62 Käyttäjää paikalla!
0.0085828304290771
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: . . 2: 3: 4: 5: 6: VALTIOPÄIVÄT 7: 1t918 8: 9: PÖYTÄKIRJAT 10: 11: 12: 13: 14: HELSINGISSÄ, 1919 15: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 16: • 17: V a 1t i o p äi v· ä t 18: 1918. 19: . 20: Saapuvilla olevat edustajat: 21: tT u d e n m a a n 1 ä ä n i n v a a 1 i p i i r i. Turun läänin e··teläinen 22: v a a 1 i p i i r i. 23: Brkko, Eero, sawomalehdenrtoi'illittaja, ministeri, . 24: Helsingin kaupungisrta. S. 1860. Bergroth, Fredrik Waldemar, !kirkkoherra, ro- 25: Furuhjelm, Annie, fröken, He1singfor.s. F. 1859. iVa•sti, Vehmaan pitäjästä. S. 1852. 26: Furuhjelm, Ragnar, e. o. professor, Helsingfors. Brander, Helena, johtajatfllr, Turun kaupungista. 27: F. 1879. s. 1872. 28: Hornborg, Eirik Mikael, rektor, Hel·singfol'iS. F. Colliander, Rafael, redaktör, Åbo. F. 1878. 29: 1879. Nevanlinna, Ernst Fredrik, filosofiantohtori, 30: Kaila, Erkki, j·uJmruluuoopintohiori, Helsingin Helsingin kaupungista.. S. 1873. · 31: :kaupungista. S. 1867. Rantasalo, Onni, maanviljetijä, Yläneen pitä- 32: Kaitila, Teuvo, maa.nrvi!ljelijä, Orimattilan pi tä- · jästä. 8'. 1883. 33: jästä. S. 1873. Roos, Samuel Vilhelm, prost, Helsingfors. F. 34: I,ouhivuori, Oskari Wilho, fi!losofiantohtori, ent. 1858. 35: ·senaattori, Helsingin kaupungista. S. 1884. Schybergson, Ernst Emil, bankdirektör, Hel- 36: Palmgren, Axel, direktör, Helsingfors. F. 1867. singfors. F. 1856. 37: von Rettig, Eric, ba~direktör, Helsingfors•. F. Sundblom, Julius, redaktör, Marieha'illn. F. 1865. 38: 1867. Yrjö-Koskinen, Iida, vrupaa•herratar, Helsingin 39: ltosenqvist, Georg Gustaf Alexander, profes•sor, 'kaupungi•sta. S. 1857. 40: He1sing'lfo:t~s. F. 1855. ; 41: Walkama, Wäinö, kansfllkoutlunopet.taja, Iitin · 42: pitäjän Kuusankoskelta. S. 1877. Turun läänin p·ohjoi nen 43: Wrede, Rabbe Axel, friherre, f. d. senator, v a a 1 i p i i r i. 44: Anjala 'Socken. F. 1851. 45: Akesson, Otto, vicehärads.höfding, Helsingfors. Alanen, Ivar, maanviljelijä, Parllmnon piiläjästä. 46: F. 1872. 18. 1863. 47: 2 Eduskunnan jäsenet. 48: 49: 50: Haataja, Kyösti, Y'litirehtööri, Helsingin kau- · Paasivuori, }latti, puoluetoimitsi•ja, en.t. senaat- 51: pung~sta. S. 1881. tori, Helså.ngin kaupungista. S. 1866. 52: Ingman, Lauri Johannes, professori, valtioneu- Sinkko, Elias, agronoomi, Lappeenrannan kau- 53: voston pääministeri, Helsingin kaupungi~s:ta. pungista. S. 1871. 54: s. 1868. Särkkä, Wille Kustaa, maanviljelijä, Suomen- 55: Puumala, Jussi, maanvil\ie>lijä, Noormal'kun pi- niemen pitäJjästä. S. 1877. 56: täjästä. S. 1878. Tukia, Elias, maanviljel~jä, Lllipp•een pitäjästä-. 57: Setälä, Emil Nestor, ent. s·enaattori, Helsingin· IS. 1877.' 58: kaupungista. S. 1864. 'Vanhala, Tuomas, maaU>viljeli~ä, Kymin pitä- 59: SjöStedt-Jussila, Oskari Anshelm, maanviljelijä, jästä. s. 1872. 60: Alastaron p.itäjästä. S. 1869. Vuorimaa, Arthur Olivier, rovasti, Kymin pitii- 61: :iä.<;Jtä. S. 1854. 62: 63: Hämeen läänin eteläinen \V i i p u r·i n läänin itä i ne 11 64: v a a 1 i p i i r i. vaalipiiri. 65: Astala, Juho, maanviljelijä, Urja-lan pitäjästä. 66: 8. 1860. Arokallio, Gustaf, rovasti, Ku11kijoen pitäjästä. 67: Kairamo, A. Osw., ent. senaattori, Hattulan pi- s. 1854. 68: tädästä. S. 1858. Hälvä, Pekka Juho, kansakoulunopettaJa, Kir- 69: Retulainen, Alfred, maanviljelijä, Urj•alan pi tä- vun pitä:jästä. '8. 1876. 70: ;iästä. S. 1860. Kokko, Juho Pekka, kansa;koulunopettaja, Rau- 71: Virkkunen, Artturi H., Jilosofiant01htori, koulu- dun pitäjä:stä. S. 1865. 72: neuvos, Helsingin kaupungista.. S. 1864. Leinonen, Mikko, maanviljelijä, Jaaikkiman p.itä- 73: jrustä. S. 187 4. 74: Manner, Albin, ma·anviljelijä, Joutsenon pi1:.ä- 75: jästä. S. 1888. 76: Hämeen läänin pohjoinen 77: vaalipiiri. 78: , Mäkelä, Vihtori, rata.mestari, Ranta,sahnen pi- 79: tä.jästä S. 1869. 80: Nissinen. Oskar, maanvi•ljelijä, filosofianmai:f'- 81: Hyöki, August, maanvi.ljelijä, Luopioisten pitä- teri, Sortavalan kaupungista. S. 1864. 82: jästä. s. 1874. Niukkanen, Juho, ma.anviljelijä, Kirvun pitä- 83: Häkkinen, K. R., a~ronoomi, Ruoveden pitä- jästä. S. 1888. 84: jästä. S. 1878. Paavolainen, Pekka, val'!a tuomari, Kivennavan 85: Linna, Kustaa Eemeli, mruanvilj-e'1ijä, Messuky- pitäjäsltä. S. 1868. 86: län pitäjästä. S. 1876. llullinen, Erkki, maanviljelysn'e'Uvo·s, Antre-an 87: Tavastähti, Elli, köyhäinhoi,don apulaistarkas- pitäj:ästä. S. 1871. 88: taja, Helsingin kaUJpungista. S. 1883. Pykälä, Bertta, maanviljelijä, Vuokselan pitä- 89: Vankk.oja, Väinö, sanomalehd-entoimittaja, Tam- jästä. 8. 1891. 90: pereen ·kau'P'lmgista. S. · Rapo, Juho, •asioitsi,ja, Sortavala.n ·ka:u1Jungista. 91: s. 1878. 92: Relander, Lauri Kristian, lfilosofiantohtori, Hel- 93: Wiip.urin läänin läntinen singin kaupungista. S. 1883. 94: v a a l i p i i r i. Salovaara, Aleksis, maaruvildelijä, Sortavalan pi- 95: iäjäs,tä. S. 1866. 96: Hultin, 'l'ekla, filosofiantohtori, Helsingin kau- Wäisänen, Heikki, ma·anviljelijä, .Taa:kkiman 97: pungista. S. 1864. pitä:jästä. S. 1-864. 98: Huttunen, Evert, sanomalehden:taimittaja, \Vii- 99: . 1purin kaupungista. S. 1884. 100: Joukahainen, Vilkku, kansakoulunopettaja, Ha- M i k k -e l i n l ä ä n i n v a a 1 i ;p i i r i. 101: minan kaupungista. S. 1879. _ 102: Juutilainen, Antti, .sanomale~hderutoimitta:ja, Alopaeus, Erik, ho.vioikeudennotari, Wiipurin 103: Wiipurin pitäjästä. S. 1882. k·aupungista. S. 1883. 104: Lundson, Johannes, pankinj.ohtaja, pormestari, Heimonen, Taavetti, torpp.ari·, Sää;mingin pitä- 105: Wiipurin kaupungista. S. 1867. .iä.svä. s. 1870. 106: J;;duskunnan jäsenet.. 107: 108: 109: Peurakoski, Juhana Oskari, metsäneuvos, Hel- Vaasan läänin eteläinen 110: singin kaupungista. S. 1869. vaalipiiri. 111: 'fanttu, August, maanviljelijä, Hirvensalmen pi- 112: ·täjrustä. S. 1859. Ala-Kulju, Eveliina, talonemäntä, Kuortaneen 113: Tolonen, J. Fr., a·sioiisijta, Piebämäen pitäjästä. pitäjwstä. S. 1867. 114: S. 1882. 1 Alkio, Santeri, kirjailija, Laihian pitäjästä. S. 115: Virkkunen, Paavo Emil, jumaluusopin:tohtori, 1862. (En:simäinen varapuhemies). 116: kirkkoher~ra, Ilmajoen pitäjästä. S. 1874. Antila, Juho Erkki, maanviljelijä, Ilmajoen 117: (Puhemies). .pitfujäiStä. s. 1856. 118: Wuokoski, K. V., maanviljelidä, Mikkelin pitä- i Estlander, Ernst, 'Profes~sm, Hi}lsingfors. F. 119: .iästä. S. 1880. 1870 . 120: Gädda, Gustaf, landtbrukare, Mustasaari soc- 121: ken. F. 1871. 122: Kuopion läänin läntinen Hedberg, Aug. Reinhold, kapdlan, Mustas-aari 123: v a a l i p i i r i. sooken. F. 1862. 124: J.anne, Kaarlo, maanviljelijä, Hmajoen" 'Pitä- 125: ~ästä. S. 1860. 126: Hahl, Eero, agTonoomi, IisalmBn kaupungi,sta. ; Ottelin, Karl, landssekreterare, Vasa. F. 1865. 127: :8. 1872. . 1 'l,åg, August, land'tbrukare, Närpes socken. F. 128: I.öthman, Tilda, ope!Uajatar, PieksärnJäen pitä- 1 1871. 129: jäJstä. S. 1874. 130: Päivänsalo, B. H., juma~luusopintohtori, kirkko- Vaasan läänin pohjoinen 131: herra, Ku01pion kaupungista. S. 1875. v a a l i p i i r i. 132: Raatikainen, August, maanviljelijä, Ku01p.ion pi- 133: tä:.i.ästä. S. 1874. lljörk, Matts Viktor, hofrättsråd, Wiborg6 ;,;ta.d. 134: Snellman, Juho, maanviljel~jii. Karttulan piHi- F. 1867. 135: jästä. S. 1R66. Bäck, Alfred Johannes, kyrkoherde, Vörå :"oc- 136: <ken. F. 1872. 137: Hästbacka, J. E., direktör, Teerijärvi socken. F.. 138: Kuopion läänin itäinen 1872. 139: v a a 1 i p i i r i. Inborr, Johan, nä:mndeman, Pedersöre sockeu. 140: F. 1867. 141: Laine, Augusta, rouva, Joensuun kaupungista. Kotila, Matti M., maanviljelijä, Toholammin 142: :pitäJjästä. S. 1887. 143: s. 1867. 144: Pennanen, Pekka, maanviljelijä, Kes•äla.hden pi- Lahdensuo, Oskari, llla an viljelijä, Lapuan pitä- 145: jä:stä. S. 1864. 146: täj:wstä. S. 1872. 147: Saarelainen, Pekka, maauvil,jelijä., Pielisjärven Loukko, Jaakko, maanvilgelijä, Ylistarou pitä- 148: jästä. 8. 1871. 149: 'Pitäjästä. S. 1868. 150: '!'alas, Onni, laikitiedettentO'htori, ent. senaattori, Malmivaara, Wilhelm, rovws:ti, Lap.uan pitäjästä. 151: Helsingin ·kaupungi,sta. S. 1877. S. 1854. 152: 'l'anskanen, Pekka, maa:Jwitjelijä. ;} uuan ptit1i- Oulun läänin eteläineH 153: jii.f'Jtä. s. 1866. v a a l i p i i r i. 154: Arffman, Kusti, työmies, Sotkamon pitäjästä. 155: Vaasan läänin itäinen s. 1885. 156: v a a 1 i p i i r i. Haapanen, Santeri, sanomalehden:tormittaja, 157: Kuopion tkau'Pungi:sta. S. 1877. 158: Koivisto, AlelL'Oauteri, maanviljeliJä, Kuorta- Heikkinen, J. A., maanviljelijä, Hyrynsalmen 159: neen pi,täjästä. S. 1863. pitäjästä. S. 1863. 160: I.uopajärvi, Mikko, maanviljelijä, Jalasjärven .Juustila, Wäinö, maanviljelijä, Limingan pitä- 161: pitäjästä. s. 1871. dästä. s. 1884. 162: Rentola, Autti, pa.stori, Kuhmoisten pitäijästä. Kallio, Kyösti, maanvi1je1ijä, ent. se11raattori . 163: s. 1881. Nivalan pitäjästä. S. 1873. · 164: W ekara, Emil, agrmwomi, Karstu 1an pitäjästä. Lagerlöf, Arthur, vu'orineuvos, Raahen kaU!pun- 165: R. 1874-. gista. 8. 1860. 166: 4 Eduskunnan jäsenet. 167: 168: 169: Lantto, livar Fredrik, talonomi,staja, Oulun kau- Lohi, Kalle, maanviljelijä, Pudasjärven pitä- 170: rp:ungi,sta. S. 1862. jäs.tä. 18. 1872. 171: Linna, Hugo 1., a~ronoomi, Kajaanin kaupun- Nurmela, Kalle, maarumitt!llri, Yliokiiomingin pitä- 172: gista. S. 1873. ljästä. S. 1882. 173: Typpö, Leonard, maanvilje1Uä, Raution pitä- Runtti, Juuso, maanvilj,elijä, Kiimingin pitä- 174: jästä.. !S. 18,68. jwstä. <8. 1854. 175: Takkula, Edvard, maanviljelijä, Kempeleen pitä- 176: .iiilstä. .S. 1884. 177: Oulun läänin p.ohjoinen 178: vaalipiiri. 179: Lapinmaan vaalipiiri. 180: Ahmavaara, Pekka, maa.nviljeli:jä, Iin pitäjäJstä. 181: :S. 1862. {Toinen ,varapuhemies). 182: 183: 184: 185: 186: (Tiedot ovat tammikuun 15 p:ltä 1919.) 187: Pöytäkirjat 188: Valtiopäivillä 1918 189: Noudattaen Suomen Senaatin Puheenjohtajan 17 päivänä lokakuuta 1918 antamaa avointa 190: kutsukirjettä kokoontui 1 ja 2 päivinä lokakuuta 1917 valittu Suomen Eduskunta tiistaina 5 191: päivänä marraskuuta 1918 varsinaisille valtiopäiville maan pääkaupunkiin Helsinkiin. Samana 192: päivänä esittävät eduskunnan jäsenet valtakirjansa tarkastamista varten oikeusneuvos Senaat- 193: tori Frans 0 s k a r Li l i u k se 11 e, jolle V. J:n 21 §:ssä säädetty tehtävä tällä kertaa oli uskottu. 194: 195: 196: 197: Pöytäkir.ia, joka tehtiin Suomen Edus- Merk~ttiin vi,elä,, että edustw.iw E. Nevanlinna 198: kunta.an valittujen edustajain valtakirjoja Professori Lau>ri J.dha,nnes Ingmanin valtuutta- 199: tatka.stcitaessa tal.oss.a N :o 15 Hallitus·ka- mana asiamiehenä tarkastustilaisuudessa esitti 200: dun varnella mrnrra.skuun• 5 p:nä 1918 k:lo Professori Ingmamille a.nnetun Oikeusneuvos Lili- 201: 1T a. p. uksen edellisillä valtiopäivillä jo tarhsta.Dl31n ja 202: hyvälksymä!Th edusta.ia.valtakirjan; mutta kun Pro- 203: fessori Ingman e1 ollut V. J:n 21 §:n ilmeisesti 204: Sittewkun Oikeus,neuvos, &naattori Fran,s tankoittamalla· tavalla. itse valtaikirjaans·a esittä- 205: Osbr Lilius, jonka Sooaatin Puheen:j·Oihtaja 29 nyt, ei Oikeusneuvos Lilius voi.nut merkitä Pro- 206: päivänä viime ldkakuuta. oli mäiilrännyt tarka.sta- fessori Ingmania ooeHämainittuun luetteloon. 207: maan edusta.i·ain valtakirjat täksi päiväksi kOikoon- Tästä oli edellämainitussa kirjeeS>Sä Eduskunnalle 208: kut:sutuiHa. va,rsinaisilla valtiOIPäivillä, k :lo 11 ilmoitettrnva,, .iota1paitsi jätetyt valtakirjat olivat 209: a. •p. oli saapunut ta,loon N :o 15 HaUituskadun Eduskunna.n S>i'htoorin: 1kautta edustajille toimi- 210: varrella ja •allekirjoittanut protolkollasihtoori oli t.ettava.t. 211: ruv·ennurt pöytäkirjanrpitä,.iäiksi, merkittiin tälhän, 212: että kaikki Kan:sa:nedus:taja:t Senaattori LiliUJksen V atkuudeksi: 213: antamalla ja eilispäivänä sekä säätytalon että 214: talon N :o 15 Ha.Uituska.dun varrella etei,sren nau- Ei·110 J. Ahla. 215: 1altulla ilmoituksella oiivat kut•sutut saaJJ)umaan 216: tänne tänään i]mllo yksitoista aa1mupäivällä tuo- 217: dakseen va.lta.kid·ansa Oikeusneuvos Liliuksen L u e t t ·e 1 o niistä edustajista 1918 218: tarkastettaviksi. rvuoden varsinaisilla valtiopäivillä, .iotka 219: ~Täimäm jälkeenJ ilmoittautuivat; EdtlSikun,taan ovat näyttäneet olevansa oilkein val- 220: valittuina ooustajima tähän pöytäkirjaan liitetySisä tuutetut. 221: luettelossa mainitut henikil.öt, jättäen tarbstetta- 222: viksi heille annetut valtaikir.iat. 223: ·Jält.etyil valtakirja:t, yhteensä 916, hyväksyttiin U u d en m a a n l ä ä n: i n v a a 1 i p i i r i. 224: ka.itkki; .ia oli niistä ooustaj•ist.a:, jotka näin olivat 225: näyttäneet olleens'a oikein 'Valtuutetut, säädetty Erkko, Eero, sa.norn.a:lehde.ntoimi ttaja. · 226: luettelo •kir.ioon \kera Edu.s:kumnaJl.e lähetettiilvä. Furu.h.itelm, Annie, flröken. 227: Eduskunnan jäsenet. 228: 229: 230: ll'uruh.ielm, Ragna.r, e. o. ·profe~sor. Lundson, J ohanoos, JJan,kinjoh t.aja.. 231: Hornborg, E. M., rektor. Paasivuor], MaMi, puoluetoim~tsi.ia. 232: Kaila, Erkki, teologiantohtori. ' Sinkko, Elia,s, a.gronoomi. 233: Kaitilfu. ·T., maanviljelijä. , Särtkkä, Ville Kustaa, maanvildel~iä. 234: Louhivuori, 0. W., filosofiantoht.ori. Tukia:, Elias, maanviljelijä.. 235: Palmgre!lJ, A., direktör. W anha1a, 'Tuomas, maan'Villjeli,iä. 236: von Rettig, E.., ba·nkdirektör. 'Vuorim~m. Artlhur Oliver, •rovasti. 237: Rooonqvist, G. G., rprofesgor. 238: 'V a~kwma, Wäinö, opettaja. \Viipurin läänin .itäinen 239: W red!e;, R. A., friiherre. v a a 1 i p i i r i. 240: A·ke.sson, Ott.o, vieehäradshi)f.ding. 241: A.rokallio, Gustaf, lkirkJkdhe:rra, rovasti. 242: Turun Li,änin eteläinen Häl'Vä, Pekka Juho, kaJJJSakoulun{)!J)ettaja. 243: v a a l i p i i r i. 1 244: Kokko, Juiho Pek:ka~ maa,n:viljeli:jä. kaiii.Safkoulun- 245: ;opet-ta(ja. · 246: Brander, H., johtaja.ta.r. LeinoMn, M:ikko, maanviljelijä. 247: Collia.nder, Rafael, redaktör. Mann.er, Allbin, maanviljelijä.. 248: Nevanlinna·, E., filosofian1Johtori. Nissinen, Oskar, maanviljdijä, filo.sofia.nmaist.eri. 249: Rantasalo, 0., maanvilj.elijä. Niukkanen, Juho, maamvil.iel~dä. 250: Roos, 'Samuel Wilhelm, prost. Paavolainen, Pelclm, varatuomari. 251: Schybergson, EmiL, bankdirektör. Pullint>n, Erkki. maanviljelysneuvos. 252: Sundblom, Julius, redaktör. Pykälä:, Bertta, maan1viujeli~iä,. 253: Y r.iö-Koskioon, Ida, rouva. Relander, Lauri Kristia.n. maantalousneuvos, filo- 254: sofiantohtori. 255: Turun läänin pohjQinen 256: v a a l i p i i r i. M i k k e l i n l ä ä n i n v a a l i p i i r i. 257: 258: Alaoon, Iivari, maaDJ,Til.ieHjä. AlQpaeus, Erik, lH>l"mesta.ri. 259: Haataja, Kyösti, y1itirehtööri. Heimonen, Taavetti, torppal"i. 260: Puumala, Heikki .T ussi, a•gronoomi. Peura:ko5-ki, J. 0. metsäneuvos. 261: Sjöstedt-Jussila~ Osbri Anshelm, maa•ruvil.ieli.iä. Ta1nttu, August, maanviljelijä.. 262: Virkkunen, Paavo, .iumaluusoTJintohtori. 263: Hämeen läänin etelräinen Vuokosiki. K. V .. maanviljelijä. 264: v a a 1 i p i i r i. 265: Kuopion lä.ä.nin •läntinen 266: Astala., Juho, maanv•il.ielijä. vaalipiiri. 267: Kairamo, A. Osv., senaattori. 268: Retula.inen., Alfr., maa.nvil.ielijä.. Hahl, Eero, agronoomi. 269: Virkkunen, Artturi H., 'kouluneuvos. Löthman, Tilda., dpettajatar. 270: PäivälliSalo, B. H .. kirkkoherra. 271: Snellma•n, ,Tlllho, maanviljelidii. 272: Hämeen läänin p•ohjoinen 273: vaalipiiri. 274: Kuopion läänin itäinen 275: Hyöki', August, tilanomistaja. v a a 1 i p i i r i. 276: Hä~Jikinen, K. R., wgronoomi. 277: Linna, Kusta·a Eemeli, maanvilj.elijä. PeDJilianen, Pekka. •maa•nvil.ielijä. 278: 1'a.vastä.hti, EH1. vRivaishoidon mpulaiE.<i:arka&'ta.ja. Saarelainen, Pekka, ma.amnil.ielijä, 279: Talas, Onni, lwkitiet•eentohtori. 280: Wiip.uriu läänin läntinen 281: vaalipiiri. Vaasan lä.iinin itäinen 282: v a a, l i p i i r i. 283: Hu:ltin, Tekla., filosofiantolhtori . 284: .Jouka:hain€'111, Vilklku, kansa:koulunopettaja.. Koiv~sto. A.l~sanlder, m3!am·iljeli.iä . 285: .Tuutilaioon, Antti, sa-nomale.hdentoimitta~ia. Veka.ra., Eernil. a.gronoomi. 286: .Eduskunnan jäsenet. 287: 288: 289: Vaasan läänin eteläinen Loukko, Jaakko, maanviljelijä. 290: v a a l i p i i r i. Malmivaara,, Vilh., rovasti. 291: Oulun läänin eteläinen 292: Ala-Kulju, E.veliina., emäntä. v a a 1 i p i i r i. 293: Alikio,, Santeri, kirjail~ja. 294: Antila, J. E., maanvq.iel.J,jä. Arffman, Kusti, työmies. 295: Estland·er, Ernst, professor. Harupanen, :Sanrteci, toimittaja.. 296: Gädda, Gustaf, la.nd~bruikare. Hei:kkinen, J. A.; maanviljelijä. 297: Hedlberg, August Reinhold. ka:pe11an. Kallio, Kyösti, maanrviljelijä. 298: La~nne, Kaarlo, maanvil,ioelijä. Lagerlötf, Johan: Arthur, vuorinewvoH. 299: OtteHn, Karl, land.sookret.t>rare. I.a:ntto, Ivar Fredrik, talonotmistaja.. 300: ·ry;p,pö, Leonaro', maa,nviljehiä. 301: 302: Oulun läänin ~ohjoinen 303: Vaasan läänin pohjoinen v a a 1 i p i i r i. 304: v a a l i p i i r i. 305: A.hmavaara., Pek>ka, maanviljelijä.· 306: Lohi, K. A., maan viljelijä. 307: Björk, :M. V., hofrättsråd. Runtti, Juuso, ma.anvil~elidä. 308: Bäck, A. J., kyrkdheroe. Takkula, Edrvard, maanvilj.eliciä. 309: Hästbacka, J. E., direktör. 310: In.borr, J., nämndeman. HelHingissä 5 p:nä marraf!knuta 1918. 311: Kotil!lJ. :Matti M., maanviljdi.iii- 312: Lahdensuo, 0 .. maamviljeli.iä. F. 0. Lilius. 313: 314: 315: 316: 317: S u o m c n E d u s k u n n a 11 e. 318: 319: 320: Täten saa allekirjoittanut, jolle kansanedustajain valtakirjain tarkastaminen on uskottu, 321: kunnioittaen lähettää Eduskunnalle säädetyn luettelon niistä edustajista, jotka ovat näyttäneet 322: olevansa oikein valtuutetut. 323: Samalla ilmoitan, että edustaja E. Nevanlinna on Professori Lauri Johannes Ingmanuin 324: valtt1uttamana asiamiehenä tarkastustilaisuudessa esittänyt Professori Ingmanille annetun, minun 325: edellisillä valtiopäivillä jo tarkastamani ja hyväksymäni edustajavaltakirjan; mutta kun Pro- 326: fessori Ingman ei ole V..J:n 21 §:n ilmeisesti tarkoittamalla tavalla itse valtakirjaansa minulle 327: esittänyt, en ole voinut merkitä häntä edellämainittuun luetteloon. Helsingissä, marraskuun 328: 5 p:nä 1918. 329: 330: F. 0. Li-lius. 331: 1. Keskiviikkona 6 p. marraskuuta 332: k:lo 10 a. p. 333: 334: Päiväjärjestys. kastrujalle ja saaneet ne hyväbytyiksi: Bergroth. 335: Siv. Laine, Luopajärvi, Nurmela, Setälä ja Tanska- 336: Ilmoituksia: nen. 337: 338: 1) Puhemiehen .ia ·kahden varapuhemiehen 339: vaali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 340: 2) Neljän jäsenen vaali kansliatoimi-kun- 1) Puhemiehen ja varapuhemiesten vaalit. 341: taan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 342: Ikäpuhemies: Nyt toimitetaan' ensin pu- 343: hemiehen vaali umpilipuilla. Pyydän avusta- 344: maan äänten laskemisessa ed. Erkko, Manner. 345: Ikäpuhemies. Bäck ja H;vöki. 346: Puhemiehen vaikalle astuttuaan ffi. vap.aahr:rra Kun vaali on toimitettu julistetaan vaalin hJ- 347: Ra b b e A x e 1 Wrede 'lausuu: los. 348: 349: Arvoisat kansam~dustajat! 'foimitetnssa varulissa ovat ääniä saan•eet ed. 350: Nevanlinna 54 ääntä, ed. Lundsan 42 ääntä S·ekä 351: Valtiopäiväjärje3tyksen 23 §:n mukaan tulee edustajat Peurakoski, Erkko ja Wrede ·kukin 1 352: minun ikävuosil'ta·ni vanhimpana johtaa puhetta, äänen. Sitäpaitsi on jätetty yksi tyhjä ,lippu. 353: kunnes eduskunta on valinnut puhemiehen sekä 354: kaksi varapuhemiestä ja kunnes valitut ovat ku- Ikäpuhemies: Vaalilippuja, JOIS3a on 355: kin vuorostaan antaneet säädetyn juhlallisen va- nimi kirjoitettu, on annettu 99. Koska ed. N evan- 356: kuutuksen. Saan ilmoittaa, dtä olen pyytän;yi linna on saanut enemmän kuin puolet ä:äni:otä, 357: protokollasihteeri Eino Johannes Ah'lan pitä- on händläi ·ehdoton enemmistö ja, on ,siis ed. 358: mään pöytäkirjaa tä3sä tilaisuudessa. Edusta- Ne v a n 1 i n n a valittu eduskunnan ]l u he- 359: m i e he k s i. 360: jain valtakirjain tarkasta,ja on eduskunnal'le an- 361: tanut luettelon niistä edustajista, joiden valta- Ikäpuhemies: Tämän jalkeen toimitetaan 362: kirjat on tarkastettu ja oikeiksi havaittu. Pyydän l•nsimäisen varapuhemiehen vaali. Pyydän avu.s- 363: protokollasih-teeri Ahlan toimitt.amaa.n nimrn- tama.an äänten laskemisessa edustajat G~dda, 364: huudon. Valkama, Reniola ja. Pa'avdlainen. 365: I k ä p u h e m i e s: Minulle on huomautettu. 366: Nimenhuuto että ed. RentoJan va.ltakirjaa. ei ole vielä tarkis- 367: tettu. Pyydän 'ed. .T oukahaisen hänen, ~ijaan8a 368: s·en jälkeen toimitetaan sen luJttelon muka.rNl, avustamaan . 369: .ion!ka senaattori. F. 0. Lilius on eduskunnalle> Kun nuvli on toimitettu, ilmoitetaan, että 370: antanut, ja. merkitä~n saapuvilla oleviksi muut vaa:lism ovat ääniä saaneet ed. Alkio 62 ääntä, 371: luettelossa mainitut edustajat paiisi rd. Sinkko ed. Roos 15 ääntä, ed. Kallio ja Ahmavaara 372: ja Niukkanen. kumpikin 5 iiäcntä, ed. Schybergson 4 ääntä, ed. 373: Lundsan 3 ääntä, 'ed. Relander lia Wuorimaa 374: Ikäpuhemies: Jäilkeenpäin1 ovat seuraa- kumpikin 1 äänen, jotapaitsi on jätetty 1 tyhjii 375: vat edustajat vielä nä_vttiJ.neet valtakirjansa tar- vaa,Jilippu. 376: lu Keskiviikkona 6 p. marraskuuta. 377: 378: 379: I k ä p u h e m i e s: Ko3ka ed. Alkio on saa- Puhemiehen tervehdyspuhe. 380: nut enemmän kuin puolet annetuista äänistä ja 381: siis ehdottoman äänten ·enemmistön, on ed. Puhemiehen paikalta puhemies N (.' v a n- 382: A l k i o valittu eduskunnan e n s i m ä i s e k s i ,; i n n a lausuu: 383: v a r <1 p u h e m i ·e h e k s i. Arv·oisat edustajat! Nyt toimitetun vaalin Jle- 384: rusteella tulee minun käydä täyttämään edus- 385: Ikäpuhemies: Nyt toimitetaan toisen va- kunn,an puhemi·ehen kunniakusta tehtävää. Sv- 386: rapuhemiehen vaali. Saan pyytää, että eduata- västi tunnen, että minulta siihen paljon puutt~~l. 387: jat Hedberg-, Hä:lvä, Vuokoski .ia Hahl tahtoisi- Pyydän nöy·rästi teitä, arvoisat edustajatoverit, 388: vat avustaa äänten 'lukemisessa. ;"Uopeudella kohtelemaa.n minua tä.ssä vaativassa 389: toimessa. 390: I 'k ä puhemies: Vaalin tulos julistetaan. 1:Maailmanhistoriallisten tapausten jylhänvaka- 391: 1 vana aikana tulee eduskunnan näillä val'tiopä.i- 392: 393: Ilmoitetaan että äänestyksesf3ä ovat ääniä 3aa- joka vi'llä suorittaa tehtävänsä. Semmoisena aikana. 394: Suomen num~lle valtakunnalle on täynnä 395: neet ed. Ahmavaara 67 ääntä, ed. Lunds-on 1 7 monen'laisia vaaroja, jos lupaavia tulevaisuuden 396: ääntä, ed. Roos 5 ääntä, ed. Björk 4 ääntä, edus- mahdollisuuksiakin, kansakunta on oikeutettu 397: tajat Erkko ja Pykälä kumpikin 2 ääntä s-ekä 398: odottamaan ·edustajiltansa paljon. Meiltä vaa- 399: edustajat Rehnder ja Pennanen kumpikin 1 400: ditaan puhtainta, palavinta isänmaanrakkautta, 401: äänen. 402: ; vakavinta velvollisuudentuntoa, kauvas katsovaa 403: >'elvänäköisyyttä. Meiltä vaaditaan itsemme kiel- 404: Ikäpuhemies: Koska ed. Ahmavaara 3iis tämistä, isänmaan onnen tarpeitten asettamista 405: on aaanut ehdottoman enemmistön, on ed. A h- kaikkien mielitekojemme ;yläpuolelle. Meiltä 406: m a v a. a r a. valittu t o i s e k s i v a r a p u h e- yaaditam1 vilpitöntä sovinnollista mieltä toisiam- 407: mieheksi. me kohlaan ·ja hartainta halua. viedä yhteisen 408: Saan ,pyytää, että .va.litut puhemies .ia vara- isänmaan suuri asia ohi vaar·o.ien' ja va.stusten on- 409: puhemiehet antavat eduskunnan edessä. valtio- nelliseen päätökseen. · 410: päiväjärjestyksen 23 § :ssä säädetyn juhlalli.,en Nöyr;yyttäkäämme mielemme Korkeimman 411: va]mutuksen. edfl&Sä: Anokaa•mme pu!htautta aivoituksiimme, 412: terästä tahtoomme, viisautta neuvoihimme .ia pää- 413: J>uhujalavalta lausuvat tämän jäilket>n: töksiimme a:rmaan isänmaan onneksi. 414: Puhemies N e v a n l i n n a: Minit Ernst Fred- 415: rik Nevanlinna · vakuutan, että minä llllht>mie~ P u h e m i e s: Ensiksi pyydän saada 11mottaa, 416: toimeasa tahdon voimieni mukaan puolustaa sekä. eitä olen pyytänyt protokollasihteeri Ahlaa hoi- 417: laillisen hallitsevan valtiovallan että eduskunnan tamaan eduskunnan siht-eerin .tehtäviä, kunnes 418: .ia Suomt'n kansan oikeutta ~rusiuslakien mu- ~ihteerin toimi on täytetty. Työjärjestyksen 4 419: kaan. § :n mukaan olen julistava toimen ha.ettavabi 420: huomispäivän kuluessa ennen kello 12 päivällä. 421: Ensimäinen varapuhemies A 1 k i o: Minä San- Toimenpide hyväksytään. · 422: . teri: Alkio v&kuutan, että minä puhemiestoimes- 423: sa 'tahdon voimieni mukaan puolustaa eduslmn- 424: nan .ia Suomen kansan oimeutta peru.;;tuslakien Ilmoitus puhemiehen ja varapuhemiehen 'Vaalista. 425: mukaan. 426: P u h e in i e s: Toimitetuiata puhemiehen ja 427: .Toinen varapuhemies A h m a v a a r a: Minä varapuhemiehen vaaleista on tehtävä työjärjes- 428: Pekka Ahmavaara vakuutan, että minä J}uhe- tyksessä määrätty ilmoitus. Sihteeri lukee tar- 429: miestoimessa tahdon voimieni mukaan puolustaa kistusta varten laatimansa ·ehdot.uksf'n kirjelmä·b:i 430: lai'llisen hallitsevan valtiovallan, eduskunnan .ia asiasta. 431: Suomen: kansan oikeutta perustus.lakien mukaan. Sihtreri 1ukee: 432: 433: 1 k ä puhemies: Saan pyytää, että valittu Suomen Senaatin Herra Puheen,j.ohtaja'lle. 434: puhemies astuu puhemiehen sijalle. 'Suomen Eduskunta ilmoittaa kunnioitt.avimmin. 435: että Eduskunt'a Olli voimassaolevan valtiopäivä- 436: jUrjestyhen 23 §:n mukai8t:'sti tänä päivänä toi- 437: Neljän jäsenen vaali kansliatoimikuntaan. 11 438: 439: 440: m.ittanut puhf•miehen ja kahden varapuhemiehen Ed. A l k i o: Yhdeksi jäseneksi kansliatoimi- 441: vaa'lin 1918 vuoden varsinaisten valtiopäiväin ' kuntaan pyydän ehdottaa ed. Relanderin. 442: a.iaksi ja että täten on valittu: 443: Ed. Koi v i s t o: Jäseneksi mainittuun toimeen 444: puhemieheksi filosofiantohtori Ermt Fred- pyyelän ehdottaa ed. Haata.i·an. 445: rik Nevanlinna; 446: ensim.äi,<;eksi varapuhemieheksi kirjailija Ed. E s t l·a n d e r: Till medlem av kommi,s- 447: Santeri Alkio; sekä ' swnen ber .rag att få föreslå Mgm. Björk. 448: 449: toiseksi vamp·uhemieheksi maanviljelijä Ed. V u o k o s k i: Kansliat'Oimiknnn;an jäse- 450: Pekka Ahmavaara. neksi ny;vdä.n saada ehdottaa ed. Puumalan. 451: Helsingissä 6 päivänä marra3kuuta 1918. Keskustelu julistetaan pääMyneebi. 452: Kirjelmä h;vväks;dään. 453: Puh ·e m ies: Kun on ehdotettu ainoastaa-n 4 454: ehdokasta, edustajat R e 'l a n d e r, H a. .a ta ja. 455: B j ö r k ja Puu m a 1 a, lienevät nämä katsot- 456: P u h e m i e s: Minun on ilmoitettava, että olen tavat valituiksi. 457: pyytänyt toimittaja. K. W. Punskaa suorittamaan 458: yleistulkin tehtäviä, kunnes tämä toimi on täy- Hyväksytään. 459: tetty. 460: 461: Tämäkin toimenpide hyväksytään. P u h e m i e s: Seuraa vasta täysi-i.'JtunlliOSt·a il- 462: moit.etaan sanomalthdissä: ja julkipanolla. 463: 464: 2) Neljän jäsenen vaali kansliatohnikuntaan. 465: 466: Puhemies: Seuraa\·a a.sia päiväjärjestyk- Täysi-istunto päättyy 'k:lo 11,27 päivällä. 467: ,;;e,;sä on neljän jäsenen vaali ka.nsliatoimikuntaan 468: työ.iärjesty ksen 3 § :n mukaan. 469: Tahdotaanko tehdä ehdotuksia siitä, keitä olisi Pöytä'kirjan vakuud-eksi: 470: valittava.? 471: Eino J. Ahla. 472: Puheenvu-oron :-:aatuaa.n lausuvat vuoroonsa v. t. 473: 2. Perjantaina 8 p. marraskuuta 474: ,. ldo ll a. p. 475: 476: Päiväjärjestys. Pu!hemies, täten ilmoittaa, että Suomen 5 pai- 477: Siv. väksi marraskuuta 1918 kokoonkuts•utut varsi- 478: l l m o i t u k s i a: naiset valtiopäivät ·avataan perjantaina tämän 479: marraskuun 8 päi'Vänä ja pidetään sen jo.hd()sta 480: Puhemiehen puheen tarkastus 13 Nilwlailllkit~kossa täällä samana päivänä juma- 481: 1anp.alvelus, joka aikaa klo 12 päivällä. 482: Valtiopäiväin avajaisten jti;l;keen: G. E. F. Albrecht. 483: I 1m ·o i t u k s i a: 484: Sihteerin vaali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Päiväjärj6Styksessä oleva asia: 485: Puhemiehen puheen tarkastus. 486: Nimen.huudos-sa merkitään p.oissao'leviksi 487: edustajat Arokallio, Hornborg, Kaitila, Laine, P u h e mies: Ta~koitukseni on tässä täysi- 488: Paasivuori, Paavolainen, Setälä, Tal•as, Tavas- istunnossa saattaa e.deltäkäsin eduskunnan tie- 489: tähti ja W uorimaa. toon ne sanat, jotka aikomubeni on valtiopäi- 490: vien ava.jai,si.ssa lausua Senaatin puheenjohta- 491: jalle. Kun mielestäni tämä asia muodollis1sta 492: Ilmoitusasiat: syistä on käsiteltävä suljetussa istunnossa, olen 493: Puhemies: Eduskunnalle ilmoitetaan, että tyhjennyttänyt kuuntelijaparvekkeet ja e·sitän 494: ed. Rentola on puhemiehe1leo näyttänyt asian- nyt työjärjestyks-en 21 §:n mukaan eduskunmm 495: mukaisesti tarkastetun j·a hyväksytyn 'Valtakir- päätettäväksi, .hyV'ä:ksyykö eduskunta tämän 496: jan ja on .hän siis oikeutettu ottamaan eduskun- meneette lytavan. 497: naRRa sija.n ja puhevallan. !fenettely hyväksytään. 498: Puhemies: Sanat, jotka olen aikonut lau- 499: Ilmoitus Valtiopäiväin avajaisista. sua, ovat seuraavat: 500: P u h e m i e s: Valtiopäirvien avaj.aisi.sta on 501: puhemi01hel1e saapunut kirjelmä., jonka sihteeri Kunni10itettu Herra Sena.attori! Lyhyen väli- 502: lukee. ajan jälkeen eduskunta jälleen on kokoontunut 503: täyttämään te'htäviänsä. Niinkuin jo hallituk- 504: V aitiopäivien juhlamenojoen sen antamat e,sitykset osottavat, tulee eduskun- 505: ohjaa.ja nan näilläkin vaUiopäivillä suorittaa mitä tär- 506: Helsingissä 6 päivänä mar- k-ei•n työ. Aika •on ·suuri ja v<11k.ava. Se vaatii 507: raskuuta 1918. paljon kaikilta niiltä, joiden velvollisuutena on 508: ohjata nuorta valtakuntaamme. Niin hallituik- 509: Suomen Eduskunnan Herra Puhemiehelle. selta kuin eduskunnalta kysytään s.elvänäköi- 510: syytt'ä ja varmuutta. Niiltä vaaditaan va-arojen 511: Suomen Eduskunnan tietoon saatettavaksi ja vaikeuksien täyttä tajua. Mutta niiltä va.adi- 512: saan, Suom{m Senaatin Puheenjohtacian mää- taan myös iloista antaumusta suuriin tehtä- 513: räyksen mukaisesti, kunnioittaen Teille, Hel'ra viinsä, luotta.musta ;puhtaiden pyrintöjensä me- 514: Perjantaina H p. marraskuuta. 515: 516: 517: ne;,;1 ymiseen _ja horjumatonta tulevaisuuden toi- Valtiopäiväin avajaiset. 518: voa. 519: Eduskunta on oppinut 1'eissä, Herra Se- N el.jännestuntia ennen kello 12 päå. vällä edus- 520: naattori, tuntemaan miehen, joka raskaina ai- tajat lähtivät eduskuntatalolta kulkueessa, pu- 521: koina on runsaasti •osottanut n.äitä kansallemme hemies .ja va•rapul1emiehet etumaisina, 522: nytkin niin tärkeitä avuja. Eduskunta ilmituo 523: minun kauttani 1'eille viilpittömän kunnioituk- N ikolaiukirkkoon, 524: sensa. 525: jo;;sa edu;s.taj.at urkujen soidessa asettui'Va t pai- 526: Högt ärade Herr Senator! Efter en kort koiUensa. ja. jonne myös valtionhoi-taja Svinhuf- 527: mellantid har lantdagen åter samlats för att vud sekä hallituksen jä&enet saap.uivat. Suo- 528: fnllgöra sitt värv. Såsom allaredan av regerin- men Laulun sekakuoron maisteri Heikki Kle- 529: gens propositioner ,framgår, kommer lantdag.en metin joht·amana laulettua Joh. Brahmsin sä- 530: även de1ina gång att 1hava att utföra ett bety-. v-eltämän alknmotetin ,Kun synkin meidät 531: del.sefullt arbete. Tiden är stor och .a.Uvarsam. ;;aartaa yö", suorittivat Kirklm1herra, rovasti 532: Den ställer stora krav p.å alla dem, som hava Aug. Hilde:a ja pastori G. Nyman alttarito.imi- 533: att leda. 'Vlåri unga rike. Av såväl regering tuksen. Kun vielä oli veisattu Hila.ritrksen kii- 534: som lantdag luäves klarsynthet och fasthet. De tosvir.si, astui saarnastuoliin edusta.ja, rovasti 535: böra fullt upp.skatta farorna och vansklig•he- G. &rokallio, jOik:a piti valtiopäi.väsaarnan. 536: terna. Men de böra även besjälas av g'lad hän- Huotsinkielisen alttaritoimituksen jäl,keen 537: givenhet för sina sto.ra uppgifter, av tro )Ht esitti kuoro vielij van Beethovenin lollllll'mota- 538: framgången av sina redliga strävanden odh av tin ,1Soi taivaat kiitosta Herran j•a [_;uojan'', 539: fast förtrös'tan till framtiden. minkä jälkeen eduskunnan puhemiehistö ja .iti- 540: Lantdag.en har i Eder, hr Senator, lärt ·känna senet samoin kuin myös vaJti,on;h oi ta:;ia ja l1 a 1- 541: en. man, den där i tunga tider i rikt mått lituksen jäsenet si irtyivåt 542: åd81ga1agi dessa. för vårt folk även nu så bety- 543: delsefulla egenskaper. Lantdagen framibär tili Eduskunnan istuntosaliiu. 544: Eder genom mig uttrycken för sin oskrymtade ' 545: vördnrud. •· Siellä astuu seisoalleen nousseen eduskunnan 546: eteen valtionhoitaja Svinhufvwd, sekä kohtaa 547: Kun ei kuka,an halua puheenvuoroa, katso- eduskunna,n puhemiehtm ja varapuhemiehet. 548: taan asian käsittely päättyneeksi. 549: Val~ionhoitaja · S v i n h u f v u d lau.suu: 550: Puhemies: Mitä tulee tämän ishlllnon · 551: pöytäkirjaan, mikäli koskee nyt käsiteityli 1 552: Arv-oisat Suomen kansan Edustajat! 553: asiaa, ehdottaa p.uhemiehistö, että se julaistaan, ' 554: niin pian kuin se on tarkistettu. Eduskunta kokoontuu aikana, jolloin maail- 555: man ,sota läJhenee loppuansa, hartaasti kaivattu 556: Ehdotus hyväksyHHin. , rauha ,siintä·ä jo ihmiskunnalle. A"inoasban 557: · idän ana.d,:ia, joka sodan .iältjis,sä whkaa leviHi 558: länteen, on edelleen vaarana kaikelle y:htei.sknn- 559: Puhemies: Nyt keskeytetään · täy~i ta.järjestykselle. Mutta toivokaamme, että tuo 560: istunto; sitä jatketaan neljännest•unnin ·kulut- vac1ra ei paase häiritsevä:sti vaikuttamaan 561: tua sen jälkeen kun valtiopäi1väin avajaiset maamme oloihin eikä Eduskunnan tärkeään 562: ov.at tapahtuneet tässä huoneessa, jonne edus- työhön. Viime varsinaisilta valtiopäiviltä jäi- 563: tajat .suvainnevat palata Nikolainkir.lwsta sit- vät kesken käsittelemättä useat hallituksen esi- 564: tenkun avajaisjumalanpalvelus siellä on päät- tykoot, kruten painola.ista., yhdtistyslaista, muu- 565: tynyt. Kirkkoon mennälesemme kokoonnumme toksista kunnallislakeihin y. m. Eduskunta 566: t.ämä'n talon edustalle k :·Jo neljännestä. vailla ,saa nyt 22 p.äivänä viime loka.lmuta annetun 567: 12 ]J. lain nojalla jatkaa kaikkien näiden esitysten 568: käsittelyä, ja Hallitus odottaa, että Eduskunta 569: sen tekoo ilman eri alotteita Hallituksen .puo- 570: 'l'äy.~ i- istunto ],eskeytetään k:lo 11,35 päi- lelta. Erinäisistä muista uudistuksista, kuten 571: viillä. sotalaitoksen järjestämisestä ja oppivelvolli- 572: suudesta tu1ee Hal,litus jä.ttämHän esitY'ksiii 573: Hallituksen esityksiä. 15 574: 575: eduskunnalle, joka myöskin saa kä.!>itelläkseen ja vaikeuksien täyttä tajua. Mutta niiltä vaadi- 576: tämän vuoden tulo- ja menoarvion sekä esityk- taan myös iloista antaumrust.a suuriin tehtäviinsä, 577: siä uusista veroista. Varsin runsas työmäärä luottwmusta puhtaiden pyrintöjensä menestymi- 578: on siis Eduskunnalla edessäns:ä, mutta alttiutta seen ja horjumatonta tulevai,suuden toivoa. 579: työhön ja kvkyä ·sii,hen ei tulle arvoisilta edus- Eduskunta on oppinut Teissä, Herra Sena<llt- 580: tajilta puuttumaan. tori, tuntemaan miehen, joka raskaina aikoina on 581: Toivottaen eduskunnaHe menestystä sen vas- r~~saasti osottanut näitä kansallemme nytkin 582: tuunalaisessa tehtävässä julistan valtiopäivät mm tärkeitä <11vuja. Eduskunta ilmituo minun 583: avatuiksi. kauttani Teille vilpittömän kunnioituksensa. 584: Arade representanter för Finlands folk! 585: 586: I.~antdagen sammanträder å en tid, då iVärlds- Hallituksen esityksiä. 587: k.riget nalkws sitt slut; den innerligt efterläng- 588: tade freden är redan skönjbar f ör mä.nskligheiJen. i1'äimän tapahduttua Valtiohoitaja S v i n h u f- 589: Endast österns nnarki, som i krigets fotspår ho- v u d lukee luettelon valtiopäi,ville annettavista 590: tar att utbreda sig åt väster, utgör fortfarande esityksist-ä, mikä luettelo suomen- ja crnotsin- 591: en fara för all samhällsordning; må: yi dock 'kielisenä on näin kuuluva: ' 592: hoppas, att denna fara icke inverkar störande Luettelo niistä esityksistä, jotka hallitus 593: :1 förhållandena i vårt land och lantdagens vik- antaa eduskunnalle 1918 vuoden varsinaisia 594: tiga värv. Vid senaste lagtima l•antdag blevo valtiopäiviä a;vattaeS<Sa: 595: flere av regeringens propositioner, såsom de 596: angående tryckfrihetslag, hg om föreningar, 1) Esitys henkirahan maksamisesta. 597: lag om änd1·ingar i kommunallagarna m. fl. icke 2) Esitys vuonna 1918 suoritettavan henki- 598: slutbehandlade. ·Lantdagen! kan nu i stöd av mhan korottamisesta. 599: lagen den 22 sistlidna oktober, till fortsatt be- 3) Esitys kulkulaitosrahastosta vuodeksi 600: handling up'Ptaga alla dessa p;ropositioner, och 1918. 601: regeringen emotser, ,ttt lantdagen skrider där- 4) Esity·s pääoma- Ja .kuponkiveron suorii- 602: till ut1an. vidare initiativ från regeringens sida. tami,sesta 1 päivästä ta;mmikuuta 1919. 603: Särskilda andra rflformfrågor, såsom de om 5) Esitys tilapäisestä varallisuusverosta. 604: mili tärväisendets nydaning och om allmän läro- 6) Esitys uudesta Suomen valtion aseveivol- 605: plikt, kumma av reg.eringen att överlämnas tili lisuuslaista. 606: lantdagen, so.m tillika får sig förelagda bud- 7) Esitys sisä.ltävä ehdotuk,sen laiksi Suo- 607: geten för detta. år och förslag till nya skatter. men uuden asevelvollisuuslain voimaanp.anemi- 608: Ett betydande arbete förestår sålunda lant- sesta. 609: dag€11; ill@ vil.ia och förmåga till uppg-ifternas 8) Esitys v&rojen hankkimisesta vuoden 1918 610: lösning skola säkerligen icke tryta hos dc niihin tarpeisiin, joihin valtion vakinaiset tu1o1 611: ärade representanterna. Tillönskande lantd.a•gen eivät riitä. 612: framgång i .de:ss ansvarsfulla värv, f.örklarar ja,g 9) Esitys leimasuostunnan suorittrumisesta 613: densa:rnma härmed öppnad. 1919 vuoden alusta. 614: 10) Esitys' valtinlainan ottamis·esta kulku- 615: Puheeseen Yastasi puhemies Neva n 1 i n n a la.i tosrahaston tarpeisiin. 616: lausuen: 11) Esitys lai·ksi alkoholipitoisten aineiden 617: hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja tie- 618: Kunnioitettu Herra Senaattori! , teellisiin tarkoituksiin sodan aiheutt.amissa. poik- 619: keuksellisissa oloissa. 620: Lyhyen väli,ajan jälk'Elen .eduskunta jälleen on 12) Esit~,s leveäraiteisen r.autati·en ra;ken- 621: kokoontunut täyttämään tehtäviänsä. Niinkuin tamisesta Matkaselän asema<Ha Suistamon kaut- 622: jo hallituksen esitykset osottavat, tulee eduskun- ta SuojärveHe. 623: nan näilläkin valtiopäivillä suorittaa mitä tär- 624: kein työ. A.ika on suuri ja vakava. Se vaatii Förteckning över de propositi,on.er, vilka 625: paljon kaikilta niiltä, joiden velvollisuutena on regeringen överlämnår till lagtima lantdagen 626: ohjata nuorta valtakuntaamme. Niin hallituk- 1918 vid dess öppnande: 627: selta kuin eduskunnalta kysytään selvänäköi- 1) Proposition angående utgörande av ma.n- 628: syyttä ja varmuutta. Niiltä vaaditaan vaarojen talspenningar. 629: l'orjantaina l:! p. marraskuuta. 630: 631: 632: 2) Propos.ition angåend.e utgörande av man- maan edustajana valtiopäivillä. V altakirjain- 633: t,algpe-uningar för år 1918 till förhöjt oolopp. tarkastaja on minulle ilmoittanut, että kun ed. 634: 3) Proposition .angående kommunikat.ions- Huttunen on esittänyt hänelle ainoastaan valta- 635: fonden för år 1918. kirjan jäljennöksen, hän ei ole voinut ottaa 636: 4) Praposition angående erläggande av kaopi- ed. Huttusta niiden edustajain luetteloon, jotka 637: tal- ooh kup:ongstkatt från 1 januari 1919. ovat osotbneet olevantsa oikein valtuutetut. 638: 5) Prop·osition angående utgörande av en Puhemiehistö puoltaa ed Huttusen anomusta. 639: tillfällig förmögenhetsska.tt. 640: 6) Proposition angående ny värnpliktslap: Anomus hyväJksY'tään. 641: för Finland, 642: 7) Proposition med förslag till lag om 643: införande av ny värnpliktslag för Finland, 644: 8) Pronosition om anskaffande av medel Ilmoitus erinäisten virkailijain ottamisesta.. 645: för år 1918 till de behov. för vilka.s hestridand-e 646: de ordinarie statsinkom~terna icke förslå, Puhemies: Eduskunnalle ilmoitetaan,ettri 647: 9) Proposition angående utgörande av stäm- kansliatoimikuruta. on, julistettuaan asianomaiset. 648: pelbeyillp.ing från början av år 1919, toimet ha-ettaviksi, hakuajan umpeen. kuluttua 649: 10) Proposition angående upptagande av ett työjärjestyksen 3 § :n nojalla ottanut eduskun- 650: statslån för kommunikationsfondens behov, nan notariksi näiden valtiopäiväin ajaksi hovi- 651: 11) Proposition angående lag om anskaf- oikeud.enaus,kult.antti Eino II m a r i La. m- 652: fande av alkoholhaltiga ämnen för medicinska. m i n-K o s k i sen, eduskunnan kanslistiksi 653: tekniska och vetenskapliga ändamål under av ensi valtiopäiväin alkuun eduskunnan entisen 654: kriget framkallade exceptionella förhållanden, kanslistin neiti B ä r t ta Rainion, ruot- 655: 12) Proposition angående byggande av en salaisen kansliaosaston päälliköksi näiden val- 656: bredspårig järnväg från Matkaselkä station tiopäiväin ajaksi fiiosofian maisteri J o h n 657: geilom Suistamo tili Suojärvi. G r ö n l u n d i n sekä ruotsalaisen kansliaosas- 658: ton. notariksi niinikään näid()n valtiopäiväin 659: Senaatin kanslisti Eero Koskimies, joka oli ajaksi sanomalehdentoimittaja C a r 1 A r- 660: seurannut valtionhoitaja Svinhufvudia, jätti p en. 661: esitykset puhemiehelle, minkä jälkeen valtion- 662: hoitaja ja hallituksen jäsenet poistuivat edus- 663: kunnan istuntosalista. 664: Tulkkien ja pamatustöiden valvojan asettaminen. 665: 666: Täysi-istuntoa jatketaan Puhemies: Kansliatoimikunta ehdtOttaa, 667: että näilläkin valtiopäivillä asetettaisiin kaksi 668: k:lo 2,10 i. p. tulkkia: yleistulkki suomeksi kääntämään 669: ruotsinkielisten lausuntojen ponnet ja tarvit- 670: Vapautusta eduskuntatyöstä saavat ed. Ta- taessa myös puhemiehen tiedonannot ja äänes- 671: vastähti tämän viikon ajaksi perheessä sattu- tysesitykset ruotsiksi sekä yksityistulkki ruot- 672: neen kuolemantapauksen johdosta sekä ed. H. sia puhuvia kansanmiehiä va.rten. Ed·elleen 673: I. Linna toistaiseksi lä,U.kärintodistuksel1a nay- kansliatoimikunta ehdottaa, että asetettaisiin 674: tetyn sairauden nojalla. painatustöiden valvoja samoin kuin ennenkin 675: sekä vihdoin, että, jos eduskunta hyväksyy 676: nämät ehdotukset, kansliatoimikunta saisi teh- 677: täväkseen täyttää nämä toimet. 678: Ed. Huttunen hyväksytään edustajaksi. 679: Ehdotus hyväksytään. 680: Puhemies: SanomalehdentoimittajaEvert 681: Huttunen on, esittäen virallisesti oikeaksi to- 682: distetun jäljennöksen Viipurin läänin läntisen 683: vaalipiirin keskuslautakunnan hänelle 15 päi- Nimenhuuto äänestyksissä ja vaaleissa. 684: vänä lokakuuta 1917 antamasta edustajavalta- 685: kirjasta, pyytänyt, että eduskunta V. J :n 22 I) u he mies: Kansliatoimikunta ehdottaa 686: § :n nojalla julistaisi hänet oikeutetuksi ole- edelleen, että ääne,stykset täysi-istunnoissa toi- 687: Sihteerin vaali. 17 688: ------------------ 689: 690: 691: mitettaisiin näilläkin valtiopäivillä siten, että määrä varajäseniä. Puhemiehistö ehdottaa, että 692: puhemiehestä oikealla olevalla uurnalla äänes- niiden luku määrätään sillä tavoin kuin voi- 693: tävät ·nuorsuomalaiseen puolueeseen, II"uotsalai- massa olevissa vaalimääräyksissä on säädetty 694: seen kansanpuolueeseen ja kansanpuolueeseen valitsijamiesten varamiesten lukumäärästä. 695: lukeutuvat edustajat ja puhemiehestä vasem- 696: malla olevalle uurnalla suomalaisen puolueen ja Ehdotus hyväksytään. 697: maalaisliiton eduskuntaryhmiin sekä ,gosia'lide- 698: mokraattiseen puolueeseen lukeutuvat edustajat. 699: 700: Ehdotus hyväksytään. Valitsijamiesten vaalin aika. 701: 702: Puhemies: Valitsijamiesten vaali toimite- 703: taan ensi maanantaina kello 2 päivällä, ja ovat 704: Valitsijamiesten lukumäärä. ehdokaslistat tätä vaalia varten voimassa ole· 705: vain määräysten mukaan jätettävät eduskunnan 706: P u he m i e s: Puhemiehistö ehdottaa työjär- sihteerille viimeistään kello 12 päivällä vaalin 707: jestyksen 5 § :n nojalla, että valitsijamiesten edellisenä päivänä. 708: luku määrättäisiin näillä valtiopäivillä kuten 709: tämän vuoden ylimääräisillä valtiopäivillä ole- Ed. W r e d e: Då dagen före valet är en 710: maan 35. 6Öndag, anhåller jag om upplysning därom, 711: huruvida icke meningen är att vallistorna för 712: Ehdotus hyväksytään. elektorsvalet skola inlämnas på lördagen före 713: kl. 12. 714: P u he mies: J ag ber att få meddela, att 715: enligt min uppfattning det i det-ta fall föga torde 716: mom :ssa mainittujen valiokuntain vara möjligt att förvägra lantdagsman rätt att 717: jäsenmäärä t. inlämna kandidatlista ännu på sön·dagen f·öre 718: kl. 12. 719: P u h e m i e s : Edelleen puhemiehistö ehdot- 720: että· niiden valiokuntien jäsenluku, jotka P u h e m i e s: Pyydän tämän johdosta saada 721: valtiopäiväjärjestyksen 35 § :n 1 mo- ilmoittaa., että mikäli voin käsittää, tässä tlllpauk- 722: uun'"~""a, semmoisena kuin tämä säännös kuu- sessa ei voitane kieltää edustajilta oikeutta jät- 723: 22 pä.ivänä lokakuuta 1918 annetussa laissa tää ehdokaslistaa vielä sunnuntaina ennen kel- 724: erityi,sten 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun lo 12 p. 725: valtiopäiväjärjestyksen valtiopäivätyötä koske- 726: vain säännösten muuttamisesta ja täydentämi- Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 727: sestä, määrättäisiin, sen mukaisesti kuin viime 728: vuosina on ollut tapana, olemaan valtiovarain- P u h e mies: Ehdotusta ei ole tehty puhe· 729: valiokunnassa 21, pankkivaliokunnassa 13, ja miehen tekemän ilmoituksen johdosta, joten 730: muissa, nimittäin perustuslakivaliokunnassa. asia jäänee tämän tiedonannon varaan. 731: lakivaliokunnassa, talousvaliokunnassa ja ulko- 732: asiainvaliokunnassa 17 kussakin. Pöytäkirjan vakuudeksi: 733: Ehdotus hyväksytään. Eino J. Ahla. 734: V. t. 735: 736: 737: 738: Suuren valiokunnan varajäsenten luku. Päiväjärjestyksessä oleva asia: 739: Puhemies: Valtiopäiväjärjestyksen 37 Sihteerin vaali. 740: § :n mukaan, semmoisena kuin tämä perustus- 741: lain paikka kuuluu äsken mainitsemassani P u he m i e s: Tässä täysi-istunnpssa on vih- 742: laissa 22 päivältä lokakuuta 1918, on suureen doin toimitettava eduskunnan sihteerin vaali. 743: valiokuntaan valittava myöskin tarpeellinen Eduskunnan sihteerin toimeen on hakuajan 744: 8 745: 18 Perjantaina 8 p. marraskuuta. 746: 747: 748: kuluessa ilmoittautunut ainoastaan eduskunnan Allekirjoittaneen eduskunnan sihteerin ryh- 749: sihteeri tämän vuoden ylimääräisillä valtio- dyttyä pöytäkirjan pitoon ilmoitetaan, että s(lu- 750: päivillä, protokollasihteeri, varatuomari, laki- raava täysi-istunto on ensi maanantaina kello 751: tiedetten kandidaatti Eino Johannes 2 päivällä. 752: A h 1 a. Kansliatoimikunta puoltaa hänen ot- 753: tamistaan eduskunnan sihteeriksi, työjärjes- 754: tyksen 4 § :ssä edellytetyksi ajaksi. Täysi-istunto päättyy kello 2,30 i. p. 755: Ehdotus hyväksytään. 756: 757: Vakuudeksi: Pöytäkirjan vakuudeksi: 758: K. V. Puuska. Eino J. Ahla. 759: 3. Maanantaina lt• p. marraskuuta 760: k:lo 2 i. p. 761: 762: Päiväjärjestys. Rytyt valtakirjat ja ovat siis oikeutetut otta- 763: Siv. maan sijan ja äänivallan eduskunnassa. 764: Ilmoituksia: 765: 1) Valitsijamiesten vaali 22 766: Prinssi :Friedrich Karlin vastaus kuninkaan- 767: Pöydälle.pa.noa varten vaalin johdosta. 768: esitellään: 769: Puhemies: Ed. Ingman on ilmoittanut, 770: 2) Hallituksen esitys n :o 1 henkira.han että hänellä on tehtävä eduskunnalle tiedon- 771: maksamisesta ....................... . 23 anto. 772: 3) Hallituksen esitys n:o 2 vuodelta 1918 773: suorit•ettavan henkirahan korottamisesta .. Ed. Ingman: Eduskunta päätti viime loka:~ 774: 4) Hallituksen esitys n:o 3 kulkulaitosra- " 775: kuun 9 päl.vänä valtuuttaa eduskunnan silloisen 776: hastosta vuodeksi 1918 ............... . puhemiesneuvoston jäsenet määräämään, millä 777: 5) Hallituksen esitys n:o 4 pääoma- ja lm- " 778: tavoin eduskunnan kuningassuvun vaalia kos- 779: ponkiveroil suorittamis·esta 1 päivästä tam- kevat päätökset olisivat saatettavat Hessenin 780: mikuuta 1991 ....................... . prinssin Hänen korkeutensa Fredrik Kaarlen 781: 6) Hallituksen esitys n:o 5 tilapäisestä va- tietoon. Puhemiesneuvosto päätti tämän joh- 782: rallisuusverosta ..................... . dosta 10 päivänä lokakuuta valita ed. N evan- 783: 7) Hallituksen esitys n:o 6• uudesta Suo- linnan sekä minut viemään yksityisesti ilmoi- 784: men valtakunnan asevelvollisuuslaista .. tusta päätöksistä prinssille. Sen ohessa valit- 785: 8) HaHitu:ksen esi·tys n :o 7 sisältävä ·ehdo- tiin suurempi läihetystö, jonka, jäseniksi tulivat 786: tuksen laiksi Suomen uuden asevelvollisuus- valtiopäivien puhemies, molemmat varapuhe- 787: lain voimaanpanemisesta ............. . miehet sekä ed. Nevanlinna, Tanttu. Pennanen 788: 9) Hallituksen esitys n :o 10 valtiolainan " 789: ja Gädda viemään Hänen Korkeudelleeli viral- 790: ottamisesta kulkulaitosrahaston tarpeisiin lista kutsua. Ed. N evanlimia ja minä olimme 791: 10) Hallituksen esitys n :o lllaiksi alko- " 792: siten tilaisuudessa Frankfurt am Mainissa 17 793: holipitoisten aineiden hankkimisesta lääkin- päivänä lokakuuta ja Friedrichshofin linnassa 794: nöllisiin, teknillisiin ja tieteellisiin tarkoi- seuraavana päivänä tekemään selkoa Hänen 795: tuksiin sodan aiheuttamissa poikkeukselli- Korkeudellensa asian käsittelystä ja ratkai- 796: sissa oloissa ........................ . , susta eduskunnassa niinhyvin suljetussa istun- 797: nossa loka'kuun 9 päivänä kuin samana päivänä 798: myöhemmin pidetyssä julkiB<essa istunnossa. Sen 799: Nimenhuudossa merkitään kaikki edustajat jälkeen ed. Nevanlinna pala·si !kotimaahan. Jäin 800: saapuvilla ole·dksi. odottaman tilaisuutta asian viralliseen esit- 801: telyyn. Suuremman lähetystön saapumista 802: Saksaan ei silloin vallitsevien olojen tähden 803: Ilmoitusasiat: katsottu suotavaksi. Sain tilaisuuden toimittaa 804: asian virallisen esittelyn Hänen Korkeudel- 805: P u he m i e s: Eduskunnalle ilmoitetaan, ]ensa maanantaina 4 päivänä tätä kuuta. Asian 806: että ed. Ingman ja JunAtila ovat puhemiehelle esittelystä pidetyn pöytäkirjan sekä Hänen 807: näyttäneet a.si<mmukaisesti tarkastetut ja hyväk- Korkeutensa saksankielisenä kirjelmänä mi- 808: 20 Maanantaina 11 p. marraskuuta. 809: 810: 811: nulle antaman vastauksen pyydän saada edus- tollisuudella ja jonka muuttamisen aikaa myö- 812: kunnalle esittää suomeksi ja ruotsiksi. ten todelliseksi luottamuksek~i täytyisi tulla 813: korkeimmaksi ja onnellistuttavimmaksi tehtä- 814: Pöytäkirja .Suomen Eduskunnan 1918 väkseni. 815: 'Vuoden ylimääräisillä valtiopäivillä teke- Sillä luottamuksen perust.alle on valtio ra- 816: män kuningassuvun vaalia koskevan pää- kennettu. Ja kruunun kantaja, joka itse tuntee 817: töksen esittelystä Hänen Korkeudelleen olevansa kansan kokonaisuuden osa, nauttii 818: Hessenin prinssille Friedrich Karlille, Suo- luottamuksen etua kuin sisäistä hyvää, joka on 819: men lähetystvn t.aholla Berlinin kaupun- määrätty tulemaan hänelle pysyväisesti, ero- 820: gissa 4 päivänä marraskuuta 1918. tukseksi muista valtiollisen vastuun kantajista, 821: jotka tulevat ja menevät heille suodun luotta- 822: 1 §. muksen mukana. Sellaisen kalliin omaicuuden 823: perijän tulee vain huolehtia siitä, kuinka hän 824: Sittenkuin Hänen Korkeutensa prinssi Fried- sen säilyttää. Mutta ken ulkoa kut'"11taan s!tä 825: rich Karl oli ilmoittanut vastaanottavansa tie- nauttimaa.n, hänen täytyy se jälkeenpäin hank- 826: don Suomen eduskunnan 1918 vuoden ylimää- kia. Tämä olisi minun kohtani, jos kuhma 827: räisillä valtiopäivillä tekemästä kuningassuvun noudattaisin. Mutta ensinnä täytyy olla selvää, 828: vaalia koskevasta päätöksestä ja sitä varten mikä Suomelle on eduksi ja onneksi, sillä se 829: saapunut, seurassaan poikansa. Hänen Korkeu- vain saa määrätä mitä minun tulee tehdä. 830: tensa Hessenin prinssi Wolfgang ja Suomen Jalo, lahjakas, vakavan oikeustajunnan lei- 831: lähettiläs Ber1inissä, Ministeri, Filflsofian·· maama kansa, täynnä ylevää erikoisuutta, jonka 832: tohtori Edvard Hjelt Suomen lähetystötalolle, olemisen taistelua muut kansat ovat jo vuosi- 833: tuli saapuville eduskunnan J?Uhemies mai~i kymmeniä osaaottaen seuranneet, on noussut 834: tuilla valtiopäivillä, Professori, J umaluusopm- itsenäisyyteen. Ei ilman raskaita uhreja. Mitä 835: tohtori Lauri Johannes Ingman, mukanansa se on saavuttanut, sen se tahtoo säilyttää", ennen 836: sihteeriksi kutsumansa allekirjoittanut, entinen muuta vapaan valtiollisen elämänsä ja talou- 837: senaattori :Maaherra, Lakitieteen tohtori, jonka dellisen hyvinvointinsa. Synnynnäinen kunto 838: ·jälkeen Hänen Korkeudelleen Prinssi Fried- ja luja sitkeys ovat sen tulevaisuuden takeina. 839: ~ich Karlille Tohtori Ingman antoi eduskun- Kuinka voisi se, jonka tämä kansa luoksensa 840: nan hyväksymän ja puhemiest.en alle~irj_oi~ kutsuu kanssansa jakamaan huolet ja vaivat, 841: taman vaaliasiakirjan suomen- Ja ruotsmkwh- mutta myös onnen, muuhun py.rkiä kuin siihen, 842: sinä kappaleina sekä esitti suullisesti saksan- että hänestä tulisi sen valtioruumiin myötä- 843: kielellä sen sisällyksen. Tämän jälkern Hänm~ vaikuttava jäsen, sovituksen elin sisään- ja ulos- 844: Korkeutensa Prinssi Friedrich Karl antoi päin? Sillä miten hän muuten voisi olla sille 845: Tohtori Iugmannille Suomen Eduskunnan tie- hyödyksi? 846: toon saatettavaksi vastauksensa, joka alkupe- Se'!ltähden olisi toi~oni ollut, etten astuisi 847: räisenä Hänen Korkeutensa allekirjoittamana. kir- uusien velvollisuuksieni "Piiriin vanhan, e"J)äa.ian- 848: jana, t~hän liitetään. Tohtori Ingman kiittäen mukaisen hallitusmuodon perusteella, vaan sel- 849: ~n'!letusta vastauksesta, ilmitoi toivonsa, että laisen valtiosäännön tukemana ja lujittamana, 850: ne esteet, joihin Hänen Korkeutensa oli viitan- joka on Suomen kansan arvoinen, valtiosään- 851: nut, pian poistuisivat. nön, jossa va,stuu jakautuu tavalla, mikä taikaa, 852: V aknudeksi: että valtioalus ohjataan varmasti ja näämäärästä 853: tietoisesti kautta myrskyisen ajan hyökyilevien 854: Antti Tulenheimo. aaltojen. En sentähden, että säikkyisin vas- 855: tuuta, vaan koska minä tajuan sen ja tiedän 856: Vastaus kuului suomeksi näin: mitä yksityisen on lupa ottaa tehtäväksensä.- 857: Sittenkuin nyt sellaisen ajanmukaisen valtio- 858: Suomen Eduskunnan Herra Puhemiehelle, säännön voimaansaaminen, johon alusta asti 859: ProfB.;sori, T•ohtori lngmanille. olin valmis itseni velvoittamaan, on siirtynyt 860: epämääräiseen aikaan, voisin minä, jos otan 861: Herra Puhemies ! vaalin vastaan, lain mukaan nauttia melkoisia 862: hallitsijaoikeuksia, jollen havaitsisi niiden ole- 863: Suomen Eduskunnan minulle ja perheelleni van epäsuhteessa toisiin jo olemassaoleviin Suo- 864: erinomaisen tärkeä päätös 9 päivältä lokakuuta men valtiorakennuksen uudenaikaisimniin lai- 865: todistaa sellaista luottavaista mieltä, jonka il- toksiin. Sen vuoksi en epäile ilmoittaa, että, 866: mauksen vastaanottaminen täyttää minut kii- jos otan vastaan kruunun ni~den tähdellisim- 867: Ilmoitus kuninkaanvaalin johdosta. 21 868: 869: 870: pien uudistusten edistämisen ohella, joihin, oktober vittnar om en tilltro, hvars yttring vid 871: mikä.li tiedän, jo oh ryhdytty, olisin tekevä motta1gandet uppfyllt mig med taåsamhet och 872: yhdeksi ensimäisistä t-oimistani uudenaikaisen som det måste bli min högsta och sällaste upp- 873: ja vapaudellisen valtiosäännön aikaansaamisen. gift att med tiden förvandla i äkta förtroende. 874: Ja niinkuin sisään- niin uloskinpäin.- Näyt- Ty på förtroende hvilar staten. Och bäraren 875: tää melkein, että minun vaalistani kasvaisi este af kronan, hvilken känner sig själf såsom en 876: Suomen itsenäisyyden tunnustamiselle. Tämä del af hela folkenheten, åtnjuter företrädet af 877: olisi sitä vaikeampi käsittää, kun vakaumuk- förtroendet såsom en immanent förmån, hvilken 878: seni mukaan, jonka. yhä uud.estaa·n olen lausunut är bestämd a1t varaktigt. tillhöra honom, till 879: kansaneduskunnan ja hallituksen valtuutetuille, skillnad från andra bärare af statligt ansvar, 880: hyvällä ,suhteella Suomen ja niidenkin suurvaltain hvilka komma och gå med det förtroende, som 881: välillä, jotka eivät vielä ol-e tunnustaneet sen itse- kommit dem till del. Arfvingen till ett sådant 882: näisyyttä, on mitä suurin merkitys tämän nuo- högsta godt har blott att tänka därpå, att han 883: ren valtion menestykselle, ja koska sekä Suo- må bibehålla det åt sin-. :M:en den som utifrån 884: men nykyinen että vastainen po1itiikka vf!'atii, kallas och därmed begåfvas, han måste efteråt 885: että se1laiset hyvät ja yhä luottamuksellisemmat förvärfva det. Detta blefve fallet med mig, 886: suhteet aikaansaadaan, lujitetaan ja säilytetään. om jag följde kallelsen. :M:en dessförinnan 887: Mikään ei varmemmin turvaa minua vääriltä måste det vara klart hvad som är tjänligt och 888: selittelyiltä lk.uin se tosiasia, etten minä mihin- hälsosamt för Finland, ty endast detta filr be- 889: kään aikaan ole ollut ,kruunuehdokas", vaan stämma mitt hanlingssätt. 890: että minua suurimmaksi yllätyksekseni eräänä Ett ädelt, begåhadt, ,af allvarligt rättsmed- 891: päivänä kysyttiin, jonka jälkeen minut pian vetande utmärkt folk, flullt af hög egenart, hv<~rs 892: valittiin. Eikä mikään voi paremmin todistaa kamp för tillvaron. de öfriga folken sedan år- 893: todellisia tarkoituksiani kuin ne ehdotukset, tionden följt med deltagande, har höjt sig till 894: jotka aikoinani olen tehnyt ja jotka Te tunnette. själfständia;het. Icke utan tunga offer. De för- 895: Jos siis eduskunta hav~itsee, että sisä- taikka värfvade fiir.mi'merna vill d·et bevara, framför 896: ulkopolitinen asema vaatii uusia toimenpitei·tä, allt sitt fria statliga lif och sitt ekonomislm 897: niin se voi olla minulle vain tervetullutta. Olen välstånd. 1fedfödd duglighet oeh karaktärs- 898: tunnollisesti harkitseva ja vain Suomen etua fast uthållighet utgöra en borgen för dess fram- 899: silmällä pitävä. tid. Huru kunde den, hvilken detta folk kallar 900: Tähän asiaintilaan· nähden katson eduksi till sig, för att med det dela sina sorger och mö- 901: molemmille puolille, että eräät seikat, jotka ei- dor men äfven .sin lycka, eftersträfva annat än 902: vät ole määrättävissäni, pakottavat minua vielä att blifva en medverkande lem i statskroppen, 903: jonkun aikaa lykkäämään lopullisen ratkai- ett organ för försoning inåt och utåt? Ty huru 904: suni, jonka, kuten muistetaan, alun pitäen olen skulle han på annat sätt förmå vara det till 905: pidättänyt itselleni. gagn? 906: Tämän, Herra Puhemies, saan pyytää Teitä Därför hade min önskan varit att inträda i 907: saattamaan Suomen Eduskunnan tietoon .ia sa- kretsen af mina blifvande plikter icke på grund- 908: malla lausumaan sille lämpimimmät toivomuk- valen af en gammal, otidsenlig regeringsfonn, 909: s·eni, että sen työ mahtaisi 'koitua onneksi maalle. utan stödd och styrkt genom en det finska fol- 910: Bm·lin, 4 päivänä marraskuuta 1918. ket värdig författning, i hvilken ansvaret så 911: fördelar sig, att garanti gifves för en säker och 912: Vilpittömimmän kunnioitukseni vakuutuksin målmedveten ledning af statsskeppet genom de 913: anstormande vågorl).a af en högt upprörd tid. 914: olen edelleen Icke för att jag skulle sky ansvaret, utan eme- 915: Teille altis dan jag möter det och vet hvad den enskilde får 916: taga på sig. - Sedan införandet af en dylik 917: Friedrich Karl. tidsenlig författning, hvartill jag från början 918: var beredd att :förpJikta Inig, emellertid upp- 919: Till Talmannen i den finska Lantdagen 920: Herr Professorn Dr. Ingman. sk.iutits till en obestämd framtid, kunde ja.g, ifall 921: jag antager valet, ]ega]iter glädja mig åt bety- 922: Herr Talman! dande härskarrättigheter, om jag ieke funne 923: att dessa stode i missförhållande till de andra, 924: Den finska Lantdagens för mig och de mina redan förhandem·arande, mycket moderna in~ 925: utomordenligt betydelsefulla besl'ut af den 9 rättningarna i den finska statsbyggnaden. .Tag 926: 22 Maanantaina 11 p. marraskuuta. 927: 928: 929: drar därför ej i betänkande att förklara det jag, : Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 930: ifaJl jag mottager kronan, jämte främjandet af 931: de ytterst trängande reformer, hvilka redan, 1) Valitsijamiesten vaali. 932: såvidt ja.g vet, äro å bane, skulle till ett af 933: mina första steg göra ernåendet af en modern P u he m i e s: Nyt toimitetaan valitsija- 934: och frisinnad statsförfattning. miesten va,ali. Vaalia varten on oikeassa jär- 935: Och på samma sätt som inåt, så äfven utåt.- jestyksessä jätetty neljä ehdokaslistaa. Ne on 936: Det synes nästan såsom skulle ur mitt val ett :vhdisrtetty vaalilrpuksi, joka on edusta;jille ja- 937: hinder upnväxa för erkännandet af Finlands ettu. Asiantuntijaksi vaalitoimitukseen on pyy- 938: själfständighet. Detta vore så mycket svårare detty professori Ernst Lindelöf. Pyydän niitä 939: att förstå, som enligt min öfvertygelse, hvilken edustajia, jotka asiamiehinä ovat ehdokaslistat 940: jag upprepade gånger uttalat för folkrepresen- jättäneet, nim. ed. Nurmela, Sinkko, Bäck ja 941: tationens och regeringens ombud, ett godt för- Päivänsalo, vaalissa avustamaan. Sittenkun 942: hållaude mellan Finland och jämväl de stormak- vaaliliput on avattu ja laskettu, keskeytetään 943: ter, som ämmu e.i erkänt dess sjä:lfstä.ndighet, är täysi-istunto jatkettavaksi klo 6 iltapäivällä, 944: af största betydelse för den unga statens väl- jolloin vaalin tulos julistetaan. Pyydän saada 945: färd, och emedan Finlands såväl närvarande huomauttaa, että valitsijamiesten sitten tulisi 946: som. framtida politik bjuder att sådana goda kokoontua vielä tänä iltana valitsemaan pu- 947: och allt mer förtroendefulla förhållanden må heenjohtaja ennen huomenna toimitettavaa 948: åvägabringas, stärkas och upprätthållas. valiokuntain vaalia. 949: Intet gör mig mera säker för misstydningar 950: än det faktum, att jag vid ingcn tidpunkt varit Täysi-istnnto keskeyt-e:tä·än k:lo 2,45 p. 951: ,tronkandidat", utan till högsta öfverraskning 952: för mig en dag blef tillfrågad och kort därefter 953: vald. Och intet kan bättre vittna för mina sau- 954: na afsikter än ele förslag jag för någon tid se- 'l'äysi-istuntoa jatketaan 955: dan gjort och dem N~ känner. Finner alliså k:lo 6 i. p. 956: Lantdagen att det inre eUer :vttre .politiska 957: Iäget kräver nya steg, kan detta endast vara Valitsijamiesten vaalin tulos. 958: mig välkommet. Jag ska1l pröva samvets- 959: grannt och endast hava Finlands väl för ögonen. P u he mies: Valitsijamiesten vaalin tulos 960: Inför detta sakläge betraktar jag det som en julistetaan. 961: fördel för båda parterna, att vissa omständig- 962: heter, öfver hvilka jag ej kan bestämma, tvinga SihteBri lukee vaalipöytäkirjan: 963: mig att ännu på någon tid uppskjuta mitt slut- 964: liga afgörande, hvilket jag, såsom vi eriura oss, Valitsi.iam~est<en vaalissa 11 p. marraskuuta 965: redan från början förbehållit mig. 1918, jota varten oli sisäänjätetty neljä eri ehdo- 966: Detta, Herr Talman, får jag bedja Eder kas listaa, on k:nnkin listan hyvä1ksi ään€stänyt: 967: brinlga till den finska. Lant-dagens kännedom 968: o~h tillika tili den uttala mina varmaste lyck- Listan n:o 1 26 äänestäjää 969: önskningar för dess arbete tiU villsignelse för 2 99 970: .:.J.:...i 971: 972: landet. .," " u'"' 20 " 973: Herlin, den 4 nov. 1918. " 4 35 " 974: " " " 975: Med 'försäkran om min nppriktigaste aktning yhteensä 103 äänestäjää, jota paitsi oli jätetty 976: kaksi tyhjää vaalilippua. 977: förblir jag Tämän mukaan on eri listojen ehdokkaista 978: Eder tillgifna ;-alittava: 979: 980: Friedrich Karl. Listasta n:o 1 9 varsinaista jäsentä 981: 982: Ed. ln g m a n: l'yydän saada jättää alku- " " .. 983: 2 984: 0 985: 7 986: 7 " " 987: peräisen pöytäkirjan sekä alkuperäisen kirjel- " " 4 12 " " 988: män minulle, eduskunnan Herra Puhemiehelle. " " " " 989: yhteensä 35 varsinaista jäsentä. 990: Valitsijamiesten vaali. 23 991: 992: Vaalidär.iestyksen 11 § :n mukaan on sns nen määrä varajäseniä- toim.itetaan ensi tors- 993: valittava. taina kello 2 päivällä ja ovat siis ehdokaslistat 994: tätä vaalia varten jätettävät eduskunnan sih- 995: Listasta n: o 1 3 varajäsentä teerille viimeistään ylihuomenna keskiviikkona 996: , 2 2 ennen kello 12 päivällä. 997: " 3 2 " 998: ", " 4 4 " 999: " " 1000: yhteensä 11 varajäsentä. Pijydällepanot: 1001: Valituiksi ovat tulleet: 2) Henkirahan ma)isamista 1002: 1003: Listasta n :o 1 koskeva hallituksen esitys n: o 1, 1004: 1005: j ä s e n i k s i: Lohi, Kokko, Haapanen, Arff- 3) Vuodelta 1918 suoritettavan henkirahan 1006: man, J oukahainen, Pykälä, Heikkinen, Lantto korottamista 1007: ja Juutilainen; 1008: koskeva hallituksen esitys n :o 2, 1009: varajäsen i k s i: I"oukko, Niukkanen Ja 1010: Tanskanen. 4) Kulkulaitosrahastoa vuodeksi 1918 1011: 1012: Listasta n: o 2 koskeva hallituksen esitys n: o 3, 1013: 1014: j ä s e n i k s i: Pennanen, V ekara, Astala, 5) Pääoma- ja kuponkivN'on suorittamista 1 päi- 1015: J,aine, Hälvä, Särkkä ja Paavolainen; västä tammikuuta 1919 1016: 1017: vara. j ä: sen i k s i: Alopaeus ja Brander. koskeva hallituksen esit.ys n :o 4. 1018: 6) 'filapäistä varallisuusveroa 1019: Listasta n: o :l 1020: koskeva hallituksen esitys n :o 5, 1021: j ä s e n i k :s i: Colli:ander, A. Furuhjelm, 1022: R. Furuhjelm, Gä:dda, Hornborg, Inborr ja 7) Uutta Suomen valtakunnan asevelvolli~uuslaJda 1023: Sundblom; 1024: koskeva hallituksen esitys n :o 6, 1025: vara j ä sen i k s i: v. Rettig ja Roos. 1026: 8) Ehdotuksen laiksi Suomen uuden asevelvolli- 1027: Listasta n: o 4 suuslain voimaanpanemisesta 1028: 1029: jäseniksi: Ala-Kulju, Hyöki, Kotila, Risältävä hallituksen esitys n :o 7, 1030: J_ou:hivuori, Malmivaara, Peurakoski, Ranta- 1031: salo, Retulainen, SjöstecH-Jus8ila, Tanttu, P. 9) Valtiolainan ottamista kulkulaitosrahaston 1032: Virkkunen ja Lanne; 1033: . 1034: varajäseniksi: Typpö, W alkama, Hei- 1035: tarpeisiln 1036: 1037: koskeva hallituksen esitys n :o 10, 1038: monen ja. Wanhala. 1039: 10) Ehdotuksen laiksi alkoholipitoisten aineiden 1040: In fidem: hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja tie- 1041: teellisiin tarkoituksiin sodan aiheuttami,ssa 1042: Ernst Lindelöf. poikkeuksellisissa oloi<~ssa 1043: 1044: sisältävä hallituksen esitys n :o 11. 1045: Suuren valiokunnan Yaalin aika. 1046: esitetään perättäin ja pannaan jokainen puhe- 1047: Puhemies: Eduskunnalle ilmoitetaan, miehistön ehdotuksen mukaisesti pöydälle seu- 1048: että suuren valiokunnan vaali, - nvt on tähän raavaan täysi-istuntoon. 1049: valioknutaan ya]ittava 45 jäsentä Ja tarpeelli- 1050: 24 Maanantaina 11 p. marraskuuta. 1051: 1052: 1053: Puhemies: Pyydän saada ilmoittaa, että viksi, vaikkakin nykyinen edusikunta vielä 1054: hallituksen esityksiä n :o 8 ja 9 sekä 12 ei ole jäisi hoitamaan tärkeimpiä hetken tilanteesta 1055: voitu ottaa esityslistaan pöyKl>ällepantaviksi siitäjohtuvia eduskunnan tehtäviä. Tämä valmistaisi 1056: syystä että niiden ruotsalaiset ka.ppaleet eivät esiintymisellemme rauhanneuvotteluissakin eh- 1057: vielä ole saapuneet. dotuksinemme varman ja luotettavan pohjan. 1058: Niinikään sisäisen rauhan saavuttamiseksi olisi 1059: eduskunnan täysilukuiseksi saaminen kiireel- 1060: linen asia, koska se osa kansasta, jonka edusta- 1061: Ed. M a l m i v a a r a: Vanhimpana valitsija- jat valtiorikoksensa vuoksi ovat tehneet itsensä 1062: miehistä pyydän, että valitsijamiehet jäisivät tä- edustajatoimeen kelvottomiksi, ei voi olla rau- 1063: hän huoneeseen täysi-istunnon päätyttyä valitse- han rakentamiseen altis ennenkuin ovat saaneet 1064: maan puheenjohtajaa. valita uudet edustajat. 1065: Joskin viimekesäisen istuntokauden saattoi 1066: vielä katsoa sallittavaksi poikkeusoloista johtu- 1067: vana, työskennellä puolinaisella edustajamää- 1068: rällä, käy tämä nyt kärjistyneissä oloissa yhä . 1069: Välikysymys uusien vaalien toimittamisesta. epäilyttä vämmäksi. 1070: Olimmekin odottaneet, että hallitus jo suun- 1071: Puhemies: Eduskunnan kansliaan on Ja- nittelisi uusia vaaleja. Mutta valtiopäiväin 1072: tetty välikysymys, jonlka, siht.eeri lukee. juhlallisessa avaamistilaisuudessa ilmoitti Se- 1073: naatin puheenjohtaja näille valtiopäiville an- 1074: Sihteeri lukee: nettavaksi jo suuren joukon myöskin tärkeä- 1075: luontoisia lainsäädäntöesityksiä, josta näyttää, 1076: S u o m e n E d u s k u n n a ll e. että hallitus ei vielä a\jattelis.ikaan uusien vaa- 1077: lien toimeenpanemista, vaan suunnittelisi tämän 1078: Kun Suomen Eduskunta kapinan kukistu- eduskunnan työtä sangen pitkäaikaiseksi. 1079: misen jälkeen kokoontui, oli lähes puolet edus- Tämän johdosta pyydän saada asianomaisen 1080: tajista joko kapinaan sekaantuneita tahi siihen hallituksen jäsenen vastattavaksi esittää seu- 1081: epäiltyinä vangittu tai paennut maasta, joten raavan välikysymyksen: 1082: eduskunnan töihin osaa ottamaan saapui vain 1083: runsas toinen puoli edustajista. Kun V aitiopäi- Onko Hallituksella mitään aikomuksia 1084: väjärjestyksen mukaan edustajalukumäärän lähitulevaisuudessa, ja milloin, panna 1085: Suomen edu'skunnassa tulee olla 200, on ilman toimeen uusia edustajain vaaleja~ 1086: muuta selvää, että asiain tilan jouduttua sellai- 1087: seksi, että lähes puolet eduskunnan jäsenistä Helsingissä marraskuun 9 p :nä 1918. 1088: näyttää olevan pysyvästi estettynä saapumasta 1089: täyttämään edustajan tehtäviään, olisi hallituk- Eero Hahl. 1090: sella ollut syytä viipymättä ryhtyä toimitta- 1091: maan uusia edustajain vaaleja. 1092: Puhemies: Puhemiehistö ehdott<>u viili- 1093: Tämän lisäksi tulee, että eduskunnan näin kysymyksen panitavaksi pöydälle senra)Jvaan 1094: puolinaisena työskennellessä, sen auktoriteetti täysi-i.stuntoon. 1095: koti- ja ulkomailla asetetaan kyseen alaiseksi. 1096: Eduskunnan päätöksille ei kaikissa piireissä . Puhemiehis1ön eh(lot.us hyvä.ksytään. 1097: anneta sitä ehdottomuuden arvoa, mikä niille ' 1098: tulisi antaa. Tästä johtuu, että nykyisessä ti- 1099: lanteessa, jolloin Suomen tulee odottaa itsenäi- · 1100: syytensä ja valtiollisen riippumattomuutensa 1101: lopullista tunnustamista siltä rauhanneuvotte- Puhe m ies: Täysi-istunnon viimeis-en asian 1102: lukokoukselta, joka kaiken todennäköisyyden käsittelyä pyydän eduskunnan €Dsimä:istä varapu- 1103: mukaan aivan lähiaikoina kokoontuu, Suomen hemiestä _i.ohtamaan. 1104: Eduskunta, saavuttaakseeen kansan edustus- 1105: laitoksena sanalleen ehdotonta tunnustusta, 1106: tulisi olla riidattomasti täydellinen. Tämä mah- 1107: dollisuus saavutettaisiin jo sen kautta, jos uudet Ensimäinen v a r a p u h e m i e s A lki o 1108: eduskuntavaalit julistettaisiin toimeenpanta- astuu puhemiehen paikalle. 1109: Puhemiehen vapautuspyyntö. 25 1110: 1111: 1112: Puhemiehen vapantuspyyntö. Keskustelu: 1113: 1114: Ensi mä i ne n varapuhemies: Edus- Ed. R o s e n q v i s t: För min del skulle jag 1115: kunnan puhemies on jättänyt eduskunnalle anse det vara riktigast att den en gång valda 1116: esitettäväksi erään kirjelmän, jonka pyydän talmannen fortfarande är talman. 1117: luettavaksi. 1118: E n s i m ä i n e n v a· r a p u h e m i e s: Edus- 1119: kunta katsonee olevan syytä yhtyä puhemie- 1120: Sihteeri lukee: miehistön tekemään ehdotukseen, koska täällä 1121: , tehtyä ehdotusta ei ol·e nimenomaan vastustettu? 1122: 1123: Eduskunnalle. Puhemiehistön ehdotus hyväksytään. Edus- 1124: kunta on siis päättänyt suostua puhemiehen 1125: pyyntöön, että hänet vapautettaisiin puhemie- 1126: Jotta eduskunnalle kävisi mahdolliseksi va- hen toimesta. 1127: lita puhemieheksi näilläkin valtiopäivillä viime 1128: valtiopäivien puhemiehen, joka silloin, kun puhe- Ensi mä i ne n varapuhemies: Uu- 1129: miehen vaali oli toimitettava, ei vielä ollut den puhemiehen vaali toimitetaan eduskunnan 1130: voinut ottaa sijaansa Eduskunnassa, rohkenen seuraavassa täysi-istunnossa. 1131: täten nöyrimmästi anoa, että eduskunta vapaut- 1 1132: taisi minut puhemiehen toimesta. · 1133: Seuraava täysi-istunto on ensi keskiviikkona 1134: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1918. kello 12 päivällä. 1135: 1136: E. Nevanlinna. Täysi-istunto päättyy kello 6,30 i. p. 1137: 1138: E n s i m ä i n e n v a r a p u h e m i e s : Puhe- 1 • 1139: Pöytäkirjan vakuudeksi: 1140: miehistö on katsonut olevan syytä puoltaa teh- 1 1141: 1142: 1143: tyä anomusta. · Eino J. Ahla. 1144: 4. Keskiviikkona 13 p. marraskuuta 1145: k :Jo 12 päivällä. 1146: 1147: PäiväJärjestys. Siv. 1148: 1'2) Hallituksen esitys n :o 12 leveärait-ei- 1149: Siv. sen rautatien rakentamisesta Matkaselän 1150: Ilmoituksia: asemalta Suistamon kautta Suojärvelle 48 1151: 1152: 1) Puhemiehen vaali 27 1153: Puhetta johtaa e n s i m ä i n e n v a r a p u he- 1154: Esitellään: ro ies Alkio. 1155: 2) IDhdotu:kS€n laiksi henkirahan maksa- 1156: misesta sisältävä hallituksen esitys n:o 1 .. 32 Nimenhuudossa merkitään POLE,'Saaleva:ksi ed. 1157: 3) Ehdotuksen laiksi v1,1.od€lta 1918 suo- K 0 i V i s t 0. 1158: ritettavan henkirahan korottamisesta sisäl- 1159: tävä haUituksen esitys .n :o 2 ........... . 36 1160: 4) Ehdotuksen kulkulaitosrahfLston bud- llmoitusasiat: 1161: jetiksi vuodelle 19 18 sisältäivä hallituksen 1162: 1 1163: 1164: 1165: esitys n:o 3 ......................... . , Vapautusta eduskuntatyö.stä saa ed. Koivisto 1166: 5) Ehdotuksen lai.ksi pääoma.- ja ku- tämän päiv.äll1Istunnosta yksityis.um asiain vuoksi. 1167: ponkiverosta sisältävä hallituksen esitys 1168: n:o 4 .............................. . , 1169: 6) Ehdotuksen l&iksi tilapäisestä varal- 1170: Ensi m ä i ne n v a rapu he m i e s: Ed. 1171: lisuusverosta sisältä.vä hallituksen esitys 1172: n:o 5 .............................. . 37 Raatikainen on puhemiehelle jättänyt tarka..stetun 1173: 7) Ehdotuksen Suomen valta,kunnan as.e- valtakirjan1sa, jOka oikeuttaa hänet tästä läh1n 1174: velvollisuuslaiksi sisältävä hallituksen esi- ottamaan osaa eduskunnan töihin. 1175: tys n :·o 6 ........................... . 40 1176: 8) Ehdotuk•sen laiksi Suomen valta.kun- 1177: nan asevelvollisuuslain voimaan.panemises- 1178: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 1179: ta sisältävä hallituksen esitys n :o 7 ..... . 47 1) Puhemiehen vaali. 1180: 9) Ehdotttksen va'Jt.iolainan ottamisesta 1181: kulk•ulaitosrahasifon tarp.eisiin sisältävä hal- 1182: , E n s i m ä i ne n vara p u he m i e s: Edus- 1183: lituksen esitys n :o 10 ................. . 1184: 10) Ehdotuksen laili,si al,koholipitoisten kunnan olisi nyt suoritettava puhemiehen vaali. 1185: aineiden hankkimisesta, lääkinnöllisiin, tek- Keskustelu: 1186: nillisiin ja. tieteellisiin tarkoituk.siin sodan 1187: aiheuttamissa poikk.euksellisissa oloissa si- 1188: Ed. J u u t i l a i ne n: Pyydän saada ehdottan, 1189: sältävä hallituksen esitys n:o 11 ....... . 1190: " että eduskunnan puhemieheksi yksimielisesti va- 1191: Pöydälle panoa. varten littaisiin vuoden 1917 eduskunnan puhemies ed. 1192: esitellään: 1193: .T ohannes Lundson. Hänen valitsemisellaan puhe- 1194: mieheksi ann€ttai.siin isänmaalle onnettomalle ku- 1195: 11) Kertomus valtiovarain tilasta vuonna ningashankk€€lle hiljain.en hautaus ja vaikuttaisi 1196: 1916 .................... ' .......... . 48 hra.Luncl3onin nllitseminen puhemieheksi rauboi- 1197: 28 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta. 1198: 1199: 1200: ta,vasti sisäänpäin, sama,lla 'kun se avaisi mahdolli- toma.sti -pol.iettu maahan näitä; oikeuksia, kuiJI 1201: suudet Suomen itsenäisyyden tunnustamiselle ja samoissa ryhmissä sen jälkeen kuin valta on ,siir- 1202: turvaamiseUe, johon kunniakas a'lote tehtiin Lund- tynyt niille. Ja kaiken kansan va.pauden sorron 1203: sonin .iohtama,ssa eduskunnassa, mutta joka toi- jälessä näemme kulk-evan kauhistuttavan kulttuu- 1204: menpide monarkistien seikkailupolitiilkan vuoksi rihäviön, sanoin kuvaamattoman epäjärj.estyksen, 1205: on keskeytynyt ja. maa joutunut alttiiksi suurille nälän j.a kuoleman. Kansamme on ~itk-eillä tais- 1206: vaaroille. Puhemiehen nuija herra Lundsonin kä- teluilla. saavutta.nut va,pauden, si,säisen kan.salais- 1207: sissä merkitsisi eduskunnan pa,lautumista sille vapa.uden .ia mskailla, verisiNä uhreilla myöskin 1208: tiell-e, jolta viime kevä:änä horjahdettiin poi,s, ulkonaisen vapauden ja. itsenäisyyden. Meidän ei 1209: mutta mille tieille nyt isänmaaa1 onnen nimessä on ole tarvis käydä taist-elua ka.nsalaisva.pauksien 1210: viipymättä palattava. v~oitt.amiseksi, ne on meillä. Kun me as-etumme 1211: saavuttamiamme oik-euksia ja. vapa.uksia. puolus- 1212: Ed. N i u k k a n en: l'!Iinä yhdyn -ed. J uutilai- tamaan, vastustamaan kaikkia yrityksiä vä:kival- 1213: sen t-ekemään ehdotu'ksetm. lan ja sorron a's-ettamiseksi niiden tilalle, niin t.i·e- 1214: dämme ·käyvämme taistelua ihmiskunnan parait- 1215: Keskustelu .iulistdaan loppuneeksi. ten saavutusten puol-es·ta, tiedämme s-eisHvamme 1216: tai kaatuva.mme oma,nkin kansamme tulevi-en su- 1217: Kun vaali on toimit>ettu, ilmoitetaan että vaa- kupolvien ·elämisehtoj-en turvaamiseksi, tiedämme 1218: lissa ovat ääniä saaneet ed. Ingman 60 äåntä, ed. uhkaavaa .sortoa. vastusta-essamme tais·televamm-e 1219: Lundson 44 ääntä s-ekä ed. Haab.ia j,a Nevanlinna nimenomaan myöskin kansamm-e 1syvien kerrosten 1220: kumpikin 1 äänen. elämisen ja m-enestymis~m ma:hdollisuuksien tur- 1221: vaamis'Biksi. Terästäköön tämä tieto meitä, jotta 1222: E n s i m ä i n e n v a r a p u h e m i e s: Koska silmämme näkisivät herkästi .ia sydämemme tun- 1223: ed. Ingman on saanut ehdottoman äänten enem- tisivat lämpimästi tehd-essämme työtä isänmaam- 1224: mistön, on hän täten valittu eduskunnan puhe- me, koko kansamme, kaikkien ,sen k-errost-en va- 1225: mieheksi. pauden, onnen ja menestymisen turvaamiseksi. 1226: E n s i m ä i n -e n v a r a p u h e m i e s : l'!Iinä 1227: pyydän valittua puhemi,estä antamaan eduskun- 1228: nalle saädetyn puhemiehen vakuutuks~m. Täysi-i,stunto k·eske:ytetään nyt 15 minuutiksi, 1229: jotta. puh-emiehistö voisi 'kokoontua. 1230: Puh-emies Ingman: l'!Iinä La.uri Johan- 1231: nes Ingma'n vakuutan, että minä puhemiestoimes- 1232: sani tahdon voimieni mukaan puolustaa sekä lail- 1233: lisen hallitsevan valtiovaHan, että eduskunnan ja Täysi-istunto kesk-eytetään k:lo 12,40 11äiväl!ii. 1234: Suom-en ka:nsa.n oik-eutta perustusla.kien mukaan. 1235: 1236: Puhemies I n g m a. n lausuu -puhemiespaikal- 1237: taan, edustajain s-eisaaltaan kuunnellessa, seura.a- Täysi-istuntoa. jatketaan 1238: vaa: 1239: k :lo 1 päivällä. 1240: Arvoisa.t -edustajat! 1241: Puhemiehen vaalia lmskeva kirjelmä. 1242: Kiitän minulle ,osot-eh1:sta luottamuksesta. 1243: Eduskunnan toiminta tapahtuu nytkin poikk-euk- Esitellään tarkist-ettava.ksi kirjelmä puhemie- 1244: sellisen levottomissa ja vaikeissa olois,sa. Se val- hen vaalista. 1245: tava liike, joka vyöryy idästä länttä kohti, on 1246: alkanut kansa.nva.pauden nimessä, mutta. se on jo Sihteeri lukee: 1247: ylen määrin osottanut, että se syvästi halv-eksii 1248: .ia raskaasti sortaa kansan vapautta. Sen kannat- Suomen S-enaatin Herra Puheenjobtaja1k . 1249: tajat vaativat, kun valta. oli muilla eikä heillä, 1250: vapauden nimessä kaikille yhtäläisiä valtiollisia Si>ttenkun filosofiantohtori Ernst Fredrik ::\ e- 1251: oikeuksia, hallitusten vastuuna:laisuutta eduskun- vanlinna, j.oka kuluvan marraskuun 6 päivänä va- 1252: nille, yhdistymis-, kokoontumis- ja. sana:nvapautta. littiin edrnskunnan puhemieheksi, pyynnöstää:n on 1253: l\futta tuskin on milloinkaan missään niin rajat- vapauteitu mainitusta toimesta. on edusknnta 1254: Valiokuntien jäsenet. 29 1255: 1256: tänä päivänä toimittanut uuden vaalin, ja on täten Pöytäkirja tehty Suomen Eduskurunan 1257: valittu puhemieheksi 1918 vuoden varsinaisten valitsijamiesten kokouksessa tiistaina mar- 1258: valtiopäiväin jälelläolevaksi aj.aksi jumaluusopin- raskuun 12 p:nä 1918. 1259: professori L a u .r i J o h a. n n ·e s I n g m a n. 1260: Helsingissä 13 päivänä marraskuuta 1918. Saapuvil'la olivat kaikki valitsija;mieste.n varsi- 1261: naiset jäsenet. 1262: Hyväksytään ja julistetaan tarkistetuksi. 1263: § 1. 1264: Puheenjohtaja ilmoitti, että maaraaJan kulu- 1265: Ilmoitus valitsijamiesten puheenjohtajasta. essa oli jätetty toimitettavia perustuslakivaliokun- 1266: nan, lakivaliokunna111, talousvaliokunnan, valtio- 1267: Puhemies: Valitsijamiehiltä on saa.punut varainvaliokunnan, ulkoasiainvaliokunnan ja 1268: kirjelmä, joka koskee valitsijamiesten puheenjoh- pankkivaliokunnan jäsenien ja varajäJsenien vaa- 1269: tajan vaalia. leja varten neljä ehdokaslistaa (Liittoot n :o 1, 2, 1270: 3 ja 4), jotka kukin sisälsivät ehdokaslistan kaik- 1271: Siht.eeri luke.e: kia edellämainittuja valiokunnan jäseniä varten. 1272: Tarkas,taes,sa sisäänjätettyjä ehdokaslistoja oli- 1273: Suomen Eduskunna:lle. vat ne kaikki huomattu täyttävän valtiopäiväjär- 1274: jestyksen mää.räämät ehdot. 1275: Eduskunnan valitsijamiehet saattavat täten 1276: kunnioittaen Eduskunnan tietoon, että Hinään pi- 1277: dety,ssä valitsijamiesten kokouksessa. on valitsija- § 2. 1278: miesten puheenjohtajaksi valittu allekirjoittanut, A vustamaa.n vaa,litoimituksessa .ia äänten las- 1279: edustaja Peura koski. kemisessa, pyysi puheenjohtaja ehddkas>listojen 1280: sisäänjättä.iiksi valtuutettu.i.a nimittäin edust. Ko- 1281: Helsingissä marraskuun 11 päivänä 1918. tilan, Penna,s·en, Lohen .ia SUindblomin. Samat hy- 1282: väksyttiin my•ös pöytäkirjan tarkastajiks:i. 1283: Suomen Eduskunnan valitsijamiesten puolesta: 1284: J. Oskari Peurakoski. § 3. 1285: . V aaleis,ga annettiin ehdokaslistan n :o 1 hyväksi 1286: J. P. Kokko. 12 ääntä, ehdokaslistan n :o 2 hyväksi 7 ääntä, 1287: ehdokaslistan n :d 3 hyväksi 9 ää1ntä ja ·ehdokaslis- 1288: tan n :o 4 hyväksi 7 ääntä. 1289: V aHokuntien jäsenet ja varajäsenet. N oudatettavan vaalijärj-estyksen perusteella oli 1290: .siis valittava. varsinaisiksi jä,seniksi valiokuntaan, 1291: Puhe m i e ·s.: Eddleen luetaan va.litsijamie- jossa on 21 jäJsentä, 1292: hiltä saapunut kirjelmä va:liokuntien jäJsentr,n vaa- 1293: lista. 1294: Listalta n:o 1 7 ehdoka.sta 1295: Sihteeri lukee: 2 4 1296: " " 3 5 " 1297: Suomen Eduskunnalle. " " 4 4 1298: " " 1299: Ednskunna.n va!lit,sijamiehet saava.t täten kun- 1300: .1ota p&itsi listoilla n:o 1 ja 3 on yhtä suuri oikeus 1301: nioittaen lähettää pöytäkirjan tänään pitämästään 1302: yhteen paikkaan, ja 1303: kokouksesta, josta näkyy keitä on tullut valituksi 1304: varsinaisiiksi jäseniksi ja keitä varajäs·eni'ksi Val- 1305: tiopäiväjärjestyksen 35 § :n 1 mom-entissa säadet- V a<liokuntaan, jossa on 17 jäsentä. 1306: tyihin valiokuntiin. 1307: Helsingissä, marmskuun 12 päivänä 1918. Listalta mo 1 6 jäsentä 1308: 2 3 1309: Suomen Eduskunnan valit,si.iamiesten 1molesta: " " 3 5 " 1310: ,, " 4 3 " 1311: J. Oskari ?eurakoski. " " 1312: J. P. Kokko. sekä valiokuntaan, jossa on 13 jäsentä 1313: 30 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta. 1314: 1315: 1316: Listalta n:o 1 5 ehdoka.sta varajä5eniksi: 1317: 2 2 ~'' 1318: Sjöstedt-Jussila listalta n :o 1 1319: 3 3 :Tukia. 1320: " 4 2 " Virkkunen, A. H. " " " 1321: " " Pennanen " H 1322: 1323: 2" 1324: jota paitsi listoilla n :o 2 ja 4 on yht.ä suuri oikeus Löthman " " 1325: yht~n pa.ikkaan. Relander " " "3 1326: Colliander " " 4 1327: Arvottaessa valtiovarainvaliokunnan yhd-estä i Roos 1328: paikasta, ratkaisi arpa sen listan n :o 1 hyväksi ja i " " " 1329: pawkkiva:Hokunna.n yhdestä pai'ka.sta l~stan n :o 4 i Lakivaliokuntaan 1330: hyväksi, joten vaali.iät.i<estyksen 12 §:n mukaan I 1331: tuli jäseniksi: 1332: Ha.a.taja listalta n:o 1 1333: 21 jäseniseen v.aliokuntaan Heimonen 1334: Listalta n:o 1 8 jäJsentä Kaila " ",, 1335: 2 4 ,LamJ<e " " 1336: " 3 5 Typ.pö " " " 1337: " " 4 4 " Y r.iö-Koski@n " " " 1338: " " " ,_1\_lopaeus ,," " "2 1339: 17 .iäs€nisoon valiokuntaan Särkkä ~ ~ 1340: 1341: 1342: Snellman " " 1343: Listalta n:o 1 6 jäsentä " "3 1344: 2 3 Saarelainen 1345: " ", 3 Hahl " " 1346: 5 , " " 1347: " 4 3 Manner 1348: " " " NiukkaJJLen , '~ " 1349: 13 jä&eni,seen valiokuntaa.n. Heikkinen 1350: Roos " 4" 1351: Lista!Jta n,:o 1 5 jäsentä Björk , ~' 1352: 2 2 Furuhjelm, A. , 1353: " 3 3 " 1354: " 4 3 " 1355: " " " varajäseniksi: 1356: Vaa.lin tulokset laskettuna havaittiin valitui~si Lagerlöf listalta n:o 1 1357: Ala-Kul.iu ~' 1358: Vanhala " ,. 1359: Perustuslakivaliokuntaan " 1360: Juustila 2 1361: Hultin " 1362: jäsPni'ksi: '~ 1363: 1364: listalta n :o 1 Takkula ," 3" 1365: Antila Sundblom 4 1366: Malmivaara ,, " " 1367: Peurakoski " " ~ ~ 1368: Redberg 1369: " " '~ 1370: 1371: 1372: Rantarsalo " " , 1373: Runtti " " Talousvaliokuntaan 1374: Tanttu " ",, 1375: Erkko , 2 jäseniksi: 1376: Hultin " , Alanen Esta:lta J1 :o 1 1377: Lun<1son " " Hyöki ~ ~ 1378: 1379: 1380: Alkio " " 3" Päivänsalo , ! ~ " 1381: 1382: H€ikkinen " S.iöstedt-Jussila 1383: " " " Tavastähti " ," 1384: J uutilainen " " 1385: Kokko " " " Pullinen 1386: " " " Sinkko " " "2 1387: Vuori:maa " " 1388: Wrede " " 4" Lain€ 1389: " A,stala " " 1390: Estlander 1391: " ",, " " " '~ 1392: Hornborg J1ohi 3 1393: " " " 1394: Valiokuntien jäsenet. 31 1395: ··--~----~--------------·-· ------- ------- ----------- 1396: 1397: 1398: 1399: 1400: Leinonen listalta n.:o 3 Bäck listalta n:o 4 1401: Loukko Hästbacka 1402: Tatltskanen "., " " " " " 1403: Pykälä " " 1404: " " 4" Ulkoasiainvalioli:ttntaan 1405: Inborr 1406: Suhdblom " " jäseniksi: 1407: Redberg "., " " &ataja listalta n:o 1 1408: " " Kairamo 1409: Koivisto " " 1410: varajäseniksi: Malmivaara " " " 1411: Virkkunen, P. " " " 1412: Ala-Kulju listalta n:o 1 " " " 1413: Koivisto Pullinen 1414: " " " Erkko " " "2 1415: Peurakoski " " 1416: Juustila. ", " "2 Hultin 1417: " Lundson " , " 1418: Brander "3 1419: Lantto " " 3" Alkio 1420: " " Vuorimaa " " 1421: Åkesson 4 1422: Gädda ", " Relander , ," " 1423: " " J oukahainen " 1424: Juutila.inen " " " 1425: '~ 1426: V altiovarainvaliokuntaan Wrede " 4" 1427: E.stlander " " 1428: jäseniksi: Hornborg ," 1429: Häkkinen listalta n:o 1 varajä.seniksi: 1430: Kairamo 1431: Kotila. " " " Louhivuori listalta n:o 1 1432: ,," " ", Nevanlinna 1433: Louhivuori Vir~kunen, A. H. " " 1434: Nevanlinna " " "2 1435: Puumala " " " Arokallio 1436: " " Pennanen ",, " 1437: Valkama Kokko " "3 1438: Hyöki " " 1439: " " Colliander " 4 1440: Ahmavaara 2" " 1441: " " Roos 1442: Pennrunen " " " 1443: Paavolainen " ., 1444: Vekara " " Pankkivaliokuntaan 1445: Kallio " "3 1446: " jäseniksi: 1447: Luopajärvi 1448: Lahdensuo " " " Lagerlöf listalta n:o 1 1449: Haapanen " " Retu'lainen 1450: " Vanhala " ,," " 1451: Nurmela " " 1452: Ottelin 4" Virkkunen, A. H. 1453: " " " 1454: Furuhjelm, R. " Vuokoski 1455: Palmgren " " " ArokaUio 2" 1456: " Kaitila " " 1457: von Rettig " " 1458: " " Lantto 3" 1459: Rentola " " ,, 1460: varajäseniksi: Takkula " 1461: V@ Rettig 1462: " " 4" 1463: Peurakoski listalta n:o 1 ", " 1464: Retulain<en Hästbacka 1465: " " Gädda " " 1466: Lanne " " 1467: Hälvä " 2" 1468: Löthman " " varajäseniksi: 1469: Arffman " 3" Lanne listalta n:o 1 1470: RentoJa " Päivärusalo 1471: " " 1472: 32 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta. 1473: 1474: 1475: Lundson listalta n:o 2 lainen perustelu, jollei mui.ta ole, j.oka puolustaisi 1476: Pykälä 3 tämän veron korotusta. 1477: Niukkanen " " Edelleen on merkille panta.va, ·että esityksessä 1478: Redberg " " 4" hallitus mainitsee pyrkivänsä siihen, että vero 1479: Roos " " korotettaisiin yhtä ·suureksi naisilta kuin miehil- 1480: " täki•n. Tämän syyksi mainitaan se, että naiset 1481: Pöytäkirjan vakuudeksi: v.iime .aikoina ovat taloudellisesti joutuneet sellai- 1482: s€-en a•semaan yhteiskunnassa, että nauttiva-t mil- 1483: J. P. Kokko. tei yhtä runsaita. tulo.ia kuin miehet ja ovat yhtä 1484: suureS:sa. määrä,ssä kuin miehetkin verovelvolHsia. 1485: Ta11kastettu .ia hyväksytty Minä en kiellä, etteikö tämä väite osaksi pitäisi 1486: eräisiin naistyöntekijöihin paikkaa,nsa, mutta nii- 1487: K. A. Lohi. Pekka Pennanen. den naisten luku, jotka. -ovat palkkasuhtei.ssa. nous- 1488: Matti Kotih. Julius Sundblom. seet miesten rinnalle, lienee sangen mitätön. Aivan 1489: ikävästi on aviovaimoih~n nähden. Heillähän ei 1490: tiettävästi ole sellaisia tuloja, joita voi.si verrata 1491: palkkatyöläisnaisten tuloihin. Ainakin heihin 1492: 2) Ehdotuksen laiksi henkirahan maksamisesta nähden tämä rasitus olisi mielestäni aivan kohtuu- 1493: ton. Mitä tulee yloonsä seikkoihin., jotka puhuvat 1494: sisältävä hallituksen esitys n:o 1, joka viime istun- tätä lakia va·staan, ainakin tämän verolajin korot- 1495: nossa pantiin pöydälle, e·sitellään. tamista va.staan, niin ne nähdäkseni ovat lukui- 1496: sarumat .ia painavammat. On yleensä tunnettua, 1497: Puhe mies: Puhemiehistö ehdottaa, että esi- että kun tämä verolaji samalla tavaUa ~ohtaa va- 1498: tys 'lähetetään valtiovarainvalioknntaan. rakasta kuin vähemmä.n varaka.sta henkilöä, niin 1499: se semmoisenaan ei nykyaikana vastaa enää kan- 1500: Keskustelu: sanvaltaisia verotusperiaatteita. Aikanansa la.in- 1501: valmi·st.elukuntakin ehdotuksessaan verotusuudis- 1502: Ed. Huttunen: Myönnän kyllä, että ka.t.soen tukseksi viittasi tähän seikkaan huomauttaen ni- 1503: siihen, että kun valtion menot ovat viime vuooina menomaan, että tämä vero rasitti suhteellisesti 1504: tavattoman suuresti nousseet, uusia tulolähteitä enemmän köyhiä kansankerroksia. kuin rikkaita. 1505: on näiden meno.ien peitteeksi epäilemättä osotet- Tätä v.äitettä ei kai v-oitane millään kumota, se 1506: tava. On luonnollista, että ha.llitus niinollen pitämoo edelleenkin paikkansa.. 'Toiseksi vastustaa 1507: esittää eduskunnalle esitykcsiä ·sellaisiksi toi:m€U- mielestäni tämän veron korottamista se, että se on 1508: piteiksi, mutta se esity.s, mikä täJssä suhteessa kytkett.y yhteen valtiollisen äänioikeuden kanssa. 1509: meillä on käsiteltävänä, on mielestäni odottama- Valtiopäiväjärjestyksen määräysten mukaan ei 1510: ton. Minä arvelen, että ne J)erustelut, joihin hal- nauti äänioikeutta. se, joka on jättänyt kahden 1511: litus ILojaa esityksessä henktrahan korottami- edelli.sen vuoden henkirahat suorittamatta. On 1512: se-sta, eivät ole riittävät eivätkä pätevät. Täällä kyllä totta toiselta puolen, että äänioikeutta.nsa ei 1513: perusteluissa mainitaan olevan eräitä yleisiä. syitä, kuiten·kaan menetä henikilö, joka on osoittanut, että 1514: jotka puolustavat tämän y;erolajin ei ainoastaan häneltä on jäänyt tämä vero makswmatta. köyhyy- 1515: entiJSellään py,syttämistä vaan vieli:ipä sen kehittä- den tähden, mutta kun ottaa huomioon lisäksi. että 1516: mistä siihen suuntaan kuin esityksessä ehdote- harvat mi•stä henkilöistä, jotka köyhyytensä täh- 1517: taan. Muuten ei mietinnössä kuitenkaan esitetä den jättävät tämän veron suorittamatta, tekevät 1518: niitä yleisiä syitä, joil'la tätä veronkorotusta puo- a1kanansa valituksen, jos ovat jätetyt vairlle ääni- 1519: lustetaan. Ainoa seikka, mihin viitataan, on raha- ·oikeutta, niin ilmeisesti vero on omiansa vaikeut- 1520: asialliset syyt. Knten mainitsin, raha-asialliset tamaan äänioikeuden mahdollisimman yleistä 1521: syyt kyllä puolustavat uusien tulolähteiden etsi- käyttöä. Ikävänä epäkohtana on useis·sa paikoin 1522: mistä, mutta ottaen huomioon tämän veron laadun maatamme niinikään .se, että tämän veron yhtey- 1523: .ia sen vaikutuksen, mikä &illä on varattomampaan teen on ainakin useissa kunni,ssa liitetty muiden 1524: väestöluokkaan, minä en voisi yhtyä kannatta- muassa vaivaishoitomaksut. Ne ovat maksettavat 1525: maaiL esityk.sen ehdotusta. Lisäksi mainitaan pe- henkirahn yhteydessä ja sen lisäksi vaikeuttavat 1526: rusteluissa, että tämä vero olisi oikeutettu sen no- ainakin köyhimpien ma.hdollisuutta nauttia ääni- 1527: .ialla, että yhteiskunnan jäsenet sen kautta kor- oikeutta. Minä puolestani asettuisin yleensäkin 1528: vaava,t niitä pailveluksia, joita yhteiskunta kansa- koko tätä verolajia vastaan, mutta katsoen siihen, 1529: 1aisillensa suo. Se ei 'nähdäkseni pitäisi olla ·sel- että meillä verotuslainsäädäntö ·on rempallaan .ia 1530: Henkiraha. 33 1531: 1532: 1533: ottaen huomioon, että M.himmässä vastai·suudessa .raan henkiraha. on •säädetty kannettavaksi, osaksi 1534: lienee odotettavissa toimenpiteitä yleiseksi vero- olivat maaveroja., ja. että niiden kanto edelleen on 1535: tusuudistnksc bi, minä rajoittuisin vastustamaan yhdistetty maaveron kantoon. Tämän vuoksi toi- 1536: hatJlituksen es[tyksen ·ehdotusta. tämän verolajin mitetaan henkirahojen kanto maksuunpanon no- 1537: korottami•srsta ja toivo~sin että valtiovarainvalio- jalla, joka on toimitettu keskimäärin noin 10 kuu- 1538: kunta laatisi mietintönsä sille perusteelle, että hal- kautta varemmin .ia .perustettu henkilöoloihin, jot- 1539: lituksen ehdotus siinä kohdin hylättäisiin. ka vallitsivat ka.ppaleen toista vuotta ennen kan- 1540: toa. Kun nykyiseen aikaan ihmiset paljon muut- 1541: Ed. L a g e r l ö f: On luonnollista, että halli- tavat paika.sta toiseen, seuraa tästä, että veron- 1542: t us valtiovarain nykyisess·a tilassa ·koettaa hankkia maksaja, kun veroa häneltä peritään, usein ei ole 1543: nltioHe tuloja ei airn.oa.staan uusilla v-eroilla, vaan tavattavissa, ja. siUoin •seuraa. pitkällinen etsi.skely, 1544: myöskin koroittamalla vanhoja. Minulla. ei ole kirjoitteleminen edestakaisin ja. lopuksi ulosotto 1545: mitään •mui.stutta.mista esitystä va.staan, mikäli tai poisto tileistä. Kaiken tämän säilyttää laki .. 1546: sillä tarkoitetaan henkirahan koroittamista. nykyi- .Jo.s meillä tahdot.aan henki'löverotuksen reformi 1547: s€stä määrä.stään 5 markkaan niin mieheltä kuin .ia .samalla. tahCLotaan tällä verotuksella. saavuttaa 1548: naiselta. Tämä toimenpide tietää valtion tulojen .suurempia tuloja, täytyy meidän niinkuin muiden- 1549: lisäystä ehkä 4 miljoolllaa. Semmoi.sena kuin ra- 'kin maiden on täytynyt, pyrkiä täydelliseen hen- 1550: han arvo nyt on, saavutetaan tämä lisäys mainit- kilökatast-eriin ja siinä otba huomioon ne lähteet, 1551: tavasti rasittamatta veronmaksajia enemmä:n 'kuin joista veronmaksa.jilla on toimeentulonsa. Mutta 1552: ennen. Ja aika on nyt semmoinen, että valtion .ios katsotaan, että tähän ei meillä vielä pystytä, 1553: täytyy koettaa saada varoja. kaikilla mahddllisilla ja kummi:nkin tahdotaan kehittää henkiraha.vero 1554: tavoilla ja pienissäkin erissä. Mutta kun esityk- .iärkiperäisemmäksi, tulisi tämän tapahtua siten, 1555: s-essä tahdotaan antaa ehdotetulle laille se arvo, että veron maksuunpar10 ja kanto .suoritettaisiin 1556: >että sen kautta ·sanottu veromuoto kehitettäisiin yhdellä kertaa.. Ja tämä oli.si varsin yksinkertai- 1557: nykyajan oloja. ja vaatimuksia enemmän vastaa- sin .keinoin saavutettavissa. Kaupungeissa on po- 1558: vaksi, täytyy minun huomauttaa, että s.itä se ei liisimääräysten ka.utta pantu talonomistajain vel- 1559: tee. Ehdotuksessa myönnetään, että henkiraha on vollisuudeksi vuoden alussa poliisiviranomaisille 1560: veroteikn;Pisesti heikko ja puutteellinen vero. ilmoittaa talossa asuvat henkilöt. Tämä ilmoitus- 1561: Myönnetään, että sen maksuunpano, kanto ja tili- velvollisuus Vloitai·siin helposti lainsäädännön kaut- 1562: t.ys ovat .suuritöisiä toimituksia; että melkoinen ta muuttaa yleis€ksi, kiinteimistön omistusta niin 1563: osa hen:kirahoista joutuu säännölli•sesti ulosoton maalla kuin kaupungis·sa seuraavaksi ilmoitusvel- 1564: alaiseksi ja että noin 13 a 14 % veron koko mak- volli·suudeksi, johon haitatta voitaisiin liittää vel- 1565: suunparnnusta määrästä on til-eistä vuosittain pois- vollisuus vuokranyhteydessä ennakolta periä hen- 1566: tettava. Mutta tästä huolimatta ei laki·ehdotukses- kirahat ja suorittaa 'ne ilmoitustilaisuudessa viran- 1567: sa ole yritettykään ko.skea ni~hin virheisiin, joista omaiselle rahassa tai leiman muodossa. Tämä tie- 1568: tämä johtuu, vaan verotus jätetä.ä:n kaikessa oleel- täisi tarpeellista reformia .sikäli, että veronkanto- 1569: lisessa ent.i.selleen ja lakiehdotuksen ·sisältämät kustannukset ja poi.stot vähenisivät, minkä ohessa 1570: uudistukset eivät ole parannuksia, ainakaan siinä näin annetuista ilmoituksista. voitaisiin hallinnol- 1571: mielessä, että niiden voitt.amiseksi kannattaisi 'lisin toimenpitein muodostaa yleinen henkikirja. 1572: säätää uutta lakia. Esitykoses•sä ei nimenomaan Asian nykyisessä tilassa pyydän saada jättää 1573: mainita yhtä rasitusta, joka verosta .seuraa., nimit- valtiovarainvaliokunnan harkittavaksi, eikö olisi 1574: täin sitä turhaa virallista kirjeenvaihtoa, j·oka liit- syytä ehdottaa, että esity.s n:o 1 hylättäisiin ja 1575: tyy henkirahojen u1ooottoon ja. maksamatta jäävi- hallitukselta pyydettäisiin tuleville valtiopäiville 1576: en henkirahojen poistamiseen ja joka on IJliin suuri, uutta esitystä, joka olisi laadittu minun esittämil- 1577: että soe varmaosti maksaa enemmän kuin ·Se tuottaa. leni perusteille. Hallituksen ehdottamaa veron ko- 1578: SamDin ei mainita sitä harmia, kustannusta ja tap- rotusta tämä ei tekisi tyhjäksi, koska se •saavutet- 1579: piota, jota veronmaksajat ·nykyisen järjestelmän taisiin hyväksymällä esity.s n:.o 2. Esityksen n:o 1580: kautta .saavat kärsiä ja jota edelleen jatkuisi. 1 hylkäämiseen on syytä, siinäkin, että se muodol- 1581: Nämä epäkohdat taas seuraavat .suorastaan voi- lisesti .ia asialliosesti on ylen heikko. Lu~tellak 1582: massaolrvista epäkäytä,nnöHisistä sä·ännöksi•stä s·eni muutamia esimerkkejä mainitsen, että esityk- 1583: henkirahan maksuunpanosta ja tilityksestä, jotka sen mukaan a.setus henkilöveroista 20 päivältä hel- 1584: lakiehdotus edelleen ·säilyttää. Kuten tunnetaan, mikuuta 1865 tulisi muuten kokonaan kumotuksi, 1585: ei henkirahaa kann-eta siltä vuodelta, jolloin kanto mutta sen 1, 12 ja 13 § jäisivät voimaan. Näistä 1586: tapahtuu, vaan edelliseltä.. Tämä johtuu siitä, 1 § ei sis·ällä muuta. kuin •säännöksen, että muuta- 1587: että ennm vuotta 1865 ka.nnetut verot, joiden si- mia vanhoja veroja. siitä lähtien ollisi lakka.utet- 1588: 5 1589: 34 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta. 1590: -- -------- ---- 1591: 1592: tava. 13 § taas sisältää. ainowstaan ,säännöksen, pinv-ero valtiolle. Valtiolle ei siitä olisi suurta 1593: että M>etus astui v•oimaan 1865. Näitä pykäliä vahinkoa, koska koko tämä vero, jota kannetaan 1594: on siis tarpeeton säilyttää/ voimassa. Sitävastoin erinomaisen laa.jalta. •alueelta, ei tuota yhteensä 20 1595: s•isältää l2 § s-en tärkefun säännöksen, että jokainen markkaa. 1596: Suomen ka.nsalainen perheineen ja ruokakuntin-een 1597: on p.antava hengille ja kirkonkirjoihin s~llä paik- S€llaattori A r a järvi: Kä:siteltävänä oleva 1598: k,akunnalla, missä häneHä on taloutensa ja oikea hallituksen esitys on· tuottoansa nähdm pienempiä 1599: kotinsa; missä hän porvariliikettä tai muuta elin- niistä verolaeista, joita haHitus eduskunnalle an- 1600: keinoa harjoittaa tai virkaa hoitaa. Mutta oike- taa ja joiden avulla toivota,an saatavan peitetyiksi 1601: ampaa. kuin tämän vuoksi säilyttää mainitsemani ne menot, jotka valtiolla on. Mutta •sen johdosta 1602: rippeet 1865 vuod-en asetuksesta olisi kai v-astaa- annetut lausunmoi antavat aihetta minulle huo- 1603: van säännöksen paneminen uuteen lakiin. 2 § :ään mautta,a a.rvoisalle eduskunnalle siitä, joka on kai- 1604: on suotta pantu ohjesäännönluontoinen köihiä ra- kessa. maailmassa havaittu ta.p-ahtuva·ksi -semmoi- 1605: sittava määräys, mi'llä tavoin köyhyys, ruumiin- sissa tilanteissa, .i-oissa me nyt elämme. .Suome&t!a 1606: vamma, vanhuus tai kivulloisuus on todistettava on viimeisinä aikoina erityi·sesti kaivattu hallituk- 1607: tuottaa:ksoon vap:mtusta henkiraha•sta. - 3 § on selta veroesityksiä. Se on oikein. Ei käy ajan- 1608: kirjoitettu s•iten, -että jää epäselväksi, tarkoite- pitkään lainaaminen, vaan pitää myös asettaa ve- 1609: taanko a-sevelvollisen vapauttamista. henkirahasta roja.. Tämä aika, on 'nyt tullut. Ha.l'litus on lai- 1610: vai olitko henkiraha häneltä perittävä jäle.siäpäin. nannut niin palj-on, kuin tästä maasta. kohtuudella 1611: - 4 § :n säännös, ettei vapautusta henkirahasta lainata voi. Nyt tulee veroj-en maksun aika ja 1612: tästälähin saa verovapauspäätöksessä myöntää tulee tapahtumaan meillä - edelliset lausunnot 1613: kruunun uudistalon asuikkaal1e, on aivan aiheeton. antavat aihetta jo todeta s'en - , tul~ tap.ahtu- 1614: Huoleti voitai-siin säätää, että korotettu henkiraha maa.n se. että verot ovat vältämättömiä, mutta vt:- 1615: voidaan asukka·alta periä ennen annetun päätök-sen rolait -ovat mahdottomat laatia s.emmoisiksi, että 1616: sitä estäimättä. Mutta mikäli minä ymmärrän, on voidaan vero.i.a ottaa. Tunnustetaan verojen tar- 1617: -säännös kokonaan tarp-eeton .ia. riip.puu erehdyk- peellisuus ja. vä'lttämä'ttömyys, mutta osotetaan 1618: -sestä. En nimittäin usko, että tällaisia va:.pau- kaikki verolait, mis·sä muodos-sa ne tulevatkin, 1619: -tuk•sia on. ollenkaan voimassa tahi että niitä on mahdottomiksi. Ed. Huttunen osottaa p-eriaat- 1620: myönnettykään jä.lkeen vuoden 1865. Säännös teessa tämän verolain .sopimattomaksi. Ne, joilla 1621: oli paikallaan 18>65, mutta ei nyt enää. Vuoden .on omaisuutta, tulevat osoittamaan omaisuusvero- 1622: 1892 jälkeen tuommoista vapautusta ei ole voitu lain mahdottomaksi .i. n. e. Kukin kohdaltansa 1623: myöntää, koska tämän vuoden jälkoon ei puheena- sopivalla .pa:ika.lla. ja sopiv-alla tavalla. Tämä 1624: olevia uudishlo.ia olr perustettu muualla kuin. n.ii:o:- asiaintila olisi nyt koetettava eritoten väJlttää edus- 1625: sä pitä.iissä, jotka. 1865 vuo-den asetuksen muka;an kunrnas.sa. 1626: ovat va.pautetut henkirahasta. Pelkään siis, että Mitä tu:loo erit.yi.s~sti juuri täh!än, nyt käsittel;yn- 1627: koko tämä 4 § on katsottava vaan j.onkunlaiseksi a:laiseen lakiehdotulksoon, niin ei se ole niin sattu- 1628: - sanoisinko -- atavismiksi, joka. on joutunut la- malta syntynyt kuin ed. Lagerlöf täällä koetti luu- 1629: kiin ainoastaan .sen vuoksi, että vastaava säännö;; lotella. ja. minä odotankin, että valtiovarainvalio- 1630: oli 18·65 vuoden laissa. kunta asettaessama hallituksen -esityksen tarkas- 1631: Lak:ehdotuksen mukaan on ulkomaalainen va .. telun alaiseksi ja, sen -eviistybe11, jonka ed. Lager- 1632: pautettu henkirahas'ta. Tämäkin on perintö löf valiokunnan jiäsenille antoi, tulee havaitse- 1633: 1865 vuodm as·etuksesta, mutta siihen -oli .se joutu- maan, että ed. Lagerlöfin huomautukset ovat köy- 1634: nJUt ainoastaan sen .io·hdosta, että V·enäjä •siihen ai- käiset. Ensiksikin mikäli hänen huomautuksensa 1635: 'ka.an ei. salli·nut ulkomaalaisen asemaa Suomessa koskivat v·eronlmn.toa .ia. kaikenmoisia .sen yhtey- 1636: järjestää Suoma'laisen J.ai111 kautta ja s:itä p;aitsi dessä olevia, hankaluull:1sia,. _i.oita hallituskin esityk- 1637: nähtävästi tahtoi .suojella täällä oleskelevia venä- sessään mainitsee, niin poi.stuvat kaikki ne epä- 1638: läisiä. Nyttemmin ei Imi ole mitään syytä tällä kohdat, mitkä ed. Lagerlöf havaitsi juuri sen 5 1639: tavoin asdtaa ulkomaalai·sta parempa;an asemaan § :n 1mhd,alla ja kautta, josta hän nyt ei sanonut 1640: kuin Suomen .alamaista. - 5 § herättää minussa sitä eikä tätä, mutta sitten.kin v\ä:hän niinkuin 1641: epäi.lyksiä., mutta en tahdo niis,sä sen enempää epäili, luultavasti juuri :siitä syystä, -että juuri 1642: viipyä. samais·en § :ä.n kautta, jätetään hallituksen mää- 1643: Lopuksi lienee huomautettava, että kun lakieh- rättäväJksi, millä tavalla v12ronkannossa ja mak- 1644: dotu'ksessa. tahdotaan lopettaa Lapinmaan asuk- >Suunpanossa menetellään. Ja se nyt lienee halli- 1645: kaitten vanaut.u.s henkirahasta, olisi kohtuullista, tuksen asia, sitä ei pi&ä eduskunnan ruveta it- 1646: ·että sama11la lopetet.tai•siin lappalaisten vanha la- selLensä tavoittelemaa-n, vanha asetuskaan -ei ole 1647: Henkiraba. 35 1648: 1649: 1650: sitä tehnyt. V·eronkannosta ja maksuunpanosta tapauksessa väärä, sillä ·täytyy ottaa. huomioon 1651: on säädetty toisella tavalla ja aiotaan säätää veronmaksukyky, jolle verot on rakennettava. 1652: oodleenkiu, ·'mutta jos on •tarpeen eduskunnan 'Köyhän työ'läisen veronmaksukyky ei ole sama 1653: jli r.iest.elyyn nähden, n:iin se on viisainta, tehdä kuin miljoonamiehen, joten tälle perusteelle vero- 1654: eri lailla., jos sitä tarvitaan, jota minä puolestani lain rakentaminen on väärä ja hylättävä. Muuten 1655: epäilen, ainakin miwä,li asi·a kosk-ee henkira- täällä peruste~uissa. ·Sanotaan vielä, että kun nai s- 1656: han maksuunpanoa. ja. kautoa. Valiokuuta on ten 'heukirahan saa kohottaa yhtä korkeaksi kuin 1657: myöskin varmaan havaitseva, että ne pykälät, joita rni·estm, jota •Se ei ale enn.en ollut, että .naisten an- 1658: vanha·ssa he11Jkia·s·etulkses·sa ehdoteta.an jätettäviksi siomahdollisuudet ovrat käyneet niin edulli.si:ksi, 1659: koskematta, sisältävät jotakin semmoista, johon ei että he saa,vat samanlaista palkkaa ja tuloa kuin 1660: pidä nyt koskea. Ainakin hallituks·essa on tultu miehet, niin se ei a.inakaan työväenluokkaan näh- 1661: siihen vakaumukseen. Niitä on erity~sesti harkittu d-en pidä paikkaa.nsa. Hallitus olisi voinut kyllä 1662: ja tultu huomaamaan esim. että, jos kumotaan tässä kysymyksessä hankkia. selvyy.ttä, minkä- 1663: myöskin vwuhan lain 1 §, niin on se vaara olemas- laisia työvoimia siellä nykyään on, ja se olisi 1664: sa, että tulee voimaan ilma.n muuta erinäiset malr- huoma.nnut, että siellä on suuri määrä naistyön- 1665: sut, jotka jo montakymmentä vuotta takaperin on tekijöitä, j.otka ha:kevat työpaikkoja kuitenkaan 1666: irumottu. Mitä ta.as tulee 12 § :ään joika niin:lkään niitä löytämättä ja saavat kärsiä kaiken sen lisäksi 1667: ehdotetaan jäämään voimaan, niin sitä ei ole tah- kalliista oloista, e:lintarpeidB~n hintojen suhteetto- 1668: dottu ottaa uuteen ·helllkiwroasetuks.een siitä syys- masia ko1hoamisesta ja. vielä oUa ilman ansiota; 1669: tä, ettei ole tahdottu johtua. samanlais·een onton- perustelu naisiin nähden ei siis pidä paikkaa.ma, 1670: teen, johon '011 jouduttu silloin, kun laki 20 }Jäi- mikäli on kysymys työväenluokan ·naisista. 1671: vältä helmikuuta 1865 säädettiin, joka mainitu:,~a Ehdotan, että ·ee valiokunta, johon tämä asia 1672: 12 § :ssään sisältää määräyks-en heng-i'llepauost:1. menee, ottaa harkitta.vakseen, eikö tätä koko laki- 1673: Hengillepano on asia erikseen .ia veronkanto on ehdotusta voitaisi hylä;tä ja pyytää hallitukselh 1674: erikseen. Hallitus ei ta.hdo t:ällä lailla puuttua esitystä, joka on ra,kennethl oikeudenmu'kaisilie 1675: mihinkään muuhun asi,aa.u, kuin verolle~panoon, jo- perusteil'le. 1676: ten vanhan lain 12 § jää koskematta, koska se 1677: sisältää määräyksiä hengillepanosta, ja. siis joutuu Ed. La n t t o: Ki-eltämättä täytyy jokai.~l·n 1678: ulkopuoldle .nyt ehd·otettua vewlakia. On outoa tunnustaa, että veron korottaminen tällä pohja.lla 1679: ainakin minun mielestäni se, dtä v-erolakiin on on väärä ja oikeuden tuntoa loukkaava varsinkin 1680: aikanwan asetettu säännös hemgillepanosta, joka kun aj,attelee, että 'köyhimpäinkin korven a~suka.s 1681: muuten on ainoa säätyjen myötävaikutuksella syn- ten täyi.yy maksaa..sama vem ·kuin miljoonamies- 1682: ty.n.yt säännös siitä, että hengille.pa.no on suoritet- ten. Tässä esityksessä ei ole pidetty minään, josko 1683: tava. ~Sitä ei hevin vO'i kumota siitäkään syy<Stä, hB~illä 01lisi laps.ia.kin, kolme alle JO-vuotiasta tai 1684: Bttä h-engillepanoa: koskeva a·setus myöhemmiltä viisi alle 16-vuotiasta. Ainoa parannus cm se, että 1685: ajoilta nojaa juuri tä:hän pykälään. Mitä taas tu- nyt 16-vuotia.at ova,t kuitenkin vapautetut .ia nos- 1686: lee ed. La.gerlöfin huomautukseen siitä, että ehdo- tettu niiden maksuvelvo:llisuus vasta alkavaksi 18- 1687: tuksen 4 § kä<sittäis1 sel'laisia vapautuksia, .ioita ei vuotiaa.3ta. Mutta minun mielestäni olisi myös 1688: ·enää 1ole olemassa, niin minun täytyy myöntää, pitänyt ylin ikäraja, alentää 65 vuodesta, sillä sa- 1689: että minä en yksityiskohdissa tiedä, mitkä va.pau- notaauhan, että vuosi va.nhnn v.anheniaa. yhtä pal- 1690: tuk•s-e't vielä ovat olemas.:o<a, mutta ne tiedustelut, jon kuin kaksi vuotta nuorta kasvattaa. Mitä noi- 1691: jotka hallitus tässä suhteessa on nimenomaan teh- hin naisten henkirahan maksuihin tulee, niin tun- 1692: nyt, ovat osoittaneet, eHä niitä vielä löytyy, tosin tuu minusta koko lailla luonwottoma<lta, että niitä 1693: harvoja, koska niinkuin ed. La.g-erlöf mainitsi, mennään vielä 'korottamaan, sillä iiedä:mmehän, 1694: niitä ei ole enää myönnetty viimeisinä vuosi,na. minkä verran avioliitossa. olevat vaimot voivat 1695: rahaansiota hankkia. Nehän yötä päivää val vo- 1696: Ed. Paasi vuori: Täällä hallituks-en edus- V<at .ia ahertavat 'lastensa tähden ja koettavat kas- 1697: taja 011 sanonu·t, että tämä laki-ehdotus on vähäpä- vattaa niistä isänmaalle uusia verotettavia. Minä 1698: töinen .ia kun asia niin oru, niin tämä joutaa hylät- vastustacr1 tätä lakia tässä hallituksen esittämässä 1699: tävä:ksi, ko.ska ne perustelut, joiHe tämä rakentuu, muodossa .ia toivon, että valiokunta. antaa tälle 1700: ovat epäoikeudenmukaiset. Täällä perusteluissa hylkäävän >lausunnon. 1701: kyllä sanotaan, että vero tasaisesti kohtaa. kaikki.a 1702: kansalaisia suoranaisesti. Sen on kyllä totta, -että 1703: s·e kohtaa ker.iäläistä samalla tavalla kuin miljoo- Ed. L a. ,g e r l ö f: Minä en ,suinkaa.n tahdo an- 1704: namiestä, mutta tämä yhdenvertaisuus on tä::2ä tautua polemiikkiin hallituksen edustajan kanssa- 1705: 36 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta. 1706: 1707: 1708: mutta kun 'hän l<ausui sen otaksumisen, että minä Puhemies: Esitys ehdotetaan lähetettäväksi 1709: niin lieväs-ti menin 5 § :n ohi sentähden, että olisi vrultiovaraiin valiokun tra an. 1710: ollut minulle haitaksi siihen kosketella, niin täy- 1711: Keskustelu: 1712: tyy minun ilmoittaa, että ne epäilyks•et, jotka 1713: minulla olivat tämän pykälän suhteen, e.ivät olleet Ed. La g e r l ö f: Se vero, jota tässä -esityk- 1714: sitä laatua, kuin senaattori Arajä.rvi arveli. Mi- sessä maalta vaaditaan, on erinomaisen raskas. En 1715: nuUa on epäilyksiä siitä syystä ainoastaan, että epäile etteikö valtiovarainvaliokunta tule otta- 1716: asiallisesti on pol<iittinen vaali·eikeus riippuvainen maan esitystä erittäiin vakavan harkinnan alai- 1717: henkipanosta .ia näin ollen olisi myöskin h-enki- seksi. Tässä valiokunta epäilemättä tulee hank- 1718: pano järjestettävä lainsäädäntötietä eiikä hallin- kimaan itselleen tarkemman tiedon ·siitä, milloin 1719: nollisilla määräyksill.ä. M,i_tä muuten senaattori vero aiotaan verov-elvollisilta kantaa. Esityksestä 1720: Ara.iärven arveluihin tulee, että jos' ei pidetä voi- ei selviä, mitä haHit.us tästä on ajatellut. Sano- 1721: massa 1 § :ää 1>865 vuoden asetuksessa. henkilö- taan kyllä, ett.ä on aikomus kanta•a puolet vuonna 1722: verosta, niin nousisivat pystyyn nuo vanhat pienet 1918 ja toin€ll puoli vuonna 1919. Tä:mä nyt on 1723: moninimiset verot, :podushniarahat ja muut, kumminkin mahdotonta, koska veron pohjaksi eh- 1724: .iotka näitten hrnkiraho.ien tieltä poistettiin, niin dotetaan vamllisuus rsemmo]sena kuin se on 1918 1725: kyllä se on erehdys. Eivät pois·tetut verot nouse vuoden lopussa. Jos vero tulee kannettavrnksi mo_. 1726: :sillä lailla elämään uud-estaan. lemmilta vuosilta yhdellä kertaa vuoden alkupuo- 1727: lella,, tulee se veronmaksajia rasittamaan erittäin 1728: Keskustelu julistetaan päättyne.e~si. tuntuv,asti. J o.s taas on tarkotus kantaa toinen 1729: puoli vasta 1919, on hyvin arveluttava·a panna 1730: Esitys lähetetään valtiovarainvaliokuntaa.n. varallisuus vuoden lopulla 1918 pohjaksi, sillä 1731: arvot voivat tulevan vuoden aikana hyvin suu- 1732: r·esti muuttua. Toinen asianpuoli, johon pyydän 1733: 3) Ehdotuksen laiksi vuodelta 1918 suoritettavan saada kääntää valtiovarainvaliokunnan huomiota, 1734: henkirahan korottamisesta __ on sen laskelman tankasta:minen, jonka.kautta ve- 1735: ron lasket,aan tuottavan 300 miljoonaa. Niiden tie- 1736: sisältävä hallituksen esitys n :o 2, joka viime istun- tojen nojalla, jotka esitys sisä:ltää, voisi verosta 1737: nossa pantiin pöydälle. ·esitellään. aivan yhtä hyvin odottaa 600 miljoonaa. Pyydän 1738: myöskin valiokunna.n harkittav&ksi jättää, onko se 1739: Puhemies: Puhemiehistö ehdottaa, että esi- perustus, nimittäin nettovara<llisuus korkoolla ve- 1740: tys lähetetä·än valtiova.rainvaliokuntaan. roprorsentiHa, jota ehdotetaan, edullisrin. Omasta 1741: puolestani minä tätä epäilen. Olen aivan varma 1742: siitä, että oik·eus verotettavasta omaisuudesta ve- 1743: Keskustelu: tää pois velat, tulee ant<amaan aihetta hyvin suu- 1744: riin väärinkäytöksiin .ia monenlwiseen vilppiin, 1745: Ed. P a a •s i v u o r i: Minä ehdotan, että tämä joka on erittäin v<aikea estää. Vakaumukseni on, 1746: esitys samoilla perusteilla. kuin edellinenkin hy- että saavutettaisiin parempi ja tasaisempi verotus 1747: .ia moniinverroin helpommin ja. tarkemmin l~ydet 1748: lättäis·iin. tävä veropohja, .ios vero krannettwisiin prosenteis<sa 1749: b r u t t ovarallisuudesta. Voidaan •pitää kohtuut- 1750: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 1751: tomana, että keiään verotettaisiin omaisuudesta, 1752: joka hänellä on velaksi. Mutta toisaalta on täm- 1753: Esitys lähetetään valbiova:nain.valiokuntaan. möinen verotus .ia kauan oHut meillä käytännössä 1754: ilman että siitä on kuulunut va,kavampaa vaE- 1755: 4) Ehdotuksen kulkula.itos1·ahaston budjetiksi tusta, nimittäin kirinteän omaisuuden tulojen kun- 1756: vuodelle 1918 nallisverotuksissa, j.a toisa.alta ei näytä kohtuutto- 1757: malta että sitä, joka on rsiinä a,s.emassa, että hän 1758: sisältävä hallituksen esity.s n :o 3 esitellään .ia lä- voi yrityksissään käyttää vierasta rahaa, siitä jon- 1759: hetetään .keskustelutta valtiov·arainvaliokuntaan. kun v·erran verotet•aan. 1760: Huomattavaa on myös, että bruttov,aral'lisuutta 1761: verot-ettaessa saadaan sama tulos hyvin paljon pie- 1762: 5) Ehdotuksen laiksi pääoma- ja kuponkiverosta nempää pros-enttilukua. käyttämällä kuin .ios vero- 1763: tuksen pohjana on n·ettovarallisuus. Ja tämä tekee 1764: sisältävä hallituksen esit.y.s n :o 4 €1sitellään. aina veron siedettävämmäksi mamsajain silmissä. 1765: 'filapäinen varallisuusvero. 37 1766: 1767: 1768: Puhe m i ·e .f': Sorrn h11r•nnnH:13, dh r;~,t on Ed. Sjö.~;tedt-Jns.sila: On aivan luon- 1769: käsiteltävänä viides a.så.a, joka koskee pääoma- ja ' nvllista., että hallitus ,]loikkeuk.sellis.ist:a oloista 1770: kuponki veroa. .iohtuvien suuri·en menojen IJeittä:mi>seksi 'suunnit- 1771: telee uu>Jia veroja niiden lisäksi, mitkä tähän saak- 1772: Ed. L a g e r l ö f: Pyydän .sekä :puhemiehel tä ka .io on määrätty .kannettavciksi, saadakseen t.a.s.a- 1773: että eduskunnalta anteekJSi, että luulin toisen asian painon aikaan valtion tulo- .ia' menoarvio.ssa., ra.sit- 1774: olevan esillä. Koska minulla on puheenvuoro, tamatta lii>aksi tulev.aåsuutta uus}en lainojen otta- 1775: pyydän saada si·itä •asiasta, jo.ka. vn esiHä, huo- misella. Mutta sitä menettelytapaa, jota hallitus 1776: mauttaa, että valtinva.ra~nvaliokunnan mielestäni ehdottaa lakiehdotuffisen 8 § :n 1 kohdasl8a en voi 1777: tulisi ottaa ha.r·kittavakseen, eikö tämä vero, ku- pitää suotavana, sillä jos maanviljelyskiinteistöt 1778: ponkivero nimittäin, oli•si senverran muodostetta- arvioidaan nykyisten maassa ja paikkakunnalla 1779: va tois·in, että se tuli,si kohta•amaan myöskin nii- tehtyjen kaup•pakirja.in perusteella, j01utuu todel- 1780: den osakeyhtiöiden osinkoja., joita ei jaeta kupon- Enen rauha.llinen maanviljelijä, joka ei ole maati- 1781: gilla, vaan jollakin muulla tavoin. Siitä on jo ko- loilla keinotellut, maksamaan sellaisesta ·omaisuu- 1782: kemusta, ettei ole a.ivan vähän semmoisia osinkoja, desta, jota terveen maanviljelysperiaatt€en kannal- 1783: jotka näin käyvät vero\Capaiksi. ta katsottuna, ei kosk,a.wn hänen hallussaan ole 1784: ollut, sillä onhan tunnf:lttua., miten maatilain 1785: Keskustelu julistetaan pä:ät.tyneeksi. binnat keinott.eluHa ovat kohotetut aivan satu- 1786: maisiksi. 1787: Asia mrnee v a 1 t i o v a r a. i n v a l i o k u ll- Minusta oikeudenmukaisinta, olisi arvioidw ne 1788: t aan. vuonna, 1914 tehtyjen k·auppakirjain perusteella ja 1789: .se korottaa jollain prosentilla; srilloin mielestäni 1790: 6) Ehdotuksen laiksi tilapäisestä varallisuusverosta 1791: vero tuli.si kohtaamaan ma,anviljelyskiintei<Störr 1792: tod-ellista. arvoa. Ei myöskään se arvioimist.a.pa, 1793: mikä lainojen saamiseksi yleisistä. ra.halaitoOksigta 1794: sisältävä haJ.lituksen es~tys n :o 5 esitellään. käytetään, ole mielestäni sovelias, sillä nämäkin 1795: arviot tehdään v•arsin lwrkeiksi, jopa toisinaan yli 1796: Puhemies: Puhemiehistö ehdottaa. että a.rvonsakin, kun o.Uaan tietoisia siitä, että raha- 1797: as~a lähetettäisiin valtiovarainvaliokuntaan: lwitokset lainoina tiloihin myöntävät a~noastaan 1798: suhteellisesti pienen osuuden tilan a.rvosta, joten- 1799: Keskustelu: ka ei mitään vam·aa lainan.antajaUe, arvion vllessa 1800: korkeamma.nkin, voi t.a,pahtua. Mitä verokanta- 1801: Ed. L a g e r l ö f: Minä ehkä saan lorJetta a sen prosentti.in tulee, olm .sitä mieltä!, että sicf".äkin tu- 1802: sopimattomaan aikaan pitämäni esityksen. !Ii- ~ lisi alentaa. 1803: nulla ei oHut paljon Ji.sättävää. Ai·oin vain huo- Toivon, että asianomainen valiokunta ott.a·isi 1804: mauttaa, että, kuten jo ennätin .sanoa, bruttova- y1läesit~tyn huomioonsa. 1805: rallisuutta verotettaessa saadaan sama tulos hyvin 1806: paljon pienempää prosenttilukua käyttämällä kuin Ed. R e n t o l a: Päinvastoin kuin arvorsa 1807: jos verotuksen pOhjaksi otetaan nettovara.Uisuus. edellinen ·edustaja. olen ·sitä mieltä, että hallitus 1808: Tärkeä näkökohta mi·elestäni myöskin on se, ·että yleensä on osunut oikeaan siinä, että s·e on tahtonut 1809: veronrnaksa.ja.n tehtävä ilmotus tätt>n käy paljon asettaa kannettavaksemme hyvin tuntuvan veron. 1810: y,ksinkertai·semmaksi. Ei voida. nettovaralli.suutta HaUituk!soen esittämiä menett~lytapoja olisi sovel- 1811: haettaessa välttää verrattain laäja.a ja. kankeata lutf:lttava niin että saadaan ehkäistyksi maatil·a- 1812: ilmoitusmenettelyä. Varsin •sum]a epäilyksiä on keinottelu ja. monå_ muukin keinottelu, jo.ka on 1813: minulla s,iitäkin, kelpaako. varallisuusveron kanta- vissit arvoesineet nostanut rahallisesti suhteetto- 1814: misctksi s'e appa.raatti, jota on ehdotettu, nimittäin man kaHiis·een hint:aan. Hallituksen ehdottarual- 1815: lääninhalLitukseen m uodost.ettava toimikunta. la men·ettelyllä kentiesi voitaisiin ehkäistä kyHä- 1816: Minä luulen ·että se kokemu,s, joka meillä .io •on kin tätä epätervettä ke.inottelua. 1817: suurten verojen ma~suunpanosta ja kannasta, pu- Niinikään pyytäisin ed€lleen myöntä-ä hallituk- 1818: hun tätä va,staan. Tämä tulisi kuitenkin olemaan sen kannan oikeaksi siinä, mitä senaattori Ara- 1819: paljon vaikeampi t-ehtävä, ja luulen, ·että olisi järvi huomautti alurssa Eduskunnan velvollisuu- 1820: haettava jo.kin toinen appa.raatt.i, jossa suhtees.s•a desta vero.i·en myöntämisoon. nähden. Hän huo- 1821: pyytäisin saada viitata 1siihen menettelyyn, jota mautti, että yhteiskunnassa helposti ruvetaan teke- 1822: käytettiin .sen vanha.n suostun,tavrron maksuun- mään e3telyjä rahanbankinna,ssa. niihin tarpeisiin, 1823: panossa,. jota kannettiin 1870 luvulla. joita hallitus esittää. .Ta minä 11elkään, että H\~~ii- 1824: 38 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta. 1825: 1826: 1827: kin näin tul·ee käymään. Arvoisan edellis-en puhu- 1 lailla, kuin ed. Sjöstedt-Jussila ·ehdotti v. 1914 1828: jan lausunto tavallaan sitä osotta1a. Tahtoisin hinto.ie_n mukaan, niin veroruuvi on sitä ki•reämpi; 1829: liittyä halliturns~m kantaan siinä, että meidän täy- jos omai.suus arvostellaan seHaisena. kuin hinnat 1830: tyy olla. alttiit maksamaan runsart·akin veroja, ovat 1918 viimeisenä päivänä, niinkuin hallitus 1831: muuten ei ,selvitä maan mha-a,si.ain hoidossa. Sen esittelee, veroruuvi on pienempi. Ja jos omaisuus 1832: m uk.aisesti pyytäisin suositella v.a.l tiova.rain valio- arvosteU.a,an vaikka 5 kerta·a. suuremmaksi, kuin 1833: kunnan harkittavaksi eikö verokanta ·olisi koro- se on tänä p.äivän·ä:, n•i·in veroruuvi tulee sitä haus- 1834: tettava korkeammaksi kuin ainoastaan 2,5 % kemma.ksi katsella, mutt.a maksu ·on aivan sama. 1835: suurista omaisuuksista, nim. 1, 201,000 suurui- M·eidän täytyy nim. lähteä siitä ra.hamäärästä, 1836: sista ja, sitä suuremmista. Ei ole ensinkään ·ehdo- joka on sa.atava ja sen mukaan sovit-ettava toimen- 1837: tettu -progressiivista veronkannon korotusta näi- piteemme, olivatpa ne sitten toiset ta,i toiset. Ed. 1838: hin varsinaisiin suuromaisuuksiin nähden. Mutta La.gerl.öf tässä asia,ss·a kosketti kyllä kipeään koh- 1839: ii·edämmchän, että nyt on miljoonaomaisuus ver- taan veronmaksa.ii~m kannwlta, ntimittäin si.ihen, 1840: rattain usealla yksityi&ellä ja, osa.keyhtiöJlä, jos mitä S€ tietää, että vero aiotaan kanta.a kahdessa 1841: Dma,isuus lasketaan se.n mukaa.n k•uin hallituksen osassa tämän vuoden viimeisen päJivän omaisuus- 1842: esityk,s·essä .se on esitetty laskettavaksi ja. joka arvion mukaan. Asianlaita on se, valtion r.aha- 1843: pääpiirteissään on katsottav•a oikeudmmukai,seksi. a.siain tila on sellainen, että tämän kannon pitäisi 1844: Hallituksen esityksen mukaan laskettuna mo11rr kyllä tapahtua yht,a,ikaa, mutta se ei ikäy ·pä.imä 1845: s-ellainen henkil<ö ja. yhtymä., jota ei pidetä vielä eikä kuluvan vuoden budjBtin peitteeksi tarvita- 1846: minään perin va.raikkaana nykyisissä oloissa, tulee kaan kantaa. 300 miljoonaa, markkaa, mutta, niin- 1847: kuitenkin useamman miljoonan omistaj•aksi. Kat- kuin arvoisat edustajat ovat havainneet, hallituk- 1848: soisin että meidän ma.amme raha-a.siaintila on sel- sen bud.iettiBhdotus ei sisällä ainoa,stansa 'keinoja 1849: Ja.inen, että olisi vielä käytettävä ne tuloläht-eet tämän vuoden menojen .pe,ittämiseksi, vaan se viit- 1850: hyvarnsi., mitkä saata.isiin, kun verokannon pro- taa myöskin budjetin suunniteLmaan tulevana 1851: senttimäärä. korot·ettaisiin. En katsoisi, että sel- vuonna ja puheenalainen varaUisuusvero on otet- 1852: lainen tun.tuvampi yksityisten j.a osa.k-eyhtiöiden t.ava huomioon .sekä toisessa ett.ä toisessa. Myön- 1853: varsinaiseen suuromaisuuteen kiinnikäynti t•uot- tää täytyy, että hallitus mielellään kantaisi tämän 1854: taisi mitään kansantaloud-ellisia häiriötä. Tah- veron yhtaikaa, ei .si~s puolesta prosentista alka- 1855: tomatta, kuitenkaan täissä ·suhteessa mitään var- vaa veroasteikkoa käyttä:en, vaan yhdestä prosen- 1856: mempaa ykrsityiskohta.ist•a esit.ystä tuoda tällä ker- tista, 5 prosenttiin samalla kertaa, mutta se ·ei käy 1857: taa esille, rohkenisin ajatella., että veronkannon päinsä. Veronma.ksukyky -ei hallituksen mielestä 1858: korottaminen aina 3 %:iin ei olis·i liikaa. Ja niin ole selbinen, etenkin siit.fu ,syystä, että nyt on 1859: ollen pyydän suositella valtiova,rainvaliokunnan monta suurta v·eroa maks-ett.av.ana samaa.n airnaan. 1860: harkittavaksi sit.ä asi·aa, eikö verokantaa voisi ko- Olevat olot ovat siihen vi·eneet. On näkynyt viit- 1861: rottaa aina 3 % :i.in s.aakk•a, niin että se progres- tauksia jossakin sanomal-ehdessä siihen suuntaan, 1862: snvisena siihen nousiei .kaikkein suurimmista Bttä olisi riippunut sa.a.ma,ttomuud.esta hallituksen 1863: omaisnuktsi.sta. puolelta, ettei veroja. ole kannttu ja että sren takia 1864: joudutaan maksamaan monta suurta veroa, yhtai- 1865: Senaa Uor.i A r a, .i ä r v i: Ei Yoi kieltää, et- kaa. Närin ei ole a.sianl,ait.a. Maassa on ta.pah- 1866: teikö se vero, jota. tällä esityks-ellä hallitus pyytää, tunut yhtä ja toista, joka on verotuslautakunnille 1867: ole poikkeuksellinen. Esityksessä on myönnet- tehnyt mahdottomaksi toimittaa veronkanto·a kai- 1868: tykin, että näin on asianlaita. Ja poikkeukselli- kiss·a lään-ei;ssä vuoden 1916 tuloista, ja odotta- 1869: set olot vvd sen vaatineet. Omai.suu•svero siellä matt-omat tapaukset ovat saaneet aikaan myö.skin 1870: missä .se tuloveron yhteydessä on säädetty tai on sen, että kunni·s.sa, B.sim. pä:äkaupungissa, Bi ole 1871: voima.ssa ei ol·e näin korkea eikä yleensä saa olla voitu suorittaa kunnallisverotusta vuodelta 1917, 1872: nä•in korkea. Mutta tilapäisenä vBrona meidän verotusta, johon valtion tulov·ero nojaa. Edus- 1873: epäilemättä on tähän nyt alistuttava. Tämä on kunta, aivan oikein tuloverolakiin määräsi sään- 1874: palovero sen johdosta ja sen hyväksi, että niillä, nöks-en, että sitä ei ,sovi hrullituksfm jul,aista enn.en 1875: joilla. jotakin on oHut, Yhä edelleen sitä on ol€- kuin vn kunnallinen veronpano tapahtunut vuo- 1876: massa. Tällä vErolla peitetään eritoten ne menot, delta 1917. Ja tämä verollepano on .suor.ittamatta 1877: jotka, ovat all€et niissä poi:kk-euksellisi;s.sa olois.s:l flUuremmissa kunnissa, Helsingissä, Tampereella 1878: -e1ettäessä, jolloin valtakunta on ollut synnyty.stus- .i. n. e. Ja, tästä .syystä ei myöskään ole voitu 1879: ki.ssaan. Vähempi kuin 300 miljoona.a ma.rkkaa ei vielä ha11ituillsessa korrehtuurivalmi.sta. lakiehdo- 1880: riitä. M·illä tavalla arvostella<an omaisuus, se tust,a .iulaista, vaan on odot.ettu, -että. se hetki tu- 1881: on pienempi a.s.ia. Jos omai.suus .a:rvosteUaan rsillä lisi, jolloin sanottu · verolak~ voitaisiin iulaista, 1882: • 1883: 'filfipäinen varallisuusvero . 39 1884: 1885: 1886: niinkuin edut:lmnta on toinmut. Näin olle~1 tulevat .ioonan irwrkan 'suuruinen vero, niin :&en ei tarvitse 1887: myöskin 1919 vuoden tarp.eet lä!helle, jo~ta syystä käydäkään niin vähillä menoill:a kuin tähän 1888: hallituksen varallisuusveroesitys tähtää myös saakka on tuloverot koottu, v.aan tätä. va.rt-Em on 1889: vuoteen 1919 .ia pyytää v·eroja aina 300 miljoonaa as·et:ett,ava pysyväisiä verovirkamiehiä tarpeelli- 1890: markkaa, samalla aikaa, kun kannetaan 1916, 1917 sella palkkaukseHa. Ei pidä pyrkiäkään enää ve- 1891: suurten tuloj.en •v·erot. Trussä on ,suuri vaikeus, rotusta suorittamaan semmoisena puolivapaaehtoi- 1892: jonka, on hallitus kyllä nähnyt ja aikonut puoles- sena. työnä, jommois.en avulla on tuloverot tähän 1893: taan koettaa j.ärje.stä:ä a.sioita niin, että veronmak- saakka voitu sa.ada ulos. Joskin siis tulee esiin- 1894: sajille tilanne ei kävisi ylivoimaiseksi. Tästä on tymään vaikeuksia ja, hankaluuksia. verolle panon 1895: myöskin osmlta•an johtunut se, -että tämä vero on .ia kannon alalla, niin minä kumminkin luulen, 1896: -ehdotettu kannettavaksi kahdessa -eri osaE<Sa,, mutta että käytä.nnöllis·et vaikeudet eivät ole niin suu- 1897: kuinka oo kannetaan, lmink<L pitkän väliajan pe- ret, ettei niitä voitai,si voittaa. Siitä on hallitus 1898: rästä, s.e riipp,uu erinäisistä .asianhaaroista. 1918 huolehttiva aikanaan. Pääasia on se, että edus- 1899: budjetin täytteeksi tarvittava 150 miljoonaa mark- kunta hellävaroin kohtelee juuri tätä hallituksen 1900: kaa, niinkuin hallitus on ajatellut, ep·äilemättä esitystä sen mä·äTä.än ja tarkoitukseen nähden. 1901: tulee kann-ettavaksi .ia voidaan kantaa 1919 ensi- Va 1takunnan asiat eivät ol<e sen vähemmällä ve- 1902: mäis-ellä vuosipuoliskolla ja .siten 'saaduilla va- rolla hoidettavissa, mikäli ne rahoja koskevat. 1903: roilla p-eittää ne mfmot, mitkä nyt ovat vekseli-en Tämä 300 miljoonan markan määrä on saata:va 1904: vamssa hoidetut .ia täytyy hoita,a tämän vuoden toisella tai toisella tavalla. Ha.llitus puolestaan 1905: viim-eisinä, kuukausina, ja, toinen 150 miljoonaa -ei ole ollenkaan ark,a tämän lain muodoista mutta 1906: epäilemättä voidaan kantaa 1919 'loppupuolella määrään nähden hallitus odottaa, että eduskunta 1907: taikka aikaisemminkin, .ios hallituksella ei ole ei siinä tingi, vaan; katsoo kansakunnan edun vaa- 1908: muita keinoja, millä se kassavarat its-ellensä on tiv.an, ·että tämä palovero tulee suoritetuksi mm 1909: hankkiva. Mitä varallisuusveron kantoaikaan tu- pian kuin suinkin ma,hdoll:Lsta.. 1910: lee. niin siinä kyllä epä-ilemättä tulee käymään 1911: hallituksen j.a veronmaksajien pyyteet yht.oo.n. E.d. .T u u t i l:a i ne n: Pyy,sin puheenvuoroa 1912: Mutta mitä tulee itse tarvittavaan m.ä:ärään, niin tehdäkseni tämän esillä vl-evan tilapäisverokysy- 1913: siinä, jos aiotaan samana, k-ertaa, niinkuin joku myksen yhteydessä hallituksen edustajalle kysy- 1914: lausui, samalla. kert.a·a koskea vmalisuuden arvioi- myksen, jos siihen minulle tilaisuus sallittaisiin, 1915: mistapaa.n ja veroa.steikkoon, sa,mal1a kertaa kos- el'läästä veronkantoa koskevasta ky,symyksestä. 1916: kea niihin siten dtä viedä:ä,n ne molemmat alas- Mutta siihen ky.symybeem hallituksen edustacia 1917: päin, niin silloin täytyy myöskin v.a.ltiovarain- on sattumalta jo vi.ime lausunnossa antanut vas- 1918: valiokunnan ja eduskunnan olla valmiita vastaa- tauks-en. Siitä huolimatta minä kumminkin teen 1919: v.as.sa. määräJssä löytämään uusia keinoja muitten huomautukseni, että miksi ei ole 1916 .ia. 1917 1920: vero:ien .aikaansaamiseksi kansalta. Niin paljon .:;:uurten tulojen veroa vielä·kään kannettu? Se pe- 1921: kuin minä saatan ymmärtää, asiain tilaa, niin n-e rustelu, että ·viime tahen ta.pahtuma,t ova.t tässä 1922: 300 miljoonaa.. jota täss:ä nyt pyy.detä.än, on .saa- ratkai,sevana esteenä, ei tunnu vakuuthwalta. 1923: ta.va, summasta ei void·a tinkiä. l.Gllä. lailla. <Se 'Puoli vuotta on jo ollut aikaa näJitten verojen kan- 1924: hankitaan, siitä tietrsti voi• olla eri mi·elt.ä. Että 'toon .ia kyUä .siin:ä ajassa pitäi,si tä:mänta.paisia. 1925: hallitus on kyllä sekä toista että toista ke;noa täJssä asioita ehtiä järjestäJä kuin jo määrätyn veron 1926: suhteessa ajatellut. siitä a.rvoisat edustajat voivat kanto on, kun kerran mha.a kieltämättä tarvitaan. 1927: olla täysin •va.kuutetut. Tulos harkinna.sta on Nyt sota-ajan keinott.elijat ja. muut suurientulojen 1928: ollut tämä lak,iehdotus. V-eroapp.araatti :siinä kyllä oma:avat suurissa kaupungeissa ehtivät muuttaa 1929: sa.attaa ol1a jonkunverran heikonlännästi suunni- omaisuutensa toisiin nimiin, osaksi siirtää ne ulko- 1930: t.eltu, s-e myönnettäköön, mutta. se kätsitys minulla mail1ekin j,a kun vihdoin .ver·o'a ruvetaan kanta.- 1931: kuitenkin on, että verotus tätäkin tietä käy, koska maan. niin :saadaan usea.lta köyhäm:kuitti. Minä 1932: se ·on käynyt tuloveroonkin nähden, joka tosin on pelkään, että Helsingin ja. muiden ·suurten kau- 1933: pienempi, mutta siinä suhteessa. taas hankalampi punkien niskoittelu ,siinä., eHeivät ole kunnalli'l- 1934: suorittaa, että oo nojaa kunna1li:seen vcrotuks·een, v·ero.ian.sa Tyhtyne·et ripeästi kantamaan, johtuu 1935: .iot-en verolaut.akuntJien täytyy tehdä työnsä kun- osittain si,itä, että IJiä:mä kunta.laiset joutuisivat 1936: nallisverotuksen noh.ialla ja. niid·en tietojen poh- suureksi osaksi suurten tulojen veroa. myös mak- 1937: .ialla, mitä sitä tietä on saatavi:s:sa.; var.al1isuus- samaan .ia senvuoksi kunnalli·sverotus'ta hyvin ha- 1938: vero taas perustuu its-eilmoitusvelvo11isuut•een, ja lukkaasti lykätään yhäkin tuonnemmaksi. Kun 1939: minä puolestani ol-en ajatellut j.a pitänyt hyvin kerran varoja tarvita:an, niin kyllä .silloin ha.lli- 1940: luonnollisena. eWi silloin bm lnnmetaan 300 mil- tuksen tulisi aivan kiireellisimpänä asiana kantaa 1941: • 1942: 40 Keskiviikkona 13 p. marraskuut11>. 1943: --~---·--------~~~-----~--~·---·------ -----~~---- 1944: 1945: 1946: 1947: 1948: juuri tuollais-et jo aikoja langenneet. verot, kuin på grund af 1878 års lag, hvilken är af sådan be- 1949: mainits-emani suurten tulojen vero't v. 19Hl-1917 skaffenhet, att den endast delvis kan tillämpas. 1950: ovat. Denna omständighet medför natrurligtv~s oklarhet, 1951: osäkerhet, ovisshet och därmed missnöje. Det är 1952: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. i och för ~sig ett absurdt förhållande, att en så 1953: betydelsefull institution som land€ts försvarsvä- 1954: Puhemies.: Esitys menee v a 1 t i o- s.en baseras på en lag, som i vissa afseenden alls 1955: v a r a i n v a 1 i o k u n t a a n. icke kan och alls icke är afsedd att tillämp.as. Det 1956: •SYMS därför vara skäl att följa en med€lväg, 1957: 7) Ehdotuksen Suomen valtakunnan ase. 1958: genom .att nu i lagstiftningsväg fastslå vis.sa be- 1959: velvollisuuslaiksi stämmels·er med jämförelsev:is kort giltighetstid 1960: och afsed·da att i nödiga delar ändra och komplet- 1961: tera 1878 års v•ärnpliktslag. De frågor, som 1962: sisältävä hallituksen esitys n:o 6 esitellään. främst borde genom ·en sådan temporär lagstift- 1963: ning regleras, äro fråga.n om hv~lken eller hvilka 1964: Puhemies: Puhemiehistö •ehdottaa äänestyk- årsklas.ser, som under nästa år skola inkallas tili 1965: s-en jälkeen, että asetettaisiin •erityinen sotilas- aktiv t.iänstgöring, vidare frågan om när uppbå- 1966: asiainvaliokunta, johon olisi valittava 17 jäs~mtä den skola äga. rum och sluHigen- den viktigaste 1967: sekä työjärjestyksen 12 § :n muka,in.en mää1.1ä Vt<l- af alla - huru länge de till krigstjänst inkallade 1968: rajäseniä .ia jonka valmisteltavaksi tämä ·esitys kunna kvarhållas under fanorna, naturligtrvis un- 1969: lähetettäisiin. der förutsättning at.t iek·e krigstillstånd inträder. 1970: Om dcssa spörsmål nu genom en lagstiftningsa.kt 1971: Keskustelu: .Hargöras, så ·kommer em or.sa.k till oro och mi&S- 1972: nö.ie att aflägsnws. 1973: Ed. Horn b o r g: Föreliggande proposition Bland öfriga bestämmelser, .som den temporära 1974: berör €n fråga, som oundgängligen tarfva.r regle- värnpliktslagen borde innehålla, vill jag här en- 1975: ring. Det finnes likväl åtskilliga omständigheter, dast i korthe't nämna några .. 1976: som tala emot att landtdagen nu <skulle stifta eu I enli.ghet med det föreliggande förslagct borde 1977: fullständ<ig, ny värnpliktslag. Huru man än må en sådan temporär vä·rnpliktslag upptaga bestäm- 1978: betrekta den nuvarande landtdagens moraliska mels.er rörande arbetsplikt för' sådant manskap, 1979: rätt- om den juridiska. kan ju tvifvel icke r&da - som af en eller annan anledning :icke kan an>S·es 1980: att stifta la.gar af ·betydligare bärvidd, så är det J.ämpligt. för vapcntjänsi:en. Vida.re måste nödvän- 1981: väl i alla fall uppenbart, att. en lag sådan som den digtvis hestämmelser ingå rörande anska.ffande af 1982: ifrågavar.ande, som så nära berör den perrsonliga befäl. Ett system sådant som det -enligt 1878 års 1983: friheten och som åhvälfver den enskilda så betyd- värnpliktslag rådand-e och i proposit,ionen bibe- 1984: liga bördor, icke, ifall den stiftades af den nuva- hållna, med lottning bland det till krigstjänst dug- 1985: rande landtdagen, skulle få s111mma auktoritet - ligt befunna man.ska.pet, synes däremot icke böra 1986: under nurvarande förhållanden vågar man väl bikhållas. Ant t.iänstdugligt manskap af hvarje 1987: säga: <icke en s samma. auk'toritet - som om d~m uppbådad åldersklass bör, synes det mig, träda i 1988: stiftades af en landtdag efter n.ya val. Och huru t.iänst. 1989: som hälst: det är .iu gifvet, a.tt föl\sta efter nya Hvad s1ut.1ig en hehandlingen af den förelig- 1990: 1 1991: 1992: 1993: val sammanträdande l•andtda.g i hvar.ie händelse gande propositionen beträffar, ber ja.g att för min 1994: skulle upptaga frågan i hela dE.ss vidd till för- del få understödja odet a.f presidiet framställda för- 1995: nyad beha.ndling. Det vore därför s.löseri med tid, slaget om tillsätt.ande •af ett särskilt utsk·ott för 1996: om landtdagen nu skuUe taga ihop med att stifta behandling af milHärfrågor. 1997: en lag, afsedd att fullständigt reglera. landets för- 1998: svarsväsende. Härtill kommer naturligtvis ytt.er- Ed. A l k i o: Tämä hallituksen esitys on ra- 1999: ligare, att det för närvarande är synnerligen osä- kennettu s·ille pohja.lle, että Suomesta tulisi monar- 2000: kert, huru i framt,iden för.svarsväsendet i kultur- kia. Viimeaikai.set tapaukset ovat kummin.kin 2001: staterna öfverhufvud 'ko:mmer att organiseras. kehittäne:et olosuhteet sille kannalli:', että kysy- 2002: A andra sidan är d.et u]Jpenhart, att vårt land mystä hallitusmuodosta ei näin ollen liene katsot- 2003: oundgängligen hehöfver en krigsmakt, och -det är tava. lopullises'ti päätetyksi. EnnEnkuin hallitus- 2004: lika uppenbart, ·att vårt försvarsv-äs.endes grunder muodosta on lopullisesti päätetty, ei käsiHääk- 2005: måste vara fasta och klara. Det är icke för när- ·Seni siis voitaisi myösk·ään asevelvollisuuslakia 2006: v&rande förhållandet. Värnplikten fullgöres nu mkentaa sille pohjalle kuin hallituksen nykyinen 2007: Asevelvollisuuslaki. 41 2008: 2009: 2010: esitys perustuu. Jo tämä, sellaisenaan tekee suo- tetty toisiin valiokuntiin, jotka Valtiopäiväjärjes- 2011: rastaan mahdottomaksi näillä vaitiopäivil>lä sä.ä- tys nimenomaan määrää, niin ettei ol'e liikoja voi- 2012: tää asevei vollisuuslakia. Toinen syy on siinä, että mia, joista uusia valiokunt.ia voitaisiin kokoon- 2013: eduskunta nykyisessä kokoonpanossansa ei edusta panna. 2014: koko kansaa. Asevelvollisuuslaki oollaisenaan on Minä en voi myöskään olla merkille panematta. 2015: niitä lakeja, j-oita nykyaikaisen maailmankäsityk- .sitä, että t.ässä hallituks-en esityksessä asetutaan 2016: sen ja -järjestyksen mukaan ei pitäisi yrittääkään suorastaan sille kannalle, että meillä olisi .io ku- 2017: säätää muuta kuin sellaises'sa eduskunna.ssa, jossa ninga.skunta ja meillä olisi kuningas. Sekä että 2018: koko kansa on ja. tuntee olevansa edustettuna. 2 :n:en § ja moni muu pyroälä on rakennettu koko- 2019: Niinkuin edelolinen puhujakin jo mainits·i, on to- naan sille .periaatteelle, niinkuin meillä olisi ku- 2020: della:kin s;y-ytä epäillä, ·että jos tämä eduskunta ningas ja. kuningaskunta. Tämä tuntuu minusta 2021: säätäisi asevelvolli:suuslain, sitä ei tultaisi lojaa- oikeas'taan siliä, että sill-e täytyy hymyillä, että 2022: lisesti noudattamaan. Tämä on toinen :syy, joka hallitus ja kenties osa eduslmnnasta.kin elää vielä 2023: vastustaisi, että asevelvollisuuslakia ei tässä edus- niissä merkeissä, että meillä on kuningaskunta ole- 2024: kunnassa pitäisi ottaa käsi't.e,ltäväksi. Minäkin massa. Pitäisihän jokaisen käs,ittää, että ne haa- 2025: myönnän, -että vuoden 1878 a:soevelvollisuus•laki on veet a~inakin toistaiseksi ovat rau~mneet. 2026: mahdoton nykyään käytännös•sä jatkuvasti nou- 2027: dattaa ilman joitakin korjauksia. Minusta. näyt- Ed. R o s en q v i s t: J ag förenar mig om 2028: täisi sen vuoksi mahdolliselta, ·että joitakin pie- alla de skäl, hvi·lka ldgsm. Hornborg har framhål- 2029: nempiä määräyk·siä tätä tila.päistä ta:rvetta varten lit för den uppfattningen, att en sådan lag som 2030: voitaisiin gäätää<, joten tässä suhtoossa pä:ästäis·iin denna, djupt ingripa.nde i hela. folkets lif, icke bör 2031: lailliselle pohjalle. Katson kuitenkin, että tätä behandlas af denna. landtdag, utan öfve·rlämnas åt 2032: a.siaa varten ei olisi syytä perustaa mitään erityis- en la.n~tda.g efter nya. va.l, h'Vilken landtdag en- 2033: tä valiokuntaa, vaan että esitys, joka kä,sitykseni ligt min mening med det skyndsammaste bör Ham- 2034: mukaan siis olisi hylättävä, olisi lähet-ettävä laki- mankallas. 2035: valiokuntaan, jolle pyytäisin evästy,kseksi lausua, Beträffande åter den andra .af ldgsm. Hornborg 2036: että lakivaliokunta ehdottaisi esityksen hylättä- berörda frågan, nämligen om nödvändigheten af 2037: väks.i. temporära värnplikt.sstadgan.den, så ä'r jag för min 2038: dei icke beredd att nu ingå på densamma. 2039: ·Ed. Lohi: Yhdyn täydellisesti samaan käsi- 2040: tyksoon, jota edelliset puhujat tässä ovat edusta- Ed. Päivän ·s a l o: Heti kun tämä edus- 2041: neet. Minustakin tuntuu arveluttavalta, ett.ä edus- ,kunta kapinan jä,lkeen kokoontui, olin sitä mieltä, 2042: kunta, joka on näin vaillinainen, rupeaisi lopulli- että ·olisi ollut oikeinta sen hajaantua ja väistyä 2043: sesti näin suurta kysymystä raiJkaisemaa.n. Sitä- uuden, täysilukuisen, uusien vaa.lien kautta. vali- 2044: ·paitså on vielä yks[ syy, jota ed·elliset puhujat eivät tun edus:kunnan tieltä. Enemmistö eduskunna.ssa 2045: kosketelleet, joka mioelistäni puolustaa asevelvolli- oli kuitenkin sitä mieltä, mikäli silloin saatoin 2046: suuskysymyksen lopullisen ratkaisun ly.kkäämis- huomata, että oli välttämätöntä ensin käsiteHä 2047: tä. Nyt on sellaisessa. käymistilassa koko si v·is- kapinasta. aiheutuvia asiantiloja ja sääitää niitä 2048: tynyt maailma, ettemme osaa vielä sanoa, minkä lake.ia .ia ryhtyä niihin toimenpiteisiin, joihin ka- 2049: verran on todellista pohjaa niillä suunnitelmilla, pina välittömästi antoi atihetta. Katsoin silloin 2050: jotka Yhdysvaltain presidentti on ohjeeksi tule- voivani aliS<tu,a 'bähän ja jäädä toistaiseksi edus- 2051: valle rauhalle asettanut, että saataisiin aikaan kuntaan. Mutta kun nyt näihin kapinasta välit- 2052: suuri kansainliitto, joka huomattava.ssa määrässä tömästi aiheutullteisi·in toimenpit.eisiin on ryhdytty 2053: vähentäisi sotilastaakkaa. kaikilta kansoilta. Niin- ja l·ait on säädetty, niin minusta ei ole oikein, että 2054: pä näin pienellä kansalla kuin meidän tkansa, olisi tämä vajalukuinen edruskunta yhä jatkaa koossa- 2055: tällä S'eikalla tavattoman suuri merkitys. Jo tä- oloaan säätääkseen Suomen kansalle uusia perus- 2056: mäkin syy minun mielestäni vaikuttaa siihen, että tuslakeja, joiden vaikutus ulottuisi epämääräiseen 2057: kysymystä ei pitäisi mennä nyt lopullisesti rat- tul'eva,isuuteen, ja. lakeja. semmoisia tkuin tämä 2058: kaisemaan. Ja samasta syystä tulen minä myös aseve1vollisuus 1aki, joka minusta tuntuu sitä vai- 2059: siihen tulokseen, että tämä hallituksen esitys olisi keammalta tällais,e,na hetkenä sää:tää, kun kan- 2060: nyt hylätt.ä<vä. Ja senvuoksi siihen ei käsitykseni soille :veren.vuodat.us on rv.as,tenmielisempi ,kuin 2061: mukaa.n tarvita erityistä valiokuntaa, vaan voitai- .koska,an ennen. Kun me samoihin ai:koihin, kun 2062: siin se lähettää lakivaliokuntaan. Sitä paitsi on muualla demobilisnida.an ja ,kun yksin sellaisessa 2063: kaikille edus,kunnan jäsenille tunnettua, että kaik- kansanvaltaisessa maassa kuin Sveitsissä pa.nnaan 2064: ki eduskunnan nykyiset voimat on tarkoin kiinni- toimeen yleislakko, vaik,kei ·ole muusta kysymys 2065: 42 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta. 2066: 2067: 2068: kuin kuJsunnaljta oma.n kansan levollisuud-en yllä- kuukausina kuin olisi välttämätöntä odottaa, en- 2069: pitämiseksi, niin minusta tuntuu va,stenmiel,iseltä nenkuin uusi eduskunta voisi kokoon1tua, voimme 2070: ryhtyä samoina aikoina tä:ällä laatimaan uutta elää sen l)emstukseHa, sillä olemmehan suoriutu- 2071: asevelvollisuuslakia. Mutta minä en tahtoisi kui- neet nyt vaikeissa olosuhteissa tämän vanhan ase- 2072: tenkaan kiinnittwä etupääJssä huoiJ1iota- siihen, mitä veLvollisuuslain perustUJksella. Ja jos täällä nyt 2073: muualla maailmassa ta.pahtuu, sillä m-eidän pitäi- yritetään säätää uutta. perustuslakia, niin emme 2074: si tietysti hoitaa asioita .sen mukaaTh kuin meillä saa sitä valmiiksi tässä eduskunassa, emme isa,a 2075: pid·etäJän oikeana .ia etupäässä minä pidänkin sitä sitä yksimielisyyttä, että se tulisi voimaan, ja t.oi- 2076: silmällä ja· olen samaa mi-eltä kuin silloin kun seksi emme saisi sitä niin IJian, että siitä tulisi 2077: kapina oli ,kukistfl'ttu, että me emme voisi ryhtyä mitään hyötyä :siihen kiireese-en, jota nyt ajat-el- 2078: varsinaiseen lainsäädäntötyöhön, se.llaiseen, joka laan. Senkin tähden pidän siis tarpeettomana, 2079: ei 'Ol-e välittömässä yhteydessä kapinan kanssa. että nyt. koetetaan tämän eduskunnan kautta sää- 2080: Minä pyydän vaan muistuttaa edustajia siitä että 1 tää uutta a,sevelvollisuusla.kia. ,Ja, sentähden toi- 2081: nekään ainekset, jotka. ilahuttavan yksimielisesti von, että nyt heti jos mahdollista kuulutettaisiin 2082: ottivat osaa kapinan kukistamiseen, eivät olleet uudet vaalit, jotta ·päästäisiin sella~siin oloihin, 2083: kuit-enkaan yl-en halukkaita astumaan vakinaiseen kuin meidän valtiopä.ivä:jär.iestyksemme edel- 2084: asevelvollisuuteen. Pastorinkanslioiss.a on useissa lyttää. 2085: Suomen seura:kunnissa saatm kirjoittaa tuhansia ja 2086: taas tuhansia todistuksia vapautuksen pyyntöjä 'Ed. H a at a.j a: Pyydän ensinnäkin ed. Päi- 2087: varten .iuuri .asewelvollisuudesta. ja. n;yt kävisi edus- vänsalon lausunnon johdo!S1ta mainita, että hänelle 2088: kunta, jos,sa. kokonaisuudessaan tällä haavaa ei ole näyttä-ä olevan a·sia hiukan sekaisin, kun hän pu- 2089: muuta kuin vähän enempi kuin puolet edustajia lmu tässä perustuslain säätämisestä. Jos ed. Päi- 2090: ja joista yksimielisiä ei ·nle tässä asiassa muuta vä,nsal'o olisi hiukan tarkemmin tutkinut tätä hal- 2091: kuin jonkunverran yli puolet, säätämään uutta lituksen esitystä kuin mitä hän on tehnyt, niin hä- 2092: perustuslakia juuri as'evelvollisuutta. koskevaa. n:en olisi pitänyt selvä;sti huomata, ettei tässä ole 2093: En voisi ottaa sitä vaSituulleni ·enkä voi hyvällä kysymys mistään perustuslaista., vaan. tässä on 2094: omaHatunnolla ottaa; osaa tällaisen lain säätämi- kysymys ainoR!staa.n ·tavallisesta. laista. Ed. Päi- 2095: seen. Tässä on kysymys nyt. enemmästä kuin vänsa.lon omatunto on hänen kyllä sallinut olla 2096: miljoonasta Suomen kansalaisesta. jotka eivät ole mukana perustuslainsäätämisessä; nyt se ei salli 2097: edust~ttuina täällä ja. joittenka kuiten,kin tulisi hänen olla. mukana tavallisen lain säätämisessä. 2098: lahettää miehensä tai poikansa asevelvollisuuteen. Siinä nähtävästi on jotakin sekaisin. 2099: Sentähden minusta tuntuu vaikeaHa täällä säätää Pyysin puheenvuoroa ed. Alkion puheen joh- 2100: tällaista lakia. En sano tätä stlntähden, etten pi- d'osta, jossa minä kiinnitin huomiota Biihen, että 2101: täisi, että tämä -eduskunta voisi laatia asevelvolli- ed. Alkio lausuntonsa. lopussa. lausui, ett.ä tämä 2102: suuslain ehkä. paremma.nkin kuin se riitainen edus- hallituksen esitys olisi hylättävä, mutta lausun- 2103: kunta, joka ehkä "bulee uusien vaa1ien kautta. syn- tonsa keskellä suora,staan sanoi, että tätä hallituk- 2104: tymään, muUa niiThkauan kuin meillä on sellainen sen esitystä ei ole otettava ollenkaan käsiteltä- • 2105: v·altiopäivä.i>ärjestys kuin meillä on, niin, s·e sitoo vä,ksi. Kun tästä lausunnosta päättäen on siis 2106: minun omaatuntoani enkä voi ryhtyä vastoin tä- s-ekaisin myös &e kysymys, onko tämä asia käsi- 2107: män va.ltiopäivä,iärjestyksen henkeä, ainoastaan teltävä vai eikö se ole, niin minä. katson tarpeelli- 2108: pienilukui,seHa ~duskunnalla säätämään perustus- seksi huomauttaa, että minun nähdäkseni voimas- 2109: lakia, joka velvoi:ttaa koko Suomen kansaa.. Voi sa·oleva valtiopäiväjä,rjestys on selvä siinä, että 2110: sanoa: ,Jaa. me toimimme kansan hyväksi. Mutta tällaista hallituksen esitystä ei ole ainoa.staan kä- 2111: m'e emme saa ajat-ella, tämän valtiopäiväj>ä·rjestyk- siteltävä., vaan &e on myös käsiteltä.vä ennen muita 2112: sen ollessa voimassa, että me te-emme ka.nsan hy- asioita. Minusta siis ei voi olla erimielis·yyttä 2113: väksi, kun valtiopäiväjärjestys myöskin sääi:ää, siitä, onko tämä hallituksen esitys käsiteltävä vai 2114: e'ttä se on tehtävä kansan kautta. Vaikka s~iis olen ei, va:an erimielisyys voi koskea vain käsittelyn 2115: sitä mieltä, -että tämä eduskunta saisi aikaan ehkä tulosta. Mitä mi2.Uä tästä tuloksesta taas oltanee- 2116: hyvärukin a'sevelvollisuuslain, en kuitenkaan katso kin, niin näyttää minusta siltä, että asian käsit- 2117: niinkauvan kuin nykyinen valtiopäiJvwjär.i-estys on telyä ei vo;da jättää minkään lakimä·äräis-en valio- 2118: olema,ssa.. voivani h;yväUä oma1latunnolla ottaa kunnan tehtäväksi. Asia on nim. mielestäni siksi 2119: osaa uuden, perus;tuslaiksi tulevan lain ·säätämi- la.aia.kantoin·en ia erikoisla,atuinen ja tulos, johon 2120: seen. Vielä minusta on selvää, että me vo-imme käsittely johtaa, minkälainen se tulos lieneekin, 2121: vanhan rrsevelvollisuusla,in poh.ialla päästä vaik- vaatii nykyoloissa siksi vakavaa ~äsittelyä ja !P€- 2122: ka suurtenkin vailreuksien kautta edell-een niinä rnstelna. d:tä minun nähdäkseni asia.ta -ei voi kun- 2123: Asevel vollisuuslaki. 43 2124: 2125: nollisesti käsitellä muiden asram yhteydessä mi- velusaika määrätty niin .pit.kä:ksi, 3-vuot.iseks.i, 2126: kään jo asetetuista vwliokunnista. Katsomatta puhumatta re.•ervissä o-losta, niin että se jo nyky- 2127: siis ta.rpoolliseksi tässä kohden ollenkaan kajota aikana on miele~täni liian pitkä. Ja kun ei ole 2128: asian asiallis,een puoleen, johon 'täällä ovat useat suuria toiveita siitä, .että se eduskunta, joka toi- 2129: puhujat kosketelloot, pyydän vain saada kannat- vottavasti piankin kokoontuu täysilukuisena, saisi 2130: taa puhemiehistön ehdotusta siitä, että asiaa var- tätä lakia laadituksi, niin tahdotaanko nyt tämä- 2131: ien aset.ettaisiin. erit:srinen sota-asiainvaliokunta. kin asia jättää niinkuin monet muutkin epämää- 2132: räisc€n tulevaisuuteen sillä väitteellä, että tämä 2133: Ed. Ahma v a a. r a: Tämän asian yhteyd:essä .eduskunta. muka ei ole oikeut€ttu asiaa kä.s.ittele- 2134: on taa.s viritetty tuo tunnettu väite, että tämä mään. Toivoisin, että tämä laki, joka rkoskoo niin 2135: eduskunta ei voisi käsitellä. tämänluontoista laki- tärkeätä a-siaa kuin maan puolustusta, saataisiin 2136: ehr1otust.a, kun vaja,va.lukuis_en eduskunnan pää- tässä eduskunnassa ajetuksi läpi, sillä minä .en 2137: töksillä muka ei ole velvoiUaNaa voimaa. Minä en usko, että sitten kun tänn-e "tul-ee taas se mridän 2138: voi tätä väitettä käsittää. Jos kerran on niin, että tunnettu va,semmisto, että sil·loin sa.adaan läpi mi- 2139: ne lait, joita. olemme la.a.tineet ja yhä laadimme, tään asevelvollisuuslakia. Sillä mitenkä ne, jotka 2140: oYat s-ellaisia, että edus.knni a j'O tunnustaa, että yhteiskuntaa tahtovat tuhota, ja. mullistaa, tahtoi- 2141: niillä ei ole velvoittavaa voimaa, niin olisihan pa- sivat laatia lakia tämän yhil2.iskunnan turvaksi, 2142: rasta, että heittäisimme kaiken lainsääidännön ja onhan meillä viime syksys·tä kokemuks·ia., joiden 2143: hajoaisimme heti. Kun samat henkilöt, jotka pitäisi jota,kin opettaa. Täällä oli silloin kun ase- 2144: täällä nyt puhuvat eduskunnan pätemättömyy- velvollisuuslaki oli esillä, s.ellainen puhetapa ettei- 2145: de5sä, olisivat valmiit niin tärk€ässä kuin val- vät siihen riittäneet suut vaan pulpetin kannet pu- 2146: tiomuotoasiassa tässä vajanaisessa. eduskunnassa lmivat, ja fedämm-e miten surullinen kohtalo tuli 2147: päättämään asioita, eivätkä katso olevan päte- kapinan aikana sille henkilölle, joka tätä asiaa 2148: vyyttä silloin k>un tulee vähemmän tärkeä asia., pontevimmin ajoi. Kun tällaisia kokemuks,ia on, 2149: niin se tuntuu teennäiseltä. Omituista on eti:ä niin meidän pitäisi vakavasti tätå asiaa ajatella. 2150: samat henkilöt, jotka tämän eduskunnan päte- 'Täällä saatiin silloinkin kuulla sella.isia ihanne- 2151: vyyttä •vastaan tuova.t esiin mielipitoon•sä silloin saarnoja., kuinka kaikki aseet joutavat pois maai1- 2152: kun joku kysymys ei ole heille mieluinen, ovat masta, ei niitä meillä sanottu tarvittavan, vaan 2153: .Jmitmkin valmiit näilläkin' valtiopäivillä säätä- luultiin noilla. ihant-eilla tultavan toimeen, mutta 2154: mään muun muassa. verolakeja ja niin suuria. ve- muutamien viikkojen .kokemus ·osoitti toista, 2155: ro.ia kysyviä kuin mitä tänäänkin on esitetty, eikö ettemme päässeet mihinkään muuhun kuin .siihen 2156: heille jo·hdu mieleen, että mitä jos veronmaksajat surullisoon tulokseen - kansalaissotaan - mikä 2157: kielt.ävät eduskunnan pätevyyden eivätkä mak- on tunnettu. .Sama henkilö, joka. kauniisti puhui 2158: sakaan veroaan! Onhan veronmaksajilla yhtä tääl,lä militarismia vastaan, kirjoitti muutamia 2159: hyvä syy kieltäytyä maksamasta veroa kuin as-e- viikkoja; jälkeenpä.in Vaa.sas.~a ilmestyvässä leh~ 2160: velvollisilla ·on syy kieltäytyä noudattamasta voi- dessä uhkuvau kehotuks,en taisteluun. Minä fll 2161: massa·olevaa ja lailliSJella tavalla syntynyttä ase- tästä moiti häntä, kun hän huomasi ettei todelli- 2162: Yelvollisuush.kia. Olen tähän tahtonut koE,k.etella suus va,stannutkaa.n teoriaa, muttw minä tahdon "' 2163: senvuoksi, ettei aina tuotaisi tuota. eduskunnan tämän mainita si,ksi, että tämä käytäntö, nämä 2164: TJätemäUömyysväitettä esille, jota kuit-enkin jo- katkerat kokemuks-et, jotka meillä viime kuukau- 2165: binen puhuja itse polkee, koska hän toisessa sina ovat olleet, pitäisi minun mielestäni jookaista 2166: asia.ssa tunnustaa. eduskunnan auktoritootin .ei yhteiskuntaa suojelevaa ·e-dustajaa panna vakavasti 2167: vain juriidisen vaan moraalisenkin ja toisessa sen ajattelemaan, kuinka tärkeää meillä olisi saada 2168: sitten kieltää. Tämä on .sang-en ristiriit,aista. Okm asevelvollisuus<laki pian voimaan. Mitä siihen tu- 2169: pnol-esta.n~ 8•itä mieltä, jonka ol·en ennenkin sano-- lee, josta. ed. Alkio huomautti, että tämä asev-el- 2170: nut, että me olemme täällä 1koolla kansan laillisena vollisuuslakiehdotus on rakennettu monarkisti- 2171: eduskunbna ja olemme siis juriidillisesti ja mo- s·elle pohjalle ja. hän sen-vuoksi piti sitä ma-hdotto- 2172: raalisesti oi,keutetut asioita käsittelemään ja. teke- mana käsitellä., niin minusta tä:män .ei tarvitse olla 2173: mää.n päätöksiä niinkauan kuin me olemme täällä kompastuskiventi; jätetään pois kuningas, presi- 2174: koolla, .ia että näitä lakeja on jokaisen seuratta,va, denttinimi ja .puhutaan valtion päämiehestä. Näin- 2175: sil·lä ne ovat laillisella tavalla syntyneitä. Mitä muodoin tämä kohta voidaan sivuuttaa niin, ettei 2176: -~itt€11 asevelvoll1suuslakiin tulee, niin minusta pi- sentähden tarvitse hvl,iätä ko.ko lakia. Minä puo- 2177: täisi jokaiselle olla selvää, että nykyinen asevel- 'lustaisin myös erityis.en valiokunnan asettamista 2178: vollisuuslaki on aivan vanhentunut mones.sa koh- .s·otilasasioita varten ja tämän minä teen vieläkin 2179: dasoa ja .ennen ka-ikkea on tuo a-s·evelvollisunspal- par.emmalla syyllä. kos1m täällä muutamat puhu- 2180: 44 Keskiviik.kona J3 p. marraskuuta. 2181: 2182: 2183: .iat ovat a.rvelleet, ·että voitaisiin tehdä nyky{s-een Ed. P a a .s: i: v u o r i: Tämä haalitukS€n esitys 2184: a;sevelvollisuuslakiin vaan osittaisia muutoksia, on joka tapauksessa joko vanhentunut tai ennen- 2185: tahi että poiketaan haJlituksen esityksestä ja. teh- aikainen. Tässä ,puhutaan ·kuninkaasta ja hänen 2186: dään jonkunla.inen uusi väliai,kainen laki. J'os ttihtävistään asevelvollisuuden täytäntöönpane- 2187: näinkin tehdään, niin silloinhan sitä paremmin misessa. Nyt on kuitenkin asianlaita niin, Bttä 2188: tarvitaan erityinen valiokunta. tätä asiaa valmis- kuninka.an istuimet näkyvät hyvin horjuvan ja 2189: tamaan. Minulta jäi sanomatta äsken yksi myös- nekin perusteet, joilla SuomBs:sa kuningasistuinta 2190: kin sangen huomatbva näkökohta, nimittäin että on nikkaroitu, eivät näytä enää pa1ikkaansa pitä- 2191: 1878 vuoden asevelvollisuuslakia vastaan on tuotu vän. HallituS< ei kai ole huomannut, mitä isossa 2192: varsin vakavia muistutuksia juuri laillisuuden maailmassa nykyään tapahtuu. Sitten hallitus 2193: kannaHa. ja. kansalaispiireis•sä on epäilyksiä siinä puhuu es,ityks€nsä perust€luissa saavutetuista 2194: suhteessa, onko tuo laki nyt ehdottomasti velvoit- kok€muks.ista, jotka olisi otettava huomioon uutta 2195: tava vai ei ja kun nä:in on, niin pitäisi saada laki, a.sevelvollisuusla1kia säädettäessä. Mitkä nuo saa- 2196: .ioka kiistämättä paremmin vastaa. laillisuuden vutetut rkokemukset ovat? Viimeviikkoiset koke- 2197: vaatimuksia., kuin tämä vanha 'laki. 1\finä en tällä mukset ovat se, että sotaväki on tehokkain pane- 2198: tahdo väittää, että 1878 vuoden lruki ei olisi voi- maan toimeen val:Jankumouk&en, että taitaa, Suomi 2199: massa, vaan koska 'eri mieliä on, niin senkin takia jäädä ainoastaan .semmoiseks,i maaksi, jossa ei 2200: olisi tärkeää saada voimaan uusi laki. Mitä sitten sotaväki tekisi vallankumousta. Mutta porvaril- 2201: tulee sellaisiin kylläkin toivotta:viin ja kauniisiin liset lehdet m. m. Suometar viime viikolla kir- 2202: ajatuksiin kansainliitosta ja muusta semmoisesta, .ioitt~, että Suomen arm€ija on ,punikkiarmeija", 2203: niin emmeköhän me voi jäädä odottamaan niihin siis ·epäluotettava. Vaiklm punikkien pi,täisi olla 2204: ai.koihin, jotka· saatta.vat ta.pahtua. sitt.en :kun me vankiloissa ja. ·rangaistuina, niin a.rmeija on €nim- 2205: olemme haudassa. Tä,ssä käytännöllisessä asiassa mäkse·en punikeista kokoonvantu. Ei, ed. Ahma- 2206: meidän täytyy pysyä olevien olojen kannalla. vaara, tällä tiellä kovinkaan suurta turvaa ar- 2207: meijasta saada, jos niin hullusti on as·ianlaita, 2208: kuin Suometwr sanoo sen olevan. Militarismi on 2209: ·Ed. Alkio: Ed. Haata.ian saivartelun johdosta nyt tehnyt konkurssin, .ia sille perusteelle täällä 2210: pyydän huoma.utt.a.a, että siihen en katso ta-rpeel- vallan rakentaminen kai lien€e aivan turhaa. 2211: liseksi vastata, sillä ·siinä määrin se oli jouta.vaa, Minä €hdottaisin, että tämä asevelvollisuuslaki- 2212: mitä hän minun lausuntoani kosketteli. Mutta tah- ehdotus hylä:ttäisiin .ia myöskin nykyinen asevel- 2213: toisin samalla myöskin puolustaa ed. Päivänsalaa vollisuusla.ki lakkautettaisiin, si;llä sen perustfl€lla 2214: siinä, ettei hän kokonaan ollut v'äärässä ·g.anoes- :ei nyt täällä rauhaa ja turvallisuutta rakenneta, 2215: ·saan, että vuod:en 1878 asevelvollisuuslaissa on .&en kokemukset nyt ovat osoittaneet. 2216: ollut koko joukko pykä.liä, jotka ovat ol:l€et perus- 2217: tuslain luontoisia. Mahdollisesti kumottiin ,kaik.ki Ed. W r e d fl: Då några talare uttalat sig 2218: viime va,Uiopäivillä, mutt'a. joka. tapauksessa ei därhän, att ny värnpliktslag· icke borde stiftas vid 2219: hänen erehdyksensä ollut niin suuri, että siitä denna landtda,g, ber jag att därom få yttra några 2220: & tässä ta1pauksessa tarvitsisi tehdä niin suurta nu- ord. 2221: meroa. Sillä periaa.tteessa. on asia kuitenkin sama, Hvad beträffar d€,nna la:ndtda.gs kom:Petens att 2222: vaikka asian laatuun nähden on tapahtunut pi€ni ,j allmän,het stifta la~ar, kan jag helt och hållet 2223: erehdys. Ed. Ahmavaara. katsoi, €ttei ole miksi- fönena mig om hvad här yttrades a.f ldgsm. Ah- 2224: kään haitaksi asfivelvollisuus[ain sääMmis€lle, ma,vaa.ra och behöfver icke därEll göra något til- 2225: vaikka esitys on rakennettu mona·rkistiseUe poh- lägg. Hvad åt.er angår föreva,randti fråga, är ju 2226: ja,Jle. Hän sanoi, et,tä pannaan sitten kuninkaan sakförhållandet sådant, att vårt land oviUkorli- 2227: nimen sijaan presidentti, mutta minä epäilen ol- gtn behöfver en militärinstitution, och den är i 2228: taisi,kohan monarkistien puolesta siih('n valmiita. närvarande ögo.nblick kanske mer behöflig än nå- 2229: (Ed. Ahma vaara: Minä sanoin valtionpäämies.) gonsin. Vi veta ju att faran för infall i landet 2230: Valtionpäämies. 1\:futta .siinäkin tapauksessa on österifrån är öfv:erhängand·e. Bolschevismo1, 2231: 'täällä sella1isia pykäliä, en niitä rupea €tsimään, som synes göra sitt s~eg·ertåg i Europa samt till 2232: että se €i kä·y laatuun, että kaikkiaHa käytetään och med hemä:ktiga1 sig det kanske starka.st och 2233: sanaa valtionpäämies. Jl,finä epäilen, -että siinä bäst organiseracle riket på .iordBn, hota,r återigen 2234: tultaisiin vaikeuksiin, .ioitt€n yli €i pä:ästäisi, jos .iämväl vårt land. Huru skulle y,j kunna vara utan 2235: ruvettaisiin sellai·selle cpämääräiselle kannallB ra- en militärinstitution? M€n ha.fva vi en sådan, så 2236: kentamaan asevelvollisuuslaikia. Lunl:>n siis, että måst·e den stå på fullt laglig gTtmd, och detta är 2237: on viisainta jättää se toistaiseksi. förnärvnrande iclw fallet. 2238: Asevelvollisuuslaki. 45 2239: 2240: Rärmed vil1 ja,g na.turlig-tvis icke säga att 1878 En annan punkt, beträffande hvilken jag hyser 2241: års värnpliMsla.g e.i vore gällande. Dtmna lag, ivekan, är den om vämpliktsåldern. Den har 2242: som aldrig blifvit lagli,gen upphäfd, ha.r visserli- nedsa:tts med 2 år från hvad som gä1l-er enligt 2243: gen under närmare 20 år icke varit i tillämpning, 1878 års värnpliktslag. J ag befarar att, med af- 2244: men den återupplifvaCLes under befriel&ekriget see"nde å d-en sena utvecklingen i d-etta nordliga 2245: och dess giltighet har icke på allvar dragits i tvif- lwnd, den åldem skall befinnas vara alltför tidig. 2246: velsmål. Men vi veta också, att den icke iilr i alla Beträffan-de slutligen frågan om hvilk-et ut- 2247: d'elar tillämplig. Det har varit nödvändigt att skott skall behandla detta ärende, ber jag att få 2248: göra betydande a1fvik€lser från dess sbdganden. biträJda pr-esidiets förslag. 2249: Under kriget kunde de:g,sa afvikelser försvaras ge- 2250: nom krigets tvång och det nödläge, hvari landet Ed. K o k k o: On hauska kuulla,. että siellä 2251: befann sig. N u efteråt åter hafva afvikelserna .ia täällä tunnust-etaan että nämä valtiopäivät 2252: sin lagliga grund i de fullmakter landtdagen låm- eivät edusta koko kansaa. Minäkin olen ollut ke- 2253: nwt reg-eringen med afs·eende å militärfrågan.. sästä alkaen sillä kannalla kuin Päivänsalo nyt, 2254: Men detta oaktadt ligger häri ett vis,st godtycke. että tämä eduskunta ei voi näin vajanaisena 2255: Beskaffenheten af des.sa afvikelser bestämm.es tärkeitä asioita käsitellä. Nyt vasta Päivänsalo 2256: icke genom 'lagstadganden eller genom bestäm- y. m. tämän tunnustaa eivätkä ole yhtyneet. en- 2257: melser, som landtda.gen godkänt, utan efter för- nemmin m-eidän kantaamme että olisivat nämä 2258: hand-envarande förhållanden af regeringen vch valtiopäivät saatavat hajalle, päinvll!stoin tätä 2259: militärbefälet. De få härigenom ett sken af god- eduskuntaa pid>ettiin niin täydellisenä, että voitiin 2260: tycke, som gifvetvis måste verka irriteraude på laittaa maalle niin tärkeitä latkeja kuin halli- 2261: dem, som äro unde:rkastade värnpliktstungan, och tusmuoto on. Ed. Ahmavaara .sanoi että osa edu&- 2262: vi veta också att d1e verkligen uMfvat en dålig tajista ovat sellaisia, jotka ovat olloot valmiit 2263: verkan. Ett sådant tillstånd dessutom att en toisia asioita käsittelemään ja. toisia ei. Koko 2264: samhä1lsinrättning, som af medborgarne kräfver ajan olen uskonut, että nämä valtiopäivät käsit- 2265: de största personliga uppoffringar, icke är ba- televät ainoastaan sellaisia asioita, joita ei mil- 2266: serad på fullt laglig grund, utan att dessa UP•P- lään tavalla voida lykätä tuonnemma.ksi ja siinä 2267: offringar och bördor bestämma•s utan stöd af lag, käsitteessä oli tehtäv•ä työtä. Kyllä minulla 2268: är icke värdigt ett rättssamhä1le,. och landtdagen a,inakin on se ajatus, että niitä lakeja, joita tä- 2269: är därför icke berättigad att skjuta från sig d-enna mäkin ty,nkäeduskunta on laatinut, on jokaisen 2270: frågas behandling. Den är en af de allra nöd- kunnioftettava. Mutta vaikka.pa as-evelvollisuus- 2271: vändigast-e, som ovillkorligen måste lösas. Detta laki on~kin epätyydyttävä ja vanhanaikainen, niin 2272: betyder dock ioke, att d-et vor-e nödvändigt att vid ettei sitä voi käytännössä ·pitemmän aikaa so- 2273: denna landtdag antaga en fullständig värnplikts- velluttaa, niin se ei ole sittenkään niin kiir-eelli- 2274: lag. Hall det visar sig att detta vore förenadt nen että vajanainen eduskunta voisi sitä laatia. 2275: med alltför stora svårigheter, kan ju d-en utvägen .Se ei ole niin pian korjattu että se voisi tätä tilan- 2276: ibega.gnas, som här föreslogs: af 1-dgsm. Hornborg, netta auttaa, mikä nyt on. Puolestani yhdyn 2277: att s:tifta en TJrovisorisk värnplikts1ag, som inne- siihen, että tämä as-evelvollisuuslaki lähetettäi- 2278: ·håller endast de vikti:gaste ,st.ad:ga.ndena angåend-e siin lakivaliokuntaa.n ja siellä lopullisena tulok- 2279: skyldigheten till krigstjänst. Men detta är också sena hy lättäisiin. 2280: ett minimum, det minsta som landtdageru i frågan 2281: måste göra. Ed. P ä i: v ä n s a l o: Tunnug,tan miel-elläni 2282: H vad sedan beträff-ar la,gförsla.get•s innehåll, että erehdyin tämän lain luonteesta.. Mutta kun 2283: så vill ja.g icke därom vidare uttala mig än att sanot.tiin, että saatoin ottaa osaa perustuslakien 2284: jag förenar mig om hvad ldgm Hornborg yttrade käsittelyyn enkä katso voivani ottaa osaa tämän 2285: angående lottningen. Det ligger någonting odiöst, lain käsittelyyn, tahdon ma-inita, että hallitusmuo- 2286: någonting förha.tligt i att frågan, huruv·ida den toasia kaikesta tärkey:destään huolimatta on muo- 2287: ena eller andra a.f 1andets ungdom sko.la under- •aollisempaa, laatua kuin tämä laki. Tämä laki 2288: kastas 2 års militärtjänst eller vara därifrån fria, koskee suoraan yksityisihmisen henkeäkin. Hal- 2289: skall bestämmas g-enom lottning. Det är från litusmuoto on tärkeä, mutta s-e on pääasiallisesti 2290: rättvisans synpunkt icke försvarligt. ,Tag ans-er kuitenkin muodollisempaa laatua kuin tämä. 2291: såsom ldgm Hornborg, att alla. v•ärnpliktiga böra Että katson voivani ottaa osaa hallitusmuodon 2292: inträda i a:ktiv krigstjänst, och då sålunda styr- käsitt-elyyn ja olin niinkuin olen vie1ä,kin monar- 2293: kan blefve för stor, om tjänstetid-en bestämd-es tili kisti riippuu siitä että pidin ja pidän vielrukin, että 2294: två .år, bör den fönkortas. olisi ollut hyvä, että olisi saatu järjestys maahan·, 2295: 4fl Keskiviikkona 13 p. marraskuub. 2296: 2297: 2298: joka oli äärettömän tärkeä< kapinan jälkeen ja soi- Mutta minä luulen, eltä jokainen, ,joka vähänkin 2299: sin vieläl~in että saisimme toteutetuksi monarkian. on meidän maamme tapahtumia seurannut, tietää, 2300: Mutta siinä olen samalla kannalla kuin silloinkin, että ne ovat viimelkeväiset kokemukset, jotka vaa- 2301: että hallitusmuoto ei koske niin ,s,yvästi yksityisen tivat maan sotalaitoksen järjestämistä sille kan- 2302: elämään .ia kohtaloon kuin tämä laki. nalle, etteivät viimekeväiset yllätykset mei'tä enää 2303: tapaa. Silloin meillä ei ollut sotalaitosta, .ia sorsia- 2304: ·Ed. R e 1 a. n d e r: Sa,malla. kun vastustan lisltit tekivä:t. ka,pinan, joka. hirmuisuudessaan on 2305: sitä, että edus,kunta nykyisessä 1kokoonpanossaan yksin seisova tässä maassa. Minä pyydän ed. Paa- 2306: kävisi käSlittelemään näin laaja:lmntoista, kysy- si.vuorelle sanoa., että me vaa.dimme sotalaitosta 2307: mystä kuin as:evelvollisuuskysymys on, samalla muun muassa. 'Siitä syystä, että kapina tulee mah- 2308: pyytäisin ed. Ahma,yaaralle huomauttaa siitä, dottomaksi. 2309: eti:€i ole millään tavalla paikallaan tässä yhtey- 2310: dessä rinnastaa keskenään tois,elta puolen vero- Ed. A h m a v a a r a.: .Minä pyydän ed. Ko- 2311: tuskysymyksiä ja toiselta puolen asevelvollisuus- kolle huomauttaa, ettei ole ;kai juokscviin asioihin 2312: kysymystä. luettava semmoisia kuin kyytilaki ja maantielaki, 2313: joita, hänkin oli hyväksymässä. Ed. Rela·nderille 2314: Ed. A. H. V i r,k k unen: Pyydän yhtyä pyydän huomauttaa, että minun vertailuni pitää 2315: niihin, jotka, ova;t olleet sitä mieltä, että tarvitaan täysin pailkkansa, mitä tulee asevelvolli·suuslakiin 2316: erityinen sota-asiain valiokunta. Maa.n sotalaitos .ia. verotuslakiin. Jos yhdestä tämän eduskunnan 2317: kieltämäi.tä ika.ipaa järjestelyä ja. se suoritetaan säätämätstä laista voidaan sanoa. eHei se ole lail- 2318: ~paraiten silloin, kun asiaa. on ha.rkitsemassa ja linen eikä sen säätämis-een ole eduskunnalla ollut 2319: valmistamass'a erityinen valiokunta.. Tuntuu siveellistä oikeutta, niin aivan yhtä hyvin voi- 2320: omituiselta, että tällaisena hetkenä, jolloin varat- daan toisestakin laista sanoa samaa. Onhan vero- 2321: tavia. vies,tejä sa.apuu miltei joka. 1päivä, täällä jul- tuslaki tärkeä, jos mikään. .Se siis pitää täysin 2322: kisesti tuoda,a.n esiin se käsitys, että asevelvolli- paikkansa, että, jos me kerran: olemme yksimie- 2323: suuswsia, s. t . .s. maan sotal.aitoks~m järjestäminen, litsiä, että eduskunta on oikeutettu säätämään vero- 2324: on jotenkin vähäpätöinen kysymys. Täällä on tuslai·n, se on oikeutettu myös päättämään ase- 2325: tahdottu sanoa, eti:€i tämä asia ole niitä, jotka velvollisuusasia·ssa. 2326: johtuvat nykyisestä tilantfesta ja s:envuoksi vaa- 2327: tivat käs·ittelyä. Me olemme kuitenkin tässä Ed. P a a s i v u o r i : Ed. Virkkuselle pyydän 2328: eduskunna;ssa. ilman minkäänlaisia vastatauseib:t sanoa vairu sen, että hän jättää huomi.oonotla- 2329: ikäsit.elloot sellaisiakin kysymyksiä kuin maantie- matta sen, etteivät yksin sosia.listit pane toimeen 2330: laki, on käsitelty kyytilaki. Onko yhtään .iäsentii vallanlkumouksia. Armeijatlian ne näkyvät muis- 2331: täs·sä eduskunnassa, joka voisi väittää, ettei ase- 'Sa'kin ma;is.sa tekevän vallankumouksia.. Se on 2332: velvollisuusasia ole monin verroin tärbämpi .ia hyvin epävarma pohja., jolle ed. Virkkunen raken- 2333: sen järjestäminen maan nykyisen tilanteen vaa- taa, sillä sotilaat näyttävät olevan ennen muita 2334: tima? Minun midestäni 'ecluskuntfu hyvin huo- bolshevisteja. Pyydän ed. Virkkusen ottamaan 2335: nosti täyttäisi velvollisuutensa ja tehtävänsä tämän huomioon. 2336: maata ,kohtaan, jos, se tällaisena ajankohta:na. jät- 2337: täisi tämän kysymyksen siihen epämääräisyyden Ed. Relander: Ed. Ahmavaaralle pyytäi- 2338: tilaan, missä se nyt on. Minä olen myöskin sitä sin huomauttaa, etten minä ole yhdessäkään tilai- 2339: midtä, ettei ole sanottu, vaikka. tämä hallituksen suudessa tuonut ilmi sitä .kä,sitystä, ettei tämä 2340: esitys meneekin erityiseen valiokuntaan, että sen eduS>kunta. olisi lail1inen ja ettei sillä tällaisenaan 2341: käsittelyn tulos· tulee juuri siksi, miksi sen halli- olisi laillista. oikeutta täällä lakia ~säätää. Mutta 2342: tus on ajatellut. Täällä on huomautettu useam- kyllä kai ed. Ahmavaara on selvillä siitä, ethi 2343: malta taholta, että. asia voidaan väliaika,ises,ti jär- nämä verotuskysymytkset ovat nykyhetkeä var- 2344: jestää nykyistä tilannetta vastaa,valla tavalla ten ratkaistavat, jota vastoin asevelvollisuuslaki 2345: toistakin tietä, s. t. s.: entis.tä asevelvollisuusla.ki<r tulisi vaikutu:kseltaan paljoa: pitempiaikaiseksi. 2346: muodostamaHa tai jolla.in muulla tavalla. Sellaisina eivät nämä kaksi asiaa ole keskenään 2347: Ed. Paasivuori on tuonut esille, ettei hän voi rinnarstetta via. 2348: ymmärtää miksi hallitus, esittäessään asevelvolli- 2349: suusasian järjestelyä eduskunnalle, puhuu saa.vu- Ed. A. h m avaa r a: Minä en ole puhunut 2350: ·tetuista kokemuksista. Ja hän koettaa hakea ed. Rela.nderista, kun olen ihmetellyt että on mie- 2351: noita kokemuksia. viime viikkojen tapa.htumista. hiä, jotka ovat toisessa asiassa valmiit hyväksy- 2352: Minä en saata tietää, mi·tä hallitus Oll ajatellut. mään, toisessa kieltämään eduskunnan p'ätevyy- 2353: Asevelvollisuuslaki. 2354: 2355: den. Jos ed. Relander ei kuulu niihin, niin on se ·P u he mies: Vastoin puhemiehistön ehdo- 2356: hyvä.. Minä huomautin sitä vastoin, että kyllä tusta on ·ed. Alkio ed. Lohen kannattamana ehdot- 2357: minulla oli oikeus hyvällä syyllä rinnastaa ase- tanut, että esitys lähetettäisiin ,lakivaliokuntaan. 2358: velvollisuus- ja verOitus,laiki; ei asiaan vaikuta mi- Selostus myönnetään oikoeaksi. 2359: tenkään, mikä laki on pitemmän mikä lyhemmän 2360: aikaa voimassa. .:{ä.nestys ja päätös: 2361: 2362: Ken hyväksyy puhemiehistön ehdotuksen, 2363: Ed. H a h 1: Minun täytyy ~äyttää lyhyt pu- 2364: äänes,tää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on ed. Alkion eh- 2365: heenvuoro ed, Virkkusen lausunnon johdosta, kun 2366: dotus hyväksytty. 2367: hän toi esiin sen, minkätähden täällä on koske- 2368: teltu sellaisia asioita kuin maanffiie- ja kyytilaki. Ääne.sty'ksessä annetaan 66 jaa- ja 31 ei-ääntä. 2369: Hän ei maininnut t.orpparilakia, lkai se on myös 2370: tähän luettava. Minua tämä siinä suhteessa, kos- Puhemies: Eduskunta on siis puhemiehis- 2371: kettaa, että minä olisin samalla tavalla, <kuin ed. tön ehdotuksen mukais·esti päättänyt, että ase- 2372: Päivän,salo keväällä tänne tultua sitä mieltä, ettei tetaan €rityinen s o t i l a s asia. i n v a 1 i o- 2373: olisi ollut ollenkaan ruvettaNa tällaisia lakeja k u n t a, johon valitaan 17 jäsentä sekä työjär- 2374: käsittelemään, mutta minulle ilmoitettiin tänne 1 2375: 2376: jestyksen 12 § :n mukainen mä~rä varajäseniä, ja 2377: tultuani, että täällä oli _istunut jonkinmoinen jonka. valmisteltavruksi tämä esitys läihetetään. 2378: delegatsiooni, joka oli sopinut siitä, että nämä 2379: asiat olisi kiireellisinä käsiteltävä siinä vajalu- 8) Ehdotuksen laiksi Suomen valtakunnan ase- 2380: kuisessa eduskunnassa, mikäJ täällä silloin oli. velvollisuuslain voimaanpanemisesta 2381: Minulle ei lähemmin selitetty niitä perusteih<, 2382: mistä johtui, että ne asifrt pid-ettiin sellaisena. sisältäiVä hallituksen esitys n :o 7 esitellään, ja 2383: Itse ajattelin, Että mahdollisesti nämä punaises.sa lähetetään puhemiehistön ehdotuksen mukaisesti 2384: Suomessa piileskelleet edustajat tahtoiva,t sillä ta- sotil a.sa.siainval iokun ta<a n. 2385: valla astua samo.ia teitä kuin punainen hallitus. 2386: Minä sain valkoisella puolella käsiini joitalkin 9) 'Ehdotuksen valtiolainan ottamisesta kulku- 2387: punaisen hallituksen julistu:ksia, joista minä sain laitosrahaston tarpeisiin 2388: nähdä että he olivat ryhtyneet samanlaisiin asioi- 2389: hin h~ olivat vapauttancet maanomistajat. tiente- sisältävä haHituksen esitys n:o 10 esitellään, ja 2390: kor~situksesta ja, julistan·oot torppa.rit vapaiksi ja lähetetään puhemiehistön ehdotuksen mukaisesti 2391: muuta samanlaista. Minä ajattelin, että kukaties valtiova.nti'nvaEokuntaan. 2392: tästä johtui se, että nämä asiat otettiin käsi·teltä- 2393: väbi ja käsiteltiin myös, vaikka minulle IJers·oo- 10) Ehdotuksen laiksi alkoholipitoisten aineiden 2394: naLJi.s~sti oli vastenmidistä, että ne käsiteltiin. hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja 2395: Kyllä minä olisin ollut s.itäi mieltä, että .olisi tieteellisiin tarkoituksiin sodan aiheutta- 2396: ollut nekin jätettävä, ne e1v.ät ·suorastaan tilan- missa poikkeuksellisissa oloissa 2397: teesta johtuneet, mutta. kumminkin alistuin enem- 2398: mistön päätiikse€11 si.inlä asiassa. Mutta nyt ollaan sisältävä hallituksen esitys n:o 11 esitdläi~n j~ 2399: jo niin .pi~källä, että n•yt on jo syytä ruveta .iar- lähetetään puhemiehistön ehdotuksen mub:nsesh 2400: ~uttamaan, että tällaisia. näin henkilökohtaisia talousva lio'kunbaan. 2401: velvollisuuksia ei pitäisi enää säätää, kuin &sevel- 2402: vollisuuslaki tarkoittaa. 2403: 2404: Edustaja Hahlin välikysymys uusien vaalien 2405: E1d. Ta ik k u l a: l\tlinä pyysin puheenvuoroa toimittamisesta. 2406: ed. Ahmavaaran lausunnon johdosta, jossa hän 2407: tahtoi tietää, miksi eräät edustajat ovat eduskl;ln- Puhemies: Eduskunnalle ilmoitetaan, että 2408: nan eri päätöksiin nähden eri kann<alla. Mmä ed. Hahlin välikysymyks.oon, jo:ka. viim~ täysi- 2409: PYY'täisin kysyä ed. Ahmavaa.ralta, miks~ ~~n istunnossa pantiin IJöydäUe, on yhtynyt 23 edus- 2410: keväällä oli tasavaltalainen kesällä monarklsh .Ja ta-jaa. Tulen niin ollm antamaan sen tieclok·si a.si- 2411: nyt ties kumpi hän on, tai onko kumpanenkin? anoma1se1le hallitulkoon jäsoenelle. 2412: 2413: Keskustelu julistetaan IJäättynooksi. 2414: 48 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta. 2415: 2416: 2417: Pöydällepanort: Ed. K a i r ru m o: Pyydän, että valtiovarain- 2418: valiokunnan jäsenet suvaitsisivat kokoontua va.lio- 2419: 11) Kertomus valtiovarain tilasta vuonna 1916 kunta·huonee&een .Säätytalolla valitsemaan puheen- 2420: .iohtaj,aa .ia varapuheenjohtajaa tänään kello 6 2421: esitellään, .ia pannaan ,puhemiehistön ·ehdotuben ilman ·kvarttia. 2422: mukaisesti pöydälle ensi täysi-is•tuntoon. 2423: Ed. Peura koski: Eduskunnan valitsija- 2424: 12) Leveäraiteisen rautatien rakentamista miehiä pyydetään .kokoontumaan huomenna kcllo 2425: Matkaselän asemalta Suistamon kautta 11 aamupäivällä ·Säätytalolla, suuren valiOkunnan 2426: Suojärvelle huoneeseen. 2427: koskeva hallituksen esitys n:o 12 esiif;ellään ja Ed. A r o k a ll i o: Pankkiv<aliokunta kokoon- 2428: pannaan puhemiehistön ehdotuksesta pöydälle tuu nyt heti täällä viel'eisessä huoneessa valitse- 2429: seuraavaan täysi-istuntoon. maan puheenjohtajaa .ia vara.puheenjohtajaa.. 2430: Puheenvuoron saatuaan lausuvat 2431: Ed. Wrede: Perustuslakivaliokunnan sekä P u he mies: .Seuraava täysi-istunto on huo- 2432: ulkoasiainvaliokunnan vanhimpa.na jäsenenä saan menna kello 2 päi'Vällä j1a toimitBtaan silloin suu- 2433: pyytää näiden valiokuntien jäseniä ko'koontumaan ren valiokunnan vl\Jali. 2434: Säätytalolle, perustuslakivaliokunnan huomenna 2435: kello 1 päivällä ja ulko-asiainvaliokunnan huo- 2436: menna !kello lh 2 päivällä. 2437: Täysi-istunto päättyy kello 3,50 päivällä. 2438: \Ed. Y r j ö-K o .s k i ne n: Lakivaliokunnan 2439: .]asema "PYYdetään jäämään tänne kokoushuo- Pöytäkirjan vakuudclrsi: 2440: neeseen istunnon jälkeen valit&emaan puheenjoh- 2441: tajaa .ia varapuheenjohtajaa. Eino J. Ahla. 2442: 5. Torstaina 14 p. marraskuuta 2443: k :lo 2 päivällä. 2444: 2445: Päiväjärjestys. Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 2446: Siv. 2447: Ilmoituksia: 1) Suuren valiokunnan vaali. 2448: 2449: 1) Suuren valiokunnan vaali 4!) Puhe m i e .;;: Oikeassa järjestyksessä on suu- 2450: ren valiokunnan vaa:lia. varten annettu 5 ehdokas- 2451: Esitellään: listaa, jotka on yhdistetty vaalilipuksi ja edusta- 2452: jille jaettu. Asiantuntijaksi vaalitoimitukseen 2453: 2) Kertomus valtiovarain tilasta vuonna. olen pyytän;Yt professori Ernst Lindelöfin. Pyy- 2454: 1916 ............................... . 50 dän niitä. edusta,Ha, jotka a.;;iamiehinä ovat anta- 2455: 3) Hallituksen esitys n:o 12 leveäraitei- neet ehdokaslistat kansliaan, avu~tamaan vaaleis- 2456: sen rautatien rakentamisesta Matkaselän sa. Nämä ·edus·taj•at ovat Sinkko, Valkama, Nur- 2457: asemalta Suista mon kautta Suojärvelle .. mela1, R. Furuhjelm, ja Tan.ttu. Kun vaaliliput 2458: " on avattu, jatketwan täysi-istuntoa heti. 2459: U l k o puolella päivä j ä r j e s t y k- 2460: f'en esitellään pöydäH·epanoa V aHokuntien puheenjohtajia j.a varapubeenjohtajia. 2461: varten: 2462: Puh e m i e s: Eduskunnalle ilmoitet•aan, että • 2463: 4) Ed. Erkki Pullisen tekemä vällikysy- p e r u s t u s l a k i v a l i o k u n t a a n puheenjoh- 2464: m;vs, ;oka koskee hintojen säännöstelyä kau- tajaksi on valittu ed. W r e d e ja varapuheenjob- 2465: pan ja teollisuden alalla. ............. . jaksi ed. A 1 k i o; 2466: 2467: Valtio v a tai n valiokunta a, n puheen- 2468: johtajaksi ed. Neva n l i n n a, varapuheenjohta- 2469: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi ed. jaksi ed. K a 11 i o; 2470: Paavolainen ja. Snellman. 2471: U 1 k o a s i a i n v a 1i o k u n t a a n puheen- 2472: johtajaksi ed. Lund s on, varapuheenjohtajak- 2473: si ed. H a a t a .i a; 2474: Ilmoitusasiat: 2475: Laki v a 1 i o kuu .t a a n puheenjoht·a.jaksi 2476: Ilmoitetaan että ed. Snellman .aairauden tähden ed. B j ö r k, va.rapuheenjohtajaksi ed. A 1 o- 2477: on est()tty saapumasta. tähän istuntoon. Vapau- P a e u s; 2478: tusta eduskuntatyöstä saavat: ensi viikon aj•a'ksi 2479: läheisen omaisen kuoleman johdoata ed. Alanen, Ta 1 o usva l i o kun t a a n puheenjohtajak- 2480: ed. Paavolainen yksityisten asi•ain takia tästä päi- i'1i ed. P u ll i ne n, varapuheenjohtajaksi ed. A s- 2481: västä ensi maanantai-iltaan; ed. L. Typpö, yk.si- t a 1 a; 2482: tyisten asiain takia perj•antai-illa.sta en,;;i viikon 2483: torstaihin; ed: Björk yksityisten asiain tähden P a n k k i v a 1i o k u n t a a n puheenjohta- 2484: huomi·sesta tiistaihin, tiistai siihen luettuna. jaksi ed. La g e r 1 ö f, varapuheenjohtajaksi ed. 2485: Y on Rettig. 2486: 2487: 2488: 2489: 7 2490: 50 Torstaina 14 p. marraskuuta. 2491: 2492: Sot.ilasasiaiuvaliokunnan jäsenet. lähetetään puhemiehistön ehdotuksen mukaisesti 2493: valtiovarainvaliokuntaan. 2494: P u he m i e s: Valitsijamiehiltä on saapunnt 2495: kirjelmä joka luet.aan: 2496: 2497: Si-hteeri lukee: Ulkopuolella päiväjärjestyksen esitellään pöy- 2498: dällepanoa varten ed. Pullisen tekemä 2499: Suomen Eduskunnalle ! 2500: 4) Välikysymys, joka koskee hintojen säännöstelyä 2501: Eduskunnan valitsijamielwt täten kmmioit- kaupan ja teollisuuden alalla. 2502: taen ilmoittavat, että valitsijamiehet tänään 2503: pitämässään kokouksessa ovat yhtyneet ehdok- Sihteeri lnkee: 2504: kaista sotilas a s i a i n v a 1 i o k u n t a a n, jo- 2505: ten valituiksi tulivat Suomen Eduskunnalle. 2506: j ä sen i k s i: ed. Antila, Koivisto, Lagerlöf, Luki eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan 2507: Runtti, Tanttu, Vanhala, Raatikainen, Lantto, aiheuttamissa, poikkeusellisissa oloissa jättää 2508: Niukkanen, .Saarelaim.m, Arffman, Erkko, Lin- hallitukselle vallan sekä samalla velvollisuuden 2509: na, K. E., Juustila, Hornborg, Colliander ja määrätä rajahintoja yleisille tarveaineille sekä 2510: Hedberg, sekä myöskin elintarvetuotannolle välttämättömille 2511: f,e.ollisunstuotteille. Pitkän ajan ovatkin elin- 2512: vara j ä sen i k s i: ed. Antilan, · Koiviston, tarpeet ja yleensä maataloustuotteet olleet mitä 2513: Largerlöfin, Runtin, Tantun ja Vanhalan va- tarkinnnan säännöstelyn alaiset. Rajahintoja 2514: 1 2515: 2516: 2517: ralle ed. Mal!ll1ivaara, Rerrtola ja Virkkunen, A. on asetettu useimmille välttämätJtömille elintar- 2518: H. Ed. Raatikaisen, Lanton, Niukkasen, .Saare- pe.ille ja niiden kauppa on ollut moninaisten ja 2519: laisen ja Arffmanin varalle edustaja.t Rentola alituiseen uusiintuneiden säännöstelyjen varassa, 2520: ja Takkula, edustajien Erkon, Linnan ja Juusti- . joista varmasti on ollut seurauksena, että niuk- 2521: lan varalle Astala ja Vekara sekä Hornborgin, ' kojen elintarpeiden jako on voinut tapahtua 2522: Collianderin ja Hedbergin varalle edustajat tasaisemmin kuin vapaassa kaupassa olisi ollut 2523: Björk ja Gäclda. mahdollista ja vähävarainenkin kansanaines on 2524: Helsingissä, marraskuun 1± päivänä 1918. .sen kautta tullut niistä osalliseksi. Elintar- 2525: Yeasiain järjestymisen rHiyclelliselle onnistumisel- 2526: le olisi kuitenkin ollut Yälttämätöntä, että teolli~ 2527: Yalitsijamiesten puolesta: suustuotteiden hinnat ja kauppa olisivat tulleet 2528: ,;amaila kertaa .ia yhtä, täydellisesti säänruöstel- 2529: .T. Osrkari Peurakoski. lyiksi. Niin ei kuitenkaan ole tapahtunut. Ra- 2530: jahintoja on määrätty ainoastaan harvoille teol- 2531: .T. P. Kokko. 2532: lisuudentuotteille .ia näissä,kin harvoissa ta.pauk- 2533: ,siss.a on se esim. nahkakaupan alalla. twpahtunut 2534: ' tavalla, joka on saarttanut maanviljelijät katso- 2535: 2) Kertomus valtiovarain tilasta vaonna 1916 maan, että heielän etunsa ovat tulleet syrjäyte- 2536: tyiksi teollisuudenharjoittajain hyväksi, silti vä- 2537: joka viime täysi-istnnnossa pantiin pöydälle, esi- hääkään hyöclyttämättä suurta kuluttajajouk- 2538: tellään. koa. Tämä seikka on aiheurt:t·anut oikeutettua 2539: tyytymättömyyttä maanviljelijäissä ja usei3sa 2540: P u he m ies: Puhemiehistö ehdottaa, että eri puolilla maata pidetyissä maanviljelijäin ko- 2541: asia lähetettäisiin va1tiovarainvaliokuntaan. kouksissa on tehty vaatimuksia, että teollisuus- 2542: tuotteet, Yarsinkin ne, jotka ovat maa,taloudessa 2543: Hyväksytään. ja tuotannon kohottamiseksi yleensä välttämättö- 2544: 'mät. tulisivat säännöstellviksi. Kun tällainen 2545: 3) Leveäraiteisen rautatien rakentamista Matka- sää~nöstely kuitenkin on ;iipynyt, niin on siitä 2546: selän asemalta Suistamon kautta Suojärvelle ollut seurauksena, e\ttä maanviljelijät ainakin 2547: muutamin paikoin maata oYat alkaneet tuntea 2548: koskeva hallituksen esitys n :o 12, joka viime vastenmielisvvttä mvöskin elintarvesäännöstelyä 2549: täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esitellään ja Yastaan ja J{~ttavat tässä etsiä itselleen epäoi- 2550: Suuren valiokunnan vaalin tulos. 51 2551: 2552: 2553: keut.ettua tukea kiertääkseen voimassaolevia i Suuren valiokunnan vaalin tulos. 2554: säännöksiä tai jättääkseen Tiämä noudattamatta. 2555: Kun täll(linen asiaintila maamme vaikeissa olois- Puhemies: J_,uetaan professori Lindelöfin 2556: sa on mitä vaarallisin ja voipi viedä tuhoisiin kirjelmä. 2557: seurauksiin, niin olisi varsin tärkeätä, että sään- 2558: nöstely teollisuuden ja kaupan alalla saadaan Sihteeri lukee: 2559: viipymättä käytäntöön. · 2560: Aseman selventämiseksi on samalla välttämä- Suuren valiokunnan jäsenten vaalissa ma:rra:s- 2561: töntä että ne syyt, jotka ovat aiheuttaneet viivy- kuun 14 päivänä 1918 on sisäänjätetty viisi eri 2562: tyksen kysymyksessäolevassa suhteessa, saate- ehdokaslistaa, ja on kunkin li3tan hyväksi äänes- 2563: taan sopivalla tavalla yleisön tietoon. Jos täl- tänyt: 1 2564: 2565: 2566: löin osottautuu et.tä viivästymiseen on ollut vai- 2567: kuttavia syitä, niin jääpi yleisö toivomaan näi- Listm1 n:o 1 21 äänestäjää 2568: den syiden pikaista poistumista ja odottaa asioi- 2 30 2569: den järjestelyä. " " 3 28 ", 2570: Näillä perusteilla pyydän, että eduskunta aset- " " 2571: , 4 20 2572: taisi Senaatin asianomaisen jäsenen vastattavak- ," , 5 5 " 2573: si kysymyksen : yhteensä 104 äänestä.iää. 2574: 2575: Mitkä vaikuttavat syyt' ovat viivästyt- Tämän mukaan on en listojen ehdokkaista va- 2576: täneet hintojen säännöstelyä teollisuuden 1 2577: • 2578: 2579: 2580: JR lmupan a l a11 a!n httava: 2581: 0 2582: 2583: 2584: 2585: 2586: Listasta n :o 1 9 var3ill'ai,sta jä.senhi 2587: Helsingissä, 13 päivänlä marraslkuuta 191'8. " 2 13 2588: " , 3 12 " " 2589: Erkki Pullinen. 9 " " 2590: " " 4 " 2591: " 5 2 '~· 2592: Välikysymys p a n n a a n p ö y d ä 11 e seu- " " 2593: yhteensä 45 varsinaista jäsentä. 2594: raavaan täysi-istuntoon. 2595: Eduskunnan 8 p. marraskuuta, 1918 tekemän 2596: päätöksen muk,aan on .:;iis valittava 2597: Puhemies: Täysi-istunto keskeytetään ja 2598: jatketaan kello 4 i. p., jolloin julistetaan tulos Listasta n:o 1 3 V'ara.jäsentä 2599: suuren valiokunnan vaalista. 2 4 2600: "~ ~ 3 J " 2601: " 4 3 " 2602: " " 5 1 " 2603: Täysi-istunto keskeytyy kello 2,50 i. p. " " " 2604: yhteensä 15 V'arajäsentä. 2605: Valituiksi ovat tulleet: 2606: 2607: Täysi-istuntoa jatketaan Listasta n: o 1 : 2608: varsinaisiksi jäsen i k.;; i: Erkko, Lund- 2609: k :lo 4 i. p. son, Alopaeus, Nissinen, Sinkko, Juusti'la, Snell- 2610: man, Pennanen .ia Laine. 2611: Tulkkien ja pa.inatustöiden valvojan ottaminen. 2612: varajäs-en 'e k s i: 1Särkkä, K. E. Linna, ja 2613: P u h e m i e 3: Kansliatoimikunnan puolesta. il- 1\.Tokallio. 2614: moitetaan, että eduskunnan yleistulkiksi on otettu 2615: toimittaja K. V. Puuska, yksityistulkiksi Lista3ta n:o 2: 2616: toimittaja E. 0 t te l i n .ia. painatustöiden va1vo- v a r s i n a i siksi jäsen i k 3 i: Alaknlju,- 2617: .iaksi. toimittaja H. 1St a d i u s. Alanen, Bergroth, Haataja, Hyöki, Kail,a, Lanne, 2618: Rantasalo, Retulainen, Sjöstedt-Jussila, Tukia, 2619: TypiJÖ .ia P. Virkkunen. 2620: 52 Torstaina U p. marraskuuta. 2621: 2622: varajäsen i k s i: Antila, Kairamo, Peura koE- ! Puheenvuoron saatuaan lausuvat: 2623: ki .ia 'l'avastähti. 2624: Ed. Berg r o t h: Suuren va.liokunna.n arvm- 2625: Listasta n :o 3: sat jäsenet suvainnevat kokoontua tähän istun- 2626: v a r s i nai s i k s i j ä sen i k s i: Arffman, to.saliin tänään heti tämän> istunnon päätyttyä 2627: Hahl, Joukahainen, Kokko, Leinonen, Lohi, vali>tsem'aan puheen.iohta,jaa ja varapuheenjohta- 2628: Loukko, Manner, Pykälä, Takku.la, Juutilainen .ia Jaa. 2629: Saarelainen. 2630: varajäseniksi: Vuori maa, Tana·kane11. Ed. R u 11 t t i: Sotilasasiainvaliokunnan van- 2631: Lantto j>a Relander. himpana jäsenenä pyydän va:Eokunna,n jäseniä 2632: kokoautumaan tähän huoneeseen sitten, kun on 2633: Listasta n:o 4: tämä edellinen kokous päättynyt. 2634: v a. r s i n a i s i k s i j ä s e 11 i k s i: Bäck, Collian- 2635: der, E,stlander, Hästbacka, Inborr, RosenqvioL 2636: Schybergson, Sun.d>blom ja Åkesson. 2637: 2638: v a.r a jäseniksi: A. Furuhjelm, Gädcla .Ja Seuraava täysi-istunto on ensi tiistaina k:lo 6 2639: H Pdberg. 1. p. 2640: 2641: Li,:>tasta n :o 5: 2642: varsinaisiksi .i ä sen i k s i: Vuokoski .Ja 2643: Puumal'a. 2644: Täy3i-istunto päättyy kello 4,20 i. p. 2645: vara .i ä $en e k s i: Pullinen. 2646: In ficlern. 2647: Pöytäkirjan vakuudeksi: 2648: Emst LindPlöf. 2649: Eino .T. Ahla. 2650: 6. Tiistaina 19 p. marraskuuta 2651: k:lo 6 i. p. 2652: 2653: Päiväjärjestys. huomisesta viikon ajaksi; ed. Heimonen yksityis- 2654: Siv. ten rusiain vuoksi tämän viikon ajaksi; -ed. Nissi- 2655: Ilmoituksia: Then tämä:n viikon ajaksi yksityisten asiain vuoksi; 2656: ed. Bergroth sairauden vuoksi tämän ja huomis- 2657: Esitellään: päivän aja.ksi; ed. Nevanlinna sairauden tähden 2658: tämän illan, istunnosta; ed. Särkkä yksityisten 2659: 1) Puhemiesneuvoston ehdotus, koskeva asiain vuoksi ·tämän viikon ajaksi, sekä ed. Sund- 2660: toimenpidettä sen johdosta, että suuri mää- bl{)m ykstyisten asiain tähden tämän viikon 2661: rä edustajia on jäänyt eduskunnan istun- ajaksi. 2662: noista p{)is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5J 2663: 2) Puhemiesneuvoston ehdotus, koskeva 2664: viime varsinaisilla valtiopäivillä loppuun- Suuren valiokunnan ja sotilasasiainvaliokunnan 2665: käsittelemättä jääneitä alotteita ........ . puheenjohtaja ja" varapuheenjohtaja. 2666: 2667: Puh e m ies: EduskunaHe ilmoitetaan, että 2668: P ö y d ä ll e p a n o a v a r t en esite l- suuri valiokunta on va'linnut puheenjohtaJjakseen 2669: 1 ä ä n: ed. E r k on ja varapuheenjohtajakseen ed. Kai- 2670: 1 a n sekä että sotiiasas,iainvaliokunta on valinut 2671: 3) Hallituksen esity.s n:o 9 leimasuos- pu•heenjdhtajakseen ·ed. E r k on ja vara;puheen- 2672: tunnan suorittamisesta 19·19 vuoden alusta 56 .iohtajakseen ed. H o r n b o r g i n. 2673: 2674: 2675: Ed. Pullisen välikysymys. 2676: Nimenhuudossa merkitään poissa.oleviksi edus- 2677: tajat Alanen, Ber.e;roth, Björk, Heinonen, K. E. 2678: Linna, Nevanlinna, Nissinen, N urmela, Ottelin, Puh e m i e s: Eduskunnalle ilmoitetaan, että 2679: Rentola·, Setä;lä. Snellman, Sundblom, Särkkä j,a ed. Pullisen vMikysymykseen, joka viime istun- 2680: Talas. nossa parutiin pöydälle, on kirjallisesti yhtynyt 2681: 33 edustajaa ja tulen siis saattamaan sen asian- 2682: omaisen haJlituksen.iäsenen tieto.on. 2683: llmoitusasiat: 2684: P u he m ies: Eduskunnalle ilmoitetaa.n, että Toimitus- ja tarkastusvaliokuntien varajäsenten 2685: ed. Tåg •On puhemieheUe näyttänyt asianmukai- lukumäärä. 2686: sesti tarkastetun valtakirjansa. 2687: P u h e m i e s: Puhemiesn,euvost,o, jonka tulee 2688: suhteellisista vaaleista voima,ssaolevien säännö·s- 2689: ten 12 § mukaan ehdo{,taa toimitus- ja tarka.:;tus- 2690: Vapautusta eduskuntatyöstä viikon ajaksi täs- valiokuntien varajäsenten· 'lukumäärä, ehdottaa, 2691: tä päivästä saa ed. Ottelin sairauden tähden lää- että tämä lukumäärä määrättäisiin näillä valtio- 2692: kärintodistuksen nojalla; ed. K. E. Linna, tämän päivillä 18 :ksi kummarssakin valiokunnassa. 2693: päi:vän istunnosta yksityisasiain vuoksi; ed. Ah- 2694: mavaara yksityisten) asiain tähden vapautusta Puhemiesneuvoston ehdotus hyväksytään. 2695: 5! Tiistaina 19 p. marraskuuta. 2696: 2697: 2698: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: Aänestykse~sä a.nnetaan 58 ,jaa" ja 32 ,ei"- 2699: ääntä. Eduskunt.a on siis puhemiesneuvos~ton 2700: 1) Puhemiesneuvoston ehdotus, koskeva toimen- ehdotuksen mukaisesti päättänyt antaa perustus- 2701: pidettä sen johdosta, että suuri määrä lakivaliokunnan tehtäväksi hankkia saatavissa 2702: edustajia on jäänyt eduskunnan olevan selvityksen ja t-ehdä ta11poollisiksi havait- 2703: istuunoista pois semansa ehdotukset eduskunna:lle sen johdosta, 2704: -esitellään. että suuri määrä edustajia on sitten viime kevään 2705: kapinan jäänyt eduskunnan iatunnoista pois. 2706: Puhemies: Puhemiesneuvoston ehdotus : 2707: kuuluu seuraavasti: Puhemiesneuvosto ehdottaa, 2) Puhemiesneuvoston ehdotus, koskeva viime 2708: että eduskunta antaisi perustuslakivaliokunnan vat·sinaisilla valtiopäivillä loppuunkäsittele- 2709: tehtäväksi hankkia saatavissa olevan selvityksen mättä jääneitä alotteita. 2710: ja tehdä tarpeelliseksi havait.seman·sa ehdotuksen 2711: eduskunnalle sen johdosta että suuri määrä edus- P u h e m i e s: Puhemiesneuvoston ehdotus 2712: tajia on sitten viime kevään kapinan jä.änyt Edus- kuuluu seuraavasti. 2713: kunnan istunnoista pois. 2714: ,Siinä 31 a §:,ssä, jdlla 22 päivänä lokakuub 2715: Keskustelu: 1918 annettu laki täydentää valtiopäiväjärjestyk- 2716: 1 2717: 2718: 2719: sen, säädetään, että 1kun asiaa varsina.UsiUa valtio- 2720: Ed. E s t 1 a n d e r: Det tyckes mig som om det päivillä ei ole ehditty loppuun käsitellä, saa sen 2721: uppdrag talmanskonferensen vill överlämua, åt käsittelyä jatkaa seuraavilla varsinaisilla v·altio- 2722: grundlagsutskott.et icke slkulle hava något direkt päivi'llä, jollei edustajavaa'le.ia ole sillä välin toi- 2723: sammauhang med de göromå:l, L. 0. för detta ut- mitettu. Kun tässä säännöksessä käytetty .3ana- 2724: ikott bestämmer, då ·talmanskonferensen föreslår, muoto näyttää tekevän puheenalaisten asiain kä- 2725: wtt utskottet skulle få i uppdrag att tag.a reda på sittelyn jatkamisen riippuvaksi Eduskunnan har- 2726: vilka, som äro fråru lantdagen frånvarande och se- kinna,sta, saa Puhemiesneuvo-sto, jonka mielestä 2727: dan de faktiska· förhallanden utredts, som därmed käytännölliset seikat puhuvat sen puolesta, että 2728: äro förenade, föreslå åtgärder i anledning dä:rav. mainittu säännös nyt sovellettaisiin kaikkiin vii- 2729: Enligt min tanke borde 'lantdagen först vända s1g me vau-sinaisilla valtiopäivillä loppuun 'käsittele- 2730: tillrespektive administrativa eller judiciella myn- mättä jääneisiin a'lotteihin, mikäli ei ha'llitus il- 2731: digheter för att el'hå1la upplysning om anlednin- moita peruuttavansa siUoin antamaansa esitystä 2732: garna till att ·ett antal la.ntdagsmän i förevarande tai asianomainen aiotteentekijä peruuta silloin 2733: fall vari:t borta, ooh först sedan uppdraget kun- tekemäänsä alotetta valtiopäivä.iärjestyk'Sen 30 2734: nat av lantdagen närmare preciseras, synes det § :ssä mainitu.;sa ajassa, kunnioittaen Eduskun- 2735: mig att det kan överlämnas .ti'll vidare handlägg- nalle ehdottaa, 2736: ning i grundlag.autskottet. J ag ber för den skull 2737: att få motsätta mig det föl"Slag, som .här gjorts. että: Eduskunta, hyväksyen Puhemies- 2738: neuvoston ylempänä esitetyn käsityksen, 2739: Ed. Horn b o r g: Jag ber att tå förena mig antaisi puhemiesneuv·ostolle toimeksi t>hdo- 2740: om herr Estianders uttalande ocih på de av ho- tukaen tekemisen mainittujen aiotteitten si- 2741: nom framställda grunderna föreslå avböjande av .ioittam:i&esta työsuunnit-elmaan nykyisillä 2742: talmanskonferensens förslag. valiopäivillä." 2743: Keskustelu juli,stetaan päättyneeksi. Keskustelu: 2744: P u he m i e s: Ed. Estlander on ed. Horn- Ed. E s t 'l a n d e r: Om enligt min tanke tal- 2745: borgin kauna;ttamana ehdottanut, että puhemies- manlskonferensens föregående förslag icke i det 2746: n.euvoston ehdotus hylättäisiin. stadium, vari ärendet befann sig, lämpade sig för 2747: Seloatus mvönnetään oikea-ksi. behandling i grundlag.sut.3lwttet, så nödgas .iag· 2748: däremot finna, att förevarande för,s'lag av taLmans- 2749: Xä~estys ja päätös: konferensen borde remitteras till grundlagsutskot- 2750: :tets beredning, då det innebär en to'lkning av L. 2751: Ken hyväksyy puhemiesneuvoston ehdotuksen, 0., visserligen en tolkning, som icke skaH gälla 2752: äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on sanoHu ehd{)- såsom lag, men som emellertid skall gälla för 2753: tus hylätty. lantdagen vid tillämpnin.gen av L. 0. Talman;:- 2754: Loppuunkäsittelemättä jääneet alotteet. 55 2755: 2756: 2757: konfereusens förs'lag inuefattar en dylik tolkning, 'lakivaliokunta saisi aaiaksensa antaa 'lausuntonsa 2758: ehuru ta<lmanskonf.erensen endast åberopar prak- näiden aiotteiden laadusta, se kaikkein vähimmin 2759: tiska skäl för denna tolkni.ug. Så mycket s~törre sopii perustuslakivaliokunnaHe, sillä sil•loin tulisi 2760: anledning synes det mig vara att .aaken blir av kysymykoeen myös lain tulkinta, johon V al'tio- 2761: grundlagsutskottet utredd, och ber jag därför aM päiväjärjestys ei anna tässä suhteessa mitään oi- 2762: få väcka detta förslag. keutusta. Näitten aiotteitten laadun tutkiminen 2763: kuuluu kaikille niille erikoisvalioktmnille, joille 2764: Ed. R o se q v i s t: J ag ber att få understöda ne aaatetaan lähettää. Ne tutkivat josko katsovat 2765: herr Estianders försla.g. Tillika ber jag att få ut- olevan ·syytä suositella niitä eduskunnalle hyväk- 2766: tala, det det synes mig, att man borde taga i öv€r- syttäviksi tai hy.ljättäviksi. 2767: vägande arten av ifrågavarande ärenden, huru- 2768: vida de äro av den art, att de nödvä,ndigt borde i 2769: beha.ndlaa vid denna lantdag, som av a:nt att döma i Ed. L o h i: Tässä puhemi~hen mainitsema 2770: kommer att sitta endast en kort tid, då, såsom uudistettu valtiopäiväjärjestyksen säännös ei anna 2771: man hoppas, nya val komma att utlysas. kyllä lähflmpiä määriäyksiä siitä, missä .1ärjflstyk- 2772: sessä. on otettava, 'OO.uskunnassa. käsittelyn alaisek- 2773: si sellaiset alotteet, jotka keskeneräiseksi ovat 2774: P u 'he mies: Ed. Estlander ed. Rosenqvistin edellisillä valtiopäivillä jääneet, mutta kä.ytän- 2775: kannattamana on ehdottanut asian lähettämistä nöllisin menettelyta.pa minunkin mielestäni on se, 2776: valiokuntaan. Kun tämä ehdotus on si~tä laatua, mitä: puhemiesneuvosto on iJä85ä ehdottanut. Mi- 2777: että, jos se hyväksytään, se keskeyttää asian asi- nusta tuntuu kyllä siltäJ, että tätä koskevat lähem- 2778: amsen käsittelyn, niin pyydän seuraavia. puhujia mät 'säädökset olisi saatava eduskunnan työjärjfls- 2779: lausumaan siitä mielipiteensä. tykseen ja se siinä. suhteessa uudistetuksi, mutta 2780: kun sitä ei toistaiseks'i ole, niin minä kannatan 2781: Ed. Wrede: Jag vill icke neka, att det av puolestani puhemiesneuvoston ehdiOtusta. 2782: h~r»r Estland-e,r framst.ällda och av herr Rosenqvist 2783: unde.rstödda förslaget om remiss av förevaral'lde Keskustelu asian lähettämisestä valiokuntaan 2784: ärende till grundlagsutskoUet kan hava vägande julistetaan päätt:yneeksi. 2785: skäl för sig, ty frågan, huru ele ärenden, som vicl 2786: viss lantdag icke hunnit. slutbehand.las, skola vi- 2787: dare behandlas vid nä3't följande ilantdag, är icke Puhemies: Keskustelun aikana on ed. Est- 2788: utan vidare klar. Men enligt min tanke äro dock lander ed. Rosenqvistin kannattamana i:lhdotta- 2789: de praktiska ·skäl, som tala emot remis's t.ill n:t- nut, että asia lähetettäisiirf perustuslakivaliokun- 2790: skott, avgörande. I händelse nämli.g-en frågan taan. 2791: remitteras ~ti'll utskott, ~så är följden därav, att 2792: saken icke hinner bliva, a'vgjord, innan tiden för Selostus myönnetään oj,keaksi. 2793: väckande av initiativ gått tili ända, och då bleve 2794: alla de, som vid ,senaste lantdag väekt motion och 2795: petition i något ä:rende, tvungna att för säkerhets i Åänestys ja päätös: 2796: skull, då de icke på fö.rhand känna, till vilket slut 2797: la.nhlagen skulle komma, uppffllpa .siina initiativ. Ken tahtoo jatkaa asian asia1'lista käsittelyä 2798: Och då det just är detta, ~som man velat undvika, äänestää ,jaa"; jos ,ei" v·oittaa, on ed. Estlan- 2799: så tord·e viH för denna gång talmanskonferensens derin e~hdotus hyväksytty . 2800: .föralag vara det bästa. Det blir ju sedan tid att 2801: till en följande lanrtdag införa be<Stämmelser i Aänest.yksessä ovat jaa-äänet voitolla. Edus- 2802: A. 0. a.ngående behandling av ~sådana f.rågor. Jag kunta on siis päät.tänyt jatkaa asian asiallista kä- 2803: ber dä!rför att få förorda talmanskonferf\nsens sittelyä. 2804: försla.g. 2805: Kukaan ei halua <asiasta lausua mielipidettänsä. 2806: Ed. A 1 k i o: Minäkin pyydän vastustaa ed. 2807: Estlanderin ehdotuata siitä syystä, että va:ltiopä.i- 2808: vä..iäJrjestyksen säännös tässä suhteessa on aivan Kt'skust·elu julistetaan päättyneeksi. 2809: selvä. Ei siis ole kysymyksessä mikään perustus- 2810: lain tulkinta, vaan perustuslain noudattaminen. Eduskunta hyväksyy puhemif\Sneuvosi:.on eh- 2811: Mitä taasen tulee ~siihen ajatukseen, että perustus- dotuksen. 2812: 56 'riistaina 19 p. marraskuuta. 2813: 2814: 2815: 3) LeimllSUOStllnnan sllorittamista 1919 vuoden Seuraava täysi-istunto on ensi perjantaina kello 2816: alusta 6 i. p. 2817: 2818: koskeva ha1lituksen esitys n :o 9 e,;itellään ja l 2819: pannaan pöydä'lle puhemiesneuvoston ehdotuksen Täysi-istunto päättyy kello 7 1. p. 2820: mukaisesti sBuraavaan täysi-istuntoon. 2821: Pöytäkirjan vakuudeksi: 2822: 2823: Eino .T. Ahla . 2824: 2825: 2826: 2827: 2828: • 2829: 2830: 2831: 2832: 2833: • 2834: 7. Perjantaina 22 p. marraskuuta 2835: k:lo 6 i. p. 2836: 2837: Päivlilidestys. ten as,iain vuoksi tä:.r;nän viikon loppuun; ed. Kokko 2838: Siv. saira,ud·en takia tämän illan istunnosta sekä ed. 2839: Ilmoituksia: Al'kio yksi·tyisten a.siain vuoksi tästä istunnosta. 2840: 2841: E s i te ll ä ä n: 2842: Vapautus valiokuntajäsenyydestä. 2843: 1) Ehdotuksen laiksi leimasuostunnasta 2844: sisältävä ha'llituksen esitys n :o 9 ....... . 57 P u h e m i e s: Ed. Colliander on puh~miehelle 2845: 2) Suomen Eduskunnan Pankkivaltuus- jättänyt kirjelmän, jossa hän ilmoittaa, että hän 2846: miesten kertomus vuodelta 1917 ......... . 58 on varsinaisena jäsenenä 1kahdessa valiokunnassa 2847: 3) Kertomus Suomen Pankista 1918 vuo- ja varadäsenenä kahdessa valiokunnassa, ja pyy- 2848: den kapinan aikana ................... . ., tää sopivamman työjaon aikaansaamiseksi vapau- 2849: tusta sotilasasiainvaliokunnan jäsenyydestä. Pu- 2850: U l k o p u o l e 11 a p ä i v ä .i ä r j e s t y k- hemiesneuvosto puoltaa tätä anomusta. 2851: sen esitellään pöydällepanoa Ed. Collianderin vapautusanomus hyväksytään. 2852: varten: 2853: . 4) Ed. Alkion välikysymys, ·koskeva Uusia hallituksen esityksiä. 2854: Suomen riippumattomuuden tunnustamista 2855: ja. Suomen edustamista tulevassa rauhan- Puhemies: Ilmoitetaan, että hamtuksen jä- 2856: kongressissa. . ........................ . sen saapuu tuomaan esityksiä. 2857: 5) Ed. Huttusen välikysymys, !koskeva Eduskuntaan ~aa·puu senaatinkanslisti Eero 2858: perustuslaillisten kansalaisvapauksien tä.y- Koskimiehen swattamana senaattori Samuli S a- 2859: teen voimaan saattamista .............. . r i o .ia lausuu: 2860: 6) Ed. Vuokos,ken välikysymys, koske- Kunnioitettava herra puhemies! Arvoisa Suo- 2861: va armeijan hevost•en ruokintaa . . . . . . . . . . 60 men eduskunta! Suomen senaa~in määräyksestä 2862: on minulla kunnia Suomen eduskunnalle järt:tää 2863: seuraavat hallituksen esitykset nimittä.in: 2864: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi ed. n:o 13. Esityks·en laiksi oppivelvollisuudesta 2865: Alkio, Astala, Kokko, Luopajärvi, Nissinen, Ot- .ia laiksi ikansaJkoululaitoksen ·kust.annuksista ja 2866: telin, Raatikainen, Snellman, Sundblom. Talas ja n:o 14. Esityksen laiksi edustajapalkkiosta 2867: Akesson. 1918 vuoden w~rsinaisilla valtiopäivillä. 2868: P u h e m i e s: Halliotuksen esitykset tulen esilt- 2869: tämään eduskunnalle perustuslain mukaisessa 2870: llmoitusasiat: .iär.iesty ks€ssil. käsiteltWviksi. 2871: P u h e m i e s: Ed. Salovaa.ra ja Linna, H. I. 2872: ovat puhemiehelle esittäneet asianmnkaises~i tar- Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 2873: kast€tut va:ltakirjansa. 2874: 1) Ehdotuksen laiksi leimasuostunnasta 2875: Vrupautusta Bduskunt.atyöstä saa.vat ed. Haa.pa- 2876: nen yksityisten asiain ~takia. huomenaamusta ensi sisältävä hallituksen esitys n:o 9 esi~ellään ja lä- 2877: tiistai iltaan; ed. Astala yksityisten asiain ta.kia heltetään puhemiesneuvoston ehdotuksesta v a 1- 2878: tämän illan istunnosta; e(L Luopajärvi yksityis- t i o v a r a i n v a l i o k u n t a a n. 2879: s 2880: 58 Perjantaina 22 p. marraskuuta. 2881: 2882: 2883: 2) Pankkivaltuusmiesten kertomus ntodelta 1917 siitä, että Suomi saa varmasti ottaa osaa rauhon 2884: neuvotteluihin Suomen kohtaloa niin :perin juurin 2885: e3itellään. kosk-evissa. asioissa. 2886: Liikkuvien ti-etojen mukaan ma.amme elintar- 2887: Puhemies: Tämä kertomus on annettu pauk- peiden saanti on myöskin yhteydessä Suomen po- 2888: kivaliokunna1le, jonka valtiopäiväjärjestyksen liittisten suhteiden järjestymisen kanssa Yhdys- 2889: 44 § :n mukaan tulee tutkia Suomen Pankin h.a:l- valtoihin ja Englantiin. Kun elintarv-epula 2890: lint.oa. Ellei kukaan ha'lua tällä asteella käyttää maassa yhä kärjistyy, kiirehtii sekin pyrkimystä 2891: puheenvuoma, ei tällä kertaa Dle aihetta muuhun siihen, -että näid-en valtojen tunnustus :Suomen 2892: toimenpitees•een kuin ilmoitukseen pankki v a- riippumattomuudesta. aivan viipymättä hankitaan. 2893: 1 i o k u n n a ll e. · 2894: Kun nyt ei ole mitään tietoja olemassa siitä, 2895: 3) Kertomus Suomen Pankista 1918 vuoden mitä hallitus mahdollisesti on tehnyt näiden asiain 2896: kapinan aikana selvittämiseksi ja kun mieliala maassa tämän tie- 2897: tämättömyyden johdosta käy yhä levottoma.m- 2898: esitellään. maksi, pyydän asian o m a.i sen h a 11 i t u k- 2899: s en jäsenen vastattavaksi saada 2900: P u h e m i e s: Niinkuin edellinen kertomus on kunnioittaen esittää seuraavan v ä 1 i kysy m y k- 2901: tämäkin annettu pankkivaliokunna:lle. E'llei pu- sen: 2902: hevuoroa haluta, niin tämäkin antaa aihetta vain Mitä hallitus on tehnyt tahi aikoo tehdä 2903: ilmoitukseen pankkivaliokuu nalle. 2904: Ulkopuolella päiväjärjestykaen esitellään että ne vallat, jotka. eivät vielä ole tun- 2905: nustaneet Suomen riippumattomuutta, sen 2906: 4) Ed. Alkion välikysymys, koskeva Suomen riip- viipymättä tekisivät? sekä 2907: pumattomuuden tunnustamista ja Suomen edus- että Suomi saisi varmasti lähettää edus- 2908: tamista tulevassa rauhankongressissa. tajansa valvomaan etujaan tulevassa rau- 2909: hankongressissa? 2910: Sihteeri 1ukee: Helsingissä 22 päivänä. marraskuuta 1918. 2911: S n o m e n E d u s k u n n a 1 1e. 2912: Santeri Alkio. 2913: Valtavalla vauhdilla kiitävät maailman suur- 2914: tapaukset kohti lähintä ratkaisuaan. Hirveä P u h e m i e s: Välikysymys rp a n n a a n 2915: eurooppalainen sota. on pysähtynyt levot.tomaan p ö y d ä 11 e seura·avaan täysi-istuntoon. 2916: aselepoon. Asemasta määräävät valtiot valmis- 2917: tautuvat kiireesti niihin rauhan neuvotteluihin, 5) Ed. Huttusen välikysymys koskeva perustuslail- 2918: joissa aijotaan määrätä Euroopan kansojen tule- listen kansalaisvapauksien täyteen 2919: vista kohtaloista. voimaan saattamista 2920: Näid€11 myrskyjen yhteydessä on Suomi saa- 2921: vuttanut itsenäisyyden, jota kansamme on vuosi- esitellään. 2922: satojen kuluessa unelmoinut ja haa.veksinut. Mut- 2923: ta toistaiseksi on vielä Suomen asema. Euroopan ' Siht-eeri lukee: 2924: vailto.ien keskuudessa. vakiinnuttamaton. Useat ' S u o m e n E d u s k u n n a 1 l e. 2925: tärkeimmistä valloista., kuten Englanti, Pohjois- 2926: Amerikan Yhdysvallat ja Italia eivät ole toistai- Jokaisen oikeusvaltion perusedellytyksiin kuu- 2927: seksi tunnusta.neet :Suomen itsenäisyyttä. Näin luvat perustuslain voimaiset säännökset kokoon- 2928: ollen tuntuu olevan epäva.rmaa saako, ja millä ta.- tumis-, yhdistymis-, puh-e-, sanan- ja painovapau- 2929: valla, Suomi olla edustettuna tulevassa rauhan- desta. Suomen kansalaisille ovat nämä vapaudet 2930: kongressissa.. Kun on kuulunut huhuja. siitä, että vakuutetut perustuslailla vuodelta 1906. Mutta 2931: .iotkut näistä valloista. uhkaavat hkätä Suomen vaikka jokaisen kansalaisen maassa tulisi saa;da 2932: itsenäisyyden tunnustamiskysymyksen .käsittelyn nauttia niiden rl:ar.iomia -etu.i'a. ja suojaa,, on käy- 2933: tapahtuvaksi vasta rauhanneuvottelujen jälkeen, täntö kuitenkin usein osoittanut päinvastaista. 2934: alkaa synnyttää .io suurta levottomuutta se, ettei Vuonna 1917 tapahtuneen vallankumouksen jäl- 2935: tiedetä mitään siitä, onko hallituksemme ryhtynyt keen saa:tiin nauttia niiden turvaa. Se oli kuiten- 2936: riittävän tarmokkaisiin ja minkälaisiin toimenpi- kin lyhytaikaista., sillä punainen kapina, joka 2937: teisiin Suomen rii.prpumattomuuden tunnustamisen alkoi tämän vuoden tammikuun lopulla, riisti 2938: kiirehtimiseksi. sekä vakuuksien hankkimis·eksi maan kansa.laisilta nämä oikeudet. 2939: Välikysymys kansalaisvapauksista. 59 2940: 2941: 2942: Niiden ke~kuudessa, jQitka, hyljäten aseellisen r.äisissä kansalaispiireissä vallitaevan mieli~·lan 2943: to~minnan keinot, luottivat par1amentta:a.6siin julkisuuteen pääsemistä. Viimeinen sellainen 2944: menettelytapoihin ja toivoiva,t maa.ssa yhteis- toimenpide, koskeva täällä ilmestyvän ,Suomen 2945: kunnallisen rauhan jälleen palaavan, oltiin va- Sosialidemokraatti" -nimisen lehden lakkautusta. 2946: kuutettuja siitä, että maan laillinen hallitus, joka on merkitykseltään sekä seurauksiltaa.n siksi laa~ 2947: on eduskunnan asettama. ja. sen. luottamuksesta jakantoinen, että olen pakoitettu kiinnittämään 2948: . riippuvainen, palauttaa perustualailliset kansa- siihen tässä erikoista huomiota, erittäinkin kun 2949: laisvapaudet jälleen voimaansa niin pian kuin toimenpiteen kautta maan työväestö on menettä- 2950: kapina olisi kukistettu. Tämä toivo on kuitenkin nyt pää-äänenkannattaja.nsa, jota se mitä kipeim- 2951: täydeUioosti pettynyt. Suurimmalta osaJta maan min olisi ka.ivannut. 2952: väestöä puuttuvat nämä oikeudet aivan kokonaan. Sanomaolehtitiedoista päättäen oli Uudenmaan 2953: Työväestö, .ioka. k.apinan jälkeen joutui poik- läänin maaherra eversti Jalander marraskuun 12 2954: keukselliseen. tilaan •aen nojalla, että osa siitä, päivänä kutsunut luokseen ,Suomen Sosiali- 2955: pakoitettuna, oli ottanut osaa kapinaan, on yhä demokraatti"-lehden vastaavan ja päätoimittajan 2956: vielä vailla yhdistymis~, kokoontumi,s-, puhe-, tohtori Hannes Ryömän, jolle poliisimestarin ja 2957: sanan- ja painova.pautil\l., jotka ovat siHe yhtä- lääninsiheerin läsnäollessa oli Hmoittanut, että 2958: hyvin välttämålttömät kuin mille muulle yhteis- hänen on viipymättä ryhdyttävä jyrkkiin toi- 2959: kuntaluokalle tahansa. Työväen järjestöjä eate- menpiteisiin lehteä va.staan seuraavista syistä: 2960: tään perust.amasta ja toimimasta ja missä entisiä ,1) Lehden julkaisemien kuolinilmoituksien 2961: sellaisia. on olemassa, ei niiden sallita kokoontua johdosta, jotka ovat olleet mitä suurimma;ssa 2962: kä3ittelemään ja päättämään niiden toiminnan määrässä kiihoittavia sen vuoksi, että niissä il- 2963: jälleen. henkiin herättämisestä, eipä edes niiden moitetaan kuolemansyyksi murhia, joita ei itse 2964: sisäisistä taloudellisista asioi.s·ta, puhumattakaan asiassa ole tapahtunut. Samalla on näiden ilmoi- 2965: siitä, että ne voisivat riittävällä ha.rrastuksella tusten sävy sinänsä omiansa. herätt.ämään yleistä 2966: ottaa osaa maan yhteiskunnalliseen ja. valtiolli- paheksu mista. 2967: seen elämään. Täten on olemassa se vaara, että. 2) Lehden kirjoituksien johdosta ,valkoisesta 2968: vuosikymmenien sitkeän ja v·aivaloisen työn terrorista" ja. yleensä tietojen, joissa kerrotaan 2969: kautta hankittu työväen järjestöjen• omai;suus, h- miten työmiehiä muka on kadonnut ja murhattu. 2970: kavarikon vuoksi, on vaarassa ajan ollen, joutua. 3) Kaikki hallitusvira.nmJ!.ai.sten ja hallituksen 2971: hukkaan. Tämän ta.loudelEsen vaaran ohella on toimenpiteet on lehdessä leimattu mustakai taan- 2972: työväestön toi,selta puolen mahdoton, järjestötoi- tumukseksi, vaikka. sosiaJidemokratien enemmistö 2973: minnan ollessa estettynä, edes valmistua lähen:e- on itse, kapinaan ryhtymällä, aiheuttanut poik- 2974: •rään kunnalliseen ja. lähitulevaisuudessa odotet- keukselliset olot, jotka tekevät toimenpiteet yh- 2975: tavissa olevaan v·altiolliseen vaalitoimintaan, sitä teiskunnallisen turvaUisuuden säilyttämiseksi 2976: vähemmän ottaa niihin kyllin tehokkaasti osaa. välttämättömiksi. 2977: Seuraukset tällaisesta asemasta ovat ·arvelut- 4) K oko lehden suunnan vuoksi, joka läpeensä 2978: 1 2979: 2980: 2981: tavat, sillä silit·ä johtuu ei ainoastaan se, että työ- aina otsakkeista. alka.en, on ollut kiihoittavaa ja 2982: väestön osanotto lähestyviin vaaleihin muodostuu herättänyt paheksumista laa.joissa yht~iskunta 2983: aivan mer'kitykset.tömäksi, eivätkä vaalien tu- piireii3sä." 2984: lokset niin ollen anna oikeaa kuvaa maassa val- Lopuksi oli maaherra ilmoittanut tohtori Ryö- 2985: litsevista pudlueitten: voimasUJhteista., va1a;n myös mäl1t>, että jos hänelle luvataan, -ettei l-ehdessä 2986: ·- ja mikä pahempi, se, että työväestö estettynä enaa julkaista sentapaisia kuolinilmoitnk·sia, 2987: julkisesta toiminnasta, joutuu yhä enemmän a;lt- joista on. ollut puhe, eikä kiihoittavi•a kir,joituksia 2988: tiiksi maanalaisille kumouksellisille jär.iestöpuu- valkoisesta terrorista, taantumukaesta. ja halli- 2989: ihille, joå.ta Venäjältä: käsin tääHä järjestetään, tuksesta, sekä samalla menee takuuseen siitä, että 2990: oh.iataa'n ja. pidetään vireilläl. Näin ollen: yht.eis· lehden koko yllyttävä sävy tulee muuttumaan, 2991: lnmnallisen rauhan ja levollisuuden asemasta, niin lehti saa vastedeskin ilmeatyä. 2992: seurauksena hallituksen toimenpiteistä kansalais- Kun lehden johtokunta puolestansa ei voinut 2993: 'Y'apauksieTh rajoittami3eksi, kasvaa maassa. rau- mainittuihin ehtoihin sellaisenaan suostua, lak- 2994: hattomuus, kiihtymys ja tyytymätWmyys. kaut-ettiin lehti. 2995: Näille toimenpiteille uutta virikettä antavat Vaikken tahdokaan puuttua yksityisseikkoi- 2996: hallituksen ja sen alaisten viranoma.isten toimen- hin täsaä asiassa, en kuitenkaan saata olla mer- 2997: piteet julkisen sa.nan ja -painova.paud,en rajoitta- kille panematta, että maaherran lehdelle asetta- 2998: miseksi. Jo parikin kertaa on maa,saammf lak- mat ehdot ovat senlaatuiset, ettei niihin mi·kään 2999: kautettu sanomalehtiä .ia koetettu siten ~stää eri- lehti voine sellaisenaan alistua. Voidaan kyllä 3000: 60 Perjantaina 19 p. marraskuuta. 3001: 3002: 3003: olla erimieltä siitä, m1ssa määrin tarkoituksen- kannattanut parlamenttarisia menettelytapoja ja 3004: mukaista tai harkittua oli· julkaista 1 :;:;sä koh- jyrkästi tuominnut äskeisen kapinan .sekä vähem- 3005: dassa mainittuja kuolinilmoituksia sellaises.::a mistön luokkavaltaa ta.voittelevan väkiva.ltaisen 3006: mu<Xlossa. kuin on tapahtunut. Niinikään saattaa di-ktatuurin. Se on varoittanut työväestöä antau- 3007: asettaa 2 :3en kohdan suhteen kyseenalaiseksi, tumasta anhparlamenttari.sille teille ja koettanut 3008: oliko tarpeellista. julkaista .ia missä laajuudessa saada •Sen luottamaan yksinomaan :laillisiin ja 3009: sekä muodossa. s·elostuksia kapinanajan murha- rauhaUisiin m€nettelytapoihin. Asian näin ollen 3010: tapauksi3'ta, joista. kyllä on - se täytyy myön- muodostui lakkautu:s: iskuksi •noiUe pyrkimyk- 3011: tää, ollut a.ikanaan run-saa.sti selostuksia porva- sille. Se on herättänyt maan työväestön keskuu- 3012: rillisissakin lehdissä. Nämä ovat seikkoja, joista dessa .suurta tyytymättömyyttä, minkä seurauk- 3013: kernaasti voidaan olla eri mieltä. Mutta toisin on set voi·vat olla arveluttavat. Työväestön levot- 3014: sitävastoin sitä seuraavien 3:nnen ja 4:nnen koh- tomimmat ainekset turvautuvat maanalaiseen 3015: dan suhteen, joissa tahdotaan vetää rajat hallituk- kirjallisuuteen ja. sanomalehdistöön, jonka avulla 3016: sen toimenpiteiden sekä: yleensä koko 'hallitussuun- kaikenlaatuiset hämäräperäiset ainekset Jwetta- 3017: n.a•n arvostelulle. Juuri tässä kohden on maa- va't 3aada horjutetuksi työväestössä luottamusta 3018: herra mielestäni asettanut vaatimuksia, joita ei rauhallisiin julkisen toiminnan keinoihin .ia he- 3019: voi miten•kään hyväksyä, sillä l'n luule, että mi- rätettyä uutta uskoa kumoubellisiin hankkei- 3020: kään lehti alistui·si siihen, ettei se saisi vavaa•sti snn. 3021: harkita. miten .se kulloinkin suhtautuu hallituk- Ka.tsoen. siihen, että hartaasti toivotun yhteis- 3022: E+en yleiseen politiikkaan ja sen toimenpiteisiin. kunnallisen rauhan, järjestyksen ja, kan3alaisten 3023: Lieneehän myönnettävä, ettei kysymyksessä ole- keskinäisen luottamuksen ensimäi,senä ehtona on. 3024: va lehti ole ainoa, joka on arvostellut hallitusta että kai•kki yhteiskunta.luokat yhtäläisesti j~ 3025: ja sen, toimenpiteitä. Ka·ikki maa.ssa ilmestyväi ~ama.narvoisesti: nauttivat perustuslakien heille 3026: poliittiset lehdet ovat tehneet itsensä siihen syy- vakuuttamia kansala1svapauksia, kuten :vhdist;v- 3027: päiksi. Eri asia oli vain millä t a v a ll a se on mis-, .kokoontumis-, -puhe-, sa.nan- ja painovapa- 3028: tapahtunut. Muoto on taas makuasi·a, jonka ei utta, pyydän esittää asianomaisen hallituksf>n 3029: pitäisi antaa. aihetta• ainakaan sellaiseen toimen- jäsenen vastatta'Va:ksi. 3030: piteeseen kuin nyt puheenaolevassa suhteessa on 3031: tapahtunut. Mihi:n toimenpiteisiin hallitus aikoo 3032: Toimenpiteessään on maaherra nojaantunut ryhtyä keskeyttääkseen työväenluokkaa 3033: Eduskunnan säätämään poikkeu3asetukseen pai- vastaan tähdätty,ien poikkeussäännösten 3034: notuotteiden julkaisemisesta kesäkuun 22 päi- soveltamisen ja 3035: vältä 1918. Mainitun asetuksen soveltaminen on mitä se ai~oo tehdä saattaakseen täyteen 3036: mielestäni kuitenkin nyt enää aivan epätarkoi- voima.an.;;a perustuslailliset ka,nsalaisva- 3037: tuksenmukaista. Jo silloin kuin 1se säädettiin. paudet? 3038: lausuttiin useilta tahoilt'a epäilyksiä sen suhteen. Helsingissä marraskuun 21 päivänä. 1918. 3039: Kaikkein vähimmän odottaisi; että nyt kun ka- 3040: pinan jälkiselvittelyt ovat loppuun sa.atetut .ia Evert Huttunen. 3041: ;\·hteiskunna.llinen rauha sekä järjestys palannut 3042: ma.ahan, Jsovelluteiaan täitä \poikkeuslak·ia, jota Yhdyn 3043: tavallaan voidaan pitää. kaksiteräisenä miekkana 3044: ja joka varmaankin tuottaa. enemmän vahinkoa Matti Paasivuori. 3045: kuin hyötyä. Kun viranomaisilla voimassaole- 3046: van rikoslain mukaan on mahdol.Hsuu<! sa1attaa P u h e m i oe s; .Vä1ikrsymys p a n n a a n 3047: edesvastuuseen julkisen sa.n.anvapauden rikkojat, p ö y d ä l '}1 e seuma:vaan täysi-istuntoon. 3048: niin sitä vähemmän olisi aihetta sovelluttaa käy- 6) Ed. "ruokosken vltlikysymys koskeva armeijan 3049: täntöön kysymykse3sä olevaa lakia, joka oli syn- heYost.en .ruokintaa 3050: tynyt aivan poikkeuksellisissa oloissa ja jota 3051: lienee tarkoitettu sovellutettava.ksi a.inoasta.an esitellään. 3052: iHirimmäi.si,;;sä tapauksissa.. 3053: Ny -ei kuitenkaa·n sellaiseen olisi pitänyt olla Sihteeri lukee: 3054: aihetta, sillä mikäli tunn-en, on ,Suomen .Sosiali- S u o m e n E c1 u s k u n n a 11 ~. 3055: demokraatti" niminen lehti kuitenkin. suurin 3056: piirtein katsottuna, edustanut sellaista valtiol~ista Eri puolilta maata on kuulunut valituksia siitä, 3057: auuntaa, joka pitäisi voida hyväksyä. I~ehti on että Suomen armeijan hevoset kärsivät rehujt>n 3058: Välikysymys armeijan hevosten ruokinnasta. 61 3059: 3060: puutetta aina siihen määrään saakka että käyttö- .Onko Senaatin tiedossa se seikka että 3061: kelvottomien hevosten lukumäärä on erinomaisen armeijan hevoset kärsivät r-ehujen puu- 3062: suuressa määrin kasvanut, eivätkä lmolemanta- tetta? 3063: pauks€0tk.aan sanottujen hevos·ten joukossa ole har- 3064: vinaisuuksia. Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1918. 3065: Tällaisten valitusten aiheellisuutta tukevat ne 3066: varsin lukuisat hevoshuutokaupat, joita on toi- K. V. W uokoski. 3067: meenpantu armeijan käyttökelvottomien hevosten 3068: kauppaamiseksi. Näin myötyjen hevosten jou- P u h e m i ~ s: Välikysymys p a n n a a n 3069: kossa on useita, nuoria, hyvärakenteisia hevosia, p ö y d ä 11' e seuraa·vaan täysi-istuntoon. 3070: mutta aivan auttamattoman huonoon kuntoon saa- 3071: tetuita. Tällainen asiaintila oli ymmärrettävissä 3072: vielä viime keväänä, jolloin yleinen rehunpuute Ed. Peura koski: Eduskunnan valitsija- 3073: oli olemassa ja vetoeläinten rasitus ja työtaakka miehiä pyydetään kokoontumaan tässä huoneeasa 3074: ylenmääräinen. Mutta kesän tuottamain edell.v- heti täysi-istunnon päätyttyä. 3075: tysten vaikutuksesta, sekä uuden heinäsadon jou- 3076: duttua olisi armeijan hevoshoidon pitänyt järjes- 3077: tyä tarkoitustaan vastaavalle kannalle. Näin ei Hallituksen esitys n :o 14 laiksi edustajanpalkkioilta 3078: kuitenkaan ole tapahtunut, sen sijaan että olisi 1918 vuoden varsinaisilla valtiopäivillä. 3079: ryhdytty paremmin ruokkimaan a.rmei.ian nykyi- 3080: siä hevosia. on joissakin paikoin maatamme alettu , Puh e m i e s: Edustajille on jaettu Eduskun- 3081: maanvil.ielijöiltä tiedustella ja .kirjoihin merkitä i nalle tänä päivänä; jätetty hallituksen esitys n :o 3082: uusia käyttökelpoisia hevosia. 14 laiksi •edustajoanpalkkio.sta 1918 vuoden varsi- 3083: Tämä seikka on maataloustuottajapiireissä he- naisilla valtiopäivillä. 3084: rättänyt. vakavaa huomiota, varsinkin sen takia 3085: että maataloustyöhevosten työkyky on usean vä- Tämä hallituks-en esitys voitanee esitellä sekä 3086: kirehuttoman ruokintavuoden vaikutuksesta huo- ilman pöydäl'lepanoa lä:hettää p e r u 3 t u s 1 a· k i- 3087: matta.vasti alentunut, joten hevosten lukumäärää v a 1' i o kunnan valmisteltavaksi. 3088: vilj.eltyyn pinta-alaan nähden olisi lisättävä .ios 3089: mieli maataloustuotantoa ylläpitää .ia kohottaa . Hyväksytään. 3090: •To tämän vuoksi hevoskannan väheneminen huo- 3091: non ruokinnan takia on mitä vakavimmin estet- 3092: tävä. Seuraava täysi-istunto on ensi tiistaina k :lo 6 3093: Kun vielä ottaa huomioon sen tärkeyden, mikä !. p. 3094: armeijan hevosten ;käyttökuntoisuudella on, niin 3095: ei liene muuta kuin yksi mielipide siitä että puut- 3096: teellisuudet tällä alal,la ovat viipymättä kor.iat- Täysi-istunto päättyy k:lo 6,50 i. p. 3097: tavat. 3098: Edelläsanotun perusteella pyydän, että Edus- Pöytäkirjan vakuudeksi: 3099: kunta asettaisi Senaatin asianomaisen jäsenen vas- 3100: tattavaksi välikysymyksen: Eino .J. Ahla. 3101: 8. Tiistaina 26 p. marraskuuta 3102: k:lo 6 i. p. 3103: 3104: Päiväjärjestys. Siv. 3105: Siv. 9) ·valtiovarainva.liokunnan mietintö n:o 3106: Ilmo~tuksia: 1 esityksen johdosta, .ioka koskee henkira- 3107: han maksamista ..................... . 91 3108: Esitellään: 10) Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 3109: 2 esityksen johdosta, joka koskee vuodelta 3110: 1) Ed. Wreden edusk. esit. n:o 1, sisäl- 1918 suoritettavan henkirahan korottamista 3111: tävä ehdotuksen laiksi Perintökaaren 17 lu- 11) Valtiovarainva:liokunnah mietintö n :o 3112: vun ja Maakaaren 8 luvun muuttamisesta .. 65 3 esityksen johdosta, joka koskee pääoma- ja 3113: 2) Ed. Pykälän y. m. edusk. esit. n:o 2 kuponkiveron suorittamista 1 päivästä tam- 3114: sisältävä ehdotuksen laiksi väliaikaisista mikuuta 1919 ....................... . 3115: säännöksistä alkoholipitoisien aineiden val- 3116: mistuksesta, maahan tuonnista, myynnistä, 3117: kuljeturksesta ja varastossapidosta 66 i Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus- 3118: 3) Ed. Linnan, K. E. y. m. anom. ehd. tajat Ahmavaara, Ala-Kulju, Haapan-en, Laine, 3119: n :o 1 kapinan yksityisille aiheuttamien va- Imndson, Setälä, Sinkko jra Talas. 3120: hinkojen korvaamisesta ............... . 3121: 4) Ed. Maunerin y. m. anom. ·ehd. n:o 2 " 3122: kapinan yksityisille aiheuttamien v&hinko- llmoitusasiat: 3123: jen korvaamisesta ................... . 3124: 5) Ed. Arokallion anom. ehd. n :o 3 tutki- Va.pautusta eduskuntatyöstä saa ed. J uustila 3125: jakunnan asettamisesta Suojärven lahjoitus- ensi torstaista ensi tiistaihin saakka yksityisten 3126: maalla asuvi•en lampuotien olo.ien tutkimista asiain takia; ed. Koivisto yksityisten asiain ta.kia 3127: varten ............................. . 69 tästä päivästä ensi perjantai-aamuun; ed. Laine 3128: 6) Ed. Furuhjelmin, Ragnar ja Horn- tämän iHan istunnosta yksityisten a:siain tähden; 3129: borgin anom. ehd. n:o 4 esityksen antami- ed. Ala-Kulju yksityisten asiain vuoksi tämän il- 3130: sesta niiden Valtiopäiväjärjestyksen ja Vaa- lan istunnosta; ed. Sinkko yksityisten asiain täh- 3131: lilain määräysten muuttamisesta, jotka kos- den tämän illan is•tunnosta; i:ld. Malmiva·aro yksi- 3132: kevat vaaEtuloksen laskemista ja vaa:lipiiri- tyisten a·siain vuoksi keskiviikosta tämän viikon 3133: jakoa .............. · · · · · · · · · · · · · · · · 74 ajaksi; ed. Run.tti yksityisten asiain tähden ensi 3134: perjantaina aamupäivästä viikon ajaksi, sekä ed. 3135: P ä i v ä j ä r j e s t y k ·s e n u l k o- Salovaara oheenliittämänsä lääkärintodistuksen 3136: puolella esitellään: nojalla 1oistaiseks.i. 3137: 7) Ilmoitus Senaatin puo1esta ed. Hahlin 3138: välikysymyksen johdosta, joka koskee Puhemies: Luetaan valitsijamiehiltä saa· 3139: uusien vaalien toimittamista ........... . 76 puneet kaksi kir.i€lmää. 3140: 3141: Pöydällepanoa varten Uusi jäsen sotilasasiainvaliokuntaan. 3142: esitellään: 3143: S u o m en E d u s k u n n a l 'l e. 3144: 8) Ha'llituksen -esitys n :o 13 laiksi oppi- 3145: velvollisuudesta ja. laiksi kansakoululaitok- Suomen Eduskunnan valitsijamiehet saattavat 3146: sen kustannuksista. ................... . 91 kunnioit·taen Eduskunnan tietoon, että, sittenkun 3147: 64 Tiistaina 26 p. marraskuuta. 3148: 3149: 3150: Eduskunta oli vapauttanut edustaja Collianderin Alop.aeuks<en .ia Hultinin tilalle 3151: sotilasasiainvalioikunnan j·äsenyy-destä, valitsija- 3152: miehet tänään pitämässään kokotrk•sessa ovat va- Arokallio 3153: linnoot jäseneksi sotilasasiainvaliokuntaan edus- Erkko 3154: taja Tåg.in. Linna, K .E . .ia 3155: Löthman 3156: Helsingi•ssä, marraskuun 22 päivänä 1918. 3157: :<ekä Estlanderin ja ]<'uruhjelmi·n tilalle 3158: Suomen Eduskunnan va.lit.sijamiesten puole~ta: 3159: Hornbor_g 3160: J. Oskari Peurakoski. Palmgren 3161: Ros·enqvist. .ia 3162: J. P. Kokko. Cal'liander 3163: 3164: 3165: Toimitus- ja tarkastusvaHokunnat. Tarkastusvaliokuntaan 3166: 3167: 3168: S n o m e n E d u s k u n n a 11 e. j ä sen i k s i edustajat: 3169: 3170: Suomen Eduskunnan valitsijamiehet saattavat · Peurakoski 3171: tMen Eduskunnan tietoon, että tänään toimitetussa Virkkunen. A. H. 3172: toimitusvaEokun.nan .ia tarkastusvaliokunnan jä- Yrjö-Koslrinen 3173: senten vaalissa tulivat valituiksi Kokko 3174: Vuorimaa 3175: Toimitusvaliokuntaan Hälvä 3176: Brander 3177: jäseniksi edustajat: Roos ja 3178: Kaila Akesson 3179: Lagerlöf 3180: Tavastähti sekä v a r a j ä s en i k s i: 3181: Relander 3182: Lantto Peura kosken, Virkkusen .1a Yrjö-Koskisen ti- 3183: Al{)paeus 3184: lalle 3185: Hultin Haataja 3186: Estlander ja 3187: Malmivaara 3188: Furuhjelm, R. 3189: Pullinen 3190: Päivänsalo 3191: sekä. v a r a .i ä s e n i k s i: Retulai11en ja 3192: Tukia 3193: Kailan, Lagerlöfin .ia Tavastähden tila1le 3194: 3195: Ber~roth K0kon ja Vuorimaan tilalle 3196: Häkkinen, K. R. 3197: Louhivuori Haapanen 3198: Puumala RentoJa. 3199: Sjöstedt-Jussila .Ja Heikkinen ja 3200: Va.lkama Luopajärvi 3201: 3202: Relanderin ja Lanton tilalle Häl vän .i a Branderin tilalle 3203: 3204: Pykä:lä Ka.itila 3205: J oukahainen Särkkä 3206: Nurmela ja Paavo ainen Ja 3207: Lahdensuo Laine 3208: Perintökaaren 17 ja Maakaaren 8 luvun muuttaminen. 65 3209: 3210: 3211: Roosin ja Akessonin tilalle Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 3212: Furuhjelm, A. 1) Ehdotuksen laiksi Perintökaaren 17 luYUn ja 3213: v. Rett·ig Maakaaren 8 luvun muuUamisesta 3214: Björk ja 3215: Bäck. sisältävä ed. Wreden eduskuntaesitys n:o 1 esl- 3216: iellään. 3217: Helsingissä, 216 päivänä marraskuuta 1918. 3218: Ed. 'V r e -d e: Förevarande 'lagförs· ag, hvar- 3219: Eduskunnan Va'litsijamiesten puolesta: igenom 17 kap. A. B. och 8 ka'p. J. B. sk'U!lle 3220: erhålla förändrad lydelse, afser hufvudsak igen 3221: J. Oska.ri Peurakoski. att förekomma något, som med •nuvarande l·a.g- 3222: stiftning rätt ofta händer, nä;mligen att fasiig- 3223: J-. P. Kokko. het på lanclet vid dödsfa 1 icke öfvertages a.f nå- 3224: gon af arfvingarna, utam säljes utom släkten och 3225: sålunda råkar i hänclel'na på jobbare. Då orsa- 3226: Sivistysvaliokunnan asettaminen. ken ti'll detta förhål 'ande i väsentlig mån består 3227: däri, att arflåtaren i följd af förbudet att testa- 3228: P u h e m i e s: Puhemiesneuvosto ehdottaa, mentera arfvejord ick:e kan, när kvarlåtenskapen 3229: että näi:l ä valtiopäivillä asetettaisiin s i V i s- består af sådan jord, därom medde oa sådana för- 3230: t y s v a 1 i o kun t a, johon tulisi 17 jä.sentä ja ordnanden, hvarigerrom det b 'efve för någon a.f 3231: vastaava määrä varaciäseniä. arfvingarna möj.ligt att lösa. ut fast.igheten af 3232: sina samärfda, så går lagförslaget ut på att i 3233: Hyväksytään. fråga. om testamente upphäfva skillnaden mel- 3234: ::an arfvejord och aflingejord och likaledes den 3235: emellan statsrätt och landsrätt samt ordna testa- 3236: Ed. Alkion välikysymys. mentsrätten på såda•nt sätt, att testator med a-f- 3237: seende å all egendom vore berättigad- a tt, när 3238: P u h e m i e s: Ilmoitetaan, että ed. ~lkion bröstarfvinge efterlefverr' honom, genom testa- 3239: välikysymykseen, joka viime kerralla pantiin mente förordna om hälfte:n af sin kvar åtenskap, 3240: pöydälle, on yhtynyt 21 edusiajaa ja olen saatta- hvaremot a.ndra hälften a1ltid skulle tillfa la 3241: nut sen asianomaisen hal'lituksenjäsenen tietoon. brö.sbrfvinge. Genom en sådan anordnvng skul'- 3242: le tillika upphäfvas den oegentligheten, jag må 3243: säga obilligheten, som ligger däruti,' att ern''igt 3244: Ed. Wuokosken ,.äJlkysymys. lanclsrätt arflåtaren kan, då egendomen består 3245: a.f aflingejord och lösören, göra sina arfvingar, 3246: ·Puhemies: Ilmoitetaan edelleen, että ed. äfven om de äiro bröstarfvingar, he t och hållet 3247: Vuokosken välikysymykseen, joka niinikään vii- lottlösa. För a.tt syftemålet med ifrågJvarand,e 3248: me kerralla pantiin I,Jöydä'le, on yhtynyt 26 stadgande skall uppnås har det varit nödvänd:gt 3249: edustajaa, ja olen saattanut myöskin sen asian- at•t jämväl vidtaga ändringar i samma syfte be- 3250: omaisen hallituksenjäsenen tietoon. -t,räffande gåva af fast egendom. 3251: Den reform, som här föreslås, har på visst sätt 3252: varit på dagordningen a.Jt sedan 1878, då. lika 3253: Ed. Hutt.useu välikysymys raukeaa. :arfsrätt för man och kvinna infördes, ty man 3254: insåg redan :då, att denna föränruring skulle hava 3255: Puhemies: Vielä ilmoitetaan, että viime sitt nödvändiga komplement däruti, att rättig- 3256: täysi-istunnossa pöydäl''epantuun ed. Huttusen heten att genom testamente förfoga öfver sin 3257: valikysymykseen on yhtynyt ainoastaan 1 edus- ege:ndom skulle utvidgas med afs.eende å arfve- 3258: taja. Koskei 20 edustajaa, kuten valtiopäivä- ,iord på landet. I närvarande tid är det emel'er- 3259: järjestyksen 32 §:ssä, sellaisena kuin se kuuluu tid tvenne omständigheter ·som gjort reformen 3260: muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1917 anne- mer trängande än det varit under de 40 år, hvar- 3261: tussa laissa, säädetään, o' e kirjallisesti ilmoitta- under den bort, men icke ännu blivit vidtagen. 3262: nut yhtyvänsä ed. Huttusen välikysymykseen, Den ena är det onaturligt uppdrifna pr:set på 3263: raukeaa se. fastigheter, hvilket naturligtvis i hög grad för· 3264: svårar för arfving"e att lösa U't sina medarfvi•n- 3265: 9 3266: 66 'l'iistaina 26 p. marraskuuta. 3267: 3268: 3269: gar. ~n andra •omständigheten är den jord- tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta ja varastos&a- 3270: po'itik, som inslag:ts af såvä.l regering som pidosta 3271: bndtdag och som går ut .på att skaffa jord åJt 3272: den obesuttna befolkningen i landet. Det är si•sä':tävä ed. Pykälän y. m. eduskuntaesitys n:o 3273: nämligen uppenbart, a t't de lägenheter, hvarom 2 esitellään ja lähetetään ed. Pykälän ja puhe- 3274: här är fråga, då de äro i regeln mycket små, i mieS'n~mvos>ton ehdotuksen mukaisesti t a 1 o u s- 3275: al:mänhet icke tåla vid delning in natura och att v a 1 i o k u n t a a n. 3276: således särskildt beträffande dem faran ligger 3277: nära, a'tt de vid dödsfall skola b''i föremål för 3) Kapinan yksityisille a.iheuttamien vahinkojen 3278: jobberi och reformen .sålunda till stor del äfven- konaamista 3279: tyra.s. Det är med ·a.fseende å dessa omständig- 3280: heter som jag har funnit, a.tt en sådan reform koskeva ed. K. E. Linnan y. m. anomusehdotus 3281: icke vidare borde upps!kjutas. .n:o 1 esiteHiän .ia lähetetään ed. Linna.n ja pu- 3282: Ja;g ber vördsamt få förorda' att motionen 'hemiesneuvoston ehdotuksesta v a 1 t i o v a- 3283: måtte remittell'as ti~l lagutskottet. r a i n v a l i o k u n t a a n. 3284: 3285: 4) Kapinan yksityisille aiheuttamien vahiuko.ien 3286: Puhemies: Puhemiesneuvosto ehdottaa · korvaamista 3287: myöskin asian lähettämistä lakivaliokuntaan. 3288: koskeva ed. Manuerin y. m. anomusehdotus n:o 2 3289: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. esitellää.n. 3290: Asia menee l a k i v a l i o k u n t a a n. Ed. Manne rr: Ehdottaisin asian lihetettä- 3291: !Väksi valtiovarainva.!'iokuntaan. 3292: Keskustelu: 3293: Uusia hallituksen esityksiä: 3294: · Ed. S c h y b e r g s o n: Det är icke för a tt 3295: Puhe m ·ies: Ilmoitetaan,. että hallitukS'elll motsätta mig peti tionens remiss tili u tskott, som 3296: jäsen saipuu tuomaan esityksiä eduskunnalle. dag begärt ordet. Den är a;f samma innehåll, 3297: Eduskuntaan saapuu senaatinkanslisti Eero 1 som den petition, hvilken vi redan hafva. remit- 3298: Koskimiehen seuraamana senaattori J u h a n· i , terat, och de,t äiT naturli.gt, att frågan om ersätt- 3299: A r a j ä r v i, joka lausuu: ning för de af kriget förorsakade skadorna skal1 3300: Kunnioitettava herra Puhemies! Arvoisa Suo- . bJifva föremål .för öfverläggning såväl inom re- 3301: men eduskunta! gering som landtdag och då leda tiF det beslut, 3302: Suomen Senawtin määräyksestä on minulla hvm·lill anledning .ka'n förefinnas. Men jag har 3303: kunnia Suomen eduskunnal e jättää seuraavat velat redan vid detta til"fälle gif'Va uttryck åt 3304: hallituksen esitykset, nimittäin: en mening. som jag förfruktat, då dessa frågor 3305: N :o 15 Esitys laiksi muutoksista. ja lisäyksis- varit före inom landtdagskretsar. 3306: iä muu'tamiin rikoslain säännöksiin. Det finnes uta.n tvifvel många fall, då en er- 3307: N:o 16 Esitys kiinteistökaupasta suoritettu- sättning bör komma i fråga, då skadan har va- 3308: vasta ylimääräisestä verosta. •rit sådan, att den, som träffats däraf, träffats 3309: N :o 17 Esitys- osakkeita luovutettaessa suori- så hårt, att det allmänna bör träda hjä ~pande 3310: tettavasta verosta. ~emellan. Men en ersättning i den utsträckning, 3311: N :o 18 Esitys obliga tsionilaina'll ottamisesta som man tän'ker sig i dessa petitionsmemorial, 3312: erinäisten vaHiolle astettavien omaisuuksien synes mig i hög grad betänklig. Den är det re- 3313: kauppahinnan suorittamisesta. dan därför, att petitionen går ut från synpunk- 3314: N :o 19 Esitys tupakkavalmist:everosta. trn att a Hing skall betalas. Skall man då icke 3315: ofifra någonting för de.i al1männa och för sitt 3316: Puhemies: Nämä .har:ituksen esitykset land? Skall man alltid efteråt inge räkning? 3317: esitetään eduskunnalle perustuslain mukaisesti Vi må komma ihåg huru förhåJandena varit 3318: käsiteltäviksi. under den första ofärdsperioden, den Bobri- 3319: koffska. Då kommo också a'llSpråk fram på er- 3320: sättning af dem, som hade blifvit afsatta, af 3321: 2) Ehdotuksen laiksi väliaikaisista säännöksistä dem, som hade blifvit utvisade eller förvisade 3322: alkoholipitoisten aineiden valmistuksesta, maahan- och som påtag1igen kunde framvisa betydande 3323: Kapinan aiheuttamat vahingot. 67 3324: 3325: 3326: förluster genom de vidtagna Mgärderna. Då att lefva på och mö.iligen fåt·t någon lite'n för- 3327: 1 3328: 3329: 3330: frågan förekom uti ståndsla·ndtdagen, väckte den höjning, men -dock icke kommit upp till,af;t l)ar tu- 3331: tiL en bör.icm ett. stort intresse. Man sy.ntes an- sen mark. Dessa skola få ]:ida, medan personer 3332: se, att här en ovillkorlig ersättningsplikt för med hetydande fömnögenhet skola få ersättning 3333: samhället förelåg. Men de1 utskott, till hvilket af det allmänna, ,som ef'ter nU'varande beräkning 3334: ärendet remitterades, afstyrkte, och detta b·'erf går upp tili kansk:e mera än hvad deras egendom 3335: resultatet äfven i landtdagen. Regeringen er- ,några år tidigare alls vari t värd. J ag förmodar 3336: satte emellertid ämbetsmännen, och det väckte att statsut.skottet skall bga. hänsyn till dessa 3337: en storm af ovilja och enligt min tanke berätti-'j omständigheter, men jag har haft behof af ailt 3338: gad. I all synnerhet. därför, att ersättningarna redan nu gifva uttryck åt mina betänkligheter. 3339: faktiskt visade sig vara a:1deles oblygt höga, 3340: åfullinstone i många fa11. Ed. E .s t 1 a n d e r: ,J ag vill på intet vis be- 3341: Resultatet blir nog detsamma också nu, om vi ·Strida att ick·e de omsHimdigheter, som den se- 3342: sträfva till att ersätta förlus'tema utan att ens naste ära.de talaren bragt i åtanke, äro förljänta. 3343: rälma med fördelarna och vinsterna. Vi sko·:a af stort heaktande, ehurn jag dock måste fram- 3344: säga, en fastighetsägare, som till följd af kon- håHa, att åtminsione några a.f dessa omständig- 3345: junkturvärdets stegring har förvärfvat mång- heter icke synas mig direkte höra tillsamman 3346: dubbelt mot hvad han ursprungligen har ägt och med den sak, som ifrågavarande pe:tit:onsmemo- 3347: som till fö jd af kriget har gjort en förlust på en .rial a,fser. J a.g begärde emellertid ordet för att. 3348: Eten del däraf, ä·r det då skäl, att han skall få ,framhålla •att det intresse, som i petitiohsmemo- 3349: ersättning för förlust.en, men få behåJa vinsten. ·rial·et förfäktas ookså kan och bör ses ur andrct 3350: J ag har sett något af detta vid de anspråk på er- synpunkter. Det berättigade, som jag åtmin- 3351: sättningar, som gjorts i närheten a.f Helsi:Jfgfors stone icke kan frånkänna denna petition, ligger 3352: i anledning af de skogshyggen, som l1är ägt rum. en' igt mitt förmenande däri, att staten, då den 3353: Det har varit ail.språk, som gått ut på belopp, icke kunnat fullgöra sin elemeni ära skyldighet 3354: ·hvilka vida hafva öfV'erstigit lägenhetens värde, att upprätthålla ordning och skydda dess mecl- 3355: sådant det var endast något. år tidigare. Sådana lemmar tili lif och egendom, måste anses vara 3356: ersät>tningsanspråk äro oskäliga, de äro omora- pliktig att, såvidt i dess förmåga sJår, ersätta 3357: liska, och man bör undvika att gifva sitt stöd åt de härigenom upplmmna skadorna. Det är ju 3358: rlem. klart att det finnes såda·na skador, som på grund 3359: Men dessutom sko1 'a vi tänka på att det finnes a.f sin natur icke kunna ersättas, men dära.f föl- 3360: en massa skador, som ioke kunna ersättas. J ag .ier ioke att så,dana skador, som kunna ersät-i:as, 3361: talar nu ioke om de immateriella. - men vi skola icke borde ersättas. Blott detta teoretiska ut- 3362: tänka på alla dem, som haft en liten sparpen- ta"'ende vill .iag i de!la sammanhang göra, och 3363: ning ått lefva af, en liten lifränta, en liten pen- jag be1tonar att natmligtvis fråga måste blifv::r 3364: sion, och som fått foga sig i icke endast de höga om och hnruvida och på hvad sätt det blir möj- 3365: 1ni.sen på alla arti'klar, utan äfven däri, att Fin- ligt att ersä:tta de skador, som de1. här gä1ler. 3366: lands Ba·nk icke fullgjort sin skyldighet att in- 3367: lösa sina sedlar med metall och att dessa sedlar Ed. S c h y b e r g s on: Ti'l hvad jag senast 3368: därför gått till hä 'ften eller en tredjedel af det anförde vill jag yttermera tillägga, att det vore 3369: värde de eljes skulle haft. Hafva icke a1la dessa önsk•värdt, att statsutskoi.tet vid behandlingen 3370: lika mycket rätt t.ill ersättning, som lllågonsin ·af denna tfråga särskildt skuUe ägna uppmärk- 3371: fastighetsägare, hvilka i själfva verket under samhet åt spörsmå::et, huruvida icke brandstods- 3372: denna tid stått sig bättre än någon annan? Jag bolagen i landet, fotade på ömsesidighetens 3373: medgifver ens,kilda undanbg, där ersättnings- grund, hade ha:ft anloedning att ersätta åtminsto· 3374: plikten är påtaglig, men att göra detta över en ne någon del af skadorna. Såvidt j2g kunnat 3375: kam, tror .iag vore olyckligt och sku.le vara äg~ finna af tidningspressen, lwr Brandstodsförenin- 3376: nat a'tt bringa ytterme•ra demoralisation tili all gen för 'landet för a•fsikt airl; ersätta sikadorna. 3377: ,den, som redan finnes i detta land. Dets•amma hade Städernas brands'todsförenihg 3378: J ag kommer ännu tillbaka tili dessa stackars h'aft all anledning att ,göra, hä-:st dess fonder äro 3379: människor, som varit hänvisade till att komma ~å he.tydande, att någon uttaxering därför alls 3380: tili räJtta med en lit.en pension eller 'en liten wke hade behöf.t äga rum. N ågra af de in- 3381: sparpenning. J ag har fått mottaga rent af dus~riella bolagen hafva, mig veter"'igen, också 3382: h.iärts.Hande bref af personer af öfverklassen, vant betänkt•a på att göra detsamma. Det vore 3383: som hafva en pension på 1,200 marll: eHer 1,400 af intresse om st•atsutskoUet hinner ägna. sa'ken 3384: 68 Tiistaina 26 p. marraskuuta. 3385: 3386: 3387: så mycken uppmärksamhet, att denna sid1a af saunoissa. Olen tämän vain huomauttanut, että 3388: frågan skulle belysas. arvoisa valiokunta käsittelisi tätä asiaa kiireellä 3389: ja että y l·eensä painostett aisiin että tämä a:sia 3390: Ed. P u 11 i ne n: Edustaja Schybergs'Dllin käsiteltäisiin k,iireelliseti ja koetettaisiin jou- 3391: lausunnon jolhdosta. •pyydän saada. sanotuksi, että duliaa apua niille pikkutilallisil e, joilla ei ole 3392: olen samaa mieltä kuin hänkin siinä, että näitä mitään tilaisuutta ruveta rakentamaan kotejaan. 3393: korvauksia määrättäessä on noudatettava mitä Yhteiskunnan takia ne ovat kärsineet ja y.hteis- 3394: suurinta varovaisuutta ja että on tarkasti otet- kunnan on myos velvo lisuus heitä auttaakin. 3395: 1 3396: i.ava huomioon, missä todellista vahinkoa on ta- 3397: pahtunut, ja et•tä korvaus•anomukset myös tar- Ed. K. E. Li n n a: Viime lauantaina 3398: kasti h•arkitaan. Mutta siinä en voi ·olla hänen oli Tampereella koko maata käsittä~vä kapinan 3399: kanssaan yhtä miel\ ä, että nämä korvausano- jo'hclosi.~< va.hinkoa kärsimään joutuneiden ko- 3400: muks€t iunattaisiin sillä, että meillä on maassa kous. Siellä oli mie iala jokseenkin tuskastunut, 3401: muitakin köyhiä ja säälittävässä tilassa olevia. sillä se kylmäkiskoi.suus, mitä yleensä oli yhteis- 3402: Nämä vahinkoa kärsineet ovat käsittääkseni ai- kunnan puo 'elta osoitettu, oli pannut mielet ai- 3403: van eriko:sas•emassa. Suurimmat vahingot ovat van epätoivoon. Täällä Helsingissä ja sen ym- 3404: :tapahtuneet s~ellä, missä rintama on kauimmin päristössä on verrattain hyvä puhua kylmästi 3405: seisonut ja yhteiskunta on tästä etuvartiosta kä- näisi ä asioista, mutta kun kulkee niillä seuduin, 3406: sittääkseni velvol.'inen kor'V'C\amaan kärsityt va- missä rinta~ma kulki ja missä ·punaiset kapinan 3407: hingot. ·Tästä syystä olisi siis \Caliokunnan lwe- llJ'l)puessa; kostivat yhteiskunnalle koko tuon 3408: tettava kaikin tavoin etsiä rahaa •tähän tarkoi- vimmansa, kohdista·en sen asumuksiin ja taloi- 3409: tukseen, että mahdollisimman pian saataisiin hin, siellä e1 voi puhua, että on muii akin yhteis- 3410: tämä asia selvite•tyksi, Yksistään tuotannon yl- kunnan jäseniä, jotka ovat nykyisistä oloista 3411: läpiiäminen monessa kyläkunnassa. vaatii vält- kärsineet. Kun näkee pitäjiä, jo:ssa kylittäin, 3412: täimätiömästi apua yhteiskunnan puolelta. melkein koko pitäjä on .sa·vupifppuina ja rau- 3413: nioina, siellä tuntee, että on tode 'iakin yht.eis- 3414: Ed. Kokko: Minä myöskin ajattelin vastata· kunnan velvollisuus nämä vauriot korvata. Tä- 3415: edustaja Schybergsonin siihen huomautukseen, män kysymyksen ratkaisu on jo nyt viipynyt 3416: että on mu:takin hätää kärsiviä kuin kyseessä tavat·toman kauan. Se on synnyttänyt tavatto- 3417: olevat. Näitä hätääkärsiviä ei voi verratakaan man suurta tyy~ ymä.ttömyyttä ja katkeruutta 3418: mu~hin hätääkärsiviin. Kyllähän koko maa on yhteiskuntaa vas,taan. Minä toivoisin, että va- 3419: kärsinyt tämän kapinan johdosta m. m. sit·en, liokunta käsittelisi asian niin nopeasti kuin suin- 3420: että ovåt menettäneet parhaita poikiaan, kin, jotta ·ecles se tietoisuus, että jotakin on yri- 3421: mutta ne paikal, missä rintama on kauimmin vii- te~ ty, toisi lohdutusta nii.le, jotka eivät nykyään 3422: pynyt, ne paikat ovat joutuneet tietysti syvem- , tiedä, millä. elää. Minun on vaikea tässä kysy- 3423: min kärsimään kuin mitkään muut paikat koko myks•essä puhua sentähden, että olen yksi niitä, 3424: maassa. Ne eivät ole menettäneet ainoastaan jotka ovat joutuneet kärsimään, mutta siitä huo- 3425: parhaita poikiaan, vaan myöskin talot j·J tavara! Lmatta sen teen, sillä minä tiedän ja tunnen, 3426: ja mitä muuta on ollut, niiden on ollut lähdet- miUaiset tuDJteet niillä on, jotka tälläkin het- 3427: tävä kapinan aikana koko talon pakosalle, vai- kellä asuvat rii1hessä, ainoa huone, joka on jää- 3428: mot ja lapset, monin paikoin niin ettei kerinnyt nyt asuttavaan kuntoon koko suuressa talossa, 3429: ot<taa mitään, ei aina edes eläimiä ja viljoja mu- tai missä ei edes' niitäJkään ole jälellä>. Yihteis~ 3430: kaan. Nyt ne joutuivat vieraille paikkakunni - kunta. on osottanut, ettei se 'kykeni€ suojaamaan 3431: le pakoLisina elämään vieraina ja köyhimmät jäsentensä omaisuutta fmempää kuin henkeä- 3432: tekivät velkaa, ja kun 'tulivat takaisin, oli pal- kään. Yhteiskunnan on nyt velvollisuus tehdä 3433: jaat porot jälellä, ja niillä ·Olli ollut vaikea ru- tehtävänsä, turvata näille elämisen mahdollisuu- 3434: veta rakentamaan paljaille poroi Qe menetettyään det. Yhtä tärkeätä 'kuin se, että kaikille niille 3435: kaikki. Vaikeampi on tietysti alkaa pikkutilal- perhei'1e, jotka. kapinan johdosta joutuivat me- 3436: lisilla, niiltä kun on vä:häiset metsätikin rais- nettämään elättäjänsä, annetaan elämisen mah- 3437: kattu pohfa myöten. Karjahn kannaksella nä- dollisuudet e'äkkeenä, yhtä välttämätöntä on 3438: kee entisiä rin' amapaikkoja, joissa vaan savu- myöskin se, että ne, jotka kapinasta joutuiva;t 3439: piiput törröttävät ja ni~llä paikoilla keitot kei- ·va,hinkoa kärsimään, kohtuullisesti saisivat kor- 3440: tetään iaivasalh entisellä liede lä, kun ei ole vauksen näistä kärsim:stään vahingoista, sillä 3441: .seiniä yhtään. Talo on poltettu, ei ole mitään useimpien elämä kä.y ilman sitä aivan mahdotto- 3442: tUTvaa, asuvat havukodissa ja naapuriky än maksi. 3443: Kapinan aiheuttamat vahingot. 69 3444: 3445: 3446: Ed. A. H. V i r k kun en: Samoinkuin us,eat vasta 13 päivänä marraskuuta, siis k'ymmenkunta 3447: tää.1ä esiintyneet olen minäkin sitä mieltä, että päivää sitten, niin dtä esityksen antaminen 3448: ny.t kyseessä olevat aiotteet koskevat asiaa, joka eduskunnalle tämänkään selvi'yksen nojalla on 3449: y:hi eiskunnan puolelta ansaitsee kaikkea myö- tähän saakka kaiketi ollut mahdotonta. 3450: tätuntoa ja johon 'käsittääkseni eduskunnan jä- Erityinen komitea on senaatin toimesta ase- 3451: senet eivät voi suhtau,tua muuten kuin myötä- tettu myös te:kemään ehdotusta sodan johdosta 3452: mielisesti, mikäli vahingonkorvausvaatimukset orvoiksi .ia turvattomiksi jääneiden l:::sten huol- 3453: huomataan kohtuu1lisiksi ja mikä i valtiolla on tamisesta, sekä valkoisten että punaisl en. On 3454: mahdollisuutta antaa sitä apua, jota siltä nyt suunniteltu erityisiä orpokoteja, joissa tällaiset 3455: anotaan. Huolimatta tästä on näihin alotteisiin lapset saisivat hoitoa ja kasvatusta, järjestetty 3456: yhtynyt vain osa edus,tajia ja saattaisillan syr- kursseja, joissa kehitetään hoitafa ja opet'ajia 3457: jä;siä katsoen näin ol 'en arvella, että edustajain tällaisia koteja varten. Näistä ,kysymyksistä 3458: suuri osa sU:ht autuu siihen onnettomuuteen, ovat hallituksen esity'ks•et eduskunnalle. tulossa. 3459: mikä on kohdannut useita kansala'sia, aivan Kun on ollut tiettyä., että tällaisiin toimen- 3460: piittaamattomasti. Tämä ,seikka riippuu lmiten- piteisiin hallituksen toimesta on ryhdytty, ei eri- 3461: kin erinäisistä seikois,ta, joihinka tässä pyydän näis:ssä edus,ta.ia'Piireissä ole katsottu tarpeelli- 3462: lyhyesti viitata. seksi tehdä alotteib asiassa. SiNä ennen1kuin 3463: On itsestään selvää, eitä sellaiset kysymykset hallituksen valmistavat toimenpiteet on tämän- 3464: kuin nyt puheena oleva vaativat 1 aajoja esitöiiä luontoisessa asiassa saatu suor:tetuiksi, eivä:t 3465: voida:kseen tulla sDate·tuiksi suotuisaan tulok- käsittääkseni eduskunnan toimet voi johtaa nii- 3466: seen. Sellaisiin esitöihin tiedetäänkin ·hallituk- hin 'tuloksiin, joita anomu:ksessa tarko'te'aan. 3467: sen ryhtyneen vo'dakseen sitten aniaa asiassa Joka tapauksessa eduskunta pystyy tällaisissa 3468: eduskunnalle esityksen. Niinpä on haHitus jo kysymyksissä liikkumaan varmemmalla pahjal- 3469: viime kesänä, us,eampia kuukausia sitten, maa- la vasta sitten, kun se hallituksen esityks:stä saa 3470: herrain kautta vaatinut tietoja eri seuduilta ka- toim'nnalleen varmemman perustuksen. 3471: tp~nan aiheu:ttamista vahingoista, mutta näitä Tämä selitykseksi siitä., miksikä suuri osa 3472: tietoja on tähän päivään saakka saapunut vasta edustaj ;a on kysymyksessäolevassa asiassa py- 3473: ainoastaan kahdesta läänistä. Ennenkuin tällai- synyt äänettömänä, niin kipeäsii kuin 'kapinan 3474: nen tilastollinen aines on saa:tu kootuksi ja .sen vnhingoista kärsimään joutuneiden kohtalo tun- 3475: nojalla voitu tehdä laskelmat vahinkojen suuruu- nustetaankin ansaiise\'an yhteiskunnan yhteisiä 3476: desta ja niistä varoista, joita niiden korvaaminen avustusta. 3477: valtiolta kysyy, on :tietysti esityksen antaminen 3478: eduskunnalle ollut mahdoton. Ed. A r o k a 11 i o: Kapinan aiheuttamat va- 3479: Myöskin on !hallituksen toimesta jo ryhdytty hing-ot ovat mielestäni korvattavat ei ainoastaan 3480: toimenpiteisiin niiden sotilai'den ja theidän per- yksityisille, vaan myöskin seurak~nille ja kun- 3481: heirttensä avustamise ksi, jotka vapaussodassa 3482: 1 nille. Niinkuin tunnetaan, on useissa seurakun- 3483: ovat joutuneet kykenemättömiksi hoitamaan nissa poltettu kirkot ja pappilat ja monet kunnat 3484: itseään ja omaisiaan. Tätä tarkoitusta var,ten ovat menettäneet kansakoulurakennuksensa ja 3485: senaatti jo heinäkuussa sota-asiain toimituskun- muut y 'e:set rakennu'ksensa. On oikeuden ja 3486: nan esityksestä asetti komitean 1'aatimaan ehdo- kohtuuden mukaista, että maamme kaikki kun- 3487: tus! a a:-vustusten antamiseksi val:koisella puolel- nat ja seurakunnat joutuvat yhteisesti vastaa- 3488: la vapaus.sodassa kaatuneiden perhe]le ja se''- maan Mllaisisia vahin:g.oista. 3489: laisille sotureille, jotka ovat joko kokonaan tai 3490: osaksi menettäneet työkykynsä. Komitea on Keskust:elu julistetaan päättynooksi. 3491: sittemmin laajentanut t~htäväänsä. Se on oHut 3492: sitä mieltä, että perhe, jonka elättäjä on kuollut Asia lälletetään puhemiesneuvoston ehdotuk- 3493: joko sodan aikana saa.tuun tai silloisten .kärsi- sen mukaisesti v a l t i ovaT a i n v a l i o k u n- 3494: mysten vaikutuksista kärjistyneeseen tautiin, on t aan. 3495: va·aan samassa asemass:J. kuin toinen perhe, jonka 3496: elättäjä kuuluu varsinaisten kaatuneiden jouk- 5) Tutkijakunnan asettamista Suojärven lahjoitus- 3497: koon. Tämä komitea onkoonnuttietojaniinpaljon, maalla asuvien lampuotien olojen tutkimista 3498: kuin sen saatavissa on ollut, tällaisessa asema.ssa varten 3499: oHeista henkilöistä ja perheistä ja esittänyt eri 3500: asteissa näille henkilöille ja heidän perheillensä koskeva ed. Arokallion anom. ehd. n:o 3 esitel- 3501: avus.t11sta. Komitean mietintö on valmistunut lään. 3502: 70 'riistaina 26 p. marraskuuta. 3503: 3504: 3505: Keskustelu: fått fastebrev å godset sku.~e landboerna utan 3506: omgång och .skatteköp tillerkännas full ägande- 3507: Ed. A .r o k a l r i o: Pyydän •es i ti ää että tämii rätt till deras åboende hemman som därvid över- 3508: anomusehdotus lähetettäisiin i:alousvaliokun- ginge från donationsfrälse till skattenatur, var- 3509: taa.n. Samal 'a anon että valiokunta kiinnittäis: efter de lägenheter, vilkas innehavare å dem er- 3510: huomiota .tä.hän asiaan. Se on erittäin kiireelli- hållit .skattebrev, kund·e av dessa försäljas efter 3511: nen, koska kiinnekirjat ovat valmiit annettavilc- behag; men att ifall någon av ''andboerna skulle 3512: si Suojärvelläkin ja epäkohdat näHlä ~ahjoitus befinnas av.sigkommen eller eljes för åboskapet 3513: mailla asuvien lampuotioikeuksien siirtojen suh- olämplig, egde styrelsen på guv·ernörell>S förslag 3514: teen ovat siksi suuret ·että niiden nyt kerrank~n bestämma vem lägenheten kunele tiloerkännas. 3515: pitäisi joutua tarkan tutkimuksen alaisiksi. varvicl landbons närmaste arvingar föTet·rädesvis 3516: borde ifrågakomma; och godkände ständerna, i 3517: Ed. 0 t t e 1 i n: J a,g har icke tidigare varit alla delar detta förslag. I en tin 1885 års lant- 3518: i tillfälle a:tt närmare taga kännedom om doi dag i ä;rendet avlåten proposition och därti'l bi- 3519: nationsböndernas i \Viborgs län frigörelse än fogad berättelse om fortgången av donations- 3520: vid senaste lantdag i agrarutskottet och jag mås- godsens inlös·en framhålles angående proceduren 3521: te tillstå, att en mera ingående granslming har vid skattebrevens utfärdande, att sedan storskif- 3522: hos mig väckt både blygsel och förbittring, blyg- tet och ska.ttläggningen av et t gods försiggått 3523: sel därför att tjänstemä.n kunnat handla så utan hade såvällandbönder, som ock andra, vilka trod- 3524: all ansvarskänsla, utarr hänsyn till de tusendens de sig äga berättigade anspråk på erhållande av 3525: väL som de blivit sat.ta ait ·bevaka, att dera'S skattemannarätt till de goclsen unrlerlydande lä- 3526: handlingar närma sig korruption. Och förbitt- genheterna lämnat.s tillfälle a.tt vid sammanträ- 3527: ring d•ädör att den största a1gra·rreform, som hos de göra sina anspråk gällande, van~fter det vid 3528: oss förekommii, sedan den stora reduktionens sammanträdet tillkomna protokollet jämte gu- 3529: tider, just tack vare detta tjänstemännens lind- vernörens förslag ti"l uMärdande av skattebrev 3530: rigi sa•p;t klandervärda förfarande till en stor åt dem, vilka han ansett därtill be·rättigade, in- 3531: del bortfuskats. För att rätt.färdiga detta om- sänts till senaten, som e•fter prövning av de i 3532: •döme ber jag- a:tt få i allra största korthet påpe- protokoret framställda skäl och omständigheter 3533: ka vissa för'hållanden. förordnat, åt vilka persorier och till huru stora 3534: .Jag vi 'l således börja med att påpeka, at;t, när andelar i lägenheten skattebrevet borde utfär- 3535: regeringen till 1863-1864 års lantdag avgav das; emot detta förfarancle anmälde sig stände"r- 3536: en proposition angå·ende anvisande av medel för na i å propositionen avgivet svar icke hava något 3537: inlösen av samtliga donationsgods för statens att påminna. 3538: rälming, framihöllo ständerna i sitt svar, a.tt re- Donations·förhållandet var ett undantagsför- 3539: geringen :fönf borde undersöka, med vad rätt ve- hållande. Detsamma kunele följaktligen räJttas 3540: derbörande donai:a.rier eUer deras rätt.sinneha- enda.st gcnom undantagsstadganden. Av lan- 3541: varfl kunnat betrakta sig såsom ä.gare till de 1till dets la.gstiftande makt, lantdag och regering i 3542: dona.tion€ma• hörandoe lägenh€t.ema, i vilket av- samråd, hava iiven Pådr,na unda.ntagsstadgan- 3543: seende 2 kap.. Kg. B. L. L. åberopades, enligt den utfärdats, innehållande, så:,om ovan fram- 3544: vilket det som olagligen abali:enerats kronan av 1hållits, noggranna föreskrift.e.r, genom vilka, 3545: en tidigare regent, kunele av en senare utan vi- med a.vvikning från vad i gällande civillag när- 3546: cla.re ~+o,.1,-q.llas. Detta stadgande har jag velat mare stadgas angående landbönd·ernas rätt .til1 3547: påp~ka dariör att jag litet längr·e fram kommeT ele av dem brukade lägen'heferna. Sålunda fö- 3548: at t själv åberopa detsamma. Till lantdagen reskrive.s, att bebrukare först efter erhå',et 3549: 1877-1878 hade angående samma sak avlåtits skattebrev ä;r berättigad att efter behag sälja 3550: en ny proposition, vari föres 11ogs att inlösen av lägenheten, således icke därfö·rinnan; att land- 3551: de donationsgods, vilka nu innehades av donata- bonden endast om han befinnes vara avsigkom- 3552: rier, finge for' gå i clen orclning regenten och men eller e'jes för åboskapet olämplig, kunde 3553: ständerna i sådant avseencle därförinnan fast- berövas cle•samma, varvid hans nä.rmaste arvin- 3554: ställt, och ha,de till propositionen bilagts en av gar företrädesvis borde i åboskapet insättas; att 3555: senatens finansexpedition avgi'ven berä.Helse styrelsen på guvernörens framställning ägde be- 3556: om födoppet a.v donationsgodsens inlösen, vari stämma, på vem åboskapet skul ~e ef! er den av- 3557: meddelats att såsom villkor för inlö.s·en före- sigkomna eller olämplige övergå. Allt undan- 3558: skrivits, förutom annat, ait efter det köpet för tagsstadganden til komna i grundlagsenlig väg, 3559: kronans Täikning avslutnts och statsverket und- vilka undantagsstadganden avvika f.rån vacl gäl- 3560: Suojärven lahjoitusmaat. 71 3561: 3562: 3563: lande civillag stadgar, och dessa undantagsst ad- i något anser jag detta böra med allt skä:• beteck- 3564: g·anden bfua enligt vanliga to"kningsregler tol- 1 nas såsom skandal. 3565: kas strikte efter bokstaven. i Och detta kan man påstå med så mycket större 3566: Den lagstiftande makten hade med er'kännans- ' skäl som jämväl den lagskipande makten åtmin- 3567: värdt förutseende sökt så begå, att donations- ston<EJ ännu under 1890-talet enligt vad d.et fra:m- 3568: bönderna, de och inga andra, skuUe tillförsäJk- går från den s. k. Salmiskommissionens betän- 3569: ras eganderätten till de marker de av ålder be- kande, hyllade samma åsikt som lantdagen och 3570: brukat. Ock landets styrelse synes alltid hava , senatens ekonomiedepart•ement. Det var först 3571: han,dlat med samma syftemål tiE ögonmärike. : genom senatens justitiedepartements dom av de;n 3572: Sålunda förständigade senatens finansexpedition 12 december 1902, som den av guvernören i WI- 3573: i skrivelse av den 18 februari 1875 vederböran- horgs län omfattade åsikten sanktionerades. 3574: de kronofogda.r att hava omsorg därom att le- Denna senatsdom kan man väl förstå även om 3575: diga. landbolägenheter b''eve med driftiga och man icke kan försvara densamma. Ty sena ten 3576: arbetsamma åboar för.s•edda. Uti skrivelse från grundar sin dom därpå, att emedan guvernören 3577: samma expedition av den 21 :mars 1893 anbe- i Wiborgs län såsom kronans företrädare god- 3578: falldes guvernören i Wiborgs län meddela samt- känt over"'åtelsen av den tvist uhderkastade 3579: liga innehavare av !'andbolägenheter, att de icke la;ndborätten tili i utskottsbetänkandet nämnda 3580: innan erhållandet av ska ttebrev vore berättiga- skogsspekulanter, så förklarades överlåtelsen 3581: de att försälja efler utan tillstånd utwl'rendera vara för kronan bindand-e. Men senaten .har för- 3582: til lägenheten ihörande mark. Finansexpedi- bisett en viktig omständighet, den nämligen att 3583: tionens skrivelse av den 18 februari 1896 tilli ständerna v.id 1877-1878 års -'antdag fastställt, 3584: guvernören i W iborgs län innehåller påminnelse såsom ovan framhållits, att ifall Rågon av land- 3585: till guvernören, om att land·bönder å inlösta do- bönderna skulle befinnas avsigkommen er'er el- 3586: nationsjo.rdar icke •e•ga .rätt att, innan ska+tebrev .ies för åboskapet olämplig, egde styrelS'Eln på 3587: blivit utfärdadt, försälja eller utan tillstånd på guvernörens förslag bestämma vem lägenhe:ten 3588: arrende u:tgiva landbolägenhet underlydande 'kunde ti ~erkännas. Det var således styrelsen 3589: jord ej heller ingå avbl• om försäljning av skog som egde hestä.mmanderätten och guvernören 3590: eller til' lägenheten hörande förmån, samt att, handlade olagligt, då han g.odkände densamma, 3591: om ombyte ~1v landbonde av någon laga orsak an- och ha.de domstolen bort främst bedöma guver- 3592: bes nödvändig, guvernören eger att främst tiH nörens behörighet at t såsom :kronans företrädare 3593: landbonde taga vid tiden för donationslägenhe- godkänna överlåt-elsen. 3594: tens inlösande såsom landbolägenhetens inne- Men om icke annat, så hade denna senatsdom 3595: havare ante0knade p·ersoners lagliga arvingar om bort öppna styrelsens ögon. Styrelsens förtro- 3596: de önskade varda tili l'andbönder antagna och endeman, guv-ernören, hade haudat mot styrel- 3597: la.ga hinder ·däremot icke eljes förefinnas, !'lamt sens egna på av ständer och reg·ent godkända 3598: först om hugade persone.r i såda.nt släJktsskaps- stadganden grundade åsikter och instrukt.ioner. 3599: förhållande icke finnas, •Personer, som icke äro Kan en regering vara så va.nmäktig mot under- 3600: med de ursprungliga landbönderna befryndade. ordnaqes missbruk och uppenbara trots icke 3601: Och år 1898 anbefaller finansexp•editionen ytter- blott mot lag u+an även mot regering själv, a~t 3602: ligare guvernören i Wibnrgs Iän att icke god- den står handfalle-n och låter den underordnade 3603: känna transport av landbolägenheter till skogs- fortsätta med missbruk av sin makt, med uppen- 3604: spekulanter, emedan därigenom ,ständernas av- bara la.gbrott? 3605: sikt med inlösen av donationsjordarna bleve till- · Emer ertid, ovan åberopade senatsdom gav 3606: intetg.iord". Guv·ernören å sin sida delger land- guvernören ännu vidare vatten på hans kvarn. 3607: bönderna dessa senatens förbud, men godkänner Härefter godkändes hoptals överlåtelser. t.ill 3608: detta oaktadt otaliga tra•nsporter av landborätt trävarufirmor och skogsspekulanter. Och när 3609: till vem som hälst - e.l'•er kanske rättare hälst styrelsen insåg att saken tagit en a·ltför galen 3610: till trävarubolag och andra skogsspekulanter. vändning, tillsattes 1907 den s. k . .Salmiskom- 3611: Det torde vara något enastående i den moder- mission€11 för att råda bot på eländ<EJt. Av 1007 3612: na statsförvaltningens hävder att oaktadt full- års lantdag, där ärendet i interpellationsväg be- 3613: komilig enighet rå:der mellan ett lands folkrep- handlades, fick regeringen ytterlig::tre en på- 3614: resentation och regering, dessa likväl se sig minnelse om att snabba åtgärder voro av nöden 3615: vanmäktiga att förhindra ett känt och <EJrkänt för missförhållandenas avhjälpande. År 1908 3616: missförhållande, s·om Qlpåtalt. får fortsättas i avgav Salmiskommissionen siH betänkande, däri 3617: av en underordnad mynclig.het i årtionden. Om : vidtagande av sna bba och kraftiga åtgärder fö- 3618: 72 Tiistaina 26 p. marraskuuta. 3619: 3620: 3621: reslogs. Men allt utan resultat. Sedan dess Det synes mig således såsom om Pitkäranta 3622: tord-e skattebrev utfärda+s å samfliga andra do- bruks aktiebolag sku-;le hava givit en extra du- 3623: nationsjordar utom å ifrågavarande Suojärvi do- sör åt länestyrelsens tjänstemän i w:borg på 3624: nationsgods. Och den storartade agrarreformen, 763,000 mark för att sålunda kunna erhålla 3625: som avsågs med inlösen av donationsgodsen i åboskarpet ti l dessa 23 landbolägenheter. .T ag 3626: Wiborgs län är till s' or del bortfuskad. Redan har för min del tyckt mig finna att förfarandet 3627: Salm=skommissionen konstaterade, dt över 30% vid detta åboskapsförvärf varit särdeles smut- 3628: av donationsjorden befunne sig i trävarufirmors sigt, och vill därför icke mer röra vid detsnmma. 3629: hän.der. Anbg att i Irland en av engelska: ]1a.rla- J ag får på det varmaste förorda petitionens 3630: mentet bcslutad inlösen av a·dehgodsen för fördel- remiss till utskott, och vi 1 ännu påpeka, att sa- 3631: ning åt landhönderna~bebl'ukarena .skulle utfö- ken är synnerligen brådskande, emedan stor- 3632: ras på sådant sätt, att, när reformen vore genom- skifte i Suojärvi nyligen s.lu!förts och ärendet 3633: i)örd, 30% ooh mer av gods·en skulle •hava över- torde vara så långt skridet, att skattebrev i allra 3634: gått från de adliga .iorddrottarna icke tifl bebru- närmaste framtid kunna utfärdas åt vederbö- 3635: kar-ena u'an till spekulerande 'l)ap."talister. Tänk rande. 3636: vilken förbittring sådant med skäl skulle väcka 3637: i pa.rlamentet! Och inlösandet av donationsgod- Ed. E s t 1 a n d e r: För min de'• ber jag att 3638: sen i Wiborgs län kan mycket väl jämföras och få be,stämt avstyrka remiss av deUa petitions- 3639: har fak1 iskt .iämförts mel in~ösen av adelsgod- memorial ooh gör det .på följande skäl: För det 3640: sen i Irland. Ty i förhållande till engelska ri- första anhålla petitionärerna om en å' gärd, som 3641: kets folkmängd, ressurser och budget är ett in:'ö- alla.red.an 1907 lhar a<v regeringen · vidtagit.s, 3642: sande av de irländska adelsgodsen alls icke stör- nämligen tillsättande av en kommission för ut- 3643: re uppoffring, än inlösandet av donationsgodsen rönande av ifrågava.rande förhållanden. Denna 3644: i Wiborgs län var.i.t för det fattiga Finland. kommission har inkommit med ett be' änkande, 3645: och logiken skulle då enclast kunna fordra, a tt 3646: Det framgick också inom agrarutskottet vid man begärcle, att de i betänkandet föreslagna 3647: senaste 'antdag, att guvernören i Wiborgs län åtgärderna slmlle verkstä.hs. Emeller:icl är 3648: hade i oktoher .och november månader 1916 av det att märka, att tiJI denna kommissions betän- 3649: senat!{ln erhållit påminnelser gående i samma kande var fogad en reservation av kommissio- 3650: riktning, att donat.ionsmarker icke fing-e givas nens .ordförande och viceordförande, enrgt all- 3651: åt andra än deras urs-prungliga innehavare. männa omdömet de sakkunnigasi e personern::1 3652: Guvernören i Wiborgs län hade därom utfärdat i detta~ fall, ooh denna reservation avstyrkte 3653: två särskilda cirkulär, daterade även de i oktober alla åtgärder, som kommissionen hade före- 3654: och november 1916. Detta oaktadt hade samma slagit. 3655: person, som hade undertecknatguvernörenscirku- · Den föregående ärade ta.laren har länge uppe- 3656: lär i april1917, anslagit åboskapet ledigt på sär- 3657: hållit sig vid förhållanden. som hänföra sig till 3658: skilda donationsgods, och i .iuli månad 1917 bade de omstänclig:heter pe1itionen f1ist avseende vid. 3659: guvernören inrymt 23 lägenbeter åt Pitkäranta Det är möjligt och ti].l och med tro.igt att åt- 3660: bruks aktie<bolag oc:h såled-es godkänt Pitkäran- skilligt under årfiondens lopp passerat, som icke 3661: ta bruks aktiebolags landboskapsförvärf. Huru- i allo varit rättsen":igt ooh i varje fa.U icke lett 3662: vida detta a'kt=ebolag alls är ett sådant bolag·, till åsyftat resultat. Men därom kan enligt min 3663: att det enligt nuravande lag kan förvärva sig tanke icke nu al.ls b 'iva fråga,. ty det är känt 3664: jordbruklllägenhet·er på landet, 'lämnar jag att rörande de här å·beropade förhållandena laga 3665: osagdt. Men vad som jag fasthåller vid är att kraft vunnen dom i högsta instans föreligger, 3666: Pitkäranta bruks aktieibolag tillerkändes land- oeh enli,gt min tanke kan clet icke vara tills.tän- 3667: boskapsräH å dessa sina lägenheter av orsak att digt att ;väcka en peiition om att Ian"dagen 3668: Pitkäranta bruks bolag hade til'• stat.en eda.gt skulle uppmana regeringen att med undanröd- 3669: 763,000 ma.rk, som en firm,a, Bröderna Pimenoff .iande av laga dom i högsta instans skrida tili 3670: i Pet-ersburg, blivit skyldig åt staten. Med ifrå- rubbande av följhå.h.nden, som redan clärå under 3671: gavarande aHärstransaktion torele det förhålla årfionden grunda: sig. Under sådana förhåUan- 3672: sig så, att Bröd·erna Pi1meno:fif hade från Suo- den- ty detta är kärnpunkten i frågan - nöd- 3673: järvi donationsmark fått avverka virke ti,Jl. ett gas jag bestämt avstyrkan remiss av denna 3674: pris av 763,000 mark, men vederhörande vid petition. 3675: Wiborgs länestyrelse hade så illa be,vakat kro- 3676: nans räU till ifråga.varande köpesumma, att den- Ed. Lohi: Tämä sama asia oli esillä viimei- 3677: samma icke kunde fås ut av Bröderna Pimenoff. sillä valtiopäivi Jä .ia mikäli minä muistan laati 3678: Suojärven lahjoitusmaat. 73 3679: 3680: 3681: maat alonsvaliokunta tässä hyvin valaisevan 1m mem Letänkligt att larrtdagen ska1:l söka ruh- 3682: mietinnön .ia mietintö ·Oli yksimielinen, Valtio- ba dessa förhållan·den. Må regeringen hålla 3683: päiväjärjestyksen 31 a §:n mukaan tämän as:an reda på sina t.iänstemän att de följa lag, men om 3684: käsittely siis jatkuu näillä valtiopäivillä sa- genom en tjänstemans felaktiga förfarande en 3685: moinkuin eduskunnan ennen tekemän päätök- person i god tro förvärvat en rätt, så hör han få 3686: sen mukaan. Minun mie.estäni s~is uuden aiot- behålla den, elä han ju icke kunnat förutsätta, 3687: teen teko tässä asiassa on tarpeeton ja minun att tjänstema.nnen icke därvid förfarit fullt lag- 3688: kläsittääksmi tämä asia -ei kaipaa. myösklään va- ligt. Jag instämmer i herr Estianders yttrande. 3689: liokunta:käsittelyä., koska tämä.n pykälän mu- 3690: kaan eduskunta voisi seuraavilla valtiopäivillä Ed. E s t l a n d e r: Då jag yrkade, att peti- 3691: jatkaa a,sian käsitt-elyä. Siis minun mielestäni tionen skulle få förfalla, had-e det ickoe undgått 3692: tämä alote on täUä ker1 aa tarpeeton ja ehdotan, mig, att petitionä.ren vid en tid:gare lantdag in- 3693: Bttä se hylätään. Asia tulee itsestään esille sen lämnat ett ena:handa petitionsmemorial, men det 3694: nu.Jala, mitä edellä on lausuttu. kunde. icke ha fallit mig in, att petitionären 3695: skulle upprepa sin petition utan att hava åter- 3696: Ed. A r o k a 11 i o: Ed. Lohen lausunnossa on tagit det föregående petitionsmemoria'et. 3697: perää. Tämä alote .on kuitenkin tavaUaan muo- Ed. J u u t i 1 aine n: M:nii, pyydän saada 3698: do'taan uusi. Siinä nimittäin muotoa on muu- kannattaa ed. Arokallion tekemää ehdotus1 a ja 3699: tettu niin, että asiaa nyt voidaan jatkuvasti kä- olen sitä mieltä, että asiassa olisi saatava aikaan 3700: sitellä. Asiallisesti se myöskin on osaksi erilai- kiireellisiä toimenpiteitä, sil ä muussa tapauk- 3701: nen kuih entinen anomus, siUä tässä pyydetään, sess2, Suojärven lampuo+itilat ehtivät siirtyä 3702: että asetoettavaan tutkijakuntaan yhdeksi jäse- kaikki sahayhtiöille, jo:den puolesta minä ym- 3703: neksi määrättäisiin Suojärven lampuotien valit- märrän oikeiston tä.äl'ä nyt puhuvan. 3704: sema henkilö. Entisessä anomuksessa oli anottu, 3705: ettfu !Suojärven kunta 'kokonaisuud-essaan saisi Ed. H a h 1: J\finusta olisi myös kovin vali tet- 3706: oikeuden valita siihen yhden Jäsenen. tava seikka, jos tämä anomusehdotus sellaise- 3707: Muuten toivoisin, että tämä asia tulisi perin- naan hylättäisiin. Sikäli kuin maatalousvalio- 3708: pohjaisen .tutkimuksen alaisoe'ksi valiokunb.assa kunnHssa ennen sotaa tuli esiin niin tässä on to- 3709: ja että tämä anomusehdotus lähetettäisiin ta- della kysymyksessä hyvin rumia väärinkäytök- 3710: lousvaliokuntaan, niinkuin puJhemi esneu vastakin siä viranomaisten puolelta. Koko joukko oli ai- 3711: on ehdottanut. nakin silloin s-ellaisia tapauksia, .iois.sa perintö- 3712: kirjoja fli ollut vielä saatu eikä asioita laillisesti 3713: Ed. Ta k k u 1 a: Pyydän saada kannattaa ed. loppuun bsitelty. Kyllä tässfu on tilaisuutta 3714: Lohen ehdotusta, että tämä anomusehdotus hy- vielä laillisesti korjata väärinkäytöksiä. Minä va- 3715: lättäisiin. litan kovasti. jos eduskunta tulee s<!lllaiseen käsi- 3716: tykseen, että anomus on hy :ättävä. Kyllä mi- 3717: Ed. Wrede: Då en petition i samma syfte nusta tämä olisi lähetettävä valiokuntaan, jotta 3718: som d·en nu fiöreliggande vid :senaste lantdag valiokunta saa ottaa selkoa siitä lähemmin mitä 3719: inlämnades och icke då slutbehandlades, ka11 det tälli1 välillä on tapahtunut, onko tällä välillä 3720: ju komma tämligen på. -ett ut, 'huruvida den nu annettu perintökirjoja. Onko tällä välin mitää'n 3721: förel 'ggande remitteras till utskott elier icke. semmoisia toimenpiteitä tehty et'ei tällä asial':a 3722: :Skiljaiktligheterna äro, såvitt jag -kan finna, så- ole mitään käytännöl.rsHi. merkitystä, niin se 3723: dana, att de endast röra detaljer. Men beträ.ffan- raukeaa itsestään. Muita jos asia on avonainen, 3724: de själva saken ber jag att få ansluta mig i hu- niin on korjaus tarpeen. Minä myös kannatan 3725: vudsak till de synpunkter herr Estlander fram- ed. Arokallion anomusehdotusta.. 3726: stä.lde. Det är ju en regel i varje .lagbundet 3727: samhälle, att sådana förvärv, sorn skett i laglig Ed. r~ ohi: Minun tarkoitukseni ei suinkaan 3728: form ooh i god tro, skola äga. hestånd och ickc ol'ut cettä tämä asia haudattaisiin ja ettei sitä 3729: vidare rubbJs. Om detta icke fasthåUes, så upp- käsiteltäisi. lVJ:inä nimenomaan selitin, että se 3730: står en rättsosäkerhet, som är för samhäl'·et än- käsittääkseni ilman eri a.lotetta olisi voitu ottaa 3731: nu skadligare än de missförhållanden, om vilka kä.sitte yn alaiseksi. Mutta koska en ole voinu1 3732: här är fråga. Då därtill kommer, aH så-dana ed. Arokallion anomusehdotukseen tutustua, kun 3733: överlåtelser, som petit:onen berör, i några fa'l se ei ole vielä ollut painettuna ja hän nyt il- 3734: prövats av lande's högsta judiciella myndighet moitti, että siinä on uusia näkökohti<>., niin mint\ 3735: oeh befunnits lagligc'., så framstår det 3åsom än- voin luopua siitä ehdoi uksesta minkä tein. 3736: 10 3737: 74 Tiistaina 26 p. marraskuuta. 3738: 3739: 3740: Ed. A l k i o: Minä myöskin kannatan ed. 6) Esityksen antamista niiden valtiopäiväjärjestyk- 3741: Arokallion tekemää a.oomusehdotusta, nimen- sen ja vaalilain määräysten muuttamisesta, jotka 3742: omaan siitä syystä, että tässä on kysymyksessä koskevat vaalituloksen laskemista ja vaalipiiri- 3743: pysäyttää se tiloillakeinottelu, joka maassamme jakoa, 3744: nyikyään on saanut sellaisen: vauhdin. Me ol~m 3745: me äskettäin täällä säätäneet lain, jonka mu- koskeva ed. R. :B,u.ruhj·elmin ja ed. Hornborgin 3746: kaan maan torpparit pitäisi saada vapautetuiksi anomusehdotus n:o 4 esitellään. 3747: keinottelun käsistä. Sikäli kuin nyt on tiedoksi 3748: tullut, vallitsee niissäkin aivan sama' :lainen kei- Keskustelu: 3749: nottelupyrkimys, joka Viipurin läänin lampuoti- 3750: tilojen suhteen on vuosikymmeniä ollut vallalla. 'Ecl. R. F u r u h j e 1 m: Det förelig<gand~ rp-eti- 3751: Olen senvuoksi hämmästyksekseni kuullut, että tionsförslaget a.fser genomförandet af tvänne 3752: tässä eduskunnassa on edl!stajia, jotka eivät Jtäi- särskilda reformer betrMfande va.len till landt- 3753: käile asettua lJUolustamaan sitä tilaa, jossa nyt dagen. Den första reformen innebure, att ut- 3754: oraan .ia jossa keinottelu saisi häiritsemättä jat- räknandet af va'rresultaten framdeles skulle 3755: kua. komma att äga. rum som om hela landet utgjorde 3756: en enda valkrets. För närvarande existera, för- 3757: utom Lappmarkens va,lkrets, 15 valkretsar, inom 3758: Eå. 0 t t e l i n: Jag vill yttermera påpeka, hvilka de proportionella valen ti'l landtdagen 3759: att i detta fall, om något, landslagens konunga- förrättas, oberoend·e af hvarandra. Rös}er, som 3760: balk äger tillämpning, emedan det är staten som inom en viss valkrets afgifvits till förmån för 3761: är äg-are till ifrågavarande donati0nsmarker och ett parti eller ett vatlförbund, komma icke de 3762: denna statens eg-endom har delvis av:hänts och röster tillgoclo, som .för samma rvalförbund eUer 3763: båller fortsättningsvis på att olagligen avhändas i 1)arti afgifvas inom en annan valkrets. Två 3764: staten. Om -en ,ti-digare regering har ibegått olag- · olägenheter af det nuvarande systemet ha gjort 3765: l:igheter, så bör en senare regering just enlig·t sig gällande och erkänts af -ele flesta. Den ena 3766: åberopade lands.lags konungahalk bliva i ti11- . olägenheten är den, att ele stora partierna i opro- 3767: fälle att rä:tta desamma. vortiånerl;gt •hög grad gjort sig gällande på 3768: de mindre partiernas hekostnad. Det kan in- 3769: P n he m ies: Puhemiesneuvosto ehdottaa tä- , träffa och har i sjäHva verket in~räffat en gång, . 3770: män asian lähettämistä talousva>liokU:ntaan. att ett varti erhållit absolut majoritet mom 3771: landtdagen, oaktadt det icke tepresenterade f'er- 3772: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. tn,let af landets befolkning. Den andra olägen- 3773: heten a.f det nurvarande systemet är den, att 3774: mindre sammanslutningar, mindre partier, så 3775: Puhemies: Vastoin puhemiesneuvoston; godt som fullständigt sa.kna mö.jlighet att få 3776: ehdotusta asian lähettämisestä talousvaliokun- : kandida,ter i enkammaren, om med1emmar a•f dy- 3777: taan on ·ed. Estlander ehdotta.nut, että anomuseh- 1ika sammanslutningar lefva spridda öfver hela 3778: dotus hylättäisiin. Tätä ehdotusta on kannatta- landet, och ett expempel 1mn också i detta af- 3779: nut ed. Wrede. seende nämnas. Kristliga arbetarne förfogade 3780: vid Benaste landtdagsval öfver en så stor röst- 3781: Selostus myönnetään oikeaksi. summa, att de, för den 'hände'se att partiets 3782: 1 3783: 3784: 3785: 3786: 3787: medlemm:_u hade varit bos.atta inom en och sam- 3788: .:iänestys ja päätös: ma valkrets, hade fått åtminstone två lancltdags- 3789: representanter, medan de i själfva verket, på 3790: grund af att rösterna SJ)littrades inom olika val- 3791: Ken hyväksyy puhemiesneuvoston ehdotuk- kre+sar, icke fingo ett enda mandat. 3792: sen, äänestän ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on ed. Est-. 1En1igt petitionärens förslag slrnlle land-et fort- 3793: 1anderin ehdotus hyväksytty. farande formellt vara indeladt i va.lkretsar, eller 3794: Äänestyksessä oyat ,jaa" -äänet voitolla. kanske vore det riktigare att använda ordet val- 3795: områden i stä let. Antalet kandidater, som af 3796: ele särskilda valförbunden inom ett och samma 3797: Puhemies: Eduskunta on siis puhemies- valområde finge UJ)pstä las, skuUe såsom hittills 3798: neuvoston ehdotuksen mukaisesti päättänyt lä- bestämmas a.f folkmängclen inom området. Prak- 3799: hettää a.sian talousvaliokuntaan. tiskt taget skulle alHså valet komma att äga 3800: Vaalilaki. 75 3801: 3802: 3803: rum på samma sätt som förut. Det slutliga an- råde finge uppställas, skulle såsom hittills fort- 3804: ta'et manda:t för hvarje parti skulle emellertid . farande fast.ställas i proportion tili folkmängden. 3805: enligt förslaget fastställa-s sålunda, att antalet i Men genom att antalet valkretsar ökades skulle 3806: röster, som afgifvits för ett visst valförbund, skul- i de med hvarandra tMlande ikandidaternas antal 3807: le sammanrä1knas för hela landd, och antalet man- : komma att i betydlig mån inskränkas och blefve 3808: dat för hvarje parti bestämmas på grund a.f den- i enligt det föreliggande förslaget för hvarje val-' 3809: na summa. Va.lresultatet skulle, i den händelse i krets eller valområde b}ott tre a fyra. Härige- 3810: reformen .komme tiU stånd, obestridligen bli i nom ernåddes den stora fördelen, att valen i 3811: rättvisare än den nu är. Det slmlle aldrig - : långt högre grad än hittills varit fallet blefve 3812: åtminstone vore sannolikheten därför myckei ' personliga. Ju färre de uppställda kandidaterna 3813: liten - kunna inträ.ffa, att ett parti finge majo- äro, dess mer personliga blefve valen så till vida, 3814: ritet, om dess röstsumma vore mindre än häHten att en direkt täflan icke blott mellan kandida- 3815: af alla afgifna r•öster. En mindre, öfver hela Jan- ' terna inom samma parti, utan också mellan kan- 3816: det spridd sammanslutning skulle kunna hafva didater tillhörande olika partier inom samma 3817: utsikt att genomdrifva valet af kandidater också valområde eller valkrets uppstode. Den slutliga 3818: i sådana fall, då ett sådant val nu är omöjligi. sammanräkningen af valet skulle, för den hän- 3819: En mycket afsevärd fördel af reformens ge- delse det andra momentet a,f föreliggande förslag 3820: nomförande vore den, att valförbund mellan oli- ! blefve godkändt, ske på samma sätt som uti det 3821: ka partier i syfte att omöj1iggöra den omstän- första momentet föreslås, alltså såsom om hela 3822: 1 3823: 3824: dighet, som jag redan tidigare framhöll, att eH Jandet utgjorde en enda valkrets. 3825: parti, utan att representera majoriteten af lan- , Jämte det jag ber att få föreslå, att föreliggan- 3826: dets befolkning, finge majoritet inom landtda- i de petitionsförslag remitteras till grundlagsut- 3827: g'Bll, icke blifve nödvändiga, om reformen genom- i skottet, ber jag att få uttala förhoppningen, att 3828: fördes. , denna petition kunde med sådan skyndsamhet 3829: Mot den föreslagna reformen har anmärkts att, behandlas, att proposition i ärendet ännu kunde 3830: i den händelse denna komme till stånd, antalet till nu sittande landtdag aflåtas. 3831: mandat skulle bestämmas icke af den faiktiska 3832: folkmängden inom de olika områdena, utan af Ed. Paasi vuori: Minä ehdotan tämä11 3833: antalet röster, som vid valet skulle wfgiftvas. anomuksen hylättäväksi, sillä tämä on nyt sitä 3834: Inom en valkrets komme deltagandet i valet att konjunktuuripolitiikan ajamista. Hiljatiain sa- 3835: vara liflig;ne, oclh där blefve antalet mandat nomalehdissä oli selostus, että muka porvarit 3836: proportionsvis större. Inom ett annat område olisivat tehneet sellaisen sopimuksen, eti ei näillä 3837: vore deltagandet lamare, ooh där blefve manda- valtiopäivillä otettaisi käsiteltäväksi muita kuin 3838: tens antal min.dre, trots d·et att båda områdena kiireelliset rahakysymy'kset, mutta tämä näyt- 3839: kunna hafva samma folkmängd. Oss synes, att tää olevan pelkkää lorua. Täällä pyritään yhä 3840: detta emellertid vore rättvisare än de·t nuvarande edelleen ajamaan samaa konjunktuuripolitiik- 3841: systemet. Enligt detta bestämmes antalet man- kaa kuin kesälläkin, käyttämään tilaisuutta hy- 3842: dat inom de olika valkretsarna af folkmängden. väkseen ja ajamaan lävitse semmoisia kauvas- 3843: Så t. ex tir för närvarande ett visst antal man- kantoisia uudistuksia, joille ei uskota. saatava.n 3844: dat, 25, fastställdt för Nylands läns valkrets, ett toisin kokoonpannussa eduskunnassa riittävää 3845: annat bestämdt antal mandat för en annan val- memmistöä, että ne tulisi'Va,t eduskunnan päätök- 3846: krets. Oberoende af antalet röster, som afgifvits siksi. Tässä eduskunnassa, jossa nyt pon,aristo 3847: vid valen, få de olika va1kretsarna representan- on määräävässä asemassa, uskoiaan se saatavan 3848: ter i landtdagen. Det kan således inträffa, ait .ia sen vuoksi ajetaan semmoista politiikkaa. 3849: det inom en viss valkrets behöfves en röstsumma l\Enä en hyväksy sitä menettelyä ja siksi minä 3850: endast hälften så stor som inom en annan val- ehdotan tä:män anomuksen hylättäväksi. 3851: krets för att en land·tdagsman skall bli vald. 3852: Denna olägenhet aflägsnas genom det förslag, Ed. Huttunen: Minun nähdäkseni sisältä:ä 3853: s-om petitionärerna gjort. anomusehdotus :verrattain laajalle tähtääviä 3854: Den andra reformen, som petitionsförslaget muutoksia voimassaolevaan vaalilakiin, ja minä 3855: a.fser, innebure, att antalet territoriella eller for- katson, että eduskunnalla nykyisessä kokoon- 3856: mella valkretsar eller ~valområJden, som man panossa ei olisi riittävää aiihetta e:kä syytä ryh- 3857: skulle kunna sä.ga; ökades från det nuvarande tyä sitä käsittelemään. Katsoen ehdotuksen 3858: antalet af 16 till exempelvis 60. Antalet kandi- laa.iakantoisuuteen sekä siihen, että siinä m:rh- 3859: dater, som a.f samma pa.rti inom samma valom- dollisesti on huomioonotettaviakin kohtia, voisi 3860: 76 'riistitina 26 p. marraskuuta. 3861: 3862: 3863: tämä anomus tulla seuraavilla valtiopäivillä kä- nattamana ehdottanut, että anomusehdotus by- 3864: siteltäväksi, sitten kun eduskunta uusien vaali-en lättäisiin. 3865: iälkee'n kokoontuu ja täysilukuisena edustaa 3866: Suomen kansaa. Minä siis yhtyisin kannatta- Selonteko myömnetään oikeaksi. 3867: macm ed. Paasivuoren ehdotusta, että anom1;1.seh- ! 3868: dotus hy}jättäisiin. - Xänestys ja päätös: 3869: 3870: Ken hyväksyy puhemiesneuvoston ehdotuk- 3871: Ed. R. F u r u h j e l m: Det Llr icke, såsorn 3872: sen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on ed. Paa- 3873: ldgm. Paasivuori förmenar, något slags ko•njunk- 3874: sivuoren ehdotus hyväksytty. 3875: tuJ1)olitik, som härvidlag bedrifves. Det är blott 3876: fråO'a om att åstadkomma ·en reform, som skall .Äänestyksessä ovat ,jaa" -äänet voitolla. 3877: mö.fliggöra en absolut rättvis fördelning af 3878: land'dagsmandaten. Det antal mand~t, som P u he m i e s: Eduskunta on siis puhemies- 3879: hvarje särskildt parti skall få, skall enhgt detb 11euvoston ehdotuksen mukaisesti pääitänyt lä- 3880: förslag bestämmas af totala•ntalet röster, som hettää asian 'P e r u s t u sl a k i v a 1 i o k u n~ 3881: afgifvits. Det kan således icke vara fråga. o~ ta a n. 3882: någon särskild pariipo1itik, utan det är blott 1 3883: den allmänna rättvisans intresse ,iag har föresla- 3884: 7) Päiväjärjestyksen ulkopuolella esitellään: 3885: git skyndsam beh~mdl~ng af detta f.ö·rslag. Na: 3886: Ilmoitus Senaatin puolesta ed. Hahlin välikysy- 3887: turligtvis är det ö1nskhgt at:t en dyhk reform sa 3888: myksen johdosta, joka koskee uusien edustajavaa- 3889: fort som möjligt komme till stånd. 3890: lien toimittamista. 3891: Ed. Schybergson: Jag har fattat denna Puhemies: Sittenkun Senaatin Varapu- 3892: petition såsom tillkommen hu·fvudsakrgast från 'heenjohtajalta saapunut kirjal.linen ilmoitus on. 3893: hvad jag ville kalla valteknisk synpunkt, från luettu ;ja sen johdosta ehkä arheutunut keskus- 3894: synpunkten, att man önskar förvetldiga syf' et telu julistettu päättyneeksi, esitän sen päivä.jär- 3895: med vår nuvara.nde vallag fullständigare än det- .iestykseen siirtymisen sana-muodon, josta s~äde 3896: ta hittills visat sig möjligt. I all synnerhet an- tään valtiopäiväjärjestyksen 32 §:ssä, sellaisena 3897: slås jag af den del af petit:onen, som går i rild- kuin se on 31 päivämä joulukuu!a 1917 anne- 3898: ning, att man icke skulle behöva välja på fl~ra tussa laissa. Silloin on vielä tilaisuus niillä, 3899: än tre eller fyra personer. Därpå ligger enhgt jotka eivät ehkä hyväksy yksinkertaista siirty- 3900: min tro stor vikt, och det vore bra, om vi ju förr mistä päiväjä.r.iestykseen, tehdä ehdotuksensa. 3901: dess hellre kunde slippa ifrån dessa långa listor, 3902: däT man sist och slutligen icke, vare sig den val- Silhteeri lukee: 3903: dl( eller valmamren, har s': ort reda på 'hvarandra. 3904: Det är bristen på det personliga förhå1landet Suomen Senaatin 3905: mellan väljare och kandidater, som är ett fel i Talousosaston 3906: det proportionella valsättet och som man skulle Vara.]mheenjohtaja. 3907: und,gå g.enom den föresla,gn.a förändrin,gen. Men 3908: i och med detsamma man minskar valområdena, Eduskunn'an Herra Puhemiehelle. 3909: från 12 till 60, så måste sammanräkningen ske 3910: över hela ]a•ndet, ty eljes skulle man få olägen- Allekirjoittaneelle, Senaatin Varapuheenjohb- 3911: heterna wf enmansvalkretsar. Som sagd:t, för- .ialle osotetun kirjelmän ohella kuluva•n ~a rra_:- 3912: slaget är till~mmet i valtekniskt syfte, och det kuun 13 päivältä olette Te, Herra Puhemres, la- 3913: synes mi.g vlål vä.rdt att. begrundas i grundlag.s- hettänyt jäljennöksen edus.taja Eero Hahlin .te- 3914: utskottet. kemästä välikysymyksestä, joka koskee uus:en 3915: edustaja:vaalien toimittamista. . 3916: P u 'he mies: Puhemiesneuvosto ehdottaa, Tämän johdosta saan Halhtuksen puolesta 3917: että asia lähetettäisiin perus 1 uslu.kiva 1iokun i aan. kunnioittavimmin ilmoittaa, että koska nykyi- 3918: nen Hallitus niinkuin se on Senaatin Puheenjob- 3919: Keskustelu .iulisieiaan päättyneeksi. ta.ialle jo viime lokakuun lopulla ilmoittanut, h~ 3920: lee eroamaan niin pian kui•n uusi Hallitus on ah 3921: Puhemies: Vastoin puhemiesneuvoston kaansaatu, sekä iko,ska. nykyinen Hallitus ei näin 3922: e-hdotus1a on ed. Paasivuori ed. Huttusen lmn- ollen katso asianmukaisebi ryhtyä iämä·n ky- 3923: Välikvsymys uusista edustajavaaleista. 77 3924: ------------------------------------ 3925: symyksen käsittelyyn, vaan on uuden ~allit.uk dessa näkynyt merkki siitä, että 'hallitus ei aiko- 3926: sen ha,rkittavaksi jäävä, aikooko se Valhonhmta- nut noudattaa enää sitä nhjelmaa, minkä se oli 3927: jalle esittää eduskuntavaalien toimittamista, ~i omaksunut -ennen kapinaa, vaan että se aikoi 3928: nykyinen Hallitus katso asiakseen ryhtyä väh- ryhtyä käyttämään tilannetta hyväkseen. Ja 3929: k:n•ymykseen vastaamaan. pian sen perästä nähtiin vielä kouraantuntuvam- 3930: pia todistuksia tästä seikasta. Tämä sama halli- 3931: J. K. Paasikivi. tus, joka muutamia kuukausia ennen oli jättänyt 3932: meJle hallitusmuotoesityksen, jonka pääperiaate 3933: N:o 1832. oli yksimielisesti täällä hyväksytty, se sama hal- 3934: litus antoi meille uuden hallitusmuotoesityksen, 3935: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1918. .ioka perustui kokonaan toisille p-eriaatteille, kuin 3936: mitä oli täällä yksimielisesti hyväksytty. 3937: Keskustelu: Oltiin tietysti aluksi epäivarmoja, mille kan- 3938: nalle eduskunta asettuu tähän hallitukse·n esi- 3939: Ed. H a h 1: Tämä ilmoitus on lievimmin sa- tyksoon nähden. Pian saatiin kuitenkin kokea, 3940: noen odottamaton. Ensin vitkastelee h~tllitus että hallitus koetti taivuttaa eduskunnan mieli- 3941: tarpeettoman kauvan ja 'kun vihdoin jotakin piteitä omille esit:rksilleen suotuisiksi. Ja tässä 3942: kuuluu niin .saapuu ilmoitus, ·että nykyinen hal- ;:,e käytti kaikenlais:a vähemmän hyväksyttäviä 3943: litus ei katso asia-kseen ryhtyä tehtyyn vä:liky- kcinoiu. ltle muis 1 amme niitä uhkauksia, mitä 3944: symykseim vastaamaan. Nykyisellä hallituksel- silloin lausuttiin. Me muistamme niitä kauniita 3945: 1~ pitäisi olla tietoja niistä mieli:piteistä, joita lupa·uksia, joita silloin annettiin. Hallitus ei 3946: eduskunnalla täsi ä asiasta on. Sen jäiestä kuin laisinlcailn ymmii;tänyt asemaa·nsa. Se ryhtyi 3947: tämä välikysymys jätettiin eduskunnan kans- nm0dos\olemaan ed1•slmnn·au mielipiteitä eih 3948: liaan on nimittä:n ryhmien välisissä neuvotte- päinvastoin te.hnyt sitä, mitä sen olisi tullut te·h· 3949: Juissa tullut yksimieliseksi se mielipide, että elä, että se olisi ottanut huomioon eduskunnan 3950: eduskunta.vaalit ovat toimitettavat ehkä jo hel- mielipiteen ja muodostanut omansa sen mukaan, 3951: mikuussa, viimeistäänkin maaliskuun alussa. lojaalisesti jatkamalla työtä ni:ssä merkeissä, 3952: Mutta tämä nykyinen hallitus näköjään haluaa joissa se oli hallitukseen astunut. Tällä tapaa 3953: viimeiseen saakka osoittaa, että se ei välitä mi- sai hallitus vihdoin aikaan sen, että sinä oli 3954: tään siitä, mitä eduskun+a ajattelee taikka, että taattu, vaikka vä.häinenkin enemmistö tässä ny- 3955: 3e ajaa omaa politiikkaansa kokonaan riippumat- kyisessä ·eduskunnassa. 3956: ta eduskunnan poEtiikasta. Tämä on kyllä yh- Edustajain takana tietysti ovat valitsijat. ~li 3957: denmukaista sen kanssa, mihin tämä nykyinen si ollut syytä heitäkin valistaa ja kääntää myös- 3958: ·hallitus on tätä ennenkin ryhtynyt, mutta ei oli- kin lieidän m=elipiteensä. Yrityksiä tehtiinkin, 3959: si odottanut, että se vielä viime hetkellään tällä niinkuin tiedämme, monella eri tavalla, käyttä- 3960: tapaa osö:ttaa halveksumisensa eduskunnassa mällä rahaa ja kaik8'nlaisia keinoja, mitä halli- 3961: vallitseville mielipiteille. · tuksen ja vallanpitäjäin käytettävissä on, t'ämän 3962: Tämä samainen hallitus, jonka alku luetaan asian eteen. Kuitenkin voidaan hyvällä syyllä 3963: jo ajoilta enne~ kapinaa, jos minä muistan oi- otaksua että tämä valistustyö ei ole tuottanut 3964: kein, niin se juhlallisesti lupasi täällä eduskun- sellaisia tuloksia kuin siitä toivottiin. Ja luon- 3965: nassa noudattavansa eduskunnan' politii·kkaa. nollista on että silloin olisi ainoa pelastus täm- 3966: ,Ja siltä se alussa näyttikin, :vieläpä keväällä ka- mö.sestä asiantilasta se, että hallitus hajoittaisi 3967: pinan kukistettuakin näytti siltä, että hallitus nykyisen eduskunnan ja julistaisi uud·et vaalit. 3968: tahtoi lojaalisesti noudattaa sitä politiikkaa, mi- rSiitä kumminkaan ei kuulu toistaiseksi mitään. 3969: kä sisältyy siihen ohjelmaan, joka hallituksen niinkuin tiedetään. . 3970: puolesta esitettiin ennHn kapinaa. Sitä ainakin Me tunnemme jokainen, mitä tämä hallituks·en 3971: osoittaa eräs sähkösanoma, minkä valtionhoitaja harjoittama politiikka on saanut aikaan. Me 3972: Svinhufvud Vaasasta käsin senaatille tänne Hel- tiedämme, miten kansamme on rikkirevitty 3973: sinkiin toukokuun alussa muistaakseni lähetti, seurauksena tästä politiikasta, me tiedämme 3974: jossa hän kehoitti ry:htymään valmistaviin toi- minkälainen meidän ulkopoliittinen asemamme 3975: menpiteisiin väliaikaisen presidentin valitsemis- on. Me tiedämme sen, että jo it~enäisyytemme • 3976: ta varten. Tähän vastattiin täältä Helsingistä, tunnustaminenkin viipyy tämän hallituksen har- 3977: muistaakseni Senaattori Setälä oli vastauksen lä- .io: ttaman pol~tii'kan johdos+ a. Me tiedämme, 3978: hettäjä, että ei ole syytä kiirehtiä, ei tä on eriä- että elintarpeiden hankinta ulkoapäin on sen joh- 3979: viä mielipiteitä. Tämä oli ensimäinen julkisuu- dosta myöskin pääasiassa kokonaan seisahtunut. 3980: 78 'riist~tina 26 p. marraskuuta. 3981: --------------------- 3982: lle tiedämme myöskin sen, että meidän edustuk- ko hallituksellUJ mitään aikomuksia lähitulevai~ 3983: ~emme tulevas~;a rauhankongressissa on hyvin suu<lessa ja milloin panna toimeen uudet edus- 3984: epäilyksen alamen, ellemme saa uutta eduskun- ,tajain vaalit. Tämä välikysymys on tehty aika- 3985: taa ja sen luottamusta nautti.vaa hallitusta. Mi.. na., jolloin eduskunta oli juuri kokoontunut ja 3986: kä olisi sen luonnollisempaa, kuin ·että tämä hal- jolloin lhalliitus, joka suurella ailttiudella, on 3987: litus edes v1ime hetkellä tunnustaisi erehdyk- ollut valmis eduskunnan eri ryhmien edustajain 3988: sensä ja antaisi julistuksen uusien vaalien toi- 'ka·nssa neuvottelemaan tärkeimmistä kysymyk- 3989: mittamisesta, ja .mikä olisi sen luonnollisempaa, sistä, ei ollut vielä ehtinyt saada yhdessä edus- 3990: kuin että myöskin tämä' nykyine·n eduskunta, kuntapiirien kanssa selvitetyksi, mihin suun- 3991: joka on tullut yksimieliseksi siitä, että nämä taan näitä tärkeimpiä kysymyksiä on hoidet'ava. 3992: vaalit tosiaan on pian toimitettava, ryhtyisi hal- Kuitenkin hallitus iht>ti valtiorpäiväin ensi aikoi- 3993: Eiusta tässä suhteessa painostamaan. na, niin pian kuin tilaisuus sen salli, ryhtyi 3994: Osaltaa.n uusia vaaleja myöskin vaativat ne eduskuntapiirien kanssa keskustelemaan t är- 3995: syyt, että ·nykyinen eduskunta on näin puolinai- keimmistä kysymyksistä, niiden joukossa ensi si- 3996: nen. Se ei edusta Suomen· kansaa. Täällä on jassa hallituskysymyksestä sekä uusien vaalien 3997: kyllä sanottu. että ne, jotka ovat ottaneet osaa toime~npanosta, jotka kysymykset vallan lähei- 3998: kapinrran, ovat menettäneet oikeutensa olla tääl- sesti liit+yvät toisiinsa, ja neuvottelujen jälkeen 3999: lä edustettuina. Se myönnettaköön, ne rangais- saatiin nä:ssä kysymyksissä eri ryhmien välillä 4000: takoon lain mukaan, mutta niiltä, joilla lain mu- sopimus, joka on ollut julkisuudessa myös esillä. 4001: kaan on äänioikeus, älköön kieliettäkö olla edus- Tämä sopimus tietää myös sitä, että eri ryhmien 4002: tettuna tässä eduskunnassa, silloin kun tttällä . kesken ja hnllituksen kesken on sovittu siitä, 4003: käsitellään niin laa.inkantoisia, sy:vällekäypiä i että uudet eduskuntavaalit pannaan toimeen hel- 4004: ja kaikkiin kansankerroksiin kohdistuvia asioita. ! mi- tai maaliskuussa. Ja tämän sopimuksen pe- 4005: Oikeiston taholta on kyllä väitetty, että uu- ! rmteella on myöskin uusi hallitus muodostetta- 4006: sista va!).leista on se seuraus, että me saamme vana, ja kaikkien tiedossa on, että kysylffiys siitä, 4007: tänne räikeän sosialistisen vasemmiston ja sitten milloin entinen hallitus eroaa ja uusi hallitus 4008: sentakia emme saa muka mitään valmista ai- astuu toimeen, on vain ehkä päivän kysymys. 4009: kaan. Tämä ei minun mielestäni ole kyllin pä- Kun siis uusi hallitus on saatu tämän sopimuk- 4010: tevä syy uusien vaalien lykkäämiselle. On pal- sen perusteella aikaan, on myöskin luonnollista, 4011: jon parempi, että täällä julkisuudessa esitetään että tämä hallitus tulee tarkoin tämän sopimuk- 4012: ne räikeät väitteet, mitä siltä taholta mahdolli- sen perusteella pysymään ja sen määräyksiä 4013: sesti tullaan esittämään, kuin että ne salaisia myöskin uusiin vaaleihin nä.hden noudattamaan. 4014: teitä ja pimeydessä esite,tään ja levitetään ja kyl- Täten on nähdä.kseni siltä välikysymykseltä, jo- 4015: vetään katkeruutta .ia eri'purirSuutta ka.nsamme ka tässä nyt on esillä, varsinaisesti mennyt se 4016: keskuuteen. !pohja, jolle se ai'kanansa rakennettiin. .Sil1ä ei 4017: Helposti ymmärrettävää on myös, että sellai- kai entiseltä, juuri poismenossa olevalta halli- 4018: set lait, joita näin vajalukuisessa eduskunnassa : tukselta voida vaatia tietoa siitä, onko sillä ai- 4019: valmistetaan, eivät ole niin veivoittavia kaik- komus panna lähitulevaisuudessa. toimeen edus- 4020: kiin, ainakaan sellaisiin kansankerroksiin näh- 'lnmtavaaleja, sillä on luonnollista, ettei se pane 4021: den, jotka ~eivät ole täällä edustettuina. Aivan niitä toimeen, vaan se on sen uuden ,hallituksen 4022: ensi'mmäinen ehto, jos tahdomme pää1stä säännöl- asia, joka tehdyn sopimuksen perusteella tulee 4023: lisiin oloihin. olisi minun käsittääkseni se, että asioita. maassamme hoitamaan. Näin ollen minä 4024: uudet vaalit mahdollisimma·n ·pian julistettaisiin. en olisi odottanut, että ed. Hahl olisi esittänyt 4025: Minä en voi näistä syis' ä hyväksyä tällaista !kaikkea sitä mitä hän tässä esitti, ja kaikkein 4026: lyhyttä ilmo:tusta hallituksen taholta vastauk- vähimmin, että hän olisi vaatinut tätä nyt juuri 4027: seksi tähän välikysymykseen. Minusta on täysi poismenevää hallitusta tilille rSiitä, aikooko se 4028: syy, että tätä asiaa perusteellisemmin käsitel- panna toime·mv lähitulevaisuudessa eduskunta- 4029: lään. Ja senvuoksi minä pyydän ehdottaa, että vaaleja vai ei. Ed. Hahl mainitsi lausunnos- 4030: tämä luettu ilmoii:uo, lähetetään perustuslakiva- man myöskin, että nykyinen hallitus ei välitä 4031: Eokuniaan, joka saisi tehtäväkseen laatia perus- eduskunnasta, että se osottaa halveksumista 4032: •tellun päiväjärjestykseen siirtymismuodon, ja eduskuntaan nähden j. n. e. Minun nähdäkseni 4033: toivon, että eduskunta yiksimielisesti sen ehdo- jokaisen, joka tahtoo avonai~esti asioita katsella, 4034: tuksen hy:väksyy. täytyy myöntää, et~ ä nykyinen hallitus on erin- 4035: ·omaisen suurella alttiudella ollut valmis neuvot- 4036: Ed. H a a ta ja: Puheenaolevassa välikysy- telemaan eduskunta.piirien kanssa kaikista. tär- 4037: myksessä kysytään nykyiseltä hallitukselta, on- keimmistä asioista, mitä hallituksessa on esille 4038: Välikysymys uusista edustajavaaleista. 79 4039: 4040: 4041: tullut. Erityisesti juuri valtiopäivämiesvaaleja töntä .ia vastustettavaa hirmuvalta.a, ja kansan- 4042: koskevaan kysymykseen nähden on hallitus vallan he kuvailBvat ilmenevän punaisessa har- 4043: my.öskin aivan ensi tilassa eduskunnan kokoon- vain- ja hirmuvallassa. Sentähden monarkistien 4044: :nuttua ryhtynyt neuvotteluun eduskunta.piirien lehdBt .ia puheet ehtimiseen ovat sisältäneet syyt- 4045: kanssa ja myös aikaan saanut sopimuksen, jonka teen, että tasavaltalaiset ja etenkin maalaisliitto- 4046: takana ovat kaikki ryhmät, kaikki eduskuntapii- laiset ovat yksiä ja. samoja. punaisia bolshevikeja. 4047: rit. Ja ed. Haihl on ollut its'e henkilökoh!aisesti Tämä osoittaa., kuinka tietämättömiä ja lyhytnä- 4048: niissä neuvotteluissa, joita tämän sopimuksen köisiä mona.rkistit ovat huolimatta kehutusta tie- 4049: aikaansaamisesta on käyty. Ed. Hahl kuitenkin toisuud-estaan. 4050: sanoi, ettei hän olisi odottanut hallitukselta täl- Punaisten bolsh-evikiBn valta. ei ole kansanval- 4051: laista vastausta.. Minun puolestani täytyy sa- taa, se on täällä jo useat kerrat huomautettu. SB 4052: noa, etten minä olisi odottanut ed. Hahlilta sel- on päinvastoin ha,rvainvaltaa, luokkadiktatuuria 4053: laista esiintymistä, mikä hänellä tässä oli. Puo- samaa luontoa vaikka raa·empaa kuin ylimys har- 4054: lestani pyydän saada lausua, että minun näh- vain'Va'lta tai sen komplemBntti yksinvalta. Kum- 4055: däkseni tästä sopimuksesta, jonka eduskuntaryh- paisenkin ydinp-eruste on materia.listinen ja pa- 4056: mät ovat uusiin vaaleihin nähden tehneet, siitä kanallinen. Kansanvalta on jokaisen yksityisen 4057: on pidettävä sekä eduskuntaryhmien että halli- kansalaisen vapaud-en, veljeydBn ja yhtäarvoisuu- 4058: tuksen kiinni, ja kun siitä pid·etään kiinni, niin ei den tunnustaminen ja saatta,minen oikeuksiinsa 4059: minun nähdäkseni välikysymys aiheuta mitään inhimillisessä yhteiskunnassa. 1Se lähtee tooi- 4060: muuta. Asia järjestyy sillä ja mitään syytä asi- kristillisestä katsantokanuasta, että jokainen ih- 4061: an lähettämiseen perustuslakivaliokuntaan ei ole, minen on yhden ja sama.n Luojan lapsi ja siis toi- 4062: vaan minun nä!hdäkseni eduskunta voi ilman muu- nen toisensa V!eli ja että tämä peria.ate on myös 4063: ta siirtyä yksinkertaiseen päiväjärjestykseen. tofuutettava Blävässä yhteiskunnassa. Kansan- 4064: Pyydän vielä mainita, että se ryhmä, jota mi- valta, pyrkii toteuttamaan Luoja.n tarkoituksia 4065: nä edustan, tahtoo tarkoin mainitussa sopimuk- elämässä ja sentähden tulevaisuus on tasavallan, 4066: se,ssa kiinni pysyä ja katsoo, että mikään muu lroska..se tätä nykyä on kansa.nvallan soveliain 4067: järjestely tässä asiassa ei ole tarpeen. muoto, .kunnes kehitys mahdollisesti vie vielä 4068: kansanvaltaisempaan muotoon, johon Vapahta- 4069: Ed. V u ·ori maa: Huolimatta ed. Haatajan jamm•; useil} viittaa puheissaan. 4070: puolustuspuheesta osottaa hallituksemme menet- Ja missä pääseinruttömässä umpi·kujassa olisi 4071: tely sittenkin, kuinka vähän se on käsittänyt Suomen kans·a, jos maabisliittolaiset olisivat. an- 4072: maan tilannetta ja, yksinrkerta,ista parlamerittaa- taneet kesällä monarkistien ja. hallituksen painos- 4073: rista velvollisuuttansa. Ei !Je ole katsonut hyväk- tu'ksen ja houkutuksen taivuttaa itsPänsä hyväk- 4074: si ·kolmen viikon kuluessa vastata kysymykseen, symään monarkistista hallitusmuotoa ja tää]lä 4075: joka Suomen kansalle tätä nykyä on kaikkein tär- nyt olisi meillä saksalainen prinssi kuninkaana? 4076: keimpiä. Pahan tärkeätä aikaa on hukkaan kulu- Sekä prinssi,Jle että maalle se olisi ollut tuhoa 4077: tettu hallituksen ja tila.päisen monarkistisen edus- tuottava eikä vähemmin monarkisteille itselleen. 4078: kuntaenemmistön kuningaspuuhau ja. kiihotuks~m Voiko toivoa, että tämä uusi historian läksytys 4079: .ia varomattoman ulkopolitiikan takia, joka on joh- opettaisi monarkisteille että löytyy muutakin 4080: tanut maamme sekä ulko- että sisäpoliittisesti ar- tietoisuutta kuin heidän, jota on huomioon otetta- 4081: veluttavaan asemaan. Täytyy sentähden taas va juuri s1entähden, että tämä tietoisuus perustuu 4082: konstateerata, että taautuvilta byrokraattisilta historian kulkuun ja joka joht•aa kansojen vapau- 4083: piireiltä .puuttuu kokonaan kaukonäköisyyttä ja teen ja on sen tarkoitusperä. 4084: valtiomieskykyä huolimatta, •suoritetuista virka- Ym,pärysrvallat ovat määiräävä!Sså asemassa ny- 4085: tutkinn.oista ja itsekiitoksesta. Yksipäisesti he kyään ja. ne ovat asettuneet kauso,iBn itsemäärää- 4086: Blävät menneisyyden muistossa. yhä nykyisissä- misoikeuden ja vapauden kannalle. Tämä sisäl- 4087: kin ajoissa vähääkään käsittämättä tai tahtomat- tää sen, että he ryhtyvät keskustelemaan ainoa.s- 4088: takaan käsittää historia,n opetusta. ja ymmärtä- taan sellaisten hallitusten kanssa, jotka ovat kan- 4089: mättä ihmisyyd·en suurta tarkoitusperää. Kansa san parlamentaarisesti asettamat. Tunnustusta 4090: on hBistä keskiajan näkökannan mukaan joukko he eivä:t voi antaa harvainvallan asettamille halli- 4091: oli.ioita. luotu maillmaan muutamiBn monopolisoi- tuksille eikä tunnustaa tämmöisten edustajia pä- 4092: tu.i-en luokkien mukavuudeksi, olijoita joilla ei teviksi rauhanneuvottduun. Suomen nykyinen, 4093: ole tasavertaista ihmisarvoa ja j·oilla ei olisi oike- yhtä hyvin kuin uudestaan, muodostettavaksi aja- 4094: utta. puhua omissa ja kansansa asioissa. Sentäh- teltu, hallitus on semmoinen. Ainoastaan uusien 4095: den on kansanvaitakin heistä jotakin käsittämä- vaalien kautta saadaan täydellinen ja kiistämäitö- 4096: 80 Tiistaina 26 p. marraskuuta. 4097: --- -----~--··--·---- --------··- ~--·--- 4098: 4099: 4100: 4101: 4102: mästi laillinen eduskunta, joka voi asettaa. täysi- mielistä venytystaktiikkaau,sa. eiivätkä heti juli.s- 4103: pätevän ·hallituksen. Kaikki tulkinta, -että nykyi- ta uusia vaa.leja. tapahtuvaksi, niin että maa saa 4104: nen puoli eduskunta olisi lai·nmukainen, vaikka -edustajia rauhau.konfereniSSiin, on suuret vaåkeu- 4105: he lakisaivartelulla pai'kattaisiinkin varamiehillä, det Suomen ma.an edessä. Ja me tied!ämme, e,ttä 4106: ei ole sittenkään lain vaatima .Suomen kansan ympärysvallat eivä.t ole vielä tunnustaneet Suo- 4107: eduskunta. Ja rauhankonferenssi on tulossa.. Min- mea itsenä.iseksi, a~pakin 'Pääosa niistä, ja että 4108: kätäMen Qll siis hallitus viivyttänyt Suomen kan- sentä:hden Suomi ei voi mY'öSikään ottaa osaa rau- 4109: san elinkysymyksis,sä ää.ret·tömä:n tärkeää uusien haalilwnferenssliin, enmukuin tämä tunnus'tm on 4110: vaalien julistamista? Onko se odottanut, että tapahtunut. Tahtovaiko nyt monarkistit j1a haUi- 4111: asia.t kehittyisivät sille kannalle kuin ryssien tus .i·ohtaa maan semmoiseen a:semaa.n, -että jou- 4112: maassa tai .iohon se on Saksassa kehittymäissä, että duttaisiin ilman edustajia ra.uhank(onf~rens:siin? 4113: konstitnautti tulee liian myöhään ja. uusi vaJllan- Me ti-edä,mme myöskin, kuinka, venruläi:set eri puo- 4114: kumous on siepannut pois edellytykset jo ·eduskun- lueet jo ovat vilkka.a:ssa. toimessa, että he tulisivat 4115: nankin mahdollisuudesta. Tämmöinen hidastele- edustamaan Suomea rauhankonferenssissa ja 4116: minen on kansan onnen kanssa. leikkimistä, niin- että. Suomi .iläisi sen ulkopuolelle. En tahdo uskoa, 4117: kuin myöskin koko kesäinen kuningashomma- että monarkistit tätä tahtoisivat .ia sentähden 4118: asla. . minä vetoon myös heidän isänmaa,n,mkkauteensa. 4119: Kun me nyt päämääJrä.ksi ol-emme ase!ttaneet Liittykööt he nyt yhtee.n uuden valtionhoitajan 4120: paitsi uusia vaalej:a, myö.s uuden ha.Uituk.sen muo- ja uuden muodostettavan tasava.ltala:isen hallituk- 4121: dos,ta.misen, jo,ka on tJasa.va.lta,inen ta.i jonka pää- sen tai hallituksen, jossa ainaiillin on va.ltav.a. enem- 4122: osa. on ta.savaltainen, niin teemme sen saman his- milstö tasavaltalaisia, ympärille ja silloin te olet- 4123: toria.llisen .iohdonmuk,ajisuudrm vaaitimina,, kuin te pela.staueet isänmaan turmiosta ja historia, ja 4124: \nis,sä estimme monarkian tulon, Suomen ·kansan kansa tulee teitä kiittämään. Mutta se on ta'Pah- 4125: etu, jopa mon.a,rkistien oma etu v:aa:tii tämän ja tuva nopeaan ja pian, .sillä ainoastaan tällä ta1val- 4126: vaa.ti1 sen muutoksen v~ipymättä tapahtuvamsi, la voidaa-n maa. pela.s•taa. !periika.dosta. Tällä lau- 4127: mutta ei siin1ä muodossa, kuin. nyt näkyy oleva.n seella tahdon yhtyä siihen ehdotukseen, jonka ed. 4128: aikomus, jolloin päläm~in~steriksi tuliisi hen,kilö, Ha.hl te:ki, et~ä tämä vä:Likysymys Lähetetään pe- 4129: .iolm. innokkaammin kuin kukaan muu on ajanut rustuslakivaliokuntaa.n . 4130: saksalaisen prinssin asett;ami:situ !Suomen hallitsi- 4131: .iabi j.a sen~ähden myös on mahdoton johtama·an Ed. A 1 k i o: Tätä välikysymystä en saata kat- 4132: neuvotteluja ympärysvaltain kanssa·. Elleivät soa siltä myöhästyneeksi, vaikkakin vastaus sii- 4133: monarkistit tätä tahd·o käsittää, vaan taas joh- hen aimetaan .myöhään. Välikysymys siltä pitää 4134: tavat kansan ja. ma.au lyhytnäköisen luokka- ja paikkansa myöskin tänä päivänä. Silloin kun 4135: konjunktuuripoliti!Lkkausa. mukaaru uuteen vielä tämä välik;y·symys jätettiin eduskunnalle, oli 4136: vaaraHisempaan umpikuja:a111, niin muistakoot, maa.n sisäpolitittinen tilanne sellainen että oli 4137: että on kysymyksessä !Eli :ainoasiJa1au nälänhäitä pian saatava kansalle tieto siitä, tulevatko vaalit 4138: .ia itsenäisyyden menett.äJminen, vaan uud-en pu- vai eivätkö ne tule. Silloin oli myöskin ulkopo- 4139: naisen loimun syntyminen. Maan voi nyt pelas- liittinen tilanne nop-eassa tahdissa muuttunut. Se 4140: taa; .pulasta ja johtaa tyyuemmille ja varm~mmil~e -politiikka, .i·ota hallitus o~i noudattanut, oli kär- 4141: vesille vain tasavaltainen hallitus tai hallitus, sinyt haaksirikon. •Suomen itsenäisyyden mää- 4142: joss·a ainakin suuri enemmistö on tasavaltalaisi.!a, rääminen, sille varmuuden hankkimin-en, Suomen 4143: Semmo~nen muodost-ettakoon j:a, sen ympäri li:it- edustuksen varmaksi saaminen tulevassa rauhan- 4144: tykööt kaikki totiset isänmaan ystävät, joille kan- kongressissa näyttivät silloin vaativan hallituksen 4145: samme p-ela.stus ja itsenäisyys ovall: :ka.Uiit. Nyt puolelta sangen nopeata. ja jyrkkää politiikan 4146: vaa~ditaan yksimielisyyttä tasavaltalaisen halli- käännöstä. Kun tämä välikysymys t-ehtiin, teh- 4147: tuksen ympärille. Yksin sillä on luottoa ympäJ- tiin s-e nimenomaan siinä mielessä. että saadaan 4148: rysva.lloi.sosa ja. nykyisessä Saksassa. Yksin s:e aivan viipymättä sekä omalle kansaile että Euroo- 4149: voi ra.uhaunteuvottelut saada suotuisa.an tpäätök- palle tiedoksi että .sellain-en parlamentaarinen 4150: seen ja ha.nkiki:a tarpeelliset .el.rntarpeet nä.änty- elämä, joka Suomessa oli eletty kapina.n jälkeen, 4151: vä.Jlle b;nsalle ja yksin se voi ehkäistä punaista on Suomessa aikansa loppuun näytellyt. Oltiin 4152: loi.mua. Monar,kistinen ·hallitus-enemmistö päin- sitä mieltä, että jo tiedonanto siitä että uudet vaa- 4153: vastoin veisi maa.n: pe:ri~ka.toon. Mutta .ratkaisu lit täällä ai.iotaan ·panna toimeen, rauhottaisi mie- 4154: on vitkastelema.tta tapahtuva., sill'ä tosiaan nyt liä sekä ulkomailla ei:tä kotimaa.ssa. Kun ryhdyt- 4155: on periculum in. mora. Jos hallitus ja eduskun- tiin eduskuntaryhmien välillä sovitteluihin siitä, 4156: 1)8il1 monarkistib vielä jatkava.t vanhaa 1m:k1si- millä tavalla siinä tukalassa asemassa, johon nyt 4157: Yälikysymys uusista edustajavaaleista. 81 4158: 4159: 4160: oli jouduttu mona.rkirstis-en ·politiikan johdon alai- tiikan johdossa se~laista varmuutta., oettä me voi- 4161: sena, millä tavalla sinä tilanteessa voitaisiin maan simme siihen ehdottomasti luottaa, on meillä 4162: asiat järjestää niin että maa voisi jotakuinkin täysi syy ollut esittää tämä välikysymys ja myös- 4163: xksimielisenä esiintyä myöskin vaatiessa. itsoel- kin asettua siinä suhteessa lausumaan niitä mieli- 4164: l€en itsenäisyyttä nmtä valloilta, joiden kanssa piteitä, jotka asian yhteyteen kuuluvat. Edel- 4165: tähän asti ei ollut ollut diplomaattisia suhteita, let>n lausui ed. Haa.taja, että poismenevältä iha.lli- 4166: a.set€ttiin eduskuntaryhmi€n yhteisissä neuvott€- tukselta ei voida vaatia, että se toim~npan~e edus- 4167: luissa meidän ryhmämm_e puolelta järkähtämättö- kuntavaalit. .Sekin ri.ippuu erilaisista näkökan- 4168: mäksi va.atimukseksi että vaalit oli toimitettava noista. Jos me aja.tt-elemme €ttä liuliien vaalien 4169: mitä pikimmin. Myö&kin hallituks-en puolelta lykkääminen vaikenttaisi esim. Suomen edustuk- 4170: sii·hen aikaan ilmoitettiin että ollaan aivan yksi- ;;en aikaansaamista rauhankongressissa, vbisi<ko- 4171: mielisiä siitä että uudet vaalit on toimitettava.. han jälk-eenpäin nykyinen hallitus vastltta siitä; 4172: Tämä ti€to olisi pitänyt tulla vira.llisesti lausu- että se vielä 26 päivänä marraskuuta {Ji tahtonut 4173: tuksi eikä sitä olisi suinkaan €stänyt se että tämä ottaa selvää, varmaa alotetta s1itä, vai k k a 4174: hallitus aikoi erota. Nyt on kulunut lähes 3 viik- eduskuntaryhmien yksimielinen :inioelipide oli se, 4175: koa siitä kun tämä välikysymys tehtiin. Sillä €ttä uudet vaa.lit oli pantava toimeen? Ja voiko 4176: ajalla on maan sekä ulkoasiain hoito, mikäli aina~ hallitus ottaa. ed€svast.uullensa. sen, että se ori: ly- 4177: kin .sen eduskuntary'hmän ti€toon on tullut, jota kännyt vaa;lit, v a i'k k a k i n S€ tietä:ä, että tuleva 4178: minulla on kunnia edustaa, levännyt ja se •on liian uusi hallitus arvatenkin tul€e panta.va.ksi kokoon 4179: pitkä lepäämi:saika sellaisessa tilanteessa missä nimenomaan myös sitä silmälläpitäe·n, eitä se 4180: Suomi nyt elää. Voi olla, että rauhanJmngressi s u o s t u u uusiin vaaleihin? Kaiken tämän mai- 4181: tul€e pik€mmin kuin nyt luullaankaan. Että nittuani väitän, että ·hallitus bn suhtautunut liian 4182: maailmantilanne kehittyy sellaiseksi että rauhan- rauhallisesti asemaan. Tämän johdosta sille on 4183: kongressia ei voidakaan lykätäi nykyisen diplo- vaikea 1918 vuoden m a r r a s kun n politiikas- 4184: matiian tarkotusperien mukaan, vaan että rauhan- ta tulf.wan ·historian edessä vasta ta. Tämän hal- 4185: kongressi tulee .paljon pik€mmin kuin oletetaan- lituksen, .ioka nyt on vi€lä tänä päivänä halli- 4186: kaan. Pelkään ett€i se siinä tapauksessa tule ole- tuks€ssa, sen tul€e vastata marraskuun tapauk- 4187: maan eduksi Suomelle, joka on viime hetkeen sista. Ei se pääse sillä, €ttä se lykkää tehtävät. 4188: :maokka asettanut asiansa, s€n mukaan, voiko täällä jotka. ovat päivän tehtäviä, tunnin tehtäviä, että 4189: €d·elleen pitää valtaansa monarkistinen suunta, se lykkää ne tulevan hallituksen suoritettaviksi, 4190: joka täällä koko viim€ kesän on johtanut asioita. haUitutksen, jota. joka tapauksessa ei ol~ toistai- 4191: Olisimme tahtoneet että hallituksen puo 1<elta ·olisi ;;oeksi nimitetty, eikä minulla ole kunnia tietää, 4192: 1 4193: ilmoitettu vaalit varmasti pantavan toimem. milloin se nimitetään. Ed. Ha·ataja mainitsi edel- 4194: Täällä ed. Haataja asettui, minun ymmärtääk- leen, että nykyin€n hallitus on ollut erinomaisen 4195: ~eni, vastaamaan hallituksen puolesta. siihen väli- altis neuvottelemaan eduskuntapiirien kanssa. 4196: kysymykseen, joka nyt •on esillä. Hän erityi- Asian laita on kuitenkin silllä tavalla, nii111kuin ed. 4197: sesti pani m€rkille että eduskuntaryhmien kesken Haataja varsin hyvin tietää, että kaikki viimek€- 4198: on tehty sopimuksia siitä että uudet vaalit tulevat sä.iset neuvottelut johtivat siih€n, .että sitä mieli- 4199: pantaviksi toimeen helmi- tai maaliskuulla. Mutta pidettä, jota maalaisliittolai,set tasavalta.laisina 4200: eduskunta.ryhmillä ei ole oikeutta panna toimet>n ovat edustaneet, ei hallitus ole varsinais€sti juuri 4201: vaaleja.. Tämä sopimus sellaisenaan siis ei ole koskaan voinut ottaa huomioonsa, jos se mielipid€ 4202: vielä tak•eena siitä, ettit uudet vaalit tulevat. Ja on eronnut monarkistien mielipit-eestä. Ja meidän 4203: kun se hallitus, joka iiroottaa olevansa poistu- kannaHamm€ tämä me11kitsee paljon j-opa. kaik- 4204: massa, näyttää oleva.n vaali€n suhtet>n siksi omaa 'kea. Edelleen sanoi ed. Haataja. että sopimuk- 4205: kantaa. omaava. että se katsoo voivansa kolme viik- sesta, jonka eduskuntaryhmät ovat tehneet, on 4206: koa sen jä.lket>n kun välikysymys näin kiireelli- pidettävä tarkoin kiinni, ja. että suomalaisen puo- 4207: ;;;~ssä asiassa •on t-ehty, ilmoittaa, että vastaamin€n lu·een eduskuntaryhmä on päättänyt pitää niistä 4208: tähan asiaan ei ·kuulu heille vaan että se jää uudel- tarkoin kiinni. Viime vii'kolla lrertoivat kummin- 4209: le hallitU'ks€lle, joka. saa. ottaa harkiUa.vaksensa, kin sotilasasia.invaiiokunnan meikäläiset ;täsenet. 4210: -- huomatkaa.: saa. ottaa hwrkittava,ksensa,, josko että si€llä oli pä.ä.tetty ottaa ·käsiteltäväksi koko 4211: ~ esittää valtionhoitajalle uusien vaaLien toimeen- laajuudessaan uusi asevelvollisuuslaki. Edus- 4212: panemisen. Kun hallituksen puolelta puhutaan kuiltaryhmien väliset>n sopimukseen kuului, että 4213: Hilllaista .kieltä aikana .ia oloissa, .iolloin meiJ1ä uutta as·evelvollisuuslakia ei oteta · käsiteltä- 4214: tasavaltalaisilla ei ol.P ollut aih€tta tai tilai- väksi kokon.aisuudessaan näillä valtiopäivillä. Me 4215: suutta saada hallituksen toimenrpit-eest.ä ma.an poli- maalaisliittolaiset as€timme myös t1Lmän nimen- · 4216: II 4217: B2 'riistaina 26 p. marraskuuta. 4218: 4219: 4220: omaan sopmuksen ehdoksi ja syyksi mainitsim- tässäkin .iäännöseduskunna.ssa pitäisi päästä ~en 4221: me sen, että asevelvollisuuslaki on niitä lakeja, , verran paTlamentta.rismia valtaan että edes edus- 4222: joita tämä eduskunta ei voi laatia eikä säätää siten, kunta itse sitä tunnustaisi. Jos hallitus ei sitä 4223: että laki saavuttaisi kansan yleisen tunnustuk- tunnusta, sillehän emme voi· mitään. Mutta se 4224: sen ja. siis auktoriteetin. · Nyt kuitenkin tämän i eduskuntaenemmistö, .io'ka pitää pystyssä sellaista . 4225: ma.initun valiokunnan kaikki muut jä.'!enet rtlaa- hallitusta, .iolla epäilemättä on jonkinlaista ti,lin- 4226: laisliittolaisia vastaan ovat päättäneet, että ase- trkoa tälle eduskunnall€, se enemmistö ottaa pa.l- 4227: velvoUlisuuslakia ry.hdytään säätämään. Me oli- .ion enemmän edflsvastuuta itselleen siinä tapank- 4228: simme halunneet vanhaan asevelvollisuusla;kiin sesf'a . .ios se ei anna tällaista. välikysymystä kä- 4229: muutamat niistä ta.rk·eimmistä muutoksista, sitellä niin €ttä asia koko laajuudessaan eduskun- 4230: .iotka nykyinen tilanne siihen vaatii, jolloin olisi nalle selvenee. Minä ,_iis ka.nnatan edustaja 4231: .kysymykwen tullut aivan vähäpätöisiä muutok- Hahlin ehdotusta. · 4232: sia, sellaisia muutoksia, joilla olisi päästy 'kulke- 4233: maan muun muassa palvelusajan lyhentämisoon Ed. S c h y b ·e r g s on: Jag ber först om ur- 4234: nähden. Ry!hmien välisen sopimuksen rikkomus säkt för att jag kom att med min anhållan om or- 4235: .ioka näin on tapaihtunut, on mei'käJläisille ,paha det afbryta. hr W uorimaa' iJ hans andragande . 4236: enne. Olemme tässä eduskunnassa kokolailla Jag gjorde det a1lldeles af fö11biseende: han hade 4237: saaneet oppia siitä, minkä verran on luottamista en konstpaus, som jag fattade såsom slutet på 4238: siihen, että sitä 1politiikkaa, jota me •katsoisimme visan. Detta var anledniingen tiU mitt tillväga- 4239: nykyään maan edun vaativan, eduskunnan enem- gåe.ndu. 4240: mistö alistuisi noudattamaan. Hvad sedan beträHar de många och långa. an- 4241: On ilmeisesti eräs asia, .i·onlmvuoksi nykyään draganden, som v'"i hafva. åhört, en del sk.riftliga, 4242: näytään vitkastelevan välikysymyksiin vasta- en del muntliga, så ha.r ja:g v'er:kl:i;gen icke an~ett 4243: tessa ja sitä ei ilmeisestikään voida tuoda ·esiin mig ens skyldig at•~ följa. med innehållet än mindrf• 4244: eduskunnan puhujalavalta, mutta se esiint;yi tänä har jag anledning att bemöta dem. 4245: päivänä eräässä hallituksen äänenkannattajista., Det enda, jag hört älr att hr Wuorimaa blade 4246: sekä nykyisen että tulevan hallituksen äänenkan- om Thågut kristhgt-sedligt. För öfrigt har det 4247: na.ttajista, Uudessa Suomettaressa. SiiThä lausu- m~sta un:dgått mig. Afven det kan jag lä;mna 4248: taan :se ajatus, että hallitusta ei saisi vaivata 1iian utau afseende, då jag kan förstå att hr Wuori- 4249: usein väliky.symyksillä. Tämä käsitystapa on maas andmgande äfv€n på ha~,s .spooialområd·e, 4250: ilmeisestikin se, joka vaikuttaa siihen, että, niin- utrikespolitiken, äa- krisHigt. J ag 'har, som sagdt, 4251: kauvan kuin meillä pysyy by.rokraattinen järjes- icke a,nsett mig vara skyldig att följa med d'€ssa 4252: telmä oikean parlamenttaarisen järjestelmän si- andraganden, ty, såvidt ja:g kan förstå interpel- 4253: jalla haUituksen johtavana. periaatteena, niinkau- lationsinstitutet, slå skaJl det resultera i ett för- 4254: van täällä epäilemättä katsotaan että joka ainoa troend.e eUer misstroerude votum, och nä.r vi ILU 4255: välikysymys onhallituksen vaivaamista. Meidän veta a'tt regeri.ngen an.lfållit om sitt afsked · och 4256: politiikkamme kannalta fli ·kuitenkaan ole .syytä att det kommer a.tt beviljas samt att en annan 4257: välttää, ettei hallitusta joskus vaivattaisi väliky- regering kommer i stället, så ~kunna vi val .spa.ra. 4258: symyksillä, silloin kun hallituksen politiikka '011 vårt fö·rtroende ellrr m:i.sstroenCLe tills d<en nya 4259: sikäli epätietoista tai sikäli salattua että edusta- regerin:gen kommit. 4260: jilla, joilla myös on edesvastuu valitsija,in ja kan- 4261: san edssä, olisi syy saada siitä hiukan selvää. iEd. W r '€ d e: Till vad herr Haataja, reda.n 4262: Nykyään on a.sianlaita sellainen .ettei meillä hal- yttrat i anledning av herr Hahls· andragande ber 4263: litus oikeastaan sittenkään vastaa kansalle. Ny- jag att endast få göra ett palr tillä,gg. Herr Ha,hl 4264: kyisestä tilanteesta vastaa. kansalle eduskunnan har sagt, att regmirugen d~river sin egen politik 4265: enemmistö. eduskunnan monarkinen en~Bmmistö. utan att bry sig om ]a.n:tdagen.s vilja~ att rege- 4266: Tällä •enemmist.öillä ei ole mitään erikoista aihetta ringen tiill och med fullkomligt missaktar lant- 4267: ki.eltää sitä, ettei hallitukselta saa kysyä, sillä dagens ståndpunkt. Såvitt jag ·kunnat finna,' har 4268: minä TJelkään että enemmistöHäkin on syytä enem- .dflnna regering, som nu skall avgå, mer än någon 4269: män kuin muutamat luulevat, ottaa selvää halli- annan under hela sicn tiUvaro handla.t i samf.ör- 4270: tuhen politiikan suunnasta ja. tarkotuksistl\., ja stånd med lantdagen. Den ha;r vi.s.serligen iokP, 4271: edesottamisista. kuin tähän saakka on tehty. Täl- såsom agrarern.a tyckas anse att den bort göra. 4272: lä en ole tarkottanut sanoa sitä että tahtoisin mil- helt rättat sig efter vad minoriteten i la.ntda.gen 4273: lään muotoa antaa epäluottamuslausetta haJlituk- velat, utan har mera. hållit sig till ma.ioritetens 4274: sE'lle. Mutta minä olen tahtonut tulla siihen, f'ttä åsikt~r. Herr Hahl anförde som bevis l)å rogerin~ 4275: Välikysymys uusista edustajavaaleista 83 4276: 4277: 4278: gens iJllo.iala förfrurande, att den gav lantdugen för- varit medveten om. - utlysa ele nya val, den 4279: slag till mona.rkisk regeringsf'orm. Såvitt jag skulle handla högst opa.rlamenta1riskt, enär den i 4280: 1 4281: 4282: 4283: vet, 'g,iorde regeringen d-etta icke innan den hade en så djupt ingripande, viktig fråga skulle tillägga 4284: förvissat sig om, att den monarkiska principen sig s.iälv a.vgörandet, oaktat en ny regering är un- 4285: hade pluralit-et i lantd'agen. der bildande och omedelbart skall träda i verk- 4286: Herr Hahl nämnde också, at.t reg.ering€lls poli- :"amhet. Jag ber också för min del att få förorda 4287: tik och plura.litet€11s förfarande åiibdkommit en överg,ång till enkel dagordning. 4288: stor söndring i sinnena i landet och bitterhet mel- 4289: lan olika partier. Härtill ville ja1g säga, att om Ed. H at a, ta .i a: Ed. Alkio suvaitsi lausun- 4290: en pluralitet och en minoritet stå emot varandra, nossaan mainita, että minä olisin tä.ssru asiassa 4291: så är det vä.l ändå inte någon bef.ogad fordra.n, , rsiintynyt hallituksen puolesta. Minä pyydän 4292: att pluraliteten skall rättw sig efter minoriteten. tässä ed. Alkiolle lausua, että minä en ole esiin- 4293: Och vad ·beträffar det att hindra sammangående, ' tynyt hallituksen puolesta; minä olen esiintynyt 4294: .så kan jag icke firma annat än att agrargrup,pen yksityisenä edustajana, suomalaisen eduskunta- 4295: mera än andra gjort vad i dess förmåga stått för ryhmän jä.senenä, .ia mitään vaJtuuksia minulla ei 4296: att hindra ett endräJktigt. upptrfulande av denna hallitukselta ole ollut enkä ole niitään siltä toi- 4297: lantdag. Men herrar UJgrarer tyckas anse, att det mekseni saanut. Mikä.än kohta minun lausun- 4298: är de, som skola bestämma1 allt och alla, andra nossani ei siis antanut ecl. Alkiolie oikeutettua 4299: endast rätta sig efter deras mening. Detta fram- aihetta. siihen, mitä hän tässä kahden esitti. Muu- 4300: gick också av herr Vuorimaas yttrawde. tren minäkin ed. Alkion lausunnossa kiinnitin eri- 4301: ,J ag hade eme llertid icke begärt. ordet för att koista huomiota siihen kohtaan, .}ota ed. Wrede 4302: framhålla detta.. Men det var ett påståRnde i kosketteli, nimittäin että ecl. Alkio kyllä myönsi 4303: herr Hahls anclragaa:1de, som .iag särskilt fäste mig hallituksen neuvotelleen ahkerasti eduskunta- 4304: vid·. Han sade, vacl här också blivit sagt förut ryhmien kanssa, muMa valitti, ettei se ollut otta- 4305: från samma håll, nämligen att ele lagar, som stif- nut huomioon maalaisliittolaisten mielipidettä. 4306: tas av denna lantda,g, icke äro lika fönpliktunde ; Se on valitettava asia, että vähemmistö ei voi saa- 4307: som andm lagar. Då ma,n fäller ett såclant ytt- · da mielipiteitänsä enemmistön mielipit>eiksi, ja 4308: rande," så innebär detta en uppmaning till dem, että hallitus seuraa1 enemmistön mielipiteitä. Se 4309: som äro av annan åsikt, att icke rätta sig efter ~ele kai on kuitenkin juuri sitä parlamenttarismia, jos- 4310: lag!l-r, som i laga ordning stiftas. Det är samma ta täällä on niin 1Ja:l.ion pu1huttu. Muuten on,omian- 4311: förfarande, som socialistfra,ktionen förut med så sa kiinnitt-ämään huomiota se, että samalla aikaa 4312: stor framgång nyt.tjat. Då d-et givits så många kun täällä pu'hntaan parlamenttarismista., samailla 4313: goda råd från agrarhåll åt ])luraliteten, så tillå- aikaa va.liteta.an, ettii hallitus ei ole kolmeen viik- 4314: ter jag mig också att giva clet rådet åt agrargrup- koon vastannut tähän välikysymykseeu, vaikka 4315: pen att icke alltför m;ycket bliga till vänster, utan siis niin pitkä aika siihen on ollut. Tämän joh- 4316: hellre bör.ia se rätt fram. dosta minä ensinnäkin ·huomautan, että tämä vä- 4317: Vad beträffa!l' herr Vuorimaas uttalanden an- liksymys on te'hty 9 päivänä marraskuuta ja siis 4318: gående parlamentarism, om monarki och republik, tässä on ollut vain kaksi viikkoa aikaa. Ja ne 4319: demokrati och folkvälde, m. m. kan jag av tv!i edustajat, jotka ovat tämän välikysymyksen ta- 4320: skäl icke inlåta mig därpå. Det ena skälet är det, kana,, tietävät hyvin, että hallitus on koko tämän 4321: att jag häri icke fann annat än fraser, hugskott a.ian, mikä tässä on kulunut, ensin käyttänyt ah- 4322: och till och med motsägelser, varför yttrandet icke keriin neuvotteluihin ecluskuntatryhmien kanssa 4323: fört.iänar bemöta1nde, det andra åter, att om jag sen mielipiteen selville saamiseksi, mikä eduskun- 4324: skulle inlåta mig därpå, ja:g skulle göra mig sky1- tapiireissä todellisuudessa näistä uusista vaaleista 4325: di,g till samma f.el .som herr Vuorimaa gjorde, då on ja mihin ·sopimukseen näiden eri ryhmien kes- 4326: han en g<Jd stund talade om sådant, som icke all.s ken vaaleihin nähden voidaan tulla. Ja kun vih- 4327: hörde till clenna fråga., ty här är fråga, om nya doin saatiin tällainen sopimus aikaan, niin halli- 4328: lantclagsval, a,lls icke om allt det, som herr Vuori- tus ryht:vi toimenpiteisiin, saaclaksensa uuden ha.l- 4329: maa rörde ihop. litnksen tämän sopimuksen perusteella .ia sopi- 4330: Vad nu själva saken beträffar, så m:åste ,iag muksen mukaisesti .ia saadaksensa tämän hallituk- 4331: mecl min uppfattning om ett parlamentariskt till- sen toimimaam sillä ta.valla, kuin sopimuksessa 4332: V1äga,gåencle, som visserligen kanske icke är lika oli edellytetty. Näin ollen minun nähdäkseni 4333: vidsynt som herrar agrarers, tvärtemot dem finna,, hallitus on erinoma.is·en tark·oin noudattanut par- 4334: att om rege,ringen jwst innan den skall a.vgå- ooh lamenttaarista menettelytapaa. Se ei ole ryhty- 4335: att den snart skulle avgå det har den hela tiden nyt uu~ia vaaleja .iulistamanill. ennenkuin se oli 4336: 84 Tiistaina 26 p. marraskuuta. 4337: 4338: 4339: edu-skuntaryhmien mielipiteen asiassa kuullut .ia toimeen joko ensi ·helmi- tai maaliskuun 1 päivänä. 4340: saanut niiden k€sken tuloksen asiasta aikaan, .ia Kun näin olisi tapahtunut, olisi .se suuressa mää- 4341: sitten se on menetellyt kaikella joutuisuudella saa- rässä rauhottanut meidän kansaamme, joka mitä 4342: daksensa asian siihen tilaan, että uusi hallitus voi suurimmalla jännityksellä on toivonut uusia vaa- 4343: todellakin tämän sopimuksen perust-eella toimia. le.ia. En tahdo puhua laajemmalti. Y-ksinkertai- 4344: Näinollen minä uudistan sen, ·että minä •en voi ym- sesti esitän vaan, että ta.hdon kannattaa ed. Ha.hlin 4345: märtää, kuinka tä,ssä tilaisuudessa enää vaaditaan tekemää esitystä asia,n lä;hettämisestä perustus- 4346: hallitusta. tilille siitä. mitä a~komuksia sillä lähi la.kiva1iokuntaan. 4347: tulevaisuudessa on, k~n sillä ei ole mitään muuta 4348: aikomusta kuin -erota ja saada uusi hallitus iioimi- Ed. He .a b e r .g: Herr Alkio har ansett det 4349: maa,n sillä tavalla, kuin sopimuksessa on edelly- lämpligt att åberopa värnepliktsutskottets be- 4350: tetty. Muuten tä.mä keskustelu, mikä tässä asiassa ' handling av föreligrgande proposition till vämec 4351: on viritetty, on omiansa kiinnittämään huomiota pliktslag såsom en utväg till a.tt komma åt rege- 4352: "iHwn, että .ios mikään, niin tällainen keskustelu ' ringen, och detta, ehuru han påta.gligen icke ens 4353: ei voi viedä mihinkään rakentavaan tulokseen. fullständigt känner, i vilket läge frågan i utskot- 4354: _Minun nähdäkseni jokaiselle on sdvää, eHei tällä tet befimwr sig. Regeringspropositionens förslag 4355: keskustelulla edistetä uusien vaalien aikaansaa- iir .iust en :bearbetning av gällande värnepliktslag 4356: mista eikä ylesnsä mitään a,siaa. Täällä on suuri med hänsyn till de paragrafer, som nödvändigt 4357: .ioukko asioita., j•otka vaativat käsittelyä. Tällai- tarva ändring för att kunna lä.mpas efter nu gäl- 4358: II:C:n keskustelu välikysymyksestä on tällä hetkellä lande förhållanden. Utskottet. ha.r motta.git pro- 4359: ajan turhaan k!ä.yttämistä, .ia minä en ymmärrä, positionsförslaget såsom sådant och hela tiden 4360: että tälle keskustelullB voi antaa muuta n!meä ställt sig ·på den ståndpunkten, att lagen blir pro- 4361: kuin että se on sdlaista, a,gitatoorista. keskustelua, visorisk. Att på dessa grunder, såsom herr Alkio, 4362: .iota juuri tässä eduskunnassa on niin pa.ljon 1)ygga ett klander av regeringen är, låt mig säga, 4363: ;yleensä esitetty, ja joka on valitettavaa. litet ,puckelryggigt". 4364: 4365: Ed. Tanskanen: Hallituksen jäsenen me- Ed. A 1 k i o: Ed. Haatajalle vaan pyydän huo- 4366: nettely tä:ssä asiassa ei todista vähää:kään sitä, mauttaa, vielä parista seikasta. Ensinnäkin hän 4367: dtä. hän täysin ymmärtäisi tai tahtoisi ymmlärtää mainitsi, että hallitus on neuvotellut eduskunta- 4368: nykyisen tilant€Bn maassa. .To kauemman aikaa ryhmien kanssa, mutta fli ole aina voinut noudat- 4369: on kansan keskuudessa voimakkaana kaikunut taa vähemmistön tahtoa tai politiikkaa. Tätä me 4370: lläni uusien vaalien toimeenpanemisesta. Melkein emme ole vaatineet. lYiutta, pyrkiessämme siihen, 4371: levottomalla jännityksellä on kansamme odotta- että hallitus olisi avannut silmänsä ja korvansa ja 4372: nut hallituksen mä.äräystä uusien vaalien pikai- kuunn~llut, mitä maassa tapahtuu, me olemme 4373: sesta toimeenpanosta. lYiutta tällain~m menettely tarkoitta.neet sitä,, eHtä ·hallituksen olisi siten ollut 4374: kuin tämä on, että hallituksen jäsen kieltäytyy lwet.ettava. pyrkiä parla.menttarismi.in, että se sel- 4375: vastaamasta hänelle tehtyyn välikysymykseen, ei laåsten olosuhteiden vallitessa, kuin meillä nyt on 4376: todista ensinkään sitä:, että hallitus väJ.ittäisi mi- ollut, olisi .io aikais-emmin hajoittanut eduskunnan 4377: tään kansasta .ia sen edusta.jien toivomuksista, toi- .ia määrännyt uudet vaalit. Tämä on asia, josta 4378: vpmuksista sEllaisista, joita edustajat .pitävät nyt vihdoin ovat tulleet kaikki ryhmät yksimieli- 4379: aivan välttämättömän tarpeellis€11a•. Olkoon niin. siksi. Mutta niinkuin io äsken san.oin, hallituksen 4380: että voimassaolevan valtiopäivä;jär.iestyksen 32 kirjelmä. joka. tänään on esitetty. asettaa jonkun 4381: § :n, sen 3 kohdan mukaa,n on ha.llituksen jäs-enen Yerra.n hämärtävän esiripun sen eteen, tuleeko 4382: val 1assa joko vastata tai ei tehtyyn välikysymyk- vaalit niin pian kuin ryhmien sopimus €dellyttää. 4383: soon, ei oikeuskäsitykseni mukaan sittenkään cd. EdBlleen lausui ed. Haataja, että hallitus on tä- 4384: Hahlin esittämä välikysymys ·missään suhteessa mänkin väliajan neuvo-tellut 'eduskuntaryhmien 4385: pitänyt olla sellainen, ·ettei siihen olisi saattanut kanssa. Niin ei kumminkaan ole tapahtunut, sillä 4386: antaa, vastausta. Kun kerran eduskuntaryhmi~m neuvottelut edusk·untaryhmien kesken loppuivat 4387: kesken on .io sovittu uusim vaaliBn t.oimeenpane- sa.ngen lyhy·een.. Kanta oli sovintokohdissa hyvin 4388: misesta ja kun hallituskin osittain on suostunut, pian selvil1ä. Kun neuvottelut alettiin, oli halli- 4389: että ne toimitetaan lähitulevaisuudessa, niin olisi tuksenkin käsitys, että selko siitä, mille kannalle 4390: .siveellisen l~tin kannalta kat•&ottuna ollut oik.eampi uuden hallituksen suhteen, sekä mille kannalle 4391: se menette'yta,pa., että hallituksen jä,sen olisi alis- vaalien suhteen a.setuta.an, TJiti tulla muutama.ssa 4392: tanut its~nsä .ia käynyt vastaamassa yksinkertai- paiVassa selville. Jos hallitus olisi silloin tahto- 4393: sesti. dtä hallitus on päättänyt uudet vaalit ·panna nut olla lo.iaalinen maassa vallitsevalle mielipi- 4394: Välikysymys uusista edushtjavaaleista. 85 4395: 4396: 4397: teelle, ei. olisi mikään estänyt tulla nQpea.sti vas- te.ra och bedöma de skäl, som tidig·are. anförts 4398: taa,maa.n tähHn kysymykseen, esimerkiksi sitä, m o t nya ya] och att nu i detta ell€1' andra avseen- 4399: että nykyin-en hallitus on sitä mieltä, että vaalit d.en SÖ ka ställa d<en i.nom oogra. dagar avgående 4400: 1 4401: 4402: 4403: ovat pantav-at toimeen helmi-, viimeistään maalis- re.gerin.gen till rätta,. Det enda man här möjlig~n 4404: kuulla, vaan että se ta,htDi sen lykätä silloi&eksi ja kunde anmä.rka. är, at:t ännu för någon dag se.dan 4405: silloiseksi. Jos tämä olisi ta.pahtunut kaksi viik- a v regering·en tilllantdagen sänd€s en proposition, 4406: koa, taka.perin olisi asema Dllut selvä. - Edelleen vilken svårligen kan anses vara på,kallad, ifa.ll 4407: ed. Haataja. lausui tässä, että täJllainen keskustelu nya val med det första ·komma att anställas. 4408: -ei voisi viedä mihinkään asialliseen tulokseen. J ag an ser m ig sål unda böra fö.rena mi,g med 4409: JYlinä käsitän aivan päinvastoin. On kyllä epäile- dem, som anse, att ärendet icke llU borde remiUeras 4410: mätöntä, että ed. Haataja puhuessaaiiJ ryhmänsä till grundlagsutskottet. 4411: kannan tässä asiassa,, niinkuin hän .sanoi, on pääs- 4412: syt ryhmineen siihen tulokseen, mihin Qn pyrki- l~d. V u o r i m a a: V al ita.n ettei ed. Schyberg- 4413: nyt. Me maalaisliittolaiset emme ole päässeet vielä son voi approbeerata. minun lausuntoani, mutta se 4414: mihinkään tulokseen. Meillä ei ole ollut tilaisuutta riippuu siitä, että m€illä oyat niin erilaiset maail- 4415: saada vaikutetuksi hallitukseen muuten kuin t.ätä mankatsomnks€t. Ed. Schybergson on niinkuin 4416: tietä. Ja luulen, että tämä johtaa siihen, että' sen hän itsekin varmaan tu:nmustaa, taantumusmieli- 4417: uuden ha.llituksen, joka nyt ilmoteta.an nimitettä- nen ja. ;byrokraatti, minä olen TJäinvastoin edistys- 4418: vän, velvollisuus todellakin on ottaa aivan ensi mi-elinen ja kansanvaltainen ja. se selittää myös 4419: töikseen kysymyksen uusien vaali·en .iulista.mi- ed; Schyber.gsonin lausunnon laadun. .Samaa. 011 4420: sesta. Se on positiivinen tulos. Edelleen ed. Haa- sanottavaa ed. Wreden lausunnosta. Mutta kun 4421: taja mainitsi, että näillä .puheilla on agitatoorinen 1län lausui. että lausuntoni olisi epä,johdonmukai- 4422: merkitys. Minkätähden niin usein kun tällaisin nen, niin on huomautettava, €ttä jos joku on e.siin- 4423: asioita esitetään monarkistista politiikkaa vastaan, "tynyt politiikassa epäjohdonmuka.isena, on se ed. 4424: v-äit€tään, että se tapahtuu vain agitatoorisista W.rede itse. Yhden vuod€n kuluessa, hän on tehnyt 4425: syistä? Minä vä.itä:n, että maan politiikka on sen- hyvin monta vastn.kkaista hyp:päystä. Vuosi sitten 4426: vuoksi, ett-ei tä.äJ1lä ol~ •riittävän• usein sellaisia kirjotteli ed. Wrede ·Suomen itoonäisyyttä vastaan. 4427: puheita pidetty, kuluvan kesän aikana joutunut .Myöhemmin hän syksyllä yksimielisesti muiden 4428: sille tielle, joka oli vähällä viedä koko ny.kyioen edustajain kanssa äänesti Suomen itsenä.isyyd~n 4429: eduskunnan politiikan kanssa maan asiat perika- puolesta. Samana syksynä hän vähän ennen jou- 4430: toon. Minä puolesta.ni olen sitä mieltä, että niin lua tunnusti ta.savalla;n periaatteet Suomelle ja 4431: kauan kuin nykyin-en eduskunta. pitää valtaa kä- äänesti g.en puolesta. Ja viime kesänä, hän taa.s 4432: ;:issään ja niin kauan kuin meillä hallitus nojau- suurella kiivaudella aioi monarkismia. Mitä sii- 4433: tuu tähän nykyiooen eduskuntaan, täällä €1i ole hen 'Parlamentarismiin taas kuuluu, on asia. sem- 4434: lJarlamentarismia. Ja minä katson, että meidän. moinen, <että jos ,hallitus olisi parlamentaarin€n, se 4435: jotka. vaadimm~. että täällä tultaisiin kerran par- olisi katsonut velvollisuudekseen tulla tänne per- 4436: lamentarismin 'kannalle, meidän tä.ytyy Jmutaa soonallisesti va.staamaan välikysymyksoon. Sitä 4437: niin kauan kunms S€ kuullaan. se ei ole t.ehnyi. Kesällä kun oli. va ltiomuotokyR;.-- 4438: mys esillä., Re ilmotti eroa.vansa. ell€i sitä hyväk- 4439: •Ed. Rosenq vist: Jag me.dgiver, att herr sytä. Sitä ei hyväksytty ja kuitenkin se jäi pai- 4440: Hahls interp-ellatio:n:, då den fur·fle.re ve.ckor sedan kalleen. Tämä ei ole parlamentarismia . .ia monta 4441: framställdes, var motiverad. J ag kan också med- Rflmallaista esimerkkiä voitai;;:.iin esittää. 4442: giva, att regeringen, såsom det syn€S mig, kunnat 4443: tidigare a.vgiva svar med anledni11g n,v de11samma, Ed. H a a ta .i a: Ed. Alkio lausui, että ·kyllä 4444: men jag måste dock giva herr Haata.ia rätt i ham tästä keE'kustelusta on tuloksia, sillä tämä keskus- 4445: första andra.gande därutinnan, att interpellationen klu voi johtaa uusiin vaaleihin. Muthl tämä. k€s- 4446: nu synes mig sakua bas eller grund. Såsom känt kustelu ei johda uusiin vaaleihin, vann se, milzii 4447: har ma.n nä.mlig€11 i lmnfer€nser mellan den m1 .iohtaa. um.iin vaaleihin, se on s·e sopimus, mikä on 4448: snart avg•fvmde regeringen oeh lantdagsgruppem<l Bduskuntaryhmien välillä tehty. Että keskustelu 4449: kommit till eniwhd därom, att nya val böra snart . ei ihen nähd.en on aivan tuloksBton, on varmaa. Ed. 4450: oeh så fort som mö.iligt utlysas, och man måste ' ~\.lkio on sanonut, että miksi niin usein puhutaan 4451: hoppas att även den kommande regeringen skall näistä arritatoorisida syistU. Voin ed. Alkiolle 4452: stätlla, sig 'J)å i'amma ståndpunkt. Under sådana mainita. ·c:ttä se on pnsimmäisf'n kerran kuin minä 4453: förhållanden synes dd mig ickc påkallat och \ä..ssä lmoneessa mainitsen sen, mutta sen mainitse- 4454: sakna var.ie praktisk bdyd·else att här hör.ia disku- misn•.n a11taisivat ne kes1mstelut . .ioita. tä~sä huo- 4455: 8ö Tiistaina 2ö p. nmrrnskuuta. 4456: 4457: 4458: n-eessa käydään, erinomais-en useasti aihetta, vielä vän arvostelun. (Puhemies koputtaa; puhuja jat- 4459: useammin .kuin mitä siitä sanotaan. kaa puhujalavalta.) Kun on useissa lausunnoissa 4460: huomautettu, että nykyinen hallitus on •ollut erit- 4461: Ed. H a h l: Kuu minä äskeisessä lausunnossani täin aulis neuvotttelemaan eduskunnan kanssa. 4462: toin esiin sen mielipiteen, että tämän eduslmnnan niin minä pyydän palauttaa mieleen, minkälaista 4463: tekemät ·päätökset eivät ole niin veivoittavia mei- ~e neuvott.elu on ollut. J oka.i&en tärkeän ratkaisun 4464: dän kansaamme nähden, kuin .ios täysilukuinen edellä kutsuttiin eduskunta epävirallisiin neuvot- 4465: eduskunta olisi ollut näitä päätöksiä t.ek-emässä, teluihin .säätytalolle ja siellä hallitus puolestaan 4466: niin se kosl{i etupä1ässä ed. \Vredeen, koska hän pani kaikki voimansa ja keinonsa liikkeelle saa- 4467: siihen lähinnä kiinnitti huomiota. Minä ymmärrän dakseen eduskunnaJ1 vähemmistön pakoitetuksi po- 4468: sen, että se koski lähinnä ed. Wredeä, sillä hän on litiikkaansa kannattamaan. My.öskin tärkeitten 4469: se auktoriteetti, .ionka nojassa tämä monarkistien ratkaisujen edellä aina tilattiin 'Saksasta. sähkösa- 4470: politiikka lepää,, Kuitenkin mielipiteeni tueksi nomia ja toimitettiin niitä eduskunnalle ja. niitten 4471: pyydän tuoda esiin muutaman esimerkin. Kun piti sitten tehdä musertava vaikutus vähemmis- 4472: perustuslakivaliokunnassa käsit{lltiin kysymystä, töön. Muistaakseni erää111kin kerran tilattu sähkö- 4473: voiko kuninkaanvaalia toimittaa Ruotsin lain mu- ::;anoma viipyi, ishmto keskeytettiin .ia muutaman 4474: kaan, siellä oli hänen puolellaan yksi lakimies ja minuutin perästä senaa.ttori toi sitten sen suu- 4475: vastapuolella kaksi lakimiestä; siis lakimiehet oli- rella hopulla ja. esitti ryhmille. Erouhkaukset, 4476: vat tasan .ia yksi maallikko ratkaisi asian monar- ;;;uulliselt ja, mir.iailiset kuuluivat myös ohjelmaan. 4477: k:stien eduksi. Tämä osoittaa, kuinka peräti hei- Tämänta.paista on ollut se neuvott-elu. 'Sen vuok·si 4478: kolla pohjalla. ne 'Päätökset lepäävät, jotka ed. on ollut täysin syytä meidän taholta tehdä ne huo- 4479: \Vrede katsoo olevan niin veh-·oitta.via. Ne ovat , mautukset, mitä 1:ääl1ä on tehty hallituh<Cn edus- 4480: niin heikolla pohjalla. että ulkomaiden d.iplomaa- kuntaan suhtautumiseen nähden. 4481: titkin ovat ilmoittanf'-et, että ne "isiiltäYtit osittain 4482: val1 ankaa ppauksen. 'Ed. Huttunen: 'l'äytyisi aluksi kiittää maa- 4483: laisliittola.isia siitä, että he ovat l'älikysymyksel- 4484: Ed. J- u u t i l a i n e n: Oikeastaan 011 se ta.r- länsä virittäne~t keskust-elun. tä!Ssä jään:nösedus- 4485: koitus .saavutettu .io p·elkän välikysymyksen teke- kunnassa yleensä koko tilannetta. koskevista kysy- 4486: misellä, m~kä pitikin saavuttaa. Nykyinen halli- myksistä .ia niistä tehrt:ävistä, joita se asettaa niin 4487: tus on nimittäin ilmoittanut nyt poistuvansa hyvin t:äMe eduskunnalle kuin maan hallitukselle. 4488: .ia. sehän on ollut suurin este uusiin Yaaleihin pää- ' E.delleen tahtoisin mainita, että kun asiasta on 4489: wmisessä. Niinkuuvan kuin se istui sa.tulassa täällä virinnyt keskustelu, niin ei sitä voida rajoit- 4490: emme ole päässeet uusiin vaaleihin. Mutta mieles- taa koskettamaan yksistänsä, vain uusien vaalien 4491: täni nykyis·en hallituksen varapuheenjohtajan kir- toimittamista. Kysymys uu&ista vaaleista. on siksi 4492: jelmä onhuono ennen toisiinkin jo tehtyihin väli- ],~w.ia asia, siksi moniin seikrnoihin uloiltuva, että on 4493: kysymyksiin nähden. Nähtävästi y'ksi toisensa aivan luonnollista, .ios täällä on 'J)uhuttu ,ohi 'PÖY- 4494: 1 4495: 4496: perästä nykyisistä hallitusmiehistä anta·a saman- täkirjan" joissakin edellisissä lausunnoissa ja. suo- 4497: laisen ilmoituksen niille 'tehtyihin väli:kysymyk- ta.nee siis anteeksi, .ios minä mahdollisesti teen 4498: siin. Ne luikkivat kaikki hilja~snuclessa pois halli- ih;eni syypääksi samaan virheeseen. TääJlä ed. 4499: tuksesta .ia jättävät vastaamatta teoistaan, jota Vuorimaa mainitsi puheessansa muitten muassa 4500: yle2nsä ei 'Pidetä miehuulli.sena. tekona. Uudet ulkopolitiikasta, bolshevismista, tasavaltalaisuu- 4501: senaattorit varmaankin sitten selittäv;ät, että eihän desta, kuninkuudesta, rauhankongressi.sta ynnä 4502: asia heille kuulu, •ei vät he ryhdy vastaamaan en- muista asioista, eikä puhemies suinkaan koputta- 4503: iislt{'n senaattorien aikuisista menettelyistä ja ,nut hänelle. 4504: tässä •suhteessa on nykyisten. haJlitusmie.sten me- Tätä asiaa käsitellessä on ·huomattava, että 4505: nettely minusta ollut kovin valitettava. 82 nämä ~ed. Vuorimaan maini.tsemat seikat ovat mitä 4506: tosiaankin osoi1ita•a. ,että he sivuuttavat eduskun- läheisimmässä yhteydessä. tulevien vaalien kanssa. 4507: nan välikysymysoikeuden ja ettei ·heillä ole riit- Nykyistä tilann·etta ja esilläolevaa välikysymys- 4508: tävää edesvastuuta. täkin on tarkasteltava nykyisen koko maailman 4509: Muuten minusta tämän hallituksen mmettely {'i ti,lanteen valossa sellaisena kuin se viimeisten kuu- 4510: kuulu tälle eduskunnalle, sillä s'e on ollut yhtä- kausien .ia voisipa sanoa, koko kuluvan vuooen:kin 4511: läi.stä eduskunnan enemmistön ;politiikan •ka.nssa aikana on kehittynytt. Me tiedämme, että taustana 4512: .ia ne tietysti eivät toinen toistensa va.rpaille polk tälle on Europan vallankumou:sliike, joka on jär- 4513: Nykvis2n hallituksen tilin'J)ääs•tö kuuluu uudelle kyttänyt ne perustukset, sen lujan ja vankan poh- 4514: edui'kunnalle ja Yarrrwan se toimitttaa siiruä riittä- jan. jolle tämän ~duslnmnan Yähäinen enemmistö 4515: . 4516: Välikysymys uusista edustajavaaleista. 4517: 4518: 4519: on viime kuuka U!'i·en politiikkansa laskenut. :Näyttää siltäJ, että eduskunnan oikeisto, yksi kol- 4520: Tilanne muualla maa.ilmassa on johtanut sellaiseen mas osa ·Suomen kansan täys1lukui.&esta eduskun- 4521: uhkaavaan asemaan, että se on saattanut vaka- nasta, Olli liian kaukana kansasta, se ei tunne sen 4522: vasti ajattelemaan sovinnon mahdollisuuksia täs- sydämen ääntä:, sen sydämen sykintää. Viime 4523: säkin maassa. :fi1eillä ·puhutaan niin hyvin va- aikojen politiikka aina kesäisestä kuningasrunoel- 4524: semmiston ·kuin oikeiston taholta yht.eis,kunna1li- masta ja koko syksyn jatkuneisiin telotuksiin ja 4525: sesta kansalaisrauhasta ja siinä ensimmäisenä tär- myöhemmin tapahtuneisiin ·kansalaisvapauksien 4526: keim:pänä edellytyksenä on mainittu tämän edus- rajoituksiin saakka on ollut omansa aiheuttamaan 4527: kunnan hajoittaminen .ia uusien vaalien toimitta- mitä suurinta. suuttumusta ja tyytymättömyyttä 4528: minen. Kuitenkin rauha.n ystävi~m, illiiden, jotka kansan syvi·en rivien keskuudessa. En tuo tätä 4529: todella harrastavat yhteiskunnallista järjestystä esiin kiihottaakseni millään tavalla yileisöä, mutta 4530: .ia rauhaa, on täy:tynyt surukseen ha.va.it.a, että, mainitaks·eni sen tosia.sian, jota. ei ansaitse jättää 4531: .ios edelleen jatkuu sellainen politiikka kuin viime Jäällä huomioan ottamatta. Se mieliala., mikä kan- 4532: kuukausien kokemus osottaa, niin tämä maa ennen san poh.iakerrdksissa. valli4;ee, merkitsee myrskyä. 4533: pitkää• joutuu perikadon .ia hävityksen vaiheille. Kun kuuntelee joukkojen keskuudessa vallitsevia 4534: Samaan aikaan kun toivotaan yhteistä ymmär- ajatuksia, ovat ne o~ittain jyrkästi parlamentta:- 4535: rystä. sovinnollista yhteistyötä, havaitaan jyrk- rista toimintaa vastaan. Kuuluu sellaisia,kin mie- 4536: kää, tinkimält.öntä menett-elyä aseman a.rvostelussa. lipiteitä, ettei lähestyviin kunnaiEsiin vaaleihin 4537: Voimme panna merkille, että ~1ykyiset vallanpitä- maksa ottaa osaa .ia tuskinpa on lähitulevaisuu- 4538: jät, nykyinen ·hallitus .ia sen takana ·oleva tämän dessa odotettavissa oleviin eduskuntavaaleihin- 4539: eduskunnan enemmistö ei ole oikeastaan viime kaa.n osaa, otettava, koska useiden niiden mi~lestä 4540: kuukausien ta,pauksista muualla mailmassa paljon muut keinot paremmin voivat viedä perille. Näma 4541: oppinut. Tämän eduskunnan avajaisissa., vaikka joukot, jotka onnettoman ka;pinan a.ioilta: ja. sen 4542: tilanne oli erirttäin vakava, erittä.in uhkaava, ,se1;1.ra.uksista ovat katkeroituneet, seuraava:t hyvin 4543: vaikka se olisi vaatinut ratkaisevia, radikaalisia suuressa määrin niitä ääniä, joita. 'kuiskaillaan ra- 4544: toimenpiteitä, tämän istuntokauden alussa halli- ja,n toisella 1puol:en olevien tahoHa. Maanalainen 4545: tuksen päämies esittämässään ohjelmassa toi esiin kirjal1isunus, maanalainen a.giatatsiooni, senvuok- 4546: sellaisia periaatrbeit.a,, joista. nä•kyy, ettei ainakaan si, ettei t.vöväell! sanomaLehdistön puheva'Pautta 4547: hallitus, ioka nyt vielä on paikallansa, ollut mi- täysin sallita, re.hottalli ja saavutta,a yhä laajempaa 4548: tään oppinut eikä mitään unohtanut. kantavuutta. Väestön kiihkeimmät ainekset odot- 4549: .Mainitsin jo, että kysymyksen yhteydessä, kos- tavat tapausten kehittymistä sella.iseen suuntaan, 4550: keva uusien vaalien toimitrtamista, on ollut .ia on että venäläiset joukot jonkun sopiva.n tilaisuuden 4551: edelleen tämän eduskunnan hajoittaminen ja että tullen, marssisivat rajan tälle puolelle, jotta täällä 4552: tämä• eduskunta, niinkuin täällä edellisissä lau- voitaisiin jälleen pystyttää saman[ainen dikta- 4553: sunnoissa on viitattu, käsittelisi vain muutamia, tuuri, josta meillä on veriset kokemukset tuo- 4554: a.1van tärkeimpiä tilannetta Koskevia asioita. Hal- reessa muistissa. Kysymys siitä, voidaatUko meillä 4555: lituksen päämies eduskunnan avajaisissa kuit~mkin däilyttää yhteiskunnallinen rauha vai ei, hyvin 4556: esitti varsin laa.iasuuntaisen :t.yöohjelman edus- pal.ion riippuu koko omaailman politiikan kehityk- 4557: kunnalle .ia mainitsi hallituksen tarkotuksena ole- sestä. On väärin luulla, että me täällä yksin omine 4558: van esittää joukon .mitä laajakantoisimrpia laki- kansallisine voiminemme, niin yksimielisiä kuin 4559: ehdotuksia. Eduskunnan enemmistön menettely o:lisimmekin,, voisimme uhkaavaa vaaraa välttää. 4560: on osottanut tässä, suhteessa, ettei siitäkään tällä Mutta on myöskin selvää, että mitä suuremmassa 4561: h&tke1lä ole kovin suuria odotettavissa tilanteen ,näärässä täällä voidaan saavuttaa yksimielisyyttä 4562: ymmärtämiseksi, kun ohjelmaan on otettu paino- .ia yhteiskunnallista rauhaa, sitä enemmän on toi- 4563: ja yhdistymisvapautta koskevat lait, asevelvO:lli- veita välttyä niiltä seuraamuksilta, joita tilanteen 4564: snuslaki, o'ppivelvollisuuslaki ja hallituksen pää- ! kehitys Länsi-.Europassa äärimmilleen voisi täällä- 4565: miehen eduskunnan ava.iaisrissa mainitsema. kun- kin aiheuttaa. Tämän maan työväenpiirien 'ne 4566: nallislainsäädännön uudistus. Minun nähdäkseni ainekset, .ioita tunnetam1 pa.rlamenttaaristen so- 4567: tämä viittaa. siihen. että tämän eduskunnan työ- sialistien nimellä, eivät missään nimessä toivo, 4568: kausi tulisi, .ios ohjelmaa läJhipitäenkään aiiotaan eivätkä kaipaa täällä seillaisia oloja, joista, viime 4569: noudattaa, venymään erittäin pitkäksi, .ia niin talven kokemukset ovat tuoreessa muistossa. He 4570: ollm on tietymMöntä. varsinkin kun nykyinen käsittävät tämän vaaran suuruud® .ia toivoisiva.t 4571: hallitus. enemmä.n kuin uusikaan. ei ole mitään kernaa.sti yhteiskunnallista rauhaa eri yhteiskun- 4572: tiiille eduskunnalle siitä ilmoittanut, tietymätöntä., taluokkien välillä. Tässä suhteeRsa ikävänä seik- 4573: milloin uudet vrra li t mf'ill ä tnlcYat ta,pahtumnan. kana on merkill-e pnntnva, että oikeiston taholta 4574: 88 Tiistaina 26 p. marraskuuta. 4575: 4576: 4577: melkeinpä rinna.stetaan n!åmät TJarlamenttaariset on se, ett,eivät oikei&to-,so::;ialistitkaim voi asemaan 4578: sosialistiset aiu,ekset niin.kutsuttuj()ll bolshevistis- enää mitään vaikuttaa. ja Yoi tulla sellaineii 4579: ten tai ,kommunististen" a:inesten kanssa .ia koete- myrsky, johon hukumme me niin hyvin kuin 4580: taan ne työntää äärimmäisten vasemmistolai:wir- tekin. 4581: tausten syliin. Tämä menettdytwpa ei ole se, joka Tärbeimpiä te!htäviä nykyhetkellä sisäisen yh- 4582: vie hyt>d34lisiin tuloksiin. Toiselta .puolen on teiskunnallisen rauhan saamiseksi olisi nopea 4583: hu01nattava, että samalla kuin meidän maassamme uusien vaalien toimittaminen. Minä jo mainitsin, 4584: oike:il:tQ syyttää parlamenttaarista työväenliikettä, ett€i hatllituksen taholta, enemlJi nykyisen kuin tn- 4585: samaan aikaan äärimmäinen vas-emmisto syyttää levankaan, ole ilmoitettu mitään täsmällistä tässä 4586: sitä myöskin, mutta liiasta maltillisuudesta ja, jos suhteessa. Ei voi luottait siihen, mitä ed. Haataja 4587: tilanne nä:in edelleen kehittyy, voi TJarlamenttaa- on maininnut, dtä Yaalit olisivat helmi- tai maa- 4588: risten sosialistien va.ikutusvalta maassa menettää liskuulla. Kun uute€n ;;uunniteltuun hallitukseen 4589: kaike11 merkityksensä joukkojen keskuudessa. on tulossa. monarkistinen enemmistö, niin antan,]w 4590: Asema tätä nykyä on sellaine.n, että kipinä yoi se twkeita siitä, eHä, jos tilanne todellakin Euroo- 4591: sytyt'tä~ tulipalon ja pienimmätkin mahdollisuu- passa saa toisen käänteen, ettei tääl:lä jälleen ku- 4592: det, ed~llytykset vqivat virittää tosiaan valtavan ning·asrunoelmia, vi•ritetä ja ett-ei täällä uudelleen 4593: .iou:kkqliikkeen, .iota epäilen tuskin voitavan hal- ryhdytä. aja.ttelemaan tä.miin eduskunnan töiden 4594: lita .meidän käsilli1mme olevin voimin. , jatkamista eTJiimääriiiseen aikaan .ia um:ien vaalien 4595: rSe sei.kka, että pidetään kiinni jyrkästi nykyi- lykkäämistä. 4596: sestä eduskunnasta, ei ole suinka.an mikään loh- Nykyisen eduskunnan hajoitus olisi ·oikeastaan 4597: dullinen asia. Täällä ed. Hahl moitti hallitusta pitänyt taTJahtua .io aikoja sitten. Niin ei ole 4598: siitä, ettei se noudata eduskunnan volitiikkaa,, kuitenkaan käynyt. 'J'ämän istuntokautta on .iat- 4599: mutta ed. Haataja oli mi€llestäni oikeassa siinä, ·kettu, yhä a.ijotaan jatkaa, ja oikeiston taholta 4600: kun hän huomautt:, että juuri haalituksen lJOli~ nähdäikseni toiYotaan sellaisen asiaintilan muodos- 4601: tiikka on ollut edm:kmman politiikka. Ymmärrän tumista, ettei eduskunnassa tarvitsisi ollenkaan 4602: .sen niin, ettiL hallitus, ainakiru viime kesästä tähän nähdä, sosialidemokraattista ·eduskuntaryhmää. 4603: saa,kka, on jotakuinkin täsmällisesti seurannut Tä.llainen bolsehevismi, joka, no.ia utuu ainoastaan 4604: edu.skunnan enemmistön ääntä. Se on käynyt sel- väJ1emmistön luokkadiktatuuriin, ori ominaista 4605: vilLe monissa, suhteissa. eikä siitä tarvitse lähem- meidän nykyiselle eduskuntaenemmistölle, joka 4606: min täällä puhua, koska .muutamat edelliset iPUhu- on koettanut s1iilyttää nykyistä asiaintilaa, jossa 4607: ja,t ovat siihen jo viitanneet. Jos arvellaan, että sillä on määräämis.vaHansa, huolimatta siitä, että 4608: nykyinen oikeistoasema maassa on pysyvä, sen yleinen mid1pide maassa on aivan toisella ka.n- 4609: nojalla, että meillä nyt .on oma armeija, suojelus- nalla. Viime kesänä täällä eduskunnassa,- pöy- 4610: kuntalaitos, luja. jär.iestysvalta, jotka. kyllä lie- täkirjasta ainl'l.kin käy se selville - :lausuttiin 4611: nevät hyviä asioita, niin toiselta puolen kokemus paheksumineh senkin johdosta, että täällä istui 4612: osoittrJa, kuitenkin, ainakin Länsi-Euroopasta, so~ia l iclBmokraa ttinen · edustaja. Sitä pidlettiin 4613: että: armeijan pistimiin hyvin vähän voi luottaa. valitettavana .ia. lausuttiiniJa jo julkisia kehoituk- 4614: Erittäinkin luulen olevan niin asianlaidan suoma- sia edu~kunnan puhujala.valta, että tämä ainoa 4615: laisen armeijan kanssa, joka vasta äskettäin on r<osialidemokraattinen edustaja olisi jättänyt edus- 4616: muodostettu ja verra.ttain sekavista aineksista ko- ta.iapa.ikkansa. Minusta näyttää, niinkuin tällai- 4617: ·koonpantu. Jos o1laan huolettomia nykyisten nen katsantokanta ;vhä vieläkin täällä edus- 4618: tapausten 'kehityksen suhteen, jos su:lkeudutaan kunnan enemmistöpiireissä olisi vallitsemal"f:a. 4619: jonkinlaiseen silll'pukan kuoreen, jos luodaan kii- Tahdottaisiin säilyi tääi nykyillien asiain tila, 4620: nalainen muuri ja ajatella.an, etteiYät u:lkoisen jotta nyt kun sosialide-mokraatit eivät täällä ole. 4621: maailman ta:paukset mitään täällä vaikuta Bivätkä olisi 'helpompi laatia mahdollisimman syvä1lP 4622: merkitse, niin siinä tehdään suuri las'kuvirhe. Toi- ulottuvia ja kauas kanialvia la·keja. Se.n osoi1ti 4623: voisin, että tämän eduskunna.n enemmistö olisi his- ed. Aihmavaam er~iässä edellisessä istunnossa hv- 4624: toriallisen asemansa. arvoinen, että se, jos mahdol- vin ~attuvasti kysymyben ollessa asevelvollisu~s 4625: lista, voisi seurata sellaista järkevää myönnytyk- laista. 'rli:mä lahi on ollut siksi laajakantoinen, 4626: sien politiikkaa, jota. Saksan hallitus, jo'hon SB on että se jo eduskuntaryhmien eräällä keskinäisellii 4627: useasti vedonnut. on viime aikoina nouda.ttanut. sopimuksella on nja.teltu lykättäväksi uusien vnn- 4628: ,Jollei nimittäin rauhan äänistä, jollei sovinnon lien yli kokoontuvan eduskunnan käsittel:v~·n. 4629: äänistä oteta vaaria, jos edelleen jatketaan sitä me- Nyt kuitenkin on käynyt ~elvillB. että valiokuntn 4630: nBttelyä, mikä viime kuukausien politiikalle täällä on sen ottanut kaikessa 1anjuudessaan esille ja 4631: on a.ntanut omin<~isf'n leima.nsa, niin s~nrauksena tässä suhteessn noudattaa ed. A•hmavaaran toivo- 4632: Välikysymys uusit;ta edustajavaaleist:.. 4633: 4634: 4635: muksia. Kuten muistamme, lausui ed. Ahma- Nykyhetken tilannetta arvostellessa on otettava 4636: vaara:, että hän ei luota - se oli hänen puheensa huomioon,, että jos siinä tahdotaan sovinnolli- 4637: ajatus - ei luota1 tulevaan edus'kuntaan, jossa ;mutb, niin oikeiston suhde vasemmistoon täytyisi 4638: tulee olemaan sosialid·emokraatteja, sillä silloin .:.nuuttua. Luulen, että jos oikeiston katsantokanta 4639: ei ole toiveita saada sellaista a.sevelvollisuus- .sosialidemokraattiseen työvä.ke€ll ja työväestöön 4640: lakia, kuin tässä eduskunnassa on mahdollista nähden Yileensä olisi ollut toineTh, kuin mitä se täl- 4641: aikaansaada. Mitä tämä lausunto osoittaa? 'läckin kertaa on, niin meillä .io mahdollisesti oltai- 4642: Se todistaa., että tahdotaan täällä eduskunnan siin uusissa :eduskuntavaaleissa.. Kun kuit·enkin 4643: kolma:nnes jäsenluvulla säätää oikeiston ase- tilanne kehittyy arvel uttavaUa nopeudella, niin 4644: velvol:lisuuslaki, mutta säätää se samalla lmiten- täytyy myöskin eduskunnan nykyisen enemmistön 4645: kin koko Suomen kansaa varten, niinhyvin oik-eis- tulla huomaamaan, osata oikealla tavalla arvos- 4646: tolaisia kuin sosialidemokraatteja varten, vaik- teHa niiden piirien mi-elialoja, jotka nyt tällä ker- 4647: kakaan ei tahdottaisi toivoa, että sosialidemo- taa ovat suljettuja tämän eduskunnan työstä ja 4648: kraatit ottaisivat sen käsittelyyn osaa. toiminnaSita. Useilla oikeistossa limee sellainen 4649: On usein mainittu julkisuudessa. siitä, että uud·et käsitys, että sosia.lidemokraattinen liike tässä 4650: vaalit olisi ollut toimitettava jo aikaisemmin. Kun ma.assa on näytellyt osa.nsa loppuun ja ettei s-r 4651: täällä nyt on ,koetettu puolustaa ·hallitusta. sillä, enää tulisi mitään oma. varlamenttaarisessakaan 4652: että se on tahtonut neuvotella, eduskuntaryhmien työssä suorittamaan. :Sitä on osoittanut se erin- 4653: kanssa, ennenkuin se on ryhtynyt tähän toimen- ~omainen ha.lu häätää täältä .io m~tinitsemani. a.inoa 4654: piteeseen, niin se nähdäkseni ei pitäisi kelvata s·osialidemokraat.tin-rn •c1dustaja .ia sitt-emmin uusien 4655: nä:teväksi syyksi hallituksen puolustukseksi tässä eduskuntavaalien lykkää;mineu aivan epä:määräi- 4656: suhteessa. Jo tilanne silloin, kun eduskunta .ko- soon aikaan. Kuitenkin on selvää, että n€ henki- 4657: koontui kuukausi sitten, oli siksi vakava:, että se ;löt, jotka luuleva,t, etW, viimetahisen kapinan tu- 4658: olisi vaatinut no,peasti uusien vaalien määrää- • loksena Dn sosialidoemokraattis:en liikkeen ,peJ.·in- 4659: mistä, jos tahdottiin välttää aseman edelleen kär- pohjainen hävittäminen tä,ssä maa.ssa, taistelevat 4660: .iistymistä. Samalla tilann:e olisi vaatinut epHi'le- tosi~ankin ·sangen juhlallisia tuulimyllyjä vas- 4661: mättä uuden tasavaltaisen hallituksen muod·osta- taan. Porv:11rillisissakin piireissä, jopa oikeisto- 4662: misb sellaisella ohj~elmalla, joka olisi pyrkinyt po.rva.rilli.stenlkin eräissä ·piireissä, Dn vallalla s-e 4663: luomRan yht~iskunnallista rauhaa ja sovinnolli- vakaumus, että sosialidemokraattinen työväen~ 4664: suutta. Mutta niinhyvin kuin uusi-en vaalien mää- liike muodostaa osan nykyisistä yhteiskunl};a.Ui- 4665: rääminen~ niinhyvin kuin tämän eduskunnMl ha- sista ·liiklreistä ja sen vuoksi väJttämättöm{isti 4666: .ioittamirum, yhtä hyvin nämä monet muut kysy- vaatii myös äänensä kuu1luville. .L\.ivan äskett-äin 4667: mykSiet ovat vielä avoinna. Yhteiskunnallisen lausui suomettarela:ine:p, ,Uusi Aura." sangen sat- 4668: rauhan ehtona tällä kertaa on ei ainoastaan uusien tuvasti, että ,päättyköönpä maailma:p,sota miten 4669: vaalien mä:äräii:minen, mutta .myöskin hallituksen hyvänsä, tulee sosiaqlidemokratia niittämään voi- 4670: sellain-en politiikka, joka olisi omansa kokoamaan ton hede~mi:iif;. Mutta ,se ei tule tapahtumaan luok- 4671: kansaa. Näihin kuuluisi ehdottomasti m. m. vaa- kataistelun ja sosiaalid-emokratian tähän:astisten 4672: timus niiden poiklmuslakien kumoamisesta, joita yhteis:kunnallisten .iBJ taloudellisten ta.istelut.a.pojen 4673: eduskunta poikkeukselliste.n olojen vuoksi viime avulla. eikä sosiaalidemokraattisista pyrkimyk- 4674: kesänä erityisesti työväen luokkaa vastaan sääsi~ sistä vaan historiallisesta. tarpeesta.". En tahdo 4675: Edelleen d1isi taatta.va .ia saatettava voimaan n€ väit-ellä siitä, mistä johtuu s.osiaalidemokratian 4676: ·kansalaisva:paudet, jotka :perustuslakien mukaari vaikutusvalta, sen menestys .ia mis~ä johtuu sen 4677: kuuluvat Suomen kansalaiselle .ia .iotka koskeva~ tulevaisuus. l\futta yksi kai on totta., nimittäin se, 4678: puhe-, sana-, kokoontumis- .ia yhdistymis.vapautta.' että sosia,alidemokraattisen liikkeen ohjelma ja Seii. 4679: Kun se välikysymys, j.onka olin esittänyt., ei ollut pyrinnöt ova.t olleet .ia ovat nytkin sopusoinnussa 4680: ~aanut edes maalaisliiton eduskuntaryhmän ta- historiallisen kehityksen vaatimuksien kanssa .•Jo;; 4681: holta. joka. on tahtonut näytellä tämän kesän .ia tämä näkökanta otetaan huomioon, silloin myöskin 4682: syksyn 'kulu'essa tää!llru vasemmiston osaa, kanna~ täytyy myöntää, että sosiaalidemokraattise1le työ- 4683: tusta,, eivätkä siis semmoisenaan ne s2ikat, joihin väes'tölle tässä:kin maassa täytyy suoda ääniva1ltaa 4684: siinä viitattiin, voin·eet tääJllä tulla 1mheeksi, niin .i:t se tapahtuu ainoastaan siten. että uudet edu.s- 4685: mainitsen nyt, että siinä välikysymyksessä <esite- kuntavaalit toim€1enpannaan mahdollisimman no- 4686: tyt vaatimukset ovat niitä, .ioid·mli tarkoituksena peasti. S-e voi myöskin olla oman~.a rauhoitta- 4687: oli, jos ne hrlllituksen taholta nm;wasti toteutet- maan mif'liwlaa työväestön keskuudessa. joka n:vlt 4688: iaisiin, saada täällä' yhteisymmärrystä rri kansan- on kovin levoton .ia kuohuksissa. l\finä Famalla 4689: lnokkien ke;;:ken aika.Rn. kun en voi yht·:vä siihBD Ynstanh€en. m in k'i halli- 4690: 12 4691: 90 'l'iistaina 26 p. marraskuuta. 4692: 4693: 4694: tus on antanut ·ed. Hahlin esittämään ,välikysy- 'l'ätä perheriitaa tässä kuunnellessa tekoo mieli 4695: my.ksooll, yhdyn välikysymyksen tekijän ehdotuk- todeta muulf:.amia seikkoja., jotka ovat lyhyen ajan 4696: seen siitä, että asia lähetetään valiokuntaan, joka kuluessa suuresti muuttuneet. Täällä !kesällä koko 4697: laatii siitä perustt'llun ehdotuksen siirtymi.seksi 110rvaristo, maala.is1iittolaisetkiru niihin luettuina. 4698: päiväjärjestykseen. olivat kovasti saksalaismielisiä. Vumimaakin piti 4699: juhla.llisia puheita saksalaisten hyväksi. Edus- 4700: Ed. Kokko: En voi oUa lausumatta hämmäs- kunta sekä halli·tus rakensivat koko politiikkansa 4701: tystäni siitä tahd~ttomasta menettelystä, minkä saksalaisten voittamattomuutoon. Ne tulevat tule- 4702: haUitus on osottanut tämän teon kautta. HaUituk- vassa rauhankongressissa sanel-emaan kaikki asiat. 4703: selta puuiJt.ui ryhtiä vastaamaan tällaiseen väli- muit!ten mua&sa. Suomen kohtalon .ia siihen. uskot~ 4704: kysymykseen. Hallitus ensin ajaa asiat ·sellaiseen tiin. Tuskin oli tässä suhtoossa muita kuin alle- 4705: umpikujaan, ettei se voi niitä hoitaa, sitten se lruh- kirjoittanut., joka vä.hän epäili näitten .saksalaisten 4706: too pois, jättää vastaamatta näin tärkeään kysy- voittamattomuutta ja niitä erinomaisia palveluk- 4707: mykSI€en kuin tämä on, jättää vastaamatta sellai- sia, mitä ne ·olivat ma!!Jlle ·tehnoot. Eduskunnan 4708: seen kysymykseen, josta maan kÖ.ko nykyinen asia.ki.r.iat .ia eduskunnan •pöytäkirja.t ovat tästä 4709: mieEala on riippuva. Täihän kysymykseen kO'ko seikasta aivan vääjäämäMöminä todistajina. Niitä 4710: maa odottaa mielen.iännityk·sellä vastausta. Tie- ei käy minkään porvarillisen ryhmän epäileminen, 4711: dämme kuinka suureltla, jännityksellä uusia vaa- ettei a~sia. niin olisi. Uusia. vaaleja ei kesällä. vielä 4712: leja on odotettu. Tämän kautta hallitus menettää kannat.ettu. Tääl'lä oli kesällä ainoastansa Rosen- 4713: ·edelleen sitä luottoa, mikä sillä vi-elä kansan kes- qvist ja aNekir.ioittanut jyr'kästi uusien vaalien 4714: kuudessa tähän asti on ollut. Kyllä hallitus olisi kannalla. HallitusmuotOkysymystä ltahdothiin ta- 4715: voinut rylhtyä vaa•l•eihin; jos se heti olisi ,r.yhtynyt, savaltalaisten taholla ratka.ista kansanäänestyk- 4716: olisi ollut vaalien valmisteluaika. Hal.litus on s€llä. Monarkistit eivät halunneet kuulla 'PUhuUa- 4717: osottanut, ettei sillä ole ollut mitään .halua. kansan vankaan miSitään uus1sta vaahoista. Vasta nyt kun 4718: mieltä noudattaa. Yhdyn ed. Hahlin ehdotuk- keskusva.lla:t ovat hävinneet soda·s·sa ja kun vallan- 4719: setm, eWi .asia lähetettäisiin cperustnsla:kivalio- kumousliike niissä on .pyyhkinyt <pois vanhat hal- 4720: kuntaan. Etus.iädest•elmä:t ja tehnyt niistä tasa~altoja ja 4721: Ed. J., ohi: Yhdyn myöskin niihin valittelui- näyttää toisinaan, että vallankumousliike menee 4722: hin, joita täällä on esitetty, että hallitus on niiri siellä samaan tilantees.een, mihin se on menncvt 4723: pi'tkään viivyt€lllyt ennenkuin on minikäänlaista Venäjällä, ovat mielipiteet muuttuneet. Erä-s por- 4724: va.stausta antanut vä.likysymykseen. On luonnol- varillinen sanomal.eMi nimittäin Uusi Päivä kir- 4725: lista, että kuta pitemmälle tätä uusien vaa,lien .ioiitti erää.ssä .artikkeEssa, että me vihaamme, me 4726: mäarää.mistä viivyt.ellään, sen 'Pitemmälle siirtyy halveksimme nykyistä Sa.ksaa ja kunnioitammr 4727: aika, jolloin uudelt vaalit voidaan toimeenpanna. sitä entistä tSaksaa. K~sällä kunluki porvarillisten 4728: Ja se on valitettavaa, sillä mieliala omassa maassa sanomalehtilil, täytyi panna merkille niissä eräs 4729: .ia tavaukset. koko Euroocpassa. menevät sirh~n suun- omituinen sävy. Englanti ja Amerika, ne olivat 4730: taan, että olisi pitänyt .io haHitcuksen ymmärtäii vihattuja, bolshevismi Venäjfullä oli ,p.aljon rak- 4731: .ia sillä olisi ollut siveellin.en oikeus silloinkuin kaampi. Venäjän neuvostohallituksen tappiot, ne 4732: eduskunltaryhmät tästä sopivat, heti julistaa uudet kerrottiin aivan samassa surk.eudessa, kuin olisi 4733: vaalit. SiH. se ei ole t-e.hnyt, eikä nyt tullut vas- itse kärsitty tappio ja. sen voitot,, ne samassa iloi- 4734: taamaan tähän kysymykseen. Tahdon nimeno- ~essa äänilajissa, niinku~n itse olisi oltu sieaä 4735: maan ,huomauttaa, että .ios uusi hallitus ei ensim- voittamassa. Kun niitä kirjoituksia luki. ja lau- 4736: mäisenä! tehtävänään ju1ista. uusia vaaleja: niin ~unto.ia näki ja vertasi niitä aikaisemmin keväällä 4737: 11 nnettuihin .lausuntoihin samalta taholta, jossa oli 4738: maalaisliittolaisten täytyy ottaa. vakava·sti har- 4739: kitbva:kseen. voimm~ko tässä eduskunnassa enää aina punarosvot ja muuta semmoista, kun v·ertaE'i 4740: työE"ken nellä. niitä lausuntoja, niin tuntui i.hlllleelliseltä, että ha- 4741: lutoon syödä oma ·oksennus. Täytyy välillä a.ia- 4742: Ed. P a a s i v u o r i: Hallitus näyttää keksi- teUa., näiden lausunt·o.ien johdosta, että ehkä Suo- 4743: u.een uuden ta.van vastata väliky.symyksiin. Lä- men valkoarmeij:a vielä kerran tuon bolshevistisen 4744: hettää kirjelmän edus'kunnaUe, ett-ei tarvitse itse 1 armeijan rinnalla t.appdee v.el.iellisessä sovuss:a 4745: tänne tulla persanallisesti €duskunnan €!teen teke- em~:.;lantilaisia vasta·an. Niin on asiat, .-fos tahdotte 4746: mään kannas•taan selvä:ä. mitä se a·siassa on aja- itse tarkastaa niitä. kidoituksia, .ioita olette kir- 4747: tellut. Täällä eduskunnassa sitten hallituksen apu- joittaneet. (Puhemi-es: Minun täytyy huomauttaa 4748: miehet vastaa.va·t hallituksen puolesta, piitävät 11uhu.ia lle, että tämä ei ollenkaan koske esillä ole~ 4749: pnolustuspuht>ita hallituksen puolesta. vaa ·asiaa.) Puhuja jatkaa: .T aha Nykyään on 4750: Föydällepanoja. 91 4751: 4752: tilanne muuttunut ja. ää.ni myöskin keillossa muut- P u he m i e f:': Puhemiehen esittämää päiväjär- 4753: tunut. Tuo kesk11svalto,jen ·häviö .ia vallankumous- ' .iestyks·een siirtymismuotoa vasta.an on ed. Ha,h.1 4754: liike s·iellä, '·se Suomen porva-ristoa ensi kuulemaHa ed Vuorimaan ·kannattamana .ehdottanut, että as~a 4755: hämmästytti. Mutta tähänJkin on näk•öjään jo to- l äherl:ettäisiån perustuslaki valiokuntaan. 4756: tnttu. Nykyään eletään en:g.laniilais-amerikalai- 4757: "en taantumuksen merkeissä. Työväestön yhdis- Selos·tus myönnetHiin oikeaksi. 4758: t.vrnisvapautta ra.joitetaa.n y'hä edelleen, sen ainoa 4759: ~anoma.lehti lakkautettiin, ja. porvaristo ei 1'00 mi- 4760: Äänestys ja päätös: 4761: tään aS:ian h.vväksi. Se on kaikki niinkuin olla pi- 4762: tää porvariston mielestä. Kuningasmie!liset vii- 4763: yyttävät eduskunnan ha.ioittamis<ta:. Luultavasti I~en hyväby_y puhemiehen ehdotuksen. äänes- 4764: hankkivat nyt uut-ta kuningasta Englannista W a.- tää .,jaa."; jos ,ei" Yoittaa on erl. Hahlin ehdotn~ 4765: lesista., kyllä kai sielläkin löy:tyy kokoelma halLit- hyvä!ksytty. 4766: sijoita ilman paikka{!. Vuorima;a erehtyy kun luu- 4767: lee, -että kuningasmielisten politiikka nyt olisi kär- Äänestyksessä annetaan 63 .,jaa."- ja 28 ,ei"- 4768: :<i u:vi perinpoh.iafusen tap,pion. Sitä se ei ole kär- 4769: ääntä. 4770: sinyt. K_vlrrä Englannissa miehiä riittää. :M:eidän 4771: knnin.gasmieliset. koko porvarislto oli venäläismie- Puhe m ies: Eduskunta Oll! siis päättän:\nt h;y- 4772: linen. ei ·smtä vielä ole pitkä aika. kulunut. Vuosi väksy'ä puhemiehen esittämän yksinkerbisen päi- 4773: t;!ka perin se hieroi kauppa,a. Kerenskin ja: hänen 4774: väjär.iestyksetln siirtymlismuoCLon. 4775: miestensä kanssa. sitten siitä tuli saksalaismieli- 4776: nen. Ne, jotka ennen olivat venäläisten kanssa lhv- 4777: Yää .pataa. Babrikoffia. .ia Seyniä palvelivat, sitt~n 4778: nii:5tä tuli saksalaism'ie,lisiä, ja nyt niistä kohta tu- Pöydällepanot: 4779: . lee englantiila,ismielisiä. Kyllä taantumuksella · 4780: keinoja. ri~ttää a•inakin niin kauvan kuin uskotaan, 4781: e#ä Englanti nyt on voittamaton, kun uskotaan. J!.:sitellään .ia puhemiesneuvoston ehdotuksei1 4782: ettei siellä puhkea sellaista v3JllankumousEikettä mu'kaisesti pa.nnaan järjestänsä ;pöydä:lle ensi ver- 4783: kuin Saksassa. Mutta mit-enkä sitten jos ne laskut .iantaifr täysi-istuntoon: 4784: taas pettä:väit? Sitten kai tää!Hä vasta ymmärre- 4785: 1 4786: 4787: 4788: tään, e-tiä uudet va.a·lit' on pantava toimeen ja ettei 8) Oppivelvollisuutta ja kansakoululaitoksen kus- 4789: se sorto, jota täällä n;ylt on viime puolen vuoden tannuksia 4790: ajan harjoitettu, Yoi ijä<ti täällä jatkua. ettei'tämä' · 4791: pif'ni Suomi ja ;;:en ]lorvaristo voti: estää kansanvnl-' kosbwa •hallituksen esitys n :o 13; 4792: taisif:a keh'it:vstä .iw t.vöväenUiikkeen nousua, .ios, se 4793: kerran lmiki~;;:a mni:-sa m:tissa. vo~ tapahtna. 9) Henkirahan maksamista 4794: 4795: Keskustdn .irtllistetaan päMtyne.ehi. koskeww ha'llitu ksen esityks-en n:o 1 johdo-sta laa- 4796: 1 4797: 4798: 4799: dittu valtiiovarainval iokunnan mietintö n :o 1; 4800: Puhemies: Ke.s'kustelun ku1uessa on ed. 4801: Hahl ed. Vuorimaan kannattamana ehdottanut, 10) Vuodelta 1918 suoritettavan benkiraha,n korot- 4802: että asia läl1etettäisuin perustuslakiv.alio.kuntaan. tamista 4803: Tämä ehdotus otetaan huomioon silloin kun kysy- 4804: mys ,pä'iväjär.iest_yksetln :::ili:rtymisestä otetaan m:t- i koskevan haHituks.en esityksen n :o 2 .iohdmlta laa- 4805: kaistava'ksi. , rlittu valtiovarainvaEokun'!lan mietintö n:o 2; ja 4806: Valtiopäivä:iär.iestyksen 32 § :n mukaan, sellai- 4807: .-;t>na kuin. se on 31 päivänä joulukuuta. 191•7 anne- 11) Pääoma_ ja kuponkiveron suorittamista l p :stii 4808: tussa laissa. e.si.tän nyt. ,edns'kunnau hyväks_vtt.ä-' tammikm1ta 1919 4809: väksi pä.ivä.iä,rjestyks·een siirtymis·en, jonka muoto 4810: on s:euraa va<: ,Knrultuansa annetun selityks-en, koskevan hallituksen <ei'ityksen n:o 4 johdosta laa- 4811: OOLtslmnta siirtyy päliväjär.iestykseen." dittu va.Jtiovaminvalio1mnnan mi.e'tiniö n:o 3. 4812: Kun kukaan ei halua tästä sii.rtymismuoCLosta 4813: kä:rt!tää puheenvuoroa. julistetaan keskustelu päär: ,puhe m i e s: Edustajille on jH;ettu halllituksen 4814: tynetlksi. esitys n :o 15 Suomen eduskunnalle. 4815: 92 Tiistaina 26 p. marraskuuta. 4816: 4817: 4818: J... aiksi muutoksista ja lisäyksistä muutamiin Hikos- Obligatsioonilaiuau ottamista erinäisten valtiolle 4819: lain säännöksiin. ostettujen omahmnksien kauppahinnan suoritta.mi- 4820: seksi 4821: Esitys pannaan pöydälle ensi ,p.er.iantain istun- 4822: toon. koskeva edustajillle tänään jaettu ha.llituks.en esit,\·~ 4823: n:o 18 esite'llä'än ja pannaan "Pöydälle €llsi. }Jer.ian- 4824: tain j,stuntoon. 4825: Kiinteistökaupoista suoritettavaa ylimiiäräistä YP- 4826: roa 4827: Seuraava täysi-i.stunlto on ens,i perjantaina keilo 4828: koskeva. hallituks-en esitys n:o 16, joka on .edusta- 3 päivällä. 4829: jiHe .iaettu, 'esitellään ja pannaan pöydälle ensi 4830: perjantalin istuntoon. 4831: 'rii;\·si-istunto päättyy >kello 11 i. p. 4832: Osakkeita luonltettaessa suoritetta ,·aa veroa 4833: 4834: koskeva hallituks-en esitys u :o 17, joka on Bdusta- Pöytäkirjan vakuudeksi: 4835: .iiHe ja-etttn, esitellään ja pannaa.n pöydälle ensi 4836: per.ianta.in istuntoon. Eino J. Ahla. 4837: • 4838: 4839: 4840: 9. Perjantaina 29 p. marraskuuta 4841: k:lo 3 päivällä. 4842: 4843: Päiväjärjestys. Sihteeri lukoo: 4844: Siv. 4845: I 1m o i t u k s i a: Eduskunnan Herra, Puhemiehelle. 4846: 4847: Esitellään: Viitaten Valtiopåiväjärjestyk,sen 38 §:ääii pyy- 4848: dän täten, että minut vapautettaisiin Perustuslaki- 4849: 1) Puhemies Ingman'in vapautusanomuc; 94 valiokunnan, Ulkoasiainvaliokunnan, · .Sotilas- 4850: asiainvaliokun:han ja Suuren valiokunnan jäse- 4851: Pöydällepanoa varten nyydestä sekä Tarkastusvaliokurunan varajäse- 4852: esitellään: ' nyydestä. 4853: Helsingissä .29 päivä marraskuuta 1918. 4854: 2) PerustuslakivaliQkunnan mietintö n :o 4855: 2 hallituksen esitykaen johdosta, joka sisäl- Eero Erkko. 4856: tää ehdotuksen 'laiksi edustajanpalkkiosta 4857: 1918 vuoden varsinaisilla va1tio'J)äivil1ä .... Anomukooen, jota puhemiesneuvosto puoltaa, 4858: eduskunta suostuu. 4859: 4860: Sotilasasiainvaliokunnan puheenjohtaja ja vara- 4861: Puhemiehenä toimii ·e n s i m ä i n e n v a r a- puheenjohtaja. 4862: P u h e m i e s ed. A 1 k i D. 4863: 'Ensi mä i ne n varapuhemies: Sota- 4864: asiainvaliokunnalta on saa.punut. eduskunnalle 4865: Nimenhuudossa merkitään poiSisaoleviksi edm- kirjelmä, jonka sihteeri lukee. 4866: ta.jat Erkko, Estlander, Juustil<a, Kairamo, Löth- 4867: m~m. Malmivaara, Paasivuori, Pullinen, Raatikai- Eduskunnan Herra PuhemieheUe. 4868: nen. Relander., Sa.loV'aara, .Sn·ellman ja Tanskanen. 4869: Sittenkun valiokunnan puheenjohtaja edustaja 4870: Erk:ko on !kutsuttu jäseneksi maan mltioneuvos- 4871: toon eikä siinä ominaisuudes.Saan enää ole oikeu- 4872: t-ettu toimimaan Eduskunnan valiokunnan .iä,se- 4873: llmoitusasiat: nenä, on va.liokunta tänään uud~ksi puheenjohta- 4874: jakseen .valinnut entisen vara.puhoonjohtajan edus- 4875: Va'J)autusta tämän päivän istunnoista saa ed. t•a.ia Hornborgi-n ja varapuheenjohtajakseen edus- 4876: Pa~1sivuori yksityisa.siain takia, ed. Löthman tä- taja Hornborgin tilalle edustaja Lagerlöfin, mistä 4877: män päivän istunnosr1_1a yksityisas•iain tähden, sekä Valiokunta Herra Puhemiehelle täten kunnioit- 4878: edustajat Tansk&n.en ja Raatikainen joulukuun 4 taen ilmoittaa. 4879: päivän lltaan saakka yksityisasiain takia. 4880: Valiokunnan puolesia.: 4881: Eirik Horn.borg. 4882: Vapautus valiokuntien jäsenyydestä. Puheellliohta.ia. 4883: Ensi mä i ne n .vara. puhemies: Ed. Eero Hj. Rydman. 4884: Erkol1Ja on saapunut kirjelmä, joka luetaan. 4885: 9-1 Perjantaina 29 p. marraskuuta. 4886: • 4887: Sivistysvaliokunnan jäsenet. Suomen Ecluslmmmlle. 4888: Ensimäinen var,apuhemies: Edus- 4889: kunnan valitsijamiehiltä on saa;punut kirjelmä, Nimitykseni johdosta pääministBriksi saan kun- 4890: .ionka sihteeri lukee: nioitta>~m aThOO vapautusta Eduskunnan ]mhemi~~ 4891: hen toimesta. Helsingissä 28 päiYänä marraskuuta 4892: Suomen Eduskunnall-e. 1918. 4893: Eduskunnan valitsijamiehet saattavat täten 4894: kunnioittaen 'Eduskunnan tietoon, että valitsija- Lauri Ingman. 4895: mieh-et tänään pitämässään kokouksesSJa ovat yksi- 4896: mielisesti sopineet valitsemaan S i v i s t y s y a- 4897: lio'kuntaan jäseniksi edustajat: Ala- E n s i m ä i n e n v a ;r a IJ u h e m i e s: Puhe- 4898: Kul.iu, B-ergroth, 'Tavas•tähti, Tukia, Virkkunen, miesneuvosto puoltaa. anomusta. 4899: P .. Vuokoski, Gädda, !Sundblom, Akesson, Löth- 4900: man•, Nissin-en, Brander, Alkio, Joukahainen, Eduskunta suostuu anomn:ksflen. 4901: Kokko, Relander ja Raatikain-en. 4902: sekä v a r a j ä. se n i k s i: Ala-Kul.inn, B-erg- 2) Ehdotuksen laiksi edustajanpalkkiosta 1918 4903: rothin, Tava,stähclen. Tukian, Wirkkusen ja Vuo- vuoden varsinaisilla valtiopäivillä 4904: kosk-en varalle edustajat Päivänsalo, Wallmma ja i 4905: Yr.iö-Kos'kimn. 4906: Gädda.u, Sundblomin j'a Akesoonin varalle edus- sisältävän haJlituks·en esityksen johdosta. la>aditin 4907: tajat Colliand·er ja Tåg. pe.rustu:slakivaliokunnan mietintö n:o 2 esitel.lään 4908: Löthmanin, Nissisen ja Brandetin varalle edus- .ia pannaan puh-erni€sneuvost.on ehdotuksen mu- 4909: tajat Hä.1vä ja. Kaitila, sekä kaan pöydälle tänään kello 6 i. p. ·pid-ettävälin 4910: Alkion, J oukahaisen, Kokon, Relancl•erin· .ia täysi-is,tun.t.oon. 4911: Raatikaisen varallB ednstajrut Lohi ja r~ernonen. 4912: Helsingis~ä 29 päivänä marraskuuta 1918. 4913: 4914: Valitsija mies,ten puolesta: E ·n s i mä. i ne n vara p u 11 e m. ies: Seu- 4915: raava täysi-istunto on tä.nä. iltana. kello 6. Silloin 4916: J. Oskari Peurakos.ki. toimitetaan myös puhemiehen vaali. 4917: J. P. Kokko. 4918: 4919: 4920: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: Täysi-istunto pää.tt.yy k :lo 3,30 1. p. 4921: 1) Puhemies Ingmanin vapautusa.nomus. 4922: Pöytäkirjan vakuudein:i: 4923: Ensimäinen varapuhemies: Edus- 4924: kunnan puhemies Ingman on jättänyt kirjelmän, 4925: jonka. sihteeri lu.kee: Eino .T. Ahl:1. 4926: 10. Perjantaina 29 p. marraskuuta 4927: k:lo 6 i. p. 4928: 4929: Päiväjärjestys. Siv. 4930: Siv. 10) Hallituksen esitys n:o 18 obligabioni- 4931: Ilmoituksia: lainan ottamisesta erinäisten valtiolle ostet~ 4932: tujen omaisuuksien kaup.pahinnan suoritta- 4933: 1) Puhemiehen vaali 96 mis·eksi ............................. . ].(}9 4934: 4935: Ensimmiiinen käsitt-ely: 4936: Pöydällepanoa varten 4937: 2) Ehdotus laiksi henkirahan maksami- esitellään: 4938: sesta ........................... ·.... . 97 4939: Asiakirjat: Valtiovarainvaliokun- 11) Hallituksen esitys n:o 8 varojen hank- 4940: nan mietintö n :o 1; hallituksen esitys n :o 1. kimisesta vuodeksi 1918 niihin tarpeisiin, 4941: 3) Ehdotus laiksi vuodelta 1918 suoritet- joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä .. 116 4942: tavan heRkirahan korottamisesta ....... . 98 . 12) Hallituben esitys n:o 19 tupakkaval- 4943: A s i a k i r j a t: Va.ltiovarainvaliokun- misteverosta ....................... . ,. 4944: nUJn mietin,tö n:o 2; hallituksen esitys n:o 2. 13) Perustus1akiva1iokunna'n mietintö n:o 4945: 4) Ehdotus laiksi pääomaverosta ..... . 1 puhemiesneuvoston ehdotuksen johdosta, 4946: A s i a k i r j a t: V altiovarainvaliokun- joka koskee Eduskunnan ''istunnoista viinw 4947: nan mietintö n:o 3; hallituksen esitys n:o 4. keväisen kapinan jälkeen poisjääneitä edus- 4948: 5) Ehdotus laiksi edustajanpalkkiosta tajia ................................ . 4949: 1918 v. varsinaisilla valtiopäivillä ....... . 99 4950: A s i a k i r j a t: Perustuslakivaliokunnan 4951: mietintö n:o 2; hallituksen esitys n:o 14. 4952: Puhett<I johtaa e n s i m ä i n e n v a r a p u he- 4953: m i r s ed. A l k i o. 4954: P ä i v ä j ä r j e s t y k s e n u l k o 11 u o- 4955: lella esitellään: 4956: N.imfmhuudossa merkitään poissa.oleviksi edus- 4957: Ilmoitus Senaatin puolesta. ed. Alkion tajat Juustila, Löthman, Paasivuori. Pullinen, 4958: välikysymyksen johdosta. Ra,atikainen, Salovaara, Snellman ja Tamkane11. 4959: Esitellään: 4960: 6) Ha,llituksen esitys n :o 13 laiksi oppi- 4961: wlvollisuudesta ja laihi kansakoululaitok- Dmoitusasiat: 4962: sen kustannuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 4963: 7) Hallituksen esitys n:o 15 laiksi muu- Va.pautusta eduskuntatyöstä saavat ed. Hyöki 4964: toksista ja lisäyksistä muutamiin Rikoslain huomenaamusta ensi maaThantai-iltaan virka-asi- 4965: säännöksiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 oiden vuoksi, ed .. Tåg yksityisten asia.in vuoksi 4966: 8) Hallituksen eaitys n:o 16 kiinteistö-. 30 päiväJstä tätä kuuta joulukuun 4 päivään; ed. 4967: kaupoista suoritettavasta yEmäärä.is·estä Inhorr yksityisten a!Siain vuoksi lauantaista 30 4968: verosta ............................. . päivästä tätä kuuta 4 päivään joulukuuta sekä ed. 4969: 9) Ha:llituksen esitys n:o 17 osakk·eita Vuorimaa y<ksityisten asi.a.in vuoksi huomisesta 4970: luovutettaessa su•oritettavasta verosta .... tiistai-iltaan saaklta. 4971: 9G Perjantaina 29 p. marraskuuta. 4972: 4973: Ilmoitus notarin virkavapaudesta. a.rvokkaampaa j'a pälevämpää on jättän;yi, tun- 4974: ni:'ll itse eniten epäilyksiä. miten kykenen täyttll- 4975: E 1l' s i mä i n-e n v a.r a p u h e mies: Edus- mään vastuunalaisen toimeni asettamat vaa,ti- 4976: kunnalle ilmoitetaan, että eduskunnan ka.nsliatoi- muksoet. Srilkendun arvoisain edustajain suosioon 4977: mi•kunb on myöntänyt eduskunnan notarille hovi- .ia toivon heiltä o;;:akseni tulevan hyvänta.htoista 4978: oikeuden auskultantti Eino Ilmari Lammin-Kos- avuliaiwutta. Olkoon ednsta,jatoimemme ainoana 4979: kiselle, jonka Viipurin Hovioikeus alaisenaan silmämääränä Suomen valtion itsenäisyyden tur- 4980: auskuH:mttina on määrännyt Heinolan tuomio- vaaminen ja kansamme pelastaminen sen suurista 4981: 1 4982: kunnaru virkaa t-ekeväksi tuomariksi, virkava- · ahdingoista. Seisokoon Suomi siduj·emme ccles•~i 4983: pautta toistaiseksi, sr•kä ottanut eduskunnan vir- niin suurena. ja. pyhänä, että me voimme kohot· 4984: kaat,ek-eväksi notariiksi täksi ajaksi hovioikeuden tautna yli hetken erimi-elisyyksien ja löytää toi- 4985: auskultantin Toivo West-erbackin. semme :sov.innolJisessa, luottamuksellisessa tnle- 4986: vaisuudentyössä. .Jumala isänmaa:ta varj-el·koon. 4987: Tarkastusvaliokunnan puheenjohtaja j.a -varapu- 4988: heenjohtaja. P n h e m i -e :s: Istunto keskeytetään 15 mi- 4989: nuutiksi, jotta puhemies saa tilaisuuden neuvo- 4990: E n s i m ä i n -e n v a r a. p u h e m i e s : Ed us- tella pultemiesneuvoston 1mnssa. 4991: kunnalle ilmoitetaan että tarkastusvaliokunta on 4992: va:linnut puheen.iohtaf.iaksi ed:. R o o ·S i n ja, vara- Puh-emiesneuvosto snvainnt>e kokoontua heti. 4993: puheenjohtajaksi ed. A. H. V i r k k u s en. 4994: 4995: Täysi-istunt.o keskeytetään k:lo 6,45 i. p. 4996: PäiTäJärJestYksessä olevat asiat: 4997: 1) Puhemiehen vaali. 4998: E n s i m ä i ne n vara p u he m i-es: Edus- Täysi-istuntoa jatketaan 4999: kunnan on nyt suoritettava puhemiehen vaali. 5000: A vustaj.iksi vaalin toimituksessa ja lippujen las- k:lo 7.20 i. p. 5001: kemisesRa pyydetään ed. ,Tuutilainen, Ra.nbsalo. 5002: Brand{'f .ia H.edberg. · Ilmoitus puhemiehen vaalin toimittamisesta. 5003: 'l'oimitetussa vaalissa saca vat. ääniä ed. Paavo 5004: Virkkunen 53 ääntä, ed. Lundsan 31 ääntä ja ed. P u h e m i e s: Esitetää n tarkistamista varten 5005: 1 5006: 5007: Alkio 15 är.intä ~ekä ed. N cvan1inna ja, S1är1d,;;, kirjelmä valtioneuvoston puheenjohtajalle puhe- 5008: kumpikin yhden äänen. miehenvaa.lista. 5009: E n s i m t1 i n 2 n v a r a1 p u h e m i e s: Ed. S!hteeri lukee: 5010: Paavo Virkkunen on näin ollen tullut valitnkei 5011: eduskunnan puhemieheksi. Suomen Va.ltioneuvoston Herra Puheenjohta- 5012: 1\finä saan ·pyytää ed. Virkkusta antamaan edns- jalle.. 5013: kunn3.Ue säädetyn va'km1tuks-en. Sit·tenkuin jumaluusopinprofessori Lauri .Jo- 5014: hannes In.gman, .ioka kuluvan· marraskuun 13 päi- 5015: Puhemies P. V i r k .Jr u ne :n: Minä Paavo vänä valittii'll Eduskunnan puhemi-eheksi, pyyn- 5016: Eemil Virkkunen vakuutan, että minä puhemies- nöstä on va,pautettu mainitusta toimesta, on 5017: toimessa tahdon voimieni muka:an puolustaa sekä Eduskunta tänä päivänä toimittanut uud-en vaa- 5018: laillisen hallitsevan valtiovallan että Eduskunnan 1i.n, ja qn täten \"alittu puhemieheksi 1918 vuoden 5019: .ia Suomen kansan oikeutta perustuslakien mu- varsinaisten valtiopäivä.in jälelläolevfl!ksi ajaksi 5020: kaan. kirkkoherra. jumaluusopintohtori Paavo Eemil 5021: Puhemiehen pa.ikalle asettuen lausuu. Virkkunen. 5022: Puhf!mies P. V i r k k u ne n: Arvoisa't edus- Helsingissä, 29 päivänä marraskuuta 1918. 5023: ta.iaH Eduskunta on olosuhteitten johdosta joutu- 5024: nut lyhyessä ajassa kolmannen kerran toimitta- Kirj.elmä hyväksytään. 5025: maan puhemiehen vaalin. Kun minun on vuoros- 5026: tani asettuminen tälle paikalle, ,ion•ka kabi minun 5027: Henkiraha. 97 5028: 5029: 2) Eb,dotuksen laiksi henkirahan maksamisesta että talon väk.elliSä, joka elää ti~aHa ja siihen 5030: pamoo työtä. Toinen päältös on annettu 24 päi- 5031: sisältävän hallitukoon esityksen n:o 1 johdosta vänä marraskuuta 1887. Se koslkee erästä tiloaa 5032: lruadittu valtiovarainvaliokunnan mietirutö n:o 1, Hyrynsalmen pitäjässä Kaja,anin kihLaku~nassa. 5033: .ioka viime tii&tain istunnossa pa.ntiin pöydälle, 'Siinä myönnetään tilalle 9 vapaavuotta, kum- 5034: ~sitellään mainitun lainsäätämisasian ensi- minkin siten @itä ·tilalta suori•tettava metsävero 5035: m ä i s t ä k ä s i t t e 1 y ä varten. heti on maksett·ava ja puoli pääverosta viimeisten 5036: 2 vuoden aikana vapaana, jota vas·toin, sanotaan, 5037: Keskustelu: henkilöllisei malksut keisarillisen asetuksen mu- 5038: kaan helmikuun 20 päivältä 1865 lyhentämättä 5039: Ed. L a g e r l ö f: Mietinnöstä näen, että val- koko vapau&aikana on ma.ksettava. Kolmas pää- 5040: tiova,rainvaliokunta ei ole tahtonut ottaa huomi- tös on annettu 20 päivänä :tammikuuta 1882 ja 5041: .oonsa niitä muistutuksi'!L, joita lähetekeskuste- koskee erästä tilaa Haapavedellä. ,Siinä sanotaan 5042: lussa tein hallituksen esitystä v·astaan. En voi nimenomaan, että h8Jkija,t ovoat vapautetut kaik- 5043: ouduksua tätä, sillä valtiovarainvaliokunnalla kien m a a t a, s e u r a, a. v a i n ulostekojen suo- 5044: luonnollisista syistä ei ole ai•kaa syventyä tuom- r.ittamisesta, olivatpa ne minkä nimi&tä ja mitä 5045: moisii·n muistutuksiin, jos ne eivät 'koslke aivan laatua hyvänsä. Ja neljäs on a;rmettu 1917 ja 5046: kourwantuntuvia asianhaaroja. E·n siis huolisi koskee yhtä tilaa Lapin kihlakunnassa- muissa. 5047: asiassa uudelleen vaivata eduskuntaa, ellei laki- kihlakunnissa niitä ei ole ollenkaa'n voitu antaa 5048: cehdotuksessa semmo.isena kuin se nyt pa,laa valio- jälkeen 1892 - ja siinä myönnetään vapaus t i- 5049: kunnas·ta, olisi yksi senlaatuinen virhe, jota ei 1 a a seuraavista veroista ja. muista, rasi- 5050: ceduskunnan arvon vuoksi sovi siihen jättää. Tar- tu.ksista. 5051: kota.n Lakiehdotuksen 4 § :ää. Minä ,toivon, että .suuri valiokunta poistaa vir- 5052: Lähetekeskustelussa huomautin, että tämä § oli heellisen 4 § lakiehdotuksesta. Ja jos jonkun 5053: :paikallaan 1865-vuoden a,setuks-essa henkilölli- mielestä ei olisi niin vaara,llista, jos tuommoinen 5054: sistä v~roista,, mutta että se ny·t ei enään ole ol- viaton säännös jäisilkin la,kiin, niin täytyy minun 5055: lenkaan mahdollinen. Minä huomautin, että va- sitä vastaan muistuttaa, ettei saa päästää edus- 5056: pautusta henlkirahan ma•ksamisesta tuskin on voi- kunnassa tavaksi, että ilmeisiä virheitä jätetään 5057: tu myöntää 1865-vuodm asetuksen astuttua V'oi- korja•amatta, vai'kka ne huomataalll ja niistä muis- 5058: maan eikä ainakaan jälkeen vuod-en 1892, koska tut-etruan. Semmoinen menettely on omiansa vä- 5059: sen jälkeen ei ole puheenaolevia uudistoaloja pe- hentämään sitä lainsäätäjän kunnioitusta, joka 5060: rustettu muualla. kuin niissä p.itäjissä, jotka 1865 lainalaisessa yhteiskunnassa on t1ärkeä säilyttää, 5061: -vuoden asetuksen mukaan ovat vapaat henki- mikäli mahdollista on. 5062: rahoista,. Eräältä valiokunnan jäseneltä olen 5063: kuullut. että valiokunta on säilyttänyt tämän py- Ed. Ne v a n l i n n a: Edustaja Lagerlöf on 5064: kälän sen johdosta, että joku sena•atin virkamies jälleen osottanut, miten suuri, j.os niin saan S'anoa, 5065: on ilmoittanut. että pykälässä ma.inittuja vapau- hän.en uskollisuutensa vähässä on. Hän on siitä 5066: tuksia on vielä voimassa. Tämä on :kumminkin .io ennen, muun muassa tämän as.ian yhteydessä, 5067: erehdys. Todetakseni asian laidan olen ottanut antanut m-eille <kaikille esimerkiksi kelpaavia to- 5068: selvää, miten lääninhallitukset eri aikoina ovat distuksia. Edustaja Lagerlöf on aivan oikeassa 5069: tässä kohden kirjoitt-ane-et uudistalojen perusta- siinä., että valiokunta on säilyttänyt tämän pykä- 5070: mi&päätökset, .ia saanut varman tied·on, että ennen län tiedon nojalla, jonka se sai asianomaiselta 5071: vuotta 1865 myönnettiin vapautus sekä maave- esitteli.iä'tä senaatissa, jonka ilmoitettiin., oliko 9 5072: ro:sta ja rasituksista että htmkilöl 1isistäkin mak- vuotta, olleen näiden asiain esittelijänä Oulun 5073: suista. Mutta viimeksimainituista ei ~senjälkeen. lääninhallituksessa. Tieto 'kuului, että siellä, kun 5074: Minulla on tä.ssä edessäni neljä otetta tuoUai- on annettu vapaavuosia., samalla on myönnetty 5075: sista päätöksistä, joista tämä erotus ja myös eri vap·a utus kaikenlaisista veroista ja maksuista 5076: a,ikoina vallalla ollut käsitys 1865-vuoden asetuk- ,.mitä laatua ne lienevätkin". Tätä sanaa käy- 5077: sen tarkotnksesta veron suhteen tähän nahden tettiin. Nyt kuului .tämä minusta kyllä hyvin 5078: <käy selville. Ensimäinen on marvaskuun 2 ·päi- epäilyttävältä, sillä niinkuin ed. Lagerlöf on pa- 5079: vältä 1848. Se koskee erästä tilaa Salon kih1a- riin kertaan jo fduskunnalle todistanut, niin 1865- 5080: kunnassa. Siinä myönnetään 18 vuoden vapautus vuodtm asetuksen jälikeen ei oikeastaan olisi pi- 5081: siten, että hakija 14 vuoC.en kuluessa vapautetaan tänyt olla mahdolli.st·a laillisesti antaa' tällaisia 5082: ka,ikista veroista ja- vas.:tuksista., minkä. nimistä päätöksiä. Mutta kun tiedon antajan piti erityi- 5083: ja mitä loa&tua ne lienevätkin ,sekä itsensä kohdalta ! sesti olla asiantunt~ja enkä olleillikaan pitänyt 5084: 13 5085: 98 Perjantaina 29 p. marraskuuta. 5086: 5087: 5088: mahdottomana, että sellainen ha1ira,hdus virasto- henkiveronalaiseksi. Muuten minäik.in >puoles- 5089: jen puolelta oli voinut syntyä, että oli annettu tam vielä voin lisätä, että ed. La,gedöfiru lausun- 5090: tuommoiseen muotoon puettuja päältöksiiil, .niin toa, niinkuin herra valiokunnan puheenjohtaja jo 5091: me valiokunnassa ·katsoimme varmimmaksi antau- main~tsi, punnittiin niin tarkoin kuin kos•kaa.n 5092: tua toisen kerran edustaja. Lagerlöfin kritiikin edustajan lausuntoa on' punnittu, ja huomattiin- 5093: a1laiseksi, sitä enemmän ·kun saatoimme olla v.ar- kin, että siilllä oli sangen paljon huomioon otetta- 5094: mat, että hän 'Pitää huolen siitä, että jos olimme vaa, ja tä,mäkin asia olisi mennyt aivan ed. La- 5095: erehtyneet, tämä erehdys sentään tulisi korja- gerlöfin toivomuksen muka,an, -ellei olisi saatu 5096: tuksi. tuolta asianomaiselta vi.rkamieheltä semmoisia 5097: Kun minulla kerran on puheenvuoro, niin en tietoja, kuin mainittiin. 5098: voi vaieta siitä, että edustaja Lagerlöf väitti mei- 5099: dän valiokunnna.ssa kokonaan jäittäntoon huomi- Ed. L a g e r l ö f: Ei voi eduskuntaa hu- 5100: oonottamatta sen arvdkkaan laiUsunnon, jonka vitta.a, että tätä väittelyä pikkuasioista jatkuu. 5101: hän antoi tästä asiasta lähetekesikustelussa. Voin Se seilkika, josta olen, huomauttanut, jää virheeksi 5102: vakuuttaa edustaja Lagerlöfille, että näin ei ole ja minä toivon, että suuri valiokunta ottaa sen. 5103: laita. Minä luulen päin va.stoin, •että ha.rvoin on tutkia.ksensa. Ei virhe sillä katoa, että siitä las- 5104: valiokunnassa1 sellaista kunniaa tapahtunut lähe- ketaan leikkiä. 5105: tekeskustelussa annetulle lausunnolle, kuin ed. 5106: Lagerlöfin puheenaolevalle, sillä se luettiin julki Ed. K a, 11 i o: Minä pyydän suurelle valio- 5107: .iaostossa, ja1 me olimme kaikki sitä mieltä, että kunnalle suosittaa mietintöön Iiitettyä. vastalau- 5108: se oli erittäin arvokas. Ja me punnitsimme va.r- seita. ·Molemmat ne periaatteet, jotka sisältyvält 5109: sin tunnolliees·ti sen joka kohta.a. Ja niin suTJpea vastalauseeseen, ovat nykyisess·äi 1865-vuoden 5110: kuin tämä mietintö onkin - meillä on sellainen asetuksessa ja mi:elestäni ei ole eduskunnalla 5111: kirjoittamista:pa valtiovarainvaliokunna1s.Sa syytä luopua. niistä perilllatteis.ta, joita vastalau- 5112: niin se kuitenlkin sisä1tää todistulk.sen siitä. Mie- seessani olen tuonut esille. Toivon, että suuri 5113: tinnössä on näet erityisesti kosketeltu yhtä edus- valiakunta asettuu tässä suhteessa vastah11seen 5114: taja ·Lagerlöfin huomantusta. Me emme ole tosin kan,rua:lle. 5115: voineet siinä 'suhteessa tulla. samaan tulokseen 5116: kuin edustaja Lagerlöf, mutta semmoistahan .sat- Keskustelu julistetaan pääM.yneek.si. 5117: tuu, että .iääJdään eri mieleen. Tarkoitan 'kysy- 5118: mystä ulkomaalaisten panemisesta henkiveron A.sian ensimäinen käsittely julistetaan päältty- 5119: a,laisiksi. Ja yhtä tarkkaa.n. me käv.imme läTJi neeksi .ia mietintö läilletetään s u u r e en v a l i o- 5120: .iokaikisen muunkin kohdan edustaja. La.gerlöfin k unta ·a n. 5121: lausunnosta, vaiklka näkyviä~ tuloksia tästä ei to- 5122: sin syntynyt enempää kuin tämä mietinnön kohta. 3) Ehdotuksen laiksi vuodelta 1918 suoritettavan 5123: henkirahan korottamisesta 5124: Ed. A h m a v a a r a: Sell! lisäksi, mitä va1io- 5125: kunnan puheenjohtaja tässä jo lausui, pyydän sisältävän hallitutksen esityiksen n:o 2 johdosta 5126: -.edusta,ia' LagerlöfiHe huomauttaa., että kun La- laadittu va>ltiovarainvalioikunnan mietintö u:o 2, 5127: pin 'kihlakunnassa .ia Kuolajärven p~täjässä Ke- joka viime tiistain täysi-istunnos.sru pantiin pöy- 5128: min kihlakuntaa on, niinkuin hän sanoi, uudis- dälle tähän istuntoon, esi:tellääln ma.initun lain- 5129: talo- oikeuksia myönnetty ja näille verovapautlik- s&ätämisasian e n s i m ä i s t ä' k ä s i t t e l y ä, 5130: sia myönnetty, DJiin edustruja Lagerlöf ei ole varten. 5131: huomannut,• että tämä uusi asetusehdotus kieltää 5132: heiltä tuon henkiverovapautuksen ja määrää että Kun ei kuka:an halua, puheenvuoroa,, juliste- 5133: heidänkin on malksettava benikiveroja niinkuin taan asian ensimäinen käsittely päättyneeksi ja 5134: muidenkin ·paikkakun<tierl! asukaista, ja kun tääl- mietintö lähetetää.n suureen valio k u rn- 5135: lä on annettu sellaisia undistalopääJtöksiä, joissa t aan. 5136: on amnettu tuo vaTJantus, niin on a,sia,nmukaista, 5137: että on tällainen poikkeu:s .säänn:östössä laissa. 'l) Ehdotuksen laiksi pääomaverosta 5138: Tämäi tieto saatiin samaJta virkamieheltäi, ;ilohon 5139: valiokunnaru puheenJjoMaja viittasi, ja, minä tie- sisäLtävän hrullitwksen esityksen. n:o 4 johdosta 5140: dän myös kokemuksesta., että niin on. Sillä jos laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 3, 5141: ei olisi tiätä poiklkeusta, niin joutuisivat nyt vasten .iokai viime tiistain täysi-istun.DJOSg.a. panti~ri pöy- 5142: ~naatin pää:töstä nämä! uudistalojen asukkaat dälle tähän. istuntoon., esitellään majnitun lain- 5143: Edustajapalkkio. 99 5144: 5145: säätäruisasian ensimäi st ä k ä s i t te l y ä jonka iSuomen. senaatti rutmil'ää. ol•koon vähin- 5146: va:rten. tään 30 markkaa päivältä edusk~nnan koossaolo- 5147: aikana." Silloin eduskunta kylläi hylkäsi tämän 5148: Kun ei kukaan ha.lua puheenvuoroa·, niin asian valiokuntansa ehdotulksen ja, määräsi kiinteälksi 5149: eusimäiuen käsittely julistetaau päättyneeksi ja palkkion suuruuden. Miten epäonni:stunut edus- 5150: mietintö lä!hetetään suureen v a 11 o kun- kunnan p.äiätös silloin oli, käy mielestäni selville 5151: t aan. siitä, että tähän a1siaan on saatu uudelleen ja 5152: uudelleen palata. Tahtoisin asettaa kysymyksen- 5153: 5) Ehdotuksen laiksi edustajanpalkkiosta 1918 vuo- alaiseksi, eikö olisi syytä ottaa nyt, kun asia 5154: den varsinaisilla valtiopäivillä menee suureen valiokuntaan, harkittava-ksi muut- 5155: taa\ valiokunnan mietinnössä olevaa ehdotusta 5156: sisäl-tävän hallituksen esi-tyiksen n:o 14 johdosta sillä ta.voin, kuin viime vuoden ensimäisillä val- 5157: latadittu perustuslaikivaliokunnau mietintö n :o 2, tiopäivillä a.sia oli aja.teltu jä,rjestettä.väksi? 5158: joka viime tiistain täy,si-istunnossa pa:ntiin pöy- :En tiedä;, onko perustuslakivaliokunnassa 5159: dälle tähän .isturutoon, esitellään mainitun la,in- mietintöä käsiteltäessä tämä näkökant-a nyt ollut 5160: sä:ätämisasian en s i m ä i s t ä k ä s i t te 1 y ä harkittavana, koska sosialidemokraattisella ryh- 5161: va.rten. mällä tällä kertaa ei ole mainitussa valiokunnassa 5162: edustajia. Mutta. vohlenen .sen täällä1 istunnossa 5163: PulH•e1wuoron saatuaan lausuu tuoda esille. Sitä järjes-telyä vasta-an" että edus- 5164: kunta määräisi minimipalkkion ja haHitukisen 5165: Ed. Huttu ne n: Esilläoleva .edustajan- säännö~teltäväiksi jäisi sen korottaminen tai py- 5166: palkkiakysymys on, kuten tunnettu, ollut useilla syttämmen entisellään, on aikanan:sa erinäisiä 5167: valtiopäivillä jo käsiteltävänä ja; sikäli kuin voi- muistutuksia tehty, jotka mahdollisesti täällä 5168: dUJan ymmärtää, on se herättänyt :pahaa kaikua nytkin voitaneen uusia. Mutta siitä huolima.tta • 5169: ul-kopuolella eduskunnan. Viime vuoden ensi- rohkenen tämäm €hdotuksen tehdä. Eräs epäilys 5170: mäisillä valtiopäivillä trumän kysymyksen käsit- lienee nim. :S€ ettäJ katsottaneen edustajien itse lä- 5171: telyn yhteydessä syytettiin kdko vahvasti sosi- hinn.ä pa,raiten voivan ratkaista omaa palkkio- 5172: aalidemokraattista, r;y;hmää siitä., että se edusta- tansa koskevan wsian, koska he its€ lähinnä pys- 5173: janpa;lkkionkorotusyrityksellänsä oli tarkottanut tyvät arvostel-emaan, mi,kä heidän työnsä mitta 5174: saa.da val-tion iJmstannukisella järjestetyksi runsaat on. Puolesbni uskaltaisin tämän tehtävän jät- 5175: agitaattorilauma.ns·a. Kuitenkin näistä syytök- tää hallitukseu varaan. Toinen muistutus k€nties 5176: sistä huolimatta eduskunta aikarnansa yhtyi edus- olisi tätä järjestelyä vastaan se että olisi pelättä- 5177: tajanpa.lkkion•korotuksiin. Sittemmin tämä juttu vissä että harllitus yrittää käyttää palkkiokysy- 5178: on ollut a.ina päiväjärjestyksessä. Milloin edus- mystä keinona. tarkoit.usperiensä saavuttamiseksi. 5179: kunta lkokoontuneekin, se aina ottaa. s-en käsitel- Hallitus voisi nim. korottaa. palkkion verrattain 5180: täväk,sensä. Olisi oikearstaan aika saada se jolla- suureksi .ia sillä tavalla pitää ehkä tätä eduS'kun- 5181: kin tavalla! pois päiväjärjestyksestä, erittäinkin taa koolla mahdollisimman kauva.n. En luule, 5182: senvuaksi, että va,litsi.iain taholla hyvinkin pil- että tä,mä epäilys on perusteltu, sillä luotan täs- 5183: kanisesti silloin tällöin huomautetaan, että edus- säkin suhteessa ha.llituksemme ,säästäväisyys- 5184: kunta oikea.stansa1 ei olekaan saanut muuta aikaan harrastukseen" ja arvelen ettei se t ä s s ä suh- 5185: kuiru palkkalakinsa. Ne se käsittelee ensimäisenä teessa käyttäisi valtiOlll varoja liian tuhla.avasti. 5186: ja k i i r e e 11 i s e u ä .ia ratkaisee ne myöskin Ei myöskään liene a.]hetta otakiSua, että meidän 5187: verrwttain suurella yksimielisyydellä. Kun hallituksemme - niin paljon kuin minulla. sosi- 5188: tä1mä palkkiokysymys uusiintuu valtiopäiviltä' alidemokraattiseen ryhmään kuuluvana on aihet- 5189: valtiopäiville, niin olisi saatava. sellaineu järjes- ta. olla sen erinäisten toimenpiteitten .suhteen op- 5190: tely aikaan, että siitäJ toistaiseksi päästäisiin. positsioonissa, olisi niin epäJparla,menttaarinen, että 5191: Viime vuoden ensimäisillä valtiopäivillä oli sama se llmettaisi, pysyttämällä edustadarpalkkion erit- 5192: asia käsittelyn alaisena ja., •kuten muistettanee, täin poikkeu.ksellisis·sa1kin oloissa, tuossa ruinimi- 5193: ehdotti perustusla:kivaliakunta1 sellaista järjeste- määrä/Ssä, ~kiristää edustajia. ja vaikeuttaa hei1dän 5194: lyä, että eduskunta määrä.isi palkkion alimman edusta.iatehtäviään. Luulen, !että hjRvällä. taih- 5195: määrän, mutta jättäisi hallituksen vapaasta har- dolla tämä asia .iä.destyi,si eikä ainakaan siitä 5196: kinnasta .ia päätöksestä riippumaan, onko palk- eduskunnassa vuosi vuodelta ja. istuntokausi is- 5197: kiota lkarlliina.ian ja muiden sellaist-en seikkojen tuniokaudelta tarvitseisi otta-a uutta käsittelyä. 5198: vuoks~ korotettarva vai ei. Perustuslakivalio- Vaikkakaau hallituksen esitys asiasta ei ole täl- 5199: kunta. nimittäin- ehdotti silloin, että. ,palkkio, läisella pohjalla, niin sitten1kin rohlenisin ehdot- 5200: 100 Perjantaina 29 p. marraskuuta. 5201: ---- 5202: 5203: taa suuren valiokunnan huomioon sellaista muu- 2) valmistaa maamme osanottoa. rauhankon- 5204: tosehdotusta la·kiiu, -että -edustaja.palkkio määrät- gressiin siltä vara.Ua: että muut kuin sota-akäyvät 5205: täisiin 30 markaksi alimmalta määrältään, mutta vallat tulisivat niihin osaa ottamaan. 5206: samalla jäisi hallitukselle oikeus harkintansa mu- Hallitus hyvfuksyi tämän esityksellli ja ryhdyt- 5207: kaan .ia olosuhteitten p-erusteella korottaa. sitä ·tiin heti erityisiin toimenpiteisiin mainittuje.n toi- 5208: kohtuullisessa suhteessa. menpiteiden saavuttamiseksi. Kun nämä toi- 5209: menpiteet .eivät kuitenkaan !Vi-elä :ole 1o1)puun- 5210: Keskustelu .iulistetam11 päälttyn.eeksi. ·suoritetut, vaan päinvastoin paraillaan vielä 5211: !käynnissä, ei Senaatti katso tarkoituksenmukai- 5212: •Asian ensimäineu käsittely .iulist.etaan rpäät.- seksi eikä maan kannalta suotavaksi, et,tä niitä 5213: tyneeksi ja. mietintö lruhetetääu suure e u v a- tällä ·hetkellä lä1hemmin s-elostettaisiin. 5214: 1 i o k u n t ar a 1n. 5215: Otto Stenroth. 5216: Päivä.iär.ies.tyks·en ulkopuolella esitetään Hdsintgi.s.sä marraskuun 2·7 päivänä 1918. 5217: Ilmoitus senaatin puolesta ed. Alkion välikysymyk- Keskustelu: 5218: sen johdosta. 5219: Ed. A 1 ·k i o: S-enjälkeen kun ulkoministeri 5220: Puhe m ies: Sitten •kuin senaatin puolesta Stenroth on allekirjoittanut nyt esitetyn kirjel- 5221: annettu ilmoitus on luettu ja sen johd·osta ehkä. ai- män, on hän jo ehtinyt myöskin luopua haUituk- 5222: heutunut keskustelu julistettu päättyneeksi, esi- sesb, joten välikysymyksen käsittely siinä mer- 5223: tän sen päivä.iär.iestyks·een .siirtymisen sauamuo- kityksessä, kuin valtiopäiväjärjestys edellyttää, 5224: don, josta säädetään valtiopäiväjärjestyksen 32 ei näin ollen näytä käyvän täällä enää mahdolli- 5225: § :ssä, .sella.isma kuin se on 31 päivänä joulukuuta stl'ksi. Asioo laa.tuun katso-en kuitrenkin käsi.tän, 5226: 1917 annetussa. laissa. Silloin oru vielä tilaisuus että tät-en avautuu tilaisuus eduskunnassa jonkun- 5227: niillä, .iotka, eivät ehkä hyvfuksy yksinkertaista verran kosketellat niitä asioita, joitten keskuste- 5228: siirtymistä, TJäivä.iärjestytkseen, tehdä. ehdotuk- lulle välikysymyksen kautta oli a,ja.teltu ja. yri- 5229: soen•sa. tetty saada täällä vapautta. 5230: ,Välikysymyks-een vastaa fu~en luopunut se- 5231: Ehdotus hyväksytään. naattori että lokakuun 1 ja 8 p :nä hän -esitteli 5232: Suomen senaa tille toimenpiteitä se naa•tin ulko- 5233: Puh ·e mies: Tiedonanto luetaan. politiikan uudelleen määräämiseksi sit-en, että niis- 5234: sä entent.e-va.lloi•ssa, jotka eivät vielä ol-e tunnus- 5235: Sihteeri lukee: 5236: taneet Suomen itsenäisyyttä, tämä tunnustus nyt 5237: Suomen S.enaatin v.uhdoinkin saatai.siin toimeen. Edelleen hän il- 5238: Ulkoasiain Toimituskunta. moittaa, -että senaatti hyvfuksyi tämän ehdotuksen 5239: .ia että nre toimen-piteet, joihin sen johdosta ryh- 5240: Suomen Eduskunnan Herra Puhemiehelle. dyttiin, ovat vielä keskeneräisiä, jot-en ·keskuste- 5241: lua niistä ei julkisesti voisi virittää,. Vapaalla 5242: .Edustaja Santeri Alkion tekemän välikysy- kädellä v-edettynä vastaus on tällä tavalla käsi- 5243: myksen johdosta., .ioka eilen .iäliennöksenä saapui tettävä. On kulunut kohta ka.ksi kuukautta siitä, 5244: minulle Herra Puhemiehen 23 päivänä tätä kuuta kun asia -pantiin hallituksessa vireille ja Suomen 5245: TJäivätyn k1rjeen ahella, saan täten kunnioitta- eduskuntaa pid-etään edel 1een kokona•an tietämät- 5246: vimmin ilmoittaa seuraava1a: tömänä, minkälaisia ne toimenpiteet oliva.t, joihin 5247: Viime lokakuun 1 ja 8 päivänä selostin Halli- urkoministeri silloin senaattia kehoitti. Ei mi- 5248: tuksessa TJitemmäsosä lausunnossa u1kopoliittista tään ole tullut julkisuudessa tietoon. joka kansan- 5249: tilannetta TJäättyen esityhessämi siihen lausu- edustajalle olisi jollakin tavalla voinut valaista• 5250: maani käsitykseen että ulkopolitiikkamme tär- sitä, millä tavalla senaatti silloin katsoi par- 5251: keimmät tehtävät sillä •hetkellä olivat: haaksi järjestää Suomen ulkoasiat näitten pu- 5252: 1) koettaa hnkkia niiden ent€nt-evaltioitt.en, heenaolevien vaHojen kanssa siihen suuntaan, 5253: jotka, eivät vielä olleet Suomen itsenäisyyttä tun- että Suomi saisi edustuk!Sen itselleen tulevassa 5254: nust-anret, etupäässä Englanmin ja, Amerikan Yh- rauhankongressissa. Tämä vai:kenevaisuus on 5255: dy,svaltojen tunnustuks-en ,itsenäisyydellemme enemmän kuin luvatonta. Se on1 sitä -enemmän 5256: ennen ra uhanneuvottel ujeu alkamista, luvatonta, kuTh julkiset tosiasiat, :sanomalehtien- 5257: Välikysymys ulkopolitiikasta. 101 5258: 5259: 5260: kin kautta levinneet, k-ertovat, että Suomen suh- velasta, mihin se oli tullut 'Saksam valtakunnalle 5261: teet sekä Amerikan Yhdysvaltoihin että Englan- S€n.iohdosta•, että; rSaksa oli tärk~llä hetkell'ä astu- 5262: tiin ovat -ed€lloon sellaisflt, että toistaiS€ksi ei ole nut mi81hin, asevoimin ja d~plomatiansa avulla 5263: varsinaista tietoa siitä, tulevatko nämä vallat tukemaan Suomen itsenäiisyy,s,pyrkimyksiä, ·että 5264: tunnus-tamaan Suomen itsenäisyyden enn~m rau- !Saksa oli tärkeällä: hetkellä. astunut tänne sisäl- 5265: hankongres:sia vai ei. Edelleen että :suhteet näi- listä rauhaa aikaansaamaa,n sekä myöskin Venä- 5266: hin valtoihin epäilemättä ovat sellais-et, ettei var- jän va.lla.n vi~meisiä jätteitä maasta karkoitta,- 5267: muudella tiedetä, .saadaanko aikaan Suomen edus- maan. Se oli asia, josta1 mikään suomalainen, 5268: tusta rauharukongressiill, €nnenkuin Suomen itse- kuului hän mi:hin puolueeseen tahansa ei kos- 5269: näisyys on tunnustettu. Edelleen on tietona, että kaan ole ·oikeutettu edes vetäytymään siitä ·kiitol- 5270: kako Suomen suht€id-en uudelleen määrittelflmi- lisuudtm velasta., johon Suomi tämän kautta •sak- 5271: nen näihin valtoihin suureksi osaksi riippuu siitä, salaisia kohtaan joutui Mutta meidän haHituk- 5272: minkälailsen politiikan 1Suom~m ·puolueettomuu- 5273: teen nähden Suomen hallitu1s ottaa. Edelleen s·emme, joka nyt on luoipunut, ei tyytynyt tå!hän, 5274: vaan ta.htoi politiikkansa kautta saada täJällä 5275: myös siitä, minkälaisen kansaneduskunnan val- 5276: tuutta.mana se hallitus toimii, joka. ma.hdollisesti myöskin vakiinnutetuksi sen hallitusmuodon, 5277: tulee täältä, lä,hettämälän edustajia rauhankon- monaåian, jonka ajajaksi äsken poistunut halli- 5278: gressiin. Tämä viimein@ seikka olisi ehdotto- tus oli asettunut. 'Tämän •politi:Lka1n ajaminen, 5279: joka etupäässä tarkoitti sillä hfltkellä sisä.po- 5280: masti edellyttänyt, että silloin kun nähtiin tar- 5281: peelliseksi, että Suomen ulkopolitikan tä;ytyi liittisia monarkistipyrkimyksiä, johti siihen, 5282: muuttua uudelleen jyrkästi puolueettomaksi, s€ ·että hallitubemme sitoi Suomen valtaistui- 5283: olis~ ehdottomasti edellyttänyt, -että ne miehet, 5284: men vastaisen pystyttämisen ,ga,ksan silloisen •hal- 5285: jotka, hoitivat Suomen ullkopolitiikkaa, olisivat lituksen politiikkaam ja siten va.hingoitti Suomen 5286: ottaneet tärkeimmän ask€leen, mikä silloin olis~ tulevaa asemaa puolueettoma.na valtiona. Tämä 5287: ollut ot-etta,va Suom~m ullmsuhteidien hyvi:ksisaa- ei ollut Suomen etujen mukaista. Se oli sellaista. 5288: miseen, sen askeloon, että olisivat ilmoittan-eet politiikkaa, jonka kautta kofltettiin keinotekoisesti 5289: nykyisen eduskunnftn hajoit€tu'ksi ja uud-et edus- saa,vuttaa vahva asema niille monarkistisille p.yr- 5290: kuntavaalit toim-eenpantavaksi. TäJs1sä suhteessa kimykrsille, jotka tässä maassa ovat eräitten ryh- 5291: siis on vitkastflltu ja. a.nnettu kulua kaJlista aikaa, mi€n kautta, saavuttaneet viime kesän ja syksyn 5292: joka ajan ·kulutus mahdollisesti voi johtaa siihen, kuluessa niin valtavan vauhdin. 5293: että Suomi tuloo rauhankon1gressiin turhaan kal- Mutta senöälkcen kuin monarkian a1sia Suo- 5294: kuttamaan niitten valtojen ovia, jotka n;yt ovat IDJessa oli joutunut ka,rille, olisi hallituksen isän- 5295: määräämässä. Kun asiat juoksevat sillä voimai- maallisena velvollisuutena ollut jättää nä.mä mo- 5296: la., millä ne nykyään Euroopassa juok!S€vat, ei ole narkian pystyttämispyrkimybet ja ryhtyä ennen 5297: paikallaan, että s·ellaisen syntyvän valtion kuin muuta< ajamaan Suomen itsenäilsyyden ja. puolu- 5298: Suom€n, asioita :hoidetaa,n näin, sekä että koko- eettomuud·en asiaa. Tällöin olisi ollut flnsimäinen 5299: naista kaksi kuukautta näin tärk-eä:ssä ajankoh- tehtävä koettaa järjestää niin nop€asti kuin mah- 5300: dassa eduskuntaa p.idetäoo tietämättömänä siitä, dollista Suomen suhteet Englantiin ja. Amerik- 5301: millä ta,valla ai.iotaan olosuhteet jä,rjestää niihin kaan huolimatta. siitä, minkälais~t nämä suhteet 5302: valtoihin, joilla nyt on valta määrätä. ennen olivat olleet. Tämä olisi ollut juuri Suo- 5303: On varsin ymmärrettävää ja, se otettakoon täls- m~n itsenäisyyd€n kannalta. välttämätöntä .ia sitä 5304: sä myös puheeksi, että Suomen hallituksen, s€n tietä nouda:Ha.ma:lla olisi myöskin, tässä arsiassa 5305: .ioka nyt on luopunut, oli vaikea ryhtyä poliitti- päästy .siihen,. että Suomen hallitusmuotokysymys 5306: siin suhteisiin niitten'· valtojen kanssa,, jotka olisi taas tullut Suomrn sisä.1liseksi asiaksi. 5307: maailmansodan viimeisessä käänteessä, ovat saar Edielleen on minun 'kiinnit.ettävä huomiota sii- 5308: noot mäiäräävän aseman. Olen puolestani kä- hfln, että ~Suhteitten .iärjestämättömyydellä näihin 5309: sittä.nyt asian niin, että !Suomen haJlituksen ei länsivaltoihin on !Suomen eli:nitarvep·olitiiklka joh- 5310: olisi tarvinnut .koko viime kesänä järjestää mei- CLettu san~n vaikeaan tilalllt8€seen. .Julkiset tosi- 5311: dän u}korpoliittisia sulht.eitamme siten, että !Suomi a,siat, joista maassamme ollaan· .iotakuinJkin var- 5312: näytti olevan [Ikään kuin pysyvillä sop.imus- moj-en näitten valtojen edustajilta saamien ti€to- 5313: siteillä sidottu Saksaan, vaan olisi voitu asia .ien .perusteella ,kertovat että, rSuomen elintar- 5314: järjestä.ä siten, että !Suomi olisi viimeisoon saakka peitten saaminen näistä valtioi·sta riippuu etupääs- 5315: koettanut pHää ylläi puolueettomuutta kaikkiin sä siitä, millä tavalla Suomen puolueettomuus 5316: valtoihin. iTämlän ei ·suinkaa1n olisi tarvinnut kaikkiin ulkovaltoihin nä,hden sa,adaan määrä- 5317: merkitä, €ttä rSuomi luopuu s:iitä ·kiitollisuuden- tylksi. Viime viikkoina on maa joutunut monessa 5318: 102 Perjantaina 26 p. marraskuuta . 5319: 5320: 5321: . pa~ikkakunnassa leivän, siis tärkeimpien elintar- v~rallisesti järj.estä,mättä. Sanomalehdet kuiten- 5322: peitten ;puutteeseen. Hallitus ei ole nähnyt oleva;n km kertov~t että kaikki vallat, jotka aikova,t saa- 5323: s~y~ ed-es .e~u~kuntavaaleda julj,staa;, joilla sel- da edu~~a.,Jansa rau~ankongressiin, jo tavatto- 5324: lalsmaan ohs1 JO ollut, ei ainoastaan sisä- vaan m~lla kureellä valm1stavat edustajain.sa lähettä- 5325: myös•kin ulkopoliittinen merkitys. Vaalien mää- mitstä näihin neuvotteluihin. Minkätähden on 5326: r~.ä:minen sellaisenaan olisi varmasti jo auttanut 'Suomella siis yhä aikaa viivytellä tässä suhtees- 5327: s1~h~, että sopimuksia viljan tuonnista maa.han ~a?. Johtuuko se siitä että: Suomen ulkopolitiikan 5328: ohs1 kysymyksessä olevissa valloi!ssa, saa,tu aikaan. JärJ·estämisessä näihinkin valtoihin tahdotaan sa- 5329: Kun ulkominist'flri, joka. nyt on eronnut, eronhet- mall~ tSaada jonkunlaisia ma.hdollisuU:ksia. mo- 5330: ~e_llä vielä ilmoittaa meille, että ne toimen,piteet, 5331: ~~r~Iall pys~~tämiselle? Minusta uäl;yitää, etta 5332: .1mden kautta aijotaan näitä asioita järjestää ovat ta~sa ~alal?ermsyydessä on jotain, jota meille <•i 5333: vielä 1molitiessä, mutta ei katso voi~ansa eikä tar- v01d~ ~lmo~tt~a. Ja siksiklö asia saa viipyä? Mutta 5334: peelliseksi ilmoi·tta;a, mitä nämä toimenpiteet ovat. ~e m1msten, Jon:ka atsia. olisi ollut tähän antaa selvä 5335: joutuu edustaåa kysymään: ovatko nämä toi~ .]a .suora: va,staus, ei ole enään ministeri. Hänen 5336: menpiteet todella.kin olleet siksi voimaperäisiä. 5337: p01stu~1sensa tältä paikalta ei 'kumminkaan. a.i- 5338: -että ne .iothtaisiv·at sellaiseen Suomen puolueetto~ 5339: heu~~. s1t~. et~ä eduskunnalla olisi oikeus vetäytyä 5340: muutf~en, .ioka nYJkyisessä tilassa auttaisi Suo- 5341: syrJaan tammi kysymyksen takaa. Eduskunnan 5342: mea ookä, itsenäisyyden tunnustamisen aikaan- 5343: ?.~ .asetettava. !ämä ·kysymys polttavaksi päivä- 5344: saamiseen että avaisi 'Suomelle rauhankon- .l~!J·esty~kseen Ja semmoi,senaa,IJi rsiis jatkettava 5345: gr-essin ovet, ,sekä myöskin tuottaisi Suomeen sutä uu:den 'hallituksen kanssa keskustelemalla. 5346: elmtavpeita? · Eivät mi,tkään valtioasiat näytä 5347: nyky.ään ulkomailla olevan salaisuuksia. Näyt- .M~nun tä~tyy v~elä koskettaa suhteiden synty- 5348: tää siltä, että meilliä turvaudutaan liiallisessa mi- mista Amenkaan Ja Englantiin. Jo äsken lau- 5349: tassa~ siihen va.nha;an diplomatiseen jä.rjrestelmään. 5350: suin, ett.ä se, että .Suomi on 1kiitolHsuuden vehssa 5351: 5352: 5353: jolloin ·kaikki valtion asiat hoidetaan .salaisuuk~ Slliksalle ja. tunnustaa sen, se on Suomen nuoren 5354: sina ulkopuolella, eduskunnan. :Se ei kuulu par- valtion kunniatehtävä. Mutta Suomen nuorta. va,l- 5355: lamenttaari!SOO[]; järjestelmään ainakaan siinä henr tiota kohtalaineen ·ei saa kytkeä mihinkään ulko- 5356: gessä,, mikäli Suomessa on sitä vä:hitellen ru- m3:i.s~in .mahtivaltoihin, ei valtaistuimiin, ei su- 5357: v:e!~u käsittämään. Salaisuudlessa hoitaa ulkopo- 5358: kmhm erkä puolueisi~n. !Suomen suhteet .Saksaan 5359: htukkaa, se on vanha mona:rikistinen tapa. Tääl- pysyvät .ia: niiden tulee pysyä lämpiminä suorina 5360: lä on monarkian asia,a a.jettu pitkin koko kesää ja selvinä niissä:kin oloissa., mitkä Saks~a kovan 5361: myöskin sillä nimenomaisella edellytyksellä, että koettelemuksen kanttai nyt ovat kohdanneet. 5362: jos tänne saadaan korilmaa mahtavaa sukua oleva Mutta se ei saa merkitä s~tä, että tämä aiheuttaisi 5363: hallitsija, häJU sukulaisuussuhteittens·a a.vulla Suomelle vaikeuksien syntymistä Englannin 5364: tulee hoitamaan ,silloin Suomen ulkopolitiikkaa Ra,uskan ja Amerikan kan.ssa. Puolestani ole1; 5365: pa.remmin kuin mikä.än suomalainen mies tai vakuutettu siitä, että näissä maissa, ymmärretään 5366: eduskunta. lkvlre:Me siihen. Käsitän, että kaikki va.r.sin hyvin tämä Suomen kiitollisuus Saksaan. 5367: tämä hallituksen salaperäisyys johtuu näistä. sa,- Mutta niissä odotetaan suoraa ja selvä.ä peliä !Suo- 5368: moista periaatte]sta. Peljätään, että jos ha.Ui- men hallituksen puolelta siinä, ·että täällä on to- 5369: tuksen toimenpit-eet tulevat kansan pohdittaviksi dellakin asetuttu puoluoottomuud•en kannalle. 5370: sillä vahingoitetaan suhteitten syntymistä ulko~ Suomen vapaus vaatii tätä. Sen vapauden takeet 5371: maihin. Minä olen ·kuitenkin vakuutettu siitä, eivät ole minkäänlaisissa milita.ristisissa. vehkeis- 5372: ·että _i.os me mielipit,eet. mit!kä nykyään Suomen sä, minkäänlaisissa sota-aseissa. .Suomen vapau- 5373: kansan keskuudessa liikkuvat esim€rkiksi puolu- den takeet ulkomaiden puolelta täytyy olla hyvis- 5374: eettomuuden aikaa.nsaami.sesta !kaikkiin Europan sä suhteissa kaikkien valtojen kanssa, ja Suomen 5375: .ia myö:skin muitten maanosien valtioihin nähden, sisällisten .rauha,n takeid'en täytyy olla siinä, että 5376: jos ne mielipiteet voitaisiin äänestvksen kautta tää~~ä .sisällisesti kansa, kansa,n eri luokat ja, eri 5377: 1lmituoda. voisivat meidän nykyis;t ja, äskeiset polntt1set ryhmät pääsevät siihen; että ne keske- 5378: hallitusmiehemm'fl olla vakuutettuja sitä, et.tei nään luottavat toisiinsa, niin että kun ha11ituk- 5379: siellä monta. ää,ntä esiintyisi. jotka. vaatisivat, että seen astuu joku ryhmä, sen ei tarvitse harjoittaa 5380: !Suom-en orienteerauks·en tulisi tapahtua sitä ta.i ·sielLä .sa.lattua politiikkaa, joka. sitten taas, kun 5381: tätä suuntaa, vaan jotka ehdottomasti tulisivat hallituksesta astutaan pois, asetta.a kyseena1ai- 5382: vaa.timaan jyrkkää puo:tueettomuutta.. seksi, {)nko tämä politiikka ollut rehellistä. 5383: .Sihi.li kuin minulla on tietona, on Suomen edus- Niinkuin sanoin, saattaisi näyttää luonnolli- 5384: tu~ tulevr:an rauhankongressiin vielä! kokonaan selta että välikysymys senjällkeen kuin asianomai- 5385: Välikysymys ulkopolitiikasta. 103 5386: 5387: 5388: nen hallitus, jolle se oli tarkotettu, on poistunut, piteisiin mainitun tarkoitusperän saavuttamiseksi. 5389: fvälikysymys sen jälkeen sa,attais~ jäädä siihen, Kun näiffilä toimenpiteet eivät kuitenkaan ole vielä 5390: millä asteella -se nyt on. 'Mutta tästä lausunnos- loppuunsuorit,etut, vaan päinvastoin l)arailla.an 5391: ta.ni <kai käy päättäminen, että kysymykseen si- vielä käynnis,sä, on eronnut ulkoministeri ilmoit- 5392: sältyy niin suunnattoman t.ärkeitä ja laajakantoi- tanut, että eronnut hallitus katsoi ei olevan .tarkoi- 5393: sia asioita, joista eduskunnan täytyi,si tällä ker- tuksenmukaista. -ei'kru maamme -edun kannalta 5394: taa saada tieto, voidaksensa määrätä oman suh- suotavaa, -että niitä tällä hetkellä lähemmin selos- 5395: teensa. niihin, että kysymystä sellaisenaan ei saata tdtaisiin. 1Sen jalkeen on: eilen toimeensa astuneen 5396: käsitellä vain siten, että siirryttäisiin yksinker- uuden hallituksen -esimies, pääministeri Ingman 5397: taiseen päiväjä.rjests~ksoon. Minä sentähden roh- eilen pitämässään ohjelmapuheessa hallituksen 5398: kenen kunnioittaen eduskunnalle ehdottaa., että tärkeimmäksi tehtäväksi merkinnyt maamme va- 5399: asia lähetettäisiin ulkoa,siain valiokuntaan perus- pauden ja its-enäisyyden turvaamisen. Pääminis- 5400: tBltuun päiväjärjestykseen siirtymistä varten. teri on sentäihden katsonut haJlituksen lähimmäksi 5401: velvollisuudeksi pyrkiä saamaan kaikkien va.ltojen 5402: !Ed. Jo u k a. hain en: Tahtomaita tässä ryh- tunnustus Suomen it,senäisyydelle niin pian kuin 5403: tyä -pitempiin puheisiin pyydän mimä:kin vain puo- mahdollista ja valvoa, että maamme asema itse- 5404: lestani kiinnittää huomiota siihen syvään sala- näisenä valtakuntana turvataan myöSkin niissä 5405: peräisyyteen, millä hallitus vielä eronsa jälkeen- neuvotteluissa, joissa maailmansodan loppuselvi- 5406: kin kohtelee eduskuntaa. On kuitenkin ollut aika, tys suoritetaan. Huolimatta. niistä vakavista vai- 5407: jolloin hallituksfm puolelta on oltu avomielisiäkin keuksi•sta,, jotka. ·ovat täs,sä asiassa ilmenneet, on 5408: eduskuntaa kohtaan. Muistamme vain miten sil- pääministeri katsonut voivansa lausua sen vakau- 5409: loin, kun ol~ kuumimmillaan kuninga.skysymys muksen, että 8uomen kansa voi olla varma siitä, 5410: cajettavana.; sekä pääministeri -että; myöskin ulko- -että. Suomen kansa.n yksimielinen vaatimus saada 5411: ministeri olivat hyvinkin avuliaita valaisemaan elää va.paana ja its-enäisenä on kansojen itsemää- 5412: eduskunnan pimeää järkeä. :Silloinhan me saim- räämisoikeud-en periaatteen mukaisesti täysin 5413: me sekä täällä täysi-istunnoissa •että myöskin va- otettava varteen. !Se ryhmä, johon minä kuulun, 5414: liokunnissa, eritoten suuressa valiokunnassa, näh- katsoo näiden lausuntojen sisältävän riittävän ja 5415: dli heitä useim Nyt, kun me tosiaan tarvit- selvän tiedon siitä päämä.rästä, johon niin hyvin 5416: SISimme jotain selvyyttä tällaisista suurista eronnut hallitus on pyrkinyt kuin myös nykyinen 5417: kysymyksistä, emme sitä saa. Ja erityi-sesti hallitus pyrkii. Ryhmä on myöS'kin sitä mieltä, 5418: herättää! huomiotamme se, että eroava' halli- -että tähän kuuluvain asiain asettaminen eduskun- 5419: tus tahtoo tämän salaperäisyyden aivan kuin i nassa laajemman keskust>elun alaiseksi tällä ajan 5420: 11erintönä jättää uudelle hallitukselle, ja onkin i kohd·alla ei voi olla maallemme hyödyllistä eikä 5421: hyvin vähän luultavaa, että siitäkään huolimatta, missään suhteessa hedelmällistä. Ryhmämme 5422: että tämäJ kysymys valiokuntaan lähetettäisiin, näin oll-en ei ole ha:lukas tällä kertaa ottamaan osaa 5423: enempää selvyyttä hallituksen puolelta. siihen mihinkään sen laajempaan ajatustenvaihtoon herra 5424: tultaisiin saamaan. Kuiten!kin, katsoen ne näkö- Alkion ja häneen yhtyneid~en edustajain kansså, 5425: kdhdat, jotka. ed. Alkio täällä jo esitti, t:ärkeiksi, vaan ehdotan minä. ettii e-duskunta siirtyy ·pä:i- 5426: pyydän 11uolestani kannattaa tämän asian lahet- vä.j.är.iestykseen. 5427: tämistä ulkoasiainvaliokuntaan. 5428: Ed. Ahma v a a r .a: 'l'ä;ssä eduskunnas,sa ei 5429: !Ed. La g e r l ö f: Eronnut ulkoasiainminis- liene muuta kuin yksi mielipide siinä, että maam- 5430: teri St>enroth on äsken luetussa kirjelmässä ilmoit- me 011 11ouda.tetta.va ehdotonta puolueettomuutta. 5431: tanut, että hallitus jo viime lokakuun 1 ja 8 päi- ja siinä suhteessa on siis mielestäni jotenkin tur- 5432: vinä on asettunut sille kanna.lle, että hallituksen haa vakuuttaa joidB11ikin taholta, että näin olisi 5433: ulkopolitiika.ssa tulee ennen muuta koettaa hank- tehtävä, kun: kaikki siihen pyrkivät ja tähän ei 5434: kia niiden ententevaltioiden, jotka. eivät vielä ol- 1)yri arinoastaan eduskunta vaan myöskin hallitus, 5435: leet !Suomen itsenäisyyttfi, tunnustaneet, etupäässä minun kä,sittä.ä;ksen] myöskin entinen hallitus. 5436: Englannin ja Amerikan Y:hd~svaltain, tunnustus En olisi puheenvuoroa, pyytänyt, sillä minä niistä. 5437: itsenäisyydenemme ·ennen rauhanneuvottelujen syistä1, kuin -edellinen arvoisa puhuja lausui, en. 5438: alkamista, ja toiseksi valmistaa maamme osanottoa tahdo myöskäiän virittää tästäl nykyään arka- 5439: rauhankongressiin siltä varalta, että muut kuin luontoisesta asiasta laajempaa. keskustelua, mutta 5440: sotaakäyvät vallat tulisivat siihen osaa ottamaan. minä tahdoin pyytää puheenvuoroa, en ryhmäni 5441: Myöskin on eronnut ulkoministeri! ilmoittanut, puolesta, sillä e11 ole siihen valtuutettu, vaan 5442: että ha-llitus heti sen jälkeen on ryhtynyt toimen- omasta rmol-estani lausua,ks·eni 'sen, että minusta 5443: 104 .Perjantaina 26 p. marraskuuta. 5444: 5445: 5446: on väärin ja t9tuudenva..stai.sta se, kun ylipäänsä en aikaansaamista. Samalla kertaa oli meillä tie- 5447: pannaan syy siihen, ettei Englanti ja Amerikka ole dossa, että Saksan kansa ja se hallitus, joka silloin:l 5448: meidän itsenäisyyttämme tunnustanut, meidän nyt oli astunut ohjaksiin 1Saksassa, ei ensinkään tah- 5449: eronneen hallituksen niskoille ja sa.notaan, että tonut meidän kiitollisuudenosotusta siinä muodos- 5450: sen saksa.laisystävyys on ollut siihen syynä. sa, että saba.lainen prinssi tänne kuninkaaksi tuo- 5451: Tämä ei ole totuudenmukaista, sillä muistamme- taisiin. Kaikesta tästä huolimatta tämä vaali 5452: ·han me jokainen, että kun viime syksynä, jolloin toimitettiin ikäänkuin mielenosotuksellisena teko- 5453: Suomi julistautui itsenäiseksi, juuri tämän nyt na. On surullista todeta, että .sellai,sia tosiasioita 5454: poistuneen hallituksen puolesta käännyttiin kaik- on täällä tapahtunut. Me toivomme hartaasti. 5455: kiin ulkovaltoihin pyynnöllä tunnusta:a Suomen että näistä erehdyksistä vielä selvittäisiin ja, i•sän- 5456: itsenäisyys, rsuurin osa niistä valloista., joiden puo- maa pelastuisi siitä onnettomuudesta, mihin tällä 5457: leen käännyttiin, oli valmis heti sen tunnustamaan, yltiöpäisellä politiikalla on sekä hallitus että tä- 5458: mutta. Englanti ja Amerikka eivät. sitä tehneet. män eduskunnan monarkistinen enemmistö mei- 5459: Eivät kai silloin aina.karan vielä voineet nämä val- dän isänmaamme saattanut. Ja kukaa.n ei sen har- 5460: lat vedota si:Uhen, että meillä oli hallitus, joka. oli taammin, kuin me, toivo sitä, että nyt astuva uusi 5461: liian saksalaisystävällinen, sillä sitä ystävyyttä hallitus kykenisi meidät tästä onnettomasta umpi- 5462: ei silloin ainakaan sinä merkit;)"ksessä, kuin mitä kujasta vielä pela.stama.an. Mutta, samalla en 5463: siihen nyt tahdotaan panna, ollut olemassa. Olen saata olla merkille panematta, että meidän kan- 5464: tahtonut lausua tämän sen vuoksi, että tuollai- nalta on hyviw suuria epäilyksiä, kuinka nykyi- 5465: silla lausunnoilla ikään kuin annetaan noille val- nenklään hallitus siinä tehtävässä· onnistuu, sillä 5466: loille _ia, meidän kansallemme se käsitys, että syy sen kokoonpano ei ole meidän mielestämme sella.i- 5467: on vain meissä siihen, etteivät nuo kaksi suurval- nen, joka takaisi tämän onnistumisen. 5468: taa ole tunnustaneet meidän its·enäisyyttämme, 5469: eikä ollenkaan niissä. Minusta kun me totuuden Ed. A 1 k i o: Ed. Lagerlöf täällä viittasi ny- 5470: sanomme, on syy haetta va1 sieltä. Minä en mene kyisen pääministerin ohjelmwpU:hooseen. :Se sellai- 5471: sanomaan, mikä se on, mutta syy on noissa kah- ·senaan ei mitään valaise. Emme me epäile sitä, 5472: dessa! valtiossa. etteivät ne ole - ihme kyllä - ettei ole .tarkoitus pyrkåä Suomen itsenäis:yyteen, 5473: tunnustaneet meidän itsenäisyyttämme. Aivan mutta me tahdomme selvyyttä siitä, minkälaisia 5474: toisarvoinen on se, miten meillä on menetelty, ne keinot ja. ehdot ovat, joita, ,siinä toteutetaan . 5475: .ioka. minun kä•sittääkseni ylipäänsä on ollut puo- Josko ne ova-t sellaisia, että ne saattavat johtaa tä- 5476: lueetonta, jolJ.ei lueta puolueelliseksi sitä, että hän itsenäisyylteen. Jos suomalaistm ,puolueen 5477: olemme, niinkuin ed. Alkio lausui, kiitollisuuden- eduskuntaryhmä 'on asettunut slille .kannalle, .että' 5478: velassa rSaksalle. Se ka.i ei ole katsottava puo- se on tyytyvruinen siihen., mikä selvyys nyt on O'le- 5479: lueettomuuden .rikkomiseksi. Kun näin on, niin mas·sa., sille minä en voi puolestani mitään. Minä 5480: minusta on n~iden kahden va.llan, joista. oli puhe, vain merkitsen sen erinomaisen avonaisen luoton. 5481: valtiomiesten vastattava, miksi he eivät ole mei- --.iota pa.rlamenttaarinen ryhmä hal!lfitukseUe srellai- 5482: dän itsenäisyyttäm'me tunnustaneet eikä meidän. sessa tapaulksessa osoittaa Suomessa, jouka1ai.sta 5483: Kannatan muuten ed. Lagerlöfin ehdotusta pä.i- luottamusta varmaankaan mU.s,sään muussa Euroo- 5484: väjärjestykseen siirtymisestä. pan maass•a ei voitaisi nYJkyhetkellä noin summa- 5485: mu'tikkaist-en lausuntojen perusteella autaa. Ed. 5486: [Ed. Lohi: !Se kyllä on totta, mitä ed. Ah- Ahmavaara sanoi, että närrnä asiat ovat niin arka- 5487: mavaara tässä huomautti, että ententevallat eivät. luontoi's~a, ettei niitä voi PH'ljastaa. Euroopassa ei: 5488: ole olleet yhtä nopeat tunnusta.maan meidän itse- nykyään olrekaan arkaluontoista ;politiikkaa. 5489: näisyyttämme kuin .Saksa ja monet muut, mutta Täällä on nimittäin nykyää;n kaikki muuttuma:ssa 5490: 'kyllä kai meidän jokaisen täytyy rehellisesti tun- kansan politiikaksi: ja se tulee olemaan avonaista. 5491: nustaa, että se politiikka mitä hallitus ja ednskun~ Siiinä onkin meidän politiikkamme vika-, ettei siilä 5492: n[tn enemmistö on harjoitbnut, nim. •että ruvet- tehdä avonaiseksi. S~Llä se varmasii· paljon enem- 5493: ·tiin täällä saksalaista prinssiä kuninkaaksi hom- män 'kokoaisi ainalkin tämän eduskunnan, sisällä 5494: maamaan, rse epäilemättä on vaikeuttanut ystä- olevat ryhmät, kenties myös wlkopuolella olevat 5495: vällisten suht-eiden aikaansaamista noihin val- ainekset . .Se on se, .ioho'llka me pyrimme, nimittäin 5496: toihin. Siitä tosiasiasta. ei rpäästä mihinkään. avonaiisoon •politiikkaan. Se he:rättiiä luottamusta. 5497: Muistetaanhan, että .silloin, kun ryhdyttiin tätä Salaperäinen. kätketty polEtiikka s.aa kaikenlaisia. 5498: kuninkaanvaalia eduskunnassa. toimittamaan, juu- epäilyksiä ai'kaan, jotka aiheuttavat sekaannusta 5499: ri silloin saatiin nimenomaan sellain~n tieto Eng- :sekä ulkopolitiika1ssa että myös sisällisissä maan 5500: lannista, että se teko vaikeuttaa ystä.vällisten vä:li- oloissa. 5501: Välikysymys ulkopolitiikasta. 105 5502: 5503: 5504: ·Ed. Wrede: Också jag ber för min .del att få sen keisarikunnan lokakuulaisten ja. kadettien seka 5505: förorda enkcl ·övergång till dagordningen. Herr oikeistolaisten johtajat kerä:ytyneet ja. ovat ahke- 5506: A:l'kios andragande andades idel mis,stro mot den rassa: toimessa saadakseen V enä.iän <erutisen keisa-- 5507: avgångna regerin1gen och, såvitt jag kunnat fatta, rikunnan koknnaisuudessaan tunnustetuksi .ia siis 5508: också misstro mot den reg€ring, ·som i går utnämn- Suomenkin jälleen IJUTistetuksi sen yhteyteen sekä 5509: .des. Herr Alkio måste ändå s.iälv €rkänna, rutt ett että tämmöis·en V enä.iän edus'tajat sa~sivat rauhan- 5510: mi:sstroendoevotum mot den avgångna reg€ringen kon.ferenssissa myöskin .puhua :Suomen puolesta. 5511: icke nu m€ra är på sin ,pilats·, då den redan avgått, Näiden tosiasiain olisi p.itän.yt pakottaa .Suomen 5512: och va.d beträffar d-en regering, som nyss till.kom- eduskuntaa. ja ,hallitusta tek.emään ka.ikki voita- 5513: mit, f.örefaUer ·det .iu tämlligen ori:miligt att wtta}a vansa väistyäkseen tästä vaara:sta. Ja ensimäJinen 5514: ett mi;sstroende mot dess utrimespolitik, i synner- agkel olisi ollut, että olisi uuden hallituksen muo- 5515: het som regeringens chef i sitt programltal uttalat dostamisessa. tullut kysymykseen vaan sellaisia 5516: .ius;t de roktlin..ier för utrikespoliiiiken, som herr henkilöitä, .ioth ·eivät ole olleet osallisina saksa- 5517: Alkio förklarat för rilktiga. V:Ld sådant förhåll- laisen.,prinssin hankkimisessa. iSuomeen ja. että koh- 5518: 'lande är det f.ör mig omöjligt att förstå, vilket ta olisi julistettu· uudet eduskunta.va:alit, joka. on 5519: syfte s1kulle kunna vinnas genom att interpilllatio-' myöskin yksi ei ainoas.taan ympärysvaltojen vaan 5520: nen vidar·e skul.le fortsättas genom sakens remiss myöskin .Saksan nykyisen halaintovallan ehto, että 5521: t!ji1l utri·k·e.sultskottet. Ja,g ber -endaiSt att få till- Suomi voidaan tunnustaa itsenäiseksi valltakun- 5522: lägga att, då herr Alkio synes förmena, att utri- nalksi ja. samalla. se on, my•öskin kolko me1dän .Suo- 5523: kespoliti.ken är ett ärende, s·om i parlamentariskt men kansamme toivomus.. !Suomen riilppumatto- 5524: styrda Iänder alltid ligger öppet f.ör reiJresenltatio- muuden tunnustus jar oikeus itsenäisesti ottaa. osaa 5525: nen och som denna omedelbarrt har att dirigera, rauhankonferenssiin ·vaa:tii siis pikaista ja peitte- 5526: saken e.i förhållrer sig så; ett sådant tillvägagångs- lemätöntä orienteerausta mainittuun .puolueetto- 5527: sätt är icke vanligt ens i pa.rla.mentariiskt sltyrda. maan suuntaan. Tässä on joka. 1hetki ·kallis että uusi 5528: länder. varsinainen eduskunta. voi ko:koontua niin pian 5529: kuin mahdolli•sta ja jo 'helmikuun alusta asettaa 5530: Ed. V u o rå. maa: Ed. Ahmavawra puoJusti haUituksen, jonka: ympä:rysvalla.t voivat rauhan- 5531: entiiS·en hallituksen ullkopolitiikkaa Englantiin ja neuvottelussa hyväksyä. Vi.ittauksen täh'än, puo- 5532: Yhdysvaltoihin nähden. Mutta on huomattava~., lueettomaan orienteeraukseen antaisi uuden halli- 5533: etm entisen hallituksen ulkopoli•tiikka, oli orien- tuksen muodostaminen, niin ettei siinä oil<isi vanhan 5534: teerautunut kuningasrpuu'ha.n tähden siihen määrin mienteerauksen toimihenkilöitä .ia että uuden 5535: epäneutraalisesti, että eivät ainoastaan Amerikka orienteerauks•en miehiä asetettaisiin myös edusta.- 5536: ja Englanti ol loot tunnustama;tlta <Suomea itoonäi- 5537: 1 jiksi U:lkovalto~hin. Tällä lausunnolla tahdon kan~ 5538: ooksi vaan että vi·elä Ran"kfll, j>dka .io syksyllä tun- natt&a sitä, että tämä. kysymys l'ä.hetetään ulko- 5539: nusti Suomen, peruutti tämän ·tunnustuksensa. asiainval.~okunta.an., niin -että eduskun.ta saisi tie- 5540: Entisen haUiltuk!sen u·Lkopoliti<i:kka ei siis oLlut tää: niistä neuvotteluista., mitkä ovat tapahtuneet. 5541: oikea elikä missään suhteessa ,puolustettava. ·Mutta Sillä: tiedos,sa. on, että Engftannin ulkoministeri 5542: nyt ei ol·eka.an ky,symyksessä tä&Hä min'kään puo- lordi Cecil olisi anta:nut !Suomen :hallituikselle jo 5543: Jueen, .miinkuin ·ed. Lager!löf tahtoi esittää, tai ryh- kesällä tiedon, että se tunn.usta.isi <heti .Suomen its-e- 5544: män vaikutus .ia1 mahtiasema va1an koko Suomen näisyyden, niinrpia.n kuin luovuttaisiin epäneutraa- 5545: kanlsan kohtalo on kysymyksessä. Sen.tä:hden pi- lisesta suhtautumisesta. 5546: täisi myöskin kaikk~<en edustajien huolimatta puo- 5547: lueesta yhtyä yksimielisesti toimimaan siihen 5548: suuntaan, .että maan elinehdot tulisivat turva- Ed. H a a t a..i a: Ed. Alkio vetos~ !lausunnos- 5549: tuiksi. Siihen pääasiana kuuluu, että ne vallat, saan Europan valtojen ulkoasiain hoitoon täl<lä 5550: joitten käsissä nykyään on suurimmas<sa määrässa hetkeUä .iru viitta.si' sii'hen, että meidän olisi niistä 5551: kamso.ien •kohtalo.ien ratkaisu, e:ivält seisoisi vie-' otetta.va esimerkkiä. Minä olisin erinomaisen kii- 5552: raina ja vihamielisinä <Suomea1 vastaan. Y mpärys- tollinen herra. Allki<olle, jos hän ta'htoisi main.i·ta 5553: valto.ien hallitU:ks.et ovat d1maisseet, ·että he Suo- sen Europan maan, jonika ulkop.olitiikan hän tässä 5554: men entisen ·halEtuksen puo[uoollisen orientee- kohden m~ille tällä hetkellä esimerkiksi ja mal- 5555: rauksen johdosta. ovat kiei1täytyneet .ia edelleen liksi asettaa., sillä se voisi· ainakin minulile ja. ehkä 5556: kieltäytyvät itsenäisyytemme tunustuktsesta ellei monelle meistä muista: antaa. :tuntuva•a valai,stusta. 5557: hatllitiuksen orienteeraus muutu täysin puolueet:to-' siitä, mihin suuntaan ed. Alkio ja n~, jotka hänen 5558: ma.ksi myö.skin hallitukses,sa, olevåen: henkilöiden kanssaan vällikysymystä ajava.t, todella haluavat 5559: suhteen. Lontoossa ja Parisissa ovat V enäJjän enti- meidän ulkopolitiikkaamme jOthdetta.vaksi. 5560: 106 Perjantaina 29 p. marraskuuta. 5561: 5562: 5563: Ed. Alkio: Miinä en katso .sopivaksi ryhtyä tälilä hetkellä viittaa. Saksassa- va,llitsevaan asioi- 5564: tässä pitämään esirt€llmää siitä, millä tarvalla olisi den hoitoon enemmän U'lko- 'kuin sisä.politiika.n 5565: nykyään tai minkä valtion esimerlkkiä: n~uda:ttaoen alalla. rSitä en olisi odottanut. Sitten ed. Alkio 5566: Suomen ulkqpolitiikka .iä•r.iestettävä, .Josta ed. puhui Pdh.iois~Amerikasta. Minun tietääkseni 5567: Haataja olisii tminulta huvitettu saamaan tiet-oja.. Pohjois-Amerikka. ei ole Europa.n valtio. Ed. 5568: Mutta minä voin ed. Haa:ta~iaUe vain osottaa, että Alkio erusimä.isessä lausunnos,sa,an viittasi Euro- 5569: esim. Saksan ulkopoliti~kka. on tä:lLä he'tkelrliä sano- pan valltoihin. 5570: malehtien kautta. kaikkien arvosteltarvana. (Ed. 5571: Ahma.vaara,: Boilsheviokkipolitiikka'a.. ) Täällä ed. Ed. L u o"p a, järvi: Jos ed. Raata.ia truh- 5572: A_h,mavaa:ra 'huomauttaa, että. se on bolsheviikki- toisi olla va.rovainen, niin thänen olisi viisasteluns·a 5573: IJdliti:ilkkaa. Minä päinvastoin 'huomautan, että jätcltävä siksi, kun on truHu näkemään, johtaako 5574: tämä on .sol>vaus Saksaa. kohtaan, sillä mikäli olen se politiikka., jota meidän monarkistimme nykyään 5575: huomannut, niin tSaksa.ssa ibolshevikkejä vastaan aj.ava.t onnel!lis.een tu1olks·een meidän maallemme. 5576: taistelee rSa·ksan nykyinen; hru]litus ja -että Saksan Sillä Jos toisin 'käy, on viisa1stelu ennenaikaista. 5577: bolshevikMllolitiik'k:aa.n minä en· viittwa, vaan sii- Ja. a-inakin minun mielestäni maamme asema on 5578: hen ka.nsanpoHt.iikk,aan, jota nykyinen hallitus täHä hetkellä Hi'ksi vakll!Va, että turhalla. saiv.a.rte- 5579: harjoittaa, ja se on av.onaista. Mitä tulee Pohjois- lulla ei ole nyt koetettava peittää niitä virheitä. 5580: Amerika•n politiikkaan, niin ed. Haata:ia. varsin joita ul:kopolitiikassamme on kieltämättä tehty 5581: hyvin tietää, että Yhdysvaltain ·politiikka mitä va,an olisi käytävä viliheiti-en korjaamiseen., ennen- 5582: esim. rauha.n ~htoihin tuilee, on nykyhetk·eHtä ollut kuin se on myöhäistä. 5583: t.äysin avonaista. Mitä tulee Englannin poli- Ed. A 1: k i o: Ed. Haatajalile :pyydän vain pa- 5584: tiikkaan, asian laita, on aivan sama. Kumma·ssa.- rrin kohtaan ·vielä vastata, sillä minä .en tähän .sai- 5585: kin maaBsa ovat politiikan johtosuunnat aivan sel- varteluun halua ryhtyä. Erusinnäkin. hän moitti 5586: västi tulleet maa.ilman awog.telta·viksi. Mutta sa- sitä, .että minä olen viitannut Sakstan nykyiseen 5587: malla kertaa on myös· tullut julkisuudessa arvos- hallitukseen. Minä viittasin rSa,ksan nykyisoon 5588: teltavaksi erä[tä asiakirjoja., j,otka. ovat niiltä h.a]litukseen sen jo:hd:osta., -että ed. Ahma.vaa.ra 5589: ajoilta kotoisin, joll~n maaillmansota ~Y_ttyi. V_iit- täällä äslken huusi, että minä tarkoitan, bolshevik- 5590: taan va,in eräisiin Etelä~Saksan ·va.ltwissa, pal.Jas- 'kirpolitiikkaa. Mutta• minä pidän, että Saksan ny- 5591: tettuihin sarmaten kuin Itäva-lta.-Unkarin sa!1aisiin kyinen hallitus ei edusta bo'l~shevikkil)olitiikkaa. 5592: asia·kir.ioi'hin. Ne ovat monarkisrti}Joilitiikkaa :ia Minä vidän edeilleen, että nykyinen .Saksan halli- 5593: sen mona.·rkistipolitiika.n tuloksena on ollut maail- tus edustaa Saksa-n ka.nsaa. ja edellytän, että Suo- 5594: mansota. Viittaan edell-een siihen salaperäis·een men ja Saksan, kansojen välillä tulee olemaan tw1e- 5595: politiikkaa.n, jota. Vena.iän y.ksinvaltias harjoitti vaisuudessa yhteiS'iä rpoliittiosia suuntaviivoja. ja 5596: Y 5597: ja jonka tuloksena mY'ÖS oili maailma"?-~?ta ja. e- siinä on jotakin pohjaa, joka. taQ'koitta.a,, ett-ä näillä 5598: nä.iän vaalankumous. Se kanBanrpohtnkka, JOta kansoilla on myöskin yhteinen tulevaisuus. Ed~l 5599: SaksaSISa nyt harjoit.etaa.ru,. se Qn myös tulok.sena leen sanoi edL Haartaja, että 'mikäli ti.edetään näit- 5600: siitä, että .Saksan poli1Jiikkaa ennen on ha·r.ioitettu t-en ulkovaltojen politiikasta, tiedetään v·ain niit- 5601: .sa,laperäisesti. Mitä siinä vastedes rpa.lj.astuu, sita ten poliittisesta ·suunnasta.. Mutta si.tärpä _ei .me~l 5602: minä en tietysti tiedä. Olen vain tässä 'lyhyesti lä tiedetä:, siil1äJ äskeisessä lausunnossam koetm 5603: viitannut nii.hin seikkoihin, jot'lm osoitta:vat, että osoittaa, ettw hallituksen ja monarkistioen viime- 5604: Eurol)assar valtojen politiikk~. nykyään on ,p:yrk~-. kesäisen volitiikan g.uunta on tarkoittanut 5605: mäissä vapaa•seen, kaikille arvos,teltava.an .Julki- kytkeä 'Suomen valtaistuimen . rpysyttämisen 5606: suuteen. Suomen i.:ttSenä!isyyden erottamattomruan yhtey- 5607: teen, josta on oHut seurauksena, ·että kumrpika.a~ ei 5608: Ed. H a a t a j a: Ed. Alkio lausui, että ulko- ole tot.eutunut. Sii·tä: .on kysymys. Ja kun mmä 5609: mail~a; ,politiika.n johtosuunnat ovart va:paa.n ar-. nyt haluai•sin saada: selvyyttä hallitu~semme ul- 5610: vostelun alaisia. tMiinun ruä:hdäksreni ha.llitus meil~ kopolitiikan suunnasta, niin sen• tark01tuiksena on 5611: lälkiru on esiintuonut sen politiikan suunnan, j01hon ~nnen kaikkea, kysyä onko haHitus nyt ~yh~ynyt 5612: se tahtoo asioita, rhoitaa, mutta se ei ole 'tuonut : s e lil.a i s i i n ulkopolitiikan jär.iestämisto~men 5613: esille niitä yksityiskohtaisia toimempiteitru, joita piteisiin, että va:l'taistuinkysymy.s on er01tettu 5614: se ei ole katsonut voitavan vielä tällä hetkellä Suomen riippumattomuuskysymyksestä niin, et!ä 5615: esine tuoda. Ja. minä: teen sen johtopäätöksen, tämä jälkimmäinen tuloeJe varmaan saavutetuks1? 5616: että myös ed. Alkio hänen :lausuntonsa mu~aan 5617: pitää kiinni ainoasta•an naistä johtosuunmsta. Ed. Hultin: Ed. Alkio vainosti rpuhoossaan, 5618: Muuten :minä en .o1isi odottanut. eiltä ed. Al~'io n;y-t miten tärkeää on, ettät Suomi saisi elintarpeita 5619: Välikysymys ulkopolitiikasta. 107 5620: 5621: ulkomailta. Tästä. ovat ka[.klki maassamme yksi-1 tenkin sillloin ryhmänsä ;puolesta antoi sille jota- 5622: mielisiä. TiedäJmme myös, että hallitus on tehDJyi kuinkin selv.än tunnustuksen. 7 tpäivänä clokuuta 5623: minkä on voinut, hankkiaksen:sa1 ul~omailta viljaa tapa!htunee.ssa pitkässä keslkustelussa lausui ed. 5624: .ia myöskin uusi 'haLlitus on ilmoittanut täJmän yh- Alokio: ,;Siinä suhteessa 'PYYdän jyrkästi ja sel- 5625: deksi "J)äätehtäväffiseen. Mutta ennenkuin viljaa västi ~lman mitään erimielisyyttä ·selittää, että' 5626: saada.a:n ulkomailta, tuloo e"J)äiilemättä kulumaan Suomen nl1kopolitiikan tulee, hallitusmuotokiis- 5627: sangen 1pitkä aika ja nälänhätä on jo nyt maas- ta:sta huolimatta, kulkea täydeLlisessä sQprusoin- 5628: samme uhkaava. ;Hädän lieventämiseksi tarvitaan n ussa. Saksan kanssa." Tätä ei voi. kukaan ymmär- 5629: viipymättä se vilja, mikä on omassa. ma•assam'me tää muuten, kuin ettäl hyväksytään silloinen saksa- 5630: saatavissa·. Minusta, olisi leipä:kysymyksen rat- lainen orienteeraus. Lausuntonsa. ~opussa ed. 5631: kaisemiselle .edull1isempaa, jos maa1ais1iiton, edus- A.'lkio kehoittaa hallitusta jatkamaan edelleen vai- 5632: tajat, jotka täällä tuon tuosta1kin kehuvat ·edusta,- 'keaa tehtläväänsä e~kä siis ainakaan silloin vielä 5633: vansa nimenomaan maataomistavaa .ia maata vi-1- ollut puhetta mistään epäluotta.muksesta hallitusta' 5634: .ielev.ää kansa,a, käy·ttäisivät vaikutusvaltansa sii- kohtaan. Se ei ollut äsken luopuneen hallituksen 5635: hen, ettäJ kotoiset viljanomistajat iluovutta1sivat syy, että maailmanta;pa.htumat ova;t kääntyneet 5636: laareistansa edes väihäisen osan niille, jotka ny- sille kannalle, 'kuin ne nyt ovat. Sitä ei luulta- 5637: kyään ovat nälkään nääntymäisillääm vasti herra Alkiokaa:n siUoin voinut vielä arvata, 5638: ei aina:kaan tästä •lausunnosta. '}Jäätiälen, ja nä.in 5639: Ed. Ra a ta j a: Minä olen ed. ·Luopajärven ollen voi minusta entin~en hallitus hyvällä omalla- 5640: kanssa ruivan yhtä mi.eltä siitä, ·eilitä tämä a,sia: on tunnolla, ajatella niitä suorituksia, joita. se on sil- 5641: erinomaisen vakava. ja. myös se asema, missä ·edus~ lois~ssa oloissa .saanut. aikaan·. 5642: kunta tässä asiassa, on. Ja juuri siihen asian vaka~ 5643: vuuteen nä!hden minä olisin suonut, että tästä wsi- 'Ed. K ru 1ll i o: Pyysin "Puheenvuoroa ed. Hul- 5644: asta tänä iltana, senjälkeen kun :tjllanne on sel- tinin ~ausunnon jdhdosta, vaikka minun täytyy 5645: lainen, kuin se on, nimittäin kun hallitus on ohjel- myöntää ettei hänen lausuntonsa suorastaan kos- 5646: mansa päiäsuunnan lausunut ja kun entinen hal- kenut tähän kysymykseen. Hän teki ·sa:}a,viittauk- 5647: Qitus .on mennyt .ia antanut aseman toisten hoi- sen siihen etteivät maalaisliittolaisJet ole koetta- 5648: dettavaksi, j.otka tehdyn sopimuksen perusteella neet puolestaan vaikuttaa, .si•ihen, että kotoiset vil- 5649: ovat aJSian hoitoon Tyhtynoot, että tästä wsiasta ei .i:warat saataisiin kulutuskesl!mksiin. Sen johdosta 5650: tällä hetke1lä olisi tällaista <pitkää keskUJStelua pyy&än vain sanoa, että .ios muu Suomi olisi edes 5651: trdlut, vaan että asia olisi tyydytty jättämään sen siinä mäli.rin ottanut O'malletunnolloon vi•l.iavaro- 5652: vastauksen varaan, mikä ulkoasiain enrtisen hoi- .i'eiJJ luovuttami-sen kuin ne syrjäi:set hallan turme-' 5653: tajan taholta. on asiassa ann·ettu. Mutta kun kes- lemat s:eudut, joihin maa1laislliiton v:aikutus ulot- 5654: kustelu on v~rinnyt, niin minusta on dJ:lut. tärkeää tuu, niin :menties kulutuskeskuksissa olisi enemmän 5655: saada hiukan tarkempaa selkoa erinäis:Ustä koh- Yil.iaa. kuin nykyään on. 5656: dista, mihin :toisellla taholla: pyritään ja siihen 5657: minä en ole saanut riittävää selvyyttä ·ed. Alki- Ed. A 1 ,k i o: Ed. Kailan lausunnon jOihdosta. 5658: onka:an "Pitkästä -lausunnosta'. Olisin juuri siihen "PYYdän vain sa.noa että, jos hän otta;a ja lukee 5659: 'halunnut a.ivan koUTaantuntuvaa esimerkkiä .siitä, kaikki minun Iausuntoni mitä tässä asiassa (Nau- 5660: mitä suuntaa< heua Alkio tarkoittaa. ajaa., kun hän rua eduskunna,sta) olen ·lausunut, niin olisi hän 5661: nimenomaan eri EuToo-pan va1t.oj.en ulJ.ko-poH- huomannut·, että ne ovat olleet täydessä soT>usoin- 5662: tiikkaan viittasi. Mitä tulee Saksassa nykyään nussa sen kans,sw, mitä nyt olen lausunut. Min.i:C 5663: vallitsevaan tiolanteesoon, niin ed'. Alkio hyvin tie-' olen nimittäin aina oillut si'lJä kannalla, että Suo~ 5664: ilää, ·että kaikki on sielläJ järjestelyn a.laisena, eTi men tuloo kulkea hyvissä suhteissa. Saksan ka.ns:sa 5665: aj.atussuunnat juuri taisteJ.ey;at. a1sema:sta .ia va:l-' .ia että :Suomen ja .Sa:ksan r:k a1 n •S a. n 'P o l i t i i- 5666: lasta, ja mihin suuntaan asiat tulevat kehittymään,_ k a n on 'Pääistävä yhteen. Minä 'PUhuin nyt siitä, 5667: mikä tulee olemaan se vakava pohja,, johon asia.t' ·että Suomen hallituksen !politiikka on ollut kyt. 5668: ·tulevat lkuQkemaan, siitä ei ole minun nähdäksen~ kettynä kun i n,,g a s p olit i i lk k a, a n ja se on 5669: 'kelläkään mitään tietoa. Näin ollen tuntuu mi- toi•sta kuin kansanpolitiikka.. 1Siinä on siis koko- 5670: nusta hyvin onncltomalta se esimerkki. mikä Jwinen ero olemassa. Siinäkin lausunnoss·a., .ionkå: 5671: me~lle tässä kohden on tarjottu. ed. Kaila luki, .i.os hän olisi ta.rkastanut sen rrä~ 5672: peensä, dlisi 'hän huomannut tämän saman ajatuk- 5673: ·Ed. K a i 1 31: Minua ihmetyttää,, ·että herra sen. Minä en siis katso. että Ölen moittinut 'hailli- 5674: Alkio nyt niin anka.rasti moiUii hallituksen kesäl- tusta siitä, että: se on ..;iime kesänä kulkenut yh- 5675: listä. orienteerausta !Saksaan 'Päin, kun hän kui- il-e·ssäi suunnassa Saksa.n kanssa, vaan olen moitti- 5676: 108 Perjantaina 29 p. marraskuuta. 5677: --------------------------- 5678: 5679: 5680: nut si~tä. että hallituksen 1politi~kka on vienyt Suo- börande utskott måtte taga. i 'övervägande, om 5681: men siihen tilaa-n, että se on kytkenyt ulkD~politiik detta ärende är av den art, att dlet med nödvändig~ 5682: kansa halEtusistuinpolitiikkaan. Ja siinä on oHut het måste avgöras vid denna lantdag. :Som bekant 5683: virhe. har den nya regeringen förklara:t,, att nyval med 5684: dBt snaraste kommer att utly,sas. 5685: Keskustelu julistetaan paä;ttyneeksi. 5686: Ed. H u t t u n e n: Vaikka minulla on syytä 5687: ,puhe 'ill ies: Keskustelun 'ku!luessa, on ed. olettaa, ~että eduskunta nykyises1sä kokoonpanos- 5688: Allkio ed. J oukahaisen kannattamana ehdottanut, saan ei tule yhtymääu sii·hen käsitylksoon, että 5689: että asia !lähetettäisiin ulkoa,siainvaliokuntaan. tämä lakiehdotus jätettäisiin yli vaalien kokoontu- 5690: Tämä ehdotus otetaan huomioon silloin kun kysy- van uuden eduskunna:n käsiteltäväJksi ja ratkaista,- 5691: mys päiväjärjestykseen siirtymisestä otetaan rat- vaksi, rohkenen minä sittenkin käyttää siitä [lU- 5692: kaistavaksi. Va:ltiopäiväjär.i<estyksen 32 § :n mu- 'heenvuoroa. 5693: kaan, .sellaisena kuin se on 31 päivänä joulukuuta Aivan viime aikoina on hyvin vakavalla tavalla 5694: 1917 annetussa lai,ssa ~esitän nyt eduskunnan hy- trullut päivä.iär.ilestykseen kysymys siitä, että ny- 5695: väksyttäväksi 'Päiväjärjestykseen siirtymisen, kyisen eduskunnan 'koossaoloaika olisi saatava 5696: .ionka muoto on seuraava.: ,Kuu:ltua·an annetun se- mahdollisi-mman lyfuyelksi. Aikaisemmin oli tämä 5697: lityksen, eduskunta, siirtyy päiväjärjestykseen." ääni sangen vaitelias, sillä oli ·vähän kantavuutta, 5698: Haluaako kukaan vi:elä käyttää puheenvuoroa., mutta myöhemmin, sikälli kuin maailman tapauk- 5699: .ioka koskee päiväjärjes:tyk.soon siirtymis~m muo- •set ovat 'käyneet kärjistynoommiksi, uhkaavam- 5700: toa? miksi, on tämän eduskunnan enemmistöryhmien- 5701: kin taholta alettu si~hen kiinnittää .suurempaa huo- 5702: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. miota. Viime aikoina on ~julkisuudessa näkynyt 5703: tiBtoja siitä, että eduskuntaryhmien keskinäi·seLla 5704: Puhemies: Puhe miehen esittämää päiväjär- 5705: 1 5706: sopimuksella :kysymyksen yihteydessä koskeva hal- 5707: jestyheen siirtymismuotoa vas~taan on ed. Alkio lituksen uudistamista, oli pää.tetty siitä!, että ny- 5708: ed. J oukahaisen kannattama.na ehdottanut. etta kyisen eduskunnan istuntokautta. olisi lyhennet- 5709: asia [ä:hetett.äisiin ulkoasiainrvaliokuntaan. tävä sitell/, että täällä otetaan käsiteUäväksi vain 5710: ha,rvoja erittäin tärkeitä .ia välttämättömiä asioita~ 5711: ·Selonteko myönnetään oikeaksi. &1laisina sopimukseen sisä'ltyvinä asioina on mai- 5712: 1 nittu raha-asiat. Ei liene muuta kuin yksi mieli 5713: Äänestys ja päätös: siitä, että, niin eri mieltä kuin muissa asioissa 5714: oltaneekin, niin erimielisiä !kuin haUituksen tähän- 5715: Ken 'hyväksyy puhemiehen ehdotuksen äänestää astisessa ja vastaisessatkin politiikassa olta.nee, niin 5716: ,jaa,"; jos ,ei" voittaa on ed. A:lkion ehdotUR' 'hy- maan raha-asia,t ennen muita on järjestettävä ja 5717: väiksytty. tämän eduskunnan .ia1tkettava niin kauvan istunto- 5718: lkauttalan, 'kunnes ne on saatettu järjestykseen. 5719: Ään,estylksessä annletaan 61 ,jaa"- ja- 27 .,ei"- Toiseksi on huomattava:, että nykyisistä poik- 5720: ääntä. Eduskunta on siis päättänyt hyväksyä pu- keuksellisista oloista johtuvat 'lainsäädännölliset 5721: hemiehen esittämän muodon siirtymis·eksi päivä- toimenrpiteet ovat lop,puunkäsiteltävät. Sellaisia 5722: järjestytkseen. ovat epäilemättä toimenrpiteet krupina:n: aiheutta- 5723: mien seurausten jä;rjestelystä, toimen1piteet niiden 5724: hädänalaisten auttaiJllisesta ja turvaamisesta, 5725: 8) Ehdotuksen laiksi oppivelvollisuudesta ja laiksi jotka ovat kapinan vuoksi joutuneet eTikoisesti' 5726: kansakoululaitoksen kustannuksista !kärsimään j.a ovat kipBän avun tarpeessa·. Mutta 5727: sitä vastoin kerna:asti voidaan seur&aville vaHio- 5728: sisältävä hallituksen esitys n:o 13 esitellään. päiviUe jäJttää sellaiset lainsäädännölliset toimen- 5729: piteet, jotka eivat ole vä;littömässäJ yhteyd.essä ny- 5730: Puh e m i e s: PuhBmiesneuvosto ehdotta:1 t'Sl- kyisen tilanteen kanssa. Jo aikaisemmin kun 'ha.I- 5731: tyhen lähettämistä siviS'tysvaliokuntaan. lituksen asevcelvollisuuslaJiie:hdotus oli täällä 5732: esillä, lausuttiin se käsitys, että se kuuluisi tuon 5733: Keskustelu: sopimuksen alwisiin asioihin, :eikä sen käsittelyyn 5734: tääUä kaikessa laajuudessa ~olisi ryhdyttävä. Mitä' 5735: Ed. R 0 sen q V i s t: J,rug oor endast att få tiili tulee erityisesti oppivoelvoHisuuslakiin:, josta hallli- 5736: protokollet uttala den förho'ppning.en, att veder- tuksen esity's nyt on esillä, niin tämä ennen kaik-- 5737: Obligatsioonilaina. 109 5738: 5739: 5740: lkea on. myös kuuluva tuon sopimuksen racioihin. 5741: 1 5742: 9) Ehdotuksen osakkeita luovutettaessa suoritet- 5743: Oppivelvollisuuslaki on verrattain laaja. ja käsit- tavasta verosta 5744: tele>e etupäässä niiden yhteiskunta,piirien vas~ 5745: taista valistusta,, jotka e:i:vät ole, tunnettuj~en syiden sisältävä hallituksen esitys n :o 17 esitellää111 ja. 5746: vuoksi, tässä edus'kunassa edustettuina. Oppivel- lähetetään puhemiesneuvoston ehdotuksen mu- 5747: vollisuuslain tarkoituksena oru turvata ennen 'kaan v a il' t i o v a r a i n v a 1 i o k u n t a a n. 5748: kaikkea työiläislasten koulunkäyntimahdollisuu- 5749: det .ia kun tästä eduskunnasta puuttuu työväestön 10) Ehdotus obligatsiooninlainan ottamisesta eri,. 5750: edustusta; .riittävässä määrässä,, niin ei mielestäni näisten valtiolle ostettujen omaisuuksien kauppa- 5751: ole viisasta läiht:eä säätämään eduskunna.n nykyi- hinnan suorittamiseksi 5752: sessä kokoompanossa la!kia., joka tulisi koskemaan sisältåvä hallituksen iesitys n:o 18 esit-ellään. 5753: ennen karkkea juuri alaluokkaa. .Sillä mikäli va- 5754: rakkaammistal luokista on kysymys, heidän lap- P u h € m i e s: Puhemiesneuvosto ehdottaa 5755: sensa eivät käy niin paljon kansakouluissa kuin asian läthet€ttäväksi va.ltiovarainvaliokuntaan,, 5756: 'muis.sa o1ppila.itoksissa. Lain tarkoitus epäitle- 5757: mättä on hyvä, enkä minä ollenlkaan sen sisällön Keskustelu: 5758: suhteen tahdo lausua sitä tai tätä. Huomautan 5759: vain, ettei se luonteeltaan ole niin kiireellinen, Ed. H ä s t b a c k a: I saniband med behand- 5760: -ettei sitä voisi jättää yli vaalien kokoontuvan edus- lingen av föreliggande regeringsproposition sy- 5761: ·kunnan käsiteltäväiksi. Senvuoksi pyydän yhtyä nes · det mig nödvändigt att kasta en ingående 5762: kannattamaan ed. Rosenqvi•stin ehdotusta. blick uti ·den nv><s avgångna regeringens irusla~ 5763: na handelspolitik, som i framtiden kommer at•t 5764: Ed. A 1 k i o: Minunkin käsittääkseni se ·so•pi- bliva. skötebaroot f.ör landets ekonomi. J ag åsyf- 5765: mus, joka ryhmien välillä saatiin aikaan si~t~, .tar härmed förnämligast inköp av industriella 5766: mitä vaTten tai mitä tämä eduskunta työskentehsl, egendomar. 5767: ei suinkaan saattanut edellyttää, että myöskin Genom statens köp av J okkis gods och förvär- 5768: oppivelvollisuusla.ki tulisi tässä eduskunnassa sää- vande av aktiemajoriteten uti W. Gutzeit & Co 5769: ddtäväksi. Senvuoksi yhtyen siihen, minkä ed. .iämte Tornator, har en ny fas inträlit i vårt eko- 5770: Rosenqvist jo täälllä lausui, kats·on, että tämä ei nomiska liv. 5771: ole niin 'kiiree1linen asia:, ettei se saattaisi muuta~ Det gamla merkantilsystemet, en'ligt. vilket s,ta- 5772: maa viikkoa lykkääntyä, siksi, kunnes uudet <edus~ ten :sj älv direkt hade ledningen av näringsli vet 5773: kuntavaalit ovat suoritetut. Ryhtymättä asiassa om hand, synes på nytt leva upp och kanske t. o. 5774: pitemmältä puhumaan minä vaan siis tämän lau- m. taga fastare former i riktning mot statssocia- 5775: sun evä.stykseksi sille valiokunna.Ue, johon asia lismen. 5776: tulee lykättäväksi. Den ekonomiska friheten, som under det 19 :d€ 5777: sekle.t med statens h.iälp genom la:gstiftning fåti 5778: Keskustdu julistetaan päättyn<eeiksi. -erkännande inom samhället och tillföl.id därav 5779: fört utvecklingen framåt synes a.llt mer få vika 5780: Esitys läJhetetään s i v i s t y sv a l i o kun- för ·den moderna sammanslutningstankens maxim. 5781: t aan. Därom vittnar den koop.erativa rörelsen, sam- 5782: ma.nslagningar av industriella företag och pennin- 5783: 7) Ehdotuksen laiksi muutoksista ja lisäyksistä geinrättningar, monopoliseringar, samt sist och 5784: muutamiin Rikoslain säännöksiin slutligen statens inblandning i det produktiva 5785: näringslivet. 5786: sisältävä halilituksen esitys n :o 15 esitellään ja ·lä- J ag skall förbigå det först antY'dda affärssys- 5787: hetetään puhemiesneuvoston ehdotuks-en mukaan temet och dessa affärstransaktioner, vars tendens 5788: keskustelutta 1 a kiva 1 i o kuntaan. är en förberedande rörelse till fullstäntig in- 5789: skränkn;ng av d<en priv-ata företagsamheten .och 5790: 8) Ehdotuksen kiinteistökaupoista suoritettavasta de verkliga individua1iteternas :rörelsefrihet samt 5791: ylimääräisestä verosta hålla mig till det påtagliga ämne, som k'lll hän- 5792: föras inom ramen av den under behandling va- 5793: sisältävä hallituksen esitys n :o 16 esitellään .ia. rande frågan; s·tat.ellls handelpolitik och inköp av 5794: lähetetään puhemiesneuvoston ehdotuksen mukai- jordegendom och industriella v.erk. 5795: sesti keskustelutta v a 1 t i o v a r a1i n valio- J ag vill på förhand med.giva att frågan om sta- 5796: k unta a n. tens ingripa.nde i nä.ringslivets utveckling., på sätt 5797: 110 .Perjantaina 29 p. marraskuuta. 5798: 5799: 5800: berörda tran.saktioner giva vid handen, är a v så överaUt var man än .iämför statens och privat- 5801: diup politisk, statsekonomisk, hand-els- och soci- personers verksamhet, varför staten g€UOID att 5802: alpolitisk betydelse, att det sikulle fordra!S en mer s.iälv bli arbetsgivare icke ~enda!St rubbar jämvilk- 5803: teoretislit skolad förmiåga än min för a:tt giva ten i vårt indus.triella, liv, utan även därigenom 5804: deiLSamma, en allsidig och grundlig utredning. gör levnadsvillkoren sämre för arbetar€n-a. 5805: J ag •har emellertid sett. och tänkt tillräckligt på Det var frihetssträvan, det egna intresset, som 5806: aHärslivets vä:xlande krav, och då jag dessuto.m bröt merkantilismens tvång, och begränsning 5807: n:ågot käuner till kapitalets, produldionens, kre- bröt de ibo.ior, som staten hade pålagt den indivi- 5808: dit- och beta.lningsmedlens iuverkan i den statli- duella rörelsefriheten, och den gamla. byggnaden, 5809: ga, hushållniugen, vill jag framhålla några syn- som redan förut murknat i sina grundpålar, kan 5810: punkter med anledning a.v deu avgåugna regerin- icke på nytt resa'S f•ör att utgöra något värdigt och 5811: geus antydda. aJfärs'J)olitik. varakti.gt mom€nt i affärs- eller näringslivet. Vi 5812: Av de ytterst knappa up;pgifter regeringen läm- se nu redan, viiken in verkan s·tatens ingripande- 5813: nat allmänheten framrgår emellertid av en in- uti näringsfriheten haft under nu rådande un- 5814: terv.iu, som ingick uti Hufvudstadsbladet,, att syf- dantagsförhållanden. Folket Jreagerar till den 5815: temålet med inköpen av b<:rörda. anläggninga.r grad mot sy,stemet, att hela samhällsbyggnaden 5816: va;rit: hotas att sprängas. 5817: att bereda reg,eringen möjlighet att föl.ia med Regeringen har visserligen låtit förstå, att den 5818: de stora industriella inrä-'ttningarnas v·erksalillfhcl avgående regeringen icke kommer att direkt in- 5819: och taga del i dera.s förvaltning, samt trygga verka 11å affärsledningoen eller göra sitt nya för- 5820: jämviHen i deras ekonomi, så att växlingarna i värv till stats.affär. Vilken garanti har man för 5821: handel~konjunkturerna: ickie må menligt inverka att en såJdan mening är fortbestående? R€gerings- 5822: på deras verksamhet och därigen.om försvåra lev- m€dlemmarna växh och komma antagligen i 5823: nadsvillkoren för arbetarebefolkningen; ' f.ramtiden att vara i hög grad beroemle av folk- 5824: att, då ibe,rörda affärer äro bland statens största viljan. Man behöver icke vara någon siare för att 5825: lropare av kronos.kog, kan staten bättre reglera, kon- ' nu redan kunna uttala den förmodan, att folk- 5826: kurrensen, om densamma ha,r omedelbar inverkan ' viljan även kommtlr att göra ansprå:k 11å den di- 5827: på a.ffärsledningen, och rekta affäTsledningen, för att i en:lighet med rege- 5828: a.tt staten ,g€nom ~köp av aktiemajoriteten i W. , ringens -plan förbättra livsmöjligheterna för arbe- 5829: Gutzeit & Co. återfört till finska stailen en stor tareklassen. 5830: faste.gendom och industri, som till största d-elen Under statens ledning kan man således myeket 5831: varit i utlä·ndska händ.er. lätt komma till ett syst~em>, som är främmande för 5832: Detta är kontenta.n av de motiv, som enligt tid- a'ffärslivet, och medför ett madoritetsförtryck av 5833: ningspr-essen legat till grund för berörda köp. staten, vilket kan bli betän:kligt, ja, leda, därhän, 5834: För min del hyser jag dtm uppbttningen, att ait minoritetens rätt i strid: med gälla"nid·e aff~s 5835: sta teus ingr]pande uti affärsEvet bör begränsas principer fullkomligt äventyras. För miu del 5836: till ekonomisk och social lags,tiftning och till :så- tror jag icke heller att s.tat€ns direkta ingripandr 5837: dana åtgärder, som förhindra a,tt e.gendom av i affärslivet lämnar något naturligt bot-emedel 5838: alla sla,g öve11gå i utländska, s:pekulanters äigo ooh mot ett förment missf•ör.hållande mellan arbetar- 5839: en osund utveckling a;v a;Lfärslivet, s. s. överdrivna nes och a.rbetsgivarnes föroelar. Har man nå- 5840: börsspekulationer och dylikt, ävensom till kon- gonsin sett en regerings eller lagstiftande för- 5841: troll över att la:g och förfa.ttning efterlevas. Ut- samlings kollektiva statsmannaklokhet stå höjd 5842: över deuna uppgift kan staten icke med fördel gå över allt tv~vel? T. o. m. d'lm starkas·te ~regering 5843: när det gäUer att befrämja 11roduktionen på jord- har aJltid en opposition, som är ärligt övertygad 5844: brukets eller industrins område. De statliga or- om att den f,ör ögonblicket rådande politiken är 5845: ganisationema komma aldrig i så intim ·kontaiJr,t fördärvlig. 5846: med näri~n:gslivet som d€n privaka. företagsam- Den som levat med i det industriella livets la- 5847: heten och följa,ktligen blir själva affärsdriften boratorium, där nationernas välstånd destilleras 5848: på den grund lamsla,gen, om den ställes under in- fram, ä.r förvi!ssad om a·tt denna destiliaHon icke 5849: flytande av sbtsviljan. utföres automatislkt a.v såJdana kemiska reagenser 5850: Erfarenheten visar även att sådana affärer., och mekaniska kombinationer, som en folkför- 5851: som stått under statens lOO.ning, t. ex. statens samling eller nå.gon annan ·kommittestyrelse, ut- 5852: sågverk, icke kunnat driv-a.s med sa,mma ekono- sedd a:v den parlamentruriska sta·tsmakten, nej, där- 5853: miska .resultat som de privata. affärema av lika- till fordras en mera autokratisk ledning med det 5854: dan beskaffenhet. S11mma förhållande inträdf'r . enskilda. vinstibegä.ret som direM drivfjä.dier. 5855: Obligatsioonilaina. 111 5856: 5857: 5858: Erfarenhet.en från det praiktiska livet visar lelse a.v en del affärsmän, sådana som sätta det 5859: även att av alla de drivande krafter nutidens in- egna intresset otiUbörligt högt över det allmänna.• 5860: dustri har att räkna. med, har nog ingen överträf- Denna, tillfredsställelse sträcker · sig även utom 5861: fat den privat.a företagsamheten, och det torde kretsen av dem, som 'ha;ft diookt nytta av att bli 5862: kna ppast vara. något område, där individualite- kvitt sina aktier. M.a,n är nämligen tillfreds- 5863: ten gör sig så stearkt gällande som .iust inom in- ställd inom andra. saunarbetande affärer, ty man 5864: dustrin. Som en logisk följd av dessa fakta. är ·ka.n hoppa1s på att staten går vidare l)å den inslag- 5865: det också 'klart att staten har -den s·törsta nytta na vä:gen, genomför monopoliseringar, stiftar re- 5866: av näringslivet, om produktionsinrättninga.rna striktiva lagar, s. s. höga tullar o. s. v. för att 5867: skötas på den priva.ta företagsamhetens grund. kunna hålla prisnivån uptle och därigenom vara i 5868: Av det redan sagda f;ramgår, att statens in- tillfälle att vinna d~n största, möjliga intäkt från 5869: gripacriJde uti närirugslivet, på sådant :"ätt som konsumenterna. 5870: r'8geringen visat genom nämnda köp, wke från Var.ie affärsman borde ju även ha insett, att 5871: ~tatsekonomisk synpunkt kan vara välbetänkt. uppsvingsperioden för prisen på värdepapper hade 5872: Vad åter 1beträffar statens ingripa.nde som di- nått ·kulmen, då berörda köp .gjordes, ooh att en 5873: rekt konkurrent med privata, köpare av kronoskog, nedgångspe.riod med prissänkning var föreståen- 5874: kund•e man ibetrakta det som illo.ial konkurrens, de. •Man kan därför med swkerhet påstå, att köpet 5875: och des:sa. excesser komma ofelbart att straffa sig icke ut.an konstlade medel kan giva något anstän- 5876: 1 5877: 5878: 5879: själva.' !Såsom alla torde ha sig bekant. bli sta- digt -ekonomiskt resultat för staten. 5880: tens arbeten dyrare än de av enskilda utförda. J a;g har här-med sökt bevisa att staten icke kan 5881: Ingen kan .iu heller utfö'l'a nålgot arbete i närheten stå i en ädel tävlan med de enskilda och förverk- 5882: av statens arbetsplatser, på grund a v den smit- liga handels och näringslivets stora mål: ,att 5883: tande lik,giltighet och lättja, som där råda bland göra alla det mänskliga arbetets och naturens 'Pl'O- 5884: arbeta.rena, och till föl.id därav höga enhetspris. dukter bi.Ui:gt tillgängliga för alla". 5885: För ·Övrigt är ja,g även övertygad om att dessa sta- 5886: tens aDbetsinrättningar komma att mer ellET gång För att s.iälv rädda sig från ekonomisk under- 5887: nödgas stat·en på den grund fortgå på den 5888: mi.ndre bli asylinrättningar för håglösa personer i 5889: insla.gna. vägen, införandet av statssocialism- 5890: och förbrytar-eiemen't. Detta blir föl.iden av den av den a,vgångna rege- 5891: Genom a.ntydda förfarande kunna ju livsmöjE.g- ringen tillämpade nä.ringspolitiken. 5892: heterna för folkets avs:kurn göras lindriga.re på 5893: den produkt.iva1 och strävsamma iOOfolkningens Det här a.ntydda olyckliga a.ffärssystemet, som 5894: bekostnad. Om detta är berättigat och välbe- går ut l)å att staten s'ka1l uppträda. som direkt kon- 5895: tärukt, torde envar kunna avg1öra utan vida:r.e ut- ·kurrent med priva.ta skogsköpare, to.rde härstam- 5896: läggningar. ma från Forststyrelsen, att döma• av uttalanden i 5897: Då såsom här antytts staten synes •ha för av- deras fackt1dskrifter. IStyrelsen synes plädera 5898: sikt att O'enom berörda affärer skatPa bättre lev- för en sådan riktning i a.ffärsutvecklingen, som 5899: nadsvilik;r för aribetarna, kan man ookså draga. här är fråga om, och därmed vilja gö.ra staten till 5900: den slutsa,tsen att sta:ten, med regeringe.n1 i srpet- en stor arbetsgiva.re på industrins område, vari- 5901: sen strävar efter att. kunna: bestämma ,grä•nsku- genom d1en 1håglösa arbetsklassenberedes tiUflykts- 5902: 5903: 5904: lin~" grä:nsloön, d. v. s. inkomsternas normalnivå, ställen under statens hägn, f.ör a,tt vid uppkom- 5905: =nollpunkben på löneskalan i vårt lands nä- mande a.vbetstvister bättre kunna PT•essa, privata. 5906: ringsliv. a.rbetsgivare ltiU långtgå>ende :eftergif.ter. Det 5907: Skall staten sträcka sin verksamhet så långt hela ·går ut på att yttedigare ska,pa. en större inrpro- 5908: som här antytts, komma produkterna från dess duktiv, slö tjänstemanna.kår och att av staten och 5909: i,nrälttninlga.r ·att betydHg>t 1fördyras. ty 1staten den skattebetalande a:Umänheten utpressa stora 5910: miåste ihålla prisnivån ihögt för att kuncr1a. betala summor., som måst-e inbringa'S i fo:r.m av direkta 5911: drägliga löner och få ett något så när tillfreds- och indirekta skatter. Handelskommissionen är 5912: ställande ekonomiskt utbyte för sina varor, som ett bevis för att en statens inrättruing med tjänste- 5913: äro til1ver'kade unlder en lamare arbetsi.u.tensitet män kan ibli en tung barlast för ·konsumenterna 5914: ä.n vad som är i genomsnitt råidand•e inom d·en pri- och s·ka.ttooragarna.. 5915: vata verksamheten. ·I det fölia.nde skaH jag söka, an.föra några om- 5916: •För min del ·kan jag även mycket väl förstå, stäooig.heter, som belysa frågan, huruvida sta- 5917: att statens inköp av nämnda affärer under hög- tens •köp av bl. a. W. Gutzeits & Co, aktiemajori- 5918: konjunktur, d. v. s. då -aiktierna stodo flerdubbelt tet ka.n försvaras med stöd av sunda affärsprin- 5919: övm- det verkliga värdet, hälsa.s moo tillfredsstäl- ciper. 5920: 112 Perjantaina 29 p. marraskuuta. 5921: 5922: 5923: För mig synes det ha va,rit alldeles omöjligt för produoorru trävarar till underpris för export, och 5924: st&ten att kunna fastställa det reella värdet av att d.en i sådant aNseende skall nödgas träda emel- 5925: .egendomen if.råga och att iägga det som grund för lan för att reglera virkestill.gången och försilli.i- 5926: köpet. Affärens stora omfång skulle, syne,s det ningsprisen. Men ioke nog med näunnda köp. .Sta- 5927: mig åtminstone, hava kräft ett års föra.rbeten av t.en planerar överallt inkö'P av forsar utan att på 5928: speciella fackmän i syfte a.tt kontrollera, huruvida förhand göra ruågon som hälst värdeberäkning. 5929: värdestegringarna å firmans industriella fa.stig- Sålunda< torde ett större köp i dessa d8Jgar ha. upp- 5930: heter, la.ger av olika. varor, forsa.r och jordegen- gj·orts eft.er Kemi & Torne ällvar till on:aturli,gt 5931: domar motsvara. den förhöjning i pris, som akti- högt pris. Det är icke rätt, om så är, att en rege- 5932: oerna nått på börsen unaer krigsåren. ring, ·som står på fallets brant, ,i sista ögonblicket 5933: Firman torde ha sålt c:a. 26,000 stds träva.ror. skrider tili sådana åtgärder. 5934: V ad dessa inbringa, i vinst kan ju något så när Med fäst avseende på alla här relaterade om- 5935: beräknas, då .iu p.riset är fast.ställt vid försäljnin- ständighet.er synes det mig, som om hela. affären 5936: gen. Men vad de c:a 60,000 stds osålda. trävaror skulle ha uppgjorts under börsrusets inverkan och 5937: .och produkter möjligen kunna· inbringa som vinst, på god tro. J a.g är övertygad om att affär.en inne- 5938: är tillsvidare ett stort X. bär en f.ör stor diskontering på framtidsutsikterna 5939: Farsarnas värde i framtiden är också ett mycket och betvivlar högelig~m, att dessa aktier under 5940: .obestämt tal. Ingen kan under nuvarande excqp- normala tider ens sknla betinga sig ·hälften av det· 5941: tionella förhålilanden beräkna., vad kostnaderna för pris, som staten betalat för d.esamma. Det· är så- 5942: forsarnas utbyggande till kraftstationer kunna ledes en stor statsekonomisk förlust, som berörda~ 5943: stiga till i framtiden och icke heller vad man kan köp kan åsamka landet. 5944: .påräkna för !pris för den kmft som därifrån er- Man har även velat motivera. köpets berätti- 5945: håUes . gande med framhållande av den synpunkten, att 5946: .Samma förhållande är det med .iol'dbruks- och man återböl'dat till finska, staten en stor fast egen- 5947: sikogslägenheterna. Firman har under åratal av- dom och industri, som till största delen va•rit i ut- 5948: verkat skog från lägenihetema, och för varje av-· ländska händer. Detta låter ju gott och väl i van- 5949: verkning krediterat fastigheten för något belopp. ligt tal och vid en ytlig granskning av saken. Men 5950: Under sådaill.a förhåHanden synes det mig ha va,rit vid ett närmare skärskådande av vårt ekonomiska 5951: omö.iligt för regeringen att i hast kontrollera läge och våra. möj.ligheter att med egna. medel 5952: fastigheterna<s nuvarand·e reella värde och med led- kunna, gälda köptlskillingen får a.ffären en helt an- 5953: ning därav fa.stställa ett något så när exakt in- nan >karaktär. 5954: köpspris. Det är självklart, att diå man skal1 försöka 5955: Då man inleder en så viktig förändring i vårt Thndanrö.dja ett mi:ssförhållande s•om det nyss 5956: näringsliv, som ifråga.varande affär aivser, hade antydda, bör man Slöka utreda sa•ktln grundligt för 5957: det, enligt min mening varit .på sin pla,ts a tt grund- att icke skapa m:Lssförhål1and·en, störr.e än det, som 5958: ligt klargöra för sig själv och andra dessa närin- man avser att bota. 5959: ga.rs ändamål, deras rentabilitet och · den högsta upproret och frihetskriget jämte andra. .excep- 5960: varaktiga na.tionalinikomst, 'som kan från d.em på- tionella förhållanden ha bragt vårt land i ett så- 5961: räknas. I nämnda köp spelar skogsvärdet en ickP dant ekonomis!kt läJge, att vi knappast torde reda 5962: så obetydlig roll, och ha;de staten därför bort göra oss utan ui!ländsk skuldsättning. Det gällrr därför 5963: noggranna undersökningar för att konstatera sko- att undersöka, om det är till fölJdel att under hög- 5964: gens re!lativa och absoluta värdetillökning i kvan- koniunktur inköpa. ut 1 ändska akfer, såsom de 5965: titativt avseende och den relativa och aibsoluta Gutzeitska<, för att sedan i statens namn upptaga 5966: värdestegringen i förhållande till räntefoten och lån från utlandet eller försällja statsobligationer 5967: mö.iligheten att frigör.a mindre rentaibelt skogs- för att få a1ktierna. betaladoe. 5968: kapita1 för minskning av firmans skuld. Jag vill icke här ingå på någon vidlyftig ut- 5969: Om nu en sådan undersökning ihade verkstä1lts läJggning av de motiv, som ofta ligga. tiH grund 5970: tror jag att firmans ställning vid .iämförel se med för pla.cering av kapital i utländska produkt;va 5971: en normal rentabilitet hos dess s·kogsbruk och de anlär;;gninga.r, e.i heller framstäna, ihuru dessa ka- 5972: industriella. inrättningarna. visat sig vara sådan, nita.lplaceringar framkalla. ka·pitalförflyttn1ng'ar. 5973: artt man icke kan i framtiden motse sikälig ränta En sådan utredning skulle föra mig för långt in 5974: och amorterln:g på inköpssumman e1ler några på internationella förhållanden. 5975: andra samhä<lleliga. fö11delar. S•om kundoe motivera ,Ja<g v~ll blott säga att i ett land som vårt, där 5976: ett ·sådant hpitalutlägg från staten. !Staten torde brist råder på kapibl och teikniska förmågor, 5977: icke b.eller behöva< befara. att -de enskilda skola kunn1a i många fall våra. 11roduktiva anläggningar 5978: Obligatsioonilaina. 113 5979: 5980: 5981: betydligt stärkas g-enom utländ•skt kapita1 och där- hållan;den som äro rStörre än de, mot vilka bote- 5982: med följa.nde privatekronomiska intressen och t-ek- medlet riiktas. 5983: niska ledarf1örmågor. Om vi vilja, behålla vår s.iälvständig'h-et ooh 5984: Men liksom de utländska kapitalplaooringarna sj~l'vbestämmandoerätt som stat, gäll-er det i främst:a 5985: ske mest m.ed hänsyn till större vinstutsikt i ut- rummet att söka arvgöra,, vilka. åtgärder för vårt 5986: lanrd-et än i hemlandet ooh för att kunna utnyttja lands vidkommande böra tiJrlgripas för att så 5987: fördelarnla a·v ett lands unideflägsna m-edtä\Tlar- långt IDiöjligt är kunna sky.dda oss mot det bero- 5988: skrup, på det i f11ågavarande produktionsområdet, -ende som följer med det utländska ka:pita!let. En 5989: ha startslån tili frä:mmande makter en liknand-e sådan åtgärd vill ja.g 'här arnbeflalla: Det synes 5990: uppgift i d-et ,politi·sika livet. rmig vara lanidargens plikt att icke bevilja. medel 5991: Om vi följa1 med statslånens placering under d-et för inköp av de nu ifrågavarande egendomarna. 5992: förra och innevarande årshundradet, så se v1 att .Sedan jag sålunda försökt pråvisa. att ifråga- 5993: alla d·essa lån haft en politisk betydelse. Det va.rande köJ) från affärs", social-, privat och stats- 5994: ~konomisk ä:vensom aHmänpolitisk synpunkt. är 5995: franska ka:pitalets rplacering uti Ry,ss[and under 5996: senare deilen arv frörrar århundradet harde i mån.ga till stor narekdel för ·staten, vill ja.g egna några ord 5997: faU ett a:vgöranrd:e inflytande :plå Rysslands poli- åt den avgående regerinrgens dlycldiga handels- 5998: tik. Un~r detta år'hundrade fick det ·eng-elska. politik i avsikt att göra de nya regering"ISmedlem- 5999: kapitalet större inträde i Rysslands statsliv. marna up,pmärkrsammade därpå. Härom vore ju 6000: Ryssland måste till följd därav g~].ömma. sina stri- mycket att sä.ga., men jag måst-e fartta, mi~g kort. 6001: der med England' före jaTJanska kri.get, .im, t. o. m. Huruvida en sådan ökninrg av sta:tsutgifterna 6002: förlåta att det var England som ~stod bakom d-etva som årets budget upptager had-e: varit wv heihovet 6003: krig. Ekonomisrkt beroondre a~ Frankrike ooh pråkallad. därom to1.1de råda olika menin:gar. För 6004: England va.r den direkba 'Orsakenr rutt Ryssland mig är det klart att de stora, utgifternar till en icke 6005: sl:öt fö:ribund med Eng1land och Frankrike för artt så ringa. d-el tillkommit genom r-egeringens allt för 6006: bekriga; Tysk·land. optimistiska syn J)å vårt landsr framstidsutsikter, 6007: såvä,l i :politiskt som i ekonomiskt avseende, och 6008: Av politiskt skäl gavs. sexmakter.slånet å 60 dess därmed följande redobogenhet att vidtaga 6009: •mill . .;\5 åt Kinia 1912. många såväl po:Iitiskar som ekonomiska ·handlinga,r 6010: Av politiska motiv ha Förenta Staterna placerat och organisationsåtgärd-er, som har sitt fäst-e b'lott 6011: karpita:l i övriga delar a,v Amedka., FranJkrike i i ideernars värld, men saikna. roolia :grunder för att 6012: Tunis, o. s. v. I de allra. fl.estar :faH ha dylika kunna med fordel v-erkställas i det praktiska livet 6013: lm'Pitalplaceringar arvs-ett att varar -ett irrledaOClde i ett på frihet-en by.ggt. samihälle eller rstat. 6014: steg tial det låntaganrd-e 1-arvd-ets politiska erövring. .Tag åsyftar härmed förnämli•gast statens orga.- 6015: Med 'hänsyn tiJ,l des·sru omständigheter gäller det nisation: a,v vårt näringsliv g-enom Harnd-els- och 6016: :för en nyss upprättad stat, viiken därtiU lider av Industrikdmmis'ionen och därmed sammanhän- 6017: ekonomisk svaghet, såsom Finla.nd, a.tt avvälgar i gande monopoliseringar. D-et tordre för envar, 6018: viiken form rvvhängighetsförhållandet til'l ut- som något känner tiH n:äringslivets fönhållanden, 6019: Iändskt ka.pitaJ bäst kan gynna land·et. Mig synes vara tämEgen klart, a:tt Handels- ooh Industri- 6020: .dci i nu if11åga.varande fall ·vara fördelalktiga;re kommission.en icke lycka•ts i sin uppgift, utan 6021: för vårt 'land, att l'åta det utländs\ka bpitalet. vara tvärtom åstadkommit ett virrvarr, som kna:prpast 6022: bundet i industriaktier, varigenom vi få draga mer kan anses som -en övergående företeelse i vårt 6023: nytta a.v utländsk företagsamhet och ledarför- närings.Ji v. 6024: måigru s'amt vinna. skydd mot ytterlighetsfolkets Orsak-erna tili att systemet så tot·alt 'illisslyckats 6025: ra.dikala: in:gripande i vårt industrien·a. liv, än a:tt äro många, men kunnai stora, d•rag samrmanlfatta::; 6026: iniösa, dessa alkt.ier till hög kurs och sedan uppta·ga i föl.iand-e: 6027: ,motsvarand-e utländskt lån, varigenom vår nybil- Ha.ndels- och lndustrikormmissionen har ensid~gt 6028: ·dade stat rovillkorligen råkar i •politiskt beroonde ooh utan: målmedvet-en plan ingrilpit. på näringsli- 6029: av den liån:giva.nde sta:ten. vet's ·dmråd:e. Kommisionen har utfändart en mäugd 6030: Härmed1 bör icke förstås, att jag vore syrnrpa- bestämm-elser och bes lagtagit varor utan a.tt fast- 6031: 1 6032: 6033: 6034: tiskt stämd' för -ett utländs:kt illlgripande i vårt ställa mvgot nor.mal'pris frör d-esamma ocih .på ett 6035: nä.rings1iv. ,Jiag har endrust sökt bevisa artt sta.ten ordnat sätt verkställa distributionren. 6036: genom att inlösm berörda aktier visserligen i någon Han<lels- ach Industrikommis'Sionen har icke 6037: mån lösgör industrin :firån utländskt beroonde, stått. i ett sådant samaribete med Livsm-edelsstyrel- 6038: m-en samtidigt gör stat-en än mera, 'beroende arv de sen, att. en rättvis reglering a,v förhållandena. mel- 6039: långivande maktl"jrna, och så~ooes skapar missför- lan de näringa,r dessa institutionfr revresentera 6040: 15 6041: 114 Perjantaina 29 p. marraskuuta. 6042: 6043: 6044: kunnat förverkligat>. (Vardera institionen synes, Ed. ,g c h y ,b e r g s o n: De mortuis nil U1Sl 6045: att döma av deras verksamhet, ha. varit sammansatt bene heter det. Men vad som sagts om vår nyss 6046: av -personer, som icke haft tiUr.äJckligt vid blick avglångna. re:gering har icke va•rit lovtal, ut.an den 6047: för sys.temets vittlgående v-erikni.ngar i det -prak- ena gången efiRr den andra har man med herr 6048: tis'k•a livet. Det för~fa!ller mig som om dessa sty- Alkio i s.petsen ooh herr Räst:ba('Jka. nu uttalat sig 6049: relser skulle ha salmat de mest nödvändiga: förut- om den -på ett sätt:, som är rent av oanst.ändigt, i 6050: sättn:ingar att åstadkomma. en rättvis tilläm-pning betrakt.ande. därav .att den icke är i tilllfäUe att 6051: av livsmed-els:lagen på. näringsliv.ets olika grenar försvara sig. 6052: och ti1l fiöl.id dära:v otilloorli;gt gynnat handeln Vad herr Hästba,ckas andragande beträffaT, be- 6053: och industrin till stor na:ckd.el för .iordlbruket och rör det saker, som äro av den art och den het.ydelse. 6054: konsumenterna.) Följiden har blivit ett allmänt att jag tror att det vore orätt., aH., huru toma. bän- 6055: kland.er f<tå.n a1llmänhetens· sida mot åtgärder, som karna än redan äro här i kammaren, helt och hål- 6056: dessa styrelser sökt f.örverk'!iga. let lämna, vad iherr Hästbaeka anfört o'bemött. 6057: För mig synes ä:ven laudet.s utländska re-pre- En del av hans a.llmänna syn-punkter, hans fram- 6058: sentatiou iPå handeln.s område ha. varit nå<got svag hålland-e aiV vans'kligheten för shtsverket att gå 6059: för att m.ed kraft och sa:kkännedo'm kunna, på ett in uti sådan industriell verksamhet, som förut 6060: föi'delaktigt sätt utnyttja. alla möjligheter ti11 lan- varit de privata' förbehållen, kan hava skäl för sig. 6061: dets fromma. Det synes m~g därf ör, som om ifrå- Det är icke tvivel om att -produktionen Mir dyrare 6062: 1 6063: 6064: 6065: 6066: 6067: gavarande myndigheters handels:politik och vid- och oförmånligare i statens hand. Det gäller då 6068: ta.gna' åtgärder skulle åsamkat staten en stor del att bcdöma, huruvida dessa. rent ekonomiska för- 6069: av de merikostnader som budgeteu Ul)'Ptager. luster mo.tvägas a:v de soeiala fördelarna och den 6070: J ag vill idke nu i detta; sammanhaug ingå på husfrid., som man åsyftar. Sådant kan' icke av- 6071: nå.gon: detåljgransknin:g a.v budg.et-pro-positionen göras över en kam. V ar.ie fall måste tagas under 6072: oeh däri uv-pta,gna siffror•, da ja.g saknar de ha.nd- övervägande särsikildt för sig. 6073: lingaT, varpå ut•gifts,post.erna' stödas. Jag har här- tStatsverket hos oss är redan en my·cket stor ar- 6074: med endast i största a1lmänhet velat konstatera hets:givare. En -privat affär, så stor s·om statsjärn- 6075: regeringen:s felslagna. -po'li tik fiör att om möjligt vägama. finncs. väl icke i detta .Jand. Stawn har 6076: få s.iälva grunderna för d(mnru ol;Vckliga politik vidare de stora skogarne, som den skall sköta om. 6077: ämJ.ra,d i en så.dan riktning, att våra. st.atsutgifter Ett aHd-eies nytt st.eg innebär det därför icke, om 6078: kunde nedtrycka·s och '"å.rt lands ekonomieka ställ- ' staten inlåter sig -på industriell och affärsverk- 6079: n i ng därigenom förbättra:s. samhet. iMen, som sa,gt, det finnes många skä:l, 6080: iMed stöd a'v vad ja.g här framhåHit våga·r .ia:g som tala för herr Hästbackas uprpfa.ttning. Dock 6081: för statsutskottet framställa: skall .iag nu ickr gå in på denna sida. aJ frågan. 6082: Vi skulle därmed föras a'llt för långt. 6083: att utskottet vid behandling av ifråga.vara.nde Däremot finn-er ja.g att herr Hästbacka. har orätt, 6084: -pro-position ville uti betän:kand>et fästa a:vseende då han håller för, att dessa tvenn-e köp, om vilka 6085: vid de av mig här utblwde synrpunkterna angående nu är frå,ga, skulle inaugurera et.t statens ingri- 6086: inköp av egendomar och industriella verk, och i -pande i den -privata affrursverksa.m1heten. Vad sär- 6087: ·sådant avseende ·övervä•ga om det är lantdagens skilt Jokkis beträffar, är det .iu -påt:J.gligen icke 6088: sky:Jdighet att bevilja. medel för berör.da kö-p -eller statsverkets avsikt att börja driva jorodbruk i stor 6089: om lantdag-en .ä.ger ·rä.tt at.t avstyr'ka1 regeringens ska1 a - d-e.t vor€ nog ioke tillrådligt, -- utan 6090: anhållan; :dct är meningen att. pal'ce1Qera ut ~godset åt tor- 6091: a;tt uts'kottrt ville fäst.a1 UIPP:märksamhet på den -parena, och de hufvud·gårdar, som bliva kvar, 6092: av,gående regeringens närings-politik och uttala .kanske femton till antalet, skola väl sedan sälja,s 6093: nödvändighet.en av att få alla mono-poliseringar så ävcn de. Jokk1s-kö-p-et hör så.lunda alls icke till 6094: fort som möjligt avskaffade, och därjämte såväl den ka tegori av a:ffärer, kring vilka ~err Häst- 6095: livsfömödenheter som andra. nödvändig'hetsartik- ba,ckas yttrande rorde sig. 6096: lar frig1jorda från de restrikti,va åtgäJrder staten Vad sedan b-eträffar 'kö-pet av aktier i firman 6097: vidbgit. på grund av livsmedelsla,gen sa.mt Gut.zeit, anse:r .iag mig så mycket mer skyldig att 6098: att utskottet uti betänkandet ville göra regerin- här yttra mig, som jag hörde till d.t>m, "'om voro 6099: ,gen uvp:rnärksam ·På ntödvändigheten av att vid kalla,de til.l senaten för en konsu ltation i ärmdet 6100: besättandet av statsämbeten: såväl hemma. som i för några månad-er ti:lbaka. Om k·öpeskillingen 6101: utlandet, endast .dugligt folk med s.peciell -politisk var då icke fråga., det hade vari1 omöjligt att bilda 6102: oeh fa.cklig kom)Jetens och erfatreru'het bör ifDåga- sig ett omdome om, huruvida priset var högt eller 6103: komma. icke, men det var fnåga o.m betyde1sen för staten 6104: 0 bliga.tsioonilaina. 116 6105: 6106: 6107: :av att f.öw.ärva sirg vatten:kraiften, i all .synnrerhet nävmasie tiotalåJren heträffa,r, kan det ju hända~ 6108: .därf.ör, att staten förut äger Imatra., och därför, att statsverkets räntef.örlust 'J)å köpet kan 6109: att Tainionkoski, s·om äfven .iu har köpts av stats- räknas i en eller 2 %,, upp·gåJendetilLett par mil- 6110: verket, och Enso, som tillhör firman Gutzeit äro honer, kan-ske mera, men jag tror förd-illen atfäga 6111: n·ödvändiga, om nrumligen statsrverket vill göra d€tta vattenfall väl motväger dessa förlu.ster. 6112: något stort orch behärska vattenkraften i denna, del ~En an.nan sak är, pm det är .skälför .sta,tsverket 6113: :av landet. Det är detta, som påt!llg'ligen är ihu- att g~å på med fuil fart i samma riktning, om det 6114: vudsyftet. Däremot auser jag att det vore lyck- är skäl f.ör statsverket att, köpa det ena vattenfal- 6115: 1igt, om stat.sverket skulle .göra sig av med den let efter det andra. · Vi få ändå betänka, att stats- 6116: industriella rörelse, som bcdrives i Kotka och verket "J)å detta vi:s tager på sig nästa,n för stora 6117: som har ingenting med forsköpen .gemensamt. bördor, ty .d~t g~ller ic.ke blott köpeskillingeu, 6118: Men d€ssutorm kommer det till, a1tt Gutzeitska utan för att begagna sig a;v v.attelllkraften skall 6119: firman äger en ·halv million lhektar skog, delvis- man hygga ut .vattenfalh2na oc.h r4å kO'J);I.'mer till' 6120: ·det kan ja,g betyga, därför att jag tidigare har de första tiQ eller tjU'gu mi'llionerna det. fyra €ller 6121: haft med förvaltnin.gen af en del af dem att skaf- f€m.dubbla. :Statsverket ikan slutligen komma där- 6122: fa- av utmärkt h€.skaffenh€t, d€lvis naturligtvis, hän, att vi icke rå med våra förbindelser och det 6123: såsom det är fa,llet m€d skogarua, hos os.s, kärr- vore ändå bek1agligt. Någon försiktighet synes 6124: mark. D-essa sko:g.ar ·b€finna sig till icke ringa mi.g vara att tillråda och ja.g vill dessutom giva 6125: del invid .Saima vattensy~tem, där .statsverket herr Hästbacka rätt, då han sade att när nu dessa 6126: förut har jämförelsevis rsmå skogsbeståud. Det köp hava ägt rum, finnes det både en och annan 6127: är detta, som jämte forsarrnas förvärva.nde varit firma, som går och räknar med att den i sin: tur 6128: huvudorsaken till köpet och som också b€rättigat ska1l :slippa bekymren och avveckla sina. forsaffä- 6129: regeriugen till köp€t utom att, såsom jarg r€dan rer me,d enorm vinst. Det är icke skäl att statsver- 6130: .antytt, €n konfercns i frågan äl.gt rum och denna ket lägger hyende under lasten. 6131: lirksom äfven enligt vad jag tror mig veta. par.ti- Slutli,gen, ber jag att få påpeka en omständig- 6132: gruprp€rnas gem€nsammru delegation tillstyrkt het, som icke helt och hållet får förbises. Dessa 6133: köp€t.. köp av aktiema.ioriteter, som äro .så vanliga an- 6134: Vad som naturligtvis är en betäniklig omstän- norstädes och numera tycrka:s börja bliva det även 6135: dighet, är den som herr Härstbacka framför.t, näm- hos oss, hava med :sig n:ågonting som icke ä,r till- 6136: ligen att vi befinna oss i en tid, då prisen äro oer- talaude. Det är majoriteten i ett bolag, som då 6137: hördt uppdrivna. Det är därför mycket mö.iligt inhöstar •en .betydande vinst, medan minoriteten 6138: att dessa. pris äro alldedes för höga. och att stat.s- helt och håll-et lämnas åt sitt öde. Från majorite- 6139: verk€t om ett antal år kunde få samma akti€r lik- tens synpunkt är en Siå.dan a:ffär rent a.v otillåtlig. 6140: som äfven J okkis gods bi 1li.gare än vad de nu strå Det är därför man uti anständiga bola.g brukar vid 6141: statsv€rket. Dock kan det också hända, att pris-rn försal.ining"en av aktiema.ioriteten göra det förbe- 6142: i fråga om skogar och vattenfa!ll icke äro i fal- hålL, att även minoritetens aktier skola inköpas 6143: 'lande, utan komma att hålla sig höga. Vad åter inom en viss tid och låt osrs säga tili ·en kurs som 6144: ..Jokk!s beträffar, bör man betäTIJka, att priset, något understiger ma:joritetens. rSå gjorde H€1~ 6145: som enligt min tank€ var för högt., tillfall€r €n singfors s,pårvägsaktiebolag, då aktiemajoriteten 6146: allmän fond. J ag skulle aldrig hava tillstyrkt överläts till Helsingfors ,sta,d och staden .gick in på 6147: d-etta köp, om .säl.iarena hade varit privata perso- förbehållet. Skall nu statsverket inslå en annan 6148: ll'(r, men denna fond för allmännyttiga ändamål väg så är dd icke fair pla.y. 6149: må vi unna ett överpri.s. SåsO'm sa:gt, vad .själva köpet b€träffar, ans€r 6150: Ifråga om .de Gutzeitska a:ktierna. ha,r jag av ja.g dethava 'haft goda skä:1 för sig, och jag antager 6151: en händ€'lse fått kännedom om att, medan köpet aH det även som affär icke skall bliva så dåligt, 6152: ännu icke var avgjort, ett privatkonsortium hade som den föregåen,d.e ärade talaren har utmålat d€t. 6153: bildats för att rg'å statsverket i vägen och b.iuda 6154: ·samma pris eller något därutöver. Men det koru Keskustelu julistetaan pä:ä.tt.yneekrsi. 6155: för rsent, och ja.g tror, att tlet va[" lyckligt, att det 6156: kom för sent, ty det är så med rdenna: vattenkraft 6157: i samrmanhang med Imatra att dess: vär.de är i Esitys lähetetään v a 1 t i o v a, r a i n v a 1 i o- 6158: någon mån inkommensurabelt. Det l'igger yttersta ,k unta a n. 6159: · vikt på att sta:tsvel1k,et skall ärga .de.ssa vattendrag 6160: f'ör framtiden. Vad nu de. närmaste åren eUer de 6161: 6162: 6163: • 6164: 116 Perjantaina 29 p. marraskuuta. 6165: 6166: 6167: Pöydä.llepanot: laadittu perustuslakivaliokunnan mietiThtö n:o 1 6168: esitellään ja, -pannaa'n pöydälle seuraavaan istun- 6169: 11) Varojen hankkimista vuodeksi 1918 niihin tar- toon. 6170: peisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä, 6171: 6172: koskeva hallituksen esitys n:o 8 esitellään ja :pa:n- 6173: naan pöydälle seurllia;va aTh istuntoon. !Seuraava istunto on tulevana tiistaina k: lOl 6174: 6 i. p, 6175: 12) Tupakkavalmistaveroa 6176: 6177: koskeva hallituksen esitys n:o 19 esitellään .ia pan- 6178: naan pöy.däHe seuraa!Vaan istuntoon. 6179: Täysi-istunto päättyy k:Jo 10,30 i. 6180: 19) Eduskunnan istunnoi~ viimekeväisen kapinan 6181: jälkeen poisjääneitä edustajia Pöytäkirjan vakuudeksi:: 6182: koskevan puhemiesneuvoston ehdotuksen jdhdosta Eino J. Ahla . 6183: 6184: 6185: 6186: 6187: • 6188: 11. Tiistaina 3 p. joulukuuta 6189: k:lo 6 i. p. 6190: 6191: Päiväjärjestys. llmoitusasiat: 6192: 8iv. 6193: I 1m o i t u k s i a: V a.pautusta saa: ed. Colliander tästä is.tunnosta 6194: yksityisasiain vuoksi. 6195: Esitellään: 6196: 1) Hallituksen esitys n:o 8 varojen hank- Valiokuntien puheenjohtajat ja varapuheenjohtajat. 6197: kimisesta. vuodebi 1918 niihin tarpeisiin, 6198: joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä .. 118 Ilmoitetaan, että s i v i s t y s v a.l i o k u n ta 6199: 2) Hallituksen esitys n:o 19 tupa.kkaval- on valinnut ·puheenjohtajakseen ed. R e 1 a n- 6200: misteverosta ......................... . 124 d e r i n jru varacpuheen.iohtaja~kseen :ed. A k e s- 6201: s o n i n sekä s u u r i v a l i o k u n t a puheen- 6202: Ainoa käsitte.ly: .ioht.a.iaks-een ministeri Erkon s~iaa.n ed. A l o- 6203: pa.euksen. 6204: 3) Kysymys koskeva Eduskunnan is:tun- 6205: noista viimekeväisen ,ka,pinan jälkeen poi:s- 6206: jääneitä edustajia ..................... . , )fääräys erinäisten uusien jäsenten valitsemisesta 6207: Asiakirja. t: Puhemiesneuvoston eh- V aliokuntiin. 6208: dotus; perustuslakivaliokunnan mi,etintö 6209: n:o 1. P u h e m i e 1S: Puhemiesneuvosto ehdottaa, että 6210: eduskunta antaisi valitsijamiehille toimeksi valita 6211: Pöydällep.anoa varten vakinaisen jäsenen ulkoasiain- .ia sivistysvalio- 6212: esitellään: 'kuntaan kumpaankin 'J)uhemiehen tilalle. 6213: 6214: 4) La.k:ivaliokunnan mietintö n:o 1 Halli- Ehdotus hyväksyt.ään. 6215: tuksen esityksen johdosta, joka. sisältää ehdo- 6216: tuksen 'J)ainova'J)auslaiksi .............. . 141 6217: Sotalaitoksen voimaansaattamista koskevan ano- 6218: 5) Pankkivaliokunnan mi:e'tintö n:o 1 6219: musehdotuksen siirtäminen sotilasasiainvaliokun- 6220: Pankkivaltuusmiesten esityksen johdosta, 6221: taan. 6222: j0:ka koskee palkanlisien myöntämistä Suo- 6223: men Pankin virkamies- ja, palveli.iakunna:lle Puhe m ies: PerustuslakivaliOikunnalta on 6224: 6) Pankkivaliokunnan mietintö n :o 2 " 6225: tullut kirjel:mä, jonka s~hteeri lukee: 6226: Pa.nkkivaltuusmiesten esityksen johdosta 6227: Suomen Pankin Johtokunnan puheen,iohta- ·.Suomen Eduskunnall 6228: jan ,palkkaeduista ..................... . Perustusla!kivaliokunta. 6229: " 6230: Helsingissä, 6231: marraskuun 28 p:nä 1918. 6232: N:o 3. 6233: Nimenhuudossa merkitään poissa:oleviksi edus- 6234: tajat Colliander, Erkko, Inborr, Kokko, Kotila, iS u o m e n E d u s k u n n a. 11 e. 6235: Raatikainen, Rentola, >Sa:lovaara:, Snellman, 6236: Tanskanen .ia Tåg. 1Vuo.den 1917 toisilla valtiopäivillä lähetti 6237: Eduskunta Perustuslakivaliokuntaan valmiste'lta- 6238: ll8 'riistaina 3 p. joulukuuta. 6239: 6240: 6241: vaksi edustaja Mikkolan ynnä muideDJ anomus- budgeten till, så vore vi över 'IDiljarden. Man ka.n 6242: ehdotuksen n :o 4 maan sota,La:itoksen voimaan- visserligen säga,, att så låg:t som penningevärdet 6243: saattamisesta ja esityksen antamisesta ikansanmi- är, 'ha .summorna i~ke så llllycket att betyda. Men 6244: msin aikaansaamiseksi. Tämä a:lote jäi maini- även med den reduktion, som därav kunde :påkaa- 6245: tuilla; valtiopäivillä Valiokunnassa käsittelemättä;, las, blir det aHdeies fö,r my.cket över för vårt lanrd 6246: ja sen on niinmuodoin Valtiopäiväjärjestyksen att bära. Vi slkola emellertid draga bort de utom- 6247: erinäisten valtiopäivätöitä koskevain säännöksien ordentJiga utgifterna, .de, som framka.llats av in- 6248: muuttamisesta ja täydentämisestä vii'IDe loka:kuun bördeskriget och allt vad därmed hade samman- 6249: 22 päivänä annetun lain nojrulla katsottava e(M- harig, och hålla oss tiH de o11dinarie och komma 6250: leen olevan Valiokunnassa vireillä. Kun Edus- ändå tili ett belopp aiV ·över 400,000,000. Huvud- 6251: kunta kuitenkin on nykyisillä valtiopäivillä aset- po.sten är naturligtvis den för militären, goonde 6252: tanut erityi,sen 'Sotilasasiainvaliokunnan valmis- .betydlLgt :på den andra ihundrade miHionen, och 6253: telemaan tämänluontoisia asioita:, ehdottaa: Valio- där har 'illan i alla faH den trösten att vi, då pri- 6254: kunta kunnioittaen että Edusikunta. siirtäisi pu- 6255: 1, sen gå nedåt och livsm.edelstill~ånrgen åter blir 6256: heenaolevan asian Perustuslakivaliokunnasrta So- nonmal, i'IDporten kommer i g1ång, ha.va på d:e· 6257: tilasasiainvaliokunnan käsiteltiilväksi. stora posterna portionspen:ga,r åt militären - ja,g 6258: vill minnas att de uppgå tii:l •30,000,000 - och' 6259: Perustusla!kivahokunnan puolesta: för bekläJdnflld 50,000,000 a.tt räkna. med en reduk- 6260: tion av minst 3 / 4 , och dessutom må vi väl kunna 6261: hoppas, att militären:, bragt tili freds-numerär, 6262: skall targa betydligt mindre utgifter i ·anspråk än 6263: Kusta~i Kaila. nu. Men va.d öfriga kolllti i vår budrget heträffar, 6264: så ·kunna de icke likar lätt nedtryckas. Det är 6265: Puhemies: Puhemiesneuvosto puoltaa tätä lättare att .giva dyrti.dstillägg än att igen taga 6266: ehdotusta. bort dem, o.ch ja.g befarar att detta. Ian:d kommer 6267: Perustuslakivaliokunnan ehdotus hyvälksytään. att lida tungt under följderna av den måJhända 6268: oundgän.gliga frikos·tighet, sam i fråga, om dyr- 6269: tidrst~Hskott gjor,t sig gälla.nde. 6270: En post, som väcker uppmärksa~mhet och det 6271: Päiväjärjffityksessä olevat asiat: naturligtvis i: särsikilt ihög grad för oss •här i en- 6272: katmmaren, är ut,gifter:na för lantdagen, som tidi- 6273: 1) Varojen hankkimista vuodeksi 1918 niihin tar- gare höllo sig, om jag icke missminner mig, vid 6274: peisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä cirka 700.000 mark, men nu kommit upp tili mera 6275: än 4,000,000, och enligt vad man berättat mig 6276: koskeva, haHituksen esitys n:o 8 esitellään. skulle stora utskottet i da1g hava, föreslagit ytter- 6277: mera förhöjning av ,lantdagslffiännens arvode från 6278: Puhemies: Puhemiesneuvosto ehdottaa, 40 tili 50 rmark om da.gen, och då harva vi väl en 6279: että esitys Iahetetään va·Itiovarainvaliokuntaan. liten hallv mil.ion till. Lantdagen kostar :oss lika 6280: m~ket som styrelseverken och vår utrikesrepre- 6281: Keskustelu: sentation tillsallllman. När vi nu tänka, på det Iilla 6282: vi hava uträttat här under detta år, så f11åg.a vi 6283: Ed. rS c h y b e r g s on: Då jag genomläste oss, om vtårt a.ribete varit denna summa; värdt. Det 6284: eller rättare sagt genomögnade denna. digra och i är icke utan en känsla a:v skam jag åtminstone 6285: många avseenden fört.iäns:tfuUa "Pro.position, koru iaktta;git detta oerhördar beloprp,, och den tanken 6286: jag att erinra1 mig, hurnsom för ett a.ntal år till- ha,r vaknat >hos mig, huruvida det icke innebure 6287: baka en a,v vår regerings mest framskjutna 'IDOO- en fö11hättring, om Iantda·gsmännerrs numerär 6288: lemma.r komplimenterad-e den diåvarande rysika skulle minska,s låt oss säga till 50 medlemmar, 6289: finansministern f·ör att denna hade framlagt den som skuJle känna sin pikt, fulLgöra, sitt värv lika 6290: största budget, som dittills förekommit i världen. väl som ett större anrtal, men prata, mindre, skriva 6291: I .iämförelse med de stora, starternas budgeter i när- mindre Iånga: betän:kanden och ,reservationer och 6292: varande tid är na turligtvis denna budget helt kost81 kanske en halv million i stället för 4,000,000. 6293: 1 6294: 6295: 6296: anspråkslös, men för våra förhållanden är den ·Bland de extraol"dinarie utgifterna fäst.er man 6297: dock förskräckande hög. Och vi skola betänka,, si·g vird .den utomordentligt stora posten på 6298: att det icke är no:g med ,d€!8Sa 800,000,000, med 300,000,000 för ordningens åte11ställande i la:nde:t, 6299: vHka den .sluta.r. ;SikuUe vi ta:ga, kommunika.tions- och det vore synd att rs.äga, aH ordningen skulle 6300: Varojen hankkiminen niihin tarpeisiin. joihin vakinaiset valtiotulot eivät riitä. 11!) 6301: 6302: 6303: vara åte~ställd för d~t. Dessa 300,000,000 mark slutligen fingo vi hättre valuta flör dem:, nämligen 6304: ha åtgått tiH inlbördes k!rig.et ooh till de li:IDvider, amerikanska dollars, men resultatet av detta sätt 6305: .som äg:t rum därefter. Regeringens ,proposition att bestrida alla utgifter, ,sålunda, a.tt Finlands 6306: förutsätte.r att a~ s.kJola, rymmas inom detta be- Banks sedel'Pressar satt>es i glång, det har nu haft 6307: lopp, men 1ikvidationskommittens arb~ten fortgå med sig detta elände med> den starka sedelöknin- 6308: och, såvitt jag trott mig kunna :Lörmärka ,gen och den även i jämförelse med andra Iänder 6309: på vad jag 'hört om dem, äro [Jretentionerna oerhört höga 'Prismiv:ån hos oss. 6310: omåttliga,, och summan mommer kanske nog ,Vi må diå erkänna, att när lantdagen åter sarm- 6311: a.tt överskridas. Det har ~cke 'Varit någon bil- mankalla.des, vi omedelbart up'J)togo förslaget om 6312: lig sak detta u,ppror. Till de,ssa, 300,000.,000 kom- beskattnin:g av de stQra inkOIJll;Sterna, och skulle 6313: mer ~rsät.tningsamspråket för allt som blivit för- detta hava b'livit av redan 1917 1på våren, så had'e 6314: st.ört under inbördes hi~t. Den de:putation, siom därmed:, m€d de 120,000,000 som s~a.tten hade 6315: för uågra da,gar sedan uppvaktade grupperna, inbringat, åtskilligt vunnits. Men då blev lant- 6316: sade, a,tt beldprpet skuUe röra sig omkring endast, dagen up,plöst. .Så togs förslaget upp ånyo, 6317: betonade den, 150 a 200,000,000. ISå ingrerp'Pet i rnen då kom det röda; upproret, och först dämfter 6318: Frnlands Bank oCJh de falska, sedlarna, som: ju beslöts skatten 'J)å stora in;komster., och taek vare 6319: också varo en för1ust för dem, som 1sedan ingen- trög;heten i vårt maskineri kommer den först att 6320: ting fingo för dem. Det gör 200,000,000 till. Och i deossa da>gar uttaga,s. Det är förklarligt att så 6321: så förlusten llå statsjärnvägarnas materiel, vilken har skett. men vi må ~d:å se tiH, att vi åtminstone 6322: väl också kan räknas till ett l)ar hund·ramillioner. icke för framtiden låta liknande fel ·komma. oss 6323: Så komrrU11 vi till förstörel<Se. för en miljard ;på den till last. 6324: korta tiden a.v ett par månadeor. Man ser, huru Härmed har jag nu sa,gt, a,tt jag godkänner 6325: lätt deotta förstiirelseverk har gått. Om 1man ser denna rbeoskattning, som redan a,v oss beslutiis. 6326: denna summa { förhållande till nationalförmögen- J a1g godkänner ocksiå s'katten piå ka.pital, 2 1;2 % 6327: ih:eterr, så kommer ma.n tilil ganska. märkvärdilgt skatten, ämna;d att förnyas nästa år. Jag ville gå 6328: resultat. Vi hava idke såsom annorstädes någ~a låntg're. Ja,g ,skulle tro att d1et vore klokt om denna 6329: kalkyler ö~er nationalförmögenheten, men en ut- ska>tt skulle ta1ga,s till' ännu högre 'belop'P, t. ex. 6330: gångspunkt finnes, nä:mligen i senateus beräkning 10 %. Det vor.e det däiiför artt vi då iclli:e under 6331: av kapi.taiskatten. Den beräkna;s till 150,000,000' de kommande åren ·skulle belasta:s med höga. skat- 6332: a 2 lf2 % eller 300,000,000 a 5 %. Detta. skulle ter till räutor och amJorterin.g av statslånen. Det 6333: då ,göra en förm.ögenlhet på 6 miljaroer. Komma vore det därför at.t sedelmängden skulle i väsent- 6334: så kronans s'kogar och 'Övri.ga; förmögenheter till. lig mån minskas ooh därmed prisnivån. sjumka. 6335: De kunna, beräknas till 4 miljarder, ickeo till Eka Men det finnes sist och slutligen ockJSiå ~tt annat 6336: mycket som den 'J)rivata förmö•genhet.en i landet, skäJ för att taga ut högar skatter under en tid' 6337: och då skulle d~enna förstörelse lyckwts hinna såda.n som >den nuva.ra,nde, .det nälmligen, att pen- 6338: göra a.v med en tiondedel av v:år förmögenihe.t. J !l!g ningarna. äro i dåligt värde. Om man lånar i dag, 6339: vill dock säga., att denna kalkyl kanske är oriktig, såsom statsverket nu har gjort, åtskilliga. hundra 6340: ty efter nuvarande värden får förmögenheten uprp- millioneor och betalar tilliba'ka. dem efter ett .a.ntal 6341: skattws till mera,, hnske till 15 a 20 miJjarder, år, så kan man vam säker på att man betalar med: 6342: efter normala värden däremot icke till mem än 8. bättre penningar än dem man fått. Man får be- 6343: Men det är i förhålJa,nde tiH 'OOräkningen efter tala utom räntan det dubbla, kanske treduhbla. 6344: nuvarande värde som f·örlusten. bör ul)pskattas, Den enskilda. handlar på annat sätt. I närvarande 6345: och stålunda, är det icke en tiondedel, utan kanske tid säl.i€r 1han bort sina aktie.r eller en 1de1 av dem, 6346: en tjugondedel av nationalförmögenheten, SiOm och vad han behöver säl.iR. f·ör att kunna. likvidera 6347: strök under månaderna februari-a:pril. sina s,kulder och möjlige.n för att till och med 6348: Vi kunna. emellertid ingenting göra härtill. Vi hava något litet dävöver. Men statsverket handlar 6349: måste betala ifrågavarande utgifter efter bästa på motsatt vis. Det är na.turli:gtvis omöjligt att 6350: förmåga:, och dä blir frågan på vad sätt betalnin- undvika .skuldsättning under p.å:gående krig'. Da 6351: ,g-en skall äga. rum. Under ~den ryska, tiden kom ·har man ic1ke andm utvägar än a.tt lita till upp- 6352: nämnvärdt 6kad beskattning icke i frå!ga,. Fin- låning- eller B-edeltrycknin.g, men så snart norma- 6353: lands Banks sedelpressar sattes i röreolse. Vi gåvo lare för\hållanden inträJda. bör man taga. till skatte- 6354: ut våra, sedlar mot de ryska1, ·som sedan f,örlorade skrnv'en och det i hög grad. I 'England har man 6355: i värde,. och när vi fingo tvekwn om dem, gåvo vi gjort det även under kriget och med det resultatet, 6356: ut våra. sedlar mot de ryska valutaobliga.tionerna.. aH England går o.cksi\. därför ut ur krig-stiden 6357: som icke heller äro ·så mycke·t värda. Sist oeb' lån:g-t bättre än någon annan sta't. 6358: 120 'l'iistaina. 3 p. joulukputa. 6359: 6360: 6361: Som sagt, jag finner det alldeles rilktigt att vi maa, vielä väihemmän 'lakia, minkä nojalla valtion 6362: votera ~m betydande skatt. Jag anser at:t även den tulot on kann'ettava ja, menot suoritettavat, vaan 6363: föreslagna skatten på kapitalet är fullkomligt. :00- se on ai'llloa.staan summittainen selostus siitä, miten 6364: rättigad. Mtm jag skulle tro, att man dessutom vaivoin on 'Pää:sty koihta lOip:pulmiku1runeen t:hlinte- 6365: 1 6366: 6367: 6368: borde anlita en annan utväg, nämligen förhöjning kovuod.en Hilpi ja tkwinka suureksi noutsee se vajaus, 6369: av de indirekta skatterna nämligen tullarna. J ag jolla uuteen vuoteen siirrytään. On kulunut mel- 6370: Vlet att de på en del håll iåe äro i god ;kurs, men k!oinen aika siiitä, kuin meillä oli viimleiu sään- 6371: jag tror, att man misstager sig. 1Skatt verkar som nö!l:lisessä litäirjestyksess:ä tS'Yntynyt budjetti, ja en- 6372: skatt, vare sig den är dire1kt eller indirekt. Den nenkuin tämän, 1918 vuod'en budjetti tulee !hy- 6373: ena. skatten anses lbetunga mera. den ena samhälls- väksytyksi, on vuosi epäci.lemättä kuiluntut 1hy'Vin 6374: klassen. än den andra, m1en inom kort jämna's den läihel,le loppuaa1n. Perustus1lain isäämnö!ks·et ovat 6375: ut och drabhar samhället i dess helhet. Höjda kuiten:k,in selvät siinä, että maata ei saa. 1ha'llita 6376: tullar vore så mycket mera berf\tt]gade som nu,. i1å ilman vahvistettua ralha;sfuäntöäJ. Minä en hno- 6377: importen åter be.gynner, alla, varor komma att stå mauta tä:s'tä sen vuoksi:, että tahtoi1sin eronuutta 6378: oss till buds billigare än vad vi vant oss vid ocih ha.llitusta tai ketää1n; mmvta, moittia si,itä, !että 6379: billigare ä:n vad vi med våra lön,etillskott och me~llä tänä vuonna ei ole ollut ra:hasääntöä. Minä 6380: hö.ida arbetslöner hava förutsatt. Dessutom skoia olen ensimmäinen myöntämään, että sen 1laatimi~ 6381: vi härvid också komma i håg, att penningens köp- nen oi'l~eassa aja,ss,a dli hallitukseHe mahdoton. 6382: förmåga är så mycket lägre, att en tull på det tre Mutta minä kosikettelen tätä asia:a terottaa:ksteni. 6383: eller fyrdubbla av det normala dock i själva ver- että tätä hallitu:stapaa. ei saa jatkua ja lausuak- 6384: kd icke är 'en stort högre tull än den som förut s,en~ mielipiteeni siitä menettelystä, jota. on nou- 6385: uppbars. I pr.opositionen säges vi.sserligen, att datettava, jotta pian :p,äJästäisiin nykyisestä tilan- 6386: några belopp av betydenhet under den närmaste teesta. Minä ta.rkoitan 'sitä., että meidä'n epäU:l'e- 6387: tiden, ic;ke vore att emotse, men jwg undrar, om mättä on tur1ha odottaa esitystä 19>19 vuoden bud- 6388: det är riktigt. Tvä:rtom kommer importen att vara .ietiksi ennenkuin pöydälläoleva. ~esitys on loppuun- 6389: utomordentligt stor av flera s1ag av varor, vilka käsitelty. HaUi1mksen ~esityks1essä S'anotaan suo- 6390: med rätta, kunna bära tull oc;h en lhög tull. Jag raan, että 19,17 vuoden ra!ha-sääm.nön va!h vista:mi- 6391: a:vsBr kaJfe, tobak, ä:v-en socker, och jag skulle sen myöhästymis,estä: on su:ureksi osaksi johtunut, 6392: finna det vara riktigt att till och med vetem.iöl että budjettiehdotus vuodelta 1918,;Qn näin myö- 6393: undBr den närmaste tiden skuUe bela,stas med en : hään sa.a'tu valmiiksi. Ja otaksuttavasti nytkin 6394: högre tull än den, som här för några. år sedan ·på 'katsotaan tarpeelli1seksi odottaa 1:918 vuoden buid- 6395: yrkande från a.grarhåll infördes. j.eti:n muod·oHista !hyväksymi,stä enn1enmuin 19t19 6396: Propositionen är överhuvudtaget, såsoin jag i vuod,en budjdista annetaan esitys:. Näin ol'len j1a 6397: bör.ian av mitt andra.gande a.ntydde, mycket för- kun vuoden menot Mzytänn1öllisesti katsoen j1o on 6398: t.iänstfull. Mant har kän.slan av att regeringen och suoritettu ta.i ovat sen laa,tuiset, että niitten suo- 6399: särskilt finanschefBn. 1cke a,v de förskräckande rittamisesta 1ei ,päästä:, vaisi va,ltiova,rainva:liokun- 6400: srummorna låtit sig avhål1a från en lugn och sak- ta minun kätsittä,äJkSieni rajoittaa tämän esityksen 6401: lig behandling av frågorna.. käJsittel,emisen •pä:ä:a.sialliJsesti sren vajauksen totea- 6402: Det är väl med dessa yttranden under remiss- '· miseen, .i~oka valti,on lbud.ietinala1i'sessa taloudessa on 6403: debatten. såsom 1herr Nevanlinna sadB, att d~em i tämän ikuuka.uden päättyessä. Tällainen menettely 6404: allmänihet, med undantag av herr LagBrlöfs olisi käsittääkseni täysin asia:ll'mukainen. Edus- 6405: yttra.ndfm, icke ägnas någon up;pmär'ksamhet i nt- kunnalla ei enää ole ti[ai:suutta harkita valtion tar- 6406: skottet, men jag har dock ansett ~det vara min 'P€ita tänä 'vuonna, koska hallitus: jo on erityis- 6407: plikt att framställa de~ssa anmärkningar till dten ·ten valtuuksien nojalla ta,i omalla va,stuullaa.n 6408: kraft och verkan de hava 1mnna. ne arvost~ellut ja. tyydyttä:n,yt. Bnddetin .iädes- 6409: tely tältä vuodelta tultisi kyllä näin 01l'l<en tapahtu- 6410: Ed. I~ a g e r 11 ö f: Se budjettiesitys, jalka nyt maan vaillingilla, mutta minä en näe siinä mi- 6411: on ~eduskunnan pröydä1lä. ei olre omiaan herättä- täiän vaa.raa, ikos'ka tä,män vuoden aikana ei kui- 6412: määm saman:Jaista mielenkiintoa kuin tavallisesti , tenkaan voida vajauksen peittämiseksi han'k,kia va- 6413: tulee tämän esit;vksen osruksi. En 'tarkoita sitä, roja veroilla tai uusiJltla rlainoilla.. Budjetin lo- 6414: että ~esitys on .io kuukauden vanha .ia pää:piirteil- : pullinen, asiaUinen järjestely siirtyisi 1'919 vuo- 6415: 1:ään ennakolta tunnettu, vaan sitä, 'että se ei, ku- den burdjettiin, j.olm kai olisi asiallisesti oikein. 6416: 1 6417: 6418: 6419: 6420: 6421: ten bud'.ie:ttiesitys säännöllisi.ss·ä oloissa, brkoita i Jos valiokunta niin menettelee, otaksun, ·että 6422: eid·essä olevaa ai,kaa vaan mennyttä. Se ei tsisäJllä · va,staus esityks'een voitaisriin antaa erinomaisen 6423: tulenm finanssi kauden raha-asiallista suun nitel- ' rly:hyessä ajas,sa. Toivon että ~laH~t.us tässä ta- 6424: Varojen hankkiminen niihin tartpeisiin. joihin vakinaiset valtiotulot eivät riitä. 121 6425: 6426: 6427: pa.uksessa voisi antaa tUJlevan V11loden 'huild1etti- cvuosittain, v~äiliän yli miljoona markkaa. Venä- 6428: e'SitYiksen vi€lä tä;nä; vuonna. EUei tämå ol€ mah- läisen hallituksen toimesta välhennettiin tätällrin 6429: dollista, voisi ha.Ilitus antaa eriityis~en esityben IllJäärärahaa vuosina 1915-1916 10 % :lla. Vruo- 6430: -va:rojen ihau;Jrkimisesta sille ajaHe, joka kuluu den 19'1>7 \a[usta apu:ralha Omitenkin korotettiin 6431: ennelllkuin täydellinen budjettiesitys voidaa•n saada entiseen mä.äräänsä ja V'ieläpä viime syksy~nä 6432: valmiiksi. Kaikissa tapauksissa. olisi tämä: me- eduskunnan 'Pääitöks'en nojaUa lisättiin 150,000 6433: nettely amiansa jiourduttamaan siirtymistä; säiiln- markalla. Ku:n aika kuitenkin on :kai:kin rpuolin 6434: nölli:siin oloihin. Tä:mänltwpainen menettely ed·el- kaalistunut, pa,lkat ja matkakulut kohonneet ja 6435: UytetääJn myös 'ed'llJs·kunnassa vireillä oleva:ss·a esi- kun toisaalta maanvilj,elysseuroj:en apurahat eivät 6436: tyksessä 1917 vuoden toisilla vwltiopä:ivillä, n :o o!le nousseet vaan: päinvastoi,n oHeet 'sodan aikana 6437: 4, laiksi 'Suomen valtiotalouden oikeus'perusteista. alempana 1m]n aikaisemmin, niin on varsin [uon- 6438: Tältä minun kannaltani en tahdo esit.yksen eri- nollista, että, maanvilj:elysseurojen toilminta ei ole 6439: tyisistä kohdista koslketella muuta. kuin yhtä ai- voinut olla tasaisesti kehittyvää eikä lisääntyvää 6440: .noaa, sifä :nimittäin, että :esityksessä ei: o}e mitään siinä mää:rin kuin ai'ka olisi :!Jihdottomasti vaati- 6441: ilmoitusta niistä tuJloista ja menoista, jotka val- nut. Neuvojain lukua on täyty:nyt va.roj:en niuk- 6442: ii'oHa •on ollut vi]me talvena ja myöhemmin ote- kuuden tä!hden väJhentä:ä. Kun ei ole voitu mak- 6443: tusta. sotasaaliista. Kun tässä epäilemättä on fky- saa yhtä korlkeita 'Palkkoja kuin muiiLla aloina, 6444: B'ymys Si11uri:sta määristä, lienoo valtiovarainvalio- ovat monet ja juuri etevimmäi neuvojat ,siirtyneet 6445: kunnan ha:nkittava, tästä itselleen selvitys. Kai- pors seurojen palveluksesta ja S'eurauks:ena on ol- 6446: kissa ta:pauksissa on tätä leträä :pidettävä sillmäillä lut, ·että yleenisä ka1kki ·edistystoiminta on enem- 6447: niin, ett·ei siitä saa muodostua mitään, sanoisinko, mf1n tai vähemmän saanut swpistua. Kuu tämä 6448: oma varai:stalou~tta. on tapa'htunut sellaisena ailmna, jolloin kansaa 6449: Lopuksi sall~ttanee minun vielä lisätä ,:pa.ri uhkaa nälkä ja jolloin kaikin tavoin olisi' pitänJyt 6450: ihuomau'tusta, jo:Uhin tä,sisä yhteydessä on aihetta. maanvi'l.ielystuotantoa kohottaa ja kun maan.vilje- 6451: Toinen koskee valtion tilitystä ja. revisi:oonia., ensi lysseuroje.Jl velvollisuus olisi ollut olla ensimäi- 6452: kädessä ka:pinan lkuki:stamisesta jdhtuneiden tilien senä tässä tuotannon: lmhottami,styössä:, ni:in jätti 6453: autamusta ~:a tarkastamista. K<um:paakin o:n kii- maanviljelysseurojen keskusliiton valtuuskunta 6454: rehdittä1vä. T·e'kee ikävä:n vaikutuksen, :ettei kus- viime syksynä halllitukse1le 'Perustellun anomuk- 6455: ta-nnuksia vieläkään tark~emanin tunneta., ja tilien sen määJr&rahojen koihoitamisesta ajan ~vaatimuk 6456: brka:stus on myös saatava suoritetuksi, nii,n, että sia vastaa,vaksi. Tähän anomukseen sekä s:en :pe- 6457: yleisö pääsee siitä asiasta rau!haan ja, voidaan rusteluihin, ovat edustajat tilaisuudessa tutustu- 6458: vetää lopullinen viiva stm tilin alle. maan siitä kirjasesta, jo:ka tänä iltana on edusta- 6459: Toinen rhuomautulkseni koskee äJs:kien ma~nitse jille keskusliiton toimesta jaettu. Tämä anomus 6460: maani lakiehdotusta va:ltiota1ouden oikeusperus- 'päättyy sii'hen, ~että anotaa·n maanvil.j:elYisseurojen 6461: teista. Jos en erehdy, oli perustusla,ki valiokunta vapaasti käytettäväin määrärahoj1en suuruus lisät- 6462: jättänyt s'en lkä.sittelemi:sen sikseen toivossa ~että täväksi 3,200,000 marklkaan. Kuten tästä esityk- 6463: uusi hal!litusmuoto saatais~iin säädetyksi. Kun sestä huomataan, on kyllä edelliseen vuoteen nälh- 6464: tämä toivo on pettänyt, oLisi esitys otettava kiä- ;den apurahoissa t.a,paihtunut ili'sälys:, mutta paljon 6465: siteltärväksi ja laki saata.va 's:äädetyksi niin että pienemmässä mää.räJssä kuin keskusliiton valtuu's- 6466: tällä alalla vaillitsevat vanhentuneet sä,äJdökset kunta oli anonut. On ehdotettu korotettavalksi 6467: saataisiin 'korvatuiksi uusilla,, jotka paremmin apurohoja ainoastaan noin 700,000 markalla. 6468: turvaisivai säännöHista valtiovaroden hoitoa ja ti- Tästä on kuitenkin sanottaya., 1että täimä mä;äJrä- 6469: litystä.. Tämän lain johdosta voisi eitkä käyidä raha ei riitä siihen, :että saatai:siin edistystoimin- 6470: pakolliMksi se valtiotalouden revisionin yleinen- taa maatalouden alalla tyydyttäväJs,ti ko:hotetuksi. 6471: kin uudesti järjestäminen . .i'oka edusrk:unnan vaa- On nimittä,in otettava huomioon että kuluvana 6472: timuksesta on olilut hal1iimk:sen pä!ivä:jä:rjestyk- vuonna ~on useimmille seurorlle syntynyt varojen 6473: sessä nyt jo 11 vuotta. niukkuwden takia vajausta .ia että tä:mä llisäy·s, 6474: joka nyt tässä Eilidotetaan, epäilemättä monelta 6475: ~Ed. P u 11 i ne n: Täimän :esitYksen 10 pääluo- seuralta tulee :kulumaan tämän vajauksen täyttä- 6476: kan kohdalla :p:yydän kiinnittää valiolkunnan jä- miseen. Kun tämän ohella ensi vuoden menoar- 6477: srenten huomiota s:en määrärahan suuruuteen, mi- vio nähtävästi tulee myöhemmin vuoden kulues- 6478: kä tässä cm ehdotettu maataloudellisille stmroille ;;:n rkä:siteltäväksi ja kun niinollen toiveet li:sätystä 6479: lk:uluvaksi vuodeksi anneitavaksi. Sään~nölllisissä avustuksesta siinäkin jäå,vät e:päJvarmal'le pohjalle, 6480: oloissa ennen sataa teki S'e apuraha, joka. maanvil- ei maan.viljelyisseuroille ole mahdollista ensi vuo- 6481: jdyss'euroille vwpaa.sti käytettäväksi annettiin rlen nlusta järjestää riittäcvän tehokkaasti toimin- 6482: 122 6483: • 6484: Tiistaina 3 p. joulukuuta. 6485: 6486: 6487: taansa vaan truytyy jääidä edelleen hajanaisen ja ~poissa kaksi kaikkein tärikein.tä määrä:rahaa, ni- 6488: ~pävarman toiminnan varaan. Ei luulisi siis ole- mittäin apurahat Suomen Nuorisonliitolle samoin- 6489: van mitenkään !liikaa, jos tuota.nnon kohottami- kuin kausantaj:uisille luennoillekin. Minusta pi- 6490: seks.i korotettai.siin määrärahaa s·iihen määrään tä~si nyt jokaiselle sen jä.l'keen mitä olemme ko- 6491: kuin keskusliiton va.ltuuskunta on anonut. Var- keneet ol'la erikoisen selvillä •S>e, mitenkä tärkeMä 6492: si,nkin .ios verrataan tätä summa ni~hin menoihin, olisi nuorison ikeskuudessa t·e'hty oikeaan suun- 6493: joita on oltu pakoitettu ·esimerjkiksi elintarvesään- taan ohjattu kansanvalistustyö, ja varsinkin sen 6494: nöstelyyn käyttämään, niin luulisi sen varsin huomioon ottaen ei voine ·odottaa, että ·eduskunta 6495: väihäiseksi silloin, kun on tuota.nnon kohottaminen su!htautuisi valistustyötä kohtaan niin, .kylmäkis- 6496: kysymyksessä. Esimerkit muistakin maista osoit- koisesti, kuin se truhän asti on suhta1utunut. Mie- 6497: tavat, että siellä on voitu mennä tässä sulhteessa lestäni olisi välttämätöntä, että Suomen Nuorison- 6498: paljton !pitemmälle ja on käytetty varoja .paljon liittoa jo vihdoinkin valti1on puolelta muistdtai- 6499: runsaammassa määträssä. Ruotsissa! esim. maanvil- siin myöntämällä esimerkiksi 100,000 markkaa 6500: jely,sseurat v•uosittain saavat avustusta 4 :V2 mil- sen käytettäväksi. Toinen samanlainen summa 6501: joonaa kruunua. Tätä maanviljdy.sseurojen apu- olisi mielestäni myönnettävä kansantajuisia. tie- 6502: ra:hain tuntuvaa lkorottam]s.ta va.ati:i !lisäbi se teellisiä luentoja. varten. Rahat voitaisiin jättä:ä 6503: kouraantuntuva opetus, minkä sota-aika on kan- esimerkiksi Kansanvalistusseuran kä;vtettä:vä.ksi 6504: sallemm-e samoin kuin muiHekin kansoille anta- mainittuihin tarkoituksiin. 6505: nut. Olemme oppineet, että1 itsenäisen ja itsenäi- 6506: ;:;yyteen 'PY•rkivän ka.nsan elinehto on saada maa- Ed. K a 11 i o: Minulla ei ole syytä ruveta va- 6507: ta'loustuotantonsa .ko11otetulksit sille tasolle, että: liokuntaa, evästäimään täs.sä asiassa, lwska olen va'l- 6508: ka·nsa voi omaan varaansa jä:tetty,nä oman maansa tiovarainvali:okunnan jäsen, vaan 'PYYSin puheen- 6509: tuotteilla tulla. toiJmeen. Olemme oppineet ID!YÖ'S- vuoroa kumminkin ed. Pullisen lausunnon joh- 6510: kin, että toimenpit·eet maatal•oustuotannon kohot- dosta, jossa hän lausui toiv,omuksia sen anomuk- 6511: tamiseksi eivät tie1dä vain ~·'hden kansanluokan, sen johdosta, jonka maatalous•seurain !keskusliitto 6512: maanviljelijäi·n, tyydyttämistä, vaan kdko kansan on jättänyt viime kevää,nä senaatine. Sen joh- 6513: aseman j.a toimeentulon parantamista. Tä:män dosta pyydän saada mainita, että sitä anomu~ta 6514: huomioon ottaen ei: riitä V'ain se, että1 yleensä käJsiteltiin heti senaatissa, kun se saapui sinn·;, 6515: työskenneellä:än maataloushrotannon kaikenpuo'li- ja kun kesäkuussa otles,sani senaatin jäsenenä val- 6516: seksi koihottamisåsi. On seno:hessa kiinnitettävä misteltiin tämän vuoden budjettia, niin otettiin 6517: huomiota 8iihen, että uusien olo.i·en a~heuttamat myöskin ihuomioon tuo anomus 1siilhen rn,äärään·, 6518: muutokse-t vibelysta.Vioissa tulevat no,peasti kä\Y- että suunniteltiin noirn 2 milj.oonaan mar1kkaan 6519: täntöön wv·ellutetuiksi ja että tuo edistystyö nouseva!ksi se menoerä. joka, ennen oli ollut va.in 6520: on kokonaisuuden kannalta ma!hdoJli.simman välhä'n yli 1 miljoona :markkaa. Vuosi oli kulu- 6521: ta1•koin iharkittua. ja hyvi•n ~uunn.iteltua. Kaikki nut jo niin pitlkälle srUoi:n, että sitä aivan koko- 6522: tänrä edellyttää, että maanviljelysseurain jär- naisuudessaan ei voitu ottaa laskelmissa huomioon 6523: je.st.ö, jonka. va.ikea.na tehtavänä on voimiensa eivätkä maanviljelyss:eurat olisi voineet aivan ko- 6524: mukaan koettaa• kansa.llemme saada· parern- 1wnaisuud·essaan tänä vuonna. menestykselli.sesti 6525: llia toimeentuloehtoja, saa tässä toiminnas- käyttää sitä, mutta senaatin finanssivaliokunnas- 6526: saan riittävää aineellista kannatusta valtio- sa kun budjettia valmistettiin, tunnust•ettiin ykisi- 6527: vallan -puolelta. Toivon. että valiokunta sisäl- . mielis.es,ti oikeaksi sen anomuksen pefi.aatteet, 6528: lyttää täJhän menoarvioon kes,kusilii ton va.ltuus- mitkä ovat ·esitetyt Maata1ous.seura.in K€"l.knsliiton 6529: kunnan anoman määrä!rahan. •kokonaisuudessaan. 'piUolesta, ja .sillä perusteella otettiin 'huomattava 6530: Ainoa:staan tällä tava.Jla voidaan maanviljeb ~ menoerä ~10 silloin ehldotulkseen. Kumminkin sen 6531: seurojen :j1a sama.Ha maatalouden palvelukseen si- jälkeen kun budjetti on lnpullisesti kätsitelty, nä- . 6532: toa et·eviä .ia pätevi:ä. voimia ja sillä tavoin on kyy tu1os oLevan hieman toisenlainen, mutta kum- 6533: takeita maatalouden korottamisesta ja silloin maa- minkin on apuraJhoj·a. huomattavasti nostettu tä- 6534: talous kykienee suorittamaan sille asetetut .vaati- män vuod~n aikana, sillä maanviljely>ben kohot- 6535: mukset. tamiseksi maanvilj.elysseuroissa on sitä kohotettu 6536: 235,500 markalla ja karjatalouden määiräii'ahoja 6537: Ed. N i u k lk a ne n: Minä pyytäJisin valiokun- 1!00,000 markalla, puutarlha.n ·edi1stämiseksi 7 5,000 6538: taa kiinnittämään !huomionsa erääs·een seikkaan mar!kaUa, metsänho~don edistämiseksi 8 5,000 ma•r- 6539: 1 6540: 6541: 6542: 6543: 6544: IX .pääluokan ikolrdalla., jo:ssa. myönnetään apu- kalla, karjanjalostusyhdistysten 20,000 markalla, 6545: rahoja erinä:isi'lle seuroille ja .\~hrlistyksille, sekä niin ·että koko korotus telme 701,500 markkaa eikä 6546: kansan•va1isiustyötä varten. Kumminkin on siitä 7,000 markkaa, niinkuin ·ecl. Pullinen erehdyttä- 6547: Varojen hankkiminen niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset valtiotulot eivät riitä. 123 6548: 6549: 6550: västi mainitsi. On erittälin tar:pellista. j·a suotavaa,kertaa vallitsoo maassa erittäinkiill työväf'stön kes- 6551: että tässä E>llihteessa otetaan rohkeampia. askeleita kuudessa varsin suuri ja huutava hiiltä. Se ei näy 6552: pääelin!keinon edilstämisen tukemiseksi, mutta ole- niin paljon julkisuudessa kuin kadiUilla .j,a ylksi- 6553: vcat olot ovat täJss@kin •sulhteessa. olleet poikkeuk- ty]sten asuntaj10m ra1p1puk'äytävissä. Tähän yh- 6554: selliset, 'kun budjettia tehdään j1Hestäpäin. Minä: te~skunnaUisen raulha.n nimessä olisi kiinnitettävä 6555: yhdyn täyclellisesti siilhen toivomukwen, jonka suurempaa 'huomiota ja .tätä varten nyt jo tärrnän 6556: ed. Pullinen tääJllä lausui, mutta minUJSta tuntuu vuoiden tulo- ja meuoarvioon, huolimatta siitä:, että 6557: tälläkin hetkellä, että kun on eletty jo tämä. vuosi, vuosi on päättymä1ssä, otettava sopiva määrärra!ha, 6558: niin t ä m ä n v u o d e n t u l o- j a m e n o ar- jonka suu:t"luntta puolestani en osaa näin äkkiä 6559: v i o t a laa:ditta·essa ei ehkä ole aivan täydetllis·esti 6560: arvostella, mutta joka jäisi asianomaisen vallia- 6561: .syytä sovittaa ·niitä määriä, joita pidän kyllä kunnan ha·rkintaan. Erä-äs·sä eduskunnan ed·elli- 6562: aivan kohtuullisina, mitkä Keskusliitto on esittoä- sessä istunnossa oli käsiteltävänä kysymys apura- 6563: nyt, vaan sen sij.aa.n miel•estäni 19•19 vuoden bud- 'hain osottamisesta niiiden •pienvi,lj·elijäin turvaa- 6564: jettiin tä:ytyi:si saa,da ne m:äärärahat sen suu·rui- miselk,si, ci:otka ·kapinan j.ohdosta. ovat joutuneet 6565: sina, kuin siinä on suunniteltu. 'kärsimään. Mutta silloinkaan ·ei tarpeeksi selvi- 6566: tetty, milloin ja. miten nämä korvauks·et yleensä 6567: Ed. Yrjö-Koskinen: Hallituksen esityk- tu,ltai·siin jälrj.estä:mään. Äsken näikyi €räästä en- 6568: sestä ei käy selviHe, kuinka paljolla. hallitus on tisen raha-asiain päällikön, senaattori Arajärven 6569: aJVustanut kotitalouso•petusta, ma.assamme viime haastattelusta, ·että on aikomus ensi vnuden tulo- 6570: .ia tänä vuonna. Se on valitettavaa, sillä silloin me ja menoarvioon ottaa määrä~raho.ia näitä erilaisia 6571: •saisimme näihdä, kuten muista opetuslhaamista on tarkotuksia varten. Eduskunnalle jätetysta va- 6572: esitetty, että tälmä· op.etushaara on y;hä jäänyt rallisuusveroes1ityksestä, mikä nous·ee a>rvioltm 30(J 6573: jotakuinkin lapsipuolen as€maan. Maassamme on miljoonaan, toinen ·puoli olisi varattu tämän vuo- 6574: kaik~iaan 22 talouskoulua. ja niiden vuotuinen 1 den budjetin ·peitteelksi: ja toi,nen puoli ensi vuotta 6575: yhtemen kannatus t.ekee nom 230,000 mk. Kou- varten. Myönnän ky:llä että ensi vwonna voitai- 6576: lua koihclen ·on avustusta l,OOO:sta, 8,000 mark- :siin asia järjestää näiden va:rojen, tai malhdolli- 6577: 'kaan. Nyt on huomattava, että tälmä avust•us ei ses,ti 'hankittavien muiden lisävaro.i·en nojalh, 6578: laisinkaan riitä. Koulut. maksavat tuiki 'Pieniä mutta 1katsoen hädän suuruut€en, on asiaan jo täna 6579: palklmja opettajille, 60 markasta 100 markkaan vuonna kiinnitettäivä erikoista ~momiota. ErääsPä 6580: kUiukaud·es,sa. Nyt kun ilmikki on kallistunut, edellisessä istunnossa ed. Virkkunen, Iausunnos- 6581: ovat 'koulut vaarassa kadottaa opettaj·ansa. T:oi- ,saan kajosi tähän seikkaan ja huomautti hallituk- 6582: sesta koulusta toisensa .iä·l1keen siirtyvät opettajat selta ol~wan oidotettruvissa lähiaikoina esityh,en 6583: tuottavammrlle aloiUe. M-e.Udän aikanamme on orpolasten kotien 'ja huoftolain perustamisesta. 6584: maamme naisissa herännyt •erinomaisen innokas >Sellaiset laitokset oHsivat !kä-sittääkseni aivan 6585: halu opipia kotitaloutta, niin että näihin koulu~hin vMttärrnättömät. nykYJhetkellä ja olisi ollut vain 6586: tulvaamaila tulvaa oppilaita,. E:rääsoon oppilai- suotavaa, ·että esityos tästä, olisi mahdollisimman 6587: tokseen, jdhon voi!daan ottaa va1stan 40, haki koko , 'Pian joutunut eduskunnan käsiteltävälksi. Sitä ei 6588: joukko kolmattasataa. Kaikissa näissä kouluissa oloe vielä ta1pahtunut ja s€nvuoks; jää asia tälta 6589: on sa:ma ilmiö huomattavana. Kun ne on jätetty kohdin avoimena valtiovaminvaliokuntaa.n. 6590: näin !huonoon taloudelliseen asemaan, on toisten :Toinen kohta budli•etis•sa, johon tahtoisin kiin- 6591: tä;'Ytynyt lakkauttaa toimintansa. Kuitenkin on nittää 'huomiota, koskee ~öyh'äin koululasten ra- 6592: tälmä o}J€tus siksi tärlmää, että! jos siihen olisi vinto- ja vaa:tetusmäärä:rahaa. Esi~t:v!ksecl;~ä. mai- 6593: maassamme a.ikaisemmin enemmän uihrattu, €i nitaan, että tankotulokseen on va•rattu kuluvalle 6594: elintarvesäännöstelyyn nyt olisi tarvittu käyttää v;uodelle sama summa, eli 1 miljoona Suomen 6595: 30 mi'l.i. Pyydän las,kea, tämän menoerän erikoi- maPkkaa,, joka viime vuonna oE otet-tu tulo- ja 6596: sesti valiokunnam huomioon. menoarvionn. Hallitus esityksessää,n mainitsee 6597: eddleen, että sen sijaan kun ennen nämä• määTä-' 6598: Ed. Huttunen: Rajotun koskettelemaan ly- ra~hat on käyt-etty etupäässä maalais~kansakoulu 6599: hyesti vain muutamia kohtia tässru esityks€ssä. j.en köyhie.n koulula.isten vaatetus- ja ravintoavU's- 6600: Yksi tärkeimlpiä s,eilrkoja, .io'honka asianoma:isen tukseen, olisi nyt tältä apuralhaa käytettävä myös 6601: valtiovarainvaliokunnan, minne esitys men•ee, olisi 1ka,upungeissa samanlaiseen tarkoituikseen. Ottaen 6602: kiinnitettävä huomiota·, olisi minun nä,hdäkseni huomioon, että avustuks•en piiriä on aij.Qittu laa~ 6603: kysymys määlrärahan myöntämisestä nii:den P'er- jentaa että vaatetus- ja ravintoavustus nyt tqlee 6604: heiden ja hädänalaist€n avoUJstamiseksi, jotka ka:pi- maksamaan enemmän 'ikuin viime vuonna oli asian 6605: nan vaiheissa ovat menettäneet huoltajansa. Tä.Uä laita, Oilisi syytä tuntu vastikin korottaa tätä mää- 6606: 124 Tiistaina 3 p. joulukuuta. 6607: 6608: 6609: rärahaa. Miten suureHa summalla,, senkin t8!h- Esitys lähetetään v a 1 t i o v a r a i n v a l i o- 6610: toisin j'ättää valiokunnan harkittavaksi. kunta.an. 6611: Eräs seikka, johon keskustelussa viitattiin, an- 6612: saitsee niinikään :huomiota. ;Se oli ed. Sohybergson, 2) Tupa.kkavalmisteveroa 6613: joka !kosketteli siihen, että eduskuntatyö tulee ·erit- 6614: täin kalliiksi. Nyt tänä V'Uonna nousee tulo- ja koskeva hallituksen esitys n:o 19 esitellään. 6615: meooarviossa eduskuntaa vmrten varattu määrä- 6616: raha monin verroin suuremmaksi shtä mitä se oli Puhemies: Puhemi,esneuvosto ehdottaa esi- 6617: säännöihsinä aikoina. Myönnän, että asia on niin. tyksen lähettämistä valtiovarainvaliokuntaan. 6618: Kun ed. Schybergson tahtoi asettaa kyseenalai- 6619: seksi, kannattaako se työ, mitä tääHä suoritetaan, Kes,kustelu : 6620: niitä varoja ja sitä uhrausta, jotka, tälhä,n. kä!yte- , 6621: tään rahallisessa tSU!hteessa, niin minä !kenties · Ed. JJ a g e r l ·ö f: Lakiehdotuksen 5 § sisäl- 6622: saattais·in yhtyä siihen käsitykseen, mikäli se erit- tää säännöksen, että tupakan viljelijä on oikeu- 6623: täinkin koskee t ä t ä istuntokautta. Ja olisinpa tettu myymään vil.ielemänsä Taa!katupakan ainoas- 6624: vain toivonut, että ed. Schybergson olisi jo viime taan trupak'katehtailijoille sekä: valmistamaan 6625: kesänä huomauttanut tästä siinä mielessä, etia ainoastaan omaa ·sekä kotivä-en tarvetta. varten 6626: olisimme ~saaneet ma,hdol'li.simman pian uuden sen verran kuin Senaatti määrää. Pyydän saada 6627: eduskunnan uudessa kokoonpan.ossaan, joka olisi jättää valtiovarainvaliokunnan harkittavaksi, eiko 6628: voinut pystyä suorittamaan tä,ysipainoisemiJaa tämä pykälä olisi laista poistettava. ,Syytä täihän 6629: tJ"ötä kuin nykyinen. olisi riittävästi .siinä:, että on toivottava, että 6630: Ed. Lagerlöf huomautti muun ohella, että halli- maassa vilj.ellääm niin suuri osa· tarvitta.va.sta tu- 6631: tuksen olisi jä!tettävä jo nyt koossaoleville valtio- pakkamäärästä kuin ·suink.illi. Jos malhdollista, .pi- 6632: päiville ensi vuoden budjetti. Toivomus on kyllä täisi sentähden tU'pakanviljelystäJ palkita, mutta 6633: paikallansa ja semmoisenaan se olisi kannatettava. €i vaikeuttaa tämmöisillä estemääräyksillä. 6634: Mutta 'katsoen niihin olosuhteisiin, missä ed'us- 6635: kunta työskentelee ja otta:en erityisesti huomioon Ed. A l k i o: :Minä puolestani tervehdän mie- 6636: eduskunnan va.jalukuisen kokoonpanon, olisi ensi ! lihyvällä tH.tä esitystä .ia suosittelen valtiovarain- 6637: vuoden budjetti jätettävä vaalien jä:lkeen kokoon- vali<okunnan harkittavaksi, eikö niitä veromääriä, 6638: tuvan eduskunnan 'käsiteltäväksi. Myönnän kyllä, joita tässä ehdotetaan tupakalle, voitaisi korottaa 6639: että sellaisella menettelytavalla ei saavuteta val- esim. 50 %:lla. 6640: tiopäiväj'ärjestyksen tarkoitusta siitä, että bud- 6641: jetti olisi hyvissä ajoin seuraava;a varainhoito- Keskustelu .iulistBtaan 'Päättyneeksi. 6642: kautta va·rten laadittava, mutta johtuen juuri 6643: näistä erikoisista ,poikkeuksellisista oloista., voåsin Esity,s läJhetBtään v a 1 t i o v a r a i n v a l i o- 6644: puolestani kannattaa s~ellaista menettelyä, että k unta an. 6645: ensi vuoden budj·etti åätettäisii·n vasta vaalien jäl- 6646: keen kokoontuvalle uudelle edus,kmmaUe. 3) Eduskunnan iSttunnoista viimekeväisen kapinan 6647: jälkeen poisjääneitä edustajia 6648: Ed. R e 1 a n d .e r: Pyytäisin kiinnittää valtio- 6649: varai-nvaliokunnan huomiota sivulla 115 maanvil- kos,kevan puhemiesneuvoston ehdotuksen johdosta 6650: jel,ystalourdellisen ikMlaitoksen kohdaUa olevaan laadittu perustusla.kivaliokmnnan mietintö n :o 1 6651: 40,000 markan suuruiseen määräraihaan, .ioxa' esitellään a i n o a a n .k ä s i t t >e l y y n. 6652: määräraha on merkitty 'Paikallisten koeasemien 6653: perustamista varten. Kun tässä ei ole tarkoitus Keskustelu: 6654: minkäänlaisesta haa.rakoeasemain perustamis()3•a 6655: maanviljelystaloudelliseHe koelaitokselle, vaan ir- 'Ed. A 1 k ~ o: Pitemmittä 1Jerusteluitta minä 6656: rallisten suorastaan Maatalouslhallituiks·en alaisina iJyydän ehdottaa huomioonotetta·vaksi ensimmäi- 6657: toimivien paikallisten koeasemien perustamisesta, sen vastalausecn, jonka pyydän asettaa mietintöä. 6658: olisi mielestäni paikallaan, että tämä 40,0{)0 mar- vastaan äänestettäväksi. 6659: kan suuruinen määräraha merkittäisiin myös<kin 6660: menoarvioon i,rralliseksi, erillään maanviljelysta- Ed. J u u t i 1 aine n: . Pyydän .sa.ada. kan- 6661: loudellisen koelaitoksen menosäännöstä olevaksi nattaa ed. Alkion tekemää ~~hdotusta. Huomau- 6662: määrära·haksi. tan kuitenkin, että kyseessäol·eviin eräisiin edus- 6663: Keskustelu julistetaan päättyne~eksi. tajiin nähden on oltu puolueellisia. Eduskunnan 6664: • Poisjääneet edustajat . 125 6665: 6666: tiedossa täiytyy nim. olla, että osa näistä tässä stol, laga kraft vunnen dom ännu icke föreligger. 6667: mietinruös,sä mainituista edustajista on jo keväällä Vad sedan själva saken beträffar, så föreslå 6668: kuollut, mutta .heidän tila;lleen ei ole aika.naa.n reservanterna i första momentet en ändring, vii- 6669: kutsuttu varamiehiäl, kun sen sijaan eräitten tois- ken går ut på att i stället för de avlidne lant- 6670: ten eduskunnan jäsenten tilalle, jotka ovat lmol- dagsmännen skulle kaUas ,deras" suppleanter, 6671: loot, on heti kutsuttu varamiehet. Myös erikoi- d. v. s. supplea.nter, som höra till samma parti. 6672: sesti pyydän painostaa sitä näkökolhtaa, mikä men icke andra. Detta är nämligen sy>ftet med 6673: tu'h~e esiin aUekir.ioittamassani vastalauseessa, reservationens förslag, ehuru detta syfte, såvitt 6674: että jos varamiehiä ruvetaan kutsumaan poi,ssa- jag förstår, icke skulle vinnas genom det förslag 6675: olevien sosialisti•sten edusmiesten tilaH€1, niin on reservanterna göra, ty suppleanter för en lant- 6676: rajotuttava ainoastaan kutsumll!an heidän· vara- dagsman äro alla de, som enligt 67 § Vallagen 6677: miehiään sikäli kun ne ovat siihen kelvollisia, äro utsedda. Förslaget är således med avseende 6678: eikä porva.rillisiin ryhmiin :kuuluvia varami•ehiä. å sitt syfi e stridande emot V aHagens stadganden. 6679: ty det är vallagen, som bestämmer, vilka som 6680: Ed. P en n a n en: Niillä perusteilla, joita skola in1kallas som suppleanter, och lantdagen 6681: toisessa vastalauseessa oleiJ. esittänyt, rohkenen .har sål•edes icke någon möjli~het att giva andra 6682: dJidottaa, että toinen ponsi hyväksyttäisiin niin bestäimmels€r. Gentralnämruden utfärdar full- 6683: kuuluvana kuin se on mainitussa toisessa vasta- makt åt suppleant i den ordning 67 § Vallagen 6684: lauseessa. stadgar, och den är bunden av dessa föreskrifter, 6685: men icke av de föreslkrifter, som till äventyrs 6686: iEd. P ä i v ä n s a l o: Koska. eduskunnan voi- skulle givas av lantdagen. Det syfte, som med 6687: masuhtoot perustuvat puoluevoimasuhtei.siin ja reservatlionens förs1ag i denna del avses, är så- 6688: ne toimen.piteet, joita perustuslrukivaliokunta on ledes stridande mot lag, men, som sagt, står re- 6689: ehdottanut, johtaisivat siihen,. että kutsuttaisiin serva t ionens formulering icke i sådan strid med 6690: rilwksentehneitten sosialidemokra.affitisten jäsenten vallagen. Men d'å en sådan formu1ering kunde 6691: myöskin rikollisten varamiesten sijaan muihin föranleda missförstånd just i det syfte, som i re- 6692: puolueihin kuuluvia varamiehiä, niin minusta ei serva.tionen avses, så är det i allo riktigare att 6693: se vastaisi sitä lainihenkeä, mikä on ollut meidän godkänna gr,mdlagsutskottets bei änkande. 6694: valtio-päivä.iär.iestyksen pohjana. En siis katso 6695: voiva.ni olla mukana päättäimässä, että nyt rylh- Beträffande andra momentet, som handlar om 6696: dyttäisiin sellaisiin toimenpiteisiin, .iotka johta- de avvikna lantdagsmännen, säges i reservatio- 6697: vat siihen, että kutsuttaisiin, muist-a puolueista nen, att de genom sitt förhållande själva förver- 6698: varamiehiä sosialidemokraattisten varamiesten 'ka,t sin I'ätt a.tt vara. lantdrugsmän och att utskot- 6699: sijaan. •Sentähden minä ehdotan, että .perustus- tet gjort oräitt i a;tt fortfatrande betrakta dem så- 6700: lakivaliokunnan ehdotus ei antaisi aihetta mihin- som lantdagsmän och på dem tillämpa 15 § i 6701: kään toimenpiteisiin eduskunnan puolelta. L. 0. I moraiiskt hänseende måste det ju erkän- 6702: nas, att de hava förV'erkat sin lantdngsmanna- 6703: Ed. W r e d e: I motsats till den föregående rätt, men L. 0. står icke på den ståmdpunkten, 6704: ärade talaren ber ja.g att få förorda g'Odikännan- att de därmed skulle hava upphört ait vara folk- 6705: de av grundlagsutskottet s betänkande och vill representanter, ty i 5 § L. 0. stadgas uttryck- 6706: därför med några. ord beröra de till betänkandet . ligen, att en person, för att han icke skall vara 6707: fogade reservationerna. I den första reservatio- · valbar på grund av siH uppförande, genom laga 6708: nen säges först, att lantdagen skridit till åtgär- dom skall hava förklarats förlustig medhorger- 6709: d-er i denna an•gelägenihet alltför sent. Detta ut- ligt förtroende, men detta villkor har beträ'ffan- 6710: talande kan vara riktigt endast 'i den mening, de dessa lantda;gsmän icke fyllts. 6711: att det hade varit önskvärt, att lantdagen hade Reservauterna föreslå också i slutet av sin 6712: tidigare kunnat skrida till sådana åtgärder som kläm, at+ åtgärderna beträffande dessa lantdags- 6713: här avses. Men det är icke riktigt i den men:ing, män höra lämnas ooroende av rättslig undersök- 6714: att lantdagen hade bort göra så, ty såsom av be- ning och dom, varom landets justitieväsilln bör 6715: tänkandet torde framgå, har det varit omöj1igt draga försorg. Detta innebär emellertid en 6716: att tidigare få den utredning i saken, som är oma,jlighet, ty då .de flesta av d~m kanske alla 6717: nödvändig för att åtgärdill•r däri skulle kunna vistas uiom landets gränser och således icke- 6718: vidtagas, ooh till och med ännu har det icke kunna inställas inför domstol i FinJland - sä: 6719: varit möjligt att föreslå åtgärder beträffande , är ett rättslig:t förfarande emot dem också omöj- 6720: alla de ifrågavarande lantdagsmännen, av orsak, . ligt, utom försåvitt det gäller förberedande un- 6721: att beträffande dem, som hava ställts in:för dom- dersökningsåigärder, vilka också betraffande· 6722: 126 Tiistaina 3 p. joulukuuta. 6723: - - - - - - - · - - · · · - - - - - - - - - - · - · ------· . 6724: • 6725: 6726: dem vidtagits. Den åtgärd, som reservanterna åter förutsätter rutt supp:le:mt kan in'kalla.s från 6727: föreslå, kan saiedes icke vidtagas. Man hade ett annat parti än den .person tillhör, i stäillet 6728: väntat a.v de premisser, som uttalats i 1"8 servatio- för viiken .suppleant skall kaUas. 6729: 1 6730: 6731: 6732: nen eller att ifrågavarande personer icke mera Lantdagen har på talmanskonferensens för- 6733: vore att :betrllikta såsom lantdagsmän, en annan sla,g enihälligt hänskjutit denna. fråga till grund- 6734: slutsats, nämligen att suppleanter utan vidare lagsutskottet ocJh anmodat u' skottet att inkomma 6735: borde i .stället för dem inkallas, men denna slut- med de förslag, som ,ga:ken påkallar. Grundlags- 6736: sats, som vore den enda riktiga, hava de icke utskottet har på grund härav skaffat den utred- 6737: dragit, utan1 i stället föresla-git en åtgärd, som ning, som begärt.s, och gjort sådana förslag, vilka 6738: från lagens ståndpunki icke är möjlig. a11ena. tiro överenss' ämmande me·d L. 0. och vJl- 6739: Den €11da1 lagligt, möjli:ga åtgärden har utskot- !agen. Mig synes därför att lantdagen icke nu 6740: tets pluraEtet funnit vara den, som anges i 15 § kan stä1la sig på någon annan ståndpunkt än 6741: L. 0., och den har också av utskottet före:slagits. att godkänna grundlagsutskottets betänkande. 6742: Det kan gärna medges att paragrafen icke är 6743: skriven för sådana fall som detta. Lagstiftaren Ed. Hu 1 -t i n: Perustuslakivaliokunnassa 6744: har uppenbarligen icke tänkt på dess tillämpning ovat kaikki myöntäneet, että valtiopäiväjärjes- 6745: för ett sådant fall, och det kan än vidare med- tyksellä ei ole mitään säädöstä nimenomaan täl- 6746: ges, att tillämpningen av 15 § i deUa fall icke laisen tapauksen varalle. Valt ·opäiväjärjestys 6747: ställer s:g syrnpatisk. Man är tvungen nämligen luonnollises'i ei ole voinut edelly'ttä:ä sellaista 6748: att rlöma. : ill böter och fordra inställelse av tapausta, että lähes puolet eduskunnan jäsenistä 6749: lantd :gsmän, som icke kunna infinna sig utan tek€'vät itsen-sä valtio- ja. ma.arupetO:kscen syypäik- 6750: att bliva gripna och ställda inför domstol och si. Mutta laki ei 'ku!1 enkaan jätä eduskuntaa 6751: som således väl hava faktiska skäl att hålla s.ig tällaisessakaan tapauksessa a·ivan voimattomaksi. 6752: borta, ehuru de icke hava något förfall i rätts- Mitä tulee niiihin edustajiin, j-otka m 'etinnössä 6753: lig merring. L. O:s ståndpunkt är emellert:id ilmoitetaan kuolleiksi, ova' vaaliL in 67 ja 68 6754: den, att i ett sådant fall lantdagsman för att §§ sehät. Ne määräävä'!, miten avo·met paika-t 6755: kunna. ans,ss hava. förverkat ~sitt mandat. måste täytetään. Käytännöllinen toimenpide on vaali- 6756: dömas detsamma förlustig av lantdagen. ooh det- lautakun'ien asia, eikä eduSikunta voi näiden toi- 6757: ia ernås genom utskottets förslag. miin sekaantua anbmalla ohje·ta tai neuvoja 6758: Undertec:knsrna av den första reservationen niinkuin maalaisliit-on edustajat valiokunnassa 6759: haNa enligt min tanke rätt däruti, att de perso- ovat ehdottaneet. Eduskunnalle ·e'i voi olla yh- 6760: ner, om vilka här är fråga, verkligen äro ovärdi- dentekevää, ovatko edustajat. valtiopäivillä läsnä 6761: ga att vara la.ntdagsmän och att de i moraliskt vai ei. Tosin ei ole mitään m~iäräystä sii1ä, kuin- 6762: hänseende förverkat sitt lantdagsmannauppdr.· g. ka monen edustajan tulee olla istunnossa läsnä, 6763: Detta är ock eti skäl varför åtm nstone jag iåe mutta selvä ·on, että suuren joukon poissaolasta 6764: kan för min del förena mig om herr Pennanens v-oi o'lla. -seurauksena,, että esim. lakimääräisiä va- 6765: i den andra reservationen framställda förslag, liokuntia ei voi sa;da asetetuksi. Tiedämme, 6766: vilket går ut på att saken skulle lämnas därhän, että nytkin siinä suhteessa on ollut vai.keuksifl. 6767: ty detta förslag innebär i själva verket, a' t lant- Sit äpa ·ts.i eduskunnan vajamääräisyydestä voi 6768: dagen skulle låta dessa pe~soner fortfarande vara syntyä maalle polii' tista haittaa, niinkuin onkin 6769: lantdagsmän. Detta är också herr Pennanens jo osoittautunut suht,e-issamme ulkomaihin, jos- 6770: mening, ty ban står i :fråga om tolkningen av k:n tämä osaksi on .ioht1J.nut siitä, että meillä 6771: L. 0. och v:21lagen på samma ståndpunk' som täällä kotona liiaksi on eduskunnan vajavaisuut- 6772: pluraliteten och icke på den ståndpunld, ,som un- ta k·oros'tettu. 15 § on käsittääkseni s~iärletty 6773: dertecknarna .av den första reservationen. En nimenomaan eduskunnan suojaksi. Eduskunta 6774: annan ärad talare har förordat, att betänkander saattaa myöntää luvan edustajan pois.s ·oloon, 6775: ;cke skulle föranleda tili någon åtgärd or;h har mutta lupa on eduskunnan järjestyssääntöjen 6776: grundat detta därpå, att det vore s' ridande mot i mukaan pyydettävä ja pyytäjä>llä. 'tulee olla hy- 6777: L. O:s anda att till lantdagsmans plats inkalla väksyttävä este. Hyväksyminen riippuu koko- 6778: suppleant, som tillhör anna• parti än den lant- na.an eduskunnan ha.rkinnast 1. Tässä tapauk- 6779: dagsman, som han skall supplera. Detta argu- sessa ei ole ainoata.ka~an hyväksyttävää estettä 6780: ment synes mig icke vara r~ktigt. L. 0. står på esitetty. Valpas-Hänn.nen kyllä viittasi eräässä 6781: -d'e'll ståndpunkten, att varje lantdagsman repre- kirjelmässä siihen, että 'hän tänne saapuessaan 6782: sen' erar det finska folket och icke något visst voisi joutua vungi1mksi, mutta tämä ei ole mi- 6783: -parti, om han ock 'h:ör till ett parti. Va.lla,gen kään hyväksyttävä este. Laki sitäpaitsi kyl•lä 6784: Poisjääneet edustajat. 127 6785: . 6786: tn:r.ioa:a• suojaa. niille, jotka voivat sy•yttömyytensä JlUolueet, ei eri vaaliryhmät saavat vaalilain 6787: todistaa. Eduskunnalla ei ole mahdoHisuutta ko- kautta edustusoikeuden ·eduskunnassa. rSitä ko- 6788: rotta·a itseänsä tuomari'ksi poissa,olevien rikoksien konaisuudessaan edustaa. .io se että vaalila:ki on 6789: su:hteen, niinkuin mietintöön liitetys•sä ensimäi- lalVdittu suhteellisen vaalita.van pohja.lle. On 6790: sessä vast:-llauseessa edellytetään. Eduskunta turhaa •siis kieltää sitä.. että täiSsä tapauksessa, 6791: voi yksinker'aisesti 15 §:n nojalla vaatia, että jolloin on kyseessä kokonainen toinen TJuoli edus- 6792: edustajain tulee olla saa:puvilla. Pykälä tarjoaa kuntaa,, jos varamiehiä kutsutaan niin TJaljon toi- 6793: kolme kurinpidollista keinoa tämän saavuttami- sista puolueista kuin nämä jotka poissa ovat, 6794: seksi. Näitä vJliokunta nyt ehdottaa käy'että- edusbmnan luonne kokonaisuudessaan muuttuu. 6795: väksi. Voidaan sanoa, että sakoista ei ole mi- Ja tätä ei saa. ta:pahtua lain lhengen mukaan. 6796: tään käytännöllistä apua tällaisissa oloissa, mut- Olen ollut mukana silloin kuin vaalila!kia perus- 6797: ta lain määräystä on siitä huolimatta tässäkin tuslakikomiteassa laadittiin ja .ios ne TJöytäkir- 6798: kohden noudatet' ava. Poissaol joita ehdotetaan .iat ·etsitään, ,saadaan aivan va·rmaan nähdä,, että 6799: lisäksi kutsutta.viksi .saa:pumaan seits·emän päi- perustuslakikomiteassa ei vallinnut se käsitys, 6800: vän sisällä. Tätä aikaa ei mielestäni suinkaan että vaalilakia voitaisiin tulkita sitenkin, että se 6801: vo: pitää liian lyhyenä sii'hen katsoen, että kysy- saattaa aivan toisellaiseksi -eduskunnan kuin miksi 6802: myksessä oleva'- henkilöt ovat olleet poissa niin se vaali·en luonnollisen menon kautta voi tulla. 6803: pitkän ajan, että kolmannet valtiopäivät jo nyt Tähän minä pyydän sanoa, että varamiehiä vaa- 6804: ovat menossa. Maalaisliittolaiset kat·sovat ensi- lilain ja valtioTJäivä.iär.iesty,ksenkin mukaan voi 6805: mäisessä vastala.usee.ssa,, ettei poissaolijoita voida kutsua toisistmkin puolueista. Mutta siihen ei 6806: eduskuntaan kutsua sen vuoksi, e' tä he ovat ri- laki pakota ja se on myöskin yksi asia, joka on 6807: koksellisil. Valiokuntakin on katsonut heidän otettava huomioon. Minun käsityks<:mi mukaan 6808: rikollisuutensa todennäköiseksi. Mutta vasta oi- lain kirjain ei tässä tapaukses1sa sovi noudatetta- 6809: keus vo · sen todeta, .ia edeUin•en puhuja on "odis- vak<si. 6810: tanut. että yksistään eduskunta voi riistää rikok- Valiokunta. ehdottaa myöskin että TJOis.saole- 6811: selliselta edustajan toimen ja arvon. Tämän via edustajia sakotettaisiin. Mutta valiokunta jo 6812: 1 6813: eduskun a voi tehdä ei ainoastaan oikeuden tuo- ennakolta tietää, että sakotuksen toimeenpane- 6814: mion noj: lla, jota puheenaolevassa tapauksessa mista kohtaavat ylivoimaåset ·esteet. Näitä sak- 6815: e: o1e mahdollista karanneiden suhteen saada ai- koja ei kaiken todennäköisyyden mukaan voida 6816: kaan, vaan myös 11 §:n nojalla, joka myöntää periä ja. silloin syntyy juristerian kannalta asiaa 6817: eduskunnalle täyden vallan julista~l poisjääneen katsoessa ky•symys, voidaanko ennenkuin nämä 6818: edustajan toimensa menettäneeksi. Tämä riip- sakot ovat perityt kutsua näiden edustajain sijaan 6819: puu. niinkuin toisessa va.st.alauseessa huomaute- va.ramiehiä. Mutta minä kysyn: onko lain :hen- 6820: taan, kokonaan eduskunnan harkinn::>sta. Mutta gen mukaista kuuluttaa, kutsua edustajatoin- 6821: syy on toki tässä taTJauks,essa sksi vakava, ettei tansa täyttämään henkilöitä, jotka valiokunta. lei- 6822: eduskunta voine suhtau' ua siihen niin välinpitä- maa rikoksellisiksi? Valiokunta nilffi. sanoo, nii- 6823: mättömästi kuin toisessa vastalauseessa ehdote- den tietojen mukaan, mitkä se asianoma·is.ilta tut- 6824: taan. Mielestän; eduskunnan oma arvo vaati: kintoviranomaisilta on saa.nut, näiden tavalla 6825: sitä vapau'tamaa.n itsensä edustajista, jotka ov::i tai toisella sekaantuneen ka1pinaan. Ja heidät 6826: lähteneet kar'kuteille välttääkseen edesvastuuta vo=daan sitäTJaitsi katsoa., TJysymällä ,kapinan jäl- 6827: osanotosta valtiopetokseen ja maanpe' okseen. Ai- keen ·poiiSsa eduskunnasta, itse myöntänr·en osal- 6828: noa, josta eduskunha ehkK voi syyttää, on, ettei lisuutensa siihen. Tämä on toteaminen, jonka me 6829: se ole aikaisemm:n tätä keinoa käyitänyt. kaikki tiedämme oikeaksi. Onko kaiken tämän 6830: jälkeen suhteelli•s,esti oi,kein, että Suomen edu,s- 6831: Ed. A 1 k i o: VaTJa·aherra Wrede esitti tässä kunnan nimessä oikeusviranomaiset TJanevat liik- 6832: äsken juristeriaa. Mutta tämä asia ei ole tulkit- keelle kuulutuks~m, jossa. kuulutetaa·n näitä edus· 6833: tavissa -eikä s-elitettävissä ainoas•tansa vaalilain ta.iia tulemaan edusta.iatointansa täyttfilmään? 6834: kirjaimen mukaan eikä siis .iuristerian perusteel- Tähän kuuluttamisern en minä edustajana rupea, 6835: la. Vaalilaki on €TJäil•emättä laadittu sellaiseksi, sillä ·minä pidän nämät henkilöt sillä tavalla ri- 6836: kuin se on va~amiesten kutsumiseen nähden, sil- koksellisina, että niitä Suomen edustadiksi ei 6837: mälläpitäen ainoastaan hyvin harvinaisia TJOikke- f'nää saa edes käsittää, ja senvuoksi niitä ei sovi 6838: ustapaThksia., jolloin vain yksityisiä henkilöitä tänne myöskään kutsua. Asia. on siis yksinomaan 6839: tavalla tai toisella jää TJois eduskunna'Sta. Vaali- rikosoikeudellista tietä tutkittava. ia järjestettävä. 6840: laki on edelleen vast,oin edustaja vapaaherra Wre- Mutta. asia on selvitettävä. Sitä ei voida selvit- 6841: den väitettä laadittu silmälläpitäen sitä. että eri tää mitenkään muuten kuin uusien vaalien ikautta:. 6842: 128 'l'ii!ltaina 3 p. ,joulukuuta. 6843: - -----~----~-----·~-----~-------.-- 6844: 6845: 6846: 6847: 6848: Tämä tie on aånoa, johon kyllä hallitubella ja kunnes :lopullinen tuomio on ta•pllihltunult. Samaa 6849: eduskunnalla myöskään ei ole laillioSta: ,pakkoa, menettelyä olisl.1 noudatettava nyt näidenlk•in suh- 6850: uusien vaalien toimoonpanemisoon, mutta johon teen, jotka ovat pa:enneet pois maas:ta eivätkä 6851: laki my,öntää kaikki oikeudtet, ja. tätä oikeutta pi- ole saapuneet eduskunitaan. Mutta. valiokunnan 6852: täisi käyttää sen vuobi., että se on laillinen ja enemmiStö tekee jolhtopäätöks·essä.än loogillisen 6853: että se va,staa myösikin yihteisrkunnan omantun- viDheen, kun se edellisestä :huolimatta ehdottaa. 6854: nonva.atimuksi.a. (Va.semma.lt.a: Oi!lrei.n!) ISe että heitä on k1ohdeH:ava ni1inkuin viattomia 6855: juristeria, jonka kautta perustuslakivaliokunnan eduskunnan jäseniä,, jotka' vain ilman syytä ovat 6856: enemmistö nyt pyrkii siiih·en tuloks·een, johon jääneet pois, edusikunnas:ta.. ja. joiden kanssa on 6857: valiokunnan ehdotus päättyy, -ei ole SuOilllen kan- meneteltäNä V. .J :n 15 § :n mulkaan, se ta,htoo 6858: san enemmistön omantunnonmukaista. Epäile- sanoa: heitä 'kutsuJtaan. edu:skunna~ ,eiteen ja 6859: mättä: on täällä olemassa vähemmistö, jonka oma- va.rotetaan ja sitt.en annetaan, j10Jlei lailli.Jsta 6860: tunto sallii tämän, mutta ed11skunnan, jonka pi- estettä ole ollut, .sakkoa, .ia: ellei<Vät h-e sitä tot- 6861: täisi korkeimpana laitoksena tässä suhteessa ottaa tel.e, sitten vasta erotetaan pois. Syyt tärrnmöi- 6862: kansallinen omantunnon ääni huomioon, sen ei seen ~laintul;k,intaan enemmistön puolelta ovat 6863: pitäisi itseklkäästi vaatia it·sellensä oikeutta. täy- 'kuitenkiin !helpot arvata. Valiokunnan enem- 6864: dentää itseänsä ennen uusia vaa,le.ia siitäkään m1stö :tahtoisi ·nimittäin ,saada tälle eduskun- 6865: syystä, että tämä täydennys, kun :se toimeenpan- na1le täydellisyyden varjon va1tiopäiväjäijestyk- 6866: naan, tulee synnyttämään },evottomuutta: tässä sen 2 §:n mukaan, niin että ~syntyisi eduoSkunta, 6867: maassa. Se tulee synnyttämään uusia luokka- jossa on 200 edustajaa,, ja sitten voitaisiin ulko-- 6868: taistelun syitä, •se tulee antamaan suomalaisesta maan ja oman maan ~ka·nsan edessä sanoa: ny1t 6869: valtiollisesta. omasta.tunnosta ulkomaille väärän on eduskunta täydellinen. Sillä tarkotus on 6870: kuvan, ja sitä ei nykY'hetkel'lä olisi meillä varaa. kutsua poistuneiden tilalle varamiehiä, v,ui;kika 6871: antaa. Näin o'llen minä tulen siihen, että vaik- ne tulisivat 'suurimma,k.si 01salksi olemaan oikeisto- 6872: kakin valtiopäiväjärjestyksen .ia vaalilain mukaan laisia. 6873: ei voi kieltää sitä, ettei voisi toisistakin ryhmistä Minun täytyy .sanoa, eiitä tämä laintulkinta. 6874: kutsuä tänne varamiehiä, sitä ei nykyään pitäisi jota ed. Wrede nyt äskeisessä lausunnossaan> ja 6875: tehdä siitä ·syystä,, että .siihen ei ole pa,kikoa. pulheessaan koetti edelleen pudlustaa ja kehittää, 6876: Vaan että edus,kunan olisi tästä: ikävästä tilan- tuntuu siltä, ikäänkuin bhdo1!taisiin antaa tar- 6877: teesta pyrittävä itse Vfl!pautumaa.n sit-en, että se kot.uk,sen pyhittää välikappaleet. Valtiopäivä- 6878: yksimielisesti pyytäisi nykyisiä korkeimman val- .1ärjestyben 15 § :n sekä muodollinen sisäUys ja 6879: lan pitäJ.iiä,, että ne antaisivwt meidän mennä täältä , henki että myöskin tos,ia,sialt ov;at tämmöistä 6880: pois, .ia että kansa saisi valita. its-eUrnsä uud@ 1 tulkint·a•a vastaan. Mainitussa pyikälässä sano- 6881: eduskunnan. taan, että ,dlei 'PoisjääneilläJ ol-e lailli.sta, syytä". 6882: Mutta1 e:lkö näillä ,poisjääneillä ole laillist;:t syytä?' 6883: Ed. Vuori maa: Valiokuuna,n. enemmistö Vai)kka he yrit-täi.sivä!tlk:in 1saa,pua eduSikuntaan, 6884: lausuu mietinnön 3 sivuJla, n1iiwkuin äs'ken jo nii>n he eivät missään tapauksessa. voi sitä tehdä. 6885: ed. A.lkio esitti: ,Niiiden tietojen mukaan, mitkä ' sillä poliisi 'olttaisi hei:dat !heti kilinni, ikun he 6886: valiokunta on a.sianomaisilta' tut:kinitovira.nom-ai- astuisivat Suomen rajan ylitse, ja. pistä,isi heidät 6887: silta. sa.a.nut, ovat nämä tavalla tai toisella se- tyrmään, niinkuin se tekii esim. Huoitarin kanssa, 6888: ka,antuneet ka;pina'an ja !heidiän voidaan sitä- kun hän koetti valiokunnan enemmistön neuvoa 6889: paitsi lka,ilsoa pJ'IsY'iite'lemä:llä ka.pinan jälkeen noudattaa.. Tois-eksi!: enntmkuin ketään lakiem- 6890: poissa eduSikunn.as~a itse myöntävän osallisuu- me J)erusteitten mukaan maassa •voidaan sakot- 6891: tensa siihen. Mutta heidän poisswolonsa vuoksi taa, on ·hän ens-in laillisessa. järjestylksessä todis- 6892: ei ole voi:tu ituomcita heitä 'kan.swlailsluottamuk- t.etta vasti kult;suttava ·oikeuden eteen ja .si!is tässä 6893: sensa. menettäne~bi." Ya.liolkunnan enemmistö taepauksessa eduskunnan eteen. Mutta !kuinka 6894: toteaa siis, että he ovat tffilneet rikoksen, jdka voidaan nytt näitä tod'istetta.vasti \kutsua edus- 6895: ansaitsee kan•sa1laisluottamuksen, menettämisen, ja kmnltaan vastaamaan? Ja li01plllksi: Lakiiemme 6896: että tämä on 'tosias'i'a, .i'oka on tunnetu ja . to- muJkaan ei saa tuomita uutta kovempa~a ran- 6897: distettu. Luonnollinen Jogii kka olilsi si1is, että gaistusta,, ennenkuin en,simä.inen rangaistus on 6898: 1 6899: 6900: 6901: valiokuniJ1an enemmistö myös kohtelisi heitä sem~ kärs,itty. Me nyt tiedämme, että vaikka edus- 6902: moi'sina, nimittäin rilkoksellisina ja• si:is .asettaisi 'kunta :kuinka sako!ttaisi heitä, niin tätä ra.ngais- 6903: heidät sa;maa.n kategoriaan, 'kuin ne, iotka ova.t tusta ei lkulitenkaan voida. saada. täytäntöön ja 6904: jo alioikeuden tuomion saaneet, mu'tta joiden siis heitä ei myö.sik,ään void·a erottaa eduskun- 6905: erottaminen eduskunnasta on lylkätta.vä si>ksi, na.sta, ennenkuin sa:kot on /heiltä saatu u1os. Kaik!ki 6906: Poisjääneet edustajat. 129 6907: 6908: tämä osottaa, kuinka va[iokunnan enemmistön kun kerran rusia on tullut eduskunnassa• esille, 6909: päältelmät ja val~okunnan enemmistön mietintö voin ylhtyä kannattamaan ensimäistä .pontta. 6910: on ra·kennettu, niinkuin sanotaan, ruuvien päälle. Mitä valiokunnan ehdottamaan toiseen 'POnteen 6911: Sentähden olisi toivotta·va, elttä -eduskunta ei, tulee, ·siinä ·minä, kuten vastalausoeestani käy sel- 6912: huolimatta siitä, että eduskunnan vanhin juristi ville, olen katsonut että valtiopäivä,järjestyksen 6913: on tämmöisen tuTkinnan esittänyt, antaisi houku- 15 § ei velvoita eduskuntaa ryhtymään toimen,. 6914: tella itseään tekemään semmoista, jota eduskun- 1piteisiin, jollei se katso olevan syytä .sellaiseen. 6915: nan jälkeenpäin täytyisi pitää vääränä j.a har- Ed. Hultin on mielestäni asettunut liian teoreet- 6916: haan menevänä. Näistä syistä kannatan, että tiselle kannalle kun hän puhuu mistä käytän- 6917: eduskunta hyväksyy .ensimäisen vasrtalauseen. nöllisistä ja poliittisista haitoista joita näiden 6918: tietymättömissä olevien poissaolo on aiheuttanut. 6919: Ed. A k e s s on: Friherre Wrede har 'Påpe- Me ·emiDJe niilläkään toimen'Piteillä, joita valio- 6920: 'kat. och man kan vä1 ioeke göra annat ä'!1 giva kunta ehdottaa, saa niitä käytännöllisiä ·haittoja 6921: honom rätt däri, att L. 0. icke förutsätter ett för- poistetuiksi, joita valiokunnan ehdotus tarkoittaa. 6922: slag sådant s01m det nu förevarande. Härav sy- Myöskään poliittisessa sulhteessa emme saa -edus- 6923: nes mig den enda, logiska slutledningen vara att kuntaa sen toisemmaksi kuin mitä se on nyt, ken- 6924: iclre heller § 15 i L. 0. kan på detta fall tillämpas. , ties .ionkunveNan vielä ,poliittiSl€n tilanteen seka- 6925: Man måste då fråga sig, om icke grundlagsut-• vammaksi. Tästä syystä on nähdäk·seni näihin 6926: 1 6927: 6928: 6929: 6930: ·skottet ha.d.e gjort riktigast i att söika någon tietymättömissä oleviin edustajiin nähden sovel- 6931: annan lösning på frågan än den av utskottet före- , lettava ei ·niink<ään paljon vaHiopäiväjär,iestyksen 6932: slagna åtgärdm, viiken jag f.rm,ktar vara. ägnad 15 § :n henkeä vaan suorastaan kirjainta ja siinä 6933: att draga ett skimmer av lö.ie över lantdagen. sanotaan että eduskunta voi tehdä niin .ia niin., 6934: Men jag vill ingalunda uttala .nå;got klander mot mutta se ei suorastaan velvoita toimerupiteihin. 6935: ntskottet därför. J ag anser nämligen, i likhet Vastalausoossani olen. huomauttanut että tämä 6936: med herr Pennanen, a.tt frågan icke är av någon -eduskunta .kai ou jo poislähdössä ennenkuin nuo 6937: egentlig 'Praktisk hetydelse. Det synes mig där- uudet varamiehet tänne joutuvat. Ei heidän 6938: för riktigast att, såsom herr Pennanen föreslagit, tulostaan ole valtio'Päivätyölle siis liioin hyötyä 6939: låta sak•en förfalla, och ber jag d&nför a;tt få un- .ia kovin ikävää on, jos tänne täytyy ·keskuslauta- 6940: der.stödar lherr Pennan•en. kuntien lä:hettää edustajia toisista vaaliliitoista 6941: kuin mistä poistuneet ovat. Nämä 6-7 kuol- 6942: Ed. P e n n a n e n: V al tiopäi väjärjesty,ksessä leen. edustajan paikkaa voidaan mahdollisesti 6943: .ia vaalilai·ssa, ei tietääkseni ole nimenomaista käyttää heidän omista· vaaliliitoistaan. Mutta 6944: säännöstä siitä, kenenkä asiaksi kuuluu todeta kun tulee sitten 40 edustajaa ky,symykseen, jotka. 6945: jonkun edustajan poistuminen •edustajantoimes- nyt ovat kateissa, niin niiden paikkoja. täytettä- 6946: taan esim. kuolei)lan kautta. Käytännössä lienee estSä voi joutua siihm minunkin mielestäni ikä- 6947: asia tähän asti järjestetty sillä tavaJla, että edus- vään tilanteeseen että keskuslautakuntien on to- 6948: kunnan sihteeri on epävirallisesti tai ,puoliviral- siaan valtuutettava porvarillisia varamiehiä. Se 6949: lisesti, .miten sitä sanoisi, huomauttanut asiasta tJi liene mieluista edm~kunnalle ja kaikista väihem- 6950: asianomaiselLe keskuslautakunnalle, joka on a.n- min niille porvarillisille varamiehille, joille kes- 6951: tanut sitten varamiehelle valtakirjan. Näin ollen lmsla:utakunnat olisivat .suorastaan pakotetut 6952: ei olisi mielestäni ollut välttämätöntä nytkään antamaan valtakir.io.ia. Näistä käytännöllisistä 6953: ruveta eduskunnan 'PUolelta tutkimaan, ketkä ja poliittisista.kin syistä ta,htoisin tarttua valtio- 6954: edustajista ovat kuoleman .kautta poistuneet edus- päiväjärjestyksen kir.iaimeen ja olen ehdottanut 6955: ta.iatoimestaan. Kun k.erran kuitenkin niin on että siltä kohden eduskunnan puolelta toimenpi- 6956: tapahtunut. niin mielestäni eduskunnankaan puo- teet sai·sivat. raueta. 6957: lelta ei voi muuta kuin todeta, että ne ja ne edus- 6958: tajat ovat kuolleet. Ja, tämän enempää juriste- Ed. S c 'h y b e r g s o n: Ldgm Al'kio har åbe- 6959: riaa minun mi·: lestäni ei ensimäiseen ponteen tar- ropat representationsreformkommijtEms förhand- 6960: vitse, ei myöskään maalaisliiton taholta. Sillä lingar. Det är svårt att tretton år efteråt på- 6961: kun kerran eduskunta virallisesti toteaa että ne minna sig vad då passerade. Men jag har ett anna.t 6962: ja ne edustajat ovat kuolleet, niin atsia jää kes- •minne än lodgm Alkio av diskussionen i denna 6963: kuslautakuntien järjest·ettäväksi. Me emme tääl- fråga,, nämligen dtJt, att man nog tänkte si,g möj- 6964: tä voi mennä määräilemään, keitä he lähettäväJt, ligheten av att suppleanter för 'ett annat parti 6965: siinä ei voi vaalilakia kiertää vaikka kuinka tah- skulle inkallas, såsom .iu ookså sker vid våra lant- 6966: toisi. 'Tämä. ensimäisestä 'l10nnesta. Minä siis, dagar i utsJwtten, i händelse suppleant av det 6967: 17 6968: 130 'l'iistaina 3 p. joulukuuta. 6969: 6970: 6971: ~am. va:rs .kld1l3lrot ä.r lborta, ick-e fås, trltstädes Näim: ·ollellll minä puoles>tani oJen joutllllut siåaun 6972: då SR\Illl'Pl-ealUJHrlåBJ ett a.nma.t parti i stäUet iakailila.s. asema~a~n, ett•en voi yihtyä enelllJill.än toiseen :lt:mn 6973: Mieru.: det vi1l .iag ge:rna med:giva,. att man. i ~rec toiseen mi~li!påteeseen .ia minä en: lllläe t-äillili iheikelli 6974: seD!tatiOlllslteform'bmmitten om:ö.il:igen kund~ täa- m1uuta neuvoa, joka vastaisi edus·kunnan ~ 6975: 'ka sig, att detta skulle b1i annat. än undantag. ~uin että meidä.lll pitä.is:i tällä 'hetketllä; noudattaa 6976: 1 6977: 6978: 6979: Ma·n ·kundejut icke för{t.S<iiäll& s]g, att en stor mäng~ sitäi, minkä! me kuiJtev!kiiJ'l kaåk:ka tiedämme -olevan 6980: s:trp~~~}.ealllter: sålurula. skuHe komnia i]rån annat oikein ja toffiasiain mu:kaioS/ta,,. nimittäli.n .että; me 6981: padi än det, som d.e or.dina.:~rie ledamöte!fnll! till- yks-inkertais-esti juHst!l!mme nämä :rri!k:oksellilset 6982: hörl. ec!llu:JStaja,t €!cln:tstajatoimensa menettäneiksi. ~Sa 6983: Vad sOO.an s.iä1va •saken beträffar..~å vi1l jll!g , malla kuin 'p.yrydän kannattaa mietinnön ensimäis- 6984: erkä;wa·. att d~t. ha.de varit bättre om 1ffi1ln_skri~t 1 tä kohtaa, rolhkenen siis ehdottaa, että toisen koih- 6985: tl!ll atgärder t1d1gar.e och att det nu egenthgen ar 1 dan si.iall~ ..hy.vä:ksyttäisiin näin kuuluva; lause: 6986: f,ör ~:rut, ty om några måna.doer stå vi väl inför ' ,Koska edustajrut A1~k.santeri Airola ynnä. muut 6987: nyval, oc11 ocm vi i doenna sa.mma.nsälttning kunnat nåmeltä mainitut tunnetaan julkisesti osaa otta- 6988: :tVI)JÖrlll vikt~ga saker, så må vi väl ookså kuDJila neiksi !kapinaan, du.lista,a eduskunta heidät edus- 6989: fatta beslud; i mindre viktiga. Åtgärden kommer tajatoimensa menettäneiksi!" Minä teen tämän 6990: föll sent. M()ll diå tfrågan en gång väckts af pre- ehdotuksen hyvin tietä,en että tuskin saan ainoan- 6991: 9i.d1um:t. och då la,ntdwgen utan näii:rmvärd menilllgs- 6kaan älänen kanna1ms1ta. mutta minulla ei ole muu- 6992: skil.iaktighet ha.r remitterat l)residiet,s :l:örslag til1 ta n0uv·oa. 6993: utskott, ·så måsbe vi 'följa L. 0. ocb godkänna 6994: grnRdJa,gsutskotilets förslag. Ed. B j ö ·r k: I .den del av frågan, som 'hä-nlför 6995: sig till andra klämmen i utskottets betämlkande,. 6996: Ed. Kairamo: Luettua11i perostRslakivalio- kan jag för mi:n del icke :l!örena mig om grun• 6997: kunnan mietinnön olen tullut sangen merkilli.;;een la,gsutskottets f.örsla:g. Enl~ mm mening är 6998: ja 'ikävään asemafrn. Si1lä aja·lla, jonlka mJ,nå 1.5 § L. 0., so.m här åberorp,ats, icke t.illämpli~ i 6999: olen istunut Sllomen eduskunnassa, ei muis•taak- detta fall. I det saklä•ge och ;på grund av de fakta, 7000: seni o1e ennen tapahtunut, että minuHa olisi vai- ·som i uts·kottsbetänkandet åiberopas, kan jag ej an- 7001: k·ea yhtyä enemmän valiokunnan mietintöön kuin nat finna, än att man måste komma till d·en s~ut 7002: milhi1:tkään siihen lii>ttyvä:än vastllllaus•eeseenkaan. sats, som undertecknarna av fö.rsta rese:rvationen 7003: Mietintö asettuu sille kannalle, että valti·opäivä- kommit till. Att icke den slutsatsen är tiHfreds- 7004: jäTjestys on täihän tapaulk:s>een sovellutettava siitä .ställamde, .är .iu en sak för sig, men. d>et heror ieke 7005: 'huolimatta, että, niinkurin vapaaheDra W red>e äi"- . på lagtoi.kninge:n, utan på brist. j. vår lagstiftning. 7006: keR my'Önsi. Se ei kuiten'kaan ole kirjoitettu täm- Jag kan icke biträida den· UIP!Pfattning som ldgm 7007: möisiä tapauksia varten, eikä: se Olle valtio·päivä- Pennanen här framhållit, .ehuru ihams. försla;g -prak- 7008: .iär:iestyksen hengen mnlka.ista kutsua .ia koettaa tiskt taget utmy·nlllar i samma l'esultat som under- 7009: s'akolla pakoittaa ednsta.ii•a saapuroaan tänne. tecknarnas a.v första reservatio.nen. .Tag kan icke 7010: vaiklka he eivät voi todellisuudessa s·itä te1hdä. biträda ldgin. Pennanens för.slag helt enkelt däir- 7011: Jos mietintö !hyväksytään, .tulee se tekemään s.en för, att dlå frågan -en gånrg kommit wpp och måsie 7012: vailkutuksen, ikäänkuin eduskunnalla olisi palava , av@ras, den icke ka-11 lämna.s därhän, såsom ld,gm. 7013: halu saada' tänne herrat Sirola ja hänen rikos- ' P·en.nanens försla.g i s•jä.lva verket inneibure. Att 7014: kumpl)a.ninsa, vaikka .ioka,inen mei·st'ä on tietoinen ldg.m. Kairomos förslag ick-e vunnit understöd, är 7015: siitä, että he eivät enää ole blvoHisia oouS>ta.ia- helt naturligt; och icke kan j>ag fö,r min del under- 7016: t·aintansa täiyttä:mään. Minusta on se 'Perustelu, s•töda detsamma. Elllligt min mening vore det 7017: joka, löytyy ensimäis·essä va.staiauseessa sivulla otiHstiindigt av la.n11dag-en att go'<lkä.nna detta för- 7018: 7, 'J)aljon enemmän tervettä .iärkeäl vastaava ja. oli- slag. 7019: sin tai puvainen yhtymään si~ihen ellei se käytäm- 7020: 1 7021: 7022: 7023: nöl.linen toimenpide, johoo vas•talaiUseen tekijät Ecl.. Huttunen: K,y.symys kapinaan s·ellroan- 7024: tulevat. osoittllisi, etbä; he ovat y:htä a.vuttomia tnneid·en sosiaaJli>demokraattisten edustajain k>oih- 7025: käytännöllisessä stiJhteessa 'kuin perustms1akivalio- talosta ja a.sema.sta on senilaatuinen, -että se on 7026: mnna.Jt enemmi-stö Oil' teoretiseeraavru ja tosiasioita herättänyt, ei ainoastaan tässä maa:ssa vaan sen 7027: sy:r1älyttävru. Samrulla tavalla on myös asra.n.laita ulkopuoleUakin kiusallista huomiota, johon io ed. 7028: toisen va•stalauseen kail!Ssa. Sekin jäitäläJ a'si·an Hultin viittasi. En puolestani ta1htoisi kosketella 7029: sil:lensä,, sillä mitääJn varsinaista ratkaisua ei sa'a- ja. arvostella sit.ä seikka1a., onko se ulkomama var- 7030: vuteta. enemmän ·ecl. Pennasen elhdotuks·en kuin sin laaialle levinnyt mielipi«le oikelll, että sosiaaLi- 7031: ens·imäisen vastalauseen e1hdo.tuksen muka•an. demokraattisia edus,tajia kolhtaan olisi oilkenden- 7032: • 7033: Poisjääneet edustajat. 131 7034: 7035: 7036: kijjy,tpJ.in: y'hte:vx1essä ha:rjo~tett:q. luokkako~t(}{t. !JlYAs~än Ii~~ ,a,.iJMtta epäillä., niin täan..ä oiba- 7037: T.ätä en ta·hdCJ tässi:i: ythte:ypessä ottaa ha.rkit:ta- d~mnti bilf~sa ll;t:ajuwjes&a lienee CJmaaasa 7038: v.akffi<, vaan sen: sjjaan tahtoisi~ 'kohd~s·ta~ ltu?- enem.w.~ rl;J.orjut~an /kuin vahvistamaan ja tu- 7039: miota sii:he,111 pitkäveteisyyteen, Jolla nä1tw Jp_tt:q.Ja ke~an lain ja ojkeuden auktoriteettia. V ailitan, 7040: on ~äsitelty, koska se koslkettaa V'aliokunnan wie- ettei :vaJlioku~Q.iia ole jumi tälhäu rpu.oleen, mikäli 7041: tint·öä:. se .koskee näiiQ.en juttujen !Pitkää viivytyst.ä, kiin- 7042: Kuten muistettaneen, on nyt kurlunut enemmän nli.ttrunyt erikoisem'paa 'b.uomiota. 7043: kuin 7 kuukautta siitä, j·olloin kysymyksessäole- Toisessa kohdassa, koskeva, maasta ]Jaeuneitten 7044: 'Vat sosiaalidemdkraattiset edusta.jat tulrvat vangi- ~dustaj.a;in: asi•aa1, valiokunta· elhidottaa ei ainoos- 7045: tuiksi. Mutta vaiJrka näin <pi1!kä aika on jo siitä ta.a;n, että nämä edustajat. tuomitaan menettäimään 7046: kulrnn,ut, ei kuiteil'ka.a·n vielä tuomiota ul~ lopulli- edustajajpall&ionsru vaan että ·heidät langetetaan 7047: sesti heille langetettu. Alioik-eud-essa oli asia, lo- myös siihen sakk.oon, jonka valtinpäiväjä·rjestys 7048: pullisesti ratkaistu lokakuun 1 2 päivänä. ja siir- eräissä tapauksissa ~dellyttää. Jos tämä on käsitet- 7049: 1 7050: 7051: 7052: tyivät jutut s:Ulloin ylioik€'Uteen ta.rkastusta ~ar tävä niin, että tällä sa.lkottamistoimen;piteellä' tah- 7053: ten. Ylioikeudessa ovat ne nyt ol1eet puolentmsta dotaan langettaa pois,saolevia edusta.ii·a niissä r.a- 7054: kuwkauden ajan eilkä vielärkään ole minkäänlaista joissa kuin valtiopäiväjärjestys sen sallii rarugais- 7055: päätöstä ni,i:stä kuulunut. Silloin kun alioikeus tu·kseen, niin minun ymmä;r.täärkseni va,liokunta -on 7056: oli ·päätöksensä julistanut, oli haalitu~ antanut lefu. ehdotu·ksess<aan osunut kokonaan ha:rmaan. Si:llä 7057: di,ssä ·seUarisia selityksiä, että jutut t:ullaan käsit- rrun~aistus ei tässä tapauksessa tulisi aro!htaamaan 7058: telemään erittäin kiireellisesti .ia että niid-en käsit- edustajia, vaan iheidän täällä: olevia perheitä ja 7059: tely vie aikaa korkeintaan 10 rpäiV'ää siita kun oonaisi·a. Olisi vää.rin, jos nä]den edustmjien annet- 7060: jutut si~rtyyiit ylioikeuteeli,. Siitä on nyt kulu;'lut tomassa ja vaikeassa .t,aioudellisessa. asemassa: twäl- 7061: 51 ·pä.ivää tä:hä.n ilta.an mennessä, emmekä vw1ä <lä olevat. perheet joutuisivat. siihen asemaan, että 7062: ole saan"et selvyyttä, mikä näiden edust:v.iain heidän omaisuudestaan ulosmitattaisiin se s-akko, 7063: kohtalo 011<. .iot.a valiokunta edellyttää,. Sillä en luule valio- 7064: • 7065: Herää kysymys, onko ollut mahdotonta rat- kunnan lei1kin vuoksi taihtoneen tätä sakkoa eh- 7066: kaista näitä asioita no]Jeammin ja aikaisemmin? dottaa ~hyväksyttäväksi, vaan• siinä vakavas•sa tar- 7067: Aikaisemmin oli erinä.]sissäi piireissä, jopa por- koituksessa,, että se ID'yöskin ulosmitataan. Sen- 7068: varillisissa lehdissäkin lausuttu sellainen mieli- vuoksi· en mitenkään voi yhtyä· valiokunnan tä,hän 7069: iJide, että edusta•jia koskevat tutkimukset oli'Si voi- e'hdotukseen. 7070: tu ve!lra.ttain hyvissä aö-oin saarttaa loprpuun: ja. tuo- , Vielä o<n.nettomampi on ed. Kairamon ·ehdotus 7071: •mioistuim-et niistä, .iu1istaa pää.Wksensä. Kun siitä, että maasta poissaolevat edustaåat ilman 7072: kesällä:, viime vuoden jatkovaltiopäivillä oli käsi- muuta julisfettaisiin eduskuniarpä.ätöksellä rikolli- 7073: te! tävänä !halli tusmuotokys:ymy.s, la usu ttiinr seHai-. siksi, vaik·ka;kaan heidän a.sioitansa ei ole -edes pe- 7074: nen mielipide, ettru lkun ylimää!fäiset \"altiO]Jäivät rustuslakivalio1nmta lä1hemmin tutlkinut, sitä vä- 7075: kokoont:uvat ha1Iitusmuotokysymystä jälleen kä- hemilllän tuomioistuin lanl\('etta.n.ut heidän· asio~i~ 7076: sittelemään, niin silloin on mahdolli.sta, että näh- taan tuomiota. Tässä suhteessa y~htyis.in valio- 7077: dään eduskunnassa jo sosiarlidemokraattisiakin kunnan mietintöön :liitetyn ensimäisen vastnlau- 7078: edustajia. Arveltiin, ja olikin v·errattain yleinen se s·een siihen mieli'piteesen, että ma.a.sta pa<enneisiiu 7079: mielipide, että joskin melkoinen osa, kenties enem- edustajiin nähden ei voida sovelluttaa V'altiopaivä- 7080: mistö V'angittuina olevista edustaj1sta tulee tuomi- järjes•tyks.en määräyksiä vaan jää a·sia heihin näh- 7081: twksi, niin ainakin o.sa heistä tulee varpautet.uksi. d<E-'n siUeen eduskunnan puole'lta. 7082: Yäin ei ole kuiten:ka-an kä,yny.t. YlimääräisiHe Mikäli sitten arsia koskee kuolleita, ammuttuja 7083: valti01päiville ei sosialidemokra<attisia edustajia tai muulla tavalla henkensä: menet.tä.neitä edusta~ 7084: oHut ilmestynyt. Eduskunnan ulkO[puolel'la seli- .iia:, niin siihen nä·hden a•sia jo olisi pitänyt olla 7085: tettiin tätä ilmiötä siten, että eduskunnan silloinen selvä. TääUä ed. Juutilainen viittasikiTh tähän 7086: enemmistö ja silloisen enemmistön takana oleva arkaluontoiseen kohtaan maiuit·en, että eduskunta 7087: hallitus eivät •pirtäneet suotavana, että monarkis:ti~ .io kes·ällä men·etteli E'pä.jOihd.onmukaisesti siinä, 7088: seeru eduskuntaan olisi tullut lisää tasaV'altaJaisia ettei se kutsunuut kaik:kien t.ila<lle vamedust.ajia, 7089: arun1a. En tiedä:, missä määrin tämä. poliittinen .iot·ka oliva.t poiss&, vaa·n a1inoastaan muutamien nii- 7090: näkökanta olisi sillä kertaa ollurt vailkuttamas•sa den edustajien, jot'ka oli·vat kuuluneet oous.kunnan 7091: si.ihn, ette~ edustajien dwttuja kyllin no,pea1s•ti rat- ei-sosialidemokraa.tti'Siin ryhmiin. Siinä eduskun- 7092: kaistu, m~ta .sellainen mielipide on eduskunnan nan toimempiteessä, ettei 'kuolleiden sosirulististen 7093: uli!wpuolel'lru ull ut liikkeellä. Jos syyt tähän vii- edustajain tilalle kutsuttu heidän va·rami€1hiänsä, 7094: vytyks·een ovat. olleet poliittista laatua, jota ei näkyy selvästi puolueellinen menettely. :Siinä oli- 7095: • 7096: 13:.? 'l'iistaina 3 p. joulukuuta. 7097: 7098: 7099: vat pohjalla• poliittiset tarkoitus~rät, •mikä on erit- nådats. I själ~a verket är det processma:terial, 7100: täin ikävä, kun se trupahtui tarkoituksella vaikut- som angående des·sa lantdagsmän hopsamlats, så 7101: taru keinotekoisesti eduskunnan kokoonpanoon. i ofantligt stort, attt jag tror var och en, som där- 7102: Kesällä kysymyksen ollessa avoinna· ole'Vien sosia- · med gör bekantskap, rmåste· 'häpna. Om domsto- 7103: listis•ten edustaja•paikkojen täyttämisestä mainit- Iarna skulle hava förfarit såsom hr Huttunen 7104: tiin oikeistosanomalehdistön taholla syyksi sii- nu .synes anse vara riktigare, och på ett tio' a1 7105: 'hen, ettei heidän tilalleen kutsuttu varamiehiä, se, dagar avgjort hela s::.ken, då kunde man med 7106: että heidän. valitsija·n~a, se~vuoksi, että sosiaali- i skäl - och jag tror ldgm. Huttunen icke mins\ 7107: demokraathset edustaJat ohvat sekaan-tuneet ka~ : skulle göra det - beskylla domstoien för e1 t 7108: vina.an, olivat menettäneet oikeutensa tulla edus- • lätt:vindigt förfarande i en högst allvarsam sak. 7109: tetuiksi' tässä eduskunnassa. Se oli vallan ylei- : Dfl insinuationer, s<Jm hr Huttunen behagade ut- 7110: nen käsitys ja lienee se ollut myöskin eduskunnan ' siunga mot domstoiarna, regeringen, lantdagen 7111: silloinen• !käsitys. Jos asian laita oli niin, niin : och grundlagsutskottet för att på grund av poii- 7112: olisin hyvin ha·lukas tietämää.n, mistä johtuu : tiska motiv hava förfarit oriktigt i dessa saker, 7113: suunrummuutos tällä kertaa tässä asiassa? Mistä sakna all grund. Vad särsk lt beträffar grund- 7114: ~ohtuu se, että perustuslakivaliokunta nyt näkee Iagsutskottet, så har utskottet icke alls sökt taga 7115: mahdolliseksi: ·ehdottaa kuolleiden sosialististen · reda på till vilket parti de suppleanter skulle 7116: oousta.iain paikkoja täytettäviksi varamiehillä? höra, som kommte a.tt inkallas, och icke fäst det 7117: NäyttäJä siltä, että väJhitellen, joskin hitaasti, tili- : ringaste a.vseende vid frågan därom. Dessa be- 7118: män eduskunna.JlJ enemmistössä pääsee vallalle se skyllningar måste därför bestämt tillbakavisas. 7119: va;kaumus, että työväenluokalle, jolla. nyt tämän . Ldgm. Alk:o åter beskyllde grundlagsutskot- 7120: ikes·än kuluessa ei ole täällä ollut riittävää ja sille 1 tets pluraiitet och särskilt dess oroförande för 7121: oikeuden mukaan kuuluvaa· edustusta, täytyy sit- ' juris' eri. Enligt hans uppfattning förutsätter 7122: t.enkin edustusoikeus myöntää. Tämä t.rupalhtuu vallagen val på grund av partier, och det skulle 7123: • kuitenkin niin myöhään, ettei se enään voi auttaa därför icke överensstämma med vallagens anda, 7124: ta,pahtunutta laiminlyöntiä. Puolestani kyllä att suppleanter inkallas från ett annat parti än 7125: voin Y:htyä siilhen mieliviteeseen. että kuolleid•en den suppierade tillhör. Förhållarndet är emeller- 7126: tilalle kutsutaan heidän varamie'hensä, koska se tid, att vallagen icke, såvitt jag vet, någonstädes 7127: on Valtiopäiväjärjestyksen hengen kanssa• täy.sin talar orn partier, utan <>m valförbund, vallistor 7128: sopuSIOinuussa, mutta samalla tahto1sin nimen- o. s. v., och såsom jag redan i miH tidigare an- 7129: omaan painostaa,. että tästä umpi•kujasta ainoana dragande nämnde, står L. 0. tydligen på den 7130: ul•oSipääsynä ovat uudet eduskuntavaalit. Ikävää ståndpunkt.e·n, såsom också L. 0. av 1869, att 7131: vain, että a.sian.om.ainen valiokunta ei ole siihen lantd · gsman representerar Finiands folk. Om 7132: . 7133: E:.eik'kaan kiinnittän,yt mitään huomiota. hr Alkios uppfattning vore r ktig, borde också 7134: laontodagsman u>ti sitt värv främst taga hänsyn 7135: Ed. Wrede: Jag ber först att få beröra den till vad för hans parti är fördelaktigt och icke 7136: s!}naste ta.lal"ens anmärkning därom att med rä.t- till vad Iandets bästa kräver. Men det' a är ju 7137: tegången över de brot' sliga socialdemokratiska aHdeies uppenbart en förvänd uppfattning. När 7138: .Ia;~tdJgsmedlemmarna avsiktligen dragits ut på ldgm. Aik;<> säger, a:tt mm i sådana fall som des- 7139: ti:den. Detta är en fuHkomligt grundiös beskyll- sa icke skall fö'Ija Iagens bokstav, så kan häremot 7140: ning.,, Om man något tänker på saken och har anmärkas först och främst de' att, om innehåi- 7141: någon kännedom om vad .de' vill säga att under- Iet av ett stadgande är fullkomligt tydligt, men 7142: s~ö~a., ,högförräderi- och landsförräderibrott för man anser sig böra på en eller annan grund av- 7143: n,ä;rm:tre ~tt hundratal brottslingar, så måste man vib därifrån, detta Ieder ti:ll futllkomligt god- 7144: 'kq:q:rqla,Mll oen s·Iutsatsen, att denna ofantligt tycke vid Iag:tolkn'ng. Där ett stadgandes Iy- 7145: Atqrf!,, o~'Q.,:yiil.fliräckta u.ppgift, tvärt emot va.d här d€'1'8-e är tydlig, måste den följas, och i aHdeies 7146: J!~~M(ts~,. ~q~~s. inom jämförelsevis kort tid. Och särskiid graod gäller detta grundlag, varom såsom 7147: '!El~; .säiiJsk]t 'hE!träffar de brottsliga Iantdags- allmän regei är erkänt, att den skall toikas efter 7148: lJl~'ll:P.:~/i, , :y~~.~a .. ·!>åsom hörande till föl"C>tagets le- ordalvdelsen. 7149: qa~~ .~ ·hQI{r;e 1 .gr,~iJ,d iLn de flesta andra ·hJ de gjort Va.d Id.gm. Alkio talade om ,kansanenemmistö", 7150: ~?; 1 ~lwl~~4r"il ,tin .la~d.$förrädiskt förfarande gent- folkets flert::l, behöver icke bemö'as, ty vad fler- 7151: ~m.ot sitt J~nd, s~ v~tr. det givet att beträffande t.alet i denna fråga anser, det veta vi icke, och hr 7152: q(f~: p.nd,er,~i)k;ni!lf~IJlill, ,J:IJ~åste vara om möjligt mera Aik'o har icke dess större rätt ä:n piuraliteten i 7153: IJ.~~gr~~~~ ij.;n p~tr:tHande ,:; ndra, som dömdes t ill lantdagen att anse sig representera folkets fler- 7154: ~cp~t;'fl}tf,~a frill!"ti>'$,traH.r ftrån vilka de sedan be- taL 7155: Poisjääneet edustajat. 133 7156: 7157: 7158: V ad sedan beträiffar hr Alkios på.stående, att uppdr11g, de skola förklaras sa~da uppdrag för- 7159: lantdagen i a.nledning av förevarande fråga bor- lustiga". 7160: de hos regeringen anhålla om utly•sande a.v nya J ag är ense med dem, som ansett, att denna 7161: va:l så s:kyndsamt som möjligt, så vore detta ju fråga numera är så gott .som utan prakti,sk bety- 7162: en full:komligt onödig åtgärd, då man vet, att re- delse, och för min del hJde jag gärna sett att 7163: geringen har för avsikt att så snar·t det är möj- frågan icke alls bli~vit väckt. Men då den nu en 7164: ligi; förordna om nya val. gång är väckt och lantdagen utarn meningsskilj- 7165: Det har från oEka håll anförts att 15 § i L. 0. aktighet hänskjutit den tiH ui:,skott samt utskot- 7166: icke vore i detta ,fall tiUäimplig. Hr Wuorimaa tet avgivit ett fö:rslag, vil;ket, såvitt jag fö.rs,tå:r, 7167: har i sådant a·vseende anfört, a.tt de uteblivna är det enda &om överensst-ämmer ined L. 0. och 7168: haft laga förfala, me·dan .nämnda paragraf fö·rut- vallagen, så synes det mig att det icke återstår 7169: sätter, att de icke hava sådant förfall •som av för lantdagen annat än att fuUfö[ja den vidtag- 7170: lantda~en kan wodkännas. Enligt m:n tanke är na åtgärden -och godkänna ut•skottets betän- 7171: det uppenbart, att de icke haft förfal!l, vare sig kande. 7172: m:an därmed förstår laga förfall i vanlig mening 7173: el'ler ett så.dant förfaUl, som av lantdagen kan Ed. E s t 1 a n d e r: Denna diskussion har på 7174: godkännas, ty icke kan väl lantdagen godkänna mrånga håll blivit 1edd på avvägar och detta så 7175: dylika brottsliga gärningar som deras, och det mycket lättare, som den .häirtill blivit f<irledd av 7176: är detta •som hindrar dem a;tt komma hit. Hr det resonemang, till viJket reservanterua gjort sig 7177: Wuorimaa a:nförde -vidare, att de måste föl'st .skyldiga.. Dels ,har man irubla.ndat godtyckliga 7178: .kalllas att irrfinna sig tiU lantdagen, innan de politiska åsikter om vad som vore öns'kligt eller 7179: kunde dömas till böter. Detta överensstämmer icke i närvarande fall, dels har man .samman- 7180: icke med 15 § i L. 0. Den föru'sätter icke nå- blandat frågan om ·de frånvarande, här ifråga- 7181: gon s.ådan :kallfll,se. Och llika liten grund finnes va,rande personernws delaktighet i upproret med 7182: det för det påståendet att lantdagen, S~edan böter frågan om deras uteblivand>e. Det är •cndast om 7183: ådömts, icke skulle kunna skrida tili vidare åt- denna senare fråga !här kan bliva tai. 1 övrigt 7184: gärder, innan böterna 'VerkstälHs och uttagits. har väl hela denna oklara diskussion berott på 7185: Detta är ett påstående, som icke heller har nå- omöjlighet och inkompetens att up,pfat.ta fråga.ns 7186: gon lagilig grund. Det förekommer nog under- rättsliga• sida1. Det enda rättsliga argument, som 7187: stundom i domstolarna, att nya åtg<ärder må!ste häir emot utslkottet åberorpats, är ·dci att 15 § icke 7188: vidtaga,s eller ett nytt straff åläggas, ehuru det skuUe vara tillä11nplig. Något skäl förr att d>en 7189: förra icke blivit exekverat. icke vore tillämplig har jag icke f,ör min del lyc- 7190: V ad hrr Pennanen och Kairamo arufördoe har kats höra, ehuru nlå.got •sådant måhända föreburits, 7191: redan här blivit berört av andra, så att jag icke då jag icke åh!ört alla andraganden. Ehuru det 7192: viRl därmed uppehålla mig. visserli:gen kan medgivas, att 15 § säJkerligen icke 7193: 1 vwd som här anförts mot gmndlagsufskottets varit avsedd direkte för ttt sådant extremt fall 7194: förslag finnes ic:ke någon grund för ett sådan t som d·etta, så är det doc:k uppenbart, att denna 7195: påstående att grundlagsuts'kottet skulle rhava för- pa,ra.gra.f innefattar jämväl sådant fall, som detta, 7196: farit annorlunda än lag stadgar. Hrundrragsut- då uteblivand<et beror av deltagande i grova: brott. 7197: skottet har icke kunnat, då saken överlämnades I detta avsoonde är det ioke någon skillnoo på or- 7198: tili utskottet, förfara annorlunda än uiJskottet sakernal till uteblivandet, och denna 15 § anser jag 7199: gjort. Däremot kan det medgi.va:·s och har också därför äv·en kunna här tillämpas. Den är .så av- 7200: a.v mig redan medgivit's, att hela åtgärden är fattad, att den imymmer ett faU •såda.nt som detta, 7201: osympatisk, men detta inve·rkar ej på saken. oberoende av msak>erna tili ut.eblivandet, då, såsom 7202: Men då här särskillt anfördes, att det ligger nå- här redan fmmhåHits, laga förfa.ll icke föreligger. 7203: gonting .stötande däri, att de bortvikna lantdag'IS- J ag ha'r icke för avsikt, synnerligast eft.er det 7204: männen skulle ,åläggas" infinna sig vid lant- friherre Wrede uttalat sig, actt ingå på en• hitik 7205: dagen genom kungörel>se, så ber ja.g at't i detta av vad som hä:r und€'1' diskussion>en har yttrats. 7206: av&eende få föreslå en liten ändring av utskot- Det är mdast rörande den andra reserva.tion>en jag 7207: tets kläm. Mitt förslag voTe ,att slutet av k]äm- önskad·e tilläJg,ga. några ord. Denna reservation 7208: men skulle erhålla följande lydelse: ,samt a.tt är i .s.iälva verket nästarn lika -princi'P 1·ös som den 7209: genom offent lig i landets officiella tidningar första:, men har dock g.enomgåend>e en annan ka- 7210: införd kungörelse meddela dem, att, om de icke raktär. Det •som den ärade 'l.·eservanten förbis>ett 7211: inom 7 da.gar efter det kungörelsen införts in- äJr, att ett allmänt intresse 1kräver, att lantdagen 7212: finna sig för att fullgöra sitt lantdag'!Smanna- skall vara fulltalig. Det är lantdagen. så sam- 7213: Perjantaina 3 p. joulukuuta. 7214: 7215: 7216: mam;att som L. 0. bjuder, som rBpresenterar doet va•an a•ivan• muotoasia1. Aivan sama päätös tulisi 7217: finska fol'ket, odh talrika oms.tändigheter och ed. Kairamon ~hdotubella mutt81 suoremmin. 7218: stadga.niden giva anvisning om att lantdagssupp- Erkä eduskunta tässä la·ngettaisi mi~.ään tuomiota 7219: leanter böra1 inkallas i stället för dem, .som ute- itse tuoslta :r.ikolksesta vaHio- ja maa.npeilorosesta. 7220: blivit. Det älr detta, som den andra reservationen Eduskunta pää'tiJäisi vaan, että mainitut edustaja.t 7221: förbiser. Underteckn:wren av d~mna reservation i ovat olleet niin k·auvan poissa ilman laillista 7222: har hakat sig fast. vid det uttryck, som :förekom- syytä, ja. siritä syystä ka,tsoo eduskunta., että he 7223: mer i 1'5 §, att lantda_g1en k a. n skrida till de åt- ,· ovat eduskunna,sta .eronneet. Minusta ei tässä 7224: gärder, som där ifrålgasättas, och sökt uttol,kw dei ol~si mikään iöi!keu.sv.aara, sillä ei edus1kunta ole 7225: så, att lantdagen kunde underlåta at.t tillämpa i mikään oikeuspaikh, joka rupeaa. it"e rikosta 7226: denna •pa.ra.graf. Men 'detta är ,påtagligen en full- .tutkimaan. Se va,in sanoo, että nuo edustajat 7227: koml.ig missuppfattning av det L. 0. stadgaT. poissaolonsa kautta ova•t meneiftäneet. .edustaja- 7228: Det är uppenibart., att lamt.dagen bö'r tillämpa den- oilmutensa ikuten he todella ovat tehneetkin. En 7229: na ,paragra.f, om skäl därtill finn€s. Om en lant- us•ko, että ed. Ruttunen'kaan voi adU~tella .että he 7230: dag;smans förseelse är sådan, att den fört.iänar att to•della voisivat. tulla tänne takaisin - ainakaan 7231: lantda:gen dönl€r honom förlustig la.ntdU~gsman- ei hän •Sano ,srtä julkisesti, va,i•kka. mjattelisi'kin 7232: naska.pet, s·å skaM lantdag€n skrida till denna åt- sitä suotavaiksi. Minä siis kannatan ed. Kaira- 7233: gärd!. Det aiJikommer icke på lantda:g.ens godtycke mon ehdotusta huolimatta siitä, et<tä lakimiei1ei 7234: om den vill ell-er e.i tillämpa. L. 0 :ns stardganden muodolliselta kannalta pitävät sitä mahdot- 7235: i detta. fall. Att här står att. la.ntdagen 'kan skrida tomana. Minusta se on ai'Van mahdollinen. 7236: till ·skil.iande av lantdagi&ll1an från ha,ns uppdmg Täällä on taas pwhuttu suure1la m3Jhtiponti- 7237: beror naturligtvis därpå, aH :så många..grader av suwdella kansan enemmistön omastatunnosta. 7238: sku!ld gives att 'endast i €Xtrema, faU e.n dylik Minä luulen, ett-ei kukaan ole oikeutettu täällä 7239: tiHämpning kan och bör ifrå.gakomma. J ag upp- väittämäiän mi•kä kanta1 tässä on kansan enem- 7240: repar det., ett allmän:t. intresse kräver att lant- mistöllä ja mi,kä on sen omatunto, sillä kansa ei 7241: dag.en är fulltalig. Lantdagen är därför •skyldig ol.e tätä wsiaa vielä ehtiny.t ha.tk.it.a niin paljon, 7242: att. i vad å den ankommer se till att sup.p1eanter etttä se olisi voinut muodosltaa tästä k.antansa 7243: inkalla;s i ·st.ället :Dör dem, som äro bortai ~ooh- ja:g sinne tai tänne. Kroska meilLä edust.ajilla'kin 7244: upprepar ytterliga.re - här är ick€ fråga om dessa uäyttääJ ·vielä olevan kanta epävarma, niin vielä 7245: frånva:rande persnners skuldl i upproret, utan vähemmän 'kansanjoukot ovali ehtinee1t. sitä muo- 7246: endast fråga, om :de1ras ut.eblivande. Det. är därå dostaa. ·Minä en myöskään voi 'käsittää sitä seli- 7247: som vi nu s1kola tillämiJ)a L. 0. Fasthåller man , tystä, mikä täällä on muutamalta 'taholta. an- 7248: dett.a; så synes mi.g det ·böra kunna inses, för det net1tu, että j1os m€ seuraamme voimassa olevaa 7249: lförsta; att 15 § är tillämvlig och, för det andr8i att va•alilakia, ja. 1lmtsumme sellaiset varamiehet, 7250: d-en 'bör tillämpa:s såsom grundlag.sutskot.tet före- kuin valtiopäiväjärjestys ja vaaElaki ed€llyttävät, 7251: slagit. Den modifika.tion i lydelsen a:v andra se olisi .siveellises'ti väärin. Kyllä kai meidän 7252: klämmen av grundla1gsu:ts'kottets betänkande, som on sentä'än näitä lakeja, jos mitään. seurattava 7253: J'riherre Wrede föreslagit, vill jag för min d'€1 niin kauva:n kuin ne ova:t voimassa. .Jos niissä on 7254: g:ä:rna bit.räda·. jotakin, joka1 katsotaan' epäoikeaksi, niin nuo 7255: lait ovat muutettavat ..Muutm me lä!hdemme, va·ik- 7256: Ed. A •h m a v a a. r a.: Minä olen samassa. ka,kin lhienommassa muodossa, samalle tielle 7257: &sema.ssar '.kuin ed. Kaimmo, etttä minä en voi kuru ne punaiset, joista me tänä iltana rpu'humme, 7258: tämän pitkän 'keskustelunka,an jäljes,t•ä vielä kan- jos me nimittäin tulkitsemme valt~opäiväjär 7259: nattaa en valiokunnan .mietintöä enkä kumpais- jesty.siJä ja' vaalila:kia sen mukaan kuin ,se meistä 7260: ftaka.an vastala.usettt<a,, niisilä ,SJyi·stä. jdtka ed. näyttää; tarkoituksenmukaiselta.. ~Mei.dän on yk- 7261: Kairamo tääl,lä la.usui. Sen vuoksi minusta olisi sinkertruisesti seurattava valtiopäiväjärjestystä 7262: :tässä suorin ja yksi<nk.ertaisin tie sekä jä!'kevin ja kutsuttava vantmiehet, tuliva·tpa ne sitten 7263: - jos sitä sanaa käytän, va.i1kka' se ei oilkein mistä puolueesta' tahansa,. 7264: 1 7265: 7266: 7267: 7268: 7269: täJsmälleen va,staa tar1koitustaan - juuri se, jota On taa,s'ldn vedottu uusiin vaalei,hin ja. vaadittu 7270: ed. Ka.ira'lllo esitti. M€ j.oikainen tiedämme, että ' niitä. M.inusta~ puhe tästä on jotenkin tuTihaa., 7271: tu1os on aivan .saiiDa., jos me määräämme .tuon 7 kun me kai,kin tiedämme. että uud€t vaali.tt tule- 7272: päivän ajan ja kuulutamme poisjääneistä ja vart yhteisen s01pimuksen mukaan niin pian ikuin 7273: kutsumme 'heitä tänne takaisin tekemään ehkä se on ma'hdollista toimeenpantavwksi. Ei niitä 7274: entisellä tavalla. Tulos on kuten sanoin a·iva.n voida. saada sen rpikemmin, vai:kka~ niistä puhui- 7275: sama: he eivätt 'tule, joten tuo kuulutus on siis :-imme joka asian yhteyrlessii. Tliiilh 011 m;:ös 7276: Poisjääneet edustajat. 131) 7277: 7278: 7279: väitetty, .että ainoa oikea ja kansan hyväksymä : Ed. P a. a '8 i v u o r i: Minä täJmän mietinnön 7280: ta~a on .se, ~ä me täs,säkin suhiteessa vetoalilllme ehdotaill •hylättäväksi. Tulen aivan swmaan tulok- 7281: uusiin vaale.iiliin; tässäkin vä.itteessä saattaa. olla seen •kuin ed. Päivänsalo ed-ellä lausui, että ·ei t.ll.mä 7282: hiulkan iinkimis.en varaa. Minä en rohkenisi .asiaJ antaisi eduskunnan puolelta aihetta mihin- 7283: sanoa, että 'kansan •oi•keudentunt.o vaatii että kään: toimen;pitooseeilJ. Olen kyllä ~eväällä nälden 7284: joka kerran, kun eduskunnan välhemrpi tai suu- lmollei,(}en sijaan va!l'amiesten kutsumista: kannat- 7285: rempi osa menettelee niin ka.talalla tavalla, kuin tanut, mutta sitä ei silloin te'hty. Eduskunta on 7286: meidän rpunaiset ovat viime talvena menetelleet, kyllä ollut tietoinen näistä kuolemamta,pauksista, 7287: täytyy vedota, heti uusiin vaaleiihin. Oletetaan tietoinen siitä, että useimmat näistä oli ammuttu; 7288: nyt Y'ksi tapahtuma, joka ei ollenkaan ole mah- eräs on itsensä tappanut. Vilho Lehoka.s, ·samoin 7289: doton, nimittäJim että uusissa vaaleissa sosialistit Hä:kkinen ammuttiin keväällä jo toukokuussa 7290: - tai en sanro sosia·listit, vaan an.arkistit - · Viilpurissa ja: näJmä toiset ovat ammutut mikä 7291: valilirSisiva.t noita karkUftiellä olevia entisiä edus- Lappeenrannassa., mikä Tampereella, joten •siinä 7292: tajia Sirolasta a]kaen tänne. Minä uskon ettei Bi ole ollut mitään epätietoisuutta, etteivät ne 7293: siiloin kukaan meistä, vastoin valtioopä:ivä.järjes- olisi kuolleet ja niiden sijarlle voitaisi varamiehet 7294: tystä: ja muita lakejamme, sallisi, että. he tätä kutsua. Mutta jos täällä nyt ryhdytään kutsu- 7295: edus.taja.tointansa tulisivat tänne täyttämä..än, maan porvareita sosialistien sijaan: ja sillä truvalla 7296: sillä heidäJn paikikansa on lukkojen takana. 'koetetaan tätä eduskuntaa täyd,entää, niin sillä 7297: Pitäisi·kö näin ollen •ta•askin vedota uusiin vaalei- teolla ei pääs·tä siihen, mihin täällä 'J)yritään. 7298: hin, vaa,tis.iko 'kansan moraali s~tä? Minä luulen, Tälle eduskunn:a;lle -ei voida ty·öläisten eikä työ- 7299: että kansan moraali ei vaatisi sitä, sillä silloin- väenluokan taholta antaa sen· suurempaa. päte- 7300: han me jälttärsi:mme rkai,ken va.rsinai:sen lainsää- vyyttä kuin nylkyisellekään eduskunnalle. Se on 7301: däntötyön .im kaikki uudistusha.rrastukset sil- luokkaeduskunta eikä siitä pääse ·semmoisella 7302: lensä. · kun aina välhän päästä hajoittaisimme tem1pulla. Ja .ios tosiaan niin tapahtuu, että por· 7303: eduskunnan ja veiloaisimme uusiin vaaleihin. vareita tulee tänne sosialisti-en sijaan, niin eiklö 7304: Rajansa tälläkin vetoamisella on. niiden sosialistien, jotka. täällä, ovat, täydy ottaa 7305: Minä .siis katson, että menetellään varsin oi~ vakavasti harkittavak.si, eikö heidän ole ;poistut~ 7306: kein sillä tavalla, että eduskunta julistaa tä.ssä tava täältä eduskunnasta. Minä 1kuitenkin omasta 7307: main:iJturt ei!Justatjat. edustajatoimensa menettä- puolestani epäilen, voin'ko tääHäoloa jatka& 'Sen- 7308: n,e,iksi ja. 'kutsuu laillisella< tarvalla. varamiehet jälk-een· kuin 'J)orvareita. sosialistien :sitiaan on 7309: he].dä;n tilalleen. tullut. 7310: !Sitten näistä tuomituista sananen. Ed. Huttu- 7311: nen sanoi, ettei hän mene sanomaan, onko sosiali- 7312: ·Ed. V u o r i m ru a: .Minä mielihyvällä totean, demokraattisia edustajia kohtaan harjoitettu 7313: -et.tä ed. KairaiDJOn rkatrsantokantm asiassa on aivan luokkakostoa vai ei. Mielestäni sitä on harjoitettu. 7314: oi:kea ja ·että ke.rramkin siis hän ja vrusemmisto Näid>en tuomittujen joukossa. on osa, jotka on tuo- 7315: ()Vat periaatteessa samaa. mieltä. Hänen ehdotuk- mittu yksinomaan ,Me vaadi:mme"-julistuksen 7316: sensakin ml oikea ja. yksinkertainen ja olisi my.()s perusteella, julistuksen, jota on aduskunmassa1 kä- 7317: .asianmukainen. Mutta s.iinä on vain 'J)1eni haitta sitelty, jonka. eduskunnan lainopillinen puhemies 7318: ja se on se., että se sotii lakia vastaan, .ia edus- on asettanut vast.a,esityk.senä pwhemiesoouvoston 7319: kunnan ·täytyy kuitenikin. ainakin muodolliosesti ~hdotu.kseUe tä.äillä äänestettäessä viime vuoden 7320: noudattaa. lakia1. V altio'Jläiväjärj.estyksen 5 § 2 manaskuun 9 päivänä tehdystä rpäätöksestä.. :Ja 7321: • .momentin 8 korhta nimittäin sanoo, että vaali- silloin siitä julistuksesta ed. Ingmanr lausui, että. 7322: oikeus ja sii.s sa-massa myöskin edustajaoikeus - täJssä .iulistuksess a on s,e,mmoisia ko'htia, joita por- 7323: 1 7324: 7325: 7326: menetetään ainoastaan laillisen tuomion nojalla. varrillis•etkin voivat \kannattaa. Mutta. se ta.'J)a, 7327: Edustajao~keus menetetään a!i.noastaan laillisen mitenkä ne käytännössä toteutetaan, s-iitä hän ei 7328: tuamion nojalla niin, että laillinen tuomioistuin ta1htonut mielipidettään lausua. Samaan ry·hmään 7329: tuomitsee aisianomai&en menettäneebi maineensa, kuuluva toinen edustaja, Arajärvi, joka siihen 7330: tai ,olevan hyvää mainetta, vaiilla". Eduskunta aikaan vielä oli •edustada, ehdotti a:sian lähetettä- 7331: ~i ole mikään! tuomirois.tuin ja. :sent:äihden lillyöskään väksi vaaiokuntaan harkittavaksi, joka ainoastaan 7332: ei voi tuomita heitä ilman laillista. oik€Utta. me- muodollisesti erosi ed. Mäen ehdotuksesta, joka 7333: nettäneiksi edusta.iaoikeutt.ans·a,. :Se on tuolilliois- sen ,Me varadimme" -julistuksen täällä esitti. 7334: tui.nl joka; sen tekee. Ed:. Kairamon elhdotus, Ed. Mä!ki nimittäin ehdotti komitea:n asettamista 7335: vaikka sitä on kanna.tettukin ei voi tulla ää.nes- tut'kimaan sitä asiaa ja ed. Ara.iärvi ehdotti valio- ' 7336: tyksen alaist'ksi. ·kos'ka •se on lakia vastaan. kuntaan lällilttämistä. .T n täällH äänestettäessä 7337: 136 Tiistaina 3 p. joulukuuta. 7338: --------~---------· ---- 7339: 7340: oikeistoporvareistal ainakin 45 äänesti ,,Me vaa- Jaillisista muodollisuuksista eikä syventynyt lain 7341: dimme" -julistuksen puolesta, va.stoohdotuksena henkeen. Minä en kumminkaan ole kuullut tä- 7342: oli maalaisliittolaisten ehdotus. ,Me vaadimme"- män keskustelun aikana tuotavan •esille yhtään 7343: julistus sai 135 ääntä ja maalaisliittolaisten ehdo- ainoaa todisteita siitä, missä suhteessa ne pykä- 7344: tus 58 ääntä. Nyt nämä: vangitut edustadat, niin- lät, joihin perustuslakivaliokunta on mietintönsä 7345: kuin esimerkiksi Koponen, tuomita~an yksinomaan perustanut, olisivat olleet sitä laatua·, että ne oli- 7346: tuon ,,Me vaadimme" -julistuk·sen perusteella. Se sivat olleet syrtiäytettävät joitten.kuitten toisten 7347: seikka, että hän teki Venäjän matkan, ei liene ri- perustuslain eli valtiopäiväjärjestyksen pykälien 7348: ikos, sillä ovat kai sinne matkustaneet monet porva.- tieltä, jotka paremmin olisivat soveltuneet tähän 7349: rit, eivätkä silti ole tulleet tuomitui:ksi. 1Sitten tuo- tapaukseen. Ennenkuin tällaisia todisteita tuo- 7350: ·mittu.ien joukossa. on eräitä tkuolemaan tuomittuja daan esiin, on minusta väärin puhua· mistään ju- 7351: niinkuin Paavo ~ppänen. 'Täytyy tosiaankin ih- risteriasta eli liiallisista muodollisuuksista.. Sen 7352: metellä näid·en tuomioiden ankaruutta.. Mitenkä sijaan ed. Alkio itse menee koko joukon ulkopuo- 7353: :porvatrien tuomioi.stuimet tul.isivat stillltautumaan, lelle juristeriaa, s. t. s. suorastaan lain halveksu- 7354: jos ne sa.isivat j1onkun kansanvaltuuskunnan jäse- miseen silloin, kun hän väittää, m. m. tässä 7355: nistä :käsiinsä. Millä ne rankaisisivat niitä, ne keskustelus·sakin, että vaalilain 67 § ei -muka 7356: täytyisi tuomita väiliintäin kymmenen kertaa kuo- vakoita; vrulitsemaan varamiehiä poisjääneille 7357: lemaan, aina välillä virvoittaa .ia sitten taas uudes- edustajille muista ryhmistä kuin.· ·siitä, johon he 7358: taan tappaa. Sitten nämä maasta paenneet, jos itse kuuluvat. Mielestäni ensimäisen vastalau- 7359: niitten a.sia on näin selvä, että ne voidaan ilman seen ensimäinen 1ponsi, j·os mikään, on enemmän 7360: muuta julistaa vain •edustadatoimensa menettä- kuin .iuristeriaa. Se on selvän lakipykälän sään- 7361: neiksi, siinä kai nouda,teban sitä Aminoffin syyt- nöksen tahallista syrjäyttä:mistä ja sen ·sisällyk- 7362: täjäviranomaisille ·lälhettämää ohjetta, että tuomi- selle aivan mielivaltaisen tulkinnan antmmista. 7363: taan kollektiivisesti. Ei tule kysymykseen mitä Sillä vaal~lain 6 7 § :ssä•hän sanotaan nimenomaan, 7364: kukin on tehnyt, mikä kunkin rikos on, vaan .saa- että jos joku on valittu kahdessa tathi useammassa 7365: vat vastata toinen iloistensa• puolesta.. Jos yksikin va.alipiirissä, on hän oleva sen vaalirpiirin edus- 7366: on tehnyt ·suuremman rikoksen, niin ,kaikki vä- taja, jossa hänellä on suurin vertausluku, mutta 7367: :hemmän syylliset tuomitaan samalla tavalla ·har- täten poistuneen jäl•keen avoimeksi tullut sija täy- 7368: kitsematta ja tutkimatta: ollenka.an, ovatko nuD tetään etupäässä siitä yksinkertaisesta ääniryili.- 7369: toiset tehneet samanaisen rikoksen vai eivätkö ole -mä:stäi, josb hän oli valittu, ja tulee !hänen si- 7370: ollenkaan tehneet rikosta. Minä kaik·en tämän no- jaansa ·se, joka. siinä oli saanut suurimman ver- 7371: jaLla tulen siihen tulokseen. että koko tä.mä mie- tausluvun lähinnä valitun tai va!littu.ien jälkeen. 7372: tintö on :hylättävä. Jos sellaista ei ole, täytetään avoin sija samojen 7373: 'J)erusteitten mukaan siitä yhdistetystä ääniryh- 7374: mästä, johon yksinkertainen ääniryhmä kuului. 7375: Ed. A. H. V i r k kun en: Täistä 'keskustelusta Jos wvointa sijaa ·ei tälläkään ta.valla voida täyt- 7376: ;käy mielestä.ni selville, mihinkä joudutaan, kun tää, astuu sijaan se, jolla. oli vaalipiirissä suurin 7377: ryhdytään käsitt·elemään asiaa1 ajattelematta. en- vertausluku niitten joukossa, joita aikaisemmin ei 7378: nakolta tarkemmin, mihinkä tuo käsittely tulee oltu valituiksic julistettu. Nämä määräykset :kos- 7379: viemään. Onhan tunnettu asia, että eduskunnan kevat, niinkuin sanoin, sitä tapausta, j()llloinka 7380: ulkopuolella eriuäisissä sanomalehdissä on moi- joku on valittu kahd-essa tahi useamma.ssa vaali- 7381: tittu sitä, että eduskuntaa ei täydennetäi niihin piirissä eikä tietysti voi ottaa edustajatointa vas- 7382: poissaoleviin jäs·eniin nähden, jotka muodostavat taan useammassa ·kuin yhdessä vaalipiirissä, 7383: lähes puolet eduskunnasta. ·Sitä on myöskin tuotu mutta samassa ,pykälässä on momentti, joka mää- 7384: es~lle eduskunnan keskusteluissa, ja lopulta asia rää, että jos muutoinkin si.ia joutuu a:voimeksi, 7385: on joutunut eduskunnassa esille. Puhemiesneu- olkoon sama laki. Minä ta:htoisin tietää, millä 7386: V'Osto sen on nostanut ja eduskunta on sen yksi- oikeudella ed. Alkio voi väittää, että tämä pykälä 7387: mielisesti lähettänyt perustuslakivaiiokuntaan. voidaan käsittää siten, että se ei pa.kota vaalilau- 7388: Valiokunta on siitä antanut mietintönsä ja tehnyt takuntaa ottamaan edustajaksi toista, 'kuin poissa- 7389: ehdotuksen, liikkuen niissä puitteissa. joita val- olevan omaan ryhmään kuuluvan vaalisijalla ol- 7390: tiopäivä.iär.iestys tämmöisen asian käsittelylle lleen, jos nimittäin hän•en omasta ryhmästään ei 7391: tarjoaa. ole saatavissa edusta.jaa.. Mielestäni eduskunta ei 7392: Ed. Alkio on leima:nnut valiokunnan enemmis- voi päättää sitä €ikä tätä mistä ja millä tavalla 7393: tön menettelyn juristeriaksi, jolla lhän kaiketi tar- varamies otetaan, kuka. sellaiseksi otetaan, vaan 7394: koittaa sitä., että se on liian paljon pitänyt kiinni se .iää yhinomaan vaaElauta:kunnan päätettä- 7395: Poisjääneet edustajat. löT 7396: 7397: 7398: väksi ja. ratkaci.stava.ksi. Eduskunnalla S"emmoise- elossa- ja poissaoLeviin edustaijiin kuin ValtiOJ)ä.i- 7399: naan ei ole tämän asian kanssa mitään tekemistä, väjärjestyksen 15 §, niin oli perustuslakivalio- 7400: ~.pysytään siinä, mitä vaalilain 67 § sekä sana.- kuuta velV'ol1inen .perustamaan lausuntonsa ai- 7401: muodollaan että hengellään tarkoittaa.. Asia 'On noastaan tämän 15 §:.n säännöksiin. Mielestäni 7402: kyllä niin, niinkuin täällä on huomautettu, että on siis perustuslaili:ivaliokunnan miet~ntö os!llnut 7403: eduskunnan luonne saattaa tull!li 'kokonaisuudes- a.ivan oikeaan ja •olen saman mietinnön kannalla. 7404: saan muuttumaan, jos :poissaolleitten edustajien Tällainen men•ette:ly myös tuLee sama•an tulokseen; 7405: sijalle kutsutaan va.ramiehet. Tämä luonteen kuin ed. Kairamo ja Ahmavaara ovat tarkoitliai- 7406: muuttuminen tapahtuu tietysti vain siinä twpauk- neet, nimittäin että sitt-en ~un nä:mä .poissaolevat 7407: sessa., että myöskin varamiehet huomataan syyl- jäsen-et eivät ole kuulutuksen jälkeen' ilmaaniu- 7408: lisiksi, jossa tapauksessa heitä ei voida kutsua var- ueet eduskuntaan, tullaan heidät julistamaan me- 7409: sinaisten edustajain tilalle, mutta. tästä seikasta nettäneiksi edus.tajatoimensa.. 7410: ei voi •kukaan syyttää perustuslakivaliokuntaa. Mitä sitten tul·ee siihen seikkaan, kutka, tulevat 7411: Perustuslakivaliokunta •on tehnyt tehtävänsä ja. varajäs-e'niksi tänne, on minusta asia yhtä yksin,- 7412: tarjoaa -eduskunll,alle sellaisen mietinnön ja. ·ehdo- kertaineu, nimittäin se, etta eduskunnalla ei ole 7413: tuksen kuin se on asiassa. saattanut lain mukaan mitään muuta oikeutta kuin ·harkita mihinkä toi- 7414: tehdä. menpiteisiin on ryJhdyttävä, kun edusrtaciat ovat 7415: Muuten on .keskustelussa tuotu esiin ·eri näkö- jääneet pois, jääden vaalilautakunt.ien nimenomai- 7416: kohtia, jotka osottavat, kuinka hataralla pohjalla s,eJksi v·elvoUtsuudeks:i• antaa vaa.lilain i[l'ykälien 7417: liikutaan. Ed. Alkio katsoi, että ne edustajat, mukaan valtnkirjta; niiHe, jotka läihinnä ääntiä 7418: jotka ovat pa.enneet maasta pois, ovat ilman muuta ova•t. ·Sa,a:neet. 7419: rikollisina pidettävät, ja hän .sanoo suoraan, ettei 7420: hän voi katsoa niitä enään kansanedustajik.si. Ed. Ed:. A l k i o: Että täJSsä asiassa on 'P·yritty a,u- 7421: Vuorimaa, joka kai on myöskin syventynyt tamaan Valtidpäiväjär~·esty.ksen 15 § :lle sellainen 7422: asiaan, Valtiopäiväjärjestyksen nojalla väittää, tulkinta, joka sopii niihin tarkoitusperiin joi,hin 7423: että nämä henkilöt eivät ole edustaj&oikeuttaan rpemstusla•kivaliokunnan mietintö •py!ikii, on il- 7424: menettäneet, ennenkuin heidät tuomitaa.n, joka meis•esti selvä. Siinä on• koetettu soveUuttaa; py- 7425: taas ei voi ta-pahtua, enmmkuin he tulevat saapu- kälää tapaukseen, joka ·ei ollut aavistuksenakaan 7426: vil:le. Ed. Vuorimaan tulkinnan mukaan h·eillä on silloin kun tätä •pykälää on laadittu. Me olemme 7427: laillinen syy jäädä tulematta, koska he ovat rikol- nyt kerta kaikkiaan sellaisen i8Jllauksen edessä, 7428: lisia ja. joutuvat rangaistukseen, jos saapuvat maa- j.ota varten ·ei ole ol.emassa' lain ·kirjainta. •Mutta 7429: han. Minä luulen, että hän on yksinään eduskun- perustuslakivaliokunta. ta1ttoo kumminkin lain 7430: nassa, joka tällaista. estettä pitää laillisena. Me kirjaimen mukaan tulkita va•fl!lilain. Mutta Val- 7431: muut, luullakseni, olipa meidän laint~lkintamme tiopä]väjär.iestykslessä se ~pyrkii tulkitsemaan: 15 7432: minkälainen tahansa, -pidäimme tällaista ·estettä §:.n lain hengen mukaan. Näin ollen siis se juris- 7433: sentään laittomana. teria, jonka puolesta täällä nwt on niin monta 7434: Mielestäni asia on .sitä laatua, ·että sen p~rem kaunista puhetta rpid-etty, se on asia1, joka minun 7435: paa se~lvitystä siitä ei voida antaa. :kuin minkä pe- käsittääkseni ei soveltuisi eduskunnaHe. Sillä 7436: rustuslakivaliokunta niid-en säännösten nojalla, eduskunta ei voi esiintyä tuoma1rina vaan lain tul- 7437: joita. tällaiseen asiaan on sovellutettavissa:. on an- 'kitsi.iana. Mutta täällä ovat muutamat, myös 7438: tanut, ja senvuoksi toivon, •että eduskunta kannat- tu:omarimiehet, esiintyneet hyvin jyrkäistio lain 7439: taa rperustuslakivaliokunnan ehdotusta. kirjaimen puolesta, mikäli koskee tätä vaalilakia. 7440: Siinä suhteessa so'Pii herlle minun mielestäni 7441: Ed!. P a a. v o 1 a i n en: Kun eduskunta..pöytä- muistuttaa tuomarin ojennusnuoraa jossa :m. m. 7442: kirjan otteella viime marraskuun 9 'Päivältä jätti san•otaan näin: ,Se tekee -lakia vast'.l.an, joka tekee 7443: pernstuslaki~aliokunnan ainoaksi tootäväksi esit- lain tarkoitustar vastaan, vaikka !hän näyttääkin 7444: tää ehdotukset oous'kunnalle sen johdosta, että tekevän lain mukaan. Ja sellaista tapahtuu usein 7445: S'UUri määrä edustajia sitten viime ka'Pinan oli tääUä Ruotsissa, jossa laJr.ia väännetään, sakko- 7446: jäänyt ·eduskunnan istunnoista pois, niin selvää on, rahoja tavottaen, huolimatta lain säätäjän mie- 7447: -että p-erustusla,kivaEokunnan .piti kaikessa koettaa lestä; ja väkivalta ja. kateus tässä pa.ljon tekee." 7448: seurata ainoastaaru perustuslakia' kysymyksessä- Näin sanoo tuomarien ojenurusnuora., ja minä pyy- 7449: olevassa asiassa, ·siis vaalila:kia j.w Valtiopäiväjär- täisin niille arvoisille -edustajille, jotka. pyrkivM 7450: jestyksen säännöksiä ja niiden nim'enomaisia sään- tässä tarkoitusrperäisesti antamaan V. J :n 15 § :lle 7451: nöksiä ei~ä mitään muuta. J a• kun näissä laeiss•a ja vaalilain mainituille py·kälille sellais·en sisäl~ 7452: ei ole mitää:n muita :pykäliä·, j•oita voi sovitt~a lön, jalka johtaisi siihen, että voitaisiin, tänne kut- 7453: 18 7454: 13" Tiistaina 3 p. joulukuuta. 7455: -----------·---~-~---·---- ·--- -·-·--------------- 7456: 7457: 7458: sua porvarillisia varami·ehiä sosialististen edusta- tätä edruslkwntaa vielä täysinäiseksi? Minun mie- 7459: jain tilalle. Minä sanon tä:män siksi, että niissä lestäni .~ällä ei ole mitään merkitystä ja mini) 7460: "Piireissä, joissa kaiken kesää on neuvoteltu, mitä tUllen S'l'lh·en tul01ks:een kuin ed. Päivånsalo, että 7461: ol:isi tehtruvä, että •edusllwnrta saataisiin täydeHi- kaikki to:iJmenlpiteet edus!kunm.an .puolelta mvt sai- 7462: reksi:, on ilmeisesti vä:h~tellen päässyt valtaan se sivat raueta. ·· 7463: ajatus, että porvarillisten va.raooustajain kutsumi- 7464: sen kautta saata,isiin näytelmällisesti näyttämääJl 1 7465: Puhemies: ThrJwittiko ed. Lohen lausunto. 7466: ed'U'skuntru kokoooriselta. Tälhäl1! minä en ole alis- -että hän 'kannatti ed. Päi·vänsalon e:bdotusta? 7467: i 7468: 7469: ttmut ·en>kä alistu. Se ei o:l,e V. J :n 15 § :n heng'en : 7470: mukaista eikä se ole vaa.lilain lb.eng'en mukaista. , Ed. Lohi: Kyllä. 7471: Ed. VirkkuMn asettaa täällä kysymyksen, millä 1 7472: 7473: oikeudella minä kiellän aseHamasta täJytäntöön • 7474: ~itä vaatimusta, joka esiintyy vaalilain 57 § :·ssä. \ 7475: Ed. A. H. Virkkunien: Minun täytyy 7476: Äskeisessä 'puiheessani jo miel>estäni jokseelllkin sanoa, etten miruä voi ant.a:a, aivan. suurta arvoa ed. 7477: se~lväs:ti esitin tä:män, millä oikeudella minä si•tä ~l~on ;rukuutuksiUe, kuw hän. tekeytyy täällä. 7478: vaadin, kun minä silloin vetosin .s.iiheru, että tätä ' JUl:kLsest1 Suomen kansan oma'ksitunnoksi asiassa, 7479: va·rutii Suomen kan:sa,n omatunto. Sitä vastaan .ioka ei koske häntä eikä eduskuntaa, vaan yksin- 7480: ovat täällä useat 'Puihujat ilmomauttaneet, että tä- omaan va.aElautakuntaiu toimintaa. 7481: män omal1Jtunnon ilmaukseteivät olevielä riittäJvän 7482: selvästi esiintyneet. Minun mielestäni ovat ne kui- Ed. J u u t i l a i ne n: Kun ensimäinen vasta- 7483: 1 7484: 7485: tenkin esiintyneet siks•i selväs·ti, että jo vlih·~m laus•e laadittiin, niin oltiin: myöskin selvillä siitä.. 7486: 'mästäJ pitäisi edustajan kuulla näitä ääniä. Ei että valiokunnan enemmistön esittämä, toimenpide 7487: ainoastaan siinä ryhmässä, j:ohon minä kunhm, vi•e käiytännössä aivan malhdottomuuksiin ja vie 7488: järjestelmä!llisesti ole jo kauvan vwadi:tht uusia eduskunnan arvonkin 'kerra:ssa.an alas. Jos valio- 7489: vaaleja, vaan minun tietoni mukaan myöskin niit- kunnan ehdotuksen mulkaan eyhd';vtään kutsu~ 7490: ten r;vihmien valitsi~ioissa, joita. oikeisto täällä edus- maan rajan takana. ·olevia sosialidemokraattisia. 7491: taa, on hyvin valtavR!na ollut, jdpru ·pitkin kesää, edustajia. tänne, niin nämä voivat jolla:kin tavalla 7492: sellainen vaatimus:. Se osoittaa, että, Suomen kan- saattaa puhemieheUe kirjelmän., että kyllä he tu- 7493: san omatunto on lherei:l,lä, eikä meillä Oll'e mitään levat, .i·os vain heille turvataan vapaus, edustajan 7494: .syytä sitä vastustaa.. Kun vaaJit on muuten louklkaama.ttomuus:. Tästä; '.ioudutaa!Il uudestaan 7495: mel'l~ein ain.oa; keino, 1jolla tästä selviydlytään, sitten asiaa käsittelemään j:a s.e on• i;~s~aanikin edus- 7496: minä rohkenen suositella niitä eduskunnalle, en- kunnan arvoa alentavaa. 7497: nenkuin edus.kunrta ryhtyy tekemään sellaista Tää!llä on useissa lausunno·ilssa · Wrede tuo- 7498: päätöstä, minkä: perustuslakivaliokunnan ehdotus nut es-iin, että ne edustajat, jotka n nä,iden so- 7499: nyt edellyttää,. Sillä s:e päätös sellaisena~ ei .olB sialistien tilalle tulisivat -porvarillisis rn ll'Yhmistä. 7500: va.ltiopäivä.iär.ies.tyksen kirjaimen eikä myöskään edustavat 'kuitenkin .Suomen .kaillSaa. niinkuin h.ä:n 7501: hengen mukainen. Sen vuoksi sitä olisi viimei- sanoi'. Aivan oikein. Ne edusta,vat -puolta, .Suom>en 7502: s:eoo. asti vältettävä tekemästä. kansaa ja ne kuuluvat tois·een puoleen Suomen 7503: kansasta. Meidän maamme valitsijat .iakaantuvat 7504: Ed. L ohi: Kysymys tämä.n· ·eduskunnan täJy- näet lmhteen ryhmään, jotka ovat melkein ythtä 7505: .dentämisestä on minun mielestäni herätetty aivan suuret j·a; tämän muikaa;n tulisi yksi ry~hmäl saa- 7506: Liian myöhääm. OvathalU jo kolmannet valtiopäivät ma&n ka·ksinkertaisen edustuksen 200 edustajaa, 7507: ·n.vt koolia siitä, kun tämä eduskunta, joutui näin ja toinen ryfumä, j-oka sai varuleissa yli 90 edus- 7508: vaj•an:aiseksi, ja tätä tä'Yd>entämisleys:ymystä. ei ole taciaa, ei yhtään. Ja sellainen nyt ei ole vaalila•in 7509: aikais,emmin hetä.tetty. Nyt niinkuin täällä on eikä yleisen .ia yhtäJaisen äänioikeuden mukaistta, 7510: lhu'Omaut-ettn .ia: julkisuudessa, kerrottu,· on tälåll-ä 7511: jäleHäiolevain eduskuntal'lylhmäin vä.l~Nä saatu ai- Ed. A ·h m avaa r a: Pyy.sin pu•h~nvuoroa ed. 7512: kaan s:o.pimus, ett.ei tämäi eduskunta enää käBitte:le Paasivuoren lausunnon johdosta, kun hän väitti, 7513: 1 7514: 7515: 7516: mnita kuin hetken tiftanteesta johtuvia. täa-keämpiä että Olli langetettu muka tuomiota yksistään ,Me 7517: asioita•, .ia uudet vaalit pannaalll· toimeen. Tämän vaad·i!mm.e" julistuksen IHJO'Ust-eella. Mm.ä. rOihke- 7518: sopimuksen p~>.rwsteella on uusi 'hallitus muod{)fl- n·en väittää tämän aivan :perättömäimsi niin ikau~ 7519: -tetlitf.. Voidaaniha,n pitää aivan luonnollisena, että va•n, kuin ed. Paasivuor.i ei voi sit:ä todisia•a. Minä. 7520: uusi hallitus aivan •pi·an, kenties. ensi ])äivinä, ju- v.aa.d:iDI, että •hän1 tUJopi tänne yhdenkään ~päätök 7521: listrua uudet vaalit. Mitä 'kälytännlölEstä merki- sen, :ios.sa tuomio perustuu yksin täihän lhänen mai- 7522: iystä on sitten sillä, että ruvetaan hommaama:a.n nitsemaansa syyhyn. Sitt.en vasta. minä uskon 7523: Pdisjil.äneet edustajat. 139 7524: 7525: 7526: liärntä, mn'tta:.~ncriJen en. Mill11lla ei tdsin ol~ vitk~ä i Dan :tnWflinnön toisen 'POnnen sij&an hyväiks:Vttäi- 7527: kokemnsta, mutta .olin mnntaroriaJ tunteja y'lirilkos- ' siin, ·ensimäisen vrusta,bmseen toinen ponsi. Ktttsun 7528: oikeudeBsa jäsenenä· ja siellä ei ainakaan ptettu tlttlt ehdotusta ed. Alkion toiseksi ehttotnk:se'ksi. 7529: perustukseksi sitä, mitä ik.ukin enn·en ka:pinåa oli . Vihd'Oin on ed. Alkio ed. J uutilaisen kannatta- 7530: tehnyt tai toiminut. Jos joku alioikeus olisi an- ' mana ethdottan.u:t, -että mietinnön 3 sivu:lla ensi- 7531: ta:nut näin perus~llun :päätoksen, kuin ed. Paa-- mäiisoo lauseen yJthäältä lukien lo1p.pu tulisi kuulu:- 7532: sivuori sanoi, jota minä en usko, niin se kyllä kor- maan niin, kuin se mainitaan ensimäi~ vasta- 7533: j·aa:ntuu valittamalla. yli:oi:keuteen. lauseen toisen kappa,le-en lO'pUssa mietinnön si- 7534: vulla ·6. Kutsun tätä ehdotusta ed. Al-kion hl- 7535: ' 7536: Ed. A 1 k i o: Ed. Virkkunen lausui äsiken, että. manneksi -ehdotukseksi. Ed. Pennanen ed. Åkes- 7537: 1 7538: 7539: minä olisin täällä ruvelllnUt Suomen kansa.n omaJr- ' sonin kannattamana on ehdottanut, että valiokun- 7540: situnnoksi jru ettei hän puolastansai voi antaa. :sille nan .toisen ponnen sijaan 'hyväksyttäisiin ponsi 7541: mitään arvoa. Minä en ole ruvennut täällä SiU'o- niin kuuluvana, kuin se esiintyy toisessa vasta- 7542: m~m kansan omaksitunnoksi, Minä olen vruin tul- lauseessa. Kutsun tätä ehdotusta ed. Pennasen 7543: kinnut :sitä, minkä tiedän tämän Suomen ka.nsan ! ehdotukseksi. Ed. Kairamo •on ed. Ahmavaa:ran 7544: ajatukseksi. :Mutta jollei ed. Virkkunen voi olla kannattamana ehdottanut, että vaEokunnan mie- 7545: minun ka:nssani yhtä mieltä, sitä minä en olileu- tinnön toisen ponrnen sijaan hyväiksyttäisiin seu- 7546: kaan ihmettel-e, .sillä ~s'lmnlhän on Turun hovi- raa.va ponsi: ,Kos'ka edustajat A. Airola y. m., 7547: oikeus :päätöks·elJään osoittanut, että 'herra Virk- jotka luetellaan .perustuslakivaliokunna:n toisessa 7548: kuoon osaa ~räissä talpauksis'sa. esiintyä aia<akin pannassa, tunnetaan julkisesti osaaottanei'ksi ka- 7549: siten, ·että !häntä voidaan hovioikeudessa tuomita. pinaan, julistaa edus·kunta. heidät edustajatoi- 7550: ;vmmärtä:mälttömy;sndestä virantoimituksessa.. men•sa menettäneiksi". Kutsun tätä ehdotusta ed. 7551: Kairamon ehdotubeksi. Ed. Wrede on ed. Est- 7552: Ed. P a a s i v u o r i: . Ahmavaaralie IJYYdän · landerin kauna.tta.mana ehdottanut, että ;perustus- 7553: sanoa, että minä tosin en ollut siellä Söörnäisten ' lakivaliokunnan mietinnön toisen p.onnen loppu- 7554: vankilassa, ikun näitä. tuomioita luettiin ja syy- , -p~oli muutettaisiin näin: kuuluvaksi: , - - - - 7555: töksiä tehtiin, mutta minä olen nähnyt miehen,, , sekä julkisella,, virallisissa, lehdissä julaistavalla 7556: joka kuUJli, minkälaisia perusteluita syytöksiHä 1 kuulutuksella ilmottaa heill-e, että jolleivät· he 7557: oli ja niissä: pääasiassa oli ,Me vaadimme", joten seitsemän päivä.n kuluessa siitä kuin 'kuulutus on 7558: Ahmavaa:ra voi kä.äntyä noi1den herrojen IJUoleen. 1 .iuJaistu, saavu edu.stajatointaan täyttämään, hei- 7559: :dät .iulistet.aan mainitun toimens,a; menet.tänei:ksi"; 7560: ;Ed. A h m a v a a r a: Nyt .se kuultiin, minä pe- kutsun tätä ehdotusta ed. Wreden ehdotukseksi. 7561: rusteilla ed. Pruasiv.uori katsoo oikeud~een täällä · Ed. Päivänsalo on ed. Lohen 'kannattamana eh- 7562: solva·b :meidän oikeuksia. Hän on vaa.n 'kuullut · rlottanut, että ~perus.tuslakivaliakunn:an mietintö ei 7563: erään mielhen sanovan. Minä kUJUlin ill'yös erään • antai•si aihetta mihinkään toimenpitees·een edus- 7564: miehen, joka oli tuomittu, cväittävän samaa, mutta kunnan puolelta. 7565: kun minä otin selvää, niin asia ei olLut niin. Ai- i 7566: noastruan sen verran siiihen oli rperää, että yleinen j Selonteko myönnetään oik-eaksi. 7567: syyttäjäi oli siihenkin viitaRnut, mutta. oikeus ei 7568: siihen ·perustanut päätöstääm Tällaisi.:a ne ovat ! P u he mies: Mitä. tulee ensimäisen vastalau• 7569: ne sosialistien totuudet. s·een ensimäiseen ponteeu, 1huomaan -että sen >perus- 7570: telut, jot.ka luetaan mietinnön sivulla 6, ovat risti- 7571: K:eskustelu .iulis~taan päättynooksi. riidassa ·heinäkuun 20 päivänä 1906 annetun vaa- 7572: lilain 67 §:n määräyksen kanssa. Mutta kun nyt 7573: P u h e m i e s.: 1Selostuks:essa katselen: perustus- : on ky.symy ksessä ainoasta,an .mainitun ponnen 7574: lakivalidkunnan mietinnön ja vastalauseiden IJOnf. , mahdollinen hyväksyminen, enkä sitä sellaisenaan 7575: sia erillisinä. Keskustelun kuluessa on ed. Alkio : katso lain vastaiseksi, ilmoitan voivani a:settaa tä- 7576: ed. Juutilaisen ka.nna.tta;mana ehdottanut, että män :ponnen ä:äoostyksen alaiseksi. 7577: ! 7578: 7579: vastoin perustuslakivaliokunnan ehdotusta en- ! Perustuslakivalidkunnan mietinnön ponnet ovat 7580: simäisen .ponnen lauseen loppuosa tulisi kuulu- i mielestäni erillisiä ja on niistä sentähden toimi- 7581: maan niin, kuin se esiintyy ensimäisen vastalau- ' tettava kaksi itsenäistä äänestystä. Ensin äänes- 7582: seen ponnes:sa. mietinnön sivulla 7. Kutsun tätä tetään .perustushikiva.liokunnan ·ensimäisen ;pon- 7583: ehdotusta: ed. Alkion ·ensimäis€ksi ehdotukseksi. :nen .ia ed. Alkion ensimäisen ehdotuksen välillä ja 7584: Edelleen on ed. Alkio samoin ed. J uutilais>en kan~ siinä tapauksessa, että ed. Alkion ensimäinen eh- 7585: n11.ttammw ehdottanut, dtä. -perustuslakiva;liokun- :dotus äänestykses.sä voittaisi, tulen asettamaan 7586: 140 'riistaina 3 p. joulukuuta. 7587: 7588: 7589: äänestyksen alaiseksi mainittuun ehdotukseen 3) Ken tässä äänes:tyksessä hyväksyy ed. 7590: liittyvän ed. Alkion kolmannen ehdotuksen, mutta Pennasen €ihdotuksen äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit- 7591: on tämä ehdotus katsottava itsestään rauenneeksi, taa on tässä äänesty:ksessä ed. Kairamron ehdotus 7592: jos ed. Alkion ensimäinen ehdotus on äänestyk- hyväksytty. 7593: sessä· hävinnyt. Toisessa äänestyksessä 1lienee 7594: menettely oleva seuraava. Ensimäinen äänestys ,Äänestyksessä ovat ,jaa" -äänet voitolla;- 7595: toimitetaa.n ed. Al'kion toisen ehdotuksen ja ed. eduskunta on, !liis tässä äänestyksessä hyväk- 7596: Pennasen ehdotuksen välillä;. se joka näistä ehdo- synyt .ed. Pennasen ehdotuksen. 7597: tuksista voittaa,_ aseteban toisessa äänestyksessä 7598: ed. Kairamon ehdotusta vastaan; kolmas äänestys 4) Ken tässä äänestyksessä hyväksyy ed. 7599: toimitetaan sen ehdotuksen välillä, joka viimei- Pennasen e:hdotuksen äänestää ,jaa"; jos ,ei'' 7600: sessl,i. äänestyksessä on voittanut ja ed. Wreden voittaa on tässä äänestyksessä ed. Wreden ehdo- 7601: ehdotuksen välillä; neljännessä ä:änestyksessä as·e- tus hyväksytty. 7602: tetaan se ehdotus, .ioka viimeksi on voittanut, pe- Äänestyksessä annetaan 50 ,jaa"- ja 45 ,ei"- 7603: rustuslakivaliokunnan mietinnön toista pontta ääntä. Eduskunta. on siis tässä äänestyksessä hy- 7604: vastaan. Viimeisessä, lopullisessa äänestykses•sä 7605: asetetaan se ehdotus, joka viimeksi on voittal)-ut, väksyny•t ed. Pennasen ehdotuksen. 7606: ed. Päivänsalon hv:1käävää ~hd'()tusta vastaan. 5) Ken tässä äänestyksessä hyväksyy perus- 7607: tusla•kivaliokunnan .toisen ponnen äänestää ,jaa"~ 7608: P u h e m i e s : HyväJksy.täänikö tämä äänes- jos ,,ei" voittaa, on ed. P-ennasen eihdotus· hyväk- 7609: tysmenettely? sytty. 7610: Äänestyksessä annetaan 44 ,jaa" ja 5'2 ,ei"- 7611: Ed. Päivän s a 1 o : Herra puhemiehen oo- ääntä. 7612: dotus tarkoitti kai sitä, että minun ehdotukseni 7613: koskee molempien .ponsien hylkäämistä? P uh emi es : Eduskunta. on siis tässä 7614: äänestyksessä hyvälksynyt ed. Pennasen ehdo- 7615: P u h e m i e s : Niin. tuksen. 7616: Täimän johdosta la.usuu puheenvuoron saa- 7617: Ed. P ä i v ä n s a l o : Niin minäkin ym- tuaan 7618: märsin. 7619: Ed. W r e d e : J ag nödga.s reservera mig mot 7620: Ään~stysmenettely hyväksytään. det senast fattade beslutet, vilket överensstäm- 7621: mer varkiln med lantdagen:s tidigare stånd'- 7622: Äänestys ja päätös: punkt ] sa<ken, icke hellet med gällande 7623: grundrlag. 7624: 1) Ken hyväksyy ensimäisen ponnen sellai- 7625: sena kun se on valiokunnan mietinnö~sä, äänes- Ed. R o o s : J ag önskar att få tili pro'to- 7626: tää ,jaa."; .ios ,ei" voittaa on ed. Alkion ens~ kollet antecknat, att jag med min röst icke 7627: mäinen ehdotus hyväksytty. bidragit tili detta resultat. 7628: 6) Ken hyväksyy ponnet semmoisina, lkuin ne 7629: Äänesty:ksessä annetaan 67 ,jaa"- ja 2.9 ,ei"- edellisissä äänestyksissä on hyväiksy.tty, äänestää 7630: ääntä. Eduskunta on .siis hyväksynyt ensimäi- ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on ed. Päivänsalon ehdo- 7631: sen ponnen sellaisena kuin se on valiokunnan tus hyväksytty. 7632: mietinnössä. 7633: Äänestyksessä annetaan 68 ,jaa" ja 26 ,ei"- 7634: 2) Ken tässä äänestyksessä hyväksyy ed. Al- ääntä. 7635: kion .toisen ehdotu1ksen äänestää ,jaa"; jos ,ei" 7636: voittaa on tässä äänestyksessä ed. Pennasen eh- P u h e m i e s : Eduskunta •On siis hyväksy- 7637: dotus hyväksytty. ny·t ponnet sem'ffiloisena kuin ne edellisissä äänes- 7638: tyksis.sä on hyväksytty. 7639: Äänestyksessä ovat ,ei"-äänet voitolla. Edus- 7640: kunta on siis tässä äänestyksessä hyväksynyt Asia on lopTJuun käs~telty. 7641: ed. Pennasen ehdotuksen . 7642: P öydällepauoja. 141 7643: 7644: 7645: Pöydällevanot: Puheenvuoron saatuaan lausuvat 7646: 4) Ehdotuksen painovapauslaiksi 7647: Ed. L a g e r l ö f : Toimitusvaliokunnan van- 7648: himpana jäsenenä pyydän minä valiokunnan 7649: sisältävän hallitu1ksen esityksen johdosta laa- varsinaisia ja varajäseniä jääm·ään tä:hän huo- 7650: dittu lakiva1iokunnan mietintö n:o 1 esitellään neeseen istunnon loputtua. 7651: ja pannaan pöydälle seuraavaan täysi-istuntoon. 7652: 7653: 5) Palkan lisien myöntämistä Suomen Pankin .E~. P e u r a <k o s k i : Eduskunnan valitsija- 7654: Tirka- ja palvelijakunnalle miehiä pyydetään kokoontumaan tässä talos;;a 7655: valiokuntahuoneessa heti täysi-istunnon pää- 7656: koskevan pankkivaltuusmiesten esityksen joh- tyttyä. 7657: dosta laadittu padkkivaliokunnan mietintö n:o 1 7658: esitellään ja pannaan pöydälle seuraavaan täysi- 7659: istuntoon. Seuraava istunto on tulevana perjantaina kello 7660: 6 i.pp. 7661: 6) Suomen Pankin johtokunnan puheenjohtajan 7662: palkkaetuja 7663: iTäysi-istunto rpäättyy k:lo 11,20 i ..p. 7664: koskevan pankkivaltuusmiesten esityksen joh- 7665: dosta laadittu pankkivaliokunnan mietintö n:o 2 7666: esitellään ja pannaan pöydälle seuraavaan täysi- Pöytäkirjan vakuudeksi: 7667: istuntoon. 7668: Eino J. Ahla. 7669: 12. Perjantaina 6 p. joulukuuta 7670: k:lo 6 i. p. 7671: 7672: PäiväjäFjestys. 7673: Siv. Pöydällepa.noa varten 7674: Ilmoituksia: esitellään: 7675: Toinen käsittely: 8) Valtiovarainvaliokunnan mietintö · n :o 7676: 4 hallituksen esityksen johdosta, joka koskee 7677: 1) Ehdotus laiksi hwkira.ha.n maksami- leimasuostunnan suorittamista 1919 vuo- 7678: s,es•ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 d-en alusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 7679: Asia k i r .i a t: Suuren valiokunnan mie- 7680: tintö n:o 1; valtiovarainvaliokunnan mie- 7681: tintö n:o 1; haUituben esitys n:o 1. 7682: 2) Ehdotus laiks'i vuodelta 1918 suoritet- Nimenhuudossa merkitäiän poissaoleviksi edus- 7683: tava'n henkiraha,n lmrottamisesta. . . . . . . . . 151 tajat Gädda, Juutilainen, Lahdensuo. Salovaara, 7684: Asiakirjat: Suuren valiokunnan mie- SncUman, Särkkä, Talas ja, Typpö. 7685: tintö n:t} 2; valtiovarainvaliokunnan mie- 7686: tintö n:o 2; hallituksen esitys n:o 2. · 7687: 3) Ehdotus laiksi pääomaverosta ..... . 7688: Asiakirjat: Suuren· valiokunnan mie- 7689: llmoitusasiat: 7690: tintö n:o 3; valtiovarainvaEokunnan mie- Uusi Hallituksen esitys. 7691: tintö n:o 3; hallituksen esitys, n:o 4. 7692: 4) Ehdotus laiksi edustajanpalkkiosta 7693: Puhemies: Ilmoitetaan, että ministeri saa- 7694: 1918 v. VFarsinais.illa valtiopäivillä . . . . . . 152 7695: puu jättämään eduskunnalle hallituksen esityksen. 7696: Asiakirjat: Suuren valiokunnan mJe- 7697: tintö n :o 4; ,perustuslakivaliokunnan mie- 7698: Eduskuntaan saapuu kanslisti Eero Koskimie- 7699: tintö n:o 2; hallituksen esitys n:o 14. hen saattamana ministeri B r a n d e r, joka 7700: lausuu: 7701: Ensi mä i ne n 1k ä ~ i t te l y: 7702: 5) IDhdotus painovwpauslai.ksi . . . . . . . . . 154 Kunnioitettava Herra Puhemies! 7703: A s i a k i r j a t: Lakivaliokunnan mie- Arvoisa Suomen Eduskunta! 7704: tintö n:o 1; ha.llituksen esitys n:o 32 (1917 7705: v. II vp.). Va.ltioneuvoston määräyksestä on minulla kun- 7706: nia 1Suomen Eduskunnalle jättää hallituksen esi- 7707: A i n o a k ä s i 't t e l y: tys n :o 20 tuulaakimaksun laskemisen perust.eesta. 7708: 6) Kysymys koskeva palkamlisien myön- P u he m i e .s: Herrar Ministeri! Jättämänn<t 7709: tämistä Suomen Pankin virkamies- ja pal- haliituben esityksen tulen eduskunnalle esittä- 7710: veli.ia'kunnalle ....................... . 160 i mä!än perustu~lain mukaista käsittelyä varten. 7711: A s i a k i r .i a' t: Pankkivaliokunnan mie- 7712: tintö n:o 1. 7713: 7) Kysymys Suomen Pan<kin J ohtokun- Va,pautusta eduskuntatyöstä saavat ed. Typpö 7714: nan puheenjohtajan ,p3Jlkkaeduista ...... . 161 i perheessä sattumen sairauden takia tästä päivästä 7715: Asiakirjat: Pankkivaliokunnan mie- ensi ke.skiviikkoon; ed. Lahdensuo tästä inasta 7716: tintö n:o 2.. tiistaiihin ybityisa.siain takia; ed. Särkkä tämän 7717: Perjantaina 6 p. joulukuuta. 7718: 7719: viikon ajaksi perheessä sattuneen sairaustapauk- 'Suureen valiokuntaan uusia jäseniä. 7720: sen vudksi; ed. J uutilainen tämän päivän istun- 7721: nosta yksityisasiain vuoksi; ed. Gädda yksityis- Puhemies: Ilmoitetaan että suuren v a- 7722: asiain takia lukien tästä istunnosta ensi maanan- 1 i o kunnan jäseneksi tulee sovelluttamalla 7723: taihin saakka sekä ed. Hästbacka huomisesta tule- valtiopäivillä suhteellisen vaaHtavan mukaan 7724: vaan tiistaihin yksityisasiain vuoksi. toimitettavia vaaleja koskevien määräyksien 13 7725: § :n säännöstä puhemiehen tilalle varajäsen ed. 7726: A n;t i l a sekä ministeri Erkon tilalle varajäsen 7727: Toimitusvaliokunnan puheenjohtaja ja varapuheen- ed. Särkkä. 7728: johtaja. 7729: P u he mies: Ilmoitetaan että t o i m i t u s- Valtiovarainvaliokunnan jakaantuminen kahteen 7730: v a l i o k u n t a on valinnut puheenjohtajakseen osastoon. 7731: '"ed. K a i 1 a n ja vaTapuheenjohtajakseen ed. 7732: A l o p a e u 'k s e n. P n he m ies: Valtiovarainvaliokunnalta. on 7733: saa.punut kirjdmä, jonka sihteeri lukee: 7734: 7735: Eri valiokuntiin uusia jäseniä ja varajäseniä. rSuomen Eduskunnan 7736: Valtiovarainvaliokunta. 7737: Puhemies: Valitsijamiehiltä on saapunut Helsingissä., 7738: kirjelmä, joka. luetaan. joulukuun 4 p :nä 1918. 7739: N:o 8. 7740: :Sihteeri lukee: 7741: Eduskunnalle. E d u s k u n n a ll e. 7742: Eduskunnan Valitsijamiehet saattavat täten Työn paljoudEn tähden on Valtiovarainvalio- 7743: 'kunnioittaen Eduskunnalle tiedoksi, että, sitten kunta katsonut suotava.ksi että Valiokunta voisi 7744: .kun Eduskunta 29 päivänä viime marraskuuta on .iakaantua kahteen osastoon, jotka kumpikin an- 7745: vapauttanut Ministeri Erkon perustuslakivalio- taisivat lausuntoja Valiokunnan nimessä. Tätä. 7746: kunnan, ulkoasiainvaliokunnan ja sotilasasiain- varten näyttää kuitenkin tarpeelliselta, että Valio- 7747: valiokunnan jäsenyydestä sekä toimitusvaliokun- 7748: kunnan jäsenten lukua lisätään kolmella, jotta 7749: :nan varajäsenyydestä kuin myös 3 päivänä kulu- Valiokunnan molemmissa osastoissa voisi olla 12 7750: vaa kuuta antanut Valitsijamiehille tehtäväksi jäsentä; ja saa Valiokunta, Valtiopäivä.iäJrjestyk- 7751: valita jäsen puhemies P. Virkkusen tilalle ulko- sen 35 § :n 3 momentin mukaisesti, jättää asian 7752: :a$iainvaliokuntaan ja sivistysvaliokuntaan, V a- Eduskunnan päätettäväksi. 7753: litsijamiehet tänään pitämässään 'kokouksessa 7754: ovat valtiopäiväjärjestyksen 36 § :n edellyttä- Valtiovarainvaliokunnan puolesta: 7755: mällä tavalla yhtyneet ehdokkaista mainittuihin, 7756: täytettävänä oleviin paikkoihin, ja on siten va- E. Nevanlinn& 7757: littu: 7758: perustuslakivaliokuntaa.n .iäse- J. W. Minni. 7759: neksi edustaja Setälä; 7760: u lk oa si a i n v a l iok u n t a a n jäseniksi ·P u he m i e s: Puhemiesneuvosto puoltaa tätä 7761: edustajat Linna, H. I. ja Nevanlinna.; Bhdotusta. 7762: ·sotilasasiain valiokun 'ta a n jäse- 7763: neksi edustaja Linna, H. I.; Eduskunta 'Päättää. hyväksyä valtiovarainvalio- 7764: s i v i s t y s v a l i o 'k u n t a a. n jäseneksi edus- kunnan ehdotuksen ja antaa valitsijamiehille toi- 7765: taja Runtti; ja meksi ryhtyä päätöksen aiheuttamaan toimen- 7766: t o i m i t u s v a l i o k u n t a a n varajäsenehi piteeseen. 7767: ,edustaja Ta:las. 7768: Helsingissä,, 3 TJäivänä joulukuuta 1918. 7769: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 7770: Valitsijamiesten puolesta: 7771: 1) Ehdotus henkirahan maksamisesta. 7772: J. Oskari Peurakoslki. 7773: J. P. Kokko. Esitellään suuren valiokunnan mietintö n:o 1 7774: ja otetaan t o i s e e n k ä s i t t e l y y·llJ siinä sekä 7775: Henkiraha. 145 7776: 7777: valtiovarainvaliokunnan mietinn'Ös.sru n:o 1 val- .ian kasvatukselle 1karun maruperä·n, kylmän ii- 7778: mistelevaSJti käsitelty hallituksen esitys n:o 1 manalan ja sunkuteltavan huonojen kulkuteitten 7779: henkira.han maksamisesta. takiru, niin olisi mielestäni oikeus ja. kohtuus, että 7780: nyt, kun tällaisia uusia veroja. asetetaan, muis- 7781: P u h e m i e s: Käsittelyn p0ihj3iksi asetetaan tetaan näitä poloisia polhjalaisia. ja heidän tukalaa 7782: suuren vruliokunnan mietintö. •Ensin. sallitaan asemaa1nsa ;päinvastaisella: tarkoituksella, kuin 7783: asiassa yleiskeskustelu; .jmn se on julistettu <pääit- mitä nyt valiokunnan ehdotuksesta käy selville. 7784: tynooksi, ryhtyy eduskunta tutkimaan suuren Kun uyrt; ensin .hallitus, sitten valiokunta, on aset- 7785: valiokunnan mietinnössä olevaa lalkiehdoiusta ja tunut kordte<tun henkirahan 'kannalle, ehdottaisin 7786: tekee •pärutöksen kustakin sen. eri k~hdasta. minä nyt, että paitsi .La.prpia myöskin' Kemin ja 7787: Kajaanin kihlakunnat vapautettaisiin kysymyk- 7788: ·Koska ei kukaan ihaluru puheenvuoroa, ryhdy- sessä olevasta henkirathan !korotuksesta. 7789: tään lakiehdotuksen Y'ksityislkohtaiseen tal'kastuk- 7790: Valiokunnan mietinnössä kylläi huomautetaan 7791: s<en. siitä, että edelleenkin todistettavasti vähävaraiset 7792: 1 §. 7793: Keskustelu: voidaan •va]Jauttaa henkirahan maksus1ta. Tämä 7794: kaikki edellyttää siiä, että keltä -ei voida varatto- 7795: Ed. K a 11 i o: men kiitollinen suurelle valio- muuden tälhden henkirahaa saaJda, hänet siit•ä va- 7796: kunnalle, Elttä se on oitanut huomioon vastalau- pautetaall!. Mutta täJmä ei riitä. Näillä poloisilla 7797: seessa esitetyn kannan·, mitä tulee 3 § :ään. Mutta pohjan mailla ei ole suoranaisia keskitcltyjä ans~o 7798: olisin suonut myös·kin, että sen ensimäisessä py- iyöpaikkoja, joiss·a; työmiehet vorsivat vakiinnut- 7799: 'kälässä esitetty mielipide olisi tullut hyväks•y- taa talouden itselleen edullisimrpaan suuntaan 7800: tY'ksi, ,koska naisten ansiomahdollisuudet kieltä- , vaan ovat he pakoi<tcltuja - kuten terveen kehi- 7801: mättä ovat huomattavasti •pienemmät ·kuin mie- tyksen kannalta. on tärkeää - perustamaan ko- 7802: hien, ja vaikka tämä ei varsinainen tulovero Qle- teja, joista /he voivat toiset enemmän, toiset vä- 7803: kaan, niin kohtuussyyt :tni.elestäni puhuvat sen hemmän, olla -tilaisuudessa hkemaan 01maa toi- 7804: puolesrl:a, että naisten \henkiraha on jonkunverran meentuloaan työttömyyden varalta, joita Perä- 7805: rpieneffi!pi •kuin miesten kuten tähänkin asti. Sen- Pohjolassa hyvin usein on. 7806: tähden roihkenen ehdottaa, että eduskunta hyväk- Usein voi olla niin, että mökkiläinen, uutistilal- 7807: syisi lain 1 § :ksi vastalauseessa olevan ehdotuk- linen ja vieläJpä pieutilallinenkin, joka rehellisenä, 7808: sen, jonka mukaan v:ero 01lisi miehi1t~5 .ia naisilta :kunnon kansalaisena, on toisten avuliaisuuden 7809: 3 -mankkaa•. kaurl:tta saanut, va~kkapa aivan velaksi: mökin, 7810: lehmän, hevosen taikka mitä vaan toimeentulo- 7811: ·Ed. Ta k k ula.: Tämä henlkirwhan korotus mahdo'llisuutensa välineitä, vaikka ne oli.si hänellä 7812: valiokunnan ·ehdotuksen: mrrkaan1 tulisi kohta'a- velkanalk:in, voidaan siitä huolimatta ;panna mak- 7813: ma.an yhtäläisesti koko maata, vaan Perä-Pohjola samaan, vaikka vain nyt kY'symyks.essä olevaa 7814: on kuitenkin pal~ion eroava muus.ta: Suomesta erit- korotettua ihenkirahaa. Tämä on ilmeisesti väärin. 7815: täinkin luontonsa puolesta,, josta riippuu varalli- Eikä se ole ainoastaan väärin, vaan se on tul1miol- 7816: suustason alemmalla olo, verra.ttuna muuhun listakin, sillä 'tuolla]set ;mahdollisuuksien riistä- 7817: osaan maatamme. miset voivat saattaa, ja erpäilemätt'ä saattavat 7818: Ansiotyöt ovat .koko Pohjois.-iSuomessa aivan aikaan niin sanottua elämän iherpaantumista ja se 7819: olemattomat, sillä ainoat ansiotyömahdollisuudet, on huono palvelus· lainsäädäntölaitokselta y;hteis- 7820: 1tukkity.öt, ovat olevien olojen pakosta aivan ·koko- kuntaa kohtaan. Ja vielä sellaista yhteiS!kunnan 7821: naan .seisaul~sissa. Tuklkityöan1siolla sivuelin- osa,a kolhtaan, jota pitäisi .päinvastoin kaikilla 7822: k€inona; efää Poihjois-!Suomessa ei ainoastaan maihdollisilla. keinoilla tukea eikä sortaa. 7823: pelkkä t~ömies, vaan .myös torppari, uudistaJakas Voidaan kyllä tätä vastaan tehdä se painava 7824: ja maanvil.ielij•ä; voisipa hyvällä; syyllä sanoa, muistutus, -että niissä iki-hla.kunnissa, joita minä 7825: että; Perä~Pohjolan maanviljelijä saa1pi kolmannen ehdotan jätettäväksi koroietun henkirahan ullko- 7826: osan ansioistaan tukkityöllä. Ja msiantuntijana puolelle, on :paljon sellai,sia, jotka eivät •saisi tulla 7827: voin vwkuuttaa, että yhdeksän kymmenettä Peräf.. vapa.utetuiksi korotetusta. 1h-enkirahasta. Tätä vas- 7828: Polhjolan maanviljelijöistä: on ;pa:kote!ttu huonojen taan voidaan kuitenkin huomauttaa,,et.tä nykyiset 7829: maanviljely;smahdollisuuksien tä'hden turvautu- verotusmahdollisuudet, joita tämä: eduskunta. par- 7830: maan ansiotöiihin. . haillaan valmistaa, voivat tasoittaa kaiken tämän. 7831: Kun Perä-Pohjola; on:, kuten arvoisat edusta.iat Koska Perä-Poihjolassa on prosenttimäärä vai- 7832: tietävät, erittäinkin nykyisen elintarvepulan ol- vaishoi-dossa oleviin nälhden paljon •suurem1pi kuin 7833: lessa valaiseva-na esimerkkinä, B!Päedullinen vil- muussa osass-a Suomea, niin t&mä jo sellaisenaan 7834: 19 7835: 146 Perjantaina 6 p. joulukuuta. 7836: 7837: 7838: on Y'ksin sellainen rl:ekijä, jaka yleisen varallisuus- miehiltä. Menot olisi aina asetettava tulojen mu- 7839: tason ale.IllJIIluuteen verraten on omiaan -poista.- kaiseksi, niinvä tässäkin asiassa. Jos tämä v.erot- 7840: maan ne syyt, .ioit.a voidaan esittämääni näkökoh- taminen naisiin nähden kos!kisi yksinomaan 7841: taa .ia ehdotustani vastaan tuoda. varakkaiden talojen em'äntiä ja tyttäriä kuin 7842: 'Täällä ed. Nevanlinna viime istunnossa huo- myös suur-tuloisten virkamiesten rouvia, niin sil- 7843: mautti sen lausunnon johdosta, joika sisältyi ed. loin aivan .k.ernaasti kannattaisin yhtä suuria 7844: Lrugerlöfin ehhottamaan lausuntoon, että kysy- ma:ksu,ia. molemmille suku-puolille, mutta kun 7845: myk;s.es,sä. oleva:a: hallituksen esitystä, laadittaessa olen jotenkin varma, että maassa asuu paljon 7846: on ollut asiantuntijana eräJs virkamies, joka on enemmän kö-~hiä kuin varakkaita naisia, niin en 7847: ollut ennemmin Oulun lääninhalliltuksessa, ja että voi mitenkään :puolt!lla suuren valiokunnan• kantaa 7848: tämä virkamies on vakuuttanut olevansa asian- tässä lmhd.en vaan olen vastalauseen kannalla. 7849: tunti·.ia tällä: alalla. Minä en tunne tätä virka- 'Täällä ova•t, aina·kin suuressa valiokunnas-sa, useat 7850: miestä, en nimellisest-i, erlkä -persoonallisesti; vaan edustajat rinnastaneet henkirahan alennuksen 7851: wn ;minä voin vakuruttaa, että .ios hän tuntisi Poh- naisilta. siten, että se muka suuresti alentaisi tai 7852: jois-Suomen ja Larpin uudisasutuksen ja niiden loukkaisi naisten arvoa, mutta ·tämä väite on 7853: toimeentulon, niin ei hän varmaankaan oli•si ru- minun mielestäni väärä, jota osoittaa vuosi- 7854: vennut varta vasten Helsingissä asettamaan lisä- satainen k.okemus täh'än verotukseen nähden, 7855: kuormaa jo ennestään uuvutettu.ien uudisasukkai- siUä en. ol.e ylhdenkään naisen kuullut vielä tätä 7856: den kannettavaksi. Taikka, jos hän tieten tuol- ennen pitävän vääränä tai alentavana nais- 7857: laista tekee, niin on surikuteltavaa, että on sellai- arvolle, sanalla•kaan mainitsevan, että tässä :muka 7858: siwkin herroja. virassa olemas1sa, ja ni~n tärkeässä tehtäisiin väärin ja alennettaisiin naisen arvoa. 7859: virassa, että hänen tuntemuksensa varaan voidaan Että henkiraha tähän asti on ollut pienempi 7860: kokonaisia. la!ke.ia rusta.ta. naisilta kuin miehiltä on sitä naistenkin -piirissä 7861: .Minä siis ehdottaisin, että lakiehdotuksen 1 -py- -pidetty aivan luonnollisena, kun heidän ansionsa 7862: kälä tulisi kuulumaan seuraavasti: on pienem-pi. Siis minun •käsittääJkseni sillä, että 7863: Henkiraha-nimisen 5 markan •suuruisen vuotui- ky;symy ksessä olevaa veroa kannetaan naisil:ta 7864: sen veron suorittaa, ,paitsi La-pin~ Kemin ja Ka- vä-hemmän, ei koroteta eikä. alenneta naisten ar- 7865: jaanin ki'hlakunnissa, joissa h{'mkivero on 2 mark- voa., .vaan se pysyy a•iva<n entisellään. Minä omasta 7866: kaa hengeltä, jokain·en Suomen kansalainen, joka puolestani olisin sillä kannalla., että nainen on 7867: ennen sen vuoden alkua. jolta vero maksetaan, <ln 'kylläkin kqrotettava kaikissa .suhteissa. miesten 7868: täyttänyt 18, mutta ei 65 vuotta. kanssa tasa-arvoiseksi ja näin ollen jos minä 7869: käsiitäisin että tämän veron yhtäläistyttäminen 7870: vähääikään auttaisi tätä tasa-arvoisuuteen pyr- 7871: Ed. L u o p a j •ä r v i: V aliakunnan mietintöön kimistä, niin minä kema•asti olisin samansuu- 7872: liitetyn vastalauseen perus,teella. minä 1pyydän ruisen veron kannalla. Mutta kun sillä ei au- 7873: :kannattaa .sitä ehdotusta . .ionka ed. Kallio teki. teta vähääkään tuota suurta tasa-arvoisuuden ja 7874: yhdenvertaisuuden asiaa eri sulkupuolien välillä, 7875: Ed. Saarela i ne n : Kun ny•kyään Suo- · niin ol·en, kuten •sanottu, eri mieltä kuin ne, jotka 7876: men valtio tarv~tsee suuria pääomia suurten me- täällä ovat yhtä suurta henkirahaa naisille kuin 7877: nojensa .suorittamiseksi ja kun valtion menot miehillekin puoltaneet. Naisen arvoa ja oikeutta 7878: ·ovat etupäässä maksettavat verojen muodossa, olisi käsitykseni mukaan tässä kohden korjat- 7879: niin olen hallitu'kS'en esityksen .sekä asianomais- ta-va• esim. sillä tavalla., että kaikin ta,voin pyrit- 7880: ten valiokuntain mietinnön kannalla henkirahan täisiin siihen, että naisille maksetaan .samasta 7881: korotukseen nähden, mutta korotusta voi minusta työstä sama palkka •kuin miehille. Ja kun 7882: puoltaa siihenkin nähden, että 5 markan htmkira~ olemme saavuttaneet tämän aikakauden, niin on 7883: haa ei voi nykyään ·pitää rahan-a•rvon alenemisen silloin aivan paikallaan ettei lhen'kirahankaan 7884: vuoksi ainakaan suurempana kuin ennen sotaa maksuun nähden tehdä mitään erotusta, vaan 7885: oli 2 markan henkiraha. Siinä vain olen eri kannetaan sama maksu sukupuoleen katsomatta. 7886: mieltä, ettei tässä maksussa olisi naista asetet- Niillä perusteilla mitä ed. Takkula täällä toi 7887: tava samaa veromäärää suorittamaan, kuin mies- esiin kannatan hänen tekemäänsä ehruob:tsta. 7888: puoliset henkilöt, sillä kuten valtiovarainvalio- 7889: kunta itsekin myöntää, on naisten ansio yle~msä Ed. Louhi v u ori: Siinä ~tulv!Issa uusia 7890: palj,on pienempi kuin miespuolisten henkilöitten, veroja, mitä nykyinen aika nak•oittaa asettamaan 7891: niin on aivan kohtuullista, että vieläkin noudate- kansalaisten kannettaviksi, eivät tietenkään voi 7892: taan samaa periaatetta kuin tähänkin asti, että tulla huomioonotetuiksi kaikki ne periaatteet, 7893: naisilta kannetaan hen.kirahaa• vä,hemmän kuin mit.kä verotukseen nähden yleensä pid-etään oi- 7894: Henkiraha. U7 7895: 7896: 7897: keina. Kuitenkin on syytä, että niitä veroja kos- vero ei ole niin suuri, että se varsinaisesti mak- 7898: kevat lait, jotka eivät ole tarkoitetut ainoastaan sukykyyn 'koskee. Silloin eivät mitkään koh- 7899: tästä nykyisestä vaikeasta tilasta pääsemiseksi. tuussyyt saa: vaikuttaa .siihen, että se vero teih- 7900: vaan pysyväiseksi veroksi, laaditaan sillä tavoin, täisiin joillekin ka:nsaJ.a.is·rv·hmille toisellaisB~ksi 7901: että 'oiikeifksi tunnustetut verotusperiaatteet tule- kuin toisille. 7902: vat huomioonotetuiksi. Niinkuin valiokunnan Se seik!ka, että ennen on ollut erilainen vero 7903: mietinnössä huomautetaan, täytyy: verotuksen naisilta ja miehiltä, ei puolla sitä, että tällai- 7904: olla., ollakseen oikeudenmukainen, järjestet·ty nen erilaisuus edelleen pysytettäisiin. Päinvas- 7905: vel"ovelvollisten maJksukyvyn mukaan. Mutta toin on meidän pyrittävä tässä verossa siihen, 7906: ikaikkiaUa, niinlhyvin tieteessä kuin käytännö.s-sä- että siitä· vanihentuneet periaatteet poistetaan ja 7907: kin myönnetään, että tätä p-eriaatetta vas,taan -ei se tehdään uudenaikaisen verotusopin mukai- 7908: wdi se, että kansalaisten kannetta.vaksi asetetaan seksi. 7909: ioku pieni vero, jdka. on niin vähäinen, että. se 7910: ei varsinaisesti 'koske verotettavien maksukykyä. Ed. Hultin: ·Mietintöön lii·tetyn vastalau- 7911: Paitsi että tällaisella verolla, jota .kaikki työ- seen ja tässä esiintyneen ensimäisen puhujan 7912: kykyiset kansalaiset suorittaNat, on taloudellista kanssa .olen yhtä mieltä siitä, että naisten ansio- 7913: merkitystä, niin katsotaan sillä olevan myöskin mahdollisuudet edelleen ovat mel<koista .pienem- 7914: suuri siveellinen merkitys sen kautta, että tuo mät kuin miesten. Siihen on montakin syytä. 7915: v-ero ollen ikäänkuin 'J}ää;Syma:ksu järjestettyyn, Yksi varsin vaikuttava on se, että maassamme 7916: lailliseen yht.eiskuntaan, sitoo nekin, jotka. eivät liian vähän on pidetty huolta varsinaisen ammat- 7917: muita suoranaisia yht€iskunna1lisia rasituksia t.i.opetu:ksen, ammattivalmistu'ksen hankkimisesta 7918: kanna, taloudellisilla siteillä yhteiskuntaa.n. Tä- naisille. Sekin vähä, m:itä sillä alalla on ollut 7919: män mukaisesti ,katsotaan, että pieni henkivero tarjona, on ollut liian yksipuolista. laatua, josta 7920: on pidettävä t.äys.in oikeuden mukaisena. Mutta on johtunut, että ylen suuri keskinäinen kil-pailu 7921: tämän veron täJytyy olla todella sitten niin pieni, ·3räillä työaLoilla ·on painanut alas naisten työ- 7922: että se ei varsinaisesti ·koske kansalaisten maksu- pal•klkoja, mutta myöskin. t.yöaloilla, joilla eri- 7923: kykyä, vaan että sen ilman va~keuksia jokainen koista ammattivalmistusta ei vaadita .ia' kumpi- 7924: työkykyinen henkilö pystyy suorittamaan. Tätä kin sukupuoli yhrtähyvin suoriutuu, tai työa1oilla, 7925: JJoudattamaan vaa,tii se, että tämän veron mak- joiden työsk-entelijät täyttävät aiva.n sama.t pä- 7926: .suun-panon tulee, jot.ta vero edes jossakin määrin tevyysehd,ot, suorittavat saman työn, maksetaan 7927: kannattaisi, olla hyvin yksinln':rtaincn. Siinil e: naispuo1isille työntekijöille vielä us-eimmissa 7928: ,sa1a luokitella kan6alaisia eri luokkiin, enemmän tapauksissa melkoista pienempi palkka kuin mies- 7929: ma.ksukyvyn perusteella kuin muista•kaan syistä. ,pudlisille. En huoli esimerkkejä tässä mainita., 7930: :Sillä tuon luokittelun ·kautta tulee veromalksunn- si~:ä asia on kaikille tunnettu. On luonnollista, 7931: pano ja kantaminen niin kalliiksi, että se vie että verollepanossa, jossa verotettavien maksu- 7932: 'huomattavan osan siitä tulosta, minkä valtio kyky on otettava ·huomioon, myöskin tämä eroa- 7933: veron kautta saavuttaa, ,iotapaitsi, jos yksi t'li vaisuus tule-e näkyviin. Sitä on aikaisemmin 7934: toinen luobka ·kansalaisia va.pau.tetaan tuon veron pidettykin .silmäUä määrättoossä, että naisten 7935: suorittamisesta, sen kautta -est-etään tältä verolta henkiraha on -puolta pienempi kuin miesten. Hal- 7936: se merkitys yhteiskunnallisen yihteistunnon lituksen esityksessä ja valiokunnan mietinnössä 7937: synnyttäjänä, jo.lm sillä myöskin on. ehdotetaan se nyt korotettavaksi yhtä suureksi 7938: Suuren valiokunnan mietinnössä ei ole joka molemmille sukupuolille. Vai•kka.kin tämä eh- 7939: suht-eessa otettu 'huomioon näitä seikkoja, vavsin~ dotettu korotus nai.sten ·osalta tulee /olemaan 7940: kin mitä tulee 3 §:ään, mutta vielä enemmän puolta suurempi ikuin miesten osalta ja. vaikka se 7941: po:ik€ttaisiin niistä (Periaatteista, jotka. kaikki- sitä paitsi tulee raskaammin kohtaamaan useim- 7942: alla tunnustetaan oikeiksi tällaista henkilöveroa pia työtätekeviä naisia, joiden a.nsiomahdolli- 7943: asetettaessa, jos hyväksyttäisiin se valtiovarain- suudet, niinkuin sanoin, yhä vielä I{)Vat melkoista 7944: valiokunnan mietintöön liitetty vastalause, jota pienemmät kuin miesten, olen kuitenkin sitä 7945: täällä on puoluste.tttu. Jos todella tämä viiden mieltä, että korotusta ei tällä kertaa ole syytä 7946: markan ehdotettu vero on niin suuri, ettei sitä naisten taholta vastustaa osaksi siksi, että on tun- 7947: jokainen työkykyinen mies ja nainen •kykene nustettava olevan paikallaan, niinkuin edellinen 7948: maksamaan; siUoin alennetbkoon se, mutta äl- ·puhuja täällä esitti, että kaikki kansalaiset, jotka 7949: köön luokiteltatko. Samat seikat puhuvat myös yleensä •kykenevät veroa maksaman, jonkun vä- 7950: 3 §:n kokonaan poistamisen puolesta. häisen veron muodossa y:htäläisesti ottavat osaa 7951: On myönnetty .ioka ta:holla, että viiden markan s·en yht.eiskuntala.itoksen ylläpitoon, jonka, tar- 7952: 148 Perjantaina 6 p. joulukuuta. 7953: 7954: joamista eduista 'he monessa: muodossa tulevat ansiotyössä, mielellään maksavat saman heD!kilö~ 7955: nauttimaan; mutta osaksi myöskin sentakia, että veron kuin mieh~lll. 7956: naiset täJhän yhtäläiseen verovelvoollisuuteen ve- Suurin osa naisia työskentelee kotitaloudes'SQ 7957: doten voivat yhä suuremmalla syyllä vaatia an- perheen keskuud•essa. Sitä työtä ei yleensä ra- 7958: siomalhdollisuuksien ja -palkkausolo.iensa -paran- hassa ansioida., mutta: ei kai se s·en tähden: ole 7959: tamista. Nämät vaatimukset kohdistuvat ensi- halvempiarvoista tai kokonaan airvotonka. Jos 7960: sijassa veron kantajaan, valtil{)on, jonka olisi teh- nainen as:etetaan alemmaHe hen:kilöve!'olle kuin 7961: tävä enemmän tilaisuuden valmi.stamiseksi nai- mies, niin siinä mielestäni a.rvioida:an !perheen 7962: sille saruvuttaw ammattitaitoa. Kun naisen hen'ki- keskuudoessa toimi'V:ien naisten t;vö liian väJhäar- 7963: eli pää!'lahan, .ioksi sitä kansall keskuudessa ylei- vorseksi. 7964: sesti nimitetään, alempi määrä rvarmaan osal- Minä toivoisin, että miesten suuri enemmistö 7965: taan on myöskin vaikuttanut sellaisen kansan- mielihyvällä maksaisi yJhteisestä perheenkassasta 7966: käsityksen syntymiseen ja säilymiseen, että. sa:man veiron naisen ikuin omastakin puolestaan. 7967: nainen a:rvo1taan on miestä muka h18.lvem-pi, niin Sillä he antaisivat tunnustuksen kodei-ssa suori- 7968: on henkiveron yhtäläisty.ttäminen (t.oivottavasti tettavalle· työlle. Kysymybessälhäm ei ole kuin 7969: tekevä lopun tuosta käsitylksestä, josta, naiset 2 markkata vuodessa eli väJhän enemmän 'kuin 7970: aikojen kuluessa .monessa muodossa ovat saaneet puoli -penniä -päivässä. 7971: kärsiä. Ehkä tämän jälkeen myöskin ruvetaan 7972: antamaan suurempaa arvoa sille työlle, minkä Ed. A 1 a-K u l j u: Esillä olevassa mietinössä 7973: naiset tekevät kodissaan •tämän hyväksi ja joll<> on valiokunta hal'lituksen esit.yksen mukaisesti 7974: tähän saakka ei ole juuri minkäänlaista rahal- ehdottanut naisille yhtä suurta henkiraihan mak- 7975: lista arv,aa tunnustettll. Olkoot nämät välillispt suvelvollisuutta kuin miehille. Ottaen huomioon 7976: seuraukset lohdutuksena kai:kille niille naisille. ne pyrkimyiks•et, joiden lkaut'ta naiset toivovat 7977: joita tämän veron korotus tulee todellakin ra- pääsevänsä siihen, että oltaisiin yhdenarvoisia 7978: Situksena kohtaamaan. Tietäkööt he tämän uh- kansalaisia, eikä vaan miehiä ja naisia, tuntuu 7979: rauksen hinnalla kohottavansa ja parantavansa ensi näkemältä siltä, että vaEokunta on mietin- 7980: oman suklliPuolensa asemaa tulevflisuudessa. nössään osuurut oikeaan. Mutta kun toiselta puo~ 7981: len ottaa huomioon sen, että vielä ollaan niin 7982: Ed. Laine: Henkiraha-niminen vero on mie· kaukana tuosta toivotusta yhdenvertaisuudesb, - 7983: lestäni oleva yhtäläinen kaikilta ka.nsalaisilta. j-osko koska·an sitä saavutetaankaam., cihän ole· 7984: Tätä henkilöveroa voitanee pitää sinä jäsenmak- vielä päästy edes siihen, ettämaks-ettaisiin sa1masta 7985: suna, jolla kukin y:hteiskunnan jäsen sitoutuu työstä: sama palkka., olipa työ miehen tai naisen 7986: va.staamaan saman yhteisen valtion velvollisuu>k- t~kemä, s]llä yleensä, niinkuin tiedetään, on vielä 7987: sista .ia halua>a yhtäläisesti nauttia .sen oikluk- naisen työ huonommilllpaJlkattu kuin miehen -~ 7988: sista. niin näin ollen tekee mieli yht.yiil tässä kolhden 7989: Sen -perästä kun nainen on päässy•t osalliseksi ensimäiseen vrustalauseeseen. Voidaan ehkä ganoa~ 7990: Ylhtäläis·estä valtiolHsesta äämioikeudesta, kuin että on loukkaus naisiru kohta:an, kun heidät 7991: mieskin, en pidä sopivana asettaa häntä erilai- a;seteban tämmöiseen erikoisasema,run miehiill> näh- 7992: selle henkilöverolle eli pienemmälle verovelvolli- den. Mutta mielestäni tämä ei sitäJ ole. Sillä, 7993: suudelle vamota kohtaa kuin mieskään. Voidaan en luule niinkuin ed. Hultin toivoi, että meitä 7994: sanoa: Verotuksen tulee, ollakseen oikeudenmu- naisia sillä korot·etaan, että mei'l,le asetetaan aina 7995: kailllen, olla järj-estetty 'V'erovelvollisten ma!ksru- uusia velvollisuuksia .ia tehtäviä - niitä meille 7996: (kyvynNnukaan. Tätä :perusteina ei ole sovellutet- kyllä osataan asettaa - , mutta annettakoon 7997: tava täJhän ihenkira'ha-nimiseen verotukseen, sillä meille .samrut oikeudet 'kuin mieJhiHekin on sekä · 7998: eivät hän kaikki miehetkääm ole yhtä maksuky- ylhteiskunnal'lisessa että; taloudellisessa suJhteessa 7999: kyisiä. . ja silloin me ol·emme valmiit ottamaan samat vel- 8000: Maksukyky on otettava ja otetaa;n huomioon vollisuudetkin. Mutta niin kauan kuin ei oikeuk- 8001: sitten, kun äyritetäänl, kun kannetaan suurien sissa olla miesten tasalla, niih> kauan minusta on 8002: tulojen veroa, korko- ja osinkoveroa, tila:päistä aivan oikein, että me~dät velvoHisuuksissa myös- 8003: varallisuusveroa tai muita mahdoUisia veroja. kin asetetaan vähän hel-pom-paan asemaan. Näillä 8004: Tälle eduskunnalle on jo annettu lhallituksen esi- perusteilla, yhdyn kanna.tta.m.aan ensimäistä va!S- 8005: tyksiä edellämainituista: veroista1, olllpa annettu tala usetta. 8006: ,esitys tupa·kkav·erostakin jta se v·ero ei toivotta- 8007: vasti ;pa'ljon rasita naisia. Sikäli kuin minä nais- Ed. W a 1 k a m a: Olen kysymyksessäolevan 8008: Juonetta tunnen, luulen, että ne naiset, jotka ovat lht>nkirahan suhteen valiokunnassa asettunut sille- 8009: Henkiraha. 149 8010: 8011: 8012: kannalle, että :henkiraha on kansalais- eli toisin maksuja kyetä suorittamaan kuin tämä ili.enati- 8013: sanoen jä:senrvero, jonka tulee olla sama.ThSuuruinen raha. 8014: kaikilla yEjrovelvollisilla. Niinpä on mielestämi . 8015: nainen velvomnen maksamaan Slamansuuru:is•en : Ed. Ta k ·k u 1 a: Minä pyy~än huomaut.taa. 8016: henkirahan kuin mieskin, koskapa on paljon nai- ; että minäkin olen 'J)eräipohjalainen ja puolestani 8017: sia, jQtka kykenevät yhtä hy·vin ja vielä ;parffill- : tiedän yhtä; hyvin kun ed. Loihikin Perä--Pohjolan 8018: minkin suorittamaan kysymy·ksessädlevau veron · olot. Ed. Lohen väitös on tä;ssä siis kaikkea .perää. 8019: kuin pienipall~kaiset miehet. Raili.an alhaiseen a~r vailla. Muwten pyytäisin ehdotutkseeni tehdä sen 8020: voon katsoen olen myöskin asettunut sille kan- muutoksen, että muussa Suomessa tulisi naisilla 8021: nalle kuin haUituksen esitys, että henkiraha olisi olemaan 13 tllarkkaa ja mi.ehiHä 5 markkaa kuten 8022: 5 markb.a niin mieheltä kuin naiseltakin. Mutta vastalauseessa ehdotetaan, paitsi Lapin, Kaåaanin 8023: toista on silloin, jos asetutaan henkirahan mak- ja Kemin .kihlakunnissa 2 markkaa. 8024: suun katsoen väihäva•raisen rpenheellisen !kannalle. 8025: Hänen on vaikeaa suoritta•!ll puheenaolevaa veroa, ; P u h e m i e s: Minä pyy!dän, että ed. Takkula 8026: koska; 1hänen jo muutenkin välhärvaraisena on vai- i antaa kir.ialli:sesti tämän lisäehdotuksensa. 8027: 'keata tulla toimeen. Siksi olen sitiil mieltä, että : 8028: kunnallisten viranomaisten lausunnon perusteella ' Ed. T wn s lk a ne n: TääUä on moni puhuja 8029: OO.elleenkin, kuten nykyisessä laissa, vapautMtai- jo 'PUhunut täistä asiasta. Toiset ovat katsoneet 8030: siin sellaiset työläi•s1perheet ja lesket, joitten niu- 5 markkaa liian suu11eksi naisilta, toiset ovat kat- 8031: kat varat tarvitaan kyllä joka,päiväiseen toimeen- soneet, että se on paikallaa.n. Sen, mintkru minä- 8032: tuloon. Miel1hyvällä totea,nkin, että suuri valio- kin asiaa. olen: käsitellyt, olen tullut sii'hen huo- 8033: kunta on ottanut 'huomioon lakiin lisättäväksi eh- mioon, että nykyisinä alhaisina ralhan arvon ai- 8034: d·otetun 3 § :n, johon nähden olen valiokunnassa koina ei mielestäni 1pitäisi olla tämä suuri. Jos 8035: yhtynyt vastalauseesoon. Toivon, ·että eduskunta vain hyvää .tahtoa on, niin kyllä tuon 5 markkaa 8036: hyväksyy lakiin otetta·vaJksi elhdotetun 3 § :n. vuod€Ssa ja1ksaaJ mlliksaa, vaikkwpa niinkin on, 8037: kuten moni on puhunut, että naisilla yleerusä on 8038: pienemmät tulot, kuin miehillä. Mutta DJäimäJ pe- 8039: Ed. L o h i: Minua puolestani on hyvin arve- rustelut mielestäni eivät ole päteviä, sillä jos .tätä 8040: luttanut, olisiko ollenkaan hyväksy1:ltävä !hallituk- ruvetaan pitämään .perusteena, että minlkälaisista 8041: sen esitystä;. 1Se on arveluttanut siitä; syystä, että tuloista voisi maksaa veroa, niin ei:hän kaikilla 8042: nykyinen aika on epäilemäbtä sellainen, että köy- miehilläkään ole yhtäläisiäJ. Minä .tiedän, että 8043: b~mmät ovat sortuneet yhä suurempaan kurjuu- on hyvin monta miestä!, jotka eivät saa lähesikään 8044: teen ja rikkaat saaneet kootuksi yhä suurempia niin -paljon kuin moni nainen. !Muutoin mieles- 8045: rikkauksia. Mutta ,koska tämä h.entkirahan korotus täni tässä ·ensimäisessä tpykälässä saisi olla .se 8046: on verrairl:ain pieni ja :katsoen siihen, että rahan määräys, että henkiraihan maksaminen lakkaisi 8047: arvo o:n niin tavattomasti alentunut, niin voin silloin kun ihenkilö on täyttä;nyt 60 vuotta. Tässä 8048: minä yhtyä jonkun verran tätä lkorotta.maan. on ehdotettu, että 6·5 vuoden ijässä se tapa.htuisi. 8049: Mutta kaikeSita huolimatta tuntuu minusta siltä:, Nykyään kuitenkin jo moni 1henkilö, joka elää 60 8050: että on väärin, ettäi naiset asetetaan samanlaiseen vauhaksi, menettää, jollei kolkonaan niin ainakin 8051: asemaan kun miehet. J okaisenhan täytyy ymmär- ;;uurimmaksi osaksi, työkyikynsä, jonka tähden· 8052: tää, että esimerkiksi työläisäidit eivät voi juuri minun mielestäni riittäisi, että: kun on suorittanut 8053: mitään ansaita .ia isällä nykyoloissa my!ös menee 60 ikävuoteen, vero lalkkaisi. 8054: ansio jo hyvin tarkkaaru elam:tokusta!llnuksiin. Mi- 8055: nua on epäilyttänyt tiilmä veronkorotus myös siitä Ed. P a a. s i v u o r i: Koko tämä henkiraha- 8056: syystä, että .täällä nyt on työläisluokka. melkein juttu on rakennettu väärille perusteille ja sem- 8057: kokonaa,n edustusta vailla .ia tämä vero, vaikka se moisena,aru olisi koko vero lakkautettava, joka 8058: on pienikin, ·koslkee 'kaikkia kansalaisia. Minä voin asettaa; samallaisen veron kaikille ikarusalaisille, 8059: kuitenkin y1htyä kannattilimaan tätä ensimäistä köY'hille ja, rikkaille, miehille ja naisille, niin sem- 8060: tPYkälää siinä muodossa., kuin ed. Kallio on ehdot- moinen verotus on väärä. Täällä/ Louhivuori 8061: .tanut. - Ed. Takkula rtJäällä teki myös jonkun~ sanoi, että täytyy sentähden matksaa tätä veroa, 8062: laisen ehdotuksen ja mikäli minä lhänen sekavasta koska ~vät kaikki muuten ma,ksaisi yhte1skun- 8063: puheestaan sain soelvääJ, hän puhui Perä-Polhjolan nan hyväksi mitään. !Keitä ovat ne kansalaiset, 8064: maanviljelijöistä ·siihen suuntaan, että ne eivät .iotka eivät maksa veroja.. J olieivät maksa suora- 8065: ky.kene suorittamaan tätä veroa. Ky1lä kai Perä- naisia veroja;, niin maksava.t sitä enemmän välii- 8066: Pohjolan maa:mie:srt:en täy;tyy paljon suurempia lisiä. Ja Suoonessa ovat Hilliän asti olleet. nykyi- 8067: löO Perjantaina 6 p. joulukuuta. 8068: 8069: 8070: siä. .olo.ia lukuunottamatta, välilliset verot suurem- ehdotta.nut ·että lakiehdotuksen 1 § hyväksyttäi- 8071: mat· kuin suoranaiset verot, ja, niitä on joka aiooa siin näin 'kuuluvaksi: ,Henkiraha-nimisen 5 8072: työläinen maksanut suhteelli:sesti enemmän, kuin markan suuruisen vuotuisen veron suorittaa 8073: varaJkkaa:t,, tuloihinsa nähd·en. Suomen valtion pailtsi Larpin, K€min .ia. Kajaanin kiihlakunnissa, 8074: tulot ovat ·enne~ sotaa hankitut pääasiassa tuHi- joissa henkiraha on 2 markkaa, hengelt.~, jokainen 8075: tuloillå j~ ~uilla samalla.rsilla· välillisillä ve- :Suomen ka!nsalainen, joka ennen sen vuoden alkua, 8076: roilla. Edi. Louhivuori tahtonee väittää, etteivät jolta vero maksetaan, ·on täyttäny;t 18, mutta ei 8077: t~öläi.s·et maksa: niitä tulliveroja. kauppiaille kai- 65 vuotta. Henkirahan suuruus on muissa maan,.- 8078: kesta tavarasta. Niinkuin sanota.an, aina cpa]taan osissa 5 markkaa mieheltä ja 3 markkaa naiselta 8079: asti maksavat veroa, joka ainoasta kangaspalasta, pailt1si La!Pin, Kemin .ia Kaäaanin kihlakunnissa 8080: .ia ·mitä muuta kaupasta ostavat, niin maksavat 2 markkaa, JJ.engeltä". Kutsun tätä eihdotusta ed. 8081: välillisiä veroa,, joten se juttu, etteivät ne muuten Takkulan eihdotukseksi. 8082: tule kantamaan y<hteiskunnallisia rasituksia, on 8083: pE·lkkää pötyä. Onko tämä vero, mikä tässä eh- Selostus myönnetään oikeaksi. 8084: dotetaan, .suuri tai cpieni, siitä ei ole tässä kysy- 8085: mys, vaan .siitäJ on 'ky;symys, että se on rakennettu 8086: ':"äärille 'perustcille, ja siksi on se ihylättävä ja Puhemies: Äänestyksessä lienee haettava: 8087: pyrittävä siilhen1, että jokainen maksaa tulojensa vastaesitys suuren valiokunnan -ehdotukselle siten 8088: ~ukaan veroa. ISe, jolla on väihemmä.n tuloja että ensin äänoes·tetään ed. Ka.llion ja. ed. Takkulån 8089: maksaa vähemmän, jolla on enemmän, maksaa ehdotusten välillä; se joka näistä voittaa, a.sete- 8090: suht,eellrs.esti enemmän. taa.n sitt•en suuren valio;kunnan ehdotusta vas- 8091: taan. 8092: Ed. S a a r e l a i ne n: Minä ,pyysin puheen- 8093: vuoroa ed. Lohen viimeisen lausunnon johdosta, Menettely hyväksytään. 8094: mikäli se koskee Perä-Pohjolan a•sukkaiden vero- 8095: tusta. Ed. Lohi kai,ketikin, niirrkuin minäkin, 8096: Äänestykset ja päätös: 8097: Pohjois-Suomessa asuvana tietää, että. näiden 8098: alueiden asukkaat ovat kulkuneuvojen 'kuin myös- 8099: kin !karun maan ja. kylmän ilmanalan ta.kia erit- 1) Ken vas.taesitykseksi suuren valiokunna.n 8100: täin va.ikea,ssa asemassa:, ja, rriin ollen minun käsit- ehdotusta va;staan tässä kohden hyväksyy ed. 8101: tääkseni olisi oikeus ja kohtuus, ·että näille tämä Kallion ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit- 8102: ·huojennus myönnettäisiin. Sentäihden minä kan- taa-. on vastae.sityffiseksi hyväksytty ed. Takkulan 8103: natan ed. 1'akkulan 'tekemää muutosehdotusta. ehdotus. 8104: 8105: Ed. Y r j ö~K o .s k i n e n: Samoilla ·perus- Äänestyksessä ovat ,jaa" ääinet voitolla.. Edus- 8106: teilla kuin ed'. Hultin ja Laine ovat puoltaneet kunta on siis tässä ä;äne.styksessä va·staesitykseksi 8107: suuren valio,kunna.n mie'tintöä, pyydän minäkin •suuren valiokunnaJt esitystä vastaan hyväksynyt 8108: sitä tehdä. 1Sen' jälkoon kuin naiset saivai valti- ed. Kallion ehdotuksen. 8109: ollisen äänioikeuden, he mielellään suostuvat vel- 8110: vollis.uuksiinkin ottaen osaa samoilla •perusteilla 2) Ken hyvä;ksyy suuren va.lio.kunna<n e)hdotuk- 8111: kuin miehet. J-a kun täihä:n on liite'tty 3 § uutena, Hen tässä kohden, äänesrtää ,jaa"; jos ,ei" voitt,aa. 8112: niin se jo va.pauttaa· 1köy,hät, sekä miehet että on ed. Ka.llion ehdotus ihyväksytty. 8113: naiset, tä:stä verosta,, silloin. kuin S!e käy !heille 8114: ylivoimaiseksi. Lausun iloni siitä, •että halli<tns Äänestyksessä a.nnetaa.n 66 ,ja.a." ääntä ja 30 8115: on pitänyt tässä miehiä ,ja naisia samana.rvoisina. ,ei" ääntä. Edusikunota on s<iis ihyvä:ksynyt 1 §,:n 8116: suuren valiokunnan esittämälssä muodossa. 8117: Keskust-elu ensimäisestä p~kälästä julistetaan 8118: pää:i.tyneeksi. 8119: 2-6 § :t sekä lakiehdotuksen johtolause ja. 8120: P u h .e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. la•kiehdotuksen nimike •hyväksytään järjoestänsä. 8121: Kallio ed. Luopajärven kannattamana ehdottanut keskustel utta. 8122: että lakitlhdotuksen 1 §!hyväksyttäisiin siinä muo- 8123: dossa kuin se esiintyy va·stalauseessa. Kut- Puh e mies: Eduskunta on hyväksynyt suu- 8124: sun tätä e<hdotusta ed. Kallion ehd-otukseksi. ren valiokunnan ehdotuksen kaikin puolin. Alsian, 8125: Ed. Takkula on ed. Saarela.isen kanna.ttamana toinen käsittely julistetaan päättynreksi. 8126: Pä,ii.oma.vero. 151 8127: 8128: 8129: 2) Ehdotus laiksi -vuodelta 1918 ;.uoritettavan hen- Yaliokunnan mietinnössä olevan lakiehdotuksen 8130: kirahan koroittamisesta. kutakin kohtaa. 8131: 8132: Esitellään suuren valiokunnan mif!tintö n:o 2 Keskustelu: 8133: ja otetaan t o i 'Si e e n · k äi s i t t~ 1 y y n siinä 8134: sekä val'tiOIVaminvaliokunnan mietinnössä u:o 2 E·d. E a i ·r a m o: Sen1jällkeen ku·n valtiova- 8135: valmistelevasti ·käsitrelty hallituksen esitys n :a: 2, rainvaliokunnan mietintö on ann6tiu, nn hal- 8136: joka koskee vuod.elta 19,18 suoritettavan henki- Iituhen virallinen nimi myrös· muutettu ja suuri 8137: rahan koroittamiista. valiokunta on telhnyt, ehdotuks·essaan tä,stä aiheutu- 8138: van muutoksen lakielhdotuksen' 3 §.:ään. Mutta se 8139: P u he m i e s: Ensin sallftaan y.leistkeskustelu. ei ole huomannut tehldä samaa muutosta myös 8140: Kun se on julistettu päät.tyneek&i, esitellään val- lakiehdotuksen 5 § :ään•. Pyydän saada huomaut- 8141: tiovarainvaliokunnan mietiuuön sivulla 2 oleva taa tästä ja ·ehdottaa, että 5 §:n •ensimäinen sana 8142: lakiehdotuksen teksti, sen johtolause ja nimike ,.,senaatti" muutetaan sanaksi ..,hallitus". samoin- 8143: kukin eriksoou eduskunnan hyväksy.ttäväksi. kuin 3 § :ssä. 8144: Kun ei kukaan ihailua 'PUheenvuoroa, ryhdyttä- 8145: nee ·yksityiis:kdhtaiseen tarkastukseen:. . 8146: Esitellään: laki teksti valtiovarain v a liokunn6J1 Ed. Häkkinen: Minä 'kannatan ed Kairo- 8147: mon. ·teke-mää ehdofusta'. 8148: mietinnön sivulla 2. 8149: Yleiskeskustelu julistetaan päättyneel<si. 8150: Keskustelu: 8151: Puhemies: Yl(:'iskeskustelun kuluessa .on 8152: Ed. Kallio: Kuten mietinnöstä. ikäy .selville, ed. Kairamo ed. Hä·kkisen kannattamana ehdot- 8153: olemme liittäneet vastalauseen tätäkin mietintöä tanut, että lakilfudotuksen• 5 §:ssä t:ana ,senaatti" 8154: vastaan siinä . tarkoituksesiia. €ttj, henkiraJha muutettaisiin · •sanaksi ,haHitus:'. Tämä ehdotus 8155: olis[ mi!eheltä viisi ma.rkkaa ja naiselta kolme on uudistettava silloin 1min asianomainen pykä,lä 8156: markkaa; vaan sen jälkeelli kuin eduskJunta äsken esit.etään. 8157: 'hylkäsi tememämme ethdotruksen niin en katso 8158: ·kumminkaan olevan syytä sitä täällä: uudistaa. Yksityiskohtainen käsittely. 8159: Keskus•telu jwlistetaan päättyn,eeksi. § :t 1-2 hyvåJksytään keskustelutta. 8160: Lakitehti va<ltiovarainvaliokunnan mietinnön 3 §. 8161: sivulla. 2 hyväksytään. 8162: Lakielhd10tuksen johtolause .ia nimike niinikään Keskustelu: 8163: 'hyväksytään. 8164: Ed•. Louhi vuori: Koska entisen senaatin 8165: Puhemies: Eduskunta, Olli hyväksynyt suu- virallinen n:imitvs on valtioneuvosto. niin minä 8166: ren valiokunnan ehdotuksen ka.ikin 'PUolin. Asian ehdotan että su~ren vaEokunnan mietinnön mai- 8167: toinen käs·itte]y julistetaan JPäättyneeksi. nittuun p~v·kälään sanan ,hallituks·en" Rijaan 8168: pannaan , valtioneuvoston''. 8169: 3) Ehdotus laiksi piiäomarevosta. 8170: Ed. W a 1 k a m a: Kannatan ed. Lou·hivnoren 8171: Esitellää·n suuren valiokunnan mietintö n :o 3 tekemää ehdotusta. 8172: ja otetaan t o i B e e n k ä s i t te 1 y y u siinä 8173: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o Keskustelu julistetaan päättynee!ksi. 8174: 3 valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys n:o 4, . 8175: joka koskee pääoma- ja kuponkiveron suorit- P ulh e mies: Vas.to]n suuren valiokunnan 8176: tamista 1 päivästä tammikuuta 1919·. ·ehdotusta on ed. Louhivuori ed. Walkaman kan- 8177: nattamana elhdottanut, että 3 § :ssä oleva sana 8178: Puhe m i •e s: Käsittelyn pohjaksi asetetaan ,hallituksen" muutettaisiin ~sanahi .. valtio- 8179: •suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan neuvoston". ·· 8180: yleis1keskust,elu asiassa. Kun se on julist·ettu pä:ät- 8181: tyneeksi, ryhtyy eduskunta tutkimaan suuren Selostus myönnetään oikeaksi. 8182: 152 Perjantaina 6 p. joulukuuta. 8183: 8184: 8185: ~:tänestys ja päätös : · suureeen valiokuntaan Ja asian toinen kä!Sittely 8186: 1 ' 8187: 8188: 8189: 8190: jää avoimeksi. 8191: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotu:ks,en 8192: tässä kO"hden, äänestää ,jaa;" jos ,ei" voittaa, on 4) Ehdotus laiksi edustajanpalkkioista 1918 vuoden 8193: ed. Louhivuoren ehdotus h;yväksytty. vartinaisilla valtiopäivillä. 8194: 8195: ~i\.änestyksessä ovat ,ei"- äänet voitolla. Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 4 8196: ja otet!lian t o i s e e n; :k ä s i t t 'f~ l y y n siinä sekä 8197: Eduskunta on siis trussä kdhiden hyväks.vnyt perustuslakivaliokunnan mietinn;össä n :o 2 val- 8198: edustaja Louhivuoren ehdotuksen. mistavasti käsitelty hallituksen esitys n:o 14, joka 8199: sisältää ehdotukoon• l'aiksi edustajanpalkki<)sta. 8200: 4 § hyväiksytään. 1-918 vuoden vaTsinaisilla valti01päivil'lä. 8201: 5 §. P u 1h e m i ·e s: Ensin sallitaan yleiskeskustelua. 8202: Kun se on julistettn }lMJttyneeksi, esitelläärr suu- 8203: Keskustelu: , ren valiokunnan mietinnössä oleva lakiteksti, 8204: sen joihtolause ja nimike, kukin erikseen edus- 8205: Ed1. L o u :h i, v u ori: Niinkuin edt Kairamo kunnan tutkittavaksi. 8206: huomautti esiintyi tässä sana ,.,:Senaatti". Ehd o-1 8207: 8208: 8209: tan että sen sijaan "Pantai•siin nimitys ,Vaitio- Keskustelu: 8210: neuvosto". 8211: Ed:. H ä s t b a c k a: Vid oohand<ling a.v före- 8212: Ed. "Ta l k a m a: Kanna·tan tehtyä ehdotusta. lig.gande frå.ga uti •stora Ultskottet uttalade jag 8213: mig mot höjandet av landtdagsmanna-arvodet, 8214: Ed. Kaira m.o: Mielestäni voi: yhtä, hyvin men v-a.nn icke tillräckligt underst(id,. 8215: lakitekstissä kälyttää sanaa hallitus kuin valtio- ·1 'hopp om at.t inom kMD.maren 'La understöd wv 8216: neuvosto, mutta eduskunnan äsken tekemän flertalet vill ja.g ännu söka motsä'tta mig Mjan- 8217: päätöksen mukai•sesti !py.ydän yhtyä tehtyyn det av arvodet til:l 50 ma.ik, ooh som motiv får 8218: ehdotukseen. .iatg anföra följ.ande. 8219: S.om vi alla veta är ju statsutgifterna skräm- 8220: Keskustelu julistetaan "Päättyneeksi. mande !höga och lönefråg:m Sflelar en ioke så obe- 8221: ' tyd:lig roll i statS:bullgeten. Men icke nog med 8222: P u h e m i e s: Keskustelun. kuluessa on ed. att 19·1'8 å!'ls budglet redan Utp'lJbger en ansenlig 8223: Louhivuori ed. Walkaman kannattamana ehdot- summa i dyrtidstillägg, däriill synes nya ansrpråk 8224: tanut, että 5 § :ssä. oleva sana ,Senaatti" muutet- ständigt tillväJxa. Och bland dem, som hava s:tora. 8225: taisiin sanaksi , Valtioneuvosto". ansllråk på sta ten s'tå nu lantda.gsmännen. V e- 8226: derbörande, som ·hava med' lönefrågan attt göra, 8227: SelO'Stus myönnetään oikeaksi. stå of·t!li betänksamma iruför dessa t:frågors avgö- 8228: rande. rSkatll man hö.ia dyrtidst.illäggen eller av- 8229: Äänestys ja päätös: slå anhållandena. För min del aDJser ja;g det 8230: emellertid vara oklokt odh mindre väl motiverat 8231: Ken hyväksyy suuren valiokunnan e~hdotuksen i att just dlå man skall lämoo, sin befa.ttning höja 8232: tässä kolhden äänestää ,.,jaa"; jos ,ei" voittaa. on ' arvodet. Det är, så art:i sä;ga, att fastställa. en 8233: ed. Louhivuoren ·ehdotus hyväksytty. nor:m för den kommande lantdagen, efter vilken 8234: de nya männen lhavlt a.tt .påräkna: ersäJttning :f'ör 8235: Äänestyksessä: ovat ,ei"- äänet voitolla. sitt ar·be'te. 8236: Då vi under ett års •tid arbetat för 40 ma.rk om 8237: Eduskunta on siis tässä kohden hyvä'ksynyt : dag·en, synes det mig som om tbehov·et icke skulle 8238: edustaja Louihivruoren ehdotuksen. ' ha dikter.at beslutet a1tt i sista. ögonblic.ket höja 8239: 6 §. lakiehdotuksen jolltolauR<e ja nimike hy-l arvodet. Det är mera, syne.s det mig, för att fa 8240: väks;vtää.n. 1 8241: fatstslaget ett arvode för den komma,nde lantdagen 8242: i och således 'konstatera. om dett lönar sig att bliva 8243: Puhemies: Kun suuren valiokunnan ehdo- f91antda.gsmantflå nytt.. 8244: tusta ei muuttamatta ole hyväksytty, on se V. iLa.ntdagen ihar, synes det mig, i många aV'Sie- 8245: J :n ,17 § :n 3 rnom. mukaan lähetettä-vä takaisin enden 'Va.rit m;vcket ·givmild och de,n tyr:ks OOkså 8246: Edustajan palkkio. 153 8247: 8248: tili det sista vilja hiålla ut i heredvilligthet artt ge att vi med 40 mark om dagen få l()v att något 8249: ut sta'tltms mOO.oel ooh läigga grunden för höga minska våra anspråk, så är det dock bättre att 8250: skatter. vi görat detta, - någon nöd är 'här ju alls icke 8251: Såsom red.an antytt,s ha. vi oonu, förrän vi skil- fråga om - äm att vi utsätta oss för beskyllnin- 8252: jas åt, a.tt avgöra en hel mängd frågor om dyr- gen, att vi begagna vår stäJllning :Uör att skaffa 8253: tidstilläigg. Det ISynes .m.ig, som om lan'tdagen oss oskäligt stora inkomstel'. På anförda grun- 8254: efter ifrågava,ra.nde för'Jiöjning skuHe hava' svårt der ber ja,g a.tt få understöd.ia h!err Hästbackas 8255: att avböja Illågon löneförhö.inings-anhållan, ty fiörslag. 8256: lantda·gen :har själv gått i ledet att d.ebitera åt 8257: sig ett högt dyrrt;idstillägg av icke mindre än civka. Ed. A 1 k i o: Minä :pyytdän myöskin kannat- 8258: .333 %. taa 'Palaamista perustuslakivaliokunnan ehdotuk- 8259: Genom detta beslut hava vi bundit •våra härider seen, nimittäin, että palkaksi määrättäisiin vaan 8260: att ·kunna avböja anspråken på dyrtidstillägg, som 40 markkaa. Minä teen sen siitä syystä, että 8261: understiga en föiihöjning av grund1önen med e-duskunnan jäsenet ymmärtääikseni ovat nyt sem- 8262: .33:3 %. :Må vi 'betänka rutt genom doetta beslut moisessa til!!!ssa, joka muistuttaa tem'P:Pelinhar- 8263: fastställes en •princip, att den som haf.t 2,5()0 jalle asettumista. Maassamme on nykyään suull>- 8264: mark i lön nu hör fiå 9,000, 3,750-13,.500, och naton paljous 'Palkannauttijoita, joiden joka :päivä 8265: den som haft 5,000 mark 18,000 mark o. s. v. täytyy velkaautua elintarpeit.tensa kustannusten 8266: J ag vill icke ihärmed ihaNa sagt att en la'ntdagls- vuoksi. Jos eduskunta itsellensä korottrua palkkoja 8267: man med 40 mark om dagen har någon ersättning niiin., että rue täydellisesti riittävät nY'kyi&ten elin- 8268: för sirtt aribete dler förlorad tid. Men detta har kustannusten korvaamiseen, joudummf' siihen ikä- 8269: iu la.ntdagsmänn•en icke heller hruft under normala vään asemaan, ettäJ meillä ei ole tilaisuutta siveel- 8270: tider, oc'h kan dätför icke heller göra a.nspråk på lisesti vastustamaan ketään, joka: rpyr.kii valt~on 8271: sådant nu, då ju alla böra uppo.ffra nå,got. för palkkalaisena sa:maa.n kannatta.vaisuustila•ntee- 8272: samhället. seen. Maala~sliiton eduskuntaryhmä oru tätä asiaa 8273: För lantda•gsr.epresentanter, som hava att se käsitell.essään enemmi.stöHä ]Jää/ttänyt :puolustaa 8274: till a.tt statshushållningen ledes i sunda .spår, är 40 markan pa.lkkiota.. On kyllä; olemassa: vähem- 8275: det icke riktig't och välbetänkt rutt tillskriva, sig mistö, joka elintarv•ekustannu:sten tavattoman nou- 8276: B.iälva höga1 1löner och direkt giva. anl'edning \f'ör semisen vuoksi ja varsinkin siihen nä!hden, että 8277: andra t.iän1stemän arl:.t hö.ia sinru anspråk mot staten. edustajan tilapäinen oleskelu HElil•sin:gissä tulee 8278: Med stöd av vad ja.g här framihållit v1ågar jag niin kalliiksi, katsoo että. olisi kothtumllista P'Yr- 8279: föreslå, at'tl lantdalgen ville omfatta grundla.gsut- kiä 50 ma!rkkaan. Mutta, kut~n sanottu, tälle 8280: skottets förslag, 3ltt arvodet faststä:lles tili 40 kannalle olemme asettuneet j.a puolustamme siis 8281: m.a;rk p.er dag. palkkion asettamista 40 markkaan. 8282: Ed. K a i r a m o: Myönnettävä on, että 40 8283: Ed:. H o r n b o r g: I likhet med herr Häst- markan ·pai:kkio ny·ky<>loissa on niukanlainen sille, 8284: backa finner jag den av stora utskottet föreslagna joka on pakotettu elämään Helsingissä vieraana. 8285: förlhöjningen från 40 till 50 mark om dagen Se voi ·ehkä muutami.ssa; tapauksi:ssa. tod.ella olla 8286: min!dre lyckli:g. Visser:ligen är det sant, att 40 riitiämätön:kin. Kuitenkin olisin m~nä puolestani 8287: mark om dagen und•er nä:rvarande förlhållanden toivonut, että suuri valiokunta oli<si tyytynyt sii- 8288: ieke kan an1ses vara något hö,gt arvode, men ihär- hen, mitä! rpemstllS'Vali,okunrl:aJ on ehdottanut. !Mt~ 8289: vid äro följande omstä:ndigheter att beakta. Fö·r olemme tuUeet toimeen useaunlpia. !kuukausia; täJUä 8290: det första är det icke sympatiskt, att land:tdagen palkalla ja mahdotonta ei pitäisi olla, että me kes- 8291: höje.r det belopp, som regeringen ·har föreslagit. tämme vielä s·en ajan, mikä. vielä saattaa olla 8292: Det är icke angenämt att vara mOO. om att själv .iälellä ennen: U!Usia vawleja. Minä voin täydelli- 8293: anslå åt sig ett högre arvode än regeringen an; sesti yhtyä niihin :perusteluihin. jotka ed. Häst- 8294: s-ett nödigt. För det andrru är det ati märka, atf backa esitti, ja pyydän kannattaa hänen teke- 8295: det arvode vi uppbära, det uppbära vi ookså för määnsä ehdotusta. 8296: den tid vi icke arbeta, d. v. s. under ju:lferien. 8297: En stor del av lantd<agsmännen resa d.essutom rätt Ed. V e k a·r a': Minäi pyytäisin vain huomaut- 8298: ()fta hem på ett par da:ga.r. Om de belopp vi ! taa, että: valtiovarainvaliokunta, joka käsittelee 8299: lyfta förd·elas på d·e daga·r v] faktiskt befinna oss eidustajain matkakorvausten määräämistä, on ai- 8300: häJr i huvudstaden, tror jag, att med 40 mark om van yksimielisesti, ilman maalaisliittolaisten vas- 8301: dageri vi faktiskt komma: till ett arvode om minst ' taväitteitä, 'korottanut korv!Wksen matkapäivistä. 8302: .!'iD mark 'P'er dag. Och sist och slutligen: låt vara, ' .)0 markkaan. 8303: 20 8304: 15\ P11rjantaina 6 p. joulukuuta. 8305: 8306: 8307: Ed. H u 1 t i n: Minä pyydän puolestani yMyä Ed. W r e d e: Också jag ber för att icke va.ra 8308: niiihin, jotka ~atsovat sopimattomaksi, ·että edus.- delaktig i d~n nesa, som detta. beslut drrugit över 8309: kunta nyt korottaisi edustajien päiväpalkki-on 50 kammaren, atlt få anmäla, att ja.g ioke bidragit till 8310: ma'llkkaanl. Elin·tar!peet ovatt tosin nykyään täällä heslutet. 8311: Helsirugiss'ä: hirvittä!vän korkea.s.sa binna.ssa.. mutta 8312: meidän on muistettava; että täällä on suuria kan- Ed. Roos: ÄV'€n jag anhåller att få till pro- 8313: sankerroksia., joilla. on ·paljon pienemmät toim8€n- tokollet antecknald ,min reservationi mot beslutet. 8314: tulonmahdolli.suudet kuin eduskunnan jäsenillä. 8315: Ed. P a l m g r en: J ag anhåller wtt till p:ro- 8316: Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. tokollet fiå a.ntecknat, at.t icke heller .ia:g medver- 8317: ka.t till beslutet.. 8318: Puhemies: Yleiskeskustelun •kuluessa on ed. 8319: Hästba,cka ed. Hornborgin kannattamana. ehdot- Ed. H ä s t b a, c k a.: J.rug her också att f>å. 8320: tanut,. että lakiehdotuksen teksti hyväksyttäisiin förena mig om det herr Bäck har uttalat. 8321: siinåJ muodossa, mis1sä se esii·ntyy ~rustus1akiva 8322: liokunnan mietinnössä. Kutsun tätä ehdotusta ed. La;kiehdotuksen johtolause ja nimike ihyväksy- 8323: Hästbackan elhdotukseksi. Se otetaan huomioon tään .iärjestänsä erikseen. 8324: ääne'stys·ehdotusta tehtäessä. 8325: Eduskunta siirtyy lakiehdotuksen .''ksityis- P u h e m i e s: Eduskunta on kokonaisuudes- 8326: kohtaiseen tarkastukseen. saan 'hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen .. 8327: Asian toinen ,käsittely julistetaan päät~ynec-bi. 8328: Esitellään lakiehdotuksen teksti. 8329: 5) Ehdotuksen painovapauslaiksi 8330: Keskustein julistetaan päättyneeksi. 8331: sisältävän hallituksen esityksen n:o 3'2 (J \:117 II 8332: Åänestys ja päätös: Vp.) johdosta laadittu lakiva1iokunna·n mietin1tö 8333: n :o 1, joka edellisessä täy:si-istunnos.sa pantiin 8334: Ken 'hyväksyy suuren valiokunnan elJ!dotuksHn p•öydälle, -esitellään mainitun lainsäätämisasian 8335: tässä kohden, ään.estää ,,iaa"; .ios .,ei" voittaa, on e n s i m ä i s t ä k ä s i t t e l y fi varteht. 8336: ed. Hästbackan ehdotus hyväksytty. 8337: Keskustelu : 8338: Äänestyksessä annetaan 48 ,,j.aa<''- ja 46 ,ei"- 8339: ääntä. ·Ed. Jo u k a hain en: Mi1etinnön mukaan pe- 8340: rustuu tä•mä lakiehdotus siihen kauniiseen rperi- 8341: aattees.een, ettei valtioma:hti saa. -ennakol,ta panna 8342: Eduskunta on siis tässä kohden hyväksynyt estettä painokil"joituksen .iulkaisemisellie. Ne. 8343: suuren valiokunnan ehdotuksen. .iotka ovat ·pitempiä aikoja 1ioiminoot julkisen sa- 8344: nan työmailla., tietä:vät kokemuksesta epäilemättä, 8345: Pääioksen johdosta lausuvat: mitä tällainen vrupa:us tos]teossa merkitseE-. Mutt.a 8346: vai.kka tämä la,kiehdotus onkin syntynyt tällai- 8347: Ed. B äJ c k: J ag ber. att få inlägga. en tprotest sen vapauden ajan merkeissä ja vaikka se pohjal- 8348: mot det beslut, som fa.ttats av ka:mmarem Det har taosa lähteekin tästä mainitsemastani periaat- 8349: från höger o<ih vänster utta.lats den tanken, att teesta, niin siitä 'huolimatta .se tois€lta rpuolen te- 8350: grunldlagsuts kottets förs•lag mlåtte godkänoos, oc'h .1 ·kee toiminnaali niilläJ aloilla., jotka opat ri~ppuvai 8351: 1 8352: 8353: 8354: ingen enda av d·essa 48, som nu röstat för höjninr.; sia tästä lais,ta, koko lailla vaikeaksi. Minun ym- 8355: av lantd.agsmanna-arvodet från 40 till 50 mark, :Qlärlääkseni ne rangaistukset, joilla tämä lakieh- 8356: har hafi mod att uppträda här ocb försvara sin dotus uhkaa niitä, jotka tätä lrukia tulevatt rikko- 8357: åsikt. Detta är mera än fegt. Det kastar en skam maan, ova:t liian anka,rat. Samoin ne velvollisuu- 8358: över kammaren. det, joita niilLe henkilöille, jotka joutuvat tämän 8359: lain kanssa. tek€misiin, ovat ne:kin liian sitovat ja 8360: Ed. IS c h y b e r g 1s o n: Detta. är i och för sig ankarat. Toiselta puolen taasen, .io 1 §:ssään, lar- 8361: ~n struntsa:k, m.en den omständigheten, som herr kiehdotus on erinomaisen vapaamielinen, sillä se 8362: Bäck !har framhållit, är ruv dten art, att också j.ag myöntää .i o k a i s e ll e oikeu,dlen, julkisen viran- 8363: en g~ång för undantag,s skull anmäler min reser- omaisen 1saamatta. enna;kolta panna minkäänlaista 8364: vation. estettä, jula.ista painokir.ioituksia, kuitenkin nou- 8365: Painovapauslaki. 165- 8366: 8367: 8368: dattoon mitä tässä laissa säädetään>. Tämä mää- kuntaan, siis samantapainen pakkokappale, kuin 8369: räys on paljon la8\.ietnpi kuin ne määräykset, jotka ai'koim~nsa ennenkin on ollut. Toiselta puolen koe- 8370: koskevat -esimerkiksi kirjapainoliikkeen harjoitta- tetaan kirjapainon omistru,iaa jollain lailla hyvit- 8371: jia,, kirjaka;uppiaita, kolporttöö.r:ejä y. m. sellaisia. tää ja sanotaam, että senaatin oikeustoimituskun- 8372: Niistä on sa.not.tu, että sellainen oikeus myönne- nan on pyynnöstä annettava todistus siitä, että. 8373: tään ainoa1staam 'maassa asuville 'henkilöille ja ni- ;p.akkokrup:pal€ on sille saapunut. Minun nähdäk- 8374: menomaan sellaisille, jotka hallitsevat itseään ja .smi tär=sä alkaa hauska. j.a vilkas kirjeenvaihto 8375: omaisuuttaan ja nauttivat kansala:isluottamusta. kirjapainonomistajain ja senaatin oikeustoimitus- 8376: Näin ollen minusta olisi suuressa valiokunnassa kunnan välil1ä., sillä minä olen varma siitä, €ttä 8377: tarkistettava jonkunverran tä1män 1 § :n mää- .iokainoa .kirjapainonomis·taja. •tulee jokainoan ·ker- 8378: räyksiä. ran erikseen pyytämään tällaisen todistuksen se- 8379: Sitten on .tässä bk~ehdotuksessa määräyksiä, naat.in oikeustoimitusikunmalta. Voi olla. niitä, 8380: jotka minun ymmärtääkseni ovat koko lailla tur- jotka eh'kä jostain syystä viiihän suopea.mmin suih- 8381: han tarkkoja. 1Sellainen on esimerkiksi määräJys :tautuvat täJhän, mutta ne ainakin, jo'tka. pitävät 8382: siitä, että sen, joka aikoo .harjoittaa. kirja,painolii- näitä. pakkoka,ppal~ita liiaUis·ena. ra:Situks€na kir- 8383: 'koef:tä,, perustaa uuderu kirjapainon ta.i siirtää kirja- japainoille, tulevat tämän tekemään ja pitä•mään 8384: painonsa toiseen :paik.kaan, on nimenomaan ilmoi- kiinni ,siitä oikeu.d·estaan. !Silloin senaatin oikeus- 8385: tettava, missä 1huoneustossa liikettä aijotaan har- toimituskuntaan saadaa.n ehdottomasti laittaa 8386: joittaa,. En tiedä, onko tällaista määräystä elin- jonkunlainen uusi osasto lisää, joka pitää huolta 8387: keinon harjoittamisesta missiUin laissa Suom(t')Sa siitä kirjeenvaihdosta·, mi,kä tällä: tavalla syntyy 8388: olemassa. Onko esimerkH~si viinatehtaiden .ia kir.ia-painonomistajain ja senaatin oikeustoimitus- 8389: oluttehtaidenkaan omistajain määräbty ilmoitta- kunnan välillä:. Ja vaatimukseen ·kir.ialp.ainon- 8390: maan, missä thuoneustossa ne tuota turmiollista omista.iain puolelta todistuksen saamis•e::IDsi, oik€u't- 8391: ammattiaan har.ioitta1vat. Ja. niin olLen sitäkin taa s:ekin, että jollei tällaista, ka.ppa.letta anneta, 8392: määräystä 1J!idä1I1 puolestani semmoisena. .i oka niin siitä on kirja:painonomistajain niskassa sak- 8393: olisi tästä ehdotuks'l'sta. 1P0i1stettava. korangaistus:. Sentrukia, €ttei tätä. tällaista tur.haa, 8394: .Enimmän kuitenkin herä<ttää huomiota tämän ja voidaan sanoa~ mieletöntä, ·pykälä:ä tulisi laikiin, 8395: lakiehdotuksen 8 §. 1Siinä on lakivaliokunta teh- minä puolestani toivoisin, että ·suuri cvaliokunta 8396: nyt huoma~tta.via muutoksia hallituksen, esityk- ensimäisen vastalaus€-en mukaan tämän pykälän 8397: seen. Ha.lEtu'ksen esity,ksessä nimittäin sanotaan, ,kokonaan poistaisi. 8398: ·että joka, harjoittaa kirj·apainoliikettä olematta 13 § jonkun verran :pitää puoJ.en.sa; siinä nimit- 8399: si~hen oikeutet.tu, 'hän on saapa ran,gaistuksen, joka täin sanotaan, €ttä julkisia kokoelmia ja. tie1:€elli- 8400: nousee €nintäin 500 markkaan joka. kerralta kuin siä .laitoksia varten on kir.ianpainada ·velvollin€n 8401: syyte tehdään. Mutta lakivaliokunnan mietin- lähettäimään niin ja niin monta ;kappaletta. Tä- 8402: nössä tämä rangaistusmäärä on huomattavasti hänkin saakka. näitä hppaleita on lähetetty, 8403: korotettu; se on korotettu aina, 5,000 markkaan mutta tässä on erä•s sana, joka nähtäcvästi €pähuo- 8404: sakkoa: tai konkeintaan yhteen vuoteen vanlfeutta. miossa on 1akivaliokunna1ta. siihen puja~tanut. 8405: Tälla.iru::il rangaistus .on liian ankara, eikä sitä Sanotaan nimenomaan, että kirjapainaja on vel- 8406: .näin ollen missään tapa u'ksessa. olisi 1asketta va vollinen maksutta. toimittamaan Helsingin Yli- 8407: laiksi tulemaan. Sentähden minä puolestani täs,sä opiston kirjastoon' 8 v i r h e e t ö n t ä kappaletta. 8408: kohden pyytäisin suur.elle valiokunnalle suositella Asia nyt on· sillä lailla, €ttä virh.eettömiä ·kaip!Jla,- 8409: ensimmäisen vastalauseen vastaavaa. pykäiää. leita ·ei saada juuri miss:ään kirj.rupainossa, jo:ten 8410: .Huomiotani 'herättää vielä ~rityis€sti tämän tuo sana. virheetön on jouta,va. koristus, jo,ka jou- 8411: Ia;J~iehdotuksen 18 §, jokn. 'koskoo n. s. ·pakko- taisi kokonaan p.ois. 8412: kappaleita. Ne, jotka ovat tulle€t ennen: aikaan ·,20 § :ssä. sanotaan, että jos päätoimitta.ia on jon- 8413: näiden ;pa1kkohppaleiden kanssa tekemisiin. tie- kun aikaa estetty toimintaansa harjoittamasta, 8414: tävät cvansin ·hyvin, minkälaista haitt.aa ja 'ha,flmia olkoon Y'hd·en si.ia,sta, j. n. e. Tuollainen epämää- 8415: ne jokaiselle kifl.iapainoliikkeenlharjoitta.ial:Ie ovat räinen sanonta.ta.p.a:, ,jonkun aikaa" ei eniisen 'PU- 8416: tuottaneet. Ja nyt 'kuitenkin t.ähänkin, va.parusla- heen mukaan sov€llu lakitekst.iin ja se on minun 8417: kiin, niinkuin sitä nimitetään, on otettu määräys ymmär'tää,kseni korjattava j.olJakin vissilläi aika- 8418: tuoHaisista :pwkkokappaleista. Niitä tosin ei ol€ määrällä.· 23 § :ää kohtaan minulla. on sama epä- 8419: muuta :kuin yksi, mutta. kuitenkin sellainen on ole- luulo kuin 8 §:ää kohtaan. 2'5 §:ssä nn eräs koh- 8420: massa.. Sanotaan nimi~täin,. ett-ä; kir.ia1painaj.an tuu~on vaatimus, .ioka. panee painotuotteiden :eli 8421: pltä:ä toimittaa. •kaikkia tässä laissa lueteltu,ja niinkuin tässä sanotaan• painnkir.ioituk1sen julkai- 8422: tuotteita yksi kappale senaatin oi•kPustoimitu1'1- sijan mn.ksutta palvelemaan r.iiteleviä. ka.n:ssaihmi-. 8423: 156 Perjantaina 6 p. joulukuuta. 8424: 8425: 8426: siaan. Siinä nimittäin sanotaan, että jos jota'ku:ta 8427: 1 8428: Ed. N i u' k k a n e n: Painovapaus on epäile- 8429: .on aikakautisessa pairwkirjoituksessa loukattu, mättä kal·leimpia kansalaisoikeuksia ja sellaisia 8430: niin tämä :l.oU'kattu henkilö on oiken'tettu vaati- oikeuksia, joihin ei minunkaan mielestäni voida 8431: maan niin ja niin suuren alan vastineelle, saman käydä käsiksi sillä. tavalla kuin mitä tässä lai'SSa 8432: mittaisen, kuin oli tuo kirjoitns .ia vielä maksua on ajateltu. Tätä lakia tärytyy ehdottomasti ver- 8433: vastaan ta1.wittavan tilan, määrätään'l)ä n~men rata niihin 'Painova~auden rajoituksiin, jotka Suo- 8434: omaan, että tuo maksu pitäiä olla alimmalli ilmoi- messa ovat olleet voimassa venäläisen so.rtothwlli- 8435: tushinnan mukaan. Minun ymmärtääkseni tässä tuksen aikana siitä lhuolimatta vaikka tä.ssä sano- 8436: tehdään vääryyttä painokirjoituksen julkaisijaa taan että ·s~e on painovwpaus1a.ki. Edellinen pru- 8437: kohtaan. Kun hän myöntää kerran ylhtä suuren huja on jo huomauttanut tärkeimmistä yksityis- 8438: vastiooen. alan, niin se pi.'tää riittää, ja jos asian- kohdista, enkä ta:hdo niiihin enää kajota. Minä- 8439: omainen loukattu henkilö bhtoo enl(l.]llmän 'Puhua kin puolestani ke~hottaisin suuvta valiokuntaa 8440: .ia todistella puolestaan, niin maksakoon täyden tätä asiaa vielä kerran harkitsemaan ja ottamaan 8441: hinnan eikä alimman' hinnan mukaalli. ihuomioon ensimälisen vastalauseen·. 8442: Sitten on vielä 34 § :ssä määräys, jossa paino- Sen lisä.ksi on tässä mietinnössä eräs lisä:ys 8443: kir.iotuksen kustantaja ei saisi muuta kuin 1kir- r:i!koslain 16 lukuun. En ole ol'lut silloin valio- 8444: joittaj.an oikeata nimeä ollenkaan julaisb. Toisin kunnassa mukana, kun tämä on mennyt läpi, mut- 8445: sanoen, salanimeäi tai väärin ilmoitettua nimeä ei ta minun täytyy lausua, että tämäkin lisäys on 8446: saisi käyttää. En oikein ymmärrä sitä, tarkoite- hyvin arveluttavaa laatua. Sen mukaan maalais- 8447: taanko tällä yleensä rpoisba kaikki salanimiset polfisi tulisi arvostelemaan .ioilra:ist:a puhe-esitystä 8448: .iulka·isut tai ei, mutta minun ymmärtääkseni tä- kokouksissa ynnä muuaHa, ja antamaan niistä 8449: tmäkin kohta on ,siksi hämärä, että se olisi kai- arvostelunsa, jonka mukaan tuomioistuin sitten 8450: kessa ta.pauksessa. suuressa valiokunnassa pa.r- la:n:gettaisi sakkoja, siis aivan samanlainen jä..rjes- 8451: siiitava. telmä, mikä oli käytämiJlössä venäläisen poliisin 8452: 37 § :ssä on ankaroitar määräy>ksiä niille, jotka aikana. 8453: rikkovat rikoslain erinäisiä kolhtia kolhtaan, ja 8454: nämä rangaistukset ovat niin suuret, että ·minä , Ed. Huttunen: Minä ehdotan et-tä tämä 8455: puolestani en mitenkään voi niitä hyvä:ksyä. lakiehdotuksen käsitt.ely siirrettäisiin seuraavaan 8456: Niissä nimittäin sanotaan, että/ rpä:ätoimittaja ja istun.toon. 8457: kustantajru, jotka sellaises'ta rikoksesta tuomita.an 8458: rangaistukseen, voidaan sen ohessa. julistaa enin- Ed. Kaila: Ed. Joukahaisen lausnnnon joh- 8459: tään '3 vuodeksi menettämään oikeudeDJ olla aika~ dosta katson että minulla on syytä rlakivaliokun- 8460: kausi.iulkaisun• päätoimittajana .illl kustanrtajana. nan jäsenenä antaa muutamia selityksiä S~sian kä- 8461: Tä1laiset määräykset 'koskevat miDJusta niin lä- sittelystä. Tosin sekä edustaja J oukahainen että 8462: heitä asianomaisten ihmisten elinkeinoa, ettei minä kuulumme suureen valiokuntaan ja meillä. 8463: niitä missääDJ t!llpauksessa olisi lakiehdotukseen , on molemmilla tilaJisuus esittää lä:hemmin muistu- 8464: otettavar. Mitä sellainen päätoimittaja tai kusta.n- l tubemme ja myös 1Juolustuksemme, mutta kun 8465: taja tekee silloin, kun ei voi harjoittaa sitä am- ! asia kerta on tää!llä otettu esiin, niin lienee mi- 8466: mattia, johon 'hän on itsensä kehittänyt .ia joka ; nullekin sallittua lausua .iokn sana lakiehdotuk- 8467: ehkä on hänen ainoansa,? Näinollen toivoisin., että · ·sen !puolesta. 8468: suuri valiokunta tässä ottaisi oh.ieekseen .sen, mi~ä Painova.paus on epäi~emä1ttä. jokaiselle yhtei:s- 8469: ·sanotaan ensimäisessä vastalauseessa, nimittäin, kunnal,le sen tä:rkeäm'piä ·elinehtoja, sillä paino- 8470: että 37 § :n 3 momentt~ poistettaisiin. Tästä luon- va,pauden kautta tehdään y!hteis]mnnan, kritiikki 8471: nollisesrti seuraisi, et'täi lakiehdotuksen eräisiin mahdollis'e'ksi kaikkia niitä vääirinkäytöksiä vas- 8472: taisiin 'Jlykä:liin nimittäin· 19, 21 ja 38 )pykäliin taan, joitru niin runsaasti kaikilla yhteiskunnan 8473: olisi myö's tehtäivä vastaavat muuto'kset. aloilla esiintyy. Jollei ole !])ainova.pautta, n[in 8474: Olen suositellut suurelle valiokunnalle 'tätä en- estetään väärinkäytökset julkisuuteen pääsemä;;tä.. 8475: sirnäistä vastalausetta siitä syystä, että minun Sentäihden on kaikkina aikoina pid·etty tärkeänä 8476: ymmärtää;kseni se, samail!ll lailla kuin sitä seu- painovapauden aikaansaamista. Mutta toiselta 8477: raavat toinen ja, •kolmaskin, lälhemmin vastaavat puolen oll! kirjapainotaito yksi niitä taitoja, joka 8478: sitä käsitystä, mikä minulla on laista,, joka; kantaa on ikäänkuin kaksiteräinen miekka. Sitä voidaan 8479: nimeä painovarpauslaJki. Ja oli,si kai meidän varot- myös käyttää yhteiskunnan va'hingoksi mitä suu- 8480: tava sitäkin, ettei tästä painovarpauslaista tehtäisi · rimmassa määrässä. Tämä ei dle ainoastaan kau- 8481: painor.angaistusla:kia., niinkuin käsillä oleva laki- kainen mahdollisuus vaan olemme sen saaneet 8482: valiokunnan mietintö näyttää. hieno&esti tark.oi't- vnme1sma vuosina kokea lihassamme ja veres- 8483: t.avan. sämme. Jokainen tunnustanee, että punainen 8484: Painovapauslaki. lii7 8485: 8486: 8487: ka'Pinw oli mitä suurimmassa määrässä sen kiiho- ·ensiksikin on vain 'kysymys erityisen karkeist.a 8488: 1 8489: 8490: 8491: twksen tul<>S, joka tässä maassa on sanomalehtien : rikoksista, joista. painokirjoitus ;oidaan tuomita 8492: kautta suoritettu. Emmekö olisi si1ten tästä vahin- ' lakkautetuksi, ei kuitenkaan pitemmäksi kuin kol- 8493: gosta mitään ·viisastuneet, emmekö mitään oppi- J;U?ksi kuukau~fjksi. Onhan luonnollista, että yh- 8494: neet? Me~dän täytyy, saatuamme tällaisen ope- teiskunnalla täytyy olla joku ase kädessään sel- 8495: tu!l~sen, käsittää, että rpainova~paus tarvitsee myös , laisia julkaisuja vastwan, jotka järjestelmällisesti 8496: rajoja, joiden sisällä se yhteiskunnassa sallitaan. ki~hoittavat ja tekevät ·kaikkensa sen hävittämi- 8497: Talhdon erikoisesti kiinnittää huomiota ed . .Jou- seksi .ia tuhoamiseksi. Ei:hän sitä voida tulla toi- 8498: kahaisen tä!rkeimrpiin muistutuksiin. Hänen muis- ~teen ilman mitään asetta tällaista vas•taan. Mitä 8499: tutuksensa koskevat pääasiassa samoja kohtia .. sit.ten ~ulee tuoh.on ~ääräykseen, että päMoimit- 8500: . jotka esiinrt:yvät ensimäis.essä vastalauseessa. Miti : taJa tai kustantaJa vol!daan tuomita toimeensa kel- 8501: ensinnäkin 8 § :ään tulee, niin ed. Joukahainen 1 paamattomaksi enintäin kolmeksi vuodeksi niin 8502: katsoo siinä esiintyvän ·ran~aistusmäärä1n liian i minusta sekin on yhteis·kunnan turvallis~uden 8503: korkeaksi, siinä kun on enintään 5,000 markkaa kannalta välttämätöntä. Onhan yhteiskunta katso- 8504: sakkoa tai yhden vuoden vankeus määrätty siinä nut mahdolliseksi riistää kansalaisluottamuksen 8505: tapauksessa että joku ki·rjapainoliikettä harjoit- er!näisiltä henkilö!ltå, jotka 1toimivat vastoin yh- 8506: taa tekemättä laillista ilmoitusta tai se joka ei • teiskunnan tarkoitusta. Kansalaisluottamuksen 8507: ole siihen oikeutettu. Koska täJlla,isen kirjapaino- ' menetys on vielä paljoa suurempi rangaistus kuin 8508: toiminnan takana saattaa olla 'hyvinkin vara'ka~ koskaan se, ettei saa toimia päätoimittajana ja 8509: yhtymä, niin on aivan välttiilmätöntä,, että ram- kustantajana. Kun sanotaan, että tämän kaurtta 8510: gaistuksena on kuta•kuinkin tuntuva sakko. Pienet poljetaan itse .painovapauden aatetta, niin tällai- 8511: sakot tällaisissa tapauksissa eivät mitään mer- seen väitteeseen minä en ainakarun voi suostua 8512: kitse ja ovaJt kokonaan tehottomia. sillä onhan kysees~äolevaHa toimittajalla tai kus~ 8513: Mitä sitten tulee tuohon kuuluisaan pakkoka-p- tantajalla täysi va!paus edelleenkin kirjoittaa kir- 8514: joi·tuksia lehtiin sillä erotuksella vain ettei hän 8515: palejuttuun, niin on !huomattava että n. s. pakko- 8516: voi esiintyä julkaisujen päätoimittaja~a tai kus- 8517: kappaleet tulivat •huonoon huutoon Venäjän sorto- tantaja:na. :Muuten hän kyllä voi edelleen kirjoit- 8518: vallan aikana. Venäläinen kiristys ilmeni niiss:i taa ja_.iulkaista mitä hän ta:htoo. Erityisesti ta.h- 8519: erinomaisen vihattava.Ila .ia vastenmielisellä ta- don vwlä. 'huomauttaa siitä, mitä mietinnön 5 si- 8520: V'alla,. Nyt ·ei ole täällä l)Uihe mistään sellaisesta vulla on sanottu, että nimittäin samansuuntaisia 8521: sorrosta, jota venäläinen hallitus ja l)oliisi har- 8522: joitti. Tässä on ainoastaan kysymys siitä, että yh- t-lään:nöksiä on olemassa kaikenlaisista muista toi- 8523: teiskunta olisi tilaisuudessa valvomaan niitä pai mihenkilöistä yhteiskunnassa. Katsotaan että 8524: jos joku sella1inen toimihenkilö, jolle. yhtei~kunta 8525: notuotteita, jotka sen keskuudessa esitetään. Se Pi ! on tärkeän toirnen saNinut, väärinkäyttää ~itä. 8526: ole mitään' sopimatonta kiristystä, jos yhteiskunta 1 oikeuttaan, mikä hänrelle on saUittu, niin se voi- 8527: tahtoo tällaista valvomista suorittaa, ja tämä v-al- ! daan aja.ksi ottaa häneltä pois, ,ja. sii.~henhän myös 8528: vominen taas edellyttää, että on tuollaisia kappa- perustuu valtion oikeus erottaa virkamiehiä vi- 8529: leita kä:ytettävänä. Muuten saattaa helposti ta- rasta. Voihan virkamiehestäkin sanoa, että se on 8530: pahtua, ettei noita kappaleita olekaan mistään ; se toimiala. .ia se •elinkeino, jdhouka hän on tot- 8531: saatavana. Onhan niitä hyvinkin paljon ala-ar- : tunut, se on se toimiala, millä hä:n itsensä elä!t- 8532: voisia tuotteita, joita ei eCLes kirjakaupan kautta • tää, mitenkä sitä sitten voidaan häneltä riistää: 8533: levitetä, vaan asiamiesten kautta yksityistä tietä. , sehän on samaa kuin tehdä hänet tvöttömäksi. 8534: Sellaisia ei ollenkaan siinä: tapauksessa saisi viran- • Minä siis katson, että ed. J oukahais-en huorn:au- 8535: omaiset käsiinsä. Katson senvuoksi, että tämä tuikset tätä lakia vrustaan eivät •perus'tu tosiasioi- 8536: kysymys pakkokappaleista on enemmän psyko- • hin eivätkä sentäih!den ole oikeutettucia. Lopuksi 8537: loogisista syistä vastenmielinen 'kuin todellisista täytyy minun ihmetelläi, että ed. J oukahaiuen nyt 8538: asiallisista syistä. Turhaa saivartelua on myöskin on täJllä kannalla, sillä hän oli siinä jaostossa. 8539: se, mitä ed. J6uka hainen huomautti 13 § :ssä mai- .ioka kapinarn .irulkeen käsitteli tätä 1lakiehdotust~. 8540: 1 8541: 8542: 8543: nituista , virheettömistä" ka'prpaleista. Siinä tie- ja silloin 'hän näissä asioissa o'li samalla kannalla 8544: tysti ta,rkoitetaan virheettömällä sellaista kappa- kuin muutkin jaoston jäs·enet, ja olimme siinä luu- 8545: letta, joka on kirjakaupassa mryytävä.nä ja joka lossa silloin, että .ia:osto oli yksimielinen kaikissa 8546: ei ole erityisesti rpi'laantunut tahi blpaamatto- näissä kohdissa. Minä katson, että täJmä laki on 8547: maksi huonontunut. rakennettu pääasiassa oikeille rp.eriaatteille ja että:. 8548: Mitä sitten 37 §:ään tulee, jota nyt ed . .Touka- ilman niitä rajoituksia, joita se ~isältää., ei yhteis- 8549: hainerl :"uurimmassa mää•rässä moitt]i, ni~n siinä kunta voi tulla toimeen. 8550: 168 Perjantaina 6 p. joulukuuta. 8551: 8552: 8553: Ed. W r e ·d e: Den senaste ä;ra~de tala•ren har ten, ja t. o. m. föranleda ingripa.nde från den 8554: sagt åtskil'ligt a v vad jag tänkte yttra,. J ag ber främmande statens sida. V årt lands .läge är inga- 8555: blott att till hans yttrande få tillägga, att, såvitt lunda sådant, att vi borde utsätta oss för dylika 8556: jag vet, man allmänt i· ·vårt laJtd liksom i all~t eventualiteter. På grund härav ville jag till stora 8557: civiliserade tländer ·erkänner, att systemet med UJtskoUet 1hemställa. att utskottet måtte i föreva- 8558: granskning på .förhand eller den s. k. preventiva rande lagförslag vidtaga sådan ändring att den 8559: censuren å ena s~dan icke förmår leda · till de't tryckfrihet, va.rom här ä.r fråga, skulle tillkomma 8560: syfte, som därmed avses, samt å andra sidan är endast finska medborgare. En sådan ändring är 8561: ä'gnad att framkalla ·en stor depravation. Det också lätt att vidtaga, emedan ett förslag i saken, 8562: finnes icke i vårt land något rp·arti elle:r någon som uppgjorts av lagberedningen, står 'På. denna 8563: medborga.rgrup!p, som skulle hava •lust att, sedan ståndpunkt. Det är endast några få paragrafer, 8564: tr:vckfa.-~het hos os.sr ,ga•r·antemd-es genom grundlag so~ heh.Qvde undergå ändring för a tt de11na ,stånd- · 8565: år 1906, åter up,p'häva denna :Eörmån. Men därav punkt skulle kunna iakttagas. BeträHande öv- 8566: följer icke att sta.dganden, sådana som det före- .riga bestämningar i förslaget viH ja:g icke denna 8567: vamnde lagförslagd in.n.elhåller, vo:re överflödiga. gång uttala mi,g. 8568: Till följd a v den lätthet, varmed denna frihet 8569: kan missbrukas och de viUgående, ofta ödesdigra Ed. Alkio: Minä :pyydän 'Pä!äa.siassa yhtyä 8570: följder, som ~eth såd.ant missbruk kan >leda tiU, niihin mui•stutuksiin tätä lakie'hdotusta vastaan, 8571: måste en reglering av dess utövning stad.gas och jotka ed. Jouka!hainen jo täällä esitti. Ed. Kailan 8572: 1ikaså .straffhestämningar för missbruk. Dessa esittämät muistutukset niitäJ vastaan eivät ol~ 8573: ~straffbestämninga•r kunna, och ·d·et vill jag sär- sellaisia, että minulla olisi syytä niihin uudestaa;n 8574: skilt i anl,edning av ·herr J oukwhainens andra- palata. Täällä on kumminkin vielä eräitä muita 8575: gande säga, nog i vissa fall vara st·ränga., under seikkoja., joihin tahdon kiinnittää suuren valio- 8576: förutsättning att de tillämpas av domstol efter kunnan jä.senten huomiota tekemättä kumminkaan 8577: obj.ektiv <prövning, icke genom administrativ tällä kertaa asiassa mitään varsina.i.sia muutos- 8578: åtgärd. ehdotubia. 8579: Men om nu sålunda trycklfriheten är en dyrbar Täällä esim. 26 §:ssä sanotaan•: ,Äl,kö,ön ku- 8580: rättighet, så är ook den euligt min tanke till sin kaan il>man a·sianomaista lupaa painosta. julkaisko 8581: natur en medborgerlig rätti~het, d. v. ·s. en, som ylempien hallitusviranomaisten pöytä- ja asia1;ir- 8582: bör tillkomma lan•det.s medborgare, icke frä•mlin- joja, joiden julkaiseminen annettujen määräysten 8583: gar. Det finnes icke något skäl a:tt utsträcka en nojalla on kielletty, tai tiedonantoja hallituksen 8584: rättighet, som så lätt kan missbru kas och va rs ja ulkovallan välillä v~reillä olevista neuvotte- 8585: missbmk kan hava så farliga följder, till andra luista, jotka ovat sa.Iass:a pidettävät". Tämä on 8586: än landets egna medborgare. Utlänningars rätt kohta,, joka teke2 esim. •sanomalehdistön uutisjul- 8587: att utgiva try•ckalste.r kan gärna göras beroende kaisut melkein ma•hdottomi'ksi. Tätä lainkohtaa 8588: av tillstånd samt administrativa bestämning1r. harkitessani olen tullut sii.hen käsitykseen, että 8589: Man må blott tä,n•ka på vilka :l!öljderna kunna bli- esim. uutistoimistoa. joka välittää ul-komaisia ja 8590: va av en genom utlänningar medels här utkom- kotimaisia hallituksen uutisia,, -ei voi hoitaa ku- 8591: mande wessalster bedriven agitatoris·k verksam- ·kaan muu kuin hallituksen sensuurin alainen 8592: het. En sådan verksamhet lmn vara riktad mo:t den virasto, niinku:n a1sia nyt onkin järjesoctty. Koke- 8593: finska staten och ·då är ·denna. icke skyldig att mus on kuitenkin osottanut jo tällä lyhyellä a,ia,l- 8594: gentemot utlänningen iakttaga alla de omgångar la, että tämä virasto on tullut suorastaan mah- 8595: och utsätta sig för all den tidsutdräkt, som måste dottomaksi. Kun tällainen lainsäädös saadaan 8596: iakttagas, då fråga ä•r om egna medborgare för aika.an, saadoan olla vakuutettuja. siitä, että Suo- 8597: att icke kränka deras medborgerliga rält:ghet0r. messa suure<ksi osaksi saadaan elää aivan kuin 8598: Det måste vara möjligt för staten att ia>kttaga en pussissa. Tämä ehdotus, joka tähän on sisään- 8599: kortare procedyr mot utlännin~?:ar, för att utan pistetty lakivaEokunnassa, on ilmeisesti johtunut 8600: vida~re kunna hindra deras landsfarliga verksam- nykyisestä ti'.anteesta.. On katsottu asemaa 8601: het. Men måhända. ännu farl:ga:re siäller sig kokonaisuudessaan nykyisen tilanteen valossa. 8602: förhållandet om utlänningar företaga sig att ge- Käsitetään, ett~ ne asiat, .i·otka Suomen hallituk- 8603: nom .puhlicistisik verksamthet i Finland arb~ta sella nykyään ovat neuvottelujen alaisena €räiden 8604: för störandet av en främmande stats bestånd eller ulkovaltain kaussa, joutuvat .a!rveluttavaan ti- 8605: dess lugn, i synnerhet om detta är en grannsbt. lanteesetm sen kautta, jos syrjästä päin .ioku esim. 8606: En såJdan ver ksamhet kan mycket lätt l eda till haasta t1du.ien kautta niistä sanomaJ.ehdi.ssä ker- 8607: förvecklingar mellan Finland och den andra sta- too. Kaikki tällainen tulee tämän jälkeen rikoik- 8608: Painovapauslaki 8609: 8610: 8611: selliseksi ja \TOidami siinä suhteeSISa. asettaa ran- lemättäl .olemassa aihe. Yhteiskunnan 'täytyy 8612: gaistu~sen .aJais;ek.si. Minä sen vuoksi kiinnitän saada; ~"trvata itsensä vääriä syytöksiä vastaan, 8613: suuren valiokunnan huomiota tähän, ettei tällai- jotka saattruva.t oll!l! my,öa'kin sikäli kansaa .ka.s- 8614: sia pykäliä suinkaan S·ovitettaisi tähän lakiin•, v:at'tavi!l! että ne johtavat suoranaiseen joulrkori- 8615: sillä siten s1e tehdään heti aiva.n mahdottomaksi. koksel.lisuuteeu. Mutta tässä suhteessa. pitäisi 8616: Samanluontoinen määräys on sisällytetty myös·- kuitenkin -olla niillä kansalaisilla, jotka ~taistele 8617: kin lakiehdotu'ksen 30 § :ään. Siinä m. m. kiel- vat Y:hteiS'kunn.allisten uudistusten cpuolesta., jokin 8618: letään julkaisema.sta. eduskunnan vaEokuntain turva sitä vastaan, .ettei tällaista lainsäädöstä 8619: keskusteluja. Nyt on ollut vanha;staan ikään heihinkiu nähden soveHutetta:isi niinkuin eitä nyt 8620: kuin perittynä ,,hyvänä tapa·na", että valiokun- voidaan sovellutta.ao. Tämän lailll cperusteella, voi 8621: tain kesk\].steluista ei julkisuudessa kerrota.. m€lkein ·ketä tahansa sa.nomalehtimiestä, joka 8622: Mutta. nyttommin on kumminkin vähitellen siinä es~m. a.s:ettuu vastustamaan taa.nli;u:tnust.:v ja ku- 8623: tultu niin cpitkälle, että esim. Helsin,gin cporvaril- vailee tämän taistelunsa yhteydessä niitä. taantu- 8624: liset lehdet ovat silloin tällöin va1iokuntien kes•- mu'ksellisten tar.koituS'J)eriä ja, periaatteita, joita 8625: ku.steluistaJ julkis,esti 'kertoneet. Aika.isemmin hän vastu:sta,a.. tämän ,lakipykälä.n mu'kaan voi- 8626: tq.plän tavan mursivat •sosialidemokraatit. Kun daan. ken tahansa saada, tuomituksi rikolliseksi 8627: asia ·on senluontoinen, että se ei millään tavalla tällaisesta taistelusta. Tässä nimenomaaru sano- 8628: suinkaan saata vaikuttaa maan asioihin vahin- taan: ,Joka. levittää i •l me i s e ·S1 t i perättömiä 8629: goittavasti, jos. joku tieto valiokuntienkin 'keskus- tietoja.". Ei ole kysymys todista.mi.sesta vaan 8630: teluista. 'birahtaa julkisuuteen, on minun mieles- niistä jolhtopäätöksistä jotka. ma!hdolliStesti joku 8631: täni suorastaan mieletöntä varovaisuutta, että P<>lii:simies, joka. on ollut tilaisuudes.sra esim. kuu- 8632: cpainohissa koetetaan saada tällainen valtiopäi- lemassa kun joku puhuu tai joku va.stapuolueen 8633: vien •sisäistä asiaa ko&keva määräys a.ikaan. Minä mies, joka on ollut tilaisuudessa esim. jossakin vä- 8634: sr:n vuoksi suuren valiokunnan huomiota kiinni- kijoukossa kuuntel€maan mitä puhutaan. On tun- 8635: tän s.ii'hen, että tämä kohta olisi ehdottoma-sti cpois- nettu asia, että tällaisessa ta·pauksessa usein huo- 8636: tetta.va .. mataan ja kuullaan väärin ja vedetään siitä j·ohto- 8637: Edeltleen tässä samassa ·pykälässä kielletään päätök,siär, jotka johtavat toiseen tulokseen kuin 8638: ju1'ka.isemasta, a.sia.ki•rjoja, joth on päätetty cpitää mitä mahdol•lis·esti, puhuj!l! on tarkoittanut. Sel- 8639: salaisina, ja määrätään että tällaisten jul'kai.sija laisena olisi tähän kuitenkin sisällytettävä kaiken 8640: ;,rangaistaikoon vähintään viidenkymmenen ja varmuuden vuoksi sanan ,ilmeises.ti" s~.ialle ,to- 8641: enintään kahdentuhannen marka.n swkolla taikka distettavasti". Kun jok~ pannaan iodistamaan, 8642: korkeintaan lmihden vuoden vankeudella". 1\fitLii hän !hieman 'hätkä'htääi, .Jos hänen pitää vaiansa 8643: asiakirjat milloinkin on ·päätetty pitää salaisina:, perästä cpuihua. Sen lisä'ksi 'PYYtäåsin huomauttaa 8644: siitä on useinkin sangen vaikea saada selkoa.. Sel- parista muod·ollitsesta, seikasta.. 'Täällä on 19 § :s.sä 8645: lais€na päMö·ksenä saatetaan usein pitää esim. .ia samoin yleensä koko laissa• puhuttu ,painokir- 8646: virastoj•cn äänetöntä sopimusta. Jos siis joitakin joituksesta". Tämä on uusi Sflna. meidän .ki-eles- 8647: vira.stoj€n asiakirjoja: tulee julkisuuteen. josta sä:mome. mutta .en pidä ,sitä. yhrtä., hyv.änä. kuin ,.pai- 8648: tällain-en äänetön sopimus mahdoUis€sti ajatel- notuote" tässä tapauksessa. Senvuoksi olisin ha- 8649: laan olloon olemassa. Tämän cpykälän mukaan lukas muuttamaan sanan ,.painokirjoitus" sanaksi 8650: voi silloin rangaista sanomalehtimiestä joka. on ,pa.inotuote". Edelleen 21 § :ssä :mainitaan ,cpää- 8651: tällaiselll julkaisemisen aika;a.nsaanut. Tällai- toimittajasta" ja hänen vastuunalaisuudesta.an. 8652: •s-e:n tulokseen ei pitäisi to'ki'la.insäädännön kautta Nyt on asianlaita kuitenkin sellainen että useilla 8653: pyrkiä niin kiihoittava tilanne kuin nyt onkin sanomalehdillä on eri päätoimittaja ja •eri vas- · 8654: siih€n että sananvapautta pyritään ma.hdollisim- taava toimittaja. Tässä suhteessa olisi siis tar- 8655: massa määrässä rajoittamaan. Lisäy'kseksi ri:kos~ koituben mukaista käyttää sanaa ,vastaava toi- 8656: lain 16 §:ään esitetään määräystä, jonka kautta mitt.,ja" ei ,,,päätoimittaj.a.". 8657: tahdottaisiin sanoa, että joka levittää i 1m ei- Tällä kertaa muistut.tamatta useammista kolh- 8658: s e s t i perättömiä tietoja, jotka ovat omansa hal- di.sta tässä lais•sa., 'PYYdän suuren: valiokunnan 8659: ventamaan hallitusta, kansaneduskuntaa tai sen huomiota kiinnittää siihen, että kun rpainova.paus- 8660: valiokuntaa tai julkista viranomaista tai saa-tta- lakia. nyt laaditaan, siinä ei TJitäisi yksi·nomaan 8661: maan niiden toim€nfl)ik€n tai laillisen yhteiskun; katso.ar vain sitä tilannetta, jossa nyt eletään, 8662: ta.iär.iestyksen halv-eksimisen alaiseksi tai aika.anr vaan katseen pitäisi ·suunnata. hiukan pitemmälle 8663: saamaan vaaraa yleiselle järjestyks-elle, ra.ngais- hupmioonottaoen nimenomaan sen, että elämä sel- 8664: takoon sakoilla j. n. e. Tahtoisin myöntää että laisissa ,poikkeuhellisissa oloissa., joissa., .ios täl- 8665: joihinkin tämärusuuntais•iin• määräyksiin on epäi- lain€n laki säädetään liian ankam•, .se voi johtaa 8666: 160 Perjantaina 6 p. joulukuuta. 8667: 8668: ma.anah~;isen kirjallisuuden syntymis~n. joka kun 6) Palkan lisien myöntämistä Snomen P&Jl'kin 8669: se kerran -pääsee ma'a•SIS1a, alkuun, on hyvi:t vailke- virkamies- ja palvelijakunnalle 8670: asti tuk81hutettaviss8J. Kuten äsken jo mainitsin, 8671: en halua olla niidw muman:a, jotka kokonaan koskevan [l)ankkivaltuus:miesten esityksen johdosta 8672: vaatisivat poist.ettaviksi ne ra.nga.istusmääräykset, laadittu pankkivaliokunnan mietintö n:o 1, joka 8673: joifim tämän lain mukaan tulevat niill-e; jotk81 tar- viime täysi-istunnos,sa >pantiin lJ'Öydälle, esitell'ään 8674: koituks-ellisesti ja todi•stetta!Vasti Yhteiskunnalli- aino.aa.n käs~ttelyym 8675: sissa kysymyksissä väärentelevät tosiasioita. Olen , 8676: niitä, jotka ta.htovat, että tässä sulhteessa. yhteis- 1 8677: Keskustelu: 8678: kunta turva.taan vääristoelyltä. Mutta tässäkin 8679: suhteessa on kuitenkin otettava huomioon soe, ettei Ed. H u l t i n: Mietinnön toisella sivulla teh- 8680: vääristeli.iä:ksi tämän !lain muka~an voida tuomita dään selkoa kalliina;j.an ·p.alkarilisäyksien jaosta 8681: sellaisia !henkilöitä, jotka vil-pittömässä tarkoituk- pankin virkailijain 'kesken. :siitä nakyy, että vir- 8682: sessa taistelevat edistyksen puolesta ja sellaisi- kailijat QIVat luokitetut kolmeen luokkaan rp.alkan 8683: naan ovat pakoitetut jyrkwstikin toisinaan a.l"Vos- suuruuden mukaan, jota:pa'itsi kussa,kiru luoka.Ssa 8684: fielem.aan yhteiskunnassa nykyään VtalHtsevia nä:kyy ol:ev,an koilme ry.hmää ottamalla huo- 8685: oloja. Nämä .seikat. rpyy,dä.n saa.da. sulkea sumen mioon -perheellisyysnäkökohdat. Sen 'jälkeen seu- 8686: valiokunnan huomioon. raa samalla s:ivulla näin kuuluva ka-p:J)ale.: ,Tästä. 8687: järjestelmästä oli kuitenkin tehtävä .se poik'keus~ 8688: Ed. 18 u n d 'b 1 o m: Då jalg in.om lagutskottet että ensim.äis~n luokkaan kuuluva.\ naisvirkaili- 8689: icke d-elta•git i ärendets avgörande 'beha.ndling och .iat saisivat kalliinajano lisää 50 markkaa kuukau- 8690: följa:ktligen ick-e lheller 'ha,ft tilHäUe •att reserv-era dessa vähemmän 'kuin sama1ssa luokassa olevat 8691: mig, önskar jag uttala,, att jag i allo ansluter •mig miesvirka~li'jat." Raihall:inen erotu~, kuten näkyy, 8692: till den av la.ntdagsman Björk underskrivna ei ole suuri, .ios.ta voi -päättäa, että valtiotaloudel- 8693: andra res-ervationen. liset syyt arV~attavasti eivät ole olleet ·sii.'h-en vai- 8694: kuttamassa. MietinnöS'sä ei anneta mi,tää:n seli- 8695: Ed. P a; a sivu ori: K•annata.n ed. Huttusen i tystä, mikä tähän palkanlisäyksen eroa>vaisuuteen 8696: ehdotusta, että asia panna.an pöydälle. on ollut syynä, eh'kä yksinomaan vain ha1u -pitää 8697: näkyvissä erotus naisvirkaili.iain ja miesvirkaili- 8698: P u lh e m i e •s: Kun on tehty ehdotus mietin- .iain välillä. Nyt. on eduskunta juuri iilsklettäin 8699: nön .pöydällepanosta ja. sitä on kannatettu, niin tehnyt päätöksen 1henkiraihan y'htäläistyttämisestä 8700: on mietintö valtiopäiväjärjestyksen 56 §:n mu- mieni!lle ja naisille, joka me,rkits>ee tuntuvaa. ve- 8701: 1 8702: 8703: 8704: kaan panta.va pöy.däUe. Kehoita.n s•entähden seu- ronkorotusta naisille. Ne, jo'tk.a ovat äänestäneet 8705: mavia :puhujia kohdistamaan lausuntonsa yksin- tätä, ovat perustanleet mielipiteensä siihen, -että 8706: omaan kysymykseen pöydällepanon a,jasta. naisten taloudellin-en asema on jokseenkin sama 8707: kuin mi-esten. Toisena taholla, jolla ei ole myön- 8708: Ed. ,Jo u k a hain en: Minä kannatan ed. netty naisten ansiomahdollisuuksien vielä olevan 8709: Huttusen ehdotusta. yhtä suuria kuin mi-esten, on kuitenkin lausuttu 8710: suotav.aksi, että siihen on rpyrittävä ja, että: sa- 8711: Ed. H a a. panen: Kun pu'heenvuoroni koski masta, työstäi on maksettava sama 'J)a.lkka. Minä 8712: itse 1asiata, ni'in 'luovun. toivon, että eduskunt~:, .iok•a äsket.tä:in on ·Periaa.t- 8713: Keskustelu julistetaan pääHyneeksi. teessa asettunut täl~e kannalle, myöskin sovit- 8714: taisi peria.atteen tähän vaikkakin väihäipät.öi·seen 8715: Puhemies: Asian ensimäinen .käsittely kes- a.siaan. Kun ei täs.sä ole mahdollista te1hdä mie- 8716: keytetään ja mietintö -pannaan 'J)'öydä11e seuraa- tint,öön muutosta,, pyydän ehdotba, että mietintö 8717: vaan istuntoon. palautetaan takaisin ·valiokuntaan sen seikan huo- 8718: mioonottamista varten, t!tt.ä kalliinajanlisäykset 8719: ovat ma.ksettavat vankin inies'- ja naisvirkaili- 8720: Puheenvuoron sa•atuaan lausuu joille samojen ,pernst.eitten mukaan. 8721: Ed. A l o p a e u s: Kun suuri valiokunta on P u 'h e mies: Pyydän, että puhuja snvailtsee 8722: kutsuttu koolle huomise1>.s~ käsittelemään pa.ino- jättä.ä kirjaliiosesti ehdotuksensa. 8723: va:pausl.akia jru mietintö nyt on jäänyt pöydälle, 8724: pyydär1 ilmoittaa:, ettei valiokunnan kokousta huo- Ed. 'T a v a s t ä h t i: Y mmärtäak.seni ei ole 8725: menna 'Pidetäi. olemassa mitään asiallista syytä siih:en, että nais- 8726: Suomen Pankin virknmies;tPn P'dkk:H'O'.'.t 161 8727: 8728: 8729: Yirkuilijoil1e maksetaan pienempi kalliina.ian- tintö p.a.lautetaan ta!kaisin valiokuntaan sen seikan 8730: lisäys kuin naimattomille miesvirkaili.ioill€. Pank- huomioonottamista va.rten, että kal'liina.ianlisäyk- 8731: ki.valtuusmi·e.st-sn kannan polhjana on mahdollisesti set ovat maksettavat pankin mi·es- ja naisvirkaili- 8732: ollut s-ellainen käsitys, e~tä mi~hen työ on arvCYk- j .ioille eamo.ien perustcitt-en mukaan. 8733: kaa.mpaa.. En tahdo tätä •seikkaa. arvostf)ll.a, mutta 8734: jos asia niin on, niin on se otettava huomioon hm- SeJ.onte:ko myönndään oikeaksi. 8735: kilöitä erilaisiin virko1hin kiinni:tettäessä .ia vaki- 8736: naisia pal.kkoj.a, määrättäessä, mutta ei k.a!lliin- 1 Xänestys ja päätös: 8737: ajanlisäyksiä maks-ettaessa·. Kalliina.ian.lisäyks-en 8738: taTkoitus on .tehdä virkailijalle ma.hdollisek.si Ken tahtoo .iatka.a aBian asiallista käsittelyä, 8739: tu Ua toimeen kalliina aikana. Se on sentähden äänestää ,jaa"; j.os ,ei" voittaa., on ed. Rultinin 8740: eri luonnetta kuin varsinainen palkka. Sen osoit- ehdotus hyväksytty. 8741: taa parait-en se seikka., että: kalliina.ian lisäys 8742: pankkivaltuusmiesten €ihdotuksessa on määrätty Aänestyksessä ova;t ,jaa" -äänet voitolla. Edus- 8743: :3UUremmaksi alemmissa palkkausluokissa kuin kunta on siis •päät·tänyt jatkaa asia-n asiallista kä- 8744: ylemmissä, joissa kuitenkin vaa.ditaan arvokkaailll- sittelyä. 8745: paa työtä. Kannakan -ed. Rultinia. 8746: Kun ku.ka.an ei •halua enää käyttää pu:hoonvuo- 8747: P u h e m i e ·s: Kun on tehty ehdotus asian pa- roa. julistetaan keskus·telu its.e asiassa päätty- 8748: lauttamiesta valiokuntaan, joka, jos s-e hyväksy- nee'ksi. 8749: tään, keskeyttäisi asiain asiallisen käsittelyn, 8750: niin kehoitan senravia puhujia kohdistamaan lau- P u he m i e s: Pankkivaliokunnan mietinnön 8751: suntonsa yksinomaan tähä.n ehdotukseen. sivulla 4 esitetyistä ponsista. on päätös tehtävä 8752: ·('rikseen. 8753: Ed. A. F u r u h j -e l m: .T ag 'ber ockstå att få 8754: förena rrnig om doktor Rultins förslag. 1 1ponsi hyväksytään. 8755: 8756: Ed!. L a g e r l ö f: Minä pyydän saada ilmoit- 2 ponsi hyväksytään. 8757: taa, että .t.ämä seikka..kylaa on huomattu pankki- 8758: valiokunnassa. En minä luule, että asia parane-e Asia on 'loppuun käsitelty. 8759: siitä, .ios se lähet.etään pankkiva.liokuntaan rta'kai- 8760: sin, jotta valiokunta nyt ottaisi sen huomioon. Me P u lh e m i: e s: Istunto keskeytetään 10 minuu- 8761: olemm-e sen kyllä huomanneet . .Se kumminkaan ei hksi, jotta puhemiesneuvosto voi kokoontua. 8762: 1)ankkivaliokunuassa aiheuttanut erimielisyyttä, 8763: ei edes pitempää keskustdua. Pid-ettiin s-el:vänä, 8764: -että tämä -erotus on tehty kahdesta syystä. Ensik- Puheenvuoron saatuaan lausuu 8765: sikin sen vuoksi, että todella on olemassa joku 8766: -pieni eroitus, väliin ei aivan .pieni,kään. miespuo- Ed. P e u r a k ·O .s k i: Tälläi väliajalla .pyyd-e- 8767: listen .ia naispuolisten työn•teki.iäin. vä'lillä; se ni- tään eduskunnan valitsijamiehiä kdkoontumaan 8768: mittäin, että mi-es-puo!i&ia voidaan enCIIllmän valiokunta•huoneesoon tässä ta!Jossa.. 8769: kursailematta käyttää ylitöissä. Nämä ylityöt 8770: taas vaativat ti-etysti jonkunverran enemmän ruo- 8771: kaa, .ia tunnetusti sitäpaitsi miehet aina; syövät 8772: enemmän kuin naiset . .Scntä!hden on aivan oikein, Istunto keskeytetään k:lo 9,35 i. p. 8773: ett-ä kalliina:.ian'lisäystä annetaan~ mie1hille en-em- 8774: män kuin naisille, koska. mieh-et kuluttavat lal- 8775: l iita -elin tarpeita enemmän. Pyydän saada vas- 8776: tustaa. ehdotusta, että asia t;vkättäisiin takaisin 'l'äysi-istu:ntoa jatketaan 8777: valiokuntaan. 8778: ik :lo 9,55 i. p. 8779: P u h e m i e s: Keskus•t'el u asian palauttami- 8780: ;;.esta takaisin valiokuntaan julistetaan päätty- Uusia jäseniä valtiovarainvaliokuntaan, 8781: neeksi. 8782: Keskustehm kulu-essa ·on -ed. Hultin ed. Tavas- Puhemies: Esitetään valitsijamiehiltä saa- 8783: tiiJhden y. m. 'kannattamana ehdottanu•t., että mie- punut kirjelmä. 8784: 21 8785: 162 Perjantaina 6 p. joulukuuta. 8786: 8787: 8788: ,Sihteeri lukee: Pankkivaliokunnan mietinnön sivulla 3 01leva 8789: ponsi hyväksytään. 8790: Eduskunnalle. 8791: P u·h e mies: Asia on lop.puun käsitelty. 8792: Eduskunnan ValitsijaiiDiehet 'saa:ttavat kunnioit, 8793: ta-en täten Eduskunnan tietoon, että. Valitsijamie- 8794: het tänään pitämässään kokouksessa ovat valin- 8795: neet lisä.iä&eniksi V altiovarainva.liokuntaan edus- Pöydällepanot: 8796: tajat: Bäokin, Rentolan ja Talaan. Kun edustajat 8797: BäJck ja Rent.ola ennestään olivat samassa valio- 8798: kunnassa varajäJseninä, va[ittiin samalla. täten a,vo- 8) Leimasuostuunan suorittamista 1919 vuoden 8799: naisiksi tulleille vara.iäsrenien paikoille edustaja.t alusta 8800: Tåg ja Lohi. 8801: ,koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu 8802: Helsin.gi&"lä, 6 päivänä Joulukuuta 1918. valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 4 esitellään 8803: .ia pannaan pöydälle ensi tiistain täysi-istuntoon. 8804: Valitsijamiesten puolesta: 8805: Puhe 'ffi i e ,s: Edustajille on jaettu tänä päi- 8806: J. Os,kari Peurakoski. vänä eduskunnalle .i.ä.tetty 8807: J. P. Kokko. 8808: Hallituksen esitys tnulaakimaksun laskemisen 8809: pei'usteista, 8810: 7) Suomen Pankin johtokunnan puheenjohtajan 8811: palkkaetuja ja. voitanee se panna pöydälle ensi tiistain istun- 8812: toon. 8813: koskeva ,pankkivaliokunnan mietintö n :o 2, jo.ka 8814: viime täysi-istunnossa pantiin ~öy:däl1e, esitellään .Esitys pannaan pöydällle ensi tiistain istuntoon. 8815: ainoaan kä.,sitt'elyyn. 8816: Keskustelu: 8817: Seuraava, täysi-istunto on huomenna lauantaina 8818: •Ed. L a n t. t o: Kun tä!ffiä asia. oli esillä pan:k- kello 2 päivällä. 8819: kivaliokunnassa, niin me maalaisliittolaiset ensin 8820: ihm:ettelimme tuommoista paikkaa, 50,000 ma,rk- 8821: kaa vuodessa. Mutta kun meille selvisi siellä, että 8822: muutkin tuollaiset rahalaitokset, jo,pa suuret yksi- 8823: Täysi-istunto päättyy kello 10 i. p. 8824: tyisliik.keetkin maksavat pa:ljon enemmän, niin 8825: emme siis voine-et vastustaa :tuollaista palkkaa,, ju 8826: toivon että tuo ponsi tulee hyväksytyksi. Pöytäkirjan va.kuudeksi: 8827: 8828: Keskustelu julistetaan pää:Uyneeksi. Eino J. Ahla. 8829: 13. lauvantaina 7 p. joulukuuta 8830: k:lo 2 päivälltl. 8831: 8832: l'ä i väjär.iestys. laadittu lakivaliokunnan mietintö n:o 1, jobt tä- 8833: män kuun 3 päivänä pidetyssä täysi-istunnossa 8834: Ilmoituksia: JJantiin pöydälle viime istuntoon, ja silloin -edel- 8835: Siv. leen täJhän istuntoon, esitellään mainitun lain- 8836: Ensi m li i ne n käsittely: säätäruisasian .i a t kuvaa ensi mä i s· t. ä k ä- 8837: s i t t e l y ä varten. 8838: 1) Ehdotus painovapauslaiksi . . . . . . . . 163 8839: A s i a·k i r ja t: La·kivaliokunnan mie- 8840: tintö n:o 1; hallituksen esitys n:o 32 (1917 Keskustelu: 8841: v. II vp.). 8842: Ed'. P a1 a s. i vuori: Tässä on nyt taasen uusi 8843: poikke_usla~~itekeillä jotenkin samaa lajia kuin 8844: Nimenhuudossa merkitään poissa olHik:oi f'-d. , se laki, m1:kä kesällä tästä hyväksyttiin. Tosin 8845: Alkio, Bäck, Colliander, Erkko, Gädda, Hedberg, · tämä laki esiintyy nyt -painovapauslain nimellä, 8846: Hästbacka, ,Joukahainen, J uutila.inen, Kaitila, ' mutta tämä laki ei ole lalk~ painavapaudes:ta, v:mn 8847: Lahdensuo, Leinon-en, H. I. Linna. Louhivuori, on painovapauden irvikuva. Viime istunnossa 8848: Loukko, Nevanlinna, Nissinen, Niukkanen, Peu- jo useat puhujat luettelivat, mitä kaikkia epä- 8849: ra1koski, Pullinen, Pykälä, Päivänsalo, von Rettig, kohtia tähän hkiin on sisällytetty. Minä ta:brton 8850: Retulainen, Salovaara, Setälä, Sjöstedt-,Jussila hsäksi mainita muutamia. 8851: Snellman, Särkkä, Tanttu, Tukia, Typpö ja Tämän la,kiehdotuksen 21 §:n mukaan aika- 8852: Wuorimaa. kautisen painokirjoituksen päätoimittajana saa 8853: olla jokainen Suomen kansalainen, joka. ei ole 8854: hyvää mainetta vailla ja on va.paa ett.ei ole van- 8855: Ilmoitusasiat: g-ittu. Mitä tässä 21 §:ssä luvataan, s.e heti 23 8856: §:ssä loppuosassa riistetään. Tämä 23 §:n mu- 8857: Vapautusta tästä istunnosta saavat ed. ~-Ukio lman sanotaan, että ,jos on vastaavaksi toimitta- 8858: yksityisten asiain vuoksi; von- Rettig tästä istun- ja,ksi ilmo:itettu .i•a sitten siel'lä on mu•ka toinen 8859: nosta; ed .•Toukahain-en tämän päivän istunnosta todellinen päätoimittaja, niin näitä kumpaakin 8860: yksityisten- asiain vuoksi; von Rettig tästä istun- rangaistaan, jos lehdessä julaistaan s-emmoinen 8861: päivän istunnosta sairauden takia; ed. Kaitila kirjoitus, mikä oikeudessa harkitaan rangais- 8862: yksityisten asiain takia tämän päivän istunnosta; tuksen alaiseksi. Mitä merkitystä on silloin tuol- 8863: ed. Sundblom yksityisten asiain takia ensi viikon la 21 § :n säädöksellä, kun 23 § on sen sisältöi- 8864: tiistaiksi ja keskiviikoksi; ed. Sjösted-Jussila nen, kuin se tässä on. Se joka. on antanut suos- 8865: yksityisten asiain tähden tästä päivästä ensi kes- tumuksensa päätoimittajaksi ja sitten siellä toi- 8866: kiviikko iltaan sekä ed. Bäck yksityisten asiain mituksessa sattuu ol-emaan joku toinenkin hen- 8867: tähden tästä istunnosta. :kilö, jotw ehkä tuomioistuin katsoo päteväm- 8868: mäksi, etevämmäksi henkilöksi kuin sitä,- joka 8869: on ilmoitettu päätoimittajakSi, niin silloin tämä 8870: Piiiväjärjestyksessä oleva asia: etevämmäksi katsottu henkilö tehdäänkin pää- 8871: toimittajaksi ja kumpikin tuomitaan rangais- 8872: 1) Ehdotuksen painovapauslaiksi tukseen. Tämä ei ole mitään painovapautta eikä 8873: sisällä sitä, että jokaisella. hyvämain-eisella Suo- 8874: sisältävän hailituksen esityksen n:o 32 joh!losla men kansalaisella olisi oikeus olla aikakanti~.f'n 8875: lG4 Lauvantaina 7 p. iou1ukuuta. 8876: 8877: 8878: lehden vastaavana toimittajana, ja. niin ollen jou- i maan. Nyt te sääd·ätte uuden -poikkeuslain, 8879: tuu koko periaate, mikä tässä lausutaan, irvi- vaikka te sanomalehdissänne ilmoitatte, että tässä 8880: 1 8881: 8882: 8883: 8884: kuvaksi. Tällä säädöksellä, sanotaan olevan tar- eduskunnassa ei muka käsitellä muuta kuin ne 8885: koitus estää n. s. • bulvaanijärjestelmää, mutta kiireellisimmät asiat, nimittäin raha-asiat, ja 8886: tuskin tällaisella säädöksellä siihen -päästään, ja kaikki inuu jää uusien vaalien jälkeen kokoon{u- 8887: k9ko -painovapauden periaate on silloin mene- van eduskunnan päätettäväksi. J-os mikään 'niin 8888: idty. Muitakin epäkohtia voidaan vielä mainita, · tämä laki on semmoinen, jonka pitäisi jäädä 8889: joita viime kerralla ei täällä mainittu. Kun uusien vaalien jälkeen kokoontuvan eduskunnan 8890: meillä Suomessa oli ennen yksi majesteetti niin päätettäväksi, ja minä toivon, että suuri valio- 8891: nyt tulee monta majesteettia. Hallitus, edus- kunta tekee siitä semmoisen ehdotuksen, että tä- 8892: kunta, virkwkunta 'on julistettu arvostelun ylä- mä laki pannaan lepäämään yli seuraavien vaa- 8893: puolelle, joista ei saa kirjoittaa ja joita ei saa ar- lien. Ellei sitä tehdä, niin tämä la,ki on heti muu- 8894: vostella. Samaten y hteiskuntajärjest;ys. Sano- tettava .ia kumottava, kun uusi -eduslmnta ko- 8895: taan että saattaa yhteiskunnan järjestyksen hal- koontuu. 8896: veksumisen alaiseksi. Tämä tahtoo sanoa sitä, 8897: että nälkäinen työtön työmies, joka ei saa työtä, Ed. Huttunen: Kun eilen illalla pyysin 8898: sen -pitää olla tyytyväinen nykyiseen yhteis- tämän asian käsittelyn lykkäämistä seuraa vaan 8899: kuntajärjestelmään eikä arvostella sitä eikä väit- istuntoon, oli tarkoitukseni, ,että se olisi otettu 8900: tää, että joku muu yhteiskuntajärjestelmä olisi ensi viikon tiistai-istunnossa käsittelyn alaiseksi. 8901: 11arempi kuin nykyinen järjestelmä, sillä sehän Ei ollut ollenkaan tarkoitukseni kiusata arvoisia 8902: saattaisi tämän yhteiskuntajä.rjestelmän halvek- edustajia tulemaila tänne erityiseen ,juhla- 8903: sumisen alaiseksi. Tämä on selvästi tähdätty istuntoon" juhla-aattona. Mutta koska IJUhemies- 8904: sosialidemokraatteja vastaan ja silloin olisi ollut neuvosto on katsonut asian niin kiireelliseksi, 8905: selvempää, rehellisem-pää kieltää heti suoraan, että sen käsittelyä olisi joudutettava tällä yli- 8906: että mitään sosialidemokraattisia lehtiä ei saa määräiselläkin istunnolla, niin ei minulla mi- 8907: julkaista, jotka esittävät uutt11 yhteiskuntaopiJia, tään sitä vastaan ole. Olen pyytänyt -puheenvuo- 8908: jotka eivät laula -pelkkää ylistystä nykyiselle ron en vain -puhuakseni, vaan sen vuoksi, että 8909: }ärjestelmälle. Ankarilla; . ran~aistl!k~ill3:, s~ asia tosiaan ansaitsee vieläkin eräissä kohdis- 8910: koilla, lehtien lakkauttamlSllla Ja tmm1ttaJan Ja sansa huomiota. 8911: kustantajan oikeuden riistämisellä arvellaan nyt Painovapaus- ymmärrettäMe- kuuluu ikan- 8912: sitten voitavan tätä yhteiskuntajärjestelmää suo- salaisy hteiskunnan perusoikeuksiin. Lainsäädän- 8913: jella.. Luullaanko tällaisilla keinoilla -päästävän nön tarkoituksena on säännöstellä tämän va-pau- 8914: siihen tulokseen, ettei tyytymättömyyttä nykyi- den oikeaa käyttöä niin, ettei se !koituisi vaa- 8915: seen järjestelmään ilmaannu ja ettei kumousvaa- raksi ja loukkaukseksi enemuää yhteiskunnalle 8916: raa olisi olemassa? Jos nämä keinot auttaisivat, kuin sen yksityisi!Ue jäsenillekään. Samalla ta- 8917: .din sittenhän aina,kin Venäjä olisi vapautunut valla kuin valtio säännöstelee kansalaisten yh- 8918: vallankumouks-esta. Siellähän oli kielletty kaikki distymis-, -puhe- ja kokoontumisvapautta. se pi- 8919: sosialid.emokraattiset lehdet ja sosialidemokraat- tää välttämättömänä kansanvaltaisimmissakin 8920: tiset järjestöt. ja siitä huolimatta siellä tuli val- oloissa painova.pauden ,säännöstelyn. Ja. sen tar- 8921: lankumous~ Meillä Bobrikoffin aikana ei työ- koituksena on lainsäädännön kautta V·etää ne ra- 8922: väen lehdissä saanut mainita sanaa ,sosiaali- jat. ioiden sisällä ja joiden piirissä yhteiskunnan 8923: demokraatti", ei sanaa ,luokkataistelu", ja siitä jäsenillä on tämän vapautensa käyttöoikeus. 8924: huolimatta se aate kui'tenkin pysyi ~Jrmistm Niinkuin yleensäkin kaiken lainsäädännön, niin 8925: -päissä ja mieli-piteissä. Niillä s-emmoisilla kei- nyt kysymyks·eSJsäolevankin pain1ovapa uslainsää- 8926: noilla ei tosiaankaan pitkälle -päästä. dännön alalla on käsittääkseni lainsäätäjän vel- 8927: Tä:ssä kJCsymy'ks·eS!sä täytyy eri:moisesti kään- vollisuus pit.ää silmällä, että laki toteuttaa tar- 8928: tyä maalaisliittolaisten puoleen kysymyksellä, koituksensa eikä muodostu sen kieltämiseksi. 8929: kuuluuko tämän lain säätäminen porvarien kes- Niin voi käydä siinä tapauksessa, jos lain sää- 8930: kinäiseen so-pimukseen, että se iuuri tässä jään- dökset ovat niin ankarat, sisältävät sellaista 8931: nöseduskunnassa säädetään. Maalaisliittolaiset pakkoa, että ne tekevät tyhjäksi juuri sen, jota 8932: luulevat kai, että tätä lakia ei käytetä heitä vas- lain kautta ·on tarkoitus nimenomaan turvata ja 8933: taan, niinkuin sitä lakia, jonka t-e 'kesällä olitte vahvistaa. 8934: valmiit hyväksymään. Teitä kohtaan käytettiin Herää kysymys, täyttää}kö se lakiehdotus, j<Mra 8935: luultavasti ensimäiseksi tuota. poikkeuslakia, i valiokunnan esittelemässä muodossa nyt on käsi- 8936: minkä te silloin olitte valmiit täällä hyväksy- i teltävänämme, tätä ylevää tarkoitusta? Sen tu- 8937: Pc,iuovapauslaki. 165 8938: 8939: 8940: tustumisen perusteella, mihin minulla lakiesityk- lukuun tai omalla tavalla käsittäen sen, miten 8941: seen näinä muutamina päivinä on ollut tilaisuus, meidän maassamme ova•t aivan ominaiset virka- 8942: olen päässyt aivan kielteisiin tuloksiin. On mie- valtaiset olot ja käsitykset, joid,en vallitessa joka- 8943: lestäni väärin, että valiokunta on ehdottanut tä- ainoan hallinn·ollisen viranomaisen sekaantumis- 8944: män lain nimikkeeksi ,.painovapauslaki", sillä oikeus painoasioihin samalla sisältää vaaran kan- 8945: sisältönsä ja. ankarien rangaistusten puolesta se salaisten sanan va.pa udelle". 8946: pikemmin voisi kantaa nimeä ,painova.pauden Ei voi kieltää ettei tämä ed. Paloheimon ar- 8947: kieltolaki". vostelu olisi ollut verrattain ankaraa laatua. Kun 8948: Kun lukee lakiehdotuksen läpi,. tuntuu siltä, sittemmin tuon lainvalmistelukunnan ehdotuksen 8949: niinkuin valiokunnassa ei olisi lainkaan otettu pohialla hallituks-en esitys oli :käsiteltävänä, niin 8950: huomioon ajan mahtavaa kansanvaltaista hen- lausui siitä m. m. talonpoikaissäädyssä ed. Laine 8951: keä, joka ei tvvdy vanhoihin kahleisiin, vaan seuraavaa: ,On enemmän kuin ihmeellistä, että 8952: vaartii suurempaa vapautta kaikilla aloilla, eikä sen jälkeen mitä viime marraskuussa tapa.htui, 8953: suinkaan vähimmin juuri painovapauden alalla. :hallitus on V'Oinut mainitsemani suuntaisia laki- 8954: V aliakunnan ehdotus on ta.vallansa jäljennös, ehdotuksia, niinkuin kokoontumis- ja paino- 8955: voisipa sanoa: eräissä suhteissa huono jäljennös, vapauslakiehdotukset, -ehdottaa ehdotuksia, jotka 8956: sii.tä esityksestä jonka. hallitus jätti säädyille ilmeisesti muistuttavat Bobrikoffin routavuosina 8957: vuonna 1906. Säätyjen hyväksymä lakiehdotus, väkivaltaisten pyrintöjensä tukemiseksi hfinkki- 8958: joka, kuten tunnettua, jäi aikoinaan korkeim- mia eri·moismääräy ksiä. Että kansalaisten vapaus 8959: massa. paikassa vahvistamatta, nojautui taas 1 edell-eenkin tahdottiin kahlehtia ankaran virka- 8960: lainvalmistelukunnan ehdotuksen pohjalle. Lain- vallan .ia mielivallan rautakouriin, on enemmän 8961: valmistelukunnan esityksen hall,itus, erinäisin kuin surkut.eltava.a, se ·osotta.a, ettei ole voitu &en- 8962: muutoksin, jätti säädyille, jotka sen jokseenkin rata ja ymmärtää sitä uutta murrosaikaa, jossa 8963: sellaisenaan hyväksyivät. Olisi mielenkiintoista äsken o1emme eläneet ja. .iossa yhä vielä elämme. 8964: esittää muutamia vertailuja. nyt käsillä olevan Tuntuu siltä 'kuin va:paan !kansan vapautta suoje- 8965: valio·kunnan ehdotuksen ja silloisen hallituksen levat säädökset, jotka. tä'ssä ehdotulksessa, tahdo- 8966: esityksen ja lainvalmistelukunnan ehdotuksen taan antaa, toisessa ·kohdassa otettaisiin ta.kai- 8967: välillä, erittäinkin siitä syystä, että voitaisiin sin." Siihen suuntaa:n kävi säädyssä arvostelri 8968: nä.hdä, minkä verran meillä tässä maassa näiden haHituksen esityksen johdosta ja kun ottaa hno- 8969: 12 viimekuluneen vuoden aikana on voitu tällä- mioon, etfä nvt va.lmistunut lakivaliokunnan 8970: kin alalla edistyä tai oikeastaan kuinka v ä h ä n ehdotus nainovanauslaiksi on useissa suhteissa 8971: itse asiassa tällä alalla on voitu mennä eteen- huonontunut silloisesta, niin täytyy valittaa sitä 8972: päin. Paraimman kuvan, kuten sanottu, antaisi seikkaa, että meillä viime vuosien kehitys on 8973: tästä tuo vertailu, mutta se käsittääkseni veisi saanut :tälläkin alalla näin onnettoman suunnan. 8974: liian laajalle aineesta. Sen sijaan lienee paikal- Kun tarkastaa tämän lain sisältöä lähemmin, ei 8975: laan viitata vaan sen eräisiin kohtiin. Se lienee sen suhteen saata 'tulla mihinkään ilahuttaviin 8976: riittävä. Kun hallituksen esitys säädyissä tuli tuloksiin. 8977: käsittelyn a lais-elksi, erinäisten edustajain taholta Eilen illalla täällä esibtyissä lausunnoissa esi- 8978: kity'tiin sen 'kimppuun sa.ngen anka,ralla iavallla. tettiin yksityiskohtaista. krit:iik·kia siinä suh- 8979: Minun täytyy huomauttaa. ettei kysymys ollut :teessa ja ta.hioisin vain näissä kohdin sitä puo- 8980: mistään. sosiaalidemokra.atti'S'esta• ()lp\IJositsiooni- lestani täydentää. Valiokunta on miel-estäni osu- 8981: ryhmästä, joka. olisi ehdotusta arvost·ellut joiden- nut kokonaan harhaan siinä, että se on lähtenyt 8982: kin kenties äärimmäisten vaa·timusten valossa. säätämään hallituksen esitykseen lisärangaistuk- 8983: Ed. Paloheimo, jonka yhteis.kuntaa säilyttävän sia sanomalehdentoimittajaUe ja kustantajalle 8984: vaiston ja. maun suhteen meillä ei liene epäilyk- siitä, jos he julkaisevat joitakin kirjoituksia, jotka 8985: siä, lausuu lainva.lmistelukunnan ehdotuks-esta, tuomioistuimessa voidaan selittää rikosluentoi- 8986: jonka pohjalla hallituksen esitys oli käsiteltävä, siksi ja kiihottaviksi. Hallituksen esitys olisi jo 8987: muun muassa seuraavaa: ,Sen jälkeen kun lain- semmoisenaankin ollut kyllin vakavaa laa.tua. 8988: valmistelukunta oli :tunnettuine .ia kaikenmoisine Sehän sisälsi edellytyksen rikoslain 16 luvun 8 8989: poliisitoimen,pit.eineen oi·keutdtua :suuttumusta §:n voimassapitämisestä edelleenkin. Mainittu 8990: herättäneen ehdotuksensa pain·olaiksi laatinut oli IJYkälä nimittäin säätää yhdestä vuodesta aina 8991: asian lopullinen tulos valtiopäivillä selvä. Lain- 5 vuoteen kuritushuonerangaistusta sille, joka 8992: valmistelukunta oli ottanut useiden maiden paino- -painotuotteiden kautta koettaa. vietellä valtio- ja 8993: lakisäädöksestä niiden ahdasmielisimmät pykälät, maanpetokseen tai jos hän kehottaa muuhun 8994: liittämällä ne useinkin perättäin, joko ottamatta rikokseen, vankeudella .aina 2 vuoteen saakka, 8995: 166 Lannmtaina 7 p. joululwuta. 8996: 8997: 8998: jos hän on •kehottanut toi.telemattornuuteen ].~;keja , istuimen päätöstii. Vieläpä mc'nnaan niinkin pit- 8999: jn. laillista sääntöä vastaan, vankeuteen aina ' 1källe., että 48 § :n mukaan oikeusministeriön 9000: 1 vuodeksi tai enintään 500 markan sakkoon. toimesta voidaan es.tää näytelmäka.ppaloonkin 9001: Nämä eri.ttäin ankarat rikoslain säädökset eivät e~;ittäminen ei ainoastaan sellaisess,a tapauksessa, 9002: valiokunnalle vielä olleet riittäviä. Se tahtoi , miUoin 'näytelmäkappaoleen arvellaan loukkaavan 9003: lakiehdotuksen 37 §:ään laatimaliaan 3:lla mo- ' yleistä lain henkeä ja olevan ristiriidassa sivecl- 9004: rnentillaan määrätä vielä lehden lakkautettavabi lisyyden .ia muiden hyväksyttäväin vaatimusten 9005: ·kolnwn ku111kaud~n pisimmä'ksi ajalksi ja päätoi- , kanssa, vaan myös sellaisessa ta.pauksessa, mil- 9006: mittajan sekä kustantajan julistamista menettä- loin se loukka,a. jonkun yksityisen henkilön per- 9007: 1 9008: 9009: 9010: mään tmmensa sellaisessa :lapa.uksessa. Tämä on i ~oonaa. Yksityisenkin henkilön :pyynnöstä voi 9011: mielestäni jo liian pitkälle menevää. On huoma,t- oikeustoimituskunta kieltää näytelmän esittämi- 9012: tava, Bttä valiokunta ei, hyvä kyllä, ole voinut sen. Tässä minun nähdäkseni on olemassa suuri 9013: olla tästä asiasta yksimielinen. Edusta.jatar Fu- vaara teattereille. Se voisi aiheuttaa niille tuntu- 9014: ruhjelm on. liittänyt ·vastalause.en •mietintöön, j,o·ka va•akin taloudellista. t.a.p'J)iota.. Luulen, ettei mi- 9015: on hieman lempeämpi valiokunnan ehd.otusta, kään t.eatterin johtokunta, joka tahtoo huolehtia 9016: mutta ei kovin suuressa määrässä. Ed. Furu- teatterinsa menestyksestä, ota. ohjelmistoonsa 9017: hjelm olisi sitä mieltä, että lehden lakkautus kyllä ' yleensäkään sellaisia. kappaleita., jotka. voitaisi 9018: voidaan sallia, mutta, pitää kohtuuttomana toi- kieltää sopimat't,omina.. Kun siis tästä edellytyk- 9019: mittajan niinkuin kustan1a.jankin julistamista sestä lähdetään, niin on ollut mieles:1:äni aivan 9020: toimensa menettäneiksi ehdotuksessa mainitun 3 tarpeetonta. säätää ollenkaan tällaista pykälää, 9021: Yuoden a iaksi. Ma,alaisliittolaisten ensimäinen jollei sen tarkoituksena ole sitten nimenomaan 9022: vastalause sekä ed. Björkin liittämä vastalaus0 vain suoda. viranomaisille tilaisuus sekaantua 9023: lähinnä vastaavat 'tässä sitä ajatusta, jota minä mielivaltaisestikin näytelmäin esittämiseen. Ainoa 9024: Jmnnattaisin, että nimittäin tuo ankam säädös hyväksyttävä kanta tässä olisi se, että taka.varik- 9025: kokonaan poistettaisiin ja että pvkälä muissakin koonpano saa. tapahtua yksinomaan tuomioist.ui- 9026: "uhteissa koko lailla lievennettäisiin. men antamalla :päätöksellä. 9027: Viimekertaisessa keskustelussa täällä kosketel- Tärkeä on ollut myöskin la.in 8 §:n säännös, 9028: tiin vielä m. m. kysymystä 1)ainokappaleista. En johon eilen inalla viitattiin, koskeva. kirja.paino- 9029: suinkaan ta1hdo toistaa sitä, mitä noid-en paino- liikkeen harjoittajan saattamista edesvastuuseen 9030: ·kappaleiden virhee:ttömästä luonteesta .ia laadusta siitä, jos hän on jättänyt tekemättä ilmoitusta 9031: oli mainittu. Sen sijaan tahdon kajota ·erääseen 'liilrkeen harjoittamisesta.. Tämä vaatimus lrylläki~l 9032: toiseen seikka1an tässä asiassa. Kun tämän lain semmoisenaan lienee :paika.llaaan, mutta ne ran- 9033: 12 §:n mukaan määrätään, -että ,h-eti kun paino- gaistusmääräykset, joita tässä ehdotetaan, ovat 9034: kirjoitus on julaistu. on se jätettävä oikeustoimi- aivan mahdottomia hyväksyä.· Ha.llitus, jota ei 9035: iuskun1a.an", niin käsittää tämä ymmärtääkseni nyt voitane pitää näissäkään oloissa erittäin kan- 9036: mahdollisuuden jossakin muodossa ennakkoscm- sanvaliaisena. eikä edistysmielisenä, oli ehdotta- 9037: suurin voimaan. öaat:tamiseen. Jos valiokunt,a olisi nut tällaiEesta rikkomu'ksoesta sa!kkoa enintään 500 9038: ehdottanut, että ]Jainokanpaleet on jätettäv~i markkaa. Mutta Yaliokunta ei ole tyytynyt tähän. 9039: viranomaisille, sitt-enkun juHmisu_ on voitu l e- S·e on tahtonut k y m m e n .k e r t a i 'S t u t t a a 9040: Y i 1: t ä ä, sinoin asiat. muuNuvat kokolaiHa toi- sakon: määräämällä sen 5,000 markaksi sekä so0n 9041: siksi. Mutta kun määrätään nimenomaan, että ne lisäksi yhdeksi vuod·eksi vankeusrang-aistusta tuo- 9042: ovat heti ;toimit.etiavat .ia kun ottaa huominon. mioistuimen harkinnan mukaan. On merkille pan- 9043: l'thL paino tuotteen i 1mt:3tym i sen :ia: sen levittämisen tava, että maalaisliiton valiolmntar:yhmä o.n voi- 9044: Yälinen aika useiss·akin ta.pauksissa on v-errat•tain nut puolittain yhtyä lmnnattamaan noita äärim- 9045: pitkä, niin jää viranomaisille mahdollisuus, en- mäisiä rangaistusvaatimuksia. Niinpä ensimäi- 9046: nenkuin painotuotteen levittäminen tapahtuu. sessä vastalaus.eessa. ehdotetaan, että sakko saisi 9047: takavarikoida. se ja sillä •tavalla siis epäsuora.s.ti olla nelinkertaisesti se, mitä hallitus ehdottaa, eli 9048: toteuttaa ennakkosensuurin periaatteita. On kyllä 2,000 markkaa. ja. enintäin puoli vuotta vankeutta. 9049: ilahuttavaa. huomata, että valiokunnn eräät jäse· Ed. Björkin vastalause, jossa ehdotetaan ainoas- 9050: net ehdottavat koko pykälän poistamista. Ja se taan sakk·oa, on mielestäni lähinnä sopusoinnussa 9051: iässä asiassa onkin nähdäkseni ainoa järkevä oikeudellisten ja kohtuuden vaatimusten kanssa. 9052: kanta. Mikäli kysymys koskee 42 §:ssä mainit- Mitä tulee tuohon anka.raan määräykseen, että 9053: tua ta.ka varikoimis,ta. :painotuotteisiin nähden. sellaista lehden päätoimittaja,a., joka ei ole itse 9054: niin siinälc:n on mielestäni vaMallista se, että asiassa lehd,en päätoimittaja, rangaistaisiin aina 9055: takavarikoimisoikeus ·edellytetään ilman tuomio- fi,OOO markan sakolla. ja yhden vuoden vankeus- 9056: Painovapauslaki. 16i 9057: 9058: 9059: ra.ngaistuksella, olivat ne huomautukset, joita rikollis€sta sisällykses•tä ei ainoS!taa.n sen tekijä, 9060: sen suhteen täällä edellinen TJuhuja esitti, mie- vaan myöskin julkaisija ja, pä.Moimittaj.a, ovat 9061: lestäni "Paikallaan. On nimittäin eräs lisäseikka, vastuussa ja niin~kään vastaava.t myös vahingon- 9062: mikä vastusba. 'tällaista rangaistusta, nimittäin korvauksesta ilman että tarvitseisi enää kustan- 9063: se, €tiä toimituksessa voi olla useamlJia. voimiUaan tajaa ryhtyä rankaisemaan. 9064: ja kyvyliään tasa-vertai;;;ia henkilöitä ja. näistä i Lakiehdotuksessa on näiden lisäksi joukko 9065: on sitten joku nimitetty päätoimiUaja.ksi, ilmoi- muita seUaisia kohtia, jotka. ansaitsevat muistu- 9066: 1 9067: 9068: 9069: tettu s-ellaisena viranomaisElle. Ken on tässä ta- ! tus-ta, mutta ne saanevat jäädä va.liokunnan va·· 9070: pauksessa. TJät,evä arvostelemaan, onko sitten iokll ! ra.a.n. Yksi seikka kuitenkin, johonka ansaitsee 9071: toinen toimituskuntaan kuuluvista henkilöistä se vielä kiinnittää huomiota, on kysymys siitä, 9072: 1 9073: 9074: 9075: todellinen päätoimittaja? .Ja kuitenkin näitä • ovatko meidän nykyiset- tuomioistuimemme, ni- 9076: m o •1 e m p i a lain mukaan voidaan ra:ngaista näin rnit,täin, raastuvanoikeudet pätevät ratkaisemaan 9077: ankaralla tavalla! Tämälkin säädös anta.isi ai- 1 painojuttuja? Jo säätvvaltiopäivillä oli täSJtä 9078: hetta kävtännössä hyvin kirjavaan ja monenlai- • asiasta. kysymys ja ehdotettiin siellä eräitten 9079: seen tulkinta.an ja. tuottaisi epäilemättä ~mria edustajain 1taholta sellaista toimenpidettä, että 9080: vaaroja pa.inot·oimelle. painojutut .iäisiv.ät jUJryoikeuksien ta~ ·sovinto- 9081: Eräitä pienempiä huomautuksia lienee vielä oikeuksien ratkaistwviksi. ·Silloin ei olisi sitä vaa- 9082: aihetta tehdä lain muutamien 1Jykäli€n suhteen. raa olemassa, että kuivan kangistuneen lainkir- 9083: Niinpä 34 § :ssä sääd•etään, t't tä lukusalin .ia kir- jaimen ja vanhan käytännön nojalla la.ngetetta,i- 9084: jaston hoitaja voidaan rangaista sakolla siinä ta- : siin tuomioita., vaan että tässä tapauksessa. olisi- 9085: pauksessa., jos hän on ottanut kirjastoansa teok- : vat yleisimmät humaanisuusperia.atteet myöskin 9086: sen, josta puuttuu painatusvuosi, painopaild;a määräämässä. 9087: sekä kir.iava.inon nimi, missä julkaisu on painettu, S-e lisäys rikoslain 16 luvun 24 §:ssä, josta 9088: tai jos ne ovat väärin siinä ilmoitetut. On mie- iäällä on keskusteluss•a, mainittu ja jota valiokunta 9089: lestäni kohtuutont-a vaatia kirjaston ja, lukusalien ehdottaa hyväksyttäväksi, on mielestäni jotakuin- 9090: hoitajalta tällaista suurta huol~npitoa, vielä!pä ·kin tarpeeton, :katsoon niihi·n ra.ngaistUJssäädoksiin, 9091: ranga.istuksien uhalla, sillä riittäisi käsittääkseni joita. rilmsila.ki nyt jo pairuotoimerukin vara.lta si- 9092: ;.;e, että jos •teos havaitaan rikokselliseksi, viran- sältää. Tämän lain lisäyksen suhteen säätyvaltio- 9093: omainen ottaa sen ta1mva.rikkoon tuomioistuimen päivillä oli jo erimielisyyttä. Niin·pä siellä laki- 9094: päätoksellä ja. siinä kaikki. valiokunnan väh€mmistö olikin sillä kannalla, 9095: 17 §:n määräys siitä, että kirjakaupusteli.ia et•tä hallituksen ehdotus siinä kohden hyljättäi- 9096: Yoidaan ranga.is<J,a. 500 marlmll0, jos hän ei ole siin vaikkakin ehdotus tuli säädyissä lopullisesti 9097: tehnyt ilmoitusta tästä toimestansa, on myös koh- hyväksytyksi. Huomatta.va. on ·kuitenkin, että 9098: tuuton. Hal'litus 'Oli e•sittänyt jo 190G esitylkses- porvarissäädyssä se kohtasi suurinta vastarintaa, 9099: ;.;ään säädyille tästä laiminlyönnistä ra.ngaistusta sillä siellä se tuli hyväksytyksi 41 äänellä 17 9100: vaan 200 ma.r~kaa, mutta. valiokunta ei ole nyt vasban, jot.ka viimemainitut olivat sitä mieltä, 9101: tyytynyt siihen, vaan ·on koroiota.nut sen näin •että tämä rikoslain lisäsäädös: ei olisi onneksi 9102: huomattavalla tavalla. Kun kirjakaupustelijan- meidän maallemme. 9103: •t oimi on nyt sellainen yleinen elinkeino, jota ver- Painovapauslaki, jos sitä niin tahtoisi nimittää, 9104: ntttain laajalla. <alalla ha.rjoit-etaan, niin minun sellaisessa muodossa.nsa, kuin valiokunt;R. sen on 9105: mielestäni ei painolaissa tuskin ta.rvitseisi ollen- esittänyt, on ma.hruoto,n useista: syistä. Ensik:ISi- 9106: kaan mitään erikoismääräystä 1ässä suhteessa. kin senvunksi, että se sisältää liian ankaria, ran- 9107: Viranomaisten huolena ja toimena, olisi valvoa gaistusmääräyksiä, eikä ole siinä suhteessa ajan 9108: muuten, että väestön keskuute€n levitetty kir- hengen kanss•a. sopusoinnussa ja. toiseksi sen- 9109: jallisuus ei ole sisällölHiän rikoksellista ja milloin vuoksi, että se on monimutkaiMu ja. tuottaa koko- 9110: seUaista. havaitaan, tuomioistuimen toimenpi- lailla vaikeuksia, jos mieli maallikon perehtyä 9111: teestä saattaa se ta,kavarikkoon. sen sisältöön kaikissa suhteissa, sillä niin lukui- 9112: 39 §:n määräys siitä, että jos kirjantekijällä, sa:sti seuraa.vat siellä rangaistukset toisiansa, että 9113: julkaisijalla tai päätoimittajalla ei ole varaa. mak- esim. sanomalehdentoimittajan tai julkaisun kus- 9114: saa, vahingonkorvausta, jonka. 'hän painokirjoituk- tantajan on hyvin vai:kea ti-etää, mistä lkai·kesta 9115: s-en sisällyksestä nostetun syytteen j1ohdosta on häntä tämän lain nojalla. voidaan syyttää. 9116: velvoitettu mfl!ksamaan, vastatkoon kirjapainoksen Mi<tkä ovat nyt syynä tämän lain näin anka- 9117: kustantaja sen suorittamises•ta, on niinikään koh- riin sää.döksiin? Se ei suinkaan käy lähemmin 9118: tuuton, senvuoksi, että tässä kustant.a,ia saate- selville mietinnössä, .i·oka meillä on käsiteltävänä. 9119: taan ed~svastuuseen t o i s t en tekemistä rikok- Ainostaan Ed. Kaila eil.en illalla siihen jossain 9120: sista. .T o sen pitäisi riittää, että jonkun teoksen määrin kajosi, mutta ed. Kailan puolustuspuhe 9121: 168 Lauvantaina 7 p. joulukuuta. 9122: 9123: 9124: valiokunnan miertinnölle ei kuitenkaan ole omi- taisiin voimaan, koituisi sille pikemmin vahin- 9125: ansa. horjuttamaan minussa sitä va.kaumusta, goksi •kuin hyödyksi. 9126: että valiokunta on liian nitkä1le mennyt ehdotuk- Kun lakiehdotusta arvostelee :pysyväist.en olo- 9127: sessaan. En -puolestani i1hmettele, että juma1uus- jen v•a.atimusten kannalta, e~kä ylimenokauden 9128: o-pintohtori ed. Kaila tahtoisi kasvattaa tämän kuohuvien mielial-ojen mukaan, ei voi tuilla muu- 9129: kansan kuri:tuksessa ja Herran nuMeessa. Se on hun tulokseen kuin et.tä tämä lakiehdotus nykyi- 9130: ollut v a n h a n koulukunnan ta,pa, mutta on 'Ses:sä muodossan.sa1 on a:lusta loppuun. saa•kka ma:h- 9131: muistertta.va, että se sopii kork"intaan la.psenken- doton. Tulen ehdorttamaan, niinkuin edellinenkin 9132: gissä kulkevalle kansalle eikä Suomen kansalle, puhuja täällä,, tämän lailli jät.tä:mistä yli vaalien 9133: josta te i<tsekin olette sitä mieltä, että se jo vuosi- kokoontuvalle eduskunnalle, kos•ka ei nyt ole toi- 9134: kymmeniä sitten on koTiotettu sivistyskansojen veita saada täällä eduskunna·ssa. sellaista en€m- 9135: .ioulkkoon ja, että se siinä ominaisuudessa va:atii mistöä, jonka avulla se jo näillä valtiopäivillä 9136: vapaan kansa.n vapaita laitoksia ja. lake.ia, jotka s<a.a.taisiin hylätyksi. Olen sitä mieltä, että vasta 9137: ovat jokaisen :täysi-ikäisen kansan rtunnusmerk- vaalien jälkeen kokoontuva täysilukuinen, täysi- 9138: kejä ja ioita ilman ei mikään kulttuurikansa voi valt~nelli ja kansan kaikinpuolista luottamusta 9139: elää. Ne, jotka vielä luulevat,että tämä kans:a, on nauttiva €duskunta on ainoastaan pätevä ja pys- 9140: niin uppiniskainen, kovakarvainen ja. ka.pinalli- tyvä säätämään sellaisen rpainovaipauslain, joka ei 9141: nen, että se kai-paa suukapulaa., a.nka.raa. kuria ja ole painova:pauden kieltolaki ja j,onka, myös ne yh- 9142: solmuruoskrua, .ne erehtyvät, silLä se täytyy teiskunta.ryhmäot, jotka eivät nyt 0le tä<illä edm- 9143: muistata: ahtais:sa oloissa kasvaa. vain matelevai- tetut, voivat hyväksyä, suhtautna siihen lojaali- 9144: suus, IJaatumus ja enemmän tai vähemmän salai- sesti, siksi kunnes se laillisessr., järjestykses<'ä 9145: nen vastarinta, muHa. sen sijaan va.paisEa oloissa jälle-en muutetaan. 9146: kukoistaa ra:u!hallinen sivistystyö ja kasvaa kes- 9147: kinäinen luottamus. Kun viitataaan poikkenk- Ed. Haapanen: Tar·lmstellessa tät~i. ,sqnan- 9148: sellisiin oloihin ja., kuten edustaja. Kaila, erikoi- käyttöla.kia" on ensiksikin lau':lmtava mielihyvi; 9149: sesti viimetalviseen kapinaan, joka muka oli tulos .siitä, ·että tähän la•hehdotuks€en vihdoinkin on 9150: :painovapauden väärinkäytös•tä ja kiihottamisesta, otettu .s>e uusi cperiaate, että kirja.pain10liikettä voi- 9151: jota valtiova.llan -puolelta..ei kyllin tehokkaasti daan myös ruv€ta harjoittamaan muuallakin kuin 9152: valvottu ja, raJoitettu, ja jonka vuoksi nyt esillä- kaupungissa, kuten tähän saakka. asia on ollut. 9153: olevan lainsäädännön kautta on sitten saat:a,va Säätäahän toukokuussa. 1867 annettu ,,armollinen 9154: yhteiskt,nnalle varmat takeet siitä, ettei paino- asetus ~painotoimen asioista SuOlillen maassa." 14 9155: va-paut-ta enää käytettäisi väärin, <täytyy minun §:ssä että ,älköön kulm.an kirjapainoliikettä pi- 9156: tämän johdosta lausua vielä muutama sana. täkö muualla kuin kau-pungissa.; joka tätä vastaa.n 9157: Olen. ~msimä;inen myöntämään, että sosia1idemo- rikkoo, tehköön 1,000 markkaa, sakkoa ja olkoon 9158: kraa1Jtisen puolueen johto ennen lmpinaa. teki kruunulle menettänyt kirjapaintokalunsa". Tuo 9159: suuria ta,ktillisia virheitä. En ole kieltänyt, enkä säännös on tunnustettu va:n:hentuneek:si. Moneen 9160: kiellä nytkään, että sen silloisella esiintymisellä tiheään maas,eutuyhteiskuntaan oHsi .io aikaisem- 9161: julkisen s;nHwkin kauttaol1 suuri va;kutus.iou·klko- min perustettu ki:rjapainoliike, mutta tuo lruki on 9162: jen mieliah•ru sekä y].eiscn aseman kärjistymi<seen. tehnyt sen ma·hdottomaksi. :Siitä on seurannut että 9163: Mutt.a se ei ollut ratkaiseva. tekijä ka.pinan esim. tämmöisten yhdyskuntien sanomalehdet on 9164: syntyyn. Siihen vaikuttivat wurimmautn osalta täytynyt paina<ttaa kaukaisessa kaupungissa, 9165: Venäjän vallankumouksen ai heuttama:t erikoiset 9166: 1 josta. joka suMeessa on luonnollisesti ollut suurta 9167: olosuhteert s-ekä vuosikymmenien sosiaalipoliitti- vaikeutta. Tämän uuden lain mukaan tullaan 9168: nen perintömme, koko se ;y:hteisknnnallinen tila, luonnollisella •tavalla turva.amaan että ~kirja.paino 9169: joka vuod.en 1905 suurlakon aiheuttami.~ta hcc- voidaan perustaa sinne, missä sitä tarvitaan. 9170: rät;y,ksistä j:a va.paammista. tuula·hdnksista huoli- Tästä seuraa että kirjallinen sanan käyttö tule'(" 9171: matta oli jäänyt koskemaMomaksi, mutta jota ei entisesrtään lisääntymään, siinä päästään todellis- 9172: käden käänteessä voitu v·allankumoulrsen jälkeen ten t,a.rpeiden. tasalle. 9173: muuttaa.. Nyt ovat asiat muut:tuneet, suomalaiset Tavallaan oikeaan osuttu on myöskin tämän 9174: ovat •herroina omassa ta.1ossaan ja voivat hoita:a. lain 25 §:ään otettu määräys lain noudat•tamisen 9175: asiansa niinkuin parhaiten taitav.a·t. Nyt voimme valvonnasta. Siinä nimittäin ehdotetaan, etb 9176: palata säännöllisiin oloihin ja sitä silmälläpitäen syytteen nostaminen mahdollisista. rikoksista 9177: säätää painova:pauslain siinä vakavassa. luotta.- painola.kia vastaan on jätettävä Senaatin Oikeus- 9178: muksessa, et:tä suomalainen yhteiskunta on k y p- toimituskunnan määräyksestä riipnuvaksi. Näin 9179: s y nyt. vapautensa oikeaan käyttöön, mutta on vältetty se mahdollisuus, että syytteen no~tz. 9180: oettä nyt käsirl:eltäviinä oleva laki, jos se sa·atd- minen ilman muuta kuuluisi vain jollekin pai- 9181: P ainovapauslaki. lö!} 9182: 9183: 9184: kallisolle yleiseUe syyttäjälle. . .Tos niin asia 1 9185: mill'kälaatuiset a.siat on pidettävä sellaisina, jpista 9186: olisi, silloinhan se voisi saada hyvinkin kirjavan .ei saa saa.tt.aa tietoa julkisuuteen. Näiden jou- 9187: kävtön. Kuitenkin voidaan panna kysymykseen, kossa mainitaan m. m. myöskin jul-kisen viran- 9188: antaa•ko tämäkään esitys riittävät takeet siitä, omaisen käsiteltävään asiaan kuuluvat asia.kirjat. 9189: että oikeustoimituskunta ei v•oisi harjoittaa jossa- Tämä rajo1tus tuntuu liikanaiselta varovaisuu- 9190: kin tapauks€ssa puolueellista painostusta esim. delta ja. pelkään sen käytännössä johtavan moniin 9191: jonkun sitä vastassa olevan puolueryhmän sano- aiheettoiniin rettelöihin. Ainakin sanomalehtien 9192: malehdistöön nähden. Suuren valiokunnan ou uutisten a.ntamist.a tulee tämä suuressa määrin 9193: asiaa tarkoin harkittava. ja, jos mahdollista, kek- vaikeuttamaan, sillä voidaan selittää hyvinkin 9194: sittävä keino lehtijulkaisijan ja sanomalehden monesta asiasta, että se on tämän luontoinen. 9195: vastaa.van toimittajan suojaamiseksi tässä suh- Senvuoksi toivon, että suuri valiokunta tämän ra- 9196: teessa. Myöskin voidaan panna epäilykseen, ni\n- .ioituksen mainitusta pykälästä kokonaan pois- 9197: kuin €dellinenkin puhuja. täällä teki, onko raas- taisi. 9198: tuvanoikeudella täyttä pätevyyttä antaa oikeaan l\fitä tulee noihin Imuluisiin pakkokappaleisiin, 9199: sattuneita. tuomioita sanankäyttörikoksissa. Kun niin siinäkin suhteessa, kuten yleensä, yhdyn 9200: viime valtiopäiville jätettiin tämä painolakiesi- CnSllll1lUS8SSä vastalaUSOOSSaJ resit>Bttyi;Jlill 'J)eri- 9201: tys, niin erään maalaisliiton järjestön maakunta- aaiteisiin. Vielä tahtoisin poistaa lain 37 §:n 9202: kokouksessa tämä "\>.ysymys oli tarkan harkinnan 3 momentissa esiintvvää suoranaista. kohtuutto- 9203: alaisena ja kokouksen huomio kiintyi juuri sii- muutta. Siinä tuomitaan samasta rikoksesta sekä 9204: hen, voiko joku alioikeus olla pätevä puheena: lehden lakkautus että oikeuksiensa menetys leh- 9205: olevia tuomioita antama.an. Tämä kokous aseth del;l päätoimittaja.lle ja kustantajalle. Katson tä- 9206: erikoisen va.liokunna.n asiaa miettimään ja. se män määräyksen ko.htuuttomaksi ja olisi se sen- 9207: lausui tuloksena mielipiteen, että olisi oleva jo- vuoksi -poistettava. Lakiehdotuksen 49 §:ssä 9208: kaisen •oikeuden käytettävänä puolueeton tai toi- määrätään se paikka, missit sana.nkäyttö-rikok- 9209: sin sanoen eri puolueisiin kuuluvista henkilöistii, sista on oikeudenkäynti tapaihtuva. tSiellä sano- 9210: valittu luott.amuskunta, t.ai mikä nimi sille annet- :taan, että .ios kirjapaino sijaitsee tai näytelmä, 9211: taisiin, jonka mielipidettä tämän oikeuden välttä- jonka esittämis-estä syyte nostetaan, on esitetty 9212: mättä pitäisi kuulla, emwn•kuin se asiass•a, tuo- -esim. maars-eud uilla. niin tämä ri'kos tulee tutkitta- 9213: mits-ee. . Mitään sensuuntaista määräystä tässii vaksi lähimmässä raastuvanoikeudessa. ~rässä 9214: laissa ei ole joten siis jäii paikallisen tuomio- siis ei jätetä asiaa paikkakunnan oikeuden käsi- 9215: istuimen ha~kinnasta riippuvaksi painorikosten teltäväksi. Tämmöinen määräys tavallansa häm- 9216: tuomioiden antaminen. mästyttää ainakin siellä, mistä on hyvinkin pit- 9217: Kun tark•a&telee tätä la.kiehdotusta, niin heti kät matkat lähimpään raastuvanoikeuteen. En 9218: tunltee, e.ttä se on koknonpantu hyvin tämän ajan käsitä, mi•ksi tämä määräys on annettu. Voi olla, 9219: merkeissä. Siis nykyistä kuohuntakautta varten että tällä ·tavoin tahdotaan :asia saada nopeasti 9220: ja siitit syystä tuntuu, että' sen määräykset ova:t esille, sillä raastuvanoikeudethan pitävät istun- 9221: liian jyrkkiä tavallista norm~.aliaikaa. va.rt.en. tojansa. pa.ljon t~heämnään kuin kihlakunnan- 9222: Varsinkin täytyy tämä sanoa nnstä kuulumatto- oikeudet. Mutta .ios y] eensä oik®dentkäyttö 9223: man korkeista. sa.kkomääräyksistä, joita lakiin on maas€udulla on liian hidasta, niin sitä tävtyy 9224: asetettu. Minäkin myönnän, että voi olla. ta.pauk- jouduttaa. Silloin tämä este poistuu. I.~isäksi on 9225: sia, jolloin sakkomääräys täytyy olla korkea. huomattava, että eduskunta on äskettäin säätänyt 9226: Tapaukset ovat sellaisia, jolloin sama henkilö uuden lisäyksen oikeudenkäymiskaa.reen, jonka 9227: toistamiseen ja useamman kerran tekee rikoksen mukaan kihlakunnanoikeuksien istuntoja on 9228: lakia vastaan. Silloin täytyy rangaistus olla tlisättävä, jotm sii.s oikeud0nk1iyttö ma.a,o-en- 9229: kova., mutta tmsimäisellä kerralla se saisi olla dulla on jo tullut no.peammaksi. 'fämä määrä~'S 9230: useassa t,auauksessa hyvinkin lievä siitä syystä, on sitä kohtuuttornampi, kun se koskee myöRkm 9231: -että rikos on voinut sattua enemmän huomaamat- näytelmiä. Jos siis jossakin' kaukaisessa maa- 9232: tomuudesta kuin hyvän ta,hd.on puutteesta. J O'ka seutukylässä, josta. voi olla matkaa 1ähinrpil.i:i;n 9233: on joutunut tekemisiin näiden asiain kanssa, sen raastuvanoikeuteen vaik·ka esim. 10 peninkulmaa, 9234: hy~in tietää. Olenpa omakohtaisestikin joutunut tai yli senkin, joutuisi täm änluontoin€n "' sia 9235: tuntemaan kuinka aivan mielivaltaisesti voidaan oikeuden käsiteltäväksi, täytyisi tämä ·kaikki ta- 9236: tämmöisessä ta.pauksessa rikoksen suuruus ar- pahtua. raastuvanoikeudessa, jonne siis a.;.;ian- 9237: vioida. Tässä suht-eessa pyydän suurta. valio- omaisten ja todistajain tulisi kulkea. Tämähän 9238: kuntaa ottamaan huomioon ensimäisesrsä vasta- tuottaisi 'suurta. kustannusta ja hanka1udta ja 9239: lauseessa esitetyt näkökohdat. monta kertaa. saattaisi lopuksi käyelä niin, eUä 9240: Lakiehdotuksen 2:6 § säätää määrä:v ksiä siitä, nähtäirsiin, että kdko syyte oli aih-eeton. Minun 9241: 22 9242: 170 Lauvantaina 7 p. joulukuuta. 9243: 9244: 9245: käsirttääikseni suuren valiokunnan tulisi tämmöi- vuorelle huomauttaa, että maa-laisliittolaiset ovat 9246: sessä tapauksessa jättää asia kihlakunnanoikeu- ottaneet •osaa tämän oedus·kunnan työhön &envuoksi. 9247: den tutkitta.vaksi. ett.ä maalaisliittolaiset tahtoisivat puoltaa kama- 9248: Ed. Paasivuori täällä tiedusteli maalaisliitto- laisvapautta ja. kansanvailta,a y 1leens.ä paDlament- 9249: laisilta., mitä he arvelevat tämän painolain julkai- taarisilla keinoilla. Johdonmukaisesti tämän pe- 9250: semisesta, kysellen, mitä maalalisliiton ja oikeis- riaatteen kanssa on myös otettu osaa paino]a.in 9251: ton välinen sopimus tästä asiasta. sisältää, jos hä- laatimiseen ja ensimäinen vastalause osottaa, että 9252: nen tiedustelunsa oikein käsitin. Tämä sovintohan maalaisliittolaisilla on toisHnlaisia pyrkimyksiä 9253: on avoin, julkinen, se on julkaistu lehdisssä ja kuin muilla valiokunnan jäsenillä yleensä on ol- 9254: siellä 4 kohdassa sanotaan, että paiiWla,ki olisi lut. Se seikka, että vastalause ei ole niin kan- 9255: näillä valtiopäivillä käsiteltävä. On muistettava, sa~lValtainen kuin olisi E!hkä suotavaa, johtuu Rii- 9256: että tämä lakiehdotus annettiin eduskunna.Ue jo tä, ett.ä on koetettu saada1 sovitteluja; vastakkaiiSten 9257: viime valtiopäivillä, joten sirhen on ollut mielipideryhmien välillä aikaan. Tällä tavoin 9258: ti]a.isuus •kenellä tahansa, tutustua.. J:os meillä menetellen on toivottu, että saataisiin toivotut 9259: jo ohsi olemassa suurunallekaan ,siedettävä lain- muutokset aikaan. Ed. Paasivuoren kysymylkse' n 9260: säädäntö sanankäyttöa.sioissa, niin ei olisi ollen- voin siis vastata, ·että maalaisliittolaiset eivät 9261: kaan välttämätöntä näillä valtiopäivillä sellaista ainakaan vetäydy tämän lain enem-pää kuin muii- 9262: uutta säädöstä saada. Mutta niinhän ei ole asia. , tenkaan lakien ulkopuolelle ja että maalaisliitto- 9263: Sehän on päinv•a.stoin melkoisessa määrin m:iceli- • laisetkin kyllä tietävät., että ·painolaista sellaise- 9264: vallassa. Viime kesänä tästä asia,sta. säädettiin naan voi maalaisliittolaistenkin sananvrupaudeTle 9265: poikkeuslaki, joka on edelleen voimassa. Silloin , aiheutua· vaaraa, mutta samaHa me toivomme, 9266: kun sitä asiaa käsiteltiin, niin minä täällä istun- ! että sananvapautta opittaisiin illlyöskin käyttä- 9267: nossa. huomautin, että sitä voidaan väärin käyt- ; rnaan pa·remrnin niissä piireissä joita ed. Paasi- 9268: tää, .i•a. aja;ttelin si•tä m&hd·ollisuutta, että sitä voi- • vuori täällä ·edustaa. Olisi hyvä että ed. Paasi- 9269: taisiin käyttää vaikka maalaisliittoa. vastaan, vuori t·oimisi tätä eikä ihmettelisi, sillä. ei tä.s•sä 9270: 1 9271: 9272: 9273: 9274: 9275: niinkuin käytännössä sritten kävikin kaikkein nyt. ~hmetteleminen auta. Jos nämä toiveet to- 9276: ensimäiseksi. Mutta minäkin, samoin kuin ryh- teutuvat, voidaan kaiketi saada suurempia kansa- 9277: 1 9278: 9279: 9280: mämme, olin stlloin sitä. mieltä, että joiku aika , laisvapauksia kuin mitä nyt on onnistuttu saa- 9281: tämmöistä la,kia. ta.rvitaan, mutta se määräaika. rnaan. 9282: miksikii. eduskunnan enemmistö silloin lain ·eh- 9283: dotti, oli meidän mielestämme liian pitkä. Meil- ·Ed. P ma sivu ori: Minua tyydyttää maalais- 9284: lähän oli siinä ehdotus, joka sisälsi lyhyemmän liittolaisten s-elitys. •Se oli suora .ia avonainen. 9285: määräajan, mutta se tuli hyljätyksi, ja siten laki ·enkä minä muuta. ·pyydäikään kuin selvää ja suo- 9286: tuli olemaan voimassa pitemmän ajan eduslmn- raa. 11-eliä. :M:utta samalla ky:syn, ett€-kö te luule 9287: nan silloisen enemmistön tahdon muka1an. Kun siinä uudessa eduskunnassa, joka olisi toisin ko- 9288: siis asia nvt on 'tuommoisen poikkeuslain varassa, koonpantu, ·soovanne sama1s.s'a mä.ärin palinova- 9289: niin minusta näyttää - ja. ryhmämme on siinä pautta kuristetuksi•, ikum lähdette •nyt t-ekemään 9290: yhtynyt samaan käsitykseen - , että painolaki : siitä sopimuksia. 9291: olisi näillä valtionäivillä säädettävä. Onhan sel- 9292: vää, että ·Se -ei voi tulla. kaikkia tyydyttävä. Se, Ed. Manner, Ed·. Paasivuoren viimeiseen ky- 9293: kuten la.ki yleensä, on sovittelun tulos. Missä symykseen minä vain ']Jy'ytäisin vastata ettei TJai- 9294: suhteessa puutteellisuuksia on, ne täytyy koettaa nolain eduskunnassa käsitt-eleminen riip11 maa- 9295: mvöhemmin korjata.. Kun ny1t tämä lakiehdotus laisliitosta. 9296: menee suureen valiokuntaan, toivon, että valio- Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 9297: kunta toimittaa viimeistelyn muistaen, et•tä 9298: sana.nkäyttöä, ta.pahtukoonpa se suullisesti tai Asian ensimäinen käsittely .iulis.tetaan päät- 9299: kirjallisesti, ei voida kyt,keä eikä ·ehkäistä, vaan tyneeksi.. Mietintö lähetd,fiän suure. en v a- 9300: sitä voidaan korkeintaan ohja.ta ja juuri "ohjaa- ·li·okuntaam 9301: mista varten me tarvitsemme sopivan painolain. 9302: Seuraava iS!tunto on tulevana tiistaina kello 6 9303: Ed. M a n n e r: Minäkin 'PYYtäisin hiukan ka- illalla. 9304: jota ed. Paasivuoren tekemään kysymykseen siitä, : 9305: ovatko maalaisliittolaiset ryhtyneet säätämään 'räysi-ishmto ;päättyy k:lo 3,30 i. p. 9306: tätä lakia siinä uskossa, ettei sitä kä.ytettäisi 9307: heitä vasta,an j. n. e. Tämän ed. Paa,sivuoren Pö;yHtkirja.n vakuudeksi: 9308: kysym;vksen johdosta minä tahtoisin ed. Paasi- Eino J. Ahla. 9309: 14. Tiistaina 10 p. joulukuuta 9310: lc:lo 6 i. p. 9311: 9312: I~äivä.iärjestys. Siv. 9313: Pöydiill.;:panoa varten 9314: Siv. 1 .e.si te,l•läiin: 9315: llm~oitn'ksia: 9316: 7) K-ertomus ,'Suoma'lais;en kirjallisuuden 9317: edistämis.rahaston" toim1kunnan toimin- 9318: Kolmas käsitt-ely: nasta •helmikuun 1 p :stä 1917-tammik. 9319: 31 :nteen 1918 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 9320: 1) Ehdotus lai·ksi ihe.nkirahan maksami- 9321: sesta ............................... . 172 9322: .A: s i a k i r j a t: Suur·en valiokunnan mie- 9323: tintö n :o 1; valtiovarainrvalioikunnan mi-e- Nimenhuudossa merkitään ,poissaoleviksi -ed. 9324: tintö n:o 1; lhaHituksen es,ity•s n:o 1. Ingmal!l, H. I. Linna,, Salovaara, .S.iöst.edt-.Tussila, 9325: 2) Ehdo:tus laiksi vuodelta 1918 suoritet- Snellman, .SundJblom, Tak'kula ja Typipö. 9326: tayan henkirahan korottamisesta ....... . 9327: Asia. kirjat: Suuren valiokunnan mie- " 9328: tin:tö n :o 2; valtiovarainvaliokunnan mie- Ilmoitusasiat: 9329: tintö n:o 2; hallituksen esitys n:o 2. 9330: 3) Ehdot-us laiksi edustajanpa·lkldosta Vapautusta edus.kuntatyöstä saa ed. Takkula 9331: 1918 v. varsinaisilla valtiotPäivillä ....... . 173 yksityisten asiain vuoksi tästä päivästä alka,.en 9332: A ·S ,j a. •k i r j a t: Suuren valiokunnan mie- torstai iltaan; -ed. Talas yksityisten asiain takia 9333: tint.ö n:o 4; perustuslak.ivaliolmnnan mie- 1 9334: 9335: ' huomispäivästä yhden viikon ajaksi sekä -ed. lng- 9336: tintö n:o 2; hallitu:k·s·en esi•tys n:o 14. ma.n yksityisten asiairu vuoksi tämän i11an istun- 9337: nosta. 9338: Toinen käsittely: 9339: 9340: 4) Ehdotus laiksi .pääomaverosta ..... . 176 Vapautus valiokU:ntajäsenyydestä. 9341: A ,g i a ·k i r j a t: Suuren valiokunnan mie- 9342: tirmöt n :o 3 ja 3 a; vaHiovarainvalio·kunnan ·Puh-emies: Ed. Lag.erlöf, joka varemmin on 9343: mietint{J n:o 3; Jwllitnksen .esitys n:o 4. valittu .iäseneks~ lJankkivaliokuntaan .ia sotilas- 9344: ' asi,a,inva.liokuntaan sekäi ·puheenjohtajaksi ensin 9345: mainittuun valiokuntaan, pyytää että hänet va- 9346: ]i}nsimäinen käsittely: pautettaisiin toimitusvaliokunnan jäsenyyd-estä. 9347: Puhemiesneuvosto puoltan anomusta. 9348: 5) Ehdotus laiksi l-eimamaksusta ..... . 177 1 9349: A s i a k i r j a t: Valti.ova.rainvaEO:kunnan 1 Anomukseen suoötutaan. 9350: mietintö n :o 4; hallitulksen esitys n :o 9. 9351: Valtiovarainvaliokunnan osastojen puheenjohtajat 9352: Esitellään: ja varapuheenjohtajat. 9353: 9354: 6) Hallituihen esitys n:o 20 tnulaaki- Puhemies: Valtiovara.inv,aliokunnan ensi- 9355: maksun laskemisen perusteesta . . . . . . . . . . 179 mäinen osasto on pu'heendohtajakseen valinnut ed. 9356: 172 Tiistaina 10 p. joulukuuta. 9357: 9358: 9359: Ne v a n l i n n a. n ja vara.puheenjohtajakseen ed. tynreksi toimit-etaan, koska esillä oleva laki-ehdo- 9360: K a 11 i o n; saman valiokunnan toinen os'a'sto on tus sisältää e<hdotuksell! korotetusta -pysyväise.stä 9361: puheenjohtajakseen valinnut ed. 0 t te l i n i n ja verosta ja sen hyväksymiseen valtio-päiväjärjestyk- 9362: vara-puheenjoihta.iabBen ed. L o u h i v u o r e n. sen, 61 § :n muruaan v.aa.ditaan 2 /:~ osa äänten enem- 9363: mistö, asiassa li-p-puääll!estys. 9364: 9365: 'Tämä -menettely hyväksytään. 9366: Valtiova:raim·aliokunnan jakaantuminen kahteen 9367: osastoon. Kukaan ei -pyydä puhe·envuoroa. Keskustelu 9368: julistetaan :päättyn-eeksi. 9369: Puhe rn ies: Valtiovarainvaliokunnalta on 9370: &a'll.punut kirjelmä, .ionka si:htre6 lukee: Äänestys ja päätös: 9371: 9372: Suomen Eduskunnan .Si>hteeri lukee äänesty.sesityksen: 9373: Valtiovarainvaliokunta. 9374: Helsingissä, Kon hyvä!ksyy puh·eena101levan ehdotuksen :laiksi 9375: joulukuun 10 p:nä 1918. henkiraha.n suorittamis€sta :sellaisena kui:n se on 9376: N :o 11. toisessa käsittdyssä •päätetty ään-estää ,jaa"; ken 9377: ei sitä hyväksy äänestää ,.ei". .Tos lakiehdotu-ksen 9378: Ed u s kun n a. 11 e. hyväksymistä kanna,t.taa. 2/R .osa annetuista. äänistä 9379: on :se hyväksytty, mutta muussa ta-pauksf'ssa 9380: ·Valiokunta ilmoittaa. täten kunnioittaen, että lakiehdotus on rauennut. 9381: Valiokun.ta tänään 011 jaka.antu;mt kahteen osas- ., 9382: toon siten, että cnsimmäisfm os,a,ston muodostavat Aänestyks.essä annetaan 9:3 ,.i.aa"- .1a 5 ,.e1 - 9383: V aliakunnan .iäsen'8t Ahma vaara, R. Furuhjelm, iiäntä. 9384: Hyöki, Kairamo, Kallio, I.1ahdensuo, Nevanlinna, 9385: Nurrnda, Pennan-en, von Rettig, Valkama, ja Ve- Eduskunta on siis päättänyt hyväksyä -puhec na- 9386: ka!\a', varatiäs-en,inä edustajat Lanne, Lohi, Löfu- ol-evan lakiehdotuksen. 9387: m<m ja Tåg ja toi.sen osaston Valiokunnan jäsenet 9388: Book, Haapa11en, Häkkinfm, Kotila, Louhivuori, Asian kolmas käsittely julistetaan päättyneebi. 9389: Luo.pajärvi, Ot.telin, Pa:asolainen, Palmgren, Puu- 9390: mala., Rentola .iw Talas., varajäseninä edustajat Puhemies: Asia on loppuun käsit-elty. 9391: Arffman, Hälvru, Hästiba.cka, Peurakoski .ia Retu- 9392: lainen. 2) Ehdotuksen la.iksi vuodelta 1918 suoritdiaTan 9393: henkirahan korottamisesta 9394: Vali iovarainvahokunna.n .puolesta: 9395: sisältävä: hallituksen esitys n :o 2, jota, on va.lmis- 9396: televasti käsit€1ty valtiovarainv.aliokunnan rni._.- 9397: tinnöss11 n:o 2 .sekä suuren valiokunnan, mietin- 9398: J. V. Min11i. nössä n:o 2, esitellään k o 1 m a n teen k ä s i t- 9399: t e l y y n. 9400: 9401: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: Puh e m i e s: Asian· käsitt-elyssä noudat.etta- 9402: nee sama-a menettelyta,pa:a. kuin edellis-en asian kä- 9403: 1) Ehdotuksen laiksi henkirahan maksamis~·~;ta sittdys,sä. Ensin sallitaan asiassa keskustelu; 9404: kun se on julistettu päättynBeksi, toimit-etaan, 9405: sisältävä l1allituben esitys n:o 1., jota on v,a:lmis- koska -esillä oleva lakiehdotus sisältää -elhdotU:ksen 9406: televasti käsitelty valtiovarainvaliokunnan mi-e- korotetusta verosta ja sen hyväksymiseen valtio- 9407: tinnössä n:o 1 .ia suuren vaJiokunll!an mietinnössä 'Päiväjär.ie.styks€n 61 § :n mukaan vawditaan 2 i:< 9408: n:o 1, esitellään k o 1m a n teen ·käsi t te- äänten enemmistö, asiassa lip-puäänestys. 9409: 1 yy n. 9410: Tämä m€nettely hyväbytään. 9411: Puhe m i e s: Mitä asian käsittelyyn tulee, on 9412: se mielestäni trupahtuva seur.aav,asti: Ensin salli- Kun kukaan ·ei pyydä. puheenvuoroa', julif't€ban 9413: taan a.~iassa keskustelu. Kun se on julistettu TJäät- ke.skusteln piiättyneeksi. 9414: Edustajan palkkio. 173 9415: 9416: 9417: Xänestys ja päätös: ett visst rurvode för folkrepres€lltanterna. och detta 9418: arvode nyss blivit genom ändrirug av L. 0. för- 9419: Sihteeri 1u1me äänestys-esityksen: dubblat, lantd.a•gen företager sig att var.ie gång 9420: den sammankommer genom tillfällig·a ändringar 9421: Ken hyväksyy puheenaolevan laki~hdotuksen a.v grundlag-en ånyo hö.ia arvodet, är egnad att 9422: 3-ellaisena kuin se on toisessa käsittelyssä päätetty, väcka starka b-etänkligheter, och för min del hade 9423: äänestää ,jaa"; ken sitä ei hyväksy, äänestää ,ei". jag hellr-e s·ett, att d-etta icke hade behövt ske. 9424: ,Jos la.kiehdotuksen •hyväksymistä kannattaa 2 / 3 Men då regeringen ansett skäl föreli.gga att för'- 9425: osa annetuista äänistä, on se hyväksytty, mutta lägga lantdagen proposition med förslag till f.ör- 9426: muussa taJpauksessa lakiehdotus on ramonnut. 'höjt arvode för innevarande la.ntdag, så kunde väl 9427: ... detta försvara·s i anseend·e till den dyna· tiden, men 9428: AänestykS€ssä annetaan 93 ,jaa"- ja 6 ,,ei"- alldeles oförsvarligt var det enligt min tanke av 9429: äi:intä. lantdargen att yUerhgare höja arvodet utöver det 9430: av regeringen föreslagna 1beloppet. 9431: Eduskunta on siis päättänyt hyväksyä puheena- Det kan .iu sägras och har sagts, att levna.dskost- 9432: olevan l.arkiehdotuks~m. nad-erna äro så dryga, att även med 50 mark om 9433: dagen för landsortsrepresentanterna något näm- 9434: .Asian kolmas käsittely julistetaan päättyneeksi. värt övers:kott ickoe uppst.år. Men 'härvid bör tagas 9435: i betraktande, att andra hava vida mindr-e att leva 9436: Puhemies: Asia on loppuun käsit.eHy. av. 40 mark om dagen utgöra 1,2r00 mark i må- 9437: naden, 50 mark om dagen 1,500 mark i månaden. 9438: 3) Ehdotuksen laiksi edustajanpalkkiosta 1918 9439: Huru mån.ga statens t.iänst·emän är d-et som åtnjuta 9440: vuoden varsinaisilla valtiopäivillä 9441: en avlönirug av 1,200 mark i måna.den, och de som 9442: hava 1,500 mark i månaden är ämnu mindre till 9443: antalet.. Också lantdagsrepresentanterna borde 9444: sisältävä hallituks-en esitys n:o 14, jota Olli valmis- då komma tillrätta med ett mindre belorpp än 50 9445: televasti käsitelty perustusla;kivaliokunnan mietin- rnark om dagen. Därtill kommer att lantda.gg.män- 9446: nössä n :o 2 .ia suuren valiokunnan mietinnössä nen åtnjuta avsevärda fördelar i ekonomiskt hän- 9447: n:o 4, esitellään kolmant·een kä,sitte- 9448: seende, som icke tillkomma andra, först genom 9449: 1 yyn. lantda•gsrestaurationen, som oerbjuder föda för 9450: måttligt pris, och vidare genom de frica resorna. 9451: Puhemies: Asian käsittelyä varten ehdotan Och hurudant är nu det arbete, som lantda:gen mot 9452: ;;euraava.n menettelyn: Ens:n s·allitaan asiasta kes- detta arvod·e prest.era t? Av lantdagens utskott är 9453: kustella, sitten telhdään päätös lippuään,estyksdlä det väl eg-entligen endast statsutskottet som utfört 9454: ,perustuslakivaliokunnan mietinnön ehdotuksesta, ett intensivt arbete. Ett flertal av lantdagsmän- 9455: joka on ·pontena mietinnön toisella sivulLa' eli että nen från andra orter har tagit för vana att, be- 9456: esillä oleva lainsäätämisasia käsitellään siinä jär- ga.gnande sig av fribil.ietterna, resa bort varje eller • 9457: jestyksessä kuin valtiopäiväjärj-estyksen 60 §:n 2 vara.nnnan lördag och återvända först på månda.g 9458: momentissa on säädetty, se on kiireelli.senä. Jos afton, stundom först tisdag fönmiddag, så a.tt det 9459: mainittu ehdotus hyväksytään, toimit-etaan lippu- är ofta svårt, stundom t. o. m. omöjligt att få ett 9460: äänestys lakiehdotuks€DJ hyväksymisestä tai hy 1- utskottssammanträde till stånd på en lördag eller 9461: käämisestä, mutta ellei asian julistamista kiireelli- mråndag. 9462: seksi t,apahdu, äänestetään, onko lakiehdotus jä- Ytterlirgare en omständighet villja.g beröra:, som 9463: tettävä lepää.mään vai hyljättävä. gör att ifråga,varande beslut framstår såsom i hög 9464: grad nedsättande för l.antda.gen. Det har blivit 9465: Tällainen menet.telytapa hyvaksytään. vanligt under lkrigstiden i olika kretsa.r, d'är det 9466: förut icke förekom, att man söker skaffa sig oskä- 9467: Keskustelu : lig vinst. Det förekommer snart sa.gt på alla håll 9468: och är -enligt min tanke en av de mest beklagans- 9469: Ed. Wrede: Det beslut la.ntd.a;gen vid senaste :rärda föl.iderna a•v krigstillstånd·et, en föl.id, som 9470: plenum fa.ttade, då lantda•gen ·enligt stora utskot- 1 hög grad fördärvat vår folkmoral. Men då 9471: tets förslag 1höjde det av regeringen i dess propo- borde åtminstonoe lantdagsmännen, finska folkets 9472: sition föreslagna lantdagsarvodet .a:v 40 mark om representanter, hålla sig fria från detta onda OC'h 9473: dagen till 50, är i flere avseenden heklagligt. Re- icke begargna sin stä.llning i lantdagen till aU 9474: dan· den omständigheterr att, då L. 0. fastställer skaff.ar sig s.iälva oskäliga fö:rdelar. 9475: 174 Tiistaina 10 p. joulukuuta. 9476: 9477: 9478: Huru man än hetraktar d-et ifråga.varande heslu- rancle ter .s.i.g sålunda för mig såsom ett räkne- 9479: tet, så kan man icke komma tili annat resultat än exempel m-ed bekanta storheter, och omröstningen 9480: 1 9481: 9482: 9483: att det är i hög grad nedsättande för lantdagen och i rättand-e sig därefter. J<t>g är lycklig tro, att de 9484: att någrm ob.iektiva skäl därför icke förefinnas. räknare, som kommit tili de:t lä;gre resultatet, 9485: Då saken är av den beskaffeuiliet,, att den måste siä.lva1 t.r.o på riktigheten av sina kalkyler, och jag 9486: avgöras vid denna lantda.g, om den överhuvud kan därför med all aktning förstå deras sätt att 9487: skall avgö11a,s, &å kan .iag icke motsätta mig dess rösta. Men jag har rättighet att fordra detsamm~ 9488: iiirkhrand-e för bv&dskande. Däremo~ anser jag i också då det gäller min beräkning. J wg har kom- 9489: mig böra. rösta. mot försla1get.s godkännande eller mit till högre belopp och är skyldig att räita mig 9490: 1 9491: 9492: 9493: fö.r att det mlå förkastas i tredj,e .läsninlgen. -efter resultatet av min sammanräkning av ·havda 9494: Detta innebär dock icke, aH ett arvode •a:v 30 mark kostnad-er. Och då jag kommit till dett•a1 högre 9495: för denna lantdag därmed vore oåterkaUdig-en belopp, bör jag "rösta därefter och bör på grund 9496: fa.stställt. Det är ju möjli.gt att på grund av nytt hära.v motsätta mig det väckta förslaget om för- 9497: initiativ lantdagen arrtager en lag, som bestämmer kastande. 9498: arvodet till 40 mark. J ag ber emellertid •attt få 9499: föreslå det förevarande försla:g·ets förkastande. Ed. \V r e d e: I anledning av lclgsm. Hed,bergs 9500: :vttra.nde ber ja.g· att få anmärka att det -enligrt; min 9501: Ed. H ä s t b a c k a: På gruncl av ele skäl, som tanke i1cke är rätt .art;.t bedöma denna fvåga, såsom 9502: jag framhållit vid lagförslag-ets andra behandling ! han :gjorcle clet, in a.bstracto. Man måste anställa 9503: och med a.nsl ut.ning tili v>a:d friherre W recle nyss .iämförelser med fö11hållandena i landet i övrigt. 9504: framhållit, ber ja1g att få biträda försla.get om lag- , En sådan gjorde .ia.g redan, nämligen med t.iänste- 9505: f{)rslagets förkastande. mä.nnen, som · kunna tänkas vara uti ungefär 9506: samma läge och ha,va samma ·behov som lantdags- 9507: Ed. H e d b e r g: Då jag vid denna frågas männelli. Vi böra. också taga i betraktande landets 9508: andra behandling i lantdag-en icke var i tillfälle finansiella tillstånd. Statens finanS~Cr äro sådana. 9509: a·tt angiva de motiv, som jag st.ödde mig J)å, clå att sparsamhet på alla håll borde i>a~ttagas, och 9510: ja;g hade att taga ställning till frågan i stora ut- 'man kan icke gerna rekommendera sparsamhet 9511: skottet, och vilka. motiv jag också skulle hava särskilt beträffande de avlöningar, som från staten 9512: ansett vara fullt vägande vid avgöranclet i lant- utgå, om man åt sig s.iälv voterar rundliga arvo- 9513: da.gen, så ber j,a,g endast att få anföra, att. ja1g vicl den. Det är tvärtom under -ett. såd.ant finansiellt 9514: bedömandet av fvågan om lantclagsarvodet utgått läge som det närvarande lantdagens "])likt att med 9515: från vad jag ansett vara meningen med lantdag.s- avseende å sig s.iälv och sina egna arvod-en .iämväl 9516: arvodets betalande nämligen att. gottgöra de di- iaktta·ga sparsamlhet med statens mede1:. 9517: reHa: kostnader, som äro förbundna med utövandet 9518: av lantda.gsmannaska.pet. Och däri tord-e kanske Ed. Louhi v u o r 1: Niistä syistä., jotka va- 9519: lantdagens flertal också ha.va samma uppfattning. paaherDal Wrede on maininnut, iulen minä äänes- 9520: J a:g kan därvid icke fästa avseende vid dett.a, arbe- tämään lain hylkäämisen puoiesta. -Samalla en 9521: tes större eller mindre betydelse, om det blir bättre voi olla lausumatta ihmetystäni siitä, että toisessa 9522: eller sämre ut.fört av den ena eller andra, om lant- käsittelyssä äänestyksen tulos tuli sellaiseksi kuin 9523: dagstiden är längre eller kortare, o. s. v., om det se tuli huolimatta ed. Alkion mielipiteestä. 9524: utförts av lantdagsrepresentanter i Helsingfors 9525: och dess nä:rmaste: omne.id eller längre borta ·Ed. Ahma vaara: Saattaa olla. erimieltä 9526: ·boende, utan jag h:wr helt mkelt. stannat vid det, siitä, oliko ta.np~en koroittaa •päiväpalkkaa. siitä 9527: atlt det gäller en ersättning för de direkta kost- mitä se oli hallituks·en esityksessä €sitetty. Jos 9528: na.derna. Dessa kunna. självfallet ställa si.g högst nyt olisi valittava hallituksen -esityksen ja 50 9529: olika beroende av om lantdagsman är bosatt i H-el- markan välillä, niin minä hyvin käsittäisin, että 9530: singfors eller i landsorten, om ·han offrar heJ,a, sin puolustettaisiin 40 ma.rkkaa. Mutta kun nyt ei ole 9531: tid på lantda.gsa:rbetet och därför ser sig tvungen enää kysymys siitäJ, vaan kysymyksessä on hylä- 9532: att sköta sina egna åligganden genom vikarie täänkö esitys kokonaan ja jäädään valtiopäivä- 9533: m. m. Rörande beloppelt stanna. vi s.iälvfallet vid .iär.ies•tyksen mukaan 30 markan päiväpalkaUe, 9534: rätt olika resultat. Det synes mig därför naturligt, niin minä pyytäisin kysyä niiltä, jotka tahtovat 9535: .att en 'gottgörelse skulle ske efter räkning. Men tätä asiaa siilhen tila,an viedä, katsova:tko h-e koh- 9536: något sMant kan av lätt iMedda skäl icke ens tuulliseksi, että edustajat suorastaan ovat pakote- 9537: komma i fråga. Vi få såhmda lov a:tt ställa oss tut uhraamaan omista varoista.an elääkseen täällä. 9538: lika inför arvodesbelop.pet. Denna frågas avgö- sillä en luule, että 30 mark.mlla, vaikka kuinka jär- 9539: Edustajanpalkkio. 175 9540: 9541: 9542: .iestäisi asiansa, voi8i kukaan täällä nykyisin elää, ta.maan että minä .sillä astEella kuin asill! nyt on 9543: kun jo yksin huonekin ihaksaa ainakin 10 markkaa äänestän tämän €sityksen puolesta, ;kun en luota 9544: päivältä? On omituis·ta että ne, jotka. ovat hyvässä ·siihen että s81ataisiin uusi esitys. a,s[asta, sillä 9545: taloudellisessa. •asemassa, eivät ota huomioon, että siitä>häru ei ole miltään varmuutta. 9546: täällä eduskunnassa on sellaisiakin .io~den ei kan- 9547: n(da omia varoja panna siitä kunniasta, että saa- Ed. K a.ll i o: Minä kuulun niihin, jotka pitä- 9548: vat oUa1 kansanedustajia. Minusta tätä puolta vät v.aJitettavana sitä seikkaa että suuri vaEo- 9549: asiassa ei saa. jättää kokonaan syrjään, vaan on kunta: ja eduskunta asian toisessa. käsi'tt€lyssä 9550: sille ·pantava pääpaino. Varsinkin kun ei suinkaan asettuvat eri kannalle,. kuin p€rustus1akivalio- 9551: se, että nyt määrätään päiväpalkka korkea1mmak.si kunta. Minusta, ottaen huomioon yleiset vallit- 9552: kun hallitus on esittänyt, pakoita, ketään korotet- .seva't olot, olisi ollut pysyttävä perustuslakivalio- 9553: tua ·palkkaa kantamaan. Olen vakuutettu, -että ne, kunnan mietinnön kannalla. Mutta. ed. Vreden 9554: 1 9555: jotka pitävät 50 markkaa kohtuuttomana\, eivät lausunnon johdosta, pyydän kumminkin lausua, 9556: kanna. sitä, mutta soisin tämän niille, jotka eivät että tämän yhteydessä ei voi puhua kohtuutto- 9557: katso voivansa tulla. toimeen väihemmällä. Puhe mista voitoista, jos eduskunnassa. on va.l.lalla sel- 9558: tämän yhteydessä eduskunnan työttömyydestä ·on lainenkin miebpide, että tämän palkkion tulisi o'lla 9559: minusta jokseenkin epäonnistunut, jos sitä sanaa korkeampi, sillä on :huomattava, että tämä on til.a;- 9560: käyttäisi. Ei suinbaiTh täällä olla vähatöisiä sen :päinen toimi, jossa ·edustajat irroittuvat varsinai- 9561: vuoksi että ;palkka on pienempi tai isompi. Muut sista tehtävistään ja kotiaskwreistaan. Kruten •sa- 9562: syyt siihen ovat vaikuttaneet kuten tiedämme ja uoin, minä en kumminkaan olisi suonut että -edus- 9563: senvuoksi tuollainen letkaus eduskuntaa vastaan kunta olisi tehnyt sellaisen päätöksen, kuin s-e 9564: ei ollut hyvin valittu. Mitä tulee noihin ilauan- viime istunn•oss.a teki, enkä ole millään tavaUa 9565: tai- ja sunnuntailomiin, joista myös mainittiin, vaikuttanut siihen tuloks·een. Edustaja. Louhi- 9566: niin niitä voivat käyttää ainoastaan lähiseutulai- vuorelle minä myöskin voin sanoa sen, että kyllä 9567: set, mutta ei suinkaan pitempimatka:iset. Jos 'maalaisliiton ryhmä on tehnyt niinkuin julkisuu- 9568: eduskunnan työ sii'tä häiriintyy, voidaan ne estää, dessa. on s.a.nottu, että enemmistö on ollut tätä vas- 9569: mutta 'tämän kanssa. sillä ei ole mitään tekemistä. taan, v·aikka väJhemmistö, niinkuin on ilmoitettu, 9570: On myöskin viitattu virka1miehiin. En ylipäänsä on äänestänyt tämän korotuksen puolr·sta:, niin 9571: tunne, minkälai.set palkat Helsingin virkamie- että maalaisliiton eduskunta.ryhmä €i ol·e eri ta- · 9572: hillä on, mutta sen minä tiedän, että ne edus- valla menetellyt asia.ssa äänest.et.täessä kuin mitä 9573: kunnan virkamiehet, joilla. on palkkaa Eduskun- ·täällä on julkituotu. ' Minusta tuntuu että asian 9574: nalta 50 markkaa päivässä, ovat pyytäneet kans- tällä ast-eella ollen, kuin se nyt on, se on kaikissa 9575: li·a•toimikunnalta palkankorotusta ja valittavat he tapauksissa,, vaikka olisinkin persoonalli,sesti tyy- 9576: ett.eivät voi tulla; toim€en sillä. Eduskunnan vir- tyväinen vähempään, mielenosoituks.ellista edus- 9577: kamiehet sii.s katsovat, etteivät he tule Helsingissä kuntaa ·kohtaan, jos. palkkio asetetaan sellais€ksi 9578: nykyisin tällä palkalla, niin suurelta kuin se tun- kuin se normaalioloja, varten onr säädetty. · 9579: tuukirr, toime~n- Valtion virkamiehillä on myös- 9580: kin ainakin ylemmillä tämä palkka vieläpä paljoa Ed:. P en rr a ne n: Minun mielestäni olisi 9581: enemmänkin. Mitä taas valtion huonoihin finans- edu.skunnaJll, h~kemättä tästä a.sia.sta snur·empaa 9582: se~hin tulee, niin minusta .se asia on jotenkin syr- kuin mitä se oikeastaan oll', hyväksyttävä ehdotus 9583: jässä 'tästä asiasta.. Ei .suinkaan niitä tällä se llais€na. kuin se on hyväksyttävissä. Valtio- 9584: tinkimisellä sanottavasti korjata. En puolestani 'J)äiväjärjestyksen nykyisen 17 § :n nojalla voi 9585: vali~a, jos palklma e] olisikaan korotettu, minä eduskunta sitt•emmin, jos tahtoo, 'Päästä rsiihen, 9586: kyllä katson tul~wani toimeen ,sen ajan kun olen että pa.lkkiota, ei k·wnnettai.si ·esim. joululoman 9587: täällä vaikka palkkio ei riittäisikään, mutta kyllä a.ialtru. Mainittu pykälä .sallii €duskunnan toimia 9588: minun mielestäni olisi kerrassaan kohtuutonta, joko yhteen menoon tai pitemmillä tai lyhem- 9589: että se m€nisi 30 markkaan, jolla €i kukaan Hel- millä väliajoilla.. Kun eduskunta nyt, kuten tiet- 9590: singissä nykyisin voi elää. Olen tahtonut lausua tävää, ottaa joululoman ja. päättää tämän pykälän 9591: tämän etupäässä sen vuoksi, että täällä viime ker- nojalla. ottaa. virallisen loman ja. edustajat eivät 9592: ralla muutamat puhuja.t, katsoivat sopimatto- silloin nauti palkkaa loma-ajalta, niin sillä tavalla 9593: maksi, j01pa ~häpeälliseksi, niinkuin €räs edus·taj.a. minä käsitän että tämä 50 ma.rkan ,pä;i.väraiha ei. 9594: sanoi, ·ettei niiden puolelta, jotka silloin pääMksen käy koMuuttomruksi. 9595: puolesta äänestivät, käytetty yhtään pu hevuoroa 9596: 1 9597: 9598: 9599: asian puolustukseksi ja. kumminkin päätös• tuli Ed. E s t l a n d e r: J a.g harr i grundlagsut- 9600: sellaiseksi. Olen siis taMonut astua ·esiin, ilmoit- skott.et förordat 40 marks a.rvode per dag odh 9601: 176 Tii,;ta.ina 10 p. joulukuuta. 9602: 9603: 9604: likas:å i stora utskottet och plenum röstat för detta Äänestys ja päätös: 9605: arvode och mot 50 marks arvodtt J ag skänker 9606: också fullt erkännande <åt de .skäl, som här av Sihteeri lukee äänesty.sesitykse.Th. 9607: 1dgmr \V rede a:nförts, men anser, att. det, som vä- 9608: ·&entligen är motbjuda:nde i denna sak, är, att se- Ken hyväksyy puhf'Cnaolevan ehdotuksen a.sian 9609: naste heslut ieke tillkommit. ·efter en så ö:ppen dis- kiireelliseksi julistamisesta., äänestää , .ia a"; ken 9610: kussion, som ohär i kväll har egt rum. Emellertid -ei sitä lhyväksy, äänestää ,-ei"; jos vähintään 5/R 9611: måste ja.g säga mig att det icke vore billigt, att "nnetuista äänistä 'kannattaa .mainittua ehdo- 9612: lantdagens medlemmar sk-ulle komma att uppbära tusta, on: se hyväksytty, mutta muuten on ehdotus 9613: .endast 30 mark i dagsarvode för denn.a lantdarg hylätty . 9614: och j.a'g kan ieke annat än befara att, därest. ären- Äänes.tyksessä annetaan 93 jaa ja; 5 ei-ääntä. 9615: det nu avgöres. så som ldgm Wrede det yrkade, 9616: komme därvid att förbli. Ty man kan icke gerna Puh e mies: Eduskunrt;a; on siis päättänyt 9617: förutsätta, att regeringen ånyo skulle komma me·d että esillä oleva lainsäätämisasia 'käsitellään siinä 9618: en proposition på 40 mark om dagen, sedan lanrt- järjestyksessä kuin valtiopäiväjärjestyksen 60 §:n 9619: dag·ens ma.ioritet dock veterligen intagit en annan 2 momentissa, on sääd€tt.y eli kiireellisenä. 9620: stån&punkt. Detta ka.n man icke enligt min tanke 9621: begära av en regering, utan skulle en ny propo- Puhemies:: Nyt seuraa toinen äänestys, 9622: sition framställas, måste den framställas på någon joka koskee lakiehdotuksen hyväksymistä tai hyl- 9623: annan grund. A andra sidan kan ja:g heller icke käämistä. 9624: finna•, att någon annan mö.ilig'het till initi.a.tiv i 9625: denna sak vid innevarande lantda•g förelåge. Det Sihteeri lukee äänesty.sesityksen. 9626: kan icke vidare från lantdagens• sida i mo'ti.onsväg .Joka; hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena,· kuin 9627: yrlms på ·en förändring av lantd!llgsa.rvodet. Vid se on toisessa lukemisessa päätetty, äänestää 9628: sådant förhå1lande synes det mig vara riktigas•t, ,jaa"; .ioka ei sitä hyväksy, äänestää ei. ~ os vähin- 9629: att i sakens nuvarande läge rösta f·ör 50 marks täin 2 /a osa annetuista äänistä on ,jaa" ääniä, on 9630: arvod-e, så ogerna .iag än gör det. lakiehdotus hyväksytty, mutta muuten se on 9631: Ed. W r e d e: För min del ka.n j.a:g icke tolka hyläitty. 9632: L. 0 :s stadganden om rätt ·atlt väoka1 'illotion och ·Äänestyksessä .annetaan 81 ,jaa"- ja; 19 ,ei"- 9633: 'J)etition så strängt som hr Est.lander. Den omstän- ääntä. 9634: digheten, att lantdagen för.st beslutit en förhöj- 9635: ning av det i propositionen föreslagna belop·pet Puhemies: Eduskunta on siis hyväksynyt 9636: från 40 mark till 50 mark och därefter förkastat puheena.olevan lakiehdotuksen:. Asian kolmas kä- 9637: hela lagförsla•get, om detta nu skulle ske, utgör 2ittely on päättynyt ja asia, on loppuun käsitelty. 9638: enligt min tanke en sådan omständighet, som 9639: enligt 30 § L. 0. herättiga,r lantdagsman att inom 4) Ehdotus laiksi pääomaverosta. 9640: 14 dagar därefter väcka motion i ärendet, och 9641: skulle ja,g därför anse det vara, möjligt, äveru om Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 3 a 9642: regeringen icke skulle giva. ny TJroposition, att i j.a; otetaan j a t k u v a a n t o i s e e n k ä s i t t €- 9643: motionsväg få fråga.n fram. 1 y y n siinä sekä sanotun valiokunnan mietin- 9644: nössä n :o 3 ja valtiovarainvaliokunnan mietin- 9645: Ed:. E s t 1 a n d e r: Gentemot friherre W Tiede nössä n:o 3 valmistelevasti käsitelty hallituksen 9646: nödgas ja,g finna., att åberopade 1paragra.f i L. 0. esitys n:o 4, joka sisältää yllämainitun lakiehdo- 9647: icke 'här är tillämp1ig. Det kan icke anses vara tuksen. 9648: ctt nytt under lantda,gen inträffat faktum, att 9649: lantd.agen 'haft sig förela:gd• en prnposition, men P u ·he m i e s: Käsittelyn pohja.ksi asetetaan 9650: att :d'Cnna proposition icke bli·fvit antagen,, ooh suuren valiokunnan mietintö n:o 3 a. 9651: icke heller kan det säga.s;, att väckande av en mo- 9652: tion nu skulle omedelbarligen föranledas av något Kun 'kuka·an €i halua puheenvuoroa, julistetaan 9653: av lantdagen redan fattat beslut. keskustelu päättyneeksi. Eduskunta hyväksyy 9654: suuren va.liokunnan ehdotuksen. 9655: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 9656: Puhemies: Eduskunta on siis hyväksynyt 9657: Jl u he mies: Edus1mn'ta ryhtynee äänes- suuren valiokunnan ehdotuksen. Asian toinen kä- 9658: tystä toimittamaan. sittely on :päättynyt. 9659: Leimamaksu. 177 9660: 9661: 5) Ehdotuksen laiksi leimamaksll,'!ta pelskatt, som ökats i progression tili kö:pes'killin- 9662: .gens storlek, vor-e icke rättvist ooh skulle i många, 9663: sisältävän hallituksen esity'ksen n:o 9 johdo.sta laa- kanske de flesta fall tvinga, till ytterligare skuld- 9664: dittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 4, joka sättning, som i sin mån skulle ;bidraga till att 9665: vi~me perjantain täysi-istunnossa pantiin pöydälle genom ökad räntebetalning hö.ia omkostnaderna. 9666: tähän täysi-istuntoon, esitellään mainitun lainsää- Kartering a.v köpebr-ev borde däroför, såsom i re- 9667: tämisasian e n s i m ä i s t ä k ä s i t t e l y ä var- servationen III f.öreslås, i alla prislägen ver'k- 9668: t~n. 9669: ställa.s -efter samma prooenttal å köpeskillingen. 9670: Lcke heller kan .ia•g finna det rättvi:st eller ens 9671: ändamålsenligt, att vid ökning av aktiekapital 9672: Keskustelu: påbjuda en beskattning, som är ·aubbelt högre 9673: eller ännu mera, när ett nytt bola.g bildas. Den 9674: Ed. Palmgren: Då förevarandt~ lagförslag omständigheten, att deläigarna i ett aktie.bolag be- 9675: fönbereddfs inom statsutskottet, om:fattade j.wg be- slu:ta a'tt -engagerru m-era eget ka.pital i företaget, 9676: tiäffande några principfrågor annan mening än utgör i oclh för sig intet kriterium på att affär-en 9677: den, vid viiken utskottets flertal stannade. I den lönat sig stå väl, att den på grund där:a,v fått ö'kad 9678: betänkandet vidrfogade reservationen III har jag förmlå;ga att bära, förutom alla andra båwle stör:r'e 9679: också givit uttryck åt d-ensamma•. Jämte dd ja•g o<Yh omindre pålwgor till det allmän·na,, en sådan 9680: anhåller, .att stora utskottet fbehagade välvilli,gt föthö.id stämpelskrutt, SlOID nu fö.resJ:ås. Tvärtom 9681: beakt.a berörda reservation, tillåter jag mig att till har det under· •gångna tider varit alltför v~.nligt, 9682: utvec'klande av mo:tiven tili densamma ännu an- att aktiebolag i vårt kapitalfattiga land haft att 9683: f·öra följande: kämpa med stora svårigheter .iust på den grund, 9684: Liksom utskottets flertal, inser också jag, att att det wk-e varit möjli;gt att hålla de egna fon- 9685: statsbudgeten för närvar.a.nde b-efinner .sig i så- d'erna i .iämnhöjd med vad förhållandena skulle 9686: dant läge, att jälmvikt i densamma icke skulle kräva. Det har tvärtom ofta varit en kännbar 9687: kunna uppehållas med mindre än at:t de tidigar-e olägenhet för aktionärerna att - för att upp-e- 9688: skatterna ökas ooh att nya ska:tteobj-ekt sökas. Det hålila a1ffärens .räntalbilitet - nödgas tillskjuta 9689: har -därför v.a:rit fullt motiv-erat, att föreslå en nytt katpital. Att fö:r~hållandena under de gångna 9690: fortsatt stegring av inkomsterna från stämpel- krigs- och krisåren ges.taltat sig annorlunda för 9691: .~katten, icke blott genom att höja de för -ett 1 halvt de näringsgrenar, vilka kunnat glädja sig åt 9692: år sedan fastställda stämpelavgifterna, utan även krigskon.iunkturErna, verkar icke m'er:a. på saken. 9693: genom at:t utsträcka stämpelskatten till särskilda De kon.iunkturnna äro sannool~kt mi förbi. Efter- 9694: såd.ana områden, -där densamma tidigare icke till- froåJga:n -på 'krupital blir också nu helt annan, och 9695: lämpats. Att förverkligan-det av dessa tankar på lagen om stämpelwvgift kommer ju att .gälla tills- 9696: ett ytterst kännbart. sätt kommer att betunga nä- vidare d. v. s. antagligen under flere år framåt. 9697: ringslivet och enskilda individer, är beklagli.Jgt, Det vor-e icke väl betän'kt av la,gstiftarena. att för- 9698: men kan under förhand-envarand-e förhållanden svåra en sådan åtgärd, som öknin.g av aktieka,pital 9699: i·cke undvikas. Huru samv-etsgra~nnt principerna innebär. 9700: iör -denna b"'kade beskattning än avvägts, har det Av de frågor reservationen III berör, är em-el- 9701: dock icke stått i mänsklig •rnakt att förekomma, lertid den allra :betänkligaste den, att utskottet 9702: det skattm i en del fall kan anses uHalla mera utöver vad i propo.sitionoen föreslagits ookså in- 9703: hetungande än i .amdra. ryckt dm hestämmelsen, att skuldsedlar enskild·a 9704: Emellertid synes d-et mig, att ;propos.itionen ooh personer emellan skola, beläggas med stämpel- 9705: utskottets förslag beträffande kartering av kö-pe- skatt. Åven om, vi1lket jag emellertid tillåter mig 9706: och aktiebr-ev utfallit mindre rättvist än önskligt att ifrågasätta. d-et vore rättvist och lämpligt att 9707: och möjligt hade varit. Ma.n får ju icke förut- meddela ett på:bud i sådan ri'ktning, skulle dock 9708: sätta, att 'köp av fast.igheter inom de lägr-e pris- det faktum kvarstå, att det vore omö.ili•gt att kon- 9709: kategorierna avslutas av personer med relativt trollera efterlevnaden av ett sådant stadgande. 9710: mindre förmåga att bära skat:t än vid de 'högre Den känsla för lagens helgd, som under ti-der av 9711: prislägena. Det låter tvärtom tänka si1g, att per- hrmsökelser ofta varit en ledst.ierna. för vårt folk, 9712: soner utan större eget ka-pital med upplånade me- är tyvärr ioeke numera så stark. att d-en skulle tåla 9713: del tirhandla si•g st:örre fa.s.tigheter till högre pris vid ytterligare påfrestning. Det skulle bliva ett 9714: i syfte att genom rationellare brukningsmetoder nytt fa.ll, där lagen dagligen och stundligen 9715: kunna åsta.dkamma billigare driftkostnader. Att s·kulle kringgås. J a:g tror icke, att vi hava råd 9716: pålägga dcnna senare kategori av köpare en stäm- tili det. 9717: 23 9718: 178 'l'iistaina 10 p. joulukuuta. 9719: 9720: 9721: På de s'käl, vilka nu antytts•, >har ja.g äran före- i Meillä . on nykyaika:na syntynyt sellaisia va- 9722: sl:å. godkännande av de försiag reservationen III 1 paita. yhtiöitä ja kaikenlaisia. yhtymiä, jotka ovat 9723: innehåller. 1 ryhtyneet suorastaan valhingok.si yhteiskunnalle 9724: tekemään kiinte-imistakaUP\PO.ia hyvinikin suu- 9725: Ed. K a ll i o: Olen edellisen -puhuja.n kanssa ressa määrässä, ja vars.in•kin tällaiset yhtymät 9726: eri mieltä kaikista niistä. kohdista, joilhin hän ovat maakiinteimistökaul)oissa harjoittaneet sel- 9727: kiinnitti täällä eduskunnan huomiota, vaan koska laista. menettelyä, joka on yhteiskunnan kannalta 9728: asian tällä asteella ollessa. ei ole syytä ruveta te- , suorastaan turmiollista ja tuomittavaa. Ne ovat 9729: kemään vastaväitteitä puhujan es•iin.tuomia näkö- i ostaneet kiin teimi.stöjä irtaimistoineen, jä ttänoeet 9730: kohtia vastaan, niin en tahdo niihin puuttua., mi-· niillä maantyöt tekemättä taiklka. 'tehneet ne sa:n- 9731: käli koskee velkakirjain ja. osakekirjain leimaut- g-en -puutteemscsti, hävittäneet irtaimistoa. Kun 9732: tamista. Sen si.iaan tpyytäisin kiinnittää: lhuOi- tällaista yh'teiS'kunnassa tapalb.tuu, niin mieles- 9733: miota kolmanteen seikikaan, nimittäin kauppa.kir- täni olisi sitä toimintaa1 vaikeuttava kaikin ta- 9734: jain leimauttamiseen, 'koska aUekirjoittamassani i voin. Minä myönnän että ras;kaa:mman leimave- 9735: vastalauseessa olen asettunut aivan vastakkaiselle i ron säätämin-en näille ei kummitnkaan ole se keino, 9736: kanna.lle kuin edustaja Palmgr-en. Edellinen pu- .ionka kautta yksistään olisi näitä lkaul)lJO.ia eh- 9737: 1 9738: 9739: 9740: 9741: hu.ia asettui tässä asiassa sill-e lkanna.lle, että kärstävä. iSiih·en on toisia kei.noja. Eduskunna.ssa 9742: kauppakirjat olisi leimatta.va sam'anr prosentt~ onkin juuri vireillä toinen tätä tarkoittava ]a'ki. 9743: määrän mukaan, o}koon kauppa suurempi tai pie-. mutta mielestäni olisi täissä'kin jo ·otettarva huo~ 9744: nempi, ja vertasi kauppak1rjaa vekseliin. Minun mioon tällaiset kaupat ja raskautettava niitä jo 9745: mielestäni eivät nämä ole siten verrattavissa toi- osaltaa·n tällaisillakin malksuil] a,. Tosin tullaan 9746: siinsa. Mi-elestäni •lrau}Jpakirja on monessa suh- näin raskauttamaan sellaisia yhtiöitä, jotka eivät 9747: teessa eriluont-oinen ja on sii.nä syytä ottaa jos- ole keinottelutarkotuksessa. juuri perustettu, 9748: sain määrin huomioon veronmaksajan kantoky'ky, muUa näitäkin silmällä pitä-en voi ottaa huomioon 9749: ja ki.eltäm.äWn tosia~sia o.n, ehtä suuremman sen, että yhtiöiden veron·kantokyky tavallisesti on 9750: kaupan tekijä on tavallisesti myösikin kantoky- suurempi kuin yksi.löiden, ja. mielestäni voi:si 9751: kyisempi ja. hänen on suhtee:lisesti heLpompi suo- näinol·len sovittaa tätä ka•ksinkertaista veroitusta 9752: rittaa myöskin tällainen valtiolle S(Jipiva.ksi 'kat: kaikkii•n yhtiöihin nähden. Kun valiQikun.nassa 9753: sottu mruksu. kuin pienemmän kaupan tekijän. oli tä:mä asia esillä, niin oli siellä huomaitava 9754: Sitä paitsi täytyisi !koettaa suosia juuri pienten kannatus sillä ]JeriaatteeURJ, että jos yhtiöt ker- 9755: kaup.pain tek•oa, että voitaisii.nheLpottaa t~lattoman ran otetaan täJhän, niin olisivat myös osuuskun- 9756: väestön maahan kiinnittämistä niin pal'jon kuin nat otettavat. Mutta .sii'hm ei mielestäni olisi 9757: ma'hdollista. Siitä syystä onkin J)ienistä kau- syytä. Näitä näkö·kohtia silmälläpitäen olemm-e- 9758: po[sh aina, niin bauvan kun leimaveroa on kan- kin ensimäisessä vastalauseessa ehdnttan•eet, että 9759: nettu, myöskin 11eritty su hteellisesti 11ienempi lei- edus•kunt'al hyväksyisi tässä 'suhteessa se-llaisen li- 9760: 1 9761: 9762: 9763: mamaksu. T.ällä kertaa' ·ova.t nämä leimama.ksut säyksen että, ,.i o !S o s t a .i a o n y h t i ö, o n 9764: korot.eiut niinihyvin pienille kuin suurilie-kin kau- kauppakirja va.rustettava l·ei- 9765: poilla ja on asoetuttn sille 'kannalle, että oo olisi malla. kaksinkertaiseen määrään". 9766: kolmea kertaa suurempi suurista kau11oista kuin Pyydän tätä vast.alausetta. suosittaa suure-lle Y'a- 9767: pienistä. Hallitulksen esityksessä oli tämä as- li~kunnalle. • 9768: tei•kko "Paljon jy.rkempi, mutta. valiokunnassa Eräs toinen seikka on myöskin tämän lain su:b- 9769: voitti tämä mieli'J)ide, joka nyt esiintyy valiokun- tee.n mielestäni ·huomioon otettava:. Olemme sitä 9770: nan mieli11it.ees.sä. Olen myös yhtynyt ikannatta- myöskin va.stalausee.ssamm-e kosketelleet. Valio- 9771: maan va:1iolmnnan mietintöä eräillä 1Joikk€uk- kunta on nimittäin a:setilam.ut samalle :kannalle 9772: silla,, joista valiokunta on toi•sen myöskin. omaik- kuin haUituksen. esitys siinä!, että leimaveron 9773: sunut, nimittäin että läheisten sukulaisten väli:::et luonne muutettaisiin vakituiseksi veroksi. Leima- 9774: 1l:au11at leimautettaisiin vaan puolella määräl·lä v-ero on tälhän saakka, :Jiuten tunnettua, ollut 9775: siitä mitä muut kilu1Jpa·kirjat. Va-liokunnassa suostunta. ·Sen ·kautta, että leimaveroa on kan- 9776: olen tuonut sen sijaan esille sen mielipiteen, että nettu vuosikymmeniä, täytyy myöntää, että se 9777: yhtiöiden tekemät kaupat olisi sen .sijaan leimat- ' on sa1anut va.kiintuncen luonteen. Puutteelli!Sissa 9778: tava raskaammin- ka'ksinkertaisoon määrään-- veroi.tusoloissamme on .sillä ollut oma. sijansa ja 9779: kuin muut kauplJakirjat. Tämän katsantokannan sekin täytyy myöntää että, qmn valtion rahantaT- 9780: 11erust.eeksi .pyytäisin minä kiinnittää valiokun- 1J€et ovat san:gen ·suuret, niin epäilemätöntä on, 9781: nan huomiota eräisiin seikkoihin, jo1ika mielestäni että tätä veroa tu11amn myös tarvitsemaan edel- 9782: ovat otettavat tässä huomioon. l-eenkin. Näinollen voi vississä suhtresoo: lJU'O']us- 9783: 'l'uulaakimaksun peruste. 179 9784: 9785: 9786: taa sitä ;periaatetta., että tämä [·eimavero myö~in gin asianomaiset saivat määrätä. 1715 kuningas 9787: vakiinnwtetta.isii.ll py.syväiseksi veroksi. Mwtta kun antoi kirjelmän, jossa hän määräsi, että kamari- 9788: ott.aa huomioon nykyi.set olot, niin täytyy asettua kollegio sai määrätä; tavarain hinnat, ja. vuosi- 9789: tässä suhteessa toiselle •kannalle. Ei ole aikaa sadan loppupuolella 1776 määrättiin tullitak- 9790: kuin puoli vuotta< siitä ·kun säädettiin viimeinen soissa, että tavarain hinna:t määrä!ttäisiin tullin 9791: leima-asetus . .ia s·iinä tehtiin sangen huomattavia yhteydessä. Mutta vuonna 1794 ottiv.at Ruotsin 9792: korotuksia leima.mali'sujen suhteen. Mutta. siitä säädyt tämän asian keskustelun alaiseksi ja pois- 9793: huolimatta 'On nyt taas lkats·ottu pitävän monessa tivat koko tämän veron, joka oikeastaan oli ylei- 9794: kohden korottaa leimamaksu.ia. Meillä ei ole tie- nen verotus kaupunkien hyväksi ja joka ei kos- 9795: toa olevien olo.ien kehityksestä, voidaan·ko edes kaan vi·elä ollut saanut eduskunnan hyväksy- 9796: pysäJhtyä tä:hän, vai pahavatko olot vähitellen mistä. Muutamia vuosia myöhemmin pyysivät 9797: ennailleen, joten voitaisiin mahdollisesti pitää koh- kaupungi•t ·kuitenkin uudestaan saada kantaa tätä 9798: tuutt-omana niitä maksuja, joita ·näissä oloissa nyt veroa ja. kuningas antoi siihen suostumuksensa. 9799: on sääd-etty. Tästä !syystä minusta näyttää, että Sitten se kannettiin aina vuot.e.en 1872, jol:oin ha:t 9800: on aivan sopimwbon nykyinen aika. muuttaa litus antoi Suome.n säädyille ehdotuksen tuulaaki- 9801: Hitä veroa valkinaisoeksi, vaan olisi syytä näis.sä maksun prosentin määräämisestä ja ehdotti että 9802: vaihtelevissa. ol,ois1sa pitää se suostunnanluontoi- se kannettaisiin vissin prosentin mukaan tulli- 9803: >•ena;, jolloin eduskunnalla. olisi joka vuosi tilai- maksuista. Eduskunta kuitenkin silloin tot.esi, 9804: suus har'kita näitä s-eikkoja. !Sentä•hden rohkenen että verootus oli semmoinen yleinen suostunta.- 9805: minä suosittaa· myöskin suurelle val:iokunnalle verotus, joka .kuului eduslnmnRn päätettäväJksi, 9806: vastalauseemme toista os•al3, j,ossa a1soetutRatn sille , mutta erinäisistä syistä tällä kertaa kujt.enkin 9807: kannalile. et.tä 1ämä vero pysytettäisiin edelleen : hyväksyi esityksen, mutta ainoastaan vuot.een 9808: ~uo;;:•tun~ ana. 1877. Vuonna 1907, 1908 ja, 1909 se on ollut 9809: eduskunnan käsitdtävänä, jolloin eduskunta on 9810: Kes·kustoelu julistetaan päättyneeksi. pyytänyt, että tuulaakima.ksu poistettaisiin. 9811: koska se ei enää sovi nykyaikaisiin oloihin ja 9812: P u h oe m i e !S: Asian emsimäinoen käsittely ju- erittä:inkin sentähdoen, että kaupungit ovat ruven- 9813: listetaan päättyn·eeksi ja; mietintö lähetetään V .•J. neet kantamaan •korvaukseksi satamakusta.nnuk- 9814: 57 § 2 mom. mukai,sesti, pääböstä itse a.siassill sia varten toisellaisia. maksuja niinkuin laituri- 9815: tekemättä:. suureen v a 1 i o 1k u n ta a ·n. ma.ksu.ia., siHama!ksuja, sata.mamaksuja,, rpohjn.lasti- 9816: maksuja y. m., ja t'ttä tuulaakimaksu siis on muo- 9817: dostunut suoranaiseksi verotukseksi, jonka koko 9818: 6) Tuulaakimaksun laskemisen perustetta maa maksaa kaupunkien kunna.Jlismaksnjen hy- 9819: Yii•ksi. Vuonna 1913 eduskunta taas päätti. että 9820: koskeva hallitnben esitys n:o 20, .io1r•a viime JoS- llaUitus anta~si eduskunnall-e lakiesityksen, ,}onka. 9821: tunnossa pantiin pöydälle, Esitellään. kautta poistettai!Siin tämä vero. Tätä asiaa kui- 9822: tenkaan ei ole vielä e.sitettykään vahvistett.avaksi 9823: hallitsijaHe ja. on se siis vielä !päättämättii. Kui- 9824: Puhemies: PU:hemies.neuv01sto ·ehdottaa esJ- ienkin eduskunta vuonna 1917 uudisti päätöksen 9825: 1 9826: 9827: tyksen lähettämistä ta1 ousva liokuntaan. .ia 'hallitus nykyään tässä esityksessä lausun. että 9828: hallituksella ei ole ollut tilaisuutta lähim~ässä 9829: tulevaisuudessa ryhtyä alustaviin toimenpiteisiin, 9830: Keskustelu: 9831: koska syntyneet levottomuudet ovat tämän asian 9832: estäneet. Mutta hallitus -ei näy ollenkaan tietävän 9833: Ed. Vuori maa: Tämä oRsia. on ollut jo mo- ' tCJi muistavan, että 1913 vuoden eduskunnan pää- 9834: nil1a va1tiopä.ivillä keskustelun alaisena ja useilla Ui;; .io velvoitti hallitulrsen ryhtymään toimen- 9835: valtiopäivillä on vaadittu .sen poistamista.. Jo TJiteisiin tässä asiassa ja hallitus ei ole kuiten- 9836: vuonna 1628 antoi Ruotsin kuningas oikeuden kaan sitä tehnyt. Kaikesta. iästä syystä, ja koska 9837: Tu'kho1.man kaupuwgille kanttaa. veroa vienti- ja tuula.aki ei ole minkäänlainen eriluontoinen 9838: tuontitavaroista korvaukseksi siitä. ·että kaupun- oikeus, niinkuin hallitus myöskin esityksessään 9839: gilla oli vissejä menoja punnituksesta ja satama- sanoo, va.an tavallinen suostunnan t-apainen vero, 9840: maksuista. Ja saman vuosisadan loppupuolella joka voidaa.n poistaa koska tahansa., pyydän esit- 9841: olivat jo useammat kaupungit varustetut träl1ä tää, että va.liokunta, kun se ottaa asian käsiteltä- 9842: oi·k,euddla. Tuulaatki kannettiin näinä vuosina kui- väksi, esittäisi eduskunnalle, että se ei tällä ker- 9843: tenkin t.ava.ran arvon mukaan, jonka. itse kaulJun- taa voi hyväksyä esitystä, vaan hylkää sen si•ksi, 9844: 9845: 9846: ' 9847: 180 Tiistaina 10 p. joulukuuta. 9848: 9849: 9850: kunnes 1913 vuoden ja 1917 vuoden eduskunnan 1 •Seuraava. istunto pidetään ylihuomen.n.a tors- 9851: 1 9852: päätökset ovat täytetyt. i taina k:lo 2 l)ä:ivällä. 9853: Keskust€lu julistetatau päättynooksi. 1 9854: 9855: 9856: 9857: 9858: E,.,itys lähetetään talous v a :l i o kunta. a n. 9859: 9860: Pöydällepano: Täys~-istunto päättyy ik:lo 8,30 i. p. 9861: 9862: 7) Kertomus ,Suomalaisen kirjallisuuden edistämis- 1 9863: 9864: 9865: rahaston" toimikunnan toiminnasta helmik. 1 p :stä i Pöytäkirjan vakuudeksi: 9866: 1917-tammik. 31:nteen 1918 9867: 9868: esitellään ja a:>an:lliaan pöydälie enisi rper.ia<ntain- i 9869: istuntoon. Eino J. Ahla. 9870: 9871: 9872: 9873: 9874: , 9875: 15: Torstaina 12 p. joulukuuta 9876: k :lo 2 päivällä. 9877: 9878: Päiväjärjestys. Sh. 9879: Siv. 8) Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 9880: I 1 moi t u k s i a: 8 hallituksen esityksen johdosta, joka kos- 9881: kee kulkulaitosra:hastoa vuodeksi 1918. . . . . 188 9882: Esitellään: 9883: Nimenihuudossa merkitään poissaoleviksi edns- 9884: 1) Korkeimman vallan haltijan P. E. ta,j.at H. I. Linna, K. E. Linna, Salovaara, Snell- 9885: Svinhufvud'in kirjelmä, jossa häJn ilmoittaa man ja. ·Talas. 9886: luopuvans·a. . !Joimesban siihen !kuuluvine 9887: va[tuuksineen, jotta Eduskunta voisi valita 9888: Kenraalin,· Vapa.aJlerra Gustaf Manner- 9889: heimin Suomen Valtionhoit.ajaksi ....... . 182 Uusia hallituksen esityksiä. 9890: 9891: P u Ja e m i e s: Ilmoitetaan että hallituksen 9892: P ö y d ä ll e p a n o a v a r t en jäsen sa:apuu tuomaan hall[tuksen esityksiä. 9893: esitellään: 9894: Eduskuntaan saapuu Senaatin kanslisti Eero 9895: 2) Puhemiesneuvoston ehdotus työsuun- Koskimiehen saattamana. ministeri U no B r a n- 9896: nirtelmaksi täysi-istuntoja. ja· valiQikuntia d e r, joka lausuu: 9897: varten 19,18 vuoden valtiopäivillä. . ..... 187 9898: 3) Perustuslakivaliokunnan mietintö n.:o Kunnioitetta.va herra Puhemies! Arvoisa. Suo- 9899: 5 anomusehdotuksen johdosta, joka tarkoit- men Eduskunta! 9900: taa edustajanvaaleja. koskevain säännösten Valtioneuvoston määräyksestä on minulla kun- 9901: muuttamista ........................ . nia Suom~:m Eduskunnalle jättää seuma.vlllt halli- 9902: 4) Perustusla,kivaliokunnan mietintö n :o " tuksen esitykset nimittäin 9903: 6 eduskuntaesityksen johdosta, joka sis,ältää n:o 21 esitys maa-laiskuntien asliltuslaut&k:un- 9904: ehdotuksen erinä~sten Vaalilain ,kohta.in nista; 9905: muu·ttamisestru ....................... . n:o 22 esitys maanvuokralainsäädännön osit- 9906: 5) Talousvaliokunnan mietintö n:o 1 taisesta muuttamisesta:, ja 9907: hallituksen esityksen johdosta, joka sisäl- n:o 23 esitys laiksi muutoksista ja lisäyk,sistä 9908: tää ehdotuks~m laibi alkoholip.itoisten a.i- oikeudenkäyntiä elinta.rve- .iru keinottelurikof'- 9909: neiden han~kkimisesta lääkinnöllisiin, tek- asioissa. koskeviin säännöksiin. 9910: nillisiin ja tieteellisiin tarkoituksiin sodan 9911: aiheuttamissa ~p:oikk€1Uks-ellisissa oloissa .. P u h e m i e s: Herra Ministeri! Jättämännt' 9912: 6) Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o hallitukS>en esitykset tulen eduskunnalle esittä- 9913: 6 valtiolainan ottamista kulkulaitosrahas- mään valtiopäiväjärjestyksenmukaista käsittelyn 9914: ton tarpeisiin koskevan· hallituksen esityk- varten. 9915: sen .iohdos't!ll . . ...................... . ,, 9916: 7) Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 9917: 7 hallituksen esityksen johdosta, joka kos- Ilmoitusasiat: 9918: kee leveära.iteistm rautatien rakentamista 9919: Matkaselän asemalta Suistamon 1kautta Va:pautusta eduskuntatyöstä saa ed. K. E. 9920: Suojärvelle ......................... . Linna, perheessä sattuMen sairaudentapauksen 9921: " 9922: 182 Torstairm 12 p. joulukuuta. 9923: 9924: 9925: johdosta tämän istunnon loppuosasta ensi keski- nulla ei ole mitään to•iveitu siitä, että ehdotus 9926: viikkoon asti sekä ed. H. I. Linna yksityisten täällä uudistettuna aiheuttaisi: toisellaisen tulok- 9927: as1ain ta,kia tämänpäivän istunnosta. sen, nimi1ttäin. että eduskunta suostuisi käsitt.ele- 9928: m~än nämä asiat erikseen, täytyy minun tästä 9929: -ehdotuksesta luopua j:a sen sijaan itse vaalia kos- 9930: kevaan asiaan nähCLen lausua seuraavaa. 9931: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: Kun eduskunta kokoontui marraskuun alussa 9932: 1) Korkeimman vallan haltijan P. E. Svinhufvu- 9933: tehtiin ryhmien ~esken hamtuksen tieten sopi~ 9934: din kirjelmä, jossa hän ilmoittaa luopuvansa toi- mus siitä, että oli ryhdyttävä neuvotteluihin 9935: mestaan siihen kuuluvine valtuuksineen, jotta 9936: Kenraali Mannerheimin kanssa hänen valitsemi- 9937: Eduskunta voisi valita Kenraali, Vapaaherra sestaan korkeimman vallan käyt.täjäksi. Maalais- 9938: Gustaf Mannerhllimin Suomen Valtion- 9939: liittolaiset suostuivat tähän siinä toivossa että 9940: hoitajaksi. 9941: maan vaikean tilanteen johdosta hallitus viipy- 9942: mättä va.lmista.isi ti1a:isuutta siihen että myöskin 9943: esitellään. me voiJSimme saa·da esittää ehtomme, joilla .s.aat- 9944: taisimme ryhtyä tämän vaalin toimittamiseen. 9945: Sihteeri lukee kirjelmän: Nyt on kulunut kuukausi, hallitus on sillä välin 9946: jo vaihtunutkin, mutta ny•kyinen enempää kuin 9947: ,SJ.iomen Eduskunnalle. edellinen hallitus ei ole valmistanut meille mitään 9948: tilaisuutta neuvotteluihin. 'Sitäva.stoin esitetään 9949: Sittenkun Eduskunta: 26 p :nä marraskuuta entisen korkeimman vallan .haltijan ero ja uuden 9950: 1917 .uskoi minulle Senaatin pwheen.johtajan toi- valitseminen yhteenkytkettynä erottamattomana 9951: men Ja päätöksellään 18 p:nä viime toukokuuta kokonaisuutena.. Kun ehdotus näiden asiain erot- 9952: valtuutti minut. käyttämään korkeinta hallitus- tamisesta ei sa:anut kannatusta ja vaaJi tulee siis 9953: valtaa, mikäli tuota. valtaa sitä ennen ei. oltu siir- :toimitettavaksi samalla kun nykyiselle korkeim- 9954: retty Senaatin Talousosastolle, saan täten, jotta man vallan käyttäjälle myönnetää.n hänen pyy- 9955: Eduskunta voisi valita Kenraalin Paror1i Gustaf tämänsä ero, pyydän saada esittää valitsemisen 9956: Mannerheimin Suomen valtionhoitaja:ksi, luopua ehtoina. seuraavat perustelut. 9957: mainitusta toimestani siihen kuuluvine valtuuk- Uudet vaalit ovat ehdottomasti julistettavat 9958: sineen j8! toivon, että Eduskunta hyväksyy luo- viiuymättä toimeenpanta.viksi ensi maaliskuun 1 9959: pumiseni. Helsingissä 10 p:nä joulukuuta 1918. päivänä. Tämän pidän maamme sisä- ja ulko- 9960: politiikan kannalta ensimäisenä ehtona. katsoen 9961: P. E. Svinhufvud." ajan levottomuuteen ja poliittist.en tilanteiden 9962: nopeaan vaihteluun. On välttämätöntä ettei halli- 9963: P u h e m i e s: Tämän kirjelmän j·ohd·osta tus saa ryhtyä minkäänlaatuiseen hyökkäys- 9964: puhemiesn.euvosto äänestyksen jälkeen ehdottaa sotaan ilman eduskuntaa kuul,ema,tta.. 9965: että Eduskunta pää:ttäisi hyväksyä korkeim- Suomea tavalla tai toisella rasitta.vat sopimuk- 9966: man vallan haltija.n P. E. Svin:hufvudin lue;pumi- set ulkovalto.i·en kanssa. on alistettava eduskunnan 9967: sen sekä päät,täisi valtuuttaa kenraali, vapaaherra hyväksyttäviksi. 9968: Carl Gustaf Emril Mannerheimin valtionhoita- Kuninkuuden valtaan saattamiseksi maassa 9969: jana käyttämään korkeinta valtaa mikäli sitä ei tapa.htuneen vaalin perusteella, tai muuten, ei 9970: tätä ennen ole siirreilty valtioneuvoston käytettä- korkeimman vallan haltija. ja. ihailitus saa ryhtyä 9971: väksi; sekä mihinkään toimenpiteeseen vaan ovat ha.Uitusmuo- 9972: että Eduskunta päättäisi valtuutta:a v.a.ltio- toa ja sen toteuttamista koskevat pääJtö,kset jätet- 9973: neuvoston käyttämään mainittua valtaa kunnes tävät sen ·eduskunnan tebtä:vi:ksi, joka. lookoontuu 9974: vapaaherra Mannerheim on saapunut maahan. uusien vaalien jälke.en. 9975: Nämä perusteet sitovina huomioon ottaen pyy- 9976: Keskustelu: dän kunnioitta-en eduskunnan päätettäväksi eh- 9977: dotta-a 9978: Ed. Alkio: Oltm ]mhemi.esneuvostossa koet- 9979: tanut vaikuttaa siihen suuntaan, että entåsen kor- että eduskunta, päättäisi hyväksyä 9980: keimman vallan haltijan ero ja uuden vaali käsi- senaattori Svinhufvudin luopumisen ia 9981: ·teltäisiin eri asiaua. Puhemiesneuvosto ·on kui- pääittäisi valtuuttaa Kenraali Mannerhei- 9982: ·tenkin äänestyksen jälkeen päättänyt, että ne min käyttämään korkeinta valtaa. ylem- 9983: käsitellään yhtenä ja samana asmna~. Kun mi- pänä mainituilla e'l1doilla muuten, mikäli 9984: Valtionhoitajan vaali. 183 9985: 9986: 9987: se ei ennen annettujen asetusten mukaan ! Puhu j a jatkaa.: Minusta. myöskin nämä eh- 9988: ole vaHioneuvoston käytettävänä; niin- dotukset ovat sitä larutua, että ne olisi erotettava 9989: 1 9990: 9991: 9992: ikään ' .ia että asiasta olisi päätettävä eriksensä. Edus- 9993: ·että valtiJOneuvosto tulee 'kenraali Man- kunta vleensä lienee siitä yksimielinen., että Se- 9994: nerheimin ulkomailla oLeskelun aikana naattori .Svinllmfvudin eronpyyllltöön voidaan 9995: kävttämään sanottua valtaa perusteluissa suostua, mutta ·tämä toinen asia, joka on kyt- 9996: mainituilla ehdoilla. ketty sen asian yhteyt-een, on sella.inm, että sitä 9997: voisi harkita ja senvuoksi voin yhtvä. siihen, että 9998: Ed. Luopa j ä r v i: P:v,vdän kanna,ttaa ed. asia pantaisiin pöydälle. 9999: Alkion .ehdotusta. 10000: Keskustelu pöydällepanosta julistetaan :päät- 10001: Ed. P a. a sivu ori: En voi hyväksyä sitä, , tyneeksi. 10002: että nämä kaksi asiaa on kytkettv yhteen, vaan , 10003: olisi ne erotettava ·toisistaan. Mitä tulee Svin- Puhemies: Koeskust.dun kuluessa on ed. 10004: hufvudin eronpyyntöön, siihen kyllä suostuisin, Paasivuori ed. Huttusen kannattamana ehdot- 10005: mutta, uuden valtionlhoit.ajan valitsemisen ehdot- tanut, että asia. pantaisiin pöydälle seuraavaan 10006: t.aisin pantava.ksi pöydälle seuraavaan· istuntoon. istuntoon. 10007: 10008: Puhemies: Pyydän että ed. Alkio jäJU.äisi Selostus my·önnetään oikeaksi. 10009: ]{irjallisesti ehdotuksensa. 10010: Äänestys ja päätös: 10011: Ed. J u u t i l a i n e n i Pyydän saada merkitä , 10012: piJ-utäkirjaan vastalauseen sitii- menettelyä vas- 1Ken tahtoo ja.tkaa asian asiallista käsittelyä 10013: taan, että eroava valtionhoitaja, P. E. Svinhufvud äänestää ,.iaa.;" jos ,ei" voittaa on ed. Paasi- 10014: melkein itsevaltiaasti määrää seuraajansa ilman vug,ren bhdotus hyväksytty. 10015: että eduskunta saa erillisenä asiana määrätä ·kor- Aänestyksessä annetaan 91 ,jaar-" ja 12 ,ei-" 10016: keimman vallan hoitaj~n. ääntä. 10017: Ed. Huttunen: Puhemiesneuvoston ehdo- Eduskunta on siis päf1ttänyt jatkaa asian asi- 10018: tus, että nämä molemmat asiat käsiteltäisiin yh- allista käsittelyä. 10019: dessä, tuntuu minusta luonnottomalta, enkä voi 10020: sii.hoen yhty.ä. Pidän aiva.n oikeana vetoamisen Puheenvuoron saa: 10021: eduskuntaan kun puhemiesneuvost-o ei ole ollut 10022: asiassa ed·es yksimielinen. Kann·atan senvuoksi ed. Ed. E s t l a n d e r: Då ldgm Alkios förslag 10023: Paasivuoren ehdotusta, että asia käsitellään eril- åsyftar beslut uti ärend-e.n, där e!"foroorligt initia- 10024: lisenä ja vaalia koskeva ky.sy!ffiys otetaan esille tiv icke föreligger och vilkas behaudling icke 10025: srura•avassa, istunnossa,. heller skulle ske i enlighet med L. 0., bn jag 10026: icke annat finna än att ldgm Alkios förslag icke 10027: Puhemies: Kun ed. Paasivuoren ehdotus, kan ställas under omrös-tning. 10028: jota on kannatettu jos se hyväksyttäisi.in, keskeyt- 10029: täisi asian asiallisen käsittelyn, kehortan seuraa- Ed. N e v a n l i n n a: Jos käsitin edustaja 10030: via puhujia l.a.usumaan a.ia•tuksensa a.inoastaan Alkion oikein, niin alän väitti oentisen ja nv·kyisen 10031: tästä ehdotuksesta. hailituksen olevan syypään siihen että niihin 10032: neuvottel.hin kenraali Mannerh-eimin 1kanssa, 10033: Ed. Latntto: Kun as1a on saanut toisen joista hän puhui, ei ole pääJsty. Tämä syytös ei 10034: käänteen, niin luovun. nähdäks,eni ole oikeutettu. Ne neuvottelu~!;, jotka 10035: Ed. Neva n l i n n a: P;yysin puheenvuoroa oli tarkoitus saada käyntiin, kun eduskuntaryh- 10036: mät tekivät asiasta sopimuksensa., oli luonnolli- 10037: itse asiasta. 10038: sesti eduskuntaryhmien 11idettävä ·kenraa.li Man- 10039: Ed. Niukkanen: Minusta puhemiehi"Stön nenhoeimin: ka.nssa. N-e eiväJt olleet tarkoitetwt hal- 10040: -e·hdotus on. valtiopäiväjärjestyks·en vastainen ... lituksen a1si•aksi, .iolla ei niiden ka.nsiSa voinutkaan 10041: olla mitään tekemistä. Että näihin. neuvotteluihin 10042: P u h e m i e s, keskeyttäen: Pyydän että sana:n varsinaisessa merk:Utyksess.ä ei ole saatu 10043: pulhuja lausuu ajatuksensa ainosta:an pöydälle- tilaisuutta, :siihen edustaja Alkio hyvin tietää 10044: panosta. syyn. .Se on se, että. kenraali Mannerheim ei ole 10045: 184 Torstaina 12 p. joulukuuta. 10046: 10047: 10048: tähän asti voinut saa'Pua. maahan• ja, ehtä nämä teoissa saada aikaa•n yht.eiskunnal.lista. ja kani;a- 10049: neuv-ottelut olivat :Sitä la.atua, että niitä oli mah- lais.rauha.a, jota me niin ki'peästi kailpaamme. 10050: dollista käydä ainoastaan 1suullisesti. ::M:itä tulee nykyiseen hallitukseen, se on ollut 10051: eroa.va.n valtionhoitajan nimittämä, eikä tämä hal- 10052: Ed. Alkio: Ed. Nevanlinnan lausunnon joh- litus voi tällä hetkellä vastata kansan valtavan 10053: dosta pyydän vaan saada sanotuksi, kun hän enemmistön kaipuuta, eipä edes nykyisen edus- 10054: väitti, että neuvottelut olivat luonnollisesti edus- 1-unnRnkaan keskuudessa vallitsevia; -.oimasub- 10055: kuntaryhmien eikä hallituksen suoritettavat, teita. 10056: että ·koko tämä sovitteluneuvottelu 11antiin alulle Hallituksemme o.n nimit.etty sa•manlaisessa yk- 10057: hallituksen toimesta·. Kun eduskuntaryhmät oli- sinvaltaisessa heng"essä kuin oli se valtionhaita- 10058: vat tähän solJimukseen päässeet, niin ed. Nevan- ja.n kirjelmä,, joka tämän i.stunoon alussa oouskun- 10059: linna ryhmien välisen vaUuuskunna.n 'JlUiheencioh- naHe esitettiin. Nykyinen halilitus ei ole ollenkaan 10060: taja.na otti asiakseen ilmoittaa sovittelun tulok- pa:damenttaarinen, jota sen kuitenkin tulisi olla. 10061: sista hallitukselle. Senjälkeen ed. Nevanlinna Jos se olisi sitä olllllt ja• jos se olisi tahtonut sel- 10062: ilmoitti että hallituksen puheenjohtaja, valtion- la,ista .Qihjelmaa noudattaa ja jos valtionhoitaja 10063: hoitaja ·oli ilmoittanut kiitollisuutensa että tähän olisi myös ollut s-ellaisen ohj.e;lman takana, niin 10064: sovintoon oli päästy, ja sen jälkeen oltiin kaikin ha-llituksen elllsimmäisiä velvollisuuksia olisi. 10065: kai yksimielisiä siitä, että ha.llitus johtaisi niihin nähdäkseni, ollut alkeellisimpien parlamenttaa~ 10066: keskusteluihin ja neuvotteluihin, jotka olivat ky- risten menettelytapojen mukoon esitellä itsensä 10067: seessiil. Jos asi& on sillä tavoin kuin ed. Nevan- eduskunnalle, ilmoittaa mitä ohjelmaa se aikoo 10068: linna väitti, niin kyllä ainakin minun täytyy re- lähimmässä vastaisuudessa tulla noudattamaan ja 10069: ihelli.se~ti saruoa. että meidät on sitten joihdettu ai- 10070: tiedustaa., suostuuko eduskunta. kannatta.maa.n 10071: van väärään käsitykseen. sitä yhteistyössä esitet~-u, ohjelman toteuttami- 10072: seksi? Jos hallitus olisi tahtonut vastata nyky- 10073: hetken ·suuria vaatimukJsia, olisi sen, minun näib- 10074: Ed. P a. .a sivu ori: Kun äsken tehtiin sem- däkseni, ensimäisenä tfihtruvänään täytynyt pyy- 10075: moinen :Pä.ätös kuin siitä tuli, että >3lSiaa ei 1Janltu tää/ eduskunnalta takaisin edellisen hallituksen 10076: pöydälle, niin minä ilmoitan, että vastustan eräitä tärkeitä esityksiä, kuten esitykset paino- 10077: Mannerheimin valitsemista valtionhaitajaksi tai laista, yhdistymislaista, oppivelvollisuuslaista 10078: toisin sanoen Suomen kuninkaaksi. ja kunnallislaeista., jotka yhä vielä ovat eduskun- 10079: nassa valmistelta.vina, nähtävästi siinä mielessä, 10080: Ed. Huttunen: Puolestani en vastusta ny- että ne myöskin lopullisesti tällä .istuntokaudella 10081: kyisen valtionhoitajan Svinhufvudin eronpyyn- voidaan hyväksyä. Hallituksen toimin<ta samoin 10082: töä. Kernaasti suostuisin siihen. Mutta tahtoisin kuin valtiouhoitajan erikoisa.sffilla on ollut poik- 10083: asetta.& kyseenalaiseksi, onko meillä tällä kertaa k€uksellista., ja johtunut poikkeuksellisista .olois- 10084: ·tärkeämpi uuden valtionhoitajan · valitseminen ta,, joissa. olemme olleet. V a.lt~onhoitaja valit- 10085: kuin uuden hallituksen muodostaminen? Mieles- tiin viime toukokuussa juuri päättyneen verisen 10086: täD.i 011 asrma maassa semmoinen, että sen "Pitäisi kapinan jälkeen, oloissa, jolloin ei suinkaa.n mi- 10087: asettaa edustajien vastattavaksi vakavassa mie- kään mielenmaltti ei•kä järkevä ajattelu vaan 10088: lessä tämän •kysymyksen. Todellakin me tällä kii1hko oli vallitsemassa. Jo silloin epäiltiin tä- 10089: hetkellä kaipaamme maassa sellaista hallitusta, män eduskunnan erinäisissä piireissä, oliko vii- 10090: joka olisi muodostettu ehd-ottomasti ja jyrkästi sasta myöntää SvinhuJfvudille niin la.a.ioja v.al- 10091: tasavaltalaisella ja kansanvaltaisella. "Pohjf!lla, tuuksi.a:, joita. edmskunnan päätöksellä 1hänelle kui- 10092: eella·ista haLlitusta, joka .iohdonmukai~sti, tinki- tenk,in myönnettiin. Minä luulisin, että niillä 10093: mättömästi ja horjumattomasti voisi noudattaa piireillä, jotka. olivat sitä .mieltä ja. jotika ovat 10094: ohjelmaA, jdka kokoaisi tämän kansan hajalla ole- va:kaantuneet siinä käsitykse-ssä, olisi nyt tilai- 10095: vat rivit, sellaista ohjelmaa, joka ol:isi omansa pa- suus tämä erehdys kor.ia.ta. Re tapa.htuisi sillä 10096: rantamaan ·kansala.issodan isk.emiä haavoja tähän tavalla, että eduskunta nyt, poiketen viime tou- 10097: kansaan, tyydyttämään intohimojen kuohuvia kokuussa tekemästään päätöksestä, päättäisi pa- 10098: myrskyjä. kansan syvien rivien keskuudessa, ko- lata samaa.n tilaan, mikä oli vallalla ennen kansa- 10099: hottamaan tehokkaalla tavalla. nääntyvää jn hä- laissotaa maassamme, se on siihen asiain tilaan, 10100: dänalaista työväenluokkaa valtiollisessa, talou- että eduskunta itse •käyttelee korkeinta valtaa 10101: dellisessa. ja sosiaalisessa .suhteessa., eli toisin valtioneuvost-on hoitaessa samaan aikaan t.oimeen- 10102: sa·noen, hallitusta sellaisella ohjelmalila, jonka tar- panevia tehtäviä. Voitanoo huomauttaa. tässä 10103: koituksena olisi ei ainoastaan sanoiss& vaan myös piilevän valtalain aja:tuksen, mutta kun viime 10104: Valtionhoitajan vaali. 185 10105: 10106: 10107: vuonna eduskunta verrattain yksimielisesti saat- hallitukselle esitetty ryhmien välinen sopimus- 10108: toi asettua tämän ajatuksen kannalle, niin voisi kirja on tullut kenraali Mannerheimin tietoon. Ja 10109: se nyt hyvällä syyllä korjah viime kevätkesällä että se ou tullut 'hänt>n tietoonsa·. :,•iitäkin on an- 10110: tekemänsä virheen ja hyväksyä jälleen tämän nettu tälle ryhmien väliselle valtuuskunnalle asi- 10111: kannan. allisesti tieto ja että. Mannerheim Qll' hyväksynyt 10112: On selvää, ettei sellainen järjestely, että ed:us- sen. Sovintoohtojen 1 § :ssä sanot,a-a:n: ,Kenraali 10113: kunta tulisi käyttelemään korkeinta valtaa, tu- Mannerheimin kanssa ryhdytään neuvotteluihin 10114: lisi olemaan nysyvää laatua.. Niin pia.n kuin uusi hänen valitsemisestaan va.ltionhoitaja.k>si." Kun 10115: hallitusmuoto olisi sääidetty, ja sehän on hi lä- kerran hallitus, joka oli ryhtynyt välittämään 10116: himpien aikojen tehtävä, eduskunta luonnollisesti tätä ·keskustelua, tiesi sen, että on olemassa ehto- 10117: siirtäisi erinäisiä osia korkeimmasta vallasta ja tämän vaalin toteuttamiselle, on hallitus lyö- 10118: maan ha;ltlitukselle; missä laajuudessa, missä ra- nyt velvollisuutensa laimin, ellei se ole hoitanut 10119: joissa, se olisi uuden hallitusmuodon säännöstel- · asia:a niin, että kenraali Mannerheim olisi aika- 10120: tävänä. Tämä järjestely sii•s, että edUISkunta käyt- na•nsa tuUut saamaan tic.täru, mitkä ne ehdot ovat, 10121: telisi korkeinta vaH-aa ja luopuisi tällä kertaa joita. esim. maalaisliittolaiset vaaliin nähden aset- 10122: uuden va1tionJwitajan vaalista, tulisi olemaan vain tavat. 10123: väliaikainen. Siinä mielessä roihkenen €-hdott.aa 10124: eduskunnalle seuraavaa: et,tä eduskunta päättää Ed. Setälä: Ta.htoisin huomauttaa edellisen 10125: . siihen saak'ka, kunnes uusi 'hallitusmuot-o on sää- lausunnon johdosta, että kysymys kenraali Man- 10126: detty, itse ·kä:yitää korkeinta va-ltaa, joka nyt on nerheimin vaalista Suomen valtionhoitaja.ksi 10127: kuulunut valtionhoitajalle: toimeenpaneva valta pantiin alulle ryhmien puolelta. Senjälkeen on 10128: siirtyy valtioneuvostolle, jonka jäsenet eduskunta kyllä ollut sähkösanomain vaihtoa ulkoasiain- 10129: asettaa ja erottaa. ministeriön ja kenraali Mannerheimin välillä asi- 10130: oista, jotka ova.t johtuneet niistä tehtävistä, 10131: Ed. Setä 1 ä: Ed. Alkion lausunnon johdosta mitä kPnra a1i l\faJmerheimillä on ollut. 10132: pyytäisin: saada vä.ärinkäsitysien välttämiseksi 10133: sano8J, ettei eronneellao hallituksella semmoise- Ed. A 1 k i o: Ke..;;·kustelu ry:hmien välisen v8Jl- 10134: naan ole ollut mitään tekemistä rvhmien välisten tuuskunnan ja hallituks·en välillä alotettiin se- 10135: neuvottelujen alottamisessa ei·ki johtamisessa. naatin istuntosalissa ja. sen pani vireille hallitus. 10136: Sen jälkeen kuin neuvottelut olivat tapahtuneet, 10137: ei nyt eronneelia hallituksella ollut muuta. tehtä- Ed. Neva n.l i n n a: Ed. Alkiolla. on se va- 10138: vää kuin odottaa, että se niin pian kuin ma.h- litettava tapa., että hän sekoittaa yhteen mitä eri- 10139: dollist.. saisi t.oivomansa eron. laisim1pia asioita•. On tiety,.;;ti aivan oikein•, että 10140: ryhmien välisistä neuvottduista lähinnä niiden 10141: Ed. A 1 k i o: Ed.ellisen lausunnon johdosta tuloksiBta, annettiin tieto valtionhoitajalle. Niin- 10142: pyydän: v&in todeta, että ainakin sitten näyttää ikään annettiin valtionhoitajan tietää, että ryh- 10143: olleen tavattoman pitkälle menevää väärinkäsi- mät toivoisivat, että kenraali Mannerheim mah- 10144: tystä. Hallituksella on ilmoitettu olleen sähkö- dollisimman pian saa1puisi ~malhan, .i•otta, rybmät 10145: sanomavaihtoa kenraali Mannerheimin kanssa voisivat •käydä hänen kanssaan paljon puhuttui- 10146: häinen va.litsemisestaan Suomen korkeimman val- hin neuvotteluihin. Valtionhoitaja piti huolen 10147: lan hoit!ljaksi. Tämä on ilmoi1lettu ryhmien väli- siitä, että tämä eduskuntaryhmien toivomus sä,h- 10148: sessä dele~atsioonissa. Edelleen hallitus pyysi kötettrin kenraali Mannerheimille. Tuli vastaus, 10149: puolitoista viikk·oa taka·perin ryhmien lupaa että hän ei voi oitis saapua. Valtionhoitaja. oli 10150: saada sälJiköttää kenraali Ma.mwrtheimille, että r.iin ystävällinen ja. toimitti tämän rtiedon edus- 10151: hänen va•alins.a on va.rma. 'Tätä lupaa; eivät maa- kuntaryhmien väliselle valtuuskunnalle. Millä 10152: laisliiton eduskuntaryhmän edustajat ole antaneet. tavalla näin oillen hallitusta· voi 'Sanna syypääiJtsi 10153: Sitä ei ole annettu siitä syystä, että sopimuk- siihen, ett-ei ole päästy niihin neuvotteluihin ken- 10154: sessa mainittuihin neuvotteluihin ei ole päästy. raali Mannerheimin kanssa, joista ed. Alkio niin 10155: Hallituksen puolelta on ilmoitettu, että siihen ei paljon 1mhuu, se on ki1sittämätöntä. 10156: ole ollut malhdollisuuksia syillä, joita en katso 10157: tätssä nyi tarpeeilliseksi esiintuoda. Mutta kyllä Ed. Setä 1 ä: Edellisen puhujan lausunnosta 10158: asia on ollut niin, et.ä eduskuntaryhmien ia ken- kai:keti jo selviää, että ed. Alkio puheessaan on 10159: raali Mannerheimin välillä Qn keskusteluita joh- myös s·ekoittanut valtionhoitajan .ia hallituksen, 10160: tanut hallitus ja että me olemme käsittäneet niin, jotka kai ovat eri asioita. Että V·altionhoitaja on 10161: että hallitus on pitänyt myös huolen sii-bä, että ystävällisesti ollut tässä eduskunta.ryhmien ja 10162: l8ti 'l'orstaina 12 p. joulukuuta.. 10163: 10164: 10165: kenraali Mannerheimin välittäjänä, s-e kai,keti ei tässäkin valmistaa perustaa sellaiselle tulkin- 10166: oikeuta tek~emään minkää:nlaisia moitteita eron- nalle, ·että edellinen va.ltionhoitaja saisi määrätä 10167: nutt.a ha.llitusta vastam1. jäLkeläisensä, kytkemällä erottamis·ensa uuden 10168: valitsemisen kanSI~a yhteen., ja 818 -ei ole sopusoin- 10169: Ed. Alkio: Tämä keskustelu alkaa saada nussa sen kanssa, että valtionhoitajat ovat edus- 10170: koko lailla huvitt.av.an luonteen. Ensinnäkin ed. kunnan asetettavissa ja ~erotettavissa. 10171: Nevanlinna taihtoo puhdi,staa tässä hallituksen 10172: kaikista laiminlyönn•eistä, jonka. jälkeen hän itse Ed. A h m a. v a a r ·a: Tää1lä on jo toinen maa- 10173: tulee syntipukiksi, sillä hän on eduslnmt.a.ryh- laisliiton puhuia hyökännyt nykyistä valtion- 10174: mien välisen valtuus•kunnan puheenjohtaja, se hoitajaa vastaan siitä, että hän muka on taMonut 10175: välikäsi. joka on toiminut tietojen välittäjänä tä- määrätä iälkeläisensä. Pitäisi näiden herrojen 10176: män valtuuskunnan ja halli:tuksen ja näin ollen pikkuisen muistaa sopimuksia.an. Eduskuntaryh- 10177: myöskin Ma.nner heimin välillä. Näin olemme , mät s·en ovat määränneet eikä va.ltionhoit.aja. 10178: sawneet siis tämän ke.skustelun kautta lopultakin Täyttä.äks-een t.ätä ryhmäin toivomusta on val- 10179: puserretuksi s€lville, että, iollei tässä ole ollut t.ionhoita•ja. kirjdmänsä tämmöiseen muotoon kir- 10180: tarkoituksellisb a•siain -peittämistä', niin s-e on joittanut .ia vllut s:is sang,en loja.alinen eduskun- 10181: ollut .ionkun>la~s.ta taitamatonta asiain hoitoa, joka taa kohtaan. Mitä muuten tulee tämän asian kul- 10182: on: ehkä johtunut siitä, että ed. N evanliunalle ei ole kuun, ·olen minäkin: ·ollut mukana.' ja on '818 tapah- 10183: ollut niin tärkeä·tä saada näistä sopimuse!hdoista tunut niinkuin ·ed. Nevanlinna on selittänyt. 10184: sopia aikanaan, kuin se olisi vllut. meikäläisistä.- Ed. Alkio väitti. -että senaatis~a pid-etyssä kokouk- 10185: 1\fitä sitten tulee ·ed. ·Setälän t.iedonantoon, kuulen sessru oli en1sin herätetty kysymys k-enraali Man- 10186: nyt, että tässä as~assa on ollut hallituksella 'ja nerheimistä. Olen ollut mukana. senaatin kokouk- 10187: korkeimman vaUan pit•äjällä., sena.attori Svin- sessa, mutta. en ole kuullut tätä kysymystä siellä 10188: hufvudilla. aivan eri politiikka, että he lisäksi viritetyn, mutta sen sijaan edusokuntarY~hmien 10189: eivät ole kumpainenkaan suhtautuneet asiaan taholta tuotiin valtuuston kokouksessa esiin tämä 10190: a s i a. ll i s i n ·a, sekä että hallituksella ·ei ole erkä hallituks•en taholta. Jos IS•enaatissa on o:llut 10191: ollut asiassa mitään t.ekemistä ja että senaattori joku kokous tästä a.siasta., ·en 1iedä, mutta minä 10192: Svinhufvud on vain hyväntahtoi se s t i en aina.kaan ole ollut sellaisessa kokouksessa 10193: tarjoutunut eduskunta.rylhmien välittäjäksi, asian- läsnä. Kyllä asia. on läMenyt .alkuun kokonaan 10194: ajajaksi! Ei asia ·ole tällä tava.lla ollut. ·ennen eduskuntarY'hmistä eikä hallituksesta. 10195: käsitettävissä. Ja minä pyydän, että tällaista 10196: asiain lrääntelemistä eduskunnassa vast'8des väl- ' Ed. Setä 1 ä: Ed. Juutila.ise.n lausunnon joh- 10197: tettäisii.n. ' dosota t.a.htoisin ainoastaan huomauttaa. että ed. 10198: Alkio mainitsi sekä eronuutta että nykyistä hal- 10199: Ed. J u u t i l a. i n en: Ed. Setälä s-ekoittaa litusta, joten sekottaminen ei ole tapahtunut mi- 10200: myos!'rn sen hallituksen .toimet, johon ~1än nun puoleltani. 10201: kuului, ja, sen hallituksen toimet, johon hän ei 10202: kuulu, toisiinsa.. Mikäli ·oo. Alkio aikaisemmassa Keskustelu julisteta-an päätty.n.eeksi. 10203: lansunnossaan mainitsi, on nykyisen hallituksen 10204: pääministeri Ing-man ollut sähkösauomain vaih- Puhemies: Pyydän että ed. Huttunen jät- 10205: dossa Mannerheimin kanssa, ja, siitähän tässä on tää kirjallisesti ehdotuksensa. 10206: kysymys. Vai tahtooko ~ed. Setälä täällä esiintyä · 10207: vielä nvkyisen hallituksen asianajajana! P u h e m i e s: V ast.oin puhemiesneuvoston 10208: ehdotusta on keskustelun kuluessa ed. Alkio 10209: Ed. N i u k k a n e n: 1finä en tahdo sekaantua ed. Luopajärven kannattamana esittäen erinäisiä 10210: asian tähän puoleen. Kuningashommissa on aina perusteluita ehdottanut että eduskunta ;päättäiosi 10211: jotakin sala.peräistä. Mutta t~hdon merkitä vao;;- hyväksvä senaattori Svinhufvudin luopumisen ja 10212: takkais-en käsitvokseni asian käsittelyjärjestystä päättäisi valtuuttaa kenraali Mannerheimin käyt- 10213: vastaan, koska se ei ole valtio·päiväjärjestyksen tämään korkeinta valtaa. ylempänä mainituilla 10214: mukainen. Valtiopäiväjärjestyksen 30 §:ssä sano- ehdoilla sekä muuten mikäli se ei ennen annetrtu- 10215: taan: ,Älköön erilaatuisia a.sioita .pantako yihteen jen asetusten mukaan ole valtioneuvoston pää- 10216: 1kir.ioitukseen." Ja· jos enti&en ·korkrimman vallan tettävänä; niinikään että valtioneuvosto tulee 10217: käyttäjän erottamin@ .ia uuden valits~Bminen ei- i kenraali Mannerheimin ulkomailla oleskelun 10218: vät ole ~erilaisia a.sioit.a, niin sitte ei' erilaista ole ' aikana. käyttämään sanottua valtaa. perusteluissa 10219: mikään. Nähtävästi tarkoituks·ellisesti ta:hdotaan : mainituilla ehdoilla. Nimitän tätä ehdotusta 10220: Valtionhoitajan vaali. 187 10221: 10222: 10223: ed. Alkion.. eh-dl'ltukseksi. Ed. Huttunen on ehdot- Kiitossanat SenaattO<ri Svinhufvudille. 10224: tanut että eduskunta päättäisi siihen saakka, kun- 10225: nes uusi hallitusmuoto on päätetty, itse käyttää Puhemiehen .ia edustajain noustua seisaalleen 10226: korkeinta valtaa, joka nyt on kuulunut valtion- lausuu 10227: hoitajalle; toim~npaneva valta siirtyy valtio- 10228: neuvostolle, .ionk·a jäsenet eduskunb asettaa ja Puh oe mies: Tiedän ilmaisevani eduskun- 10229: erottaa. Tätä ehdotusta ei ole kannatettu eikä nassa vallitsevan käsityksen, kun eduskunnan 10230: &e sentäJhd.en voi tulla äänestyksen ahiseksi. äsken tekemän päätöksen yhteydessä julkilausun 10231: svvän kunnioituksen ja vilpittömän kiitollisuuden 10232: tunteet eronne-elle •korkeimman vallan haltijalle 10233: Puhemies: Myönnetäänkö selostus oikeaksi? senaattori Svinhufvudille )länen uhraThtuvasta..la 10234: suuriarvoisesta. työstänsä kansamme vapauden 10235: Ed. P a a s i v u o r i: Ilmoitin että vastustan j.a Suom~n itsenäisyyden hyväksi. 10236: Mannerheimin valitsemista., joka on samaa kuin 10237: että se ehdotus hylätään. 10238: Pöydällepanot: 10239: P u h e m i e s: Tätä ehdotusta ei ole keskuste- 10240: lun aikana esitetty. Minun käsittääkseni ed. Esitellään ja pannaa.n järj-estän>"ä pöydälle 10241: Paasivuori ei ole t18hn;vt mitään suoranaista ehdo- seura-a.vaan istuntoon: 10242: tusta keskus,telun a.ikana. 10243: 2) Puhemiesneuvoston ehdotus työsunnnitelmaksi 10244: Selostus myönnetään oikeaksi. täysi-'istuntoja ja valiokuntia varten 1918 10245: vuoden valtiopäivillä; 10246: P u h e m i e s: On siis toimitetta.va äänestys 10247: toisaalta ed. Alkion ehdotuksen j.a toisaalta puhe- 3) Edustajanvaaleja koskevain säännösten 10248: mi-esneuvoston ehdotuksen väLillä. muuttamista 10249: 10250: tarkoittavan anomusehdotuksen johdosta la.a.dittu 10251: Xänestys ja päätös: perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 5; 10252: 4) Ehdotuksen erinäisten vaalilain kohtain 10253: Ken hyväksyy puhemiesneuvoston ehdotuksen muuttamisesta 10254: äänestää: ,,jaa"; jos ,·ei" voittaa on ed. Alkion 10255: ehdotus hyväksyt.ty. sisältävän -eduskuntaesitvksen johdosta laadittu 10256: ., perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 6; 10257: Aänesiv ksessä annetaan 73 ,jaa."- ja. 2;7 ,e1 - 10258: ä.änt.ä; sitä pa.itsi on jättetty 1 tyhjä lippu. 5) Ehdotuksen laiksi alkoholipitoisten aineiden 10259: hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja 10260: tieteellisiin tirkoitnksiin sodan aiheuttamissa 10261: ,p u h e m i e s: Ed n:<km1ta on siis IJäättänyt 10262: hyväksyä. korkeimman vallan haltijan P. E. poikkeuksellisissa oloissa 10263: Svinhufvudin luopumisen sekä valtuutt.aa ken- 10264: ra.ali, vapaa·herra Carl Gusta.f Emil Mannerheimin sisältävän hallituksen esityksen johdosta laadittu 10265: valtionhoitajana käyttämään korkeinta valtaa, talousvaliokunnan mi-etintö n:o 1; 10266: mikäli si:tä ei tätä ennen ol·e siirretty valtioneu- 10267: 6) Valtiolainan ottamista kullmlaitosrahaston 10268: voston käytettäväksi, s-ekä påälttänyt valtuuttaa 10269: tarpeisiin 10270: va-ltioneuvoston käyttämään mainittua valtaa 10271: kunnes vapa.a.herra Mannerheim on saapunut 10272: maahan. koskevan :hallituksen esityheru johdosta laadittu 10273: valtiovarainvaliokunnan mietiwtö n :o 6; 10274: Ed. P aasi v u o r i: Pyydän ilmoittaa etten 7) Leveäraiteisen rautatien rakentamista Matka- 10275: ole ottanut tähän äänestykseen osaa·, koska kum- selän asemalta Suistamon kautta Suojärvelle 10276: pikin ehdotus sisälsi kenraali Mannerh-eimin 10277: valitsemisen valtionhaitajaksi ,]3. panen v:o.sta- koskevan hallituksen ·esityksen johd~sta laadittu 10278: lauseen tätä vaalia vastaan. valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 7; ja 10279: 188 Torstaina 12 p. joulukuuta. 10280: 10281: 10282: 8) Kulkulaitosrahastoa vuodeksi 1918 Maanvuokralainsäädännön osittaista 10283: muuttamista 10284: koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu 10285: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 8. kosk-eva hallituksen -esitys n:o 2'2. 10286: 10287: Puhe m i oe s: Edustajille on istunnon kuluessa 10288: jaettu hallituksen esitykset n:ot 2'1 ja 22, jotka Seuraava istunto on ilmomanna perjantaina kello 10289: voinen mvöskin esittää pöydällepanoa varten. 6 illalla,. 10290: 10291: Esitellään ja p a. n n a. a n n ö y d ä 11 e seu- 10292: raavaan istuntoon Täysi-istunto pääiti.yy kello 4,5 i.p. 10293: 10294: :Vaalaiskuntain asutuslautakuntia Pöytäkirjan vakuudeksi: 10295: 10296: koskeva hallituksen esitys n:o 21; ja Eino J. Ahla. 10297: 16. Perjantaina 13 p. joulukuuta 10298: k:lo 6 i. p. 10299: 10300: Päivä.iädestys. Siv. 10301: Siv. 6) Kysymys koskeva. valtiolainan otta- 10302: Ilmoituksia: mista kulkulaitosrahaston tarpeisiin ..... . 10303: A s i a k i r j a t: V aHiovarainvaliokun- 10304: nan mietintö n :o 6; <hallituksen esitys 10305: Kolma·s k,äsittely: n:o 10. 10306: 1) Ehdotus laiksi korko- ja osinkove- Ainoa 'käsittely: 10307: rosta ................ ·. · · .. · · · · · · · · · · 190 10308: A s i a k i r j a. t: Suuren valiokwunan mie- 7) Kysymys koskeva leveäraitei&en ran· 10309: tinuöt n:o 3 ja 3 a.; valtiovarainvaliokunnan tatien rakentamis-ta · Matkaselän asemalta 10310: rni~tintö n:o 3; hamtuksen esitys n:o 4. Suistamon kautta Suojärvelle ......... . 10311: A s i a k i r j a t: Valtiov·arainvaJiokunr 10312: Toinen käsittely: nan mietintö n:o 7; hallituksen ~sitys n:o 10313: 12. 10314: 8) Kysymys koskeva. kulkulaitosrahas- 10315: 2) EhdotuiS ],aiksi leimamaksusta ..... . 191 toa vuodeksi 19,18 .................... . 10316: A s i a k i r j a t: Suunm valiokunnan mi~ Asiakirjat: Valtiovarainvaliokun- 10317: tintö .n:o 6; valtiovarainvaliokunnan mie- nan mietintö n:o 8; hallituiksen esitys n:o 3. 10318: tintö n:o 4; hallituksen esitys n:o 9. 9) Ehdotus edustajanvaaleja koskevain 10319: 3) Ehdotus painovapauslaiksi ........ . 201 säännö·sten muuttamis-esta ....... ·...... . 10320: Asiakirjat: .Suuren valiokunnan mi~ A s i a kirja t: PerustuslakivaliO'kun- 10321: tintö n:o 5; lakiva1i0ikunnan mietintö n:o 1; nan mietintö n :o 5; ed. R. Furuhjelmin ja 10322: hallituksen esitys n:o 32 (1917 v. II vp.). Hornborgin anom. ehd. n :o 4. 10323: 4) Ehdotus laiksi selityksestä 23 p:uä 10 Ehdotus erinäist~n Vaalilain kohtain 10324: .'>yyskuut3J 1917 ann~ttuun asetukseen :erinäi- muutt.amisesta ....................... . 10325: sistä ma,aliskuun 13 'P :nä 1916 voimassa A s i a, k i r j a t: Perustuslakivaliokun. 10326: olleista torppaa., lampuotitila.a ja mäki- nan mietintö n:o 6; ed. Rentolan edusk. esit. 10327: tupa-aluetta koskevi.Jsta vuokrasopimuk- n:o 12 (1917 v. II vp.). 10328: sista ......... · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10329: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan mie- 10330: tintö n :o 7; maa talousvailiokunnan mie- Esite 11 ä ä n: 10331: tintö n:o 3 (1917 II v-p.); hallituks~n esit. 10332: ·11) HaJlituksen esitys n:o 21 maalais- 10333: n :o 2·3 (1917 II vp.). 10334: kuntain asutus 1autakunnista ........... . 215 10335: 12) Hallituksen esitys n :o 22 maanvuok- 10336: Ensimäinen käsittely: ralainsäädännön osittaisesta muuttamisesta 10337: 13) Puhemi~sneuvoston ehdotus työsuun- 10338: 5) Ehdotus laiksi alkoholipitoisien ainei- n~telma.ksi täysi-istuntoja ja valiokuntia 10339: d'8ll hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknilli- varten 1918 ·vuoden valfopäivillä ....... . 10340: siin ja tieteellisiin t·arkoituksiin sodan .ai- 14) Kertomus ,Suomalaisen kirjallisuu- 10341: h~mttamis&a poikkeuksellisissa oloissa .... den edistämisrahaston" toimikunnan .toi- 10342: A. s i a kirjat: Talousvaliokunnan mie- minnas.ta helmik. 1 p:stä 1917-tammik. 10343: tintö n:o 1: ha.llituksen esi-tys n:o 11. 31 :nken 1918 ....................... . 10344: 190 Perjantaina 1B p. joulukuuta. 10345: 10346: 10347: Siv. Sihteeri lukee: 10348: Pöydällepanna varten 10349: esitellään: Suomen Eduskunnan valitsijamid1et. 10350: Helsingissä, 10351: 15) Hallituksen esitys n:o 23 laiksi muu- .ioulu'kuun 13 p :nä 1918. 10352: toksista .ia lisäyksistä oikeudenkäyntiä elin~ 10353: tarve- j~. keinottelu~ikosa.sioissa kos•keviin Suomen Eduskunnalle. 10354: säännöksun ......................... . 215 1 10355: 10356: 10357: 16) Lakivaliokunnan mietintö Ii :o 2 ha·l- Suomen eduskunnan valitsijamiehet sat<ttavat 10358: lituksen esityksen johdosta, joka sisältää täten kunnioittaen eduskunnan tietoon, että ed. 10359: ehdotuksen laiksi yhdistyksistä ......... . , Lagerlöfin tilalle yksimielisesti valittiin jäseneksi 10360: 17) Talousvalio•kunnan ;mietintö n:o :2 toimitusvaliokuntaan ed. Päivänsalo. 10361: hallituiksen esitykrsen johdosta, joka koskee 10362: tuula.akimaksun la8kemisen perustetta 216 Suomen eduskunnan valitsijamiesten 10363: puolesta: 10364: .J. Oskari Peurakoski. 10365: Nimenhuudossa merkitääm poissaolevik.si ed. 10366: Heimonen, K. E. Linna, Paavolainen; Salovaara, .J. P. Kokko. 10367: Snellman .ia 'l'alRs. 10368: 10369: Ilmoitus pääministeri Ingmanilta ja sosiali- 10370: Ilmoitusasiat: ministeri Erkolta. 10371: 10372: Vapautusta eduskuntatyöstä saavat yksityisten Puhemies: Pääministeri Ingmanilta ja mi- 10373: asiain takia ed. Paavolainen tämän päivän täysi- nisteri Erkolta on eduskunnalle saapunut kirjel- 10374: ~stun.nosta; ·21d. Sinikka yksityisten. asiain tä!hden mä, joka 'luetaan: 10375: tästä illasta ensi tiistaiaamuun; ed. Pennanen yk- 10376: sityisasiain vuoksi ensi viikon perjantain täysi- Suomen Eduskunnalle,. 10377: istunnosta; ed. Ahmava·ra ensi viikon ajaksi; ed. 10378: Yrjö-Koskinen yksityisasiain tähden lauantai- Sen johdosta, että eduskunta on tämän kuun 12 10379: aamusta maanantai-iltaan, sekä e!d. Heimonen tä- päivänä tekemrullään päätöksellä valtuuttanut val- 10380: män illan istunnosta ~airauden takia. tioneuvoston käyttämään korkeinta valtaa, kunnes 10381: valtionhoitaja Mannerheim on saapunut maahan, 10382: katsomme olevamme esteeiliset ottamaan osaa 10383: ' eduskunnan työhön sillä aikaa, kun tämä valtuu- 10384: Valti<tpäivätöiden keskeyttäminen. tus kestää, minkä täten kunnioittavimmin saam- 10385: me saattaa eduskunnan tietoon. Helsingissä 13 10386: P u he m i e s: Pu'hemiesneuvosto ehdottaa että päivänä joulukuuta. 1918. 10387: eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 17 § :n noja-lla 10388: sella~sma kuin mainittu :pykälä kuuluu loka·kuun Lan•t·i Ing-man. Eero Erkko. 10389: 22 päivänä 1918 annetussa laissa, päättäisi keske- 10390: yttää istuntonsa kuluvan joulukuun 20 päivänä 10391: s-ekä uudelleen kokoontua tulevan vuoden tammi- PäiväjärjestYksessä olevat asiat: 10392: kuun 8 !Päivänä, jollei puhemies .katso olevan 10393: syytä antaa kutsumusta eduskunnan kokoontu- 1) Ehdotuksen laiksi pääoma- ja kuponkiverosta 10394: misesta aikais-emmin. 10395: sisältävä hallituksen esitys n :o 4, .iota on valmis- 10396: . Ehdotus hyväksytään. televasti käsitelty valtiovarainvaliokunnan mie- 10397: tinnössä, n :o 3 ja suurtn va·liokunnan mie- 10398: tinnöissä n:o 3 ja 3 a, esitellään k o l m a n teen 10399: Uusi jäsen toimitusvaliokuntaan. käsi t te 'l y y n. 10400: Puhemies: Valitsijamiehiltä saapunut kir- Puh e mies: Koska esilläoleva lakiehdotus si- 10401: jdmä Iuetaan. sä!ltää, ehdotuki'•en uudeksi .pysyväksi veroksi ja 10402: Pääoma- ja kuponkivero. Hll 10403: 10404: 10405: sen hyväksymiseen näin ollen valtiopäiväjä:rjes- Keskustelu~ 10406: tyksen 61 §:n mukaan vaaditaan, että sitä on kan- 10407: nattanut 2/3 annetThista äänistä, on asiassa toimi- Ed. J u u tila i ne n: Valtiovårainvaliokunta 10408: tettava lippuäänestys. on 1 § :n a) kohdassa oleviin arvokirjoihin näihden 10409: korottanut.hallituksen esittämää leimamaksua jon- 10410: Kun ei• kukaem halua puheenvuoroa, r:y\htyy kun verran. Mielestäni olisi ollut syytä korottaa 10411: eduskunta äänestyk.soon. niitä runsaammin. On näet otaksuttavaa että tä- 10412: mäntapa.isia arvokirjoja tuHaan ehkä runsaam- 10413: Åänestys ja päätös: 1 massa määrä1ssä jakamaan tästedes kuin tä:hän 10414: asti ,ioten niistä olisi tullut valtiolle tuloja. Mutta 10415: Ken hyväksyy rpuheenaolevan lakiehd-otuksen kun katson ettei liene mahdollisuutta saada niitä 10416: sellaisena, kuin se on toisessa käsittelyssä pää- komtuiksi, en tee mitää.n ehdotusta. Samalla 10417: 1 10418: 10419: tetty, .ääUtestää ,jaa", ken sitä ei hyväJksy, äänes- ·olisi ollut syytä 2 ja, 3 :ffiohdas,sa aat.elia.rvojen ja 10420: tää ,ei"; jos lakiehdootuksen hyväksym~stä kan~ vapaatherraarvojen sekä kreivia.rvojen leimamak- 10421: nattaa 2 / 3 annetuista äänis.tä, Qn s-e hyväksytty, suja korottaa huomattavasrti. Mutta kun olot ovat 10422: mutta muussa tapauksessa on la1kiehdotus rau- viime syksyn kuningasa.ioilta1 paljon muuttuneet, 10423: ennut. ei niitäkään käytännössä tultane ta.rvitsemaan, 10424: joten korotuksella, e~ olisi suurta arvoa. Olen 10425: Äänestykses•sä ann-etaan 96 ,jaa-" eikä yhtään kuitenkin tehn.yt tästä huomautuk,sen. 10426: ,ei" ääntä; Eduskunta on siis 'hyväksynyt pu- 10427: 1 Keskustelu julistetaan 'J)äättyneeksi. 10428: heena olevan lakiehdotuksen. 10429: Asian kolmas käsittely julist-etaan päättyneeksi 10430: .1a asia on Iorppuun käsitelty. 1 pykälä hyväiksytään, samoin 2 pykäilä . 10431: 3 §. 10432: 2) Ehdotus laiksi leimasuostunnasta. 10433: Keskustelu: 10434: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o () 10435: ja otetaan t o i •S e e n k ä s i t t e l y y n siinä sekä Ed. H a a ta .i a: Pykälässä tarkoitetaan kaup- 10436: valtiovarainvaliokunnan mi-etinnössä •n :o 4 val- pakirja va.pau~tettavaksi leimamaksusta aina kun 10437: mistelevasti käsitelty hallituksen esitys n :o 9, kunta hankkii kiinteistön o.maks·een. Puolestani 10438: joka. sisältää ehdotuksen laiksi leimasuostunnasta. katson kohtuulliseksi .ia oikeaksi, että niissä talJa- 10439: uksissa, joissa kunta on ~hankkinut omakseen kiin- 10440: Puh e m i e s: Asian kä:sittelyn pohjaksi asete- teistön sen osittamista varten tilattomalle väestöl- 10441: taan suuren valiokunnan mietin-tö. Ensin salli- le, tämä saanto myönnetään •leimamaksusta va- 10442: taan asiassa yl-eiskeskustelu, jossa voidaan tehdä: paaksi. Sen sijaan en katso kohtuulliEeksi ja oi- 10443: ehdotuksia valtiovarainvaliokunnan mietinnössä keaksi, että kaikki muut kmntien maansaannat va- 10444: n:o 4 olevasta lah.i·ehdotuks~sta kokonaisuudes- pautetaan leimamaksusta .ia olisi pykä:lä mieles- 10445: saan. Jos yloeiskesknrstelun kuluessa kos·ketellaan täni sen mukaan muodostettava. Lisäksi on mie- 10446: muutosehdotuksia la.kioehdotuksen erityiskohtiin, lestäni välttämätöntä, että luovutuskirja kaikissa 10447: niin nämä ehdotuks·et ovat, tullaks.ensa äänestyk- niissä ta.pauksissa, joissa torp,pa tai mäkitupa-alue 10448: sen alaisiksi, erikoiskäsittelyssä uu:distettavat ja luovutr,taan vuokra-aluBen lunastamisesta 15 ,päi- 10449: kannatettavat. vänä viime lokakuuta annetun lain mukaan. luo- 10450: vutuskir.ia on kiinnitystä haettae8sa leimamaksus- 10451: Tällainen käsittelyjärjestys hyväksvtään. ta va.paa. Sellainen va1paus ei luovutuskirjaUa 10452: Yleiskeskustelussa ei kukaan pyydä puheenvuo- kuitenkaan ole, ellei siitä oteta lakiin erityistä 10453: roa. mää·räystä, sillä 8 § :n E~äännös leimamaksuista va- 10454: paista toimituskirjoista ei koske luovutuskir.iaa, 10455: Eduskunta ryhtyy lakiehdotusta tarkastamaan vaan kosk-ee ainoastaan viranomaisten toimitm- 10456: yksityisko'hdittain. kir.iaa erottamisasi•oissa.. PyydäJn kiinnittää huo- 10457: miota siihen, että tämän leima-asetuksen voimas- 10458: Puhe m i e s: Erikoiskäsittelyyn tu'lee 1aki- saollessa tulee ilmeisesti huomattavan suuri määrä 10459: ehdotus, joka aikaa valtiovarainvaliokunnan mie- vuokra-alueita• lunasttttaviksi .i:t €päselvyyden 10460: tinnön 10 sivulta. välttämiseksi on välttämätöntä että on laissa sään- 10461: nös, joka luovu:tuskirjan tämmöisessä tapauks-essa 10462: 1 §. leimamaksusta vapauttaa. Tä:hän nähden pyydän 10463: 192 Perjantaina 13 p. joulukuuta. 10464: 10465: 10466: ehdottaa, että se kohta, joka pykälässä nyt kuuluu yksellä, että jos ostajana on yhtiö, on kauppa- 10467: täHä tavalla: ,J{un ostaja.na on kuuta, ou kauppa- kirja varustettava ·leimalla kaksinkertaiseen mää- 10468: kirja leimamaksusta vapaa", muutettaisiin kuulu- rään, on tietenkin pyritty asettamaan suurempi 10469: vaksi: ,Kun ·luovutus tapahtuu vuokra-alueiden vero ·puutavarayhtiöitten ja muitten sellaisten suu- 10470: lunastamisesta 15 päivänä lokakuuta 1918 anne- rerovien osakeyhtiöitten kannettavaksi, jotka hel- 10471: tun lain mukaan ta1hi jos kunta ostaa tilan ositta- posti myös tuollaisen korkeamman veroll> voivart 10472: mista varten tilattomaLle väestölle, olkoon luovu- kantaa, jos yleensä periaatteelliselta kannalta on 10473: tuskir.ia leimamabmsta vrupaa." oikeana pidettävä, että tällaista yhtiötä myös lei- 10474: mamaksun muodossa on karkearumasti verotetta- 10475: IDd. K a i r a m o: Suuri valiokunta· on vaitio- va. Mutta maassamme on hyvin suuri joukko yh- 10476: vaTainvaEokunnan mietintöön tehnyt sen• lisäyk- tiöitä, ja juuri niitten yhtiöitten joukossa, joitten 10477: sen, että jos ostaja on yhtiö, 01n kauppakirja varus- liikkeessä tulevat kau1Jpakirjat kysymykseen, 10478: t-ettava loeimalla kaksinkertaiseen määrään. Tämä j·oilla ei suinkaan ole sitä suurempaa varallisuutta, 10479: on tavallaan sopusoinnussa srn määräyben kans- mitä tällä lainkoihdalla on tarkoitettu verottaa, .ia 10480: sa, mikä nyt on voimassa Ruotsi•ssa, jossa myöskin joilla myöskin on E:r~nomaisen suuri sosiaalinen 10481: yhtiö suorittaa kaksinkertaisen leimamaksun. Va- merkityS;, niin että päinvastoin lain,säätäjän pi- 10482: liokunnassa olen myöskin asettunut sille kannalle täisi niitten toimintaa pyrkiä helpottamaan. 10483: että tätä voitaisiin meilläkin määrätä, mutta aino- Maamme työväen/kysymyksen aJalla on asunto- 10484: astaan siinä ta:pauksessa että leimamaksu olisi kysymys kaikkein polttavimpia, ja se tulee epäile- 10485: niinkuin Ruotsissa tuntuvasti alempi kuin se nyt mättä olemaan pitkät ajat sitä. Me tiedämme. 10486: on, eikä määlrättäisi asteikon mukaan vaan yhtä- että kaikissa suurimmissa asutuskeskuksissa on 10487: läisesti kauppakirjalle riippumatta siitä, kuinka ·syntynyt lukuisa1 joukko työväestön muodostamia 10488: suuri kauppasumma kulloinkin on. Sitä paitsi asuntoyhtiöitä, jotka ,ostavat tontteja ja rakenta- 10489: olen katsonut, että kunta yhtä hyvin kuin yhtiö vat niille tai ostavat valmiiksi rakennettuja asun- 10490: ja samoin myöskin osuuskunta olisi velvollinen totaloja. Tilastoa ei minulla ole käytettävänä, 10491: suorittamaan kaksinkertaisen maksun etupäässä mutta jotensakin varmalta tuntuu, että tällaisten 10492: senvuoksi'että kiinteistö, joka joutuu näiden yhty- yhtiöitten lukumäärå, niitten yhtiöitten joukossa, 10493: mien 'haltuun, ei sitten ;pi1Jkään aikaan tavallisesti jotka! kiinteistön kauppoja tekevät. ainakin lähen- 10494: tule uudestaan tämän veron alaiseksi. Siinä muo- telee, ellei ole suurempi kuin niitten yhtiöitten, 10495: dossa kuin suuri valiokunta on tämän hyväksynyt, j•oitten kimpiPUUn tällä lainsäännakooHä on br- 10496: ·en voi tätä kannattaa ja saan senvuoksi ·ehdottaa, koitettu käydä .ia tulee tämä kaksinkertainen vero 10497: että suuren valiokunnan mietinnön toisena sivulla näin ollen kohdistumaan sellaisiin yrityksiin, joit- 10498: oleva ka.p,pale: ,Jos ostaja on yhtiö, on kaupipa- ten toimintaa, kuten mainitsin, olisi ennenkaikkea 10499: kir,ia varustettava leimalla kaksinkertaiseell' mää- helpotettava eikä vaikeutettava. Myöskin tästä 10500: räälll", ,poistetaa'll. syystä minä katsoisin, että tämä kohta suuren va- 10501: Pyydän sitä paitsi viitata: va:staiauseeseen, joka liokunnan ehdotuksesta on poistettava. Vii,meisen 10502: on liit-etty valtiovarainvaliokunnan mietintöön vastalauseen mukaisesti, johon· minäkin olen yhty- 10503: vastalauseeseen n:o 2 ja siellä esitetyllä syyllä nyt, minä ehdotan, että kappale ,kun ostajana on 10504: pyydän ehdottaa., että ·kunba, joka ostaa kiinteis- kunta on kauppakirja leimamaksuSJta vapaa", 10505: tön, ei vapauteta leimamaksusta. Käytäntö on to- poistettaisiin. 10506: dellisuudessa muodostunut sellaiseksi, että kunta 10507: on suorittanut leimamaksun kiinteistön kauppa- Ed. Kaila: Minä pyydän kannattaa ed. Haa- 10508: kirjasta enkä puolestani ilmomaa mitään syytä, tajan t.ekemää ehdotusta. 10509: minkätähden se täs>tä vapautettaisiin. Sellainen 10510: maksu ei tunnu kunnalle .sanottavasti ollenkaan ja Ed. K a 1 ·1 i o: Minä olen suurella tyydytyk- 10511: kun valtio nyt tarvitsee paljon varoja., niin ei ole sellä nähnyt, että suuri valiokunta on ottanut tä- 10512: syytä tällaiseen. Pyydän senvuoksi toisena ehdo- hän sen säädöksen, että jos ostajana on yhtiö, on 10513: tuksena ehdottaa, että myös ka11pale ,kun ostajana kaup.pakirja varustettava leimalla kaksinkertai- 10514: on kunta, on kauppakirja leimamaksusta vapaa", seen määrään, ja toivon että eduskunta sen edel- 10515: poistettaisiin. leenkin hyväksyy. Täällä ed. Louhivuori mai- 10516: nitsi, että on sellaisia yhtiöitä, joilla ei o1e suu- 10517: Ed. L o u h i v u o r i: Minä pyydän kannattaa rempaa varallisuutta, ja mainitsi niitten .ioukosaa 10518: kumpaakin ed. Kairamon tekemää ehdotusta. kyllä aivan oikein ;työväen a.sunto-,osakeyhtiöt. 10519: Niitten syitten lisäksi, mitä hän mainitsi, pyydän Minä .io viime kerralla, kun kiinnitin eduskunnan 10520: , viitata pariin seikkaan. Suuren valiokunnan lisä- huomiota tähän koMaan, mainitsin, että tosi:n on 10521: Pääoma- ja kuponkivero. 10522: 10523: 10524: eräitä yhtiöitä., jotka ovat .luonteeltaan niin sano- , Ed. P a,] m g re n: På de skäl res.e.;.'vati:men n:o 10525: akseni heikommassa taloudellisessa asemassa, vaan III upptager, oor ja1g a.tt få förorda godkännande 10526: sen sijaan on yhtiöitten joukossa juuri varakkaita 1V de två första klämmarna av densamma, nä.mli- 10527: yhtymiä ja hyvin paijon sellaisia jobbariyhtymiä, : gen att köpebrev ~elägg;as med stämpdmärki: 10528: joiJka aivan k e i no te ll a k s e e n ih m r j o i t- · till ett värde av 2 % å köpeskillingen samt a.ti 10529: ta v a t k i i n te i g, t ö j en k a u p ·P a a1 ja siitä .Jtämpelskatten för aktiehrev fastställes tili 1 % 10530: syystä minusta on edu,skunnailla täysi syy la·kiin å aktiens n:omi1ne1Ha värde i alla andra fall utom 10531: ottaa, tällainen säädös, kuin siihen on nyt suuri då gratisaktier utfärdas, i vilket fall avgiften 10532: valiokunta ottanut. utgår med 2 % å nominella värdet. ._ 10533: Mitä sitten kuntien kailJppakirjojen leimaamis-een Samtidigt ber jag att få understöda dem, wm 10534: tulee, niin siinäkin asettuisin minä valiokunnan föreslagit, ratt det i lstora. lit.,skottet ftillkomna 10535: kannalle. Nyt voimassa olevaasa. 1eima-a.setukses- : ti:llägget ,är köparen bolag, skall köpebrev förR?':' 10536: sa on kolmas pykälä siinä muodossa, että yksityis- med stämpe] til1 aubbel:t beJopp", måtte utgå. 10537: ten väliset kauppakirjat ovat leimaverosta vapaat. 10538: Jos tätä sanallisesti tulkitaan, niin kaikki kuntien Ed. A k e s s on: I förevarande lagförslag til- 10539: väliset kauppakirjat ovat sen mukaan vapaat. lämpas beträffande ,stämpelb-eläggning av köpe- 10540: Tuomareilla on kumminkin ollut siinä eri menet- ' brev en princip, som alltid varit gäHande i vår 10541: telytapoja ja käsityksiä .ia sentähden valiokunta · lagstiftning, d. v. s. att stämpel skall beräkna<" 10542: tahtoi nimenomaan selventää tämän kohdan ja enligt den lwg, ,som är ·gällande, då la:gfart 10543: poisti pykälän alusta sanan ,yksityiset" ja otti sökes å :köp. Dennt prineip ha.r 1kunnat va,ra 10544: tähän nimenomaan säädöksen, että tämä vapaus riktig och W1ämplig tidigare, då ändringarna 10545: ei koske muita pykälässä mainituita kohtia kuin av stämpdbelo,ppe.n icke varit av någo'n nämn~ 10546: kauppakirj.oja. Minun mielestäni, vaikka kunta OE- värd bdydelse ocJh 'då den princip€n ha.r 10547: taa muihinkin tarkoituksiin kuin suorastaan tilai · föl.it,s, att endast fastigihetens värde ta1git,.:; 10548: tomalle väes·tölle .iwkaa.kseen maita, tulevat 1ne so- i betraktande vid stämpeiliLs berä:knande. I 10549: siaalisiin tarkoituksiin ja yhteiskunnalla. on syytä nu förevarande lagförslag har emellertid särdeles 10550: suosia tällaisia kauppoja kaikissa tapauksissa ja viktiga och stora förändringar företagits. För det 10551: siitä syystä toivon, että eduskunta hyväksyy täf'- första beräknas enligt detta lagförslag stämpeln 10552: säkin suhteessa suuren valiokunnan ehdotuksen. icke mera enbart enligt fastighetens värde, utan 10553: enligt hela köpesumman, således också enligt vä.r- 10554: det på lösegendom. Dessutom har s.tämpdbelop- 10555: Ed. Lohi: Mitä tulee yhtiöiden ja kuntit u pet ökats ofantligt mycket, med 100 % mot d-ei, 10556: leimaveron suorittamiseen, minä yhdyn siinä täy- som varit fallet enligt nugällande författning, 10557: dellisesti edelliseen puhujaan. Mutta rpyydän li- åtminstone såvitt det gäller större fasti.gheter. 10558: säksi huomauttaa että ed. Haataja tässä ehdotuk- Detta bereder onekligim orät.tv~sa gentemot ci:: 10559: sessaan sotki tahallisesti kaksi aivan eriluontoista fastighetsköpare, som icke haft klinnedom om ah 10560: asiaa yhteen nimittäin kuntien maanostot ja näi- en dylik lag varit i görningen och ·lwilka uppgjort 10561: den vuokramaiden siirtokir.iat. Minulla ei ole mi- · sina köp så sent ait de icke kunnat erhålla la,gfart, 10562: tään sitä vastaan että sellaiset siirtokirjat jätetään innan denna lag hlir gällande. Jag vill sou 10563: leimaverosta vapaiksi, joista ed. Haata.ia mainitsi ett exempel endast nämna följande. Om en person 10564: mutta s-e vapautus voidaan asianmukaisesti yhdis- denna höst efter det ordinarie 'ting å orten varil 10565: tää 8 § :ään eikä tarvitse sitä tähän liittää. Minun slutfört, köpt en egendom, Iåt oss säga fö · 10566: mielestäni ei ole mitään syytä vaatia kunnilta lei- : 1,000,000 mark, varav å fastigheten har belöpt 10567: mamaksua siinäkään tapauksessa vaikka osto ei ta- si·g ett pri~s av 600,000 ·och å lösegendomen 10568: ua·hdu nimenomaan tilattomalle väestölle .iaetta- i 400,000 mark, så hade han enligt nugällande lag 10569: ~aksi. Onhan sosiaalisesti yhtä tarpeellisia toi- ' Qm stämpelbevillninq; varit skyldig a tt kartera 10570: menpiteitä, yhteiskunnallisia toimenpiteitä, kun köpcbrevet med 9,000 mark. Enligt förevara,nd.e 10571: kunta ostaa maata kansakoululaitoksia ja muita lagförslag skulle ,stämpelavgiften bliva 30,000 10572: yhteisiä laitoksia varten. Myös metsämaita täy- mark. Det är uppenbar't, att en dylik stegring r. \' 10573: tyy monesti kuntien ostaa s·ekä omien laitoksien stämpelavgiften bereder köpar.en ett mycket stort 10574: että tilattoman väestön puunsaantia varhm. Ja streck uti hans kalkylationer. Han har icke kun- 10575: tällaisista yhteiskunnallisista maanhankinnoista nat beräkna en dylik utgift på över 20,000 mar1:, 10576: ei ole mitään siveellistä oikeutta vaatia kunnilta och det kan som sagt bereda honom mycket stora 10577: leimamaksun suorittamista. Näinollen vastustan svårigheter. Det är d.essutom ingalunda rättvisi 10578: kaikkia tehtyjä ~hdotuksia; att bereda köpare av fastighet-er dylika överrafk 10579: 25 10580: 10581: 10582: 10583: 10584: • 10585: HH Perjantaina 13 p. joulukuuta. 10586: 10587: 10588: Hinglir. Det har ofta prupekat.s. att stämpelav- eivätkä nämät osakesiirrot jou.du tämän lain alai- 10589: ,g-iften strängt tagtJt icke grunclar si}.!,· på något siksi. Jos taas uudet asuntoyhtymät tulevat kysy- 10590: ma.teriellt skäl. Det är icke någon inkomst som mykseen, niin .ios kerran niillä on sellainen luonne. 10591: heskatta~, något ·tillgodohavande. någon vinst som kuin edustaja Louhi vuori tahtoi niille antaa, että 10592: genmn stäm~la vgiften träffas. Den har tillä.mpats vtUhävä.kiset tahtovat joko saada itsellensä t-ontin 10593: och tilläm pas fortfarande hu vudl3alkligast. därfö.r .ia siHe rakentaa. asunnon tai ostaa ialon vhteisesti 10594: aH d>en är dL bekvämt. sä.tt att hen'cla statsverket ja järjestää sen asunnoiksi, niin silloin a~ianomai 10595: inkmnt'ter. EmeHertid miiste Dckså denna. beskatt- set voivat hyvin hyvästi käyttää toista muotoa, 10596: ning som allt annat vara .rä.ttvis, men det kan nimittäin osuuskuntamuot.oa, ja silloin eivät joudu 10597: man icktJ säga om ett sådant fall •som .ia_g· senap;[ kaksinkertaiE.en vBrotuksen alaisiksi. Näin ollen 10598: åberopade. Jag tillåter mig därför föreslå etl se näkökohta, johon eclusta.ia T1011hivnori viittasi, 10599: ti].lläJgg tili förevarand0 para..a;raf av föl.iande 1;,·- ' kadottaa merkityksensä. 10600: delse: Köpebrev, SrOJU H}Jrpgjorts innan den;na lwg Mitä tulee ehdotu:kseen, että kunnilta poistet~ 10601: trädt i kra.ft och varå lagfart därförinnan icke taisiin leimamaksuvapaus, niin on se minun mie- 10602: kunnat erhå:llas, belägges med stäJmpel i enlighet lestäni .ristiriidassa sen pyrkimyksen kanssa, jioka 10603: med förordningen om sHimpelbevillning· av clen viime vuosi'kymmeninä on ollut, -että nimittäin kun- 10604: 2,1 ju.ni 1918. tien olisi hankittava itsellensä maata -ei ainoastaan 10605: tilattoman väestön asuttamista. varten vaan mvös- 10606: ]~cl. Häkkinen: Edustaja Haatajau ehdotuk- kin kuunallismetsit>n muod·ostamiseksi. Kun lmr- 10607: sen mukaan jäisi epäselvä.ksi, olisiko kaupipakirja ran yhteiskunnan puolelta on -erityisesti harras- 10608: varustettava 'lBimamerkillä siinä tapauksessa, että tettu tätä: siitä syystä, että kunnallistalous saa- 10609: 'kunta ja:kaisi osan ostamastansa. kiinteimistöstä taisiin voimakknammaksi ja sii,« ta:hdottu 'kunnal- 10610: tilattomallr väestölle, mutta osan llidättäisi omiin lise]ä,mää sen kautta saa,rJ.a, elpymään ja vas- 10611: ta.rpeisiinsa. '-rällaisia ta[lauk,sia saattwa ·kyllä taa,mäan sitä tarkoitusta. mikä kunna:lliselä- 10612: asein kin olla. Myö.skä än ei ru itenkään voi pitää. : mäl!lB on annettu ja. kuu vaitionkin taJholta 10613: kohtuuttomana, vaikka lokakuun 15 päivänä 1918 on jo aikaiSBmmin tähän kiinnitetty huomiota 10614: \'uokra-alueiden luovuitamisesta annetun asetuk- siten, että on annettu kunnille lainoja maanosto- 10615: sen mukaan erotettuvien tiloj€11 luovutuskirjat tarkoituksoon, niin minnn 'ymmä:rtääkseni sotii 10616: määrätäänkin leimamerkillä varustetta viksi, var- tällaista ·periaatetta vastaan SB, jos valtio nyt 10617: ~inkin s;yystä, että vuokramiehet tulevat niin }J(:- rYhtyy kuntift TJäinva!Stoin rasittamaan leima.ve- 10618: I'äti halvalla tämän tilansa saamaan. Nämä luo- rolla. Ed. Hä:kkinen muuten huomautti siitä, epä- 10619: vutuskirjat jäävät sitäpaitsi leimamaksun ulko- · selvyyidestä, mikä helposti syntyy, jos ed. Haata- 10620: puolelle siitiilkin syystä.. että. luovutushinta. kai .ian ehdotuksen mukaisesti pykälälle annettaisiin 10621: useimmissa tapauksissa tuleB olemaan alle 25,0(){) tässä kohdassa se muoto, että kunnat "Vapautettai- 10622: markkaa. Minä vastustan sii~ edu;;:taja Haatajan siin leimarahan suorittamisesta: sellaisessa -tapauk- 10623: tekemiä ehclotuksi a. s.essa., .ios osto tapa!htuu tilattoman väestön asutta- 10624: miseksi. Kuten ed. Häkkinen mainitsi. monessa 10625: Ed. L u o p a ;j ä. r v i: Sellaisten muutosten ie- tapauksessa. kunnat ostavnt maatilan ja jättävät 10626: kemiseen täihän pykä-lääJn, kuin täällä on ehdo- .-;iitä osan kunnan omaisuudeksi ja, osa>n järjestävät. 10627: tettu, ei minun mielestäni ole aihetta. Mitä en- iilattomalle väestöll+>. Tä!llöin siis h:vvin helposti 10628: sinnäkin tulee eh!dotuksoon, että poistettaisiin kdh- saattaisi syntyä eTJäselvyyt.tä. aJSiassa. ,Ja koska 10629: ia, joka velvoittaa yhtiöt maksamaan leimaveron kerran sekin maanhankinta kunnille, jonka kun- 10630: l.taksinkertaisena, on täällä jo huomautettu sitii nat pidättä.vät i.t.seHoon, on 'katsott.ava1 samanveroi- 10631: vastaan mielestäni .riittäviä syitä, jotka puhu- seksi kuin maanhankinta tilattoman väestön asut- 10632: vat s-en puolesta, että on a1van .kohtuullista, tamiseen, niin minun ;ymmärtääkseni tämä ecl. 10633: että! lBimaverH näissä ta.pauksi<ssa on kaksin- Haata.iankin t.ehmi: !'hdotus kacl.ottaa pohia.nsa. 10634: kertainen. Se näkökdhta, jonka edustaja Lou- 10635: }J ivuori mainitsi, n1miitäin että on niin ~Sanot- Ed. Schybergson: .Jag har i stora utskot- 10636: 1uj!li työväi:n asunto-osa.keylli.tiöitä;. j.otlka t.uJi- tet röstat för att kommunerna skulle befrias från 10637: :-;ivat t.ältlä tavalla ·kohtaamaan :kohtuutt.oman stämpela.vgift, 1på den gmnd att det har synts 10638: v-erotuksen. ei minun miel-estäni <>le sellai- mig att kommunerna 'liksom andra officiella in- 10639: nen, että siihen tarvitsee tässä kiinnittää huomi- si;.itutioner överhuvudtaget böra vara från stäm- 10640: ota. Useimmissa taTJauksissa ty.öväemasunto-osa- pelskatt befriade. 10641: keyhtiöt, jos ne ovat aikaisetnmin perustettuja, V ad åter beträffar a~ktiebolag, :ha.r jag ickc 10642: lVa,t ·i'i-enlaa>hiisia. että ne myydään -osakkeina, rätt kunnat komma in i den uppfattning, som äir 10643: Pääoma- ja kuponltivero. 195 10644: 10645: 10646: den vanlig-a, att aktiebolag är något säDskilt ont : kaup;pa on tehty, ·pitäisi olla aivan toisellainen 10647: i det kapit8Jlistiska samhället. De enskiJda hpita- ~hdotus kuin mitä ed. Åkesson on ehdottanut. Sen 10648: listerna kunna. ofta nog va.ra. farli:gare äm holagen. hyväksymisestä tulee vain lakiin sekaannusta. 10649: Ett ens.kilt affärsföretag eHer t. o. m. ett andels- , Minusta on selvin menett!'1;vtrupa >'e. jonka valio- 10650: lag kan fungera. mera ka·pitalisli:iskt än ett aktie- · kunta on ehdottanut. 10651: bolag under framsynt ledning. •Jag röstar mot 10652: ~den ifrågavarande undantagsklansulen. Ed. Kairamo: Valiokunna~;:;a olen kannatta- 10653: nut määrräyksiä sekä kauppakirjasta. että osake- 10654: Ed. H rt a ta .i a: }~cl. Häkkinen lausui, että jää kirjasta siinä muodoss,a. jossa. ne ovat ed. Palm- 10655: epäselväksi, onko katsottava tila ostetuksi tilatto- grenin vastalausoos.sa<. Ne ovat myöskin SOT>USoin- 10656: malle väestölle osittamista varten silloin, jos kunta nussa nykyään voimassa o1evan lainsäädännön 10657: osittaa ainoastaan osan siitä: ja. o::~an pitää itsel- . kanssa j,a pyydän saada yhtyä ed. Palmgrenin eh- 10658: lensä. Minun nähdäkseni se on silloin ostettu ti- dotusta kannattamaan, mikäli koskee 1 .ia 2 pont- 10659: lattomalle väestölle osittamista varten ja. on siinä ta. Kuntien vapauttamiseen leimamaksun suo- 10660: kohden asia aivan selvä. Sitten ed. Hä:kkinen rittamisesta ei näy olevan aihetta juuri tällä haa- 10661: lausui että torppien kauppahinnat eivät nouse . vaa, kun v·altio tarvitsee lisää varoja sieltä mistä 10662: säännÖHisesti 25,000 markkaan .ia ovat näin ollen niitä suinkin voidaan saada .ia juuri tässä tapauk- 10663: jo leimama:llisusta vapaat. Sikäli kuin ~inä tät~ ·s.essa leimamaksu on <>rittäin helposti suoritettava 10664: pykälää käsitä:n, niin tässä sanotaan, että .JOS om~.l- . ilman että se tuntuvasti rasittaisi ostajaa. On 10665: ,;uuden arvo on enintään 25,000 markkaa, nun huomattava·a. että tähänastinen menettelytapa on 10666: kultakin täydeltä 100 markalta maksetaan 1 mark- oHut sellainen että kunnat ovat suorittaneet leima- 10667: ka niin että. se ed. Häkkisen väite ei minun näh- ' maksun kiinteistön kaup'Pakirjasta eikäi ole syytä, 10668: däkseni pidä .paikkaansa. Sitten ed. Lohi lausui, teoreettisista. syistä; nyt tehdä: siihen muutosta. 10669: -että tämä säännös torpista sopisi paremmin 8 § :ään 10670: eikä. 3 § :ä.än. Tämli n johdostR pyydän kiinnittää Ed. Häkki n u n: Pyysin pnheenvuoroa kor- 10671: ed. Lohen 'huomiota siihen, että 3 §:ssä nimen- jatakseni äskeisen lausuntoni siinä, että .ios luo- 10672: omaan Jmhutaan luovutuskirjasta .ia sen vapau- : vutuskir.iassa sUJillma on alle 25,000 markkaa, luo· 10673: desta leimamaksuista silloin kun kiinnitystä hae- vutuskir.ia ei ole leimamaksusta va'Paa, mutta 10674: taan jota 'Vastoin 8 § puhuu viranomaisen toimi- kumminhn se leimataD,ll ainoastaan. markalla sa- 10675: tuskirjasta, joHa minun nähdakseni näissä asioissa fl,alta. Edustaja Haat:f;in f'nniitti siitä .io kuiten- 10676: tarkoitetaan varsinaisesti vain lohkomis- ja erotta- kin ·huomauttan. 10677: mispäätöksiä. Siinä; kysymyksessä, josta minii 10678: olen tehnyt ehdotuksen, nimenomaan tarkoitetaan ' Ed. Huttu ne n: S(· muistutus, · jonka. ed. 10679: sellaisia hwvutuskirjl{)ja., joita vuokranantaja ,in Louhivuori esitti suuren valiokunnan mietinnön 10680: vuokramies ovat tehneet vuokra-alueen luov""Utuk- johdosta, on senlaatuinen, että se ansaitsee täällä 10681: sesta ja joi,den ,kirjain 'Perusteella, sitten luovutus , huomiota senkin jälkeen. mitä valtiovarainvalio- 10682: ta::Pa:htuu uuden lainsääidänuön mukaisesti. Sel- kunnan jä.sen ed. Luopajärvi siitä oli lausunut. 10683: laiset täytyy minun nälhdäkseni saada 'leimama~ Luulen. ettit suuri valiokunta tuskin ollenkaan 10684: susta vapaiksi. Sitä koskeva sää:nnös lmulnn m- {)li niitä nä~ökohtia, joita €>d. Louhivuori esitti, 10685: menomaan ~ §:n alaan eikä 8 §:n alaan. ottanut VaJrteen. Jos se olisi kiinnittämyt tähän 10686: ~eikkaau huomiota., niin se kohta YH liokmmu miP- 10687: Ed. E s t 1 a n d e r: J ag ber att få understiid:: tinnö.ssä, .iohon on takerrnttu. olisi saanut toisen 10688: h&rar Palmgrens och Akessons förslag. muodon. ArvelPn. että tuskin suur[ va.liokunt.a- 10689: kaan on sitä mieltä., että se tahtoisi millään ta- 10690: Ed. K a l l i o: Pyysin puheen vuoroa ed. Åkt'~ valla vaikeuttaa työväen asuntotoimintaa ja. yrit- 10691: sonin lausunnon johdosta. ,Tos sellainen säänni\,: t-eliäisyyttä, mi'käli se tarkoittaa, osake y h- 10692: -otetaan tähän lakiin kuin ed. Akesson on ehdotlu- t i ö muodon kautta sellaisen: ai1mansaamista. S<• 10693: nut, niin seuraus on siitä seHainen että kaikk;. · huomantus, jonka ed. Luopajärvi tässä esiHi, etb 10694: sellaiset, jotka ovat useampia vuosia lyön!'et lni- tätä kohtaa valiokunnan mietinnössä. ei ole ollen- 10695: min maakirjainsa huudatta.misen, joita on sangen kaan aihetta muuttaa senkään vuoksi. fMä tyii- 10696: runsaasti, tulisivat sen etuuden alaisiksi, sillä Vf'l'· väen fllsuntoyritteliäisyys voi tuonnemfPana muo- 10697: ra:ttain vähän on syyskäräjien jälkeisenä aikann . dostua osuustoiminnan poh.ra11e, on kokonaan 10698: tehty kauppoja, joita ed. Åkessonin ehdotus koh- harhaan johtav.a, koska tällä tavalla keinQtei.,i- 10699: taa, mutta sitä v>anhempia voi olla hyvinkin pal- · sesti koet-ettaisiin suunnata työväen asutustoi- 10700: jon. Jos tahtoisi tavoittaa siHoista lakia, .iol1oi11 minb toiselle ta:fwlle kuin minkä .Rf' täJhän saakka 10701: 196 Perjantaina 13 p. joulukuuta. 10702: 10703: 10704: on saanut. Mikäli työväen asuntotoiminta on 1 huomauttaa, että sikäli, kuin yleensä yhtiöt ovat 10705: perustunut osakeyhtiöjärjestelmän pohjalle, ei 1 sellainen paha., että niiden kimppuun täytyy kor- 10706: pitäisi olla mitään syytä vaikeuttaa sen edelleen J .keammalla verotuksella päästä, niin sen täytyy 10707: kehittymistä sitä tietä, huolimatta siitä, että ~! tapahtua. toista tietä, nimittäin tuloverotuksen 10708: osuustoimintatie myös toiselta, .puolen on avoin. kautta, eikä mennä iskemään tällä iskulla, .ioka 10709: Olisin sitä mieltä, että valiokunnan mietintö tältä kohta.a sekä syyllisiä että syyttömiä. 10710: osalta palautettaisiin jälleen suureen valiokun- i 10711: taan, mutta. ei siinä mielessä kuin ed. J-1ouhi- : 10712: • 10713: Puhemies: Pyydän että ed. Huttunen 10714: vuori ja eräät toiset tpuhujat mainitsivat, että i antaisi kirjallisesti ehdotuksensa. 10715: valiokunnan mietinnön tämä kohta koskeva osa- i 10716: keyhtiöiCLen kauppakirjan verottamista ka.ksin- i Ed. A k e s s o n: Herr Kallio har tydligen 10717: ke~taisella määrällä kokonaan poistettaisiin. vaan : icke fäst sig vid den formulering jag har givit 10718: korjattavaksi siihen muotoon, että ,jos ostaja on i det av mig föreslagna tillägget. Där säges ut- 10719: joku muu yhtiö kuin työväen asuntoyhtiö, kaup- ; tryåligen att d-et skall •gälla enda1st köpebr~v. 10720: pakirja on varustettava leimalla kak~i?-kertai som voro uppgjorda, inna.n lagen har trädt i 10721: seen määräänsä". Tällä muutoksella ohsm suos- kraft, men för vilka lagfart icke kunnat erhållas, 10722: tuvainen hyväksymään valiokunnan ehdotuksen. det ,undantager icke dem, som försummat att söka 10723: Huomautan lisäksi. etten periaatteessa ole suin- lagfart om de kunnat få sådan. Den invändning, 10724: kaan sillä kannalla, · että osakeytiötä olisi vero- som herr Kallio gj.orde, faller således aUdeles 10725: tettava ankarammin vain sen perusteella, että till föga.. - Det är visserligen, så.som herr Kal- 10726: ovat osakeyhtiöitä. Jos ylimalkaan kauppakir- lio påpekade, icke många., som köpt egend·omar, 10727: jasta j.o kannetaan l€ima.maksu niinkuin täs·sä 1 utan att hava. kunnat få lagfart, men detta synes 10728: on tarkoitu'ksma., niin kernaasti olisin sillä kan- mig snarare tala till förmån för det av mig före- 10729: nalla, että maksuperuste on sam'l. niihyvin osa- .slagna. tillägget än emot detsamma. Staten skulle 10730: keyhtiöön kuin yksityishenkilöihinkin nähden. • irke komma att lida någon nämnvärd förlust, men 10731: mutta katsoen valtion suuriin rahata.rpeisiin tällä . den omständigheten, att det ä.r få, som drabbas 10732: kertaa ja erikois-esti siihen, että suuren valio~un av en orättvisa, gör orättvisan icke mindre känn- 10733: nan enemmistö joka on tietääkseni varakka.1den bar för d-em, som drabbas a.v den. 10734: yhteiskunta.ryh~ien edustajista kokoonpantu, on 10735: katsonut voivansa yhtyä ·kannattamaan osa.keyh- Ed. Luopa järvi: Ta.htomatta lähteä väit- 10736: tiöiden verottamista k:fksinkertaisellakin mää- telemään siitä, kumpi muoto, osakeyhtiö vaiko 10737: rällä, niin tällä kertaa rtämmöisenä ohimenevän8 osuuskunta, on parempi työv.äen asuntolain jär- 10738: poikkeuksellisten olojen aiheuttamana verotus- jestämiseksi, pyytäisin vain saada ed. Huttuselle 10739: toimenpiteenä voisi sen !hyväksyä. Näillä huo- ja Louhivuorelle mainita, <että minun käsittääk- 10740: mautuksilla kannattaisin mietinnön palautta- seni osuuskuntamuodolla osa.keyhtiöihin nähden 10741: mista valiokuntaan. on aina:kin se etu, etteivät osuuskunnat ole niin hel- 10742: posti saatettavissa keinottelijain käsiin, kuin osa- 10743: Ed. Louhi vuori: Ed. Luopajärven lau- , keyhtiöt. Osakkeita voidaan myydä hyvin hel- 10744: sunnon johdosta pyytäisin mainita, että osuus- , posti ja. siten koko talo ostaa keinottelutarkoi- 10745: kuntamuodon käyttäminen asuntotoimen alalla tuksiin. Täten talot hyvin helposti saattavat 10746: kohtaa siinä määrin käytännöllisiä vaikeuksia, siirtyä palvelemaan aivan toisia• tekijöitä kuin 10747: että sitä ei enempää meillä kuin muuallakaan mitä varten niitä on alkujansa tarkoitettu. 10748: ole yleensä käytetty muuta kuin aivan mitättö- ! Mielestäni ei ole siis mitään syytä siihen, että 10749: män vähäisessä määrässä. Mitkä nämä vaikeudet pyrittäisiin pysymään kiinni siinä muodoss·a työ- 10750: 1 10751: 10752: 10753: 10754: ova.t, siihen on tarpeetonta. kajota. sen enempää väen asuntolain järjestämiseksi, kun tähän asti 10755: tässä yhteydessä. Ed. Huttusen ehdotukset ovat on pääasiassa. nouda.tettu, nimittäin osakeyhti- 10756: maJhdottomat siitä syystä, että olisi laissa annet- öissä. _ 10757: tava määritelmä siitä, mikä on työväen asunto- Mitä muuten tulee tähän yhtiöiden kaksin- 10758: osakeyhtiö. Meillä on paljon semmoisia asunto- kertaiseen verotukseen, niin pyvtäisin saada mai- 10759: yhtiöitä, joissa. on yhden huoneen huoneis- nita että kun verotus oli kysymyksessä valtio- 10760: toja, mutta .on myös suurempia osakkeiden varainvaliokunnassa, joutuen siellä kuitel}kin ai- 10761: omistaöia suurcmpine huoneistoineen. .SiHoin on noastaan vähemmistön kannatetta.vaksi, käytet- 10762: eron tBkeminen ylen vaikeata.. Pitäi,si siis vapaut- tiin sitä puolustaessa perusteena yhdeltä puolen 10763: taa kaikki asunto-o.sa.keyhtiöt, .ios.. haluaisi ~~1- sitä että, jos osa.keyhtiö osta.a kiinteimistön, niin 10764: vyyden tässä suhteessa. Ed. KaUwlle tahto~sm se tavallisesti jää pitkiksi ajoiksi samoihin kä- 10765: Pääoma- ja kupunkivero. 197 10766: 10767: siin eikä tule uudestaan leimaveron alaiseksi, vuokratta.viksi. 1Si~hen ei sovellu osuuskunta, sehän 10768: niinkuin ta"J)ahtuu silloin ku.n jos kiinteistö on yk- on avonainen ja osuuksia lisätään tarpeen mukaan, 10769: sityisten käsissä. Toisessa tapauksessa taas, jos ja kun on kysymys yhdestä talosta, ei siihen voi 10770: niin sanotut jobbariyhtiöt, ta~okeinatt.elijayh uusia jäis·eniä ottaa. Osakeyhtiöissä ori määrätty 10771: tym.ät ostavat tilan, jo'ka on ta.rkoituksena siirtää pääoma ja sitä vaatii jo lainanantajakin, että on 10772: nopeasti kädestä käteen, niin on aivan paikallaan, varma pääoma, jota vastaan laina annetaan. 10773: ,että tällaisia ylhtiöitä verotdaan kaksinJrertaisella Osuuskuntamuoto asettaa vmm siihen keinotekoi· 10774: leimamaksulla. sesti liian paljon esteitä. 10775: 10776: Ed. L o u 'h i v u ori: ;J ohbariyhtiöt ovat liian Ed. Kairamo: Minä kannatan ed. Palmgre- 10777: viisaita hakeakseen lainhuutoja tilan kaupoilleen, nin nyt tekemää kirjallista ehdotusta. 10778: vaan myyvät tilat ennmkuin sen tekevät. Niiden 10779: kimppuun ei tätä tietä päästä. Mitä tulee osuus- , Keskustelu julistetaan pää:ttyneek·si. 10780: kuntamuodon paremmuuteen, niin pyydän huo- 10781: mauttaa, että silloin kun on kysymys asuntoyh- Puhe m i e s: Selosia.n tehtyjä. muutosehdotuk- 10782: tymästä, joka tarkoittaa ainoastaan yhtä taloa, sia siinä jiirjesty.ksessä kuin ne kohdistuvat valio- 10783: niin olkoon se osuuskunta. tai osa,keyhtiö, sen : kunnan tekemiin ehdotuksiin. Ed. Palmgren ed. 10784: siirtyminen toisiin käsiin on aivan yhtä helppoa. ! Kairam'on kannattamana on ehdottanut, että kaup- 10785: Osuuskunta saa tällaisessa tapauksessa. siinä i pakirjan varustamista leimalla. 'koskevat valiokun- 10786: määrin IQsakeyhtiömäisen muodon, etten iiedä, · nan ehdotukset muutettaisiin näin kuuluviksi: 10787: mitä oleellista eroa näiden kahden välillä on. Kauppakirja, lahjakirja, vaihtokirja taikka muu 10788: Mutta on koko joukko käytännöllisiä vaikeuksia, luovutuskirja, .kiinteistöomaisuude.sta., kun lainhuu- 10789: jotka kohtaavat osuustoitnintamuotoa asunto- datusta haetaan leima.maksu:lla, j.oka on 2 % kaup- 10790: yhti·öihin sovellettae.ssa. Mutta siitähän tässä ei pasummasta. Kutsun tätä ehdotusta ed. Palm:gr~:min 10791: ole kysymys. ensimmäiseksi tJhdotukseksi. Ed. Kairamo on, ed. 10792: I.1ouhivuoren kannattamana, ehdottanut, että lause: 10793: E'd. Niukkanen: Edellisen lausunnon joh- ,,T os ostaja on yhtiö, on kauppakirja. varustettava 10794: dosta pyydän huomauttaa, että tämän lain mu- leima lla ka-ksinkertaiseen määrään", poi,stettaisiin. 10795: kaan jobbariyhtiöihin päästään •käsiksi siitä huo- Kutsun tätä ehdotusta ed. Kairamon ehdotukseksi. 10796: limatta, jos ne ovatkin ehtineet talonsa my:vdä, Ed. Huttunen ecl:. Paasivuoren kannatta.tnana on 10797: sillä se, joka, viimeiseksi suorittaa kauppakir- c•hdottanut, että viimeksimainittu valiokunnan 10798: jasta leimaveroa on oikeutettu perimään edelli- mietinnön lause muutettaisiin näin kuuluvaksi: 10799: siltä kaupantekijöiltä pois heidän osansa. Aino- .,J.os ostaja on joku mun ;vhtiö kuin työvä.en asun- 10800: astaan siinä tapauksessa jobbariyhtiöt voivat to-osa.keyhtiö. on' kauppakirja, varustettava l.eimal- 10801: päästä leimamaksusta vå,paiksi, jos ovat omaisuu- la kaksirLkBrtaisem määrään". Edusta.ja Haataja 10802: J.ensa piilotta.ne.et. NL Kailnn kannattamana on ehdottanut että.3 §:ssä 10803: oi.eva lause: ,Knn ostajana on kunta, on kauppa- 10804: Ed. P a 1m g r en: J ag ber att få komp·lettera kirja leimamaksusta vapaa", muutettaisiin näin 10805: mitt senaste yttrande' beträffande köpebrev och kuuluvaksi: ·.. Kun luovutus tapahtuu vuokra- 10806: aktiebrev med att inlälillna ett skriftligt för,slag alueiden lunas.tamisesta 15 päivänä lokakuuta 10807: 1 10808: 10809: om I~uru motsvarande moment skuUe komma att · 19•18 annetun lain mukaan tai .ios kunta ostaa ti- 10810: 1yda. 1 mom. skulle lyda: ,Köpebrev, gåvobrev, l·an osittamista varten tilattomalle väestöHe, ol- 10811: bytesbrev eller annan överlåtelsehand'ling å fast koon luovutuskirja leimamaksusta va:paa". Kut- 10812: .egendom bilä,gges vid ansökan om lagfart mecl sun tätä ehdotusta ed. Haata.ian ehdotukseksi. 10813: stä.mpelmärke till ett värde av 2 % av avhandlin- -- Ed. Kairamo ed. Louhivuoren kannattamana 10814: gen". Det andra momentet skulle lycla: ,Aktie- on ehdotta·nut että -pu!heenaoleva lause valiokun- 10815: brev 1 % av aktiens nomineHa väird·e samt 2% av nan mietinnös,sä: ,Kun ostajana on kunta, on 10816: sådant värde, ifall a:ktien utgives antingen delvis kamppakirj.a leimamaksusta vapaa", poistettaisiin. 10817: e1ler helt och hållet med bolagets egna medel". Kuts:un tätä toisen vastalauseen ehdotukseksi. - 10818: Ed. Palmgren ed. Kairamon kannatta.ma~a on 10819: Ed,. P a. a s i v u o r i: Kannatan ed>. Huttusen edelleen ehdottanut että valiokunnan mietinnön 17 10820: . ehdotusta, Mitä tulee työväen asuntoyhtiöihin, sivulla oleva osakekirjan varustamista leimalla 10821: ovatko ne osuus.kuntia, tai osa:keyhtiöitä, .niin ne koskeva ensimäinen kappale muutettaisiin näin 10822: ood'Ottomasti ovat osakeyhtiöinä paremmat, jotka kuuluvaksi: ,Osakekirja 1 % osakkeen nimellis- 10823: ra.kentavat omille <Jsakkeilloon asuntoja,, mut.ta ei arvosta sekä 2 % P.amasta arvosta, .ios osake an.ne- 10824: 19tl Perjantaina 13 p. joulukuuta. 10825: 10826: 10827: taan joko osaksi tahi .kokonaan yhtiön omista va- Äänestyksessä annetaan 81 ,ja"- ja 17 ,ei"- 10828: roista". Kutsun tätä ed. Palmgrenin toiseksi eh- ää.ntä; eduskunta on siis tässä kohden hyväksynyt 10829: dotulrseksi. - Ed. Akesson .ed:. Estlanderin kan- valiokunnan ehdotuksen. 10830: nattamana nn ehdottanut että 3 § :n lop-puun lii- 10831: tettäisiin näin kuUJLuva lisämääJräys: ,Kaup.pa- 2) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk- 10832: kirja joka on tehty ennenkuin tämä laki on astu- sen tässä koihdoo, äänestää ,jaa"; jos ,,ei" voit- 10833: nut voimaan mutta. .iolle lainhuutoa ei sitä ennen taa, on ed. Huttusen ehd:otus hyväksytty. 10834: ole voitu saada, on varustettava leimalla 21 Jläli- 10835: vänä kesäkuuta 1918 lf'imasnostunnasta annetun Äänestyksessä ovat ,jaa" -äänet voitolla; edus- 10836: lain mukaisf'Rii." kunta on ·siis tässä kohden hyväksynyt sum·en 10837: valiokunnan ehdotuksen. 10838: Ed. A .k e •s s on: Det var ieke min avsikt att 10839: det skulle fogas till slutet av paragrafen utan til1 3) Ken :hyväksyy suuren valiokunnan ehdotu'k'- 10840: slutet av den del av rparagrafen, som hand:Ur om sen tässä kohden, äänestääJ ,jaa"; jos ,ei" voittaa.,. 10841: köp, framför det stycke, som börjar med .,Jlilärk- on ed. Kairamon ehdotus hyväksytily. 10842: rulla" och i finskan med ,konnossementti". 10843: P u h e m i .e s: Ed. Akessonin ehdotusta koske- Äänestyksessä annetaan 55 ,jaa" ja 41 ,ei"- 10844: vaa selostusta, on siis oikaistava siten, että häill ääntä; eduskunta on siis tässä kohden hyväksynyt 10845: tarkoittaa tämän lukemani määräyksen liitettä- valiokunnan ehdotiUksem. 10846: väksi kauppak]rjaa koskevain määräysten jälkeen 10847: 3 §:ssä. 4) Ken hyväksyy suuJ"en valiokunnan ehdotuk- 10848: sen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, 10849: ~lostus myönnetään oikeaksi. 10850: i on ed. Haatajan ehdotus hyväksytty. 10851: Puhemies: Tehdyistä munto~ethdotuksista Äänestyksessä ovat ,jaa" -äänet voitolla; edus- 10852: koskevat ed. Haatajan ja toisen vastalauseen ehd·o- kunta on siis tässä lmhden hyväksynyt suuren 10853: tukset samaa. kohtaa va1iokunnan mietinnössä, ja Yalioknnnan ehdotuksen. 10854: sam'Oin ed. Huttll!sen ja ed. Kairamon muutosehdo- 10855: tukset koskevat ·niinikään samaa kohtaa valiokun- 5) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk- 10856: nan mietinnössä. Kaikki muut ·ehdotukset. ovat ,;;en tässä kohden, äänes-tää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, 10857: erillisiä,· josta syytä niistä on erikseen äänestettä- on toisen vastaiauseen ehdotus hyväksytt~v. 10858: vä. Ehdotan sellaista äänestysmenettelyä, että 10859: ensin ää,nestetään valiokunnan mietinnön ja ed. Aäne;>tykse.ssä ovat ,jaa"-äänet voitolla; edus- 10860: Palmgrenin .ehdotuksen ·välillä. Sen jälkeen kunta on siis tässä kohden hyväksynyt suuren 10861: äänestetään valiokunnan ehdotuksen ja ed. Huttu- .valiokunnan ehd{)tuksen. 10862: sen ehdotuksen välillä. Se, joka näistä voittaa, 10863: a·setetaan toisessa äänestyksessä vastaehdotukseksi 10864: 6) Ken hyvä,klsyy suU:ren vali'Okunnan ehdotuk- 10865: ed. Kairamon ehdotusta vastaan. Sitten ääneste- 10866: tään ed. Haatajan .ia valiokunnan ehdotuksen vä- :>en tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa. 10867: lillä. ·Se, joka näistä voittaa, asetetaan toisessa on ed. Palmgrenin toinen ehdotus hyväksytty. 10868: äänestyksessä ·vastae'hdotukseksi to~sen vastalau- 10869: Aä:nestykses·sä ovat ,jaa" -äänet voitolla. Edus- 10870: seen ehdotll!sta vastaan. Sen jälkeen äänestetään 10871: kunta on siis tässä kohden hyväksynyt sururen 10872: valiokunnan ehdotuksen ja ed. Palmgrenin toisen 10873: ehdotuksen välillä. Vihdoin äänestetään ed. Akes- valiokunnan ehdotuksen. 10874: sonin lisäysehdotuksen hyväks,ymisen taikka hyl- 10875: käämisen välillä. 7) Ken hyväksyy ed. Akessonin ehdotuksen, 10876: iiä.nestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on sanottu tfud~l 10877: Äänestysmenettely hyväksytään. tus hylätty. 10878: •• 10879: Aänestyksessä t 10880: anneaan •32 ,Jaa 10881: • " - Ja 10882: . v<to 10883: I:U ., 10884: ,eJ: - 10885: Äänestykset ja piiätös: 10886: ääntä: Ed. Akessoni·n lisoohdotus on siis hylätty. 10887: 1) 'Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk- 10888: soo tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, 4-7 §§ :t hyvälksytä.ä.n järj.estänsä ke~>kuste 10889: on ed. Palmgrenin ensimäinen -ehdotus hyväk- lu.tta. 10890: sytty. 8 §. 10891: Pääoma- ja kuponkivero. 199 10892: 10893: Keskustelu : joka tällä lailla on entisiin leima-asetuksiin näh- 10894: den. Leimavero on tä:hän saakka ollut ain:a. 10895: Ed. H a a ta. ja: Minä käsitän, että kun Ö §:n suostunta. Nyt aijotaa.n se muuttaa vakituiseksi 10896: kohdalla oli kysymys siitä, että vuokra-alueita veroksi. Edellisellä kerralla jo mainitsin, että 10897: koskevat lunastuskir.iat olisivat leimamaksusta . nykyiset olot ovat johtaneet. siihen että leima- 10898: vapaat, silloinkuin kiinnitystä haetaan, niin useat ' v~~a nyt. täytyy m'uuttaa hyvin suuressa. mää~ 10899: eduskunnan jäsenistä eivät ·katsoneet voi,vansa rässä entisy;vteerr nähden. Ei ole kuin puolen· 10900: yhtyä tähän ~hdotukseen siitä syystä, että se oli vuoden a.ika siitä kun useissa kohdin leima- 10901: yhteydessä kuntien leimamaksuvapautta koskevan maksuja. koro-tettiin, mutta siitä huolimatta on 10902: kysymyksen kanssa. Vaikka tämä ehdotus kuu- • nii'tä taasiki111 korotettu. Tämä osoitltaa, Jruinka 10903: luikin oikeastaan 3 § :ään eikä 8 § :ään, niin katson i vähän vakiintuneet olot ova.t tämän lain vakitui- 10904: kuitenkin, kun 3 §:ään ei ole ehdDtus:ta 3aatu, että.! seksi muuttamiseksi ja siitä syystä minä roh- 10905: .'3-e olisi nyt liitettävä 8 §:ään, siitä huolimatta 10906: 1 10907: 10908: kenen ehdottaa., ·että 21 'PY:käläksi !hyväksyttäisiin 10909: että se 'lakiteknillisesti on hiukan muod•ot<mta. · ensimäisessä vastalauseessa oleva ehdotus ·ettH, 10910: Siihen nähden •pyydän ehdottaa että pykälän lop- i t ä m ä a s etu s on v o i m a s s a t a m m i-- 10911: puun yhdistettäisiin seuraava momentti: Niini- ' k u u n 1 .p ä i v ä s t ii 1 9 1 9 s a m a n v u o- 10912: kään on kiinnitystä haettaessa. leimamaksusta va- i d en 1 o p p u n n. 10913: oaa vuokra-alueen luovutuskirja, silloinkuin lll'o- 10914: ~utus tapahtuu vuokra-alueitten lunastamisesta :Ed. L o h i: Niillä perusteilla, jotka edelill- 10915: 115 päivänä 'lokakuuta 1918 annetun lain mukaan. nen puhuja mainitsi kannatan hänen ehdotustaan. 10916: 10917: Ed. L {) h i: Minä kannatan ed. Haatajan ehdo- i Ed. Bäck: A ven jag hade känt betänklig- 10918: tusta. : heter vis å vis avfattningen av denna pa.ragraf. 10919: ' Det är alldeles såsom ldgm Kallio nämnde, 10920: Keskustelu julistetaan pääft.tyneehi. 10921: .stämpelskatten har a11tid betraktats som en be- 10922: P u 'he mies: Keslmstelun kuluessa on ed .. villning. J ag ville inslå en medelväg och sålunda 10923: Haataja ·00. Lohen kannattamana ehdottanut että ; föres!lå, artt denna oovillnång mtåltte giva.s på t3 10924: 8 §:n lop1Juun liitettäisiin näin kuuluva lisäys: ; år, så att § 21 finge denna formulering: Denna 10925: Niinikään on kiinnitystä haettaessa leimamaksus- : förordning är gällande från den 1 ja.nuari 1919 10926: ta vapaa vuokra-alueen luovutuskirja silloin kun ' intill utgången av 192'2. 10927: lnovutus tapahtuu vuokra-alueiden lunastamise.sta 10928: 1'5 päivänä •lokakuuta 1918 annetun lain mukaan. ' Ed. R. Furuhjelm: Jag ber atrt i sak: få 10929: Kutsun tätä ehdotusta ed. Haatajan ehdotukseksi. understöda ldgm Bäcks försla.g, men föreslår i 10930: stället för ordet förordning ordet 13g ·alltså: :· 10931: &lostus myönnetään oikeaksi. Denna lag är gällande o. s. v. 10932: 10933: Äänestys ja päätös: Ed. Bäck: J ag missad.e mig. Mitt förslag 10934: a vsåg, att förordnin.gen skulle gälla t. o. m. 192'1. 10935: Ken hyväksyy ed. Haa.tajan ehdotuksen äänes- ' J ag kan för.ena mig om ~d!et ändringsförsl·ag, som 10936: tää ,j•aa"; .ios ,ei" voittaa on sanottu ehdotus hy- gjordes av hr Furuhjelm. 10937: lätty. 10938: Puh e mies: Ldgm Bäck torde vara vänlig 10939: Äänestyhessä ovat ,jaa" -äänet voitolla; edus- : och sknftligt inlämna. sitt försla.g. 10940: kunta on siis hy-väksynyt ecl. Hautajan lisä!'b.do- 10941: tuksen. Ed. W r e d e: .Ta.g ber a.tt förena mig om 10942: ldgm Bäcks ursprungliga. förslag, sådant det 10943: 9 §, ensimäisen 'l~vun nimike, 10-14 §§:t, toi- ' formulerat,s av ldgm Fnruh,jelm. 10944: sen luvun nimike, ja15-20 §§:t hyväksytään jär- 10945: jf'S>tänsä keskustelutta. Ed. A h m a v a a r a.: Minä va.stustan ed. 10946: 21 ~. Bäckin ja Furuhjelmin ehdotuksia. Olisi hyvin 10947: omituista, jos eduskunta .tällaisella päätöksellä 10948: Keskustelu: sitoisl. kätensä, ettei voisi kolmen tai neljän vuo- 10949: den kuluessa muuttaa tätä lakia, vaikka olevai- 10950: Ed. Kallio: Lain ensimäisessä käsittelyssä set olot sitä vaatisivat. Kyllä on parempi, ettii. 10951: huomautin minä jo siitä periaatteellisesta erosta, •'dU'skunnalla on vapaat kädet muuttaa sitä pi- 10952: 20(1 Perjantaina 13 p. joulukuuta. 10953: 10954: 10955: kemminkin, jos niin tahtoo. Kannatan suuren iällä kertaa vielä ole siihen aihetta. Vaikka val- 10956: • valiokunnan mietintöä. tion rahatarpeet ovat suuret. voidaan ne silti 10957: toisellakin tavalla, aivan tähänastista menettely-- 10958: Ed. 0 t te 1 i n: Ja.g ville också motsätta mig tapaa noudatta.en, tyydyttää. KansanvaHai·siin 10959: rlet g_jorda. försla..get av orsak bland annat ati verotustapoihin kuuluukin, että eduskunnalla 10960: 1nan hört, att vi i den allra närmaste framtiden on oikeus määrätä vuosittain mahdollisimman 10961: skull~ ha.va att vänta förslag till :lag om ny arv- suuressa määrässä valtion rahatarpeista ja sillä 10962: skatt. Om den nya arvskattela.g€n blir gälland€. tavalla vaikuittaa hallituksen politiikan suun- 10963: IJleve det dubbel beskattning av kvarlåtenska.p. taan. Jos eduskunta pyrkii siihen, että se myön- 10964: då jämväl st.ämpelskatt 'komme att UPP'bäras för tää mahdollisimman paljon pysyviä veroja, vä- 10965: bounl)tockningar. Detta blev~ antför betungan- hentää suostun:taluontoisia veroja, niin se luovut- 10966: de. Arvskatt kunde under såd>ana förhållande1: taa käsistänsä ne aseet, joilla. se yle-ensä parla- 10967: fög-a nog införas, innan bevillningstiden ha · menttaarisissa maissa voi kontrollee>ra ta ha!- 10968: n1gått. lituksen toimintaa kyllin tehokkaalla tavalla. 10969: Edellet:n on ol2massa tässä laissa P.ellaisia koh- 10970: Ed. R. F u r u h .i c lm: För min ·del kan jag· tia, .iotka oivat •luontooltaan aivan välhäikäisiä. 10971: inte tillmäta ldgm Ottelins invändning mot du; Vaikb lais·s.a on eräitä osia, mitkä ovat oll~ei. 10972: HV ldgm Bäck gjorda förslaget någon betydelse. luonteeltaan pysyviä jo pitemmän aikaa, niin on 10973: Stadgas en skild lag angående arvsskatt, bliva siellä sen ohella eräissä pykälissä, m. m. 4 §:ssä, 10974: härmed motsvarande para.grafer i denna lag u-pp- säädetty sellaisia veroja, jotka ovat aivan poik- 10975: hävda. Till förmån för ldg1m Bäcks försiag ber j·ag keuksellisten olojen aiheuttamia. 4 § :•ssä m. m. 10976: att få nämna, att det är mycket i denna lag om määrätään julkisiin näytäntöihin ja huveihin 10977: 'itämpelavgift, som är av rätt tillfällig natur. kannettavaksi progressiivista. V€roa. Se on ollut 10978: Sådant kan, ifaU lagen blir gällande blott ett voimassa ainoastaan muutaman vuoden ajan. 10979: fåtal år, framdeles korrigeras, och lantdagen Vieläp'ä hallitus esityksessään eduskunnalle lei- 10980: andgår samtidigt att varje år nödas behandla masuostunnaksi huomauttaa nimenomaan, että 10981: ott dylikt förslag· om stämpelavgift. on mahdollista, että tämä vtrolaji tulisi olemaan 10982: vain väliaikainen. 4 §:n 2 momentissa huomaut- 10983: Ed. P c n n a n e n: :Minä kannatan •Hissä valio- taa se nimenomaan että se pyytää oikeutta saa- 10984: kunnan chdotmta. !finä teen sen siitä syystä da, milloin näkee hyväksi, }Jeruuttaa huveista 10985: ~:ttä valtiolla pitäisi ·olla va•kinaisia. tuloja m. m. kannettavan veron. Valiokunta on mielestäni 10986: Yakinaisten verojen avulla jotenkin niin paljon, , kokonaan osunut harhaan poistaessaan jälkimäi- 10987: että ne edes snnlllnilleen vastaisivat valtion va:ki- s-on osan 4 §:stä, sillä tanaa tehden pykälän vaiu 10988: naisia menoja. On jo yksityisenkin velvollisuus jyrkemmäksi. 10989: koet>ta.a laittaa taloutensa niin, että on varmuutta J'oka tapauks.essa olen sillä kannalla, että kun 10990: tuloista, .io~ka riittä:vät menoihin. M·ei,diän valti- muissakin kohdiiT; paitsi 4 §:ssä, on sellaisia 10991: omme on velkainen talous. Se tarvitsee paljon poikkeuksellisista oloista johtuvia määräyksiii, 10992: 1uottoa ja. jo siltä kannalta katsoen on suotavaa, jotka tuonnempana täytyisi ehdottomasti saada 10993: nttä vakinaisia tuloja on riittävän paljon. Ei- Laista po.istettrksi, niin en voi mitenkään hyväk- 10994: 'hän, se, jos 11istä leimamaksusta tulee vakinainen syä suuren valiokunnan ehdotusta, että tästä suos- 10995: vero, estä eduskuntaa aikanaan muuHamasta tunnasta jo nyt tulisi pysyvä vero. Kannatan 10996: niitä kohtia, jotka näyttävät muutosta kaipaavan. ensimäisessä vastalauseessa olevaa- ehdotusta. 10997: että vero olisi voimassa vain ensi. vuoden loppuun 10998: Ed. Bäck: Jag ber att fli förtydliga. miH saakka. 10999: nrsprungliga försla.g att bevillningsskatten 11000: må.He gälla till utgången av ] 92·1. Ed. L o u h i v u o ri: Täniä lakiehdotus ou 11001: valiokunnassa. rakennettu kokonaan sille pohjalle, 11002: Ed. H u t t u u en: Niissä poikhuksellisissa että siitä tulisi pysyväinen laki. Mitä 4 § :ään 11003: oloissa, missä eduskunta työskentelee, ja nykyi- tulee, josta ed. Huttunen huomautti, niin totta 11004: H·es.sä va,janaiseSRa kokoonpanossa,, ei OOUSknnna.lla kvllä on että tämä n. s. huvivero on valtion- 11005: nyt ole siveellistä oikeutta lähteä säätämään py- v;rona u~si, mutta kunnallisena verona sitä on 11006: syviä veroja. Tämä; suostunta. olisi jo voitu kannettu jo varsin aikaisin viime vuosisadalla. 11007: edellisillä valtiopäivillä, jolloin eduskunta työs- Vasta sot~-aikana tämä vero .venäläisen senaatin 11008: kenteli täysilukuisena, määrätä })ysyväiseksi, toimesta muutettiin valtionveroksi 'ja. kunnilta 11009: mutta kun sel1a.ista päätöstä ei ole c;yntynyt, ei kiellettiin oilwns sitä kantaa -- en ole selvil1h 11010: Pääoma- ja kuponkivero. ~01 11011: 11012: 11013: 11014: »iitä, annettiinko muodollinen kielto, mutta joka Puhemies: Eduskunta on siis vastaehdo- 11015: tapauksessa. kunnat eivät >entisten määräysten • tukseksi suuren valiokunnan ehdotusta vastaan 11016: mu•kaan ole voinoot sitä ka!lltaa. Kysymys, .pi- , hyväksynyt ed. Bäckin ehdotuksen. 11017: tääkö tällaisen veron olla kuntien tai valtion ve- ' 11018: Tona, on nyt periaatteellista laatua. Mutta siltä . 2) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo- 11019: kannalta lähtien, 'kuin ed. HuUunen tässä. läthti, tuksen tässä kohden äänestää ,.iaa"; jos ,ei" voit- 11020: ei pitäisi tätä pykälää vastaan olla. mitään eri- taa, on td. Bäokin ehdotus hyväksytty. 11021: tyisempää muistut€ttavaa. Sellaisena kuin laki 11022: nyt tulee hyväksytyksi täällä eduskunnassa, on Aänestv ksessä ovat ,jaa" -äänet voitolla. 11023: .siinä tietysti koko joukko pykäliä, joiden toivoisi 11024: olevan toisin, mutta y·ksityisiin kohtiin on hel- ! Puhemies: Eduskunta on siis tässä kohden 11025: pompi saada muutoksia kuin laatia vuosittain i hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. 11026: uusi laki. Tulo, mikä tämän lain kautta saadaan : 11027: valtion vakinaisiksi tuloiksi siirtymään, on siinä 3 luvun nimike hyväksvtään keskustelutta 11028: määrin huomattava, että se meidän valtiohllo- .<·ekä samoin lakiehc1otulksen joMol-ause ja. nimike. 11029: jemme järkipäräisen hoidon kannalta on •erin- 11030: 'Jmais"Em tärkeä. Minä kannatan va.liolnmnan . Puh ·e mies: Haluaako kukaan vielä puheen- 11031: mietintöä. . -uoroa? 11032: 11033: Keskustelu julistetaan päättyneeb'i. Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 11034: 11035: Puhemies: Kun lakiehdotusta ei ole hy- 11036: P n he mies: Vastoin suuren valiokunnan vä•ksytty muuttamattomana, palautetaan mietintö 11037: ehdotusta on ed. Kallio ed. Lohen kannattamana ~uureen valiokuntaan ja toinen käsittely tulee 11038: ehdottanut että 2,2 § saisi sen sanamuodon, mikä ' jatkumaan. 11039: sillä on ensimäisessä vastalauseessa. Kutsun • 11040: tätä ehdotusta ensimäisen vastalauseen ehdotuk- 3) Ehdotus painovapauslaiksi. 11041: seksi. Ed. Bäck ed. R. Furuhjelmin kannatta- . 11042: mana on ehdottanut että mainittu pykälä saisi . Esitellään suuren valiokunnan mietintö n:o .5 11043: seuraavan sanamuodon: .,Tämä laki on voim'assa · ja otetaan t o i s e e n k ä s i t t e l y y n siinä 11044: tammikuun 1 päivästä 1919 vuoden 1921 lop- ' -<ekä lakivaliokunnan mietinnössä n:o 1 valmiste- 11045: puun". Kutsun tätä ehdotusta ed. Bäckin eh- : 1evasti käsitelty hallituksen esitys n:o 32, joka 11046: if1otuksccksi. ' · isäitää ehdotuksen 1minova.pauslaiksi. 11047: 11048: Selonteko myönnetään oikeaksi. Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan 11049: 'UUren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan 11050: nsiassa yleiskeskustelu, jossa voidaan tehdä e-hdo- 11051: Puhemies: Kun on haettava vastaesitys tuksia, la.kivaliokunnan mietinnössä n:o 1 ole- 11052: vaJiokunnan ehdotusta. vastaan, lienee ensin vasta la,kiehdotuksesta. kokonaisuudoessaan. Jos 11053: äänestettävä ensimäisen vastalauseen ehdotuksen yleiskeskustelun kuluessa kosketellaan muutos- 11054: ja ed·. Bäckin ehdotuksen välillä; se j.oka nä.istä , ;:\hdotuksia lakiehdotuksen erityisiin kohtiin, niin 11055: kahdesta voittaa, asetetaan toisessa äänesiyk- ' nämä ehdotukset ovat, tullaksensa äänestyksen- 11056: ::;essä valiokunnan ehdotusta vastaan. alaisiksi erikoiskeskustelnssa uudistettavat ja 11057: ' kannatettavat. 11058: i\äne.stykset ja päätös: Käsittelyjärjestys hyväksytään. 11059: 11060: 1) Ken vastwsitykseksi :suuren valiokunnan P u h e m i e s: Asiassa siis ensiksi sallitaan 11061: ehdotusta vastaan hyväksyy ensimäisen vasta- yleis·keskustelu. 11062: lauseen ehdotuksen, äänestää ,jaa.;" jos ,ei" voit- 11063: taa on vastaesitykseksi hyväksytty ed. Bäckin Yleiskeskustelu : 11064: ehdotus. 11065: Ed. A l o p a e u s: Kuten suuren valiokunnan 11066: Äänestyk&essä annetaan 42 .,jaa-" JH 53 ,ei-" mietinnön perusteluista ensimäisellä. sivulla sano- 11067: ii.äntä. taan, on 21 § hyväksytty sellaisena. että aikakau- 11068: 26 11069: Perjantaina 13 p. joulukuuta. 11070: 11071: 11072: tisen painokirjoituksen päätoimittajana saa olla · P u h e m i e s: Ensiksi tuJ.ee erikoiskäsittelyn- 11073: jokainen Suomen kansalainen, joka nMittii kansa- alaiseksi painovalpMislaki. 11074: laisluottamus.ta, on mieskohtaisesti va.paana eikä 11075: ole holkouksen alainen. 21 § on painettaessa tu•l- 1 § hyväk!s·y:tään kes:kustelutta sekä samoin jä.r- 11076: lut virheelliseksi ja sen johdosta tahdon tästä huo- .i~stänsä 2~ §§ :t ja. e·n·simäisen 1Juvun nimi!ke 11077: mauttaa. sekä 5-7 §!§ :t. 11078: Ed. Jo u k a hain en: Olen suuressa valio- 8 §. 11079: kunnassa jo aikanansa tehnyrt .erinäisiä muutO'S- 11080: ehdotu:ksia lakivaliokunnan mietinnön johdosta .. Keskustt>lu: 11081: mutta koska ne eivät ole saavuttaneet suuren va- : 11082: liokunnan kannatusta, en ka•tso tarpeelliseksi niitä : 11083: tässä enää ruveta uudistamaan. Kuitenkin pyy- Ed. H ·a h l: Yleensä tässä lakiehdotuksessa on 11084: dän asian johdosta ilmituoda eriävän kantani siinii rang-ais1msmää:riä, sekä sakkoa että vankeutta li- 11085: suhteessa. että •Suuri valiokunta on ottanut lmn- sätty, verraiturna siihen mitä haHituhen esitys 11086: naitaakseen niitä erikoisen ankamita Tang-aistm- sisä:lsi ja my.öskin verrattuna viime vuonna teh- 11087: määräyksiäi, joita tässä •lakiehdotu'kse.ssa on ase- ty.yn laki va'liokunnan mietintöön. Sellainen piir:re 11088: tettu asianomaisten kannettavaksi. Samalla en on tässä kanttaaltaan havaittavissa, ja toinen piirre 11089: myöskään voi olla lausumatta epäi<J,ystäni siitä, on sellainen, että tässä käsillä olevassa ehdotuk- 11090: että tässä lakiehdotuksessa on säil;vtetty määrä.yl' sess-a on viranomai'Sille ta1hdottu säilyttää ma:hdol- 11091: niin sanotus-ta pakkokappaleista. lisimman suuri liikuntava:paus huolimatta siitä, 11092: mrtä se tulisi vaikuttamaan 'kansalaisten p.erus•tus- 11093: Ed. M a n n e r: Minäkin olen ·sitä mieliä, että iaeissa taattuihin oikeuksiin. 11094: rang-aistusmääräykset tässä lakieiJ.rdotukses.sa. ovat Siiihen vastalauseesE,en, jonka minäkin olen alle- 11095: suhteellis·e'sti korkeamma·t kuin missään muussa kiTjoittanut,, ei kuitenkaan ole katsottu voitavan 11096: aikaisemmin •laaditus,sa. laissa. Tässä astuu rat- : koota kaikkra nirtä kahtia tästä lakiehdotuksesta, 11097: kaistavabi kysymys, onko johdonmukaisuus ran- . .ioissa mielestämme on menty liiallisuuksiin. Sii- 11098: gaistusmäärissä lainsäädännössä: yleensä tanpeen. hen vastalauseeseen on otettu ainoastaan kaikkein 11099: Minun mielestäni rang-aistusten pitäisi olla suh- , karkeimmat kahdat täJssä suhteessa. Tämä kah- 11100: teellisia toisiinsa nähden. Kun Tan,gai•stusmää- deksas pylkä:lä on siinä suhteessa loistava esi- 11101: räyksiä muussa ·larnsäädännössämme ei noin vain merkki. HaUitus esittää nimittäin -ainoastaan 11102: voida ylentää, olisi aino,a tie ,iohdonmukaisuudecl 500 markan ran_g-aistusta ilmoitusvelvollisuuden 11103: aikaansaamisdrsi niitä painolaissa alentaa. !aiminlyömi,sestä, mutb valiokunta on sen kdhot- 11104: Edelleen on kiinnit.ettävä huomiota siihenkin, ' tanut 5.000 markan sakoksi tai korkeintaan 1 11105: f:ttä ·lakivaliokunta on käsitellyt jo kolmasti tätä vuoden ~ankeudeksi. Se kyllä ymmärretä.än, että 11106: wsiaa ja että valiokunnan heti kapinan .iälk€eu entisiä rang-aistusmääriä voidaan jonkun verran 11107: viime heimäkuulla laatima eihdot.us oli 11aljoa ta.nka- 'koroMaa,, mutta liika lienee sentään liikaa. Minun 11108: rampi sitä ehdotusta, joka ny.t on käsiteltävä·nH. mielestäni on aivan riittävä- sekin mäiärw, jota 11109: Senvuoksi tuntuukin, ettei 'Vi~lä olla päästy vastalauseessa ehdoteta·an, 'kun sakkoran1gaistuksen 11110: irti siitä oikealle käyneestä heilahduksesta, jonka korkein !'aja olisi 2,000 maJrkkaa sakkoa tai 6 kuu- 11111: vai:kutuksesia v.a.Jiokunta kapinan jälkeen laati kautta vankeutta. On nimittäin otettava huo- 11112: tuon vieläkin ankarammilla rang-ai,stusmääriUä mioon, että ·tämä rang-aistus ·on ainoastaa·n ilmoit- 11113: varustetun e<hd!Qtuksensa. tamisvel vollisuuden 1aiminlyömisestä; errkseen 11114: Luulisin että meidän olisi muistettava,, että mie- ra•ngais.taan vielä siitäJ, jos rkirja.painossa valmiste- 11115: lipiteet on aina keinoilla millä tahansa tuotu jul- taan rikollisia tuotteita. Sekä lakivaliokunta. effitä 11116: kisuuteen, vaikka ankaria:kin lausunto- .iaJ paino- suuri valliokunta ovat miel•estäni lähteneet tsiitä 11117: vapausrajoituksia on ollut. Yhtenä esimerkkin;; vääräs,tä .e>dellytyrosestä,, että ne ovat samalla ker- 11118: siitä on porv.arillisen sanomale'hdi'S.tömme toiminb taa tässä rtalhtoneet rangaista myöskin sriitä 11119: ja painovapauden rakkaus venäläisen sortovallan rikoksesta, mikä taiJ'!l.hiuu va.sta sitten, kun rikol- 11120: aikana. Ja vielä1kin tuoreemJpana lienee muistis- lisia tuotteita kirjapainossa valmisteta,a•n ja levite- 11121: samme ,vapaan sanan" ·toiminta ka.pinan a.ikana. tään. Jos kirjapainomkkeen harjoittamisesta, jä:ä 11122: Näillä perusteilla. rohkenen eduskunnalle edel- t.ekemättä laissa mäli.rMty ilmoitus, on :se ainoas- 11123: leenkin suositella allekirjoittamaani vastalausetta ' ta·an velvoUisuuden laimi'Illyömistä eikä sis•älllå 11124: sikäli kuin suuri valiokunta sitä .io ei ole hyväk- itsessään vielä suoranaista rikosta. Voi nimittäJi.n 11125: synyt. otaksua., että tässä kirja•p·ainossa, josta ei ilmoi- 11126: Ylei:"kBS>kU~i>'tdu julistetaan pä.Mtyneelksi. tusta o~~ tf-enb·. vo;d.ann p.ninafl aiiVnn viatontakin 11127: Painovapauslaki 203' 11128: 11129: 11130: kir.ia.llisuutta esim. uskonnollista .tai ·ammatti'kir- tuaan täs•sä suhteessa, mistä on kysymys, k!umrnin- 11131: .iallisuutta eli muuta semmoista. Kun näin ajatel- ki·n 'huomaa,, että. tällaisen p.ykä1län paneminen 11132: laan, huomataan, miten kohtauiton on tämä korkein painovapausla1kiin ei voi olla muuta kuin, niinkuin 11133: raja, j01hon viranomainen saa mennä näissä ·ra•n- jo ·alussa sanoin, perintö bobrikofifi;laisuuden 11134: gaistnsmäärissä. .Minä sii·s ehdotrun, että edus- ajoilta. 11135: kunta -tahtoisi hyvä'k·s;vä tä.ssä kohden ensimäi'f:en 11136: v'astai&useen. Ed. B j ii r k: Den stra,fförhöjni·ng, ·sorn lagut- 11137: skottets majoritet vid beredni·ngen av ärendet före- 11138: Ed . .Manner: Kannatan ed. Ha'hlin t-ekemää sla.git i den.na paragraf, är enligt min menin~ 11139: l'hdotnst.n. varken påkallad av behov.et ej •heHer väl samman- 11140: gående med de stmfföreskrift.er, •som för liknande 11141: Ed. Kaila: Ed. Hahlin lau.,unnon johdosta förs-eelser eljes finnas i vår lag stadgade. Ut- 11142: p.yydän saada ·huomauttaa, että erotus mietinnön skott.smajoriteten Eksom nu herr Kaila motiverar 11143: rangaistusmääräysten ja: va1.31:alauseen määräysten . detta förslag med ,.rtt stadgandet avseir att för- 11144: väEllä on aivan suhteellist~a laatua ja itse asiassa hindra bland annat tillkomsten a~ hemliga trycke- 11145: jotenkin välhäinen. Valiokunta on k!atsonut tar- rier, vilka kunde omintetgöra åtgärder, som vid- 11146: 1 11147: 11148: 11149: peeHiseksi tä.ssä kohden käyttää ylimpänä rajana ta.git·s tiH stäv.iande av tryckfrihetsmissbruk. 11150: korkeata .rangaistwsmääräiysiä siitä syystä, että i Denna motivering· är ernellertid ·enligt min meninp; 11151: voidaan otaksua dtä järjestystä vastustava ja missvisande. .Med d-en• lH1es.s,frihet, som nu är av- 11152: vallankumooksellinen 'Propaganda saattaa mall!s- sedd altt införas, är det att aa1taga., att sådana 11153: samme toimia vahvoilla pääomilla,. Tämä on sitä hemliga tryckerier icke skola .tupp.stå av den an- 11154: enemmän mahdollli·sta. kun ajattelemme että ·l~edning·en, att något behov att inrätta sådana 11155: bolschJevismi on 'kausain välinen liike, joka. tiEittä- tryckerier icke kommer att förelfinnas. Tryckeri- 11156: 'Tästi yrittää järjestystä kumota er~inäisis,sä ma~ssa. törelsen kommer atit vara. Eka fri som varje a•nnan 11157: Senbhden tuntuu valiokunnan ebd'ottama rangais- , ö'J).pen näring, och a1.1betet i tryck-erierna kommer 11158: tusmäärä aivan luonnolliselta j•a vw~ttämättö icke att vara underkastat någon som hälst pohi:!- 11159: 1 11160: 11161: 11162: mäl.tä. Minä pyydän puoltaa niitä rangaistu;;- ' rupp·sikt -eller anna·t ingripa.nde från myndighe- 11163: määri~, jotka löytyvät va.liokunnan mietinnössä. ternas sida. Någon anledning att under sådana 11164: förhållanden inräJtta hemliga tryckerier förefinnes 11165: Ed. Sa•arelaine,n: Niillä permsteHla. mitkä tydligen .idke. Jag her att .på grund härav få 11166: ed. Ha:hl on täällä esi:lletuonnt kannatan minä 8(1. , föreslå, att 8 § måtte godkännas i 1den avfattning. 11167: Hab.lin ehdotusta. ' den har i den till la,gutslwtt·ets betänkande vid- 11168: fogade, av mig und·erte.cknacle andra -reservationen. 11169: Ed. Alkio: Kyllä rninä pelkään että täJmil 11170: ia·kimäämys on kotoisi:n bobrikoffilaisuuden ajoil- Ed. Ta k k u 1 a: Olen yksi niitä, jotka.. ovat 11171: ta., sillä tässä tahd·otaan mj·oittaa kirjapainolii:1{- allekirjoitta.neet ensimäis.en vastalauseen. Olen 11172: keen oikeutta ottaa .iohtajakseusa kenen haluaa. tehnyt 'sen siitä ·syystäi, että en hyväksy 8 § :ää 11173: Eikä tässä o].e suinkaan tarkoitus valvoa sitä mitä sellaisenaan, ja sitäpaitsi olen tämänkin pykälän 11174: painetaan. Tällaisenaa·n a>sia, tu;lee sangen omi- suhteen ollut ·sinä. kannalla, että 8 § dlisi koko- 11175: tuiseksi enkä miruä ymmäri'ä millä tavoin jälkeen naan poistettava. Nyt kun ed. Alkio on tehnyt 11176: päin void·aan, sitten kun vå;'J)aamielisemmät ja toi- tällaisen ehdotuffis.en, niin minä sitä ·kannatan. 11177: s:en:laiset ajat tulevat, >pu·olusta.a, tällaista menet- 11178: telyta'paa. Tämä on .elinkeinova.pauden rajoitta- Ed. K a: i l a: H81Tra A.lkion lausunnon johdosta, 11179: mista. Nykyään on jo tultu huomaa:maan että. jossa hän väittää, että 8 § antaisi hallitubelle 11180: kirjapainojen johtajiJksi täytyy ottaa' henki.Jöitä taikka oike1u.delle miolivaltaisen määräysvallan 11181: joilla ei ole kaikissa suhteis'sa ammattipätevyyttä. siinä suhteessa, 1m,ka on pidettävä kirjapainoon 11182: Närrll'ä henkilöt usea.sti saattavat olla muitakin kelpaavana esimiehBUä:, tahdon h'uomautta.a, että 11183: kuin bolsdhev~kejä. Niid.en so.pivaisuu:s t.ällai•seen tämä asia on 5 §:ssä selvitetty. 5 §:s•sä., siinä 11184: ammalttiin ei ri~pu ollenkaan siit•ä., mikä niiden yh- muodos·sa kuin se on suuressa valiokunnassa hy- 11185: ~eisknnnaninen 1 mielipide on, vaan sopivai•s·uus väksytty j•a. äskettäin hyväksytty myöskin täällä, 11186: riippuu siitä., minkä;Jaisia ne ovat johtamaan sitä nimittäin ilmaistaan ne ehdot, jotka kirjapaino- 11187: liikettä, jonka johtoon heidät on a•setettu. Minä liikkeen harjoittamiseen vaaditaan. Ne ovat ne. 11188: ~iis ehdotan. koko tämä'n 'PYkälän hyljättävä.ksi. että asianomainen on Suomen kansalainen, että 11189: Hinä epäilen kyllä, että si~hen ei tule kannatusta, hän hallitsee itseänsä ja omaisuuttausa ja nauttii 11190: mutta minä otaksun. että ed!Uskunta, tarkistet- ka'll'Srllaisluorl:tamus•ta. Nämä ovat ll!e ffidlytyk- 11191: 204 Perjantaina 13 p. joulukuuta. 11192: 11193: 11194: set, j·oita vaaditaan kirjanpainajalta .ia myöskin radikaalisemman ehdotuksen, nun kannata.n 11195: liikkeen .esimieheltä, niinkuin seuraavassa lausees- Alkiota. 11196: sa sanotaan. Näin ollen minusta tässä ei ole mi- 11197: tään mielivaltaisiUutta hallitukselle eikä myöskään Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 11198: tuomioistuimelle myönnetty, joka mahdollisesti 11199: käsittele{' asiaa. Puhemies: Keskustelussa on valiokunnan 11200: ehdotusta vastaan ed. Hahl ed. Maunerin kanna.t- 11201: Ed. S u n <d b l o m: Då jag i föreli.ggande fråga tamana. -ehdottanut, että 8 § hyväksyttäisiin siinä 11202: intag.er fullkomligt samma stånclpunkt. som ldgm : muodossa, missä se esiintyy ensimä.isessä vasta- 11203: Bjöl'k, ber ja;g att få undersiöda hans förs'la,g. · lauseessa. Kutsun tätä ehdotusta ensimäisen 11204: vastalauseen ehdotukseksi. Ed. Björ:k ed. Sund- 11205: Ed. R o s c n q v i s t: AverJ...iag ber att få un- blomin kannattamana on ehdottanut, että mai- 11206: dr3TStöda hr Björk, vrurför j~ Jömslår att 8 § nittu pykälä hyväksyttäisiin niin, kuin se on 11207: måit>e få den lydelse clen har j, anllTa reservatio- laadittu toisessa vastalauseessa. Kutsun tätä 11208: n.en. ehdotusta toisen vastalauseenJ ehdotukse1;:si. Ed. 11209: Alkio ed. Takkulan kannattamana on ehdottanut 11210: 8 §:n hvlättäväksi. Kutsun tätä ehdotusta ed. Al- 11211: Ed. Alkio: Ed. Kailan 'huomautuksen joh- . kion ehdotukseksi. 11212: dosta selitän, että tätä 8 § :ää voi käyttää kokonaan ~ 11213: mi.elivaltaisesti ottamatta huomioon erikoisesti ' Selostus myönnetään oikeaksi. 11214: sitä, mitä 5 § :ssä määrätään, ja 'Se on ·S·ellaiHenaan 11215: siten kirjoitettu, että tästä voi an.taa sakkoa sii,nä- Puhemies: Äänestyksessä asetettanee ensin 11216: kin tapauk'sessa,, jos kuolinpesä', konkurssipesä, ensimäisen ja toisen vastalauseen ehdotukset toi- 11217: osuuskulllta tai Y'hdistys ei tule aikanaan ilmoit- siansa vastaan. Se, joka. näistä voittaa., asetetaan 11218: taneeksi tällais:esta johta:jasta, .i<ll sellaisessa ta- toisessa: äänoestyksessä valiokunnan ehdotusta 11219: pauksessa tätä voi;taisiin käyttää varnin hyvin vastaan; kolmannessa. äänestvksessä. päätetään 11220: vää>rin. 8 § :n, sellaisena kuin se edellisessä. äänestyksessä 11221: on päätetty, ja. ed. Alkion ehdotuksen välillä. 11222: Ed. A. H. V i r k kun en: Tämän pykälän 11223: tarkoituksena on estää salaisia kirjapainoja maa- ltfenettel vt:> na hyväksytään. 11224: ha.n syntymästä. Täällä on kyllä väitetty, ettii 11225: kun saadaan painovapauslaki, niin kirjapaino- t Äänestykset ja päätös: 11226: liike tulee sellaiseksi elinkeinoksi. ettei tarvitse : 11227: 'f.l'8lätä täällä salaisesti sitä toimintaa. harjoitetta- 1) I{en vastaesitykseksi suuren valiokunnan 11228: van. Minun mielestäni sitä toimintaa tuskin mis- ehdotush vastaan hyväksyy ensimäisen vasta- 11229: sään on syytä pelätä salaisesti ryhdyttävän har- lauseen ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit- 11230: joittamaan enemmän kuin m:eidän maassamme. taa, ·on vastaesitykseksi hyväksvtty toisen vasta- 11231: Ajatellaan vain, kuinka lähellä Suomi on _.iuu_ri 1 lauseen ehdotus. 11232: niitä paikkoja, jotka nykyään ovat bolshev1sm1n : 11233: .ia anarkismin pääpaikkoja maailmassa, ja. kuinka 11234: . 11235: Äänestyksessä ovat , ,j.aa." -äänet voitolla; ed us- 11236: helposti voi käydä niin, että ne ainekset sijoit- t kunta on siis va·staesitykseksi suuren valiokun- 11237: tuvat johonkin sopivaan paikkaan meidän maa- ) nan esitystä vastaan hyväksynyt ensimäisen 11238: hamme ja täältä harjoittavat propagandaa muu- : vastalaus'een ehdotuksen. 11239: hun maailmaa.n. En minä voi käsittää, että tämä : 11240: pykälä millään tavalla kahlehtisi rehellistä kir- : 2) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo· 11241: j:a:painoliikkeen harjoittajaa. Pykälä olisi säily- tuksen tässä kohd·en, äänestää ,jaa"; jos ,-ei'' 11242: tettävä semmoisena, kuin se tässä mietinnössä on. voitt•aa, on ensimäisen vastalauseen ·ehdotm 11243: Sakkomäärä on kyllä suuri, mutta ei se ole niin i hyväksytty. 11244: korkea, ettei se voi laissa. korkeimpana sakko- : 11245: määränä olla, - paitsi sitä ·sen, joka rehellisesti : Äänestyksessä annetaan 65 ,jaa"- ja 27 ,ei"· 11246: harjoittaa liikettä, ei tarvitse maksaa sakkoa : ääntä; eduskunta on siis tä;ssä äänestyksess1i 11247: 1 11248: <illenkaan. hyväksynvt suuren valiokunnan ehdotuksen. 11249: 11250: Ed. P a ·a sivu ori: Olisin kannattanut Björ- . 3) Ken hyväksyy 8 §:n sellaisena kuin e~elli 11251: kin ehdotusta, mutta koE>ka täällä Alkio teki ' sessä. ää,nestyksessä päät.ettiin, äänestää ,Jaa" 11252: Painovapauslaki. ;aQi) 11253: 11254: 11255: jos ,ei" voittaa, on ed. Alkion E'hdotus hyväL- Ed. Jo u k a hain en: Samalla kun merkicl-· 11256: :;ytty. sen tämän pykälän jätteeksi venäläisvallrul 11257: ajoilta, pyydän minäkin puolestani huomauttaa. 11258: Åänesty ksessä annet•aan 69 .. iaa" ja 23 ,ei"- että tällä lailla. kuin tässä §:ssä edellytetään, ei 11259: ääniä. Eduskunta on siis hyväksynyt 8 §:n sun- mitään järkevää kontrollia oikeusministeriössä 11260: ren valiokunnan ehdottamassa muodossa. painotuotteiden suhteen voida järjes;tää. Ed. Haa- 11261: Päät-öksen johdosta lausuu taja onkin muistaakseni suuressa valiokunnassa 11262: sanonut, ettei ole aikomus tarkistaa kaikkea sitä 11263: Ed. Paasi vuori: Minä -pyydän pöytäkir- makulatuurimäärää, mikä oikeusmi'nisteriön hal- 11264: jaan merkittäväksi vastal,auseen tämän §:n hy- tuun karttuu. Näin ollen tämä on minusta aivan 11265: väksymistä vastaan. joutava rasitus kirjapainonomistajain ja. julkaisi- 11266: jain niskoille ,asetettu, eikä se sellaisenaan vas- 11267: 9-11 §§:t hyväJksytään järjestänsä keskustc- taa ollenkaan tarkoitustaan. Voisin vielä asian 11268: lutta. jotenkuten ymmärtää, jos tähän §:ään olisi -pantu 11269: sellainen velvoitus, että kirjapainon pitää lähet- 11270: 12 § tää jonkun ajan kuluttua, sanotaan esimerkiksi 11271: kuukauden tai puolen kuluttua jonkinlainen ra- 11272: Keskustelu: portti siitä, mitä kaikkea ,kirjapainos~a on pai- 11273: nettu s-en ajan kuluessa, mutta kun sitä ei ole. 11274: Ed. Manner: Ensimäisen vastalauseen mu- niin minun ymmärtääkseni joka ainoa kirjapaino. 11275: kaisesti minä ehdotan, että 12 § poistettaisiin. tai ainakin kauempana olevat kiriapainot, voivat 11276: Ed. Ta k k u 1 a: Minä kannatan ed. Mannerii! huiputtaa oikeusministeriötä niin paljon kuin 11277: tekemää ehdotusta. haluavat. Huomautan vain, että tällainen raport- 11278: terausvelvollisuus on esimerkiksi pankkien haL- 11279: Ed. Kai 1 a: Ei kukaan Yoine väittää, etic: rakonttoreilla ja muilla samanta-paisilla laitok- 11280: sanomalehtien ja muitten kirjapainotuotteiden silla maaseudulla, mutta sitä ei ole tähän otetb 11281: kautta ole meidän maassamme mitä suurimmass:' .ia niin 'kauvan kuin sellaista ei ole, ei 11282: määrässä taisteltu valtiollista järjestystä vastaan. järkevää kontrollia oikeusministeriön uuoleha 11283: On sentähden välttämätöntä, että yhteislmnnalln voida saada aikaan. Ja sellaisena siis käytännöl- 11284: on mahdollisuus valvoa niitä julkaisuja, joib liseltä kannalta., puhumatta.kaan moraalisesta, tä- 11285: kirianainojen kautta maahan levitetään. Tämän mä pykälä joutaa varsin hyvin pois. 11286: valvomisen vuoksi on valiokunta ehdottanu! 11287: k:vsvmyksessä olevan §:n, jonka ainoana tarkoi- Ed. N i u k k a ne n: Mielestäni siitä vaivasta. 11288: tuksena on estää rikollisen kirjallisuuden levittll- minkä tämän p:vkälän säädökset tuottavat sekä 11289: mistä. Minä katson sentähden, että tämä pykäli~ , kirja nainon omistajille että oikeusministeriölle e1 11290: on aivan tarueellinen ja. puolustan sen jäämistä ole mitään vastaavaa hyötyä. 'l'ällä pykälällä e1 11291: tähän lakiin. missään tapauksessa voida saavuttaa sitä, miti.i 11292: esim. ed. Kaila täällä lausunnossaan sanoi sillä 11293: Ed. S c h y b e r g s o n: J ag kan förstå, att • takaa aiettavan nim. että sen avulla voitaisiin 11294: denna paragraf ingår i förslag€t, emedan den så valvoa kiellettyjen julkaisuj,en painattamista. 11295: att säga hör till systemet. Men jag kan icke värja Ei minun käsittääkseni :vksikään kielletyn julkai- 11296: mig för de pra.ktiska olägenheterna av bestäm- sun painaHaja ole niin yksinkertainen että hän 11297: ningarna i denna -paragraf, då det ministerium, lähettäisi julkaisunsa ministeriölle. Lähetettyjen 11298: som komme: att få alla. dessa tryckalst-er sig till- julkaisujen sisältö on valvottavissa aivan yhtii 11299: sända, kommer att få ett Sisyfus arbete redan hyvin niissä tieteellisissä laitoksissa joihin seu- 11300: med att samla dem, än värre med att ordna dem, raavassa pykälässä veivoitetaan kappaleita lähet- 11301: och när sedan ett exemplar behöves för väckande tämään .ia monin verroin pienemmillä kustannuk- 11302: av åtal, så visar sig ordnandet dock icke mer ef- silla kuin oikeusminist-eriössä, johon täytyisi 11303: fektivt än att vederbörande vända sig till någon perustaa näiden julkaisujen kokoamista ja järje:o- 11304: bokhandel eller till tryckeriet för att få det. tämistä varten erityinen virasto. 11305: I den samling, som finnes på vederbörande mi- 11306: nisterium, hittas det an:tagligen icke. Det är där- Ed.. 'V r e d e: Jag mås,te erkänna, ,att jag denna 11307: för ett fullkomligt omöjligt stadgande, och .iag gång icke rätt förstod logi•ken i ldgm Schyberg- 11308: ber att få förena mig om att -paragrafen. ute- sons andraga,nde. Han erkänne·r, att stadgande: 11309: slutes. angående pliktuempl,ar hör till systemet, men vill 11310: 206 Perjantaina 13 p. joulukuuta. 11311: 11312: 11313: i.Uldå utmöTh::;tm cletta stadgande utan att i övrigt. ' lehteä. Pa:vhaimmwlila ta,hdollanikaan en minä 11314: vil.ia bryta med systemet. Det bör tagas i be- enemmän kuin minun, toimitustoverinikaan kyke- 11315: trakhmde, att .skyMigheten att avgiva. pliktextlm- ne muuta kuin ,<;ilmäilemää:n ja, sivuun heittämään 11316: "Plar icke på något sältt kan anses ootulllgande : näitä sanomalehtiä, enkä minä tiedä lähe·skääm. 11317: ooh att det vcerkligen hör till systemet. Det måste mitä. kai,kkea niis•sä on. ;ros tämä laki säädetää;n 11318: givas någon iplats, där de tryckalster, om vi11m · MllaiSlena, tulee siitä kmollut kirjain,. Se t&rkoi- 11319: h&r är fråga., kunna ·finnas. Huru sedan jms:ti- tusp·erä, j·ota sillä t,avoitetaan. on ma!hdoton. Tä- 11320: tioeministtJriet förmår ordna. det stora materia], mä :säädös on oHut Suome~sa -ennen voima•ssa .ia 11321: som där sam1as, ooh begagna: 'sig av det, det. är se on Ruotsissa voimassa myös vanhan .irur.iestel- 11322: en fråga, varom varken idgm Schyberg'son eller . mä.n mukaan. Mutta se on siltä a.ia.lt;a, jolloin "Pai- 11323: jag behöver bekymra oss. Då åter ld,gm Jouka- notuotteet ovat olleet tavattoman harvinaisia. 11324: hainen taladf: om sa1wns moral:Uska sida, vill jag Kun tästä sota lop!pun .ia ruvetaan uutta-.Suomea 11325: säg"a, att någonting moraliskt .eller omora1liskt oikein luomaan, tä:nnr. tulee kaksin kolmin ker- 11326: ligger varken i stadgandet eller i dess ut.eslutande. ta:isesti {onemmän sanoma.Jehtili, kuin mitä niitä 11327: Jag her .att få förorcla stadgand'ets bibehåi1la·ndr nyti; OTh, ja. siHoin tämä vira~·to, .ionka pitäisi ottaa 11328: enligt 11tskottets förslag. vastaan nämä kaikki, se huk'ku11 sanomalehtiin. 11329: Helsingissä täytyy olla ainakin kymmenen eri 11330: J<)c1. A 11 n i. e F u r u :h j e ·1 m: llied .anleclnin,g a v virastoa., jotka kanta vai päivittäin sanomal~htiä 11331: att 'Ldgm Jonkahain-en i d~mna para:gra:f tyckes .S<; ' tähän virastoon. Se tu.lee kaniiksi. Tämä on 11332: någO!t sla'gs kvarl-eva av d-etBobr~koffskasystemet suuri valtiota.loudellinen kysymys. Se maksaa 11333: vill jag UJP'Plysa honom om, att samma bestäm- sanomalehdille tuhansia markkoja >"nodessa, val- 11334: melse fiimes ] dellJ svenska •presslagen. Enligt den tiolle se luultavar-<ti tulf'e maksamaa,n miljoonia 11335: måste .plikt€Xeilliplar ,ill'lämnas till justitie-emibetet. markkoja vuodessa. ilman että siitä on mitään 11336: Icke heller kan jag inse, att detta skul1e på något muuta hyötyä kuin: sa.adaa.n tällainen makula- 11337: vis ekDUomiskt betunga tryckerierona~ då ju all<~ tuuriläjä. yhteen prtikkaan . .Ta. tähän on tultu vain 11338: -Bryckerier äro vana a'tt avlämna -en hel del gra:tis- senvuoksi, ettei ole voitu tätä lalcia •säätää muuten 11339: 1 11340: 11341: 11342: e.xemplar, och amser j.ag a.tt det är nödvändig-t kmin ottamalla malli Ruotsin laista, joka on van- 11343: att denna bestä.mning ingår. ,Jag förenar mig där- ha:n testamentin aikninPn. 11344: för med dem •SOm ;y1rka på bibehåHandet av denna 11345: 1>arrugraJ sådan den ly.der i utS'kottsbetänkandet. Ed. H a Ui ta ja: Minä olM kiinnittänyt huo- 11346: miota siihen, että täällä eduskunnassa samoin kuin 11347: :BJd. A 1 k i o: Kei:ikustelusta, ~uult>e aivan hs- eduskunnan suuressa valiokunn·asE'aikin myös ma-a- 11348: -vim että useimmat täs·sä arvoisassl!J swrassa eivät laisliittolaisten truhoHa mielipiteet tässä asiassa 11349: ole olleet t.ekemisissä fulla.isten kysymysten kan,.:- kulkevat hiukan ristiin; nimittäin toiset katsovat. 11350: sa. Olettakaamme että tämän: pykälän 'Säätä:mi- lausunnoista ·päättä-en, efJtä minikään1:aistaS€Jllaista 11351: sessä on kysymyksessä vak,ava tosiasia. Meillii valvontaa, mitä :pykri.lässä; tarkoitetaan, ("i pitäisi 11352: on tätänykyli, ellen väärin muista. noi.n 300 aikn- olla: toisd taas, muun milUISi'<'l nP, .ioit1en nimei 11353: kautti:sta. julkaisua.. Ellen väärin muista, on noin ova.t vastala.useen alla, tarkoittavat, että sitä val- 11354: 40-50 jokapäiväisiä sanOIIllalehteä; noin 150 .iO!Pa vontaa :pitäisi kyllä olla, mutta että ni1tä kappa- 11355: 200 on harvemmin ilmestyviä sanomalehtiä. Näitä : leita ei :pitäisi lällieti1Ui1 oikeusminis1eriöön, vaan 11356: samomalehtiä painetaan Pohjan Torn:iossa, ViiTJu- ! yliopiston kirjastoon ja. että oikeusmini~teriön vir- 11357: rissa, .Toensuussa,, Ka;jaanissa, Waasassa, Oulus•sa. ·ka,miehet kävisivät niitä siellä tarkastamassa. 11358: y. m. ja niitä lä!hetetää.n joka päivä. ka'Ppale ker- Minä luulen kucit(•nkin, että tällainen kirjaston 11359: rallaan Helsinkiin. Täi:Hlii: täytyy oHa, voidak- vä!likät.een as·ettamin(•n täHaisessa asiassu on koko- 11360: sen&a varmasti vä:lttää, tämän sakon. a.siamit>~. lai:l]a -arveluttavaa .ia vaikeaa eikä suinkaan kir- 11361: joka ne joka ·päivä kantaa, tä:hän virastoon .ia p;yy- jaston. hoidon ka1mrtlta suotavaa. vaan kaikkea 11362: cää. kuitin. Tällai~Sten knittien antamista~ varten muuta. .Ta luulen niinollen. että suora menettely. 11363: tarvita!lln .io kokona.inen vi rkakunta. Sen jälkeen nimittäin .rkbti! tal'lJ}relliset lm:pJ.mlei~t. lähetetään 11364: 1 11365: 11366: 11367: seuraa. näiden sanoma,Jehtien lukeminen siinä tar snoraaJJ oilk-euRmini:steriöön. on s.e pura,~. mikä 11368: ·koituksessa, kuin tässä seurassa a;iatt>llaan, citii tä;ssä voi oHa. .Siihen ettii; tällä läthettäJmisellä ei 11369: nimittäin "Pidettäisiin si'Lmäillä, mitä tässä maassa ole mitään merkitystä tälle asian valvomiselle .ia 11370: painetaa;u; •siinä täyty,y oliJ.a paljon väkeä, ennen- että asiain tila muodostuisi sella:isoeksi mahdotto- 11371: kuin tällainen sanomalehtipinkka, on luettu. Minii muudeksi kuin -ed. Alkio tässä koetti oolittää. 11372: olen sanomalehtimies ja olen ol1ut joka päivä te- mi:n:ä kuitenkin luulen, ettei ole syytä sellai\'Jtn 11373: trf\misi~sä toimistossa. .i·ohon tulee noin 30---4D katsoa eikä asiain tila sittenkään soe11a1sek.si tnlP 11374: Painovapauslaki. 207 11375: 11376: 11377: muodostumaan. .Minä erityisesti tahdon kiinnit- ~miDnattoman epäkäytänn-öllisenä, niinkuin useat 11378: tää huomiDta, siihen, että lJainova'pauden väärin- puhujat ovat täällä sanone1et. Ed. vapaa.herra 11379: käyttämistä koskevain Tikkomusten syytteeseen- WredeUe pyydän huomauttaa. että työ, joka ei 11380: panolle on erinomai.sen tä,rkeätä, dtä, asianomaiset · tuota VH1staaviru hedelmiä, on turha, varsinkin täl- 11381: painotuotteet ovat saatavissa ja ettei niitä tarvitse ~, lainen työ, lmin iässä on kysymys, joka tuottaa 11382: lähteä hakemaan ei Pohjan Torniosta' eikä Rova- , suurta: vaivaa suurille ihmis.ioukoille, suurta ajan- 11383: niemeltä eikä. .Toenswwsta, vaan, että n'e on sieltä ' hukkaa ja suuria: kuluja, on ehdottomasti ~pä 11384: s'aata:vissa, mii'sä i'';\'.VHeeseen pano iulee kysy- m'oraalista, eikä Jainsili:i.tä:jä ole oikeutettu laske- 11385: mykseen .. maan yhden luokan eikä ammattikunnE.,n·niskoiHe 11386: täillaista .Pmonosti kannaiita•vaa, työtä. Olen' i\Tarma 11387: Ed. Niukkanen: Ed. Haata,ian mainibernia .-<iitä, että oikoosministe.riössii.• tulee suureromoinen 11388: '"yytt-eitä. vartenhan olisi siitä huolimatta saa- homma esim. näidtm to!distust.en jakamisesta, jom- 11389: tavissa 1Jainokwp.paleita kirjastossa. eikä vaiva moisia jokainen, joka .sinne painotuotteen lähettää, 11390: ole niin kovin s•tmri, jos .a;;:ianomaise:t viranomaiset un oikeutettu vaatimaan. .Ta. kyHä minä luulen 11391: ne ;;cieltä halkisivat. Tää,liä keRkustelun kuluessa -iksi tunievani kir.ia:npaina..iia ja muita julkaisi- 11392: on käynyt täysin .selville, ettei· pykälää ole mil- ( joita, -etteiväJt. ne jä.tä tätä oikeuttaan käytiämätltä, 11393: lääJn asiallisilla .syillä. ei tääJ.lä eikä valiokunnaS'sa ; jos kerran laissa sellain en oik-eus heille ta·wtaan. 11394: 1 11395: 11396: 11397: kyBtty puolustamaan. Puhutaan vain, että se ' Siis asiat tulevat välttämättvmästi johtamaan sii- 11398: kuuluu .i·ärjestelmään, tuohon vanhaan pa.ino- hen, niinkuin tää:llä on monasti huomautettu, että 11399: Kannisen jä;rjestelmään. Ja sentakia että se on iär.iest-elmä tekee itsensä ma}hdottomalksi. Olen 11400: oHut siinä jäJrj-estelmässä,. sitfu ei uskalleta lakieh- ; varma. siitä, että. kunhan tätä jä:rjestelmä·ä esim. 11401: dot.uksesta poistaa siitä huolimatta~ että se tuot- :1 10 vuotta ko'keillaan, niin arvoirsa oik-eusministeriö 11402: taakin va~ltiolle tuntuvasti hyödyttömiä ku'}uja. on kiitollinen, diä se pää.see irti siitä, kiit-ollinen 11403: sille 1ainll.awtijakunnalle, joka on vn·lmis poista- 11404: maan tä.mäm p;vkt\Hin tä&Hi lHisia 11405: E'd. Se h y b e r g s on: Oa jag· meå,ga.v att 11406: d-enua ;pamgraf så att sä:ga hör till systemet, så 11407: behövde detta inga.lunda in.nebära, att den ut- · .Ed. A. H. V i r k k J11ll' n: .lVIinä luul-en, että 11408: ,\dortle en oefter_givlig del därav. J ag ä::r över- tätä pykäläii. kuvataan pa.ljoumahdottoma.mmaksi, 11409: tygad om a,tt denna lag· kan tiUäm:pas lika väJ kuin mitä ~<El on. Samoinkuin ed. Aikio toimitus- 11410: €1ller lika. illa amtingf'.n pamgrafen finnes eller ioke • paikkaansa sa.a IH" lethd·et. jotka hän tahtoo, sen 11411: finn·es. Atalen kruma lika. väl utföras, även om laitokS{'n ka:utta. jota sanotaan postilaitoksek:si. 11412: den icke 'häir in.fön;s. Fri:herre \V rede får icke samoin voidaan painoiuoHeet lähettää myös oi- 11413: förtäJnka mi:g, att j-ag oekså ta,ger i betraktan:de keusminist-eriöön pos>t.ilaitoksen vä.lityksel'lä eikä 11414: pra:ktiska hänsyn. Den, som helst l~tet ha-ft siinä tarvita· kymmenrä v:irastoja. niitä välit- 11415: att göra: med vad ·ldgm Alkio 'här beskrivit, en iä.mäB~ii. Asia on .nyt niin, että kuuluu järjestys- 11416: tidningsredaktion, •som if,ndii mottar €ndast en toimenpiteisiin se,, että maa.n painotuotteet koo- 11417: ringa del av det, som .iuS'titie-expeditionen finge taan yhteen paikka&n, ja. kaiketi oikeusministeriö 11418: på sin lott, vet hU'rn Ollllöjligi; dei är att hehärsb kehii keinon, millä tavalla ne siellä hoi·detaa.n. 11419: matBrialet. Skolw vi ioke taga någon häns;y.n till En minä usko, ettii siihen tarvitaan niin 11420: omöjligheten 'häl'llltinnan, då vi d·ärför icke behöva mahdottoman snuuet viTkakunnat. Tullaan hml- 11421: göra något avbräcli på själva lagens verkan? J a,g t.a.vasti tail'vitsemaan .ioku arkist{}nhDitaja, joka ko- 11422: ber att få säga: a.tt måhän{f.a till mitt yrkancle här koaa saaprmeBt painotuotteet yhteen paikkaan, 11423: varit .en medverkande orsak att. ja.g ickc älS:kar missä niit-ä: säilytetään. Kyllä sitä, nyt on kum- 11424: detta otal a:v emlbetsvBrk, som vi för var.ie darg som mempaa maailma,ssa ta.pa.htnnut. kuin että paino- 11425: går tiUskarpa. Det kan icke hjälpas att, om denna tuottoot 'kootaan yht,een ll&ikkaan. Niilt.ä lä!hete- 11426: 12 § skalll tillä.mpas något så när Tiktigt, så be- tään valtioarkistoon, ;vliopistmi ,kirjastoon, venä- 11427: höva< vi en hei embetsmannagmrpp igen, sorn ;gör läiseen kirjastoon, ja on lähetetty monen kymme- 11428: ingen nytta, men lyfter lönerna. · nen vuoden kuluessa, eikä niistä virkakunnista. 11429: jotka sitä välittävät, ole milloinkaan puhuttu mi- 11430: Ed. Jo u J.i: w hain en: IDd. Furuhjelrri~lle pyy· tään. Kyllä n·e sinne osuvat postilaitoksen kaut- 11431: däm. vaJin huomauttaa, samoin kuin ed. Alkio teki, ta aiva:n niinkuin kaikki mruutkin läihetykset tu- 11432: että; jos jälrjestelmä, olkoon se kotoisin idästä tai levat perille. Minust& tästä jutusta on tehty sem- 11433: lännestä, on hu'ono, niin meillä ei O'l<e syytä sitä moinen •kummaUin!Bn runoelma, ,ionlka pohj.a,na ~i 11434: .seurata. Minä puolestani. pidän tätä 'huonona. ole minkää·n laista rea<liteert:tia . 11435: 208 Perj!\ntaina lB p. joulukuuta. 11436: 11437: 11438: Ed. 'f a n s k a .ne n: :Kun luin ensi kerran k.· - k.ajppa.l-trl.Jta, .ioka ei ole sa·a:punut. .Jokaisella ::;a- 11439: seessä olevan tpy kälän, luulin sitä tal'lpeclliseh i. nomale.htikonttarril1a on •nylkyä.än, jolloin postilai- 11440: vaan :harkittua,ni ,::usiaa ta1rkemmin olen tulll11 tos on niin huonossa1 kunnossa, riittävästi 'koke- 11441: huomaamaan että se on kNrassaan ta,rpeton täs ·'.: musta siitä, että siellä. joutuu paljon sanomalehti- 11442: laissa. En voi hyvällä oma,llatunnolla puolustna numeroita hukkaan. TääHä on huomautettu siitä, 11443: sellaista pykälää asetukseen, joka ilmeis·esti tuot· että ,lähetetään k~r.ias.toi:hin, esimel"kiksi ylio.piston 11444: taa häiriöitä .ia tarpeetonta työtä, sekä kirjapa i- kirja,stoo.n .ia .Suomalaisen •kirja.llisuuden seu- 11445: nolle että oikeusministeriölle. Täällä edusta,j:d ralle, ka.ikki painoka;IJ'paleet. Ne läihetetään 11446: Alkio ja J oukahainen ovat jo selittäneet asian tar- vapaa k .a p p ale i n a hyvällä mielellä. Mutta 11447: kemmin, joten en tarvitse niistä puhua:. Tahdon jos .ioku jää lähettämättä. ei siitä saa s a k k o a. 11448: vain lausua mielipiteeni että jos oikeusministeri!', Se on herrojen huomioon . otetta:va. 11449: ta!htoo painokrup.pa.leita, niin tilatkoon. Ilmoibn 11450: että imien äänestämään tämän p~kälän hylkää.m; Ed. Kai 1 a:: Pyydän saada huomauttaa, että 11451: sen puolesta. 13 § määrää 500 markan sakon niille, jotka jät- 11452: tävät läihettämättä mainitut oka.-ppal€>et julkisia 11453: Ed. Louhi vuori: Ed. Niuk'kruseille on syylä kokoelmia varten. Siinä on siis olemassa myöskin 11454: huomauttaa•, -että yli·opiston kirjastosta ei voida ~r riski, että. voi 1sa.ada, sakkoa, e11eivät ka1ppaleet 11455: lainata edes oikeusministeriölle ~ksityisiä sano- tule ll'BriUe. Siitä huolimatta ei suuressa valio- 11456: malehtinumeroita. Ne on tarkoitettu säilymään kunnassa vastalausujain taholta tässä esitetty mi- 11457: tutkijoita. vart-en ja lainataan va·Sita sitt,en, kun ne tään muistutuksia. 'Samaa on ~sa.nottava siitä. että 11458: vuosittain tai puolivuosittain on .sidottu. Mitä väitetään, että yhdestä 'kappa1eesta tulee. niin 11459: sitten tulee siihen hirmuis-een työhön, mitä tä:män ' ääretön makulatuuriläjä, mutta ei huomata, että 11460: pykäl.än säilyttäminen tuottaisi, niin on täimmö:- 5 kaiP'J)aleen lälhettämisestä tulee viisi !kertaa suu- 11461: serssä työssä ollut muutkin mukana kuin hn< rempi ma•kulatuurih,iä, jdkat on li.säksi säilytet- 11462: Alkio .ia tietävät h-e että se työVJoima, jdka. tähän tävä julkisissa kokoelmissa tnkvaisuutta. vart<m. 11463: tarvitaan, vn erinomaisen haJ.pahintaista, ja toi- 11464: seksi sitä e: tarvita lkovin'kaan paljon. Mitä sitten Ed. A :1 k i o: Edellisen puhujan lausunnon joh- 11465: tulee syyttäjiin j. n. e. niin niiden työtähän ei dosta· •pyy,dän selittää, että näih;n tieteellisiin ko- 11466: edellytä tämä 1lYkälä. koelmiin lähetetään lehdet vuosi•kerta •kerrallaan 11467: eikä hppalettain., ja silloin asia koko lailla muut- 11468: Ed. A 1 k i o: Epäilemättä täissä <Jn kysymyk- tuu. Jos •tänne saa lähettää vuosikerran kerral- 11469: s~ss.ä runous, mutta. kyllä sitä on tässä pykälässä , laan, silloin asia kO'ko laiHa muuttuu helpom- 11470: eikä niiden ajatuksessa, jotka vaativa1t sitä poi.s .. maksi. mutta silloin .s,e kadottaa merkityksensä, 11471: 1 11472: 11473: 11474: Viime:uen puhuja samoin kuin ed. Virkkunen sillä vuoden vanlhasta asiasta ryhtyä syytteitä 11475: katsai että asia on helposti toteutettavissa. Mutta nostamaan, tullltuisi melkein m:1'hdottomalta. 11476: tä.ssä on kysymys sakosta1, jos ioku painettu kap- 11477: pale ei tul~ virastoon. Entä jos sattuu siHä ta Keskustelu .iulistetaa:n l)äättyneeksi. 11478: valh, että joku sellainen sanomalehtinumerc·. 11479: jossa on o1lut vaarallinen ·k~r.ioitus, joka jälestä- ' Puhemies: Va.stoin suuren valiokunnan 11480: p.äin •huomataan, on posti•ssa joutunut hukkaan __ ! ehdotusta on ed. Manner .ed. Takkulan kannatta- 11481: niinhä•n fsim. Uusi Suomel·u joutuu monta ker- mana ehdottanut, että ensimäisen vastalauseen 11482: taa hukkaan ainatkin minulle tullessa _ niin ehdotuksen mukaisesti puheenaoleva pykälä pois- 11483: millä siitä vastaa sitten 'kun nostetaan syytö 8 ':· tetaan. Nimitän tätä .ehdotusta en&mäisen vasta- 11484: Sanotaa·n: .iaa, te olette tarkoituksella jättäneet Hi- lauseen ehdotuk&eksi. 11485: hettämättä juuri pahan numeron. Ja minulla on 11486: .Selonteko m:vönnetään oikeaksi. 11487: se kokemus Bobrikoffin ja Seynin ajoilta, eW\ 11488: täytyy dlla sa.ngen varovain·m lä'hdtäessään täm- Äänestys ja päätös: 11489: möisessä tarkoituk·sessa p3.kkoka,ppa1eita, joita 11490: silmälläpidetään oikeude1 lista valv•ontaa varten. Ken hyväksyy 12 § :n •se1lailsena, ·kun -se on suu- 11491: Mielestäni juuri se tarkoitus, .i·ohon täissä pyri- ren valiokunnan mietinnössä, äänestää ,jaa"; .ios 11492: tään, ei tule saavutetuksi eilkä myöskään sanoma- ,·ei" v•oittaa on ensimäisen vastalauseen ehdotus 11493: lehti,en ulosanta.ian oikeus valvoiuksi ellei saa hyväksytty. 11494: iokainoasta numerosta erityi•stä kuittia. Ja siitä 11495: ei postilaitos tule välittämään, että ottaisi jokai- Äänest~ksesS'ä ann~taan 59 ,jaa"- ja. 33 ,ei"- 11496: sesta kuitin ja ryhtyisi reklameeraama3!n .iokaista ääntä . 11497: Painovapauslaki. 11498: 11499: 11500: P u h e m i e s: Eduskunta on siis <hyväkisy11JYt Ed. Berg r o t h: Kannata•n ed. Haata.jMl te- 11501: 12 § :n snurf'n valiokunn~n ehdottamassa muo- kemä:ä. ehdotusta. 11502: ilossa. 11503: Ke;;Jlmstelu .iulistetwan tpäälttyneeksi. 11504: 13 §, toisen 'luvun niruke, 14-17 §:t,. kolman- 11505: nen luvun nimike .ia 18 § hyväksytään järdestänsä P u h e m i e s: Ed. Haataria on ed. Bergrotili.in 11506: kesku.<;telutta. bnnattamana. ehdottanut, että 21 § :n käsitteLyyn 11507: nä'hden ·menmeltäisiin samalla tavalla kuin edus- 11508: 19 §. kunta on •Päättänyt 19 § :äiiln nähden. Kiilsitä.n, 11509: että eduskunta hyväksyy tämän ehdotuksen,, 11510: Keskustelu : 11511: Ehdotus •hyväksytään. 11512: Ed. H a1 a ta j a: Suuri validkunrta on poista- 11513: nut tästii. erääln laus.eenosan, joka laJtiv~~<liokunna.n • 22~25 §:t, neljännen luvun nimike ja 26--29 11514: mi.etinnössä .siihen sisältyi. Kun tämän lauseen- § :t h;vväks;vtään .iär.i'estänsä kes~knstelntta. 11515: "OSan .poista.minen ri~ppuu siitä, miUe kannalle 11516: -eduskunta tulee. as-ettumaan 37 § :ä.än nähden, ' 30 §. 11517: jonka! kdhdaJla itse tämän kysy,m.:v\ks.en P€triaat- 11518: ~ellj,nen puoli tulee esiltle, niin pyydän ehdottaa Keskustelu: 11519: menettelyta{})aan nähden. että 19 § jätettäisiin 11520: avonai~<:<kP.i sik!::i kunnes 37 §on ratkaistu. .Ed. A 1 k i o: Täsi.ä pyikäliilstä ehdottaisin 'POis- 11521: tettavak.si sanat: .,ta/hi eduskunnan ja valiokun- 11522: Ed. B e .1: g r o t h: Minä pyydän kannatta~ ed. nan !k:eSikuS'telu.ia". 11523: Haata\ian tekemää <f'hdotusta. 11524: Ed. J on k a h a i n f: n: Kan natan• ed. Alkion 11525: Ed. A 1 a-K u lj u: I.1uovun. ehdotu&ta. 11526: 11527: KeskutSt-elu .iu1istet.aa.n päättyneek.si. Ed. H a a ta .i a: Mimä muistan, että ed. Alkio 11528: asian ensimäisessä käisittelyssä puhui jo sen puo- 11529: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. lesta, että hänoen nyt mainritsemarusa sanat jätet- 11530: Haataja ehdottamut sellaista menettelytapaa, -että täisiin tästä pykälästä "POk'> . .Minä :kuit-enkin sain 11531: 19 § :n lk:äsitteleminen lyk.äittäisiin kunrues 37 § on sen 1kä.sityksen., <:~ttä iil. Alki'O oli lukenut tämän 11532: käsitelty. Kun tätä ehdotusta ei ole vast.urotettu kohdan toi<Sin ~kuilU minä luen, Minä .käsitän, että 11533: niin eduskunta hyvä:k,'<;\'Il'e{' !ren. nämä sa,na.t, ,jotka on .pää.tetty pitää :salaisina". 11534: kuuluvat sekä sa.noihin ,. valiokunnan kesilmste- 11535: Ehdot.ll-" hyväksytään. lut" että myöskin san.aan ,,asiaki~r.i·at", .ia minrtlllta 11536: tuntuu. että kun &en ottaa. huomioon., nii·n ei o:le 11537: syytä poistaa. .näitä sauoja, joth ed. Alki{) on eh- 11538: dottanut p{)istettavi'ksi. Meidä.n on otoetta.va huo- 11539: 21 §. mioon. että esimoerkih,'i ed.u.skunnan u1'koa1Siainva- 11540: liokunna,'l1Sa voi -esiintyä asioita, joista. valiokunta 11541: P u h t~ m i .e s: 21 § :n suhteen on huomioon- nimentoom1a;n päättää, että ne täytyy pitää sa1-ai- 11542: ,otettava w oikaisu, jonka. ed. AlopaeM on tehnyt, sina ja kyllä kai nyt on ·oikein ja a.sianmukaista, 11543: niin että pykä'lä tulee kuulumaan: ,,AikaJkautisen että Ulf' silloi'n pidetään salaisina eikä .iullkaista. 11544: -painokiT.ioituksen pää.toimi1tajana sa.a olla .idkai- Minä sii>" luulen, et.t.ä, kun tältä. knnnalU1 asian 11545: nen Suomen ka!Il.sala~ne.n, joka .nauttii kansalais~ ottaa. niin kälsittää tämän -ed. Alkion poista:mis- 11546: luottamusta. on mieskohtaisesti vapaana ·eikä Q1e , ehdotulnsen mahdl()tt-oma<ksi, ja mimä luulisin, että 11547: ho:lhou•ki'IE'n wlainen." · minun kä.~:it;vksen~ $}itä., miten pykälä on luettava, 11548: o.n oikea. 11549: Keskustelu: 11550: Ed. A '] k i o: .Ei pykälää voi Julkea· ainoastan.<;a 11551: Ed. H a a t a .i a: Minä pyydän tä.hän pykälään niinkuin -ed. Haataja on täss•ä esittänyt. Sille voi 11552: nähden e<lldot~.a .samanlaisen mene~lytavan antaa myöskin aivan toisen merkityksen. Minä en 11553: 'kuin 19 §:n kohdalla, .ia· samoilla perusteilla kuin uudestaan rupea siitä pubumaan ikun s:iitä .io edPil- 11554: ;;;linä. mainitsin. li~lJa kerralln puhuin. 11555: 210 Perjantaina 13 p. joulukuuta. 11556: 11557: 11558: Ed. H a.a ta ja: Minä ·olen •puolestani mui.sta- Xänestys ja päätös: 11559: vinani, että yhdessä luonnokS€1ssa tästä -pykälästä. 11560: oli -pilkku sanan ,,keskustelu" j.äl'koon, mutta soe Ken hyväksyy 33 ·§ :n seilaisen111 kuin se on 11561: nimenomaan poistettiin, .i<ot.ta sanat ,jotka. on suuren va.l iokunnan mietinnössä, ·äänestää ,jaa"; 11562: päätetty .pitää salaisena" sellaisenaan tulisi kuu- jos ,:ei" voittaa, on ed. Paa·sivuoreni ehdotus hy- 11563: lumaan myöskin sanaan ,;keskusteluja"; ja kun se väksytty. 11564: on näiw ·kirjoitettu, niin .ei ·sitä voi ht'kea .muullla i 11565: tava:l·la kuin olen maininnut. Äänestyksessä .ovat ,jaa" -äänet voitolla. 11566: 11567: KeskusteJu julistetaan päättyne-ek.si. Puhe m ies: Eduskunta on sii.s päättänyt 11568: hyväksyä maini!tun :pykälän suuren valiokunnan 11569: ,p u h .,, m ies: Vasto~n va!liohmnan ehdotusta mietinnön mukaan. 11570: on ed. Alkio ed. Joukahaisen ka.nnatta1mana ehdot- 11571: tanut, että 3'0 §:stä sanat ,eduskunnan valiokun- 34-36 § :t hyväksytään jär,j.el'rt'änsä. ke;kuste- 11572: nan keskustelut" poistettaisiin. Kutsun tätä ·eh- lutta. 11573: dotusta ed. Alkion ehdotukseksi. 11574: 37 §. 11575: Sel•ontoeko myönnet-ään o~kea:ks1. 11576: Keskustelu: 11577: Äänestys ja päätös: 11578: Ed. W r e d e: ,J ag- ber beträff<mdoe demia pa- 11579: Ken 1hyväksyy suuren valiokunillan ehdotuksen ragra:f att få förord.a den ·tredje, a.v ldgsm. Furu- 11580: tässä kohden, äänestää ,.jaa", jos ,;fli" voi>ttaa on i h.i€1l•m underteclwade reservationen, enligt vilk€n 11581: ed. Alkion ehdotus hyväksytty. urtav 3 mom. sådant det irugår i utskottsbetärrkan- 11582: d·2t, 1skuUe b:behålla.s första sa·t.sen, men uteslutas 11583: Ään.estyksessä ovat ,j.aa"-äänet Vl()it.olla. den a,ndra. I detta mom. är det fråga. om sådana. 11584: brott, som ä.ventyra statens säk€rhet, och i eJtt 11585: P u h e mies: Eduskunta on: 1iis täs.sä kohden dylikt fa:l'l är det enligt min· t.anke fullt berät.tigat 11586: 1 11587: 11588: hyväksynyt suuren valiokunnan <:>hdotuksen. rutt stadga om indragning av den t.ryckskrift. 11589: genom viiken brottet begicks, i synn.erhet då in- 11590: 5 luvun nimike s€kä 31 ja 32 §:t. hyvälksytään 11591: dragningen icke skulle kunna ega rum för längre 11592: .iärjestän'8ä. kc1skust~lutta. tid än tre månad·er. Det är t. o. m. behövligt att 11593: 33 §. en sådan mö.ilighet finnes. Däremot synes: det mig 11594: ' ick€ vara ovillkorligen nödvändigrt; för beivra.ndet 11595: Keskustein: a'v dy>lika. brott., att huvudr·edaktör €ller f,örläig- 11596: gare s.ku:Jl.e dö,mas för 1ustig rät.tigheten att vail'a 11597: Ed. P a• a sivu ori: Tämä pykälä on tämän förlwggare -eHer huvudr€daiktör för tryckskriften, 11598: 1akiehdotuksen kamalimpia PY'käliä .ia minä ehdo- varf.ör de.n t'enar-e :sa1t1sen syne!" mig kunna utg:å.. 11599: tan, että se poist€ttaisiiu. 11600: Ed. Kaila: MinlL pyydän: puolestani saada 11601: P u he m ies: Pyydän kysyä, tekikö ed. P.aa- ehdottaa, että rous:kunb hyväksyisi tä•män ,pykä- 11602: "ivuori mitään ehdotusta? Minä en voinut hul1:1. län siini1 muodossa kuin s-e ·On la•kivalioku.nnan 11603: mietinnö:osä. Katson nimittäin, -että y-hteiskunnan 11604: Ed. P a a s i v u o r i : Minä ehdotin. että py- edun kannalta on välttämätöntä, että tuomioistui- 11605: kälä 11oistetta.isiin. mella on oik.eus tuomita h-enkilö, joka on väärin- 11606: biyt>tänyt sitä. asemaa, mi'kä 'hänellä on päätoi- 11607: Ed. H u t t u ne n: Minä ka:nna•tan 00.. Paasi- mittajana! sillälailla kuin tfus.sä pykälässä os.ote- 11608: Ynor~:n ehdotusta.. taan. Tässä pykälässä on nimittäin kysymys 11609: ainoastaan sellaisista ras·kaista rikoksista kuin 11610: KesJkustelu .iulistetaa:n päättynooksi. maa•npeto.ksesta, ja yl.lytyksestä maanpetoksoon 11611: ynnä 1siihe.n venrattavista.. !1inusta ol~si lheik'kou- 11612: P u h e m i e 's: Keskustelun kul ues.sa on ed. den todistus, .i~os yhtei.skunta €i voisi tällaisissa 11613: Paasivuori ed. Huttusen kannattamana. ea:tdotta- tapauksissa. reageerat.a henkilöitä vaS<taan, jotka 11614: nut, että § 33 poistettaisii.n. K1,1tsun tätä ehdo- vahingoittavat sitä ja harjoitta.va.t vaarallista 11615: tus>ta ed. Paasivuoren e'hdotukJs.eiksi. yllytystä. sen olema.s1saoloa vaP.taan. Minä d1do- 11616: Painovapauslaki 2H 11617: 11618: 11619: 1.:m se.nvutOrosi, että pykillhi sah<Ji ,;.en muodon .ioka tyneiden le.htien pa;nos on lisääntynyt huomatt;l- 11620: ,;j llä on bhvaliokunnan .mietinnössä. vasti. Tämän pykälän määräys ei siis vaikuta 11621: mitään; se on ·aivan turha. Ei ole eduskunnan at- 11622: Ed. S a a r e l a i ne n: Nyt .käsiteltävänä ole- von mukaista, että se rupeaa la.atima.an tällaisia 11623: van, painolain lakivaliokunnan mietinnön 37 §:n turhia lakeja. Mitä sitten tulee pä:ätoimitta.jan 11624: ;{ mom•mtti, jonka suuri valiokunta on poistanut toimensa menettämiseen, hänen leipäänsä, niin 11625: rnietinnöstään, määrää m. m. että, ja:s aika:kau- minä pidän harhaan osuneena. tämUnkin määräy k- 11626: tiEen painokirjo]tukse.n sisäll;v:s katsotaan rikol- seu siinä snhtoossa, pidän suoranaisena vää.ry;y- 11627: lii'·eksi, niin se voidaan lak•kauttaa. enintään 3 tenä, että erityiseltä ammattiluokalta ryöstetään 11628: lmuka,uden ajaksi. Samanlaisen aikalkauti.sen pai- leipä ja samalla vielä asetetaan muussa suht<::es:x'l 11629: notuotteen 'Päät.oimittaja .ia ,kustantaja voidaan rangaistuksen alaiseksi. M uut.Pn päätoimitta id, 11630: muun rangaistuksen oihella juliSJtaa, enintään 3 iotka ovat tämän rangaistuksen kärsineet, tule- 11631: ViJ.oden ajaksi menettämään oikeuden dlla' aika- vat, sanottakoon mitä hvvänsä. sa.ma.lla lailla 11632: kautisen painokir.ioituk:-:en päätoimittajana ja kuin heidän la.kkautetut lehtensä aina kantamaan 11633: kustantajana.. Kun minun 'käsitykseni mukaan jonkinlaista sädekehää päänsä ympärillä, eivätkä 11634: :.iimän momentin mä.äräykscl syvälti Iouk;kaavat ne, jotka. tahtovat tätä moment.tia tähän pykii- 11635: -ekä kustanta;jan että päätoimittajan pPrustuslail- lään, voi aavistaa sen kantavuutta. Voi olla va r- 11636: lisia oikeuksia, niin minä ,puolestani en voi oUen- ma, että jos sitä suuntaa oikeana jatkuu, lakkau- 11637: ;,.,an hyväksyä. -ed. Kailan tekemää ehdotusta ja tuksia ·tulee ta.pahtumaan t-uon tuostakin ja pää- 11638: toivoisin, että eduskunta koikonai.suudeEs.aan hyl- toimittajien marttyyriluku ~kasvaa, samalla kvn 11639: käisi tämä.n ehdotu;ksen .ia tässä kohden 1wväk- myös kasvaa niiden tyytymättömien luku, jotka 11640: ~vi~i ·suur-en valiokunnan mietinnön. eivwt pidä tällaisesta järjestyksestä. Pidän aivan 11641: luonnollisena, että kolmas kohta tästä pykälästä 11642: Ed . .Jo u ·k a hain en: Tämä on taasen yksi pysyy poissa, niinkuin suuri valiokunta o.u 11643: 'tiitä epäkäytännöllisiä määräyksiä, joita tässä ehdottanut. 11644: la:issa on useampiakin. Tässä tuomitaan aikaka.u- 11645: tinen painokirjoitus lakkautettava.ksi, ja kuiten- Ed. Annie F n r u h j e l m: .Jag ber att få 11646: ltin meillä on kokemuksia ·siitä, että tämä lak- understöda dct a.v friherrP Wrede gjorda. för- 11647: kautus itse asiassa ei merkitse mitään, sillä tä- slaget. 11648: män lain muban vaikka: seuraavana päivänä 11649: voidaan alkaa uusi julkaisu samasta kirja.painosta. Ed. S c h y b e r g s on: Om det vore så väl 11650: Sellaista on ennenkin tapahtunut. Koska kerran som herr .Joukahainen sa.gt, nämligen att tid- 11651: 1 11652: 11653: ;1äin on, niin minä puolestani tässä suhteessa pi- 1 ningarna endast hava nytta. av att indragas, von: 11654: dän tämän ~vkälän säännöstä kokonaan harhaan : det för deras bästas slmll påkalladt a.tt bibe- 11655: oiiuneena. Sitten vielä. huomautan eräästä sei- • hålla 37 §. Men jag ha.r en något annan erfaren- 11656: \:asta, joka tavallisesti seuraa sanomalehtien lak- het a.v saken. .Jag har funnit, att dessa indra.g- 11657: ],anttamisesta, ja. se on se, että suuri yleisö, johon ningar på kort tid, på ,endast" tre månader, 11658: '·· älillisesti tahdottaisiin lakka utuhella vaikut- såsom: 'friherre Vlrede uttryckte sig i själva 11659: ha. tavallisesti pitää lakkautettua sanomalehteä verket taga livet av sådana publika.tioner, om 11660: jon•kunmoisessa marttyyriasemassa. Meidän nämligen vederbörande äro t.iilräckligt kraftiga 11661: maastamme voidaan mainita tässä suhteessa och icke såsom våra vederbörande nu efter några 11662: n;,;eampia esimerkkejä, jotka osoittavat, että sano- ~,reckor ändra sig. Som sagt i:ndragningshotet och 11663: malehden lakkautus on itse a.sia.ssa myös se·n ! 1IJdragningsstra.ffet äro mycket verksamma, och 11664: jatkolehdelle ollut suureksi hyödyksi. Päivälehti · jag skulle hava ingenting mot, att det för de 11665: aikoinansa lakkautettiin. Se kitui ja eli alitui- brott, om vilka här är frå1ga, skulle införas i 11666: ,.r:,ssa. taloudellisessa puutteessa. Sen sijaan tuli lagen, under förutsättnin,.,. att samma vederböran- 11667: H_elsingm Sanomat, ja jokainen tietää, minkälai- de, som ådömt straff, ocks~l, såsom det var uuder 11668: nen leviäruismäärä ja muukin aineellinen asema de •tider som j.ag för min del har personlig er- 11669: sillä nykyään on. Viipurin Sanomat Viipurissa farenhet av, kunde förhindra en annan tidning 11670: la.kkautettiin aikoinaan; sensijaan tuli Karjala, at.t utkomma. Men när så icke är fallet, utgör hela 11671: ,ioka on palion voima·kkaampi lehti, kuin Viipu.- denna paragraf ett slag i luHen, och därför har 11672: lin Sanomat olikaan. Täällä lakkautettiin Sosiali- jag i stora utskottet röstat mot den. Snarare 11673: demokraatti; sijalle tuli Uusi Sosialidemokraatti. skulle ja.g, i motsats till friherre Wrede och frö- 11674: Samalla kun tämän olemme panneet merkille, ken Furuhjelm, vilja. bibehålla den senare sa.tsen 11675: <llemme saaneet huomata, että näiden uudesti syn- med a.vseende icke minst därå, att den 23 §, som 11676: 212 Perjantaina 13 p. joulukuuta. 11677: 11678: 11679: vi hava an·tagit, märkvärdigt nog utan mening:-- ensimäi~:>en lauseen mukaan. voidaan kyllä la.k- 11680: Rkiljaktighet, är tillkommen just med avseende å lmuttaa lehti, mutta tämän lain mukaan se Yoi 11681: d-enna senare del a:f § 3 7. Men också den kan ilmestyä va.ikka jo seuraa.vaJ:ta, 11äivänä niroeli 11682: saklöst utebliva, och ja.g har så mycket lä,ttare väihän muuttamalla, ja tarjota sam'aa. hengen- 11683: a.tt rösta ut även den, då ja.g har stöd av f\n auk- ruokaa. Sillä ei siir.; ole mitään käytäamöllisth 11684: ifirit.et. som friherre Wrede. merkitystä. Mitä sitt-en tulee päMoimittajana. ja 11685: kustantajana olemis>een, st> kyllä voi tulla nimel- 11686: Ed ..A. H. V i r k kun en: Minä kannatan L'il. lisesti kiellet,yksi, mutta sP voi salaisesti samaa 11687: Klllila.n ehdotusta. Täällä on sanottu. että tämän hengellifUokaa. antaa siinä sa-nomalehdessä. Siltä, 11688: momentin säilyttäminen ja. sen soveltaminen mitä tällä poistetulla momentilla on ·larkoitf}iltu, 11689: ,anomalehteen ja. s-en toimittajaan loukkaa toi- ei siiF f:'aavut.eta ja senvuoksi se joutaa mielestäni 11690: mittajan 'J)erustuslaillisia oikeuksia. Minun täy- olla tästä poissa, va.ikka tunnus·tan, <•ttä. rikokset. 11691: tyy sanoa, että minä en ymmärrä tämmöistä 'J)u- joita tässä edellytetään, kylläkin ovat raskaat. 11692: hetta. Kun on kyseessä semmoiset rikkomukset Mutta sellaiset määräykset, jotka eivät johda mi- 11693: kuin n€, jotka mainitaan rikoslain 12 luvussa - hinkään kävtännöllif'f'f'n J.nlokseen. ovat la.ii;f'a 11694: ~~ kosk-ee maan'J)etosta. - ja 16 luvun 8 momen- ta rpeettomat: 11695: tissa, joka. koskee va,ltio'J)etokseen ja maanpetok- 11696: ::n.,>en viettelem'istä, tot.telemattomuutB<en houkutte- Ed. H a a ta. j a: Kyllä minä luulen, että ed. 11697: lemista lakia. ja laillisia sääJitöjä vastaan, niin Lohi ja ne, jotka ovat puhuneet siitä, että tämä 11698: minä en käsitä, miten m~tikään p-erustuslailliset cnsim'äinen lause ei mitään merkitse, kuitenkin 11699: oikeudet voisivat Buo,ioeUa. henkilöä., joka t.ekei• siinä hiukm1 liioit.ielevat. sillä en minä nyt sen- 11700: itsensä tiimmöiseen Byypääksi, joutumasta. ran- ' tään luule, että &P millekään sanomalehdelle on 11701: g·aistuksen alai&eksi. Samalia syyllä voitaisiin : muuta •kuin erinoma.isen kouraantuntuva kola]J- 11702: \·äittää, ettei keltäiin sa:a riistiiä esim. valtiollista · rlns. joi' BB l<lH:.ant<4a.rm. l<~i olP niin helppoa seu- 11703: äänioikeutta sen vuoksi, että meidän perustus- raavana cpäivänä ruveta a,ntama.an uutta, sanoma- 11704: lakimme vakuuttaa siivoille ihmisille sen oikeu- lt•hteä uudella· nimellä. kun ottaa, ~huomioon. että 11705: den, eikä saisi ketään vangita, senvuoksi että tilaukset ovat tapaht.unePt tois-ella nimellä, postit- 11706: meidän maassamme vakuutetaan perustuslaissa seminen on tapahtunut toisella nimellä j. n. e. 11707: kaikille vapaa oleskeluoikeus. Aivan samalla &momalehiien jär.iest>Clyssä on monenla.isia suh- 11708: 1;apa.a voidaan semm:oiscHH henkilöltä, joka, rikol- teita. sikäli kuin minä tiedän. niin ettei lakkaut- 11709: lisesti käyttää vapaan sanan o~keutta, ottaa pois iaminen ilman merkiivstä ole. Mitä tulB<e siihen, 11710: :<e oikeus. Ei siinä ole mitään ~rnstuslain ·D-ttä TJäätoimittaja ja kustanta,ja siitä huolimatta 11711: lnukkausta. voi toimia TJääJoimittajana ja kustantajana, niin 11712: ed. L()]Ji voi ottaa huomioon. että t1issä lais.sa 11713: Ed. '!' a n s k a ne ll: I1novun. nimenomaan päätoimiitaj-u ja km:tant.aja. a\GE>t..-- 11714: Ed. \V r e d e: Ldgm Virkkunen har delvis , taan vissiin vasluunaln.isoon a-c;emaan ja. a·sete- 11715: ;;agt vad ja;g tänkte sä:ga. Jag her end.ast ruf:t, få \ taml ::;;iihen a.semwm tock1li1wn päMoimittaja .i:: 11716: tillägga, att. andra salf'P.H av t.redje mom. före- ' kustant<aj-a. La.issa on nimmwmaisiu säännökRiii. 11717: >:<kriver den påföljd, Yarom där är fråg1a. för hu- jotka estävät sen, eti.fi lmlnwnisysteemiä käyk- 11718: Yndredaktör -eller förläggare. viiken ådömes . tään. Ei t~imä. mom~ntii sii;.: ilman merkitystä ole. 11719: ,.j roH t'ör sådant 'hrott, som i f(}rsta satsen aY \ 11720: kuten on .tahdottu sa;noa. mitä tocli;.;i;1H ,,.kin intu. 11721: gamma moment nämnes. Det straH. som här ådii- i mil1ii täiä kohtaa \·a~tmw taistP1!aan. 11722: mes, är urbota straff. åtminstone i regeln, så a.ti 11723: huvndrcdaktör eller förHiggare i sii.dana. fall kmn- Efl. Saa. r f~ 1 a 1 ne n: Kä.f'~t;-.:ks~ni mukaru; 11724: mer i fäng-else eller inkthus, och då. är det väl 1 aikakautisten paiuotuotteide11 lakkauttamisesta 11725: irke så lät.t för honom. :-:om' hrr .T oukahainen ocb i ei ole sitä hyötyä. jota tämiim. ,kysymyksessä ol.::- 11726: Rehvbergson tyckas förmena, a,tt följa.nde dag i van moment.in määräii.mise11ä. on tarkoitettu. 11727: giva ut en n.v tidniug. Det är därför jag ansett ! Täällä on .io .ed .•Touknhainen mininnut muuta- 11728: <di: dei h1 :'(·na re mom. blir kan nndvara>'. mia esimerkkejä. siitä, {-i;tä &UJOmaleM-ien lal- 11729: kautta.minen y1Dt•nsii on vaåkuUanut päinva.swi11 11730: Ed. T1 ohi: Kyllä Imi lienee tunnustettava. kuin mitä momentti tarkoittaa. Tahdon minäkin 11731: (•ttä niin törkeät sanan väärinkäyi:~t. kuin mitä mainita yhden esimerkin Pohjois-K~rjalasta: 11732: tässä edellytetään, ovat raska.an rangaistuksen ' Viim1· kesänä. silloin kun oli kuumimmillR~lii 11733: ansainneet. Mutta täillä momentilla ei saavuteta taistelu mona.rkkisen j-a tasavaltalai&en hallitu,~ 11734: sitä tulos-ta, mitä tällä on brkoitettu. Tämän muodon vi\lillä, mm .Toen~mrssa ilmestyvän 11735: Painovapauslaki. 11736: • 11737: ., Kowi..J aakko" n1m1s~n sa·nomalehd€n, joka joka laaditaan, ei ole täysin tepsivä, ei se ole la.ki 11738: taisteli tasavaUan puolesta, monarkisti.set virka- eikä mikään. 11739: miehet la.kkaruttivat sentähden että se oli tasa- 11740: valtalainen lehti ja puolusti sitä. Tästä lakkau- Keskustelu julistetaan päättynooksi. 11741: tuksesta, joka teki kylläkin hyvin ikävän vaiku- 11742: tuksen jokaiseen ka.nsanvalta.iooen henkilöön, oli Puhemies: Keskustelun kuluessa. on ed. 11743: kumminkin se etu että tätä lehteä on tilattu Wrede ed. A. Furuhjelmin kannattamana ehdot- 11744: useampia. tuhansia kappaleita heti la.kkautuksen tanut, että puheenaoleva. pykälä saisi sen muodon 11745: perästä. Esim. Kiteen kunnasta tilattiin toista- mikä sillä on kolmannessa vastalausee.<;sa. Kut- 11746: tuhatta kappaletta ,Korpi-Jruakkoa" lähetettä- sun tätä ehdotusta kolmannen vastalauseen ehdo- 11747: väksi ·heti kun se oli kahleista päässyt. Minä tukseksi. Ed. Kaila ed. Virkkusen kannaltrt:.amana 11748: vain tahdon tämän esimerkkinä maånita ettei sen- on ehdottanut, että mainittu pykälä hyväksyttäi- 11749: vuoksi todellakaan s31avuteta sitä päämäärää, jo- siin. siinä muodossa, missä se on la1kiva.liokunnun 11750: hon tässä pyritään. F.Ai. Virklmselle tahtoisin mietinnössä. Kutsun tätä ehdotusta ed. Kaihm 11751: vaan mainita että nyt mainitun momentin mu- ehdotu kseksi. 11752: kaan ri•koslain edellyttämän rangaistuksen li- 11753: säksi voidaan kustantaja ja. päätoimittaja tuomita Selostus myönruetään oiikeaiksi. 11754: samalla elinkeinonsa menettämään niin tämä 11755: elinkeinon riistämin~:m on mielestäni perustuslain P u h e m i e s: Åänesty ksessä on ensin äänes- 11756: luontoisteJ ja siinä suht.ees:;·a tullaan tässä momen- tettävä kolmannen vastalauseen ja. ed. Kailan 11757: tissa. mainittuja perustusla.illisia oikeuksia louk- ehdotuksen välillä, jO'I;tru !lÖydettäisiin vastaesi- 11758: kaamrum. t.vs Ruuren valiokunnan ehdotusta va.staan. 11759: 11760: Ed. J o u k a. h a i 11 e n: Erii.ässä puheenvuo- Menettel:via.na. hyväksytään. 11761: rossa tuntui olleen sella·inen sävy, että me ,jotka .:{änestykset ja päätös : 11762: olemme asettuneet suuren vwliokunnan mietinnön 11763: kannalle, emme oikein pitäisi rikoksena asioita, 1) Ken vastaesitykseksi suuren valiokunnan 11764: joita varten tämä rikoslain pykälä on määrätty. ehdotusta vastaan hyväksyy ed. Kailan ehdotuk- 11765: Kyllä asianlaita on niin, että me pidämm'e maan- oon, äänestää ,jaa."; jos ,ei" voittaa<, on va.sta- 11766: petosta ja1 isänmaan myymistä rikoksena. aivan esitykseksi hyväksytty kolmannen vastalauseen 11767: yhrtä hyvin •kuin nekin jotka istuvat oikealla esitys. 11768: puolella. Mutta asia on sillä lailla, ·että la.ki, josta 11769: ei ole käytännöllisiä tuloksia, niin kuin äsken olen Åänesty ksessä annetaan 43 ,jaa"- ja; 4 7 ,ei"- 11770: huomauttanut, ei ole paikallansa. Kaikista va- ääntä. Eduskunta on siis päättänyt vastaehdo- 11771: kuutttksista huolimaita asia ·sittenkin on niin, tukseksi suuren valiokunnan ehdotusta vastaan 11772: että verrattt.ain rpian ellei jo ~uraav1l!na päivänä, hyväksyä kolmannen vasta.lauseen ehdotuk~n. 11773: niin ainakin muutatman päivän perästä, .saadaan 11774: järjestetyksi tämän lain p-erusteella. jatkosanoma- 2) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo- 11775: 1ohti minkä lakka.utetun tilalle hyvänsä. Se on tuksen .tässä kohden äänestää ,jaa", jos ,ei" voit- 11776: tosiasia. Olen va.rma• siitä, että sille asialle, jota -taa on kolmannen vastalauseen ehdotus hyväk" 11777: oikeist<f tarhtoo ajaa, ·ei ole mitään voittoa tästä sytty. 11778: asian käänteestä. Ed. Haataja.lle talhtoisin huo- 1 11779: 11780: 11781: mauttaa, että mistä ed. Ha.a;taja :tuntee jonkun ÅäneSityksessä annetaan 39 ,jaa"- ja 51 ,ei"- 11782: sanomalehden toimitukseen tullessaan, kuka on äänrtä. 11783: bulvaani kuka ei. Ei niillä kellään ole Kaiuin 11784: Eduskunta on siis hyväksynyt 37 §:n siinä 11785: merkkiä otsallaan. On turhaa puhua~ että erotettu 11786: muodossa~missä se esiintyy kolmannessa vasta- 11787: päätoimitta..i:t voitaisiin tehdä tällä lailla vaara.t- 11788: lau~esstt. 11789: t>Omaksi. V aara:t:toma.ksi 'hänet voidaan tehdä 11790: ainoastaan sillä, että pannaan määrätyksi ajaksi Puhemies: Eduskunna.n a.il.;.ais-emmin teke- 11791: linnaJB,n, ajetaan maanpakoon ta.i niin ed.espäin, 11792: män pä:ätöksen mukaisesti esitellään ny.t § :t 19 11793: mutta ei muuten. Ei se riistä kynää pois kenen- 11794: jR' 2']. 11795: kään kädestä, että hänet tuomitaan olemaan 11796: vailla oikeutta julkaista aikaka.utista kirjapaino- §:t 19 .ia 21 hyväksytään ke.skustelutta. 11797: tuotetta. Nämä ovatt sellaisia seikkoja, jotka täy- 11798: tyy ottna huomioon. .Ta niin kauan kuin laki, rl8 ~. 11799: 214 Perjantaina 13 "P• joulukuutn. 11800: • 11801: Keskustelu: 9 luvun nimike, lakiehdotuksen johtolause ja 11802: lakiehdotuksen nimike hyväksytään kukin erik- 11803: Ed. A l o p a e u s: Suuren valiokunnan mie- seen keskustelutta. · 11804: t.innössä on 38 §:ssä tullut myös virhe. Siinä 11805: sanotaa.n että se on hyväksytty kuten lakivalio- Puhemies: Esitellään erikoiskäsi~telyn 11806: kunnan mietinnössä, va.ikka niin ei ole tapaMu- ala,iseksi laki lisäyksestä rikoslain 16 lukuun. 11807: nut. Pyydän senvuoksi lukea 38 §:n siinä muo- 11808: dossa kuin oo suuressa valiokunnassa on hyväk- 24 §. 11809: s:vtty: . . . . t "tt Keskustelu : 11810: . Joka, :tietäen ·että pamo1nr.]Oitus on uoml· u 11811: me~etetyksi, sitä myy tai muuten levittää, rau- Ed. P a a. sivu ori: Ehdotan että tämä la,ki- 11812: gaista.koon sakolla tai korkeintaan 6 kuukauden ehd·otus hylätään. Minulla. kyllä ei ole epäilystä, 11813: vankeudella. ettei sitä hyväksytä, mutta. minä puolestani kui- 11814: Jos joku, tietäen että pa.inokirjoitus on. tuo- tenkin ehdotan että se hylättäisiin. 11815: m]ttu menetctvksi, julkaisee siitä uuden pamok- 11816: sen, tai semm~isia osia, joita on kats·ottu rikolli- Ed. H u t t u n e n: Kannatan ed. J>~wsiVlwre n 11817: siksi, ranga.ista•koon niinkuin 1 momentissa san?- ehdotusta. 11818: taan, ja uuteen kirjoit~~seen nähden olkoon vo~~ 11819: massa, mitä pa.inokirJoJituksen ka.utta tehdysta Ed. A 1 k i o: Kun minä en usko, että tämä 11820: rikoks-esta on säädetty. kui·tenkaan tulee täällä kokonaisuudessaan hylä- 11821: Mitä tässä edellä on säädetty, on nouda,t.et~va, tyksi, niin pyydän ehdottaa aivan pienen muu- 11822: vaikka :tuomio jolla. painokirjoitus on :t.uom1ttu toksen tähän rikoslain 24 § :ään sillä toivolla, et.tii 11823: menet.etyksi, ei' ~lekaan saanut lain voimaa." eduskunta sen voisi asiallisista syistä hyväksyä, 11824: nimittäin sanan ,ilmeisesti" sijaan toisella rivillä 11825: Ed. K a i 1 a: Minä pyydän saada ehdottaa, että ::>anan ,todist-ettavasti", jolloin oo tulisi kuulu- 11826: 1 11827: 11828: 11829: 38 § i'aisi s-en muodon, mikä. sillä on lakival~o maan: ,Joka. julkisesti väki.ioukossa. esittäi\. tai 11830: kunnan mietinnössä. Tämä muoto on sopusom- ' kirjotuksen kautta tai munten levittää todisteti.f1- 11831: nussa s·en päätöksen kanssa, jonka eduskunta vas- ' •;asti" j. n. e. 11832: tikään on 37 §:n suhteen tehnyt. 11833: Ed. Ta k k u 1 a: Kannatan ed. Alkion ehdo- 11834: Ed. H a a ta ja: Minä pvydän saada kannat- tusta. 11835: taa ed. Kailan tek-emää ehdotusta. 11836: Ed. Wred-e: Jag bcr med ankdning av ldgm 11837: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. ~lkios förslatg att få anmärka, att d-e.t innebär en 11838: motsägelse att bevisa grundliisheten av någoi. 11839: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. Man bevisar att något är sant, men man kan åt- 11840: Kaila ed. Haatajan kannattamana ehdottanut, minstone ick:e i regeln bi;Yisa. gTun~lösheten av 11841: t$~ 38 § hyväksyttäisiin siinä muodossa, missä 11842: n:J.got. 11843: se ~iintyy la·kivaliokunnan mietinnös?ä· Kutsun 11844: tätä ehdotusta ed. Kailan ehdotuk~eks1. Ed. H a a ta ja: Minä p;yydäu puol-estani käsi- 11845: tyksenäni lausua, että jos tä~ä ryhd~t~isiirt 11846: Selostus myö'nnetään oikeaksi. muuttamaan siihen tapaan, kmn ed~ Alho on 11847: sanonut, ni~n minun käsittääkseni pykälä tulisi 11848: Xänestys ja päätös : 11849: kokolailla a.nkarammaksi, lruin mitä se on nykyi- 11850: sessä. muodossaan. Tässähän tahdotaan sanoo, 11851: Ken hyväks:vv suuren valiokunnan ehdotuksen että tiedon, jonka levittäminen tulee tämän §:n 11852: ·tässä 1mhden, äänestää ,jaa"; jos .,ei" voittaa, on alaiooksi. tuler. olla sitä laatua, että on aivan 11853: ed. Kailan ehdotus hyväks;ytty. ilmeistä ta valli.,o;.ella taso1la olevalle ihmiselle, 11854: Aänesty.ksessä ovat ,ei" -äänet voitolla. että tuollaisen tiedon täytyy olla p-erätön, ja etti.i. 11855: pitää. . olla siis sillekin, joka. tietoa levittää, jos 11856: ~~duskunta on siis tässä kohden hyväksynyt hän yleensä on tavallisen ihmisen .tasolla, i 1 - 11857: t>d. Ka.i1an ehdotuksen. meistä et'tä se on perätön niiden olosuhteider: 11858: ' 11859: y.allitessa, jntka silloin ovat olemassa. M utt.a JO" 11860: . 11861: 39 §, 6 luvun nimike, 40--48 §:t, 7 luvun ni- ryhdymme puhumaan t.odi.stuk~i.sta:, nii.n.tor~ist~a 11862: '"i:k.p. 49---50 §:1. 8 luvun nimike, !l1--ii4 §:t. lwn \·oidaan myöh0mmm hankrttu.Jen Pn kms!'f'J k 11863: Pöydällepanoja 215 11864: 11865: 11866: kain p€rustuksella monta semmoista asiaa., ,jotka Äpe.stxs ja .P~ijt;9s: 11867: eivät ole ilmeisiä aikaisemmin. Minun käsittääk- 11868: seni siis ed. Alkion ehdottama sanamuoto tulisi Ken hyväksyy puheenaoleva,u la~kiehdotuksen 11869: tekemään tämän pykälän huomattavasti anka- seHaisena. kuin se on edellisillä .'PääW.billä hy- 11870: rammaksi, kuin mitä se tässä muodossaan on. väksytty, äänestää ,jaa."; jos ,ei" voittap., on ed. 11871: K ~rllä minä pyydän vastustaa tätä muutosta. Paasivuoren ehdotus hyväksytty. 11872: 11873: Ed. Niukkanen: Tällä §:llä ei saavuteta Äänestyksessä ovat ,,jaa" -äänet voitolla. 11874: sitä tarkoitusta, että valehteleminen sen kantta 11875: es1ettäisiin.. Se on ·toiselta puolen taasen äärim- Puhemies: Eduskunta on sus hyväksynyt 11876: mäioon epäilyttävää laatua siinä suhteessa, että pnheena•olev~an 11877: lakiehdotuksen. 11878: sen nojalla jokaista esitystä julkisessa. kokouk- 11879: sessa, tulisi kai hallituksen antamien määräysten P u h e m i e s: Kun suuren valioku~nan mie- 11880: mukaan, valvomaan joku poliisiviranomainen tintöä ei ole muuttumatta hyväksy.tty, palaute- 11881: aivan knin ·entisinä aikoina. Pykälä on sellainen, taan asia suureen valiokuntaan ja toinen käsittely 11882: että minä yhdyn siihen ehdotukseen t>Hä se pois- tulee jaJkumaan. 11883: tettaisiin. 11884: Ed. Alkio: Ed. Haataja.n lausunnon joh- Puhemies: Kun aika .io on mylfuäinen, 11885: dosta pyydän vaan edelleen tuoda esiin sen aja.- lienee sopivaa. lopettaa ·eduskunnan istunto. Kui- 11886: tuksen, että kun puhut.aan ,todistettavasta", se tenkin voita·n·eE' e-sityslistalla olevat asi&t 11, 12. 11887: on silloin oikeudellisella pohjalla. liikkumista, 15. 16 .ia 17 vielä esittää sekä eräs ilmoirtusas.ia. 11888: mutta kun puhutaan ,ilmeisestä", niin silloin on 11889: vapaus vetää. johtopäätöksiä. Ja tällä on oikeu- H) Maalaiskuntien asutuslautakuntia 11890: delliselta kannalta hyvin suuri 'ero. 11891: koskeva haHituksen esitys n:o 21, joka viime 11892: Ref'kustelu julistetaan päättyneeksi. täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esitellään ja 11893: lähetetään puhemiesneuvoston ehdotuksesta kes- 11894: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. kustelutta ta l o usva 1 i o k unta a n. 11895: Alkio ed. Takkulan kannattama.na ehdottanut, 11896: että 24 §:ssä sana ,ilmeisesti" vaihdettaisiin sa- 12) :\taanvuokralainsäädännön osittaista muutta- 11897: naan .~todis:tettavasti". Kutsun tätä ehdotusta ed. mista 11898: Alkion ehdotukseksi. Ed. Paasivuori ed. Huttu- 11899: sen kannattamana on ehdottanut, ·että tämä la.ki- koskeva hallitu,ks.en esitys. n :o 22, joka viime 11900: ehdotus hylättä.isiin. Tämä ·ehdotus tulee otetta- täysi-istunnossa. TJantiin pövdälle, esitellään ja 11901: vaksi: huomioon, kun lakiehdotuksen yksity.iskä- lähetetään puhemiesneuvoston ehdotuksesta) a k i- 11902: . frittely on päättynyt. v a l i o k u n t a a n. 11903: Selostut' myönnetään oikeaksi. 11904: 11905: Xänestys ja päätös: Pöydällepanot: 11906: 11907: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuksen 15) Muutoksia ja lisäyksiä oikeudenkäyntili ellit- 11908: ·tässä kohden, äänestää ,ja.a."; jos ,ei" voittaa, on tarve- ja keinottelurikosasioita koskeviin 11909: ed. Alkion ehdotus hyväksytty. säännöksiin 11910: 11911: Äänestyksessä ovat ,jaa" -äänet voitolla. sisältävä hallituksen es~tys n:o 23 esitellään Ja 11912: pannaan I•öydälle seuraavaan istuntoon. 11913: Puhe m i € s: Eduskunta on siis ·iässä kohden 11914: hyväksyny,t suuren valiokunnan ·ehdotuksen. 11915: 16) Ehdotuksen laiksi yhdistybistä 11916: Lakiehdotuksen johtolause ja• nimike hyväksy- 11917: tään järjestänsä keskustelutta. sisältäNän haHituiksen esityksen johdosta laadittu 11918: lakivaliokunna.n mietintö n:o 2 esitellään ja pan- 11919: Keskustelu julistetaan päättynf~ksi. naan pöydälle seuraavaan täyfli-istnntoon. 11920: ~l6 Perjantaina lB p. joulukuuta. 11921: 11922: 11923: 17) Tuulaakimak:sun laskemisen perustetta 1Seuraava. täysi-istunto on ensi maanantaina 11924: kello 6 i. p. 11925: koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu 11926: talousvaliokunnan mietintö n:o 2 ·esitellään ja 11927: pannaan pöydälle seuran vaan istuntoon. 11928: 11929: 'l'äysi-istunto päättyy k:lo 12.35 yöllä. 11930: 11931: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Retulainer• 11932: 14 päivän aamusta 16 päivän iltaan. Pöytäikir.ian vakmuleksi: 11933: 11934: Eino J. Ahla. 11935: 17. Maanantaina 16 p. joulukuuta 11936: k:lo 6 i. p. 11937: 11938: Siv. 11939: Siv. 7) Ehdotus laiksi tunlaa.kimaksun laske- 11940: I l m oi.tu ksi a.: mi-sen perusteesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235. 11941: A s i a. k i r j a t: 'ralousva.liokunnan mk 11942: tintö n:o 2: hallitnk·sen ~sitys n:o 20. 11943: Tofn~n •käsitt-ely: 11944: 11945: 1) Ehdotus J.a.iksi leimama:ksusta . . . . . . 218 Ainoa käsittfdy: 11946: Asia k i r .i a t: •Suuren valioknJtnan mie- 11947: tinniYt n:ot 6 .ia 6 a; valtiova•rainvaliokunnan 8) Kysymys koskeva le;vtlära~teisen rau- 11948: mietintö n:o 4; hallituksen esitys n:o 9. tatien rakentamista. Matkaselän asemalta 11949: '2) Ehdotus painovwpauslaiksi . . . . . . . . 219 Sui•stamon. kautta Suojä:rwlle . . . . . . . . . . . 23-6 11950: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan mie- A s i a ·k i r j a 't: Valtiovarainvaliokun- 11951: tinnöt n:ot 5 ja 5 a; lakivaliokunnan mietin- nan mietintö n :o 7; hallituksen esitys n :o 11952: tö n:o 1; hallitu~se:n esitys n.:o 32 (19-17 v.). 12. 11953: 3) Ehdotus laiksi selityksestä 23 p:nä 9) Kysymys kos•keva kulkulaitosrwhas- 11954: ;;yyskuuta. 1917 annettuun asetu~seen erinäi- to.a. vuodeksi 1918 .................... . 11955: sistä maaliskuun 13 p:nä 1916 voimassa A s i a·k i r .i at: Valtiovarainvaliokun- 11956: olleista torppaa, lampuotitilaa ja mäki- nan mietintö n:o 8; hallitukS<en esitys n:o 3. 11957: 'tupa-aluetta koskevista vuokra.sopimuk- 10) Ehdotus edustajaJlvaale.ia koskevain 11958: ·sista ............................... . säännösten muuttamisesta. . ............ . 11959: Asiakirjat: Suuren valiokunnan mi·e- Asia k i r .i a t: Perustusla.kivaliokun- 11960: l:intö n :o 7; maatalousva.liakunnan mie- na,n mietintö n :o 5; ed. R. Furuhjelmin ja 11961: tintö n:o 3 (1917 II vp.): hallituksen esit. Hornborgin anom. ehd. n:o 4. 11962: n:o 2a (1917 II vp.). 11963: Ensimäinen käsittely: 11964: Ensimäinen käsittely: 11965: H) Ehdotus erinäisttm Vaalilain kohtain 11966: 4) Ehdotus lai~si alkoholipitoisten ainei- ' muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11967: rlen han.kkimiS<esta lääkinnöllisiin, teknilli- A s i a k i r .i a t: • Perustuslakivaliokun- 11968: siin ja tieteellisiin tarkoituksiin sodan ai- nan mi~tintö n:o 6; ei!. Rentolan edusk. esit. 11969: heuttamissa poikkeuks-ellisissa oloissa .... n:o 12 (1917 II' vp.). 11970: Asia k i r j a t: Talousva.Iiokunnan mie- 11971: tintö n:o 1; hallituksen esitys n:o 11. 11972: 5) Kysymys koskeva valtiolainan otta- Esitellään: 11973: mista; kulkulaitosrruhaston taxp-eisiiin ..... . 235 11974: Asia 1k i r j a i: Valtiovarainvaliokun- 1Z) Hallituksen -esitys n:o 23 laiksi muu- 11975: n,a.n mietintö n :o 6; hallituksen esitys toksista ja lisäyksistä oikeudenkäyntiä ~Iin 11976: n:o 10. tarve- ja keinottelurikosasioissa •koskeviin 11977: 6) Ehdotus lajksi yhdistyksistä ....... . säännöksiin ......................... . 246 11978: Asiakirjat.: Lakivaliokunnan mi~ 13) Puhemiesneuvoston ehdotus työsnun- 11979: iintö n:o 2; hallituksen esitys n:o ~J nitelmaksi täysi-istuntoja .ia valiokuntia 11980: (1917 II vp.). varten 1918 vuoden va,Jtiopäivillä ....... . 11981: 21H Mnanantaina 16 p. joulukuuta. 11982: 11983: 11984: Siv. .Saatuani Hallituksen ilmoituksoen pyydän täte11 11985: 14) Kertomus ,Suomalaisen kirjallisuu- Teidän kauttanne Herra Puhemies, saada lwsua 11986: den edistämisrahaston" toimikunnan toi- Eduskunnalle syvän kiitollisuuten.i osakseni ·tul- 11987: minnasta helmik. 1 ·p:stä 1917-tammik. leesta luottamuksesta j.a lausun samalla j:ulki va·r 11988: 31 :nteeu 1918 ....................... . man vakaumukseni että maamme tulevaisuus on 11989: sen omissa käsissä ja että sen tiellä olevat vai- 11990: Pöydällepanoa varten keud-et voidaan voittaa, kaikkien lainkuuliaist.en 11991: esitellään: kansalaisten luokkaan ja puolueeseen katsoma.tta, 11992: lo.iaa~isella yhteistoiminlllalla,. 11993: 15) Perustuslakivaliokunnan mietintö 11994: n.:·o 7 niiden keTtomusten j·ohdosta, jotka 'hal- C. Manne.l"heim. 11995: litus on antanut 1910, Hill, 1912, 1913 ja Holsti. 11996: 1914 vuoden valtiopäivillä tehtyjen päätös- 11997: ten a:i<heuttaiffiista tOlimenpiteistä .. , . . . . . . 246 11998: 16) Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o Valtiovarainvaliokunnan toiminta ulliden valtio- 11999: 9 hallitukse~ esityksen johdosta osakkeita päiväin vä.liajalla. 12000: lnovutettaessa. suoritettuvasta verosta..... 12001: P u h e m i e s: V altiovarainvaliolmnnalta on 12002: tuHut kirjelmä, joka luetaan. 12003: 12004: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi ed. Sihteeri lukee: 12005: Ahmavaara, Astala, Colliander, Erkko, Haapa- 12006: nen, Ingman, J oukaha.inen, Kaila, K. E. Linna, Suomen Edusklllnnau 12007: JJOhi, Lundson, Paasivuori, Paavolainen, Pulli- V al tiovarainvaliokun ta 12008: n-en, \Salovaara., Setälä, Sinklko, Snellman, Talas Helsingissä 12009: ja W uokoski. janlukuun 14 •p:nä 1918. 12010: N:o 15. 12011: 12012: Ilmoitusasiat: }<j d u s k u n n a l 1 e. 12013: 12014: Vapautusta, eduskuntatyöstä :oa.avat: täst·ä is- Työn paljouden perusteella Va1tiovarainvali0'- 12015: tunnosta. ed. Kaila }'lksityisten asiajn vuoksi; ed. kunta täten, viitaten Valtiopäiväjär~~&~n 31) 12016: Astala. yksityisten asiain takia tästä istunnosta; §:n 4 momenttiin, kunnioitt.a€n ehdottaa Edus- 12017: nd. La;goerlöf ensi keskiviikkoaamusta pe.rjantai- kunnan pää!tettäväksi, että V aEQkup.,ta saisi jat- 12018: il-taan yksityisten asiain takia; ed. Berg:roth kaa t<>intansa mJröskin näid.en v·altiapäivä.in väli- 12019: osaksi yksityisten osa.ksi virlm-asiain takia tiis- ajalla. 12020: taiaamusta. perjantai-iltaan; ed. Pullinen tämän 12021: iHan istunnosta yksityisten asiain vuoksi; ed. Valtiovaminvaliokunn.an 'J)Uo.lesta: 12022: Vu01kos.ki täs:tä L..,o!tunnosta yksityisten asiain 12023: vuoksi; ed Lundoon tästä istunnosta yksityisten E. Nevanlinna. 12024: asiain ta1kia.; ed. Joukathainen tästä istunnosta sai- 12025: rauden takia; ed. Setälä yksityisten asiaan jo•h- J. W. »inni. 12026: dos.ta, tämän illian istunno~a, ja. ed. Collia.nder 12027: perht€Ssä sattuneen sairaustapauksen tarkia tästä Puh e m i e s: PU'hemie.sneuvosto puoltaa tä.tä 12028: istun nosi a. ehdotusta. 12029: 12030: Ehdotus hyväks;vrlään. 12031: Valtionhoitaja lUannerheimiltä saapunut sähkö- 12032: !lai\OIDa. 12033: 12034: 12035: P u he m i e s: Pääministerin. välityks.ellä olen 12036: v.a.staanottanut seuraavan valtionhoitajan kenraali 1) Ehdotus laiksi leimiiAiuostunJJ,e,u, II•C»'lt~!H!fta• 12037: .Mannerheimin Lontoosta lähettälmän tämä .kJuun 12038: 14 päivänä, päivätyn sähkösanoman, jonka pyydän Esitellään suuren valiokunnan mietintö n:o 6 a 12039: ~a!l:t.taa eduskrunnan ti6'1..oon, ja otetaan j a t k u v a, a n t o i se e n k ä s i t- 12040: Painovapausl11ki. 219 12041: 12042: te 1 y y n siinä sekäsaman valiokulman mietin- 3) "Ehdotus laiksi selityksestä 23 p :nä syyskuuta 12043: nössä n:o 6 ja .vaHiovarainvaliokunnan mieiin- 1917 annettuun asetukseen erinäisistä maaliskuun 12044: nössä n :o 4 va.lmisteltavasti käsit,elty hallituksen 13 p :nä 1916 voimassa olleista torppaa-, lampuoti- 12045: ~itys n :o 9, joka sisältää ehdotuksen laiksi lei- tilaa- ja mäkitupa-aluetta koskevista vuokrasopi- 12046: masupstunnan suoribtamisesta 1919 v. alusta. muksista. 12047: 12048: P u he m i e s: Edu"kunnan aikai&emmin toi- Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :'0 7 12049: sessa käsittelyssä päättämää ehdotusta vastaan on : .ia ot-etaan toi .se en käsittelyyn siinä sekä 12050: suuri valiokunta ehdottanut erinäi·siä muutoksia maatalousvaliokunnan mietinnössä n:o 3 (1917 n 12051: mietinnössään n:o 6 a. Nämä muutoks-et ovat V.p.) valmisteleva•sti käsitelty ha.Uituks.en esityl' 12052: nyt nykälittäin ·hyväks'Yttävät tai on eduskunnan n:.o 23, (1917 II Vp.). joka sisältää yllämainitun 12053: pys;vttävä entisissä päätöksissään. lakiehdotuksen. 12054: 12055: l ja 2 §§ :L joihin ei muutoksia eMoteta, jää- Puhemies: KäE<ittelyn pohjaksi asetetaan 12056: vi\t eduskunnan entisen päätök&en varaan. 'UUNn valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan 12057: y1eis'koo·kustelu asiasta, s-en .iäJlkfen ryhdytään 12058: 3 § hyväksytään sum"en valiokunnan ehdotuk- J ksityistarkastukoseen. 12059: S'f'n mukaan. 12060: Kun ei kukaan halua yleiskeskust.elussa pu- 12061: 4--7 §§ :t, joihin ei muutoksia chdot.eta, jäävät , heenvuoroa, ryhtyy Bc1uskunta lakiehc1otuksen 12062: myös eduskunnan entisen päätöks.en varaan. , yksityistar1m~tukse-en. 12063: 12064: 8 § hyväksytään suuren va,liokunnan ehdotuk- P u h e m i e s: Esit-ellään laiJ.riehdotuksen teksti 12065: ~n mukaan.. .'Juuren valiokunna.n mietinnön 2 sivu1l11. 12066: 12067: &uraava.t 9-~1 §§ :t &ekä lain johtolause .ia rre~sti hyväksytään. 12068: nimike jäävät niinikään edus~mnnan entisen pää- 12069: töksen varaan. · La.kiehdotuksen johtolause hyväksytään niin· 12070: ikään keskustelutta sekä samoi.n la ki~hdotuksen 12071: P u ih e m ies: Pyytääikä kukaap; vielä puh~n nimike. 12072: vuoroa? J<Yllei, .iu1isteta.an keskust-elu <'iis päätty- 12073: n<ee&si. Keskustelu julistetaa-n päättyneeksi. 12074: 12075: A<;ian. toinen käsittely on päät.t.vnyt. P u 'he .mies: Eduskunta on muuttamatta hy- 12076: väksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. 12077: 2) Jjjhdot.~s painovapauslaiksi. 12078: Asian toinen kä.sittely on päättynyt .. 12079: Esiltellään suuren valiokunnan mietint~ n:o 5 a ! 4) Ehdotuksen laiksi alkoholipi~oisten aineiden 12080: ja otetaan .i a t k u v a a n t o i s e e n k ä s i t- hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja tie- 12081: t e 1 y y n .siinä sekä sa.man vaqiokunnan •mietin- teellisiin tarJmituksiin sodan aiheuttamissa poik- 12082: nössä n:o 5 ja lakivaliokunnan mietinnössä n:o 1 keukselli,sissa oloissa 12083: valmisrtelevasti käsitelty halMuksen E',.sitys n:o 32. 12084: (1917 II Vp.), joka sisliltäå ehdotuks-en ipa.ino- sis<ä.ltävän hallituksen esityks~m n:o 11 ,johdosta 12085: va'J)au.slaiksi. iaadittu talousvaiiokunna~ 'mietintö n:o 1, joka 12086: t. k. 12 •P :nä pidetyssä täysi-istunnossa -pa:p.tiin 12087: P u <he mieS·: Käsittelyn pohjana on suuren .pöydälle, €sitellään mainitun hinsäätämisasian 12088: -valiokunnan mietintö n :o 5 a. Mietinnös·tä ilme- e n s i m ä i s t ä k ä ::; i t t e 1 y ä va.rten. 12089: nee, että suuri valiokunta on ybtyn:vt edu,c;kun- 12090: nan päätö1rs: en. · · Keskustelu: 12091: 12092: Eduskunta. päättää pysyä enn~n tekemä&sään Ed. Palmgren: Det har framo.m allt annat 12093: pääW'ksessä- fallit 'J)å deuna lautdags lott att behandla fråga.n, 12094: varifrån alla de dryga 1belopp skola ta.gas, vilka 12095: _'\sian toinen I.;:ä;;;;ittely julistetam1 piiättyneeksi. behön1s för att uppehål1la jämvi•kten i sta.t.oibud- 12096: Maanantaina 16 p. joulukuuta. 12097: 12098: 12099: geteu. Näringslivet -- främsl industrin- har stirrat sig hlinda 11å a:lkoholfrågan, --- uian nyk- 12100: därvid i rikli1g mått<> komrmit ~ åtanke såsom före- tert går till prövn1Il!gen a.v ·d~t äl'€nde, som nu 12101: m.ål för ska<tteskruvens verkning.a.r. föreligger, mtåst-e ma.n skänka land-ets dåvarande- 12102: När fnrevar·ande p.roposition ema.ne-ade, va.r dd regering eilf.. oförbehål1swmrt ooh taåsa>mt erkäJn- 12103: angenämt att erfa.ra, o.U rupppmäi.ksamhet en gång n. ande frör det den. var nog f!!amsyn!t, att under en 12104: kunde egnas ookså fråga,n rutt trpphjäLpa de pro- för land·(ft ;yiters:t ibrydsam tid förvänva tpa:tent- 12105: duktiva .krafter, vilka intagit pla.ts i frrumsta ledet rättig1het för ti.Jlverkni•ug a:v suHitSlPrit sa.mt a;tit 12106: av silmttdraoga.rna. Ekonomiut.skott~s hetän- beredJa; möjl~ghet för denna tilLverkning inom egei; 12107: kande har emellerrtid väckt hdt andrru känslor. land. :D€<1:. var -ett verklig;t fmmsteg- för näri.ngs- 12108: •Jag ber att .på en •stund få fästa kamma.rens wpp- livet . 12109: märksamhet vid dess!ll sll;mt att stora utskottet 'Såvitt orda.lydelsen <LV ekonomiwts<kdbtets be- 12110: också i sinonu tid hehag,ade välvilligt ooakt;l dem. tänkande ger vid hand.:n, synes utskottet icke 12111: Vårt lands produktion--- icke minst. de.DJ indus- havu. tillbörligen uppskattat frågans stora narti- 12112: triella- har under sena•ste decennier gjort ,~ådan•a Dna•lekonamiska btLrvidd. Man får tilL oolh med 12113: fra>mstog att vi nu g1å att, om ocbå m'ld svårighet den WPtpfattnin•g, att uts'kottet mera fäst sig vid 12114: ~ dook med full tiUförsi'IDt, likvlidera de omk.OSt- svårig1he!ten att, ifaU .pro'J)ositionen godkä.nnes., 12115: nader den nya tiden och tSärskilt doetta. års skickel- kontrollera> förbudslagens efterlevnad. Ut.skottet 12116: s.edigra händelser medfört Att detta blivit möj- fruktar alkoholmissbruk. Det litar i detta avse- 12117: ligt beror främst dära:v, att 11roduktionen aupassa,ts •ende iåe t.iHräckligt 'J)å alla de ämrbets- ooh tjäns- 12118: så, att den mera motsvarat sin uppgift. Till detta temän av olika rangkla.sser och lönekategorier, å 12119: hör, utom annaJ, a,tt man noggT;umt tar vara: på vilka kontrollen över förbudslaJgenS! efterlevnad 12120: och utnyttja.r allt, som 'ha.r något värdr. Dett.a är 'komnwr att vila. Halldet verk1igen varit utslmt- 12121: isynnerhet nödvändigt för industrin i ett land, där tets mening, att av dessa skäl avstyrka proposi- 12122: ~å få slag av råvaror a1stras ;:;om fallet varit ihos tion-en, ·sa ·ka;n jag icke dela utskottet.s mening. 12123: oss. V ar.ie ekonomi1"'kt intresserad mooborgare Dettw s'kuUe vara aUtför korttänkt. 12124: vet ju, att vårt lands främsta näringsgren, d. v. s. .Utskot'tets renexioner framka:lla emellertid 12125: träförädling·sindustrin, !har att rälma. med mycket ockSiå den tau.ke, att utslmtt-et funnit det avtaL 12126: ,1or konkurrens från Sverge ooh andra länder. regeringen träffat med 6 sulfitoollulosafabriker, 12127: [frull man i dt land ihittnr på någon utvä:g att i ett vara aå ,pass oföroelaktigt för staten, att det, sett 12128: skede av tillverlming-en avvinna densamma några från denna synipunkt, icke vore skäl att f:örorda 12129: i.illskottsprodukter. kan detta genast. innebära ett ]Jropositionen:. ·M.an har t. o. m. i industrikretsar 12130: i:ivertUJg av avgörande betydelse. Så länge celln- våga.t sig in p'å den gissnin1g, att 'J)ropooitionen 12131: losa:fabrike.rnas a'VlOpipslut saklöst fick rinna. ut i h&de föro.rdats, i:fall affären för statsverket hade 12132: angränsande vatten, innebar detta icke blott en va.rit gynnsammare. Utsko1Jtsbetänkandet lämna.r 12133: direkt ska<da för fisket, utan även att en råvara i1cke sva.r på dessa frågor. Lika litet iramgår av 12134: av betydande värde gick förlorad. i detsamma, hum den ek•onomiska sidanr a.v ifråga- 12135: När det tack vare en nyttilg up'Pfinning blev ; varande •ai:ffär ställt sig för 'statsver'ket. En1igt 12136: t.ekniskt möjligt att förädla avle;ppslutten. inne- min tanke verkar detta, icke h'eller på saken. Om 12137: bar detta dli!rför aitlt en gren av trä.föräd:Iingsin- affä.ren hade varit såd-an, att •ma·n nu fl.ere måna- 12138: dustrin, om man begagnade .sig av detta framsteg, der efteråt hrude ·kunnat se, oatt de ifrålgavarande 12139: kunde :göras ekonomiskt mera tbär.kraftig i konlrnr- industri~lla. företagen ~kulle åvägabrin~gas förlust, 12140: N>nsen på väiildSIID.arknaden. I Tyskland ooh så tror ja.g ingalunda:, att utskottet hadc låtit om- 12141: Sverge, där ma.n hade förstånd att i~ betydoelsen tanke för dem led·a sig till'ett avböjande utk1l.ande. 12142: härav och förmåga a.tt brub förståndet, skyndade Den omständigheten· att affären kanske- härom 12143: man sig därför att .revidera alkohollagstiftningen kan: .ia1g icke utta.la mig- vore mindre o;od för 12144: i sådan ri.ktnin•g, a.tt framställningen av sulfitsprit o;tatsverket tillåter emoellertid ingalunda e t t 12145: blev gara.ntera.d. Tack vare ett sakkunnigt arbete orga:n för st.atsmakt.rn a.tt fatta bes1ut i sådan riikt- 12146: och övri:ga omtäuksamma åt.gärder blev sulfit>Sprit- ning, •som gör doet omöjligt att förverklig~'l det 12147: industrin redan före världskriget en t~knis·kt avtal ett annat organ, nämli•gen regerin.gen,, under 12148: rullt utvecklad industrigren. Under en mångårig förutsättning aY lantdagens: godkännande, tidi- 12149: prakti·k har den visat sig livskraftig och kon'kur- gare tråfbt. J a1g an.ser det varo en hederssak för 12150: rensduglig. Des•s 'J)rodukt, den s. k. sulfitspriten, lantdag-en att ickf' i rlctta ~amm:mhang desavouem 12151: har befunnits fullt användbar säsom motorbl'änsle. re,geringen. 12152: Ifa11l •man icke blivit vilseledd av d-en anda.- : iPå grund av v.ad här anförts f.år jag utta1a den 12153: .~om be"jähr df'n P. lk. förbni!!'lng-f'n ocl1 fl.pm, "om fö1·lwppning, at.t ,tora uhkott-et mlitt~ komm~' till 12154: Alkoholipitoisten aineiden hankkimiuen. 12155: 12156: 12157: lyckligare resultai än ekonomiutskottet. 1\t stora mistus:ky.symystä valmistam(l<aJl oli halliiuk~lla 12158: u:tskott.et våga.r jrug också i detta av.soeende rekom- ta,p~a.htlllnoon. neuvottelun nojalla täysi syy otak- 12159: ·m-end-era. de uttaland-en Handels- och Industri- sua;, että suunni.t-.ellulLa toimen;piteellä; oli riit- 12160: kommisionen samt Fins'ka Cellulo&'l.!{öreniDJg>en iävä kanmtus eduskunnassa. Arvatenkin on talo- 12161: ·<häri avfattat till ekonomiutskottet. Jaig vet ich usvaliokunruam' puheenjQhtaja, joka oli ryhmien- 12162: varför dessa yttranden icke referera,t.s eller ens välisen, deloegatsionin jä~n. saattanut äskenmai- 12163: antydts i uts:kottsootäukandet. De äro emellertid ' nitun neuvdttelun: ja. s-en tulo!kset valiokunnan 12164: avfattad-e med den :-:a:kkunsk8[1 . .att de i detsa,mm<> muitten jäsent-en tietoon, koska toisenlainen menet- 12165: 1ngåJ<mde syntpunkterna i}mde förtjänt b-eaktan<le. te!;.· tns'kin oE~i lojaalineu enemmän hallitusta 12166: .Jag måst<C tiH '{)(~h med i detta samman•ha.ng fram- kuin valiokunnan jäseniä kohtrum. ,To'ka tlalJ)aruk- 12167: håHa, att Handels- och Industrikommisionen, som sessa on pantava merkill.e tämä t.oistaiseksi harvi- 12168: ju är ett statens ämbetsverk, sluta.t med att fästa nainen tapaus: kaikkien ryhmien valitut luotta- 12169: uppmärksam:heten därvid, att om u'J}'}Yförandet av musmiehet. ovat yksimielisiä siitä. ettäJ hallittuk- 12170: .de inrättade sull'fitspritfabrikerna, avrbryt""s ooh sen. suunnittelemala. 1Joimen.pidettä. vast.aan ei ole 12171: sålun.da för näst[t vår ,p,å markiw,den icke erhålles mitään muistuiit.amista, muitta asianomainen vali- 12172: tillräckliga mängd<er motorbrän,sle, föl.iderna kom- okunta. on yhtä yks1,mioelin;f>.n sirt.lL ett,ä sama. toi- 12173: ma att rblivrt, meThpide on. hylättävä. · 12174: att alla i Jandet befinHi:ga ocb hit under vi.n- Eduskunnan arvon nimessä olemme oikeutetut 12175: tern iniförda flller här tillverkade motol'>plog.ar odottamaan, että tätä valiokunnan hylkäävää kan- 12176: nästa vår kommn att. stå. vilkflt under nu rådande 1a.a: tukevat selvä.t ja vastnstamatto~at syyt. Olen 12177: brist på hästar är synnerligen betänk;ligt; AmvuQksi hartaa.sti lukenut mietinnön läpi. mutta 12178: att aH automobil- ooh motortra:fik i landet skall en ole huoma:nnut, että validkunta olisi näitä syitä 12179: upphöra till o:berä:lmelig skad'a f:ör militärväoonclet, voinut: esittää, ettl1, se ei ole onui.stunut tMä 12180: fisket. 1ivsmedelstrans'Porten. lot.f-'~ och tullverket a:-:iaa riittävästi v.a.laisernaan. Päinvastoin on 12181: o. s. v .., sa.mt vaJiokunnan midintö yleelli."lä siksi ylimalkainen 12182: att fkre tusenden inom .ionlbruket och småin- ja, epämääräinen, että lukija jää epätietoiseksi 12183: .dustrin använda motorer 1ikaså komma att stanna, Biitä, mitä valiokunta oikeastaan talhtoo, mittln se 12184: vilket naturligtvis i hög- gra.d komme aU s:k.ada .a,ikoo Htmän asian 10'J)ul1isesti järjestää. Ainoas- 12185: dessa viktiga. näring.sgr-enar och hetla landet. taan fle on selvää. että valiokunta asettuu hylkää- 12186: Dessa av ett statens ämbetsverk framlrållna välle kannalle hallituksen· >".'lityksen suhitlen, 12187: .omstän.digheter iiw dl :n· r1e.n art, ntt de ickr' få . mutta mitään positiivista se ei pysty sen sijaan 12188: Hi.mnas åsioo. asettama.a.n. Kos>ka va:liokunta ei myöskään ol.:· 12189: katsonut tarpeelliseksi esittää sitä asiallista selvi- 12190: l<~d. K a, i r a w o: Kapinan jälkeisenä aikaua tystu, mitä sen. käytettävä.ksi on asetettu, niinkuin 12191: oiemme tottune-et. ;;ji.hen, eWi. eduskunta yleensä oddlinen pu'huja, jo .mainitsi, olen1 [puolestani vako- 12192: ·hyväksyy lrallitukoon esitykset joko sellaisinaan tettu hiukan yksityiskohtaiE>emmin ko~kt-ttele 12193: t.ai jonkunverran muu:tettuin•r1. Varsinkin on asian rna.an f'rinä.isiä sPikkoja miell:imnössä. 12194: laita oLlut r..ellainen, jos Jui:lli,tu\ksen €t.'Sitys on joh- V a·l idkunnan syyt; r:vfumittYJvä.t ·pääl3.sialJisesti 12195: tunut enemmän 'tai vähemmä.n välilttömä:sti sotati- kaMren näkökohtaan, nim. toiselta 'PUolen kau- 12196: lasta tai sotJaJtilan ai'heutt~lmi.<;ta as~anhaaroi$t.a. pantekijän, toiselta raittinsmiehen. Ensiksi sii~ 12197: Talousva liokunna:n nyt käsiteltälvänä ol<eva mie- 'hinta ja. mitä siihen 1liittyy. VaJiokunt.a kaJsoo, 12198: tintö on Bnsimäi.nen huomattava poikkt:ns tästli että sovittu hinta, 3 markka~!. 1itmita, on liian kor- 12199: ·ja. jo ·aellaisenaan om:tnoo herältitä<mään ut.eliai- kta. 'l'ooistukooksi wll1oknnta mainitsee kuiten- 12200: ;.;uuttia. Uteliaisuus :kasva.a. kun huomaa. että kin vain ~en. f'ttä Ruotsissa' hinta on las'kettu 12201: valiokunt-a 011 päätöksessään ollut yksimidinen. ,.Päiiun;ölhsi,ssä oloissa." ftulevan maksrumaan aino- 12202: ,;illä s-.Jkin on eduskunoossa, nyt niinkuin ennenkin a,"tann 18 l/2 äyriä. 'räruii on. dhimennen sa.not- 12203: verrattain !harvinaista.. VieiiiJkin. mieJenki.int{)i- tnna. ainoa numero. jonka minä olen löytänyi 12204: semmaksi käy asia. kuu muistaa. että hallitus, valioknnnan mietinnnöstä, mikäli ne eivät ole suo- 12205: en1mmkuin, oo teki mietinnössä mainitu~. FOI])imulk- ' rastaan Jaina,tut hallituksen e.sityksestä. Ja tämä- 12206: set eräitten t.oollisuusyihtiöitten kanssa, neuvotteli kään t.j.edonanto ci ol~ suinkaam valaiseva, vaa.n 12207: asiasta puolnf:!ryhmieTl a:setJtaman delega>tsionin päinva,stDin suorastaan erehdyttä.vä. Sillä mitä 12208: kanssa ja että. tässä neuvo~lus&a ei yksiikään merkitseYät meille ne laskelmat. jotka Ruotsissa 12209: d~legait.sionin jäsenistä l'ätä toimen1pidettä silloin tehtiin r.auhan· aikana.? Mi:ksei valiokunta. mie- 12210: vastuS~tanut. Tosin ei myöskään. mitään ,sii.ovaa luummin ole il.moittunul snlfiittispriin nykyi<Stä 12211: piiMöstä t€'1lt;\'. mull:ta r.Yhhr~ssää·n sprii11 val- hinhtn RuDtsissa. joka on 1 lmnmn 2!) äyriä va- 12212: Maanantaina l6 p. joulukuuta. 12213: 12214: 12215: ;;aasti telltaa.lla, siis. päivän kurssin mukaan 3 että a}ok il1Jriiu \'almistuksoou tehtiin jo aikaisin. 12216: markkaa. 27 penniä eli 27 'Penniä korkeampi 'kuin keväällä korkeimma·n sotajohdl{)ll taholta, jä aj:tD. 12217: "e hinta, jolla Suomen tehtaat ovat sitoutuneet merkit r:i vät suinkaan ole sellaisiet, että mikä huh- 12218: i'priitä valmistamaan, huolimatta siitä että Ruot- tikuul1a. ·pidettiin välttämättömänä, joulukuulla. 12219: sin tehtaat .aina.kin osaksi ovat rakennetut jo .rau- ilman muuta voitaisiin jä:ttää siJlensä. On suoras- 12220: han aikana hyvin hahalla ja että tehtaitten ja ban käJsiltltämätöntä, kuinlm, ecluskunt1a voisi va<s- 12221: koneitt-en kuoletus siel:lä on voitu laskea norma.a.li- tata seuraamuksista jos ne teht.aat, jotka parail- 12222: ~eksi, kun taas Suomessa tä:käläist>n alkdholilain- laan kiin~ellisesti ra:kennetaan ja sisustetaan, 12223: ;;äädännön -epäluotettltJvuuden vuoksi on täytynyt muka ta1.1peetto-mina ja suurilla uihralliksillä hävi- 12224: määrätä kuoletusaika vain 4 vuodeksi. On tun- tettäisiin. Sella.inen l'ansanvaltaisuuden ilmaus 12225: nettua, että valmistushinta olisi tullut tuntuvasti ohsi yksin sotilaallisistakin syistä pidettävä tnr- 12226: halwmmaksi. jos sopimus olisi voitu tehdä aikai- miollisenrr. 12227: .-.emmin kevääHä, mutta kesällä nousivat raken- Valiokunta huomauit.a.a hiukan sala.peräise~ti, 12228: nusaineiden, koneiden hinnai :samoin kuin myös ettei moottDrispriitä voi.cLt käyttää ilman eräitä 12229: lyöpalkat vhä huima·avaa vauhtia, ythderi klmkan- vaikeasti hankittavia ·lisäaineita.. Arvatenkaan e: 12230: d-e.n aikana 20 a 30 prOSdJJtiia ja me elämme edel- tämä kuitenkaan tarkoita· sen kummempia lisä- 12231: leen niiru kaukana n. s. ,säännöllisistä oloista;". aineita kuin niitä vähäis:ä benziini- t.ai benzooli- 12232: että on joutavaa niistä puhua tässä yhteydesEii. annoksia, joita tavallisesti käy•tetään s;vtykk-t:<e>bi, 12233: niinkuin valiokunta tekee. .iotta moottorit saatai.siin nopeasti .ia varma.sti 12234: Kun valtiolla on mon01poliasema a.lkoholiteolli- käymään. Mutta onhan s'elvää, että ellei spriitä 12235: ~uuden alalla ·ei 1pikäisi olla ma!hdotonta eikä edes o1e, tarvitaan näitä va liukunnan mieJ.estä vai- 12236: vaikeata järjestää kulutus niin ettei valtiolle siitä ke.a~ti hankittavia lisäain-eita ei ainoa,staan sytyk- 12237: synny ta.ppiota. V aliakunta tosin 1pelkää liika- l>:e·eksi vaan moottorin yksinomaisena voimaläh- 12238: tuobntoa ja. siihen ovat ilmeisesti vai'kuttanetet teeniL Toisin sanoen olisi silloin kaikki moottorin 12239: erinäiset ru. k. asiantuntijain teoreettiset kuvitel- polttoaineet, eikä vain Yilhä,påtöim:m Df'<t nii<tii. 12240: mat. To·dellisuudessa on asian laita se, että, R.uolt- hankittava ulkomailta. 12241: -~issa, saavutettu kaikkein pa;a.s tulos on n. 50 Valiokunta. lausuu ohimennen moitteen siitä. 12242: litra1a alkuholif1 sellu]osatonnia kohti. Ja kun ·ettei haUitns ole ottanut Dnke-ensa erästä patentti- 12243: m'eillä vf1lmistus on :laskettu 40-42 litraksi ton- brjousta alkoiholin valmistamiseksi saha.iauhoista. 12244: nia. kohti, niin on tämä ainoastaan täysin oikeu- .ioka valiokunnan· arvelun mu'kaan olisi kenti<:~F 12245: kttu v.arovaisuus, joka on välttämätön kaiki,ssa i tullut halvemmaksi. Valiokunta 'Bi katso nytkään 12246: (mnakko lashlmissa. ,T os nyt toisellakin puolen tarpeclliS'eksi ilmoittaa,, mihin sen a.rvelu perus- 12247: ta'hdotaan olla varovaisia, niin ei 'Pitäisi olla vai- tuu. Asianlaita lien·ee niin. eitä. teorian muk.;,an 12248: keata .a.ikaansa-1•da lisä.pykälää sopimukseen, jonka voidaan tosin valmistaa i'!PTiitti. yhtä hyvin sahn- 12249: ';a.utta va 'tion ostovelvollisuus raioit·ettaisiin sii- .iauhoista kuin puu1astuista, .ioita sulfiittitehtaat 12250: h·on spriimfiärään, joka va:sia·a tehhid.en nykyistä kliyttävät. Mutta mikär nyt on tunn·<:ttua" ei saha- 12251: ,-almistusta. .ia nykyään turmettu.ien mfmette;lyta- jauhoja o]P käytetty 'tehd.as.maisesti muualla kuin 12252: no.i:n tuotanto~\. Omasta puolestani olen vakuu- s~otavir'tnomaisten taholla, siis olosuhteissa. . .ioioHl 12253: j:etb siitä, dtä tuota.nto ei tule osoitbutumaaa1 metooclin 'ka11ndbvaisuus ei ollenkaan tu 1e kys:v- 12254: liian sumeksi vaan päinvastoin liian pieneksi. m:v-kseen. Selvää on joka ta.pauksessa., että saha- 12255: \'1;:sin sotaväen tarpeet rauhan a:kana on ilmoi- ;Pu·ho:men~'tte1:da-pa sekin vaatic:.i unsi€n kalliiden 12256: : 'ttu niin sum·:hi, että ne runsaasti vast.aa.vat ic'hbiden rakentamista, joita va.rt-en ei voitnif'i 12257: · cwlen vuoden valmistusta. ,Jos sota unrd-estnan tehdä niir{kään luotettavia k'annattavaimuslaske1- 12258: · ;/ttyy - .ia jokainenihan meistä tidää, että uusia mi.a. kuin nyt on o1lu't mahdolhta, ja· mikä on \·;elä 12259: ,;clkkauksia ei suinka:m voida TJ:tää mahdotto- tärkeämmriä, sii'hen tarvithisiin tav1ttomat mää- 12260: n: ina - niin koEmainen snriin valmistus. s•ellai- rät rikkihappoa . .ia rikkihapnoH meillä .ei ole, tai 12261: :!.;•n kuin hallitus on sen s~unn:te1lut, .ei riittäisi o;k-eammin rik k~hap·on pnuk on ilmankin tätä 12262: edes sotaväen moottoripolttoain-een tarvetta täyt- nykyä niin smui. että juuri tlimän puutt-een taki.a 12263: titmään. Jos valio'kunnan el1dotus hyväksytään. maan S1'1fiittit-ehbat ova,t suureksi osaksi .scisauk- 12264: o'isimme, mikäili ei ole käytettävissä ulkomailta sis.sa. :M:;nusta olisi ha 1litus vasta si11o=n mene- 12265: tuotua polttoainetta. pakotetut jättämään sota- teHyt h9r1;:it.semattomasti .ia antanut aihetta moit- 12266: Yä·en moottorit kylmine, m:kä luultavasti herpai- :.e.eseen. ios s.e vafiokunnan ajatusta. noudattaen 12267: •;isi sotatoimia siinä mrl.ärin, ett2, yksin tästä ö1is: ryht;vnvt men{Melytwpaan, josta ei vieHl ole 12268: cv;vstä joutuisimme biviöl 1e. panottavaa kokemusta <ia jonkn monest;vmis-esti\. ei 12269: Ei pitäisi varokunnallelman olla tuntematon,ta, ollut bkeit~, 12270: Alkoholipitoisten aineiden hankkiml!wn. 12271: 12272: 12273: 'Sitten vielä muutama. s.a,na raittiusmiehen lmu- ·että jos ;;·ul1iittispr1in valmistus saa<l.aan aikaan, 12274: u ..dta. Valiokunta to,distBieoe s€uraa vas.ti: ,Meillä niin tämä tulee olemaan ,Suomfm tärkein kemialli- 12275: ,,•i saa s11Hii'ttispriitä valmistaa, koska selLainen nen teollisuushaara. Suomen kaikkien sulfiitti- 12276: \'almistus sotii kieltolakia vastaan." Mutta nyt teht.nitt-en normaalituutanto ilmoitetaan nykyään 12277: kieltolaJri ei ole mikään tinkimätön Jumalan sana noin 110 a 115 tuhatta tonniksi vuod'essa sellu- 12278: i11 oikPampaa olisi senVlWksi sanoa päinNastoin: loosaa, mikä nykyisten hintojen mukaan vastaa 12279: .,Koska mazL tarvitsee moottorispriitä ja koska koko joukon toistasataa miQjoonaa. markkaa.. Tä- 12280: Liel tol.aki näyttää ol·evan täll€ hankkoolle esteenä, 'hän tarvi•ta.an vuosittain noin 850,000 m 3 massa- 12281: •m kieltolakia senverra.n korjattav·a, että maa:n .puita, mutta tästä määrästä muuttuu tehtaassa 12282: tarpeet voidaan tyydyttää." Valiokunta pelkää ' a.inoastaan -15 % .selluloosaJksi; muu Qlsa., siis enem- 12283: ;;ovasti, ett2i moottorispriin valmistuksen ja käy- ' män kuin puoli, .iuoksoo arvottomana jätteenä ve- 12284: ciin va.]vontaa saada kyllin tehokkaaksi. Tämä : sistöihin. Niistii. lukemattomista ehdotuksis t.a, 12285: ~1€lko tosin ei ol€ kokonaan aihooton. rSe on esim. ' jotka maailman kemistit ovat. esittäneet sulfiitti- 12286: Ruotsissa. kauv.an ollut ·esteenä sulfiittispriin val- lipeän käyttämiS'eksi teknillisiin tarkoituksiin, Jie- 12287: mistuhen kehitykSieHe, mutta sekä Ruotsissa että ll'tl-8 aJikoholikäyminen toistaiseksi ainoa,, joka voi- 12288: Saksassa t:i näille epäily'ksille enää tunnusteta daan .P~iää taatusti onnistuneena taloudellises•sa 12289: c·atkai s-eva J merk:tystä. Ruotsissa nous-ee sulfiit- suhteessa. Asiantuntijat näkyvät sitäpaitsi ole- 12290: iiväkiviinan valmistus hallituksen .esityks·en mu- ,van jyrkästi sitä midtä, että a1kohoEn va:lmistus 12291: ka;w 10,000,000 litraan; toiset asiantuntija1t va- ainakin toistaiseksi on pidet,.tävä välttä.mä:ttömänä 12292: ):uuttavat. että se n;vt .io on siitäkilli tuntuvasti alkumenet·elruänä, jo's on mieli yleen:sl:i s:aad.a, li- 12293: .~uurentunut. Valiokunta. ei ole katsonut :tarpeelli- peään sisältyvät muut aine!kset talteen: otetuiksi. 12294: ,oksi tästäkään muuttunees·ta olotilasta, mitään Nyt ovat, niinJruin jo olen huomauttanut, lain- 12295: Latoa, ei ole dttanut sitä huomioonsa, vaikka sen säädännön a.se.tta.mat esteet sul'fiittispriin 'Valmis- 12296: \ aikutu;; asicm kehityks.een Suomessa on ilmeinen. i tukselle sekä Ruotsissa että Saksassa poist·e-tut. 12297: Kun RuotsissJ. on tätänykyä 18 j.a, Sa:ksassa 12 l Suomen tei1t•aiden tulee vastedes niinkuin tällän 12298: 1 12299: 12300: 12301: Ullaista tehdasta, miksi silloin 6 te1hdasta Suo- asti kestää kilpailua muid-en kanssa,, mutta kuinka 12302: ll1€S'sa. p}ddään ai:velutt2,vana? ne tähän pystyvM muuttuneissa olloissa, jos va1io-- 12303: i\fuuten valiokunnan pelko valvonna.n riittä- kunnan ehdotuksen mukaa•n edeHeen 55 % 'käyte- 12304: mä:ttömy~;dfm mhteen ei näytä sekään olevan pe- tystä Tmumäärästä meillä ede.lleen hukata1an sil- 12305: riaatteellista laatua. sillä jo ceuraa.vassa kappa- loin, kun se muua.lla yhä täydelli.semmin otetaan 12306: Jeessa ehdottaa valiokunta, sulfiittispriin vdmis- talte: n? Eikö ole enemmä:n kuin tod·ennäköistä. 12307: tamista va 1tion te'htaissa. 'Toistaiseksi ei kuiten- ettE me niin e;pätasaisrssa. ·kil~pailus,sa .ioudumm•~ 12308: ':aan ol-e olemaS'sa .ffiuutakuin yksi seHaincn teh- , alakynteen? Eilkö ol-e selvää, että va1iokun111a.n ~; 12309: das, jossa. lähitulevaisuudessa voitaisiin sulfiitti- dotuksen :hyväksyminen olisi ko'htalokas isku yh- 12310: 'priitä valmistaa. .i•: .ionka. su hteen v.altiolla on de ']e puujalostusteollisuuden tiirkcimmälle ha.a- 12311: 1 12312: 12313: 12314: \iiliiön miiäräiimisYnlta. .Mutta otaksuttavasti raUe? Selviiä on ainakin, että eHemme saa kerHä'ä 12315: ..;ielläkin v,dm:shw s-en verran tavar.aa, että äärim- tar'Vittavaa :dkohc1imäärää sulfii>ttiE,peästä, niin 12316: ;näinen raittiuskanta saattaa 'siitäkin loukkaantua. täyiyy ,iälleen ruveta siihen tatkoitukseen käyttii- 12317: V altiol\la on kaikkialla ja. joka tapauks·essa. täysi miiän vil.iaa tai p:runoita, .ia tuleeko maa OilemaRn 12318: valta IJanna toimeen niin tehokas valvonta, 'kuin meille siitä kiitollill'en? 12319: s-e ikinä tahtoo. .Joko tämä valta ei sittenkään Olen edellä ihumnautianut siitä'. että riittävii,n 12320: riiHi nahuuden estämit:ebi ja silloin ei valmistusta moottoripoHtoaineen saanti nykyään on pidettävä 12321: t:my~i saisi harjoittaa. valtion omissa:kaan teh- 1 välttämättömänä edellytyksenä ·sotajoukko.ien ,n:e- 12322: 1nissa, tai ikävät Eeurnnkset voidaan rajoittaa. niin, nestykselliselle toiminn.'llle, muita. sotaministeri ei 12323: r•1teivät ne ole s·en pahempia kuin mone.s.sa muussa .olB ainoa haili;tuksen ,iäsen, jolla on syytä tyyty- 12324: inJ1imilli8€SSä toiminnas~a. j.a. silloin valtion val- mättömyyteen·, .ios validkunnan kielteinen karta 12325: vonta voidaan panna toim,en yhtä hyvin 1:~eassa eduskunna.ssa hyväksytä<än. Yhi1 monipuolisen- 12326: kuin yhrlef'sä tehbassa. maksi on me-i 'läkin käynyt ja. käy moottorien 12327: Ol<en kc~ettanut osoittaa, että valiokunnan mie- käyMä, tät1t ~ei tarv;nne s•en ('nt:mpi esimerkeillä 12328: tinnös,sä löytyy arveluttavia ristiriitaisuuksia ja valaista. Olkoon kuiten'kin sanottu, että myöskin 12329: \'ir'heellisiä johtopäätöksiä, mutta nämä virfheet maanviljelyksen ala11a moottorien merkitys hö.v- 12330: .,.,;vät sittenkään muodm:ta midinnön 'heikointa ryn .ia sähkön rinnalla päivästä päivään kasvaa . 12331: puolta. P:~hinta siin~i.. on se, että valiokunta koko- Toivottavasti olemme sota-aikana oppineet, kuin]w 12332: naan sivuuttaa, kysymyksen kansantaloudel]iS()n äärettömän tärkeää on. että ainakin osa moottOJ:- 12333: l<wrkityksen. Kuitenkin m€idtin tulee m1:istaa. polttoaine:den t•arpri st.a. voidaan tyydyttää ikoi i- 12334: 224 Maaila.ntaina 16 p. joulukuuta. 12335: 12336: 12337: m.ari:sel1la tu<Jtannolla. Meidän t ä y t y y saada muste åren komme att erfordras dook komme att 12338: kotimaista moottorip<Jl<ttoain.etta tavalla. tei toi- up;pnå dettta helovll, ty vi: få ej glömma.. att sprit- 12339: sella. Ne edut, joista nyt on kysymys, ovat siksi konsumtionen för n,irutningsbeho-v iDJStä.lldes 19,15 12340: tärkeitä, että suuri valiokunta. ev voine jättää niitä och att en hei del :av den &<prit, so,m utskrevs från 12341: kokonaa.n huomioonatt-a.matta, n-iinkuin talousva- a.poteken, i sjä:lva verket icke utnyttjades för till- 12342: liokunta va1itett8!vasti on tehnyt. Minä toivon. verkning av lii.kl·medd. ,J ag torde icke mi&stag.a 12343: että. suuri valiQkun1a katsoo asia;k.<;ell;Sa kä.ytt.ää mi,g, om jag säger, a.ti sp.ritmängden en s a m t 12344: b:vväksens'ä sitä asiallista selvitystä, joka 011 ok- f ö r b (· r c -d'·n i n g a. Y 1 ä k e me d e 1 under det 12345: .ma:ssa ja joka talouf'va liokunnassa ei ole tullut nä.rnnd;a å1x1i. icke urppgick til1mer än 2150,000 liter 12346: täysin käytetyksi. normalstyrka'. Medicinalst;yreloon angiver visser- 12347: Tiedän kyllä. cltä edll!Skunna<;.<>a on niitä, jotka, ligen ;vpot.ekens årsOOhov hll d!E:i nästan duhbhL 12348: niin rpi:an kuin teollisuud€t!'il;.a, on -puhe, koibdisturvat wloppet, d. V. s. 250,000 Eter 95 % :s styrka~ men 12349: siihen täysin vä.li·npitämättömästi- etten sanoisi har clenna kialkyl påt11glig-en igrunda,ts vå för:bruk- 12350: vi:hamielioost~. Li.en•ee kuiten:kin kerrankin syytä. niugen HH5 -eiller året däref>ter, 00. genom ~ote 12351: sen johdosb !huomauttaa, että kuta vä:hemmin keli försåH. s stora rnii.ngder sprit, som, ehuru expe- 12352: teoll-isum nnsa.itsee. Jmta. vienempi sen rahallinen dierade enligt föreskrift av läkare och veterinärer. 12353: ltinsio on, sitä viilhemm1n voidaan sit-ä veroittM1 .ia i\'.JH• ens varit. avseddn för aJt,t fö11brnika,g såwni lä- 12354: Siitä. enE-mmän saavat maanwil.idiiä.t maksaa. kemedel. 12355: Följer oi1 den andra huvudtiteln: ~prit för indu- 12356: Ed. H e d b P r ;r: Ldg·m. Pnim~:ren lwr t'örnt- .c:triä.nda.mål och brännsprit. Närmast före .krigs- 12357: :;att, att ekonomiutskottrli" ståndqmnH påvetka.ts n1•brottet använd<~ årligen för de't.ia ändamål 12358: eUer kan.ske t. D. m. dl!ktt.ratf' •av häns;vn till för- 800,000 Jit.er a\ nm·ma.lstyrka, därav 600,()()() be- 12359: bud.sla:gen och dess el.:t:erle> nad'. Dett-a är uog ickt· räknats lör brärms"Prits ändamål. Visserligen de- 12360: riktigt. De kontraJkt, om Yilka •hi1r är fråga., äro naturerad-es för HH6 icke mindn· än 1,600,000 12361: ~nligt ekonomiutskotti'ts 1l!ppfattning ofördt'hvk- iit>fer för da<:.'-'a ändamål. dänl\'1 ''IHlamt såsom 12362: tiga för staltsverket i €-Jwnomiskt hänseend-e, och bränl1Sprit 1.300,000 liter, men detta. hade sina 12363: därav beror. :att utskottet fa.t•tat sin ständ'Plmk1 ·'l~A särski"h:J\a. orsaker. Nä.nmda år hö.ildes .nfumligen 12364: .'lom det har gj•ort. I..~dgm. Kairamu forclrar t'Il :o~katiten "På e~pr'it från 2 ti11 12 mark. Då SlJrit!pro- 12365: utrooning med häns.v11 ti1ll .iust d-enn{;, d~m ekon(l· tlucenJt~rna under de8sa förhållanden icke l]mnde 12366: miska sidan a.v saken. .Tag har för min del endast avyttra csina, förråd med erl&ggande av dett8i skat- 12367: ddvis deltagit i ekm1orniutskottet,c. arbett~ med tebelop,p, oerw.turerades U!Ddf'.r året al'l den svrit 12368: denna. fråg.a~ lösning oeh kommer l)åtagligfm ick-e i-:Om (M v'ar tillverkad, ()Cfl hava doe~~sa spritförråd 12369: a:tt deltaga i stom utskottet;;: handläggning ;ry ieke unlder r_.u utan und-er ·d.e följande åren blivirt. 12370: ärtmdci, oeh vi1l f'öka lämna clen äskade utredniTI~ förbrnkade. c:\..hg'liLJ1<g'eD a.v brännspriJt kornmer eu- 12371: J;fCU. tigt t\N sann{)1ikibet i<ike a.tt. 1 närmaste framtid 12372: De SI0X eellnloS81fabrik{cl'. In('l1 'ilib :"taten u.}rp- avsevii.ri, i'teg-r~ic. Pri~fri\.ga.n är lhär avgörande. 12373: gjort kontra kt för 1-evera,ns av snlfitsprii, till-verka Fön· kriget ntg,iorrk .in prisr·t på brännsprit 1 12374: enligt egnu upp.gifter 80.000 ton celnulasa tirl1gen. penni TH'" iii~·r-:pro~~t·rll. llf>t1:a gör 9.[, ;p-enni per 12375: Då enligt liig- heräkniug 4.(} 1il!".er s-prit e.rllrt\1{'" lWr li!<er llfl :- \'lll'i\. D-t>t i ntsikt sN:illda su·bfitS1Prit- 12376: ton, bleve det h3lopp sprit. wm sta.t.sverkei. komme TJJ'i!'f<t blir sfded-r:s tr{'{lnbbelt högre. och det är ~cke 12377: <lii:t inlösa intill den 1 ju.ni 1923 :lrEgen. 3,200,000 ant,1gli·.g'l a:tt förbruikning-en undN .<;ådRna, förbål- 12378: liter av 9;') a 96 .% • dler någ{}i över 6 miljone.r li- 1a nrlf'n skullf· sti,ga. 12379: ter brännvin aY norma1 !'l:t;nka. Emot d-enn:: förut. Den t.red.ir. hm udtit>fdii, iu~l'ör vihken jag stan- 12380: suuta iillgang, om nämhgen kontrakten blivn .gäl- n3~r. rk dtm ;oprii:. som .nnv-ändes för tillverkniDJg 12381: ].[m{le.. f'täl1er ,jg då en kalkyl :w d-M v-E-rkliga. he- uv c: p r r t. 1 a e k, v o '1 i t y r, ä t t i k a och et e r. 12382: hoYet pii följ.a.nde sä'tt: .Ta.g stau,na.r förg't iuJför Des..o;.'l be1opp kmnrn<a. ävffil a.tt bli-va a.v.sevärt 12383: rubriken ..Läkemede1 till sa.mtlig.a. a,-pol;eksinrätt- an,.pråksrlö;m. om råv:.tran blev;) .oå dyr som tre 12384: nin:gar". :Förr kriget ul!g,iordes detlta. sprithelopp rnark .per 1iter. Redan före krigrt, dlå priset stod 12385: under år 1913 av 201,31fl liter och 1914 a.v till J p-enni Jler literproeent hotades just denna 12386: 264,081 liter. u ntder 1915 sker -en vä&entlig för- ind11st.ri av at.i. bliv.a nedlago och ul)~hölls endast 12387: ändring i Slådant 'hänseende. aiit S!Pritmän,gden ut- därigenom nrt-.t -en överenslkornmelse träJfa:des mel- 12388: visa:r en stegring av fh.ela 7{) %. i det att 392.006 lan sprit.prodncenterna och dessa fR~briker. vilkn 12389: liter !J)rä:nnviu av norma l ~yrka då utta:ges för härigenom erhöllo f'in råvara för eirr. avsevärt hilH- 12390: d-en~aturering. Det är ingen a~looninJg a~t förut- g-are vris ä:n 1 penni -per lit.et1Prooont. Det var den 12391: sätta att clen a lkonohnängd sorn under <le när- nt1änds1HI konknrrenRt>n. i'OID hade skavat den bP- 12392: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 225 12393: 12394: ·11 12395: r.örd•a svårigheten, och denna syårighet för nämnda ! rärr kontrakten med oollulosa:fa!brikerna utgåltt, 12396: f:abriker måste bli ännu större, då. råvarornas pnis komma att ned1gå tiU såd.ana helopp ati den. finska 12397: här är högr.e, medan den ntländska konkurrensen sulfi't&priten åcke finner a.vsättnillig i, atl:andet, 12398: efter fredssJwtet påtaglige.n kvarstår med sina ifaU den skall stå till det pris s.orn nu spekulera.i>. 12399: siörre mö.iligheter a.tt arbeta. ·Allt d·etia. talar såled-es f·ör ekonorniuts'kottets 12400: Vi 'komma sålunrda till den sllutsatsen, att d·en ståndpunkt så.s;orn rikti,g. Härrned är .själffaUet 12401: årliga. s-pritfönbrurkningen för verk1iga a/P<Oteks- ick-e avsett altt sö'ka. 'hämma uppkomsten av sulJfit- 12402: 1 12403: 12404: ooh industrieHa m. m. behov kn:J<ppast kommer att spritindustr~. !som enligt all sa.nnO'likhet h:a.r 12405: up]J'gå iill 1 mil.ion liter. I ingen händelse kom- framtitl f1ör sig. Men denllia industri må icke 12406: mer •beloppet att överståga 1 1 / 2 mi·}jol). liter av uudel"8tödas genom en ex.ploatening av statsmed-el 12407: nor:mal styrlm. Det återstode således årligen ett i sådan uts.t.räcknirug, som de gjol'da kontrakten 12408: överskott av ej mindre än 4lh miljoner liter, allt påltagligen medföra. 12409: rJ<>rmal styrka. Resultatet bleve s'åledes under Det må Ytt-erligare ·erimas orn :att. i: de närnnda 12410: fyrw år omikrillig 8 mi•ljoner liter a: 95-96 %. kontrakten ingå 'hesttämnintg>ar, sorn rentav för -en 12411: Det ä.r i·ck:e mindre än 24 miljouer mark, allt för fi·ru av 14 år framåt omöjliggör varje kOD>kurrens 12412: öfverloppsv:;t:ra .som s-taten enligJt dessa kontrakt på dett.a orn:rråde tiiH förrnårr f;ör de sex fabriker, 12413: skuHe föl'!pliktas att tillöts.a sig. Man har nu om hvilka här är fråg.a. Den vinnillg', som tiH- 12414: tänkt sig. ått dett.a översk,O!tlt kunde utmyht~a.s föres deasa fa.brrk~.r 'även genorn det skad~nd,, 12415: såsom ·bräns.le •för explosionsmotorer ooh spriten som brytande av kontrafkten mediför, synes komma 12416: därvid l)liva till uytta för lantbrubt och fåsket, a!tt utg-öra ett statsu]]jderstörd ·stort nog ailt trygga 12417: och rna~ har .iu 'helt nyss under •denna, diskussion denna in.Wustris fra:rnti,d, om den öfverhufvudtaget 12418: gjort ett st.ort nummer ~ärav. Vi må 'Se litet när- låter ,trygga sig. Är detta ioke fallet, d. v. s. 12419: mare på o;ak-en. uthärda d-e f&hriker, som nu eriliåll& sått rund'litga 12420: IhåJgkomma•s bör <aiti enligt vunnen erfarenhet skadestånd, d-etta owktadlt icke konkurrens å den 12421: och noggr.anmJt utförda experim:ent för ås·t.a:d'kom- inhemska och ut]änd•ska markna·den, ja då är ju 12422: mande i explqsionsmotorer av samrn:a. ·effekt som detta, det 1bästa beivisoet för altt tanken rpå sulfi.t- 12423: erhåUes a.v 1 liter benzin -erfordras 1 1 / 3 lit.er sprit sprittillverkning hör frånglå.s. Jalg föreställ-er mig 12424: av 95 a 96 % styrka. Orn ,priset på -en liter sprit do~k. rutt detta ej slmH lbli fa:llet, utan at:t sulfit- 12425: är 3 rnark, måste doen alkoholmängd: som i kra.ftut- spri•tt:iillverkni·ngen s!koaJl fkomma alt/f; framgångs- 12426: vecklin•g motsvarar 1 l!it€r ben,zin1, 'kosb 4 maik. rikt kunna 'konkurrera. Landet får härigenom 12427: Först då prise't på henzin översti1ger 4 mark, kan penningar för en vara, som nu blott orenar våra 12428: så:led·es alkohoi-en uttränga benzinen 's-om bränn- fiS!keva:tt.ew, och statsverket får bi.ll:Lgare IS'J)rit !På 12429: fumne för motorer. För närvan.mde ~:r visserligen grund av Il'Yia rimliga kontrakt. 12430: priset på benzin oelfuört hö.gi, beroende på d-en rin- Ew annan frågw, so.m .iu står i närmaste sam- 12431: ga tillgången, men det måste förutsäMas~ att detta band härmed oeh som förr•gåend-e·talare även hu 12432: förhålllande är övergående, och nämnas må att berört, ha.r varit frågan, varifrån sprit:behov-et för 12433: dagens tidningar kunnat meeMela, ,a,tt benzinför- den rrärniaste fra,mtid-en skaN fyUas för aiJ)ote- 12434: säljningen fri:givii:s i Frankrike, och Mtta exern- kens, sjukihusens och de vetensk&pHga inrättnin- 12435: 'Pel komrner sannoli'kt att efterföljas av andra lä:n- garnas behov. Under detta år iniill den 1 dooem- 12436: der. lmportörer, vilk.a jag härorn har trllfrågat, ber, 1hade vi det blygsa,mma beiloppet af 220,302 12437: anse att amerikan•sk benzin redarr inom utgången liter brännviw av normal styrka, och av detta 12438: a~ 1919 komrner att hos oss fiörsäljas till ett pris av belop.p kv·arlå1g sist'nämnda dag, d. v. s•. 1 dec. 12439: högst 1 m~rk. Nä•rnnas må aven att ett sttort, a·nt.a1 endast 14,22'2 liter i nederlag. Detta förslår icke 12440: motorer under senare tid blivit i såda,nt häJruseende långt, och vi måste räkna med en sna.rt inträdande 12441: ombyggdtll., att de drivas med råolja e'Uer petro- bris.t på sprit ä;ven för de medicinslka, tekniska och 12442: lenrn 'även vi.d start, och vid vanlilg gång, i regelln. veteMkapliga behoven. Men :genom sulfitfabri- 12443: Aterst.år så altt tänka på ex-port av den överblivn111 kation~n kan denna farta i•cke forebyggas och bris- 12444: sulfiis.l)rilten för den 'h'än<dels·e de uppgjorda lev·e- ten avh.iälpas. Fabrikerna bleve en'ligt deras e.gen 12445: raonskontraMen bleve lbeståenrle. Prisfrågan bliir up.pgift i·c'ke färdiga med sin leverans tidigare än 12446: här i•gen avgöra.nde. I 1Sverge noterades före kri- i början av 'kommande sommar. Vad som kan 12447: get för 95 % sulfitsprit från 18 tiH 20 öre per impor~ras är för närvarand·e svårt att avgöra, rnen 12448: litern, i Tyskland tiU 80 Pfennige. Att priset på import måste d-et .iu Mn•ka:s.. I alla händel•ser 12449: för J;Lärvarande är anserrl'igt. högre- dock kna'P- bleve den importerade varan änmu rnyckat dyr. 12450: past över 3 mark lit·ern- är .självfallet, men 1lika Men det erb.iuder srg en utväg,, den end•a, såvitt 12451: s.iä1vfallet är, att dessa utlän.dska ,pris .långt för- jag kan se, jästfabrikation'en. Redan i närmaste 12452: 29 12453: 226 Maanantaina 16 p. joulukuuta. 12454: ~,, 12455: 12456: 12457: framtid få vi räkna med a1Jt. erhålla sä.d1 fvån wtlan- se on armottoman anka·ra valtioon näihd,m. 12458: det och då även påtagligen avs-evävd.a mängdoer ! Ens]mäisessä •pyJkälä,ssä valtio suostuu luovut- 12459: vetoe. Detlta .sä.dessla1g 1åter såsom känt icke : tamaan maksutta näille tehtaille sen patentin, 12460: använda sig flör brödlbakning un1der andra förhål- ' jonka 'hallitus on ostanut, joka patentti maksoi 12461: landen än att rikli:g och god jäst står a,tt tiUgå. 400,000 kruunua.. Valtio sitoutui nel~än vuoden 12462: Det blir för regeringen påtagligen ·en twngandoe aikana siitä kun vaLmistus on tullut säännölliseen 12463: nödvänd'ighet att för jästfabrikaJtj,onoens möj'lig- käyntii,n,, enintään mesäkuun 1 päivään 1943 12464: görande så snart som möjligll pådriv~ importen av ostamaan kaiken denaliuroimattoman su'lfiitti- 12465: i utlande.t anhopade lager av frä>JlliSt majs, men välkiviinan 3 markan hinnna.sta,. Toisessa pykä- 12466: äivenkom. Under åren 19>14-15-16 ooh 17 till- lässä valtio antaa tuottajalle oikeuden alkoholi- 12467: verkadoes årlig€n inemot 1 mil.ion kilogram ren veroa maksamatta 10 vuoden aikana valmistaa 12468: .irust i vårt iland, ~huru råmatoerial under tkri.gsti" .ia· voimassaol€van asetuksen mukaan teoknillisiä 12469: doen iblev alllt mer svåråtkomEgt, ooh tilLgången på tarkoituksi1a. varten halliltuksen määräämällä 12470: vete, som kräver ·den större mälllgd@ .iäst moed tiden tavalla denaturoituna myydä kaikki valmista- 12471: allt mindre. ~tt und·er innevarande år intill mansa väkiviinan. 3 § :ssä tuottaja pääsee •ensi 12472: utgången av november Mott 67 4,656 kilogram kädessä osalliseksi valmistusoikeudesta mahdolli- 12473: .iäst tillverka.ts, har sin naturliga förklaring i det s€sti hanOiittava:n uud-en l)atentin mwkaan yhtä 12474: redan sagda. - Då det nu måste förutsätta·s" att edullisilla e'hdoi<lla,, kuin jokin toinen henkilö tai 12475: jästfa'brikoerna skola erhålla möjliglhet att förse liike. 4 §. Jos tämä varmistus syystä tai toisesta 12476: landet med .iäst till ett belop;p a v ·mer än 1 mil:ion tulis•i estetyksi· tai mahdottomaksi, •nilin valtio 12477: kilogram ooh då såsoni bi.produ:kt vid .iä:stheredning sitoutuu tuotta~alle ma!k.samaan 19 vuoden ajan 12478: sl)rit erhålles och denna spmt beräknas såsom dl{)t korvausta. sellaisen määrän, että se tuOittajalle 12479: vanHgen sker- ti'll minst 1 liilier per ki'logram 1 antrua kohtuulilisen voiton s·ol)imusajan loppuun 12480: uttagen jäst, synes jäs·tfabrikerna. lä.mpligoen· saakka. 5 §. Benaailti helpottaa k~a~kella ta·vatlla 12481: kunna förse landet rmed den .sprit landet •har behov rakennust·arpeiden .ia kaikkien !Pikaista ·perusta- 12482: av och detta tidigare än sulfitfabrikerna, som först mis- ja käyntiin saattrumis.ta. varten tarpeellisten 12483: efter flera månader bliv·a färdiga för fabrikatio- tarveai•neiden saantia:. Ja 6 §:ssä tuottada valmis- 12484: nen.s .påbör.iande. Icke heUer det trängande beho- taa 15,000 tonnia. vuodessa ja. valtio on velvollinen 12485: vet av :sprirt för medicinska. och tekruiska ändamål Innastamaan kaiken, mitä tästä tonnimäärä\s'tä 12486: talar sålunda för ett vidblliv·ande av kontra1kten saadaan. 9 § :ssä määrätään, että jos lakimuu- 12487: moo oellulosa;fabrrkerna. De böra brytas, de hårda to.sta ·ei saataisi, niin valtio sitoutuu suorrttamaan 12488: skadestånden lböra ibeta1las och regeringen få fria näille telhtai:lle ne ku.stan.nnikset, mitkä ne ovat 12489: händer ·att •U'pp·göra. nya kontrakt eller annorlerdes tuLleet kärsimään suorittarmistaan teollisuuslai- 12490: tillgodose landeJt:s SIJ)ri.tbehov. tosten rakentamisilst.a. 12491: Kun lukee valtion näiden telhtaiden kanssa teke- 12492: Ed. P ä i v ä n S• a l o: Tä:ällä: on lausuttu, että män välikirjan, niin saa sen käsityksen, että valtio 12493: eduskunnan kunnia-asia olisi puoltaa. liallituksen on ollut siinä asemassa, että ei se ole saanut mi- 12494: esitystä tässä kohdin, koska> on totuttu siihen, tään vaatia, ei se ole Baanut mitään omaa etuaan 12495: että hyväksytään ~mikki sotatilasta johtuneet toi- oikeastaan rpitää silmällä. Tehtailijat ovat saaneet 12496: melllpiteet, mihinkä hallitus on ryhtynyt. Aivan pitää sih;nä:llä omaa etuaan joka pykälässä, vanio 12497: oikein, IIDikäli tämä ko~ikoo ainoastaan .sitä aikaa, e1 ,1uuri missaan. Minä ymmärrän hallituksen 12498: joka on välittömässä yhteyd€ssä .sota-ajan kanssa. kannan •S~lloin kuin oli it;ilanne niin vaikea, €'1Jtä 12499: Muita kohtuutonta. lienee vaat,ia että €dusikunlta täytyi koettaa saa.da spriitä mistä tahansa,. M:inä 12500: sitoisi valtion kä.det 14 vuodeksi sota-aja·n jälkeen. ymmärrän, et'tä hallitus silloin saattoi tehdä täl- · 12501: Sitä ei voi vaatia mikä:än eduskunnan 'kunnia, jos laisen 'Välikir.ian, mutt-a minä en voisi l)uolus- 12502: kerran eduskunnan jäsenet huomaavat että s•opi- tautua tulevaisuuden edessä, jos minä kans.an 12503: mus ei ole kansalle ja valtiolle eduksi. Ei kuka.aD edustaciana nyt, kun olot ovat toi~et, sitoisin val- 12504: talousvaliokunnan jäsenistä ole ollut tietoinen tion ja. ·kansan ikä:det 14 vuodemsi, vuosiksi, jo'bka 12505: mistään sopimuksesta, jo.nika puolueryhmien dele- voisivat 'tuottaa sekä taloudellista että siveellistä 12506: gatsioni olisi tehnyt 1halllituksoen jäsenten kanssa, vahinikoa äärettömän suuressa määrässä kansal- 12507: niin että me oloemme ainoastaan omantunnon mu- lemme. Sillä kun ajattelemme taloudelliselta 12508: kaan kukin koettaneet 1harkita, mikä olisi valti- .kannalta tätäJ asiaa., jota· ;pari edellistä l)uhu.iaa 12509: ol'le .ia kan.saHe edullisinta. Kmn tarkkaa sitä ovat pitänoot e'tukädessä silmällä, niin ei kukaan 12510: välikirjaa, min..kä ~valtio on tehnyt näiden tehtait- talousvaliokunnan jäseni,stä kiellä sitä, ettei tämä 12511: ten kanssa, niin täytynee jokaisen myöntää, ,että ala voisi tuottaa tnlev•aisuudessa hyötyä rpaljon- 12512: Mkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 227 12513: 12514: 12515: kin maallemme. J\IIu~ta eiihän nyt oontähden, että toa muuta kuin kol;lminta'a·n 6 %. Nämä kuusi 12516: se tuottaa hyötyä maaJil.e, voi 4 vuod·eksi sitoutua tehdasta rovärt täytä näitä ehtoja ja. kuitenkin ne 12517: maksamaan mitä hyvänsä valtion puolesta. Ei saisivat 14 vuod-en aikana valmistaa spriitä.· Se· 12518: voi sitoutua ma:ksamaan 3 markkaa .spriistä, kun on kerra.ssalan mahdotonta. S-e on jollain :käsit- 12519: Ruotsin kau-ppakollegio vuonna 1917 on laskenut, täm'ät'tömälläi t.aNalla luistkalhtanut \hallituksen 12520: että. 'sulfiirt:is-priin hinta ~uhan a,iikana on 15 äyriä. huomion ohi. 12521: Ja 'kun ajattelee sit't.en, että sen: pit·äisi kil'PaiHa Mitä sitten tulee raittiusn<äkökanta.an, johon 12522: bentsiin:in kanssa teknillisellä alalla., niin täytyy täällä on viitattu othimennen, nhln on ed. Kairam(} 12523: otta!J' huomioon että ben~siinin hinta on rautha.n myöntänyt, ettei !pelko siinä swhtoos,sa' kenties ole 12524: aikana ollut :pa1ljo~tain myy,dessä 30 penniä litra : a.ivan aih-eeton, ja minä sa,noisin, ·eMä on täysi 12525: ja 'Vahittäi.nmyynnissä 40-45, ko~k-eintaan 50 syy hyvin vakavaan pelkoon. Sillä onhan koke- 12526: 1 12527: 12528: 12529: 12530: penniä litra. Ja nyt m-en[simme .pitkän ajan mus Ruotsissa osoitta.nut, -että 20, jopa 21 % 12531: -etoon-päin maksamaan 3 markkaa lit:ra.lta, ja sii- kaikestru .iuopot'telusta tulee juuri su:Jfiittispriin 12532: 'h-en lisäksi oon minkä spriin muut.tamin-en sellai- osalle. Ja kun nyt tulisi miljooniakin 1itroja 12533: ook,si ainooksi, jolla moottore~ta voidaan :kuljettaa., spriitä yli välrttämätt,ömän tar,peen, sillä ,s•iitä ton- 12534: • tulee maksamaan. Niinkuin ed-ellinen puhuja nimäärästä min1kä välikirja sisältää, voi valm~~st.aa· 12535: huomautti, se tuli,si eihkä. maksamaan 4 mark!kaa en-emmän tai vähemmän, aina.kin kaksi kertaa 12536: litra• ennenkuin saataisiin moot'toria kulkemaan. , enemmän :kuin mitä ensin on edellytetty, jos pu- 12537: Kuk~ maanveljelijä, kuka tehta.ilija menisi os~a- · sertaa 'k,a.iken sen ulos, mitä siitä voi saada, niin 12538: maan varltiolta spriitä 4 markalla litra. saadak- ai'nakin: v~arovaisimma:tkin asiantuntijat ovat väit-- 12539: s-ensa, moottorinsa käyntiin, jos saa bentsliiniä 30 tänoot, silloin tulisi -ehdottoma,sti yl~tuo'tantoa. ja 12540: pennillä, 50 'pennillä tai markalla t a i jos saa tämä ylituotanto tulisi jotakuinkin varmasti aina- 12541: petroleumia lialvalla. Ei voi olettaa, että olisi ' kin osittain käytetyksi juopotttelutal'lkoituksiin. 12542: niin tylhmiä tehtailijoita, että. voidaksenrsa pa.l- On hyvin •hel.p.poa, niinkuin ulkomailla ja. meil- 12543: vella valtiota,, ostaisiv:a.t sen liikamäärän, mitä lä,kin on huomattu, saada d.enaturoitu vä:ki'\riina 12544: vaLtiolla ,on myydä:, niin kallii&tw th~nnasta.. Siis sellaise-en muotoon, -että toiset katsovat so-pivaksi 12545: valtion tulisi :käyttää omiin tarkoituksiinsa tätä käyttää! sitä .iuopott.elufta,rkoi-t:wksliin, ja Ruot- 12546: Imilista spriitä ja. silloi'll ei olisi :muuta. jäljellä, sissa on keksiHy tislauskoneita, joilla juopot voi- 12547: kuin apteekkialaa varten. Joku on näiden iehta :_ vat saada' .iaJ ov1at sa.aneetkiin denaturoidun vä.ki- 12548: lijain .puolesta viitannut siihen, et\tä voisi kohotta:a \rlilll.an ool1aiSJe.eni muotoon, että sitä voidaa'll naut- 12549: aptookkispriin 'hintaa. Sillo~n köyhät:k~n ihmis-et, tia. Ruotsissa ollaian ihyvin ikäväillä m~elellä 12550: jotka sairastavat, saisivat maksaa korkeamman tähän juo-potteluilmiöön nähden ja, meillä on täysi 12551: hinnan lääkkeistä, jotta va'ltio ei kärsiffi ta:p.piota. syy kiinnittää siihe-n vaka:va.a huomiota. 12552: Ei sellaista. näkökantaa voi hyväksyä. Tehtaili- 1 12553: Tä.tä hallituksen esitystä oei siis ole ehdotettu 12554: .iat eivät maksa, kauppiaat t•ivät maksa, maan- 'hylättäväksi sen vuok.si, ettei valiokunta olisi 12555: viljelijät eivät maksa, siis lääk:keistä sMsi maksaa pitä.nyt silmällä valtiolle eduHista taloudellista 12556: koi1keamman hinnan•, jotta: se s1prii menisi kau- nä:kökant.a1a, sillä .io.skin tämä nyt hylätään, eihän 12557: paksi. SitäJ cpai'tsi ihallituks-eUa. nähtävästi on silti ole 1kieUetty meillä, koottamasta käyttää 12558: jäänyt •huomaama,tJta, -että denaturoitua väki:vii- hyväksi sellulosa.iätettä. Eihän tämän väJli:kirjan 12559: naahan ei saa va.lmisitaa kieltolakia muuttamatta. mukaankaan olisi saJatu spri,itä ·enn-en ensi kevättä. 12560: 5 vuoden kuluttua. Valiokunnassa' siitä .on nimen- eikä vielä ole ry>hdytty muutakuin .ios.sain t-eh- 12561: omaan huomautettu ja siitä on huOJnautus mie- taassa rakennuströihiw ei'kä lairtteita ;vioelä kiellään 12562: tinnön lopuss1a. 1Sillä kieJrtolakimmehan · säätää, ole v.almiin1a:, niin että: hallituksella vielä on mah- 12563: ettei saa. valmistaa m~tään -alkdholia muuten ku:in dolhsuus, .ios se tarmokka!i.siin toimenpiteisiin 12564: määräiyn'laisissa 'tehtaissa denaturoitua väkivii- ryhtyy, ylhtä no,peaan saada s,lpriitä joko täNä tai 12565: na,alkaan V'arten. Mistä nämä toehtaili.iat. 5 vuoden toisella tavalla, kuin jos nämä välikirjat nyt 12566: kuluiltulll saisivat oikeuden •va:lmistaa denaturoitua pidettäisiin voimassa ja1 jos pyyd-ettyihin kielto- 12567: väkiviinaa,. Ei hallitus voi rantaa niille siihen lainmuutoksiin suostuttaisiin. Eihän €·dnskunta 12568: lurpaa ilman ettei eduskunta muuta lakia. Miksi silti ole estänyt hanitus>b ryhtymä,&tä uusiin toi- 12569: hallitus pyytää lupaa. vain 5 vuodeksi, kun •kon- menpiteisiin. Päinvastoin hallituksella tuloo ole- 12570: trahti on tehty 14 vuodeksi. Onhan -pykälä laiss·a·, maan vapaammat kädet ryhtyä teikemään edulli- 12571: .ioka sa.noo, ettei d-enaturoitua väkiviinaa saa val- sempi.Ja vä.'li:kir,io.ia, sillä nämä välikirjat toden 12572: vistma tehdas, .iok& ei täytä ruitä €1hto.ia, joita totta -eivät ole maalle .ia kansalle edullisia. .Ta 12573: kieltolaki vaatii, niin että niitten ·osa.kkai'lla ovat se täytyy kansanedustajan ottaa huomioon, sillä'. 12574: vain nimirtetyt henlkiiöt ja että ne eivät tuota voit- maansa etua hänen tulee en·nen kaikk-ea valvoo .. 12575: 228 Maanantaina 16 p. joulukuuta. 12576: 12577: 12578: Et!. Vuorimaa: Eräs omituisimpia mie- ku.ien mulman hvhjoitta,a puhdasta voittoa vähin- 12579: tintö.iä, mitä on eduskunnal1e valiokunJJ.:ista jaettu, tään 15 miljoonaa ma.rkaa vuodessa .eli siis nel- 12580: on tämäJ ·kysymyksessä oleva. Se a~nt.aa. ,perin jänä vuonna 60 mHjoonaa markk,aa tälle trustille. 12581: masentavan a'rvostelun väistyneen monarktistisen Sitälpai·t~i he saishnwt ·seuraavina. 10 vuonna. ilman 12582: hallituksen menett-elystä valtiovarain kan:ssa, viinaveroa yiksinoikeuden myydä kaikikiin 1!eknil- 12583: menettelystä, .ioka jos valiokunnan lausunn'Ot ja lisiin ta.Iipeisiin S'P•rii1ä, '!josta voivat yksityi.siltä 12584: viittaukset pitävät ,pa.~kroansa, on lievimmin sanoen kiskoa mitä hintaa. tahansa. 12585: taitam!l!ton ellei vielä pahempi. ·Millä oikeudella Viaikka monarkistinen iha:lhtus onlkin luonut 12586: ja millä järjlelli.sellru perust-eella~ haUitus ensin jokaiselle liikealalle suuria monopolitrusteja, 12587: menee .ia osta;a miljoonan markan ·e.d·estä ruotsin- joill-e an a.nnettu elin- ja tavaratarpeiden myynm- 12588: mwalaiselta yhtiöltä vielä ikehittymättömän ja. ostoyksinoikeus .ia s-entähden yksityisten 12589: patenrtin ja lahjoittaa sen Ka•1irua•nin puutavara- ekstploateel"!ausoikeus, niin tämä kysymyksessä 12590: yhtiölle., jossa yksi lhalli.tuk•&en jäsen, sen mwka~an oleva. toimi lffienoo kuitenkin, ylits-e kaikkien rajo- 12591: kuin tkerrotara.n, DU suurimpia osa.mkeenomistajia., .iel11. Se on mi€Jllestäni haHitusvallan väärin,käyt- 12592: .ia vi·id-ellle muuUe samanlaiselle, ilman että se töä .ia osoittaa, että maamme niin korkeissakin • 12593: olisi iätä ta'siaa esittänyt eduskunnalle. Eitkö piireissä kuin ne, joista on 'kysymys., on jotain 12594: tämä ole melkein samanl•aista. it.s-evalltaista valtio- mätää. 12595: varain tuhlausta ·kuin ryssäläisen senaatin kuu- Vahokunta viittaa siifuen, että si·toumu.sehdot 12596: luisat milioonalahjoitukset itään. ~Mutta ei siinä valtiolle ovat a.n:karat ja yihtiöt rtse pidättäneet 12597: kyllin. Hallitus ei näytä ottaneen korviinsa ehao- mahdollisrrmman 'pialjon .etuja ja ~että •h-eille vielä 12598: tusta, jolla oli tarjouduttu pat-enttia ostamatta on myönnetty valtiolle korvausoik-eus. 1Sten vah- 12599: hankkimaan vlaltiol1e tarvittava; S'Priimäärä toista vistaa myös ·sen kontraihd.inrpykälien lukeminen, 12600: m'en-etrelytapaa käyttämäHä .ia kuuLon mukaan .ionka ed-ellinen puhuja teki, mut-ta jota. ei löydy 12601: ndiättä osaa ha;lvemrmast,a. hinnasta, kuin m~nlkä valiokunnan mietinnössä. Kaikissa ta.pauksissta. 12602: hallitus suostui ma1ksamaan edellä:mainituille olisi hallitukselta odottanut, että, ennenkuin se 12603: suurille tukkiyhti.öille. Kun •se näille sitoutuu päätti tällaisen mi<ljoona-a1s.ian, olisi .se myös ·otta- 12604: maJksa,maan 3 markkaa, kuuluu ennenma·inittu ta,r- nut ikäsiteltäväkseen toisen, huokeamma•n tarjouk- 12605: jous olleen ain,oa•staan 7 5 ;penniä ja iLman niitä sen ja että se myöS' olisi kuulus41anut, eikö toistai- 12606: varilkeita sitoumuksia:, joihin suuret YJhtiöt ovat sek&i olisi saaiu ulkomailta tarvittavaa stpriimää- 12607: turvautunret. 'Tähän tultoo rvi-elä lisäksi, että tämä rää kohtuhintoihin1 Nämäkin toimenpiteet on hal- 12608: sitoumus kestää., niin'kuin ed-ellinen 1Puhuj1a on litus laiminlyönyt muutmmien suurliikk~i,d-en 12609: lausunut, 14 vuotta,, jona aimana. mainituilla liik- eduksi. BilläJ valiokunnan mi!l>tinntössä yhtä vä- 12610: keillä on yk•sin monopoli valmistaa, ensin neljän hän kuin hallitu!~sen -esi<tykses,sä ei näy olevan 12611: vuoden aikana, ilmam alkoholiveroa niin paljon jälkeäkään tästä. 12612: spriitä, kuin h-e sapimuksessa mainitusta tonni- Ed. Kairamo turvautuu sitt~n tämän surkean 12613: määrästä s·elluloosaa voivwt valmistaa., ja jotka ka.upan puolustamisess'a siihen, että \hallitus olisi 12614: uusia v.almistusta.poja, käyttämäJllä nous-eva~t arve- n-euvotellut ryhmien dele.gatsionin k13.nssa,, mutta 12615: lun mwkaan ainaki11 kaksinkertaisiksi hallituks-en tunnustaa: kui.t-enkin, että tämä delegarl;sioni ei ol-e 12616: arvostelema:sta 3 1/2 miljoonasta. l~itrast1a. Jta li- antanut siihen mitää:n sitovaa lurpausta, yhtä vä- 12617: säksi saava.t alkoholiveroa ma~s·rumatta ;y~ksin hän kuin se on voinut sitä tehdä. Muutamalla 12618: oikeud-en 10 vuod·en aikana, valmistaa ja myydä sanalla on asia esiteity .delegatsionille ilman että 12619: den1a<turoituna kaiken maassa teknilli.siin tarpei- . s.en jä.senet ovat oUeet tilaisuudessa ottamaan 12620: siin trurvittavan spriin ja. ottaa1 yksity•isiltä mitä i ~l.siasta ta:rtkempiaa selvää, ja luonnollista on, ·että 12621: hinta.a he~tä fhaluttaa,. Miten .iärjet<in eikö ole i tämmö~s.ellä toiminnalla ihallituks.en 1puolelta -ei 12622: tämmoinen kauprpa? 1Se stelviää sirtä, että -ennten ol-e mi,nkäänlaista sitovaa. merkitystä delegatsionin 12623: sotaJa• stpriilitran valmistus perunoista, tuli tkesk~ puolestru. Delega·tsioni sitävai,tsi -ei ol-e mikään lain- 12624: määrin maksama•an välhän toista markkaa, ja -että mukainen institutioni., ja haltlituksen olisi ollut 12625: 100 prO'senttiseru •suilfa.aUistpriin valmistus Ruot- esit.ettävä tämä a.sia ennen kaikkea eduskunnalle. 12626: ;;issa vi.elä sod.an toisena vuonna eli vuonna 1915 Minä luul€11 sitäJpaitsi ellen· väärin ·tiedä, että •ed. 12627: valiokunnan mi·etinnön mukaan on• la·sk-ettu mruk- Ka.iramo on yksi suurimpia osa.kkeenomi:stJatjia 12628: saneen aino.a>staan 18 1/2 äyriä litralta, jokia ny- näissä tehtai,ssa .ia: että niinmuodoin on ymlffi'är- 12629: kyis-en kurssin mu!kaan on 45 :Suo.m1en 1J€nniä. rettävää :hänen kau-pan puolustamisensa. Mutta 12630: Twmän hallituksen kauppakirjan kautta, .iolla se kaikessa ro:p.auksess.a tuommoin-en puolustaminen 12631: on luonut maa:han mahtavan SIPriitrustin., tuli,si ei ol-e puolus~ettarvissa •edustkunna,gsa. Ed. Kaira- 12632: Suomen hallituksen neljänä vuonna näiden las- . mon nykyis-et lh~ntakalk1kyylit ovat luonnollis-esti 12633: • 12634: Alkoholipitoisteu aineiden hankkiminen. 229 12635: 12636: 12637: myös s.enmuka.isia, että ne näyt.täisiiVät puolusta- mutta, sen tuomisen esti eräs ulkovaltio, j.a oli 12638: VIan hallituksen €1Päedullista. kauppaa. aiyan ma:l1dotonta saada muutakaan spriitä tuo- 12639: ;Se on totta mitä ed. Kaira:mo sranoi, että .spriitä duks.i. On olBmassa myöskin nimenomainen S'P- 12640: t~.knillisiin tarkoituksiin tarvitaan, .ia että sritä naatin päätös, jolla asianomainen virasto oi•meute- 12641: helpommalla kuin ravintoaineista, perunoista y. m. taan ma,an .spriintlarpoon tyydyttämisåsi tuomaan 12642: saadaan E1elluloosasta tahi sahajäHeistä:. Mut:tla spriitä. Tässä su!hkessa •ed. W uorimaa ei siis esit- 12643: juuri sentähden, että sit'ä siitä saadaan. srivutuot- t!tnyt oikein asiantilaa. Sitä<paitsi sen palj.on vää- 12644: teinal, pit.äi•si ollia, niinkuin muissa mai.ss·a,, näillä rän joukossa, mitä ecL. Vumim~a esitti, mainitta- 12645: vhitiöillä oman edum mukai·s.ta, että he omasta koon, että kieltolain 4:s .ia 5:s §panee esteitä val- 12646: puolestaan .ia iLman että he koettavat mi·skoa val- tion toiminnalle antaa oikeus spri~n valmistami- 12647: tidlta suuria, summia, .omiin taskuihinsa samoin- seen seNaisille yhtiöilLe, .ioista tässä on kysymys, 12648: kuin yksityisiltä, etiä he sen sijaan it·se .laitta.vat nimittäin sellulosatEihtailJ.e. Mutta minä en pyy- 12649: näitä tehtaita koettaen k·ilipailla muiden ulko- tänyt pU:heeniVuoroa. ed. W uorimaan talkia, vaan 12650: mailla olevien tehtaiden 'kanssta: srekä myydä itse tämän miet·innön takia. Minusta: kysymys Qn 12651: spriitä hallitukselle ja semmoi•sille laitoksille 'sellainen, että sen täydellinen arvosteleminen 12652: jotka s~tä tarvitsevat, samoillJ ~kuin• moottorien edellyttää sa•ng-en· perinp.ohjaisia, tieto\ia memiassa 12653: käyttöön, semmoisella hinnalla j'Oka maailman- ja ~ellulosa.te·ollisuuden alalla, jotka, tiedot mi- 12654: kaup•assa. y.leensä on käypänä. nulta ,puuttuvat. Minä. voin asiaa arvostella 12655: Niiukui·n edellisestä mäihdään tämä hinta, 3 ainoa.st\l.an' maallikon ikannalta ja lähinnä n~itä 12656: markkaa., on jotain aivan luonnotonta. Eikä ed. kohtia valiokunnan mietinnössä, jotka kohdistu- 12657: Kait~aiillon lausunnolla,, että sitä, moottoreissa tar- vat ·kieltolain valvontaan. ja. siihen liittyviin kysy- 12658: vitaan,, ole mitään merkitystä. !Sillä ei kukaa.n myksiin. Valioikunta, 1perustelee kan1taansa m. m. 12659: moottorin omistaja,, muuta kuin eili.kä joku miljoo- snlä, että on kidtolain valvonnan kannalta ky- 12660: namies, eikä kukaan ika1atStad~,, joka 1noottoria, tar- seenalai•stia!, onko suota'Vaa•, ·eiltä sulfiittiväkiviinaa 12661: vitsHJ ammattiinsa, 3 markan •S•priitäi osta. 'Se ruvetaan suuremma·ssa määrässä valmistamaan. 12662: veisi hänet suorastaan rruppiolle. Mitä ,sitten kielto- Saattaa kyllä oUa niiru, että vai1keuksia syn•t.yy 12663: la:kiin tulee;, niin kieltolaki ·ei suinkaan estä sitä, kieltolain valvontaan nähden, mutta kieltolain 12664: ettei hallitus voisi antaa lwpaa, t-ehtaille, jotka henki sinänsä ei ole se1la~.noen. eitä aNroholitpito~ 12665: tJaJhtova•t teknillistä ta.rkoitusta varten valmist.a.a ten a.ineiden käyttäminen· lää.kinnöllisiin, t.eknilli- 12666: spriitä, enkä minä käsitä, että kieltolaki . pan-ee siin .ia tieteellisiin furipeisriin, joista: tässä on kysy- 12667: edes esteitä sitä vastaan, että tämmöis·et tebtan t m:v:s, olisi •ki.ellettä.vä, vaan päinvastoin tehdään 12668: saisivat viedä U'los spriitä lisätuotteina teollisuu- kieltolaissa poikkeus näi•den tal'peiden suhteen, ja 12669: destaatl ja maailman markkinoilla myydä sitä sii- ne OIVat tod·ella sii·nä määl'in tärkeitä, että me 12670: hen hintaan, mikä siellä voidaan saada. Minä luu- emme voi ajatella, että ma1amme voi tulla toimeen 12671: len, että Suomen puuteollisuuden. joka on yksi il,man sitä s<priitä<, jota näihin tarkoituksiin tarvi- 12672: Pohjoismaitten suurimpia puuteollisuuksin. l1itäi- taan. Kieltolain va hnonta täytyy jäir.ies•tää sellai- 12673: si voida 1hyvästi maailman markinoilla kilpailla se~si, että spriin käyttö on mahdollinen näihin 12674: muid~n maid.en teoUisuuden• kanssa. tarpeisiin. Senvuoksi s:e lä!htökoihta;, jolle valio- 12675: Kun edustaja, K;a:iramo !Sanoi, että ulkomailla kunta tä.ssä: on asettunut, ei mie1estä>ni pidä pai:k- 12676: on 18 sulfiitti·spriiwhda.sta, niin on varmaa, että kaamsa, koskapa tietys1i toiselta puolen täytyy 12677: nämä. tehtaat ovat yksityisten a:lottamia, eikä läht-eä siitä, että mahd·ollisuuden muikaian koti- 12678: suinkaan va.ltiolta ole n~ihin kisiliottu varoja, vaan maassa valmistetaan se s·pr•ii, mikä on trtrpeen 12679: ova,t ne rakentan1oot ne siinä toivossa., ja tlaskel- lääkinnöllisiin. ·teknillitSiin' .ia tiet·oollisiin tarpei- 12680: malla, e1itä heidän teoHisuurtensa tulee tuottavana siin, siis kieltolain sallimiin tarkoituksiin. Jos 12681: menestymään ja että he voivat kilpailla maailman tiil tä 'klrl'llna lta läihtee. niin silloi.n esillä 10leva kv- 12682: markkinoilla. Edustaja Kairamon väiit'€illä ei s;y1lllys muodostuu lähinnä taloudellis~ksi kysy- 12683: ole mi~·käälnlaista oikeaa tperää ja sentähd.en ·pidän mykseksi. On ilmoitettu, että t.e!h1aat. .io;den 12684: minä valiokunlllan ehdotusta aivan oikeana.. Ehdo- l\a11S.sa valtio on tehnyt sopimuk•sten, ovat jo käyt- 12685: tan, .että suuri valiokunta hyvä,ktsyisi sen semmoi- tän€et 8 å 9 milioon:aa mar:kkaa pannRk~een sul- 12686: senaan. fiitti.s1priin v"a,lmis1uksen kä:vntii:n. Valtio oli>;;i 12687: siis . .ios e:dus,kunta asettuu siHe !kannalle, että ''al- 12688: Ed. L o u h i v u o r i: Minä ~nsinnäJkin tpyytiii- tinn toimen,piteitä ei näå,ssä .suhteissa. h:vväktS;vtii. 12689: sin sanoa ed. W uorimaalle, että ihaHitus keväällä velV'Ollinen maksamrum kOtrvaulksena aina·kin tä- 12690: pä:ätti tuottaa mruaihan Stpriitä ja olikin tiedossa män måä,räm Mutba. valtion tatn,niot 'eivät suin- 12691: eräs partia, jota ajateltiin saada tänne tuoduksi, kaan ra..ioiHuisi tä·hä.n. si11ä. niinkuin maånit~in. 12692: 2BO Maanantaina l6 p. joulukuuta. 12693: 12694: 12695: me emme tule toimeen ilman spriitä mainitsemiiui kai-kkea sitä asiantuntemusta mi-et.intöä va·lmis- 12696: tarkoituksiin, joten sci.tä olisi tois•ella truvoin ha!ll- ta.essaan, jota- kuitenkin meidänkin maassamme 12697: kittava. 8~ voisi ta[laihtUia joko maahan tuotta- i olisi saa:t.avissa.. Minä siis oli,sin sitä mieltä, että 12698: malla tai niin, että valtio joko itse valmistai•si ennenkuin suuri valiokunta käy ilman muuta hy- 12699: vasta rakennettavis•Sifl: tehtais,saan spriitä tai tek•isi i väksymään tlalous:valiakunnan mietintöä, sen olisi 12700: toisten tehtaitten kanssa uudet sorpimukset. · otetta,va niin tarkoin uudelleen .selvää tästä •esil- 12701: Mutta' jos valtio ry:htyy itse •spriitehtaita rake:tf- läolevasta kysymyksestä,, kuin se suink•in on 12702: tamruan, niin siitä tulee lisäilmsbnnuksia. Samoon ma!hdollista. Toiselta puolen minä en saata olla 12703: eivät muut tehtaat kuin ne, jotka tässä puhoe~ma lisäämättä, että myö·skä&n hallituksen esityksen 12704: olevien sopimusten perusteella ovat rarklennetut, hyväksyminen s·ellaisenaan, ei voi tulla kysy- 12705: voine tulla kysymymsoon, sillä uusien tehtaitten mykseen. On ilmeinen virhe, ikun 1ha1litus on 12706: ra:ktmtaminen tai soveltiaminen tätä tarkoitusta .iät·tänyt h-qomioonottamatta, että myöskin d·ena- 12707: vart.en tulee vielä enemmän maksamallin ja kukapa turoidun alkoholi'P'itoisen aineen valmistaminen 12708: sen joutuu maksamaian muut ku]nl valti·o, jos ker- sellaisissa tehtaissa, joista täällä on kysymys, ja 12709: ran valtion, niinkuin ki•eltola-ki ·edellyttää, täytyy joiden hallitus on ed•ellyttiLnyt •sulfiittispriitä 12710: täs•sä tapauk•sessa toimiin ry!htyä. Valtion menot valmistavan 4 sopimusvuod-en lopl})uun kuluttua 12711: eirvät siis mis.sään t~Lpauksessa tule ·rajoittum'aa.n aina·kin 10 vuoden ajan, :kieltolain muuman tulee 12712: ·vain siihen, mitä näimä 6 tehda,sta ovat kulutta- olemaan kiellettyä. Tässä on siis ole!Illa:ssa ilmei- 12713: neet pa.nnaksoo·n toimeen sui:fiittisprii·n val•mista- nen huolima.ttomuus tai laiminlyönti hallituksen 12714: misen sell uloosa.teh ba:issa. puolelta, jota• paitsi kyllä saattaa asettaa kysy- 12715: Sitten on täällä ·huomautettu, että kilpailu tu- myksenalaiseksi, onko .näin avonaista 'Valtakiorjaa 12716: hsi erinomaisen vai1keaksi toisille tehtaille näitten muut,enkaan annetta!V•a hallituk•selle tässä suh- 12717: sopimustehtaitten ka.ns·sa 4 vuoden kuluttua 10 teessa. Mutta vailkka a•settuuikin sille kanna1le, 12718: vuoden a.i·kana, kosk1a1 näillä tehtailla, joiden että hallituksen esitys ei ole onni:,'iunut, niin siitä- 12719: :kanssa valtio on tehnyt :io sopimuksen sulfiitti- hän ei vielä seura.a, että koko lfl•Sia olisi 'hylkää- 12720: S!Priin valmistamisesta, olisi oikeus alkoholiveroa mällä tapettava. ilrrnan muuta ja valtiolle tuotet- 12721: maksamatta: edelle.en; tuota ainettlli valmistaa. tava ta1ppiot, jotka ilmeisesti nousevat ih:vvinkin 12722: Tässä on perää sikä.li, että valtio tavallaan kor- korkeisiin summii-n. M·inä: sii:s tahtomatta 'PUO- 12723: keilla hinnoilla tulee hel,poittamaan näitten• 6 teh- lestani a1settua jyrkä.sti hyl:käävälle enemmäu 12724: taan perustamiskustannulksia, mutta muussa suh- kuin hyväksyväHekään kannalle ol@ sitä mieltä, 12725: teessa minä en )puo1estani katso, että kilpailu toi- että asia ei ole sillä ta,voin valmistettu, että edus- 12726: sille tehtaille käy mahdottomaksi vastaisuudessa. kunt& yksin:oma:a.n esillä oJ.eva.n 1mietinnön perus- 12727: sillä ffihän ole e·nsinkään sanottu, että on rpaiklko teella,, ilma•n että uus•ia. tosiseikko;ja. esitetään, voi 12728: verotillfla yleensä muittenkaan telltaitten valmis- käydä. tätä asiaa ·ratkaisemaan. 12729: tusta vastaisuud·essa sikäli kuin se ta,paohtuu tek- 12730: nilllsten .ia lää.kinnöllisten ta.rpeitten tyydyttämi- Ed. E s t l a ·n d ·e r: Då ja.g är .medlem av 12731: seksi. Päin vastoin, jos voidaan todella. kieltolaci.n stora utslkottet, .skul1e ja:g icke hav•a .begärt ordci 12732: va1vontiaa saada siinä määri:n tehokkaakSi kuin i -d•eHa stadium a v sakens be'handling, om i·cke 12733: •kieliolain voima·ssa.pitäminen edellyttää, nii.n ei därför att under oden långa och utJförliga debatt, 12734: minun :käs•ittä·äks·eni ole syytä panna korvin kor- som nu ha,r fört.s, dock icke den egeniliga Otmstän- 12735: keaa veroa sme al·koholiUe, joka rrnaan teollisuu- dighet iherörts,, som synes mig vara av vilkt .och 12736: den Tatalka-aineiik.si tai lääkinn,ö!Hsiin ta;rkoituk- särs'kilt. i detta s-kede 'böra på.pElka.s. Utskottet har 12737: siin va.lmisteta.alll, vaan voi valmistus tapruhtua enligt min tank•e fäst sig enba.rt vitl dessa avtal, 12738: .ioko aiva.n verovapa1a.st~, tai aiva.n mitäitömällä som staten har •in1gått och som det nu skulle gälla 12739: verolla. a:tt godkänna eller ryg-~1, och däremot helt och 12740: Minuun on tämä valiakunnan mietintö, vaikka- hållet fövbi·seti si•n s.kyldighet att hehandla den 12741: kaa·n, niinlkuin alussa huomautin, en a~mmattimi-e pro1position, som regeringen ha•r givit ·ocih som 12742: henä ·pys•ty .sitä arvostelema.an:, t.e:hnyt sen v>aiku- syftar till något vi.da mer än att bringa un,der 12743: tuk.sen, et.tä s·ii'llä lii,kuitaan suhteellisesti heikolla limtdagens behandling frålgan Qlm dessa avtal. 12744: asia.Uisella pahjalla1. Esim. Ee lause, jossa. valio- Regeringens ·prop-osition syfta.r till att åstad- 12745: kunta 3 sivulla viittaa .siihen, että hallituk.sen tie- komma möjlighet för ·en viktig indus.tri, en indu- 12746: toon olisi tullut myös joku toinen .ri:tenettelytai}Ja. stri, vars bety.delse o-ch na.turlig1het för lande't 12747: valmis-taa a•lkoholia .saha:.iauihoi.srta .ia. eiJtä ·se kim~ icke en1S unskottets medlemniar ha.va •ansett sig 12748: ties olisi tullut edullisemmaksi, osoitta•a., että vallo- kunna bestrida. ·nefihalde varit uiskottets skyl- 12749: knnt~ tuskin on ollut tilai.suud1ess•a käyttämään dighet att Släka omarbeta. detta försla.g ti1l lag, 12750: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 231 12751: 12752: som wr nödvändig-t för ati lämpa densarnma till tion kannaltå. Minusta;kin on tärkeätä varsin:kin 12753: uppiko.msten av en sådan industr.i. Om det skuUe niis·sä oloissa, •että: sul'f<iittiväkiviina voidaan 12754: vara riktigt, såsom utsko-ttsledamöterna. pås•tå- mrua.ssa valmista111, koska tämän tarve epäilemä.ttä 12755: varom .iag icke vill yttra mig - , att i kontrakten on olemassa> jatkuvasti. Mutta minulla oli se 12756: ingå stadganden, som gåve åt dessa. sex holag en i käsitys että tehtaat olisi voitu saada. valmista- 12757: visst av•seende monopolartad ställning under en maan tätä ainetta, koska sitä voidaan ;;,aada sivu- 12758: jämförelsevis lång ti•d fram:åt, borde i dclta för- tuotteell8J sulfiittil<i•peästä, jos niille olisi a'llnettu 12759: sla.g till lag införas Slå;dan!l! .sta·dg1anden, som ut.e.- vain määrävuosina oikeus sitä valmi.staa ja. dena· 12760: sluta möjligheten för dessa ibolag att i dessa delar turoida teknillisiin ta.rkotuksiin, myödä, ilma.n 12761: tillgodogöra si·g kontmktet. Det synes mirg väl että sitä olisi Tashutettu v•erolla. Näin ollen val- 12762: lämpli.glare, att en omarbetning a:v denna lag i d<et t,io ei olisi" tullut suora.staan kärsimään minkään- 12763: syft.e, som ja.g antydde, skuUe ske i s~cialutskott laista. tappiota tässä asias•sa, kun ·olisi anta.nut 12764: m-e;d anli.tamde av saklkunniga. Men då IIllå- lain sallimissa rajoissa tätä valmistaa ja hallituk- 12765: hän<da detta nu icke kommer att bliva la.ntda:gens Ren luvalla luonnollisesti viedä ulos, milkäli he 12766: heslut,,- och jag vä,cker inga.lunda förslag därom., eivät sitä .olisi täällä saaneet myooyksi, telmillisiin 12767: - vore det stora utskottets saik att pröva, tarkoituksiin. 1SiUoin tappi•on vaaraa. valtiolle ei 12768: huruvida en såda.n omal'betning och förfullstän- ol1si tullut. Asia olisi <pitänyt kyllä esittää edus- 12769: diga·ndoe a.v detta: lagförslag lbordoe äga rum. kun.nalle, sillä luonnollisest~ tehta,at eivät olisi 12770: I stä11et för a tt ägna siru uppmärksamhet åt menneet tähän sopimwkscen niillä edellytyksillä 12771: detta. som är huvudsaken i fråigan, har utskottet mi<t.ä ·kieltolain 4 ja. 5 § :t edellyftävät, jolloin teh- 12772: stirrat sig blint på dessa av1t,aL Det nedläg.ger taili.iat sa·isivat vaan vissin prosentin .}a; kai!klki 12773: st.or möda •på att bevis·a &tt desamma äro ohemula muu oli.si TJitänyt valtioUe luovuttaa:. Näillä edel- 12774: oC'h för landet slkadliga. J ag känner icke till- lytyksillä tietysti ei olisi saatu t.ehtai:li,j{)ita raken- 12775: räddigi dessa avtal för att vedervåga ett. utta- tamaan näitä laitobia., mutta. minulla on se usko, 12776: landoe om desamma, men med anledning af floere että koska tätä s:Uvutuotteena tehtaissa voidaan 12777: omdömen. som här hava fällts odh som också saada että ne olisivat menneet si,iihen, jos määrä- 12778: antydas i 'betän:kandet, 1Il1åste ja<g dock eriura vuosibi olisi annettu valmistusoikeus ' ilmau 12779: därom, att ·dessa. avtal .iu böm be(liöma•s efter de veroa. Mutta senaatissa ei tuo mi'fllipide saanut 12780: förhållanden, som rådde, dJå .de tillkommo ooh a•tt k;yllin kannattusta jru :koska asiaa oli toisessru toimi- 12781: det är oibilligt a-tt behandloa dem så ensidigt som tuskunnassa va1lmistettu, ja kun 'vastaehd{)tuk- 12782: .de ihär nu he:handlats på .grund wv den tota:hn, för- sella. ei olisi voinut asiaa. ollenkawn toiseksi muut- 12783: ändring i .på saken rverkande omständigheter, som taa, niin en asiaa lmettanut estää käsittelemästä 12784: numera i.nträtt. siten että olisin llYYtä.nyt asiaa vieJä valmistelun 12785: alais€ksi, koslka samoina päivinä tiesi·n myöskin 12786: ·Ed. K a; ll i •O: Täällä on wrvosteltu ankara;sti rpoistuva:ni ,senarutista. Ka:nsantalou.demsesti on tie- 12787: ·hallituksen ilekemiä sopiJmuksia tässä asiassa ja ·tysti pa•ntava arvoa1, että .iruteaineet voidaan muut- 12788: koska minälkin olin Ylielä sillä kertaa mukana h&l- taa rahaks~. mutta yhteiskunnan velvollisuus on 12789: lituksen istunnossa kun tämä kysymy·s periaat- pitää huolta·, .e t te i t ä m ä k ä y y h te i s- 12790: teellisesti ratkaistiin, niin ,pyydäru lausua asiasta k 11 n n a •ll k u s t a n n u .k se 11 a, eikä muuten 12791: muutaman sanmr. Minä heti aluksi sa.non, etten turmele oleviR oloja ja1, sanon, kansan terveyttä, . 12792: ihmettele sitä, jos valiokunta tässä asiassa muut- sillä tämän tuotteen valmistus kaikissa ta;pauk- 12793: tuneissa olosuhteissa on tullut toisenlaiseen tuldk- sissa liikkuu niillä ra.ioillru. Täällä nimenomaan 12794: se-en •kuin halli<tus. Minulla, -persoonallisesti oli jo ed. Päivänsalo lawsunnos·saan viitta.s~ siihen 12795: suuret epäilykset kun tätä •sorpimusta tehtiin., että että: RuotS<issru hyviru tehokkaa.sti rdenatur{)idaan 12796: siitä tulee valtiolle sangen epäJeduUinen soTJimus. tämä sulfiittivä!kivi~na, ja .siitä rhuolimaita san- 12797: En luonnollisesti ollut -a,sian vaDhrui.semma•ssa. vai- g-en useat .iuorpumustapauks·et ovat juuri tämän 12798: 'heessa. sitä käsittelemässä, enkä va.lmistama.ssa. aiheuttamia ja si~tä syystä täytyy sang€n suurella 12799: kun se v·a.l:mistdtiir.i ·toisessa toimi,tuskunna•s•sa ja, varovaisuudella suhtautua. tälhän ikysymyksOO'll. 12800: 'J)a~tenrt.ti oli myöskin ostcltu jo talvella senaatin sillä viatonta ainetta; ei tämä ole. 12801: ollessa V a.a,sassa, vaan k{)ska olin sii'Thä istunnossa Ed. Palmgren ei näyttänyt pan€van sille arvoa, 12802: läsnä, .iossa tätä asiaa !käsiteltiin ja lausunnossani kun valiokunta nimenomaan on pannut painoa 12803: 'Sienaatin iP•öytäkirjaan toin ilmi .sen ajatuksen, siihen että on var·ovaisesti suhttauduttava .a!Sia.an 12804: ettei mielestäni oJ,isi TJitänyt valtion ryhtyä takaa- juuri näiden väärinkäytösten johdosta.. Mutta 12805: maan 4 vuodeksi 3 markan 'hintaa• näille yhtiöille, kyllä; minusta tuntuu, että on täysi syy :panna 12806: koska se voi jolhta.a arva8JillaHomiin menoihin val- tälle myös täysi huomio. Ja. taloudellisesti täy- 12807: 232 .Maanantaina 16 p. joulukuuta. 12808: 12809: 12810: tyy .myös!kin ,eduskunna.n arvostell"a: sitä, on!ko · enemmistöoS'arokeet. selluloosa.tehta.isiin, niin että 12811: sopimus valtiolle edullinen vai epäedullinen•, jossa valtio suurimma1ksi osaksi omistrumi•S'Saan teh- 12812: suhteessa myöskin ed. Pa·Lmgren antoi hieman tai!!sa .voi ruveta harjoittamaan tätä liikettä ja se 12813: omituisen lausunnon, sanoen, että asettwisiko edus- on myösJkin asia, joka täytyy asiaa arvostellessa 12814: kunta tämän as·ian tielle, jos se oli·si edullinen val- ottaa huomioon. Näin ollen ei mielestä'lli ole lain- 12815: tiolle. Luo.nnollisesti se er ole yhdentekevää kaan ihmeteltävää, että va.li:Olkunta on tullut täl- 12816: eduskunnalle, kumpi se on valtiolle. Ed. Kairamo laiseen tulokseen, vaa.n luulen, että .perinpoih.iati- 12817: lausunno.ssaan• viittas~ siilhen, et.tä ·tämä asia on nenkin asian käsittely suuressa valiokunna.ssa vie 12818: ollut eduskunnam: delegatsionissa1. Minä en tunne näissä oloissa. samaan tulo'kseen, kuin mihin valio- • 12819: sitä asiaa, mutta sikäli kuin olen kuullut, niin kunta on tullut. 12820: siellä on tustkin asia ollut muuta kuin .periaat- 12821: teellisesti käsiteltävänä. ·Minulle on ainalkin Ed. Palmgren: I bör,ian av den långa dis- 12822: sanottu, että hinnasta ei ollut S'illä kertaa. puhetta, kussionen har jag ha.ft äran angiva. den stånd- 12823: itse en ole tosin siinä tilai!Suudessa ollut. purrkt jaP; inta.ger till denna fråga. I.Jdgm. Hed- 12824: Ed. Kairamo täällä myöski'll puolusti sitä. että !bcrg och två hans ärade embetsibröd•er ha·va var för 12825: 3 markan .hinta, jota mrrnfL j.o senaatissa pidin sig i utförliga andraganden intagit. en alldeles 12826: aivan kohtuuttoma.n :kalliina, €Ii ol·e niin hämmäs- annan ståndpun'kt. Detta beror måhända delvis 12827: tyttävä, sillä Ruotsissa nykyään malmsaa litra 12•5 av att vi utgått från olika förutsät.tningar och 12828: äyriä, jokru nykyisen 'kurs:sin muka.an va.staa 327 talat om skilda saker. Jag kunde säga, att .iag- 12829: penniä:. Minusta kumminkaa'll tätä vertailua ei ta:Lat om gä.tdesgården D•ch d€issa. tre herrar om 12830: voi vakavasti €1sittää tämän asian yhteydessä, tprästgården. Med rä:tt eller oräbt ha[' jag antagit 12831: koska tässä s1dl()ta,an valtion velvoUisrius neljäk·s·i ' att vi nu diskutera regeringens proposition tiH en 12832: vuodeksi tlteenrpäitn, jru .se on •kdkolailla toinen lag, som skulle gå ut på att, såsotn i § 1 säges, 12833: asia, jo:S Sle sattunnais·esti nyt tällä luonnottomalla giva åt regeringtm rätt att utan avseende å några 12834: a,jalla sielläkin maksa.a suu'llnilleen: tämän lwr- däri uppräknade ]agrum få vidtaga de åtgär(k·r, 12835: kean hinnan. Nyt on ·e:päedullinen kurs•sisuhde ja vi•lka äro nödvändiga för anskaffande a.v alko- 12836: kailkkein m>äedumsin aika vertatilulle. Ed. Kai- holhaJtiga ämnen för medicinska, t.ekni~ka. och 12837: rämo tääHä verratta,i.n -piLkallisesti lausui. kielto- vetens·kapliga behov i landet. Av motiveringen 12838: laista, että kun se ei ole jumalan sana.!lJ, on se till denna prop.osition har jag funnit, att reJ;terin- 12839: muuWttava, silloinkuin se asettuu tällaisen wi- gens t&n:ke har varit att i detta syf'te vidtaga · 12840: minnwru tielle, ja, Qn srentäihden •kor.iatt•a.va. Tässä 1åig1ärd€r för a,tt bereda möjlighet för m ny indu- 12841: o:h Jr.yllåi k:v-symys latin olosulhteisiin ·sovelluttami- strigren, viiken skulle vara tili stor nytta. J ag 12842: sestaJ .mutta. niiden, joiUe .kieliolaki on suuri j,a, har förordnat alla dessa åtgärder. Av hemäl(lp 12843: 'kalli.s kysy:rhys, täytyy tiet.ysti pitää huolta myös- tre herrars andraganden .framgår, att de hava 12844: kin siitä:, miSsä suhteessa. se kor.iata'lllll. Ed. Kai- talat om en affär, som kronan gjort med ägarena 12845: ra.ino tmyöski.n lausui täällä., että -eduskunnassa, on till oogra cellulosa.fahriker och viiken affär hc- 12846: sellaisia; jotka. teollisuuden suht-een asetturvat vti- mä:lde herrar fuooit för kronan mindre fötmånlig. 12847: ha.mieliselle kannall{l. Minun mielestäni ka'llsan På den grund äro de beredda a.tt förkasta dt>n 12848: vararUisuutta lisäävää teollisuutta, jossa. on luon- proposition regerirngen framlagt. Då ja.g tidi- 12849: taiset raaka-ainret, on ikannateUava. Mutta ei ole gate uttalade mig, antydde ja:g att .iag finn.er eko- 12850: yhdentekevää, millaiset muut seuraukset :kustakin nomiutskottets hetänkande kltmt och i särski11da 12851: teollisuud~n haara·sta ov'!lt. Ja. tässä nyt on sel- avseenden dnnkelt. Ja·J;t hade icke oens fåt.t klart 12852: laih-eh erHtoinen tapaus, jota täytyy arvostella för mig, huruvida det var rädsla fö:r alkohol- 12853: hiema•w toisenlaisia. mitta1puita. silmällä pitäen. missb:tuk som motivrerat avslag eller om d·et var 12854: 'Tietysti on tä'l4keätä,, jos tuollaisesta sivutuot- den af.fär, som endast i fö:r4>i;gå;enode antyddes. 12855: teesta voidaan saada kotimaass'a tarvittavaa polt- LCLgm. Hed·berg har i det avseend'et lämnat ett 12856: toainetta, s:opiva.lla hinnalla., j-a jos sti·tä v:oidaan ·svar, för vilket ja12: är förhunden. Jag finner 12857: vielä viedä uloskin ja saada siten maahan varal- sålunda. att det helt och håJllet är affärssidan. 12858: lisuutta.. Mutta tietysti kaikkea tätä on arvos,tel- som ha.r .föra.nlett utskottet aU komma in, såsom 12859: t:wa siltä rkannalta, ettei se ta1pa:hdu v a l t i on jag tycker, på avvägar. Det förefaller mig också 12860: k u s t ru n n u k se 11 a, kuten tässä ta1pauksess:a .som om dislmssionen eft;er det kommit -på avvägar 12861: näyttää .näissä muuttuneissa oloi•ssa. aina:kin1 ta.- från. p.rövn:ingf'n av den fråga .sorn här är den 12862: palhtuvan ja hinnan suhteen månä jo s-enaatissa centrala. 12863: puolestani katsoin, että hi·ntm on kohtuuton. Om det är av vikt att hava reda JJå det kon- 12864: Asiaa. on my&1kin arvosteltava siltäkin kan•nalta, traikt, som ldgm. Päiväll!salo antydde, så 'hade 12865: eHä valtio on asian ratkaisun jäl1keen ostanut det ovillkorligen varit utskottets sak att skaffa 12866: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 233 12867: 12868: 12869: fram detta kontrakt, utförlig-t redog-öra för dess Men man frågar då huru det skulle vara möjligt 12870: innehåll i sitt betänkand'e och eventueUt bereda att driva en sådan industri, utan att derfvr hava 12871: också dem, - vilka beträ:ffande kontraktet hava. erhållit et.t :sooant tiHstånd, som lagen fvrutsä1- 12872: en annan menin~ än den, som under diskussionen ter. 12873: har kommit till synes, - tillfiiille att få göra sig En annan talare yttra:d'e, ait reger,ingen nu är 12874: gällande. Det förefa.ller mig som om aHa dessa of•örhindrad att ,g-iva tillstån.d till en sådan till- 12875: omständigheter skulle giva ytterligare stöd för verlmiug. J ag- vet icke vilka lagrum han stöder 12876: den fa.rhågan. jag från början haft och åt viiken sig •på. HaN regeringen skulle. hava sådan rätt, 12877: också ldgm. Louhivuori under diskussionen lha:r så ·hade det tjänat till intet att kollima fram med 12878: givit städ. Hela frågan hör omarbet.as och ta,gas denna propos!tion. 12879: från rätt sida samt belysas såsom Slg' hör. Jag På d<e skäll jag i ikorthet a.ntytt vill jag förena 12880: hoppas att så kommer att ske och vill däl'lför mig om det uttaland'e ldgm. Estlander tidigare 12881: icke nu ingå på ett •detaljbemötande av frågan i gjorde. Vid fråga.ns vidare fvrberedelse lliå man 12882: denna del. Dock tillåter ja.g mig att i förbigå- försöka få den in på rä.tt spår och på dess be- 12883: end'e nämna, att dessa tre av mig nämnda her.ra.r- handling må inverka endast sådana Ollistän.dig- 12884: nas .syn på affären är ungefär likt;rdig med att heter och sy111punkter, som rätteligen hvra tiH sa- 12885: man, om det gällde att diskutera smörpriset, ken. Jag vågar liksom ldgm. Lquhivuori hoppas 12886: skulle säga, a.tt det nu vore överhövan högt att att stora utskot.tet skall g'å i förfailtning om att 12887: för smör erlägga ma:ximipriset i Helsingfors med få ·den utredd genom ett specialutskott och till- 12888: 2.0 a 30 ma.rk kg, därför a:tt man fick det före kallade experter. Dessa exp·erter borde vara så- 12889: kri,g-et för 2 a 3 mark. Det är samma sak och jag dana, som besitta verklig sakkunskap och itke 12890: tror att om man nu finge det för detta pris, man låta ensidiga synpunkter 1leda sit+t omdöme i ga- 12891: skulle tycka att det vor·e synnerligen hinigt. Det len riktning. 12892: förefaller som om mau icke skulle hava gjort till- 12893: börligen 1klatt för sig att man, då avtalet meUa!ll Ed. S c h y b e r g s o n: Diskussionen i denna 12894: regeriwgen och f'abriksäigatena t:täif.fades, levde fråga har varit av den art, att även jag i lik'htlt 12895: under såda-na förhållande a,tt det; var Olliöjlig1t med ld:gm. Estlander anser mig böra tedan i detta 12896: för någon att avg-öra Olli världskriget skulle koln- sammaruhang yttra några. ord. 12897: ma att täcka framåt i åratal eller månatal och Herr Lott'hivuori sade Olli sig själv att han icke 12898: huruvida det skulle vara Sikäl att in~å på en sådan ä.r fackman· ti denna fråga. Vi kunna gärna. säga 12899: leverans 1 Eöill där var ftåga om eller ej. Av det om oss andra också. Vi förstå oss icke på 12900: ldgm. Päiväusalos uttalande framgår att dessa den industri, varom här ä.r f~åga., och kunna där- 12901: kontrakt kollirnit till stånd. - J a.g har aldrig sett för kooppast bedöma den. Men det är därför 12902: - dessa kontrakt; jag- har icke heller talat med jag skulle vilja. taga ett e:xempel från ett an.nat 12903: någon industriägare om ·de<lli, och kan derför icke områlde, som står oss betydligt närmare. Det är 12904: heller uttala mig om, huruvida. de äro gynnsam- i fråga Olli sockerbetsproduktionen. Ett alldeles 12905: ma eller ogynnsamma. Men det kan jag förstå, liknande avtal som det ifrågavarande har in~åt'ts 12906: att dessa kontrakt tvungit l'everantörerna att för ailt; f1å en inihems:k sockerbetsodling till stånd. 12907: skrida till byggnadsföretag och bestä:llnin~a.r av N u när kriget är slut och freden inträtt, ·kan man 12908: maskiner, för vilka de fått betala pris, sådana med alldeles .samma skäl sblli om sulfitsprit-indu- 12909: som marknadens läge då motiverat. J ag kan strin säig'a, a.tt staten gjort ett missta.g även i 12910: icke förstå, 1huru man i denna. kamlliare skulle fråga om sockerbetsod'lingen. A vtalet är oför- 12911: kunna en:5 tän•ka Hig möjliog'heten av att clesavouera dela'ktigt, och det är bekla.gligt att man nu har 12912: reg'eringen. Såvida regeringen icke är beredld att skridit till anskaffan~de av maskiner och uppfö- 12913: ibetala de slm.deståJnd solli äro ifråga, är det lik- rande av fabriker 'för ändamålet samt icke uplJ- 12914: tydigt med att försätta ägarena.. av dessa indu- skjutit det till en lällipligare tidpunkt. J a,g vill 12915: strier i det läge att de bleve s1itande med de . minnas, a'tt sockret skulile kollima att kosta 20 12916: byggnader och lliaskiner, som för ändalliålet äro mark kilo, vilket då alllsågs vara förmånligt, meh 12917: kontraherade, llien utan möj!lig-het att. utuyttja trolig·en om uågra månader kollillia att förefalla 12918: dem. alldeles för högt. Det är jordägarna, som hava 12919: J a·g lällinar icke obeaktat att under diskussio- fördel av avtalet, i synnerhet betocllama, som 12920: nen en ta.lare uttalat att ifall denna industrigren tillförsäkra'ts -en inkollist per 'ha motsvarande den 12921: verkligen vore så J?:ynnsalli, vore d:et all anled- de nu i krigstiden haft a.v rotfruktsodlingen, t. 12922: ning atl; industri-idkarena själva skulle göra aHt o. lli. högre än den. När jordä.garna förtjäna, 12923: f'ör a.tt •f1å den i gång ooh icke påka.Ha statens bjälip. då är det på rä:tt, men om industrin har någon 12924: no 12925: 234 Maanantaina 16 p. joulukuuta. 12926: 12927: 12928: fördel, är det orätt, det veta vi. Aven aktier- lä, niin hänen täytyy my,öskin ottaa huomioon 12929: na i själva industrin äro tillförsäkrade betod- että teollisuus Olli luonteeltaan kansainvälinen ja 12930: larna. sen on pakko seurata sitä kehitystä, joka muualla 12931: Men jag vill fråga, huruvida vi i •denna kam- maailmassa tapa:htuu. Ellei se siihen pysty, jää 12932: mare, om kr.iget ännu skulle fortgå och vi skulle se auttamattomasti jaljelle ja joutuu alakynteen; 12933: taga för givet liksom vi gjorde det för några se ei ole kilvoi~teluun keh,ollinen. 12934: måna•der sedan. att kriget skulle räcka åra'tal än- Täällä on myös. viitattu juopotteluun Ruot- 12935: nu, huruvida vi icke vore ,glada över alla dessa sissa, siihen kokemukseen joka. on viimeaikoina 12936: avta.l om karbid och sulfitsprit, ja jag tror vi saavutettu myöskin suUiittialkoholin suhteen. 12937: t. o. m. skulle låta tala om cellulosamjölet, som Minä tahdon kuitenkin viitata sii'hen, että tämä 12938: i aHa fall kunde användas som kreatursfoder och kokemus ei ole suinkaan vienYt siihen että, mi- 12939: som frigjorde en del havre iill människoföda. kali täältä Suomesta päin voidaan asiaa arvos- 12940: Det är lätt att vara klok efteråt och sä:ga, att tella, siellä tahdottaisiin ryhtyä alkciholinvalmis- 12941: des:sa avtal varit alldeles oförd~elaktiga för .sta.ts- tusta vastustaviin toimenpiteisiin, vaan lainsää- 12942: verket. däntö koetetaan siellä kehittää siihen suuntaan. 12943: J·ag 1ber sist o<lh .slutligen få nämna från ett että väärinkäytöksiä estetään, varsinkin että s~ 12944: annat områJde, som ja.g haft att skaffa med, att tislauskoneiden va'lmis.tus, jonka on havaittu ole- 12945: det varit fråga om a:tt överföra krlllft från ett av van yhteyd:essä alkoholin valmistuksen karussa, 12946: vatt~nfallen i Ky1mmene t~ll Helsingfors trats de saataisiin estetyksi. 12947: enorma anläggningskostnaderna, beräknade till Ed. Hedbergin esittämiä numeroita olen koet- 12948: 30,000,000 mark i stället för 10,000,000 mark tanut tarkasti seurata. Mikäli minä voin niitä 12949: förut. J ag undrar om den som beslu'ter sig för ensi kuulemaHa a.rvostella, ne johtuvat kail&i lais- 12950: ett sådant företa.g ·icke skall hava rätt att säker- kelmista, .iotkru kohdisrhwat ra.uhanaika.an, eikä 12951: stäUa sig emot ® förändrade konjunkturer, som siis niillä voi oikeastaan mitään ratkaisevaa mer- 12952: illiom några år äro att förvänta. Det blev lyck- kitystä olla. Se on tosiasia, ettfL RU'otsissa ny- 12953: ligtvi.s ing~nting av det nämnda, :l!öretaget, men kyään jo sulfiittispriin valmistus on monin ver- 12954: om kri~t hade forilfarit och vi på detta sätt harde roin suurempi kuin mitä se on, tarkoitettu halli- 12955: fått elektrisk energi till Helsingfors! Qch icke tuksen toimenpiteiden kautta aikaansaatavaksi 12956: behövt an.vända tusen:tal fa.moor vedi, så hadc Suomessa, eikä ole minull~ ainlllka·an• maihdolEsta 12957: också detta varit en fullkomlig riktig överens- ymmärtää., minkätähden se valmistus, ,joka. Suo- 12958: kommelse. messa näinollen saataisiin aikaan, olisi niin mah- 12959: Ldgm. Palmgren har utta.lat sin förvåning dailon sulattaa, koska Ruotsissa monin verroin 12960: över kammarens fiörfarande i denna fråga. Jag suurempi valmistus ei osot~audu edes riittäväksi. 12961: för min del förvånar mig ijver in·genting i d.~nna 12962: kammare. Ed. V u o J." i m a.,a: E•d. Louhivuori lausui 12963: ettei kieltolaki myöntäisi näil'le yhtiöille oikeu't- 12964: Ed. Kairamo: Eräs puhuja on sillä häikäi- ta vailmistaa ja myydä .spriiaineita. Kieltolain 12965: lemättömyydellä, joka on hänelle ominainen, 4 § kuitenkin sanoo, että valtio voi määräajaksi, 12966: koettanut tehdä luultaViaksi, etitä minä täällä joko kokonaan tai osaksi lll'ovuttaa oikeuden al- 12967: ajaisin jotain yksityisiä etuja, jotain trustin koholin valmistukseen ja, alkohdlipitoisten ainei- 12968: tftuja. Samalla kun pyydän torjua tämän syy- den maahantuontiin erityiselle valtion tarkastuk- 12969: töksen, tahtoisin vain viitata ensimäiseen •lau- senala,ioolle· yhtiölle .ia oo vaatii vaan seuraavassa 12970: suntooni, josta käy selville että minä puolestani momentissa ·että yhtiöön ei saa kuulua sellaisia 12971: pidän mietinnön suurinl(l)U.!Wv heikkoutena että se henkilöitä, jotka viran Pll'olesta ovat velvolliset 12972: Olli poikennut pääasiasta eikä koeta löytää sel- valvomaan kieltolain noud•attamista. SenvuokS'i 12973: laista tietä, .iolla Suomen sellulosa teollisuus ko- se säätää, että yhtiön osakkeet on anneltta.va nimi- 12974: 1 12975: 12976: konaisuudessaan saisi nauttia. sitä kehitysffilah- tetyille 'ht>nkilöill~, joka, useimmissa yhtiöissä 12977: 1 12978: 12979: dollisuutta., jota nykyinen olotila tekee tarpeelli- · meillä on:kin trupana'. Lisaksi 5 § ·määrää, että 12980: seksi ja välttämättömäksi. Minä siis olen tässä yhtiö .saa voittona. ottaa~ kmJkeintaan 6 % ma!kse- 12981: samalla kannalla kuin ed. Estlander ja Louhi- tusta pääomasta. 12982: vuori ja toivon että suuri valiokunta onnistuisi 'Alkoholin myymisestä ja. maasta viemisestä ei 12983: tässä suMeessa paremmin kuin talousvaliokunta. ole mitään määräyksiä .kiel'tolaissa. Silloin kun 12984: Ed. Kallion lausunnon johdosta pyydän sanoa, se sääidettiin, ei ajateltu että voitaisiin valmistaa 12985: että jos hän tahtoo todella edistää maan teolli- alkoholia n~in, että Qlisi tilaisuus viedä sitä U'los. 12986: suutta, silloin kun sen e'linkysymykselt ovat esil- Se ei sentäh:den kiellä maasta vientiä. Mutta 12987: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 235 12988: 12989: 12990: kun kieltolaki tässä suhteeisa. on v.aillinainen, tus täyd·ellä syyllä ei voinut siihen huomiota 12991: niin •on luonnollista että se on täydennettävä kiinnittää. 12992: koska teollisuus on edistynyt sillä tavoin, e'ttä 12993: aineista, joista ei ennen tiedetty .saatavan alkoho- KeSJkustelu julistetaan päättyneeiksi. 12994: lia, nyt si'tä saadaan ja. että siitä voipi olla suu- 12995: riakin tuloja Suomenmaa:Ue ulkoapäin. P u ih re m i e s: Asian ensimäinen käsi tt>ely j u- 12996: listetaan .päättyneeksi ja mietinnö läJhetetään 12997: Ed. K a ll i o: Erdusbja Kairamon viimeisen V. J :'ll! 57 §:n 2 mom. mukaan suureen v a- 12998: lausunnon johdos.t·a, mikäli soe minun lausuntoani l i o k u n t a a n. 12999: koski', pyytäisiin sanoa vain sen, että se menet- 13000: telytapa, jonka minä jo toin tämän •as,ian suh- 5) V aitiolainan ottamista kulkulaitosrahaston tar- 13001: teen esiUe s-enaatin. pöytäkirjaan liittämässäni peisiin 13002: lausunnossa, ei aseta. est;eitä teollisuuden kehityk- 13003: selle tässä suhte-essa., vaan minä olen varannut koskevan ha.llitu~s-en esityksen n:o 10 joihd·osta 13004: koko ajan sitä,, ebtei tämä kehitys ta:pälhtui•si. laa.dittu valtiovarailliValiokunna.n mietintö n:o 6. 13005: v a 1 t i on .ia y1htJ6iskunnan kustannuk.s-ella. jo:ka t. k. 12 p:nä pidetyssä täysi-istunnossa .pan- 13006: tiin pöydälle, -esitellään mainitun: lainsäätä.mås- 13007: Ed. Sjöstedt-Jussi rl a: Täällä edustaja asian e n s i m ä i s t ä k ä; s i t t re 1 y ä varten, 13008: Louhivuori lausui, mikäli huoma;sin, että valio- 13009: kunnalla varmaanka·an ei ole ollut sellaista asian- Kun ei kukaan halua •puh-eenvuoroa, julistetaan 13010: tuntijaa, joka olisi pätevä,sti voinut valaista. alko- keskust·el u ']Jää tty.n-eeksi. . 13011: ·holin valmistuksen sahajauhoista. V·aliokunn•assa 13012: oli asiantuntija.na iJoht.ori Hintikka ja lausui hän, Asian ens;imä.inoen hsitt>ely on päättynyt ja 13013: että Saksassa koko sodan aikana on sitä 'hyväliä mietintö lruhetetään V. J. 57 §m' 2 mom. mu·ka.i- 13014: menestyksellä '!Valmist·~cltu ja insinööri Ingman sesti s u u r e e n v a 1 i o k u n t a' a n. 13015: oltuaa.n Saksassa tätä valmistus·tapaa tutkilll.llssa 13016: tarjoutui omaan laskuunsa peruStamaan teJhtaan 6) Ehdotuksen laiksi yhdistyksistä 13017: ja luovuttamaan valtiolle ta.rvittavan spriin 75 13018: pennin hinnasta litmlta vaatien 2 vuode~ a.jran, sisäMäJvän hallitulke1en esityksen n:o 31 johdosta 13019: s-ekä oikeuden siUä ajallar viedä maasta ylituota.n- laadittu lakivaliokunnan mietintö rr:o 2, joka 13020: non. Tätä tarjousta ei hallituksen taholta kui- viiane täysi-istunnossa rpa,nrt:iin pöydäJlle, esirellään 13021: tenkaan: otettu huomioon. mainitun lainsäätämisasian e n s i m ä i s t ä k ä- 13022: s i t te 1 y ä varten. 13023: Ed. L o u h i v u o T i: Minä en ol-e tä;llä. alalla 13024: asiantuDJtija, niinkuin 1lmomautin, mutta ennen- Keskustelu julistetaan päättynee!ksi. 13025: kuin tämä todistaisi mitään, olisi meidän tiedet- 13026: tävä, mitenkä pian tuo tehdas, jossa viinaa olisi Asia.n ensimäin~n käsittJ6ly julistetaan ·päätty- 13027: voitu valmiStaa sa•hajauhoista, olisi saatu käyn- nooksi ja. mietintö läh-etetään s u u r e e n v a 1·i o- 13028: tiin. kuntaan. 13029: 13030: Ed. K ·a i r a m o: Edustaj,a Sjöstedt-Jussila.n 7) Ehdotuksen laiksi tuulaakimaksun laskemisen 13031: ilmoituksen jolhdosta pyydän huomauttaa, ettei perusteesta. 13032: ainakaan siitä käynyt; selville, missä määrin tä- 13033: mä uusi teollisuushaara Saksassa 'On kannattanut sisältävän hallituksen esity:ksen n:o 20 johdosta 13034: ja missä määrin se olisi meillä kyk-enevä kilpaile- laa.dittu talowsvaliokunna~n mietintö n:o 2, jo·ka 13035: maan niiden menetelmien kanssa, joiden menes- viime täysi-istunnossa pa.ntiin pöy.dälle, esitellään 13036: tys vanhastaan on ta•attu. Edustaja .Sjöstedt- mainitun lainsä:ätämisasian ensimäistä k ä- 13037: ,Jussilan mainitsema henkilö on 1muuten tun- s i t te 1 y ä varten. 13038: nettu siitä, että hän samaan aikaan tarjosi haJli- 13039: tukselle toisenkin menetelmän, jonka mukwan rKeskust-elu julistetaan päättyneeksi. 13040: Suomen vuorilajeista voitaisiin ·valmistaa kali- 13041: lannoitusta niin 1paljon, kuin Suomen maanviljelys Asia;rr ensimäi11Jen käsittely julist.etaan 'Päätt:v- 13042: :y'leensä tarvitsee. Kuitenkin olivat nekin takeet, neeksi ja mietintö läh-etetään s u u r e e n v a l i o- 13043: jotka hän :silloin t'ar.iosi, senlaatuisia, että halli- k u w ta a n. 13044: 236 Maanantaina 16 p. joulukuuta. 13045: 13046: 13047: 8) Leveäraiteisen rautatien rakentamista Matka- att märka, att det v1,nliga sättet att t~llgodogöra 13048: selän asemalta Suistamon kautta Suojärvelle skogSiprodukter är att forsla d-em lämgs fLötled, 13049: Det är en alltför .s:krymmande vara för att i al!- 13050: koSikevan ha1lituiksen esityksen n:o 12 jolhdosta mänh-et med fördel kunna. tra.nsporteras på jäni- 13051: laadittu vaLtiovarainval•iokunnan mietillltö n:o 7 väg. Ehuru ja1g icike känner förhålla'lldena på den 13052: esitellään a. i no a a. n k ä s i t t e l y y n. ort det nu är fråga om, förmodar jag att det där, 13053: liksom, man kan sä.ga. det överallt i vårt land, 13054: Keskustelu: finnas flötleder för framforsla.nd€ av skogs·pro- 13055: dukter. Vidare ta:las i propositionen ooh betän- 13056: kandet om att denna .iärnväg s•kUJlle bereda möj- 13057: Ed. Wrede: Den omständigheten, a.tt 1918 lighet för utförsel av Gränskarelens 'Produkter. 13058: å:rs lant.da.g samma.nirätt först i slutet arv året, Detta är ett allmänt talesätt; varuti produkterna 13059: har vålla:t, att lantda.gens ibehandling av finans- bestå, förutom de r€dan näimnda .s'kogs•produk- 13060: fråJgorni81 överhuvudtaget hlivit vad man kun:de terna., säges icke, e.i heller •diems mängd och vihlm 13061: kalla retr·ospektiv, d•. v. s. lantdagen har icke mera inkorm!lter de skulle medtföra: för järnvä.gen. 13062: kunnat •pröva, huruvida de anslag och utgifter, om När d·et sedan talas om att denna järnvä(g sku11e 13063: vilka fråga, är, 'ha.va. varit oundvikliga, utan endast vara ett första steg till en frwmtida hana, som 13064: evhåHit en: överlbli,ck över dem:, s•amt hatft att .sövja bord•e förhinda det finländska, järnvägsnätet med 13065: ftör utreda.nde av deras beta}nå.ng. De förhållan- Murma.nhanan, så kan om ·detta skäl sägas, att 13066: den, uti vil:ka vi levat, krigstillståndet m. m., har det. är en framtidsfråga,, som in·galunda för •ögon- 13067: verkat att regeringen nödgats hestrida s·ådana ut- blicket har ntagon aktualitet. 13068: gifter som under regelhundna förh'ålla.nd,en had€ Slutli.gen, och det är 1kanske d·et viktigaste skr.i- 13069: påka.llat lantdag€ns hifall, utan att ett sådant bi- let, talas om hana.ns betydelse .för landets försvar. 13070: bll kunnat inhämtms. Detta har varit en n•ödvä:n- J a.g måste ju medgiva, att .iag icke lhar några 13071: dighet, ooh därom är intet ·att säga, då u:tgifterna. näimnvärda insi<kter i stra.tegi, men det förefaller 13072: varit av det. slag .ia.g antydde, .a,. v. s. nödrvänd:•ga mig egendotmligt att man skall tro si.g kunna. för- 13073: för landet.s säkerhet o<lh up.prätthålland€ a:v dess svara en gräns .på 100 mils längd .genom att bygga 13074: sta tsväsende. en hana till en enda, .pun.kt av d~nna •gräms, frfm 13075: Den ,proposition, som nu föreloi,gger till behand- vilken punkt man lä.ngs gränsen icke kommer vi- 13076: lirug, ruvser ockslå ett ·ekonomiskt förclag, som re- dare, va.r1ken åt d~t e:r:tJa. hållet eUe.r åt d:et andra. 13077: d-an är satt i gå.ng, utam att lantdagen haft ·till- Om dett!ll vore nödvändigt för gränsen•s försvar, 13078: fälle ali:t därom y.ttra sig. Jag sluter det:ta därav, hordfl vi lhava åtminstone 20 dylika. hanor. Man 13079: att regeringen he;gär av allJslaget för Matlkas•elkä- kan vidare fråga., dtå .iu verkligen alla ansträng- 13080: Suistamo järnväg, 10 mil.ioner för inneva.rande år, ni.nga.r iböra rikta•s :på landets försvar, run icke M 13081: ehuru året redan lider rnot sitt slut. Det vore näm- ·enorma helopp, om vilka här äir fråga., kunna. cpå 13082: ligen icke möjligt att under de åt,erstående två annat sätt göras mer frukthri'Thgaude 'för landets 13083: veckorna av året, sottn till stor del uppta,ga.s av förstvar än genom en 1hana till ,Suista.mo, ·där doen 13084: helgdagar, anrvända. dessa penni·tl'gar, utan de slutar, sruvidt jag förstår, mitt i öd.emarken utan 13085: måste ha hlivit anvä.nda, delv·is åtminstone, Tedan någon naturl~g ä.nd"]Junkt. 13086: förut. Men hä'r up"]Jstår nu frågan: År. också Nlågra andra skä;l för 'hanan har jag idke funnit 13087: denna utgift av den heska.ffenhet, att dess hestri- an.förda, och dess.a äro ju, såsom envar t.orde finna. 13088: dande var nödvändigt uta•n att la•ntdagen däröver alls icke hållthara.. J ag förmår v€vkligen icke insE' 13089: hördes? Det ä.r .iu här fråg.a om €'ll ödemall'ks:bana, Yad som förmått J'legeringen att fra:mställa denna 13090: heträffande viiken man idke ens kan tänika sig pro"]Josition, såvitt det icke fi.nnes något skäl1, som 13091: någon rentahilitet, ont bety.dande summor, enli,gt här e.i omnämnes. Såso.n:L saJkläget nu är, ffustår 13092: betäkning 50 milioner mark, men mö.iligen myc- jag icke heller att statsutskottet kunnat fororda 13093: ket mera, oCih någon utredning om detta företa.g pmpositionen till godlkännamde, och jag kan icke 13094: presteras icke, vare sig a.v reg1eringen ·eller sta ts- heller f·inna, att det vore mö.iligt. för lantdag·en att 13095: utskottet. hifalla till ruensamma. Vi höra .iu betänka. att. 13096: Då j ag säger detta :förhiser j ag icke a tt några landets fi.nansiella läge ingal unda. är stådant., att 13097: skäl verldigen a:r:tJföras för ibyggandet a;v hanan, vi kunna. disponera över summor på 50 a 100 mil- 13098: men dessa äro sådana., att dem ic'k€ ka.n tillmätas .iO'ller mark utan att det finnes nlågon utredning 13099: ruågon ibetyd,else. F'örst tala:s om Grä•nskarelens angående nyttan a.v ·summans a.nrvända.nde, ty, jatg 13100: vidsträckta skogar, som genom denna· .iämväg u;ptp•r·epar detta, en så-dan utredning har här alls 13101: skulle kunna tillgodogöras. HärYid är emellf'rtid icke :presilerats. J ag kan rned bästa vilja- icke giva 13102: Rautatie Suojärvelle. 237 13103: 13104: 13105: mitt •bifall till denna 'Pmpos:tion, utan måste Jöre- pintaa.. Päästäkseen tuolta a.semalta ylätasan- 13106: slå deS<J förka.stande. golle, täytyisi muutaman kilometrin matkan ku- 13107: luessa md·an päästä nons€'maa.n useita kymm<Cniä 13108: Ed. 0 t te l i n: Eddli-m.n puhuja i&ki !kysy- metrejä, joka. o11 a,ivan ma1hdoton. Sa:ma olisi laita, 13109: myksen, minkätäihden hallitus on tätä rataa alka- .ios rata ra:kennetbis·iin .Sortavalasta.. :Silloinkin 13110: nut mken1aa. Tähän olen minä epälvirallisesti olisi äärettömän kalliit teknilliset työt tehtävät 13111: saanut semmoisen tiedon, että kun viime syys- tuon rrudan saattamiseksi tälle ylätasangolle. Kun 13112: kesänä p€lättiin bolshevi1kien V €nä:jältä hyökkää- nyt ei ole rataan uhrattu enempää kuin 2,600,000 13113: vä.n Suomm hm,p~puun Karja.lan kannaksen markkaa, oli·si kuitenkin ehkä tämän vuoden raha- 13114: kautt::t. katsoivat haUitus ja Suomen sotilasviran- säännöstä vähennettävä siihen määrätty 10 mil- 13115: omais€t tarpeelliseksi päästä vihollisen y1hteyteen joonan markan määräraha ja alennettava se ehkä 13116: muullakin rintamalla kuin yksinomwan Kav,jalan ainoastaan 3 miljoonaksi. Ja k1ill ajat muutenk·in 13117: kannaksella, ja silloin panti•in tämä rautatie ovat hyvin aihtaat ja sitäpaitsi Karjalassa päin on 13118: alulle. Kun validkunta tätä· a.siaa käsitteli, niin hyvin vaikea saada, työmie'hiä, olisi mielestäni 13119: se ·käsitteli S<en sillä ed€llyt.yksellä, kuten edellri- myöskin työtä väJhennettälvä, joten voisi otaik'Sua, 13120: nell'kin puhuja huomautti, €ttä olisi" jo käytetty että työrpalkat samoinku,in rakennusaineetkin hil- 13121: tuohon ratarakennuks·een etukäteen myönnetyt. 10 .ialleen alenisivat .ia rata rctkennettaisiin valmiiik.si 13122: miljoonaa markkaa. Tänä päi'Vänä olen mi•nlä kui- vasta tuonnempa.na. Luulisin joka tapauksessa 13123: tenkin saa.nut virallisen tiedon, että 10 miljoonaa paTasta ol,!wan, eUä rata. ·rakennetaan. 13124: marikkaa tosin on myönnetty tuohon tarkoitukseen; 13125: mutta noista varoista ei vie1ä tä:hän päivään a1sti Ed. R o sen q v i s t: För min del förenar jag 13126: ole käytetty muuta; kui•n 2,600,000 markkaa. Va.- mig om friherre W redes uttaJand<e ooh förorda.r,, 13127: liokunnan mielestä on kuitenkin tämä rata, vwik1ka liiksom han, att vrqpositionen måtte förkastas. Det 13128: se kulkeekin konpia ja. kan<kaita pitkin, niin hyvin är na,turligt, såsom även friherre W·red.e framhöll, 13129: taloudellisesti kuin si'Vistyksellisestikin erittäin att under de ,exceptionella förhållanden vi geoom- 13130: tärkeä. Milkäli asiantunti,jat ovat ilmoittaneet, on levat, reg€ringen n•öd.gats 'Vidta.ga 1åtskilliga; åt~ 13131: Raja-Karjal.assa Laatokan pohjoispuolella erittäin gä11der, vartill under normala förihållanden lant- 13132: hyviä ja viljavia. maita, kun ne vaan tulisi'Vat vil- dagens samt.ycke erfovdrats, men vi hava,, syne.c; 13133: jelykseen. Mutta valitettavasti näitä ei ole otettu det mig, rätt att fordra, att dessa åtgärder äro 13134: vil.iel'täiviksi, vaan jos sinne .safl!taisiin paremma!t odisrputrubelt nödvänd1ga. ooh att d•eras ändamåls- 13135: kulkuneu'Vot, olisi toi'Vottavaa,, että sinne .Savosta enli,ghet. icke i väs€ntl]g mån kan dragas i 4>'i- 13136: ja ehkäipä Pohjanmaaltakin, kuten tahänkin a~sti velsmål. Jag tror icke att ma.n om den nu före- 13137: on väiliemmä.ssä määrässä tarpahtunut, tul•isi muut- slagna. .iärnvägsbyggnaoen kan säga. vare sig att 13138: tamaam uutisasukkaita, jotka asuisivat nuo korvet den varit a<bsolut uödvändig ·eller att dess ända- 13139: vil.iaviksi ja samalla. levittäisivät siellä sivistystä. målsenliglhet skulle stå utom allt t'V'ivel. Åtskii~ 13140: Asiantuntevalta ta!holta on huomwutett.u, että ligt a.v va,d utskottets ovdförande här anförde sy- 13141: ra·dan nykyinen suunta olisi erittäin so1pimaton. nes mig ock tala. för a.tt .propositionen åtmiustone 13142: Se kulkee Matkaselästä tehden• suuren, luokan- i denna fmm horde förkasta:s. 13143: muotoisen kaaren Jänis•järv€.n etelärpuolitse jfl! tu- 13144: lisi päättymään Suo.iä·rven et.elära,nualla noin 10 E.d,. J u u t j l a i ne n: Minä pidän outona sitä 13145: pen.inkulman päästä lähimmästä kohdasta Muur- ehdotusta, jonka va;paaherra Wrede on tehnyt ja 13146: manuin rataa. Tuommoinen suunta on, kuten va- jota myös on 'lm•nnatettu, että siitä ra.dan rakelllta- 13147: liokunta. on saanut tietää, melkein välttämätön. misesta, joka jo on a.lulla Matkaselältä .Suista- 13148: Rwalla on, kuten olen huomauttanut, pääasialli- molle ja. Suojärvelle, kokonaan luovuttaisiin. Hä- 13149: sesti ollut alkuaan stratooginen tarkoitus ja sitä nen esiintuomansa ~väå.te, että siitä tulisi konpi- 13150: ei ole voinut alkaa. lä1hempää Laatokka-järveä rata, ei myöskään ole pätevä. Korp;iradaksi sa- 13151: kuin nykyiseltä pruikaltaan. Mutta tähän tulee nottiin ailkoinaan :myöskin koko Karjalan rata.a, 13152: toinenkin syy, joka on tehnyt Matkaselän ai'Van ja nyt kuitenkin tiedetään, että se on parhaiten 13153: välttämättömäksi haarautum.ispisteeksi, se nimit- kannattavia rautateitä meidän maassamme. Ja 13154: täin, että Matkaselkä sijaitsee sillä ylätasangolla, totta kaiketi valtiolla Ji.enee velvoHisuuksia toimia 13155: j.O:ka Suistamon kautta kulk<Ce Suojärvelle a;sti. siihen suuntaa-n, että maan ·eri kolkat, sellaiset, 13156: Olisi ollut mahdollista ajatella, että rata oliS!i haa- jotka vi,elä ovat korpimaana, tulisivat li~k€nteen, 13157: roontunut Rytyn aslffilla.lta, joka on Matkaselän ja viljely•ksen ja sivistyksen yhteytoon. On erikoisia 13158: Sortavalan keski•välillä.. Mutta Rytyn asema on velvollisuuksia muulla Suomella juuri tuohon ra- 13159: alhaises8a laaksossa verrattain' lähellä meren veiSi- jaseutuun nälhden. joka on alttiina ollut ja on edel- 13160: 238 Maanantaina 16 p. joulukuuta. 13161: 13162: 13163: let•n venäläistyttwmisvaa.ralle. V arpaah~rra W red~ i koisia velivollisuuksia vetää tuo ra.jaseutu, .Suo- 13164: tietää vallan hyvin, minkälaista taistelua siellä i järvi, Suistalllo, Salmi ensi kädessä jo, muun Suo- 13165: on saatu käydä, että on voitu torjua venäläistyttä- ! men yhteyteen ja ·sitten sitä tietä ulottaa. kättänsä 13166: misvaaraa, jolle. maaperän on aiheuttaurut maa- sen Suur-Suomen luomiseen, josta täällä niin 13167: kunnan ta,ka•peroinen wsema. Ja senrvuoksi, :kun eriko~n paljon on hallitusmuotokysymyksen 13168: Suomi nyt esiintyy ·its•enäisenä. valtiona, tulisi sen yihteydessä _puhuttu tämän k~sän aikana .i!lJ johon 13169: tuollaiset arat •pwikat ajoissa ,parav.taa., 11iin että }mihumiseen va•paaherra \V red,ekin a.ilkoinaan on 13170: kun vastaisuudessa ma·hdollisesti venäläinen Oltta.nut osaa. 13171: hyökyaalto uhkaa ma•ata, niin se tapaa• siellä sil- 13172: loin Suomeru y.hteyteen vedetyn eiheän .ia vauras- Ed. Louhivuori: Minä en tahdo ryhtyä 13173: t.uneen kallJSan. kertaamaa1n niitä perusteita., jo.ita haUituksen esi- 13174: Sitäjpaitsi ei rakenteellru oleva rautatie olekaan tyiksessä ja valiokunnan mietinnössä esitetään 13175: ollenkaan konpirat.a. Täällä jo ed. Ottelin v.arsin tämän radan puolustukseksi. Niiden lisäksi ovat 13176: asiallisesti ja. olojen. tunt~muksella esitH, kuinka ed. Ottelin .ia myöskin ed. JuuWainen esittäneet 13177: ratasuunnailla on mahdollisuuksia liikenteen ja, joukon lisäsyitä. Minä mainitsen vielä erää111, 13178: viJ.ielyksen kehittämiselle ja kuinlka s•ieltä on saa- nimittä,in ·että näiden seutujen, ·va•rsinkin Suo- 13179: tavissa tuotteita markkinoille. Minä viittaan järven liikenrue on tälhän asti kulkenut hyvin huo- 13180: vaan siihen, ei·tä rautatie tulee ikulkemaan marttavalta osalta Petroskoihin. Sieltä ,ne ovat 13181: •osittain väkiri!kkaitt~n ~kä laa.joja metsä- ostaneet ja sinne myyneet sen vähän, mitä niillä 13182: alueita koskettavien seutujen kautta'. Lähdet- ·on 'Ollut kauppavaihtoa. Tämän radan kautta 13183: tyään MatJmselältä tul-ee se 2•5-30 km .päässä koko se os•31 Suom~a vedettäisiin muun !Suomen 13184: tapaamaan jo pari suurta tehdasta, nimit- kanssa liikey:hrteyteen. Sitten minä vain 'J)yydäm 13185: täin Hämeen ja Leppäkosken: tehtaat, joitten edelleen li!Sätä sen seilkan, että tä:män radan raken- 13186: ohitse se kultkee. Edelleen .se myöskin tulee tamisella on ollut, rpa.itsi se strateginen merkitys, 13187: v>etäimään Pitkänrannan da Tuleman tehtaat mikä on mainittu, myöskin nyt se merkitys 13188: myös liilken.teensä piiriin. J 31 väitetään, että siellä Raja-Karjalatu väestölle että tämä väestö, koska 13189: Raja.-Karjala.ssa. on löydettävissä hyvinkin. tuot- ! hallitus on kyennyt hankkimaan elintarpeita. sille 13190: tavia malmirikkaubiru; mahdollisesti vuoriteolli- , työväelle, joka on rartaa rakentanut, on V'oinut 13191: suui.ta siellä void·aan rythtyä suuressa määrässä ! pelastua siltä nälänhädältä, mikä Raja-Karjalan 13192: harjoittamaan kun vaan maat tutkitaan .ia vede- väestöä on uhannut. Ratattöitä johtavat insinöörit 13193: tään rautatien yhteytoon. RW.asta tulee kannat- ovat y,ksimi~l1siä .siitä, että Raja-Karjalassa 13194: tava rata. Esillä oleva rautatiehanke on ollut olisi ollut aivan suunnaton hätä ilman tätä työtä,. 13195: sitäJpaitsi vireillä jo vuosikymmeniä. Se ei ole niin että mikäli !l'ataa tähän asti on ralk:ennettu, 13196: ollenkaan milkään päähänpisto 1nykyisenä, a·ikan31, sitä on myös jonkumverran arvosieltava 'hätäapu- 13197: kuten on väitetty täällä tänään. On olemassa työri ka.nnalta. Sehän ei oleellisesti vaikuta sii- 13198: kolme eri linjaa,, joltka ovat tutkitut, ja nyt on hen "Päätökseen, minkä eduskuntta tekee, .mutta on 13199: otettu .käytäntöön se linja, joka. lähtee 1\ta,tk!l!se- se myös ote~·t.awa ·asiaR käsiteltäessä huomioon. 13200: lältä_ Kun kerran tämän rautrutien ralke.nnuk- 13201: seen on jo uhrattu lähes 3 miljoonaa lillarkkaa ja Ed. S c h y lb e r ·g s o n: Herr Ottelin betonade 13202: sinne on tämän talven aja.ksi koottu melkoisia työ- uttryiCkli.ge.n, att denna ba.na. och hela detta försl31g 13203: voimia, niin on ·aivan välttä.mätöntä, että työt tinkommi:t av Jstra.tegi•ska syn'J)unkter. J ag vill 13204: siellä jatkurvat &ivan keskeytymättä.. My·öskin imgenting säga om dem, de had~ väl sitt iberätti- 13205: Matka,s-elän .aseman seutuville on koottu radan gand~. då de först väcktes, men nu hava fönhlål- 13206: rakennusaineit31 ja tarveaineita suuret määrät, land•ena förändra.t sig; vi hava ing-en anledning 13207: joten, jos työt ·keskeytetään ja. 'koko hanke hau- mera att atv strategiska synpunkt-e>r fullfölja. dessa 13208: data.31n, ne jäiäivät sinne :seisomaan ja. tulisiV&t taas plauer. Ldgm J uutilai,nen har väl sagt., att i1frå- 13209: muutettavi·ksi sieHä pois. gavarande bana. redan varit und~r många år _på 13210: Täällä ed. Ottelin j.o mainitsi, että Ryty ja. da.gor.d.ningen. Det är så med den saken, a.tt det 13211: Helyläi eivät oikein sovi radan lähtöpa.ikoi'ksi. finn~s knap~as.t någonl enda 'J)unkt inom Filll- 13212: Maat ova:t niillä 'J)aikoin niin vuorisia, että niiden land.s la.ndamär-en, för vilk•en i·cke _pr:ojektera:de 13213: ohi on vaikea päästä, joten linjan valinnassa banor finnas,, och de ihatva va'l'it på dagordningen 13214: lienee osa·ttu oikeaan. ·Minä puolestani kannatan ·i tiotal år, och de kun1n.a saklös•t förbl<iva. oför- 13215: valiokunnan mietintöä., jossa rada<n !'akentamista verkligade ännu lilm illlån1ga år framåt. 13216: puolletaan ja erikoisesti pyydän vielä ;painostaa 1 13217: · V ad i ldgm Ot:telin1s yttrande emellertid till- 13218: sitä, että itsenäisellä !Suomella •on .nyt aivan eri- ' fredsställde mig, är, att det icke är mer än 13219: Rautatie Suojärvelle. 239 13220: 13221: 2,600,000 mark, som r-edan a·nvänts. Ldgsm. J nu- mig har så stora 1personlig-a sympatier för Karelen, 13222: tila·inm har sag.t, a:tt det finnes ·enorma mängdoer är de't svårt attt motsätta .sig ett .sådanrt; förslag 13223: av virke vid· Matkaselkä s:ta:tioll!. De äro ju icke som detta, men jag ber ·at.t .kam.maren tager någon 13224: f·örlorade för det, de kunna användas på annat hänsyn till de många millioneo:na, ty de skola Ii 13225: håJll, ·ooh d.'å få vi summalli 2,600,000 mark ytter- tiden betalas, ooh det skall erläggas ränta. !på, 13226: mera reducerad. D€+. är en ga.mmail sa•t.s, att man dem, och, ,ilag UJP1Pr€rp·ar vad .ia'g sade en föregå- 13227: ~ck-e .skall lägga goda ,p-engar till de dåliga. Man ende gång-; att de peng-arna ib;o dålig-a nu, de äro 13228: sk·all ioke därför, a:t.t man ·gjort ett mi.sstag, fort- så litet värda, men, när vi betala igen dem, kunna 13229: sätta med det och vttermera uippoffra lbetydande de vara ganska tunga att få. Herr Ottelin sade 13230: summor. uttr:ycildigen, att det helhöves i<Cke arbetsförtjänst 13231: J ag skulle emellertid ioke vilja, glå så 1ån:gt, att vidare i d<essa trakter, tvärtom är det brist 13232: jag Sikulle anse ifrågavarande hana vara. av den på arhetare där. V arför :skola, vi då skrida, tiH 13233: art, att den öve&uvudtag-et alls icke borde komma ett .sådant företag? Är det icke ~hättre att låta 13234: tiH utföran.de. För att hedöma, den saken ibehöves de 2,600,000 .markorna va.ra ,förlorade. M:ruhända 13235: helt andra upplysningar, en helt annan utredning kan det vara någon nytta ruv dem •också i fram- 13236: än dell!, som blivit hä.r pr·es•terad. I strate~,giskt tiden. 13237: avsoon.de förefaller det mig, som om det vore Mest vore jag ihöjd :för att förena. mli.g om fri- 13238: bättre skydd för oss•, om vi fortfarande skulle ·herre W redes försla.g och yrka på propositionens 13239: hålla en ödemark vid gränsen än, om vi finge. tili förka,stande. lngenting hindrar att taga uw 13240: stån.d en bo,sät.t.ning där, om v·i nämligen ·icke för- samma sak igen, men j&g förstår att det här gäl- 13241: vämra ryska Karelen. Om vi åter få vår åtrå i , ler hjärteangelägenlheter fiör flera ruf ka.mmrurens 13242: detta avseende :tillfredstäld, är det på tiden att ; l•eda,m.öter., lbåde för dem, som awse vår sjäHstän- 13243: ånyo uppt·aga. frågan o.ch bedöma, den, såsom de .dighet ooh drömmarna om det 1.-.yska: Karelen 13244: förändrade förhållandena kräva. Föl'ISlaget går kräva denna åtgärd, .ffiluru den sannerligen icke 13245: ut -på att besluta denna bana och fastställa kost- leder oss ett fjät nä!rmal'e målet. J ag ·kaJ1 förs·tå, 13246: naderna för den till 50,000,000 mark utan att vi att måll(,rnen äfven är av den :åsikt, som jag över- 13247: hava någon utredning om vad kostnaderna verik- i}mvudtaget gerna ville sluta mig till, att va:rje 13248: ligen bliva.. Någon1ti.ng såda,nt som en ekonomislk .iärn:väg, som by,gges i ett laJDd, är till välsignelse. 13249: utredning, en okulär besiktning eller en ·renta.bili- MBU vad jag i alla fall skulle vedervåga, är att 13250: tetskalkvl iha!Va vi icke att tillgå. I regeringens yr ka .på a·tt vi skola taga. oss en ibetänk•etid i denna 13251: proposition säg-es, att man icke g-ått djupare med sak, Do'h giva oss litet tili tåls samt anhålla hos 13252: förberedelserna än att man mätt avståndet efter utskottet om näi'mare utredning och :se till, huru- 13253: g-eneralkartan. Kan man då tänka sig-, att lantda- vid& vi ic!ke kunde uprps.k.iuta med det.ta aribete oc.h 13254: g-en skall fatta beslut i ett .iärnväg-shyg-g-nadsföre- up<psk.iuta med vårt heslut i .sak~ tills tiderna 13255: tag- på så lösa grunder? Det måste ske under äiro andra, göra. med 18tt ord slåsom de enskilda n.u 13256: krig-stiden, men när krig-et är förhi •och det g-äller göra: De företa.ga icke stora. arbeten, när :venJDin- 13257: ett arhete, s'om skaH utföras under fredstid, så må gen 'är så litet vävd och allting kostar så mycket, 13258: man g-iva sig till tåls <JCh låta undersöka saken utan de se ti.den a,n1. På Ms.sa. skäl skulle ja.g 13259: och låta sig föreläg-g-a verkliga siffror samt av- nöja mig med at.t föreslå en återremiss till ut- 13260: vä•ga förslag-et mot andra förslag-, som också kun- skottet med uppdrag för utskottet att inlmmma 13261: na göra anspråk på förverklig-ande. J ag- vill så- med ut.redning., ihuruvida. iclre med avgörandet a1v 13262: •lunda säg-a, att, innan vi hyg-g-a denna järnväg- frågan kunde anstå tili en föl.iande lantdag. 13263: och tänka <Jss dess förening med Murmanhanan, 13264: som åtminstone ännu icke ligg-er inom området Ed. Nissinen: Itä-Karjala on .jo hyvin 13265: för vårt inflytande, så måste vi jäAmföra detta först kauan aik&a odottanut tätä rautatietä ja minun 13266: med en hana g-enom Lappma:rken, från Rovaniemi mielestäni olisi erittäin tärkeää ja suotavaa, että 13267: upp till Petschenga eller till N eiden, detta visser- se rakennettaisiin mitä pikimmin sinne. 8e suun- 13268: lig-en på norskt område. Vi måste avväg-a, vilken- ta, joka nyt on otettu, ikävä kyllä ei <Jle oik!'in 13269: dera hanan har mera skäl för sig, vilkendera ' onnistunut, mutta siihen nähden ·ei voi enää muu- 13270: landsdelen vi hava mera anledning- att tillg-od•ose toksia aikaansa!llda, kun on niinkin paljon jo työ- 13271: och var vi kunna påräkna hättre rentahilitet. På tä sinne tehty. Jos tästä suunnasta laitetaan 13272: vardera platsen är det icke nog- med att kapitalet pieni sivurata, niin se tulee kaikin puolin tyydyt- 13273: g-år, utan vi måste vara hel'edda på årlig-a förlus- tämään Itä-Karjalan ta.rvetta.. Minä olen vakuu- 13274: ter på trafiken. tettu siitä, että tämä rautatie tulee aina Dlemaan 13275: J ag måste säg3!., att för denr, som i likht>t moo meille hyvin suuresta strateg-iS<esta merkityk- 13276: 240 Maanantaina 16 p. joulukuuta. 13277: 13278: 13279: llestä. Se olisi ollut jo viime talvena mitä suu- valiokuntaan, jonka olisi huomioonotettava, että 13280: rim'Jna•sta merkitY'\.ses:tä ja vaikkakin meillä rada täitä t~arkoitusta varten tämä.n vuoden rnhasään- 13281: pysyisi siinä, missä s~e ~~yt on, tulisi s:e olemaan i-öön otettaisiin 3 miljoonaa. ma,rkkaa, sekä €1hdot- 13282: tä.rkeä ja sitä tärkeämpi se tulisi olemaan' V'a.i!:- t.aa, että hallitus vastaisuudessa eduskunnalle an- 13283: taisuud~ssa, jos raja siirtyisi enemmän itä.ä.n. taisi .seikk.aperä.isen seil vitlyksen ehdotetun radan 13284: Minä puolest,ani kannatan valiokunna.n ehdotusta suunnasta sekä täydellisen kustannusarvion ja 13285: .ia -ehdotan, -että ra,kerrnustöitä ja tket1~Uisiin mitä taloudellisen laskelman sen kannattav•a.isuudtes·ta. 13286: kiireim,m1n'. 13287: E.d. Päivä; n 8' a 1 o: Minä pyydän saada lmn- 13288: Ed. Kokko: Minua. i'hmety.ttääi, että löytyy nattaa. ed. Schybergsonin tekemää ehdotusta . 13289: .ollenkaan semmoi,sia. edustajia tääUä va.ltiapä.i- Minä en ole valmis tä·nä, iltana ä'änestämääm 50 13290: villä, jotka. keihtaavat vastustaa tätä mtaa. Ei mi- miljoon~n 1markan 'myöntämisen 'puolesta., sillä 13291: l:rään muu ole syynä vastustukseen kuin jonkinlai- olosuhteet ovat nyt toiset kuin silloin, kun ·tätä 13292: nen nurkkaklllllta,isuus eikä koko ma.an et~. V ar- rataa ruvettiin suunnittelemaan ja rakentamaan 13293: sinkin ;Jrun niitten henkilöitten taJholta, .iotka tij,tä .ia jos se jä!ä, ensi valtiop'äJivill;e, niin me näemme 13294: vastustavat, on suurella innolla kannatettu sel- paljon selvemmin kuin nyt, mikä on maalle edu'l- 13295: laisia pieniä pätkiä .ia rannikkoratoja-, joilla ei lisinta niihin maanosiin nähden. En tiedä min- 13296: oli muuta tarkoitusta kuin olla jonkinlaisina vi- kärtahd-en M.tiköimme niin kauheasti, koetamme 13297: siittiratoina:. Tällainen suuri Karjalan maa~ saada lake.ia ja, asetumsia niin tavattomasti, et- 13298: kunta, joka on Jvensuun-Sortavalan radan itä- temme ehdi punnita tarkma.a.n, mihin panemme 13299: puolella, on kauan ai!kaa odotta,nu~ kulkuhelpoi- miljoonan toisensa jälkeen. Kuka ne 'lopulta. 13300: tusta ja monet tutkimukset on siellä pamtu toi- maksaa? Minä en ainakaan ole valmis tänä ilta- 13301: meen, mutta aina on se kulmakunta .iMetty oman na ä;än~stämään 50 miljoonan markan J:!:l.'Yöntämi- 13302: onnensa nojaan. Jollei tämän radan hankkimi- sen puolesta. 13303: nen nyt olisi t~llut tarpeelliseksi stateegisista 13304: syistä, niin olisi kenties vieläkin saatu siellä ra- Puh e m i e s: Kun ed. Schybergsonin ehdo- 13305: taa odottaa. Mutta kun on sattunut näin onnelli- tus, jota on kannatettu, jos se hyv'äksytään, kes- 13306: .sesti tä:hän maakuntaan nä.hden, niin en voi kar- keyttäisi asian asiallisen käsittelyn, kehotan seu- ' 13307: jalais·ena muuta kuin suurella ilolla todeta, että raavia puhujia lausumaan ajatuksensa aino.astaan 13308: tuollainen historiallinen syy on t.ullut a.vusta- tästä ehdot~ksesta. 13309: maan Raja-Karjalan asulmsten yhdistämistä si- 13310: vistyn:eeseen maailmaan. J oensuun-Sorta:valan Ed. H a a: panen: Pyysin puheenvuoroa puol- 13311: ·m,taakin ;pidettiin n. s. <korpir.atana., mutta on ta.akseni tämän rad,an rake.ntamis•ta., muita pu- 13312: kuitenkin tultu huomaamaan, että S>e on maamme heenvuorostani täytyy minun luopua puhemiehen 13313: kanna.ttavinipia ,ratoja. Täillä radalla, joka nyt juuri mainitsemasta syystä. 13314: on kysymyksessä, on niin suuret luonnonrikkau- Ed. J u u t i 1 a i n e n: Mielestäni rada.n suunta 13315: det ympärillään,. et.tä se varmasti tulee kannatta.- on niin perinpohjin jo tutkittu aikaisemmin ja 13316: maan. Sitä paitsi siellä on pitäjiä, jotka. ovat ol- viimekS!i. tänä kesänä, että mielestäni eduskunta 13317: leet V'enäläisiksi :muuttumaisillaan, kuten Buo'- voi aivan hyvin sen hyväksyä, varsinkin kun tie- 13318: järvi, Korpiselkä, Ilomantsi, Tuupovaara., y. m., tää, että hallitus on ollut täJyi<lellisesti kannatta- 13319: mutta ne voivat nyt ruveta Iä<hentymään meitä massa tätä hanketta. Täm'än vuoksi minä vas- 13320: muita suomalaisia sekä mieleltään että kieleltään, tustan ed. Schybergsonin ~hdotusta. Minullakin 13321: kun tu1evat muun iSuomeru yhteyteen. !Sitä-paitsi oli aikomus huomauttaa muista seikoista., mutta 13322: tMä. rataa puolustavat ne .seika.t, jotka. ed. Louhi- 13323: minä 'luovun siitä. 13324: vuori esitti. En taJhdo enempääJ niihin kaciota. 13325: Kannatan vain lämpimästi, että tätä rataa. ruve- Ed. T a n s k a; n-e n: Minäkin iPYYSin -puheen- 13326: t-aan rakentamaan kiireellä ja että hyväksytään vuo.roa karunattaakseni radan rakentamista, mut- 13327: semmoisenaan valiokunman mietintö. Olisin tie- ta kun asian käsittely on saanut uuden suunnan, 13328: tysti suonut niinkuin ·ed. Nissinenkin, että <Ylisi luovun siitä j:a. vastustan ed. Sdhybergsonin ehdo- 13329: lähdetty vähän alempaa. Sortavalan puolelta tusta. 13330: liikkeelle, mutta kun toi.set ·syyt ovwt pakottaneet 13331: läihempä:ä lähtemä;ä;n, niin kannata1,1 mietintöä Ed. E s t 1 a n d' e: r: J a.g kan icke understöda 13332: tä:llaisena.. hr. Schybergsons förslag däJrför att jag icke kan 13333: i.nse, att det är lämpligt återremittera ett betän- 13334: Ed. 0 t te 1 i n: Edellisen la.usun,toni jo'hdoom. kande till utskottet enda.st för att se till, om ut- 13335: pyydän saada ehdottaa, että asia palautettaisiin skottet är benä.get att ändra sin åsikt och föreslå 13336: Rautatie Suojärvelle. 241 13337: 13338: nå,got ann.wt äln ut.skottet tidigare föresla.git. Där- mitä hallituksen esitystä va1mistettaessa on ed·e1- 13339: emot anser j·ag mig ~unna ooh :böra1 understöda hr. lytetf,y, 'sen kerran vaoliokuntaan palau'tt!llmaan, 13340: Ott.elins försla.g, som inn-ebär att lantdagen :å erua n'iin on se pa;lautettava siinä mielessä, että. valio- 13341: sida.n godkänn~r de utgifter, :som reg.eringen till- kunta muuttruisi ·ehdotusta siinä suhteessa että 13342: äveruty!'ls gjort i o. f. demw, Ihana, men å andra. sanotun rautatien rakentamista varten vuodeksi 13343: .sidan icke binder lantdagen med a/V,soonde å beslu- 1918 osotettaNik!si ehdotetut 10 mi1l.j. markka.a 13344: tet röra:nde ba.n·ans framtida lbyggande och sär.skil't muut.etaan .sik,si määräksi, .ioka. mtaan on käy- 13345: d-ess strookning. J ag finner i liklhet med många tetty. 13346: före~ående talare, att i dessa avseende ännu icke 13347: ~ödig- utredning- är för 1handen. Däremot kan Ed. K o k k o: Minä myös vastustan koko Kar- 13348: ja..go icke g-illa den kritik, som i mång-a avseenden jalan kansan menestyksen ja onnen nimessä ed. 13349: riktats mot propositionen och utskottshetänkan- Otteliuin ehdotusta.. Asian pitäisi mennä siihen 13350: det och som går ut på att denna hana alls icke suuntaan, jos se v;aliokuntaan palautetaan, kuin 13351: horde byg-g-as!. I detta avseende är .iag- av den ed. Louhivuori ·ehdotti. .Sitapaitsi on asiaa ar- 13352: mening-, söm framg-år av lhr. Ottelins förslag-, att vosteltava my·öskin sen tytiväen kannalta joka 13353: mycket ·talar för denna hana, men att utredning rautatei·den rakentamisessa työskentelee. Pu- 13354: ännu icke är förhanden. Särskilt anser jag-, att heenalainen lisämääräraha on osotetta'\t!l!; jos tä- 13355: man icke bör identifiera strateg-iska intressren och mä työväki tahdotaan nälkäkuolemasta pelastaa, 13356: anfa!ls- ·eller erövring-sin:tresrsen, utan att här är .ia asia saatava onnelliseen ratkaisuun niin pian 13357: fråg-a om strategiska int.ressen, som närmast inne- kuin mahdollista. 13358: hä:ra ett försvarande av vårt eg-et land. Sedan 13359: voårt 1land blivit en s.iälvständig- stat, måste för Ed. J u u t i 1 a i n e n: Minäkin pyydän · huo- 13360: dess försvar göras 'helt andra uppoffring-ar än mauttaa siitä, mistä ed. Louhivuori jo huomautti 13361: som hittills g-jorts och också landets j:ärnväg-snät että radan tutkimiseen on käytetty viime kesän 13362: byg-g-as med avseende å de fordringar, som i detta aikana erittäin päteviä voimia ja uhrattu siihen 13363: a vseende ställas. paljon varojakin. Mutta asianlaitahan oli sellai- 13364: nen, kun siinä sillä hetkellä oli esillä tuo stra- 13365: teeg-inen puoli, ettei siitä sopinut julkisuudessa 13366: Ed. R o o .s: J ag- anhöU om ordet för att under- tehdä suurempaa numeroa, ja siitä kai johtuu et- 13367: stöda hr. Otte1ins förslag, vilket synes mig- bättre tei valiokunlta.kaan ole siihen sen enempää ikajon- 13368: akta de ve:rklig-a förhållandena än herr Scihyherg-- nut. · 13369: sons förslåg, och därför motsätter jag mig- god- 13370: k'älnnandet av hr. Schybe:vgsons förslag-. Ed. W r e d e: Med anledning av ldgm. Louhi- 13371: vuoris ytt:vande ber jag få nämna, att det ju icke 13372: Ed. L o u h i v u o r i: Minä pyytäisin vastus- hjälper upp SJaken i fråg-a om dess hehandling- i 13373: taa sitä, ·että tämä asia valiokuntaam palautettai- lantdagen, om en nog-g-rann undersökning- av järn- 13374: 1 13375: 13376: 13377: siin siinä mielessä kuin ·ed. Ottelin on täällä eh- väg-ssträcknin.g-en verklig-en vore g-jord, såvida 13378: dottanut. Tämä rruta on nimirttäin niitä ratoja, icke resultatet av denna undersökning- på någ-ot 13379: joiden edellä on käynyt tarkempi tutkimus kuin sätt framställes för lantdagen, och detta har nu 13380: kenties useimpien ratojen suhteen. Minä oTin icke skett. Då här utta1ats förvåning över att 13381: eilen tilaisuudessa keskustelemaan asiasta eron- man kan vara emot ett sådant. järnvägsbyg-ge som 13382: neen kulkulaitospäällikön kanssa, jonka asiantun- detta, vill jag- säga, att jag ingalunda uruder alla 13383: temusta mitä tulee rautatieratojen, -siltojen y. förhållanden är emot det, men jag måste såsom 13384: m. s. rakentamiseen, ei kukaan tässä eduskunassa Iantdag-sman, min plikt likmätig-t, fordra utred- 13385: tahtone asettaa kysymyk.senalais•eksi. Hän on ning om ett sådant företag-, innan jag- är färdig 13386: itse persoonallisesfi tutkinut toisten ammatti- att med min röst hidra·ga tili ett heslut därom, 13387: miesten kanssa tämän mdan suunnan, persoonal'li- och, såsom här sagts, föreligger ingen utredning, 13388: s~ti valmistanut sitä koskevan suunnitelman ja varken om hehovet av själva hanan eller dess 13389: piti tämän radan viipymätöntä rakentamista kostnader eller :rentahiliteten. Det har mig- ve- 13390: useistaikin syistä aivan välttämättömänä. Jos terlig-t icke förut fattats heslut om en järnväg-s- 13391: ed. Otteliuin ehdotus hyväksytään, niin v·armaan~ byggna.d på så lösa g-runder som det nu skulle 13392: kin työt täyt.yy keskeyttää pitemmäksi aikaa ja ske. Det är ick~ nog- uti .ett sådant fall som 13393: asia joutuu kärsimään. Minusta, jos eduskunta detta, att man har sympati för en 1andsdel och 13394: on valmis, sen ilmoituksen johdosta, minkä .00. för ett järnväg-sbyg-ge. Man måste hava objek- 13395: Ottelin täällä teki, nimit~äin että rahoja on kwy- tiva g-runder, innan man hesluter sig- •för sådana 13396: tetty radan rakenrtamiseen pienempi määrä kuin utg-ifter som den nu föreliggande. 13397: 31 13398: :Maan~W>tajua 16 p. i<mlukuuta. 13399: 13400: 13401: ~d. ~ Q- u ·h i v u o r i: Ha,lli•tuksen esityksel!lsä Ed. :U u 1 t i n: MuutaJ;nat :p!Uhuj~t ovat huo- 13402: on täD;l~:n. tutkimuksen tuloks~t n;tainittu. Tosin mauttaneet, että tämä. ra\tiiattie otJ, ~enettän;vt 13403: esity~ <lli ko~o lailla ylimalkainen, mutta esityk- strateegisen merkity~s.ensä. 1muu.tt'Utneidoen olo- 13404: Sesllä nime:raomaan my·ös huomautetaan siitä, mik- .ieru takilll. Tätä väi'tie~~a m.i:uä eru vui myön- 13405: si :rauan kus,tannukset voi näiss·ä oloiss•a aino- tää tod~$ti. Miel~täni rada:n srtra;teeginen mer- 13406: astli\an ylimalkaisesti arvioida. Sen •luulisi tä&l- kitys säilyy myös ra:uhan aikana, siinä. merki- 13407: lä. helposti ymmärrettävän. On tietysti maku- tyks-essä n,imittäin, että rata :v'hdi,s·~mällä ra,ia- 13408: asia, pidetäänkö tätä hallituksten tutkimusten esi- seutujen väe~tön muuhun Suomeen tulee lisää- 13409: tystä ihyvänä vai thuonona. Toisill~ se riittää, mään Suom€!11 kansallista puolustusvGimaa.. Minä 13410: toisille ei. Minulle se riittää. puoltestan.i soisin p!äinvastoin kuin ed. Sehyberg- 13411: son, että eduskunta käsittelisi tätä asilli& sydämen 13412: Ed. N ~ s s i ne n: Ed. Wreden lausunnon joh- ' asianaan. 13413: do$<ta talJ,don i1moittaa, että ·tämä ·rautatiekys.y- 1 13414: 13415: 13416: 13417: mys o,n .io monta kertaa olllilt eduskunJU~,ssa esillä Ed. Nre v a n l i u n a: Kun v~1iokll.Uinan. oma~ 13418: .ia siellä k;yH~ o~ tuotu Pal.ion numeroita sen hy- ta ke$'kuudesta on lausuttu s1e mieli~ide,, että. a.sia 13419: västä kannattavais!lilndesta ja että -ei s'€ ole niin olisi lähetettävä takaisin valiokuntaaiJ~, njin on 13420: ha ta.ralla,,vohja;l1a kuin luulisi. Mutta minä lluo- nä.hdäkserui eduskunnalla syytä :näin w~uetellä. 13421: lestani pi~jsin tätä. meidän itsenäisyytemme puo- Sillä tämä viittaa siihen, ett:ä· nekin, .io\~f;l ovat 13422: lustamisen suhteem erittäinr tärkeänä. ratana .ia a,~iaan enemm'än poe.rehtyneet ';m1,1in useimma.t, k.at- 13423: pitäisin että olisi syytä niin pian kuin mahdol- sov,at asiaJ;L vaati vmu lisäse'l vi tystä. ltutta nä.h- 13424: lista saada rata. valmiiksi. däkse:ni olisi oeduHisinta, että, arsia lykättäisiin 13425: takaisin valiokuntaan. mathdollisimman avon~i 13426: Ed . ~ u {). p. 8, järvi: Täällä on tänä iltana sena, jottaJ ei ·edeltäkäsin sidottaisi valiokunta;a 13427: erään toi~·en; kysymyksen yhi'eyd<essä; Viedottu sii- siinä uudessa harkinn&$sa, jl()ta sen. omat ;iäse:n.et 13428: h€'n, että ~uskuntaryhmien välinen va1tuuskun- pitävät tarpeellisena. Omasta puolesta,ni olisin 13429: ta Qlisi an~ut jonrkinlaistru suostumUiSta ~rää lmitenkin valmi·s kannattamaan :ed'. :Schy;berg- 13430: seen kysymykseen ennakolta .ia että hallituksea;J. sonin ehdotustw. 13431: mene1;tely l;}lisi jossain mää:rin tai 'ehkä paljorukin 13432: no.i·lltuil;lnut siihen. Arvostelu siitä o:nko tuossa Ed. J u u t. i l a i n e n: Sililä, varalta, että &Sia 13433: veto(h:QiliSe$~ perii,:ä ei kuulu tij,h}äl}, mutta' minä vastoin odo'tustani menisi takaisin vruliokuntaan, 13434: tahtoisin tässä Y'hteyd~ssä huomauttaa, että tä- pyydän huomauttaa, että ed. Otteliniin ·ehdotus 13435: män asian on hallituksen 1ku1kulaitosrpäällikkö tietää melkein tämän a.si.an harutaamista. Hän 13436: esittänyt aikanaa.n mainitulle valtuuskunnalle ja itse jumi äskettäin mainitsi, että n~Yt jo on käy- 13437: sinoin on asiassa oltu aivan yksimielisiä. Näin tetty 2 miljoonaa 800 tuhatta ma;rkkaa. varoja 13438: ollen mim.1sta va.rsinkin niiden •eduskunnan ja- tämän rada:n rakentamiseen ja th'ämr ~hdotti, ·että 13439: senten, jotka ovat olleet mukana valtuuskunnas- va,in 3 miljoonaa otettaisiin käJytettäväksi.. Mi- 13440: sa, on vaikea olla tätä mietintöä nyt. hyväksy- hinkä riittää tnre 200,.000 mk . .iotka siitä jäisivät, 13441: mäiltä. Siitäkin .syys.tä minä sii•s kat.son olevan niiden tu1hansien työläisten toimee:ratulon turvaa- 13442: aihetta vastustaa. tehtyä ehdotusta, että asia pa- mi;seksi, joita: sinn-e aivan valtion toimesta ym- 13443: lautettaisiin valiokuntaan. Puolustan asian rat- päri maata. on koottu? Jos asia valiokuntaan 13444: kaiseiQ.iSJta mietinnö:n mu,kaisesti. läh~tetääu, olisi suotava, ·että: se menisi sinne 13445: mahdollisimman avonaisena, että valiokunta voi- 13446: Ed. A r o.k a ill i o: 'J;'ahdon vain lyhyesti mai- si sitä va1paasti ha.rkita. 13447: nita vastust,avani mietinnön valiokuntaan lälhet- 13448: tämistä. Keskustelu asian valiokuntaan palruuttamises<ta 13449: .iulisbeta,a.n päättyneeksi. 13450: E.d'. E s H a,·~ d e r: Då jag understödde hr. 13451: Ottelins. försl!J,g, var det under föruts•Mtning att Puh ·e m i e s: Asian paJauttamisesta valio- 13452: den summa. av 3,000,000, som ·enligt detta för- kuntaan on tehty kolme ehdotusta. Ed. Schy- 13453: slag skuUe 'llpptaga.s i årets budget, är tillräcklig bergson ·ed. Pä:ivänsa•lon ka·nnarttamana on ehdot- 13454: ·också för a,tt underhå.Ua de nöditga arbeten, sol!l ta.uut, että mietin!ö palautettaisin v:altiovaroin- 13455: tilläventy.~ böra å banaru pågå, intill dess frågan valiokuntaau selvityksen -saamista varten siitä. 13456: vid nästa lantda;g kan slutlig-en avg>öras. Skulle eikö kysymyksen ratkaisu voisi lykkääntyä seu- 13457: denna summa. därtill ioke förslå, kan enligt min raaNille valtiop-äiviHe. Kutsun ·tätä ehdotusta 13458: tanke statsutskottet föreslå ett n:ågot s-törre be- ed . .SchY'bergs,onin -ehdotuks'ebi. Ed. Ottelin ed. 13459: lop.p. Est1and·eri•n kannatta!Jlana •on ;ehdottanut, että. 13460: Rautatie Suojärvelle. 243 13461: 13462: 13463: asia palautettaisiin va'liokuntaan, jonka olisi huo- muks:ia, joita kuulin entisiHä valtio.pä.ivämie- 13464: mioon. otettava. että tätä ta.rkoitusta varttm täimän hi1tä, mitenkä esim. sil.loin kun eduskunnassa oli 13465: vuoden , rahasääntöön otettaisiin 3 miljoonaa käsittelyn alaisena Joensuun-Nurmeksen väJi- 13466: markkwa, sekä ehdotettava, että 'hallitu;; vastai- nen rata, esiintyi tuo mainits-ema.ni oikeistopuolue· 13467: s:uudessa eduskmrnaHe antaisi Sleikkaperäisen sel- vastustajana mainiten ettei se karuoota, että siitä 13468: vityksen ~hdotetun, radaill suunillasta sekä täydel- iiulee vaan se1la,inen ra:t•a., .iosta ei ole mitään 13469: lisoo kustannu'sarvion ja ta1()udellisen laskelman hy·ötyä valtiolle. Samoin kuulin noil.ta. entisiltii 13470: sen kannaHwvaisuudesta. Kutsun tätä ehdotusta v,altio:päivämiehiltä että kun täällä !keskusteltiin· 13471: ed. Otteliuin ·ehdioimkseksi. Ed. Louhi vuori on m. m. rannikkoradan rakentamisesta Hel.singin- 13472: ehdottanut, että asia p~lautettais;i&n valiokuntaan 'Turun välille silloin !kyllä {Sitettiin suuria, lul)aa- 13473: muutettavaksi siihen Bn,urutaan, että rataa varten via numeroita radan kannat:ta•vaisuudesta. Mutt.a 13474: v. l!H8 osoitettava rahamäärä muutettai'siin. nyt kun näimä radat ovat ra~ennetut,. kokemus 13475: Tätä ehdotusta, ei huomatakseni ole kannatettu näy,ttääJkin t()ista. ·Tuo .peläJtty ){a.rjalan rata, ja 13476: ·f'ikä se siis joudu äJä,nestyksen alaisf'$,;i. sen jatko on tullut toddla •lei!Pä:rodaksi, kannatta- 13477: vaksi .rad<aksi kun sitäva.stoin moni muu rata 13478: Selostus myön•netään oikeaksi. maa:ssa.mme on asoittautunut n. s. vis.iittiradaksi, 13479: joiden kannatta:vaisuus. on nollan arvoinen. 13480: P n h e m i e s: Miel.esMmi on ääne:, ty ksessä Tunsta rannikkor8Jdasta lienee va.an :pääasiassa se 13481: meneteltävä ·sillä tavalla, ~ttä ,ensin äänest.etään hyöty että sen ka,utta matka on lyhyempi Hel- 13482: ed. SchybeDgsonin ja ed. Otteliuin ,El)hdotusten vä- siDJtrm• ja Turun· väJimä. Olen täydellisesti sillä 13483: lillä.. S'e, joka niis1tä voittaa, asetet•aan vast-a- ka.nna!lla että rautat~e olisi aina nakennett-ava. sel- 13484: ehdotuk:ooksi a:s.i•an asialEsen käsiU.-"l.vn jatka- laisiin paikkakuntiin, joissa luonnonrikkaudet lmi- 13485: mista vas•ta,an. :pa.a:vat kulkuneUV'oja. Kuitenkin jokaiselle edus- 13486: Tämä menettel.vta,pa h3rväksytään. tajaH-e lienee tun•neHu että RaJa-K-arjalassa, ole- 13487: vat suuret val•tion :ia yksityisten met.sät, sekä 13488: Äänestykset Ja päätös: radan läiheisyydessä olevat t-ehtaat, kuin myö,skin 13489: huutava lei:vän j,a työn ,:puute ''Paifkkakunnalla 13490: 1) Ken vastaehdnt:uk·seksi asian asia.llisen kär mitä hpeimmin kaipaa<v.at radan. rakenta-mista .. 13491: sittelyn jatkamista vastaan :hy•väksyy ed. ISchy- Vielä on otetta.va ·huomioon sekin mahdollisuus; 13492: bertrsonin ehdotuksen, äänestää ,jaa"; , jos ,ei" että r.aäanhkainen Kal:l,ja!la ehkä voidaan yhdistää 13493: voittaa, ()ll v!l!Staehdotnkseksi hyväks.ytty ed. Ot- maahamme, .inta kieltäilllättä .}okaipen tosi isän- 13494: telinin ehdotus. maanystävä toivookin. llutta .i·os niin käypi eiffli 13495: tuo lausumani a·.iatus toteutuisi, ettei .saataisi 13496: Aäne.styb.essä. ov•at ei-äänet voitoHa. Edus- rakennetuksi yhdy.ssidettäi, veljeskansa.mme .'ta 13497: kuwta on si'Ps, ·tässä äänestykses•sä hyväksynyt ed. ·meidän välill-e, kuitenkin tämä kysymY~msessä 13498: Ot.tel]nin ~hdotuksen vastaehdotuk•seks,i asian asi- olev:a ra:ta on sen :paikika!kunna.n asukkaille sekä 13499: a11 W!en käsittelyn .i·a!hkamist.a va:sta,a,n. wineellisen että henkisen s1ivistyksen kohottajana 13500: suurimerkityksflllinen. Eikä ain:oas•taan pailka.l- 13501: 2) Ken tahtoo jU~tkåa asian asiallista käsitte- linen vaian myöskin koko maamme yhtein'€ln· 'etu 13502: lyä, äänestää ,jaa"; jlos ,ei" voittaa, on ed. Ott€- ja 'turva' Wl.a:tii tämoo radan pikaist·a rakent.a- 13503: linin •ehdotus hyväksytty. mista. 'Tää.llä on jo moni ,puhuja, joka lähem- 13504: Ä'änest'Ykse;<sä anllletaan 55 .,jaa''- .ia :31 ,ei"- min tuntee paikkakunnan olot ja myöskin ra- 13505: da:n tar;pdlisuuden, puhunut tästä! asias,ta lä- 13506: äällltä. hemmin, joten minä en muuta kuin täy-dellisesti 13507: Puhemies: Eduskunt~a on si:is 'Päät-tynyt yhdJyn va,liokunnan mi·etinltöön sekä puolustan 13508: ja tba asian asia.Llis.•t.a käsi tt~lyä. 'sitä ja toivon ·että 'erlmskunta pääi!Jt~ää tämän radan 13509: rakenneHa.vak,si 's•ekä m'yönt:ä:ä s·en rakentamiSJeen 13510: Keskustelu jatkuu: tarvit1•ava't varat. 13511: 13512: Ed. Tanska. ne n:: On merkille pantavaa että Ed. Rel'a,nd,er: Uskallan •lausua sen toivo- 13513: kun mill()in Ka.r.ialan !l'autatierakennukset on muksen •että edus'kun.ta nyt esilläolevassa asiassa 13514: täs1sä eduskunna•ssa käJsit.tlf'Iyn alaisena niin ta- 1hyväk!sy:Us·i vaLiokunnian mietinnön. Teen sen 13515: V"allisesti •smoin oikeis,topuo1ueet, varsmkin ru()t- 'ensiksikin vakuute:ttuna siiiä 1et.tä tämä rata tu1ee 13516: sailaisen puoLueen edus:ta.i•at ,esiintyvät sen. kii- t.aloud·eiliSiesti kann.atta vakSii, tois1eks:i ,senvuoksi 13517: vain~pina vastustajina. Muistissani on kerta- eWi tämä.n radan k1ntt,a i'aTdaan Raja-Karjalan 13518: 244 Maanantaina 16 p. joulukuuta. 13519: --------------------------------- 13520: 13521: taloudell1inen ja sivis'tybell'inen 'elämä lähemmin .ioid~n kautta,;ne tulevat kulkemaan. Tähänkin 13522: sulautumaarn muu!hun Suomoeen ja kolma1nnek:s~ näfud,en on :puhoona.oleva ·rata välttämättä .saatava 13523: senvuoksi että radailla k:älsitykseni mukaan y'hä mahdollisimman ;pian ralkennetu:ksi. 13524: <edelleen 'on strateeginent merkitys:. Kun minulla 13525: on puheenvuoro, en voi olla lausumatta ihmet- Ed. P e n1 n a ne n: Että Itä-Karjalan rajaseu- 13526: telyäni siiitä, että ruotsa!laisen ika:nsanpuoluEJen dut ovat rautatien k•autta •sa.a.tettavat lähempäiän 13527: taholhu Raja-Kadalan kysymykseen, ainakin yhtey·teen muun Suomen kans.sa, 'Siitä tuskin 13528: .iuilkisista l>wusunnoista päättäen, nyt suhtaudu- saattan.ee olla eri mieliä. Kys;ymys on kaiketi 13529: ta.acn aivan toiisella tavalla kuin muutama kuu- vain siit>ä, onko se suunta, jota ha.Uitus ja, valio- 13530: :ka usri siitiien. kunta ·ehdott,avat, radalle >s:uotu~Siin. Minun käsi- 13531: tyks:eni mtrkaan on .suunta oikein va•littu. S.e 13532: Ed. H a ru p a n e n: Sy>y siihen että Matkase- lähtee Karjarlan !ra.daUtaJ jokseenkin s·u'orrussa kul- 13533: lämr----Suojärven r.a:t.akysymys 1ei ole saanut sita massa .ia ottaa siten raJUtatien piLriin mahdolli- 13534: muodollist,a käsittelyä~, mikä yleensä on: ollut simman laajan alueen. Se päättyy rajalla idässä 13535: taval'lista, on hyvin lkäsi'tettävissä. Tämä rata- sellaiseen paikkaan, josta on lyhyempi matka 13536: kysymys on poi'kkeus>a1semassa', sillä sen mkenta- Muurmanin radaUe kuin mi'ltä.än muulta koihdal- 13537: minen oli alotettu ennenkuilu ars!ia ~duskunta:an ltru rajalta, jos millo'in aukenee mahdolli!suus ;yh- 13538: j<JIUtui. · ~Tähän on ta1as .syy kokon1a,an poikkeuk- distäiä MIIDä rata, M'tlurmanin rataan. Edelleen 13539: sellinen. Suomen> ja; V en:ä.i•än väliruen raja, on 'tämä •rata.suunt.a koskettaa itiäisen Karjalan huo- 13540: kokonaan avonainen ja ~siitä :s;yys.tä v·aikeasti puo- mattavimpia vesistö.i·ä, se kulkee i·täioon Karja- 13541: luslbettaviS!sa. Puolustarminen voi tapahtua 1Jehok" >lan asutuimpia: seJUt.u:ja ja. maan laatu ratasuun- 13542: ka.a~Sti ainoasta1an siiruä t·a•paubess.a, että ;yhte;ys naJlla 'lienee parha,ita,, m~tä Itä-Ka.rjalan rata- 13543: sisämaan· .ia ra.ia>n kanssa on ma:hdolE,simman kiin- suunnall.e s:aattaa a\iwuella. 13544: teä; Tämä tapahtuu piääasi,aNisesti rautateiden 13545: turvin, s:en on äskeiruen mailma.nsota viimeiseksi Ed. S c >h y b e r g s o n: Minä pyysin puheen- 13546: riittävästi O'soittanut. Kenellä on ,riittäväs:ti ra:u- vuoroa va.stataksenti ed. Relatnderille, mutta- minä 13547: tatrotiä käyli;ettäviSisään, hän myöskin' hallitsete en vii tsikaän. 13548: asemaa. Tähän nähden ·en voi olla ihmettele- 13549: m:ruttä;; miten vruhän ~ed. Wrede ant'ala merkiltyslä Ed. A. H. V i r k :kun en: Minä en 'tunne niin 13550: puheena.olevaHe rad'll,l:le. Mainitltu rata luonnol- riilbt.ävä;sti pa11kaUi!sia oloj.a niillä seuduin, joita 13551: liSiesti ei: y ksimkääri kykene antamaan taTpeellista ehdootettu rata; tulee kosk;etu~lemaan, että voisin 13552: ja· välttämäJtöntä selkäno5•a'a Suomen ra.ja.a suo.ie- :tuohon tunt,emukseen perustaa käsitykseni tämän 13553: leVaUe sotajoukorle;' Sitävarten tarvitaan toisia- ~radan ta.rpeellisJUudes'tru ja tietää kaiklki ne seikat, 13554: kin ratoja esim. Nurmeksen, <Suomussalmen ja j.otka ovat vaikuttaneet siihen, 'että tällainen .esi- 13555: Kuola.iärven seudull~. Mutta ensimäineru ja tys edwskunnaUe on annettu. Mutta minä tiedän, 13556: etelä;j,sin La1atokaslta alkaen on Matkaselän,__ et·t.ä tämä rarta. tulee kos:ketteilemaan semlffioisia 13557: Suoj'ärV'en rata:. Se tarvitaan ja ·on maihdollisim- rai:kkakuntia., jotka! :styyllä jo prtemmän aikaa 13558: man pia.n rakennettava. Ei myöskään tuntuisi .ovat a.ntanoot aiheilta ,siihen vall'omiS'een, onko' 13559: ensinkään a,sianmJUkais,elt>a, että Tladan sJUuntaa suomaJaisella kansaUisuudella niillä seu.duin >ri'it- 13560: mentäisiin nyt muuttamaa.n:, kun työt tällä ra- tävästi tulevaisuuden takeita. Ja tuohon varooni- 13561: da!lla ova.t .io niin suuressa. käynnissä, että kol- s-een on, mikäli minä ymmärrän, vaikuttanut TJal- 13562: mat.ta miljoonaa markl~aa on niihin u·hrattu. Jos : jon se, ,että nämä seudut oVIat olleet liikesuhteis- 13563: tämlän radan rakentaminen nyt. keskey<betään, voi' saan kohdistetut i.Jtään1 :suurekSi osaksi ja sieltä 13564: käJydä niin·, että tältä tekoa saa1daa.n elhkä pi,a,nkin• >sa;a.n:eet ,aikain kulues:sa v.a:sta.an ottaa suomalai- 13565: hyvin k.atker.asti katua;. Kun: rata rtarvitaa.n, ·ei selle kansa1lisJUndelle sangen ~:päeduHisia vaiku- 13566: sitä ·siHoin voida äklkiä tehdä. - En voi olla< tuksia. Kun tämlä rata Il!y.t tulee palvelemaan 13567: mainitsematta 'käsitystäni, evtä jos vastaava.nlai- sitä tarkoitusperää, joka !käsittääkseni näiden seu- 13568: nen ;yhdysrat~a Suomen rautat~eiltä olisi: viime ta1- 'tujen suomalaisina säilymiseHe on välttämätön, 13569: vena ollut Vi,enaa kohti, niin Suomen ja. Vienan nimittäin yhdist.ämään ne lähemmin kuin ennen 13570: suhde olisi nyt kokonaan toinen. Maan turvalli- muuhun Suomeen, niin minä jo ;yksin tämän no- 13571: suus siis ennenkaikkea tätä rataa va.atii. 1 13572: . jalla katson asiaks1eni kanna:tta.a va'liokunnan eh- 13573: Alunpitäen on myöskin pidlettävä mielessä, dotusta. 13574: että tulevilla maan1Juolnstusradoilla on suuri ta- . 13575: loudellinen: merkit\Ys. Ne tulevat V'oimakkaa.stti 1 Ed. R o '0 s: Att flere medlemmar av svens:ka 13576: kohottamaan niiden seutujen taloudellista asemaa, ! lamtdagsgruppen här utta;l.at si:g för fråga.ns åter- 13577: Rautatie Suojärvelle. 245 13578: 13579: romiss .tili utskott borride ,icke 'förvåna tens hr tatien raken•tamisen ta,rp·eellisena. Omasta puo- 13580: Rellander, då f<rågan kommit titll lantdlagens av- ~·e'stani p'idän tätä a.iv.an ·välttämättömänä, sinä 13581: görande slå ful'lkomligt oförbaredd, som den s,yne's Itä Suomen seudut ovat erittäinkin rautateitten 13582: varm. Atminstone har f11ån regerin~ns sida icke kautta saatattavat muun 8uomen yhteyteen; Tä- 13583: Tämnats någon verklig utrednå.rug. Det är under mä olisi :ta'pa:htuva. kaiklki.a,lla missä se suinkin 13584: dessru förhållanden ganska svårt a:t:t kunna av- malhdollista on. Jos mikää.n Suomea kokonaisuu- 13585: göra, om den 'Planemde hanan flår den lyckli,gaste d-essa mhvistaa, se on Itä Suomen vahvistaminen 13586: rriktn[ngen. Och det är nästan omöjligt att kunna kaikissa S'llhteissa. Tämä rata tulee valtiolliselta- 13587: !beräkna de kostnade~. viltka äro förenade med ut- kin kanrualta .katsottuna. kyillä tuottamaan hyvän 13588: \förand.et av denna järnvägssträckning. Att man koron. VaJikka dlen1kin •samalla kannalla kuin ied. 13589: lfrån t&venska la·nt.dagsgruppens sida skuUe här- Niss~•nen ja Kokko 1siinä, että 'S/Uunta olisi voinut 13590: med hava veht .stralla. sig av·ogt mOtt Karelen och olla jo.nkunverran toisenlainen, niin kuitenkin 13591: KarelellSi befolknirug är en orättvis heS!kyllniug. ·voin yhtyä valiokunnan :miet.intöön~ v·a:rsinkin kun 13592: V ad mi,g ensikilt beträ!ffar, ans.er jag, att de me- sen suunt-a. <ei o1e en:äia lkorja.ttavissat. 13593: del, vilka Ja,nd:et uppoff!rM" för järnvä;gsibyggna- 13594: (l:er, ingwlunda äro orätt anvä:nda. Jag är överty- Ed. S c h y b e r g s o n: J ag ka·n ick,e motSitå 13595: gad därom, att förbättvade kQimmunikationer äro miru lust att fråga <hr Arokallio, om han s-kuille 13596: av aillra största hetyd·else, ooh jag för mlin del an- hava lust, att ta.ga: aktier i föret·~t, därest banan 13597: ser, att den .tra.kt av Karelen, som kommler att sku1le bygga;s såsom privat •hana? .Tag tror icike 13598: 'heröras 3JV den i:fråga:satta hanan:, har stora ut- att han vol'e benägen diär'för. 13599: vookling"smöjligheter 'Odh att denna järnväg också 13600: vfäsentligen kommer .a,t.t hidra(g'a därhän, a.tt de'~sa Ed. N i u k k a. ne n: Minä, luuloo p'äinvastoin 13601: utvecklin.gsmöjligheter kmnnar förverkligas. J ag ~uin ed. Arolmllio, että ruot.salai·sten vastustus 13602: kommer dlärför för miru del att förena m~g 'Offi ut- tätä Ka,rjalllla y:hdistävaä Tataa vastaan johtuu 13603: skottets förslag. nruustakin kuin s[itä:, 'ettiä he .ovat etelä- ja. länsli- 13604: sm.oma1ai1Sia reivätlkä brviise .sit'ä vataa.. Mi11:usta 13605: Ed. A T o k Ia ~' 1 :i: o: Asia nyt IOJl niinkuin ed. niäyttää, että monau1kistiemme rintama tässä K<ar- 13606: Louhivuori on maininnut, ·että tämä rata on ehkä jaJlan kysymyksessä on menemäSISä uhkaa•vasti 13607: s.eikka.per'äisemmin kuin monet muut radat tut- hajalle. Johtuu mieleen m'äs monarkisteisiamme 13608: kittu, jos kohta ·hallituhenlkaaru. esitys ei ka.ikkia :annettu lausunto, ·että ruotsalaiset ovat :siinä ta- 13609: seiikkoj-a, ole niin miintuonut, kuin. yleensä on paukstessa va,lmiit ,nielemään" Itä-K·a:rjalan'kin, 13610: tavallista rautatie-esityksissä, johon @ oHut ~eri jos ·saavat kuninkaan. Nyt kun kunintgasta ei ole 13611: tyiset .SJYYm=lä. Myöskin se näiffiökdhta, jonka ed. saatu, ei heille kelpaa. myöskään Itä-lfarjala. 13612: Luopajä!"VIi es[.intoi ryhmien entisestä ,suhtautu- Täm'ä keSkustelu on tEfunyt •Sien vailkutuksen, että 13613: misesta täh'än ra.taa.n, on mi1eles1Jäni tätä kysy- as~a. !Olli ruotJsallai,sille poli~ttinen kySIY'mys eik'"å 13614: mystä mtkaisrtaessa huomioonoteJt.ta•Via. Kun edus- taloud-ellinen, sillä tämiän asra.J} Y'hteyd•essä on 13615: kunnassa on ollut puhe rautateiden .rakenltamic t'lllotu s:elv.bä todisteita siiitä, ~että tämä ra:ta tulee 13616: sesta. Karjalaan, niin erittäin ~t.elä- ja ~än:sisuo taloudellisesti kannattamaan eikä sitä ,<;entä:hden 13617: m,alai:set eivät ole olleet .suopeita. näi!hin rakennus- tarvitse vastust:aa. 13618: yrii?y!k:siin nähden ja. ·on aina ·seli·tetty eitteivät ne 13619: kan,nata.. Täällä on jo mainitt.u, että Karjalan Ed. A r o k a ll i ·O: Ed. Schyherg'Sonin teke- 13620: ,konpira.takin" :On ollut .kanna.ttava, ehkä kannat- m'ään kysymykseen •en nyt tälilä kertaa vielä rvoi 13621: tavin. Etl!ä etelä- ja, ['änscisuomalai·set vastustavat vastata. V rustaan siihen vasta ·sitten, jo,s tätä 13622: Itii-Suomen ratoja, johtuu siitä, ~ttä heillä on vataa ai·.iataan O'sakeyhtiölle rakentaa. · 13623: 'lmrlkuneuvoja jos j~onnekin päin j•a rautateitä kaik- 13624: kia.Ue, joita KM"jalass'a puuthuu. Tälläkin kell"taa Ed. :M: a n n e 'r: Vaiklka minä ol,enikin karjalai- 13625: on vaiStU'stu~S <vrurså.n kin niiltä seuduin, missiä pal- 13626: 1 13627: nen, •en silti puolusrta tämän radan !rakentamista 13628: jon muta~eitä on. sen VlUoksi, että se mkennetaan Ka.rj<a[aan, mutta 13629: En tahdo jatkala keskustelua esiintuomaHa minusta tämän rada,n !ralkentamilsta, puoltaa jo se- 13630: uu·sia nläkokolhtia i'ämän radan hyv1äksi. Useilla kin, että se tulee kulkemaan monen suuren joon; 13631: va.Itiopäivilllähän on k·eskusteltu täJs:tä radasta .. 'yli, jotka sisältävät pa!l,i<on koskia ja. niistä Staa- 13632: Myös useita anomusehdotuksia on <siitä tehty ja 'da,an voimalahileitä. Olosuhteet ovat samat, ku·in. 13633: luulen, että Suojärven rata tulee bloudeHisesti- jos ra,kennettaisiin ra.ta lkivihiililkaivokselle. Pt1- 13634: kin ikamnattavamrnaksi kuin moni tää.Ilä luulee. :humatiaka·an radan ta[oudellisesta ja shailoogi- 13635: Yhdyn sentäthd·en niihin, .i·otka pitiivät tämän rau- 'sesta mel'kit,yksestä, on minust'a ·sitä jo kaupan ja 13636: Maanantaina H> p. joulukuuta 13637: 13638: 13639: -teolaisuoo•enkin kannalta puolustettava.. Tämän : P u h e m i e s: Lieooe syytä myötiisoo aJan 13640: .vuoksi mi:nä puolustan radan ra.kentalffiista. tatkia telhdä päiväjärjes•tylnseen :se muutos, että 13641: ·tässä istunnossta esitetään' •enää aånoa.s-taan pöilviä- 13642: ·•· Ed. E !S t l a n d et r: ·Det hade varit min a vsikt . jätr.iestylksesslä. olevat !I!Siat 12, 1•5 ja 16. 13643: att i d~skussionen utt.a.la mig hill förmån föT d·enna 13644: bana och till förJillårr för sta;tsutskottets betäm- 13645: kande. Efter de ohemula insiruuat.iMJ.er som i 12) Muutoksia ja lisäyksiä oikeudenkäyntiä. elin- 13646: S'ätrslkilda. andrau;anden 1här gjorts, kan jtag icke : tarve- ja ll:einottelurikosasioissa koskevii11. sään- 13647: föl"'Ilå mig a tt göm ett ·siådan.t ruttalande ooh får ' nöksiin 13648: in.skrän!ka. millg tiill att för min del söka på anna•t 13649: sätt. främ.ia utgången av detta ärencle. koskeva 1haHitnksen esitys ·n:o 23, joka viime 13650: tä!ysi-istunniOIBs•a pantiin pöydälle., esit.e'llä'än.. 13651: ~4. K o k k·o: Kun on herätetty kY'symys, me- 13652: nisivätkö •tämän ·ra·dan .osakkeet kaupaksi, nilin P 'UI he mies:, Puhemiesneuvosto ehdottaa esi- 13653: minä lUJulen,, että n!B menisivät kaupaks,i, jos muo- tyksen lä11'€tt.ämist·ä •J: a k i v a [ i o k u n t a a n. 13654: dostettaisiin osakeyhtiö, .idlle haUitus ra•kentaisi 13655: radan vrulmiiksi mutta.•rad'an hyöty •annettru~silin EhdiotrtLs lhyvä.ks~ään. 13656: osakkeill-e Thiinkuin sul'fiitt.i•s•prii-asia~s-a.. Kyllä 13657: DSa•kkert sitifm menisiv·ät kaupaksi. 13658: 13659: Ke.skuste1u .iulis·betaan P•ä!ättyneeks•i. 13660: Pöydällepanot: 13661: 15) 1910, 1911,. 1912, 1913 ja 1914 vuedeu. valtio- 13662: P u h e m i JC s: Keskustelun kul uassa on oo. päivillä tehtyjen päätösten aiheuttamista toimen- 13663: W,rede ed. RosenqVJistin kannatt·amana ahdottanut piteistä annettujen kertomusten johdosta 13664: hallituksen esityksen hY'lkäämistä. On siis iiälnes- 13665: tettävä vaiHokunnan mietinnön 1ponsi•en; jotk~R. lkä- laadittu ·perustuslrukiva.liokunnan mietintö n :o 7 13666: siteltällJOO yhdessä, ja ed. Wreden ehdotuksen vä- esitellään Ja pannaan pöydä!Ue huomis·oon istun- 13667: lillä. toon. 13668: 13669: E'hdo·tus hy:v.äks;dään. Hi) Os·akkeita luovutootaessa suoritettavaa veroa 13670: 13671: Äänestys ja päiiti)s: koskevan :hamitulklsen esit,ylksen j;o'hd:osta. !laadittu 13672: valtiovar.ai:Illval,iokunnan. lilli•etintö .rr :o 9 esitellään 13673: Koo hyväksyy valiokunnan mietinnön: äänes1ää ja pannaan pöydälle seuraavaan istuntoon. 13674: ,.jaa"; jns ,ei" v:oittaa: on hallitukse-n esitys hy- 13675: lätty. 13676: 13677: Åän.es-t,ykSIE'ssä annetaan 6·6 ,jwa" J!l! 21 ,ei"- Senraa·va istunto on tänä' iltana kello 10 ml- 13678: ääntä. nulllttia vaiQla. 12. 13679: 13680: Puh e •m i e s: Eduskunta on .si•is hyväksi'Vnwt 13681: valtiovarainvaliokmnnan mietinnön. Täy.si-i~unto päättyy :kello 1:1,30 i. p. 13682: 13683: Asia on. loppuun kä:sit€Jlt~r. Pöytäkirjan vakuudeksi: 13684: 13685: Eino J. Ahla. 13686: 18. Maanantaina 16 p. joulukuuta 13687: kello 11,50 illalla. 13688: 13689: Nimenihuudon sir.iasta merkitään pöytäkirjaan samma sida finnes ocki.Si':i ordet ,,.1lllekulation". 13690: poissaolevi:ksi samat edustajat, jotka €dellisessä Ä ven här bör det heta ,osunda stpakuhtion". 13691: i.~tunnossa' huomattiin olevan poissa. 13692: Ed. Luo p a.j ä r v i: Pyydän suuren valiokun- 13693: ' nan 'huomiota kiinnittää mietintöön liitettyyn vas- 13694: tfVlausePsreen, jonka mukaan laki€ilidotuksen 3 § 13695: Ilmoitusasiat: tulisi olemaan hallituksen esity.ksen .mukainen ja 13696: la.ki·ehdotuksen viimeinen, 1>5 §, tulisi sisä1tämään 13697: V rupautusta. eduskuntatyöstä saa ed. Malmi- sen, että laki· olisi voimassa ainoastaan ensi vuo- 13698: vaara yksity·i..sten asiain tähden ensi torstai- d-en loppuum 'Tähän kats.on olevan syytä ennen 13699: aamusta !Perjantai-iltaan. kaikkea S€nvuoksi, että tulisi taatuksi valtiolle &e 13700: venon kokona.istuottomliärä, jonlka halllitus ron ar- 13701: vioinut. ,Jos vero tehdään liev€\lllmälksi, kuten va- 13702: liokunta ehdottaa. saatta.a. käydä niin, että tulee 13703: va,iausta v-eron tuoft.oon. 13704: Päiväjärjestyksessä oleva asia: 13705: Keskustelu julistetaan päättyn€'eksi. 13706: Osakkeita luovutettaessa suoritettavaa veroa 13707: ,P u :h e m i e s: Asian ensimäinen käsittely ju- 13708: koskevan hal!lituksen esityben n :o 17 johdosta listetaan päättyneeksi; mietintö lähetetään s u u- · 13709: laadittu vaHiovarai111.valiokunna.n mietintö n:o 9, r e e n v a 1 i o k u n t a a n. 13710: 1 13711: 13712: 13713: j-oka vii\lll!e istunnossa pantiin <pröydäUe, esitellään 13714: main,ituru lainsäätä11ruisasian ensi mä i s t ä k ä- ' 13715: :; i t t e 1 y ä varten. ,Seuraa,va. istunto on huomenna tiistaina kello 13716: 6 i. p. 13717: Keskustelu: 13718: 13719: Ed. 0 t te 1 i n: J a.g ville endast ;påpeka tvänrue Täysi-isiu·nto päåttyy kello ll,S.S yöllä. 13720: tryckfel i det sv.enska ibetänkarudet. I andra ,styc- 13721: ket, tredje ra.den uP,pifrån står ,,,att hämma aktie- Pöytäikidan vakuudeksi: 13722: .s']Jekulatioruen"' skall vara ,att aläimma den osunda. 13723: a.ktieapekulationen". På sjätte raden nedifrån .på Eino J. Ahla. 13724: 19. Tiistaina 17 p. joulukuuta 13725: k:lo 6 i. p. 13726: 13727: Päiväjärjestys. Siv. 13728: Siv. A s i a k i r j a t: Pe.rustUJsla:kivaliokun- 13729: I 1m o i t u k ,s i a: nan mietintö n:o 5; ed. R. Furuhjelmin Ja. 13730: Hornborgin anom. ehd. n :o 4. · 13731: Toinen käsittely; 8) Kertomukset, jotka hallitus on anta- 13732: nut 1910, 19i1, 1912, 1913 ja 1P14 vuoden 13733: 1) Ehdotus laiksi alkoholipitoisten 'adhei- valtiopä]villä tehtyjen päätösten johdosta .. 13734: den hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknilli., A s i a k i r .i a t: Perustuslakivaliokun- 13735: siin ja tieteellisiin tarkoituksiå.n sodan ai- nan mi·etintö n :o 7; mainitut !kertomukset 13736: 'lHmttamissa lJOikkeuksellisi•ssa oloissa .... (1917 II vp.). 13737: A s i a k i r j a i: Suuren valiokunnan· 13738: mietintö n :o 8; talousvaliokunnan mie- En.simäinen ikäsittely: 13739: tintö n:o 1; hallituksen esitys n:o lil. 9) Ehdotus erinäisten V a.alilabt kohtain 13740: .2) Kysymys koskeva; valtiolainan otta- ·muuttamisesta ....................... . 13741: m~sta. kulkulaitosra!haston ta.rpeisiin ..... . 271 Asia. kirjat: PerustmdakiiValiokun- 13742: A s i a k i r j a t: /Suuren va<lidkunnan nan miet:intö n:o 6; oed. Rentolan edusk. oesit. 13743: mietinto n:o 9; valtiovarainvalioikunna.n n:o 12 (1917 II vp.). 13744: mietintö n:o 6; hallituksen ·esitys n:o 10. 13745: 6) Elhdotu:s laiksi yhdistyksistä ....... . 2'73 Esitellään: 13746: A s i a k i r j a i: Suuren vali()lkunn.an 13747: mietintö n:o 10; lakivaliokunnan mietintö 10) Puhemi-esneuvoston ~hdotus työsuun- 13748: n:o 2; hallituksen esitys• n:o -31 (19:17 nåtelmaksi täysi-istuntoja ja. valiokun,tia 13749: II vp.). va:rten 1918 ;vuoden valtiopäivillä ....... . 13750: 4) Ehdotus laiksi tuul.aakimaksun la,ske- 11) Kertomus ,Suomalaisen 'kir.ialliiS'Uu- 13751: misen 'J}erusteesta, .................... . 270 den oedistämisrahaston" toimikunnan toi- 13752: ·A s i a k i r j ~ i: Suuren validkunnan rrdnnasta helmik. 1 p :stä 1917-tammik. 13753: mietintö n:o 11; t!!-lousval:iokunnan mietintö 31:nt:een 1918 ....................... . 13754: n:o 2; hallituksen esity.s n:o 20. 12) Valtiovarainvaliokunnan ikidelmä, 13755: 15) Ehdotus laiksi osaklkeita luovutet- joka koSJkee puhemiehelle V. J. 43 §:n mu- 13756: taessa suoritettava.sta. verosta ........... . 'kaan tulevaa korvausta ............... . 13757: iA s1 i a, ik \i r j, a t: ·Suuren, v.a1liok'll:llnan " 13758: mietintö n :o 12; vaitiovaratinvaliokunnan NimenhuudoSISa merkitäan :poi.ssaoleviksi edus- 13759: mietirutö n:o 9; hallituksen esit.ys n:o 17. tajat Aihmavaara, Bergroth, Erkko, Ingma.n, Jou- 13760: ka:hainen. La1hdensuo, Sa.lovaara,, Snellman ja 13761: Ainoa käsittely: Tailas. 13762: 13763: 6) Kysymys koskeva. kulkulaitosrahas- Ilmoitusasiat: 13764: toa vuodeksi 1918 .................... . 250 13765: A s ·i a k i r j a t: ValtiovaTainv,aliOikun~ ,v8.jpautus~a eduskuntatyöstä saa yiksityisten 13766: nan mietintö n:o 8; hallituksen esitys n:o 3. a.sia.in talkia, ed. Häkikinen ensi torstaina. ja 1Jer.ian- 13767: 7) Ehdotus ed ustajan.vaaleja :looskeva:iin 13768: 1 taina aamupäivällä. 13769: säännösten muut.tamis·esta. . ............ . 13770: 250 'l'iistaina 17 p. joulukuuta. 13771: 13772: 13773: .Muutoksia päiväjärjestykseen. viksi, 34,600,000 ma.rlkkaa. V alioikunta. ei tieten- 13774: kään voinut vaitioll~n sivuuttaa. näin arvelutta- 13775: P 11 he m i e s: Päiväjär.i·estyksen suhteen mi- vaa a1siairrtilaa·. Vuosi oli niinkuin nytkin, kulu- 13776: nun on huomauttaminen, että :kun eräät asiakirjat nut jokseenkin umpe~n. Korja.usta ~i 1917 osalle 13777: eivät vie!lä ole saa'Pumet kirjrupa.inosta, tul~n ollut maihdollista aikaansaa.da;. Mutta valiokunta 13778: asiain esittelyjärjestykseen tekemään tästii: aiheu- katroi v~lvollisuudekseen ensinnäkin huomauttaa, 13779: tuvia muutoksia. A.siat, j'Otka aluksi sy<rjäytetään että ,suurinta va.rovaisuutta on noudat~ttava kai- 13780: esitetään myöhemmi.n istunnon kulueesa. sen mu- kis,sa toim~nrpiteissä, jotlka Esäälvät rautateiden 13781: kaan kun asiakirjat. kir.ia!Painosta saa,puvat. nykyään niin huolesbttavan korkeita liikenne- 13782: kusbnnuiksia,". Ja todetessa,a;n tämän pel'Ottavan 13783: vadauksen valiokunta lausui: ,On ilmeistä, .että 13784: tälllainen asiainti:la; on kesrtämä!tön. 'Tältä vuod~lta 13785: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: : ei ,se kuitenkaan ole korjattavissa:. Valiokunta on· 13786: pa·laavw tähän tä.rkeään kysymykseen käS>it~lles 13787: 6) Kulkulaitosrahast-oa vuodeksi 191S sään kulkulaitosralha·st,on hudtietin1 tulevaille vuo- 13788: deHe. mutta se :kats10o välttäJmättömäbi jo tässä 13789: koslmva.n, 'haHit.ulks:crt esityksen n:o 3 johdosta laa- ilmoitta.a odottavansa,, että hallitus on kiinnittävä 13790: dittu Va \t.i ovara~1twali01kutman tnietinto n :o 8 esi- mitä va,ka,vinta, huomiota, vaHionrautateid·en tulo- 13791: t~J]ään ain·oaan käsitt~lyyiL ja menOO.rvi,ott:häitiintynooSteen tasmpai1Poon ·ja vii- 13792: pymäWiJ tyhtytvä tar:tnokkaisiin toimen;pit!eiSJiin 13793: Puhemies: En.sin sallitaan yleislkeskustellu sen p:i.buttamiseks~ .sekä aåkatman esittä.måäln 13794: .ia s1tten ryhdytään erikois:käsitt.elyyn. Erikoiskä- asian vaatimat toimenpiteet oedusknnnan hyvruk- 13795: sittelyyn esitelläiin ensin miet.innön a[kuos'a sivut syttäviksi". 13796: 1-4. !Sitten kulkulaitosrahast-on menot sivulla lS~ aika, j<lka. seura.si tämän mietinnön anta- 13797: 5-13 .iw s.iinä•hulla 10 ol~va 'POnsi sekä laskelma mista: ja; ihyvi:Lhytnistäl on ollut sitä laatua, että 13798: sivulla 15. Vihdoin kullkulaitosraha;ston tulot si- kohtuullise~:~t~ ei ole voinut 'Odottaa hal!lituks~lta 13799: vulla 13--1·4 sekä !laskelma sivulla 15-16. J•os varsin ratkaisevia tbitnempi·teitä täss'ä suhteessa. 13800: mi~tintöön päätetään tehdä muutoksia1 niin asia Ensi Jlttoli vuotta kului ka•pinassa ja eittenmnin 13801: pa·lautetaan taikaisin valtiovarainva.J.iokunta;an, nii- on, niiDkuin lh:v-vin tioo·etään, lh!illituksellru bllut 13802: den oika.isujen t~kemistä varten, joita :muutokset 'kädet täynnä välttämättömiä juoksevia Mioita. 13803: ai1heuttavat. Ha11itus on myös. käynyt korottamaan rautat·eiden 13804: tariHia., .iotta1 edes tulojen nostamiseDla voitaisiin 13805: Tämä käsittelyjärjestys hyväi)l:sytään. saada jotakin •parannusta tähän huoloestuttavaan 13806: epäsuhtr~soon. · 13807: K psku~tehl; Suurta korja.usta. ei kuiten:kaan vielä ole voinut 13808: : syntyä. Päiruvas.toitt. asiat ovat nyt 'Paljon huQles- 13809: Ed. 0 t te l i n: J a~g ·ber att få rätta ett pa.r , tUittaiVamm:alla kannalla ku1ru vuosi sitten. Nyt 13810: tr:y~ckf~l i1 d~t. svenska: betärukand·et. På sid. 3 på ! näyttää .se tulo- ja menoarvioeihdotus, joka. tänään 13811: f.iärd~ raden uppif1"ån bland inkomster ,står · alistetaan eduskun.nan vathvbsi!Jettavaksi:, että rau- 13812: 147,~90,790: 9·9. Det bör vara 146.,390,790:99. tateiden säännöllinen liikMrne: jättää vielä. l)a1jon 13813: På sid. 13 ;P•a ·s•ista raden böra. orden , under dessa suu.remma•n vaja:uksen kuin viillll~ vuonnA.. Jos 13814: svåra ti.dter" ut,gå. taaskaan ei oteta• lukuun vantiola,inojen korkoa ja 13815: ! kuoletusta1, vaan pelkästään ra<ntateiden valkina1- 13816: Ed. Neva n 1 i• n n a.: Näillä valtiopä.ivi!llä kä- nen menosääntö, vieläipä e~ä:kkletkin' lUJkuunotta- 13817: sit6ltruvät raha~a:siat ovat m~lk~in :kaikki .iä.r.ies- matta. ja' tuloik.si luetaan myös• valtiora:haatosta 13818: täin sangen· vaka;vaa laatua, mutta niiden joukossa kulkulaitosrathasvoon maksettava korvaus postin 13819: ei •ole ainoatwkaan, joka tuo esiin niin a.rveluttruvat kuhjtuksesta, niin on tulos kuitenkin ~s·e. että rau- 13820: tosiasiat kuin tä:mä. Jo vuosi s·itten, kuneduslkunJta tateiden säännöllinen liikenne ,]ättää 57 milj. va- 13821: vi~m~ksi 'kä.sitteli ,kul!kulaitasraha·stoa, kävi ilmi, .iauks.en tältä vuodelta,, Mutta, jos [ukuunotetaan, 13822: että v111ja.us, jonka valtionrautateitten tulot ja me- niinkuin on tehtiiJvä, myö·s eläk!keet, niin vajaus 13823: not toisiinsa verrattuina jäJttivät, o\i, vaikka ei on .i·o prkkuisb rvailla 59 llliil.ioonaa. ja. jos uteiaan 13824: otettukaa:n menö.i~n jöukkoon valtiolainan karkoja myöskin ·rautatei'hin: si!joitetun [ainaipääoman 13825: .ia kuoletuksia., !lä.hipitäen 18,000,000 markka.a, korko ja knoletus, on tämä vajaus tuo pelottruva 13826: mutta jos, niinkuin oilkein Olli, näcrnäkin m~not kat- summa 76 miLjoonaa; mikä vieläkin nousee, jos 13827: ,;ota;an rautat~i:den va·kinaisiin menoihin \kuulu- otetaan lukuun myöskin' korko lyhytai,kai.sista 13828: Kulkulaitosrabasto. 2i'il 13829: 13830: 13831: ~ainoisiial ja larumannin kärä:jäjyvärathaston lai- enempää /kuin näillä kahdeHa lau.seel·la kajonnut 13832: nasta.. Tulemme sil1oin vw.iaukseen, joka on 81 tahän, toistan vieläkin, erinomrui.s~:m. huokstutta- 13833: mil'.ioonaa markka·a yihdeltä a.inoaJ.tJl vuodt!lt.a 'va.an ja va.k'a,va.an asiain ·tilaan, jonka valtion rau- 13834: ra uta.teiden slliännöll:is.estä liikenteestä. tateiden säännöllinen liik~nne meidän eteemme 13835: Tämä on nyt tosiasia, j.ota. täytyy nimittää paljastaa. :Sillä täJmä a..sia on sitä laratua, että St' 13836: erinomais:e11- arveluttavaksi Suomen vailtiotalou- vie meidät enne,mmiru tai myöheilllillin nurin. Me 13837: d-essa, a:rvelu:ttavrummaksi kuin mikään mun niistä emme vo~ ylläpitää va:ltiomme raha-asioita,, me 13838: ehkä kylläkin huole:stuttavista. tosiasioista, j.oita emme voi yllälpitää yaltiomme maksu'kykyä, .iollei 13839: valiion ·raha-a,siat nykyään näyttävät. Viim~ val- tähän a.siaan saada, .ia hyvin pia.n saada ;perin- 13840: tiiJipäivieru tai oikeastaan 1917 vuod·en vaiHOipäi- pah.i.ais,ta k>orjausfa.. Muistakaamme, että tämä 13841: vien 'Valtiovarainvaliokunta oli adatellut että valio- summa, 80 a 81 miljoonaa, jonka valtionrautatiet 13842: kunta näilllä valtiopäivillä saisi tiilaisuud.en tähän tänä vuonna antavat tappiota, ei :ole paljoa vä- 13843: asi.aan ,syvemmin koskea, tietenkiru siinä tark·oitu'k- hemJPi, !kuin :kaikk~ puhtaat valtiomenot 'Suomesrsa 13844: "'essa, että s-e voisi tuoda -esiån jotakin, joka olisi ennen ~sota-a. MuistakaamJ.me ed.eUeeru, että se on 13845: omansa tuottamaaru parannusta. Valtiovarain- noin a/4 kaikesta siitä, mitä n. s•. sotavi)rotukseLla 13846: valiokJ,mta ei näytä hava:inrueen mhdolli"Sebi tätä od'Otetaa,n saatavan viime vuodelta.. Siitä laskee 13847: lupausta. täyttää. Valiokunta ko~koo ainoastaan haHitus kertyvän 130 miLjoonaa. Siitä. iillenee nyt 13848: ;'}~hdessä pai·ka:s•sa jonkun v-erratn ~symyks:een, rautateiden ta![>tpion ;peitt.äni:iis,eksi 90 miljoonaa. 13849: joka voi olla tämän suuren asi4n yhteydessä, ikun Valiokunnalta ei kuk·a·an ole V<linut odott.aa, 13850: se sivulla 7 lausuu: ,,e:r;ityisesti .pyytää vaJiokunta että se ·sen lyhyen a.ian .kuluess,a, joka eduskunnan 13851: kiinnittää huomiota sii·hen että .sodanaikaisen valiokunnalla on tällaisten asiain 'harkintaan k:ä.y- 13852: kauttakulku- .ia sotaväenliikenteen vä:hentyessä tettäviSisä, dlisi ehdottanut var,sinaoisia to.imen!Pi- 13853: olisi ll~itänyt ainakin muutamilla ra.ta.osillla olla teitä korjauksen aikaansaamisek.sio. Mutta valio- 13854: mathdollista, ylimääräisen .pa.lveluskunnan vähen~ 'kunrnan olisi näJldälkseni kuitenkin vitänyt näyt- 13855: täminen suuremmassa määrin kuin on ta.paih- tää, että s~ on kiinnitt.änyt huomiota tä·hän S€ik- 13856: tunut". TäJmä ·on viittaus siihen, että jotakin kaan, että se on sel:villäJ .sen ·vakruvuttdesta. ja 13857: ehkä olis.i· voitu tehdä:, j'O'ka on tekemättä jätetty myöskin sen korjaami•sen ehdottomas,ta vä.lttä- 13858: rautateiden liikennemenQ.i·en sumistami.se!ksi ja si- mät.tömyydestä. On nimittäin ta'l"Peen, että 13859: ten sen epäsuhtoon korjaa.misek<si, joka. meno.ien ja marussa syntyy varma yleinen mieli1pid~, jolka on 13860: tulo.ien välillä vallitsee. Muf-ta, muut-en valiokunta tästä kaikesrtru Stelviillä, ja että ennen kaikkea 13861: a;inoa•sta;a.n niin ,s,auoaksen;i rki<el>teisellä twvalla maan edu9kunta näyttää: kiinnirttävän.sä tlthän 13862: koskoo tiiliän asiaan, kun se sivuH!IJ 14 ikäänkwn :huomiota ja vaatimalla vaa.tivaDJSa, että asiat k:or- 13863: puoli tyytymättömänä lausuu tapahtuneiden tarif- .iataa•n :tavalla tai toisella. Tulos on 884ltava 13864: fikorotusten j01hdo,s•tru että tällaisissa. korotuksissa aikaan, v·a,H.ionraut·a:tiet eivät sa'a .a.ntaa mitään 13865: on o~ttava. huomioon myöskin yhtei,skunnalli"Sia saoottavaa taJPopiota. Jonkun huonon lii<kekon- 13866: nä.kökoihti·a. .Se on aivan ·oikei-n, se on enemmän junktuurin vallitessa. muuta.man kuukauden .ajan 13867: kuin o~kein: se on päivän selvää. Mutta yhtä ne ~hlkä 'Voivat antaa jotakin, jota. v·oi twppi.oksi 13868: pä~vän selvä.ä, on myöskin, että vailtion rautatei- sanoa. Kuoletus ja korko niihin kiinnitetylle 13869: den tariffeja jär,iest.ett.äessä on myöskin ·otettava pääoman(\ joka tosin ei ole kuin murto-osa nii.doen 13870: huomioon ja,, sanon, ensi sijassa otettava huomioon koko vääoma-arvosta1, saa myöskin olla; va.a'bima.t- 13871: niin sanottu fiskaalinen näkokoota, nimittäin val- to.man al<ha.inen, sanokaamme 'J)ari l)rosenttia. 13872: tion raJha-aså.ain vaatimus. Molemmwt ovat lopulta Mutta 1mMaat suoranaiset liikelkustannukiSe't täy- 13873: ·kvllä yhteiskunrna!llisia nä,kökohtia, ne ovat .sovi- i tyy saarda: valtion rautateiden tuloill.a; 'J)€iteiyiksi, 13874: t~ttavat yhteen. Muttar siitä -ei voio oHa eri mieltä, hinnasta mistä talhansa. Muuten syntyy, sanon 13875: että suurin ·piirtein katsoen, 'J)ääasioifhin nä!hden, sen vi,elä, suur~ yhteiskunnallinen vääryys etu- 13876: gellaisen yrityksen kuin valtion rautatielaitoksen päässä parem~pi:osaiS'ten yrhtei·slkuntailuokkien hy- 13877: tulee 'olla itsensäkan•nattarva, sekä ythf.eis:kunnalli- väksi, •sillä niillä Qn l01pulbkin suurempi ·positii~ 13878: sista oirkeudenrmuka·isuussyi.stä että myöskin mha- vinen hyöty rautateistä. Mutta: mikä on pää- 13879: asiain palk•on vuoksi Ei mikään valtio maail- asiaJ, valtion mha-a:siainr tasa1painoa on mahdoton 13880: massa! 1pysty 'Pitämään• raha-asioitansa tasa1p.ai·- ylläpitää niin \Pienessä valtiossa kuin m~i:Uä, 13881: , nossa, jos sen liikelaitos wmmoinen :kuin rauta- jossar semmoinen luonnotonilman tulo- ja menoar- 13882: tiet 'tuotbva~t si',lle vuotuista tappiota, joka nousee vio 1kuin tämämvuotinoen, €i va,kinais~lta osaltaan 13883: samokaamme nyt vain 1 / 4 kaikista. valtion verotu- tee kuin 430 miil.ioonaa. jos valtionra.uta,t.icl yksin- 13884: lois:tru. omaan anta:vat liiJhes 100 mi·hioonaa. tavrpiota. 13885: En voi olla valittamatta että valiokunta. ei ole Kun valtionrautiet 9{) luvun lop'J)u,puolella 13886: 252 !Tiistaina 17 p. ioulukuuta. 13887: 13888: 13889: ja uuden vuo.si.sadan alussa näytHvät, saiJ:ruanlaista nittänyt, että hallitus voi saada, sen .käsity.k.se~n, 13890: arveluttaJvaa tendenssiä, t:ttä nim~ttäin menot että eduskunta ei ol.e lhuoliS~Saan tästä asiain 13891: rupesivat o1ema.an suuremmat kuin' tulot, niin tilasta ja että eduskuntfu vo] olla v·a.bnis otta·- 13892: asetettiin komitea as}aa tutkimaan ja, korjausehdo- maan vuosi tois.erusa. ,peTä.stä vaiStaan tälQa.isia 13893: tuksia telkemään. Se oli n. s. T.allqvistin kom1tea, tuloksia, .iolka. tie,tärsi sitä, että me olemme myös 13894: jonka mietinnöstä •ed. HuQpon€•n ja minä täällä valmiit hankikillla.a.n me varat, jotka nä:iden ta~p 13895: aikoinaan kilvan luimme pitkiä otteitw. · Tällä [lioiden peittämiseen ovat välttämättömäJt. Minä 13896: ty>öllä •saatiin t1odella j:oltalkin aiban. Paljastui en usko, että eduskunta •on .siihen valmis. Minä 13897: huutavia <e!Päkoihtia ennenkaik!kea siinä epätarkoi- tiedän, että edUtSkunta ei ikybne hankki:maan sii- 13898: tukoonmukaisessa tavassa ja. siinä järjestelmättö- hen tarpe·ellisia varoja. 13899: myydessä, jolla trurkeitä vuolia rautateiden liiken- ,En kuitenkaan rolhkene ehdottalli a:sia!li lähe- 13900: teestä oli hoidettu. Näyttäytyi myöskin että tettäväksi takaisin valiokuntaan <sitä val'ten, että 13901: muita epäkohtia., liikanaista htmkilökuntaa j. n. asia tulisi käsitellyksi. Minä ti:edän, että valtio- 13902: e. oli rautateille syntynyt. Syntyi ma.a;ssa myös varaillJValiokunnan toise~1a osastolla on yhtä val- 13903: jommoinenkin mieli,pide, jok!l! asettui •vaatimaan .ion työtä kuin meiLlä ensimäisellä osastolla. 13904: korjauksen ailka:arusaami.st!ll, ja. tämä kaikki vei Mutta minä, olen tahtonut, että ainakin ketsilms- 13905: ·sikäli. tuQolkS!een, että 'rauta·teillä todellakin jäl- telussa tuli.si :-esiin, että eduskunnassa ki~nnit.e 13906: leen sootiin kann81tta:vaisuus aikaan. On: väi- tään huomiota. tahän seikkaan .ia että oouskun- 13907: tetty., että sitten mentiin toiseen liiaUi.suuteen, na!s&a välttämä.ttötnästi vaaditaan', että lhallit.us, 13908: ylenmääräiseen menojen supista.miseen. Silloinen hinnalla millä hyvänsä, soaa valtionrautati-emme 13909: rautatiehallinto sai tästä [lalj.on moite& kes·tää aivan piaikikoin itsekanna.tltarviksi. .Se ei ole 13910: sekä yleisön .puolelta,, joka; tietysti tässä asi'll.ssa mikään mahdoton :tehtävä;, vaikka s:e kyllä voi 13911: niinkuin aina, on lyhytnäköinen itookkäis.yydes- tuottaa seurauksia,, jotka. rautateid-en matkusta- 13912: sänsä, mutta myöskin rautateiden h:enkilökunna.n jille ja~ tavrurain kuljetta.jille niilQä eivät ol-e 13913: puolelta, jot!ll tietysti ei my.Ö'Slkään säästäväisyys- mieluisia!. 13914: järjestelmä lllielllyttänyt. ·Minä en voi a.rvo·s- 13915: teUa, missä määrin nämä mo}tteet olivat 81ilheelli~ 13916: sia, mutta minä tiedän, että j·oka tfliPauksessa E·d. J u u tila i ne n: MinuUa. oli ailkomus 13917: rautateiden kannattavaisuus sootiin siedettäJVälle puheenvuoroa py,ytäes·säni ikiinnittää edlliSkunn:an 13918: ika.nnalle. Ja. pääaiSia on se, ettäJ cjpäedullinen huomiota erääseen aivan toiS€nluontoisoon koh- 13919: asiaintila silloin vei v.a:karVaan toimintaan eJpä- taan, kuin mihin edellinen lJ)uJhu.ia huomiota 13920: kohtain :poi.stamis€1ksi. Nyt OIVat a!Siwt monta kiinnitttL Mutta, kun hän ·erikoisesti puihui rau- 13921: kertaa vakavamma1lfcl kannallla:. S~Uoin liikut- tateiden kannattam.attomuudest.a,, niin pyydän 13922: tiin aivan larp.sellisilla num€Toilla,, jos niin saa sa.ada huomauttaa, ·että ·eiköhän suurim~pa:na 13923: sanoa. Oli kysymys josta1kin pa.rista kolmesta syynä siihen, minkä vuolksi rautatilelt eiv:ät ole 13924: milj.oon.ast.a vuod<es.sa nyt meillä on puhe t8!P- näinä vuosina kannattaneet, ole se, että rauta- 13925: 1JiosJt:a. joka. läihen:telee 1100 mil:joon:aru vuodessa. t-eillä ei ·oQe nykyisin oHut liioin mitään tavara- 13926: Nyt on korjaus si.tä välttämättömäm~pi. Liikennettä. Huomautan. vaan, että Viipurin ja 13927: :Vo~daan sanoa;, että ne tariLffi.korotukiset, jotka Pietarin välisellä radalla kulki ennen 120 jun:aa 13928: vi:Dmeksi on päätetty, toivottavasti tuovat 1)aran- vuorokaudessa. Nykyisin taitaa luku supistua 13929: nust!li. I:lahuttava•mru truvalla numerot viimei- 10 :oon:. Jo tä;mä, :yksi esi:me:rlkki osoittaa, että 13930: siltä ikuwk~usilta osoit.tavatkin, että ne ov·at jota- Lautateillä ei tO'sianika.an ole ·tuloja, kun ei ol-e 13931: kin Jror.iausta sa,aneet aika~a:n. Maihd·ollis•ta on, tavaraa, mitä kuljetettaisiin. 'Toinen syy li€nee 13932: että 'asiain tila vä:hi:tellen Y"hä enemmän• paranee, se, e.tt.äi rautate.il:lä on pitänyt koroittaa kaiken 13933: kun liikenne toivottavasti vilka,stuu, ·semminkin henkilökunnan va11Jrn:t aivan luonno.ttoman kor- 13934: kun .iäHeen valtionrautateiden suuri päätulolä:hde, keiksi ja .kaik:etikin täytyy toi'Voa, että, läJhi- 13935: nimittäin puutavaraliik-enne., aU'keaa. Mutta tässä aikoina .alkaa tasoit,tumin€n tälläkin alalla !Päästä 13936: eivät riitä mahdollisuudet, tässä täytyy sa.a.da käytäntöön. Edellinen puhwja. myös viitbsi · sii- 13937: varmuus. Ja s.e tä.yt~y saada aivan nop-ea·sti., hen, että rautat.iera:ht-ej.a ·eh!kä 'Pitää vieläkin ko- 13938: siFlä vuosi li·sää täJUaista; rauta:tietaloutta.: sata~ roittaa. Miel-estäni< ne ovat nyt jo niin :korkeat, 13939: miljoonaa ta1p.piot.ru, tai kaksi vuotta lisää ,sellaista että niitä ei voida, kol'!Oittaa.. Tai jos niitä koroi- 13940: ta~piob, se on jo täyd.ellisesti horjuttanut ~uo tetaan, niin silloin ei tosiaankaan kanna•ta enään 13941: men valtion raha-a,siain 'Vakavaraisuuden. mitään taNar:aa, vaifirka.pa 1si.tä alkai.si tulla mark- 13942: 'Läihinnä 'Seniruhden minä siis valitan!, että kinoille, 'kulj-ettaa. On itsestäiän selvää, että niin- 13943: valiokunta ei ole' enemJpää huomiota tähän kiin- pian kuin ta,varaa ;ilmestyy markkinoille, niin 13944: Kulkulaitosrahasto. 253 13945: 13946: 13947: -pian n.e ,alkava:t kulkea rautwt.eilläik~n ja• valtio ettei saada ra.lrennusainreita. tuoduiksi rautateitse. 13948: saa mY'ÖSI tul·oja. Lukemattomia anomuksia on tehty ra.utatiehalli- 13949: Niinkuin jo mainitsin, tarkoituk.seni oli ;kiin- tukseen, sivuraitei•tten saamiseksi, mutta ne on 13950: nittää edus.kunnan !huomiota erääseen toiseen aina jär.ies:telmä.llisesti: hylät.ty. On kerrottu että 13951: seikkaan. Itä-Suomessa•. varsirukiru e•räis1sä r;ata- yksi ainoa piiri-insinööri voir>i nämä anomukset 13952: pii.reis.sä, on ollut jo pitkän aikaa rautatiehalli- 1a.u:sun.noilla.an• aimla lku:motat. Main}ituli1e pysä- 13953: tumsen taholta harvaittav.i.ssa. -eri!koista .kyLmäkis- kiHre :ei ole vieläkään saatu kaivoa. eikä käymä- 13954: koisuutta uusien ,pysäJkkien a.vaamiswn .ia entis- lää. Kauvan. aikaa oli -pysäk!kilhuonEena:kin vain 13955: ten laajentamiseen nähd-en,. Käsitän asian niin, jonkunla.inen työpu.tka, joikru oli kulj-etettu vain 13956: että nautatiehanituksen ,tulisi aivan l€rikoiseJlla jostain rautatietyömaalta siiihell!. Nyttemmin, 13957: myötältunnolla avata uusia pysäkkejä:, ·s1llä sitä joku vuosi sit.ten, rakennettiin rpysäkkihuonoe, 13958: tietäihän rautatiet saisi<vat tuloja .ia lii:kenUie rau- muttaJ tavarasuojaa ei ole vieläkää~ rakennettu. 13959: tateillä vilkastuii'Ji. Minä viittaoan erä~siin esi- Ko:lmantena ersimoerkkiruä pyydän ma.inita 13960: m-erikk-eihin. Jo mainitsin, minkälainen liikenne py.säk:ki1hanlkkeen, jolla erinäiset Antrean ja 13961: oli raulhan aikana1 Viipurista itäänpäin '()letvalla Jä&sken kuntala.i•set ovat lkoeUaneet saada -pysäk- 13962: ka'kisiraiteisl€l1a radailla. Kun Viipurisrta., 40:,000 kiä Rannilan j,a;, Anf.rean a:soemien väliHe., Viime 13963: asukasta .käsittä1västä kau-pungis·ta•, lähtee !kaksi- talven sorta-aika.n:a sot.ilastarkotuksia varten 13964: raiteinen rautati-e itään.päin, niin junat 'PY·SäJhty- ra:kennettiin tft'rkoitetulle ;paiokalle la·ituri ja eri- 13965: vM ensi ker:nan vastat 9 :kiolometrilJä. J otairi on näisiä väliaikaisia rakennuksia,. Kun sota i>äät- 13966: siis vinostsa. tSen sijaan kun lähd-etään Helsin- tyi, niin ky läläi·set yhteisvoimin ostivat s.otila.s- 13967: gistä tai muista sunremmisrta kaupungeista mi- hallinnolta tämän laiturin ,sekä ra.kemnukset ja 13968: hin -päin taihan·sal, niin jokaisellru ratakilom-etrillä t·ekivält rautatiehallitu:kse'lle. anomuksen• että :sii- 13969: .ia puolella kilometrillä on· jo ·pysälkh Useita hen avattaisiin pysäkki ja saataisiin junat ;pysäh- 13970: k€rtoja vn teMy alotteita, -että saataisiin avrutuk.si b;imääm Kaikkiaan 11 :n kylän asukkaat kir- 13971: pysäklki Vii-purin ja. Säiniön väJliHe paika.Lli:slii- joittivat tämäJn anomuksoen alle .ia se lähetettiin 13972: kennettä varten. KaU!pnnki on ostanut viime- a.sianom.aiseen :Paikka1anr. Mutta anomu.s !hylät- 13973: aikoina ns€ita. m:aatHoja näillä rsoeuduin ja on tiin. Piirihallituksen taholta oJ~ syyksi: vain 13974: niitä rPalstoitettu sekä; annettu vuokralle kaupun- mainittu että jarrut kuluvat vaunuista, ja vetu- 13975: kilaisille ia esilkaupunkilaisille. OLisi Brittäin reista, jos p:y.:;äk'ki siiihen avata.an. Kun tämän- 13976: hyödylli·stä näil.le vuokraadiUe, jos IJ)aikaHa olisi ta;-paisilla i]JerusteiHa. pysäkkianomuksia hylä- 13977: vysäkki, että h~ voisivat vuokratiltkkujaan edu!l.- täälll, niin se tosiaan osoittaa e•ttei rautateid-en 13978: lisesti käyttää ·hyv&ks-een. Ailvan lYJhyenä aikana ka,nnattavaisuutta eilkäJ suuren yle.irSön :pahele- 13979: näille pailkoille syntyisi taacia asutus,, jos saatai- mista osalta, ottaa oik-ealta ka:nnaHa. Tämän- 13980: siin pysäkki ·sii•hoen. Kau-purnk~ varmaankin koh- tavaisia esimerkkejä voisin mainita pitkin Kar- 13981: tulhinnoilla myisi palst.oja ,ja .kaupun:kilaiset v•oi- jalan rataa ja. monilta muilta, ra.doilrta, sillä y.lei- 13982: sivat sinne rakentaa. itsel;leren taloja. ja :käydä sesrti on tullut rautatiehallituksessa käytäntöön, 13983: sieltä käsin työs.sä si'tten kau'J)ungi.s.s,a, jos• he voi- että -pysäkkianomuksoet hylätään. tSota-aikanra 13984: sivat käyttää rauta•teitä hyväkseen. Mutta nyt on viitattu siihen ettei ka.nn:ata rakentaa laitu- 13985: siihen ei ole ma!hdollisuutta syystä ettei -pysäikki- reita,, eikä satada ki.s:koj.a; v·ailhtei·ta va;rten. Hyvin 13986: anomuksiin ·ol-e rautati-ehaNitus• •Suostunut. mahdoUista. että syytä tähän on ollut. Mutta 13987: To~sena esimerkkinä pyydän mainita samalla nyt e.desrpäin ·ei -pitäisi tällaisten syiden enää 13988: radalla, ISäiniön ja Kämärän välillä olevan pysä- tuHa miksikään esteiksi. 13989: kin, HoU:k.aniemen. Se ,kymmenkurta, vuotta sit- On aivan vaTmaa e.ttäi ns·eihin rpailkikoihin 13990: ten yksityisillä! vanoi<lla sii!hen kustannettiin, ja meidän raulrute~Uä voitaisiin avata rpysäklkeojä. 13991: useita vuosia yllfupidettiiu kunnes valtio sen joid-en liikenne heti kars.vaisi us'€iden pikku as-e- 13992: otti vastaan. Ja vaikka sitä käyttää noin 8 mien veroisiksi. On selvää että jos .pysäkki on 13993: kylää .ia TJUutatvara- ynnä muu liikenne voisi sii- suurten kylä;rylhmien kohdalla, niin: asu:kkaat 13994: hen tulla melkoisen suUTi, ei siitä huolimatta ole us.eammin tekoevät rautatiematkoja, .ia myös kul- 13995: vieläkään saatu IPYSäkille ,sirvurai•teita, t:a:varaju- jettavat enemmän t.avaraa Liikepaikoill'€ ja päin- 13996: n.a.t eivät vieläkään .siihen pysahdy. Orn muodos- vastoin kuin jos asema on •kauempana. Tämän 13997: tettu useita maaosto-osuuslkuntia tämän -pysäkin minä olen taihtonut esillä olevan asian Y'hte.y- 13998: läJhettyville. Myöskin kaupungissa toimivat h-en- dessä tuoda, esii,n ja, toivon että rautatie!hallitus, 13999: kilöt ova.t ostaneet täältä itsellE•en ma:ail)a1o.ia, kun se nyt ryhtyy .r:aut,ateitten ikannattavai- 14000: saadak,seen siten elinrtarp-eita hankituksi, mutta suutta laskemaan ja harkitsemaan, millä tavoin 14001: rakentami1nen tulee ta:vattomaru kallii:ksi syy.stä ne .saada·an kannattarviksi, aivan läihim.män huo- 14002: 254 Tiistaina. 17 p. joulukuuta. 14003: 14004: 14005: lens:a. esineeksi ottaisi eri paikkakun1talaisten ja ooh erfarenhct även inom d€t prak'tiska livets 14006: kyläryhmien tekemä~t lpysäkkialllomukstet. Sillä områden. Likaså har utskottet ans-ett, a'tt arffärs- 14007: tavoin tulisi myös näkyviin se että rautati,elaitas lprilliCiper borde 1bliva mera normgivande vid 14008: tosiaan talhtoo JPahella suurta yleis-öä, kehittää järnvägarnas handlhava.n:de än det hittills föl.ida 14009: liikentoonsä itsekannaHalvaksi eikä vain oman mffi' eller mindre byråkrrutisika sy.stemet. 14010: palvelus·kunt:ansa mukavuuksia vatvoa' aina 14011: uusien ja: uusien la,inojen va:ras·sa .. rEdJ. K o k ik: o: Oli mielenkiintoista, vaikka 14012: ei niin: erinoma.isenr 'haus!lma. kuulla edustaja 14013: Ed. 0 t te il i n: Med bekymmer har staisut- NeVIanEnnan selonitekoa. siitä huimaaJVasta kyy- 14014: skottet liksom ·herr N evanli>nrua funnit, att järn- distä mil·lä liiketa;pvio rautatieliikent.eellä lmB- 14015: vagsinko:msten under inneva.rande år aUs icke vaa ja ·on kasvanut mi,tä suurimma:ksi tu:r!ffiioksi 14016: motsvarar utgilfterna, och an~Ser utskotbet, i likihet rautat,ieiliikenteelle. Pitäis;i olla niinkuin ed. 14017: 1 14018: 14019: 14020: med herr Ntwanlinna, att und-e.r d.en regel'hundna N evanliuura mainitsi, rautatieliike.nteen afääri, 14021: 1 14022: 14023: 14024: 14025: trafikeu inkomstema 'böra. mots1vara trafrkkost- · .ionika tpitäisi itse kaunart;,taa, mutt-a nyt näytitää 14026: naderna. .Men åTet 1918 ha:r ingalunda; varit ett siltä, että koko aJääri menee ja. vie kofko raiha- 14027: säd·an:t år, att någon regelbunden trafik kunnat asiamme kumoon. Siihen lien-ee sellaisia syitä, 14028: ifråga.komma.. Vi böra lkomma. ihåg, att av årets joilta ed:. Juutilainen mai•nitsi, esim. että liike on 14029: må:n:ader åtminstone under tre fuUa :mJånader ooh värhentynyt, :mutta ei suinkaan se niin Jlaljon 14030: litet 'därhll en stor del av jämväga,rna a:lls icke mahtane vaikuttaa, kuin yleensä vaikuttaa se, että . 14031: ku;n;nat tl;iaifikerrus, p.å s-ådant sät't att in'koonsten ra'hoja ke'J}e:ä~Sti käytellään, joka tulee parhaiten 14032: dära.v skuUe, ha;va kommit. statsverket tiH godo. nä,ky·viin rakenteella olevilla: ra.doilla. Riitalan- 14033: Ytt.erliga.re 11är en stor del a,v årets betydliga tra- Raasuiin 11adallla. oli ·kustannusarvio elliSin 18 14034: fikut.gi!fter föro.rsa.kats arv militärtransporter och miljoonaa, nyt se Il!ousee 36 miljoonaan, ja minä 14035: dylikt. .Än vidarH lha·r vaTutrans,port-en blivit olen vakuut.ettu,, ett-ei se silläkään tule lälhe.skään 14036: så gott som !helt och hållet; hämmlad.. Allt detta valmiibi. Voidaan' väilbtää. -että menot ova;t 14037: har ,gj.art a·tt trafikinkomstell! 1betydligt ned·gått. kohonneet ny;kyisten kalliiden olojen vuok<si, 14038: Att så är, fra'mgår därav, a1tt under årets s,iu för- r mutta ei se niin pa.lJon ole noussut pelkästään 14039: sta. månader trafiki·nkomsten steg endast till a.ian kalleud·estla kuin rahojen' •huolimaMomasta 14040: 40,700,000 mark, vaTeimot densamma. för de fem kä:yitöstä. Yäitettiin että mainitulla 'radalla. on 14041: si·s-ta månaderna av .regeringen :be>räknats• till t:hty suuria tekni·llisiä virheitä. Killometrin 14042: 71,700,000 mark, samt att utskottet kunnat uv:p- pituinen raia'Piha sanotaa:n alennetun 60 sent- 14043: skatta denswmma till omkring 84,000,000 mark. tfme.triä liirum sy.vään ja nyt täytyy ruvet.a sitä 14044: Det ä.nda kvartal med regelbunden trafi.k, för hvil- uudesta1an täy~tämään ja ,siihen tal'lvitaan useita 14045: ket. ut.slroHet haft Sitatistik att, tillgiå, utgör måna~ , miljooneja ennell'kuin se on, uu.destata:n 'tullut noB- 14046: derna; a ugusti~oktdher., och då ihar inllwmsten tetuksi vaikoihleen. · Ra,iJJta.tiellä on niin 'J)aten- 14047: utgtiort 47,000,000 mark. Om man tager detta t.eerattua tY'öväkeä, että niihin SOIPii v:anha sa:nan- 14048: kvrurtal ,så,som nor~. skulle totalinkoms,ten för parsi ettäi ,työmies 1se1soo ja kart.soo". Ne s-eiso- 14049: .iärnvä~arna under 1918 hava stigit till vat lapiota vastaran ja. ;kun ne väsyvät seis.omaacn, 14050: 178;000.,000 mark, viJket med ~mdast lllågot över niin ne rupeavat loikomaan: sanan täyde.s~Sä mer- 14051: 10,000,000 m1ark underst.igit ut,gifternar, visserli- kityks~säi. Kymmenivtäin l'oikoilee heitä ;pitkin 14052: g.en ocroså detta; en bet.ydande summa, men in,ga- päivää j.a kukaan ei välitä niistä mitään. J of' 14053: lunda så skrämmande som förlusten enligt herr pa~kikakuntalaisia työmi~hiä menee mukaan, 14054: Nevanlinnas beräkningar. Det är IPå såda.n grund ja yrittää telhdä töitä kun11roUeen, niin rauta.trie- 14055: som ut.skottet icke all!sett skäl förefinnas för läiset ajavat. heidät pois. Niiden on pakko alistua 14056: närvarande a.tt närmar.e och skarpare nagelfara sa,maan työtapaan .t.ai rpakilo lä!hteä 'J)ois. R.au- 14057: :med re~eringens trafikpoliti.k·. Att särskilda tatietöissä maks·etaa:n muuten niin satumaisia. 14058: anmäJrkniugar förefinnas, det ihar utskottei palkkoja, ei.tei maa.t3>,Ö niillä seuduin ollen•ka:an 14059: antytt, utom på ·de stäl'len i betänlkan1dci, som kannata, mis>Sä ~autalteitä tehdään .iar ne prulkat 14060: ru'beroprud€s av herr Nevanlinna:, även 'På åtskil- houkuttelevat k!a.iken ·työväen niiltä ti-enoi!lta pois 14061: liga :andr.a. ställen. Så t. ex. påpeka.s 'J)Iå sid. 6, rakent·eilla olevill-e radoille niin että maatyö 14062: att särskilda vedköp ansetts ·alld-eh:lsi för höga kärsii työvä:en 'Puutetta, missä rautateitä on 14063: odh h~mstäHes till :regeringen, huruvida det iclke rabnlteilla. Minä oilen aivan y!htä mieltä s1iinä 14064: borde för förenhetligan.de av statshusihålJningens kuin ed. N evan,linna, että johonkin toimenpitei- 14065: ol~ka. rgrenar tiillsäitas en av överstyrel.sen obe- siin täytyy l"yhtyä, jos mieli saada, rauta.tiet 14066: roonde kontroll:, >som för.foga.de över kuUS1ka11er ollen!kaan !koannattaviksi, rkun niiden verustami!S- 14067: ja rakenrt;amis:kus~anl;l.uksetkin tuleva.t jo nliin olisiva;t .niinkuin olla. ;pitää, mutta me näemme 14068: äärettömän ka:llii~i ·~Mä korot jo nie'l'Elv.ät hir- nykyää'n laikkaam.a.ttom.ista sanoma1€!htikirjoituk- 14069: ve~tä summia, .iok.at jo o.s•altaan vaikuttaa rauta:- sista,, mitenkä. rau1mlteiHä vall'asteta.an hi:l!muiset 14070: tien. kanuat~a:vaisuuteen. Nyt on paitsi kalliita määrät tava.roita, niin ettei enää uSI:k.alla rauta- 14071: palkkoja, niinkuin ed. Nevanlinna huomautti, teille ta varoi·taan viedä. 'Täytyy olla, hyvinkin 14072: va.lt.ionra.ut:a.tei.den raJmnteilla., j~ ehkä liikepai- mon>ee.a: kertlllaN si.dotut .ia lukitwt ja, sinetöi.dyt 14073: 'koiUwkin yl,imääräisltä väestöä. !Siellä meillä •palketit, ennenkuin ne uskaltaa sinne jättää. Ja 14074: esime:rik~k.si kulkee vain ;}"hden kerra:n •päivässä mi:tenkä siellä sitten ·kohdellaaLU ta.varoita,? Oikein 14075: juna Ra wdusta Käkisdmeen ja Hiitolaan. surullista on n,ahdä, mitenkä tavaroita viskellään 14076: Samoin kulkeooe joku tavarajuna sekä vielä joku .ia kaadetaan nurin j.a narin, ja ei ole esim. huone- 14077: sotila~.iuna, siis korkeintaan 3-4 ju. naa lläiväss:ä.l kalui•ssa. muuta /kuin muUitama nurkka jälellä, 14078: Nyt on kuiten<kin siellä jo kolminkertainen ase- kun l)-erille tul<e~vat. Suurin osa on, ·sävkynyt ja 14079: ma miehistö, .ionh tarvitsee työs.kennellä pari \ tullut käyt.ämtöön koelpaamattoma~si. Hirveän 14080: päivää viiko•ssa, lJal'i kolme tunJtia, :kerralla ja 1huolimartt.omasti klilihd·ella.an ta.va:roita asemilla., 14081: muUiilen Slaa loikoa .ia lisäksi autsaita; hyvij,t, ~]vu- , ne saa. ,kuulkf;lusia; se1sta asemilla ja s.aa. monta 14082: tulot. muilla. töillä. Tämä. tiety;sti näyttää :pik- : '!lla.t.kaa. tehdä ennenkuin tavaransa .löy:tä,ä ja 14083: k~i~alta., .mutta täillaista v.?i o~la pitkin lin.iP.ja i siellä a.semajpä:älliklkö vaan sei.s'Oo sik>a.rinsa 14084: ·kaikkialla .1a, se tek-ee y·hdessa ipatk~ss·a muutamia i ta'kana. hyvin juihlallisesti ja röyhk,eästi, täytyy 14085: ttdransia ja toisessa muat.amia tuhansia.. ja siitä \ •hyvin . ;rWyrfusti pokkuroida, vaikka asia onkin 14086: ne miljoonat. vähitellelll kasvaVIa.t. ·Maalaiset, : oikea, ja; ehkä vielä lopuksi saa, lJot.lmL .Ta .kun 14087: jotka eivät 'ole 1tottuneet useinkaan tällaiseen 1 ylimääräistä miehis,töä rpannaan .ia niille ma,ksot:- 14088: rahojen käyitelyyn, ne iihmett.elevfut että on se ! taan aikamoi~&et .palka.t, niin n<e~ twlevat mlahrta- 14089: kruunu rika.s1 mies kun sen :kannattaa märl;tää ' viksi ja y lrp.eik1si jru asiart menevät vähitellen 14090: rahaa oilkellllle .ia Via.semmalle ja~ y.1eensä pilata · pilalle, ja aina vaikuttaa tällaiseen suuntaan, 14091: ihmisten olo.t ra:ho.ien käytt-elyssä :varsinkin nuo- johon se nyt on mennyt siis' liikenteen tkannaltta- 14092: risoon nähden vitkiiksi a,joiffisi kolko ni~llfu tie- ma.ttomuuteen .ia. liikenteen vierocrniseen. Minä 14093: noilla. missä rautateitä on rak-ennettu. Meidän täy- a.iatJtel·en ,saJmaJ.la taiValla kuin oo.,. Nev:anlinnakin, 14094: tyy siis käydä aivan tarmokkaisiin to]men.piiei- että .iolku komitea ehkä oliJsi asffi.ett.ava tällä ker- 14095: siin asian korjaamiseksi, sentavaisiin kuin. 00,. t.aa asiaa tutkimaan .iw ankarin :kourin olisi sen 14096: Neva,nEnna viittasi, sillä se on s~J:rullista., jos 3 / 4 'tartuttav:a asiaan kiin:ni. iSilläl rantatielii:krnne 14097: verqiuk.sestamme menisi rautatietappioiden kor- pitää saada, it.sen.sä krn:nnat:ta.vakiSi ja. yleisön koh- 14098: vaamiseen, ja sur~llista että :köyhän väestön täy- telu 'Paremmaksi ja. rehellisyys• rawta.tielle ennen 14099: tyy maksaa viiJillisiä ta.i välilttömiä veroja. rauta- kaikkea. 14100: tieliikenteen ylläip.itrumiseen, maksaa veroja; sel- 14101: la~sten 1 he.nkilöi.den, jotka tuSkin milloinkaan Ed. P e n n a ne n: En ti.edä, minkä. Vierran 14102: rautateitä 'käyttävät, jotka tuski·n rautateillä llämä asi·a puhumiseUa. para,nee, m'Utta j~ota.kin 14103: · mitään kul~tanevat ~itsi sokeria .ia kaihvia ja tiilsS'ä näMäväJSti oo vinossa. Kun ha1litus ·la,gkee 14104: sen . ·sellaista. jotakin .iolloinkulloin ostallla.an rautateiden kokona~stul10n 11.2,000,000 markaksi 14105: me~nassaan. Täytyy laittaa niin, että rauta- .i'a kun tästäJ 'kokonaistulo·s.ta Vläih:än yli 100 mi:l- 14106: teitä bnnwttavat n.e, jotka niitä !tarvitsevat ja joooo;a ma.llk'kaa men~ee yksinomaan palkkauks,ii.n, 14107: käyttävät. Nyt on korotettuna matkustajalii- eläkkeiltä lukuun otta;mahta, niin tämä on j'O jo- 14108: kenne siihen, että se .a,l:kaa olla' vaan rikkaitten taki,n, joka ei voi olla paikaJl'laian:. Vaikka nwt 14109: asi1a, hyvinkin :rikkaitten, jotka mlka.ltavat Tauta- ·laslmttaisiinkin vaS'ta1su'utta. va,rten ra.utatoeid1en 14110: tieHä lfuhtteä liikkeelle. Täytyy moneen kertaan koikonaistulo silllä taviOiJ;ll, kuin ed. Ottel.in 1kaiketi 14111: ka,tsoa kukkaroonsa., vaikka olisi tärkeäkin asia, aivan o~k.ein: laoski, asim. 174 mi1ljoona.ksi mar- 14112: ennenkuin ra:utatielle uskaltaa nousta, ja •ennen hksi vuod'8ssa,, uiin tä!mäikään tulo ei· riitä 11ariin 14113: a,i.aa vai:Wka; laihalla 1hevosikaakilla kuin rauta- kolmeen v'äilt~ämä:ttömaän menoerään. Palkat vie- 14114: tiellä;, kun 1knkkruro ei k8Jnnata. Samalla ta•vailla vät yksinälän yli 100 mi1joon;aa maJ"kikaa, radan 14115: on m,:vös korotettu rahtikuluja. mahdottomiin .ia liikkuvan kaluston .ia raikennusten ikunuossliQ)ito 14116: saaikka näiden mahdottomien ta p1pioi.den '])eittä- vi·e noin 30 m~ljoona.a markkaa, polttoaineet vie- 14117: mi;seksi ja tällä tavalla saavat, väililli.se&ti mak- vät yli 40 omi'boona;a..marfkka.a. Jo n1aihin kol- 14118: saa ne talollisct, jotka eivät muut-en ta1rvitse rau- meen ~er!ään .sopii !kaikki tu.o normaali•aikanakin 14119: tateitä, s&avat ma'ksa.a huonost.i järje.st.ettyjen saatu koko.naistulo ja. tiedetääfilhän, että rautatie- 14120: rautatie(}l o.jen Hikenn.etawpio!t. Ja jos sitten näillä laitoksella on lu'kemattomia muita suuriB~ meuo- 14121: rauta/teillä, jotka. näin klalliiSJti maksetaan1, asia,t eriä täJmän lisäksi. Minä. pyysin puheenrvuoron 14122: 256 'l'iistaina 17 p. joulukuuta. 14123: 14124: 14125: kiiun,itt'ääkseni •huomiota, etlupäälssä tuOihon \SUU- del en g1ång har ko.mmit därhän, .soim lyckligtvis 14126: I'elen menoeräiän, joka men<ee palk'kauksiin. Valio- järnvägarna 1hos oss, några linier borträknade, 14127: kunta on sitä lwsketeHut mietintönsä 7 sivul1a. •att n'rumligen traf]ken äT tillfred.s·tälllande, så måste 14128: T·ä.ssä täytyy joi~o oN•a palka~t suuremmat ;kJuin ne man kunna räkua. mad att j ämvikt mellan utgifter 14129: 1 14130: 14131: 14132: nyk,ya1kaisenkaan tason mukaan s18.1attavat oikeas- 1och inkomst.er kan u~ppnås. Om också förlhållan- 14133: 'taan olla:, tai olla henkilä'kuntaa liiaksi. Muuten dena vid jlärnV'llig"arna lä:mnat åtskilligt övrigt aM 14134: 1Jä.ma täHainelll •SU'hd·e kokona:iJstulon ja suoranais- önska, så må man dock erkänna, att det varit ti- 14135: ten rpalkko,j@ välillä ei saata olla mahdollin-en. der, diå våra .iärnväga•r kunnait .sköta om sin .eko- 14136: Minru yhdyn siihen aj•atuks•oon, •että vi.elä kerran nomi •s.iälv, då till och metd nya 'hanor byggts, med 14137: koetettaisiin jotaikin tehdlä tässä a.siassa, josta on överskottet av inkomsterna, och då även någon del 14138: melkein kaikiHa valtiopäivillä paljon !PIUhutt.u, av rämtan på anläggningskfllpitalet kunuart av järn- 14139: mutta. millään• vaat:Uopäivvllä ei ole Jilioin saa:tu vägarna erläggas•. Med •d,en försiktighet, som m:a.n 14140: tu•losta aikwan. Minä yhdyn ·siihen toivomukseen, i altl!mänhet :har iakttagi:t 1hos oss i fråga om b:yg- 14141: että hallitUJs· kiinnittäisi ilmiken h'\llomion rautatie- gande av ll!ya banor, har debet ooh kredit tämligen 14142: 1laitok.s.een ja, jos se on ia~peellis·ta, asettaisi vielä gått ihop, odh vi mlåste kurrna ·räkna med att .så 14143: kermn komitean, jidka koettai.si saada parannusta: fra,md,eles också blir förhållandet. Att .d,erl; n111 har 14144: asiasSJa aikaan. gåt.t rak!t på tok, såsom vi ju må..ste erkfi,nna, jir 14145: krigets: f.el. Det har flere talare förut fra:mhåUit. 14146: Ed. V u o k o 1s k i: Vwooek.si 1918 ehd•otetaan Så snart higet ä;r •slut och vi åteclromma tiU norc 14147: valtionrautatei.d.en va.kituista, menosäåntöä varten mala f·ö~hållaiJoden, komma utgifterna i och med 14148: 187,576,500 markkaa. Tlämiin kunnioitettaMan dets.amma art~ n•edgå. Det äir i synnerhet förhål- 14149: summan muodostavat pä.ä:asiass•a palikkaus- ja landet med sådant Slom rem'onte'l· oeih bräns,le, men 14150: "Poltto'J)uumenot. · Edellinen puhuja kOlsketteli även' a:vlöningarna måst·e jUJ kunna. nedbringas i 14151: pal'kkausmenoja•. Minä pyytäisin muutamalla d~m mån livsmedlens 'J)riser nedgå. 14152: sanana mainita tuorsta toisesta ISIUUOOSt.a meno- Den summa, va1rom nu är fråga, en förllust på 14153: erästä, polttopuuasiasta:. On ilhmeteltä'Vää, et:tä 50,000,000, som jiu möjligen kan komma att stiga 14154: viime vuosina ja v~inkin tämän ·vu•od·en aiikana , äiJo mer, måst•e i a!lla fa.U lik•som allting annat i 14155: on polttapuutarv<e vaUion ~I~autat·eillä Esäläntynyt, denna tid reduceras i den mån: som penning.evär- 14156: vaikka, on osotettu että tavaraliikenne on• vähen- det gått nedåt. Om vi j.ämföra räkenskaperna 14157: tynyt. Pyydän vain s•aada mainita että olin ti- för dessa år med· tid-en ~öre kri.get, så skola vi 14158: l:ai·suuttessru K•0111vola1ssa ottamaan selvää, kui:nka rreducera .det hela till en fjiärd<edell, Slålunda tala 14159: paljon Y'l•eensä pu•it•a nykyään ku'luUJ koneissa. om en för1ust arv icke 50,000,000 utan 12 lh mil- . 14160: S1ellä Jmn.eenkulj·ettaja kertoi J\jouvolan~Rilihi- jon på grund av penningens ·värde nu jämfört med 14161: mäen välillä tavallisen veturin ennen ku'luttaneen vad det va~r före krrget. 14162: 7'-8 'kuutiometriä puita, nyt s.en sijaan sama Det ä.r nl\l! med denna förlust på järnvägarna 14163: kone kuluttaa 10---,12 m3 . Yksi .syy puitten lisä~ som med förlusten på Finlands Bank, 350,000,000, 14164: menoon on kyllä siinä, että !Puut ovait vä:lhäfi. iJJ.uo- trll följd .av rubelkursen .och d'e rödms tilllgrepp 'av 14165: nompia entis1e.stään. Muita ·syy on myös läm- banlkens medel och med dessa 200,000,000, som 14166: mitt'ämisessä. Ken on koneitten kanssa 1ollut t•e- la.nidagen tyckes vara villig •att bevilj·a i ersä'tt- 14167: .k!emi.ses,sä, kasi!ttää hyvin, kuinka pulita sruadaan ning föT un.der kriget 1idna skad.or, ooh med allt 14168: konei'SSa palamaan ellei niitä asianymmärryksellä det övriga.. Det resullterar i •en skrä:mmand•e lhög 14169: h{rudeta. K,ä.sittä:ämseni tälhilseen tiuhlaukseen sta tsrskuld. Det kunna vi ioke kumma ifrån. Det 14170: on syynä huono valvonta<. Työn teho h.skee ellei är samma förhållande överaJHt .i väJrldoen. För att 14171: val'V'onta ole hyvä j!ll tähän puoleen tulisi ehdotto- i någon· mån i dett.a. avseend.e lugna kamma;ren 14172: . mas,ti ku:Unnittää huiO'miota rautatietaloudes,saikin vill jwg s1äiga att, ·om jag •ockiså ä;r fullt medveten 14173: .ia luulisin että sitä tietä voitaisiin velasta.a muu- om a'tt en sta.tsregim på affärs•området överhuvud 14174: tamia! miljoonia. ooh ]cke minst då det gäliler ;exploaterandet av 14175: jä:rnv:ägar är en ekonomiskt underhaltig regim, så 14176: Ed. S c :h y b e r g s on: I motsatis t~ll herr Ne- s~er m.an (precis samma. företeels·e på privathåH. 14177: vanlinna ser jag icke fullt lika pes•simistis.kt på Det är vis.serligen en mycket liten lkommun:ika- 14178: dennw :del av finansförvaltningen S:om på de öv- tionsl;ed jag hmr ailt ska:ffa med, men det ä;r helt 14179: riga. Det är . lyckligtvis ärudå så med jrurnvä- enkelt •omöjiigt wtt trots tariifförhöjninga.r hålila 14180: .!IJarna, •att de hava. icke bllot1:i en ·debetsida såsom inkomsterua ,i nivå med utgi'ft.erna, ·uian en be'ty- 14181: alla andra delar av finansförvaltnå.ng-en, utan en dandoe förlust UP'Pstår. Men man behöver icke 14182: kreditsida också, och när ett kommunikationsme- d·äirför se bekymrad på firamtiden i detta. a.vseende, 14183: Kulkulaitosrabasto. 257 14184: 14185: ty man ka:u, ntär prisen gå nedåt, r.educera ut.gif- niinlkuin ,ne ovat, ni]n pieniä tavarae;riä 1li kannata 14186: terna och däJr.emot 11:å lån:g-sa:mmare med en miniSk- lä.lwttää ja, kulj-ettaa mi1hinkään. 14187: ning av ta.riff.en, och då kan man få sina sikador 14188: något så när ersatta igen. Min övertygelse är den, Ed. V u o rima. a: Melkein j.okaisirHa valtiorpäi- 14189: att statsjämväga.rna med de ihöga ta:riffer, SIOm villä ~m ra:utatieliiJk,ennettä moitittu, ettei se anna 14190: ha.va genomförts., rså sna;rt vi k'Ommer tiU något nii·tä ~uloja, miltä odotettaisiinr. Nyt kuitenkin 14191: så när stabiliserade förihållanrue.nr, måste lämna re- huonJoihin tuloksiin on vaikuttanut suuressa mää- 14192: ,sull ta t, som ärro tillfreds,stiällande. rässä juuri ryssäla]s.en sotavräestön ja punais.ten 14193: Men oaktat ja(g' sålunda, såsom jag redan sade, sosialistien kyky hävittää rautateidemme liiken- 14194: icke s·er på sakerna li!ka pes1simistiskt som herr illettä ja tehdä s.ille sumta. !haittaa, joka on vai- 14195: N~wanlinna, .så tror jag vi ändå harva. ·skäl att vara lkuttanut, ja vaikuttaa yhä vielä rautate~den huo- 14196: honJom tacksamma för att han väckte denna. •fråga noihin tuloksiin. M.}1&~kin sota-arka ja siitä .iohtu- 14197: till tals. Ty odet är av utomordenrtlig vikt att vår nu't kallis aika un vai,kuttanut sen, .että nykyää.n 14198: ooministr'ation p:å alla områden icke låt>er en dag rautatien tu,Jokset eivät ole ,semmoisia k'Uin voi- 14199: gå förbi, &edan fred-en int1rädt, ubn •att ägna he~la taisiin toivroa. Kui;tenkin löytyy näistäkin huoli- 14200: sitt intress·e åt att få saker och ting igen uti nrQII'- matta' syitä, jotka. ovat sen.laatuisia., ·että niid-en 14201: mala gängor. Det är viss·erligen så a.tt ma.n. ·icke korjaamiseen on •ry1hdyttävä. 14202: kan begära att, när huselt brin·ner, man 'Ska'll tänk:a Täällä j·o tois,et puhuj•at ovat huomauttaneet 14203: på, huru m'·an skaU uppföra. det igen, IDien när muutamista epällwhdista.. Miruä tmhdon vain lau- 14204: eldsvådan är slä,cktt, s:å får man icke låta ett ögon- s,ua ;prääsurunnat, mitkä ovat syypäät siiih·en, ~ttä 14205: blick gå förbi utan wtt tänka på, hUJTu man slkall rautateid.en käyttö .Suomessa tuottaa niin huonoja 14206: bygga upp det 'OCh, såSiom här är i: f<råga, å'ter- tal•oudell]i,sia tulo•ksia. 14207: komma tili förnuftiga ekonom~ska förhåHanden. Ensiksi kuuhru siihen s•e, että t/yösuunnitelm'at 14208: .Jag vill tillägga att, då .regeringen, i.ck.e den nu- ovat huonot. Ne henkilöt ja vira.nomaise't, j-oiden- 14209: va.rand•e, utan den, som v·ar i s;p•etsen för detta 1m 11itäisi suunn:iltella rautateiden kiäyttöä, raken- 14210: la.nd undrer slultet av sis1ta året och större dellen nuksia ja liikennettä, eivät ole tehtäviensä tasalla. 14211: av inn.e.varand·e år, i ISpetsen för järvä:garna satte Me olemme 'aiHeet ti:laisuud·eS•SJa näkemälän rauta- 14212: en 'P'erson med alldeles exceptironella. löndörmåner tiehallituksen esityi]r,sistä, kuinka esim. yhtenä 14213: enkom för a.tt en mera affärsmäss•ig behandling vuokna ehdotettiin, että suuri maalariversta's muu- 14214: av lärrendena, skuUe komm'a tiJrl,stånd, så ligger på 'tetta.i!Siin Helsingin as·emalta FredTikshergin ase- 14215: honom ett utomord.entligrt ansvar. Han ä.r skyl- malle, ja .siilhen hyväksyttiin 500,000 markkaa. 14216: f:1ig a.tt åstadkomma en bättre salkemas ordning. Ei ollut k~in kahdet valtiopäivät väJliUä, niin oli 14217: Han har ick·e blivit an.tagen s·om hl'oiJt en vanEg taas ehdotus, ·että se muutettaisiin takaisin Fred- 14218: tjänsteman, utan han h'ar fått denna •anställning 14219: 1 14220: riksbergin as<emalta Helsingin asemalle, ja ·siih-en 14221: ooh doe ,stora förmånerna. för a.tt han· S'ka11 göra myönnettiin 1,200,000 markkaa. Samanlaisia 14222: någonrti.ng mera än man överhuvudta;get a·v en vall- vääriä suunnitelmia löytyy paljon. Muun muJassa 14223: 'l ig tjänsteman kan ford,ra. ·esimerkiksi suunniteltiin ja rakennettiin Kaipi- 14224: aj,sten asoema!lle suuret va,rasltohuroneet ja v·et.uri- 14225: Ed. J u u t i 1 aine n: Useat puhujat ovat tääl- tallit, .i•otka ma·ksoivat suuria summia. Yhtäkkiä 14226: lä oe!hdottaneet ja lausuneet sen i!oivomuksen, että tuli j·onkun ratainsinöör~n päähän, että se varasto 14227: pitäisi asettaa jorukunlainen komitea. tutildmaan olisi muutettava. tois>eten paikkaan. Ja, nyt ovat 14228: rautateiden kannatta!ID.attomuutta. Minä olen sitä nämä sumret kalliit ra.kennukset olleet aivan kyl- 14229: mielt'å, että tällaisen komitean asettaminen on ai- mil·lä ilman, eftä ·näitä 'on målhin!kään käytetty. 14230: van turha, siitä v:a.i'n koituisi lisämenoja valtiolle. Saman'laisia huronoja työsuunnitelmia on piikin 14231: Niin :kauvan ,kuin tavaraa. kuljetetaan vain gu- koko rautateitä jo kaiken aikaa ollut. Ta.rvittai- 14232: lashien laukuissa, ja, niinkauvan •kuin rautateillä siin siis kykeneviä S'Pesialist.eja, jl()tka. voisivat 14233: kuljetetaan vain pelkkiä elintarvekortte.ia, ei mi- kerta kaikkiaan suunnitella nlämlä työt niin, etta 14234: l>Jään komit-ea v•oi hankkia rautateilrle tuloja:. Mut- nii.stä ei tul-e vahinkoa.. 14235: ta niin pian kuin tavaraa tulee kotimaasta ja 'T·oinen tekijä huonoihin tuloks·iin on työtehon 14236: ulkomailta liikkeelle, 'llulee rauta~eille myös t.ullo- mvtättömyys. Erä~ puhuda täällä huomautti siitä, 14237: ja. Miniä lausuisin sen toivomuks-en, että ni·in kuinka huonosti vallvotaan t.)"ön,tekijöitä rauta- 14238: pian kuin dlot tasaan.tu'Vat ja lirkenne rupeaa l~äy teillä, kuinka ne s-eisovat no.iautuneina lapioihinsa 14239: mään, ralhtim·aksut .i·a pilettimaksut a•J.ennettai.siin. tuntikausia. ja sitt-en nostavat la.pion ylös, viska!a- 14240: Se olisi t·ehokas keino. että liikenn·e rautat·eillä li- va.t kerra·n1 tai ]Jari multaa .ia taas le'}läilevät. 14241: säJänty.isi. Jos rahtimaksut pidetään soella.isina, Tämmöinen t;vönlteroo se on, .ioka. tekee suuressa. 14242: 33 14243: 258 Tiistaina 17 p. joulukuuta. 14244: 14245: 14246: osaiSSa myJij6kin rautatien työt ja: rautati-eJJJ käytön <on 'kulutett'UI melkoisesti pa.ljon vähempi ma;aora 14247: kalliiksi. kuutiometrejä .puita <kuin edellis•enä vuonna, juuri 14248: Lisä'ksi tm virkakun'ta liian suuri. Pienil'lä va'l~ Etkenteen vä:hene:mrsen takia. Mutta puut ovat 14249: lan mitä:ttömillä asemilla <>n useita virkamielhiä. tänä vuotena .paljon lwrkea<m-pihintais.et<. Ja sit- 14250: P·aitsi varsinaista pää:llikköru, -on vielä vara.pääl- ten <>n huomioonotettava, että raut·atiehallitus ei 14251: 'li!kkö, Jr.onttoristetia ja <säihköttäjä, joo•ta: ei ilöydy vielä tiedä, kuinka suuria määriä sen puutlavatra- 14252: muiden s•uurtenlkaan maiden rautateillä. Kun kul- vara,stoista on hävitetty ja; 'kadonnut ·punaisten ka- 14253: k!ee esim. Englannissa~ niin näkee tä:mmö1sillä·pie pinan aikana. 14254: nillä. asemilla ainoastaan yhden mi-ehen esimieihenä 14255: .ia yihden naisen, :pil·etinmyyjänä, jot'ka hoitavat Ed. P a a v <> l a .i n en: Sen~dhdos-ta., että; ed . 14256: !kaikki asiat päivälHä ja sitten vaih:tuvat yöksi. Nevanlinna on lausunut ·kummastn'ksensa. siit.ä, 14257: Täällä sitäpaitsi j1una.in mukana ,kulkee liian srm- ettei va.lt~ovarain:valiokunta ole kyllin pontevasti: 14258: ri määrä junapralvelij'Oita. On esimerkikså. won- mietinnössään lausunut pahek.sumi.sta1an niistä 14259: ·duktöörejä liian paljon junissa. Jos on makuu- suurista men10ista, j,oita rau:ta.teiUä on oHut, .ffikiX 14260: vaunuja mukana, niin esimerkiksi parissa makuu- myös ·kyllin vakavasti o1e kehottanut hail.litusta 14261: vaunussra <>n 1k!onduktööri ja, toisissa, taas uSieitar voistama•an '8!PälkohtiaJ, lliiin kat&on velvollisuu- 14262: .kond•ukteör.ejä. Sitäpaitsi {)ll UJSeita ja liian pal~ dekseni vrultiiQva:rainvaliokunnan jäsenenä matin:i- 14263: jon jarrumiehiru. On myöslk!in huomioon otettava ta, ettei minun mieles~täni valiokunna1la1 <>le ol1ut 14264: ylhäisemJPi'en virkamiesten lii!aru suuret palka:t. liiaUis•ta .aihetta pontevampaan lau,suntoon kuin 14265: E:simerkiksi ruykyire1lä •Päätirehtöörillä on 60,000 mietinnössä on sano~w. siiilä syystä että S!'UJU:r<e!m- 14266: marJrkaa. Luulisin, että semmoiseen virkaan kui- mat menot, kuten jlo on viitattu, ovat ai'heutun•eet 14267: tenkin Slaatausiin koko joukon pienemmällä pal- p<>ikkeu~s·ellisista •Oiloista. Ja että poikkeukse1li- 14268: kalla kykenevä hen!kmö, j·oka kykenisi aina1rin nen arka Olll o1lut syynä .suurimpiin men<>eriå:n, 14269: yht-ä 1hyvästi toimitta:maa:n sitä •vilrk<aa •kuin, ny- käiy myös'kin ,s.elville !Va.hokunnan mietinllläs,tä si- 14270: 'kyint'ln:. vuilta 6, 10, 11 ja 12. Sivulla 6 nimenomaan mai- 14271: On ehdotettu komiteaa. Muutamia vuiOS'ia sit- nitaan, että yli 54 milj. markkaa on kalliinaja.n 14272: ten asetettiin eduskunnan lausuntojen johdosta palkan'lis.äiybiä; se, j,ohtuu tietysti poikkeukselli- 14273: k!omitea, joka. kulki ympälri ja. koetti ottaa. selkoa s]s.'t'a oloi1s'ta, nimittäin palkan!korotu'ksista kal- 14274: mi~ä <>li syynä siihen, että rautrateilden tulokset liinaja:n j1o/hdosta. Salmlo>i'lll s.a1malla sivulla aivan 14275: olivat niin 1huonot. Se komitea teb jorukin:laisia sel vrust] la;u,sutaan anyös'kiru, 'että pQlttopu1den hin- 14276: pik,kup.a•ran:nuksia, mutta pää1suunna8S'a jäi kaikki toj.en korotus sekä n~iden lciireelJinen •hankinta 14277: entiselleen. Syynä oli se, että tähiän kiomiteaa.nl an tuottalllut 'kymmeniä mil.i. markkoja suurem- 14278: -pantiin 'PUkke.la 1puutarhureiksi ja ·silloin tietysti pia menoja. Sivulla. 10 mainitaan nimenomaan, 14279: ·ei mitään suunnan. muutosta •ja 'Pamnnusta voi että kapinan johdos.ia on liikkuvaa kalustoa hä- 14280: syntyä. Mutta minä 'kuitenkin puolus.tan, että vinnyt ja ehdotetaan sen lisäämiseen 10 milj. mar- 14281: lausnttaisiin se toivomus, -että as~tettaisiin komi- kan määrär&ha. Samoin sivulla 11 mainitaar. yh- 14282: tea, mutta että siihen komiteaan v'&l[ttaisiin täy-· den milj. määrärahasta, kapinan aikan~ syntynei- 14283: •sin jää.vittömiä henkilöitä. Ja kun Suomessa. tus!- den vajausten poistamiseksi. Tämä kaikki osot- 14284: kin löytyy semm10isia, .olisi siihen otettava spe- taa, että jo lähet 100 milj. nousevat menot ovat 14285: .sialistej•a ulkomaiLta. Otettaisiin svesi·aEs.teja aiheutuneet ;poikkeukseHisesta ajasta. 14286: se:m'miQis.isia mais.ta, joissa rautruteiden liikenne Että va.lio!kunta ei m\Yöskä:än ole .i'ättänyt tek'e- 14287: tuott,aa [hy;vilä tuloksia ja jlotka sentirhden ovat mättä huomautuksia, s1e huomataan muun muas.sa 14288: täys.in jäJävittömi:ä ja päteviä ja Vloiva.t antaa la>u- sivulta 5, j10:ssa vaJ,io'kunta ke1l'Ottaa tilast·on suh- 14289: suntoja ja järjestää asia.t oi,k•ealle ·kannalle. Sen- teen Jllle;nettelemälän sruäs.teliääsii, samoin si.vulla 14290: tä:hden .minä kannatan sitä ehdotusta, mikä on 6 ke!hotet&an mutat.ieha!~i'tus.ta en.emmän yht.e- 14291: te!hty, että l.ausutt:a:isiin valtiopäiväill! ,puolesta, näis.een 'toimintaan metsähalTituben sekä muildien 14292: että tänne tämmöinen ~omitea, mutta .i·äävitön ko- vira-stojen kanssa j. n. e. Miniä olen sitä mieltä 14293: mitea,, a.setettarisitin, jdkia j-ärjestäisi Suomen ran:dJa~- kuin 1ed. Sdhyberg.son, että kun .poikkeuk.selliset 14294: teiden fu'liat. · ajat loppuvat ja pä'äsemme tavallisiin ai'koih:Un, 14295: tulee tulo- ja menoarvio olemaan rautatien meno- 14296: Ed. 0 t te 'l i n: E:d. Wu10koski on lau.sunut ih- säänlnös.sä pall~i·on sulhteell'isempru 'k.uin Se nyt 'On. 14297: mettelyniSiä siitä, että tänä vu<>nna' on polttopuilden· 14298: menekki s.uurempi kuin ennen. Valiokunta 'on Ed~. L ö t' h m a, n: Talhto1sin lyib.yes.ti, jatkaa: 14299: myös: trn<iion huomionsa ktiinn:rttän<yt ja s-aanut sitä ajatusta, j<on'ka. ed. Vu.okoskr toi täällä .esille. 14300: ool.vi'lle, >että heinä.-, elo-, syys- ja lo'kakmm lllikana Työnteho meiltä 1Suomessa -puutt.nu. Rautatiel- 14301: K ulkulaitosrahasto. 259 14302: 14303: 14304: läkin .se tulee näik,yviin .sekä vira.storr,ssta että patl- on sytijpynyt syvälle koko rautatielaiitoks-essa ja 14305: wluskunnan '.puuhis,sa. Työtä ei trehdä työn ajal- täitä iherukeä ei .poista mikään komitea vaan meidän 14306: la. Kallista aikaa kulutetaan tarpeettomasti, täytyy vaa.tia, etiä rautatiehallitus käy asiaan 14307: tyhjää puhett.a ja kääutelemistä ja sillä tavalla käsiksi. Se on ainoa, joka voi siinä suhteessa 14308: menevät kal1iit hetket. Lulmmat·t10mia esimerk- .iota.kin tehdä, ja rautatiehallituksen velvollisuus 14309: kejä voisi täll'aiJsesta asiailll tirl!llsta t:uoda esille. on siiihen ryhtyä. Kun kuulee rautatien virkaili- 14310: Jos e.i olisi niin paljoll! a~j,au halV!ek.S!Umista. ja vel- .iain suorastaan kehuvan siitä, että heidän ei tar- 14311: vollisuuden tunll!on puutetta nii,n as.iat olisivat vitse tehdä työtä virassaan muuta kuin 3 päivää 14312: toiJsin,, Kun .esimel'kikisi as·emalla sada:t matkus- viikossa, niin täytyy kysyä., misrtä s·e riippuu, että 14313: ~aj•at odottavat veturia, jonka. :pitäisi j10utua hal- tällä tavalla haa:skataan työvoimaa ja sillä tavalla 14314: komatkalta vaunujen eteen, kun s~iellä annetaan korotetaa1ru kustannwkset? ~iinä pelkään, että jos 14315: ihalko silloin, 'toinlen täJ11öi'ru ja ;välillä puhetta eduskunta nyt ytht'yis'i 'kan•natttamaan suuren ko- 14316: <pidetään pitkät a.jat, niin ta:ht.oo ha.rmiksi käydä' mitean asettamista, niin se olisi päinvastoin 14317: odottajalle. Rroppaammassa ajanmitassa, työt ai- omansa kääntämään huomion pois siitä, mitä nyt 14318: i)mlnaan ttehtyinä, va:nmaa.n:kin noista kalliista voidaan tehdä ilman mitään erityistä komitea- 14319: ihukka.an menneistä miboonista ainakin joitaikuita työtä., ja se olisi enemmän vahingoksi kuin 'hyö- 14320: takaisin saataisiin. dyksi. 14321: 14322: Ed. V u o k o ,s k i: Ed. Otteliuin lausunnon joh- Ed. Rellande,r: Ed. Vworimaa toi kärsityk- 14323: dosta, on minu~n mainittava muutama santai s~elvi roon~ muka~an ruskeisessä 'lauS'Unnossruan esii•n eriään 14324: tykseksåJ. Min:ä kä.sitän että luonnoHinen seuraius ajatublen, jo1h0'11 minunkin mielestäni pitäisi! tä- 14325: liikenteen väJhenemisestä Dll myöskin puidJelll me• män asian yhteyd·81S1Sä huomi'ota kiinnittää. Hän 14326: nekin väheneminen, mutta minä lausunnollani maimitsi, e•ttä olisi vältMmätöniiä ep'.älkohtie.n <pws- 14327: tarlmitin koilmnaan toista, n:iJmittäi·n vetureiden• twmiseksi ra.uta:tielalitdksest.am'me kä~tilää. avuksi 14328: puun kulutus•ta. Kouvolan ja Riihimäen välillä ulkoma.a.1-aisia 'a~Såfa.ninmtiioitfr.. En luule että me 14329: samaNa tavoin kuormitettuina tarvits•evat vetu- paljoakaan •saamme .Jrior.ia•ust.a aikaan, jos a:sete- 14330: rit 7-8 kuutiometriä halkoja. ja nyt samalla mat- ta!lln komit,ea 111siaa. kälsit:telemään, .sen sijaan olen 14331: kalla samoin kuormitettuina tarvitsevat 10-12 vak,uufettuna siitä, että, jos mutatielhalaitus 14332: k,uutiometriä, ja s·iinä on suur~ ero. Jos tä'llaistta: .suunnitte~uissaan ·k;ä;ytt<ä:isi hyVIäiksee.n ulkomaa- 14333: epäkohtaa ei korjata, niin, siUoin kun rauta.teiden , laista asia.ntrnntemusta. mO'Ilet epäikdhd•a.t saat~Ri 14334: koneiden kllJOirlllitus listää.ntyy tavaran 'kul'jetuk- 'sian korj,a:tu~ksi. 14335: ·sen lisääntyessä, niin ·ilmeisesti 1puiden m!enekH 14336: lkas·vaa, varsinkin jos koneissa poltetaan tarp·eet- Ed. L e i n o ne n: T:ääil'lä on painostettu sitä 14337: toman !Paljon puita.. Sama:lta taholta. olen . saa.nut ·Pno'lta asiassa, että työnteho yleensä onihuono mei- 14338: tietää, ~että myöskin öljyn meruekki samaNai ajo- dän rauta.tielaitdksessa,mme. Tämä painostus on 14339: matkalla on suuresti lisääntynyt. Nä!mä tietysti aivan oikein. Kuit·enka,an ei 10le erityisesti't'äällä 14340: :idhtuvat kokonaan 'hUJolimattomuud.esta, välinpi- kukaan 'huomauttamu't erityisiä ta,pauks·ia. Olen 14341: tämättömyydestä., ja ·s•iihl~n kdhtaan täiytyy ka:i- senvuoksi p~ytän.yt puheenvuoroa sa,adakseni 14342: k~Ua. käytä.nnöllis·en elämän a:Ioiilla kiinnittää ma.inita .erääs.tä stei!kasta, jot.a ollen hyvin U>s·ein 14343: hU>omiota. Työn t.arkkuudesial ja ,siitä., millä ta- oHut nakemä:s.sä. Me tiiedämme, että meillä ·on 14344: valla. se tehkläiän, lopulEsesti sittenkin kannatt.a- nykyisin ruuri puute liikkuvasi•a k,a:l·uSitoBta, ja 14345: va.~S'U\US riip.puu. sekin vähä liilken:ne,, mikä rahtiala1la nykyisin on, 14346: ei ole tullut aina toimitetuk,si !liikkuvan kalusto'Il 14347: Ed. K a. i r a. m 10: Koska 'eduskunnassa oru telh- puutteen taki·a. Tämä piuute ei kuitenkaa.n ole 14348: .ty ehdotus siitä, että ,va[t~on rautateillä vallitse- yksi~n!omaan :siinä, ettei ika.l,us·toa olisi. On t,a.p<a- 14349: vien epäkohtien poistamiseksi olisi as-etettava uksia ettiä ·vu•orokausia. on 1saatu asemwlla. odottaa 14350: erityinen komitea, niin pyydän omasta. puo}esta.ni' vaunuj.a., ja kuitenkin 'aBemaila. on vaunuja. Näitä 14351: saada lau·sua ~päi:lyk.s.eni siitä., onJko tämä toimen- eivät ole aseman vi,rallloma.ilset eiklä palveluskunta 14352: pide s1e, joka. nyt toisi iJnleille ·palrann'Usta. On kyl- ilöytiänee't 1edes 'omalta asemaltaan. Sen vähem- 14353: lä memä tavaHi·sta., etM kun joudutaan !PUlaan, män uiit,ä kytetään kuljetbmruan seuraavalta ase- 14354: koetetaan rpäästä siitä as•ettamalla komitean, malta 'Sille a·s,emaiile, m~s,sä niitä tarvitaan. N'äin 14355: mutta .en luule, että tälssä tapauksessa: s'i:itä oli·si huono on järjestys ja. työnteko meidän rauta.tiel- 14356: .suurempaa apua. Ei t.mrvitse pa,UoaJkaan Hikkua lämme. Valitettaiva. atsia on se, että nyt on näin 14357: huomata.ksensa, että levä'p·eräisyyden ja. huolimat- ·suuri: tapvio meirdlänr ra utateillrumm!e, kuin. Be on, 14358: tomuuden, saarnattomuuden ja laiskuuden henki mutta v:i!elä vailitettav,am'paa. on se., että sritä on 14359: 260 Tiistaina 17 p. joulukuuta. 14360: 14361: {'11Illen jo normaali()loissaki·n ollut. Nyt täytyy t 7) Edustajam·aaleja ·koskevain säännösten muutta- 14362: myöntoo, ·että epäsäännölliset ja. poikkeukselliset mista 14363: olot ovat ta:ppion näin tavattomaksi saattaneet. 14364: 1&utta ka:i·ke!ssa t1apauksessa on parannus täS'sä koskevan ed. R. Furuhjelmin ja Hornborgin 14365: saatava aikaan. Ed. N eva,nlinna t·aäUä QmlSIU<i, anom. ehd. n:o 4 johdosta laadittu perustuslaki- 14366: l&ttä olisi pilettien. !hintoja se~ä raihtimaksuja 'lw- valiokmnnan miet:Untö n :o 5 esitelläiän a i n o a ta 14367: rotettava. Hän sanoi', että .i•os ruäitä 'ei koroteta, käsittelyä varten. 14368: •hyötyy siitä yksinomaan parec'lm;p<iosainen väestö. 14369: Minä kuitenkin olen sitä mieltä, ettei tästä hyödy Keskuste~u: 14370: yksinomaan pa,rempiosainen väestö, vaan täst·ä tu- 14371: lee y!Mäläinen hyöty !kaikille, sillä onhan aivan Ed. R. F u r u h j ·e l m: I egenskap av petitio- 14372: ä~lv:ää., että rt:ava.rata, .i•osta rahtima'ksua. suorite- när lhar ja.g all anl·Bdning att .känna mig tacksam 14373: taan, ta•rvitse3 niin· hyvin köyihäJ kuin· parempi- gentemot grundlagtSutsikottet för dess belhandling 14374: osainenkin vä<estö, •enkä luul·e että tällä a•sia tulee av det i:frågavarande petitionsmemorialets försh 14375: au'tet,uksi, .i•os ra.htimakJsuja. korotetaan. Päin- kläim, då ju utskottet ·eft.er en tämligen uttöm- 14376: vastoin vaikuttaa se turmiollisesti oloihimme. mande motivering kommer till samma T€Sult·at 14377: Pa:rannus •on saatava muulla tavalla aikaan, .io- som petitionärerna. Däremot kan ja,g begri:pEgt- 14378: 110n :on kyl% keinoja:, jos ralUtatie'h:aHitus vaan vis icke vara lika tillfredställd med u<tskottets 14379: rylhtyy rparannuksia toi•meen:panemaan. be'hancHing av d'en andra klämmen, och ja.g nöd- 14380: Ed. La n t t o: Täätllä on jo viitattu moneen gas, med all res'Pekt för grundlagsutskottet.s auk- 14381: kertaan. että tavaraliikenne on äärettömän vä- t·oritet, underka:sta dess betänkande uti detta a'v- 14382: häinen .rautat.eillä, niinkuin se onkin nykyään. ~eende en smula kritik. 14383: Matkustajaliike on kyHä sangen vilkas, Hell'lin- Först kan ja.g icke undertrycka anmärkningen, 14384: gin läihimrnillä asemilla ovat kaikki junat täynnä att utskot<tets betänkande i detta avseende är vä:l 14385: matkmta.iia. Kun viime kerralla. menimme Ou- summariskt. Blott några .få rad-er anses vara 14386: luun ja lähdimme .Seinäjoelta eteenpäin,- oli vielä tillräckliga till moti:vering a v 1\ltskottets a vböjan- 14387: vaunu täynnä väkeä, mutta konduktööri sanoi de ståndpunkt, och dessa få rader innehålla knap- 14388: m-inulle, että matkustajista vaip. kaksi on maksa- past i sta<rk koncentration några djupa tankar. 14389: vaa. - Kaksi vain oli maksavaa. - vapaalirppuja Tvä:rtom mruste resonemang.et behecknas sås·om 14390: oli yhdellä .ia toisel'la. tämligen löst. Det är delvi.s ·oriktigt och innehål- 14391: Olisi tarkast•ettava. ovatko ne niitä asianomai- ler t. o. m. en uppenbar motsägelse. 14392: sia, joille vapaaliput ovat annetut, vai antavatko Utskottet förmenar, at<t det a:v 'Petitionärerna 14393: •he niitä toinen toisellensa kiertääkseen nykyisiä avsedda syftemålet, att valen bleve mer person- 14394: korkeita piletinhintoja. Pyydän, että tähänkin liga än 'hittills, icke bleve ernått, i•fall reformen 14395: asiaantkosketeltaisiin, kun ot.etaan asiat tarkastel- lwmme ·till stånd, då ju val'förbunden och deras 14396: taviksi. bakgrund, rparti.erna, icke de enskilda lJ'ersonerna., 14397: fortfarande s·kulle komma a tt dominera vid valen. 14398: Yleiskeskustelu julist·etaan päättyneeksi. Det är visserligen rätt, att :valförbunden och 1Jar- 14399: P u !h ·e m i e s: Kun nyt l';Y1ldytaän erikoiskä- tierna, också ifall denna .reform bleve genomförfl, 14400: sittelyyn, on huomattava, että ,ehdotukset, joita lwmme att ISP'ela. en stor roll vid valen, men för 14401: on yleiskesku:stelussa kosket€1tu, ovat uudi:stet- den enskilda väljaren kommer valet att gestalta 14402: tavat kohdallansa ·erikoiskäsittelyn kulu€Ssa tul- sig alldeles annorlunda än tidigare. Han blir, 14403: laksensa otetuiksi 'huomioon. i'fall kandidaternas anta:l inskränkes, i tillfälle 14404: Tämän jälk,een esitelläiän ja järjestänsä keskus- att personligen övertyga sig om de olika kandida- 14405: telutta hyväksytään ternas kvalifikationer, oo'h 'han kan anställa en 14406: mietinnön alkuosa <sivuilla 1-4, direkt jämförelse mellan alla de UJ.l'Pställda 14407: se osa, joka. on m1etinnön sivuilla 5-13 0li kandidaterna, 'Vilket i:fall kandidaternas antal är 14408: kulkulaitosrahaston menot, sivulla 10 oleva :ponsi så stort som för närvarande, är en ren omö.i- 14409: sekä laskelma sivulla 1'5 sekä lighet. 14410: kulkulaitosrahaston tulot sivuilla 13 ja 14 sekä Ut1skottet sä:ger, som sagt, ·att valen genom den 14411: vastaava laskelman osa sivuilla 15 .ia 16. föresla,gna reformen ick.e blev·e mer personli,ga. än 14412: de hittills va·ri.t, men tillägger straxt därpå, aH 14413: P u lh e mies: Eduskunta on hyvfaksynyt mie- erfarenheten från andra Iänder ådagalägger, att 14414: iinnön kokonaisuud·essaan. Asia on :loppuun kä- valkampen lätt inom små valkretsar bli.r synner- 14415: i'itE>lty. ligen lbJi,tsk. Vad innebä.r -emellertid detta? Om 14416: Vaalisäännösten muuttaminen. 261 14417: 14418: 14419: valkaiD'pen blir hätsk, är det väl det mest ekla- den periaate lopulta syrjäytyisi laskuissa, jotka 14420: tanta beviset just för rutt valet är persQfiligt. tapahtuisivat koko maassa tapa~htuvan vaalin 14421: Här föreligger all tså i utskottets motivering en perusteella, s:yrjäyttäen samalla kokonaan pai- 14422: upnenbar motsäg.el:se. kalliselll edus•tuksen. Se jdhtuisi niistä laskupe- 14423: Slutlig-en anser sig utskottet kunna påstå, att rusteista, jotka tämän kautta ·oltaisiin pakoitetut 14424: den föreslagna reformen är egnad a.tt inskränka toteuttamaan. En ryhdy näitä seikkoja sen lä- 14425: proportionralit-etsp.rincipens förverkligaude. Detta hemmin selos·telemaan. Riittää kun olen tämän 14426: har jag tämli.gen svårt rutt fatta, då ju valresulta- lausunut, sillä sitä asiaa ei voida millään tavalla 14427: ten komme a.tt uträknas såsom hela landet vore toi&eksi muuttaa:. Pienemmistä vaalipiireistä oli- 14428: €ll enda va1krets, vilket de facto inoobär rproportio- si edelleen se tulos, että jos esim. kolmen henkilön 14429: nalitetsprincipen driven tiH sin .spets. Varje parti, vaalipiiri olisi ·ol-emassa, tämä periaate sotisi koko- 14430: varje valförbund komme att er'hålla ett antal man- naan sitä ajatusta vastaan, jota aiotteentekijä 14431: dat, .som precis motsvarar dess totala röstsumma, ajaa. Sen kautta nimit·täin ·olisi pakko yhtyä 14432: odh det är väl någonting fullt överensstä;mmande suurempiin puolueisiin, pienemmät puolueet eivät 14433: med proportionalitetspTincipen. millään tavalla voisi ajatella edustustansa edus- 14434: J ag tror mig •hava. 'jlåvisat det mindre väl kunnas,sa, ei ainakaan ·paikallis•ta. Tämän kautta 14435: grundade j. utskottets invändningar gentemot re- tultaisiin siis siihen, että suurilla puolueilla olisi 14436: formen. J ag har icke kunnat göra det de8s vid- ·vielä edull~sempi as-ema kuin niillä nyt on. Mie- 14437: lyfti·gare, då u>t.skottets mot]vering varit så kort. lestäni ansaitsee huomiota: se seikka, että edus- 14438: Också ·om man emellertid nu tillmätte utskot- kunnassa ei pienillä puolei'lla ole juuri minkään- 14439: tets invändningar någon större betydelse, vilket laista asiallista edustuksen malhdollisuutta. Ne 14440: jag, som sagt, icke är benägen a·tt göra, så kan eivät voi saada omin voimin edustajiansa valio- 14441: jaig' icke ins•e, varför man vill motsätta sig en kun.ti[n eikä pienten puolueitten edustus muuten- 14442: så blyg-sam begäran som att hela frågan i enlig- kaan ole tilihän saakka osoittautunut eduskunnas,:a 14443: het med tred.ie reoorvationens förslag .skulle un- &ellaiseksi, että sitä olisi edistettävä vaalilain 14444: derkastas sakkunnig utredning. Tvärtom synes muutoksen ·kaut·ta. Ehdotan siis toisen vastalau- 14445: mig u.tskottet.s betänkande tydligt visa nöd·vän- seen hyväkS~YttäJVäksi valiokunnan mietintöä va~ 14446: digheten av en sådan utredning. Genom ett beslut taan. 14447: i denna riktning skulle lantdagen ju för ingen 14448: del binda sina, händer för framtiden, utan blott Ed. Hu 1 t i n: Su'hteelli&en vaaliitavan asian- 14449: er'hålla en säker ba:s· för frågans framtida dryf- tuntijat lienevä·t kaikki yhtäJ mieltä siitä, että 14450: tande. .J ag ber där'för a;tt få föreslå godkännande tämä vaalitapa toteutuu ·täydellisimmin jos koko 14451: av den tredje r.eservationem; förslag beträAffande maa on yhtenä vaal~pilirinä. Kuta pienemmäksi 14452: d-en andra klämmen av petitionsförslaget. vaalipiiri tehdään, Siitä !huonommin toteutuu suh- 14453: tedlisuuden periaate, kunnes sen toteutuminen 14454: Ed. A l •k i o: Olen alkuaankin vastustanut yhden henkilön 'va·alipiirissä käly kokonaan maih- 14455: tämän anomuksen käsittelyä tässä eduskunnassa CLottomaksi. On vaikea. Slanoa, onko juuri mrmä 14456: sii·tä s·yystä, että mielestäni t-ämä on niitä asioita, voimassa oleva vaaHpiiri.iako kaikkein sovelia.in. 14457: joka rpitäisi kuulua kokonaiselle eduskunnalle. Mutta varmalta: mielestäni kuitenkin näyttää, että 14458: Olenkin tässä mielessä kirjoittanut alle tämän semmoin-en .piiri.iako, jota anomuksentekijät eh- 14459: tois·elll vastalausf·en. Kun siis ehdotan toisen vas- dottavat .ia joka. käsittäisi kolmen-neljän edusta- 14460: talaus·een muka.isesti mietintöä hylättäväksi, tah- jan piirejä, meillä, jossa nyt jo on olemassa vä- 14461: don s·en lisäksi vielä niistä periaatteista, .i'oista 'hintäin vii.s] puoluetta, merkitsisi suhteellisuu3- 14462: edellinen rmhuja tässä 'Puhui, lausua pari sanaa. periaatteen hylkäämistä. Vain suuremmat puo- 14463: Tämä uudistus ei todellahan aiheuttaisi nii·tä lueet voisivat näissä vaalipiireissä tulla. edusk- 14464: tuloksia, j·aita a'lott.eentekijä on tavoitellut. Hä- tuiksi. Suurin saisi ehkä kaksi, kun pienemmille 14465: nen ajatuksensa. mukaan tulisi sen kautta. että ei riittäisi yhtäkään. En si.tälpaitsi olisi mitään 14466: maa joutuisi ;yhCLeks'i lvaalipiiriksi~ mutta että. varaa saada edustetuksi ·puo'lueessa vallitsevia eri- 14467: vaalit edelleen toimitettaisiin useampien vaali,pii- kois!harrastuksia eikä asiantuntemusta useammil- 14468: rien keskuudessa, hä.nen käsityksensä mukaan ta eri al-oilta. Vaikea on enna·kolta s'anoa, va.i- 14469: jouduttaisiin siihen että vaalit tulisivat personal- kuttaisiko muutos s.iihen, että paikkakunna.lliset 14470: lisemmiksi, sekä vielä suht.ee:llisuuden periaate näkökOihdat tulisivat syrjäyttämään puolueen 14471: varmemmin noudatetuksi. Niin ei kuitenkaan yleis:harrastukset, vai .päinvastoin. Ed. Alkio on 14472: ta~pahtuisi, mikäli olen asian ymmärtänyt. To- sitä mieltä että pa.ikallisharrastukset tulisivat 14473: dellisuudessa tultaisiin siihen että personallisuu- fl:J'rjä!ytetyiksi mutta voipi ehkä käydä päinvas- 14474: 262 'riistaina 17 p. joulukuuta. 14475: 14476: 14477: toinkin. Todennäköistä on kuit-enkin että eri toi- ~'ådant som det i petitiontsförsJ.aget förutsatta, så 14478: mialojen asiantuntemus, jonka ·puutetta yleensä finnes det enda1srt :två möjligheter för lantdag;en: 14479: on valitettu yksikamarisessa eduskunnassa, tuli.oi antirugen att gi~va uttryck åt den uppfattningen, 14480: täten vieläkin heikommin edustetuksi. Ja varmaa .a tt woportionalismel!Js ide är oritrutig, eller ock!Så 14481: on, että vaaliipiirien mu:ut.tam]sesta k·olmen tai att omfatta klämmim i f11åga.. Ett tred.ie gives 14482: neljän ·edustajan piireiksi aikaansaisi paljon kii:h- icke, ty det ätr ju alldeles wprpenbart, och det har 14483: keämmän .ia kiivaamman kilpailun noista. har- också tidi.garre här framhållits, att proportiona- 14484: v.oista edustaja1paikoista ei vain eri puolueiden lismen är ofullständig, om icke sammanräkningen 14485: välillä, kuten nyt, vaan luultavasti myöskin kun- av rösterna sker sålunda, att rhelRI 1andet kommer 14486: kin puolueen keskuudessa olemassa olevien erikois- a)tt utgöra en enda va1krets. 14487: harrastusten kannattajain kesken. Anomuksen- . Det är ju självfallet, attt :ingen nä;mnvärd rför- 14488: tekijät koettavat kyllä palauttaa suhteellisuuden ändring i patrtis·tällning€ll inom lantdagen .skulle 14489: 1 14490: 14491: periaatteen ehdottomalla, että vaalien tuloksien lo- : bliva' en föl.id av en reform sådan s·om den ifrå- 14492: pullinen yihteenlasku toimitettaisiin niikuin koko ' ga.v,arande. Den .skulle enda.st vara en gä~d åt 14493: maa olisi yhtenä vaalilpiirinä, eihdoiJUs, jota valio- rättvisam 14494: 1 14495: 14496: 14497: kuntakin kannattaa. Mutta vaikka tät·en kukin ' Herr Alrkio nämnde, a tt detta äre·nde enligt 14498: puolue ja aatesuunta tulisi lopulta edustetuksi hans uppfat.tning är ett sråda·ntt, att det borde utpp- 14499: suhteellisest.i matemaattisen voimansa. mukaan. : taga.s till be.hanrruling enda:st vid en fuUständig 14500: niin ede'llä huomauttamani epäkohdat eivät sen · lantd.arg. J ag ber att få .påpek.a., att det i ärendets 14501: kautta kuitenkaan tulisi korjatuiksi. Väh·emmistö- mw.arande s'kede b lott rgäller en aruhållan. om pro- 14502: 1 14503: 14504: 14505: tukujen yhteenlasku johtaisi varmaan, mitä yksi- ]Josition, icke def:initivt heslut, nch en sådan 14506: tyisii•n vaalipiireihin tulee, sangen yllättäviin tu- anhållan, som ,på intet vis binder lantdagens 'hän- 14507: 1 14508: 14509: 14510: 14511: 14512: loksiin, ·elleivät ·puolue.idhdot ry;hiJyisi sekaantu- der, kan na~turlirgtvi~s göras också av denna Lant- 14513: maan ympäri koko maata yksityisten vaalilistojen · da•g, ·huru samvetsg:r.anm man än må vara beträlf- 14514: koknonpanoon. Mutta sellaisia liiallista !hoUl'O- fande des.s mor.aliska lm:mjp.etens. 14515: usta puolueiohdon ta:holtahan juuri käsittääkseni Med a·nledning aJV fröken Hultin:s uttalande 14516: artomuksentekijlätkin valittavat niinkuin se yleen- ber .iag att Jå påpeka., att si.ffr.an 3 eller 4 repre- 14517: sä onkin valitettava. Voi tietysti olla hyvin eri senta·lllter i va.rje valik:rets~ blott är ett tämli•gen 14518: mieltä siitä, kuinka suuria vaalipiirien tulisi olla, löst framkastat förs!lag. Klämmen lyder: ,Att 14519: 1 14520: 14521: 14522: 14523: mutta valiokunnan enemmistö on ·ollut sitä mieltä, ! antalet terri.toriella valkretsar ökardes i syfte att 14524: ettei saataisi sanottavia aikaan siHä:, että valtion ! in,skrärub_, antalet aJV de inom v.alkretsarna med 14525: varoja tuhlattaisiin komitean a·settamiseen, jossa . va:ranrdra tävl.ande lant.dag.skandidaiierna", och 14526: mieHpiteet varmaan ·tulisiva·t kulkemaan eri suun- d'B't g·äller här enda~s~t att få en ~sa1>!kunnig urtred- 14527: tiin. Kannatan valiokunnan ehdottamaa ·pontt3l. ning till siJån:d lbeträffande den rpr,aktisb, möjlig- 14528: heten av en sådan åtgärd och de följder, som av 14529: Ed. J u u t i l a] n en: En ollut tilaisuud·essa des:s genomfömndte skulle hwrfly.ta. Hessutom 14530: olemaan läsnä perustusrla'kivaliokunnan istunnos- förbisåg rfröken Hult.in j. förm delen av sitt ytt- 14531: 8a silloin kuin esilläoleva asia ·oli sriellä toisessa rande fuMkomJi.gt den slutliga sa1mmamäk-nin1gen 14532: lukemises'sa käsiteltävänä, ja senvuoksi en ole voi- av rösternrv. Därför rådde det. ookså en ty:dlig 14533: nut kirjoittaa toisen vastalauseen alle, vaikkapa motsägelse mellan d-en sen.are ooh den för:r.a delen 14534: muuten sen täyd·ellisesti hyvä,ksynkin. Ilmoitan av hennes ur!Jtaland·e. 14535: tätssä yrhtyväni ·toi,seen vastalauseeseen ja samalla ,J.ag ber därför ·artt frå. i likhet med 'herr Furu- 14536: kanna:tan ·ed. Alkion tekemää ehdotusta. hjelm fiöres.lå, att la•ntda.gen måtte omf.atta d'Cn 14537: 1 14538: 14539: 14540: u;ppfattning, som kommer till Ulttryck i den 14541: Ed. H o r n rb o r g: Av ,d.e båda i petitionsför- tred.ie rre~seDvartionen. Också i övrirg'lt ansluter j.a.g 14542: ,;]ag{'j; ingående klämmarna är .den, första- den, mig i a llo till vad herr Furuhjelm här ha r 14543: 1 14544: 14545: 14546: som av grundlag;sutskottets ma\ioritet har om- uttalat. 14547: fattats- utan .iämförelse den mest .betydande. 14548: Om lantda~gen skulle ställa ·sig på en a.vböjande Ed. Kokko. Niinkuin toisesta vastalau- 14549: ståndpunkt gente.mot den uppfattning, som i ooeEtta näkyy, minä olen sen allekirjoittaja; olen 14550: denna kläm kommer till synes, skuHe detta inne- siis sitä mieli-pidettä, että tämä asia on tällä ker- 14551: bä.ra ett förnekand.e av den t.anke, som ligger ltill i taa 'h:vlMiä:vä, 'kun se ei kuulu niihin asioihin, 14552: gru:nd för den proportionella va.]metoden. Såvida · jotka. ryhmien kesken sovittiin näillä valtiopäi- 14553: man icke kan tpå:visa någ;r.a s·våra· praktiska olä- villä kä.sit.pltävik•si eikä kuulu myösMän niihin, 14554: g{•nheter, som sh1Ue rhåDf1yta· ur ett arrang;emang .iotka ovat ti.lant.et'sta jorhtuneita, välttämäWi 14555: 1 14556: 1 14557: V ftalisäännösten muuttaminen. 263 14558: 14559: käs1teltäviä. Siitä syystä olisi asia hylättävä. lueen jäsenten lukumäärä: ·oi•keuttaa koko maa 14560: Jos mitä asiaa tarvittaisiin koko eduskunta lukuunotettuna. Näin ollen minä voisin oHa 14561: käsittdemään, niin tätä a.siaa. Täyty,isihän sen mukana tässä muuJtoks•es.sa, jollei siitä olisi epä- 14562: suuren puolueen joka nyt ei ole edustettuna niin kohtia. On nimittäin muistettava, eN.ä, kun tä1- 14563: 1 14564: tärkeässä asiassa kuin Wl;alipiirin muodostamis- , löin ei vaalilpiir~en ehdok•aSIJ)aik·kojen lukumäärää 14565: . 14566: 14567: 14568: asia, olla :til·ai,suudessa saamaa·n äänensä kuulu- määräisi äänioikeutettujen luku, vaan äänestä- 14569: viU.e. Se siitä. Mutb sitten: itse asian puoli. jäin lukumäärä<, ne vaalipiirit, joissa; vaaleihin 14570: 1 14571: 14572: 14573: Voi olla niin, e;tt.ä; ,suurille puolueille tämä on osmotto oliJsi vilk!kaa•mpi, saisivat suhiteellisesti 14574: eduksi ja. onk·in eduksi puoluevoimille. Tällä suuremman määrän kuin n-e, joissa SJ€ olisi laime- 14575: tavalla voidaan saada ääll'estämään merkkimie- amtpi. Tästä, johtuisi, että eri osat maata voisivat 14576: hiä kun va'Msijat jo tietävät, että kaikki ää:net kerrassaan epätasaisesti tu'lla edustetuibi. Valio- 14577: ympäri maata annettuina tulevat saman rmolu- lmnia tosin huomauttaa, että tälle epäkolhdalle ei 14578: oon eduksi, niin ne OIVat houkuteltuja äänestä- pitäisi pa.ljorukaan arvoa; antaa senrvuoksi, että .sii- 14579: mään tois-e~ltakin puolen maata puoluetta enem- hen ei vaikuta tämä lain muutos vaan yksinomaan 14580: män edustavia henkiliöitä. Se on !PUolueen voi- a!':ianomaisten levÖ:peräisyys, siinä etteivät he 14581: main kannalta ·eduksi. Mutta onko se eduksi k!yllin innokkaasti ota osaa vaaleihin. Ei, kui- 14582: koko maan kannalta? Minä en usko sitä. tenkaan ole sanolttu, että t.äJmä sei,kka aina johtuu 14583: Minä luulen niin, että tällä tava!lla yhd~ksi leväiperäisyydestä. Yhtä paljon minun mielestäni 14584: vaalipiiriksi muodostamaHa tulisi paikaillisedut siihen voi varikuttaa niin hyvin se seikka., ettii 14585: syrjäytetyiksi. Voi tapahtua seikkoja, että tois:~Ha paikkakunnil1.a kul,kuneuvot ovat. parem- 14586: moniailta paikkakunnilta mahdollisesti ei edus- mat kuin toisilla~ ja että asutus toi,siHa; paikka- 14587: tajia tulisikaan, paikkakunnilta, joissa olisi kunnilla on tiheäm;pi kuin toisilla. Mutta 14588: hyvinkin tärkeitä seikkoja eduskunnan kautta olkoon,pa asianlai·ta mikä taha·nsa, minun mieles- 14589: ajettava ja aikaansaatava. Ruot.salaJisil,le minä täni se on epäkolhta ja sellaista ei ole tämän muu- 14590: luulen tämän olevan hyödyksi, sillä on pa.ikka- toksen kautta aikaansaata.va. Minä siis Eilidotan, 14591: kuntia maassamme, joissa ei ole niin paljon että eduskunta. päättäisi hylätä anomuoohdotuk- 14592: ruotsalaisia, että kykenes•ivät muodostamaan sen ensimäisen vastalauseen ponnen mulk.ai.8€'.sti. 14593: vaaliliittoa ja valitsija.mresyhdistystä niinkuin 14594: esim. Viipurin ·läänin itäisessä vaalipiirissä, j.onka 14595: vuoksi ne ovat olleet pois vaali·sta. Mutta nyt kun ~d. Pennanen: J oiduin sattumalta ole- 14596: tulee yksikin puolueen hyväksi niin ne kenties maan varajäsenenäJ valiokunnan kokouk!Sessa 14597: antautuvat vaaliin. Heille se kenties on eduksi, tämän asian käsittelyssä. ·Mutta l)onnet olirvat jo 14598: muitta. muiHe vahingoksi. Ja senkinvuoksi minä silloin 101pulliseSJti !hyväksytyt. Kysymys oli 14599: vastustan a'sian asia!Hs·elta kannalta tämän wsian ainowstaan yhdesta kappaleest.a. 1p<erusfulu~ia. ja 14600: eteenpäin viemistä. Kannatan mietinnön hylkää- sekin :ka~pipale oli s:isällytettävä valiokunnan ;päät- 14601: mistä:. tämän vonnen mukaisei:ksi. Trustä syystä en ka,t- 14602: sonut olevani velvollinem enkä oikeutettukaan 14603: Ed. L u n d s o n: Sen jälkeen kuin mi~tintö lausuma.a·n eriävää mielipid!ettäni valiokunnan 14604: annettiin, on se sopimus, joka. alkua1aru t'Bhtiin ehdotukses·t~. Minä en voi puoltaa valiokunnan 14605: eduskuntaryhmäin kesken asiain käiSittelystä ehdottamaa pontta hyväksyttävä!ksi, osa.Jrsi jo 14606: eduskunna;ssa, kokonaan muuittumut. Valtuus- siitä syystä, josta edellinen -puhuda tässä mai- 14607: kunta on nimittäin nyttemmin •sopinut asiain nitsi, nimittäin, että vaalin tulos, edusta;ja1paikat, 14608: käsittelystä siten, että hikiki asiat oEsivat wsial- .iaetta.i,siin ei vaalioikeu.tettuj.en, mutta äänestä- 14609: li.sestr käsiteltäivät ei ainoastaan valiokunna,ssa jäin lukumäärän mukaan. Mutta täSisä on eräs 14610: vaan myöskin eduskunnassa. Näin ollen raukeaa toinenkin seikka otettava huomioon. Ehdotuksen 14611: s-e perust.elu, joka es,iinrtyy ensimäisessä vastalau- toteuduttua nimittäin ·olisi näihtäväst.i saman puo- 14612: seessa). Kuulun niihin, .iotko toiJVovat, että tämä luoon kannatta.iain yhdyttäivä y:hdeksi ja samaiksi 14613: asia kernaammin olisi voinut jäädä sen eduskun- vaaliliitoksi koko maassa tai ainakin vaalin tulos 14614: nan ratk.aisbvaksi, joka kokoontuu uusi€n v.a.alien olisi lasketta.va sillä ta voin kuin kaik!ki saman 14615: jälkeen, :kuitenkin tahdon lausua· mieleni itse puolueen kannattajat koko maassa olisivat muo- 14616: asia~s,ta. dostaneet yhden ja saman vaaliliiton. NäinoHen 14617: On ,kai myönnet~ävä, että tfudotl€>ttu muutos saattaisi hyvin helposti sattua sillä tavoin, et;tä . 14618: sisältää .suht'€ellisen va,alitaiVan k:eihittämistä. puolue yhdes·sä tai useammassa alueelli.soessa. vaa- 14619: Sen kautt-a tehtäisiin nimittäin mahdol'liseksi eri lipiirissä hajottaisi äänensä liian monelle e!hdok- 14620: 'Puolueille saada, niin suuri edustus, johon puo- ka.alle, saamatta kenellekään riittävää verlaUiS- 14621: 26.! Tiistaina 17 p. joulukuuta. 14622: 14623: 14624: lukua, joten äänet 1apultlisten vertauslukujen las- jossain määrin korjata talteen nykyään niin lu- 14625: kemisessa joutuisivai tosin saman IPlwlueen kui,sasti .iää,piä ääntBn yli.iää.miä. 14626: 1hyväksi, mutta ehdorokaill:e, jotka, maihdollisesti 14627: ovat aivan toisesta laidasta. maata. iSaattaisi ~d. Rose n q v i s t: Vore det ;här fråga om 14628: sattua 'Päinva,stoin, että puolue jossain vaalivii- ill!föra.nde av n:ågon ärudring i L. 0. eller vallag:en, 14629: rissä olisi liian varovainen ja lkeskittäisi äänensä skulle jag aV!gjort ställa m}g på cleras ståndpunkt, 14630: liian ha;rvoille ehdokkaille, joten lOip:putulosta las- vil'ka yrka. på att detb1 ärende nu måtte f·örkastas, 14631: kettaess!ll puolue siinä, vaalipiirissä jäisi vähem- 1men 1här är ju -endast fråga om en rpetition, vilken, 14632: mille edustajille kuin äänimäärä oikeastaan oike- såsom även ldgm. Hornborg framhållit, på intet 14633: uttaisi. Tämä nyt, katsoen puoluetta kokonaisuu- sätt binder en kommande lantda.g. Härtill kom- 14634: dess>aan, ei saattaisi olla vaarallista,, sillä puolue mer att petitionä.rerna alls icke vilja införa någon 14635: saisi edustajan toisesta tai toisesta. aluedlisesta ny princi;p i vår vallag, utan fastmer vilåa. ·bringa 14636: vaalipiiristä. Mutta niitähän on verratBn monia till full verklig'het den princi'P, som upl)bär ihela 14637: ja tärkeitäkin kysymyksiä, joissa paikkakunnalli- clet tproport.ionella valsättet. tStäller man ·sig åt.e.r 14638: nen edustus sentään on .pidettävä arvossa. ja sel- 'på den ståndpunHen, att ,saken icke ens som ]Jeti- 14639: laisia ovat esimerkiksi rautatiekysyiillykset. tion bovde hehandlas :här, så synes det .mig, a:tt 14640: !Niissä hyvin harvoin saa.vutetaan sellaistaihan man gena.st bort. iillotsätta sig ärenclets remiss till 14641: yksimielisyyttä kuin eilisiltana oli tästS'ä eduskun- utskott. Jag finner således för min del intet hin- 14642: nassa:. Eikä voi vaa·tiakaan, että edustaja, joka on der att omfatta utskottets kläm. Doek vill jag 14643: aivan toiselta, paikikakunnalta, voisi niin tarkoin föreslå en liten ändring, som måihända blott är en 14644: tuntea .ia. sillä harrastuksena a,jam toisen paikka- f.ormell ändring, nämli.gen att regerill!gen ville till 14645: kunnan paikallisia. :etuja kuin iPaikka,kunnalta ko- den efter nyval sammanträdande lantdagen öv-er- 14646: toi,sin oleva edustaja: saattaru tehdä:. lämna. o. ,g. v. 14647: Tästä syystä minä en, niin!kuin sanoin, ole val- IV ad d~m senare delen uti petitionärernas yr- 14648: .mis kannattamaan valiokunnan ehdotusta, vaikkå kamde beträiffar, så kan jag ställa mig på den 14649: täytyy myöntää että yksinomaan suhteellisuuden t.red,.ie res·ervat.ionens ståndpunkt. Det synes mig, 14650: kannalta ~~e kyl'lä tadoaisi korjausta nykyisiin a·tt vare si.g man st.äller sig syffiipatisk eller tviv- 14651: oloilhin. Miel'estäni nykyistä vaalilakia kyllä sie- lande till petitionärerna.s y,rkan, man icke J:Jord€ 14652: täisi jollain tavoin korjata, pyrkimättä ollenkaan hava något emot, att en grundli.g utredning vinnes 14653: rikkomaan nykyisiä perustteita.. Sitä voitaisiin i en frå:ga,, som under alla förhållanden måste 14654: nähdäkseni koko lai'lla korjata sillä tavoin, että anses vam viktig. 14655: alueellisia vaalipiirejä Bi :pienennettäis.i, kuten 14656: aiotteen tekijät ·ehdotta.vat, vaan suurennettaisiin, Ed!. Lantto: ,Jos koko maa olisi yhtenä vaa- 14657: toisin sanoen vaalipiirien; lukumäärää välhennet- li!piirinä, saattaisi s~ minunkin käsitykseni mu- 14658: täisiin. Tällä tavoin jo 'pää.stä.isiin lähemmäksi kaan harvaan asutut seudut liian huonoon ase- 14659: suhteellisuutta. Edelleen voitaisiin sallia, että eri maan. Että niin saattaisi käydä, -pyydän saada 14660: vaaliliitot kussakin vaali:piirissä saisivat vielä esimerkkinä mainita, että jos esimerkiksi Lappi 14661: y·htyä keskBnään yhteis-e-en vaa,liliittoon. Tällä olisi ollut muun Oulun läänin kanssa yhtenä vaa- 14662: tavoin jokainen :puolue saisi säilyttäneeksi. itsel- l~piirinä, ei sieltä olisi tahän asti yhtään -edusta- 14663: leen ne ään·imäärät ja wrtausluvut, jotka puolue .iaa tullut. Niin myöskin 1meillä Oulun läänissä 14664: jaksaa1 saavuttaa. Mutta sen lisäksi voisi tehdä tarvitsee olla edustajan vähimpänä äänimääränä 14665: sitten vielä vaaliliiton toisen, f"anokaamlllJe ·puo- noin 2,200-2,300 ääntä!, mutta. mi1käli olen seu- 14666: luetta lähinnä olevan •PTVolueen kanssa .ia. sillä ta- rannut sanoma.lehtiä, olen näihnyt, että täällä 14667: voin korjata taltoon ne ylijäämä-äänet, jotka. toi- Uudellamaalla täytyy olla 4,000. 14668: selle tai toiselle tai mahdollisesti molemmille sat- Jos näitä vertailemme, niin huomaamme, että 14669: tui.sivat tulema.an. 'Tämä säännös olisi verrattain JJaikallinen ~edustus joutuisi kokonaan alakynteen 14670: helposti vaalilakiin sijoitettavissa, Bitkli! tuottaisi Oulun läänissä. Minä kanna:tan toista va,stala n- 14671: enemmän vaikeuksia keskuslautakunnalle kuin s.etta. 14672: yhden sarja,n vertauslukuja lisää:. Ja kun tämän 14673: lisäksi vielä noita hiukan liian monimutkaisia Ed. K a i r a m o : Anomuksen teki'.iät ovat 14674: säännöksiä eihdokaslistojen 'ja vaaliliiton muodos- meille teroitta.neet, että heidän anomubensa• tie- 14675: ta.misesta tehtäisiin jonkun ver.ran käytännölli- tää suhteellisuudBn periaatteen tunnustamis-ta ja 14676: semmiksi, li·evemmiiksi, niin saataisiin vaalilaki kehittämistä. huip~uunsa asti. Tämä onkin oikein 14677: sellaiseksi, että se nykyistä. paremmin täyttäisi .ia monet tpu!hujat ovat pitäneet luonnollisena joh- 14678: suhteellisuuden vaatimusta ja tekisi mahdollis·ebi topäätöks-enä tästä, että ilman muuta tähän olisi 14679: Vaalisäännösten muuttaminen. 14680: 14681: 14682: pyrittävä. Omasta puol-estani täytyy minun tun- kaan pc-loita, se ei aikarunsaisi mitään sanottavaa 14683: nustaa, etten minä voi asettua, tälle doktrinääri- muutosta eduskunnan kolmon1)anoon. Me voi- 14684: sell~ kannalle; minä ol~n auttamattomasti tässä simme 1päinvastoin elhkä odottaa paria huomat- 14685: kerettiläinen. Minä tahtoisin tässä asiassa, tutkia ta:vaa työvoimaa lisä1ksi siihen ansiokkaaseen va1- 14686: kysymyksen okäytännöllisoeltä kannalta: ja. tehdä tiopäivä:työhön, jonka ruotsalainen eduskunta- 14687: selJkoa itsell~ni, mitä seuraamuksia se käytännössä ryhmä on1 suorittanut. Minun täytyy kuitenkin 14688: toisi mukanansa. ·,Saattaa olla. niin, että ed. Alkio täs.sä ·huom~ttaa. eräästä seilkasta, joka minulle 14689: on oikeassa, kun ·hän pelkää, että paikallisedusta- aina.kin on ratkaiseva .. Se on se tosia,s,ia, että stl'O- 14690: .iain vaalit tulisivat. varmemmiksi, jos tämä ano- malaisissa piireissä, ainakin niissä, jotka minä 14691: mus hyväksytään, kuin jos vaalilaki pysyy sel- ta.rkemmill' tunnen, on se mielipide ylein€n, että 14692: laisena, 'kuin se nyt on, toi·sin sanoen, että niin sitä eristäytymistä, joka on •huomattavissa ruot- 14693: kutsutut yleisoehdokkaat tulisivat jonkunverra.n salaisissa piireissä tätä nykyä, ei ole katsottava 14694: lukuisammiksi ·eduskunnassa, kuin nyt on asian maan edun kannalta suotavaksi. On ymmärrettä- 14695: laita. Tämä on seuraus, joka minun mielestäni, jos vää, että siellä missä ruotsalainen väestö muodos- 14696: s·e todella.kin pitää /Paikkansa, puhuu anomuksen taa suljetun kokona.isuuclen, maantiekemsen eh-ey- 14697: puolesta., sillä se ta;kaisi eduskunnan~ lisävoimia c1en, se sulkeutuu ja asl8ttaa omat pyrkimyksensä, 14698: oommoisia, .ioita se tarvitsee, kahott.aisi ~duskun omat edustajansa muitten rinnalle. Mutta ei ole 14699: nan työkykyä .ia poistaisi sen vaaran, johon me Y1htä luonnollista, että tämä eristäytymin~n 14700: 1 14701: 14702: 14703: epäilemättä olemme luisumassa, että eduskunnan ! myöskin jatkuu siellä, missä harvalukuisat ruot- 14704: työkyky tulevaisuudessa vähenee, eikä ka.sva,, siapuhuvat perheet ovwt sirotetut ympäri maata, 14705: Minä en kuitenkaan ole tästä vakuutettu. Minä en .ia he sillä tavalla eristäytyvät siitä vä€stöstä, 14706: tunne tätä asiaa riittävästi, enkä siis voi luottaa joka heitä ympäröi ja. jonka palvelukgessa he 14707: siihen, että tämä olettamus todellakin pitää vaik- yleensä ovat. Jos anomus edus~unnassa hyväk- 14708: ka•nsa.. Mutta se on minusta kylläkin s-elvää, että sytään, ni1n se tietäisi tunnustuks<en ja lmnna- 14709: jos tämä muutos tehtäisiin vaalilrukiin, siitä olisi tuksen antamista, täUe eristäyt.ymisell€ ympäri 14710: seurauksena, että kaikki TJienetkin ryhmät suu- maata, jota minun kä.sitykseni mukaan ei ole €dis- 14711: remmalla voimalla kuin ennen voivat saada tettävä, eikä edes hyväksyttävä. Minä puolestani, 14712: 1 14713: 14714: 14715: 14716: ään-ensä kuuluville, saada Bdustalian valituksi, ja vaikka aivan toisilla syillä kuin ed. Alkio, tulen 14717: tätä ·en minä suinkaan voi pitää: minkäänlaisena kuitenkin samaan johtopäätökseen ja yhdyn nii- 14718: etuna vaan päinvastoin haittana• ja seurauksena•, hin, jotka. aikovat h~~lätä va,liokunnan mietinnön. 14719: jota! olisi mikäli ma.hdollista vältettävä. Ei ole : 14720: mibikään siunauks,eksi edu·skunnalle ja, ma.aUe, Ed. R. F u r u h j e l m: Jag ska:ll tili et.t kort 14721: että kaikenlaiset .mitättömät aatesuunnat saavat ' hemötande upptaga doe anmärkningar, .sam riktats 14722: äänensä kuuluville edus kunnassa. Esim. sellaiset- mot. petitionsförslaget. Anmärkningarna ha del- 14723: 1 14724: 14725: 14726: kin ryihmät kuin Matti Helenius-.Sep,pälä, .iaka : vis gällt den första klämmen. BeträJffande denna 14727: monet valtiopäivät on pitänyt vaa'an tasarpainos•sa vill jag här understryka, att utskottets .majoritet 14728: ja monessakin tärkeässä asiassa ratkaissut edus- har förordat denna klä,m och att i utskottsboetän- 14729: kunnan päätöksen. Se ei ole ollut eduksi eikä siu- kandet redan €11 s.tor del av de anmärkningar, 14730: naill'kseksi. Minä luulen, että Oli' parempi, jos som uruder diskussionen hava fra1mställts, är 14731: semmoisd '])likkurylhmät jäävät pois, kunne·s ne ! bemött. Emellertid vill jag tillägga. några ord 14732: kasvavat riittävän vaikutusvaltaisiksi, niin ·että n€ till vad som clär \har sagts. 14733: nykyis.elllkin vaa.Jilain nojalla voivat kilpailla mui- ; Bland de tala,re, som harva riktat si.g mot clen 14734: den rylhmien kanssa. · första klämmen, äro 1herrar Lundson och Penna- 14735: Ei liene sattuma~, että tämä muut,osehdotus on nen. Herr Lundson a.nser det vara en orättvisa, 14736: tehty ·ruotsalaisen eduskuntar;y1hmän penkiltä ja ' om förhållandet framdeles komm€r att gestalta 14737: että sitä sieltä niin lämpimästi kannatetaan. On sig TJå d-et vis€t, att inom de valkretsar, där del- 14738: hyvin luultavaa, flttä jos tämä: muuto-s saadaan tagandet i valet är liv ligare, ett proportionellt 14739: aikaan, niin ruotsalaisen eduskuntaryhmän luku- 1 större antal kandidat·er 1kommer att. väl,.ia.s, än i 14740: määrä jonkunverran kasvaisi, ehkä yhdellä, ma.h- valkretsa,r, där deltagandet i valet är lamare. 14741: dollisesti kahdella1kin äänellä, kun silloin sisä- Utskottet anmä.Dk€r redan härtill att cläri inne- 14742: maa·n kawpunki€n, tehdaspaikkojen ja, her.raska.r- ligger ,en rättvisa. J u liv.Jiga.re deltagandet i 14743: tanoiden ruotsinkielinen herrasväki sa·isi tilaisuu- valet. äl', dess större är d·en ifrågavarande val- 14744: d€n lukea äänensä truvalla, .ioka nyt ei ole mah- -kretsens anspråk på att få bliva repres€nterad uti 14745: -dollinen, se kun' m~mee lmkkaa11 suomenkielisissä lantcla.gen. 14746: vaalipiireissä. Tämä seuraamus ei minua suin- J a'g tror för övrigt i detta; avs€ende, att, i hän- 14747: 34 14748: 2fi6 'fiistaina 17 p. joulukuuta. 14749: 14750: 14751: doel!*l .reforrnen komme till stånd, skulle fö.vhål- framdel'€s liksom hittills låta :Ua.pvland intaga 14752: lanldena mycket snart utveckla sig i den riktnin- en särställning. Det. har ja;g åtmin'Stone för min 14753: gellJ, at+. man inom de valkretsar, där valen tidi- p.ersonliga del ingenting emot. 14754: gare icke halft så stor anslutning, finge lw a.tt Herr Kairam.o kommer ,till samma 1resultat 14755: bedriva en kra:fbgare agitation än hittills, så att som herr Alkio, enligb vad han själv säger, ge- 14756: prestationerna. komme a.tt kunna .iämställas med nom en annan motivering. Det är för mig ganska 14757: d110m inom de valkretsar, där valen t'mrgare varit svårt ·att hemöta herr Kairamo. Vi stå nästan 14758: livliga. Ja:g tror sål-edes ickoe, att den av herr i alla· 'PUlllkter 'J)å en al1deles a,vvikande utgångs- 14759: Lundson framställija. anmärknimgen 1har nå:got plat.tforrn. Herr Kairamo anser, att det e.i vore 14760: stöne fog för sig. en lycka orn de små partierna b'lev.e företrädda i 14761: Herr Pennanen gjord1e den anmärkningen, a.tt, lantdagxm. För min personliga d'el är jag över- 14762: i händ-else reformen 1komme till,stånd, kunde det tygad om a:tt dcet rt'ilmHe 'lända lanMagen tili 14763: inträffm, att fördelningen av de olika kandida- båtnad, om .samma·nslu'tningar wv olika. .sla.g hade 14764: ternas röster bleve sådan, att inom en viss val~ utsikt att få repres-entanter i kammaren. J ag 14765: krets ett .iämlförelsevis litet antal kandidater tror, att lantdagens a.rhetsförmåga därigenom 14766: hleve valda, ernedan röst.erna där lkomme att för- komme ,att ökas. Här 'är ju icke blott fråga om 14767: dela sig .iämt rpå de olika kandidaterna. Det är myeket små -partier. Det kan vara fråga om täm- 14768: nu någont.in•g, som möjligen i1 något enst.aka faU ligen st.ora partie,r, Viars medlemmar leva s~pridlda 14769: kan inträJffa, dock tror jag att sannolikheten där- över hela. land€t. Det är riktigt, som herr Kai- 14770: för är mycket liten. Om maru gj1orde sig mödan ramo sä:ger, att Svenska. folk;partiet möjligen 14771: att räkna, ut de tidi.ga.ve valn\sulta•t.en under den komme att. vinna något ·på reformen. Många 14772: förutsättnin·g, at.t landet vore ·en enda valkrets, pla.tser blir det i varje händelrse icke, 'J)å .sin höjd 14773: tror .ia:g,, att ma.n komme tiH det resultatet, a11t hn ma,n väl räkna med två. Och Svenska folk- 14774: åtminstolne i huvu:d:sak samma kandidater lble~Ve partiet är icke det enda parti, som komme att 14775: valdru som i verkli•gheten varit f1allet. draga nytta av ·en sådan reform. J a:g .vågar 14776: 'Mot d·en andra klämmen ut.i petitiO'Il.'sförsla·get påstå, att vilket annat. ·P'arti som ihälst i 1ängden 14777: ha anmärkningar gjor'ts särS'ki1t av lantdagsmän~ kan ,hava nytta av den, därför att man icke vet, 14778: nen Al,kio och HuUin1, oeh deras förnämsta a:rgu- huru ;part.]fördceln~ngen framdeles kommer att 14779: ment har variJt det, att CLe små partierna. icke gesta:l'ta. sig i landet. . 14780: fing-e några representanter, ifall anta'let inom en Herr Ka.iramo fann anledning att. i det.ta sam- 14781: valkrets medi varandra tävlande kan:didater inr- ma·nJhang heröra: fö.rmenta separatistis-ka strä- 14782: skränkiies. J ag måste vidgå, aU .iag i!Cke kian vanlden ·1ms d'en ,S:venska 1befolikningen i Finland. 14783: förstå denna anmärkning. I ·händerse vi anbga, ' J ag kan för min del ieke inse, att detta har 14784: att inom en valkrets tre ·eHer fyra 1ka:ndidatoer någonting med sa:ken 'att .göra. och komm.er där- 14785: finge ulppställas, så i'nnebär detta att var.ie part.i, för icke att .slösa några ord 'På denna biomstän- 14786: det må varlll stort eller litet, 1har rättighet att dighet i detta samman!hang-. 14787: uppstälh d~etta a1ntal kandidater. Fvågan. ihuru- J ag 'ViU S<lutJi.goo. rpåpeka, en sa;k, som ja.g 14788: vida ·partiet .sedlan blir .repres>enterat vid lant- anser vara av hetydelse och som icke hlivit. sär- 14789: dagen eHer icke, ·är beroende av a~m slutli.ga skilt understruk€n i denn•a diskussion, oaktat den 14790: sam.ma,nräknin,gen, som komme a.tlt: ä'ga. rum så 'blev av mig i för'bi,gående f~amhåHen vid remi'Ss- 14791: som om land:rt vore en enda valkr·et.s,. AUtså, debattren, och det ä:r den, 'att, för den händel-se 14792: antalet kan,di,dat-eT komme rl'o·rtlfaromde att reformen 1kommer tili stånd, valförbund mellan 14793: bestä:mmas aw partiernas röstsumma. Eti li1tet olika partier fmmdeles icke bleve nödvändiga, 14794: l)a.rt..i finge det a·ntal kandida'ter, som motsvarar , och detta 'kan jag för min del ioke anse vara 14795: dess röstsumma alMedes oberoende av d-et ant.al annat ä:n en stor för.del. Det blir då möjligt flör 14796: kandidater som varti!!t ha r rätt a tt st.alla u,p,p alla ,partier uti landets valkretsar att ställa up1p 14797: inom de enskilda va:lkretsarna. Jag kan icke det antal kandidater, som inrom vallkretsen kuuma 14798: finna annat än att de små l)artiernla komme aft, bliva va1d1a. Det behöver icke inträffa, att ett 14799: såsom också uti petitionf;:förs·la_get fram'hålles, rpar'ti får en kandidat från ,ett annat parti såsom 14800: vinna uppå att reformen bleve genomförd. suppleant, och dessutom blir det möjligt. för 14801: En t.alare har särskilt berört. Lmp)plands va·l- va.rje enskilt parti att räkna sina leder vid valet, 14802: kret.s osh anmär1kt. att i händelse Da,ppland vore vilket icke är mö.iligt, ifall lpartier, som ·stå var- 14803: förenat med det övrig-a Finland, slmlle det ick€ andr.a nä.ra, ingå valförbund med varandra. 14804: komma. att. få någ"on representant alls. Det kan Som sa1gt, .iag kan i!Cke tillmäta de anmä,rk- 14805: .in nog vara rikti·gt, men varf,ör kunde man icke ningar, som gjorts mot ;petit.ionsförslaget. någon 14806: Vaalisäännösten muuttaminen. 267 14807: 14808: 14809: ,;törro hetydelse och vidihåller därför mitt förslag största mö.iliga homogenitet. Det var ju förr en 14810: ,att utskottets försla:g i avsoonde å första kläm- .trossats på hr Kairaroos håll a,U ett srpråk, var 14811: men bleve a,nta.get och att la.ntdagen må'tte om- den enda Sll!ligg-örande regeln. Sedan dess borde 14812: fatta tredje reservationen i avs:oonde å den andra hr. Ka~ramo och icke rminst han hava kommit 14813: ldämmen. tiU insikt om, att det äv·en inom samma språk- 14814: grupp inrymmes så mycket skiljaktig-heter, att. 14815: Ed. S c h y b •C r g rs o n: I motsats tiU petitio- språket kanske är det minst vä.sentliga. Och är 14816: närerna eller åtminstone d·en ena av dem, hr. det. då något lyckligt i detta att isolera små 14817: Hornborg, 1håller ja.g före, att den senare delen rgrupper vare sig i rsprå:klirgt eller socialt .avseende? 14818: a v ;petitionsförslaget är väniefullare än den förra, Är det icke b'äittre a tt de känna med sj.g, att de 14819: så mycket avseen!le jag än fäster' vid den. Om hava. politiska rättig'heter, ehuru de geogra,fiskt. 14820: vi komma. :från de långa. li,storna· med de många. äJro isolerade. Detta gäller icke blott i ·fråga om 14821: ka.ndidaterna. och få tiiH stånd et·t mer pers.onligt de svensktala.nde, urta.n i fråga. om alla andra, 14822: förhållande till den man väljer, än hittills, må- som befinna. sig i en omgivning, med ·vrlken de 14823: 1 14824: 14825: 14826: 14827: 14828: h'äinda också undgå nrödvändig1heten att välj.a på icke äro d)ullt homogena. 14829: tre, så skulle våra va.l rbliva någonrting helt an- Vad sedan beträlffar antydnringarna om at.t 14830: na·t än de ha. varit, och d'et skulle innebära en denna· sak med särskild iver bedriv<es från sven:skt 14831: förbättring icke blott rf·ör enrskilda, minoriteter håJll, så kunde insinuationerna härom lämpligen 14832: eller små parti>e.r, utan för samtliga valmän i skjutrus åt sidan i denna 'fråga., liksom när det 14833: hela •landet. Man behöver Licke gå till tre ooh gäller karelska jlärnväigarr ooh annat sådant. Icke 14834: fyra mans valkretsa.r, tutan behålla. d·em något Iäir väil den svenska. grupp·en sätta mycket väirda 14835: större för a:bt sålunda undgå de olä:genheter, som på •om den har en eller två platser i lantdagen 14836: fröken Hultin framhållit. Jag tror, att valen mer eller mindre. Den ätr ändå avgjort i minori- 14837: 5kuHe få en helt annan och väroigare prägel än teten och kan göra sig gä:llande endast med de 14838: de nu ha, om föränidringen skullre genom:Cöras'. skä,l som d·en anför odh det arbete, som den utför. 14839: Genom sammanräikning a.v de a.vgivna. rösterna Också denna p·etiti-on skall sist och slutligen er- 14840: i alla valkretsa:r eller låt oss .säga gmpper av kännas :såsom ett V'ärd·efullt inlägg i en fråga, 14841: valkretsar skulle man dock kunna bibehålla pro- viiken uta.n tvivel förr eller senare måste få en 14842: portionaliteten vid sin Iiätt. . lösning i den här angivna riktningen, ty såsom 14843: Vad s·edan beträffair den ,förra. delen av förs:la- valen nu försiggå ä1ro de en vrångbild av vad de 14844: get, d. v. s. om samma·nräkninrg-en av rösterna borde vara. 14845: över hela landet, så ber jag att få nämna, att 14846: om mitt minne ilcke alldel·es ·sviker mi:g - :så Ed. H o r n b o r .g: Vi ·äro va.na vid överras- 14847: ih'är Iångt ·efteråt kan det ju göra. det - så var kande vändningar, som lantdlllgsdebatterna taga. 14848: man •uti den kommitte, som uppgjorde förslarget Denne gång bereddes överra.sJrningen av hr. Kai·- 14849: till den nya la:ntdargsordningen nog så benäigen ramo. Han ll!vslöj,ade hela peti•tionsförslaget ·så- 14850: för att ~ra. hela land·et till en enda valkrets, som ett illirstigt försök att befrramja. den svenska 14851: men särskilt kommittens ordförande framhöH isoleringen ooh selparatismen i landet. Jag ber, 14852: flera gånger, hurusom dessa alnlånga listor, om ehuru jag i detta avseende i viss mån älr förekom- 14853: vilka. man talade i den utländskw litteraturen, men av hr. Sohybergson, a<tt få f.råga hr. Kai- 14854: vo11o avskräckande i detta avseende, ocih kommit- ramo, hurll!vida han an:ser den påstådda svenska 14855: ten hade icke till buds den utvägen, som p.etitio- separatismen vara farliga,re än den separatirsm, 14856: närerna nu lhava visat oss. Jag ·är övertygad om som •har tagit sig uttryck ,j. ett st·ort pa.rtis poli- 14857: att ·om kommitMn hade tänkt sig denna möjlighet, trik under de sena.ste åren? J ag ber att få fråga 14858: så lhade förslaget gått i den riMningen. Så liv- thonom, o.m han påminner sig den tid, då tack 14859: ligt intres:semd var man då åtminstone om att vare bristJfälligiheterna i vårt ,proportionella va:l- 14860: genomrföra proportionaliteten i alla dess konse- metod ett parti, s:om icke hade bakom sirg- majori- 14861: kvenser. teten a.v landets va:lmän, dock hade majorit.et 14862: 1 14863: 14864: 14865: 14866: 14867: Hr. Kaira;mo ha.r ] sitt andragan!le framhållit inom lantdagen? Hade det kanske icke då varit 14868: önskvärdheten av att den svenska befolkningen, bättre, enligt hr. Kairamos 'U'p,pfattning, om det 14869: där den endast förfinnes ji mindr.e grupper, skulle genom sina. is·ol·ering-s.sträva.nden riksvådliga 14870: helt och hållet gå 'UiPP uti omgivningens språk svenska rf·olklpatrtiet jemte några andra mindre 14871: odh intressen. Det kan f11ån hans syrrpunkt vara (pa.rtier hatde haft några ·representanter mer i 14872: ön-skvärt at.t få en såda:n konformitet till stånd. lantdagen, - några re]lresentanter, som d•essa 14873: Dci finnes mlänniskor. som tro, att allt beror •på mindre partier på g-rund av sitt medlemsa.ntal 14874: 2fi8 Tiistaina 17 p. joulukuuta. 14875: 14876: 14877: hade •va,J:"i;f; berä:ttigade till - och det stö1rre par- neet tuottavan. Tällä ehdotuksella mahdolli- 14878: tiet ett motsvarande anta'l representanter mindre? sesti toteutuisi se, että kristillinen puolue 14879: J ago kan icke förstiå, huru man med sådana hän- saiJSl pari edustajaa eduskuntaan. Mutta ei 14880: d~lser som de, s·om då utspelades, i frurskt minne ole ensinkään sanottu, saisiko ruotsalain~n puolue 14881: kan i en debatt, sådan .s,om denna, anföra det, yhtääm lisää edus:tajaa eduskuntaan. Mutta 14882: som hr. Kairamo har anfört. Det äJr ju att hänga muutoksesta, että edustajaluvun mäiäräisi vaaliin 14883: upp sig på obetydligoa småsaker oeh förbise hu- osa:aottaneiden luku eikä piireissä ään~oikeutettu 14884: vudsaken. 1 jen l•uku, hyötyisivät ennen kaikkea Uudenmaan 14885: Jago vi•ll ·slutligoen i anlednin,g av några ord av i läänin, ViiiJurin lä:änin länt.inen piiri, Hämeen 14886: hr. Schybergson säga, att ja.g naturligotvis är i läänin 1piirit ja Turun ja Porin läänin iPiirit; ja 14887: fullt på det klara med betydelsen av petitions'för- i Kuopion lääni11 itäinen vaaEpiiri menettäisi luul- 14888: slagoets andra kläm, men ur synpunkten av pro- ' tavasti kaikH edustaj.apaikkansa. Entisten vaa- 14889: portionalismens ide är ju den första utan jäm- lien tulosten perusteella Uudellamaana on pitä- 14890: förelse den mer betydande. Den andras bet.y- nyt olla yli· 4,000 äänestäjää·, ennenkuin on saa- 14891: delse är 'huvud·sakligen praktiskt-.politisk. För nut yhden edustajan eduskuntaan. Kuopion lää- 14892: egen del är jag icke fullt på det klara med, om l nin itäisessä vaaEpii:rissä on voinut päästä edus- 14893: valsystemet kan föränd·ras .sålunda, att den· andra. 1 km·ntaan 1,800 äänestäjän 'äänellä, ja jotenkin sa- 14894: klämmens syfte verkligen ernås. Kan så ske, mallainen, ei niin räikeä, on esimerkki, jos ote- 14895: 1 14896: 14897: 14898: kan den saken praktiskt' arrangeras, så vinnes taan Oulun läänin pohjoinen vaalipiiri•. Siellä- 14899: 1 14900: 14901: 14902: naimrligotvis däll'igenom mycket. ' kään ei vaadita kuin 2,000 tai vähän enemmän, 14903: kun sf.'n sijaan Uudellamaalla; vaaditaan 4,500 14904: Ed. Lund s on: Ed. Furuhjelm oli aivanyhtä ääntä, ennenkuin saa edustajan eduskuntaan, jo- 14905: mieltä ka.nssani siinä:, että, .ios. ehdotettua menet- t.en tästäkin tulisivat 1hy:ötymään suuremmat 14906: telyä noudat·etaan, eri osat maata tul•evat hyvin kaupungit j,a teollisuuspai•kat. Sosial~stien kan- 14907: .epätasaisesti edustetuiksi. Voi sattua niinkin nalta tämä tulos olisi toivottava, että suuremmat. 14908: että joku tai jotkut vaalipiirit. jäävät kokonaan kauptmgit j<a telhdaspaikrut pää1sisivät määrää- 14909: edustusta vaille. Pidän tämän epäkohtana ja, m'ään, mutta siitä huolimatta :minä nyt talht•oisin 14910: kuten luulen, myöslcin edustaja Furuhjelm. Mut- säilyttää paikallisen edusbuksenkin, että ha.rvaan 14911: ta edustaja Furnlhjelm sanoi että kun syy tähän a.sutut seudut saisivat omia. edustajiRI eduskun- 14912: on et.sittävissä vaHtsijoissa itsessään, ei vika ole taan. 14913: laissa, vaan heissä itsessään. Minun mielestäni Mitä sitten tulee ehdotetturhin yhden miehen 14914: taas ei syy ole suinkaan valitsijoissa, vaan osit- vaalilistoihin, ;j•ois·sru on 'yksi edustaja 1listalla, 14915: tain siinä että valitsi1jat asuvat kaukaisissa rpaik- niin siitä kai olisi seurauksena, että ne monet ar- 14916: krukunnissa, osittain k<elissä ja, osittain rhuonoi.ssa voisat herrat, jotka täällä nyt istuvat, eivät tu- 14917: kulkuneuvoissa. Siis ei ollen:ka.an sellaisia lisi valituiksi eduskuntaan. Sillä monet ovat 14918: syitä, .ioth voita.i"'i[n Iukew valitsijoille viak.si. päässeet eduskuntaan paikallisedustajain hännil- 14919: Kun katson• että on erittäin tärkeätä että edus- lä. Ne ovat monet dlleet sijoitettuina toiselle 14920: kunnass·a on edustajia kaikista maanosista .ia ·että tai kolmannelle s~jalle ja. joku paikallinen ehdo- 14921: se paikallinen tuntemus, joka eri paikkakunnan kas on hankkinut 1heille 'äiämiä. Niinp;ä esim. 14922: edustajilla on, on erinomaisen suuresta merki- sellainen edustaja, kuin ,Tonas Castn\n - vaikka 14923: tyksestä eduskunnan työlle, pidän suotavana että hän ei ole n:yt tääJilä - nii•n minä tie(\län, ettn. 14924: pysytärun enti,.,en vaalilain kannalla. Minä kyllä hän Viipurin läänin läntisestä vaalirpiiristä pääsi 14925: myönnän, niinkuin jo mainitsin, että suhteellisen eduskuntaan va;ikka lhän oli kolma·nnella sijalla 14926: vaalitavan peria.atteet muutoksen kautta toteu- purolueensa kai<killa 1listoilla·. Ja. vaikka nä<itä 14927: tettaisiin, mutta pi·dän sen vähempiarvoisena pidetään suurina kykyinä:, niin ne jäävät silloin 14928: kuin sen, että saadaan edustus ma·an kaikista ehdoUomasti pois eduskunnasta, j-olleivat tooset 14929: osi.sta. niitä vedä eduskuntaan. Vielä voin mainita 14930: erään esimerkin, j-oka. taiJahtui täällä! Uudella- 14931: Ed. P a a.s] vuori: Yhd'.Yn niihin, jotka hyl- maalla. Se on suomettarelainen puolue, jossa }li- 14932: käävät tämän anomusE!hdotuksen. Teen sen siitä täisi olla suuria kykyjä ainakin heidän omain 14933: syystäJ, että tämän eduskunnan tässä kokoonpa- sanojensa mukaan. Heillä oli joku vuosi takape- 14934: nossaan ei olisi tästäkään asiasta tehtävä päätös- rin eräs naisedustaja, jota eivät sen puolueen po- 14935: tä. Mutta on muitakin asiallisia syitä, sillä tä- mot pitäneet ensiluokkaisena kykynä. Mutta hän 14936: mä ehdotus toteutettuna ei tuota niin hyviä loistavasti löi kaikki mliesedustaja.t, olivat ne sit- 14937: tuloksia, kuin mitä sen tekijät ovat sen sano- ten professoreja, maistereita, tohtoreita tai mitä 14938: Vaalisäännösten muu tt.aminen. 269 14939: 14940: tahansa. Täällä edu.skunnassa ei hän nyt niin }än;s valkrets det exemplet, att deltagandet i Hel- 14941: erinoma,inen •laiinsäädäntötyöhön onut, mutta siel- singfo:rs stad är betydligt lamare än i •landsbyg- 14942: lä vaali.agitatsi•onissa hän näytti niittävän hyviä den, och dock är ju lättheten att komma till val- 14943: tuloksia, j•oten se ;srhden edustajan asettaminen lokalerna ofantligt mycket större i staden än på 14944: listoille ei alinakaan i]Jorvarci.llisille puolueille landsbygden. Nog är det det 1politiska intresset, 14945: tuottaisi mitään erinomaisia tu•lok.sia. Päinvas- som avgör, hnru stor del av d•e vwlberä:tiigade 14946: toin te menettäisitte ne miehet, joita nyt sanotte väljarena infinna sig till valen. 14947: suur>iks·i kyvyiksi, jotka lisäävät eduskunnan ty.ö- 14948: tarmoa ja kuntoa, joten tältäkään kannalta. ei Keslrustelu julistetaan päätt.yneeksi. 14949: HHä e-hdotusta 1porvarienkaan pitäisi •puolustaa. 14950: P u ih ·e m i e s: Keskustelun kuluessa on vas- 14951: Ed. K a i ·r a m o: Ed. Sohybergson on ehdotto- toin . perustuslakivaliokunnan mietintöä ed. R. 14952: masti '()'ikea.s,sa, kun hän sanoo, että kielellinen 14953: 1 FurUihjelm ed. Hornborgin kannattamana ehdot- 14954: eroavaisuus ei ole täJrkein niistä vasta.kohdista, tarnut, että vaEokunna,n mietintöön lisättäis•iin 14955: jotka erottavat ihmistä niin jyrkästi tässä maas- toisena, pontena kolmannen vastalauseen ponsi. 14956: sa t·oisistaan. Se on minunkin kä>sityks-eni mu- Nimitän tätä €lhdotus.ta ed. R. Furuihjelmin oodo- 14957: kaan väihemmin tärkeä, kuin ne ylhteiskunnalli- tukseksi. Ed. Alkio, ed. Juutilaisen kannatta- 14958: set ja valtiolliset vastakahdat, jotka viime ai- mana on ehdottanut toisen vastalauseen mukai- 14959: koina ovat yhä enemmä.n kär.i•istyneet. Minä t•oli- :sesti mietintöä h.ylättäväksi. Kutsun tätä ehdo- 14960: voisin ainoa.s.taan, että tietoisuus tästä olisi yhtä tusta toisen vastalauseen ehdotukseksi. Ed. 14961: elävänä ruotsia puhuvien 'keskuudessa. maaseu- Lundson on ehdottanut, että .eduskunta hyl- 14962: dulla, kuin se on €lävänä täällä meidän keskuu- käisi mietinnön ensimäisen vastalauseen pon- 14963: dessamme. Minä olen sitä mieltä, että niihin on- nen mukaisesti. Tätä ehdotusta ei ole kanna- 14964: netiomiin tapauksiin, jQtka. nylt, >ovat kaikkien teitu, ei'kä sitä sentahden asflteta äänestyksen alai- 14965: mielessä, ovat!; osaltansa myöskin vaikuttaneet seksi. Ed. Ros.enqvist on ehdottanut valiokunnan 14966: haitallisesti ja pahasti juuri kielelliset vastakoh- mietinnön ponteen sellaisen muutoksen, että sa- 14967: dat. Jos kielliset vastakohdat olisivat dlleet vä- nat ,mitä pikimmin" vaihdettaisiin sanoiksi 14968: hemmän kireät, niin kehitys ei nähdäkseni olisi ,uusien vaalien jälkeen kokoontuvalle". Tätä- 14969: myöskä:än käynyt niin vaaralliseksi, kuin miksi käJän e:hdotusta ei ole kannatettn. 14970: se todellisuudessa on mtiod•ostunut. Puhe .siitä, 14971: että täällä tahdottaisiin ruotsia puhuviita riistää Selostus myönnetään oikeaksi. 14972: heidän valtiolliset oikeutensa, on nyt kerrass·aan 14973: aiheeton. Minä en ymmärrä, minkätähden sellais- P u h e m: å. e s: Äänestykses:sä lienee menetel- 14974: ta täällä esiintuodaan. Jo ensimäises.sä lausun- tävä niin, että •ensin äänestetään R. Furuhjelmin 14975: nossani selvästi lausuin, että jonkun pienen lisä- ehdotuksen· hyväksymisestä tai hylkäämisestä. 14976: yk•sen vuoksi ruotsalaiseen eduskuntaryhmään Sen .iälkoon ä:änestetään va!liokunnan mietinnön 14977: tätä lakiehdotusta ei olisi v·astustettava. Päin- sellaisena kuin se .ensimäiisessä äänestyksessä on 14978: vastoin voi olla a~hetta toivoa, .että sen kautta päätetty ja tois>en vastalauseen välillä. 14979: saataisiin hyviä työvoimia lisää, joita me kyllä Äänestysmenettely hyväksytään. 14980: kaipaamme. Tässä ei ole aikaa eikä tilaisuutta, 14981: niin perinpohjaisesti kuin 3Jsia ehkä vaatisi, sel- Äänestykset ja päätös: 14982: vitilää näitä näkökohtia. Minä !luulen, että se 14983: eriävä käsitys, jonka minä olen ollut pakotettu 1) Ken 'hyväksyy R. Furul1jelmin ehdotuksen, 14984: esittämään, ei lo'J)ulta ruotsalaiseltakaan kannal- Hänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on sanottu ehd{)- 14985: ta katsottuna ole niin vaarallinen. että se olisi tus hylätty. 14986: omansa .aiheuttamaan niin ankaria lausuntoja 14987: kuin mitä rruotsalaiselta taholta äsken annettiin. Äänestyksessä annetaan 33 ,jaa" ja 63 ,>ei" 14988: ääntä. 14989: Ed. R. F u r l i h j e 1 m: .Jag ville blott nämna 14990: några ord i anledning av hr. Lundsons senaste P u >h e m i e s: Eduskunta on siis hylännyt ed. 14991: andragande. J a.g tror nog, att man får skylla R. Fururr1jelmin ehdotuksen. · 14992: de enskilda valmännen själva, om deltagandet i 14993: va'len på .en viss ort eller i en viss landsdel är 2) Kien hyvä;ksyy perustuslakivaliokunnan 14994: lamt. Det är nog icke kommunikaiionerna som mietinnön äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa on toi- 14995: därr spela huvudrollen. Vi hava från Nylands sen vastalauseen ehdotus hyväksyvty. 14996: 270 Tiistaina 17 p. joulukuuta. 14997: -- ---- ----------------------------~-- 14998: 14999: 15000: 15001: 15002: Aänest-yksess'ä annetaan 46 ,jaa"- ja 51 ,ei,''- Lakiehdotuksen j:ohtolause ja nimike hyvä,k- 15003: ääntä. sytään keskustelutta. 15004: 15005: Eduskunta on s·iis •hylännyt valiokunnan m1e- , P u lh e m i e s: Lak]ehdotus on kokonaisuu- 15006: tinnön. dessaan muuttumatta hY'Väksytty suuren valio- 15007: kunnan ehdotuksen mukaisesti. Asian itoinen 15008: P u b e m i e s: Asia on loppuun kä1sitelty. käsittely julistetaan päättyneeksi. 15009: 15010: 5) Ehdotus laiksi osakkeita luovutettaessa suoritet- 4) Ehdotus laiksi tuulaakimaksun laskemisen 15011: tavasta verosta. perusteesta. 15012: 15013: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 12 Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 11 15014: ja otetaan t o i s e e n k ä s i t t e l y y n siinä ja otetaan t o i s e e n k ä s i t t e 1 y y n siinä 15015: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o 9 sekä talouStVali-okunnan mietinnössru n :o 2 val- 15016: valmistelevasti käisit-elty hallituksen esitys n:o mistelevasti käsitelty 'hallitukisen esitys n:o 20, 15017: 17, joka sisältää yllämainitun lak~ehdotuksen. joka sisältää yllämaånitun lakielhdotuksen. 15018: 15019: Puhemies: Ensin sallitaan yleilskeskuste- P u h e m i e s: Krusirttelyn po!hj81ksi a&e!tetaan 15020: lua ja sitten ryhdytään pykälä .pykälältä tarka.s- sumen valiokunnan mietintö. Ensin 1sallitaan 15021: tamaan lakiehd-otusta. yleiskeskust.elu. Sen jälkeen seuraa lakiehdo- 15022: tuksen yksityiskohtainen ta-rkastelu. 15023: Kun k'llka;an ei pyydä ,puheenvuoroa, juliste- Kun kukaan ei pyyd'ä puiheenvuoroo, julif'h•- 15024: taan yleiskeskustelu päättyneeksi. taan yleiske-skustelu IJäli:ttyneeksi. 15025: Yksityiskdhtainen tarkastus. L81kiehdotuksen teksti esitellään. 15026: §§ 1-14 evikseen esiteltyinä 'hyv'äiksytä:än ku- Keskuslelu: 15027: kin keskustelutta:. 15028: E'd. Lohi: Ehdotan, että lakiehdotuksen Vl1- 15029: 1:5 §. meinen kohta hyvämsyttäisiin siinä muodossa. 15030: kuin se on mi,etintöön liitetyssä vastalauseessa. 15031: Keskustelu : nimittäin, e~ä tämä laki 'olisi voimassa amoa.s~ 15032: taan ensi vuoden loppuun. 15033: Ed. Alkio: Byydän ehdottaa, että 15 § 'hy- 15034: väksyttäisiin vastalauseen mukaisesti. Ed. Tanskanen: I~annatan ed. Lohen 15035: tekemää ehdotusta. 15036: Ed. L o'h i>: Kannatan ed. Alkion tekemä1ä; etll- 15037: dotmsta. Keskustelu julistetaan pä:ättyneeksi. 15038: 15039: Puhemies: Vastoin valiokunnan ehdot'llsta. P 'U h e m i e s: Suuven valiokunnan ehdotusta 15040: on ed. Alkio ed. Lohen kannattamana ~dotta~ vastaan on ed. Lohi ed. Tanskasen kannattamana 15041: nut, että 15 § hyvä:ksyttäisi,in s•iinä m:uodosBa. ehdottanUit, että lakiehdotuksen viimeinen laiuse 15042: mikä sillä on vastalauseessa. hyväksyttäisiin siinä muodossa, missä !Se esiin- 15043: tyy ta•lousval·iokunnan mi•etinnön vastalauseessa. 15044: SelOIStus myönnetä:än oikeaksi. 15045: Selostus ms1önnetä:än oikeaksi. 15046: Äänestys ja päätös: Äänestys ja päätös: 15047: Ken hyväksyy valiokunnan elhdortuksen täJssä Ken ibyväks<yy valiokunnan ehdntuksen tässä 15048: kohden, äänestää ,jaa''; jos ,ei" voittaa., 1 -on vrus- ko'hden, äänestää ,jaa;" jos ,ei" voittaa, on vas~ 15049: talauseen ehdotus hyväksytty. tabuseen ehdotus hyväksytty. 15050: Åänestyks,essä ovat ,jaa." -äänet voitolla. Edus- Äänestyksessä ovat ,jaa"-äänet voitolla. Edus- 15051: kunta on sii's tässä kohden hyväksynyt valiokun- kunta on siis tässä kohden hyväksynyt valiokun- 15052: nan ehdotuksen. nan ehdotuksen. 15053: Valtiolaina kulkulaitosrahaston tarpeisiin. 271 15054: 15055: 15056: Lakiehdotuksen johtolause •hyväksytään kes- nytt monopolsysbem inom penningemarknad•en, 15057: kustelutta, samoin lakiehdotuksen nimike. vilket kan /hava ödesdigra följder i en tid som 15058: denna, ·då ~tatsVierket lhar 1nästan 1obegränsade 15059: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. behov av penga.r, som staten synes hava för av- 15060: 1 15061: 15062: 15063: sikt att fylla genom utgivande av •ohligatiQner. 15064: Puhemies: Suuren va:liokunnan mietintö Men ick!e nog 'härmed. Aven enskilda sam- 15065: on muuttamattomana hyväksytty. Asian toi- manslutningar och privilegierade låneinrättnin- 15066: nen käsittely julistetaan päättyneeksi. gar få genom systemet. draga nytta på det all- 15067: männas bekostnad. 15068: 2) Kysymys valtiolainan ottamisesta kulkulaitos~ HeLsingfors stad och församling, Kotka stad 15069: rahaston tarpeisiin. och församling samt städerna Lovisa, Uleåborg, 15070: Björneborg, Raumo, Tamme:rifors, Viborg, Aho 15071: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 9 ooh Vasa hava utelöpande obligationer tiJU ett 15072: ja otetaan t o i s e n k ä s 1 t t e l y y n siinä sekä värde av 101,789,895 mark; kr<editanstalter, som 15073: va~l tiovarainvaliokunnan: mietinnössä n :o 6 val- äro befriade från skat.ter, ha utelö·pande obliga- 15074: misteloevasti käsitelty hallituksen esitys n :o 10, tioner Hll ett värde av 162,615,500 mark. Statens 15075: joka sisältää yllämainitun lakiehdotuksen. utelöpande obligationer stiga till 171,186,038 15076: marki. Dessut.om har statsverket, om detta be- 15077: Puhemies: Käsittelyn pohjana on suuren -1-opp nu beviljas, givit. rätt att utgiva för första 15078: valiokunnan mietintö. och andra fr~hetslånet för stärkande aN Finlands 15079: Banks stäl.lning, fiör tonpa.:vnes frigörande och för 15080: Keskustelu: kommunikationsfondens hehov ca 1,050,000,000 15081: mark. Helsingfors stad bjuder ytterligare ut 15082: Ed. H äi s t b a c k a: Som bekant har det di- •ohligationer till ett helopp av 40,000,000 mark. 15083: rekta skattesystemet till'huvudUJppgift att bringa Vi komma således redan till det ansenEga he- 15084: skatteväsendet i överens.stämmelse med [)rinci- lopp av 1,525,591,433 mark med skattefria ku- 15085: perna om skattskyldi,gihet efter förmå.ga. ponger. 15086: Styrkan i kravet: skatt .efter förmåga har bå- : Här är dock wtt märka, att av detta belopp 15087: de en etisk och rättvis grund, om vi blott lyckas lyder å något utländskt myntslag ca 306,951,000 15088: pålföra varandra shtt i fö:tfuållande till förma- mark. 'Men de redan heviljade ohligationerna 15089: gan att betala den. Men .iu fl.era skatteobjekt med :skatt.efrihet stiga emellertid tiH c:a 15090: mau söker:, dess mera problell).a.tisk blir uppgif- 1-,150,000,000 mark:, ISåledes ltill ,1/20 av ~hela 15091: ten att få de inbördes förhållandena mellan de na tionalförmögoenheten. 15092: olika skatteobjekten och skattesystemen .rättvist Odh statens behov av betalningsmedel för 15093: förd•elade så, att den enskildes utskylder till sta- aktieköpen uti Gutzeit, Tornator odh norra Fin- 15094: ten stå i ett korrekt fö:rlhållande tiH förmågan lands forsar., samt för betäckandet av krigsska- 15095: att betala och till de u'Ppnådda 'förmånerna. • de-ersättningar m. m. dylikt stiger yttermera 15096: Mig synes som ·om bevil.iandet av skatte!frihet efter beräkning till över 1h miljard. 15097: för obligationer jämte tiU dem 1hörande kuponger Det kan synas att förmånerna av en sådan 15098: skuUe bryta mot det direkta skattesystemets skattefrihet äro ringa, •och sål•edeis i~ke 'ltarva 15099: principer och giva oförtjänt·a förodelar åt storka- någon uppmärksamhet. Men med fäst avseende 15100: pitalet. å dessa enorma belopp, &om kunna göras sk!atte- 15101: Då detta obligationslån 'är det första lantda.gen fria, älr 'fördelen icke så obetydlig. Och i en tid 15102: tillstyrker e!fter det den nya la.goen ·om erläggande som denna, då stora utgifter hota från a:lla sidor, 15103: av kapital- och kupongskatt blev antagen, synes kan t. o. m. •en ringa fördel förorsaka kapital- 15104: det mig nödvändigt att iakttaga en viss försi;k- förflyttningar ti:ll skada för näringslivet. J ag 15105: tighet för att icke fastslå en ödesdiger princip, v.ill äv-en påp.eka en annan omständ:itghet, sorn 15106: som framdeles kan <åberopas ·i .fråga om obliga- systemet meMör och som verkar pinsam. 15107: tionslån. Man hereder ägarne av stO!l'kapitalet- samma 15108: Nämnda lag tilldela.r ick!e blott statsverkets personer, som 'fått onaturligt höga pris: för sin 15109: obligationer skattefr1het, :tLta.n även fastighets- egendom a v staten, och sådana., s•om g·enom krigs- 15110: kreditanstalt, Centrallånekassan för Finlands vinster och en alHför stark absorbering av kapi- 15111: stads- och landslmmmuner, Andelskassornas Gen- tal från konsumenterna i form av höga pris och 15112: tra.llån€fond, komm'Uner ooh församlingar. på detta sätt samla.t oerhörda kapital, med andra 15113: Vi komma således genom denna la.g tili ett ord de pel'ISoner, som under de senaste åren in- 15114: 272 'l'iistaina 17 p. joulukuuta. 15115: 15116: 15117: höstat d'et belopp, som nu brister i statskassan, · man då att någon fått pa:ivilegirade förmåner 15118: ett tillfälle att för en längre tid. framåt säker- såJsom kapita1et nu fått genom obligationslåne- 15119: ställa si,g om ·en skattefri linkomst från sin kaiJ)i- s,ystemet, kommer detta att verka störande på 15120: talförmögen!he1. hela borgfreden. 15121: Det kan icke ifrågasättas att denna skattelfri- Medvetandet om antydda iföljder har manat 15122: het i väsentlig utsträckning kommer a1tt göra mi.g ·att an1föra reservation mot statsutskottets 15123: näringarna samt .iordbruks- ooh industr~fastig betänkande. 15124: lheterna till större bärare av statsutgifterna. Ehuru ,iag, såsom av det sag.Ja fram,go'ir, i 15125: Såsom retdan antytts, är det icke uteslutet, princip är emot eftergifter beträffande skattskyl- 15126: att privatbankernas depositioner komma i väsent- dig-het för oblig.ationslån, har det synts mig- nöd- 15127: lig grad att utbytas mot monopolirurättningarnas vändigt att göra ·ett medlingsförslag i hopiP om 15128: oblig-ationslånesys1:em kan en kö,pare av oblig-atio- att kunna samla flertalet inom kammareu för 15129: Vi ha ytterligare att märka. att genom detta detsamma. 15130: oblig-ationslån.esystem kan en köpa.re a:v oblig-a.tio- Jag har emellertid varken i statsutskottet eller 15131: nerna lha den fördelen att nu .få .faststä1ld sin stora utskottet vunnit någ'ot understöd för min 15132: kapitalförmögen het för en lå,ng tid framåt efter u;pp,fattning. Då ja·g är fullt övertygad ·om att 15133: 1 15134: 15135: 15136: nuvarande betalningsmed<lens låga. värde, då se- hela den olycklig-.a finanspolitik staten inslagit, 15137: delstocken står i onaturlig proportion till den leder till ett sorg-lig-t slut, har jag- icke kunnat 15138: monitära guldti'llgång·en. Jovdbruks- ·ooh ind·u- låta bli att anföra tiU protokollet min avvikande 15139: strinäringarna. komma sedan i framtiden att så uppfattning. 15140: uppehålla staten och betala dessa. lån med mera Vid ett föregående p'lenum har jag uttalat mig 15141: reala betalningsmedel. mot regeringen och framhållit att densamma låtit 15142: Det är icke heller uteslutet att man för att få sig i väsentlig grad påverka av börsruset och 15143: en stadga i vårt ,ekonomiska liv och ett pro]lor- förbisett att beräkna möjli,g'het·en att kunna. med 15144: tionerli'gare förhållande mellan de konstlade och ekonomisk fördel infria sina 1'örbindelser och 15145: reala betalningsmed'len nödgas på ett eller annat köpta 'Papper. 15146: sätt nedbringa. de konstla.d.e betalningsmedlens Man kan säga dets:amma om lantdagen, ty den 15147: värde och därigenom tillföra stats,kassan medel. g-odkänner nästan varje förslag och bevil.iar me- 15148: Om en sådan åtg-ärd måste tillg-ripas, synes 'det del utan någon som häilst tanke på möjligheten 15149: mig som om de medel, vilka äro placerade ·och att få dessa medel på ett J.1ättvist sätt återbeta- 15150: framdel·es rplaceras i nu ~frågavarande obligatio- lade, g-enom skatter. 15151: ner stode orubbligt fria från statsutgifter. Jag- vågar förorda den av mi·g- undertecknade 15152: J ag vågar hysa den 1radikala åsikten, att det reserva tionen. 15153: hade varit bättre för vårt lands framtida eko- 15154: nomi, om en starkare reducering av kapitalför- Ed. S c h y b e r g- s on': Frågan är för ~tats 15155: mögen'heten hade tillgripits i antydd riktning verket alldele·s likartad som för enskild'a hola:g, 15156: eUer en hög prog1ressiv beskattning av densamm·a, vilka utgiva o:blig-ationer oah vilka. ocks:å äro in- 15157: än att gripa till ifrågavarande lånesystem med tresserade av att åtag-a sig- aH betala den skatt, 15158: immunitetsfrihet. Skulle det antydda. sättet ha- . som kupong-erna åsäHJas, emeda11 d<Bn enskiJ.da ka- 15159: 1 15160: 15161: 15162: va tillgripits och staten förbehållit sig ensam rätt 'pitalist.en, icke vill placera, sina 'Penningar uti 15163: att utgiva obligationer är jag även fullt överty- orup'])sä:g-bara oblig-ationer utan att veta, huruvida 15164: gad om att dessa obligationer funnit köpare utan en skatt mö.iligen åsättes dem, som tager ·bort. en 15165: att behöva givas skattefrihet. avsevärd del av ränrtJan, såsom i viss mån tidig-are 15166: Men det antydda systemet ·har även en annan varit faUet t. ex. i Ita.lien, där kupong-skatten 15167: vittgående inverkan på hela det nu föreliggande hö.ides från år till år. J ag tror icke, 8åsom herr 15168: direkta. skattesystemet, som autagligen kommer Hästibwcka, att enskilda '])ersoner eUer penninge- 15169: att förv·erkligas. 'Skattet'ungan tili staten genom insti'tutioner skulle vilja 1pla:cera sina penning-ar 15170: vägtungans överförande på staten och andra ut- i stat,solblig<ationer, om .de hade att befara. att av 15171: gifter, kommer att bli kännbar för alla, men träf- de 5 ell<Br 6 %, som betalas, en avsevärd del skulle 15172: far hårdast det mindre jordbruket, som produce- inneihållas. Det är omö.ilig-t a:tt få sådana obliga- 15173: rar huvudsakligast för eget behov. tioner att. gå åt. Det hpital, som placeras i så- 15174: Sedan de direkta skatterna komma till utkräv- dana oblig-ationer, är ingalunda skattefritt. f'~r 15175: ning och tungan hlir kännbar för löntagarne, det. Ty för sin [nk()iillst blir den '8llskilda kapi- 15176: .i·ordbrukarne och and·ra fastighetsegare, sökes talisten beskatta'd: 1iksom för alla andra in- 15177: nog efter orsaken till skattetungan, och finner ]wmst.er. För min del tror jag att denna skatte- 15178: Laki yhdistyksistä. 273 15179: 15180: 15181: frihet är ett conditio sinequa n10n för 'att våra tämä pykälä edellYttää. Tämän vykälän saan- 15182: sta'tsobligationer sko1a. 'ha åtgång, emedan man nökset voisivat johtwa siihen, että esrim. joku 15183: icke haT några garanrtier ~ör att denna enikam- aivan kokematon poika.nen, joka istuisi jorukun 15184: mare, i synnerhet med den sammall!sättning den kunnan käräjillä, voisi jonkin rett.elöivän y!hdis- 15185: får efter nyval, skulle votera en ·kupongskatt, •tyksen jäsenen esitykrsestä lakkauttaa yhdistyk- 15186: motsvarande hela den utfästa räntan. sen ilman varoitusta .ia: et'tä si:Vhen olisi riittäviä 15187: syitä. Minun mielestäni täytyisi, kuten mietin- 15188: Keskustelu julistetaan päät'tyneeksi. töön liitety.ssä vastalauseessra ehdotetaan, olla 15189: yhdist.ysten toiminnalla tässä suihteessa. varmem- 15190: Puhe m i e s: Eesknstelun kuluessa on ed. pia takeita, etteivät ne jroutuisi mielrivaUasta .riip- 15191: Hästbacka. ehdottanut allekirjoittamansa vasta- puvaisiksi. Yhdistyselämää on meidän maas- 15192: lauseen :hyväiksytnistä. Kun tätä ehdotusta ei ole saml!lle viranomaisten taholta aikaisemmin niin 15193: kannatet'tu, ei se voi joutua ään€Styilrsen alai- paljon vaikeutettu ja. ahdistettu, että nyt ei enää 15194: seksi. olisi syytä tätä va:paeihtoisen toiminnan alaa sii- 15195: hen ta.paan Jdristää! · Sen vuoksi pyydän >e~hdot 15196: Eduskunta ·hyväksyy suuren valiokunnan eh- taa, että .pykälä hyvä:krs.yt.täisiin siinä muodossa, 15197: dotuksen. kuin esitetään mietintöön liitetyssä vasta] au- 15198: seessa. 15199: Asian toinen käJsittely julistetaan päätty- 15200: neeksi. Ed. H a' 'h l: Samalla. kun minä kannatan ed. 15201: Niukkasen ehdotusta, huomautan minä, että ero- 15202: 3) Ehdotus laiksi yhdistyksistä. tus valiokunnan mietinnön .ia vastalauseen vä- 15203: lillä on siinä, että valiokunna,n mietintö aEettuu 15204: Esitellään suuren valiokunnan mietint.ö n :o 10 sille ka·nnalle, että varotuksen antaminen on ri~p 15205: ja otetaan t o i s e e n k ä s i t t e 'l y y n siinä puvarinen viranomaisesta·, kun sen sijaan vasta- 15206: sekä lakivaliokunnan mietinnössä n:o 2 valmis- lause asettuu sille kannalle, että varotus on kai- 15207: televasti käsitelty hallitumsen esitys n:o 31, kissa tapauksissa annettava. Ja kun nyt. otetaan 15208: (1917 II Vp.), joka sisältää ehdotuksen laiksi huomioon, että tässä voi olla kysymys yhdistyk- 15209: y hdisty ksistä. se,stä, joka on voinut useita vuosia toimia aivan 15210: moitteettomasti ja jossa on mahdollisesti tuhan- 15211: Puhemies: Asian rkäsitt<elyn pohjaksi ase- sia jäseniä, niin tuntuu tosiaan epäoikeutet.ulta 15212: tetaan suuren va:liokunnan mietintö. Ensin salli- sellainen toimenpide, että joku viranomainen il- 15213: taan asri<assa. yleiskeskus•telu, sen jälkeen edus- man muuta voisi tuollaisen yhdistyksen lakkaut- 15214: kunta siirtyy pykälä pykälältä tarkastamaa·n taa ilman edellä käypää varoitusta. Benvuoksi 15215: puheenaolevaa laikiehdotusta. kaikki kohtuussyyt vaatisiv;at ensimäistä vasta- 15216: lausetta hyväksyttäväksi. Sen lisäksi sisältää 15217: Tämä menettelyta.pa hyväksytään. tämä vastalause vielä sen, ettäjos yhdistyben toi- 15218: minta on vastoin säännöissä määrättyä tarkoi- 15219: Kukaan ei 'halua 1JU!heenvuoroa. tusta, niin voidaan sakon uhalla kieltää se sellaista 15220: toimintaa jatkamasta. Tämä tuntuu aivan luon- 15221: Yleiskes·kustel u julistetaan päättynee ksi. nolliselta, joten on täysi syy hyväksyä tämä vas- 15222: talrause. Tuo kolmas momentti tulisi olemaan 15223: P u h e m i e s: Eduskunta ryhtyy l akiehdo- samanlainen kuin se on valiokunnan mietinnössä. 15224: tuksen yksityiskohtaiseen tarkastukseen. 15225: Ed. S a a r e l a i n en: Luovun. 15226: 1-5 § :t, ensimäisen luvun nimike, 6-20 § :t 15227: hyväksytään keskustelutta•. Ed. H a a t a j a: Ne, jotka ovat va.stala useen 15228: puhren'aoleva.n kohdan takana, lärhtevät siitä aja- 15229: 21 §. tuksesta, ettei ole misrsään tapauksessa ·kohtuul- 15230: lista, että .iroku yhdistys lakkautettaisiin ilman 15231: Keskustelu: että sitä on etukäteen varotettu. Minä olen val- 15232: mis myöntämään, että säännöllisesti niin on 15233: ·Ed. N i u k k a n r n: Minun mielestäni ei Suo- laita. Mutta minun nälhdäkseni voi kuitenkin 15234: men erinomaisen kehittynyttä yhdistyselämää olla tarpauksiall .ioi.ssa sekin menettely täytyy olla 15235: voisi jättää sellais·en mielivallan a1le, niinkuin maihdollinen. Onhan meillä esimerkkejä siitä, 15236: 274 'l'iista.ina 17 p. joulukuuta. 15237: 15238: 15239: että on ythdi:styksiä, jotka suoranaisesti toimivat Keskustelu: 15240: yhteiskuntaa kumoavassa tarkoituksessa ja suo- 15241: rastaan hankkivat aseellista taistelua yhteiskun- Ed. H a. h 1: Tässä ipykälässä asettuu valio- 15242: taa vastaan. Jos tällais~sta. toiminnasta yhdistys kunta kaikkiin niihin yhdist.yksiin nähden, jotka 15243: saadaan kiinni, onko silloin todellakin jätettävä. on verustettu ennen tämän lain voimaanastumista 15244: tämän yhdistyksen toiminta edelleenkin tuollai- r ja siis vahvist.amet ja. hyväksyneet sääJntörusä sitä 15245: sen va.rotuksen varaan, vai eikö silloin ole todel- 1 ennen, sille kann_.alle, että kaikkien niiden yhdis- 15246: lakin kohtuullisempa.a lakkauttaa viipymättä tysten olisi ryhdyttävä muuttamaan sääntöjään 15247: koko toiminta. Minä luulen ja katson, että voi sillä ta voin, että ne säänn_.öt olisivat ·sopusoin- 15248: olla tämäntapaisia ta•pauksi·a, joissa lakkauttami- nussa tämän lakiehdortuksen toisessa luvussa esi- 15249: nen ilman varatusta on välttämättömän tarpeen tettyjen säännösten kanssa Y'ksityiskohtia myö- 15250: vaatima. Larkkautta:minen ei tule olemaan silloin ten. Tämä seikka minun mielestäni on tarpee- 15251: mitään mielivaltaa, sillä on huomattava, että tonta •kaavamaisuutta. Tämä osoittaa liiallistll 15252: tässä on säännöllinen tuomioistuinm~mettely ja halua. valaa samaan kaavaan kaikki ne erilaiset 15253: sen leimaaminen mi-elivallaksi on minun näJhdäk- muodot, joita yhdistyselämrussä voi esiintyä, eikä 15254: seni jotain aivan väärää. Muuten erotus vasta- siitä ole minkäänlaista. muuta käytännöllistä hyö- 15255: laus-een tämän kohdan .ia va,liokunnan mietinnön tyä eikä tuloksia kuin se sei;kka, että niiden vi- 15256: välillä ei ole ·erityisen suuri. Sillä mietinnössä- ranomaisten, .ioid•en velvollisuui1eksi tulee pitää 15257: arin ehdotetaan toisessa kohdassa., että pienemmät huolta yhdistysrekisteristä ja muista tähän kuu- 15258: rikkomukset voi,daan kuitata va,rotuksella, mutta luvisrta seikoista, on .iolllkunverran helpompi näitä 15259: suuremmissa rikkomukisissa voi olla välistä tar- Mioita käsitellä; heidän ei nimittäin tarvitse 15260: :P·een sekin, että lakkauttaminen tapahtuu ilman ottaa selkDa siitä, onko yhd~stys "Perustettu ennen 15261: varatusta. Ja oikeutta siihen ei minun nähdäk- lain voimaanastumista vai sen jälkeen. Kun mi- 15262: seni ole tuomioistuimilta ot.ettava pois. nun mi,elestäni kuitenkin se hankaluus, joka kai- 15263: kille näille tuhansille yhdistyksille voi koitua 15264: Ed. Paasi vuori: Kannatan vastalause€n tästä pykälästä, jos se hyväksytään valiokunnan 15265: hyväksymistä ja pidän välttämättömänä, että mietinnön mukaan, nn suurempi kuin se pieni 15266: täJmmöinen muutos tähän IPY'kälään tehdääru. epämukavuus, mikä mahdollisesti siitä viran- 15267: omaisille on, .ios ennen lain voimaanastumista 15268: Keskustelu julistetaan pää.ttyneeksi. syntyneiden yhdistysten sallitaan toimia entisben 15269: sääntöjen mwkaan, siitä huolimattakin, että ne 15270: P u hem i ers: Keskustelun kuluessa ed. Niuk- .iossakin viilhärpätöisessä seikassa. poikkeaisivat 15271: 'kanen ed. Hahlin kannattamana on erhdoUanut., tämän lain 2 luvussa annetuista määräyksistä, 15272: että 21 §:n 1 ja 2 momentti hyväksyttäisiin mie- minun mielestäni o1 isi tämän pykälän ensim- 15273: tintöön liittyvän vastalauseen esittämässä muo- mäinen laus·e hyväksyttävä vastalauseen mukai- 15274: dossa·. s,esti. Vastalause sisältää sen ajatuksen, että 15275: ennen lain voimaanastumista perustetut yhdis- 15276: rSelonieko myönnetään oikeaksi. tykset saisivat toimia entisten sääntöjensä mu- 15277: kaan, ettei tämä laiki pakoittaisi niitä muuttele- 15278: Äänestys ja päätös: 15279: maan sääntö.iään, sen takia, e.ttä siitä koituisi ko- 15280: vin paljon vaivaa .ia hankaluuksi·a, vieläpä kulu- 15281: Ken hyväksyy valiokunnan ehdotuben tässä .iakin,, .iotka. eiv·ät ole vähäksi arvattavat. Tämä 15282: kahden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voitta·a on vas- pykälä on muuten yht,eydessä lakiehdotuksen vii- 15283: talauseen ehdotus hyväksytty. meisen pykälän kanssa. Ne täydentävät toinen 15284: Äänesty~sessä annetaan 67 ,jaa"- ja 29 ,ei"- toistaan, j.a .ios nämä molemmat pykälät hyväk- 15285: ääntä. sytään valiokunnan mi-etinnön mukaan, on siitä 15286: myöskin seurauksia niihin sitoumuksiin, joita 15287: P u he m i e •S: Eduskunta on siis hyväksynyt nfimä ennen lain voimaanastumista perustetut 15288: esilläolevan pykälän valiokunnan esittämässä yhdistykset ovat tehneet ennen lain voimaan•astu- 15289: muo&ossa.. mista. Kun minun mielestäni on aivan välttämä- 15290: tön se seikka, että nämä sitoumukset, joihin nämä 15291: 22~24 § :t !hyväksytään järjestänsä keskus- vanhemmat yhdistykset ovat ennen lain vo:maan- 15292: tel utta ja samoi·n toisen luvun nimrke S·eikä § :t astumista menneet, säilyttävät entisen pätevyy- 15293: 25-26. tensä huolimatta tuost,a uudesta laista, niin on 15294: 27 §. minusta sitä suurempi syy, että sekä tä;mä että 15295: Laki yhdistyk;e)istä. 275 15296: 15297: 15298: viimeinen pykälä tässä laissa hyväJksytäärr vas- 1ain mukaisia, n>iin siitä tulee aih-eutumaan tun- 15299: talauseen mukaan. Minä .siis ehdottaisin, että tuvaa sekaannusta .ia tuntuvaa häiriötä, -ei suin- 15300: ~duskunta hyväksyisi tämän 27 § :n ensimmäisen kaan niin paljon viranomaisille kuin ed. Hahl 15301: lauseen vastalauseen mukaisesti. Lop•pu pykä- pelkää, vaan -ennen ikaikkea yhdistyksen ulko- 15302: lästä tulisi kuuluma·an niinkuin valiokunnan mie- '])uol-eHa oleville ja, niille, jotka tahtovat yhdis- 15303: tinnössä.· tykseen nähden tulla oikeussuhteisiin ja. tek-emi- 15304: siin. Ja sre on tältä yleisön kannalta erityisesti 15305: Ed. M a. n ne r: Minä kannatan ed. Halhlin eh- kuin minun nähdäkseni asia on arveluttava, ja. on 15306: dotusta ja pyydän sa;malla J:momauttaa, että siih-en nähd•en parem,pi, ·että yhdistykset nyt 15307: vaikka, laki hyväksyttäisiin ,semmoisena kuin muuttavat sääntöjänsä, kuin että siitä myöh-em- 15308: suuri valiokunta. on ehdottanut, tulee olemaan min aih-eutuu tuollaisia, hankaluuksia kuin mai- 15309: .suuri joukko yhdistyksiä, jotka· tulevat jäämään nitsin. Näihin ,..ikkoihin nähd-en pyytäisin -eh- 15310: lain ul.kopuolelle, koska tämä laki ei käsitä muuta dottaa, että pykälä hyväksyttäisiin sellaisena, 15311: kuin n. s. aatteelliset yhdistyk&et. Ja koska asia·n- kuin se on 1-akivaliokunnan mietinnössä. 15312: laita on niin, että raja on hyvin e:pämääräinen, 15313: niin yhtä.jaksoiseksi ei tämänkään lain kautta <Edi. Manner: Ed. Haatajan huomautukseen• 15314: yhdistyselämää ·saada, vaan tulee edelleen ole- siitä, että ennen toimineet yhdistykset ovat jär- 15315: maan sellaisia yihdisty:ksiä, joiden toiminta on .iestä·noot sääntönsä sellaisiksi, -että ne vastaavat 15316: jär_i.estetty jossain määrin toisella tavoin kuin tämän yhdistyslain tois-es'Sa luvuSISa olevi·a sään- 15317: tämä laki määrää. nöksiä, pyydän huomauttaa että m. m. sellaiset 15318: laa.iat yhdistykset kuin Etrelä-Karjalan nuoriso- 15319: Ed. H a a h j a: Jos :pykälä hyväksytään sel- seura,, eivät ol-e sääntöihinsä ottaneet määräystä 15320: laisena kuin se on lalkivaliokunnan mietinnössä, siitä, millä tavalla y~hdistys on 1kutsuttava 15321: niin asia kyllä tulee olemaan sellainen kuin ed. koolle .ia millä tavalla muut tiedonannot ovat 15322: Hahl täällä mainitsi, nimittäin että joukko yh- jäsenille toimitetta.vat. Tä:stä johtuu suuressa 15323: disty:ksiä tulee velvoitetuksi muuttamaan' t<ai täy- määrässä hankaluuksia. srellaistenkin yhdistvstren 15324: dentämään joissakin kohdissa, yhdistyksen sään- kuin nuorisoseurojen toiminnan järjestämis-een. 15325: töjä, jos mieli saada yhdistys rekisteröidyksi. Edelleen pyydän huomautt·aa, -että tämä laki 15326: Tästä en kuit-enkaan näkisi seuraavan sellaisia sallii kolmannenkinlaisia yhdistyksiä, niin kut- 15327: haitto.ia kuin ed. Hahl katsoi siitä seuraavan. suttuja rekisteröimättömiä yhdistyksiä, joiden 15328: Sillä -en minä luuli'Si, -että kaikki nykyiset yhdis- toimintaa -ei ole säännöstelty. Tul-ee siis ol-emaan 15329: tyks·et tai edes suurin osakMn niistä tulisivat yhä usea.mmanlaatu.isia yhdistyksiä senikin jäl- 15330: velvoitetuiksi tällaiseen muutokseen. sillä ne sei- k-een, kun tämä laki on voimaanastunut. 15331: kat, joista 2 luvussa sanotaan, ovat sellaisia, 15332: joista ainakin suuri o·sa. on ennestäälllkin y:hdis- Ed H a ih l: Tämä valiokunnan ehdotus as-et- 15333: tyk<sen säännöissä mainittunar. Ja missä muutok- taa sellaiset yhdistyk<s.et, joilla on joitakin sitou- 15334: sia tulee tehtäväksi, ei menett-ely muutu erityi- muksia tämän lain voimaanastuessa, tai jotka 15335: s-en vaik•eaksi. Sillä kun rekisteröimistä pyyde- ovat joi,ssakin aSI'OISSa kolmannen henkilön 15336: tään, niin jos säännöt eivät vastaa, mitä tässä kans.sa, hyvin iikävään a.semaan. Sellaiset yhdis- 15337: laissa mainit·aan, niin säännöt palautetaan sillä t.ykset tulevat tämän v·aliokunnan ehdotuksen 15338: huomautuks-ella että ne eivät vastaa lain vaati- mukaan pakoitetuiksi muuttamaan sääntönsä, jos 15339: muhia ja ovat siis siinä kohden muutettavat. ne eivät enn-estää·n ole tämän lain toisen luvun 15340: Mutta s-en sija-an jos muutoksia ei tehdä sääntöi- mukaisia.. EHeivät ne sitä tee, niin niiltä kiel- 15341: hin, niin minä luulisin, että vaikeudet ja hanka- letään rekisteröimin-en ja siitä voi olla taas seu- 15342: luudet olisivat siitä huomattavasti suuremmat. rauksena monenlaisia rettelöitä viranomaisten 15343: Meidän on nimittäin huomattava, että yhdistys- puolelta, sakkoa yhdistyks-en toimihenkilöille ja 15344: elämä erityisesti ulkopuolisten, kolmannen mie- muita srellaisia ikävyyksiä. Mutta jos tämän 15345: hen suhtautuminen yhdistyksiin, samoin kuin vastalauseen ~hdotus tässä kohd·en ja myös sitten 15346: kysymys yhdistyksien oikeuskelpoisuudesta, lakioehdotuksen viime:sessä 'PYkälässä ibyväksy- 15347: edustamisesta y. m. s. tulevat säännölli- tään, siitä ei ole niitä vastaa.via ikävyyksiä 15348: sesti järjestymään uud-en lain mukaan. Jos näilie y.hdistyksille, mutta vi•ranomai.sille siitä 15349: meillä nyt ·sitten vastaisuudessa tulee ole- on sellainen hankaluus, -että joka k-erta kun n-e 15350: maan tässä kohd·en kahdenlaisia yhdistyk- tulevat tekemisiin tuollaisen vanhemman yhdi'S- 15351: Sia, niitä joiden säännöt ovat tämän lain tyksen kanssa, heidän täytyy eriks-een ottaa sel- 15352: mukaisia, .ia niitä, joiden säännöt. eivät ole tämän koa,, missä suhteessa nuot säännöt eroavat tästä 15353: 276 Tiistaina 17 p. joulukuuta. 15354: 15355: 15356: laki-ehdotwksesta, niin että siellä on harukaluus, Ed. P a a s i v u o r i: Minäkin ylhdyn· kan~ 15357: ,eikä sillä, että tämä vrustalauseen •ehdotus hyväk- nattamaan vastalauseen ehdotu.sta., sillä tässä toi- 15358: sytään, loukata. niin sanotan kolmannen. miehen sessa luvussa on siksi pa.ljon kahtia, jotka ehdot- 15359: oik-eutta, sillä täällä vastalauseessa. on viimei- tomasti vaativat jokseenkin kaikkien yihdistys- 15360: sessä pykälässä tuollainen lause: ,Kuitenkaan t•en sääntöi:hin jonkun verran muutosta. Olen 15361: älköön tällaisen i1moituksen laiminlyöminen vai- katsellut useau yhdistyksen sääntöjä, mutta en 15362: kuttako muutosta niihin ~ikeuksiin ta:i velrvoi- ·ole vielä missään ta.van'llut semmoisia määräyk- 15363: tuksiin, jotka. sitä •ennen ovat syntyneet". >Se siä kuin esim. 11 §,, jossa säännöstellään, millä. 15364: väite, jonka. ed. Haata.ia esitti, ei siis :P~dä paik- ehdolla yihdistyll:s•en jäsen .:sa•a. eroia yhdistyk- 15365: kaansa. sestä. Täm!möist.ä eroamista. en ole havainnut. 15366: vaan ou tavallisesti määrättynä jokin aika, kuu- 15367: Ed. H a w t a j a: Koska ~ed. Ha<hl edelleen kausi tai kaksi, jonka jäisenmaksu saa olla maik- 15368: pulhuu viranomaisista ja; siitä hankaluudesta, •samatta, ja. ellei sitä .sen ajan !kuluessa suoriteta. 15369: mikä niille tuloo, niin !PYYdän toistaa sen, että niiu kaisotaan jäsen ylhdistyksestä eronneeksi. 15370: 'Tämän mukaan rpitäisi jäsenen ilmoittaa eroami- 15371: "' viranomaisille on• jotaikuinkin yhd-entekevää, S<estaan kirjallisesti hallituks-elle tai pu~oon.ioh 15372: •onko yhdistys muuttanrut sääntörusä tämän lain 15373: .mukaisikisi vai ei. :Mutta vieraille, jotka ovat ta,jalle tai sitten kokouksessa iLmoittaa pöytäkir- 15374: yihdistykseru ulkopuolella, jotka. tahtovat. esim. .iHan:, että hän eroaa, ylhdistyksestä. Tämmöisiä. 15375: myydä jotakin ylhdistyks-elle tai antaa lainaa· tai määräyksiä ei tavata nykyisten yhdistysten 15376: antaa haasteen j. n. e., niille on tärkeätä tietää, säännöissä, vaan yleensä voi eroaminen, kuten 15377: mitenkä yhdistys on järjestetty, jotta he tietä- sa:nottu, talpahtua valjon yksinkerta.isemmin. 15378: vät pitää varansa yhdistykseen näihden, niin että Monia muitakin kohtia on tässä laissa, jotka 15379: saavat •asia,nsa oikein !hoidetuiksi. Ja siinä 'koh- aiheuttavat sääntöilhin muutoksia, jotika. ovat 15380: dtm on tärkeätä, että säännöt ovat yhdenmukai- mielestäni jotenkin ta.rpeettomia. Minä kanna- 15381: set. Se vaatimus, joka tässä: a.setetaa.n sään- tan vastalauseen ehdotusta. 15382: näille, ei millään tavalla· kohdistu itse y1hdistys- 15383: e1ämään, niinkuin ed. Hwhl ensimäisessä lausun- Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 15384: nossaan mainitsi, sillä se on kokonaan ulkopuo- 15385: lella tämän lain. Tässä on vissejä muodolli- P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. 15386: suuksia ainoastaan ulkonaiseen järjestelyyn näh- Hahl. ed. Maunerin kannattamana •ehdottanut, 15387: den kysymyksessä. Mitä ed. Manner puhui että 2 7 § :n ensimäinen lause hyväksyttäisiin 15388: rekisteröimättömistä yhdistyksistä, ei ollenkaan lakivaliokunnan mietintöön liitetyn vastalauseen 15389: •sovi tähän, sillä nelhän ovat sellaisia yhdistyksiä, esittämässä muodossa. 15390: jotka eivät ole oikeuskelpoisia .i·a joihin ·nähden 15391: epäilykset, .ioiiS<ta. 'ol•en maininnut, eivät tule Selostus myönnetään oikeaksi. · 15392: ky.symykseen. 15393: 15394: Ed. H a rh l: Yhtenä esimerkkinä siitä, että Äänestys ja päätös : 15395: kyllä tämä laki voi tulla koskemaan yhdistyben 15396: elämää, •on esimerkiksi tämä 7 § ja, siellä 9 kohta, Ken hyväksyy valiol}:unnan -ehdotuksen tässä 15397: jossa vuhutaan, ,millä tavalla y:hdistys on kut- kohden, äänestää ,jaa"; jos ,.ei" voittaa, on va~ 15398: suttava kooll-e .ia mihm muut tiedonannot yhdis- talaruseen ehd·otus hyväksytty. 15399: tyksen .iäS<enill-e on toimit-ettava.'' Siitä voi tulla 15400: melkoista hankaluutta. Monessa yhdistyksessä Äänestyksessä ovat jaa-änet voitolla.. 15401: on nim. vanha taLJa s-e, että y:hdiS'tys its-e päät- 15402: tää, mitenkä se toimittaa tuon ilmoituksen. 15403: Puh •e m i e s: Eduskunta on tässä kohden 15404: hyväks.ynyt valiokunnan ehdotuksen. 15405: Ed. Manner: Minä:kin taJhtoisin huomaut- 1 15406: 15407: 'taa siitä, että ka~kkien yhdisty<s·ten säännöissä 15408: on viss:i:t kohdat määritelty, mutta -ei juuri sillä 28-3·1 § :t hyväksytään järjestänsä keskuste- 15409: tavalla, ikuin tämän lakiehdotuks·en 7 § :.ssä ,sano- lutta. Samoin 3 luvun nimike, 32-33 § :1, 4 15410: tsau, .ia jos ne eivät ole näin määritellyt, niin ei luvun nimike ja. 34 §. 15411: niitä voida m-erkitä rekisteriin sillä tavalla kuin 15412: yhdistyslaiki määrää. 35 §. 15413: Laki yhdistyksistä. 277 15414: 15415: Keskustelu: vuosi on jo pitkä aika, niin että luulisin että sen 15416: ajan kuluessa ehditään vaikeuksitta nämä muu- 15417: Ed. M a n n e r: Ehdotan, ~ttä 35 § hyväksyt- tokset tehdä. 15418: :tä.isiin sellaisena, kuin se on vastalauseessa, niillä 15419: syillä, joi,ta ed. HaJhl taanm~oiru täällä ~sitti. Ed. H a,h 1: Minun täytyy viimeisen lausun- 15420: non johdosta huomautt.aa tästä oikeuskelpoisuu- 15421: Ed. H a h 1: Kannatan ed. Manuerin ehdotusta. desta, että vastalall!se asettuu ,sille kannalle, että 15422: ,kuitenkaan äliköön tällaisen ilmoituksen lai- 15423: Ed. J u u t i 1 aine n: Vaikkapa minä näkisin- minlyöminen vaikuttako muutoksia niihin oikeu- 15424: kin mieluummin sen, että 3,5 § hyväksyttäisiin tuksiin tai velvoituksiin, jotka sitä ennen 15425: vastalauseen mukaisesti, on minulla kumminkin ovat syntyneet". Se tunnustaa siis ne toimen- 15426: aivan vakiintunut käsitys siitäJ, että täällä ·ei piteet, mihin tällainen vanha yhdisty1s on ennen 15427: yleensä vähemmistön mielipiteitä oteta mmään lain voimaanastumista ry1htynyt. 15428: tapaa varteen. Ja tämän tietäen minä pyydän 15429: saada ehdottaa, rettä lakivaliokunnan mietinnön Ed. Alkio: Pyytäisin myöskin saada kan- 15430: 35 § :ään tehtäisiin se muutos, että 3 rivillä oleva nattaa 1ed. Juutilaisen ehdotusta. Suurissa. jär- 15431: 1 vuoden määräaika muutettaisiin 2 vuodeksi: jestöissä, joilla on haaraosastoja. koko maassa, on 15432: ,kahden ~vuoden kuluessa lain voimaanastumi- vaikea saada näiden sääntöjä muutetuiksi vuo- 15433: sesta." Tämän ehdotuksen rperusteluksi 'PYYdän den sisällä. Kaksi vuotta olisi mielestäni: välttä- 15434: mainita, että jos laki hyväksytään sellaisena, mätön arika eikä asialle siitä olisi mitään vahin- 15435: kuin .se 1akival~okunnan mietinnössä on ehdo- koa, joten pyytäisin ehd·ottaa että ed. J uutilaisen 15436: tettu, se velvoittaa monet suuret maakunnalliset ehdotus hyväksyttäisiin. 15437: ja koko maata käsittävät keskusyhdityksetkin 15438: muuttamaan sääntönsä ja näiden säännöissä saat- Ed. H a a ta ja: Ed. Hahlin lausunnon joh- 15439: ·taa olla ja 'onkin sellainen määräys, että sääntöi- dosta pyydän huomauttaa., että vaikka yhdistys 15440: hin ei voida tehdä :muutoksia '8llnen, kuin asia on luonnollisesti ei tuli.si menettä.mään entisiä ~i 15441: kahdessa kokouksessa käsitelty. T'ämän mukaan keuksiaan:, nimittäin oikeutta omistaa kiinteis- 15442: esim. Etelä Karjalan nuorisoseura, jossa on 3- töjä, jotka se on aikaisemmin hankkinut, niin 15443: 400 alajä!rjestöä, · ja joka 1pitää yleiskokouksen yhdistys tulisi siihen luonottamaan asemaan, 15444: vain kerran vuodessa, joutuisi pitämään sääntö- että sillä olisi oikeuskelpoisuus ennen hankittui- 15445: jensä muuttamista varten erikoisen sitä varten hin omaisuumsiin nähden, mutta ej uusiin. S-el- 15446: kutsutun kokouks'8U. jos mieli .päästä vuoden si- laista tulosta lainsäätäjän täytyy välttää. Mitä 15447: sällä rekisteröityjen y~hdistysten joukkoon. Olisi tulee kahden vuoden aikaan, niin niiden lausun- 15448: siis a.ivan kohtuullista, että myönnettäisiin kah- tojen johdolla, mitä täällä on annettu, puolestani 15449: den vuoden aika si;ihen, että nyt voimassaolevat katson voivani sitä kannattaa. 15450: yhdistykset voisivat säJäntönsä muuttaa ja rekis- 15451: teriin itsensä ilmo,ittaa, ettei niiden tarvitsisi ai- ; Ed. Pennanen: Minusta näyttää, että käy- 15452: van vartavasten 'pitää suuria kokouks~ia. sääntö- tännölliset näkökohdat puhuvat ed. Juutilai:sen 15453: jen muutosta varten. ehdotuksen puolesta ja minäkin katson ettei siitä 15454: ole tämän lain sovelluttamisdle sanottavampaa 15455: Ed. Pykälä: Kannatan ed. Juutilaisen teke-- haittaa, joten yhdyn sitä kannattamaan. 15456: mää ehdotusta. 15457: Ed. R o o Sl: Det synes mig icke vara omöjligt, 15458: Ed. H a a ta ja: Mitä tulee vasta!lauseen ehdo- f.ör exJisterande f.öreningar att under förloppet av 15459: tukseen sellaisena.an, niin on otettava huomioon, ett år få ,sina stadgar förändrade, så som detta 15460: että se on ankarampi yhdistyksiin nähden kuin lagförsla,g fömtsätter. J ag ber däJ"för att få 15461: mietinnön ·ehdotus, sillä sen mukaan tulisi rekis- motsäga herr J uutilainens förslag, så myck-et 15462: teröimisen laiminlyöminen aiheuttamaan sen, mera s'om ett godkännade av detsamma skuUe 15463: että yhdistys jäisi ilman oikeuskelpoisuutta, jota innebära, afb lagf.örslaget måste återremitteras 15464: vastoin mietinnössä on siitä ainoastaan pieni sak- till stora utskottet och det rpå detta sätt bley~ 15465: ko, ja minä luulisin että yhdistyksille ei olisi omöjligi; a:tt få lageu godkänd föl"le julferiernas 15466: oikeuskelpoisuuden menettäminen mikään edul- inträdande. Det vore beklagligt, om lagens ge- 15467: linen seikka. Mitä sitten tulee kahden vuoden nomförande skulle fördröjas. 15468: aikaan, ei minulla puolestani olisi mitään rperi- 15469: aatteessa sitä vastaan. En kuitenkaan ole nyt Ed. J u u t i tl a i n en: Asia ei suinkaan viivy 15470: vakuutettu siitä, että se ~lisi trurpeellinen, sillä lwvinkaan siinä', jos s-e ~pis1äytyy suurESSa valio- 15471: 278 Tiistaina 17 p. joulukuuta. 15472: 15473: 15474: kunnassa. <Suuri vali!Qkunta voisi kokoontua vie- Kutsun tätä: ehdotusta ed. Juutilaisen elhdotuk- 15475: lä tältä päivänä ja se voi käsitellä asian pian·ja seksi. 15476: saamme tällä viikolla valmiiksi, joten vastustan 15477: ed. Roosin ehdotusta. Selostus myönnetään oikeaksi. 15478: Ed. A 1 k i o: Ed. Roosin huomautuksen joh- Puhemies: ,Ääine.styk,sessä lienee menetel- 15479: dosta tahtoisin sanoa, että ·on yhdistyksiä, jotka täv.ä ·sillä tavalla, että vastaesitystä etsittäiessä 15480: lhaaraosastoineen käsittävät koko maan ja joissa suuren valiokunnan ehdotusta vastaan, ·on ensin 15481: vaaditaan esimerkiksi kuukautta ennen kun sään- äänestettävä ed. Juutilaisen ja va,stalauseen ehdo- 15482: nönmuutos tulee esiin vuosikokouksess•a, ,sääntö- tuk,sen välillä. Se, joka niistä voittaa, asetetaan 15483: ehdotus julaistavaksi sanomalehdessä. Sääntöjen vastaesityksek.si suuren valiokunnan esitystä. 15484: muutos ei ole tällaisissa yhdistyksissä niin hel- vastaan: 15485: posti saatu aikaan kuin ed. Roos edellyttää. Menettelytaipa. hyväiks.yttänee. 15486: Ed. R ·o o s: Då tredje bEfuandlingen av lag-för- 15487: slaget kan ifrågakomma först på tredje dagen Äänestykset ja päätös: 15488: efter andra be<handlingen, blir det omöjligt, att 15489: kunna slutföra tredde behandlingen före julferi- 1) R!en vastaesitykseksi suuren valiokunnan 15490: erna, ifall andra läsningen icke kan avsluta:s före ·Eihdotusta vastaan tässä koihden ·hyväksyy ed. 15491: kloekan 12 i dag. J uutilaisen e'hdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei'• 15492: voittaa, on vastaesit.ykseksi hyväksytty vasta.lau- 15493: Ed. P ·e n n a n e n: Kello on vielä väihän vailla lauseen ehdotus•. 15494: 12. Luul'isin, että asrian voisi !hyvällä tahdolla Äänestyksessä ·ovat ,jaa"-äänet voitolla; edus- 15495: järjestää niin että kolmas käsittely voisi olla per- kunta on siis vastaesitykseksi suul'en vaHokunnan 15496: jantaina. ehdotusta vastaan hyväksynyt ed. J uutila.isen 15497: Rd. K a i 1 a: Koska olen vakuutettu siitä että ehdotuksen. 15498: •hyvällä tahdolla voidaan yhden vuoden sisällä 2) Ken ihYJväk,syy vaEokunnan ehdotuksen tä.s- 15499: varsin hyvin saada yhdistys l'ekisteröid'Yksi, vas- •Sä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, ·on ed. 15500: tustan ed. Juutilais:en ehdotusta, varsinkin sen- J uU'tilaisen ehdotus 'hyväksytty.· 15501: vuoksi, että se johtaisi siihen, ·että yhdistyslaki 15502: .ei voisi tulla loppuun käsitellyksi: tämä.n vuoden Ää:nestyksessä annetaan 58 ,jaa"- ja 37 ,oei"- 15503: kuluessa. ä:äntä. 15504: 1 15505: 15506: Ed. J u UJ tila i ne n: Ajattelin tehdä saman 15507: 1 15508: 1 15509: P UI he mies: Eduskunta on siis tälssä ko!hd·en 15510: !huomautuksen kuin ed. Pennanen jo t·eki. Jos . hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. 15511: asia taas lykkäytyi'sr.i tammikuun ·alkupäiviin, · Lakiehdotuksen johtolause ja nimike hyväksy- 15512: jolloin eduskunta kokoontuu uudestaan, ei se taän. 15513: sillä pilaannu. Mielestäni tämä muutos <>n suuri- 15514: merkityksellinen juuri noihin suuriin koko maata Keskustelu julistetaan pääittyneeksi. 15515: käsittäviin keskus,yhdistyksiin nähden. P u ·h e m i •e s: Suuren valiokunnan mietintö on 15516: Ed. Manner: Tässä on kaksi ehdotusta, joi- muuttama:tt·omana lh'Yväksytty; asian toinen kä- 15517: den avulla hyvällä tahdolla v·oitaisiin asiat jäJr- sittely julistetaan päättyneeksi. 15518: jestää; yhdistykset voisivat jäa-j•estää hyvällä 15519: tahd·olla ja eduskunta voisi jä1"jestää ihyvällä tah- P u lh e m i e s: Kun aika on myöhäinen, lienee 15520: dolla tämän asian. Toivoisin että eduskun- syytä ~opettaa tä.mä istunto ja siirtä:ä I]Jäiväjär• 15521: nalla olisi sitä hyvää tahtoa. je.st'Yk.sessä olevain asiain käsittely seuraavaan is- 15522: Keskustelu julistetaan pälättyneeksi. tuntoon. 15523: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. 15524: Manner ed. Hahlin kannattamana ehd·ottanut, Seuraava istunto on ylihuomenna, torstaina.. 15525: että 3·5 § ·hyväksyttäisiin lakivaliokunnan mi·e- kello 6 i. p. · 15526: tintöön liitetyn vastalauseen sanamuodossa. Kut- 15527: sun tätä ehdotusta vastalauseen ehdotukseksi. Täysi-istunto päättyy kello H,50 yöllä. 15528: Ed. Juutilainen ed. Pykälän kannattamana. on 15529: ehdottanut, että 35 §:ään kolmannella rivillä sa- Pöytäkirjan vakuud(l<ksi: 15530: nan ,vuoden" eteen asetettaisiin sana ,kahden". Eino J. Ahla. 15531: 20. Torstaina 19 p. joulukuuta 15532: k:lo 6 i. p. 15533: 15534: Päiväjärjestys. Nimenhuudossa merkitään poissaolevik:si Ah- 15535: Siv. mavaara., Bergroth, Erkko, Häkkinen, Ingman, 15536: I 1•m o i t u k s i a: Malmivaar·a, Pa:asivuori, Päivänsalo, Raatikai- 15537: nen, Salovaara, Setälä, Sn~llman, Sundblom ja 15538: Toinen käsittely: Talas. 15539: 15540: 1) Ehdotus laiksi a.lkohoHpito~sten ainei- 15541: den hankkimisesta läitkinnöllisiin, teknilli- Ilmoitusasiat: 15542: siin ja tieteellisiin tarkoituksiin sodan ai- 15543: heutta!Illissa poikkeukselhsissa oloissa. . ... 280 Uusia hallituksen esityksiä. 15544: A s i a k i r j a t: !Suuren valiokunnan 15545: mietintö n:o 8; talousvaliokunnan mi-e- P u h ·e m i e •S: Ilmoitetaan että ed uskuntruan 15546: tintö n:o 1; hallituks-en esitys n:o 11. sa•apuu ministeri inomaan halHtuksen esityksiä. 15547: 15548: Ainoa ·käisittely: Eduskuntaan saapuu Senaatinkanslisti Eero 15549: Koskimiehen sa:attamana ministeri J. H. w~n~ 15550: 2) Kertomuks~t, jotka, hallitus on anta- nola, j'Oka lausuu: 15551: nut 1910, 1911, 1912, 1913 .ia 1914 vuoden Kunnioitettava Herra Puhemies! Arvoisa Suo- 15552: valtiopäivillä tehtyj·en -päätösten johdosta... 299 men Eduskunta! 15553: A :s i a k i r j a t: Perustuslakivaliokun.. ValEoneuvoston määräyksestä on minulla kun- 15554: nan mietintö n:o 7; mainitut kertomuks-et nia Suomen Eduskunnalle jättää seuraavat h:alli- 15555: (1917 II vp.). tuben esitykset nimittäin 15556: N :o 2·4 Esitys rsotaväen kunniatuomioistuimia 15557: Ensimäinoen käsitt-ely: koslmvaksi l·ail~si. 15558: N :o 25 Esity.s koslreva uutta sotaväen rikosla- 15559: 3) Ehdotus erinäisten Vaalilain kohtain kia ja 15560: muutta.misesta........................ . N :o 26 Esitys laiksi lisäyksestä rikoslain 42 15561: ·A s i a k i r j a t: PerustuslakivaJilokun- " lukuun. 15562: nan mietintö n :o 6; ed. RentolaJD. edusk. oesit. 15563: n:o 12 (19117 II y.p,). Puhemies: Herra minirsiteri! Jättämänne 15564: hallituksen esityk:s~t tulen ·eduskunnalle ~sittä 15565: Esite 11 ä ä n: mään perustuslain mukaista käisittelyä varten. 15566: 4) Puhemiesneuvoston ehdotus työsuun- 15567: nitelmaksi 1läY1si-istuntoja ja valiokuntia Uusi edustaja. 15568: varten 1918 vu10den va,ltiopäi'V>illä ....... . 301 1 15569: 5) Kertomus ,~Suomalaisen kirjallisuu- P u.•h e m i e .s: Eduskunnan tiedoksi ilmoite- 15570: d-en edistämisra:haston" toimikunnan toi- taan, että sanomalehd en toimittaja V ·ä i n ö V a 1- 15571: 1 15572: 15573: 15574: minnasta hoelmik. 1 p:stä 191 7-tammik. d .e m a r V 1a n k k·o j a, asuva. Tamp-ereen kau- 15575: 31mteen 1918 ....................... . 302 pungissa. on -puhemiehelle esittänyt Hämeen lää- 15576: 6) Valtiovarainva.liokunnan kirjelmä, nin pohjoisen vaalipiirin keskusläu~akunnan ku- 15577: joka koskee -puhemiehelle V. J :n 43 §:n mu- luvan joulukuun 11 päivänä ~antaman valtakirjan, 15578: kaa.rn tulevaa korvausta, ............... . jossa hänet valtuuteta.an olemaan jalkinetyön- 15579: " tekiåä Juho LHhmuk.sen, jon1ka jä1ke-e.n edustada- 15580: 280 Torstaina 19 p. joulukuuta. 15581: 15582: 15583: paikka on tullut a:voimeksi, sijasta. edu.skunna·n •käsitltielyn lykkäytyminen •tähän sa~kka on sa>a- 15584: Jasenenä. Tämän valtakirjan on .oikeusllleuvos nut aikaan sen, mihin ne, jotka ovat valiokunnas- 15585: F. 0. Lilius t.arkasta,nut ja. hyväksynyt, ja on sa lakiehdotuks•en hylkäämistä ajaneet, ovat pyr- 15586: :Siis sanomalehdento:ilmittaäa V ankkoja oikeutettu ' kineet, nimittäin •sen, etltä kontrahtien voimassa- 15587: ottamaan paikkansa eduskunnassa. pysyminen on rauennut. Ben sijaan asia nälhdäk- 15588: seni nyt •esiintyy toises•sa muodossa, uimittäin ky- 15589: symyksenä siitä, miten saadaan aikaan laki, joka 15590: tekee sulfiitt.ispriin v•almistamisen mahdolliseksi 15591: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Päivän- ja siis tekee hallitukselle mahdolliseksi pit.ää 15592: salo perheessä sattuneen sairaustapauksen joh- huolta jollakin toisella ta,valla kuin paljon puhut- 15593: dosta tänä:än ja huomenna; ed. Setälä yksityis- tujen kontra'htien perUSit.eella .siitä, että riittävän 15594: asiain vuoksi tämän päivän ja huom~späivän is- :nopeasti saadaan sulfiittispriitä niihin tarlwituk- 15595: tunnosta; ed. Paasivuori sairauden vuoksi edus- siin, joihin sitä on tarkoit:et.tu valmistaa, nimit- 15596: kunnan istunnosita tänään ja. huomenna. sekä ed. täin etusijassa. lääkinnöllisiin ja teknillisiin tar- 15597: Raatikainen yksityisasiain tähden tämän illan koituksiin. Siihen nähden, tällaisen lain ai:ban- 15598: istunnon loppuosasta ja huomispäivän istunnosta. saamiseen nähden, on nähdäkseni kaksi mahdol- 15599: lisuutta, nimittäin joko se, että tämä lakiehdotus 15600: hylätään j:a saadaan hallitukselta uusi esitys, 15601: niinkuin sekä talousvaliokunnassa. että suuressa 15602: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: Vlaliokunnassa asiwsta ajateltiin, tai se että asi•aa 15603: käsitellään edelleen nykyisen aiotteen pohjalla. 15604: 1) Ehdotus laiksi alkoholipitoisten aineiden Nähdäkseni ny:t, kun asia on tullut nykyiseen ti- 15605: hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja la•ansa ja kun siis kontrahdit joka tapauksessa 15606: tieteellisiin tarkoituksiin sodan aiheuttamissa vuoden loppuun mennessä purkautuvat, ei mikään 15607: poikkeuksellisissa oloissa. ' syy enään vaadi nyt kysymyksessä olevan laki- 15608: ' ehdotuksen hylkäämistä tällä asteella, vaan päin- 15609: Esitellään •Suuren valiokunnan mietintö n:o 8 vastoin minusta näyttää, että lakiehdotuksen 15610: ja otetaan toi s .e en k ä s i •t te l y y n siinä sekä 9delleen käsittely olisi tärkeätä. 'Sillä on huo- 15611: talousvaliokunna•n mietinnö•S•sä n:o 1 valmistele- mattav•a, että jos asia jääpi uuden hallituk.sen 15612: va•sti käsitelty hallituksen esitys n:o 11, joka s1- esityksen varaan, niin voi hyvallä syyllä asettaa 15613: sältää yllämaini·tun lakiehdotuksen. kysymyksenalaiseksi, ehditäänkö tällaisen uudtm 15614: esityksen perusteella asiaa näiden va1tiopäiväin 15615: Puhemies: Käsittelyn pohjana on suuren kuluess•a loppuun käsitellä. Nimittäin hallituk- 15616: valiokunnan mietintö. sen esityksen antaminen jäisi :tammikuun 10-15 15617: .päivän vaiiheille, ja kun sen tulisi käydä lä·pi täy- 15618: Keskustelu: i dellinen valiokuntamenettely, niin se veisi huo- 15619: i mattavasti aikaa. Kun. kuten tiedetään, valtio- 15620: E~. H a a ta j :a: Jos nyt olisi kysymyksessä päiväin lopulla kas•aantuu aina a·sioita erityisen 15621: hallituksen esityksen hyväksyminen tai hylkää- -paljon, voi ·syystä asettaa kyseenaJaiseksi, tuli- 15622: mincen siinä mielessä<, että sen kautta ra.tkaistai- siko rl:ämä la•kiehdotus missään ta,p:aumsessa val- 15623: siin, tul:evatko paljon puhutut tehtailijain kanssa miiksi, tai ainakin on suuria mahdollisuuksia 'sii- 15624: sulfiitt~s'priin >~almistamises;ta ~tehdyt kontrahdit hen, että s•e jäisi loppuun käsittelemättä. Näin 15625: voima•an vai raukeavatko ille, niin olisin pnol•es- oHen minusta näyttäisi otollisemmalle, että asia 15626: tani valmis äänestämään lakiehdotuksen hyväk- käsiteltäisiin nykyisen ·esityksen -pohjalla. Kui- 15627: symistä VaiS<taan. Kuitenkaan mielestäni ei ny•t tenkin katsoisin tanpeelliseksi, että ennenkun 15628: enään ole kysymys siitä, sillä seurauksena siitä, toinen käsit.tely a.sia.ss.a väättyy, hallitus ,saisi 15629: eHä asian toinen käJsittely on ly·kkäytyny:t tähän paremman tilaisuud:en kuin mikä ·sillä nyt on 15630: ~ saakka, on, että l·akiehdotusta missään tapauk- ollut tuoda esiin niitä erikoisia näkökohtia, joita 15631: sessa ei voida saada ennen kuluvan vuoden lop- sillä ehkä vielä on ·asiassa :esille tuotava,na., ja et.tä 15632: pua. lorp•puunkäsitelly.ksi, niin· että asian lopulli- se v-oisi t.ehdä uusia suunnitelmia. kysymyksen 15633: nen mtkaisu siis joka tap•auksessa tulee •siirty- järjestämiseksi ·siihen mennessä, kun valtiopäivät 15634: mään <ensi vuoteen. Ja silloin voimassaolevien uud·elleen loman jälkeen kokoonrtuvat. TäJhän 15635: kontrahitien mukaan kontrahdit kuluvan vuoden nä!hden siis luulisin asialle olevan tarkoituk•sen- 15636: lopussa ra.ukeava•t j.a valtiolle jääpi ainoast<aan mukaisinrt.a., -että asiaa ei nyt toisessa käsittelyssä 15637: kontrahdissa määrätty korvausvelvolHsuus teh- ratka.istaisi, vaan että asian käsittely lykättäisiin 15638: taan omistajalle. Näin ollen siis lakiehdotuksen :ensimäiseen täysi-istuntoon joululoman jälkeen, 15639: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 281 15640: 15641: 15642: jolloin ,siis olisi toista kä.si,ttelyä ja:tketta.va. Pyy-kaikki jäJteaiooet voidaan sopivasti muuttaa ra- 15643: dän ,siis saada. tehdä tällaisen ehdotuk&en asian haksi. Kummin:kin on kolhtuutonta vaatia., että 15644: käsittelyjärjestykseen nähden. muutamille yk,sityisiUe teollisuuslaitoksill<e ma&s- 15645: sa valmnstetaan ylönrpalttista. voittoa, ka,ill;Jki muut 15646: Ed. K a II i o: Mielestäni oli sangen omitui- asianhaarat syr,#yttämällä kuten jo edellisellä 15647: nen se perustelu, jolla. edellinen puhuja pyysi täitä kerralla 1ausunnossani osoitin. Pyydän vielä pa- 15648: asiaa pöydälLe. Hän sanoi, ettei nyt ole kysymys l,ata. muutamalla ·Sanalla tähän kysymykseen nii- 15649: mietinnön hylkäämisestä ta,i hyv,fuksymis,estä. den lausuntojen johdosta, .ioi~ta tässä viimeksi esi- 15650: Mutta. kyllä kai nyt 'tavalli,sen mittapuun mukaan tettiin. 15651: siitä on kysymys. Se kontrahdin kohta, johonka Täällä 1ed. Kairamo :sanoi, että .ta,lousvaliokun- 15652: täällä edellinen puhuja viittasi, kyllä nn soellai-. na<n mietinnössä mainittu 18 % äyrin hinta lit- 15653: nen, että, hallitus on sopimuskirjas,s·a s]toutunut ralta on perus,teeton ja että Ruotsis,sa nykyään 15654: korvaamaa1n tehtailijoille ne rakennuskustannuk- ma-ksaa sulfiittisprii 125 äyriä litralta. Minä en 15655: set ja. vahingot, jotka heille mahdollisesti aiheu- kyllä ed. Kair·amon ti·edonantoa epäillyt, mutta 15656: tuvat, jos ei kieltolakia muuteta tässä suhteess,a. siitä huolimaHa kat,soin ol<evan 'syytä ottaa lä- 15657: Mutta se ei tarvitse merkitä sitä, että tehtailija,t hempää selkoa tästä hinnasta, joka. tuntuu san- 15658: silti luopuisivat sii,tä kontrahdista ja vaatimuk- gen kohtuuttomalta. Ruot,sissakin, .ia olen sii,tä 15659: sesta, jos kieltolaki tulee muutetuksi myörhemmin- onnistunut saamaankin erään asiantuntijan tar- 15660: kin, "\naan olen v~akuutettu s,icitä, että tehtailijat lmn s<elostuksen, joka. perustuu Ruotsin valtiopäi- 15661: kyllä mielihyvällä tulevat kontrahdin pitämään väin a~siakir.ioihin. Ruot,sin valtiopäivillä annet- 15662: vOimassa. tiin tästä esitys 16 päivänä huhtikuuta. ja. on se 15663: Minusta' myöskin 'se perustelu, minkä puhuja tässä 'suMeessa sang>en valaiseva. Asiata esitel- 15664: tässä es]tti siihen nähden, että lain uusi käsittely täessä Ruotsin valtion1euv·ostos~sa huomautti ~a 15665: kävisi nopeammin sen kautta, että nyt lykät- ha-a•siainministeri, että Ruotsin sellulosa,tehtaili- 15666: täisiin pöydälle tämä asia ja saataisi .ionkunlaisia .iat ovat täydessä määrässä käyttäneet hyväkseen 15667: uusia näkökohtia sen jälkeen, joid,en pohjalla ru- satunnaisia olosuMeita. ·sulfiittiväkiviinan hinnan 15668: velltaisiin a<siaa käsittelemääin, tuntuu sangen on- nostamiseksi. Ruotsin ra.ha-~asiainminist,eri viit- 15669: tuvalta. On paljon luonnollisempaa, että tä:mä tasi siihen, että kauppakollegio oli asiantuntijain 15670: esitys ·a·siallisesti nyt hylätään, vaikka kolma,s toimittaman la.skelma,n mukaan ilmoittanut sul- 15671: lukeminen ei tulekaan toimitetuksi. Silloin halli- fiittiväkiviinan normaalisen Vlalmistuksen kus- 15672: tus tietää varma.sti, mikä ·on eduskunnan kant.a , tannuksen ilman varsinaista liikevoittoa 15 äy- 15673: j,a voi toimia myös sen muk,aan. Jotavastoin asia ; rik,si 100 prosenttista tavaraa. Tä!häm 15 äyriin 15674: jää sangen hämäräperäisek,si, jos jätetään asia tulisi kuitenkin muutamissa kohdin lisäksi 2-3 15675: pöydälle ja halliJtus jää epätietoiseksi lopullis,esti äyriä litraa kohti. Ruotsin kontrollihallitus lau- 15676: eduskunnan kanna,sta. Tämäin asian käsittely on sunnossaan 5 päivältä huhtikuuta. 1917 oli selln- 15677: muuten sang>en m~trkillinen tapaus tässä eduskun- losayhdis·tyksen asiantuntevaan <e·dus1tajaan v~edo 15678: nassa, 'sillä outoa on, että yksityisvaliokunnan ten lausunut, ~että yhtiöitten voitoksi pitäisi va- 15679: yksimielinen mietintö ·saa. sellaisen va~s~ustuksen ralta 10 äyriä litraa kohti, joten hinta silloisten 15680: eduskunnassa kuin tämä asia on saanut. Ja suu- raaka-aineiden kalleuden takia oli läs·kettu 30 äy- 15681: ressa valiokunnassa oli valiokunnan mietinnöllä riksi tehtaassa. Kun hinnat senjälkoon vi,elä nou- 15682: huomattava vastustus, mutta kumminkin noin sivat oli raha-asi·ainministerin esityksen mukaan 15683: 2/R äänten enemmis:töllä, tuli mietintö 'si<ellä hy- toukokuun lopussa 1917 asiantuntij-a. laskenut 15684: väksytyksi ja siis hamtuksen esitys hylätyksi. hinnan 42 äyriksi 95 prosenttista. tavaraa,, TäJhän 15685: Kaikki ovat yksimieli,siä ~siitä, että m. m. poltto- 42 äyri'in oli muka·an luettu perus'kustannuksen 15686: spriitä maassa ,tarvit·aa'n ja 'esimerkiksi siinä va,s- korko ja lmoletus 10 vuodeksi l'askettuna., liike- 15687: talauseessa, jonka minä senaatissa ollessani esi- pääoman •korko, lis•enssima.ksu, itse sulfiittilipeän 15688: tin a,sian kä,sitt'fllyssä, a.setuin etupäässä sille kan- korvaus 2 äyrin mukaan litralta sekä valmistus- 15689: nalle, että välikirjassa mainittu hinta näyttää kulut. Vaikka näin lasketiu hinta nousi monin 15690: va.ltiolle ja suur-elle y~leisölle peräti epäedulliselta. kerroin yli normaalioloissa. la,sketun, main]t.si ra- 15691: Itse p~eriaatett.a vastaan, että jät>elipeästä ryhdyt- ha-asiainministeri Ruotsin :teoUisu uskomisionin 15692: täisiin valmistamaan ~ulfiittispriitä, en ole, ollut. sit.outuneen syy,skuun puoliväl'issä 191'7 maksa- 15693: Mitään teollisuud-en vainoamista. tässä kannassa maan sikäläisille sellulos,atehta.ilijoille tuon 1 15694: ei siis ol,e, kuten ed. Kairamo viime istunnossa kruunun 25 äyriä, jonka ed. Kairamokin täällä 15695: koetti osottaa. Minä io sii1hen viittasin nimen- lausunnossaan mainitsi. Ra.ha-asia.inministeri 15696: omaan viime kerralla;kin ja pyydän sen vieläkin huomaut.ti silloin la.usunnDssa1an -että hinnan ~no 15697: uudisrl:.a.a, sillä minusta on kyllä tärkeä.tä. että pea ~kvho.amin<>n riippui siitä. että. sellulo~satehtai- 15698: 282 Torstaina 19 p. joulukuuta. 15699: 15700: 15701: lijat oliv!llt fakti:llisesrti muodostaneet yhdistyk- Viime istunnos•sa on vedohlu siihen, .että tällä. 15702: sen monopoliertujen valvomiseksi, ja. ·ehdotti sen- on suuri k:ansantaloud•ellinen merkitys, .ia k:reltä- 15703: vuoksi kuluttajainkin etu.ien valvom:iseksi, että mättji. se ·onkin 'suuri tällaisessa maa,g.sa, jossa 'J)a- 15704: VJaltio ottaisi haltuunsa sulfiittiväikiviinan mono- p€ri- ja sellulosalteollisuus on niin ·suuri. Mutta 15705: polin, jotta hinta saataisiin kohtuu!Hsemmaksi. kumminkin lienee tosiasia, et,tei tämä liene ainoa 15706: A.sia. oli raha.-asiainministerin .ehdotuks•en mu- keino, millä kansant•aloudellisesti voidaan eduksi 15707: kaan, joka sitten tuli hallituksen esitykseksi, jär- ·käyttää noita jäteaineita muutenkin. Sikäli kuin 15708: jestettävä niin, että se kon~rollihallituksen tarkan minä olen saanut oolville, on tämä sulfiittilipeä 15709: valvonnan alainen alkoholimyyntikomisioni, jon- ta,valttoman ha.rtsipitoi.sta j·a eräs kemi:sti sanoi, 15710: ka käsiin paljohlaismyynti tulisi, t'<lkisi sopimuk- että näy~tää .siltä, että olis•i sangen luua•avaa käyt-- 15711: sen •sellulosatehtailijain kans·sa useammaksi vuo- tää tätä jäilelipeää tämänkin suuntaiseen teolli~ 15712: deksi, mutrt•a 'että hintaa ei määrättäisi kerta kaik- suuteen ja hän mainitsi myös, että tMä .sulfiiilti- 15713: kiaan, VH.an riip<puisi se kivihiilen hinnan, työ- lipeätä voidaan käyttää apu1antateollisuuteen. 15714: palkkojen ja muiden valmistuskustannusten hin- Minä en voi wrvostella, näitä a.sioita., - minä hy- 15715: na·sta. Siis Ruotsis,sakin pidettiin ,silmällä nimen- vin mielelläni •sen itunnustan - mutta niin ke- 15716: omaan .sitä, 'tlttä tämän hinnan pitää ·olla suhteeS'S'a mistit ainakin 'sa.novat. •Samoin huomauttavat 15717: oleviin oloihin, 1työpalkko~hin ja. muihin kustan- asiantuntijat, ettei tämä sulfiittiväkiviina ole erit- 15718: nuksiin. M·eillä taas ehdotus on sillä pohjalla, täin kiinnihlänyt tehtailijoiden huomiota, ennen- 15719: eitä kaikesta huolimatta, vaiklm olosuhteet muut- kuin nähtiin, €itä siitä tulee niin hyvä arfääri, 15720: tuisivat kuinka paljon täs,sä suhtees•sa, hinta tulee kuin tällaisten sopimuk:sien perust.eella näyttää. 15721: olemaan •neljän vuod·en aikana tuo sama 3 mark- tulev·an. - 15722: kaa litralta. Huomattakoon myös, että Ruotsissa Valiokunnan miet.innössä mainitaan in.yös, että 15723: '<li ·ole kieltol·akia, j·onka toimeenpanon tärkein pe- sena•attiin olisi tehty ehdotus, et<tä tätä sulfiitti- 15724: riaate meillä on, että alkoholin valmistus lääkin- s.priitä ruvettaisiin valmistamaan sa1ha,jauhoista. 15725: nöllisiin, teknillisiin .irr tieteellisiin tarkoituksiin Minun tietääkseni tämä uuoli ·asiasta '<li ole ollut 15726: ·olisi mikäli suinkin mahdolHsta keskitettävä va1- senaati.ssa harkinnan alaisena, mutta: sikäli kuin 15727: tion omiin käsiin. ·eräästä tiedonannosta on näkynyt, niin tästä on 15728: Kun tämä Ruotsin hallituksen esitys oli käsi- jätetty senaattiin toukokuussa ·esity•s, ja koska 15729: teltävänä valtiopäivillä, annettiin verottoman vä- silloinen sos:i:alitoimitus·kunnan 'J)iiiällikkö muis- 15730: kiviinan kaup.ast·a Mletu·s 1 päivänä h'<linäkuuta ta:akseni pyysi puheenvuoroa, niin hän lä.hemmin 15731: 1918, jolla asia järjestettiin pääasiassa halli~uk voi selostaa tämän asian, jos a·sia on niin, 'tlttä .se 15732: .sen es,ityk,sen mukaa.n. Kun näin oli naRJpuri- on :senaatissa ollut esillä, vaikka. minä en ole sat- 15733: maassa, josta patentti oli ostettu, •asia seikkape- tunut siitä kuulema•an. 15734: räisen käJsi~~elyn alaisena, niin oJi.si ·ollut luon- Mitä valtion vahinkoihin tässä a•siassa tulee, 15735: nollista, ·että meidänkin kauppa- ja. teonisuus- niin nehän eivät ole nyt mitenkään vältettävissä. 15736: toimituskunta olisi ottanut selkoa kaikist'a näisitä Jos esitys hy läitään, niin euäil'tlmättä tehtailijat 15737: suhteista, j:a sen pohjdla olisi senaatti e'J)äile- OV'at sopimuskirjan perus:teella oikeutetut saa- 15738: mählä 'Paljon suuremmalla asiantuntemuksella maan 'korvausta niistä rakennuskustannuksista ja 15739: voinut roilkaista tämän ky,symyksen. Sellaista se- muista menoista, mitä heillä tässä asiassa: on, 15740: lostusta ei e·sitetty muuta kuin kaup'J)·a- ja ~~eolli mutta. tuskinpa ne .sentään niin kovin suuret mah- 15741: suuskomi·sionen 'lausunt•o, .ioss.a muistaakseni ei taneva!t olla, koska aiv·an hiljattain, kun Kemi- 15742: ollut minkäänlaista vertailua siitä, mitenkä Ruot- yhtiö 'PYY·Si .oik'tlu~ta myös saada valmistaa tätä 15743: sissa on a.si•a kä•siteliy ·eri aikoina. Eikä myös- ·sulfii:tHspriitä, niitten an:tami,en tietojen mukaan 15744: kään ole unohdettava..sitä, että R u o ~. s i •S s a ei olisi pitänyt vielä siihen aika,an ~aikkien teh- 15745: tämä oli .i u u r i te h ta. i l i .i o i 11 e k u 1- :taid•en, _iotlm sopimuksen valtion kans.sa ovat teh- 15746: t a i n e n a i k a., joka tuli loppumaan 'J)ian. Tam- neet, hinkaan vielä ryhtyä rabntamaan. Sikäli 15747: mikuun 1 päivästä l9i1i9, jolloin edellämainiMu kuin on kuultu, on ainakin Mäntän tehtaalla ai- 15748: as'tltus 'astuu voimaan ja sulfiittiväkiviinan vapaa. noasban ra!kennukset valmiina. Minä e:n tunne lä- 15749: myynti lopTJuu, riippunee hinnoittelu aivan toi- hemmin, onko muualla. 15750: sista asianhaaroi•sta ·kuin v~elä itämän vuoden Viime istunnos.sa ma-initsi j.oku puhuja, että se 15751: loupuun mennes:sä. Näin oHen ei •nykyistä Ruot- katkeroittaisi tehtailij.oita,, jos nyt 'J)ul'ettaisiin 15752: sin hinta1a voida mitenkään verratatähän kontraih- tällainen ,sopimus, .ia epäilemättä se voisi sen teh- 15753: diss:a olevaan ·hintaa·n 3 markkaan litralta. ISitä- (W:kin, mutta .se ei nyt ole ra:tkaiseva täJssä eikä 15754: uaitsi on Ruot.sis,sa säännöksiä siitä, mitenkä nä- vältettävissä. Viime kerralla kun tämä a.sia oli 15755: mä tehtailijat saavat myydä täJtä sulfiittivä.ki- efliHä:, mainittiiiJ! täällä - lffiuistaak.s>eni se oli ed'. 15756: viinaa, iohon nähd·en täällä oleva•ssa esityksessä ei Päivänsa:lo, johon minäkin viittasin - mihinkä 15757: ole n::::iaa niin monipuolise-sti käsitelt~· kuin siellä. t;ulolu:iin Ruotsif'.sa on tt-dtu ·siihen nänd.en, että 15758: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 28Sc 15759: 15760: 15761: .sulfiittispriitä on käytetty juopottelutarkoituk- skilda. cellulosa.fa,briker, vi·lka kontra.kts skräm- 15762: siin. Se on näkökohta, joka: myös hallituksen olisi maillde hestämninga.r jag då sökte att påvisa. Då 15763: lähemmin otettava huomioon, 'kun tästä esitys aill- nu emeHertid en aillnan utväg föreligger aH nå 15764: nettiin. Ruotsissa on siitä asiantuntijain lausun- detta ändamål, nämligen ett upptagande a.v d-et 15765: non perUisteella sangen ankarria määräyksiä, jos förs.Iag, som hr Ha>ataja har gjort, kan ja.g förena 15766: tässä laittomuutta tatpahtuu. Ruotsin laissa on mig om detsamma. ,Ja,g ser i det.ta förfatingssätt 15767: säänn:ös, että jos vä:kiviinanvalmistaja, joka naut- ·en möjlighet för lanidagen att tillmötesgå regerin- 15768: tii varpautta valmistusverosta, luvattomasti luo- gens kraiV på möjligheten ratt tillgodose landets 15769: vuttaa sellaista väkiviinaa. ran,gaistaan hän sa- behov av sprit t. o. m. sna,bbare och .'läkrare än 15770: kolla 100 kruunusrt•a 2,000 ·kruunuun tai vankeu- genom en i utsikt rställd ny pl'oposition. Ytterli- 15771: deHa 6 kuukaudefusi, ja jos olosuhteet ovat rerit- garre må jag nämna a,tt, även om den möjlighet 15772: täin rasrka.uttavat, tuomitaa·n vielä kuritushuo- tili fyllandet av landets spritbehov jag tidigare 15773: netta, ·korkeintaan 1 vuodeksi. Minkäänlaisia täl- föreslagit, nämligen eiJt a.vtal med jästfalbrikerntt 15774: lraisia, määräyksiä ei tässä hallituksen esityksessä om spritlevera.ns, tillgripes, förut.sättes enahanda 15775: ole otettu meillä huomioon. Tässä Ruotsin laissa lagänd,ring som den, viiken den föreliggande pro· 15776: kuuluu o1ev·an vielä muitakin sakko- ja rangai.s- positiorren föreslår, nämligen en ändri·ng av vissa 15777: tusmääräyksiä tämän lain rikkomisesta. Edus•- •pa.ragrrufer i förbudslagen. Då nu detta kan ske 15778: 'kunnalle ei •senaa.tti ole antanut minkäänlaisia ~enom den föresla.gna. bordläggning.en, kan jag 15779: s~lla.isia s·äädöksiä ja siitä syystä näyttää ·että förena mig om fö.rsla.get. 15780: hallituksen on tätä asiaa. käsitellessään otettava 15781: näitäkin näkökohtia huomioon. Sillä kranna:lla 15782: kuin asia nyt on, on mielestäni paras -että tämä P u h e m i e s: Kun on tehty ehdotus a.siau 15783: ha:llituksen esitys hylätään. Silloin saisi nykyi- pöydällepanosta, jonka hyväksyminen keskeyt.. 15784: nen !hallitus vapa·ammat kädet tässä asiassa. täisi asian asialli>sen käsittelyn ja, tätä ehdotusta 15785: Asia:.n pääkliämi1Sitä ei mielestäni ole mitään syytä on kannatettu, pyydän seuraavia puhujia kohdis- 15786: lykätä, kuten jo lausuntoni alussa huomautin. tamaan lausuntonsa ainoarsta'a'n tähän ehdotuk- 15787: Tämä ly>kkäys tietäisi sitä paitsi niiden korvaus- seen, jonka suhteen ratkai.su ensin on tapahtuva. 15788: vaa.timust·en tarpeetonta lisäämistä, ·sillä tällä 15789: väliajalla voi.siva.t teMailija1t mahdollisesti raken- 15790: nustoimintaansa jatkaa. Ed. L o h i: Minä puolestani vastus·tan tämän 15791: Kieltolain suhteen olisi hallitubella muU:rtakin asian pöydällepa.noa; siihen ei ole nähdäkseni mi- 15792: esitettäväiä eduskunna1lle. Onnellisint•a olisi, jos tään a•s,iallista syytä. Ed. Haataja tä.ällä huoma- 15793: nykyinen hallitus kiirehtisi ratka•i.sema.an väliai- utti, että asiallisresti tämä .sopimus. silloin, jo on 15794: kaisen kieltolain ja. siitä annettuj•en määräysten purkautunut, ellei 'kielt.ola:kiin tämän kalenteri- 15795: v.oimaanpanoa. Täällä on tehty 'kyllä väHaikaii- vuoden aikana• •Satadia aikaan ·sellaista muutosta, 15796: sesta kieltolai-sta esitys.ehdotus, mutta, m:ahdolli- joka on sopusoinnussa niiden kontrahtien kanssa., 15797: .soesti s·e voi viivästyä toisten ha.Ilitulksen esitysten mitkä ovat ·oohdyt eräiden yhtiöiden ja valtion 15798: vuoksi ja sentähd•en <Jlisi syytä, että myös tästä välillä. As·ia ei ole kuitenkaan niin. Tämän väli- 15799: asian puolesta nopea1sti •annettaisiin esity.s, että se kirjran aius·sai sanotaan: ,Suomen 'Senaatin, tässä 15800: tulisi eduskunnassa ratkaistuksi. alempana senaatiksi mainittu, välillä toiselta puo- 15801: Mutta. pa.latakseni t!Lhän asiaan, on mielestäni len .ia Kajaarnin "J)Uuta.varaosalkey.htiön Kajaani 15802: luonnollist.a että edus·kunta, pysyy talous- ja suu- alempana, mainittu toiselta 'Puolen tuottai.iaks.i. on 15803: ren valiokunna·n ehdotuksen kannalla. edellytyk-sellä, että sa,adaarn aikaan ta.rpreelliset 15804: muutokset 29 ;päJivänä toukokuuta 19·17 annet- 15805: tuun kieltolakiin." Siis sillä edell;ftyksellä..että 15806: Ed. H e d :b e r g: Då jrag vid ett 'föregåoende ne muutoks·et aikaan 'saad,aan. Siinä ei ole ollen- 15807: plenum i denna sa,k ·Sitällde mig på ekonomiut- kaan sarn10ttu, 'milloin tämä muutos on aiikaan .saa- 15808: skottets aviböjande stånd11unkt, skedde detta, så- tu. Tosin. kyllä tämän sopimuks.en 9 §:ssä ·sano- 15809: som jarg även sökte ftamhålla., självfa.Ilet icke för taarn, että ellei edellytettyjä muutoksia ylempänä 15810: att rsöka lägga. 'krokben för sulfitspriHabrikatio- mainittuun asetukseen saada tämän kal•enterivuo- 15811: nen och dess utveckli·ng och ännu mindr·e för att, den aik·ana, niin siinä ta~pauksessa. ,sitoutuu senaat- 15812: söka beredra regeringen svårigheter vid an·skaff- ti tuoU.a.jaHe korvaamaan ne kustannukset. mitkä 15813: ningen av srprit fö,r medicinska, ookni•Sk·a ·OCh ve- hän on tullut kärsimää;n silloin su lfiittispriin va:l- 15814: tenskarpliga hehov, utan gjorde .ia•g detta, emedan mistusta tarkoiUavien teollisunsrakennus.ten ra- 15815: ja'g i rpropositionenso a.vböjand'e såg en, låt mig kentallllisesta. Tämä si.sä.ltää sen. ett:t Himä sellu- 15816: .säga, den enda utvägen a.tf komma från d·e för loo&a.t.ehdas - ja samoin ne tois·et tehtaat, jotka 15817: statsverket så ofördel·aktiga kontrakten med sär- ovat sopimukset tehneet - ovat kyllä ·silloin 15818: 284 Torstaina. 19 p. joulukuuta.. 15819: --------------- 15820: 15821: 15822: päässeet sitoumuksesta.an, ja. v.altion on velvolli- osti Ruotsista tämän patentin, joka maksoi toista 15823: suus kustannuk,set ·korvata. Mutta; tämä kontrahti miljoonaa markkaa. ·Mutta sitten kun hallitus 15824: ei sano sitä, että kontrahdit sellaisenaan ovat rau- ryhtyi toimenpiteeseen tämän patentin Suomessa 15825: enneet, jos ei tMä muutosta kieltolakiin ol·e tänä käyttämiseksi, senaatin sosialitoimituskunta luon- 15826: aikana saatu. Niinkuin ed. Kallio täällä jo huo- nollisesti ryhtyi toimenpiteeseen, että oli saatava 15827: mautti, jos tämä asia nyt lykätään, ei hallitus ei- aikaan komitea, joka. tekee ehdotuksia, miten tätä 15828: vätkä nämä tehtaat tiedä mille kannalle edus- pa.tenttia ruvetaan käyttämään. .Sos·ialitoimitus- 15829: kunta oikeastaan täss'ä asiassa tulee asettumaan. kunta lähetti kirjelmän -sosialihallitukselle, että 15830: Kulutetaan turhaan aikaa, hallitus ei tiedä ryh- se puolestaan valitseisi jäsenet tuohon toimikun- 15831: tyä mihinkään vastaaviin toimenpiteisiin, kun sen taan, joka näitä ehdotuksia tekisi, ja sosialihalli- 15832: tiedossa ei ole, mille kannalle eduskunta on tässä · tus valitsi puolestaan tähän toimikuntaan tohtori 15833: asettuva. Minä huomautan nimenomaan siitä, V.almarin. Asia kävi kuitenkin niin merkillisesti, 15834: että muuta keinoa näiden merkillisten .ia sanoi- että tätä t.ohtori Valmaria, jonka sosialihallitus 15835: sinko surullisen kuuluisaksi tulleiden sopimusten oli tähän toimeen kutsunut, ei ollenkaan kutsuttu 15836: purkamiseen ei ole, kuin että eduskunta asettuu eikä edes kuultu hänen mielipidettään tässä ky- 15837: kerrassaan selvälle kannalle, että tämä hallituk- sym:yksessä. Asia valmistettiin kokonaan salassa 15838: sen esitys on hyrättävä, ja sille kannaUe, että sosialihallitukselta, jonka toimenpiteenä vahvis- 15839: nämä sopimukset. ovat keinolla millä tahansa saa-• tettujen ohjesääntöjen mukaan on tämänsuuntais- 15840: tavat puretuiksi. Ei ole myöskään eduskunnan ten asiain valmistelu, jotka koskevat alkoholik~ 15841: arvon mukaista minun kä:sittääkseni, että tällai- symystä. Siis sosialihallitus aivan kokonaan si- 15842: sessa asiassa tehdään asialliselle käsittelylle täm- vuutettiin. Sen sijaan päätekijänä näitä kontrah- 15843: möinen keskeytys. Asia on nyt kerta kaikkiaan teja tehdessä näkyy •olleen .senaatin kauppa- ja 15844: sellainen, että tämä on, sanoisinko, melkein hä- tBOllisuu•skomisioni, jonka asiakirjat talousvalio- 15845: peällisin toimenpide, mihin Suomen hallitus kos- kunnasss~ on oHut näJhtäJvinä. Tässä herättää 15846: kaan on ryhtynyt taloudellisella. alalla. myös erikoista huomiota se, että ne asiakirjat, 15847: Tämän asian valmi.stelu on jo omansa herättä- mitkä -senaatin kauppa- ja teollisuustoimituskun- 15848: mJään erikoista mielenkiintoa ensinnäkin periaat- taan oli tästä komisionista lähetetty, olivat alle- 15849: teen kannalta. On:ko senaatti eli maan hallitus kirjoittaneet sellaiset henkilöt, joilla oli johtava 15850: oikeutettu tekemään sellaisia sopimuksia ja sitou- asema niissä tehtaissa, joiden kanssa sopimus oli 15851: muksia, jotka ovat vasten lakia, joiden sitoumus- tehtävä. Kaikki nämä asianhaarat huomioonot- 15852: ten nojalla valtio voipi joutua. kärsimään ehkä taen täytyy ihmetellen tulla kysymään, onko tä- 15853: monien kymmenien miljoonien markkojen vahin- män asian valmistelussa ollut joitakin salaperäi- 15854: gon. Sopimusten teko ainoastaan sillä edellytyk- siä tarkoituksia, onko ollut sellaisia tarkoituksia, 15855: sellä, että saad·aan lakiin näitä sopimuksia. vas- että saataisiin va.ltiota vetää nenäJstä, saada. se sel- 15856: taavat muutokset, tämä on hyvin arveluttavaa. laisiin sitoumuksiin, jotka olisivat näille muuta- 15857: .Ta tämä tuntuisi tosiaankin aivan kummallis~lta, mille kapitalistiyhtiöille mahdollisimman edulli- 15858: jos tämmöinen olisi tapahtunut säännöllisenä ai- sia. valtion kustannuks.eiJ.la.? 15859: kana. Mutta täytyy toiselta puolen tunnustaa jo- Talousvaliokunta on täs'Sä lyhykäises•sä mietin- 15860: kaisen rehellisen, että sellaisena aikana ja sellai- nös-sääiL lyhyesti viitannut näiden so!Pimuskirjain 15861: sessa tilant-eessa, missä meidän hallituksemme oli sisältöön ja. näiden sopimuskirjain sisällön tär- 15862: viime talven aikana, silloin täytyi monessa muus- keimpiin ·kohtiin. Olisi erittäin mielenkiintoista 15863: sa suhteessa· olojen pa-kosta. kyllä: tehdä sellaisia eduskunnan •pöytäkirjaan luikea. tällain-en .sopimus- 15864: tekoja, jotka lainkirjaimen jälkeen eivät olisi oi- kirja kokonaisuudessaan, mutta minä pelkään, 15865: keutettuja. Minä puolestani en sen takia ollen- 'että ·Se viepi liian paljon eduskunnan aikaa, ja 15866: kaan ihmettel• sitä, että hallitus tässä asiassa ryh- tläytynee se sentakia jättää tekemättä. Tahdon 15867: - b~ toimenpiteiseen. rSe oli iha.llituksen velvo!Ji; kuitenkin vielä muutamiin kohtiin muutamalla 15868: 1 15869: suus. <+a.na1la lmsketella nimenomaan siitä syystä, että 15870: 11ämät kaikki seikat yhteenotettuna johtavat mi- 15871: Puhe m i e •s: Pyydän huomauttaa, että nyt llut · siihen ajatukseen, että tätä asiaa ei tarvitse 15872: on keskusteltava pöydälle pa11osta eikä a,sia-n panna pöydälle. 15873: a.siallisesta rmolesta.. Täiällä .io ed•. Kailho antoi valaisevan selo.stuk- 15874: sen,, joka: on täydellisenä vasta:painona: sille wlos- 15875: Puhu .i a: Minä pyydän tähän huomauttaa, tn;kselle, joka tänne edUistajille on jaettu selluloosa- 15876: että tämä kosk-ee juuri ,pöydälle pa.noa., ·dt-.ä saa:noo yhdistyksen puolesta paineHuna kirjasena, .ia se 15877: esittää ne näkökohdat, mitkä johtavat minut -sii- oli myös vastaus ed. Kairamon aikaisemmin an- 15878: hen, että. vastustan ])'öy.dälle -panoa. - Hallitus tamaan lausuntoon. Minulla on •ollut myös tila.i- 15879: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 285 15880: 15881: ~suus tutustua asiakirjoihin, miten asema siinä jan pöydällepanoehdotusta ja lisäksi huomautan~ 15882: suhteessa on Ruotsissa, mutta ~ed. Kallio on sen että kun tässä on, kuten kaikilta tahoilta myönne- 15883: selostuksen tehnyt niin täydellisesti, ettei siihen täJän, kysymyksessä suuri taloudellinen ja kan- 15884: ole tarvis kajota. Tosiasiaksi jää siis, että Ruot- santaloudellinen kysymy,s, niin ei eduskunnalla 15885: sin kaUJPp.atkol1egiokiru on las~k~nut 19'17 elokuun puolestaan ole pelkoa ryhtyä neuvotteluihin asi- 15886: 27 päivänä, että normaaliaikana, tulee tällaisen assa tehtailijain kanssa. Nämä myös kyllä käsit- 15887: sulfiittispriin valmistuskustannukset 15 äyriä lit- tävät maan hyödyn, silloin kun asiasta ruvetaan 15888: ralta. Jos vertaamme sitä hintaa tähän kontrah- päättämään. Kun täJllä polhjalla uusissa oloissa 15889: tiin, mihin lhallitus on sitoutunut, maksamaan 3 tulee uusi esitys, niin ei ole myöskään pelkoa., 15890: malikkaa litralta, on vertailu hä:illlmästyttävä. että eduskunta ei käsittä.isi tämän asian suurta 15891: Mutta tähän ~tulee lisäksi, että valtio on näille merkitystä. . 15892: tehta,ille luovuttanut ilma:iseksi jo toista. miljoo- 15893: naa markkaa maksavan patentin. Se on luovut- Ed. Louhi vuori: Minä en ole tilaisuudessa 15894: tanut vielä tämän 4 vuoden jälkoon 10 vuoden oi- asian tässä astee.ssa vastaamaan ed. Ka.IlioHe. 15895: keuden valmrstaa .ia denaturoituna myydä alko- Mi.nä valitan, että suuri valiokunta ei ole Hiit-ä 15896: holivel'oa maksamatta kaikki tehtaan tuotteet. keskustelusta huolimatta, m~k'ä asian ensi käsit- 15897: On enemmä!ll kuin ihmeteltävää, miten nämä t€'h- tel~ssä täällä ta,pahtui, katsonut ma,hdolliseksi 15898: taat kaikkia tuollaisia ehtoja ovat voineet edes hankkia sellaista selvity.stä asiaan, että eduskunta 15899: vaa:tiakaan! Samalla senaatti on slitoutunut anta- voisi olla valmis päättämään asian tällä kertaa 15900: maan näille tehtaille ensi kädes,sä kaikki ne oi- puoleen tai toiseen. Nythän tässä on kysymys 15901: keudet ja etuudet, mitä mahdollis,esti väkiviina- siitä - jos kerran nimittäin lähtee siltä näkökan- 15902: valmistuksen alalla vastaisuudessa Suomeen pa- nalta, jolta. minä lähden, että kotimaassa on saa- 15903: tentteja tuodaan ja muita valmistustapoja käyte- tava aikaan polttospriin valmistusta - , ryhdy- 15904: tään, ettei !heitä kyetä siinäkään syrjäyttämään. tää;nkö toimenpiteisiin hallituksen nyt antaman 15905: Täällä ed. Kallio huomautti muutamalla sanalla esityksen perusteella ja koetetaan siitä saada ai- 15906: siitä, josta valiokunnan mietinnössä mainitaan, kaan sellainen laki, joka. eduskuntaa voi tyydyt- 15907: että valiokunnan tietoon on tullut, että valtiolle tää, vaiko hylätään tämä esitys talousvaliokunnan 15908: on samoihin aikoihin ehdotettu toisenlaisia menet- mietinnön mukaisesti ja jäädään odottamaan ku- 15909: telytapoja alkoholin valilllistamiseen sahajau- katies miten pitkälti, ennenkuin hallitukselta saa- 15910: hoista. daan uusi esitys ja eduskunta jälleen voi täydelli- 15911: s~ssä lainsäädäntöjärj,estyks.essä sen käsitellä. Minä 15912: Puhemies: Minä en voi olla huomautta- en ymmärrä, mikä hyöty tästä viimemainitusta 15913: matta, että työjärjestyksen 28 §:n mukaan ei voi- menet.telytavasta. on, ja olisin sen vuoksi valmis 15914: da sallia enempää keskustelua asiasta, ennenkuin ehdottamaan valtiopäiväjärjestyksen 57 §:n salli- 15915: pöydällepano-kysymys on ratkaistu. maa takaisinlykkäystä erikoisvaliokuntaan. Mut- 15916: ta koska on tehty esitys asian pöydällepanosta. 15917: Ed. Lohi: J,os se. niin on, että puhe täytyy niin minä tyydyn tällä kertaa kannattamaan sitä 15918: tosiaan rajoittua aivan tuommoiseen yksinkertai- esitystä ja tulen tekemään mainitsemani ehdotuk- 15919: seen sanontaan, niin täytynee siihen alistua. Niin sen asiaa vastedes käsiteltäessä. 15920: ahtaasti ei kyllä ainakaan ennen ole pöydälle- 15921: pallokysymystä käsitelty. Ed. Saa r e 1 aine n: Ajattelin siinä suh- 15922: teessa, kun minäkin vastustan tämän asian pöy- 15923: Ed. P u 11 i ne n: Minäkään en näe tämän asian dällepa.noa, perustella sitä pitemmältikin, mutta 15924: lykkäämis€'Stä sitä hyötyä, mitä ed. Haataja on kun näyttää siltä, että pitemmät perustelut eivät 15925: esittänyt, enkä käsitä, että valiokunnan 'PYrki- täällä ota onnistuakseen herra puhemiehen kiel- 15926: mään tarkoitusperään, .iota1 ed. Haataja.kin sanoi teisen lmnnan vuoksi, niin rajoitun hyvin vä,hään. 15927: kannattavansa, tällä tavalla päästäisiin. Mietin- Minun käsittääkseni asia siinä vaiheessa, missä 15928: n'ön tarkoitus on jät~ää muuttuneissa oloissa halli- se nyt on, on sellainen. et;tä jos mp-eaa sitä hhiWi- 15929: tukselle vapaat kädet ~ja sentakia olisi mietintö mään hallituksen tekemien sopimusten perus- 15930: viipym'ättä 'käsiteltävä. Sinoin hallitus voisi ryh- toolla. kuten täällä ed. Haataja. on ehdottanut, n:in 15931: tyä asiassa neuvotteluihin .ia saada suotuisammat eduskunta sitoo silloin ainakin 14 vuoden aja.ksi 15932: sopimukset aikaan ja. silloin se voisi viipymättä kätensä tähän asiaan. Tämä ei liene maallemme 15933: myöskin antaa asiassa uuden esityksen. Jos asia hyödyllistä, ei ainakaan se ole edullista, vaan 15934: viivästyy, niin hallitus esiint.yy epävarmempa.na siitä saattaisi olla seurauksena hyvinkin suuri ta- 15935: ja heikompana neuvotteluissa näiden asiain vii- loudellinen tappio. Koettipa sitten eduskunta ke- 15936: västymisen takia. Minä siis vastustan ed. Haata- hittää sitä vaikka kuinka hyvin, niin asia ei ole 15937: '286 Torstaina 19 p. joulukuuta. 15938: 15939: sillä autettu, 'kun kerran toiminnan ·pohja.na ovat misen. Viime kerralla kun tästä asiasta ·eduskun- 15940: kysymyksenalaiset hallituksen tekemät sopimuk- nassa keskusteltiin, ajettiin oikeiston tahoUa va- 15941: set. Sentähden olen minäkin sitä mieltä, kuten liokunnan mietinnön kumoamista etupäässä teol- 15942: monet muut edustajat ovat olleet, että hallituksen lisuuden etuja silmälläpitäen. Y mmärän, että 15943: esitys on nyt eduskunnan hylättävä .ia siten läh- teollisuuden etujen kannalta, niitten tehtaiden 15944: dettävä toisilla paremmin harkituilla ottei.lla asiaa edun kannalta, jotka ovat saaneet näitä kontrah- 15945: ·kehittämään. Sillä eihän asian tarkoitusperä ole teja tehdyiksi, olisi suuri vahinko, jos tämä valio- 15946: toki sentähden menetetty, jos esitys hylätään, kunnan mietintö tulisi hyväksytyksi. :Mutta s•e 15947: vaan päinvastoin on suurempi mahdollisuus saada olisi Suomen kansan edun kannalta suuri siunaus. 15948: sitten asialle taloudellisesti paljon vähempiä kus- Sillä jos niillä periaatteilla ruvetaan täällä val- 15949: 1 15950: 15951: 15952: 15953: 15954: tannuksia kysyvä suunta. Siihen olisi nyt tätä- mistamaan sulfiittispriitä, kuin hallitus on näitten 15955: kin asiaa päätettäessä pyrittävä. Sitä ehdotto- kontrahti-en mukaan suunnitellut, se tulisi teke- 15956: ma.sti maamme nykyiset raha.-a.sia.t eli huono ta- mään kieltolain tyhjäksi. Tästä teollisuudesta 15957: loudellinen tila vaatii. Kuten jo mainitsin, ed. tulee oivallinen kilpailija. pantikkateollisuudelle 15958: Haataja ehdotti tämän asian pöydälle panemista, eikä millään inhimillisellä lainsäädännöllä voida 15959: mainiten m. m., että asian ratkaisussa on kaksi silloin välttää, ~un suurtehtailijat rupeavat val- 15960: tietä: hylätä lakiehdotus tai kehittää sitä enti- mistamaan näitä juovutusjuomia, ettei niitä jou- 15961: sellä pohjalla, asettuen viimeksimainitulle kan- tuisi kansan käywttäväksi. KeinotteEjoita aina 15962: nalle .ia ;pyytäen asian pöydälle. Tämän j·ohdosta löytyy, jotka riittävästi pitävät huolta siitä, että 15963: tahtoisin vaan mainita, että jos asia hyväksytään tätä valmistetta ·on joka nurkassa saatavana. 15964: jätettäväksi pöydälle sen kehittämistarkoituksessa Minä vastustan tämän mietinnön pöydälle- 15965: hallituksen tekemien sopimusten pohjalla ja pe- panoa kansantaloudellisista syistä. Ne kontrahdit, 15966: rusteella, niin eduskunta tekee tässä yhtä har- joita tämän kaupan aikaansaamiseksi on hallituk- 15967: kits•e<mattoman won, kuin ha.l1itus on .io ennemmin sen ja teollisuusyhtiöiden välillä tehty, muistutta- 15968: tehnyt sopiessaan sellulosatehtailijain kanssa. Mi- vat tavattomassa määrässä erästä tarua, joka ker- 15969: nun mielestäni on talous- ja sumi valiokunta osu- t•oo pukista, joka oli pantu kaalimaan vartijaksi. 15970: nut aivan oikeaan, kun se on ehdottanut esitystä Ja senvuoksi on minun mielestäni kansantalou- 15971: hylättäväksi. Asian tällä kannalla ollessa onkin d<:Jlli:;ista svistä hyvin tärkeää, että tämä asia 15972: tällä kertaa paras ja oikeudenmukaisin ratkaisu, päätetään tänä iltana, jolloin minä toivoisin, että 15973: että esitys hylätään. eduskunnan enemmistö on vielä valiokunnan mie- 15974: tinnön kannalla. 15975: Ed. A 1 k i o: Kun minusta olisi valitettava Valtion etujen kannalta minä vastustan tämän 15976: asia, jos tämä mietintö pantaisiin pöydälle joulun asian pöydällepanoa. Täällä ovat useat puhujat 15977: jälkeen siksi kuin eduskunta uudestaan kokoontuu. osoittaneet, miten epäedulliset nämä kontrahdit 15978: pyydän saada perustella hieman laajemmin mieli- ovat valtiolle, ja on luultava, että kun tullaan 15979: pidettäni siitä, minkätähden minä tätä pöydälle- joulun jälkeen tänne, on yleinen mielipide jo huo- 15980: panoa vastustan. mattavassa mitassa kenties muuttunut siksi, että 15981: Ensiksikin minä epäilen tässä pöydällepa- laki hyväksytään ja konlrahdit sen kautta tulevat 15982: nossa ajatusta, jonka tarkoituksena ·olisi taas vai- voimaan. Se merkitsee valtiolle suunnattomia tap- 15983: kuttaa edrskuntaan painostava.sti si;,hen suuntaan, pioita, paljon suurempia kuin ne tappiot, joihin 15984: että eduskunta joulun jälkeen kokoonnuttuansa iouduban sen kautta . .ios tähänastiset kustannuk- 15985: olisi valmis hyväksymään hallituksen esityksen. set ioudutaan korvaamaan. 15986: Viime kesänä on eduskunnan ja hallituksen vä- Edelleen minä vastustan siitä syystä, että ne 15987: lillä tapahtunut sellaista ja se ei ole minun mieles- · laskelmat, joita jo on tehty tä1:1tä liikkeestä jobtu- 15988: täni sellainen tapaus, joka kehoittaisi uudestaan vien erinomaisten kansantaloudellisten tulojen 15989: saman uudistamaan. Minä vastustan siis pöydälle vuoksi, muistuttavat suuressa määrässä niitä las- 15990: panoa siitä syystä, että minä epäilen, että silloin kelmia, joita eräs maaherra vuonna 1863 teki 15991: tulisi eduskunnan enemmistö muuttamaan mieli- eräässä tilaisuudessa, jossa hän kansalle suositteli 15992: piteensä hallituksen taholta tapahtuvan painos- silloin alkavaa olutteollisuutta erinomaisena kan- 15993: tuksen johdosta, jota minä tässä suhteessa en pi- santaloudellisena tulolähteenä. Se oli maanvil.ie- 15994: täisi Suomen kansalle edullisena. lysnäyttelyssä, joka silloin pidettiin erään olut- 15995: Eddleen vastustan tämän atsian pöydällepa- tehtaan lähistöllä, joka oli aivan äsken rake~nettu. 15996: noa raittiussyistä. Pidän nim. asiaa sellaisena, K11nsa ei ollut tottunut silloin vielä olutta kä;vttä- 15997: että jos hallituksen esitys siinä muodossa kuin mään. Maaherra, joka oli tullut tässä pidettävään 15998: se on eduskunnalle esitetty, tulisi hyväksytyksi, juhlatilaisuuteen, osti tehtaasta .suuren määrän 15999: se ·sisältäisi itse asiassa kieltolain turhacksi teke- olutta, lahj.oitti sitä kansalle juotavaksi, astui pu- 16000: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 287 16001: 16002: 16003: hujalavalle ja piti loistavan puheen, mitenkä nyt saada kääntymään sellaiseksi, että tämäkin t-yhmä 16004: on keksitty semmoinen erinomainen keino, maan- teko ·saisi siltä siunauksensa. 16005: viljelijäin etujen turvaamiseksi, että sen kautta 16006: saadaan niin erinomaisia tuloja ohrasta. iotka tu- Ed. P u 11 i ne n: Ed. Louhivuori mainitsi, 16007: lot samalla merkitsevät kansalle suurta taloudel- että tämä atsia. olisi tullut !PUutteellisesti käsitel- 16008: lista hyötyä. Tämä 55 vuoden kokemus, joka sit- lyksi eduskunnassa ja. sentähden ei olisi riittä- 16009: temmin on saavutettu, on kumminkin osoittanut västi tunnettu eduskunnan jäsenille .ia sen takia 16010: nämä silloisen maaherran laskelmat vääriksi. hän kannatti lykkäystä. Tämän johdosta pyydän 16011: Minä olen tästä huomauttanut siitä syystä, ettei- sanoa, että tämä asia on ollut jo kuukauden ajan 16012: vät ne, jotka aikovat mahdollisesti tänä iltana edusmiespiireissä joka päivä keskustelun alaisena. 16013: äänestää tämän mietinnön pöydällepanemisen Tämän lisäksi ovat sitä oll€€t 'pohtimassa täällä 16014: puolesta, antautuisi edustajina siihen vaaraan, että maan kaikki kemistit parin viikon ajan ja niiden 16015: tämä mietintö jouduttuaan joulun jälkeen uudel- sekä myös tehtailijoiden ja muiden asiantunti- 16016: leen käsiteltäväksi, tulisi äänestettäväksi kumoon jain kirjoituksia on ollut sanomalehdissä harva se 16017: ja hallituksen esitys uudestaan hyväksyttäväksi, päivä. On siis ollut tilaisuus edustajilla tähän pe- 16018: edellyttäen, että sulfiittispriin valmistaminen rehtyä, jos kerran.on ollut hyvää tahtoa vähää- 16019: Suomessa on niin erin,omaisen kansantaloudelli- kään. Lisäksi, kun asia lähetettiin suureen valio- 16020: nen hyöty, että eduskunnan pitäisi sitä ruveta kuntaan, niin annettiin eduskunnassa monta lau- 16021: myöskin tässä käsiteltyjen kontrahtien perus- suntoa, jotka tätä asiaa myöskin valaisevat. Nämä 16022: teella valmistettaessa suosittelemaan. Tällä kai- lausunnot ovat minun mielestäni sellaisia, jotka 16023: kella minä en ole tahtonut sanoa sitä, ettei asiaa erikoisesti kiirehtivät tämän asian päättämistä ja 16024: olisi jollakin tavalla järjestettävä. Mutta se jär- ratkaisua juuri siihen suuntaan, kuin valiokunta 16025: jestäminen ·On mahdollinen ainoastaan silmällä on esittänyt. Muuten ei mitään erityistä uutta 16026: pitäen jyrkästi raittiusetuja, kansantaloudellisia voi tulla esille joululoman aikana kuin juuri se, 16027: etuja ja valtion etuja, jolloin esitysehdotus, joka että hallitus saa aikaan uudet edullisemmat sopi- 16028: hallit.ukselta on tuleva tämän asian järjestämi- mukset ja paremmat ehdot tässä asiassa. Jos hal- 16029: seksi, 'on rakennettava aivan toiselle perusteelle litus kerran joululoman aikana nämä pystyy saa- 16030: kuin se ehdotus, joka nyt on ollut olemassa. Minä maan aikaan, silloin se myös pystyy laittamaan 16031: senvuoksi ehdotan että asia tänään päätetään, niihin lyhyen esityksen, ja eduskunta pääsee asiaa 16032: eikä panna .sitä pöydälle. oikeassa järjestyksessä käsittelemään, eikä tar- 16033: vitse käsitellä sillä tavalla kuin täällä ed. Haa- 16034: taja on ehdottanut. 16035: Ed. N i u k k a n e n: Minäkin vastusta tämän 16036: asian panemista pöydälle siinä tarkoituksessa että Ed. li a a ta ja: Täällä on mainittu, että pal- 16037: .se siten lykkäytyisi yli joulun. Täällä ed. Lohi jon puhutut kontrahdit olisivat niiden lakkautta- 16038: jo viittasi siihen, että tämän asian kehityksessä miseen nähd>en tulkittavat toisin kuin minä lau- 16039: on ilmennyt jotakin salaperäistä ja omituista. Ed. sunnossani toin esiin. Valitettavasti talousvalio- 16040: Alkio viittasi siihen, että nähtävästi pöydällepa- kunta ei ole mietintöönsä liittänyt näitä kontrah- 16041: noehdotuksen tarkoituksena on joululoman aikana teja painettuina ja olen ollut tilaisuudessa ainoas- 16042: prässätä eduskuntaa, että se antaisi tälle hallituk- taan pikimmältään kerran lukemaan tuollaisen 16043: sen suurelle tyhmyydelle taasen siunauksensa, kontrahdin läpi. Ainakin silloin minä sain siitä 16044: samallaisen siunauksen kuin minkä eduskunta on sellaisen käsityksen, minkä olen tässä lausunut. 16045: joskus muulloinkin antanut hallituksen tekemille Mutta siinäkin tapauksessa, että asianlaita olisi 16046: tyhmyyksille. Minun mielestäni tällainen poli- toinen, ei asia silti olisi pöydällepanoon nähden 16047: tiikka, että hallitus tekee ensinnäkin sellaisia tyh- kuitenkaan toisin käsiteltävä kuin mitä olen eh- 16048: myyksiä, joista se ei rehellisesti kykene vastaa- dottanut. Nimittäin minä lähden siitä, minkä tie- 16049: maan ja että niille sitten koetetaan painostuksella dän, että hallituksen huolena on, niinkuin sillä 16050: saada eduskunnan siunaus, on omituista. Tässä tulee olla, pitää huolta siitä, että se polttoaines- 16051: on kysymyksessä, niinkuin ed. Lohi jo mainitsi, tarve, jota varten rtämä sulfiittispriin valmistus- 16052: sellainen kauppa, joka on tehty ilmeisesti vastoin kysymys on esillä, voidaan tyydyttävästi järjes- 16053: kieltolakia. Minun mielestäni olisi senvuoksi oi- tää kevääseen .ia kesään m>ennessä ja minun mie- 16054: keammin, että eduskunta asettaisi sen hallituksen lestäni on hallituksen syytä epäillä. että jos nyt 16055: jäsenen, joka tämän lainva8taisen kaupan on teh- tämän aiotteen perusteella tämän lain muutoksen 16056: nyt, itse persoonallisesti vastaamaan sen kautta aikaarisaaminen raukeaa, niin ei ole varmuutta, 16057: h1ottamastaan vahingosta eikä ottaisi aikaa, voidaanko saada uuden aiotteen perusteella lakia 16058: jonka kuluessa eduskunnan mielipide voitaisiin asiasta niin aikaisin voimaan, että se .ei tulisi 16059: 288 Torstaina 19 p. joulukuuta. 16060: 16061: 16062: häiritsevästi vaikuttamaan asiaan, mahdollisesti deista puhuminen on pulhumista menneen talven 16063: tämän valmistuksen estämään. Se on tämä puoli lumesta, sillä ne raukeavat kaikissa ta.pauksissa. 16064: asiasta, joka minulle on määräävänä. Täällä on ja niin ollaan siinru, että on ryhdyttäJvä uudestaan 16065: sanottu, että hallituksella pitää olla vapaat kä- tätä asiaa harkitsemaan. Kysymys on siitä, te- 16066: det. Minun nälhdä'kseni hallituksella on va:paa:t kä- keekö sen eduskunta ja laittaa ~tämän lain, josta 16067: det, sillä se käsittely, mikä on tullut nyt asialle hallitus on antanut minunkin mielestäni huouon 16068: kontrahdin perusteella, on minun nähdäkseni jo- .ia vaillinaisen esityksen, mieleiseksensä, vaiko jää- 16069: kaiselle osoittanut, että ainakaan minä en voi dään odottamaan, että hallitus antaa uuden esi- 16070: edellyttäru, että lakiådotus tulis~ nykyisten kon- tyksen. Minusta on paljon yksinkertaisempaa jat 16071: trahtien perusteella eduskunnassa hyväksytyksi. selvempää, että eduskunta tekee täsrtä hallituksen 16072: Siinä täytyy tulla toisenlainen kontrahti ja minä esityksestä sellaisen lain kuin se haluaa. Siten 16073: edellytän, että hallituksella on tilaisuus neuvot- päästään koko asiasta. Ed. Pulliselle tahtoisin 16074: telujen perusteella saada aikaan semmoinen kon- sanoa, että jos on ravintolassa ,tupakkapuheita"· 16075: trahti, joka antaa tilaisuuden tämän polttoaineen pidetty tästä asiasta, ei se riitä: valaisemaan edus- 16076: valmistamiselle, ja siihen nähden näyttää minusta kunnalle asian laatua. Täällähän ei ole vaadittu- 16077: asian lykkääminen tarpeelliselta. Jos se jää uu- kaan kenenkään taholta yleisiä mielipiteen ilma- 16078: den propositsionin varaan, näyttää ·epäilyttävältä, uksia, vaan tosiasioita, ja niitä ei ole talousvalio- 16079: saadaanlm laki näillä valtiopäivillä valmiiksi. kunta esittänyt. 16080: Täällä on ed. Pullinen puhunut siitä, että kyllä 16081: tämä asia on valmis ja että siitä on keskusteltu Ed. B j ö r k: Då denna bordläggningsfråga 16082: paljon ja neuvoteltu ja asiantuntemusta käytetty. 16083: enligt min mening är av en icke ringa betydelse, 16084: On mahdollista että niin on ollut. Mutta aina- ber jag att få till protokollet anteckna, att jag 16085: kaan talousvaliokunnan mietinnössä ei ole asiaa ansluter mig till dem, som motsatt sig bordlägg- 16086: niille edustajille, jotka eivät ole olleet talousva- ning av föreliggande ärende. 16087: liokunnassa mukana, esite:tty sillä tavalla, että 16088: olisivat saaneet riittävän selvyyden. Valiokun- 16089: nan mietinnön 'olisi pitänyt täydellisemmin osot- Ed. Lohi: Ed. Louhivuoren lausunnon joh- 16090: taa, mitä valiokunnassa on tapahtunut; se on siinä dosa, samoinkuin ed. Haata.ian, että tuosta voi- 16091: kdhden puutteel1inen. taisiin saada sellainen la'ki, .i·onka mahdollisesti 16092: eduskunta voisi hyväksyä, pyydän huomaut.taa 16093: Ed. Louhi vuori: Kun pöydällepanoa on että tästä on perustuslakivaliokunnalla samoin- 16094: vastustettu seikoilla, jotka eivät kuulu tähän kuin ed11skunnalla vaikea tarkkaa lakia laatia. 16095: asiaan, on ylen vaikea ruveta myöskin nä.i,hin Tämä ei sisällä mitään muuta kuin valtakirjan 16096: puheisiin vastaamaan. Minun täytyy ku111minkin senaatille tehdä mitä tahtoo, ja kun se niin väljä 16097: pariin seikkaan kajota, koska ne ovat tämän asian on, niin tämmöiseen myös eduskunta jo tänä iltanR 16098: yhteydessä. Ed. Kalliolle ,pyytäisin s•anoa, ettei on täysin kypsä. 16099: minun aikanani enempää sosialitoimituskunnass.a 16100: kuin senaatissakaan esitetty mitään sellaista eh- 16101: d,otusta spriin valmistamiseksi sahajauhoista, jos- Ed. V u o koski: Ed. Louhivuoren lausun- 16102: ta ed. Kallio mainitsi. Mahdollista on, että sel- non johdosta pyydän minäkin mainita kun hän 16103: lainen reistraattorikonttoriin on jätetty, mutta 15 mainitsi että ihallituben esitys on erinomaisen 16104: päivään a:sti . .iolloin senaatista läksin, ei sitä oltu huono, niin on selvää että odotetaan hallituk- 16105: esitetty käsiteltäväksi. Muutenkaan minulla ei selta parempaa esitystä, jonka nojalla ryhdytään 16106: ole ollut t.ekemistä asian kanssa muuta kuin että asiaa käsittelemään. Ja kun lisäksi miele·stäni 16107: välitin kauppa- ja teollisuustoimituskuntaan so- kysymyksessä olevat kauppasorpimukset ovat val- 16108: sialitoimituskunnan ehdotuksen erään jäsenen va- tion etujen vastaiset, niin pyydän saada vastus- 16109: litsemisesta komiteaan, joka asetettiin kysymystä taa asian pöydäl1 e panemista. 16110: sulfiittispriin valmistamisesta 'harkitsemaan. - 16111: Ainoa asiallinen syy, jolla on koetettu osottaa lyk- Ed. Pullinen: Ed. Louhivuoren ja Haata- 16112: käämisen vahingollisuutta, on se että muka teh- jan lausuntojen joJ:tdosta. jotka puhuvat tämän mie- 16113: tailijat ennättävät rakentaa tehtaitansa ja valtion tinnön puutteellisuuksiSita, pyydän mainita lisäksi, 16114: menot suurenevat. Tämä syy ei kumminkaan mi- että näistä lausunnoista käy myös selville että 16115: tenkään voi pitää paikkaansa, sillä tekipä edus- hallituksen esitys on varsin onnistumaton ja. val- 16116: kunta minkä päätöksen hyvänsä, tehtailijat voi- tiolle hyvin ankarien kontrahtien nojalla tehty. 16117: vat siitä huolimatta rakentaa, jos niillä on halua, Yksinään tämä seikka riittää siihen että esitys 16118: .ia periä korvauksen valtiolta. Yleensä kontrah- hylätään. · 16119: Alkoholipitoisten !lfueiden.Jbankkiminen. !1lfl9 16120: 16121: Ed. H a h 1: Tavallis.tä .on oUat, että jos jaku l"!l.ia .i. n. e., mutt~ niitä ei nle ;v•~$11,~~'.1llie 16122: ~ittl:l.ä ·:pÖyd&lle-päl.'loa, $e tåpa.htu,u ~itlä .:sy;jilä, tmnössä tuotu esille. Ja tämäkin osoitti, että 16123: .että häu ei <»e ehtinYt asiaan tarpeeksiiutustua, epe~n;tij.n selvj~Ys.~ä t.ii~~>~ .oM~.Wl~~JNW,tWP· Sa- 16124: • isia kaicpaa · siis· lisävalai~ta. NYt· ei' mi- , n;tl3(ten! ka p~ottpn,, .~~ä oh$I ol;\1,1;t 'Ji8r?fl~l};i;St~ 1"{\~~t 16125: nun näh&åikseni sellaista syytä ole ' olem,assa. tua yhteyteen hallituksen la,l.~sa .1a ,IW.n:o;a, ttu1tä 16126: •Tämä asia 'on jo ollut :pöydiHlä; .ia minun.nähdäk- sillä taholla nyt asiasta a.ia:tel1aan. ":M:ut'ta 'tämä 16127: ~eni ltiitnän asian käsittely suuressa valioktinnas- ·.iaost<wn lähettjimisky~Y;WYS hylättiin. , Nyt ,tämä 16128: sakin jo '(}so-itti, että sillä taholla ei: ole asiallisia kysymys pöyaällepa:riosta on .aivan' yh'derlmukai- 16129: · Syitä tälhän J)öydällepanoon. .Suuressa valiokun- nen tämän jaostoon lähettämisen kanssa. 'lr:Yllä 16130: ;nassa nimittäin sama edustaja, joka täällä vaati tässä lisäselvitys on erinpmaisen tarpeen, ei j;ämä. 16131: :p,i;iydälle, teki esityksen, että asia lykättäisiin ohi yksityiskohtai'sesti 'niin selVit~~y ~iU'l niin 16132: '~äo~oon ja perusteli sitä sillä, että vaikka tänä kypsä, kuin mitä ed. Hahl luulee''ja·· väi:ttliä' -:"Sitä 16133: ~iftana täysi~istminon ·aikana 'jaosto voisi ·kokoon- paitsi minä luulen, että hallituksella oQn tilaisuus 16134: ·tua ··ja' antaa perusteellise~man selvityksen 'tästä tehdä asiasta yhtä ja toista,ja}mahdollises'ti·saada 16135: }!~iasta. ·Siitä _jo kävi. ~elv.ille, ~~i s~ ~ll~t .o~k~a asia sille pohjalle, että lakiehdotus voidaan myö- 16136: syy,. vaan _syyt ovat .'löf:knt muut, ')otta·-mthdan , lhelninin. hy:väksyä Joko . sellaisenaan tai .ta)jpeen 16137: :.on vaikea arvata. Nåhtä.J-ästi halutaan tiiliitä asia :multaan .mnutettnna .• Y:},dyn .muuten .siih~n~ k~u 16138: 'ninnälla millä taliansa saada l:Vkkä:äntY'mään. :Si- suhtildn; ·.joka. tääilä :on .lU!ll\ett.u, · että :harUi:tnbt:ln 16139: ·_kn 'åinåkin: nyt koefet'aan e~ffiä'iäStä ·aSiasta jut- editys·;asiassa ei ole:rhy.':ä· 16140: ·tele:ina,sta' ja tuomasta esiin hi~tä rumia ~eik~oja, 16141: joita· tässä rupesi tulemaan eSiin. rSe on minusta Ed. ,.L o u: k k o: ·,Nä.ro.ä; ,ky~~~~Q.lgv:~t kop,tr:~h- 16142: , yksi . ymmärrettävä syy. ·1 f.rtli~en yltltnitrt~ä ;dit, .jeflka s6l.lill6D"Satflhtfai:tt t'flV~t, :fiM~t~_~t :tlallitf.lr- 16143: .:fiy. 'jpkå .on myÖskin tu:U~-f i ltitmän 'keskrtrsllelun sen kanssa, nimenomaisel!ltili!!Jotiy~t k)~toJ~kia .y.q.s- 16144: ' a1kaha nälwviin, on se,' et~li.' tahdotaan sil':äda ai- taan. Kieltolaissa on nimenomaisesti sanottu, että 16145: lraa, ·jonka· kuluessa ])eh'm.itetä.än ni~tä · fl.d"!lstaljia, :.io& ,h~llit;p.s ~'"o~ttaa.n,H?:O.RJl;Olloi~*n~a ~l~ekin 16146: jotka .ovat näyttäytyneet olevansa oh>111Sla· peh- toiselle, n.iin on nimenop1~,n 1 ~14"iLt~~:v,ä. ,\XD,.i~lä 16147: · ~ittämiseen> 1 Tlinä' iltana' on iO' kä~tty puheen- .ehdolla se 'luovutu.s pitää ta'Pahtumaan; että :Vhtiö 16148: .- vnÖro.ia. jotka psoittavat, että ne. miehet, jotka s,aa k!tik~n ~li.Ji.,qman~a j~~r, ~ajfen ,tp~t,~r~~~;sa 1JI;;äksi 16149: suuressa ~al}q~rinnassa.. vielä. 6'Ih:~t · talo'?-sva:lio- lu~~~ ·~ 6 ~~ :~1a. 1P'J?1-!U. P,n ;1\~~v.~t~~~va .', v;~lt":~V~· 16150: ·k.unn~n m1~1mn,ön k~n~-aUa, ovat JO osaksi muut- . N&Jtä, ,Jlelilll-~~~eita ei :<?l.e Jfj#J~~!t~n. ot~~t,tur,.t;a~ss~ 16151: ianeet mieltään. Hyvm lll.Mllä on se otaksuma, l~o~tr~q~~!s~a lulnlQ.n, ~a .Y}h!(n,J~JP.å, on ..rn~~(vä 16152: · cltä jos vielä.. voitet!lan a,i!ra~~ ~i}n,. piim saad~~n 1 .sei~ka q~tt!l<ml}~n~ j.a.,JJ.~~t~;}~n, _mp:~~)tä ~4ik 16153: 1 16154: 16155: 16156: oouskunnan enemmistö mietJntöa vastaan, tOlSlll ' ko.]a. nämä kOntrahdit ovat, nuohmatta S:Itä, .JOSkO 16157: sanoen hallituksen esityksen puolelle. _),futta kun å~ qlt.~ poif~~~semsj,~s~ olyi~~a .. ~~uit~k,i~ m.ei- 16158: ' nä.itä seikkoja vastaan .asetetaan' ~e s~ikka., että 16159: ,joka p~iv.ä, ;min_~ä 1t~ipa a.,sia p.Yi l.Yk]räänty.y, voi .·. ki: ~Yi1f%ut~!iJ;t;§i~~~ilsiaU?:~itt~is§!.rss1: 16160: tuoda valtiolle bsak~h:tiike.w, mm on mmusta t€n .on,', .seh!iä, ttt~a· 'måhd()t,onta. on . sa'åda .tä1~ai 16161: :tå.ysi syy vastust:;~.a tämän asian lyk~_äämistä. 8e sesta 'asia:st'a en~ä hyvkä. .ioka'; 'ker'rknf ehdotto- 16162: ' on aivan, kypsä nyt k.äsit~ltäväksi. l ,1\finä en voi masti sotii kieltolakia vastaan. Jos me fuuiO-\tliili- 16163: . n!Lhdä .,minkää.nlaista.'hyV'äkSyftävää syYtä ed. . simme tätä ihallitp~sPn antamaa esitystä mitenkä 16164: . :Haata.jan ',ehdotuksen 'j;md1e1le; vaan_ kaik'ki syyt vain, niin kMtttråhdit ovat. ku.mriiinRin \ristirii- 16165: :()y'at sitä västaa.n. . . da.ssa ki~ltolåiii k:-n\..~sa: Konh'a:ntien ehdott6tMsti 16166: ,täy.t;yy. saada t(}ineri' 'il).u.bfo;. sill&, rie sotiyat ~i~l'to- 16167: ··Ed. •H a a t a j a: ,Koska ed: -Hahl on ka.tsonut ' lakia ~astaan~· · Sen lsfin ta·kia n:i,_inJi. 'lva,stl'l!ftan 16168: 'tarpeelliseksi kosketella: asian käsittelyä suuressa , åsian i>Ö~dänev~nem~~~a. ·· ' · · · · • " 16169: valiok1urnassa, katson minäkirr tar-peelliseksi' aiitä 16170: · 'hiukan mäi·nita.. 1Suuressa valiokunnassa, wivan Keskustelu pöydällepanosta julistet~an l)itätty- 16171: n.!inlmih ed. iHahl lausui, ehdotettiin, että asia rieeksi. ' . ' ·, '.. ' .. . ! t " " . r. ·, '· •.· 16172: lä.hetettäisiin erityise-en jaostoon, joka voisi tuoda. 16173: ja hankkia suuren valiokunnan jäsei:IiH~ eneinmän ·Puhemies: Keskustelun kuluessa ·on ied. 16174: -våla'istusta. asiaan; kuin 'mitäi' ta:louav.alioktitinan R 11 atå.ia 'ed. ·Itedb~rgiil. kånn-åttairlåna ceM6tta\fut, 16175: mietintö antaa. Täihän elidotukse:en antoi aihetta ·.'että asi1f pantaisiin'' pöydallii '·eh~imäi'SllMY isU.m- 16176: erityisesti muun lisäksi se, että nimenomaan ta~ toon joululoman jälkeen. Kutsun tätä ehdotusta 16177: · 1ousvaliok'nnnan·.iiisenten ~aholta ilmoitettiin, että ed, Haaiåjan·.ehd()tukl!eksi. · · " ' r ' ·1 16178: k,ylli!) 'siellä on'' oHut enemmän niitä selvityksiä. . • "{! ··, ., 16179: 16180: 16181: ön'·öllnt a.S11aniuntijo.ita, on ollut pitkiä keskuste- 16182: 37 16183: !90 Tol'Btaina 19 p. joulukuuta. 16184: 16185: tehdä. fl'a.lousvaliokunta. on kutsunut sinne eri 16186: asiantuntijoita, siellä on käynyt suuri lähetystö. 16187: Ken ta.htoo ja.tkaa asian a.siallista käsittelyt., näitä toollisuusherroja., siellä ovat käyneet !persoo- 16188: äii.nestä.i ,.ja.a"; jos ,ei" voittaa., on ed. Ha.ata.jan nallisesti .kauppa- ja teollisuuskomisionin jäse-- 16189: ehdotus hyväksytty. net, j:a, kaikki ma.hdolliset asiakirjat on haettu 16190: senaartista .ia 'kaikki selitykset, joita on voitu 16191: Äänestyksessä annetaan 54 ,ja.a" .ia 40 ,ei"- . saada, ja ·kaikesta siitä huolimatta on valiokunta 16192: ääntä. . tullut aivan yksimielisesti tähän tulokseen. Tun- 16193: tuu ihan naurettavalta sellainen ehdotus, että 16194: asia -pitäisi vielä lähettää taikaisin valiokUllt&an. 16195: Ednskunta on siis päättänyt jatkaa a.sian asial- 16196: lista käsittelyä.. Ed. Koti 1 a: Minusta myös näyttää siltä,. 16197: ettei asia lainkaan parane valiokuntaan lähettä- 16198: Keskustelua jatkuu: misestä. Ja .sen lisäksi, mitä n~. jotka ovat va.s- 16199: tnstaneet asian valiokuntaan lähettämistä, ovat 16200: Ed. L o u h i v u o r i: V astoi:n talonsvaliokun- esittäneet, tahllon huomauttaa, että on ollut täällä 16201: nan ·esitystä minä ehdotan, että. a.sia lähetetii.ä.n eduskunnassa tavallista, että kun joku valiokun- 16202: takaisin talousvaliokuntaan sellaisen ehdotlliksen ta on antanut ihallituksen esityksestä toisellaisen 16203: tekemistä varten, että esityksen tarkoitus a.lko- mietinnlön, kuin mitä hallitus olisi toivonut, niin 16204: holipitoisten aineiden hankkimiseksi lä.äkinnölli- ko!hta kun asia. on tullut ensim.J:iåsessiii käJsit.t-el:v'SSä 16205: siin, teknillisiin .ia tieteellisiin tarkoituksiin so- eduskunnassa esille, on a.<!ianomainen hallituksen· 16206: dan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa käy jäsen tullnJt vastaamaan eduskunna.ssa tähän va- 16207: mahdolliseksi toteuttaa. liokunnan mietintöön, ja tässä vasta uksessa.an· 16208: tuonut esille ne vaikuttavat syyt, jotka hallitnk- 16209: Ed. A. H. V i r k k u n e n: Minä 'kannatan ed. sen mielestä vaatisivat senmukaisia ratkaisua,. 16210: Louhivuoren ehdotusta. kuin hallitu:k:sen esit~ksessä Olli toivottu. Mutta 16211: kun ei tällä kertaa ole tällaista ta-pahtunut, niin- 16212: Puhemies: Koska ed. Louhivuoren ehdo- minulla ainakin on täysi syy olettaa, että asian- 16213: tns on .sisällykseltä.än sellainen. että se, .ios se hy- omainen 'hallituksen jäsen tällä kertaa on sillä 16214: väksytään, keskeyttää asian asiallisen käsittelyn, kannalla, ettei asia lainkaan pahene, vaikka ta- 16215: niin pyydän seuraavia puhujia kohdistaJBaan lau- lousvaliokunnan mietintö hyväksytään. Ei aina~ 16216: suntonsa yksinomaan ·tähän ehdotukseen. kaan mitään tämän valiokunnan mietinnön vas- 16217: taista ole täällä hallituksen taholta esiintuotu .. 16218: Ed. W a l k a m a: Katsoen siihen, että teknil- Ed. T a k ik u 1 a: ':Minusta tuntuu siltä, kuin 16219: lisiin tarkoituksiin .ia lääkeaineisiin nähden asia tämä asia olisi samanlaisissa vaiheissa kuin esiin. 16220: on tärkeä, ja siksi olisi saaJtava ratkaistuksi mah- valtiomuotoasia oli kesällä. Kun ta.hdottiin muut- 16221: dollisimman pian, kannatan ed. LouhiV'Iloren eh- taa tasavaltalaista ha,llitusmuotoa monarkiseksi, 16222: dotusta. niin pantiin se kehityksen alle .ia sitä kehitettiin 16223: niin kauvan, ·kunnes .saatiin se mahdollinen jouk- 16224: Ed. Juutilainen: Minä pyydän saada ko sitä kannattamaan. Nyt herrat ed. Haata.ia .ia 16225: vastustaa ed. Louhivuoren tekemää ehdotusta ja. Louhivuori näyttävät olevan :YIMiöitten asianaja- 16226: ihmettelen sitä, kuinka täällä osat ovat vaihtu- .iina ja ovat ruvenneet jarruttamaan tätä monasti 16227: neet. Ennen aina oikeisto puolusti erittäin sitä, .io selitettyä asiaa, tietysti siinä tarkoituksessa 16228: että hallituksen tulee aina antaa uudet esitykset, että he taas saavat 'muokatuksi tuollaisen enem- 16229: ja ny:t taas kun me tällä puolella olemme sillä mistön, mitä ·nyt ei ole tämän herrojen Haata.jan 16230: kannalla, etiä ·hallitus saisi .hoitaa asian ja jät- ja Louhivuoren ehdotuksen !t111kana. Minä siis 16231: ttä.ä eduskunnalle uuden esityksen, nyt taas oikeal- vastmstan mietinnön -palauttamista valiokuntaan .. 16232: la puolella vedotaan si~hen, että eduskunnan pi- 16233: ttäisi laatia laki tästä millä hinnalla hyvänsä. Ed. P a 1m g r .en: Ja,g skall inskränka mi~ 16234: Minä' olen sitä mieltä, että hallitus voi nyt hoi- ttill a:tt understöda hr Louhivuoria förslag om åter- 16235: taa asian ja jättM eduskunnalle uuden esityksen. remiss till ekonomiutskottet. 16236: 16237: Ed. L o ·h i: Minä vastustan myös tämän asian Ed. Louhi vuori: Talousvaliokunta on 16238: -palantta.mrista talonsvaliokuntaan. Talousvalio- mietinnössään nimenomaan maininnut, että lähin- 16239: kunta on tehnyt tässä kaiken, mitä se on voinut nä senvuoksi, että hallitus on tehnyt nämä kon-- 16240: Alkoholipituisten aineiden hankkiminen. 293 16241: 16242: tä.väk.si (jle ed-es alistettu toisia eh:dotuksia, joilla eduskunnalle, sen jälkeen kun eduskunta on tä- 16243: oiis{ "Päästy Sam.aan tulo~seen kuin näillä sopi- ·märi halli~uksen esitylks,en hylännyt, niin sen 16244: muksilla, jotka tehtiin muutamien selluloosateh- täytyy perustua sille JlQ;hjalle, että alkoholiaineen 16245: taitten kanssa. Tässä sopimuksessa on myöskin vaJmistu's otetaan kerrassaan kaikkiaan valtion 16246: erittäin merkilleJla.ntava se s&kka että sopimus monopoliksi, eikä hyväksytä enään kontrahteja 16247: on laadittu siihen muotoon ettei ollenkaan ole sellaisten yhtiöiden kanssa, jotka eivät täytä 16248: määrätty sitä korkeinta rajaa, minkä valtio ~tulisi kieltolain edellyttämiä vaatimuksia, vaikbpa ne 16249: tuota 3 markan hintaista suUiittis-priitä osta- yhtiöt ta.rjoaisivat taloudellisesti edullisempiakin 16250: maan. tSopimuksessa on vail! määrätty se 'kor- ehtoja valtiol,le kuin ne kantrahdit, mistä nyt on 16251: kein tonnimäärä selluloosaa, mitä valmistettaessa kysymys. Minusta tuntuu kerrassaan siltä, €ttä 16252: saatava sprii olisi valtion lunastettava. Asian- jos sille tielle lähdetään, että ruvetaan rajatto- 16253: tuntijat ovat sitä mieltä että tämä raja ei ole masti sulf!ittiväkiviinaa valmistama·an puuta- 16254: ollenkaan valiiila, minkäverran spriitä selluloosa- V·arasta, niin silloin kieltolain toimeenpano käy 16255: tonnista tulw. Se määrä, mikä hallituksen esi- suorastaan mahdottomaksi .Ta kieltolain periaa.te 16256: tyksessä oli arvioitu, voidaan saada nykyisiä jää saavuttamatta. Jos sitä kaikesta huolimatta. 16257: ~enettelytapo.ia noudattamalla. Mutta asiantun- sitten vielä koetettaisiin toteutta·a, niin sen val- 16258: tijat olivat, toinen sitä mieltä että .se voidaan ke- vonta voi tulla niin kalliiksi, että se syöpi mo- 16259: hittää kaksinkertaiseen määrään, toinen kemisti ninkertaisesti sen kansantaloudellisen tulon, mitä 16260: oli sitä mieltä, että sillä ei ole mitään varmaa tämä teollisuushaara mahdollisesti muutamille 16261: rajaa. Siis valtion 1unastamisvel:vollisuus voisi suurkapitalisteille tuottaisi. Näin Gllen minä tah- 16262: mahdollisesti nousta vaikka kuinka suuriin sum- toisin evästyksenä lausua hallitukselle, silloin 16263: miin. Tämäkin seikka osoittaa, kuinka Mikäile- kun asetun tässä kohden mietinnön kannalle, että 16264: mättömästi nämä teollisuuslaitokset ovat tässä se uutta esitystä ei rakentaisi ollenkaan sille pe- 16265: sopimuksessa omat etunsa valvoneet. Toinen riaatteeltle, että väkijuomain valmistusta tässä 16266: merkillinen seikka on myös se, jossa on määrätty ma,assa ruvettaisiin harjoittamaan muussa järjes- 16267: sen sovintolautakunnan kokoonpano, joka ratkai- tyksessä kuin se kieltolaki edellytt-ää, .ioka ensi 16268: see ne mahdolliset riitaisuudet, joita voi tulla val- kesänä a,stuu voimaan. 16269: tion ja näid.en tehtaiden välillä. Siinä on mää- 16270: rätty, että molemmat riitapuolet vallitsevat edus- Ed. P a 1m g r en: Vid ärendets behandling 16271: tajan ja .tos ne eivät voi puheenjohtajasta sitten för remiss tili stora -utskottet framhöll jag redan, 16272: soJlia, niin sen valinta iää keskuskauJlpakamarin att här var fråga om stiftande a.v en s>ådan lag, 16273: toimeksi. Silloin kai on jokaieelle selvää, kuinka som skulle bereda tillfä~le att - utan avseende 16274: puolueeton tämä tuomioistuin tulisi tällaisess-a. ta- å särskild t.idigare bststä1ld begränsning - 16275: pauksessa olemaan. ~ till'verka sulfitsJlrit. J ag uttalad.e tydligt, att 16276: Täällä ed. Alkio huomautti,' niinkuin valiokun- frågan angående de under berörda remissdebatt 16277: nan mietinnössä myöskin huomautetaan, että omordade kGntrakten mellan regeringen och sär- 16278: kieltolain toteuttamisen kannalta tuntuu erittäin skilda, industri-idkare icke T)å något sätt under- 16279: arveluttavalta., voidaanko ollenkaan asettua ·sille låg 1lant.dagens prövning. Vid dagens plenum har 16280: kannalle, että tätä tuotantoa ruvetaan meidän emellertid en mängd talare uttalat, att det för 16281: maassamme edistä•mään, niin hyvä ja, tuottava lantdagen just skulle gälla att genom att av- 16282: kuin se taloudellisessa suhteessa saattaneekin böja propositionen försätta frågan om kontrak- 16283: olla. Sillä kokemus, mikäli nyt julkisuudessa on ten i ett såldant läge, att deras fullföljande skulle 16284: jo siitä sanomalehdissä mainittu, Ruotsissa osot- bliva omö.lliggjort. Detta betyder, att lantdagen 16285: taa, että juopottelu juuri tämän teollisuushaaran skulle nedlåta sig till att begagna sig av en fint 16286: kautta on suuressa määrin ruvennut edistymään. för att omöjliggöra de avtal, som vedenbörande 16287: Väärinkäytöksiä ei liene mahdollista millään ta- industri-idka.re ingått i g-o{li t.ro ooh som under 16288: valla t~hokkaasti es·tää, jos kerran tällainen teol- alla f öl"hålland.en skulle hava varit för dem bin- 16289: 1 16290: 16291: 16292: lisuus pääs~e tässä maassa täyteen lkukoiS~tuk dande. 16293: seen. Sitlä tehokasta denaturoimistapaa kemis- Då kontraktsfrågan så:lunda här i alla faill 16294: tien lausumion mukaan ei ()lle vielä kebitiy. Sitä r kommer att spela en synnerligen betydande roll, 16295: paitsi kokemus Ruotsissa on osott.anut, että on är det nöd>vändigt att, innan frågan slutligen 16296: jo ·keksitty sellaisia laitteita, hyvin yksinkertai- Jlrövades, få se nå.got exemrplar av dessa kontrakt 16297: sia, että kotona, '11Riffiä df'naturoimisaineet t:.s.Ja- och veta vad de innehålla samt begrunda detta. 16298: taan cpois ja sitten sitä kyetäii.n käyttämään aivan Utan r>n s1Man utre.dninQ; är å.tminstone jag icke 16299: täydellisesti juGpottelunn. Tästä syystä minusta: , beredd att nu skrida till en så odiös åtgärd som. 16300: tuntuu. että jos hallitus antaa uuden eBit:v1tsen att a\~böja regeringens .proposition. och ja.g anta- 16301: 294 Torstaina 19 p. joulukuuta. 16302: 16303: ger, att många i kammaren känna sig i det lä- trah'din jäljennOksen, joka. yhdeltä puolen halli- 16304: get att icke theller de ha'Va [ust att fälla dom tuksen ja toiselta puolen useiden sellulosatehtai- 16305: över ett kontrakt eller ett. avtal, om vars innehåll den väJlillä on tehty, niin minun täytyy sanoa, 16306: man kä.nner ingenting. Jag iber därför a'tt någ<m että se oudostutti meitä, sillä se kontrahti oli laa- 16307: av de medlemmar av kammaren, soll1 här hava dittu sellaiseksi, että hallitus, melkeinT>ä voin sa- 16308: åberolJ·at dessa kontrakt, ville framvisa ett exem- noa, laT>sellisesti oli alistunut kaikkiin niihin va·a- 16309: plar av dem, eventuellt diktera det till lantdagens timuksiin, :mitä tehtailijat olivat siihen omien 16310: protdkol·l och sålunda bereda lantdagen eH till- etujensa hyväksi asettaneet. Ja kyllä ne olivat 16311: fälle att få en verklig uppfattning •av kontrakten. hY':'ästi osan~e~ valvoa etujaan, m. m. siinä, joka 16312: Hälsrt skulle jag hava sett att en ibordläggning aN usem on ma1mttu, että valtio oli määrätty osta- 16313: ärendet skulle försiggått ooh att man skulle fått i maan mielestämme korkealla hinnalla kaikki hei- 16314: lugn och ro taga reda T>å dessa kontrakt. Men dän tuotteensa sekä myöskin tuo 14 vuoden kes- 16315: då man icke har möjlighet att få en sådan bord- tävä aika. 8ehän oli niin pit!kä, ettemme miten- 16316: läggning till stånd, •anser jag ett framläggande av k~än voineet sitä hyväksyä:, kun 'ajattelimme, et- 16317: kontrakten vara nödvändigt. J ag måste säga, att teivätlhän ajat aina ·PYSY tällaisina. 'sillä voivatihan 16318: det skulle synnerligen förvåna mig, om ka:mma- ehkä vuoden tai parin lJerästä jo ajat muuttua 16319: ren genom att avhö.fa propositionen skulle för- niin, että kaUIPipa, .ia teollisuus virkistYvät, jolloin 16320: sätta saken i ett så:dant lji.ge här vari:t fråga. om, mahdQllisesti on toivoa saada tänne paljon huo- 16321: utan att hava sett dessa kontrakt. I alla fall och keamrrnalla moottorien käyttöainetta. . 16322: under förutsättning av att något annat icke skulle 16323: inlöpa, som: skuHe förändra den tan'ke jag har i Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut, 16324: saken, ber jag att på de skäl, som jag vid ett puhuja on hyvä ja jatkaa la:valta. 16325: föregående rplenum har uttalat, få förorda god- P u ih u j a: Minä voin lorpetta~'· Ehdotan, että 16326: kännande av rpropositionen. l:lduskunt.a hylkää tämän asian. 16327: Ed. Tanskanen: Useat puhujat tätä asiaa ' Ed. Louhi v u ·Ori: Ed. Lohen lausunto sii- 16328: käsit€ltäessä ovat antaneet näistä talousvaliokun- tä, mitenkä tätä asiaa olisi edelleen kehitettävä, 16329: nan jäsenistä sellaisia arvosteluj·a, ettemme ole 'Pakottaa minut lausumaan muutaman sanan. 16330: vähääkään ymmärtäneet tämän asian suurta tär- Kieltolaki sallii alkoholipitoisien juomien valmis- 16331: keyttä emmekä sitä. suurta siunausta, joka alko- tamisen lää'kinnollisiin, teknillisiin ja tieteellisiin 16332: holilla lääkkeenä on, samoinkuin myös ioo'llisuu- tarkoituksiin joko niin, että valtio itse harjoittaa 16333: den ja tieteen palveluksessa. 'Samoin syytettiin näiden aineiden valmistusta, tai niin, että tämä 16334: meitä, että olemme tietämättämme taitamatto- valmistus uskotaan erinäisille y:htiöille, jotka 16335: Jl1uudellamme vastustaneet hyvää, kannattavaa ja täyttävät laissa lähemmin mainitut vaatimukset. 16336: tuottavaa suurteollisuuden kehittymistä maas- Nämät v·aatimukset käyvät yhteen niiden vaati- 16337: samme. Totta lieneekin jonkun verran, ettei mon- musten kanssa, jotka nyt asetetaan niiNe yhtiöille, 16338: iaikaan valiokunnan jäsenistä tässä asilllss·a liene jotka toimivat nykyisin VQimassa olevan lain 16339: mitään spesialisteja.. Mutta tuo syytö:s, ett~mme 'PUitteissa, n. s. OöteT>orin järjestelmän ,!)dhjalle 16340: ymmärtäisi alkoholin merkitystä lää;kkoonä, perustetuilla anniskeluy1htioille, toisin sanoen 16341: sekä myös tieteellisissä ja teknillisissä tarkoituk- näissä kieltolain edellyttämissä yhtiöissä tulee 16342: sissa, ei ole oikea. Kyllä me hyvin: ymmärrämme voiton jaon osakkaiHe olla rajQitettu ja mikäli 16343: sen ja ymmärrämme vielä eteenkin:pä:in, mikä voittoa tulee yli vissin edellytetyn määrän, niin 16344: merkitys n.lkoh<1lilla on. Billä tiedämmehän, -että se menee yleisiin tarkoituksiin. Kieltolain sää- 16345: melkein kaikissa niissä :lääkkeissä, mitä rupiee- tiidä siis on edel'lyttä.nyt senkin. että a.lkoholitpitoi- 16346: keissa lääkärien määräiylksestä valmistetaan, mel- sia aineita alussa mainitsemiini tarkoituksiin voi- 16347: kein lJarhaana aineena täyty olla. spriitä, ja kun daan ·v·almista.a myöskin yksityisten omistamissa 16348: senkin tiedämme, että maassamme ovat spriivarat vhtiöisså, tietenikin valt.ion silmällä;pidon alaisena. 16349: vähinä, niin tietysti ajattelimme, että sitä on saa- Mutta ettei muodostuisi varsinaista aQkoholival- 16350: tava. Mutta tuollaisella tava.Jla, kuin hallituksen mistusteollisuuita voittoa tuottavana teollisuu- 16351: esitys, määräsi, ei 'se mitfmkään meille sovi hyväk- tena, niin on asetettu nuo mainitsemani rajoituk- 16352: syttäväksi. 8amoin käsitimme myöskin sen, että set näiden yhtiöiden t-oiminnalle ja voitonjaolle 16353: seHulosajätteistä sulfiittisT>riin valmistusta sellu- niissä. Silloin kun kieltolaki säädettiin, oli sul- 16354: losatehtaissa sivutuotteena on kyllä kannatettava fiittispriin valmistaminen kylläkin tunnettu, 16355: ja kehitettävä, mutta, kuten jo sanoin, ei sitäkään mutta ainakin Pohjoismaissa sen va}mista.minen 16356: voi niin epäedullisen k.ontrahdin puitteissa ruveta ja käyttäminen oli niin vähän vielä saanut jalan- 16357: puolustamaan. Kun saimme käsiimme sen kon- sijaa, että koko tätä. valmistusta'J)aa ei otettu huo- 16358: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 295. 16359: 16360: 16361: mioon meidän oloissa;mme mahdollisena kieltola- tuksen kimpuun moittie,n hallitusta siitä menet- 16362: kia säädettäessä. Mutta kieltolain hengen mu- telystä, jota se on katsonut tarpeellisåsi noudat- 16363: kaista ei suinkaan ole, että. ka.ikiksi vastai.siksikin taa tätä asiaa valmi.staessaan. llmeistä on, että 16364: ajoiksi ne keksinnöt, mitä mahdollisesti tehdään arvoisat edustajat näin esiintyen ovat kokonaan 16365: alkoholipitoisien aineiden valmistamisesta, olisivat unohtaneet ne erikoiset olosu!hteet, jotka vallitsi- 16366: suljetut pannaan täällä meidän maassamme, vaan, vat silloin, kun hwllituksen puolesta ryhdyttiin 16367: tietenkin tarpeellista kontrollia har.ioittaen niin alkaholinvalmistusta järjestämään. Eräs puhuja. 16368: -että kieltolain päätarkoitus tulee toteutettua, on on suorastaan syyttänyt 'hallitusta rikollisesta 16369: e-päilemättä oikeutettua tehdä muutoksiw täili.än menettelystä sen vuoksi, että se ei ole ottanut .har- 16370: lakiin aivan jyrkältä raittiuskannaltakin [ähtien ·kitaksensa erästä valmistustapaa, .i·ota joku yksi- 16371: 'Olosuhteiden niin vaatiessa. Ja minusta tuntuu tyinen henkilö luuli voivansa sille tarjota ja joka 16372: siltä, että sulfiittispriiteollisuuden mahdolliseksi on valiokunnassa havaittu ,kenties" edulHseksi. 16373: 'tuleminen ja elpyminen viime aikoina niiden kek- On vaikeata seurata puhujan ajatusten kulkua., 16374: ,sintöjen kautta, .ioilla tätä menettelyä on •saatu kun hän katsoo hallituksen rikolliseksi, jos se te- 16375: parannetu!Jrsi, on yksi sellainen keino, joita. mei- kee sopimuksen alkoholin valmistamisesta sellu- 16376: dänkin maassamme on syytä ottaa täysin vaka- losalipeästä, mutta ilmeisesti olisi valmis hyväk- 16377: va!lta kannalta harkittavaksi myös raittiustwholta symään tämän valmistuksen, jos se tapahtuu sa,. 16378: silloin kun on kysymys kieltolain aikana saada 'hajauhoista.. Myöskin 00. KaUio on esittänyt uusia 16379: alkoholipitoisia aineita kieltolain sallimiin tar- menettelyta!poja.. .iotka muka olisivat omansa hel- 16380: koituksiin, ·sillä eihän mitenkään voi olla kielto- pottamaan sellulosalipeän ·käyttöä.. Hän on huo- 16381: lain hengen mukaista se, että näiden aineiden val- mauttanut, että lipeässä löytyy hartsia, apulanta- 16382: mistus ki~ltolain voimassaollessa täytyy olla aineita ja ties mitä. T.ämä puhe tuo kyllä muu- 16383: mahdollisimman kallishintaista ja että sen ·pitää tamia lisäyksiä niihin lukemattomiin ehdotuksiin, 16384: ma:hdollisimman 'Paljon niellä elintarpeita kan- .i·oita on monelta eri taholta tehty sellulosalipeän 16385: saltamme, niinlkuin tapahtuu silloin kun alkoholi- käyttämiseksi hyödyllisiin tarkoituksiin, mutta 16386: -pitoisia aineita valmistetaan perunoista tai, niin- ed. Kallion tekemät ehdotukset ovat yhtä puut- 16387: kuin meillä on twvallisinta, viljasta. On vaan teellisia kuin kaikki muut rpaitsi alkoholivalmis- 16388: 'Otettava huomioon se, että näitä uusia tapoja käy- tus, niitä ei ole toistaiseksi voitu käytännössä to- 16389: tettäessä ei kieltolain päätarkoitusta syrjäytetä, t.euttaa. Ja kun ed. Kallio tähän omasta puoles- 16390: toisin sanoen päästetä täällä viinatulvaa valloil- taan lisää, että ·hän ei näitä asioita ymmärrä, niin 16391: leen. Enkä minä -puolestani ymmärä, miksi ei 1 sopii tähän ainoastaan ·huomauttaa, että tämä 16392: valtion kontrolli olisi :vthtä mahdollinen seliu- lisäys tuntuu jotenkin tarpeettomaUa, sillä kyllä · 16393: loosa:tehtaissa spriitä valmistettaessa, kuin se on ' sen sanomatta·kin huomaa. 16394: kieltolakia säädettäessä pidetty mahd:ollisena 1 16395: Ed. Kallion pitkässä lausunnossa oli myös esi- 16396: niissä yksityisten omistamissa laitoksissa, joita tys siitä, minkä vuoksi sulfiittispriin hinta Ruot- 16397: kieltolaki nimenomaan edellyttää. Aivan samana sissa on niin korkea !kuin se on. Lopputulos on 16398: lailla voidaan valtion tarkastajat a.settaa noihin kuitenkin sama kuin se, minkä minä asian käSit- 16399: $1luloosatehtaisiin kuin konsanaa.n niihin tehtai- telyssä viime istunnossa ilmoitin, ja se taitaa hy- · 16400: siin, jotka kieltolain mulkaan voidaan perustaa.. vin vähän vaikuttaa asiaan ja käsitykseen asiasta 16401: Näinollen se vaatimus; .ionka ed. Lohi tässä esitti, yleensä, minkä vuoksi hinta tällä kertaa on näin 16402: ettei tässä maassa koskaan saisi tulla kysymyk- korkea. Olosuhteet ovat siinä suhteessa muuttu- 16403: ~nkään alk<Yholipit-oisten aineiden valmistus neet samanaiseksi Ruotsissa ·kuin Suomessakin. 16404: muualla kuin •kieltolain nykyisten määräysten On vielä koetettu osoittaa meilläJ sovitun !hinnan 16405: edellyttämissä tehtaissa, on jotakin seUa,ista, etten niin koMuuttomalksi, että sitä t'i voida toteuttaa 16406: -enään "Pidä sitä! minkään. edes ra.ittiusfamatilkon muuten, kuin että sen kautta valtio tulisi joka. 16407: vaatimuksena-, joihin kyllä itsenikin voin lukea, vuonna menettämään useita miljoonia, kenties 16408: vaan se on järjetön. Jos osiis eduskunta. kun se kymmeniä miljoonia, jotka tietysti kaikki meni- 16409: nyt nä'htävästi tekee hallitukselle mahdottomaksi sivät ahnaitten tehtailijain taskuihin. On kuiten- 16410: saada eduskunnalta lähimmässä tulevaisuudessa kin helpl)o osoittaa, että jos vain truhdotaan, niin 16411: ohjeita alkoholipitoisten aineiden hankkimiseksi kyllä rahallinen 'J)uoli asiassa voidaan järjestää, 16412: lääkinnöllisiin, teknillisiin ja tieteellisiin, tarkoi- ilman, että valtion tarvitse mitään vahinkoa kär- 16413: tuk-siin, nyt evästää jollakin tavalla hallitusta siä. Jos otaksutaan, että lääkinnöllisiin ja 'tie- 16414: itässä suhteessa, ei sen ainakaan ed. Lohen ta.vailla teellisiin tarkoituksiin käytetään vuodessa % 16415: pidä evästää. miltioonaa litraa:, joka :suunnå.lleen on sa;ma, .kuin 16416: mitä lääkintöhallitus on. arvioinut, .ia jos tälle 16417: Ed. Kaira. m o: Useat puhujat ovat mahd:ol~ määrälle pannaan hinta, ioka vastaa sitä veroa, 16418: lisimman räikeässä äänilajissa hyökänneet halli- .1oka on alkoholiUa äsken ollut, nim. 12 markkaa 16419: 296 ; Torstl!lina. 1\l p. joulukuuta. 16420: ------------ ~----~--- --------- 16421: +, ss lmints; jo~tka keSkimäärin .valtio. pn, .sitontu-. onkin .a$ialli$e8ti la.ioo .ia ~hj~; ujin ~n, ~il:l!:lt~ 16422: nut: !wnrittamaån .sulfiittispriistä,.. 3 mark:J,:aa, eli 'PUhuttu·~ ~tä enem•n:Hiini ,tq~p~avAli~llntl~a". 16423: siis ,15. markkaa litrasta. apteekkitavarasta ja; tie- Näin ollen on t11-ski!n lU:ultav'!a; että. asia oli,ei_ sa- 16424: teellisiin tarkoituksiin tarkoitetusta tavara.S-ta, nottavasti parantu;~ut. vt\ikka se olisi ed .. Lo!J.hi., 16425: joka ei>äileniättä mielellään suoritetaan, koska on vuoren ehdotuksen 'QlUkaisesti lykätty tabisin 16426: ky,s~:sts !'!Uhteelliseeti pienistä mä.äristä, .iolloin valiokuntaan. On kyllä valitetta.va.a, että täm~ 16427: hinta' ei sanottavasti mitään merkitse. Tällä ta- möiilen köyhyyden todistus täytyy antaa edus- 16428: valla tulisi jo vuotuisesta valmistuksesta .suori- kunnan työstä. 'Täytyy näin ollen tyytyä sii\hel)l, 16429: tettavaksi 7% milj. Jos otaks~taan, että muihin että hallituksen esitystä, niin puutteellinen kuin 16430: teknillisiin tark.()ituksiin käytetään ·1 milj. litraa, sekin eräissä suhteis'sa saattaa olla, tällä kertaa 16431: .ioka ei liene. litkaa, ja siitä maksetaan 3 markkaa -puolletaan. Omasta· puolestani 'PYYdän ehdöttaa, 16432: litr.alta; ·saina minkä valtio suorittaa, niin voidaan dtä eduskunta hyväksyisi hallituksen ehdotuksen: 16433: loppU:smb.ma 2 lh miljoonaa litraa myydä 1 mar- Minä olisin toivonut, että sulfiittispriin valmistus 16434: ka!'lta' eli·samasta hinnasta, minkä -pa.ri -puhujaa. on olisi järjestetty laajemmalle pohjalle, niin että 16435: katsonut kohtuulliseksi, ja silloin olisi valtio saa- 16436: 1 sitä olisi voitu harjoittaa ei ainoastaan niissä teh- 16437: nat ·sen' hyvityksen, minkä se tarvitsee, kenties taissa, joiden kanssa hallitus on tehnyt sopimuk- 16438: -pienen :-<toitonkin sen lisäksi: sen, ja että siten tii!ID.ä teollisuuden haara, joka {)D 16439: Ruotsin oloissa on, niinkuin ed. Kallio ilmoitti, kil'pailevissa maissa laskettu vapaaksi, myöskin 16440: se ero, että tehtaiden kuoletus siellä on laskettu meillä olisi saanut sille tulevan sijan maan talou- 16441: 10 vuodeksi. Meillä on kuoletusaika täytynyt dessa. 16442: määrätä vielä lyhemmä:ksi, 4 vuodeksi, sen 16443: vuoksi, .että !lainsäädäntö meillä on niin epävar- Ed. W u o r i m a a: Sen käsittelyn jälkeen, 16444: mana kannalla, niinkuin tämän asian käsittely joka tässä asiassa on tavahtunut eduskunnassa ja 16445: eduskunnassa myöskin riittävästi osoittaa. Se sen valiokunnissa, .ei voi tulla muuhun ·piiäföik- 16446: lopputulos, johon eduskunta nyt nähtävästi tulee, seen kuin että eduskunnan on hyväksyttävä 1'aliri- 16447: on kyllä omansa kehittämään asiaa siihen suun- kunnan mietintö. Kokoomus- ja muutamat teolli- 16448: 1 16449: 16450: 16451: taan, että kuoletus ta-pahtuu vieläkin lyhemmässä suuspiirit täällä ovat kyllä koettaneet epätoivoi- 16452: ajassa·, suunnilleen yhdessä vuodessa.. Sen jäil:keen sesti· suojella kaatunutta hallitusta ja sen suun- 16453: on v'altiolla mahdollista järjestaä asia eri tavalla, nittelemaoa ja luomaa .suurta spriitrustia. Mutta. 16454: ioko niin, että tehdään uusi sopimus yhtiöide1. täma !puolustus juuri osoittaa, kuinka heikolla kan- 16455: kanssa, jolloin tietysti hinta voidaan määrätä pal- nalla lianituksen menettely on ollut. Ja sen vah- 16456: jori halvemmaksi, taikka hallitus ryhtyy itse al- vistavat vielä äskei·s.et edustajain Palmgrenin, I.~ou 16457: koholinvalmistukseen omissa tehtaissaan, jolloin hi'VUoren ja Eairamon viimeiset lausunnot. Van- 16458: kai saapi toivoa, että alkoholin valmistus tulee han hallituksemme esitys on tunnustettu heidän- 16459: kannattamaan paremmin kuin €sim~ valtion saha- kin' 'J}uoleltaan kelvottomaksi. Se ei sen tähden~ 16460: teollisuus tai valtion rautatiet. kään voi olla 'J}oh.iana; jOtta tämä asia saadaäri 16461: Äsken tapahtuneet äänestykset ovat vieneet suotuisaan tulok-seen. Mutta kaiken sen lisä'Ksi, 16462: asian siihen, että täytyy valittaa tulosta. Halli- mitä on ilmennyt •hallituksen meriette<lystä, tekee 16463: tuksen tehtävä tulee sen kautta entistä vaikeam- eduskunnalle suorastaan mahdottömirksi hyväk- 16464: maksi eiiJrä suinkaan; niinkuin täällä on esitetty, syä· -pob;iaksi mihinkääh toimen-piteeseen kaatu- 16465: helPommaksi, sillä ,hallituksella ei tnle' olemaan neen hallituksen esitystä.. Bentähden täytyy vielll 16466: mitään varmuutta siitä, mille karinalle eduskunta kummastella, että, täällä löytyy henkilöitä j-oilla 16467: lopulta tahtoo asettua. Omasta puolestani olen on ötsaa esittää tämä hallituksen esitys hyväk- 16468: kyllä tai.puvainen uskmnaän, että vaihinko· ei sit- syttäväksi: 16469: tenkään ole niiri suuri.' Kun sekä suuri· vålio:ktl.nta Uuden hallituksen, joka ei ole syypää esi- 16470: että.' talousvaliokunta on lykännyt asian luotansa tykseen, eikä· maalle turmiolliseen kau-ppaan, 16471: ja jättänyt sen edusknnna1le siinä muodossa kuin j·onka edelline:h hallitus on tehnyt muutamien 16472: se nYt on, niiri se minusta todistaa, .että valio- teht.aiden kanssa,' ,j1otka ovat s€u kanssa olleet 16473: kanta tuskin olisi pystynYtkään mitään p-ositii~ niinkuin on tullut selviHe, likeisessä yhteydeas~ 16474: vista tarjoamaan. Useat trrlousvaliokrinnan jäse- se uusi ha]1itus vaan voi antaa mideri esityksen~ 16475: net ovatli:iri tii.män illan lkuluessa lausuneet, että: joka oli 'J}erustettn uusiin toitri-eri'l)iteisiin ja .ioss_ll, 16476: I'J}el:Kkä aåatus, oettii. talousvaliokunta voisi t~hdä' valaistarm' 'kaikki ne kOhdat .ia seikat, jotka tässäl. 16477: jota.kin enemmän; kuin mitä se jo ori tehnyt, on asian käsittel:Vssä ovat esiintyneet. Se v{)i jok() 16478: pidettävä suora.staan nanrettavana. Turhaan on esittää. niinkuin on ehdotettukin täällä, että halli: 16479: talousvaliolnlnnan herra -puheenjohtaja meitä loh- tus itse ottaa sulfiittis-priin valmistuksen omiin 16480: duttanut sillä, että vaikka valiokunnan mHotintö 1 käsiinsä. taikka että se sopi) luotetta.vien herilti- 16481: Alkoholipit;oist~p .ain~ig.~n h~tn~kiminen. 297, 16482: 16483: 16484: 16485: ~~9fnk~!:rtt ·.io}lf\a\~~Eli!~eq~\'·~k~~i ~1~: tr~h~~,~a, mlt!l~tq·p1~n.; Pa;hin.. ~Yf:l~P.tY:~ ~n ~o~~,. 16486: tr~htlll,~Jl Pl~B~· . ~f ~Ie Plf?htsfe~t~;Vl~l!' .· se~. 16487: ·hn~mioon' kieritni:' mäl~i(v1rsiä;etd~nä!den' pu'o~ ~elkf/l>, ... eft~. näm, Ull,S~ . as1a~ UUSl teoll~~U llM!!rS,f&,, 16488: lelt,a.. e\ Wi~Jliiän .t~;v~A!~ y~~da rikkoa ki!flt.qlakfa. JOK~ on saan)lt alkq.nsa tieteen ollessf!. alkuiul-· 16489: U,q.:de~ keksi:Hn-ö~ kauttl:l pn znaan Il~uteolJisuu teella, annefa!ln niu)ltamille yhtiöille näin pi~ 16490: deHe ja sah,.~teolJisuu~l(~le syl).tynyt mahdolli- käksi · ajabl k:ujn .14' vuodeksi. Siis dlisi halli- 16491: suu,ksi~J. saadll:, uusi~ tuloja maali~. myöskin ulkoa- tuksen tärk~ä.fij. ·saad!!o aikaan lyherp.piaika~nen 16492: päin j~ sentäh.den on tarpeellista, että tämälrin sopimus, .ioka' olisi jonkU:nmoisena kqkeilU:aikana · 16493: asia otetaap., kun esitystii annetaan, tarkan har- tämän asia'n alkuunpanemisessa ja sitten kun ko- 16494: kinl).an alaiseksi, niin että ei mitään Suomen raa- keiluaika olisi ohi, voitaisiin asia paremmin jär- 16495: ka-aineista .ioudu hukkaan, vaan että IQ:aa saa hy- jestää. Tämä <>n tärkeätä. rahalliselta 1qmnalta, . 16496: väkseen kiiyttää. kaikki ne tulot, mitä se raaka- mutta erittäin tärkeä raittiuskannalta, sillä rait:. 16497: aineista mahdollisesti voi ulkoa saada. Tämä tiuden kannalta on tärkeätä ettei tätä asiaa lyödä 16498: siit~. kiinni 14 vuodeksi maassa, jossa kieltolaki on hy- · 16499: ~utta mit~ vanhaan hallitukseen, joka on täm- väksytty ja tulee muutaman kuukauden päästä 16500: möisen sopimu,ksen tehnyt, jota täällä eräs edus- voimaan. Toinen kysymys on hinta. Hallituksen 16501: taja jo mainitsi rikolliseksi, tulee, niin on siinä- ·On koetettava saa<da mahdollisimman edullin~;n · 16502: kin ollut jäseniä, jotka eivät ole tämmöistä kaup- hinta. Puolestani myönnän, että jos välipuhe 16503: paa voineet hyväksyä, vaan ovat vastalauseen sitä tehdään lyhyemmäksi ajaksi ja jos niin epäsuo- 16504: vastaan tehneet. Minusta tuntuu asia niin kum- tuista aikaa jatkuu kuin nyt eletään, niin voipi 16505: malliselta .ta niin hämäräperäiseltä, että samalla hinta tulla verrattain korkeaksi ja yleensä täy- 16506: kun eduskunta hyväksyy valiokunnan mietin- tyy suostua vaikeihinkin ehtoihin. Mutta kun so- 16507: nön ja hylkää hallitulksen esityksen, sen oikeas- pimus on lyhytaikainen, on se ~märrettävissä 16508: taan ei JJitäisi tyytyä vain moitelauseeseen edus- ja puolustettavissa. Tehtailijain taholta on sa- 16509: kumiassa, vaan kerrankin lykätä tämä asia eri- nottu, että ~mnekuin voivat tavaraa valmistaa, 16510: tyiseen valioknptaan, joka ottaa selvää ,siitä, mitä kuluu aika kevääseen saaklka ja tällä aikaa voi- 16511: oikeastaan on tapahtun'llt vanhan_ hal11tuksen näi- daan asia valmistaa sekä hallituksessa että edus- 16512: tä sitoumuksia tehdes11ä ja missä suhteessa ne on kunnassa. :Siihen ainoastaan valiokunta tä.htää 16513: tehty. Ja jos siinä huomattaisiin, että hallitus tahtoen .sillä tavalla asian saada järjestää. En 16514: on tosiaan menetellyt, niinkuin täällä on lausuttu, tahdo mainita muista vaikeuksista kontrahi;lissa, 16515: rikollisesti, että. siUoin edusk1,mta käyttää val- mutta ne kyllä hallitus, kr~n se saa vapaat kädet, 16516: tio'J)äiväjärjestyksen 28 §:ää hyväkseen ja esit- pystyy harkitsemaan ja järJestämään. 16517: tää valtioDhoitajalle, että. hän ryhtyy asianomai- Mitä sitten tulee ed. Kairamon lausuntoon, niin 16518: see:q. toimenpiteeaeen; niitä ka?tuneen haUitu,ksen 'Vast,auksetta voisin kyllä suoda h~nelle sen ilon, 16519: jäseniä vastaan, jotka mahdollisesti ovat tehneet että hän taas kerran on saanut tilaisuuden syyt- 16520: itsensä syypääksi ri1kolliseen menettelyyn. tää valiokunnan puheenjohtajaa kykenemättö- 16521: myydestä; se kuuluu hänen tapoihinsa. :Mutta 16522: Ed. P u 11 i n e n: Ed. Pa•lmgren t~ä.llä ha- yhteen kohtaan katson 'kuitenkin tarpeelliseksi 16523: lusi saa·da kuulla niitä kontrahteja, joista tässä vastata. Hän nimittäin sanoi, että hallituksen 16524: on,ollut, kysymys. Täm!+njohdosta pyydän mai- esitrs on 'huono ja sen perustelut huonot., mutta 16525: nj~ että \un asia lähetettijp; suureen valiok~,ll kumminkin hän esitti ~hallituksen esityksen hy- 16526: taan, valiokunl).an jäsen ed~ Päivänsalo luki täällä väksyttäväksi. Mutta kun hän sanoo valiokunnan 16527: kölitral}.din tärkeimmli\t kohdat, jotka tähän per,usteluja. huonoiksi, niin hän ei mitenkään 16528: a$,i~aJ;l. vaikuttavat, joten ;niiden täytyisi olla ea: katso voivansa mietintöä hyvä!ksyä. Hän on siis 16529: PaJmgreni<lle tunnetut. Muuten ihmettelen, mi- valmis hyväksymään •hallituksen perustelut min- 16530: ten ed. Palmgren <>n niin suurta huomiota kiin- kälaisina ta·hansa, mutta ei vaEokunnan peru!!- 16531: nittä;nyt tä.'hän asiaari ilman, että. .hän on ·ko~tra'h teluja. 16532: teihin perehtynyt. Hän lienee 'PUutteellisesti 16533: asi11-a val:r,njsfellut. Ed. P y k ä 1 ä: Ed. Kairamo t.oi täällä .esille 16534: :Mitä sitten tulee asian edelleen kehittällriseen, sen sel,luJosayhdistyksen jesuiittamaisen eh.dot;uk-. 16535: on valiQkuq:r;tassa ajateltu, että heti kun valiok,un- sen, että hallitus rupeaisi .kawppaamaan korkeasU,. 16536: nan mi~tinfö tulee 'J)äätetyksi ja esitys hylätyksi, hinnasta lääkeaineita vo~dakseen halvenunast~ 16537: hallitus ryhtyy toimenpiteisiin asian e~elleen my:ydä 1>0lttoaineeksi S1Jriitä, jotta tehtaat voisi- 16538: viemiseks.i, neuvotteluihin tehtailijoi•den :Kanssa vat. saada korkeat valmietushintansa. Puolestani 16539: uuden v&lipuheen aikaansaa:r;niseksi. Ja tässä; on pid-ä,n, ~ääkeaineita yhtä tarpeellisina ja välttä- 16540: tärkeintä, että saadaan pahimmat kohdat kon- mättöminä kuin ,moottorien polttoaineita, josta 16541: 38 16542: Torstaina 19 p. joulukuuta. 16543: 16544: syystä. olisi mielestäni säädytöntä. ryhtyä näillä maan tänne sellainen ednskn.ntta., j<>ka ehkä pa.. 16545: ·lääkeaineilla korvaa-maan mahdollisia tappioita. remmin kykenisi tekemään tä.y>Sipa.inoista työtL 16546: Sitten ed. Kairamo ·puhui myöSkin rakennusten 16547: kuoletushinna.sta, joka korottaa spriin 'hintaa. Ed. K a l [ i o: Ed. Kairamon lausunnon joh- 16548: Sellulosayhdistyksen lausunn<>sta käy selville, dosta "PYYdän huamanlttaa, että on sangen tär- 16549: että tehtaat ovat laskeneet rakennusten kuoletus- keältä. jokaiselle edustajaH:e selvittää itselleen, 16550: hinnaksi 111 penniä litralta. Samasta lausun- miksi hinta on niin ikorkea, eikä vain tyytyä to- 16551: nosta käy myös selville, että 15,000 tonnin vuo- teamaan, :kuinka suuri se on. Tästä syystä olen 16552: tuista selluloosatuotantoa vastaavan sulfiittiväki- asiakirjoilla osoittanut, miten Ruotsin rahami- 16553: viinatehtaq,n perustamiskustannukset tulevat nisteri osoitti lausunnossaan hinnan kohtuutto- 16554: meillä maksamaan 2,490,000 markkaa. Kaj•aanin muu@n. Ed. Kairamon lausunto oli harhaan 16555: tehdas on juuri tämänsuuruisesta tuotannosta si- vievä siinäkin suhteessa, että hän koetti usko- 16556: toutunut valmistamaan sulfiittiväki'viinaa. Jos 1tella edusknnna~le !Mä mainitsemani 1 kruunun 16557: tuotanto lasketaan 40 litraa spriitä selluloosaton- 2ö äyrin hinta on 1askettu siten, että on 'Jlerus- 16558: ·nilta ja rakennuskustannusten l]moletuksena 111 "Pääomaa kuoletettu kymmenen vuoden ajan. E i 16559: penniä litralta, tulee tämä telb.das saamaan 4 vuo- a s i a ru i i n o 1 e. Hinta oli tätä silmällä- 16560: den aikana 2,6·64,·000 markkaa, josta jää yli hei- pitäJen laskettu 42 äyriksi, mutta k ei no- 16561: dän <>mien kustannusla,skelmiensa :puhtaa:ksi voi- tekoisestti se yhtymän kautta U'OB- 16562: toksi 140,000 markkaa. Asiantuntijat ovat lau- tettiin, kuten lausunnossani lli.uomautin, t-ähän 16563: suneet valiokunnassa että tekniikan kehittyessä 1 kruunuun :2!) äyriin. Mutta se k<>rkea 16564: voi tuotanto selluloosatonnilta kohota. Toinen lli.i,nta lakkaa -hallituksen väliintulon kautta 16565: asiantuntij:a on arvellut sen voivan ko.hota kah- tämän kuun viimeisenä 'Päivänä. Täällä ed. 16566: teensataan litraan, toinen 80 litraan sellul-oosa- Kairamo osoitti keinoja, miten tästä ei tulisi 16567: tonnilta. Jos s11riin tuotanto kohoaa 80 litraan vahinkoa valtiolle. Kyllälhän on keinoja halli- 16568: tonnilta, silloin rakennusten 1kuoletusmaksuna tu- tnksella "Pitää tätä hintaa korkeal1a, niin että 16569: lee ltämä y-htiö saamaan 5,328,000 markkaa 4 ei siitä näennäisesti tule V~altiolle vahink.oa, esim. 16570: vuoden aikana. Tietysti 1J€rustuskustannukset asettaa bentrsinille korkea tuonti tulli. Mutta· yh- 16571: pysyvät samoina, ainoastaan tuotantokustannuk- teiskunnan !kannalta se .ei ole suositeltavaa. Minä 16572: set suhteellisesti k<>hoavat. Tässä ta11auksessa .en ole telmyt mitään ehdotusta jäteli"Peän kä,y- 16573: jäisi 11uh'dasta voittoa 2,838.000 mk. Selluloosa- 1Jöstä, kuten ed:. Kairamo lausunutosaaan mai- 16574: yhdistys itsekin näyttää edellyttävän '50 litran nitsi, vaan vaatimattomasti vedoten kemistien 16575: tuotantoa, ja tässäkin tapauksessa tulee raken- lausuntoihin, huomautin, että jäteHpeän ikäytölle 16576: nuskustannusten kuoletuksena 3,330,000, josta kansantaloudellisesti näyttää oleNan muitakin 16577: jää yli heidän omien kustannuslaskelmainsa ma!hdollisuuksia. Kun ed. Kairamon lausunto 16578: 840,000 markkaa. Niinkuin näkyy on rakennus- mielestäni oli eduskuntaa eksy t t iiJ v ä hintape- 16579: kustannusten kuoletus spriin hinnassa laskettu rusteihin nälhden, olen katsonut olevan syytä vielä 16580: iiian korkeaksi. Mitä siitten tulee siihen seik- viitata näihin ll-6rusteisiin, joita ensimäisessä lau- 16581: kaan, että saattaisi tuo kontrahti 11ian 1Jurk.au- sunnossani esitin. 16582: tua tai estetään tämän väkiviinan valmistus, niin 16583: kontrahtihan edellyttää, että yhtiöille .taataan Ed. R e 1 a n d e r: Minun luullaikseni ne hen- 16584: kohtuullinen voitto so,pimusajan tlo,ppuun asti. kilöt, jotka täällä edul'ikunnassa "PUolustavat tätä. 16585: Mikä tässä on eniten herättänyt hnomiot~ni. on se, hallituksen esitystä, eivät ole .täysin selvillä siitä, 16586: että hallitus on valtuuttanut tehtaat vielä kym- mihinkä se kontrahti voi johtaa, jonka hyväksy- 16587: menen vu<>den ajan jälkeen1Jäin ilman alkoholi- mistä tähän lli.allitulksen 'esitykseen suostuminen 16588: veroa, valmistamaan denaturoittua spriitä, ja jo tietäisi. ~eille tulisi sulfiittis11riiasiassa aivan 16589: neljän vuoden kuluessa kiskotaan ralkennuskus- samanlainen tilanne, !kuin on nyt tullut kuului- 16590: tannukset liian suurina 11ois. saksi tulleessa v,altion siemenasiassa. Va1tio on 16591: Vielä yksi seikka. mihin tahtoisin ed. Kaira- bUiilla hinnalla ostanut 9,000,000 markan edes- 16592: mon "PUheessa kosketella, on se, mitä hän 11uhui tä puutarhasiemeniä. Nyt niitä on saatavana ul- 16593: köyhyyden todistuksesta. Jos ed. Kairamo ttun- ,koma.ilta halvemmalla ja paremJpaa tavaraa. En- 16594: nustaa, että tämä eduskunta ei kykene tekemään tinen \hallitus a·settui sille k,annalle että oli kiel- 16595: täysipainoista työtä, että tämäkin rv-aH<>kunnan lettävä ulkomailta 11aremman tavaran tuonti että. 16596: mi~tintö on köyhyydentodistus tä.stä eduskunna-s- valtion oma tavara tulisimyydyksi .ia sillä tapa$' 16597: ta. minä kehoittaisin ed. Kairamoa. asettumaan saataisiin estety\ksi valtiolle suuren t.awion syn- 16598: sille !kannalle, että koetettaisiin 'PYrkiä uusiin tyminen. Jos nyt esillä <>levassa sulfiittisprii- 16599: vaaleihin. Silloin oltaisiin tilaisuudessa saa- asia.ssa asettuisimme hallituksen esityksen kan- 16600: Vaalilain muuttaminen. 16601: 16602: 16603: nalle, olisi seur&us, että tässälkin joutuisimme sa- 2) Kertomukset, jotka hal:lirtus 011 au.tallut 1110, 16604: manlaiseen umpikuj•aan, kuin ol~mme tulleet täs- 1911, 1912, 1913 ja 1914 vuode11 TaltiopAiirllli 16605: sä siem:enasiassa. tehtyje11 piiätöste11 johdosta 16606: 16607: ~ekä niitä .käsittelevä~ peru8tuslaki>vruliokunnan 16608: Ed:. J u u t i 1 aine n: Täällä ovat useat 'PU- mietintö n:o 7 esitellä.ä.n ainoaan käsi t te- 16609: hujat kaivanneet sitä, että ·se kontra.hti, jonka se- lyyn. 16610: naåtti on ·tehnyt KaJaanin .puutavarayhtiön kans- 16611: sa ja joka. on ensimäinen kontrahti asiassa, olisi Kukaan ei pyydä puheenvuoroa. 16612: pitinYt esittää. .eduskunnalle ja olisi ollut suota- 16613: vaa, että talousva'liokunta olisi sen vaikkapa liit- Keskustelu julistetaan 'J)äättyneeksi. 16614: "teenä mietintöönsä liittänyt. Kuitenkin täällä on 16615: useassa lausunnossa selostettu kontra!htia, niin Eduskunta !hyväksyy perustuslrukivaliokunnan 16616: ~ttä rpuolestan1 en rkatso tar\Poollisebi sitä lukea. mietinnön. 16617: Mainitsen vielä 3 §:n, jota ei muistaakseni ole 16618: mainittu. rSe kuuluu: ,Jos senaatti sillä välin Asia on l()p'JYUun käsitelty. 16619: ha,nlkfkii uusia paten.tteja puujalostusteollisuuden 16620: yhteydes·sä saatavan. väkiviinan valmist.uks~n 3) Ehdotuksen erinäisten Vaalilain kohtain muut- 16621: alalla, pääsköön tuottaJa" - se on tämä Ka.1aamn tam.isesta 16622: puutavara.yhtiö - ,,ensi kädessä osalliseksi val- 16623: mistusoilkeud:esta näiden patenttien muk·aan yhtä s.isäli:ävän .ed. Rentola.n eduskunta.esity~sen n:o 12 16624: -edullisilla ehdoilla., kuin jokin toinen henkilö tai (19'1'7 II Vp.) ~iohdosta laadittu :perustuslakiva- 16625: liike." ;Siis kaikki tulevaisuuden keksinnötkin 114 liokunnan mietintö n:o 6 esitellään mainitun lain- 16626: vuoden ajaksi sidottaisiin tämän kontrahdin ikaut- säätämisasian e n s i m ä i s t ä k ä s i tt e 1 y ä. 16627: ·ta, näiden \kyseessäJdlevien yhtiöidien edtiksi. varten. 16628: Keskustelu julistetaan päJättyneeksi.. Keskustelu: 16629: 16630: Ed. J u u t i 1 a i n e n:: Kun en ole ollut va- 16631: P u rh e mies: Keskustelun kuluessa on ed. 'liokunnassa tilaisuudlessa yhtymään mietintöön 16632: Palmgren ed. Kairamon rkannati&mana ehdrotta- liitettyyn vastalausees~en, pyydän nyt siihen yh- 16633: nut, että eduskunta hyväksyisi hallituksen esi- tyä ja pyydän ehd·ottaa, että eduslkunta hyväk- 16634: tyrksen. Tämä ehdotus sisältää sen, että edus- syisi mietintöön liitetyn ensimräisen vastalauseen. 16635: kunta asian käsittelyn tällä asteella asettaisi 16636: yksityiskohtaisen käsittelyn rpohjaksi hallituksen Ed. R e n t o 1 a: En tahtoisi vahnata joululo- 16637: · esity/ksen. Kutsun tätä ehdotusta ed. Palmgrenin malle varustautuvaa eduskuntaa !käsittelemään 16638: ·ehdotukseksi. Äänestys on siis toimitettarva suu- tätä kysymystä enää pitemmältä, ellei eduskun- 16639: ren vra'liokunnan ehdotuksen ja ed. Palmgrenin nan toissalpäivänä tekemä päätös minua suoras- 16640: -ehidotuksen valillä. taan siihen velvoittaisi. TapaJhtuisi näet niin, jos 16641: nyt perustuslakivaliokunnan mietintö tässä asias- 16642: Menette1y hyväksytään. sa hyvälksyttäisiin, että eduskunta tekisi kaksi 16643: kerrassaan ristiriitaista päätöstä :R:ahiden päivän 16644: sisällä. Perustusl-akivaliokunta on näet perustel- 16645: Äänestys ja päätös : 16646: lut hylkäävän lkantansa tähän anomusehdlotu:k- 16647: seen nähden seuraavasti: ,Valiokunta on ikuiten- 16648: Xen hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk- lkin jo mi~tinnössään n:o 5 ehdottanut edusikun- 16649: sen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on M. Pa·lm- nalle anomuksen tekemistä sellaisen muutoksen 16650: grenin ehdotus hyväksytty. aikaansoaamisesta edustajavaaleja koskeviin sään- 16651: nöksiin, että vaalin tuloiksia lopunisesti lasket- 16652: Äänestykg.essä ovat jaa-äänet voifJolla. Edus- taessa 1koko maa ·JYi:dettäisiin y.htenä vaalipiirinä., 16653: ikunta on siis. hyvä;ksynyt suuren valiokunnan mikä muutos tulisi saattamaan! suhteellisuuden 16654: ehdotuksen. periaatteen täysin toteutetuksi. Näinollen ja kup. 16655: viimeksi mainittu uudistus näyttää olevan lähei- 16656: sessä tuleva.isuudessa ailkaa.nsaatavissa, ehdottaa 16657: Puh e m i e s: Asian toinen kä.sitt~ly juliste- valiokunta !kunniJoittaen. f>ttä. eduskuntaesitys 16658: ioon päättyneeksi. saisi raueta!' 16659: aoo 'l'orstaina 19 p. joulukuuta. 16660: 16661: 16662: 16663: å JW(tt~t, l}~t ~p,a~l~~~~t},~ ~?JJ~liås~~~~.~~~~'yi~~~n- puolueiden sanomalehtiä, vaan yhdestä k>~mpun 16664: n n 1~1 ~:gossa mm, e~~a peru~?.~us .. va, . 'Jmnnan gis'ta voitaisiin tuo .kå.l.kki suorit.t!La~ ~· nihi oli~.n.. 16665: mietift't'll 1n:o_'!l h;Y,lattiH; e~kä, hiiil9l.~if o .e lähel.- minusta se tar:peetonta ristiriit~lt synny~täv~ 16666: sessä tulevaisuudessa toiveita saa·da sellaista uu- hankaus, mitä monen huonosti toimitetun sailoma- 16667: distusta va·alilakiin tehdyksi, kuin on anomus- lehden agitatsioni saa a:i:kaan, tulisi vältetyksi. 16668: ehd.otuksessani esitetty ja .jo fi k .a e s i t y k- Myöskin kustannukset vaalin toimeenTJanemi- 16669: s e n p e r i a a t t e e t p 1:1 r u s t u s 1 a k i va- ·sesta tulisivat .pienemmät, kun olisi vain yksi kes- 16670: liokunta täydellise·sti hyväksyy. kuslautakunta yhtä lääniä varten. !Sama olisi 16671: Näinollen ei ainakaa.n niillä perusteilla, jotlka pe- laita kaikissa niissä muissa lääneissä, joissa ano- 16672: rustuslakivaliokunta on esittänyt hylkäävän musehdotukseni mukaan ehootetaan vaaliTJiirien 16673: kantansa tueksi, w:iida tätä anomusehdotustani yhteenlyömistä, niin että Turun ja Porin läänistä, 16674: tappaa. En tahdo ainakaan pitemmältä ruveta Hämeen läänistä .ia Viipurin läänistä tulisi kus- 16675: puolustamaan anomusehd.otukseni per~aatetta, takin yksi vaalipiiri, niinkuin nyt on Uuden- 16676: kun sen jo perustuslakivaliokunta·kin muuten hy- maan lääni ja Mikkelin lääni yhtenä vaalipiirinä. 16677: väksyy. Totean vain, että tässä tulee nyt ilmei- Minä .en tahdo, huomautettuani näistä parista sei- 16678: sesti aivan ristiriitainen menettely eduskunnan kasta., ruveta väittelemään siitä, olisiko toivotta- 16679: taholta tapahtumaan, jos eduskunta tällaisenaan vaa, ett.ä pieniä puolueita pääsisi tähän edus:kun- 16680: nielee perustuslakivali·okunnan mietinnön. Kun taan, joka tapahtuisi paremmin sen vuoksi, että 16681: tämä perustuslakivaliokunnan mietintö menee vaalipiirit olisivat vähän suu11emTJia. :Siitä voi- 16682: suureen valio'kuntaan, niin minun nähdäikseni on d·aan olla eri mieltä, onko toivottavaa, että pieniä 16683: suuren valiokunnan velvollisuus ainakin jollrukin puolueita pääsisi eduskuntaan .ia vo:ilko mahdolli- 16684: tavalla tuosta ristiriidasta päästä. Minä toiwi- sesti sanoa, että kokemus tähänastisesta eduskun- 16685: sin, että s-q.ur.l v.aliokt;mta ehdottaisi pääsyä siitä tatyöstä osoittaa, että 'Pienet puolueet eivät 'flal- 16686: sillä tavalla, että 'Pal·a ttaisiin niihin TJeriaattei- joakaa~ ·aikaansaa eduskuntatyössä; niillä ei ole 16687: siin, jotka perustuslakivaliokuntakin hyväksyy. ilmeisesti näyttänyt olevan paljoakaan merki- 16688: Pyydän sen kannan tueksi saada lausua jonkun tystä. Mutta sitä voi kyllä väittää, että toiset 16689: san·an vielä sen lisäksi, mitä perustusla.kivalio- verrattain 'Pieninä puolueina liikkeelle lähteneet 16690: kunta asianomaisessa mietinnössään on lausunut. ryhmät ovat osoittautuneet hyvin elinvoimaisiksi. 16691: Ano.musehdotuksessani •on viitattu samoihin Viitta·an esim. maalaisliittoon, joka. lä'hti hyvin 16692: seikkoihin kuin ed. R. Furuhjelmin ja Hornbor- pienenä ry.hmänä liikkeelle ja on ik:asvanut 200 16693: gin hyljätyssä anomulksessa, nimittäin että ny- %:ia 10 vuoden 'kuluessa. Nyt kun on uusien 16694: kyisessä vaalilaissa ei ole su:hteellisuusperiaate puolueiden muodostamisaika ja todennäköistä on 16695: täysin toteutettu. Siitä asiasta en tahdo sen että uusia puolueita on syntynyt oikeistakin 16696: enempää nyt ma.inita, 1kosika sitä asiaa jo on syistä eikä kaikki ole keinotekoista agitatsioonia 16697: täällä käsitelty ja sen asian oikeutus on tunnus- ja sen tulosta, niin siltä !kannalta katsottuna aJat- 16698: tettu, mutta huomautan eräistä 'käytännöl'lisistä telen, että jos on joitakin terveitä puolueyhty- 16699: seilwista. Kun ajattelemme sellaista TJientä lää- miä muitakin kuin niitä, jotka minä katson ter- 16700: niä, kuin on esim. Hämeen lääni, ja otamme var- veimmillä pohjiUa olevan, niin niillekin tar.bn- 16701: teen, että siinä läänissä on kaksi eri vaalipiiriä, tuisi paremmin tilaisuus päästä 1hedelmöittämään 16702: niin näyttää minusta hyvin perustellulta se kan- 1 eduskuntatyötä, jos vaalipiirit. olisivat suurem- 16703: ta, jolle anomusehd;Qtuks.essani asetun; että Hä- mat ja niille heti alussa a:vautuisi mahdolli!,!'lUS 16704: meen läänin kumpikin vaalipiiri yhdisteitäisiin saaida useampia edustajia eduskuntaan. T::tllai- 16705: ja niistä tulisi yhteinen vaalipiiri, joka 'lähettäisi sia nä;kakanto.ia voi nähdäkseni esittää an::>mas- 16706: 22 edustajaa eduskuntaan. Jos tämä toteutettai- ehdotukseni puolusteluJksi. 16707: siin, niin kaikki TJUolueet eräissä suhteissa siitä 1Mutta sitt-en ·pyydän lopuksi kiinnittää huomio- 16708: hyötyisivät. Ei tarvitsisi järjestää erillistä puo- ta siihen, mihin edustaja Juutilainen jo viittasi. 16709: lqetoimintaa. kumpaankin . pieneen vaalipiiriin, Hän esitti hyväksyttäväksi ensimäistä vashlau- 16710: sillä 'flerin pieniähä.n ovat Häm43€n läänin molem- setta, jolka on liitetty tähä.n -perustuslakivaliokun- 16711: mat vaalipiirit. Y!ksi 'flUolueorga.a.ni tätä lääniä nan mietintöön n:o 6. Minä olen p·eriaatteessa 16712: varten riittäisi kulle1kin eri puolueelle. Pienet sen VIJ.Stalauseen 1kannalla ja samanhenkinenhän 16713: puotueet saisivat ehdokkaansa m'yös lävitse tässä on toinenkin vastalause, mutta kun valiokunta 16714: vaalipiirissä ja sä.ästyisi ehtkä se lääni kuitenkin k-erran on ottanut käsitelläkseen täimän asian~ 16715: liialliselta agitatsioonilta siinä suhteessa, ettei niin niinollen minun näJhdäkseni valiokunnan 16716: dlisi aivan yhtä monta sanomalehteäkään agitat- tässä täytyy tulla johon:kin positiiviseen tulO'k- 16717: sionia 1harjoittamassa kuin nyt. Ei iiarvitsisi seen, ja nyt ei tulos missään taTJauksessa tulisi 16718: 'kustantaa Hä:meenlinnaan .ia ·Tami}Hll'€€1le samojen olemaan positiivinen, .ios hylkäävää kantaa pe- 16719: .. 1' 16720: ..' ~ 16721: Vaalilain muttttaminen. 16722: ' ' . ' ' ' 16723: 30i 16724: --------------- ---··· 16725: 16726: , 1 ~ ••• ~ . 1 , ·r' \..;, • ,:; '· ··,~·; 1 r ~• 1 16727: ) 16728: 16729: 16730: i'ustellaan sillä, mikä kanta kumottiin, kun oli taa. ·Valli!Ovarainvaliokun'talul• ·nähden; tulee •tai- 16731: kysymyksessä pemsl51iå'lakivltli01kunnan mietintö ten .täydenn'ett'y e~dotus pidettä.':äi~si kä~it~el~n 16732: ~:o 5. Näin ollen miM suosittelen suurelle valio- poh.tana.. Muuten, ~neteltänee <s1ten,: että: :frllsm 16733: ktmnaile anomusehdotuksen hyväJksymistä .ia siis -otetaan käsitelt~äiksi. työSuuimitelin.an:' · ällls!!a 16734: perusiuslakivaliokunnan iffiietinnön n:o 6 hyl- olevat 4 ensimäistäl pykälää ja sitten eri valio.kll:ti- 16735: käämis~: tien työsuunnitelmat j:a niissä kussakin ·-erikSeen 16736: roomalaisilla numeroilla. osoitetut ryhmät. 'Ai- 16737: E.d. Pykälä: Luovun. noastaan tarvittaessa käsitellään joku oaä . työ- 16738: suunnitelmaa asia aSialta. Viime~ksi esitellään 16739: . ·Ed. W te d e: Da d~n äred:e motionären säger, työsuunnitelman nimike. 16740: iit't de skäl grb.nd1agsufs'kottet framställt för av- 16741: f>öjånde a'v ha:ns motion numera 1 s~Ji lantdagen Tämä ikäsittelyt~J.pa hyväkSytji,än. 16742: fåtta~ sitt beslut i anlednin,g av hr:r Furwhj:elms 16743: ooh Hornborgs petitionsfötsla:g, ioke mer .h<ava 16744: någon grund, har han nog däri tä'lit. De skäl, som 16745: grundlagsutskottet an,fört, vila -på den föruts:ätt- 16746: 1-4 §:t hyvä!ksytään keskustelutta, samoin 16747: hyväksytään keskustelutta jltrjestänsa 16748: ..... 16749: perustuslakivaliokuntaa koskeva työsuunnitel- 16750: . ,, " 16751: 16752: 16753: 16754: ningen, att sistnämnda petitionsförslag hade bli- man osa ja siitä ensiksi edellinen osasto eli ry,hmä 16755: vit av lantdagen godkänt. Men -på en annan väg I, joka käsiitää kaksi asiaa;· , 16756: leder dpck detta lantdagens 'bes:luil, icke till ':för- 'J)erustmlakivali'~unnan työsuunnitelman lop- 16757: kastand~ av grundlagsutskottets kläm, utan till puosä eli rY'hmä TI; . 16758: dess gookännande, ty g~enom detta beslut har lant- valtiovarainvaliokuu•I:ian yleisen työsuunnitel- 16759: dagens majoritet så tydligt som 'möjligt givit maehd?tU!ks~n 4 ~n~imäistä koh~a.a ~ . . . 16760: tillkänna, att den icke vill vara med om ett l!lt- valtiOvaramvahokunnan enstmäisen : osaston 16761: bild<ande av det· proportionella valsättets grund- työsuunnitelmaehdotulksen I ryhmä, joka käsit- 16762: sats, varom fråga -är både i- motionen ooh i pe.i. tää 16 asiaa; 16763: titiorien, och då kan väl lan.t'd'agen icke anrla:t . ~tiova!a;in'V1lliokunna-n •.;Jmsiinäisew · os~Mii 16764: göra, än att också låta detta motionsförslag för~ ty~q-g,n-ruitelmaehdQ.tuksen II ryhmä; :laka käsit;. 16765: falla. J ag behöver väl ej säg>a, att jag för eg<el! tää. 16 asiaa;· 16766: del icke står vå denna ståndpunkt, utan anser, valtiovarainvaliokunu,an tois€'n osaston työ- 16767: att det vore lyckligt, om ifrågavarande grund- suunnitelmaehdotus kokouairsuurdessaan sekä 16768: muistutus s-ivulla 6; 16769: sats S'kulle mer konsekvent geno:ri::tföras · ooh ·bris- 16770: terna i dess tillämpning avhjälpas. Men d.et st~g lakivaliokuntaa koskeva tylösuunnitelman osa 16771: i sådan riiktning, som skulle tagas genom ifråga- kokona.isuudessaan; 16772: v:arande motion, är dock så litet, att 5let enligt tal ousvaliokutriiall e. e!Wbtetun työsti tinnitel- 16773: min tanke icke lönar sig att taga ett sådant steg, man I ry hm*,:· joka ik'äJdttäl!1 7 a!:!iaa; 16774: då man icke vill gå längre på samma väg. viimemainitulle valiokunnalle ehd·otetun työ- 16775: suunnitelman n ryhmä; j,oka käsittää' 4 asiaa~ 16776: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. talousvaliokunnalle ehdotetun työsuunnitelman 16777: nr ryrhmä, joka käs·ittää 8 asiaa; 16778: Asian ensimäinen käsittely julistetaan päätty- s·aman valiokunnan työsuunnitelman IV ryh- 16779: neeksi. Asia lähetetään suureen valiokuntaan .. mä. joka käsittää 10 asiaa; 16780: V ryhmä saman valiokunna.n työsuunnitelma- 16781: 4) PuhemiesneuvQston ebdQtus työsuunnitelmaksi e'hdotusta; ryhmä käsittää 9 asiaa; 16782: täysi-istuntoja ja valiokuntia varten 1918 VI r:y1hruä, joka käsnttää 8 aosi<a.a., saman valio- 16783: vuoden valtiopäivillä kunnan työsuunnitelmaehdotusta.; 16784: ulkoasiainvaliokuntaa koskeva lausunto ·sivul- 16785: esitellään. la 14; 16786: pankkivaliokunt·aa koskeva osa työsuunnitel- 16787: Puhemies: Sen jalkeen kun työsuunnitel- maehdotusta; 16788: maehdotus oli valmistunut painos·ta, on eduskun- I ryhmä sivistysvaliokuntaa koskevasta työ- 16789: ta hyväksynyt ehd()tuksen valtiovarainvaliokun- suunnitelmasta; 16790: nan jakaantumisesta kahteen osastoon. Tämän II ryhmä samalle valiokunnalle ehdotettua 16791: johdosta puhemiesneuvosto täydentää valtiova- työsuunnitelm<aa; 16792: rainvaliokuntaa koskevaa ehdotusta niin, :kuin sotilasasiainvaliokuntaa koskeva osa työsuun- 16793: edustajille jaettu muutosehdotus asiain jaosta nitelmaehdotusta; sekä 16794: mainåtuu, valiokunnan eri osastojen 'kesken osot- , työsuunnitelman nimilke. 16795: Torstaina 19 p. joulukuuta. 16796: ------------- ----------------------- 16797: 16798: 16799: P u h e m i e s: Ed'Uskunta on hyvälksynyt Sihteeri lukee: 16800: työsuunnitelmaehdotllksen !kokonaisuudessaan. 16801: Suomen Eduskunnan 16802: N!yt esitellään työsuunnitelmaan liittyvä. puhe- Valtiovarain;valiokunt& 16803: miesneuvoston ehdotus eduskunnassa viime val- He1silllgi'9sä joulukunDi 14 päi\ränä 19,18.- 16804: ti<JPä.ivillä. käsittelemättä. jääneistä asio0ista, joista N:o 1'6. 16805: valiokunnat ovat antaneet mietintönsä. 16806: Esitellään sekä hyväksytään. 'keskustelutta jär- Suomen Eduskunnalle. 16807: jestänsä: V altiovrurainvalio\kunta saa eduskunnalle kun- 16808: asiat 1 ja 2 sekä niilhin liittyvä ponnen nioittaen ilmoittaa, että valiokunta on valtio-päi- 16809: a)-kohta; väjärjestyksen 43 §:n 4 momentin mukaisesti 16810: asiat n:o 3-14 sekä .ponoon b)-lrolht.a; edillskunnan .päätettäväiksi ehdottanut eduskunn&D' 16811: asirut n:o 15~21 sekä ponnen. c)-kohta. puhemiehelle 2,500 markan lkuukautisen. määrä- 16812: rahan niitten kulujen 1korvruukseksi, joita ihänellS 16813: Puhemies: Asia on kokonaisuudessaan lop- on vaJtiopäivien aikana. 16814: puun !käsitelty. 16815: Valt<iovarainvaliokunnan puolesta: 16816: Ky.östi Kallio0. 16817: P u ·he 'mies: Viidettä ja \kuudetta päiväjär- 16818: jestyksessä olevaa asiaa pyydän eduskunnan en- J. W. ::Minni~ 16819: simäistä: vfljrapuhemiestä esitte1emään,. 16820: Kirjelmässä tehty elUlotus hyväksytään. 16821: E n s i m: ä i n e n v a r a p u h e m i es astuu 16822: puhemiehen pailkalle. Ensi m ä i ne n va-ra: !P u h-e mies: Va- 16823: pruutusta; edus\kuntatylöstä pyytää. yksityisasiain 16824: 6) Kertomus ,Suomalaisen Kirjallisuuden edistll- vuoksi ed. Sund:'blom tämän ja :huomispäivän is• 16825: misrahuton" toimikunnan toiminnasta helmikuun tunnoista. 16826: 1 piiviLIItä 1917-tammikunn 31 pä.ivään 1918 Myönnetään. 16827: esitellään ja läJhetetä.än puhemiesneuvoston ehdo- 1 16828: tnksesta s i v i s t y 8 v a 1 i 0 k u n ta aJ n. 1 Seuraaw istunto on huomenna perjantaina 16829: l ikello 11 a. p. 16830: 8) Puhemiehelle valtiopäiväjärjestyksen 43 § :n 16831: mukaan -tulevaa korvausta 16832: Täysi-istunto päättyy kel1o 10,15 i. 'P· 16833: Pöytäkirjan vakuudeksi: 16834: koskeva valtiovaroinvaliokunnan \kirjelmä esitel- 16835: lään. Eino J. Ahla. 16836: 21. Perjantaina 20 p. joulukuuta 16837: k :lo 11 a.. p. 16838: 16839: SiT~ 16840: Siv. A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 16841: Ilmo i t u :k s i a: mietintö n:o 12; valtiovarainvaliokunnan 16842: mietintö n :<l 9; hallituksen esitys n :o 17. 16843: Kolma.s käsittely: 16844: Pöydällepanoa varten 16845: 1) Ehdotus laåksi leiJmamaksusta ..... . esitellään: 16846: .A. s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 16847: mietinnöt n:ot 6 ja 6 a; valtiovarainva.lio- 8) Hallituksen esitys n:o 24 sotaväen 16848: .k:unnan mietintö n:o 4; hallituksen esitys kuonni111tuomioistuinn:i.a •koskevaksi laiksi .. 312 16849: 9) Hallituksen esitys n:o 25 koskeva 16850: n:o 9. 16851: 2) Ehdotus "J)Ici·novapausl·a.iksi: ........ . 304 uutta sotaväJelll rtikoslakia .............. . 16852: 10) Hallituksen ·esitys n:o 26 laiksi lisä- 16853: . 16854: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 16855: mietinnRit n :ot 5 ja 5 a; lakivaliokunnan yksestä Rikoslain. 42 lukuun ........... . 16856: mietintö n :o 1; hallituksen esitys n :o 32 11) Sivistysvaliokunnan mietintö n :o 1 16857: (1917 II V!P.). hallituksen esityksen johdosta, joka sisM- 16858: 3) Ehdotus laiksi selityksestä 23 p :nä. tää ehdotuksen laiksi yksityisten •koulujen 16859: syyskuuta 19;17 annettuun asetukseen erinäi- .ia; ~~vat~~laitosten rperustamisesta ja yllä- 16860: sistä maaliskuun 13 p:nä 1916 voimaBsa mtaJIDl·sestä .......................... . 16861: olleista torpJlaa, lampuotitilaa ja mäki- 12) Kertomus Suomen postisäästö'J)ankin · " 16862: tupa-aluetta koskevista vuokrasopimu:k- tilasta .ia hoidosta vuonna 1917 ......... . 16863: 13) Sotilasasiainvaliokunnan mietintö n:o " 16864: ·Sista ............................... . 309 16865: Asiakirjat: Suuren valiokunnan 1 hallituksen eduskunnalle ·antaman, uutta 16866: mietintö n:o 7; maata.lousvaliokunnan mie- a,sevelvolllisuusla'kia koskevan esityksen joh- 16867: tintö n :o 3 (1917 II vp.); hallituksen esit. dosta ...................... ,......... . ,. 16868: n.:o 26 (1917 II vp.). 14) ,&tila.sasiainvaliokunnan mietintö n:o 16869: 4) Kysymys koskeva valtiolainan otta- 2 hallituksen eduskunnalle antamaan esityk- 16870: mista kulkularitosrafu.aston ta.rperisiin ..... . 310 seen laiksi uuden asevelvollisuusl-ain voi- 16871: A s i a k i r j a t: ·Suuren valiokunnan maanJpa,nemisesta ..................... . 16872: mietintö n :o 9; valtiovarainvaliokunnan 16873: mietintö n:o 6; hallituksen esitys n:o 10. NimenhuudGSsa merkitään pois'Siaoleviksi edus~ 16874: 5) Ehdotus laiksi yhdisty!lr·sistä ....... . tajat Athmavaara, Bergrotlh, lErklw, Hei.montm~, 16875: ·Asiakirjat: Suuren valiokunnan " 16876: HiilkkineDJ, Ingman, Lager}öf, Malmiva.a.ra, Paa- 16877: mietintö n:<l 10; lakivaliokunnan mietintö shruori, Päivän/Salo, Salovaara, .Setälä, 'Snellman, 16878: n:o 2; hallituksen esitys n:o 3•1 {1917 16879: Sundlblom .ia TalaiS. 16880: llvp.). 16881: 6) Ehdotus laiksi tuulaakimaksun laske- 16882: misen :Perusteesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 16883: Asiakirjat: Suuren valiokunnan 16884: mietintö n :o N; talousvaliokunnan mietintö 1) Ehdotuksen laiksi leimamaksusta 16885: n:o 2; hallituksen esitys n:o 20. 16886: 7) Ehdotus laiksi osakkeita luovutet- s:isäiltävä. hallituksen esitys n~:o 9, jota on val- 16887: 1Jaessa, suoritettava.sta. ve.rost.a ........... . mistelevasti käsitelty valtiova•raiDivaliokuDtllQJl· 16888: " 16889: Pe~.Janta.lna 20 p. jouil!kunta, 16890: 16891: 16892: mi-etinnössä n :o 4 sekä suuren valiokunnan mie- tus viime vuonn.a antoi esityksensä, oli se raken- 16893: tinnössä n:'O 6 ja 6 ·a, esitellään k o 1m a n teen nettu koko joukon varpaa,mielisemmille periaa.t· 16894: k ä s i t.t e 1 y y n. teille. Siinä ei ollut joka. PYJkälässä vankeusran- 16895: gaistuksia ja tuhansien martk.kojen sakkoja, 16896: Puhe m i e.s: Ensin sallitaam asiassa keskUJS- mutta nykyisen eduskunnan enemmistö on 1rukiin 16897: telu; kun se on julistettu -päättyneeksi, toimite- melkein jokaiseen pykälään sisällyttänyt vankeu- 16898: taan, koska esilläoleva lakiehdotu~ ~~ältij.ä e~:~i ~et ja ·r,nitä, 11-.nkarimmat ra·ugaistukset. Näyttää 16899: tyksen korotetust.a tpysyväiS€stli verdsta. ja sel- 11iltä, ~ttä ,painovrupausoikeus pidettäisiin nykyi- 16900: laiooen valtio-päiväjärjestyksen 61 §:n muka-an sessä eduskunnassa aivaru vä.l1titmättömänä pa- 16901: vaa-ditaan 2/11 äänten enemmi.stö, asiassa' lip!PU- hana, jota tliytyy kaikin tavoin 'Painaa alas, ja 16902: äänestys. ne henkilöt, jotka joutuv·at vainovapautta käyt- 16903: tämään, asetetaan yhteiskunnan vilhollisiksi sa- 16904: Menettely :hyväksytääln:. :moin kun sitä •elink-einoa, minkä kir.iapainot.eolli- 16905: suus muodostaa, koetetaan myöskin kaikin tavoin 16906: K-eskustelu juliStetaan ll)äätl:yne-eJksi. vaikeuttaa. Täällä on moini·a vuosikymmeniä 16907: taisteltu pain.ova1pauden saavutta.mi·seksi, sellai- 16908: Åänestys ja päätös: sen oikeutetun .painovapa.uden saavuttamiseksi, 16909: jollainen vapaassa yhteiskunJ:\assa nykyään täy- 16910: Ken hyväksyy puheenaolevan. lakiehdotuksen tyy olla. Ja .kun Suomi .on 'Päässyt ~tsenäisoeksi, 16911: eellaisena kuin se ön toiiiessa. '·Itä.sittelyssä ·pää- niin silloin nämä J;oiVoot tehd.ä.~n tyh]iiksi ~ä,ätä 16912: tetty, äänestää ,;i!l-a"; 'ken sitä ei hyväksy, •ään-es- mällä sellainen la1ki:, ;io'ka ~i Mitä . vaati'm'rtksia· 16913: tää ,ei", jos lakifhdOtuksen hyvil.ksymistä h.:n:nat- tunnusta;. 16914: taa. 2 / 11 ann.etu:i&ta äänistä,. ·on se 'li~äksytty, Minä en puutu kä.sit~lemään lain 1.1ri .lJ~äliä 16915: mutta muusSa. tapauksessa ön lakiehdbttls rauen- enää, sillä niitä. on täällä. u~Se&S.Sa k~llStelussa 16916: nu1J. .io käsitelty. Kum.minkin maimtsoen 12 §:län., 16917: jossa .. nimittäin vaaditaan, että 'Pakki>kappaloot 16918: Ään~yksessä. äii'fi~n ·'38 ;j"aa'hä.ä.hiä ja 3 pitää läJhettää painoha:ilituk&een, joka~ nyt. muu- 16919: ,ei" -ääntä.. tetaan IPaiooministcriöksi j.a sen llriqk.aa.n ·tulee 16920: Senaattiin muodostettava~si laaja · vi'rasko, joka 16921: P u 1h .e m ie <:1: E!}uskunta on siis hyvä.k.sytiyt tulee maalle er.itt;äin kalliiksi, mutta josta itse 16922: puheenoaolev.an lt~:ki€lhdotuksen. A'$ian kolmas asiassa ei ole sanotJ;~vaa hyötyä. 16923: käsittely on pä.ättynyt ja asia loppuun käsi•telty. Maalaisliiton edustajat lakivaHok~nna;s:sa ovat 16924: ilmoittaneet usean pykälän .snhteen ~roavan mreli- 16925: 2) .·':Ehdotuksen painovapau~i8.iksi ]liteensä. Muttru he eivät ole •kuitenkaan taihUo- 16926: neet va<Stalausressaan esittää niitä kohta kdh- 16927: sisältävä hallituksen esitys n:o 32,. jota on val- dalta,. He ovat 'rajoittun~et "Y;~in siihen, että 16928: misteleva·sti käsit-elty lakiv·aliokunnan mietin- kaikkein välttä.mättömimm)it ·t~qlu;~kset,. mitkä 16929: nössä n :o 1 ja SIUuren valiokunnan mietinnössä tähä.n lakiin '})itää tulla, hyväksyttäisiin., ··He ovwt 16930: n:o 5 ja 5a, esitellään kolmS~nteen kä- sovittelussaan menneet aivan äärimtnä.isen rpit- 16931: si t toe 1 y y n. käUe, mielestäni liian TlitkiHle. ··Mutta.. siitä huoli- 16932: matta edtiskunnan en-emmistö ei ole ainoatakaan 16933: maalaisliittolaisten e~Htämää mu.utost& hyväksy- 16934: fP u he mies: Tois€ssa. kå'si~telyssä hyväk- nyt täillän lakiin, 'Tälla:inten' lllenett.ely ei ole so- 16935: 1',~tty laki-ehdotus wid'aari nyt hyväksyä tai hyl- pusoinn:ussa. sen s~imuk•senkaan. ~anssa, joka 16936: Jätä. silloin tehtiin., kun 'eåuSikunta alotti työnsä;· Siinä 16937: sopimuksessa on kvllä lu€teltu tämä rpainolaki, 16938: Keskustelu : mutta sopimus juuri velvottaisi siihen, eMäJain 16939: säätämisoessä •JP.Yöskin <>ltaisiiu sovjt~elun kan- 16940: Ed. J u u t i 1 a i n e n: Esilläolevan lain henlki nalla eikä hy1ättaisi armotta toisen sopimuskump- 16941: kokonaisuudessa kuv-astaa myös täydellisesti sitä panin esittämiä vaatim.uksia;. :~Kun. en vo.i olla 16942: henkeä;~' mikä 'VallitSee n~kyisen· eduskunnan mukana ~ämäntap@.isen ·mustan, lain hyväksymi- 16943: enemmistössä. Se on kauttaaltaan sen oikeuden sessä. -ehdotan .s.en,vU:oks{, että ~iJlä · !)l~va laki 16944: 1 16945: 'va~tainen. jota yleensä;· oikeusvaltioissa pidetään valtiopäiväjärjes~;v,~n· '57:. §:ri ~ulta,a•u ·jji~etään 16946: n~~i.skunnalle varsin välitä.mättöi:ftOOäi j~~o. hyö- 1elläämään ·yli vaali-elll. Tosin l~ä.M.m'ään jäämi- 16947: .. .dyllisenä, nimittäin pa·inovapauden. Kun halli- seen ei lrovin suur:ia toiveita ole, mutta puolestani 16948: l>ainovapauslaki. 305 16949: 16950: 16951: ta.1hdon tehdä kaiken minkä voin, ettei tä.llainen Mielestäni on kylläi hyvin. ymmäNettävä, tniten 16952: laki •tulisi ·hyvä1ksytylksi. houkuttelevaa tosia.ankin on knllekin ha1lituspii- 16953: ,Jos laHeJhdotus äänestettäisiin lepää!lnään yli rille, varsinkin jos sen asema on heikko ja jos 16954: vaalien, voisi hallitus siitä huolima.tia a•n•ta.a tam- sillä on takanansa tekoja, joista se ei kykene kan- 16955: mikuu~sa: eduskunnalle uuden esity::kJsem Minä sallensa. vastaamaan, asettaa juuri siinä sulhteessa 16956: nimittäin luotan si~hen, että hallituk&eSSa n.y;t, .io rajoituksia., mitä saadaan painattaa ja mitä ei. 16957: on !Päässyt sen verran vapaamieliseiil[li mielipide Muut-en ei V·oisi käsittää esim. sitä menettelyä, 16958: vallall€, että ee voisi an.taaJ vajpaamielisemmäm. .iota sosialistit ovat rpainova:pauteen nähden 'har- 16959: . painola:kiesityksen kuin miksi ed. Haataja on tä- joittaneet, siHoin kun he ovat päässeet. vallan 16960: män lakivaliokunnan tekoeleen sepUJStanut. Onlhan korkeimmille kukkuloille. Mutta sittenkin olisi 16961: hallituk·sessa. julkisen .sanart käyttäjiä, jo.tka ovat historian pitä.nyt jokaiselle hallitukselle j:a ha:lli- 16962: viime vuosina joutunoot useita kertoja kärsimään tuspiirille osoittaa, että; ,painova'J)au.s on sellainen 16963: silloisten ·pa.ino-olojem asettamia e'J)äoikeutettuja kansalaisoikeus, jota ei saa mennä liian ankarasti 16964: rangaistruksia. •Edelleen ha1litukll'a'1Ba on -edus- rajoittamaan, ei saa mennä rajoittamaan sillä ta- 16965: tajia. siitä uudesta• kokoomuspuolueesta, kaDJSalli- valla, että se tuntuu sorrolta, sillä sellaiset toi- 16966: sesta ooistyS'j)UOlueesta åa. Oll! odotetta;vaa, että . menpiteet koStalvaJt itsensä• !pahemmiln kuin on 16967: nekin koettatvat edes !hiukkasen. •va'J)aamielisiä voitu ooottakaa:n. 16968: mielilJiteitään esittää tulevissa hallitulmen esi- lMinun mielestäni se twpa, jolla nykyisen edms- 16969: tyksissä.. J.os 1hallitus näin menettelee, niin mah- kunnan enemmistö on käynyt käsiksi rpainova- 16970: dolli>sesti 'J)aremipi t'J)ainol.aJd sae..daan kummi•nkin . pauteen, vielä hallituksen ehdotuksenkin päälle 16971: tammikuun aikana aikaan jotenka. tälmän ehdo- : hirmuisesti koroittaen ran_goaistusmääräyksiä joka 16972: tuksen le'J)äälffiään jättäminen ei mit€'Dtkään vii- 'PYkälässä, on ;suorastaa-n ylimielinen. Tämä 16973: vä!siytä asiaa•. eduskunta on kyllä muulloinkin menetellyt yli- 16974: miPlisesti, esim. silloin, kun se hetkellä, jolloin 16975: iEdl. Niukkanen: Kirjarpainotaito on yksi kiruunut mathtavien •hallitsija,in päässä olivat pois 16976: maailman ihyödyllisim'J)iä keksintöjä ja 'J)itkien ja ' tipaJhta.masa, valitsi! tänne kruunupään, mutta 16977: tavattoman sitkeiden taistelujen kautta, saavutet- silloiln oli toki oikcist<Ossakin muutamia, jotka 16978: 1 16979: 16980: 16981: 16982: 16983: tu painovapaus on epäålemättä kansanvallan ja : olivat asiasSJa toista mieltä, kun sen sijaan nyt 16984: edistyksen suurin vcitt·o. Sen merkityksen, mikä · koko oikeisto, kaikki kansanvaltaiset ja. edistys- 16985: painovapaudella on ollut ilhmisten valistami- . mielisetkin, näyttävät olevan yksimielisiä niistä 16986: seksi j,a t·aasen, mikä sillä •on ·<Yllut toiselta 'PUO- ' suhteettomista rangaistusmääristä ja rajoituk- 16987: 1en silloin, kun tahdottiin jotakin hallitu'S'jätjes- sista, joita tälhän lakiin on pantu. 16988: telmää turvata kansanvaltaisilta aa:tteilta, ovat Minä py:y'iäisin kysyä, mitenkä se uusi kansal- 16989: vaTsinkin hallitusherrat käsittäneet läpi aikojen. linen edistyspuolue, joka täällä llitäisi eroittaa, 16990: Jo siihen vanhaan aikaan kun jpa'J)it ja, kirkkoruh- ailroo täsSJä maa,ssa toteuttaa kansallisen edistyk- 16991: tina;,art yksinänsä kuninka.itten; kanssa sääsivät sen, kun se on va1mis ensi töikseen puristamaan 16992: lakeja· ja hallitsivat, käsittivält: hallitusherrat painovapauden sellaisiin kaavoihin, joissa se oli 16993: tämän asian ja kytkivät julkaistun sanan kahleil- venäläisen tsaarihallituksen aikana, puristamaan 16994: la luostarien seinään;. Painettu .ia kirjoitettu sana edistyksen tärkeimmän1 välika'J)pa.leen kaavoihin 16995: on kumminkin sellainen, että se on aina. ennem- joissa on mahdoton arvostella esim. hallituk- 16996: min taikka m;\IIÖihemmin katkonut ne kahleet, sen politii'kkaa ja edesottamisia, olivatpa ne 16997: joilla .sitä .on koetettu kytkeä,, sekä tehokkaim- kuinka taantumuksellisia ja vanhoillisia tahansa. 16998: pienkin sortotoimenpiteitten kestäessä löytänyt Tämän lakiehdotuksen painovapaudelle aset- 16999: aina keinonsa tuodakseen monin verroin voima.k- tamia mahdottomia raj,oituksia on täällä verus- 17000: kaallllpinru ja. kiihoittavampina esille ne a.attoot, teltu poikkeuksellisella ajalla, siis samalla kuin 17001: joista se oli kielletty. Mainitsen vain esimer- millä muitakin tämän eduskunnan toimenpiteitä. 17002: kiksi, että voimakkaa1sti vaikutti ·S<e v31llanku- Meillä on kumminkin vielä ·pitkät ajat voimassa 17003: moukseHinen julistus, jonka Luther naulasi ka- ne diktatuurivaltuudet, jotka eduskunta antoi 17004: toolisen kirkon seinään ja. äärettömän voimak- hallitukselle ti>ainovapautoon nä!hden viime ke- 17005: kaasti ja, kiihoittavasti ovat vaikuttaneet ne kiel- sänä ja täytyy toki olettaa, että siihen mennessä, 17006: letyt julistuk.set, joita Venäjällä! luettiin siiihen kun ne lakkaavat, tälytyi julkisen sanan päästä 17007: a.ikaan, kun siellä oli . voimassa: mitä ankarin suurempaan vapauteen, kuin mitä ne ja tämä 17008: painova,pauden ra.ioitu:s ja kun siellä virallisesti laki oo·ellyttävät. Ja kun e] kahta samanlaista 17009: mitä tarkemmiru valvottiin. ett-en m1tään kiellet- painova;pautta samalla kertaa tarvita, on minun 17010: tyä saanut .iul·kai.sta. mielestäni tällä lailla ilmeisesti tarkoituksena 17011: 39 17012: 306 Perjantaina 20 p. joulukuuta. 17013: 17014: 17015: ollutkin tulla käsittämään juuri säännöllisiä olo- sug, äJro ·enlilgt deras egen uppfattning av den 17016: ja, pidemmälle ajanjaksolla tarkoitettuna ja juuri art, att d~ bliva verkningslösa. Kan man då på 17017: siinä suhteessa tämä on todellakin ~mituinen grund av dessa skiljaktig-heter besluta. sig för 17018: kuva siitä, millaisissa puitteissa tämän eduskun- att låta ett lagförs·lag falla, vars tillkomst är av 17019: nan oikeisto näkee mahdolliseksi toteuttaa tässä ·synnerlig vikt. 17020: maassa sen kansanvalta•isen edistyksen, jonka se 17021: on ohjelmiensa uusimpaan painokseen ottanut. Ed. H a a ta j a: Ed. J uutilaisen ja Niukkasen 17022: On nimittäin huomattava, että lepäämään äänes- lausunnon johdosta olen katsonut ta.t;pt:elliseksi 17023: tämällä voi oikeisto vielä uusienkin vaalien jäles- huomauttaa, että meillä nyt on oltu pakotetut 17024: tä viideksi tai kuudeksikin vuod.eksi estää tähän aivan poikkeuksellisilla määräyksillä järjestä- 17025: lakiin kaikki 'illuutokset ja viidoe.ksi jopa kuudeksi- mään painovapausoloja niiden erikoisten olosuh- 17026: kin vuodeksi kenties aivan turva1lisi·ssa oloissa teiden johdosta, jotka ovat m-eillä vallalla.. Tä- 17027: voi pysyä pa.inovapaudes..~mme ne rumat puu- män pa.inovapa.uslain voimaansaaminen on erin~ 17028: merkit, jotka eduskuntamme mustimmat ainekset omaisen tärkeä, j.otta näistä poikkeuksellisista 17029: ovat siiihen pistäneet. Tämä laki ei myöskään määräyksistä päästään, joiden ei luulisi olevan 17030: millään ta voin voi mielestäni tehdä, sosialistien kenellekään mieleen. Tässä on •valitta.va jo>ko 17031: 1 17032: 17033: 17034: punaista agitatsioon~a. tehottomaksi, vaan !Päin- tämän painova1pa11'slain hyväksyminen tai näiden 17035: vastoin juuri tämä laki antaa punaiselle agitat- poikkeuksellisten määräysten jatkaminen. Ja 17036: ;sioonille parhaimman pohjan mitä tämä edus- minä luulisin, että siinä henkilöllä, job vähän- 17037: kunta on millään teollansa sille antanut. Olen kin ajattelee, ei ole muuta maJhd.ollisuutta kuin 17038: jo nimittäin !huomauttanut siitä, että juuri se että tämä laki on viipymättä saatava aikaan. 17039: agitatsiooni, jota ankarimmin koetetaan kieltää, Niinkuin ed. Schybergson sanoi, eivät ne erimie- 17040: on omiaan vaikuttamaan kaikkein tehokkaimmin lisyydet, mitä Ia:in yksityiskohtiin .nä.hden on 17041: ja. sen vuoksi tällainen painova.pa11Slaki on juuri ollut, ole sittenkään niin 'Suur-et kuin tässä on tah- 17042: punaiseen vaaraan nähden minun mielestäni mitä dottu väittää. Sen sijaan laki kokonaiJSuudoessaan 17043: vaarallisin. ja suurin piirtein on sellainen, että kaikki piirit, 17044: Tämä laki, kun niitäkään kaikkein kainoimpia mikäli minä voin huomata, ,ovat voineet olla sen 17045: ja rumimpia paikkoja tarkoittavia. korjausehdo- takana. 17046: tuksia, joita ensimäisessä vastalauseessa olem- 17047: me ehdottaneet, ei ole huomioonotettu, on minun- Ed. J u u t i 1 a r ne n: Sellaista valintaa, josta 17048: kin mielestäni sellainen ettei sen hyväks·ymistä ed. Haata.ia mainitsi että on valittava joko nykyi- 17049: voi kannattaa. Minunkaan mielestäni ei täJlä set· poikkeusmääräykset tai tämä ·laki, joka oli·si 17050: lailla., kun samanlainen nim. vielä on voimassa poikkeusmääräyksiä parempi, ·ei ole. Tämä laki 17051: vuoden 1919 kesäkuuhun asti, ole myöskään sel- on niiden poikkeusmääräysten, jotka senaatti 17052: laisena miksi se nyt on muodostettu, mitään kii- sille annetun avoimen valtakirjan mukaan sääti, 17053: rettä. On näyttänyt että tämä eduskunta ei ky- laillistuttamista l)ysyväisiksi ajoiksi. Tämä 17054: kene säätämääm. painovapauslakia ainakaan nor- sisältää kaikki ne poikkeusmääräykset, kuten 17055: maalioloja varten. Ja kun uudella vaaHen jä.l- sanomalelhtien lakkauttamiset, toimittajain van- 17056: keen kokoontuvalla eduskunnalla olisi siihen täy- gitsemiset, .sakottamiset ja edwskunnan ja sen 17057: ·si tilaisuus, niin minä kannatan tehtyä ~hdotusta valiokuntien sekä hallituksen, nimittäin hallituk- 17058: että tämä lakiehdotus pantaisiin lepäämään yli sen enemmistön tekojen arvostelujen kiellot. 17059: vaalien. Tästä laista, jos se tulee voimaan, tulee kulloin- 17060: kin valla.ssa olevan puolueen ja hallituksen enem- 17061: Ed. S c h y b e r g s o n: . J ag har betraffande mistön välikappale, jolla se valta.alllsa tulee tuk•e- 17062: några av de stadganden, som fått inflyta i lagen maan, ja sellaista lakia ei pitäisi säätää, vaan 17063: vid andra lälsningen odh ·På vilka jag förmodar pitäisi säätää sellainen laki, joka olisi puolueeton 17064: att vänstern lägger särskild vikt, varit av en ja jota. ei mikään va1la.ssa oleva ryhmä voisi 17065: annan åsikt äm majoriteten, men jag kan omöjligt hyväkseen kruyttää. 17066: fatta., att dessa stadganden äro så betydelsefulla, 17067: att man därför skulle låta lagförslaget falla och Ed. H u t t u ne n: La.kiehdotuksen eniSI- 17068: låta oss komma ci. samma ställning som hittiNs malsen käsittelyn yhteydes•sä esitin joukon 17069: allt sedan 1906, i odet vi 'haft en grundlag om muutosehdot.usia valiokup.nan mietintöön•, mutta 17070: iryckfrihet, men ingen lag, som ordnat fö:rhål- suuri valiokunta ei näistä näy ottaneen yhtään 17071: landena. FltJrtalet av de bestämningar, mot huomioon. Katsoen siihen menestykseen, millä 17072: vilka :paret J uutilainen och Niukkanen uttalat valiokunta ja erittäin lakivaliokunta on puolus- 17073: Painovapauslaki. 307 17074: 17075: 17076: !tanut mietintöjään täällä. .eduskunnassa•, näytti kanssa vaikuttaa sii·hen, että lakiehdotus, niin- 17077: minusta -asian tois,cn käsittelyn yhteydes•sä aivan kuin edelliset puhujat ovat ehdottaneet, jää 17078: toivottomalta. toistaa niitä .ehdotuksia, joita €usi lepäämään vafclJi.en jälkeen 'kokoontuvaaiJl edus- 17079: käsittelyssä olin .esille tuonut. .S.en jälkeen kun kuntaan. Tällä lepäämään jättämisellä on use- 17080: lakiehdotus' 'Pala1sr suuresta valiokunna.sta, assa ·sUihteestSia (v·rul'sin ·tärkeä merkiJtys, miikäli 17081: vaka.a.ntui tämä ewätoivoinen !käsitykseni edel- kysymys koskee vastaista kansanvaltaista edis- 17082: leen. Asianlaita on niin, että suuri valiokunta, ty.skokoomusta tässä eduskunna·SISa. Asianlaita 17083: sen sijaan, että se olisi ·ottanut huomioon edus- on niin, että jos eduskunta tämän lain nyt kai- 17084: kunnassa tehtyjä muistutuksia, päinvastoin ih y 1- kista huolimatta lhyväJksyy, niin sosialidemo- 17085: k ä s i n~ 'sekä stin lisäksi huononsi lakia eräissä kraatlti·sen rylhimän ta1holta ensi eduskunnassa tul- 17086: ·suihteissa siinä., miUaisena se lakivaliokunnasta laan epäilemättä esittämään muutCJlSehdotuksia 17087: oli tullut. Suuri va1iokunt3J nimittäin :päätti ·tähän lakiin .ia jos nyt tällä kertaa ne ryhmät 17088: lain 1 § :ään tekemällääln muutoksellru kieltää täällä eduskuniJl'<l.ssa, jotka talhtovat esiintyä edis- 17089: ulkomaalaisilta oikeuden julkaista. •painokirjoi- tysystävinä, kansanvaltaisina ja vapaamielisinä, 17090: tulksia, harjoittaa ·kir.ia!PainoHikettä, olla kirjain äänestävät tämän lain .puolesta, he sitovat 17091: kau'Pitsi.iana ja arrkakautisten jpainokirj.oitusten kätensä ensi ·eduskunnan va.raltru kannattamaan 17092: päMoimittajana :Suomessa. •Suuri valiokunta ei nykyistä lakia jru va,stustamaan niitä muutoseh- 17093: ·pe-rustellut tätä toimenvidettänsä• millään tavalla, dotuksia, .foita siilhen vasemmiston taholta tul- 17094: enkä minä luule, että se sitä olisi voinutkaan laan ehdottamaan. Jos taas tälmä laki jätetään 17095: t-ehdä sillä se IJloj.autuu, ikäsittää!kseni, :yksino- lepäämään yli vaalien, niin silloin nämä ·edis- 17096: maan kansalliseen voitonpyyntiin .ia itserakkau- tysmieliset ryhmät pidättävät itsellensä va;paat 17097: toon. On ikävää, että tällainen tapa.htuu senkin, kädet ensi eduskunnassa sellaisen enemmistön' 17098: jällreen, kun ihaHituklSI('n esity.s, joka. ·eduskun- muodosiamista. varten, joka voi toimia johdon- 17099: nalle jätettiin, ei suin1kaaiu •ollut kansanvaltai- mukaisesti ja horjumattomasti kansanvaltaisella 17100: simpia tässä su~teessa. Suuri valiokunta. kyllä ja edistysmielisellä ohjelmalla.. Tältä kannalta 17101: teki erään pienemmän korjauksen lain 37 §:ään nähdäkseni on erittäin tärk€ätä, että uusi kansal- 17102: poistaen sieltä tuon ankaran 3 momentin, mutta linen edi.siysipuolue nyt määrää varmaiJl kantansa 17103: eduskunta jälleen palautti sen lakHn. Suuri asiassa. 17104: val.iokunta yfutyi tähän ja näin ollen lakiehdotus >Tathtomatta lä.ht-eä lkadoamaan nyt käsiteltär 17105: on tullut ·suunnilleen sellaiseksi, millaisena oo vänä olevan lapullisen laki~hdotuksen sisältöön 17106: la.kivaliokunnast.a oli palannut. yksi•tyislrofhtaisesti, yhdyn siihen ·ed-ellisten 'PUhu- 17107: Katsoen, ·siih.en, että ne lmoneil a.rveluttavat, jain ehdotuksoon, että laikiehdotus jätetään lepää- 17108: jopa 'Painovavauclen aaHeelle vaaralliset ja tuhoi- mään y Ii vaalien. 17109: sat säädökset ovat siihen jääneet, joiden ·Poista- 17110: minen mielestäni olisi ollut aivan välttämätöntä, Ed. Kai 1 a: Minä 'PYYdäiJl saa-da alleviivata 17111: on ollut oikea se ed. Alkion jossa.kin edellisessä niitä harrastuksia, joita tämän lakieihdotuksen 17112: istunnossa tämän lain johdosta lausuma ajatus, vastustajat erityisesti ajavat. Ensimäiseksi he 17113: että s•e on vanhan t-estamentin aikuinen. Jos se ajavatt sitä, ·että kir.ia'Paino.ien ei tarvitse ilmoit- 17114: on sitä,, jota minä en saata epäillä. niin minusta taa itseänsä laillisesti, vaan että salaisia khjapai- 17115: näyttää mahdott01malta, .että eduskunta sen• nyt no.ia on rankais~atta aallitta:va; toi•seksi että 17116: suostuisi •hyväksymään. Ei ole 20 vuosisadan kirjapainoesimiesten ei tarvitse olla toimeensa pä- 17117: vU~Pauden hen•gen mukaista, että meidän maas-. teviä ei•kä niillä ·ominaisuuksilla. varustettuja, 17118: samme, jossa niinikään kansan nousu on voima- kuin tässä painolaissa määrätääln. Edell~n he 17119: kas, säädetään nyt la.ki, :ioka on monessa sulh- va•ativat, että valt1o ei saa valvoa sitä, mitä kir- 17120: teessa lh u o n o n n u s s-iitä esit:vhestä, jonka japainosta kulloinkin julaistaaiJl. EdeUeE>n he 17121: hallitus toistakymmentä vuotta' sitten jätti val- vaativat, €ttä aikakautista lehteä ei saa lakkaut- 17122: ti.osäädyille. taa., vaikka •se yllyttäisi maanpetokseen .ia vaikka 17123: 1Lain kohtalo tällä kertaa riippuu luonnolli- se jatkuvasti esittää. l)'erättömiä tietoja., jotka ovat 17124: sestikin, kuten täällä edellisrt 'Pl11hu.iat ovat jo omiansa :hli.ir:tsemään .ia tuhoamaan yleistä jär~ 17125: ma.ininneet, kantsanvajl)auspnolueest.a tai kansal- .iestystä. Minun ei tarvitse sanoa. mitä harras- 17126: lisesta ooistvspnolueesta. Nyt on ratkaistavana tuksia. ne al.i·avflt, joilla on tällaiset pyrkimykset 17127: lrysymys siitä, on1ko mainittu puolue, joka perus- painova,:pa uslakiin nähdem 17128: tui nuorsuomalaisen jru suomettarela.isen puo- 17129: lueen raunioi11e, ole'illassa toile1lisuudessakin, Ed. Wrede: Då L. O:s 57§ stadgar att, i 17130: cikä vain ilma•SISa ja. palJerilla:. Tämä puolue voi händelse vid tredje ~handlingen av ett ärende 17131: nimittäin ratkaisevasti yhdessä vasemmiston yrkande göres oon att ärendet borde lämnll!S vi- 17132: 308 Perjantaina 20 p. joulukuuta. 17133: 17134: 17135: lande, ·frågan därom .skall bordläggas tili föl.iande niitä syitä, joiden vuoksi tä.iä. lwkkautta•mis- 17136: p1enum, .synes mig aJtlt det ri1rli:ga1 förfaramlet oikeut.ta on vastustettu. 17137: vo~. att, enär ·ett slådant yrkande 'llU ,gjorts ooh 17138: vunnit underst.öd, ibol'dläggning gena.st .skulle ske Ed. E s t 1 a n d e ·r: J ag ber att få under.stöda 17139: och den vidare diskussiouen uvvsk.iutas till efter friherre W redes f'örslag med a•vseende å ärendets 17140: booxllägJgningen samt diskussionen llJu avbryta.s. , bordlä:ggning. 17141: Beträiffande 'bol'dläg~ningen tillåiler jag mig 17142: völ'd.samt hemställa tiH lb.err Talmwnnens ibep.rö- : Ed. T a k k u 1 a : Minä vastustan ed. V reden 17143: vande, 1huruvida icke det ,plenum, vartil1 ärendet · ehdotusta, sillä kuten tiedetään, nyt on juuri 17144: skulle bordläggaSI, kunde utsä:bta,s till 1h ti'mme ; joululomalle läihtö ja1 viime päivää ollaan täällä 17145: efiler det detta iPl€num avslutats. Frågan är nälm- 1 eduskunna.ssa. ennen joulua. ,Tos nyt ed. Wre- 17146: ligen, såsom envar inser, av yttersta, vikt ooh av den ehdotus hyvärosyt.täisiin, että vielä istunto 17147: flera or.salrer ibråds'ka:nde, ooh det tilliag här nu tänä iltan.a cpidettäisiin,, niin ei voitaisi pääistä 17148: göres att ominteigöra denna lag,stiif1mingsåtJgärd edes jouluksi kotiin. 'Muuten minä olen sillä 17149: till den grad illo.ialt, art;t ett uppskov till efter .iul kannalla kuin ed. J uutilainen, että tämä lakieh- 17150: icke i Jtågon 'händelse borde tillstäd\ias. dotus .pantaisiin lepäämään yli vaalien!, mutta 17151: että istunto, missä tä~Stä lQ'Pulli.sesti äänestetään, 17152: olisi oleva vasta .ioululoman jälkeen, siHä ·tämä 17153: Ed. Manner: Ed. Kaila huomautti täällä, ehdotus sittenkin hyvin e.ht.ii. 17154: että on perusteltu niitä mieli<piteitä, jotka ovat 17155: tätä lakia~ vastustaneet, m. m: sillä, ettei twhdot- Ed. A lJ k i o :· Pidän tätä asiaa sangen tärkeänä 17156: taisi sietää tämän: cpainova!Pauslain ~äätämää il- .ia olisin suonut ettei eduBikunnan oikei<Sto olisi 17157: moitusvelvollisuutta ei1kä säännöksiä ki.rjapain{)- sillä tavalla. lkäyt-tämyt asemaa:n.sa', että ·se olisi 17158: rsimie!hen jpätevyy,Ctestä. Minä: ~yydän kuitenkin tehnyt tämä111 1S€lläiseksi mH,JSi se on tullui. Olen 17159: huomauttaa, että vastalaus·een tekijät, maalai:s- viimeiooen saakka ollut ~äroivällä kannalla 17160: liittola1set., juuri ovat ehdotnkses•sa painovrupa.us- .siitä, onko laki pantava lepäämään, vaiko äänes- 17161: lain 8 'PY'käläksi ehdottaneet, että ilmoitusv•elvol- tettävä sen hyväksymisestä tai hylkäämit.~estä. 17162: lisuuden laiminlyömisestä tuomi.ttaisiin 2,000 Muttru ed. Kailan viimeinen lausunto ·Saa minut 17163: ma,rkan ·sakkoon tai 6 kuukauden va.n1keuteen. vakuutetuks~ sirtä:, että: oikeiston tiliolla käsite- 17164: Näin ollen minu11! t.äytyy tuHa siilhen, että ed. tään rusia •niin kUIDlmallis.esti, että1 olen tullut sii- 17165: Kai}an mainittu väite on '}>eräilön. Edelleen on hen, etiä minäldn vaadin tätä asiaa. pantruva.ksi 17166: ed. Kaila: väittänyt, että ne, jotka vastustavat • 1-epää:mää,n. Sillä ed. Kaila tulkits•ee meidän kM- 17167: nyt tä.llä. kertaa tämän lain voima.a:n tuloa, eivät ' tamme aivan kokonaan väärin. En ryihdy sitä 17168: hyväksy sitä, rettä 3rlhtei,skunnan puolelta vaJvot- enään o1komaan, sillä ·edelliset ·keskustelut as1an 17169: taisiin sitä. että! tätä la:kia ·noudatetaan. Näin ·ei i .ioh®sta, riittälvästi va-laisevat sitä. 17170: kumminkaan minun tietääkseni ole Mian laita, 17171: sillä vastalauseen tekijät ovat nimenoma,an pai- Ed. Rose n q v i s t: Ma<n kan själv·fall~ 17172: nosta,neet sitä seikkaa', et,tä julkisia kokoelmia ja vara av olika mening a.ngåendte enskilda bestäm- 17173: tieteellisiä laitoksia yarten toimitetam uooamcpia ninga.r i denna la~. iSärskilt beklagar ja.g för 17174: V!liPaakaippaleita. aikakautisista pain{)kirjoituk- min del, att stora utskottet åter in·fört :det tred.ie 17175: ,sista .ia ettäJ tämän 'kautta on kyllä tilai•snus lain momentat i 37 §. Jag anser nämligen i likhet 17176: noudattamista kontrolleerata. mutta on tahdottu iiUJed und<ertoo'knaren av den andra' reservationen 17177: painostaa sitä:, että sellaisest-a, menetelmästä, joka till lagntskottets. betänkande, att den straJ:fibe- 17178: ;pakkokappaleissa on rpitkä.n ajan synnyttänyt stälmning, som däri illlförts, ] sdälva verket 'bryter 17179: sanomalehden tmmitta.iien ja julkaisUain puo- .med tryckfir~h'etens princ1p. Men vare 'nn härmed 17180: lelta tpahaa verta, luovuttaisiin. Ed·elloon on ed. .~uru som ihälst, Siå ,synes dat mi•g a,tiJ, då vi nu 17181: Kaila huomau.ttanut siitäJHn, että tämän lain stå inför valet. mellan att få en try,ckfrihetslag, 17182: vastustajat. ovat :p·erustelleet mielipiteitään muka ,som dock i storrt; sett går betydliJgt framåt ·ooh gör 17183: sillä, että: aikakantista painokir.ioHusta. ei sa~si slnt 'På de exceptionella föl)hålland-en vå detta 17184: lakkauttaa.. Minä tahdon täs~Sä kohden vain huo- områd~. i vilka, vi befinna. os.s, Slå synles det mig, 17185: •mauttaaJ, että jos ajkakautinen painokirj'Oitu.s la,k- ait man vid niilrma,re eftertanke borde kunna om- 17186: kautetaan toimittajan tekemän rikkomuksen f'atta OOnl1H Ia,g eller hellre godkänna. den än att 17187: vuoksi, niin tällä toimerupiteeHä rangaistaan ti- vi ·skulle fortfara·nde ,befinna oss i dessa förhål- 17188: 1.aa.iia, .iotka4 suinkaan eivät ole siiihen rikoikseen landeru. Det är ju .8Jtt märka., att denna la.g icke 17189: syyllisiä, josta, rangai.sta pitäisi, ja tämä: OD' ykisi e~:~sätter någon äldre try-ckfrihetsla;g. Den inne- 17190: Painova.pauslaki. 301 17191: 17192: 17193: bär ock ett stort framsteg ooh erkän•DJer tryckfri- temsa olla aikakautisen rpainokirjoitukseni' toimit- 17194: :het.ems rprincip. tajana sekä -että sanomalehti voitaisiin latkkaut- 17195: taa,, sekä että !hallituksen esittämä 500 markan 17196: Edi. H a a t a j a: On merkillepantavaa, edistys- sakko lrorotettaisiin 5,000 markaksi tai vastaa- 17197: mieHsyyttä ja 'kansanva1taisuutta se, että. ku'n on vaksi yhden vuoden vaukeudeksi. 17198: kysymyiksessä !hallinnollisista pakkotilamääräy k- 17199: sistä -pääseminen tai sella~sen eduskunnan vaati- :Ed. K a ll i o: Puuttumatta it,se asiaan 17200: man lain lhyvwksyminen, josta kuitenkin yksityis- minusta 0111 käytännömsintä, että tämä asia rat- 17201: :kohtaiset erimielisyydet ovat toisalrVoiset, niin kaistaa:n nii'l1 'Pian kuin suinkin ja .minä kanna- 17202: edistyksen j!ll kansanvaltaisuuden nimessä vali- tan €!d. Wreden. tekemää ehdotusta siinä, että 1 / 2 17203: taan edelline<n. tuntia tämän istunnon: jälkeen: ratkaistaan tämä 17204: a·sia,. ISe on kaikille niin puolelle kuin toisellekin 17205: ~d. J u u t i 1 a i n en: Ed1. HaataåaUe pyydäm paras, että asia_ tuloo ratkaistuksi niin pian kuin 17206: huO!Ill.autta.a., että !hallinnollisista rpakkdmääräyk- suinkin. 17207: sistä tolki 'Päästään kun rpäästään tuLevaan lrevää- 17208: seen. Silloin ta·as !llstuu: jp.erustusla.ki voirmaan .ia Kesku~telu julistetaan pääityneek:Si. 17209: s~ turvaa. taas ka.ikkien kansalaisten vmpauden. 17210: Mutta jos tämä la.:ki lhyvä!ks~ytään, oo· eduskun- 17211: P u he m i e s: Keskustelun kuluessa on eJd. 17212: nassa aina. sellainen oikeisto, .ioka vou jarruttaa 17213: ,Juutilainen: ed. Niukkasen kannattamana esittä- 17214: mahdollisimman pitkälle ettei muutoksia. laiUis- 17215: nyt va~atimukSien asian jMtämisestä lepäämään. 17216: tettuun .poiikJketi&lakiin saada aikaan. 17217: Tämän johdosta ~Jannaan va.ltiopäiväjär.iestyksen 17218: 57 §:·n 5 momentin mukaan asia pöydälle sE>nraa'- 17219: Ed. H a a p a n oe n: Tät-ä lakiehdotusta va.s- vaan täysi-istuntoon. 17220: taan täytyy tehdä usoeit!ll pa.inaNia muistutuksiru. 17221: Sen rangaistusmääräykset 8, 11, 32, 34., 37 § :ssä 17222: ovrut aitvan kohtuuttoma.t. Sen 12 § :.ssä on y<hä 3) Ehdotuksen laiksi fffilityksestä 23 päivänä· syyt~· 17223: jätetty voimaan rpakkokarppaleperia.ate, jota vas- kuuta 1917 annettuun asetukseen erinäisistä maa- 17224: taan täs.sä maassa on y{hteiSiesti taisteltu vuosi- Iis,kuun 13 päivänä 1916 voimru>sa olleesta 'f;orppaa, 17225: k;y"IID.meniä. Lalkiehdotukselll 2•6 ·§ tulee vaikeut- lampuotitilaa ja mäkitupa-aluetta koskevista 17226: tamaan lehtien uutisaineist.on · kålsitt.elyä. 41 § vuokrasopimuksista 17227: aivan suottru vaikeuttaa näytelmien Vllilintaa. ja 17228: va·rsinkin voi se johtaa oikeudenkäyntiin ahran &isältävä hallituksen esityP n:u 23, jota on vwl- 17229: toiSielia .paiikikakunnailla kuin missä olet-ettu ,ri- mi·stelevasti !käsitelty m~Hrtalousvaliokunnan mie- 17230: kios" on tapaihtunut. Näillä: [])eruste1lla, asetun tinnössä n:o 3 ja suur~m valiokunmuu lmietinnös:sä 17231: minäkin vastusta,maan tämän lain hyväksymistä, n :o 7 esitellää;n k o 1m a n teen käsi t te- 17232: vaiklka:pa olenkin ollU't. sitä: mieltä, että näillä 1 y y 11'. 17233: valtiopäiviHä olisi pitänyt sa.ada aikaan sopiva, 17234: nykyajan henlkeä .ia tanpeita: va,staava painolaJri, P n he m i e s: Asian rkäsittelyij. vrurten ehdo- 17235: mutta se on ollut ma:hdottOimuus, kun oikeisto tan •&enraavan menett.elyn: ensin sallitaan m;iasta 17236: ta!hallisesti on jokaisessa. kdhdas:sa .iMtänyt huiO- keskustella, sitten tJehdään: }Jäätös lirp·puäänestyk- 17237: mioonotta:tma.tta meidän talholt.a; tJelhdyt, täysin sellä m:aa.ta.lousvaliokunnan mietinnön ~dotwk 17238: a·siallisiin syi!hin perustuvat mui:siutukset tä.män sesta, joka on :pontena mietinnön 4:nnoellä sivulla 17239: lain mä.ä.räyksiä. vas,ta.au. eli c>ttä. esilläoleva. lainsäätämisasia !krus:itellään 17240: siinä järjes't.yhes:Sä !kuin valtiopäivä.iärjestykse'TJ 17241: Edi. M a n: n .e [": Ed'. Haa.ta:ja, •taa:nnoin huo- 60 § :n 2 momentissa on säädetty, se on kiireel- 17242: mautti. että erimielisyydet tässä laissa ovat. koko- lisenii. J.os mainittu ehdotus hyväk:oytään toi- 17243: naa'n toisarrvoistai laatua. Minä luulisin, että mitetaa;n lip1puään:estys lakie!hdotuks~Jl hyväksy- 17244: asiat ovat sillä ·t.ruva.Ua, että vaitkka toisarvoista :mi'Siestä; tai hylkääimi·sestäo, mutb ellei, asiaa 17245: laatua ol-evia eri,mielisyyksiä!kin •on valiokun- .iulis~~a kiireelliseksi, äänestetään onko lakieh- 17246: nassa. ollut, niin la;ki€!hdotukseen: liitetyssä vas- dotus jätettävä lerpäämään vai l1y ljät1.fuvä. 17247: talauseessa .ei ole ta.hdottu käsitellä niitä, sillä 17248: pikkuseiki.koiihin eivät ole va.:st-!lllauseen tekijät Menf.'ttelytalpa !hyväksytään. 17249: tahtoneet kajota.. Vastalausoossa. on Pillinostettu 17250: t.ärkeimpiäi •periaatteitw kuten m:. m. oikeutta, KeSikustelu .inlist.ct-a.an ;pääti ,y'nreksi kun :CI 17251: että rtoimittaja .iulistettrui<Siin· menettämä.ä.n oikeu- krukaan halua pu-heenvuoroa: 17252: 310 Perjantaina 20 p. joulukuuta. 17253: 17254: Äineltykset ja päätös: sessa käsittelyssä ;päät.etty, äänestää ,jaa"; ken 17255: sitä ei ihyv~ksy, äänestää ,ei". Jos vähintäin 2 /~ 17256: 1) Ken hyväksyy 'Puhee.naoleva;n ehdotuksen anrnetuista äänisrtä, lkanna.ttaal ·ehdotusta. 10n fSe 17257: ~•sian kiireelliseksi julistamisesta, äänestää ,ja.a", hyv~ks:vtty mutta. muussa tapauksessa se on rau- 17258: ken sitä ei hyväksy, äänestää ,ei" j jos vi!Jhinr ennut. 17259: tään 5 /R annetuista äänistä kannattaa mainittua 17260: ehdotusta 0'11 se ihyväksytt~-, mutta muuten on Äänestytksessä; annetaa;n 91 ,jaa-" jR 2 ,Pi-" 17261: ehd10'tus hyljätty. ääntä. 17262: Äänestyks·essä a'nuoetaan 93 ,jaa-" ääntä .ia 1 Puhe m i e .s: Eduskunta on siis hyväk.synyl 17263: ,ei-" ääni. kysymyksessä ole;va'Il valtiolaina.u ottatmisen. 17264: ~duskunta: on ,sii~ päättänyt .iulis:taa. asian kii- Asian koLmas :käsit;tely on päätt:vn.vt .ia as1a 17265: r~eelliseksi.. käsitelty. 17266: lO'JYPUU'Th 17267: 17268: 2) Joka~ :hyväksyy lrukiehdotuksen: sellaisena, 5) Ehdotuks0n laiksi yhdistyksistä 17269: kuin se on toisessa käsittelyssä päätetty, äänes- 17270: tää ,jaa"; joka sitä ei hyväJksy, äänestää ,ei"; 17271: .ios välhidtään 2 /:1 an'lletui.sta äänis·tä on jaar-ääniä, 17272: sisältävä ·hallituksen esitys n:o 31, jot.a. on val- 17273: on la•kiehdotus •hyväksytty, •mutta mtm~n se on 17274: misteleva.sti käsitelty lakivaliokunna.n mietin- 17275: hylätty. nössä n :o 2 ja suuren valiolkunnan mietinnössä 17276: n:o 10, esitel,lään k o 1m a ntee n k ä S1 i tte- 17277: Äänestyksessä annetaan 84 .,jaa" ja. 3 ,.,ci" 1 yyn. 17278: ääntä. 17279: Puh e m i 'e .s: Toisessru lkåls'ittelyssä !hyväk- 17280: Eduskunta •OTI' &iis •hyväksynyt [puheenaolevan sytty lakielhdotm; voidaan nyt 'hyväksyä ~ai 17281: la!ki~dotukS~en. hyljätä. 17282: Asia.n lkolmM; käb-i.Uely julisMtaan päätty- Keskustelu: 17283: nooksi. 17284: Ed. Huttunen: Tämä la1ki~ehdotus muis- 17285: 'Asia on loip,puun ~kä:sit..elt:v. tuttaa hyvin ·suures!la määrässä nyt lo'pullises.c;a 17286: muodossaan .sitä lakiehdotusta, .ionh lakivalio- 17287: 4) V aitiolainan ottamista kulkulaitosrahaston kunta viime vuoden ·ensåmäisillä valtionäivillä 17288: tarpeisiin oli valrnishnut. Jollei ·ota huomi<>on vastalau- 17289: seen edellyttämiä muutosehdotuksia nykyisessä 17290: sisältävä halljtuksen• esitys n:o 10. jota on va.I- la.issat, niin se olisi sana1sta sanaa.n iokseen:kin 17291: mistelevasti käsitelty valtiovarainvaHokunnan sama kuin viim>e vuoden lakiehdoht•s. Mutta juuri 17292: mietinnössä n :o 6. ja suuren valiokunnan mietin- n~ muwtobet. jotka valiokunta on tehnyt ja. suur1 17293: nössä ·n:o 9, esitellään ik o ltma n teen käsi~ valiokunta .s~ttemmin hyvä.ksynyt, ovat senlaa- 17294: te1:v y·n. tuisia, että vaikka, ne ovatkin harvoja:, ne sitt..en- 17295: k;n ovat lain o 1 eellis~mpia koihtia .ia vaikuttavat 17296: P u h e .m i e s: 'Ensin sa1mtaan 31sia,sb kes- ratkai~vasti koko tä:män lain .sisältöön ja. tarkoi- 17297: kus~lla ja kun !keskustelu asiasta on julist-ettu tukseen. Ensimäinen huoma,ttavampi muutos 17298: _päättyneeksi toimit-etaan, koska: kysymyksessä oli lain 21 §:ssä koskeva määräystä yhdistvksien 17299: on valtiolainan ot!tamin~elli .ia sella.is.een valti.o- lakkauttamisesta. 'Tässä }Ojpullisessa lakiehdo- 17300: pä.ivä.iär.iestyk.sen 61 §:n mukaan tal'VitMrn 2 1:1 tuks-es1Sa1, jollaisena se ·on nyt käsiteltäwänä, sää.- 17301: ää'llten enemm1st.ö, asiassa' 1ip;p111iän,E'f'rtys. detään nimrttäin, elttä yhdistys voidaan 1aiklkau1'- 17302: Menettely hyväksytään. taa•, ei ainoa'staau virallisen ·syyttäjän vaan vie- 17303: läpä yksityisen jäsenPukin ilmiannon .ia vaati- 17304: Keslkustelu julistetaan 'Påii.ttyneeksi. muksen 'Perusteella. Miten vaara.I1in~en ja tuhoisa 17305: vastaiselle yhdi~styselämälle tä:mä iPäätös tulee 17306: Äänestys ja päätös: olemaan, siitä täällä laikiebdo'tuksen toisen käsit" 17307: telyn y~hteydessä useat pUJhuiat osoittivat j.o va- 17308: Ken hyväksyy puheenaollevalli eihdotuk.sen val- lai•sevia esimerkkejä.. En talhdo niihin lähemmin 17309: tiolainan o'ttamisesta sellaisena kuiu se 10n t.oi- kajota, mutta huOtmauJan ainoastaam, että io 'tämä 17310: Laki yhdistyksistä. 311 17311: 17312: 17313: säännös laissa tekee maihdolttomwksi sen •hyväk.sy- a·nkarin rpakkotoimenpit.einr hillittävä. Täimä ka.t- 17314: misen. Edelleen 27 § :ään on sisällytetty sellai'- santokan~a on minun mielestäni kuitenkin väärä, 17315: uen vaatimus, että niidenkin yhdistysten, jotka senvuoksi, ettei ijankaiken tässä maassa voida 17316: on IJerustettu ennen tämän suunnitellun lain voi- vedota viime 'ta·lven kapina~a~an kuohuvaan elä- 17317: maanastumista, täytyy, jos mieli tulla rekisteröi- mään, sillä se oli ,poi<kikeusaikaa. Nythän olemme 17318: dyiksi, muuttaa sääntönsä yhtäpitäviksi lain palaamassa. normaalioloihin ja mikäli aikaa ku- 17319: määräysten kanssa. Keskustelussa viime kerralla luu, ennen !Pitkään täydellisestikin niihin pää- 17320: tästä asirusta ihu01mautettiin~ miten'kä tarpootonta semme. &nvuoksi lakia säädettäessä ei olisi otet- 17321: oli tittä määräystä ottaa la:kiin, erittäinkin, kun taNl!l huomioon ka"J)ina'kauden ilmiöitä., eikä kat- 17322: se al!heuttaisi •sen, e~ttä suUJrin osa, jollei kaikki keroitunutta mielialaa, vaan normaaliajan vaa- 17323: maamme yhdistykset, olisivat ·pakoitetut, muo- timuksia. Jos se olisi ollut lälhltökolhtana edus- 17324: dossa tai toisessa, tekemään muutoksia sääntöi- kunnalle ja sen valiokunn11lle, niin kenties. olisi 17325: hinsä. :Se ei olisi ollut ollenkaa11! ta:rpoollista. siitä voitu säätää laki, joka olisi ollut wpusoinnussa 17326: syystä, koska nämä yhdistykset ovat tähän asti viime vuoden ens.itmäisten valtiopäiväiru latkivalio- 17327: voineet toimia hyvällä menestyksellä! ja niiden kunnan esityben kanssa ja jonka~ minä puoles- 17328: säännöt OIVat olleet senlaatuisia, ettei Qikeudelli- tani olisin ollut kernaasti valmis hyV'äksymään. 17329: seltakaan kannalta sanottaNia muistutuksia niitä Viime vuoden lakivaliokunnan ehdotus nojautui 17330: va.staan ole voitu esittää.. Mutta s-e seikka., että sopimukseen eri rpuolueryhmien kesken ja S€.'11· 17331: nyt voimaan a.stuva11! lain 'kanssa: yhdistysten vuoksi oH yksimielinen. Jos noissa. kolmessa, 'PY- 17332: sääntöjen eri määräykset voivat muodollisestikin 'kälässä, joista täällä on huomrautetttu, nimittäin 17333: tulla ristiriitaan>, -edellyttää, että yhdistySiten täy- 21, 27 ja 35 §:ssä, oouskunt31 olisi voinut yhtyä 17334: tyy tehdä sää.ntö~hinsä la.i-ru eidellyttämät muu- vastalauseen ·ehdotuksiin, niin llliki olisi saanut 17335: tokoot, jos mieli rekisteröiminen saada aikaan, sellaisen muodon, että sitä olisi hyvällä ta!hdolla 17336: vaikulttaa sangen 1haitalli,sesti va;staiseen yhdis- voitu rurveta myöskin niitten piirien ltaiholta nou- 17337: tystoimintaan:. Olisi ollut awan lU{)Ill'llOllista, ja dattamaan, joita vastaan etukädessä lienoo tar- 17338: johdonmukaista, että eduskunta olisi su10stunut koitettu lain ankarat määräykset. Koska nyt 17339: sellaiseen toimelliPiteeseen, €ttä määräaikaa, jonka laki on tullut sellaiseksi, •ettei .se kaikin puolin 17340: sisällä yhdistysten täytyy rekisteröiininen toi- vas'taa a.ian vapaamielisen hengen va.wtimuksia ja 17341: mittaa, olisi ja!J;kettu yihdellä lisävuodella, niin- kun toiselta !Puol·en on voitu tulla toim-een täihän- 17342: tkuin täällä toi,sen :käsittelyn yhteydessä ehdotet- kin saa,kka ilman yhdistyslakia., ilmrun, että siitä 17343: tiin. Ed. J uutilai·nen melkeinpä rukoilevalla on ollut erilttäin suurta haittaa yhteiskunnalli- 17344: äänellä "PYYSi eduskunnalta yhden lisävuoden ar- selle elämälle .ia yMeisllmnnalliselle rauha1le. niin 17345: monaikaa siltä varalta~ että sel.la.isetkin y hdis- minun nähdäkseni voitaisiin kerna.asti• jäädä 17346: tykset, jotka eivät lain määräälmän yhden vuoden odottamaan vielä rpuoliS€n vurotta, kunrnes edus- 17347: sisällä ennätä saada sääntöihinsä muutoksia kunta kokoontuu täysilukuisessa koossa ja säätää 17348: aikaan, olisivat ennättfunoot ne toimeen'Panna: lain, joka ei perustu en€1llll]Jää va;semmiston kuin 17349: Tännä rpyyntö tuli kuitenkin .ehrd10ttoma.sti hyljä- oikeistonkaan lnokkavaltaan, va.an joka on .sovit- 17350: tyksi. Valiokunnan mietintö on ollu'f; sella~sella telu.ien· tulos. Ainoastaan .sovittelmien pohjalla 17351: tavalla ·panssaroitu, että sii:hen on ollut mahdo- syntyvä lll!ki voi olla. sellainen, joka nauttii lo- 17352: ton saada pi<enimpiäkään muutoksia•. Vaikka näi- .iaaHsta. luottamusta niin rpuolelta kuin toiselta. 17353: den, mielestäni taantumuksellisten ~muutosten, Tältä kanna,lta katsoen ehdotan, että lakiehdotus 17354: varsinainen luoja,, ed. Haatatia oli viime käsitte- jält,etään lapäämään yli vaalien. 17355: lyssä suostuvainen :kannattamaan ed. Juutilais•en 17356: tätä ·pientä ajarilli.säySipyyntöä,, niin siitä huoli- Ed. J u u t i 1aine n: T'alhtomaitta, tehdä mi- 17357: matta eduskunta sen ,hylkäsi. Eduskunta; osoitti tään relhdotusta, pyydän kuitenkin huomauttaa, 17358: sillä ha.lua, talipumus'ta. itsepäise.sti iPitää kiinni että esilläol·eva, laki on ·viime vuoteen verraten 17359: kai'kesta. siitä, mitä valiokunta on esittänyt, huo- hurononnettu samassa hengessä kuin fuskettäin 17360: limatta siitä, oliko arvostelu osottanut valiokun- käsitelty !Painova;"J)auslaki. Kun täällä oli oosia- 17361: nan joutuneen ha:rfuaan tai ei. listinen enemmis.tö, jossa oli 103 jäsentä, niin ne 17362: Täällä on toisen rkäsittelyn Y'h'teyd6Ssä vii- käyttivät myös senta'J)aista taktihldkaa., ettei min- 17363: talttu siihen, että nämä ankarat säädöksrelt ovat käänlaisia~ ~muutoksia saatu lakeihin minkä he 17364: välttämättömiä kaiken sen vara.lta, mitä viime kerran esittiNät,. Silloin kun. oli työpäivälaki 17365: talven kokemukse<t. hpinan ajalta osoittivat. On esillä, niin ed. A. H. Vinkkunenr mainitsi, että se 17366: arvelltu, että yhdistystoiminta voi meillä saada oli aivan kuin Pilat.uksen kirjoitus, ettei .siihen 17367: lainvastaisia muotoja., ja .siltä varalta on niitä saanut ri'Viäkään eikä railltua.kaan muu.1itaa.. Nyt 17368: 312 Perjantaina 20 p. joulukuuta. 17369: 17370: se ryh~ä, johonka, hän kuu~uu, \käyttää tuo~ sa- 1 taan, koska on kysymyksessä uusi SU!Osiurnta ja 17371: m~a P~l~t?~sen lmul.u~. o'~J.e~~ntöä, ·ett~ mmkä 1 sellaisen 'hyväksymiseen 'Valltiopäi:väjä!tjestyksen 17372: mmä br.1mtm, sen mma ku,]mhn. ISruma Jnttn on · 61 §:n mu:kruan vaaditaan 2 /:1 ään~n eneinmiS!OO, 17373: uusiutunut tälhän yhdistyslakiin nähden. ·Mutta asiassa li,ppuäänestys. Sen jälkeen kun asian kol- 17374: ·kun ed·eltäkäsin ti-edän, et~i mitään muutoklS'ia. mas käsittely on julistettu •Päättynooksi, esitellään 17375: tähän srua. ei:kä sitä saisi edes yli vaalienkawn ly- valtiova:rainvaliokunnau mietinnön n:o 9 sivulln 17376: kätyksi, niin olen vain talhtonut merkitä tärmän 8 oleva :kolmas 'jJ.onsi·. 17377: päy.Mkir.iaan. 17378: Menettely thyväksyiään. 17379: Keskustelu .iulif'tetaan :päättyneeksi. 17380: Kun ei 'kukaan haluru kä~ rpUJhoonvuoroa, 17381: Puhemies: Keskustelun :kuluessa. oDJ e:d. .iulistetaa.n kesk:ustel u rpäättynooksi. 17382: Huttunen esitt.änyt vaatimuksen, että asia, jätet- 17383: täisiin lepäämään. Kun tMä ehdotusta' ei ole kam- Äänestys ja päätös: 17384: na'tettu. raukeaa se. 17385: Ken hyväksyy 'J)ulheenaol.evan lakitilidotuksen 17386: Selostus myön.netään oilwaiksi. sellaisellal kuin se on toisessa käsi~lyssä pää- 17387: tetty, äänestää ,jaa"; keu sitä ei 'hyvälksy, äänes- 17388: Eduskunta hyväksyy la;kie'hdotuksen sellai- tää .,ei"; jos lakiehdotuksen hyväksymistä kan- 17389: sena, kuin .;,e. on tois-essa: käsittelyssä •päätetty. nattaa 2 / 11 annetuista äänistä, on se hyväksytty, 17390: mutta muussa. ta.paU!ksessa on latkiehdotns rauen- 17391: Asian kolmas ·käsittely .iulistetalll.n päätty- nut. 17392: neeksi. As1a on loppuun käsitelty. 17393: Äänestyksessä annl€lta:an 90 ,jaa" -ääntä ja 2 17394: 6) Ehdotuksen laiksi tuulaa.kima.ksun laskemisen · ,ei" -ääntä. 17395: perust.eesta 17396: Puhemies: Eduskunta on siis hyväksynyt 17397: sisältävä hallituksen ·esiltys n:o 20, jota. on va.l- pulheenaolevrun l~kiehdotuiksen. Asian !kolmas kä- 17398: misteleva,sti kä.sitelty taJousvaliokunnau mietin- sittely on 1}äättynyt. 17399: nössä ru:o 2 .ia suuren ·va11okunnan mietinnössä 17400: n:o 11, esitellään !kolmamteen käsitte- •P u 'h e IIll i e s: Nyt. esitellään käsitel t.äv&i 17401: 1 y yn. kysymys: rpu!hoonalailsen •SU{)S'tunnan tuoton arvi- 17402: oimisesta. Valtiovarainvaliokunnan mietiniJlön 8 17403: P u 1h e m i e s: Toisessa käsittelyssä hyv.äk- sivullru olevassa, [lQnnessa ehdotetaan että edus- 17404: syftty 1a.kiehdotus voida!lln nyt ihy:väksyä tai kunta arvioisi ,puiJ.eenao1evasta, suostunnasta saa- 17405: hylätä:. truvan tulon 2 llll.iljoona:ksi markaksi ~kä vuonna 17406: 1919 että 1920. 17407: !Kukaa.n ei ,pyydä :pu!heenvuoroa. Eduskunta , 17408: hyväJksyy laki.ehd{)tuk&en sellaisena, kuin ee on }Jhdotus hyvruksylt.ään. 17409: toisessa käsittelySISä rpäätetty. 17410: Asia on lop;pnuu käsitelty. 17411: Asian :koltmas käsittely julistetaan päätty- 17412: neek,si. Asia on loppuun käsiJtelty. 17413: PöydilletJa.not: 17414: 7) Ehdotuksen laiksi osakkeita luovutetta.essa suo- 17415: ritettavasta verosta 8) Sotaväen kunniatuomioistuimia ,koskevan la.in 17416: sisältävä hallituksen esitys n:o 24 esitellään .ia 17417: ~sisältävä. ·h:vlHtu:ksen esitys n:o H, jota valmiiS- pannaan rpöydälle oensimäiseen tulevan vuoden 17418: ~leNasti ·on käsitelty va~ltiovarainva.liokunnatll: tammikuussa pidettävään istuurt.oon. 17419: mietinnössä n :o 9 ja suuren va liokunman mietin- 17420: nössä n:o 1:2, esi•tellään koltma:nteen kä- 9) Sotavä-en uutta rikoslakia koskevan lain 17421: s i 't t e 1 y y n. 17422: sisältävä 'hallituksen ~itys D.,:o 25 esitellään. ja 17423: •P u h :e mies: Ensill! ·sallitti3..an asiaS!:>8 keskus- pannaan pöydälle ensimäiseen tulevan v11oden 17424: telu. Kun se •on .inHstettu rpäätt~si, toimite- tammikuussa pi..de'tt.älvään istuntoon. 17425: Pöydällepanot. 313 17426: 17427: 10) Lain lisäyksestä rikoslain 42 lukuun 13) Uutta asevelvollisuuslakia 17428: 17429: koskevan •hallituksen esity:ksen j-ohdosta laadittu 17430: sisältävä hallituksen esitys n:o 26 esitellään ja sotilasasiainvaliokunnan mietintö n:o 1 esitellään 17431: pannaan pöydälle ensimäiseen tuleva.n vuod,en ja panna.an pöydälle ensimäiseen täysi-istun- 17432: tammikuussa pidettävään istuntoon. toon tulevan vuoden tammikuussa. 17433: 14) Lain uuden asevelvollisuuslain voimaanpane- 17434: 11) Ehdotuksen laiksi yksityisten koulujen ja sivis- misesta 17435: tyslaitosten perustamisesta ja ylläpitämisestä 17436: sisältävän hallituksren esityk&en jothdosta laa- 17437: sisältävän hallituksen esityksen johdosta laa~ dittu sotilasasiainvaliokunnan mietintö n:o 2 esi- 17438: dit.tu perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 1 esi- t-ellään .ia pannaan pöydälle ensimäiseen tule- 17439: tellään .ia pannaan pöydälle ens!mäiseen tulevan van vuoden tammikuuS\'la pidettävään istuntoon. 17440: vuoden tammiknuS\'la pi•dettävään täysi-istun- 17441: t.oon. 17442: Seuraa,va istunto on tänään kello 2 päivällä. 17443: 17444: 12) Kertomus Suomen postisäästöpankin tilasta ja 17445: hoidosta vuonna 19.17 Täysi-i&tunto nääftyy kello 1,25 päivällä. 17446: 17447: Pöytäkirjan vakuudeksi: 17448: esit.ellään .ia. pannaan pöydälle ensr istuntoOJl 17449: tuievan vuod.Pn tammikuussa. Ei·no .J. Ahla. 17450: 17451: 17452: 17453: 17454: 4U 17455: ,.. 17456: 22. Perjantaina 20 p. joulukuuta. 17457: k :Jo 2 päivällä. 17458: 17459: Nim~m~uudon sija.sta merkitään pöytäkirjaaill Äänestyksessä annetaan 17 ,jaa-" .ia 77 ,ei-" 17460: wissaol-eviksi samat edustajat, .iotka olivat ääntä. 17461: poissa edellis-estä isrt.unnosta. 17462: Puh ·e mies: Eduskunlta on siis hylännyt 17463: vaatimuksen lakiehdotuksen asettamisesta lepää- 17464: Päiväjärjestyk:SffiSä oleva asia: mään. Asian kolmatta, käsittelyä jatketaan. 17465: Ehdotuksen painovapauslaiksi Kun ei kukaan ·halua pu:heeiJJVuoroa julist-etaan 17466: keskustelu 'Päälttyneeksi. 17467: sisäHävä hallituksen esitys n:o 32, jota on val- 17468: ml.steleva..sti lkäsitel·ty lrukivaliokunnan mietin- P u •h e m i ·e s: Edu~kunta 1päättänee hyväk- 17469: nössä n:o 1 .ia suu!'len valiokunnan mietinnöissä syä lakiehdotuksen sellaisena kuin se on toisessa 17470: n :o 5 ja. 5 a, joka viime istunnoSJsa ehdotettiin käsittelyssä !Päätetty. 17471: pantavaksi lepäämään ja. sitä varten pant-iin :pöy- 17472: dälle täJhän istuntoon, •esitellään .i a ·t k e t t u a HyväJksytä.än. 17473: k o 1 m a< t t .a. ·k ä s i t te l y ä v a; r t e n. 'Asian' ko1mas käsi•ttely julistetaan •päätty- 17474: neeksi. 17475: ,p u rh ·e m i e s: Edellis€Ssä istunnossa esitet- 17476: tiin vaatimus lakiehdotuksen a.settamisesta lepää- Asia on loppuun käsittelty. 17477: maan. Tämä kysymys on nyt ratkaistava. 17478: Ensin sallitaan a~siassar Ureskustelu. rSen.iälkeen 17479: on toimitettarva l~p'Puäänestys. Jos vähintään 1 / 3 17480: eduskunnan kaikista .iäs~mistä 1kannattaa vaati- Puheenvuoron saa.tuaan lausuu: 17481: mThSta, j.ää lakieJhdotus lepäälmään ensimäisoiin 17482: uusi·eru va,ali-en jälkeen kakoorutuviin valtiorpäi- iEd. R ru i l a: Minä !pyydän saada; täten 17483: viin, mutta :muussa tapau•ks-essa on oodotus laki- ! kutsulll kdkoon toimitusvaliokunnan täksi päi- 17484: ehdotuksen lepääiiDään jättäiDiisestä hylätty .ia väksi 1kello 6 .Säätytalolle. Jos joku vakinainen 17485: asia:n kolmatta; käsittelyä jatketaa.n. jäsen on estetty tulemasta, 011 oEJhdott.oma.sti ltci- 17486: mitettava varamies tilalle. 17487: Keskustelu julistetaan rpää!ttyneeksi, kun e1 17488: kukaan ha.lua pu!hrenvuoroo.. 17489: P u1h e mies: :Sen päätöksen :mukaisesti, 17490: Äänestys ja päätös: jonka! eduskunta teki kuluvan kuukauden 13 päi- 17491: vänä, keskeytetään nyt eduskunnan istunnot. 17492: Ken ka:nnattaa vaatimusta, että oodotus paino- Seuraava istunto pidetään keskiviikkona tulevan 17493: vapauslaiksi sellaisena :kuin se on tois-essa käsit- tammikuun 8 rpäivänä kello 6 illalla, jollei puhe- 17494: telyssä •päätetty, jäte!tään lepäämään ensimäisiin moies kat.so olevan..syytä antaa kutsumusta edus- 17495: uusien vaalien .iälestä kokoontuviin valtiO'J)äiviin, kunnan ,kokoontumiseen aikaisemiiDin. 17496: äänestää ,jaa", ken sitä ei kannata, äänestää ; 17497: ,,.ei"; jos vähintään 1 / 3 eduskunnan kaikista 1 17498: 17499: 17500: 17501: 17502: äänistä kan11attaa vaattimusta. jää lakiehdotus : Täysi-ip.tunto päättyy kello 2.,30 i. p. 17503: lepäämään ensimäisiin uusien vfualien jäiestä 1 17504: 17505: kokoontuviin valtiopäiviin, mutta muussa tapa- 1 PöytäUrirja.n vakuudeksi: 17506: uks-essa 011 ehdotus lakiehdotuksen lepäämään i 17507: jättämisestä hylätty. Eino J. Ahla. 17508: 17509: • 17510: ., 17511: 17512: 17513: 17514: 17515: • 17516: 23. Keskiviikkona 8 p. tammikuuta 17517: k:lo 6 i. p:" 17518: 17519: Päiväjärjestys. Ra,atikainen, RentoJa, Salovaara, Schybergson, 17520: Siv. Setälä, Sinkko, Sundblom, Tanskanen, ja Wank- 17521: Ilmoituksia: koja. 17522: 17523: Kolmas käsittely: 17524: 1) Ehdotus ·laiksi alkoholipitoi.sten ainei- 17525: • Ilmoitusasiat: 17526: den hanklkimisesta lää:kin'n'öllisiin, tekniHi- Uusia hallituksen esityksiä. 17527: siin, ja tieteellisiin tarkoituksiin sodan ai- 17528: heuttamissa poikkeuksellisissa oloissa .... 3181 Puhemies: Ilmoitetaan että hallituksesta 17529: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan saapuu ministeri jättämään eduskunnalle esityk- 17530: mietintö n:o 8; talousva:liokunnan mre- siä. 17531: tinilö n :o 1; ha1Etuksen esitys n :o 11. Eduskuntaan saapuu esittelijäsihteeri Deger- 17532: hohnin seuraamana ministeri E r k k o, joka 17533: E•n s i mä i ne n käsittely. lausuu: 17534: 2) Ehdotus laiksi yksityisten koulujen Kunnioiterttiwa herra. puhemies! Arvoisa edus- 17535: ja: kas_vatuslaitosten perustamisesta ja yllä- kunta! Valtioneuvoston määräyksestä minulla 17536: prtäimrsestä ......................... . on kunnia eduskunnalle antaa seuraavat ha.Uituk- 17537: A s i a k i r j a t: Sivistysvaliokunnan mie- " sen esitykset nimittäin 17538: tintö n :o 1; haUituksen esitys n :o 33. n :o 27 ·esitys tulojen ilmoitt.amisv;:,lvollisuu- 17539: 3) Ehdotus uudeksi Suomen valtakunnan desta kunnallisverotusta varten; 17540: a~evelvollisuuslaiksi ................. . n:o 28 esitys lisayksestä rikoslain 16 lukuun. 17541: A s i a k i r j a t: Sotilasasiainvaliokunnan " 17542: mietintö n:o 1; haHituksen esitys n:o 6. P u h e m i e .s: Herra. ministeri! Jätiämänne 17543: 4) Ehidotus Iaiksi Suomen uuden as.evel- hallituksen esitykset tulen eduskunna.Ile esittä- 17544: voHisuuslain voimanpanemisesta ....... . 328 i mään perustuslain mukaista käsittelyä va.rten. 17545: Asiakirjat: Sotilasasiainvaliokunnan 17546: mietintö n:o 2; hallituks>en esitys n:o 7. 17547: Esitellään: Vanautusta •eduskuntatyöstä saa ed. Wankko.ia 17548: sairauden :perusteella. ja esittämänsä lääkärin- 17549: 5) Ha.llituksen esitys n:o 24 s.otavä>en todistuksen nojaUa toistaiseksi, sekä ed. Huttu- 17550: kunniatuomioistuimia koskevaksi laiksi .. nen yksityisasiain vuoksi tämän kuun 8 päivästä 17551: 6) Hallituksen esitys n :o 25 koskeva " 15 päivään. 17552: uutta sotaväen rikoslakia ............. . ., Puhemiehen esiteltyä ed. Ahmavaaran anomuk- 17553: 7) Hallituksen esitys n :o 26 laiksi lisä- sen saada yksityist•en asiain vuoksi täksi viikoksi 17554: yks·estä Rikoslain 42 lukuun ......... . va.:pa.utusta eduskuntatyöstä, lausuu :puheenvuo- 17555: 8) Kertomus •Suomon postisäästöpankin ron saatuaan: 17556: tilasta ja hoidosta vuonna 1917 ......... . . .• 17557: Ed. Alkio: Vaikka minä en tahdo vastus- 17558: taa ed. Ahmavaaran eronpyyntöä tällä haavaa 17559: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi ed. kun minulla ei ole siihen muita. a<siallisia syitä 17560: Ahmavaara, Huttunen, K. E. Linna, Paavolainen, kuin se, että ed. Ahmavaara oli yksityisten asi- 17561: ' 17562: 41 17563: 318 Keskiviikkona 13 p. tammikuuta. 17564: 17565: 17566: ain vuoksi jo joulun edellä huomattavan ajan Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste- 17567: oHut poissa. ja kun se näkyy jatkuvan joulun jäl- taan ensimäinen käsittely päättyneekai ja mie- 17568: koonlkin ni·~n minä ,pidän, että ei ole sopivaa• sel- tintö lähet-etään V. J:n 57 §:n mukaisesti suu- 17569: lainen menettely, joten tahdon sen saada sa- r e e n v a 1i o k u n t a. a n. 17570: notuksi pöytäkirjaan. 17571: 3) Ehdotuksen uudeksi Suomen valta.kunna.n 17572: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. asevelvollisuuslaiksi 17573: 17574: E-duskunta myöntyy ed. Ahmavaaran a.nomuk- sisältävän ha.llituksen esityksen n:o 6 johdosta 17575: seen. laadittu sotilasasiainvaliokunnan mietintö n:o 1, 17576: joka viime joulukuun 20 p:nä pantiin pöydälle, 17577: Va.pautusta eduskuntatyöstä ·saa Bdelloon ed. esitellään mainitun lainsäätä.misasiwn en s i- 17578: Rentola yksityisten asiain vuoksi tämän päivän m ä i s t ä k ä .s i t te •l y ä varten. 17579: istunnosta; ed. Roos torstaikai 9 ja perjantailk:si 17580: 10 päiväksi tätä kuuta virkatehtävien takia; ed. Keskustelu : 17581: Sinkko yksityisten asiain tähden tämän päivän 17582: istunnosta.; •ed. Schyhergson yleist.en !tehtävien Sotaministeri W a 1 d e n: Kun viime k-eväänä 17583: takia tämän viikon loppuun; sekät ed. K. E. vapa.ehtoi:set suo.ielnskunnat, katsoen .punaisten 17584: Linna tämän viikon aja.ksi perheessä sattuneen wmä>läisiHä saama,an a·puun, osoittautuivat riit- 17585: .sairauden vuoksi. tämättömiksi, olivat ylipäällikkö ja, silloin·2n hal- 17586: litus pakoitetut ryhtymään pikaisiin toimenpi- 17587: teisiin uusien joukkojen kutsumiseksi suojelus- 17588: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: kuntien avuksi. 17589: Hallituksella ei ollut muuta neuvoa. kuin no- 17590: jautumalla. vielä voimassa olevaan 1878 vuoden 17591: 1) Ehdotuksen laiksi alko.holipitoisten aineiden asevelvollisuuslakiin kutsua kaikki asekuntoiset 17592: hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja miehet 'J)Uolust.a.maan maata. ja laillista yhteis- 17593: tieteeHisiin tarkoituksiin sodan aiheuttamissa kuntajärjesty,stä. Tämä asevelvollisuuslaki osot- 17594: poikkeuksellisissa oloissa tautui jo heti alussa vanhentuneeksi ja monissa 17595: suhteissa muuttuneisiin olosuhteisiin soveltumat- 17596: sisältävä hallituksen esitys n :o 11, jota on val- tomaksi. 17597: mistelevasti käsitelty talouswliokunnan mietin- Vielä :polttavamma.ksi tuli kysymys sodan pää- 17598: nössä n:o 1 ja suuren valiokunnan mietinnössä tyttyä. Valkoinen armeijamme o'li .syntynyt olo- 17599: n:o 8, esitellään k o l m a n teen käsi t te- suhteissa,, joissa nykyaikais-en a.rmeijan luominen 17600: lyyn. oli ollut mahdoton ja oli valkoisen armeijan si- 17601: säinen organisationi pysyväiselle kannalle siir- 17602: Puhemies: Esitys on tois·essa käsittelyssä ryttäessä monessa kohden muutettava. 17603: hylätty, joten eduskunta vain nyt tehnee saman Ensimäisenä .ia tärkeimpänä ky.symyksenä 17604: päätöksen. oli asevelvollisuuden järjestäminen ja armeija.n 17605: ei-asevelvollisuusijässä olevien va.paaehtoisten 17606: Kukaan ei halua rmheenvuoroa. kotiinlaskemisesta aiheutuneiden aukkojen täy- 17607: de1itäminen suuremmassa määri.n ht>ikontamatta 17608: Puhemies: Eduskunta on siis hyväksynyt armeijamme puolustuskuntoisuutta. 17609: toisessa käsittelyssä tehdyn päätöksen ja asian Aivan uusi ja. mahdollisesti aivan uusille peri- 17610: kolma,s käsittely julistetaan päättyneeksi. Asia aatteille rakennettu asevelvollisuuslaki olisi ai- 17611: on loppuun käsitelty. kaans,aanut voittamattomia va.i·keuksia jo käyn- 17612: nissä o'll€elle organi.s,ati.onityöl1€ .ia joukko-osas- 17613: 2) Ehdotuksen laiksi yksityisten koulujen ja kas- tojen täyd•entämis-elle. Puhumattakaan siitä, että 17614: vatuslaitosten perustamisesta ja ylläpitämisestä uuden ja nykyarikai.sen asevelvollisuuslain laati- 17615: minen olisi vaatinut liian 1pitkän ajan. 17616: sisältävän hallituksen esityksen n:o 33 johdosta Sitäpaitsi olivat maailmans·odan aiheuttamat 17617: laadittu sivistysvaliokunnan mietintö n:o 1, joka muutokset kans01.ien yhdyselä,mää .iärjestäivissä 17618: viime .ioulukuun 20 p:nä pantiin pöydälle, esi- periaatt.eissa ·vielä siksi •epämääräis-et, -ett-ei hal- 17619: tellään mainitulll lainsäätämis.a.sian ensi- litus katsonut voivansa, ryhtymällä laatimaan 17620: m ä i s t ä k ä s i> t te 1 y ä varten. aivan uusille periaatteille rak€nnettua asevel- 17621: Asevelvollisuuslaki. 319 17622: 17623: 17624: vollisuusla,kia, omaksua jotain määrättyä oletta- maa:n puolustuskuntoisuus, .puhumattakaan siitä,· 17625: musta kansojen tulevasta keskinäisestä suhteesta että tämä olisi suoranainen rikos itse kutsutuita 17626: ja täJmän vaikutuksesta puolustuskysymyksen vastaan, sillä, niinkuin nyttetmmin päättynyt 17627: ratkaisuun. maailmansota on osoittanut, kärsivät huonommin 17628: Todellisuutta silmälläpitäen ei hallituk.sel'la harjaantuneet joukot monin verroin suurempia 17629: ollut muuta neuvoa kuin rakentaa. ehdotuks;:;nsa tappioita. 17630: 1878 vuoden a,sevelvollisuuslain perustalle kor- Tässä yhteydessä katson velvollisuudeks'8lli 17631: vaamaila sen vanhentuneet ja ajanhengen vastai· huomauttaa, että nykyisten ikäluokkain harjaan- 17632: · set säännökset uusilla, nykyaikaisia oloja vas- tumattomuus ei ulota merkitystään ainoastaan 17633: taa;villa määräyksillä. Pääasia oli saada yleisen lähivuosiin, vaan kaukaisemmassa tulevaisuu- 17634: mielipiteen vaa.tima aJalvelusaikakysymys laissa dessa. mahdollisen sodan syttyessä ja heitä. uudel- 17635: tar'koin määritellyksi ja vanhemtunut laki sel- 17636: 1 17637: Ieen aseisiin kutsuttaessa olisi pakko aina ottaa 17638: lais-eksi että se käytännössä oli sovell utet.ta- tämä puutteellisuus laskelmiin. 17639: vissa. N.ämä ovat ne johtavat peria.wtteet, jotka Yhden vuoden palvelusajan ka.nnattaja.t ovat 17640: entinen hallitus on ·pitänyt silmällä esitystään viitanneet valkoisen armeijamme vapaussodassa 17641: eduskunnalle uudeksi Suomen valtakunnan ase- saavuttamiin loistaviin tuloksiin. Muistakaamme 17642: vei vollisuuslaiksi laa tiessaan. kuitenkin, että valkoisen armeijamme vastustajia 17643: Koska silloisen hallituksen' eduskunnalle jät- tus'kinpa, voitaneen verrata, hyvin har.iaantunee- 17644: tämässään esityksessä löytyvä palv;:;lusajan pi- s·e-en .ia täysin järj€stynees€en viholliseen. Myö·s- 17645: tuus vakinaisessa väessä on saanut osakseen eri- kin on meidän tunnustettava, että vapaus- 17646: koista huomiota, pyydän saada kosketella tätä sota vaati valkois;:;lta armeijalta lukuisempia uh- 17647: kysymystä lähemmin. reja, kuin mitä olisi sattunut wrmeijan ollessa 17648: Alkuperäisessä hallituksen laatimassa esityk- enemmän harjaantunut. 17649: sessä 10li, kuten tunnettu, pa,lvel usajan pituus Armeijaamme rakentaessamme olemme velvol- 17650: vakiLaisessa väf'SSä ehdotettu kahdeksi vuodeksi. liset olettamaan, että tuleva vihollisemme omaa 17651: Tämä ei kuitenkaan sa,anut osakseen valiokunnan kaikki ne ominaisuud€t, jotka ovat olenna:iset 17652: enemmistön kannatusta, vaan kääntyi valiokunta nykyaikaiselle järjestyneelle sota väelle. 17653: Sotaministeriön puoleen kyselyllä, eikö ollut Julkisuudessa on lausuttu, että va.ltionhoita- 17654: mahdollista lyhentää vakinaisen palvelusajan jamme kenraali Mannerheim valtioneuvostossa 17655: pituutta puoleksitoista vuodeksi samana kuiten- 23 päivänä joulukuuta pitämässään puheessa. pal- 17656: kaan alttiiksi panematta maan puolustusta. velusaikaa armeijassamme kosketeHessaan olisi 17657: 'Tarkoin 'harkittuaan kysymystä katsoi sota- esiintuonut mielipiteitä, jotka olisivat antaneet 17658: ministeriö voivansa suostua' valiokunnan ehdo- aihetta olettamaan, että hänkin on yksivuotisen 17659: tukseen valiokunnan mietinnössä n:o 1 lähemmin palvelusajan kannalla. 17660: mainituilla. •ehdoilla. Minä olen valtuutettu ilmoittamaan, että val- 17661: Sekä valiokunassa. että julkisuudessa on esiin- tionhoitajan lausunto tässä suhteessa. ei tarkoita 17662: tuotu sekin mielipide että yhden vuoden sekä vie- nykyhethä, vaan kohdistuu myöhempään ajan- 17663: läpä lyhempikin palvelusaika vakinaisessa väessä kohtaan, jolloin olemme ehtineet muodostaa. riit- 17664: olisi riittävä. tävän päällystö- ja alipäällystökunnan. 17665: Tätä mi·elipidettä hallitus vallits~wia oloja. sil- Jos eduskunta kuiten!kim ·esittämistäni näkii- 17666: rr:älläpitäen ei katso voivansa kannattaa. kohdista. huoEmatta jo nyt asettuisi yhden vuo- 17667: Lähes kaksikymmentä vuotta on maamme ollut den palvelusajan kannaUe, katson velvollisuudek- 17668: ilman minkäänlaista sotalaitosta. Tästä on ollut seni esiintuoda tästä käytännössä aiheutuvia 17669: luonnollisena seurauksena, ettei armeijallamme voittamattomia vaik·euksia. Yhd€n vuod>Cn pal- 17670: vielä nykyhetkellä voi olla täysin kokenutta ja velusaika. johtaisi nimittäin siihen, että saman 17671: riittävää upseeri- ja. alipäällystökuntaa, jotka kutsuntavuoden asevelvolliset 17672: jokaisessa armeijassa muodostavat sen rungon ja joko joutuisivwt suorittamaan palveluksenså 17673: joita kuitenkin lyhyt palvelusaika ehdottomasti kahtena eri vuotena, mikä puolestaan edellyttäisi 17674: edellyttää. Tämä on toistaiseksi korvattavissa käsiteltävänä olevan ehdotuksen perinpohjaista 17675: ainoastaan pitemmällä opetusaja.lla. Tämä koskee muuttamista ja sitä seuraavaa välttämätöntä ja 17676: ennen kaikkea erikoisaselajeja, kuten teknillisiä korvaamatonta ajanhukkaa; 17677: joukkoja, tykistöä, ratsu- ja meriväkeä. Näin- tahi jatkuvasti yhden vuoden kuluessa täyt- 17678: ollen on selvää, että vähentämällä tällä hetkellä täisivät asevelvollisuutensai. 17679: sotilasasiainvaliokunnan hyväksymää palvelus- Tässä viimeksimainitussa tapauksessa voimme 17680: aikaa pantaisiin alttiiksi arveluttavassa määrässä olettaa kaksi eri mahdollisuutta, nimittäin 17681: 320 Keskiviikkona 8 p. tammikuuta. 17682: ----------------~-- 17683: 17684: 17685: 17686: 17687: ensiksi kaikki asevelvolliset saapuvat samalla Uusia kutsuntoj.a. ei voi-da- toimeen-panna ennen- 17688: kertaa. Seurauksena tästä olisi, että vuod·en ku- kuin uusi laki on vahvistettu, ja kuitenkin armei- 17689: luttua tulisi olemaarn momentti, jolloin armeijas- jamme nykyhetkellä kai-paa mitä ki-peimmin täy~ 17690: samme ltöytyisi ainoastaan vasta -palvelukseen dentämistä. Useat jo valmiiksi laaditut, osaksi jo 17691: saa-puneet- ja siis täysin harjaantumatonta, mie- alatteelle pannut armeijamme organisatioonille 17692: histöä ja armeijaa näin oHen todellisuudessa ei välttämättömät hallinnolliset asetukset sekä 17693: olisi olemassa. niistä rii-p-puva organisationityö odottavat asevel- 17694: Jälelle jäisi ainoastaan toin-en mahdollisuus, vollisuuskysymyksen pikaista ratkaisua. Pienin- 17695: nimittäin että sama_,n vuoden asevelvolliset saa- kin viivytys, mikä häiritsee -puolustuskysymyk- 17696: puisivat palvelukseen eri aikoina esim. -puolivuo- sen onnellista ja nopeata ratkaisua, on tulevai- 17697: sittain. Tämä taasen johtaisi yhtämittais-een vuo- suudessa ma-hdoton korjata. 17698: den ympäri jatkuvaan rekryyttiharjoitukseen, ja Hallitus on myöskin täysin tietoinen siitä ras- 17699: siten ky'llä saisimme sotilaita, jotka verrattain kaasta. taakasta, jonka nyt ehdot-ettu sotilaskysy- 17700: tyydyttävästi suoriutuisivut kivääritem-puissa, myksemme ratkaisu asettaa kansalle •kannetta.- 17701: mutta liikehtimään ja sotatoimiin .kykenevää ja vaksi ja on ryhtyvä kaikkiin mahdolHsiin toi- 17702: koossa-pysyvää armeijaa ei näillä keinoin luotaisi. men-piteisiin tiilmän taakan helpoittamiseksi. Hal- 17703: Esittämiini näkökohtiin viittaamalla katsoo litus on viipymättä. ryhtyvä toimenpiteisiin komi- 17704: hallitus maan puolustuskuntoisuuden nykyhet- tean asettamiseksi, jolle annetaan tehtäväksi 17705: kellä ehdottomasti vaativan -puolentoista vuoden ehdotuksen laatiminen nykyaikaiseksi asevelvol- 17706: -palvelus~jan vakinaisessa väessä hyväksymistä. lisuuslaiksi. Armeijaa ei kuit,enkaan rakenneta 17707: Paitsi muuto.sta -palv-elusw.ian -pituuteen on pelkällä asevelvollisuudella.. Sen on maailman- 17708: ha-llitus esityksessään myös tehnyt toisia: ajan- sodau antama. kokemus selvästi osoittanut. On 17709: -mukai•sia muutoksia 1878 vuodem ;asevelvolli- myös laadittava täydellinen -puolustussuunni- 17710: suuslakiin. Koska kuit·enkin hallituksen edus- telma huomioonottamalla teollisuuden, kulkulai- 17711: kunnalLe jätt.ämän e·sityksen joihdannossa löytyväit tosten y. m. armeijan toiminnassa tärkeitten -lai- 17712: perustelut näihin muutoksiin, en katso olevan tosten suurta. merkitystä maan -puolustuks·elle. 17713: syytä näitä kysymyksiä kosketella. Nämä laajakuntoiset tehtävät vaativat val- 17714: Ratkaistaessa kysymystä siitä, onko hallituk- mistelua. 17715: sen eduskunnal'le jättämä esitys valiokunnan Samoin on hallitus ryhtyvä toimenpiteisiin 17716: hyväksymässä muodossa sellais-enaan hyväksyt- armeijalle niin tärkeän yli-ikäisen alipäällystö- 17717: tävä tai ei, tahtoo hallitus kiinnittää-päähuomiota kunnan (kapitulanttialipäällystön) taloudelli- 17718: siihen, että jokainen muutos esitykseen aikaansaa. seksi turvaamiseksi varaten heille erikoisia etu- 17719: ajan hukkaa ja nykyinen tilanne on sellainen, oikeuksia määrävuosien nuhteetto:tnan -palveluk- 17720: etMi se siedä vähintäkään viivytystä. sen jälkeen rautat-eillä, tullissa, poliisilaitok- 17721: Mitä ensiksi maamme ulkopoliitti.seen asemaan ses,sa, -postissa y. m. vaHion l1a.itoksissa alempia 17722: tulee. on huomattava että sillä a.jal1a kuin armei- virkatoimia täytettäessä. Tällain-Bn asiain jär- 17723: jamme organisationi on ollut käynnissä, ei itäi- jestely on omansa tuottama,an etua myöskin mai- 17724: nen naa-purimmekaan ole ollut toimetonna. Bol- nituille laitoksille, jotka täten saavat palvelus- 17725: schevikit ovat jo luoneet va.lwan miljoonaan mie- väkeä joka jo sotapalveluksessa on kasvatettu 17726: heen nous-eva-n armeijan. Ainoat siellä käynnis'lä täsmällisyyteen ja velvollisuud-en tuntoon. 17727: olevat tehtaat valmi.sbvat aseita j1a, amrpumatar- U-pseeri- ja. alipäällystökunn.an o-petukseen on 17728: peita. Kuvauksena idästä-päin uhkaavasta vaa- jo vapaussodan aikana ja sen jälkeen kiinnitetty 17729: rasta. -tul-en suureH-e valiokunnalle esittämään •tosi- erikoista huomiota järjestämällä lyhyempiä u-p- 17730: seikkoja, joita soti'laa.llisi,sta syistä en tässä yhtey- seeri- ja aliupseerikursseja .ia tulee näinä -päi- 17731: dessä katso voivani kosketella-. vinä Helsingissä alattaruaan toimintansa upseeri- 17732: , Että bolschevikeilla ei ole mielessä ainoastaan koulu, jossa nuoret armeijamme kasva.ttajat jo 17733: defensiivi, osoitta.vat selvästi ta:pahtumat Vi- tuleva:t saamaan perin-pohjaisemman opetuksen ja 17734: rossa ja Bolscheviki-V.enäjän länsirajalla. Ottaen sotilaskasvatuksen. Pyrkimällä palvelusajan 17735: tämän lisäksi huomioon maamme epäedul:lisen lyhentämiseen mahdollisimman vähään on haUi- 17736: maantieteellisen aseman, olisi vaarm jättää tus käyttävä hyväkseen vapaussodan antamaa 17737: no-peasti tekemättä mitään, joka olisi omansa tur- kokemusta ia etenkin sen osoittamaa. suojelus- 17738: vaamaan heimomme olemassaolo idästä uhkaa- kuntien suurta merkitystä maamme ·puolustuk- 17739: valta vaaralta. selle. Hallitus -pitää yhä edelleenkin suojelus- 17740: Viimeiset kutsunna.t mitä selvimmin osoitta- kuntakysymystä etenkin tärkeänä ja on kaikin 17741: vat, ettei vanhaa la-kia enää voida sovelluttaa. voimin koettava edis·tää suojeluskuntien toimin- 17742: Asevelvollisuuslaki. 321 17743: 17744: 17745: taa .io siitäkin syystä, että suojeluskunnat teke- tets ma.ioriteJ ense. Det visade si·g nämligen ur 17746: vät mahdolliseksi tuleva.isuudessa lyhentää rent praktiska synpunkter liimpligt och tids- 17747: palvelusa,ikaa mahdollisimman vähään. besparande att lägga regering·ens proposition till 17748: Hallitus on vakuutettu siitä että maallemme grund för ärendets behandling. Det lagförsla.g, 17749: voidaan rakentaa ominainen ·erikoisiin O'lmmhtei- som nu har inkommi:t från utskottet, är därför i 17750: siimme soveltunut .puhtaa1sti suomalainen puo- själva verket grundat på propositimien, i vilken 17751: lustuslaitos. Tälle, vakaumuks·elle antaa. tukea vissa ändringar hava. vidta.gits. 17752: muisto siitä, mitä vapaaehtoiRet suojeluskun- Det är endast en omständighet i sammauhang 17753: tamm~ vaiPa ussntamme kohtal.okkaina alkuhet- med betänkandet, som jag nu skulle önska ägna 17754: kinä ovat maamme pelastukseksi tehneet, hen- några' ord, och denna omständighet berör i själva 17755: gellään ja, verellään melkein ilman aseita pidät- v'erket i~ekoe la1gförsl<ag~t. AHt, vad därom ännu 17756: tämällä monin verroin 'lukuisampaa vihollista i" kan vara att säga, kommer att mångordigt. sägas 17757: tällä anta.en ylipäällikölle ja maamme silloiselle i stora utskottet samt vid plenum. Det jag åsyf- 17758: hallitukselle mahdollisuuden järjestää maamme tar är den reservation, som åt.följer betänkandet. 17759: vapauttaian, valkoisen armeijamme. Tä:lle itseään J ag anser mig skyldig att i egenskap a,v utskot- 17760: uhraavalle meidän suojeluslmntiamme vapaus- tets ordförande påpeka, att denna reservation ger 17761: sodassa flläJhyttäväHe isän:ma.alliselle hengelle ·en oriktig bild av förhandlingen inom utskott.et. 17762: voinee maailmanhistoria tuskin näyttää esimerk- Jag anser mig skyldig att göra det, enär· jacr 17763: kiä. Tälle :hengelle on ma•amme nuori armeijakin icke fann det lämpligt eller påkallat att ingripa., 17764: rakentava tulevaisuutensa. .Ta hallitus toivoo, då reservationen inlämnades. Det är klämmarna 17765: että eduskunta saman isänmaallisen hengen elä- 2 och 3, som äro mis.svisande. Den andra kläm- 17766: hyttämänä ilman viivytystä hyväksy;\' hallituk- men går ut på ,att lantdagoen måtte besluta god- 17767: sen eduskunnalle jättämän esit.yksen siinä muo- känna en aktiv tjänstetid av ett år samt åter- 17768: dossa kuin sota-asiainvaliokunta. on sen hyväk- remittera. Ia.o,förslaget till utskottet i syfte att 17769: s;yttäväksi esittänyt. omarbetas på grundvalen av ett års tjänstetid". 17770: Underteclma.rna av denna. reservation voro till att 17771: 1Ed. H o r n b o r g: Det lagförslåg, som nu 1hör.ia med vis:serlilg~n bö,id.a. för att 'hålla på ett. 17772: föreligger till förs•ta behandling, kommer utan års tjänstetid, men voro sedermera med om att 17773: tvivel att giva upphov åt långa och tidsödande gå till 15 månader, nämligen på det sättet, att 17774: diskussioner. Det är därför icke skäl a.tt nu un- reservens övningar skulle samma.nslås med den 17775: der den andra remissdebatten vara. mångordig. aktiva tjänstetiden och man sålunda komme till 17776: J a,g kan i sjä:lva verket fatta mig mycket kort, fon sammanhängande övningstid om.15 månader. 17777: då herr krigsministern i ett längre yttrande har Sedermera voro de med om att i själva lagen 17778: belyst frågan så fullständigt som man kan be- fastställa ett års tjänstetid, men i verkställig- 17779: gära. Särskilt är det alldeles överflödigt Mt nu- hetslagen 1 %. Härom ,giver reservatione:n i 17780: mera i detta sa.mmanhang yttra sig rörande själva verkd icke någon förestä.llning och är 17781: t.iäJnstetid.ens llängd. J ag vi1ll beträ.ffande denna alHså vihe>ledande. Den tred'.ie klämmen är e:mel- 17782: sak endast nämna, att jag varit och fortfarande leriid ännu mera vils,eleda.nde, t.y det försla.g, som 17783: är av den uppfa.ttningen, att vi väl komma till den.samma innehåller, har aldrig varit fra.mställi 17784: rätta med ett års tjänstetid under vad man van- inom utskottet och borde alltså icke heller kunna 17785: ligen kallar normala. förhåHanden, men att ja.g förekomma i en reservation, underteckna:d a.v 17786: är övertygad om at.t. vi, sådant läget för närvaTan- några utskottsmedlemmar. J ag observerade att 17787: de är, äro tvungna att besluta oss för en längre ldgm Niukka.nen, en av utskottets medlemmar, 17788: aktiv tjänst under fanorna. Att vidlyftigare gå anhöll om orcloet närmast efter mig. Ha:n kommer 17789: in på detta spörsmål skulle endast medföra., att antagligen a.tt från sin synpunkt. helysa saken. 17790: jag nu komme a.tt yttra sådant, som jag dock J ag har emellertid ansett mig skyldig att bringa 17791: under ärendets andra. behandling vore tvungen dessa fa,kta till lantdagens kännedom. Någon på 17792: att åter upprepa, och avstår jag alltså därifrån. sak verkande hetydelse hava de själVifallet icke. 17793: U nder den första remissdebatten uttalade jag 17794: den uppfa.ttningen, att det vore det mest prak- Ed. N i u k k a n e n: Sen johdosta ·että edelli· 17795: tiska att nu endast stifta. en mindre omfattande nen puhuja on tehnyt huomautuksia vastalausd- 17796: la.g, .som vore ägnad att komplettera och i nöd- tamme vasta•an .ia ka.ionnut asian käsittelyyn va- 17797: vändiga stycken ändra 1878 års värn.pliktslag. bokunnassa. olen millläkin pa.k·otdtu koskettele- 17798: Utskottet har emellertid ställt sig på en annan maa.n muutamaqlla sanalla tämän asi•an käsittelyn 17799: ståndpunkt, och däruti har jag varit m€d ntskot- omituisia va~hei.ta. · 17800: 322 Keskiviikkona 8 p. tammikuuta. 17801: 17802: 17803: Silloin kun eduskunta syksyllä kokoontui, so- valiokunnalle ehdottaen muun muassa pa:lvelus- 17804: vittiin ettei tämä vajaa eduskunta. kä,sittelisi tätä ajan lyhennettäväksi puoleentoista vuoteen. Nyt 17805: näin laajakantoista ja syvällisesti kaikkia kansa- tapahtui taas· sellainen ihme että valiokunnan 17806: laisia koskevaa' kysymystä siinä 'laajuudessa, mi- enemmistö keskustelutta luo.pui yhdestä vuodesta 17807: hinkä se nyt kumminkin on ryhtynyt, vaan tyy- ja kannatti hallituksen edustajain ehdottamaa 17808: tyisi tekemään muutamia korjauksia vanhaan puolentoista vuoden, kaksi kesää ja yhden talven 17809: asevelvollisuuslakiin ja jättäisi uud•en asevelvol- käsittävää palvelusaikaa. Jonkun ajan kuluttua 17810: lisuuslain säätämisen uudelle eduskunnalle. Tätä teki sittemmin valiokunnan puheenjohtaja ed. 17811: mieltä näytti eduskunta jokseenkin yksimieli- Hornborg kumminkin ehdotuksen, että tämä lak1 17812: sesti olevan myöskin silloin kun a•siaa ensi kerran sittenkin laadittaisiin yhden vuod·en pa'lvelusajan 17813: eduskunnan täysi-istunnossa. käsiteltiin. Edus- pohjalle, mutta että laissa. asevelvollisuuslain 17814: kunnan enemmistö näytti silloin olevan samalla voimaanpanemis·esta säädettäisiin, siksi kun rauha 17815: sitä mieltä, että yhden vuoden palvelusaika. olisi on solmittu, puolentoista vuoden palvelusaika ja 17816: pisin. mihinkä voitaisiin mennä. Asian ollessa ehdotti asiaa. lähetettäväksi tässä suhteessa jaos- 17817: ensi .kerran sotilasvaliokunnassa oli valiokunta toon. Ja valiokunnan enemmistö, samoin kuin 17818: maalaisliittolaisia lukuunottamatta taasen sitä sotaministeriön edustajatkin, yhtyivät tähän ed. 17819: mieltä että tuosta syksyllä tehdystä sopimuksesta Hornborgin tekemään ehdotukseen. Meillä maa- 17820: huolimatta käy se laatimaan uutta asevelvolli- laisliittolaisilla ei tietysti ollut mitään sitä vas- 17821: suuslakia. Tätä menettelyä perusteltiin sillä, taan, että tässä laissa sääd€ttäisiin yhden vuoden 17822: että tämä ky.symyks.essä oleva laki ei ole muka palvelusa.ika, sillä mehän olimme sitä koko ajan 17823: uusi asevelvollisuuslaki, vaan vanhan asevelvol- johdonmukaisesti ajaneet. Sitten tuli asia takai- 17824: lisuuslain korjausta. Asia on tässä suhteessa sin jaostosta ja. taasen valiokunta, kun asia otet- 17825: kumminkin siten, että kai ka:ikki lait sellaisista Ein kä.siteltäväksi. oE luopunut enti:sestä kanna·s- 17826: asioista, joista aikaisemmin on edes jonkinla.ista taan ja oli täydellisesti puolentoista vuoden pa.l- 17827: lainsäädäntöä, ovat vanhan lain korjausta ja siis velusajan kannalla. tähän lakiin nähden, eikä 17828: valiokunta tulkitsi tätä sopimuksen kohtaa jo- valiokuntru sen .iälkeen, va:rsinkin kun asian kä- 17829: tenkin la:veasti. Se väite, ettei tämä laki muut- sittelyä kiil'ehdittiin, ehtinyt kaiiltaansa enää 17830: taisi suuremmassa määrin vanhan asevelvolli- muuttamaan. 17831: suuslain periaatetta, on väärä. Vanhan asevel- Ed. Hornborg lausui että meidän vastalau- 17832: vollisuuslain mukaan voitiin kutsua vain hyvin seemme antaa meidän kannastamme väärän ku- 17833: pieni määrä vakinaiseen palvdukseen ja arvan van. Minusta taas tämän asian käsittely antaa 17834: kautta niistä: kutsuntaluokan jäännöksistä, jotka ed. Hornborgin kannasta hyvin oepäselvän kuvan, 17835: eivät voineet nauttia vanhan •lain myöntämiä hy- sillä kuten mainitsin, hän on sen kestäessä ollut 17836: vin huomattavia ja lukuisia vapa.utusoikeuksia, kovin monenlaisella kannalla. Sen sijaan ei voi- 17837: määrättiin suurin osa kutsutuista. reserviin. Tämä <fan.e väittää ettemme me olisi johd,o'llmukaisoesti 17838: lakiehdotus on taas sellainen, että sen mukaan a.ianeet sitä ·kantaa, jota vasta!la,useessa e.dustam- 17839: tullaan kutsumaan kaikki kutsuntaijässä olevat me. Mitä sitten tulee 'siihen hänen huomautuk- 17840: miehet aivan kyvyttömiä lukuunottamatta ilman seensa että vastalauseessa oleva viimeisessä pon- 17841: a.rpomista ja ilma.n minkäänlaisia suorarraisia nessa mainittu asia ei oli,si ollut valiokunnassa 17842: vapautuksia vakinaiseen palvelukseen, josta joh- esillä, niin sekään ei pidä paikkaansa. Asiasta 17843: tuukin, että seisovan armeijan miesluku tulee tä- keskusteltiin valiokunnassa parikin kertaa, ja me 17844: män ·ehdotuksen mukaan olemaan siitä mit.ä toimme siinä kantamme se'lvästi ilmi, eikä ole 17845: vanha la.ki sääsi, enemmän kuin viisi kertaa suu- suinkaa.n meidän syymme että valiokunnan ruot- 17846: rempi rauha.n aikana. Myöskin valiokunnan salainen puheenjohtaja ja sen sihteeri eivät tul- 17847: enemmistö oli, senkin jälkeen kun se oli päättänyt leet suomalaisia ehdotuksia niin tarkasti muistiin 17848: ennenmainitsemani sopimuksen rikkoa, asian ensi mer kinneeksi. 17849: käsittelyssä sitä mieltä että palvelusaika oli oleva Mitä. sitten tulee niihin kohtiin lakiehdotuk- 17850: yksi vuosi ja valiokunnan puheenjohtaja, ed. sessa, joita vastalauseemme käsittelee, niin lau- 17851: Hornborg, kuten hän its.e mainitsi, puolusti tätä sun niistäkin suurelle valiokunnalle evästyk.senä 17852: kantaa. muutaman sanan. Se ruot.salaismomentti, joka 17853: Hallituksen edustajat nähtävästi hämmästyivät lakiehdotuksen 5 §:ään on otettu, on epäoikeu- 17854: tätä valiokunnan esityksestä eroavaa käsitystä ja tetuin .ia vaa.rallisin niistä ruotsahis,ista, mona.r- 17855: asian käsiUelv keskeytettiin muutamaksi päi- kistiemme heiHe myöntämistä vaatimuksista, 17856: väksi, jonka .iälke~m sotami,nisteriön edus.tajat jotka sisältyvät Suoma.laisen puolueen ja heidän 17857: toivat oesityksensä suuresti muutettuna takaisin väliseensä lehmäkauppaan kuninkaallisen ha.lli- 17858: Asevelvollisuuslaki. 323 17859: 17860: 17861: tusmuotokysymy ksen yhteydessä. Lakiehdotuk- myöskin monessa muodossa erittäin selvästi nä- 17862: sen mukaa~ myönnetään maan hallitukselle ja ar- kyviin. Mainitsen tässä myöskin sen, oettä Sak- 17863: meijan johdolle avoin valta kaikissa muissa ar- sassa. olevan suomalaisen jääkäripataljoonan kuu- 17864: meijan järj•estelyä ja eri joukko-osastojen muodos- laruiskukomppania kahdessa kuukaudessa oppi 17865: tamista koskevissa kysymyksissä. Mutta tämä niin hyvin, •että se oli taitoansa nähden ensi- 17866: momentti 1pakoittaa haHi•tuks<en joka ta,pauk- mäisiä koko Saksan sotajoukossa. Koska monissa, 17867: sessa erottamaan ruotsalaiset eriUeen armei- kuten esim. Skandinavian mais.sa, on saavutettu 17868: jassa ja muodostama•an ja ylläpitämään nii,stä yhden vuoden jopa sitä paljon lyhemmällä pal- 17869: muodostettuja erikoisia ruotsalaisia joukkoja. velus1a.i•alla, mitä myöskin erikoisaselaliien har- 17870: Ajatellaan nyt esim. sellaista tila.nnetta, että mei- joittamisoeen tulee, täysin tyydyttäviä tuloksia, 17871: dän maamm€ ja. emämaan ruotsalaisten häikäile- niin pitäisi myöskin meillä eddliseen katsoen olla 17872: mätön hank•e, joka, ta:rkoitta.a Ahvenanmaan erot- siihen kaikki mahdollisuudet, joten nämät väit- 17873: tamista Suomesta ja mahdollisesti koko länsi- teet; ·eivät siis pitäne paikkaansa.. Tätä mieltä 17874: rannikkomme erottamista, kehittyy siihen, että tuntuvat olevankin useat ammattimiehemme soti- 17875: Suomen ja Ruotsin välillä syntyy ilmeinen sota- laallisella alalla, ja varsinaisen armeijan käsitys 17876: tila. Eikö ole ilmeistä että silloin ainakin .suurin tässä asiassa lienee yksimielinen. 17877: osa Suomen hallituksen opettamista ja. va.rusta- Armeijan miesluvun lisäämiseen nähden ei 17878: mista ruotsalaisista joukko-asastoista astuu vi- myöskään tällä ehdotetuna palvelusajalla ole 17879: hollistemme puolelle? ·Tai ajattllkaamme sellaista sanottavaa merkity.stä, koska siitä huolimatta oei 17880: tilannetta, että Suomi voimistuu siihen määrin, talvipuolella vuotta, jolloin sotaministeriön edus- 17881: että se ryhtyy vaatimaan Ruotsia lopettamaan tajioen käsityksen mukaan hyökkäyksen vaara 17882: sen mitä julmimman sorron, jota se harjoittaa suo- meidän maahamme on suurempi kuin kesällä, 17883: malaisiin nähden I..~änsipohja.s.,a, Ruotsin rajan kumminkaan tulisi olemaan a.seissa kuin yksi 17884: takana ja päättää lähteä mahdollisesti asevoimin, ikäluokka, toisin sanoen sama määrä, kuin jos 17885: sorrettuja vel.iiänsä sen ra.i.an takana auttama:an. meillä olisi yhden vuoden palvelusaika. Sen 17886: Kenenkä puolelle ,erikoiset ruotsalaiset sotajouk- sijaan s·e, kuten vastalimseessa huomautetaan, 17887: komme silloin a.settuisivat? Eikö ruotsalaisten veisi siihen mahdottomuuteen, että toisella puo- 17888: asevelvollisuusniskoittelu ja täkäläisten ,ruotsa- lella vuotta tulisi upseeriston, kasarmien, varus- 17889: laisten politikkojen suhtautuminen toimenpitei- tusten ynnä muun tarve olemaan puolta. suurempi 17890: siin, jotka tarkoittavat Venäjän mjan takana kuin toisella vuosipuoliskolla, joka. tietysti aivan 17891: olevien vHljiemme vapauttamista., viittaa siihen kohtuuttomasti lisäisi sotalaitosten muuttlnkin 17892: eHä sii,näJkin tapauksessa tulee tämä momentti joh- suunnattomia menoja. 17893: t<tmaa.n .siihen, että maassa tulisi olemaan oman 8ellainen 'Palv·elusaika, jota w[iokunta ehdot- 17894: hallituksen ylläpitämiä vihollisjoukkoja. Tämä taa., joka nimittäin käsittää kaksi kesää ja yhden 17895: momentti on siis mielestäni erikoisen lyhytnäköi- talven, on ainakin maanviljelijäväest:ölle jokseen~ 17896: mm, jopa suorastaan vaarallinen. kin yhtä raskas, kuin jos olisi kahden vuoden pal- 17897: Kuten jo mainitsin on valiokunnan enemmistön velusaika. Jos maanviljelijän poika. joutuu sota- 17898: kanta ollut kovin häilyväinen palV'E!lusajan pi- palvelukseen kahdeksi kesäksi, niin silloin ei oloe 17899: tuuteen nähden, joka onkin luonnollista, koska enää paljon vä:liä, vaikka. hän olisi palveluksessa 17900: niin pitkää ja raskasta palvelusta. kuin mitä .se sen toisen talvenkin. Se on harhaluulo, että pitkä 17901: ehdottaa, ei voitane ainakaan tä:hän maailman .ai- kasarmielämä kasvattaisi armeijasta kunnollista 17902: kaan järkisyillä puolustaa. Sotamini~teriön edus- sotilasainesta. On päinvastoin s·ellaisia esimerk- 17903: tajat ovat väittäneet, ettei yhdessä vuodessa eri- kejä, jotka. os0ittavat, että juuri ne armeijat, 17904: koisasela.ie.ia voida harjoittaa, ja että aseellis•en jotka ovat saaneet kantaa pitkän ja raskaan pal- 17905: seisovan armei.ia.n pysyttäminen ta.rpeellisen suu- veluksen, ennemmin menevät taistelukyvyttö- 17906: rena vaatii pitemrpää palve'lusaikaa.. Kuten vas- niiksi ja ha.jallensa kuin ne joissa on ollut ly- 17907: talausees•sru on mainittu, ovat m. m. saksalaiset hyempi pallvelusaika, vai ei'kö V enä;jä, ltä;va.lta 17908: asiantuntijat antaneet suomalaisista sellaisen lau- y. m. ole siitä varottavana esimerkkinä. Hoerra 17909: sunnon, että suomalaiset ovat yhtä hyvää jopa sotaministeri väitti, että lyhyen harjoituksen saa- 17910: par·empaa sotilasainetta kuin monien muiden mai- nut sotajoukko ei kykene selviytymään tais- 17911: den asevelvolliset, myöskin mitä oppimiseen tu- telusta yhtä hyvin kuin pitkän palveluksen suo- 17912: lee. Ja että asia. näin on, siitä on meillä itsel- rittanut. Minun mielestäni viimeaikaisten koke- 17913: lämmekin epäi1emättä kokemuksia .ookä aikai-· musten pitäisi todistaa aivan päinvastaista, sillä 17914: semmilta että myöhemmiltä, jopa aivan viimei- useimpien niiden maiden armeijat, joissa on ver- 17915: siltä ajoilta. Viime talvena tämä tuli epäilemättä rattain Lvhyt palvelusaika, ovat selvinneet voit- 17916: 324 Keskiviikkona 8 p. tammikuuta. 17917: 17918: 17919: tajina ja ovat nykyjään parhaimmassa kunnossa. kert kommer att ske sommartid. Alla. ynglingar, 17920: Armeijan taist-elukyky ei riippune tällaisten kuo- som genomgått folkskola, och dessa .äro numera 17921: huvien aatteiden vallitessa., siitä, kuinka kauvan större delen, ha enligt den gamla värnpliktslagen 17922: miehistö on saanut virua kasa.rmissa, vaan siitä, icke längre tjänstetid än två år. Någori synnerlig 17923: minkälainen henki armeijassa on. Suomalaisista lättnad kommer således icke tili stånd genom den 17924: on annettu myöskin sellaisia lausuntoja, että sa.- nya. värnpliktsla.gen, ifall tjänstetiden blir enligt 17925: malla kun ne ovat hyviä sotilaita, ne ovat myös- utskottets förslag. På .sin höjd blir det fyra vin- 17926: kin itsepäisiä ja sisukkaita, että niitä ei voi noin termånader som tjänstetiden förkortas, en tid, 17927: vain ja varsinkaan aiheettomasti kiusata ja vas- som kan för mången bliva rätt bekymmersam i 17928: toin tahtoansa komentaa t·ehtäviin, jotka ilmei- fråga om existensen, ja, tiH och med kunde ska- 17929: sesti ovat niille vastenmieliset, eikä myöskään ror av arbetslösa uppstå, därvid samhället kunde 17930: 1 17931: 17932: järjBttömille sotaretkilie. Minunkin käsittääkseni få lov att träda hjälpande emellan, då frigivnin- 17933: tämä 'lausunto pitää suomalaisiin nähden paik- gen från värnplikten sker just vid vinterns in- 17934: kansa. Käsittääkseni ainostaan silloin suomalai- brott, då arbetstillgången minska.s. 17935: nen sotilas täyttää kunnollisesti tehtävänsä, joE För de värnpliktige kommer sålunda utan tvi- 17936: se tuntee asian, jonka puolesta sen on tapeltava, ve1 den föreshgna. t.iänstetiden, två sommar- 17937: .ionka puolesta sen on vertansa. vuodatettava, s:~n 'ha'lvår och ·ett vi[];terhalvår, &tt · i hÖigsta 17938: arvoisebi, että sen puolesta kannattaa tapBlla. grad känna,s betungande och i många fall 17939: Ei ole s'tmvuoksi syytä ai'heettomasti kiusata suo- knappast ilättare än tvlå år. Men icke nog 17940: malaista sotilasta liian pitkällä palvelusajaUa, härmed. det kommer även för landet .SIOill Sa- 17941: varsinkaa.n niin pitkällä, kuin mitä valiokunnan dant att vara ytterst kännbart.•Jordbruket är .iu 17942: enemmistö tässä ehdottaa. vårt lands viktigaste. näring och dess ar- 17943: beten: skola 'huvudsakli,ga,st utföras sommartid. 17944: DBssutom finnas många andra arbeten, som icke 17945: Ed. G ä d d a: Brännpunkten i det nu före- kunna. utföras annan tid än på sommaren. Att 17946: liggande lagförslaget är utan tvivBl stadgandet nu två ålde~sklass:er av landettJ manEga ungdom, 17947: om t.iänstetideus längd. Därpå beror ju i allt som kanske tili största delen stått vid dessa ar- 17948: väsentligt huruvida värnplikten skaU bliva sådan, beten, ständigt skola genom värnplikten va.ra 17949: att den icke för land och folk kommer att känna::; bortrivna därifrån, måste i hög gra.d hava sina 17950: alltför hetungand·e. Mot regeringens förslag, som menliga verkningar. Därutöver måste väl även 17951: ~nnebär två års tjänstgöring samt dessutom tre räknas med d·en direkta kostnad, som militären, 17952: m!ånaders rep·etitions<övnirugar, 1har utskott.et med om densamma, ordnad enligt utskottets förslag, 17953: rätta ansett, att tjänstetiden bör göras kortare, kommer att åsamka landet. Utskottet har visser- 17954: och motiveras detta med att en tjänstgöring som ligen icke inf'örska.ffat någon ka'lkyl, av viiken 17955: kännes överhövan tung, kunde giva anledning till man kund.e se vad den unge.färliga kostnaden för 17956: missnöje med försvarsväsendet och hela det lag- militären bleve, då tvänne åldersklasser äro i 17957: liga styrelsesättet. Och anser utskottet därför tjä,n.stg.öring på sommaren och -en på vintern, 17958: det vara riktiga.re att. armen är fullt pålitlig är. men det oa,ktat kan. man dock förest-älla sig, att 17959: att den utmärker sig genom teknisk skicklighet. den kommer att bliva dubbelt dyrare än om tjän- 17960: För den skuU har utskottet föreslagit tjänstetiden stetiden vore ett år, då på så sätt endast en ål- 17961: tili Btt år och sex månader, under viiken tid de dersklass komme att stå i tjänst. Utan tvivel 17962: värnpliktige skulle tjäna två sommarhalvår och kommer värnplikten med den tjänstetid, som ut- 17963: ett vinterhalvår samt dessutom förkortat repeti- skotiiet föreslagit, att i alla fall kännas synner- 17964: tionsövningarna från tre tili två månader. ligen betuDJgande, och den ifara för a.rmens -på- 17965: För min del är jag fullt ense med ut.skottet litliJghet, som utskottet föruts~ett med två års 17966: därom att det är av synn-erli.g vikt aH armt'm <är tjä.nstgöring, sålunda stå kvar. 17967: pålitlig och att d·etta kan i väsentligheteu vinnas För min del anser jag dBt i alla avseenden vara 17968: genom en kortare och sållunda lättare tjänstetid. lyckligast om ett års tjäns1Jgöring infördes. De 17969: Men jag kan icke som utskottet tro, att. man !Fe- omständigtheter som utskott.et anför mot ett års 17970: nom att förkorta tjänstetiden med endast ett vm- tjän,s·t, såsom brist på dffieerare och underoffi- 17971: terhalvår, har så absolut nått det målet. cera.re, äro enligt mitt förmenande svårigheter, 17972: Enligt utskottoets förslag skulle tjänstetid·en som äro till för att övervinna.s1 och böra i intet fa:ll 17973: för de vär,n!pliktige bliva. i-nberäknade repeti- få utg-öra orsoaken för åtaga'llde av en för tung 17974: tionsövningarna 20 månader, dära v 14 sommar- vämpliktsbörda. Vad åter beträJffar l!Lgets osä- 17975: oeh sex vintermånader då efterövningen helt sä- kenhet i såväl inrB som utrikeSipolitiskt avseende 17976: Asevei vollisu uslaki. 325 17977: 17978: 17979: så måste väl en pålitlig arme härvid'lag vara mera .iag däuför väd.ia tiH stora utskottet att ändra' lrug- 17980: att räkna. på än motsa:tsen. f.örsl.a.get i detta a.V'seeUJd'€. 17981: Det ligger i sakens natur och man kan ju så I anledning av förs•ta delen av den till ibetän- 17982: vä1 förstå att det f~rån militäriskt håll yrkas på kandet foga.de reserva tion•elll vill jag även yttra 17983: längre t.iämstetid'. Ing-en vill väl heHer f•örooka några ord·. Först och främst vill jag då tillbaka- 17984: betyd·el•sen häll"~av, mfilll ·a:ndra väigande faktorer visa: reservanrternas påstående, att bildande av 17985: måste ock<så taga;s med i räkni111gen, och då man i särskil.da svensk.ru trUJppf.örband vid vissa och 17986: andra Iänder kunnat ordna militären med endasi mä.iliga politiska: ti1lfä.llen kund,e gcsta'lta sig far- 17987: ett års t.iäiJJSt, :bör det väl icke heller vara omöjligt ligt för landet. Ett sådant påstående må•ste be- 17988: hos oss. J ag tänker härvidla1g närmast på Sve- tecknas s10m synnerligen kränkarude för den sven- 17989: rige. Där ansåg man sig jus•t f:öre världskrigets ska befolkni.ngen i landet. Har icke den sven.ska 17990: utbrott kunna ordna värnlp.likten med ·enda,st eH befolkningen i landtet som sådan alltid käm;pat 17991: års t.iänstgöring, och man får väl taga för .givet, lika ärligt och redligt för fos•terland·et som någon- 17992: at.t folk även där skatll utbildas för de oiika va.p- sin. delll fim;,koa? Att den s•venska befolkningen 17993: nen. Kund,e man dä:r under en så pas1s kritisk tid yrkar på ett sådant stadiande s·om ingår i 6 mom. 17994: ordn1a värn1pEkten med endast ett års t,jä;nst, bör av 5 §, är naturligt ooh rättvi•st. J ag undrar om 17995: man väl här i detta nu kunna göra dets.amma. icke reserva·nterna, i'fall de tillhört en språklig 17996: VärnT>lih:tsutskottets förslag, om det ock i minoritet i landet, skuUe ansett ett dylikt stad- 17997: någon mån äJr drägligare än regeringens, mås•te gande vara alldeles på sin plats. 17998: det oakta t betraktas såsom .strängt, odh ifall det- En sådan anordnim;g, s.om avses i he11örda .stad- 17999: satmma blir latg, kommer värnplikten att kännas gande, k•an alldr~g vara tiH skada •för arm(m, utan 18000: överhövan tung och kan giva an1edning till miss- tvärtom kommer det att ga•gna och wara till styrka 18001: nöje med försvarsväsendet·. för försvaret. M·an kan tänka sig de s•venskta- 18002: la:nde värnrpliktiges •stä:llnin.g. om de komme att 18003: För att förmildra intrycket av sitt förslag vill stoppas in några. här och några där tillsa111mans 18004: utskottet kalla lagen provismisk. Detta är emef- med ett mångduJbbelt större anta.l finsktalande, 18005: lertid oriktigt oclh vils•eledoaude. Något st·ad- vilkas sPråk de icke f;örstå. Vantrevnaden bleve 18006: gande i la1g1förslaget., .som skuUe a.vse att la:gen här~genom ytterst stor bland d·e svenska vämplik- 18007: skaU gäUa .endast för en viss tid, finnes icke. tige, odh ett bitt'l:lrt mi,ssnö.ie mot hela värnplikt.en 18008: Denna lag, om dt=m anta,ges, bli•r liksom alla andra skulle sålund.a urppstå blau.d den sveruska hefolk- 18009: lagar ·a tt gäUar tiUs den j. laga ordning ändra.s Pinr.r~·en. ISå.dan,t hör undvikas· och detta, sker säk- 18010: eller uppihävoes. Om detta kommer aH ske f:örr mst •genom a.H i laogen .stadgas, att · värnrpliktig 18011: eller seoore, vet man icke. Den anmodan, som ska:U ihänföras till trUJppförband, vars manska'p 18012: utskottet vi·ll att lantdagen skall rikta till regle- !har sa.mma modersmål som :han. 18013: ringen, kan väl icke anses 'giva. la,gen provisorisk J ag vilJ därför hoppars• a:tt, den fins•ktalande 18014: natur. Man kunde ju till viiken l•ag som 1hälst ma.joritetoen icke skall finna anledning att •st.älla 18015: hi•foga en sådan framställniug ati så snart för- .s.ig på reservantoernas Jtåndpunkt i denn1a del. 18016: hålla·ndena det medgiva, regerin~en skaU komma 18017: med f!ö.rsla(g' tili änd·ringar. Blir utskottets förslag Ed. Horn b o r g: Med anledning av vad 18018: l>arg, kommer, vår bön föruta:n., vämpliktsolagen herr Gädd·a yttrade viH .ia'g påpe"ka, att den i ut- 18019: nog att ändras efter världsfredens återstäU.an.de, skottets betänkande ingå~nde motiv€ringen för ~n 18020: om det icke annars sker tidigare. Allt tal om att kortare .aktiv tjänstetid ä'll den reg:eringen fore- 18021: denn.a l·ag, som den nu fiöreligger, skuUe vara pro- sJa,gi·t •hör lä.sa.s i sam.band med utskottets utta- 18022: visorisk, är blskt och .iag kan icke finna det vara lande därom, att un1der normala förhålla,ndell en 18023: välbetänkt, att den nu sittande lantd.ageu .på så t.iänstetid om •högsi ett år borde anses til>lfreds- 18024: r;ä.tt försökeor atf iUJföra en vämplikt, som kommer ställande. Det är dit denna motiv•ering egentli- 18025: att känna•s överhövan tung. g:en :hör, vilket nO!g också borde framgå av ibetän- 18026: Vi veta .iu att en stor del av vårt folk kommer .kandet, ·ehuru d·et i denna punkt är i nålgon måm. 18027: att göm allt för att undergräva vårt försvarsvä- ibrisifälligt. Det finnes en aHdeies särs.kild moti- 18028: sende. J u tyngre vi nu göra värn:pEkten, dessto v€rimg för att utskottd dock nu h.a.r beslutit före- 18029: läitare U!ava de som mota.rbeta: densamma:, till stor slå 1 % års t.iänstetid. 18030: skada. för vårt försvar. Vad beträffar den omständi~heten, att. •benäm- 18031: J ag 11iiJpre:par dä11för min ås.ikt att ja.g anser ningen ,.provi.sorisk" slmlle vara löst fästad vid 18032: det vara långt lyckligare ooh vårt försvar tili detta lag~försl.a.g, så måste det, med.givas, att det 18033: fördel, om ett års tjäns"bgörin•g införes, och vil1 ur rent formell synrpunkt förM:ller sig så. Men 18034: 42 18035: 326 Keskiviikkona 8 p. tammikuuta. 18036: ----------------------- 18037: fa:ktiskt är detta ord ,provisorisk" ett uttryck för ylei•sön. käsityS!. On senvuoksi tehnyt ikävän vai- 18038: n:tskottsmajoritetens verk.liga uprpfattning. At- ' kutuks·en kun tuon tuosta.kin lehdis·sä on näkynyt 18039: skilliga av dem, som nu äro med om att förord·a uutisia siitä, että useita jääkäreitä on eronnut 18040: 1 lh års t.iänstetid, komma under andra förhål- sota.l)alv.eluksesta. Tänään viimeksi ol:en näihnyt, 18041: landen att hålla llå ett års tjänstetid.. Det är där- että 12 .iääkäriups:ceria on ottanut eron sota-pa:lve- 18042: för en överty,gelse, som ligger. bakom ordet ,wo- luksesta. (Vas-emmalta: Tasavaltalaisia)! Kun 18043: visorisk", det är a.lls icke nå.got sla.gs• bluff. Det tiedetään, että maa·ssamme on ,puute upseerei~ta 18044: ligger för övri.gt i •sakens natur, a.tt. denna lag ja >että tehdään mi•tä suurim!Pia lJOnnistuksia 18045: kommer att bliva l)rovisorisk, oberoende av om nuorten UlJS•eeni·en v.almistamiS~eksi, herättää 18046: det förel~gg.a.nd>e lagförs1aget vinner ma1ioritet mainitsemani .seikka sa.ng.en ikävää huomiota. 18047: inom den n:uvarande lantda,gen, varför det ifrå- Yleisö ky.syy, mikä tähän on syynä. -- Va- 18048: gava.rande ordet ur mer än en syrrpunkt motsva- litan että herra sotaministeri on ehtinyt, tääiltä 18049: rar ett faktiskt förhålla.nde. lJO~stua. Olisin tahtonut saattaa tämän ylei- 18050: J wg vill ännu ägna några ord åt 'Vad herr Niuk- sössä 'liikkuvan ;huo'lestuneen kysymyksen hä- 18051: karuen har yttrat,, ehuru jag tyvärr icke kom .att nen tietoonsa siinä ·toivoss•a, että ryihdytt>äi- 18052: åbJöra det. J ag har så ofta hört iherr Niukkanen siin semmoisiin t.oimenl)iteisiin -- jos, nimittäin 18053: i utskottet, att jag tmdd•e, att ihan icke skulle siihen on syytä olemassa -- että tämä huolestut- 18054: ha.va något för mig n~tt att anJföra. J ag kom tava ilm]ö lakkaisi. 18055: dänför att TJå .en .stund ·avlägsn.a m~g från salen, 18056: medan han talade. Då ja.g återvände, erhöll jag Ed:. N i u k k a n e n: Ed. Hornborgille huo- 18057: den uprply.snin,gen, att han skulle 1hava ,påstått, mautan ·että minä muistaaks•eni lausuin siten, 18058: att i utskottet av 1honom eller ·hans meningsfrän- ettei ole meidän syymme, jos valiokunnassa suo- 18059: der hade framställts förslag, som utskottets ord- memkielisiä esityksiä ei ole kaikkia tullut huo- 18060: föra.nde ooh sekreterare icke hade uTJpf.a.ttat ooh matuksi. En siis syyttänyt ·erikoi•sesti sitä että 18061: som därför icke kommit under behandling.. Han ehdotuksia ei olisi otettu ä:änesteUäväksi. Pyy- 18062: ·lär däremot icke hava förklarat, varför han ooh ·dän vielä mainita .että muun muassru siitä asi- 18063: hans menringSifränder läto -på sådant sätt lJ.eihandla asta, josta vastaila.useen ·viimeises1sä ponnessa 18064: sig, att deras• förslag helt enkelt lämnades obe- ma.inå.taa.n, oli valiokunnassa verrattain kiihkeä 18065: aktad~. Jag kan icke tro, att jag i detta stycke väittely asian ensi vaiiheessa. Minä ja eräät toi- 18066: blivit rikti.gt und·errättad. J ag tror icke, att herr .set meidän ryhmään kuuluvat valiokunnan jäse- 18067: Niukkanen .har .sagt det, ty det 'hade varit ihögst net toivat siinä aåatuksensa. jokseenkin •selväs·sä 18068: märkvärdigt, om han hade kommit fram med ett muodos•sa esille ja. sitä vastawn tehtiin vasta.väit- 18069: TJåstä,ende, vars s.ann1ingslöshet ubskottets övriga tcitä. Muun muassa. ed. Malmivaara kiivastui 18070: medlemmarr när som häl:st kunna. inty.ga.. ja laus·ui että 'hänellä on kansanmiliisistä viime 18071: talven a.ia.lta kovin huono käsitys. Mi>elestäni s•ii:s 18072: Eru. Hu 1 t i n: Sillekin, joka ei omaa erikois- pulheeniohta.ia•n huomautus siitä ettei asiaa voisi 18073: tietoja sotila,s.asioiSita, tuntuu •selvältä, että kun on va,stala.useessa kosketella, ei "Pidä oLlenkaan paik- 18074: kysymyksessä niinkuin meillä, luoda maalle sota- ka.ansa.. Mitä sitten tulee tämän lain väliaikai- 18075: laitos ikäänkuin tyhdäs•tä, on aivan erikoisen tär- suuteen, nii·n mimunkin .käsitykseni on että sana, 18076: keätä., että kasv-atetta;valle sotajoukolle on tarjona joka on lain nimikkeessä, että l·aki on väliaikai- 18077: valmis, nykyaikaisen sotilas•sivist.yk>sen saanut nen, >Ci merkitse tosia·sia1lisesti mitään. Va1tio- 18078: UlJ.SeeriB~to. On sen vuoksi erittäin ilahuttava.a, rpäivädär.iestyksen mukaan kaikki muutosehdo- 18079: että Suomella nykyisessä vaikeasSia asema.ssaan tukset voidaan äänestää yli vaalien le-päämään ja 18080: on käytettävänään s.ella.ioon u-pseeri·sto, vaikka.kin silloin ei ole mitää.n ta.k>eita ol-emas·sa siitä että 18081: harvalukuinen. Suom~n kansalla 'On syytä tunt>ea esim. 'Pa1lvelusaika voidaan ensi eduskunnassa 18082: erikoist.a kiitollisuutta .Saksan entistä hallitusta lyhentää. 18083: kohtaa.n siitä,, että kansamme on .saanut ikäänkuin 18084: lah.i·aksi tällaisen koulutetun alaiJäälly.stön ja ·Ed. Paasi vuori: Ed. Niukkasen lausun- 18085: u-pseerikun.nan; tarkmtan ti>etysti .Saksassa soti- nosta on S·elvinnyt, että tämä laki on erinomais·en 18086: laska,svat,uks<ensa saan~ita jääkäreitä, jotka. var- huono ja, siksipä sitä tahdotaa.nkin nyt välttämät- 18087: maankin suures.ti, e.hkäJ ratkaisevasti ovat vaikut- 1Jömästi ajaa. tässä järunnöseduskunna.ssa. läTJitse, 18088: taneet valkoisen armeijan menes:tykseen. Yhtä a,ia-a tila,nnetJ}olitii,kkaa, ja .se on -pitää sitä niin 18089: tärkeätä on varmaankin, että nämä jääkärit yhä k1ireel1isenä, ettei voisi TJa.ria kuukautta odottaa., 18090: ed·elleen ,pysyvät nuoren armeijamme kasvatta- siksi kun vaalit on toimitettu ja uusi eduskunta 18091: jina ja lhar.ioitt.aliina. Tämä on ainakin suuren on kokoontunut. Minä en mitenkään voi tätä 18092: · Asevelvollisuuslaki. 327 18093: 18094: lakiehdotusta hyväksyä ja. siks'i ehdotan, että i denna form foga,ts till bdänkandet. .J a,g med- 18095: suuri valiokuruta. ottaisi JJ.arkittavakseen, eikö ger, att en dylik uppfa.ttning har måmga. skäl för 18096: tämä lakiehdotus olis·i tä:llä kertaa jätettävä ja sig. Utskottets ordförand-e gjorde det emellertid 18097: odotettava siksi, kunnes täy,silukuin@ edus- icke, men haru ha1r a:nsett sig skyldig - och 18098: kunta kokoontuu. Tämän lain hyväksymi·sestä denna up·])!fattning uttalade han r.edan i utskot~ 18099: tässä eduskunnassa, minun luulla.kseni, ovat seu- tet - att inför lantdrug-eu meddela, huru d-et hän- 18100: rauks-ena asevelvollisuus1akot. Työväenluokka ger ilhop med d-enna märkvä.rdiga. reservat.ion. 18101: ei ole tässä eduskunnassa edustettuna. kuin muu- 18102: tamalla työväenedustajalla ja meidän työläisten Ed. La, :n t t o: Ed. Niukkanen on tehnyt jo 18103: keskuudessa katsota•a.n, että tämä laki koskee työ- tarkemmin s-elkoa t.äostä meidän vastalausees- 18104: lärsiä .raskaammin kuin ketään muita. Minä en tamme. Kolmatta kohta,a moititaan si.itä, että 18105: puolestani voi puoltaa tämän lain hyväksymistä. s-e ei ollut äänestyksen a1ais·en,a. 'Tämä tosin ei 18106: .J.os teillä on .iuriidinen oikeus säätää tämä 'la:ki, ole ollut äänest.yks.en ala.isena., .muttru siitä oli 18107: joka koskee niin syväst-i koko kansaa,, niin iei.llä kova. väittely ed. Raatikaisen ja -ed. Lagerlöfin 18108: e1 olle siihen siv·eellistä oikeutta. Ehdotan välillä. Ed. La;gerlöf muun muassa .sanoi, että 18109: tämän lain hylätt.äväksoi. kan.sanmiliisille voidaan panna sa.ngoo vähän 18110: arvoa. 'Tämä ponsi, että eduskun•ta kehoittaisi 18111: Ed. R u n t t i: OHes.sani sotila.s-asiainvalio- !hallitusta va.lmi.st.ama•an ja. vaali·en jälke-en ko- 18112: knnnan jäs-en •pyyd'än •saa.Uru .koskettaa muuta- koontuvalle eduskunnalle antamaan esityksen 18113: malla sanalla ·ed. Hornborgin .ia Niukkasen kansanmi1iisi.iäniest€lmän p·ohjal'le rakennetuks.i 18114: välistä väittelyä. Kyllähän valiokunnassa oli asevelv.ollisuuslaiksi, orrkin jotenkin via,pitön. 18115: jonkunverran keskust.elu31 !niistä :a.sioista, mitä Tässä siis ei ole mitää.n erinomaisen vaarallista 18116: ed. Niukkanen mainitsi, mutta -ei ed. Niukka- eikä ollenkaan vaarallista ja j.ok·a ·ei ole •tätä ennoo 18117: nen -enempää .kuin hän-en toverinsakaan vaatineet hyväksynyt, voipi sen nyt hyväksyä. 18118: mitään ratkaisevaa keskus·telua sille asiaHe .ia. Minä en halua tätä vastalausetta enää sen 18119: niistä asioi·s•ta. -ei ole mitään äänestystä toimit,ettu. euemmin pemst-eHa kun ed. Niukka,nen on te:hnyt 18120: Sen toteava.t kyllä: kaikki valioku1nnan jäsenet. ·sen. 18121: <Ka1hta kohtaa kuit~mkin pyytäisin saattaa suu- 18122: Ed. H o r n ib o r g: .J ag har numera. varit i ren v.aliokunnarr huomioon nim. -ensinnäkin 54 § :n 18123: til1fälle att a.v 'herr Niukkanens egen mun höra., 3 momenttia., jonka sa1nat alkavat: ,Päätöksestä 18124: vad Ihan i .själ.va. verlret hade yttrat. Han had-e .iolla. .ioku on julistettu sota,pa.lv·elukseen kelpaa- 18125: -endast förklara!t, att ha:n och iha.ns meningsfrän- vaksi tai hänen aikansa. määrätty, älköön kuiten- 18126: de:r icke kunna ställa.s till ansvar, ~ör de.n· hän- kaan valirettako." ·Minulla, on suuri va.ikeus 18127: delse ett :på fimska framställt tförslag icke rätt m~elessäni tuosta Jauseesta.. Haluaisin että s-e 18128: u:ppfatta.ts, men han har icke .påstått, a.tt ett tulisi ,poistetuksi, sillä miniä :pelkään, että se jo.h- 18129: sådant försla.g i s.iälva v·erket .lämnats obeaktat. taa .ioukunlai&een mielivaltaa•n kutsuntatoimis- 18130: Under sådana fönhålla.nd:m kan jag endast in- toissa, kum h-e tietävät, että sotilas ei saa va:littaa. 18131: stämma med· herr Niukkanen. Ha,n, kan icke ISitt·en toinen kohta. 61 §, j-oka. kuuluu: ,Ase- 18132: ställas till ansvar och ingen vill heller göra. doe't, velvoUinen, joka rauhan aikana. tai li,ikelmnnall-e 18133: men 1huvudsaken är, att ett på iimska, fra.mställt panos•sa -ei määräaikana saavu viralliseen a.sep31l- 18134: för.slag ~cke har lämnats obea.ktat. Det är .iu för ve.luks:'en tai työhön, on, jolleivät a•sianhaarat ole 18135: övrigt så klmrt som da.gen, a'tt. något dy,likt ickoe erittäin lieventävät, sen rangais·tuksen lisäksi, 18136: kunnat komma i fråg3J. j-ohon hän on saattanut its-ensä SYYIPääksi, tuomit- 18137: V ad för övrigt frågan om folkmilis och reser- .f.ava enintään viide.n vuoden 'ajaksi menettämäiän 18138: va.tion-ens tred.ie klä'm bet.räffa.r, soå faller d•et mi1g oik.eutensa olla. osa•1lisena valtiollisissa ja kun- 18139: aldrig in att ib.estrida., att ick•e ordet ,;folkmilis" nalEsissa vaaleissa•. SiUe .iolla -ei ole vi·elä vaali- 18140: hade förekommi•t i diskussionen. I själva. ver- oikeutta lasketaan V'aa.li.oikeuden menettäminen 18141: ket 'har frågan i utskott-et under diskussionen viideksi vuod-eksi siitä päivästä, .iona hän muuten 18142: 1J.e11Öirts, det ha.r jalg aMrig :förneka.t, men blott olisi tullut vaalioikeut,etuksi." Tuo vaalioi- 18143: allCLeles i f;örbigåend-e, oeh - vad som är :huvud- keud-en menettäminen nirnkauva.ksi kuin viideksi 18144: sakE'Ill orJh som h-err Runtti också ~är intygade - vuodeksi on minusta. kokonaan liikaa. Ainakin 18145: n•ågot förslag i d•enna. fråga thar icke framstä:llts. kunna.llinen äänioikeus saisi oU1a koskematta. 18146: Detta står fast. Alltså är reservationen vilsele- sillä .ios .ioku onkin jollakin tava.Ua hiljastunut 18147: clande. Det finnes de, som anse. att utskottoets tulemasta määräaiknna. p•aika.lloon, on kyHä 18148: ordförand>e had·e bort förhindra. att re&ervationen rikos, mutta kun tiedämme, että. hallitus on 18149: 328 Keskiviikkona 8 p. tammikuuta. 18150: 18151: 18152: arn.tanut eduskumnalle vi~lä entistään jyrk~m 5) Sotaväen kunniatuomioistuimia 18153: män rik<>slakiehdrotuksen tämmöi.sten rikostoen 18154: varalta, niin minust·a se olisi riittävä, sillä jas koskevan lain sisältävä ihaHituksen esitys •n:o 24 18155: sotilas istuu j.onkun vuod·en vank€utta. ja .sitten esitellään ja lähetetään puhemiesneuvoston ehdo- 18156: kuit-enkin on velvollinen sotapalv-eluksensa täyt- tuksesta l a. k i v a 1 i o k u n t a a1 n. 18157: täimään, niin se'hä.n jo riittäisi. Eikäihän ne sitä- 18158: paitsi aina ol-e kwikkein !huonoimpia kansahisia 6) Uutta sotaväen rikoslakia 18159: kuitenkaan ne, jotka viivyttelevät asevelvoHi- 18160: suutwn ja rintama.lle tuloa. Ne voivat joskus koskeva hallitukeen esitys n:o 2·5 esit·ellään ja 18161: olla parhaitakin kansalais.ia.. - Minä lu~n äsken lähetetään puhemiesneuvoston -ehdotuksen mu-. 18162: eräästä: kirjasta nimeltä ,kansa, nouooe", -että ka•an 1 a k i v a. l i o k u n t a a, n. 18163: mitä suurempia d1plomaatteja jotkut ovat, sitä 18164: arempia ne ovat, ja punakapinan atkana tulin 7) Lisäyksen rikoslain 42 lukuun 18165: minäJkin merkitsemään, että kulllJillallaJkin puo- 18166: leHa pa.rhaalt diplomaatit piiloutuivat tarkoin. si~;ältävä hal.lituks@ esitys !ll::o 216 esitellääln ja, 18167: Myöskin on o}emassa rauhanystäviä, jotka lähet•etään puhemiesneuvoston erhdotuksen mukai- 18168: kammoavat sota-a,seit.a.. <Samoin monret sotila.atkin, sesti 1 a: k i v a 1 i o k u n ta. a, n. 18169: jotka muu'ten ovat hyviä iih:misiäi, sanovat a•Be- 18170: velvollisuuden pitkän palveluBajan ta,kia ol-evan 8) Kertomus Suomen postisää.stöpankin tilasta ja 18171: vasten:mielis,tä. Niinpä minruBta on kovin väärin hoidosta vuonna 1917 18172: .että nuokin menettäisivät äänioikfmden viideksi 18173: vuodeks.i, etenkin kun huomioon ottaa, eitä jos esitellää.n .ia lähetetään puhemeisneuvoston ehdo- 18174: joku kaks,ikymmentävuotia.ana toekBe jonkun tuksen mukaisesti p a ru k k i v a 1 i o kunta a n. 18175: rikoksen, :niin valtiolliseen äänioikeutw:nsa näih- 18176: d-en rhän vielä yhdeksrän vuoden päästäkin voi:pi 18177: joutua vastaamaan niistru nuoruudoenrhaira[lduk- 18178: sistaa.n, mikä olisi liinnr pitkä aika. Aika kun 18179: luetaan siitä vuodesta jolloin hän tulee äänioi- Pöydällepanot: 18180: keutetuksi,, 'eli 24 vuodesta 5 vuotta eteenpäin. - 18181: Näin ollen pyydän a.rvoisan valiokunnan otta- Pöydällepanoa varten -esiteLlään vielä tänään 18182: maan nämä ka.ksi kohtaa :huom.ioonsa ja, koeilta- eduskunnaUe jäJtettv .ia edustajille jaettu 18183: maan tehdä nriihin korjaubia., jako !poistamalla 18184: kokonaan tuon äänioikeusranga,istuksen t-ai li·e- hallit.uksen '*tys n :o 27 tulojen ilmottamisvelvolli- 18185: ventämällä sitä tuntuvasti viidoo vuoden ajarsta, suudesta kunnallisverotusta varten. 18186: samoin 54 §:län 3 mom. ensimäisen lausoeenkin 18187: poistamaan. Panna•an pöydälle seuraavaan istuntoon. 18188: 18189: Niinikään esitellään 111öydällepanoa varten 18190: Puhemies: Keskustelu julistetaan päät- 18191: tyneeksi .ia mietintö Hiihetetään V. J. 57 §:n mu- hallituksen esitys n :o 28 lisäyksestä Rikoslain 18192: kaisesti s u u r e e n. v a l i o k u n t a a n. 16 lukuun. 18193: 18194: Pannaan pöydälle seuraavaan istuntoon. 18195: 4) Ehdotuksen laiksi Suomen asevelvollisuuslain 18196: voima8Jlpanemisesta 18197: 18198: sisältävä 1hallituksen .esitys n:o 7, jota va.lmi•ste- rSeuraa:va istunto ,pidetään tulevana :perjantaina 18199: lt>vasti on käsitelty sotila·sa.siainvaEokunnan mie- k:lo 6 i. p. 18200: tinnössä n:o 2, esitellään en s] mä i s t ä k ä- 18201: s i t te 1 y ä varten. 18202: Täysi-istunto päättyy k:lo 8,10 1. p. 18203: 18204: Kun ei kukaan lhrulua 1puheenvuoroa julistetaan Pöytäkirjan vakuudeksi: 18205: keskustelu pää;ttyneeksi ja. asia lähetetään suu- 18206: r e e n v :a 1 i o k u n t a. a n. Eino J. Ahla. 18207: 24. Perjantaina 10 p. tammikuuta 18208: k:lo 6 i. p. 18209: 18210: Päiväjärjestys. puuginlääkärin Arthur Gyllingin viime joulu- 18211: kuun 28 päivänä antama todistus, josta käy ilmi 18212: I 1m o i t u k s i a: että herra Sundblom potee hermostumista ja 18213: Siv. että hänen on 1pidättäydyttävä henkisestä työstä 18214: Esitellään: kuuden viikon aikana levätäkseen ja terveyttään 18215: hoitaakseen sekä että hän näin ollen mainittuna 18216: 1) Hallituksen esitys n:o 27 tulojen aikana ei voi ottaa osaa työhön eduskunnassa. 18217: ilmoiita;misv.elvoHisu ude•sia kunnallisvero- 18218: tusta varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Puhemiesneuvosto puoltaa tätä anomusta. 18219: 2) Hallituksen esi·tys n:o 28 lisäyksestä 18220: rikoslain 16 lukuun . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Keskustelu: 18221: 18222: Ed. Louhivuori: Tämän illan sanoma- 18223: lehdistä käy selville, että edustaja Sundblom 18224: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi ed. kahden muun henkilön kanssa on, huolimatta 18225: A:hmavaara, Hultin, Huttunen, Kaila, Kaitila, niistä seikoista, jotka täällä esitetyssä lääkärin- 18226: K. E. Linna, Salovaara, Schybergson, Setälä, todistuksessa mainitaan, matkustanut ulkomail- 18227: Sundblom ja Wankkoja. le tehtärvissä, jotka eiwät suinkaan tarkoita ter- 18228: veyden hoitami,sta vaan jotka, sikäli kuin sano- 18229: malehdissä olleista tiedoista voi päättää, vaati- 18230: llmoitusasiat: vat vähintäänkin yhtä paljon hermoja ja yhtä 18231: vankkaa terveyttä kuin konsanaan eduskunta- 18232: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Hultin työ. Näin ollen minusta tuntuu siltä, että tässä 18233: yksityisasiain vuoksi tämän illan istunnosta; on esillä tapaus, jossa eduskunta ei voi ilman 18234: ed. Kaila tämän päivän istunnosta kaupungista muuta myöntää anottua eroa, ennenkuin otetaan 18235: matkustamisen vuoksi; ed. Kaitila yksityisasi- lå!hemmin selvää, missä määrin todellakin edus- 18236: ain tähden tämän päivän istunnosta ; ed. Penna- -taja Sundblomin terveydentila vaatii eduskun- 18237: nen osaksi yksityisluontoisten tehtävien vuoksi taa eroa myöntämään. Se lääkärintodistus, min- 18238: tämän illan istunnon loppuosasta; ed. Setälä kä herra. puhemies on eduskunnalle esittänyt, ei 18239: l\fonte-Bellon parantolassa. Helsingörin luona asian täten ollen minusta vielä riitä ·eronpyyn- 18240: 4 p :nä tätä kuuta päivätyssä kirjeessä tehdystä nön perustukseksi. Ehdotan, että asia pannaan 18241: pyynnöstä terveydenhoitoa varten 18 päivään pöydäUe seu;raavaan istuntoon, että edustajat voi- 18242: tammikuuta sekä ed. Laine ensi tiistain istun- sivat asiaan liittyviin seikkoihin perehtyä. 18243: nosta yksityisasiain takia. 18244: Ed. J u u t i l a i n e n : Minä puolestani otan 18245: edustaja Sundblomin eronpyynnön aivan mieli- 18246: hyvällä vastaan ja luulen, että täällä eduskun- 18247: Ed. Sundblomin eronpyyntö. nassa on useita muitakin, jotka yhtyvät tähän 18248: mielipiteeseen, sillä tiedetäänhän aivan julkises- 18249: P u h e m i e s : Ed Sundblom on lähettä- ti, että edustaja .Sundblom ollesssaan 'Suomen 18250: nyt puhemiehelle kirjelmän, jossa hän eduskun- eduskunnan jäsenenä on kumminkin vehkeillyt 18251: nalta anoo vapautusta toimestaan edustajana. erään tämän maan osan erottami,seksi Suomen 18252: Kirjelmään on liitetty Maarianhaminan Imu- valtiosta ja liittämiseksi toiseen. Täytyy ihme- 18253: 330 Perjantaina JO p. tammikuuta. 18254: ---- - -~-----~- - - ~~~~--~~_:___~~~~~ 18255: 18256: 18257: 18258: tellä, ettei se ryhmä, johonka edustaja Sund- hän missään tapauksessa pääse niin huokealla 18259: blom on kuulunut, ole tähän asiaan kajonnut, eroon, kuin millä hän on luullut, nimittäin sai- 18260: vaikkapa ryhmän puheenjohtajalle on siitä teh- rauden perusteella. 18261: ty toisten eduskunnan jäse~ten puolesta. jo k~ 18262: sällä huomautus. EdustaJa Sundblomm toi- Ed. C o ll i a n d e r: Det hade varit påkallat 18263: minta useissa kohden on rinnastettava eräiden att med några ord yttra sig om exempelvis ldgm 18264: muitten tämän eduskunnan jäsenten viimesyk- ,Juutilainens och ldgm Wuorimaas uttalanden, 18265: svisiin toimiin, joHoin ne toimivat myös ulko- men då talmannen har önskat di,skussionens be- 18266: n;_aisella pohjalla isänmaansa kavaltamiseksi. gränsande endast tili :frågan om bordläggning, 18267: Täytyy myös ihmetellä, ettei maan prokuraat- är det naturligt att jag åtminstone :för denna 18268: tori ole asiaan kajonnut, vaikka hänenkin tie- gång måste avstå :från yttrandet. Ja~ har emel- 18269: dossaan pitäisi olla, että Suomen eduskunnassa lertid velat :fram:föra detta, emedan Jag annars, 18270: on jäsen, jonka teot pitäisi sisältyä valtiorikos- i:fall icke detta understöd av :förslaget hade kom- 18271: oikeuden ja rikoslain alaisiksi. mit :förmodligen hade ansett mig nödsakad att 18272: på 'grund av de yttranden, som fällts, ställa 18273: Ed. Rento l a: Siihen merkilliseen toimin- dem i deras rätta belysning. 18274: taan nähden, mitä edustaja Sundblom tiettä- 18275: västi on harjottanut jo isomman aikaa, menet- Ed. K o k k o : Minä olisin myös puhunut täs- 18276: telisi minun nähdäkseni edutSkunta liian köy- sä vähän enemmän ruotsalaiselle ryhmälle, mut- 18277: käisesti, jos se sellaisen lääkärintodistuksen ~e~ ta kun täytyy puhua vain pöydällepanosta, niin 18278: rustuksella, mikä täällä esitettiin, myöntäiSI tahdon ainoastaan huomauttaa, että mitähän 18279: edustaja Sundblomille eron kans~neduskunnan meidän ryhmämme olisi ajatellut, jos minä, joka 18280: jäsenyydestä. Minun nähdä~se~n kansanedus- olen toisen rajan vartija, niinkuin ed. Sundblom 18281: kuntaa sinänsä r{>n hänen tmmmtansa kautta on toisen olisin alkanut Karjalan kannasta ve- 18282: siksi paljon häväisty, että meillä ei ole oikeutta näläisille' hommata, kuten Sundblomin toimin- 18283: mielestäni niin köykäisesti päästää hä~tä täs~ä nasta Ahvenanmaan suhteen voi sanoa ! V ar- 18284: tehtävästä J. osta hä11 on kyllä velvmtettukin maankin niin huonon rajavartijan olisi ryh- 18285: ' 18286: eron pyytämään, kuin nyt puheroiesneuvosto 18287: . <!n mämme puolueesta potkinut pois ja jos se ei 18288: ehdottanut. Kannatan siitä syystä edustaJa olisi sitä tehnyt, olisi koko puolueemme laulettu 18289: Louhivuoren tekemää ehdotusta asian pöydälle-~ suin syteen, pKin saveen. Kun asia on niin tär- 18290: panosta. keä ja niin vaikuttava ei ainoastaan koko !?aan 18291: onneen, vaan myös eduskuntaryhmän kun~Iaan, 18292: Puhemies: Kun on tehty ehdotus pöydäl- niin tarvitsee tämä asia panna pöydälle Ja on 18293: lepanosta ja tämä ehdotus on saavuttanut kan- tutkittava, mitkä ovat ne syyt, jotka ovat hänet 18294: natusta, kehoitan seuraavia puhujia lausumaan ulkomaille vieneet ja mitä sellaiselle valtiopäi- 18295: ajatuksensa ainoastaan tästä asian puolesta. vämiehelle tehdään, joka on valmis isänmaa- 18296: taan silpomaan. 18297: Ed. Wu orimaa: Jo aikoja sitten olisi ollut 18298: syytä, ett.ä edustaj!l' SundblOIIll olisi.. erotettu Ed. W r e d e: J ag ber att få motsätta mig 18299: edustajatoimestaan Ja on. o.dotettu, et~a se puo- bordläggning. J ag :förmår icke inse, viiken 18300: lue, johon hän kuuluu, ohs1 te~nyt asi~ssa aiot- vidare utredning i saken skulle kunna ska:f:fas, 18301: teen niinkuin toisista puolueista on JO ennen och det är bättre att diskussionen, som efter 18302: vaadittu. Se puolue kuitenkin, johon hän on början att döma blir föga uppbygglig, försiggår 18303: kuulunut on pitänyt kaikki hyvänänsä ja siis vid ett plenum än vid två. 18304: tavallaan' on myöskin syypää niihin ~ekoi~.in, 18305: mihin hän on itsensä tehnyt syypääks1. Nnn- 18306: kuin edustaja Louhivuori jo lausui, on tämän- Ed. P e n n a n e n: Minusta ei myöskään 18307: päiväisissä sanomalehdissä ilmoitettu, että hra tämä asia pöydällepanolla yhtään parane. Mi- 18308: Sundblom jo on Bergenistä lähtenyt kahden nun nähdäkseni asia voitaisiin ratkaista nyt 18309: muun ahvenanmaalaisen kanssa agiteeraamaan heti. 18310: isänmaansa silpomiseksi, ja kun hän..nyt py;r.tä~ 18311: täällä eroa sairauden perusteella, mm on tama Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 18312: pvyntö perustettu valheellisuuteen. Minä sen- 18313: tähden kannatan edustaja Louhivuoren ehdo- Puhe m i ·e s: Vastoin puhemiesneuvoston 18314: tusta, että tämä asia pannaan pöydälle ja ettei puoltavaa lausuntoa on ed. Louhi,vuori ed. Ren- 18315: Välikysymys venäläisista pakolaisista. 331 18316: 18317: tolan kannattamana ehdottanut, että asia pan- sin Venäjän yhteyteen. Neuvostohallitus, kuten 18318: taisiin pöydälle seuraavaan istuntoon. tunnettua, antoi kapinan suhteen johtavia mää- 18319: räyksiä, varusti kapinalliset aseilla ja ampuma- 18320: Selostus myönnetään oikeaksi. varoilla kokonaan ja venäläinen sotaväki oli 18321: mukana kapinallisten riveissä taistelemassa Suo- 18322: Åänestys ja päätös: men valtion valkoista armeijaa vastaan. 18323: Suomen armeijan aseitten voiton kautta maa 18324: Ken haluaa jatkaa asian asiallista käsittelyä, viime keväänä puhdistettiin venäläisestä sota- 18325: äänestää ,jaa;" jos ,ei" voittaa, on ed. Louhi- väestä. Sen jälkeen ei ole mitään rauhansopi- 18326: vuoren ehdotus hyväksytty. musta saatu aikaan, joten on katsottava, että 18327: Äänestyksessä annetaan 39 ,jaa-" ja 56 jokainen v~mäläinen, joka astuu Suomen mante- 18328: ,ei"-ääntä; eduskunta on siis päättänyt p a n n a reelle, liikkuu luvattomalla alueella. 18329: asian p ö y d ä 11 e seuraavaan täysi-istuntoon. Oloista johtuvana tämä on sovellettava myös- 18330: kin niihin venäläisiin, jotka eivät katso kuulu- 18331: vansa bolshevikeihin. Kerrotaan, että tänne 18332: Ed. Alkion välikysymys, joka koskee Suomes8a oles- 18333: olisi pakolaisina saapunut huomattavasti myös- 18334: kin niitä johtavia valtiollisia aineksia, joiden 18335: kelevia venäläisiä pakolai8ia. 18336: koko valtiollisen toiminnan Suomea vastaan on 18337: P u h e m i e s: Ed. Alkio on eduskunnan leimannut Suomi-vihollisuus. Meillä ei ole mi- 18338: kansliaan jättänyt kirjelmän, jonka sihteeri tään asiallisia syitä toist:aiseksi otaksua, että 18339: luk,ee. IJäissä piireissä olisi luovuttu tarkoituksesta pyr- 18340: kiä sopivan ajan tullen taasen yhdistämään 18341: Sihteeri lukee: Suomi Venäjään. Päinvastoin sellaisten suun- 18342: nitelmien olemassaolosta on julkisessa keskust~ 18343: S u o m e n E d u s k u n n a 11 e. lussa usein mainittu. 18344: .Ta se on tässä, jossa kaikkien venäläisten tar- 18345: Viime aikoina Oll! Suomeen taasen alkanut koitusperät yhty,vät. Mitä suurempia määriä 18346: ilmestyä tavattoman suuressa määrässä venä- heitä saa siirtyä ja sijoittua Suomeen, sitä vaa- 18347: läisiä. Havainnot Viipurissa, Karjalan-kannak- ranalaisemmaksi käy oma vapautemme. Venä- 18348: sen kunnissa, Helsingissä, y. m. todistavat tä- läinen mies Suomessa on nykyään Suomen va- 18349: män. M. m. on maassamme havaittu venäläisiä pauden pelottava >ihollinen, oli hän porvari tai 18350: upseereita esiintyvän jo tavallisissa vormupu- bolsheviki. ·Ja sen vuok'3i on mielestäni tähan 18351: vuissaan. Niinikään kerrotaan, että huomatta- asiaan kiinnitettävä nopeasti kaikki huomio, 18352: via määriä bolshevikejä olisi pujotellut rajan minkä s& ansaitsee. 18353: ylitse maahan ja piilottelisivat täällä. Kun näi- Tämän yhteydessä tulkoon sanotuksi, että pa- 18354: den asiain yhteydessä kerrotaan, että bolshe,vis- kolaisissa saattaa olla todella vaaraUomia ja 18355: tiset ainekset jo vehkeilevät tarkoitustensa to- säälittäviä pakolaisiakin, joilta ihmisyyden ni- 18356: teuttamiseksi sekä että porvarilliset venäläiset messä ei turvaa saateta eikä tarkoiteta kieltää. 18357: ainekset eri tapauksissa ovat käyttäneet ei aino- Mutta samalla on otettava huomioon, että Suo- 18358: astaan heille ominaista ·röyhkeää, vaan myös- men elintarvetila ei ole sellainen, että mahdol- 18359: kin Suomea uhkaavaa kieltä, näyttää Suomen lisuudet tässä suhteessa olisivat suuret. Suu- 18360: vaaranalaisen aseman kannalta olevan Eduskun- rilla alueilla omaa maatamme syö kansa mitä 18361: nalla kiirettä kiinnittää näihin asioihin huo- luonnottomimpia ravinnon vastikkeita, eikä hal- 18362: miotaan. lituksella ole ollut keinoja pitkiin aikoihin tyy- 18363: Venäläisten maahan tulvaamista on erityisen dyttää heidän leivän tarvettaan. Nämä venä- 18364: huolellisesti seurattava myöskin sen tosiasian läiset elävät täällä kokonaan laittoman, elintar- 18365: valossa, että Venäjä on asiallisesti ollut sodassa vesäännöstelyn ulkopuolella salassa tapahtuvan 18366: Suomea vastaan eikä rauhansopimusta ole vielä elintarpeiden hankinnan varassa. Tämän kaut- 18367: tehty. Sen jälkeen kuin Suomi rauhallisen val- ta lisääntyy elintarvekeinottelu yhä kiristäen 18368: tioteon kautta erosi Venäjästä, tunnusti Venä- oman maan kansalaisten hätää. 18369: jän neuvostohallitus Suomen riippumattomuu- Aivan näinä päivänä on ollut sanomalehdissä 18370: den hyväksyen siis eron. Mutta heti sen jälkeen tietoja siitä, että Uudenmaan ja Viipurin lää- 18371: ryhtyi sama neuvostohallitus järjestämään ja nien maaherrat ovat ryhtyneet erinäisiin toi- 18372: johtamaan Suomen bolshevikikapinaa ilmeisellä menpiteisiin täällä nyt oleskele,vain ja tänne 18373: tarkoituksella palauttaa Suomi tätä tietä takai- siirtyväin venäläisten suhteen. Mutta nämä toi- 18374: 332 Perjantaina 10 p. tammikuuta. 18375: 18376: menpiteet eirvät liene riittäviä turvaamaan maata följande ord, vilka torde stå i nära sammanihang 18377: uhkaavalta vaaralta, joten niistä huolimatta on med detta ärende. 18378: asiaan edelleen kiinnitettävä vaka.vaa huomiota. Som känt har regeringen redan tidigare till 18379: Varsinkin maahansiirtymisen, rajanylitsepää- lantdagen översänt en proposition, gående ut på 18380: semisen mahdollisuudet ovat omiansa herättä- en omredigering av nugällande kommunallagar. 18381: mään aivan erikoista levottomuutta. Kun on Denna proposition ligger, såvitt jag har mig be- 18382: kysytty, miten rajan ylitse pää·seminen on ollut kant, i ekonomiutskottet. J ag vågar uttala den 18383: mahdollista, on selitetty, että rajan vartiointi on livliga förhoppningen, att sagda proposition 18384: ollut niin huonosti järjestetty, että Venäjältä måtte, så fort görligt är, upptagas till behand- 18385: Suomeen siirtyessä ei ole ollut kenelläkään juuri ling arv utskottet, så att propositionen redan un- 18386: mitään vaikeuksia. der denna lantdagsperiod måtte bliva slutbe- 18387: Näin ollen, maamme vaaranalaiseen asemaan handlad. 18388: katsoen, pyydän saada asianomaisen hallituksen 18389: jäsenen vastattavaksi esittää seurawvan väliky- Ed. E s t 1 a n d e r: Föreva.rande proposition 18390: symyksen: avser att åstadkomma en lag angående skyldig- 18391: het att avgi;va inkomstdeklaration för kommunal 18392: Tietääkö hallitus, että maahamme on beskattning. Den inför sålunda ett synnerligen 18393: viime aikoina päässyt luvattomasti siirty- viktigt tillägg till,våra nuvarande kommunalla- 18394: mään suuria määriä epäilyttäviä venäläi- gar. M-en viktigare än detta synes det vara att 18395: siä, joiden sijoittuminen Suomeen uhkaa själva de kommunallagar, till vilka denna de- 18396: käydä rauhallemme ja itsenäisyydenemme klarationslag komme att anslut.a sig, bleve skynd- 18397: vaaranalaiseksi, sekä samalla tuntuvasti samt underkastade ändringar åtminstone i de 18398: lisäämään oman kansamme elintarwepu- huvudstycken, där regeringens av den föregåen- 18399: laa? sekä de ärade talaren omnämnda proposition föreslår 18400: jos hallitus tietää tämän,· mihin toi- ändringar. I likhet med den föregående talaren 18401: miin hallitus on ryhtynyt tai aikonut ryh- ville jag därför uttala den fövhoppningen, att 18402: tyä, että venäläisten luvaton tänne siirty- ekonomiutskottet, där järnväl denna regeringens 18403: minen tulee ehdottomasti ehkäistvksi sekä proposition om ändring i kommunallagarna är 18404: täällä JO olevat poistetuiksi? • vilande, måtte med det första görliga behandia 18405: propositionen samt föreslå nödiga ändringar. 18406: Helsingissä 10 p. tammikuuta 1919. Det är i sista ögonblicket som denna lantdag 18407: ännu 1har tillfälle att gottgöra den försumlighet, 18408: Santeri Alkio. som med skäl kan påbördas tidigare lantdagar. 18409: Puhemies: Valtiopäiväjärjestyksen 32 § :n Ed. H e d b e r g : Med anledning a v de senaste 18410: 3 mom :in mukaan pannaan tämä kirjelmä pöy- två uttalandena ber jag att få ·ineddela, att be- 18411: dälle seuraavaan istuntoon. slut om omedelbart upptagande i ekonomiutskot- 18412: tet av ändring av kommunallagarna redan är 18413: fattat och att arbetet är omedelbart förestående. 18414: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: Ed. K a II i o: Kunnallislakien muutosta kos- 18415: kevissa kysymyksissä olen minä eri kannalla kuin 18416: 1) Tulojen ilmoittamisvelvollisuutta kunnallis- edellinen puhuja siihen nähden, että nykyisen 18417: verotusta varten eduskunnan ei olisi syytä ryhtyä nyt niitä muut- 18418: telemaan. Mutta mitä itse tähän asiaan tulee, 18419: koskeva hallituksen esitys n :o 27, joka viime joka koskee ilmotusvelvollisuutta, niin on minus: 18420: täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esitellään. ta tämä periaatteellisesti toista luonnetta. Tämä 18421: on vain täydennys entiseen kunnallislakiin ja 18422: Puhemies: Puhemiesneuvosto ehdottaa -et- kun valtion verotuskin tulee suuressa määrin pe- 18423: tä tämä esitys lähetettäisiin talousvaliokuntaan. rustumaan kunnallisverotukseen, niin on välttä- 18424: mätöntä että tällä alalla saadaan uudistusta ai- 18425: Keskustelu: kaan ja ilmoituspakko käytäntöön. Tällä on yh- 18426: teiskunnallisesti äärettömän suuri merkitys että 18427: Ed. Bäck: Jämte det jag understöder tal- päästäisiin parempiin menettelytapoihin tässä 18428: manskonferensens förslag, ber jag att få utt.ala suhteessa kuin ennen. Näinollen minä katsoisin 18429: Tulojen ilmoittau:iisvelvollisuus. 888 18430: 18431: tänkeä.ksi et.tä tämä ilmoitusvelvolEsuutta. kos- nallislakeihin, mitkä talousvaliokunnassa ovat 18432: keva asia saataisiin käytäntöön niin pian kuin käsittelyn alaisina. 18433: mahdollista. Mutta sen sijaan mielestäni ei olisi 18434: ryhdyttävä niihin toisiin muutosehdotuksiin, Ed. E s t l a n d e r: I anledning a v de två se- 18435: joista edelliset puhujat ovat maininneet. naste yttrandena ber jag få förtydliga vad jag 18436: senast sade. Jag framhöii att säkerligen en stor 18437: Ed. Wrede: För min del finner jag det all- del av lantdagen icke skall befinnas beredd ·att 18438: deles givet att propositionen om ändringar i godkänna denna proposition, i händelse den skall 18439: kommunallagarna, viiken förelegat hos lantda- tilllämpas i samband med den nuvarande kom- 18440: gen allt sedan senaste lantdag och om vars be- munallagen, utan att ändringar därförinnan 18441: handling redan beslut är fattat i ekonomiutskot- skett i densamma. 18442: tet, ovillkorligen föredrages och behandlas i ut- Ed. Kairamo: Epäilemättä on kyllä niin, 18443: skottet :före. den nu föredragna propositionen. että mikään ei estä käsilläolevan hallituksen esi- 18444: Något annat :förfarande synes mig icke kunna tyksen hyväksymistä, vaikka kunnallislakeihin 18445: komma i fråga. ei tehtäisikään mitään muutoksia. Ymmärtääk- 18446: seni kuitenkin nämä asiat ovat hyvin läheisessä 18447: Ed. E s t l a n d e r: Det av fri!herre Wrede an- yhteydessä keskeneen. 1Sillä jos kunnallishalli- 18448: tydda 1förfaringssättet är så mycket oundgängli- tus yleensä on kokoonpantu sillä pohjalla että 18449: gare som det utan bvi~vel skall befinnas naturligt, kaikkein edesvastuuttomimmat ainekset kunnas- 18450: att man icke är benägen att antaga en lag omin- sa siinä pääsevät määrää vään asemaan, niin il· 18451: komstdeklaration fö·r kommunalbeskattning, om mottamisvelvollisuuden seuraukset muodostuvat 18452: denna beskattning sker efter viiken lag som toisenlaisiksi kuin jos saadaan kunnallislakiin 18453: hälst, utan man :fordrar, att den skall ske efter toivottuja muutoksia. Olen .vakuutettu siitä että 18454: en ·:fiörnuftig ooh rättvis la•g. ilmottamislain toimeenpano, ·vaikka se täällä hy- 18455: väksyttäisiin missä muodossa tahansa, kuitenkin 18456: Ed. K a II i o: Kyllä tämän ilmoitusvel:volli-1 tulee osoittautumaan aika vaikeaksi ja ne vaike- 18457: suuden voi panna käytäntöön vaikka niitä muu- udet kasva,vat tietysti samassa määrässä kun seu- 18458: tosehdotuksia ei käsitelläkään, joista edelliset raukset käyvät vastenmielisiksi ja uhkaaviksi 18459: puhujat ovat maininneet. Minun mielestäni ta- niille kunnan aineksille, jotka todellisuudessa 18460: lousvaliokunnalla on täysi oikeus harkita, eikö kantavat kaiken taakan ja kaiken aineellisen 18461: tämä ole välttämättömämpi ja tarpeellisempi edesvastuun asiain hoidosta. 18462: kuin heidän mainitsemansa kunnallislakien muu- 18463: tokset, eikä mikään estä tätä käsittelemästä kii- Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 18464: reeNisenä, edellä ennen' tehtyjä esityksiä. 18465: P. u 1h e mies: Eduskunta päättänee liiliettää 18466: Ed. L o h i: Tämähän kysymys, kuten muiste- kyseessäolevan esityksen ta 1 o usva 1 i o kun- 18467: taan, oli esillä jo viime vuoden eduskunnassa. ja t aan~ 18468: asianomainen yksityisvaliokunta sai siitä jo val- Hyväksytään. 18469: miiksi mietintönsä. Ja tätä mietintöä yritettiin 18470: käsitellä joulun edellä suuressa valiokunnassa. 2) Lisäyksen rikoslain 16 lukuun 18471: Mutta suuren valiokunnan enemmistö keskeytti 18472: sen käsittelyn sillä syyllä, että odotetaan halli, sisältävä hallituksen esitys n :o 28, joka viime 18473: tuksen &sitystä. Nyt tämä hallituksen es!tys on täysi-istunnossa pantiin :pöydälle, esitetään ja 18474: meillä näkösällä eikä se hyvinkään palJon ole lähetetään pU!hemiesneuvoston ehdotuksen mu- 18475: muuttunut siitä mikä oli viime vuoden valiokun- kaisesti l a k i v a 1 i o k u n t a a n. 18476: Ilan.ehdotus ja minusta tuntuu että kysymys v?i- 18477: daan aivan ,pian käsitellä ja asia on ennen kaik- 18478: kea tärkeä. Se seikka, ovatko voimassa nykyi- 8euraaNa täysi-istunto pidetään tulevana tiis- 18479: set lmnnallislait vai tehdä-änkö niihin muutoksia, taina k :lo 6 illalla. 18480: ei vaikuta ollenkaan oleellisesti tähän, 'sillä vii- 18481: meksi voimaanastunut kunnallislaki ei muutta- Täysi-istunto päättyy k :lo 7.10 1. p. 18482: nut niitä säännöksiä vall'hassa kunnallislaissa, 18483: jotka koskevat kunnallistaksoitusta ja tämä il- 1 Pöytä1kirja:n va1kuudek.si: 18484: mottamisvelvollisuus soveltuu aivan yhtä hyvin \ 18485: niihin kuin sen ehdotuksen pohjalla ole.viin kun- Eino J. Ah1a!. 18486: 43 18487: _j. 18488: 25. Tiistaina 14 p. tammikuuta 18489: k:lo 6 i. p. 18490: 18491: Päiväjärjcstys. Ilmoitusasiat: 18492: Siv. 18493: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Typpö 18494: llmoitu:ksia: perheessä sattuneen ~~irauden ~akia. e!lsi ~erjan 18495: taista seuraavan vnkon perJantaihm, Ja ed'. 18496: To~n-e·n käsittely: Brander yksityisten asiain tähden tämän illan 18497: istunnosta. 18498: 1) Ehdotus uud~ksi 1Suomen vaJltaJkunnan 18499: asevelvollisuuslaiksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 18500: Asiakirjat: Suurim vali·okunna.n 18501: mietintö n :·o 15; sotil<asasiairuvaliokunnan 18502: mietintö ll!:o 1; hallituksen esi•tys n:o 6. Uusia edustajia. 18503: 2) Ehdotus laiksi Suomen uuden ·asevel- 18504: vollisuuslain voimaanpanemisesta ..... . P u h e m i e s: Eduskunnan tiedoksi ilmoite- 18505: A s i a ik. i r .i a t: :Suurell! valiokunnan taan. että Viipurin läänin itäisen vaalipiirin 18506: mietintö n :o 16; sotilas•asiainva.li:okun.ruan keskilslautakunta, on sen johdosta, että edusta- 18507: mietintö n:o 2; hallituksen e~S~itys n:o 7. jansijat työmies Juho Rikkosen sekä ver:hoilij!l 18508: 3) Ehdotus l<a]ksi yksityisten !koullujen Vilho Lehokkaan jälkeen ovat tulleet avmmeks1, 18509: .ia lm.svatusla.itos<t..en iperuS'ta~mises<ta .ia yllä- kuluvan tammikuun 3 päivänä antanut rataii_J-e;s- 18510: pitämisestä ......................... . tari V i h tori Mä k e 1 ä 11 e, joka on kotmsm 18511: A ,g i a k i ·r j a t: Suuren valiokunnan Rantasalmen pitäjästä, sekä maanviljelijä 18512: mietintö n :o '13; sivist.ysvaliokunnan mie- H e i k k i V ä i s ä s e 11 e, kotoisin J aakkiman 18513: tintö n :o 1; ·ha.Ilitu1ks•en esitys n :o 33 (1917 pitäjästä, valtakirjat olemaan edustajina rata- 18514: II vp.). mestari Mäkelä työmies Rikkosen sekä maan- 18515: ·4) Eihdotus erin.äis·ten Vaalilain koht.ain viljelijä Väisänen verhoilija Lehokkaan sijassa. 18516: muuttamisesta ....................... . Asianomaiset valtakirjat on oikeusneuvos F. 0. 18517: 'Ås i al k i r .i a1•t: Suuren va.Iiokunnan Lilius tarkastanut ja hyväksynyt ja ovat tämän 18518: mie-tintö n :o 14; perustusloakivaliokunnan johdosta mainitut edustajat oikeutetut asettu- 18519: mietinoo n :o 6; ed. RentoJan edustk. esit. n :o maan paikoilleen eduskunnassa. 18520: 1~ (1917 II vp.). 18521: 18522: E ~i t e ll ä ä n: 18523: 5) Ed. J. Sundtblomin kirjelmä koskeva Ed. Aikion välikysymys, joka koskee Suomessa 18524: vapautusta edustajatoimesta ........... . ollesJmlevia venäläisiä pakolaisia. 18525: 18526: P u he m i e s: Ilmoitetaan, että ed. Alkion 18527: välikysymykseen, joka viime istunnossa pantiin 18528: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi pöydälle on 21 edustajaa kirjallisesti ilmoitta- 18529: edustajat Brander, Huttunen, La~ne, Saarel~i nut yhtyvänsä, jonka johdosta olen saattanut 18530: nen, Salovaara, Setälä, Sundblom Ja WankkoJa. sen. asianomaisen hallituksenjäsenen tietoon. 18531: 3315 18532: 'l'iistaina L4 p. tammikuuta. 18533: 18534: Ehdotus muutoksista työjärjesty'kseen. 1 18535: skulle avgöras, huruvida den värnpliktige un- 18536: P u h e m i e s : Puhemiesneuvosto ehdottaa derkastadoes 3 års aktiv t>jänst eller slapp med 18537: että eduskunta antaisi perustuslakivaliokunnan~ 3 månaders övning. i reserwen, innebar en svår 18538: tehtäJväksi tehdä ehdotuksen niistä muutoksista or.ä~t~is~.: Man. fann vidare, att den tvungna 18539: ja ~isä!.~s.is~ä edusku~nan työjärjestykseen ja mlhtartJansten mnebar ett samvetstvång mot 18540: valtiOpatvilla suhteellisen vaalitavan mukaan dem, s<;>m på religiös eller sedlig grund icke an- 18541: t?.imit.ettavist!l vaaleista annettuihin määräyk- sågo s1g kunna bära vapen, ocih slutligen var 18542: su.n,.. _Jotka arh~uttruvat Valtiopäiväjärjestyksen ~.an ~ed~eten. därom, atJ de krig, i vilka den 18543: e:.u~~1sten kohtien mu~tamista lokakuun 22 päi- 18544: varnphkt1ga fmska armen komme att kämpa, 18545: vana 1918 annetun lam kautta. icke ·ittminstone i regeln fördes i Finlands in~ 18546: tresse, utan i Rysslands, för ändamål, som :för 18547: Ehdotus hyväksytään. v·årt land VOI'O likgiltiga eller tili och moed stri- 18548: dande emot dess intressen. 18549: Jag har omnämnt detta därför, att av alla 18550: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: ~essa skäl, som då, såsom mig synes på :fullt gil- 18551: tlg grund, anfördes mot ·antagandet av värn- 18552: 1) Ehdotus uudeksi Suomen vaJtakunnan pliktsinstitutionen, icke ett enda numera är til- 18553: asevelvo11isuuslaiksi. lämpligt. V ad beträ.f:far lottningen, som också 18554: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o förutsättes i regeringens proposition, har den i 18555: Ui ja otetaan toiseen käsi t te 1 y v n siinä Letänkandet genom förkortandet av tjänstoetiden 18556: sekä sotilasasiainvaliokunnan mietinnössä n :o 1 från 2 år till 1 1h år helt och hållet avskaf:fats, 18557: valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys n :o och för dem, som a v et:t eller annat skä·l :finne,;. 18558: 6, joka sisältää yllämainitun lakie;hdotuksen. det stridande mot sin övertygelse eller sitt sam- 18559: vete att bära vapen, bereder 63 § utväg, att på 18560: Puhemies: Asian käsittelyn pohjaksi ase- annat sätt tiäna fosterlandets försvar, nämligen 18561: tetaan suuren valiokunnan mietintö. Ensin sal- genom arbete i försv.arets intresse. Vad slutligen 18562: litaan asiassa yleiskeskustelu, jossa voidaan teh- beträ.ffrur de syftemål, för vilka den finska armen 18563: dä ehdotuksia sotilasasiainvaliokunnan mietin- skaH komma att användas, ha ju också alla be- 18564: nössä n :o 1 olevasta lakiehdotuksesta kokonai- tänkligheter i detta a vseende bort:fallit, sedan 18565: suudessaan. Jos yleiskeskustelun kuluessa kos- Finland blivit en oberoende stat; doet kan icke 18566: keteliaan muutosehdotuksia lakiehdotuksen eri- nmnera lmmma i fråga att använda denna arme 18567: tyisiin kohtiin, niin nämät ehdotukset ovat, tul- i annat sv:fte än till att :försvara fosterlandet och 18568: laksensa äänestyksen alaisiksi, erikoiskäsitte- dess lagliga rät-tsordning. 18569: lyssä uudistettavat ja kannatettavat. Valiokun- Men om sålund.a alla dessa skäi mot värn- 18570: nan mietinnön lopussa sivuilla 38 ja 39 olevat pliktsinstitutionen numera förlorat sin giltig- 18571: ponnet esitellään kolmannessa käsittelyssä sen het, kunde man visserligen tänka sig ett annat 18572: jälkeen kuin eduskunta on tehnyt lopullisen skäil mot densamma, s01m vid den tiden, :för 40 år 18573: päätöksensä lakiehdotuksesta. sedan var okänt. Det har visat sig att värn- 18574: Käsittelyjärjestys hyväksytään. pliktig militär kan vara utsatt för smittan av 18575: anarkistiska, samhällsomstörtande läror, ooh att 18576: Yleiskeskustelu: denna institution sålunda i stället iör att enligt 18577: sin uppgi:ft utgöra ett skydd :f.ör landet kan ge- 18578: Ed. W r e d oe: N'är Finlands lantdag år 1877 stalta sig 'såsom en :fara för petsamma. Vi ha.va 18579: första gången :förelades :förslag tili militär- sett detta i Ryssland i högsta grad; vi uppleva 18580: organisation på grundvalen wv allmän vJirnplikt, ~nahanda företeelse i mindre hjärt fol'm och, 18581: vilket förslag också då wv lantdagen godkändes, såsom man får hoppas, med mindre ödesdigra 18582: väkte detsamma likväl också ett b€tydligt mot- resulta t i Tyskland; också :för andra Iänder tor- 18583: stånd på :flere håll ooh även jag, som av de här de denna fara icke vara ·främmande. Vi kunna 18584: närvarande är den enda, som då var med, h'örde icke heller på något sätt anse, att vi vore försäk- 18585: tili :förslagets ivrigaste motståndare. rade i Finland för en sådan :fara. Från 18586: De skäl, som :föranledde detta motstånd, voro denna synpunkt kunde det därför sättas i 18587: likväl, åtminståne i huvudsak eller ihos de fl.esta, fråga, huruvida icke i en :framtid staterna 18588: icke motvilja mot de uppo:ffringar, som en mili- skola firma det vara bättre att återgå till 18589: tärinstitution kräver, utan av så att säga ideell systmnet med stående härar, sammanbragta 18590: .art. I\ofan ansåg, att 1ottning, genom vilken det 'På värvad fot, med den skillnad dock från 18591: Asevei vollisuuslaki. 337 18592: 18593: 18594: de forna stående härarna, att därtill icke mening är att framdeles göra, skulle den icke 18595: slrulle ta.gas varj~anda löst folk, som ej har behöva skylta med den icke fullt sakenliga rub- 18596: utkomst på andra banor, utan att de skulle sam- riken ,provisorisk", utan kunna antagas på sam- 18597: mansättas a v .de bästa och mest tillförlitliga ele- ma sätt som andra lagar att gälla tills den 18598: menten inom befolkningen och sålunda verkligen ändras. 18599: bl1va elittrupper, som utgjorde en trygghet för Vad nu först detta sistnämnda motiv beträf- 18600: samhället i alla avseenden. Jag säger, •att detta far, finner man emellertid, av den till betänkan- 18601: kan ifrågasättas, men jag medgiver att denna det fogade reservationen, att ändamålet därmed 18602: tanke har endast teoretisk betydelse. Oavsett ioke slrulle uppnås. Reser.vanterna yrka visser- 18603: andra olägenheter och faror, som kunna vara ligen på ett 1års tjänstetid, men föreslå tillika en 18604: rorenade med systemet 3JV värvade trupper, är anhållan till regeringen att denna ville låta utar- 18605: det en omständighet, som gör det omöjligt att beta en proposition på grundvalen a!V ett milis- 18606: tänka därpå, och det är den, att kostnaderna system, där tjänstetiden naturligtvis vore ännu 18607: för upprättJhållandet av en sådan arme stiga till avsevärt kortare. Jag vill icke ingå :på frågan 18608: så höga belopp, att i nutidens krig det 'VOre om ett sådant system. J ag förutsätter att det 18609: omöjligt att därmed komma ut. Vi haNa ju stora flertalet i lantdagen finner, att det vore 18610: också under det nyss slutrude världskriget sett, aHdeies otillräckligt för vårt närvarande behov. 18611: huru i kriget deltagande makter, som förut icke V ad 1sedan betrMfar den omständiglheten, att 18612: hade värnplikt, under krigets lopp sågo sig 1% ·års tjänstetid vore för mycket betungande 18613: tvungna att införa densamma. Det är omöjligt för den värnpliktige, måste det ju medgivas att 18614: Mr en enski1d stat att i detta hänseende skilja 1 % års tjänstetid är tyngre än 1 års, men att 18615: sig från det system, som i andm stater är rå- denna skillnad skulle vara så betydlig, att i det 18616: dande och allra minst vore sådant möjligt rför ena fallet militärtjänsten skulle bli va rent a v 18617: en liten och svag stat såsom Finland, för att icke outhärdlig, men i det •andra fallet kunna ut- 18618: ens tala därom, att någon utredning beträffande härdas, detta förmår jag icke fatta. Saken är 18619: ett sådant system här icke >föreligger. Det är ju dock den, att det finnes, såsom det alltid har 18620: för den skull enligt min tanke alldeles givet, funnits, de, vilka hysa motvilja mot sådan tvun- 18621: att om vi önska f1å till stånd en ihärorganisation, gen krigstjänst, och denna rootvilja kommer nog 18622: som verkligen är i stånd att försvara landet, ·att finnas, om oc.kså i något mindre grad, om 18623: den måste byggas på den grund, som i proposi- tjänstetiden är ett år som då den är 1% år. 18624: tionen odh betänkandet är lagd, på grundvalen Den aUvarsammaste invändningen mot propo- 18625: av allmän värnplikt. sitionens förslag är naturligtvis den om kost- 18626: För min del kan j ag också icke annat finna; än naderna, och jag måste uppriktigt beklaga, att 18627: att det iöreliggande förslaget, sådant det fram- icke regeringen varit i tillfälle att meddela l•ant- 18628: ställts i utskottets 'betänkande, i allt huvudsak- dagen någon ens approximariv kalkyl ö1ver dessa 18629: ligt är värt erkännande och bör kunna av lant- kostnader. Detta förhållande gör sakens be- 18630: dagen godkännas. handling ytterst svår, ty lantdagen kan nu icke 18631: Den viktigaste ,anmärkningen, som mot detta undgå att, då den fattar sitt 1beslut i frågunl 18632: förslag gjorts, är den angående tjänstetiden. handla så att säga i blindo. Jag ber därför 18633: Man har sagt att 1 lj2 års tjänstetid, ehuru % också i detta sammanhang, ehuru det egentligen 18634: år kortare än i propositionen: föreslogs, dock är icke hör till denna sak, att få uttaJla den li·vliga 18635: för lång, och man har såsom stöd härför anfört förhoppningen, att det skall visa sig möjligt för 18636: huvudsakligen, sruvitt jag kan finna, följande regeringen att under denna lantdag, ooh det så 18637: grunder: Först och främst att kostnaden rför snart som möjligt, förelägga lantdagen budget 18638: en 'Värnplikt med så lång tjänstetid blir större för nu ingångna år, varav de förutsedda kost- 18639: än landet förmår bära. Vidare att den bleve naderna för militärinstitutionen skulle framgå. 18640: :för den enskilda vä;rnpliktige betungande, och Enligt min tanke är nu vårt lands läge dock 18641: man har i detta hänseende gått så långt, att såldant, att icke ens denna sistnämnda omständig- 18642: man velat göra gällande, att denna relativt ~ån ihet, den osäkerhet, som ,föreligger med a vseende 18643: ga tjänst.etid skulle hos de värnpliktige åstad- å kostnaderna, får avhålla oss från att godkänna 18644: komma en sådan motvilja mot hela militärinsti- det föreliggande föDslaget. Vi måste taga ihän- 18645: tutionen att trupperna på grund ihärav skulle syn till vad sakläget :flör närvarande krä ver, d. 18646: bliva mindre pålitliga. Slutligen har man också v. s. vad som är oundgängligen erforderligt för 18647: sagt, att om tjänstetiden redan nu, i denna värn- försvaret av vår självständighet och vår lagliga 18648: pliktslag, förkortades till 1 år, såsom ju allas samhällsordning, och taga vi i betraktande. 18649: 338 Tiistaina H p. tammikuuta. 18650: 18651: 18652: hurudant landets läge är, kunna ·Vi icke undgå att bliva ett tillstånd ruv :försonlighet mellan :fol- 18653: a;tt fiJ:>:na det i hög grad farligt. Vi veta ju, så ken, utan ett tiHstånd av kanske ännu ivrigare 18654: ~1tet VI än kunnat följa med händelsernas gång fortsatta rustningar än :förut. 18655: 1 Ryssland, att den bolschevikiska makten där Sådltnt är :förhållandet, det yttre och det inre, 18656: rustar sig Dch förstärker sina militära maktme- och särskilt :för ett litet :folk är det då nödvän- 18657: del allt vad den hinner. Vi hava sett att den digt att uppbjuda sina yttersta kra:fter för att 18658: utbrett sig över stora delar av östersjöprovin- kunna äga bestånd. Vi måste ·därför hava en så 18659: serna, där den gått fram med mord och brand stark militär organisation som ·det :för oss är 18660: enligt sin v·ana, och ehuru saken i det oss när- möjligt. Hilru saken tekniskt ställer sig, därom 18661: mast belägna landet, Estland, för närvarande kan det icke falla mig in att yttra mig. J ag 18662: synes taga en bättre vändning, så vet man ännu ihänvisar tili det yttrahde, som i första läsningen 18663: icke på vad sätt det där kommer att sluta. Om av ärendet avgavs av krigsministern och däruti 18664: det skulle lyckas den ryska bolsohevismen att det visades, huruledes · 1 lj2 år är den kortastle 18665: där vinna fast fot, hotar faran Finland från tjänstetid vi kunna räkna. med, om vi vilja hava 18666: tven:i1e olika håll, både från öster ooh söder. Vi ·vår militär :fullt krigsberedd. Det är en om- 18667: böra härvid också taga i betraktande att den ständighet, som härvi.d äiVen :för lekmannen sy- 18668: starka makt, som hittills utgjort Europas skydd nes vara avgörande, och det är den, att denna 18669: mot bolsehevismen ocih viiken också genom sin institution llDs oss nu. är alldeles ny e:fter den 18670: seger över Rysslana·· mö•jliggjorde · Finlands långa intervall, då, vi icke hade :n>ågon militär, 18671: själ·vständi.ghet, nu ligger slagen tili marken och och att vi således icke hava några utbildade re- 18672: själv i sitt inre får kämpa mot denna fruktans- server och :för den skull måste få de trupper, 18673: värda fiende, Dch att de makter, på vilka det som nu uppställas, så väl övade som mödligt. 18674: skulle ankomma att Öv"ertaga dess roll, både som Denna betydelsefulla omständighet gör det också 18675: försvarare mot bolschevismen och särskilt som aHdeies omöjligt att, såsom man här gjort, åbe- 18676: skydd :fiör de folks frihet, vilka genom de tyska ropa Sveriges e.xempel, där tjänstetiden är vä- 18677: vapnen befriats från Ry,sslands övervälde, att sentligt kortare, ty Sverige har redan en färdig 18678: dessa makter synas icke antingen kunna eller vil- militär institution, det har skickliga officerare 18679: ja :fullfölja denna uppgift. och dugligt underbe:fäl i tillräckligt antal ·och 18680: Vad åter våra inre förhållanden beträ.ffar, äro kan sålunda redan därigenom komma tili rätta 18681: de ingalunda ägnade att ingiva :fullt lugn .. Å med en kortare tj ä:nstetid för de värnpliktige 18682: ena sidan hava vi tusenta.ls upprorsmän, vilka än ·vi. Och då mt Sveriges exempel åberopats, 18683: genOIIIl en akt a v mildhet, som knappast kan :från kan det ännu frågas, om det då är alldeles sä- 18684: rättslig ståndpunkt :försvaras, blivit lösslfuppta kert att den tdänstetid, som nu är rådande i den 18685: ooh nu :fortsätta sin agitatoriska verksamhet svenska armen, är :fullt tillräcklig ens :för Sveri- 18686: mot vår samhällsordning, så!vitt .det är dem möj- ges förhållanden. Därom råder, såsom mig är 18687: ligt. Å andra sidan åter hava vi en ström av bekant, olika åsikter också i Svet-ige. 18688: ryska flykting·ar, som tillåtits att konima över Men ihos oss äro, såsom sagt, förhållandena 18689: gränsen och bland vilka jämväl .finnas såväl andra. Här kunna vi icke pruta på .det, som 18690: bolschevikiska som också s. k. svartsotnje-ele- på !Sakkunnigt håll a'llsetts V1ara ett nödvändigt 18691: ment. Alla dessa innebära helt säkert :faror :för minimum. Man måste överhuvud, då man be- 18692: den inre ordningen. Vårt land har e:fter de dömer denna :fråga, ilhågkomma tvenne omstän- 18693: :fruktansvärda skakningar, det genomgått, ännu digheter. Den ena är den, att om icke den mili- 18694: icke kunnat kDmma i :fullständig jämvikt, och se rära instituitionen blir tillräckligt stark, utan det 18695: vi åter på de stora världshändelserna, är ju :för- brister något, om också i mindre grad, äro de 18696: hållandet sådant, att även de, vilka i det längsta uppof:fringar vi gjort, och icke endast de upp- 18697: hava hoppats på ·att världskriget skulle sluta o:f:fringar vi gjorde i :frihetskriget, utan också 18698: med en rättsvis :fred och ett därpå :följande till- de uppoffringar vi nu göra för vårt militärvä- 18699: stånd av sam:förstånd och :försonlighet mellan sende, bortkastade. :Saken är sådan att antin- 18700: folken, må,st uppgi,va :förhoppningarna därpå. gen måste vi hava en :fullt duglig militär eller 18701: Den fred, som skall slutas, kommer e:fter a1lt att också är den oss icke till den nytta, som därmed 18702: döma icke att grunda sig på rättvisa ooh biliig- avses. Den andra omständigheten, jag ännu till 18703: het, utan snarare på principen V ae victis! Den sist ville :framhålla, är, att den, som :för i krig 18704: blir, såvitt man nu kan se, icke en sam:förstånds- mindre övade trupper mot sådana t~upper, som 18705: :fred, utan en våldsfred. Det tillstånd, som diii'~ äro mera övade, den gör sig skyldig tili att 18706: efter kommer ·a tt råda, torde icke heller komma :föra dem till slaktbänken, ty erfarenheten har 18707: Aseveivollisuuslaki. 339 18708: 18709: 18710: nogsamt visat, att manspillan bland sådana trup- :förhållandena är svårt att få till stånd Iiågori 18711: p€r blir o:fantligt mycket större än hos. väl övade tillförlitlig beräkning om kostnaderna för för" 18712: trupper. Tilltwidare är vårt lands läge- och svarsväsendets ordnande, är icke enligt min me- 18713: detta är summan av vad jag villesäga- sådant, ning lyckligt. Om man även kan tänka sig 18714: att vi måste uppbjuda våra yttersta kra:fter och möjligt, att under normala föl"hållanden kunna 18715: enigt samverka, om vi vilja bevara vårt obero- :frångå :fordram på en dyiik utredl!ling a:v kost- 18716: ende och skydda vår rättsordning. Vid behand- miderna, så synes mig detta undet nu rådande 18717: lingen a v denna :fråga kommer det också att visa svåra läge icke vara möjligt. Vi måste ju be- 18718: sig, vilka som äro de verkliga vännerna av Fin- tänka, att vårt folks krafter allaredan geno:m de 18719: lands självständighet, ty den som endast :för det- mån'ga svårigheter det ha:ft att under de senltSte 18720: ta ord på sina läppar utan attvilja göra.de upp- ~ren genomgå blivit till den grad tagna i an- 18721: o:f:fringar, som värnet a v sj äJ vständigheten krä- språk, att om ett · tung.t och kostsamt försvars- 18722: ver, är'enligt mintanke icke någon verklig vän väS,()nde ännu därtili, · innan det något hunnit 18723: aY självständigheten., återhemta sina krafter, åvälves detsamma, detta 18724: lätt kunde bliva dess begränsade krafter över- 18725: Ed. I n b o r r: Då jag av särskilda omstän- mäktiga. J ag kan: därför icke finna annat, .ä.n 18726: digheter varit förhindrad att deltaga i stora ut- att lantdagen innan den slutbeharidlar ärendet, 18727: skoUets behandling a•v :föreliggande lag:förslag borde :fordra att sättas i tillfälle. att pröva, hqru- 18728: och således icke kunnat, som min avsikt var, vjda de kpstnader som äro förenade med genoro- 18729: där göra de anmärkningar mot l!i!g:förslaget jag förandet av det nya värripliktsförslaget äro för- 18730: ansett mig :förpliktad att göra, ber jag nu att enliga m,ed v·årt lands finansiella ressurser. Frå~ 18731: i korthet få framhålla ett par omständigheter, gan borde därför återremitteras tili· utskottet .för 18732: som under :frågans behandling av lantdagen, en- militära angelägenheter med uppmaning ättr:det- 18733: ligt min mening, ick~tillräckligt beaktats. ta hos regeringen a.nhåller om utredriing över 18734: Redan, när regeringens :förslag till ny värn- kQstnaderna for :förslagets genoinförande. Först 18735: pliktslag överlämnades till lantdagen, :fästes sedan denna utredning förelagts lantdage:n, .sy- 18736: l:IPPIDärksamheten vid den omständigheten, att nes mig · derina vara i tillfälle att kunna pröva 18737: beträ:ffande de finansiella möjligheterna för ord- frågan så allsidig:t som det. är Iiödvändigt för 18738: nandet av vårt försvarsväsende så, som rege- att kunna rätt slutbehandla den; · : · , · 18739: ringen önskade få det ordnat, ingen utredning Då jag likväl befarar att denna min uppfatt~ 18740: alls åt:följde propositionen. Endast ett. kort om- ning icke vinner understöd, så vill j ag icke fram- 18741: nämnande om · svårigheten att im åstadkomma ställa förslag om återemiss tili utskottel för det- 18742: en sådan kostnadsberäkning samt ett hänvisande ta ändamål, utan inskriinker mig till att · med 18743: tili vad värnplikten kostade år 1900 ingår i mo~ detta uttalande lframhålla nödvändigheten · wv 18744: tiveringen. Med derina förklaring har också, så att. en sådan utredning. funnits att tillgå. Som 18745: vitt jag lyckats utröna, ut'skottet för militära förhållandet nu är, så har lantdagen in~n niöj- 18746: angelägenheter så väl som stora utskottet låtit lighet att bedöma, huruvida den 20 månn.der 18747: bero, och lantdagen har icke heller tills v!dare långa tjänstetiden jämte allt annat, som med 18748: egnat denna sida av saken någon större upp- försvarsväsendet är förenat, kommer att kräva 18749: märksamhet. ett sådant utnyttjande av vårt folks kraf.ter, söm 18750: . EmeHertid synes mig, att då frågan om vårt tili slut bliver detsamma omö.jligt · att förmå 18751: försvarsväsendes ordnande, låt vara även endast bära. · 18752: för ett kortare eller längre provisorium, kommit En omständighet, som blir en följd av denna 18753: under lantdagens handläggning, det då även är avsaknad av all utredning a.v frågans finansi~ 18754: dennas skyldighet att pröva de finansiella möj- ella sida, är att ma:ri nu har svårt att veta, huru 18755: ligheterna för för:slagets. genomförande. Detta långt man skall kunna gå, med avseende å ut- 18756: så mycket mera som landets finansiella läge för sträckningen avtjänstetidens vid de aktiva trup- 18757: närvarande är mycket ogynnsamt och det tili perna längd. De •militära auktoriteterna fordra 18758: lantdagen överlämnade förslaget tili ny värn- på grund av militära hänsyn, att tjänstetiden 18759: pliktslag även efter den nedsättning av tjänste- blir relativt lång, medan det finansiella läget 18760: tidens längd, som i utskottet vidtagits, ihelt· sä- shäl som flera andra förhållanden i landet tala 18761: kert kommer att kräva ganska höga belopp för för att denna sättes så kort som det är möjligt 18762: dess genomförande. för att ej försvarets effektivitet därigenom allt- 18763: Att lämna denna fråga beroende med den för- for mycket skall rubbas. Då förutsättningarna 18764: klaringen att det nu på grund av de abnorma för•en allsidig prövning av ovannämnda sakför- 18765: 340 Tiistaina 14 p. tammikuuta. 18766: 18767: hållanden genom ofullständig utredning i vä- värnpliktiga mlliste förutsättningarna att uppe- 18768: sentlig mån saknas, så bjuder försiktigheten och hålla o~h utveckla en stark försvarsYilja och god 18769: omtanken för landets välfärd att hellre under- anda bh:va större, om tjänsteti.dens längd icke är 18770: stöda en kortare t•jänstetid än den stora utskot- alltför lång och tröttande för manskapet. 18771: tet föreslår. J ag kan därför icke komma till Till dessa redan nämnda synpunkter kunde 18772: något annat resultat, än att på grund av att det än flera läggas, men vill j ag ej taga kammarens 18773: saknas utredning om kostnaderna för vårt för- tid längre i anspråk. Vill blott till slut fram- 18774: svarsväsendes ordnande det icke är möjligt att hålla att jag icke kanavalla de skäl, som anförts 18775: gå med på en utsträckning av tjänstetiden ut- :liör nödvändigheten av 1 år och 6 månaders 18776: över ett år. tjänstetid, känna mig övertygad om att så verk- 18777: V ad sedan vidkommer den omständigheten att ligen är förhållandet. Däremot måste j ag på 18778: ett års värnplikt icke skulle kunna ge vårt för- grund av de omständigheter jag här har fram- 18779: svar den fasthet och styrka, som förhållandena hållit anse det som min skyldighet att ställa 18780: kräva, är en sak, som av flera orsaker är svår mig på samma ståndpunkt som de, vilka anse 18781: att avgöra. De erfarenheter vi hittills i detta ett års tjänstetid vara den längst.a man nu kan 18782: hänseende kunna hänvisa till äro ju icke så godkänna. För övrigt ber jag även få ansluta 18783: många men likväl av en sådan beskruffenhet att mig tili det uttalande som vid detta ärendes 18784: man med ledning a v dessa åtminstone kunde till remiss till stora utskottet g;jordes av lantdags- 18785: att börja med våga försöket med en kortare man Gädda. 18786: tjänstetid. När vårt <folk för omkring ett år 18787: sedan stod inför den utomordentligt svåra upp- 18788: giften att drifva ·fienden ur landet oeih samtidigt Ed. H ä s t b a c k a : I likhet med vad som 18789: slå ned det röda upproret ooh återställa ordning framhölls vid lagförslagets remiss till stora ut- 18790: och lugn i landet, så ihade man icke trupper ens skottet har ä:ven jag funn~ den allmänna stäm- 18791: med ettårig utbildning, frånsett det ringa antal, ningen på landsorten ·vara för 1 års aktiv 18792: som då ännu till största delen befann sig utom tjänstetid. Huvudorsaken härtill är Sveriges 18793: landets gränser, och ändå vågade militärlednin- vidtagna ändring av värnplikten i den riktning 18794: gen då hysa den förhoppningen, att med stör- att 1 års tjänstetid införts. Folket har bildat sig 18795: sta delen så gott som oövade trupper kunna ut- den uppfattningen att då Sverige har ansett 18796: föra denna svåra uppgift. N u är uppgiften ge- sig kunna införa en förkortad tjänstetid, även 18797: nomförd och· det gäller att upprätta ett ordnat vi borde kunna följa samma metod. 18798: försvar för att kunna skydda landet mot yttre För min egen del omfattar jag även 1 års 18799: och inre fiender, men nu synes de militära auk- tjänstetid och anser därför att lagförslaget 18800: toriteterna vara av· en annan mening än förut borde ändras i den riktningen. 18801: och anse det omöjligt att kunna få ett tillräck- Militärutskottets förslag går ju även ut på 18802: ligt eiifektivt försvar tili stånd med en ettårig att, så snart normala tider inträda, 1 års tjänste.- 18803: värnplikt. Jag har sVJårt att kunna förstå orsa- tid bör fastställas. Alla hava således i princip 18804: kerna till denna förändring i uppfattningen hos varit eniga om att tjänstetiden bör så fort möj- 18805: de militära auktoriteterna. ligt förkortas. 18806: Något tvivel om folkets offervilligihet då det Enligt min uppfattning skulle ingenting ha.va 18807: gäller landets försvar finnes ingen anledning hindrat eller verkat störande på den militära 18808: att hysa. Tvärtom är det nu liksom för ett år organisationen och övningarna fast man uti 18809: sedan berett att om så behöves gå man ur huset föreliggande s. k. provisoriska lag hade fixerat 18810: för att hålla fienden utom landets gränser. Men tjänstetiden till 1 år. Sista momentet uti para- 18811: denna upplhöjda försvarsvilja kan betydligt för- graf 8 berättigar ju de militära myndigheterna 18812: svagas om folkets krafter tagas i anspråk med under krigstid eller då fara hotar landet, att 18813: en längre tjänstetid än det anser sig behöva kvarhålla trupperna, liksom också de värnplik- 18814: och ha råd att underkasta sig. Man vågar väl tiga vid hären och :flottan äro skyldiga kvarstå 18815: därför förutsätta att även om ett försvarsvä- så länge behovet det kräver. 18816: sende ordnat på grundvalen av ettårig värnplikt Jag medger 'väl att det i stort sett icke har 18817: i någon del skulle visa sig ofullständigt i tek- någon praktisk betydelse, om t,jänstetiden i före- 18818: niskt hänseende, detta likväl kunde ersättas och liggande lag är fastställd till 1 eller 1 ljz år, ty 18819: uppvägas av det kraftigare stöd hos folket, sådana förhållanden ligga utom synranden, då 18820: som ett försvarsväsende med kortare tjänstetid man kan påräkna att slippa med 1 års värn- 18821: ovillkorligen måste erhålla. Och även bland de plikt. 18822: Asevelvollisuuslaki. 3-il 18823: -------------------------------------------------- 18824: 18825: Men införandet av en förkortad tjänstetid Såsom redan antytts är frågan av så ömtålig 18826: hade ha:ft en stor betydelse i det avseende, att beska.ffenhet, att len offentlig diskussion vid 18827: Jagen och :försvarsväsendet hade fått hela det valmöten kan skapa en opinion i den ena eller 18828: samhällsbevarande elementets stöd, och således andra riktningen, som är till skada för vårt 18829: ha:ft en välgörande inverkan på vår unga arme, lands försvarsväsende. 18830: '-itärkt dess samhörighetskänsla tili :fosterlandets J ag vill därför hoppas att alla skola förmå 18831: försvar. sig i denna fråga offra sin obetydligt avvikande 18832: N u har man genom en sak, som icke har någon uppf·attning från den andras och ställa foster- 18833: praktisk betydelse, i stället skapat ett a·gitations- landets bästa framom sin persons och sitt partis 18834: medel, som, om man icke lyckas 1wvärja det- fördel och då blir resultatet otvivelaktigt: Vi 18835: samma, mer än något annat kommer att utnytt- måste alla lojalt foga oss i lantdagens beslut, 18836: jas vid valkampanjen ooh störa borgfreden och vare sig 1 eller ·1 1;2 års tjänstetid införes i före- 18837: tillika hava en dålig inverkan på vår arme. liggande provisorisk·a värnpliktslag och således 18838: Vi måste tänka oss att de. som äro bundna ä ven lämna denna fråga utanför valstriden. 18839: vid armen, äro söner av det stridande folket, ' Då man ifrågasatt om den, som icke omfattar 18840: och de kunna icke, trots sin militära plikt, låta 1 1 1;2 års tj änstetid, vore en sann försvarare eller 18841: bli att taga intryck av landets politiska strider. vän av vår självständighet, kan jag försäkra, 18842: 1 18843: 18844: 18845: Därom hruva vi tydliga bevis, om man avlyssnar att denna beskyllning icke träf.far min person. 18846: de olika stämningar, som röra sig bland solda- 18847: terna. Ed. La n t t o: Kun hallituksen aivan monar- 18848: Det !hade därför, såsom redan antytts, varit i kistiselle pohjalle luotu esitys uudeksi asevel- 18849: av stor betydelse att ,få en värnpliktslag, varom ' vollisuuslaiksi ,saapui sotilasasiain valiokuntaan, 18850: hela den samhällsbevarande lantdagsgruppen niin me maalaisliittoon lukeutuneet, - ryhmien 18851: kunijat ena sig. Försvarsväsendet hade därige- keskinäiseen sovintoon vedoten vastustimme, 18852: nom också kunnat påräkna hela den folkklass' ettei enään tässä vajalukuisessa eduskunnassa 18853: stöd som står rbakom representationen och på otettaisi mitään suurempia ja kauvaskantavam- 18854: samma gång mer än något annat skulle havu pia lakiehdotuksia käsiteltruväksi, niinpä ei tätä 18855: stärkt militärens samhörighet och plikt tili uutta ase·velvollisuuslakiakaan, vaan että enti- 18856: kamp för fosterlandet och för upprätthållandet seen 1878 vuoden asevelvollisuuslakiin tehtäi- 18857: a \ lag - oeh laglig ordning. 18858: 7 18859: siin vaan muutamia tärkeimpiä, es]m. palvelus- 18860: Med stöd av dessa: synpunkter anser jag det aikaa ja mieslukua koskevia muutoksia. Mutta 18861: nödvändigt fastslå 1 års tjänstetid i föreliggande äänestyksessä, kuten odotettavaa olikin, me hä- 18862: provisoriska lag. visimme. Meillä kun ei ollut asetettavana kuin 18863: Skulle icke detta förslag vinna behövligt un- viisi ääntä 12 V'astaan. Lakiehdotus tuli siis 18864: derstöd, synes det mig nödvändigt att regerin- kun tulikin liittoutuneiden tahdon mukaan ko- 18865: gen, så fort möjligt, inkommer med proposition ko laajuudessaan käsiteltäväksi. Muuten sivu- 18866: om ny värnpliktslag, grundad på 1 'års tjänste- mennen mainiten olemme kai huomanneet. 18867: tid för att lugna folket. Om regeringen inläm- kuinka kansa, erittäinkin ~n muorempi osa; 18868: nar en sådan proposition, anser jag att vi, som erikoisella mielenkiinnoUa odottaa, millaiseksi 18869: hålla på 1 år,s tjäiJJstetid, böra, ifall lantdagen tämä uusi asevelvollisuuslaki tässä vajalukui- 18870: godkänner lagförslaget, lojalt foga oss däri. sessa eduskunnassa rakentumaan tulee, sillä tuo 18871: Skulle åter förslaget om 1 års tjänstetid monarkistiselle pohjalle luotu ha:llituksen esit:vs 18872: segra, böra också de, som hålla på 1 1;2 års pitkine palvelusaikoineen oli jo kieltämättä kat- 18873: tjänstetid, visa samma loj alitet. keraa mielipahaa herättänyt. Mutta kummin- 18874: Med andra ord: Vi böra genom detta beslut kin nyt, kun orvat valiokunnan mietinnöstä ja 18875: komma därhän, att hela striden om värnplikten siihen tehdyistä muutoksista tietoja saaneet 18876: blir gravlagd vid stundande valkampanj. paljonkin rauhoittuneempina tunnustaneet, että 18877: Som vi alla veta står Jandet i fara och vi äro valiokunnan mietintö on kuitenkin jo tuntuvasti 18878: därför icke berättigade att taga denna frå;ga lähempänä heidän toiveitaan kuin hallituksen 18879: som något agitationsmedel i strid om platserna esitys, vaikka puolentoista vuoden pal·velusaikaa 18880: individuellt och icke heller emellan de olika moittiv•at vieläkin liian pitkäksi ja enemmän 18881: grupperna. Vi måste ju erkänna att alla strä:va tyytymättömyyttä, kuin hyötyä tuottavaksi. 18882: till samma mål, fosterlandets gemensamma för- Että sotilasasiainvaliokunnan mietintö onkin 18883: svar, och det är därför vår plikt och hela fol- sangen huomattavasti hallituksen esityksessä 18884: kets plikt, mer än annars, att offra sin indivi- parantunut, sen pi·ankin huomaa, kun niitä toi- 18885: duella uppfattning för flertalets. siinsa vertailee. Niinpä heti lain nimikkeeseen 18886: 44 18887: 342 Tiistaina 14 p. tammikuuta. 18888: ------------------ 18889: valiokunnassa saatiin lisäys ,väliaikainen", joka vankin pyrkiä irti suomalaisesta kome.nnuskie- 18890: tekee jonkunlaisen lohduttavan vaikutuksen tai lestäkin ja loppujen lopuksi saada omat sota• 18891: ainakin on tarkoitettu tekemään sellaisen vaiku- joukot, omat läänit, hiippakunnat ja piispat, 18892: tuksen, ettei tämä vajalukuinen eduskunta ole juuri kuin esim. lääninhallitukset tai tuomio- 18893: tahtonut tällä lakiehdotuksella tilanteen välttä- kapitulit olisivat ruotsinkielisiä kohtaan jotakin 18894: mättömiä vwatimuksia pitemmälle mennä eikä sortoa harjoittaneet! Ja mikä ikävintä! Kaik- 18895: siis tätä asevelvollisuuslakia pitempiaikaiseksi kien näiden eristäytymishankkeiden toteuttami- 18896: luodakaan. seksi päätettiin professori Wendtin ehdotuksesta 18897: Sitten mitä itse lain henkeen tulee, niin voin turvautua vieraan vallan apuun. Näin pitkälle 18898: ilolla mainita, että se monarkkinen henki ja ne ollaan jo menossa ja kiihkeimmät ovat jotenkin 18899: monen monet kuninkaalliset majesteetit, joista valmiit suin päin sundblommilaista ohjelmaakin 18900: hallituksen esitys oli vielä sangen rikas, valio- noudattamaan, vaikkakin osa heistä näyttää 18901: kunnassa tarkoin poistettiin kaikki, ~ niin tar- varovampaakin menettelytapaa esittävän. Näyt- 18902: koin, ettei sieltä vaan minkäänlaisten moment- tää siltä että Ruotsia pidetään meihin nähden 18903: tien suojasta kuninkaitten haamut kurkistaisi. kaikkena kaikessa, vaikkei Ruotsilla pitäisi mei- 18904: Palvelusaikaankin nähden saatiin· kuitenkin dän maahamme olla minkäänlaista isäntä valtaa. 18905: jo pieniä parannuksia. Niinpä palvelusaika vielä vähemmän meidän sisäisiin asioihin se; 18906: vakinaisessa väessä saatiin lyhentymään kah- kaantumisen syytäkään, vallankin kun otetaan 18907: desta vuodesta puolentoista vuoteen ja reser- huomioon kuinka me kärsivällisinä olemme kat- 18908: vissä 84 päivästä 63 päivään mutta sittenkin soneet, mitenkä Ruotsi sivistyskansan nimeä 18909: tuo ~an~san hartaas~~ odottam~ f.~~velusaj~!.l. ly- kantaen on koettanut hävittää kielen ja kansal- 18910: hentiimmen .yhdeksi ;vuodeksi Jai .kun :Jaikm lisuuden niiltä veljiltä, jotka Tornion ja Kai- 18911: vielä kauniitten hallitukselle jätettävien toivo- nuun joen välillä asuvat. -Kun olin poikasena, 18912: muksien varaan. kävimme usein siellä suomalaisten kansakoulJijen 18913: Sittenasevelvollisuudesta johtuviin kuntainra- tutkinnoissa. Kaikki oli siellä suomalaista niin• 18914: situksiin nähden saatiin myöskin valioki:uinassa kuin meilläkin tällä puolen rajaa. Ainoa eroi- 18915: suuret helpotukset kun nimittäin kntsuntojen tus oli, että osasivat paremmin Ruotsin ja Nor- 18916: toimittamisesta koituvat kustannukset samoin jan maantiedettä kuin me; Toisin on nyt, suo- 18917: kuin sotilaitten perheitten ja invaliidien huo- malaiset koulut ovat hävitetyt kuin ryssänmaalta 18918: lestamiset siirrettiin lähinnä valtion huoleksi, ja valtakunnan kieli supi suomalaisissa paikoin 18919: kuten 52, 53 ja 77 §§ tarkemmin osottavat. aito bobrikoffilaiseen malliin sijalle pantu. 18920: Monista muista parannuksista puhumatta- Niinkin pitkälle 10n menty että su01i:talaisten 18921: kaan voin vielä mielihyvällä mainita, että 5 lapset on kesäloman ajaksi viety Ruotsiin, jotta 18922: § :ään saimme lisätyksi 5 momentin, jossa selvästi sitäkin pikemmin viimeisenkin kansallistunton- 18923: sanotaan, että sotaväen komennuskielenä on ole- sa menettäisivät. Ja tietääkseni Hernösandin 18924: va suomenkieli. Mutta sitävastoin pahoittelen, piispoilla, kuten tavallisesti hengen miehillä 18925: että lakiin tuli tuo :ruotsalaisten vaatima 5 § :n useissakin maissa, on tämmöiseen käämiyttämis- 18926: 6 momentti, jonka'mukaan voidaan a-settaa eri- toimeen nähden hyvinkin huomattavat ansionsa; 18927: koisia ruotsalaisia sotilasryhmiä, ja mikä· mer- Meidänkin maassa moititaan että meidänkin 18928: killisintä, tuommoinen kokonaisuuttamille ha- papisto on useinkin heittänyt laumansa useiksi 18929: joittava momentti n. k. kokoomuspuoluelaisten vuosiksi hoitamatta tai vähemmän 'Vaikutusky- 18930: äänestyksen voimalla. Kun näin kävi, emme kY.isten hoitajain varaan ja niin on siellä kansa 18931: voineet muuta kuin vastalauseella kantamme v1lliytynyt eikä tunne enää paimentensa ääntä. 18932: merkitä toivossa, että ainakin suuressa valiokun- Talonpojat kantavat kyl1ä papiston~ saataviaan. 18933: nassa tuommoinen epäilyttävä momentti tulisi kaikkein parasta, mitä heillä on: voita, juustoa, 18934: poistetuksi. Mutta ei.' siankinkkua, sitten jonkun ajan kuluttua saa,vat 18935: Ruotsalaiselta taholta kyllä väitetään, että talonpoikain pojat taistella pappien puolesta 18936: ruotsalaisen nuorison on hupaisempi omissa ryh- punaisia va,staan, jotka ovat unohdettuina har- 18937: missään olla, kun tietenkin ruotsinkieli siellä haan eksyneet. 18938: kaikkena kaikessa olisi ja ma;hdolHsesti. vaan · Mitä taas siihen väitteeseen tulee, että suoma- 18939: hyvinkin niukuin nimkuin suomi komennuskie- laiset tässä maassa enemmistönä ollen ruotsalai- 18940: lenä ja lopulla ei sitäkään, kuten viimeiset ti~- sia tahtoisivat sortaa, niin siihen ei minkään- 18941: dot heidän Vaasan kokouksestaan osoittavat. laisia todisteita miltään ajalta ole, mutta kyllä 18942: Siellä kun oli päätetty, kuten jo edeltäpäin arve- päinvastaisia, minkä n. s. yhteiskuntaa suojele· 18943: Iiromekin kaiken touhun päämääränä heillä ole- vatkin edesmenneeltä suomettarelaisen kielitais• 18944: Asevei vollisuusl aki. 343 18945: 18946: telun ajalta hyvinkin muistanevat. Samoin ' emmekä myöskään upseerien suuren puutteen 18947: myöskään ei voida nuoren sotalaitoksemme ajal- takia niistä kunnon sotilaita kasvattamaan. 18948: ta mitenkään väittää että ruotsalaisia olisi kie- Tämän ohessa tulee myöskin huomioonottaa 18949: lellisessä ~suhteessa sorrettu. Mutta kyllä päin- kustannukset,- joist·a monet puhujat täällä ovat 18950: vastaisia esimerkkejä on olemassa ja sangen ikä- puhuneet - mitkä nousisivat pelottavan kor- 18951: väluontoisia, JOista valiokunnassakin monia hy- kealle, ainakin pariin kolmeensataanmiljoonaan 18952: vinkin räikeitä esille tuotiin. Yliopistommekin vuosittain, ettei niitä monien verotaakkojensa 18953: on vielä jotakuinkin ruotsalaisuuden vallassa, aUe nykyisin sortuva kansa kauvankaan kestää 18954: samoin pääkaupunki, mitkä kaikki osoittavat, voi, puhumattakaan siitä vahingosta, minkä 18955: ettei suomalaisten luontoon kuulu edes isäntä- nekin monet kylnilllenet tuhannet kädet hyötyii 18956: valtaan pyrkiä, kaikista vähemmin toisten kan- tuottavista elinkeinoista irrotettuina jo yksis- 18957: sallisuuksien sortaminen tai halveksuminen. tään tuottaisivat. 18958: Mutta ikävä kyllä näyttää siltä kuin tuommoiset Niinpä siis kaikkia näitä näkökohtia silmällä- 18959: virheet jollakin tavoin kuuluisivat ruotsalaisen pitäen ol1simme toivoneet, että t ä mä a se v e 1- 18960: kulttuurin heikkouksiin. Ainakin semmoisen kä- vollisuusla.kiehdotus olisi jo heti 18961: sityksen yksin täällä Suomen kansan eduskunc alun pitäen ra·kenmettu korkein- 18962: nassakin on meidän täytynyt erään J:erra Obser- taan yhden vuoden rpalveltisajan 18963: vaattorin, sammakkoeläin-kuvauksista tulla. pohjalle sitäkin suuremmalla syyllä, kun 18964: Niinpä siis, kun ei minkäänlaista ruotsalaismr valiokuntakin kokonaisuudessaan mietintönsä 18965: densortoa tässä maassa ole pelättävissä ja tuom- 38 sivulla olevassa ,ponnessa esittää peria.atteel- 18966: moiset momentit enemmän· hajoittavat kuin ra- , lisesti olevansa yhtä vuotta lyhyemmänkin pal:.. 18967: ken tavat, niin uskallan toivoa vieläkin· että tä" velusajan kannalla. ·· 18968: niän 5 § :n 6 momentti laista poistettaisiin. · Sitten jos tätä poikkeuksellista. aikaa varten 18969: Mitä sitten itse lain tärkeimpään kohtaan, ni- olisi eduskunta ikatsonut erittäin välttämättö- 18970: mittäin palvelusajan pituuteen tulee, jo.ka 8 § :n mäksi tehdä joitakin pilenellllpiä tilrupäisiä muu- 18971: mukaan tulisi olemaan rauhan aikana 1 vuosi 6 toksia, niin ne olisi voitu palvelusaikaankin: näh- 18972: kuukautta, toivonettä arvoisa eduskunta siihen den merkitä siihen asevelvollisuuslain voimaan-' 18973: kohtaan vielä mitä tarkimmin kiinnittäisi huo- panemista koskevaan lakiehdotukseen n :o: 2-,. 18974: mionsa; Näin sitäkin suuremmalla syyllä, kun joka trnmän lain mukana seuraa ja. johonka 18975: sotaväkemme tyytyväisyys ja luotettavaisuus en- juuri kaikki muutkin ensi aikoina trupahtuvat 18976: nen kaikkea tähän perustuu. Ja ettei sotaväen poikkeukset :merkitään, jota vastoin itse asevel- 18977: kunto ~rustu pitkään palvelusaikaan, vaan sii- vollisuuslain olisi pifi:änyt tulla rake:imetuksi 18978: hen henkeen, mikä siinä vallitsee, sen ovat mo- korkeintaan yhden vuoden palveilusajan poh- 18979: netkin varmat asiantuntijat jo hyvin selvästi jalle, niin sen1kin vuoksi, ettei minkäänlaisilla 18980: julkilausuneet. Niinpä siis, josmiehistö pitkäl- jarrutuksilla voitaisi tuota ylen pitkää puolen- 18981: lä palvelusajalla ja vielä lisäksi heikolla ravin- toista vuoden palvelusaikaa yli J?akollisen tar- 18982: nolla ja tylyllä kohtelulla ·saatetaan kasarmi- peen voimassa. pitää. 18983: elämäänsä tyytymättömäksi, niin kieltämättä on Näihin näkökohtiin viitaten rohkenen siis 18984: silloin ene.nimäl1! menetetty kuin voitettu - on vieläkin toivoa, että arvoisa eduskunta' sotalai- 18985: piankin kaikiri menetetty.. Nämä seikat olisi toksemme sisäistä henkeä kuin: myöskin kan- 18986: meidän sitäkin tarkemmin huomioonotettava nyt samme varallisuussyitä huomioonottaen, säätäisi 18987: kun tämän lain· laadiuhasta kansamme toisen asevelvollisten palvelusajan vakinaisessa väessä 18988: puolen edustus on 'poissa. Jotta edes pahanen- rauhan aikana korkeintaan 1 vuodeksi. 18989: kaan tyytyväisyys, rauha ja toistensa ymmärtä- Tämän lisäksi rkoska. sotalaitoksemrme kieltä- 18990: mys tässä maassa :a;ikaansaitta:iSiin. · mättä, vaikkapa yhden vuodentkin palvelusaika 18991: 'sitten vielä, kun 'kaikki' asevelvolliset· otetaan hyväksyttäisiin, käypi kansalle ennen pit·kää, 18992: ilman arvan nost:cya vakin:åisoo:n väkeen, tulisi kuten jo viittasinkin, sietämättömän raskaaksi, 18993: armeijaiu1, es1.tn'. Rtiot.sin kutsuntoja silmällä- niin rohkenen toivoa, että eduskunta kehottaisi 18994: :J 18995: pi_täe~, 'vähintäin.1 10 % .ko~o m~a~ v~estöstä hallitusta ·antamaan jo ensi eduskunmille esityk- 18996: eh. nom 40,000 m1esta. vuos1ttam, m1ka miesluku sen asevelvollisuuslaiksi kansan miliisijärjestel- 18997: olisi vielä joka vuosi ke8älpuöleUa kaksinkertai- män pohjalla, ja tässä t.al'lkoituksessa suositen 18998: nen, jommoisten miesjouKkojen jä·rjes~ämiseen vastalauseemme sivulla 42 viillneistä pontta. 18999: nähden monetkin asia:J?.tuntijat väittävät, ettem- Näiden lisäksi, jos vielä 54: § :n 3 momentin ensi- 19000: me 'kykenis~ niitä nykyoloissa edes kunnolla rmäinen lause, että ,,päätöksestä jolla joku on 19001: · sijoittamaan, vielä vähemmän ruokkimaan, julistettu sotrupalvelukseen rkelpaavaksi tai hä- 19002: 344 Tiistaina 14 p. tammikuuta. 19003: 19004: nen ikänsä määrätty, ei saa valittaa", poistet. syroos mig att t. ex. herr Inborr har förbisett, 19005: taisiin, kuin myös 64 § :ssä mainittu ,muun r-an- och det är, att vi i själva verket befinna oss i 19006: gaistuksen lisäksi äl\nioikeuden menettäminen krigstillstånd. Det är ett nödläge, som förelig- 19007: viideks~kin vuodeksi", edes tuntuvasti al,ennet- ger. Vi kunna visserligen uttrycka vårt miss- 19008: taisiin, niin silloin kyllä toivoni mukaan tämä nöje över att regeringen icke har lämnat någon 19009: laki' voitaisiin väliaikaisena hyväksyä. finansiell utredning av frågan, men vi kunna 19010: icke därför lämna oss utan försvar. 19011: Ed. H o r n b o r g : J ag har anhållit om ordet Herr Lantto har uttalat sig vidlyftigt i frå- 19012: främst för att upprepa vad jag tidigare har gan, men finner jag nu icke skäl att gå in på 19013: sagt, nämligen att jag avgjort håller före, att vi något utförligt bemötande. J ag viH endast med 19014: under vanliga förhållanden vrul kunde komma några ord beröra en omständighet i hans andra- 19015: till rätta med ett å11s aktiv tjänstetid i armen. gande, nämligen hans tal om det icke ,planerade 19016: Det är ernellertid fyra omständigheter som förtrycket mot svemsktalande värnpliktige. J ag 19017: fr!l;mom andra hava gjort, att jag kommit till tror icke heller, att något sådant förtryck skulle 19018: den uppfattningen, att vi nu måste besluta oss i egentlig mening ha:va planerats. Den lagbe- 19019: för en något längre tjänst under fanorna. Dessa stälffillllelse, som han angre:p, har tillkornmit för 19020: omständigheter äro följande: att understryka det av honom själv såsom själv- 19021: För det första det synnerligen farliga och klart framhållna faiktUiill, att man icke vill be- 19022: kritiska utrikespolitiska läget. handla de svensktalande soldaterna srumre än de 19023: För det andra det faktum, att vi stå fullkom- finsktalande. Det är emellertid en omständighet, 19024: ligt ensamma och icke hava att Iita på någon som han torde fövbise, nämligen den, a tt det 19025: annan än på oss sjäJ.va, om det gäller att för. redan är ett förtryck om en eller ett råtal värn- 19026: svara vårt land; detta faktum har ju understru- pliktige tillhöra en trUiplp, vars övervägande 19027: kits nu i Estland, i det att den från stormakts- flertal talar ett språk, som fåtalet icke förstår. 19028: håll väntade ihjälpen har uteblivit. E.ndast den, som har tillhört en sådan minoritet, 19029: För det tredje bristen på utbildat befäl och förstår, i viiken olidlig ställning deru kommer. 19030: underbefäi, en brist, soon självfallet gör att För övrigt är det en alldeles uppenbar sak, att 19031: manskapets utbildning måste gå långsammare hänsynen till manskapets utbildning och under- 19032: och kräva längre tid än om befäl och under- visning nödvändigt kräver, att det svensktalande 19033: befäl funnes i tillräcklig mängd. manskarpet sammanföres i särskilda truppför- 19034: För det fjärde bristen ipå utbildade reserver. band. Det är ur prwktisk synpunkt fullkomligt 19035: Hade vi 80,000 eller 100,000 man med ett års absurt a.tt tänka sig, att finsk- och svenskta- 19036: tjänstetid bakom sig, så kunde det manskap, lande rekryter skulle undervisas tillsamman. 19037: som nu står under fanorna, också måhända få Vad man kan säga om den i frågavarande be- 19038: en tillräcklig utbildning under förloppet av ett strummelsen i lagförslaget, är då möjligen det, att 19039: år. Nu kommer emellertid huvudbördan, i hän- den är onödig, därför att saken är så klar, men 19040: delse det gäller att försvara landet, att vila just någon skada gör den då åtminstone icke, ooh 19041: på det manskap, som för närvarande står i enligt min uppfattning gör den mycken nytta 19042: tjänst. Det har icke att räkna på nämnvärda genom att verka. lugnande och fastslår en prin- 19043: reserver. Därför måste detta manskap vara väl cip, som både är praktisk och rättvis. 19044: utbildat. Ingen a'v dessa omständigheter vore Vad eljes herr Lanttos tämligen vidlyftiga 19045: ensam för sig i stånd att förmå mig att nu ordnande om språkförtryck i Torneå-dalen har 19046: frångå tanken på ett års tjänstetid. Jag tror med denna fråga att göra, det mäktar j ag icke 19047: till och med, att icke ens vilka tre som hälst av fatta. 19048: dessa fyra omständigheter skulle kunna göra J ag vill till sist ännu tillägga några ord rö- 19049: det, men alla fyra tillsammans väga så tungt, att rande tjänstetidens längd. Om en eller annan 19050: jag icke kan komma från att vi nu äro tvungna av de fyra omständigheterna, som jag nämnde 19051: att besluta oss för en längre ut.bildningstid. såsom de, vilka hava inverkat på mig i denna 19052: .Det är ju självklart, att en finansiell utred- fråga, komme att imom en närmare framtid bort- 19053: ning hade varit på sin plats, och det är utan fa:lla, om situationen upphörde att vara så kri- 19054: tvivel en stor brist, att en sådan icke föreligger. tisk som den är eller om vi t. ex. finge klart för 19055: Emellertid fann utskottet frågan vara så oss, att vi verkligen kunna rä:kna på en stark 19056: brådskande, att den icke kunde uppskjutas på och effektiv hjälp i händelse vi bliva tvungna 19057: grund av denna brist. Det gives en omständig- att slåss, så tänker ja~ mig, att värnpliktslagen 19058: het, som man icke får glömma, men som det kan ändras och den aktiva tjänstetiden förkor- 19059: Asevei vollisu uslaki. 345 19060: 1 19061: 19062: tas. För •egen del är j ag alls icke övertygad om, on. Venäjä.n keisarikunta on lakannut olemasta, 19063: .att överhuvudtaget någon enda årsklass av mutta Venäjän kansat elävät. Mitä niitten kes~ 19064: värnipliktige i detta land faktiskt kommer att kuudessa tapahtuu, on meille suurimmalta osalta 19065: tjäna 1 lf2 år under fanorna. Det kan hända, att tunt,ematonta. Mutta me tiedämme, että Venä- 19066: ändring i detta stycke kommer att äga rum re- jällä on sotajoukkoja ja että uusia sotajoukkoja 19067: dan inom några månader, men det kan också koetetaan saada pystyyn. Me tiedämme myös, 19068: hämda, att situationen fortfar att vara sådan, att että nämä sotajoukot ja Venäjän nykyiset val- 19069: vi måste sörja :för att vårt försvar är starkt och 1 lanpitäjät ovat meiLle vihamielisiä. Meidän 19070: effektivt. Det vore därför orätt att nu stifta en täytyy olmtaa, että ne, jotka perivät näiltä val- 19071: lag, som skulle göra det svårt för oss att verkli- lan, eivät ole meidän ystäviämme, vaan koettavat 19072: gen nå det målet. Vi måste för oss bevara möj- saattaa meidät takai'Sin Venäjän vallan alle. Me 19073: ligheten att, om det visar sig nödvändigt, hålla tiedämme lopuksi, että meillä ei ole odotetta- 19074: vårt unga manskrup under fanorna tillräckligt vana mirukään ulkomaalaisen sota voiman apua 19075: lång tid för att vi skola kunna hava utsikt att Venäjää vas•taan vaan et•tä meidän täytyy hoi- 19076: hänvisade endast till oss själva, trygga vår fri- taa asiamme niin, että me p~stymme aivan yksin 19077: het och självständighet. puolustamaan rajamme Venäjää vastaan. Jos 19078: emme sitä tee, on itsenäisyytemme ollutta ja 19079: Ed. La g e r l ö f: Sotilasasiainvaliokuntaa on mennyt:tä ja me hukumme ainakin ajaksi, ehkä 19080: moitittu siitä että valiokunta on ehdottanut pal. ainaiseksi siihen kaaokseen, jota on tämän päi- 19081: velusajan liika pitkäksi, puolitoistavuotiseksi. vän Venäjä tai siihen ·valtakuntaan, joka sitä 19082: On väitetty, että yhden vuoden harjoitus- ja seuraa. Kun näin on, on kaikki keskustelu siitä, 19083: oppiaika, jopa lyhyempikin riittäisi. Sen ohessa mikä lyhin palvelusaika paraalla mahdollisella 19084: on sanottu, että näilfpitkä palvelusaika, kun se johdolla ja edellyttäen kansassamme paraat mah. 19085: käsittää kaksi kesää ja yhden talven, on liian dolliset sotilaalliset taipumukset ja kyvyt mah- 19086: raskas taakka kansalle. Ja lopuksi on vedottu dollisesti voisi riittää jonkunlaisen sotamiehen 19087: siihen, että pitkä palvelusaika synnyttää soti- kehittämiseen, kuten jo sanoin, joutavaa lorua. 19088: laissa tyytymättömyyttä ja että tärkeämpi kuin Tässä ei ole ollenkaan kysymystä mistään sem- 19089: pitemmän harjoitus- ja palvelusajan kautta saa- moisesta. Tässä on .kysymys yksinkertaisesti 19090: vutettu sotilaallinen taito ja kuri on, että sota- vain siitä, miten ja millä keinoin me voimme 19091: väessä vallitsee semmoinen tyytyväinen henki, saada joutuin asestetuiksi ja harjoitetuiksi niin 19092: että sotaväkeen voi täydellisesti luottaa. Tässä paljon miehiä, että kun isku Venäjän ;puolelta 19093: kaikessa voi olla jonkun verran perää. Pitkä tänä vuonna tai tulevana tai sitä seuraavana 19094: palvelusaika on kansalle raskas. On mahdol- vuonna tulee, me voimme sitä vastustaa ja suo. 19095: lista että olot maailmassa ja naapurimaissa jos- jella rajojamme, ja tämä meidän on pakko tehdä 19096: kus muodostuvat semmoisiksi, että puolustuslai- itse ja luultavasti aivan yksin. Sillä me emme 19097: toksemme voidaan rakentaa niin lyhyen palve- ole siinä tilassa ja asemassa kuin ennen ovat 19098: lusrujan pohjalle, kuin valiokunnan moittijat olleet erää:t suurvallat, jotka ovat voineet hoitaa 19099: tahtovat. Ei ole mahdotonta sekään, että suuren etunsa siten, että itse. ovat istuneet kotona ja 19100: sodan tulokseksi jää, että koko yleinen asevel- tapelluttaneet muita. Meidän asemamme on 19101: vollisuus semmoisenaan ei enään ole tarpeellinen päinvastainen ja meti.dän liiUolaisistamme ei ole 19102: eikä edes kansainvälisten sopimusten mukaan vissimpää tietoa. 19103: luvallinen puolustuslaitoksen järjestysmuoto. Kun olen tämän tiennyt ja ymmärtänyt, on 19104: En tahdo kieltää, että joskus voidaan päästä minun sllihtautumiseni asevelvollisuuslakiin vali- 19105: niinkin kauas, että ihmiset takovat miekkansa okunnassa ja eduskunnassa asettunut hyvin 19106: auran kärjiksi, eikä mikään kansa käy toisen yksinkertaiseksi. Olen koettanut päästä selville 19107: kanssa sotaa. Mutta kun tääl1lä ja valiokunnissa siitä, kuinka monta täysin harjaantunutta miestä 19108: on pidet,ty puheita, joitten sävy ja sisäillys viit- ja mitä aselajia rauhan aikana välttämättömästi 19109: taavat siihen, että tämmöisi·ä näkökohtia ja mah- tarvitaan rajalla tai semmoisissa majoituspai- 19110: dollisuuksia nyt olisi otettava huomioon siinä koissa, joista heitä voidaan äkkiä siirtää rajalle, 19111: mielessä, että ne saisivat vaikuttaa jotakin niihin jotta voitaisiin edes jollain menestyksen toivolla 19112: toimenpiteisiin, joihin meidän nyt on ryhtymi- Venäjän hyökätessä suojeJla rajaa niinkauvan, 19113: nen sotavoiman luomiseksi ja järjestämiseksi, kunnes kaikki maan puolustusvoima.t, niin har- 19114: niin en voi katsoa semmoisia puheita muuksi joitetut kuin ennen harjoittamattomatkin ehdi- 19115: kuin joutaviksi loruiksi. tään saada kuntoon ja avuksi. Ja kuultuani 19116: Me tiedämme aivan hyvin, minkälainen asema asiantun:ti.joi·ta, olen tullut siihen varmaan 19117: 346 Tiistaina 14 p. tammikuuta. 19118: ----~ ------- --~------~----~-~~----····-- 19119: 19120: 19121: 19122: 19123: vakaumukseen että lähimpänä 3, 4 vuoden aika- V ad j ag ville säga, var a tt j ag i allo :förenar 19124: na, kun meillä ei ennestään ole mitään mainitta- mig med hr Hornborg därom att så snart :för- 19125: via, valmiiksi harjoitettuja reservejä, tätä vähin- hållandena bliva nol'mala ·t.jänstetiden bör in- 19126: tä miesmäärää ei ole mahdollinen saada kokoon, skränkas tili ett år och om möjligt därunder. 19127: jos palvelusaika säädetään 1 lj2 vuotta. lyhem- Jag skall icke vidare utlägga den saken, då ju 19128: mäksi. Se on tämä matemaattinen totuus, että skälen :för och emot. t.idigare hava berörts. Men 19129: asevelvollisuus lyhemmällä kuin 1 1f2 vuoden jag ville framhålla, att om och när den aktiva 19130: palvelusajalla ei ensi vuosina voi an:taa styrkan nedsätt.es,. blir det i varje :fall en nöd- 19131: riittävästi miehiä edes ensimäisiin puolustusyri- vändighet att minska tjänstetiden, emedan vi 19132: tyksiin, se. on se, joka on tehnyt että minä en eljes end:ast hava valet mellan dessa alterna.tiv 19133: o~e yoinut ottaa kuuleviin korviin mi,tään ehdo- eller in:förande av lottning, något, som vi i ingen 19134: tusta palvelusajan lyhentämisestä 1 lj2 vuoden händelse lära vilja V-ara med om. Sist och slut- 19135: alle, ja että nytkään en voi nähdä siinä muuta ligen går det väl ändå därhän, at.t vi måste taga 19136: kuin ymmärtämättömyyttä tai vaalikalastusta. upp tanken på en värvad 'trupp såsom stam- 19137: Sotaministeri on antanut eduskunnalle ja trupp. J ag vill uttryckligen :framhålla att de 19138: suurelle valiokunnalle asiaa valaisevia tietoja. ekonomiska. omständig~he.ter, som i det avseendet 19139: Ne ovat osottaneet, että sotilasasiainvaliokunta an:föl'ts såsom egentligen enda skäl emot :försla- 19140: on ollut oikeassa, kun se on ehdottanut 1 1f2 vuo- get, äro struntprat, ty huvudkostnaderna, om 19141: den paJvelusaikaa. Minä toivon, että eduskunta man ser på budgeten :för vår militär, bestå dock 19142: antaa sille asian puolelle, jota tässä olen koske- i utgi:fter för be:fälet, ammunitionen, :födan och 19143: tellut, sen täyden arvon, joka, sille on annettava. kläderna, den lön, som kommer tili, :för det 19144: Eduskunta tehköön mielellään lakiehdotukseen jäm:förelsevis obetydliga antal, som i en värvad 19145: kaikki ne mahdolliset parannukset, mutta edus- stamtrupp kommer i frå~a, spelar icke en så 19146: kull!ta älköön koskeiko palve,lusaikaan sitä lyhen- synnerlig roll. Svårigheten med värvning är 19147: tääkseen, sillä jos se sen tekee, luovutta:a se den, att man får lov att hålla sig tili ett mycket 19148: maamme aseettomana vihollisen käsiin. Historia begränsat antal och därför såsom tillskott ha 19149: on täynnä esimerkkejä kansoista, . jotka ovat milis eller låt oss kalla. den en värvad trupp med 19150: hävinneet sen vuoksi, eHeivät ne rauhan aikana kort tjänstetid. Men jag är villig a't.t rösta :för 19151: ole pitäneet huolta sotal·aitoksestaan. Lainsää- den :föresla.gna lagen med avseende därå att den 19152: täjän lairrninlyönti tällä alalla ei ole vähääkään är ämnad artt vara en p['ovisorisk lag :för den 19153: parempi kuin sotilaan pako taistelusta. Meillä tid, som nu är och som möjligen kommer att vara 19154: ei ole oikeutta jättää puolustuslaitostamme rap- ännu ett år eller ett par år :framåt, och jag gör 19155: piotilaan, varsinkaan ei silloin,· kun vaara näyt- det så mycket hellre som erfarenheten :från 19156: tää niin läheiseltä, sodan ja,· hävityksen uhka andra sidan av Fins~a vi>ken tyckes giva vid 19157: niin varmalta ja· vaaralliselta kuin juuri nyt. handen, atlt demoralisationen hos de ryska trup- 19158: Jos kansamme ei n:äissä oloissa tahdo alistua perna, de må vara huru t.alrika som hälst, är så 19159: kam.tamaan. raskastakin taakkaa. ei se ansaitse betydande,.att även en ringa styrka gent emot 19160: elää. ,Ja jos Suomen ka:qsan nu~risossa ei pysy dem kan uträtta storverk. Jag anmäler sålunda 19161: aseiden alla tyytyväisyys pitkäänkin palveluk- endast, att jag i närvarande situation är villig 19162: seen, kun ryssä käypi päälle, niin olemme me att i allo rösta för :förslaget sådant det nu före- 19163: hukassa. Mutta minä uskon että se pysyy. kun ligger. 19164: kerran· sikseen tulee. 19165: r,, Ed. J .u u t i 1 aine n: Ed .. Lagerlö:f piti nyt 19166: tällä kerta.a varsin äkäisen puheen puolentoista 19167: ·Ed. S c h y b e r g s o n : E:fter den ;:;enaste vuoden palvelusajan puolesta, hän kun tavalli- 19168: ärade talar~ns .andragande är det endast med sesti pitää lempei·tä puheita. Mutta erikoisesti 19169: tvekan jag begagnar mig av ordet. Jag befarar minun mieltäni kiinnitti se, kun hänkin nyt 19170: nämligen, att de några ord jag kommer att yttra käsittää asian niin, että .Suomen on omin voimin 19171: skola komma under hans kategori av "truntprat turvattava olemassaolonsa ja itsenäisyytensä, 19172: ,joutava puhe", som han kallar det, ooh min kun kesällä taas >Suomi ei hänen mielestään omin 19173: tröst är den,.. ·att en del av hans eget yttnnde voimin kyennyt mitään tekemään, vaan sen tuli 19174: också kanske kom under samma rubrik och icke liittää kohtalonsa johonkin suureen valtakun- 19175: direkte ·hän:förde sig till det som han. ansåg vara taan mahdoJlisimman täydellisesti. 1Se siis 19176: det enda a;vgörande, nämligen de närmaste osoittaa, että ed. Lagerlö:fkin kehittyy maail- 19177: årens behov. mantapahtumain mukaan. Ed. Lagerlö:fin ja 19178: Asevelvollisuuslaki. 347 19179: 19180: monien muiden, m. m. sotaministerin, esittämät kuaan, ,kun tämä asia on ny•t viritetty, ollut sitä 19181: asiantuntijat, jotka sai vaf sotilasasiain valiokun- mieltä, että asevelvollisuuslain säätäminen olisi 19182: nan muuttamaan mielipiteensä yhden vuoden ollut siirrettävä siksi, kunnes eduskunta koko 19183: kannalta puolentoista vuoden kannalle, ovat, mi- kansan valitsemana uudelleen kokoontuu. Kun 19184: käli tiedetään, vanhan venäläisen koulukunnan asia nyt on kumminkin kehittynyt sille asteelle, 19185: käyneitä ja ne eivät siis voi käsittää täydellisesti että tästä tulee laki, pyydän lausua V'ielä sen 19186: sitä, että nykyaikana voidaan armeijoita harjoit- ajatwksen, että ne, jotka, nykyään pyrkivät pi- 19187: taa ja koota lyhyemmä.ssäkin ajassa kuin mitä tempään kuin vuoden palvelusaikaan asevelvolli- 19188: ennen voitiin. Ed. Lagerlö:f mainitsi , myöskin, suudessa, ilmeisesti laskevat maan turvallisuu- 19189: että historia todistaa, että ne kansat häviä.vät, den niiden periaat'teiden' mukaan, jotka vallitsi- 19190: jotka eivät rauhan aikana pidä sotilaallisesta vat Europassa silloin, kun suurvallat täällä ha;l- 19191: asemastaan huolta. Nyt on kumminkin historia li·tsivat elämältä. Minä kumminkin otaksun, että 19192: näinä viimeisinä vuosina osoittanut, että ne val- tulevaisuudessa ei sota;väen kasvatus niiden peri- 19193: lat, jotka ovat olleet kaikkein lujimpia sotila.sval- aatteiden mukaan missään muodossa enää on· 19194: tioita, joissa sapelia on ka.listettu kynimeniä vuo- nistu. Tulevaisuuden sotaväen kasvatuksen täy- 19195: sia, niin että se on kuulunut ylimpänä kaikkialla tyy perustua ehdottomasti siihen, että sO>taväki 19196: maailmassa, ne ovat sittenkin hävinneet niiden pysyy tyynenä ja rauhallisena kansan puolustuk- 19197: armeijain tieltä, jotka on pantu kokoon nyt tä- sena, jonkalaisen mielen ja hengen se vain saa 19198: män maailmansodan aikana, ja siis se osoittaa, sen kautta, ettei sitä liiaksi kauan pidä'tetä val- 19199: että armeijo~ta voidaan lyhyessä ajassa harjoirt- tion palveluksessa ja keskeyteil:ä nuorten miesten 19200: ta:a. ja niillä voidaan.sotia käydä. Tähän ajatuk- elämäntyötä ja suunnitelmia moniksi vuosiksi. 19201: seen pitäisi perustua myöskin Suomen sotaväen Minä ajattelen, että Suomessakin on pyri,ttärvä 19202: harjoittaminen ja sen armeijan luominen. Me siihen, että palV'elusaika tulee enintään olemaan 19203: emme jaksa kantaa täällä sellaista armeijaa, 9 kuukaUJtta. Uskon, että siinä ajassa kyllä voi- 19204: josta ed. Lagerlö:f puhuL että se siten kykenisi daän sotamiehet kasvattaa kykeneviksi maan 19205: torjumaan jonkun sa·tamiljonaisen kansan hyök- puolustukseen, silloin kun tarve tulee. Mut•ta ly- 19206: käyksen. Siinä tarV'itaan silloin vain samallai- hyt palvelusaika saa aikaan myöskin· sen, että. 19207: nen kansannousu, kuin mikä tarvit1tiin viime tal- sotaväessä ei ehdi kasvaa se tyytymättömyys, 19208: venakin. joka nykyään on osotJtautunut sotaväen heikkou- 19209: den varsinaiseksi aiheeksi ja syyksi. Senvuoksi 19210: Ed. T å g: Under diskussionen har gjorts ut- siis tahdon lausua tämän ajatuksen, että jos 19211: talanden tili :förmån för 1 års tj änstetid i akti v täällä pää'stään äänestyksessä siihen, että voi- 19212: tjänst. Såsom med.leun a:v· ·militärutskottet ber daan vielä ajatella. siitäkin palvelusajan lyhen- 19213: jag endast att här få meddela, att jag i princip nystä, mikä nyt on tähän lakiin sisällytetJty, niin 19214: har varit alldeles av samlha åsikt, om vi för till- minä puolestani olen sitä mieltä, että kaikkein 19215: :fället befunnit oss i vanliga freds:förhållanden. korkeintaan vuosi voidaan siksi ajatella. Mutta 19216: Denna synpunkt :framträder även uti den ldäm, tulevaisuudessa on mieli>piteeni se, että on pyrit- 19217: som är synlig 'På sid. 36 i ut.skottsbetänkandet. tävä kansan miliisiin, jolloin varsinainen sota- 19218: Men:jag·har i0ke kunnat jäva militära fackmäns väki häviää. Suomen viimevuotinen kokemus 19219: åsikter, närmast den åsikten, att vår arme är osoittaa, että sille pohjalle rakennettuna, kun 19220: under nyss påbörjad utbildning och ingen reserv lmnsa nousee puolustamaan isänmaataan ja va- 19221: finnes att tillgå, som slmlle äga nödig kunskap pautta'a'n ja luomaan uusia oloja, sille kyllä riit- 19222: i vapnens bruk. J ag har ställt mig på en tj änste- tää lyhempikin harjoi1tus. Siihen tarvitaan vain 19223: tid av 1 lj2 år och tror ej, 1i likhet med en av kansa,llista innostusta. 19224: talarna, att detta beslut, om det nu blir ett års 19225: eller 1 V2 års tjänstetid, icke kommer att inverka Ed. K. E. Linna: Ei ole tietysti muut·a kuin 19226: på folkstämningen eller pålitligheten av manska- yksi mielipide siitä että Suomen sotalaitos on 19227: pet i tru'pperna; Huvudsaken har varit att man tehtävä niin huokeaksi kuin mahdollista. Tämä 19228: under nuvarande osäkra :förhållanden kan skapa seikka on tärkeä varsilllkin meidän maallemme, 19229: en arme, som med en god utbildning kan trygga joka on köyhä maa. Tämä ·helpoksi saaminen 19230: vår nyss vunna och dyrköpta sjä.Ivständighet. epäilemättä 'toteutuisi, jos palvelusaika olisi 19231: mahdollisimman lyhyt. Se kahdessakin suh- 19232: Ed. A 1 k i o: TahtomaHa tässä asiassa laa- teessa tätä seikkaa edistäisi, ensiksikin rahalli- 19233: jemmin ryhtyä mielipiteitäni perustelemaan, set kustannukset vähenisivät ja toiseksi työvoi- • 19234: tahdon vainr saada sanotuksi, että minä olen al- maa säästyisi teollisuuden ja maanviljelyksen 19235: 348 Tiistaina 14 p. tammikuuta. 19236: 19237: palvelukseen mahdollisimman paJjon, kun vä- bolschevik.krig och ic.ke ett officieUt. Man får 19238: hemmän väkeä. olisi vakinaisessa armeijassa. därför icke draga alltför vittgående slutsatser 19239: Mutta täimä ei ikui,tenkaan saa ;tapahtua maamme a v de bolschev].ktruppernas otroligt små presta- 19240: olemassaolon ja itsenäisyyden kustannuksella. tioner .söder om Finska viken i detta nu. 19241: Tällä hetkellä on asema sellainen, että tuskin lm- 19242: kaan uskaltaa ryhtyä armeijaa, hei•kontamaan. Ed. B j ö r k: J ag ber att iJ ikorthet få in- 19243: Ed. Alkio huomautti että tämä asevelvollisuus- stämma i de uttalanden, i vi,lka ettårig tjänste- 19244: laki peruSJtuu niihin aikoihin, jolloin Eurooppaa tid försvaras. Den beredning och utredning, som 19245: halliltsivat sotilasvallat. Minun täJityy huomaut- nu föreligger tiH grund för frågans a vgörande, 19246: taa täihän että parasta aikaa veljeskansamme är så bristfällig, så intetsägande, att den icke på 19247: Viro olisi hyvin •tyytyväinen, jos sillä olisi mah- något sätt har ·kunnat bibriruga mig den överty- 19248: dollisimman voimakas sotilasjoukko. Tätä seik- gelsen, att en längre tjänstetid vore nödvändig 19249: kaa on meidän si.1mälläpidettävä. Ei ole muulta för tryggande:t av landets försvar. Jag är 19250: kuin yksi mieli että jos bolshevikit Virossa on- ganska övertygad om att den å.sikten, vartill jag 19251: nistuvat, seuraa.va isku kohdistuu Suomeen. an:sluter mig, ic.ke ktommer att bliva av lantda- 19252: Minkä verran siltä vastaan ·voidaan taistella, riilp- gens pluralitet godkänd; och för.sonar jag :mig 19253: puu si~tä jos meillä on ruvmeija mahdollisimman endast med den t.an:ken, att den värnpliktslag, 19254: voimakas, ja voimtakikuus saa.vuteta:an, jos sillä som nu stiftas, icke kommer att bli värst lång- 19255: on sellainen harjoitusaika, että se jotakin pystyy va.rig. 19256: tekemään. V ali10kunnassa asiantnntij ain taholta 19257: huomautettiin, että on mahdotonta yhtenä kesä- Ed. A n t i l a : Huolimatta ed. ALkion viime 19258: aikana järjestää manööverejä nuin, että kaikki lausunnosta olen minä kuiteni.kin uskaltanut 19259: ase.lajit voisivat täysin suhtautua toisiinsa ja sitä asettua niiden kannalle, jotka ovat todistelleet 19260: varten vaaditaan puolentoista vuoden harjoitus- valiokunnan mietinnössä ehdotettua palvelus- 19261: aika, jotta voidaan toimeenpanna 2 kiesänä a.jan pirl:uutta välttämättömäksi. Täällä on esi- 19262: manööverit .. Tämä sei:.kkta oli siksi selvä, että tetty, että Suomen valkoinen armeija taisteli 19263: maalaisiiittolaisten taholta oltiin •tailpuvaiset punaisia vastaan suurella menestyksellä viime 19264: suostumaan 1 vuoden 3 rkuu:kauden aikaan. Kun talvena. Ja se on totta. Tiiliä tahdotaan puolus- 19265: rusianlait:a on näin. on aivan mahdotonta tällä taa sitä, että vähempi harjoitusaika ja jopa har- 19266: hetkellä ajatella lyhyempää kuin puolentoista jaantumattomuus.kin riittää taistelussa vihollista 19267: vuoden palvelusaikaa, joka niin pian kuin olot vastaan. Mutta tässä yhteydessä on unohdettu 19268: muodostuva't sellaisiksi. että vaara vä:henee, on se seikka, että meidän punainen armeijll!mme ei 19269: muutettavar niin lyhyeksi .kuin olosuhteet silloin ollut paremmin harjoitetrtu .kuin valkoinenkaan 19270: myöden anta vrut. anmeija. Sitä paitsi oli' epäilemät>tä valkoisen 19271: armeijan henki siveellisessä suhteessa paljon 19272: Ed. A iki o: Ed. Linnan todistelu ei merkitse korkeammalla. ja parempi ja senrvuoksi menestys 19273: mitään. Suomen pojat, jotka nykyään ovat Vi- mahdollinen. On myöskin vedottu ulkomaiden 19274: vossa ja kulkevat voitosta V!oiUoon, niinkuin tie- es~merkkeihin tässä asiassa. On sanottu, etd:ä 19275: dot ilinottavat, ovat vain muutaman viikon har- ulkomailla ovat joukot, jotka. ovat saaneet vä- 19276: jotettua sotaväkeä. hemmän harjoitusta, voittaneet enemmän har. 19277: joitetut joukot, ~opa loistavasti voittaneet. 19278: Ed. H o r n b o r g : Då här under diskussio. Mutt,a tämä ei kelpaa minun mielestäni täällä 19279: nens loptp mer än ·en gång har nämnts Estland, meillä ollenkaan todistamaan, että tulemme toi- 19280: så vill jag prupeka, att bolscheviktkriget därstä.des meen vähemmän harjoi•tetuilla joukoilla, sillä 19281: visserligen bär vi•ttne om den rys.ka bolschevis- maailmansodan tulos ei ole loppujen lopussa riip- 19282: mens angreppsvilja, men att det vore ett .kan- punut sotaväen harjoitukse.sta. Siihen ovat vai- 19283: hända ödesdigert misstag att uppskatta den kuttaneet muut seikiat, joita me tu:skin pystymme 19284: rys.ka bolschevismens .krafter efter det måt.t a.v arvostelemaan, ja sentähden ei näillä aseil.la 19285: .kmfter den nu utv·ecklar iJ Estland. Det är möj- voida kumota valiokunnan esillä olevaa esitystä . 19286: Jigt a;t.t den är svag, och jag hoppas att de·t är Täällä on ed. Lagerlöf erittäin! huomattavalla 19287: fallet, men det kunde som sagt vara far.ligt att tavalla esittänyt sen tosiasian, että siksi, kun 19288: tro, att den icke är väsentligen starkare än vad meillä on harjoitettuja reservejä, täytyy palve- 19289: nu synes vara fal'let, om ma:n blott tar hänsyn lusajan olla pitemmän saadaksemme armeijan 19290: • tili händelserna i Estland. Det förefaller som lukumäärän nousemll!an. Ja tämäkin seikka pu- 19291: om kampanjen där vore så att säga eU privat huu voimakkaasti sen puolesta, että nyt alussa 19292: Asevei vollisu uslaki. 349 19293: 19294: täytyy palvelusajan olla 1 lf2 vuotta. Ja kun lausunnossaan, vaikka hän asettuikin toiselle 19295: laki on väliaikainen, niinlmin täällä on monta kann~Il~, joutui yhtymään, nimittäin, että se on 19296: kertaa sanottu, niin silloinhan se voidaan muut- henki, ~o~~~ kasvat.taa armeijaa eikä mahdotto- 19297: taa ja lyMntää palvelusailm, kun olot sen salli- man pitkalle kehittynyt tekniikka. Minä en 19298: v~t. -~~uter;t: tässä yht~y~essä on puhuttu myös- tahdo sanoa, ~ttei tekniikalla ole merkitystä 19299: km si.~ta;, etta kar;san miel~ala.?lisi rauhallisempi, m:utta se~ ~o?Istelun kumoamiseksi, jolla ed. 19300: sotava~1 ~auhalhsemp1;1a Ja ~ns armeija voimak- Lmna rnieh;pidettänsä puolusti olen tahtonut 19301: kaampi, }.os.. pa!velusaika ohsi lyhyempi. Minä saada tämän sanotuksi. ' 19302: t~_hdon tamar:. JOhdqsta hu_omauttaa, että jollei- 19303: -:at. lyhyemman pa~v.elusaJan kannattajat joka Ed.~.! u.kkanen:. Ed. Luopajärven todis- 19304: t11 a1suudessa koettaisi mielipidettään esiin tuo- teluu hsaksi tahdon VIelä mainita sen että ne 19305: malla sopivalla ja sopimattomalla tavalla kii- tänne Venäjältä siirtyneet sotilashe:rrkilöt jotka 19306: hoittaa väestön mielipidettä tätä lakia vastaan. ~.':"at I?e~kein koko ik~n~ä olleet sotilas~l~lla ja 19307: niin aivan epäilemätöntä on, että väestö siihen ::;ns tilaisuudessa harJOittamaan samom kuin 19308: alistuisi niin pian kuin se tulisi huomaamaan sen. Virosta tänne siirtyneet n. s. Vir~n paroonitkin 19309: että kaikki todellakin pitävät sen välttämättö: jotka myöskin koko ikänsä ovat olleet sotilas~ 19310: mänä ja isänmaan edun mukaisena. Minä olen alalla, että ne ovat osoittautuneet aivan kykene- 19311: ollut niin yksinkertainen, että olen toivonut tä- ~ät0miksi ja halutt.omiksi tappelemaan bolshe- 19312: hän istuntoon tullessani, että täällä julkisesti ei yikeJa vastaan, mutta sen sijaan suomalaiset. 19313: yritettäisi tätä lakia tehdä mahdottomaksi ja ~o~ka vaan muut~man päivän ovat saaneet har: 19314: t~~lä.. yrityksellä kiihottaa väestön mielipidettä. JOit~st!l', o~.~.t ~s01ttautu~eet siihen täysin kyke- 19315: Snna olen erehtynyt, mutta ~toivon kuitenkin n~_vik~I. T_aalla ~d. A~h.la taasen puhui kansan 19316: että se edustajajoukko, joka tulee äänestämää~ kuh01ttamisest~)a selitti, ~ttä ne, j.o~ka puolus- 19317: t~tä ehdotettua puolentoista vuoden palvelus- 19318: t:;t_vat lyhyempaa palvelusaikaa, tektsiVät itsensä 19319: aikaa vastaan, tulee mahdollisimman pieneksi. siih~n syypääksi. Minä pyydän vakuuttaa ed. 19320: Ant:I~.llel. ~~tä he _ovat aivan yhtä täydellisesti 19321: selviUa snta veivoittavasta asemasta mikä mei- 19322: Ed. L u 0 rp a j ä r V i : Ed. Linnan todistelua dän maallamme on ja että he eivät ole tähän- 19323: vastaan ed. Alkio huomautti, kuinka lyhyt on 19324: kään ast~. es~int:y_neet a~nakaan sen pahempina 19325: ollut harjoitusaika niillä vapaaehtoisilla, jotka kansan knhoittaJina, kmn ed. Antila m. m. sillä 19326: Suomesta ovat lähteneet Viron vapaustaistelua tunnetulla esityksellään, laittomasta kuninkaan 19327: avustamaan ja kuinka viestit tietävät kertoa hei- vaalista, jonka hän tääillä eduskunnassa viime 19328: dän jo tähän asti saavuttaneen kuitenkin menes- syksynä teki. 19329: tystä. Minun mielestäni on lisäksi ed. Linnan .. ~d .. Lagerlöf pi_ti 1. lj2 _vuoden palvelusaikaa 19330: esimerkkiä vastaan huomautettava siitä että Ve- paaasiassa sentakra JUUri tärkeänä että siten 19331: näjän valtakun_nassa on ollut sangen pitkäaikai- olisi vakinaisesti aseissa riittävän ;uuri mies- 19332: nen asevelvollisuuspalvelus käynnissä se on h;ku. torj~massa, ryssäin hyökkäystä. Kuten 19333: ollu~ 4-5 vuotta, jopa pitempikin. Vir~n kansa aikaisemmm olen. huom.auttanut, niin tällä 1 lf2 19334: . 19335: o~: JOUtunut s_äännö.llis~~ti ~~ntamaan tätä pit- 19336: kaa palvelusaikaa, Ja sns VIrossa, jos missään 19337: vuoden palvelusaJalla er kumminkaan saavuteta 19338: sitä, että olisi ympäri vuoden aseissa kaksi ikä- 19339: täytyy oUa väestön ainlllkin ammattiteknillisesti luokkaa.. Sotilasasiainvaliokunnassa on sotrumi- 19340: kouliintunutta sotaväkeä. Sen lisäksi mitä rau- n~;steriön taholta . s~!itetty, että talvella hyök- 19341: hallisen palvelusajan kannalta void~an sanoa kay~sen vaara meidan maahamme, sen maantie- 19342: on Vir~n kansa joutunut nyt koko maailma~ teellisen aseman vuoksi onr kaikkein suurin 19343: sodan a~an; ~ttru~~an ~saa niihin taisteluihin ja mutta siitä huolimatta armeijan miesluku tule~ 19344: ~~mppailmhm, ~01ta siellä on käyty. Siellä on olemaan pienempi kuin kesällä. Toisin sanoen. 19345: sus sekä teoreettmen että käytännöllinen sotilas- talvella ei ole tämänkään mukaan miehiä aseissa 19346: kouluu_tus I?'ahdollisimman pitkälle kehittynyt. enemp_ää kuin j-os meillä olisi yksivuotinen pal- 19347: Ja kmtenkm on osottautunut, että vasta nyt velusaika. Minun mielestäni siis kaikki ne to- 19348: kun. ~uomesta verr~ttain pienet ja lyhyen aja~ distelut, joita on annettu siltä puolelta ovat 19349: haq01tetut avustusJoukot saapuivat. Virossakin aivan köykäisiä, eivätkä ne voi ketään v~kuut 19350: sotilaallinen henki ja kurssi alkoi 'tulla sellai- taa siitä, että olisi välttämätöntä näJin raskas 19351: se,ksi, että menestyksellinen toiminta Viron va- palvelusaika. 19352: pauden hyväksi on alkanut näyttää mahdolli- 19353: selta. Tämä minun mielestäni enemmän kuin . Ed. K a II i o: Pyysin puheenvuoroa ed. An· 19354: mikään muu todistaa sitä, mihin ed. Antilakin tilan merkillisen lausunnon johdosta. Hän moit- 19355: 45 19356: 350 Tiistaina 14 p. tammikuuta. 19357: 19358: 19359: tii niitä edusmiehiä, jotka ovat puolustaneet yh- tämä laki tehtäisiin väliaikaiseksi ja siinä ainoa 19360: den vuoden palvelusaikaa, että ne tämän kautta erimielisyys oli, millä tavalla se tehtäisiin. Jäl- 19361: kiihoittava.t kansan mielipidettä. Tämä on keenpäin esitetyt väitteet on tarkoitettu enem- 19362: enempi kuin vastuullisen edustajan on lupa män agitatsiooniksi kuin muuksi. Ed. ·Lanttokin 19363: sanoa toisesta edusta.jasta asiassa, silloin kun on oli sitä mieltä, että nyt tarvitaan 1 1j2 vuoden 19364: kerran lainsäätämisestä kysymys. Ed. Antila palvelusaika. Monet muut maalaisliiton edus- 19365: saa olla vakuutettu siitä, että me noudatamme tajat olivat aivan samalla kannalla. Ed. Niuk- 19366: lakia, millaiseksi laki tulee, jos sen jokainen kanen ei suoraan sanonut kantaansa, mutta 19367: kohta ei olekaan sellainen, miksi me olisimme hänlenkin kantansa oli sinnepäin. Muuten tah- 19368: sen tahtoneet. Mutta edusmiehinä meillä kai on toisin huomauttaa eräästä omituisesta seikasta. 19369: o i k e u s ja v e 1 v o 11 i s u u s koettaa muo- Maalaisliittolaisten taholla tunnutaan olevan si- 19370: dostaa laki sellaiseksi, kuin me sen parhaaksi tä mieltä, että mitä lyhyempi harjoitusaika, sitä 19371: käsitämme ja siinä ei ole kellään oikeutta moit- parempi sotilas. Minä en ole suinkaan mikään 19372: tia kiihoituksesta. militarismin ihailija ja pitkän palvelusajan 19373: Minäkin asetun yhden vuoden palvelusajan kannattaja, mutta olosuhteet, sellaiset kuin nyt 19374: kannalle. Mielestäni voitaisiin harjoittaa maan meidän. maassamme ovat, tekevät sen vältt'ä- 19375: tulevaa sotavä•keä sen kautta, että suojeluskun- mättömäksi väliaikaisesti, kunnes koko Eu- 19376: tajärjestelmä järjestettäisiin pakolliseksi jo roopassa saadaan aikaan sellainen asiantila, 19377: ennen kuin sotapalvelukseen otetaan ja myös ettei tarvita sotavä.keä eikä pitkää palvelus- 19378: että suojeluskunnissa reserviväestöä pidettäisiin aikaa. 19379: myös harjoituksissa. Silloin ne voisivat olla jo- 19380: kapäiväisissä askareissaan ja maalle tulisi sota- Ed. J u u t i 1 a i ne n: Tahdon vastata ed. 19381: väen yllrupito näin ollen paljon huokeammaksi Linnan puheeseen huomauttaakseni sen, ·etteiiVät 19382: ja maan puolustus tulisi tarvittaissa turvatuksi. suinkaan bolshevikit odottane puoltatoista 19383: vuotta niitten paraitten joukojensa kanssa siksi 19384: Ed. K. E. L i n n a : Minä pyysin puheenvuo- että me saisimme armeijan kuntoon, vaan jos ne 19385: roa vastatakseni ed. Alkion muutamiin huomau- hyökkäävät, niin llle hyökkäävät aikaisemmin. 19386: tuksiin, mutta ed. Hornborg vastasi jo niihin ja Sen vuoksi puolentoista vuoden palvelusaika ei 19387: huomautti, että ne joukot, jotka Virossa ovat, anna meille armeijaa sitä varten, vaan se täytyy 19388: eivät ole suinkaan Venäjän bolshevikien joukosta j muodostaa suojeluskunnista ja nyt parhaillaan 19389: ainoat eivätkä paraat. On varma, että niitä on- olevista joukoista eli yleensä nostaa koko kansa 19390: käytettävänä sekä parempia että enemmän. Ja sitä vastaan. 19391: että valkoinen armeija viime talvena Suomessa Täällä on sitten käytetty yhtenä todistuskap- 19392: niin heLposti voitti, johtuu monesta s·eikasta, se paleena puolentoista vuoden puolesta niitä vas- 19393: johtuu armeijan hengestä ja myös siitä, että taan, jotka ovat vuoden' kannalla, sitä, että laki 19394: vastustajat olivat vielä harjaantumattomampia on väliaikainen. Kyllähän se sana on lainotsi- 19395: kenties, kuin valkoilllen armeija oli. Mitä tulee kossa, mutta se on toistaiseksi vain tyhjä sana. 19396: Viron voittoon, en tahtoisi halVJentaa suomalais- Ensi eduskunta voi aivan hyvin lykätä yli vaa- 19397: ten saavut.tamaa voittoa. Päinvastoin. Mutta lien uuden asevelvollisuulain säätämisen, ja 19398: minä en usko, että heti kun ne muutamat suo- siten tämä laki voi olla kolme vuotta, voipa olla 19399: malaiset sinne tulivat, pakottivat he bolshevikit kuusikin vuotta ja enemmänkin voimassa. Voi- 19400: pakoon. Kyllä kai siinä on monta muuta teki- han aina löytyä jarruja, jotka estävät ettei 19401: jää, Viron oman sotaväen saavuttama parempi saada uutta lakia voimaan, ja senvuoksi on täysi 19402: asestus ja monia muita seikkoja. Tämä siitä. syy koettaa saada 1Suomen asevelvollisuuslaki 19403: Minun täytyy vielä sanoa, että sotilasasiainva- heti alussa sille kannalle, mille sen 1 112 vuoden 19404: liolmnnassa sekä valiokunnan jaostossa olivat kannattajien taholta toivotaan vastaisuudessa 19405: niin maalaisliittolaiset kuin muutkin aivan yksi- tulevan. 19406: mielisiä siitä, että ne syyt, jotka sotaministeriön 19407: taholta tuotiin esiin 1 1h vuoden palvelusajan Ed. Hornborg: Jag ser mig föranlåten 19408: välttämättömyydestä, olivat niin päteviä, että at.t ännu en gång återkomma till :frågan om det 19409: he oliva.t taipuvaiset hyväksymään 1 % vuoden s. k. kriget i Estland. Här har nämligen fällb 19410: palvelusajan kun vaan asia saataisiin järjeste- en del yttranden, som bära vittne om ·en för 19411: tyksi visseihin määrävuosiin. Kun se kävi tek- övrigt helt naturlig okunnighet om militära 19412: nillisesti mahdottomaksi olivat sekä valiokun- förhållanden. Man har talat om, att det i Est- 19413: nan jaosto että itse valiokunta sitä mieltä, että land såväl bland bolschevikerna som bland df' 19414: Asevei vollisuuslaki. 351 19415: 19416: 19417: estländska s. k. I'€gerirrgstrupperna :finnes man- Iita på ,andan". Den betyder mycket, otroligt 19418: skap med långvarig militär utbildningstid mycket, men den betyder låugt. ifrån allt. 19419: bakom sig och ä ven med långvarig praktisk er- 19420: :farenhet av :fältliv. Detta. är sant, men man Ed. W a l k a m a: Ed. Luopajärvi mainitsi~ 19421: :förbiser, att icke maJ?.skarpets utbildning allena kuinka virolaiset eivät ole voineet maatansa 19422: sk;apar en truprp. Det behöves mycket annat. puolustaa, vaikka heillä oli niin pitkä harjoitus- 19423: Men detta, som behöves utöver manskapets tek- aika ollessaan venäläisessä sotaväessä. Tähän 19424: niska utbildning, är ensamt :för sig icke nog. vain mainitsen sen, ettei virolaisilla aluksi ollut 19425: Också den trekniska utbildningen är nödvändig aseita. KouJupojathan aluksi si•ellä puolustivat 19426: :för den händelse det gäller att möta en :fiende, maan rajaa ja heidän täytyi venäläisen ylivoi- 19427: som äger duglig militärutbildning. Gäller det man edestä peräytyä. Sitten vasta kun virolai~ 19428: att möta 'en lika oövad motståndare, såsom :fal- set saivat aseita, ovat he voineet ryhtyä tehok- 19429: let var under vintern och våren detta år i vårt kaammin maatansa puolustamaan. Mitä Vi- 19430: land, så kan man komma tillrätta med otillräck- rossa nyk:yään taisteleviin suomalaisiin tulee·, on 19431: ligt utbildade trupper. Men har man då väl heillä kuitenkin ollut 3 kuukauden harjoitus- 19432: utbildade trupper, så mycket bättre. Detta aika Suomen vapaussodassa ja se harjoitus vas- 19433: torde väl hava :framgått, när de tyska trup:perna taa hyvinkin puolentoista vuoden palvelusaikaa 19434: i.ntogo Helsingfors, en uppgift, som säkert rauhanaikana, sillä kai 3 kuukauden aika rin- 19435: skulle hava. tagit veckor, om den alls hade lyc- tamalla merkitsee paljon, verraten rauhanaikai- 19436: kats, för vår vita arme, men nu löstes av de seen harjoitukseen. 19437: tyska trupperna på ett par dagar. Meidän täytyy olla. valmiit kaikessa twpauk- 19438: Men icke <ens ett sådant manskap, som det sessa itäiseen vaa.raan nä,hden, ei ainoastaan 19439: som bildade de tyska trupperna, motsvarar bolshevisteihin nähden, vaan myös venäläiseen 19440: :fordringarna på en god trupp, i hände.lse andan porvaristoon nähden, sillä jos Venäjä kerran, 19441: saknas, i händelse man icke lyder befälet, i hän- niinkuin varmaa on, uudestaan voimistuu, niin 19442: de•lse trupperna. brista sönder i atomer. sieltä käsin edelleenkin vaarat meitä uhkaavat, 19443: Ldgm Juutilainen an:förde som ett argument sillä venäläisellä porvaristolla on epäilemättä 19444: i diskussiomm, att det väl icke är sannolikt, att myöskin halu laajentaa valtaansa Suomeen jos 19445: bolschevikerna i Ryssland skola vänta 1 112 år, heillä vaan on tähän mahdollisuutta. Jos siellä 19446: innan de an:falla oss; vilja de anfalla oss, göra kerran järjestys saavutetaan, niin siellähän on 19447: de det tidigare. Huru vet ldgm Juutilainen pitkäaikaisen harjoituksen saanut sotavilki ja 19448: detta ~ Det kan hända, att den bolschevistiska jos sekin uudelleen järjestetään, niin siitä on 19449: regeringen verkligen kommer att :förbereda sig meille sellainen vaara, että meidän sotilaiden tu- 19450: ett eller två år, innan den angriper, ty dess trup- l·ee olla hyvin ha:rjaantuneita saattaakseen me- 19451: per äro ännu icke färdiga. Där finnes materia! nestyksellä puolustaa Suomen itsenäisyyttä. 19452: i Ryssland, där :finnas miljoneT män med lång Mitä tulee ainakin laivasto- ja tykistöväes- 19453: militär utbildning balwm sig, men dessa mil- töön, niin asiantuntijat ovat sen selvästi todis- 19454: joner bilda icke trupper i detta nu. Men det taneet, että tähän nähden on yhden vuoden har- 19455: kan hända, att några hundratusen göra det e:fter joitlllsaika aivan liian lyhyt. 19456: ett elle'r ett par år, och huru stå vi oss då? Täällä on mainittu siitä, että maalaisliiton ta- 19457: Det är :för övrigt att märka, att :faran :från holta on harjoitettu kiihoitusta sotaväen kes- 19458: Ryssland icke endast hotar, så länge i Ryssland kuudessa siten, että liiton taholta on puollettu 19459: hä:rskar en bolschevikregering. Det är möjligt, yhden vuoden harjoitusaikaa. Se tavallaan 19460: att vi e:fter ·ett par år hava en erövringslysten muodostuu kiihoitukseksi, jos asiaa ajetaan tak- 19461: militärdiktatur i Ryssland, och att det nya tiikan kannalta. Väestöönhän tällainen menee, 19462: Ryssland då går tili väil'Vet att återtaga· de :för- hyvin, jos ei tosiseikkoja tarpeeksi valaista, sillä: 19463: lorade gränsmarkerna. Och det kan hända, paljon mieluisemma1ta tietysti tuntuu pal- 19464: att de nu segrande stormakterna på grund av vella sotaväessä vuosi kuin puolitoista. Taktii- 19465: :folkens krigströtthet se sig urståndsatta att kan kannalta on tämä kanta ehkä edullista. Jos 19466: ingripa emot rett sådant erövringskrig, om de ei tällaista suoranaisesti kiihoitukseksi voisi- 19467: också önskade göra det. Då äro vi, åtminstone kaan väittää, niin se kuitenkin välillisesti saat- 19468: i allt väsentligt, hänvisade tili oss själva, och taa sellaiseksi tulla. 19469: då kan det hända, att vi hava att göra med Bolshevistit Venäj~llä myöskin nykyään jär- 19470: verkliga t.rupper. Och då stå vi oss sannolikt jestävät joukkojansa. 'Siellä näyttää, mikäli 19471: slätt, om vi skola vara tvungna att uteslutande tietoja sieltä on saatu, kuri saatavan siihenkin 19472: 352 Tiistaina 14 p. tammikuuta. 19473: -------- 19474: 19475: arme1jaa~. Se on pitkäaikaisen harjoituksen on suurempaa kiihoitustUJ? Sen Antila parhaiten 19476: saanut j,a jos kerran kuri tähän armeijaan saa- tiennee. 19477: daan, on se sangen suur,eksi vaaraksi meille ja 19478: sentähden meidän tulee kaiken varalta olla vaL ~d. A l k i o: Minun täytyy vielä huomaut- 19479: miina, jotta nuori itsenäisyytemme säilyisi, ja taa siitä, et,tä omarnainen kokemus osoittaa enti- 19480: se säilyy v,aan sotajoukkomme avulla. seltä ajalta, jolloin Suomessa oli sotalaitos ase- 19481: Ed. Alkio puhui suurella lämmöllä kansan v,elvollisuuden pohjalla, silloin asiantuntijat 19482: miliisistä. Minuun kumminkin tuo miliisi-sana vakuuttivat, että 3-vuotinen reservimies oli 19483: tekee vastenmielisen vaikutuksen ja minua tym- yhtä hyvä sotarrnies kuin 3-vuotinen vakinainen 19484: päisee miliisi-sana, sillä se mitä miliisi sai asevelvollinenkin. rSilloiseltakin ajalta koke- 19485: aikaan, se oli sellaista, joka Suomen valkoisen mus siis osoittaa, että ainakin sellaisessa sotilas- 19486: kansan keskuudessa tulee aina herättämään elämässä, jolloin ei taisteluun tarvitse mennä, 19487: ikäviä ja kauheita muistoja. tällainen mies täytti paikkansa. Nykyään on 19488: kysymys sellaisista sotilaista, joita tarvitaan 19489: taisteluun eikä vaan rparaateihin. Minä uudes- 19490: Ed. Kokko: Pyysin puheenvuoroa vasta- taan viittaan siihen, että viimetalvinen kokemus 19491: takseni niille, jotka nyt ovat puolentoista vuo- osoitti, että lyhyt harjoitus, kun vaan henki oli 19492: den palvelusaikaa tahtoneet tämän tilanteen hyvä, oli omiansa saamaan tähän maahan kun- 19493: torjumiseksi. Tämä harjoitusaika, niinkuin ed. nollisen armeijan, joka lkylmni !Puhdistamaan 19494: Juutilainen jo sanoi, ei tähän tilanteeseen auta maan sekä kapinoitsijoista että pitkä-aikaisen 19495: m~sään tapauksessa ja taas myöhempään tilan- asevelvollisuuden suorittaneista vihollisen sota- 19496: teeseen suojeluskuntakasvatus tulee sangen suu- miehistä. Täällä on väitetty, että oltiin teke- 19497: reksi avuksi asev,elvollisuuskasvatukselle. Kun misissä vaan yhtä huonosti järjestetyn vastus- 19498: meillä suojeluskuntia niin innokkaasti harjoite- taj an kanssa, kuin valkoinen armeija itsekin oli. 19499: taan ja perustetaan, niin pohjasivistyksenä soti- Mutta täälllä oltiin tekemisissä hyvin järjesty- 19500: laskasvatuksessa. tulee se olemaan niin suurena neen, hyvin harjaantuneen venäläisen sotaväen 19501: apuna, että sen päälle varsinaisen sotilaskasva- kanssa, ja se karkoitettiin täältä samalla kerraJ- 19502: tnksen yhdenkin vuoden ajalla luulisi riittävän. la. Täällä äsken ed. Hornborg uudestaan toi 19503: Mitä sitten tulee siihen', että kaikkein vaikeimpia esiin sen väitteen, että saksalaiset täältä karkoit- 19504: sotil.koneita ei kaikki oppisi yhdessä vuodessa, tivat venäläiset ja kukistiJvat täällä kapinan 19505: niin meillähän on niin paljon kouluutettua nuo- muutamassa päivässä. Täimä väite on tässä 19506: risoa sota,väessä että niitä voidaan aivan hyvin maassa usein ennenkin jo esiintuotu ja sillä ta- 19507: sijoittaa sellaisiin vaikeimpiin sotilaskonejouk- valla tahdottu saada >Suomen oman armeijan 19508: ko-osastoihin. Vanhan ,asevelvollisuuslakimme työ vähä pätöisemmäksi. Asia )on kuitenkin 19509: mukaan piti ylioppilaiden y. m. opetetun nuo- sillä tavalla, että ne olivat suomalaiset valkoiset 19510: rison kuulua asevelvollisiin yksi vuosi. Tämän joukot, jotka häviUivät Suomesta sekä kapinan 19511: lain mukaan niidenkin pitää olla saman verran että myös karkoittivat täältä venäläiset joukot. 19512: kuin muidenkin. Voidaan siis opetelttua nuori- Saksalaiset saivat tänne tulla asiallisesti kui- 19513: soa, joka on herkempi oppimaan vaikeampia tenkin vaan päättämään tätä työtä eräältä 19514: temppuja, käyttää vaikeampien koneitten käyt- osaHa. Ja tämä on julkisesti tunnustettava eikä 19515: telemiseen, niin että kaikki tämä yhteenotettuna, siinä mikään kie>rteleminen auta. Mitä tulee 19516: jos tämän mukaan järjestellään käytännössä, siihen taisteluun, jota nykyään käydään Viron 19517: niin minä luulen, et.tä hyvin hyvästi riittää yh- kansan ja venäläisten bolshevikkien välillä, on 19518: den vuoden palvelusaika, niin ettei kannata lisä- aina muistettava, että nämä bolshevikisotilaat 19519: pikkutemppujen opettamiseen. vara:ta aikaa l~ian ovat rkaikki pitkäaikaisen asevelvollisuuden 19520: pitkäaikaisen 'kidutuksen ala1seks1 kasarme1ssa tuotteita. Jos ne eivät nykyään kykene järjes- 19521: ja poikiamme saattaa olemaan päinvastaisten täytymään taisteluun Suomen muutaman vii- 19522: aatevirtausten aiaisena, kuin toivottavaa olisi. kon harjaantuneita vapaaehtoisia ja Viron 19523: Täällä on monesti viitattu monta kertaa meidän vapaaehtoisia vastaan, se on osoitus siitä, että 19524: kiihoitukseen. En voi ymmärtää, niinkuin ed. siveellinen tarmo Venäjällä on painunut juuri 19525: Kalliokin sanoi, että ss on kiihoitusta, jos me pitkän asevelvollisuuden vaikutuksesta niin 19526: lakia laadittaessa katsomme maan parasta, ky- alas, etteivät ne kykene taistelemaan edes täl- 19527: syn onko se kiihoitusta siihenkään määrään kuin laisia pieniä vapaaehtoisia joukkoja vastaan. 19528: ottaa paperit käteensä ja vallitsee vastoin Suo- Minä olen vakuutettu siitä, että asevelvolEsuutta 19529: men perustuslakia Suomelle kunillkåan. Kumpi ja maan puolustusta tässä maassa vastedes jär- 19530: Asevelvollisuuslaki. 353 19531: 19532: 19533: jestettäessä pitää 1panna enemmän huomiota Ed. Co 1,1 i a n d e r: Jag har åhört endast 19534: siihen siveelliseen voimaan, joka maan puolus- en del av denna debatt, men jag förstår så inne,r- 19535: tajia yhdistää ja pitää pystyssä, kuin siihen, ligen väl, att en sakkännare som krigsministern 19536: minkä verran he harjaantuvat jalkatempuissa. har känt sig manad att avlägsna sig på grund 19537: Täällä on pari puhujaa jo huomauttanut siitä, att det var för honom omöjligt att höra den 19538: että me, jotka täällä puollamme Iyhyemrpää uppsjö av brist på -sakkännedom, som kommit 19539: palvelusaikaa sotaväelle, tällä muka kiihotamme i dagen här i lantdagen. Någonting alldeles 19540: kansaa. Tämä sana on täällä niin monta ker- koncentrera:t i den vägen var ldgrn Alkios ytt~ 19541: taa viime kesän kuluessa uudistettu samalla kun rande och jag ber aU få sätta fingret på ett par 19542: täällä on ajettu niitä taantumuksellisia mieli- av hans uttalanden, exempelvis det, däri han 19543: piteitä, joita arvoisat puhujatkin edustavat, påvisade att orsaken till det, som ntr händer i 19544: että en katso sopivaksi tähän edes enään vastata. Ryssland med militären, beror rpå den Jånga 19545: Minun täytyy kuiterrkin sanoa, että vaikka me tjänstetiden där. Man skall nu anse sig kunna 19546: maalaisliittolaiset olemmekin huutavan äänenä säga nästan vad som hälst för att kornma fram 19547: korvessa tässä nykyisessä eduskunnassa, meidän med ett sådant påstående. Någonting fullt lika 19548: täytyy kumminkin saada oma vakaumuksemme värdigt var det, då han talade om vår reserv 19549: ilmituoda. Herrat ovat hyvät ja vastaavat och påstod, att den tili och med kunde över- 19550: omasta vakaumuksestaan, me teemme samoin. träffa den militär, som varit tre år • under 19551: utbildning. Det hör också tili det slags omdö- 19552: Ed. L a n t t o: Kuten tiedämme, tätä ,Jakia men, som man kan fälla, men som icke hava 19553: seuraa toinen laki, nimittäin asevelvollisuuden den ringaste grand av faktiskt värde. För min 19554: täytäntöönpanolaki, ja siihen tulevat kaikki del vore jag glad, om debatten så småningom 19555: poikkeukselliset seikat, niinkuin vastalausees- skulle kunna domna bort. Jag tror icke att vi 19556: sarnme olemme sanoneet. Jos siis todella edus- föra vämpliktslagen ett twppfjät framåt genom 19557: kunta olisi katsonut tarpeelliseksi tilapäisesti densamma, och jag beklagar att jag av ett 19558: pitemmän palvelusajan, niin tämäkin poikkeus sådant ybtrande som hr Alkins blev lockad att 19559: dlisi voinut tulla siihen lakiin, mutta tämä ase- fälla de få ord, med vilka jag bidragit tili 19560: velvollisuuslaki kaikissa tapauksissa olisi ollut debatten. 19561: rakennettava 1 vuoden palvelusajan pohjalle, 19562: senkin vuoksi, että voisi tulla porvareita niin Ed. Hornborg: Ehuru fullkomligt an- 19563: paljon ensi eduskuntaan, että ne voisivat jarrut- slutande mig tili det, varmed herr Colliander 19564: taa lain yli vaalien, joten ei saisi niin pian avslutade sitt uttalande - liksom även tili det 19565: tätä puolentoista vuoden palvelusaikaa poistu- övriga, som han sade - ser j ag mig dock tvun- 19566: maan, kuin meidän tarkoituksemme olisi. Tämän gen att ännu en gång säga några ord. 19567: vuoksi painostimrne ennen kaikkea lakiin yhden Herr Alkio har nämligen fullständigt miss- 19568: vuoden palvelusaikaa ja myös että eduskunnalla förstått mig. J ag har icke taiat om att tys- 19569: olisi tilaisuus äänestää toisen kerran siitä kat- karna undertryckte upproret i Finland. J ag • 19570: sooko se tarpee.lliseksi väliaikaisesti pitemmän har endast sagt, att tyskarna erövrade Helsing- 19571: palvelusajan vai ei. fors, alltså klarade en detalj i det hela, på en 19572: tid, som uppenbarligen var mycket kortare än 19573: den tid, som hade åtgått för Helsingfors eröv- 19574: Ed. J u u t i l a i n e n : Puplentoista vuoden ring, i händelse våra egna trupper hade 19575: palvelusajan puolustukseksi on tuotu sekin esiin, angripit staden. Däri ligger intet underkän- 19576: ettei vuodessa voida harjoittaa erikoisia lai- nande a v våra truppers hänförelse. och mod_ 19577: vasto-, tykistö- ja lento-osastoja. Kuinkahan Det hade varit för dem omöjligt att taga Hel- 19578: ne 'puolessatoista vuodessa siihen valmistuvat, singrors, en starkt befäst stad, på ett par dagar, 19579: sillä ne kuitenkin vaativat siksi paljon erikoista därför att de icke egde den nödiga utbildningen. 19580: harjaantumista että luultavastikin ollaan pako- .Ja~ är för övrigt fullkomligt ense med herr 19581: tetut, vaikka palvelusaika oEsi puolitoista Alkio därom, att huvuddelen av arbetet under 19582: vuotta, nämä pienet osastot järjestämään jolla- kriget här utfördes av våra egna trupper. 19583: kin muulla tavoin, joko vapaaehtoisuuden tietä Liksom han är jag stolt däröver. 19584: tai palkkajoukoilla tai muuten sopivalla tavalla 19585: auttaa palveluksessa. Varsinaisia joukkoja ei Ed. A akio: Ed. Collianderin ylpeään lau- 19586: tarvittaisi tämän syyn takia pitää liika pitkää. suntoon en halua muuta kuin vastata sen ettei 19587: Sekään todistuskappale ei siis pidä paikkaansa. hän ole ymmärtänyt minua ollenkaan ja hän 19588: 354 Tiistaina 14 p. tammikuuta. 19589: 19590: vastasi aivan väärälle miehelle, eikä minulle. Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. 19591: Mitä sitten tulee ed. Hornborgin oikaisuun, ei se 19592: merkitse tämän. asian oikaisuksi mitään, sillä Eduskunta ryhtyy yksityiskohtaisesti tarkas- 19593: jos valkoinen sotaväki olisi ollut tilaisuudessa tamaan lakiehdotusta. 19594: tulemaan sitä tietä Helsinkiin kuin saksalaiset 19595: tulivat, olen aivan vakuutettu siitä, että Hel- § :t 1-4 hyväksytään keskustelutta. 19596: sinki rolisi yhtä pian puhdistettu. 19597: 5 §. 19598: Ed. N i u k k a ne n: Ed. Linnan lausunnon 19599: ,johdosta pyydän mainita, että maalaisliittolaiset Keskustelu : 19600: ;kyllä käsittiväit valiokunnassa, että yksimieli- 19601: syys, jos se voitaisiin saavuttaa, olisi tässä asi- Ed. Estlander: Jag ber att tili denna 19602: assa kyllä suureksi eduksi, ja me olimme täysin paragraf få göra n:ågra ändringsförslag, som 19603: valmiit neuvottelemaan va~liokunnan oikeiston hänföra sig till de tre sista momenten. Till det 19604: kanssa siitä, että tänä aikana mahdollisesti voi- första av dessa ber jag att få föreslå ett tillägg 19605: taisiin lyhyemmäksi ajaksi hyväksyä vähän av innehåll, att ,där ej särskild anledning annat 19606: pitempi kuin vuoden palvelusaika. Mutta kun kräver skall i :Eredstid truprp vara förlagd inom 19607: valiok~nta lähti sille tielle, että se tahtoi esit- det språkområde, tili vilket dess manska:p hör". 19608: tää, että tämä vajalukuinen eduskunta säätäisi I och för sig skall väl ett sådant förslag kunna 19609: epämääräiseksi ajaksi näin pitkän palvelusajan, anses vara naturligt, och då det också enligt 19610: niin silloin meidän kantamme tietysti erosivat betiinkandet är överlä.mnat åt administrationen, 19611: eikä yksimielisyyttä voitu saavuttaa. Me la~ således åt härledningen, att därom bestämma, 19612: suimme sen selvästi ilmi, että me V'oisimme asi- skulle man måhända kunna nöj a sig med sanno- 19613: asta neuvotella ainoastaan sen perustalla, että likheten att så verkligen komme att förordnas. 19614: voimaanpanolaissa mahdollisimman lyhyeksi Emellertid har den omständigheten, att under 19615: määräajaksi säädettäisiin vähän pitempi palve- den tid trU!pper efter upproret varit på grurnd 19616: lusaika. atf uppbåd uprpställda, dessa trupper icke varit 19617: förlagda tili sina hemorter, utan tili helt andra 19618: Ed. J u u tila i ne n: Ed. Colliander ylpeili delar av landet, särskilt inom den svenska lant- 19619: siitä, että herra sotaministeri kuunteli hartaasti befollmingen framkallat ett allvarsamt missnöje 19620: ruotsikkojen puheet ja poistui sitten, kun alet- och ett motsvarande livligt önskningsmål, att en 19621: tiin tältä puolelta puhua. Jos hän sen teki mie- bestämmelse måtte trygga dess rätt för fram- 19622: lenosoituksellisesti, niin se ei suinkaan hänen tiden med avseende å förhållandena under 19623: auktoriteettiansa lisää, ja toiseksi emme täällä fredstid. Under den tid, som nu har gått, har 19624: niin la1psellisia o'le, että puhuisimme ainoastaan det visserligen givits sådana anledningar att 19625: • sotamrnisterille tai muille suurille herroille. man, jag för min del åtminstone, icke vill 19626: Minä esii1myn ainakin vain edustajana ja klandra regeringen för att. den förlagt svenska 19627: puhun eduskunnalle. trupper tili fullkomligt finska delar av Jandet 19628: och vice versa. Men många omständigheter 19629: Ed. P a a s i v u o r i : Minä olen sitä mieltä, hava dock varit sådana, att de utvisa, hurusom 19630: että tämä lakiehdotus on hyljättävä, ja jos te regeringen härutinnan icke förfarit med nödig 19631: siitä täällä säädätte lain, niin ei se minun käsit- urskiljning. Oclrså förhållanden, som hava 19632: täiikseni tule olemaan semmoinen, joka työviien- samband med livsmedelsbristen i landet, ha 19633: luokkaa velvorttaa sitä noudattamaan. Muuten gjort att dernna omständighet synnerligen känn- 19634: on kyseenalaista, onko tämän eduskunnan istun- bart ökat missnöjet hos befolkningen, som haft 19635: not edes laillisia, sillä ensimäinen kerta Suomen att söka draga försorg bland annat också om 19636: valtiopäiväin historiassa on, että määrätään provianteringen av de sina på orter, dit till- 19637: uudet vaalit ja silti jatketaan edelleen istun- förseln varit mycket försvårad. Men för fram- 19638: toja. Minusta nämä istunnot ovat laittomia, tiden om man också har att. vänta, såsom jag 19639: enkä minä ole yksin sitä mieltä, vaan eräät por- förmodar, att härledningen skaH finna det vara 19640: varilliset auktoriteetit m. m. professori Herman- lämpligt tillmötesgå detta önskningsmål, vore 19641: san, ovat sitä mieltä, että eduskunnan istuntojen det dock av vikt, att detsamma funnes uttalat 19642: jatkaminen sen jälkeen kuin uudet vaalit ovat i själva lagen för att förekomma en ytterligare 19643: määrätyt toimitettaviksi, ovat laittomia. Tästä tillväxt av det missnöje, till vilket, såsom jag 19644: laista, mikä tällä tavalla syntyy, tulee laiton. antytt, förhållandena redan givit upphov. 19645: Asevelvollisuuslaki. 355 19646: 19647: Ett annat 1och enligt min tanke viktigare till- ropats. Man har ur militär synpunkt krävt en- 19648: lägg ber jag att få göra tili 5 och 6 momenten hetlighet i kommando, och det har också under 19649: i betänkande•t. Jag föreslår, att momentet 6 uti diskussionen och i tidningspressen framdragits 19650: paragrafen måtte bliva moment 5 och tili det- exempel på sådana fall, då man visserligen med 19651: samma fogas följande tillägg: ,Trupp skall un- skäl kan säga, att verkligen ett dubbelt kom- 19652: dervisas och kommenderas på manskapets mandospråk l>.an medföra olägenheter och må- 19653: språk". I stället skulle då momentet 5 bliva mo- hända också vålla avbräck i truppens militära 19654: ment 6 och ur detsamma skulle utgå dess första prestationer. Finskan är ju naturligtvis icke 19655: mening. atJt jämställa med ryskan, utan är ju vårt in- 19656: Det förslag j ag häT haft äran framställa mo- hemska språk jämväl, men det år icke dess 19657: tiveras först därmed att, om en gång paragra- mindre ett svårinlärt språk, och det kunde 19658: fen avfattas så pass detaljerad som den nu av hända, att olägenheterna av detsamma bleve 19659: utskottet föreslagits, så bör icke en bestämmelse större än man måhända tänker sig. Komman- 19660: angående undervisningsspråket saknas, då lik- dot består ju icke endast i enstaka. ord, utan ofta 19661: väl kommandospråket däri finnes :föreskrivet. nog uti en instruktion, om man så må säga, 19662: Också detta tillägg kan väl anses naturligt, och d. v. s. uti en utförligare föreskrift, S'Oill redan 19663: det är väl det man skall svara mig, att undervis- närmar sig undervisning, en föreskrift om trup- 19664: ningsspråket liksom vid den forna finska mili- pens rörelser unde·r den tid som kommandot av- 19665: tären lämpas efter förhållandena. Men det är ser. Om då den värnpliktige icke förstår ett 19666: icke tillräokligt, utan det är nödvändigt att sådant kommando, icke behärskar språket, på 19667: detta sakförhållande här tydligen utsättes, då vilket ett sådant kommando framföres, snabbt 19668: andra omständigheter av relativt mindre vikt i och riktigt, försättes han såsom soldat i en oför- 19669: denna paragraf hava ingått. Det andra tilläg- delaktig situation, viiken icke blott för. honom 19670: get innefattar bestämmelsen, att lrommando- personligen kan b1iva farlig, utan också kan 19671: språket skall vara manskapets språk. Häremot vara hinderlig för det militära resultatet, ja, 19672: har man, då jag i stora utskottet väckte dessa enligt min tanke, mera hinderlig än .användan- 19673: förslag, invänt att under den ryska tiden kom- det av ett dubbelt kommanspråk skulle visa sig 19674: mandospråket var ryska. J ust detta synes mig vara. Bördan av tvåspråkigheten är ingalunda 19675: emellertid vara ett skäl atrt: icke nu begå på ringa och bör icke förbises den heller, långt 19676: samma sätt. Ty det förhållande, som då rådde, därifrån, men det är naturligt och mera rättvist 19677: var ingalunda tillfredsställande. I våra dagar, och sist och slutligen mera praktiskt att välva 19678: då självständigheten och fordran 1på hänsyns- denna börda på ett fåtal, d. v. s. på officers- 19679: tagande äro vida större och helt annorlunda kåren, hellre än a·t·t välva den på folket, d. v. s. 19680: medvetna än då, kommer det säkert abt väcka manska;pet. Av officerarna bör man också med 19681: ett långt starkare missnöje, än det som då ookså hänsyn tili undervisningsförmågan kunna 19682: existerade, ehuru ma.n måhända icke nu drager fordra att de äga den insikt uti det andra in- 19683: sig det8aanma tili minnes. Men dessutom är det hemska språket, som erfordras för att meddela 19684: minst sagt högst tvivelaktigt, om icke just detta undervisning på de värnpliktiges eget språk, 19685: exempel, som man åberopar, användningen av detta redan ur synpunkten av att den militära 19686: ryskan såsom kommandospråk, snarare kan an- undervisningen verkligen må bliva effektiv. Av 19687: vändas mot den bestämmelse, som i paragrafen officerarna måste enligt min tanke därför 19688: in:förts, nämligen att truppernas kommando- fordras den grad av tvåspråkighet, som tjänsten 19689: språk vore finskan, d. v. s. ett språk, som icke i detta fall oavvisligen har behov av. 19690: minoriteten behärskar. Ty om vi tänka oss, att Att officerama skulle vara enbart finsksprå- 19691: våra trupper under den <t:id de stodo under ryskt kiga också då de hava att kommendera ensprå- 19692: kommando verkligen skttlle hava kommit att kigt svenskt truppförband, måste med säkerhet 19693: deltaga i krig, så kan det med skäl sägas, att leda tili missförhållanden, vilka komme att all- 19694: användandet av detota frrummande språk därvid varligt skada andan inom vår arme. Därför är 19695: skulle hava visat sig icke blott icke upp:fyllande det jag föreslår, att stadgandet om :finskan som 19696: ändamålet, utan rent a:v farligt. Det är nämli- kommandos.pråk måtte ersättas med den be- 19697: gen en illusion att tro att under denna reg~m stämmelse jag ant;ydde, att trupperna slrola icke 19698: wrkligen detta :främmande kommandospråk blott undervisas, utan också kommenderas på 19699: sknlle hava inlärts. manskapets språk. Det är också känt att sådant 19700: Emot användandet av så att säga tvenne kom- ansetts uti länder, där två- eller fle11språkighet 19701: mandospråk ha också andra mrlitära skäl åbe- exi,sterar, vara ur militärsynpunkt möjligt. Vill 19702: 356 'l'iistaina 14 p. tammikuuta. 19703: 19704: 19705: man icke gå med på dessa mina förslag, utan mikä seuraa siitä, jos tämmöistä eristymistä 19706: anser att saken iinnu är outredd, så må man då yhäti jatketaan, jos erotetaan eri kieliainekset 19707: besluta att ur momentet borttaga stadgandet om toisistaan tämmöisillä pyldulillä kuin 6 mom. 19708: kommandospråket. Det må då tillsvidare läm- 5 :ssä pykälässä on, kun laitetaan eri ruotsalai- 19709: nas åt regeringen och överbefälet at>t på grund set läänit, eri hiippakunta, eri yliopisto ja muut. 19710: av erfarenhet i denna sak bestämma. Men en- Ruotsalainen intelligenssi on osoittanut olevansa 19711: ligt min tanke vore det lyckligt med hänsyn tili nykyaikana hyvin huono politiikka. Se on teh- 19712: den framtida enigheten inom armen och även nyt yhden erehdyksen toisensa perässä ja. myös- 19713: inom folket, om man kunde redan nu be'sluta sig kin yrityksessään eristää erikieliset Suomen 19714: för ett sådant stadgande, som jag här har före- kansalaiset toisistaan se tekee karhun palveluk- 19715: slagi>t. sen itsellensä. Muistakoon ruotsinkielinen intel- 19716: ligenssi mitä siitä seuraa, jos tämmöinen eristy- 19717: minen johdetaan johdonmukaisesti viimeisiin 19718: Ed. W u o r i m a a : Yli 600 vuotta ovat ruot- johtopäätöksiinsä. Jos ruotsalaisuus kerran eris- 19719: sin- ja suomenkieliset kansanainekset meidän tetään pois suomalaisuudesta, seuraa siitä, että 19720: maassamme yhteisesti kestäneet hyvät ja pahat Suomen suomalainen kansa myöskään ei tarvitse 19721: päivät eikä heidän välillä ole ollut mitään eri- kouluissaan eikä yliopistossaan ruotsinkieltä 19722: koista eripuraisuutta. Yhdessä torjuttiin vuosi- laisinkaan. Se voi ruotsinkie•len sijaan, joka on 19723: satain kuluessa Venäjältä päin tulleet vihollis- vähempi kulttuurikieli, ·asettaa muita kulttuuri- 19724: laumat, yhdessä taisteltiin maan 1p uolesta 1808 kieliä. Ja mikä siitä seuraa että suuri suomen- 19725: vuoden sodassa ja viimeksi nyt 1918. Ja jos kielinen kansa kokonaan ja kaikki sen virkamie- 19726: missään on sortoa löytynyt maan erikielisten het ja sivistyneet vieraantuvat ruotsinkielestä? 19727: kansanainesten kesken niin ei se suinkaan ole On itsestään selvää mikä on seuraus ruotsinkie- 19728: ollut suomalaisen kansanaineksen puolelta vaan liselle kansanainekselle. Sen täytyy vähitellen 19729: kyllä se on silloin ollut ruotsalaiset, jotka ovat kukistua. Paras garantia ruotsinkielen säilymi- 19730: suomalaisuutta ja suomenkieltä sortaneet. Mutta seile on kieliasetus, ei se, että eristetään eri kan- 19731: nyt viimeisenä aikana on ruotsalaiselta puolelta sanosat toisistaan, ja jos kieliasetus se'lll!Illoisena 19732: a.Iettu ahkerasti agitationilla kylvää epäilystä kuin se nyt on, ruotsalaisista on näyttänyt puut- 19733: ja vihaa ruotsinkielisiin maamiehiin ja pelottaa teelliselta, silloin voidaan kieliasetus täydentää 19734: heitä, että suomenkieliset tahtovat sortaa heidän ja siitä tehdä vaikka perustuslaki. 1Se ·on paras 19735: kieltänsä, jopa heidät kokonaan maasta karkoit- garantia ruotsinkielen säilymiselle maassa;mme 19736: taa. Ja sentähden myöskin tämä ruotsalainen mut1a ei se politiikka, jota ruotsalaiset nykyään 19737: intelligenssi koettaa niin paljon kuin mahdol- noudattavat. Me näemme nyt jo vähäsen, mihin 19738: lista tämän agitationin kautta eristää ruotsalai- tuo agitationi, mikä on viime kymmenen vuoden 19739: sen kansanaineksen suomalaisista ja rakentaa käyty ruotsalaisen kansan keskuudessa, on joh- 19740: niitten välillä kiinalaisen muurin. Mikä on tanut. Me näemme vaarallisia tuloksia Ahve- 19741: oikeastaan tähän syynä ? Miksi ruDisalainen nanmaalla, ja srumallaisia oireita me jo huo- 19742: ylimystö nyt tahtoo näin tehdä? On vastattu maamme Pohjanmaalla, jotka ovat johtaneet 19743: siltä puolelta, että me tahdomme garantioja sii- kansan maai1ipetokseen ja maan kavaltamiseen. 19744: hen, että suomenkielisen kansan puolelta ei ruot- Se on seuraus siitä lyhytnäköisestä politiikasta~ 19745: sinkielistä kansanosaa sorreta. Mutta ei garan- minkä ruotsalainen aines on toimittanut maas- 19746: tioj·a rakenneta sillä tavalla, että eri kieliryhmät samme. Sentähden eduskunnalla on sitä suu- 19747: yllytetään toisiaan vastaan tai koetetaan toisis- rempi syy nyt poistaa tämä pykälä eikä hyväk- 19748: taan erottaa. Ainoastaan siten garantioja ra- syä sitä että eristäminen eri kieliryhmien vä- 19749: kennetaan, että erikieliset ainekset tulevat likei- lillä yhäti jatkuu. Minä sentähden ehdotan, että 19750: seen kosketukseen toinen toisensa kansSia ja oppi- tämä 6 momentti 5 ~ :ssä kokonaan poistetaan. 19751: vat tuntemaan toisensa ja samaten myöskin sotå- Isänmaan y'hteinen etu vaatii sitä, ja minä 1oi- 19752: väessä. Jos ruotsinkieliset nuorukaiset ja suo- von myöskin että ne kokoomuspuolueen jäsenet, 19753: menkieliset nuorukaiset saavat yhdessä kasar- jotka näillii valtiopäivillä ovat kulkeneet ruot- 19754: missa oppia isänmaan puolustukseen, saavat salaisuuden vanavedessä ja sentähden kokonaan 19755: oppia tuntemaan toinen toisensa, siinä on rparaat unohtaneet ne periaatteet, joita he ennen ova.t 19756: garantiat, että eivät tule sortamaan toisiansa ja noudattaneet, ja jotka ovat olleet heille ohjel- 19757: että tulevai yhteisesti puolustamaan isänmaata mana, että he huomaisivat mihin tä:mä ruotsa- 19758: niinkuin veljet keskenään. Mutta ruotsalainen laisten vanaveden kulku johtaa ja yhtyisivät 19759: intelligenssi tuskin on tehnyt itsellensä selväksi äänestämään pois tä.tä momenttia pykälästä. 19760: Asevelvollisuuslaki. 357 19761: 19762: Ed. N i u k k a n. e n : Minä kannatan sitä eh- hänföras tili samma trupp och manskrup a v olika 19763: dotusta että tämän 5 § :n 6 momentti poistettai- språk tili olika trupper, äro i själva verket så 19764: siin. Sen Esäksi mitä vastalauseessa ja edellä uppenbara, att något annat icke gerna bör 19765: olen esille tuonut tämän asian yhteydessä PYY- kunna komma i fråga. J ag behöver blott på- 19766: dän minä selvitykseksi mainita ni]den huomau- minna om undervisningen i trupperna, som är 19767: tusten johdosta, joita ruotsalaiselta taholta on en ytterst viktig del av dess utbildning, lika vik- 19768: vastalausetta vastaan tehty, että en ole sillä kan- tig som exercisen och kanske viktigare, och som 19769: nalla että ruotsalaisia ei ollenkaan saisi panna icke lämpligen kan ske på två språk på en gång 19770: omiin sotilasryhmiinsä opettelemaan omalla eller åtminstone vida lättare sker på ett språk 19771: äidinkielellänsä. Päinvastoin katson, että hal- än på två. 19772: litus on siihen suorastaan pakotettukin. Mutta J ag begärde ordet närmast i anlednring av hr 19773: kun tämän saman pykälän 4 momentin mukaan Estianders yttrande. Om förra delen av detta 19774: hallitukselle annetaan avoin valta sotaväen ko- yttrande är j ag i sak ense, men j ag ville gå 19775: koonpanoon sekä jakoon eri aselajeihin, sen va- längre och bestämma icke blott, att trupp skall 19776: rustamiseen, ylläpitoon y. m. nähden, niin on vara förlagd inom det språkområde, vartill dess 19777: kokonaan kohtuutonta että tässä kohden sillä manskap hör, utan tili den ort, därifrån man- 19778: tavoin sidottaisiin hallituksen kädet kuin ruot- skapet är hemma. Därfqr tala flera skäl, i syn- 19779: salaiset vaativat. Vaatimusta voisi alkuperäi- nerhet att det kan vara viktigt för de hemma- 19780: sessä muodossaan vielä jossain määrin käsittää, varande att upprätthålla sambandet med dem, 19781: mutta kun vaatimukset menevät sellaisiksi kuin som äro i t.j~nst, och det hjälper då föga om 19782: Vaasan kokouksessa ja täällä ed. Estlander on manskap från svenska österbotten är förlagt 19783: esille tuonut, niin silloin on paikallaan se lause, tili Nyland och tvärtom liksom också om man- 19784: jota vastalauseessa käytetään, nimittäin että skap från Kajana är förlagt tili Åbo trakten 19785: tämä tällainen momentti saattaa käydä erään- eller tvärtom. J ag ville därför för detta mo- 19786: laisissa tilanteissa vaaralliseksi. Nämä vaati- ment föreslå ett tillägg av följande 1yde1se: 19787: mukset että ruotsalaisi1a ei ollenkaan saisi hal- ,Under fredstid sko1a trupperna, såvidt icke 19788: litus •tarkoitustensa mukaan käyttää armeijaa annat av särskilda skä1 påkallas, vara förlagda 19789: muodostettaessa, että ne olisi joka tapauksessa envar inom det område av 1andet, där dess man- 19790: sijoitettava ainoastaan omalle kotiseudulleen, skap eller största de,1en dära,v äro hemmahö- 19791: jopa komennettava ruotsiksi, ne ovat jo mitä rande." 19792: siivottomimpia. Ne osottavat sitä, että ruotsa- V ad beträ:ffar frågan om kommandospråket 19793: laiset tahtovat vetäytyä kokonaan syrjään siitä och undervisningsspråket, så behöver jag väl 19794: velvollisuudesta, joka kuuluu Suomen kansalai- icke säga, att det också enligt min tanke VlOre 19795: sille asevelvollisina tarkoituksella :puolustaa 1yck1igt om kommandospråket kunde rätta sig 19796: tätä maata. Minun mielestäni hallituksen on efter manska:pets språk, men också i detta fall 19797: aivan mahdotonta järjestää armeijaa, jos se ei nödgas jag böja mig :för de mi1itära auktorite- 19798: saa m. m. ruotsalaisia siirtää esimerkiksi itära- ternas ås]kt och vill där:för icke göra yrkande 19799: jalle, silloin kuin sieilä miehiä tarvitaan ja il- om ändring beträffande kommandospråket. V ad 19800: meinen vaa.ra on uhkaamassa, samoin, jos se ei åter angår undervisningsspråket, så är det en- 19801: saa myöskin miehistöä eri asela;jeille ja spesiali- ligt min mening en så sjä1vklaT sak, att man- 19802: aloille jakaessaan käyttää myöskin ruotsalaisia ska:pet skall undervisas :på sitt modersmå1, att 19803: tässä järjestyksessä. därom icke behöver stadgas. Ett annat. förfa- 19804: ranrde är av praktiska skä1 rent av omöjligt.. 19805: Ed. La n t t o: Viittaamalla täällä meikä,läis- 19806: ten taholta tehtyihin perusteluihin pyydän mi- Ed. Co 11 i a n d e r: Om friherre V\Tredes 19807: näkin että 5 § :n 6 momentti poistettaisiin. försiag skall jag be a~tt. :få förena mig. 19808: På hr Wuorimaas uttalande må nå.gra ord 19809: Ed. W r e d e : Då j ag begärt ordet, är det icke spillas. Jag kan icke 1åt>a b1i a;tt säga hr Wuori- 19810: min avsikt att bemöta hr Wuorimaa och de ta- maa, att någonting så osmak1igt har jag icke på 19811: lare, som efter honom haft ordet. Jag föl'modar, länge hört, som då hr Wuorimaa hycklar ett 19812: att lantdagens pluralitet, på samma sätt som s1ags välvi1ja :för det svenska elementet i detta 19813: militärutskottets och stora utskottets, skall bibe- land. Det är någonting, som man borde kunna 19814: hålla de bestämningar i 5 och 6 mom. av para- :fordra att icke skulle ske. Hr Wuorimaa har 19815: grafen såsom de äro av utskottet föreslagna. De bakom sig en så 1ång hana som hetsare mot det. 19816: skäi, som tala :för att manskap av samma. språk sven'ska elementet, vars språk ju do'ck varit hans 19817: 46 19818: 358 'riistaina 14 p. tammikuuta. 19819: ~~- ------- 19820: 19821: mode~smål, att man kunde hoppas att han nu en brydsam tid åstadkomma ett gott foster- 19822: skulle a vstå från sådana yttranden, som vi i ländskt arbete. Men det har varit oklokt av er, 19823: afton fått lov att höra. Man kan ju icke undgå ni borde gå tilihaka till den värsta språkhetsens 19824: a<tt märka att rösten denna gång var J akobs, tider, ni borde följa renegaten Wuorimaa, som 19825: men händerna Esaus. Hade man icke gjort det icke har glömt det sålmsta av vad han tidigare 19826: så tydligt, så hade man ju varit tvungen att bli hållit på, utan fört. det över till det nya parti, 19827: rörd över att få höra hr Wuorimaa tala om till vilket han gått och där han lyckats ingjuta 19828: huru dessa soldater, när de skulle blandas om en anda, som tidigare var detta parti främ- 19829: varandra, skulle känna sig som ,veljekset keske- mande. Det är till detta han uppmanar andra, 19830: nään" och annat dylikt. I verkligheten verkar men jag tänrker, at•t han gör det förgäves, ty, 19831: denna blandning så, att de fM.aliga svenskarna, han som en gång kaHat oss mumier, han försö- 19832: spridda här och där, icke kunna känna någon- ker nu inaugurera en gengångarpolitik, som vi 19833: ting annat än sin starka isolering, uppblandade skola hoppas småningom skall bliva allt mer 19834: med ett element, vars språk de icke förstå. Det :främmande :för denna lantdag. Det är i tanke 19835: är den enda känsla de hava, och ur denna känsla på att andra paroller än dem han utkastat, 19836: växer fram ett obehag, som riktar sig mot hela skola kunna vinna insteg här, som man med ett 19837: den militära tjänstgöringen. Det är för att und- medlidsamt småleende dock sist och slutligen 19838: vika sådana känslor som vi yrka på ett samman- måste skänka hr Wuorimaa sin förlåte·lse. 19839: förande a.v svenskarna i gemensamma grupper. 19840: Den ,ruotsalainen intelligenssi"; som är före- ' Ed. Jo u k a hain en: Minun ymmärtääk- 19841: mål för hr "\V uorimaas vackra omdömen, tror seni tämä 5 § :n 6 kohta samoinkuin edustaja 19842: jag icke behöver något försvar gentemot hans Estlanderin ehdotukset palvelevat sitä samaa 19843: uttalande, men man får väl ändå säga, att hr eristäytymisliikettä, jota ruotsalaistemme tahol- 19844: Wuorirnaa tillåter sig ett något väl groft. ut- ta on viime aikoina niin hartaasti harjoitettu. 19845: tryckssätt, då han i förbigående säger, att man Heillä pitää olla eri yliopisto, eri läänit, eri 19846: av denna intelligens' agitation och politiska hii ppakunna t, ja mahdollisesti tulee sellainen 19847: kortsynthet ser de konsekvenser som Å'land har aika, jolloin pitää olla eri eduskuntakin tässä 19848: att uppvisa. Den åländska rörelsen är icke maassa. Tämä kyllä tahdotaan oikeiston ta- 19849: framsprungen ur agitation från den svenska in- holta, vieläpä suomalaisenkin oikeiston taholta 19850: telligensens sida, det bör t. o. m. hr Wuorimaa kieltää, mutta tosiasiasta ei kuitenkaan päästä 19851: ki~nna till, utan det är en rörelse, som stammar yli eikä ympäri. Jos tahdotaan ajatella lop- 19852: från helt annat håJl. och vi få kanske i afton puun saakka se järjestelmä, jota tää!llä tahdotaan 19853: till:fiille att närmare helysa den, ifall hr Wuori- luoda, niin .ennen pitkää tullaan siihen, että tässä 19854: maa önskar uppretpa sitt utta·lande från senast maassa on kaksi erikielistä sotalaitosta, suoma- 19855: i en annan fråga. lainen ja ruotsalainen. Siitäkään ei päästä mi- 19856: Det stackars isänmaa, som alltid missbrukas hinkään. Ja, niinkuin ennen on huomautettu, 19857: under stora debatter. har nu åter varit ute och johdonmukaisuus vaatii, että ei ainoastaan mie- 19858: gått, och isänmaas ~äl fordrar denna gång att histö ole tällä lailla aidalla eroitettu toisistun, 19859: ett parti, vi1ket har visat framsynthet, nu skulle vaan myös upseeristo on mupdostettu samaan 19860: foga sig och följ a de vuorimaaska. parollerna. malliin. S:Ullä, niinkuin aikoinaan suuressa 19861: Han vädjar bevekligen till det finska samlings- valiokunnassa in:ainittiin, ei voida edellyttää, 19862: partiet i hopp om att genom sina väl tarvliga että ruotsala.iset, ruotsalaisen kansanaineksen 19863: försök kunna locka över åtminstone några röster keskuudesta lähteneet upseerit, edeHeenkin 19864: från detta parti. Det är detsamma som att säga V'oisivat palvella suomalaisissa joukko-osastois- 19865: åt det partiet: ,Mina herrar, ni ha sett litet sa. Ja jos kerran tullaan puhta·asti suomalaisiin 19866: framsynt på en del :frågor----." Jag ja puhtaasti ruotsalaisiin upseereihin, niin sil- 19867: ser, att hr talmannen önskar, att jag skall loin myös edellytetään puhtaasti suomalaista ja 19868: :fortsätta :från talarestolen. J ag skall göra det, puhta:asti ruotsalaisista upseerikoulua, ja näin 19869: ty när man en gång tager hr Wuorimaa tili tals ollen olemme siis päässeet siihen olotilaan, mitä 19870: förtjänar det att man gör det något grundli- ruotsalaisemme nähtävästi haluavat, nim. että 19871: gar.e. erikieliset ainekset ovat täydellisesti eristetyt 19872: Jag M·erkommer då till det, att jag tycker toisistaan. Sillä ei voida ajatella sellaista oloti- 19873: mig höra honom säga till detta stora samlings- laa, että suomalainen kansanaines tässä maassa 19874: parti: Mina herrar, ni ha varit framsynta. Er ajan pitkään voisi tyytyä siihen, että samalla, 19875: paroll synes ha varit den, att ena och samla alla kun ruotsal•ainen kansanaines eristäytyy par- 19876: partier i dett.a land såvitt möjligt för att under haansa mukaan, samal1a se edelleenkin lähettää 19877: Asevt'lvollisuuslaki. 359 19878: 19879: 19880: kodeistaan virkamiehiä hoitamaan suomalaisen komennuskieli olisi miehistön kieli, niinkuin 19881: kansan asioita. Tähän saakka kyllä olosuhteet täällä on vaadittu, niin ei löytyisi sellaista pääl- 19882: tässä suhteessa ovat olleet ruotsalaisille edulliset, likköä, joka voisi tämän komennuksen suorit- 19883: kun he ovat ilman muuta virkamiehinä voineet taa. Näin ollen ruotsalaisissa vaatimu~sissa 19884: pitää myös suomalai~Sten asiat hallussaan, mutta esiintyy paljon seikkoja, jotka puhuvat sen kan- 19885: niin ei epäilemättä tämän eristäytymisen jälkeen nan puolesta, joka maalaisliittolaisten taholta on 19886: voi asianlaita olla. Tähän saakka on myös suo- valiokunnassa esitetty. Ja minun nähdäkseni se 19887: malainen raha, suomalainen maa, suomalainen on ainoa sellainen, joka voi tulla kysymykseen, 19888: kapit<aali yl~päänsä kelvannut ruotsalaisille, jos tahdotaan pitää kiinni siitä, että tähän maa- 19889: mutta voi tulla sellainen aika, jos eristäytymistä han tosiaankin saadaan luoduksi isällllllaalJisen 19890: jatketaan, että suomalaiselta taholta pannMn yhteistunnon elähyttämä sotalaitos, ei ainoas- 19891: seinä eteen tässäkin suhteessa. Ja näin ollen taan miehistön kesken, vaan upseerikuntaa ja 19892: siis täällä ;ilman ulkonaista apuakin hwdaan korkeimpia sotilasviranomaisia myöten. 19893: oikeastaan kaksi erikielistä valtiota, jotka ovat 19894: hyvin vähän tekemisissä toistensa kanssa. Voi Ed. Alkio: Asian kauaskanta vaisuuteen 19895: olla että joku pitää tällaista tulevaisuuden ku- katsoen rohkenen lausua asiassa myöskin käsi- 19896: vaa, jonka tässä olen nähtäväksi maalannut, tykseni. 19897: liioiteltuna, mutta jos yleensä se 'henki, joka Ed. Colliander äskeisessä lausunnossaan tah- 19898: tällä hetkellä meidän ruotsalaisissamille 'vallit- toi saada asialle sen värityksen, ettei ruotsalai- 19899: see, eteenkinpäin pääsee suunnan määräämään, nen intelligenssi ole asiallisesti vastuussa siitä 19900: niin saamme olla varmat siitä, että tämä kuva, eristäytymisliikkeestä, jonka tämänkin 5 § :n 6 19901: jonka tässä olen esiintuonut, ei missään suh- momentin hyväksyminen sisältäisi. Minulla on 19902: teessa ole liian värikäs eikä liioiteltu. kumminkin se käsitys, että sitä Kiinan muuria, 19903: Sitten pyydän: erittäin kiinnittää huomiota sii- jota nykyään yritetään rrakentaa Suomen ruot- 19904: hen tiukkaan vaatimukseen, joka täällä on tänä salaisen ja suomalaisen asutuksen välille, on 19905: päivänä esitetty, että rauhan aikana ei sotaväen alkanut suunnitella ja pääasiassa myöskin ra- 19906: osastoja saataisi viedä pois kotiseudultaan, toi- kentaa ruotsalainen intelligenssi. Siitä ei ole 19907: sin sanoen omalta kielialueeltaan. Tämä jo monta viikkoa kulunut, kun eduskunnassa istuva 19908: osoittaa, että tahdotaan nimenomaan estää prof.essori, ed. Estlander sanomalehtiemme ker- 19909: kaikki suomalainen vaikutus pääsemästä ruot- tomuksen mukaan liikkui Ruotsissa kehoitta- 19910: salaisiin osastoihin. Ei millään opilla tahdota massa ruotsalaisia panemaan pääomiansa liik- 19911: laskea esim. Uudenmaan tai sanotaan Pohjan- keeseen sitä varten, että voitaisiin Suomessa 19912: maan rannikkoseutujen ruotsalaisia poikia kat- ostaa ruotsalaista maata ja siten estää sitä jou- 19913: somaan, miltä maiJlma näyttää tuolla Iisalmen tumasta suomalaisiin käsiin. 19914: tai Kajaanin puolessa tai jossain muualla. Ei Tässä maassa on monta vuotta puhuttu n. s. 19915: millään opilla tahdota myös laskea suomalaisia hyökkää:västä ruotsalaisuudesta ja sen hyökkää- 19916: poikia jostakin tuolta Sortavalasta tai Savosta vän ruotsalaisuuden perustarkoituksena on ollut 19917: tai Pohjanmaalta katsomaan, miltä mailma tehdä vastaiseksi kaikkinainen vuorovaikutus ja 19918: näyttää Suomen ruotsalaisissa seuduissa. Ja yhteiselämä maan ruotsalaisen ja suomalaisen 19919: taas tullaa.n siihen, että nämä eri ainekset tah- rahvaan välillä mahdottomaksi. 1Siitä on joh- 19920: dotaan visusti pysyttää erillään toisistansa, tah- tunut, että ruotsalainen intelligenssi on ottanut 19921: dotaan estää kaikki vuorovaikutus, kielellinen ohjelmaansa vastustaaksensa kaikin voimin, 19922: sekä henkinen näiden kesken. Näin ollen ei ettei ruotsalainen kansa saisi oppia suomen- 19923: minun ymmärtääkseni voi syntyä minkäänlaista kieltä. Nällllä seikat sellaisenaan ovat jo omiaan 19924: V'htenäisen isänmaallisen hengen elä:hyttämä:ä viittaamRan siihen että kyllä ruotsalainen intel- 19925: sotalaitosta tässä maassa. Osastot ovat erikieli- ligenssi on sittenkin asiallisesti niiden piirustus- 19926: siä, ja samalla ne ovat myös eri mielisiä, ja sel- ten tekijä, joita ruotsalainen kansa, joka tässä 19927: laisia tulevat ne enemmän tai vähemmän silloin, ill!l'RSSa on pussissa kasvatettu nyt suunnittelee. 19928: kun tosi tulee, kun kova paikka tulee e'teen, Ruotsalainen intelligenssi siihenkin on syynä, 19929: vetällllään eri köyttä. Aikoinaan on suuressa että nykyään maass·a liikkuu niinkuin olen huo- 19930: valiokunnassa huomautettu jo siitä suuresta epä- mannut, ruotsalaisella alueena sellaisia mieli- 19931: kohdasta, mikä esim. sodan aikana saattaisi pidevirtauksia että ajatellaan ruotsalaista ran- 19932: syntyä tapauksessa, että jommankummankieli- nikkoaluettakin liitettäväksi Ruotsiin. Ei tämä 19933: sen joukko-osaston päälliköt sattuisivat kaatu- ole kansasta lähtenyt. Mutta tähän asiaan on 19934: maan niin sukupuuttoon, että toiskieliiSen täy- lähemmin kajottava sitten kun ed. Sundblomin 19935: tyisi siirtyä niitä komentamaan. Jos nyt juttu tulee es1lle. Olen tällä vain twhtonut osot· 19936: 360 Tiistaina 14 p. tammikuuta. 19937: 19938: 19939: taa ettei ruotsalaisella intelligensillä ole oike- tiedämme, että jos ruotsalainen kansa edelleen 19940: utta pestä käsiään siitä synnistä, jonka he ovat saa tämän nykyisen intelligenssinssä johdossa 19941: tehneet. kehittyä, se saa niin väärät käsitykset suoma- 19942: Minulla on se mielipide että jos pienessä Suo- laisista, että se tuottaa onnettomuutta koko 19943: messa, jonka väkiluku tekee noin 3 miljoonaa ja maalle. Tahtoisin tätä painostaa eduskunnan 19944: josta noin 400,000 on ruotsiapuhuvia, asevelvol- nykyiselle suomalaiselle enemmistölle, että jos 19945: lisuus järj·estetään sille pohjalle että ruotsalai- laskemme tämän pykälän menemään läpi, saam- 19946: nen väestö tuon intelligenssin kasvattamana ja me olla vakuutetut siitä ·että niinkauvan kuin 19947: johtamana suljetaan kokonaan vuorovaikutuk- tässä maassa on sotalaitos näin jaettu, se ei tule 19948: sesta suomalaisen väestön kanssa, se vaikuttaa ikinä oleinaan eheä. Sillä ruotsalaisen kulttuu- 19949: sen että Suomen; valtiosta ei koskaan tule yhte- rin ominaisuuteen täällä kuuluu taisteleminen 19950: näistä eikä kokonaista. Se vaikuttaa sen, että suomalaisen hengen nousua vastaan. Jos sen 19951: sama kansallistunto, jonka täällä pitäisi erikie- laskemme sotalaitokseen, saamme olla vakuute- 19952: lisiä yhdistää, ei koskaan pääse niitä yhdistä- tut siitä että se on riittävän suuri hajottamaan 19953: mään, kun nämä kansat eivät pääse keskinäiseen tämän maan sotalaitoksen. 19954: vuorovaikutukseen. Minusta ei ole mitään vaa- Sen: vuoksi siis vastustan tämän 6 momentin 19955: raa siinä jos suomalainen nuori mies joutuu ottamista lakiin. Kun edelleen katson että ruot- 19956: palvelemaan sotaväessä ruotsalaisten keskuu- salaisella kansalla on paljon yhteistä suomalai- 19957: dessa. Se sivistys, jonka hän sen kautta saa sen kanssa, niin toivoisin että ne. pääsisivät 19958: itselleen että hän oppii ruotsinkieltä, on hänelle lähempään vuorovaikutukseen toistensa kanssa, 19959: elämässä hyödyksi; ja olen vakuutettu siitä että ja siitä syystä minusta ei ole mitään vahin- 19960: jos ruotsalainen nuori mies päästetään palvele- koa, jos suomalaiset erikielisistä ryhmistä ovat 19961: maan suomalaisen sotaväen keskuudessa yhden toistensa joukossa. Ei ole mahdottomuus oppia 19962: vuoden, oppii siellä suomenkieltä, hän tulee niin lyhyessä ajassa kieltä sen verran että ym- 19963: kiittämään sitä eduskuntaa joka hänelle lainsää- märtäisivät sitä, vaan se merkitsee onnettoman 19964: dännön kautta tähän valmistaa tilaisuuden. kielitaistelun loppumista ja Suomen onnel- 19965: Olen edelleen vakuutettu siitä, että jos kielira- listuttamista tä1lä hetkellä jolloin Suomi val- 19966: jojen perusteella täällä edelleenkin taistellaan mistuu omintakeiseen elämään. Ne virtaukset, 19967: kahden puolen kansallistunnon oikeaa nouse- jotka täällä suuntautuvat siihen että rannikko~ 19968: mista vastaan, se tulee vaikuttamaan sen, ettei seudussamme pitäisi ruotsalaisten alueiden liit- 19969: Suomi koskaan kykene taistelemaan ulkoapäin tyä vieraaseen maahan, ovat niin bolshevistisia, 19970: tulevaa vihollista vastaan. Me olemme sa·aneet niin epäisänmaallisia, että tätä silmälläpitäen 19971: nä!hdä onnettoman tulok&en siitä, että sosialide- olisi myöskin ruotsalaisten hyljättävä tämä 6 19972: mokraatit ovat kasvattaneet joukkonsa siten, momentti vaarallisena omalle asiaUeen ja tyy- 19973: että ne eivät ole käsittäneet edes suomalaisen dyttävä siihen, että Suomi asettaa sotalaitoksen 19974: porvariston k a n s a II i s i a tarkoitusperiä. Ne joka kaikissa suhteissa on kokonainen. 19975: ovat kasvattaneet joukkonsa siten, että ne eivät 19976: ole lukeneet mitään muita sanomalehtiä eikä 19977: kuulleet muita puheita kuin sosialidemokraatti- Ed. Wu orimaa: Ed. Wrede lausui, että 19978: sia, ja se johti bolshevismiin. Ruotsalainen in- ellei tätä momenttia ole tässä pykälässä, niin 19979: telligenssi ja sanomalehdet ovat samoin vastuus- ei ruotsalainen .sotami·es lsaa opetusta omalla 19980: sa siitä että ruotsalainen kansa on pidetty siinä kielellään. Mutta tämä ei ole oikein, sillä niin~ 19981: käsityksessä, että suomalaiset tahtovat heidän kauvan kuin nykyinen kielilaki on voimassa, 19982: oikeuttansa loukata. ( Mutta herrat .eivät voi niin upseerien täytyy osata molempia kieliä ja 19983: osottaa yhtään tapausta, jolloin Suomessa olisi anta·a myöskin molemmilla kielillä opetusta, 19984: ruotsinkielisen kansanaineksen oikeutta lou- ruotsinkieliselle ruotsiksi ja suomenkieliselle 19985: kattu. Emmekä me suinkaan tarkoita sitä, että suomeksi. Kun tätä momenttia siis puoluste- 19986: kun lähdetään uutta Suomea luomaan ja kan- taan sillä verukkeella, millä ed. Wrede sitä puo- 19987: sallisesti rakentamaan, täällä tahdottaisiin läh- lusti: niin se on vain tekosyy. Minä olen tullut 19988: teä loukkaamaan ruotsalaisen kansan kielellisiä siihen käsitykseen, että ruotsalainen intelligenssi. 19989: oikeuksia. on havainnut, että ruotsalainen maamies, maa- 19990: Tältä kannalta me lähdemme kun vastustam- kansa, ei enää tahdo seurata heidän komen- 19991: me tätä ruotsalaist·en eristäytymispykälän otta- toansa, vaan että se tahtoo irtaantua niistä ja 19992: mista lakiin. Vastustamme sitä nimenomaan yhtyä suomenkielisiin ammattiveljiinsä, josta 19993: Suomen kansan menestyksen elinehtona, vastus- viime valtiopäivämiesvaaleissa näkyi oireita 19994: tamme sitä ruotsalaisen kansan elinehtona. Sillä Viipurin läänissä, jossa ruotsalainen kansanai- 19995: Asevelvollisuuslaki. 361 19996: 19997: nes yhtyi maalaisliittoon ja asetti siihen ruot- on va~punut sillä' aj·alla, jolloin meillä ei ole 19998: sinkielisen ehdokkaansa. Mitä ed. Colliande- ollut asevelvolJisuutta. Mutta jos on mieli saada 19999: riin tulee, niin pyydän huomauttaa hänelle, että tämä kasvatus suoritetuksi, niin täytyy myöskin 20000: löytyy suomalainen sananparsi, joka sanoo: pitää kiinni siitä periaatteesta, joka on ollut 20001: ~,Se koira älähtää, johon kalikka koskee." Ja tunnustettu oikeaksi suomalaisissa ryhmissä ja 20002: siitä syystä minä luulen myöskin, että johtui ed. luullakseni tähän asti myöskin maalaisliitossa, 20003: Collianderin surunvoittoinen saarna täällä. nimittäin että mikään kansalaisryhmä ei saisi 20004: Muuten ed. Colliander tuntuu olevan ruotsalai- tulla sorretuksi öpetukseen nähden. 20005: sen ryhmän ritari, kun sen ryhmän vanhoilli- Kun olen saanut puheenvuoron pyydän myös 20006: suutta ja lyhytnäköisyyttä vähän lmsketellaan. ed. vapaaherra Wreden lisäysehdotuksen suh- 20007: Mutta ed. Colliander esiintyy täällä enemmän teen huomauttaa, että niinkuin sen sanamuoto 20008: ,som riddaren av den sorgliga skepnaden" nyt on laadittu, se ei mielestäni oikeastaan 20009: kuin miehenä, joka on otettava toden kannalta. sisällä mitään uutta, mitä jo ei olisi sanottu 20010: lakiehdotuksessa. Siellä on annettu hallituk- 20011: Ed. Kairamo: Niin toivotonta kuin se selle valta määrätä joukkojen sijoituksen ja 20012: yleensä onkin ryhtyä sananvaihtoon ed. Wuori- myöskin vapaaherra Wreden ehdotus sanoo, että 20013: maan kanssa, katson kuitenkin asian tässä ta- hallitus, jos erityiset syyt niin vaativat, on 20014: pauksessa vaativan muutaman sanan. Ed. Wuo- oikeutettu sijoittamaan joukot harkintansa 20015: rimaa on sitä mieltä, että suomalaiset ryhmät mukaan. Lienee varmaa, että hallitus voisi sii- 20016: eduskunnassa, kokoumuspuolue nykyään, luo- näkin tapauksessa että vph. Wreden ehdotus 20017: puisi niistä periaatteista, joita se on ennen pal- hyväksytään, käyttää tätä valtaa, aina milloin 20018: vellut, siinä tapauksessa, että se ei yhtyisi hänen se katsoo 'edulliseksi sijoittaa jonkun joukon 20019: ehdotukseensa 6 :nnen kohdan poistamisesta. sinne tai tänne. Puolestani luulen senvuoksi, 20020: Pitäisi kuitenkin olla selvää, että jos mikään ettei tämä lisäys ole tarpeellinen, mutta se voi 20021: periaate on ollut johtavana suomalaisissa ryh- olla haitallinen senvuoksi, että se kuitenkin jos- 20022: missä, periaate, jonka puolesta on niin paljon sain määrin velvoittaa hallituksen ottamaan 20023: uhrattu ja kauvan taisteltu, niin se on se, että huomioon miehistön kotipaikan silloinkin, kuin 20024: kansalaiset saisivat opetuksensa omalla äidin- toisellainen sijoitus olisi edullisempi. En panisi 20025: kielellään. 6 :s kohta tässä pykälässä on omansa mitään suurempaa merkitystä siihen, että mie- 20026: vahvistamaan ja toteuttamaan tämän periaat- histö ehdottomasti palvelee omalla kotiseudul- 20027: teen. Jos ruotsinkieliset sotilaat hajoitetaan laan. Monet syyt näkyvät puhuvan juuri sel- 20028: ympäri maata muihin vieraskielisiin joukkoi- laisen järjestyksen rpuolest·a, että he eivät olisi 20029: hin, niin se opetus, joka heille voidaan antaa oikeutetut aina palvelemaan kotinurkissaan. Ja 20030: ja on annettava, käy, ellei mahdottomaksi, niin jos se kohta, josta nyt on niin paljon riidelty, 20031: ainakin äärettömän vaikeaksi antaa heidän hyväksytään, niin että opetus voi tapahtua 20032: omalla äidinkielellään. Ed. Wuorimaa on vii- kunkin ryhmän äidinkielellä, niin on myös pää- 20033: meisessä lausunnossaan myöntänyt, että hänkin asia voitettu. · Pyydän senvuoksi puolestani 20034: tarkoittaa opetuksen antamista myöskin ruotsa- vastustaa ed. Wreden tekemää ehdotusta. 20035: laisille heidän omalla kielellään. Mutta eikö- . 20036: hän se ole jokaiselle selvää, että sellainen ope- Ed. G ä d d a: Jag ber att få .understöda herr 20037: tus tulee moninverroin vaikeammaksi ellei ko- : Estianders förslag, såvitt det berör 5 och 6 mo- 20038: lmnaan mahdottomaksi, jos on ainoastaan joku menten av paragrafen. 20039: 1 20040: 20041: 20042: harva henkilö siellä täällä, mutta kuitenkin · 20043: melkein kaikissa joukoissa, jotka tällaista eri- ! Ed. Schybergson: Jag avstår. 20044: kielistä orpetusta tarvitsevat j·a vaativat. Siitä 20045: seuraisi alituinen tulkitseminen taikka sanojen Ed. R o s e n q v i s t: Man har här sökt göra 20046: toista;minen opetuksessa. Opetus on tietysti gäJllande, att det sista momentet uti denna para- 20047: hetlpömrpaa j.a luonnollisempaa antaa, jos erikie- graf, liksom de förslag, som här blivit gjorda 20048: liset ryhmät ovat erillään. Asevelvollisuus on från svenskt håll, skulle gå i samma riktning 20049: rauhan aikana äärettömän suuresta merkityk- och tjäna samma mål som de bedrövliga separa- 20050: sestä myöskin pedagoogisessa suhteessa. Sillä tionssträvandena. Tvärtom tror jag, att dessa 20051: on mielestäni ainakin yhtä suuri merkitys kuin fö:rslag avse att avlägsna alla sådana orsaker, 20052: kansakoululla tai kansanopistolla, ja se on ur vilka dylika separationssträvanden fram- 20053: meille välttämätön, jos on mieli saada nouseva växa. J ag är ense med herr Vuorimaa därom, 20054: polvi kohotetuksi siitä alennustilasta, johon se att all nationalistisk politik, vare sig det är fråga 20055: 362 Tiistaina 14 p. tammikuuta. 20056: 20057: om :finsk nationailism eller svensk, är av ondo Kairamo pääsee toivomaansa lopputulokseen 20058: och leder tili helt andra resultat än den avsett. paljoa vähellllillällä kuin hyväksymällä ne vaati- 20059: Men enJigt mitt :förstånd ligger bakom dessa :för- mukset, joita hänen ääri.mmäisten, oikealla ole- 20060: slag alldeles icke någon nationalism. Snarare vien hengenheimolaistensa taholta on tehtv. 20061: kunde man säga, att den politik, som synes leda Muuten ihmettelen sitä, että juuri kansallinen 20062: motståndarna tili :förslagen, har ett visst .släkt- kokoomus on erikoisesti sekä täällä että valio- 20063: tycke med den ryska riksenhetsp01litiken. För kunnissa asettunut ajamaan niitä vaatimuksia, 20064: denna fanns enhet och fasthet endast på nivelle- jotka ovat lähteneet toiskieliseltä t•aholta, ja 20065: ringens och uni:formitetens väg. Men det gives jotka kuten selvästi on osoitettu, johtavat 20066: ocks:å ett annat enhetsbegrepp än detta, ett, som hajaannukseen eikä mihinkään kokoomuk.seen 20067: icke utesluter mång:falden och som just genom tämän kansan keskuudessa. 20068: att tolerera mångfa1den .skapar enhet och :fast- 20069: het. Detta enhetsbegrepp måste vi hoppas att är Ed. W u o r i m a a : Ed. Kairamo ei perusta 20070: :framtidens, och det är, liksom det alltid varit, todisteluaan todellisiin oloihin, kun hän lausui 20071: det begrepp, som ensamt på livets område har että, kun sirotetaan yksi tai pari ruotsalaista 20072: rätt att göra sig gällande. nuorukaista sinne tänne ympäri maan, niin on 20073: Jag ber att :få tillägga att, vad själva kom- vaikea antaa omalla kielellä heille opetusta. 20074: mandospråket beträ:f:far, jag :förenar mig med Onhan Suomessa kokemusta entisestä asevelvoL 20075: friherre Wrede. lisuusajasta että niin paljon kuin mahdollist·a 20076: asevelvollisia kerättiin ja koottiin jotakuinkin 20077: Ed. E s t l a n d e r: Man har gjo1:t mig upp- omille kotiseuduille ja että ruotsalaisia ei hajoi- 20078: märksam på att herr Alkio i sitt senaste andra- tettu muutamia sinne tänne vaan suuremmissa 20079: gande påbördade mig att. hava företagit en resa ryhmissä suomalaisten kanssa. Ja siellä missä 20080: i Sverige i något ytterst :förgripligt agitartions- näin 'On, käy opetus varsin hyvin kummallakin 20081: sy:fte. J ag har tillsvidare icke, i saknad a v ste- kielellä, niinkuin kävi entisenkin asevelvolli- 20082: nogram, kunnat få klart :för mig vad detta rik- suuden aikana ilman että siitä silloin mitään 20083: tigt skulle gälla. J ag har gjort tili en regel att haittaa syntyi. 20084: i a.Umänhet icke söka dementera oriktiga upp- 20085: gifter, som här :framställas, isynnerhet då de Ed. Alkio: Ed. Estlanderin lausunnon 20086: äro av den beska:f:fenhet, som under senaste ti- johdosta pyydän vain sanoa, että viime kesänä 20087: der så talrikt :från ,maalaisliittos" sida :före- oli Suomen sanomalehdissä eräs haastattelu, 20088: komma, nämligen åsy:fitande att misskreditera joka oli jollain Ruotsin sanomalehden toimit~ 20089: den s. k . .svenska intelligensen, såsom man ut- tajalla ollut professori Estlanderin kanssa 20090: trycker sig med ett :från bolscheviktidningarna hänen käydessään Tukholmassa. Tä8sä haas- 20091: lånat uttryck. Men :för denna gång, då ju herr tattelussa kerrottiin, että Suomessa on käyn- 20092: Alkio är en allvarlig person och jag vill hoppas nissä taistelu ruotsalaisen maan joutumisesta 20093: att det verkligen beror på något slags okunnig- suomalaisten käsiin ja että .Suomessa on perus- 20094: het från hans sida, skall jag be att få :förklara, tettu voimakkaita yhtiöitä, joiden tarkoituksena 20095: att jag icke varit med om någon sådan agita- on rahan voimalla estää tämä. Samaan aikaan 20096: tionsresa som här påbördats mig. Det är sä- toimittiin Tukholmassa siihen suuntaan että 20097: kerligen icke något sant ord i den historien, som niihin yhtiöihin saataisiin myös ruotsinmaalai- 20098: herr Alkio låtit berätta .sig 10ch som jag härmed sia varoja. Ja tästä haastattelusta kä,vi ilmi 20099: dementerar. että ed. Estlandertilla oli ainakin jotain tietoa 20100: siitä asiasta. 20101: Ed. Joukaha:i:nen: Ed. Kairamo puhui 20102: täällä koko ajan opetuskielestä ja tarkoitti kui- Ed. E s t l a n d e r : Då j ag nu har tili 20103: tenkin nähtävästi komennuskieltä. 5 § :n 5 hands stenogram och dessutom herr Alkio har 20104: momentissa sanotaan vain, että komennuskie- upprepat vad han påbördade mig, kan jag :för- 20105: lenä on suomenkieli, sen sijaan että virantoi- klara, att det icke :förhåller sig såsom herr Alkio 20106: mituksessa noudatettakoon yleistä kielilainsää- har uppgivit. J ag har icke i somras gjort 20107: däntöä.. Tämä edellyttää että sisäharjoitukset, någon resa i Sverige i det sy:fte som här varit 20108: toisin sanoen varsinainen opetus, sellaisena kuin :fråga om. Vad han :far e:fter är en intervju, 20109: se sotalaitoksessa annetaan, tulee käymään asi- som en svensk tidningsman här i Helsingfors 20110: anomaisen miehistön äidinkiele.Jlä. Siitä kai . ha:ft med mig och däri jag redogjorde :för de 20111: oltaneen kaikki yksimielisiä. Näin ollen ed. i åtgärder man på svenskt språkbotten här hem- 20112: Asevelvollisuuslaki. 363 20113: 20114: ma har vidtagit :för att samla medel till bolag snabbt och väl kan lystra till ett :främmande 20115: sådana som ,Svenska småbruk" i Nyland, väsh'a kommando. Med undervisningsspråket är det 20116: Finland och österbotten, :för den verksamhet själv:fallet en helt annan sak. Därom har jag 20117: dessa bolag utöva. Detta är någonting alldeles redan uttalat mig. 20118: annat än vad herr Alkio påbördat mig. 20119: Ed. E s t l a n d e r : J ag ber om ursäkt för 20120: Ed. A l k i o : Sanomalehdissä oli asia ker- att jag ännu tager till tals den :fråga, som här 20121: rottu sillä tawin kuin minä olen täällä esittä- uppstått till :följd av herr Alkios uttalande. 20122: nyt, eikä minun viakseni voi siis jäädä, jos ed. Då det :före:faller mig som om herr Alkio i sitt 20123: Estlander on jättänyt oikaisematta sanomaleh- senaste andragande skulle hava ställt sig mer 20124: dissä esitetyn väärän selostuksen hänen haas- på en tidningsmans än en gentlemans stånd- 20125: tattelustaan. punkt, och :för att ordentligt slå i hjäl den tid- 20126: ningsanka, som han nu rider på, vill jag ännu. 20127: Ed. J u u t i l a i n e n : Vanha suomalainen konstatera, att i den intervju, som egde rum i 20128: puolue joka nyt muodostaa uudessa kokoomuk- Helsingfors mellan en svensk tidningsman och 20129: sesakin voimakkaimman osan, on esiintynyt mig, var icke med ett halvt ord tal om insam- 20130: Juhana Vilhelm Snellmanin testamentin hoita- lande av någotslags svenskt kapital i Sverige 20131: jana suomalaisuuden asiassa. Nyt kuitenkin :för de ändamål, som i intervjun varit :fråga om 20132: sen kannan vuoksi, minkä se on näissä ruotsa- och som j ag här nämnde. 20133: laisuuspykälissä tänä kesänä ottanut, täytyy 20134: sanoa, - anteeksi jos käytän sitä hyvin usein Keskustelu 5 § :stä julistetaan päättyneeksi. 20135: suomalaisuuden asian ajamisessa käytettyä lau- 20136: se,partta, - että se on ,vesivellimäisyyden Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. 20137: kanta". .Ja jos tuo mainitsemani suomalaisuu- Estlander ehdottanut, että käsiteltävänä olevan 20138: den suurmies ilmestyisi tänne nyt, niin eiköhän pykälän 4 momenttiin lisättäisiin seuraavat sa- 20139: hän varllllaan itkisi nähdessään vanhan suoma- nat: ,Mikäli erikoiset syyt eivät toisin vaadi, 20140: laisen. puolueen nykyisen kannan suomalaisuu- on joukko-osasto rauhan aikana oleva sijoitet- 20141: den asiassa. tuna sillä kielialueella, johon sen miehistö kuu- 20142: luu." Tätä ehdotusta ei ole kannatettu eikä se 20143: Ed. Horn b o r g: Jag ber att :få instämma sentähden joudu äänestyksen alaiseksi. Edel- 20144: i det, som herr Rosensvist senast yttrade. Det leen on ed. Estlander ed. Gäddan kannattamana 20145: :finnes ett gott medel att motverka de separe- ehdottanut, että 5 § :n 6 momentti tulisi 5 :ksi 20146: ringssträvanden, som på vissa håll inom det momentiksi ja siihen lisättäisiin seuraava mää- 20147: svenska :folkelementet ha :framträtt, och det är räys: ,Joukko-osastoa on opetettava ja komen- 20148: att visa svenskarna i Finland allt billigt och nettava miehistön kielellä", sekä että 5 § :n 5 :s 20149: ur praktisk synpunkt möjligt tillmötesgående. kohta tulisi momentiksi 6 ja siitä poistettaisiin 20150: Detta anser jag mig kunna säga utan att behövu ensimäinen lause: ,Sotaväen komennuskielenä 20151: :frukta :för att miss:förstås av andra än dem, on suomenkieli." Kutsun tätä ehdotusta ted. 20152: som i alla :fall vilja miss:förstå. Ty jag har Estlanderin ehdotukseksi. Ed. Wuorimaa ed. 20153: för min del så länge jag varit politiskt verk- Niukkasen kannattamana on ehdottanut, että 5 20154: sam sökt motarbeta isolerings- och separerings- § :n 6 momentti poistettaisiin. Kutsun tätä eh- 20155: strävanden inom mitt parti. dotusta ed. W uorimaan ehdotukseksi. Ed. 20156: Beträ:ffande komandospråket inom armen är "Wrede on ed. Collianderin kannattamana eh- 20157: jag av den upp:fattningen, att det bör vara en- dottanut kyseessäolevan pykälän 4 momenttiin 20158: hetligt. Detta av praktisk-militära skäl, som näin kuuluvan lisäyksen: ,Rauhan aikana ovat 20159: det är onödigt att här upprepa. Själv:fallet joukko-osastot, sikäli kuin erikoiset syyt eivät 20160: :finnes det mycket, som talar :för särskilda kom- toisin vaadi, olevat sijoitettuina kukin sillä 20161: mandospråk :för :finsk- och :för svensktalande alueella ma·assa, josta sen miehistö tai miehistön 20162: manskap, men de praktisk-militära :fordringar- enemmistö on kotoisin." Kutsun tätä ehdotusta 20163: na gå här :främst. J ag tror icke, att inlärande ed. Wreden ehdotukseksi. 20164: av ett antal kommando-ord på ett :främmande 20165: språk är en tunga, som kan anses på något Selostus myönnetään oikeakt:ii. 20166: vis :för svår. Det har visat sig, senast vid 27 20167: jägarbataljonen, att man ganska lätt lär sig Puhemies: Tehdyt ehdotukset ovat eril- 20168: :främmande lmmmando-ord och att en truvp lisiä. Ensin lienee äänestettävä 4 momentista 20169: 364 Tiistaina 14 p. tammikuuta. 20170: 20171: 20172: valiokunnan ehdotuksen jSJ ed. Wreden ehdotuk- tettaisiin sanat ,ja kuusi kuukautta", samoin 20173: sen välillä. Sen jälkeen äänestetään 5 ja 6 mo- myös 4 momentista poistettaisiin sanat ,ja kuusi 20174: mentista valiokunnan ehdotuksen ja ed. Estlan- kuukautta". 20175: derin ehdotuksen välillä. Lopuksi äänestetään 20176: kyseessäolevan pykälän asianomaisen momentin Ed. N i u k k a ne n: Kannatan ed. Lanton 20177: sellaisena, kuin se on hyväksytty edellisessä tekemää ehdotusta. 20178: äänestyksessä, ja ed. Vuovimaan ehdotuksen vä- 20179: lillä. Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 20180: 20181: Menettely hyväksytään. Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. 20182: Lantto ed. Niukkasen kannattamana ehdottanut. 20183: Äänestykset ja päätös : 20184: että 8 § :n 2 ja 4 kappaleista poistettaisiin sanat 20185: ,ja kuusi kuukautta". 20186: 1) Ken tässä kohderr hyväksyy suuren valio- Selonteko myönnetään oikeaksi. 20187: kunnan ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" 20188: voittaa, on ed. Wreden ehdotus hyväksytty. Äänestys ja päätös: 20189: Äänestyksessä annetaan 83 ,jaa"-ääntä ja 19 Ken hyväksyy suuren val,iokunnan ehdotuk- 20190: ,ei"-ääntä. sen tässä'kohden äänestää ,jaa", jos ,ei" voittaa, 20191: on ed. Lanton ehdotus hyväksytty. 20192: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh- 20193: clm hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. Äänestyksessä annetaan 70 ,jaa"- ja 31 ,ei"- 20194: ääntä. 20195: 2) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo- 20196: tuksen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" ,p u he m ies: Eduskunta on siis hyväksynyt 20197: voittaa, on ed. Estlanderin ehdotus hyväksytty. 8 § :n suuren valiokunnan esittämässä muodossa. 20198: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. ~12 §§ :t sekä 2 luvun nimike hyväksytään 20199: j ärj estänsä keskustelu tta. 20200: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh- 20201: den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuk- 13 § hyväksytään keskustelutta. 20202: sen. 20203: 14 §. 20204: 3) Ken hyväksyy 5 § :n 6 momentin sellaisena 20205: kuin se suuren valiokunnan mietinnössä on, Keskustelu: 20206: äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on ed. Wuori- 20207: ma.an ehdotus hyväksytty. Ed. Hornborg: Jag ser inig tvungen att i 20208: salllillllanhang med denna :paragraf ,påpeka ett 20209: Äänestyksessä annetaan 74 ,jaa"- ja 28 ,ei"- förbiseende, som utskottet för militära angelä- 20210: ääntä. genheter gjort sig skyldig till. Det förhåller sig 20211: nä:mligen så, att den minimilängd på 155 cm, 20212: Puhemies: Eduskunta on sii:s tässä koh- som här är stadgad, är 3--4 cm större än den 20213: den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuk- min:imilängd, som var fastställd i anno 1878 års 20214: sen. vämplikt,slag. Den omständigheten har utskot- 20215: tet faktiskt inte observerat. J ag kan icke ga- 20216: 6-7 § :t sekä 1 luvun nimike hyväksytään. rantera, att någon ändring här skulle ha,va egt 20217: rum, om utskottet hade observerat omständig- 20218: 8 §. heten i fråga, men det är ju möjligt. För egen 20219: del är jag böjd för att föreslå en sänkning av 20220: Kes,kustelu: det ifråga varande talet från 155 tili 152. J ag 20221: tror, att man därigenom skulle bespara ett antal 20222: Ed. La n t t o: Viitaten yleiskeskustelussa kortväxta men hurtigll! ynglingar skammen att 20223: esiintuotuihin perusteluihin esitän, että 8 § :ssä förklaras för kronovrak blott därför, att de 20224: määrätty palvelusaika määrättäisiin yhdeksi råka vara små. J ag ber därför att få framställa 20225: vuodeksi ja niinollen toisesta momentista pois- detta förslag. 20226: Asevelvol1isuusla.ki. 365 20227: 20228: Ed. Hedberg: Jag ber att få understöda miehekkäästi ja ;puolustaneet sitä ehdotusta, 20229: det a v hr Hornborg väckta förslagei. että papeilta hallituksen esityksessä ollut etu- 20230: oikeus poistettaisiin, joka tuli myös valiokun- 20231: Ed; H a h 1: Minun nähdäkseni on aihetta, nan päätökseksi. Siellä he kuitenkin samalla 20232: että tämä pituusmitta pidetään tässä, missä se tahtoivat merkitä sen, että viimeisessä vapaus- 20233: nyt on, sillä siitä ajasta, kuin se edellinen ase- sodassa papit olisivat olleet hyvin tehokkaasti 20234: velvollisuuslaki säädettiin, on Suomen kansan mukana. Tätä minä en voi olla sivuuttamutta 20235: keskimääräinen pituus jatkunut, ja tämä on kun asiasta nähtävästi syntyy keskustelu. 20236: suhteellisesti sama kuin siinä vanhassa. Minun käsittääkseni .papeilla oli yleensä viimei- 20237: sessä vapaussodassa h'yvin pieni oslt. He olivat 20238: Ed. He d b e r g: Till de motiv, som fram- }ossain syrjemmässä, mutta ei varsinaisessa 20239: hållits för den föreslagna ändringen, ber jag taistelussa, aivan pikkuisia poikkeuksia lukuun- 20240: att få tillägga, att den gamla värnpliktslagen ottamatta. Sen sijaan talonpojat, torpan pojat, 20241: icke gällde lappar och andra, i norca Finland jopa työmieqetkin taistelivat vapauden saavut- 20242: bosatta synnerligen småväxta inbyggare. Denna tamiseksi, taistelivat, ei oman pussinsa vuoksi, 20243: lag omfattar också dem, varför en mindre längd vaan yhteisen kansan vapauden vuoksi. Mutta 20244: kan förekomma. silloin meidän papit kiiruhtivat taasen sitä 20245: tilannetta joka silloin syntyi, käyttämään mah- 20246: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. dollisimman paljon !hyväkseen... On !huomat- 20247: tava että papit olivat juuri onnettoman kunin- 20248: P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. gashankkeen kiivaimpia agitaattoreita. Minus- 20249: Hornborg ed. Hedbergin kannattamana ehdot- ta on kerrassaan e•päoikeutettu se muutos, jonka 20250: tanut, että 14 § :n ensimäisellä rivillä oleva suuri valiokunta on sota-asianvaliokunnan mie- 20251: numero 155 muutettaisiin numeroksi 152. tintöön tehnyt. Ja senvuoksi minä ehdotan 20252: että pykälä hyväksyttäisiin siinä muodossa kuin 20253: Selostus myönnetään oikeaksi. se on sotilasasiainvaliokunnan ehdotuksessa. 20254: 20255: Äänestys ja päätös: ~d. H e d b e r g : Redan vid lagens behand- 20256: ling i specialutskottet framförde jag ett yrkande 20257: Ken hyväksyy suuren v~liokunnan ehdotuk- på att stryka hela denna paragraf. J ag kunde 20258: sen tässä kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa emellertid då förena mig om den ändrade ly- 20259: on ed. Hornborgin ehdotus hyväksytty. delse utskottet antog. Då nu stora utskottet har 20260: återinfört propositionens stadgande oförändrat, 20261: Äänestyksessä annetaan 35 ,jaa-" ja 63 ser jag mig tvungen att inför lantdagen förnya 20262: ,ei-'' ääntä. mitt ursprungliga förslag, d. v. s. att hela denna 20263: paragraf måtte uteslutas. Motiven härtill äro ' 20264: Puhemies: Eduskunta on siis hyväksy- följande: 20265: nyt ed. Hornborgin ehdotuksen. Detta lagförslag bygger på principen om allas 20266: lika skyldighet att deltaga i landets försvar. 20267: 15 § hyväksytään keskustelutta. V arje bestämning, som ställde i utsikt en pri- 20268: vilegierad ställning 'för den ena eller andra 20269: 16 §. gruppen av samhällsmedlemmar, slmlle helt 20270: visst göra lagen också av denna anledning helt 20271: Keskustelu: osympatisk och verka menligt vid dess tillämp- 20272: ning. Den skulle skapa missnöje med att en en- 20273: Ed. N i u k k a n e n : Historia on osottanut skild sanihällsgrupp skulle sättas i en fördelak- 20274: että papit ovat olleet varsinkin vanhimpina tig särställning. 20275: aikoina pahimpia sotien ki.ihottajia. Epäile- För det andra må framhållas, att prästen har 20276: mättä myös uudempana aikana papeilla on vida större utsikt att lyckas i sin verksamhet 20277: ollut hyvin vaikuttava osa kaikkien sotien syn- såsom präst för militären, om han såsom kamrat 20278: tyyn. Siitä huolimatta tlapit ovat säännöllisesti i ledet står soldaten nära, än om han utför sin 20279: itse vetäytyneet pois m. m. asevelvollisuudesta prästerliga tjänst såsom en offieiellt tillförord- 20280: ja tappeluttaneet muita omien tarkoituperiensä nad tjänsteman. Det har framhållits vid änd- 20281: hyväksi. · Sotilasasianvaliokunnassa ovat siellä ringen i stora utskottet, att för närvarande intet 20282: olevat pa•ppimme esiintyneet kylläkin hyvin religiöst trossamfund med sin lära lägger hinder 20283: 47 20284: 366 Tiistaina 14 p. tammikuuta. 20285: 20286: i vägen för en 'prästs inträde i krigstjänst. Ute- pykälää siihen muotoon, mikä sillä on sotilas- 20287: sluten är emellertid icke den möjligheten att asiainvaliokunnan mietinnössä, mutta tulivat 20288: icke ett sådant samfund kunde framträda. Men jotenkin nolatuiksi, kun papit itse esittivät sen. 20289: alldeles oa vsett detta så skulle i enskilda fall Nyt me ihmettelemme, miten se on suuressa 20290: några samvetsbetänkligheter i detta hänseende valiokunnassa saanut toisen muodon, mutta kun 20291: näppeligen kunna åberopas. Den föreliggande kuulemme ed. Kailalta, että pykälä on tarpee- 20292: lagen ställer nålmligen i utsikt möjligheten för ton, niinkuin se meistäkin on, niin esitän pykä- 20293: en präst att utgöra sir.. försvars:;kyldighet såsom län poistettavaksi. 20294: obevärad ,i arbete som direkte eller indirekte 20295: gagnar försvaret". Att präster skulle få använ- Ed. J u u t i 1 a i ne n: Kannatan, että koko 20296: das endast såsom själasörjare eller sanitärer är pykälä poistettaisiin, sillä siinä on jäännöksiä 20297: en företrädesrätt, som enligt min uppfattning niistä etuoikeuksista, joita papistolla on kautta 20298: icke är önsklig varken från den stora allmän- aikojen ollut. . Itse asiassa se ei paljon mihin- 20299: hetens eller från prästernas synpunkt. J ag får kään kyllä vaikutta.ne, sillä tuskinpa papiksi jo 20300: på dessa skäl yrka att denna paragraf måtte ehtii siihen, kun asevelvollisuutta pitäisi mennä 20301: helt och hållet bortfalla. suorittamaan. Luulisin että 20-vuotiaita pap- 20302: peja ei ole monta. Mahdollisesti niitä on ja 20303: Ed. K a i l a: Kun kysymyksessä oleva voihan olla, että ne joitakin lykkäyksiä siinä 20304: pykälä oli käsiteltävänä suuressa valiokunnassa, tapauksessa tulisivat saamaan, mutta aivan var- 20305: huo~autettiin että se muoto, jossa se esiintyy, maan, jos tämä pykälä tähän asevelvollisuusla- 20306: on aivan mahdoton, sillä maassamme ei ole sem- . kiin jätetään, tulee se herättfumään katkeruutta 20307: moista kirkollista yhdyskuntaa, joka selittää p!llpistoa vastaan, sillä juuri asevelvollisuusasi- 20308: että papit eivät voi sotapalvelusta suorittaa assa ollaan erinomaisen arkoja, jos siinä yhtä tai 20309: uskonnollisista syistä. On minusta aivan la;p- toista suositaan toisten kustannuksella. Minun 20310: sellista ja suorastaan naurettavaa puolustaa täytyy sanoa, että papistolla ei ole varaa enään 20311: pykälää sillä, että joskus mahdollisesti tuleva,i- synnyttää katkeruutta itseänsä vastaan. Jos 20312: suudessa tällainen uskontokunta maassamme kerran ryhdyttäisiin luokittelemaan erinäisiä 20313: syntyisi. Pidän aivan pois suljettuna, että ammattikuntia, jotka vapautetaan as_evelvolli- 20314: pykälä voitaisiin hyväksyä niin heikossa ja suudesta, niin kyllä kai löytyisi toisiakin, jotka 20315: mahdottomassa muodossa, kuin se on valiokun- ovat yhtä tärkeät yhteiskunnalle, lääkärit ja 20316: nan mietinnössä. Toista olisi tuon pykälän täy- opettajat ja monet muut. Senvuoksi pitäisi täl- 20317: dellinen poispyyhkiminen, jota ed. Redberg on lainen riitakapula heittää pois uudesta asevel- 20318: ehdottanut. Mutta olen kuitenkin sitä mieltä, vollisuuslaista. · 20319: että meillä nykyisissä oloissa olisi luterilainen 20320: papisto oleva sotapalveluksesta vapautettu siinä Ed. M a 1 m i v a a r a : Minä myös kannatan 20321: muodossa, kuin se hallituksen esityksen vastaa- ed. Hedbergin tekemää ehdotusta. Minä en 20322: vassa pykälässä esiintyy. Olen tätä mieltä siitä maita olla takanani istuvalle ed. Niukkaselle an- 20323: 'Syystä, että maassamme on vahva sosialistinen tamatta sitä tunnustusta, että ihanhan häneltä 20324: puolue, joka kaikkia militarismia ja sotapalve- onnistuu pappien kivellä heittäminen aivan yhtä 20325: lusta katselee erinomaisen nurjalla mielellä ja hyvin kuin niiltä, jotka vuosi sitten istuivat 20326: papiston vaikutusvalta heidän keskuudessaan täällä vasemmistossa. 20327: vähenisi vielä enemmän, jos olisi tiedossa, että 20328: papitkin kuuluvat sotaväkeen. Minä luulen, Ed. Rose n q v i s t: Här har gjorts tvänne 20329: että tässä asiassa voimme noudattaa ulkomaiden förslag. Hr Niukkanen har föreslagit, att pa- 20330: esimerkkiä siinä, että papå.t ovat rauhan aikana ragrafen måtte få den lydelse, som den har i 20331: vapautetut S!)fa,palveluksesta ja sodan aikana värnpliktsutsk!Ottets betänkande, hr Redberg 20332: ovat ainoastaan siinä määrin mukana, kuin hal- åter att paragrafen måtte hett och hållet utgå. 20333: lituksen esitys sitä ehdottaa. Minä sentähden Av dessa förslag är det förra alldeles omöjligt 20334: . puolustan suuren valiokunnan mietintöä, joka att antaga på de skäl, som redan hr Kaila fram- 20335: tässä kohden on asettunut hallituksen esityksen hållit. Paragrafen i denna form är nämligen 20336: kannalle. meningslös. Det existerar alls icke några präs- 20337: ter, om vilka man skulle kunna säga, att de till- 20338: Ed. L a,n t t o: Kun tfumä pykälä oli soti- höra kyrkosamfund, hvilkas troslära ~örbjuder 20339: lasasiainvaliokunnassa käsiteltävänä, niin muu- präst att inträda i krigstjänst. Allra minst 20340: tamilla maallikoilla oli aikomuksena esittää gäller detta lutherska präster, vilka bilda fler- 20341: Asevelvollisuuslaki. 36.7 20342: 20343: 20344: talet i vårt land och med hänsyn tili vilka para- vaatia, ettei pappeja saisi laskea sotapalveluk- 20345: grafen är a.vfattad. . seen, sillä seurakuntia oli mahdoton hoitaa. 20346: Således paragrafen kan icke bibehållas i den Suomessa on nyt pappien parjaus tullut niin 20347: :form den har i · värnpliktsutskottets förslag. yleiseksi monella taholla, että saamme nähdä 20348: Däremot finnes det mycket som talar för hr aikoja, jolloin ei enää tarvitse niitä ikäviä pap- 20349: Hedbergs upp:fattning att paragra:fen helt och peja nähdä, sillä minä luulen, että ,.papiston 20350: hållet skulle utgå. J ag tror dock icke aH para- lukumäärä vähenee vuosi vuodelta, niin että ne, 20351: grafen har kommit tili stånd av hänsyn tili jotka nyt parjaavat, ehkä rukoilisivat, että olisi 20352: prästernas samvetsbetänkligheter. Då skulle joku pappi, joka tekisi jonkun palveluksen ehkä 20353: .även jag yrka på dess avlägsnande, ty präster- heidän omaisilleen tai heille itselleen. Se aika 20354: nas samveten få icke vara andra än andra män- vielä tulee. Nyt on jo pappien lukumäärä niin 20355: niskors samveten. Det finnes icke någon dubbel pieni että toisia seurakuntia täytyy toisesta seu- 20356: moral, en för präster och en för lekmän. Men för rakunnasta päin hoitaa. Ja jos sellainen pappi 20357: min del skulle jag tro, att paragrafen tager hän- otetaan sotapalvelukseen, tahtoisin nähdä mitä 20358: syn till prästens säregna kall. Prästens kall är siitä seurakuntalaiset sanovat, kun ei olisi ke- 20359: ändå att predika frid mellan människorna och tään joka antaisi papintodistusta, vihkisi paris- 20360: fred melJan folken, öch man kan fEåga sig, om ~untia, ta! tul!si sairaan !no. Pitäisi tapella 20361: med ett sådant kall krigstjänst står i harmoni. Ja olla kmtenkm samaan aikaan kotona kansli- 20362: Detta innebär icke att prästerna skulle represen- assa tai seurakunnassa hoitamassa mitä erilai- 20363: tera någon högre ståndpunkt eller bilda riågon sempia tehtäviä. Luulen että tämä pykälä on 20364: särskild klass i jämförelse med andra män- syntynyt silmälläpitäen niitä tarpeita, joita 20365: niskor. todellisuudessa on ja olisi sentähden mitä suurin 20366: För mig återstår således endast· artt välja vahinko seurakunnille itselleen, jos säädettäi- 20367: mellan att paragrafen a~vlägnas eller att den siin että papiston on ·suoraan ase kädessä men- 20368: bibehålles sådan som den finnes i regeringens tävä taistelemaan, joka olisi monasti helpompi, 20369: pr01position och i stora utskottets betänkande .. kuin se toimi, mikä heillä nyt on. 20370: Man kan enligt min mening ställa sig så väl på i 20371: den ena som på den andra ståndpunkten. Ed. N i u k k a n e n : Olin sotilasasiainvalio- 20372: Man får förövrigt icke med ett vanligt krig kunnassa sitä mieltä että tämä pykälä joutaisi 20373: jämföra det krig, som fördes här i våras. Det pois, mutta siellä selitettiin asiantuntijain ta- 20374: var icke något egentligt krig. Det var en kamp holta että on vaarallista mennä luokkaamaan 20375: mot rövare och banditer, och det avsåg att esimerkiksi kreikkalais-katolilaisten uskokun- 20376: skydda och upprätthålla rättsordn_in~en. ! en tien katsantokantaa siinä, että heiltä otettaisiin 20377: sådan kamp var det helt naturhgt att aven papit sotapalvelukseen, kun siellä yleensä oli se 20378: präster liksom varje annan deltog. Men krig käsitys, että niiden kirkollisissa paragraafeissa 20379: i vanlig mening är dock något annat, och man on mää~äys ettei pappi saisi ottaa osaa sotapal- 20380: kan fråga sig, om detta vanliga krig harmo- velukseen. Kun täällä on selitetty että tällai- 20381: nierar med prästers upipgift att predika frid sia uskokuntia ei maassamme ole, voin mieli- 20382: på jorden, frid mellan folken och frid mellan hyvällä luopua kannaHamasta valiokunnan mie- 20383: individerna. tintöä ja yhtyä ehdotukseen että pykälä pois- 20384: tettaisiin~ Huomautan vielä siitä, että lakiesi- 20385: Ed. P ä i v ä n s a l o: On väliin helpompi läh- tyksen 22 § :ssä asetetaan kaikki seuhkunnan 20386: teä ase kädessä taisteluun kuin olla lähtemättä, palvelijat sellaiseen etuoikeutettuun asemaan 20387: ja monet papit olisivat viime vapaustaistel~ssa että heidät voidaan vapauttaa sotapalveluksesta· 20388: tahtoneet mennä, j()ten sai miltei väkisin heitä ja harjoituksesta sodan aikana, kaikki kirkon- 20389: pidättää, sillä seurakunnat olisivat jääneet il- vartijat, unilukkarit ja kollehdin ajajat y. m. 20390: man hoitoa. Oli äärettömän vaikea viime kapi- asetetaan tämän mukaan etuoikeutetumpaan 20391: nan aikana hoitaa papillisia tehtäviä, kuin jo asemaan, kuin monien tärkeimpien ammattien- 20392: kansliatehtävät paisuivat äärettömän suuriksi, harjoittajat. Ed. Päivänsalon lausunto teki mi- 20393: kun yhtäkkiä kutsuntaluetteloita piti saada ai- nuun äärettömän ulkokullatun vaikutuksen. 20394: kaan muutamien päivien kuluessa pastorin- Sen sijaan tahdon huomauttaa etten tarkoitta- 20395: kansHoissa ja sielunhoito vaati entistä enemmän nut lausunnollani kaikkia pappeja. Totean että 20396: työtä. Englannissaharr menivät papit myös esimerkiksi sotilasasiainvaliokunnassa olevat 20397: taisteluun sillä seurauksella, että arkkipiispan papit ovat toimineet vapaussodan valmistelussa 20398: täytyi aivan pyytämällä pyytää ja vaatimalla sillä tavoin että heidän toimintansa ansaitsee 20399: Tiistaina 14 p. tammtkuuta. 20400: 20401: tunnustusta,, mutta käsitykseni papeista yleensä lag, som utsäger, att det är för :fäderneslandet 20402: on sellainen kuten lausuin. ?ch den .lagliga samhällsordningens försvar, 20403: som varje finsk man är värnpliktig, icke för 20404: Ed. 'f a k k u 1 a : Ed. Kailan käsite, jolla hän andra ändamål. . · . 20405: perusteli pappien vapautusta, on siitä omitui- Med anledning av herr Päiväusalos rätt vid- 20406: ' nen, että jos papit. tulisivat sotapalvelukseen lyftiga uttalande ber j~;~g endast få erinra om 20407: . niiden auktoriteetti vähenisi ja sosialistin viha att det förlorar varje betydelse inför bestäm- 20408: 'fisääntyisi. Ed. Malmivaara taas valiokunnassa ningen i 22 § i denna lag, som lyder: ,Inneha- 20409: ollessaan perusteli aivan päinvastaisella tavalla vare av befattningar i statens, kommuns eller 20410: pappien kutsumista sotapalvelukseen, nimittäin församlings tjänst kunna, ehuru hörande till 20411: , että ne siellä voisivat rakentaa sitä rauhaa, jota reserven eller lantvärnet, om synnerliga skäl 20412: pappien tulisi tehdä ja näin yhteishenkeä kasvat- därtill äro, av regeringen befrias från att inkal- 20413: . taa. Tuntuu kummalliselta että ed. Kaila pelkää las tili övningsmöten eller tili aktiv tjänstgö- 20414: ; pappien sellaista seurakuntaelämää sotamiesten ring under krigstid." 20415: keskuudessa, jossa heidän työpaikkansa parai- 20416: t:en ·pitäisi olla. Silloinhan ne ovat siinä iässä Ed. Kokko: Minä myöskin kannatan tämän 20417: · imorukaisena että heillä lähimmäiseen jokin vai- pykälän poistamista ja tahdon vastata ed. Päi- 20418: kutus' cm. Mutta jos papit ed. Kailan mielipi- vänsalolle, että trumä lain 22 § varattiin siltä 20419: teen mukaan erotettaisiin kokonaan ettei sota- v·aralta, ettei kävisi niin ikävästi,. kun ed. Päi- 20420: . mies ja, pappi näkisikään toisiaan, tietysti tämä vänsalo kuvitteli, että ei löytyisi enää papin 20421: ·yhä enemmän niitä erottaisi toisistaan. Kanna- kansliaan joko naisia tai• invaliidimiehiä, jotta 20422: tan ed. Hedbergin ehdotusta, että pykälä pois- kansliatyöt saataisiin toimitetuksi, niin 22 § :n · 20423: tettaisiin. mukaan olisi hallituksella oikeus sellaiset pap- 20424: pishenkilöt jättää vakinaiseen palvelukseen kut- 20425: · Ed. Alkio: Kannatan myös tämän pykälän sumutta jotka seurakuntatoimiin tarvitaan so- 20426: poistamista. Jos olisi kysymyksessä laatia ase- ta-aikana. Jos tämä pykälä poistetaan, ei tule 20427: vei vollisuuslaki imperialistista valtiota varten; papeille minkäänlaisia erikoisoikeuksia eivätkä 20428: niin olisin ensimäinen mies ehdottamaan sitä he niitä tarvitsekaan. 20429: , ·että pa~illa ei olisi silloin asevelvollisuutta. 20430: Sen tektsin sen poikkeuksellisen aseman johdos- Ed. J o u k a h a i n e n : Luovun. 20431: ta,' mikä papistolla on yhteiskunnassa. Mutta 20432: kun laadimme asevelvollisuuslakia ilmeisesti Ed. R o se n q v i s t: Endast en ,kort replik 20433: , Suomen tasavaltaa varten, joka ei koskaan tule tili herr Hedberg. Om vi t. ex. ginge tili att 20434: nostamaan asettaan ketään muuta vastaan kuin erövra Stor-Karelen, tänker jag, att även detta 20435: sitä, joka tässä maassa häiritsee sisällistä rau- krig komme att falla under denna lag. 20436: haa tai hyökkää kimppuumme, niin katson että 20437: asevelvollisuus tässä merkityksessä oh pyhä, Ed. R e n t o l a: Suuren valiokunnan ehdot- 20438: hyvä ja oikea asia. Tältä kannalta katsoen pa- tama muoto 16 § :lle vastannee tällä kertaa vielä 20439: peilla olkoon paikkansa näiden asevelvollisten suurimman osan Suomen kansan, sanoisin, so- 20440: .riveissä. Mielestäni voida·an kyllä järjestää niin, vinnaista oikeuskäsitystä tässä asiassa ja näh- 20441: ettei papin tarvitse siellä harjoitella aseiden- däkseni se onkin siitä syystä tähän otettu. Aja- 20442: käyttöä~ vaan että hän saa harjoittaa ja suorit- tellaan papin asemasta niin, että papin sentään 20443: . taa sitä tehtävää, joka hänellä yhteiskunnassa täytyisi vetäytyä sodasta sen verran sivulle, 20444: on. Sotaväen siveellisen kasvatuksen kannalta kuin tämä pykälä oikeuttaa. Mutta koska, niin- 20445: on se hyvin tärkeätä ja papin oman kasvatuksen kuin täällä on mainittukin, jo 22 §._suo sen sa- 20446: kannalta siihen tehtävään, joka hänellä on yh- man vapauden, ja toiseksi, koska tässä asiassa 20447: teiskunnassa, on se tärkeä. Tähän nähden kan- on varmaan jo nykyaikana otettava varteen eräs 20448: natan pykälän poistamista. tärkeä periaatteellinen seikka, nimittäin kaksi- 20449: naismoraali sotaan nähden, joka, kuten mainit- 20450: Ed. H e d b e r g: Med anledning a v herr Ro- sin, vielä pääasiallisesti määrää kansamme 20451: senqvists uttalande, försåvitt där uppdrogs en oikeustajuutua tässä suhteessa, mutta joka itse 20452: ; skillnad mellan senaste upprors kuvande och asiassa on väärä ja josta kerran va.paudutaan, 20453: ett vanligt krig, ber jag att få eriura om att niin siitä syystä minäkin kannatan tämän pykä- 20454: . denna · skillnad icke bör kunna anses vara så län poistamista tykkänään. Kirkon puolelta on 20455: aUdelea v.äsentlig med hänsyn till 1 § i denna ollut pakko suhtautua sotaan tavallaan kiertele- 20456: Asevelvollisuuslaki. 20457: 20458: västi, sota kun on ollut sellainen välttämätön suudesta, joka nyt kuitenkin sotii kaiken totuu-• 20459: paha, jota on vaikea nykyoloissa oikein raama- den nimessä niitä tehtäviä vastaan, j.oita papin' 20460: tullisesti tuomita. Mutta kun siihen kuitenkin on tulee toimittaa. Minä siis äänelläni tulen kan~ · 20461: pyrittävä, että sota voitaisiin alistaa raamatulli- nattamaan suuren valiok~nna'n ehdotusta. 20462: sen kritiikin alaiseksi, niin katson, että se tapah- 20463: tuu ~itä mukaa helpommaksi, jos papitkin ilman Ed. W r e d e: J ag ber att få ansluta ·mig tilt 20464: erikoisoikeuksia ovat tasa-arvoisia kansalaisia den uppfattning som uttalats av herra.r' Rosen- 20465: muiden kansalaisten keskuudessa tässä suhtees- qvist, Ahma vaara och Päivänsalo samt föror- 20466: sa. Silloin heidän oll).atuntonsakin ovat pako- dar likaledes godkännande av stora utskottets 20467: tetut itsellensä selvittämään sodan pro})leemia, förslag. 20468: ja se niin ollen edistäisi nähdäkseni rauhan 20469: asiaa, jos papeille ei jaettaisi erioikeuksia tässä Keskustelu 16 § :stä julistetaan päättyneeksi . 20470: . suhteessa. Tahtomatta tämän pitemmälti pe- 20471: rust·ella tätä asiaa, pyydän yhtyä niihin, jotka P u h e m i € s: Keskustelun kuluessa on ed. 20472: kannattavat 16 § :n poistamista kokonansa laki- Redberg ed. Lanton y. m. kannattamana ehdot- 20473: ehdotuksesta, koska se nojautuu yliaikansa elä- tanut, että 16 § poistettaisiin. 20474: neisiin ja kaksinaismoraaliin perustuvaan kat- 20475: santokantaan. Selostus myönnetään oikeaksi. 20476: 20477: Ed. A h m ·a v a a r a : Minä en voi hyväksyä Äänestys ja päätös: 20478: niitä perusteita, joita tohtori Kaila täällä lau- 20479: sui, nimittäin että sosialistit olisivat imperialis- Ken hyväksyy 16 § :n sellaisena kuin se on 20480: mia vastaan ja senvuoksi ei olisi sopivaa papeil- suuren valiokunnan mietinnössä äänestää ,jaa"; 20481: le asettaa tällaista velvollisuutta. Ne nyt eivät jos ,ei" voittaa on ed. Hedbergin ehdotus hy- 20482: ole imperialismia vastaan muuta kuin puheessa, väksytty. 20483: niinkuin he monessa muussakin asiassa puhuvat 20484: toisin kuin toimivat. Sen osoittaa viimevuoti- Xtinestyksessä anhetaan 44 ,jaa" ja 53 ,ei"- 20485: nen punainen kapina, että he hyvin mielellään . ääntä. 20486: tarttuvat aseisiin, ja tämän osoittaa bolshevi- \ 20487: kien koko menettely tätä nykyä kaikkialla, jo- P u he m i e s: Eduskunta on siis hy·viiksynyt 20488: ten on aivan turhaa tällä perusteella puolustel- ed. Hedbergin ehdotuksen 16 § :n poistamisesta. 20489: la papeille vapautusta asevelvollisuudesta. Mutta 17~22 § :t, kolmannen luvun nimike, 23-28 20490: minä 1tulen 'kuitenkin 1samaan lopputulokseen § :t, neljännen luvun nimike, 29-33 § :t, viiden-' 20491: kuin tohtori Kaila. Tulen tähän niiden rau- nen luvun nimike, 3~4 § :t, kuudt>nnen luvun 20492: hallisten seurakuntalaisten puolesta, jotka vielä n:mike, 45-50 § :t, seitsemännen luvun 11imike1 20493: pitävät pappia rauhan sanansaattajana, sillä 51-53 § :t ja kahdeksannen luvun nimike esi- 20494: niiden dmiatuntoja loukkaisi epäilemättä se, tellään ja hyväksytään järj.estänsä keskust€- 20495: että heidän pappinsa menisi ase kädessä taiste- lutta. 20496: lemaan. Ja tälle vakaumukselle, joka on san- 54§. 20497: gen arkaluontoinen ja pyhä vakaumus, minä 20498: tahtoisin antaa enemmän arvoa, kuin tässä kes- Keskustelu: 20499: kustelussa pappienkaan taholta sille on pantu. 20500: Se seikka, että papit vapautetaan ase~lvolli Ed. N i u k k a n e n: Tämän 54 § :n. 3 momen~ 20501: suudesta, ei vähimmälläkään tavalla tuota heille tin mukaan asevei vollinen ei saa valittaa siitä- 20502: mitään erikoisoikeuksia. Sen kautta tunnuste- kään, kun hänet on julistettu sotapalvelukseen 20503: ta!l-n vain että se asema, jossa he ovat, on sel- kelpaavaksi. Nyt on huomattava) että asevel: 20504: lainen, ettei heidän sovi ruveta ase kädessä vollisuuslain voimaanpanolain mukaan 1921 20505: taistelemaan. Tämä ei suinkaan estä pappeja, vuoden loppuun asti jää asevelvollisten tarkas- 20506: kun on kysymys maan puolustuksesta, mene- tus ainoastaan yhden lääkärin tehtäväksi. Ase- 20507: mästä taistelemaan joko aseellisesti tahi muulla velvollisten määrääminen sotapalvelukseen jää 20508: tavalla, palvelemaan puolustusrintamalla, sillä siis kokonaan yhden lääkärin asiaksi ja on hy- 20509: onhan siellä paljon muita tehtäviä niinkuin vin arveluttavaa, voiko hän aina ~mnetellä täs-· 20510: tuore kokemus osottaa. Minä en näin ollen kat- sä tehtävässään kyllin pätevästi. Tuntuu myös- 20511: so vähintäkään vahinkoa maalle tulevan siitä, kin epäilyttävältä se, että valitusoikeus näin 20512: jos papit vapautetaan 'aseellisesta asevelvolli- tärkeässä asiassa asevelvolliselta kokonaan riis- 20513: 20514: 20515: 20516: 20517: • 20518: 370 Tiistaina 14 p. tammikuuta. 20519: 20520: 20521: tetliän, varsinkin kun entisen asevelvollisuus- kunnassa koettavat saada kunnallisen aamoi- 20522: lain mukaan on ollut tavattoman paljon sellai- keuden peräytetyksi vasta 24 vuoden ikärajasta 20523: sia asioita, joista on valitettu. Mielestäni tämä aika vaksi. Vaikka emme voikaan kieltää, ettei- 20524: kielto olisi poistettava ja senvuoksi ehdotan, vät semmoiset, jotka määräpaikoille tuloaan 20525: että tämän pykälän 3 momentin alku olisi näin viivyttelevät, rangaistavia olisi, mutta kun kat- 20526: kuuluva: ,Päätöksestä, jolla jonkun ikä on selemme hallituksen uutta sotilasrikoslakiehdo- 20527: määrätty, älköön kuitenkaan valitettako. Sama tusta §§ 76-89, niin huo:r;rtaamme, että syylli- 20528: olkoon laki" j. n. e. set kylläkin tulevat riittävällä vankeusrangais- 20529: tuksella rikoksensa sovittamaan, joten ei tuo- ' 20530: Ed. J u u t i 1 a i n-e n: Kannatan ed. Niukka- moisia äänioikeuden kimppuun käypiä lisäran- 20531: sen tekemää ehdotusta. gaistuksia pitäisi enää tähän asevelvollisuusla- 20532: kiin sovittaa, ei ainakaan noin kovin pitkälle 20533: Keskustelu julistetaan päättyn-eeksi. vaikuttavia, sillä ne tuommoisina näyttävät ko- 20534: vin paljon sivutarkoituksiinkin tähtää viltä, 20535: P u he m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. joihin nyt varovaisimmillakaan ei ole enää niin 20536: Niukkanen ed. Juutilaisen kannattamana ehdot- suuria syitä, varsinkin kun kunnalliseen ääni- 20537: tanut, että 54 § :n 3 kappal-een alku tulisi kuulu- oikeuteen nähden täällä oikeistolaiset nähtä- 20538: maan seuraavalla tavalla: ,Päätöksestä, jolla västi asettuvat tuloverotuksen pohjalle, siis että 20539: jonkun ikä on määrätty, älköön kuitenkaan muut eivät saa äänestää kuin ne, jotka tulo- 20540: valitettako. Sama olkoon laki" j. n. e. veroa maksavat. Muutenkin on huomattu, ettei- 20541: • vät aseitten käyttöä vastustelevat ihmiset lähes- 20542: Selonteko myönnetään oikeaksi. kään aina kuulu kansan huonoimpiin ainek- 20543: siin, vaan päinvastoin ne voivat kuulua kansan 20544: Aänestys ja päätös: parhaimpiin aineksiin, voivat olla suuria rau- 20545: hanystäviä, uskonnollisia haaveilijoita tai suu- 20546: Ken tässä kohden hyväksyy suuren _valio- ria diplomaatteja, jotka mieluu!llmin suulla 20547: kunnan ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" kuin aseilla taistelevat. Ikävätähän olisi näiltä 20548: voittaa, on ed. Niukkasen ehdotus hyväksytty. muuten parhailta kansanaineksilta pitkiksi 20549: ajoiksi äänioikeutta riistää. Kun kuitenkaan 20550: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. en uskalla toivoa, että eduskunta lmkonaisuu- 20551: dessaan poistaisi nuo äänioikeutta koskevat 20552: Puhemies: Eduskunta. on siis tässä kohden rangaistukset, rohkenen kuitenkin toivoa, että 20553: hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. äänioikeuden menettäminen enintään viideksi 20554: 55-ö6 § :t, 9 luvun nimike ja 57-60 § :t hy- vuodeksi, muutettaisiin kuulumaan ,enintään 20555: väksytään järjestänsä keskustelutta. kolmeksi vuodeksi", siis että tuo rangaistus 20556: lyhennettäisiin kahdella vuodella. 20557: 61 §. 20558: Ed. N i u k k a n e n : Rangaistus niissä tapa- 20559: Keskustelu: uksissa, joista tämän pykälän alussa puhutaan, 20560: on siksi raskas, sekä tämän lain, että hallituksen 20561: Ed. L a n t t o : Tässä 61 § :ssä sanotaan, esittämän sotilasrikoslain mukaan, että se jo 20562: 1 20563: että asevelvollinen, joka ei määräaikana saavu ! sillänsä hyvin riittäisi ja sen vuoksi ei ollenkaan 20564: vakinaiseen asepalvelukseen tai työhön, on, · enää tätä pykälää tarvitsisi. Minä olisin siis 20565: jolleiYät asianhaarat ole erittäin lieventä vät, pikemmin sitä mieltä, että tämä pykälä joutaisi 20566: mttun rangaistuksen lisäksi tuomittava enintään kokonaan pois. Kun se ehdotus ei kummin- 20567: viiden vuoden ajaksi menettämään oikeutensa kaan tulisi saamaan kannatusta, niin voin yhtyä 20568: olla osallisena vaitioli isissa ja kunnallisissa , kannattamaan ed. Lanton ehdotusta, että aikaa, 20569: vaaleissa, ja vielä lisäksi, että sille, joka ei vielä joksi äänioikeus riistetään, edes hiukan lyhen- 20570: ole tullut äänioikeutetuksi, luetaan aika siitä nettäisiin. Minusta on omituinen se halu, jota 20571: päivästä, jolloin hän tulee äänioikeutetuksi. tämä eduskunta osoittaa siinä, että se tahtoo 20572: Tämän mukaan siis vielä yhdeksän vuoden kaikenlaisista rikoksista, jopa aivan pikkuisista 20573: kuluttua eli 29-vuotiaana tulee kärsimään 20 virheistä riistää ihmisiltä pois äänioikeuden. 20574: vuoden vanhana tehdystä nuoruudenhairahduk- Tässä, kuten ed. Lantto mainitsi, on kysymyk. 20575: sesta. Se on kokonaan muodotonta sitäkin sessä useassa tapauksessa se, että 19 vuotias nuo· 20576: . 20577: enemmän, kun nyt vanhoillisimmat täällä edus- rnkainen käsittämättömyydessään . on tehnyt 20578: 20579: 20580: 20581: 20582: • 20583: Asevelvollisuuslaki. 371 20584: 20585: 20586: jonkun hyvin pienen rikoksen ja että se oikeas- vaksi, mutta )mn nähtävästi se ei SaiSI kanna- 20587: taan lain mukaan ei ansaitsisi suurtakaan ran- tusta, niin olen vain tämän tahtonut huomaut- 20588: gaistusta, mutta siitä huolimatta häneltä otettai- taa, että ne, jotka ovat sotilasasiainvaliolmn- 20589: siin pois äänioikeus 5 vuodeksi, joka kestäisi nassa asiaa käsitelleet, esittäisivät, mitä varten 20590: valtiollisissa vaaleissa 29 vuoden loppuun tuollainen periaate lakiin tuodaan. Tällaisella 20591: saakka. Tämä on aivan kohtuutonta ja. sen- määräyksellä .nimenomaan tehdään kelvottomia 20592: vuoksi kannatan ed. Lanton ehdotusta. ja epäluotettavia sotilaita. 20593: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Ed. Rose n q v i s t: För min del har jag i 20594: denna värnpliktslag saknat en bestämning, som 20595: P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa' on ed. skulle taga hänsyn tili sådana fall, då personer 20596: Lantto ed. Niukkasen kannattamana ehdotta- av samvetsskäl finna sig hindrade att fullgöra 20597: nut, että kyseessä olevassa pykälässä olevat sa- sin krigsmannaskyldighet. Emellertid före- 20598: ., nat ,enintään viiden vuoden ajaksi" muutettai- kommer det inom alla trossamfund, ja även 20599: , siin sanoiksi ,enintään kolmen vuoden ajaksi". utanför de egentliga trossamfunden, en hei 20600: ,mängd personer, vilkas samvete förbjuder dem 20601: Selostus ·myönnetään oikeaksi. krigstjänst, och, i den mån de allmänna freds- 20602: strävandena komma att tillväxa, skola helt sä- 20603: Äänestys ja päätös: kert d-essa fall ökas. Man har sagt mig, att 20604: 63 § skulle inrymma denna möjlighet. Det har 20605: Ken tässä kohden hyväksyy suuren valiokun- jag emellertid svårt att förstå. Man kan icke 20606: nan ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei?' voittaa, om ,personer, vilka av samvetsskäl hindras att 20607: on ed. Lanton ehdotus hyväksytty. fullgöra sin värnplikt, säga, såsom det står i 20608: paragrafen, att de icke skulle vilja . uppfylla 20609: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. sin krigsmannaskyldighet, ej heller kan man 20610: säga, att de böra avhällas från värnpliktstjän- 20611: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh- sten a v flottans befälha vare o. s. v. Paragraf 20612: den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. 63 är en omformulering av 76 § i propositionen, 20613: och denna avser något helt annat. För min del 20614: 10 luvun himike ja 62 § hyväksytään keskus- skulle jag därför föreslå, att i paragraf 63 ett 20615: telutta. andra moment skulle tilläggas av följande ly- 20616: delse: ,Likaså må åt värnpliktig, som av sam- 20617: 63 §. vetsskäl finner sig hindrad att fullgöra sin 20618: krigsmannaskyldighet, tillfälle beredas att ut- 20619: Keskustelu: byta nämnda skyldighet mot arbete, som direkt 20620: eller indirekte gagnar försvaret." 20621: Ed. J u u t i 1 a i n e n: Käsitykseni mukaan Jag vill blott anföra ett exempel: I början 20622: tämä lakiehdotuksen pykälä sisältää erittäin av detta världskrig fick en universitetslektor, 20623: turmi·ollisen periaatteen, nimittäin että jos ase- jag tror i åratal, åtminstone månadtal, sitta i 20624: velvollinen palvelukseensa tultuaan käyttäytyy ryskt fängelse, därför att hans samvete förbjöd 20625: siten, että voidaan päätellä, ettei hän tahdo täyt- honom att bära vapen. 20626: ., tää hänelle asevelvollisena tulevia velvollisuuk- 20627: sia, voidaan hänet siitä vapauttaa ja panna jo- Ed. I n b o r r: Jag ber att få understöda det 20628: honkin työhön vaan. Nyt voi käydä niin, että av herr Rosenqvist gjorda förslaget. 20629: suuri joukko asevelvollisia ei halua opetella so- 20630: tatemppuja eikä muita velvollisuuksia ottaa Ed. H o r n b o r g : Herr Rosenqvist har rätt 20631: kannettavakseen, mitä heille kuuluisi. Tämän i att 63 § 1 mom. ·icke kan tillämpas i det fall, 20632: takia oltaisiin varmaan pakotettuja kutsumaan som han avser. J\:!en samma paragrafs· andra 20633: suuremmassa määrässä sellaisia aineksia asevel- moment torde kunna tillämpas. Momentet ly- 20634: vollisuutta suorittamaan, jotka haluavat har- der: , V ad i 1 momentet säges, gälle ä ven i frå- 20635: jaautua sotilaiksi, ja se tulee rasittamaan juuri ga om annan värnpliktig, viiken prövas icke 20636: niit-ä kansankerroksia, jotka tuollaiseen ovat ha- böra användas i vapentjänst." Det synes mig 20637: lukkaat ja jotka noudattavat ja kunnioittavat därför, som om det av herr Rosenqvist före- 20638: lakia sekä ovat mieleltään isänmaallisia. Minun slagna tillägget icke vore behövligt. Men å 20639: mieleni tekisi ehdottaa koko pykälä poistetta- andra sidan skulle det väl heller icke skada. 20640: 372 Tiistaina 14 p. tammikuuta. 20641: 20642: Jag anser det onödigt men finner dock icke listaa hänet sotapalveluksestaan erillään pidet- 20643: det vara skäl att motsätta sig införandet av täväksi" j. n. e. Tämän mukaan ei ensinnäkään 20644: av det av herr Rosenqvist föreslagna tilläg- tarvitse todistaa että hän todella on semmoinen, 20645: get. joka ei täytä velvollisuuttaan, ainoastaan sano- 20646: taan ,todennäköisillä syillä täytyy päättää" 20647: Ed. Niukkanen: Ed. Juu.tilaisen lausun- j. n. e. Sitten on tämä päättäminen jätetty yk- 20648: non johdosta pyydän mainita että tämä pykälä s~stään .armeijan tai laivaston päällikölle, joten 20649: on ollut sotilasasiainvaliokunnassa laajan kes- ei ole oikeusturvaa olemassa asevelvolliseen näh- 20650: kustelun alaisena ja useampia ehdotuksia on den, varsinkin kun sotilasoloissa, vaikkei vät ne 20651: ollut esillä, mutta on se jäänyt kumminkin täl- toivottavasti muutukaan sella1isiksi kuin ne en- 20652: laiseksi. Minusta myöskin on olemassa erään- nen ovat olleet, upseeriston mielivallalla on 20653: laisia vaaroja, jos tätä pykälää ei osata toteut- siksi suuri sija ettei heille voi jättää tällaista 20654: taa sillä tavalla kuin valiokunta on ajatellut. tumharitehtävää, sitäkin vähemmän, kun ei so- 20655: Jos olisi edessä sellaiset olot kuin viime kesänä, tilaalle ole jätetty edes oikeutta valittaa tällai- 20656: voisi monarkistinen hallitus ja sotaväen pääl- sesta tuomiosta. Voihan upseeri usein mieli- 20657: lystö riisua aseet pois tasavaltalaisilta ja siten valtaisesti suuttumuksenkin johdosta, kun ei 20658: käyttää pykälää puoluetarkoituksiinsa. ·Pykälää sotilas ole niin nerokas tempuissa kuin pitäisi 20659: voivat myös niskottelevat sotilaat käyttää sellai- olla, antaa tämän tuomion, joka on epäilemättä 20660: seen tarkoitukseen kuin ed. Juutilainen mai- häpeällinen rangaistus sotamiehelle. 20661: nitsi, nimittäin pääsemällä sen nojalla syrjään 20662: asepalveluksesta. Mielestäni ed. Rosenqvistin Ed. R o s e n q v i s t : Att det a v mig nämnda 20663: lisäysehdotus, jos se tähän pantaisiin, johtaisi fallet skulle kunna hänföras under 1 mom. i 20664: siihen että kaikille sosialisteille, jotka sanovat 65 §, har jag svårt att förstå. Däremot med- 20665: olevansa sitä uskoa, etteivät voi olla sota pal- giver jag, att 2 mom. i 63 § möjligen kan tilläm- 20666: veluksessa, olisi myönnettävä siitä vapaus, sa- pas på dylika fall, men i alla fall ger detta 20667: moin my~s kaikille n. s. rauhanaatteen ajajille. moment icke ett tillräckligt klart och tydligt 20668: Luulen että tämä pykälä ei siitä viisastu, jos uttryck åt en så viktig grundsats, som den jag 20669: siihen vaikka minkäänlaisia muutosehdotuksia nämnde. Man kan ju· säga, att samvetsfrihe- 20670: tehtäisiin. tens grundsats kan missbrukas, och helt säkert 20671: jq högre en grundsats är, desto mera kan den 20672: Ed. P ä i v ä n s a l o : ~65 § :ssä on myöskin missbrukas, men nämnda grundsats har dock 20673: otettu huomioon tavallaan tapauksia, jotka ei- den stora betydelse, att blott den omständighe- 20674: vät suoranaisesti sano sitä mitä ed. Rosenqvist ten, att den kan missbrukas, icke motiverar 20675: mainitsi, mutta jotka kuitenkin ottavat huo- ignorans med hänsyn till densamma. 20676: mioon lieventäviä asianhaaroja. On vaikea suo- Ed. Hornborg: I anledning av herr Ah- 20677: raan käyttää niitä sanoja kuiri ed. Rosenqvist, mavaaras, icke obefogade anmärkning ber jag 20678: sillä niitä käytettäisiin väärin. Tulin tilaisuu- att få påp,eka, att 64 § ger en anvisning om, i 20679: teen huomaamaan viime kapinassa että tunnol- viiken ordning de omständigheter, som han 20680: liset sotapäälliköt aina tahtoivat ottaa huomioon åsyftar, komma att mera detaljerat ordnas. 20681: tällaisia asioita ja asettaa sellaisen miehen, joka Den ifråga varande paragrafen lyder: ,De när- 20682: ei voinut omantuntonsa tähden käyttää aseita, mare bestämmelser, som påkallas av stadgan- 20683: työhön, joka edisti puolustusta. Siten siis se, dena i 62 och 63 §§, utfärdas genom förord- 20684: mitä on sanottu 65 § :ssä ja johon on viitattu ning." I denna förordning kommer det själv- 20685: 63 § :n 2 momentissa, tekee mahdolliseksi aset- fallet också att stadgas rörande värnpliktigs 20686: taa sellaisen miehen työhön, joka ei loukkaa rätt att överklaga en åtgärd sådan som den, 20687: hänen omaatuntoaan, .ja minusta tämä riittää. som förutsättes i 63 § 1 mom. Frågan är så 20688: pass komplicerad, att utskottet har funnit det 20689: Ed. A h m a v a a r a : Minäkin pyytäisin va- lämpligast att blott fastställa · principen och 20690: liokunnan jäseniltä vähän selitystä. Minusta lämna detaljerna åt regeringen. Så mycket 20691: on arveluttavaa, kun pykälässä sanotaan: ,Jos förtroende synes det mig, att man bör kunna 20692: asevelvollinen ennen palvelukseen astumista ja hysa för en r-egering, som enligt grundlag bör 20693: sen jälkeen on käyttäytynyt siten että todennä- åtnjuta lantdagens förtroende. 20694: köisillä syillä täytyy päättää ettei hän tahdo 20695: täyttää hänelle asevelvollisena tulevia velvoUi- Ed. J u u t i 1 aine n: Epäilykset tämän py- 20696: suuksia, voi armeijan ja laivast~on päällikkö ju- , kälän määräyksiä vastaan kasvavat,• kun ajat- 20697: Asevelvollisuuslaki. 373 20698: 20699: telee millä tavoin sitä· voidaan käytännössä to- palveluksesta. Minun mielestäni saiSI poistaa 20700: teuttaa. Kun tässä ratkaisuvalta. jää kokonaan tämän momentin kokonaan. 20701: armeijan ja laivaston päälliköille, niin he voivat 20702: suosikkinsa vapauttaa asevelvollisuuden suorit- Ed. J u u t i 1 aine n: Kannatan ed. Kallion 20703: tamisesta ja sijoittaa ne johonkin muuhun ehdotusta. 20704: edulliseen toimeen. Tällä tav.oin nämä suosikit 20705: sitten välttyvät,.ettei niiden tarvitse, jos sotakin Ed. T a k k u l a : Luovun. 20706: tulee, mennä rintamalle. Ne voivat jäädä 20707: kauaksi rintaman taakse, ja aivan varmaan Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 20708: tuollaisia niskoittelevia sotaväessä ilmaantuu 20709: paljon, jotka heittäytyvät semmoisiksi, etteivät P u h e m i e s: Ed. Kallio on ed. J uutilaisen 20710: ·tahdo sotilaan velvollisuuksia täyttää. Sen- kannattamana ehdottanut, että 73 § :n 2 mo- 20711: vuoksi se on varsin arveluttavaa, että jätetään mentti poistettaisiin. 20712: armeijan ja laivaston päälliköille niin laaja 20713: valta käyttää tätä pykälää. Selostus myönnetään oikeaksi. 20714: Kesknstelu kysymyksessäolevasta pykälästä Äänestys ja päätös: 20715: julistetaan päättyneeksi. 20716: Ken hyväksyy 73 § :n 2 momentin sellaisena 20717: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. kuin se on suuren valiokunnan mietinnössä, 20718: Rosenqvist ed. Inborrin kannattamana ehdot- äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa on ed. Kallion 20719: tanut että 63 § :ään lisättäisiin toinen momentti, ehdotus hyväksytty. 20720: jonka sananmuoto olisi seuraava: ,Samaten 20721: voitakoon asevelvolliselle, joka omantunnon Xänestyks·essä ovat jaa-äänet voitolla. 20722: syistä katsoo itsensä estetyksi täyttämästä ase- 20723: vel~ollisuuspalvelustaan, valmistaa tilaisuus Puhe m ies: Eduskunta on siis hyväksynyt 20724: vaihtaa sanottu velvollisuus työhön, joka välilli- 73 § :n suuren valiokunnan mietinnön mukai- 20725: sesti tai välittömästi hyödyttää puolustusta." sesti. 20726: 74 §. 20727: Selonteko myönnetään oikeaksi. 20728: Keskustelu: 20729: Äänestys ja päiitös: 20730: Ed. K a II i o: Tämä pykälä mielestäni jou- 20731: Ken tässä kohden hyväksyy suuren valiokun- taa kokonaan pois. Ei tosiaan kannata luopua 20732: nan ehdotu~en, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit- elinkeinosta tai ammatista, joka yhden vuoden 20733: taa, on ed. Rosenqvistin ehdotus hyväksytty. on sotapalveluksessa eli asettaa sitä holhouksen- 20734: alaiseksi. 20735: Xänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. 20736: Ed. J u u t i l a i I1 e n : Pyydän saada kannat- 20737: taa ed. Kallion tekemää ehdotusta. On tosiaan- 20738: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh- kin varsin outoa, että sotilaalta riistetään elin- 20739: den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuk- keino- ja muut kansalaisoikeudet, siksi vuo- 20740: sen. deksi, mhikä hän on sotaväessä. 20741: 64--72 § :t hyväksytään. Ed. L a n t t o : V aliakunnassa koetimme saa- 20742: da tätä pykälää kaatumaan, mutta kun se ei 20743: 73 §. siellä kaatunut, niin emme ole tehneet ehdo- 20744: tusta tässä, niin luonnoton kuin tämä onkin, 20745: Keskustelu : samoin edellisen pykälän 2 momenttikin. Minä 20746: kannatan ed. Kallion ehdotusta. 20747: Ed. Kallio: Minun mielestäni on aivan 20748: turhaa, että tässä 73 § :n 2 momentissa otetaan Ed. A h m a v,a a r a: Kyllä minustakin tämä 20749: kunnallinen äänioikeus pois sotilailta, kun tämä on omituinen määräys. Kun esim. maanvilje- 20750: tulisi tapahtumaan yhtenä vuotena, koska toi- lijä joutuu sotaväkeen, niin jos tätä pykälää 20751: sena vuotena jo on vaalien aikana sotilas poissa ahtaasti tulkitaan, hän ei saisi ammattiaan 20752: 48 20753: 374 Tiistaina 14 p. tammikuuta. 20754: ·------ 20755: 20756: harjoittaa ilman lupaa. Samaten jos asevelvol- a:ina 75-80 prosenttiin saakka todellisista mat- 20757: lisella on liike tai muu elinkeino. Kyllä minä- kakuluista. Ehdotan senvuoksi; että meillä. 20758: , kin pyytäisin valiokunnan selitystä mitä tässä laissa määrättäisiin, että sotilaat saavat matka- 20759: tarkoitetaan. Pidän pykälää tarpeettomana ja apurahoja lomallakin käydessään ja sentähden 20760: ehdotan sen poistetta.vaksi. · pyytäisin saada ehdottaa 76 § :ään seuraavan 20761: muutoksen: ,Asevelvollisille on annettava mat- 20762: Ed. A 1 k i o: Minun täytyy myös sanoa, etten karaha vakinaiseen palvelukSE!en ja harjoitus- 20763: käsitä missä tarkoituksessa tämä pykälä on kokouksiin mennessä ja takruisin. Samoin annet- 20764: tähän otettu. Jos täällä on joku edustaja, joka takoon asevelvollisille lomalla käydessä matka- 20765: tietää sen tarkoituksen, niin olisi hyvä saada se a.puna 75 prosenttiin nouseva korvaus todelli- 20766: tietää. Minä ainakin katson, että se;olisi ereh- sista kyytikuluista." 20767: dys, jos tämä pykälä äänestetään siihen. 20768: P u h e m i e s : Pyydän, että ed. Kokko on 20769: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. hyvä ja jättää kirjallisesti ehdotuksensa. 20770: 20771: P u he m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. Ed. Jo u k a h aine n: Minä olen myös teh- 20772: Kallio ed. Juutilaisen kannattamana .ehdotta- nyt saman huomion kuin ed. Kokko sanoi teh- 20773: nut, että 74 § poistettaisiin. neensä, että varattomat sotilaat valittavat tätä 20774: epäkohtaa, joka näistä lomamatkoista aiheutuu, 20775: Selostus myönnetään oikeaksi. nimittäin että heillä ei ole matkarahaa matkaa 20776: varten. Olen omalta kohdaltani ta vaunut tässä 20777: Äänestys ja päätös: tarkoituksessa kerjäävän sotamiehen ja saanut 20778: osaltani antaa avustusta hänelle. Siksi olen 20779: Ken hyväksyy 74 § :n sellaisena, kuin se on katsonut tarpeelliseksi tehdä pykälään ehdote- 20780: suuren valiokunnan mietinnössä, äänestää ,jaa"; tun muutoksen. 20781: jos ,ei" voittaa on ed. Kallion ehdotus hyväk- 20782: sytty. Ed. K a 1 i i o: Minä en ole asian tuntia- tässä, 20783: mutta minulla on syytä luulla, että sotilaat saa- 20784: Äänestyksessä annetaan 55 ,jaa"- ja 40 ,ei"- vat suuren alennuksen rautatiellä kulkiessaan ja 20785: ääntä. näinollen apurahaa siinä muodossa. Minä en 20786: tarkkaan tunne näitä säädöksiä, mutta kyllä 20787: P u he m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt näin on ollut asianlaita tähän asti ja luulen 20788: suuren valiokunnan ehdotuksen tässä kohden. olevan tällä hetkelläkin. 20789: 20790: 75 § hyväksytään. Ed. N i u k k a ne n: Minusta myöskin on 20791: tässä eräs epäkohta. Tätä ajatusta e1 valiokun- 20792: 76 §. nassa ole muistaakseni tuotu esille, joten siihen 20793: ei ole kiinnitetty huomiota. Jos ajatellaan esim. 20794: Keskustelu : sellaista tapausta, että sotilas on Etelä-Suomesta 20795: kotoisin ja joukossa, joka on sijoitettu Rovanie- 20796: Ed. Kokko: Tässä 76 _pykälässä on määräys melle, ja hänen olisi tultava lomalle kotiansa, 20797: niistä rahoista, jotka sotilas saapi vakinaiseen niin matka todellakin voi olla hänelle aivan 20798: palvelukseen, harjoituskokouksiin 'mennessään ylivoimainen. Mikäli olen kuullut, niin on soti- 20799: ja takaisin, mutta ei ole sanallakaan sanottu laiden maksettava lomamatkoilta ~ama maksu 20800: että sotilaat saisivat matkarahoja silloin kun kuin yleensä matkustajien. Minusta oli::;i aivan 20801: heidät lasketaan lomalle menemään. Olen kuul- kohtuullista, että valtio, kun se pitää miehet 20802: lut että tämä on synnyttänyt sangen suurta tyy- palveluksessansa, kustantaisi heille myöskin 20803: tymättömyyttä sotilaiden kesken, kun köyhät heidän vähäiset· lomamatkansa. 20804: pojat, jotka saavat yhden markan päivärahaa 20805: siellä, eivät ole varojen puutteessa joululomalla Ed. Kokko: Kun täällä joku epäili, että 20806: päässeet kotiinsa. Olen kuullut, että sotilaat armettaisiin joko vapaa rautatiepiletti tai alen- 20807: ovat jo olleet sotaministerin luona lähetystön nusta, niin olen kuullut, etteivät ne saa mitään 20808: kautta matkakorvausta anomassa, mutta ilman rautatiepilettiä eikä alennusta. Olen nähnyt 20809: tulosta. Olen kuullut että ulkomailla annetaan 'niiden kiistelev.än luukulla mukanaolevien pääl- 20810: sotaväelle lomaJla käydessä matka-apurahoja liköiden kanssa siitä, että he saisivat jonkunlai- 20811: '. 20812: 20813: 20814: 20815: Asevelvollisuuslaki. 375 20816: 20817: sen: alennuspiletin, mutta eivät ole saaneet. Nyt Keskustelu: 20818: kun matkustin J oensp.usta, niin eräs sotilas oli 20819: matkalla Re.polasta Pietarsaareen eikä sanonut Ed. J u u t i 1 a i n en: Kun nimikkeessä oleva 20820: olevan mitään matkarahaa, eikä vapaapilettiä sana ,valtakunnan'; saattaa herättää erilaisia 20821: vaan hän kertoi, että monet muutkin olivat saa- tulkintoja ja kun sen on tässä eduskunnassa 20822: neet lomaa, mutta niiden täytyi jäädä sinne, aikoinaan tulkittu merkitsevän eri asioita, nilin 20823: kun eivät saaneet matkarahaa. Päiväraha riit- minä ehdottaisin, että sana ,valtakunnan" muu- 20824: tää tusroin tupakkarahoiksi, vielä vähemmän tettaisiin sanaksi ,valtio." Se olisi kumminkin 20825: matkarahaksi. · riidattomampi sana. 20826: Ed. T a k k u 1 a : Ed. Niukkanen mainitsi, Ed. Ka ll i o: Kannatan tehtyä ehdotusta. 20827: ettei tämä pykälä olisi ollut valiokunnassa esillä. 20828: Kyllä meikäläisten taholta ehdotettiin, vaikka Ed. T a k k u 1 a: Tästä oli valiokunnassakin 20829: ei ed. Niukkanen ollut siellä silloin, että ainakin jonkun verran erimielisyyttä, mutta ainakin 20830: rautateillä lomamatkalle kävijöille annettaisiin lopulta oltiin melkein yksimielisiä siitä, että 20831: vapaalippu, mutta se ehdotus ei saanut kanna- J tuo ,valtakunnan" .sana jätettiin siihen, ja minä 20832: tusta. olen edPlleen sitä mieltä, että tämä olisi siinä 20833: pysytettävä, sillä onhan ·se ollut valtiona ja 20834: Ed. K a II i o: Kyllä minun täytyy ed. Ko- rajamaana, niin jos olisi joskus valtakuntana- 20835: kon lausunnon johdosta sanoa, että minä muuta- kin! 20836: mia päiviä sitten puhuttelin erästä vääpeliä, 20837: joka oli lomalla, ja hän sanoi saaneensa 75 pro- Ed. N i u k k a n e n : V aHokunnassa olin minä 20838: sentin alennuksen. 1 yksinäni sitä mieltä, että valtio olisi ehkä sopi- 20839: vampi. Kumminkin valiokunnan enemmistö 20840: Ed. Kokko: Sen minäkin kuulin, että pääl- näytti niin lujasti pitävän tuosta sanasta kiinni, 20841: lystöllä ainakin olisi alennuspiletti, mutta ei että minä en tahtonut siihen täällä enään ka- 20842: sotamiehillä. Sen varmempaa en tiedä. jota. Se kyllä täytyy tunnustaa, että se hais- 20843: kahtaa jonkunverran monarkialta (iloisuutta 20844: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. eduskunnassa), mutta laista on niin monesta 20845: paikasta pyyhitty pois kuningasnimi, että kai 20846: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. on syytä sääHstä monarkisteihin tämä verrat. 20847: Kokko ed. J oukahaisen kannattamana ehdotta- tain Vliattomassa muodossa oleva monarkia-vi- 20848: nut, että 76 § :n ensimäisen lauseen loppuun li- vahdus siihen jättää. 20849: sättäisiin seuraavat sanat: ,Samoin annettakoon 20850: asevelvollisille lomalla käydessään matka-apu- Ed. J u u t i 1 a i ne n: Täällä eduskunnassa 20851: . rahaa kunkin varallisuuden mukaan aina 75 viime syksynä on valtakunta-sana tehty aivan 20852: % :iin varsinaisista kyytikuluista." Edelleen ed. riidanalaiseksi. On mainittu, että jos kerran 20853: Kokko on ehdottanut, että viimeisestä lauseesta valtakunnasta puhutaan, silloin puhutaan aina 20854: poistettaisiin sanat: ,matka ja". monarkiasta. Sen on tehnyt eduskunnan laki- 20855: Selostus myönnetään oikeaksi. auktorit.eetti ed. Wrede ja monarkia-auktori- 20856: teetti ed. Setälä. Sen vuoksi minä tein ehdotuk- 20857: Äänestys ja päätös: sen, että tehtäisiin sellainen muutos, ettei se 20858: herättäisi riidanalaista tulkintaa. 20859: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk- 20860: sen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,,ei" voit- Ed. Wrede: För min del får jag föreslå 20861: taa, on ed. Kokon ehdotus hyväksytty. att här varken skulle sägas ,valtakunta" eller 20862: ,valtio", utan endast ,Suomen väliaikainen 20863: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla: asevelvollisuuslaki", detta så mycket hellre som 20864: den finska rubriken då bleve överensstämmande 20865: Eduskunta on siis tässä kohden hyväksynyt med rubriken i den svenska texten. 20866: · suuren valiokunnan ehdotuksen. " 20867: 77-81 §§ :t, 11 luvun nimike sekä lakiehdo- Ed. W u o r i m a a: Valtio ja valtakunta kä- 20868: tuksen johtolause hyväksytään keskustelutta. sitteillä on kaksi aivan eri merkitystä. Valtiot 20869: voivat olla riippuvaisia. Esim. Amerikan Yh- 20870: Esitellään lakiehdotuksen nimike.· dysvalloissa on monta valtiota. Ne ovat riippu- 20871: 376 Tiistaina. 14 p. tammikuuta. 20872: 20873: vaisia. Samaten ~Suomi oli valtio, kun se oli riip- Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. Edus- 20874: puva Venäjästä. Mutta kun sanotaan ,valta- kunta on siis vastaesitykseksi hyväksynyt ed. 20875: kunta", niin se merkitsee sitä, että se on riippu- Wreden ehdotuksen. 20876: maton maa, joka ei ole toisen suvereniteetin 20877: alla. Sentähden se ei merkitse, niinkuin Niuk- 2) Ken tässä kohden hyväksyy suuren valio- 20878: kanen kummitteli, monarkiaa, vaan se merkit- kunnan ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" 20879: see, että on riippumaton valtakunta, olkoon se voittaa, on ed. Wreden ehdotus hyväksytty. 20880: sitten tasava.Ita tai kuningaskunta. Eikä sanota 20881: Ranskan tasavaltio, vaan se on Ranskan tasa- Äänestyksessä annetaan 5·2 ,jaa"- ja 42 ,ei''- 20882: valta, sanotaan Amerikan Yhdysvallat, vaan ei ääntä. 20883: Amerikan Yhdysvaltiot. On puute sanain kä- 20884: sitteessä, kun tahdotfta:n lausua, että Suomi on 20885: nyt valtio eikä valtakunta. Eduskunta on siis tässä kohden hyväksynyt 20886: suuren valiokunnan ehdotuksen. 20887: Ed. H o r n b o r g: J ag ber att :få under- 20888: stöda :friherre vVredes :fö~lag, emedan det sy- Puhemies: Kun lakiehdotusta ei ole hy- 20889: nes m ig enklast lösa denna föga betydelsefulla väksytty muuttarnattomana, palautetaan mie- 20890: tvistefråga. tintö takaisin suureen valiokuntaan ja asian 20891: toinen käsittely tul-ee jatkumaan. 20892: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 20893: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. 20894: Juutilainen ed. Kallion kannattamana ehdotta- P u h e m i e s: Lienee syytä nyt lopettaa 20895: nut että lakiehdotuksen suomenkielisessä nimik- istunto, mutta sitä ennen vielä esitellä eräs 20896: keessä sana ,valtakunnan" muutettaisiin sanaksi ilmoitusasia. 20897: ,valtion". Ed. Wrede ed. Hornborgin kannat- 20898: tamana on ehdottanut että su6menkielisestä 20899: nimikimestä sana ,valtakunnan" poistettaisiin. Puhemies: Ed. Saarelainen pyytää va- 20900: pautusta eduskuntatyöstä yksityisasiain takia 20901: Selostus myönnetään oikeaksi. tiistai-illasta keskiviikkoiltaan. 20902: P u h e m i e s: Äänestyksessä lienee ensin aa- Pyyntöön Eduskunta snoshm. 20903: nestettä,-ä ed. Juutilaisen ja ed. Wreden ehdo- 20904: tuksen välillä. Se joka näistä voittaa, asete- 20905: taan vastaehdotukseksi valiokunnan ehdotuk- 20906: selle. 20907: Seuraava täysi-istunto on seuraavana perjan- 20908: Äänestysmenettely hyväksytään. taina k :lo 6 i. p. 20909: 20910: Äänestykset ja päätös: 20911: 20912: 1) Ken vastaesitykseksi suuren valiokunnan Täysi-istunto päättyy k :lo 2,20 yöllä. 20913: ehdotusta vastaan tässä ,kohden hyväksyy ed. 20914: Juutilaisen ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" 20915: . 20916: Pö ytä~ir.ian vakuudeksi: 20917: voittaa, on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. 20918: Wreden ehdotus. Eino J. Ahla. 20919: 20920: 20921: 20922: 20923: 1 20924: 26. Perjantaina 17 p. tammikuuta 20925: k:lo 6 i. p. 20926: 20927: Päiväjärjestys. Siv. 20928: ehdotuksen laiksi maalaiskuntain asutus- 20929: Ilmoituksia: la utakunnista. . . '..................... . 406 20930: Siv. 7) Perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 20931: 1 a puhemiesneuvoston ehdotuksrn joh- 20932: U l k o p u o l e l l a p ä i ·v ä j ä r j e s t y k- dosta, .ioka koskee Edus·kunnan istunnoista 20933: sen esitellään: viimekeväisen ka.pinan jä:lke.en poisjääneitä 20934: 1) Ed. Alkion välikysymys, joka koskee 20935: ·edustajia ........................... . ,, 20936: 8) Perustuslakivaliokunnan mieti·ntö n :o 20937: venäläiste.n p~kolaisten oleskelua. Suomessa 379 3 ·hallituksen 'esityksrn johdosta, joka sisäl- 20938: tää ehdotuhen lai'ksi Suomen valtiotalou- 20939: Toinen käsittely: den oikeusperusteista ................. . , 20940: 9) Perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 20941: 2) Ehdotus uudek,si Suomen valtakunnan 4 hallituksen esityksen .i01hdosta Valtiopäi- 20942: asevehollisuuslaiksi .................. . 401 väjärjestyksen eräiarn valtiotaloutta koske- 20943: A s i a tk i r j a t: Suuren valiokunnan vain säännös·ten muruttamis.est.a ......... . 20944: mietinnöt n:ot 15 ja 15 a; sotilasasiai.sva- " 20945: liokunnan mietintö n :o 1; hallituksen esit.ys Esit~:dlään: 20946: n:o 6. 20947: 3) Ehdotus laimsi Suomen uuden asevel- 1()) Ed. J. Sundblomin kirj,ebnä koskeva 20948: vollisuuslain v·oimaanpa.nemisesta ....... . 403 vapautusta edustajatoimesta . . . . . . . . . . . . 407 20949: A s i a lk i r j a t: Suuren valiokunnan 20950: mietintö n :o 16; rsotilaJSasiainvaliokunnaru 20951: mietintö n:o 2; hallituksen esitys n:o 7. 20952: 4) Ehdotus laiksi yksityisten lmulu.ien Nimenhuudossa merkitään ;poissaoleviksi ed. 20953: ja kasvatuslaitosten perusta,mi,sesta. ja yllä- Halhl, Huttunen, Juustila., Leino•nen. Malmivaara, 20954: pitämisestä ......................... . 404 Paasivuori, Salovaara, Setälä, Sundblom, Tak- 20955: A s i a k i·r j a •t: Suuren valiokunnan kula, Toloruen, Typ.pö, V ankkoja. .ia Vuokoski. 20956: mietintö n :o 13; sivistysvaliokunnan mie- 20957: tintö n:o 1; ·hallituksen etSitys n:o 33 (1917 20958: II VJp.). 20959: 5) Ehdotus erinäisten Vaalilain 'kohtain llmoitusasiat: 20960: muuttamisesta ....................... . 20961: A s i a 'k i r j a t: Suuren valiokunnan " 20962: Uusi hallituksen esitys. 20963: mietintö n:o 14; cperustuslakivaliokunnan 20964: mietintö n:o 6; ed. Rentolan 'edusk. esit. n:o P u 'he m i e s: Ilmoitetaan että ministeri saa- 20965: 12 (1917 II vp·.). puu eduskuntaan tuomaan hallituks·en esityksen. 20966: Pöyaälle.panoa. varten Eduskuntaan saa.puu Kan.sEsti Max ·Dittmarin 20967: e s i h 11 ä ä n: .seuraamana• ministeri V •e n n o 1 a, joka lausuu: 20968: - 20969: 6) TaJ10usvaliokunnan •mietintö n :o 3 hal- Kunnioitettava. herra puhemies! .AJrvoisa Suo- 20970: litul:sen esityksen johdosta, joka; sisältää men eduskuruta! 20971: 378 Perjantaina 17 p. tammikuuta. 20972: 20973: 1 20974: 20975: Valtioneuvoston määräyk&estä on minulla kun~ j-elmässä anloE.ut vapautta eduskuntatyöstä t<Ji8- 20976: nia Suomen eduskunnalle jättää seuraava halli- taiseksi. Anomukseen on .liitetty lääketieteen 20977: tuks·en esity:s: lis·ensiaatti Lauri Taipaleen tänä päivämä antama 20978: n :o 29 hallituksen esitys 8uomen eduskunnalle todistus, josta käy ilmi, että ed. Tolonen sairastaa 20979: laiksi lääkärivelvoUisuud·esta erin·äisis.sä tapauk- ankaranlaista keuhkokatarria, ja että on vä1ttä- 20980: sissa lhoitaa 'yleisiä lääkärin tehtäviä. mätöntä, €ttä hän "Pääsee maas·eudulle kuivaau 20981: ilmastoon sairautta.nsa hoitamaan, .ia tulisi hoidon 20982: Puhemies: Herra ministeri! Jättämänne kestää parisen kuukautta. · 20983: hallituksen esityksen tulen eduskunnalle esittä- 20984: mään valtiopäiväjärjestyksen mukaista käsittelyä Puhemi€sneuvosto puoltaa tätä anomusta. 20985: varte•n. 20986: Pyyntöön suostuta.a•n. 20987: 20988: Vapautusta ·eduskunta työstä saa ed. V uokosmi 20989: yksityisten asiain vuoksi tämän illan istunnosta 20990: ja huomispäivästä; ed. Leinonen tämän päivän Ed. Taiaan y. m. välikysymys saksalaisten alamais- 20991: istunn()sta; ·ed. Inborr yksityisten asiain takia ensi ten maahantulon estämisestä. 20992: viikon maananta·imsi, tiistaiksi ja keskiviikoksi; 20993: ed. Takkula perheessä sattuneen sairaudrn takia Puhemies: Ed:. Talas ja yhdeksän muuta 20994: tästä päivästä maanantai iltaan; ed. Koivisto edustajaa on ·eduskunnan kanslia.an jättänyt kir- 20995: yksityisten asiain takia ensi tiistaista alkaen nel- jelmän, jonka sihtoori lukee. 20996: jän päivän a.jaksi; ed. Niukkanen ymsityisten 20997: asiain vuoksi huomis-aamusta ensi tiistai iltaan; 8~hteeri lukee: 20998: ed. Astala kunnallisten tehtävien takia ensi maa- 20999: nantaiksi ja tiistaiks.i; ed . .Snellman yksityisten Suomen Edusku'lllnalle. 21000: asiain vuoksi keskiviikko aamuun; ed. Väisänen 21001: lauvantai illasta 21 päivän aamuun; ea. .Sjöstedt- Varsin yleisesti on tiedetty kertoa,· €ttä Halli- 21002: Jussila lauantai-aamusta keskivi·ikko aamuun tus olisi as<ettanut ja edelleen as€ttaisi esteitä sak- 21003: yksityisten asiain tähden; ed. Malmivaara yksi- . salaisten alamaisten tulolle maahamme, vaikka 21004: tyisten asiain tähden tämän illan istunnosta, sekä matka on tarkoittanut yksinomaan yksityisasioi- 21005: ed Hahl yksityisten asiain vuoksi tämän .ia il:mo- ta. Tämä tieto näyttää saavan vahvistusta eräit- 21006: miS1päivän ·eduskuntatyöstä. ten äskettäin sattuneitten tapausten kautta. Niin- 21007: iPä ovat sanomalehdet tietän€et kertoa että erääl- 21008: Uusia edustajia. tä saksalaiselta näytelmäsenraita on ki€llett;y 21009: 'lupa tulla Suomeen ja kun s•eurue kumminkin 21010: Puhe m i e s: Eduskunnalle tiedoksi ilmoite- saapui maahån, kiellettiin siltä oikeus esiinty:ä. 21011: taan, että Mikkelin läämin vaalipiirin keskus- Hallituksen puheenaoleva menettely Saksan 21012: lautakunta on sen jolhdosta, että kirjaltaja Albin alamaisia kohtaan on herättänyt sitä kiusallisem- 21013: Val.iakan jälk·een edustajasija on tullut avoi- paa huDmiota, kun maahantuloki€lto on kohdan- 21014: meksi, antanut valtakirjan asioitsija. J. F1r. Tolo- nut myöskin sellaisia henkilöitä, joita kansamme 21015: selle, a.suva. Pieksämäen pitäjässä, olemaan hä- ilolla tervehti kun he viime keväänä saapuivat 21016: nen si.iaan:sa. eduskunnan jäsenenä. _Niinikään on vuodattamaan vs.rtansa .Suomen kansan vapauden 21017: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin keskuslauta- puolesta. 21018: kunta, s-en johdosta että sanomalehdentoimittaja Sitäkin käsittämättömämmältä on Hallituksen 21019: Julius Ivar Nurmisen jälkeen ·edustajasija on jou- toimenpide tuntunut, kun Hallitus samaan ai- 21020: tunut avoimeksi, anta•nut valtakirjan asioitsi.ia kaan on varsin laajassa mitassa sallinut venäläis- 21021: Juho Ravolle olemaan •hänen s·i.iaansa eduskunna.n ten pakolaisten, niitten joukossa lukuisain venä- 21022: jäsenenä. Molemmat kysees•säolevat valtakirjat on läisten sotilashenkilöittenkin tulla maahan. 21023: oikeusneuvos F. 0. Lilius tarka:stanut ja hyväk- Tuntuu mahdottomalta .ajatella, että Suomen 21024: synyt ja ovat siis- asioitsi.iat Tolonen .ia Ra,po Hallitus, joka varmaan samoin kuin koko Suo- 21025: oikeutetut ·ottamaan paikan ·eduskunnassa.. men kansakin tuntee mitä syvintä kiitollisuutta 21026: Saksan kansaa ja erittäinkin niitä saksalaisia 21027: joukkoja kohtaan, jotka myötävaikuttivat maam- 21028: P u h e m i e s: Äsken valtakirjansa jättänyt me vapauttamiseen bolschevikien hirmuvallasta 21029: ed. Tolonen on puhemielhelle osottamas:saan kir- ja siten perustuksen laskemiseen Suomen itsenäi- 21030: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 379 21031: 21032: syydelle, olisi ilman ulkonaista pakatusta ryhty- grunden .för Finlands ·s.iälvständighet, ·skulle 21033: nyt tällaisiin suurinta kiittämättömyyttä osoit- utan yttre tvång skridit tiH en dylik, om den 21034: tavaan tekoon. största ·otacksamhet vittnande handling. 21035: Mu<tta jos, kuten tahdomme uskoa, ulkonainen Men om, ,såsom vi vilja tro, yttre tvång har 21036: pakotus on ollut olemassa, on se myöskin Suomw existerat, bör d·etta även för det finska folk:ets 21037: kansan kunnian vuoksi saatava tunnetuksi. heders sk:ull bliva uppenbart. 21038: Edellä mainituista syistä pyydämme saada asi- Av förenämnda orsaker anhålla vi att tili ve- 21039: anomaisen Hallituksen jäsenen vastattavaksi derbörande Regeringsledamots besvarande få 21040: asettaa seuraavan vä;likysymyksen: framstäilla följande interpellation: 21041: 1) Mitkä syyt ovat saaneet Hallituksen ryhty- 1) Vilka orsaker hava förmått Regeringen att 21042: mään toimenpitei,siin, jotka ·estävät saksalaisten vidtaga åtgärder, som hindra tyska undersåtars 21043: alamaisten yksityisasioita varten tapahtuvan ankomst till landet i enskilda angelägenheter? 21044: maahan tulon? 2) Har Regeringen vid behandling av denna 21045: 2) Onko Hallitus tätä kysymystä käsitellessäan fråga handlat fullkomligt fritt eller har från ut- 21046: menetellyt tä;ysin vapaasti vai onko sen menette- ländska makters sida utövad påtryckning inver- 21047: lyyn vaikuttanut ulkovaltojen puolelta harjoitet- kat på dess handlingssätt? 21048: tu painostus? Helsingfors den 17 januari 1919. 21049: Helsingissä, tammikuun 17 p:nä 1919. 21050: Onni Talas. Tekla Hultin. 21051: Onni Talas. Tekla Hultin. P. Ahmavaara. A. Tanttu. 21052: P. Ahmavaara. A. Tanttu. Tilda Löthman J. V. Hästbacka. 21053: Tilda Löthman J. V. Hästbacka. Jussi Puumala. Ragnar Furuhjelm. 21054: Jussi Puumala. Ragnar Furuhjelm. Juho Snellman. E1rik Horp.borg. 21055: Juho Snellman. Eirik llornborg. 21056: Puhe m i b s: Valtiopäiväjärj.esiyk.sen 32 § :n 21057: T i 11 F i n 1 a n d s La n t d a g. 3 momentin mukaan pannaan t.ämä kirjelmä pöy- 21058: dälle seuraavaam istuntoon. 21059: Allmänt har man vetat förtälja att Re~eringen 21060: skulle uppställt och aUtjämt UllPS±äller hinder 21061: för tyska undersåtars ankomst tili landet, ehuru Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 21062: resan är afsedd att företagas enbart i !PrivaJta 21063: angelägenheter. Denna uppgift tyckes erhålla 1) Ed. Alkion välikysymys, joka koskee venäläisten 21064: bekräftelse genom några nyligen inträffade hän- oleskelua Suomessa. 21065: delser. Sålunda hava tidningarna vetat berä!ta 21066: att ett tyskt teatersällskap icke er'hållit rätt att P u 1h e m i e s: Ulkopuolella pruiväjärje.stystä 21067: inkomma till landet och då säUskapet i alla fall tulee nyt ann-ettavaksi vastaus ed. Alkion väli- 21068: anlände, förbjöds det att härstädes uppträda. kysymyks-een, joka kosk-ee venäläisten pakolaisten 21069: Detta Regeringens förfarande gentemot tyska oleskelua Suomessa. Sittenkun välikysymykse-en 21070: undersåtar har väckt en så mycket pinsammare vastaus on annettu .ia tS"en johdosta ehkä ai:heu- 21071: uppmärksamhet, som förbudet att inkomma tili .tunut keskustelu juli,stettu :päättyneeksi, esitän 21072: landet drabbat även sådana personer, vilka vårt eduskunnan hyvämsytiäväksi sen päiväjärjestyk- 21073: folk med glädje hälsade, då de s·enaste vår anlän- seen siirtymisen sanamuodon, josta säädetään 21074: de för att utgjuta sitt blod för finska, folkets fri- valtiopjiiväjärjestyks·en 3'2 § :ssä, sellaisena kuin 21075: het. s-e on 31 päivänä joulukuuta 1917 ann·etussa laissa. 21076: Så mycket mer ofattbar har Regeringens åt- Silloin on vielä tilaisuus niillä, jotka eivät hy- 21077: gärd förefallit, som Regeringen samtidigt i S'Yn- värosy yksinkertaista. siirtymisiä ,päiväjärjestyk- 21078: nerligen stor omfattning tillåtit ryska flyktingar, seen, tehdä ehdotuks>ensa.. 21079: bland dem äv·en talrika ryska militärpersoner, att 21080: inkomma tili landet. Det förefaller omöjligt att Pääministeri I n ,g m a. n: iSe asia., jota herra 21081: tänka sig, att Finlands Regering, som säkert i Al'kio väliky,sy.myk.soessään' koslkettelee ja jokia 21082: likhet med hela det finska folket känner den d.iu- kuuluu useitten eri minsiteriöitten käs·iteltäviin, 21083: pa.ste tacksamhet mot Tysklands folk qch i syn- ei ole ollut eikä ole hel,ppo tyydyttävästi .iär.iestää.. 21084: nerhet mot de tyska trupper, vilka medverkade Toisaalta ei ole voitu tykkänään ki,eHää venäläisiä 21085: · tili vårt lands befriande från bolschevikernas etsimästä turvapaikkaa Suomesta. Niinkuin her- 21086: .skräckvälde och sålunda bidrogo till att lägga ra Alkio väl,ikysymyksessään sanoo. on nimit- 21087: 380 Perjantaina 17 p. tammikuuta. 21088: 21089: 21090: täin heidän .ioukossansa vaarattornia ja säälittäviä 1 myöskin ei-sotilaallisia, teMäviä, mikä näkyy 21091: -pakolaisia, ioilta ihmisyyden nimes•sä ei. turvaa m. m. siitä, että 'S•en miehet ovat rajalla taka- 21092: saateta kieltää. Monet heistä tulevat suorastaan varikoineet 350-400,000 markan arvosta i:ava- 21093: ·knol·emaa pakoon. Heidän palauttam:sensa ra- roi ta, joita on koetettu luvattomasti viedä rajan 21094: jalta olisi heille samaa. kuin kuolicm<antuomio. yli. Kun ra.ia.n vartiointi Karjalan Kaunabella 21095: Heidän juukossaan on ollut sivistyneen Venäjän tuottaa suurimmat vaikeudet, on sinn-e aset~ttu 21096: kaikkein ewsimäisiä nimiä, henkilöitä, joid,en koh- erityinen sotilasviranomaisten alle kuuluva raja- 21097: taloita mitä surimmalla miel~mkiin•noHa Bleura- komendantti, jonka tehtävänä on s·ekä sotila•s- 21098: taan koko sivi·s·tyneessä maailmassa. Sanomatta- että siviiliviranomaisten avulla ma.hdollisimmnn 21099: kin ymmärretään, mitä vaikuttaisi käsitvhecn tehokkaasti estää luvatonta raja•n yli ku'kua. 21100: meistä sivistyneessä maailmassa, jos työntäisim- N,e puutteet, mitkä rajan vartioimiseen nähden on 21101: me heidät takaisin bolsheviben surmattaviksi. ollut havaittavi.Esa, johtune\tlt oleellisesti siitä, 21102: Mutta tietenkään ihmisyyden vaatimukset eivät että sotalaitoksen tarkoitus ei ole suorittaa täl- 21103: kohdistu ainoastaan näi•hin. Ylen määrin säälit- laisia tehiäv:ä, mutta että sille, kun o.n ollut mah- 21104: täviä tapauksia o,n lukuisasti. ·Tällais:ssa tapauk- dotonta järjestää asiaa toisin, on annettu tehtä- 21105: sissa on sallittu pakolaisten tulla tänne yli pelas- väksi mY'öskin vartioida ra.iaa siviilisuhteessa. 21106: taaks,een heidät varmasta kuolemasta. Varmaa Venäjältä Suomeen saapuviin pakolaisiin näh- 21107: on että kansamme maine sivistyneessä maailmassa den tulee eroittaa sellaiset pakolaiset, jotka saa- 21108: ei ole kärsinyt siitä. -että se, huolimatta kaikesta puvat passilla ja asianomais·ella luvalla maaham- 21109: siitä, mitä meidän ja Venä;jän väli:lä viime a'i- me, sellaisista, jotka tulevat tänn·e ilman min- 21110: kDina on sa.Uunut, ja huolLmatta niistä ylenmää- käänlaista lupaa. Kesällä .ia syksyllä aina loka- 21111: rin suurista vaikeuksista, joita tämä pakolais- kuun puoliväliin saakka suihtauduttiin pakolai- 21112: asia on välittömästi tuottanut, on koettanut val- siin sangen ankarasti. Sen takia saa,puikin maa- 21113: litsevissakin oloissa noudattaa ihmisyyden ja, si- , hamme lokakuun aika.na Rajajoen kautta a.sian- 21114: vistyksen vaatimuksia. Päinvastoin on hallituk- 1 omaisella luvalla sotilasviranomaisten antamien 21115: . sell a tiedossaan S'eikkoja, jotka osoittavat, että tietojen mukaan vain 23 sellaista muukalaista, 21116: tämä meneHely on ei ainoas·taan heikrntänyt sitä jotka asettuivat .Suomeen asumaan•. Lokakuun 21117: toimintaa Suomen itsenäisyyttä vastaan, jota va- aikana TJassitta saa1puneita, joita ei katsottu voi- 21118: Ht.ettavasti muutamien venäläJi.sten taholta ulko- tavan lähettää takaisin Venäjälle, oli 74, mutta 21119: mailla on ollut havaittavissa~ vaan myöskin suo- kuta kiihkeämmäksi bolsihevikien Venäjällä har-. 21120: ranaisesti lisännyt yleisen mielipiteen suOisiolli- joiHama terrori kävi, si:tä säälittävämmäksi kävi 21121: lmutta itsenäisyyteemme nähden Euroopan val- ahdistettu.ien tila siellä, jonka. tähden silloinen se- 21122: loissa. naatti katsoi inhimillisyyden vaatimusten mukaj- 21123: seksi ottaa vastaan ve.näläisiä pakolaisia Suo- 21124: :Suomen ja Venäjän välisen rajan vart,ioiminen meen, mikäli olot sallivat. Jo syyskuun 19 päi- 21125: on uskottu määrätyille Suomen armeijan joukko- vänä oli s·enaatti antanut Ta.iakomcndantille mää- 21126: osastoille, jotka etupäässä sotilaallis·essa •suh- räyhen ottaa ilman edelläkäy.pää hakemusta 21127: teessa pitävät huolta rajan vartioimisesta, mutta harkintansa mukaan v,astaan pakolaisia ja loka- 21128: myöskin ma1hdollisuuden mukaan koettavat. estää kuun 11 päivänä siirrettiin lopullinen määrääruis- 21129: luvatonta ylikulkua.. Sillä sotilasmäärällä, .ioka valta rajan ylikulusta sotilasviranomaisilta senaa- 21130: Suomen a·rmeijlassa nykyään on, on kuitenkin tin ulkoasiaintoimituskunnalle. Tästä kaikesta oli 21131: mahdotonta yksityiskohdittain vartioida maamme .seurauksena, että pakolais1en tulva lisääntyi. Mar- 21132: epäedullisen rajan ylikulkua koko armeijan orga- raskuussa saapui asianomaisella luvalla 64 Suo- 21133: nisa1sioonin ja sotilaallisen harjaantumisen siitä meen .iäävää venäläistä ja. ilman passia 100. Jou- 21134: arveluttavasti kärsimättä. Karjalan kannaksella lukuussa olivat vastaavat luvut 161.ia 159. U seim- 21135: rajan vartioimista toimittavaa joukko-osastoa vas- mat niistä, jotka otettiin vastaan, olivat siinä 21136: taan on julkisuudessa esitetty moi·tetta. Pidän asemassa, että jos ne olisi lähetetty takaisin, oli- 21137: sen iohdosta velvollisuutenani lausua, ettär tämä sivat ne varmaan tulleet surmatuiksi. 21138: .ioukko-·osasto 1hallituksen miell,estä moi1teen si- Tarkastus rajalla. on ollut niin järjestetty, että 21139: jasta ansaitsre kiitosta siitä, että se heikoin voi- ne pakolaiset, jotka tulevat Rajajoen yli, tuo- 21140: min rei.ppaasti on toimittanut vahtipalv,elusta daan komendantille Terijoelle, Dlkoon heillä pa.s- 21141: bol•s'hevikiruttoa va.staan. Rykmentin s,ekä up- sit tai ei. Samo:n tuodaan ne, jotka Kar.ialam 21142: seerit että sotilaat ovat uskollis,esti .ia täsmälli- kannakselta tulevat. Laatokan poh.ioi,spuolelta tu- 21143: 1*\Sti täyttäneet soilila,alliset tehtävänsä. Tämä levat tuodaan siviiliviranomaisille. Komendantti 21144: joukko-osasto -on hyvällä menestyk~Sellä hoitanut on harkinnut, ketkä -pääsevät maahan; nyitem- 21145: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 381 21146: 21147: 21148: min on wsia ulk01asiainministerin •ra tkaistavwn:a. moin kuin Uudenmaan läänissä, asetettu komi- 21149: Ne, jotka ovat sa•aneet luvan tulla maahan, lä- teat, joissa, on lääninhallituksen, poliisilaitoksen 21150: hetetään edelleen maa1herro.ien käs•iteltäviksi. ja esikunnan III osaston edustajat sekä tarpeen 21151: rMaa.ssa · oleskeleville v•enäläisille, samoinkuin vaaties•sa myös ulrkoministeriön edustaja. Nämä 21152: muillekin ulkoma:laisille, anie.vat oleskeluluvan komirteat tekevät maaherrojen ratkaistaviksi eh- 21153: maaherrat. Vuoden vaihteessa oli Suomessa maa- dotukset siitä, ketkä ed·elleen saav·at maa·han jäädä, 21154: •herrojen antamien tietojm mukaan rseuraavat k·etkä sitä v•asto:n ova.t karkoitettavat, tarkoin 21155: määrät täällä luvansaaneiia venäläisiä: U nde'll- asiaa harkittua.an niiden seikkaperäi·sten tietojen 21156: maan läänissä 2, 77 4, Turun ja Porin läänis•sä noja,lla, joita :V·enäläisiHä on vaadit.tu, ·samoin 21157: 620. Ahvenanmaan läänissä 29, Hämeen läänissä kuin muiden kysymyksessä olevien henkilöiden 21158: 300, Viipurin läänissä 11,120, Mikkelin läämissä luotettavaisuudesta ·hankittujen tietojen, perus- 21159: 134, Kuopion läänissä 206, Vaasan läänissä 69 tee1la. 21160: tia Oulun l'äränis·sä 205. Yrhteenså siis 15,457. Myö's venäläi-ste•n samoin kuin muiden ulko- 21161: Mahdollista on että maas·sa. on jonkun v•erran maalaisten matkustuslupien antamisesta on val- 21162: enemmän venäläisiä, siis ,sellaisiakinb joilla ei mistettu ehdotuksi·a, joiden kautta koetetaan saa- 21163: ole oleskelulupaa. Venäläisirstä on suurin osa asu- da tarkastus tehokkaammaksi. Ne jotka tavalla 21164: nut Suomessa .io ennen kapinaa, vielä,pä vuosi- tai toisella rikkovat vira'll:omaisten antamia mää- 21165: 1 21166: 21167: 21168: kausia ennen sotaa. räyksiä, lähetetään säälimättä ma.asta pois. 21169: Vaikeudet joita 'Venäläisten :p.a!ko}aist•en vas- Mutia myöskin sellaisiin venäläi·siin nähden, 21170: taanottaminen tuottaa, ovat, niinkuin 'herra. Alkio · joiden tännejäämistä vastaan poliittiselta kannal- 21171: välikysyrmyksessään huomauttaa., 1hyvin suurei. ta katsottuna ei ole mitään muistuttamista, tuot- 21172: Herra Alkio vii!ttaa siihen että huomattavia mää- fa.a asunto- ja elinbrve.asioiden järjestely nryt jo 21173: riä holshevikejä olisi 'Pu.iahtanut rajan ·yli mara- miltei voittamattomia esteitä. 21174: han ja piiloi·tte~i.si tä1llä. Käoite ,hu()mattaviu Tästä syystä on m. m. välttämätöntä siirtää 21175: määriä" on tiety.sti relatiivinen. Mutta on joka suurin osa pakolaisista pois Helsingistä ja Vii- 21176: tapauksessa todettu tapauksia joissa pakolaisten purin läänistä sellaisille seuduille, joissa asunto- 21177: joukossa, tänne on päässyt tulemaan mainittua- ja BEntarveolot paremmin myöntä'Vätt heille oles- 21178: kin laatua olevia henkilöitä. Tapauksia jolloin kelumahdollisuuden. Mutta sa<atujen tietojen 21179: jotkut pakol•aiset ovat esiintyneet röY'hkeästi, on mukaan voidaan Hämeen lääniin sijoittaa vain 21180: myöskin sattunut. Kun herra Alkio erityisesti 443, Turun ja. Porin lääniin vain 300 ja Mikkelin 21181: mainitsee, että on maarssamme 'havaittu venäläi- lääniin vain 510. Jotta maassa olevat venäläiset 21182: siä upseereja esiintyväJn ta.vallisissa vormupu- itse puolestaanki.n voisivat toimia niiden vaikeuk- 21183: Yuissaan, on syytä mainita toimitettuien tutki- •sien vähentämiseksi, joita •heidän täällä olonsa tuo 21184: musten osotta.neen, että he ovat olleet ·sellaisia., jot- mukanaan, salli ed-ellinen 'hallitus perustaa. ,Eri- 21185: ka !hädin tuskin ovat pela·stuneet ra.ia•n yli, jolloin ; tyisen komitc.an Suomessa olevien venäläisten 21186: heillä ei muuta pukua. ollut. Viranomaiset O'Vat asioita varten". Komitean tarkoitus on sille vah- 21187: heti kieltäneet :heitä tällaisissa puvuirssa •esiin- vistettujen sääntöjen mukaan huolehtia venäläi- 21188: tymästä. Herra Alkio viittaa edrelleen ·siihen vaa- sistä pakolaisista, poliittisista siirtolaisista sekä 21189: raan, minkä lukuisain venäläisten oleskelu maas- vakirnraisista venäläi•sistä asukkaista, niin hyvin 21190: samme .io semmoiswaan tuottaa. Tämäkin 10n niistä, jotka jo ovat rSuomessa, kuin niistäkin, 21191: huomioon otettava seikka, vaikkakaan ei voi yh- jotka tänrue vastedes S•aapuvat, ja on määrätty 21192: tyä :herra Alkion käsitykseen, että ilman muuta että komitean kaikessa on toimittava y;htäpitä- 21193: ,,venäläinen mies Suomessa on nykyään rSuomen västi Suomen hallituksen tässä asiassa noudat- 21194: vapauden pelottav•a vi:hollinen, oli hän .porvarri tamien tarkoitusten ja suunnitelmien kanssa. 21195: tai bolsheviki." Komitean .iäsenet ovat sisä.a:siai•nministeriön hy- 21196: <Edellämainittujen epäkohtien poistamiseksi on väksyttävät. 21197: jo ·entisen hallituksen aikana ryhdytty toimen- Jotta venäläisten tänne siirtyminen, .ioka siis 21198: piteisiin, joita edrelleen on kehitetty. Jo keväällä perustuu entisen hallituksen inhimillisiin näkö- 21199: asetettiin Viipurin läänissä tässä suhtees•sa ma.a- kohtiin nojautuvaan päätökrseen·, nyt saataisiin 21200: hel'll'an avuksi n. k. evakua.tionikomitm. Sen teh- mahdollisuuden mukaan l·akkaama~n, •koslrra se 21201: tävänä oli laatia ehdotus järjestelyksi venäläisten on käynyt maalle .haitalliseksi osittain valtiolli- 21202: täällä oloon nähden, mutta on se myös avustanut sessa suhteessa, osittain asunto- ja elintarveoloi- 21203: maaJwrraa hänen ratkai•stessa,an, ketkä venäläi- hin nä'hden, on vaja jo jonkun aikaa. ollut toist.ai" 21204: set •saavat oleskeluluvan, ketkä ei. Nyttemmin seksi suljettu .ia ne, jotka nyt luvatta saapuvat 21205: on tämän komiten'n sijaan Viipurin läänissä, sa- rajan yli, lähetetään takaisin V•enäJjäUe. Tehdäk-, 21206: 49 21207: 382 Perjantaina 17 p. tammikuuta. 21208: -----------------------------~----~ 21209: 21210: 21211: 21212: 21213: seen rajan vartioimiselli koko itäraj·alla tehok- sa. Övermåttan ömkansvärda faU förekomma taJl- 21214: kaammaksi, v·almistelee hallitws suunnitelmaa. rikt. I sådana faU har det tillåtits flyktingar, 21215: jonka mukaan a.setetaan kolme sisäasiainministe- att komma hit över, för &tt rädd·a dem undan en 21216: rin alaista rajakomendanttia. Itä-Karjalaakin vas- säker död. Vint ä1r, aJt vårt folks n :mn i den 21217: :tassa olevalle raja.lle, yhden kunkin läänin rajaa civilis-erade världen icke lidit därav, att detsam- 21218: kohti. Sitä paitsi tul·ee haHitus viipymättä toi- ma, oavsett allt det, som på de sista tiderna in- 21219: mitutt.amaan Norjaan ue 200 pakolaista, jotka träffa.t mellan oss och Ry-ssland, och oavset.t. de 21220: Norjan hallitus on luvannut ott,aa vastaan, s·ekä övermåttan stora svårigheter denna flykting.s- 21221: on kääntynyt erinäisten mwiden Europan valtain fråga. direkt medfört, försökt också under nu rå- 21222: puoleen pyynnöllä, että niidenkin hallitukset dande förhållanden fylila humanit-etens ueh ci- 21223: puolestaan ottaisivat vastaan venäläisiä pakolai- vilisationens fordringar. Tvärtom har Regt~rin 21224: sia ,suomesb. Näi>lle valloiUe on huomautettu, gen kännedom om omständigh~ter, som v~:;;a, a-tt 21225: että ·elinta.rpeid.en niukkuus ja asuntojen puute d-etta förfarande icke allenast försvag.tt den verk- 21226: pa.kottaa hallitusta. estämään enempää maahan samhet tiH motarbetande av Finlands s.iiilvstän- 21227: siirtymistä, jolleivät muut vallat ole ha:lukkaita dighet, ·som tyvärr varit a,tt förmärka från några 21228: ottamaan vas-ta.au venäläisiä, jotka -etsivä;t p~las ryssars sida utomlands, utan även direkt ökat d·en 21229: 'tusta bolshevismin vainoista ja nälänhädästä .. allmänna opilllionens sympatier för vår självstän- 21230: Si~tä, mitä ol·en ·esiintuonut, käynee ilmi, että dighet bland Europas makter. 21231: hallitus -on kiinnittänyt vakavaa huomiota. niihin Bevakningen av gräns·en mellan Finland och 21232: epäkohtiin, joihin välikysymyksessä viita.taan. R:vssland ha.r anf.örtrotts vis.sa. d·en Finska ar- 21233: Toisaalta on koet,ettu ottaa huomioon inhimilli- mens truppförband, vilka huvudsaldigen i mili- 21234: syyd-en vaatimukse't, mikali vain suinkin mah- tärt hänseende ·Sörja. för gräns·ens hevakning, men 21235: dollista. 'l'oisaalta on kuitenkin myös ollut j>a även i mån av möjlighert söka. hindra olovligt 21236: on pakko ·ottaa huomioon, mitä oma maa, oma överskridande av densamma. Med den kontingent 21237: kansa. kestävät. Ja varmaa on, että meidän omat d€n Fin:ska armen för närvar.ande har, är det omö.i- 21238: resurssimme ovat lopussa. Kansamme on tässä- liQ;t att i deta.l.i övervaka överskridandet av lan- 21239: kin asiassa vaikeuksista huolimatta t.oiminut si- dets ofördela.Jdiga gräns, utan att hela armens 21240: vistyks-en ja inhimiJilisyyden etuvartijana bolshe- organisation och d-en militära uthildningen däri- 21241: vismin hävitystyötä vastaan. Me ·emme kieltäy- genom i hetänklig grad bliva lidande. Mot d1et 21242: dy tätä tehtävää täyttämästä, mutta me olemme truppfövband, s•om bestrid-er vakbtjänsten på Ka- 21243: oikeut•etut vaatimaa.n, ettei meidän kannettavak- relska näs•et, har i offentlighet-en uttalats klander. 21244: semme panna. liian .raskast•a taakkaa, vaan että Jag anser det med anl·edning dära.v för min skyl- 21245: muut, sivistyskansat rientävät apuun. Bolshevis- dighet att utta,la, aJtt truppen enligt Regeringens 21246: mi on kolm sivistyneen maailman yhteinen vi- åsikt i .stäUet för klander förtjäna.r ett tack för 21247: hollinen. 'Taistelun ihmiskunnan pelastamiseksi det den med svaga. krafter hurtigt hes•tritt sin 21248: siitä täytyy myös tapahtua yht-ffisvoimin. vaMtjänst mot holshevismens pestsmitta. Rege- 21249: mentets såväl officerare som ma.nskap hava tro- 21250: •Sta•tsminister I ·n g m a 'n: Den fråga, vilken get och punktlig1t uppfyllt sina militära åliggan- 21251: !herr A~kio i ·SJin int•erpella,tion berör, och den. Detta t.mppförband har med god framgång 21252: vilken påkallar åtgärder från flere ministeriers bestritt jämväl icke-militära åligga.nden, vilket 21253: sida, har icke varit och är ick·e lätt a:tt på ett framgår bl. a. därav. att dess manskap beslagta- 21254: tiHfredsställande sätt ordna. Å ena sidan har git på gränsen varor till ·8itt värde av 350-400,000 21255: man icke kunnat helt och hållet förbjuda. rys- mark, vilka varit avsedda att föras över gränsen. 21256: sar att söka. en tillflyktsort i Finland. Såsom Då gränshevakningen på Karelska näset med- 21257: herr Alkio i sin int·erpellation säger, finnas bland iför d.e största svårighet.er •har där tills.atts en sär- 21258: dem ofarliga och ömkan:svärda flyktingar, vilka skild .gräm.skomm~mdant, vilken d·et åligger att 21259: i humanitetens namn icke kunna. •förvägras skydd. med bistånd av .såväl d•e miHära som de civila 21260: l\fång-a av d.em hava direkt undflytt. död-en: de- myndighet.erna. möjligast eff.ektivt hindra olov- 21261: ras återsändand-e •över gränsen skulle varit deras ligt överskridande av gränsen. De brister, vilka 21262: dödsdom. Bland d·em hava funnits dert bildade vid gränshevakningen varit att förmärlm., torde 21263: Ryss lands allra främsta namn, perso11er, vilkas 21264: 1 väsentligen härröra, därav, ali:+ den militära orga- 21265: öd-e fölies m-ed det största intresse i h-ela den ci- nisa.tionen icke är avsedd för ändamålet, men till 21266: viliserade världen. Det är självkla.rt, huru det föl.id av omö.ilighet•en att annorlunda• ordna sa•ken 21267: skulle inv·erka. på uppfattningen om oss ·i den blivit omhetrodd även d•en civila h:c-vakningen av 21268: civilisemde världen, -om vi skulle stöta d-em till- gränsen. 21269: baka. att mördas av bolshevikerna. Men givetvis Beträffa.nde de från Ryssh,nd till Finland an- 21270: sträcka sig humani'tetens krav icke blott till des- ländande flyktingarna, bör skillnad göra.s. emellan 21271: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 383 21272: -- ---.----------~------ 21273: 21274: 21275: 21276: 21277: ~ådana. fl:rktinga.r, som inkomma tiH l.andet med Möjligt är, att ryssa.rnas ri landett antal är nå- 21278: pass och vederbörli~t tillstånd, samt dem, vilka gO't större, att således här även finnaR sådana, 21279: komma hit aUdeles utan lov. U nder sommaren som ·e.i hava vistelsetillstånd. .. 21280: och hösten ända till medtlet av oktober förhöll man Av ryssarna hava de flesta varit bosatta i Fin- 21281: sig ganska. strrun~ gentemot. flyktingar. Därför land redan före up•proret, tt.ill och med i åra;tal 21282: inkommo till landet under oktober över Ra iajoki föve kriget. 21283: med vederbörligt ltillstånd enligt upTJgift av mi- De svårigheter mottagand:et av de ryska flyk- 21284: litärmyndigheterna. endast 23 sådana främlingar, ·tingarna vållar, äro, -såsom hr Alkio i sin int.er- 21285: vilka bosa.tte sig i Finl·a,nd. Under oktober an- pellation framhåller, mycket stora. Hr Alkio an- 21286: länd-e pa.sslösa, vilka ej ansågos kunna returne- tyder, att .a,.nsenliga. mängder bolschevi~er .skul.le 21287: ra.s till Ryssland, voro 74. Men ju mer den av insmugit sig över gränsen och hölle. sig doMa häL"- 21288: bolshevikerna i Ryssland utövade terrorn tiHtog städes. Begveppet ,ansenliga. mängder" är visser- 21289: i hätskhet, des·to ömkansvärdare blev de beträng- ligen relativt; men fall hava konstaierats, då 21290: da•s. belägenhet därstädes. FördenskuH ansåg Se- lbland flyktingarna personer också av nä:mnda be- 21291: naten sig av humanitära hänsyn böra tillåta ryska ska.ff.enhert lyclmts inkomma hit. Fa1l, då flyktin- 21292: flyktingars ·emottagande i Finland försåvitt för- gar upp-trätt utmanande, hava jämväl förekom- 21293: hållandena det. medgåvo. Redan den 19 sepiem- mit. Då hr Alkio särskilrt påpekar, att i vårt land 21294: ber hade Sena•t•en föresknivit gränskommendauten iakttagits ryska. officeral'e, uppträdande i sin van- 21295: att efter egen prövning emottaga flyktingar, och liga unifonmsdräM, är det skäl att näqut.a, det 21296: den 11 okrtober överflyttades den slutliga bestäm- gen.om verkstäNda undersökningar utrönts, a.tt 21297: manderätten i fråga om gränsens överskridande dessa vari,t sådana, som med knapp nöd riid!lat sig 21298: från militär~yndigheterna på SIMtens Expe~i över gränsell, varvid d·e icke haft tillgång tili nå- 21299: tion för utnkesärendena. Allt detta hade til'l gon annan klädedräkt. Myndigheterna hl}va pför- 21300: följd, att flykrt.ingsströmmen <äkad-es. I november dröj},igen förbjudit dem att uppträda- i dylik 21301: anländ't med vederbörligt tvllstånd 64 i Finland dräkt. Hr Alkio framhåller vidare den fa-m, vil- 21302: sedermera kvarMivna. ryssar och utan pass 100. •ken talrika ryssars vis·telse i landet red&n i och 21303: I december . o mots.,:arande tal 161 och 159. för sig medför. Ä ven detta. är en beakt.ansvärd 21304: De flesta. av dem, som -emottogos, voro i den be- omstän,a:~het, om ma1n också icke ka.n dda, hr Al- 21305: lägenhet, a.tt, om de återsän1ts, hade de säkert bli- kios uppfattning att utan vidare ,en rys~ man 1 21306: vit. dödade. Finl<and: för närvarande är en för Finlands frihet 21307: Kontrolleu vid gränsen har vari+. ordnad så- fadig fiende, vare sig han är bcrgare eUer bolshe- 21308: lunda., att de flyktingar, vilka komma öv·er Raja- vik". · 21309: joki, instä:llas inför kommendanten i T•erijoki, För avlä•gsnande av ·här anty.d:da svårigheter 21310: v•are sig de äro för-s-edda med pass eller 1cke. har redan den -tidigare Regeringen vid~git Mgär- 21311: Från norra sidan av Ladoga anländande föras tili der, vilka sedermera. vidare utvecklats. Ikdan på 21312: civila myndigheter. Kommendanten har föroore- våren tillsattes i Viborgs län l·a.ndshövdingen tili 21313: dB'lsevis prövart-, vilka. skuUe emottagas; numera. biträde i detta avseend-e en s. k. evak1Jerings- 21314: avgöres saken av Utrikesministern. De, vilk•a. nämnd. N umera har denna. kommitM i Viborgs 21315: fåi+ tillstånd a.tt stanna, översändas till landshöv- Iän, på ·sätt som ·ock i Nylands Iän, efterträtts av 21316: dingarna för vidare behandling. kommitteer, bestående av representanter för läns- 21317: At i landet vista•nde ryssar liksom ått andra styrelsen, polisinrättningen och •Stabens UI av- 21318: utlänningar gives visrbe'lsetillstånd av l•andshöv- delning (ävensom vid behov f·ör utrikesministe- 21319: din~en. Vid årsskiftet fanns i Finland enligt riet). Dessa kommitteer framlägga tili ~&Jldshöv 21320: uppgitt av landshövdingarna följande antal rys- ! dingarnas •avgörande förslag därom, vilka fort- 21321: sar, E'OID e11hållit ;::ådant tAlstånd: sättningsvis få fö11bltiva i landet, vilh däremot 21322: böra förvisas, efter noggrann prövning a-Y de de- 21323: taljerad<e uppgifter, vilka avfordra·s ry;ssarna, 21324: I Nylands län ................ . 2,774 som ock av de upplysningar, vilka anskaffats be- 21325: , Åbo och Björneborgs län ..... . 620 träffande ifrågavarande 1Jersoners tillförlitligh€lt. 21326: , Alands län .. 1•••••••••••••••• 29 Ä ven vidkommande utfärdandet av reootiH- 21327: , Tava.stehus län ............. . 300 stånd för ryssar, som ock för övriga utlänningar. 21328: , Wiborgs län ................ . 11,120 hava förslag UTJpgjorts i syfte att göra k·entroHen 21329: .. St. Michels län ............. . 134 eff.ekttivare. De, vilk.a,. på sä'bt ·eller an:J~wt bryta 21330: .. Kuopio län ................. . 206 mot myndigheternas föreskrift<er, sändas utan 21331: .. Wasa- Iän .................. . 69 förbarmande utom lande-ts gränser. 21332: ,. Uleåborgs län ............... . 205 Men även i fråga om sådana ryssar, mvt vilkas 21333: Inalles 1'5,457 kvarblivande här •e.i ur politisk synpun1d är nå- 21334: 384 Perjantaina 17 p. tammikuuta. 21335: ~--- ~ ~---~~- ~- -.-~ ---- 21336: 21337: 21338: got att anmärka, medför ordnand·et av bos<t.a.ds- l' fordrin_g1a.r, såvitt blott varit möjEgt; å a11dra 21339: och livsmedelsförhålland~ma redan nästan oöver- sidan har man v.ari.t och är t.vungen att taga i 21340: vinneliga svårigheter. ! beaktande, vad det egna landet, det egna folket 21341: D~t äa:.av denna orsak nödvändigt att förflytrta kan stå ut med. Och säkel"t är, att våra egna. re- 21342: .en stor del av fly kt.ingarna bort från Helsingfors snrser nu äro slurt. Våli; folk har äv-en i denna 21343: 1 21344: 21345: 21346: och Viborgs ~än till sådana trakter, där bostads- sak, oavsebt svåri,~hetema, tjänat som civilisatio- 21347: Dch 1ivsmedelsförhållan<1ena bättr.e medgiva d·em nens och humanitetens förpost mot bolshevismens 21348: vistelsemöjlighet. Men -enligt erhållna uppgifter förstörelsearbete. Vi unda'Ildraga. oss icke a:tt ut- 21349: kunna i Tavastehus län placeras endast 443, i i föra detta åEggande. Men vi' äro 1erättiga:de aH 21350: Åbo och Björneborgs län endast 300 och i St. 1 fordra, a tt oss icke pålägges en alltför tung bör- 21351: Michels län blott 510. På det att ryssarna i lan- · da, utan art.t andra civiliserade folk skynda •till 21352: {:]et måtte kunn.a jämväl själva arbeta för min- vår hjälp. Bolshevismen är hela d~m civiliserade 21353: skanrde av de sw'l.righeter, vilka deras härvaro världens gemensamma fiende; kamp·en för 21354: förorsakar, tiHät den förra Regeringen biidandet mänsklighetens räddande från densamma bör 21355: av ren särskild' kommitte för i Finland vistande även ske med fiiren•ade krafter. 21356: ryssars angelägenheter. Kommittens uppgift är 21357: enligt för densamma fastställda stad~ar, att hava rEd. Alkio: Minä myönnän niitten 'humaa- 21358: omsorg om ryska flyktinga.r, politiska emigranter nist·en ja inrhimillist~m syitten paina.van merki- 21359: samt bofasta ryssar, såväl sådana, som redan äro tyksen, joihin pääministeri edellisessä lausunno~ 21360: i Finland, S{Jm dem, vilka fl'amd·eles hit ankom- saan vastatessaan tekemääni vätikysymykseen 21361: ma, och hestämmes, att kommitten i allt skall vetosi. Mutta näyttää kuitenkin siltä, että hal- 21362: verka i . överensstämmelse med Finlands Rrege- lituks.en toimffbpiteet ja. varsinkin niitten, joit- 21363: Dings avsikter och planer i detta avseende. Kom- ten huolena raja;n va.rtioiminen lähimmitm on 21364: mittens med>lemmar skola godkännas av inrikes- ollut, ovat olleet sellaisia, että ne ovat liiahi 21365: ministeriet. perustaneet toimintaansa nä.ihin inhftnillisiin 21366: På d-et att inflytt-ningen av r.vssar, v i l ken ja 'humaanisiin syihin, jMtäneet ~malla huomi- 21367: sålunda grundar sig på den förra ooru ottamatta ne muut täl'koeät seikat, joita 21368: Regeringens av huma.nitertshänsyn tämän asian yhteydessä olisi ollut silmällä pidet- 21369: f ö r e s t a v a d e b re s 1 u t, nu kunde fås att så- tävä. Täällä on viime aikoina varsinkin Karjalan 21370: vitt möjligt avstanna, enär den, som ovan visats, puolella 1herännyt suuri hMähuuto sen johdosta, 21371: vållat vårt land olägenheter dels i politiskt av- että :Suomeen on tulvannut sellaista venäläistli 21372: seende, dels i :ans·oondre rtill bostads- och livsme- väkeä, joka ei vähimmäs.säkään määrässä näytä 21373: delsf.örhållandena. har grä.Nsen· redan för någon käsittävän tilannetta sellaiseksi, miksi päämi- 21374: tid sedan ·till svidare avsnärra·ts. De, vilkoa. nu 21375: olovligt överskrida gränsen, komma. a.tt skickas nisteri sen tässä edelläJ esitti. :Se on osoittanut, 21376: tillbaka till Ryssland. För att göra gränsbevrak- että venäläiset ovat alkaneet kokoontua Suo- 21377: ningen längs hela den östra gränsen reff.ektival'e messa, ei a.inoastaa'n etsiäksensä itseHensä :henki- 21378: utarb~as etJt förslag, enligt vilkei skulle anstäl- 21379: lökohtarista turvaa, vaan niinkuin julkisuudessakin 21380: 'las tre gränskommendanter på gränsen ·emot Ost- näkyneet tiedonannot osoittavat, myöskin järjes- 21381: karelen, en ri varje angränsande län. Regeringen tääkseen täällä eräänlaisia toimenniteitä Venäjän 21382: kommer att of·ördrö.i•ligen till Norge befordra de uudelleen pystyttiimiseksi ja siis puhtaasti valtiol- 21383: 200 flyMingar, villka norslm Remeringen tavat lisessa. tarkoituksessa. Kun minun täytyy ottaa 21384: emo1itaga, och har gjort hos särskilda andra sta- tässä tapauks-essa siis kysymys puhtaa.n reaalipo- 21385: ter i Europa framställning därom, a.tt också des- Htiikan kannalta, täytyy minun ensimmäisenä 21386: sas r~eringar för sin del ville •emottaga ryska kiinnittää :huomiota siihen, mikä vaara, Suomen 21387: flyktingar från Finland. För dessa maHer har nuorta it.senäisyyttä uhkaa: sen kautJta, jos venä- 21388: påpekats att livsmedelsknappbetE>n och bostads- läisiä suuremmat määrät tänne pääsee kokoon1u- 21389: bristen rtvinga Regeringen att hindra vidare in- mruan .ia täällä .iärjestymään, olivat nämä venäläi- 21390: flyttning i landet, därest icke övri~a makter äro set sitten joko rporvariHisia. tai :bolshevistisia 21391: benägna att emotta~a ryssar, vilka söka en till- aineksia. 21392: flykt undan ibo1shevikernas törfö,Jjelser och hun- Kun me kats.elemme viimeisten: 20 vuoden 21393: gersnöd. historiaa, näemme siellä järjestelmällisesti venä- 21394: . Av det ovan anförda torde framgå, ailt Rege- läisten ]molelta jokainoassa asteessa vakuutet- 21395: ringen fäst allvarlig uppmärksamhret. vid d·e svå- tavan sitä, että !Suomi on i k u i s i k s i ajoiksi 21396: righeter, vilka i interpellationen omnämna.r;;. Å ollut yhdistettynä :Venäjään. Tämä politiikka. 21397: ena sidan har man sökt beakta humanitetens jonka perusteella rSuorni aikanaan jo yhdist-ettiin 21398: Välikysymys venäläisistä. pakolaisista. 385 21399: 21400: 21401: V euäjään, on koko viime vuosis<adan aikana M. m. sisälsivät Helsingin 1Sanomat äskettäin 21402: värittänyt venäläisten politiikkaa Suomen suh- entisen ministerin Ka.rtashevin kan.Ssä tapaih- 21403: teen. Tämä politiikka sai varsinais·en l·oistonsa tuncen haastattelun, jos•sa. hän m. m. mainitsi 21404: silloin, kun viimeinen Venäjän hallitsija luo- seuraavaa: ,.,mikäli on puhe 1Suomesta~ on yhH 21405: puen keisarivalastan1sa peruutti Suomelle a.nta- enemmän .sivis,tyneen 'Venäjäm ·Snhtautumises•sa 21406: ma'n'sa vakuudet siitä, että Suomi oli oleva valtio, Suomeen havaittavissa •pyrkimystä · as-ettaa 21407: omine rakeineen .ia laitoks·ineen, vaikkakin y:hdi.s- 1Suomi kokonaan ulkopuoldle Venäjän sisäisen 21408: tettynä Venäljään. 1Se kehitys, joka Suomessa politiikan puitteita.. " Siis on v a s t a h a v a i t, · 21409: sen.iälk€en on seurannut, on ollut loppumatonta tavi s s a semmoista pyrkimystä! ,Suomen 21410: taistelua. inhimillistBn .ia kansallist-en s·yitten historia:llinen erikoisuus on tässä kohden ilmei- 21411: perustwlla Suomen olemassaolon säilyttämi- mm", jatka.a 'haastateltava. ,Ain,oa kohta, joka 21412: seksi. VenW,iällä eivät ole monet äänet nousseet pakottaa luullaks·eni Venäjän tulevaisuudessa 21413: ,puolustamaan rSuomea edes inhimillisistä syis- erikoisemmin kiinnittämään huomiota suhteensa• 21414: tä. Kun me muistamme routavuosien kokemuk- järjestämiseen Suomeen ja. ma<hdollisesti pyrki- 21415: sia, millä tavalla Venäjän vallanpitäjät silloin mään Suomen kanssa sotaliittoon, on kysymys 21416: kohtelivat Suomea, millä tavalla meillä polettiin Pietarin p u o 1 u s ta m i se s ta." Tule- 21417: lakia ja sillä tavalla, lietsottiin täälläkin :bolshe- vaisuudessa. -riippuisi siis venäläisten suhtautumi- 21418: vismi esiin, kylvettiin bolschevismin siemen, me nen Suomen riippumat,t•omuuteen siitä, että 21419: olemme tulleet vakuutetuiksi siitä, että se. y.hdy.s- Venäjä saisi Suomen kanssa ·aikaan sotaliiton. 21420: vaikutus, jossa Suomi on ollut Venäjän kans•sa, Ryhtymättä tätä pudlta asiassa pitemmä.lti sel- 21421: se on vaikuttanut sen, että ,Suomi on saanut, ei vitt~lemään, täytyy minu~ kumminkin sanoa, 21422: ainoastaan alempiin kansankerroksiin vaan kaik- että jo tämä sellaisenaan sisältää vaaran, jonka 21423: kiin kansankerroksiin sellaisen taTtunnan venä- kauas kanta.vaisuus, jos venä:äiset täs.sä mieli- 21424: läisestä vaarasta, joka meitä nykyisellä hetke1.lä, piteessään riippuvat kiinni, on ,Suomelle sangen 21425: kun me olemme vihdoinkin 1olleet' 'Pääsemässä suuri ja pelottava. 21426: siitä, 'l}elottaa, että tämä vaa.ra uudestaan uusi- Mutta että v·enäläisten vaikutus ulkomailla 21427: utuu. .iuuri niissä piireissä, joissa nykyään maailman 21428: Viimeaikoina on usein huomautettu siitä, että .ia varsinkin Europan valtojen kohtalot määrä- 21429: venäläiset nykyisin ovat kokolailla my•öntyväi- tään, on ·huomattava, näkyy taasen eräästä toi- 21430: "iä siihen·, että Suomi saisi sen jälkeenkin, kun sesta haastattelusta, joka oli äskettäin eräan eng- 21431: Venäjä uudelleen järj€styy, täydellisen ·riippu- lantilaisen v~ltiomiehen kanssa. Tämä · englan- 21432: mattomuuden. Asianlaita kuitenkaan ei näytä tilainen valtiomies lausui m. m.: ,,Englannin 21433: olevan s>ellainen. V·enä:jän bolshevikkien mieli- haUitus on Suomeon kysymyks·essä - tämä on 21434: ala:n me tunnemme. Tämä mieliala ilmeni vi.ime- minun saamani vaikutus - -edelleenkin s a m a I- 21435: talvisessa kapinas·sa., jolla Venäjän bo1shevikit, 1 a k a n n & 11 a k u i n V e n ä .i ä n e n t i- 21436: saatuaan houkutelluksi Suomen bolshevikit kalliS- s et h a ll i t se v a t p i i r i t, jotka nykyisin 21437: saan yhteistoimintaan, yrittivät :Suomen vapa- ovat Englannin vallassa olevain piirein' kanssa 21438: ustaistelun kautta lopullisesti saada Suomen 'läheisessä vuorovaikutuksessa. Kuten tunnettua 21439: vielä yhdist.etyks~ uudelleen Venäjän neuvos-to- on professori Miljukow nykyisin eräs pliheena- 21440: valtaan. Mitä tulee Venäjän porva.rillisiin olevajn venäläisten piirien edustajista länsival- 21441: aineksiin, niin saamme yht.äi myöiä1 ti!eto.ia ja loissa;. Hänen, samoin :kuin kadetti-puolueen 21442: uutisia ulkomailta, mitmJ\:ä: V enä.iän johtavat kanta entisen V mä.iän rajamaakysymyksi&sä lie- 21443: miehet nykyään- ulkomai'lla. ·toimivat siihen suun- nee suomalaisillekin tuttu, enkä luule sen ed-elli- 21444: taan, että Suomi edelleen .iäis·i ·osaksi Venäjän ' sestä suuresti muuttuneen." Tässä huoneessa., 21445: valtakunnasta. Mutta ei ainoastaan ne, jotka koko Suomenmaassa., kaikki tuntevat, mikä on 21446: ova•t ulkomailla, toimi tähän suuntaan. Myöskin professori Mil.iukowin kanta: 1Suomen kysymyk- 21447: ne, jotka ovat ,Snomes.sa ja. joita täällä ovat m. m. sestä. Hän oli ennen routavuosi.e:n päättyes.sä 21448: sanomalehtimiehet haastatelleet, nekin näyttävät Suomen ystävä. Mutta sen jälkeen ·hänestä tuli 21449: hautovan v·errattain laajassa mitassa sellaisia mitä kii'hkein .Suomen vapauden vastustaJa. Ja 21450: käsityksiä, että niin olisi asia järjestettävä. Joka mikäli on s.aatu i:ie.toja, professori Mi'l.iuk·~ffiri 21451: tapauksessa näyttää venäläisillä olevan vie1ä se mielipiteet siinä suhteessa eivM ole muuttuneet.' 21452: kas~tys, että Venäjän puolelta ei ole annettu Ja tämä englantilainen valtiomies toteaa sen, 21453: minkäänlaista tunnustusta Suomen itsenäisyy- samalla kun hän -toteaa, että p·rofessori Mi 1.iu- 21454: delle, .ia että siis Suomen itsenäisyys olisi vasta kowin v.a:kutus €nglantila.isiin valtiomi·ehiin 21455: tulevaisuudes'Sa määrättävä, .ios se määrätään. Suom€Ili riippumattomuuteen nähden · on ollut · 21456: 386 Perjantaina 17 p. tammikuuta. 21457: 21458: 21459: kokolailla voimakas. J-a kun Englannin taholta läällä nyt h-enkilökohtaista. turvaa, a-pua, etsivät 21460: vielä tänäkään päivänä ei rdle julkisesti tunnus,- täällä tilaa sota.ioukkojensa. harjoittamiselle, ko- 21461: bettu S11omen its,enäisyyttä, vaikka. siihen olisi koontuvat tää!llä suunnittelemaan uutta V.enäjä,ä 21462: ollut riittävästi asiallisia syitä, vedän minä .puo- .ia etsivät siihen m€iltä vapautta ja lupaa, saa- 21463: iestarni sen .idhtopäätöks.en, että VenäJ.iän di>plo- da.ks€Usa, sittenkuin kaikki tämä on toteuteHu, 21464: matiaa ODJ hoidettu Englannissa s-illä tavalla, hyvässä järjes-tyksessä taasen 'Palauttaa Suomen 21465: että Snomen riippumattomuutta, ei ole Engla.n- Venäjän yihteyteen. Tämä on kaikkien. venä- 21466: ni:osa. tunnustettu. läi-st-en yhteinen päämäärä. 21467: Mitä tulee sitten v-enäläisi-in. .ioi~ta >Suomessa Yleinen huhu tietää kertoa, että -tässä Helsin- 21468: nykyääri oli, näyttää siltä, ~että heillä on yl•eensä gin kaupungiss'a: elää ja asuu ·eräs venäläinen 21469: hyvin 'hämärät käcsitykset siitä, mikä asema suuriruhtinas .ia tämä ei ole sekään aivan ilman 21470: heillä Suomessa olisi tai mikä Suomen asema merkitystä tämän asian yhteydessä. Viime k€- 21471: V enä,:jääb' nä:hden nykyään on. Siinä suhteessa i'änä nimittäin erääsrsä kokouksessa- muuan hen- 21472: a.nta3 erinomaisen kuvan myöskin eräs ·haa.stat- kilö, .iolla on ollut merkitys·tä hallituksen d1plo- 21473: telu, joka äsken oli Karjala-lehdessä. Tämä maattisissa toimissa, piti esitelmän, jossa hän 21474: haastatbelu silloin. koski nimenomaan Viroa ja kertoi, ·että !Suomess-a asuu eräs venäläinen suu- 21475: Viron: olo.iä. Mutta meillä on nykyään erino- riruhtina~s, jost,a, entente aikoo hetken tullen 21476: maisen tärkeät syyt rill!nlV.staa kaikki mielipiteet, tehdä !Suomen kuninkaan. Äskettäin tiedettiin 21477: .ioita lau.suta.an Virosta, kun ne lausutaan Suo- kertoa tämän saman suuriruhtinaan lausune-en 21478: men mån:ternel'l3J, sen kanssa-, mitä samat miehet -eräälle henkilölle, joka kysyi, mitenkä Teidän 21479: iill!noisivåt,, .ios· kysymys olisi Suomesta. Tämä Korkeutenne voi asua tässä maassa, vihollis- 21480: henkilö, jonka nimeä ei ollut mainittu, sanoi - maassa, vastanneen, että ,minä olen Suomessa 21481: häneltä kun nimittäin kysyttiin, mikseivät venä- kauvan asunut, ininun poika,ni on syntynyt Suo- 21482: läiset mene Viroon taistelemaan bolshevismia messa ja hänestä tuloo :Suomen kuningas". 21483: vastaan - hän sanoi: ,Kun nykyinen Viron Minä asetan hallitukS€lle kysymyksen, onko 21484: tasavalta syntyi, selittivät v€näläiset, b.pahtui täällä Hellsingissä -pamillaan olemassa kruunun 21485: se v lli s t. o i n l a< i 11 i se n V en ä .i ;ä n ta h- vyytäjä? 21486: ioa. Va.ikkakin virolaisilla, silloin ei oHut mitään .Mitä sitten tulee ra.ian vli laskettuihin venäläi- 21487: esteitä i~rnäisyyden .iulistukseUeen .ia Venäjä siin, minä kyllä uskon ettei niiden lukumäälrä ole 21488: -oli voitna.t.tomana s~yväs-sä ra<ppiotila.ssa, niin sen suurempi kuin miks-i hallituk..,<\Bn puolelta on 21489: -piti virotaisten sitten k i n tietää, €tt.ei hei- ilmoit-ettu, n i i d re n lukumäärä, .i·oilla on ollut 21490: dän itsenäisyytensä rwruhallist'!m olo.ien pal-a,t- passi. Mutta, kuinka suuri on nliid-en 1lukumää.rä . 21491: tua voi t u 11 a k y S' y m y k s e en, muuta .ioilla ei ole ollut pa:s,sina muuta. kuin ruplia? 21492: kuin Venäjän suostumuks-e1la, m aan, .i '0 n k a Minä epäilen ·ettei !hallituksella ole tirtoa siitä. 21493: osa se o il. Viro on siis itse omin lupinsa Se on nii.den vuoksi, kuin nykyään Karjalan kan- 21494: -tehnyt itsrrstäiiln va:Ition. Viron tasavalta, kun nakseUa .ia vars~inkin Viipurissa näyttää olevan 21495: nyt bolsrhevikit muutama. viikko sritten alottivat tavattoman suuri l-evottomuus. Viipurin läänin 21496: hyökkäyksensä Viroon laa.ientawkseen neuvosto- maah-erra, julkaisi äskettäin tiedonannon, jossa 21497: hallitukseiJJ valtaa Venäjän entisiin rajoi'hin hän selitti m. m.: ,Lupia 1Suomeen asettumi.sta 21498: sruakka. aatoi julistuksen, jossra. se kutsui venä- varten ovat venä!läisiUe myöntä.n-e-et yksinomaan 21499: läiset Viron tasavallan riveihin taisteluun bol- ulkoa;siainminist·eriö ja. S'Otaministeriö. Näille 21500: shevismia vastaan. Ottamalla kutsun vastaan .ia ovat luvanpyyntöä välitltällleet Suomen ulkoma,i- 21501: liittymitllä Viron ha1lituks<en joukkoihin, venä- set lahety-stöt, missä venäläise-t sel1a,isen puoleen 21502: läiset tuanustaisivat siis- Viron trusavaillan itse- ovat kääntyneet ja Pietarissa Suomen hallituk- 21503: näisyyden. 1Sellainen venäläinen, joka liittyisi sen as~amies. joka. -en:s.in toimi· 1Saksan ja sitten 21504: virolaisiht joukkoi.hin .ia taistelun loputtua esit- Ruotsin lähetystön ylhteydesså, mutta jota Ruot- 21505: täisi virolaisille omat venäläiset mielipit€ensä, sin lähetystön Pietarista. H1hdettyä, ei enään ol-e 21506: tuliBi m~il!etellr~eksi -epärehellisesti. T.aistelles- s:ellä olremassa,. Minrisrteri-stölll päätöksestä on an- 21507: 1 21508: 21509: 21510: sa-a.n kivi p-ov~lla, kuten haastateltavan srunat n-ettu raåa.komen,danti'll-e tieto. Mut-ta siviilivi- 21511: kuuluiv1lt. he auttaisivat virolaisia hä.dän het- ranoma,iset ovat olled asiasta kaikki erillä.än. 21512: kellä, tnutta •kun rauha on -palannut mmailmaan, :Samoin ei ole s·iviiliviranomaisi1la ollut asian 21513: vaatisivat :autetun maan jälleen liittämistä. Ve- kanssa. mitä:än tekemisHL kun venäläisiä pakolai- 21514: näjään.'• sia on ilman muuta. tunik-rutunut !Suomen alueelle. 21515: 'Sam:t on tietysti laita venälä.ist.en käsityksen · Nämä pid-li.t-etään ia heidät kmJlustellaan komen!- 21516: !,anssa Suomeen nrä!hden. Venäläiset etsivät · danHivimsto-ssa Terijo-el'la. .T o-kaisesta annetaan 21517: Välikysvmys venäläisistä pakolaisista. 387 21518: 21519: 21520: sitten t:eto hallitukselle joka· määrää mitenkä kun- ollut venäläisiä ja nämä ovat jäänet:t maahan. 21521: kin suhteen on meneteltävä. Arvion mukaan oli Kolmen kuukaud-en aikana on maaherran 'hallin- 21522: venäläisiä lokakuun alus·sa, Viipurin läänis·sä non a,laisoon Viipurin läänin os•aan tullut korke~n 21523: noin 11,000. 1Suurilll osa näistä oli. sellaisia, jotka t.aan 350 venäläistä. Tälhän asti on venäläis-et 21524: ovat täällä pysyväis-es.ti oleskeUeet. .ia joil'la täällä ra.iakomendantilta saaneet matkustusluvan ha- 21525: on toimeentulonsa. Tämän jälkeen on tullut luamiUeen -paikkakunnille. Muis·ta venäläisistä, 21526: noin 1,000, joten nyt pitäisi olla, 12,000. Näistä .iotka viime aikoina joko laillisella .passilla varus- 21527: osa lähetetään muualle •heti kun voidaan. Ym- ,tettu:ina tai ilman passia ovat tull€et m.,ian yli, on 21528: -pärysva.lloilta. viljaa, sa.a.ta€Ssa on otettu ·huo- maa!herr.a,n, mukaan vastuussa. ra.ias•eutujen ko- 21529: mioon että meil'lä on venäläisiä elätettävänä". m€ndanttivirasto Terijoella. Tämä siis osottaa 21530: Nyt on asian bita. kuitenkin sillä tavalla että €ttä maaher.rakin on tiretoinen :siitä että venäläi- 21531: välikysymys ei ole syn.tynyt niiden suhteen, joi- siä on tu'llut rajan yli ilman .passia, ja, asettaa 21532: den pa.ssit ova;t olleet kunnos1sa. Välikysymys niistä edesvastuuseen •ra.iamaan komendanttivi- 21533: on syntynyt sen johdosta. että tänne on tullut •raston, joka; on ollut sijoitettuna Terijoelle. 21534: niin pa.l.ion .sellaisia, joilla ei ole .passit kunnos•sa, Tämän komenda1nttiviraston toimen-piteistä j.a 21535: ja siinä suhteessa ei pääminist·erin vastaus si- ·periaatteista. on tämän päivän Uudressa. Suomessa 21536: säl'lä mitään. Mutta tässä ma.aherran lausunnon pitkä S<el'Ostus, jonka. on antanut entinen raja- 21537: lopussa on kaksi mieltäkiinnittä,vää kohtaa,. Hän maan komendantti, maåsteri Rantakari. Tässä 21538: nimittäin lausuu, että muonitusrasioita. järjestet- selostuks-essa, on eräitä kohtia, eräitä periaatteita, 21539: täessä on otettu huomioon että ulkoma.alta saa- jotka ansaitsevat tämän yhteydes·sä tulla hooma- 21540: taisiin muonaa myös näitä -pakolaisia varten. tuiksi. Hän siinä. €nsinnäkin antaa ymmärtää. 21541: Mutta nyt 'Oli a.iva.n äskettäin taas·en sa.noma.Ie'h- että suurta; vaikeuttru ra.iamaa.n vartioimis.een on 21542: distössä tiedonanto, joSisa selitettiin että Englan- tuottanut sa:ksalaisten vallan pitäminen rajalla.. 21543: nista ei ole mitään muonaa annettu venäläisten Hän mainitsee m. m. erään tapauksen, jolloin 21544: ta.rvetta varten .Suomessa. .Sama Viipurin läänin muua<n sa<IDsa.lainen sotilas-päällikkö ·oli rosvonnut 21545: ma.a.h€rra Hufvudstad:sbla:detis.sa. antamassaan kokonaisen vaunulastin huonekaluja ja tietysti 21546: seli>tyksessä lausuu: ,Karjalan kannaksella on si- toimittanut ne omille teilleen. Hän selittää siinä 21547: vii•liviranomaisilla salakuljetuksen estämiseksi useita ta,pauksia, j'Olloin >ra.ian ylikulku luvatta- 21548: 100 kilomekin pit.uisella. osalla Kivenmtvalla . 7 massa tarkoituksessa on ollut mahdollinen ja ta- 21549: -poliisia, Raudussa 3 ja Metsäpirtissä 2 poJii.sia. -pahtunut, mutta. siinä eivät ole .Suomen viran- 21550: Nämä ova.t 100 kilometrin pituisella alueella. omaiset voineet mitään vaikuttaa. Julkisena 21551: Vaikka nä;iden lukumäärää voidaankin lisätä asiana kerrotaan, että nämä saksalaiset >sotajou- 21552: my>ös niillä 15 tullivahtimesrtarilla.. jotka ovat kot ha.!"joittivat täällä rajarla ylikuljetusta, gu- 21553: sijoit•etut rajalle va.nhoihin ylikulktlipaikkoihin, la,sheraus•ta j.ru myöskin, niinkuin rajamaan ko- 21554: ei näitä rajava.rtijroita sittenkään saa liiaksi syyt- mendantin tiedonannoistakin näkyy, varasta.- 21555: tää: laiminlyönnistä, johon1 ·he sit.äpa.itsi eivät ole mista.. Jos .Suomi oli .io silloin itsenäi.nen va.lta- 21556: syyllisiä.. Rajan v a r t i o i m i ne •n on k o- kunta, kun saksalaiset a.sustiva.t täällä, minä a.se- 21557: k on aan ,s.otilas•vira,nomaisten hallussa ja on tan hallituroselle kysytmyksen: mitrenkä hallitus 21558: näilläkin paljon vai,keuksia voiteitavan.a." smattoi Slllvaita, .että tällä tavoin rajalla huushol- 21559: 1Ma.aherra viittaa myös siihen että haHitus on lasivat sen valtakunnan ~edustadat, joka. oli Suo- 21560: täysin tiretoinen oloista Karjalan kannabella. mea kumminkin aikonut autt.a.a itsenäiseen ase- 21561: Yl-emmät sotilasviranomaiset ovat olleet uooin maan? Oliko Suomen raian vartiointi joutunut 21562: tarkastusmatkoilla rajaseudulla ja samas.s3J yh- siihren määrin riippumaan saksrwlais:telll ylival- 21563: teydessä mainitsee maaherra .että paika.lli:set suo- lasta. että oman maan h.a.llituks.en toimenpiteet 21564: jeiuskunna,t ja pa.ika.llinen väestö ovat kaikin- eivät tähän ulottun€ret? Edelleen tässä samassa 21565: voimin koEttaneet a.vustaa järj€styks'Bll' ylläpitoa llllai,steri Ranta•karin kirjoituksessa on toinen läpi- 21566: rru.iamai'lla.. Venäläis:ten pakolaistulvasta maa- käypä .puna.inen lanka,, jossa selitetään, että hän 21567: heura main~tsee että rada.n yli tuli touko- ja, lolm:- ei ole saanut riittävää .avustusta soti~asvira.n 21568: kuun kuluessa, oikeudella jäädä maahan, 1,000 oma.isilta silloin, kun hän ·Olisi tarvinn111t sitä 21569: henkeä. Näistä jatkoi ·kuitenlkin suurin osa mat- ra.ian vartioimiseen. ·Mitenkä a.sianlaita. tässä 21570: kaansa. ulkomaille. Lokakuun alt11sta tähän päJi- suhteesset on ollut, en tiedä. 'l'ilanne näyttää 21571: vään asti on ra;jan ylitse tullUJt noin 1,5·00 lJRS'- muodostuneen sellaiseksi, että syyteiJääm kahden~ 21572: silla varustettua henkilöä, joista renemmän kuin puolen toisiansa nyt, kun asia on tullut yldsen 21573: -puolet on ollut ulkova1ta~n alamaisia. ja, jatkaneet keskustelun ja. .iu1kis,en valituksen alais.eksi. Mi- 21574: snora.a -päätä matkaansa• ulkoma.ille, loppu. on nun asiJani ei ole tässä r;vlhtyä rat:ka.is·emaan, ·ke- 21575: 388 Perjantaina 17 p. tammikuuta. 21576: 21577: 21578: llie&sä vika on oHut. Minulle riittää vain todeta välttämätö111tä, että minä näen 'Suomen tulevai- 21579: se tosiasia, että raj,a1maan vafftioiminen on ollut suuden taivrualla synkki·ä ,pilviä. Uhkaavin niistä 21580: ·sillä tavoin hoidettua, että sitä täytyy sanoa joko on meidän suhteemme Venäjää.n. Minun käsi- 21581: huolimattomaksi •bahi kykenemättömäksi tahi että tykseni mukaan jos Suomen di,plomatia suhtautuu 21582: .siinä on sitten ollut joitakin sellaisia tekijöitä, edelleen yhtä lievä&ti Venäjään kuin tähänkin 21583: joista jiUlkisesti ei voida puhua.. saakka, saamme olla vakuutettuj.a siitä, että 21584: Täällä on mainittu, että raj.as•eudun vaJ'tioi:mi- englantilainen diploma.tia ei tule kiinnittämään 21585: sessa on käytetty la;hjomista. Julkisena salai- riittävästi 'huomiota niihin ihmisystävällisiin 21586: suutena kerrotaan, että melkein jokaineu rajalla vaatimuksiin, joita Suomen kansa esittää vaart:ies- 21587: scisonut sotilrus on jo rikas mies. Onko asia niin, saan i t s e ll en s ä riip.pumattomuutta ja, P i e- 21588: minä en tunne ·enkä tiedä.. Raijamaan komen- t a r i n k a u p u n g i n v a l t i o l l i s e n :m e r- 21589: dantti, nimittäin maisteri Rantakarilman ei näy k i t y k s e n p ·o i s ta m i s 't a.. MBidän ipää- 21590: sitä tietävän, hän vaatii vain, että ne kansala.iset, määränämme täytyy olla, että se Venäjä, joka. 21591: jotka tietävät semmoisesta, ilmoittaisivat siitä. nousee tämän jälkeen, ei ole sa.ma Velllä..iä, joka 21592: Mutta .ios asi.a on tällainen ja jos siitä on edes tähän saakka on ollut ja, joka on .Suomea. ja 21593: syntynyt valituksia, niinkuin nyt on tapahtunut, muita kansoj·a smtanut. Meidän valtiollisena 21594: 'hallituksen toki pitäi,si kiinnittää huomionsa .sii- päämääränämme täytyy olla, että Venäjä ll'a.ioi- 21595: hen seikkaan. Minä yhdistän tämän kanssa yh- tetaan omien rajojensa sisälle j1a että Pietarin 21596: t.eyteen sen, että täällä Hels)ngissä kerrotaan 'Pi- kaupungin valtiollinen merkitys sen kautta. hä- 21597: detyn m. m. bolshevikkikokouksia, ja me tun- vitetiilän, että •se lakkaa, olemasta, Venäjän pää- 21598: nemme kaikki, että bolshevikeillä on nykyään kaupunki. Tälmä .asia on julkilausuttava Suo- 21599: rull.Siaasti r.a;haa. Tällä ra:halla harjoitetaan agi- mess,a nykyjään senvuoksi, eitä kun ti'ltanne on 21600: tatsioonia ei ainoa·staan !Suomessa vaan koko sellainen, että samalla. kuin useat muut kansat, 21601: Europassa, vieläpä toi'Sissa. maanosissakim Missä jotka Venäjän yhteydestä ovat nyt eronneet, ova,t 21602: määJrin tässä maassa nykyään on niitä holshe- jo saaneet itsellensä oikeuden olla edustettuina 21603: vikkejä, jotka, ovat rnplien avu1la tulleet Suo- Pariisin rnuhankongressissa, Suomelle !tällaista 21604: meen, on minulle mahdotonta tietää, mutta, niiden oikeutta vielä ei· ole annBttu. Ja minä olen va- 21605: asiana, jotka hoitavat hallitusta. ja jotka vartioi- wuutettu siitä, .että Pietarin kaupungin ol-eminen 21606: vat •rajoja, niiden asrarua. on ottaa siitä selkoa ta- Suomen rajalla. on y!htenä syynä siihem ja. että 21607: valla tai toisella, sillä tässä maassa ei ole tilaa niin kauan kuin Pietarin kaupunki on V enä.irän 21608: :v·hdellekään bolshevikille ve'hkeilyä va·rten. Nii- -pääkaupunkina, 1Suomen itsenäisyys on aina 21609: den edellinenkin karkoittaminen tuli .io liian ka!l- oleva kysymyks·en alaisena. 21610: liiksi. MeiHä on siis venäläist·en kanssa paljon rat- 21611: .Minun täytyy kiinnittää vielä ·erää1s•een sBik- kaistavwa. ennenkuin .Suomi on itsenäinen, eikä 21612: ka,an huomiota, jo·hon entinen rajamaan komen- Suomi ole se paikka, jossa siis venäläistä sota- 21613: dantti Rantakari ·kirjoituksensa lopussa kos:ket- väkeä vastaiseksi kasvatetaan, en-empää bolS'hevi- 21614: taa, nimittäin siihen, että tässä kirjoituksessa kiä kuin .porvarillistakaan sota.viilkeä.. Suomi täy- 21615: -esiintyy hyvin voimakas venäläis.. ystävällinen tyy s1iis puhdistaa venäläisistä ja, Suomen täytyy 21616: sävy. Tämä sävy on aiv.an sama, joka esiintyi anba venäläi•sten ymmärtää, että minkäänlaiset 21617: myös päämini,sterin äskeisessä lausunnossa sikäli, sot;laalliset suhteet .Suomen ja, Venäjän välillä 21618: Bttä ·harlituksen toiminta, peittäytyy humaanisuu- vast.a•isuudessa eivät tnl€ kysymykseen. Ei se 21619: den, ihmisystävyyden li<pun all-e. Niinkuin minä ole i:hmisv=hollisista ~arkoituksista• kuin tämä kä- 21620: jo alussa sanoin, minä annan kaikBn kunnioituk- sitykseni johtuu. .Se on ihmisystävällisiiStä ja 21621: sen, min•ä kiUmarran ·humaanisuuden ja ihmisystä- humaanisista tarkoitusperistä ja myös -puhta.as.ti 21622: vyyden edessä. Mutta :minä sa,noi,n myös, että kansaHisista. :Suomen tulevaisuutta ei 'rakenneta 21623: tätä a s i a a meidän on käs.iteltävä puhtaa,sti V rnäjän .a.seiden apuun, va.an se täytyy rakentaa 21624: ooaa.li-poliittisena. kYJsymyks.enä. Suomi tuskin täydellisen ,riiu1pumattomuuden ja puolu-eeHo- 21625: on nykyään siinä tilassa, että me voimme riittä- muud.Pn pohiiaHe kaikkiin ulkocvaltoi~hin nähden. 21626: vä:sti harjoittaa ihmisystävyyttä kai ·k k i a Siltä kannalta kat.soen meillä si :,s ei ole venäläis- 21627: venäläisi<ä ko!htaa:m, jotka tänne tulBvat. En minä ten ka.nssa sunmnit,eltavana minkäänlaista YJhteis- 21628: houkuttel·e siihen, että venäläisiä pitäisi täällä toi.min~aa sotilaallisessa tarkoituksessa. Mutta 21629: huonosti muuten kohdella, mutta, v e h k ei l e- senjälkeen kuru Venäjä uudestansa :muodostuu 21630: m i sen oikeuden välttämiseksi meidän on oman1a itsenänsä, rrusittamatta .ia sortama.tta 21631: -pidettävä 'huoHa. siitä että venäläisten tä.ällä olo muit.a. kansalEsnuksia, tietysti syntyvät .aivan 21632: tehdään ma1hdottomaksi. Tämä on siitä SYY'Stä uudet suhteet. Mutta venäläisten näJhtävästi täy- 21633: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 389 21634: 21635: 21636: tyy viel•ä jotakin oppia, ennenkuin he osa.a,vat näjän kanssa ei näytä olevan niin tarkkaan lmt- 21637: asettua näihin uusiin suhteisiin•. Minäkin ol€ll kalistu, kuin välttämätöntä olisi, muodostaisi hy- 21638: sitä meiltä, että tulevaisuudessa. ·on Venädän ja vin suurta vaaraa ma•allemme. On kyllä myön- 21639: Suomen välillä oleva kokolailla pitkälle menevää nettävä, eiltä hellittäviä syitä tihkä kaikkein 21640: taloudellista vuorovaikutrusta - se on kummall€- useimmissa. tapauksiss•a on ollut !bolshevikkien 21641: kin ·kansa'lle välttämätöntä. Mutta niillä toimen- hirmuvalta.a 11akenevien venäläisten Ia.skemiseksi 21642: piteillä, joita. varten V€näläiset nyky·ään •Suo- rajan yli, mutta on myös välitetty muittenkin 21643: meen :kokoontuvat,. niillä toim€npii€illä ei tämän kuin ihmisyysnäkökohtien· osoitettuun auliuteen 21644: tulev·aisuuden yhteistoiminnan kehitystä edistetä. vaikuttaneen. Ihmisyysnäkökohta ei ainakaan 21645: M:.nun käsityks€ni on siis sella,inen, että .Suo- missään 1iapauks,essa ole vaatinut sallimaan pako- 21646: men hallitiu'ksen on jär.itJstettävä voimakkaampi, laisten asettumista pidemmäksi aikaa juuri sii- 21647: tarkempi silmälläpito, että ra.ian yli V€näjältä €i hen maanosaan, jonka oma väestö kärsii suurinta 21648: pääse Suomeen tulemaan sellaista ainesta, joka hätää ·etlintarpeiden puuHeen johdosta. Se seikka, 21649: Suomessa suunnitt.eloo venäläisten tuletvia val- että ehkä suur:ie osa pakolaisista. on ollut run- 21650: tiollisia toimenpiteitä. Hallituksella täytyy olla saasti mhoilla varustettuna, on vaikuttanut että 21651: tällaiseen keinot löydettävissä. Mitä kaikkea nämä henkilöt elintarpeiden salakaupassa ra.{ahin- 21652: tässä asiasSia lieneekin tähän saakka laiminlyöty, toj.a ylittämällä ovat lisänneet laittomuutta, tur- 21653: sen tutkililli.nrn ei kuulu minulle täs·sä til.a.isuu- ~elusta ja anarkia.a elintarvehankinnan alalla ja 21654: dessa. Mutta. sen tutkiminen kyllä kuuluisi edus- sit·en yhä enemmän vaikeuttaneet läänin vähä- 21655: k.unnalle ja, senvuoksi pyydän ~hdottaa, että varaisten asukkaiden muutenkin jo tuslmNisen 21656: eduskunta, kuultu·ansa. sen lausunnon, minkä pää- vaikeata toimeentuloa. Panin merkille, ·että 21657: ministeri tässä asiassa on antanut, päättäisi lä- eronnut 11ajamaan komBndantti selos•tuksessa·ai.t 21658: hBttää tämän asian perustusla:kivaliokuntaa.n pe- ka.tsoi asiaa siltä kannalta, että sala.kauppaa ei 21659: msteltu.un päiväjä.r.iestyksBelll siirtymistä varten. voidRJ a.hdistaa, niin: kauan kun ei elinta.rpeita 21660: kortBilla voida ja!k:a.a1. Mutta todistelu voidaan 21661: mielestäni •suuremmalla syyllä kääntää aivan 21662: Ed. Hultin: iSoe asia, jota välikysymys kos- näinv:astais:eksi: elintarpeita ei voida säännöllj- 21663: koo, eli Venäjän •a.l.amaisten tulvaaminen maahan sesti ja.kaa, niinkaua.n kuin sala:kaupan sallitaan 21664: ja tänne aserl:Jtumin•en, on luonnollisesti herättänyt rehottaa siinä määrässä, kuin se tekee esim.. Vii- 21665: eniten levottomuutta Viipurin •läänissä ja varsin- purin läänissä. Viranomaisten velvollisuus olisi 21666: kin Karjalan kannaksella, ,jotka maan osat ovat ainakin dm•si>jassra valvoa asiaa lailli>suuden kan- 21667: suurBmmassa määrässä kuin muut ·osat maata jou- nalta. Tottunoona suurBn maailman mukavuu- 21668: tuneet tästä maanvaivasta kärsimään. Kun va- teen ovat us•eimm!l!t venäläisistä rpakololllisista aset- 21669: paussota pääittyi, tuli maamme kyllä, niinkuin 21670: tiedämme, puhdistetuksi venäläisestä sotaväestä, tuneet asumaan kaupunkeihin, etupäässä Viipu- 21671: mutta venäläåsiä siviilihenkilöitä jäi maahamme riin, jonka hotellit .ia ma.tkustaäa,kodit vielä 21672: .suuret määrät huolimatta siitä. että heidän suh- viikko sitten olivat nii.n tulviHa.an nädtä vBnäläi- 21673: teensa annettiin evakuoimiskäsky. On suuresti siä asu!kkeja, että suomalaisten matkustajien oli 21674: valite'tltavaa, etteivät viranomaiselj; silloin kohta vaikea s~Mda kaupungissa yösija.a.. :Samoin liB- 21675: tarmokkaammin valvoneet tämän käskyn toi- noo myJös asian·laita HelsiD~g.is•sä sen paremmissa 21676: meenpanoa. N,iistä numBrotiedoista, joita olemme hot-elleissa.. Viipurin lääniläisillä on ollut hyvin 21677: kuulleet herl'a. pääministeriltä, sekä Viipurin •lää- vähän lohdutusta ja a,prua s•iitä että sotilas,. ja 21678: nin maaherran antamista, käy ilmi, että Viipurin siviiliviranomaiset ovat koettaneet vyöryttää 21679: läänissä nykyään oleskelee noin 12,000 venäläis- edBsvastuun näis•tä epäkohdista. toinen toisensral 21680: tä. Jos tähän v·ertaa, että pääministerin ilmoi- niskoille. Luultavasti on syytä olemassa kum- 21681: tuksen mukaan koko maa.ssa on jonkun verran yli mallakin taJholla:. 'Tyytyväisyydellä olt>n lJrui- 21682: 115,000 venäläistä, tul•ee siis yksistään Viipurin tell!kin kuullut he-rra, •pääministerin vakuutuksen, 21683: läänin osalle tästä luvusta noin 3/4. On ilmoi- että sikäläJinen rajaa vH>rtioiva sotila.sos,a:sto on 21684: tettu - muistaaksellli läänin maahBrran sBloS'i:uk- toimittanut te'htä.vänsä uskollisesti j!l! täsmälli- 21685: sessa - että mjan sulkeminen strategisista syis- sesti. Olen myös 'kuullut, ettoä Jpai'kkaklllnna,n 21686: tä on tRhn:vt mahdottomaksi venäläisten T'oislä- suo.ieluskuntalaisoet ·ovat osoittaneet mitä suu- 21687: hettämisen. Siviilihenkilön ehkä ei sovi lainkaan rinta uhrautuvaisuutta lra,ian vartioimisessa. 21688: sotilaallisia syitä arvost•ella, mutta tuntuu kuoit<Bll- Mutta kun on esitetty monia. valitubia p.aikk·a:- 21689: kin vaikealta käsittää, ettei tuhansien ulkomaa- kunnan väoesWn taholta, olisi syytä ottaa näistä 21690: laisten vapaa oleskelu sotatilan aikana strateegi- valituksist:a ta.rkka sdvä, jotta •saataisiin syyl- 21691: sesti tärkeällä alueella, jonka. kulkuyhteys Ve- lisoet rangaistuksi ja• elh:kä t.or,iut111ksi semmoiset 21692: 50 21693: 3!40 Perjantaina 17 p. tammikuuta. 21694: 21695: 21696: syytöks-et, jotka ovat vääJriä,. Kun viipur•inlää- hen suuntruan käyviä venäläi-siä lausuntoja. 21697: niläisten kärsi·vällis,yy.s vihdoinkin katkesi ja Minä mu1stuta:n lisäksi lehdis,sä n•akynyttä tie- 21698: heidän paheksuv!li mielipiteensä tuli ilmi sano- toa: siitä entis·en ministerin ISasonoffin lausun- 21699: malelhdiSISä ja. 'kunnalti..s<ten viranomaisrt,en vah- nosta., että hänen käsi'tymsoensä mukaan Venäijästä 21700: tuksissa ha.llitukselle, on hallituksen taholta ei void·a sallia irtautua mitään muita, osia kuin 21701: viime aikoi'lla ryhdyt·ty jyrkempiin toimelllpitei- Puolan.. Edeilinen pulli.uja huomautti täkäläis- 21702: siin venäläisvaaran v>älhentämiseksi. Tätä onkin t-en venäläisten vihamielise:stä kannasta. itsenäi- 21703: suurella tyytyväisyydellä tervehditty Viipurin seen Viroon nähden. Eilen jq. tänä päivänä on 21704: läänissä. VälttäiiDMöntä ·on, että nämä toimen- sanomalehdissä nähty Uk>ra.ina.n edustajan pa:hQt- 21705: piteet a1ietaan lärpi huolimatta, kaikesta vastrustuk- televan, että koko .ioukko venäläisiä on täällä 21706: sesta. jota ne v.a:l'matan:kin tuhwa,t kohtaamaan. saanut pa,s,sin muka ukrainala.isinat ainoastaan 21707: Aivan viime päivinä on nähty uutinen, että on sen viloksi-, että he ovat. ehkä syntyneet :pa)kka- 21708: muodostettu lentävä suo.ieluskuntaosasto, joka kunnilla, jotka lueta:alll Ukrainaan. Nämä ·helll- 21709: on saanut tehtäväkos-efln va,lvoa,~tt'ei sa.la.kulje- kilöt ova;t itse a.si.a:s•sa. niin viiihän ukrainal·aisia 21710: tusta l'a.ialla ta,p:ahdu .ia ettei bolsihevikej.a pää:&e että he tääillä avonaisesti tuovat. esiin vihami·eli- 21711: Suomeen ra~ian yli. TämtL osasto on asetettu syytensä Ukrainaa kohban, puuovat juonia, ja 21712: sikäl&1sen elintarv-etoimi'Ston yhteyteen .ia raja- vehkeilevät .sitä vastaan. Kaikki nämä ilmiöt ovat 21713: maan komendantin kans·sa, y>ht'eistoimintawn. luonnollisesti meill-e suomalaisille erinomaisen vas- 21714: Tällä ll'a.iavartiostolJ.a on mitä tär'kein tehtävä ja tenmielisiä. - - - - - - Näin ollen .ia kun 21715: siinä tu1ee sen vuoksi olla aivan ensiluokkaista kansamme itsekään ei voi tulla toimeen kotoi- 21716: vä:keä. Mutta yhtä 'täirkeätä on), ·että s•en pääl• silla elinta.rpeilla, ei Suomelta miel-estän~ voi koh- 21717: likkönä on henkilö, joka täyttää mitä .suurimpia tuudella vaa:t~& muuta. kuiiJJ että v.almistamme 21718: va.atimukst1a· varsinkin siihen nähden, että ,hänellä pakolaisten e'llimmätlle osa.ll:e tmrvallis·en kulun 21719: 1 21720: 21721: 21722: tul.ee olla koeteHu k.a.nsalaiskun1o .ia horjumaton maamme lä,pi muihin maihin, jotka s·ekä. elin- 21723: relhellisyys,. tSemmoitsi<s<sa olois'Sa, j.oissUJ mjavar- ta.rp•ei.den että poliittisen aoomansa puolesta ovat 21724: tio to:mii,. on v-enä.iänkielent taito ehkä vähem- ·onnelli<semmats.sa tilanteessa kuin me itse. 21725: min tarpeellinen .pät~wyys-ehto. Kuta. vähemmin Havaitsin pääministerin lausunnosta., että halli- 21726: sitä tässä toimessa. taitaa sitä: vähemmin mies tu'ksen toimenpiteet myöskin käyv·ät tä:hän suun- 21727: joutUIU kius:auksiin. Toivon ettei tässä tärkeässä taan. Tietysti meidän ei ole unohdettava kiitol- 21728: nimityksessä ole ·osuttu vaaraa;n, jottei sitä lisuuden vaatimuksia, eikä oltava kuuroj& ihmi- 21729: .iälestä,päin ta1rvitse katua. Olemme äsken syyden äänelle. Tiålämme kyllä, että .pako- 21730: kuuHeet, että kaupungeista' tullaan piakkoin •siir- laisten joukossfll, 'J)oli.itillisten:kin, on henkilöitä, 21731: täJmään venäläisiä pakolaisia~ maaseudulJ.e. Kau.: .iotka Suomelle v.a:ikeinakin aikoina ovat nsoitta- 21732: punkien edun ka.nna:lta tfumä on kyllä hyvä, noot m-eille suopeutta .iova. toimineet meidä'll 21733: mutta siinä on se vaara tm-.iona, <e'ttä s:itä syntyy hyväk,scmme. Näille on luonnolli,se:sti valmis- 21734: maaseudulle pa,ljoru haittaa ja varsinkin juuri tettava ;turvallinen t,yyssija, ·Suomessa·. Mutta 21735: elinta.rvchankinna·n .alalla sama.llaisia. epäkohtia, muiden suhteen olen sa.maa mi-eltä kuin mumm- 21736: .ioista nyt valitetaan Karjalan Kanna;ks>ella ja nen runoilija: Timeo Danaos..et done ferent·es 21737: Viipu:t~issa. Edellinen puhuj.a on laa.j1sti pu!hu- s. o. pelkään danaolaisia1 ja. lahjojen antaji.a. 21738: nut siitä ,poliittisesta vaa1ra.sta, .i-oka meitä uhkaa Kun minusta pääministerin puhersta on <käynyt 21739: näi-den pakolaisten kautta.. Kun ti-etää, miten ilmi, että hallitus on kiinn:ittänyt. vakavaa. huo- 21740: häikäilemättömiä 'bolshevikit ovat 'kiiho1tustyös>- miota niilhin ep•äkohtiin, .iotka t1ils,sä tänään ovat 21741: s.ään ja miten ovelia he ovat pujahtilimaan :rajojen oUeet pulheena. ja myöskin ryhtynyt toimeiJIPi- 21742: yli vieraisiin ma]hin .i:a •siellä harjoittamaan pro- teisiin pakoluistulvan johtami,sek,si maamme 21743: pa.ganda.ans.a, niin on syytä velätä, että meidän- ra.iain ulkopuol-e1le, niin cpuolestani ehdotan, eWi 21744: kin maahamme on niitä suuri joukko saa,punut. eduskunta tämän kuultuaan si,irtyy yksinker- 21745: Tä!käläinen venäläinen avustuskomitea ehkä taiseen päiväjä.rde·stykseen. 21746: sa.attaa auttaa meitä vrupautumaam., bolsihevikeis-tä. 21747: Mutta. sitä va•stoin tusk;n lienee luulta.vaa., että Ed. Paavola i w en: Vaikkakin minä tyy- 21748: meidän sen aV'ulla onnistuu saada pa,]jastetuksi dytyksellä olen kuullut herra pääministerin vas- 21749: niitä henkilöitä, joth aikaisemmin .ia ehk·ä vielä tauksen, niin asian vakavaan laatuun nähden 21750: nytkin suuressa' lffiäärin ovat Suomelle vihamie- mitä Kanntalkseen kuuLuu .ia muutenkin olen 'kat- 21751: lisiä .ia v·ain odot.tavat sitä aikaa, jolloin Suomi sonut velvo1Esuudekseni lausua. 'seuraavaa. 21752: .iälleen saata<isiin ·ralautetukiffi rv enajän ~nhtoey Olot Karjalan kannaksella ovat nykyään 21753: teen. Edellinen puhuja on esittänyt eräitä sH- kehittyneet sille UJsteelle, että ne eivät ole vahin- 21754: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. B!H 21755: 21756: 21757: goksi yksin tälle macHilme kolkalle vaan. uhka.a- mutta:misre'ksi .ia 1koko 1junarliikenteeseen. :painaa 21758: Yat ko'ko yhteis.en 1sanmaa.mme turmiota. taaskin leimansa tuo venäläis.iuuta.lainen häikäi- 21759: Ainoa-s•taan pikaiset jw ta~mokkaat toimenpitRet . lemättömyys• ja. epäsiisteysr, joista .io luulimme 21760: voivat pelastaa meidäru maamme idäst•ä tule- ijak.si pääs.s•eemme. Ja kaikkiaU~L oman maan 21761: vrrlta onnettomuudelta. Nuo monet tuhannet asukrus ja suomalainen ma.tkustaja .saw alkaa 21762: pakolaiset, .iois.ta !herra ,pääminist.eri mainitsi ja tyytyä taas siihen V'a:.aiimattomaan asemaan,. 21763: sen lisäksi suuret joukot .asuvat Kannabella .idhon hän m-enneen ryssän vallan aikana kaa:k~ 21764: .st~kalai.sena jou•kkona,, jonka lukumää!l'äistä viran- kois~Suomessar oli pakoitettn ali.stumaa.n. Esi- 21765: omaisilla. tuskin lienee ta!fklma. tietoa 'Puhumat- merkiksi mafkusta.es.sani äskettäin .iunaUa Vii- 21766: takaan siitä., että tiedettäisiin mitä ainesta pako- PUirista Rajajoelle ei ollut ajat.teleminenkaa.n 21767: laislaumoissa on. Juna1t .ia asema.t ovat kaak- .päås1ä toisen luokan vaunuun, sillä niin täynnä 21768: koisessa Suomessa tulvillaaru heit.ä, joissa. puna- se oli venäläisiä~. .ia lattiart täynnä heidän tava- 21769: kaartilaiset j.a bols•hevismiainekset eivät liene roitaan, luultavasti elintarpeita., joita he Vii·pu- 21770: niinkään vähä.ss·ä määrin edustettuina. Önthan rista olivat koonneet. 21771: .selvää, etteivät Venäjän omat ia Suomen bolshe- 'Toisena kaakkoiselia ra.jalla.mme kukoista'Vann 21772: vikit jätä 'käy;i:.tä,mättä rajalla nykyisiru va1lit- paheena on salakuljetus. !Sen sijaan että s-e 21773: :3'CVaa suotui.saa tilannetta hyväbeen lähettää ·ennen suuntautui! V ent4iäl tä ,Suomeen, !kuljete- 21774: tänne .sa.laisia kii.hotta:.iia j;a, v·akoilidoitaan teke- taan nY'kyisiru radan yli .salaa. tältä puolen Voenä- 21775: mään propagandaa a.s•ialleen ja nostamaan koti- :iäUe mitä erilaisimpia ta.varoita, etenki•n eHntar- 21776: maisten :punaistemme masentuneita ja. salassa peita. Kaikoen .sen voin ja. Hha.n, joka. ei mene 21777: lwstoa kyt.eviä mi-eliä .ia kannustamaan heitä kaupaksi pa..kola:isille, nielee tava:tt.omia hintoja 21778: vilkkaampaan ja voimal)eräisempään toimintaan. siitä ma'ksaen N €'11vosto-VenäJ.iän nälkintynyt 21779: .Ja juuri näitteru bol~hevikia,gitaatt.orien maahan- kansa.. K-errotaan, että yli radan viedäiän lehmiå, 21780: trulossa l)iilee rpakolaistulva.n suurimpia vaa~roja joista tois-ella. -puolella maksetaan jopa. 15.000 21781: maatamme kohtaan.. Mutta kun näid·en rwplaa, kap,paleelta. Kuinka tuhoisasti tällainen 21782: muka•na työntyy ra;ian yli ,pyhän isänmaansa" elinta.rl)eiden salainen paikkakunnalta poisvie- 21783: tu1evas:ta suuruudesia ia mruhtavuudesta unek- minen vaikutta,a Kannaksen a,sujamiston toi- 21784: .sivia enrt:isiä ,rSuomi-syöjiä" ja N owo.ie Wrem- meentuloon, on selvää jokaiselle, .ioka vähäll'kään 21785: .ialaisia, jotka. nytkin vielä kurjina pakolais;na tunte·e sen truloudellis!ia oloja.. 21786: va.paassa rSuomen valtakunnassa uhkailev.ait aivan Tällaisen .salak.ul.ietnksen ja, pakolaislauman 21787: .iul<kises:ti itsenäisyytemme kustannuksella isän- maahan'J)ääsyn mahdollisuuden selitystä ei voine 21788: maansa. tulevalla ma.htavruudella, niin lmrsvaa löytää muusta kuin rajan tähän asti huonosia 21789: isänmaatamme uhkaava va:a.r-.a monin kerroin vartioimisesta.. !Siitä kuinka. helposti rajan yli 21790: tnlevaisuuttamme uhmaavaksi l)ahaksi. - Mitä pääsee, voisi mainita us·eita esimerkkej-ä; tässä 21791: ~ ällais·en .paumla.isl au:man asettuminen Kar.ia1a,n pari kuulema.ani. Pakolaiset ovat tulleet jotain 21792: kanna!ks·en nälkämaille vaikuttaa, paikkakunn,an tietä myöt.en aåna useilta kilometrejä tällä 'Puo- 21793: taloudelliseen. -el·ämäänr, etenkin senr kä.rjisty- len raja.a oleviin kyliin kohtaamart:ta ainoatakaan 21794: nees-een elintarvetilanteeseen, oru itsestään sel- raiavartijaa.; .ia us€iden rajakylien asukkaat eivät 21795: vää. Keinottelu on siellä kehittynyt huirppuuns•a. edes ole nähneet ra.iavartiostoa' kylän kohdalla 21796: Ei 1riitä, että paikka.kunnaJll omat ikeinorttdijla,t raja.a olevanka·an. Vaikka täytyy myöntää. että 21797: .gulaschaavat k.annrukselai(st.en niukkojen elintar- •ra..iamme V enä.iää vastaa:n kulkee useissa ·kohti 21798: vevamsto.i•en llmst.annukoolla,, va!fln lraåase.udullte asumattomim metsä- .ia korpimaiden läpi, joissa 21799: kerääntyy laumott.ain keinott.eli,joita ympan seru vart.iointi on vaikeaa, m-el'k-e;n mahdotonta. 21800: Suomea -pi1ämään ·'huolta. että, paikkakunnan niin luulisi toki. että yle;set kuTkutiet olisivat 21801: Yä-häirset e1in:1Ja,rp-ed joutuisivat niiS'täJ huimia mitä huolelli:simmin varHoidut ja rajan varrella 21802: hinto.i•a, ma!ks·avicn l)aikolaisten hengen-pitimikrsi olevi.ssa k:vliSJs•ä va•rtios•toar jo yksin bolshevikien 21803: KHn mainitsen, että maHalitrasta maks·etaan 4 ryöstö- .ia hyökkäysyritysten varaH.a. Tällaiseen 21804: ja 5 markkaa. jar voik;losta 100 mmkkaa, niin leväperäisoon va.rtiointii~ lienoo pääasia.lliPesti 21805: :vmmärtä<ä jokainen, ettei Ka.nnaksen oman vähä- syynä ra,javartiostO'll mi.esluvun vähyys!. Minä 21806: varaisen asu.iamiston tarvitse a.ia,tella omoan voin tarkoitan niitä m:aanteitä, .iotka ovat etää.ml)änä 21807: .ia maidon tarrpeenrm va.ill ;naisintaka.an tyydyttä- ram.taties1,ä, sillä rautatien lruheirsyydoessä on var- 21808: mistär. Junat ovat viimei'Stä si.iaa myöten täynnä tiosto ol1ut ~hkä tyydyitävä. Ja onko var- 21809: Yi<era.stHJ kieltään mo.ng-erta.v;a .ia ryöhkeitä -pako- tiosto säilynyt keinottelun ta•rtunnalta li-enee 21810: laisia, asemien ra.vintolat valmistava,t ruokansa my-ös ·kysymyksenaiaista. R.a.jan vartioiminen 21811: pa:koh.islauman 1y:vrlvt.tämä.ttömän nälän sam- t11lis'i epäilemättä tchoisamma,ksi, .ios rsen vartio- 21812: 392 Perjantaina 17 p. tammikuuta. 21813: 21814: 21815: miehrstöä lisä:ttäisiilll ja. mahdollisimman usein koko •S\l.omea.. BolS'hevikien myyräntyö leviää 21816: vaihdettaisiim, niin etteivät mitkään sivuharras- yli 'koko maamme. .Suomi-vi'hollisten tnlevaisuu- 21817: tukset ·päfusisi häiritsemään sen tärkeätä teihtävää dentoiveille ja. puuhille on koko maa1han tutustu- 21818: isänmaansa vartioimis'€1ssa. minen tarpeen, ja, raja,va.rtioston heikkoudesta 21819: Kannaben väestöltä nämä epäkohdat eivät johtuva idänhyökkäykse•n mhka on ·koko isätn- 21820: suinkaan ole jääneet 'huomaamatta. Suurta tyy- maamme vaa.ra. 21821: tymättömyyttä on sen keskuudessa. herättänyt Kiitollisuudella ja tyydytyksellä olen sentäh- 21822: että esimerkiksi ·enHstä Novo.ie-Vrem.ian toimi- den sanoma 1€!hdistä lukenutt .ia nyt herra päämi- 21823: tussihteeriä, ,.Suomi-syöji1m" päämiestä ja. leppy- nisterin vastineesta kuullut, että 'halli·tll!s .on .io 21824: mätöntä itsenäisyytemme v.ihollista kohdellaan ryhtynyt toimenpiteisiin tä1män idästä uhkaavan 21825: aiva.n kuin para1sta. y:stäväämme;. iSillä, että vaaran ,suhteen ja koettamut erinäisillä järjeste- 21826: miestä, jonka. .ioka.i11en Kannaksen asukas tuntee lyillä tehostaa kaakkoiHen rajamme va.rti.ointia 21827: niiltä ajoilta., jolloin hän osoitti mitä suurinta ja. Karjalran-Kanna:k.sten atsru.iamiston tukalaa ta- 21828: halvebumistru lake.iamme .ia oikeuslaitostamme loudel1ista. a.semaa. Mutta aivan :ratkaisevien .ia 21829: kohtaan, ei ole lähetetty a.iko.ia sitten takaisin jyrkkien toimenpi•teiden pikaista a1ottamista ·ei 21830: si11ne, mistä on tullutkin, on syvästi loukattu voine kylliksi painostaa. 21831: paikkakuntalaisten oikeudentun.toa,. J.oku aika Koska a.sia ed. Alkion välikysymyksen joh- 21832: ,sitten kävi tiiläHä .pääkaupungissa. Ka;r.ialan-Kan- dosta on tullut präivä.iäJrjestykseen olen tahtonut 21833: na:klsen asioissa lälhetys•tö, joka kääntyi asian- käyttää tilaisuutta hyväkseni tuodakseni edellä 21834: omaisten puoleen anomuksella, ·että ra,ian vart.ioi- mai,nitsemani seikat arvoisan edus.kunnaJJJ ja. hal- 21835: mista parannetta.isiin, että 'l)atkolaislauman ma- lituksen t.ietoon. 21836: joitnsta ja muonitusta Kannaksella .iär.iestettäi- 21837: siin ja että mitä pikimmin koetettaisiin parantaa LEd. J u u t i l a i n e n: Pääministerin vast·a us 21838: kär.iistynyttä elillltarv€'ti1aa. Aivan odottamatta välikysymykseen ei voi ollenkaan tyydyttää. Se- 21839: olivat lupaukset viranomai,sten puolelta. hyv.in hän oli aivan ylimalkainen, si,sä.l.s:i vain korulau- 21840: niukat .ia näistäkin niukoista lupauksista huoli- seita, .ioilla koetettiin tOISiasioa.t väl.Uää. Hallitus 21841: matta jäi asrma. melkein ennalleen ja olot Kar- on ,veljeillyt" venäläisten Suomi-syöjäin kanssa 21842: .ialan-Kannaksella ovat kär.iistymistään ·kärjisty- niin paljon että siitä on meidän itsmäisyydreLlem- 21843: neet ollen lllykyisin sietämätt.ömät. me saattanut koi·tua yhtä suuri vaara kuin mikä 21844: Ei voine kieltää, että Kannas•ta on aina koh- koitui viimesyksyisestä toisella <taholla. toimeen- 21845: deltu muun Suomen puolelta lapsitpuolena, sen pannusta vel;ieilystä venäläisten tkalllssa,. 21846: vastnun.alain~m .ia vaikea asema yhteisen isä-n- Myöskään ei pääministeri maininnut, mitään 21847: maan palveluksessa on muistunrut vain vaaran siitä, mihin hrkoitulk.seen on käytetty n.e puoli 21848: hetkenä mieleen, jolloin on kannakselaisille rien- miljoonaa markkaa Suomen valtia:n varoja, jotka 21849: netty kilvan t.eroittamaan yhteenkuuluvaisuutta julkisesti on ilmoitettu myönnetyn venäläisten 21850: ;ia rrhrautuvai:suutta. Rau'ha.naikaua ei hei·tä enää käytettävrksi. Sen .ia monta muuta asiaa. hän si- 21851: muisteta.. Avustukset heidän sivistysrientoi'hinsa vuut.ti. Näin ollen minä yhdyn kan.nattamaan 21852: ja -tarpeisiinsa ovat SU'Pistuneet huomaamatto- ed. Alki:on teke:mää ehdotusta että kysymyksessä 21853: miin ja ennakkoluuloiset käsitykset h-eidän luon- oleva asia lähetettäisiin 'J)erustus,la•kivaliokuntaan 21854: teensa. .ia tapo,jensa laadusta. saavat monet kats~ asiallisrta käsittelyä .ia selonottamista vart-en. 21855: lemaan hei•tä kierosti. E!ll tahdo kiteltäiä, ettei M:Y~östkään e.n vo.i hyväksyä sitä suunnitelmaa 21856: itämainen myrkky olisi vuosien vieriessä jättä- että nämä venäläis·et nyt lähetettäisiin kau,pun- 21857: nyt heihin .iälkeää,n, mutta .lm .puolestaan tunte- geista. maaseudulle. Maaseutu on .io saan.ut ma:k- 21858: va.t olevansa. osa muusta tSnomesta, he tuntevat saa viime iJalvena siksi kalliin veron venäläisten 21859: a,semarnsa !Suomen muurina ja olivat y\ht.ä val- maasta karkoittamisesta. ettei sen kann·etta.vaksi 21860: miit 1min muutkin ,punaisen-.Suomen" paikka- enää voida uusia, tarukkoia a1settaa. Toiseksi 'hal- 21861: kunnat uhQ'aa.maan poikiensa, veren yhteisen vi- litus näillä toimenpiteilläällr avustaa venäläisiä 21862: holli.semme kukistamiseksi. Sentähden Karjalan- että tne v.oivat panna. koko maassa toimeen omia 21863: Kannaksen väestö nyt, 'kun se on saanut .otta•a pyyteitään edesauttavan propaga,ndan.. Venäläi- 21864: vastaan idän myTskyn ipa:~olaislaumoina., .iotka set osruaNa't maaseudulla. esii.ntyä siksi houkutte- 21865: uhkaa.vat viedä 'koko Kannaks·en turmioon, pyy- levasti et.tä ihe voivat pää1stä ,siellä ·kosketuksiin 21866: tää!, että llle., joilla siihen on valta, koettavoai kai- eri 1aistm ainesten !kanssa,, ja senvuoksi on erit- 21867: kin voimin ])ela1staa sen turmios•ta ja. samalla täin vaarallista hajoittaa venäläistulvaa ym,päri 21868: koko maan uhkaavarsta vaamsta:. Sillä parkolais- maan. Heidän toimiensa valvonta on siellä vai- 21869: lauman maahan tulo .ia täällä oleskelu uhkaavat keampaa kuin kau])ungeissa.. 21870: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 393 21871: 21872: My·östkin pyydän 'kiinnittää, huomiota samoihin i kunhan aika tuloo, niin me maksamme kaikeru sen 21873: seikkoihin, joihin ed. Paa.volai:nen m. m. kiinn~tti. mi~ o'lemme saaneet kärsiä teidän tähtenne. !Si- 21874: TääUä He!singin kaduilla on koko k~sän ja. tä- täpa,itsi ne vielä muut-enkin pilaa.vat kaiken siellä 21875: män syksyn kaikes1sa :rauhassa, ·luultavastikin ra,iaseudulla ei ainoastaan kiihoittavalla työllä. 21876: .. V~mä.iän ensimmäisinä miehinä", nii.nkuin pää- Ne ;käyttelevät suuria raihamääriä monella ta- 21877: ministeri näistä pakolaisista mainitsi, esiintynyt valla .paikkakunnan turmiolksi. Ne osteleva:t 21878: myös entinen N ovo.ie V•nem,ian t.oimittaja .ia uvk- kaikki elintarpeet sieLlä :malhdott.omilla: hinnoilla 21879: ki.ia N essarew. Hän toimi m. m. Vii'Purissa ko:ko niinklilin ed. Paavolai,nm jo sa.noi, ~tt.ä lehmiä 21880: sota -a.i an Venäläi.sen sota.serusu urikomi tean pu- viedään yli ·raja.n ja. maksetaan 9,000-15,000 21881: 11een.iolht.a,jana ja ·samalla hä.n kaikin t•a1voin koetti maåkaa kmppaleesta. Pitäisi olla kovin luja 21882: ajaa sieEä silloisia venäläisten pyyt·eitä •Suomea moraali·, ettei silloin möisi lehmänsä. Useimmi- 21883: vastaa,n, vainota jääkäriliikkeen alkuunpanijoita ten moni myij silloin melkein ainoan lehmänsä ja 21884: .ia: sanomal~hdistöä ma hdollisuudten mukaan. v.oipa s>illoin .iää.dä l<ehmätt.ömaksi ja perhe iLman 21885: 1 21886: 21887: 21888: Hallitus on katsonut ·tämänkin henkilön V·oivan:sa särvintä, .ia myöskin alkava maa•mviljelys tul:ee 21889: ottaa hoiviin:sa .i·a a,ntaa si,Ue turvan täällä m.}"öhemmin tästä kärsimään. Mutia eivä!t ainoal"- 21890: maassa. Mon:a, muitakin !Samantapaisia. helllki- taan mjakarjalaiset tällä tavalla .gulasseeraa 21891: löitä, jotka. Viipurissa ja. Itä-.Suomes,sa rovat toi- vrua.n myöskin yli koko maan, jopa Etelä-Pohjan- 21892: mineet mitä likaisimmi,ssa. Venäjän sortohallitu!k- maalta, Hämeestä .ia .Savosta tuod·aan lehmiä ju- 21893: sen toimissa, on lllähty kuljeksivan täällä meidän n,issa likiawmill~ .ia sieUä viedään yli raja.n. Pa- 21894: päakaupungissamme.. Tästä syystä on oHut ·kolaiset -Pilaavat pai'kkakuntalaisten moraalia 21895: Mysin oikeutettua,, -että välikytSymyksellä kysy- tällä tavalla mutta. :myös ,sotilaittenkin moraalin. 21896: tään, mitäva.rten hallitus näiden kanssa täällä Olen kuullut, miten eräs •sotilas oli kehunut ettei 21897: .,vel.ieiltee", .ia toivon, että asia perustuslakivalio- ·hän malta joululomaa viettää koska' häniellä on 21898: kunnassa saa seUaisen valaistuksen, kuin: minkä 1ralialla niin hyvä .tilaisuus ansaita.. Oltuansa ra- 21899: se ehdoUomasti ka,ipaa:. .ialla kolme 'kuukautta, on hän muka ansainnut 21900: 16,000 ma1rkkaa, ja tämä ei liene ainoa tapaus. 21901: Ed. K o ·k k o: Ei minuakaan oi!kein tyydytä Minä arvaan, että senvuoksi on sotilaita vaihdettu 21902: se ,pääministerin selitys minkä hän täällä antoi, etteivät he ·ehtisi veljeillä kul\ki.ia·i,n kanssa,, mutta 21903: tämän vaikea.n atsia.n, suhteen. Minunki:n mieles- he eivät k•erkiä kauankaan olla, kun ovat jo jou- 21904: täni selity.s oli verin ylimal'kainm ja jollain ta- tuneet sellaisen rahaihoukuttelun uhriksi. Raja- 21905: vaUru humaanisuuden nimessä pinta.puolinen .ia ei seudun mora.al:inkin vuoksi meidän pitäisi asettua 21906: oikeastaa.n varsina.iseen asiaan 'kajonnut ollen- sangen ankwralle kannalle näiden pakolaisten 21907: kaan. Ministerin rvastaus välikysymykseen ei maaihan tulvaa,misen vuoksi. Mutta Olll myös 21908: ollenkaan ka,jonnut niihin asi.oi.hin, mitkä venä- muita syitä, joihinka täällä on vedottu. Maassa 21909: läistulvan vuoksi on maamme niin vaikeaan ase- on suuri nälkä. Rajaseudulla, niinkuin sopii ar- 21910: maan kolkonaisuud•essaan ja, erittäin ra,i•a,seudun vata, sellaisoet vähät ruokavarat, mitkä ovat täm- 21911: saa.ttaneet. Aiva.n: niinkuin tääJlä on sanottu, möisenä sota-aikana jälellä, ovat gulashit, suuret 21912: venäläisiä tulvai1ee nykyään yli ·koko maan1 ja rahaillliMiet vierueet ra.ian yli tai ovat ne myös •pa- 21913: ra.jaseudulla. niistä onkin -aivan kemassaan maan- lwlaisten mukana tuodut Viipuriin•, Helsinkiin 21914: vaiva. Niitä tulee yöt .ia päivät ja esimerkiksi ~ia muualle. Kar.ialan~Kannaksella on nälkä. Vä- 21915: Hiitola:n-Raasulin rataa myöten ei ala olla helllpiva.raiset, joilla ei ole sataisia. pyijritellä, ne 21916: muille matkusta;jille tila:a·, ja. Hiitola•n asemalla kerrassaa.n nääntyvät nälkään. On hyvin yleistä 21917: on niitä .ioka kerta odottamassa Viipuriin 'päin ra.ias·eudulla, että köyhempilfln la,p.sissa alkaa olla 21918: menevää junaa niin ettei muita matkustw.iia pa,l.io nälkäpöhö. Mutta< nälkä ·On myösk·in muualla 21919: sovi, j.oka. kooltaa,n liikenteeseen nähden onkin maassa. Meidän ·ei kannattaisi kymmeniätuhan- 21920: rakennettu enemmän lka.nakopiksi :kui<n odotussa- sia Vienäläisiä syöttää täällä, kun koko ma•a, kä..r:sii 21921: l:il:si. Näiden matkus,tajien reppuja .ia muita. ta- nälkää. Ollessani vii.me :sunnuntain tienoissa 21922: varoita: ova,t kaikki lattiat täynnä. Pa.kol.a1S>et Joensuussa. ·kuulin esimerkiksi, että Joensuun 21923: eivät sinänsä, jos ·ne tulisivat sellaisessa tarkoi- kaupungin läihistöllä Kontiolahden pitäiässä la'P- 21924: tuksessa, kuin täällä on sanoHu, eivät olisi niin set köyhäinhoitokodi,ssa ovat jo joutuneet nälkä- 21925: vaarallisia, mutta niiden mukana tulee niin pal- pöhöön jru hyvin yleiJstä on siellä, •että 'kansa se- 21926: jon punaisia. Esimerkiksi .rajaseudulla, varsinkin koittaa. l€ipään lrolmenel.iännestä siLppua ja olkia 21927: minun koti;pitäjäss•äni Raudussa ovat punaiset ja. vhden neljännerosen panee kaura.- j!ll ruisainetta 21928: al:kaneet äärettömän suurta kiihoitus:työtä ja pui- sekaan. TarVlittaisiin siis toistaiseksi viUä ne 21929: vwt nyrkkiään va.lkoisme, ·että odoHakaa.pa.s vain lei'Pävarat, mitä ulkomailta. saadaan, omien \kan- 21930: 391 Pe1:jantaina 17 p. tammikuuta. 21931: 21932: 21933: sa.laistemm:e syötäväksi ei'kä Venäjältä tuHeitten hankkia täältä pois ma,an parr<haa.t poja,t, lainkuu- 21934: kirjavien joukkojen elättämiseksi. Ed. Paav~lai lia~simmat kansala.iset, viedä ne pois täältä h~ei 21935: nen .io mainitsi, mit~.mkä kalliiksi elintar,poot ovat dän ,pyrkimyksensä tieltä1. Ja meidänkö sitten 21936: tulleet, että voi'kin ·ra:imseudulla ma.ksaa 75-80 pitäisi kaiken kansan nälkäkuol-eman ja oman 21937: markkaa, j.op.a enemmänkin, ja maitolitra neljän ka,nsa.mme tu.rvallisuuden uhalla humaanisuuden 21938: markan lmh<len puol·m. Ne •ei oloe siis enää köy- nimessä 'heille hankkia täällä tilaa ja syöttää 21939: hien ihmi,st•En syötävää. Pakolaisten syötäväksi heille vähäis,et ·elintarpeemme! 'l'ärmä voinee olla 21940: kaiketi ra.iaseutuja. rangaistanee e1intarvehail- vähän kyseenaJa,:sta. Jos venälä~siä humaanisuu- 21941: lituksenkin kautta niitä ,p:eniä paikkakuntia. ' den nimessä tahdotaan pelastaa: Venä,jällä joutu- 21942: .iotka eivät ole voineet antaa 'ka•r.ia.ntuottei,ta mei- masb boh,hevismin käsiin, niin lähetettäköön 21943: .ieriin:, sillä t.ava.Ua, että niiltä ·On su'ht•eellisesti ·niitä edelleen läpi maan ulkomaill€'. !l[uilla 21944: ·enle!mmän lehmiä otettu dintaxvelauta,kuntien ma.illa, jotka ovat rp•al'emmassa as·e1massa· bolshe- 21945: käytettäväks·i kuin muua}t.a Suomessa. Raudussa vi,smiin nruhd>en, kuin me, ja jotka, ovat parem- 21946: o·n menty .io niin pitkälle, että ka.hdestakin leh- massa aoom.a1ssa elintar.peisiin·kin nähden, niillä 21947: mrustä on ot·ettu toinen pois. 'räUainen men•ettely on tietysti ·parempi tilaisuus ottall! vastaan näitä 21948: synnyttää tietyst.iikiru san,gen suurb tyytymättö- pako.laisia. kuin meillä 'köyhällä rajama,alla täällä. 21949: myyttä asuk'kaiden keskuudessa.. :Se ei vaakmma Min1kätähden sitten vielä Viipurin lääniä pidetään 21950: kansa.la.isia, se pun.astuttaru niitä. Ne eivät aina kurjemmassa .ia vaikeammassa asemaS'sa kuin 21951: jaksa ymmärtä•ä tila:nteen vaka.vuutta,, että kau- muita lääne(j.ä Suomes,sa. 'l'äällä on mainittu että 21952: pu·rugeissa ja. muualla tarvit,taisiin lihaa .ia elin- Viipurin läänissä Oll' yli; 1.1,00.0 p.a'kolajjsta ja 21953: talr!Peita., kun itse .eivät saa .lihaa maistaakaan. muualla. vain joitakin tuhansia. La,s,kelman mu- 21954: Onpa s.angen huono1sti hoidettukin näitä väkisin kaan Viipurin läänissä on passilla ol.e,via 80 % ja 21955: otettuja lihrumääriä. Joululuvalla Raudl~ssakin muua.lla 20 % eli 1 / 5 • Rajan vartioiminlenkin on 21956: otettiin lehmiä hyvin suurella touilmlla ja: vietiin ollut, vaikka si•tä on täällä sanottu ·huolellisek- 21957: rautatieasemalle, mutta palliin v~ikkoon ei kur sikin, jonkunverran huolimatonta. Eihän 21958: kaan tullut liho.ia .ottamaan ,pois. N1e kuumeuivat 7 ta1i 10 poliisia, niinkuin täällä mainittiin, .sadan 21959: ja pilaantuivat. Lopu,k,si kuiteruki·n saatiin ti-etää, kilometriru pituis·ella. ma.t'kalla. voi millään ta- 21960: että edell:Lset:kin lihavarat, mitkä oli kiskottu, valla vartioida mciaa. Ja sitäcpaitsi Dn ollut rii- 21961: o.livat suureks>i osaksi joutune-et kaurpungiss·a, asu- danalaista,, kuuluuko tämä ra,ian va1rti.oiminen 21962: vien rikkaitten gulashien syötäväksi. Paavolai- sotilll!ille va1i voliisiviranomai:sille. ·Molemmat ne 21963: nen ma.initsi jo että junissa. on pakolarstulvan syyttelevät toisiansa. Ei ole siis kaikkia, teJhty, 21964: vuoksi hirvteän vaikea sa.ada tilaa'. Juna.palveli- mitä oikeastaan huolelliseen ·ra.iaillJ vartioimis-een 21965: ,iatkin, en tiedä mistä syystä, ko,htelevat. muuka- olisi pitänyt tehdä. l\1inkätä,hden .sisämaahan, 21966: laisia pakolaisia paljon paremmin kuin omia. kan- .ioss•a. on .enemmän -elintal'IP€'ita,, lähetetään vä,hem- 21967: salaisia. N€ saavat ma·kuusijoja, junissa., niille män paikol1aisia? Minkät·ähden sisämaata, joka ei 21968: hankitaan tilaa tois,essa luoka,ssa j. n. e. ETäät ole niin vaaraLEn,en bo1s,hevistis.elle kiihohikselle, 21969: suomalaisisSlll univ.ormuis,sa. olevat ups<eerifkin, paremmin tmrvataan. Päinva,stoin pitäisi Dlla. 21970: j.otka hyvi.n ään-ekkäästi pulhuivat v·enäläisten KöY'histä lään~eistä vois rikkaamiPiin sisäseutui- 21971: cpakolaisten kanssa ryssää, työnteli'vät toisia mat- hin, vaaralliselta rajas-eudulta pois sellaisiin pail{- 21972: kustajia. syrjään. Kun joku on uskaltanut väit.. koihin, missä mahdollisisti olisi punaisten bol.sh-e- 21973: tää tällaista, tekoa. vastaan, niin on eräs venäläi- vikim .ia venäläisten lkiihotus tehottomampaa,, 21974: nen .hirveän hävyttömästi sanonut, 'että suomalai- kuin mitä rajalla voi olla.. Täs;säkin syy, .iahon 21975: set eivät vielä ole appineet ihmisyyttä, että taJ'- ha,mtus minun mielestäni ei o}e oikein osunut. 21976: vitsisi läihettää tänne joukko ka.sarko~ta, opetta- Tästä mainitsoema.stani niinkuin muistakin 21977: maUJn, mitä ihmisyys vaatii. Tämä on s•emmoista syistä kannata,n ed. Alkiota, ·että tämä väl.ikysy- 21978: röyhkeyttä, .iommoista ei tyynellä mielellä .iruksa mys lähetettäisiin perustuslakivaHokuntaan ja 21979: kuunn€lla. Minun mi-elestäni humaanisuuden ni- siellä s:iUe saataisiin oikeata: valaistusta .ia ken- 21980: messä m€nnään Hian ,pitkälle, kun hanbtaan mui- ti.es oik-ea suunta, mitenkä tämåJ pakolaistulva 21981: den kanS'a.laisten kärsimy'ksillä tilaa ja elintar- olis·i saatava obdatuksi niin, ettei se olisi vaatrak>'i 21982: peita sellaisille miehiUe jotka eivät ole ollenka.am meidän turva1lisuud·ellemme e.nerrnmän- fkui.n mei- 21983: rur ka.illoot aikoinaan lruhettä;ä meidän parhaita dän -elinta.rve.pula.llemme'kaan. 21984: miehiämme Krestyyn, ja Pi.etari-Paava:lin lin- 21985: naan ia muihin sellaisiin paikkoihin. Ne ovat Ed. H a a t ru j 31: Minun nälhdäkseni' ei vm 21986: aikoi~aan silmää räpäyttämättä sen tehneet. Hei- olla eri miel·tä siitä, ettäJ tämä kysymys on sa;n- 21987: dän elämänsä korke;.mpana. 1.1ehtävä·ruä on ollut gen monimutlminen ja erinomaisen vaikea jär- 21988: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 391) 21989: 21990: 21991: jestää sillä twvaUa, ~eittä se tyy,dyttäisi vaatilllluk- sia1 niille täällä olemisel"n siinä määrin, kuin 21992: sia• niin suunnalla, kuin toisellakin. Onhan mitä me ~nykyisis:sä {)laissa voimme tehdä, snna 21993: asiaintila venäläi,siin pa.kolaisiin nähden sellai- määrin kuin me voimm-e pakola·isia nyikyis€ssä 21994: nelll, että .on aivan luonnollista ja selvää!, että tilanteessa ·hallita>. 'Tosin tämä määrä €i voi oUa 21995: Venäjällä hengenvaarassa, olevat henkilöt, koetta,.. kovin suuri, s~e on ilmeistä iokaiselle, siUä onhaJl 21996: va,t ets~iä lt.urvaa,, mistä sitä suin;ki.n on saatavissa, s>ei,kkoja, jotka aivan luonnolli,sesti tämän :mää- 21997: ja on siUoin luonnollista, -että ne kaikin tavoin .rän ra,j,oittavat.. S-ella>isim ,s,eikkoja, 011' jo mai- 21998: koettavat -pyrkiä ,Suomeen, sillä, tämä on kuit;en- nittu, nim. elintarv€•kysymys, niinikää'n on mai- 21999: kin lähinnä heitä oleva maat, jossa, iärj·est.ys ja nittu asuntokysymy\S ja lisäksi tulee luonnolli- 22000: vhteislkunnallinen kuri vallitsee. Ja kun asian- ses't.i S'e, että m€idän on t-all"koin voitarva pitää 22001: tila, on tällainen, niin on erinomaisen vaik~e~ata silmällä ni~~den v·enäläistiefi toimia,, jotka täällä 22002: sellaista radaa, )oka, meillä Venäjää vastaan on, ovat, ja pitää huolta siitä, että ne eivät voi mihin- 22003: vartioida siHä tavalla, että cpakola.i,stulva todel- kään meidäR rrnaatwmme va,sta~a.n tä!hdättyyn toi- 22004: lakin tulisi täysin ra,ioitetuksi ja, sillä tavalla menpit~es,een rythty:ä. Me emme voi muuta kuin 22005: es,t:ety ksi, kuin me iltse sitä toivoisimme. 1Se ~on sangen r·ajoitetussa. määräs1sä ,pitää, tuollaisesta 22006: erityiselll va.i<keaa s-ellaisissa. o,loissa, .i·ois.sa, me huo],ta, ja siis myös s-e seikka, on ra.ioittamassa 22007: eH1mme, jolloin <a.rmeiäamme on vallan nuori .ia 'täällä n,iitften pako1a.isten lukua, j.oitten voidaam 22008: jolloin se oru järjestelyn alai,sena .ia jolloin luon- sallia täällä olevan. Mutta mikäli nämä seikat 22009: nollisista ja selv,istä syistä riittävä:ä määrää var- •S€n saUivat, on täHa.imm turva-oikeus venäJ.ä.i- 22010: tiostO\ia, ei voida, tälle ra:ialle sijoittaa. Näin .ollen sille myönnEttäV'ä.. Se •ei saa, olla ainoastaan' s:el- 22011: on luonnollista, eittä 1änne maan ra.jojen sisälle lainen lä"Pikulkuoi;keus, kuten täällä on mainittu, 22012: tuloo joukko venäläisiä pakolaisi•a, toi,set luva.lla, vaa'n sen pitää olla. näissä rajois<Sa turva-oikeu:s 22013: toiset luvatta. On siis kyJsymys siitä, miten me ja. .a1sumisoikeus,. 22014: noithin <pakolaisiin smhtaudumm1e., sallimttn-eko me On luonnollista:, 1ett:ä tällaisen asumisoikeuden 22015: ollimkaan venäläi,s.ten ,t,ä;ällä olla vai ovatko ne , myöntäminen asettaa, hallitukselle huomatt~wia 22016: kaiklki tä:ällt,ä kokonaa.n kall'koitettava•t. Minä en vaatimuksia. Tuleehan twrkoin valvoa, keitä 22017: luu}e, että meidän ta:holla on erimid,isyyttä. siitä, tänne 'tule·e, .i•a samoin tulee tarkoin valvoa, mitä 22018: että jos me it.se saisimme määrätä asiamme sillä ne, jotka tän:ne tuleva.t, totimh"a,t. Mutta sehän 22019: tavalla;, kuin meistä mieluisimmalta, tun'tuu, niin on tehtävä, joka. hallituksen tulee voida suorittaa 22020: me olisimme va1miit venäläist-en tänne tulon .i.a .ionka IDie us:komme sen voivan suoriif,ta<a tyy- 22021: kokonaan estämään .ia karkoi,ttamaan ne. jotka dyttävällä tavaUa., joka: jo on hnomwttavassa mää- 22022: tänne tuleva:t. Muitta utsi.a.intila on kuitenkin sel- rässä. suoritettu ja, jonka suorittami:seksi, vi,elä 22023: lainen, että minun luullakseni me emme voi uusim toimelllpit.eitä on paraikaa, v~ireillä. Minä 22024: emmekä saa sitä tehdä. Emme saa tehdä, mikä olen kyllä va,kuutd.iu siitä, että vaikka minkä·- 22025: meistä on mieluisampaa,, vaan' meidän täytyy laisiin toimenpit.eisii~n· ryhdytään: tällaisen jär- 22026: tehdä se, mikä on asiallisesti oikeampaa. menet- jestelyn aikaansaamiseksi, niin epäkolhtia venä- 22027: telyä, juuri reaalipolii'ttisesti oikeampaa, menet~ läisten tääl]ä olosta sitte.nkin on ol€illlassa. Me 22028: telyä. Sii's' reaaEpolit,iikan ka.nnalta1 a.s1,aru on emme voi niistä epäkohdista, kokonansa, pääs,tä. 22029: ·katsottava, aivan niii&uin ed. Alkio vawti. J:a erityisesti tul,ee epäkohta olemaan s-ellais:lla 22030: Minusta kuiten:kin ed. Alkion puh(:' rewalipo.litii~ 'paå.kkakunn,illa., joihin luonnollisesti .syistä venä- 22031: kasta j,outui hiukan outoon valoon. tSiUä s>e läisiä lähi,nnä .suuret !Illäälrät keräläntyy. Mutta 22032: reaalipoli'tiikka, jota ed. Alkio esitii, esiintyi nämä •epäkohdat meidän on kes,te!t,tävä j,a, koetet- 22033: siinä muodossa .ia sillä, ta.vallm, ettei se oikc,in tava toimen:pi'bei.llä saada ne niin pieniksi kuin 22034: Deaali.polit.iikalta, tuntunut. Sillä kun ~ed. Alkio mahdollista. V'enäläistrn tään:ä oloa -ei .saa nii- 22035: "'ama:ssa hetkessä, kuin 'hän puhui reaalipolitii- den takia kokonansa estää. 22036: ka•s'ta,, ol~ va.lmis ilma;n muuta. m. m. jonkun lau- Minun nähdäkseni välikysymyksen tekijäi,nkin 22037: sunnon, jonka j.o'ku venäläintEm 'henlkilö oli lwu- on täytynyt olla tietoisiw siitä, että hallituksen 22038: sunut Virosta,, smneJ.tamaan Suomeen. niin se oli toimesta. on .io ~ailkais-emmin ryihdytty us:eih·in ja 22039: s•ellainen ·ilmiö, joka sai rhiukan •epäilemään sen tehok'kaisiin toimenrpite1siin ven'äläisiä pakolai- 22040: reaa;Jip,olitiikan 'arvoa', joka, tällaåsen lausunnon sia koslmvan kysymyks-en järjestämi&eksi. On- 22041: sivulla esitetään. han sanomalehd·issä eihtimi.seen nJäkynyt ti~oja 22042: Minun nä!hdäheni asiaintila on sella,imm. hal 1ituk,sen toimenpiteistä tä.ssä asi,assa. Onhan 22043: kuten sanoin, että me €Jlllme voi emmekä saa nakynyt tietoj.a Viipurin läänin -eva:kuoimisko- 22044: kokooonsa. sulk~ea maatamme venäläisiltä pako- mit,ea:sta. On näkynyt tititoja. ehtimi.seen siitä, 22045: laisilta, vaan meidän on annettava mahdoll:isuuk- mitä ,ra.ia.maan· komendantin toimesta on aikaa-n- 22046: 396 Perjantaina 17 p. tammikuuta. 22047: 22048: 22049: sa;a.tu. Ja: juuri äslreru on oQllut t.ieto erityirestä lausune~, vi-elä antaa os-eura.avan lausunnon. 22050: komitea.s'ta, joka haLlituksen toimesta on suunni~ Viime keväänä kohta bpinan jälkeen antoi sil- 22051: tellut toimen:piteitä venruläisten poa'kolaisten ase- , loinen .hallitus määJ"äy ks-en ma.aherroille, että 22052: man jä.rjest'ämiseksi Suomessa, yleensru. Sen Venäjän alamaiset O:li ev•alkuoita.va;,t. Kuitoenkin 22053: mukaan kuin sanomalehdissä on mainittu, on sai maaher,ra. a:ntaa talouCLe!Esten asia;,i.n järjestä- 22054: tlämä komit,ea suunnitellut, <että läJhitul•eva.isuu- mistä va.rten luo't-ettavim.mille .oloaikaa korkein- . 22055: des.sa on toimitettava yleinen, koko maata käsit- tam1 SY'yskuuhun. Sitten vietiinkin munotamia 22056: tävä pakolaist-en, ukrainal•aist.en, puolalaisten ja laiva.bste.ia v-enäMi,si:ä Kronstattiin, mutta 'Pian 22057: itämerenmaakuntalaisten luetteloiminen, jon,ka taukosi vimti ja, määräys jäi tehottomaksi, kun 22058: ohella !h-eistä hankitaan ma:hdollisilmman tarkkoja kaikki ne v-eruäläi:set, jot:ka piilottautuwa.t oeivä~kä 22059: henkililökohtaisia tietoj•a. Niin~kään on mainittu ilmoittautuneet, kuin myös·kin ne, jotka. tha.kivat 22060: komit·ea.n suunnitEUeoen tietoja. pakolaisista han- ololulJ'a.a, sa.iva:t ilman sen enemrpää •peräänkysy- 22061: ckittavaksi siten, että. heill:e lääninhallituksesta , mistä yhäti jääelä mamhan. Samaa tapaa nouda- 22062: jaetaan kys·elykaavakkeita,, jotka 1he saavat täyt- t-ettiin selkä U ud-ellamaa.l:la että Viipurin läänissä. 22063: tää ja nämä kaavaikkeet tarka;staa erityis€!Sti sitä Kun maas·ta'lmikotuksia, ei sen -en-empää toimeen- 22064: varten asetettu komitea.. Komit·ea:n •antaman pantu, a,Jkoi tänne yli radan takaisin virrata pit- 22065: lausunnon perusteella. on suunnit-eltu s.iti?en maa- kin syksyä venäläisiä pa.kolaisia .ia eten:kin venä- 22066: h-ermn ra.Vkaistavaksi, kutka. op.akola.iset saavat läisiä .iuuta.laisia Ukrainan, Viron ja Lätin ala- 22067: jäädä liä.äniin, keruen on si:irryttäwä .sisämtaa1han maisten nim-eUisinä tai 'PUhtaina venäläisinä . 22068: .ia ken-en on matkustet.tava N O'rjaan, miss:äi kaih- Kun m.iakomenda:n.tiksi määrättiin pankin loont- 22069: dellesadaLle pakolaiselle on luvwttu tilaa. Niini- torin johtaja Ranta.kari ja silloinen hallitus li- 22070: kään on suunniteltu, että kaikki nämä .pakolaiset, säksi ailitoi m'ääiräyksen, että hän ha:rkintansa 22071: jotka, eivät voi:si jäädä niihin ka,urpunk~ihin., muika.an sai pälästää yli rajan p•akenevia tai tule- 22072: joissa nykyisin ovat, ko-etettaisiin läh-ettää kyl- via venäläisiä ja passittaa, niitä Viipuriin tai Hel- 22073: pypaikikoihin .sisämaahan, siis saada1 ne sillä sinlkiin, jossa. maa.h-errat saisiva!t ant.wa. niille olo- 22074: tavoin sijoitettua. Niinikään on suunniteltu, että luvan, ka<svoi tulva vallan suureksi, niinkuin 22075: pa.ssin antamisessa ryhdyttäisiin sovellut1:amaan täällä .io numeroista on selvinnyt. Venäläiset 22076: er]ttäin ankaroita määräyksiä. Muun mut~.ssa täyttivät si.Uoin -ei ainoastaan huvilatiloat Ka:rja- 22077: olisi 'heidän matkustuksensa .ia siirtymis-ensä lan~Ka,nnaks-eHa. ja. Vii,purin ympärillä vaan myös- 22078: maaseudulle teilitävä pakolliseksi niissäkin tapa- kin Viilpurin kaikki mat'kUJstadakodl.t ja;, hotellit 22079: uksi.ssa siis, joissa .he eivä,t itse vapaaehtois·esti ,sekä myöskin Helsingin 'matku.sta.j•akodit ja iho- 22080: olisi ha1lukkaat sisäma•alhan siirtymään. Jt.ellit .ia huvilakylät Hyvinkärul.lä .ia Gralllkullassa 22081: Minun nähdäkseni tällaiset toimenp:ioteet, joi- y.n.ntä muilla paikoilla, niin että niitä virallisten 22082: hin on .ryhdytty ja ·n·e, mitä pääministeri lausun- ilmoitus!tenkin mukaan .olisi nykyään Helsin- 22083: nossaan esiH-e toi, ova:t soellaitsia, .io'tka osottavat, gissä U·oin 3,000, vaikka nyt. .io .on ilmoitettu 22084: että halliotus on :kiinnittänyt -erityistä. huomiota 3,500, Vii·puri,ssa 1,000 .ia, Karjalan-Kannaks-ella 22085: tähän venäläisiä pakolaisia kosokevaa:n kysymyk- noin 12,000. Viipurin kuvernöör:i. antaa näistä 22086: seen ja minun on syytä luottaa ja ol-en n'äiden s-eli- vain UJmpimälhkäisiä numeroita;,. Todellisuud-essa 22087: tysten johdosta myöskin tullut siihen vakau- niitä on kuitenkin paljon enemmän, ,s]llä paljon 22088: mukseen, että •hallitus tekee, .mitä tehtruvistsä on on, jO'tka rajakomenoda.ntin ja, muitten viranomais- 22089: asian hoitamisoeksi. Minä en usko, että perustus- ten 'Passituk.sella ovat asuneet sekä kaupungissa 22090: lakivaliokunta asia.ssa voi mitään •erityisemtpä!ä -että maaseudulla. ja. voi niiden määrä, jotka ovat 22091: aikaansaada.. Asia on haUituksen ja hallinnol- tulleet ilma·n mitään passitusta: maahan, y1htoonslä 22092: lis'ta tietä hoi.dettruva ja minä en katso, että perus- laskea vähintään 20,000 h-eng·ebi. Sillä rajan 22093: tuslakivaliokunnalla on .syytä tällä hetkellä yli on tullut suuria mä;äriä, jotka ova·t hankkineet 22094: tahän asiaa·n puuttua, -enemmän kuin ·eduskun- itselleen jos j.o.nkinlaisia rupla.suosituksia. .ia niit- 22095: nalla'kaan, vaan katson, .että ·eduskunta menet•t·e- ten •turvissa asuneet lffiaassa, kun ra.ia on niin 22096: lee oilmin, kun se siirtyy asiassa. yksink,ertais-een huonosti va.rtioitu, että niinkuin Kar.ialan-Kan- 22097: näi vä,i·ärjes'ty ksoon. nahelta soti:laat ovat kertonoeet, 35 km :lle tulee 22098: vain 75 vaht.ia, se tahrt:oo samoa 1 km:lle a,inoas- 22099: ·Ed. W u o r] maa:: Pääministerin selitys vä- taan 2 va;htia•. Pääministffi'i täällä mainitsi, -että 22100: likysymyksen .iohdostru .minun mielestäni ei ol-e tämä radan vartioiminen ei kuulu oikeastaan oota- 22101: tyydyttävä, eikä monessa suhteessa edes asiall~ väeUe. Mutta minun mielestäni -ei hän •si,inä olte 22102: ·Ilien. Sentähden pyydän tämän .io'hdosta sen lr- orkea.ssa, siHä meidän on muistettava, että .Suomi 22103: säksi, mitä tä:älloäJ useat edust•a.jat ova.t asiassa .ia Venäjä •nykyään ovat sota.kannalla· .ia sil:loin 22104: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 397 22105: 22106: ei sivilihoel}lkilöitten vaJaDJ s:ot.i•lrushen]ci.löitten on suinkaan voi sanoa, että ne ova.t mitä~in entiimäi- 22107: va.hdittava. rajaa. Mutta tu:loo vielä lisäksi, niin- siä miehiä olleet V enäriällä, vaikkakin ihoe ovat 22108: kuin täällä on rmaånittu, että tämä rve:näläistoen olleet tsaarin viimeisiä ministerej.ä ja, täällä on 22109: tulva suurillru rahoilla on vruikutta.nut sen, ·että he myöskin duuman jäsen ruhtinas Volkovski. Enti- 22110: la.Wjomisill1aan ovat :Suomen puoliseHa rajalla pi~ ,nen ministeri Kartasoheff, joka myös oJ.eskellee 22111: lannoot äärimmäisyyteen a.sti 'koko ra.iaväestön. täällä, selitti, niinkuin Alkio jo mainitsi äsken, 22112: Sama •su.rkeus on tava.raiJ11kuljetuksew suhteen että Venäjän intelligenssis:sä on kyllä oireita. sii- 22113: Suomesta Venäjälle. .Suuria, määriä elintarpeita hen, .että .Suom~lile suotaisiin itsenäisyys, mutta 22114: ~ muita t•avaroitru on virrannut pois maasta .. Eräs että Pieta;rin asema li'keUä radal8. panee siihen 22115: venäläinen vastasi ä.sken kysyttäessä, miten •hän monenlai.sia vaikeuksia. Entinen ministeri :Sa.so- 22116: pääsi rajan yli·, eltt·ä .rajan yli tpää.soo kuka ta- noff äskeisessä puheessaalll Konsta,ntinopolissa 22117: hansa\, kun so.rmiensa välissä. !hieroo tuhatrul)lia julkisesti kielsi Suomelta itsenäisyyden, myön- 22118: ja, el"äs venäläinen juutalainen kertoi, että tSuo- täen sen a,inoa:s.ta,an Puolalle ja. kreivi Benningsen 22119: men puolesta. tulee Pietariin säännöllisesti ihevos- julkaisi äskettäin !hii!vä~styskirjoituksen Suomea 22120: miehi'ä, jotka kuljetta.va.t haluk'kaita sie'ltäpäin vastaa·n kieltäen Suomen itseruäisyyden 'kokonaan. 22121: Suomen, puolelle· .ia ottavat kul\ietetta.va·n varaHi- .Samalla. 'venäläisiä johtomiehiä parasta aikaa toi- 22122: suuden ja arvon mukaan jopa: •aina 10,000 ruplaa mii ahkeTasti Lontoossa' .ia: Pariisissa, ja semmoi- 22123: henkilöstäl. s-et miehet kuin esimerkiksi Miljukov, Mak1akoff, 22124: :Todellisten ,pakolaisten ohessa. tulee .i·oukolttain, .l;;,vol.s.ki .iru Nabokov y. m. entiset. ministerit ja 22125: niin'kuin täällä jo on ·huomautettu, mY'öskin bol- johtohenkilöt Pieta:rissa eivät ainoastaan näi- 22126: shevi.smiagitaatt.oreita, jotka tuova;t Suomen sosia- den maiden lehdissä julkaise kir.ioitnksiao Suomea 22127: listeille suuria rahasummi•a a,girl:at.siooniru va.rten vastaan, vaan, kuten lnotettavalta taholta. on 22128: sekä kirjeitä ja y:llytyskiT.ialli•stmtta maassa ole- saatu tietää, koetta1vat ym1pärysvaltoj.en johta- 22129: ville. punaisil'le sekä järjestä1vät !heitä uuttru ka- vissa ihenlkilöpiireissä alentaa ma.atailliiile ja VJas- 22130: pinaa. varten. 'Tänä päivänä sanomalehdissä ker- tustaa Sten its,enäisyyttä. Pääministerin lausuma 22131: rotaan, kuin1J..r.a. tätä kirjallisuutta. on löydetty vastainen mielilpide ei tässä suhteesi'a suiU:kawn 22132: melkein ;vml)äri ikoko maan. Ja kerrotaan vielä, ole va.kuutta\l'a. Oli,si päinvastoin odottanut et1iä 22133: että sama21 ti-etä ja näitten venäläisten tulvan rnämä Venäjän ensimäiset johtomiehet oliSJiva,t 22134: tu.rvissa on käynyt Viipurissa semmoinenkin pu- yhtä suurella a:hkeruudella toimineet omien bol- 22135: nainen kuin Kaljunen .ia Helsingissä Sirola ja shevikien vainoaminen ka1nsalaistensa •hyväksi ja 22136: kerrotaan että Mannerinkin olisi .pitänyt käydä koettaneet saada Ra:nska.ru .i<a. E~ng11annin: va:ltio- 22137: ma.a.ssa: Pari viikkoa sitten oli eräs henki1ö tilai- miehet taivutetuiksi että ne otta:isi:vat nä.itä pako- 22138: ·"uudessru lukemaan .punaiselle vaimolle Pietarista laisia maihin.sa eivä.tkä jättäisi niitä köyhän Suo- 22139: tulleen kirjeen, j.ossa Suomen rpunaisia rohkaistiin men elätettäviksi:. Semmoinen toiminta, voitai- 22140: .ia ·ilmoitettiin, et1iä keväällä .iäitten lähd:ettyä siin lheil1iä vaatia., mutta Suomen hallituksella ei 22141: alka18. rynnäkkö Suomeen maa·n ja. meren puoLelta suinkaan ol-e minkäänlai•sta sY'Ytä ryhtyä ulko- 22142: ja käske'tti.in puna.l.sten varustaa. itseään siltä va- valto.i•en. kanssa maa•n ·vrhol1isten hyväi.ksi toimi~ 22143: ralta, kohta •nou.smnaan ka.piua.au, ryntännään maan.. 22144: asevarastoihin j•a ta:ppamaaJlJ lopullisesti kaikki 'Kun Venäjä on sotakannalla its-enäistä Suo- 22145: porvarit arina 2 ~kävuoteen asti. Ilmoitettiin mea vastaan, kun se vuosisatojen 'halki on ollwt 22146: myös että Suomessa on ja. yhä tulee venäläisiä pa,hin Suomen vaino:lainen ja, kun seru ilnl)auksiin 22147: tavereita, jotka vailmista!Va;t ka.pi.naa .ia joita Suo- ei voi luottaa:, vielä väihemmän muutamiin täällä 22148: men punaisten on, kun merkki annetaam, totel- esiintyviin kompuiheisiin .ia koska se aina1 on 22149: ta.va. ' pettänyt ne .ia koska Suomella: sentähden on mitä 22150: !Muttru l)aitsi bolshevikejä tulee myös venäläisiä suurin vaa.m siitä, että .Suomessa saa asua Suo- 22151: oikei.s·tolaisia. Suomessa on siten joukko entisiä melle vihmmi1e lisiä venäläisiä urkkijoita ja agitaat- 22152: Venäjän hallituksen .ia duuman johtomi•ehiä, .iotka tore.ia ja heidän satllitaan täällä perustaa; yhdis- 22153: äElken telkivät Krestyyn lainkuuliaisia .Suomen tyksiä, julkaista sanomalehtiä. .i•w syödä meidän 22154: virkami€lhiä, ja, koettivat 1Suomen oikeuksia ja niukat elintalf'POOI!lme, joka merkits.ee sitä että he 22155: ka:nsallisuutta !hävittää. iSuurin osa on hei•stä yhtä .monelta, 1Suomen ikansailaiseHa ottavat leivän 22156: yhäti sillä kannalla. että Suomi kuuluu V enäj.ää:n suusta;, niin on mielestä:ni ha.llitus tehnyt maalle 22157: ja on pidettävä Venäjän aJusmaana. Pääministeri huonon :palveluksen, .ioka. voi vielä maksaa mo- 22158: täällä kutsui heitä Venäjän ensimäisiksi miehi:ksi. nen .maamme kaillsalaisen ver.en ja hengen, sillä 22159: Semmoisia tääJlTä nyt on :entinen sotruministeri ~lman taistelua viimeiseen asti ei .venäläisiä enää 22160: Suhomlinoff, enti·nen ministeri Trepoff, ,}oista ei pääsrl:etH ·Ruomt-n kah'l.ehtijoiksi. Ja ilmeistä on, 22161: 51 22162: 398 Perjantaina 17 p. tammikuuta.. 22163: 22164: 22165: mi:kä vaarat 10,000 venäläisen lhenHlön asuminen ilman ·komiteoita .ia maah~rroille aunettavia lu- 22166: V' enä.iän ra.ian likdlä Karjalan~Kannaksella tuot- ' pia. '8:'l1t•aa heille o}otilaisuutta yksinkertaisesti 22167: taa maalle; Jos hallit.u& on ·tämän sallinut luu- .kaikki käski:ltili:in1 lä:htemäärr maasta .pois ilman 22168: ilossa että myöhemmin, .ios joskus V'enä.iän .maassa viivytystä .ia, jotka eivät vapaaehtoisesti läihde.. 22169: vi.el'ä järjestystä saataisiin toimeen., voitai>Siin vi.edään raria'n yli. V enäläisret nim~ttäin eivät 22170: hankkia 1hyvät naapuriväEt Venäjän kanssa, niin tahdo lähteä edes Nor.ia•an. vaikka sinne otettai- 22171: on siinä suur~ erelhdyE. Venäläiset eiväst lha1ua siin 200, muuta kuin ainoastaan rpakolla ja vä- 22172: mennä Viroon tai..,telemaa:n, niinkuin täällä .io kisin. Myöskin ra.iaille olisi vietävä väkeä ja 22173: mainitti~n. bolshevikkejä vastaan sillä syyllä, uudet TJääUikiÖt .sitä .suojelemaan sekä i:Joimi1et- 22174: että silloin he tulisivat myös\ldn puolustamaan ,taV'a! tutkimus niistä väärinkäytöksistä, joita ra- 22175: Viran. rva,l)autta. tSama&<;ru su!hteessa he ovat .ialla on tal)a·htunut, .ia syylliset saatettava lailli- 22176: myöskin SuDillloon nähden. J ru jos luullaan .että seen edesvastauksoon. Kerrankin 'Pitää sellai- 22177: ne henkilöt, jotka ovat olleet Venäjän jo'hdossa .sestw leväperäU!yydestä va.nJJ.aan ryssäläiseen 22178: .ia itse ovat täysin syypäät si,}hen että. heid<än malliin tulla loTJpu. Keväälllä samalla tavalla 22179: maassaan nyt juutalaiset, ·kiinalaiset ja: lättiläi- hallituksen leväperäisyys salli, että venäläiset 22180: set vallitsevat ja 'hei·drun om:an ka·nsansa huonoim- saiva.t täällä tilaisuuden upottaa useita, sot.a:saa- 22181: mat ainekset, niin tuskiyt yksikään niistä enää liina saatwia laivoja. .ia niiden annettiin .v;iJeolä 22182: tulee va~utta'V'aan asemaan ent.isessä isänmaal':'- myöhemmin lä·helle .iou[ua asua vielä useissa 22183: saan. KyNä siellä, kun fiopuk.si olot järjestyvät, : la.ivoissa; 22184: nousee uusia voimia ja uusia, miehiä, jotka •ovat : Täällä nyt ·ei ·ole sanottu, ettei löyty~i tänne 22185: toisenlaisia .iohtamaan 1sanmaansa kohtaloa. tulleissa TJakolaisjoukoissa myös joitakuitRJ kelpo 22186: Enemmän ku~n ajattelematonta on sentähden ~hmisiä.. Semmoisia löytyy siveellisesti rappeu- 22187: ollut entisen haHituben menettely. Ja kuten tun-een ja vuosisataisen mie1ivaUan alla kasva- 22188: näyttää, suora.staa(l1 vaa:rallista, .ia vielä enemmän •neen venälläisen yleisönki,n joukossa, vaan meidän 22189: SBn virkami-esten menettely. ·on mmhdotonta eroittaa niitä muista, .ia kun 'he 22190: Muut pohjoismaat joilla. on paljon vankempi ovat a:settaneet .ia kehittäneet 1tsi-ansa s:iten, että 22191: asema, eivät tahdo vastaanottaa v·eniilläisiä ja heidän omat kansalaisensa eivät heitä tunnusta. 22192: karkoittavat •niitä heidän vaarallisuutensa ja eyä- nii·n mahdotonta, on pienen Suomen kansan panna 22193: 'luotetta:vaisnutensa tä,hden, .iolla. •he s~veellisesti ·olemustaan .ia vapauttaan alttiiksi, jota sama,t 22194: aina turmelevat ympäristönsä:, sekä ylimyspiirit venälärset ovat Suomessakin sanotulla tavalla 22195: että kaikk-ei.n wlemmat. Ja v~elä käsittämättö- yrittäneet •hävittää;, kun ovat oman ·kansansa 22196: mämvää on että näitä tu11meluksen 'J}e.siä nyt laintunnon hävit.täneet. 22197: koetettaisiin leYittää maas-eudullekin .ia että. Joka.inen maru on lähinnä velvollinen ,pitämään. 22198: niinkt11n sanomalehdissä kerrottiin komitean huolta itsestään ja kansalai.sistaan ja. vasta toi- 22199: aikomuksistru, joka on asetettu venäläisten sijoit- sess& ·kädtessä muista. HaU}tus ei saa sentähden 22200: tamista varten, T-ammisaareen heille sa1litta.isiin väärästä sen.ttimenttaalisuud.esta asettaa vaaraan 22201: tilaisuus muodostaa armeUa kuin myös että heille vasta verellä saavutettua. vapautta. V asia kun 22202: on valtiovruro.ia annettu la~naksi ja että! !heidän <Ylot vakiintuva-t, kun uhkaavat vaaTat häipyvät 22203: on sa.H<i<ttava käyttää täällä •l)araat !hotellit .fa .ia idän epäluotettavan naapuriru kanssa, on saatu 22204: matkusta.iakodi.t niin -ettei, niinkuin täällä jo eräs varma. sovinto ja varmat takeet inhimilliwstä 22205: ·eclellinen pu'hu.ia sa.noi, maan omille a:sukka~lle suhtautumis-esta meihin, voida·an sallia, eri sään- 22206: .ia ulkomaamatll:usta.iille enää löydy mitään töjä ja sol)imuks:ia noudattamalla, niille venäläi- 22207: 81Ja-a•. sille, joilla on kiinteistöä tai muuta. Oll\aisuutta 22208: •Vielä 'IJmitui.seml)aan nloon tulee tämä halli- maassamme, Karja1run-Kannakse11a, tai muua.lla. 22209: tuksen ja virkam,iestemme menettely, 'kun sitä palata ja järjestää omaisuus:suiht·eensa. 22210: Yerrataan s-iihen tyl'yytoon, .i<Ylla. hallitus on kar- Yksinkertainen itS<eSätlytysvaisto vaatii< nyt. 22211: koittanut sruksalaisen taiteili.iaseura.n., joka tft,nne että Venäjän alamaiset ja etunenätssä ibolshevis- 22212: oli kutsuttu näytätntö.iä antamaan. Ja kun ,'>€!11 min kannattajat ja levittäjät, juutalaiset seb 22213: taustana. on, että venäläisten 'iläällä suojeleminen valheukrainalai.b-et ja. lätti,läiset karkoitetaan 22214: ympärysvalloissa on herännyt epäilyksiä elin- maasta. :Tällä lauseolla yhdyn ·ed. Alkion ehdo- 22215: taup-eiden tänne antamisesta ja sit.ffi joudutaan tubeen., että välikysymys •lähetettäisiin valio- 22216: vielä di-plomaattisiin vaikeuksiin, joita muuten- kunt-aan l)erust.elt.uun päivä.iär,iestyks€'en siirty- 22217: kin monarkistinen hallitus' on aikaansaanut, niin mistä varten. 22218: on asia kokonaan käs•ittämätön. Maa•n yleinen 22219: mielipide vaatii nyt ehdottomasti, että venäläiset Pääministeri I 11! g m a n: Edellisen puiliujan 22220: maan V&TJamleHe ja 'kans-an Blämäfile vaa.rallisina lausunnossa on yksi kohta, joka on sit.ä laatua,, 22221: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 399 22222: 22223: 22224: <8tt.ä se kalllllatta.a oikajsemista.Edellinen rm- selitti, että se on pelkkä rahakysymys ja että 22225: huda nimittäin sanoi, että on ententemais:sa herät- omaama.lla. paksun kukka.ron ei tarvitse rpa:ssia. 22226: tänyt €!P'äilyä Y·enäläisten pakolaisten täälläolo Myös olen kuullut erään vänrikin kertovan, että 22227: ~Hntarpeiden antamiseen nähden. Minä pyydän ·hänen joukoillaan, 75 miehellä on ra,jaa vartioita- 22228: ilmoittaa, että -asianlait-a on täsmälleen päilinvas- va;na 35 kilometniill pituudelta~ ja että tällöin ei 22229: toin. Kun: ent.entemaista on meille annettu e-lin- ole olemassa mitään takeita .siitä, ettei rajan yli 22230: taljpeita, on sieltäpä.in nimenomaan ilmoitettu, aivan vapaasti ·Pääse kulkemaan. Katson siis, 22231: että täl·löin on 'Otettu thnomioon myös venäläisten että tälla.is.illa toimenpiteillä ei voida. saavuttaa 22232: \Pakolaisten täälläoltY. sellaista tU'losta, kuin päämi.nis.teri edellytti niil- 22233: lä saavutettavan. 22234: . Edt. M a n noe r: Pääminister.i luetteli koko Myöskin ovat viranomaiset ryhtyneet ;erilaigiin 22235: joukon toimenpiteitä, jotka "bäytäntöön pantuina toimell[Jiteisilln, jotta tänne maJhdol1isesti tulleet 22236: aiheuttaisivat, että venäläisten pakolaisten tulva bol,sihevikit s3Jait.aisi.~n pidätetyksi;. :Viipurin ase- 22237: maahan saataisiin •pysähdytetyks:i ja että me elin- malla. m. m. ·on pantu toimeen 'koko lailla tall'kka 22238: tarvevaikeudet, · jotka tästä ovat syntyneet, saa- ,passintarka.,:;;tus .ia tällä ta.vallru koetetaan saada 22239: ·taisiin poistetuiksi. Yhtenru tällaisellla; toimen'- selvi.Ue ne h-enkiltöt, jotka ilman as.ialllmukaista 22240: -piteenä mainitsi .pääministeri m. m., että t.änne .passill. ova.t :mk!keellä. Tul'hess!a.ni lkaU~Punkiin 22241: tulevia pako·laisia 'koetettaisiin mabdoUisuuden osuin minäkoin ·näkemään, mil·lä tavoin tätä tar- 22242: mukaan sijoittaa ulkomaille, ja tämä minun uä!h- kastusta. toimitettiin. Sillä kertaaJ m. m. eräässä 22243: däkseni olisikin selhvinen toimentpide, että se .loh- UI luokwn vaunussa to~nen ;puoLi matkustajista 22244: taisi suotuisaan tulokseen. M. m. mainitsi pää- lälpä.isi tarkastuksen lhyvänta.htoi&ella hym;yllä. 22245: ministeri, että oli M.iottu sijoittaa Helsingissä ja Kun mahdoNista oli, että näiden toisen puolen 22246: Uudellamaalla. olevia venäläisiä sisämaa·han, joukossa. oli mty.ös sellaisia, joilla, ei ollut säädet- 22247: KuQPion ja Mikkelin lääneihin. Tämän mainitsi tyä ma.tkustuslupaiai, niiUl täJStä!kin näkyY', että 22248: pääministeri tapa.htuvan nimenomaan senvuok.si, nämä toimenpiteet ovat .siksi huonosti pannut täy- 22249: että voitaisiim elintarvevaiktmksita siten välttää täntöön, ettei niistä, suuriakarun tuloksia void:a 22250: ja. ·lieventää. Toi..selta. ·puolen se seikka, että nä.i- odottaa,. Edelleen ha:vaitsin saiillalla kertaa mat- 22251: h.in: sisämaan lääneihin., jotka ovatt kokolaålla elin- knstaessani Ka,rjalassa, et.tä vaikka prussintar- 22252: ta.r.peista rikkaita, ei ole voit.lll sijoittaa! muuta kastus oli Viipurin kautpungissal pantu toimeen, 22253: kuin muutamia satoja venäläisiä, osoittaa, eUä .ei vastaava~nlaista. tarkastusta kuitenkaan ollut 22254: ViiJpurin lää:n~ on eri,koisemmin ikävässä ase- esim. sellaisissa läpikulkUtpa.ikoissa kuin Hiito- 22255: massa, ·koska siellä on toistrukymmentätuU1atta lassa ja, Antreassa .ia että näiden; ,pa.iklw.ien kaut- 22256: venäläistä. Mutta toiselta. :puolen minun mieles- ta. venälä-isillä bolshevikeillä oli tilaisuus ilman 22257: täni ei tällä seikalla voida saaJVuttaa sellaista mitä•än matkustuslupaa ·kulkea mihin tahansa. 22258: tu-losta., jonka 'Pääministeri mainits~. J\f1nä nimit- Kun: ne toimenpiteet . .ioi,h.in .päämi·nisteri on 22259: täin luulisin näiden pakolaisten tarvitseva.n elin- ilmoittanut J1a.llituksen ryhtyvä.n, eivät tämän 22260: tarpeirta aivan yhtä paljon ~silloinkin, kun he ovat 1evätp~Cräis;ywden vuoksi, .iostru mrnulla. on oHut 22261: s~ioitettuinw Kuopion tai Mikkelin lääneilhicrJo, kunnia mainita, joihtai,si• su'Otuisiin tuloksiin, 22262: kuin silloinkin kun he ma..iaiHsivat täällä Hd- yhdy.n minäkin ed. Al,kio·n larusunioon, että asia. 22263: silllgissä, .la kun ota.mme huomioon, .että elintar- lähetettäisiin perustuslakivaliolmntaa.u, joka 'J)e- 22264: peet ovat säännösteltyjä, ei niitä täHä tavoin rusteli~.i pliiväjär,iestyksoon siirtymiS>muodon. 22265: yhtää:n -enempää säästy. ·Minulla päinvastoin on 22266: sellainen kokemus, että rpää.styään maas-eudulle Ed. L u n d s o n: Karjala.isena ja. -eri•toten 22267: nämät useasti raharikkaat 1henkilöt voiva.t suu- viipurila.iStena on minull€tkin tämä n. s. venäläi.s- 22268: rilla rahoilla, saada aikaan vieläkin tuntuvampaa kysymys k!äynyt &:ydämiC'll asiahi. Olen .sen- 22269: puutosta elintarpeissa niillä paikkakunnilla, missä tä~den ta,htonurt käytt-ää hiukan puheenvuoroa 22270: he asuvat, kui.n muuten aiheutui.si. a.s1assa. 22271: Eräänä toimerupit·eenru, jotta, ve.näläinen .pako- Kun Venäjän t,saarivalta. oli Suomeen nähden 22272: Iaistulva sa.atai>siin estetyksi, mainit<;i pääminis- kttkistunut ja sen punainen ahdistajamme niini- 22273: teri my.öskin, että raja sulettais.iiru. Kuulin kään maastw 1mrkoitettu ja kun raäa.pa.lvelukooen 22274: taannoin kuitenkin erään virkamiehen kertovan, ja muihin toimi-in, joilla oli kosketusta itäioon 22275: että Viiumrissa valtiorikosoi·keudes:sa, kun tutkit- naapurimme kanssa, sen jälkeen asetettiin miehiä, 22276: tiin erästä bolshi:lviJkia, joka oli äskettäin. tullut joilla. heihin näihden oli selvät ääriviiva.t, silloin 22277: rajan· yli Suomeen, .iw t.iedustelt.iin 'häneltä, kuin- toivotti1n ja oletettiin, ja tälydellä syyllä, että 22278: ka tamä oH ollut mahdollista. tä,mäl bolshevi'ki se salaku1.ietus .ia se turmiollinen 1henkilökohtai- 22279: Perjantaina 17 p. tammikuuta. 22280: 22281: 22282: nen vuorovaikutus, joka. -tätä ennen ol~ rehottanut dän virkamiehistämme, ja ilkkuen lausutaan hei- 22283: mruamme .iru V enä.iän välillä, oli lowunut ja, sitä dän tekevän itSie.ThSä syypääksi sellaiseen men;et. 22284: seuraruneet ta.vat .ia meneUelymuodot, joita me i.dyyn, j,okru on ominaista venäläisille v.irkamie- 22285: emme ole koskaan tavotelleet, hävinnoot. Mutta 'hiUe jru jost.a heitä yleensä syyllä syytetään. 22286: kuinka onkaan käynyt? Onhan julkinen salai- T.äHaista me emme voi emmekä saa tietää, vaan 22287: ,suus, :et~ä meidän ·ke:rra.ssaa•n niukkoja ruoka- on siitä tehtävä lopTJU. Jokaisen, Suomoo kan- 22288: va.ro.ia sa.lwkuljetetaa.n VenäjätHe, kun taas sieltä sala.isen ja erit.oten ·suomalaisen virkamiehen kun- 22289: tuodaan maahan vähemmin arvokasta tava.raa, ja nia.-asia, ·o.n oleva. saattaa tällaiset kerto,jat vastaa- 22290: että venäläisiä lhyv.in erila.isista a.ineksista. samoi- maan sanomastaan ja, jolleivät nämä voi kerto- 22291: lee Suomeen, saaden varsin huomattava osa heistä maansa saattaru toteen, kuten minä varmasti 22292: vielä suojaa meiltä. uskon, heitä ei ·Pidetä vieraina. vaan. vihollisina. 22293: ITäJytyy tosin tunnustaa. ettei minun käytettä~ joille me emme voi emmekä .saa, vara.t.a turva~ 22294: vänäni ole numerotietoja siitä, mit-en pld'j·on venä- paikkaa maassamme. 22295: läisiä viime kuukausina on saapunut luvatta ja Olen tahtonut sanoa tämän myös senvuo.ksi. 22296: luvalla maa1hanune .ia kuinka suuni o,sa1 heistä että meidän venäläisille vierailiemme ·kävisi sel- 22297: ·on saanut oleskeluluvan maassamme, yhtä vähän• väksi, että me, kutem truhänkin saakka.. suomme 22298: kuin minullru on ·tietoa m1nkälais•en tuntemuksen heille suojaa maassa.mme, mutta. niukkoihin elin- 22299: rperusteella tuollainen lupa, on myönnetty, Lii- tarp-eihin nä,hden ainoast·aan ra.ioitetussa. määrässä 22300: kuskellessani kotikaupungissa Viipurissa olen .ia muuten sillä ehdolla, että he ymmärtämyk.sellä 22301: kuitenkin1 todennut, että v<enä.iänkieli ka.ikuu kohtelisiva;t meidän kansrullisia ja yleisinhimil- 22302: :>iellä valtavana kuten konsanaan tsaarivallan lisiä pyrk1m~ksiämme eivätkä 'J)uno juonia mei- 22303: aikana. Useimmat va.rhaat matkusta.jahoh;llit dän äsken saavuttamallll:me itsenäi•E:yyden horjut- 22304: ova.t niinikään m~ltei yksinoma.an heidän käytet- tamiseksi. 22305: täv'änään. Ja saman ha.va,innon 01len tehnyt 'J)ää- 22306: ;kaupuDJgiss.akin. J nn~s1sa, j'Otka väl~ttävät 11Ji- 22307: Ed. W u ori maa: Pääministerin la:usunto, 22308: kennettä itära.ialle, ovat muukala.iset usein saa- 22309: neet käytettäväkseen niin huomattavan määrän että on ilmoitettu ympä.rysva.lto.ien puolesta että 22310: paikkoja, erittäinkin pa.l'haimpia, että lwtimai- maahan on lähetetty elinta.rpeita venäläisenkin 22311: pakola,i.st.en vara1lle, on aivan uusi ti-eto. Vallan 22312: ;;illa ma.tkusta.iilla tuskin on tilaisuus saada vaa- va,sta.inen tieto on julkaistu .ioku aika: sitten sano- 22313: timatt-omimpiakaan istumapa.ikk'Oja. En ota 22314: ,;anoaben~, johtuuko tämä sa1a.kulj.etus ja. venä- 22315: ma1ehdissä, jota tietoa ei ole oika.istu, vaikka. ·hal- 22316: lituksella on oma uutistoimistonsa. Tänä · päi~ 22317: 1ä.istulva radavartioston harvalukuisuude.sta vaiko 22318: sen .ia 'Päällystön levä'J)eräisYIYdestä vai onko se vänä on taas uutinen, etteivät englantilai8et lä- 22319: luettava meidän viranomaisten viaksi·. Voi olla laisia. hetä elintarpeita täällä olevia venäläisiä -pako- 22320: varten. 22321: niin, että syytä on s.ysissi1 jos .sepisswkin. Kun 22322: tämä asiantila kuitenkin a1ian 'Pitkään voi käydä 22323: maallemme hyvin vaaraU.iseksi siveellis.esti niin- Päämin~.steri I n .g m a n: Minun tietoni ei 22324: kuin valtioll~stikin, on toivottavaa, että hallitus perustu sii'henr, mitä minä olen sanomalehdistä 22325: ry·htyy kaikkiin käytettävin.ä oleviin keinoihin lukenut. vaan ;virallisen 'henkilön antamaan tie- 22326: sen poistamiseksi, ennenkuin me tositeossa .saam- toon. 22327: me tuta tämän epäkohdan' seurau~sia. 22328: !Minulla ei myöskääm ole tiet,oa, siitä, missä Eesknstelu julistetaan päätt:vnooksi. 22329: määrin ja minkälaisilrra !Perusteilla venäläisille 22330: on viime aikoina, myönnetty .Suom-en .kansalais- P u rh {'mies: Keskust-elun kuluess.a on eh- 22331: oikeuksia, ja on siis asia tässä k'()lhden arvosteluni dotettu, että asia lähetettäis~in l)erUSituslakivalio- 22332: ulkopuolella. Tahtoisiru kuitenkin lausua sen kuntaan. Tämä ehdotus otetaan huomioon. kun 22333: toivomuksen, että rha.llitus a.ntaisi tällais·ia oike- kysymys päiväjärjestykseen siirtymisestä ote- 22334: uksia <hyvinkin raj·oitetussa, määrässä ja. tarkko- taan ratkaisikwaksi. Valtiopäivä.jär.iest:Vksen 32 22335: .ien yksityiskohtaisten tiedustelu.ien perust>eeUa. § :n mukaan sellaisena!, kuin se on 31 p :nä joulu- 22336: Venäjänkieltä taita,mattoma·na en· tosin mies- kuuta. 1917 annetussa laissa, esitän nyt eduskun- 22337: :kohtaisesti ole todennut, vaan sen mukaan kuin nan lhy·väksyttäväksi: 'J)äiväjär.i·estykseen. siidy- 22338: .iot·enkin yleisesti kerrotaan', levitetään ainakin rnisen, .ionk3J sanamuoto on seuraava: ,Kuul- 22339: muutamissa maassa olevissa venäläås'J)iireiss·ä . tuansa .annetun selityksen eduskunta .siirtyy 22340: mitä ilkeämielisimpiä viittauksia. -ei vain ka.nsa- päivä.iär.iestykseen". 22341: 1 22342: Kutsun tätä ehdotusta 22343: lais.ista yleensä vaan myös ja f'!nnen kaikkea mei- nnhem iehen ehdotukseksi•. 22344: Asevelvollisuuslaki. 401 22345: 22346: Kukaan ci. halua. puhemiehen esittämästä päi- Keskustelu: 22347: väiärjesty,ksoon siirtymismuodosta käyttää pu- 22348: heenvuoroa.. Ed. Wr-ede: Jag ber att. få ·föreslå, att. laut- 22349: da·gen ville godkänna. .stora. utskottets för.slag. 22350: Keskustelu siitä julistetaan päätt.yneeksi. 8kä.1en för detta förs:lag framställdes vid senaste 22351: P'lenum, och jag vill icke upprepa dem. J a.g vill 22352: endast tillägga, att i praktiskt hänseende det icke 22353: Puhemies: Puhroni~hen esittämää päivä- ha:r någon betydelse alls :för värllJllikten, om 22354: järjestykseen siirtymismuotoa va.staan on ~d. också d.enna. ibefrielse ·.därifrån med.g.ives för 22355: Alkio ed. Juutilaisen kannaitamana ehdottanut, prästerskarret, men a"tt däremot ett vidhållande av 22356: että asia lähetettäisiin perustuslakivaliokuntaan, lantdagens s·enast. fattad·e heslut skulle medföra 22357: jonka tulisi -~hdottaa ;perusteltu päi·vädärjes.tyk- drö.ismål med detta ärendes slutliga behandling, 22358: seen siirtyminen. enär det i llådant fa:ll, såvitt jag förstår, blev.e nöd- 22359: vändigt att åt.erremittera ärendet till fackutskot- 22360: Selotus myönnetään oikea:ksi. tet. _;ärl1l'Pli'ktsutskottet, för vidtaga,niLe av de 22361: ändri.ngar r åtskilliga paragrafer, som föranledas 22362: Xänestys j.a päätös: clärav att denna paragra.f uteslutes. 22363: Ken hyrväksyy pruh.ronieihen eMotuksen, ääne.s• Ed. L o U1 i: Tällä kysymyks-ellä nyt ei kyllä 22364: tää ,jaa"; jos ,ei" voittaa~ on. ed. AJkion. ehdotus ol-e hw,vin suurta !käytännöllistä merkitystä, .mutta 22365: hyväk.sytty. täl!lä ()U sentään ;periaatteellinen merkHys. Ase- 22366: velvollisuuskysymys on sellain.en asia, jonka täy- 22367: Ää!nest.yk81€1S1Sä annetaan 64 ,jaa:"- ja 27 ,ei"- : tyy kostkea kaikkia kansanluokkia samalla ta- 22368: ääntä!. valla. Toisella puolen papistoa ko!htaan varsin- 22369: kiJl' viime ailkoina, on .ilmaantunut suuressa osassa 22370: Eduskunta on siis päättän;yt siirtyä päiväjär- kansaa. hyv.in !paljon vihaa .ia ylenkatsetta. Mi- 22371: jestyksooll!. Asia on lommunkäsitelty. nun mielestäni, .ios papit tässä asetetaan erikois- 22372: as:emaa•n, aivan todennäköiSieSti tätä vihaa yhä 22373: kiiihoitetaan tällä toimenpiteellä ja. minun mieles- 22374: 2) Ehdotus uudeksi Suomen valtakunnan 22375: täni on ·eduslkunnalla tåJysi syy :pysyä aikaisem- 22376: asevelvollisuuslaiksi. 22377: min tekemä,ssään päätöksessä, .iota siis ehdotan. 22378: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n:o 15 a • Ed,. B i:l r g r o t ih: Minä! ,pyydän kannattaa ed. 22379: ja otetaan j a. t !k u v a: a n t o i s e e n 1k ä s i t t e- W r~chm t€Jkemää ehdotusta. 22380: Ly y n siinii. sekä saman ·valiokunnan nuietinnössä 22381: n :o 15 ja sotilasasiainva.lio.kunnan mietinniissä Ed. H a a ta;} a.: Luovun. 22382: n :o 1 valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys 22383: n:o 6, joka siS<iiltruä yllämai·nitnn Ja:kiehdotuksen. i Ed. Päivän s a~l·o: Täälläi ed. Lo'hi mainitsi, 22384: että papistoa. v·ast.aan on :ilmennyt suurta. katke- 22385: ' ruutta. ja vihaa ja .että., .ios nyt. papisto velvoit-et- 22386: P u h e .m i e s: Suuri vaLiokunta ehdottaa mie- taisiin asevelvolliseksi, se muka. sitten muuttai-si 22387: tinnössään n :o 15 a, että lakiehdotltk.s-en 14 § yleisön kannan. Itse asiassa pa,pisto "Viim~ va- 22388: l!.yyäksyttäisiin eduS'kunnan tek-emän päiät.öksen paussoda.SJSa antoi suuremma1n uhrin knin mikään 22389: mukaan, mutta ~ttä oonskunna:ll! 'POistama 16 § muu vitkakunta. maassamme ja ne jotka viime 22390: hyyäksyttäi-si1.n suuren valio'kunnan aikaisemmin kerralla, täällä pulhuivat, -ettei ·Paa>isto ole siinä 22391: tekemän .e!b.dotuksen .mukaan. suhteessa' tehnyt v.elvallisuuttaan, puhuivat joko 22392: Eduskunta päättäneo siis 14 §:n S~Uhteen py,syä vasten .parempaa tietoaan taikka asiaa tuntematta. 22393: aikaisemm.assa iPä.ätöksessää:n. .Tos tämä pykälä .nyt ,po1s,tetaan, se ei tule kos- 22394: kemaan :parpistoon ensinkään kifpeästi, mutta hy- 22395: 114 §:n su!Meen eduskunt-a pysyy aika.isemmin vin kil}e'älsti seurakuntiin. Sillä .ios, kuten uskon, 22396: tekemäsiSään -päätölme.ssä. pa,pit eivät. ano va'J.)autusta, vaan menevät sotaan, 22397: mistä silloin ottavart ne, jot:ka nyt tahtovat pois- 22398: P u ih i} m i e s: 1·6 § :n .snhteen on eduskunnan taa tä;mä.n !PYkälän, niitä sielunpaimenia., joita 22399: uyt vaan ratkaistava, !hyväksyykö eduskunta suu- seurakunnat kai'J.)aavat.. Pyydä.p, siis ottamaan 22400: ren va;li.okwman ehdotuksen, vai pysyyikö edus- ·huomioon, €'ttä ne, .iotka uy.t. äänestävät poistami- 22401: iront.a' aikaisemmin tekemässään· :päätöksessä. sen puolesta, o.ttavat suuren vastThun .päälleen. 22402: . Perjantaina 17 p. tammikuuta. 22403: ----~-------------- -- ~~--- -- 22404: 22405: 22406: 22407: 22408: Edl. Jo u k a1'h a. i ne n: Ed. Päivänsalo kat- 1 22409: Ed'. Ahma v a, a r a: Jos sillä, että rpa'J)it -m~ 22410: soo tätä: asi8!a liian yksipuolisesti, kun ·hän sanoo, 1 rättäisiin asevelrvolliil~ksi todella saavutettaisiin 22411: että jos 'PaAPit menevät SIOtaan niin seurakunnat 1 ni~n suuria .tuloksia, 'kuin ed. Lohi toivoo, että se- 22412: saavat kärsiä. .Kyllä ikai asia on niin, että seura- ' vitha ja ylellikatse 'J)a'P'l)eja. kohtaan, jota hän sanoi 22413: kunnat voiva.t turvata itsellensä rpapit si!llä ta- kansassa olevan, poistuisi ja sula. rakkaus .ia 22414: valla, että ne tekevät anomukSJen hallitu1kselle, rauha tu]isi sijaan, niin .io minä sitä kannattaisin, 22415: ettei heidän 'Pa!Pil)i•aan viedä sotaan, ja siihen heillä si!llä tämä olisi sangen vaatimaton uhri sille 22416: on erään toisen pykälän mukaan tässä laissa täysi asialle. Mutta jokainen jär'kevästi ajatteleva ih~ 22417: oikeus. Kannatan 00'. IJohen ehdotus•ta. minen huomaa ettei tämä vaikuta mitään sem- 22418: moista, .ios tämä 'P:Yikälä poistetaan tai jätetään 22419: Ed:. J n u .tila; i ne n: Pyydän vaan huomaut- siihen, sillä ei voiteta, sitä eikä tätä kansan ja 'PaP- 22420: taa ed. Päivänsalolle ja, eräille t.ois.i-llle 'J)apeille, pien välisiin suhteisiin, mutta minun ymmär-: 22421: että 1he eivät täällä suinkaan muista sitä, ettei tääkseni kun 'J)a.pit on asetettu seurakunnan 'Pal- 22422: pal)'J)ienkaan .pitä~si kerskua omista töistään. veli.ioiksi, pitää heidän siinä ,pysyä>. Ei ole tässä 22423: kysymys siitä, että pa\pipieru velvollisuuksia vä- 22424: -EdJ. Kokko: Yhdyn siihen mitä oo. J ou!ka- hennettäisiin vaan heitä tietysti V'Oidaan komen- 22425: haioon samo.i ja kannatan ed. Lohta. taa sotaan, papil1isia. toimia varten, siitä tämä ei 22426: papistoa. 'Vapauta niinkuin olen kuullut .monien 22427: ·Ed,. H •e d lb e r g: Utan att upprepa. en moti- luulevan, mutta pykälän poistaminen va>'Pauttaa 22428: vering, som ja.g 'haft ära.n tidigare framföra. i papit ase kädessä ryhtymästä: :taistelemaan, 22429: lau•t.dag.en, ber jrug at.t få föi'ena mig om förslaget osottama-sta että sitä oppia, jota. lhe saarnaavat 22430: att lantdagen. måtte vidbliva det lbeslut, som den m. m. aseiden ri·iiSumis,esta, rauhasta ja ra.kkau- 22431: tid'igal!'e rfattat, nämligen om1 1-6 § :s utelämnande, des·ta . .eivät he itsekään noudata. Tällä on seu- 22432: även om deirt:.a måste ske med föreuat besrvär artt ra'kuntiin näJ'hden tärkeä seuraus ja niiden edun 22433: hgen Slkulle återgå til:l srpeeia1ut.skottet. ja- näkökannan 'huomioonottaen olen valmis kan- 22434: nattamaan suuren valiokunna,n' mietin~öä; munten 22435: Ed. H ä s .t b a c k a: I motsats tiU vad hrr Lohi : asia on ,c:angen vä.hä'J)ätöin€-n. 22436: och Redberg här framihållit synes det mig nöd- , 22437: v.ändigt att ibibehålla § 16 -i föreliig~gande värn- i Ed. L o 1h i: Minä en toivonutkaan, enkä roh- 22438: pliktslag. Kriget. är .iu nå.gonting- som mer än i kene toivoa; sitä että ka.i-kki viha. vavpe.ia vastaan 22439: annat sätter mänlllH>korna i en s.innesstämning, att tämän 'kautta 'Poistuisi. Tahdon vain huomauttaa 22440: de behöva a.U d.en tröst -som kan giva.s. Pr&sten •r:tt1i. se on omansa sitä vain yhä lisäämään että 22441: h<:\r däirför tinder kriget mer än annars; att sköt.a .ionkunlaisia, erikoi-soikeuksia. papeille yhä a.nne-- 22442: om försa.mtlilllgen ooh så1edes i kretsen av dess ta·aln. Sitäipaitsi tässä ei ole kysymys, niinkuin 22443: moolemmar rutöva en värlllplikt av djurpare }nne- viimeinen puhuåa väitti, pa1Jpien asekädessä tais- 22444: börd än den, som 1går u t i strid .med gevär i hand. telemisesta, tässä on kysymys parp:pien va'J)autta- 22445: Prästerna böra därför, anser jag, uti lag-eu skyd- misesta rau-han aikana sobpa.lvelu~sesta ja että 22446: das från skyldig1heten att in.träda i doen aktiva tämä olisi välttämätöntä seura,kunnan kannalta, ei 22447: arm{m. pidä •IJarikkaansa, sil1lä tuollainen 20 vuoden vanha 22448: För öfrigt kan .ia·g idke finna v:ilken .bet,ydelse nuorukainen on harvoin yksin seurakuntaa h'Oi- 22449: det i miliitäriskt aiVsoonde hade, om ett hundratal tamassa, kyllä ne ta.vallisesrti O<Valt vain .ionkun- 22450: av våra 'Präster skulle bindas vid exercisen under laisena aiPUM ja niin ollen sellaisessa asema<ssa 22451: övningstiden' och vid kTiget, då sådalllt inträffa.r. että voiva:t asevelvollisuutensa suorittaa, joten 22452: KriJgets ut.,<nång torde knaprpast någons.in bliva tämäi ci tuota seuralkunnille niitä ikävyyksiä, 22453: beroende a.v om armen är 100 man starkare eller .ioistru edellinen puhuja tässä ilmomautti. Ne syyt 22454: sva,gare.. seurakunnan kannalta asiaa katsoen, jotka tääJllä 22455: Däremot lkan det medföra bet.änkliga följder, on esitetty, eivät siis pidä pa,ikkaansa. 22456: om ett 'hundra.tal kommuoor beröva:s sin.a pr.äster 22457: .iust under en tid, då dera.s -kall i församlillig'en ä,r Ed. J u u t i l a i ne n: Useissa lausunnoissa 22458: d.in'Pare omfattat än annars'. Dessntom kunde in- ennen ja tänään on huomautettu että. asevelvolli~ 22459: träffa, att en stor del av dessa., ])'rästmän skuHe suuden suorittaminen ei sovi 'Pallille sen tehtävän 22460: stupa i kriget och den nu rådande :präst- kanssa mikä ·hänellä Oll!. Tällä väitteellä siis tah- 22461: bristen där4_g-en.om yt.terli•gare ökas .till men för dotaan osoittaai että! sodankäylllti ja. asevelvolli- 22462: vår kyrka. W aruförda skäl an:ser jag därför att suuden suorittaminen on jotain epä.siveeldistä, 22463: ifrågavarande ;parag-raf ,bör ing'lå ~U:ti la.gen~ ioka ei sovi 'PBJ]liUe, mutta kyllä pa.prpi voi siu- 22464: Asevelvollisuuslaki. 22465: 22466: 22467: nata sodankäynnin .ia rukoilla sotavä~n .puolesta. g-as, att vämplilktige, som under 1918 uprpbooats 22468: että se voitta.isi. Sitten mryöskin '\huomauttaisin med stöd av 1878 års värru'J)liktslag, icke må i 22469: ettei pitäisi Suomew vapiston esittää. tuollaista a.ktiv t.iä:n:st kvavhållas Iängre tid än de enligt 22470: surkeata kantaa että 'he kieltäytyväJt siit.ä velvol- sistnämnda la.g varit skyldiJga att tjäna. Detta 22471: lisuudesta., jonka jokainen muu 'SuO!Jllen mies ottaa gäller uteslutand.e de U!ppbådad.e, icke dem., •som 22472: ruilkutt.a.matt~'l.· vastaan isänmaansa 1puolesta. frivillig·t inträtt ] kri-gstjänst enligt 1878 års 22473: värnpliktslag och fortfa.rande kvarstå i tjänst. 22474: Keskustelu .julistetaa·n l)äättyneeks.i. Det .synes .emellertid vara obilligt, a:tt samma; rätt 22475: icke skall tiUkomma de frivilliga.. Det. är att 22476: Puhemies: Vastoin suuren valiokunnan märka, att dessa ynglingar gjord·e landet och a.r- 22477: ehdotusta on keskustelun kuluessa ed. Lohi ed. men en tjänst genom att int.räda, som frivilliga, 22478: Jou'kahaisen kannattamana. €1hdottanut että edus- ty resultatet av år 1918 förrättat u])pbåd var, 22479: kunta 'PYSyisi a,ikaisemmin t€'kemässään l)äätök- som känt, mycket dåligt på 'grund a.v uppenbara 22480: sessä.. On siis äänestettävä suur.en valiokunnan oreaker. J ag. ·har därför för avsikt att under 22481: ehdotuben ja ed. J,ohen €hdotnk.sim välil<lä. detalcibehandlingen föreslå en såda.n ändring av 22482: 2 §, att också de, som frivill]gt jnt.rädde i krigs- 22483: Selonteko myönnetään oi kea.ksi. 22484: 1 22485: t.iänst under år 1918, komma a.tt erhållw den rätt, 22486: 1 22487: 22488: 22489: som ·enligt 1paragrafens 1 mom. ti11erkännes de 22490: _iftnestys ja päätös: up:pbådade. 22491: 22492: Ken hyväks:\ny lakiehdotuksen 1:6 § :n suu·ren Y•leiskeskustelu julistetaan päättynt>eksi. 22493: valiokunnan mietinnön mukaan, äänestää ,jaa."; , 22494: .ios ,ei" voitt.aa on eduskunt.a 'J)ää.ttänyt tässä ! P u ih e mies.: Eduskunta. ryhtyy yksityis- 22495: kohden pysyä aåkaisemmin tekemässään päätölk- kohtais~ti kä&ittelemään lakiehdotusta. 22496: 1 22497: 22498: 22499: sessä. 22500: ., 1 § hyvä.ksytään kes1mstelutta, 22501: Äänestyksessä annetaan: &2 ,jaa"- ja 30 ,e1 - 22502: ääntä. 2 §. 22503: P u ih e m i, e s: EduSikunta on siis .hyväksynyt Keskustelu : 22504: suuren valiokunnan elhdotuksen. Lakiehdotus on 22505: kokonaisuudessaan kä:sit.elty .iai asian toinen kä- Ed. H o r nb o rg: På sokäl, som jag tidigare 22506: sittely julistetaan .päättyneek:si. anfört, ber ja.g att få föreslå följande förändrade 22507: lydelse av 1pa.ragra.fens 1 mmn: ,Stadgandena i 8 22508: 3) Ehdotus laiksi Suomen uuden asevelvollisuus- : ocfu 9 · §§ av den pr.ovisoriska. väu'npliktslagBn 22509: lain voimaanpanemisesta. · a.ngående t.iänstetiden vid aktiv tru'J)p, reserven 22510: och låntvärnet .samt Skyldi~het·en att delt.aga i 22511: Esitellään suuren va.liokunnan mietintö n:o 16 övningsmöwn skall i tillärovliga delar gälla ä...-en 22512: ja otetaan t o i se e n k ä s i t te l y y n siinä sekä ' i fråga om nu i aktiv t.iänst .stående värnpliktige, 22513: sotilasasiainva:liokunnan mietinnössä n:o 2 va 1- vilka under år 1918 UWJbådats eller frivilligt i11- 22514: mi.stelevasti käsitelty hallitulksen esitys n:o 7, trätt i kri[g'st.iänst med stöd av 1878 års värn- 22515: ,}oka si·sältää yllämainitun 1aki-e>hdotuksen. 'Pliktslag" o. s. v. såsom texten lyder i la1gför- 22516: slruget. 22517: P u h e m i e s: Käsittelyn tPoh.iaksi asetetaan 22518: suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan Ed. P a; l m g r e n: J ag understöder hr Horn- 22519: yJ.eiS!keslrosteln. !Sen jälkeen eduskunta siirtyy bo11gs försla.g synnel'lligast ·som det icke går ut på 22520: y ksityiskdhta.is~sti l{äsittelemään laki-ehdotusta. någon 'J)rincipiell ändring, utan enda.st ·Jllå ett väJ- 22521: behövligt fört'Ydligande av la.gtexten. 22522: Yleiskeskustelu: 22523: Keskuswl u 2 § :stä julistetaan pää:ityneeksi. 22524: Ed!. H o r n b o r g: Då detta lagf,örslag redan 22525: var behaoolat. i stor3! ut.skotteil, hlev jag UPIP- P u 'he m i e s: Keskustelun, kuluessa on ed. 22526: märksamg:jord rpå ett förbiseeooe, som såväl ut- Hornbol."g ed. Pa,lmgrffl!in kannatta:mallla ehd'Otta- 22527: skottet ~ör mi1itära; aDJgelägenmeter tSom stora ut-. nut, että 2 §:n 4:11ä rivillä .olevan sanan ,niihin" 22528: skottet hade gjort sig skyldigt till. I 2 § sbd- .iäbkeen Esätt.äisiin sa.nat ,.nyt vakinaise,r.;sa 11al- 22529: Perjantaina 17 p. taJnmikuuta. 22530: 22531: veluks.essa oleviin" ja1 seuraa;valla rivillä sanan Äänestys ja päätös: 22532: ,kutsutut" . .iälkoon sanat ,tahi 'Vll)pa.aehtoisesti 22533: astuneet sota.palveluks€en". Minä nimitän tätä Ken 'hyväksyy 12 § :n sellaisena kuin se on 22534: ehdotust.a. ed. Horruborgin ehdotukseksi. suuren 'Va1liokunnan .mietinnössä, äänestää ,jaa."; 22535: .ios ,ei" 'Voittaa, on ed. AlQpaeuksen ehdotus ·hy- 22536: Selostus mv·önnet.ään oikea!ksi. väksytty. 22537: 22538: Äänestys ja päätös : Aänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. 22539: 22540: Ken hyväksyy ~~uu.ren valiokunnan ehdotuksen ·Puhemies: Eduskunta1 on siis hyväksynyt 22541: tässä kohden, äänestää ,jaa"; .ios ,ei" voittaa. on ed. AlopaeukS>eru €lhdotwksen. 22542: ed. Horn!borgin ehdotus hyväksytty. 22543: ·13 § sekä la.ki~hdo1mksenr johtolause ja nimike 22544: Aänestykses.sä ovat ei-äänet voitolla. lliyväksytään jär.iestänsä kes!kustelutta. 22545: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.. 22546: P u !he mies: Eduskunta on siis hyväksynyt 22547: ed. Hornbortgin ehdotuksen. P u 'h e m i e s: Koska lakiehdotusta ei ole 22548: muu ttama.tta hyväksytty. 'P a 1 a u t e t a a n se 22549: 3-1'1 §:t hyväksytään .iär.ie'3tänsä keskuste- .s u u r e e n v a l i o k u n t a a n ja asian t'()in~m 22550: lu&. käsittely tulee .iatknmaa,n. 22551: 12 §. 4) Ehdotus laiksi yksityisten koulujen ja kasvatus- 22552: laitosten perlliltami.'lesta ja ylläpitämisestä. 22553: Keskustelu: 22554: Esitellään slliuren valiokunnan mietintö n:o 13 22555: Ed. A l O'P a.e n s: Käsiteltävä:nä oleva pykälä .ia otetaan t o i S' e e n k ä s i t te :1 y y n siinä sekä. 22556: on sisällykseltään sellainen, että se oleellisesti sivistysva.li01kunnan mietinnössä n:o 1 valmiste- 22557: kuuluu rikoslakiin cikä tälhän la!kie~hdotukseen. leva.sti bsiteUy hallituksen esitys n :o 33 (1917 22558: Hallihul onkin näille valitiopäiville jättänyt esi- II Vp.). joka sisältää yllämainitun laki-ehdotuk- 22559: tyksen n:o 28, jossa samansuuntainen säännös on sen. 22560: ehdotettr11 lisäJ.vkseksi rikoslai1n 16 lukuun. 'Tästä 22561: syystä ehdotan, että 12 § paistettaisiin lakiehdo- P u he m i e s: Käsittelyn ;pohjaksi asetetaan 22562: tuks.esta. suuren valiokunnan mietintö; ensiUJ .sallitaan 22563: yleiskes'kus:telu, .sen jälkeen eduslmnta siirtyy 22564: Ed.. W r e d e: J ag her att få hiträda herr Alo- yksityiskoMaiseiSti käsittelemään •lakiehd<Qtusb. 22565: pa,fms' förslag. 22566: Kun ei kukaaru halttta puheenvuoroa, eduskunta 22567: Ed. H 0 r 11 h 0 r g: Också ja;g :ber att få un- 1 siirtyy yksityis1lmhtaisesti k<äsittelemään lakieh- 22568: derstödJ.i.a lherr Alopaeus' filr:slag. Denna pa.ra- dotusta.. 22569: graf togs nämligen ~n i la,gförslaget <mdast för 1-4 § :t sekä lakiehdotuksen johtolause .ia ni- 22570: a.tt man anslåg, .a.tt ett sådanrt. sta.dgande borde mi•ke ~yväksytään .iär.iestänsä keskustelutta. 22571: förefinnas., oekså om den proposition, som ldgm. 22572: Alopaeus talade om, icke hunne aw 1la·ntdagen be- Kesiku.stelu julistetaan. .päättyneeksi. 22573: handla.s. Den torde emellertid thinna oohandlas, 22574: och sålnnda blir denua 1pa.ragra•f onödug i dett.a Puhemies: La.kiefudotu:s on k-okonaisuud-es- 22575: samma•nhaug. saan hyväksytty ja, asian toin-en käJSittely juhs- 22576: tetaan :päättyneeksi. 22577: Keskustelu .iulistetaan päättynooksi. 22578: !'i) Ehdotus erinäisten Vaalilain kohtain muutta- 22579: Puhemies: VastQ.in suuren valiokunnan ~ta. 22580: ehdotusta. on ed. Alopa.eu,s ed. Wreden kannat- 22581: tamana ehdotta,n!tlt, että 1~ ,§ rpoistettaisidn. Esitallään suuren valiokunnan .mietintö n:o U 22582: .ia <Qteta.an t <Q i s e en käsi t te 1 y y n s.1ma 22583: Selostus myönnetään oilkea•ksi. sekä :perustuslakiv.aJidkunnan mietinnössä n :o 6 22584: Vaa:lilain muuttaminen. 22585: --------- -~--- 22586: 22587: 22588: 22589: 22590: valmistelevasti käsit-elty t'.d. Rentolan eduskunta- -enkä tiedä.. että suuressaka"~tn vaEokunnassa. on 22591: -esitys n:o 12, (HH7 II v:p.) joka sisältää yllä- flsille tullut mitään sellaisia syitä, jotka vaalilai'n 22592: mainitun la.kiehdotuksen. kor.iaamista iässä su'ht.eessa; estäisivät. Pyytäi- 22593: sin sentähden saada veres,tää vielä mieliimme sitä., 22594: Keskustelu : mitkä syyt pakoitta isivat nä:hdäkseni juuri il;änä 22595: aikana korjaamaan vaalilakia su.hteellis<:mmaksi 22596: :Ed. R .e n t o l a: Asian ensimmäises.sru käsitte- kuin se on. Nythän on sellainen :murroskausi, 22597: lyssä ilmaisin, -että ol€n periaatteessa samalla että toivotaan uusilla puoluemuodostuksiHa Sala- 22598: kannalla kuin perustuslakivaliokunnan vä!hem- tavan koot.uksi yhteiskuntaa säilyttävät' kall$an- 22599: mistö, .ioka oli ;pannut vastalauseensa sitä vas- aiMk~Set ja, yl€ensä lbolshevikivaarasta vapaat 22600: taan, -että eduskuntaesitys ot-ettiin ollenkaan kansanainekset suojelemaan laillista ,hallitusta. 22601: käsiteltäväksi näillä valtiopäivillä, joilla oli tar- Miksei avata siihen tietä? Minä tiedän esim. 22602: koitus, porvarmisten rythmäin tekemän sopimuk- Hämeen läänin ei€1äises:sä vaalipiirissä sellaisia 22603: sen mukaan, käsitellä vain kiireellisiiillPiä asioita. irrallisia, sosiaEstista p1uoluejoh1Joa iottelematto- 22604: Mutta kun se nyt kai·kesta huolimatta on tullut mia ryhmiä, j.otka tahtoisivat lähteä erikoisina 22605: käisitre1ynalaiseksi ja .io ennättänyt palata suu- rii,ppumattomina, mutt-a yhteiskuntaa säilyttä- 22606: resta. va.liokunnastakin, niin minä ·pyydän mer- vässä hengessä, sosia1isi€iM li1kkeeile valtiolliseen 22607: kitä mielipa:hani siitä, että suuri valiokuntakin toimintaan, mutta itsekin epäilevät voimiaan, kun 22608: on .ehdottanut tämän .OOuskuntaesityksen h.vl.iät- vaalipiirit ovat niin pienet., niinkuin ne Hämees- 22609: täväksi. Minä en voi ymmärtää, kuin1ka suuren säkin ovat, että pienet ryJ1märt ~siellä eivät saa 22610: valiokunnan kanta ensinkään sopii yhteen S€n edusta..iiausa lävitse. Koska tämä esitysehdotus 22611: katsantokannan 'kanssa, .iaka nä;inä •päivinä on on alkuaan läht-enyt kristillisen työväen ta.holta. 22612: hyvinkin yleisesti esiintynyt .poliittisi.ss,a. pii- niin pyydän huomauttaa siitä, että mitä vaaraa 22613: reissä, varsinkin sanomallfjhdistössäi. Täällähän oikeistor:vhmiUekään olisi ollut, jos eduskunnas- 22614: valitetaan yleensä sit.ä. ;;ttä parlamenHaarisessa 1 sammlfj olisi pää:ss.yt edes .ionkunlai·seen kehity,k- 22615: Slllhtee..."Sa €'J)äl uotettarva sosialistinen, :puolue voi l s:een n. s. kristillinen työväenliike. Totisesti se 22616: sa{tda, kun :vaaJilakimme -e~ ole ,suhteellinen" i eduskuntaryhmä ei olisi ottanut osaa, kapinaan 22617: ni-inkuin sen nimi kyllä on, .suhteettoman paljon .' viime talvena. Mutta vaaliilain sellaisena olo kuin 22618: edustajia ka.nsaueduskruntaa,n. Mutta ei tahdota se tällä kertaa on, on este .sen päålsemästä edusknu- 22619: kuitenkaan ryhtyä auttamaa.n tuota asiaa. että 1, taan, vaikka. se äänestäjäinsä lukumäärän, mukaan 22620: vaalilaki korjattaisiin SJ(jllaiseksi, ettii vienemmil-1 <välistä olisi 'VIOi<nut: saada aina. 4 edustajapaikkaa 22621: läkin r:r~hmillä olisi suurellllPi ma1hdollisuus, lähet- täällä. Jos tahdotaan a rvtaa vapa:m; pienero päinkin 22622: t.ääJ edusta.iiru eduskuntaan .ia siUin viihentää 1 aateryhmä.in esiint.ymiselle ,poliittioossa -elämässä, 22623: ! 22624: äärimmäioon vasemmi~'t{)ll valfl;aa täällä. Kun niin' vaalilakia. täytyisi 1:ä,ssä suhteessa korjata 22625: ruotsalaisen kansampuoluoon ry,hmän talholta kuten olen esittänyt. Ovatva. nekin ryhmät, jotka 22626: t~htiin samanluontoinen ehdotus kuin on tämä uyt puolisen vuotta ovat haTlinneet :maamme pi- 22627: minun eduskuntaesit:vkseni. niin se aluksi koh- 1 liittista elämää, val~tt.aneet, että muutamissa vaa- 22628: tasi armon .perustw;lakivaliokrunnassa.. Mutta j lipi~r-eissä eivät he tule tällä kertaa saamaan edus- 22629: eduskunta sitten, kuten muistamme, ta1PlP0i sen tajia. Olen näJhnyt oikeistolaislehdissä vaEtuksia 22630: "flsityksen ja osasta silläJkin syylrlä ettw muka siitä .ia sitt-en ehdotuksia luonnottoman vaaliliiton 22631: tuossa edustaja Hormhorgin esityksessä voisi ~kemisestä, nimittäin monarkistien .ia tasavalta- 22632: tulla s:alakuhietetuksi poliittiseen elämää:n lisää laisten välillä, .ioka on malhdottomuus. Mutta jos 22633: ruot,<;alaista SJfjparatismia. Siitä en sano mitään, vaalilak~ olisi toisellainen, että esimerkiksi Kuo- 22634: oliko sellainen tarkoitus mainitun eduskuntaesi- pion läänin molemma,t vaa.lipiirit olis~vat samana 22635: ty.kfl€n herättäjiUä, mutta kaikissa. tapauksi~ssi1 vaalitpiirinä - siellä näet olen nähnyt nimen- 22636: he kajosivat siihen kohtaan vaalHaissa, jonka. omaan mona.rki·stien epäilevän voimiaa;n saada 22637: perustuslakivaliokunta myönsi kaipaavan muu- yhtäkään edustajaa läpi! - niin· heilläkin olisi 22638: tosta. Koska p<:rustus1akivaliokunnan mielestä. siellä silloin paremmat toimimathdollisuudet. 22639: oli siis laajakautois-empi uudistus tulossa, niin .sen- Tämä mainitsemani vaalilain uudistus tulisi hyö- 22640: tähden hylättiin minun esitykseni. Mutta vaikka dyttämään asiain nyk,yisellä ollen kaikkia muita 22641: nyt eduskunta ei asettunut ;perustuslakivaliokun- puolue1ta., p:aitsi ei sosialisteja. SiUä jokaisella 22642: nan kannalle ed. Hornborgin esityks€en nä,hdlfjn, nyt olevalla }}Uolueryhmällä on ,sellaisia köyhiä 22643: niin yhtä hyvin hylättiin. myös täällä suuressa alueita .ios,sakin vaa,lipiirissä, ettei heillä ole toi- 22644: valiokunnassa minun eduskuntaesityk.senikin. voa omin voimin ehkä saada edustajaa läpi .ia vaa- 22645: Minä en ole nähn~rt jnlkisuud~a esitettävän, liliitto ylimalkaan on vaaJilaokimme puitteissa 22646: 52 22647: Perjantaina 17 p. tammikuuta. 22648: 22649: 22650: vaikeanpuoleinen a-sia. Minä n·äen tar'J)oollis·eksi P u fh e m :i e ·s: Asian toinltm 'käsi>t.tely juliS!te- 22651: viitata noihin seikkoihin,. voidakseni <perustella taan 'Päättynooksi. 22652: ainakin sen kumma>Steluni, ettei ole eduskunnassa 22653: kiin.nitetty ensinkään :huomiota. näåihin esityk•siin, 22654: .}oista n•yt tä;mäkin on tulemassa, niinkuin arve- iEd. A 1 o 'P a e u s: "Pyytäisin ilmoittaa, että 22655: len, tapettavaksi. Ja. sitä minä valitan. Toivoi- suuri valiokunta kokoontuu huomenna kello 2' 22656: sin, että esitykseni löytäisi armon niiden syiden päivällä iSäätytalolle kätsittelemään ehdotusta 22657: vuoksi, jotka tä:&sä on mainittu, eduskunnan har- laiksi Suomen uuden asevelvollisuuslain voimaan- 22658: kinnassa· tällä kertaa. j.a. ehdotan, että suuren va- panemisesta. joka. tänä pälivänä lykättiin ta.kaisin. 22659: liokunnan mietintö hylättäisiin ja että esitykseni suureen valiokuntaan. 22660: lä,heteUäisiin suureen vali()kuntaan takaisin siinä 22661: toivossa, että se voisi saa.da tässä a.siassa. myön- 22662: teisen tuloksen. 22663: Pöydällepanot: 22664: Ed. W r e d e: J.ag ka1n med:gi'Va, a tt ja:g be- 22665: träffande d·enna fråga st'år i huvudsak 1)å sa.mma 6) Ehdotuksen laiksi maalaiskuntain asutuslauta- 22666: stånd11unkt som den•ärade motionären. Ock•så jag kunnista 22667: anser det vara synnerli•gen önskvärt att sådana 22668: förändringar i vallagen ooh lantd.ags.ordningen ·sisältävän ha1liturosen esityksen johdosta laadittu 22669: skulle vidtagas, att pro.portionaHsmeoo ,princip talousvaliokunnan mietintö n:o 3 esitellään ja 22670: knnde fulls.tändigare g.enomför3ls, än vad nu är p.annaan pöydälle seuraavaan täy·si-istunioon. 22671: fallet. Men :g.enom det förslag, som thr Rentola 22672: framställt, skulle dltltta måtl endast i mycket be- 7) Eduskunnan istunnoista viimekeväisten kapinan 22673: gränsad utsträckning nå~, medan detsamma jälkeen poisjääneitä edustajia 22674: .~enom d-en petition av hrr Furuh.ielm och Horn- 22675: borg, som lan<M:a.gen: förka.&tade, •hade nåtts i så kos-kevan ·Pnhemiesneuvoston eih.d()tuks~m johdosta. 22676: hög grad som ,sådan1: varit möjligt. Då jag nu laadittu perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 1 a 22677: ansn~r, a.tt en sådan f1örändr:ing, &om .sistnämnda esitellään .ia pannaam .pöydällltl seuraavaan tä..v.si- 22678: petition avså•g, är nödvändig och att en ändring istunrtoon. 22679: aY >det oogränsade om fång, som 'hr Rentola före- 22680: slagit, skull:e komma. aM. lig.ga mot frågans lös~ 8) Ehdotuksen laiksi Suomen valtiotalouden oikeus- 22681: ni111g i mer tillfred.sställande omfång, så finner pernsteista 22682: jag det vrura riktigast och för saken hä~t alt mo- 22683: tion.en i övertmsstämme1se med stora utskottets sisärltävrun hallituwsen ~s1tyksen johdosta. l1aadittu 22684: försla.g nu föDkastas. perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 3 esitellään 22685: .ia. pa.nnaan pöydälle seuraavaan täysi-istuntoon. 22686: Ke.<>knstelu juEstet.a.an päättynooksi. 22687: 9) V aitiopäiväjärjestyksen eräitten valtiotaloutta 22688: Puhe m i Ies: Keskustelun kulu0ssa on ed. koskevain säännösten muuttamista 22689: R.:lntola ehdottanut, että ,suuren valiokunnan mie- 22690: tin~ö hylättäisiin ja esitys ,palautettaisiin suureen koskevan hallituksen esityksen johdosta< latf;l.dittu 22691: va.liokuntaan valmistelta.va.klS'i esitykseru esittä- perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 4 esitellään 22692: mässä tarkoituksessa.. .ia ·pa'llnaan ])öydällltl seuraa.vaan täysi-istuntoon. 22693: Tämä ehdotus on kuitenkin käsittookseni risti- 22694: riidassa valtiopäiväjärjestyksen 57 § :n 3 momen- P u 'he m i e ·S: . Vielä voita.nee pöydällepanoa 22695: tin ka<Utssa, eilm se sentruhd·en voi tul'la 1Jdi.sittelyn" varten esittää eduskun:nal1e tänääm jätetty .ia edus- 22696: alaiseksi. tajille jaettu 22697: 22698: Ed. Rento l a: Keskust-elu tosin on päätty- Hallituksen esitys u:o 29 laiksi lääkärien velvolli- 22699: nyt, mutta min,ä; vain !huomautan sitä, että minun suudesta erinäisissä tapauksissa hoitaa 7leisiä 22700: olisi tullut ehdottaa asia menemään takaisin pe- lääkätin tehtäviä. 22701: rnstusla,kivaliokuntaan untta käsittelyä varten. 22702: Esitys p.annMn· ;pöydälle seuraavaa..n täysi- 22703: Eduskunta: ·hyväksyy suuren vari-okunnan eh- istuntoon. 22704: dotuksen. 22705: Ed. Sundblomin vapautus edustajatoimesta. 407 22706: 22707: 22708: 10) Ed. J. Sundblom.in kirjelmä kOS'keva vapautusta 1 ovat .io kauan sitten ru;ettuneet täysin määJrätylle 22709: edustajatoimesta i kannalle herra Sundhlomin ja hänen avusta.iains:a 22710: pyrkimysten suhteen. Että; ma:amme ruotsinkie-· 22711: joka t. k. 10 p:nä <pidetyssä täw;i-istunnossa l)an- 1 li.sellä taholla ta,_p.a,htunut, kä'Sity-kseni mukaan 22712: tiin •pöydälle, esiteUään. · aiheeton pelott'elu suomenkielisten aikeista muka 22713: polkea ruotsinkielistemme ·kielellisiä oi-keuksia on 22714: Keskustelu: osaltansa, jopa varsin ol-eellisesti, tukenut p,yrki- 22715: m,yksiä saalttaa Ahvenanma-a 1Suomesta. erilleen, 22716: Ed. L o u h i v u o r i: Että suomalainen val- on kyUä totta. 1\1utta Sle on ky.symys, jota on kä- 22717: tiopäivämies l)yytää edus·kUJnna;lta lääkärintodis- -siteltävä toisessa }71hteydessä eikä tässä, .iossa me 22718: tuksen perustoolla lomaa edustaja.toimestaan· t€r- -emme voi panna. maamme johtavan ruotsinikieli- 22719: veyiensä 'hoi•tamista varten ja samalla käy selville, sen aineksen syyksi mitään välitöntä laiminlyön- 22720: että hän on ryhtynyt käyttämään näin odotetta- tiä, vaan :päinvast'0in voimme mielihyvällä todeta, 22721: vissa. olevaa sairaslomaa. tehdäkseen va.ltiopetok- että ruotsinkielisellä talholla 1s:ekä a-siaUisest~ että 22722: i 22723: 22724: sen, on oollainen ta,paus, että täytyy saada aikaa voimakkaasti on: torjuttu ulkoapäin ja ahvenan- 22725: voidakseen vakuuttautua siitä, että a•sia todella on maalaisten taholta; esitettyjä vautimuksia erottaa 22726: niin. Ikävä kyllä ne tiedot, mitä edusta,ja Sund- Ahvenanmara Suomesta. Tämä olkoon sanottuna 22727: blomista on ollut saatavissa, näyttävät vahv~sta sen johdosta että viime ·kerralla. kun asia oli esillä, 22728: van viime perjantai-iltana sanomalehdissä olleen , eräällä taholla. yritettiin tä!män a.sian yhteydessä. 22729: uutisen• hänen matkastaan ulkomaille tarko~tuk v'etää esiin kielikysymys kaikessa. laajuudessaan. 22730: sessa ·myötävaikuttaa Alhvenanmaan erottami.sek·si Valtiopäiväjärjestyksen 8 § €~ kyllä näy teke- 22731: Suomesta. vän estettä sille. että eduskunta. toimituttaa. tut- 22732: iTruytyy va'l'~ttaa että vira.nomaiset, joilla, en- kimu'k.sen, onko se syy, minkä edustaja; ilmoitt-aa 22733: neukun he ovat matkatodistuksen herra Sund- aihe-eksi eronpyynnöll-een, todella laillinen. E,si- 22734: blomille antaneet, olisi luullut olevan tiedon hä- tetty lä.äkärintodistus sinä·nsä ei näet vielä k:vllin 22735: nen matkansa tarkoituksesta. f'ivät ry•htyneet toi- todista :sellaisen laillisen syyn olemassaoloa, 22736: miin hänen matkansa. estämiseksi ja, asian tut,ki- koska sen si•sällys saatta.a! !perustua ha1'haa.n joh- 22737: miserosi. Mitkään sisäpolii·Mista: laatua. olevat taviin tietovhin: tai tt>oeskentelyyn anojan 'PUolelta:, 22738: ark·aluontoisuussyyt eivät oHsi saaneet siitä pi- tai :saattaVIa.t ne olosuhteet olla jo muuttuneet 22739: dättää. va11sinkin kuu ottaa huomioon, että edus- i joiden vallitessa todistus on annettu. Olkoonpa 22740: kunnassa, herra ISundblomin oma ryhmä muka:a·n- herra 1Sundblomin sul1teen miten !hyvänsä, en 22741: luettuna, €i ole ketään, .ioka e~ olisi valmis herra minä puolestani tahdo tehd'äi est-eitä hänen <pois~ 22742: Sundblomin tekoa paheksumaan. Että Ruotsissa tumi.selleen eduskunnasta. mutta :puolta€ssani hä- 22743: olisi ma'hdollis:esti huudettu itään .ia länteen ih~rra neHe eroa, teen sen, kuten1 jo .sanoin, sillä nimen- 22744: Sund·b 1 omin .puolesta, ei saa estää valtiopetturin omaisella edellytybellä, -ettt~ asinanomainen vi· 22745: rankaisemista. jos tässä kerran sellaise.scta on ky- ranomainen toimittaa. lhänen asiassaan tutki.muik- 22746: symys. Joka tapauksessa täyhyy vaatia, että ' sen, .ia jos se osoittaa toe.ihi ne tiedot, joita hänen 22747: asiassa nyt toimit~taan tutkimus, eikä rajoiteta valtiopetok.sellisesta; toiminnastaan on esitetty, 22748: sitä vain herra Sundlblomiin, vaan ulotetaan se ryhtYIY viipymättä a•sia,n vaatimiin toimenpitei, 22749: ;hänen apulaisiinsa:kin ja. n•ii-hin, jotka toisella ta- snn. 22750: holla näkyvät olevan valmiit samanlaiseen, sikäli 22751: kuin sanomalehtikirjoituksiin on luottamista. Ed; Co 11 i a n d e r: Om herr Snndbloms 22752: Suomen kansa. on täJ.lä hetkellä kyllin voimakas ·handlingssätt viU jag för min del icke uttwla mi·g 22753: pitämään aisoissa. va]tio-petturit. nousivat ne miltä vidlY'ftigare. J ag ibeklagar ooh ogilla.r det. Herr 22754: puolelta trubansa, mutta liian heikko salli.akseen Sundblom-s handlingssätt står emellertid i sa:m· 22755: niitä vapaalla jalalla keskuudessaan. · (Hyvä! band med den märkli:gaste utrik€spolitiska 22756: Oikein!) Sen:vuok-si vira,noiJ1J8Jisten asia on ne kai- ,affär" det nya självständiga, Finland haft att 22757: kella voimalla maahan muserla.a Slen naapurival- Ul)pvisa. 22758: lan mieli:p;teistä hrioli1Jlatta, ~iossa virallisesti on 1Medan }i'inlands fo1k källllpa.r för livet mot i:nre 22759: asetuttu niiden .pyrkimybiäi kannattamaan. Ja u-ppror och yttre ·förtryckare, medan dess fol-k 22760: uskotta.vaa on; että muuallaikjn <päättävä menet- och statsmän på en .gång måste föra svärdet' oeh 22761: t-ely tässä sUrhte&---sa kyllä tullaan ymmärtämään. mu!IS-leven; ihar €n: vänligt sinnad makts under· 22762: Huomautin jo, että herra 1Sundblomin oma såtar ta:git del i strävandenta för att från land~t 22763: ryhmä kokonaisuude<ssaian hänen toimintaan~a avskil.ia en ael, ,gom för Finland är av utomor: 22764: pahebun. Johta.vat ruotsinki:eliseii sänomalehdoet dentlig ootyd;>];ie. ~>\tt hä!r:vid den landedelens 22765: Perjantaina 17 p. tammikuuta. 22766: 22767: 22768: l-e<hnde män på €tt mycket aktivt ~sätt hidra.git detta blott .:hänvisa till svårigheter.\1Ja. ait åstad- 22769: till främmande undeJJsåtar.s intresse för sönder- komma en förmånlig tullgräns i en arki.pelag så 22770: delningsprocessen, bör erkännas, men för den, som sammanflytande som oden åländ-ska och Åbo skär- 22771: iörsöiker f ö r s t å också ha.ndlinga.r, dem han icke gårds, för att med några. ord .ge en aning om de 22772: kan gilla, har Åland<Sfrågan sin förklaring om svårigheter, som möta ålänninga.rnas önskemål. 22773: ookså icke sitt föJJSvar så vitt ålänningarna b€- Kärnan i ålänninga.rnas 1aktion ha.r varit deras 22774: träffar. De separatiska• ideeroo UP!pstodo hos strävan att bevara sin svenska ~nationalitet, och 22775: dem under ~n tid, då Finlands öde ·syn.tes vara 1 i den delen .ha de följts a.v hela svensk-Finlands 22776: undergång ooh up·pgående i d,en ryska, statskrop- varma inh:esse, men icke i fråga om medlen. Är 22777: p(m, då rysk militär och inhemsk pöbel1 utöva.d·e det uya Finland :mäkti.gt av sådan inre själv- 22778: ett ständigt tiUta,gande skräckvälde. Som en övervinnelse .gentemot. nationalistiska strömnin- 22779: "Självförsvarsa:kt mot ett. allt nivellerande Ryss- gar, att det med grundlagSihälgd garanterar våra 22780: klnd kan man förstå ålänningarnas strävanden, svenska. krav på utvidgad kommuna.l s.iäl'V!Sty- 22781: men att dessa, då det nya s.iälvständiga Finland relse i form av svenska län, på egen kyrklig sty- 22782: med blod och järn beseglade sin rätt artt l~wa som relse, egen styrelse för våra kultumnstalter, våra 22783: ·ett fritt och oberoende land, fortsatte och radikali- krav på ·de.t •Sveuska. •språ.kets jämställande med 22784: serade .sin propaganda,, är något, som djll!pt måste det finska i fråg-a. om administrativa och .iudici- 22785: kränka och såra. var.ie fosterländskt kälnnande eHa verk ·samt inom militären i den utsträckning 22786: hjärta i d(ltta land. Och särskilt tungt faller sla~ Finlands svenskar det med fnllgod rätt fordra., 22787: get över oss sveuskar i Finland. Vår mission i så måste en aktion sådan som ålänningarnas för- 22788: har varit och är att här i Österla.ndet upprätt- lom s.iälva skenet av berä:ttigande och FinJ.andf' 22789: 1 22790: 22791: 22792: 22793: hålla doe goda skandinaviska. rrutts- ooh kultur- svenskar skola då aldrig erkänna berättigaud·et 22794: ideer, ,på vilka. vårt lands ·grundvalar lagts mec1 för en del a.v ett folkelement att lösslita. sig från 22795: sooan •Styrka, att åi'hundrade:g, ~:V ~örödande krig ]andet. 22796: och ett sekel av ryskt inJf1ytan.de i~ke förmått Det mwste vara otänkbart att ett härad, att 22797: nedriva verket. 1Skil.ies ifrån oss en så stor 25,000 av 400,000 sv-!mskar skulle tå rätt att 22798: svens~ landsdel som den åländ,s·ka, skall dettR opt.erra. för Sverige. Världens rättsmedv-etande 22799: lä.nda ib'åde oss och landet till skada, och .såsom kan e.i vara .sådant, -presidenten Wilsons stora 22800: Elsass-Lothringen blivit ett stridsäp:pel, ett öppet plan för hy•ggande av en kommande samför- 22801: sår, som hindrat två mäkt.iga nationer i Europa stållJd,sfred och hans tal om na.tionernas s.iälv:'k- 22802: att fre(iJi.gt -sama:rbeta, ,så, skall den åländska ope- l stämningsrätt kan e.i innebära, att en bråkdel a.v 22803: rationen, ifall den rpå maktens väg kan åstad- 1 en svensk nationalitet i Finland sliter .sig loss 22804: lwmma,s, bli vårt öp.pna sår, som kommer aH : · från ma.ioriteten utan dennas hörande. Skall en 22805: hindra. förståelse med !Sverige, som alltid vittnar ' folkomröstning framtvingas i Ålandsfrågan, ;.;å 22806: om en gärning av<>·edd att förfördela vårt land och i måste under en luguare framtid hela det svenska 22807: egnad att djupt kränka vårt rMtsmoovet.ande och ' Finland få a:vge sitt votum, annars har 'IDian i 22808: vår stolthet. ! stäUet för att, 'hela. s·la.git nya d.iupa :Sår. 22809: •Ålrund blir e.i bryggan, det. blir beviset för vad Kommer den omröstningen till stånd, .skaH det 22810: som i rättens ooh fredssträvand.ets mä,rkliga år svens.ka; Finland, garanterail ifrå,ga om sina 22811: ka.n till:fogas en liten nation, vi·lken ännu ieke svensknl3.tionella kra.v, veta siu plikt mot det 22812: vunnit full ,stad.ga och •styrka, det skall evigt gemensa.mma. fosterland·et, men den man finne;.: 22813: påminna Fi'lllands folk om en grov ofärrätt och ett i e.i, som kan ga.rantera, att uteblivandet a v :garan- 22814: hårt sl·a;g och det .skall vara ägnat att ur många. : tierna skulle förmå ihindra en allt mer sl)ridd 22815: syn'J)uukter försvåra det närmande till Bkandi- s·eparatistisk rörelse. För att trivas i ett land' 22816: na,.vien, som dock för oss finlända·re synes vaa.'lli måste man känna. sig fuHt hemma, veta att ens 22817: ett viktigt mål, då det •gäller att stadga. vår posi- goda rätt a.tt leva efter egna betingel.ser a.ldrig 22818: tion och då det gäller att värnoU~ Nordens frihet kan förtrampas. Före 1890-ta.let och särskilt före 22819: från främmande intrån.g. A. ven om vi kunde glöm- 1899 var Finlands folk någorlunda tillfreds med 22820: ma. åderlåtningen och den nationella. smäleken. sin lott, men den 1politik, som sedan följd.e, lät 22821: skall Åland, som stra.tegiskt avskär våra s.iöför- den revolutionära tanken ffooas ooh vinna i styrka 22822: bi~lser på Bottenohavet ooh ska.par en onaturlig 'PtO'Portionellt till förtryckets tillta.gande. tSå 22823: grä.nslin.ie i stället för en nilinrlig, å.siadkomma så har det gått och skall evigt gå ooh på Finla.nds 22824: mbga anledningar iiill otrevlig friktion mellan finska befolkning beror om slagord 'S'ådana som 22825: två grannfolk, att detta i den allmänna säkerhetens ,.ett österbottniskt Ulster" skola. ha framtid eller 22826: i:•tresse borde undvikas. Man behöver till allt ' dö sotdöden. på det. fin&ka Finland brror om 22827: Ed. Sandblomin vapautus edustf\iatoimesta. 409 22828: 22829: 22830: Ala.nddrågan skall lösas tiH Fin~la.nds fördel ooh toin~m asia, mutta .ios ma;hdollista vieläikin sur- 22831: rät.t, ooh .iag ser uti den framsynta. förståelreus kuteltavampi a<sia on, ettäi mies, jolta. y.ht.eis-- 22832: anda, som på oonast-e tider kommit i dagen hos kunnallisen asema.llila· ja sanoisinko siv}styksen- 22833: våra förnämsta .partier, ett bevis för ratt den aU- kin perusteella. voisi odottaa pal~ion enempää, että 22834: tid vidri·ga nationalismen och &hauviuismen ska.H hänkin on tehnyt itsensä syypääksi tällaiseen 22835: få vika för omta.nken om hela, fos.te-rlandets väl, törkeimpään rikokseen, mitä olla voi. Tämä on 22836: den finska såväl som d·en •Svenska delens lycka kuten sanoin surullista ja. tä.mäJ ei suinkaan 22837: och framgån:g. osoita hyvää tulevaisuutta kansallemme. Mutta 22838: Kan Finlands regering och ltantdag i n n a u kaikesta. tästä huolimatta minä yhdyn €-d. Louhi- 22839: d e n n a l a n· t d. a .g å t. s k i 1 s ,skapa de garan- vuoreen siinäkin, et.tä .Suomi on tarpeeksi voima~ 22840: 1ierna, :skall endast makt.en, men aldrig rät~n kas myös tällaisia pet.tureita vastaan taistele- 22841: lmn:na ·skil.ia Åland: från Finland oeh då skaU maa.n, mutta. samalla. kun minä tfuhän yhdyn, 22842: folket .stå enigt, oeh S<tarkt •gentemot Yar.ie försök minun täytyy myöskin valit.taa sitä, että iha.llitus 22843: att .stympa Finlands .iord·. ei ole mielestän:ir tärssä. asias•sa velvollisuuttallila 22844: iFrån s.verigessrventskt thåll lha.r me<l iver beto- täysin täytk'iuyt.. Herra. .Sundblomin epäisän- 22845: nat•s, att det är omtanken om Ålands sv-enska maalliset puuhat ·ovat jo kesästä. asti olleet .iulki- 22846: befolkning, som lett .Sverig-e, icke lust efter land- ses,ti tiedossa ja. täHaiselle henkilölle, .ionka. olisi 22847: 1 22848: 22849: 22850: vinning. Då sa.nningen a.v dettra icke bör och pitänyt olla a.inakin epäilyksen alainen, annetaan 22851: ieke får bestrida-s, ska.ll 1Sverigoe, .så snart det .s-er ulkomaan passi aivan kuin rehellise1le ·kansalai- 22852: ele sv<Jnska krav.en i Finland garanterade i hela selle. Tässä on jotakin sellaista men-ettelyä, jota 22853: dera•s vidd ioke blott vad Åland, uta.n alla rsvenska -ei voi käsittää. 22854: dela.r i Finland beträffar, sakna själva .grunden ·Mutta. erästä toistakin asiaa minun täytyy 22855: för en fortsatt aktion, dess gärning skall då er- tässä muutamalla. s-analla kosketella, vaikka 22856: kännas hava va:rit av ideel art ooh Finland •Skall se vaatisi paljon paremman .ia laajemman lausun- 22857: utan hinder kunna sluta. :;:·i:g till den skandina- non, kuin näin valmi.stamatta voi tehdä. Minun 22858: viska nord·en för at.t gemensa.mt med de övriga mielestäni ei h-allitus ole täyttänyt veh-ollisuut- 22859: Hind-erna trygga de nmdiska folkens frihet och taan siinäkään suhteessa, kun se ei ole Ruotsin 22860: si äl vbe.stämningsrätt. hallitukselle ainakaan minun tietääkseui ta rpeel- 22861: 1Så viU ja.g se .på denna •Stora. för vårt lands lisella. ponrtevuudella, esittänyt, kuinka sQpima- 22862: framtid· oerhört betydelsefulla. fråga. I polemik tanta on, että tämän maan hallitus kiihottaa osaa 22863: mot. dem, som smutskast.at. oss svenskar, anser Suomen kansalaisia pettämään maansa, koetta- 22864: ia<g under min värdighet att träda., århundradens malla irroitta.a. maakuntansa, tästä maasta. Tämä 22865: .~venskmannagärning i <detta land och e.i minst ruot.salaisten pyrkimys ei suinka·an enää ol~ 22866: de senaste årtion<demts t.ala om en fosterländskhet vain< pelkkää huhua · ja, sanomalehtivaatimuk- 22867: ,:å stor, att denr intet försvar tarvar. sia siellä, sen on Ruotsin haHitus moneen kertaan 22868: I det. fins·ka Finlands markt s.tår nu att ena tunnustanut .ia nyt viimeksi RuO'tsin valti-opäiviä 22869: hela, landet. till en en<da stor och siark opinion, avatessaan on kuningas ilmoittanut aikovansa 22870: vars rättmätiga krav tidens mäktige måste er- Suomen hallitukselle tehdä ehdotuksen kansan- 22871: känna. F:nns d-en and.an hos folk-ets represen- äänestyksestä A'hvenanrmaalla, siinä ta,rkoituk- 22872: tant-er {)11er har ja.g av O'ptimistisk tro ·på vårt s.essa; tietysti, että ahvenanmaalai.set vapaaeh- 22873: folks framsynthet låtit föra mi,g- vill. 'Svaret to~ses.ti liittyisivät Ruotsiin. Kun tällaista. on 22874: lmm.mer från er mina herrar. ta:pahtunut, niin minusta olisi meidän maa.mme 22875: hallituksen velvo]<]i.suus ollut pontev.asti naapu- 22876: Ed;. A. ih m a v a a r a: Minä pyydän saada rima·amme hallitukselle huomauttaa tästä kan- 22877: aluksi yhtyä siihen lausuntoon, jonka ed. Louhi- saamme vastaan osoitetusta vihamielis€ostä toimen- 22878: vuori täällä antoi. On tod.ellakin sutuHista, että piteeSrtä. Niinkuin .io rsanoinr, en tunne, onko ha.l- 22879: aika:na, jolloin .Suomi on saanut itsenäisyytensä, litus tätä tehnyt, mrutta jollei S•e sitä ole tehnyt, 22880: jota se on vuosisatoja toivonut .ia. ha.rtaasti halun- niin rSe OlJJ pa;ha.sti Jaiminlyön(Yt velvollisuu~nsa, 22881: nut, on eduskunna.~sa. melkei,npä srnurimpana te'ki- se minun täytyy sanoa. Luiru tänään erääst-ä 22882: iänä käsitellä maansa. pettäneiden kansa.n-edusta- kokouksesta, joka oli pidetty Torniossa .ia jos;;a 22883: .iain petoksia. Keväällä m.eirllä oli täällä joukot- oli .päätetty ryhtyä toimenpiteisiin Ruotsin puo- 22884: tain näitä harhaan johdettuja maansa petturien lella asuvan .suomalaisen kansan kansalEstunt-een 22885: tyhjiä paikkoja ja niiden. asioita <:Aemme pitkin kohotta.m:s·ehi, Minä arvaan, että: muutaman 22886: aikaa. saaneet tavalla tai toisella kätsitellä. Nyt päivän päästä on Ruotsin lehdissä sangen kovia 22887: meillä on tänä iltana taaskin -esillä .samanluon~ kirjoituksia t1illaise-:ota fennomaniasta, jota täällä 22888: Perjantaina 17 p. tammikuuta. 22889: 22890: 22891: nyt tahdotaan ruveta harjoittamaan Pöhjois- · Ed. Wrede: Efter det yttrande, som avga.vs 22892: Ruotsin suoma.laisten keskuudessa. Mutta sa- av hr Colliander, iha:r jag icke mycltet att tillä;gga. 22893: maan aikruu1> nämä ruo.tsalai.set 1h€rrat ovat val- Att det handlingssätt, iill vilket ·hr Sundblom 22894: miit riistämään meiltä kokooo.isen maakunnan. ,g.iort ·sig skyldig. måste d.iu'Pt ogillas, därom t.orde 22895: vi-eläpä maakunnan, joka on ·st.ratoogis-essa:kin sulh- i denna församling icke finnas mer ä.n en mening, 22896: teessa. meille ai:van erinomai.sen tärkeä. .Ta sa- och allra mest måste den •lantdagsgrupp, som hr 22897: maan aikaan· kun he itse eivät salili, €ttä me koet- Sundblom tillhör, beklaga och ogilla de steg han 22898: tajsimme noita suoma.laisia, jotka asnmt Ruotsi11 i tagit. Detta :si8tnä:mnda torde vara :klart ocks>å 22899: puolella rajaa. valistaa ja. hcidän kansallistun- ' för utomstå-ende. 22900: toansa herättää, mutta he kyllä .iulkeavat ry;htyä ·De strävancltm, för vil·ka hr Sundblom ·gjort sig 22901: k€rrassaan vihamieliselle kannalle tä.tä maata till m:å1sman, ooh som avse att skil.ia Åland från 22902: kohta.an .ia riistämiiän siltä osan siitä, mikii sille clet övri~ga Finland, äro nämligen av den beska:f- 22903: kuuluu. En c;le voinut olla. tä!häu koskettelematta, fenhet., att. c1e till följd av sakens natur närma:st 22904: si1lä meidän .puolesta on minun mielestäni Ruotsin och mest sm ä.rtsam t måste beröra den svenska be- 22905: b.aUitusta kohtaan aivan liia.n suol>easti tässä s-en folkningen i: landet, vilkBn clärigenom skulle av- 22906: katalassa yrityksessä suhtauduttu. Siitä olisi se.-ärt dooimera:s till sitt antal till sk.a.da för den- 22907: ruotsalaisille kerrankin totuus sanottava sillä me sa.mma och 'för fosterlandet. Det iilr ju också känt, 22908: pidämme tätä hanketta suorastaan sodan julistuk- så:som redan den första ära:de talaren i denna fråga 22909: sena meitä vastaan, mutta me emme ai.io sitä ris- frai1lhållit, a.tt d~m .svenskspråkiga tidningspres- 22910: tissä käsin katsella. Meillä on da tfuyt.yy O'lla. voi- .sen i landet errhälligt fördömt såvä:l hr Sundbloms 22911: maa tässäkin· suhtooss.a. Me emme usko, että förfarande som överhuvud de separatistiska strä- 22912: Ruot•si voi ·saada näitä ·huonoj.a hankkeitaa,n a.ie- vandena på Åla.ncl, och det kan tilläggas att detta 22913: tu•ksi .siihen suuntaan, 'kuin se t.ahtoo. Olen kuul- ~stundom skett t. o. m. i ~.m. form, som icke tagit 22914: lut kan,o;an .seassa pa,l.ion moitteit.a. ja huomautuk- häneyn till de omständig•heter, vilka dock kunnat, 22915: sia siitä, ettei tässä asiassa ole ryhdytty mihin- eohum väl icke försvara, dock i någon mån för- 22916: kään ponieviin toimenpiteisiin, ei ainakaan ole klara d>Bn sinnesstämniug, som rpå Aland gjort 22917: kuulunut mitään toimenpiteitä, .ia1 senvuoksi olen sig gällande. 1Sådana. omständigheter finnas näm- 22918: tässä yhteydessä tahtonut ~iitä lausua. ligen, oeh hr Colliander ·har redan anfört det vik- 22919: Mitä sitten tulee tähän herra Sundlblomin eron- tigaste som i detta a .-seende ·kan nämnas. Til1 22920: pyyntöön, niin olisi siinä. ·hyvinkin monta näkö- det, som •hr Colliander anförde, kunde ännu till- 22921: kantaa otettava huomioon. Ensinnakin on mer- lägga.s att under en l ång tid detta. landska:ps spe- 22922: killistä. että lääkäri antaa täHa.isen todistuksen ciella behov, såväl materiella som kulturella, 22923: miehelle, joka nä!kyy pystyvä,n mihin tahansa. va.nvårdats och försummats av :stat.smakten i Fin- 22924: muuhun, mutta: ei olt'maan Suomen eduskunnan land. Va.rken regerin~n eller lantd.a.gen •har eg- 22925: 'iäsenenä. & olkoon nyt kuitenkin t.uon lääkärin nat aem den titPPmärksa.mhet de .hade fört.iänat. 22926: asia. Mutta .ios eduskunta kaiken sen jäl€Stä, Härtill kommer ännu fruktan för förfinskning av 22927: mitä herra Sundblom on toiminut. isänmaatansa landska.pet. vilken ·dock enligt min tanke är obe- 22928: vastaan, ant.aa ·hänelle hänen pyyntönsä mukaan foga.d, då clet må,ste bero ·På ålänningarna själva. 22929: -eron eduskunnasta. niinkui•n rehelliselle ka.nsalai- huruvida en sådan förfinskning där skall kunna 22930: seUe, niin se osoittaisi minusta. kaJn.ssa liian suurta ä,ga. rum eller icke. samt slutl:i.gen ännu fruktan 22931: levä-peräisyyttä. Olen a,iatellut, että tämä a;sia pi- för språkförtryck. Dessa omständigheter och i 22932: täisi perinpohjin tutkia ja siinä suhteessa lä,hett.liä synnerhet d-e av ·hr Collia,nder nämnda, •som hän- 22933: perustuslakivaliokuntaan valmistelua. varten. .Tn förde sig till förhållandena und-er kriget, knnna 22934: l'ohkenen :siis ehdottaa, eUä. näin meneteltäisiin, i v:i.ss mån förklara, att en sådan förtvivlad stäm- 22935: sillä eropyynnön ·:\'~hteydessä on siksi paJ.ion ning på Åland fmmträtt, ehuru de m!åt.t ooh st€g, 22936: asioita, joista minusta. pitäisi saada .perustellumpi som från åländsk .si>Cla ta,gits, därför -på intet sätt 22937: lausunto, kuin mitä tässä nyt voi tulla, päättipä knnna försvaras eller rättfärdigas. 22938: -eduskunta nyt a.sian miten. hyvänsä. Allra minst kunna de innebära ett rättfärdi- 22939: Minä siis teen tämän esityksen, mutta .iollei se gamde eller ens en förklaring ·beträffande en per- 22940: saa täällä kannatusta, niin minä itse puolestani son med hr Sundbloms bildning och strullnin.g i 22941: aina•kin katson, että eduskunta, .ios se antaa, herra. saiDJhäHet. Hr Sundblom borde hava vetat, att 22942: Sundblomi<lle vapautuksen oouskuntatyöstä, on någon faktisk .grnnd icke finnes för ett åländskt 22943: hänet erottanut edustajatoimesta eikä hänen pyyu- irredent.a. ~n svenska nationaliiieten i norra 22944: töniSä mukaan antanut :hänelle eroa. Sellaisena Europa. är icke inneslut€n inom ett enda land. Den 22945: minä ainakin asian ·käsitän. är fördelad på tvänne stater, Sverige ooh Finland. 22946: Ed. Sundbloroin vapautus edustajatoimesta. 411 22947: 22948: 22949: .av vilka. visserli.geu Sverige innesluter den vida på att ödelä:gga Finland och här fatta fast fot för. 22950: vägnar största delen av denna n.atiooolitet, men att lhärifrån vidare utbreda sig til1 det övriga 22951: Finland .iämväl -en ·gansl{a {l_.vsevärd del därav. Europa och förstöra dess kultur, då var det icke 22952: Vad Å•lan'Cl ooträffar så ib.ör det, •Så.som till full den svenska staten som nedslog denna makt, och 22953: evidens vis&ts, både geografiskt ooh ·historiskt till de ädla sv~mska. män, Eom i den strid här fördes 22954: Finland, icke till tSverige. Ålänningar.na utgöra gjorde en betydelsefull insats, de avså.go därmed 22955: .en del av den Svenska oofolknin:gen i Finland, varken egna förd-elar eller materiella fördelar 22956: icke en del av befolkning-en i .Sverig-e. Om det d. v. s. fördelar i område. för Sverig~. deras moti~ 22957: -således blir fråga om Alands ·S>kil.i.ande fråu Fin- var av r~mt ideell art. Iktt.a allt har icke kunnat 22958: land ooh förenande med Sverige, så innebär detta för herr Sundblom vara oookant. Han kände ookså 22959: icke ett åtenföra.nde av en ibefolkning till det folk, den uppfa.ttning ]. saken, •som :gör sig :gällande hos 22960: vara.v det utgör en del, såsom fallet är t. ex. med 'h-ela den övriga. sveuska befolkninge~ i Finland. 22961: Nord-Schles.wig, om det förenas med Danma.rk. Han må.ste veta, att, om Aland genom ett över- 22962: Det innebär tvärtom ett lösryckande av-en del av mälkti.gt ingripande från andra makters sida skulle 22963: ·ett land.s lbefolkning från de övriga delarna, här skil.ia.s från Finla:nd och förflua.s med :Sverige, 22964: Finlands -svenska ·befolkning. ooh dess införli- detta av hela Finla.nds ;))efoikning, den svenska 22965: va,nde med ett a.nnat folk, dit det iclm Mr. J a.g icke mindre än den finska, skuHe b.etraktas såsom 22966: förbiser icke. a.tt Alnd under 600 år hört till -en oel'lhörd rättskränkning mot Finland, ett grovt 22967: ~verig.e. men d-etta gäller också den övri·ga. svens.ka våld, vilket •skulle för åtminst.one ·översmådlig tid 22968: befolkningen ] Finland, ja hela Finland, och 1 omö.ilig.göra allt samföMtånd mellan dessa, båda 22969: denna omstäu~ig~et inverk.ardärför icke.på saken. 1 länder, ett samför.stånd, vilket dock är av utom- 22970: Jag har mrg ICke beka:nt :hurn de, v1lka såväl ordentli·gt stor betydelse, väl närmast för Fin- 22971: på Ala.ud som i :Svflrige sträva till Ålands Slkil- land, men såvitt jag ·ka.n fatta, också i iclre ringa 22972: jande från Finland, tänkt sig a:tt grän.sen mella.n mån för !Sverige, nämligen med a;v,seende å den 22973: Sverige och Finland på detta 1håll i sådant fall 1 från öster aHt.iämt <hotande faran. 22974: -skulle dra:gas. Men huru den än doo.ges, så är det J.a.g vill icke vidare up,pehålla mig vid herr 22975: uppenbart, att den komme att löpa .genom områ- Sundibloms ansökan om hefrielse. Den har blivit 22976: den, .bebodda. av •svensk ;befolkning, mellan öar, synnerligen osympatisk genom de omständigheter. 22977: vHka bebos a1v en befolkning av sa.mma sla.g på som herr Louhivuori redan 'Påpekade. Hans ·ställ- 22978: vardera sid.an• om .gränsen, såvida ma:ru nämligen ning såsom lani:da.gsman och det sätt, varpå han 22979: icke går ända till Finlands fasta land och t. o. m. anlhöll om ibefrielse och därefter förfarit, 'har .gjort 22980: nägot stycke in på detta l)å vissa ställen. En så- hans sak vida. värre än .den {I..Unars hade varit. 22981: dan gräns vore, s:åvitt .ia•g förstår, i geogra.fiskt Emellertid ·synes mig icke anna·t återsiå än att 22982: \hänseende kna.p;past. mflr na·t.urlig än den gräns, bevilda den ansökta. befrielsen. Ett sådant för- 22983: som .skulle np'})stå, ·om det svenska. Österbotten sla.g, som det av herr A:hmavaara. fl'amställd€-. 22984: förenades med Sv{lri.ge, etuografiskt vore d~m vida nämligen att fråg.au ·skulle remitteras tiH gnmd- 22985: mindre naturli:g. la•gsutskottet, vilket borde närmare undersöka sa- 22986: Med s:amma skäl som man säger, att d~m åländ- ken och därom avgiva betänkande, synes mig icke 22987: ska befolkningen bör förenas med .Sverige såsom kunna godkännas.. V arken är grunclla:gsutskott.et 22988: sitt moderland, kunde man sä,ga detsamma om de någon domstol, som •har att -döma i sådana fall. 22989: ö-församlingar, som ligga något längre österut, v.arom ·här är fråga, icke 1heller t.iJilkomm-er en så~ 22990: Kumlinge, Brändö, Houtskär, Korpo, o. s. v. Om dan domsrätt lantdagen, ut.an det är landets lag- 22991: en gång från .synpunkten av nationaliteters sjä.Jv- liga domstolar, som därom tha.va att döma. Det 22992: bestämn.ingsrätt invånarna på Aland oc'h de när- förelig.ger ioke heHer någon sådan omständi,ghet. 22993: mast därtill belå!gna öarna höra för-enas mecl Sve- som .skulle utgöra tillräckligt skäl för lantdagen 22994: rige, så gäller det också ibefolkningen på de öar, att vägra den b.e.gärda befrielsen. En-Hgt stad- 22995: som ligga. nå;got längre bort ooh som sagt ända till •gandet i 5 § L. 0. bn en lantdagsnian för brott 22996: fasta la·ndet, ty de höra tiUsamma.ns. En sådan bl:iva förlusti:g sin lantda:gsmannarätt endast i det 22997: -opf\ration skulle därför, såsom jag redan antydde, fall att han genom laga dom av domstol dömts 22998: icke innebära ett förenande av en befolkning med förlustig medborgerligt förtroende. .Tag måste 22999: -det land ooh folk, dit det rätteligen 1hör, utan ·dä.rför motsätta mi.g herr A.hmava,aras förslag ooh 23000: tvärtom ett åtskiljande av detsamma därifrån. förflna mig om det .slut, till vilk€t herr Louhivuori 23001: Det är också u:ppenbart och måste för herr i sitt yttra.nde kommit'. 23002: Sundb1om hava varit ·ookant, att något rätts- 23003: -anspråk <på Åland från Sveriges sida icke kunnat Ed. W u o r i m a. a : Kun e(L Sundblomin ero- 23004: ooh icke ka.n fra.m&t.ällas. Då ibol&ehevi.smen Mll . 'hakemusta arvostellaan, on sitävarten ensin luo- 23005: 412 Perjantaina 17 p. tammikuuta. 23006: 23007: 23008: tava katsaus Ahvenanmaan kysymykseen, .ioka on yhdistäisi Ahvenanmaan Ruotsiin tai olisi ainakin 23009: läheisessä yhteydessä Sundblomin jutun kanss·a. apulainen siinä t.yössä. 1SamaHa kii•hoitettiin ase- 23010: KUin maailmansodan kuluessa näytti siltä, että ve- velvollisuuteen kutsuttuja nuorukaisia tottelema.t- 23011: näläinen rupesi häviä.mää.n Saksan rintamalla. kii- tomiksi haUitusta vast.aan .ia kehoitettiin ennen 23012: reht~ Ruotsin hallitus nostamaan kysymyksen pakenemaan Ruotsiin kui111 a:stuma.a.n isänmaan 23013: A'hvenanmaasta Venäjän haUituksestSa. Kun tämä palvelukseen. 'Seurauksena. olikin, että suurin osa 23014: hallitus pelkäsi aktiivista toimintaa iSnomoon harha.a.n .iohdettuja. ja peloteituja nuoruka:isia pa- 23015: Ruotsin puolelta, venytti s.e V•astauksen antamista keni Ruotsiin, .iossa niitä avoimin sylin otettiin 23016: :io tsaarin aikana .ia sit.ten Kerenski jatkoi samaa vastaan ilman pas•se.ia tai ,passeilla, joita silloinen 23017: viivytwl:Vä. Ruotsin puolelta; ei kuitenkaan mi- Ruotsin konsuli MaarianhamiiJJassa, Suomen ala- 23018: hinkääin eneml)iin lopullisiin toimen'J)iteisiin rY'h- mainen, pankinjohtaja Tammelander oli vastoin 23019: clyt.ty ja. bol.shevikien aikana loppui diplomaatti- lakia vis•seerannut. Apnlaisekseen .sai .Sundblom 23020: nen keskustellli A.hvenanmaasta kokonaan. joukon Suomen ruotsinkielisiä vir-kamiehiä Ahve- 23021: Punaryssä.in kapinan aikana, jolloin Ruotsi t.y- nanmaalla. .iru muita toimihenkilöitä, kuteiJJ siellä 23022: lvsti kielsi Suomelta: kaiken ·a.vustuk.sen (yksi- mainitaan, eräs varatuomari, eräs lp.a.nkinJwntto- 23023: tyisten a.pua •lukuun otta.ma.tta), kun Suomen val- rin .iohta.ia, eräs lehtori y. m. henkilöitä. Sund- 23024: koiset .ioukot olivat alkaneet toimia. Ahvenan- blom & kump. saivat myös mainitun Tammelan- 23025: maalla .ia .io olivat v·alloit.taneet useat venäläisten derin aHekir.ioittamaan· lla.sseja. Ruotsin läJhetys- 23026: varustukset ja näytti siltä, että •Suomen a.rmei.ian tölle, jonka. jälkeen .Suomen, hallitus ,-j.hdoin kiel- 23027: ylipäällikön käskystä toimivat valkoiset saisivat täytyi tunnustama.sta .häntä Ruotsin konsuliksi. 23028: saaret !Dnhdistetuiksi venäläisistä .ia punaisista. Millä tavwlla .ia mistä Sund.blom nyt on hankki- 23029: silloin kiirehti Ruotsin hallitus lä;hett.ämää.n sota- nut itselleen passeja, on tietä.mätöntä. Sillä tus- 23030: laivan sinne ja laski sotilasosaston maalle miehit- kinpa Suomen ulkoministeriöstä on hänelle 23031: täen sen .ia pakottaen valkoiset ri~sumaan passeja. annettu. Koko vuoden lop'J)uun ja.t.kettiin 23032: a:seensa ja vied€lll ne ja venäläiset Ruotsiin. Täm11 tätä •kiiihoitustyötä va.rsinkin ruotsinmaalaisissa 23033: t-eko Suomen Laillista hallitusta ja sen armeijaa lehdissä mitä suurimmalla i·nnol•la ja -perustettiin 23034: vastaan oli epäystävällinen t-eko aikana, jolloin TukhoJ.maan erityinen julkinen ruotsalainen seura 23035: Suomi taisteli ankaraa taistelua Idän hävitt.äviä tätä kiihoitustyötä .iatkama.an. Ahvenanmaalai- 23036: voimia vastaan. sille luvattiin vehnäjauhoja .ia sokeria ja. monta 23037: Tämä yrity,s hankki.a. Aihwma.nmaa. .io silloin muuta: hyvää että ihe olisivat. taipuvaiset liitty- 23038: Ruotsin haltuun -epäonnistui -kuitenkin, kun Suo- mään .ia toimimaan niin, että tulisivat liitetyiksi 23039: men hallituksen py•ynnö~H1 .ia suostumuksella .sak- Ruotsiin .ia: erowtuksi pois vanhasta isänmaas- 23040: salainen laivasto saa'J}ui .ia laski joukkoja maihin. taan. Kirjoitettiin Ruotsin lehdissä ja kirjoite- 23041: Ruotsin oli nyt vietävä joukkonsa. pois. Mutta taan yhä vidäkin että .Aihvenanmaa on: palautet- 23042: hämärän peitossa, on ollut, minne joutui osa. niistä tava takai·sin vanhaan emäma.a~ausa, ikäänkuin 23043: ·suunnattomista; varoista, joita venäläiset olivat ej. Ahvenanmaa ikimuistoisista ajoista olisi kuu- 23044: sinne koonneet. lunut Suomeen. , Edellinen puhuja~ valaisevasti 23045: 1 23046: 23047: 23048: 23049: Sitä. mitä Ruotsi ei tällä yrityksellä saavutta- myöskin; esitti täällä kuinka. A·hvenanmaa on am- 23050: nut, ovat ruotsalaiset, vaikkei viraUisesti, koetta- moisista. a.ioi.sta yhäti kuulunut Suomeen eikä kos- 23051: neet saavutta.a kiihoituksen kanttai ~1\.ihv.enanmaa:n kaan Ruotsiin kuin ainoast8!a.n silloin, .iolloin 23052: asuk~sten kesken, 1perustaen tämän a.gitationrin kumm·at;kin maat yhdessä Ruotsin kallJSSa. muo- 23053: ymrpärysvaltain hyväksymään. pont·een ·kansojen -dostivat erityisen. valtakunnan. 23054: itsemääräysoikeudesta. Niin alkoi ahkera kiihoi- Kun .ensi kerran 'historiassa mairuitaan Ahv-e- 23055: tus asu.ia.miston sea.ssa, että olisi irrot.tandutta.va nanma:a on se 12 vuosisadanluvuUa, jolloin puhu- 23056: Suomesta .ia liit.yttäväJ Ruotsiin. Kätyriksi tässä taan Lemlannilll .seura.kunnasta kuuluva Turun 23057: kiihoitustyössä Suomeru silpomis.eksi astui erittäin •piispan .a.Ue. Vuonna 1320 mainitaan ensi kerran 23058: Suomen eduskunnan jäsen ruotsalaisessa. ryh- Finnströmin seura!kunt.a ja samalt.a vuosisadalta 23059: mässä, Sundblom, kulki·en Ahvenanmaan. kun- .Tomala., Hammarlund ja. Korpo Turun. lliiS'pojen 23060: nissa, niinkuin Alaud-lehdessä on kerrottu, agi1Jee- ja. Turun maaherva.n alaisina. Näitten• viime- 23061: raama.ssa ja; kir.ioittaen samaan lehteen .ia myös mainittujen kirkkoherrat 20 cpäivän·ä lokakuuta 23062: Ruotsin ruotsinmaalaisiin sanomalehtiin kirjoi- 15-60 Turussa allekirjoittivat AhV~enanl;llaan puo- 23063: tuksia, jo:ssa hän esitti isänmaan silpomisb si- lesta uskollisuusvalan Juhana. ~erttualle. Riksi- 23064: sältäviä ehdotuksia. S.en.iohdosta lähetettiin sit- päivillä 1610 olivat. J oma.lan .ia Finnströmin kirk- 23065: ten Ahvenanmaalta Ruotsin hallituksen .ia Ruot- koherrat edust.a.jina Turun hiippakunnan puo- 23066: sin kuninkaan luo lähetystö anomaan, et.tä Ruotsi lesta. Koko Ruotsin ajan luetti•i·n A-hvenanmaa 23067: Ed. Sundblomin vapautus edustajatoimesta. 413 23068: 23069: 23070: aina Suomeent ja. oli Turun maaherran ja. Turun omaiset ovat sulkenoot silmänsä täHe kavallustoi- 23071: piispan alaisena. S.entä,hden kun Haminant rau- minnalle eivätkä ole ryhtyneet lähemmin sitä tut- 23072: hassa vuonna 1809 Ruotsin ·edustajat tahtoivat kimaan. 23073: erottaa A,hvenanmaan Suomesta, selittivrut v.enä- !Sillä välin Sundblom istuu Suomen eduskun- 23074: jän edustajat, että alkusopimuks>essa. oli sovittu nassa, hänen ryhmänsä ei ryhdy mihinkään toi- 23075: että koko Suomi tulisi kuulumaan Tornion jokea menpitee...,"'On ka.valta.ian erottamisrek.si, vaan päinL. 23076: myöten Venäjän valtakuntaan ja. kun Ahvenan- vastoin antaa hänelle luottamuksensa valiten 23077: maa aina oli kuulunut Suomeen, se nytkin muun hänet vielä näillä valtiopäivillä suureen valiokun- 23078: Suomen ohessa tulisi Venäjän valtakunnan yhtey- taan. Kun kuitenkin olemmB vakuut·etut, ettei 23079: teen. Kun Ruotsin edustajat eivät voineet väittää ruotsalainen ryhmä hyväksy tätä maankavalta- 23080: tätä perättömäksi, seurwsi Ahvenanmaa vanhaa mista .ia tänä [Jäivänä on kuulunut siltä puolelta 23081: emämaata,an. Mutta ·ei ainoastaan historialli,selta jyrkkiä tuomioita Sundblomin toimintaa. vas.taan, 23082: kannalta. vaan maantieteeUiseltä se kuuluu Suo- niint täytyy meidän kyrsyä mitkä ovat ne syyt, 23083: meen. A·hvenanma:a on nimittäin viimeinen saari jotka ovat saattan>eet tämän ryhmän asettumaan 23084: siinä saariryhmässä, joka ulottuu Turun niemestä tämmöiseen suhteeseen maan kavaltajaan, vaikka 23085: Ahvenanme:reen, niin että ainoa1staan aava Ahve- ennen .io täällä valtiopäivirllä on huomantettu, että 23086: nanmeri tarjoaa selvän rajan Ruotsin ja Suomen se teko mitä rhän jo viime kesänä ja keväänä har- 23087: välillä, Ahvenanmaan uloimman saaren ja. mant.e- joitti .A!hvenarnmaalla, hipasi maankavallnsta.. 23088: reen välillä. On ma.hdotonta .saada vedetyrosi !Edellämainitun toiminnan. ja yrityksen tulok- 23089: mitään va.Minaista valtakunnan rajaa, sekä jos sena. oru myöskin Ruotsin kuninkaan· lausunto 23090: semmoinen vedettäisiin, niin tulisi, niin,kuin edel- Ribipäivien avaJaiSISsa, että ·hän kannattaa 23091: linen puhuja mainitsi, joku osa ruotsinkieli.sistä Ahvenanmaan maanka.valtajain \l)yynrtöä Suomen 23092: saarista sittenkin kuulumaan Suomeen, jollei ha1litukselle, .ia että: Ahvenanmaa liitettäisiin 23093: mentäisi niin pitkälle että raja, pantaisiin aina Ruotsiin sekä Ruotsin hallituksen n:oottia Suomen 23094: mannermaalle ja, vielä.ipä .iohonkuhun kohtaan itse ·ha:Nitukselle ·samassa asiwssa.. Tämä mielestäni 23095: mannermaalta erotettaisi Ruot.s.iim 'SHloin tulisi on sekaantumista vieraan valtion. •puolelta maam- 23096: myöskin Suomen laivaliike erotetuksi Pohjanlah- me asioihin, semmoista sekaantumista, jota ei 23097: d~lta, niin ·että täytyisi kulkea Ruotsin vesien suinkaan missään muussa maassa ole tullut kysy- 23098: kautta ennenkuin Etelä-iSuomi• voisi tulla yhtey- mykseen .ia tämä on vielä oudompaa kun sama 23099: teen Pohjois-Suomen ka,nssa. Kun ruotsalaiset valtio kieltäytyi sekaantuma:sta Suomen asioihin, 23100: vertaavat Sönder-Jyllandin tansk·ala<ista osaa Ah· silloin kuin ISuomen puolelta •pyydettiin siltä arpua 23101: venanmaahan, niin ·hB tietensä koettavat hypno- ja Suomella oli äärimmäinen hätä. Miksi täm- 23102: 1 23103: 23104: 23105: tisoida itseään: .ia muita. Sönder-Jy llanti riistet- möistä sekaantumista olisi oikealla kielellä nimi- 23106: tiin väkivalla.lla Tanskasta viime vuosisådaHa. tettävä!, jääköön nyt .sanomatta. Todistuksella, 23107: Tanskan·kielellä ei ollut m.itääm: virallista oikeutta jonka ·lääkäri Gylling on antanut virkan,sa 23108: Saksass•a, jossa yksistään saksankieli on viralli- vwJ.alla, ja jossa todisteiaan että Sundblom on 23109: nen. Suomi sitävwstoin on kak.siki~linen kansa- tyohön kykenemätön hermosairauden takia ja tar- 23110: kunta, kuten rSveitsi on kolmikielinen. Molem- vitsee lepoa. 6 viikkoa, pyytää herra Sundblom nyt 23111: milla. kielillä on sama virallinen oikeus. Ruotsin- vapautusta eduskunta.työstä ja samalla kun tämä 23112: kielistä kansaa asuu pienemmissä tai suur-emmissa pyynrtö lähetetään, on hän aivan terv.eenä matkus- 23113: ryhmissä ~halki .Suomen La:atokasta AhvenanmB- tanut vieraall:e maalle .iatikaakseBnt ka'hden muun 23114: reen ja Uts.ioelta1 Karjalan Kannarkseen ja suo- kavaltajau kanssa surkeaia työtänsä. Missä suh- 23115: menkielisiä wsuu samalla tavalla, paitsi Ahvenan- t.eess•a tämä lää,käri nyt on herra Sundblomiin, 23116: maalla. Yhtä suurella syyllä siis kuin ahvenan- täytyy kysyä? Se on a-sia jota myös ol<isi aika- 23117: maala~set lnkeutuisivat sellaiseksi irridenta.ksi, naan sBlvitettävä. , 23118: jolla olisi oikeus kansain itsemääräämisoikeuden ~Siitäkin kaikesta, mitäl edellä olen esittänyt, 23119: pemsteella riis•tä;ytyä irti vanhasta emämaastaan, johtuu että eduskunnan on mahdotonta myöntää 23120: voisi myöskin se pieni ruotsinkielinen asutus, joka herra Sundlblomille vapautus noin vaan niinkuin 23121: asuu Laatok.an rannalla, Kurkijoella, tehdä saman muille relmllisille miehille. Minä sentä.ih.den tässä 23122: vaatilliuks~::JJ. kannatan .edustada Ahmavaaran ·ehdotusta ja olen 23123: Ed . .Sundblomin ja. kumppanin kiihoitustyöllä toista mieltä siis kuin edustajaJWrede, että asia 23124: ei ole siis 'P~enintäkään oikeutusta kansallisessa lähetetään perustuslakivaliokuntaan valtiopäivä- 23125: .sU'hteessa~ vaan on isänmaaukavaltamista •saman- järjestyksen 28 § :n mukaan ja valmistetaan siellä 23126: luontoista. .kuin on Maunerin .jUJ kUIIl'l•ppa:nien ja, sitten lähetetään valtion.hoita.jalle pyynnöllä 23127: kavaHus itään. Erotus on vaan siinä, että viran- ettäJ hänr rY'ht.yy toimempiteisiin siitä että tutki- 23128: 58 23129: Perjantain!!- 17 p. tammikuuta. 23130: 23131: 23132: t$~n kail~ki m~tä Ahvenanmaan irroittamiseksi minne och i deras ömsesidi.ga. intresse åJsyftas. Det 23133: 1Suomesta on tapahtunut ja että siUoin jos virka- är .sant, att \Sverige icke eg.er lllå:gon rä.ttsgrund a.tt 23134: miehiä löydetään ,syyllisiksi, ne erotetaan toimis- förvärva. Åland. Dock kan en intervention från 23135: taan taikka ranga.is,taan asemansa låiminlyönnistä iSvoeriges •sida till Ålands förmån icke utan vida~ 23136: sekä että ne, jotka. löydetään syylli,siks~ maan anses va.ra en: oväns.kaplig handlting mot Finland, 23137: ka.vallukseen, asetetaan tuomioistuimen eteen ran:- 'ty därtill hava ålänningama. dook i wlltför hög 23138: , gaistaviksi. grad bioohållit sambandet moed Svedge ooh des.s 23139: Muuten pyydän edustaja Wred·e:n latUsunnon förhållanden. De hava .gjort det i 'vida högre 23140: johdost31 saada lausua, muutaman .sanan. Edus- ·grad än de övriga, Finlands~s.venskama., vilka väl 23141: taja Wl'ede koetti puolustaa tai a.inalkin kamnistaa heller aldrig, ens för århundrwden sedan, stått 23142: ehv•ena·nmaa:laisten toimintaa •sillä, ·että A:hve- Sverige så nära; som ålämningama. a1lt fortfara.nde 23143: narlimaa on suuresti laiminlyöty. Minun täytyy stå. . 23144: kysyä millä tavalla Ahvenanmaa on enemmän Om .Sv·erige icke karu å;berOIPa• någon rättsgrund 23145: laiminlyöty kuin .ioku muu osa. meidän maastam- för förvärvandet av Åla~nd • .så firmes däremot. en 23146: me. Minä luul·en että hallituksen .puolelta niin.. rättsli:g grund, som ålänning.arna kunn.a åbero·pa, 23147: kuin eduskunnankin on pidetty aivan yhtä suurta 'ehuru den enligt min tanke icke rä.cker tiU att 23148: huolta heistä kuin muista·kin osista maata. Toi- försvara dera.s: handling.ssätt och ehuru de visser- 23149: seksi edustaja. Wred-e .la.usui, ·että ihe P'e~käävät .suo- ligen också hava. uttl(Yttjat denna rättsgrund i .sitt 23150: menkielen .sortoa sie11ä. Mutta onkohan suomen- egoistiska intress·e. Det är näniligen den. rättig- 23151: ·kieli sortanut ahvenanmaalaisia. Onkohan s•iellä 1heten, som nnder kriget i synnerhet allmänneligen 23152: minkäänlaista suomenkielen sortoa. ollut tä.hän (bl<ivit er·känd såsom ~n nat.ionalitet·ema.s oförytter- 23153: asti, en minä ainakaan ole kuullut, ja, olis~ ihau.ska liga rätt, nämligen atrt få garantier för sin fram- 23154: tietää jos semmoista olisi tapahtunut. tida exis•tens såsom nationalitet.. Ålänningarnas 23155: fel ligger nu därför främst. i alt dera:s vädjan: går 23156: Edi. E s t 1 a n .d ·e r: Vid det. första 'J)lenullll, till världsmakt.ema, om vilkas avs:ikter att låt.a 23157: där detta äreude behandlades, meddelade ett .pa.r de nuvarande politiska spörsmålen lösa.s' enda.st 23158: lantda:g.smän, att de redan för länge s·edan vänt .genom en fri öv.er-enskommelse mellan sakeg-arna 23159: .sig till mig i .syfte a.tt svenska· laJlltda:gsgrup:pen man itCke utan vidare ka.n va.ra: övertyga.d. 23160: måtte förmå hr Sundblom att nedlägga. sitt man- J a:g vill icke närmare ingå på d·enna. sak. V ad 23161: da.t. För min del svarade .iag då och npprepar doet ja.g här velat framhålla. är att lantda.gsma.n Sund- 23162: nu, att doet vore skäl tpå' alla. håll inom 1antda,g.en fbloms delatktighet i ålänningarnas föreha.vanden 23163: skänka aktning åt den grundsats., som bjuder, a.tt och t. o. m .•själva dessa förehava.nden ännu icke 23164: en lantdagsman skall hand•la efter ·eget samvete äro så kända, att <de kunna. tillåta en slutHg dom 23165: och övertygelse oeh således ibör vara: fri från och allra minst en .sådan dom, som man här red.an 23166: sådan .påtryckniil!&',. som här åsyfta.ts, vore doet trott sig kunna fäHa. Att i deras förfarande ka.n 23167: också från 'honom nära ståend·e håll. Var och €ll ligga någonting brottsligt och att dä.rav i syn.ner- 23168: "svar.ar och bör svara för sitt handlingssät.t. Denna het kan utvoeckla sig något, som icke blott bör be- 23169: grundsats ootraktar .iag som så utomordentli<gt tecknas ·Som egoistiskt och ofosterlän·dskt, utan 23170: betydelsefull, att den bör under alla förhållanden målhända med än.nu värre namn, odetta är tyviilrr 23171: så vidt mö.iligt upprätthålla.s. J a.g har ans·ett mig en möjli.g,het. 23172: skyldig härmed bekräfta, att ifrågava.rande hän- Ja,g vill icke yttra mig närmare wngåiende siälva 23173: vändning till mig egt rum, och samtidigt upp- ;sak.en, dock kan jag förena, mig om det mesta som 23174: lysa, a.tt jag icke ens me<ldelat svenska. lantdags- hr Colliander yttrade. 23175: gruppen de uppfordringar jag på · detta .sätt få.t.t 23176: motta.ga. Ed. Jnutilain.en: Useat 1puhu.iat ruotsa- 23177: För övrigt ans•er jag mig böm här protestera laisen puolueen kes:kuudesta, viimeksi ryhmän pu- 23178: mot den .iämförelse med de röda förbrytarne inom hoonjohtada, ovat koettan:eet nyt lyödä rintoihinsa 23179: vårt samlhälle, .som ma.n ans.ett si•g kunna tillåta .ia huomauttaa, että heillä ei ole oHut mitään vas- 23180: .sig. De:n åländska. rörelsoen åsyftar icke, såvitt tuuta ryhmänsä jäsenen: ed·esottamisista.. Kum- 23181: ja.g har mi·g bekant, att moed våldsamma. medel minkin minä pyydän saada .s•en vain tässä uudes- 23182: lösryckru Å1and från Finland, vilket land för taan todeta, että ed. Sund.b1om jo keväällä hankki 23183: övrigt, vad man än må säga, icke av ålänningarna a•dre.ssin, .iD'hon keräs,i Ahvenanma.alta nimiä, ja 23184: någonsin bet.raktats såsom moderland. Det har .iät.ti sen ulkova.llalle .ia siinä hän esitti. että yksi 23185: uttryckligen från Sveriges stat.smakts sida. förkla- osa Suomenmaata irroitettaisiin .ia liitettäisiin 23186: rats, att en överenskommelse med partern.a.s .goda Ruotsiin. Ruotsalain-en ryhmä aiv·an hyvin tiesi 23187: Ed. Sundblomin vapautus edus~ajatoimesta. 415 23188: 23189: 23190: tämän, sillä llldressi:han julaistiih monella kielellä massa; ta:i pieruemmässä mitas·sa. Eprulyttäviä mie- 23191: .ia er.i maissak.in: julkisuuteen. Se tiesi myöskin lipiteitä ova1t muutamat .io tässä S'llhteessa esit- 23192: silloiru, ettäJ yksi 1heidän ryhmärusä jäsenistä on tän-eet, m. m. herra· Wendt, .Suomen yliopiston 23193: valti~toshankkeissa, mutta se Eri katsonut tar- 'J}rofes.sori. Herra ISundblomin petollinen esi- 23194: ;peelliseksi ryhtyä estämään .sellaista hanketta. merkki velvoittaa hallitusta .pitämään tarkoin sil- 23195: Sellaisestaha;n kuitenkin aina1 on syytetty niitä, mällä tämänluontoisia pyrkimyksiä ja läJh-etystöjä 23196: jotka: kuuluivat sii'hen ryhmään joka viime tal- ·eikä enää anta·a näille passeja ja laskea niitä veh- 23197: vena sa:manrt:rupaisoon hankkeeseen rY'htyi, ettei- keilemään maan rajojen u1kopuolelle. Ellei halli- 23198: vät he aikoinaan nousseet •hanketta vastusta- tus tätä tee, ·ei se ole viisastunut toimittaja .Sund• 23199: maan, vaikka myöhemmin ilmoittivat kyllä ol- blomin vahk-eilyistä. 23200: leensa vastustavalla, kannalla:. ,Mielestä,ni on liian kunniaka!S• se ero, joka toi- 23201: Hallitus myöskin kesällä tiesi sen, että edus- mitta.ja Sund!blomin osaksi tulee, jos suostutaan 23202: kunnan jäsen Sundblom on valtiopetoshankkei&Sa, 1hänen tooskenneltyyn j.a >petoiliseen eronpyyn- 23203: mutta sekin katsoi asiaa vairu läpi sormiensa voi- töönsä. A.iattelilllkin sentähden paremmaksi, että 23204: dakseen pitää .sen yksimielisyyden, minkä se sil- eduskunruan olisi käytettävä valtiopäiväjär.iesty.k- 23205: loin muita. tarkpituksia. varten tarvitsi tämän ryh- 'sen 15 pykäilää, jonka mukaan ei olisi annettu 23206: män ka,nssa. eroa, vaan vaadittu tulemaan toimistaan v·astaa- 23207: Päinvastoin on käytetty 00:. 1Sund'blomin valtio- maan tänne. Mutta jos niin men•eteltäisriin, niin 23208: petoshanketta. painos.tuksena tässä eduskunnassa, voi:tai·siin sanottu edustaja. va•atia takaisin, sakot- 23209: että eduskunta suostuisi niiden niin sanottujen taa .ia •sitten ·erottaa. Tähän menettelyyn sisäl- 23210: kansallisuus'J}ykälien ottami,seen hanitusmuoto- tyisi kumminkin •periaatteellisesti v·aatimus, että 23211: esitykseen. Ed. Colliander vieläkin uhkaili tääHä toimittaja Sundblom .saa:puisi eduskuntaan takai- 23212: sillä, että joll-ei suomalaisten taholta aseteta ta- ·sin. Muttw toimittaja .Sundblomin valtiopetosta 23213: keita, niin ed. .Sundlblom saa: seuraajia ja että kY- tavoitteleva menetteiy on kumminkin niin törkeä 23214: seenalainen 'hanke isänmaata vastaan tulee laaje- rikos, ettei voi ajatella sellaisen miehen takaisin- 23215: nemaan. Eikö tämä uhkailu ole jotenkin tuttua tuloa muuten kuin rankaisua varten. Rikoksen 23216: ennestään herroille oikeistossa? tutkiminen ja ranrkaiseminen ei kumminkaan ole 23217: Kun täällä kunnallislake.ia .ia 8 tunnin työpäi- eduskunnan asia, vaan oikeus- .ia hallintoviran~ 23218: välakilll ajettiin, niin aivan samanlaista :painos- omaisten. Ilman tutkintoa ja tuomiota. tai aina- 23219: tusta silloin harjoitettiin .ia myös selitettiin, että kaan ilman .perustuslakivaliokunnan lausuntoa ei 23220: jos ·ei niihin tyydytä, ei hyvä peri. Tämän olen voine häntä myöskään -eduskunnasta suorastaan 23221: tahtonut vain .saada sanotuksi niiden lausuntojen erottaa. Näin oUen täytyy hyväksyä ero siinä 23222: jo'hdost.a, joita täällä ruo1Jsat.aisten puol-elta on toivossa., että. viranomais·et koettavat saavutt.aa 23223: <eSiin tuotu. tätä isänmaataan vastaan vehkeilevää henkilöä. 23224: Muuten yhdyn ed. Wuorimaan 'lausuntoon, Minä siis hyväksyn eronpyynnön .sentähden, ettei 23225: vaikkakaan en pidä ehkä onnistuneena sitä, että ole eduskunnan arvon muka.ista, että tämä sel- 23226: rperustuslaikivaliokunta ryhtyisi tässä mitään tut- vään valtiopetokseen itsensä syypääksi tehnyt 23227: kimusta erikoisemmin harjoittama-an. .Sehän kuu- henkilö on tuntiakaan enää eduskunnan kirjoissa. 23228: luu oikeuskanslerille. Ede1linen oikeuskansleri 23229: kyllä tiesi aivan hyvin, että eduskunnan jäsen on iEd. R o s e.n q v i s t: För min •del förenar ja.g 23230: tehnyt itsensä sellaiseen rikokseen syypääksi .ia mig i huvud.sak om den första talarens, herr Lou- 23231: nvttemminhä.n hallituksessa on jo ilmoitettu ryh- hivuoris uttalande. Denna fråga. bör, .synes det 23232: dyt:vn hankkimaan .selvyyttä, millä tavoin ed. mig, på intet sätt ,s.ammanbindas med frågalll om 23233: Sundblom on tiilhän vaoltiopetokseen ottanut osaa, de s. k. sven.ska krav·en. Den åländska separatis- 23234: · ja luvattu: myöskin asettaa hänen syytteeseen. men kan naturligtvis, ·så;som varje ·historisk före- 23235: teelse, förklaras. Den har sina orsaker. Men 23236: Ed. K. E. Li n 111 a ei ole s•aapuvilla. <huru man än förklarar den, i den förklaringen 23237: finnes intet försvar för densamma, intet rättfär- 23238: Ed. K a 1 loi o: Täällä ovat kaikki -ecielliset pu- digande för .(tensamma, såsom också friherre 23239: ,hu.iat tuominneet toimittaja Sundblomin teon ja Wrede red-an framhöll. 23240: toimet •Suomen silpomiseksi. Jokainen isänmaan Vad Sverig-e beträffa.r, så vä.grade det officiella 23241: ystävä toivoisikin, että tämä henkilö olisi ainoa Sveri.ge senaste vår atl räJcka oss en hjälpsam 23242: laatuaan maassamme, mutta toimittaja Sundblom hand i vår nöd. Nu vill .det syna'S, att d-etta 23243: näyttää saavan seuraajia näissä separatistisissa samma .Sverige är berett att räcka sin hand för 23244: ~puuhissa, joihin hän on ryhtynyt .ioko suurem- att understöda en ofost.erländs:k, ja, en brottslig 23245: 416 Perjantaina 17 p. tammikuuta. 23246: 23247: strävau, som går ut rpå att stycka vårt land. 23248: Vad .herr .Sundlblom lbeträffar, •så beklagar jag, 23249: ' 23250: täällä ·erälillä ruotsalaisilla tahoiHa mitä kiivaim- 23251: massa äänilajissa vedotaan kansain itsemäärää- 23252: .att han icke från början .givit ett öppet och klart misoik~uteen ja vaaditaan Ruotsin !hallituksen 23253: besked om sin ställning tili och sina åtgöranden i kannattamana oikeutta milloin minkin maamme 23254: denna fråga, och även .i'I!Jg är tveksam om 8 § ruotsalaisen kolkan eristäytymispyrkimyksilie 23255: L. 0. utan vidare kan tillämpas 'J)å honom. Det tai airuakin takeitten saamista erinäisille erikois- 23256: läkarinty:g han inlämnat har han själv demente- oikeuksille, ei näillä tahoilla sanallakaan hiiskuta 23257: rat, s.iälv annullerat genom 'Sin utrik:esresa, ooh siitä sorrosta, jonka alaisena. Pothjois-Ruotsin 23258: man kan fräga, om då mera n:ågot lagligt skäl av suurilukuinen suoma.lainen väestö elää .ia on. 23259: honom förebragts för en befrielse. Minkätäthden ei sillä ta•holla sanota,; Me vaa- 23260: dimme eri kansallisuuksille oikeutta kaikkialla, 23261: !Ed. K. E. L i w n a: Ythdyn kaikkeen siihen, ~sielläkin missä meidän kieleHämme on isäntä- 23262: mitä ed. LoU!hivuori t.ää:llä lausui. Jos kaikki sa- valta. Sillä ainoastaan silloin voi olla kansa 23263: nomalehtitiedot ed. Sundblomista ovat oikeat, on vahva ja Ylhtenäinen. Jos tällainen ajatussuunta 23264: hän tehnyt itsensä syylliseksi valtiopetokseen, .saisi kaikupohjaru meidän ruotsalaisten keskuu- 23265: siHä rikoslain 91 §:n muka.wn on ~e valtiopetos, dessa .ia se myöskin vähäinkään samalla rponnella 23266: jos joku -aikoen saattaa jonkun osan !Suomea. vie- ,esitettäisiin kuin heidän omat erikoisva.atimuk- 23267: raan vallan alle, tekee teon, jolla hän aikomu,k- sensa, olen varma siitä, että suomalainen aines 23268: sensa yrittää toteuttaa. Ja edelleen sanotaan sa- näihin vaatimuksiin myös kokonaan toisella ta- 23269: notussa lainkohdassa, että jos kaksi tai useammat valla suhtautuisi. Sillä eihän voi v·erratakaan 23270: ovat keskoenä.än sopineet tekemä.än valtiopetoksen, sitä asemaa, mikä on meiodän ruotsalaisilla ja sitä 23271: rangaistakoon jokainen heistä sellaisesta sala- mikä on Pohjois-Ruotsin suomalaisilla. Edelli- 23272: ·hankkeesta kuritushuoneella. Vieläpä tuomitta- sillä kaikki lainturvaamat edut kieleen ja kaik- 23273: koon myös kansalaisluottamuksensa menettä- keen muuhun nähden, joka sitäpaitsi todellisuu- 23274: nooksi. Mutta kun 'näin on, on e}Jäilemättä se dessa useilla aloilla merkitsee ruotsinkielen täy- 23275: seikka, että ed. .Sundblom saa pyytämänsä eron, dellistä ylivaltaa ja maamme rpääkielen sulke- 23276: tekevä eräänlaiseru heikkouden vaikutuben. V ar- mista., syrjäyttämistä, jälkiJ;Ilmäisillä täydellistä 23277: einkin suomalainen kansanaines ~ voi olla tclre- oikeusturvaru puutetta kaikissa näissä suhteissa, 23278: mättä sitä huomautusta, että sekö on eduskunnan jopa ·Siihen mä.ärään, että lapset vieroitetaan ko- 23279: vuolelta ainoa vastaus tähän törkeään tekoon, kun -deistaan lä!hettämällä ruotsalaisiin seutuihin, 23280: samaan aikaan on paljon tarmokkaammin toimittu jotta he sitä 'Pikemmin ruotsalaistuisivat - tämä 23281: saman rikoksen tehneitä vastaan, kuin rikko.iat viimemainittu seikka kyHä eräänlaisen vwpaaeh- 23282: ovat olleet toisella. ta'holla. Jos eduskunta eron toisuuden nimellä. .Samalla tapaa esiintyy Ruot- 23283: myöntää, niin ei se saa olla1 tavallinen eronmyön- sin kiihkoisänmaallinen sanomalehdistö, joka 23284: täminen vaan erottamioon, jonka erottamisen se hyökkää kaiken ,suomalaisen kimppuun .ia vaatii 23285: yksimielisesti hyväksyy, vaikka se kuten ed. Kal- ruotsalaisille erikoisoikeuksia, joita ei ole edes 23286: lio huomautti, käy eronmyöntämisen nimellä. maan omalla: pääka.nsallisuudella, .ia kokonaan 23287: Oikeuskanslerin tehtäväksi jääköön sitten hänen syrjäyttää ne lkurja;t olot, joissa suomalainen 23288: sUJhteensa r:v:htyä lainvaatimiin ja. määräämiin väestö elää siellä, väestö, jolta on kielletty 23289: toimenpiteisiin. kaikki opirusaantikin omalla kielellä.än. Eräs 23290: Niin suurella mielihyvällä kuin panenkin mer- suomalainen .sa.nanla,sku ;sanoo: Niin met,s·ä 23291: kille sen yksimielisen tuomion, joka ruotsalaisen vastaa, kuin siihen huud·etaan. Täällä on suoma- 23292: ednskuntaryhmän taholta on ed. Sundblomin toi- laisten taholta oltu valmiita myöntym'ään ika.ik- 23293: minnasta annettu, en voi tässä y:hteydeS'Sä kum- kiin ruotsalaisten vähänkin oikeutettuihin vaa.ti- 23294: minkaan olla huomauttamatta ·eräästä seikasta, muksiin, mutta kieltää ei voi, etteikö ruotsalais- 23295: joka on jossain määrin y-hteydessä tämän asian ten natsionalistien esiintyminen suomalaisia koh- 23296: kanssa. Täällä. on koetettu selittää niitä alku- taan Ruotsissa antaisi a·ihetta eräänla.isiin 23297: syitä, jotka ovat olleet ·syynä ahvenanmaalaisten ajatuksiin :myöskin suomalaisesta natsionalis- 23298: eroamispyrkimyksiiru. :Mutta kun samalla huo- mista.. Tämä .seikka tulee mieleen sitäkin 23299: mautetaan, että kaikki muut ruotsalaisten erikois- suuremmalla syyHä, kun meidän ruotsalaisemme 23300: ;pyrkimykset hyväksymällä, vedetään 'J)oh.ia vois asettaessaaru lojaalisuutensa ehdoksi näitt~n eri- 23301: tältä Ahvenanmaalaisten separatismilta ja saavu- koisvaatimnksiensa hyväksymisen saavat ruotsin- 23302: tetaaru yksimieli-syys, ~n voi olla tätä rinnasta- maalaiselta sanomalehdistöltä täydellisen hyväk- 23303: maita siihen seikkaan, jota ed. Ahmavaara täällä symisen tälle kaupanteolle ja voisi näin ollen olla 23304: puheessaan .io koskclteli. Samaan aikaan knn syytä meidän taholta :sovellutta4lo käytäntöön 23305: Ed. Sundblomin vapautus edustajatoimesta. 417 23306: 23307: samoja teorioja.. Minä en ole suinkaan mikään ' toiminnasta on :myöskin annettu oikeat arvostelut 23308: natsionalismin ihailija, mutta kun tilanne keino- täällä tänä iltana. Tämän tehtävän täytvy 23309: tekoisesti saatetaan siks·i kuin se meillä nykyisin asian luonnosta la.ngeta. rpääasialli.sesti ruot- 23310: on eräiden ruotsalaisuus·kiihkoili.ian yllytyksestä, sin·ki-elistemme tehtäväksi, että he ki.Jeliheimo- 23311: luulisin suomalaismakin olevan ei ainoastaan laisillensa Pohja,nlahden tuolla. puol€n antar 23312: oikeuden, vaan velvollisuudenkin ryJhtyä saman- vat oikean kuvan suomen- ja ruot,sinkielen 23313: iaalaisiin toimenpitei.siin, siHäi tavoin edes vä!hää- 1kes:kenäisestä asema,sta meiHäl. Ja siitä meidän 23314: ·kään helpottaakseen Ruotsin• metsäsuomalaisten .suomellikielisten täytyy 'vakavasti huomauttaa, 23315: ja. Tornion .iokilaaksolais:ten onnetonta asemaa. että meistä suom€nkielisistä on an:net.tu aivan vää- 23316: rä kuva, germaanisiin maihin .ia yleen•sä ulkopuo- 23317: Ed. S i n kJ k o: Luovun. lelle 'Suomea., S{)llainen kuva, joka voi kiihottaa 23318: Ruotsissa erityisesti ruotsinkielen .y.stäviä ryhty- 23319: Ed. R e n t o 1 a,: ,Menetelkää nuorukaisen mään kannattamaam. ,sellaisia separatistisia toimia 23320: ka1l!Ssa taitavasti!" Tällaisen olhjeen antoi Ruot- joissa. herra Sundblom on antaJlui mes•tarinäyt- 23321: salaisen kansanrpuolueen eräs jäsen tässä surulli- teen. Meidän kansallinen heikkoutemme, natsio- 23322: sessa asiassa meille suomenkielisille. Minä totean nali•smin puute suomala.isis.sa, on minun nähdäk- 23323: ilolla, että eduskunta. ei ole siinä suhteessa taita- seni eräällä ·lailla aiheena siihen, että asiat voivat 23324: mattomasti menetellyt, et.tä se olisi ryhtynyt sitä tuolle tolalle mennä. Me emme ole •pitäneet kun- 23325: glooriaa. asettamaan herra. :Sundblomin ohimoille, 'llia-asianamme saa.ttaa suomenkielisen kantSa.n 23326: jota mainitsemani ruotsalaisen puolueen kansan- sivistys:pyrkimyksistä sellaista kuva.a länt·een 23327: edustaja epäili, että tultais•iin täällä as•ettamaan, tpäin, että meitä ei voitaisi sillä lailla väärin syyt.. 23328: jru totean sen ilolla sentähden semminkin, että tääi ·kuin nyt syytetään. Minä valitan siis, että 23329: ruotsalaisen kansanpuolueen ry.hmä itse on huo- !Suomen suomalaisen kansan:aineksen melkein täy- 23330: ~ehtinut nähdäkseni koko sumessa määrin siitä, dellinen, natsionalismin omaama1.tomuus antaa· 23331: että entisen edustajan Sundblomin asia on saanut aihetta liiallisen natsionrali,smi·n heräämiseen ruot- 23332: osittain oikean valaistuksen. Minä pyytäisin eri- sinkielisissä piireissä:. Tällainen syytös ainoas- 23333: tyisesti panna merkille sen arvokkaan lausunnon, taan minun nähdäkseni voi kohdistua suomenkie- 23334: jonka e:d. Rosenqvis:t antoi tässä yhteydessä. lisiin. Ja: kun asi.anlaita näin on, .iolhonika olisi 23335: Mutta sen si.iaan pyytäisin huomauttaa .parista esimerkke.iiil vaikka kuinka .paljon,, - niitä en 23336: muusta. lausunnosta, .iotka< nähdäkseni olivat ·sel- !tahdo pid·ent.ääJkseni lausuntoan:i ryhtyä ·es·ittele- 23337: la:isia, että meihin suomenkielisiin kohdistetaan mään, -niin silloin on aiheetonta yhdistää tä!hän 23338: siinä liikoja vaatimuksi·a. Ed. Colliand€r sanoi, a!hvenanmaalais-separatismikysymykseen sitä lmn- 23339: että asia.n hoitaminen riiprpuu tykkänään suomen- sallisuusvaatimusta, .ioka ruotsinkieliseltä taholta 23340: ·kielisistä'. ·Totisesti emme me ole alkaneet tätä on esitetty .ia .ioka on ollut ikäänkuin! kiristämis- 23341: .asiaa, eikä m€idän hoitamisemme varassa myös- yribs. 'Jos jossakin toisessa yhteydessä olisi 23342: kään ol{) s·en ihyvääm: :päätökseen johtaminen. kys-eessä ruot.sinkielisten k·aikkien oikeutettujen 23343: Kyllä se tul{)e rpa·ljon paremmin hoidetuksi, kun toivomusten toteuttaminen, niin en mi:nä; ti-edä 23344: ruotsinkielinen kansanaines tuomitsee tuollais·et mikä puolue meidän maassamme esiintyisi niitä 23345: teot, sillä tava,lla kun nyt on iloksi ·saatu :huoma- va:stusta:mas:sa, kun täUä kertaa sekin rpuolue, ;ioka 23346: ta. että tässä eduskunnassa ruotsinkieliset edus- ennen esiint,yi muka suomalaisena. n:atsionalisti~ 23347: taj!llt tänä iltanru ovat sitä tuominneet; Siinä suh- sena. 'Puolueena, kun sekin puolue on saanut ·hyviä 23348: teessa tekisi mieli suositella edelleenkin huomau- arvosteluja ruotsi1:1kielistemme taholta. Me tie- 23349: tuksia, joita täällä on mainittu ruotsinkielistemme . dämme .että sosialist.it meiHä ovat sll!moja inre:r-- 23350: ooparatismia vastaan, nim1ttäin että ei .iätettäisi natsiona.liste.ia, mita muuallakin maailmassa. 23351: iRuotsin hallitusta .ia Ruotsin yleistä miel]pidettä Maa.Iaisliit.to, .iohon minulla on kunnia kuulua. on 23352: hoitamatta., mikäli se täältä 'Päin on hoidettaJVissa. ollut aina~ syytettynä molemrpien suomenki-elisten 23353: Ja .ios .se on, ·hoidclta·vissa siihen suuntaan, että ryhmien ta•holta siitä, että sillä ei ole natsionalis- 23354: sekä ruotsinkieliset tässä: maassa. että suomenkie- mia .ia muita ryhmiäpä meillä ei sitten olekaan ja 23355: liset yhtäläis·esti merkitsevät sen suur·eksi vahin- näin ollen ei ole tod'€ttavissa, fttä minkäänlaista 23356: goksi meille .ia skandinavisille hyville suhteille; vaaraa: on edes l)uolueoh.ielmissa. esiintynyt ruot- 23357: lios se on hoidettavissa tuohon huonoon suuntaan, ·sinkielisiämme vasta·an, saa.ti sitten käyttännössä. 23358: niinkuin on nä!hty, totta. se on myöskin hoidett.ar Minä toivoisin, että niinkuin ed. Rosenqvist täällä. 23359: vissa parempaan suuntaan, koskapa. Ruotsis·sakin arvokkaasti mainitsi, erotettaisiin ahv~manmaa· 23360: ilmestyy s€llaisia vapaamielisiä lehtiä, jotka lainen .iSJ poh.i.a.nllllaala.inen ruotsalainen separa- 23361: paheksuvat Ruotsin hallituksen toimintaa, josta tismi-kys:vmys tykkänänsä n. s. kansallisuusrpy- 23362: 418 Perjantaina 17 p. tammikuuta. 23363: --------------~------------- 23364: 23365: kälis1ä. .Meidän sisäiset asiamme tulevat kyllä. varande läi~e framför det a;tt förenas med Fin- 23366: hoidetuiksi isänmaamme rpavhaabi ellei kukaan land. 23367: bnsalaJisistamme mene niitä kavaltamaan ulko- 23368: vaUoille. Paljon vastenmielis-empää suomenkie- Ed'. Rose n q v i s t: Vad mitt uttalade tvi- 23369: - listen on mennä jokaiseen ruot.olinkielisten esittä- vel om .huruvida 8 § u t ru n v i d a r e kunde till 23370: mään vaatimukseen, kun siinä om aina ikäänkuin lämpas .plå herr Sundblom 'beträffar, ·så ville jag 23371: kiriSJtäjänä tuo .separatismi, että ,elleivät suoma- därmed endast säJga, att ja.g icke var :på det klara 23372: laiset tee niin .ia niin, niin sitten käy sillä ja siUä med, huruvida Mgm Sumdblom, .såsom det står i 23373: 1 23374: 23375: 23376: 23377: lailla". .Siten ymmärsin ·ed. Collianderin puheen 8 §, förmått visa laga förfall, d:å nämligen ihan 23378: .ia se minusta oli truhän asiaan kuulumatonta. s~iälv .genom sin resa dementerat oeh annullerat det 23379: Niinikäiin ed. Estlanderin lausunnon johdosta läkarintyg :han inläJmnat. Det förefaller mig 23380: tpyydän <huomauttaa sen, ·että valtiopäiväjärjes- därför, som om v.ad 8 § säg:er, a:tt lantd.agen har 23381: tybemme 9 § määrää, että kamsanedustagan tulee att pröva saken, skulle här hava sin tilläm:p.ning. 23382: noudattaa !perustuslakia edu.smiestoimessaan, jo- Det är m. a. o. enligt min uppfa.ttning, icke utan 23383: tenka sii:s kansa;nedusta.ian edesottamiset eivät ole vidare givet, att hr .Sund:b1om visai ,laga förfaH". 23384: vain hänen harkintansa· va.rass·a . sinänsfu, niin- utan att frågaon kan drngas i tvivelsmål och i det 23385: kuin huomasin, että -ed. Estlatnder lievän- avseende pröva,s. Herr Ahmavaaras förslag, a.tt 23386: laisesti a.rvosteHen ed. Sundiblomin tekoja ärendet skulle skickas till grundlagsu<tskottet,. 23387: mainitsi. Perustuslait ovat tykkänään tul- s•yntes mi.g därför, ehuru ja:g icke nämnde det. 23388: leet syrjäytetyiksi herra 'Sundblomin toiminnassa icke aHdeies oförnuftigt. 23389: .ia sentähden se täiydellä syyllä on ansainnut sen 23390: an,kara.n arvostelun, jonka se on tänään saanut ja Keskustelu julis:tetaan päättynoobi. 23391: josta taohdon lopuksi iloni mainita, ·että se arvos- Puhe m it e s.: Vastoin 'PUhemiesneuvostO'n 23392: telu on tullut ~siksi selväsH, kuin on tullut, ruot- puoltavaa lausuntoa on ·keskustelun kuluessa ed. 23393: salaisen Jr.ansa.npuoluoonkin taholta. \S.e yhdistää Ahmavaara ed. Vuorimaan lmnnatta.mana ehdot- 23394: meidän kahta kansalEsuutta ja. takaa meille .pa~ tanut, että asia lähetettäisiin pernst.us,la:kivatlio- 23395: remmin 1ulevaisuuden mahdollisuudet; jos kussa- kuntaa.n: tarkeiilipaa selvittelyä varten. Åänesty.s 23396: kin ryhmäJSsä ja kunkin kieliaineks·en kes·kuudessa. ·On siis toimitettava puhemiesneuvoston ~ehdotuk 23397: V·oidaan ne asiat, jotka sil1e kuuluvat, hoitaa, ja sen ja ed. Ahmav.aara!lli rehdotuksen välillä. 23398: minusta tuoru s€lparatismiu tuomitseminen, mikä 23399: tO>n ilmennyt A.hvenanmaalla ja, josta .ioudut1iin Selostus myönnetää.DJ oikeaksi. 23400: tä!hän ikävään isänmaan-kavallu.sasiaan, sen hoi- 23401: . taminen kuuluu etusijassa ruotsinkieli:siUemme. Äänestys ja päätös: 23402: 23403: Ed. Wrede: 1 anledning ·dämv att iherr Ken suostuu ed. SUind:blomin anomukseen, äämes- 23404: Rosenqvist i sitt :vttra.nde utta:lade ett. tvivel om, tää ,jaa."; .ios ,ei" voitta.a, on ed. Ahmavaaran 23405: ihuruviaa 8 § i L. 0. vore tillämplig på föreva- ehdotus :hyväksyttY'. 23406: rande fall och såledoes lantdagen iber:ättigad att 23407: mted.giva; herr Sundblom hefrielse från sitt Jan,t- Äänestyksessä annetaan. 5,6 ,jaa-" ja, 29 ,ei-'~ 23408: oogsma.nnavärv, vill jag framhålla, ait ifråga;va- ääntä. 23409: rande 1paragraf giver lantdagen fullkomlig:t fri 23410: prövningsrätt härutinnan. Lantdagen kan .således P u h e m i e s: Eduskunta oru .sits päättän(Yt 23411: ~lltid enligt si:q prövning bevil.ia• frihet från -lant- suosturu herra Sundblomin eroanomukseen. 23412: da.gsman·na vä.rvet. 23413: Va,d .herr Linna yti:rade angående dl(ln finska iSeuraarv!l! istunto on tulevana tii:sta~na k :lo 6 23414: hefolkningen i .Sveri~e kundte ju också påkalla 1. pt. 23415: ett svar, men jag känner förhållandena där för 23416: litet. för att kunna inlåta mig härpå. J a.g ha.r dock 23417: anJ.ednilllg tro, aott det förlryok, varom ihan ta1ade, Täysi-i,stunrt:o päättyy 'k:lo 1 yöllä. 23418: icke uprpfa.tta,s sa av den finska OOfolknitDJgen i 23419: Sverige, utan a:tt denna befolkning tivärtom, om Pöytäikidan vakuud-eksi: 23420: ·man skuHe fråga,, huruvida den helh.,e viH höra till 23421: ISverig.e ä.n till Finland, s:kuUe föredra1ga sitt nu- iEino J. Ahla. 23422: 23423: 23424: 23425: 23426: / 23427: 27. Tiistaina ·21 p. tammikuuta 23428: k:lo 6 1. !P· 23429: 23430: Päiväjärjestys. Siv. 23431: Siv. lA s i, a k i r j a1 t: Perustuslaki.vaEokun- 23432: nan mi,etintlö n:o 3; !hallituksen esity·s n:o 4 23433: (1917 II VJp.). 23434: Kolmas :ffiäsittely: 7) Ehdotus koSikeva Valtiapäivätiärjes- 23435: tyksen eräiden valtiotaloutta 1koskevain 23436: 1) Ehdotus uuMksi 'Suomen valltailmnlllan :säännösten muuttamisesta, ............. . 436 23437: aseV'el vollisuuslai'ksi . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 434 tA s i a, k! i 11 j a. t: Perll>S~nslalkivaliotkun 23438: ·A s i a.1k i r ja t: Suuren vaiHOikunnan nan mietintö n:o 4; haHitukisen esitys lll:o 5 23439: mietinnöt n:ot 15 ja 15 a; sotilrus!llsiainva- (1917 II vp.). 23440: liokunnan mi-etintö n:o 1; lhaUituksen esitys 23441: n:o 6. Esitellään: 23442: 2) Ehdotus l,a,iksi yksityiswn koulud~n' 23443: ja kasvatuslaitosten perustamises.ta. .ia yllä- 8) Hallituksen esi·tys n:o 29 la.i.ksi lää- 23444: pitlännisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 ikärien 'Velvollisuudesta erinäis~ssä ta,pauk- 23445: A s i •a, lk iJ r j a1 t: !Suuren vaiilokunnan 'Slissa hoitaa yleisiä 'läiäikäirintehtäviä ..... . 23446: mietintö n:o 13; sivisty,svaliokunnwn mie- " 23447: tintö n:o 1; hrullituksen esitys n:o 33 (19117 Ainoa käsittely: 23448: II 'V'J>.). 23449: 3) Ehdotus- ~rinäisteu Vaalilain kohtain 9) Kysymys wskeva Etuskunuan istun- 23450: :mru:utta,misesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . noista viime keväisen kapinJan jä1koon pois- 23451: A s i a. k i r .j a t: <Suuren vallil()kunnnn " jä1iilneitä edustajia .................... . 438 23452: mietintö n :o 114; p.erustusla·kivaliokun:nan A s i a ·k i r j a, t: Perustuslakiva.liokun- 23453: mietintö n:o 6; ed. Rentolan €dusk. es,it. n:o nan mietintö n:o 1 a. 23454: 12 (1917 II vp.). ' 23455: Pöydälle.panoa varten 23456: esitellään: 23457: Toinen käJsittely: 23458: 10) Lakivaliokunnan mietintö n:o 3 hal- 23459: 4) E·hdotus I:ailksi 1Suomeu uuden asevel- lituksen esityben johdostå, joka koskee 23460: vollisuuslain vooima.anpaonemisesta ....... . 436 maanvuokra;laillJSäädännön osittaista muut- 23461: A s i ai'k 1 r j a. t.: 1Suuren valiokunnan •tami:sta ............................. . 439 23462: mietinnöt n:ot 16 ja 16 a.; sotila.sa,siainvalio- .J 1) V altiovarainvalidkunnan mietintö n :o 23463: kurman mietint.ö n:o 2; hallituksen esitys 10 haJlituksen esityksen johdosta tupakka- 23464: n:o 7. 'valmisteverosta. . . .................... . , 23465: 112) tSivistysvaEokvnnan mietintö n:o 2 23466: E_nsimäinen käsittely: hallituksen esityksen johdosta., .ioka sisältää 23467: ehdotuksen laiksi yksityisop.vikoulu.ien val- 23468: .5) Ehdotus laiksi maalaiskunta.in a.su- tioa.vun määristä; ..................... . 23469: tusl'a•utaJmnnist~B. ...................... " 23470: A .s i a lkJ i. r j a t: Ta:lousvruliolmnnan " 23471: mietintö n:o 3~ hallituksen esitys n:o 21. Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus- 23472: 6) Ehdotus laiksi Suomen vailtiota,Jouden tajat Gädda, Huttunen, Inborr, Koivisto, Niuk- 23473: <Oik·ensperusteista. . .................... . kanen, Nnrmela, Paasivuori, Paavolainen, 23474: " 23475: 420 Tiistaina 21 p. tammikuuta. 23476: 23477: 23478: Raatikainen, Salovaara, Setälä, Sinkko, Tolo- nyt annettavaksi vastaus ed. Taiaan välikysy-. 23479: nen, Tåg ja Wankkoja.- myksoon, joka koskee Saksan alamaisten maa- 23480: hantulon estämistä. Tähän välikysymykseen on 23481: yhtynyt kaikkiansa 22 edust!~,jaa ja olen minä 23482: Ibnoitusasiat: sen aikaisemmin saattanut asianomaisen ministe- 23483: rin tiedoksi. 23484: V1apautusta eduskuntatyöstä saa ed. Setä:lä Sittenkun välikysymyksen selitys on annettu 23485: terveyssyistä ja lääkäritodistuksen nojalla ku- ja sen johdosta ehkä aiheutunut keskustelu ju- 23486: luvan kuukauden loppuun; ed. Åkesson sairau- listettu päättyneeksi, esitän eduskunnan hyväk- 23487: den tähden täksi päiväksi sekä keskiviikoksi ja syttäväksi sen päiväjärjestykseen siirtymisen 23488: 't9r:staiksi; ed. Paa.volainen lääJkäritodistuksen sanamuodon, joka säädetään valtiopäiväjärjes- 23489: nojalla sairauden takia toistaiseksi vähintäin tyksen 32 § :ssä sellaisena kuin se on 31 päivänä 23490: viikon ajaksi tästä päivästä alkaen. Ed. Pulli- joulukuuta 1917 annetussa laissa. Silloin on 23491: sen vapautuspyynnön johdosta tämän päivän vielä tilaisuus niillä, jotka eivät hyväksy yksin- 23492: istunnosta lausuu puheenvuoron saatuaan kertaista siirtymistä päiväjärjestykseen, tehdä 23493: r ehdotuksensa. 23494: 23495: Ed. A l k i o : Täällä on ilmoitettu, että ed. 23496: Pullisen, joka on talousvaliokunnan puheenjoh- . Menettelytapa hyväksytään. 23497: taja, poissaolon johdosta täytyy valiokunnan : 23498: olla kokonaan työtä tekemättä. Senvuoksi tah- Pt~heenvuoron saatuaan lausun 23499: don mainita siitä eduskunnan pöytäkirjaan huo- Pääministeri I n g m a n: Kun ed. Taiaan 23500: mauttaakseni, että valiokunnan puheenjohtajan y. m. vä:likysymyksen t·arkoitus nålhtävästi on 23501: täytyy tarkemmin hoitaa tehtäviänsä. saa>ttrua· eduskunnassa keskustelunalaiseksi se 23502: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. yleinen ulkopoliittinen suunta, jota hallitu'l on 23503: lLOUdattanut, pyydän aluksi lausua siitä muuta- 23504: P u he m i e s: Eduskunta myöntynee ed. man sanan. 23505: Pullisen vapautuspyyntöön? Kun nykyinen hallitus ryhtyi toimeensa, kä- 23506: sitti se tärkeimmäksi ulkopoliittiseksi tehtä- 23507: Pyyntöön suostutaan. väkseen koettaa sa•ada kaikkien v&tain tunnus- 23508: Vapautusta eduskuntatyöstä saavat niinikään tus Suomen itsenäisyydelle niin pian kuin mah- 23509: dollista sekä valvoa, että maamme asema itse- 23510: ed. Gädda ja Tåg ~sityisten asiain takia tä- näisenä valtakuntana turvataan myöskin niissä 23511: män päivän istunnosta ja huomenna aamupäi- 23512: vällä, sekä ed. Heimonen kunnallisten asiain neuvotteluissa, joissa suuren maailmansodan 23513: tähden tästä illasta ensi viikon torstai iltaan. loppuselvi•tys suoritetaan. Edelleen hallitus kä- 23514: sitti velvollisuudekseen koettaa, tarkkaa puo- 23515: lueettomuutta noudattaen. edistää <Suomen me- 23516: Ed. Salovaaran vapautuspyyntö edustajatoimesta. nestystä rakentamalla n1ahdollisimman hyvät 23517: välit Suomen ja muiden valtain kesken. Nämä 23518: Puhemies: Ed. Salovaara, joka nykyään päämäärät lausuin julki siinä puheessa, jonka 23519: sairauden tähden nauttii toistaiseksi vapautusta pidin vahioneuvoston ensimäisessä täysi-istun- 23520: eduskuntatyöstä, on eduskunnalle osottamassaan nossa, ja lisäsin m.m., että on ponnistettava 23521: kirjelmässä, siihen nähden että hän pitempään kaikki voimat, jotta saataisiin elintarpeita ja 23522: aikaan ei voi ryhtyä velvollisuutta edustajana siten torjutuksi maan väestöä, varsinkin sen 23523: täyttämään ja vedoten oheenliittämäänsä. lääkä- vähäväkisiä uhkaava nälkäkuolema. 23524: rintodistukseen pyytänyt, että eduskunta koko- Tulosten saaminen poliirttiselle toiminnalle 23525: naan vapauttaisi hänet edustajatoimestaan. tällä pohjalla ei ole osottautunut helpoksi. Vai- 23526: Anomukseen, jota puhemiesneuvosto puoltaa, keuksia on tuottanut ennen kaikkea se tosiasia, 23527: suostutaan. että Länsi-Europan kansoissa on ollut havaitta- 23528: 1 vissa se käsitys, että politiikkamme ei ole ollut 23529: täysin itsenäinen, ja epäilyksiä siitä, että kan- 23530: Ed. Taiaan y. m. välikysymys saksalaisten samme todeUa pyrkisi noudruttamruan puoluee- 23531: alamaisten maahantulon estämisestä. tonta politiikkaa. Niitä seikkoja, jotka ovat 23532: nämä epäilykset synnyttäneet, ei minun ole tar- 23533: Puhemies: Päiväjärjestykseen tehdään se vis tässä kosketella. Mainitsen vain, että eräät 23534: muutos, että ulkopuolella päiväjärjestystä tulee harkitsemattomat lausunnot, joita julkisuudess.a 23535: • 23536: Välikysymys saksalaisten maahantulon estämisestä. 421 23537: 23538: on annettu, ovat olleet omansa pitämään tätä laisia henkilöitä, joita kansamme ilolla tervehti, 23539: käsitystä yhä vireillä. kun he viime keväänä saapuivat vuodattamaan 23540: Aiv,an tuloksettomat. hal,lituksen pyrkimykset vertansa Suomen kansan vapauden puolesta. 23541: puolueettomalla suomalaisella politiikalla koet- Puhutaan kiitollisuuden velvollisuudestamme 23542: taa turvata maamme asemaa, herättää luotta- niitä saksalaisia joukkoja kohtaan, jotka myötä- 23543: musta maatamme kohtaan ja tyydyttää kan- vaikuttivat ma~amme vapauttamiseen bolshevis- 23544: samme kipeimmät tarpeet, eivät kuitenkaan ole min hirmuvallasta ja siinä yhteydessä Suomen 23545: <llleet. Tyydytyksellä on todettava, että kan- hallituksen muka suurinta kiittämättömyyttä 23546: .samme sai nopeasti ja huomattavassa määrässä osoittavista teoista, joille vastakohdaksi asete- 23547: elintarpeita nälänhädän torjumiseksi. Hyvää taan, että hallitus, kumma kyllä, on varsin laa- 23548: toivoa on, että jatkettua apua saadaan. Niin- jassa mitassa sallinut venäläisten pakolaisten, 23549: kuin äsken julaistusta ·tiedonannosta näkyy, on niiden joukossa lukuisain venäläisten sotilas- 23550: myöskin toivoa, että saamme itsenäisyysvaati- henkilöidenkin tulla maahan. Minun tävtyy 23551: muksemme ja muut tarpeemme esitetyksi niille, nimenomaan huomauttaa, että edustaja Talas 23552: jotka Pariisissa selvittävät maailmansodan tällä viimeiselläkin lauseella tarkoittaa moitetta 23553: perintöjä. Mutta varmaa on, että tulosten saa- nykyistä hallitusta vastaan, eikä, niinkuin 23554: vuttamisen edellytys on vaka•a pyrkimys puo- jokainen asioita seurannut luulisi, sitä hallitusta 23555: lueetto~uuteen ei yksin hallituksen, vaan yhtä kohtaan, jonka jäsen edustaja Talas itse oli. 23556: paljon yhteiskunnan puolelta. Emme saa jättää Niinkuin sanottu, hallituksen on mahdotonta 23557: huomioonottamatta mielialoja ja tunteita, jotka tietää, mitä välikysymyksen allekirjoittajat 23558: verisen sodan lopussa vallitsevat niissä kan- näillä ra.skaiHa syytöksillä tarkoittavat. Tarkoi- 23559: soissa, joiden keskuudessa sot'a vuosi~ausia. on tetaanko sitä, että hallitus on lähettänyt maasta 23560: riehunut. pois eräitä väärällä passilla esiintyneitä venä- 23561: Edustaja Talas ja muut välikysymyksen alle- läisiä upseereita, jotka Moskovassa aikoinaan 23562: kirjoittajat näyttävät olevan sitä mieltä, että olivat tehneet saksalaisille eräänlaatuisia palve- 23563: hallituksen ei ole onnistunut noudattaa puo- luksia~ Vai mitå ttarkoiteta•an ~ J u~kisuudiessa 23564: lueettomuutta. Hallitus on muka noudattanut mainitussa tapauksessa, Dettma.Imko~ Hallitus 23565: puolueellista menettelyä, josta ov·wt joutunoot on kieltänyt tämän saksalaisen upseerin tule- 23566: kärsimään erä:ä.t Saksan alamaiset. Hallitus on masta maahan, koska hän edellisen hallituksen 23567: muka tehnyt itsensä syypääksi ,suurinta kiittä- aikana oli toimittanut maahan useita venäläisiä, 23568: mättömyyttä osotta.viin tekoihin; tekoihin joi- joilta hallitus oli kieltänyt passin. Häntä koh- 23569: hin on mahdotonta ajatella, että hallitus. olisi taanko tuo häpeällinen kiittämä.ttömyys on osoi- 23570: cyhtynyt ilman ulkonaista ;pakotusta.", joka •tettu ~ Jos edustaja Tala.s todella tätä tarkoittaa, 23571: ,Suomen .~ansan kunni·an vuoksi" on sa.atava niin voidaan kyllä antaa siihen lisävalaistusta, 23572: tunnetuksi. mutta olisi suotavaa, ettei sitä tarvitseisi tehdä 23573: Minä pyydän tämän johdosta ilmottaa, että -, ei hallituksen, vaan asianomaisen itsensä 23574: niissä asioissa joihin välikysymyksessä viita- tähden. 23575: taan, ei ole harjoitettu mitään ulkonaista pai- On sitten jälellä näytelmäseura-asia. Se on 23576: nostusta siltä taholta jolta välikysymyksen niistä, joihin välikysymyksessä viitataan, ainoa, 23577: tekijät olettavat sen tapahtuneen. Ne on rat- josta hallituk'Jella on varmaa tietoa. Niin erin- 23578: kaistu vapaasti harkiten, mitä maan etu nyky- omaisen vastenmielistä kuin minun onkin käyt- 23579: ·oloissa vaatii. tää eduskunnan aikaa esittääkseni joitakin tä- 23580: Minun on tosin heti lisättävä, että edustaja män ,asian yksicyiskohtia, niin lienen: siihen suo- 23581: Taiaan välikysymys eräässä tärkeässä osassa rastaan velvollinen, se kun on ainoa väliky~ 23582: on niin hämärä, etten ole vs.rma siitä, mitä siinä myksessä kosketelluista, josta haUituksella on 23583: tarkoiteta.an. Väl·ikysym~ksessä alussa sanotaan tie,toa. 23584: varsin yleisesti kerrottavan, että hallitus aset- Viime syyskuun lopulla luovutti silloinen hal- 23585: taisi esteitä saksalaisten alamaisten tulolle maa- litus venäläisen Aleksanterin teatterin käyttö- 23586: han. Mitään tällaista esteiden asettamista sak- oikeuden suomalaiselle Oopperaosakeyhtiölle, 23587: salaisten 1alamaisten tulolle tänne yleensä ei ehdoilla joihin m. m. kuului seuraavaa: Suoma- 23588: hallitus tunne. Sitä vastoin on kyllä tiedossa, laisen Oopperaosakeyhtiön on näytäutövuonna 23589: että on niitä, jotka määrätyssä tarkoituksessa 1918-1919 varattava saksalaisille teatteriseu- 23590: panevat liikkeelle tällaisia valheellisia juttuja, rueille tilaisuus teatterinäytäntöjen antamiseen 23591: joita sitten yleisesti kerrotaan. Sanotaan edel- huoneustossa, ehdoilla, joista Suomalaisen 23592: leen maahantulokiellon kohdanneen myös sel- Oopperaosakeyhtiön on sovi·ttava saksalaisen 23593: 54 23594: 422 'l'iistaina 21 p. tammikuuta. 23595: 23596: ylim;män sodanjohdon ulkomaisen osaston H el- gets slutliga avveckling äger rum. Vidare aktade 23597: singissä olevan a1.1ustusosaston kanssa, ja jotka R~geringen såsom sin skyldighet att, under iakt- 23598: ehdot Kirkollis- ja opetustoimituskunta vah- t-agande av orubblig neutralitet, söka befrämja 23599: vistaa. Sittemmin tekikin Suomalainen Ooppera- Finlands väl genom upprättande !tv bästa möj- 23600: yhdistys kontrahdin ;teat.terin luovut,tamisesta. liga relaHoner emellan Finland och de övriga 23601: Deutsches Teater Verein in Helsingfors-nimisen malcterna. .Dessa syftemål framhöll j ag i mitt 23602: seuran kanssa, jonka edustajana oli saksalaiseen tal vid Statsrådets första plenum, tillfogande 23603: sotaväkeen kuuluva kapteeni Eckart. Määräys- bl. a., att det gällde att uppbjuda alla krafter,. 23604: valta erinäisissä yksityiskohdissa kuului sopi- på det att livsmedel kunde erhållas och sålunda 23605: muksen mukaan edellämainitulle saksalaisen avvärjas den hungersnöd, som hotade landets 23606: ylimmän sotajohdon ulkomaisen osaston ~el befolkning, isynnerhet de obemedlade. 23607: singissä olevalle a vustusosas•tolle. T.arkmtus Att. av politisk verkamset på denna grund- 23608: ilmeisesti siis oli taidetilaisuuksien j ärjestämi- val vinnn resultat, har icke tett ,sig lätt. Svårig- 23609: nen täkäläisen saksalaisen sotajohdon puolesta heter har främst vållat det sakförhållande, att 23610: ensi sijassa sa:ksaliaisille so,bilaille. bland Viist-Europas folk fö~sports den uppfatt- 23611: Ennenkuin hanketta ryhdyttiin toteuttamaan, ning, att vår politik icke varit fullt självstän- 23612: oli saksalainen sotaväki poistunut maasta. Kun dig och tvivel därom, att vårt folk verkligen 23613: teatteriseurueen jäsenille pyydettiin passia, oli strävade aU iakttaga en neutral politik. De om- 23614: harkittava oliko muuttuneissa oloissa tarpeen, ständigheter, som givit upphov åt dessa tvivels- 23615: 1 23616: 23617: 23618: että toisilla edellytyksillä suunniteltu hanke · mål, -torde här iclre behöva beröras. Jag v1ll 23619: toteutettiin. V alialle pääsi se mielipide, ettei blott nämna, att vissa obetänksamma uttalanden, 23620: ollut nykyhetkellä suotavaa, että virallisia tai vilka kommit tili offentlighet, varit ägnade att 23621: puolivirallisia saksalaisia teatterinäytäntö.jä giva ytterligare näring åt denna uppfattning. 23622: täällä pantaisiin toimeen. 23623: On lausuttu moite sitä tapaa vastaan, millä AHdeles resuMaMösa hav,a Regeringens strävan- 23624: hallitus päätöksensä toteutti. Pyydän puolestani den att genom neutral finsk politik söka trygga 23625: vain lausua, että hallitus kaikin puolin koetti vårt lands ställning, väcka förtroende fö-r vårt 23626: järjestää asian siten ettei ketään loukattai.si, land och tillgodose vårt :folks mest trängande 23627: vielä vähemmän kukaan tulisi kärsimään st'u behov, dock icke förblivit. Med tillfredställelse 23628: kautta, että toisissa oloissa ja toisilla edellytyk- bör konstateras, att vårt folk snabbt erhöll livs- 23629: sillä vireillepantu hanke raukesi, Siihen ettei medel i avsevärd mängd för hungersnödens av- 23630: tämä kaikin puolin hallitukselle onnistunut, oli värjande. (ioda förhoppningar finnas om fort- 23631: syynä ainakin.. osaksi se, että hallituksen pyrki- satt hjälp . .Såsom av ett nyligen publicerat med- 23632: mykset eivät kaikilta tahoilta täällä kotona saa- delande framgår, är ock att hoppas, att vi få 23633: vuttaneet sitä myötävaikutusta, jota olisi voinut våra självständighetskrav och övriga behov 23634: , vallitsevissa oloissa odottaa. framlagda för dem, som i Paris utreda världs- 23635: Jos eduskunta katsoo vääräksi sen politiikan, krigets arv. Men säkert är, att e:tt resultats er- 23636: jota hallituksessa on koetettu noudattaa ja jonka ruående förutsätter en allvarli!g strävaru tili neu- 23637: yhteydessä tämäkin asia on arvosteltava, on hal- tralitet icke allenast från Regeringens, utan lika 23638: litus tietenkin velvollinen vetämään siitä johto- mycket från vårt samhälles sida. Vi få icke 23639: päätöksen. Hallitus siis odottaa, että eduskunt·a förbise den sinnesstämning och de känslor, som 23640: hyväksyy y.ksinkertaisen päiväjä1iestykseen vid det blodiga krigets slut behärska de folkr 23641: siirtymisen muodon. bland vilika kriget i åratal rasat. 23642: Ldg-m Talas och iivriga undertecknare av 23643: Statsminister Ingman: Då lantdagsman interpellationen synas hysa den åsilct, att Rege- 23644: Talas m. fls interpellation synbarligen avser att ringen icke lyckats bevara neutralitet. Regerin- 23645: under debatt i lantdagen bringa den allmänna gen skulle hava gått partiskt tillväga, varvid 23646: utrikespolitiska rilctning regeringen följt, ber vissa tyska undersåtar blivit lidande. Regerin- 23647: jag att till en början få yttra några ord därom. gen före.gives hava gjort sig skyldig tili ,hand- 23648: Då den nuvarande R:egeringen skred tili sin lingar, ådagaläggande den största otacksamhet"r 23649: verksamhet, fattade den såsom sin viktigaste handlingar, vilka icke låta sig tänkas hava bli- 23650: utrikespolitiska uppgift att söka snarast m?j- vit av Regeringen vidtagna utan yttre tvång, 23651: ligt vinna samtliga malctoers erkännande av Fm- som ,för :finska folkets heders skull" bör bliva 23652: lands självständighet samt tillse, att vårt lands känt. 23653: ställning såsom självständigt rike tryggas ocks.å Med anledning härav ber ja.g få framhåHa, 23654: vid de överläggningar, då>r det stora värdlskr1- att i de angelägenheter, som uti interpellationen 23655: . Välikysymys saksalaisten maahantulon estämisestä. 428 23656: 23657: 23658: åsyftas, något yttre tvång gentemot Regeringen den enda, om viiken Regeringen har säker kä~ 23659: icke öv.a.ts frän det håll, varifrån interpellanter- nedom. 23660: na förmoda detta. ha v.a. skett. De ha v·a a vgj orts Så ytterst motbjudande · det än är mig att 23661: efter fri prövning av v·ad landets väl under nu- taga lantdagens tid i anspråk för framläggande 23662: va.rande förhålla:nden kräver. av vissa denna sak rörande detaljer, torde jag 23663: Jag bör visserligen genast tillfoga, att ldg Ta- vara därtill rentav förpliktad, då den är den 23664: las interpeHa.rtion i vissa viktiga delar är så oklar, enda bland de i interpellatio:nen berörda, om 23665: att j·ag iclre är siiker på vad däri !IIVses. I in- viiken ~geringen äger vetskap. 23666: terpellationen säges tili en början, att det all- I slutet av senaste höst överlät dåvarande 23667: mänt berättas, aitt Regeringen skulle ställa hin- Senaten nyttjanderätten tili ryska Alexanders- 23668: der för, tyska undersåtars ankomst tili landet. tewtern åt Finska opera-aktiebo1aget på viH:kor, 23669: Om uppställande .av några sådana hinder för som bl. a. stipulerade följande: ,Finska Opera- 23670: tyska undersåtars hitkomst i allmänhet har Re- aktiebolaget skall under spelåret 1918 - 1919 23671: geringen sig intet bekant. Däremot är det nog- bereda tyska teatertrupper tillfälle att giva 23672: samt känt, att det gives dem, vilka i viss avsikt föreställningar i Iokalen på de villkor, om vilka 23673: sätta i omlopp siika osanna historier, vilka se- Finska ope;ra-ak!tiebolaget äger överenskomma 23674: dan ,allmänt berättas". Det säges vidare att för- med u t r i k e s a v d e l n i n g e n s v i d t y s- 23675: bud att inkomma i landet trruffat ä ven sådana ka högsta härledningen informa-" 23676: personer, vilka vårt folk hälsat med glädje, då tionsbyrå i Helsingfors och vilka 23677: de senaste vår kommo för att utgjuta sitt blod villkor kyrko- och undervisningsexpeditionen 23678: för finska 1folkets frihet, det talas om vår tack- fastställer. Sedermera uppgjorde ock Finska 23679: samhetsplikt gentemot de tyska trupper, vilka : opera&öreningen kontrakt om teaterns överlå- 23680: medverkat vid vårt lands befrielse från bolsche- tande åt ett ,Deutscher Theatervere1n in Hel- 23681: vikernas skräckvälde och i samband därmed om singfors" benämnt sällskap, vars ombud var kap- 23682: Finlands Regerings förment den största otack- teoon vid tyska militären Eckart. Bestämman- 23683: samhet ådagaläggande handlingar, gentemot derätten i vissa detaljer tillkom kontraktsenligt 23684: vilka fördenslmll anföres, att Regeringen märk- förenämnda utrikesa,vdelnings vid tyska. hög- 23685: ligt nog i rätt stor utsträckning tillåtit ryska sta härledningen informationsbyrå i Helsing- 23686: flyktingar, däribland jämväl talrika ryska mili- fors. A vsikten var påtagligen anordnande från 23687: tärpersoner inkomma till landet. J ag måste härvarande tyska härlednings sida ta v konst- 23688: uttryckligen framhålla, att ldgm Talas även tiHfällen i främsta rummet för tyska krigare. 23689: med dett.a. sitt sista yttrande avser ·ett klander Innan man skred tili förverkligande av ovan- 23690: gentemot den nuvarande Regeringen, och ej - nämnda företag, hade den tyska militären redan 23691: såsom envar, som följt med sakernas gång skulle avrest ur landet. Då anhållan gjordes om ut- 23692: tro- emot den Regering, av viiken ldgm Talas färdande. av pass åt teatersällskapets medlem- 23693: själv var medlem. mar, måste tagas under omprövning, huruvida 23694: Som sagt, Regeringen kan omöjligen veta, det i anseende tili de förändrade förhållandena 23695: vad interpellationens undertecknare med dessa var nödigt, att det under an~ra förutsättnin~ar 23696: grova beskyJ:lning;ar avse. Avses därmed, at•t Re- planlagda företaget fi;)rverkl1gad~s. Den .~sikt 23697: geringen utvisat ur landet vissa ryska officerare, ble.v giiUande, a.tt det 'l detta nu ·ICke var onsk- 23698: som uppträtt med falska pass och Yilka i tiden ligt att hel- eller halvofficiella tyska teater- 23699: uti Moskva gjort tyskarna vissa slags tjänsted föreställningar nu skulle arrangeras här. 23700: Eiler vad är det fråga om? Månne det offentligt Man har klandrat det sätt, varpå Regeringen 23701: omnämnda :t1allet Det>tman? Regeringen ha.r fö·r- verkställt tsitt beslut. För egen del 'anhå!ller 23702: bjudit denna tyska officer att komma tilllandet, jag blott att få framhålla, det Regeringen på 23703: enär han under förra regeringens tid förskaffat allt sätt försökt ordna saken så, att icke någon 23704: tillträde tili landet åt särskilda ryssar, vilka bleve kränkt och än mindre någon komme att 23705: regeringen förvägrat pass. Är det mot honom bliva Iidande därigenom, att ett under andra för- 23706: denna skamliga otacksamhet visats? Om det är hållanden och andra förutsättningar igångsatt 23707: verkligen detta. ldgm T.alns ·avser, så kunde nog företag fick förfalla. Om detta icke i alla av- 23708: ytterliga.re belysning i saken presteras, men seenden lyckats för Regeringen, var orsaken åt- 23709: önsklig- vore, ·wtt det icke behövde ske - ej för minstone delvis den, att Regeringens strävanden 23710: • Regermgens skull, utan för vederbörandes egen. iclm här hemma på ;alla håll rönte det tillmötes- 23711: Återstår sedan teatertruppsaken. Den är gående, som under rådande förhållanden bort 23712: bland dem, på vilka i interpellationen hänsyftas, . lmnna påräknas. I händelse Lantdagen anser 23713: 424 'riistaina 21 p. tammikuuta. 23714: 23715: 1 23716: den politik, som man inom Regeringen sökt ainakin parin kuukauden ajan, niinkuin herra 23717: följa ooh i samband varmed även detta ärende ulkoministerin sanat olivat, olisi ulkomailla ei- 23718: • bör bedömas, vara oriktig, är llilgeringen na- kä pyrkisi Suomeen. Se on tämä keskustelu, joka 23719: turligtvis skyldig att därav draga konsekven- on a~~:tanut limi~l!He ~ihetrba laaje!l'~aa väliky~y 23720: serna. llilgeringen emotser alltså att Lantdagen mysta. Mul:ta nnnkum sanottu nunå totean lllle- 23721: godkänner enkel övergång till dagordningen. lellä-ni ettei Västä lä-htien täHaista estettä ole ole- 23722: massa. Jos hallitus yhdessä tapauksessa - ta- 23723: Keskustelu : paus Dettman - on katsonut itsellään olleen to- 23724: dellisia syi.tä kieltää maahantulo, sitä en tahdo 23725: Ed. Ta 1 a s: Pyydän ensin saada lausua kun- ruveta. .arvoste~emaan. Minä en tunne <tapausta 23726: nioittavimmat kiitokseni siitä että itse herra -- tosm on mmulle vakuutettu, että ne huhut 23727: pääministeri on välikysymykseen vastannut. Kun joita on le.virtetty, eivä.t ole tosia, mutta missää~ 23728: ne hallituksen toimenpiteet, joita välikysymyk- .tapauksessa en •tahdo sitä arvostella. 23729: sessä kosketeliaan ovat tapahtuneet ulkoasiain- Oikeastaan sen jälkeen kun minä ensin kävin 23730: ministerin johdolla, niin olin odottanut, että ulkoasi:ain herr·a ministerin puheella tässä asi·as- 23731: viimeksimainittu ministeri vastaisi välikysymyk- sa, onkin suurinta huomiota herättänyt juuri 23732: seen. Että pääministeri on v•astannut, on minua kJ:'symys siitä, että teatteriseurue, joka maahan 23733: sitäkin enemmän ihmetyttänyt, kun on tiedetty ol~.. saar.unu.t, pako~etaan lähtemään pois ensi .. 23734: kertoa, ja pääministerin viimeisestä lausunnosta maisessa laivassa, Joka Saksaan meni ja että 23735: myöskin kuulsi läpi·, ettei valtioneuvosto aina- siltä kiellettiin oikeus esiintyä silläkään aikaa 23736: kaan sikäli kun on ollut kysymys teatteriseuran kuin pakollisesti täytyy sallia seurueen jäädä 23737: maahantulokiellosta, olisi ollut aivanl yksimie- ~aah~n. Tässä su~teessa minusta herra päämi- 23738: linen, vaan että ratkaisu olisi pääasiallisesti msterm vastaus oh luvalla sanoen hyvin heikko 23739: riippunut ulkoasiainministeristä. Minä totean huolimatta siitä,, että. herra pääministeri tun- 23740: edelleeru mielihyvällä., että .herra: pääministeri ~usti, että juuri ~ämä kysymys oli se, joka hal- 23741: lausui, ettei hallitus tunne, että olisi asetettu mi- lituksessa parhaiten tunnetaan. Mikäli minä 23742: ltään estei<tä Saksan ~lamaisten maahantulolle. saatoin huomata, niin herra pääministerin esit- 23743: Minä saan tietysti käsittää tämän ilmoituksen tämä ainoa syy siihen, että tälle seurueelle ei ole 23744: niin. että !Saksan aJamaisi,a·, kun he pyrkivät annettu ma·ahantulolupaa, olisi se, että sen jäl- 23745: maahan, kohdellaan aivan samalla tavoin kuin keen kun saksalainen sotajoukko on maasta pois- 23746: muitakin ulkovaltojen alamaisia ja että siis esim. tunut, ei meillä ole enää samaa syytä kuin ai- 23747: se seil{lka ei yksinään, et•tä joka Sa,ksan ala- kaisemmin nähdä täällä saksalaista teatteria. 23748: mainen on upseerina palvellut niissä joukoissa, Minun täytyy sanoa, että minulla puolestani on 23749: jotka olivat Suomeen 'Sijoitettuja, että se seikka saksalaisesta taiteesta toinen käsitys kuin h-erra 23750: ei sellaisenaan saata muodostaa mitään estettä pääministerillä. Minä nimittäin luulen, että 23751: hänen pa:laamise1leen Suomeen. Minä olen kiitol- meillä suomalaisilla myöskin olisi ollut jotakin 23752: linen tästä ilmoituksesta koska erään keskustelun oppimista ja jotakin nautintoa' tästä saksalai- 23753: nojalla, joka minulla. oli ulkoasiain herra minis- sesta teatterista. Minä todellakin uskoin, että kun 23754: terin kanssa sain toisenlaisen käsityksen. Minä aikaisemmin keskusteluja tästä ·asiasta käytiin, 23755: kysyin ulkoasiainministeriltä, onko tapaus Dett- niin ei ajateltu ollenkaan, että yleisönä teatteris- 23756: man katsotJta\ia yksityisilmiöksi j.a ilmoitin tä- sa olisi ain~astaan saksalaisia sotilaita ja upsee- 23757: män kysymyksen tekeväni sen johdosta että reja, vaan kyllä silloin oli se käsitys aivan ylei- 23758: eräs Saksan upseeri, joka oli ollut Suomessa, oli , nen, että Suomen .taide-elämä myöskin kostuisi 23759: pyytänyt että minä toimittaisin toimen hänelle ' näistä näytelmistä. Mutta jos hallitus tai, minä 23760: Suomessa koska hän palaisi mielellään Suomeen, : tahdon sanoa ulkoasiain herra ministeri, olisi 23761: ja samalla ilmoitin että minulla oli hyviä toi- · todellakin noudattanut sitä, mitä herra päämi- 23762: ve.ita melkeinpä varm~l!s saada:.hän~lle tä:n~ !?i-1 nisteri sanoi hallituksen pyrkineen noudatta- 23763: mi. Mutta en tahtoisi ryhtya tmmenp1tmsnn, . ma·an, että tämä kysymys olisi järjestetty niin 23764: jos se vaan johtaisi siihen, että asianomaisilta : vähän loukkaamaila asianomaisia kuin suinkin, 23765: kiellettäisiin lupa päästä maahan. Tähän mmun ! niin minä sittenkin voisin tyy.tyä tästä asiasta 23766: kysymykseeni antoi ulkoasiainministeri sellai- · lausumaan suhteellisen vähän. Mutta minun 23767: sen vastauksen että minun täytyi ehdottomasti täytyy nyt verrattain seikkaperäisesti tehdä täs- 23768: vetää sellainen johtopäätös, ettei tällä haavaa tä asiasta selkoa osottaakseni, että hallitus tai 23769: tällaista lupa.a voitaisi antaa. Hän kehoitti nim. oikeammin sanottuna ulkoasiain herra ministeri 23770: • 23771: minua järjestämään asian niin, että tuo upseeri ei suinkaan ole menetellyt tässä asiassa sillä va- 23772: Välikysymys saksalaisten maahantuh>n estämisestä. 426 23773: 23774: 23775: rovaisuudella ja hienotunteisuudella, jota var- puheenjohtaja ulkoasiain herra ministerin puo- 23776: sinkin kun on kysymys meidän suhteistamme leen. Herra ministerillä ei kuitenkaan ollut 23777: Saksaan, olisi odottanut. Minun esitykseni v:iepi aikaa ottaa puheenjohtajaa vastaan, mutta ilmoi- 23778: kyllä jonkunverran eduskunnan kallista aikaa. tettiin seuran puheenjohtajalle, ettei ministeri 23779: Herra· pääministeri katsoi kyllä, että eduskun- vielä ollut tehnyt päätöstään, siis tammikuun 23780: nan kallista aikaa ei saisi uhrata tähän. Mutta alkupäivinä. Vielä kerran laiminlyötiin siis 23781: kun tämä kysymys tulee minun vakaumukseni tilaisuus antaa selvä kielto, aikana, jolloin, jos- 23782: mukaan herättämään varsin suurta huomiota kin silloin jo sopimukset näyttelijäin kanssa oli 23783: myöskin ulkopuolella maamme rajojen, niin luu- tehty, kumminkin olisi voitu ainakin vähemmin 23784: len sittenkin rohkenevani käy·ttää eduskunnan huomiota herättävällä tavalla S!l!ada nämä aijo- 23785: aikaa. tut näytännöt peruutetuiksi. Kun sit1ten vielä 23786: Kun viime joulukuussa saksalaisessa teattm·i- muutama päivä kului ilman että matkalupaa 23787: hankkeessa vihdoin oli päästy niin pitkälle, että olisi annettu, niin lähetti tammikuun 6 päivänä 23788: voitiin lähettää henkilö Saksaan tekemään so- teatteriseuran puheenjohtaja kirjeen ulkoasiain 23789: pimuksia saksalai~ten näyttelijöiden· kanssa herra ministerille. Tähän kirjeeseen ei ole vasc 23790: annettiin täma toimi tohtori Brandtille ja hän tausta saapunut. Seuraavana päivänä, tammi- 23791: kääntyi sen johdosta joulukuun alkupuolella kuun 7 päivänä pyrki teatteriseuran puheenjoh- 23792: ulkoasiainministeriön puoleen. Tohtori Brandt taja uudelleen ulkoasiainministerin puheille. 23793: ilmoitti silloin missä tarkoituksessa hän aikoo Nytkään ministeri ei ottanut häntä vastaan, 23794: matkustaa Saksaan sekä pyysi ulkoasiainminis- mutta ministeriön eräs virkamies ilmoitti, ettei 23795: teriön suositusta vapaata paluumatkaa varten. ministeri vielä ollut tehnyt päätöstään. 23796: Tämä hänen käyntinsä ministeriössä johtikin Tällä välin oli tohtori Brandt jatkanut pon- 23797: siihen, että herra Brandtille annettiin virallinen nistuksiaan saadakseen matkaluvan. Kun luul- 23798: suositus, jossa ilmoitettiin että tohtori Brandt tiin, että Baltic-laiv.a, jossa näyttelijöitä va!"'On 23799: lähtee Saksaan muodostamaan saksalaista teat- oli varattu paikkoja, lähtisi tammikuun 7 päi- 23800: teriseuruetta ja pyydettiin tai käskettiin Ber- vänä Lyybekistä, täytyi näyttelijöiden viimeis- 23801: liinin lähetystöä antamaan tohtori Brandtille iään 'tR~IlllD1likuun 6 päivänä matkustaa Berli- 23802: lupa paluumatkaa varten. Sen sijaan siis, että nistä. Tammikuun 5 päivänä kävi sentähden 23803: tällöin yrityksen ollessa aivan •alkuasteeHa ulko- tohtori Brandt uudestaan Suomen lähetystössä. 23804: asiain herra ministeri olisi ilmoittanut, että sak- Vastaus oli taas sama kuin aikaisemmin : oh- 23805: salaiset tea·tteriesitykset .eivät nykyään ole suo- jeita. Helsingistä ei ole sa•apunut, mutta neuvoi 23806: tavia Helsingissä, osotettiin tohtori Brand- lähetystön asianomainen virkamies seuruet~ta 23807: tille mahdollista huomaavaisuutta, josta hänen martkustama·an Lyybekkiin ja lupasi hän sinne 23808: tietysti täytyi saada se käsitys, että virallisella sähköttää ma.tkaluvan. Tohtori Brandtin kysy- 23809: taholla hänen aikomustaan ei vastustettaisi. mykseen, miten kävisi, jollei lupa ehtisi saapua 23810: Minulle on nimenomaan ilmoitettu, että jos täl- Lyybekkiin j1a voisiko seurue ilman sitä ma•tkus- 23811: löin tohtori Brandtille olisi sanottu, että hallitus taa Suomeen, vastasi lähetystön virkamies: mat- 23812: ei pidä suotavana näitä teatterinäytäntöjä, niin kustakaa. Minä sähkötän Helsinkiin, että matka- 23813: siitä olisi luovuttu. Silloin vielä ei oltu ryh- lupa tuodaan laivaan sen saapuessa Helsinkiin. 23814: dytty sellaisiirn sitoumuksiin, joiden peruuttami- Ulkoasiain herra ministeri ei siis ollut Suomen 23815: nen tuottaa hyvinkin suuria sekä vaikeuksia että lilhetystöllekään antanut ohjeita eikä edes viit- 23816: · aineellisia uhrauksia. Kun sitten ·tohtori Brandt taustakaan siitii, että todellakin oli kysymyk- 23817: Berliinissä kääntyi Suomen lähetystön puoleen sessä matkustuskielto. Sillä jos lähetystöllä olisi 23818: saadakseen näyttelijöiden passit viseeratuksi, ei ollut pientä ,aj1atustaka.an tästä, on aivan mahdo- 23819: sielläkään pienimmälläkään viittauksena ilmoi- tonta että lähetystön virkamies olisi tällaisia 23820: tettu, että seurueen tulo Helsinkiin ei olisi suo- neuvoja saksalaisille antanut. Kun näin lähe- 23821: tava. Päinvastoin ilmoitettiin hänelle kerta toi- tystön oma virkamies ei käsittänyt muuta kuin 23822: sensa perästä, että viivytys passien tarkastuk- että kysymyksessä oli muotoasia, niin ei ole ih- 23823: sessa johtui vain siitä, että ulkoasiain herra mi- meteltävää, jos nämä saksalaiset näyttelijät ym- 23824: nisteri ei vielä ollut ehtiny.t asiaa käsitellä ja märsivät asian samoin ja joskin he ihmettelivät 23825: kun herra Brandt kävi levottomaksi, vakuutet- ettei passien tarkastusta saatu aikaan, niin he 23826: tiin hänelle, että kysymys oli vain muotoasiast.a. eivät vielä Lyybekissä yhtään epäilleetkään, että 23827: Kun sitten lähtöaika kumminkin läheni ja tuot·a olisi ollut kysymyksessä maahantulon kielto. 23828: matkalupaa ei saatu, sähkötti herra · Brandt Seurue matkusti siis 6 päivänä tammikuuta 23829: teatteriseuralle Helsinkiin ja tämän johdosta I.yybekkiin vieden mukanaan :tavaransa, joiden 23830: kääntyi tammikuun alkupäivinä teatteriseman merkityksestä saapi käsityksen, kun tietää, että 23831: -426 Tiistaina 21 p. tammikuuta. 23832: --- --~-------------- ------------ ~------------------~- 23833: 23834: 23835: 23836: 23837: nama tavarat merivakuutettiin 1 / 2 miljoonasta Nyt olisi uskonut, että ulkoasiain herra minis- 23838: markasta. Laiva ei kumminkaan lähtenytkään teri olisi tehnyt sen ainakin, mikä vielä olisi 23839: 7 päivänä, vaan vasta 9 päivänä. Ulkoasiain voinut tilanteen pelastaa. Minä totean, että mi- 23840: herra ministerillä oli siis ollut senjälkeen, kun tään matkakieltoa ei ollut annettu. Ulkoasiain 23841: hän tammikuun 6 päivänä sai teatteriseuran kir- herra ministeri olisi siis vallan hyvin, ilman että 23842: jeen, vielä tilaisuutta sähköteitse ilmoittamaan: hänen arvoV'altansa siitä olisi kärsinyt, voinut 23843: ~ttä seurue ei saa tulla Suomeen, että sen tulo sähköttäiä maahantuloluvan t•ai pitää huolta 23844: kielletään. Mutta sitä ei tehty. !Se on juuri siinä, siitä, että kun seurue tuli Helsingin satamaan, 23845: jossa ulkoasiain ministeri on tehnyt suurimman maahantulolupa olisi· vastassa. Mutta ei. ffiko- 23846: vikansa, että hän ei ole tätä asiaa ratkaissut, asiain herra ministeri oli kyllä pakoitettu lopul- 23847: vaan on viivytellyt ratkaisua päivästä päivään lisesti tekemään ratkaisunsa. mutta hän teki rat- 23848: ja sit~n aikaan sa·anut, että kysymys on joutunut kaisun, joka vei hänen tässä asiassa osoitta- 23849: niin kiusalliselle toialle kuin se nykyään on. mansa taitamattomU:uden huippuunsa. Hän säh- 23850: Vasta 9 päivän aamulla, vähää ennen kuin lai- kötti laivan kapteenille, että seurue ei saa astua 23851: v,an pirti lähteä, saapui teatteriseuralle Lyybe:k- maihin. Kun laiva sitten saapui Helsinkiin, .oli 23852: knn seumava sähkösanoma: ,Theatergesellschaft laivaa vastassa heti poliisi, joka esti seurueen 23853: Brandts Reise·erlaubnis nach Finland ist laut maihintulon ja vähän myöhemmin saapui lai- 23854: heutigem Telegram aus Helsingfors noch nicht vaan virkamies ulkoasiain ministeriöstä, joka 23855: entschieden. Reise der Gesellscha:ft muss au:f- ilmoitti seurueelle va·atimuksen, että seurueen 23856: gesohoben werden." (Kysymys Brandtin teatteri- tuli ensimmäisellä lai v.aUa martkuS.ta.a Tukhol- 23857: seurueen matkaluvusta ei vielä Helsingistä tä- ma•an ja että Tukholmaan menevässä laivassa jo 23858: nään saapuneen sähkösanoman mukaan ole rat- paikatkin oliv·at varatut. Kaiken muun taitamat- 23859: kaistu. .Seurueen mat•kan täytyy lykkääntyä.) tomuutel1Sa ohessa ulkoasiain ministeri V'ielä teki 23860: Siis vielä 9 päivänä ei ulkoasiainministeri us- itsensä syypääksi siihen erehdykseen, että hän 23861: kaltanut antaa selvää kieltoa. Seurue ei voinut luuli saavansa lähettää Saksan alamaisia Ruot- 23862: käsittää tätä sähkösanomaa muulLa tavoin, kuin siin. Ja tästä aivan perusteettomasta vaatimuk- 23863: että kysymystä ei vieläkään oltu ratkaistu, niin- sesta lienee herra ministeri luopunUJt vasta sit- 23864: kuin sähkösanomassa selvästi sanottiin ja kun ten kuin saksalaiselta viralliselta taholta oli hä- 23865: seurue siitä ystävällisestä kohtelusta, joka sen nelle selitetty, ettei Saksan alamaisia voida lä- 23866: • osalle Berlinin lähetystössä oli tullut ja myöskin hettää muuhun valtakuntaan kuin ainoastaan 23867: siitä ystävällisestä kohtelusta, joka oli tullut omaan valtioonsa takaisin, varsinkin kuin vielä 23868: tohtori Brandtinkin osalle Helsingissä, oli saa- lisäksi tulee, että ulkoasiain ministeriön virka- 23869: nut sen vakaumuksen, ettei mistään matkaluvan mies selitti, että valtion puolesta ei makseta 23870: kiellosta ollut kysymystäkään, täytyi sen har- laivamaksua Tukholmaan vaan että ne piti seu- 23871: kita tulisiko sen lykätä matkansa, kunnes useit- rueen itsensä suorittaa. Mutta ei vielä kyllin 23872: ten viikkojen perästä joku laiva lähtisi vai t.uli- tässä. Ulkoasiainministeriön virkamies, jooka 23873: siko lähteä matkalle siinä toivossa, että ulko- oli laivaan saapunut, esitti vielä lisäksi seuraa- 23874: nsiain herra ministeri vihdoinkin olisi asian rat- vat vaatimukset uhalla, että jos seurue ei suos- 23875: kaissut. Muuten tuo sähkösanoma saapui niin tuisi niitä noudattamaan, seurue ei saisi ollen- 23876: myöhään että !.aivan kapteenin antaman todis- kaan poistua laivasta. Seurueen tuli sitoutua 23877: tuksen mukaan matka ei silloin todellisuudessa ensinnäkin olemaan ryhtymättä mihinkään toi- 23878: enään ollut peruutettavissakaan. Laivan 1agen.tti menpiteisiin, jotka tekisivät heille mahdolliseksi 23879: Lyybekissä oli nimittäin lähettänyt Suomen nävtellä. Toiseksi seurue ei saisi koettaa herättää 23880: Höyrylaivaosakeyhtiölle Helsinkiin sähkösano- miilkäärulaisia suosionosoituksia, oppositsioonia, 23881: man. Siinä on ensinnä ilmoitettu, että kaptee- ja kolmanneksi naurettavin kaikista näistä vaa- 23882: nille oli tullut se sähkösanoma; jonka äsken luin, timuksista : Seurue ei saisi kaduilla liikkuessaan 23883: ja sitten jatketaan: ,Theatergesellscha:ft var lii~kua yhdessä joukossa., ,in geschlossenen 23884: schon bereits am Bord gegangen und Zollab- Truppen", niinkuin sanat kuuluivat ja missään 23885: :fertigung erledigt. Baltic im Begrif:f abzugehen. tapauksessa seurue ei saa mennä hotelliin asu- 23886: Ausschi:f:fung der Gesellschaft und E:f:fekten maan vaan vaatimus oli, että seurueen pitää 23887: unmöglich in:folge Zollschwierigkeiten." (Teat- asua Baltic laivassa, jossa makuusijat ovat hyvin 23888: teriseurue oli jo laivass·a ja tullika·tselmus tapah- ahtaat, niinkuin luonnollista onkin; Baltic laiva 23889: tunut. Baltic oli lähtövalmiina. Seurueen ja tuskin lienee oikeastaan matkustajalaiva ja siel- 23890: tavaran maihinlaskeminen mahdoton tullivai- lä täytyi myöskin seurueen naistenkin asua. Se 23891: keuksien takia). Seurue lähti siis matkalle. on kai nvt tällä tavoin kuin herra pääministeri 23892: Välikysymys saksalaisten maahantulon estii.misestä. 427 23893: 23894: tarkoittaa, että tätä asiaa on hoidettu niin, että menpiteiden joukkoon kuuluvat juuri ulko- 23895: se vähimmällä tavalla loukkaisi ketään. asiainministerin toimenpiteet -saksalaista näy- 23896: Vielä on yksi asia, joka ei saa jäädä mainitse- telmäseuraa kohtaan. 23897: matta. Kun seurue eräänä päivänä näkee laivan, · Ulkoasiainministeri on lausunut, ja saman 23898: jolla tuotiin Virosta haavoittuneita suomalaisia, uudisti nyt jälleen pääministeri, että hallituk- 23899: päätti seurue pyytää lupaa näytännön antami- sen tärkein tehtävä on hankkia Suomen itsenäi- 23900: seen Virossa haavoittuneiden suomalaisten hy- syydelle tunnustus niiden suurvaltojen puolelta, 23901: väksi. Ja jotta nyt mitkään valtiolliset syyt ei- jotka sanottua tunnustusta vielä eivät ole anta- 23902: vät tällä kertaa estliisi luvan myöntämistä, koe- neet. Tässä tietysti kaikki kannattavat halli- 23903: tettiin ohjelma saada niin kansainvä.liseksi kuin tusta. Mutta voidaanko nyt todellakin ajatella, 23904: suinkin. Ohjelma oli kokoonpantu niin että siinä että niitä suuria valtiomiehiä, joiden käsissä Eu- 23905: oli kolme yksinäytöksistä näytelmää, joista yksi ropan kohtalo tällä haavaa on, voidaanko uskoa, 23906: oli saksalaisen miehen kirjoittama, yksi ranska- ettei näitä olisi johtamassa laajakantoisemmat 23907: laisen ja yksi englantilaisen miehen kirjoittama. periaatteet kuin kysymykset, esitetäänkö Hel- 23908: Tähänkin pyyntöön tuli kieltävä vastaus. singissä saksankielisiä näytelmiä vai ei. Eikö 23909: 'Herra pääministeri on minun toiseen kysy- ulkoasiain herra ministeri, joka julkisuudessa on 23910: mykseeni vastannut niin kuin otaksuttav·aa oli- antanut ilmoittaa että hänen toimenpiteensä 23911: kin, kieltävästi. Tämä kieltävä vastaus ei kum- juuri saksalaista teatteriseuruetta kohtaan joh- 23912: minkaan tietysti merkitse sitä etteikö !]lOtiivina tuvat hienotunteisuudesta, eikö hän ole huoman- 23913: ulk9asiainministerin toiminnassa sittenkin ole nut, että pelkkä epäilys siitä että tällaiset pienet 23914: olldt pyr~imys mahdolHsimman suuressa mää- mitättömät seikat voisivat vaikuttaa ententeval- 23915: rin tyydyttää ententev.altioiden ainakin luuituja tioiden suurten valtiomiesten päätöksiin, juuri 23916: vaatimuksia ja toivomuksia. Se on juuri tämä sisältää loukkaust:a näitä valtiomiehiä kohtaan. 23917: puoli asiassa, joka esittää -sallittakoon minun Muistanee kai ulkoasiainministeri vielä Gessler- 23918: sanoa- suomalaisen diplomatian kaikessa köm- voudin hatun. Sentapaista kunnioitusta • elvät 23919: pelyydessään. Eihän tietysti kukaan järkevä senitään suuret Europan valtiomiehet v;altiollen- 23920: ihminen halua, muuta kuin että me voisimme sa vaatine. Ja jos joku Gessler-voudin tapainen 23921: ylläpitää mahdollisimman ystävälliset suhteet ulkovaltojen julkinen tai salainen asiamies onkin 23922: ententevaltioiden kanssa, .kuten kaikkien muiden herra ulkoasiainministerin korviin tällaisia 23923: valtioiden kanssa. Ja siinä suhteessa minä uskon vaatimuksia esittänyt, kuiskannut, niin olisi ol- 23924: että tässä eduskunnassa tuskin lienee yhtään lut odotettavissa, että Suomen ulkoasiainminis- 23925: ainoata henkilöä, joka ei voisi hyväksyä nykyi- t·eri, sen sijaan että hän ryhtyy kuulemaan, mitä 23926: sen valtioneuvoston yleistä poliittista ohjelmaa. tällaiset asiamiehet kuiskailevat, olis·i osannut 23927: Kysymys on vaan siitä, miten tätä ohjelmaa nämä arvokkaasti torjua. Lakeijapolitiikka ei 23928: toteutetaan käytännössä ja minkälainen se puo- ole aina paras keino ystävällisten välien aikaan- 23929: lueettomuus on, jota valtioneuvosto sanoo nou- saamiseksi kahden valtion välillä. Suomi on 23930: dattavansa. Onhan myöskin ymmärrettävää toisella tavalla ansainnut itsenäisyytensä kuin 23931: että, sitten kun ententevaltiot lopullisesti olivat kieltämällä saksalaisen teatteriseurueen maahan- 23932: maailmansodan voittaneet, Suomen hallituksen tulon. Se on ansainnut sen sen kautta~ että se 23933: rtäytyy paljon suuremmassa määrin kuin ennen on karkoittanut ase kädessä venäläiset bolshe- 23934: ottaa huomioon näiden valtioiden toivomukset. vikit maasta pois, se on ansainnut sen yleis-eu- 23935: Kun hallituksen sentään on ollut pakko suostua roopalaiseltakin kannalta katsottuna sen kautta, 23936: erinäisiin toimenpiteisiin, jotka yksinomaan että &e on estänyt bolshevismin kulun Suomen 23937: Suomen kannalta katsottuna eivät ole maal- kautta länteen, ja se on vihdoin vielä äskettäin 23938: lemme onneksi, niin hallituksen toimenpiteitä sen ansainnut sen kautta, että suomalaiset mie- 23939: tJi kuitenkaan ole moitittu, koska on voitu käsiV· het ovat voitokkaasti taistelleet Virossa bolshe- 23940: tää että ententevaltioilla sittenkin on voinut olla vismia vastaan. On mahdotonta ajatella, että 23941: jotain vakavampia intressejä näissä kysymyk- kaiken tämän jälkeen tällaisten mitättömien syi- 23942: sissä. Toinen on sitä vastoin asian laita, milloin den takia Suomen itsenäisyys voisi joutua 23943: ulkoasiainministeri liiallisessa palvelusinnossaan vaaranalaiseksi. 23944: ryhtyi toimenpiteisiin, joilla ei ententen kan- Ulkoasiain herr:a ministeri onnistuisi varmaan- 23945: naltakl!Jan voi olla minkäänlaista merkitystä, j.a kin par·emmin luomaan ystävällisiä suhteita 23946: jotka lisäksi ovat omansa jättämään pahan tah- ententen ja Suomen välillä, jos hän sen sijasta 23947: ran kansamme kunniaan, sen, herra pääminis- että hän ryhtyy estämään saksalaisten näytteli- 23948: teri, nämä toimenpiteet ovat tehneet. Näiden toi- jöiden maahan tuloa, tekisi ententevaltojen val- 23949: 428 'l'iistaina 21 p. tammikuuta. 23950: ------------------------ --~~~ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- --------- - 23951: 23952: 23953: tiomiehille selväksi, mistä johtuu, että kansam- tävän. Tästä tietysti ei seuraa, ettei hallitus 23954: me tuntee niin syvää myötätuntoa Saksaa koh- olisi niin oikeutettu kuin velvollinenkin yksi- 23955: taan. Tällä myötä,tunnolla on juurensa syvässä tyistapauksissa harkitsemaan, keille hallitus 23956: kiitollisuudentunteessa. Suomen kansa tuntee myöntää luvan, keille ei. Niinpä on nyt tammi- 23957: kiitollisuutta Saksan kansaa kohtaan siitä syystä, kuussakin Saksan alamaisille sekä myönnetty 23958: että Saksan kansa musersi Venäjän valtakun- että kielletty lupa saapua maahan. Kaikkien 23959: nan ja siten loi edellytyksen Suomen itsenäisyy- vähimmin minun Jansuntoni tarkoitti sitä, että 23960: delle. Se tuntee kiitollisuutta rSaksan kansaa. koh- meidän vallassamme olisi ryhtyä semmoisiin 23961: taan siitä syystä, että kun pian vuosi sitten bol- toimenpiteisiin, jotka ovat ristiriidassa sen väli- 23962: shevistinen hirmuvalta oli saada kansamme kah- rauhasopimuksen kanssa, joka on voimassa Sak- 23963: leisiinsa, Saksan kansa o1i ainoa, joka ojensi san ja ympärysva.Jtojen välillä ja jonka alaisiksi 23964: meille auttavan kätensä. Tässä valossa katsot- ne tapaukset tulevat, joista ed. Talas täällä mai- 23965: tuna meidän myötätuntomme, meidän syvä ys- nitsi. On nim. tunnettua, että yksi kohta tässä 23966: tävyytemme Saksaa kohtaan ei tarvitse esiintyä sopimuksessa sisältää, että saksalaisten upseeri- 23967: vihamielisyytenä ententevaltoja kohtaan eikä en, sotilas- j·a siviiliagenttien on poistuttava kai- 23968: ~siinny vihamielisyytenä. PäilliVastoin Suomen kilta niiltä alueilta, jotka ennen sota,a kuuluivat 23969: kansa kadottaisi kaiken oikeuden kunnioitet- Venäjän valtakuntaan. 23970: tuun paikkaan Europan kansojen joukossa, jos Ed. Talas lausui sen a,rvelun, että kun te~tt 23971: se kaiken sen jälkeen, mitä Saksa on meille teh- terinäytälltöjä suunniteltiin, ei ollut tarkoitus 23972: nyt, olisi v,almis rikkomaan välinsä Saksan kans- valmistaa niitä v a i n saksalaisille sotilaille. 23973: sa. Onko ulkoasiain herra ministeri ajatellut, Minä olen sanonut, että näytännöt järjestettiin 23974: millä tunteilla ne saksalaiset soturit, jotka viime puoli- tai kokonaan viralliselta taholta. Se käy 23975: kevää,nä saapuivat Suomeen taisteleemaan va- ilmi sekä niistä sopimusotteista, joita luin, että 23976: pautemme puolesta ja joiden lähtöä ulkoasiain myöskin siit..ä tosiasiasta, että sen teatteriseurueen 23977: herra ministeri itse kunnioitti läsnäolollaan, johtaja, joka tänne on saapunut, on saapunut 23978: millä tunteilla, sanon minä, nämät soturit vas- saksalaisella diplomaattipassilla. Ei ole siis ol- 23979: taan ottavat tiedon, että tätä nykyä ei saksa- lenkaan kysymys yleisöstä, vaan on kysymys 23980: laista taidetta maassamme suvaita 1 siitä, kutka ovat yrityksen järjestäneet. 23981: Minun täytyy sanoa, että herra pääministerin Ed. Taiaan lausunnon pääosa,- josta minun 23982: selitys ei ole. minua tyydyttänyt, sikäli kuin se täytyy lausua epäilykseni, onko eduskunta tul- 23983: koskee saksalaisen seurueen maahantulon kiel- lut siitä todella ylösrakennetuksi -, koskee eräi- 23984: toa. Siitä huolimatta en tahdo esittää, että edus- tä niin sanoakseni teknillisiä puutteita tämän 23985: kunta tässä asiassa hyväksyisi perustellun päi- asian toteuttamisessa. Se oli minusta jotensa- 23986: väjärjestykseen siirtymismuodon. En sitä tee, kin tarpeeton, kun minä jo alussa myönsin, että 23987: koska, sittenkun herra pääministeri itse on väli- tekniikassa on voinut olla virheitä, jotka voivat 23988: kysymykseen vastannut, perusteltu päiväjärjes- johtua siitä, että tähän aika&n hallituksessa ja 23989: tykseen siirtyminen mahdollisesti voisi johtaa varsinkin ulkoministeriössä on· niin paljon ran- 23990: hallituspulaan, johon herra pääministeri itse toja yhtaikaa tulessa, että olisi todellakin enem~ 23991: viittasi. Mutta minä rohkenen lausua sen toi- män kuin ihme ellei joku palaisi, ja meillä ei 23992: vomuksen, että ulkoasiain herra ministeri tah- ole kaikissa asioissa niin ensiluokan regissöörejä 23993: toisi korvata taitamattoman menettelynsä tässä käytettävänämme, kuin soisimme. Mutta täytyy 23994: asiassa antamalla saksalaiselle teaatteriseuru- minun kuitenkin ed. Taiaan lausunnon johdosta 23995: eelle kaiken sen hyvityksen, joka nyt enää on mainita, että jo 4 päivänä tammikuuta minä 23996: mahdollista. ilmoitin tämän yrityksen suurimmalle osakkaal- 23997: le aivan selvästi, että hallitus ei katso mahdolli- 23998: Pääministeri I n g m a n: Olen pakotettu pa- seksi, että teatteriseurue saapuu tänne. 23999: rissa kohden Qikaisemaan ed. Taiaan es~tystä, jot- 24000: ta ei jäisi mitään väärinkäsitystä. Olin vas- Ministeri En c keH : Med anledning av de 24001: tauksessani lausunut, että mitään esteiden aset- anklagelser angåoende teknisk oförD?-åga, S?m jag 24002: tamista saksalaisten alamaisten tulolle tänne här fått höra, gäl1ande dels personhgen m1g, dels 24003: yleensä ei hallitus tunne. Siinä yhteydessä, tjänstemännen i det mig anförtrodda verket, ber 24004: missä tämä oli lausuttu, se selvästi tarkoitti, jag att få uttala mitt beklagande att lantdags- 24005: että mitään y l ei s t ä esteiden asettamista sak- man Talas, innan han beträdde tribunen här, 24006: salaisten alamaisten tulolle tänne hallitus ei tun- icke kontrollerat meddelade ~ppgi:fte·r genom att 24007: ne, niinkuin välikysymyksessä näyttiin edellytet- personligen vända' sig tili mig. I annat sam- 24008: Välikysymys saksal~sten maahantulon estämisestä. 429- 24009: 24010: .Ql.~;nhang refererar han till ett personligt SIL)lltal kering wv herr utrikes:ministerns åtgörande i 24011: med mig och hade lika väJ. i detta fall kunn~;t.t fa1let med den tyska teatertrup~n. Det, som 24012: kontrollera sin~,t uppgifter. J ag vill icke uppe- gjort detta inte11mezzo i viss mån pikant, är den 24013: hå.Iia tiden q:ned att ingå .på alla detaljer. J ag omständigheten, a:tt det utspelats mellan en 24014: vill endast förklara, att jag icke gör mig skyldig :före detta och en nuvarande ·regeringsmedJem. 24015: tili några ohövlighet€r mot någon. J ag har den När augurer mötas, pläga de, säges det, le, men 24016: 3 j anuari telegraferat tiJll Berlin om att passvi- icke bitas, och det ka:n synas förvå;nande, att en 24017: seringen icke kunnat ske. Jag har den 7 januari person, so.rn så nyligen oom herr Talas själv 24018: ytterligare upprepat detta samma telegram, att fått pröva på, vad ·det vill säga att sitta i rege- 24019: teatersällskapets resa bör uppskjutas. Att tea- ringen, nu använder så hårda ord. J ag måste 24020: terdirektörer, som velat Uippvakta mig, icke fått medge, att jag, ehuru själv underte.cknare av 24021: före·träde, måste hava berot.t på att de icke interpellationen~ blev förvånad. 24022: anmält sig på den tid, då jag har min offici. 'Så.Som underteckp.·are av interpellationen 24023: elia mottagning, mellan 9 och 10 på morgonen. ber j ag emellertid att få för min ·del förklara, 24024: Jag arbetar på ministerium från 9 på morgonen att jag icke anser !interpet!l~ti'onsinstitutionen 24025: tili 10 på aftonen och har icke tid att på andra vara uteslutande ett vapen mot regeringen. J ag 24026: tider än den o:fficiella angivna taga emot teater- anser den vara ocks~ en utväg att erhålla upp- 24027: direktörer. Jag vill dessutom nämna att, om lysningar och förklaringar. Man kan icke 24028: underordnade tjänstemän uti utrikesministeriet vänta, att regeringen skal~ inlåta &i,g i tidnings- 24029: eller legationen i B€r1in givit upplysningar, polemik, så snart i tidningarl}a s,krives någon- 24030: som efteråt genom regeringens förfugande visat ting, som är riktat mot dess · åtgärder. Men 24031: sig vara icke :fullt korrekta, så ansvarar jag vis- man kan väntll-, att regeringen s4alf giva öppna 24032: serligen, såsom chef för dessa tjänstemän, för och :fullstäncltiga förklaringar, om sådana begä- 24033: deras uttalanden, men detta an:svar är icke ras a v lantdagen. · 24034: sådant, att det här bör dragas inför lantdagens Jag vill då först som sist säga, att jag för min 24035: prövning. . del finner herr statsministerns svar i 'vissa av- 24036: V ad herr Talas har uttala:t om mkorrektheter seenden mycket upplysande. Det var kanske en 24037: mot teatersällskapet ber jag att få nämna, att grad för polemiskt, men, som sagt, nog så upp- 24038: dessa inkorrektheter icke måste hava varit av lysande. Det l;>ekräftade en uppfattning, som 24039: så allvarsamt slag, då jag här om dagen mottog jag redan tidigare hade kommit tili) nämligen 24040: en deputa.tion av samma teaternällskap, som att regeringens åtgärder i det reella :fall, som 24041: uttalade sin tacksamhet för det vänliga emotta- , det nu nä:rmast varit fråga om, icke berodde på 24042: gande det rönt. någon slags yttre påtryckning, utan uteslutande 24043: Att teatersä1lskapet, efter det detsamma begav på hänsyn tiill en inom de segrande västmak- 24044: sig från Tyskland och uttryckligen fått veta terna rådande folkopinion, som är mera ener- 24045: att regeringen vägrade passvisering, det oaktat verad och mera förbittrad än vi här torde 24046: reste, var ett trots mot regeringsåtgärd, vilket kunna göra oss en föreställning om. Man kan 24047: jag i min egenskap av regeringsmedlem icke kan självfaUet hava olika åsikter om nödvändighe- 24048: tillåta. Påståendet att brev har blivit obesvarat ten av sådana hänsyn. För egen del är jag icke 24049: n1.åste jag ävenledes bemöta, ty det den 6 janu- övertygad om, att dert hade varit oundgäng- 24050: ari, trettondagen på a:ftonen, av mig emottagna ligen nödvändigt att gå så tillväga som rege- 24051: brevet be,svarade jag följande dag genom ett ringen gjort. Dock kan jag ick~ heller påstå 24052: mun:tligt samtai med härvarande tyska minis- motsatsen. J ag kan övel"huvud icke i den ställ- 24053: ter, som i egenskap av chef för legationen, vil- ning jag intar åtaga mig att söka avgöra den 24054: lren tecknat garanti för teatedöretaget, hade frå~an. Men självfaiie.t är, att regeringens goda 24055: ett två timmars samtai med mig om teatersäll- avs1kter på intet sätt ·kunna betvivlas. 24056: skapet 'l fråga. Det är d.~k i rätt hög grad beklagligt, att 24057: det faH, varom här närma.st är fråga, fått ett 24058: ·Ed. H o r n b o r g: Det långa andragande, såd11-nt :föruopp, som det i själva verket fått. 24059: som herr TaJas för en s:tund sedan avslutade, Sedan nu ang.re:PJ> 9ch föi"Svar hava växlats 24060: har ådalagt oriktigheten av herr statsministerns hiir, så är det svårt att med säkerhet säga, i vil- 24061: åsikt, att interpellationen har kollli:nit tili ft:ämst k_en mån v.å:ra alJ.YnQ.ig~eter. ~ava låtit fel och 24062: för att giva förevändning för en storpolitisk försumm~lser }{omma s1g tili last. Det synes 24063: diskussion. Initiativtagaren tili interpellationen do<;~ spm OJl1 ~n;elä_genheten hadf) bor~ ~unna 24064: har själv i huvudsak i:niskränkt sig till en disse- s~öt~s s~, att ~e ifr4gavarande främlmgarna 24065: 55 24066: 430 Tiistaina 21 p. tammikuuta. 24067: 24068: åtminstone icke hade behövt tillbakavisas här tekijöillä ole tarkoitus mullistaa hallituksia tahi 24069: på vår strand. tehdä muita suuria tekoja. Meillä on ollut sama 24070: En omständighe't i herr Talas andragande och tarkoitus kuin minkä pääministeri sanoi halli- 24071: i herr statsministerns svar, eller snarare herr tuksen tarkoitukseksi, että nimittäin tässä 24072: statsministerns svar på interpellationen och herr maassa noudatettaisiin kaikkiin maihin nähden 24073: Talas yttrande med anledning därav, ådrog sig todellista puolueetonta politiikkaa. Y.iime ke- 24074: min uppmärksamhet. Herr statsministern talar sänä ja syksynä syytettiin ja osittain syylläkin, 24075: om teaterföreställningar, som egentligen voro että meidän ulkopolitiikkamme oli liiaksi yksi- 24076: avsedda för den tyska militären. Herr Talas puolista. Se kun otti huomioon liian paljon 24077: talar om teaterföreställningar, som ookså vialla vain yhdeltä taholta lausuttuja mielipiteitä. Nyt 24078: här gärna skulle hava åsett. Detta är dock att nähtävästi tämä on huomattu erpäedulliseksi, 24079: gå i bukter kring sakens kärna. 1Sakens kärna mutta on menty toisesta äärimmäisyydestä toi- 24080: är den, att man under nu rådande förhå1landen seen. Nyt tahdotaan välttää tätä yksipuoli- 24081: icke ville ha:va ett tyskt teatersällskap i landet, suutta, mutta mennään toiseen yksipuolisuuteen, 24082: allra minst i landets huvudstad. Därmed sam- jopa siinä määrin ettei se ole enään mitään po- 24083: manhänger egentligen icke den omständigheten, litiikkaa vaan on jotain sellaista, sanoisinko, 24084: att här numera icke finnes tysk militär, och icke nanv1a toimintaa. 24085: verkar heller på saken den omständigheten, att Täällä on ed. Talas osoittanut etteivät maail- 24086: några av oss kanske gärna åsett en sådan teater- man suurvaltain valtiomiehet pane tällaisille 24087: trupps prestationer. pikkujutuille niin suurta arvoa, kuin meillä luul- 24088: Huru man än må bedöma de förefallna till- laa.n. On senvuoksi tärkeätä, että eduskunta seu- 24089: dragelserna och huru man än må bedöma vår raa näitä ulkomaan kysymyksiä, niinpä tätäkin; 24090: regerings hållning i den fråga, som nu är under vaikka se itsessään onkin pieni asia, niin siinä il- 24091: debatt, så står dock en sruk, synes det mig, fast: menee sama arkaluontoisuus kuin suuremmissa- 24092: en regering, som under en så kritisk tid som den kin. Jollei eduskunnassa ajoissa huomauteta 24093: nuvarande står i breschen, måste uppbäras också hallitusta silloin kun se menee yksipuolisuuteen, 24094: om den i en eller annan detalj går tillväga på niin se yksipuolisuus voi jatkua liian pitkälle 24095: ett sätt, som man anser sig böra beteckna såsom ja voi se lopulta tulla maalle vahingoksi. 24096: oriktigt. I själva verket är sakläget nu sådant Se on ainostaan tämä, niinkuin sanoin, jota 24097: att till och med tämligen betydande missgrepp me olemme tällä välikysymyksellämme tahtoneet 24098: av regeringen måste u11säktas; i än högre grad hallitukselle huomauttaa, varsinkin kun puhee- 24099: är detta fallet, om saken är sådan, att det sna- na oleva menettely on tehnyt maassa kiusallisen 24100: rare är känslan, som reagerar, medan förstån- vaikutuksen. Sillä oltakoon niin varovaisia 24101: det, om också motvilligt, ger regeringen i hu- kuin tahdotaan länteen päin ja seurattakoon nii- 24102: vudsak rätt, också om vissa detaljer kunna an- den viittauksia niin pitkältä kuin mille on edul- 24103: ses ha skötts oriktigt. Det synes mig därför icke lista, emme voi emmekä saa kieltää sitä, että kan- 24104: vara annat möjligt, än att lantdagen efter att samme myötätunto on Saksan puolella, niistä 24105: hava åhört de här avgivna förklaringarna fat- syistä kuin täällä on huomautettu. Sen vuoksi 24106: tar be.slut om enkel övergång till dagordningen. herättää kiusallista huomiota kun huomaa, ettii 24107: mennään toisten valtojen hyvitystarkoituksissa 24108: Ed. A h m a v a a r a : Yhtenä tämän väliky- loukkaamaan meille ystävällisessä suhteessa ole- 24109: symyksen allekirjoittajana pyydän minäkin lau- van maan kansalaisia. Ja sellaista tässä on ta- 24110: sua muutaman sanan. Hallituksen vastaukset pahtunut. Sen edustaja Taiaan lausunto sel- 24111: välikysymyksiin ovat ylipäänsä olleet arvok- västi osoitti. En tahdo sanoa, ettei hallituksella 24112: kaita, asiallisia ja maltillisia. En tahdo kiel- ole ollut hyvä tarkoitus tässä, mutta se olisi toi- 24113: tää, ettei nytkin ollut ~asiallisuutta j~a ~arvok sella menettelytavalla mielestäni tullut samanai- 24114: kuutta vastauksessa. Mutta sitä malttia, mikä seen tulokseen. Kun hallitus olisi aikoinaan 24115: ennen on vallinnut näissä vastauksissa, ei ollut ilmoittanut ettei se katso sopivaksi kysymyksen- 24116: tässä vastauksessa samassa määrin. Se äänen- alaisen seurueen maahamme tulla. Mutta kun se 24117: sävy, jolla vastaus annettiin ja heti viittaus ka- on venytellyt asiaa ja ·antanut sen uskon muu- 24118: binettikysymyksiin ja ,muihin sellaisiin, epäile- kalaisille ettei täällä ole mitään esteitä ja sitten 24119: mättä osoittaa. liikaa hermostuneisuutta halli- ryhtynyt ainakin osittain epähienoihin toimen- 24120: tuksen jäsenten puolelta, ja se osoittaa samalla piteisiin, kuten edustaja Talas osoitti hallituksen 24121: myöskdn että tämä asia on sittenkin kipeämpi ryhtyneen, niin kyllä se on valitettavaa. 24122: kuin ehkä luulisikaan. Ei meillä kysymyksen- Tässä on minulle kuitenkin ollut hauskinta 24123: Välikysymys saksalaisten maahantulon estämisestä. 431 24124: 24125: kuulla ettei tähän kysymykseen nähden ole har- menettelyyn ole ollut riittävää aihetta. Kun 24126: joitettu mitään painostusta ulkov;altain puolelta, kumminkin tiedämme, miten herkkiä mielet 24127: niinkuin minä olin itse puolestani vakuutettu- tällä hetkellä ovat, miten kärjistyneisyys rau- 24128: kin. Kun tästä asiasta keskusteltiin, olin niitä, han neuvotteluista huolimatta ympärys-· ja kes- 24129: jotka arvelivat. ettei hallitus olisi tällaiseen toi- kusvaltojen välillä vallitsee, ja kun otamme 24130: menpiteeseen ·muuten ryhtynyt jollei sitä olisi huomioon elintarveasemamme, joka nojautuu 24131: sieltäpäin, jossa nyt on valta, asiasta huomautet- ympärysvaltoihin, voimme myös tämän kysy- 24132: tu. Silloin jo uskoin puolestani etteivät entente 1 myksen ymmärtää. 24133: valtiot sentään näin pikkujuttuihin sekaannu. Ne yksityiskohdat, jotka edustaja Talas lau- 24134: Näin onkin annetun selityksen mukaan tapahtu- sunnossaan sanotusta kysymyksestä esitti, eivät 24135: nut, ettei siltä taholta ole hiiskuttu mitään, mikä minun ymmärtääkseni ole tätä käsitystä muut- 24136: onkin luonnollista sillä ne pitävät niin pienenä · taneet. Edustaja Talas lausunnossaan huomaut- 24137: palveluksena tämäntapaisen toiminnan heidän ti suomalaisen diplomatian kömpelyydestä. 24138: politiikalleen etteivät välitä oliko tämä tehty Minä en tätä asiaa kykene arvostelemaan, mut- 24139: vai tekemättä jäänyt. Kuitenkin, kun ottaa huo- ta täytynee minun huomauttaa kumminkin se 24140: mioon. että meillä ollaan vasta ensimmäisiä as- seikka, että osaksi se kömpelyys, minkä nykyisen 24141: kelei.ta ottamassa piploma.ti,an alalla, on luon- hallituksen diplomatia mahdollisesti tekee, joh- 24142: nollista että tällaisia seurauksia siitä voi joh- tuu entisen hallituksen, johon ed. Taiaskin kuu- 24143: tua, mutta kun näistä seikoista eduskunnassa- lui, aiheuttamista diplomaattisista toimenpiteis- 24144: kin aina huomautetaan, niin ehkäpä siitä lopulta tä, joista meidän taholtamme viime kesänä hyvin 24145: hyvä tulee. En tahdo tämän enempää asiasta varoittaen puhuttiin. Ne syyt, jotka herra pää- 24146: lausua, vaan kehoitan myös puolestani että siir- ministeri ja ulkoministeri täällä ovat esittäneet, 24147: rytään yksinkertaiseen päiväjärjestykseen. ovat mielestäni täydellisesti osoittaneet hallituk- 24148: sen tehneen, mitä sen tehtävä oli, ja sentähden 24149: Ed. K. E. L i n n a: Pääministerin antama minä ihmettelenkin, että siitä huolimatta, että 24150: vastaus edustaja Taiaan välkysymykseen osoit- välikysymyksen tekijä hyvin ankarassa äänila- 24151: taa minun ymmärtääkseni varsin selvästi, miten jissa kävi hallituksen kimppuun, hän ei kuiten- 24152: arkaluontoinen meidän ulkopoliittinen asemam- kaan esitä muuta kuin yksinkertaiseen päiväjär- 24153: me on. Mutta tämä arkaluontoisuus aiheutuu jestykseen siirtymismuotoa. Olisi odottanut tä- 24154: teoista, joista meidän tasavaltalaisten taholta män jälkeen tapahtuvan hyvinki:a ratkaisevan 24155: varoittamasta päästyäkin huomautettiin. Meidän äänestyksen, jos kerran oletettiin olevan sillä 24156: taholta huomautettiin että samalla kuin me välikysymyksellä niin suuren kantavuuden kuin 24157: kaikki tunemme sen kiitollisuudenveian, jossa sillä välikysymyksentekijän äskeisestä lausun- 24158: olemme Saksaan, emme saa ummessa silmin heit- nosta päättäen näytti olevan. Minäkin puolesta- 24159: täytyä myöS'kään Saksan syliin vaan on vääjää- ni kannatan yksinkertaiseen päiväjärjestykseen 24160: mättömästi noudatettava täydellistä ja ehdoton- siirtymistä. 24161: ta puolueettomuutta. Tämä varoitus kaikui kuu- 24162: roille korville, osaksi se selitettiin kiittämättö- Ed. T a 1 a s: Herra pääministerin vastauk- 24163: myydeksi. Nyt ovat kuitenkin olevat olot osoit- sessa oli eräs kohta, joka on periaatteellisesti 24164: taneet, että meidän asemamme ympärysvaltoi- siksi tärkeä, että minä en saata olla siihen heti 24165: hin nähden on entisen hallituksen erinäisten kajoamatta varsinkin kun minulla on tiedossa, 24166: toimenpiteiden vuoksi, .toimenpiteiden, joista että ulkoasiain herra ministeri on siinä asiassa 24167: hallituksen omassakin keskuudessa lienee ollut toisella kannalla kuin herra pääministeri. Se 24168: koko joukon eri mieliä, muodostunut hyvin ar- koskee nimittäin kysymystä, mitä velvollisuuksia 24169: kaluontoiseksi. Ei voi olla muuta kuin yksi mie- on Suomelle syntynyt ententevaltojen ja Saksan 24170: li siitä että nykyisen hallituksen on tehtävä kaik- välisen aseleposopimuksen kautta. Herra pää- 24171: ki saadakseen itsenäisyytemme tunnustetuksi ministeri lausui nimittäin, että Suomi ei voisi 24172: nHden valtioiden puolelta, jotka eivät vielä täl- sen nojalla sallia saksalaisten alamaisten, sellais- 24173: laista tunnustusta ole antaneet~ ja että tässä on ten jotka kuuluvat niihin, jotka aselepoehtojen 24174: vältettävä kaikkea, joka tosiasiallisesti antaisi mukaan ovat kutsuttavat takaisin, saapuvan 24175: aihetta väitteisiin ettemme ole täysin puolueet- maahan. Minä olen tästä asiasta puhunut myös- 24176: tomia, Mitä tähän tapaukseen saksalaisen teat- kin ulkoasiain herra ministerin kanssa ja hän on 24177: teriseurueen tänne saapumiskieltoon tulee, voi- aivan oikein selittänyt, että Suomella ei ole min- 24178: tanee väittää, ettei teatterilla ole mitään teke- käänlaista velvollisuutta valvoa sitä, että Saksa 24179: mistä ulkopolitiikan kanssa ja ettei hallituksen täyttää aselepoehtonsa. Minun täytyy muuten 24180: 432 Tiistaina 21 p' tammikuuta. 24181: 24182: S!l.Q.oa, taht9matta ryhtyä tätä pykälää aselepo- on käsittämätöntä, missä suhteessa tässä asiassa 24183: ~9tMk~ tutkiw.·aftn, että. on kiai hyvin vähän ed-ellinen hallitus olisi ajanut Suomen Saksan 24184: tl\\I;W sillä JJlielJ.Rif'tlellä, että Suomea ollenkaan syliin. 'Sitä vastoin minä pyydän vielä kerran 24185: ta,rij:oi~ttaisfu\ siinii. Miutta on joka tapauksessa &aada uudistaa, minkä jo lausuin, että olen ed~ 24186: tijP.keätä t1,1.qda esille se, että Suomelle ei ole tuon Hornborgin kanssa samaa mieltä että asema on 24187: a~J~posopimuksen kautta voinut syntyä mitään sellainen, että meidän täytyy kannattaa hallitus- 24188: vel voituksia. ta joka tapauksessa, ja tässä tapauksessa minä 24189: Kun minulla on 1puheenvuoro, tahdon sanoa, olen aivan vakuutettu siitä, että ainoa joka on 24190: ett.ä jossain määrin /minua on huvittanut sekä tehnyt itsensä syypääksi taitamattomuuteen, on 24191: p;i;äministerin että ulkoasiainministerin ilmoitus, ulkoasiain herra ministeri. Tässä on myöskin 24192: että koko vika on ollut ainostaan teknillisissä vastaus herra Linnalle, joka ihmetteli sitä, e·ttä 24193: puutteellisuuksissa, toisin sanoen ulkoasiain- ·minä en ehdottanut perusteltua päiväjärjestyk- 24194: ministeriös.i!ä ei ole joulukuun alusta, jolloin seen siirtymistä. 24195: kysymys pantiiin vireille, aina tammikuun 7 päi- 24196: vään voitu teknillisten puutteiden johdosta Ed. S c h y b e r g s o n: Hr Hornborg för- 24197: saad,a sähkösanomaa. Berliniin. Herra päämi- vånade sig över hr Talas första yttrande. Ja,g 24198: nisteri oli kyllä ilmoittanut 4 päivänä tammi- förvånar mig icke över .det, icke heller över ha,ns 24199: k~uta ilmoittaneensa eräälle vaikuttavalle yh- senare. De voro preCis sådana som de skull& 24200: distyksen jäsenelle, en muista sanamuotoa, että vara, nä.r de lmmmo från honom. Men vad som 24201: täältä kielto annettaisiin. Minä olen kuitenkin förvånar mig är, att hr Hornborg och de övriga 24202: tila~mud~a ilmoittamaan, että tämä ei ole kui- som gingo i följe med hr Talas, icke väntade- 24203: taliman ollut johtokunnan jäsenelle annettu, ja sig ungefär en sådan skam.dal, som hans ytt- 24204: ku yhdistyksen puheenjohtaja sen jälkeen saa- rande har varit. · 24205: pW. ulkoasiainministeriöön, hänelle ei myöskään Trots hans genmäle till hr Linna, måste jag 24206: tlllaista ilmoitusta ole annettu. Mutta tietysti säga, att detta, att efter så personliga, så 24207: minä en ollenkaan epäile tätä ilmoitusta, vaan skarpa, så litet behärskade angrepp som hans, 24208: se on annettu yksityiselle jäsenelle, joka ei ole sluta med att han ändå är villig ·att övergå till 24209: antanut sille sen vertaa huomiota, että olisi toi- enkel dagordning, dett~ var kanske det aUra 24210: mittanut sen :r.erille. Ne sähkösanomat, joihin ul- mest typiska av alltsammans. Huru skall en 24211: koministeri viittasi, hän on lähettänyt 3 ja 7 päi- offentlighetens man med känsla av ·ansvar bära 24212: vänä tåmmikuuta. Ainakin mitä tulee 3 päivänä sig åt på det viset 1 Då herr statsministern så. 24213: lähetettyyn sähkösanomaan, on se mahtanut olla öppet som det gärna kan vara, säger, att han 24214: epävarma koska vielä 5 päivänä Berlinin lähe- är fä.rdig att träd.a tillbaka, furdrar vanlig takt. 24215: tystöstä ilmoitettiin että asia ei ole ratkaistu. känsla, att man giver rent besked och icke tillå- 24216: Kaikki ne tosiasiat, jotka olen tuonut esiin, voin ter sig sådana utfall som hr Taias, för att sedan 24217: asiakirjoilla todistaa. draga sig unda.n och icke taga. ansvaret för situ- 24218: Minä en olisi tahtonut kajota kysymykseen ationen. 24219: josta ulkoasiain herra ministeri on tehnyt niin Hr T·aJas talade 01111 att den tyska teatertrup- 24220: suuren numeron, että nimittäin hänen luonaan pen här skulle hava skä,nkt oss konstnjutning. 24221: käyneet saksalaiset näyttelijät lausuivat hänelle Icke är det nu det som det är fråga om, utan 24222: kiitoksensa siitä, että saivat olla maassa, kunnes deroon ~att enrt:entemakterna och deras represen- 24223: seuraava laiva lähtee Lyybekkiin. Mutta koska tanter lida a v en nervositet., som nästan är oför- 24224: ulkoministeri on tämän tapahtuman vielä ker- k1arlig, men på viiken man hrur så ofantligt 24225: ran ottanut puheeksi, niin minä pyydän saada många bevis, att hr T.alas' anmärkning om 24226: ilmoittaa, että teatteriseurueen johtaja ~ausui Gesslers hatt nästa;n träffat det rätta. Det har- 24227: minulle suuren ihmettelynsä siitä, että ulko- uppstått en nervositet, för att, icke säga hysteri 24228: ministeri ei käsittänyt, että tuo kiitos on siitä, i de land, som hava berörts av kriget, så att vi 24229: mitä tavallinen sivistynyt ihminen lausuu, kun här :få lov att rälma med den. Det har gått så 24230: hän eroo hallituksen jäsenestä, joka nyt kum- långt att mrut knappast tror sinf!, öron i detta 24231: minkin muodollisesti on suostunut hänen pyyn- avseende, och jag kan :förstå, att 11är det gäll~r 24232: töönsä. Että hän olisi tuntenut jotakin kiitolli- en sådan i och för sig enkel sak som den om en 24233: suutta, sen hän jyrkästi kielsi. tysk teatertrupp skal1 komma tili Jandet och 24234: :Minun täytyy sanoa, että tahtomatta ed. Lin- uppträda här, känner man sig något tveksam,. 24235: nan tapaan siirtää tätä kysymystä koskemaan huruvida. det skall vara nödi~ att f9rbit1d.• 24236: ·meidän s\lhdetta Saksaan yleensä, että minulle den att uppträda eller icke. Men sist och slut.:.. 24237: Välikysymys saksalaisten maahantulon estämisesta. 433 24238: 24239: ligtm ligger Ia:ndet så, att det var en nöd.vän- ämnat göra en interpellation, hade gjo.rt 'det .fer 24240: dighet. .Vidare än detta behöv~r ja;g ieke säga. egen rä.kning. J ag kinde del'lm hihde'lse, i.U 24241: Endast det måhända, att· också de talare, som dessa medletn.m;at a'V det tyYka. riket Vi~ades 24242: nppträtt e~ter ~r Talas, h~.va. g!ort. sig i nå.~on landstig& i vårt land, . säsom ~t Slag .i ansilttet 24243: mi'n skyld1ga bll samma fel, nämhgen att Ulte icke bltltt mot dem, utwn också mot deln fin.Slta 24244: rösta för enkel dagordning utan krumbukter :folkopinion~n. . 24245: och det hade ändå statsm.inistern med sitt enkla Det har niimnts i diskussion~n, att. :man.. i 24246: och klara andrag·ande haft rätt att fordra. närva:r.ande brydsamma utrihs.poli~iska lå~e 24247: får lov att taga hänsyn tili den. opinion, Sd,tn 24248: Ed. Ta 1 a s: Ed. Schybergsonin ta valli- råder i utlandet och sarskilt bland västma'k- 24249: seen sujuvaan tapaa:n esitetyt isälliset nuhteet terna. Det är kanske o'Ckså i någon mi!n nöd- 24250: kuittaan kiitollisuudella. A s i a II i s t a hänen vändi~t att taga hänsyn tili den folkopinio'n, 24251: lausurnnossa·an ei ollut mitään muuta kuin moite sOilU rader i eget land. 24252: siitä, että minä en ole ehdottanut perusteltua Då jag undertecknade interpeilåtå.onen, vai' 24253: siirtymistä päiviijärjesty'been.· Minun täytyy de.t ingalunda min avsikt att därtned sä-r:sk:Ht 24254: sanoa, että minulla puolestani ei ole sitä käsi~ klandra regeringen, och aUra miMt. täidrte jag 24255: tystä, että joka kerta, kun jonku~ edustajan mig att följdeh av interpellationen sltb.lle kunna 24256: miniestä hallituksen jäsen on tehnyt Itse.Ilsli. syy- bliva en ministerkris, vare sig tohti el:fer par'ti- 24257: pHksi. moitittavaa.n menmtelyyn, tämä edus- eli. :För mitt eget vidkommande gestaltade sig 24258: taja tahtoisi h~ti, että hallituksen jäsen luopuisi salren helt enkelt sålunda, att ja'g V'ar till llen 24259: paikaltaan. Void.aan esittää moitteita ja anka- gril:.d uptprö'rd. över vad som hade skett, ittt 24260: ria moitteita siinä toiveessa, että asianomainen detta p:å någpt sätt måste. taga sig littryck, ocli 24261: ministeri korjna ereheyksenSä ja siinä toivossa jag tyck'te, af:t det ·lämpligast kuride ske i fohii 24262: rnilnä vielä nytkin rohlrenen elää. ~ av en inte11pellation. 24263: Ed. L u o p a j ä •r v i : Kun entinen oikeus- 24264: ministeri Talas tässä, nähtävästi raslman toimi- 24265: kautensa päättäjäisiksi vaihteen vuoksi on virit- 24266: tänyt pienen baletti-häy.tiii:nnön, jossa myös 24267: debyteerasi ed. Linna, K. E., niin saanen luvan 24268: väliin ja.tka:a näytätnt<iä mainitsemaila tari- 24269: nasta, . joka johtui ·Iiliel~i tätä ed. Linnan 24270: esiintymistä kuunnellessani. Se tarina kertoo 24271: s6tamie1Mistä, joka y~v"åJIOOh kerskaili taistel- 24272: leensa snd;assa niin urhbOUisesbi; t7ttlt löi eräältä 24273: viholliselta j.alat poikki. Mutta kun ystävä 24274: kysyi häneltä että miksi ei hän lyönyt päätä, 24275: Ed. l;I n.i t i.·~: Pyy<fijn ~Q.da mainita, eUii. 24276: olen allekirjoittanut vf,likytJ}111'1Y,ksen samassa 24277: niin joutui kerskaaja sanomaan, että t o i se t tark~~ukseS!?a kuin . eslu,staja.t .Ah:J!navaar~~; ja 24278: olivat pään jo _ilyöliee.t. Minusta tun- 24279: tn'li. bin 00. Linnän. •k-ersb,us tasavaltaiaisuu- 24280: ttesta. ol!fsi muiStutt'!\rnut vähän tuota tarinaa. 24281: herra pääministeri vastauksensa alussa 24282: niitä periaatteita, jotka johtavat hallituksen 24283: sea• 24284: FuruhJelm tässä ovat läl&tnmin selittäneet. Kun 24285: 24286: politiikkaa ja joista puolueettQmuuden noudat- 24287: Ed. R'• 'F u rubj elm: Herr Sehyberg- taminen kaikkia ulkoval·toja koht·aan on ensi- 24288: so'JJS an.dritg,a,n& gi~ rinig anledning att här mäinen ja.knJJ. juu;.IJi.. s~~a :pyrkimys .:r_nyöskin ~n 24289: yttra. några. ord. Herr Suhybergson förv'åriar ant~~mt .a1,hetta. våheysymyk~een, n~:t,n on. lllW- 24290: sig öter att de lantdagsm:in, som jämte herr tes~:rii luonnollista, ettjj, eduskun.ta yhtyy h~a 24291: Tslas 'm.nderle'ckna,t interpellaitionen, ich hade pääministerin ~s1tt!iinä~n siirtymiseen yksin- 24292: förutkett •a tt behandlingen av dettå ärende inför kertaiseen paivä.järjestykseen. , 24293: lantdttgen slrulle komrma att bliva sAdan den 'nu · Muuten pyydän . kiiyttää tilaisuutt~ kiinn~ 24294: ge!Sta..lt._t sig. J a:g vill säga, att jag icke i allo tääkseni herra ulkoasiain ministerin huomiota 24295: kan gilla den fol'm, viiken herr Talas' ·klander erääseen seikkaan, joka sivumennen mainitaan 24296: åV regeringen tagit, men vill tiilUgg.a, att den välikysymyksessä,. nimittäin siihen, että vep.ä- 24297: hindel:se, som särskilt i interpellationen berörts, läisia pakolaisiil. jil. niiden . joukossa luku~,i,a 24298: har uwrort m.ig personligen i sli. hög grad, att venäläisiä so'tihishenkil3itä oleskelee maassa. 24299: jag, ooks! i det fall, att herr •Talas icke hade ·eräästä haastattelusta viifue päivinä nltkynyt, 24300: On 24301: 4:.14 Tiistaina 21 p. tammikuuta. 24302: 24303: että muuan näistä sotilashenkilöistä, kreivi Kukaan ei puheenvuoroa pyydä ja keskustelu 24304: Buxhöwden, kysymykseen, eivät~ö n~mä upsee- julistetaan päättyneeksi. 24305: rit lähde taistelemaan bolshevikkeJa vastaan 24306: ,Virossa, on vastannut heidän olevan ky~lä taip~ Eduskunta hyväksyy puhemiehen ehdotuksen 24307: vaisia tätä tekemään, jos Suomen hallitus vam yksinkertaisesta siirtymisestä päiväjärjestyk- 24308: antaa heidän käytettäväkseen tarpeellisia aseita i seen. 24309: ja muita sotateknillisiä välikappaleita, sallii hei- : 24310: dän .aseellisesti harjoittautua Suomessa ja lisäksi : Asiå on loppuun käsitelty. 24311: pitää huolta heidän perheistänsä, jos he lä~te- : 24312: vät sotaan. Minä en tätä mainitse suinkaan simä : 24313: tarkoituksessa, että pelkäisin hallituksen näihin i 24314: lievimmin sanoen vaateliaisiin ehtoihin suostu- ' Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 24315: van, sitä en suinkaan luule hallituksen tekevän, 1 24316: 24317: va.an teen sen siksi, että ne minusta asettavat 1) Ehdotuksen uudeksi Suomen valtakunnan ase- 24318: 1 24319: 24320: 24321: hyvin omituiseen valoon nämä venäläise.t pa- , velvollisuuslaiksi 24322: kolaisupseerit, joita omien ilmoitustensa mukaan ! 24323: on täällä useita tuhansia, ja heidän suhtautumi- : sisältävä hallituksen esitys n :o 6, joka on val- 24324: sensa suomalaiseen yhteiskuntaan. mistelevasti käsitelty sota-asiainvaliokunnan 24325: mietinnössä n :o 1 sekä suuren valiokunnan mie- 24326: Ed. Alkio: Minäkin pyydän lausua ajatuk- tinnöissä n :o 15 ja 15 a esitellään k o 1m a n- 24327: 1 24328: 24329: 24330: senani, että tämä keskustelu on tehnyt sangen : t e e n k ä s i t te l y y n. · 24331: ikävän vaikutuksen. Se on osoittanut, että meillä 24332: kuurnitaan hyttysiä ja nieleskellään kameeleita. P u he mi e s: Senjälkeen kun päätös itse 24333: Se välikysymys, joka tässä on ollut tänä iltana lakiehdotuksesta on tehty, esitellään sota-asiain- 24334: käsiteltävänä, on minun käsitykseni mukaan valiokunnan mietinnön sivuilla 38 ja 39 olevat 24335: perintö siltä halHtukselta j·a niistä oloista, jotka ponnet. 24336: se hallitus loi, joka viime kesänä ·täällä asemaa 24337: hallitsi. Mutta minä en tahdo tämän yhteydessä Kun kukaan ei halua puheenvuoroa juliste- 24338: tuomita enempää sitä kuin nykyistäkään halli- taan keskustelu päättyneeksi. 24339: tusta. Minä otan huomioon ne vaikeat ja ras- 24340: kaat olosuhteet, jotka meillä nyt ovat. Tällai- Lakiehdotus hyväksytään sellaisena, kuin se 24341: silla välikysymyksillä ei siis pitäisi vaikeuttaa toisessa lukemisessa on hyväksytty. 24342: nykyisen hallituksen yrityksiä saada järjeste- 24343: tyksi maan ulkopolitiikka sellaiselle kannalle, Puhemies: Nyt esitellään sota-asiainvalio- 24344: että mekin todellakin voisimme siitä eduskun- kunnan mietinnön sivulla 38 oleva ponsi. 24345: tana vastata. Minä senvuoksi katson, että pää- 24346: ministerin vastaus tähän välikysymykseen on Keskustelu: 24347: ollut aivan riittävä, täysin riittävä selvittämiiän 24348: sen, mistä kysymys· on ollutkin. Olisin hartaasti Ed. Wrede: Den anmärkning jag har att 24349: toivonut, että tätä välikysymystä ei olisi tehty- göra mot denna kläm hänför sig icke till dess 24350: kään. innehåll, ehuruväl jag hade önskat detta något 24351: annorlunda, utan till dess form. Här säges ,att 24352: ~ Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 24353: lantdagen måtte besluta giva regeringen i ripp- 24354: drag att" o. s. v., på finska ,jättää hallituksen 24355: .P u he ni i e s: Valtiopäiväjärjestyksen 32 § :n tehtäväksi". Ett uppdrag kan man giva åt den, 24356: mukaan, sellaisena kuin se on 31 päivänä joulu- över viiken man är satt att råda eller befalla 24357: kuuta 1917 annetussa laissa, esitän nyt eduskun- samt åt den, med viiken man tidigare överens- 24358: nan hyväksyttäväksi päiväjärjestykseen siirty- kommit om att han skall åtaga sig uppdraget, 24359: misen muodon, jonka sanamuoto on seuraava: men lantdagen kan icke giva ett uppdrag åt re- 24360: Kuultuansa annetun selityksen eduskunta siir- geringen. Lantdagen kan på sin höjd uppmana 24361: tyy päiväjärjestykseen. regeringen, såsom det står i den andra klämmen, 24362: ty en uppmaning kan man rikta till vero som 24363: Puhemies: Haluaako kukaan käyttää pu- hälst, men om man uttrycker sig på vanligt höv- 24364: heenvuoroa puhemiehen esittämästä päiväjärjes- ligt språk, ,anhåller" lantdagen hos regeringen. 24365: tykseen siirtymisen muodosta~ Det här ·använda uttryckssätte.t har kunnat 24366: Asevelvol1isunslaki. 435 24367: 24368: 24369: begagnas, då lantdagen innehade högsta makten. Puhemies: Esitellään saman mietinnön si- 24370: Nu innehaves den icke mer af lantdagen, såsom vulla 39 oleva ponsi. 24371: känt, och :formuleringen är därför såväl oriktig 24372: som stötande mot vanlig hövlighet. J ag före- Ponsi hyväksytään. 24373: slår, att klämmen måtte ändras sålunda, att 24374: början skulle lyda, ,att lantdagen måtte besluta Puhemies: Nvt esitetään ratkaistavaksi ed. 24375: anhålla att regeringen ville så snart" o. s. v. Lanton ehdotus. ~ 24376: Ed. H o r n b o r g: Enär den ifråga varande · 24377: formuleringen måste anses mindre lyckad, ber Äänestys ja päätös: 24378: jag att :få understödja :friherre Wredes förslag. 24379: Ken h~väksyy ed. Lanton ehdotuksen äänes- 24380: Ed. L a J?. t t o : Esittäisin nyt 42 sivulla ole- tää ,jaa' ; jos ,ei" voittaa on sanottu ehdotus 24381: van maalaisliittolaisten vastalauseen että edus- hylätty. 24382: kunta kehottaisi hallitusta valmistamaan ja vaa- 24383: lien jälkeen kokoontuvalle eduskunnalle anta- . Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. 24384: maan esityksen kansallismiliisin pohjalle raken- i 24385: netuksi asevelvollisuuslaiksi. ' Puhemies: Eduskunta on· siis hyljännyt 24386: ed. Lanton ehdotuksen. 24387: Ed. W u ori m a a : Minä kannatan tehtyä 24388: ehdotusta. Asia on loppuun käsitelty. 24389: Ed. L a g e r 1 ö :f: Vaikka olen ollut mukana 24390: valiokunnassa hyväksyinässä sivulla 38 olevaa 2) Ehdotuksen laiksi yksityisten koulujen ja kas- 24391: ensimmäistä pontta, pyydän minäkin saada kan- vatuslaitosten perustamisesta ja ylläpitämisestä 24392: nattaa vapaaherra ·wreden tässä tekemää ehdo- 24393: tusta. Epäilemätöntä on, että ponsi on tullut sisältävä hallituksen esitys n :o 33, jota on val- 24394: huolimattomasti, sanoisinpa. sopimattomastikin mista vasti käsitelty sivistysvaliokunnan mietin- 24395: kirjoitetuksi. nössä n :o 1 ja suuren valiokunnan mietinnössä 24396: n :o 13, esitellään k o 1 m a n te e n k ä s i t t e- 24397: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. lyyn. 24398: 24399: P u he m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. Kun kukaan ei halua puheenvuoroa, juliste- 24400: Wrede ed. Hornborgin kannattamana ehdotta- taan keskustelu päättyneeksi. 24401: nut että ensimmäisessä ponnessa sanojen ,jäättää 24402: hallituksen tehtäväksi" sijaan tulisi sanat: ,anoa Eduskunta hyväksyy lakiehdotuksen sellai- 24403: että hallitus tahtoisi". Kutsun tätä ed. Wreden sena, kuin se toisessa käsittelyssä on päätetty. 24404: ehdotukseksi. Edelleen on ed. Lantto ed. Vuori- 24405: maan kannattamana ehdottanut, että eduskunta Asia on loppuun käsitelty. 24406: hyväksyisi vastalauseen viimeisen ponnen. Tä- 24407: mä viimeksimainittu ehdotus on erillinen ja tu- 3) Ehdotuksen erinäisten Vaalilain kohtain · 24408: len esittämään sen ratkaistavaksi senjälkeen kun · muuttamisesta · 24409: päätös kahdesta valiokunnan ponnesta on tehty. 24410: · Selonteko myönnetään oikeaksi. sisältävä ed. Rentolan eduskuntaesitys n :o 12, 24411: jota on valmistelevasti käsitelty perustuslaki- 24412: Äänestys ja päätö!J: valiokunnan mietinnossä n :o o·ja s-q.uren valio- 24413: kunnan mietinnössä n :o 14, esitellään k o 1m a n- 24414: Ken tässä kohden hyväksyy valiokunnan t e•e n k.ä si>tt e l y y-:ri. 24415: .ehdotuksen äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on 24416: ed. Wreden ehdotus hyväksytty. P u he m i e s: Eduskunta on toisessa käsitte- 24417: lyssä päättänyt, että eduskuntaesitys saa raueta. 24418: Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. Eduskunta pysynee tässä päätöksessään? 24419: P u he m ies: Eduskunta on siis tässä kohden Eduskunta pysyy ennen tekemässään päätök- 24420: hyväksynyt ed. Wreden ehdotuksen. sessä. Asia on loppuun käsitelty . 24421: 24422: 24423: 24424: 24425: • 24426: 436 24427: 24428: 24429: 4) Ehdotus laiksi Suomen uuden asevelVollisuus- Kun ei ktikaan halua käyttää puheenvd(!toa, 24430: lain voimaanpanemis~ta. julistetaan asian ensifuäinen käsittely päätty- 24431: nooksi ja asia liilietetään s u ti reen v a 1 i o- 24432: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o kti Iita a n. 24433: 16 a. ja otetaan ja t kuva a n t o i s e en 24434: k ä s i t te I y y n siiriä sekä saman valiokuijrian 8) Lain lääkärien .velvollisuudesta erinäisisSä 24435: mietinnössä n :o 16 sekä sotilasasiainvalidknn- tapauksissa hoitaa yleisiä liiäkärintehtäviä 24436: nan mietinnössä n :o 2 valmistelevasti käsitelty 24437: hallituksen esitys n :o 7, joka sisältää yllämaini- sisältävä hallituksen esitys n:o 29, joka viime 24438: tun lakiehdotuksen. täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esitellään. 24439: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste- Puhe m i e s: Puhemiesneuvosto ehdottaa 24440: taan keskustelu päättyneeksi. asian lähetettäväksi perustuslakivaliokuntaan. 24441: Suuren valiokunn.an ehdotus hyväksytä'än sel- Keskustelu: 24442: laisenaan ja asian toinen käsittely julistetaan 24443: päättyneeksi. · Ed. H a a p a ne n: Kun tutustuu tähän halli- 24444: tuk.<;en esitykseen, jolla tahdotaan lääkärit vel- 24445: 5) Ehdotuksen laiksi maalaiskuntain asutuslauta- voittaa erinäisissä tapauksissa hoitamaan yleisiä 24446: kunnista lääkärintehtäviä, tuntee mielessänsä melkoista 24447: epäilystä asian periaatteelliselta kannalta. Jos 24448: sif!ältävän hallitu~n ~it.Yksen. n :o 21 johd9sta lakiehdotus hyväksytään, voi tulla kysymykseen 24449: laadittu talousvaliokunnan. rnieti,ntö 'n :o g, joka lähettää joku lääkäri hoitamaan virkaa esimer- 24450: viime täysi-ishinnossa pantiin _pöydälle, e8itel- kiksi kaukaisille Kainuun kulmille tai Lapin ra- 24451: lään mainitun lainsäätämisasiam e n s i m ä i s- joille ensinkään huolimatta, mitä mieltä asian- 24452: t ä k ä s i t t e 1y 1t va~fi. omainen itse sattuu tästä määräyksestä olemaan. 24453: Tämä tietäisi eräänlaisen pakkopalveluksen sää- 24454: Kun ei kukåafi halua pu"h~:hvuOJ;oa, juliste- tämistä lääkäreille. Myöntääpä hallittrskin esi- 24455: taan asian enshnäinen käs1tfely päiiHyneeksi ja tyksensä perusteluissa, että aiottu laki tulee ra- 24456: mietintö lähetetään suureen v a 1 i oltu :il- joittamaan kansalfiiselle perustuslain mukman 24457: taan. kuuluvia oikeuksia. Olen vakuutettu, että juuri 24458: tältä kannalta tullaan tätä esitystä ainakin lää- 24459: käripiireissä ehkä jyrkästikin vasti1stamaaii. 24460: 6) Ehdotuksen laiksi Suomen valtiotalouden Kysymys on luonteeltaan .sitä vakavampii k:wa. 24461: oikeusperusteista maamme liiäkärikunt" yleisesti nauttii täyttä. 24462: luottamusta yleisön taholta. 24463: sisältävän hailitukseh esityksen n:o 4 johdosta Mutta tällli asialla on myöskin toinen puo- 24464: Iaa~ittu ~rust~sl~~iyali?JttinnW?:, miet~n.~? ·.P :o lehsa. Onhan eri valtioitten usein ennenkin tiJ- 24465: 3, JOka vnme tays1-1stunnossa pafiflm poy<ialle, tynyt erinäisissä tapauksissa antaa mäiiräyks~, 24466: esitellään mainitun lainsäätämisasiain ensi- jotka . tosiaankin ovat rajoitbineet kansalals- 24467: m ä i s t lt It ä S' Ht e t y !i vårtetr. oikeubili. Esim. koko asevelvollisuus on sellai- 24468: nen. Samoin viim~ kesini meillä säädetty työ- 24469: Kukaan ei halua puheenvuoroa. Asian ensi- velvollisuus. Erinäisiä valtion nuorempia virka- 24470: m~inen käsiHe1y ji:tlistetaatl pälittyneeksi ja tnie- miehiä on jo ennenkin voitti millirätä toisiin !18.1- 24471: t.1rti:ö lähetetl'än: s u u te e n v a Ii o bt n t a ll. n. veluspaikkoihin heidän suostumustaan kuule- 24472: matta. Samanlaisia kansalaisoikeuksien rajoi- 24473: '7) Ehdotuksen Valtiopäiväjärjest)rksen eräiden tuksia on myös sisäJlytetty esim. n. s. elintarve- 24474: valtiotaloutta koskevain slllnnikiten muut- lakiih. Nliiihin kaikkiin on kimsalaisten täytynyt 24475: , tamisesta alistua. Osalta on se tehty aivan nurisematta 24476: olojen pakosta. 24477: sisältävän hallitqksen esityksen n :o 5 johdosta Syventyessään lääkärin palvelusvelvoUisuus- 24478: laadittu perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 4, kysymykseen, huomaa, .että tosiaankin löytyy 24479: joka viime täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esi- painavia syitä tällaisten velvollisuuksien harkit- 24480: tetään mainitun lainsäätämi<;asiain e n s i mä i s- semiseen. Etenkin me, joitt-en asumaseutu on 24481: t ä k ä s i t ·te l y ä varten. sattunut maan pohjoiskulmille, olemme joutu- 24482: 24483: 24484: 24485: 24486: " 24487: Laki lääkärien velvollisuudesta. erin. tapauksissa. 4.'37 24488: 24489: 24490: noot elävästi kokemaan, kuinka vaikea on saada nsukasta kohti. Tämä osoittaa kuinka epäedqlli- 24491: läl!käreJä tarvittaessa. Ovatpa varsin pysyväisiä seen asemoo.n Oulun lääni on joutunut. Ase-m.. 24492: uutiSet sellaiset, kuin esim. että Turtolan ja oli sitä epäedullisempi kun asutus siellä yleensä 24493: Kolarin y. m. kuntien lääkärinvirkaan ei ole ol- on harvaa, ja siten potil~atkat tulevat hyv~n 24494: lut määrä-ajan kuluessa yhtään hakijaa, ja sa- kin pi,tkiksi. Uudenmaan liiiilniä ja Oulun :Jäiiitiä 24495: m.Oin että Suomussalmen, Hyrynsalmen y. m. ei tässä suhteessa voi edes verrata toisiinsa.. 24496: :alueitten lääkärinvirkaan ei ole ollut yhtään ha- Mutta esim. Hämeen läänissä tuli kunkin siin&. 24497: kijaa uudistetun milärä-ajankaan kuluessa ja läänissä olevan lällirin hoidettavaksi 811 km2 24498: niin edelleen. Totuus on, että monen monet Poh- laaja alue. Sitä vastoin Oulun läänissä oli kqn- 24499: jois-Suomen maa.seudun lääkärinvirat ovåt saa- kin lääkärin hoidettava alue 4,172 km 2 lall!i-Jl.· 24500: -neet venyä vuosikausia ilinan minkäänlaista Tämä osoittaa miten vaikeissa terveydenhoidol- 24501: viranhoitajaa. Tyypillisin näistä lienee juuri se, lisissa oloissa Oulun läänin täytyy kestää. Tä~ 24502: Jonka olot aivan omakohtaisesti tunnen, nim. näkyykin kuolleisuustilastosta; Vuonna. 11)1;7 24503: Hyrynsalmen, Suomussalmen y. m. kuntien teki kuolleisuusluku koko maassa 1,000 hen!leä 24504: :tiluelåäkärin toimi. Alueeseen kuuluu Hyryn- kohti 15,9, Oulun läänissä oli vastaava l1,1lru 24505: .sålmi, Suomussalmi, Ristijärvi ja Puolanka, yh- 17,5, mutta Uudenmaan läänissä ainoastaan 24506: teensä neljä kuntaa, joitten väkiluku on noin 14,4; erotus on siis huomattava. 24507: ~20;000 ja pinta-ala yli 10,000 neliö km. Vuosi- Mainitsemani lääkäritilaston mukaan .. oli 24508: kausia on saanut tämä alue nytkin olla ilman va- yuonna 1915 koko maassa keskimäärin yksi låi- 24509: kinaista lääkärinviranhoitaja.a. Helppo on käsit- käri kutakin 5,323 henkilöä kohti. Jos toimi~ 24510: tål kUinka ikävä tämä on paikkakunnalle, kun taisiin tämänmukainen lääkärien tasailn yli 24511: tietää, että alueen keskipaikoilta on lähimmän maan, täytyisi esim. Uudenmaan läänin silloin 24512: lä:itkä:rin ·luo Kajaaniin noin 70-80 km. Matka luovuttaa 171 lääkäriä. Näistä tulisi Oulun läi:- 24513: pisiinmiltä kulmilta lääkärin luo on aina 800 nin osalle 29. Me, Oulun 1ääniläiset, olisim~ 24514: kilometriin saakka. Näissä oloissa käy siten niin, erittäin tyytyväisiä, jos saisim:tne heistä , ~<1$ 24515: et'tii. useimmat potilaat saant kuolla saamatta puolenkaan verran. Käsitän kyllä, että mrkä.i$ 24516: lääk:ärina p'ua. Harva tätä apua saa eikä kukaan varsinainen lääkärien tasoittaminen maan eri 24517: .a i k a n, a a n, mikä terveydenhoidon alalla olisi osain kesken ei voi eikä tarvitse tulla kysymyk- 24518: ihan Viiittämiitöntä. Mainitut kunnat ovat aina seen, eikä hallitushan sitä tarkoit.a, mutta esit~ 24519: nftdestaan koettaneet saada lääkäriä, viimeksi tämäni numerot kieltämättä todistavat että .il.:. 24520: ~ivan näinä päivinä; mutta aina vastataan, ettii man m<itäiih erikoista haittaa voidaan kyllp 24521: ili.käreitä ei ole. Tunnettua onkin, niinkuin hal- muutamia lääkäreitä siirtää maamme pohjoisiin 24522: Utuskin Jnainitsee esityksessiiän, että nykyisin : lääkäripiireihin, joissa heistä nykyisinkin on 24523: J>y lääkärien p'uute entistä huomattavampi. huutava puute. Tässä tahdon ertyisesti ·pairtQs- 24524: Etenkin sotalaitos niitä tarvitsee, samoin lisään- taa sitä seikkaa että im~ pohjoiset rajaseud~ 24525: ij. n~·t 'V!l:tikeinh<>ito. Ammatin hoitajista on siis joutuvat välittöiDä.äli kosketukseen itiilrajaD. 24526: ~u te tällakin alälla. lhtnetyksellä ja osalta har- kanssa josta .kaikellaiset kullruta.udit alituisesti 24527: llli a näinät lääkäreistä osattomat kuitenkin uhkaav:at. Jokairl~m tietää, ettei tuolla rajan ta- 24528: -<Yvat huoiDa!Iihoot-.et't'ä löytyy sentään eräitä paik- : kana ole minkäänlaista lääkärinhoitoa jär~ 24529: b~tia, joissa ,l~äkårl)i~ä. näyttää. olev:an ku~a- i tetty, ei ainakaan sellaista jota liäkärinhoidobi 24530: ;ttlilikm runsaasti .SellaiSia seutuJa ovat erit- : voitaisiin sanoa. Kuvaavin näistä kulkuts:nti- 24531: tiiinkin kaupungit, mutta varsinkin maan pää- yrityksistä Suomen puolella sattui vuonna 1'9ln, 24532: ka~punki. Aivan pit:k:ä on Helsingin lääkäri- josta silloisten sensuuriolojen vuoksi ei saanut 24533: luettelo, joka oli voimassa marraskuun 1 piii- : julkisuudessa mitään mainita. Mainitt\Ul&. 24534: vään. Se näet sisä,ltää 150 nimeä, hammaslääkä- • vuonna sattui koko maassa tuhoisaa pilkku- 24535: rit erittäin. Tämä osoittaa, etteivät lääkärivoi- : kuumetta 98 tapausta, näistä 92 Suomu~ 24536: mat ole yli maan tasaisesti j akaantuneet. Tilasto • mella ra~ an takaa sinne tuotuna. Sillä ketUt~ 24537: sen tOdistaa täydellisesti. Lääkintölaitoksen ti- . sattui shnä piirissä olemaan aluepiirilääldtH, 24538: lasto vuodelta 1915 osoittaa, että maan 620 prak- . jonka erittäin tarmokkaiden toimenpiteiden 24539: tiikkaa harjoittavasta lääkäristä oli 249 eli ! kautta taudin leviäminen saatiin estetykSi. 24540: ~nemmän kuin 1 / 3 sijoittunut Uudenmaan lää- Mutta jos lääkäri ei olisi silloin sattuntJ.t. 24541: niin. Koko mainitussa läänissä tuli näin yksi paikkakunnalle, niin mitä kamalaa tuhoa tatiti 24542: lääkäri kutakin 1657 asukasta kohti. Vähin, eli olisikaan maassa silloin tehnyt. Kuka tietää mi- 24543: ainoastaan 38 lääkäriä oli Oulun läänissä. Kun ten kävisi jos esim. nyt, jolloin suuret alat P6h- 24544: nyt Oulun läänin asukasluku samaan aikaan oli jois~Suomea jälleen ovat ilman lääkäriä jos nyt 24545: 357,800 henkeä, tuli siellä yksi lääkäri 9,452 pilkkukuume tai joku muu rutto tekisi hyök- 24546: 438 'riistaina 21 p. tammikuuta. 24547: 24548: käyksen ainaisilta asuinmailtaan rajan takaa~ past kunde av lantdagen godkännas, i varje 24549: Paljon kansaa se varmasti kaataisi. Jo siis rajan fall endast efter en grundlig omarbetning och 24550: vartioiminen terveydellisessä suhteessa kaipaa med stora inskränkningar och förtydliganden. 24551: kipeästi lääkärien sinne lähettämistä. Denna proposition är byggd på sådana för- 24552: Hallituksen esityksessä tehty rajoitus että hållanden, som höra tili den tid, viiken vi nu 24553: palvelusvelvollisuus tulisi koskemaan ainoas- redan hoppas skall vara i det närmaste :förbi, 24554: taan nuorempaa lääkäripolvea, alle 45 vuoden, sådana abnorma förhållanden, som de, vilka 24555: on paikallaan. Tarpeen näyttäisi olevan lisäksi t. ex. i våras gjorde det nödvändigt att pålägga 24556: määräys kuinka pitkäaikaiseksi palvelus saisi landets juristkår en mycket tung värnplikt 24557: jatkua. Ei suinkaan ole hallituksen tarkoitus, ungefär i stil med den, som här skulle vara frå- 24558: että sama lääkäri esim. joku 30 vuotias hen- ga om för läkare. Propositionen vill på fram- 24559: kilö, velvoitettaisiin pakollisesti palvelemaan tiden överföra bestämmelser, som på sin höjd 24560: aina 45 ikävuoteen saakka. Se on kohtuutonta. kunde tolereras under en kortare tid, då man 24561: Nähdäkseni täytyy määrätä aika minkä kulut- visste att desamma efteråt skulle upphöra. Det 24562: tua palvelusvelvollisuus itsestänsä lakkaa. Tä- kan icke vara billigt och är fullkomligt 24563: m~n lausun toivimuksena valiokunnalle, johon stridande mot de grundsatser, på vilka hela 24564: as1a menee. vårt samhälle är uppbyggt, att genom lag 24565: Lääkärien asunnoista ei hallituksen esityk- åvälva enskilda medborgare ett sådant tjänste- 24566: sessä mainita mitään. Se on kuitenkin kysymys, förhållancte, om Jag så må säga, till staten, som 24567: jota ei voi sivuuttaa. Olisi välttämätöntä, että här är fråga om. Propositionens motivering 24568: ainakin maan pohjoisosien aluelääkäreille hank- svarar för övrigt icke mot den avfattning, som 24569: kisi valtio asunnon, niin kuin jo vuonna 1908 lagförslaP"et erhållit. I propositionen omtalas 24570: lääkärinhoidon järjestämisestä mietintönsä an- vissa särskilda behov, för vilkas tillgodoseende 24571: tanut, säätyjen asettama komitea on ehdottanut. detta tvång skulle åvälvas läkarkåren, men av- 24572: Mainittu komitea on muutenkin aivan oikein fattnine;en av själva lagbestämmelsen är emel- 24573: .käsittänyt Pohjois-Suomen lääkäritarpeen. lertid sådan, att dessa skyldigheter på intet sätt 24574: Vielä puuttuu hallituksen esityksestä ehdotus beg!länsas. Icke hel1er är .tiden, under viiken la.- 24575: siitä, minkä viranomaisen määräyksestä lääkäri gen skulle gälla, på något sätt begränsad. Ytter- 24576: joutuu puheenalaista velvollisuuttansa täyttä- mera lider detta förslag av vissa otydligheter, 24577: mään. Selvyyden vuoksi olisi siitä ollut edes som det dock är onödigt att nu ingå uppå, men 24578: perusteluissa mainittava. Tuntuu että tämä olisi som också i sin mån bidraga tili att detta för- 24579: tapahtuva ainoastaan lääkintöhallituksen toi- slag förefaller som om det icke vore rätt väl 24580: mesta ja sen valvonnan alaisena. övertänkt. J ag är övertygad om, och har också 24581: Edellä olen esittänyt muutamia näkökohtia, redan varit i tillfälle att erfara, att läkarkåren 24582: jotka pakottavat hyväksymään hallituksen i vårt land är utomordentligt känslig för det 24583: esittämän periaatteen lääkärien palvelusvelvol- tvång,· som härmed skulle läggas på densamma. 24584: lisuudesta. Toivon että sen hyväksyy niin valio- Och i det allmännas intresse torde det knappast 24585: kunta kuin sitten eduskunta. Tämän lain sovel- kunna vara att härutinnan handla mot läkar- 24586: luttamisessa kyllä tulee sattumaan eräitä käy- nes väl grundade uppfattning. Man kan då 24587: tännöllisiä vaikeuksia, mutta uskon että niiden snarare hysa förhoppningar därom, att läkarne 24588: varalta valtioneuvosto onnistuu antamaan sove- skola frivilligt behjärta de behov, som måhända, 24589: liaita määräyksiä. och säkerligen i vissa avseenden förefinnas och 24590: som propositionen vill tillgodse, och att de skola 24591: på frivillighetens väg ställa krafter tili för- 24592: Ed. E s t l a n d e r: Det är icke :fullt saken- fogande för avhjälpande av dessa behov. 24593: ligt att den, som är medlem av ett utskott,. tili 24594: vilket remiss kommer att ske, yttrar sig redan Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Edus- 24595: vid remissdebatten. Men uti förevarande fall, då kunta päättää lähettää kysees10ä olevan esityksen 24596: jag har kännedom om den opinion som inom p e r u s t u s l a ki v a l i o k u 11 ta ·a n. 24597: vidsträckta kretsar av läkarvärlden väckts till 24598: liv genom i:frågav·arande ärenden, önsk!llr jag 24599: för min del redan nu bringa Wl offentlig- 9) Eduskunnan istunnoista viimekeväisen kapinaa 24600: hden, hurusom åtminstone inom vi:ssa delar ay jälkeen poisjääneitä edustajia 24601: lantdagen denna opinion har sin motsvarig- 24602: het. J ag vill därför rent ut säga, att doet koskevaa kysymystä käsittelevä perustuslaki- 24603: synes mig som om denna proposition knap- valiokunnan mietintö n :o 1 a, joka viime täysi- 24604: Pöydällepa.not. 24605: 24606: istunnossa pantiin pöydälle, esi~llään a i- 12) Ehdotuksen laiksi yksityisoppikoulujen valtio- 24607: noaan käsittelyyn. a"fnn mällristi 24608: 24609: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, edus- sisältävän hallituksen esityksen johdosta laa- 24610: kunta hyväksyy valiokunnan mietinnön. dittu sivistysvaliokunnan mietintö n :o 2 esitel- 24611: lään ja pannaan niinikään pöydälle seuraavaan 24612: Asia on loppuun käsitelty. istuntoon. 24613: 24614: P u he mies: Ed. H. I. Linna pyytää vapau- 24615: Pöydällepanot: tusta tämän viikon perjantain istunnosta yksi- 24616: tyisasiain vuoksi. 24617: 10) Maanvuokra:lainsäädinnön osittaista Pyyntöön suostutaan. 24618: muuttamista 24619: 24620: koskevan hallituksen esityksen johdosta, laa- Seuraava istunto on ensi perjantaina. kello 24621: dittu lakivaliokunnan mietintö n :o 3 esitellään 6 i.p. 24622: ja pannaan pöydälle seuraavaan istuntoon. 24623: 11) Tupakkavalmisteveroa Täysi-istunto päättyy kello 9,25 i.p. 24624: koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu Pöytäkirjan va.kuudeksi: 24625: valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 10 esitel- 24626: lään ja pannaan pöydälle seuraa.vao,n istuntoon. Eino J. Ahla. 24627: 24628: 24629: 24630: 24631: / 24632: 28. Perjantaina 24 p. tammikuuta 24633: k:lo 6 i. p. 24634: 24635: J.ulistettua.an täysi-istunnon alkaneeksi ilmoit- Siv. 24636: taa mietintö n :o 4; hallituksen esitys n :o 5 24637: (1917 II vp.). 24638: Puh e mies: Sen johdosta että eduskunnan 24639: sekä sihteeri että. notari ovat sairastuneet, olen EUJsimä·inen käsit.tely;: 24640: pyytänyt eduskunnan entistä notaria, varatuo- 24641: mari Lundsoniit olemaan sihteerin paikalla tässä 5) E4dotus koskeva maan'Vuokralain.- 24642: istun:nossa. säädännön osittaista muutt'amista ... : .... 24643: A s i a k i r j a t: Lakivitliokunnan m,ie- 24644: Eduskunta hyväksyy puhemiehen toimen- tintö n :o 3; hallituks . en esitys n :o 22. · 24645: piteen. 6) Ehdotus laiksi tupa~acvalmis~ve- 24646: rosta .............................. ·.... . 24647: A s i a k i r j a t: Valtiovarainvaliokun- " 24648: Päiviijärjestys. nan mietintö n :o 10; hallituksen esitys n :o 24649: 19. 24650: Ilmoituksia: 7)_ Ehdotus •laiksi yksityisoppikouluj~J,l 24651: valtioa.vusta . . ......................... . 24652: Kolmas käsittely: A s i a k i r j a t: Sivistysrvaliokunn;an 24653: mietintö n :o 2; hallituksen esitys n :o 34 24654: 1) :Ehdotus laiksi Suomen uuden asevel- (1917 II vp.). 24655: vollisuuslain voimaanpanemisesta . . . . . . . . 444 24656: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan Pöydällepanoa varten 24657: mietinnöt n :ot 16 ja 16 a; sotilasasiainva- esitellään: 24658: liokunnan mietintö n:o 2; hallituksen esi- 24659: tys n:o 7. 8) Talousvaliokunnan mietintö n :o 4 24660: hallituksen ·esityksen johdosta 27 päivänä 24661: Toinen käsittely: marraskuuta 1917 annettujen maalaiskun- 24662: tain kunnallislain, kaupunkien kunnallis- 24663: 2) Ehdotus laiksi maaJaiskuntain asu- lain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päi- 24664: tusiautakunnista ...................... . vänä kesäkuuta 1898 taajav.äkisten maa- 24665: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan " laisyhdyskuntain järjestämisestä eräissä 24666: mietintö n :o 17; talousvaliokunnan mie- tapauksissa annetun asetuksen muuttami- 24667: tintö n :o 3; hallituksen esitys n :o 21. sesta ynnä ensiksimainittuna päivänä kan- 24668: 3) Ehdotus laiksi Suomen valtiotalou- sanäänestyksestä annetun lain kumoami- 24669: den o~keusperusteista ................. . 448 sesta sekä laista, sisältävä välittävät sään- 24670: A s i a k i r j a t: Suuren valio1runnan nökset 27 päivänä marraskuuta 1917 an- 24671: mJetintö. n.:o 18; perustuslakivaliokunnan nettujen maalaiskuntain kunnallislain, 24672: ~ietintö n :o 3; hallituksen esitys n :o 4 kaupunkien kunpallislain jlt kunnallisen 24673: (19~7 II vp.). vaalilain sovelluttamisesta ............. . 24674: 4) Ehdotus koskeva Valtiopäiväjärjes- 9) P.erustuslak.ivaliokunnan mietintö 24675: ·ty~n eräiden 'Valtiotaloutta koskevain n :o 8 puhemiesneuvoston ehdotuksen joh- 24676: sij,j\.pnösten muuttamista ............... . dosta, joka koskee eduskunnan työjärjes~ 24677: · A~s 1 a k i r La t : Suuren valiokunnan ~ksen ja 'Vaal~ja koskevien :rnää..-äyaten 24678: rni~in,tö n :o 1~; perustuslakwaliokunnan muuttamista .......................... . 24679: " 24680: 442 Perjantaina 24 p. tammikuuta. 24681: 24682: 24683: Siv. monet arvokkaat sarjajulkaisut varsinkin ovat 24684: 10) Pankkivaliokunnan mietintö n :o 3, suuriarvoiset tieteelliselle tutkimukselle näillä. 24685: koskeva Suomen Postisäästöpankin tilaa a_!oi~.la. Y~iopisto.n. Ki_rj asto~a yle~nsä puuttuu 24686: ja hoitoa vuonna 1917 . . . . . . .. . . . . . . . . . . 460 tamantapamen kirJallisuus Ja onkm ,jo synty- 24687: nyt sellainen työjako näiden kirjastojen välillä 24688: että. Ylio~iston Kirjasto ei koetakaan perus: 24689: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi teelhsemmm seurata näitä aloja, vaan hanki- 24690: edustajat: Antila, Arokallio, Bäck, Erkko, Hei- taan tämä kirjallisuus pääasiassa vain Edus- 24691: ~onen, Huttunen, J uutilainen, Kaitila, Koi- 24692: kunnan Kirjastoon. Täten saa Yliopiston Kir- 24693: visto, H. I. Linna, Mäkelä, Ottelin, Paasi vuori, jasto ~apa~.mm~n ~~o~ehtia niistä aloista, jotka 24694: Paavolainen, Peurakoski, Rapo, Setälä, Särkkä, ovat sille tarkmmpia Ja samalla säästetään huo- 24695: Tolonen, Tåg, Wankkoja, Vekara ja Wäisänen. mattavasti varoja. 24696: Yllämainittujen ,alojen tieteellinen tutkimus 24697: saa siis Eduskunnan Kirjastosta varsinaisen 24698: llmoitusasiat: ainehistonsa ja oman tyyssijansa. Koska Edus- 24699: kunnan Kirjasto täten on osoittautunut huomat- 24700: Vapautusta eduskuntatyöstä saavat : ed. Otte- tavasti tutkimuksen välikappaleeksi ja kulttuuri- 24701: ~kijäksi ja koska tämän kirjallisuuden tarve 24702: lin v1rkatoimien takia tästä päivästä tiistai- 24703: a~~l!.un_, ed. Ret~lainen .t~män kuun 27 ja .28 24704: Ja t.~_:keys .kaikista päättäen yhä tulee lisään- 24705: pa1 vaks1 kunnallisten as1am tähden, ed. Lame tymaan ~~~llä, ?_n m.y?s tärkeätä, että pidetään 24706: tästä iUasta ·tiistai- aamuun omaisen kuoleman huolta suta, etta KirJasto saa vapaasti kehit- 24707: johdosta, ed. Päivänsalo ensi maanantaista al- tyä ja toimia näitä näkökohtia silmälläpitäen. 24708: kaen viikon ajaksi virkatehtävien takia, ed. Mutta ~ok.?On~a!lonsa j!l .~~rjestel~nsä puo- 24709: Särkkä kunnallisten asiain vuoksi tästä päi- lesta on tama KirJasto er1ttam sovelias myös- 24710: t 24711: västä ensi tulevan tiistain aamuun saakka, ed. ~~n ....erästä 'toista kirjallisuustarvetta tyydyt- 24712: Däck perjantai-illasta keskiviikon aamupäi- amaan. · 24713: vään yksityisten asiain takia. ed. Antila sairau- Valtioneuvoston eri osastot ja keskusvirastot 24714: den takia tästä alkaen toistaiseksi, ainakin maa- saavat nykyään . sekä .. ost_ojen ett~ lahjojen 24715: na~tai-iltaan, ed. Redberg yksityisten asiain kautt~ sa~~e.n palJon kirJalhsuutt!l, ~onka hoi- 24716: takia, lauantaista t. k. 25 päivästä keskiviikkoon ~?n Ja. JarJestei.yn .. puutteessa aikoJa myöten 24717: 29 .Päivä~n, ed. ~u~ia niinikään yksityisasiain taytyy JOUtua kayttokel vottomaksi. Osaksi tä- 24718: takia ensi lauantai- Illasta maanantai- iltaan ed. män kirjallisuuden tarve asianomaisessa viras- 24719: ~aiti~a kunnallisten asiain tähdel_l tämän päi- t~s~a o.n ollut vain Wa~ä~nen tai ei se- lahja- 24720: van Istunno::;ta, ed. Wekara ens1 maanantai- kirJallisuutena - maimttavasti ole kuulunut 24721: iltaan, ed. Arokallio sairauden takia tämän viraston intressipiiriin, ja seurauksena on joka 24722: illan istunnosta ja ed. Joukahainen yksityisten tapauksessa luonnollisesti ollut, että se vähitel- 24723: asiain takia tästä illasta tiistai- a,amuun. len on joutunut syrjään ja hukkaan. Itsestään 24724: o.~ ~lv~ä 2 kl!inka tarpee!l~~ta olisi, että kaikki 24725: !ama. ~lrJ!iliisuus. koott~I~un yhteen paikkaan, 24726: Eduskunnan kirjaston muuttaminen valtion Joutm~I. kirJ~stol.hs~n ka~Ittelyn alaiseksi ja si- 24727: keskuskirjastoksi. ten tms1ssakm tilaisuuksissa tarpeen ilmaantu- 24728: essa yl~~s~n ~äyte!täväksi. ~ässä tietysti ei ole 24729: P u h e m i e s : Kansliatoimikunta on 1 kir- puhe snta kirJallisuudesta, Jota kukin virasto 24730: jastovaltuustolta saanut vastaanottaa kirjelmän tarv!tsee jokapäiväisessä työssä ja joka tietysti 24731: jonka se haluaa saattaa eduskunnan tietoon~ on Siellä säilytettävä. 24732: Kirjelmä luetaan. Samaten on yleensä ollut valtion asettamien 24733: komit~.ojen .hal}k~iman kirjallisuuden: laita ai- 24734: Sihteeri lukee: v~n vume aikmhm saakka. Komiteat usein tar- 24735: ':~t~~vat ~a hankk!vat p~ljon kirjallisuutta, vie- 24736: Suomen Eduskunnan Kansliatoimikunnalle. lapa I?alJon s.el~ais~a mikä. on hyvin vaikeasti 24737: s~ataviss~. !d1hm ~Ienee kaikki tämäkin kirjal- 24738: Eduskunna!l kirjasto sisältää nykyään josan- lisuus alkomaan Joutunut, eri virastoihin tai 24739: gen runsaan Ja arvokkaan kokoelman valtiotie- m~uanne, ei siit.ä ainakaan ole ollut mitään hyö- 24740: teellistä_, hallinnollista, lakitieteellistä, yhteis- tya sen ~~m!llm· Ja varmaan on siten paljon 24741: kunnallista ja. taloudellista kirjallisuutta, joka s~maa kirJallisuutta. uudestaan täytynyt hank- 24742: kokoelma on amoa laatua.an maassamme ja jonka kia, kun ennen hankittu ei ole säilytetty ja jär- 24743: Valtion keskuskirjasto. 443 24744: 24745: jestetty niinkuin kirjastossa välttämätöntä on, kunnan kirjallisuustarve tulisi samalla ostolla 24746: jotta se aina olisi löydettävissä, kun tarvitaan. järkiperäisesti ja paremmin kuin tähän asti 24747: Selvää on, mikä ekonoominenkin tappio tästä tyydytetyksi: }rä~ ·aivan selväksi, kuinka val- 24748: johtuu. Kun sentähden senaatti viime kesänä twn raha-asiamkin kannalta tällainen järjeste- 24749: Eduskunnan Kirjastonhoitajan ~ ehdotuksesta ly olisi suotava. 24750: määräsi, että valtion komiteojen oli hankittava .. <?,n Ki~j~stovaltuustossa lausuttu epäilyksiä 24751: kaikki kirjallisuutensa Eduskunnan Kirjaston si.Ita, tulisiko ku·Jastolla valtion virastona 24752: butta on tämä .toimenpide katsottava ensimmäi- ama olema.an yhtä hvvä tilaisuus kuin edus- 24753: seksi askeleeksi Eduskunnan Kirjaston käyttä- i kun~~n .alaise~~ laitoks~na. v·apaasti kehit- 24754: miseksi myöskin hallituksen kirjallisuustarpeen ·tymaan Ja tuhsivatko erittämkin eduskunnan 24755: tyydyttämiseksi. tarpeet. sen kartuttamiseen nähden tarpeeksi 24756: Aluksi ehkä ei olisi tarpeen keskuskirjastoon otetuksi huomioon. 24757: nimenomaan yhdistää eri virastojen kirjakoko- ! Näistä epäilyksistä huolimatta katsoi Kirjas- 24758: elmia, vaan voitaisiin antaa tämän siirron riip- tovaltuusto ~mitenkin e~ellä esitetyillä syillä 24759: pua kustakin virastost·a, siitä haluavatko ne nyt 24760: o~~van ...t~:kmtuksenmukaisempaa, että kirjasto 24761: jo luovuttaa kirjavarastonsa kirjastollisen hoi- surrettaisim eduskunnan hallinnon alaisesta 24762: don alaiseksi sekä varsinkin siitä kokemuksesta hallituksen alaiseksi laitokseksi. Kirjastoval- 24763: mikä tällaisen keskuskirjaston toiminnasta tulee tuuston mielestä ei siitä koituisi eduskunnalle 24764: olemaan havaittavissa. Pääasia on. että valti- 24765: ma~nittav~·a haitta~. Eduskunmm Kirjaston 24766: on keskusvirastojen kirjojen ostot 'järjestetään laaJentammen vuosi vuodelta on jo osoittautu- 24767: hallinnollisen keskuskirjaston kautta, niin että ~ut huomattavan kulttquritarpeen vaatimaksi, 24768: valtion varoJa säästetään tälläkin erikoisalalla Joka ulottuu melko lailla l.llkopuolelle eduskun- 24769: ja samalla kirjat saadaan niin hyödylliseen 24770: käytäntöön kuin suinkin. nan tarvetta sinänsä sen ahtaammassa merki- 24771: On vielä otettava huomioon, että maamme ~yksessä .. 0~ se~tähden luonnollista, että kir- 24772: valtiollinen asema tulee asettamaan erittäin Jasto vakmaisesb asetetaan sille kannalle että 24773: suuria vaatimuksia virastojemme työlle ja vir- se V:?i ja~~uv~st~, h~iriintymättä täyttää t'ämän 24774: kamiestemme tiedoille. Sentähden tulee osoit- tehtavansa. Silti voi Eduskunta saada siitä ai- 24775: tautumaan tarpeelliseksi hankkia virkamiesten van saman hyödyn kuin ennenkin. Kirjasto on 24776: käytettäväksi entistä enemmän kirjallisuutta. tavall~~n . ed~llee~kin eduskunnan kirjasto, 24777: Saksassa esim. on jokaisella ministeriöllä oma : ha.nk~u ~alldn, mitä eduskunta tarvitsee ja on 24778: alaansa koskeva kirjastonsa, jonka nidemäärä ' erikOisesti ~dustajain käytettävissä. La·insää- 24779: usein nousee satoihin tuhansiin. Kymmenet däntöä koskevan kirjallisuuden kaikinpuolinen 24780: t~r~ka seuraaminen ja hankkiminen on ·edelleen 24781: virkamiehet hoitavat näitä erikoiskirjastoja. 24782: Meillä ei liene syytä ainakaan toistaiseksi lnqaston päätehtävä. Eduskunnan lähintä tar- 24783: suunnitella virastojen yhteyteen suurempia kir- vetta varten järjestetään eduskuntataloon luku- 24784: jastokokoelmia, vaan ainostaan pieniä käsikir- ,~ali,_ jo~ on runsas käsikirjasto. Kirjaston 24785: jastoja. Paljon. halvemmaksi ja tarkoituksen- 1rr.mt.t~~msen kautta edl!skunnan yhteydestä 24786: mukaisemmaksi tulee Eduskunnan kirjaston v~ntaiSllll; .. e<;1;us.~un1_1an kirjastomenot supistaa 24787: käyttäminen valtion keskuskirjastona samalla aivan mitattomun Ja eduskunnan menosääntö 24788: kuin sitä myös voidaan käyttää tieteellisenä vapautuisi täten kirjaston vuosi vuodelta rasit- 24789: keskuskirj astona. ta vammasta menoerästä. 24790: Eduskunnan Kirjasto soveltuu sitäkin pa- . Hallinnollisen ja valtiotieteellisen keskuskir- 24791: remmin hallinnolliseksi kirjastoksi, kun sen Jaston välttämättömyys lienee käytännössäkin 24792: osastojaotus on siten suunniteltu että jokaisella selvästi ilmennyt tosiasia. Kun aivan uuden 24793: hallinnonhaarana on oma osastonsa. Sellaiset kirjaston perustaminen tätä varten olisi suora- 24794: osastot kuin ulkoasiainhallinto ja kansainväli- naista tuhlausta, johon meidän pienissä olois- 24795: nen oikeus, finanssihallinto, sotahallinto, kir- samme ei suinkaan liene syytä ja koska aivan 24796: jallishallinto, sivistystyö, yleinen järjestvs ja samantapainen kirjasto jo on olemassa, on 24797: turvallisuus, lääkintölaitos ja kulkuneuvot ovat Eduskunnan Kirjaston kehittäminen hallinnol- 24798: juuri kuin eri hallintohaaroja ja keskusvirastoja lisek~i keskuskir~a~toksi se toimenpide, joka 24799: varten määritellyt. Jokaista osastoa voidaan paraiten takaa kirJa~ton vapaata tasaista kehi- 24800: kartuttaa asianomaisten virastojen tarpeita ja tystä ja paraiten tyydyttää sekä eduskunnan 24801: virkamiesten toivomuksia silmälläpitäen. että hallinnon kirjallisuustarpeen. 24802: Kun otetaan huomion, että täten sekä valtion Kirjastov·altuusto !saa sHs \kunnioittaen eh.: 24803: virastojen ja tieteellisen tutkimuksen että edus- dottaa, , 24804: 444 Perjantaina 24 p. tammikuuta. 24805: 24806: 24807: että Kansliatoimikunta hetimiten ryh- liset tarkoitukset tulevat hyvin suuresti kärsi- 24808: tyisi tarpeellisiin toimenpiteisiin, j()tta mään, jos tärkeät teokset, joita ei ole mistään 24809: Eduskunnan kirjasto muutettaisiin hal- muualta saatavissa, ovat viranomaisten käytet- 24810: lituksen alaiseksi Valtion 'Keskuskirjas- tävissä kuukausimääriä ja se aika saadaan toi- 24811: toksi lainsäädännön, hallinnon sekä val- sella taholla odottaa. Lisämenoorät, jotka toi- 24812: tiotieteellisen ja yhteiskunnallisen tutki- vomukseni toteuttamisesta v.altiolle koituvat, 24813: muksen tarpeita varten. saattavat nousta siinä tapauksessa, että kirjasto 24814: tulisi käsittämään jotakuinkin kaikki näillä 24815: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 1919. aloilla esiintyvät teokset, korkeintaan muuta- 24816: miin kymmeniin tuhansiin markkoihin ja niin 24817: E·. Nev:anEnna. paljon täy·tyy Suomen kansalla olla V·aroja. uh- 24818: rata tieteen edistämiseksi näillä tärkeillä aloil- 24819: U. Lindelöf. K. J. Ståhloorg. la. Sitä paitsi, kun kirjasto tulee olemaan 24820: kaikkien virastojen yhteisenä kirjastona, saat- 24821: A. H. Bergholm. taa jo käytännöllisen virastotyönkin kannalta. 24822: käydä tarpeelliseksi, että yleisluontoisempi& 24823: Puhemies: Hyväksyen kirjastovaltuus- teoksia on kirjastossa kaksi kappale·tta. MuuaJ~ 24824: tQJl. ehdotuksen kansliatoimikunta ehdottaa, että la suurissa kulttuurimaissa on näillä aloilla. 24825: eqq!;)kunta puolestaan päättäisi, että eduskunnan yleisön käytettävissä useita kirjastoja ja siellä 24826: kirjasto muutetaan hallituksen alaiseksi valti- ei ole pelät.tävissä sitä hankaluutta, mikä voi 24827: on 'J.OOskuskirj astoksi lainsäädännön, hallinnon johtua siitä, jos yliopiston kirjastoon tästedes 24828: .~~i!r valtiotieteellisen ja yhteiskunnallisen tut- ei sanottavasti ensinkään näillä aloilla ilmes- 24829: kimuksen tarpeita v:arten edellyttäen, että kir- tyvää kirjallisuutta hankita ja eduskunnan kir- 24830: j~sio' edelleenkin tulee erityisesti palvelemaan jastossa oleva yksi ainoa teos tulee olemaan ai- 24831: e(tuskunnan tarpeita, sekä että eduskunta antaa noa koko maa::':::a, mikä on käytettävissä. 24832: R'4.hemiehistölle tehtäväksi ryhtyä tämän pää- 24833: tölffien aiheuttamiin toimenpiteisiin. Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 24834: 24835: Keskustelu: Eduskunt.a hyväksyy kansliatoimikunnan eh- 24836: dotuksen. 24837: Ed. L o u h i v u o r i: Minä puolestani olen 24838: valmis hyväksymäan ehdotuksen. Kumminkin 24839: minusta. on tärkeätä ottaa jo nyt, kun as!asta Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 24840: perustava päätös tehdään, huomioon se se1kka, 24841: että eduskunnan kirjasto tällä tavoin suunnitel- 1) Ehdotuksen laiksi Suomen uuden asevelvol- 24842: tuna tulee palvelemaan erinomaisen laajalle ulot- lisuuslain voimaanpanemise.sta 24843: tuvia .tarkoitusperiä. Se tulee muod()stamaan 24844: eräillä .aloilla maamme ainoan täydellisemmän sisältävå hallituksen esitys n :o 7, jota on valmis- 24845: kirjaston tieteellisiä tutkimuksia varten ja se · televasti käsitelty sotilasas1ainvaliokunnan mie- 24846: tulee samalla olema•an virastojen kirjaston~. tinnössä n :o 2 ja suuren valiokunnan mietinnössä 24847: Katsoen siihen vähäiseen menoerään, mikä huo- . n :o 16 ja 16 a, esitellään k o lm a n teen k ä- 24848: limatt·a siitä että hankittaisiin p~äasiallisesti ' sittelyyn. 24849: kaikki se kirjallisuus, mikä näillä aloilla ilmes- ! 24850: tyy, olisi käytettävä, olisi tietysti toivottava että : Kukaan ei pyydä puheenvuoroa ja keskustelu 24851: voisi olla kaksikin kirjastoa, jotka edustavat julistetaan päättyneeksi. 24852: näitä aloja, ja joista •toinen olisi käytettävissä 24853: tieteelliseen tarkoitukseen j·a toinen niin sanoak- Eduskunta hyväksyy lakiehdotuksen sellai- 24854: seni käy.tännölliseen. Joka .tapauksessa., kun ny·t sena kuin se toisessa käsittelyssä on päätetty. 24855: ei liene mahdollisuutta niin järjestää, on minus- 24856: ta tuntunut oh;wan syytä lausua tässä yhteydes- P u he m i e s: Asia on loppuun käsitelty. 24857: sä se toivomus, että kirjastoa suunniteltaessa 24858: esit.etyn ohjelman mukaan päätettäisiin hankkia 2) Ehdotus laiksi maalaiskuntain asut~s 24859: kirjastoon kaikkia yleisluontoisempia teoksia lautakunnista. 24860: kaksi kappaletta, sillä muuten pelkään, ja mi- 24861: nUlla. kirj.astoå aikaisemmin käyt~äni on Esitellään :muren valiokunnan mietintö n :o 24862: jonkun verran kokemustakin siitä, että tieteei- i7 ja otetaan toiseen käsi t te 1 y y n sijnä 24863: Maalaiskuntain asutuslautab:nnnat. 44-5 24864: 24865: 24866: sekä talousvaliokunnan mietinnössä n :o 3 val- toa täytyy kuitenkin pyytää. Näin ollen tällai- 24867: mistavasti käsitelty hallituksen esitys n :o 21, sella lainsäädännöllä yleensä tullaan siihen, että 24868: joka sisältää yllämainitun ehdotuksen. meillä täytyy olla virkamiehiä joka virastossa 24869: vaikka kuinka paljon, kun asian käsittely teh- 24870: Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan dään mutkikkaaksi. 24871: suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan Sen lisäksi, mitä ed. Kallio huomautti, pyy- 24872: yleiskeskustelu, sen jälkeen eduskunta siirtyy dän huomauttaa, että tämän saman lakiehdotuk- 24873: _>·ksityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta. sen 9 § :ssä nimenomaan säädetään, että ,ehdo- 24874: tuksen asutuslantakunnan j.a asutusneuvojan 24875: Kukaan ei pyydä puheenvuoroa, joten yl,eis- ohjesäännöksi laatii kunnanvaltuusto ja on se 24876: keskustel u julistetaan päiittyneeksi. asutushallituksen v,ahvistettava". Siis siinä, pi- 24877: tää kääntyä suoraan asutushallituks,en puoleen. 24878: Aletaan lakiehdotusta yksityiskohtaisesti tar- Minä en ymmärrä, mitä järkeä siinä on, että 24879: kastamaan. tämä asia pitiiä sitten maaherran ratkaista ja 24880: asutushallitukselta lausunto saada. Minä yhdyn 24881: siis ed. Kallion ehdotukseen, taikka ehdotan 24882: sanamuodon, että tämä ·toisen momentin alku- 24883: Keskustelu: osa tulisi kuulumaan näin: ,Asutushallituksella 24884: olkoon kuitenkin kunnan valtuuston anomuk- 24885: Ed. K a II i o : Tässä ensimäisessä py kälässii sesta valta päättää, että kunnissa" j. n. e. 24886: on talousvaliokunta muuttanut toisessa momen- 24887: tissa hallituksen esityksen, joka oli asettunut Ed. P ä i v ä n s a l o : Kun meillä on kerran 24888: sille pohjalle että asutushallituksella on valta maaherranvirasto, joka yleensä joutuu tekemi- 24889: tehdä se päätös, milloin kuntaan ei asutuslauta- siin lähinnä juuri itse kuntain kanssa ja tuntee 24890: kuntaa perusteta, sillä tavalla, että maaherralla paraiten kunnan asiat, tarpeet, ja kun maaher- 24891: ulkoon kuitenkin asutushallih1:sta kuultua,an nmvirasto on keskusvirasto, joka säilyttää yhte- 24892: valta päättää tästä. Minä en tiedä, minkä takia näisyyden eri kuntain välillä, niin minusta olisi 24893: talousvaliokunta on tämän muutoksen tehnyt, väärin, .että uudet keskusvirastot, joita nyt on 24894: koska tämä menettely tekee inutkallisemmaksi perustettu, rupeaisivat ikäänkuin itsenäisestJ 24895: asian käsittelyn koska maaherra ei te·e päätös- johtamaan kuntia ja saisivat määrätä, maaher- 24896: tään, ennenkuin asutushallitus antaa asiasta lau- ran sivuuttamalla, esimerkiksi, onko kuntaan 24897: suntonsa. Mimm mielestäni olisi ollut se menet- asetettava asutuslautakunta vai ei. On mahdol- 24898: telytapa, joka hallituksen esityksessä ehdotetaan, lista, että kunta ei tahtoisi asutuslautakuntaa, 24899: ·että asutushallitus olisi tämän asian ratkaissut, mutta asutushallitus määräisi tämän lautakun- 24900: mutkattomampi ja olisi ollut johdonmukaisem- nan sille. Silloin on myös hyvä, että maaherra 24901: pikin, sillä saman lain 4 § :n 2 momentissa sa- on sellais·ena välittäjänä, joka sa.a hankkia asu- 24902: notaan, että niinpian kuin puheenjohtaja on va- tushaUituksen lausunnon ja vasta sitt€n päättää, 24903: littu, on hänen annettava asutushallitukselle onko kantaan asetettava asutuslaut,akunta, vai 24904: tieto sekä omasta että jäsenten vaalista. Näin on·ko kunnallislautakunnan itsensä hoideuta va 24905: ollen ei muitakaan toimenpiteitä johdeta maa- nämä asiat. Se suojelee minusta tässä asi.assa 24906: herran kautta, vaan suorastaan asutushallituk- kunnan oikeuksia ja säilyttää asiain hoidon 24907: selle ja sentähden tuntuisi minusta luonnolli- yhtenäisvyttii Puolustan siis tätä mietintöä. 24908: semm:tlta, että tämäkin pykälä olisi yhden- i 24909: muka1nen 4 § :n kanssa, Ed. P y k ä 1 ä : Pyydän kannattaa ed. Lohen 24910: tek·emää ehdotusta. 24911: Ed. Lohi: Kun taitmsvaliokunnassa tätä py- 24912: kälää käsiteltiin, olin jo sillä kannalla, että tämä Ed. Le i no ne n: Pyysin puheenvuoroa kan- 24913: päätösvalta olisi jät~ttävä sille asianomaiselle nattaakseni ed. Lohen tekemää ehdotusta. 24914: keskusvirastolle, joka nyt maassa asutuspolitiik- 24915: kaa johtaa. Tämä on minun mielestäni aivan Ed. P u II i ne n: Tämä edustajien Kallion 24916: tarpeeton mutkatie, että maaherralle tämä pää- ja Lohen tekemä ehdotus sisältäisi sen, että tä- 24917: tösvalta on siirretty. Tässä tulee kaksinkertai- män pienen asian yhb~ydessä, joka koskee asu- 24918: nen työ. Maaherranvirasto joutuu turhaa kans- tuslautakuntien asettamista muutamiin kuntiin, 24919: liatyötä tekemään ja käsittely tul~e olemaan tahdottaisiin ratkaista suuri periaatteellinen 24920: kaksinkertainen, kun asutushallituksen lausun- kysymys, kysymys siitä, onko oleva sopivaa, 24921: 57 24922: 446 Perjantaina 24 p. tammikuuta. 24923: 24924: 24925: että kunnat tulevat suoraan keskushallitusten asiain järjestely. Näin Gllen on tässä huomatak- 24926: alaisina toimimaan. Tämän periaatteellisen :>eni kokonaan toisenlaiStt syyt vaatimassa asian 24927: syyn vuoksi ei valiokunta katso voivansa kan- keskittämistä in tensii visemmin <asutush ulli tuk- 24928: nattaa hallituksen esitystä tässä asiassa vaan on seen ja keskusvirastoon, kuin mitä tavallisissa, 24929: edullisempaa, että pysytään entisessä järjestyk- kunnallisissa asioissa esiintyy. Minun nähdäk- 24930: sessä ja lääninhallitus saapi tämäntapaiset seni asia käytännöllisesti järjestyy paraiten sillä 24931: asiat tarkastaa ja ratkaista. Jos katsotaan tar- tavalla, että ratkaisuvalta tässä kysymyksessä 24932: pe-elliseksi yleensä tässä asiassa tehdä muutok- on s~llä viranomaisella, jolla asutustoiminnan 24933: sia, niin on se erikseen harkittava ja perusteel- johto käsissänsä on, siis asutushallituksella. 24934: lisemmin tutkittava kuin tässä yhteydessä on Sen kautta ei suinkaan vielä viedä asiaa siihen, 24935: siihen tilaisuutta. Käytännöllisestikin tulisi että ratkaistaan yleisesti se periaate, onko kun- 24936: tästä kunnille haittaa, kun ne verrattain pie- tien asiat yleensä järjestettävä eri keskusviras- 24937: nissä asioissa tulisivat pakoitetuksi olemaan tojen alaisiksi. Päinvastoin tämä on aivan eri- 24938: kaukana pääkaupungissa olevan asutuslauta- koinen tapaus, jonka ei tarvitse tavallisiin ja 24939: kunnan kanssa kirjeenvaihdossa, vaikka ne varsinkaan yleisiin kunnallisiin asioihin vaikut- 24940: muissa asioissa vielä edelleen ovat lääninhalli- taa ollenkaan. Nykyään on yleinen pyrkimys 24941: tuksen kanssa tekemisissä. Tehty muutosehdo- vähentää maaherranviraston työtaakkaa ja 24942: tus on siis sekä periaatteellisesti että käytännöl- saada sieltä pois mahdollisimman useita erityi- 24943: lisesti haitallinen. &iä asioita ja tämä minun nähdäkseni on sellai- 24944: nen asia, joka hyvällä syyllä voidaan sieltä pois 24945: Ed. K a 11 i o: Edellisessä lausunnossani en saada. Kysymys itsessään ei ole mikään laaja- 24946: t~hnyt muutosehdotusta suorastaan, vaan sen- kantoinen, mutta minä katson oikeammaksi sen, 24947: jälkeen kuin minä olen kuullut valiokunnan että asia tulee asutushallituksen käsiteltäviin. 24948: puheenjohtajan ja valiokunnan jäsenen ed. Päi- Kannatan näin ollen ed. Lohen ehdotusta. 24949: vänsalon lausunnon asiassa, niin katson voivani 24950: yhtyä ed. Lohen tekemään ehdotukseen, joka Ed. Pullinen: Ed. Kallion huomautuksen 24951: periaatteellisesti on sama kuin hallituksen esi- johdosta, että valiokunta olisi ollut epäjohdon- 24952: tyskin, sillä minua ei ole tyydyttänyt se selitys, mukainen, pyydän saada huomauttaa että asioi- 24953: minkä täällä vaJiokunnan puheenjohtaja ja jä- den välillä, ensimäisessä § :ssä sekä toisaalta 24954: sen ovat antaneet. Valiokunta ei ole ollut joh- neljännessä ja 9 § :ssä, on varsin suuri ero. 24955: donmukainen menettelyssään. Jos se olisi aBet- Neljännessä pykälässä tehdään ainoastaan il- 24956: tunut samalle kannalle kuin ensimäisessä pykä- moitus asutushallitukselle siitä, ketä on valittu 24957: lässä, silloin olisi pitänyt lain 4 ja 9 § :n olla puheenjohtajaksi ja jäseniksi lautakuntaan ja 9 24958: myöskin samojen periaatteiden mukaan sovi- § :ssä taas vahvistetaan ohjesääntö, siis käsitel- 24959: tettu. Nyt tässä on aivan ilmeinen ristiriita. lään varsin ammatillista laatua olevia Jcysy- 24960: Asutushallitus on ammattivirasto; tässä ja näin myksiä. Ensimäisessä pykälässä taas on kysy- 24961: ollen siis ei ole mitään vaaraa, jos suorastaan mys siitä, onko kunta rasitettava liiallisella 24962: kunnat ovat tekemisissä juuri tämän- viraston asutustoiminnalla vai ei ja siinä on tarpeen jää- 24963: kanssa, joka nimenomaan tuota asi.aa valvoo ja vitön virasto, lääninhallitus, joka paikallisia 24964: jota kuulematta ei maaherrakaan kumminkaan oloja tuntien voipi asutushallituksen lausunnon 24965: asi.aa ratkaise. Näin ollen minusta tulee asia nojalla ratkaista asian. Tämä periaatteellinen 24966: mutkallisemmaksi ja viepi enempi. aikaa ja sen kanta on ollut valiokunnalla ratkaiseva. 24967: tähden minusta on parempi se ehdotus, jonka 24968: ed. Lohi on täällä tehnyt. Ed. P ä i v ä n tS a 1 o: Asutushallitus vo1sr 24969: tulla kunnille suoranaiseksi vitsaukseksi, jos se 24970: Ed. H a a ta j a: Ed. Pullisen lausunno.n joh- i saisi suoraan määrätä ktmnan asioita. Mainitun 24971: dosta kat-son t.arpeelliS€ksi mainita, että on ai- hallituksen vaatimuksia jouduin äsken koke- 24972: van oikein, että varsinaiset puhtaat kunnalliset maan. Mainitsen siitä vaikkei se suoraan kuulu 24973: asiat pysytetään maaherran käsiteltävinä. Mut- tähän asiaan. Juuri äskettäin tuli papiston vir- 24974: ta tässä ei ole kysymyksessä tavallinen varsi- katalojen haitijoille kysymyksiä, jotka nouse- 24975: nainen kunnallinen asia, vaan tässä on kysy- vat satoihin ja joissa m. m. tiedusteltiin kuinka 24976: myksessä yleisten asutustehtäväin hoito, jotka monta porsasta alle 8 kuukauden ja kuinka 24977: ovat koko yhteiskunnan asioita, ja näin ollen monta sonnia yli 2 vuoden papiston torppa- 24978: tämä kysymys on ~riaatteellisesti kokonaan reilla on, kuinka monta kiloa syysrukiita ja 24979: toisella pohjalla kuin tavallisten kunnallisten kevätruista torppari on kylvänyt ja kuinka 24980: Maalaiskuntain asutuslautakunnat. 447 24981: 24982: 24983: monta saanut kasatuksi aittoihinsa, ja tällaisia Ed. W u o r i m a .a: Äskettäin on hallitus saa- 24984: kysymyksiä on. ihan loppumattomiin: Jo~ t~llai nut määräyksen, että vuokralautakunnat ~nta 24985: nen asutushallitus saa ruveta kunha talla ~a vat vuosikertomuksen suoraan asutushallituk- 24986: valla vaivaamaan niin se tulee, kuten sanom, seen eikä maaherralle niinkuin tätä ennen. Tämä 24987: kunn.Hle suoranaiseksi vitsaukseksi. :M:aaher- on samanlainen .asia. Tämä kääntäisi taas asiat, 24988: roilla on sen sijaan kokemuksia, jotka perustu- jotka sille kuuluvat, asutuslautakunnasta pois, 24989: vat vuosisataisiin traditsiooneihin, ja senvuoksi maaherralle, jossa ei tiedetä nä.istä asioista yh- 24990: on hyvä että kunnilla on vielä oikeu~ odottaa tään mitään. Ed. Päivänsalon väitökset ne ovat 24991: päätöksiä maaherralta eikä asutushall1tukselta. kamariteorioja. Näyttää siltä että hän ei ollen- 24992: kaan .tunne niitä asioita, joista hän täällä pitää 24993: Ed. L u o p .a j ä r v i: Periaatteen kannalta on puheita. 24994: mielestäni aivan oikein, että pyritään siihen, että 24995: virkatehtävissä kuljetaan niin suoria teitä kuin Ed. P u 11 i ne n: Kun täällä edelleen anne· 24996: mahdollista, jotta turha~päiväinen kansl~atyö taan useita lausuntoja ed. Lohen ehdotuksen 24997: tulisi vältetyksi. Sen periaatteen kanssa ei ole puolesta, niin pyydän mainita käsitykseni ole- 24998: ristiriidassa se kanta, jota ed. Lohi ja Kallio van, ettei ole onneksi, että maalaisten asiat koe~~ 24999: ovat täällä kannattaneet ja jolle kannalle myös taan kaikin ttavoin siirtää keskushallituksim 25000: hallitus esityksessään on aS":ttunut. .Min_un ~ie pääkaupungissa ja niiden pää.täntövalta.an. 25001: l€stäni ed. Päivänsalo antm tässä JUUri loista- 25002: van esimerkin siitä mitä merkitsee se, jos turhan- Ed. La g e r l ö f: Minä pyydän saada empi- 25003: P.äiväisiä asioita. v~ed~än.. vira~toihin, joihin ne mättä kannattaa ed. Lohen ehdotusta. Siitä ei 25004: eivät kuulu. Miksi ei sns vtnda antaa suoraa voi olla ollenkaan mitään hyötyä, että asutus- 25005: yhteytt~ .kun~a~le ja asutushalli~ukselle se~la.~" lautakunnat asetetaan kahden eri virkakunnan 25006: sissa asiOissa, JOISsa maaherralla ei ole tekemista. valvonnan alaisiksi. 25007: Se on minusta päinvastoin aivan oikein. Mitll 25008: sitten tulee siihen, onko tämä kysymys kuuluva Keskustelu ensimmiiisestä pykä1ästä juliste- 25009: maa.herralle, jota valiokunnan puheenjohtaja on taa.n pä.ättyneeksi. 25010: vä:.ttänyt, niin ymmärtääkseni tämä ei ole sen- 25011: luontoinen että sen tarvitsisi maaherralle kuu- Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. 25012: lua. Siihen aikaan, toistakymmentä vuotta taka- Lohi ed. Pykälän kannattamana ehdottanut 25013: perin, kun perustettiin asutustarkastel~jan että 1 § :n 2 momentti hyväksyttäisiin näin kuu- 25014: toimi olivat kunti·en tilattomun Yäestön lama- luvana: ,Asutushallituksella olkoon kuitenkin 25015: kassojen hoitokunnat suoranaisessa yhteydessä lmnnan valtuuston anomuksesta V'alta päättää 25016: asutustarkast.elijan kanssa ilman lmvernööri- että kunnissa" j. n. e. Kutsun tätä ehdotusta 25017: virastoa, monessa tapauksess·a. Ja kun nyt ker- ''d. Lohen ehdotukseksi. 25018: ran on perustettu erityinen keskusvirasto, joka 25019: hoitaa ja siis ensi kädessä vastaa asutustoimin- Selostus myönnetään oikeaksi. 25020: nan järjestämisestä maassa, ni.in minun m~eles~ 25021: täni tällaisessa kysymyksessä, Joka koskee JUUri Xänestys ja päätös: 25022: tätä erikoisalaa, täytyy asutushallitukselle antaa 25023: se oikeus, minkä ed. Lohen tekemä ehdotus Ken hyväksyy va.liokunnan mietinnön tässä 25024: sisältää. Minun mielestäni sitäpaitsi, jos ajatte- kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa on ed. 25025: lee maaherran kannalta tätä asiaa, on Imi maa- Lohen ehdotus hyväksytty. 25026: herran jotenkin vaikea mennä antamaan pää- 25027: töstä, joka on .ristiriidassa asutushallituksen Äänestyksessä annetaan 58 ;aa- ja 29 ei-ääntä. 25028: ln nsunnon kanssa. 25029: P u he m i e s: Eduskunta on siis tässä koh. 25030: Ed. Leinonen: Minä en ymmärrä minkä- den hyväksynyt Yaliokunnan ehdotuksen. 25031: tähden ed. Päivänsalosta on niin vaikeata vas- 25032: tata tuommoisiin kysymyksiin, joita häneltä ja 2-11 § :t sekä lakiehdotuksen johtolause ja 25033: papiston virkataloilta kysytään. Tä!fi~Öisiä ky- nimike hyväksytään järjestänsä keskustelutta. 25034: symyksiähä·, tehdään nykyään kaikille maan- 25035: viljelijöille, eik~ se oi~ mikää~ kumma~ _j~s ni~tä Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 25036: tehdään pappilan VIrkatalojen halti]oillekm, 25037: jos tahdotaan tietää mitä heidän alustalaisiUaan Puhemies: Lakiehdotus on muuttamatto- 25038: on. ' mana hyväksytty suuren valiokunnan ehdotuk- 25039: 448 Perjantaina 24 p. tammikuuta. 25040: 25041: 25042: sen mukaisesti. Asian toinen käsitt-ely juliste- Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. 25043: taan päättyneeksi. \Vuorimaa ed. Kokon lmnnattamana ehdottanut. 25044: että 1 § :n 2 momentti hyväksyttäisiin vasta~ 25045: 3) Ehdotus laiksi Suomen valtiotalouden oikeus- lauseen t=hdottamassa muodossa. 25046: perusteista. 25047: Selostus myönnetään oikeaksi. 25048: Esitellään suuren valiokunnan mie,tintö n :o 25049: 18 ja otetaan t o i se en käsi tt e 1 y y n siinä Äänestys ja päätös: 25050: sekä ip€rnstusl.akivaliokunnan mietinnössä · .n 'o 25051: 3 valmistelevasti käsitelty hallituksen es1tys Ken hyväksvv valiokunnan ehdotuksen tässä 25052: n:o 4 (1917 II Vp.), joka sisältää yllä.mainitun kohden, ~änestäk ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on vas- 25053: lakiehdotuksen. talauseen ·ehdotus hyväksytty. 25054: 25055: Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan · Äänestyksessä annetaan 62 ,jaa"- ja 24 ,ei"- 25056: suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan . ääntä. 25057: yleiskeskustelu; senjälkeen ·eduskunta siirtyy ! 25058: yksityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotust.a. Eduskunta on siis tässä kohden hyYäksynyt 25059: nliokunnan ehdotuksen. 25060: Yleiskeskustelu: 2-3 § :t hy,-i-iksytään ke.skustelntta. 25061: Ed. R o sen q v i s t: J ag ber endast att :få 4 §. 25062: till protokollet antecknat, att enligt min upp- 25063: :fattning detta ä.rende rätteligen icke bort be- Keskustelu: 25064: • handlas vid denna lantdag, hälst vi e:fter några 25065: veckor :få en normalt sammansatt lantdag. Ed. W u ori m a a: VaHiopä.iväjärjestyksen 25066: 61 § :ssä on määrätty -että lainan ottamiseen 25067: Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. va·aditaan eduskunnan suostumus 2 1" äänten 25068: enemmistöllä. Tässä on muutettu se niin, että 25069: Eduskunta siirtyy lakiehdotuksen yksityis- tulisi yksinkertainen äänten enemmistö. Tämä 25070: koht·aiseen tarkasteluun. valiokunnan päätös johtuu nähtävästi siitä että 25071: sosialistit valtiopäivillä 1917 kielsivät varojen 25072: 1 §. myöntämisen ja saivat v•eron myöntämisen sen- 25073: tähden kumotuksi, kun ei toisella puolella löyty- 25074: '1\cskustelu: nyt valtiopäiväjärjestyksen määräämää enem- 25075: mistöä. Mutta jos tämä muutetaan yksinkertai- 25076: Ed. W u ori m a a: V aliakunta on muuttanut seksi äänten enemmistöksi, niin miel-estäni ei ole 25077: hallituksen esityksen 1 § :n 2 momentissa ja mi- noudatettu kylliksi varovaisuutta. Voi pian 25078: nun mielestäni huonontanut sen, kun se on esit- tapahtua, että tulee aivan päinvastainen enem- 25079: tänyt, että määrä-.aj.aksi myönnettyä veroa saisi mistö kuin nvkyään on eduskunnassa ja silloin 25080: jatkuvasti kantaa toiselle vuodelle. Tämä syn- vo.i semmoinen en·emmistö väärinkäyttää tätä, 25081: nyttäisi epäjärjestystä valtion budjetissa ja tili- joka voi niinkuin vastalauseessa mainita·an, 25082: oloissa, ja vihdoinkin, kun Suomi on tullut itse- käyttää sitä joko tuhlaukseen tai kevytmielisesti 25083: näis-eksi valtakunnaksi, olisi nämä saatava sään- men<ettelemällä valtion varoilla taikka muulla 25084: nölliseen järjestykse-en. Ehdotan e<ttä tämä py- tavalla saattaa epäjärjestykseen valtion :finanssit. 25085: kälä palaut-ettaisi"in semmoiseksi, kuin vastalau- Sentähden mielestäni olisi varovaisinta että py- 25086: seen 1 momentissa esitetään ja siis hallituksen syttäisiin vanhalla kannalla ja vaadittaisiin val- 25087: esityksen kaltaiseksi. tiolainan ottamiseen niinkuin ennenkin 2/?. ää- 25088: nen enemmistöä ja ehdotan sentähden että vas- 25089: Ed. Kokko: Kannatan -ed. Wuorimaan eh- talause tässä suht.eessa tulisi hyväksytyksi. 25090: dotusta hänen tekemillään perusteilla. 25091: Ed. Kokko: Jos meillä olisivat vakiintun- 25092: Ed. Alkio luopuu puheenvuorostaan. neet olot hallituksessa, niin että olisi aina vanha 25093: vakiintunut hallitus, jolle voisi jättää vaikka 25094: Keskustelu tästä pykälästä julistetaan päätty- velkarahoja käyttämällä wsiain hoidon, niin ei 25095: neeksi. olisi mitään muuta sanottavaa kuin että olisi ol- 25096: Laki valtiotalouden oikeusperusteista. 4i9 25097: 25098: 25099: tava sillä kannalla kuin valiokunnan ehdotuksen beviljas av kreditgivarna. Krediten är ömtålig 25100: '1 § säätää. Mutta kun olot ovat niin vaihtelevat, och gives i allmänhet icke och utan skäl och 25101: kuin meillä nykyään, kuka tietää minkälainen säkerhet. Vidare böra vi. minnas att statslån i 25102: hallitus kulloinkin tulee, joka voi olla hDukutel- :forna tider tagits ·a v regeringen utan lantda- 25103: tu suure-en tuhlaukseen ja vaatia rahoja niin pal- gens samtycke. Jag ber :för min del att :få :för- 25104: jon kuin mahdollista, niin tämmöinen yksinker- orda godkännande av utskottets :förslag. 25105: tainen äänten enemmistö saattaa olla sangen vaa- 25106: rallista ja sentähden pyydän ehdottaa että py- Ed. L o h i : Minä tunnustan, että sillä näkö- 25107: kälä tulisi lakiin sellaisena kuin se vastalausees- kohdalla, jota edustaja:t Kaila ja Wrede esitti- 25108: sa on. Kannatan siis ed. Vuorimaan ehdotusta. vät, on kyllä oikeutuksensa. Muistan myös sen 25109: kiusallisen tilanteen, missä oltiin silloin tässä 25110: Ed. Kaila: Muistelen elävästi sitä. kiu- eduskunnassa, kun tuosta yhdestä pienestä lai- 25111: sauksellista tilannetta, jossa nykyinen eduskunta nasta oli kysymys. Mutta kaikesta tästä huoli- 25112: oli noin vuosi sitten, kun sosialistit tahtoivat matta tuntuu minusta siltä hyvin arveluttavalta 25113: kieltää v·errattain pi•enen lainan ottamisen ja tämä asia. Onhan meillä ajateltava, että meillii 25114: saa.ttaa sillä tavalla koko valtion toiminnan sei- valti~n talous tulevaisuudessa saadaan järjes- 25115: sauksiin. Silloin entinen edustaja Valpas täällä tetyksi sillä tavalla, että nämä lainan ottamiset 25116: lausui: ,Te olet•te nyt meidän armoilla, mutta säännöllisiin vaHion menoihin eivät tarvitse 25117: ,~o.immehan tällä kertaa myöntää tuon lainan olla jokavuotisia. Lainan ottaminen tulee kai 25118: vissillä ehdoilla." .Ta silHi, kerralla se armolEsesti etupäässä tapahtumaan erinomaisten suurten 25119: myöskin myönnettiin. On kuit•enkin selvää, että yritysten toteuttamista Yarten. Ja kun tätä nä- 25120: on erinomaisen kinsrrllista enemmistön tällä ta- kökohtaa si1mälläpitää~ voi olla mahdollista, 25121: valla olla vähemmistön tvrannisoita Yana. Se on että meillä tulee joskus olemaan sellainen edus- 25122: kuitenkin enemmistö, jor~lm täytyy vastata hal- kunta, joka tarvitsee hyvin suuressa määrin ra- 25123: lituksesta, ja enemmistön täytyy pitää huolta hoja sellaisiin tarkoituksiin, ajatellaan lakko- 25124: siitä, että. valtion toiminta on liikkeellä, että val- kassoiksi tai muiksi sellaisiksi., Silloin se edus- 25125: tiolaiva on kulussa ·ebeenpäin. J·os nyt sellainen kunta voi yksinkertaisella äänten enemmistöllä 25126: vähemmi:sfö, joka muodostaa kolmannen osan ottaa kuinka suuria valtiolainoja tahansa ja jät- 25127: koko edustajain lukumäärästä, asettuu täydel- tää ne tulevain sukupolvien maksettaviksi. 25128: lisesti poikkiteloilleen, niin he voivat tehdä val- Meillä on kunnallislainmuutoskysymys esillä. 25129: tiot-oiminnan kokonaan mahdottomaksi ja saat- Siinä . hanitus ja samoin valiokunta perustelee 25130: taa koko valtiokoneiston seisauksiin. Varsinkin lnmtam lainan ottoon määräenemmistöä sen 25131: nykyoloissa ei valtio voi tulla toime-en ilman takia, että olisi ptu'€mpi vakavuus kuntain ta- 25132: lainoja ja tämä seikka mielestäni tekee meille loudoenhoidossa sillä tavalla saavutettavissa. Ei- 25133: ehdottomaksi velvollisuudeksi järjestää tämä py- köhän tätä periarrtetta voitaisi ajatella myöskin 25134: kälä siihen muotoon kuin .-aliokunta on sen eh- valtiotaloudessa sovellutettavaksi? Näin ollen, 25135: dottanut. Minä kannatan siis perustuslakivalio- huolimatta kaikesta siitä, mitä ennen on ollut 25136: kunnan ehdotusta. ja tapahtunut, tuntuisi minus•ta, että olisi varo- 25137: vaisinta, että ·tässä suhteessa pysyttäisiin enti- 25138: Ed."T r e d e : ,Jag är ensc med den senast·e ta- 25139: laren. Det kan visserligen icke nekas, att vissa 25140: sellä kannalla. 25141: 25142: olägenheter, till och med en viss :fara, kunna Ed. K o k k o: Niin, kuka sen voi sanoa, mi- 25143: vara :förbundna därmed, att statslån tili oh<>- tmkä kauan täällä menee siihen aikaa, kun 25144: gränsat belopp kan upptagas med enkel majori- meille voi sattua tulemaan sosialistienemmistö, 25145: tet av lantdagen. Men i detta :fall synes :faran niinkuin kerran ennenkin on ollut. Ja silloin 25146: dock vara vida större, om det medgives tämä lakipykälä, jos se tulee sellaiseksi kun se 25147: minori•tden rätt att omöjliggöra skötandet av on ajateltu, voi tulla meille surmaksi ja meidän 25148: ;:;tatens hushållning, iin om majoriteten med- asiallemme pahennukseksi. Ne esim. sosialistit 25149: gives rätt att upptaga lån. Det är ett par om- voivat rahoja käytellä, niinkuin Lohi täällä jo 25150: ständigheter, som man därvid enligt min tanke viittasi, vaikkapa lakkokassojen perustamiseen 25151: icke bör :förbise. Den ena är den att, om stats- ja omain agitatsioniraha.stojen kasvattamiseen- 25152: hushållningen :föres lättvindigt och dåligt, så- kin, siis kokonaisuudessaan meidän raha-asiain 25153: som här nämncles, och därigenom lån blir turmioksi. Vaikim olenkin karjalainen, en suosi 25154: nödvändigt, det icke är sagt, att lån, som iclre ollenkaan velalla elämistä, mutta toivoisin, että 25155: motsYarai' drt verkliga behovet, komm€r att 1;altiotalous, niinkuin yksityinenkin talous, pi- 25156: 450 Perjantaina 2,1 p. trunmikuuta. 25157: 25158: täisi koettaa järjestää niin, että tulot riittäisi- siin markkoihin. Hallitus kyllä on ollut oikeu- 25159: vät menoihin ja velan ottaminen olisi ainoastaan tettu, niinkuin hallitsijakin, myöntämään valti- 25160: hyvin satunnainen tapaus. Näistä syistä kanna- on varoista eläkkeitä, mutta ne eivät ole oikeu- 25161: tan ensimäistä vastalausetta. tettuja olleet aseUamaan Suomen perustuslain 25162: mukaan virkoihin ulkolaisia miehiä, joilla ei ole 25163: Ed. Lund s on: LainsäM.äjän on pidettävä Suomen kansalaisoikeutta. Kun he ovat semmoi- 25164: huolta siitä, että valtioasioita yleensä ja eritoten sia laittomia miehiä virkoihin asettaneet, niin 25165: valtiotaloutta voidaan hoitaa. Jos säädetään heillä ei ole ollut oikeutta niille myöntää Suo- 25166: sellainen laki, kuin täällä viimeksi on ehdotettu, men varoista ylimääräisiä eläkkeitä. Sentähden 25167: nimittäin, ettei lainaa voida ottaa kuin määrä- olisi tämän 5 § :n 2 momentti muutettu va sillä 25168: enemmistöllä, seuraisi, että vähemmistö voisi es- tavalla, kuin vastalauseessa on ehdotettu, että 25169: tää lainan ottamisen ja siten tehdä valtiotalou- jätettäisiin sana ,uusia" pois ja sanottaisiin ,yli- 25170: den hoidon k-errassaan mahdottomaksi. Edus- määräisiä" eläkkeitä ja apurah.oja annettakoon 25171: kunnan vähemmistö voisi siis kaat•aa hallituk- ainoastaan eduskunnan sitä varten myöntämäs- 25172: sen, voimatta kuitenkaan muodostaa, vähemmis- tä määrärahasta, niin että eduskunta olisi tilai- 25173: tö kun on, uutta sellaista. Ja seurauksena tästä suudessa valtiopäivillä hylkäämään semmoiset 25174: olisi ettei olisi hallitusta eikä myöskään rahoja eläkkeet, joita maksetaan nyt laittomasti Suo- 25175: valtiotalouden hoitoa varten. Olen sen vuoksi men sortajille ja vihamiehiHe. Näillä muutok- 25176: ehdottomasti valiokunnan -ehdotuksen puolella. silla ei suinkaan tarkoiteta sitä, että otettaisiin 25177: suomalaisilta alamaisilta ja siihen oikeutetuilta 25178: Keskustelu 4 § :stä julistetaan päättyneeksi. ne ylimääräiset eläkkeet pois, joita heille ennen 25179: on myönnetty. Ehdotan siis, että tämän pykä- 25180: P u he m i e s : Keskuste,lun kuluessa on -ed. län 2 momentti hyväksyttäisiin vastalauseen 25181: Vuorimaa ed. Kokon kannattamana ehdottanut. muodossa. 25182: '€ttä 4 § hyväksyttäisiin vastalauseen esittämäs~ 25183: sä muodossa. Ed. Alkio: Niinkuin edellisen puhuj-an lau- 25184: sunnosta jo kävi ilmi, sisältää valiokunnan mie- 25185: Selostus myönnetään oikeaksi. tinnön pykälä sen, että ylimääräisiä eläkkeitä, 25186: jotka tähän saakka on myönnetty, kun'~tämä laki 25187: Äänestys ja päätös: tulee astumaan voimaan, ei valtiopäivillä olisi 25188: oikeus tarkistaa eikä myöskään niitä peruuttaa 25189: Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön tässä olivat nämä vaikka miten laittomasti myönnetyt. 25190: kohden ään-estää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on vas- Sitä vastoin vastalauseen muodostelu tähän py- 25191: talauseen ehdotus tässä kohder!,_ hyväksytty. kälään merkitsee sitä, että tähän asti myönnet- 25192: tyjä ylimääräisiä eläkkeitä sekä vastedes myön- 25193: Äänestyksessä ovat jaa-äänet Yo·i·tolla. nettäviä ylimääräisiä eläkkeitä vart-en eduskunta 25194: saisi tarkistaa .sen määrärahan, mikä siihen 25195: Eduskunta on siis tässä kohden hyväksynyt myönnetään. TäS'tä syystä olemme katsoneet 25196: Yaliokunnan ehdotuksen. että sellainen muodostelu pykälälle, jonka tämä 25197: vastalause sisältää, olisi oikeampi. Se sisältäisi 25198: 5 §. .sen ajatuksen ·että eduskunnalla olisi täydellinen 25199: vapaus tarkistaa kaikki ylimääräiset eläkkeet. 25200: Keskustelu: Kun meidän periaatteisiimme kuuluu että yli- 25201: määräisistä eläkkeistä ylimalkaan olisi päästävä, 25202: Ed. W u o r i m a a : Venäläisinä sortovuosina on tämä periaate koetettu jo tähän sisällyttää 25203: on senaatti, toisinaan omasta alotteesta toisinaan sikäli että eduskunta tulisi tilaisuuteen tässäkin 25204: hallitsijan mahtikäskystä ja senaattia kuulemat- suhteessa käyttämään määräämisvalt•aansa. Mi- 25205: takin, myöntänyt ylimääräisiä eläkkeitä henki- nä siis pyydän kannattaa ed. Wuorimaan eh- 25206: löille, jotka eivät ole siihen Suomen lain mu- dotusta. 25207: kaan oikeutettuja ja vielä vähemmän siihen an- 25208: sioitettuja. Huomautan siitä, kuinka esim. se Ed. Neva n 1 i n n a: Jos nlstalausujat tar- 25209: mies, joka oli venäläisen lehden toimittaja ja koittavat sitä mitä nyt suureksi hämmästyksek- 25210: joka kirjoitteli Suomen lakeja vastaan minkä seni kuulin ed. Alkion tarkoittavan, niin heidän 25211: jaksoi, nauttii eläkettä ja monet venäläiset ku- täytyy kirjoittaa ehdotuksensa toisin. Sillä ei 25212: v:ernöörit vieläpä muut venäläiset urkkijat maas- heidän ehdotuksensa nyt suinkaan antaisi edus- 25213: samme, niin että nämä nousevat satoihin tuhan- kunnalle sellaista oikeutta, josta ed. Alkio pu- 25214: Laki valtiotalouden oikeusperustei;;ta. 451 25215: 25216: 25217: lmu. Eläkkeiden antamisella ei voitane järjel- ner denna paragra:f enligt betänkandet som om 25218: lisesti tarkoittaa muuta kuin sitä tekoa, jolla den godkänner reservationen. Den kan göra det 25219: jollekulle henkilölle vississä tilaisuudessa vakuu- i samband med de betänkanden rörande rela- 25220: tetaan oikeus kantaa eläkettä siksi ajaksi, joksi tionen om statsverkets tillstånd, som statsut- 25221: se hänelle myönnetään, meillä poikkeuksetta skotte·t i sinom tid kommer att insända. 25222: ~linajaksi. Se on eläkkeen antamista, mutta ei Om man skulle utgå :från reservanternas upp- 25223: suinkaan sellainen ,antaminen" joka tapahtuisi, fattning, vore avsikten att med denna para- 25224: jos eduskunta sitten, kun joku eläke on kerran gra:f, såsom de vilja :formulera den, giva åt stad- 25225: annettu, päättäisi &en maksettavaksi myös tule- gandet en så att säga retroaktiv betydelse, d. v. 25226: valta budjettivuodelta. Ei tämmöinen toimitus · s. därmed :förbehållande lantdagen den rätt, som 25227: eduskunnan puolelta olisi mi·tään eläkkeen an- de anse at.t annars skulle betagas lantdagen i 25228: tamista. händelse lantdagen accepter.ade paragraren i 25229: Kun asia nyt on näin, niin ei mitään asiallista dess av utskottet :föreslagna lydelse. Detta är 25230: eroa ole mietinnön ja vastalauseen välillä. Sillä en tydlig villfarelse. Men yttermera befinna sig 25231: anta.a voi ainostaan uusia eläkkeitä, eikä van- reservanterna i villfarelse beträf:fande inne- 25232: hoja jotka jo on annettu, myönnetty. Mutta börden av deras eget förslag. Om :förslaget av- 25233: lmn nyt kysymys voi olla ainoastaan uusista :fattades såsom de tänka sig, så komme det, om 25234: eläkkeistä, niin miksi sitä ei voisi sanoa, niin- de.t skall hava någon betydelse och motsvara 25235: kuin mietinnössä tehdään~ Sentähden minä hy- vad de åtminstone själva säga sig lägga uti det, 25236: väksyn mietinnön, vaikka kyllä voisin hyväksyä ntt med:föra, att samtliga extraordinarie pensio- 25237: vastalauseenkin. mutta kun minä kuulen mikä ner skulle vara ogiltiga, :försåvitt de icke av 25238: on sen tarkoituksena, niin ei minua tietysti ole lantdagen framdeles upptoges och :fördes på 25239: haluttanut siihen mennä. särskilt beviljade anslag. Då detta påtagligen 25240: dock icke kan vara reservanternas mening och 25241: Ed. Alkio: Jos minä käsitin ed. Nevanlin- de påtagligen icke hava insett, att detta bleve 25242: nan lausunnon oikein, hän tarkoitti sitä että den ertda verkliga :följden av den av dem :före- 25243: tällä valiokunnan esittämällä momentilla olisi slagna :förändringen, men ingalunda den på- 25244: se tarkoitus, että eduskunnalla ei olisi oikeutta :följd, som de :far.a efter, kan jag icke annat finna 25245: päättää siitä, kuinka paljon varoja eduskunta än att reservant•ernas :förslag är :fullkomligt 25246: myöntää ylimääräisiä eläkkeitä varten kunakin omöjligt och vilseledande. J ag ber :för min del 25247: v1ionna. Momentti kuuluu seuraavalla tavalla: där:för att :få :förorda betänkandet. 25248: Uusia ylimääräisiä eläkkeitä ja apurahoja an- 25249: nettakoon ainoastaan eduskunnan sitä varten Ed. W u o r i m a a : Hallituksen täytyy tä- 25250: myöntämästä määrärahasta. V aliakuntakin siis män määräyksen mukaan antaa eduskunnalle 25251: tarkoittaa että hallitus voi liikkua ainoastaan jonkunlainen esit-etty summa ylimääräisistä 25252: sen määrärahan puitteissa, minkä eduskunta on el äkkeistä. Valtiovarainvaliokunta siten on ti- 25253: myöntänyt. Jos sana ,uusia" pyyhitään tästä laisuudessa ja senkautta valtiopäivät, kontrol- 25254: pois sillä tavoin kuin vastalauseessa on tehty, ai- leer.aamaan, kelle ylimääräisiä eläkkeitä anne- 25255: van yksinkertai.sen älyn pitäisi selvittää se, että taan, ja hyväksymään ne semmoisenaan tai vä- 25256: hallitus voi liikkua ylimääräisten eläkkeiden ja hentämään. Tämä koskee kaikkia uusia ylimää- 25257: apurahojen myöntämisessä ainoastaan niissä räisiä eläkkeitä. Mutta jos pykälä säilytetään 25258: määrärahan puitteiss·a, mitkä eduskunta on mää- tässä muodossa, niin eduskunta ei saisi lausua 25259: räimyt. mitään niistä laittomista eläkkeistä, jotka ovat 25260: ennen annetut, vaan niitä annettaisiin edelleen 25261: Ed. E s t l a n d e r: Det måste vara något Suomen katkerimmille vihamiehille. Se on mi- 25262: slags villfarel:se, under viiken reservanterna la- nun mielestäni aivan väärin ja ihmettelen, että 25263: borera, då de tro, att genom antagandet av para- tässä -eduskunnassa on semmoisia jäseniä, jotka 25264: grafen sådan den föreligger i betänkandet skulle tahtovat ylläpitää Suomen katkerimpia viha- 25265: :för lantdagen avskäras möjlighet att i annat miehiä Suomen pienillä varoilla. 25266: sammanhang upptaga frågan, huruvida tilläven- 25267: tyrs här:förinnan några extra pensioner blivit Ed. A l k i o: Ed. Estlanderille tahtoisin huo- 25268: olagligen givna. Jag lämnar då alldeles åt sidan mauttaa vain, että sen väitteen, minkä hän toi 25269: :frågan, om det vore önskligt eller lämpligt, att esiin, hän on myös perustuslaki valiokunnassa jo 25270: lantdagen toge be:fattning med en sådan gransk- esittänyt. Mutta tämä väite perustuu vain sem- 25271: ning, men om lantdagen vill göra det, så kan moiseen laintulkintaan, jolla tässä asiassa ei ole 25272: ,den göra det .alldeles lika väl, om den godkän- paikkaansa. Jos nostetaan kysymys siitä, mitkä 25273: 452 Perjantaina 2-t p. tammikuuta. 25274: 25275: 25276: vlimääräiset eläkkeet ovat laillisia tai laittomia, sdvemmät säännökset. Tämä oikeus, jos sitä 25277: se on tietysti aivan toinen juttu, kuin kysymys oikeudeksi voi kutsua, olisi nimittäin anarkian 25278: siitä, milloin eduskunta budj-etissaan tarkastaa tuomista halnntoon. Hallitus ohsi ensin lailli- 25279: sitä, mihin se myöntää varoja. Ylimääräiset s-ella vallalla sen summan sisällä, jonka edus- 25280: eläkkeet eivät perustu kaikki lakiin sellaisina, kunta on osottanut ylimääräisten eläkkeiden 25281: kuin niitä on tähän asti Suomessa myönn-etty, myöntämistä varten, myöntänyt eläkkeen elip- 25282: vaan ne perustuvat eräänlaisiin hallitsijan etu- ajaksi. Sitten eduskunta seuraavilla valtiopäi- 25283: oikeuksiin, joita me emme kaikissa tapauksissa \lHa, määrätessään tulevan vuoden summan 25284: tunnusta laillisiksi. Me tahtoisimme kerta kaik- eläkkeitä varten, julistaisilnn, eWi se ei hyväksy 25285: kiaan päästä siihen, että yli~ääräisiä eläkkeitä sitä tai tuota jo myönnettyä eläkettä ta.i ettei s<> 25286: ja apurahoja myönnettä-essä liikuttaisiin lailli- a:_na eläkkeitä varten muuta kuin niin ja niin 25287: suuden pohJalla. Tähän me pääsisimme sen- pallon, iohon kaikki myönnetytkään eläkkeet 25288: kautta, jos nämä asiat vedetään eduskunnan eivät mahdu. Eihän tämä olisi enää mikään 25289: tarkastettu viksi, mutta emme pääse sen kautta oikeusvaltion menettelytapa; se olisi anarkiaa. 25290: että satoja ehkä tuhansia ihmisiä haastetaan Oikea menettelytapa voi tämmöisessä asiassa 25291: oikeuteen tai niitä haastetaan oikeute·en, jotka olla ainoastaan se, että ensinnäkin niitten eläk- 25292: eivät kenties ole Suomen rajojen sisäpuolella keitten, jotka hallitus tähän asti omistamanansa 25293: eivätkä tavattavissa tässä tarkoituksessa joille oikeuuclla on myönUi.nyt laillisessa järjestyk- 25294: ennen, muka laillisuuden varjolla, on niitä se.ssä, täytyy edelleen juosta, kunnes asianomai- 25295: myönnetty. set ovat kuolleet tai muuten menettäneet eläke- 25296: oikeutensa. Tähän me emme mitään mahda. Ei 25297: Ed. Nevanlinna: Piiäitilen ed. Alkion ja edes olisi oikeusvaltion arvon mukaista mennä 25298: Wuorimaan lausunnosta ajavat he takaa eri- .tnkautuvilla laeilla tässä korjausta aikaansaa- 25299: laisia tarkoituksia. Ed. Wuorimaa näyttää tah- maan. Se olisi oikeuden loukkausta lainsäädän- 25300: tovan päästä siihen, että eduskunta voisi lak- nön varjolla. :Mutta tästä lähtien, kun tästä laki- 25301: kauttaa ne ylimääräiset eläkkeet, joita on myön- ehdotuksesta tul·ee laki, on eduskunta oikeutettu 25302: netty sellaisille henkilöille, jotka eivät ole nii- joka vuoden menosääntöön panemaan erityisen 25303: 1 25304: 25305: den arvoisia ja joiden eläkkeistä me kaiketi · summan, josta se sanoo, että uusia eläkkeitä hal- 25306: kaikki mielellämme tahtoisimme piiästä. jos se litus saa mvöntiiä ainoastaan niin paljon. Ken- 25307: olisi mahdollista. On nvt aika vaikea ymmiirtää. tiesi tätä lakia voidaan tulkita niinkin, että 25308: mitenkä ed·es ed. Wuorimaa ...-oi lövtliii ehdotta~ eduskunta voi mvös päättää, ettei se määrää 25309: mastaan sanamuodosta keinoa, jolla eduskunta penniäkään nusien ylimääräisten eläkkeiden 25310: saisi tuommoisen vaJlan. Vähintäänkin pitäisi : nPöntämistä V1trten, jolloin hallituksella ei ole 25311: tälle laille sitä varten antaa takautuva vaiku- r11itään mahdollisuutta niitä myöntää. Mutta 25312: tus. Sillä ne eläkkeet, jotka on annettu, ne on sikäli kuin hallitus on myöntänyt uusia ylimää- 25313: annettu ja ne ovat maks·ettavat sikäli, kuin ne : räisiä eläkkeitii sm määrärahan sisällä, jonka 25314: ovat la11lisesti myönnetyt. Jos ne taas eivät ole eduskunta on sitä vart·en osottanut, nämä tietysti 25315: laillisesti myönnetyt, niin niiden maksaminen . ovat voimassa. Ne ovat oikeudellisesti säädetyt. 25316: voidaan saada estetyksi nyt yht}i hyvin kuin jos • lllJ.~,en kautta on syntynyt eräänlainen saamis- 25317: asiasta säädetään uusi laki. Ed. Alkio taas nä- OJKeus eläkkeensaaJalle valtiota kohtaan eikä 25318: kyy tarkoittavan seuraavankaltaisen menettelyn oikeusvaltiossa s·emmoista voida otta.a pois. En 25319: aikaansaamista. Hallituksella on edelle-enkin : voi muuta ymmärtää, kuin että ainoa järjellinen 25320: oleva oikeus myöntää ylimääräisiä eläkkeitä lm- menettely, johon voidaan pyrkiä, on tämä. Ja 25321: nakin vuonna menoarvioon otetun määrärahan se tulee yhtäläisesti saavutetuksi, hvväksy- 25322: sisällä. Mutta kun eduskunta määrää tämän täänkö valiokunnan mietintö vai vastalause. 25323: summan, niin se voi sen määrätä niinkin pie- Minä toistan vieläkin, että vastalausetta ei voi 25324: neksi, etteivät siihen mahdu enää edes kaikki tulkita järiellisesti muulla tavalla, kuin että se 25325: hallituksen jo myöntämät ylimääräiset eläkkeet, merkitsee, että uusia ylimääräisiä eläkkeitä hal- 25326: vaan että jotkut niistä ovat pakot-etut putoa- litus ei saa antaa muuta kuin eduskunnan osot- 25327: maan pois, kaiketikin ne, joista eduskunta . taman smnman rajoissa. Sillä vanhoja eläk- 25328: nimenom~an päättää: näitä me emme hyväksv. 1 keitä, niitä, jotka kerran on myönnetty, annettu, 25329: 1-<.:n ole varma siitä, olenko käsittänyt ed. Alkion : - eihän niitä voida toistamiseen antaa. 25330: oikein, mutta siltä minusta tuntuu, että hän tä- 1 25331: 25332: 25333: 25334: hän pyrkii. Mutta ei ole mitenkään mahdollista Ed. Wrede: Efter hr Nevanlinnas yttrande 25335: tulkita vastalausujain ehdotusta niin, että se har jag icke mycket att tillägga. Jag hyser full- 25336: antaisi eduskunnalle tämmöisen oikeuden. ::::iillä komligt samma uppfattning om reservationen 25337: ennenkuin ednskunta saisi sen, pitäisi siitä olla som hrr Nevanlinna o0h Estland-er anfört, näm- 25338: Laki valtiotalouden oikeusperusteista. 453 25339: 25340: 25341: ligen att det sy:fte, som med densamma avses, Sillä sen jälkeen kun tämä laki astuu v,oimaan, 25342: alls icke vinnes genom dess ordalydelse. V ad nu ei hallituksella ole oikeutta myöntää mitään 25343: själva saken b€träffar, så står utslmttets betän- ylimääräisiä eläkkeitä laillisesti, ilman eduskun- 25344: kande på den grunden, att alla de :förbindelser, taa kuulematta. Niinikään olen minä sitä mieltä, 25345: som staten iklätt sig, måste av staten upp:fyllas. että ne ylimääräiset eläkke-et, joita hallitus on 25346: Reservanterna åter .avse, ehuru detta icke :fram- tähän saakka myöntänyt valtiovaroista, on 25347: går av det av dem :föreslagna stadgandet, att myönnetty sen perustedla että ltallitsijalla on 25348: det skall stå lantdagen :fritt att :för varje år be- ollut rajaton valta tällaisissa asioissa. Mutta 25349: stämma äfven om sådana utgi:fter, som staten en tätä hallitsijan rajatonta valtaa on usein käytetty 25350: gång för alla :förbundit sig att utr·eda och såle- väärin. Varsinkin suurempia ylimääräisiä eläk- 25351: des är :förnllktad att betala. Det ena är en k·eitä on jaettu sellaisille henkilöille, jotka min- 25352: rättsuppfattnmg, som i varje rättsstat måste kään Suomen lain mukaan eivät olisi olleet sel- 25353: göra sig gällande, det andra vore en godtycklig l.aisiin oikeutetut. Me emme puhu pienistä yli- 25354: behandling av enskilda medborgares rätt. määräisistä eläkkeistä, muutaman sadan markan 25355: Hrr Wuorimaa och Alkio hava an:fört, att de eliikkeistä, joita säälittä,,issä tapauksissa on an- 25356: med sin reservation åsyfta att :förekomma utgi- nettu Suomen Yaltion palveluksessa olevien les- 25357: vande av olagliga pensioner, sådana som under kille ja alaikäisille lapsille sekä yhteiskuntaa 25358: o:färdsåren, enligt vad de :framhållit, blivit ut- hyödyttäneille kansalaisille. Semmoisista me 25359: givna. Men om deras :förslag skulle innebära emme puhu. Puhumme niistä ylimääräisistä 25360: det, som de .avse, så träffar det icke blott de eläkkeistä, joita täällä on jaettu henkilöille, 25361: olagliga nensionerna, utan också de lagliga. jotka ovat viimeisten 20 vuoden kuluessa olleet 25362: Denna :fråga har emellertid intet att g0ra med välittömästi toteuttamassa sitä laiHomuusjärjes- 25363: Jagligheten eller olagligheten av pensionerna. telmää, jota. v.astaan tämä maa ja kansa on saa- 25364: Så.som hr Estlander an:förde :finnas andra medel nut taistella. Ja kun olemme päässeet laillisiin 25365: :för lantdagen att granska lagligheten av rege- oloihin ja saamme sellaisen uuden lain, mitä nyt 25366: ring·ens förfarande vid beviljandet av extra esilläoleva laki sisältää, olisi minusta luonnol- 25367: pensioner, och jag ber att få tillägga till vad lista että päästäisiin myös sikäli laillisiin oloi- 25368: hr Estlander an:förde, att Jantdagen, såsom en- hin, että tästä lähin eduskunta saisi harkita ja 25369: nr borue veta, godkänt en lag angående sty- tarkastaa, missä määrin se myöntää varoja yli- 25370: relseledamöternas ansvarighet :för lagligheten määräisiin eläkkeisiin. Ed. Nevanlinnakin myön- 25371: av deras ämbetsåtgärder. Enligt denna lag kan tää minun ajatukseni siinä oikeiksi, että olen tar- 25372: styrelseledamot också för en sådan olaglighet, koittanut sitä, että eduskunnalla pitäisi olla 25373: som här avses, ställas tili ansvar, och :följden av valta määrätä summa, minkä hallitus saisi käyt- 25374: detta :förfarande, om olagligheten befinnes hava tää ylimääräisiin eläkkeisiin. Jos hallitus täl- 25375: ,;J.;:ett, blir naturligtvis, att den olagliga åtgärd-en löin tulisi pakotetuksi eduskunnan antamain oh- 25376: kommn att upphävas. De motiv, som av hrr jeiden mukaan kieltämään sellaisia ylimääräi- 25377: Wuorimaa och Alkio anförts, träf:fa således :o,iä eläkkeitä, jotka ovat annetut vastoin Suomen 25378: alls icke själva saken. Ehuru jag också :för min lakia, niin tällaista menettelyä ed. Nevanlinna 25379: del, liksom hr Nevanlinna, anser, att reservatio- tahtoisi nimittää anarkiaksi. Minä ymmärrän 25380: nen såsom dcss stadgand·e i denna paragra:f är kyllä, että sen ajatustavan kannalta katsoen, 25381: av:fattat, icke gerna kan toikas annorlunda än jota ed. Nevanlinnan koko lausunto sisälsi, se 25382: utskoitets :förslag, så b€r jag dock, då utskottets olisi epäilemättä anarkiaa. Mutta epäilen, että 25383: :förslag är tydligare och reservationen :faktiskt ed. Nevanlinnakin saa tottua sellaiseen, että kun 25384: avser någonting annat än utskottet, att få för- Suomen yhteiskunta k<erran tulee laillisiin oloi- 25385: orda utskottet.; förslag. hin, niin se säätää myöskin sellaisia lakeja, joi- 25386: den kautta eduskunnalle tunnustetaan tarkistus- 25387: Ed. A 1 k i o: Paraimpana todistuksena siitti oikeus niihin laittomuuksiin nähden, joita lait- 25388: että vastalauseen ehdotus on oleellisesti toinen tomuusajan hallitukset ovat täällä tehneet. Jos 25389: kuin valiolmnnan ehdotus, on se että edustajat hän tahtoo nimittää sitä anarkiaksi, että edus- 25390: '\Vrede, Estlander ja Nevanlinna .ovat niin jyr- kunta pyrkii tällaisessa tapauksessa toteutta- 25391: kästi sitä vastaan. Täällä ed. Nevanlinna sanoi maan Yaltaansa, sille en minä voi mitään. Ed. 25392: Yetäneensä miJ.cun lausunnostani sen iohtopää- Nevanlinna edelleen sanoi, että oikea menettely 25393: töksen, että hallituksella on tästä lähtienkin olisi se, että ne eläkkeet, mitkä haJlitus tähän 25394: oikeus mvöntää laillisestikin ylimääräisiä eläk- asti on laillisesti myöntänyt, n·e on maksettava. 25395: keitä. En minä ole koskaan sellaista sanonut. .l'VIuita tulevaisuuteen nähden hänkin myönsi sen, 25396: 58 25397: 454 Perjantaina 2,! p. tammikuuta. 25398: 25399: 25400: että eduskunnalla on oikeus rajoittaa niiden i noastaan kysymys niistä eläkkeistä, joita on 25401: summien määrää, joista hallitus saa vastedes an- laittomasti annettu ja jos otetaan tämä sana 25402: 1 25403: 25404: 25405: taa uusia eläkkeitä. Näin olemme tulleet siis : ,uusia" pois pykälästä ja hyväksytään vastalau- 25406: siihen, että riita vaan on siitä, onko eduskun- [ seen sanamuotö, niin eduskunta saa tilaisuuden 25407: nalla oikeus sillä tavalla kuin edellä olen lausu- [ hyväksyä vain sen määrän mikä laillisia yli- 25408: nut tarkistaa niiden ylimääräisten eläkkeiden ' määräisiä eläkkeitä on tarpeen. 25409: jakoa, joita täällä laittomuusaikana on jaettu. ! 25410: TäälHi on huomautettu, että ylimää.räisiä eläk- ! 25411: Ed. Hultin: Jos maalaisliiton edustajat 25412: keitä ei voi laillisesti lakkauttaa. Lausunnosta- tarkoittavat vain sitä, että .Suomen valtion tulisi 25413: ui käynee ilmi, että sellainenkin oikeus täytyy lakata suorittamasta sellaisia ylimääräisiä eläk- 25414: eduskunnalla eräissä tapauksissa olla, koska, keitä, jotka ovat laittomasti annetut, niin sehän 25415: niinkuin minä asian käsitän, millään hallituk- käsittääkseni käy päinsä nytkin siten, että val- 25416: sella tässä maassa ei ole koskaan ollut mitä.än tiovarainvaliokunta, jolla on tilaisuus tarkastaa 25417: laillista oikeutta myöntää ylimääräisiä eläkkeitä kaikki valtion tilit, ottaa selvää näistä ylimää- 25418: henkilöille, jotka ovat palvelleet Suomen lait- räisistä eläkkeistä ja esittää eduskunnan päätet- 25419: tomuusj ärjestemää. täväksi huomautuksen, että hallitus jättäisi oi- 25420: keusviranomaisille tehtäväksi tutkia asia ja ryh- 25421: tyä siitä johtuviin toimenpiteisiin. Käsittääk- 25422: Ed. W u ori m a a: Ed. Nevanlinna puhui seni käy se vallan hyvin päinsä tällä tavoin, 25423: äskeisessä lausunnossaan oikeusvaltiosta ja anar- mutta ei siihen päästä sillä, että eduskunta hy- 25424: kiasta. Oikeusvaltio on, niinkuin hän sanoi, val- väksyy vastalauseessa olevan ehdotuksen, koska 25425: tio, jossa vallitsee lailliset olot ja laillinen tur- eduskunta itse ei missään tapauksessa voi asettua 25426: vallisuus ja anarkia on sellainen, jossa hyväks)·- tuomioistuimeksi tällaisessa asiassa. 25427: tään laittomia oloja. Sitten hän jatkoi, että ne 25428: eläkkeet, jotka on annettu laillisesti, ne ovat an- Ed. H a a t a j a: Täällä on minun nähdäkseni 25429: nettavat. Se on juuri sitä, mitä eduskunta tar- : täysin pätevästi osoitettu, että vastalauseen tämii 25430: vitsee tie-tää, mitkä eläkkeet ovat laittomasti an- • kohta, kirjoitettuna niinkuin se on kirjoitettu, 25431: netut. Nyt on annettu laittomasti eläkkeitä. ei vie siihen, mihin vastalauseen allekirjoittajat 25432: Se on siis anarkiaa ja se ei ole oikeusvaltion tarkoittavat. Mutta siinäkin tapauksessa, että 25433: mukaista, että semmoisia laittomia eläkkeitii tähän saakka riidanalaisena ollut kohta olisi 25434: yhäti jatketaan. Meidän täytyy päästä lailliselle · tulkittava sillä tavalla kuin maalaisliiton taholta 25435: kannalle ja sentähden on poispyyhittävä sem- on esitetty, näyttää minusta olevan selvää, että 25436: moisia eläkkeitä, jotka eivät ole laillisella tavalJa vastalause eräässä toisessa kohdassa vie yli sen, 25437: annetut. Se tapahtuu sillä tavalla, että edus- i mihin sillä on pyritty ja mitä se on tarkmttanut. 25438: kunta saa tarkastaa kaikki sekä uudet, ehdote- ' Nimittäin sen mukaan kuin se on kirjoitettu, oli- 25439: tut ylimääräiset eläkkeet, että ennen annetut. si jokaisella uud·ella eduskunnalla oikeus tarkas- 25440: Kun ed. Nevanlinna sanoi, että eduskunta mää- taa kaikkea sitä, mitä aikaisemmat eduskunnat 25441: rää vissin summan, jonka hallitus saa käyttiiii. asiassa ovat tehneet, ja tarkastaa myöskin niitä 25442: ylimääräisiin eläkkeisiin, niin ei 1se ole asial- eläkkeitä, joita aikaisemmat eduskunnat ovat 25443: lista. Sillä luonnollisesti eduskunta ei määirää niyöntäneet. Minä en pääse siitä, että vastalause 25444: mitään ylimääräisiä eläkkeitä varten, ellei hal- on sillä tavalla kirjoitettu ja on myöskin siinä 25445: litus tee siitä budgettiehdotuksessa esitystä. kohden mahdoton. niinkuin kaikissa muissakin 25446: Eduskunta sen mukaan määrää, hyväksyykö s<> kohdissa. · • 25447: nämä vai ei. Keskustelu julisteta.an päättyneeksi. 25448: Että hallitus samassa, kun se antaa ehdotuk- 25449: sen uusista ylimääräisistä eläkkeistä, samassa Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. 25450: veivoitetaan antamaan myöskin vanhoista luet- Wuorimaa ed. Alkion kannattamana ehdottanut. 25451: telon, että eduskunta saa tarkastaa sen, on oi- että 5 pykälän 2 momentti hyväksyM:äisiin siinä 25452: keudenmukaisesti. Silloin eduskunta voi pyyh- muodossa, mikä sillä on vastalauseessa. 25453: kiä pois semmoiset eläkkeet, jotka ovat laitto- 25454: mia ja myöntää sen mukaan varoja, mitä tarvi- Selonteko myönnetään oikeaksi. 25455: taan laillisiin ylimä·äräisiin eläkkeisiin. Luon- Äänestys ja päätös: 25456: nollista ja itsestään selvää on, ettei niitä eläk- 25457: keitä voida pyyhkiä pois, joita laillisesti jo on Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön tässä 25458: myönnetty. Ne ovat pysyviä ja laillisia, kohden, äänestää ,,jaa"; jos ,ei" voittaa, on vas- · 25459: siitä me olemme aivan yksimielisiä.. On ai- talauseen ehdotus tässä kohden hyväksytty. 25460: Laki valtiotalouden oikeusperusteista. 455 25461: 25462: 25463: Xänestyksessä annetaan 57 ~,jaa"- ja 23 ,ei"- vei vollisuus tulla eduskunnalta puheena olevassa 25464: itäntä. tapauksessa pyytämään varojen osottamista,. 25465: koskee ainostaan niitä menoja, jotka muuten 25466: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh- päättyå.sivät. Siis vastalauseenkin mukaan hal- 25467: den hyväksynyt valiokunnan mietinnön. lituksen oikeus ja luonnollinen velvollisuus on 25468: joka tapauksessa maksattaa kaikki muut meno·t, 25469: 6-8 §§ esitellään ja hyväksytään järjestänsä ne nimittäin, jotka lakien, asetusten taikka mui- 25470: keskustelutta. den laillisten sännösten ja päätösten nojalla ovat 25471: suoritettavat; kaikki virkamiesten palkat, valtio- 25472: 9 §. velan korko ja kuoletus ja muut samanlaiset sa- 25473: noisinko kiinteät, johonkin valtion velvoitukseoen 25474: Keskustelu : tai lakiin ja asetuksiin perustuvat menot. Nä- 25475: mä kaikki olisi hallitus vastalausNmkin mu- 25476: Ed. Wu orimaa: Ehdotan että tämän py- kaan sekä oikeutettu että velvollinen tässäkin 25477: kälän 1 momentti tulisi kuulumaan niinkuin tapauk,sessa suorittamaan tanitsematta pyytää 25478: \'astalauseen viimeinen momentti sisältää. siihen eduskunnan suostumusta. Sen pitäisi tul- 25479: la pyytämään eduskunnan hyväksymistä ainoas- 25480: Ed. Alkio: Minä kannatan tehtyä eh- taan mikäli olisi kysymys semmoisten menojen 25481: dotusta. suorittamisesta, joista ei tämmöisiä kerta kaik- 25482: kiaan annettuja päätöksiä ja määräyksiä olisi 25483: Ed. Wrede: Jag ber att i denna del :få olemassa. Niitä olisivat lähinnä kaikenlaiset apu- 25484: förorda utskottets betänkande och ber särskilt rahat, avustukset, määrärahat, joita valtion va- 25485: a•tt :få :framhålla, att, om reservationen antages, roista on ainoastaan lyhyeksi määräajaksi myön- 25486: man kunde komma till ett sådant läge, att en netty erinäisiHe seuroille, yhdistyksille, laitok- 25487: pluralit.et i lantdagen, huru knapp som hälst, sille. Suurin ja tärkein ryhmä tämmöisiä määrä- 25488: :;;kulle kunna omöjliggöra all regeringsmakt i rahoja on meidän valtiotaloudessamme se, jonka 25489: landet genom att icke, medan lantdagen är :för- muodostavat erinäiset kansakoululaitoksen me- 25490: :'amlad, tili slut behandla statsförslaget. Detta noarviossa olevat määrärahat. Niistä useat ni- 25491: åter skulle, då det ju icke är möjligt att hela mittäin ovat määrätyt maksettaviksi vain joksi- 25492: :'ltatsmaskineriet avstannar, med nödvändighet kin lyhyeksi määräajaksi; viime aikoina tämä 25493: Jeda tili kon:flikter och tili statskupp eller ett määräaika on säännöllisesti ollut vain yksi vuosi. 25494: regerande utan fastställt statsförslag. Detta Tämmöisiä määrärahoja ei siis hallitus, jos vas- 25495: undvikes genom utskottsbetänkandet. talause hyväksyttäisiin, saisi maksaa, jollei tulo- 25496: ja menoarvio ole tullut vahvistetuksi, muuta 25497: Ed. W u o 11.' i m a a: Minä ehdotin että tämä kuin jos eduskunta hallituksen pyynnöstä on 25498: pykälä tulisi kuulumaan niinkuin vastalause nimenomaan sen tähän valtuuttanut. Yksi ryh- 25499: kuuluu. Mitä ed. 'iVrede lausui siitä että valtion mä tämmöisiä määrärahoja meidän menoarvios- 25500: raha-asiat ja toiminta tulisivat. seisaukseen, samme ja tärkeän puoleinen on myöskin valtion 25501: jos vastalause hyväksyttäisiin, niin ei vastalause avustus kunnanlääkärien palkkaamiseksi. Nä- 25502: :;;isällä sitä. Se sisältää sen, että silloin hallitus mä avustukset on myöskin annettu vain määrä- 25503: iiaa tulla eduskuntaan ja hankkia eduskunnan ajaksi, vaikka ei yleensä niin lyhyeksi kuin vuo- 25504: valtuutuksen niiden menojen suorittamisen väli- deksi. Sikäli kuin nämä jokaisena vuonna oli- 25505: aikaiseen jatkamiseen, jotka muuten päättyisi- sivat umpeen menneet, niin ei hallitus vastalau- 25506: Yät. seen mukaan saisi niitäkään maksaa, jos e,simer- 25507: kiksi eduskunta olisi tahallisesti viivästyttänyt. 25508: Ed. Alkio: Kun minä kannatin ed. Wuori- tulo- ja menoarvion vahvistamista tai riitai- 25509: maata, niin minä tarkoitin sitä, miten hän nyt suuksien tähden ei olisi päässyt tulokseen meno- 25510: oikaisi lausuntonsa, nimittäin, että tämän pykä- arvion käsittelyssä. Tämä minusta voisi olla 25511: län sijaan tulisi pyldilä sellaisena kuin se on vas- valitettavaa. Mutta kun nämä määrärahat ovat 25512: talauseessa. verrattain pieni osa menoarviosta, niin minä 25513: sanon, että vastalauseen ja mietinnön välillä ei 25514: Ed. Nevanlinna: Minun täytyy taaskin ole niin aivan suurta asiallista erotusta. Edelli- 25515: huomauttaa, ettei tässäkään kohden ole olemassa sestä käy toivottavasti myöskin ilmi, miksi mi- 25516: niin erinomaisen suurta asiallista erotusta valio- nun nähdäkseni mietintö kuitenkin on yleisen 25517: kunnan mietinnön ja vastalauseen välillä. Sillä edun kannalta parempi kuin vastalause. Meidän 25518: niinkuin vastalauseesta näkyy, niin hallituksen pitää olla selvillä siitä, että me, eduskunta, 25519: 456 Perjantaina 24 p. tammikuutft. 25520: 25521: olemme varsin riitainen joukko, tulf'mme ole- P u h e m i e s: Käsittelyn pohjaksi asetetaan 25522: maan sitä kohta vielä enemmän, että täällä mo- suuren valiokunnan mietintö: ehsin sallitaan 25523: nenlaiset vaik·eudet voivat nousta tulo- ja meno- yleiskeskustelu, sen jälkeen eduskunta siirtyy 25524: arvion hyväksymistä vastaan aikanaan. Ehkäpä yksityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta. 25525: tahallisestikin voisi jonkun, ehkä suurenkin, vai- 25526: kutusvaltaisenkin ryhmän puolelta syntyä halu Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. 25527: estää tulo- ja menoarvion valmistumista aika- 25528: naan. On se] vää, että kun kerran mietinnön Puhemies: Eduskunta siirtyy yksityiskoh- 25529: mukaan hallituksella pitää olla oikeus suorittaa taisesti lakiehdotusta tarkastamaan. 25530: välttämättömät menot, niin täytyy sillä myös 25531: olla oikeus kantaa sitä varten välttämättömät 26 § :n 2 momentti, 27, 43, 61 ja 63 § :t sekä 25532: tulot. Mutta tällä määräyksellä on myöskin hy- lakiehdotuksen johtolause ja nimike hyväksy- 25533: vin vähäinen merkitys. Sillä valtion enimmät tään keskustelutta. 25534: tulotkin perustuvat pysyväisiin lakeihin ja 25535: ovat tietysti kannettavat niin kauan, kuin nämä Keskustelu julistetaan päiittyneeksi. 25536: luit ovat voimassa, olkoon tulo- ja menoarvio 25537: Yah:vist€ttu taikka ei. Puhemies: Lakiehdotus on hyväksytty 25538: muuttumattomana suuren valiokunnan ehdotuk- 25539: Keskust.elu 9 § :stä julistetaan pä.ättyneeksi. sm mukaisesti. Asian toinen kä.sittely juliste- 25540: taan päättyneeksi. 25541: Puh e mies: Keskustelun kuluessa on ed. 25542: Wnorimaa ed. Alkion kannattamana ehdotta- 5) Ehdotuksen maanvuokralainsäädännön osittai- 25543: nut, että 9 § hyväksyttäisiin vastalauseen esit- sesta muuttamisesta 25544: tämässä sanamuodossa. 25545: sisältävän hallituksen esityksen n :o 22 johdosta 25546: Selostus myönnetiiän oikeaksi. laadittu lakivaliokunnan mietintö n :o 3, joka 25547: viime täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esitel- 25548: Äänestys ja päätös: lään mainitun lainsäätämisasian en s i m ä i .s- 25549: ·t ä k ä s i t te l y ä Yarten. 25550: K·en hyväksy;v valiokunnan mietinnön tässä 25551: kohden, äänestää ,jaa"; j•os ,ei" voittaa, on Keskustelu i,ulistetaan päättyneeksi. 25552: vastalauseen ehdotus tässä kohden hyväksytty. 25553: Äänestyksessä ovat jaa äänet voitolla. P u he m .ies: Asian ensimmäinen käsittelY 25554: julistetaan päättyneeksi ja asia lähetetään smi- 25555: P u he m i e s: Eduskunta on .siis tässä kohden reen valiokuntaan. 25556: hyväksynyt valiokunnan mietinnön. 25557: 8) Ehdotuksen laiksi tupakkavalmisteverost.a 25558: 10-12 § :t sekä lakiehdotuksen johtolause ja 25559: nimike hyväksytään järjestänsä keskustelutta. i sisältävän hallituksen esityksen n :o 19 johdosta 25560: laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 25561: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 10, joka viime täysi-istunnossa pantiin pöydälle, 25562: esitellään mainitun lainsääUimia.sian ensi- 25563: Puhemies: Lakiehdotus on muuttamatto- m ä i s t ä k ä ,s i t t e l y ä varten. 25564: mana hyväksytty suuren valiokunnan ehdotuk- 25565: sen mukaisesti; asian toinen käsittely julistetaan Keskustelu : 25566: päättyneeksi. 25567: Ed. Haapanen: Vuoden 1917 ensimäisille 25568: 4) Ehdotus koskeva Valtiopäiväjärjestyksen eräi- Yaltiopäiville jätti allekirjoittanut maalaisliiton 25569: den valtiotaloutta koskevain säännösten eduskuntaryhmän hyYäksvmän anomuksen val- 25570: muuttamista. tion tnpakkamt1nopo1in toteuttamisesta. Tämän 25571: anomuksen perusteluissa osotebtiin, kuinka jo 25572: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o vuosisatoJen kuluessa o1i Europan eri maissa 25573: 19 ja otetaan t o i se e n käsi t te 1 y y n siinä huomattu, miten edullinen verotusesine tupakka 25574: sekä perustuslakivaliokunnan mietinnössä n :o 4- on ja kuinka tupakka verotusta oli aikaisin ru- 25575: valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys n :o 5 vettu käyttämään eri maissa. Tupakkaverotuk- 25576: joka sisältää y lliimainitnn lakiehdotuksen. sen m. u o d osta on kuitenkin tähän saakka 25577: Tu pakkavalmistevero. 457 25578: 25579: 25580: jatkunut erimielisyyttä. Toisaalta on tuontitul- tunteesta, joka jäytää yksityistehtailijain työ- 25581: lin lisäksi tyydytty vain valmisteveroon, jolloin miehen tietoisuutta, kun hän luulee työllään 25582: tupakan jalostaminen ja myyminen on jäänyt hyödyttävänsä vain työnantajaa. Jos valtion 25583: yksityisten tehtailijain ja kauppiaiden asiaksi, tehdastyö järjestetään ylläviituttuun tapaan, 25584: mutta ta varaa vähittäinmyytäväksi jätettäessä tuntee työmies, että hänen työstään hyötyy hän 25585: on siitä täytynyt suorittaa erityinen valmiste- itse suoranaisesti, mutta myös koko se valtio, 25586: Yero. Toisaalta on tahdottu mennä pitemmälle; jonka kansalainen hänkin on. Tupakkatehtaili- 25587: on vaadittu tupakkateollisuutta samoin kuin joille kertyneet miljoonat tämän järjestelmän 25588: tupakkakauppaa kokonaisuudessaan valtion mukaan kertyisi vät valtion hyväksi. Tämä ei 25589: asiaksi. Tämä olisi toteutettava n. s. tupakka- voi tapahtua, jos on voimassa ainoastaan val- 25590: m o n o p o 1 i n avulla. Yleensä on pidetty näistä mistevero eikä täydellinen valtion tupakka- 25591: valtion tupakkamonopolia tehokkaampana ja monopoli. 25592: monessa suhteessa oikeampana verotustapana. ItS€stään on selvää, että jos valtio ottaa hal- 25593: Myöskin maalaisliiton eduskuntaryhmä on aset- tuunsa tupakkat-eolli.suuden, on sen paljon hel- 25594: tunut kannattamaan valtion tupakkamonopolin pompi valvoa tehtaitten työoloja. Sitä tarvitaan. 25595: käytäntöön ottamista. Esim. juuri tupakkatehtaan väestön terveys- 25596: Tämmöistä verotusmuotoa vastaan on tehty olot ovat kovin huolestuttavat. Virallisen tilas- 25597: se ylimalkainen väite, että valtion ei yle-ensä pi- ton mukaan oli vuonna 1915 maamme 20 tu- 25598: täisi ryhtyä harjoittamaan minkäänlaista liike- pakkatehtaassa 3,462 työläistä, joista enin osa, 25599: toimintaa. Valitettavasti onkin kokemus osoit- eli lähes 3,000 oli naisia, miehia oli' ainoastaan 25600: tanut, että valtion liiketoiminnasta pyrkii puut- .501. Tämän työväestön kesken sattuneisiin 25601: tumaan tarpeellinen tarmo ja yritteliäisyys. Tä- kuolemantapauksiin oli yleisimpänä syynä 25602: män arvellaan johtuvan siitä, -että siltä puuttuu keuhkotauti, jopa siinä määrin, että se teki 25603: yksityisedun tavoitteleminen, mikä luonnolli- noin 70 % kaikista kuoleman syistä. Samaan 25604: sesti onkin mitä voimakkain kannustaja yksi- aikaan teki yleensä koko maassa kuol~,·::tisuus · 25605: tyisluontoisissa yrityksissä. Lisäksi kaipaisi keuhkotautiin 16,5 %. Tämä osottaa, kuinka 25606: monopoliiärjestelmä melkoisen viraston raaka- huonot terveysolot yleensä tupakkatehtaissa 25607: tupakan hankkimista, kuletusta, valmistuksen näyttävät vallitsevan. On varmaa, että jos 25608: järjestelyä ja kauppaamista valvomaan. On tupakkateollisuus olisi valtion huostassa, täy- 25609: pelätty, että nämä monopoliviranomaiset teki- tyisi noiden olojen tuntuvasti parantua. Kai- 25610: sivät työnsä sillä verrattain hiljaisella tavalla, kesta päättäen on tupakkateollisuus luonteel- 25611: millä virkakoneistomme yleensä otaksutaan ja taankin S€llaista, että sitä voisi vallan hyvin 25612: tiedetäänkin työskentelevän. Vielä on erittäin harjoittaa meillä valtio, kuten on jo tapahtunut 25613: painavasti huomautettu, -että jos valtion monessa Europan maassa jo pitemmän aikaa. 25614: tupakka•monopoli otettaisiin käytäntöön, tuot- Esim. Italiassa sillä kokeiltiin jo 1500-luvulla 25615: taisi suuria vaikeuksia ja kustannuksia tupakka- ja vuonna 1859 ot·ettiin se siellä käytäntöön, 25616: t(:,htailijain oikeuksien järjestäminen, ilman lopullisesti 1865. Monopoolia hoitaa Italiassa 25617: muuta ei heiltä voitaisi elinkeinoansa riistää. erityinen hallinto, jolle samalla kuuluu suola- 25618: Mutta on painavampia syitä, jotka k~Jikesta ja arpajaismonopoolin hoitaminen. Itävallassa 25619: huolimatta puhuvat JllOnopoliperiaatte-en puo- otettiin valtion tupakkamonapooli ensi kerran 25620: lesta. Kaikesta huolimatta kulkee kehitys siihen käytäntöön 1701 ja lopullisesti 1835. Unkarissa 25621: suuntaan, että valtio yhä enem;JUän joutuu har- 1851, Rumaniassa 1864, Serbiassa 1885, Bosnia- 25622: joittamaan eri teollisuusmuotoja. Onhan ihan Herzegovinassa 1880. Huomatuin tupakka- 25623: viime kuukausina valtio hankkinut itselle·en sa- monapoolimaa on kuitenkin Ranska. Siellä se 25624: hoj a ja paperitehtaita. .T os teollisuuden har- säädettiin ensi kerran jo 1674. -1719 monopooli 25625: joittaminen katsotaan onnistuvan yhdellä alalla, lakkautettiin, kunnes hetimiten palautettiin ja 25626: täytyy sen olla mahdollista toisellakin, valtion vuonna 1810 otti Napoleon tupakkamonopoolin 25627: harjoittamana. Tervepohjaisen yritteliäisyyden Ranskassa lopullisesti käytäntöön. Varsinkin 25628: syntyminen ei ole mahdoton vaitionkaan teolli- juuri Ranskassa on huomautettu, kuinka on 25629: ;-;uudessa, jos vain työntekijän ja työnjohtajan tarpeetonta tupakkateollisuuden kautta hyödyt- 25630: palkkaus tehdään suhteelliseksi teollisuusyrityk- tää eräitä yksilöitä, tulkoon sen tuottama voitto 25631: sen tuottavaisuuden kanssa. Silloin on se var- kokonaisuudessaan valtion hyväksi. - Tilasto 25632: masti omiansa turvaamaan saavutettavia tulok- osottaa, että tupakkateollisuus meillä on hyvin 25633: sia. Lisäksi tällä menettelyllä kokonaan vapim- kannattava verrattuna esim. sahateollisuuteen, 25634: duttaisiin siitä yhteiskunnallisesti tuhoisasta jota valtio nyt rupeaa harjoittamaan. Vuoden 25635: J58 Perjantaina 24 p. tammikuuta. 25636: ----- -----·-· -~--····----··--------·-------- ----------- -~----- - - - - - - - - --------------- - ---------·-·· ---------·-- 25637: 25638: 25639: 1915 teollisuustilasto osoittaa, että kun saha- polttotupakaksi. :Mutta sellaista käytännöllistä 25640: teomsuuden bruttotulosta vähennetään siihen keinoa, jolla lehtitupakan salakauppa ja sen 25641: käytettyjen raaka-aineiden ja työpalkkain salavalmistaminen jalostetuksi tuotteeksi voi- 25642: hinta, jäi netto-tuloa kutakin työntekijää koh- taisiin tehokkaasti valvoa, ei valiokunta ole on- 25643: den 1,253 markkaa. Samaa laskuperustetta käyt- nistunut löytämään. On näet huomattava, että 25644: täen jäi tupakkateollisuudessa kutakin sen alan lehtitupakan kysyntä on nykyään supistunut 25645: työntekijää kohti netoksi 3,553 markkaa. joks€€nkin vähiin, joten mihinkään suurempiin 25646: Tupakkateollisuus näyttää siis olevan suhteelli- toimenpiteisiin ei näyttänyt tässä asiassa kan- 25647: sesti tuottavampi kuin siihen verrattuna saha- nattavan ryhtyä. -Melkoinen erimielisyys syn- 25648: teollisuus. Ei siis tässäkään suhteessa voi olla tyi valiokunnassa lopuksi niistä rangaistus- 25649: epäilystä tupakkateollisuuden sopivaisuudesta määräyksistä, joita ehkä tullaan tarvitsemaan 25650: valtion monopooliksi. niille tupakaktehtailijoille ja kauppiaille, ]otka 25651: Alussa mainittu maalaisliiton anomusehdotus eivät mielisuosiolla halua alistua valmistusveron 25652: ei kuitenkaan tullut 1917 vuoden valtiopäivillä alaiseksi. Valiokunnan enemmistö ehdottaa tässä 25653: käsitellyksi. Uudistettuna. jätimme sen saman tapauksessa ainoastaan 10,000 markan raha- 25654: vuoden toi8ille valtiopäiville, joilta se siirtyi sakkoa. Valiokunnan maalaisliittolaiset jäsenet 25655: näille nyt koos8aolevi11e. Anomus oli välttä- katsoivat, että tässä tarvittaisiin ankaranlainen 25656: mättä uudistettava, koska la-skelmat osottivat, vankeusrangaistus. Muutenhan voi käydä hel- 25657: että edullisesti järjestetty tupakkamonapooli posti niin, että miljoonaliikettä harjoittavalle 25658: voisi tuottaa valtiolle vuosittain ehkä noin 50 a tehtailijalle tai tupakkakauppiaalle ei 10,000 25659: 60 milj. markkaa. Asian oli tällä välin ottanut markan sakko merkitse mitään sen rinnalla, että 25660: huomioansa mattmme hallitus, joka. näille val- hän voipi muutamia kuukausia tai v.aikkapa 25661: tiopäiville iätti esityksen tupakkaveron käytän- Yaan viikkoja viivyttää verotukseen alistumista. 25662: töön ottamisesta. Tässä esityksessä hallitus peri- Asiasta emme kuitenkaan, senjälkeen kun ehdo- 25663: aatteessa kyllä hyväksyy mo:oopooliverotuksen, tuksemme valiokunnassa oli hylätty, tehneet 25664: mutta katsoo, että kun monopoolin osittainenkin vastalausetta, koska olemme tilaisuudessa teke- 25665: toteuttaminen veisi paljon valmisteluaikaa, olisi mään siitä ehdotuksen suuressa valiokunnassa. 25666: toistaiseksi tyydyttävä ,tupakka valmisteveroon, Toivon, että suuri valiokunta tulee kiinnittä- 25667: joka sekin, tupakan hintaa aivan suuresti korot- mään huomionsa tähän seikkaa,n. 25668: tamatta, voisi valtiolle tuottaa vuooittain Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 25669: arviolta 27 milj. markkaa. Saman kannan on 25670: o~tanut valtiovarainvaliokunta, jonka mie- 25671: tmtö tässä nyt on käsiteltävänä. Valiokunta P u he m i e s: Asian ensimäinen käsittelY 25672: on ollut asiassa yksimielinen. Mekin, jotka julistetaan päättyneeksi ja mietintö lähetetään 25673: ~eriaatteessa olemme valtion tupakkamonopoo- s u u r e e n v a, l i o k u n t a a n. 25674: lm kannalla, olemme nyt käytännöllisistä syistä 25675: toistaiseksi asettuneet tupakanvalmisteveroa 7) Ehdotuksen laiksi yksityislwulujen valtio- 25676: kannattamaan. Ei ainakaan vielä ole esiintynyt avusta 25677: syitä, jotka vaatisivat tästä periaatteesta luopu- 25678: maan. Ehdotuksen käsittelykin on valiokun- sisältävän hallituksen esityksen n :o 34 johdosta 25679: nassa ollut jokseenkin yksimielinen. Eriäviä laadittu sivistysvaliokunnan mietintö n :o 2. 25680: aJatuksia on enimmän lausuttu siitä, mihin ase- jo~m viime täysi-istunnossa pantiin pöydälle~ 25681: maan kotimaisen tupakan kasvatus olisi asetet- esJtellään mainitun lainsäätämisasian ensi- 25682: tava. Yksimielisiä oltiin siitä, että tupakan kas- m ä i s t ä k ä s i t t e 1 y ä varten. 25683: vatusta ei saa· vaikeuttaa. Valmisteveron val- 25684: vonta kuitenkin vaatii, että sen kauppaaminen Keskustelu: 25685: ei ':oi ~äädä vapaaksi. Lakiesityksen mukaan ei 25686: kotimaisen .tupakan kasvattajakaan saa sitä kau- ; Ed. H o r n b o r g: Det är ett par omständig- 25687: pata muille kuin valtiolle. Oma käyttö on tie- heter, som stå i sammanhang med det förelig- 25688: tysti oleva täysin vapaa, ja naapuriliekin tar- gande lagförsl.aget, vilka jag anser mig böra med 25689: joaminen, mutta ei hänelle myvminen. Jos tämä några ord belysa. 25690: lakiesitys suunnilleen tällaisen"a astuu voimaan Frågan gäller privatskolornas understödjande 25691: seura~ siitä, että lehtitupakan sellaisenaan kaup~ med statsmedel. Det torde måhända vara en rätt 25692: paammen tulee lakkaamaan. Sitä kyllä voidaan alimän uppfattning, att privatskolorna, åt- 25693: myydä valmistettuna sikariksi tai hienannettuna mmstone i övervägande gr.ad, tillgodose bild- 25694: 25695: 25696: 25697: 25698: ., 25699: Yksityiskoulujen valtioapu. ·159 25700: 25701: 25702: ningsbehovet inom samhällsklasser, som äro i jag har anfört måste i genomsnitt åtminstone 25703: ekonomiskt hänseende jämförelsevis väl lottade. fördubblas. J ag tar nu icke hänsyn tili den just 25704: Om man granskar den officiella statistik över nu rådande exceptionella dy.rtiden, och därför 25705: privatskolorna, som föreligger, så kommer man tar jag icke heller hänsyn tili de extra dyr- 25706: emellertid tiH en annan uppfattning. Man fin- tidstillägg, som ha förekommit och även enligt 25707: ner, att privatskoloroo spela en mycket betydan- det föreliggande l.agförslaget ti.Usvidare skulle 25708: de roll för ståndscirkulationen, en förert:eelse, :förekomma. Resultatet av de eländiga löner, 25709: som ju ur många synpunkter äT synnerligen som hava betalats, har naturligtvis varit det, att 25710: viktig. Statistiken över elevernas i privatsko- endast ett fåtal lärare, och i synnetrhet ert:t fåtal 25711: lorna föräldrars stånd giver vid handen, att av manliga lärare, har en längre tid ägnat sig helt 25712: he'la antalet elever i privatskolorna under läs- och hållet åt skolarbetet. En mycket stor del av 25713: året 1916-1917 mindre än hälfrten, närmare be- lärarkåren vid de privata skolorna har utgjorts 25714: stämt 47 1;2 %, utgjordes av barn till föräldrar, av personer, som endast tillfälligtvis och under 25715: vilka torde lrunna betecknas såsom tillhörande en kortare tid hava ägna•t sig åt pedagogisk 25716: de klasser, som man vanligen brukar beteckna verksamhet. En annan betydande del har ut- 25717: såsom social och eJmnomisk överklass, medan gjorts av sådana personer, som betraktat ar- 25718: cirka 52 1;2 % tillhörde den sociala och ekono- betet vid de privata skolorna helt och hållet så- 25719: miska medel- eller underklassen. Denna sta- som en bisysselsättning. Det är klart, att lärar- 25720: tistik torde icke sakna sitt intresse, då den ger krafterna under sådana förhållanden icke kun- 25721: en uppfattningen av privatskoiornas sociala nat i alla avseenden motsvara de fordringar 25722: betydelse. man kan ställa på lärarkåren vid högre skolor, 25723: Vad åter beträffar privatskolornas möjligheter ehuru det utan tvivel har förekommit mycket 25724: att giva sina lärare löner, med vilka dessa kunde dugliga element inom privatskolornas lärarkår 25725: komma till rätta, så vill jag anföra några vid sidan av mindre dugliga. Det gäller icke 25726: siffror, också hänförande sig till läsåret 1916- här att egentligen öka lönerna, det gäller blott 25727: 17, det sista, för vilket officiell statistik' före- att fötsöka bringa det därhän, att de hållas re- 25728: ligger. Det är att märka, att statsunderstödet då lativt på samma nivå som tidigare. Det är icke 25729: ännu icke hade höjts. Jag har beräknat lärarnas en förbättring, som här är i fråga, utan det är 25730: medellön vid olika grupper av privata läroverk ett bibehållande på en nivå, som tidigare var 25731: sålunda, att jag från summan av samtliga lä- erkänt låg. Ty om också lönerna kunde för- 25732: rarlöner vid ett läroverk har avdragit en viss dubblas, så komme detta sjä1vfallet också, när 25733: de'l, som kan anses motsvara föreståndarens, den värsta dyrtiden är över, icke att betyda an- 25734: resp. föreståndarens och föreståndarinnans, av- nat än att kanske lönerna motsvara dem, som 25735: löning ·och dela t återstoden i lika många delar gå vos för några år sedan. Det är att märka, 25736: som skolan ha.r klasser, ty jag har förutsatt, att den föreslagna ökningen icke skulle tillåta 25737: att en lärare med fullt arbete kan prestera unge- en fördubbling av lönerna. Den föreslagna 25738: fär så mycket, som motsvarar undervisningen ökningen skulle näml igen för de enskilda sko- 25739: i en klass. Efrter denna beräkning skulle de kom- lorna medföra en ökning a v inlmmsterna, som 25740: munala läro•:erken under läseåret 1916-17 hava i regeln icke, och i många fall icke på långt 25741: givit en medellön åt lärare med full verksamhet när, motsvarar den summa, till viiken lärar- 25742: om 4,700 mark i året. De gränser, mellan vilka lönerna under 1916-17 stego. Härtill kommer 25743: de olika läroverkens medellöner variera, äro ytterligare, att också övriga utgifter hava ökats 25744: omkring 4,000 och omkring 6,000. De privata tili följd av de dyra tiderna, till följd av pen- 25745: till universitetet ledande skolorna, till alldeles ningens sjunkande värde. Sålunda kunde sko- 25746: övervägande dei samskolor, betalade en me- lorna icke komma till rätta utan att man sam- 25747: dellön . på omkring 5,000 mark, gränserna äro tidigt ökade elevavgifterna, delvis i mycket be- 25748: här likaledes 4000 och 6000 ; mellanskolorna tydlig grad. J ag har icke gjort upp någon sta- 25749: åter en medellön på 3600 mark, gränserna : tistik däröver, men prövat ett och annat fall och 25750: 1500 och 5000; flickskolorna likaledes en medel- funnit, att för att lärarlönerna skuHe kunna 25751: lön på cirka 3600 mark, gränserna: 2600 och fördubblas, eleva vgifterna i vissa fall måste 25752: 4800. Det är alldeles uppenbart, att för att flerdubhlas, tre-, fyra-, f€mdubblas. 25753: lönerna skola bliva sådana, att de kunna anses J ag har anfört detta för att påpeka, att det 25754: någorlunda tillräckliga också då den värsta dyr- alls icke är säkert, att den nu föreslagna öknin- 25755: tiden är över och vi ha nått någonting, som kan gen av statsunderstöden på något sätt är till- 25756: kallas ungefär normala förhUlanden, de siffror räcklig. Det kan hända, att den är det. Det 25757: 460 Perjantaina 24 p. tammikuuta. 25758: 25759: b€ror på, om penning·en kommer att åter:få nå- kunnallislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päi- 25760: gon väsent.ligare del .av sitt värde. Kommer den vänä kesäimuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdys- 25761: ökning av penningvärdet, som man har skäl kuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa annetun 25762: att motse, att bliva jämförelsevis obetydlig, så asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksimainittuna 25763: komma skolor~a icke till >rätta, utan försäm- päivänä kansanäänestyksestä annetun lain kumoa- 25764: ringen av privatskolornas lärarkår kommer att misesta sekä laista, sisältävä välittävät säännökest 25765: fortgå. Man kan, synes det mig, tillsvidare för- 27 päivänä marraskuuta 1917 annettujen maalais- 25766: söka med den föreslagna höjningen av stats- kuntain kunnallislain, kaupunkien kunnallislain 25767: unceerstöd.en, men man måste vara b€redd på: ja kunnallisen vaalilain sovelluttamisesta. 25768: att uen skall visa sig vara otillräcklig. 25769: Jag vill slutlig·en framhålla en omständighet, sisältävän hallituksen esityksen johdosta laa- 25770: som är av avgörande be.tydelse. Det gä.Jler icke dittu talousvaliokunnan mietintö n :o 4 esitel- 25771: här i främsta rummet att rädda ur ekonomiska lään ja pannaan pöydäUe ensi maanantain myö- 25772: svårigheter en viss grupp av medborgare: det hempään istuntoon. 25773: gäller att rädda från ohjälpligt förfall .en bild- 25774: ningsinstitution av utomordentligt stor bety- 25775: ddse. {) j Eduskunnan työjärjestyksen ja vaaleja koskevien 25776: määräysten muuttamista 25777: Ed. Relander: Kuten mietinnöstä käy 25778: esille on valiokunta valtioavustukseen nähden koskevan puhemiesneuvoston ehdotuksen joh- 25779: pääasiassa omaksunut sen kannan, jolle koulu- dosta laadittu perustuslakivaliokunnan mietintö 25780: hallitus on asiassa asettunut. Ja kouluhallitus n :o 8 esitellään ja pannaan pöydälle ensi maa- 25781: on laskuperustaksi ottanut sen, että opettajan, nantain myöhempään istuntoon. 25782: jo.Jla on 22 viikkotunnin opetus, tulee saada 25783: palkkaa 7,000 markkaa vuodessa. Kun otetaan 25784: vielä lisäksi huomioon, että valiokunta mietin- 10) Suomen postisäästöpankin tilaa ja hoitoa 25785: tönsä lopussa ehdottaa hyväksyttäväksi ponnen, vuonna 1917 25786: jossa sanotaan että yksityisoppilaitoksille varsi- 25787: naisen valtioavun lisäksi voidaan toistaiseksi koskevan kertomuksen johdosta laadittu pankki- 25788: myöntää kalliin ajan lisäystä 25-50 % vaJtio- valiokunnan mietintö n :o 3 esitellään ja pan- 25789: avun määrästä, uskallan toivoa että se avustus, ~aan pöydälle ensi maanantain myöhempään 25790: jonka valiokunta on yksityiskouluille ehdotta- Istuntoon. 25791: nut, kaikessa tapauksessa suojelee niitä niiltä 25792: vaikeuksilta, joihin edellinen puhuja viittasi. 25793: Seuraava täysi-istunto on tulevana maanan- 25794: K-eskustelu julistetaan päättyneeksi. taina kello 3 päivällä. 25795: 25796: Puhemies: Asian ens1mamen käsittely 25797: julistetaan päättyneeksi ja mietintö lähetetään 25798: s u u r e e n v a l i o k u n t a a n. 25799: Täysi-istunto päättyy kello 9.55 i.Jlalla. 25800: 25801: Pöytäkirjan vakuudeksi: 25802: Pöydällepanot: 25803: Eino A. Lundson. 25804: 8) Ehdotuksen 27 päivänä manaskuuta 1917 an- 25805: nettujen maalaislmntain kunnallislain, kaupunkien V. t. 25806: 29. Maanantaina 27 p. tammikuuta · 25807: k :lo 3 päivällä. 25808: 25809: Päiväjärjestys. Kunnioitettava Herra Puhemies! Arvoisa 25810: Suomen Eduskunta.! 25811: Siv. Hallituksen määräyksestä on minulla kunnia 25812: Ilmoituksia: Suomen Eduskunnalle jättää seuraavat halli- 25813: tuksen esityks-et, nimittäin 25814: n :o 30 Esitys eläkkeen myöntämisestä sotu- 25815: Pöydällepanoa varten reille, jotka vapaussodassa saamansa haava- 25816: esitellään: vamman tai sairauden johdosta ovat joko koko- 25817: naan tai osittain menettäneet työkykynsä sekä 25818: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 5 mainituista syistä kuolleitten henkilöitten per- 25819: hallituksen esityksen johdosta, joka kos- heiden jäsenille; 25820: kee kiinteistökaupasta suoritettavaa yli- n :o 31 Esitys laiksi alkoholipitoisten aineiden 25821: määräistä veroa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462 valmistamisesta, maahantuonnista, myynnistä, 25822: kuljetuksesta ja varastossa pidosta toukokuun 25823: 29 päivänä 1917 annetun asetuksen 4 § :n muut- 25824: tamisesta toisin kuuluvaksi; 25825: n :o 32 Esitys laiksi eräitten valtiorikosten 25826: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus- käsittelemistä varten asetettujen tuomioistuinten 25827: tajat Alkio, Ala-Kulju, Antila, Bäck, Collian- lakkauttamisesta; 25828: der, Hornborg, Huttunen, Hälvä, Joukahainen, n :o 33 Esitys sisältävä yleisiä perustuksia kie- 25829: Juutilainen, Kairamo, Lahdensuo, Laine, lellisten olojen järjestämiseksi oikeuden hoi- 25830: Lantto, I-I. I. Linna, Löthman, Mäkelä, Nevan- dossa ja haUinnon eri aloilla. 25831: linna, Nurmela, OUelin, Paasivuori, Paavolai- n :o 34 Esitys, joka koskee uutta lakia sota- 25832: nen, Puumala, Päivänsalo, Rapo, Relander, tuomioistuimista ja oikeudenkäynnistä niissä; 25833: RentoJa, Retulainen, Salovaara, Setälä, Sinkko, n :o 35 Esitys joka koskee lakia sotiiaskyydi- 25834: Snellman, Särkkä., Tolonen, Wankkoja, Wuori- tyksestä; 25835: maa ja Wäisänen. n :o 36 Esitys joka koskee lakia sotavoiman 25836: majoituksesta. 25837: 25838: P u he m .i e s: Herra Ministe.ri ! Jättämänne 25839: hallituksen esitykset tulen eduskunnalle esittä- 25840: llmoitusasiat: mään perustuslain mukaista käsittelyä varten. 25841: 25842: 25843: Uusia hallituksen esityksiä. 25844: Vapautusta eduskuntatyöstä saavat ed. Mal- 25845: mivaara yksityisten asiain takia tästä illasta 25846: Puhemies: Ilmoitetaan, eHä hallituksen toitstai-iltaan, ed. Puumala läänin metsälauta- 25847: jäsen saapuu eduskunnalle tuomaan esityksiä. kunnasta johtuvien töitten takia tämän päivän 25848: istunnoista, ed. Colliander maanantaiksi ja tiis- 25849: Valtioneuvoston kanslisti M. Dittmarin saat- taiksi pakottavista yksityisistä syistä, ed. Sinkko 25850: tamana saapuu eduskuntaan ministeri U. tämän päivän istunnoista virka-asioitten takia, 25851: R r and e r ja lausuu: ed. RentoJa tämän päivän istunnoista yksityis- 25852: 59 25853: 462 :Maanantaina 27 p. tammikuuta. 25854: 25855: ,asiain vuoksi, ed. Alkio eduskunnan istunnoista Päiväjärjestyksessä oleva asia: 25856: maanantaina tammikuun 27 päivänä perusteilla, 25857: joka hän on puhemiesneuvostolle esittänyt sekä Kiinteistökaupasta suoritettavaa ylimääräistä 25858: ed. Lundson yksityisasiain takia ensi keskiviikon veroa 25859: istunnoistlt. 25860: koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu 25861: valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 5 esitel- 25862: Uusi varajäsen lakivaliokuntaan. lään ja pannaan pöydäHe seuraavaan täysi- 25863: istuntoon. 25864: Puhemies: Lakivaliokunnan ehdotuksesta 25865: puhemiesneuvosto esittää, että entisen ed. Sund- 25866: blomin sijaan, joka on kuulunut lakivaliokun- Seuraava istunto on tänä iltana kello 6. 25867: taan. sen varajäsenenä, valittaisiin toinen hen- 25868: kilö valiokunnan varajäseneksi. 25869: Täysi-istunto päättyy kello 3.45 i.p. 25870: Puhemiesneuvoston ehdotus hyväksytään ja 25871: valitsijamiehiHe annetaan tehtäväksi toimittaa Pöytäkirjan vakuudåsi: 25872: vaali. 25873: Eino J. Ahla. 25874: 25875: 25876: 25877: 25878: : 25879: 30. Maanantaina 27 p. tammikuuta 25880: k:lo 6 i. p. 25881: 25882: Päiväjärjestys. Siv. 25883: Siv. lain, kaupunkien kunnallislain ja kunnal- 25884: Ilmoituksia: lisen vaalilain sekä 15 päivänä kesäkuuta 25885: 1898 taajaväkisten maalaisyhdyskuntain 25886: Kolmas käsittely: järjestämisestä eräissä tapauksissa anne- 25887: tun as-etuksen muuttamisesta ynnä ensiksi- 25888: 1) Ehdotus laiksi maalaiskuntain asu- mainittuna päivänä kansanäänestyksestä 25889: tuslautakunnista ...................... . 476 annetun lain kumoamisesta sekä laista, si- 25890: A s i a k i r j a -t: Suuren valiokunnan sältävä välittävät säännökset 27 päivänä 25891: mietintö n :o 17; talousvaliokunnan mie- marraskuuta 1917 annettujen maalaiskun- 25892: tintö n :o 3; ha11itukS€n esitys n :o 21. tain kunnallislain, kaupunkien kunnallis- 25893: 2) Ehdotus laiksi Suomen valtiotalou- lain ja kunnallisen vaalilain sovelluttami- 25894: den oikeusperusteista ................. . sesta ................................. . 465 25895: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan A s i a k i r j a t: Talousvaliokunnan 25896: mietintö n :o 18; perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 4; hallituksen esitys n :o 72 25897: mietintö n :o 3; hallituks-en esitys n :o 4 (1917 II vp.). 25898: (1917 II vp.). 7) Ehdotus koskeva kiinteistökaupasta 25899: 3) Ehdotus koskeva Valtiopäiväjärjes- suoritettavaa ylimääräistä veroa ....... . 475 25900: tyksen eräiden valtiotaloutta koskevain Asiakirjat: Valtiovarainvaliokun- 25901: säännösten muuttamista ............... . nan mietintö n :o 5; hallituksen esitys n :o 25902: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan " 16. 25903: mietintö n :o 19; perustuslakivaliokunnan 25904: mietintö n :o 4; ·hallituksen esitys n :o 5 Ainoa käsittely: 25905: (1917 II vp.). 8) Ehdotus koskeva eduskunnan työjär- 25906: jestyksen ja vaaleja koskevain määräysten 25907: Toinen käsittely: muuttamista .......................... . 477 25908: A s i a k i r j a t: Perustuslakivaliokun- 25909: 4) Ehdotus koskeva maanvuokralain- nan mietintö n :o 8; 'puhemiesneuvosto.P 25910: säädännön osittaista muuttamista ...... . 464 ehdotus. 25911: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan- 9) Kertomus koskeva Suomen Posti- 25912: mietintö n :o 20; lakivaliokunnan mietintö säästöpankin tilaa ja hoitoa vuonna 19'17 25913: n :o 3; hallituksen esitys n :o 22. Asiakirjat: Pankkivaliokunnan " 25914: 5) Ehdotus laiksi yksityisoppikoulujen mietintö n :o 3; sanottu kertomus. 25915: valtioavusta .......................... . 465 25916: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan- Esitellään: 25917: mietintö n :o 21; sivistysvaliokunnan mie- 25918: tintö n :o 2; hallituksen esitys n :o 34 (1917 10) Ed. Hultinin y. m. kysymys koskeva 25919: II vp.). avioliittolainsäädännön uudistusta. . ..... 25920: " 25921: Pöydällepanoa varten 25922: Ensimäinen käsittely: esitellään: 25923: 6) Ehdotus 27 päivänä marraskuuta 11) Hallituksen esitys n :o 30 eläkkeen 25924: 1917 annettujen maalaislruntain kunnallis- myöntämisestä sotureille, jotka vapausso- 25925: 464, Maanantaina 27 p. tammikuuta. 25926: 25927: 25928: ISiv. P u he m i e s: Herra ministeri! Jättämänne 25929: dassa saamansa haavavamman tai sairau- hallituksen esityksen tulen eduskunnalle esittä- 25930: den johdosta ovat joko kokonaan tai osit- mään perustuslain mukaista käsittelyä varten. 25931: tain menettäneet työkykynsä, sekä maini- 25932: tuista syistä kuolleiden henkilöiden per- 25933: heenjäsenille · ......................... . 484 25934: 12} Hallituksen esitys n :o 31 laiksi alko- V apautus·ta eduskuntatyöstä saa ed. Ala- 25935: holipitoisten aineid·en valmistuksesta, Kulju yksityisten asiain vuoksi tämän illan 25936: maahantuonnista, myynnistä, kuljetuk- istunnosta sekä ed. Löthman tämän päivän edus- 25937: sesta ja varastossa pidosta toukokuun 29 kuntatöistä yksityisten asiain tähden. 25938: päivänä 1917 annetun asetuksen 4 § :n 25939: muuttamisesta toisin kuuluvaksi ....... . 25940: 13} Hallituksen esitys n :o 32 laiksi eräi- 25941: den valtiorikosten käsittelemistä varten l\Iuutos päiväjärjestykseen. 25942: asetettujen tuomioistuinten lakkauttami- 25943: sesta ................................. . P u he m i e s: Esiintyneistä syistä tehdään 25944: 14) Hallituksen esitys n :o 33 sisältävä " päiväjärjestykseen se muutos että ensinnä esi- 25945: yleisiä perustuksia kielellisten olojen jär- tellään toiseen käsittelyyn tulevat asiat. 25946: jestämiseksi oikeudenhoidossa ja hallin- 25947: non eri aloilla ........................ . 25948: 15) Lakivaliokunnan mietintö n :o 4 hal- 25949: lituksen esitysten johdosta laeiksi muutok- Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 25950: sista ja lisäyksistä muutamiin Rikoslain 25951: säännöksiin ........................... . 4) Ehdotus koskeva maanvuokralainsäädännön osit- 25952: " taista muuttamista. 25953: 25954: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus- Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 20 25955: tajat Alkio, Ala-Kulju, Bäck, Colliander, Red- ja otetaan t o i se e n k ä s i t te 1 y y n siinä 25956: berg, Huttunen, Joukahainen, Juutilainen, Lah- sekä lakivaliokunnan mietinnössä n :o 3 valmis- 25957: densuo, Laine, Lantto, H. I. Linna, Löthman, televasti käsitelty hallituksen esitys n :o 22, joka 25958: Malmivaara, Mäkelä, Ott.elin, Paasivuori, Paa- sisältää yllämainitun lakiehdotuksen. 25959: volain•en, Puumala, Päivänsalo, Rapo, RentoJa, 25960: Retulainen, Saarelainen, Setälä,. Sinkko, Snell- Puhemies: Käsittelyn pohjaksi as·etetaan 25961: man, Särkkä, Tolonen, Tukia, 'Vankkoja, suuren va-liokunnan mietintö. Lakivaliokunnan 25962: Wuorimaa ja Wäisänen. mietintöön n :o 3 sisältyvät kolme lakiehdotusta 25963: esitellään kukin erikseen. Ensin sallitaan yleis- 25964: keskustelu. Senjälkeen eduskunta siirtyv yksi- 25965: Ilmoitusasiat: tyiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta. 25966: 25967: Uusi hallituksen esitys. Menettelytapa hyväksytään. 25968: 25969: P u h e m i e s: Ilmoitetaan ,että hallituksen Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste- 25970: jäsen saapuu tuomaan eduskunnalle esityksen. taan yleiskeskustelu päättyneeksi ja eduskunta 25971: siirtvv käsittelemään lakiehdotusta yksityiskoh- 25972: Eduskuntaan saapuu valtioneuvoston kans- taisesti. 25973: listi Dittmarin seuraamuna ministeri V en- 25974: n o l a ja lausuu: Puhemies: EsiteUään Jakivaliolmnnan 25975: mietinnön sivuilla 5-16 oleva lakiehdotus. 25976: Kunnioitettava herra puhemies! Arvoisa 25977: Suomen eduskunta ! 2, 3, 6, 7, 17, 20, 25, 29, 34, 44, 51, 55, 57, 25978: Valtioneuvoston määräyksestä on minulla 58, 59, 60, 64, 65, 68, 70, 71, 79 §§, lakiehdotuk- 25979: kunnia Suomen eduskunnalle jättää seuraava sen johtolause ja laki-ehdotuksen nimike esitel- 25980: hallituksen esitys lään ja hyväksytä,än järjestänsä keskustelutta. 25981: n :o 37 halli'tuksen esitys Suomen eduskun- 25982: nalle kapinan aikana v. 1918 syntyneitten vahin- Puhemies: Nyt esitellään toinen, sivulla 25983: kojen korvaamisesta. 16 oleva lakiehdotus. 25984: , 25985: 25986: Kunnallislait. 465 25987: 25988: Lakiehdotuksen teksti hyväksytään keskus- 6) Ehdotuksen 27 päivänä marraskuuta 1917 an- 25989: telutta sekä samoin lakiehdotuksen johtolause nettujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien 25990: ja lakiehdotuksen nimike. kunnallislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päi- 25991: vänä kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdys- 25992: P u he m i e s: Esitellään kolmas lakiehdotus kuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa anne- 25993: lakivaliokunnan mie.tinnön sivulla 17. tun asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksimainit- 25994: tuna päivänä kansanäänestyksestä annetun lain 25995: 20 §, lakiehdotuksen johtolause ja lakieh- kumoamisesta sekä laista sisältävä välittävät 25996: dotuksen nimike esitellään ja hyväksytään jär- säännökset 27 päivänä marraskuuta 1917 an- 25997: j-estänsä keslmstelutta. nettujen maalaiskuntain kunnallislain, kau- 25998: punkien kunuallis.lain ja kunnallisen vaali- 25999: Ke,skustelu julistetaan päättyneeksi. lain sovelluttamisesta 26000: 26001: Puhemies: Lakiehdotukse·t ovat muutta- sisältävän hallituksen esityksen n :o 72 johdosta 26002: matta hyväksytyt. Asian toinen käsittely on laadittu talousvaliokunnan mietintö n :o 4, joka 26003: päättynyt. viime istunnossa pantiin pöydälle, esitellään 26004: mainitun lainsäätämisasian ensimäistä k ä- 26005: 5) Ehdotus laiksi yksityisoppikoulujen valtio- s i t t e 1 y ä varten. 26006: avusta. 26007: Keskustelu: 26008: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 26009: 21 ja otetaan toise-en käsittelyyn siinä 26010: sekä sivistysvaliokunnan mietinnössä n :o 2 val- Ed. L o h i: Voimassa. oleviin· uusiin kunnal- 26011: mistelevasti kä.sitelty hallituksen esitys n :o 34, lislakeihin nähden voitanee olla tässä eduskun- 26012: (1917 II Vp.) joka sisältää yllämainitun lakieh- nassa yksimielisiä siitä etteivät niiden säännök- 26013: dotuksen. set kaikissa suhteissa ole onnistuneet. Jo se seik- 26014: ka että äänioikeus kunnallisissa vaaleissa on sel- 26015: Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan laisillakin, jotka eivät koskaan mitään velvolli- 26016: 8UUr·en valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan suuksia kuntaa kohtaan täytä, vaikka heillä olisi 26017: yleiskeslmstelu. Senjälkeen eduskunta siirtyy siihen kykyäkin, on siveellisesti väärä. Että nä- 26018: yksityiskohtaisesti tarkastamaan lakiehdotusta. mä lait muodostuivat sellaisiksi eduskunnassa, 26019: Sivistv'svaliokunnan mietinnön sivulla 7 oleva on ymmärrettävä ainoastaan senkautta kun muis- 26020: ponsi· esitellään kolmannessa käsittelyssä senjäl- tamme ajan ja olosuhteet, joiden vallitessa nämä 26021: keen, kun eduskunta on tehnyt lopullisen pää- lait ovat syntyneet. Sosialidemokraattisessa puo- 26022: töksensä lakiehdotuksesta. lueessakin, jotka silloin muodostivat ehdotto- 26023: man enemmistön eduskunnassa, oli jäseniä, jotka 26024: Menettelytapa h'yväk·sytään. yksityisesti tunnustivat vääräksi sen, että sellai- 26025: set huligaaniainekset, jotka eiv,ät suorittaneet 26026: Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. sitä vähäistä veroa, mikä lain ja kohtuuden mu- 26027: kaan heidän maksettavakseen pannaan, saavat 26028: Eduskunta siirtyy yk,sityiskohtaisesti lakieh- iiänioikeuden. Kuitenkaan ei näillä yksityisillä 26029: dotusta tarkastamaan. sosialidemokraateilla ollut rohkeutta esiintyä 26030: puolueensa joukkoterroriaa vastaan. Muistam- 26031: 1-3 §§, lakiehdotuksen johtolause ja lakieh- me hyvin kun nämä lait olivat kolmannessa kä- 26032: dotuksen nimike esitellään ja hyväksytään jär- sittelyssä, miten eduskuntatalon ympärille koot- 26033: jestänsä keskustelut·ta. tiin ryssät nyrkki ojossa ulvomaan. Muistamme 26034: myöskin, minkälainen punainen hirmuvalta oli 26035: Kun lakiehdotus on muuttamatta hyväksytty muka suurlakon nimellä silloin kun nämä lait 26036: suuren valiokunnan ehdotuksen mukaisesti, ju- vahvistettiin. Mutta huolimatta, kaikesta tästä: 26037: listetaan asian toinen käsittely päättyneeksi. Olllko nyt sopiva. hetki ryhtyä näitä la.keja 26038: muuttamaan? Sittenkin täytyy minun sitä 26039: epäillä. Kun eduskunta kokoontui näille vaL 26040: Puhemies: Edelleen tehdään päiväjär- tiopäiville tehtiin eduskuntaryhmien välillä so- 26041: jestyksessä se muutos, että nyt esitellään ensi- pimus, jossa Jneteitiin muutamia välttämättö- 26042: mäise.en käsittelyyn tulevat asiat. män tärkeitä asioita, jotka eduskunta käsittelee 26043: ennen hajaantumista. Näitten asioitten joukossa 26044: 466 Maanantaina 27 p. tammikuuta. 26045: 26046: 26047: ei mainittu kunnallislakien muutoksia. Tästä agitatsionia maa:laisliittolaisia vastaan tällä asi- 26048: voi tehdä sen johtopäätöksen, että ryhmät olivat ·alla. On koetettu vliihernmän kehittyneille talon- 26049: jättänoot näihin lakeihin tehtävät muutokset pojille selittää, että maalaisliittolaiset tahtovat 26050: uuden t·äysilukuisen eduskunnan tehtäväksi. kaikille alaikäisille ja huligaaneille säilyttää 26051: Tästä huolimatta talousvaliokunnan enemmistö kunnalli,sen äänioikeuden. Minusta tuntuu että 26052: on ryhtynyt näitä lakiehdotuksia käsittelemään tällainen agitatsiooni on kovin ala-arvoista ja ke- 26053: ja ehdottaa nyt nämä kunnallislakien muutokset vytmielistä, sillä asian tällä kiertaa käsittele- 26054: hyväksyttäviksi. Jo se seikka, että tämä sama mättä jiiNämiseen minä mielestäni olen jo esit- 26055: eduskunta on nämä lait vahvistanut, tekee mie- tänyt kyllin pätev~ä perusteita. Minä olen aivan 26056: lestäni arveluttavaksi, onko eduskunnan arvon elävästi vakuutettu että tuleva historia tulee 26057: mukaista että. sama eduskunta nyt ryhtyy juuri piankin todistamaan että käsitykseni tästä tässä 26058: näitä lakeja muuttamaan. Antaisiharr tämä teko eduskunnassa harjoitetusta tilannepolitiikasta 26059: aihetta siihen käsitvkseen että eduskunta har- on sittenkin oikea. Toivoisin kumminkin että 26060: joittaa aivan tilamiepolitiikkaa, sellaista poli- seuraukset eivät pääsisi isänmaalle kovin tuhoi- 26061: tiikkaa, että kun painostus on suuri, silloin o1laan siksi. Minä en tahdo tällä kertaa ryhty·ä l.aki- 26062: hyvinkin kansanvaltaisia, mutta kun olot ovat ehdotuksen yksityiskohtia arvostelemaan, mai- 26063: muuttun·eet, silloin ollaan valmiit n. s. köyliäiis- nitsen vain että talousvaliokunnan ehdotuksen 26064: tölle annetut oikeudet ottamaan pois. Minkä- mukaan riistetään kymmeniltä, ehkä sadoilta- 26065: lainen agitatsioniaihe sosialisteille siten anne- tuhansilta Suomen talonpoikien täysi-ikäisiltä 26066: taan, pitäisi olla jokaiselle :sehä. Tällaisella pojilta ja tyttäriltä kunnallinen äänioikeus, kun 26067: konjunktuuripoliitiikalla ei saavuteta koskaan niitJä ei ole itsenäisesti verotettu. Johtaako täl- 26068: pysyväisiä tuloksia. Luokkavihan kiihotuks-elle lainen lainsäädäntö siihen. mihin sen kannatta- 26069: annetaan vain tuulta siipien alle yhä suurem- jat pyrkivät, on hyvin epäiltä·vää. Toivoisin että 26070: massa määrässä. Mielestäni on siis kovin lyhyt- suuri valiokunta yhtyy allekirjoittamaani vasta- 26071: näköistä tällainen menettely. Näitä kunnallis- lauseeseen että kysymy8 muutoksista kunna1lis- 26072: lakejahan vasta nyt juuri käytäntöön sovellute- 1akeihin tällä kertaa saisi raueta. 26073: taan, joten kokemukseen ei voida ollenkaan ve- 26074: dota. Vaalien tulokset kyllä osoittavat että mo- Ed. Wrede : I motsats till den senaste tala- 26075: nissa kunnissa on tullut va.lituiksi valtuustoi- ren hälsar jag med tillfredsställelse detta lag- 26076: hin sosialistinen enemmistö, mutta miten nämä förslag och betraktar det som en skyldighet för 26077: sosialistit tulevat tätä ylivaltaansa käyttelemään, lantdagen att rätta det fel, som begicllil,, när de 26078: miten kuntien asioita hoitamaan, siitä ei voida nuvarande nya kommunallagarna av lantdagen 26079: vielä mitään sanoa. TuottavatkQ sitten nämä eh- godkändes. Dessa lagar höra till vad man kal- 26080: dotetut muutokset valtuustojen kokoonpanossa lat ,revolutionens vinningar". Men de äro icke 26081: sanottavia muutoksia, sitä minä myös rohkenen vinningar för det lagbundna samhället eHer för 26082: epäillä. Varsinkin jos ei-sosialistiset ainekset l.andet, utan •äro vinningar för dem, som vilja 26083: edelleeen ottavat saman verran osaa vaaleihin störta kommunerna och hela samhället i för- 26084: kuin nyt näissä vaaleissa monin paikoin on ta- virring och oreda. Den senaste talaren ifråga- 26085: pahtunut, nim kyllä kai sosialistit kaikesta huo- satte, huruvida det kunde anses vara överens- 26086: limatta valtansa säilyttävät juuri sentakia että stämman.de med lantdagens värdighet att så kort 26087: ne ovat valveutuneet. Kun uusi täysilukuinen tid efter det ifrågavarande lagar trätt i kraft 26088: eduskunta kokoontuu jo ensi huhtikuun alussa, vidtaga genomgripande ändringar av desamma. 26089: eihän milciiän estä silloin, jos tahdotaan, otta- För min del är jag av den meningen, att det är 26090: masta esille tätä kysymystä. Tähän on vastattu mindre skam att erkänna ett misstag och rätta 26091: talousvaliokunnassa ja tietysti voidaan vastata detsa1mma än att, ehu.ru man är medveten därom, 26092: täälläkin että sen jälkeen ei mahdollisesti muu- likväl fortfarande vidhålla misstaget. Dessa 26093: toksia saada aikaan. Se kyllä voi olla mahdol- lagar äro också från rättvisans synpunkt så- 26094: lista. Mutta emmehän kuitenkaan pääse siitä dana, att ele aldrig bort godkännas, ty man kan 26095: tosiasiasta mihinkään, että sit·ä silmälläpitäen knappast tänka sig en större orättvisa än att 26096: tehdyt lait eivät tule pysyväisiksi. Kuta enem- kommunernas skatter och utgifter bestämmas 26097: män me nyt tilannepolitiikkaa harjoitamme, sitä av dem, som icke bidraga tili bestridandet av 26098: suuremman ja kiukkuisemman vasemmiston me dessa utgifte.r. Det är således enligt min tanke 26099: uuteen eduskunt.aan saamme. nödigt, att lantdagen godkänner denna propo- 26100: Minulle on kerrottu että n. s. kokoomuspuolu- sition, och hoppas jag också att det kommer att 26101: een taholta on nyt jo harjoitettu paikoittain ske. 26102: Kunnallislait. 467 26103: 26104: För min del tillåter jag mig dock att föreslå endast för en ytterst kort tid. Enligt min tanke 26105: ett par ändringar i ekonomiutskottets ibetän- tala således alla skäl :för att ålelersgränsen 26106: kande i förhoppning att stora utskott.et skall fastställes till 24 år. 26107: vidtaga dem. En av elessa och den viktigaste Det :har anförts att ,en sådan ,bestämmelse 26108: gäller bestämningen angående den ålder, vid skulle giva ett gott vapen åt agitationen mot 26109: viiken kommunal rösträtt och valbarhet skulle elessa nya lagar och överhuvuel vid socialdemo- 26110: intrtäda. Den var i :regeringens proposition be- kraternas agitation emot de borgerliga klas- 26111: stämd tili 24 år, men har av utskottet neelsatts serna. Men månne icke förhållandet är sådant, 26112: till 21 år. I detta avseende synes mig regerin- att denna agitation, oberoende av denna enstaka 26113: gens förslag hava ett bestämt företräde framför bestämmelse, i varje fall kommer att bedrivas 26114: utskottets. Det är i själva verket endast undan- med största möjliga. iver. Vid ett sådant motiv 26115: tagsvis som personer, yngre än 24 år, besitta• synes det icke vara skäl att fästa. avseende. 26116: elen mognad, att de med fördel kunna göra sin Icke heller kan man med skäl säga, att en för- 26117: röst hörel i allmF.inna angelägenheter. I regeln höjning av åldersgränsen till 24 år vieltages 26118: inträder sådan mognad :först senare, och om elen i något visst partis eller någon viss klass' 26119: undantagsvis skulle förefinnas re·dan vid tidigare intresse. Ty elessa unga medborgare mellan 21 26120: år, så är ju ingen skada skedd, om den, som och 24 år, som förut haft rösträtt och framdeles 26121: detta gäller, väntar ett par år tili dess han får icke skulle hava, äro för.delade i samma propor- 26122: deltaga i avgörandet av kommunens angelägen- tion å alla s:amhällsklasser och alla partier. 26123: heter. Och ser man saken från praktisk syn- Det är således en :fullkomligt objektiv förbätt- 26124: punkt är det en stor fördel att bestämmelsen ring av lagen, om man höjer åldersgränsen tili 26125: om laga ålder för rösträtt och valbarhet i ele 24 år. Vad särskilt beträ:ffar elen grupp i lant- 26126: kmnmunala lagarna överensstämma med motsva- dagen, som jag tillhör, så äro ju ändringar vad 26127: rande bestämmelser i L. 0. Uppgörandet av den beträffar kanske mindre nödiga än beträf- 26128: röstJängderna blir därigenom vida lättare. fande andra grupper, ty såvitt jag vet, har icke 26129: Den senaste talaren anförde vidare om j ag någon enda. svensk kommun eller någon kom- 26130: förstod honom rätt, att lagen vore reaktionär mun, där den svelliSka befolkningen är i plura- 26131: i det avseenelet, att elen berövar sådan med- litet, valt en socialistisk majorit.et för kommu- 26132: borgare rösträtt, som enligt de förut gällande nalfuHmäktige. Det är endast i finska kom- 26133: kommunallagarna, :för städerna av å.r 1873 och muner som detta inträffat. 26134: för lanelsbygden av år 1898, redan hade sådan Den andra omstäneligheten, som ja~ ville 26135: rätt., emeelan eniigt dessa lagar åldersgränsen ihemställa tili stora utskottets omprövmng, är 26136: var bestämd till 21 år. Härtill är att genmäla, den rörande betalade utskyleler såsom villkor 26137: att elå det gäJler att karakterisera bestämmelsen för utövande av röstr&tt. EnJigt propositio- 26138: i regeringens proposition i förhållande till de nen förloras rösträtt., om man under något av 26139: tidigare gällande kommunallagarna, man bör de tre sista åren underlåtit att betala sina ut- 26140: taga i betraktande icke ensamt denna bestäm- skylder. Enligt utskottets betänkande förloras 26141: melse angående åldern, utan de förra lagarna rösträtten endast, om man under de två näst- 26142: och regeringens förslag i eleras helhet. Vi böra :föregående åren uraktlåtit att gälda kommunal 26143: komma ihåg, att enligt ele förra kommunalla- inkomstskatt. Också i detta avseende synes mig 26144: garna rösträtten utövades enligt en graderad proposi tionen a vgjort vara a tt föredraga :fram- 26145: röstskala, som i städerna gick upp tili 25 röster för utskottets betänkande. J ag förordar elär- 26146: :för en och samma person och på landsbygde~ för propositionens bestämningar beträffande 26147: medgafs ännu ett vida högre röstetal än detta ~) och 10 §§ i lagförslaget angående kommunal- 26148: i förhållanelen till öfriga röstande i kommunen, Iag för landet samt 10 och 11 §§ i lagförslaget 26149: ävensom att de uteslöto vissa kategorier av med- angående kommunallag för städerna. 26150: borgare från rösträtt, såsom lagstadela tjänste- 26151: hjon. Enligt propositionen meelgives rösträtt Ed. A r o k a 11 i o: Kuulun niihin, jotka vuo- 26152: åt varje välfrejdad medborgare, som betalat den 1917 ensimäisillä valtiopäivillä äänestivät 26153: sina utskylder tili kommunen, och lika rösträtt nykyisten kunnallislakien hyväksymisen puoles- 26154: för alla. Tager man detta i betraktande, så bör ta. Tein tämän sentähden, että mielestäni silloi- 26155: man finna, huru ofantligt stort framsteg i nen aika poliittisista syistä suorastaan velvoitti 26156: demokratiskt hänse€nde också propositionens mahdollisimman suuriin myönnytyksiin sosi- 26157: förslag innebär. Och om en eller annan, som aalipoliittisissa asioissa niin kauvan, kun niitä 26158: förut var röstberättigad, genom förslaget kom- ajettiin laillisella pohjalla ja isänmaallisessa 26159: mer att berövas sin rösträtt, så gäller det ju tarkoituksessa, jota viimeiseen asti tahdoin so- 26160: 468 Maanantaina 27 p. tammikuuta. 26161: 26162: 26163: sialistoeist.amme uskoa. Olen edelleenkin sitä kautta tahallaan asettaa liian aikaisen poliitti- 26164: mieltä, että kansamme vähäväkisten asemaa on sen agitatsioonin alaiseksi. Itsestään ymmärret- 26165: kaikin puolin parannettava lainsäädännön kaut- tävää on, että tämä agitatsiooni, varsinkin va- 26166: ta. Mainitsematta muita ovat kysymykset sel- semmalle kallistuva, tehoo paraiten nuorisoon 26167: laiset kuin maanhankinta tilattomalle väestölle, ja sitä enemmän kuta kehittymättömämpi ja ko- 26168: yleinen oppivelvolli,sullt!, suojeluskasvatus, työ- kemattomampi se on. Nykyisessä kunnallis- 26169: kyvyttömyys-, sairas- ja vanhuusvakuutus jou- laissa vaalioikeuden edellytyksenä oleva ikä- 26170: dutettava suotuisaan ratkaisuun, jos Suomella raja 20 vuotta on aivan liian alhainen. Mutta 26171: on oleva tulevaisuus ja suoja sisältä ja ulkoa- valiokunnan ehdottama ikäraja 21 vuotta ei ole 26172: päin uhkaavalta vaaralta. Tämä ei kuitenkaan asiallisesti, joskin muodollisesti, parempi. Ol- 26173: tiedä sitä, että sosialistiemme valta-asemaa olisi koonpa niinkin, että onkin 21-vuotisia, joita me- 26174: edistettävä. Sen jälkeen kun sosialistit väärin- .nestyksellä voitaisiin käyttää kunnallisissa toi- 26175: käyttivät vaita-asemaansa siihen määrin, että missa. niin sääntönä on kuitenkin, että suurin osa 26176: tekivät kapinan ja liittymällä maamme viholli- tässä 'ijässä ainakin täällä Pohjolassa on vielä 26177: siin yrittivät kumota koko yhteiskuntajärjes- verrattain kypsymättömällä kannalla, ja yhteis- 26178: tyksemme, ei heillä ole siveellistä oikeutta vaa- kuntaelämällemme ei suinkaan ole muuta kuin 26179: tia mitään valt.a-asemaa tässä maassa. Sen edis- eduksi, jos tämänikäiset etevimmätkin henkilöt 26180: täminen välillisesti tahi välittömästi osoittaisi, saavat jonkun verran enemmän kokemusta, en- 26181: ettei senkään opetuksen jälkeen, mikä viime nenkuin poliittisiin toimiin astuvat. Joskin 21- 26182: vuonna on saatu, ymmärrettJiisi, mihin tilanne vuotias lakiemme mukaan saa itse hoitaa omai- 26183: nykyään velvoittaa. suuttansa, niin ei tämä oikeuta otaksumiseen 26184: Maamme punainen väki ei ole muuttanut että hän pystyy kunnallisten asiain johtoon. 26185: mieltään. Ainoastaan pakosta se esiintyy ulko- 21 ja 24 väliset ikävuodet ovat toisinaan mo- 26186: naisesti hillitymmin, toimien sen sij·aan salai- nelle kaikista arvokkain aika hänen vastaiselle 26187: suudessa entiseen tapaansa. Jokainen olojamme kehitykselleen. Mutta tässä kysymyksessä mi- 26188: seurannut tämän tuntee. 1Sosialistinen sanoma- nun nähdäkseni onkin p ä ä a s i a n a se, että 26189: lehdistö alka·a taas yhä äännekkäämmin tuoda nuoret niinkauvan kuin suinkin säästyvät hei- 26190: ·esille menettelytapoja entisestä vara,stosta. Ovat- hin kohdistuvalta henkilökohtaiselta agitatsioo- 26191: han sosialistiedustajatkin jo poisjääneet edus- nilta. Olen sitä mieltä, että sangen suurena te- 26192: kunnasta puoluehallintonsa ja sanomalehdis- kijänä nykyisen asemamme heikkouteen on, 26193: tönsä vaatimuksesta. Kommunistinen taistelu- paitsi pitkää laittomuus- ja sortoaikaa, monien 26194: järjestökin on täällä jo liikkeessä. Sen tarkoi- eri puolueittemme keskinäiset riidat, joita tuntu- 26195: tuksena on jatkaa Suomen työväenluokan viime vasti ovat edistäneet alituiset valtiopäiväin ha- 26196: keväänä maahan lyötyä vallankumousta ja nos- joittamiset ja niistä johtuvat vaa.litaistelut. Kun 26197: taa Suomen työväestö uudestaan taisteluun. näiden lisäksi on tullut uusimalliset kunnallis- 26198: 8en päämääränä on ,tuotannon sosialiseeraus vaalit ja niidenkin lisäksi ehkä piakkoin saadaan 26199: ja kapitalistisen tasavallan murtaminen", niin muita tärkeitä valtiollisia vaaleja, niin kärjis- 26200: kuin sanat kuuluvat siinä Myyrä-nimisessä sa- tyvät puoluerajat vuosi vuodelta yhä jyrkem- 26201: laisessa kirjoituksessa, jota kansan keskuuteen miksi ja vaaliagitatsiooni kiihtyy myös sen mu- 26202: paraillaan levitellään, ja jonka myyräntyön tu- kaan. Onhan nyt toki jo aika ajatella asian tä- 26203: loksena jo on olemassa se punakaartilaisjärjes- täkin puolta eikä lainsäädännön kautta ehdoin 26204: tö, josta vasta on selville päästy. Se häikäile- tahdoin syöstä nuorisaamme liian aikaisin puo- 26205: mätön kiihoitus, jonka alaisena kansamme suu- luepyörteisiin. Kyllä tässä puolueiden rikkire- 26206: ret joukot vuosikymmeniä ovat olleet ja jota pimä.ssä vaalilippujen maassa kerkiää perehtyä, 26207: venäläinen sortovaitakin tavallaan kannatti, on jopa kyllästyäkin poliittisiin vaaleihin, vaikka- 26208: hävittänyt tästä maasta auktoriteetin, lainkuuli- pa ei niihin pääsisikään o'saa ottamaan ennen 26209: aisuuden ja siveelliset arvot siinä määrin, ett1ä kuin 24 vuoden ikään tultua. Minä toivon suu- 26210: ainakin yhden miespolven aikana täytyy kan- ren valiokunnan ikärajaan nähden asettuvan 26211: samme terveen aineksen ponnistaa kaikki voi- ensimäisen vastalauseen kannalle. 26212: mansa, jotta viimei.set surulliset tapaukset ei- Mitä valiokunnan mietintöön muuten tulee. 26213: vät uudistuisi ja että kasvaisi sellainen uusi olisi siinä mielestäni se muutos tehtävä, että olisi 26214: polvi, joka kykenisi tekemään Suomesta eheän siiädettävä, että vaalioikeutta vailla ovat ilman 26215: kulttuuri valtion. poikkeusta kaikki ne, jotka ovat jättäneet kun- 26216: Suomen tulevaisuus riippuu sen nousevasta Italliset veronsa maksamatta. 26217: polvesta, :sen eiveellisestä tarmosta, .iltsehillin- Ainakin eräät niistä porvareista, jotka äänes- 26218: nästä ja valtiollisesta kypsyydestä. Kasvavaa tivät nykyisten kunnallislakien puolesta, teki- 26219: nuorisaamme sentähden ei saa lains,äädännön vät sen siinä tarkoituksessa, että kriitillisenä 26220: Kunnallislait. 469 26221: 26222: hetkenä saataisiin sosiali.stimmekin mukaan yh- edes eduskunnan puhemiehellä nähtävänä, se 26223: teiS('en rintamaan venäläisiä vastaan. Tämä kuten sanoin, pakotettiin sosialistien ja samalla 26224: pyrk~mys on suurelta osalta vaikuttanut muuta- kannalla olevien porvarien, etupäässä maalais- 26225: missa muissakin kysymyksissä suurempaan liiton taholta, johon ed. Lohikin kuuluu, nämä 26226: myöntyväisyyteen kuin muissa oloissa olisi ta- lait sokeasti hyväksymään. Minä jo silloin panin 26227: pahtunut. Tällaiselle myötämielisyydelle sosia- vastalauseen pöytäkirjaan täilai.sta eduskunnan 26228: li.stimme eiv·ät kuitenkaan ole mitään arvoa an- arvon ja parlamenttaaristen menettelytapojen 26229: taneet eikä sillä ole myöskään mitään saavu- polkemista vastaan. Se oli todella alhaista, 26230: tettu. Päinvastoin. Sosialistit särkivät yhteisen mutta silloin ed. Lohi ei nähnyt siinä mitään 26231: rintaman, vieläpä siirtyivät vihollistemme puo- alhaisuutta olevan. Jos nyt jäämme odottamaan, 26232: lelle. Tämä eduskunta, jonka tehtä.väksi nyt on siksi kun sosialistit käytännössä osoittavat, 26233: jäänyt punaisen kapinan aikaansaamien aina- kuinka he tätä valtaansa, minkä he nyt näillä 26234: kin suurimpien vaurioiden korjaaminen, ei mie- vallattomilla kunnallislaeilla ovat saaneet, tule- 26235: lestäni ole oikeutettu vetäytymään velvollisuuk- vat käyttämään, niin silloin todellakin on edus- 26236: siensa täyttämisestä tässä suhteessa, vaan tulee kunta menetellyt kaikkea muuta kuin velvolli- 26237: sen koettaa, mikäli aikaa siihen vielä riittää, toi- suutensa mukaan. Meidän ei tarvitse odottaa 26238: mia niin, että vahingot supistetaan mahdollisim- sitä mitä meikäläiset anarkistisosialistit tulevat 26239: man vähään. Kuta nopeammin se tapahtuu, sitä tekemään. Meillä on siitä jo aivan täydellisiä 26240: suuremmaksi edistysaskeleeksi se on osoittautu- kokemuksia sekä kunnallisena että valtiollisella 26241: va, kun asiaa kauvemmaksi ka·tsotaan, vaikkapa alalla. Ja se joka vieläkin tahtoo odottaa, eikä 26242: sitä tällä hetkellä sanottaisiinkin taka-askeleeksi. vieläkään ole nähnyt mitään heidän väärinkäy- 26243: töksiä, niin se ei koskaan tule niitä näkemään- 26244: Ed. Ahmavaara: Jokaisen, joka tahtoo kään. Me tiedämme kyllä, että he käyt.tävä.t 26245: rehellisesti asioita käsitellä ja joka pystyy ym- yksinomaan luokkatarkoituksissa kaikkeja la- 26246: märtämään todellisen kansanvallan ja luokka- keja ja käyttävät niitä kansan enemmistöä vas- 26247: vallan ja vallattomuuden eron, täytyy tunnus- taan. Ja etupäässä juuri kunnaUislakeja he 26248: taa, että tämä ehdotus sellaisena, kuin se on va- tulevat niin käyttämään.•Jos me nyt odotamme 26249: liokunnasta lähtenyt, on niin kansanvaltainen, niin kauvan, että he ajavat kuntain taloudelliset 26250: ettei enää voi kansanvaltaisemmaksi ajatella asiat turmiolle ja hunningolle, niin luulen, että 26251: mitään lakia. Luulenpa, että on vaikea mistään kuntalaiset ja yleensä kansalaiset eivät katso sil- 26252: maasta tuoda esimerkkejä enemmän kansanval- loin edustajainsa oikein menet.elleen. Kyllä epä- 26253: taisista kunnallislaeista, kuin tämä ehdotus on. kohta on korjattava, ennenkuin se kerkiää saada 26254: Tästä huolimatta on täällä ·ed. Lohi taas virit- suurempaa tuhoa ja vahinkoa matkaan. 26255: tänyt nuo sangen kuluneet ja ikä1väksi käyneet Kun ed. Lohi viittasi siihen, että jo huhti- 26256: :fraasit lmnsanvallasta, taantumuksesta ja kuun 1 päivänä kokoontuu uusi eduskunta ja 26257: muusta sellaisesta. Kun ed. Lohen lausunto mo- silloin olisi tilaisuus muuttaa puheenaolevaa 26258: nessa kohden oli aivan harhaanviepä, niin mi- lakia, niin tämä nyt on hiukan ristiriidassa sen 26259: nun täytyy siihen vähän kosketella. vä.itteensä kanssa, että ensin pitäisi saada koke- 26260: Ed. Lohi tunnusti sen, että ollaan yksimieli- muksia, ennenkuin voidaan muutoksia lakiin 26261: siä siinä, että sosialistiemme vuonna 1917 laati- tehdä. Ei siitä vielä huhtikuuhun eikä syksyyn- 26262: mat kunnallislait eivät ole onnistuneet ja että kään asti saada mitään kokemuksia. Se vaatii 26263: niissä on epäkohtia ja korjaamisen ~araa, juuri useampia vuosia, ennenkuin kokemuksia saavu- 26264: ·siitä syystä., että ne ovat sosialistien laatimia, tetaan. Ja senvuoksi on parasta, että nyt jo 26265: niinkuin hän sanoi. Mutta hän kysyi, onko nyt muutetaan laki, koska me tiedämme jo entisis- 26266: sopiva aika niitä muuttaa, ja onko eduskunnan tä kokemuksistakin, mihinkä ne johtavat. 26267: arvon mukaista muutta.a vahvistamiansa lakeja Ed. Lohi puhui tässä myös konjunktuuripoli- 26268: näin pian. Kun vielä ei ole kokemusta, millä tiikasta ja siitä, mitä tullaan sosialistien taholta 26269: tavalla sosialistit näiden lakien kautta saamaa sanomaan, jos me nyt näin menetellään ja näitä 26270: valtaansa käyttävät, sen vuoksi ei muka vielä ole Jnkeja menoemme muuttamaan. Se, että epäkohta 26271: sopivaa niitä muuttaa. Mitä ensinnä tulee tuo- ajoissa korjataan, se ei ole konjunktuuripoli- 26272: hon eduskunnan arvonmukaisuuteen, niin oli- tiikkaa. Se on oikean lainsäätäjän politiikkaa. 26273: sin suonut, että siitä olisi puhuttu silloin, kun Ja se taas mitä sosialistit tulevat sanomaan tai 26274: tämän eduskunnan suuri vähemmistö pakotet- sanomatta jättämään, sitä en minä ainakaan voi 26275: tiin, ilman .että se ei ollut ollenkaan ehtinyt ottaa huomioon vähimmässäkään määrässä. 26276: perehtyä näihin lakeihin ja ilman ettei yhtään Edustajan täytyy tehdä omantuntonsa mukaan 26277: ainoata kappaletta näitä lakiehdotuksia ollut sen, minkä se tietää maalle ja kansalle olevan 26278: 60 26279: 470 Maanantaina 27 p. tammikuuta. 26280: ----- 26281: 26282: hyödyksi, eikä juosta sosialistipelon takia teke- annettu äänioikeutta. ,Jos nyt vielä joku kunta, 26283: mään tekoja, jotka hän muuten katsoo epäedul- esim. Rannan kun<ta, josta ed. Lohi on kotoisin, 26284: lisiksi. Minä toivoisin, että ed. Lohikin asettuisi harjoittaisi tätä väärinkäyttöä, niin kyllähän se 26285: tälle kannalle ja jos olisi ennenkin siltä taholta nyt tästä nähdään, mitä lainlaatija on tarkoit- 26286: asetuttu tälle kannalle, niin ei meidän tarvitsisi tanut nimittäin, että näille talon pojille ja tyt- 26287: näitä onnettomia lakeja nyt korjata. Niitä kun tärille on annettava äänioikeus, panemalla niille 26288: ei olisi yksinkertaisesti aikoinaan hyväksytty- veroäyri. Tällainen väite, joka· on kokonaan 26289: kään. Tahdon vieläkin ky.syä, onko se nyt epä- vasten sitä, mitä valiokunta sanoo, sitä nyt ei 26290: kansallista, ettei alaikäisille anneta äänioikeutta odottaisi edustajalta, kaikkein vähimmän valio- 26291: kunnallisvaale.issa ja kunnallisissa asioissa, jotka kunnan jäseneltä. Tämä on todella agitatsioonia, 26292: eivät vielä meidän lakien mukaan saa itse edes josta ed. Lohi puhui. Mutta se on sellaista al- 26293: yksityistä omaisuuttaan hoitaa. Onko .se epä- haista agitatsioonia, jota ei eduskunnan puhu- 26294: kansanvaltaista että koetetaan kuntain taloutta jalavalta sopisi harjoittaa. 26295: turvata ja saattaa laki sille kannalle että kun- Mitä sitten tämän lakiehdotuksen erikoiskoh- 26296: tain taloudellinen elämä kehittyy, eikä taannu, tiin tulee, niin siinä.Ahän saaHaa olla varsin eri 26297: niinkuin se tekee, jos kunnan nimessä tehdään mieltä.· Siitä nyt lienevät kaikki järkevästi ajat- 26298: sellaisia mahdottomia päätöksiä, joita luokka- televat ihmiset yhtä mieltä, että ikä täytyy olla 26299: pyyteitten takia .sosia1istit tulevat tekemään. sentään kunnallisvaaleihin oikeutetulla sama, 26300: Minä en suinkaan mene väittämään, että tämä mikä on täysi-ikäiseksi lakiemme mukaan kat- 26301: laki sellaisena kuin se nyt on tässä edessämme sottava meidän maassamme. Ala-ikäisille ei ole 26302: kokonaan poistaa kunnalliselämästä näitä vaa- annettu äänioikeutta, niinkuin sosialistien laati- 26303: roja. Kyllä tämän lain mukaan vieläkin, vaikka mat lait ovat tehneet, siinä suhteessa en luule. 26304: se tällaiseksikin on muutettuna, on sosialisteilla tääHä tuskin erimielisyyttä •tulevan, onko ikä 26305: sangen suuri vaikutusvalta. Mutta asia nyt on sitten oleva 21 vuotta tai 24 vuotta niin on se 26306: kerta kaikkiaan niin, että tämä laki nyt a:;'€ttuu minusta jotenkin vähäpätöinen asia ja vieläkin 26307: ~memmän oikeusperiaatteelle eikä tuollaiselle vähäpätöisemmäksi se muuttuu jos vaalioikeus 26308: holtittomalle vallattomuuden periaatteelle, ku- myönnetään 21 vuotta vanhalle, mutta kunnal- 26309: ten entinen, ja silloin kun se on oikeusperiaat- lisiin luottamustoimiin valittavilta v.aaditaan 26310: teelle rakennettu sitä voi puolustaa, huolimatta tuo korkeampi ikä. Siinä suhteessa minusta ei 26311: siitä, että sitäkin voidaan väärin käyttää. Mutta ole aivan välttämätöntä mennä tätä lain laa- 26312: sitä lakia, minkä sosialistit 1917 vuoden ensim- dinnalla määrittelemään, sillä se voisi mieles- 26313: mäisillä valtiopäivillä laativat, sitä ei voi puo- täni jäädä kunkin kunnan asiaksi, kenenkä he 26314: lustaa juuri siitä syvstä, ettei se ole oikeus- katsovat olevan siinä kypsyydessä että hän 26315: vaan luokkaperiaatteelle ja taktiikkaa silmällä kykenee kunnallisia asioita järjellisesti hoita- 26316: pitäen rakennettu. maan. Eihän tätä kypsyyttä aina ikä tuo. Jos 26317: Hämmästyttävintä kuitenkin oli se ed. Lohen kunnaHsa katsotaan voitavan 21 vuotiaalle antaa 26318: väite, että tämän lain kautta muka riistetään luottamustoimi, niin en pidä sitä puolestani vaa- 26319: tuhansilta Suomen talonpojilta äänioikeus. rallisena. Se taas, että äänioikeus perustuu sii- 26320: Minä en olisi todella odottanut tällaista lausun- hen että sen joka äänioikeuden saa, pitää olin 26321: toa, joka on kerrassaan aivan kaikkea aihetta ja kunnallisverotuksen alainen, on minusta niin 26322: perustusta vailla. Ed. Lohi tarkoitti sillä valio- oikeudenmukaista, ettei siitä voi olla eri mieltä. 26323: kunnan mietinnön 5 sivulla olevaa seikkaa. Se on myöskin täysin kansanvaltaista, sillä mitä 26324: Minä pyydän tästä lukea, mitä valiokunta siitä oikeastaan henkilöllä, joka ei mitään suorita 26325: sanoo: ,Valiokunnassa on kylläkin huomautettu, fmnnalle, on tekemistä kunnan taloudellisten 26326: ettii monissa kunnissa varsin~in maan itä- ja asiain kanssa. Tätä voidaan aivan hyvin periaat- 26327: pohjoisosissa ei ole ollut tapana itsenäisesti teellisestikin puolustaa, koska nyt ei enää niin- 26328: verottaa kotona asuvia poikia ja tyttäriä ja että kuin entisen kunnallislain mukaan ole äänien 26329: nämä nyt, jos äänioikeus asetetaan riippuvaksi määrää veroäyrit määräämässä, vaan kaikki 26330: veronmaksuvelvollisuudesta, eivät saisi kunnal- saavat samallaisen äänioikeuden. Kannatan siis 26331: lista äänioikeutta. Koska kuitenkin muodostu- tätä, sanottakoon sitä kuinka taantumukselli- 26332: nut tapa ei vastaa kunnallislakien tarkoitusta, seksi tahansa. On vielä muutamia yksityiskohtia 26333: ei valiokunta ole voinut kiinnittää tehtyyn huo- lakiehdotuksessa, jotka minusta saisivat olla toi- · 26334: mautukseen huomiota". Valiokunta siis sanoo sellaiset, mutta niihin ei ole tässä tarvis pitem- 26335: aivan selvästi, että se on ollut lain väärinkäyt- mältä sekaantua. Muistutan ainoastaan 6 § :n 26336: töä tällainen, ettei talon pojille ja tyttäriHe ole viimeistä momenttia, jossa annetaan Lapin sekä 26337: Kunnallislait. 471 26338: 26339: 26340: eräille Kemin- ja Oulun kihlakunnan kunnille viimeksi toimitetussa henkikirjoituksessa on 26341: oikeus maaherran luvalla määrätä pienempikin kunnassa hengille kirjoitettu. Vaalioikeutta 26342: määrä valtuutettuja kuin laissa yleensä sääde- vailla on kuitenkin 1) se ,joka on holhouks-en- 26343: tään. Minusta koko tämä momentti joutaisi hy- alainen ja 2) se, joka lainvoimaisen tuomion 26344: dn pois, sillä se on aivan tarpeeton. Tunnen nojalla on kansalaisluottamusta vailla taikka on 26345: niitä kuntia, jotka tässä on otettu tällaisten, kelvoton maan palvelukseen tai toisen asiaa aja- 26346: sanoisinko vaivaisten kuntien joukkoon, ne ovat maan". Eikä mitään muita rajoituksia. Ja alla 26347: suuria kuntia kuten Pudasjärvi ja Kuusamo, on nykyisessäkin eduskunnassa olevien jäsenten 26348: jotka ovat pinta-alaltaan suuret kuin Uuden- m. m. edustajain W. Malmivaaran jaA. Koivis- 26349: maan lääni. Siellä on todella tärkeätä että kun- ton nimet. Kun edustaja Isakssonin vastalauset- 26350: nan eri alueelta on valtuustossa jäseniä. Pieni ta, joka on melkein sama kuin mitä nyt esitetyt 26351: maksu valtuuston jäsenille, mitä tässä on koe- muutoks-et sisältävät ja jolla on hyvin suuri ero 26352: tettu välttää, on sellaista saivartelua että on jou- edellälukemani vastalauseen välillä, ei silloin 26353: tavaa lainlaatijan asettua tälle erikoiselle kan- yleensä porvarillisten ja varsinkaan suomalais- 26354: nalle. Viimeaikoina onkin pyritty tällaisista eri- ten porvarillisten ainesten keskuudessa kanna- 26355: koismääräyksistä pois, mutta niitä sittenkin tah- tettu vaan pidettiin sitä vahingollisena-ja epä- 26356: too toisinaan tulla. Tähän on valiokunnassa käytännöllisenä, ei siis ainakaan niillä eduskun- 26357: lisätty vielä Rannan kunta lisäksi. Toivon että nan jäsenillä, jotka olivat silloin kunnallis- 26358: suuri valiokunta jättää 6 § :n viimeisen momen- lakia laatimassa, olisi syytä mennä nyt edustajtL 26359: dn pois, koska se on tarpeeton. Nuo kunna~t tar- Isakssonin kantaa asiassa puolustamaan. Tun- 26360: vit,sevat täyden valtuuston ja kykenevät sen tuu kovin omituiselta että samat edustajat seu- 26361: kustannukset suorittamaan. Se on myöskin kan- raavalla istuntokaudella ovat valmiit samassa 26362: sanvaltaisempaa kuin harvalukuinen valtuusto. asiassa ajamaan aivan toista. kantaa kuin edel- 26363: Voisi panna myös kyseenalaiseksi, onko tar- lisellä. On nimittäin huomattava että silloin kun 26364: peellista niinkuin 71 § :ssä on säädetty, antaa lukemani vastalause 1917 ensimäisillä valtio- 26365: Lapin kunnille pitempi valitusaika, 45 päivää, päivillä valiokunnassa laadittiin, ei ollut mitään 26366: kun muilla on 30. Tämä on kyseenalaista sellaista hirmuista painostusta olemassa josta 26367: siitä syystä, että nykyisen joutuisammun postin- ed. Ahmavaara puhuu, vaan valiokunta, työs- 26368: kenteli a.ivan normaalioloissa. Tämän lisäksi 26369: kulun aikana luullakseni riittäisi täälläkin 30 kun otetaan huomioon että samat edustajat sa- 26370: pä,ivää. Mutta se nyt on Yiihiiinen rrsia, jos aika moilla valtiopäivillä, kuten edustaja Lohi mai- 26371: on siellä pitempikin. nitsi, ovat kunnallislait hyväksyneet käytäntöön 26372: sovellutettaviksi ja kun nyt eduskunnassa ei ole 26373: Ed. N i u k k a ne n: Muutokse,t, joita talous- jälellä enää kuin puolet ja vaalit ovat aivan 26374: valiokunta mietinnössään ehdottaa kunnallis- edessä, tuntuvat tämmöiset muutosehdotukset 26375: lakeihin, ovat paljoa pitemmälle meneviä kuin sitäkin sopimattomammilta. Tämän vuoksi mi- 26376: mitä porvariJli,set ain-ekset silloin, kun lrunnal- nunkin täytyy olla sitä mieltä kuten edustaja 26377: lislakia 1917 vuoden ensimäisillä valtiopäivillä Lohi, että näitä muutosehdotuksia ei tässä edus- 26378: laadittiin, niihin yleensä tahtoivat. Silloisessa kunnassa olisi ollut otettava käs.iteltäviksi ja 26379: kunnallisasiainvaliokunnassa oli nimittäin ed. että eduskunnan olisi mietintö hylättävä ja jätet- 26380: Isaksson yksin sillä kannalla, mille talousvalio- tävä lmnnallislakien korjaukset kohdakkoin ko- 26381: kunta nyt on asettunut. Kaikki toiset kunnallis- koontuvalle täysilukuisell.e eduskunnalle jossa ne 26382: lakivaliokunnan porvarilliset jäsenet olivat m.m. kvllä olisivat aikaan saatavissa. 26383: lain tärkeimpään paikkaan, äänioikeuteen näh- "Minun täytyy kumminkin olettaa että tämä 26384: den, ikärajaa lukuunottamatta, jokseenkin yhtä mielipide ei tule täällä hyväksytyksi, vaan että 26385: radikaaleja kuin sosialistit, kannaHaen äänioi- eduskunnan oikeisto kaikesta huoli'll1atta, ennen- 26386: keuspykälää vielä laveampana kuin miksi se suu- kuin se lähtee täältä kotiansa ja jättää lainsää- 26387: ressa valiokunnassa sittemmin muodostui. Hei- täjän paikan uudelle täysilukuiselle eduskunnal- 26388: dän vastalauseensa, jonka he ovat liittäneet sil- le, tahtoo myöskin kunnallislak.eihin panna puu- 26389: loiseen kunnallislakivaliokunnan mietintöön, ja merkkinsä. Niin sen vuoksi ja varsinkin sen 26390: joka koskee 9 § :ää, kuuluu seuraavasti: ,Oikeus johdosta kun edellinen puhuja on hyökännyt ed. 26391: valita kunnanvaltuutettuja ja tiEntarkastajia Lohen käsitystä vastaan siinä, mihin tämä eh- 26392: sekä ottaa osaa yleiseen kansanäänestykseen on dotettu äänioikeuspykälä johtaisi, tahdon mi- 26393: jokaisella, sekä miehellä että naisella, jolla on näkin siihen muutamalla sanalla kajota. 26394: Suomen kansalaisoikeudet ja joka ennen vaali- Talousvaliokunta ehdottaa että a.inostaan n.e. 26395: vuoden alkua on ,täyttänyt 21 vuotta ja joka ja niiden vaimot, joille on pantu ja jotka mak~ 26396: 472 Maanantaina 27 p. tammikuuta. 26397: ------------· ··------------· ---------------------------- -------------- 26398: 26399: savat kunnallista tuloveroa, saavat kunnallisen satoja äyrejä, saa äänestää ainoastaan isäntä ja 26400: äänioikeuden. Ehdotus jos sitä ei lähemmin tar- emäntä, kun sen sijaan esim. hänen palvelijansa 26401: kastella, tuntuu hyvin viattomalta ja oikeuden- saisivat, mahdollisesti vain kukin yhdes,tä vero- 26402: mukaiselta. Mutta lähemmin sitä tutkittua, hel- iiyristä maksettuaan, äänestää joka ainoa. 26403: posti huomaa miten epäkäytännöllinen ja miten V aliakunta lausuu mietinnössään sen aj atuk- 26404: huono se on. Vuoden 1917 valtiopä~villä, jolloin sen, jonka edellinen puhuja täällä jo toi esille, 26405: tästä kohdasta paljon keskusteltiin, oltiin mel- että olisi pyrittävä siihen että kutakin perheen 26406: kein yksimielisiä sen huonoudesta. Valiokunta jäsentä erikoisesti verotettaisiin ja että heille 26407: sivuuttaa tämän, lain tärkeimmän kohdan kovin siten varattaisiin tilaisuus saavuttaa kunnalliset 26408: vähillä perusteluilla, ja minun täytyy tehdä se oikeudet. Kuten jo mainitsin, on epäilyttävää, 26409: johtopäätös että tämä johtuu siitä, että valio- voidaanko tämä ajatus käytännössä toteuttaa. 26410: kunta ei ole kyennyt kantaansa tässä kohden pä- Joka tapauksessa jos se väkivaltaisesti, kumoa- 26411: tevä:mmin perustelemaan. Ehdotusta ei voi ni- maila vakiintunut järjestys kuunalFsen verotuk- 26412: mittäin puolustaa sillä että se estäisi edesvas- sen alalla, Yoitaisiinkin toteuttaa, tulee se vie- 26413: tuuttomain ja harkintakyvyttömäin määräysval- mään jonkun verran aikaa, ainakin sen verran 26414: taa kuntien asioissa, samoinkuin silläkään että aikaa, että jotkut vaali·t ehditään suorittaa, jot- 26415: se suojelisi kuntien hallintoa joutumasta punais- lmt sellaiset äänestykset, jolloin kymmeniltä tu- 26416: ten käsiin. Tulos tästä ehdotetusta äänioikeu- hansilta mitä harkintakykvisintä nuortaväkeä. 26417: desta olisi kuten ed. Lohi täällä mainitsi se, että ja joukossa vanhempaakin· väkeä, on riistetty 26418: varsinkin maamme pienviljelijäseuduilla, joissa pois kunnallinen äänioikeus. 26419: maanviljelijäväestö on nyt ottanut käsiinsä kun- Toisekseen ei tällainen pyrkimys mielestäni ole 26420: tien valtuustopaikat, joutuisivat ne samoinkuin ollenkaan verotuksen ja varsinkaan talouselä- 26421: Etelä- ja Keski-Suomessakin punaisille. Sillä eh- män kannalta katsoen edullinen, vaan omiaan 26422: dotus todellakin riistäisi siellä kymmeniltä tu- tuottamaan mitä suurinta sekavuutta ja epäkäy- 26423: hansilta talollisten veljiltä, sisarilta, pojilta ja tännöllisyyt1tä. Maanviljelijäperheiden eri jä- 26424: tyttäriltä varsinkin ensiaikoina, kun muutosta senillä, jotka yhdessä työskentelevät perheen 26425: käytäisiin sovelluttamaan, pois kunnallisen yhteisen ansion ja toimeentulon hyväksi, ei en- 26426: äänioikeuden, samalla kun se, katsoen äänioi- sinnäkään ole sellaista erinäistä määrättyä palk- 26427: lmuden ehdoksi pannun veromäärän rajaan, ei kaa kuin varsinaisilla työmiehillä tai virkamie- 26428: juuri nimeksikään koskisi esim. sosialistien ääni- hillä, josta häntä osatta,isiin verottaa. Mahdo- 26429: oikeuteen. On nimittäin huomattava ettli maan- tonta on myöskin jakaa perheen yhteisen omai- 26430: viljelijäin perheisiin, joita yleensä maassamme suuden tuottamaa verotettavaa tuloa eri jäsenten 26431: on tähän saakka yhteisesti verotettu, kuuluu kesk€ll syystä, että heidän osuutensa jakamatta- 26432: melkein aina suuri joukko sellaisia täysikasva- massa pesässä on tavallisesti aina kovin erilai- 26433: neita jäseniä, joilla ei ole omaa verokuittia. Sen- nen. Onpa useasti ja varsinkin käytäntöön tu- 26434: sijaan esim. työläisten, jopa herrasperheissäkin levaa omaisuusveroa tälle pohjalle järjestettä- 26435: yleensä tällaisia täysikasvuisia jäseniä on suh- essä aivan mahdoton määrätä mikä tästä verosta 26436: teellisesti vähän. •Ta juuri senvuoksi ja kunnes kellekin kuuluisi ilman, et,tä tutkittaisiin kaikki 26437: koko verotusjärjestelmä on kokonaan m;tdiBtettu, talon perintö- ynnä muut kirjat ja tätä ei kai 26438: jos yleensä ollenkaan lienee siihen suuntaan Yaliokuntakaan sentään tarkoittane.. Mutta sil- 26439: uudistetta vissa kuin talousvai iokunta aj aHelee, loinpa sen ehdottaman verotusmenetelmän to- 26440: -ehdotus tulisi rii,stämään etupäässä, pois ääni- teuttamiseksi ei liene olemassa mitään muuta 26441: oikeuden talollisten veljiltä, sisarilta, pojilta ja keinoa, kuin että verotuslautakunta koettaisi jo- 26442: tyttäriltä. Ehdotus on siis Itä- ja Pohjois-Suo- tenkin inventoida perheen eri jäsene:t ja sen pe- 26443: men pienviljelijäolojen kannalta niin kiero, että rusteella määrätä niille verot. Tämäkin on kum- 26444: täytyy tehdä se johtopäätös, että sillä aivan tar- minkin kovin hatara perusta. Jos ehkä työtä te- 26445: koituksellisesti tahdotaan niiden seutujen val- k,evän perheen jäseniä voitaisiinkin tässä tar- 26446: veutuneelta maanviljelijäväestöitä ottaa pois koituksessa jotenkin arvioida, mutta minä pyy- 26447: heidän ,saavuttamansa ja heille kuuluva mää- dän kysyä : m i t e n k ä k ä v i s i e s i m e r- 26448: räysvalta kunnallisissa asioissa. Ehdotus ei ole k i k s i j on kun herra s perheen jo n- 26449: kohtuullinen myöskään niiden suurempienkaan t i l a i d e n j ä se n te n i n v e n t o i m i ne n~ 26450: maanviljelijöiden suhteen, jotka eiviilt ole kaik- mitenkä olisi saatavissa se l v i 11 e, 26451: kia poikiansa ja tyttäriänsä, veljiään ja sisarian- kuinka paljon kukin jäsen on tuo t~ 26452: sa ajaneet pois talosta. Sen mukaan suurimman- t a n u t v e r o t e t 't a v a a t u l o a, t a i v o i- 26453: km maanviljelijäperheen puolesta, joka saa d aan k o hän ·e ll e siis ollenkaan a n- 26454: maksaa hyvin huomattavia Yeromääriä, aina taa äänioikeutta? Joka tapauksessa ve- 26455: Kunnallislait. 473 26456: 26457: rotusperustaa olisi kovin vaikea löytää ja vero- tä jäsenistä, jotka eivät olisi näitä lakeja sellai- 26458: tusta vastaan tulisi esiintymään yhä enemmän sinaan yksityiskohdissa hyväksyneet, isänmaan 26459: valitusten aiheita. Siitä johtuisi käsit,tääkseni onnen kannalta katsoivat itsensä pakotetuiksi 26460: sen lisäksi varsinkin maanviljelijäin taloudessa nämä lakiehdotukset hyväksymään. Minä en ole 26461: se~ että useassa tapauksessa tulisivat talon tulot tätä kieltänyt. Mutta sitten ed. Ahmavaara huo- 26462: kahteen kertaan verotetuiksi, kun nimittäin erik- mautti, että tämmöisiähän lakeja meillä ei olisi- 26463: seen verotettaisiin yksityisten perheen jäsenten kaan, jos maalaisliittolaiset eivät olisi sosialis- 26464: ja tietysti myös erikseen talon yhteisestä tulosta. tien jälessä juosseet. Minä en olisi ed. Ahma- 26465: Siellä missä kunnallishallinnot ovat jo jou- vaaralta odottanut tällaista lausuntoa. Ed Ah- 26466: tuneet punaisten käsiin, ei tämä ehdotus suin- mavaaran pitäisi tietää kunnallisen äänioikeu- 26467: kaan kuntia siitä onnettomuudesta pelasta, sillä den historiikki tässä maassa siksi tarkoin, että 26468: kyllä kai sosialistivaltuustot ja verotuslautakun- tuommoista lausuntoa ei olisi hänen. tarvinnut 26469: nat siellä pitävät siitä huolen, että veroäyrit so- antaa. Muistammehan, että 1907 valtiopäivillä 26470: sialistiperheiden jäsenille tulevat jaetuiksi joka ja 1908 valtiopäivillä kun oli kysymys kunnal- 26471: hengelle ja siis heistä jokainen saa äänioikeuden, lisesta äänioikeudesta, siihen aikaan oli nuorsuo- 26472: kun sen sijaan heillä on hyvin hyv.ä mahdolli- malainen puolue ja matilaisliitto sekä ruotsalai- 26473: suus harjoittaa siellä puolueellista verotusta nen puolue sillä kannalla, jolla nyt on talous- 26474: juuri porvareihin nähden ja siten ottaa heiltä valiokunta, mutta suomettarelaiset silloin meni- 26475: mahdollisimman usealta pois äänioikeus. Tämä vät sosialistien kanssa sivu siitä, nim. että ääni- 26476: ehdotus on käsittääkseni kuva siitä vanhasta oikeus on tehtävä v leiseksi. 1917 ensimäisillä 26477: rakkaasta äyrimäärään perustuvasta äänioikeu- valtiopäivillä, kun näitä kunnallislakeja säädet- 26478: desta, ja siksi oikeisto sitä kannattaa eikä huo- tiin, tästä kannasta luopuivat kaikki porvarilli- 26479: maa että se tuottaa aivan päinvastaisia tuloksia, st-t eduskuntaryhmät tässä eduskunnassa, vain 26480: kuin mitä sillä on tarkoitettu. Kun kerran näin ruotsalaisessa puolueessa jäi muutamia edusta- 26481: kansanvaltainen kunnallinen iiänioikeus on ky- jia tämän kannan taakse. Tosiasia on se. Siis 26482: symyksessä, kuin on, niin veroperusteesta on luo- vleisen äänioikeuden kannaUe asettuivat kaikki 26483: vuttava ja ,silloin vasta siinä päästään terveelle ~uomalaiset porV'arilliset puolueet. Kukaan suo- 26484: pohjalle. Minä en usko, että sen käytännölli- malainen porvarillinen ed.ustaja ei vaatinut tulo- 26485: sempää kantaa tässä asiassa voidaan löytää kuin Hrovelvollisuutta äänioikeuden ehdoksi. Miten 26486: esim. se, jnHa useat maalaisliittolaiset oli- on mahdollista esittää asia,t nyt siinä värityk- 26487: vat 1917 vuoden ensimäisillä valtiopäivillä . sessa kuin ed. Ahmavaara tahtoi sen esittää~ 26488: •Jonka mukaan kaikki kunnolliset ihmiset saisi- Kun kerran kaikki suomalaiset porvarilliset 26489: vat äänioikeuden, mutta äännioikeutta vaille jäi- puolueet silloin ovat menneet tälle kannalle, niin 26490: sivät ne edesvastuuttomat, jotka muun syyn kuin tuntuu minusta tosiaan hyvin arveluttavalt'a ja 26491: varattomuuden tähden ovat jättäneet maksa- suoraan sanoen ei se ole meidän arvomme mu- 26492: matta heille maksettavaksi pannun kunnallisen kaista, että nyt kun tilanne on muuttunut, 26493: veron tai mieskohtaisen maksun. Kun todennä- yhtäkkiä otetaaan tämä talm-askel. Minä en ole 26494: köisesti tämä eduskunta aikoo kunnallislakien tahtonut vielä lausua mitään siitä, onko sitten 26495: muutosehdotuksen loppuunkäsitellä, pyytäisin periaatteessa oikein vai väärin, että tämä askel 26496: suurelle valiokunnalle suositella tätä kantaa. otetaan. Mutta kun mitään kokemusta ei ole 26497: Tällä pohjalla, jolle talousvaliokunta on asiassa vielä saatu, niin minusta on tuntunut, että tässä 26498: asettunut, ei voida saavuttaa mitään kunnollista jäännöseduskunnassa ei olisi hyvin harkittua, 26499: tulosta. että tämmöiseen muutokseen nyt ruvettaisiin. 26500: 26501: Ed. L o h i: Minä vleensä en olisi erittäin Ed. Ahma v a a r 'a: Ed. Niukkaselle pyydän 26502: halukas persoonallisee;;_ väittelyyn eduskunnas- ensinnäkin huomauttaa, että jos hän tutustuisi 26503: sa, sillä se on minusta arvotonta, mutta ed. Ah- vähän enemmän kunnalliseen verotuslakiin, hän 26504: mavaaran lausunto eräiltä kohdin oli sellainen, ei tekisi sellaisia väitteitä kuin hän nyt teki lau- 26505: että sitä ei voi vaikenemalla sivuuttaa. Ed. Ah- sunnossaan, ettei nim. talonpoikia ja -tyttäriä 26506: mavaara huomautti ensin, että ed. Lohi ei näh- voitaisi verottaa. kun on vailma tiet,ää, mitä ne 26507: nyt mitään eduskunnan arvoa alentavaa niissä ansaitsevat, ja tiimän yhteydessä hän puhui kai- 26508: oloissa. missä nämät lait vahvistettiin. Minähän kenlaisesta inventoimisesta, joka oli aivan jou- 26509: nimenomaan jo lausunnossani huomautin siitä tavaa. Kyllä jokainen talon poika ja tytär lm- 26510: tilanteesta, mikä silloin oli, ja epäilemättä se 1uttaa vuodessa ainakin 100 markkaa vaatteisiin 26511: tilanne oli sellainen, että moni eduskunnan niis- ja ravintoon ja siitä juuri myöskin takseerataan 26512: 474 Maanantaina 27 p. tammikuuta. 26513: 26514: 26515: mitä hän kuluttaa. Kyllä jokaiselle voidaan lain mukaan kunnissa tulevat olemaan. Tällä ei 26516: panna tästä ainakin yksi veroäyri ja silloin hän saavuteta sitä, mitä tällä tarkoitet•aan. Voima- 26517: on äänioikeutettu eikä siis tarvitse tämän takia suhteet tulevat pysymään edelleenkin pääasiassa 26518: harkita, kelle pannaan enemmän kelle vähem- samanlaisina. Tämä vain osoittaa joutavaa häti- 26519: män. .Jokaisella, jolla on veroja maksetta- köimistä, joka ei sovi eduskunnan arvolle, vielä 26520: vana, on yhtälaiHa äänioikeus. Tämä ed. Niuk- v.ä.hemmän, kun se tulee eduskunnan oikeiston 26521: kasen väite osoittaa, ettei hän tunne lakia, josta taholta. 26522: hän puhuu. T&mä minusta osoittaa sen lisäksi, että oikeisto 26523: Sitten hän väitti merkillistä kyllä, ettei 1917 ei käsitä ollenkaan sen sopimuksen merkitystä, 26524: vuoden ensi valtiopäivillä ollut mitään painos- mikä on ryhmien välillä tehty. Aivan silmää- 26525: tusta, vaan silloin rauhassa harkittiin asiaa, räpäyttwmättä unohdetaan kokonaan se sopimus. 26526: niinkuin hän sanoi. Kyllä minä luin ainakin joka ei sisältänyt tämän lain käsittelemistä. 26527: sanomalehdistä, en ollut itse noilla ensimäisillä Sen lisäksi tahdon huomauttaa vielä ed. Ah- 26528: valtiopäivillä, että täällä oli sangen suuri pai- mavaaran lausunnon johdosta, että minä ainakin 26529: nostus. Ed. Lohikin jo viittasi, kuinka täällä käsitin aseman syksyllä 1917, kun nämä lait 26530: eduskuntatalon ympä.rillä olivat kaikki Sörnäis- eduskunnassa vahvistettiin, silloin kun eduskun- 26531: ten sakit huutamassa. Kyllä täällä siis oli pai- nalla oli korkein valta, myös siltä kannalta, että 26532: nostusta, mutta ed. Niukkanen ei taida sitä ta vallinen lojaalisuus tai suhtautuminen edelli- 26533: muistaa. En tiedä oliko hän silloin valtiopäivil- s.een eduskuntaan vaatii lain hyväksyttäväksi. 26534: lä. Puhe siitä, että nuo tulot muka tulevat tällä Tässäkin keskustelussa on nimittä.in tullut sel- 26535: tavoin kaksinkerroin verotetuiksi, on myös sel- ville, että laki pääkohdissaan oli sellainen, miksi 26536: laista puhetta, jossa ei ole mitään asiallista porvarilliset olivat sen useita vuosia tahtoneet; 26537: pontta eikä perää. ennenkaikkea tämä vaaliperuste oli pääasiassa 26538: Ed. Lohen lausunto sietäisi kyllä vähän pitem- sellainen. 26539: män selvityksen, mutta nyt ei ole tässä tilai- Täällä on viittailtu myös siihen, mitä sekaan- 26540: suutta siihen, ehkä minä toisella kertaa olen sii- nusta kuntien asioissa syntyisi, jos nykyään 26541: hen tilaisuudessa. Hän väitti, että minun pitäisi voimassaoleva laki jäisi käytäntöön. Mutta ei 26542: tuntea tämän kunnallislain historiikki, ja se ole kuitenkaan kukaan puhuja, ei ainakaan ed. 26543: muka osoittaa, että tässä kaikki porvarilliset oli- Wrede, JOka aina mielellään käyttää tätä sekaan- 26544: vat sillä kannalla, että äänioikeus oli tehtävä nusta keppihevosenaan, esittänyt, mitä sekaan- 26545: yleiseksi. Kyllä minä vähän sitä tunneskelen ja nusta on tapahtunut tai millä tavalla sekaannus 26546: luulen että sieltä löytyy juuri se, että äänioikeus tulisi esiintymään. Käsitän, että sekaannus syn- 26547: on tehtävä yleiseksi, mutta yleiseksi sen tekee tyy siitä, jos heti ryhdytään muuttamaan kun- 26548: valiokunnan mietintökin. Mutta veronmaksu- nallislakeja, ennenkuin on täysin vielä opittu 26549: peruste on ollut kirjoitettu nuorsuomalaisen nykyään voimassa olevia kunnallislakeja käyt- 26550: puolueen ohjelmassa ja sitä olen noudattanut. tämään, ennenkuin on saatu vähääkään koke- 26551: Siinä ed. Lohi siis mmsti kokonaan väärin. Mitä musta niistä, millä tavalla kuntien elämä tulee 26552: sitten isänmaan onnen nimessä on puhuttu, niin kehittymään. Muistaakseni ed. A rokallio täällä 26553: tässä ei tarvitse ruveta väittelemään siitä. sillä kysyi, mitä voitettiin niillä myönnytyksillä, joi- 26554: jokainen luonnollisesti tekee, minkä luul-ee' isän- ta syksyllä 1917 tehtiin, kun vahvistettiin m. m. 26555: maalle olevan onneksi. Mutta pyytäisin ed. Lo-· tämä kunnallislaki. Minä puolestani käsitän, 26556: helta kysyä, mikä onni oli isänmaalle siitä että että niistä myönnytyksistä osaksi johtui, ettei 26557: eduskunta pakotettiin 1917 vuoden toisilla val- kapina alkanut marraskuussa vielä, vaan että se 26558: tiopäivillä sokeasti hyväksymään kunnamslait? lykkääntyi tammikuuhun ja sillä voitettiin 26559: Se oli viime vuonna nähtävänä eikä se ollut paljon. 26560: kovin onnellista. 26561: Ed. Lohi: Ed. Ahmavaaralie aiJOn vielä 26562: Ed .. H a h 1: Kun minulla on suuressa valio- huomauttaa että minäkin tunnen että nuorsuo- 26563: kunnassa tilaisuus yksityiskohtaisesti 'arvostella malaisten ohjelma on sellainen kuin talousvalio- 26564: tätä käsillä olevaa talousvaliokunnan mietintöä, kunnan kanta. Mutta huomautan että nuorsuo- 26565: lausun tällä kertaa ainoastaan sen yleisen mieli- malaiset samoinkuin muut porvaripuolueet luo- 26566: piteeni että minunkin ajatukseni on tästä ehdo- puivat tästä kannasta 1917 vuoden ensimäisillä 26567: tuksesta se, että jos se tuleekin eduskunnan pää- valtiopäivillä, kun näitä kunnallislakeja säädet- 26568: tökseksi, se ei ol.eellisesti muuta niitä voimasuh- tiin eikä ohjelmanluontoista vastalausetta esi- 26569: teita, mitkä nykyään voimassaolevan kunnallis- t€tty valiokunnan mietintöön. Yksimielisesti 26570: Kunnallislait. 4-75 26571: 26572: 26573: luovuttiin siltä kannalta. Mitä tulee kysymyk- Iisten päätöksiä ja pöytäkirjoja. Niistä ei ollen- 26574: seen josta ed. Ahmavaara viimeksi huomautti, kaan käy selville, että nämä kaksi tekoa edus- 26575: että' mitä myönnytyksillä voitettiin, siihen on kunnan puolelta olisivat ollenkaan kapinaa siir~ 26576: ed. Hahl vastannut. Mielestäni voitettiin paljon. tiineet. Ne olivat kokonaan muut syyt, jotka sen 26577: Jos kapina olisi puhjennut marraskuussa, kun tekivät. 26578: oli suurlakko, meidän itsenäisyys ei ollut mis- Mitä nyt ed. Niukkasen lausuntoon tulee, niin 26579: sään tunnustettu, oltiin virallisesti Venäjän viimeisessä lausunnossaan hän antoi uuden lois- 26580: yhteydessä. Meillä ei ollut suojeluskuntia. Näi- tavan todistuksen, kuinka hän ei todella käsitä, 26581: den lakien vahvistus sai aikaan sen että kapina- mistä kunnallisveroja taksoitetaan. Minä pyydän 26582: yritys lykkääntyi meille onnellisempaan aikaan. että hän lukisi professori Ståhlbergin kunnal- 26583: Minä ainakin olen siinä vakaumuksessa että lislakien selvityksen, niin hän tulisi näkemään, 26584: niillä myönnytyksillä voitettiin paljon. että juuri siitäkin verotetaan, mitä ihminen ku- 26585: luttaa. Se on juuri väärä kanta, että ainoastaan 26586: siitä mitä säästöksi jää verotetaan. Sitä nyt ei 26587: Ed. Niukkanen: Niin isällisellä sävyllä kukaan, joka asioita tuntee, enää väitä. Vaan se 26588: kuin ed. Ahmavaaran opetukset olivatkin anne- on myöskin kulutus, josta verotetaan. 26589: tut, täytyy minun huomauttaa että ne eivät pidä 26590: paikkaansa, että ne olivat kokonaan vääriä ope- Ed. Luo p a j ä r v i: Tahtomatta pitem- 26591: tuksia. Hän väittää että kunnallislain mukaan mältä sekaantua tähän keskusteluun, katson kui- 26592: verotetaan lruluttamisesta. Kyllä se, herra tenkin olevan syytä senjohdosta, että ed. Ahma- 26593: Ahmavaara, on tulo, josta verotetaan kunnallis- vaara katsoo asiakseen väittää sitä, että niillä 26594: lakien mukaan. Ei tuloverossa voida kulutta- myönnytyksillä, joita tehtiin syksyllä 1917, ei 26595: mista pitää verotuksen perusteena. voitettu mitään, vastata, että kaiken muun 26596: Sitten minä pyydän myöskin huomauttaa, ohella, mitä niillä voitettiin, voitettiin m. m. se, 26597: että ed. Ahmavaaran sanomalehtitiedot eivät että ed. Ahmavaara nyt istuu täällä eduskun- 26598: 'pidä paikkaansa eduskuntatyöstä 191'7 keväällä. nassa. Siitä minä olen varma. Ed. Ahmavaara 26599: Se vastalause, minkä minä täällä esitin, on tehty äsken väitti kyllä naiviksi niitä selityksiä, joita 26600: asian ollessa valiokunnassa, eikä silloin ollut täällä annettiin ed. Lohen tekemän väitteen 26601: minkäänlaista painostusta. Valiokunta työsken- tueksi. Minä puolestani uskallan väittää, että 26602: teli aivan rauhallisissa oloissa. Myöskin huo- ed. Ahmavaara tehdessään tuollaisia vastahuo- 26603: mautan samaa, mitä edelliset, että silloin nuor- mautuksia itse on vähintään naivi. Lisäksi minä 26604: suomalaiset samoin kuin kaikki, muutamia ruot- muutamalla sanalla kosken ed. Ahmavaaran 26605: salaisia lukuunottamatta, luopuivat yksimieli- lausunnossa sitä väitettä, jossa hän puhui maa- 26606: sesti v.erotukseen perustuvasta äänioikeudesta. laisliitosta ja sen myöntyväisyydestä sosialistien 26607: Ne asettivat ainoastaan kaksi rajoitusta; nim. vaatimukseen verrattuna muihin porvaripuo- 26608: että se, joka on holhouksen alaisena, ja .se, joka 1ueihin, m. m. nuorsuomalaiseen puolueeseen. 26609: on kansalaisluottamusta vailla, eivät saisi ääni- Kun Ahmavaaran väite todistettiin vääräksi, 26610: oikeutta. niin hän vetäytyi oman persoonallisen kantansa 26611: taa. Siihen taas minun mielestäni ei voi kiin- 26612: Ed. A h m a v a a r a : Ed. Lohelle pyydän nittää mitään huomiota, sillä kukaan ei voi ar- 26613: huomauttaa, että minä edellisessä lausunnossani vata, millä kannalla ed. Ahmavaara kunakin 26614: en puhunut mink~än ryhmän kannasta, vaan päivänä on. 26615: omasta kannastani. Ja siitä kannastani minä en 26616: ole koskaan luopunut. Mutta mitä ryhmän kan>- Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 26617: taankin tulee, niin siinäkin on tinkimisen varaa 26618: siitä mitä ed. Lohi väitti. Se seikka, että jokin P u he m i e s: Asian ensimäin~n käsittely 26619: ryhmä tahi yksityinen edustaja lainlaadinnassa julistetaan päättyneeksi. Asia lähetetään valtio- 26620: enemmistön painostuksesta yhteensovittelussa päiväjärjestyksen 57 § :n mukaan suureen 26621: on joutunut muuttamaan kantaansa, ei silti ole valiokuntaan. 26622: hänen vakaumuksiaan muuttanut. Siitä ei nyt 26623: maksa vaivaa sen enempää. Mutta se tuntuu jo 7 Ehdotuksen koskeva kiinteistökaupasta suoritet- 26624: naivilta, että täällä näin tosissaan väitellään, . tavaa ylimääräistä veroa 26625: että kunnallislailla ja 8-tunnin työpäivälailla 26626: saatiin kapina lykkääntymään. Toivoisin, että sisältäYän hallituksen esityksen n :o 16 johdosta 26627: herrat olisivat vähän seuranneet niitä ka.pinal- laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 5, 26628: 476 Maanantaina 27 p. tammikuuta. 26629: -------------------- 26630: 26631: joka viime täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esi- Puhemies: Nyt toimitetaan ensin äänes- 26632: tellään mainitun lainsäätämisasian e lli s i- tys perustuslakivaliokunnan mietinnön sivulla 26633: m ä i s t ä k ä .s i t t e 1 y ä varten. 10 olevasta asian kiireelliseksi julistamista kos- 26634: kevasta ponnesta. 26635: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste- 26636: taan ensimäinen käsittely päättyneeksi ja mie- Äänestykset ja piiäti:is: 26637: tintö lähetetään suureen valiokuntaan. 26638: 1) Ken hyväksyy puheenaolevan ehdotuksen 26639: 1) Ehdotuksen laiksi maalaiskuntain asutus- asian kiireelliseksi julistamisesta, äänestää ,jaa"; 26640: lau taJmunista ken sitä ei hyväksy, äänestää ,,ei". Jos vähin- 26641: tään "/~ annetuista äänistä kannattaa mainittua 26642: sisältävä hallituksen esitys n :o 21, jota on val- ehdotusta, on se hyväksytty, mutta muuten on 26643: mistelevasti käsitelty talousvaliokunnan mie- ehdotus hylätty. 26644: tinnössä n :o 3 ja suuren valiokunnan mietin- 26645: nössä' n :o 17, esitetään k o l m a n t e e n k ä- Äänestyksessä annetaan 69 ,jåa"- ja. 2 ,ei''- 26646: s i tt e l y y n. ääntä. 26647: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste- 26648: taan keskustelu päättyneeksi ja lakiehdotus hy- Puhemies: Eduskunta on siis päättänyt 26649: väksytään sellaisena kuin se on toisessa käsitte- hyväksyä perustuslakivaliokunnan ehdotuksen. 26650: lyssä pä,ätetty. Nyt toimitetaan edelleen äänestys lakiehdotuk- 26651: sen hyväksymisestä tai hylkäämisestä. 26652: Asian kolmas käsittely julistetaan päätty- 26653: neeksi. 2) Joka hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena, 26654: kuin se on toisessa käsittelyssä päätetty, äänestää 26655: Puhemies: Asia on loppuun käsitelty. ,jaa"; joka ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". Jos 26656: vähintään 2 /~ annetuista äänistä on jaa-ääniä, on 26657: lakiehdotus hyväksytty, mutta muuten se on 26658: 2) Ehdotuksen laiksi Suomen valtiotalouden hylätty. 26659: oikeusperusteista 26660: Äänestyksessä annet•aan 67 ,jaa"-ääntä ja 1 26661: sisältävä hallituksen esitys n :o 4, jota on val- ,:ei"-ääni. 26662: mistelevasti käsitelty perustusvaliokunnan mie- 26663: tinnössä n :o 3 ja suur-en valiokunnan mietin- Puhe m i .e s: Eduskunta on siis hyväksynyt 26664: nössä n :o 18, esitellään k o l m a n t e e n k ä- lakiehdotuksen. Asia on loppuun käsitelty. 26665: sittelyyn. 26666: 3) Ehdotuksen, koskeva valtiopäiväjärjestyksen 26667: Puhemies: A,sian käsittelvssä ehdotan eräiden valtiotaloutta koskevain säännösten 26668: seuraavan menettelyn. Ensin saiiitaan asiasta muuttamista, 26669: keskustella. Sitten tehdään päätös lippuäänestyk- 26670: sellä perustuslakivaliokunnan mietinnön ehdo- sisältävä hallituksen esitys n :o 5, jota on valmis- 26671: tuksesta, joka on pontena mietinnön 10 sivulla televasti käsitelty perustuslakivaliokunnan mie- 26672: eli että käsilläoleva lainsäätämisasia käsitellään tinnössä n :o 4 ja suuren valiokunnan mietin- 26673: siinä järjestyksessä kuin Valtiopäiväjärjestyksen nössä n :o 19, esitellään k olm an t een 26674: 6C § :n 2 momentissa on säädetty, s. o. kiireelli- k ä s i t t e 1 y y n. 26675: senä. Jos mainittu ehdotus hyväksytään, toimi- 26676: tetaan lippuäänestys lakiehdotuksen hyväksymi- Puhemies: Ensin sa1litaan asiassa keskus- 26677: sestä tai hylkäämisestä. Mutta ellei asian julis- telu. Sitten tehdään päätös lippuäänestyksellä 26678: tamista kiireellisesksi tapahdu, äänestetään, on- perustuslakivaliokunnan mietinnön ehdotuk- 26679: ko lakiehdotus julistettava lepäämään vai hy- sesta, joka on pont.ena mietinnön 7 sivulla, eli 26680: lättävä. että esilläoleva lainsäätämisasia käsit-ellään siinä 26681: järjestyksessä, kuin valtiopäiväjärjestyksen 60 26682: Menettely hyväksytään. § :n 2 momentissa on säädetty, s. o. kiire€llisenä. 26683: ,Jos mainittu ehdotus hyväksytään, toimitetaan 26684: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste- lippuäänestys lakiehdotuksen hyväksymisestä 26685: taan keskustelu päättyneeksi. tai hylkäämisestä; mutta ellei asian julistamista 26686: Eduskunnan työjärjestyksep muuttaminen. 477 26687: 26688: 26689: kiireelliseksi tapahdu, äänestetään, onko laki- Kun ei kuka•an halua puheenvuoroa eduskunta 26690: ehdotus jätettävä lepäämään vai hylättävä. siirtyy pykälä pykälältä tarkastamaan ehdo- 26691: tusta. 26692: Menettely hyväksytään. 26693: 5 § :n 2 momentti, 14 § :n 3 momentti, § :t 17 ja 26694: P u h e m i e s : ;. Toimitetaan .siis äänestys 39, sivulla 5 oleva nimike, § 11, 12 § :n 7 mo- 26695: perustuslakivaliokunnan mietinnön sivulla 'l ole- mentti, 13 §, sivulla 6 oleva nimike ja sivulla 4 26696: vasta asian kiireelliseksi julistamista koskevasta oleva ensimäinen ponsi esitellään ja hyväksy- 26697: ponnesta. tä-än järjestänsä.. keskustelutta. 26698: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 26699: Äänestykset ja päätös: 26700: Puhe m ies: Eduskunta on siis hyväksynyt 26701: 1) Ken hyväksyy puheenaolevan ehdotuksen perustuslakivaliokunnan mietinnön kokonaisuu- 26702: asian kiireelliseksi julistamisest-a, äänestää ,jaa", dessaan. 26703: ken ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". Jos vähintään 26704: 5i11 annetuista äämstä kannattaa mainittua ehdo- Asia on J.oppuun käsitelty. · 26705: tusta, on se hyväksytty, mutta muuten on ehdo- 26706: tus hylätty.· 9) Suomen postisäästöpankin tilaa ja hoitoa 26707: vuonna 1917 26708: Äänestyksessä annetaan 65 ,jaa"- ja 2 ,ei"- 26709: ääntä; eduskunta on -siis hyväksynyt perustus- koskevan .kertomuksen johdosta laadittu pank- 26710: lakivaliokunnan ehdotuksen asian julistamisesta kivaliokunnan mietintö n :o 3 esitellään 26711: kiireelliseksi. a i n o a a n k ä s i t t e l y y n. 26712: Puhemies: Nyt toimitetaan äänestys laki- Eduskunta hyväksyy keskustelutta pankkiva- 26713: ehdotuksen hy.symisestä tai hylkäämisestä. liokunnan mietinnön. 26714: 26715: 2) Äänestysehdotus: Joka hyväksyy lakiehdo- P u he m i e s: Asia on loppuunkäsitelty. 26716: tuksen sellaisena kuin se on toisessa käsittelyssä 26717: päätetty, äänestää ,jaa", joka sitä ei hyväksy, 10) Avioliittolainsäädännön uudistamista 26718: äänestää ,ei". Jos vähintäin 2 / 3 annetuista 26719: ääni~tä on ,jaa"-äärnä, on lakiehdotus hyväk- koskeva edustaja Hultinin y. m. kysymys esi- 26720: sytty, mutta muuten on se hylätty. tellään. 26721: 26722: Äänestyksessä annetaan 68 ,jaa"- ja 1 ,ei"- P u h e m i e s: Eduskunnan kansliaan on edus- 26723: ääni. taja Hultin ynnä 8 muuta edustajaa kuluvan 26724: kuun 16 päivänä jättänyt kirjelmän, jossa he val- 26725: Puhe m i e s: Eduskunta on siis ,hyväksynyt tiopäiväjärjestyksen 32 § :n 2 momentin perus- 26726: lakieh~otuksen.Asia on loppuun käsitelty. teella tekevät asianomaiselle hallituksen jäse- 26727: nelle kysymyksen a violiittolainsä.ädännön uudis- 26728: tamisesta. Tämän kirjelmän olen saattanut oi- 26729: 8) Eduskunnan työjärjestyksen ja vaaleja koske- keusministerin tietoon ja on herra ministeri 26730: vain määräy~;~ten muuttamista nyttemmin siihen antanut kirjallisen vastauksen. 26731: Molemmat· kirjelmät esitetään nyt eduskunnalle. 26732: koskevan puhemiesneuvoston ehdotuksen joh- Äskenmainitun valtiopäiväjärjestyksen kohdan 26733: dosta laadittu perustuslakivaliokunnan mietintö mukaan ei tällaisesta asiasta eduskunnassa voida 26734: n:o 8 esitellään aino.aan käsittelyyn. keskustella eikä päätöstä tehdä. 26735: Puhemies: Ensin sallitaan asiassa keskus- Sihteeri lukee kirje.Imät: 26736: telu, senjälkeen eduskunta siirtynee pykälä 26737: pykälältä tarkastamaan ehdotusta. Lopuksi esi- S u o m e n E d u s k u n n, a 11 e. 26738: tellään valiokunnan mietinnön sivulla 4 oleva 26739: ensimäinen ponsi. Jo säätyvaltiopäivien aikaln11 tunnustettiin, että 26740: se lainsäädäntö, joka järjestää aviopuolisoiden 26741: Menettelytapa hyväksytään. keskinäiset oikeussuhteet, on varuhettunut ja kai~ 26742: 61 26743: 47t; Maa"Qantaina 2.7 p. tawmikuuta. 26744: 26745: 26746: -pa.a, perinpohjaista uudistusta. Ylksikamarisen tänyt tyytymättömyyttä ja paiheksumista var~in 26747: OO.u:skunna;n: ensi kerraJII! kolroontuessa kaåkkien kin naisten piireissä, rohkenemme käyttälmällä. 26748: pu'!)lueiden ooisedUBtajat allekirjoittamissaan ano- sitä oi,k<eutta, minkä V. J :n 32 §:n 2 kohta meille 26749: muse~hd~tuksis·sa esittivät, että tällainen uudistus antaa, kunnioittaen esittää a.sianomaiselle minis- 26750: siihen suuntaan, ·että aviovaim.o 'tulisi miehensä terille seuraavan kysymyksen: 26751: rinnallru yhd.envert.a:isoon asemaan mitä pikimmin 26752: toimeerupantaisiin. NäiiDä anomusehdotukiset uudis- Mihin toimen-piteisiin 'Hallitus on ryih- 26753: tettiin sittemmin kaikilla seuraavilla v·altio'J)äi- tynyt taikka aikoo ryhtyä Eduskunnarn 26754: villäi, kunnes ne vithdoin v. 1917 johtivat Edus• anoman a,violiittolainsäädännön uudistusta 26755: kunnan anomukseen ,että Ha.llitus lähimmässä koskevan esityksen valmistamiseksi, jotta 26756: tulevaisuudessa ryhtyisi va1mistama>an ehdotusta esitys mahdollisimman rpian voidaan Edus- 26757: avioliittolainsä,äJdänn:ön uudistamisekisi ja. erittäin- kunnalle antaa? · 26758: kin aviopuolisoid·en varallisuusoikeudellisten sulh- 26759: teiden .iärjestwmisåsi tasa-arvoisuuden periaat- Helsingissä 16 rp. tammikuuta 1919. 26760: teita '·noudattaiiDalla ja aikan:aan antaisi EduS'kun- 26761: nalle esitykset asiassa". T~kla Hultin. . Tilda Löthmån. 26762: Jo sitä ennen Suomen Senaatti oli erään useiden Iida Yrjö-Koskinen. Annie FuruhjeLm. 26763: henkilöiden sille jättämän! samansuuntaisen ano- Eveliina Ala-Kulju. Elli Ta,vastähti. 26764: muksen johdos.ta 12 iP· :kesäkuuta 1907 antanut Bertta Pykälä. Augusta .Laine. 26765: Lainva1mistelukunnaln toisen osaston toimeks-i Helena Brand•er. ' 26766: ry:htyä tarkastamaan naimisissa olevan naisen 26767: perheoikeudellista asemaa koskevaa lainsäädäntöä 26768: sekä la:atimamu uudistusehdotusta tämä:n joh- 26769: dosta. Kolmisen 'vuotta asiaa IJ:J.arkittuaan Lain- Oikeusministeri. 26770: valmistelukunta pyysi ISenaatilta valtuutta saada Helsingissä 26771: ·alukisi laatia mietinnön vain niisrtä rpäälperusteista, tammikuun 24 päivänä 1919. 26772: joil1e uudistus olisi raJkennettava jru että va:staJ sit- n:o 350. 26773: ten kun viranomaiset ja asia:niharra.sta;jat olisivat Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 26774: tästä mietinnöstä antaneet lausuntonsa, jot'ka oli- 26775: sivart; 'saatettavat Lainvalmistelukunnan tietoon, Siinä tarkoituksessa josta mainitaan V aitio~ 26776: lopullinen ·lakiehdotus olisi laadittava. Saatuaran päiväjärjestyksen 32 § :n 2 momentissa, sella:i- 26777: Senaatin •suostumuksen tähän esitykseensä Lain- sena kuin se on joulukuun 31 päivänä 1917 an- 26778: •valmistelukunta sittemmin laati mi·etinnön avio- netussa laissa, on Herra Puhemies lähettänyt 26779: puolisoiden oikeussUJhteiden järjestämisen perus- minulle jäljennöksen edustaja Tekla Hultimn 26780: teista. Mietintö on ,päivätty 31 p. joulukuuta 1912. ynnä 8 muun edustajan Suomen eduskunnalle 26781: Senjälkeen on kulunut 6 vuotta ilman että ki- osottamasta, minun vastattavakse.ni tekemästä 26782: -peästi kaivattu uudistus on tietääkisemme rahtuis- kysymyksestä ·a vialiittolainsäädännön uudista- 26783: takaan vitem:mälle edistynyt. useat naisjärjestöt mista koskevan esityksen antamisesta eduskun- 26784: ovat kyllä valtuuttamiensa edustajien kautta tarr- nalle. Tämän johdosta saan kunnioittaen esit- 26785: kastruneet Lainvalmistelukunnan crnietinilöä ja laa- tää seuraavaa. 26786: timrussaan lausunnossa esittäneet ne muistutlili:set. Kysymyksentekijät ovat kirjelmässään lausu- 26787: jotka miehlntö naisten kannalta katsoen a~heuttaa, neet että jo säätyvaltiopäivien aikana oli tun- 26788: mutta julkisuudessa ei ale näkynyt tietoja ovatko nustettu että se lainsäädäntö, joka järjestää avio- 26789: viranomaiset antaneet a~sirusta vaadittu,ja lausun- puolisoiden keskenäisiä oikeussuhteita, on van- 26790: toja .i~ mihin suuntaan nämä ovrut käy;neet. Lain- hentunut ja kaipaa perinpohjaista uudistusta. 26791: valmistelukunta, joka lalk.kautettiin v. 1914, on Yksikamarisen eduskunnan ensi kerran kokoon- 26792: sittemmin a.setettu uudestaan v. 1917. Kuiten- tuessa oliv;a:t kaikkien puolueiden naisedustajat 26793: kaan ei se ka,tsone olevaDiSa ilm.an erityistä mää- alle.kirjoittamissaan anomusehdotuksissa esittä- 26794: räystä velvollinen uudessa muodQSisaan jatka- neet että tällainen uudistus siihen suuntaan että 26795: maan niiden asioiden käsittelyä, j.otka: ennen lak- aviovaimo tulisi miehensä, rinnalla yhdenvertai- 26796: kautusta olivat sen d:iarioon merkityt. .seen asemaan mitä pikimmin toimoonpantaisiin. 26797: Kun Lainrvalmistelukunta1 tietääksemme ei ole Nämä anomusehdotukse·t olivat uudistetut sit- 26798: saanut mitään m..ääräy.st~ jatkaa nyt vuhoonaole- temmin kaikiHa seuraavilla valtiopäivillä, kun- 26799: v~a lainvalmistelutyöt,ä, joka jo yli· 11 vuotta on nes ne viimein vuonna 1917 olivat johtaneet 26800: ollut vi,reillä .ia 'kun tämä asian viivytys on herät- eduskunta-anomukseen, ,että hallitus liihimmas- 26801: 1 26802: 26803: 26804: Avioliittolainsäädännön uudistaminen. 479 26805: ~~-~-------------~ -------~~--~--------------------------------- 26806: 26807: 26808: 26809: 26810: sä tulevaisuudessa ryhtyisi valmistamaan ehdo- Ku.ten kysymyksen tekijät mainitsevat, oli Se- 26811: tusta avioliittolainsäädännön uudistamiseksi ja n,Q.abti, annettuaan eräiden henkilqiden sille jät- 26812: erittäinkin aviopuolisoiden varallisuusoikeudel- tämän a.nomuksen johdosta Lainvalmistelukun- 26813: listen suhteiden järjestämiseksi tasa-arvoisuuden nan toimeksi ottaa tarkastettavakseen naidun 26814: periaatteita noudattamalla ja aikanaa,n antaisi naisen perheoikeudellista asemaa koskeva lain- 26815: eduskunnalle esitykset asiasta." säädäntö ja laati·a ehdotus asiassa, suostunut 26816: Jo sitä ennen Suomen senaatti oli erään usei- Lainvalmistelukunnan sittemmin tekemään esi- 26817: den henkilöiden sinne jättämän samansuuntaisen tyk~een, että koska naidun naisen perheoikeu- 26818: anomuksen johdosta 12 päivänä kesäkuuta 1907 dellista as~maa koskevasta lainsäädännöstä meil- 26819: antanut lainvalmistelukunnan toisen osaston lä ei ollut vielä muodostunut mitään yleistä mie- 26820: toimeksi ryhtyä tarkastamaan naimisissa olevan lipidettä, vaan suuri erimielisyys oli vallitse- 26821: naisen perheoikeudellista asemaa koskevaa lain- massa uudistuksen yleisestä suunnasta, Lainval- 26822: säädäntöä sekä laatimaan uudistusehdotusta tä- mistelukuntia ensin saisi valmistaa :!mietinnön 26823: män ·johdosta. Asiaa harkittuaan Lainvalmis- usia.a koskevassa lakiehdotuksessa noudatetta- 26824: telukunta oli pyytänyt Senaatilta valtuutt.a saa- vi&ta periaatteista, sekä että, sittenkun tästä mie- 26825: da aluksi laatia mietinnön vain niistä pääperus- tinnöstä olisi vaa:dittu asianomaisten vir:anomais- 26826: teista, joille uudistus olisi rakennettava ja että t~n ja asianharrastajain lausuntoja, Lainvalmis- 26827: vasta sitten kun viranomaiset ja asianharrasta- telukunta saisi niistä tiedon lakiehdotuksen lo- 26828: jat olisivat tästä mietinnöstä antaneet- lausun- pullista valmistamista. varten. Mainitun suos- 26829: tonsa, j.otka olisivat saatettavat Lainvalmistelu- tumuksensa Senaa·tti oli antanut toukokuun 12 26830: kunnan tietoon, lopullinen lakiehdotus olisi laa- päivänä 1911 ja on lainvalmistelukunnan 31 26831: <llttava. Saatuansa Senaatin suostumuksen .tä- päivänä joulukuuta 1912 päivätty mietintö niistä 26832: hän esitykseensä, Lainvalmistelukunta oli sit- periaatteista, joiden mukaan avi~Imolisoiden oi- 26833: temmin laatinut mietinnön -aviopuolisoiden oi- keussuhteet olisivat järjestettäväl, saapllliut Se- 26834: keussuht.eiden järjestämisen perusteista, mikä naa-ttiin toukokuun 31 päivänä 1913. 26835: mietintö on. päivätty joulukuun 31 päivänä. 1912. Mietinnössään Lainvalmistelukunta on ehdot- 26836: Sen jälkeen oli kulunut 6 vuotta ilman että tanut, että- puheenaoleva lainsäädäntöuudistJIS 26837: kipeästi kaivattu uudistus oli kysymyksen teki- olisi pääasiallisesti :cakennettava seuraaville 26838: jäin tieten edistynyt rahtuistakaan pitemmälle. periaatteille: 26839: Useat naisjärjestöt olivat kyllä valtuuttamiensa 26840: edustajien kautta tarkastaneet Lainvalmistelu- I. Puolisoiden henkilökohtaisista suhteista. 26841: kunnan mietintöä ja laatimassaan lausunnossa 26842: -esittäneet ne muistutukset, jotka mietintö nais- 1) Miehen edu:smiesoikeus on poistet- 26843: ,ten kannalta aiheutti, mutta julkisuudessa ei ol- tava ja aviovaimo tunnustettava kelpoi-· 26844: lut näkynyt tietoja, olivatko viranomaiset anta- seksi päättämään kaikkia oikeustoimia, 26845: neet asiasta vaadiituja lausuntoja ja mihin suun- myös miehensä kanssa, sekä esiintymään 26846: ta:an: nämä olivat käy;neet. tuomioistuimissa ja muiden viranomais- 26847: Kun Lainvalmistelukunta ei ollut saanut mi- ten luona kantajana, vastaajana tai haki- 26848: tääm määräystä jatkaa nyt puheenaolevaa lain- jana, kuin myös harjoittamaan elinkeinoa. 26849: valmistelutyötä, joka jo yli 11 vuotta oli ollut 2) Aviovaimo on oikeutettu miehensä 26850: vireillä, ja kun tämä ·asian viivytys oli herät- kanssa ottamaan osaa per.heen yhteisten 26851: tänyt tyytymättömyyttä ja paheksumista. varsin- asiain hoitoon, joihin ~yös kuuluu kysy- 26852: kin naisten piireissä, ovat edustaj'ltt Hultin ja mys lasten hoidosta ja kasvatuksesta. 26853: hänen toverinsa, käyttäen sitä oikeutta, minkä 3) Milloin puolisoiden kesken syntyy 26854: Valtiopäiväjärjestyksen 32 § :n 2 kohta heille erimielisyyttä: sellaisissa perheasioissa, 26855: .antaa, esittäneet vastattavabeni seuraavaan ky- kuuluu ratkaisuvalta miehelle, paitsi 4 ja 26856: .symykseen: 6 kohdassa mainituissa tapauksissa. Vai- 26857: mo ei ole velvollinen alistumaan miehen · 26858: päätökseen, jos tämä on siinä valtaansa 26859: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- väärinkiiyttänyt. 26860: tynyt taikka aikoo ryhtvä Eduskunnan ' . 4} Aviovaimoille· kuuluu lähinnä !huo- 26861: an"Oman avioliittolainsäädännön uudis- lenpito kodin sisäisestä taloudesta ja on 26862: tusta lroskevan esityksen valmistamiseksi, hiin oikeutettu tätä alaa Iro.skevissa kysy- 26863: jotta esitys mahdollisimman pian voidaan myksissä edustamaan., niinkuin: mi~kin, 26864: Eduskunnalle antaa~ perheyhteyttä ulospäin. Erimielisyyksien 26865: (80 Maanantaina 'J/1 p. tammikuuta. 26866: 26867: tässä sattuessa on vaimolla ratkaisuvalta. 3) Puolisoilla on oikeus niin hyvin en- 26868: Jos vaimo väärinkäyttää tätä valtaansa, nen avioliittoaan kuin sen aikanakin vä- 26869: voi tuomioistuin miehen vaatimuksesta lipuheella (avioehtosopimuksella) järjes- 26870: ottaa sen häneltä pois. · tää omaisuussuhteensa minkä järjestel- 26871: 5) Jos mies tekeytyy syypääksi ratkai- män mukaan he haluavat ylläluetelluista 26872: suvaltansa törkeään väärinkäyttämiseen kolmesta järjestelmästä, oma,ksumalla jon- 26873: t;ahi JOS jommankumman puolison menes- kun niistä sellaise!l'aan tahi suuremmilla 26874: tys joutuu puolisoiden yhteiselämän kaut- tai pienemmillä muutoksilla. Tällainen 26875: ta ilmeisesti vaaranalaiseksi, on edellisessä välipuhe on säädetyllä tavalla julkaista:va 26876: tapauksessa vaimo ja jälkimäisessä se sel{ä lakiin otettava säännöksiä, jotka tur- 26877: puoliso, jonka edut siten ovat vaara~alai vaav·at kolmannen miehen oikeuden. Jos 26878: sia, oikeutettu lakkauttamaan yhrtEnselä- sellaista sopimusta ei ole tehty avioliittoon 26879: män. Tuomioistuimella on silloin valta mentäessä, on ansio_-omaisuusyhteisyyteen 26880: määrätä, onko ja missä määrin se puoliso, perustuva järjestelmä tuleva lakimääräi- 26881: joka on yhteiselämän lakkauttanut, oikeu- senä noudateUavaksi. 26882: tettu saamaan toiselta puolisoita ylöspi- 26883: don. TäJIDän ohessa sisältyy Lainvalmistelukunnan 26884: 6) Jos puolisot elävät erillään, on sillä mietintöön yleiskatsaus asiaa koskevaan ulko- 26885: puolisoista, jolla on oikeus pitää lasta luo- maalaiseen lainsäädäntöön. 26886: naan, ratkaisuV'alt.a tapsen kasvatukseen Vaikka siis Lainvalmistelukunnan mietintö 26887: nähden. Jos hän tätä oikeuttaan väärin- joulukuun · 31 päivältä 1912 ei ole syntynyt 26888: käyttää saa toinen puoliso kääntyä hol- Eduskunnan nyt puheena olevan anomuksen joh- 26889: houslautakunnan tai tuomioistuimen puo- dosta. 22 päivältä kesäkuuta 19117, jota vielä ei 26890: leen oikaisun saamista varten. ·ole edes Valtioneuvostolle toimitettu, näyttää se 26891: 7) Jos vaimon tekemä työsopimus thi kyllä sisältävän arvokasta ainehistoa sellaisen 26892: harjoittama elinkeino voidaan kats<?a e~ lainsäädännön pohjaksi kuin s·anotussa anomuk- 26893: tävän häntä täyttä;mästä hänellä aviOvai- sessa, jonka ponnen kysymyksen tekijät ovat kir- 26894: mona olevia velvollisuuksia, saa oikeus, jelmäänsä lainanrieet ja joka muuten on kokonai- 26895: miehen vaatimuksesta, kumota tällaisen suudessaan painetuissa valtiopäirväasia•kirjoissa, 26896: välipuheen tai kieltää sellaisen elinkeinon edellytetään. ,Lainv·almi5telukunnan vuonna 26897: harjoittamisen. 1912 antamassa mietinnössä aviopuolisoiden vä- 26898: listen oikeusuhteiden järjestämisessä noudatet- 26899: II. Puolisoiden varallisuusoikeudellisista tavista peria.atteista on asiasta, tarkoin harkittu 26900: suhteista. .ehdotus", sanotaankin tuossa anomuksessa. 26901: Heinäkuun 21 päivänä 1915 Senaatti päätti 26902: 1) Aviopuolisoiden omaisuussuhteiden va.atia Lainvalmistelukunnan mietinnöstä lau- , 26903: järjestämiseksi otetaan lakiin rinnakkain sunnot maah hovioikeuksilta ja tuomiokapitu- 26904: kolme eri omaisuusjärjestelmää, yksityis- leilta ,sekä pyytää myöskin Yliopiston lainopil- 26905: kohdittain säännösteltyinä, nim. ansio- lista, tiedekuntaa, yhdistystä ,Juridiska förenin- 26906: omaisuudenyhteisyyteen, yleiseen omai- gen i Finland", Suomalaista Lakimiesten yh- 26907: suusyhteisyyteen ja omaisuudenerillisyy- distystä, Suomen naisten kansallisliittoa, Suo- 26908: teen perustuvat järjestelmät. men N aisyhdistystä ja Naisasialiitto Unionia an- 26909: 2) Näitä omaisuusjärjestelmiä muodos- tamaan lausuntonsa asiasta. Kun kysymyksen te- 26910: teltaessa on m. m. noudatet•t·ava: kijät, jotka lausuvat että use·at naisjärjestöt kyl- 26911: että molemmat puolisot saavat it;;e hal- lä ov·at valtuuttamiensa edustajien kautta tar- 26912: lita yksityistä omaisuuttaan; sekä kast!!oneet Lainvalmistelukunnan mietintöä ja 26913: että omaisuuden yhteisyydessä puoli- Jaa•timassaan lausunnossa esittäneet ne muistu- 26914: soiden yksityisomaisuuden 1\:uotto ja hei- tukset jotka mietintö naisten kannalta katsoen 26915: dän työansionsa kuuluu yhteispesään; aiheuttaa, kysymyksensä perusteluissa ovat huo- 26916: että vaimon yksityisen omaisuuden tuotto mauttaneet, ettei julkisuudessa ole näkynyt tie- 26917: ja työansio on hänen hallinnossaan, mutta toj.a, ovatko viranomaiset antaneet asiasta lau- 26918: etffi mies hallitsee muuta yhteispesän ,suhtoja ja mihin suuntaan ne ovat käyneet, saan 26919: omaisuutta, kuitenkin nHn että tärkeäm- täten ilmoittaa, että myöskin viranomaiset ja 26920: piin sitä koskeviin oikeustoimiin vaadi- muut, joilta asiasta lausuntoa pyydettiin, Suo- 26921: taan vaimon myötä vaikutus. • malaista Lakimiesten Yhdistystä lukuunotta- 26922: . ' 26923: A violiittolainsäädii.Qnön uudistaminen. 481 26924: 26925: matta, ovat lausuntonsa antaneet, mikä kyllä jo mannen översänt tili mig en avskrift av lant- 26926: on ollut 1917 vuoden eduskunnalle tunnettua, dagsmannen Thkla Hultins: jiimte åtta andra. 26927: ·kuten käy ilmi sen anomuksesta 22 päivältä la-ntdagsmäns .tili Fimands Lantdag stiillda, tili 26928: kesäkuuta j·a käyvät nämä lausunnot yleensä mig "för besvarande riktade fråga rörande över- 26929: ;puoltaman suunltaan. ' . lämnande tiU Lantdagen av proposition om re- 26930: •Ettei tätä asiaa, joka ansaitsee täyttä huonn- .fornn :av äktenskapslagstiliningen. Med anled- 26931: ota ja jota on pidettävä kiiree.Ilisenä, vielä ole ning här:av ber jag få fr.all!hålla följ'ande: ·. · 26932: saa.tu päätökseen, on johtunut· olojen pakosta FrågostäHarena hava i sin skrive1se uttalat, 26933: eikä sen väheksymisestä hallituksen puoleLta. att det redan under ståndslantdagarna erkändes, 26934: Asianomaisien J.ausuntojen saavuttua olisi asia .att den lagstiftning, som ordnar makars inbö:r:- 26935: ollut a'imettava Lainvalmistelukunnan edelleen des rättsförhåillanden, är förå]drad och kräver 26936: käsiteltäväksi. ~Mutta kut~m tunnettua lakkau- grundlig reformering.- Då enkammarlaptdagen 26937: tettiin Lainvalmistelukunta jo vuonna 1914. Sen för första gången sainlades, hade samthga par- 26938: jälkeen kun se vuoden 1917 -lopulla 3!Setettiin tiers kvinniJ.iga represen1Janlter i särskilda av dem 26939: uudestaan, on sen jäsenillä yhtä mitta•a Lain- underteclmade petitionsförslag hemställt, att en 26940: valmistelukunnan ulkopuolella ollut muita jul- ,sådan reform därhän, at~ maka konun.e attt vid 26941: kisia tehtäviä joiden suorittamista on ol'lut mah- .m.akes sida intaga lika ställning, må·tte med det 26942: doton siirtää !toistaiseksi. Muuttuneet valtiolli- sn~~traste genomföras. Dessa petitionsförslag 26943: set olot ja niiden vakiinnuttaminen sekä järjes- hade sedermera förnyats vid alla följande lant- 26944: tyksen palauttaminen 1918 vuoden kapinan ai- dagar, tills de s1utligen år 1917 led.de tiil Lant- 26945: heuttaman sekasorron jä-lkeen ovat vaatineet d;agens petition, ,det Regeringen måtte i n'är- 26946: siinä määrin kaikkien asianomaisten huomiota, maste framtid skrida tili utarbetande av förslag 26947: ettei aikaa miltenkään ole riittänyt puheenaole- tili reform av äkrtenska.pslagstiftningen och sär- 26948: ,valle asialle; ei edes kaikkia Lainvalmistelu- ,skilt tili ordilande <av makars egendoms förhål- 26949: kunnan avonaisia paikkoja vielä ole voitu täyt- landen enligt JikstälHiglretsprincipen., lävenso~ 26950: tää. Senvuoksi hallitusta, ja vielä vähemmin i sinom tid till Lantdagen övel'llämna proposl- 26951: nykyistä hallitusta tuskin voidaan katsoa sy~ tio'n i ämnet." , 26952: .pääksi siihen tyytymättömyyteen ja paheksumi- Redan därförinnan hade Finlands Senat med 26953: seen v.arsinkin naisiten piireissä, jota kysymyk- föranledande a v en av · flere personer tiU Sena- 26954: sentekijät ovat väittäneet tämän asian viivy- ten ingi ven fmmställning i samma riktning den 26955: tyksen heråittäneen. 12 juni 1907 lämnat Lagberedningens andra av- 26956: Kun olot nyt näyttävät alkavan vakaantua, d:elning i uppdrag rubt ti.H granskning upp~a~a 26957: aikoo Hallitus lähimpäin ohjelmakohtiensa la~tiftningen rörande gift kvinnas :&illllJe- 26958: joukkoon ottaa myöskin puheenaol·evan uudis- rättsliga stäl[ning samt uppgöra däm v påkallat 26959: tuksen toteutt•amisen. Tämä uudistustyö on förslag ltiH reform. Efter att hava tili beJ:land- 26960: kuitenkin siksi laaja, ettei asiasta ole mahdol- ling förertagit denna sak, had~ Lagberedmng~n 26961: lista valmistaa esitystä kuluvan vuoden valtio- hos Senaten he.mställt om bemyndigande a•tt tili 26962: päiville, vaan täytyy sen -arutaminE!n jät-tää vuo- en början uppgöra ett betänlmnde apgående 26963: teen 1920. Harkittavakseni kuitenkin tulen blott de huvudprinciper, på vilka refo~men 26964: ottamaan, eikö meidän avioliittolainsäädännös- skulle bygg.as, samt att först sedan myndighe- 26965: tämme voitaisi suuremmitta muutoksitta poistaa terna och av saken intresserade avgivilt över 26966: pahinlta estettä, minkä l.aki on ·paJ;lnut naidun detta betänkande utlå!tanden; vilka skul[e Lag- 26967: naisen pääsylle yksityisoikeudellisessakin suh- beredningen tili kännedom meddelas, utar?eta 26968: teessa tasa-arvoiseksi miehen kanssa, nimittäin slutligt lagförslag. Efter det Senatens blfall 26969: iffiiehen oikeutta, tai sanoisinko velvollisuutta, tili denna hemställ.an erhållits, hade ,Lagbered- 26970: olla vaimonsa edusmiehenä. Jos •tämä harkinta ningen sedermeva uppgjort ett betänk~de 26971: johtaa suotuisa-an tulokseen, toivon Hallituksen angående grunderna för ordnandet av makars m- 26972: ,voivan antaa siitä •asiasta esityk~n jo kuluvan bördes rä:t.tsförhåHanden, vNket betän1mnde är 26973: .vuoden valtiopäiville. dagtecknat den 31 december 1912. 26974: Karl Söderholm. •Sedan dess hava 6 år förgått utan att den av 26975: ett trä.ngande behov påkaUade reformen, såvitt 26976: Tili Lantdagens Herr Talman. frågoställarena hade sig bekanlt, ens i, ringaste 26977: mån framskridit. Flere kvinno-organisationer 26978: I det avseende, som i 32 § 2 mom. Lantdags- hade visserligen genom sina befullmäktigsde 26979: ordningen, sådant detta lagrum lyder i lagen av ombud gramskat Lagberednin.ge.ns betänkande · 26980: den 31 december 1917, säges, har Herr Tai- och i avgivet utlåtande framstäilt de anmärk- 26981: 482 Maanantaina 27 p. 'ta.mmikuu.ta. 26982: ------~-----~- ~ 26983: 26984: 26985: 26986: 26987: ningar, vartill betänkandet frin kvinnornas -..,tt avsluta <a:Na slags rättsirende.n, jäm- 26988: ståndpun:~t sett lf~r.anled'de,. m~n ~ offenlllli~ \täl med sin man S!llmt att uppträ.da in- 26989: ten hade l·nga uppgtfter wnt synhga, harunda för- domst'O'lar och övriga myndigheter 26990: myndigheterna avgivit äskade utl§.tanden i sa- såsom kärande eller sölmnde samt 26991: k-en och i vi~ken riktning dessa gått. sv·arnnde, så ock att idka näring. 26992: . Då Lagberednin~ ej e11hå.llit någon :före- J 2} Hustrun äger jämte mannen d~ltaga 26993: skri:ft ,att :fortsältta ifrå~varande .lagbered- i vården .om familjens gemensamma an- 26994: ningsarbete, som redan över 11 år V•arit anhii-n- gelägenheter, till vilka jämväl hö:.;_ frågan 26995: gigt, och då dröjsmålet med denna sak väckt om barnens vård och uppfostran. 26996: missnöj-e och ovilj a isynnerhet i kvinnokretsarna., 3) Vid meningsskiljaktighet i dylika 26997: hava lantdagsmannen Hultin och hennes med- angelägenh~ter tillhör avgö~andlerätten 26998: ~it!i{}närer, begagna:nde sig 1tv den. riitt 32 § mannen utom i de fadl, som nedan i punkt 26999: moon. 2 i Lantdagsordningen dem medgiver, rik- 4 och 6 ,avses. Hustrun är ej skyldig un- 27000: tft.t till mig för besVIRrnnde f0li ande fråga : derkasta sig mannens avgörande, där 27001: detta innefattar ett missbruk av hans rätt. 27002: vilka åtgärder har R-egeringen vidtagit 4) Hustrun tillhör nä.rmast omsor- 27003: eUer änmar vidtaga. :för utarbetande a:v gen om hemmets inre hushållningt 27004: den .proposition om äktei:lSkapslagstift- och äger hon i 'angelägenheter hörande 27005: n~ns re:formering, varom L!llntdagen till detta område rä.ttt att likasom man"' 27006: anhåUit, på. det a:tt propQSition snarast nen företräda :makarna ultåt. Vid me- 27007: möjli.gt kan ttill Lantdagen överlämnas? ningsskiljaktighet tillhör avgör:ande- 27008: rätten hustrun. Missbrukar hustrun denna 27009: Såsom t:fr~~äll.arena fra:mhålla, hade Sena- " rä1:.t kan domstol på mannens yrkande 27010: ten, .eiter 111>1lt med ,ahledning av en av särskilda fråntaga henne deneamma. 27011: ;per80-ne:r itlgiven :fvamställning hava lämnat 5) Gör mannen sig skyldig tili svårare 27012: Lagberedningen i uppdrag att till granskning missbruk av 'sin avgöra.nderätt elller var- 27013: upptaga lagstiftningen rörande gi:ft kvinnas der någondera makens välfärd ge?-om 27014: :familjerättsliga ställning samt uppgöra :förslag makarnas sammanlevnad luppenbarligen 27015: i ämnett, bi,fallit till Lagberedningens sedermera äventyrad, är i :förra fallet hustrun ooh i 27016: gjorda 1a;nhå!lan, a;tt, enär. någon ,alln;.än opini?n senare fallet den i sina intressen hotade 27017: hos oss 1 :fraga om lagst1ftmngen rorande g1ft 1 berättigad att upphäva sammanlevnadoo. 27018: kvinnas :familjerättsliga ställning ännu icke ut- : Därvid äger domstol på gjort yrkande 27019: bildat sig, utan en stor meningsolikhet var bestämma, huruvid.a och i vad mån den 27020: rooaJilde beträ:ffande reformens allmänna rikt- make, som upphävt sammanlevnaden, är 27021: ning, La~redningen först finge uppgöra ett berättigad att av den undre bekomma 27022: betänkande 'angående de principer, som i det underhåll. 27023: saken rorande lagförslaget skulle iakttagas, 6) ,Leva makarna skilda, 1tillko:nuner 27024: . samt att, e:f.ter det utlåtanden över detta betän- avgörånderätten i fråga om barns upp- 27025: kande avfordrats vederbörande myndigheter och fostran d€n som lagligen har barnet hos 27026: av :frågan intresserade, Lagberedningen skulle sig. Mi8Sbrukas denna rätt kan den andra. 27027: erhålla kännedom om dessa utlåtanden i och maken vända sig till förmyndarnämnd 27028: ~ör _ lagförslagets slutliga uppgörande. Sitt ealer domstol för vinnande av rättelse. 27029: näna.n:da bifa:ll hade Senaten givit den 12 maj 1) Om · arbetsavtal, som hustru av- 27030: 1911 ech har Lagberedningens den 31 december slutat, eller näring, som hon utövar, ut- 27031: 1-912 dagteetmade betänkande om de grunder, gör ett hinder för henne atJt hehörigen 27032: enHgt vilka makars rättJsförhåHanden borde ·fylla de plikter, vilka åligga henne såsom 27033: ordnas, inkommit till Senaten den 31 maj 1913. maka, kan domstol på yrkande av man- 27034: I sitt betänkande har Lagberedningen före- nen upphäva avtalet eller förbjuda 27035: slagit, att ifrågav.arande lagstif.tsreform skulle närings~tövningen. 27036: i huvudsak baser.as på följande prindper: 27037: I. Beträffande makars personliga II. Beträff.ande makars egendorns- 27038: ' · förhållanden. förhållanden. 27039: 1) Mannem målsmanskap avskaffas 1) I a vseende å ordnandet a v ma.kal'IS 27040: och gift kvinna erkännes vara bertittigad egendomsförhållanden upptagas i lage.n 27041: A violiittoiain'siädännön uudistaminen. 483 27042: 27043: 27044: aiLternwtivt tre ·otlik~, .tili sina ·eMkildhe- landets hovrätter och domkapitel sarnt anhålla 27045: ter reglerade ei,te1itf6mssystem, 'nä.mligen · jiimvä! om jtiridiska fakultetens v:i.d Universite- 27046: ett sy3tem, som 'grund·ar sig på samägan- tef, Juridiska föreningens i Finland, föreningellis 27047: derätt i förvärvad ägendom, ett system, ,Suomalainen. Lakimiesten Yhdistys", Finlands 27048: byggt på allmän ägendomsgemenskap, kvinnors nationalförbunds, Finlands kvinno- 27049: och . ett system, grundat på ägendoins- förenihgs och kvinnosaksförbund.et Unionens ut- 27050: åtskill\ad. låtanden i saken. Då frågoställarena, som 27051: 2) Vid gestaltal)det a v dessa ägen- framhålla, att flere kvinno-organisationer visser- 27052: domssystem bör, utom annat, iaklttagas: ' Iigen _genom sina befullmäktigade ombud gran- 27053: :att vardera maken bör få råda över sin skat Lagberedningens betänkande och i avgivet 27054: enski'lda ägendom; ävensom u'tlåtande framställl de anmärkningar, vartill 27055: att vid ägendomsgemen'skap avkomsten betänkandet ifrån kvinnorn.as ståndpunkt sett 27056: a v vardera makelllS enskilda ägendom och för!_tnledde, i motiveringen t.j:ll sin fråga an- 27057: arbet·sförtjänst tillhör samboet; att av- märkt, att i offentligheten icke synts några upp- 27058: komsten av hustruns enskilda ägendom gif;ter, huruvida myndigheterna avgivit utlå- 27059: och hennes arbetsförtjänst stå under hen- tanden i saken och i viiken riktning dessa gått, 27060: nes förvaltning, ·men att mannen äger får jag härmed meddela, att även myndighe- 27061: tåda över övrig samägendom, dock terna ooh de övriga, vilkas utlåtanden i saken 27062: sålunda att vissa viktigare sarnboot rö- äskats, med undantag av föreningen ,Suoma- 27063: rande rättsärenden för att gälla erfordra lainen Lakimi·esten Yhdistys" a.vgivit utlåtan- 27064: jä.mväl hustrulllS medverkam den, vilket, såsom ur petitionen av den 22 juni 27065: 3) Makarna äga rwtt att såväl före sitt framgår, redan för 1917 års Lantdag nog var 27066: inträde i äktenskapet som även därunder bekant, och gå dessa utlåtanden överhuvud i 27067: genom avtal (äktenskapsförord) ordna tilflstyrkande ~iktning. 27068: sina ägendomsförhålJanden .efter vilket Att derm~a sak, som ,förtjänar att i allp beaktas 27069: .a:v ovannämnda tre system de önska, eHer och viiken må!ste anses såsom brådskande, ännu 27070: ock anitaga något a v dessa system med icke slutförts, har berott på o:rp:ständigheternas 27071: större eller mindre ändringar. Sådan:t tvång och ej på dess underska,ttande från. Rege- 27072: avtal bör på föreskrivet säJtt kungöras ring·ens sida. Sedan vederbörandes utlåtanden 27073: samt st·adganden i lag(m upptagas, som inkommit, hade saken bort hänskjutas till Lag- 27074: betrygga .tredje mans rätt. Har sådant beredningens fortsatta beh.andling. Men såsom 27075: a vtal icke före giftermålet ägt rum, så känt är, indrogs Lagberedningen redan år. 1914. 27076: skall det system, som innefattar samägan- Efter .att densamma i slutet av år 1917 återupp- 27077: derätt i förvärvad ägendom, inträda som rättades, hava dess ledamöter oavbrutet varit på 27078: lagbestämt. · sidan om Lagberedningen upptagna med andra 27079: Därjämte innehåller Lagberedningens betän- offentliga uppdrag, vilkas fullgörande omö.j-- 27080: koande en allmän översikt över den qtaändska ligen kunnat uppskjutas. De förändrade poli- 27081: lagstiftningen i ämnet. tiska förhållandena och deras tryggande samt 27082: Ehuru Lagberedningens betänkande a v den ordningens återstä;llande efter den av 1918 års 27083: 31 decem~r 1912 således icke tillkommit med uppror framkaUade oredan hava tili den grad 27084: anledning av Lantdagens 'nu i. fråga varande tagit samtliga vederbörandes uppmärksamhet i 27085: petition a v den 22 juni 1917, viiken icke ens anspråk, att ingen tid varit övrig för ifrågava- 27086: ännu blivi·t Statsrådet tillställd, synes det nog .rande sak; icke ens alla lediga p'latser vid Lag- 27087: innehål1a värdefullt material tilil grund för så- beredningen hava ännu kunnat besättas. För- 27088: dan ~agstif:tning, som avses uti nämnda petition, . denskull torde icke Regeringen, allra minst den 27089: vavs kläm frågoställarena lånat för sin skrift nuvarande, kunna anses vållande tili delt miss- 27090: och som förövrigt är i sin helhet intagen i de nöje och den ovilj·a isynnerhet ri.t:wm kvinno- 27091: tryckta lantdagshandlingarna. ,Lagberednin- kretsarna, som frågostij.Narena påstå hava väckts 27092: gens år 1912 avgivna betänkande angående a v dröjsinålet med denna sak. 27093: grunderna, för ordnandet av makars inbördes Då förhållandena numera synas börja stadga 27094: rättsförhållanden innehåller ett med omsorg sig, ärnar Regeringen bland punkterna i sitt när- 27095: utarbetat förslag i ämnet", säges också i denna maste program upptaga jämväl realiserandet av 27096: peti:tion. . ifråga varande reform. Detta reformarbete är 27097: Den 27 juili 1915 beslöt Senaten infordra ut- dock •Så omfattande, attt det icke synes möjligt 27098: lManden över Lagberedningens betänkande a v att utarbeta proposition i ämnet tili innevarande 27099: 484 :Maanantainb. 27 p. tammikuuta. 27100: 27101: års Lantdag, uta.n måste med dess .ö.:verlämnaJlde 14) YleWä perustuksia .kielellisten olojen järje!l- 27102: anstå till år 1920. Emellertid skall jag taga tämiSeksi oikeudenhoidossa ja hallianon eri 27103: under omprövning, huruvida ·icke ur vår äkten- aloilla 27104: skapslagstiftning utan större ändringar kunde 27105: undanröjas ·det värsta hinder, som lagen stäJ.lt koskeva hallituksen esitys n :o 33 esitellään ja · 27106: för gift kvinnas likställande i privaträttsligt pannaan pöydälle tulevan keskiviikon myöhem- 27107: ·avseende med mannen, ..nämligen mannens rätt, pään istuntoon. 27108: eller skulle jag säga plikt, att vara hustruns 27109: målsman. Om denna omprövning leder till 15) Muutoksia ja lisäyksiä muutamiin rikoslain 27110: gynnsamt resultat, hoppas jag, att Regeringen säännöksiin 27111: skall kunna redan tiU innev!\rande års hmtd·ag 27112: över1ä:mna proposition i denna sak. sisältävän hallituksen esitysten johdosta laa- 27113: dittu [·akivaliokunnan mieHntö n :o 4 esitellään 27114: Karl Söderholm. ja pannaan .pöydälle tulevan keskiviikon myö- 27115: hempään istuntoon. 27116: P u h e m i e s : Asia on loppuun käsitelty. 27117: P u he m i e s: Niinikään vuitanee esittää pöy- 27118: ctällepanoa varten edustajille jaettu ihaijituksen 27119: esitys n :o 34, joka koskee 27120: Uutta lakia sotatuomioistuimista ja oikeuden- 27121: Pöydällepanot: käynnistä niissä. 27122: 27123: 11.) Eläkkeen myöntämistä sotureille, :jotka vapaus- Esitys pannaan niinikään pöydälle tulevan 27124: sodassa saamansa lraavavamman tai sairauden joh- keskiviikon myöhempään istuntoon. 27125: dosta ovat joko kokonaan tai osittain menettäneet 27126: \ 27127: työkykynsä sekä mainituista syistä kuolleiden Vihdoin esiteUään pöydäiJ.lepanoa varten hal- 27128: henkilöiden perheen jäsenille lituksen esitys n :o 35, joka koskee 27129: Lakia sotilaskyyditykse~tä. 27130: koskeva hallituksen esitys n :o 30 esitellään ja 27131: pannaan pöydäHe tulevan keskiviikon myöhem- Pannaan pöydälle tulevan keskiviikon myö- 27132: pään istuntoon. hempään istuntoon. 27133: 27134: 12) AlkoholipitOisten aineiden valmistusta, maa- Puheenvuoron saa;tuaan lausuu 27135: hantuontia ja myyntiä, kuljetusta ja varastossa 27136: pitoa koskevan toukokuun 29 päivänä 1917 annetun Edustaja P e u r a k o s k i : Eduskunnan valit- 27137: asetuik:sen 4 § :n muuttamista toisin kuu- sijamiehiä 't)Vydetään kokoontumaan tit.3Sä huo- 27138: luvaksi neessa ~1eti täysi-istunnon päätyttyä. 27139: koskeva hallituksen esitys n :o 31 esitellään ia 1 27140: pannaan pöydäUe :tulevan keskiviiko:-: myöhem- 27141: pään istuntoon. Seuraava istunto on tulevana keskiviikkollfi 27142: k:lo 6 i. p. 27143: ·13) Erinäisten valtio1•ikosten käsittelemistä var- 27144: ten asetettujen tuomioistuinten lakkauttamista Täysi-istunto päätetään k :lo 9:45 i. l)· 27145: koskeva hallituksen esitys n :o 32. esiteHään ja Pöytäik1rjan vakuud~: 27146: pannaan pöydälle tulevan keskiviikon myöhem· 1 27147: pään istuntoon. 1 Eino J. A:4la. 27148: 31. Keskiviikkona 29 p. tammikuuta 27149: k:lo 6 i. p. 27150: 27151: Päiväjärjestys. tinut vapautusta samasta syystä ja että hän ei 27152: ole tätä uudistettua anomusta tarkemmin perus- 27153: Ilmoituksia: tellut, puhemiesneuvosto ehdottaa sen hylä.ttä.. 27154: väksi. 27155: Pöydällepanoa varten 27156: esitellä:än: Puhemiesneuvoston ehdotuksen mukaisesti 27157: eduskunta hyl1kää ed. Huttu9en pyynnön. 27158: 1) Hallituksen esitys n:o 36, joka koskee 27159: lakia sotavoiman majoituksesta ......... . 485 1 27160: 27161: 27162: 2) Hallituk!sen esitys n :o 37 kapinan 27163: aikana vuoima 1918 syntyneitten vahin- V arltjäsen lakivaliokuntaan. 27164: kojen korvaamisesta ................. . 27165: " Puhemies: Ilmoitetaan, että varajäseneksi 27166: ,----- lakivaliokuntaan entisen edustajan Sundblomin 27167: tilalle on valittu ed. T å g. 27168: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus- 27169: :tajat Alkio, Ala-Kulju, Antila, Erkko, Heimo- 27170: nen, Huttunen, Lahdensuo; Lantto, Lundson, · 27171: Malmivaara, Mäkelä, Päivänsalo, Rapo, Ren- Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 27172: tola, 1Setälä, Tolonen, Vankkoja, A. H. Wirkku- 27173: nen, Wäisänen ja Åkesson. 1) Sotavoiman majoitus ta 27174: 27175: koskeva hallituksen esitys n :o 36 esitellään ja 27176: pannaan pöydälle seuraavaan täysi-istuntoon. 27177: llmoitusasiat: 2) Kapinan aikana vuonna 1918- syntyneitten va- 27178: Vapautusta tästä istunnosta saa ed. A. H. hinkojen korvaamista 27179: Virkkunen yksityisasiain takia; ed. A:ntila tästä 27180: lähtien viikon loppuun asti, ed. Kotila ensi per- koskeva hallituksen esitys n :o 37 esitellään ja 27181: jantai-aamusta ensi viikon tiistaihin k ;lo 12 yk- pannaan pöydälle seuraavaan täysi-istuntoon. 27182: si.tyisasiain tähden; ed. .l:kesson täksi ja huomis- 27183: päiväksi eairauden takia; ed.- Juutilainen :tämän \ 27184: ja ensi viikon ajaksi perheessä sattuneen vaikean Seuraava täysi-istunto on tänä iltana k :lo T. 27185: sairauden vuoksi, joka on lääkärintodistuksena 27186: todistettu sekä ed. Penmtnen yksityisasiain takia 27187: ensi lauantai-aamusta ensi keskiviikko-aamuun. 27188: Täysi-istunt·o päättyy k :lo 6,40 i. p. 27189: P u he mies: Ed. Huttunen pyytää yksityis- 27190: asiainsa vuoksi vapautusta •tammikuun 27 päi- Pöytäkirjan vaJkuudebi: 27191: 'västä- alkaen toistaiseksi. Siihen nähden että ed. 27192: Huttunen jo on 15 päivään asti tätä kuuta naut- Eiuo J. Ahla. 27193: 27194: 27195: 27196: 62 27197: .. 27198: 27199: 27200: 27201: 27202: , 27203: 32. Keskiviikkona 29 p. tammikuuta 27204: k:lo 1 i. p. 27205: 27206: Päiväjärjestys. Siv. 27207: Siv. 9) Hallituksen esitys n :o 37 kapinan 27208: Ilmoituksia: aikana vuonna 1918 syntyneitten vahinko- 27209: . jen korvaamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 27210: Ensimä.inen käsittely: 27211: 1) Ehdotukset laeiksi muutoksista ja li- Nimenhuudon sijasta merkitään pöytäkirjaan 27212: sAyksistä muutamiin, Rikoslain säännök- poissaoleviksi samart edustajat, jotka oliy·at pois- 27213: siin ................... -.............. . 487 sa edellisestä istunnosta. 27214: Asia k i r j a t: Lakivaliokunnan mie- 27215: tintö n :o 4; hallituksen esitykset n :o 15, . 27216: 26 ja 28. ~ 27217: llmoitusasiat: 27218: Esitellään: Vapautusta eduskuntatyöstä saa yksityisten 27219: asiain takia ed. Luopajärvi ensi perjantaista ensi 27220: 2) Hallituksen esitys n :o 30 eläkkeen tiistaihin. 27221: myöntämisestä sotureille, jotka vapa.usso- 27222: dassa saama.nsa haavavamman tai sairau- 27223: den johdosta ovat joko kokonaan tai osit- Vapautus valiokunnan jäsenyydestä. 27224: tain menettäneet työkykynsä, sekä maini- 27225: tuista syistä kuoUeiden henkilöiden per- P u he m i e s: Ed. Hornborg, joka on vakinai- 27226: heellijäsenille ......................... . 488 nen jäsen sekä perustuslakivaliokunnassa että so- 27227: 3) Hallituksen esitys n :o 31 laiksi alko- tilasasiain valiokunnassa, anoo vapautusta vii- 27228: holirpitoisten aineiden valmistuksesta, memainitusta valiokunnasta, koska hän ny-. 27229: maa.hantuonnista, myynnistä, kulj&uk- kyään katsoo, että hänen pitää ottaa osaa etu- 27230: sesta. ja. varastossa pidosta toukokuun 29 päässä perustuslakivaliokunnan työhön. 27231: päivänä 1917 annetun asetuksen 4 § :n 27232: muuttamisesta· toisin kuuluvaksi ....... . Anomus, jota puhemiesneuvosto puoltaa, hy- 27233: 4) Hallituksen esitys n :o 32 laiksi eräi- " väksytään. 27234: &ln valtiorikosten käsittelemistä varten 27235: asetettujen tuomio1stuinten lakkauttami- 27236: sesta ................................. . Ed. Peurakoski: Eduskunnan valitsija- 27237: 5) Ha1lituksen esitys n :o 33 sisältävä " miehiä pyydetään kokoontumaan tässä huonees- 27238: yleisiä perustuksia kielellisten olojen jär- sa heti täysi-istunnon päätyttyä. 27239: jestämiseksi oikeudenhoidossa ja ha:llin- 27240: non eri aloilla ......................... . 27241: 6) Hallituksen esitys n :o 34, joka kosJree. " Päiväjärie&tyksessä olevat asiat: 27242: uutta lakia sotatuomioistuimista ja oikeu- 27243: denkäynnistä niissä ................... . 495 1) Ehdotukset laeiksi muutoksista ja lisäyksistli 27244: 7) Hallituksen esitys n :o 35, joka koslree muutamiin Rikoslain säännöksiin 27245: lakia sotilasqydityksestä ............. . 27246: 8) Hallituksen esitys n :o 36, joka koskee " sisältäväin hallituksen esitysten n :ot 15, 26, 28 27247: la1kia sotavoiman majoituksesta.......... . johdosta laadittu lakivaliokunnan mietintö n :o 27248: " 27249: 488 Keskiviikkona. 29 p. tammikuutå. 27250: ------ ··---~-·---· 27251: 27252: 27253: 27254: 27255: 4, joka tämän kumi 27 päivä:n. täysi-istunnossa 3) Lain alkoholipitoisten aine~en valmistuksesta, 27256: pantiin pöydälle, esitellään mainitun lainsäätä- maahan tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta ja 27257: mis.!tsian e n si m ä i s t ä k ä s i t te 1 y ä ;varten. varastossa pidosta toukokuun 29 plilvänä 1917 27258: annetun asetuksen 4 § :n muuttamisesta 27259: Kukaan ei pyydä puheenvuoroa. toisin kuuluvaksi 27260: 27261: 4-.sian ensimäinen käsittely julistetaan .päätty- sisältävä hallituksen esitys n :o 3'1 esitellään. 27262: neeksi, ja mietill\tö lähetetään s u u r e e n v a- 27263: 1 i o k u n t a a n. ' Esitys lähetetään .puhe~iesneuvoston ehdotuk- 27264: sesta t a l o u s v a l i o k u n t a a n. 27265: 2) EläJkkeen myöntämistä sotureille, jotka vapaus- 27266: sodassa saamansa haavavamman tai sairauden joh- 4) Lain eräiden valtiorikosten käsittelemistä var- 27267: dosta ovat joko kokonaan tai osittain menettäneet ten asetettujen tuomioistuinten lakkauttamisesta 27268: työkykynsä, sekä mainitusta syystä kuolleiden 27269: henkilöiden perheen jäsenille sisältävä hallituksen esitys n :o 32 ~sitellään ja 27270: lähetetään puhemiesneuvoston ehdotuksen mu- 27271: koskeva hallituksen esitys n :o 30 esitellään. kaan keskustelutta lakivaliokuntaa n. 27272: 27273: P u he m i e s: Puhemiesneuvosto ehdottaa tä- 5) Yleisiä perustuksia kielellisten olojen järjestä- 27274: män asian lähettämistä sotilasasiainvaliokun- miseksi oikeudenhoidossa ja hallinnon eri aloilla 27275: taan, jonka tulee ~hankkia valtiovarainvaliokun- 27276: nan lausunto asian rahallisesta puolesta. sisältävä hallituksen esitys n :o 33 esitellään. 27277: 27278: Keskustelu: P u he m i e s: Puhemiesneuvosto ehdottaa, 27279: ! että esitys lähetettäisiin perustuslakivaliokun- · 27280: taan. 27281: Ed. H o r n b o r g: J ag tar mig :friheten på- 27282: peka, att den statistik över ~!_ntalet under :frihets- Keskustelu: 27283: kriget stupade, som föreligger, synes -vara syn- 27284: nerligen brist:fällig. Det :förefaller, som om den Ed. Wrede: Jag ber att få föreslå, att den- 27285: för utredning av denna :fråga tillsatta kommit- na proposition måtte bordläggas tili nästa ple- 27286: ten icke hade lyckats erhålla på långt när :full- num. 27287: ständiga uppgi:fter av vederbörande myndighe- 27288: ·ter. De sif:fror, som an:föras, ä:ro vida lägre än Ed. K a ll i o: Tämä käsilläoleva hallituksen ' 27289: dem man tidigare sett, och det är skäl att a,n- esitys kieliolojen järjestämisestä on mielestäni 27290: taga, att de äro betydligt :för låga. Det är tro- hiukan omituinen. Perustelut alkavat ensinnä 27291: ligt, att hela summan av i Finlands arme stu- maantieteellisellä esityksellä Suomen rajasta 27292: pade of:ficerare och soldater är ·bortå't dubbelt Ruotsia vastaan ja sitten ruotsalaisen väestön 27293: eller åtminstone hälften större än det antal, som asutusalueesta. Seuraavissa kappaleissa perus- 27294: här uppgives. I kommittens statistik påstås teluja tuodaan tämän esityksen antamisen syyksi 27295: bland annat, att endast 47 i Nylands Iän hemma- esille semmoinen ajatus,· et.tä tämän kautta 27296: hörande krigare skulle hava stupat under kriget. myös Suomen ruotsinkielisen 27297: Jag åtar mig att när som hälst göra upp en :för" kansanaineksen kansalliset o i- 27298: tookning övet namnen på betydligt över hundra keudet turvataan. Tämän luettuaan py- 27299: nylänningar, som föllo under kriget; ooh hela sähtyy kysymään itseltään, eivätkö Suomen 27300: siffran är säkert vida högre. Denna statistikens ruotsinkielisen kansanaineksen kansalliset oikeu- 27301: bristfällighet torde böra observeras vid ärendets. det ole aina olleet turvatut yhE hyvin ja varhai- 27302: behandling. semmin paremminkin kuin suomenkielisen kan- 27303: sanaineksen. Tälle väitteelle ei ole mitään todel-, 27304: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. .Iista perustusta maassakme, jossa mikään vallit- 27305: seva ryhmä ei pyri vähemmistön oikepksia louk- 27306: Esitys liiJhetetään s o t i l a s a s i a i n v a l i o- kaamaan ja jossa kaksikielisyys rasittaa, juuri 27307: k unta a n, jonka tulee pyytää valtiovarain- lojaalisuudesta vähemmistöä koh- 27308: valiokunnan lausunto asian rahallisesta puolesta. t a a n, k o k o h a ll i n to- j a s i v i s t. y s e l ä- 27309: Kielellisten olojen järjestäminen. _ 489 27310: 27311: maa. Tuntuu sentähden vanhain haavain repi- lossa otetaan kielikysymys, on se laaja ja vaikea 27312: miseltä, kun perusteluissa jatkuvasti sanotaan tä- kysymys, johon tällä. eduskunnalla ei ole aikaa 27313: hän cyhdytyn sen vuoksi, että t y y t y m: ä t t ö- eikä syytä nyt puuttua. Mutta näissä merkeissä 27314: m y y d e n s y y t p o i s t e t a a n. Me suoma~ kun sitä nyt tarjotaan, pelkään sen vievän tår- 27315: laiset emme näe ruotsalaisella kansanaineksena peet·tomiin ristiriitoihin. Meillä on kieliasetus 27316: olevan oikeutettua tyytymättömyyden syytä. vuqdelta 1902, jota täytynee pitää täysin vähem- 27317: Meillä suomalaisilla kyllä olisi siihen syytä vielä- mistön oikeuksia suojaavana, sillä tuskin mis- 27318: kin muun muassa sentähden, että maamme tä- sään maassa vähemmistön kielelle annetaan sel- 27319: hänastinen ainoa yliopisto on ö1lut ruotsa- lainen tasa-arvoinen asema kuin meillä. Siihen 27320: laisuuden vaikutuksen alla eiviiltkä sen opet- asetukseen sisältyy mielestäni täydellisesti tä~ 27321: tajat edes voi kaikki vastata kielellisesti män esityksen 1 § :n henki. Siis se mitä tällä esi- 27322: suomalaisuuden vaatimuksia, mutta me suo- tyksellä pyritään 1 § :ssä saavuttamaan, on 27323: malaiset olemme tottuneet odottamaan ja meillä jo käytännössä. · 27324: kärsimään ruotsalaisten kielellistä sortoa- Mitä taas 2 § :ään tulee, jossa määrä·tään että 27325: me voimme puhua sorrosta ja t y y t y- hallintoalueitten rajoja uudestaan järjestet- 27326: m ä t t ö m y y d e n s y i s t ä -, mutta samalla täessä ovat ne, mikäli asianhaarat sallivat, mää- 27327: me olemme taiste.Uen aste asteelta vihdoinkin rättävät kulkemaan pitkin suoma l a i- 27328: saavuttaneet t a s a-a r v o i s u u d e n omalle sen ja ruotsalaisen asutusaluei~ 27329: kielellemme ja me uskomme, että ne vanhan ajan te n v ä Ii s i ä r a j o j a, niin tämä vaati- 27330: jätteet, jotka vielä ovat luonnollisen kehityksen mus. ei ole täytettävissä yhdellä epämääräisesti 27331: esteenä., vähitellen poistuvat. Sentähden mekään ratkaisevalla pykälällä. Meillä on monin pai- 27332: emme olisi tahtoneet näitä vanhoja muistoja vi- koin asutus siksi sekainen kieliryhmien kesken 27333: rittää ja kuluttaa tällaiseen· eduskunnan aikaa. että epäilemättä näiden pyrkimysten toteuttami- 27334: Kun kumminkin ha1Iitus on .tuonut esille tämän nen, joka tähtää yksipuoliseen suomalaiseen tai 27335: kysymyksen ja vielä perusteluissa puhuu ruotsa- yksipuoliseen ruotsalaiseen hallintoon näillä 27336: laisen kansanaineksen tyytymättömyyden syiden alueilla, tuottaisi enemmän vooemll)istön sortoa 27337: poistamisesta, niin ei voi kokonaan asiassa kuin nykyinen kylläkin moninpaikoin raskas 27338: vaieta. kakaikielisyys. Tämä ristiriita koskee molempia 27339: Täytyy kysyä, missä ovat ne todelliset syyt, kieliryhmiä. Jos otamn1e esimerkiksi Vaasan 27340: joiden tähden tähän on ryhdytty. Suomalainen kaupungin, joka on ruotsalaisessa rantaseudussar 27341: kansanaines varemmin todella on kärsinyt kan- niin luettaisiin kai se muodostettavaaii ruotsalai- 27342: sallista sortoa, josta kannattaisi puhua, kun on seen lääniin. Mutta. silloin tuntisi ehkä enem- 27343: ollut aikoja, jolloin suomalaiset eivät ole saa- mistö sen kaupungin asukkaista orpoutta ja tu- 27344: neet julkaista edes omalla kielellään vapaasti lisi enemmän eristettyyn asemaan maalrunnas- 27345: kirjallisuutta, mutta juuri sentålhden, että me taan kuin nykyään: Nyt ei ole Vaasan lään[ssä- 27346: itse tiedämme, mitä on sorto, niin me emme 1 kään todellista syytä valituksiin kummallakaan 27347: tahdo sitä myöskään vä;hemmistöön nähden kun on tasa-arvoisuus kielioloissa, vaikka tietysti 27348: harjoittaa. ' on pienillä suomalaisilla ja ruotsalaisilla asu- 27349: Me olemme eläneet pitkän ajanjakson, jolloin tusryhmillä toisteil!Sa keskuudessa omat hanka- 27350: ruotsalainen valtaapitävä yläluokka piti kieliky- luutensa. Mutta täl·lainen ei ole vältettävissä toi- 27351: symystä hallinnollisena asiana. vaan nyt kun on sin järjestettäessäkään. Samallaisia esimerkkejä 27352: tämä tasa-arvoisuus kielellisessä suhteessa saatu on ympäri rannikkoa. 27353: jo käytännössä aikaan, nyt tahdottaisiin siitä Ahvenanmaa on yhtenäinen ja puhdas ruotsa- 27354: perustuslain säädös. Myönnän että asia on kyllä lainen asutus ja sentähden on sinne jo oma hal- 27355: tärkeä enkä tahdo kieltää ettei siitä jotain oteta lintoalue perustettukin, vaikka se eri Iääninä on 27356: hallitusmuptoon, vaan tällaista pientä esitystä, kylläkin pieni. Mutta tämän muodostaminen 27357: erikoista perustuslakia tästä asiasta, ei mieles- osottaa lojaalisuutta vähemmistöä kohtaan, 27358: täni olisi nyt ollut syytä eduskunnalle a~taa. milloin se haitoitta voi käydä laatuun. 27359: Jos tähän asiaan erikseen käytäisiin, niin kyllä Sama on laita kirkollisen hallinnon alalla, jos 27360: kielikysymys silloin tarvitsisi perinpohjaisem- ruotsalaisesta alueesta tehtäisiin oma hiippa- 27361: man käsittelyn, jos rupeisimme harkitsemaan, kunta, kuten on julkisuudessa jo esitetty. Ruot- 27362: ri1iten hallitus ja opetusolot ynnä monet muut Sen salainen asutus on niin kapea ranta-alue ja suo- 27363: yhteydesssä olevat seikat niin järjestettäisiin että malaisen väestön pirstoma että tämän pyrkimyk- 27364: voisimme päästä kaksikielisyyden haitoista louk- sen toteuttaminen veisi ojasta allikkoon. Se veisi 27365: kaamatta vähemmistön oikeuksia .•Jos tässä va- erimielisyyksiin ja siihen tulisi olemaan aihetta 27366: 490 Keskiviikkona 29 p. tammikuuta. 27367: 27368: e~ä nykyistä enemmän. Näin ollen meidän on Ed. Annie F u r u h j e l.m: J ag ber att få 27369: sovun ja yhteenkuu~uvaisuudeen tunteen säilyt- förena mig om det av friherre Wrede gjorda 27370: tä.lnisen kannalta päinvastoin parempi pysyä förslaget. 27371: ainak~ toistaiseksi nykyisellä kannalla. Täten 27372: voimme paremmin näyttää h a r r a s t u s t·a P u h e m i e s : Kun on tehty ehdotus, että esi- 27373: k o k o n a i s u u d e n h y v ä k s i. tys pantaisiin pöydälle ja tätä ehdotusta on kan- 27374: Hallitus myös olisi tehnyt paremman palve- . natettu, huomautan, että kun kätsiteltävänä on 27375: luksen asialle kun ei olisi nyt pian hajaantuvalle hallituksen esitys, joka jo on ollut pöydällä, ei 27376: eduskunnalle tätä esitystä jättänyt. Jos esitys ei sitä valtiopäiväjärjestyksen 55 § :n nojalla enää 27377: tällä kertaa tulee hyväksytyksi epämäräisyy- uudelleen voida panna pöydälle, vaan on se nyt 27378: iensä takia, niin silloin separatistiset ainekset valiokuntaan lähetettävä. 27379: pyrkivät tulkitsemaan eduskunnan kantaa vää: 27380: rin, muka vähemmistön sorroksi ja asia antaa Ed. E s t l a n d e r : Regeringens proposition 27381: ' näin väärin tulkittuna vettä SundblomilaiFr- utgör -resultatet av den utveckHng, viiken i vår 27382: Wendtiläisten siipiin, joiden toimintaa ei ruot- nationalitetsfråga försiggått, sedan densamma 27383: saJ:ainen ka,nsanryhmä tässä maassa hyväksy. senaste vår i dess nuvarande skick vid lantda- 27384: Kun eduskunta kokoontuu kahden kuukauden gen ånyo upptogs. Att den då, senaste vår, upp- 27385: kuluttua, jolloin se ottaa esille uuden hallitus- togs, berodde, sås.om redan ofta offentligt utta- 27386: muodon, niin voidaan sen yhteydessä asiaa har- lats, på att den gemensamt bekämpade faran för 27387: kita, mikäli koskee sen 1 § :ää, vaan tässä muo- hela samhället och den vunna framgången :för 27388: dossa kuin se nyt esiintyy, on se mielestäni vä- staten då tycktes giva hopp om en på ömsesi- 27389: hemmän onnistunut. digt samförstånd byggd uppgörelse. 27390: Mitä 3 § :ään tulee, niin se säädös on nyt jo Propositionen är 'ur synpunlrten av den 27391: :asevelvollisuuslaissa ja täten saamme kokemusta svenska befolkningens intresse i mera än ett' av- 27392: senkin sopivaisuudesta tai sopimattomuudesta seende märklig. Den innefattar nämligen icke 27393: ja voidaan sekin asia kokemuksen perusteella blott ett erkännande, att vissa yrkanden, som å 27394: harkita uudelleen asevelvollisuuskysymyksen yh- svenskt håll framställts, äro berättigade, utan 27395: teydessä. Muuten on sangen omituista, että hal- ock att vissa allmänna rättsgrundsatser rörande 27396: litus jättää näin viime hetkellä lukuisasti uusia förhållandet mellan landets tvenne nationalite- 27397: ,esityksiä, vaikka vaalien määräJttyä on tällä ter till skydd och trygghet för den fåitaligare av 27398: ,eduskunnalla syytä heti hajaantua, kun raha- dem böra intagas i det frivordna Finlands stats- 27399: asiat ja muutamat muut kiireellisemmät jo edus- författningsrätt. Att förslaget till en särskild 27400: kunnalle annetut asiat on käsitelty, eikä käydä grundlag i detta syfte framlägges, bör hälsas 27401: tä.Uaisiin kysymyksiin, jotka ovat siruja esiin- med tillfredsställelse och erkännande. Det 27402: tulevasta hallitusmuotokysymyksestä. Sanon bör dock erinras att naturen och karåktären a v 27403: vieläkin, ettei minulla ole mitään sitä vastaan, dtmna lagstif,tning icke med tydlighet framgå 27404: • jos hallitusmuodon yhteydessä tästäkln asiasta ur själva lagförslaget . Redan dess rubrik in- 27405: jotakin tl\lrpeellisia säädöksiä ta.h_dotaan ottaa. skränker överhövan dess bärvidd, så att den till 27406: Mutta· jos taas kielikysymys erillisenä otetaan och med icke t.äcker över hela det innehåll, som 27407: esille, niin on lähdettävä mielestäni toiselta dock befunnits oundgängligt att i densamma ~n 27408: pohjalta ja. harkit.tava sitä paljon laajemmassa rymma och som i själva verket icke kunnat ut~ 27409: muodossa kuin tässä esityksessä. Min~ vielä slu:tas. M;en innehållet är i väsentliga stycken 27410: pyydän sanoa esityksen kannattajille, että tämä aUtför ofullständigt, så att det icke motsvar:u· 27411: kanta e i o 1 e v ä h e m m i s t ö n s o r t o a, vad ändamålet och sakläget i själva verket 27412: sillä sitä me emme tahdo. Vaan tämä on varma krävde, nämligen ett, om också i allmänt hållna 27413: keino välttää asian toteuttamisesta johtuvia 'epä- satser uttalat, så dock tillräckligt fullständigt 27414: kohtia ja erimielisyyksiä, joka johtaisi olotilan eller mångsidigt fastställande och reglerande !i;V 27415: monin paikoin nykyistä sekavammaksi. · minoritetens språkliga och kulturella autonom1; 27416: Näistä käytännöllisistä syistä pidän minä puo- med andra ord, den fria självstyrelsen inom sta; 27417: lestani esityksen epäonnistuneena ja pelkäiin sitä ten, som den svenska folkkaraktären fäster1· så 27418: käytettäviin välikappa.leena tulkita toisin aj~t st<>r betydelse vid. Artt framlägga ett klars~nt 27419: televain mielipiteitä. väärin, painostamatta sll- IÖrslag till en såd~ uppg@relse fi)r vinnande ~V 27420: loin, että. r u o t s i n k i e l e ll ä o n , m a a s- en va,raktig nationalitetsfred hade varit. en akt 27421: s a m me j o t a s aca r v o i n e n a se m a e n- av, statsldokhet hiilst i detta ögonblick av ytP.-e 27422: nestiiän. och inre spinning och emedan det enli~ m.ill 27423: Kielellisten olojen järjestäminen. 491 27424: 27425: tro dock :förr eller senare måste komma därhän. prutningar, som skett i och med själva formule- 27426: Måtte det blott då ske på sådant sätt att målet ringarna, vilka återfinnas i propositionens lag- 27427: verkligen ernås i det gemensamma :fosterlandets förslag. J ag har tidigare i lantdagen haft an- 27428: intresse, så att svensk som finne må känna sig ledning att understryka, att de endast kunna 27429: förenade i gemensamma uppgifter och utan väcka misstro tili den goda viljan att i en liberal 27430: misstro inbördes kunna åse och erkänna det ar- och högsint anda fullfölja det lagstiftnings- och 27431: bete, som den andra nedlägger på sin nationali- handlingsprogram, som dessa grundlagstadgan- 27432: tets :förkovran och :framtid. Ty sy:ftet med dessa 1 den bilda. Det är emellertid på sin plats att re- 27433: skyddsstadganden har å svenska sidan just va,- dan nu framhålla, att i all synnerhe't den· olyck- 27434: rit vinnande av arbets:fred och :främjande och Hga formulering, som 2 § erhållit, påverkat den 27435: föraJupande av sammhällsarbetet genom käns- uppfattning svenska gruppen erhållit av pro- 27436: lan av inbördes jämlikhet och trygghet. Skulle positwns:förslaget. 27437: så ske, behövde vårt :folk icke heller befara, att 27438: den mellanfolkliga kontroll, som måhända i en Ed. H o r n b o r g: Det svenska folkelemen- 27439: framtid i den allmänna sammhälls- och världs- tet i Finland har hittills visat sig i anmärk- 27440: fredens namn kommer att utsträcka sig jämvä~ ningsvärt ringa mån mottagligt för tidens and- 27441: över :förhållanden av den art, som här är i .liga smittä.mnen. De socialistiska lärorna. i den 27442: fråga, skall kännas som ett obehörigt störande samhälls:fientliga form de tyvärr i vårt land ha 27443: ingrepp. erhållit ha aldrig vunnit större utbredning bland 27444: För att giva en närmare föreställning ont de Finlands svenskar, och när dessa läror under in- 27445: bestämmelser jag anser ~tt hade bort upptagas verkan från Ryssland förvandlades till öppen 27446: i detta lag:förslag för a'tt bringa detsamm~t i niir- bolschevism, stod huvudmassan av den sveiiska 27447: mare överensstämmelse tili dess utomordentligt nationaliteten i främsta ledet bland sammhälls- 27448: betydelse:fulla sy:fte vill jag här anföra några ordningens försvarare. Man må endast betäiika, 27449: oonständigheter. att utan deooa Finlandssvenskarnas samhälls- 27450: Den allmänna principiella li~tälligheten niel- bevarande och besinnings:fulla läggning det bol- 27451: lan finskan och svenskan såsom vårt lands schevistiskt färgade så kallade socialdemokra- 27452: tvenne natio:p.alspråk hade bort erhålla sitt ut- tiska partiet hade varit i majoritet också vid 27453: tryck i lagförslaget och likaså grundsatsen om 1917 års senare lantdag. Ett sådant förhållande 27454: den högre förvaltningens samt ~ögsta styrelsens hade i grund förändrat den för ett år sedan rå- 27455: tvåspråkighet, därvid likväl i överensstämmelse dand-e ställningen och med all möjlig sanno- 27456: med: självstyrelsegrundsatsen :förbehåll bort gö- likJhet blivit ifullkomligt ödesdig~rt för hela V'årt. 27457: ras för sådan anordning, att uti härför ägnade land. Det svenska folkelementet utgjorde i 27458: :fall skilda myndigheter, såsom exempelvis själva verket senaste vinter den avgörande vik- 27459: svensk skolstyrelse och svenskt biskopsstift, ten i vågskålen, förntan viiken grunden för vår 27460: kunde upprättas. :frihetskamp hade varit ryckt unda.n våra föt- 27461: I 2 § av lag:förslaget bör - .och detta är .en ter. Ur denna synpunkt kan man med :fog på- 27462: sak av stor betydelse- uttalas ICke blott att m- stå, att' detta folkelement räddade det gemen- 27463: delningen i :förvaltningsområden och andr.a jäm- samma fosterlandet, och man kan påstå det utan 27464: förliga indelningar skola ske med lednmg •RV att på något sätt förringa betydelsen av den be- 27465: gränserna för sproåk och bosät~nin~~områden ~.ch slutsamhet och den storartade of:fervillighet den 27466: att detta säges pa ett otvetyd1gt sa;tt, utan har- samhällsbevarande delen av folke.ts fillJSka 27467: till borde också fogas en bestämmelse om att på flertal obestridligen lade i dagen. Den bar, som 27468: grundvalen av sagda indelning en om:fattande naturligt måste vara, huvuddelen av k;ampen~ 27469: högre självstyrelse skall införas. börda, men svenskarnas allmänna medverkan 27470: I motiveringen ingår en antydan om verkstäl- var icke desto mindre -en nödvändig ba'de ideell 27471: lighetsåtgärder på grund av lagen, därest den och materiell förutsättning för segern. 27472: komme att av lantdagen antagas. Måhända har Också mot en annan av denna oroliga ·tids 27473: regeringen tän~t sig ~.tt ~ch anna.t a V: vad j ag på:frestningar har det svenska folkelementet vi- 27474: ovan berört sasom hanforande stg tili denna sat en nära nog förvånande motståndskraft. 27475: tillämpning. Enligt min ·tanke äro dock de här Sedan år tilihaka har världen ge{\ljudit av ropet 27476: ovan av mig angivna grundsatserna och kanske om nationaliteternas självbestämmningsrätt, och 27477: ä.rulu nQ.gra :flere av så grundläggande karaktär, på mer än ett håll hava åldriga riken och stater 27478: a'tt de bort i sj äl va lagen observeras. J ag för~ splittrats eller skakats i sina grundva:lar av detta 27479: bi8ir här en del av de inskränkningar ooh av- rops återljud inom folksjälarna. Av de 214: rep- 27480: 492 Keskiviikkona 29 p. tammikuuta. 27481: \ . 27482: , resentanter för Fiplands svenskar, som valdes gående i största möjliga utsträckning av det 27483: hösten 1917, hava tre ryckts med av bolschevis- svenska folkelementets krav icke blott som en 27484: men; av de återstående 21 har endast en fram- giird åt den rättvisa, som i allt större utstriick- 27485: trätt som representant för den separatism, som ning börjar uppbiiras av miihsklighetens all- 27486: grundar sig på den av hela mänskligheten utba- männa rättsmedvetande, utan ock som en akt av 27487: sunerade principen om folkens självbestäm- samhällsbevarande och statsbyggande vishet. 27488: ningsrätt. ~0 av 24 hava stått orubbligt lojala Skall det finska flertalet av Finlands folk visa 27489: mot både det samhälle och den stalt de tillhöra. sig vara i besittning av denna vishet~ 27490: Detta förhållande ger en god bild av det svenska ,Det föreliggande lag:förslaget är icke i alla av- 27491: folkelementets hållning. I stället för att be· seenden tillfredsställande. Det är dock onödigt 27492: skylla det för separatism bör man erkänna och att vid detta tillfälle ingå på detaljer, men jag 27493: respektera dess lojalitet. vill uttala den förhoppningen, att representan- 27494: Men detfa erkännande, denna respekt måste terna för vårt lands svenska folkelement icke 27495: ta_ga sig uttryck i handling. Finlands svenskar måtte nödgas tala för döva öron, när proposi- 27496: vånta det. Alla människors sinnen ä.ro för när- tionen behandlas i utskott och vid plenum. 27497: varande överretade, misstro och missnöje sjuda Måtte de, i vilkas hand avgörandet ligger och 27498: överallt. Vi begära en lugnande handling, äg- som därför hära ansvaret för utgången, förstå 27499: nad a.tt upprätthålla och, där det redan försva- stundens krav och verkligen riicka en hand till 27500: gats eller försvunnit; återvacka det förtroende varaktig överenskommelse - icke bj uda oss 27501: mellan Finlands båda nationaliteter, som ligger tomma ord i stället för handliilg ! 27502: i bådas intresse, ja, som är en nödvändig förut- Som medlem av den svensk;a lantdagsgruppen 27503: siilttning för den gemensamma. statens tryggade yrkar jag det i rättvisans namn, som medlem av 27504: fortbe~tånd och sunda utveckling. Det ankom- Finlands lantdag hoppas jag det i fosterlandets 27505: mer på dem, som äga den förkrossande nume- och statsmannavishetens. 27506: rära överlägsenhehm, att genom billighet och 27507: tillmötesgående bevisa för mindretalet siDJ fasta Ed. R e l a n d e r: Käsitykseni mukaan olisi 27508: avsikt att i allo respektera dess riiltt. Att fordra meillä pyrittävä siihen, että kielitaistelu saa- 27509: ett motsatt :för:farande vore meningslöst. Ut- daan lakkaamaan. Ellemme tähän J?.ääse, en 27510: vooklilllgen a V rförhållandet de båda folkelemelll- luule siitä olevan etua en suomalaisille enkä 27511: ten emellan har numera nått ,den punkt, där i ruotsalaisille. 1Siitä ei ole etua kummallekaan, 27512: ..allt väsentligt flertalets berättigade anspråk äro mutta sen sijaan kyllä vahinkoa, vahinkoa mei- 27513: fullt tillgodosedda; en fortsättning av utveck- dän niin suomalaisten kuin myöskin ruotsalais- 27514: lingen i samma riktning som hittills, skulle be- ten yhteise1le isänimtalle. Kun olen vakuutettu 27515: tyda kränkning a v mindretalets rätt. Backens siitä, että nyt esillä oleva lakiehdotus on, jos 27516: krön är uppnått; här måste vägen ändra rikt- siitä laki saadaan, omiaan rauhoittamaan mieliä 27517: ning, om den icke skall leda nedåt på nytt. eritoten ruotsalaisessa maalaisväestössä, uskal- 27518: Man må anse den på svenskt håll förefintliga lan toivoa, että eduskunta tulee hyväksymään 27519: oron beriittigad eller icke: den iir i varje händelse nyt kyseessäoleYan ljkiehdotuksen. · 27520: ett faktum, som man måste riikna med. Det är 27521: icke min avsikt att hota - ty man hotar icke Ed. H a a t a j a ~ Minä olen tämän illan kes- 27522: med sådant, som man själv beklagar och har kustelun kuluessa kiinnittänyt huomiota siihen, 27523: sökt bekämpa - men en lugnande och förso- että ruotsalaisen eduskuntaryhmän taholta ei 27524: nande handling :från den finska majoritetens ole väitettykään sitä, että ruotsalaista kansanai- 27525: sida synes i detta ögonblick vara ett nödvän- nesta nykyään millään tavalla sorrettaisiin, vaan 27526: digt, :förebyggande läkemedel mot en sjukdoms- on tuotu vain esi]Je vaatimuksia pykälien ai- 27527: smitta, som hotar vårt samhälle med nya splitt- kaansaamisesta asiassa siitä syystä, että olisi saa- 27528: rin:gs- och svaghetstendenser. De, som under tava takeita siitä, ettei vastaisuudessakaan mi- 27529: alla förhållanden ställa loj alitet mot staten och tään sortoa tulisi tapahtumaan. Suomalaisten 27530: samhället friimst på det svenska programmet piirien kaikkien ryhmien taholta on taas vakuu- 27531: och däri se den säkraste grunden :för svenskhe- tettu näitten valtiopäiväin aikana, että mitään 27532: tens :fortbestånd i Filllland, de börja redan kielellistä sortoa ei näiltä tahoilta ajatellakaan. 27533: känna sin ~tällning vackla. Medan de bjuda Näin ollen luulisin, että tässä asiassa sittenkin 27534: motståndarna pannan, höra de redan suset av voidaan verrattain helposti sellaiseen tulokseen 27535: enstaka från egna led mot dem .avskjutna pilar. pääst.ä, joka puolien ja töisien mieliä tyydyttää. 27536: De kunna icke annat än betrakta ett tillmötes- Minä olenkin käsittänyt asiantilan sillä tavalla, 27537: Kielellisten olojen järjestäminen. 493 27538: • 27539: --~----~-------·--- 27540: 27541: 27542: 27543: 27544: ·että nyt tällä hetkellä ruotsalaisten piirien ta- .reglerande av språk- o~h nationalitetsförhållan- 27545: holta asia on enemmän tunnesyihin perustuva, .det :först väcktes senaste vår, gjorde sin medver- 27546: ei niin paljon mihinkään asiallisiin tosiseik- kan vid sammansättandet a v regeringen be- 27547: koihin, jotka tällaisia pykäliä vaatisivat. On roende på att regeringen visade sig förstå de 27548: nimittäin tunnesyytä tietoisuus siitä, että ollaan rättvisa krav den svenska befolkningen uppstäl- 27549: kielellisenä vähemmistönit ja sen aiheuttama ler ävensom år beredd att i handling tillmötesgå 27550: epävarmuuden tunne. Minun mielestäni ei ole dem. 27551: mitään syytä meillä suomenkielisillä olla noihin Vi hava hyst förhoppningen att regeringen 27552: tunnesyihin perustuvia vaatimuksia tyydyttä- skulle beakta den å vår sida inom lantdagen be- 27553: mättä, varsinkin kun me voimme minun nähdäk- stämt uttalade opinå.onen och med sin auktoritet 27554: seni sen tehdä ilman, että suomenkielen aseman, söka påverka denna ömtåliga oeh för helft landet 27555: ja suomalaisen kansanaineksen aseman tarvitsee viktiga angelägenhets lösning i en riktning, som 27556: siitä millään tavalla vähimmässäkään määrin kunde varaktigt tillgodose de svenska intressena. 27557: kärsiä. Minusta näyttää siltä, että suomenkie- · Det är med beklagande vi nu fastslå, att rege- 27558: len asema ja suomalaisuuden asema on nykyään ringen icke sålunda fatt.at sin upp~ift. 27559: .sellainen, että se kulkee rauhassa tasaisesti ' Svenska lantdagsgruppen, viiken har sig be- 27560: eteenkäsin ja ettei sen edistymisen tarvitse mil- kant att de svenska yrkandena, synnerligast i 27561: lään tavoin sortaa ruotsalaisen aineksen asiaa, ett väsentligt hänseende, blivit inom statsrådet 27562: kaikkein vähimmän ruotsalaisen kansan asemåa, företrädda vid ärendets handläggning, nödgas 27563: ja että myöskään mitkään kielilain pykälät ei- förty förklara, att gruppen icke härefter anser 27564: vä't voi tuohon suomalaisuuden edistymiseen eh- sig representerad inom regeringen av någon däri 27565: käisevästi vaikuttaa. Sen sijaan näyttää mi- kvarstående medlem. 27566: nusta olevan tärkeätä sekä meidän omiin sisäl- Svenska lantdagsgruppen vill dock ännu fast- 27567: lisiin oloihimme että erityisesti ulkonaisiin oloi- hålla. förhoppningen, att lantdagen skall vid be- 27568: himme nä:hden, että joitakin sellaisia pykäliä handling och slutligt avgörande av propositio- 27569: saad·aan aikaan, jotka todella osottavat uloskin nen behjärta ställningen och visa sig benägen att 27570: päin, että mitääill sortoa ei tahdota harjoittaa, i .tillmötesgående skrida längre än regeringen 27571: ja antavat takeita siitä että ruotsalaisen kan- trott sig böra gå; och torde i anledning av de 27572: sanaineksen kielelliset ja muut oikeudet pysyte- yttranden, som här under debatten avgivits från 27573: tään niille vakuutettuina. Ja kun asianlaita on olika pa.rtiers sida, -en förhoppning härom kunna 27574: tällainen, niin minun nähdäkseni sensuuntainen frwmlysa. 27575: lakiehdotus kuin tässä nyt on, voidaan ja on 27576: svytä koettaa saada mahdollisimman pian laiksi .. Ed. VV r e d e: Om de synpunkter, som fram- . 27577: Minä en näe, kuten sanottu, että siitä olisi suo- ställts i hr Estianders första yttrande, liksom 27578: malaisuudelle mitään vahinkoa. Mutta siitä voi också om hr Hornborgs yttrande i sin helhet, är 27579: maan asioille kokon,aisuudessaan olla hyvinkin jag fullkomligt ense. Men vad beträffar den för- 27580: tuntuvaa hyötyä. klaring hr Estlander här på svenska lantdags- 27581: gruppens vägnar avgivit, anser jag detvara min 27582: Ed. Estlander: Jag har önskat avvakta skyldighet att meddela att den icke omfattas av 27583: de yttranden, vilka under debatten tilläventyrs på långt när hela gruppen. 27584: skulle göras, men ber nu att få uttala följande. 27585: Svenska Folkpartiets representation i Lant- Ed. Schybergson: Jag beklagar det a,v- 27586: dagen har redan vid tidigare tillfällen haft an- brott i samarbetet mellan den svenska gruppen 27587: ledning angiv.a sin ställning tili de förslag till ooh. de övriga samhällsbevarande grupperna i 27588: lagbestämmelser, som nu sammanförts i denna lantdagen som hr Estlander på svenska lant- 27589: proposition. Lantdagsgruppen har därvid också dagsgruppens vägnar avgivna förklaring inne- 27590: flerfaldig.a gånger påvisat, hurusom de av lant- bär. J ag hoppas ännu, att det skall vara möjJig.t 27591: dagen antagna och nu ånyo i propositionen fö: att råda bot härpå och a.tt fle:Jj·alet inom lant- 27592: reslagna bestämmelserna, särskilt på grund av dagen skalllmnna tillmötesgå de krav, som från 27593: sin avfattning, i väsentliga avseenden icke kunna svenskt !håll uppställas. J ag tager därvid fasta 27594: tillfredsställa den svenska befolkningens i Jan- på hr Haatajas y,ttrande om att den finsk- 27595: det fordringar. språkiga delen av detta land har råd till 27596: För regeringen har detta icke kunnat vara det, därför att finska språkets maktställ- 27597: obekant, lika litet som at•t ;venska lantdags- nirrg medgiver det. Ja.g ber att därtill få 27598: gruprpen, redan då fråga om lagstadganden tili lägga att det nu icke som förut, under språk- 27599: 63 27600: 494 • Keskiviikkona 29 p. t.ammikuuta. 27601: 27602: 27603: stridens gyllene dagar, är en strid mellan ~en gen tillkommei.' regeringen. Och detta erkän- 27604: finska nationaliteten och den svenskspråkiga nande delas icke endast av hela den svenska 27605: ämbetsmannaklassen, då en sådan icke mer fin- lantdagsgrupp(m, utan säkerligen även av den 27606: nes utan nu är det den svenska befolkningens svenska befolkningen. I anledning av den av- 27607: och i synnerhet lantbefolkningens kra v som det fattning propositionen olyckligtvis fått har jag 27608: gäller. Såsom sagt, jag vill hoppas att bande~ icke kunnat underlåta att framföra svenska 27609: mellan de sammhällsbevarande grupperna I lantdagsgruppens beslut. 27610: detta land icke slutligen hava brustit, utan en 27611: återförening skall kunna komma till stånd. Ed. A h m a v a a r a : Suomalaisen miehen on 27612: vähän vaikea käsittää sitä hermostuneisuutta, 27613: ·Ed. B ä c k: J ag kan fullkomligt omfatta hr mikä on ollut tunnusmerkillistä ruotsalaiselta ta- 27614: Estianders såväl förra som senare andragande, holta tänäkin iltana annetuissa lausunnoissa. Se 27615: och jag tror mig våga uttala den åsikten, .att det, on senvuoksi vaikea käsittää kun ei ole voitu 27616: som här sagts av hr Estlander, fullkomhgt om- eikä voida tuoda esille, että ruotsinkieltä olisi 27617: fattas av de.svenska i Österbotten. tässä maassa koskaan sorrettu, päinvastoin suo- 27618: malaisilla olisi siinä suhteessa paljon valittami- 27619: Pääministeri I n g m a n: Kun nykyinen halli- sen syytä. Mutta siihen ei ole nyt tarvis kajota. 27620: tus asetettiin, niin se, niinkuin arvoisat edustajat Mutta sittenkin käsitän tämän ruotsalaisten her- 27621: tietävät, tapahtui erään sopimuksen pohjalla, mostuneisuuden, kun otan huomioon sen seikan 27622: jonka eduskuntaryhmä;t olivat tehneet keske- että he ovat tässä maassa vähemmistönä ja että 27623: nään. Tämä sopimus ei sisältänyt mitään siitä, he ovat itse tehneet itsensä syypäiksi kansan 27624: että hallituksen tulisi antaa esitys ruotsalaisen enemmistön, se, on suomenkielen sortoon ja hal- 27625: kansallisuuden turvaamiseksi maassa, eikä edes veksumiseen. He arvattavasti luulevat että suo- 27626: silloin, kun sopimus .tehtiin, miltään taholta 'vaa- malaiset kostavat ja mittaavat samalla. mitalla, 27627: dittu sellaisen määräyksen ottamista sopimu~ millä he vähemmistönäkin ovat mitanneet, mutta 27628: seen. Siitä huolimatta on hallitus, joka on pi- se on heillä väärä käsitys. 'Suomessa uutta val- 27629: tänyt tärkeänä rauh~rllisuuden, .turvallisuuden Hota ei saa. ruveta sellaisille väärille, lialvoille 27630: tunteen aikaansaamista ruotsalaisessa kansanai- periaa,tteille rakentamaan kuin kostolle. Me suo- 27631: neksessa, antanut tämän esityksen. Esitykseen .malaiset käsitämme hyvin, että o~keusperiaat 27632: on otettu ne säännökset, jotka eduskunta tässä teelle on valtio rakennettava, eikä tuommoisille 27633: asiassa jo aikaisemmin on hyväksynyt. Ei ole kostotuumille ja me käsitämme my~n että 27634: • tahdottu eikä ole j]luri ollut tilaisuuttakaan ryh- maan yhteinen onni vaatii että olomme laitetaan 27635: tyä laajempien säännösten esittä!fiisee~ edu~kun sellaisiksi että tämä :kansa, olkoon ruotsia tai suo- 27636: nalle. ·Jos tämä hallituksen tOimenpide, Johon mea puhuva, tuntee tämän maan kodikseen ja 27637: hallitus siis on ryhtynyt huolimatta siitä, että että kieliriita voidaan viho viimeinkin lopettaa. 27638: tehty sopimus hallitusta ei siihen mihmk~än vel- Tässä suhteessa en voi olla ruotsalaisille lausu- 27639: voittanut ja jonka tarkoitus on rauhallisuuden, matta erästä toivomusta, nimittäin sitä että he 27640: turvallisuuden tunteen vahvistaminen ruotsalai- vaikuttaisivat siihen että tästä lähtien suomen- 27641: sessa kansanaineksessa, vähentää sitä kannatusta, kielen halveksuminen ja ylönkatsominen, jota 27642: mikä hallituksella ruotsalaisen eduskuntaryh- vielä paljon ilmenee eräissä virkamiespiireissä- 27643: män puolelta on, niin minun täytyy sanoa, että kin, saataisiin lakkaamaan ja että tässä maassa 27644: minä valitan· sitä syvästi, mutta en sitä ym- annettaisiin kummallekin kielelle se arvo, mikä 27645: märrä. niille tulee. Kun käytännössä näin menetellään, 27646: silloin ei ole .syytä valituksiin kiele.llisistä sor- 27647: Ed. J u u tila i ne n: Pyydän alleviiva ta pä~ roista. Muuten minua oudoksuttaa se et,tä ed. 27648: ministerin puheesta sen kohdan, jossa hän mai- Estlander viimeisessä lausunnossa.an sanoi irti 27649: nitsi että esilläoleva esitys ei sisälly siihen sopi- välit hallituksen kanssa, vaikka olisi päinvastoin 27650: mukseen, joka silloin kuin eduskunta kokoontui, luullut hallituksen saavan tästä toimeenpiteestä 27651: tehtiin. Senvuoksi on erikoisesti valitettavaa siltä taholta tunnustusta. Minusta juuri ruotsa- · 27652: että hallitus, jonka jäseniä oli mukana sopimusta laiselta taholta olisi -pitänyt antaa tunnustus sii- 27653: tekemässä, ei ole pysynyt sopimuksen takana. tä että hallitus on ryhtynyt lainsäädännöin näin 27654: kiireellisellä valtiopäiväin loppuajalla kieli- 27655: Ed. E s t 1 a n d e r: För framläggandet av asiaa järjestämää11. Ollenkaan asettumatta sor- 27656: denna proposition har jag i mitt första andra- tamaan ruotsinkielen oikeuksia voi moni aja- 27657: gande framburit det erkännande, som rättvisli- tella, ettei tämä asia ole niin kiireellinen, ettei 27658: . 27659: Kielellisten olojen järjestäminen. 495 27660: ----------- 27661: 27662: sitä olisi ehtinyt myöhemminkin järjestää. Täl- Ed. Wrede: ·Även jag begärde ordet för att 27663: laiset ul.ttimaattumit ovat epäilemättä omiansa liksom hr Colliander konstatera, att 'i sak någon 27664: huonontamaan asiaa ne kun kiihoittavat mieliä. meningsolikhet icke föreligger inom den svenska 27665: Olisin senvuoksi toivonut ettei tällaista eristä- lantdagsgruppen och, såvitt jag vet, icke 27666: misjulistusta olisi täällä hallituksessa annettu, inom hela den sv(!nska befolkningen i landet. · I 27667: mutta ilokseni huomaankin että ruotsalaisen ryh- sak äro vi alla ense, det var, liksom hr Collian~ 27668: män monet kunnioitettavat jäsenet ovatkin· tässä der redan nämnde, endast i frågan om gruppens 27669: suhteessa :toisella kannalla kuin ed. Estlander. förhållande tili regeringen som olika åsikter 27670: En tahdo ruveta pitemmälti jatkamaan keskuste- gjort sig gällande. 27671: lua, koska siihen on tilaisuus, kun asia tulee 27672: uudestaan esille. Keskustelu julistetaan pää-ttyneeksi. 27673: 27674: Ed. Jo u k a h a.i ne n: On ollut mielenkiin- Eduskunta päättää lähettää kyseessäolevan 27675: toista todeta, että ruotsalaisen ryhmän keskuu- esityksen p e r u s t u s 1 a k i v a 1 i o kun t a a n. 27676: dessa on 'ollut eri mieltä tämän lakiehdotuksen 27677: merkityksestä. Tämä erimielisyys puolestaan 6) Uutta lakia sotatuomioistuimista ja oikeuden- 27678: osottaa todeksi sen seikan, että vaatimukset sillä käynnistä niissä 27679: taholla eivät itse ,asiassa ole vielä tarkkaan mää- ' 27680: ritellyt. Saamme kai ennen pitkää nähdä, .jos koskev-a hallituksen esitys n :o 34 esitellään ja lä- 27681: tämä esitys laiksi tulee, saman ilmiön, minkä hetetään keskustelutta puhemiesneuvostqn ehdo- 27682: olemme nähneet ahvenanmaalaisten keskuudes- tuksen mukaisesti 1 a k i v a 1 i o kun t a a n. 27683: sa, kun he nimittäin, saatuaan oman läänin, nyt 27684: tahtovat irrottautua irti koko maasta. Näinol- 7) Lakia ,sotilaskyydityksestä 27685: len hallitus on tässä suhteessa turhaån hätiköi- 27686: nyt ja kiirehtinyt lakiehdotuksen antamista, kos- koskeva hallituksen esitys n :o 35 esitellään ja lä- _ 27687: ka kerran sillä taholla, jolla asiaa aivan omana hetetään puhemiesneuvoston ehdotuksen mukaan 27688: ajetaan, ei vielä olla täysin selvillä siitä, mitä keskustelutta s o t i 1 a s a s i a i n v a 1 i o k u n- 27689: kaikkea tulisi vaatia. Olen tahtonuy erikoisesti t aan. 27690: tästä !reikasta huomauttaa, koska suomalaisella 27691: ,taholia on näkynyt tänä iltana niinkuin· useat 8) Lakia sotavoiman majoituksesta 27692: kerrat muulloinkin olevan erikoista halua luo- 27693: pua niistä vanhoista kieliperiaatteista, joiden koskeva hallituksen esitys n :o 36 esitellään ja 27694: mukaan asiat tähän saakka ovat järjestetyt. lähetetään puhemiesneuvoston ehdotuksen mu- 27695: kaisesti keskustelutta soti 1 a s a s i a i n v a- 27696: Ed. C o II i a n d e r : Då den senaste talaren 1 i o k u n ·ta a n. 27697: tyckes • anse, att någon meningsolikhet i den 27698: svenska gruppen förekommit beträffande de 9) Kapinan aikana vuonna 1918 syntyneitten 27699: önskningar det svenska folkelementet uppställt, vahinkojen korvaamista 27700: ber jag att få förklara, att han därutinnan miss- 27701: tager sig. I den frågan råder ingen som hälst koskeva hallituksen esitys n :o 37 esitellään. 27702: meningsskiljaktighet inom den svenska gruppen 27703: eller inom det svenska folkelementet i landet. Puhemies: Puhemiesneuvosto esittää esi- 27704: Här har redan försäkrats vad österbottningarna tyksen lähettämistä valtiovarainvaliokuntaan. 27705: tänka i saken och jag kan meddela, att man 27706: också i Västra Finland uttalat som sin åsikt, att Keskustelu: 27707: man helt understöder den svenska lantdagsgrup- 27708: pens hållning. Det bör hava framgått tydligt Ed. K o k k o: Tämä on yksi kaikkein tärkeim- 27709: och klart att den meningsolikhet; som kommit piä asioita, joita meidän pitäisi ennen val-tiopäi- 27710: i dagen, endast berör vår ställning tili regerin- vien hajaantumista saada käsitellyksi. Sillä me 27711: gen och den Iilla meningsolikheten hade också tiedämme että suuret joukot, monissa sadoissa 27712: kunnat undvikas, ifall regeringen hade velat on niitä perheitä, jotka viime kapinan johdosta 27713: visa den svenska befolkningen något mer till- ovat joutuneet kodittomiksi ja muutenki:q niin 27714: mötesgående. Det hade kunnat ske utan att det hätääntyneeseen tilaan että niiden on sangen 27715: hade offrats det ininsta grand av den finska be- vaikea päästä ollenkaan uudelleen jaloilleen ja 27716: folkningens rättigheter. elämisen alkuun. Minä sentähden vain p~ydän 27717: 496 Keskiviikkona 29 p. tammikuuta. 27718: 27719: 27720: evästykseksi salbda lausua sille valiokunnane; vaus niistä suoritflttiin. Samoin on tapahtunut 27721: joka tätä. asiaa tulee käsittelemään, että ne ko.et- Ranskassa, jossa kaikissa niissä paikoin, missä 27722: ·taisiv·at kiirehtiä tätä asiaa niin paljon kuin arviot sodan aikana on voitu todeta, on myös- 27723: mahdollista ja muistaa tätä asiaa käsitellessään, kin täysi korv.aus niistä heti suoritettu. Eng- 27724: että kapinassa kotinsa menettäneet eivät ole· ai- lannissa on niinikään korvattu ne vahin~ot, jot- 27725: noastaan aineellisesti joutuneet kärsimään vaan ka ovat syntyneet muun muassa saksalaisten il- 27726: myöskin ne ovat. joutuneet jonkinlaiseen hen- malaivaston sinne tekemistä hyökkäyksistä. 27727: kiseenkin lamaannustilaan, että ne tarvitsevat ei Ku~n siis näkyy, olisi korvausten epäätninen 27728: ainoastaan varoja omien talojensa, kbulujensa ja ollut ei ainoastaan meidän omassa keskuudes- 27729: kirkkojensa rakentamiseen, vaan että niitä pitäi- samme vallitsevan oikeustajunnan, vaan koko 27730: si koettaa kohottaa henkisestikin muuten syrjäs- Europan oikeusperiaatteidenkin vastaista. Kun 27731: täkin päin. Jollei niin tehdä on siinä sekin vaara, hallituksen esityksessä tämä periaate tunnuste- 27732: että jollei kiireellisesti tulla apuun, niin ne voi taan, ei siitä ole muuta kuin hyvää sanottavana,· 27733: olla vaarassa suuri osa niistä joutua punaisiksi, vaikkakin täytyy huomauttaa, että tämä tun- 27734: voivat joutua toiseen poliitilliseen suuntaan kuin nustaminen tapahtuu verrattain laimeasti ja jon- 27735: missä nyt ovat. Nämä ovat kaikki sellaisia tär7 .kun verran epäsuorassa muodossa. Mutta tästä 27736: ·keitä seikkoja, jotka kiirehtivät tätä asiaa ja myöskin olettaisi johdonmukaisesti seuraavan 27737: kannustavat ratkaisemaan siihen suuntaan, että sen, että nämä vahingot kokonaisuudessaan edel- 27738: kapinan ~äsissä olleet seudut todellakin tulevat lytettäisiin korvattaviksi. Näin ei kuitenkaan 27739: autetuiksi. ole asian l~.tita, vaan ehdotetaan hallituksen esi- 27740: tyksen mukaan nämä vahingot korvattaviksi 27741: Ed. K. E. Li n n a : Tämä hallituksen esitys korkeintaan 60 % :lla niiden arvosta. Mikä 27742: kapinan aikana vuonna 19118 syntyneitten va- seikka milloinkin määrää, maksetaanko ollen- 27743: hinkojen korvaamisesta, jota jännitykseUä on kaan korvausta, tai jos sellaista maksetaan, kuin- 27744: odotettu, tulee varmaan kautta maan otettavaksi ka monta prosenttia, se ei selviä hallituksen esi- 27745: vastaan sangen sekalaisin ~tuntein. Sillä niin tyksestä, vaan jää se nähtävästi erinäisten hal- 27746: suurta tyydytystä kuin tuhansissa kapinavahin- linnollisten virkamiesten mielipiteestä tai har- 27747: koa kärsineissä tuottaakin sen oikeusperiaatteen kinnasta riippuvaksi. Korvauksen saajat tule- 27748: tunnustaminen, että yhteiskunta on velvollinen vat siis jäämään eräänlaiseen almun saajån ase- 27749: korvaamaan ne vahingot, joilta se ei kyennyt jä- maan,, jonka almun suuruus riippuu erinäisten 27750: seniään suojelemaan, yhtä pettyn(Yt, eilen sanoi- virkamiesten harkinnasta. ,se on tämä seikka, 27751: si masentunut, on mieliala sen asteikon johdosta, joka tulee tuhansissa kapinavahinkoa kärsin.:" 27752: jonka mukaan nämä vahingot ehdoteta.an kor- neissä herättämään oikeutetun paheksumisen 27753: vattaviksi. Hallituksen ehdotuksen perusteluis- tunteen. He eivät voi katsoa olevansa yhteis- 27754: sa huomautetaan, että korvausvelvollisuus Ri- kuntaan nähden poikkeusasemassa, koska ei kai 27755: koslain mukaan kuuluisi oikeastaan niille henki- yritettänekään väittää, että kapina olisi 'aiheu- 27756: löille tai hen:kilöyhtymille, jotka ovat vahingot tunut heidän syistään, enempää kuin niidenk;ään, 27757: aiheuttaneet. Kun tämän lainkohdan soveltu- jotka eivät kapinasta :rrf:itään vahinkoa kärsi- 27758: mattomuus tällaisiin tapauksiin kuitenkin on neet. Sitä paitsi tulee muistaa, että kaikki se 27759: aivan ilmeinen, myönnetään tämän kapinan arvojen hävitys, joka kapinan aikana tapahtui, 27760: poikkeuksellisuus Rikoslain 9 luvun ensimäisen toiselta. puolen nosti samanlaisia hävittämättä 27761: pykälän tarkoittamista tapauksista ja katsotaan jääneitä arvoja. 'Sillä jos· esimerkiksi jollakin 27762: valtion velv-ollisuudeksi ainakin jonkinlaisen paikkakunnalla rakennukset hävitettiin, seurasi 27763: korvauksen myöntäminen. Tämä periaate, ettoii siitä kaikkien hävittämättä jääneiden rakennus- 27764: valtio on velvollinen korvaamaan tämänlaatui- ten suuri arvon nous.u, koska näiden tuottomah- 27765: sista tapahtumista johtuneet vahingot, onkin dollisuudet vastaavassa määrin lisääntyivät. 27766: muuten aivan yleisesti tunnustettu koko Euro- Tällaiset paikalliset arvonnousut aiheuttivat 27767: passa, Itävallan siviililaissa on siitä olemassa myöskin arvonnousuja samantapaisissa arvoissa 27768: selvät määräykset. · Ja niissäkin maissa, missä ei koko maassa. Sama on kaikkien muidenkin hä- 27769: _ yksityiskohtaisia lakisäädöksiä ole olemassa, on vitettyjen arvojen laita. Mitä enemmän karjaa, 27770: se käytännössä kumminkin toteutettu. . Niinpä hevosia, maanviljelyskoneita y. m. hävitettiin, 27771: Saksassa, kun venäläiset vuonna .1914 syksyllä sitä suuremmaksi kävi näiden hävittämättä jää- 27772: tekivät tunnetun hyökkäyksen Itä-Preussiin ja neiden maanviljelysvälineiden kysyntä ja sitä 27773: hävittivät laajalti maan, ·heti heidän karkoituk- suuremmassa määrin myös nousi niiden arvo 27774: sensa jälkeen arvioitiin vahingot ja täysi kor- , tuottaen suoranaista hyötyä sekä niille maanvil- 27775: Kapinavahinkojen korvaaminen. · 497 27776: ~~-- -~----~ -~------~-~~--~~------- ·- -~-~ ----~--~.---------~ 27777: 27778: 27779: 27780: 27781: jelijöille, joilta nämä jäi hävittämättä, että eri- pääomiin saadaan paljon :suurempi korko kuin 27782: näisille liikkeille, joilla tällaisia varastoja oli. niihin taloihin jotka täytyy uudestaan rakentaa. 27783: Vielä omituisemmassa suhteessa ovat ne hen- Ja tämä huoneustokysyntä ei riipu yksinoma,an 27784: kilöt, joilta ryöstettiin"viljat. Viljahan oli oi'- siitä paikkakunnasta missä suurimmat hävityk- 27785: keastaan valtion omaisuutta. Sen oli valtio ta- set tapahtuivat vaan siitä on johdonmukaisena " 27786: kavarikoinut, vaikka se joko puituna tai pui- seurauksena suurempi asuntojen kysyntä koko 27787: matta vielä säilytettiin maanviljelijöiden kotona maan kaupungeissa. . · 27788: ja maksua siitä ei oltu asianomaisille viljelijöille Eri piireissä on kyllä väitetty että se yleinen 27789: suoritettu. Nämä viljat ryöstettiin ja useimmis- arvonnousu, joka varsinkin viime kesänä kapi- 27790: sa tapauksissa ne kuljetettiin kulutuskeskuksiin nan jälkeen tapahtui, suuressa määrin korvaa 27791: ja näiden elintarvelautakuntrtin välityksellä yksityisille heille tulleet vahingot, sentähden 27792: myytiin kuluttajille ja rahat käytettiin asian- että heidän hävittämättä jäänyt omaisuutensa, 27793: omaisen paikkakunnan elintarvetilien tulopuo- nousee arvossa "tava-ttomasti. Ensi katsannossa 27794: lella. Siis jotkut kulutuskeskukset, suuret kau- onkin näin asianlaita, mutta ·toqellisuudessa ei 27795: pungit ynnä muut, tulivat saamaan suoranaista asia ole niin onnellisesti. Ottakaamme tässäkin 27796: hyötyä siitä, että yksityisiltä maanviljelijöiltä kohden esimerkki. Otetaan maanviljelijä jonka 27797: ryöstettiin heidän viljansa, ·jonka valtio oli ta- rakennukset ja irtaimiston :punaiset polttivat tai 27798: kavarikoinut ja määrännyt kuinka sitä pitää säi- hävittivät ja jonkalaisia esrm. Hämeessä on sa- 27799: lyttää ja jota omistajalla ei ollut mahdollisuutta dottain. Tällaisen maanviljelijän oli heti ke- 27800: käyttää, silloin kun olisi käyttömahdollisuutta väällä pakko hankki!l! suuri' osa irtaimistoa, 27801: ollut. Kim näistäkin paraissa tapauksissa kor- joka maksoi· moninverroin enemmän kuin siinä 27802: vaus on tuo korkein 60 % voimme ymmärtää arviossa määriteltiin, mikä kapinan johdosta va- 27803: miten pettynein tuntein, katkeroitunein tuntein hinkojen johdosta pidettiin ja joka se seikka jo 27804: ne maanviljelijät ovat, jotka tällaiseen asem~an suuressa määrin panee kyseenalaiseksi hänen ti- 27805: ovat joutuneet ja niitä on satoja j'a tuhansia. lansa kannattavaisuuskyvyn. Mutta vielä huo-· 27806: Olen jo edellä sanonut että hävittäminen tuot- nommaksi tämä kannattavaisuus käy, kun hän 27807: ti arvojen nousun muodossa suoranaista hyötyä ryhtyy rakentamaan, ja siihen hänen on pakko, 27808: niille, jotka hävityksestä säästyivät. Otan siitä jos hän mielii tilaa viljellä. Olettakaamme että 27809: erään valaisevan esimerkin. kyseenalaisen tilan arvo oli ennen kapinaa noin 27810: Tampereen kaupungio;;sa hävitettiin kokona(- 100,000 markkaa, josta asianomaisella tilanomis- 27811: sia talokortteleja. Tästä on seurauksena ollut, tajana oli 40,000 markkaa velkaa. Viime kesänä 27812: että hävittämättä jääneiden talojen arvo on suu- nousi hänen maansa a,rvo, huomioon· ottaen että 27813: ressa määrässä noussut ja tulee luultavasti yhii rakennukset oliv3!t hävitetyt, korkeintaan 50 27814: nousemaa:n, koska näiden taJojen tuottomah-. % ;lla eli 150,000 mat'kkaan. Kun hän nyt 27815: dollisuudet ovat vähentyneen kilpailun vuoksi rupeaa rakentamaan, täytyy hänen pakos- 27816: tavattomasti lisääntyneet. Vuokramal~sut kun takin käyttää näihin rakennuksiin 80,000 mark- 27817: pakostakin kohoavat. Tähän voitaneen kyllä kaa, jos mieli saada sen kokoiseen taloon 27818: väittää että nykyisin kun vuokraolot ovat sään- maanviljelystarvetta vastaava-t rakennukset. 27819: nöstelyn alaisia ja vuokralautakunnat määrää- Hänen velkansa nousee siis 120,000 markkaan, 27820: vät vuokran, ei 'talonomista.jilla ole mahdolli- lukuunottamatta sitä velkaa minka hän on pa- 27821: suuksia vuokrien nostamiselle, vaikka suurempi koitettu t-ekemään irtaimiston hankkimiseksi. 27822: huoneiden kysyntä antaisi sellaiseen aihettakin. Tästä velastaan voi hän nyt vähentää sen mahdol- 27823: Mutta .tämäkin väite pitää paikkansa vain lisesti saamansa korvauksen, minkä valtio ·tulee 27824: O"saksi. Sillä ensinnäkin tulee muistaa että _.tätä suorittamaan. Olettakaamme että hän onnistuisi 27825: poikkeustilaa, jossa lailla säännöstellään vuok- saamaan korkeimman määrän 60%. Niiden 27826: raolot, tuskiR voitaneen kovin kauvan jatkaa ja arvioimisperusteiden mukaan, joita esim. Hä- 27827: sjis pakostakin joudutaan vapaaseen kilpailuun. meessä käytettiin, ei hänen saamansa summa 27828: Ja toiseksi se seikka että asuntopulan vuoksikin voisi nousta tällöin missään tapauksessa yli 27829: on pakko ryhtyä rakentamaan ja kaikkein 20,000 markan. On enemmän kuin kyseenalaista 27830: useimmissa tapauksissa tulevat nämä uudet miten tuo maanviljelijä kykenee normaaliolojen 27831: talot maksamaan 200 a 300 % enemmän kuin ja normaalihintojen palattua suoriutumaan 27832: mitä vanhat talot ovat tulleet maksamaan, 100,000 ma·rkan Yelkojen koroista, kun oli jo 27833: vaikkapa rakentamiseen normaaliaikana vasta 40,000 ma.rkan velan kanssa vaikeuksia. Hän 27834: ryhdyttäisiinkin. Tästä siis seuraa eHä näihin on siis ainoastaan niin kauan hyötynyt täs,tä ar- 27835: hävittämättä jääneisiin taloihin kiinnitettyihin vonnoususta, kun -hän 'ei uhraa mitään maahansa 27836: 27837: 27838: 27839: 27840: '· 27841: 498 Keskiviikkona 29 p. tammikuuta. 27842: ---- 27843: 27844: ~ikä rakennuksiin ja irtaimistoon mutta niin sille, jolla paljo on, että hänellä enemmän olisi. 27845: pian kuin hän sen tekee, tulee hänen taloudelli- Muuten tekeekin hallituksen: esitys juuri tässä 27846: nen asemansa hyvin epävarmaksi. Tähän voi- kohden eräänlaisen ·- sanoisinko - kiusallisen 27847: daan kyllä huomaut>taa että hänen olisi pitänyt vaikutuksen. Siinä kun nimittäin painostamai- 27848: jo viime kesänä jolloin maatilakuume vallitsi, la painostetaan sitä seikka,a, että kiinnityksen 27849: myydä tilansa ja tällä tavoin pelastaa itselleen haltijalla etukädessä on oikeus tämän korvauk- 27850: se mitä pelastettavissa oli. Näin kai jotkut te- sen nostamiseen, niin johtuu pakostakin ajatte- 27851: kivät ja osa tiloista joutui tällaisiksi keinotrtelu- lemaan,· että koko korvausten myöntäminen ta- 27852: tiloiksi, sillä mitään muuta kuin keinottelua var- pahtuu ei niinkään paljon kapinavahinkoja kär- 27853: ten ei niitä juuri ostettu vaikka ostajajoukossa sineitten henkilöitt~m auttamiseksi kuin pank- 27854: sanottiin olleen varsin huomattavassa yhteis- kien ja rahamiesyhtymäin et;ujen turvaamiseksi. 27855: kunnallisessa asemassa olevia henkilöitä. Näillä Minä en suinkaan tahdo väittää, että asia näin 27856: ei ollut tarkoituskaan ruveta näitä taloja raken- on, mutta olen varma siitä, että tämänlaatuinen 27857: tamaanja viljelemään, vaan tarkoitus oli suora- ajatuskanta tulee ehdottomasti saamaan jalansi- 27858: ' namen n. n. maatilateurastus s. o. kaiken maa- jaa maassa. Ja todellisuudessahan asia sellai- 27859: tilalla vielä j älellä olevan omaisuuden ra- seksi muodostuukin, sillä kaikkein useimmissa 27860: haksimuutto, kuten metsänhävittäminen, vii- tapauksissa ei myönnettävä korvaus tule vastaa- 27861: meisenkin mehun maasta imeminen - sanalla maan edes sitä velkamäärää, mikä ka,pina'\;ahin- 27862: sanoen Wa perinpohjin raiskaamalla nylkeä sii- koja kärsineillä, suurimman osan omaisuuttaan 27863: tä mahdollisimman suuri voitto. Mutta noiden menettänPillä on, ja tuon korvauksen saa.tuaan 27864: kapinavahinkoa kärsineitten maanviljelijöittem- tai velkojan sen nostettua jää hänelle ainoaksi 27865: me kunniaksi on mainittava, että vain harvat lohdutukseksi se tietoisuus, etteivät hänen täh- 27866: tällaisen keinottelun alaiseksi maansa uhrasi- tensä ole toiset joutuneet kärsimään. Se· on mo- 27867: vat. - tSuurin osa- aineellisen asemansa uhal- raalisesti kylläkin jalostava tunne, mutta miten 27868: lakin ja myöskin uskoen yhteiskunnan täyttävän hän ainoastaan tuon tunteen avulla voi talou- 27869: velvollisuutensa yhteisen asian uhreille- säilyt- dellisen elämänsä järjestä.ä, se on enemmän kuin 27870: ·ti houkutuksistakin huolimatta tilansa, ennen- kyseenalaista. Minä en suinkaan tahtoisi mil- 27871: kuin jäJtti niitä keinottelijain käsiin. Voin var- lään tavoin '\iastustaa kiinnityksen haltijan oi- 27872: sin hyvin ymmärtää sen kipeän tunteen, joka keuksien valvomista, mutta kyllä minun täytyy 27873: heissä valli:tsi tutustuessaan hallituksen esityk- sanoa että suurempi pidättyväisyys tässä kohden 27874: sen korvausperusteisiin. olisi t.ehny.t paremman vaikutuksen. 27875: Mutta näitä vieläkin huonommassa a·semassa Eräs niinikään sangen hämärä kohta halli- 27876: ovat ne sadat ja tuhannet varsinaiset pieneläjät, tuksen esityksessä on se, kenen määrättäväksi 27877: joiden koko omaisuuden muodosti ainoastaan lopullisesti jää, mikä prosentti kullekin suorite- 27878: vuokramaalla oleva rakennus tai pelkkä irtai- taan hänen kärsimistään vahingoista, .tai suor1te- 27879: misto ja joista vielä suurin osa oli velkana. Heil- taanko sitä ollenkaan. Onko ·se oleva yksi ainoa 27880: le ei ole minkäänlainen arvonnousu missään koko maa1ta käsittävä virasto, jonka arvostelta- 27881: muodossa tuonut omaisuuslisäystä. Vaikka vaksi jokainen yksityistrupaus alistetaan, vai suo- 27882: heille myönnettäisiinkin kaikille tuo korkein rittavllltko sen paikalliset viranomaiset esim. ni- 27883: korvausmäärä 60 %, merkitsee se kaikkein mismiehet? Minä tun([);ustan olevani niitä, jot- 27884: useimmissa tapauksissa vain sitä, että heidän ka sangen mielellään uskovat hyvään hallituksen 27885: velkojillaan on nyt mahdollisuus saada saata.- menoon, mutta kyllä minun täytyy tässä kohden 27886: vansa, jota mahdollisuutta heillä muuten olisi sanoa, että tuskin Salomonin:kaan viisaus tuo 27887: tuskin ollenkaan ollut. Ja nämä vähä väkiset yhdenmukaisia pää-töksiä edes silloinkåan, jos 27888: saavat. jäädä - useimmll!t pa.raimman työky- yksi ainoa virasto näistä asioista pää.ttää, mutta 27889: kynsä menettäneinä- alkamaan elämänsä yhtä aivan kauhistuu tuloksia ja. niiden aiheuttamaa 27890: tyhjinä kuin kerran ennenkin alkaessaan. Mitä tyytymjit.tömyy·ttä, jos kussakin pienemmässä. 27891: tällaisista yhteiskunnan jäsenistä sitten tulee? piirissä on oma määrääjänsä. !Sillä hallituk- 27892: Joko he jäävät murtuneina ja tylsinä odotta- sen esityksessähän ei näitä perusteluja, jotka 27893: ma.an uusia kohtaloniskuja tai sitten he kiihko- korvausprosentin määräävät kosketella muuta 27894: mielin rupeavat repimään sitä yhteiskunta.a, jon- kuin muutamalla sanalla, ja kumminkin tuhan- 27895: ka puolesta he kerran taistelivat. Kaikissa ta- sien taloudellinen asema tulee näistä sanoista 27896: pauksisS'a heille kiteytyy mieliin tuo vanha to- riippumaan. !Se näytään jiiltettävän aivan näi- 27897: tuus: jolla vähä on, siltä sekin vähä, mikä hä- den harvain henkilöitten mielivallasta riippu- 27898: nelle on, pitää otettaman pois ja annettaman vaksi. 27899: \ -, 27900: Kapinavahinkojen korvaaminen. 499 27901: 27902: 27903: ·Minä ymmarran kyllä ne hirvitltä vän suuret osa.ksi näistä seikoista, mutta ne voidaan kyllä 27904: rahalliset vaikeudet, jotka tekevät tämän kysy- korjata tarkistamaila kaikki arviot ja ·missä huo- 27905: myksen oikeudenmukaisen ratkaisun niin vai- mataan kohtuuttomuutta, nämä oikaistaan. :Sitä 27906: keaksi. Mutta siitä huolimatta en voi luopua vastaan ei kenelläkään ole mitään sanomista. 27907: siitä mielipiteestä, että 'tämän kysymyksen ainoa Esittämilläni syillä toivon, että valtiovarain- 27908: oikea ratkaisu on ·täyden korvauksen myöntämi- valiokunta vastoin hallituksen esitystä asettuu 27909: nen kapin!l!vahinkoj~ kärsineille. Sillä jos ker- sille kannalle, että kapinavahingot kokonaisuu- 27910: ran tunnustamme sen oikeusperiaatteen, että yh- dessaan korva·taan. Se on kaikkialla Euroopas- 27911: teiskunnan- valtion- on korvattava ne vahin- sa hyväksytty ja käytännössä ·tunnustettu oi- 27912: got, joilta se ei kyennyt jäseniänsä suojelemaan, keusperiaate ja ennen kaikkea sitä vaatii oikeu- · 27913: seuraa siitä myöskin, että vahingot ova.t korvat- den ja ihmisyyden laki. 27914: tavat kokonaan. Hallituksen esityksen mukai- 27915: sesti muodostuu korvaus- kuten edellä jo kyl- Ed. P u II i ne n: Esityksen ·toisessa pykäläs- 27916: lin selvää luulen osoittaneeni - ainoastaan sä on määräys siitä että korvauksen alaiseksi 27917: pankkien ja erinäisten rahamiesten nyt vaaran- tulee ainoastaan se omaisuus, joka on ilmoitettu 27918: alaisena. olevien etujen turvaamiseksi ja sangen arviomiehille viime vuoden kuluessa. Tämä 27919: vähän tulee auttamaan niitä vähäväkisiä, joiden määräys on ristiriidassa hallituksen omien toi- 27920: asemaa etukädessä pitäisi tukea ja auttaa. Pan- menpiteitten kanssa. . On nimittäin niille hevo- 27921: takoon tässä käytäntöön omaisuusvero - Qlllai-· sen omistajille, jotka ovat kadottaneet hevosen- 27922: suustasaus, joka on sitäkin sopivampi juuri tä- sa, annettu kuulutus, jossa niiden on kehotettu 27923: hän tarkoitukseen, koska juuri hävittämättä jää- ennen 25 päivää tammikuuta tekemään ilmoituk- 27924: nyt omaisuus on suoranaisesti hyötynyt tästä hä- sen hevosista" jotka ovat kadonneet;. Jos halli- 27925: vittämisestä ja koska tällöin tä.tä veroa tulevat tuksen esitystä ,tarkoin noudatetaan, voisi käydä 27926: vamllisuutensa mukaan suorit•tamaan nekin, jot- niin e.ttä hevosen omistajat voisivat jäädä ilman 27927: ka näitä korvauksia saavat. Etukäteen voidaan tällaista korvausta. Olisi siis valtiovara·invalio- 27928: kyllä käy.t.tää obligatsiooneja, mutta varat näi- kunnan otettava tämä huomioon. Muuten mi- 27929: den lunastamiseen kerätään esim. 10 vuoden nusta ei olisi ~trutä asiaa mtkaistaessa pantava 27930: ajalla jae•tulla omaisuusverolla: On kyllä eri ta- pääpa,ino·a. sille, milloin ilmotus tulee hallituk- 27931: hoilla huomaute-ttu siitä erilaisuudesta, joka il- selle harkirttavaksi, vaan pääpaino olisi pantava 27932: menee näiden vahinkojen arvioimisessa. Toi- sille että oikeat vahingot tulevat korvattaviksi 27933: silla paikkakunnilla väitetään samallainen va- ja niin ollen tässä asiassa tuskin saisi olla ajasta 27934: hinko arvioidun puolta korkeammaksi kuin toi- mitään määräystä laissa. Myöskään ei ole mi- 27935: sena. Mahdollisesti on näin tehtykin, mutta ai- nusta. tärkeätä eikä oikeinkaan, että luotetaan 27936: nakin ne arvioperusteet, joita käytettiin Tampe- yleensä niihin arvioimisiin, joita nykyiset arvio- 27937: reella ja sen ympäristöllä, jossa kenties suurim- miehet ova;t tehneet, sillä ne ovat varsin erilaiset 27938: ma·t vahingot tapahtuivat, ja: joihin minulla 9n eri kunnissa. ja sietävät tarkistusta ja täytyy siis 27939: ollut tilaisuus tutustua~ovat olleet niin kohtuul- saada ehdottomasti uudet arviot, ,arvioimieste~ 27940: lisia, ettei useimmissa tapauksissa 100 prosentin tarkastukset hallituksen puolesta käyntiin; sil- 27941: korotuksellakaan saada vastaavia arvoja.. Tähän loin vasta voidaan päästä tasaisiin ja oikeuden- 27942: erilaisuuteen on myös entinen hallitus itse suu- mukaisiin tuloksiin. Myöskin on harkittava, 27943: rena syyllisenä. Kun nimittäin keväällä kunnil- onko ollenkaan ·paikallaan ottaa lakiin sellaista 27944: le saapui määräys valita komiteoja vahinkoja maksimiprosenttia kuin nyt on ajateltu. Var- 27945: arvioimaan, sanottiin määräyksessä nimen- sinkin jos otetaan 60 % :ia siitä arvosta mikä 27946: omaan, että vahingot ovat arvioitava.t Senaatin omaisuudella vahingon tapahtuessa oli, niin 27947: sitä varten laatimien kaavakkeiden muk'aisesti. niinkuin ed. Linna huomautti, monessa tapauk- 27948: Näitä kaavakkeita odotettiin ja odotettiin, - sessa tämä korvaus tulee varsin vähäiseksi. Sillä 27949: soitettiin ma•aherranvirastoille · ja kirjoitettiin on otettava huomioon, että suurin osa tästä omai- 27950: sinne - ei minkäänlaista vastausta. Lopulta suudesta, mikä on hävite<tty, ei ole sellaista, joka 27951: viikkojen perästä tuli määräys, että arvioita on oli kaupan alaisena, ja jota olisi omistaja tahto- 27952: ruvettava tekemään ja on siinä niitä ja niitäkin nut luovuttaa, vaan sellaista jota hän on peräs- 27953: seikkoja huomioonotettava, mutta mitään kaa- täpäin pakotettu hankkimaan sijaan paljon kor- 27954: va}.>:keita ei lopuksikaan tullut. ·Silloisessa se- keammalla hinnalla k'uin mikä sillä kapinan ai- 27955: naatissa ei niitä saatu valmiiksi - katsottiin kana oli. Tässä suhteessa ovat varsinkin raken- 27956: kai asia liian suuritöiseksi ta.i liian vähäpätöi- nukset ja maanviljelyskoneet ja sentapaiset var- 27957: 'seksi. Erilaisuudet riippuvat siis myös suureksi sin suuressa määrin nousseet. Lisäksi on tässä 27958: 500 Keskiviikkona 29 p. tammikuuta. 27959: 27960: 27961: ryöstetyn omaisuuden joukossa paljon sellaista, hallitus oli sitä mieltä, että siitä omaisuusve- 27962: josta valtio on suorastaan velvollinen maksa- rosta, josta juuri laki on säädettävänä eduskun- 27963: maan täyden hinnan. Tällaista ovat esim. ne nassa, oli tarkoitus huomat.tu osa käsittääkseni 27964: heyos-et, joita punaset ryöstivät ja jotka sitten _puolet, tähän tarkoitukseen käyttää. Myös val- 27965: valtio muka sotasaaliina on ottanut omaan käy- tio on saanut. tä:män sodan kautta paljon sota- 27966: täntöönsä. Näistä hevosista on sotaväelle joutu- sa,alista, jonka se on muuttanut käteiseksi ra- 27967: nut huomattavat määrät. Esim. Lappeenran- haksi tai jota se on tilaisuudessa edelleenkin 27968: nassa, jossa kuulutet,tiin näitä hevosia kesäkuun muuttamaan. 1Sekin puolustaisi sitä ajatusta, 27969: lopulla myytäväksi, oli kerii,äntynyt 1,000 osta- että valtion olisi koetettava tähän :tarkoitukseen 27970: jaa. Sinfie huutokauppatilaisuuteen tuli tykis- hankkia käteiset rahat. Jos korvaukseksi anne- 27971: töväen päällikkö ja oUi täiHtä 200 hevosta omiin taan obliga.tsiooneja ja jos vielä annetaan ai- 27972: tarpeisiinsa. !Seuraus oli se että huonoimmat noastaan muutamia kymmeniä prosentteja omai- 27973: jäivät myytäviksi ja ne tuhatkunta. ostajaa, jot- suuden arvosta ja kun nämä obligatsioonit, kun 27974: ka olivat ·tehneet pitkiä matkoja, saiva.t vain niitä tulee paljon käytäntöön, laskevat' hinnas- 27975: huonompia. VaHio sai tällä tavalla ilman kor- sa, tulee vielä lisäksi näille vahinkoa kärsineille 27976: vausta käytettäväkseen hevoset omiin tarkoituk- tappiota. Obliga.tsioonien käyttäminen tähän 27977: siinsa ja on siis ilmeisesti velkapää niistä täy- tarkoitukseen ei minun nähdäkseni olisi millään 27978: den hinnan maksamaan. Samantapaisessa ase- tavalla puolustettavissa, vaan olisi koetattava 27979: massa on moni muukin omaisuus, esim. ajokalut. hankkia siihen kä·teiset rahat. 27980: Viipurin läänin eteläosasta punaiset olivat vii- •1Sitten mitä tulee 3 § :ään, jossa puhutaan kiin-. 27981: meisinä päivinä pa'etessaan ottaneet monesta ky- nityksestä, niin minun itäytyy yhtyä siihen aja- 27982: lästä melkein kaikki ajokalut ja sirotelleet ne tukseen, jonlm ed. Linna lausui, että se olisi ol- 27983: ympäri pitäjiä, sillo~ kun he pakoon läksivät. lut parempi, että se olisi tästä laista ollut poissa 27984: Useampia tuhansia kärryjä ja rekiä oli Lap- ja toivon, että valtiovarainvaliokunta. kiinnittää 27985: peenrannan ja Viipurin välillä maanteiden var- tähän huomiota. Tämä määräys koskee sellais- 27986: silla ja maanviljelijät eivä:t ·löytäneet näistä ta tapausta, jos 1talosta on palanut rakennukset, 27987: omiaan, vaikka kulkivat viikkomääriä etsimässä._, sillä muu kiint~ä omaisuus ei ole voinut juuri 27988: Sota.väki otti näitä käyt.tääksensä ja todennäköi- ! suuremmassa määrässä vahingoittua ja kyllä 27989: sesti vieläkin on niitä sotaväen käytännössä koko i kiinnityksiä meillä ei ole, varsinkaan maan ar:. 27990: joukko ja on siis tämäkin sellaista, josta .on täysi ; von ollessa nousemassa, myönnetty niin paljon 27991: korvaus annettava.. Mahdollisesti on myöskin j että kiinni•tysten omistajat .tulisivat kärsimään 27992: viljaa ja rehua, joka oli punaisten hallussa ja i tilasta, vaikka siitä rakennukset olisivat pala- 27993: joka joutui hallituksen sotaväelle ja tuli siis täy- neet, vaan kyllä maapohja vastaa kiinnityksen 27994: destä arvosta käytetyksi. Samoin on paljon arvoa. Ja lisäksi olisi tarpeen erityisesti mää- 27995: vaa.tteita käytetty sotaväelle ja siis täydestä ar- räys laissa siitä kuka toimittaa yleensä arvioimi- 27996: vosta tullut valtion hyväksi ja on siis ilmeistä, sen ja kuka määrää lopullisesti sen varallisuus- 27997: että yhteiskunta on velvollinen kokonaisuudes- suhteen, minkä nojalla vähentyminen tai lisään- 27998: saan nekin korvaamaan. Kaikki nämä seikat tyminen tähän korvaussummaan tulee, sillä jos 27999: huomioon ottamalla on oikeampi, että lähdetään se jääpi aivan sat.tuni·an varaan, niin siinä voipi 28000: siitä periaatteesta, että täysi hinta kaikesta on tapahtua epäjohdonmukaisuuksia ja. epätasai- 28001: maksettava. Arviolautakunta voipi sitten ottaa suuksia, jotka sitten perästä päin saa.vat aikaan 28002: huomioon vissit seika,t, jotka voisivat muutamis- katkeruuUa. 28003: sa tapauksissa vähentää tätä arviosummaa, esi- 28004: merkiksi varallisuuden tai oma.isuuden laadun , Ed. Kokko.: En ajatellut käydä .tällä ker- 28005: perusteella. Toinen omaisuus on senlaatuista, i taa kiinni tähän hallituksen esitykseen, mutta 28006: että se ei ole omistajalleen niin väl:ttämä·ttömän ' kun ed. Linna ja Pullinen ovat jo siihen viittail- 28007: tarpeellista, eikä ole niin välttämä;töntä hankkia leet, niin minäk1n muutamalla sanalla tähän kos- 28008: sijaan. Siinä voisi olla jonkunlaista harkinta.a kettelen. Niinkuin tiettyä, on tätä hallituksen 28009: ja sillä t.avalla voisi korvausta jonkun verran esitystä niin hirveän lmuan ja suurella jännityk- 28010: pienentää. Mitä sitten tulee siihen, että nämä sellä odotettu. Me tiedämme, mitenkä monia 28011: korvaukset suoritettaisiin obliga.tsiooTIJeilla eikä lähetystöjä täällä kaupungissa on käynyt tämän 28012: käteisel1ru rahalla, niin siinäkin tuntuu siltä, asian vuoksi ja varsinkin siellä Karjalan kan- 28013: kuin olisi oikeudenmukaisempaa, että koetettai- naksella ja arvatta.vasti monissa muissa seuduin, 28014: siin suorittaa nämä rahassa eikä velkakirjoilla ja mitkä olivat sodan käynnin pahimpina ·taistelu- 28015: sen käsityksen olen saanut.kin, että aikaisempi tantereina, siellä on tultu sellaisflen aja·tukseen, 28016: Kapinavahinkojen korvaaminen. 501 28017: 28018: -ettei hallitus tahdo ollenkaan ymmärtää sitä hä- nut vaimonsa ja lapsensa rekeen ja kailren muun, 28019: dänalaista tilaa, mihin lfe ovat joutuneet. Ja mitä talossa on ollut~ se on ,täytynyt heittää sin- 28020: se on jo.hyvin suuresti vaikuttanut niitten paik- ne. Ja kun hän pn tullut sinne takaisin, on ko- 28021: kakuntien mielentilaan, varsinkin Karjalassa; tinsa tavannut pelkkinä rauhioina. Ja kun sit- 28022: jos tällaista tilannetta jatkuu, niin saamme näh- tenkin huom,aa, että niin kylmäkiskoisesti toisel- 28023: dä ja olemme aivan v;akuutettuja, että ne ei- la, parempiosaisten puolella kohdellaan heidän 28024: vät pysy luotettavana väkenä. Ne eivät voi mil- vahinkojaan, se ei ole kumma, niinkuin minä 28025: lään tavalla käsittää, että minkätähden, hallitus olen monasti sanonut, jos se vaikuttaisi heissä 28026: ja parempiosaiset eivät :tule heille apuun siinä : mielenmuutoksenkin. 28027: • hädässä, jonka alaisina he ovat. Heillä useim- • Kun on liikkunut niillä paikoin, missä sota 28028: milla ei vielä ole minkäänlaista kattoa päänsä on pahimmin temmeltänyt ja kuullut, mitä ne 28029: päällä, monet asuyat kilometrien. päässä kodeis- ovat uhranneet tällaisissa vaikeissa oloissa. 28030: taan, monia perheitä asuu naapurien saunahuoc : Pienviljelijät ovat antaneet ainoa.t jauhonsa ja 28031: neissa ja sen sellaisella tavalla. 1Sitä ahdinko- · elintarpeensa sodan kärsimysten lieventämisek- 28032: tilaa, mikä lmm1a.ksella on, lisää vielä se seikka, si. Siellä Karjalan kannaksellakin ovat naiset 28033: -että sotaväkeä on ah:taihin taloihin sijoitettu ja yöt päivåt leiponeet pi:irakoita, kukkasia ja 28034: .sijoitetaan eikä niistäkään ole heille vuokria vanhempien miesten tehtävänä on ollut aja~. läpi 28035: 1 28036: 28037: 28038: 28039: maksettu, eikä ole annettu edes selvää, mistä he , kylien kerätä niitä ja viedä sotaväelle ehntar- 28040: saavat niille ahtaissa oloissa. luovutetuille huo- peita. On ainoat porsaat, vasikat ja lehmä't ta- 28041: neille vuokran nostaa, jossa sotaväki yhäkin : pettu ja viety, niinkuin luonnollistakin on so,ta- 28042: majailee. Kaikki se kylmäkiskoinen to1m~nta, väen ruuaksi. Kuulee jokapäivä kerrottavan, 28043: mitä kannakselle hallituksen puolesta osoitetaan, e:ttei likimainkaan k>aikkea ole arvioonpantu 28044: todistaa että hallitus ja parempiosaiset ovat hyl- ilmi. Se on tapahtunut pelkästä rakkaudesta 28045: jänneet ne oman onnensa nojaan ja sitä luuloa : kodin puolustamisen vuoksi. Kun täällä Hel- 28046: todella.kin v;ahvistaa, kun katselee hallituksen : singissä naiset, kiitettävä kyllä, kantelivat aseita 28047: tätä esity,stä. Sillä tämä on todellakin kovin kyl- ja sota,tarpeita, niin niitä on palkittu kaik~nlai 28048: mäkiskoinen ja ylimalkainen. Minä en voi mi- silla nauhoilla, niiden kuvia on ollut sanomaleh- 28049: tenkään ymmärtää, miten tässä asiassa on ase- dissä, niille on pidetty ylistyspuheita ja runoja 28050: tuttu tällaiselle kannalle, että 60 % vaan todel- lausuttu. Mutta kuka on muistanut niiden 28051: lisesta vahingosta. korvattaisiin, sillä kun ajat- kansannaisten kärsimyksiä, jotka ovat kaik- 28052: telee millä tavalla ne monin paikoin on arvioitu kensa uhranneet ,tuolla sotatantereen Iähet- 28053: nuo vahingot. Varsinkin siellä Karjalan kan- tyvillä! Kukaan ei ole kiittänyt ni.it.ä näis~ä 28054: naksella arvioitiin ne jotenkin vanhojen hinto- va.ivannäöistään, ruuastaan, ompelemiS'lsta, vll- 28055: jen mukaan. Kun tietää, mitenkä paljon raken- loista ja sukista, joilla ne ·ovat poikiamme 28056: nusten ja tavarain arvo on noussut jo 'siihen ar- ja muita sotaonnettomia auttaneet. Eikä kan- 28057: vioon mennessä ja kun tietää sitten,'mitenkä pal- sannaiset sitä olekaan odottaneet. He tietä- 28058: jon siitä lähtienkin, kun nimittäin kevätkesästä vät, että uhraus kuuluu heidän velvollisuuteensa 28059: ruvettiin arvioimaan näitä vahinkoja, ja kun tie- ja ovat sen ilolla rtehneet. Mutta tämä menee 28060: tää, mitenkä vaikeaa nyt on saada rakennustar- liiallisuuteen, että kaikkien näiden kärsimysten 28061: peita, varsinkin niillä paikoilla missä metsät on ja vahinkojen perästä kotienkin menettäminen 28062: sodassa hävitetty ja millä hinnoilla. niitä on saa- korva,ttaisiin niin pienellä osana. k!lin 60% :lla 28063: ,tavissa, mitenkä moninkertaisesti työvoiman niiden todellisesta vahingosta. Minä yhdyn 28064: hinnat ovat nousseet silloisen arvion jälkeen, siinä täydellisesti ed. Pulliseen, et,tä pitäisi 28065: niin täytyy tosiaan ihmetellä, mitenkä qn voitu uudestaan :täydellisesti arvioida ja maksaa täy- 28066: -ajatellakaan vaan 60 % korvata noista vahin- dellisesti ne vahingot, mitkä ovat _kohdanneet 28067: goista. Aivan niinkuin Linna jo sanoi, niin tus- sellaista omaisuutt.a, mitkä ovat ihmisille vält- 28068: kin riittää 1100 %, eikä riitäkään, sillä arvion tämätöntä. Yhdyn myöskin siinä ed. Pulliseen, 28069: jälkeen ovat nousseet hinnat melkein toisella sa- että ne vahingot olisi maksettava rahassa. Sillä 28070: dalla prosentilla. Ja kun ajatellaan. vielä, min- ne obligatsioonit; joita tultaisiin jakamaan tä- 28071: kälaisen kärsimyksen alaisena nuo vähävaraiset män yhteydessä, mahdollisesti sangen vaikeasti 28072: ihniiset ova,t olleet jo silloin kun niiden piti läh- kävisivät 'kaupan, liiatelllkin kun ajateliaan ne 28073: teä pois kodeistaan, ajatelka.amme, miltä se on i vaan niin alhaisella korolla kuin 5 %. Miksikä 28074: tuntunut perheen isästä ja äidistä, että sen on pi- ne on ajateltu vain 5 % :n korkoisi~si obligat- 28075: 1 28076: 28077: 28078: tänyt heittää monta kertaa koko kotinsa aivan j siooneiksi? Sillä se, jonka on ollut tarvis ja tar- 28079: täysineen taistelutantereeUa ja häthätää on saa- · vitsee rahoja lainata rakennuksen rakentami- 28080: 6~ 28081: 502 Keskiviikkona 29 p. tammikuuta. 28082: 28083: 28084: seen, hevosten ja lehmäin ostamiseen, se ei suin- sissa vastaa, jopa ransaasti vasta.a omaisuuden' 28085: kaan saa rahaa 5 % :n korolla, sen täytyy vähin- täyttä arvoa normaalioloissa. 28086: täinkin 6% ma.ksa'a korkoa, kenties enemmän- Sen huomautuksen ·johdosta., joka on tehty, 28087: kin. Tiedän, että joka tulee pankista lainaa- että maksu olisi suoritettava käteisessä rahassa, 28088: maan, niin se tulee antamaan korkoa 8 jopa 9 %· saanen - sam·a, että jos eduskunta löytää täihän 28089: Jos siis katsotaan välttämättömäksi, että vahin- tarkoitukseen käteistä rahaa käytettäväksi, se on 28090: got on oblig;a,tsiooneissa maksettava, niin aina- hallitukselle va.in mieluista. Hallitus ei ole voi- 28091: kin obligatsioonikorko on karotettava korkeam- nut lyöttää käteistä rahaa siihen. ·Ja kun on huo- 28092: maksi kuin 5 %. Erittäinkin rajaseudun vahin- mautettu, että esityksessä pidettäis-iin erityisesti 28093: koihin minä pyytäisiin kiinnittää arvoisan va- kiinnityksenomistajain puolta, niin täytyy huo- • 28094: liokunnan ja eduskunnan huomiota, että niit~ maut.taa, että kiinnityksenomistaja useassa ta- 28095: kiirehdittäisiin antamaan ja että niiden van- pauksessa Olli säästöpankki, joissa on pieneläjien 28096: hingot koetet.taisiin arvioida aivan eri tavalla vähäiset säästöt, ja toi&eksi, ~ttä haHitus myöskin 28097: kuin muiden siitä syystä, että niiden kärsimyk- on tahtonut pitää huolta siitä, että kiinnityksen- 28098: set eivä,t ole vieläkään loppuneet. Nehän saavat omistaja olisi V e 1 V 011 i ne n ott.amaan ob- 28099: vielä joka päivä kärsiä, niinkuin taanoin sa- ligatsiooneja vastaan eikä, niinkuin hän muuten 28100: noin, sotaväen majoituksesta y.m. ja vieläpä voisi tehdä, saisi kieltäytyä ottamasta obligat- 28101: olelllliDe nähllJOOt tuollaisista ~ryöstöretkihyök sioonia, jos hän luulee, saattamalla asianomaisen 28102: käyksistä ja alituisesta sen alaisesta uhasta, mikä kon~urssiin, saavansa saatavansa rahassa. 28103: niitä rajantakaa odottaa. Rajalaisia täytyisi 28104: rientää tukemaan niin pian kuin mahdollista. 28105: Ja meillähän on syytä niitä auttaa, sillä onhan Ed. S c h y b e_r g s o n: Hr Statsministern 28106: sotasaalista, niinkuin ,ed. Pullinen täällä sanoi, har framhållit det, som :för mig är av så stor be- 28107: saatu, joka osittain peittää ne vahingot valtiolle. tydelse i denna :fråg.a, nämligen, att den del av 28108: Samoin omaisuusvero. Niissähän meillä on va- vår.t :folk, som icke omedelbart ~trä:f:fats av kri- 28109: roja, millä maksaa. Pyydän sulkea lämpimästi get, i många :fall har lidit lika mycket. Jag vill 28110: näillä huomautuksilla tämän asian arvoisan blott :fästa uppmärksamheten vid att varje 28111: asianomaisen valiokunnan huomioon. hundratal millio:rfer Finlands Banks sedlar, som 28112: utsläppts i rörelsen, har ,höjt prisnivån och sänkit 28113: Pääministeri I n g m a n : Kolmen edellisen penningevärdet i den grad, att de som ha:ft nå- 28114: lausunnon johdosta pyydän saada sanotuksi gonting uti sparbankerna eUer på deposition i 28115: v;ain sen, että hallitukselle tietysti olisi ollut bank, därigenom hava :förlora t en a \'sevärd del 28116: mieluisaa ehdottaa, että puheenalaiset vahingot av sin :förmögenhet. Det är ingalunda blott de 28117: korvattaisiin koko niiden arvolta, jos siihen olisi vilka direkt hava drahbats av olyckan, som hava 28118: ollut mahdollisuutta. Mutta hallituksella ei ole lidit :förluster, utan kanske häl:f.ten av vårt :folk. 28119: ollut mahdollisuutta siihen. On sitä paitsi eräs Jag talar nu alls icke om de immateriella :förlus- 28120: seikka, jokia hallituksen mielestä on ollut täällä terna. Regeringens praposition har överhuvud- 28121: huomioonotettava, nim. se, että sotavahinkoja tag;et .trä:fbt det riktiga, då den gör ersättnin- 28122: eivät ole kärsineet ainoastaan ne, joiden omai- gen beroende av prövning och sålunda t. ex. i 28123: suut~a on hävi·teUy, vaan niitä on kärsinyt det :fall, .att samma person har :förlorat genom 28124: myöskin koko valkoinen Suomi, vaikka toisessa kriget, men med andra handen :förtjänat därpå 28125: muodossa - , raskiaita, erinomaisen raskaita so- stora :förmögenheter, någon ersät.tning alls icke 28126: tavahinkoja. Ny.t esitetty vaatimus, että puheen- behöver i:frågakomma. 28127: alainen hävitetty omaisuus korvruttaisiin koko Vad jag är tyeksam om, är detta, att värdeför- 28128: arvoltaan, tietäisi sitä, että valkoisen Suomen, hållandena i våras läggas tili grund för ersätt- 28129: joka myöskin on paljon kärsinyt ja joka ei saa ningen, ty det är icke uteslutet att värdeförhål- 28130: siitä korvausta' 60, 50 eikä 40 proseiJJttia, - 1andena vid utbe.talningen av ersät,tningen äro 28131: useissa tapauksissa ei yhtaän prosenttia - että andra, att prisnivån har sjunkit så att i själva 28132: valkoisen Suomen pitäisi, sanon minä, nykyis- verket ersät.tningen blir större än avsikten varit. 28133: ten hintojen mukaan osaltaan täysin korvat·a ne Vad beta.lningen i obligationer vidkommer, så 28134: vahingot kuin rintaman seuduilla on tapahtu- skulle j ag gerna se en modifika tion därav i den 28135: nut. Hallitus on arvellut että tämäkin saattaisi riktningen, ·att små helopp eller en del av er- 28136: eräi.ssä pi•ireissä herättää katkeruutta ja on sä.ttningen, kunde av regeringen utbetalas kon- 28137: sentähden koettanut mennä välitietä. Täytyy li- tant. Men beträ:ffande ersättningen i dess hel- 28138: säksi ottaa huomioon että 60 % omaisuuden ar- het delar jag helt och hållet statsministerns upp- 28139: vosta silloin kuin se hävite.tt.iin, nseissa ta pank- faHning. Vi hava. rent av icke möjlighet att be- 28140: Kapinavahinkojen korvaaminen. 503 28141: 28142: tala kontant, och vi skola tänk·a oss att dessa tahdon. huomauttaa, että yhteenvedossa, joka 28143: 100 miljoner ändå äro ett lika stort belopp som liittyy esitykseen, on kaikista lääneistä vahin- 28144: det, vilke.t behöves för torparefrågans avveck- gonkorvausta etsitty ja olen käsittäny.t tämän 28145: ling, och även i det fallet tvingas jordägarne att niin, että kaikissa lääneissä on pyydetty vahin- 28146: taga emo·t obligationer. Det är sålunda ingen ny gonkorvausta siitä, mikä on oleellisesti ollut ka- 28147: princip som här gjorts gällande, pinan tähden rahallista lai ainee'llista tappiota. 28148: Mitä muuten ·tulee hänen huomautukseensa ja 28149: Ed. K. E. Linna: Minä myönnän kyllä vetoamiseensa siinä, että ·tässä haHitus olisi eri- 28150: kaiken sen, mitä herra Pääministeri puheensa tyisesti katsonut sen, että valkoisella puolella ol- 28151: alkupuolessa sanoi. Minäkin myönnän, että on 'leet ovat .erityisemmin kärsineet, kuten käsitin 28152: paljon sellaista, jota ei voi rahalla korvata, ja juuri ihmishenkiä ja muita sisällisiä tuskia, niin 28153: että valkoinen ISuomi siinä suhteessa suoritti en löydä sitä ·tässä esityksessä ja siitä oien hyvlil- 28154: paljon. ·Mutta minun täytyy huomauttaa, että läni, ettei sitä ole. En olisi uskonut, että siitä 28155: myös punaisessa ·Suomessakin suoritettiin pal- olisi puhuttukaan, sillä ne, jotka tässä tulevat 28156: jon semmoista, mitä ei voi rahalla korvata, eikä korvausta saamaan, ne eivät tule pyytämään 28157: korvausta vaaditakaan. Täälilä meni ihmishen- si:tä m~usta. kui~ suoranai~esta aineel_lisesta tap- 28158: kiä ja ni·itä meni paljon ikävämmissä; olosuh- . pwsta Ja ameelhsesta vahmgosta, m1kä on tul- 28159: teissa kuin konsaan siellä, missä sai kivääri olaHa lut. Kyllä rintaman alla olleet oy.at saaneet tun- 28160: vapaana kulkea, meni niin, että sai vartoa sa'la- tea kärsimyksiä yhtä hyvin kuin muuallakin ol- 28161: murhaajan luotia milloin tahansa. , Nämä leet ja ne ovat valmiit antamaan tunnustuksensa 28162: ovat menettäneet myös ja tällaisia vahinkoja ei kaikille kärsimyksille, mutta toivovat samal- 28163: voi korvata, mutta kaikille täUaisten jälkeenjää- laista tunnustusta myöskin itsellensä. 28164: neille on korvattava täysi eläke, olkootpa punai- Mitä sitten tulee siihen, että haliituksen on ol- 28165: sessa Suomessa tai valkoisessa. Minä myönnän, lut pakko asettua 60 % :iin tässä, niin siitä minä 28166: että ihmishenkiä ei voi rahalla korvata ja siitä viittaan aikaisempa;,an puheenvuorooni; että 28167: syystä ei voi täyttä korvausta koskaan suorit- tässä on kysymyksessä paljon semmoista omai- 28168: taa, mutta se ei suinkaan estä, että kun .tätä ei suutta, josta hallitus ei ole ollut oikeutettu tar- 28169: voi tehdä, ei voitaisi tehdä oikeutta muissakaan joamaan 60% :ia eikä myöskään eduskunta. 28170: suhteissa. Minä olen varma siitä, että ne kärsi- Hallitus on ottanut käytäntöönsä yksityisten 28171: mykset, jotka punaisessa Suomessa oli niillä omaisuutt.a ja se on velvollinen siitä maksamaan 28172: henkilöillä, jotka eivät millään mahdollisella ta- tä.yden korvauksen. Kun kerran sellaista omai- 28173: valla päässeet valkean 1Suomen rintamalle, ovat suutta todistettavasti on olemassa, silloin ei la'- 28174: olleet·useissa tapauksissa paljon suuremmat kuin kiin voi panna mitään prosenttimäärää, vaan se 28175: mitä oli, kuten sanoin, niillä henkilöiHru, jotka tulee jättää siinä tapauksessa harkinnan rva- 28176: saivat vapaana ase kädessä kulkea tarvi·tsematta raan. Minä en tällä tahdo vaatia, että kaikissa 28177: pelätä luotia talmapäin. Minä en suinkaan tah- tapauksissa täytyy täysin korvata, mutta kun 28178: do tällä millään tavalla halventaa valkoisen osakin sellaista omaisuut,ta on olemassa, niin sil- 28179: Suomen ansioita, päin va:stoin minä olen ensi- loin ei hallitus ole oikeutettu prosenttimäärää 28180: mäinen ne tunnustamaan, mutta minä tahdoin lakiin ·panemaan. 28181: tämän seikan huo:rnautta.a vastapainoksi sille, 28182: mitä täällä herra Pääministeri puheessaan esitti. Ed. K a 11 i o: V alkoisen 1Suomen edustajana 28183: Si,tä paitsi täytyy huomauttaa että useissa ta- katson olevan syytä myöskin painostaa sitä, että 28184: pauksissa ne arviot, jotka viime lmväällä toimi- valkoinen 1Suomi on kärsinyt paljon muutakin 28185: tettiin eivät olleet lähestulkoonkaan niin korkeat kuin 11askaan sotapalV'eluksen ja sen kalliin ve- 28186: kuin hinnat nyt ovat ja näistä hävitetyistä. ta- riuhrin, m:i:nkä se on kärsinyt-. Siellä annettiin 28187: varoista täytyi pakostakin suuri osa hankkia esim. säännöllisesti puoli leipää armeijalle ja 28188: viime keväänä paljon korkeammasta hinnasta, syötiin paljon pettti:a, jota ei ole tehnyt siinä 28189: kuiru mihin· ne arvioitiin korvausavvioita teh- määrässä Etelä-Su01mi. Se kansa on kuukausia 28190: täessä. kärsinyt suoranaista nälkää sen suuren ulirautu- 28191: vaisuuden takia, mitä se osoitti niissä oloissa, ja 28192: Ed. P u II i n en: Minä myös pyysin puhee~ siitä syystä minusta tätä asiaa arvostellessa pi- 28193: vuoron pääministerin lausunnon johdosta, kun tää myös ottaa huomioon näitä näkökohtia. Näin 28194: hän huomatti että valkoisessa Suomessa olevat ollen katson herra Pääministerin esiintuomia nä- 28195: kansal!}iset ov•at kärsineet kapinavahinkoja, kökohtia kyllä oikeiksi, vaikka en tällä tahdo 28196: joista ne eivät vaadi korvausta. Tämän johdosta sanoa, onko nyt k·aikkiin V'ahinkoihin nähden 28197: 504 Keskiviikkona 29 p. tammikuuta. 28198: 28199: asetuttava juuri ehdotetun prosenttimäärän kan- P u h e m i e s: Halli.tuksen esitys n :o 31 lä- 28200: naUe. 8e on harkinta-asia, mutta itse pääpyrki- hetetään v a l t i o v a r a i n v a 1 i o k u n t a a n. 28201: mys, joka tässä on tuotu esiin, ja ne näkökohdat, 28202: joita on esLtetty, on otettava kaikissa tapauk- 28203: sissa asiaa arvosteltaessa huomioon. 28204: Seuraava täysi-istunto on tulevana perJan- 28205: Ed. A r o k a ll i o : Minäkin yhdyn niihin, taina kello 6. i. p. 28206: jotka katsovat, että 'täysi korvaus on suoritettava 28207: hii:vitetystä omaisuudesta. Täysi korv.aus siis ei 28208: ainoastaan: yksityisten, vaan myös seurakuntien Täysi-istunto päät,tyy keHo 9,30 i. p. 28209: ja kuntien kärsimiin vahinkoihin näihden. Pyy- 28210: dän 28211: \ 28212: sulkea tämän asian valiokunnan huomioon. Pöytrukirja.n vakuudeksi: 28213: Keskustelu julistetaan päättyrieeksi. Eino J. Ahla. 28214: 28215: 28216: 28217: 28218: ' 28219: 28220: 28221: 28222: 28223: .. 28224: • 28225: 28226: 28227: 28228: 28229: 33. Perjantaina 31 p. tammikuuta 28230: k:lo 6 i. p. 28231: 1 28232: PäiväJärjestys. 1 Siv. 28233: Siv. mietintö n :o 5; hallituksen esitys n :o 16. 28234: Ilmoituksia: 5) Ehdotukset laeiksi muutoksista ja li- 28235: s~yksistä muutamiin Rikoslain säännök- 28236: Kolmas käsittely: snn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 529' 28237: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 28238: 1) Ehdotus koskeva maanvuokralain- mietintö n :o 24; lakivaliokunnan mietintö 28239: säädännön osittaista. muuttamista . . . . . . 506 n :o 4; hallituksen esitykset n :o 15, 26 ja 28. 28240: A s i a ~ i r j a t: · Suuren valiokunnan 28241: mietintö n :o 20; lakivaliokunnan mietintö Pöydällepanoa varten 28242: n :o 3; hallituksen esitys n :o 22. esitellään: 28243: 2) Ehdotus laiksi yksityisoppikoulujen 28244: valtioavustlll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 6) Perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 28245: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan 9 hallituksen esityksen johdosta, joka kos- 28246: mietintö n :o 21; sivistysvaliokunnan mie- kee lääkärien velvollisuutta erinäisissä ta- 28247: tintö n :o 2; hallituksen esitys n :o 34 (1917 paUiksissa hoitaa yleisiä lääkärintehtäviä.. 53() 28248: n vp.). . 28249: 28250: 28251: Toinen käsittely: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi 28252: edustajat Antila, Huttunen, Juutilainen, Kal- 28253: 3) Ehdotus 27 päivänä marraskuuta Eo, Kotila, K E. Linna, Luopajärvi, Mäkelä, 28254: 1917 annettujen .maalaiskuntain kunnallis- Paasivuori, Päivänsalo, Rapo, Salovaara, Se- 28255: lain, kaupunkien kunnallislain ja kunnal- tälä, Tolonen, V ankkoja ja Wäisänen. 28256: lisen vaalilain sekä 15 päivänä kesäkuuta 28257: 1898 taajaväkisten maalaisyhdyskuntain 28258: järjestämisestä eräissä tapauksissa anne- 28259: tun asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksi- 28260: mainittuna päivänä kansanäänestyksestä llmoitusasiat: 28261: annetun lain kumoamisesta sekä laista, si- 28262: sältävä välittävät säännökset 27 päivänä Uusi hallituksen ertitys tuodaan. 28263: marraskuuta 1917 annettujen maalaiskun- 28264: tain kunnallislain, kaupunkien kunnallis- P u h e m i e s: Ilmoitetaan, että hallituksen 28265: lain ja kunnallisen vaalilain sovelluttami- jäisen saapuu tuomaan eduskunnalle esityksen. 28266: sesta; ........................•......... " . Eduskuntaan saapuu Valtioneuvostonkanslis- 28267: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan tin Max Dittmarin saattamana ministeri E r k- 28268: mietintö n :o 23; talousvaliokunnan mietin- ko lausuen: 28269: tö n :o 4; hallituksen esitys n :o 72 (1917 Kunniootettava herra puhemies ! Arvoisa 28270: II vp.). eduskunta! 28271: 4) Ehdotus koskeva kiinteistökaupasta Suomen haH1tuksen määräyksestä on minulla 28272: suori<tettavaa ylimääräistä veroa ....... . 524 kunnia Suomen eduskunnalle jättää hallituksen 28273: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan esitys 28274: mietintö n :o 22; ·valtiovarainvaliokunnan n :o 38 perintö- ja lahja verosta. 28275: 28276: 28277: 28278: _, 28279: • 28280: 506 Perjantaina 31 p. tammikuuta. 28281: 28282: P u he m i e s : Herra ministeri ! Jättiimänne P u h e m i e s: N u föreligger första.. ärendets 28283: hallituksen tesityksen tulen eduskunnalle esit- föredragning för tredje behandling. (Kysymyk- 28284: tämään verustuslain mukaista käsiUelyä var.ten. sessä ODJ ensimä,isen asian kolmas käsittely.) 28285: Ed. W r e d e: J,ag ber om ursäkt. J ag tog 28286: Vapautusta eduskuntatyöstä saavat ed. Kal- miste. 28287: lio yksityisten asiain takia tästä illasta tiistai- 28288: aamuun;' ed.· K. E. Linna yksityisten as1am . Kun ei kukaan ib:alua käyttää puheenvuoroa, 28289: vuoksi tästä istunnosta ; ed. Saarelainen per- julistetaan keskustelu päättyneeksi. 28290: m_essä sattuneen sairauden tähden tästä illasta Päätöksen tekemistä ~arten esitellään ensi- 28291: ensi torstai-iltaan asti. mäinen' lakiehdotus valiokunnan mietinnön si- 28292: vuilla 5-16. 28293: Uusi jäsen sotilasasiainvaliokuntaan. Eduskunta päättää hyväksyä lakiehdotuksen 28294: sellaisena, kuin se toisessa käsittelyssä on pää- 28295: Ilmoitetaan että jruseneksi sotilasasiainvalio- tetty. 28296: kuntaan on ed. Hornborgin tilalle valittu ed. 28297: G ä d d a sekä ihänen tilalleen sll!maaDJ VJaliokun- Esitellään Jakivaliokunnan mietinnön sivuUa 28298: taan vwrajäseneksi ed. _H ä s t. b a c k a. 16 oleva lakiehdotus. 28299: 28300: P u he mies: Ensin tehtänee lippuäänestyk- 28301: Puheenvuoron saatuaan lausuu sellä päätös lakivaliokunnan ehdotuksesta, joka 28302: on pontena mietinnön sivulla 17 eli että esillä 28303: Ed. L a g re r l ö f : Sotilasasiainvaliokunnan oleva lainsäätämiasia käsitellään siinä järjestyk- 28304: jäseniä pyydetään istunnon päätyttyä jäämään sessä kuin valtiopäiväjärjestyksen 60 § :n 2 mo- 28305: truhän saliin. mentissa on sätädetty, s. o. kii['effiiisenä. Jos 28306: mainittu ·ehdotus hyväksytään, toimitetaan 28307: lippuäänestys lakiehdotuksen hyväksymisestä 28308: tai hylkäämisestä, niutta ellei asian julistamista 28309: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: kiireelliseksi tapahdu, äänestetään, onko lakieh- 28310: 1) Ehdotuksen maanvuokralainsäädännön osit- 28311: dotus jätettävä lepätämään vaiko hyljättävä. 28312: taisesta muuttamisesta, Menettelytapa hyväksytään. 28313: sisä<ltävä hallituksen esitys n :o 22, jota on val- 28314: mistelevasti käsitelty lakivaliokunnan mietin- P u he m i e s: Ensin toimitetaan siis lippu- 28315: l ' nössä n :o 3 j.a suuren valiokunnan mietinnössä äänestys lakivaliokunnan mietinnön sivulla 17 28316: n :o 20, esitellään k o l m a n te e n k ä s i tt e- olevasta ponnesta, joka koskee asian julistamista 28317: lyyn. kiireelliseksi. 28318: Äänestys .ja päätös: 28319: Puhe m i Ies: Asian 1käsittelyä varten eh- 28320: dotan seuraavan menettelyn: Ensin sallitaan • 28321: ·Sihteeri lukee äänestysesityksen: 28322: asiasta yleiskeskustelu; kun se on julistettu päät- 28323: tyneeksi, esitellään päätöksen tekemistä varten Kjen hyväksyy puheenaqlevan ehdotuben 28324: kukin lalci.vadiokunnan mietintöön n :o 3 sisäl- asian kiireelliseksi julistamisesta, äänestää ,jaa"; 28325: tyvistä kolmesta lakiehdotuksesta erikseen. Toi- ken ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". Jos vähin- 28326: seen ja kolmanteen lakiehdotukseen nähden ote- täin 5/R annetuista äänistä kannattaa mainittua. 28327: taan· silloin huomioon se ehdotus menettely- · ehdotusta, on se hyväksytty, mutta muuten on 28328: tavast•a, jota valiokunta ehdott-aa mietintönsä ehdotus hyljätty. 28329: .sivulla 17 olevassa ponnessa. 28330: Äänestyksessä annetaan 88 ,jaa" ja 1 ,ei"- 28331: Menettely hyv.äksytään. ääni. 28332: Ed. W r e d e: Såvitt jag vet är stora ut- P u h e m i e s : Eduskunta on siis hyväksynyt 28333: skottets betänkande icke utdelat i denna fråga, valiokunnan ehdotuksen asian julistamisesta 28334: åtmin.stone icke på svenska. kiireelliseksi. · 28335: 28336: 28337: 28338: ... 28339: l{t;mnallislakien muttamin"en. 507 28340: "----------------------"--"-- "----~--- 28341: 28342: 28343: 28344: 28345: Nyt toimitetaan lippuäänestys lakiehdotuksen Äänestys ja päätös: 28346: hyväksymisestä tai hylkä.ämisestä. . \ 28347: Joka hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena kuin 28348: Äänestys ja päätös: . s~ on ?>isess~ ~äsittelyssä päätetty, äänestää 28349: ,Jaa"; JOka ei sitä hyväksy äänestää ,,ei"; jos 28350: Joka hyyäksyy lakiehdotuksen sella.isena kuin 2 /'il annetuista äänistä on ,jaa"-ääniä on laki- 28351: se on toisessa käsittelyssä päätetty, äänestää ehdotus hyväksytty, muuten se on hylätty. 28352: ,jaa"; joka ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". Jos 28353: vähintään 2/ 3 annettuista äänistä on ,jaa"-ääniä, Äänestyksessä annetaan 92 ,,J·a-a"-ä_äntä J·a 28354: on lakiehdotus hyväksytty, mutta muuten se on 1 ,ei"-ää'ni. 28355: hylätty. 28356: Eduskunta on siis hyväksynyt puheenaole- 28357: Äänestyksesä annetaan 91 ,jaa"-ääntä eikä van [,alriehdotuksen. 28358: yhtään ,ei"-ääntä. 28359: P u ih e m ies: Eduskunta on siis hyväksynyt Puhemies: Asia on loppuun käsitelty. 28360: puheenaolevan lakiehdotuksen. 28361: 2) Ehdotuksen laiksi yksityisoppikoulujen valtio- 28362: Esiteillään [akivaliokunnan mietinnön sivulla avusta 28363: 17 oleva lakiehdotus. 28364: ~isältävä hallituksen esitys n :o 34, (1917 II vp.) 28365: P u he m i e s: Ensin tehtänee tässäkin l.ippu- JOta on v~l~is~~le.yasti k~itel.ty sivistysvalio~ 28366: äänestyksellä päätös lakivaliokunnan ehdotuk- kunnan mietmnossa n :o 2 Ja suuren valiokun- 28367: sesta, joka on pontena mietinnön 17 sivulla eli nan mietinnössä n :o 21, esitellään k o l m a n- 28368: että esilläoleva lainsäätämisasia käsitellään siinä · ·teen käsittelyyn. 28369: järjesty!Dses~ä kuin V. J :n 60 § :n 2 momentissa 28370: on säädetty, s. o. kiireellisenä. Jos mainittu eh- Ku.ka~n ei halua puheenvuoroa, joten keskus- 28371: dot~ hyväksytään, toimitetaan )ippuäänestys 28372: telu Julistetaan päättyneeksi. 28373: lakiehdotuksen hyväksymisestä t.ai hylkäämi- 28374: sestä, mutta ellei asian julistamista kiireelliseksi ;Lakiehdo~us hyväksytään sellaisena kuin se 28375: t:Jpahdu, äänestetään onko lakiehdotus j-ätettävä toisessa kits1ttelyssä on hyväksytty. 28376: lepäämään vai}ro hylättävä. , 28377: Menettely hyväksytään. Si~ist~svaliokunnan mietinnön 7 sivulla oleva 28378: ponsi esitellään ja hyväksytään. · 28379: ' 28380: ~..U he mies.: E?sin on siis ~oimitettava lip- 28381: puaanestys lakivaliokunnan mietinnön sivulla P u h·e m i e s: Asia on Joppuunkäsitelty. 28382: 17 oleva;~ta p~mne~a, joka koskee asian julista- 28383: :rmsta kiireelliSeksi. 3) Ehdotus 27 päivänä marraskuuta 1917 annet- 28384: tujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien 28385: Äänestys ja päätös: kunnallislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 · 28386: päivänä kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyh- 28387: Ken hyväksyy plliheenaooevan ehdotu~sen dyskuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa an- 28388: asian kiil'leelliseksi julistamisesta, äänestää netun asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksi mai- 28389: ,jaa"; ken ei sitä hyväksy, äänestää ei". Jos nittuna päivänä kansanäänestyks(lstä annetun lain 28390: vähintään 5 / 8 annetuista äänistä kannattaa ·kumoamisesta sekä laista, sisältävä välittä/vät 28391: mainittua ehdotusta, on se hyväksytty, "mutta säännökset 27 päivänä marraskuuta 1917 annet- 28392: lnuuten on ehdotus hylätty. tujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupun- 28393: Kaikki äänestyksessä annetut 89 ääntä ovat kien kunnallislain ja kunnallisen vaali- 28394: ,jaa"-ääniä. · lain sovelluttamise~~ta. 28395: 28396: ~d~sk?nta . on . sii~. hyväksynyt ehdotuksen (E~sitellään suu~en valiokunnan mietintö n :o 28397: asian Julistamisesta kiireelliseksi. 23 }.a otetaan ~ o I se e n k ä s i t te 1y y n siinä 28398: se~a talou~vahokunnan mietinnö~sä n :o 4 val- 28399: P u he mies: Nyt !toimitetaan Jippuäänes- mistelevasti käs~telty hallituk..~n esitys n :o 72 28400: ty~ la~iehdotuksen 28401: hyväksymisestä tai hylkää- (1917 II vp.), Jolm sisältää yllämainitun laki- 28402: misesta. ehdotuksen. 1 28403: 508 Perjantaina 31 p. tammikuuta. 28404: 28405: 28406: P 11 he mies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan sell~, nimittäin, että silloin, kun Qli kysymyk- 28407: suuren valiokunnan mietintö. Mietintöön sisäl- sessä Hsäverotuksia, oli vedottava lisättyyn val- 28408: tyvij.i 5 .lakiehdotu-;ta esitellään ln.llrin erikseen. tuustoon, Jota. valitsivat ainoastaan ;ne, jotka 28409: Ensin sanitaan yleiskeskustelu. Sen jälkeen maksoivat kunnassa veroa. Siihen aikaan oli 28410: eduskunta siirtyy yksityiskohtaisesti käsittele- maalaisliitto suomalaisista puolueista ohjel- 28411: mää.n lakiehdotuksia. mansa: mukaan sillä kannalla, että kunnallinen 28412: äänioikeus olisi vain annettava niille, jotka mak- 28413: Menettelytapa hyväksytään. savat kunnallisveroa. Mutta senjälkeen kun tä- 28414: mä laki oli eduskunnassa hyväksY'tty, se t-uli 28415: Yleiske~kustelu: vahvistamistiellä hanitukseen, maalaisliitto pi·ti 28416: kokouksensa ja hyväksyi lait. Hallitus ei kuiten- 28417: Ed. A l o p a e u s : Pyydän oikaista suuren kaan vruhvistanut aikanaan näitä lakeja ja 28418: valiokunnan mietinnössä esiintyvrut kaksi paino- syynä siihen oli~ että hallituksen mielestä ne lie- 28419: virhettä. Ensimäineru on perusteluissa sivulla nevät olleet liiaksi radikaaliset, joten oli odo- 28420: 1, viimeisessä lauseessa: ,Sen ohessa on maa- tettava parempa,a aikaa, jolloin saataisiin palata 28421: laiskuntain kunnallislain 22- § :ssä oleva paino- hiukan vanlhoillisempiin oloihin. Nyt on saatu 28422: . virhe korjattu"; pitää olla ,sen ohessa on kau- nähdä 10 vuoden kehitys. Olot ovat kehittyneet 28423: punkien kunnallislain 22 § :ssä oleva painovirhe siihen suuntaan, 'että, sellaista aikaa ei enää 28424: korjattu". .Sivulla 4 on: ,11, 14 § kuten talous- koskaan tule, jolloin saataisiin kunnallisen ääni- 28425: valiokunnan mietinlllössä"; pitäisi olla: ,11, 14 oikeuden ryerusteeksi sellainen neriaate, joka 28426: ja 16 § kuten talousv.aliokunnan mietinnössä'). niiden lakien epää,misellä tahdottiin toteuttaa. 28427: Kun nyt voimassaolevat kunnall:islait e<hlskun- 28428: Ed. Alkio: En ollut tilaisuudessa, kun asia nassa hyväksyttiin, selitettiin oikeiston puolelta 28429: oli ,.iime kervalla suureen valiokuntaan lähetet- että eduskunta toimi pakonalaisessa tilassa. 28430: tävänä, lausua mielipidettäni siitä. Pyydän Epä:ilemä,ttä ·siinä olikin jossain määrin perää. 28431: senvuoksi .tällä kertaa siihen palata. Olen peri- Sillä eduskunnan · eneilllmistö oli sellaisten kä- 28432: aatteessa sitä mieltä, että saman eduskunnan ei sissä, jotka voivat asiassa päättää mitä tahtoi- 28433: pitäisi samasta asiasta tehdä kahta jyrkästi vas- vat. Mutta tåällä eduskunnassa ot'E\ttiin vaka- 28434: takkaista päätöstä. 'I'Iässä on syntymässä sel- vasti osa.a näiden lakien sää:tämise'E\n ja tekemi- 28435: lainen tapaus ja senvuoksi minun täytyy sitä seen niin ihyviksi kuin suinkin mahdollista. 28436: vastaan tehdä vakavia muistutuksia. Kun toissa Etteivät ne sellaisiksi tulleet, johtui oHeesta 28437: kesänä silloinen eduskunta päätti sellaiset kun~ tilant.eesta ja silloisesta eduslmntaenemmistöstä. 28438: nallislait, jotka nyt ovat voimassa, hyvåksyä, Mutta. silloin jo selitettiin, että tilanteen kan- 28439: tapahtui se sellaisten olojen vallitessa, jolloin nal!ba oli parainta., e,ttä asetuttiin sille kannalle 28440: eduskunnassa oli sosialidemokraattinen en·em- ja niin eduskunnan porv.arienkin enemmistö 28441: mistö. Silloin myös eduskunnan huomattava osa tunnusti, että lait oli saatettava voimaan. Kun 28442: porvarilEsjäseniä. asettui sille kannalle että sitten tultiin seuraaville valtiopäiville toissa syk- 28443: kunnallinen äänioikeus on annettava kaikille synä, nousi ensimäisenä kysymyksenä se, oli- 28444: kunnassa 21 ·. vuotta täyttäneille kansalaisille, vatko nämä lait saatettava vai eikö niitä ollut 28445: eräillä poikkeuksina, huolimatta siitä:, maksoi- saatettava voimaan. Silloin useat tässä eduskun- 28446: vatko nämä kansalaiset veroa vai ei. Tämä nassa olevat muistavat &en taistelun, joka tapah- 28447: perustui siihen vanhaan periaattee.seen, joka tui. Maalaisliit,tolwiset olivat ,johdonmukaisia. 28448: Suomen laissa aina on ollwt voimassa, että jokai- He olivat edellisillä valtiopäivillä suhtautuneet 28449: nen, jolle kerran kunnallisia veroja pannaan, se epäilyksellä tähän lainsäädäntöön. He asettui- 28450: myöskin saa silloin äänestää. Kun silloin muis- vat sittemmin sille kannalle, että nämä lait olivat 28451: tutettiin lakien liiallist!ll radikaalisuutta vas- saatettava,t voimaan, että kansalla olisi tilai-· 28452: taan, oli muistutuksiin vakavia aiheita. Pyydän suutta kolremuksen perusteen, päättää, miten 28453: nimenomaan alleviivata sen, että tässä eduskun- näiden :lakien nerusteella voidaan kunnallisasi- 28454: nassa suurin porvarispuolue on aikanaan omak- oita hoitaa. Silloinkin useat oikeiston edustajis- 28455: sunut itselleen sen periaatteen ohjelmassa että ta tunnustiva·t, että lait kyllä ovat saatettavat 28456: kunnallinen äänioikeus olisi annettava kaikille voimaan, mutta että se kiireellisyys, jota silloin 28457: tåvsi-ikäisille kansalaisille, huolimatta siitä, vaadittiin, se oli heidan mielestään vastenmielistä 28458: että nämä niaksav.at veroa tai ei. Kun sen perus- ja ainoastaan sitä vastaan he protesteerasivat. 28459: teen mukaan täällä säädettiin 1908 vuoden kun- Kun lait kuitenkin saatettiin voimaan, se teko 28460: nalliset lait, säädettiin ne vain eräållä poikkeuk- oli silloin sellainen, että nykyistä eduskuntaa 28461: 28462: 28463: 28464: . 28465: Kunnallislakien muuttaminen. 509 28466: ----------------------- 28467: ~ 28468: 28469: se. velvoit.taa. Kun tämä nykyinen jäännösedus- leissa 24 vuodeksi. Se oli talousvaliokunnan 28470: kunta käyttäen nyt tilannetta. hvväkiseen, sää- mietinnossä 21 vuotta. Nyt siltäkin, joka kul1- 28471: tääksoon lakiin sellaiset muutokset, joita ei tässä nallista veroa maksaa, otetaan· pois äänioikeus, 28472: ma·assa varmaankaan enemmistönkään kannalta jos hän on nuorempi kuin 24 vuotta täyttäny·t. 28473: nytkään useimmat hyväksy, minä pidän sitä Mitähän edistystä tällä luullaan aikaansaata- 28474: semmoisena parlamentarismina, että en toivoisi v.an? Minä en tajua sitä. Minä en käsitä sitä 28475: sitä ruvettavan tässä maassa jatkuvasti noudat- miksikään muuksi, kuin vallankaappausyrityk- 28476: tamaan. Minä edellytän, että se teko, jos nämä seksi, joka tulee kostamaan itsensä ja joka ei 28477: lait nyt säädetää:n ja saatetaan voimaan, se ai- tule missään tapauksessa. edistämään niitä har- 28478: heuttaa sen, että luonnonlain vä1ttämättömyy- rastuksia, joita tällä taantumusaskeleella tar- 28479: dellä täällä nousee sellainen vasemmistoedus- koitetaan. Edelleen tahdotaan tässä saada mää- 28480: kunta, joka taasen vuorQstaan seuraavana vuon- räenemmistön päätöksenalaiseksi kaikki sellai- 28481: na ne kumoaa. Me joudumme vuosi vuodelta set kunnalliset raha-asiat, missä on kysymyk- 28482: siis kilpailemaan vaan siitä, mikä m:Hloinkin sessä uusi meno tahi laina. Samat edustajat ja 28483: on enemmistönä ed1IJSkunnassa, mUitta mitään ryhmät, jotka tähän nyt pyrkivät kunnalli.sella 28484: vakavaa, pysyvää lainsäädäntötyötä ei saada alalla, ovat täällä olleet valmiit sä~tämään val- 28485: aikaan. Kunna:llistoiminnan alalla tämä aiheut- tiopäiväjärjestykseen sellaisen muutoksen, että 28486: taa paljon suurempia epäkohtia, kuin se, missä valti<Jlaina päätettäisiin yksinkertaisena äänten 28487: nyt ollaan. Omasta pudlestani olen aina ollut enemmistöllä. Minä en tajua, mistä se johtuu, 28488: sitä mieltä, että kunnallinen äänioikeus on sitä että toisessa tahdotaan menetellä toisella tavalla, 28489: lajia valtuutta, että se on myönnettävä ainoas- toisessa toisella tavalLa. Ne varokeinot, jotka 28490: taan niille, jotka maksavat kunnallista veroa, ja tässä ovat siis edustettuina, eivät ole edes tarkoi- 28491: minä olen edelleenkin periaatteessa sitä mieltä. tuksenmukaisia muutenkaan, niillä ei ole mitään 28492: Mutta minä olisin tahtonut, että näiden lakien muuta kuin periaåtteenisuuden merkitys,_ perl 28493: annetaan käytännössä osoittaa itsensä mahdot- aatteellinen vanhoillisuuden merkitys. Minä oli- 28494: tomiksi. Nyt sitä kokemusta ei ole saatu. On sin sitä mieltä, että tämä lakiehdotus olisi hyl- 28495: vain pieni va:ali-koe vasta tehty. Mutta nutä jättävä, j,a teen semmoisen ehdotuksen. Kun 28496: vaaleja ei ole käyty sillä voimalla, että n. s. uusien vaalien jälkeen eduskunta uudestaan ko- 28497: ,)'lhteiskuntaa säilyttävä .aines" olisi pitänyt koontuu, silloin on aika ottaa kysymykseen näi- 28498: edes velvollisuutenaan käydä vaaleissa. Helsin- den korjaruminen, silloin se tapahtuu tasapää- 28499: gin vaaleissa· esimerkiksi ruotsalaiset pelasti- taistelussa ja silloin voidaan myöskin se pää- 28500: va·t aseman, kuten on sanottu, kun suomalaiset tös, joka tehdään, pitää parlamenttaarisena pää- 28501: eivät viitsineet mennä vaaleihin. Ja se on surul- töksenä ja kaikkien kansankerrosten kunnioitus 28502: linen todistus siitä kunnallisesta uneliaisuudest.a, tulee silloin sen arvoa kohottamaan. Minä pel- 28503: joka suomalaisessa: porvaristossa yhä vielä on kään, että jos tämä lakiehdotus hyväksytään se 28504: vallalla. Kun nyt tällä taantumusaskeleella, tulee saattamaan kunnalliseen elämään vielä suu- 28505: jota nyt ajetaan, epäilemättä halutaan saada rempia selkkauksia 'kuin mitä nyt aavistetaan- 28506: sellainen tilanne aikaan, että porvariston ei kaan. Mutta minulla on se usko, että jos se tule- 28507: tarvitsisi välittää kunnallisasiain hoidosta muu- vaan eduskuntaan jätetään ja silloin ryhdytään 28508: ta kuin istua kotonansa ja antaa kunnallisasioita sitä muuttamaan, silloin voi porvarillinen enem- 28509: hoitaa muutamain niinkuin haluavat, niin panen mistö ajaa periaatteita niitä vastaan, jotka ovåt 28510: vastalauseeni sitä vastaan. Se on taantumusas- täällä panneetkapinan kautta alttiiksi sekä val- 28511: kel kunnallisella alalla. Muuten osoittaa koke- tiollisen että kunnallisen äänioikeutensa. Näillä 28512: mus, että kunnallisella alalla on radikaalisempi periaatteilla on maassa paljon kannatusta ja kun 28513: henki vallalla usealla taholla maaseuduiUa. So- niihin yhdistetään samalla myöskin se vaatimus, 28514: sialidemokraatit eivät ole näiden vaalien kautta ettei lakia tahdota nimenomaan tehdä sellaiseksi, 28515: ja näidenkään lakien avulla saaneet aivan mo- että sen kautta est~tään köyhät ottamasta osaa 28516: nessa paikassa enemmistöä. Ainoastaan pieniä kunnalliseen elämään, saadaan oHa vakuutet- 28517: vähemmistöjä. Tämä kaikki johtuu siitä, että on tuja, että liikutaan silloin paljon selvemmällä 28518: osattu hallita kuntien asioita sillä tavalla, ettei pohjalla. Minä siis katson, että tätä lakia ei oli- 28519: ole pakotettu tulemaan sellaista vallankumousta, si nyt hyväksyttävä, vaan että se olisi kokonai- 28520: joka useilla paikkakunnilla on käynyt pakol- suudessaan hylättävä ja jä-tettävä uuden edus- 28521: liseksi sellaisissa kunnissa., missä äärimmäisen kunnan käsiteltäväksi. 28522: vallihoillisilla on ollut halli.tseva asema. 28523: Nyt ehdotetaan suuren valiokunnan mietin- Ed. M a n ne r : KunnaUislain muutosten tar- 28524: nössä korotettavaksi ikärajaa kunnallisissa vaa- peellisuutta on perusteltu pää.asiassa sillä, että 28525: 65 28526: 510 Perjantaina 31 p. tammikuuta. 28527: ~-- ------------- -------~---~ ------~ ~----- 28528: 28529: 28530: 28531: 28532: 1 28533: niitten myöntämä_ oikeus kansanäänestyksen toi- sen 9 § :ssä säädetään, että ii.iinioikeus kuuluu 28534: meenpanemisesta cvoi saattaa vaaman kunnan sille, joka on velvollinen maksamaan kunu.l- 28535: asioiden ~äännöllisen kulun, koska sillo}n joutu- li..;ta tuloveroa Ja hänen: vaimolle-en, on tästä 28536: vllit asioista ratkaisemaan ne, jotka eivät niitä siis seurauksena m. m., että kaikki talollisten 28537: ymmärrä; j·a sillä, että ne myöntävät kunnallis- pojat ja tytiliret, heidän kanssaan yhdyspesä$sä. 28538: vaaleissa äänioikeuden ja ratkaisuvallan niiHe- elävät velJet ja_ s~saret, sedä1t ja tädit sekä monet 28539: kin, joita muu lainsäädäntö ei tunnusta edes täy- muut jäiLvät kunnallista äänioikeutta vaille. 28540: si-ikäisiksi ja jotka useissa tapauksissa eivät ole Tätä vastaan on ta~ousvaliokunnassa ja. suu- 28541: velvolliset maksamaan kunnallista tuloveroa. ressa valiokunnassa väitetty, että :talollisten po- 28542: Sitäpaitsi on muutosehdotukselle esitetty koko jille ja tyttärille voidaan myöskin panna vero- 28543: joukko muitakin perusteluja, joihin en kuiten- äyrejä ja ebtä näin bnkin tehtävä. 28544: kaan nyt tahtoisi kajota. Asianomaisessa valio- Niin kauan kuin tuloveron maksuunpano toi- 28545: kunnassa ja erinäisissä muissakin ne11votteluis- mitetaan vanhan kunnallislain 82 § :n mukaan 28546: sa on tietääkseni pä.äsävelenä ollut, ·että lait ei tämä kui-tenkaan käy mielellään päinsä. Min- 28547: ovat tässä eduskunnassa hyväksyttävät sen kä peruste-en mukaan esim. taiollisen pojalle 28548: . vuornsi, ettei muutoksia tulevilla valtapäivillä pannut veroäyri.t vähennetään hänen isänsä ve- 28549: mahdollisesti saataisi läpi, koska silloin voisi roäyreistä ~ Isähän on ehdottomasti velvollinen 28550: eduskunnan päätösvaRasta niin suuri osa olla elättämään perheensä, eikä hän saa tähän kulu- 28551: sosialisteilla, että nämä sen voisivat estää. tettuja tuloja vähentää veronalaisesta tulosta.an. 28552: Olen alunpitäen ollut sitä mieltä, että kun- J o.s poika on vielä tehnyt isänsä talolla perua- 28553: nallislain muutoksia ei pitäisi näillä valtiopäi- parannuksia kuten uutisr.akennuksilla ja uutis- 28554: villä käsitellä. Tämän mielipiteen on muiden viljelyksillä, on kaksinkertaisesti selvää, että 28555: muassa ed. Lohi jo asian ensimäisessä käsitte- pojan ylläpitoon kulutettuj.a varoja ei saa vero~ 28556: [yssä perustellut ja nyt .äsken ed. Alkio, enkä tettavista tulois.ta vähentää. Thä hullummin on 28557: minä senvuoksi tahdo tässä niitä toistaa vaan naisväen laita, jotka kuluttavat aikansa ruuan- 28558: yhdyn ed. Lohen j1a Alkion esittämiin ja talous- laittoon ja lastenhoitoon. Jos heille pannaan eri 28559: valiokunnan mietinnössä olevassa vastalauseessa v-eroäyri, ei he,idäh maksamiaan V•eroäyrejä voi- 28560: esiintyviin peru~luihin. da perheen päämiehen maksamista veroäyreistä 28561: Kun asian käsittelyjärjestys-kuitenkin on sel- vähentää. Siis tulevat pienviljelijät näissä ta- 28562: lainen, että ehdotus lakiehdotuksen hylkäämi- pauksissa maksamaan kaksinkertaisen veron. 28563: sestä tulee ratkaistavaksi vasta yksityiskohtai- Nämä seikat huomioonotettua tulee kysy- 28564: sen käsittelyn jälkeen ja kun minä toivoisin neeksi, minkävuoksi on tarpeen laa.tia lakia sillä 28565: muutoksista ·tulevan niin hyviä kuin mahdol- tavoin, että se joko lisää talonpoikain veron 28566: lista, pyydän kiinnittää huomiota muutamiin kaksinkertaiseksi tahi jättää suurimman osan 28567: muutosehdotuksen epäkohtiin. talollisten pojista, tyttäristä~ veljistä ja sisarista, 28568: Meillä nykyäänkin voimassaolevat säännökset sedistä ja tädeistä äänioikeutta vaille. Kun 28569: kunnallisen tuloveron maksuunpanosta sisälty- valiokunnissa on asian järjestämiseksi tehty 28570: vät vanhan kunnallislain 82 § :ään. Siinä sää- monia ehdotuksia ja ehdotukset ovat karskisti 28571: detään: verotettavana tulona pidetään sitä sääs- hvljätyt, ei jää muuta neuvoa kuin uskoa, että 28572: töä, joka syntyy, kun .taksotettavan henkilön äänioikeus tahdotaan näiltä maanviljelijöHtä, 28573: kiinteän tai liikkuvan pääoman, viran tai työtoi- jollaisia he ehdottomasti ovat, ottaa pois. 28574: men rahaksi arvioidusta tuotosta sekä siitä mää- Kun muistamme mitä esim. taloUisten pojat 28575: rästä, minkä verran hänen omaisuutensa muuten ovat kapinan kukistamiseksi tehneet, ymmär- 28576: on lisääntyny-t laihj an, perinnön, testamentin, rämme, että nuo talollisenpo1at eivät ilolla 28577: sääntöperinnön, eläkerahan, armovuoden y. m. suuren valiokunnan ehdottamia kunnallislain 28578: sellaisen kautta, luetaan pois sekä tarpeelliset muutoksia .tervehdi. Eivätkä ainoastaan ne, 28579: vuotuiset kunnossapito- ynnä käyttökustannukset jotka eivät ole 24-vuotiaita. Ikärajaan näh- 28580: j.a. työpaJkat, että myös kaikki valtiolle, kunnalle den ionkin muutosehdotus paljon taantu- 28581: tahi kirkolle menevät maksut, olkootpa minkä muksellisempi kuin vanhat kunnallislait. Sillä 28582: niroisiä ja laatuisi 'tahansa. Sitä vastoin ei saa ne toki myönsivät äänioikeuden sellaiselle 28583: lukea pois kiinnitetyn velan korkoa, eläkettä tai 21. vuotiaalle talonisännälle, joka maksaa 28584: kruunun virkatalon vuokraa eikä myöskään kunnallisen tuloveron. Nämä taasen aaru- 28585: veronalaisen ja hänen perheensä elantokustan- oikeuden tuolta isännäitä kieltävä.t. Kun ajatel- 28586: nuksia, joihin on luettava asunto, oma tai vuok- laan esim. niitä rikosoikeudellisia velvoituksia, 28587: rattu j. n. e. Kun talousvaliokunnan ehdotuk- j(,ita esim. rikoslaki 18 vuotiaalle ja tekeillä ole- 28588: Kunnallislakien muuttaminen. 5II 28589: 28590: 28591: va uusi sotilasrikoslaki . 20 vuotiaalle asettaa, nä!Nn~ kohta~ samalla tavalla kaikJrill kanSi\n- 28592: tuntuu siltä,. ettei 21 vuotiasta yhteiskunnan jä- kerrok4)ia j,a toiseksi se •antaa suuremtp.at ta~t 28593: sentä yleensä pidetä edesv.astuutt.omana ja har- kumn:a.n talouden vakavaraisesta hoidosta. :K.O.. 28594: kjntakyvyttömänä. Yhäkin omituisemmaksi käy rotliailllalla i~är.aj aa voimme olettaa heDJkil&. 28595: asia, kun :sitä ,tarkastetaan talousvaliokunnan omaavan sellaisen kypsyyden j~t niin ~onip~li 28596: maalaiskuntain kunnallislain 89 § :ään tekemän sen harki~takyvyn, joka on aiv~n välttämätön 28597: muutosedotuksen kautta. Nyt ovat kunnallis- ehto itsenäisen kansan määräälmiseen ja kunnan 28598: taksoitukset kautta maan j9 toimi>tetut ja' talol- luottamustoiwten edes tyydyttävään hoitami- 28599: listen pojat, tyttäret, veljet, sisaret, sedät ja tädit seen. Se seikka että henkilö 21- vuotiaana on 28600: niissä, jätetyt tuloveroa vaille useimmissa Itä- täysikelpoinen hoitamaan itseään ja omaisuut- 28601: Suomen j.a Peräpohjolan kunnissa ja heidän taan ei useimrnassa tapauksess·a totea sitä että 28602: ansaitsemansa tulot taksoitettu perheen päämie- hän omaa vielä siihen määrin kypsyn,y•ttä har- 28603: hen tuloina. Jos siis laki maalaiskuntain kun- kintaa, että häntä voitaisiin asettaa kunnan asi- 28604: naJ.lislaista astuisi voimaan ny;t iheti, kuten ta- oita ja sen taloutta hoitamaan. Tämän käsitys- 28605: lousv~liokunta ~hdottaa, jäisivät nuo maanvil- kannan varmaankin on aikaisempi lainlaatija- 28606: jelijät ensi vaaleissa äänioikeutta vaille, vaikka- kino omaksunut, ·kun se esim,. holhoojaksi asetet- 28607: kin myönnettäisiin oikeaksi se talousvaliokun- ·tavalta v!lJatii, että~ henkilö on täyttän~ · 25 28608: Il,lln mielipide että taloUisteu kaikki perheiden vuotta. 28609: täysi-ikäiset jäsenet pitäis~ ·tehdä verovelvolli- Mitä tulee väitteeseen, -että muka k;wp:l;allisell 28610: 1 28611: siksi. .tuloveron maksamisen oHessa- v.aalioikeuden eli- 28612: Näin oHen en minä voi hyvWksyä iaiousvalio- tonU~, tulisivat pe!lheen ·täysi-ikäiset~ lap~t ole- 28613: ku,nn~tn ja suuren v.aliokunp:an ehdotuksia muu- maan vailla vaalioikeutta, koska heitä ei ole erik- 28614: toksiksi maa.laiskuntain kunnal1islakiin siinä seen verotettu, vaan on veroillillaksuvelvo.llisuus 28615: muodossa, jossa ne nyt eduskunnan hyväksyttä- ollut perheen päämieheLle Jtskettu,. myö~.n 28616: viksi jätetään. kyllä., että lyötyy eykyisin paljon kuntia,, m~ssä • 28617: ei kys~äoleville ole eri veroäyrejä laskettu. 28618: Ed. S j ö s te d t-J u s s i l a: Kun nykyisin voi- Mutta mim}sta se on ollut suora virhe kunnan 28619: massa olevat kunnallislait, sUloisten levottomien taksoitusla;u.t;ä.kunn.alta, sillä nykyisin voim&;~ 28620: ja säännöttömien olojen painostuksen rulla hy- o~eva verolaki sen kyHä sallii ja t;i.ytyy kai ~ei 28621: väksyttiin: ja vahvistettiin, oli yleinen se käsitys, dän myöntää et.tji perheen täysikasvaneet la~t 28622: että ni~hin mahdollisimman pian oli tehtävä hyödyt~ävät taloutta jossain muodossa ainikin 28623: . tarpeelliset asialliset muutokset, jottei kunnallis- sen verran että heil·le voidaan palkaksi lukea 28624: hallinrfu ja kunnallistalous maalla 'ja kaupun- tuo vaatimaton summa, joka edeUyttäa yhden 28625: geissa joutuisi täydehliseen sekasortoon. Sillä maksettavan veroäyrin. Se seikka ettei muuta- 28626: olihan lakiin monien muiden epäkohtien ohella missa kunnissa.asiain näin ollen perheiden täysi- 1 28627: sisällytetty periaatteita sellaisia kuten kunnalli- ikäiset la.pset saa olla mukana ensi kertaa tap~h 28628: sen: äänioikeuden ja vaalikelpoisuuden verovel- tuvissa kunnallisissa vaaleissa, ei pitäisi aiheut 28629: vollisuudesta riippumattomuus ja ulotettu nä- taa ketään luopumaan niin perin tärkeästä peri-, 28630: mä· oikeudet lisäksi henkilöihin, jotka ala- aatteesta kunnaLlisen elämän alalla kuin on Juuri 28631: ikäisiniil vi-elä ovat toisen holhouksen alai-~ kunnallisen ,tuloveron maksamineill. Minusta 28632: sina. Käsiteltävänä, olevassa hallituksen esi- tuioveron oU~sa vaalioikeuden perusteena ,on 28633: tyksessä, jonka valiokunta ilman suurem- sillä kansanU.loudellisesti velvoittava ja samassa 28634: mitta muutoksitta on hyväksynyt, onkin otet- kasva·ttava merkitys, se ikäänkuin palmttaa ky- 28635: tu huomioon useimmat niistä muistutuksista, seessäolev.at henkilöt seuraamaan läheltä kun- 28636: joita kunnallishallintoon perehtyneiden henki- nallista toimintaa. 28637: löiden taholta lakia vastaan: on tehty. Esityk- ·Toivon että eduskunta hyvälffiyisi suuren va- 28638: sessä oli ehdotettu vaalioikeuden edellytyksenä liokunnan mietinnön. 28639: olevan ikärajan korottamista. 24 vuoteen eli sa- 28640: maan, mikä on vaJrtiollisen vaalioikeuden ehto- Ed. H .a a t a j a : T.äiillä on maa1aisliiton ta- 28641: nakin. Talousvaliokunnan pieni enemmistö holta Jmksikin puhujaa vaatinut esilläolevan 28642: alensi ikärajan 21 vuoteen, mutta suuri valio- la,kiehdotuksen hylkäämistä. On sanottu, että 28643: kunta palautti sen hallituksen esityksen mukai- periaatteellisesti kyllä ollaan sillä kannalla, että 28644: seksi eli 24 vuodeksi. verovelvoiHsuus olisi pantava. kunnall~n ääni- 28645: Suuren' valiokunnan päätöstä vastaan on oikeuden ehdoksi. Mutta on katsottu, että tällä 28646: täällä väiOO,tty, että tämä päätös tietäisi t·a.an- hetkellä ei ole aikaa tehdä kunnallislakiin .tuol- 28647: tumusta. Minusta se. on päinvastoin, sillä ensin- laisia muutoksia, varsinkin siitä syystä, kun tä- 28648: \ 28649: 512 Perjantaina. 31 p. tammikuuta, 28650: 28651: 28652: mä eduskunta tia.isemmin on muuterttavaD! laki- äämoikeutettujen ikärajan tulee olla korkeam- 28653: ehdotuksen vahvistanut. Samoin on siltä taholta man kuin mikä sosialistien vaatimuksesta sil- 28654: kysytty, mitä parannuksia tietää ikärajRn~ ko- loin lakiin tuli. Samoin vaadittiin verovelvolli- 28655: rottaminen 24 vuoteen ja siis periaatteessakin suutta äänioikeuden ehdoksi. Molemmat v,aati- 28656: asetuttu tuoillaista muutosehdotusta vastaan. mukset tulivat kuitenlkin hylätyiksi. Niiden 28657: Minä puolestani katson tiLtä kysymystä h.uoma.t- piirien, joiden nyt on vastatta.va asiain hoidosta, 28658: tavasti toiselta kannalta kuin ne puhujat, jotka on pidet·tävä huoli, että näissä kohdin saadaan 28659: ovat nuo puh-eenvuorot käyttäneet. Kun .kysy- korjaus aikaan, siHä varmaa on, että kun nämä 28660: mys kunnallislaki-en uudistamisesta oli 1917 vuo- molemmat kohdat korjataan, niin siten tuntu- 28661: den ensimäisillä valtiopäivillä esillä, oli porva- vasti lisåJtään vastuunalaisuuderutuntoa kunnaJ- 28662: rillisten eduskuntaryhmäin kesken yleinen se listen asiain hoidossa ja kerätään kunnallisten 28663: käsitys, että sosialistien vaatimuksiin oli suos- •asia.in hoito juuri vastuunalaisten ainesten 28664: tuttava erinomaisen pitkälle. OltiiDJ selvillä käsiin. 28665: siitä, e·ttä sensuuntainen kunnaUislainsä:ädännön Kun rtääHä. on sanottu, että nyt ei ole oikea 28666: uudistus, jonka eduskuD!ta oli jo vuonna 1908 aika tuollaisten muutosten aika·ansaamiseent 28667: hyväksynyt, oli silloin saatava aikaan. Uskot- niin katson tarpeelliseksi huomautta.a, että mi- 28668: tiin myös sosialistien vakuutuksiin, että heidän- nun nähdäklseni nykyisen eduskunnan, sen eduS- 28669: kin valitsijansa ja he itse kaipasivat juuri tuoi- kunnan, joka on kiapinan jälkeen ollut koossay 28670: ilaisia parannuksia ja sellaisia saatuaan tuntisi- on •luotava pohja maamme asiain: hoidolle sille 28671: va·t tämän yhteiskunnan ja voimassaolevan yh- pohjalle, joka meidän oloillemme punaisen so- 28672: teiskuntajärjestyksen sellaiseksi, joka heitäkin dan jälkeen on, sen jälkeen kun . pllillainen ar- 28673: rtyydy>ttäisi ja keräisi heitä sellaisen yhteiskun- meija on siinä hävinnyt ja valkoinen armeija 28674: rum ympärille. Kun näin tehtiin ja siis silloinen voittanut. VaJkoisen .armeijan .voiton saavu- 28675: kunnallislain muftos saatiin aikaan, iuoiettiin tukset ovat yhteiskuilill'allisen ja valtiollisen elä- 28676: sosialistien lojaaliseen yhteishyvän harrastuk- män eri aloilla turvattavat, elllllle'kä saa lyödä 28677: seen ja heidän edesv.astuuntuntoonsa ja edelly- siinä kohden mitään laimin mitä suinkin tehdä 28678: tettiin, että kui1 ihe todellisuudessa pääsevät mu- voimme. Minun nähdäkseni tähän turvaamiseen 28679: kaan asiain hoitoon, niin he katsovat asioita kuruuu myöskin varman ja vastuunalaisen poh- 28680: toisin kuin ainoastaan ollessaan agiteeraavana, jan luominen kunnallisen elämän hoidoUe siinä 28681: edesvastuusta vapaana •laumana. Kaikki se, mi- määrin kuin se suinkin mahdollista on. 28682: kä sittemmin on tapahtunut, on kuitenkin osoit- Täällä on väitetty näillä muutoksilla tarkoi- 28683: t:anut, etteivät tuollaiset kauniit luulot pitäneet tettavan ·seUaiseen olotilaan pääsemistä, ettei 28684: paikkaansa. Sekä sosialistinen johto että sosia- porvarillisten piirien tarvitsisi mennä kunna1- 28685: listien la.tjat piirit ympäri maata ovat osoitta- lisvaa,leihin eikä niistä välittää. Ei minun näih- 28686: neet, että tuollaiseen. luottamukseen ei saa mi- däkserui asian laita ole sellainen, sillä onhan 28687: tään rakentaa. He ovat osoittaneet, että heiltä jokaiselle selvää, ettei näiden muutosten kautta 28688: kokonaan puuttuu se edesvastuunturuto, jolle siihen päästä. V aikk!l. nämä muutokset saadaan 28689: aikaisemmin tahdottiin rakentaa ja et.tä heidän aikaan, niin kyllä porvarillisten ainesten täytyy 28690: päämääränään ei ole edes tuonaisten uudistus- olla erinomaisen valppaita ja pitää ·huolta siitä, 28691: ten pohjalle uudestaan muodostetun yhteiskun- että ovat todellakin kunnallisten a:siain hoidossa 28692: nen pystys~äpitäminen, vaan aillJOastaan heidän aina valppaasti mukana,. Mutta sitä minun näh- 28693: omien johtajiensa. diktatuuri ja bolshev·istisen däkseni ei voida kieltää, että jos ikä-raja koro- 28694: yhteiskunnan aikaanswaminen. Kun sosialistit tetaan 24 vuoteen, niin silloin suuri joukko sel- 28695: ·ovat tämän osoittaneet, ovat he myös nähdäk- laista ainesta, joka keskitasoltaan ei ole siinä 28696: seni samalla 'vieneet pois pohjan siltä luotta- asemassa, että sille yleensä kunnallisten ja yleis- 28697: mukselta, jossa heidän kanssaa~ aikaisemmin ten asiain hoitoa suuremmassa määrässä voisi 28698: asioissa •to,imittiin. Asiain tila on nyt nähdäkseni ant·aa, suuret määrät sellaist,a ainesta tuJevat 28699: sellainen, että niiden ainesten, joiden käsissä niin puolin kun toisinkin kunn·aHisten asiain 28700: yhteiskunnan johto nykyään on, ·täy.tyy pitää hoidosta suljetuiksi pois, ja minun nähdäkseni 28701: huolta siitä', että saadaan takeita kunnamsen se on oikein ja tarpeen vaatimaa. Samoin vero- 28702: elWmän edesvastuullisesta ja yhteiskunnallisen velvollisuuskysymys on sellainen, että se minun 28703: elämän rauhallisen kehitJy~n v.aatimuksien nähdäkseni varmasti antaa takeita edesvastuulli- 28704: mukaisesta hoidosta. Jo silloin kun asioita käsi- semmasta kunnan raha-asiain hoidosta, si:llä on- 28705: teltiin 1917 vuoden ensimäisiHä valtiopäivillä, han tunnettua, että on erinomaisen helppoa hoi- 28706: :vaadittiin porvarillisten piirien ta:holta, että taa toisen kuklmrolla 1:1sioita ja siitä kuitenkin 28707: Kunnallislllkien muuttaminen. 513 28708: 28709: 28710: sum-essa määrässä päästä.llin, jos äänioikeus lahjan.· Suomen sosialistit tekivät tuollaisen 28711: :annetaan ainoastaan verovelvoltlisille kunnan hyökkä.yksen lahjanantajaa,, Suomen laillista. 28712: jäsenille. · eduskuntaa, vastaan, nousemaila kapinaan ja 28713: Täällä on ed. Manner .tuonut esiin muutamia raa,telivat mi·tä hirveimmäillä tavalla Suomen 28714: yKsityiskohtaisia väitJtei,tä rodotettuja muutok- yhteiskunta.ruumista, jonka haavat vielä nytkin 28715: sia vastaalll. Siten on hän väit·tänyt, että ehdo- kipeinä. ja kotvan aikaa eteenikinpäin kytevät 28716: tettujen muutosten kautta monin ,paikoin maa- yhteiskuntaruumiissamme. Kun ·ajattelen .tältä 28717: se1:dulla vanhempainsa ·taloudessa elävät pojat kannalta, niin en pidä niin vaarallisena, jos täs- 28718: ja tyttäret jäävät ilman äänioikeutta, kun heillä: sä tehdään sellainen poikkeus. Ja minä sanon 28719: ei ole kun111allisveroj a. Asianlaita lienee tosin suoraan, että olen yksi niitä, jotka ha:luan muu. 28720: käytännössä muodostunut seHaiseksi, että tällai- ,toksia kunnrallislakiin, sillä voimassaoleva kun- 28721: sia poikia ja tyttäriä ei useinkaan veroteta itse- nallislakimme, joka myöntää kunnallisen ääni- 28722: näisesti. Minusta näyttää kuitenkin si.ltä, että oikeuden 20 vuotta ·täyttäneelle henkilölle, on 28723: niiden erikseen verottama.tta jättäminen ei ole mielestäni siksi 'V'aaran.inen asia kunnalliselä- 28724: kunnallislakien hengen ja tarkoituksewmukaista mässä, että se olisi mitä pikim.n;tin korjattava. 28725: ja että nykyiset kunnallislait eivät pane heidän Jo se seikka. että tässä on äänioikeus ånnettu 28726: erikseen verottamiseHe esteitä. Sillä päinvas- alaikäisille, siis holhouksenalaisille henJdlöiHe 28727: toin meidän :kun!IlJaUislakimme ja e:rityisesti ja. Hman, että heiltä vaaditaan minkäänlaista 28728: niissä olevat verovelvollisuutta koskeva,t sään- velvollisuuden täyttämistä ä.änioikeuden ohella, 28729: .nökset lähtevät siitä, että jokainen, jolla O!Il tu- pa.nee minut väkisinkin ajattelemaan, että 28730: loja, on myöskin niistä verotettava. Siitä etta tosiaankin joku ulkonainen syy on ollut vaikut- 28731: tällaisilla ,talojen pojilla ja tyttäriHä on. tuloja, tamassa tällaisen ilain syntymiseen. Kun ääni- 28732: siitä minun nähdäkseni ei voi olla epäilystä, oikeus on myönnetty holhouksenaiJ.aisille ja vel- 28733: vailiika niitä taloudenhoitoon kuuluvassa kixjan~ vollisuuttaan täyttämättömille henkilöiUe, niin 28734: pidossa ei olekaan erilleen erotettu. Onhan huo- tietää se sitä, että ajattelemattomat ja harkitse- 28735: ma·ttava, että tällaiset henkilöt itse hallitsevat mattomat päätökset sa111ttavat oHa ainaisia il- 28736: itseänsä Ja omaisuuttansa ja se, että he pysyttä- miöitä kunnallisessa elämässä. Tästä. on luonnol- 28737: vät työvoimansa isänsä .taloudessa ja että heidän lisena seurauksena varmasti se, että kunnaUinen 28738: tulojansa ei oteta erikseen kirjanpidossa huo- talous eikä ainoastaan kunnallinen, vaan yksityi- 28739: mioon, ei suinkaan oikeuta tekemään sitä johto-~ sen kunta:laisenkin taloudellinen elämä ennen 28740: päätöstä, ettei heiHä tuloja ole ja ettei heitä pitkää uhkaa käydä sietämä·ttömitksi. Onhan 28741: 'V'Oisi itsenäisesti tuloistaan verottaa. Tässä koh- meille jdkaiselle tun;nettu tuo kommunistien peri- 28742: den esitetty väite ei ole minun mielestäni ollut aate, joka tahtoo ihmisten omaisuuden tasan 28743: oikea eikä myöskään oikeuta sen verovelvolli- jaettavaksi. Ja mielestäni voimassa olevan kun- 28744: suuden periaatteen hy1käämiseen, joka on ehdo- nwHisasetuksemme 9 § on selilainen pykälä joka 28745: tettu huomioonotettavaksi. Muitten väitteiden kommunisteille takaa ·täyden oikeuden toisten ih- 28746: lakiehdotusta vastaan en katso olevan sellaisia, mi,sten omaisuuden yli. On myös monta muuta 28747: että ne oikeuttaisiv:at lakiehdotuksen hylkää- kohtaa kunnallislaissa, jotka v.aativat korjausta, 28748: miselli Päinvastoin katson, että monet tärkeät ja jota ei kuka•an nykyisen eduskunnan jäsen 28749: syy·t vaativat sen hyvitksymistä, ja •katson, että kieHänekään. Siitä vaan ollaan eri mielii, ettei 28750: tämän eduskunnan olisi tällainen hyväksyminen nJäitii korjauksia tässä eduskunnassa taihdota 28751: lakiehdotukselle annettava. · ~t~hdä. Mutta jos kerran tunnustetaan. se tosi- 28752: asia, että parannus jossakin ·asiassa olisi tarpeel- 28753: .Ed. Tanskanen: Minitkin olen sillä kan- linen, DJi,in pitäisi se myös ·tehdä viipymättä. 28754: nalla, että saman eduskunnan ei pitäisi samassa Ta:lousvaliokunnas&a 1 asetuttiin melkein poik- 28755: asiassa tehdä kahta vastakkaista päätöstä. Mutta keuksetta periaatteellisesti sille kannalle, että 28756: tässä asiassa on mielestärui lieventäviä seikkoja, muutokset kunil!allislakiin ovat aivan välttä.IIlitt- 28757: jonhtähden minä en jyrkästi vastusta, jos tömät. Ainoasta·an muutamat jäsenet, niinkuin 28758: nimii. asiat on otettu käsi·teltäv.aksi, ja tahdon jo on tunnettua, tahtoiv,1l't sen käsittelyn hylätä. 28759: mielipidettäni perustell111 seuraavasti: Jos isä Kun sitten äänestyksen jälkeen talousvaliokun- 28760: antaa lapselleen taikka kuika muu henkilö ta- nassa sa.atiin äänioikeusikäraja 21 vuoteen, niin 28761: hansa :toiselle henJk:i,lölle jonkun lahjan ja jos vastasi se valiokunnan enemmistön ja minunkin 28762: !lahjan saaja hyökkää Iahjanautajan silmiiie mie~estäni jo tuntuv.aa korjausta voimassaole- 28763: suoraa päätä, niin mielestäni lahjanantaja tekee va:an 20 vuoden ikärajaan. Onhan meillä voi.:. 28764: oikein, että peruuttaa jossain määrin antamansa massaolevien Iakie:nJ mUkaan jo 21 vuotta täyt- 28765: 514 Pet'jantaina 31 p. tammikuuta. · 28766: 28767: 28768: tiin.yt h6Ilikilö julistettu 1aillisuusijä.n sa.avutta- suunm vatliokunnan mietintöä ~tule hyväksy- 28769: l'Ht\ksi sekä oibu~ttu itseään ja omaisuuttaan n:ään sellaise:D:aan. 28770: hC)itlllllliUill, joten sekä siveeHisen että oikeudelli- 28771: sen lain edessä on vii:ilrin, jos 21 vuotta t1iyttä- 28772: nooltfi rehelliseltä, kansa1aisluottamusta. nautti- Ed. W r e d e: Med anledning a v den före- 28773: viilta henkil.öltä kie1letö.ö:n ääruioilreus kunnalli- lupna diskussionen vill jag i lrorthet :llramhålla. 28774: sisSa. asioissa. Olen aivan va:rma, jos eduskunta en omständighet, som icke blivit berörd i de hit- 28775: hyvaksyy äänioikeusrajaksi suuren valiokunnan tills avgivna y~ttrandena, men enligt min tanke 28776: hyV!äksymiin 24 vuoden ikärajan, että se syrmyt- är av avgörande betydelse i fråga om Wtgärden 28777: tiiii aiva,.n oikeutcltua nurinaa ja paheksumista att nu skrid.a till revision av gällande kommli- 28778: ei ainoastaan sosia.listien, vaan yhtä. hyvin ei-so- nallagar. Herr Alkio ansåg det vara från sin 28779: siaJ.istienkin puolelta. Jos nyt tälla;inen :päätös synprmkt lämpli~ att på.minna om de förhål- 28780: tehdään, niin mennään siinä aimo askel taantu- landen, under vilka dess111 lagar tillkommo, hu- 28781: musta kOihti, kun meidän vanhan kunnallis- ruledes dett& skedde under ett starkt tryck av 28782: htkimme mukaan jo 21 vuotta täyttäneillä oiJ.i yttre hot. För såvitt jag förstår saken, skulle 28783: äänioikeus. 'Nyt sekä talousvaliokunnan että suu- slutsatsen hä!'av bort bliva en helt annan än den 28784: ren valiokunnan: mietinnössä asetetaan ääni- herr Alkio drog a v detta förhållande. För min 28785: oikeuden ehdoksi kunnallisen tu}o\*eron suoritta- del var jag icke med vid lagarnas antagande vid 28786: minen, joka mielestli;ni onkin oikea periaate, sillä 1917 års :första lantdag, inen när dessa. lagar 28787: ku.nnal1iset asiat tavallisesti 'kohdistuvat sellai- fastställdes under 1917 års audra lant.äag, me- 28788: siin kohtiin, :joissa kysytään varoj·a ja va:ralli- dan lantdagen innehade högsbt statsmakitlnr 28789: suutta, mutta nyt kun V1tliokuntien mietinnoissä. skedde dettli. under den s. k. novemberstTejkun 28790: ehdotetaan iiänioilrens ainoastaan tuloveron mak- 1917, då all slilkeTihet både tillliv och egerldoril 28791: sa:m.ei~ näin dlloo jä§.pi suuri joukko äänioi- här i huvudstaden var upphii.vd samt bevätpnll.de 28792: keusif · <il~ia kunnon ka:usa.laisia äänioibut- hopar cilr~o kring gatoma. Av fiere tala:res- 28793: ta va.tlle; Tarkoitin ooita kunna:lligesta eliDlästä om jag ielie minns oriitt också herr Alkios- yit- 28794: erilleen: jiä:vii .tålollist.en eikä ainöaStaan ta:lol- rimcre:n, ~vid saioma tillfii.Ue fr.amgick tydligt, M.t 28795: !l:isttm, ~aa.nl mui~khr verovelvollisten ja k:un- milin ioll undan för hot. Fdn den sicla., 20m het.r 28796: nallisiu. VJeJrovalvollisuuksia ttilyttlneitteBJ per- ~lkio heteckn&~t som ~r, utta.lades ockå pt!o- 28797: beitten poikia ja ·tYf.tii,!'iä. Onhlin: jokruiselle tun- ·OOsiltr nwt a:tit d~a. la~r då skulle stad;astas, 28798: l!l!6lt&u&, että suurintin~sa osassa maatamme ei ole ooh därtill ännu tvivelsmål, huruvida lagar, Slilln 28799: tapapa erilfwm -v.m.-ottaa niiitit edellimairnitsemi- atitagits oeh ~ad.Msts uw:lrtr sldana om$tii.naig· 28800: am hen:itiib'iti,·luulh,vasti ei aivm lähi tulev~i he~, i e.tt så.dttntt iv.ängg}ältl, nnde tilletokia- 28801: suuiessabam ·se·· tU-lekaan yleå.seen kliytlintöön. na$ Jaglig ~~·ti~et. Jag kan föl'Säikl'll~ att ho~ 28802: &pa · ~ sii.tlUcilll, että. kun emen on vero- minga ·konsbtutio:neltt Slinna.de synnertigen a~ld 28803: kettu taloit}!IOtkia j.a, tyttlrii1 ja on Siitä va;lrwttu l"arl~ga lh'ive.l h.ärom ii.gde mm, oeh del är en- 28804: aJ.i~·an y}i.Uikeuteen asti 'ja n.ytkin sa&tav·issa ole- d~ liled stor sj8Jv:-ö'fiel'virmi11g man pl· dettä AUI 28805: . at lföl'ftli l:U~. a 28806: ·vat yiioilleud.en asiapaperit todistavat että veix>- lrnmi. att' betr•. kta dtils& å d&m 28807: sfi.. 28808: 28809: satt• tillkotnoo 4~r ~ giltiga.. :'Man ··ftår 28810: ·l!. 28811: 28812: tus i:m ~t:u. Asia& tarkemmin harkittuani 28813: e:n pi·~·t&tä perheenjäoontoo eribee:ri verotta- ~U~tt~, för att ieke· !stadkomma sta~ svi- 28814: mista OO.kein 110pivan!i ~Seniiä.n tähden;~ ett! se jos- :tl~he.ter, underkastat sig &samma, m6n man llar 28815: siin. miäl"Fn on Olni~an k:atkaiseman hyviä per- gjort detta under den :förutsättning, att lantick- 28816: ~ta' ·sekä. MistätmlUm E!l'iJpU:va.isuutta ja eri- gen, så snart mtöjlighet därtill gäves, skulle skri- 28817: miel~ jo illrutn:kiil: yksimielisyydestä huo- da ~till deras rättand:e. Detta är icke hlott laht- 28818: nP$sa. Ift~sa oleviin pe~:n, varsilllkin toi- <iagens ;fulla rittighet, vilbt ihär bestritts, utaa 28819: ~n pa~ maata. Toivon sentähden että Um- ookså euliWi min · tanke lantd.~ oavviS!ip 28820: oi'*'~Plli · turvaamiseksi täsSä. ma.initeemilleni skyld~t;.Riktigast hade det, vid detrorhåDaD- 28821: h:enkilöille ~skunta ~kee muuto:~n nyt .J.cii,.. de jag· nu på.pe:bt, utan <tvivel varit attlanida- 28822: .siwltiväf}.• o~'V'iiJl ·lakiehdotu.,ksen 9 § :n 1 mo- gen,så. smrt m(ijlighet dirtili gavs,hadeupp)Wrt 28823: ~·fii:ilJll $åi$äm\illi äii.J:l!ioikeu®n ~1 vuotta dessa lagar och lå.tit de gamla komDllU11l.Dapl"Jla. 28824: ~~~ ~enlci,~i:lle stiä myöakin e.tti ääni, vara gällande intill dess Jiy.a, lagar i illiwet hade 28825: <Hkaus ~tut!IJ!l.n ve:rttv~vollisten titysi-ikäisille jä- kunnat stiftas. Detta har icke sk-ett, och DIIU} 28826: ~' jq~a työlltiiD! ja ,toiw,i:rmaJlaan ovat kan ju nöja sig me4 en revisioo av de nya ko&- 28827: apu.n.a.. ~~via ·tuloja hankJri.essaan eivätkä munaJla~arna, men denna åtgärd 7 .att vidtaga ·de 28828: ole wbeen verotettuja. Muuten ilmoitan, etten mest trb.gande ändringar, å'l' oekså det mizii.. 28829: Knnn&llislakien muuttaminen. 515 28830: 1 28831: 28832: mum av :fordringar man kan ställa på den nuva- senaatti niissä tapauksissa, jolloin verot eri per- 28833: r&nde lantdagen. heen jäseniä kohdan:Mina ovat kumotut, on me- 28834: Här ihar oekså sagts, att det. vore stridande netellyt aivan oikein. · 28835: mot lantdagens värdighet a~tt ändnt lagar, som 28836: antagits av samma lantdag eller, som jag tror Ed. H ä k k i n en: Maalaisliiton edustajwt 28837: meningen v~ar, av en lantdag, som :framgått av niin hyvin ed. Lohi kuin Hahlkin vastustirat 28838: samma val, ty det var ju icke 1'9~18 års lantdag, asian ensimäi'Sessä käsittelyssä hallituksen esit- 28839: utan 1917 års andra lantdag, som stad:fäste dessa t.ämiä ja nyt suuren valiokunnarukin puoltaroia 28840: lagar. Emellertid innebär detta ingen olaglig- muutoksia kunn~llislakeihin m. m. siUä syyllä, 28841: het, och är, ehuru sådant naturligtvis bör und- ettei maassamme muka vi:elä olisi mitään koke- 28842: vikas, icke heller .alldeles utan precedens:fall. muksia siitä, millä tavoin kuntien asiat ny,t voi- 28843: Jag ber iblott att :få påminna om huruledes ·HU7 massaolevien kunnallislakien mukaan tulisivat 28844: års andra lantdag antog en lag angående vissa hoidettua. :Myönnettävä onkin, että kokemuksia 28845: ändringar i L. 0. enligt viiken lag lantdags- siitä l~tin voimassa oloajalta ei viel,ä ole. Minä 28846: manna-arvodet bestämmes tili 30 mark per dag. voin kuitenkin ilmoittaa, eH.ä minä olen oHut 28847: De.tta hindrade icke samma lantdag, att höja. ar- tilaisuudessa saamaan mielipiteeni ehdotettujen 28848: vodet tili 40 mark, och detta har icke heller muutosten ta11peellisuudesta. juuri sen kokemuk- 28849: hindrat ~918 års lantdag att ytterligare höja det sen perusteeHa, jonka olen kuooallisten asi!iin 28850: tili 00 mark. hoidosta kotikunnassani saanut sinä .aikana, jol- 28851: Beträf:fande innehållet i stora utskottets be- loin niiden 'hoito siellä oli juuri samojen ain~n 28852: .ti:bnkande vill jag icke i detta sammanhang ut~ käsissä, j()itt.en vaikutusta nämä puheenaolevil- 28853: tala mig, konstaterar blott att stora utskottet la muutoksilla tahdotaan heikentäål. 28854: vidiagit åtminslxme en viktig och vä:U~hövlig Vuoden HH7 lopulla muuttui siellä, koti1mn- 28855: förbäf,tring genom ~att höja åldern för valFätten. nassani nimittäin, sosialistien käytös kunta.Iro- 28856: ko'tlksissa siksi uhkaavaksi, ja itse kokoukset sel- 28857: Ed. M a n ne r: Ed. Haataja lausui taannoin, laisiksi, että rauhaa ja järjestystä r.akastavåt 28858: etti maalaisliiton puolelta 2 puhujaa olisi sano- lm11talaiset niistä' melkein: kokonaan karkoi- 28859: nut, että äänioikeus oli ulotettava kunnallislaissa tetti!in. Sitä lukuisammin kävi niissä kunm:Hi- 28860: mumekin, kuin niille, jotka mttksavat kunnal- sessa eläm&ssä entisestään rutvan tunoonud()Uta. 28861: lista: tuloveroa. Minä pyydän tämän johdosta ja kokem~Jtonta yleisöä.. Voin mamita, että ltb- 28862: hlWillauttaa, että ainakaan minä sitä en ollnt sa:- kouksi~t ei eniilii väen paljouden takia usein voitu 28863: non:nt, mwtta että asiat ovat joutuneet siihen, pitää tavallisissa kunnan kokoushuoneissa, ei 28864: elitä. tällä; kertaa ei voida muuta tehdä; kuin: eh- edes paikkakuoon suuriimmissa. iltamahuoi:lleus- 28865: d<1ttaa talousvaliokunnan mietinnöstä 9 § :n 1 toissa., vaan oli siirryttävä kerrankin kerrassaan 28866: mMnentistlt poiSfetta:;vaksi ne sana:t, . joissa kirkkoon. Kokouksen suurHukuisnden takia si- 28867: äänioikeus mvönnetältn ainoastaan kunnaUi'sta nitnlsiil ei t:M!tenkäin olisi syytä lausua moitteen 28868: t~roa m:t'ksa,ville. Niin on pakk'O tehdä sa:naa. Mmä olenkin ti.mim vaan: lausunut håi 28869: s@ta.kia, etil\ä · muuUa 1\a:\'oin ei saada ~iinioi jatkaak!se:R!it, minkätapaisia päätöksiä; samlemaan 28870: lreutta ulotettua m. m. pi~nviljelijän perheen jä- ,bns!l" oli saapunut. Niinpä päätti! tää.Uä. km:n- 28871: senille. Sitäpaitsi lausui ed. Haataja, että hä- ,ta.m&kous, että. kunnian .elintarvelautakuman 28872: n41stä näytti siltä, että talollisten perheiden jäse- alaisten vHjim·}akelijiain olisi ollut myytävä vil- 28873: net vo1tiin myös ka.tsoa veroa,tnaksaviksi. Mutta ja.a lähes puo.let habwunalla, kuin mitä valtion 28874: ~idän korkeimmasta oikeuslait-oksestamm& M.a- r,a;lahinnat silloin olivat. Kun tuottajiJle tieten- 28875: SEm: oo asia näyt~änyt kokonaan toiselta, sillä, kin olisi oHut maksettava rajahirm~t, oli ~talr 28876: kuten ed. Tanskanen täälla ja ~d. Särkkä suu- ko1tus korvata elillltarwlautakurmalle tfutelll syn-- 28877: TeSsa v;tliokuttnassa huomauttivat, on annettu se- tyvä, ehkä satoihin tuhansiin markkoihin: nou- 28878: naatin pärutöksiä, joissa näitä .taloHisten perhei- seva tappio kunn11n V'aroista. Ei kai tar'Vinne 28879: den jäseniä kohd~mneet verotukset ovat kumo- mainita, että vHj.aa. olisi alennetulla hilllllalla 28880: tut sillä perusteella, että perheen päämies on jo saanut ostaa ~;tinoa.staan: työväen~ärjestöjen SliO>- 28881: siitäkin tulosta veron maksanut. Tämän vuoksi, sittamat helilkilet! 28882: jw bt,n vielä otetaan huomioon, että jako eri per- Toiseksi kannattanee mainita kunnan hommat 28883: heenjäsenten kesken tuloverosta ei voi tulla häthäaputö1tä järjesteTtäessä. Silloisen senaatin 28884: l~nnolli'llen, koska ei ole mitään tosiasiaa ole- määrä-yksestä oli kuntaa,n asetettaviin työttö- 28885: massa, johoij. se nojautuisi, kun ei ole olemassa myyslautakuntiin ·asetettava enemmistö työväen- 28886: palkk-aa eikä muuta sellaista, minä katson, että järjestöihin kuuluvista henkilöistä. Nämä la.u- 28887: 516 Perjantaina 31 p. tammikuuta.. 28888: 28889: takunnat sitten järjestrivät !hätäaputöitä laajassa melko paljon vakaaoouttamaan kunnan asioita 28890: mitassa .truntaan. ·Sellaisina teetettiin uusia ja ainakin osaksi olisi sillä saavutettu samaa, 28891: teitä ja korjattiin vanhoj,a. Työpalkat määrät- johon ny·t toivotaan tultavan vaalioikeuden ikä- 28892: ti~n niin korkeiksi, että yksityisten oli mahdoton rajaa korottamalla. 28893: kunnan kanssa työväestä kilpailla. Kun näistä 1 Mitä tulee porv-arillisten edustajien kantaan 28894: töistä, joita työttömyyslautakuntien työläisjä- 1 muutenkin 'tässä .asiassa vuoden 1917 ensimäi- 28895: senet itse johtivat, sen lisäksi vaa,timukset työ- sillä valtiopäivillä, sen tienee ed. Lohi parermlnin 28896: 1 28897: 28898: J;e,hosta oliva·t samat kuin kuuluisissa ,va'lli- kuin minä. Mutta että kansanedustajien, samoin 28899: töissä," ei ole ihmetel.tävää, että yksityisten työt, kuin heidän .puolueittensa kannat jossain asi- 28900: esimerkiksi paikkakunnalla talvisin laajat met- assa saattav,alt oJosuhrteiaen mukaan imuutltua, 28901: säty·öt, kokonaan seisahtuivat. Hätäaputyohön siitä on ·todistuksena sekin, että ed. Lohi ilmoitti 28902: pyrkiviä sen lisäksi lienee vaadittu liittymään maalaisliitonkin tässä asiassa aikaisemmin puol- 28903: jäsemksi johonkin työväenjärjesrf:öön. Nämä taneen 24 vuotta vaalioikeuden ikär.ajaksi. Ko- 28904: työt maksoiva.t kunnalle sinä aikana, jona niitä kemukset ja opetukset kai ova.t eri tavalla vai- 28905: ennätettiin suorittaa, noin• 10,000 markkaa päi- kuttaneet, riippuen kunkin tavasta ja kyvystä 28906: vässä. Kunnan velat kasvoivat joillrukin sadoilla näitä kokemuksia ja opetuksia hyväkseen käyt- 28907: tuha,nsilla markoilla, ja kun otta.a huomioon, tää. 28908: että tässä elettiin ainoastaan maalaiskunnan Paitsi sitä, että t.oivota.an suuren valiokunnan 28909: kustammkseHa, arvaa sen, et,tä sellaista ,koi- ehdotuksen mukaisiHa muutoksiUa saavutetta- 28910: ran :leikkiä" se ei olisi jaksanut kauan kestää. van vakavuutta kuntien raha-asiain hoitoon, on 28911: Kapina, jota näillä työpaikoilla innolla va.lmis- se ehdotettu muutos, että vaaHoikeutta ei olisi 28912: tettiin, pelasti kunnan toistaiseksi suoranaisesta muuta kuin sillä, joka on tuloverovelvollinen 28913: 1 28914: 28915: 28916: vararikos ta. Samoin· hävisi sen melskeessä useat kunnalle, omansa suoranaisesti vaikuttamaan 28917: hätäaputöitten johtajat, tilit, j. n. e. Tällaiset kllllillassa kannettavan tuloveron tuottoonkin. Jo 28918: 1 28919: 28920: ovat minun kokemukseJJJi maalaisliiton ylistä- nykyäänkin on nim. sellainen asianJaita useissa 28921: mästä ,kansanvallasta" kunna'llisella alalla! Ei kuootissa, että runsas osa kunnan verovelvolli- 28922: ihmeteltäne, että minä niin ollen olen valmis ·sista jättää veronsa maksamatta. Maksamatta . 28923: kannattamaan hallituksen esityksen ja suuren jäävrä varoja saattaa tästä syystä kertyä kun- 28924: valiokunna.n ehdotuksia, koska niitten mukaan nassa jopa yli 10 % koko verona, 'kannettavasta 28925: tarjoutuisi edes hiukan takeita ainaldn joissa- määrästä. Huomattavaa ·tässä on, että suurin osa 28926: kin osissa maatamme' järjelliseHe kunnalll.s- nräistä maksama.tta jääneistä veroista ei suin- 28927: taloudelle. 1 28928: kaan jää maksamatta varattomuuden takia, vaan 28929: Samalla käytän tilaisuutta lausuakseni jon- yksinkertaisesti siitä syystä, että kaikkii verovel- 28930: kun sanan erään, muistaakseni, ed. Lohen myös- volliset eivä!t tahdo tälfå velvollisuutta'an täyt- 28931: kin: talousvaliokunnan mietintöä käsiteltäessä tää. Jos näin on asianlaita ollut tälhän asti, niin 28932: tekemän huomautuksen johdosta. Hän muka ih- mitä sitten nyt, jos ei verojen maksu olisi eh- 28933: metellen mainitsi puolustaJ!lssaa;n 21 vuoden ikä- tona äänioikeuden saamiseksi kuililllliSsa. Tämä- 28934: rajaa vaalioikeuden ehdoksi, että porvarilliset kin suor.astaan raha~asiallinen syy kehottaa suu- 28935: · edUstajat aikaisemmin esim. vuoden 1917 toi- ' ren valiokunnan ehdotuksen hyväksymään. 28936: sillQ. valtiopäivillä, olivat yleensä olleet tällä 1 28937: kaiJJrualla, ja että he näin ollen riibtävittä syittä 28938: 'l Ed. T a k k u J a : Miniä kuulun niihin, jotka 28939: olivat täl,tä ka.nm:alta luopUIJJeet. Minä en ollut jo silloin kun tämä kunntallislaki lopullisesti hy- 28940: 1 28941: niillä valtiopäivillä, mutta minä olen valtiopäi- väksyttiin:, äänestin väJhermnistön kaiJJSSa· sitä 28942: 1 28943: 28944: 28945: vä~iakirjoista huomannut sen, joka puhujalle-J va.staan. Tämän: tein pääasiallisesti kahdesta 28946: kyllä oli tunmttua ja joka selittää heidän kan- syystä. Ensiooä siitä syystä että äänioikeus oli 28947: 1 28948: 28949: tansa silloin, että nimittäin 1917 vuoden toisten 1 annettu sellaisille, jotka eirvät maksa veroa, ja 28950: valtiopäivien hyväksymät kunnanislait kuiten- toiseksi siitä syystä että täman kunnalEslain 28951: '1 28952: 28953: 28954: 28955: 28956: Jrin olisivat muulla ta,valla tarjonneet niitä ta- , yhteydessä seurasi laki ka:nsanäänestyksestä, 28957: keita järjelliselle taloudenhoidoJle kunnassa, jossa kahdellakymmenellä kuooan jäsenellä on 28958: 'J 28959: 28960: 28961: 28962: 28963: joita nyt tahdotaan saada ikäraja.a korottamalla. oikeus vaat~a kansanäänestystä. Jos hallitus ja 28964: Sanottujen valtiopäivien hY'väksymiin ehdotuk- valiokunnaiJJ enemmistö olisi rajoittanut muutos- 28965: II 28966: 28967: 28968: 28969: siin nim. oli otettuna myös 1å s ä t t y valtuusto- , ehdotuksensa kuniUallislakeihin näihin kahteen 28970: laitos. Lisiiltylle valtuustolle oli siinä jätetty mielestäni kyHäkin hyvin ·tärkeään kohtaan, dli- 28971: 1 28972: 28973: 28974: kaikkein tärk<?impien asiruin päättäminen. Ja mi- ! sin ollut valmis äänestämään heidän mukalliRnsa 28975: nun mielestäni tämä olisi ollut sentään omansa ' niiden puolesta. Nyt kuitenkin kun valiokunnan 28976: Kunnallislakien muuttaminen. 517 28977: --.------------- --------------- 28978: 28979: 28980: enemmistö niinkuin hallituskin on esityksessään ,. takin. Mutta tämä ei koske ollenkaan sellaista 28981: tahtonut paJjon enemmän muutoksia tähän la- tapausta, josta: minä mainitsin. Minä mainitsin, 28982: kiin, niin tulen äänestämään tälnän: lakieh- 1 et-tä jos pojalla on .tuloja, nHn hänet on niistä 28983: dotuksen hylkääiDisen puolesta, sitäkin suurem- verot-ettava erikseen, ja kun häntä verotetaan 28984: malla syyllä 'kun täällä, jo valiokunnassa sekä erikseen, niin on luonnollista, että hänen isäänsä 28985: suuressa valiokunnassa et.tä eduskunnassa on hy- ei veroteta s.amoista tuloista. Minä olen nimen- 28986: vin a-siallisesti huomaut€1ttu siitä että suurelta omaan koettanut sa·ada selville, onko mitään 28987: osal:ta talollisten pojat ja .tyttäret jäävät ääni- Senaafin talousosaston päätöstä verotusasioissa, 28988: oikeutta vama, joten laki yhä eltllemmän vie sii- jossa olisi tuollainen tapaus ollut esillä, mutta 28989: heni, josta valiokunnan enemmistö on tahtonut sikäli kuin olelll saanut tietooni, -ei sellaisia 28990: tätä kunnallislakia poisottaa. tapauksia ole esillä ollut. Mutta se ei todista 28991: Ed. Haataja täällä sanoi, ettei ole kunnallis- mitään siihen nähden, ettei meidän kunnallis- 28992: laki-en hengen ja tarkoituksen muika:ista, ettei ta- lakiemme mukaan tuollainen erillinen verotus 28993: lollisten poikia ja tyttäriä veroteta. Tähän ed. olisi siinä noudatettava. Sikäli kuin minä kun- 28994: Manner on jo vastannut ja olen minä ainakin nallislakeja: ymmärrän, on sellaista noudatet- 28995: tullut PohjaD!IDa.alla siihen käsityfuseen että eivät tava, ja se on: oikeampi menettely nykyisten 28996: ole kunnalliset halllintoviranomaiset yleensä an- kunnaUisl.akien mukaan:, vaikka käytännölliset 28997: taneet sitä 'tehdä, ja kuten ed. Manner on myös seikat ovat nähtävästi vieneet siihen, ett-ei sel- 28998: huom.auttanut, on Korkein oikeus ollut samaa laista verotustapaa ole käy•tetty, kun nimittäin 28999: mieltä. Mi'lllä tahtoisin DJ)"tkin huomauttaa, sa- ei ole ollut minkäänlaista käytännöllistä merki- 29000: moin kun huomautin jsuuressa v,aJiokunna·ssa, tystä sillä, verotetllianko niistä tuloista erikseen 29001: että ainakin mimm kotonani on nyt 6 kunnal- vai veroteta.anko niistä yhdessä. Mi:nä en siis 29002: lisesti äänioikeutettua, mutta ·tämän l'ain voi- katso ed. Manneri:n: j.a Takkulan mainiooman 29003: maanastuessa ne supistuvat kahteen. Minä pyy- oikeust-apauksen todistavan asiassa sitä· tai tätä. 29004: dän kysyä ed. Haatajalta, onko hän valmis vas- 29005: taamaan, kun meidänkin kuntaan tulee sosi.!J!lis- Ed. A J k i o: Ed. Haataja ensimäisessä lau- 29006: tinen enemmistö, niistä tyhmyyks~stä, joita hän sunnossaan merkitsi, että sosi.alistit ovat qsoitta- 29007: kaltaistensa kanssa lakkaamatta muistuttaa. neet, että he eivät halua järjestettyä kehitystä 29008: edes niiden la:kien pohjalla, jotka nyt ovat v~i 29009: Ed. L o h i : Minä pyysin puheenvuoroa vas- massa:. Minä olen sitä mieltä, että juuri se se:ikka 29010: tatakseni ed. Häkkisen puheeseen, mut.ta hän on aiheena si1hen, ettei pitäisi anta·a heille a~ 29011: näkyy tä,ä.lttä poffituneen. On merkillistä että tatsiooniaihetta, eikä tässä ole puhe niistä sosia- 29012: vaikka ed. Häkkinen oli puheensa kirjoittanut, listeista, jotka ovat rikkoneet yhtei:skuntl:ajä.rjes- 29013: jossa hän .tahtoi nimenomaan re.feree.ra.ta minun tystä vastaan, vaan siitä työväestä joka, niin- 29014: puhettani näid-en lakiehdotusten ollessa. ensi- kuin me muutkin, harrastaa yhteiskunnallista 29015: mäis&SSä käsittelyssä, hän sen silti refereerasi järjestysta. Sellaisenaan minä siis katson, että 29016: kokonaan väärin. Hän: nimenomaan refereerasi, tämä perustelu ed. Haatajalla oli erehdys. Edel- 29017: mitä minä olen ikärajasta silloin esittä.Ieyt, mutta leen ed. Haataja. sanoi jotakin siihen tapaan, 29018: pyötäkirja ·todistaa että minä en ole sanallakaan että kun nämä kohdat korja.taan :kunnallis- 29019: maininnut koko ikäraj.asta. On merkiUistä että laeissa, joista ny.t on kysymys, lisätään Jrunnal- 29020: eduskunnan pöy)täkh·jaan puhutaan ihan pötyä. lisasiain hoitajain vastuunalaå.suuden tunnetta. 29021: Tässäkin minun ymmärtookseni erehdytään. 29022: Ed. H a a t a j a : ~äällä ed. Manner äsken refe- Sillä meidän maassamme ei ole hoidettu kumral- 29023: roi erään s~naatin talousosaston päätöksen vero- l~ia asioita tähän saakka riittäväJ.lä vastuun- 29024: tusasiassa, jossa talon isäntää sekä talonpoikaa alaisuudentunnolla. Meidän maamme kunnaHis- 29025: oli :kumpaakin veroteUu erikseen samasta tulosta asiain hoidossa on yleisesti ollut olemassa. san- 29026: ja jossa sikäli, kuin minä oikeustapausta käsitin, gen va.nhoi:llinen, edistystä vastustava mieliala, 29027: poika oli va;littanut siitä ja pyytänyt verotukisen vallalla., poikkeuksia lukematta. & on ollut 29028: kumoamista., koska jo isää oli siitä tulosta vero- yleistä kunnallispolitiikassa v.arsinkin kau- 29029: tettu. Sen mukaan kuin ed. Manner ilmoitti, punge~sa. ja eritoten tässä Helsingin kau- 29030: oli Senaatin talousosasto katsonut, että molem- pungissa. Mitä minä olen kuullut Helsingin • 29031: pia ei voida samalla kertaa samasta tulosta ve- kaupungin talousasiain hoidosta kunnallisella, 29032: rottaa ja Jrnmonnut verotufusen, mikäli se poi- alalia viimeisten kymmenen, parinkymmenen 29033: kaa koski. Ed. Manner main1tsi. että se on hänen vuoden kuluessa., sit·ä vastaan on tehty sangen 29034: mielestään oikea. päätös, ja sellainen se on minus- Yakavia muistutuksia. Jos me saisimme tämän 29035: 66 29036: 518 Perjantaina 31 p. tammikuuta. 29037: • 29038: lain kautta, jQka nyt on voimassa, aikaan .sen, voida löytää sellaista menettelytapaa, jolla voi- 29039: eMi kaikki kansankerrokset tulisivat ~tuntemaan, ta.isiin saada pel'lheen jäsenille veroäyrejä sekä 29040: e1bl;ä nyt on kysymys vallasta, se vB~rtna.an samalla. va.pautta:a. perheen päämies niistä vero- 29041: pakottaisi myiiskin kaikki suhtautumaan kun- äyreistä, joi~ta perheen jäsenille pannaa.n. Sel- 29042: naiU1seen: eläimään toisellaisella harrastu~lla laista meoottelytapaa. va.rsinkin pientiloHla. ja 29043: .lnlin ny,t, ja se merkitsisi kunnallisen harrastuk- yleensä ma.a.ta.loushomniissa on ainakin minun 29044: sen viriämistä, edistysmielistä kunn&llispolitiik- kokemukseni mukaan mahdotonta. löy?iä. 29045: aa, j{)ka kaikessa tapauksessa tulisi johtamaan 29046: parempiin tuloksiin. Edelleen ed. Ha.ataja sanoi Ed. H a a ·t a j a : Ed. Mkio la.usunnossa.an 29047: jotakin siihen tapaan, että nykyisen eduslnmmm puhui täällä, että me emme saa antaa sosialis- 29048: o:n luotava pohja valkoisen- armeijan aikaan teille agitatsioonin aiheita tällaisten muutosten 29049: s&amalle järjestykse1le. T~ämä oli ainakin aja- 29050: ka~tta.. KyHä. m.inusta. asta. .~uJ?;tu~ ~iltä, että 29051: t'Os. Minun täytyy kysyä, silläkö se pohja luo- agitll!tslOonm aiheita. on heilla truUMsista mau- 29052: daan, että otetaan v'alkoisen armeijan suu- toksista huolimatta. Tällaiset muutokset vievät 29053: relta. enemmistöltä pois kunnaHinen äänioikeus? kuitenkin meidät puhtaitten tosia.sioitten eteen 29054: Nykyoon me olemme säätäneet sotilaslain, jossa sellaisina, kuilll ne ova.t ilman mitään agitatoo- 29055: ott katsottu, että ikäraja. 20 vuoteen aJennettuna risia tarkoituksi~a suunta.an tai toiseen. Ed. M- 29056: oil oikea ja kohtuul1in~en, koska nuoret miehet kio myös maini,tsi, että meillä kunnan asioita ei 29057: silloin jo kyllä kelpaavat sotilastehtäviä täyttä- ole hoidettu vastuunalaisesti, ja verta.si siis 29058: mään. Nyt tahdotaan mennä siihen, että ne eivät a~ikaisempaa, vamhojeru kuDMllislakien perus- 29059: · kreipa.a kunnallista äänioikeutta.an käyttämään, teeHa tapahtunutta kunnan asiain hoitoa. siihen, 29060: · ~nkuin ova~t täyttäneet 24 vuotta. En minä mikä meillä tulisi olemaan näiden uusien muu- 29061: pidä, että, tlimä 4-5 vuotinen kausi tässä on mi- tosten ka.utta. Minä huomautan hänelle, että mi- 29062: W.n erityisesti sellainen kypsyyttä aiheuttava nä lausunnossani ·nimenomaan vertasin sitä kun- 29063: kausi, joka. tässä nyt edellytetään, sellainen aika- nana.siainhoitoa, mikä .tapahtuu nykyisen kun- 29064: kausi joka voisi tehdä nuorukaisesta vanhoilli- nallislain pohjalla, siihen, mikä tulisi tapahtu- 29065: sen. Kyllä ne 24 vuoden vanhoina. vielä ovat maa.n, kun nämä muutokset aikaansaitdaitll- 29066: •okolailla radikaalisia. Jos varolasti vanhoillis- ~Vertauksen pohja on siis ed. Alkiolla kokonaan 29067: ten käsiin valta taihdot-.an, niin on p.ara.sta. pyr- toinen kuin minulla, ja minusta. näyttää siltä,.. 29068: kii lOOhta. asettamaan ikäraja 40 vooteen. 8itten niinkuin näiden vanhain kunndlislakien kMlSSa 29069: s~daan varmoja. takeita, kokolailla varmoja ei ole nyt tällä ha'lt"\"a.a enä.ii. mitää.n tehtä:vää. 29070: a.jiaakin. Minä kaiken trumän perusteella katson ~Siitä, että kunnanasia.inhuito niiden aikana on 29071: e~tij, ·:ne muistutukset, joita ed. Haa.t!l;j.a teki olltit molitessa kohd(ID; edesv·astullronlta, siinä Jroh- 29072: ~~klätl muistutllksiamme vastaan, eivät olleet deii me oletnn'le ed. Alkion kanssa aivan: yittä 29073: ~]Aeellisia ja että siis jäi mainits0Ill:atta ne todel- 29074: wt syyF,, joihin tämän uudistuksen kautta pyri- 29075: mieltä. · 29076: Muuten mitä tulee edistysmieliseen ·kunaaiUis- 29077: ~· Minun tästä tausunnostani on jo käynyt politiiltkaan, josta ed. Alkio myös puhui, ·mJa 29078: ~!ville, mitkä ne syyt ovat.. 29079: mfu\m nähdäkseni lrunnAlli:spö-litiikka voi oll' 29080: aivnn yhtä edistysmielistä, jos hyväksymme ne- 29081: Ed. M a 1ll ne r: Ed. HS:ataja huomautti taan- ~uutokse~; Jutk~. tässä ova.t ~sy~yksessfi,. kuin 29082: uoåsessa lausunnossa:a.n, että käytännölliset sei- JOS pysyt.aan n'ltiden kUlllilalliBlakien kannella.. 29083: Jat ovat v·ieneet sellaiseen verotustapaan, mikä Minä en luule, että nämä_ muutokset tuleva.t kun- 29084: RI.-Suemessa ja. Perä-Pohjolassa tällä kertaa nallisen politiikan· edistysmielisyyteen vailmtta- 29085: olt!· vdl9lla, ja esitti omana · mielipiteeniän maan sitä .fui tätä, mutta sen ~ne telrevät mirum 29086: ileorian, joka muka voisi johtaa pois siitä, mihin nähdäkseni, että saadaan e~vastuunala:isempaa 29087: Jdl.ytänn~lliset seik&t ovat vieneet. Minusta tämä vitkeli klmnallisten ,asiain hoitoon, saadaan suu- 29088: ~11 ristiriidassa soo kanssa, mitä ed. Haat111j a. on rempia ta.keita, että sellaista väkeä; sinne tulee. 29089: a.ikllisemmin eräitten toisten, l11.kien yhteydessä Muuten ed. Alkio vielä puhui sotilastehtävistä 29090: vliittän~, nimittäin että tällaiset vanhat menet- ja kunnallisten asiain hoidosta. :Minun käsit- 29091: telytavat ova.t traditsioomja., joita. ei oikea~aan tääkseni nämä ovat siksi erila.isia. tehtii.viä, ettei 29092: • saa jättäi. huomioonottamatta. Kun sitä paitsi ole syytä niistä samalla kerta.a. sillä ta.valla pu• 29093: l'~rotns ei tulisi kohdistumaan mihinkä.iin :tosi- hua, Jruiin ed. Alkio niistä puhui. Siitren ed. Al- 29094: asiaan, niin on minusta sanomattakin se~vää., että 1 lcio viittasi vielä sihen, että tässä olisi tarkoitus • 29095: se; tnitä tä.llä ta.voin tehdään, ei ole oikeim Minä päästä johonkin vanhoilliseen: kunnallisasiem 29096: muuten ensimäisessä lausunll!Os~ni epä:ilin, ettei hoitoon, ja sanoi, ettei tämä 4-5 vuotinen, ikä· 29097: Kunnallislakien muuttaminen. 519 29098: 29099: 29100: k~;~.usi, mikä. "tässä. on Jiysymyksessä, siinä suh- Ed. H a a; ta j a: Ed. Alkion mukal;l.ri katsot- 29101: ·tooSsa niin PQ4joa merkitse, lllikäli minä et:l. Al- taisiin, että 24 vuoden vanhana henlri:lä on ,ciit- 29102: IOOll: •la.u$unroä. ~ikein muistan ja oikein sen täväni pitkälle" kehittynyt yhteiskunnallisia 29103: kä,&itm. Ku:iteiikin tässä on otettava huomioon, asioita ynunärtämään, mutta ei 20 vuoden van- 29104: että juuri tuona aikailJa, 20-24 vuoden välillä, hana. Pyydän huomauttaa että tissä muodosäa 29105: sikäli kuin minä ·asioita tunnen, on nuoren hen- asiaa ei ole esitetty. Mutta on luonnallista, että 29106: !01ön n.tieli ylipä!IDsä nopean kehi~y.ksen .al~ine~ 24 vuoden vanhain keskuudessa kypsyystaso ylei- 29107: ~a k?h~t~ suurm askelm eteenkasm er1ty.~sest1 siin ll!Sioihin nähden on toinen kuin 20 j,a 21 29108: JUUri tällaisten kysymysten alalla. .Se ymmar.rys vuotisten keskuudessa, ja se on erittäin tärkeätä 29109: ja käsitys, mikä yhteiskunna;llisista ja taloudel- huomata. Mitä ed. Alkio puhui suojeluskun- 29110: lisii;;ta asioista saadaan, se alkaa juuri tuossa. 18 nista ei kuulu tähän. Sillä yksi tehtävä ja toinen 29111: -20 korvilla ja kehittyy erinomaisen suurin tehtävä voivat olla siihen määrin erilaisia, ettei 29112: askelin juuri näinä ikävuosina. Minun näihdäk- niitä sovi verra.ta toisiinsa, ja tehtävä suojellis- 29113: seni on erioomaisen tärkeätä, että nnort111 väkeä kunnissa ja kunnall}stein asian hoidossa ovat 29114: e1 pa.nna· vastuunalaiseksi yhteisten .asiain hoi- erhlaisia. Ei tässä ole kysymys vanhoillisuudesta 29115: dosta tuon kehityskauden alussa, vaan pannaan eikä muusta, tässä on kysymys jostakin muusta. 29116: sitten vasta, kun tuota kehityskautta on jo jon- 29117: kun verran :kulunut. Minun nähdäkseni saadaan Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. 29118: silloin paN!mpia takeita si-itä, että todellakin yk- 29119: sil~t partlmln-ih lmhittyneinä rupeavat y~eiseen P u he m ies: Yleiskeskustelun kuluessa on 29120: elimälm ottamaan osaa. Sen ei minun nähdäk- ed. Alkio ed. 'M:annerin kannattamana ehdottanut 29121: sem tuvitse tietää vii.himmässikää.n miä.rässä että kyseessäolevat lakiehdotukset hylättäisiin. 29122: vaDhoiUisllutta. ·Se voi tietää yhti. suuressa mäl- Tämä ehdotus otetaan huomioon sen jälkeen, kun 29123: rissi edistysmielisyytti kum mikä muu tahansa, lakiehdotusten yksityiskohtainen käsittely on 29124: nmtta sen se tieti.ä että saädaan takeita vas- suori.tettu loppuun. Eduskunta ryhtynee laki- 29125: t'inmailaistelll i41. &Moita. tullM'rien he:nJcilöitten eh.dötttksia yksityiskohtaisesti tarkastamaan. 29126: osa~ y~:o: elämäb, sa.OO.aa.t1 parempia 29127: takeiia. kuin mmttoin. Sillä tavaUa minä olen P u he m i e s: Esitellään suuren vaU(}kunna.n 29128: klsittänyt ·tämän: kysymyksen ikärajan :korotta- mietinnössä sivulla 2 oleva lakiehdotus 21 'Pii- 29129: Dlisesta. väniä marraskuuta 1917 annetun maalaisltunftiil 29130: kunnallisla<lrien. muuttamise'sta. 29131: Ed.. .A} k ~ o: )finl. vaan I>Y;fdän .eoolli~!1 p~ 2, 4:, 6 §§ ~t hyväksytään järjestänsä keslws- 29132: htiflin v11100J.Seen mttistutuk~ kaJota. llan 111- .tdutta. 29133: mjttäiri.·. piti, että. nliotukai~Wn kypsyessäå.n. juuri 9 §. 29134: OOUM Vl,l()den ij5).~ · kypsyy riittävän pitkä,lte 29135: Otta&bOO:il osaa yhteistett asiain hoitoon. Minä K-eskastelu : 29136: muistUtan tätä vliStaan siitä., että meillä on slillit- 29137: t~ ·ny](yli.än suojeluskuntiin yhtyä nuoruklllisten Ed. L o ih i: Niillä perusteilla, joita yleiskes- 29138: je 17 vuotta otiy'fettyään ja se on vastuunalainen kustelussla on }0 ·esitetty ~:ne:n puhujan taholta 29139: teMävä, johon ·ne täten ryhtyvi.t. Se on yhteis- ehdotan etti tämä. t § tn 1 momemti tulisi ·Dm~ 29140: ~121 shojaanWta b~kein tärkeiirun,illä himaan niinkuin taloUSYalioku:nmm llllietmnös.d 29141: ~ilhi ja kåikuin sUurllitå +aaraa l'åstaan.·Jos sanaån ,,hengiUekirjoiletltn" asti. !JbpplleM l 29142: tj,llåi:Mn asia voidaan niiden nuorukaisten ha:l- mementista pois. 2 :eUfl. merkitty kohta tulisi 29143: tuun: uskoa silloin, kun suUri osa 1"anhemntista kuulumll:Ml näin: ,Se joka muun syyn kuin lnin- 29144: ikäluokista ei voi eikä halua panna korttå ris- nullishallinnl()n todistuksena niytetyn va:ntbkl- 29145: tiin harjoittautuakseen heidän kanssaan maan muude:n takia kahden edellisen vuoden aikU.. 29146: suojelusta. varten, DJiin se osotta.a, että. nuorelle j. n. e. ", lrnten valiokunn&.n mietinnössä. '8elD 29147: ifitie v&idaan antaa tässäkin mussa luotta.ll).us jälk~n tu!isi uus~. 3 kohta, jOik!l ~uluisi: ,~ 29148: miDi tapauksessa, jossa vanhan miehen uSkallus Jclrlt saa lltsellensa apua ·vall':&Ishoidosta, fMei 29149: pldtilL Mutta siinä .tapauksessa, missä ·vanhoilla apu ole a.inoast&an satunnaista." Näin menetellen 29150: miellillä on ~tunsa valvottavina nuorison radi- tullaan iiänioi:lreus antamaan periaatteessa kun- 29151: lwiieia. mielipiteitä vastaan, siiDii. tapauksessa l nallisella alalla niille, joille on meidäDi v·altio- 29152: T~-t.• ml~t kyHä pitivät Jriinni ohjaksista. 1 piiväjä.rjestyksessä annettu valtiollin.en ~ 29153: .Ja sn,ta ,tiSsä, on kysymys. i oikeus. Ero on siinä, että ikä·raja tässä tulisi 29154: 520 Perjantaina 31 p. tammikuuta. 29155: ~~----- 29156: 29157: 29158: 29159: 29160: olemaan 21 vuotta sen sijaan kuin valtiollisen että tämä poistettaisiin, niin sen johdosta .tahdon 29161: äänioikeuden' ikäraj·an!a on 24 vuotta. Mieles- huomauttaa, että niillä perusteilla, millä tämä 29162: täni ei päästä oikeisiin .tuloksi~n siten että kaikki tahdotaan poistetuksi, ei ole oikeuksia. Kysy- 29163: kunnolliset kansalaiset tulevat ottama•an kun- myksessä olevalla määräyksellä tässä ei tahdota 29164: nalliseen toimintaa!ll! osaa sillä perusteella, että järjestää verotusoloja kunnissamme, vaan tahdo- 29165: tuloverolll maksaminen on äänioikeuden ehtona. taan ainoastaan määrätä, ketkä ovat äänioikeu- 29166: Ni:Lnkuin keskustelussa on huomautettu, suuri tettuja, ja on aivan eri kysymys, millä tavalla 29167: osa talonpoikia ja tyttäriä suljetaau äänioikeu- verotus kunnissamme järjestetään sielläkin, mis- 29168: desta pois sillä päätöksellä, joka' on valiokunnan sä se on puutteellisesti järjestetty. Tämän mää- 29169: mietinnössä. Ei myöskä·än mielestäni ole~ oikein räyksen poisjättäminen ei minusta ole onnellista, 29170: dtä suljetaan äärrioikeudesta pois sellainen kun- sillä se olisi kunnallisen verotuksenkin kannalta 29171: nollinen kansalainen, joka. syystä ·tai · toisesta erikoisen tärkeätä samoin kuin kunnallisten 29172: vapautetaan kunnallista tuloveroa maksamasta asiain hoidonkin menestymisen vuoksi. ' 29173: e&im. silloin kun hänellä on suuri perhe ja muu- 29174: ten ahtwat olot. Semmoiset huligaanit, jotka ei- Ed. N i u k k a n ·en: Pyysin puheenvuoroa 29175: vät maksa heille pantua. pientä veroa, saakoot kannattaakseni ed. Lohen ehdotusta. 29176: jäädä äänioikeutta vaille ja jäålvätkin sitä mi- 29177: nun ehdotukseni muikaan. Samoin sellaiset hen- Ed. Nevanlinna: Pyytäisin huomauttaa 29178: kilöt, jotka nauttivat vakituista vaiv•aisapua. ed. Pullista vastaan, että muun muassa Ruotsis- 29179: •Puhemies: Pyydän, eUä puhuja jättää sa, jossa aivan äskettäin kunnallislainsäädäntö 29180: toisen ja. kolmannen ehdotuksensa kirJallisesti. on uusittu niin sanoakseni vallankumouksen hen- 29181: gessä, kunnallisen äänioikeuden ikäraja on mää- 29182: Ed. T a k k u l a,: Kannatan tehtyä ehdotusta. rätty korkeammaksi kuin siviilioikeudellisen 29183: täysi-ikäisyyden raja, kun se on vahvistettu 23 29184: Ed. W r e d e : J.ag ber ·aU få upprepa det för- . vuodeksL Ja tämä on tapahtunut, niinkuin sa- 29185: slag jag gjord·e vid ärendets första behandling, nottu, aivan äske,ttäin joku kuukausi sitten . .Siel- 29186: att nämligen andra punkten i andra momentet läkin on siis katsottu, että siviilioikeudellinen 29187: måtte godkännas i den lydelse den har i propo- täysi-ikäisyys ei vielä ilman muuta tee henkilöä 29188: sitionen, således sålydande : ,Den, som under päteväksi määräämään myöskin yleisistä asiois- 29189: 1;1ågot av de tre nästföregående åren har urakt- ta. Lisäksi rpyydän sruada viitata siihen, että 29190: låtit att gälda honom för något år påförd kom- muuallakin kunnallisen äänioikeuden ikäraja on 29191: .inunal inkomstskatt eller personeli avgift". tuntuvast~ korkeampi kuin talousvaliokunnan 29192: ehdottama. Norjassa ja Tanskassa se on 25 vuot- 29193: , Ed. E s t l a n d e r: J.ag ber att få understöda ta, ja näiden maiden kunnallislait eivät suinkaan 29194: :friherre W redes förslag. ole vanhoja. On sanottu, että ei ole ollut haittaa 29195: Ed. P u ll i ne n: Muutosehdotus, jonka suuri 211 vuoden kunnallisesta ikärajasta. Se on mah- 29196: valiokunta on tähän rpykälään tehnyt, ei käsityk- dollista, mut.ta on otettava lukuun, että vanhat 29197: seni mukaan ole oikein harkittu. 21-vuotlset kunnallisasetukset sisälsivät enemmän kuin tar- 29198: ovat meidän lainsäädänrtömme mukaan oikeute- peeks~ määräyksiä, jotka tekivät vaarat.tomaksi 29199: tut hallitsemaan itseänsä ja omaisuuttansa, ja äänioikeuden antamisen Qil-vuotisille. Ei ole 29200: seurauksena tästä on ollut, että heillä on myös- nähdäkseni suurta eroa siinä, onko joku henkilö 29201: kin ollut kunnallinen äänioikeus. Tästä ei tie- pystyvä ottamaan osaa valtion ja onko hän pys- 29202: tääkseni ole ollut suurempaa hai.ttaa, ja jos tämä tyvä ottamaan osaa kunnan asiain hoitoon. Jos 29203: pykälä muutettaisiin suuren valiokunnan ehdo- kunnallinen ikäraja pannaan 21 vuodeksi, nii,n ei 29204: tuksen mukaan, niin tulisi monelta nykyään nähdäkseni ole johdonmukaista vastustaa valtiol- 29205: kunnallista äänioikeutta nauttivalta riistetyksi lisenkaan ikärajan alentamista. 29206: äänioikeus. Näistä syistä, ja kun lisäksi katsoen 29207: ~ttä ·tämä muutos, jos se tehtäisiin suuren valio- . Ed. V u o k o s k i : Esillä olevassa talousvalio- 29208: kunnan ehdotuksen mukaan, ei tulisi olemaan kunnan mietinnön 9 § :ssä on asetuttu sille ped- 29209: pitkäaikainen, ehdotan, että eduskunta hyväksyy aatteellisel~e kanna'lle, että oikeus valita kunnan 29210: tämän pykälän siinä muodossa, kuin talousvalio- valtuutettuja j.a tilintarkastajia on henkilöillä, 29211: kunta on ~n ehdott•anut. Mitä tulee •täällä teh- jotka ovat velvolliset maksamaan kunnallista tu- 29212: ·tyyn muutosehdotukseen siinä, että tämä kun- loveroa. Tämä periaa.te .on ehdottomasti oikea. 29213: nallisen tuloveron maksuvelvollisuus katsottai- ~utta kun nykyään voimassaolevassa kunnallis- 29214: siin välttämättömäksi äänioikeuden saamiselle, asetuksessa on määräys toisenlainen ja kun nyt 29215: Kunnallisla.kien muuttaminen. 521 29216: 29217: usea.ssa kunnassa on .toimitettu taksoitus ja niissä takeita ja tämä va,ara on yhtälainen kaikille 29218: taksoituksissa ei ole pantu veroäyrejä perheen luokille. Sentähden tuntuu minusta oudolta 29219: kaikille jäsenille, niin joutuisivat tämän mää- että, jos kerran katsotaan voitavan muuttaa 29220: räyksen kautta useat menettämään vaalioikeuten,- lakeja semmoisissa kohdissa kuin että esim. 29221: sa. Tässä kohden on kuitenkin tehty eräs poik- veronmaksuvelvollisuus pannaan älä.nioikeuden 29222: keus, joka kuuluu: ,1Sama oikeus on vaalioikeu- ehdoksi, epäröidään muutoksen tekoa, joka: pal- 29223: tetun miehen vaimolla, joka on päässyt mainit- jon 'vähemmän kuin äsken mainitsemani voi 29224: tuun ikära.jaan." Minä pyytäisin saada jatkaa joutua moitteen alaiseksi. Toiselta puolen on 29225: tätä ajatusta ehdottaen, että tämän pykälän ikä-rajan korottaminen varmasti paljon tehok- 29226: 1 momenttiin tehdään seuraava lisäys: kaampi keino, kun t~Lhdotaan väJ!ttää vaaraa 1 29227: ,sekä vaalioikeutetun perheeseen kuuluvilla että yht~iset asiat joutuvat epäpätevien ainesten 29228: lapsilla, jotka .ermen vaalivuod~n alkua ovat vaikutuksen alle. 29229: täyttäneet edelläsanotun ijän." Tällä tavalla tu- 29230: lisi ensi syksynä toimitet.tavissa "aaleissa saa- Ed. T a n s k a n e n: Pyysin puheenvuoroa 29231: maan myöskin perheeseen kuuluv·at täysi-ikäiset kaniD!at,taakse.ni ed. Pullisen te~emää ehdotusta. 29232: jäsenet vaalioikeuden ja kun nyt on tekeillä tu- 29233: l6jen ilmoittamisvelvollisuuslaki, niin ensi vuo- Ed. N i s s i :rue n: Pyydän saada kannattaa ed. 29234: den kunnallisveroa asetettaessa tullaan melkein V uokosken tekemää ehdotusta. Se lisäys, jonka 29235: poikkeuksetta asettamaan vero, paitsi päämie- ed. V uokoski on ehdottanut, on minusta hyvin 29236: helle, perheen muillekin jäsenille. Tällä välte- suuri parannus tähän talousvaJiokunnan mie- 29237: tään se ha.itta, mikä muuten tässä esiintyy. tintöön ja jos se tulisi hyviilksytyksi, niin toi- 29238: voisin, että ,tämä }aki tulisi kauvan pysymään 29239: Ed. He i m o n en : Pyydän saada ka:imattaa tällaisena eikä tulisi vaatimaan mitään kor- 29240: ed. V uokosken ehdotusta. jausta pitkään ai·ban. 29241: 29242: ·Ed. T a n s k a ne n: Luovun. Ed. Raatikainen: Minä oli8n pamvas- 29243: 1 taista mieltä kuin tässä ed. Nevanlinna viimei- 29244: Ed. P u 11 i ne n: Ed. Nevanlinnan lausun- sessä lausunnosg.aan esitti. Minun nähdäkseni 29245: non johdosta, joss•a hän huomautti •vastaavista on juuri tämän ikärajan korottaminen sellainen 29246: asioista ulkomaan. oloissa, pyydän sa,ada huo- asia, jota ei voi puolustaa, ja olen sitä mieltä 29247: mauttaa, että asianlaita on luonnollisesti, niin- että ika.nsalaisten keskuudessa on vakiintunut 29248: kuin hän on sanonut, mutta meidän; on otettava käsitys tästä sellaiseksi, että tarvitaan kovin 29249: huomiooru oma.t olomme. Meidärn maassamme on paljon työtä ennenkuin voidaan saada hyväksy- 29250: 12 vuoden aikana hyvin pätevällä ja voimak- tyksi se mielipide että ikäraja olisi korotettava 29251: kaalla tav.alla esitetty, että 21 vuotiaalle on an- 24 vuodeksi. Luulen että ed. Nevanlinnan mieli- 29252: nettava kunnaJJinen äänioikeus. Trumä on syven- pide siitä että ikära.jan korottaminen vaikuttaa 29253: tynyt kansan käsitylffieen ja sen muuttamiseen kovasti paljon kypsyyden saavuttamiseksi ei ole. 29254: tarvitaan pwljon. syvemmin harkittu esitys kuin todiste,ttu. Minusta on sillä tavoin:, että tämä 29255: sekä suuren valiokunnan että hallituksen esi- laki voi sortua laiksi tulemasta, jos tässä 24 vuo- 29256: tykset ovat. den ikärajassa. kiinnipysytään. Minusta olisi 29257: tässä asetuttava 21 vuoden kannalle eikä pyrit7 29258: Ed. N' e v a n l i n n a : Koska asiassa vieläkin tävä korottamaan ikärajaa. 29259: on käytetty puheenvuoroja, pyydän lisätä yhden 29260: huomautuksen äskeiseen lausuntooni. Se muu- Ed. J o u k a h ai n e n : Minusta on oikeiston 29261: tos nykyisiin kunnallislaJreihin, jota ikä-rajan .taholta pidetty ·liian paljon ääntä näistä kol- 29262: korottaminen tietää, on nähdäkseni se, jota mesta kyp:symättömästä ikäluokasta. Kun ot- 29263: kaikkiien helpommin' voidaan puolustaa joka taa huomion, että näitä vastaamassa on useita 29264: taholta tulevia muistutuksia vastaan. Sillä kymmen~ä täysin kypsyneitä ikäluokkia., ei voi 29265: muutos ei ole luettavissa niinsanoakseni luokka- olla ollle:rrkaan epätietoirum siitä, anistä tässä· 29266: tekoihin. Se ei kohdistu toisella tavalla ·toiseen oikeastaan on kysymys. Minun nähdäkseni ed. 29267: Juokhan kuin toiseenkaan,' vaan kaikkiin yhtä- Pullinen sattuvasti huomautti, että kysymys on- 29268: läisesti. Tämä seikka näyttää, että tarkoituksena kin vain siitä, ettei t~Lhdota lunastaa niitä lu- 29269: on yksinoma;a.n estää kypsymättömiä aineksia pauksia, joita 12 vuoden kuluessa on Suomen 29270: pääsemistä ratkaisevasti vaikuttamaan kunmtn kansalle alltlrettu. Näin ollen min'liSta näyttää 29271: asioihin. Se on juuri nykyisten lakien suurin siltä, että oikeisto, ja ne, jotka keskustassakin 29272: puute,· että ne eivät anna tätä vaaraa vastaan ,tämän asian tahtovat ajaa siihen, minkä puo- 29273: Perjantaina 31 p. ta.mmikuuta. 29274: 29275: le~ta ovat puhuneet, tekevät huonon palveluk- ' ehdotukseksi ed. Pullisen ehdotukselle. Se ehd1)- 29276: sen niille radikaalisille harrastuksille, joita he tus, joka tässä 'aänestyksessä voittaa, ~tetaaP. 29277: aikaisemmin ovat olleet ajavinansa. lopullisesti mietinnön ensimäistä momenttja 29278: vastaan. Toisen momentin suhteen toimitetaan 29279: Ed. S lli e ll m a n: Ikärajaan nähden minä ensin äänestys ed. Wreden ja ed. Lohen toisen 29280: pyydän saada kannattaa 24 vuoden ikäTa-jaa ja ehdotuksen välillä; se, joka nåiiStä voittaa, asete- 29281: .erittäinkin' niillä perusteilla, jotka ed. Nevan- taan vastaehdotukseksi vaHokunnan ehdotusta 29282: linna la.usui. Muuten pyydän saada kannattaa vastaan.· Viimeksi äänestetään ed. Lohen kol- 29283: ed. Wa.-eden tekemää ehdotusta että pykälän toi- mannen ehdotuksen hyväksymisestä trui hylkää- 29284: nen kohta tulisi hallituksen esityksen mukainen. misestä. 29285: Keskustelu pykäläiStä julistetaan päättyneeksi. Äänestysmenettely hyväksytään. 29286: P u he mies: Keskustelun kuluessa on ed. Äänestykset ja päätös: 29287: Lohi 00.. Takkulan kannattamana ehdottanut 29288: .että 9 § :n 1 momentti hyväksyttäisiin talous- 1) Ken ;tässä. äänestyksessä hyväksyy ed. Vuo- 29289: valiokunnan mietinnön esittämässä muodossa, kosken ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit- 29290: kuitenkin n:iin että· sanoista ,ja on velvollinen" taa, on ,tässä äänestyksessä hyväksytty ed. Lo- 29291: lähtien momentin loppupuoli pois.tetaan. Kut- hen ensimäinen ehdotus. · 29292: sun· tätä ed. Lohen ensimäiseksi ehdotukseksi. 29293: Edelleen on ed; Lohi ed. Takkula.n kannatta- Äänestyksessä annetaan "67 ,jaa"- ja, 20 ,,ei"- 29294: mana ehdottanut että pykälän 2 momentin toi- ääntä. 29295: nen kohta. ihyviiksyttäisiin tässä muodossa: ,~ 29296: joka muun syyn kuin kunrrallishall1tuksen P u h e m i e s : EdUJSkunta on siis tässä kohden 29297: todistuksena mytetyn varattomuuden takia kah· hyväksynyt ed. Wuokosk('n ehdotuksen. 29298: den edellisen j. n. e.". Kutsun tätä ehdotusta 29299: ed. Lohen toiseksi ehdotukseksi. Vielä on ed. 2) Ken tässä äänestyksessä hyväksyy ed. 29300: Lohi ed. Takkula.n kannattamana ehdottanut, \Vuokosken ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" 29301: että pykälään lisättäisiin uusi 3 momentti, joka voitta,a, on tä.ssä äänestyksessä ed. Pullisen 29302: kuuluu näin: ,3) se joka saa itselleen apua vai- ehdotus hyväksy,tty. 29303: vaishoidolta, ellei apu ole ainoastaan satun- Äänestyksessä annetaan 58 ,jaa"- ja 28 ,ei"- 29304: naista". Kutsun tätä ed. Lohen ko:tmanneksi ääntä. 29305: ,ehdotukseksi. Ed. Wrede on ed. Estlanderin kan- 1 29306: nattamana ehdottanut että 2 momentin 2 kohta P u h e mies: Eduskunta on siis tässä kohden 29307: :hyväksyttäisiin siinä muodossa, mikä sillä on hyväksynyt ed. W uokosken ehdotuksen. 29308: haHituklsen esityksessä. Kutsl).n tätä ehdotusta f 29309: ed. Wreden ehdotukseksi. Ed. Pullinen ed. Tans- 3) Ken hyväksyy suuren v.aJ.iokunnan ehdo· 29310: kasen kannattamana on ehdottanut, että ensi- tuksen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" 29311: mäinen momentti hyväksyttäisi·in talousvalio- voittaa, on ed. Wuokosken ehdotus hyväksytty. 29312: kunnan mietinnön esittämässä muodossa. Kut- 29313: sun tätä ed. Pullisen ehdotukseksi. Ed. Vuo- Äänestyksessä annetaan 40 ,ja,a"- ja 48 ,ei"- 29314: koski ed. Heimosen kann:attamana on ehdotta- ääntä. 29315: nut että 1 momenttiin tehtäisiin seuraava lisäys: 29316: ,sekä vaalioikeutetun perheeseen kuuluvilla lap- P u he m i e s: Eduskunta on siis t·ässä Jwhden 29317: silla, jotka ennen vaalivuoden alkua ovat täy.t- hyväksynyt ed. W uokosken ehdotuksen. 29318: täneet sanotun ijän". Kutsun tätä ed. V uokosken 29319: ehdotukseksi. 4) Ken vastaesitykseksi suuren valiokunnan 29320: ehdotusta vastaan tässä kohden hyväksyy ed. 29321: Selonteko myönnetään oikeaksi. Lohen toisen ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos 29322: ,ei" voittaa, on vastaesitykseksi hyväksytty ed. 29323: Puhemies: Koska ehdotukset, jotka koh- Wreden ehdotus. 29324: distuvat 9 § :n eri momentteihin, ovat erillisiä, 29325: lienee nii1stä erikseen tehtävä päätös. Ensin on Äänestyksessä ovat ,ei"-äanet voitolla. 29326: pykälän 1 momentin suhteen äänestettävä ed. 29327: Vuokosken ja ed. Lohen ensimäi.sen ehdotuksen P u he m i e s : Eduskunta on siis vasta.esi- 29328: välillä. Se, joka niistä voittaa, a~tetaan va.sta- tykseksi hy.vruksynyt ed. Wreden ehdotuksen. 29329: Kunnallislakien muuttaminen. 523 29330: 29331: 5) Ken hyväksyy suuren valiok:uilfiUln ehdo- i'de delar delliSamma redarn vidtagit kunna såvitt 29332: tuksen tässä kohdfn, äänestää ,jaa"; jos ,ei" möjlig;t undamödjas. Jag ber "därror att m 29333: voittaa, on ed. Wreden ehdotus hyväksytty. föreslå, rutt mom. 2 skulle få följande lydelse: 29334: ,~J överensstämmelse med denna lag skola jäm- 29335: Äänestyksessä annetaan 48 ,jaa"-ääntä ja 39 vihl omedelbart förrätta·s omval av kommunal- 29336: ,,ei"-ääntä. fullmäktige samt övriga kommunala funktio- 29337: närer och styrelser, vilka tillsatts i den ordning 29338: Puhe m Ii e s: Eduskunta on siis tässä koh- kommunallagen för landskommunerna och 29339: den hyväksynyt valiokunnan ehdotuksen. kommunala vallagen av den 27 november 1917 29340: l 29341: föreskriva." Man kunde väl säga,, att här är 29342: 6) Ken hyväksyy ed. Lohen kolmanoorn ehdo- fråga om att giva stadgandiet en retroaktiv till- 29343: tuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on sa- lämpning. På sätt jag redan omedelbart efter 29344: nottu ehdotus hylätty. lagens stadfästande i lantdagen framhållit, anser 29345: jag icke, att lagen någonsin fått laga giltighet. 29346: Äänestyksessä ovat ,ei"-ä'änet voitolla. 29347: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 29348: P u ih e mies: Eduskunta on siis hylännyt 29349: ed. Lohen kolmannen ehdotuksen. P u h e m i e s : Keskustelun kuluessa on ed. 29350: Estlander ehdottanut, että 89 § :n 2 momentti 29351: 10 ja 13 § :t hyväksytään kumpikin keskuste- hyväksyttäisiin näin kuuluvana: ,Tämän lain 29352: lutta. mukaisesti ovat myöskin kiunnallisvaltuutettujen 29353: sekä muitt{ln kunnallisten .toimihenkilöitten ja 29354: 16 §. hallintokuntain, jotka o v a t - - - - - järjes- 29355: tyksessä, vaalit välittömästi uudelleen toimitet- 29356: Keskustelu:· tavat". Tätä ehdotusta ei ole kannatettu, eikä• 29357: se sentähden voi tulla .äänestyksen alaiseksi. 29358: Ed. E s .t 1 a n d e r: Jag vill endast giva till- 29359: känna de betänkligheter jag hyser mot antagan- Selonteko myönnetään oikieaksi. 29360: det av punkt 3 i 16 §. Jag tror, att det kommer 29361: ~tt vara ett stadg1::mde, som lägger svåra band 89 § hyväksytään suuren valiokunnan ehdo- 29362: på kommunernas utveckling. Enligt min ta,nl.:e tuksen mukaisesti. \ 29363: hade det varit att föredraga att icke in:föra Viidennew luvun ll!imike, lakiehdotuksen 29364: denna bestämmelse, men i stället bibehålla det johtolause sekä lakiehdotuksen nimike hyväksy- 29365: ·sista momentet enligt propositionen. Då j ag tään keskustelutta. 29366: emellertid redan i stora utskottet edarit, att 29367: någon allmännare opinlion Wl stöd för mitt Esitellään valiokunnan mietinnössä sivulla 3 29368: förslag icke förefi:oo.es, vill jag nu icke väcka oleva lakiehdotus 27 päivänä marraskuuta 1917 29369: förslag, utan endast Wl protokollet uttala min annetun kaupunkien kunnallislain muuttami- 29370: åsikt. sesta. 29371: 2, 4, 10, 11, 14 16, :?2, 41, 42, 43, 54, 55 § :t, 29372: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 5 luvun nimike, lakiehdotuksen johtolause sekä 29373: lakiehdotuksen nimike hyväksytääm: järjestänsä 29374: 16 § hyväksytääm suuren valiokunnan ehdo- keskustelutta. 29375: tuksen mukaan. 29376: Esitellään suuren valiokunnan mietinnön 5 si- 29377: 18, 20, 26, 69, 10, 71, 82 ja 87 § :t hyväksy- vulla oleva lak:iehdotUJS 27 päivänä marraskuuta 29378: tään järjestänsä. keskustelutta. 1917 kansanäänestyksestä .annetun lain kumoa- 29379: misesta. 29380: 89 §. 29381: Lakiehdotuksen teksti ja lakiehdotuksen ·ni- 29382: Keskustelu: mike hyväksytään. · 29383: Ed. E s .t l a n d e r : Då j ag hyser den: uppfatt- Suuren valiokunnan mietinnön 5 sivulla oleva 29384: ningen, att denna lag aldrig hade bort få träda lakiehdotus 27 päivänä marraskuuta 1917 anne- 29385: i kraft, så följer därav såsom en konsekvens, tun kunnallisen vaalilain muuttamisesta esitel- 29386: att jag också nu önskar, att dess tillämpning må lä.ä'n. 29387: 1 29388: 29389: 524 Perjantaina 31 p. tammikuuta. 29390: 29391: 4 §1 lakiehdotuksen johtolause ja lakiehdotuk- enligt min tanke, därest detta stadgande oför- 29392: sen lllirnike hyväksytään. ändrat bleve i lagen antaget,; detsamma då 29393: krävde, att lagen antoges på sä:tt 2 mom. 60 § 29394: Esitellään suuren valiokunnan mietinnön si- L. 0. giver vid handen. Det är nämligen enHgt 29395: vulla 6 oleva laki taajaväkisten yhdyskuntain min tanke faHet att, därest skatten skulle komma 29396: järjestämisestä eräissä tapauksissa 15 päivänä att åläggas också :för förgången tid, den skulle 29397: kesäkuuta 1898 annetun asetuksen muuttami- drabba dem, som i laga ordning enligt för tiden 29398: sesta. gällande :författningar hava avslutat köp och 29399: därvid erlagt cf'öreskrivna avgifter och skatter, 29400: 5 ja 9 § :t sekä lakiehdotuksen johtolause ja och måste en dyliK: efterbeskattning enligt min 29401: nimike hyväksytään. tank:e anses rubba deras förvärvade rättigheter. 29402: P u he m i e s: Koska suuren valiokunnan Ed. Ahma v a a r a: On kyllä to.tta, että ta- 29403: ehdotusta ei ole muuttamattomana hyväksytty, kautuvat lait yleensä ovat hyvin vaarallisia 29404: palautetaan mietintö sanottuun valiokuntaa-11 ja ja useimmin epäoikeutettujakin, joten laki ei 29405: asian toinen käsittely tulee jatkumaan.. saisi mennä jo elettyä aikaa koskevia asioita 29406: säännöstelemään j·a sama pitää paikkansa myös- 29407: 4) Ehdotus koskeva kiinteistökaupasta suoritetta- kin verotuksen alalla. Mutta jos .tässä tapauk- 29408: vaa ylimääräistä veroa. sessa tälle laille ei anoottaisi takautuvaa merki- 29409: tystä, vaan että se astuisi tämän vuoden alusta 29410: Esitellään suuren valiokun'OOn mietintö DJ :o 22 vasta voimaan, niin ei sillä saavute.ttaisi sa- 29411: ja otetaan t o i se e n kä s i t te l y y n siinä nottavasti sitä päämäärää mihin sillä pyritään, · 29412: sekä valtiovarainvaliokunnan· mietinnössä n·:o nimittäin että valtion hyväksi runsaasti vero- 29413: 5 valmistelevast·i käsitelty hallituksen esitys tettaisiin 'keinottelun kautta saavutettuja tuloja. 29414: n :o 16, joka,. sisältää yllämainitun lakieh- Ne ka-upat, joista tä:ssä; on puhe ovat tehdyt 29415: dotuksen. edellisinä vuosina, nimittäin vuosina 1917 ja 29416: 1918, on niitä tehty kaikkien eniten. Kun valio- 29417: Puhemies: Käsittelyn pohjaksi a_setetaan kunta, ·saa vuttaaksensa tarkoituksen on ollut 29418: suuren valiokunnan mietintö; ensin sallitaml! pakoitettu, v-aikka epäillen, hyväksymään tämän 29419: yleiskeskustelu, senjälkeen eduskunta siirtyy lain takautuvaksi viime vuodelle niin minusta 29420: yksityiskohtaisesti tarkastamaan lakiehdotusta. ei silloin enään olisi mitään periaatteellista 29421: Valtiovarainvaliokunnan mietinnön sivulla 9 syytä jatkaa vielä pidemmälle tätä takautuvaa 29422: oleva ponsi esitellään 'kolmannessa käsittelyssä vaikutusta nimittäin vuoteen 1917. Sillä kun 29423: senjälkeen kun eduskunta on tehnry•t päätöksensä saavutettaisiin se suuri etu, että keinottelu- 29424: lakiehdotuksesta. kaupa.t melkein kaikki olisivat tulleet veron 29425: alaisiksi, kun sen sijaan nyt niistä jää ainakin 29426: Menettelytapa hyväksytään. toinen puoli pois. Mutta jos olisi tälle kan- 29427: nalle asetuttu, jonka minä olisin suonut ja jota 29428: Yleiskeskustelu: vastalause·essani olen ehdottanut, niin silloin 29429: olisi minusta pitänyt ase.ttua myöskin kohtuul- 29430: ·Ed. E s tl a n d e r: Genom åtskilJiga av de liseillll;nalie kannalle itse veromäärään näihden. 29431: beskattningslagar, som under senaste tid anta.- Minä en pääse siitä käsityksestä, että on aivan 29432: gits, ha redan de stora inkomster, vilka av till- kohtuutonta, kun verotetaan aina 30 % asti 29433: :fälliga orsaker kunnat. uppstå under de :före- näistä puheenaolevista tuloista ja kun senl li- 29434: gående åren, blivit beskattade. Den lag, som säksi ottaa huomioon, että suurten tulojen vero, 29435: nu är i fråga, synes mig där:för väsentligen bör.a niinkuin minä vastalauseessani olen huomaut- 29436: riktas på förekommande av sådana spekulatio- tanut, vuodelta 1916 :r;tousee airua 35 % :iin kor- 29437: ner i fastighetsvärde-n:, som för :framtiden till- keimmissa tapauksissa ja tulovero vuodelta 29438: äventyrs ännu kunde komma att ske. Vid sådant 1917 myöskin nousee aika korkeaksi. Lisäksi 29439: förhållande och på grund därav att jag i prin- on valtiovarainvaliokunnan toinen jaosto val- 29440: cip är emot Jag.ar med retroaktiv kra:flt ber mistanut lakiehdotuksen, - mikä sen nimeksi 29441: jag att få föreslå, att ur 1 § mMte utgå den nyt tullee, - se oli hallituksen esityksessa 29442: del av stadgandet, som gör detsamma retroak- tilapäinen varallisuusvero, joka myöskin halli- 29443: tivt. J ag skall vid detaljbehandlingen åter- tuksen esityksen mukaankin nousee korkeim- 29444: upprepa detta förslag, men vill fr.amhålla det missa tapauksissa 2 lh % :iin tuloista. Kun tä- 29445: nu vid den allmänna diskussionen, <fårför att, män lisäksi vielä ottaa huomioon kunnalliset ja 29446: .Kiinteistökauppavero. 595 29447: ~---- 29448: 29449: 29450: 29451: 29452: seurakunnalliset verot, manttaalirasitukset ja sf!amaa.n, vaan että hän on oikeutettu lyhentä- 29453: lrtk~mat.tomat muut maksut ja verot, niin en voi mään tuloista nuo mtiut verot. s~mmomen oli 29454: päästä .siitä pelosta, .että verotus n011se·e näin- jo painettu mietintöehdotus valiokunnassa. 29455: ollen niin korkea,Ile, että se useassa tapauksessa :Mutta toisessa lukemisessa muutettiin tämä 29456: ei sanotta•v.asti jätä tuloja sille, joka ne on hank- kokonaan niin, ettei muita veroj.a saa ottaa mis- 29457: k:i':tmt, vaan ottaa ne ilman muuta valtiolle. Ei sään tapauksessa huomioonkaan, ei edes siinä- 29458: tarvitse luullakaan, että tuominoista lainsäädän- kään tapauksessa kun hallitus ehdotti. Siis täs- 29459: töä tult.aisiin kunnioittamaan ja pitämään oikeu- säkin va)iokuntru asettui yhä ankaramma.kSi 29460: ~nrtmkaisena, vaan tultaisiin sitä kier.tämään verovelvoHisuutta kohtaan. Mielestäni kuitenkin 29461: kaikilla keinoilla ja se tulisi herättämään sel- olisi' kohtuus että ainakin se mitä hallitus oli 29462: laista katkeruutta, et.tä se enemmän vahingoit- ·e5ittänyt, saataisiin ottaa huomioon silloin kun 29463: taa kuin hyödyttää koko verotusasiaa. Olen sen- on säMibtäviä ta.pauksia. Mutta minä nyt olen 29464: vuoksi rohjennut ehdottaa, että samalla kuin sitä mieltä, niinkuin vastalauseessani olen ehdot- 29465: tämä laki ulotetaan koskemaan myöskin vuotta tanut, että muut verot saisi verotettava koko- 29466: 1~17, veromäärät 2 § :ssä mäåriittäisiin ensimäi- naan lukea pois verotuksesta, samoin kuin kun- 29467: sessä kohdassa, jos kiinteistö on ollut myyjän naUisverotuksessa saa laskea muut verot pois. 29468: :frållnssa yli vnO'den mutta ei yli 2 vuoden, Kuten sanottu, en minä. paljon toivo tässä 29469: 7· markkaa 50 penniä., siis puoleksi siitä mitä parannusta, mutta olen kuitenkin rohjennut 29470: hallitus oli esittänyt, toisessa luokassa 10 mar- esittää; näitä näkökantoja arvoisal1e eduskun- 29471: kaksi, kolmanzressa 12 markaksi 50 penniksi ja nalle, vakuutettu kun olen että ne ovat kohtuu- 29472: n:efjitnnes~ä 15 mar~aksi jok.~i~lt~ sadalta .~a?: dtl11illukaisia paljon suuremmassa määrässä kuin 29473: kalta voitosta. Mmust.a; namakm veromaarat valio·kunn·ai1 ehdotukset. 29474: ovat jo niin korkeat, kun ottaa huomioon kaikki 29475: muut verotukset ettei pitäisi koettaa pyrkiä Ed. Ta. k k ula: Se periaate, jolle hallitus ja 29476: korkeammalle, koska sillä ei kuitenkaan saavu- valiokunta ovat asettuneet on epäilemättä oilrea, 29477: teta sitä tulosta mihin sillä pyritään. Minä siis mutta samoin: hallitus kuin: valiokuntakin on 29478: rohkenen tämän esittää;, vaikkei minulla ole- tässä, kuten edellinen puhuja sanoi, men~yt 29479: kaan suuria toiveita, että vastalauseessani esille k0htuuttomuuteen. Tällä verotuksella kai tar- 29480: tuodut näkök'Ohdat otetaan huomioon, kun suu- koitetaan sitä, kuten valiokunnan mietinnöstä 29481: ressa valiokunnassa ne eivä·t liene saanoot ollen- käy selville, että ne suuret voittovarat, joita on 29482: kaan kannatusta. ·Tiesir! kyllä jo v.astalausetta sotavuosina lciinteistökaupoist•a saa.tu, että niistä 29483: kirjoittaessani, että kun on kysymyksessä joku tuntuva osa tulisi siirretyksi valtiolle. Kuitenkin 29484: muotoasia, niin on vaikea mennä sitä vastaan on asianlaita sillä tavoin, et·tä useat noista kiin- 29485: sanomaan. Nyt on melkeinpä muotiasiana, että teistökaupoista, jotka, ovat tehdyt jobbaustar- 29486: jobbareita pitää verottaa, ei kohtuullisesti, vaan koituksissa, ovat sellåisissa käsissä, nimittäin ne 29487: äärimäisyyteen asti. Mutta tämä viimemainittu suuret kauppavoitot, että. niistä ei ole suurt,a- 29488: katsa-ntokanta on minusta viiärä, sillä ei vero- kaan hyötyä valtioUe .• Sen sijaart ovat mo~t 29489: tusta pitäisi käyttää rangaistuksena. Kun maan talolliset joutuneet tietämättömyydestä ja jon- 29490: lait eivät ole voineet estää kei:aottelua, niin ei kun: houkutuksen vaikutuksesta myymään ta- 29491: sitä ole tällä; tavalla rarugaistava rikoksena. lonsa ja ostamaan tilalle uuden, toivossa että he 29492: Minusta verotusasioissa ylipäänsä - poikkeuk- ennen olleen velkansa maksamiseksi saavat 29493: sia tietysti on - pitäisi pysyä ainoastaan vero- velattoman talon. Kuitenkin maiden hinnat 29494: tuksen kannalla, eikä ottaa sivusei,kkoja huo- ovat kohonneet ja kohonneet ja näin on monikin 29495: mioon niin suuressa määrässä kuin tässä on joutunut ostamaan; yhä kalliimmalla uuden 29496: tehty, että itse verotustarkoitus syrjäytyy. talon, kuin mitä hän. on entisestään saanut. 29497: Hallituksen esityksen 8 § :ssä oli ehdotettu Onpa. esimerklrejä löydettävissä, että yksikin tå.'- 29498: myöskin se huojennus tällaisen kaupan harjoi- lollinen Kestilfussä möi oman talonsa täysin~ 29499: tuksesta verote.tulle, että jos hän voi osoittaa 80,000 markalla ja teki sen perästä sitten viisi 29500: että· hänen muuttunut taloudellinen a•semansa kauppaa ja voitti sillä välillä 205.,000. Sitten liä... 29501: jR muut verot huomioonottaeru hänelle pantu nen täytyi lopu!si ostaa oman talonsa 325,000 :1Ht 29502: vero on kohtuuton, niin voi hän saada viran- ilman irtaimistoa. Nyt hän tässä kyllä on-vort• 29503: omaisten' harkinnan mukaan helpotusta tästä tanut siihen asti kuin hän niitä kauppoja teki 29504: verotuksesta.. Valiokunnassa kun asiaa ensiluke- tuon 205,000, .nWttta kun hän osti saman tål~ri, 29505: misessa käsiteltiin, btsottiin ko-htuulliseksi ettei hinnan kohottua, vielä kalliimmaHa kuin m1tä 29506: verotettu ole ainoastaan oikeutettu helpotusta hän oli näissä kaupdissa voittanut, nimittain 29507: 67 29508: 526 Perjantaina 31 p. tammikuuta. 29509: 29510: 40,000 markkaa kailiimmalla, niin tämäkin jo ja kun tällaisia ta.loja myydään, niin n~itä ei sil- 29511: osoittaa. s~tä, että kaikki ne kaupat eivät ole sit- loin myydä taloina vaan näiden .talojen osak- 29512: tenkään olleet voittokauppoja, joita on tehty, keina, ja nyt on näistä osa.kkeista saatu samalla 29513: muita. että ne kuitenkin ovat kauppoja, joissa on •tav.aJJ.a kuin maakiinteimistöistäkin viime vuosi- 29514: voitettu ja joista tämän lain mukaan nyt voi- na hyvinkin suuria kaUJppavoittoja. Sentähden 29515: da.an verottaa. Tässäkin kysymyksessäolevassa on airvan johdonmukaista, että kun kerran kiin- 29516: kaupassa voidaan verottaa nyt ehdotetun pro- teimistökaupoista saatu voitto on asetettu tämän 29517: senttimäärän mukaan noin 60,000 markan vero, verotuksen alaiseksi, niin myöskin mainitun'lais- 29518: ja kun hänelle jo ennestään tästä kaupasta tuli ten yhtiöiden: osakkeista myynnin kautta saatu 29519: 40,000 markkaa velkaa ja siihen ostaa maan- voitto verotetaan samalla tavalla. 29520: päällisen ja. karjan, niin on .hänen menonsa Tämä verotus on esitetty sikäli taannehtivåksi, 29521: lähes parisataatuhat.ta ja hän on hävinnyt siinä että vuonna 1918 tehdyt kaupat on saatettava 29522: toistasataatuhatta hyvän määrän. Niinkuin · tämän lain alaiseksi, mutta tunnettua on, ~ttä 29523: edellä huomautin, niin sellaiset, jotka tällä lail- näitä kiinteimistökauppoja. tehtiin jo hyvin 29524: Ja on tahdottu saattaa .veroa maksa viksi, ova.t vilkkaasti 1917 j.a silloin minun ymmärtääkseni 29525: ilyöneet rahansa pussiin ja voi useissa tapauk- saatiin näistä kiinteimistökaupoista hyvinkinyh- 29526: sissa käydä niin, jos tässä laissa onkin säädetty tä suuret, j€1pa suuremmatkin kauppavoitot kuin 29527: korkea rangaistus, että ne jäävät siitä huoli- mitä seuraavana vuonna. Sentähden olisi aivan 29528: matta valtiolle tulematta. Minä olisin halunnut paikallaan, että tämä verotus ulotettaisiin myös- 29529: niinkuin ed. Ahmavaarakin että olisi kohtuu- kin niihin kauppoihin, jotka on tehty vuonna 29530: teen tyydyttävä, mutta kun se ehdotus, minkä 1917. Tämän perusteella, kuten alussa huomau- 29531: edustaja Ahmavaara teki ja. jota hän vastalau- tin, rohkenen ehdottaa, että eduskunta nyt hy- 29532: seessaan .perustelee, on: minun mielestäni liian väksyisi lakiehdotuksen 1 § :n aiinä muodossa, 29533: alhainen, niin en voi sitä siitä syystä yhtyä kan- kuin se on valtiovarainvaliokunnan mietintöön 29534: nattamaan. Mutta en liioin pidä t~rvellisenä lii tetyssä ensimäisessä vastala useessa. 29535: tällaistakaan liiallista verotusta sen lisäksi, kun 29536: jo monet muut useihin kymmeniin prosent.tei- Ed. L o h. i: Minä pyydän kannattaa tehtyä 29537: hin nousevat kunnallis- tulo- ja omaisuusverot ehdotusta. Minun mielestäni ei ole mitään syytä 29538: ovat sitä ennen maksettav.at. jä,ttää verotuksesta vapaiksi sellaisia kiinteistö- 29539: En kuitenkaan tee mitään muutosehdotusta. kauppoja, jotka osakeyhtiön muodossa tapah- 29540: tuvat. Tätä on vastustettu muun muassa ja 29541: Yleiskeskustelu j ulistetaa.n päättyneeksi. pääasiassa sillä syyllä, että voitaisiin kiertää 29542: tätä 'lakia, jos tämä vero ulotettaisiin kiinteistö- 29543: Puh~ m i e s: Kun nyt ryhdytään erikoiskä- osakekauppaan, mutta minun mielestäni se syy 29544: sittelyynl, pyydän huomauttaa, että ne ehdotuk- ei ole kyllin pätevä, että jältetään nämä kokonaan 29545: set, joita yleiskeskustelussa on kosketeltu, ovat verottamatta. Vaikkakaan ei voitane saada 29546: uudistettavat kohdallansa. erikoiskäsittelyn ku- kyllä täysiä takeita, että joissakin tapauksissa 29547: luessa. tullaksensa otetuiksi huomioon. lakia kierre.ttäisiin, on tässä laissa mielestäni 29548: sentään koko paljon takeita. Tässä on säädetty 29549: 1 §. ilmoitusvelvollisuus 4 § :ssä ja sittell ankara.t 29550: rangaistukset, jos väärin ilmoittaa tai jos jättää 29551: ilmoittamatta. Minun mielestäni tämä on omansa 29552: Keskustelu: vaikuttamruan siihen, että tullaan muodostamaan 29553: yhä enemmän osakeyhtiöitä maakiinteistöosake- 29554: Ed. N u r me 1 a: Koska suuri valiokunta ei yhtiöitä ja maakiinteistöt tulevat joutumaan 29555: ole voinut hyväksyä 1 § :ää sellaisena kuin se on osakeyhtiöiden käsiin, mikä yhteiskunnalliselta 29556: ensimäisessä vastalauseessa, niin minä rohkenen kannal.ta ei ole ensinkään suositeltavaa. Sen- 29557: ehdottaa, että eduskunta. nyt hyväksyisi tämän tähden se periaate, joka iässä esiintyy, että kiin- 29558: § :n mainituSSia vastalauseessa esitetyssä muo- teistöosakeyhtiöt va1pautetaan, mutta kokonaiset 29559: dossa.. Kaikki ovat olleet yksimielisiä siitä, että kiinteistökaupat verotetaan, ei ole oikea. 29560: kiinteistökaupoista saavutetut voitot ovat saa- 29561: rettavat tuntuv.an verotuksen alaiseksi. Nyt kau- ~Ed. L a h d e n s u o : Kiinteistöosakeyhtiöitä 29562: punkipaikoissa etenkin on perustettu paljon on jo muodostunut senkin tähden, että ne ova.t 29563: sellaisia osakeyhtiöitä, joiden päätarkoituksena päässeet vapa.iksi leimaverosta, joka kuitenkin 29564: on kiinteistöjen omistaminen ja ralrentaminen, on pieni vero tähän veroon verraten. Aivan 29565: Kiinteistökauppavero. 527 29566: 29567: -varma on, ~.ttä osakeyhtiöitä tulee muodostu- genom ifrågavarande stadgande förviirvade 29568: -maan ei ainoasta,an kaupungeissa, vaan myös rättigheter möjligen kunde krälllkas. M~n det 29569: ma-aliakin. Kun täUainen verotus on niin kor- synes mig icke vara förenligt med en sund 29570: .kea, niin on aivan luonnollinen asia, että tällä lagstiftningspolitik ·att fastställa nya villkor 29571: lailla lakia. kierretään. Muuten kun tämä vero och bestämmelser för transaktioner eller över- 29572: -nyt määrätään tu'leviinkin ·vuosiin näihden, vuo- låtelse, som i en förfluten tid ägt rum. Ett 29573: siin 1919 ja 1920, niin minun käsittääkseni tämä sådant förfarande våUar med nödvändighet 29574: .ei suuria. tule enää valtio'lle tuottamaan, mutta osäke:vhet uti hithörande äganderättsförhållan- 29575: niistä kaupoista, jotka ovat syntyneet 1918, on den. Dessutom bör man taga i betraktande, att 29576: kyllä valtioHe suuri tulo. Tässä ehdottomasti under den tid, som kunnat förflyta. mellan 29577: tulee tapahtumaan suuri vääryys muita kiin- egendomens inköp och försäljning och vilken 29578: teistökauppo~a kohtaan, jos osakeyhtiöt, jotka kan utgöra ända tili 2 år, penningens värde 29579: .ovat aivan samanlaisia kauppoja tehneet kuin kan hava så mycket fallit, att vinsten icke är 29580: muutkin, jitävät tämän veron ulkopuolelle. Kan- på långt när så stor, som skillnaden emellan 29581: natan vastalausetta, jossa: minun nimeni on myös inköpssumman och försäJjningssumman skuHe 29582: ~lla, muissa kohdin pa.itsi 1917 vuoteen nähden; ge vid handen. Det 'kan tiH oc.h med inträffa, 29583: .epähuomiosta en ole v. 1917 tullut nähooeksi. att, om man tager i betmktande penningens 29584: sjunkande värde, någon vinst alls icke uppstått, 29585: Ed. A h m a v a a r a : Pyydän ehdottaa tähän och dock skulle en beskattning tili så drygt be- 29586: 1 § :ään lisättäväksi vuoden 1917. Kohta kuu- lopp äga rum. Med avseende härå finner jag 29587: luisi muuten valiokunnan mietinnön mukaan, att det är riktigast att icke utsträcka stadgan- 29588: mutta lisättäisiin vuosiluku 1917,. joten se tulisi det tili försä:ljningar, som ägt rum under år 29589: kuulumaan: Jotka vuonna 1917, 1918, 1919 ja 1918. 29590: 1920 j. n. e. Minä kyllä periaatteellisesti oli- 29591: sin voinut yhtyä ~IlJSimäiseen vastalauseeseen, Ed. 'JI a n s k a ne n: Kun valiokunnan mie- 29592: .et.tä osakkeetkin tulisiv.at veronalaisiksi, minun tinnön 1 pykäJässä ei ole määräystä siitä että 29593: käsittääkseni valiokunnassakin vallitsi yksimie- tämä verovelvollisuus ulottuisi myöskin vuotena 29594: lisyys siinä, että ne olisivat kyllä veronalaisiksi 1917 tehtyihin kiinteistökauppoihin ja kun tie- 29595: -saatavat, mutta katsottiin, että näiden verotta- täaKseni sanottuna vuonna on tehty kaikkein 29596: minen vaatii kokonaan erilaista lainsäädäntöä, suurimmat voittokaupat, niin jos mieli täHä ve- 29597: ja •toisia toimeillpiteitä, kuin mitä tässä yhtey- rolla olla oikein tuntuva vaikutus, että se lisäisi 29598: -dessä voidaa.n säät.ää, ja. sillä syyllä osake valtion tuloja, pitäisi se ulottaa myös 1917 teh- 29599: verotuksista. luovuttiin. Luulenkin, että tulee tyihin kiint.ei~tökauppoihin. Minäkin tiediin, 29600: tarpeelliseksi ylipäänsä näiden tämänkaltaisten että kiinteistöille, jotka on ostettu 1915 ja 1916 ja 29601: osakeyhtiöiden ja osakkeiden verottamioon myyty 1917, on enempi kuin toinen ·puoli saatu 29602: myöskin tässä suhteessa. ja toivotta.vasti hallitus voittoa ostohinnast!ll, monessa tapauksessa voi- 29603: antaa pian tästä esityksen uudeksi lainsää- tettu enempikin. Ja kun niin on, täydellä syyUä· 29604: dännöksi. Mutta jos tässä laissa olisi osak- yhdyn kannattamaan ed. Nurmelan tekemää eh- 29605: keetkin pantu veronalaisiksi, olisi voitu, kuten dotusta. 29606: valiokunnassa osoitettiin, lakia kiertää, niin et- 29607: tei siitä olisi tullut mitään todellista hyötyä. Ed. K a i r a m o: Ensimäisen vastalauseen 29608: Senvuoksi kannatan valiokunnan mietintöä tekijät ov:a.t asettuneet kanna:lle, joka poikkeaa 29609: sillä lisäyksellä kuin alussa mainitsin. vaHokunnan ehdotuksesta ,pääasiallisesti siinä 29610: että he tahtovat verottaa ei ainosta.an kiinteis- 29611: töä sellaisena vaan myöskin sella.isen yhtiön 29612: Ed. E s t l a n d e r: Åberopande vad j ag ytt- o s a k k e et, jonka päätarkoituksewa on kiinteis- · 29613: rat angående de motiv, som numera skäligen tön omistaminen tai rakentaminen. Puhtaan, 29614: kunna anföras för denna. lag, ber jag att, få kirkkaan teorin kannalta tämä kantaepäilemättä 29615: föreslå, att ur denna första para.graf måtte utgå on oikea. Jos veronalainen on myynyt kiinteis- 29616: -ordet ,1918", så att det skuHe'heta: ,,Var, som tön tai jos hiin on myynyt ·kiinteistön kaikki 29617: under 1919 och 1920 försålt " o. s. v. · osakkeet, se on asiallisesti jotenkin yhdente- 29618: kevä ja veron oikeutus on kummassakin ta- 29619: Ed. W r e d e: J ag ber a.tt cfå bitJ,-äda herr Est- pauksessa sama.. Tämii on myöskin yleisesti tun- 29620: Ianders förslag. J ag vill icke uttala mig angå- nustettu val.tiovarainvaliokunnassa. · Paljon on 29621: .ende deru av honom anförda sy:npunkten, att myöskin uhrattu valiokunnan aikaa, jotta voi- 29622: Perjan:täina 31 p. tammikuut~. 29623: '~~-----·-·~~~-- 29624: 29625: 29626: 29627: 29628: tr.isiift l6ytää sel~åinen saaamnoto, joka todella- frikyrklig församling hålrstädes. Skall han nu 29629: kin .antaisi tiiDe !tj atultseile sij:a~t:. Se ei 1miten- flt betala skatt diiirfö11 ~ Den, sam köpte egen- 29630: ka:an ol~ omistmmt ja se ei myöskäiln. ol'e on- domen:, v·ar ett hä.rvarande andlilslag, som för- 29631: nistunut vastre1~en tekijöille. Asia ei ole, ser Suomi, Hypoteksroreningen och någ'l'a andll"a 29632: niilikuin eräs mmti:äisliiton edustaja äsken lau- med bränsle och som inom kort fann att egen- 29633: sui, sel~hlneli, .että sM.ttaa. olla muutamia ta- domen icke Ui:mpade sig för syftet och därför 29634: pauksitt, jalioin ~aki kiettetää;n j'Os vastalauseen återigen säiJ.~ den. Vid den bolagsstämma, dltr 29635: ehddtta:rtm pyk!iHt hyvälbytään, vaan me saamme detta köp god'kändes, gjorde några socialdemo- 29636: silloin Ttt'in, jonka valvonta on kokonaan m31h- kratislm mediemmar av andelsla.get anmii;rk- 29637: ddtoill. Kontrollia ei ole ensinkään. Kun paino- ningen, att pTiset var aHdeies <för lågt, aUs icke 29638: lalti oli ·kfutit1tely:nrulamena eduslrunnassa, ~au sådant, som förhållandena nu betinga.. J ag li.r , 29639: suttiin m~tal.~~;isliiton puolelta suurella ponnei'la övertygad om atlt vi icke hade nöjlt oss med 29640: se ajatus että laki ei ole 1aki eikä roikää:n,, e1tlei detta •pris, om vi hade vetat att en: skatt som 29641: se joka tapau:ksessa ole täysin tepsivä. On syytä denilia hade kunlilJat ifrågakomma. Detta nu så:- 29642: ma.alaisliiton edusta.jiHe muietuttaa tältä jota- som bevis på huru orätt en sådan: la;g verblr. 29643: kuinki1l liioteltua periaatetta, sillä. nyt b:e jo tah- Då syftet med ,den, sltsom herr Kairamo sade, 29644: tovat s!ittää IJ.'afu, jok-a ei tepsi missään ta.pauk- icke är uteslutande fiskaliskt, ultan snarare det 29645: sessa. Täytyy siis pysyä valiokunnan enwm.is- a:tt man vi1l förekomma jobberi med egendomar, 29646: tön lt:a:b!nal!a, va.i~lta tnnnustan, ettfi; olisi ollut ä:r det alldeles tillräckligt att dess verkningar 29647: p11<I'OO'llpi, jos olisi voitu saada kiinteistöosak- sträcka. sig framåt. J ag förenar mig, som sagt, 29648: kootkin lain alaisiksi. Mutta ei ol~ löydetty sel- om herr Est1landers förslag. 29649: laista muotoa, joka tekisi sen mahdolliseksi. 29650: Ensimäinen vastalause ·poikkeaa myöskin Ed. R. F u :r u h j e l m: ~err Schybergson 29651: siinä valiokunnan ehdotuksesta, että. se tahtoo aroförde ett exempell på wtt detma iags ti1lämp- 29652: ulottaa lam vooteen 1917. Toiset puhujat ovat ning i vissa fall kan bliva alldeles oskälig. Han 29653: jo huomautt4tn~, kninka arveluttarva täHai- nämnde om ett fali, då en, som ha;de försålt 29654: nen takautuva laki o1isi ja epäilemättä. sen voi- sin frustighet, donera;de hela vinsten av .affären 29655: m&a!npano ja vatlvont:a tulisi kä.y.tännössä mel- för väilgörande ändwmåi. Enligt min åsikt kunde 29656: kein m:ahdottomaksi, jos vastal~mseen ehdotus uti ett dylik:t faU det 2 mom. av § 8 vara till- 29657: tässä kohden tul~i hyväksytyksi. Minä olen lämpligt, där det säges att skattskyldig, som vi- 29658: vahnis myöntämiiän, että saattaa syntyä epäi- sar at·t den skatt, viiken han blivit ålagd att er- 29659: lylisiä &'lnihtatuisia, joita ovat e·sittäneet edusta- , lägga, i följd av hans förändrade ekonomiska . 29660: jat Estlaruler jlt W red~. Niitä on lausuttu myös- ställning är uppenbarligen oskälig, ihos lands- 29661: kin val1o.kttn.n.a.ssa. Kun niitä ei ole siellä hy- hövcdingen kan anhåUa om befrielse. · 29662: väksytty, niin se riippuu ennen kaikkea siitä, 29663: että ihaJiituksen esitys kuitenkin esite-ttiin saman 29664: vuoden ktrltressa., johon se on tarkoitettu ulotet- Ed. Schybergson: Herr Furuhjelm kan 29665: .tav·aksi ja. että siis ~ronalaiselt jo aikaisin ovat vara en oog så god astronom och matematiker, 29666: olleet tietoisia siitä, mitä oli tekeillä, mitä toden- men juridik försi!Jår han sig synbarligen icke på. 29667: näköisyyden mukaan tulee sä.ädettävä.ksi. Jos 29668: ed. Estlanderin ehdotus hyväksyttäisiin, niin se E·d. K a i r a m o : Täillä [akiehdortuksella on 29669: ymmärtäälmeni tietäisi seJl!, että lain ra.ha:llinen ilmeisesti puutteellisuuksia niinkuin verolailla 29670: tulos tulee olema.an sangen mitätön. Sen tarkoi- yleensä ja. va,rsinkin tilapäisesti säädetyllä ve- 29671: tus ·tiisl3ä suhteessa silloin menetetään. Puo'les- rotuslailla aina on puutteellisuuksia. Sellaiset ta- 29672: tani pyydiDJ siis saada kaikin puolin puo'1taa paukset joista ed. Schybergson esitti yhden esi- 29673: va1iokunnan ehdottamaa pykälää. merkin ja joita luultavasti voisi kertoa paljon 29674: enemmän, ovat kJ!Uä valitel:Jtavat, mutta ne ei- 29675: vät kuitenkaan poista lain t·arpee1lisuutta ja oi- 29676: Ed. S: c h y b e r g s o n: Oaktat den senaste keutusta suurissa piirtein. Ed. ISchybergson huo- 29677: talaren har ·framhåliit a.tit herr Estianders för- mautti siitä, etfä rruhallinen tulos ei ole lain 29678: slag icke skulle leda till det med propositionen ainoa 1tarkoitus, vaan että sen prev~ntnvinen 29679: a vsedda syftet, vedervågar j ag icke desto mindre vaikutus ehkä on vielä tärkeämpi. Tämä on 29680: att biträda det. Ja:g ber att få anföra ~tt exem- myöskin valiokunnassa täysin oivallettu ja to- 29681: pel. Det var en egend:om, som bytte om ii;gare och distukseksi siitä, että minäkin olen mmän puolen 29682: där säljaren do:rterade ihela överskobtet av kö- asiasta käsittänyt, vaikka en ensimäisessä l~:tu 29683: peskii}}ingen till ett väilgörande ändamål, til'l en sunnossani tuNut sitä erityisesti painostanookS'i~ 29684: Kijntej.,töhupp&vero. 29685: ~--- 29686: 29687: 29688: 29689: 29690: <:m ~~että minun ehdotuksestani on ViS:lio~ta Äänestyksessä ov~t ja.~-"~t voitolla. Edus- 29691: hyväksynyt määräyksen siitä, että laki olisi kunta on siis tässa kohden hyväksynyt suuren 29692: ulotettava myöskin vuoteen 1920 huohlmllitta va1liokunn{Ln eh4.otuksen. 29693: siitä, että rahaninen tulos sin.ä vuonna nähtä- 29694: . västi tulee olemaan melko pieni. 2) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo- 29695: tuksen ~änestiiji. ,ja3"; jo,s ,,ei" voittaa on l,lJlS'i- 29696: Ed. Lahden :suo: Ed. Kairamon ensimäi- mäisen vastalauseen ehdotus hy:v~yttty. 29697: sen lausunnon johdosta, hyväksyy hän periruat- ÄäneStyksessä ovat j·aa-ääneil:. voitoUa. Edus- 29698: teessa kiinteistö-osakkeen verotuksen mutta ei ole kunta on siis hyväksynyt suuren valiokunnan 29699: sopivaa sananmuotoa löydetty. Minun käsittääk- ehdotuksen. 29700: seni ei asia kumminkaan näin ole. Valiokun- 29701: nassa on väitetty, ettei ole voitu kontrollia pi- 2-11 §§ :t, Iakiehdotulmen johtolause ja laki- 29702: tää osakkeen myynnistä. Mutta tässä eduskun- ehootuksen nimike esitellä:än ja hyväksytään 29703: nassa tänä istuntokaudella on hyvaksytty eräs j ä.rjestänsä keskustel utta. 29704: laki, joka on samanainen kontrolliin nähden, 29705: nimittäill leimaveroasetus, joka määrää yksi- P u he m i e s : La.kiehdotus on muuttamatta 29706: tyisten velka.kirjat leimattavaksi, johon myös- hvväksyltty suuren valiokunnan ehdotulffien 29707: kään ei käsittäitkseni ole minkäänlaista kont- mukaisesti. 29708: rollia olemassa. 29709: Asian toinen käsittely julistetaan päätty- 29710: Keskustelu 1 § :stä julistetaan päättyneeksi. neeksi. 29711: P u he m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. 5) Ehdotukset laiksi muutoksista ja lisäyksistä 29712: Nurmela ed. Lohen kannabtamana ehdottanut, 1 muutamiin Rikoslain säännöksiin. 29713: että vastoin suuren VialiokUlllll.an ehdotusta 1 § ! 29714: hyväksyttäisiin siinä muodossa mikä sillä on Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 24 29715: vwliokunnan mietiDJtöön liitetyssä 1 vwstalau- ja otetaan toiseen käsi U e l y y n siinä 29716: soossa. Kutsun tätä ehdotusta ensimäisen vasta- s,•kä laki·vaEokunnan mietinnössä n :o 4 v,a;Jmiste- 29717: lauseen ehdotukse:ksi. Ed. Ahmavaara on ehdot- levaslti kwsitcllyt hallituksen esitykset n :ot 15, 29718: tanut, että 1 pykälän 1 rivillä lisättäisiin sano- 26 ja 28, jotka sisältävät y]lämainitut laki- 29719: jen: ,Joka vuonna" jälkeen vuosiluku 1917. ehdotukset. 29720: Tätä ehdotusta ei ole kannatettu eikä se sentäh- 29721: den joudu äänestyksen alaiseksi. Ed. Estlander P u h e lii1 i e s : Käsittelyn ·pohjaksi asetetaan 29722: on ed. Wreden· kannattamana ehdottanut, että suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan 29723: 1 § :n ensimäisellä rivillä oleva. vuosiluku UH8 yleiskeskustelu. ..Kun se on julistettu päällty- 29724: poistettaisnn. Kutsun tätä ehdotusta ed. Estlan- neeksi, siirtyy eduskunta lakiehdotuksen yksi- 29725: derin ehddtukseksi. tyiskohtaiseen .tarkwstukseen. 29726: Selostus myöllllletään oikeak>si. Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 29727: 29728: P u h e m i e s : Äänestyksessä lienee menetel- Eduskunta siirtyy yksityiskohtaisesti tarkas- 29729: .tävä niin, että ensin äänestetään ed. EsManderin tamaan [akivaliokunnan ja suuren valiokunnan 29730: ja valiokunnan ehdotuksen vä!lillä sekä senjäl- mietinnöissä 'Olevaa la:kiehdotusta. 29731: keen valiokunnan mietinnön, sellaisena kuin se , 16 tluvun 8, 9, 16 §§ ~t, 341uvun 5, 6, 1, 14 §§ ~t, 29732: on hyväksytty ensimäisessä äänestyk:seggä., j·a : 42 luvun 5 a § ja 44 luvun 1, 4 §.§ :t, ~akiehdo 29733: ensimäisen vastalauseen ehdotuksen välillä. tuksen johtolause ja lakiehdotuksen nimike esi- 29734: 1 29735: 1 29736: 29737: ttiJään ja hyväksylt.ään jä;rjestänsä lreskustelutta. 29738: l'1.enettelytapa hyvaksytään. 29739: Keskuslteiu julistetaap päättyneeksi. 29740: Äänestys ja päätös: 29741: P u h e m i e s: Lakiehdotus on muuttamatta 29742: 1) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo- hyväksytty suuren valiokunnan ehdotuksen mu- 29743: tuksen tässä kohden äänestää ,jaa": jos ,ei" ka.isesti. Lakiehdotuksen toinen käsiutely juliste- 29744: voittaa on ed. E~stlande.rin ehdotus hyväksytty. taan päättyneeksi. 29745: 580 Perjantaina 31 p. tammikuuta. 29746: ---------------------------------- 29747: Pöydällepanot: Seuraava täysi-istunto on tulevana ti._i&taina 29748: kello 6 i.p. 29749: 6) Lääkärien velvollisuutta erinäisissä tapauk- 29750: sissa hoitaa yleisiä lääkärintehtäviä 29751: 29752: koskevalli hallituksen esllityksen johdosta la.adittu 29753: perustuslakivaliokunnalli mietintö n :o 9 esitel- 29754: lään ja pannaan pöydiillle seuraavaan istuntoon. - Täysi-istunto päättyy kello 11,35 ii.p. 29755: 7) Perintö. ja lahjaveroa 29756: 29757: koskeva hallituksen esitys n :o p8 esitellään ja Pöytäkirjan vakuudeksi:: 29758: pannaan pöydä;lle seuraavaan istuntoon. 29759: Eino J. Ahla. 29760: 34. Tiistaina 4 p. helmikuuta 29761: k:lo 6 i. p. 29762: 29763: Päiväjärjestys. ~imenihuudoesa merkitään poissaoleviksi edus- 29764: Siv. taJa.t Huttunen, K. E. Linna, Mäkelä, Paasi- 29765: Ilmoituksia: vuori, Pennanen, Rapo, Schybergson, Snellman, 29766: Tolonen, Wankkoja ja Wäi.sänem 29767: Kolmas käsittely: 29768: . 1) Ehdotus koskeva kiinteistökaupasta 29769: suoritettavaa ylimääräistä veroa ....... . 531 Ilmoitusasiat: 29770: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan 29771: mietintö n :o 22; valtiovarainvaliokunnan Vap~utusta eduskuntatyöstä saa ed. Schyberg- 29772: mietintö n :o 5; hallituksen esitys n :o 16. son sairauden t'ä:hden .tämän päivän istunnosta 29773: 2) Ehdotukset laeiksi muutoksista jit li- ja e<!-: K. E. Lin11;a tämän: viikon ajaksi per- 29774: ~JkSistä muutamiin Rikoslain säännök- 29775: heessa. sattuneen sairaustapauksen vuoksi. 29776: sun ................................. , 532 29777: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan 29778: mietintö n :o 24; lakivaliokunnan mietintö Sotilasasiainvaliokunnan uusi puheenjohtaja. 29779: n :o 4; hallituksen esitykset: n :o 15, 26 ja 28. 29780: P u h e m i e s: Iil!moitetaan että sotilasasiain- 29781: Toinen käsittely: vaiio.lmnt~ o~ ent~sen puheenjohtajansa ed. 29782: Ho~~bor~nJ SIIJ<aan, Joka ~m va,pautettu jäsenyy- 29783: 3) Ehdotus laiksi tupakkavalmisteve- 29784: rosta ................................ . destw va~lOkullJ1assa;, vabpllliUt. puhoonjohtajak- 29785: s~~ ent~en varapu~niJO~taJ~nsa· ed. Lager- 29786: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 29787: mietintö n :o 25 ; valtiovarainvaliokunnan l?fm seka vara,p~heenJothtaJaksi ed. Lagerlöfin 29788: tilalle ed. H. I. Lmnan. 29789: mietintö n :o 10; hallituksen esitys n :o 19. 29790: Ensimäinen käsittely: 29791: 4) Ehdotus laiksi, joka koskee lti.äkärien 29792: velvollisuutta erinäisissä t!llpauksissa hoi- Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 29793: taa yleisiä lääkärintehtäviä ........... . \535 29794: A s i a k i r j a t : Perustuslakivaliokun- 1) Ehdotuksen kiinteistökaup3!Sta suoritettav3!Sta 29795: nan mietintö n :o 9; hallituksen esitys ylimääräisestä verosta 29796: n:o 29. 29797: si~Utävä h!lllit~sen esitys ?- :o 16_, jota on val- 29798: Esitellään: rrnstelevastl kasit.eltv valbovaramvaliokunnan 29799: mietinnössä n :o 5 ja. suuNn valiokunnan mie- 29800: ,5) Hallituksen esitys n :o 38 perintö- ja tinnössä n ;o 22, esitellään k o 1 m a n te e n 29801: lahjaverosta ..................... : ... . 536 käsittelyvn. 29802: . Pöydällepanoa varten 29803: esitellään: P u h e m i e s : Ensin sallitaan asiassa keskus- 29804: telu. Kun se on jul,istettu päättyneeksi toimite- 29805: 6) Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o taan1 koska ~symyksessä on uusi suostunta ja 29806: 12 hallituksen esityksen johdosta tilrupäi- sellaisen hyvaksymis~n valtiopäivrujärjestyksen 29807: sestä varallisuusverosta ............... . 61_ § :n mukaarn vaaditaan 2 /a äänt.en enemmistö 29808: " asm,ssa lippuäänestys; sen jliike.en Ja kun asiad 29809: 532 Tiistaina 4 p. helmikuuta. 29810: 29811: kolmas käsittely on julistettu päättyneeksi, esi- P u h e m ies : Toisessa klisitteJlyssä hyvä:k- 29812: tellään voielä valtiov·arainvaiiokunnan mietinnön sytlty lakiehdotus voidaailJ nyt joko hyväksyä tai 29813: n :o 5 sivulla 9 dleva ponsi. hyljä:tä. 29814: 29815: Menelttely hyväksytään. Kun ei kukaan ·lm~ua puheenvuoroa, päättää 29816: ·eduskunta hyväksya lakiehdotuksen seilaisena, 29817: Keskustelu: kuin se toisessa käsittelyssä on pä·ätet.ty. 29818: 29819: Ed. E s t 1 a n d e 1.: : Sådan lantdagen nu har 'Asian kolmas käsittely julistetaan päätty- 29820: beslutat den:na beskattn:ing skulle den komma r;eeksi. Asia on loppuun kiisittelty. 29821: att bliva re'troaktiv. Då enligt min mening detta 29822: iclre är överensstämmande med rättvisa och bil- 3) Ehdotus laiksi tupakkavalmisteverosta. 29823: lighet och då i övrigt en dylik skadt som den 29824: ifrågavara.nde icke synes ·av omständigheterna Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :d 25 29825: påka'llad med sär.skild hänsyn därtill, att ja otetaan t o i se e n käsi t te 1 y y n siinä 29826: 1 29827: 29828: 29829: beskattning redan på annat säitt kommer att sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o 10 29830: trä:Ha den vinst, som här avses, så vill jag ·för valmisterlevasti käsitelty hal•lituksen esitys 29831: min del uttala, a1tt jag kommer att rösta emot n :o 19, joka 1sisältiiä yllämainitun iakiehdo- 29832: denna skatt. >tuksen. 29833: 29834: KesKustelu julistetaan pä&ttyneeksi. Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan 29835: suuren vaLiokunnan mietintö. Ensin sallitaan 29836: .t- u he mies: Toimitetaan äänestys laki- yleiskeskustelu, sen jä•lkeen eduskunta siirtyy 29837: ehdotuksen hyväksymisestä :tai hylkäämisestä. yksityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta. 29838: 29839: Åäuestys ja päätös : Menetrt:elytapa hyväksytään. 29840: 29841: Ken hyväksyy puheenaolevan lakiehdotuksen Yleiskeskustelu: 29842: sellaisena. kuin se on toisessa käsittelyssä f>'ää- 29843: .tetty äänestyy ,jaa"; ,ken sitä ei hyväksy, äänes- Ed. H ä k k i n e n: Asiaa käsitelleet valio- 29844: ·~ä ,ei". Jos lakiehdotuksen hyväksymistä kan- kunnat ovat periaatteessa ja Jmikessa pääasial- 29845: n&tta 2 /s an,netuista iiänistä on se hyväksytty, lisessa muutenkin ehdottaneet hanituksen esi- 29846: mUJtta muussa tapauksessa on lakiehdotus t~stä..h1.Täk~y~~ä-vä.~i.. Ainoast:.ta.n kysymy~es 29847: rarumnu t. sa snta, m1ssa maarm suunnat~llun valmiSte- 29848: veron .takia olisi kotimaista viljelystä olevan tu- 29849: Äänestyksessä annetaan 86 ,,jaa"- ja 9 ,ei"- pakan kauppa rajoitettava, on asian käsittelyssä 29850: U~L ' / eri asteissa ilmennylt erimielisyyttä. S.iksi onkin 29851: syytä kajota ainoastaan asian tähän puoleen. 29852: P u h e m i e s: EdUJSkunta on siis hyväksynyt Ensiksikin sopinee pannru merkiHe, että niin 29853: kyseessäolevan lakiehdotuksen. Asian kolmas hyvin halituksen esityksessä kuin asiaa valmis- 29854: käsittely JUlistetaan päättyneeksi. taneiden valiokuntien ehdofuksissakaan ei ole, 29855: pidetty tarpee<llisena min:käänlais,ia mjoituksia 29856: Va:ltiovarainvaEokunnan mietinnön n :o o si- tupakan v .i 1 j e 1 y k s e 11 e ma.assamme. Siksi 29857: vuUa 9 :oleva ponsi esitellään ja hyväksytään. \·äh'äpältöisenä sitä aivan oikein on pideUy. 29858: Sitä v.astoin sisältää esityksen :J.akieihdotuksen 29859: Asia on hn>puunkäsite:lty. 5 § ensiksi, että .tupakantvHjelijä ei saa kasvat- 29860: tamaansa tupak'kaa myydä muuta kuin tu- 29861: 2) Ehdotukset laiksi muutoksista ja lisäyksistä pakkatehtaille,' ,toiseksi, että tämän myytävän 29862: muutamiin Rikoslain säännöksiin tupakan tulee olla r a a k a a, s. o. valmistama- 29863: tonta, koimanne'ksi, että tupakanviljelijä ei saa 29864: sisältä.vält hallituksen esitykset n :o 15, 26 ja 28, valmistaa tupakkaa muuta kuin omaa ja koti- 29865: jGita, on valmistelevasti käsitelty la'k.ivaliokun- väkensä tarvetta varten ja neljänneksi, että hän 29866: n~n mietinnössä n :o 4 sekä suuren valiokunnan ei saa omaa ja kotitarvettaankaan Viarten v a l- 29867: mietinn:ässä n :o 24, esitellään k o 1m a n teen m i s ta a sitä muuta kuin ha1Etuksen määrää- 29868: . k ä s i t te l y y n. män verran. Mutta tähän sisärrtyy myöskin 29869: Tupillavalmistevero. · 533 29870: 29871: 29872: seurauksena edellisistä rajoituksista, että tupa- pitäisi selvästi osoittaa, että ainakin tällaisen 29873: kanviljelidä ei saa valmistettua tupakkaansa edes pienen salakaupan käyntiä,' 011 tul1b.a yrittiii- 29874: na.apuri:lleen: l a h j <> i t t ·a a, muuta kuin ehkä kään •tulkahutt~ta, kun s:wu;re:wnankin suhteoo 29875: haHituksen rwjoitt.amasta. kotitarpeestaan, jota ollaan voim!lltltomia. Ja laista poikk:eam~ 29876: yli hän ei sitä saa valmistaa. Minä ainakin kä- p i en e s s ä on omansa kasvattamaan lainrikko- 29877: sitän, että pykälä.n sanamuoto va3!tii tällaista miseen suuressa. Pääasiassa juuri tästä 29878: tulkintaa. syystä en pitäisi valtiova.rainvaliokunnan ehdo- 29879: V a'ltiO!Varainrvaliokunnan toinen osasto ehdot- tust.a tässä kohden suota vwna. Tämän mukwi- 29880: taa säädelttii;V'äksi, että t u p a k a n v i 1 j e 1 i j ä sesti teinkin valtiovarainvaliokunnrassa ehdQttuk- 29881: e i o 1 e o i k e u te Hu myy mä !t n :v i l j e- sen 5 § :n poistamisesta. 29882: l e m ä ä n s ä t u p a 'k k a a, ei valmistettuna Mutta minä en tyytyisi ainoastaan siihen, ku- 29883: eikä valmistamattomana, m u u .ta k ui n t u- ten suu:vi valiokunta, että kotimaassa kasvatetun 29884: ;p •a. k kate h tai l i j' a ~ [ e. ' Muilta :~ajoitu'ksia i <tupa.kan kauppa saisi ol'la vapaa.· Minä puoles- 29885: ei se puolestaan tupakanviljelijän oikeudelle i tani tahtoisin toistaiseksi vapauttaa kotimaisen 29886: käyttää kasvabt:amaansa tupakkaa ehdota sää- <tupakan valmi-steverostakin. Meidän kotimainen 29887: . dettäväksi. ! 1tupakan viljelyksemme on tosiaankin siksi 29888: Suuri valiokunta taa·sen on lmkonaan poista- j pientä, että sen verote-ttwvaksi ottaminen ei 29889: nut [akiehdotuksen 5 ~ :n,. joka on ainoa kohta, i tällä kertaa yhtään mitään veron tuoton kan- 29890: jossa nimenomaan. kotimaassa kasva·tetusta tu- nallta merkit.sisi. Ja jos sille suotavan veron 29891: pakasta puhutaan. Täm~.n se on t~hnyt, kun se vapaus johtaisi sen viljelyksen lisääntymiseen 29892: on .truhtonut, - kuten se kirjeessään valtiova- ja samal~a kyll~~in verosta vapa.an tupakan 29893: rainvaliokunnan toiseHe osasJtolle, pvytiilessään kulu_ttai_I?.I~~en, mm katso:isi_n .~nkin vaan voi- 29894: siltä. lausunto~ pää.t?ksest.ään, mwinitsee, - i t~kis1. ~.nna tapauksessa mmittau!-·. tupakan tuon: 29895: -ehdot<taa et ta k o t 1m a 1sen raaka t u-• .. mn va.henemmen maahan, mm saJJ.oaksen1 29896: p akan' ·kauppa j ä i s i r a j o i t u k s i s- ,t~pakkaom.avaraistalous", korvaisi hyvin sen, 29897: t a v a p a a k s i. Jos mainiil:ttu 5 § lakiehdotuk- ~~~~ä vero~a .. menetetääl'!-'. . ~?s.. ta~sen tupakan 29898: sest.a poistetaan, päästäänkin siihen 1opputulok- vdJelys ~elila ker~_an S!J:I~~ vah~l?'~m.hu?ma·tt~ 29899: seen, johon suuri valiokunta on pyrkinyt, aina- , v~ laa:Juuden, n_un nukas esta1s1 s1ll?~n J;rotl- 29900: kin mikäli asia koskee tupakankasvattajia. ma1sta tupakkaakm saattamasta valmiSteveron 29901: Kumpikaan asiaa käs~telleistä v!lliokunnista ei alaiseksi .. Minä pyydän eri~yisesti ~uom!'tu~~.a, 29902: $iis ole ehdottanut hallituksen es1tyk.ge.n 5 § :ää etten sumkaan uskal~~ t.?Ivoa, etta vmtalSI.lil 29903: hyvä-ksyttä!Viilksi. Tässä ehdotetut kotimaisen antaa suurtakaan sysaysta ma.amme tupakan- 29904: tupakan myynnin, •vwlmistuksen ja· käytön ra- viljelykse~le _sille myönnettäväUä veronvapau- 29905: joitukset Yoin näinollen sivuuttaa. Sen sij.aan della .. Et ~mun silmissäni suinkaan hä~öitä 29906: on ehkä syytä kosketella sitä eroa, joka on vai- tulevaitSuucfussakaa.t:!l maassamme kuk01stavat 29907: tiovarainvaliokunnan ja suuren vaEokunnan eh- tupakkatarha.t. Mmä olen sanotun lausmmt 29908: dotusten vä:lilJä. ainoastaan osoittaakseni, että tällaista periaat- 29909: Valtiovwrainvaliokunnan ehdotuksen mukaan teeLEstakin kantaa. voi hyvin puolustaa. . 29910: ei tupakan viJjelijä - kuten jo mainittiin - 1Minun onkin heti myönnettävä, että käytän- 29911: olisi laisinkaan oikeutettu myymään viljele- nöllisistä syistä on tätä periaatetta kaikessa 29912: mäiillisi -tupakkaa muuta kuin .tupakkatehtaille. laajuudessa vaikea tässä laissa toteuttaa. Vai- 29913: Ei siis pii·pullista naapuriHe edes! Mutta käy- Imudet ovat .tä:llöin valvonnassa. Olisi nimittäin 29914: tännössä merkitsee tämä ehdotUIS sitä paitsi oi- vaikeata valvoa; et.teivät tupakanvala:ruistajat 29915: keastaan kotimaassa kasvatetu n .t u- raakatup.akkaa jalo-staessaan käyttäisi sekaisin 29916: p a k a n myy n n i n t ä y d e ll i s t ä k i ·e 1- ulkoa tuotua ja kotimaassa kasvatettua ja, sitten 29917: to a. Sitä viljellään nim. meillä R~inakin tois- ehkä tahtoisi myydä valmiste.tta verova.paa:Q..a 29918: taiseksi niin kovin viilhän, vain joillakin syrj'äi- k o t i m a i se. n a. Tosin tähänkin pelkoon olisi 29919: sellä paikkakunnalla sisämaassa hiukan koti- syytä sitten vasta, kun tupakkaa maassa niin paJ- 29920: tarpeeksi. Eikäihän sitä erää, joka kotitarpeesta jon kasva.tettaisiin, että sitä tehtaisiin kana;lat- 29921: mahdollisesti jää, kannata kuljettaa tupakka- taisi myytäväksi kuljettaa. Varovaisuuden 29922: tehtaaseen. Tästä syystä se !todennäköisesti vuoksi kuitenkin supistuisi minun ajattelemani 29923: myydäänkin naapurille vastoin kaikkia kieltoja. veron vapa,us melkein yksinomaan siihen val- 29924: J.a [uul~ko lrukaan todella, että valvonta saa- mistukseen, jonka sellainen tupak.an-kasvwtt·aja, 29925: taisiin niin tehokkaaksi, että sitä voitaisiin es- jcka ei sen valmistamista teihdasmaise!;ti har- 29926: tää! Elintavvelaista saadun kokemuksenhan joita, saattaa sille kotiteollisnutena antaa. 29927: 68 29928: 534 Tiistaina 4 p. tammikuuta. 29929: 29930: 29931: Jos tässä. suhteessa aikomani mu"l\tosehdotus taisi tähänkin nähden salakauppaan, jota olisi 29932: lakiin vaatisi siihen useita muita muutoksia, jät- mahdotonta valvoa ja vastustaa. 29933: täisin sen tekemättä; mutta kun niin ei ole asian- Samoilla syillä, joilla yleiskeskustelussa ilmoi- 29934: laita, teen sellaisen, ja ne pari muuta, jotka siitä tin vastustavani kotimai·sen tupakan kaupan ra- 29935: seuraavat, asian yksityiskohtaisessa käsittelyssä. joituksia, olen siis sitä mieltä, että kotimaisesta 29936: tupakasta olevat valmisteet, jotka voidaan pitää 29937: YJeiskeskustelu julistetaan pää.ttyneeksi. ainoastaan koti- ja käsiteollisuustuotteina, ova·t 29938: jätettävät valmistaverosta vapaiksi. Minä ehdo- 29939: Eduskunta siirtyy yksityiskohtaisesti käsitte- tan näin ollen, että eduskunta päättäisi hyväk- 29940: lemään iakiehdotusta. syä 5 § :n kuu1umaan: ,Koti m a.i s .ta v i 1- 29941: j e 1 y s t ä o 1e v a t u p a k k ·a, j o k a e i 29942: 1-4 § :t sekä en.simäisen luvun nimike hyväk- o l e t e h d a s m a i s e s t i v a 1m i s te t t u a,. 29943: sytään keskustelutta. on tässä laissa säädetystä veros- 29944: .ta vapa a", ja jos eduskunta tämän ehdotuk- 29945: 5 §. seni hyväksyy, että se myöskin päij,ttäisi s i i r- 29946: t ä iil p u h e e n a o l e v a n p y k ä 1 ä n 1 1 u- 29947: Keskustelu: vun viimeiseksi pykäläksi. 29948: •Ensimä.isen ehdotukseni hyväksymisestä olisi 29949: vielä seurauksena se, että jo hyväksyttyyn en- 29950: Ed. H ä k k i ne n: Kun suuri valiokunta on simäiseen pykälään olisi tehtålvä siitä johtuva 29951: kokonaa.n poistanut hallituksen esityksen ja val- korjaus. Se saattaisi ehkä paraiten tapahtua si- 29952: tiovarainvaliokunmm ehdotuksien 5 § :n, olisi ten, että mainitun pykälän ensimäiseen moment- 29953: tupa.kkakauppa maassamme lakiehdotuksen mu- tiin sivulla 4 sanan ,ova:t" jälkeen lisättäisiin: 29954: kaan luvallista, pai:tsi mikäli se koskee raaka- ,5 § :s s iil m a i n i t u ll a p o i k k e u k se U a. ,,. 29955: .tupakkaa, jota tupakkatehtailija 12 § :n mukaan Mutta ehdotuksen tekeminen siitä asian jatku- 29956: ei ole oikeutettu myymään muuta kuin toiselle vassa toisessa käsittelyssä jäisi suuren valiokun- 29957: .tupakkatehtailijaile. Yhtä hyvin ovat sen mu- na.n asiaksi. 29958: kaan kaikki tupakkava•lmisteet maassamme 29959: veronalaisia. Ed. R e t u 1 a i ne n : Minä pyydän kannat- 29960: V a l m i s te e k s i muuttuu tupakka sen kä- taa ed. Häkkisen tekemää ehdotusta. 29961: sittelyn kautta, jolla se on saatettu raakatupa- 29962: kasta käyttökelpoiseksi. Jos siis .tupakan-kas- •Kesk~stelu 5 § :stä julistetaan pä:ättyneeksi. 29963: varttajakin on makatupakkaansa. käyttökelpoi- 29964: seksi saattanut, on hän ve'lvollinen tätä valmis- Puhe m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. 29965: tett.aan myydessään kiinnitt·ämään siihen hintaa Häkkinen ed. Retulaisen kannattamarut ehdot- 29966: vastaavan veromerkin. Se käsitJtely, se val- tanut, että eduskrinta päättäisi hyväk!syä 5 § :n 29967: mistus, jonka kotimainen tupakka maassamme näin kuuluvana: ,Kotimaista viljelystä oleva 29968: ennen sen pol.t.tamista saa, on tosin siksi yksin- tupakka, joka ei ole te:hdasmaisesti valmistettua~ 29969: kertaista, kerr.assaan primitiivistä,- siiihen kun on tässä laissa sää.detystäi verosta vapaa," ja jos 29970: ·kuulunee vain joitakin hautomisia ja pienentä- eduskunta edellä olevan ehdotuksen hyväksyy, 29971: minen -, että saatta·a asettaa kysymyksen alai- että se myöskin pääWLisi siirtää puheenaolevan 29972: seksi, onko se käytettäessäkään muuta 'kuin pykälän ensimäisen 'luvun viimeiseksi pykäläksi. 29973: raaka .tupakka·a. Mutta kun hallituskin esi- Kutsun tätä ehdotusta ed. Häkkisen ehdotuk- 29974: tyksessään, kieltäessään tupakan-kasvattajalta seksi. 29975: sen valmistuksen muuta kuin omaa ja koti- 29976: väke·nsä tarvetta varten, kuitenkin kaikitenkin Selostus myönnetään oikeaksi. 29977: on edellyttänyt kasva.ttaj.an luona saattavan 29978: Äänestys ja päätös: 29979: tapahtua sellaistakin valmistusta, jonka tuotteet 29980: olisivat veron alaisia, voidaan hyvinkin aja- Ken hyväksyy ed. Häkkisen ehdotuksen~ 29981: tella, että 'la:kia .tulkit·taisi tavalla, jonka mukaan äänestää ,jaa"; JOS ,ei" voittaa, on sanottu eh- 29982: tupaJmn-vilJelijä:kin olisi velvollinen tuolla pri- dotus hylJätty. 29983: mitiiv·iselläkin tavalla myytävä:ksi valmista- 29984: mansa tupakan varustamaan ve.romerkillä. Äänestyksessä ovat ei-äänet voitoB.a. 29985: Mutta kuinkahan monen ,J.ressu"-pussin ympä- 29986: rillä, e~imerkiksi Kajaanin kihlakunnassa, saa- Eduskunta on siis hyläamyt ed. Häkkisen 29987: taisiin nähdä veromerkkiside. Ei, kyllä laki jol+- ehdotuksen. 29988: Lääkä.rien velvollisuudet. 535 29989: 29990: 5 § suuren valiokunnän mietinnössä hyväk- 'lukukurssit ja tutlcinnot tarpeettomasti tehdään 29991: sytään. niin laajoiTrsi että käytännöllisten lääkärien 29992: 6-16 §§ :t, toisen luvun nimike, 17-20 §§.:t, valmistamiseen kuluu 8 - 10 vuotta, joka vä- 29993: 3 luvun nimike, 21-25 §§ :t, 4 luvun nimike, hemmän varalliselle tekee lääkäriuran mahdot- 29994: 26-30 §§ :t, 5 luvun nimike, lakiehdotuksen joh- tomaksi, ja nekin jotka tä:män pitkän kurssin 29995: tolause sekä lakiehdotuksen nimike hyväksy- suorittavrut, pääsevä-t varsinaiseen työhönsä 29996: tään järjestänsä keskustelutta. vasta 30 vuotta täytettyään ja siis kun paras. 29997: työikä on jo sujumassa ohi:tse ja silloinkin pit- 29998: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. kästä kurssista syntyneistä veloista ylenmäärin 29999: rasittuneina ja niin etteirväJt voi nUJOruuden. 30000: Asian toinen käsittely julistetaan päät- inlliOlla ja voimalla täyttää tärlreätä tehtävään- 30001: tyneeksi. sä, suurestakaan osasta. Sitäpaitsi tämä tavat- 30002: toman pitkä makaruminen yliopistossa ja Hel- 30003: 4) Ehdotuksen laiksi, joka koskee lääkärien vel- singin taantumuksellisissa piireissä va·ikuttaa 30004: vollisuutta erinäisissä tapauksissa hoitaa yleisiä 30005: lamauttll!vasti 'lääkärien yleiseen käs1tyskantaan, 30006: lääkärintehtäviä 30007: teh<fun heistä, kiitettäviä poikkeuksia lukuun- 30008: ottamatta, y1imys- ja ahdasmieLisen suljetun 30009: virkakunnan, joka on vieras kansallisille pyr- 30010: sirii:ltävän hal~ituksen esityksen n :o 29 johdosta kimyksille ja kansalliselle elämälle. Yksi todis- 30011: laadittu perustuslakivaliokunnan mietintö n :o te siitä on m. m. se, että Suomen 600 lääkäristä 30012: 9, joka viime istunnossa pantiin pöydälle, esi- ei yksikään ,olle tlrllut valitukscr.' eduskuntaan, 30013: tellään mainitun lainsäätämisasian ensi- niin suotavaa kuin tämä olisikin, kun sitä vas- 30014: m ä i s t ä k ä s i t t e l y ä varten. toin esim. tuhatlukuisesta papistosta on edus- 30015: kunnassa 12 jäsentä. Muissa maissa voidaan 30016: Keskustelu: . 1 tavaHinen lääkärikurssi suorittaa paljon lyhy- 30017: emmässä ajassa, Englannissa esim. 3 1 / 2-4 vuo- 30018: Ed. V u o r å m a a : v;aliokunta on lieventä- dessa, Saksassa 4 :ssä ja Tanskassa ~5 vuo- 30019: nyt valtioneuvoston lääkintähalHtuksen suosit- dessa j. n. e. Ei missään maassa ole lääkärillä' 30020: telemaa lakiehdotusta koskemaan vain äärim- niin pittää valmistuskurssia kuin Suomessa 30021: mäisiä poikkeusta.pauksia. Valiokunta on ollut tavallisella käytännöllisenä läfukärillä - en pu- 30022: sitä mielipidettä!, että yksityisvapautta on rajoi- hu tässä tiedemiehistä. 30023: tettava niin vähän kuin :.uinkin. Mutta kun lää- Toiseksi vaikeutetaan lääkärioppilaiden val- 30024: kärikunnassa on näyttäytynyt, ettei siltä 'V·apaa- mistusta vielä sitenkin,ettei heille anneta kylliksi 30025: ehtoisuuden tietä saada kylliksi yleisen hädän tilaisuutta anatoomisten kokeiden suorittami- 30026: vallitessa käytettä:väksi, on valiokunta katsonut seen. Tästä on valiokunta perusteluissaan varo- 30027: näitä · tapauksia varten välttämä.ttömäksi lain, vasti huomauttanut, toivoen että 4 vuoden pääs- 30028: jolla voidaan lääkärivoima mobihlsoida. Tämä tä, kun parannus tässä suhteessa tehtäisiin, oliii 30029: sitäkin suuremmalla syyllä, kun muitwkin vir- kylliksi lääkäreitä. Tämä on kuitenkin mielestä- 30030: kamiehiä on mobilisoitu ja esim. asevelvolliset ni vaan samanla-inen hurskas toivomus kuin jo 30031: ja koko maalaisväestö ja vielä:pä heidän oma[- ennenkin on tästä asiasta valiokunnan mietin- 30032: suutensakin on mobiJ.isoitu hädän ja sodan ai- nöissä' entisillä valtiopäivillä lausuttu ja jolla 30033: kana, lääkäreitä, jotka yhteiskunnan kustannuk- ei mitään parannuksia ole aikaan saatu. Paran- 30034: sella ovat saaneet kalliin kasvatuksen, e[ suin- nus saadaan aikaan mielestäni vain sillä että 30035: kaan voida pitää missään erikoisasemassa muis- lääkärien valmistus yliopistossa mtmtetaan ko- 30036: ta kansalaisista. konaan uudemmanaikaisten ja käy·tännöiJlisem- 30037: Mutta asiaa käsiteltäessä on ~lvinnyt paitsi pien periaatteiden mukaan ja että maan hallitus 30038: että puolet lääkäreistä on kasaantunut yksin siinä suhteessa ryhtyy toimenpiteisiin. 30039: Helsinkiin, jonka vuoksi laajat osat maata ja Kun asiat ovat täten ja maa kulkevien rutto- 30040: vakinaiset viratkin ainakin idässä ja pohjoi- tautien aikana, j~tka varsinkin nyt uhkaavat 30041: sessa ovat lääkäriä vailla, että sen ohella val- itäiseltä rajalta koko maata niin sentälhden on 30042: litsee todellinen lääkärien puute maassa, joka maan yhteiselle edulle välttämätöntä ainakin 30043: olisi saatava täytetyksi. 8yyn,ä siiilren on huo- toistaiseksi lain kautta saada lääkärivoimia käy- 30044: mautettu olevan vir·anomaisten yliopisto- ja tettä!väksi, joita ·ei ole vapaaehto]suuden tietä 30045: lääkäripiirien py:r:innössä vaikeuttaa ja vähen- nyt saatu. Siitä syystä myös ed. Estlanderin 30046: tää lääkärialalle pyrkiväin lukua siten, että vastalauseessa ei näytä olevan oleellista perää, 30047: ------~-- --- 30048: 30049: 30050: j~a vuoksi suul.'lelle valiokU,l;lnalle suosittelen 30051: vali0kunnan ehdc>tuksen hyvä:ksymititä. 30052: 1) Tillli)lilistä varallisu'Oflver~ 30053: i:eskustelu julistetaan päättynE~e~i. ' 30054: kosk~vau haJlitaksen esityksen johdosta laadittu 30055: P u h e m i e s: Asian ensil:uäinen kltsit.tely valtiovarainvaliokunnan mietiutö n :o 12 €!Sitlel- - 30056: julistetaan päättynooksi. Mietintö lähetetään lään ja pannaan pöydälle oosi perjantain istun.. 30057: ValtiQpii,iväjärjestyksen 57 § :n mukaisesti suu- toon. 30058: r e e n v a H o k u n t a a n. · 30059: 30060: ö) Perintö- ja lahjaveroa 30061: Seuraava istunto, joka on pöydäUepanois- 30062: koskeva hallituksen esitys n X) 38, joka viime tunto, on tulevana. torstaina kello 3 päivällä. 30063: istunnossa pantiin pöydälle, esitellään. 30064: Puhe m i e s: Puhemiesneuvosto ehdottaa,. 30065: ~rttä esitys lähetettäisiin v a 1 t i o v a. r a i n- Täysi-istunto päättyy kello 7,10 i. p. 30066: v a 1 i o k u n t a a n. 30067: Puhemiesneuvoston ehdotus hyväksytään. Pöytäkirjan ve.k\ludebi: 30068: Eino J. Ahla.. 30069: 35. Torstaina 6 p. helmikuuta 30070: k :lo 3 päivällä.. 30071: 30072: Päiviijiirjestys. Uusi edustaja. 30073: 30074: Siv. P u h e m ies: Eduskunnalle ilmoitetaan, että 30075: Ilmoituksia: Viipurin läanin itäisen vaalipiirin keskuslauta- 30076: kunta\ on sen johdosta, että edustajasija maalari 30077: Juhani Tuomikosken jälkeen on tullut avoi- 30078: Pöydällepan o a varten meksi, antanut valtakirjan torppari Heikki 30079: esitellään: R e v o 11 e, asuva Parikkalan pitäjässä, olemaan 30080: jäsenenä eduskunnassa. Sen jäJkeen kun Oi- 30081: 1) Talousvaliokunnan mietintö n :o 5 keusneuvos F. 0. Lilius on tarkastanut ja hy- 30082: hallituksen esityksen johdosta, joka sisäl- väksynyt tämän valtakirjan, on ed. Repo oikeu- 30083: tää ehdotuksen laiksi tulojen ilmoittamis- tettu asettumaan paikalleen eduskunnassa. 30084: velvollisuudesta kunnallisverotusta varten: 537 30085: 2) Yaltiovarainvaliok:unnan mietintö 30086: n :o 11 hallituksen esityksen johdosta, joka 30087: koskee varojen hankkimista vuodeksi 1918 30088: niihin tarpeisiin, joihiili vakinaiset valtion Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 30089: tulot eivät riitä. ....................... . 30090: " Pöydällepanot: 30091: 30092: 1) Ehdotuksen laiksi tulojen ilmoittamisvelvolli- 30093: suudesta kunnallisverotusta varten 30094: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi 30095: edustajat Alanen, Erkko, Huttunen, Ingman, 30096: Juutilainen, Lagerlöf, Leinonen, K. E. Linna, si.sä,ltävän ihaH~tuksen esityksen ~ohdosta Jaa- 30097: Mä,kelä, Paasivuori, Palmgren, Rapo, Saarelai- dittu talousvaliokunnan mietintö n :o 5 esitel- 30098: nen, Tarvastähti>, Tolonen, Vankkoja ja Wäisä- lään ja pan~man pöydä:Ue huomispäivän istun- 30099: nen. · toon. 30100: 30101: 30102: P u h e m i e s: Syystä· että valtiovarainvalio- 30103: kunnan mietinnön n :o 11 ruO!tsinkielinen painos 30104: llmoitnsasiat: ei vielä ole valmistunut, keskeytetään istunto 30105: nyt ja jatketaa.n tänään k :lo 6 illalla. 30106: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Alkio 30107: yksityisasiain vuoksi perjantain täysi-istun- 30108: noista sekä ed. Tavastähti sairauden tälhden 30109: tämän päivän istunnosta. Täysi-istunto keskeytetään k :lo 3,25 i. p. 30110: \ 30111: 538 Torstaina 6 p. helmikuuta. 30112: 30113: Täysi-istuntoa jatketaan Seuraava täysi-istunto on huomenna perjan- 30114: taina k :lo 6 i. p. 30115: k~llo 6 i. p. 30116: :2) Varojen hankkimista vuodeksi 1918 niihin tar- 30117: peisiin joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä, 30118: Täysi-istunto päättyy k:lo 6,20 i. p. 30119: koskevan halituksen esityksen johdosta laadittu 30120: valtiavarainvaliokunnan mietintö n :o 11 esitel- 30121: lään ja pannaan pöydälle huomispäivän myö- Pöytälkir,ian vakuudeksi: 30122: hempään istuntoon. 30123: Emo J. Ahla . 30124: 30125: 30126: 30127: 30128: .. 30129: 36. Perjantaina 7 p. helmikuuta 30130: k:lo 6 i. p. 30131: 30132: Päiväjärjestys. valtakirjan opattajll!tar Elli Lauri 1 alle, 30133: Mikkelin kaupungista, . olemaan jäsenenä ed~ 30134: Siv.l kunnassa. Senjälkeen kun Oikeusn,euvos F. 0. 30135: Ilmoituksia: Lilius on tarkast·anut ja, hyväksynyt tämän val- 30136: takirjan, on ed. Laurila oikeutettu asettumaan 30137: P ö y d ä ll e fl a n o a v a r t e n, paikallensa eduskunnassa. 30138: esitellään: 30139: Perustuslakivaliokunnan :mietintö :n :o 30140: 10 1hallituksen esityksen johdosta, jokll! Edustajapalkkion riistäminen eräiltä edustajUta. 30141: sisältää yleisiä perustuksia kielellisten alo- 30142: jen järjestämiseksi oikeudenhoidossa ja 30143: P u he m ies: Senjohdosta että ed. Huttunen, 30144: hallinnon eri aloilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540 30145: Mäkelä, Paasivuori, Rapo ja Väisänen ovat 30146: useista istunnoista jääneet eduskunnan luvatta 30147: pois, eivätkä ole esittäneet hyväksyttävää es- 30148: tettä, ehdottaa puhemiesneuvosto että eduskunta 30149: Nimenhuudossa merkitään poissaaleviksi 1 vaitiopäiväjärjestyksen 15 § :n nojalla,, sellaisena 30150: edustajat Alkio, Juutilainen, K. E. Linna, Mä~ kuin mainittu § on 22 p :nä lokakuuta. 1918 anne- 30151: kelä, Paasivuori, Rapo, Talas, T:avastähti, Tolo- tussa la,i.Jssa, tuomitsisi heidät kunkin menettä- 30152: nen, Wankkoja. ja Wäisänen. mään palkkionsa 50 markkaa, jokaiselta- päivältä 30153: minkä ova.t olleet poissa, ed. Huttusen ja, Paasi- - 30154: vuoren lukien viime tammikuun 17 päivästä 30155: sekä ed. Mäkelän~ Rapon ja Väisäsen lukien sa- 30156: man kuun 24 päivästä. 30157: Ilmoitusasiat: 30158: Puhemiesneuvoston ehdotus hyväksytään. 30159: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Juustila 30160: ensi viikon tiistaista perjantaihin välttämättö- 30161: mien yksityisten töiden takia; ed. Talas yksityis- 30162: ten asiain takia t'ämän illan istunnoista sekä Eduskunnan töiden keskeytys. 30163: ed. Tavastähti sa,irauden takia eduskunta-työstä 30164: tänään ja huamenna. P u he m i e s: Puhemiesneuvosto ehdottaa, 30165: että eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 17 § :n 30166: perusteella, sellaisena kuin § kuuluu 22 p :nä 30167: lokakuuta 1918 annetussa laissa, päättäisi kes- 30168: Uusi edustaja. keyttää istuntonsa perjantaina kuluvan helmi- 30169: kuun 14 p_äivänä sekä uudelleen kokoontua maa- 30170: P u h e m i e s : Eduskunnalle ilmoitetaan että nantaina kuluvan kuun 24 päivänä. 30171: Mikkelin läänin vaalipiirin keskuslautakunta,, 30172: sen-johdosta:, että edusta,jasija. sanomalehdentoi~ Ehdotus hyväksytään. 30173: mittajan Kalle Hakalan jälkeen on tullut avoi- 30174: meksi, on viime tammikuun 31 päivänä antanut 30175: 540 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 30176: 30177: 30178: Päiväjärjestyksessä oleva asia: esitellään ja pannaan pöydii.lle seuraavaan täysi- 30179: istuntoon. 30180: 30181: Pöydillepano: 30182: Seuraava istunto on tänä iltana k :lo 7 i. p. 30183: Yleisiä perustuksia kielellisten olojen järjestiimi- 30184: seksi oikeudenhoidossa ja hallinnon eri aloilla 'I1ä.ysi-istunto päättyy k :lo 6,35 i. p. 30185: sisältävän lain 30186: Pöytäkirjan vakuudeksi: 30187: käsittävän hallituksen esityksen johdosta laa- 30188: dittu perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 10 Eino J. Ahla. 30189: 37. Perjantaina 7 p.· helmikuuta 30190: k:lo 7 i. p. 30191: 30192: Päiväjärjestys. Siv. 30193: Siv. Asia k i r j a t: Va.ltiovarrainvaliokun- 30194: I 1 m o i t u k s i a• nan mietintö n:o ·12; hallituksen esitys 30195: n:o 5. 30196: K o 1 m a s k ä s i t t e 1 y: 5) Ehdotus i>isä1tävä yleisiä pe-rusliuksi:a 30197: kielellisrten olojen järjestämiseksi oikeu- 30198: 1) Ehdotus laiksi tupak·kava.lmisteve- denhoidossa .ia haHi~non eri a1oiUa . . . . . . 561 30199: rosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541 A s i a k i r j a t: Perustuslakivaliokun- 30200: Asia k i r j a t: Suuren valiokunna.n nan mi·etintö n:o 10; hallituksen esitys 30201: mietintö n:o 25; valrf:iovarainvaliokunnan n:o 33. 30202: mietintö n:o 10; halli,tuksen esitys n:o 19. 6) Ehdotus laiksi tulojen ilmoibtamis- 30203: velv·olrlisuudesta :kunnaHisvero1msta varten 582 30204: Toinen käsittely: Asiakirja ·t: Talousvaliokunnan mie- 30205: tintö n:o 5; hallituksen esitys n:o 27. 30206: 2) Ehdotus laiksi, joka koskee läakärien 30207: velvollisuutta erinäisissä tapauksissa hoi- 30208: taa yleisiä .lääkärintehtäviä . . . . . . . . . . . . 5·42 A i n o a k ä s i t t e 1 y: 30209: Asia k i r j •a .t: Suuren valiokunnan 30210: mietimtö n:o 26; perusrt:uslakivaliokunnan 7) Esritys va,rojen hankkimisesta vuo- 30211: mietintö n:o 9; halli>tuksen esitys n:o 29. deksi 1918 niihin tarpeisiin, jorilhin V'aki- 30212: 3) Ehdotus 27 päivänä marraskuuta naiset valtion tulot eiviiJt riitä ......... . 30213: 1917 annettujen maalaiS'kuntain kunnallis- A s i :a k i r j a t: ValLova.rainvaliokun- 30214: lain, kaupunkien kunnallislain jra kun~al ,_lan mietintö n:o 11; hallituksen esitys 30215: lisen vaalilain S>ekä 15 päivänä k-es•ä!kuuta n:o 8. 30216: 1898 iaajaväkisten maalaisyhdyskuntain 30217: järjestämisestä eräissä tapauks·issa anne- 30218: tun asetuksen muuttamisesta ynnä e.ns!ksi- 30219: mainiHuna päivänä kunsanäänesi yks·estä Nimenhuudon sijasta merkitää;n pöytäkirjaan 30220: annetun lain kumoamisesta sekä laista, si- poissaoleviksri samat edustajat, jotka olivat poissa 30221: sältävä väl~ttävät säännö:höt 27 päivänä r·dellisestä istunnosta. 30222: marras'lmu'a 1917 annet.tujen maalaiskun- 30223: tain kunnallislain, bupunkien kunnallis- 30224: lain .ia kunnallisen vaalilain sovelluttami- 30225: sesta ............................... . 30226: Asia k i r j a t: Suuren valiokunnan Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 30227: mietinnöt n :rot 23 ja 23 a; tarlousvalio- 30228: kunnan m:etintö n:o 4; hallituksen esitys 1) Ehdotuksen laiksi tupakkavalmisteverosta 30229: n :o 72 (1917 II vp.). 30230: sisäUävä ha1lituksen esitys n:o 19, jota on val- 30231: En s i mä i n en k ä s i t t e 1 y: mistelevasti käsitelty valtiovarai•n va1iokun)1ar1 30232: mietinnössä n :o 10 .iru suuren valiokunnan mietin- 30233: 4) Ehdotus laiksi til.apäisestä varalli- nössä n:o 25, esitellään k o l m a n teen käsi t- 30234: :Snus·v-erosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543 t,elyyn. 30235: 69 30236: 542 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 30237: 30238: 30239: Puhemies: Ensin sallitaan asiass,a. keskus- förebmg.t lbevis för att så'da:na .skäl nu skulle vara 30240: telu. Kun &e on ju1istettu p·älätt.ynooksi, ~tomite för handen. 30241: taaDJ, ko,ska kysymyksessä on uusi -pysyväinen 30242: vero ja sellaisen hyväksymiseen valtiopäiväj,äJrjes- Ed. R o's en q v i s t: På grund av de skäl, som 30243: tyks,en 61 §:n mukaan vaaditaan 21/3 äänten framställas i reservationen, her jag för min del 30244: enemmistö, asiass'a li-ppuäänestys. att få understöda densamma. 30245: Menettely hyväksytään. Yleiskeskus'telu julistetaan päättynooksi. 30246: Kun ei 'kukaa,n halua -puheenvuoroa julistetaan P u h e m i e s: Yleiskeskustelun aikana on ed. 30247: keskustelu pää1.tyneeksi. Estlander ed. Rosenqvistin ltanma,ttamana ehdot- 30248: tanut, että eduskunta vastalaus·een mukaisesti 30249: Puhemies: Nyt toimitetaan äänestys laki- -päättäisi hylätä ·hallituksen -esitykseen sisäl.tyvän 30250: ehdotuben hyväksymisestä tai hylkäämisestä. laki~hdotuksen. Tämä ehdotus ot-etaan huomioon 30251: senjälkeen kun yksityiskäsittely on päättynyt. 30252: Åänestys ja päätös: 30253: Eduskunta siirtyy yksityiskohtaisest-i tarkas- 30254: Ken hyväksyy -puhoonaolevan lakiehdotuksen tamaan lakiehdotusta. 30255: sellaisena kun se on toi·ses,s.a käJsittelyssä -päätetty, 30256: äänestää ,jaa"; ken sitä ei hyväksy äänestää ,ei". 1-3 §§ :t, lakiehdotuksen johtolause ja lakieli- 30257: Jos lakiehdotuks,en hyväksymistä kanna.ttaa 2{3 dotuksen nimike esitellään .ia hyväksytään jär- 30258: annetuista äänistä, on se hyvä;ksytty, mutta .iestänsä keskustelutta. 30259: muussa tapa;uksessa on lakiehdotus rauennut. 30260: Keskustelu julistetaan päättynooksi. 30261: Aänestyksessä annetaan 97 ,jaa-" ääntä .ia 3 30262: ,ei-" ääntä. Puhemies: Nyt toimitdaan äänestys ed. 30263: Estlanderin ehdotuksesta. 30264: P u he m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt 30265: kysymyksess•ä olevan lakieh<lotuksen. Asian kol- Åänestys ja päätös : 30266: ma·s käsittely julistetaan päätty.neeksi. Asia on 30267: lop:J!uun käsitelty. Ken hyväksyy puheena.olevan lakiehdotuksen 30268: sellaisena kuin s:e on edellisillä päätöksillä 'h:r- 30269: 2) Ehdotus laiksi, joka koskee lääkärien velvolli- väksytty, äänestää ,jaa."; jos ,ei" voittaa, on· 30270: suutta erinäisissä tapauksissa hoitaa yleisiä v&stalaus,oon ehdotus ·hyvä:ksytty. 30271: lääkärin tehtäviä. 30272: Aänestyksessä ovat ,jaa-"ääne.t voitolla. 30273: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 26 30274: ,i.a otetaan t o i s e e n k ä s i t t ·e 1 y y n s1inä sekä P u h e m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt 30275: perustuslakivaliokunnan mietinnössä u:o 9 val- puheenaolevan lakiehd:otukse·n. Asian toinen kä- 30276: mi,stelevas:ti käsitelty hallituksen esitys n :o 29, sittely julistetaan päättyneeksi. 30277: joka si.säHääi yllämainitun lakiehdotuksen. · 30278: 3) Ehdotus 27 päivänä marraskuuta 1917 annettu- 30279: Puhemies: Käsittelyn ,pohjaksi asetetaan jen maalaiskuntain' kunnallislain, kaupunkien kun- 30280: suuren valiokunnan mietintö. - Ensin sallita.a;n nallislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päivänä 30281: yleiskeskustelu; sen .iäilkeen eduskunta siirtyy kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdyskuntain 30282: yksityiskohtaisesti 'ba;rka,s'tamaan lakiehdotusta. järjestämisestä eräissä tapauksissa annetun ase- 30283: tuksen muuttamisesta ynnä ensiksimainittuna 30284: Yleiskeskustelu: päivänä kansanäänestyksestä annetun lain kumoa- 30285: misesta sekä laista, sisältävä välittävät sään- 30286: Ed. E s t-1 a n d e r: Jag ber a.tt få bringa i åtan- nökset 27 päivänä ma:rraskuuta 1917 annet- 30287: k'e den reservation jag har fogat till betänkandet. tujen maalaiskuntain kunnallislain, kau- 30288: En lagstiftningsåtgä:rd av d>en beskaffenhet, som punkien kunnallislain ja kunnallisen 30289: här i -propositiomm och betänkandet föreslås, bör vaalilain sovelluttamisesta. 30290: enligt min tanke icke vidt.agas, o.m icke alldeles 30291: utomordentliga skäl förefinnas, och enligt · min Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 23 30292: tanke har varken prO'positionen eUer betärukanruet a ja otetaan j a t k 'Il v a a n t o i s e e n k ä s i t- 30293: Varallisuusvero. 543 30294: 30295: 30296: t e l y y n siinä sekä saman valiokunnan mietin- valiokunnan ehdotusta ehdottanut, että eduskunta 30297: nössä n :o 23 ja talousvaliokunnan mietinnössä n :o pysyisi ennen tekemäs&ään päätöksessä. 30298: 4 va1mi.stelevasti käsitelty hallituksen esitys n :o 30299: 72 (1917 II V~p.), joka sisähäiä yl·lämainitun la:ki- Selonteko myönnetään oikea.ksi. 30300: ehdotuksen. 30301: Äänest;v.s ja päätös: 30302: P u ;he mies: Suuri valiokunta on hyväksy- 30303: nyt eduskunnan tois•essa käsittelyssä päättämän Ken hyväksyy suuren valiO'kunman ehdotuksen 30304: muutoksen sisältämän periaatteen, mutta on kat- tässä kohden, äänestää ,jaa;" jos ,ei" voittaa, on 30305: sonut sovdiaammaks,i, €ttä säännös sijoitetaan €ri eduskunta päättänyt pysyä a1sian toisessa käsitte- 30306: lakiin. Eduskunta voi nyt joko hyväksyä suu- lyssä ennen tek·emässään päätöks·essä. 30307: ren va.liokunna•n ehdotuksen s·ellaisenaan, tai 9 30308: § :n suhteen pysyä ennen tekemässään päätöks·essä. Äänestyksessä annetaan 61 ,jaa:" Ja i39 ,.ei-'' 30309: ääntä. · 30310: Keskustelu: 30311: P u: h e m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt 30312: Ed. L o h i: Suuri valiokunta on minun mieles- suuren valiokunnan ehdotuksen. Asian t-oinen 30313: täni lähtenyt väärälle tielle siinä, et-tä se on. tästä käsittely julistetaan päättyne.eksi. 30314: asiasta ruvennut laatimaa.n erityisen lain. On 30315: mielestäni hyvin epäwvrmaa, onko tämä valtio- 4) Ehdotuksen laiksi tilapäisestä varallisuus- 30316: päivä.iär.iestyks.en mu~aista, koska tällaisesta lais- verosta 30317: ta ei ole tehty sellaista alotetta, kuin V aitiopäivä- 30318: järjestys nim~;nomaan määrää. Tällaisesta laista sisältävän hallituksen esityksen n:o 5 johdosta 30319: ei ole meillä hallituksen esitystä eikä eduskunta- Jrua.dittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 12, 30320: esitystä. Sitäpaitsi minun mielestäni on hyvin har- joka viime tiistai,n täysi-istunnossa pantiin pöy- 30321: haan johtava tämmöinen erikoinen laki. Tämä laki dälle, esitellään: mainitun lainsäätämisasian e n- 30322: on asetettu määräaikaiseksi. Voisi edellyttää, että s i m ä i s t ä k ä s i t t e 1 y ä varten. 30323: eduskunta on hyväksynyt kunnallisv•erotuksesta 30324: uuden lain, j.oka tämän määräajan kuluttua astuisi Keskustelu : 30325: voimaan ja sen kautta olisi tarkoitus turvata 30326: ' äänioikeus tällä väliajalla erinäisine kansalais- Ed. P a l m g r e n: Såsom den tili utskottsbe- 30327: r.vhmille. Näin ei kuitenkaan ole lai.ta. Mistään tänkandet fogade 11eservationen N :o l ger vid han- 30328: kunnallisesta verotuksen uudistamisesta ei ole nyt den, har jag icke kunnoa.t i allo förena mig om .den 30329: kysymys. •Sen takia tuntuu omituiselta .ia muo- ordalydelse utskottet i sitt förslag givit åt §§ 1 30330: dott.omalta ·tämmöisen väliaikai.sen lain säätällli- ooh 2. Jämte det ja.g innesluter reservationen i 30331: nen. Se •p,eriaate, minkä eduskunta aikais·emmassa stora utskottets välvilliga åtanke, får ,iag litet 30332: käsittelyssä hyväksyi, on kyllä mielestäni oikea ja närmare utveckla min ståndpunkt i frågan an- 30333: se periaate on kyllä tässä suuren valiokunnanehdo- gående förmögenhetsbeskattning. . 30334: tuks,essa täyd·ellisemmin esitetty. Mutta kun s•e on Av betänkandet framgår, att ma'n inom utsknt- 30335: puett'\ erityise.en laki~n .ia ainoastaan väliaikai- tet ställt sig mycket tveksam till frågan om wpp- 30336: seksi, niin minun mielestäni on €duskunnaUa täy- tff:gande av förmögenhetsska.tt. U nder den. disku:s- 30337: si syy pysyä aikaisemmin tekemässään päätök- sion, som härutinnan försiggått i offentligheten, 30338: sessä. .Se tarkoittaa pysyväistä lakia, ja tämän har det också visat sig att meningarna varit delad:e. 30339: kunnallislain 9' § :ään tämä periaate mielestäni A ena sidan hava visserligen personer med erkänd 30340: juuri parhaiten soveltuu. Ehdotan siis, että edus- insikt och erfarenhet om allt, som rör landets nä- 30341: kunta pysyisi aikais,emmin tekemässään päätök- ringsliv, uttalat sig för förslaget, ja., t. o. m. för en 30342: sessä. ännu högr.e tariff än den propositionen upptar. A 30343: andTa sidan hava däremot, 'hland: andra, Bankför- 30344: Ed. H a h l: Minä kannatan ed. Lohen tekemää {mingen. och Centralhandelska.mmaren.s utskott för 30345: ehdotusta. · beskatt.ningsärenden funnit betänkligheter av aU- 30346: varligaste art resa sig •mot ·det föreliggaude skat- 30347: Keskustelu julistetaa.n päättyneeksi. teför.slag·et i doess helhet. För min d.el lutar jag 30348: mera åt den senare meningsgruppen. En allmän 1 30349: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. förmög'lenhet·sskatt är und:er alla förhålla,nden för- 30350: Lohi ed. Hahlin kannatt,amana vastoin suuren ~mad rned betydande omgångar av allehai:uf.a slag. 30351: 544 Perjantaina 7 p. helmikrtuta. 30352: 30353: 30354: Dessa bliva självfallet yttermera stegrad,2, om maskiner O(lh anläggning.ar ef~er d:en tiden.s, slut 30355: för,hålland,ena icke äro norma1a samt tariffen där- faktiskt komma a.tt hava ett mycket r.educerat 30356: till är progressiv och så påfallande hög, som nu värde. Ingen vet heUer ännu, huru det intel'IUa- 30357: är faUet. Att jag oaktat allt detta dock icke tionella varu-utbytet kommer att ~estalta sig, men 30358: reserverat mig mot utskottshetänkandet, beror man måste bereda sig på en mycket stegrad kon- 30359: -bland annat därav, att meningen .iu vore, att denna kurrens orch på att d-e m1nrdre staterna komma i 30360: ska.tt skulle jämn.a.re drabha den förefin.tliga ett sämre läge ä:n stormakterna. Det vme ödes- 30361: skattebeta.lni<ngsförmågan än fal1et varit med de digert, om vår industri skulle gå emot framtid.en 30362: i:idigare krigstidsskatterna, vilka samtidigt s;om · under trycket av s·törre bördor ä<n den mäktar 30363: Ole tyngs<t dra,bbat industrin dock nästan helt och bära. Ifall ka.pitalet bes:kattas för högt, s<å för- 30364: hållet gått förbi stora grupper skatt-ekraftiga sva.gas därmed landetrs ekonomiska. utv·ecklings- 30365: samhäJlLsla.g.er, sa.mt att i propositionen och b2-· möjligheter. Beträffande s.iälva kapitaltillgån- 30366: tämrkandet uttry.ckligen framhållits och förutsät- garna se vi clage.ligen, hurusom förmögen.heter av 30367: tes, att förmögenhets~Skatten verkligen skal,l för- olika slag betänkligt sju.nka i de värd-en, d-e ännu 30368: bliva t.iUfällig -och att densamma icke' får bliva för ·nrågon tid s·edan a.nsrågos i,nnehava. Fara. är 30369: permanent. J ag våg.ar hoppas, att åtmirnstone också för ·handen a.tt -en ytterliga.re ned•gång kom- 30370: (l.e största a.v de orättvisor, vilka. up·penba.rligen mer att ske. Det beaktas också allt för litet, att 30371: icke kunna. undvikas, ·om skattren genomföres, de n.uvarande höga prisl8n på anläggninga.r vä- 30372: skola utjämnas, när det Mer blir lugnare förhål- sent!igen betinga.s därav, att pBnningevärd-et är 30373: 'landen samrt regeri11gen och lantdag-en få tid oeh oproportionerligt lågt. När det åter stiger, kom- 30374: tillfiHle att åsbdkomm.a ett <nytt, errhetl~gt och ma må:nga av de nu såsom stora hetra.ktade för- 30375: tidsenligt skatt-esystem, ,basera.t på grundsat.s·erna. mögenheterna att intaga en betydligt blygsam- 30376: . a.v räMvisa och d·e skattedra.gande.s verkliga för- mare p-osition. Myck·et av det, som nu blir före- 30377: måga att bidraga till uppehållande av jämvikt i mål för betydande förmögenhets•s.katt, kommer 30378: statslbudgeten. Frågan är icke blott, huruvida skat- kanske i sinom tid att vi.sa sig blott hava va;rit 30379: ten i och föt sig för tillfället kan anses berä:t:tigad, tillgån.gar på pwppret. Man måste därf.ör taga 30380: utan även vilket inflytande ·de11 kommer att ut- sig väl tirll vara att icke för statsbehov arnli>ta. för 30381: öva på landet.s framtida skatteförmåga. myeket av ka.pitaltillgångarna, ty d0 utgöra. i alla 30382: Det ä:r i alla fall beklagligt, att förmögtmhets- fall grundvalen för vårt framtida ekonomiska ·liY. 30383: skatten kommer att på ett, sy<nnerligen kännbart Då jag sålunda. utglår ifrån, att förmögenhets- 30384: sätt ytt-erliga;r·e drabba. industrin. · För d·en blir det- skatten är en synnerlige11 osympatisk form för 30385: ta så mycket mera kännbart, som den krigstids•be- ooskattning, följer därav benäJgenhet att begränsa 30386: skattning, som befunnits av omständigheterna på- des.s omfattrni11g. Vid sådant förhållande har jag 30387: kalla-d, i alla fall fräJmst gått ut över industrin. icke hel•ler kunnat förena. mig om utskottets för- 30388: För den blir det last på börda. Man har vid he- sla.g att ut.strä1ck.a skatten till all egendom, som 30389: skattniJU~en tyvärr a.lltför ensidigt hakat .sig fast fins•k medborgare eller illihems.kt bola.g äger i ut- 30390: vi:d dret undan•ta~sförhålla.nde, att nå,gr.a industri- landet. Ifa.ll skatten vore pei'manen1, skul.le en 30391: grenar under en d-el av krig:S•tiden haft högkon- sådan bestämning vara moti.verad därav, att den 30392: junktur och på den grund kunnat hereda sig skulle hindra ka.pitalet att sö'ka sig utom landet, 30393: stora kri~stid.svins•ter. Man har därav låtit leda men det korrektivet behöves icke, då den s1Mtten 30394: sig till dan felaktig.a slutledni'ng, att hela, indu- mås•t.e> bliva endast tillfä:llig. Den drabbar till- 30395: strin därför främst borde bär.a den uttaxering·, gångar, ~·om förefunno.s inom land·et redan den 31 30396: som ä; nödig för att komma igenom den nuva- decem'ber 1918. Den föreslagna förändringen 30397: rande kristiden för sbtshushållning·en. De, skulle främst träffa alla de finska meQ.borg.are, 30398: vilka tänka på det sä.ttet, hava tyvärr icke till- vilka emigrerat och bosatt sig i annat land,men un- 30399: räckligt beakta.t, att flere av våra industrier, derlåtit att söka sig fria sitt finskamedborgarskap. 30400: bla,nd dem sågindustrin, till föl.id av kriget haft På goda S'käl kan emellertid bef.aras, att .stadgan- 30401: endast utgif.ter, men in.gen möjlighet att avyttn1 det härom i många. kanske de flesta. fall skulle 30402: sina la~er, samt att ·en hetydande del av d·e bliva fullkomligt illusoriskt. Man. ka.u .iu icke 30403: vinster, vilh v·erkligen inf1utit, redan ~ått ti1l tänka s~g möjligheten av att på ett effektivt sätt 30404: s. k. konjunkturskatter oeh andra nutida pålagor. kontrollera,att d-essa emigrant.er skulle i hemlandet 30405: Den slutliga hehållningen har i många fall, sär- d·eklarera sina tillgångar i utlandet samt sed,er- 30406: skilt beträffande •nytillkomna indu.strier, ie:ke va- mera inl·ev·erer.a förmögenhets<skatt därför. Att 30407: rit tillräck<lig för d•e stora avskrivThinga.r, vil:ka åter införa en lag,bes.tämning, som man i alla fall 30408: heti11gas därav att under krigstiden anska.ffa.de vet att i många fall överträd<es, är icke väl be- 30409: l'l 30410: • 30411: Varallisuusvero. 545 30412: ----------·---~-----~- --··-~---~---·-----~ 30413: 30414: 30415: 30416: 30417: tänkt. Det hlir åter ett a v de många fall, där mening utskot.tet.s or.dförande, landssekreteraren 30418: lagens hdgd på det · betänkligaste rubbas. I ibe- Ottelin, givit uttryck åt i si:n till betänkandet 30419: tä;nka.ndet motivera.s förs•laget i denna del, hland fogad'e reservation N :·o II. J ag förenar :mi·g därför 30420: annat, därmed, att en del industriella inrättningar också om d·en reservationen. 30421: i utlandet äga rå varor till betyd<ande värden ooh 30422: att doet vore oskälig.t, om dessa icke bleve beskat- Ed. Neva n l i n n a: ()l.en pyytänyt puheen-- 30423: ta:de. Under diskus:sionen i utskottet nämndes sär- vuoroa koshtellakseni ainoastaan yhtä esillä ok- 30424: skilt de råvaror, vilka bomullsspinnerierna äga van lakiehdotuksen yksityisk·oh1iaa. A·siaan 30425: utomlands. Då det för prövningen av demna frå- yleensä en ole voinut sillä tavoin perehtyä kuin 30426: ga vore av vikt at.t erfara, huru mycket sådana miel·elläni olisin taihtonut. Sen on es•tänyt osi•ttaiu 30427: råvaror förefinnes, har jag ställt mig i förhin- se, etten ·oie ollut tilaisuudessa ottamaan osaa asi- 30428: delse med ·sa.mtliga de bol.ag, vilka i Finland ä:ga an alkukäsittelyyn., osittain muut valtiopäivätyöt. 30429: bomullsspinnerier. Med önskvärt tillmötesgående Täytyy vaan lausua s•e toivomus -että eduskunta 30430: har mig ock.så läJmnats erfor·derliga uppgifter. ei epäile tämän veron säätämistä, huolima:Ua .niistä 30431: Dä:rav framgår, att en del, men icke alla homulls- muistutuksista, joita lakiehdotusta. vastaan on teh- 30432: .:ocpinnerier verkligen hava bomull på olika ort·er ty, viimeksi viimeisen arvoisa:n puhujan puolelta . 30433: i utla:ndM. Det s:ammanlagda inköpspriset för Tämä vero on välttämätön, ja se 01n myöskin oi- 30434: dessa varor UP'pgår do'Ck icke till mera än vid pass keutettu, vaikka se on poikkeuksellinen. Se on 30435: 7,000,000:- fins•ka mark. Efter heräkning en- välttämätön senvuok·si, että niitä suunnattoman 30436: ligt högsta. 'kategori, d. v s. 5 %, skulle hela skat- suuria menoja .ia suoranaisi~ tappioita, jotka muis- 30437: ten hä:r.på icke uppgå till mera. · än Fmk. ton vuosi 1918 tuotti Suomen' valtiolle, ei voida 30438: 350,000: -. Härvid bör emellertid ock.så beak- saada peitetyiksi pelkästään sellaisilla veroilla, 30439: tas, att det mesta av denna rå:bomull varit under jotka voivat säännöllisesti uusiutua. Siinä tarvi- 30440: åtminstone två år lagrad under sådana förhåHa:n- taan poikkeuksellis:ia keinoja, niinkuin n-e syyt 30441: den a:tt ·den därunder förlora.t en 1betydande d-el jotka varoja vaativat, ovat olleet poikkeuksellista 30442: av sitt värde. Det kan därför hända. att det laatua. Oikeutettu täJmä vero on sentähden että 30443: verkliga värdet för ifrågavarande råvara icke sti- kysymys· on suurten vahipkojen peittämisestä, 30444: ger till mera än hälften .av dess inköps:pris. Så- .iotka valtiota ovat kohdanneet. Mikään ei olf' 30445: vitt ja:g :J1ar mi•g bekant, ·tord•e andra industrier oikeampaa kuin että kaiUsalaisten kantavaraHi- 30446: icke disponera över nä1mnvärda mängder l'åvaror suudesta leikataan pienoinen palanen näiden tap- 30447: i utlandet. Värd·et av i utlandet för finska med- pioiden korvaamiseksi. 30448: borgare förvarade kontanta penningar och värde- Se yks.ityiskohta., .iota pyytäisin hiukan saada 30449: papper är mig icke bekant. EmeUertid synes. det kosketella, on valiokunnan lakiehdotuksen 6 §::n 30450: föga välibetänkt att pål de av ut&koUet antydda viimeinen momentti. A·siallisesti vaikkakaan ei 30451: skälen; skrida till ändring i d€llna del a v propo.si- muodollisesti samoin kuin hamtns, f'hdottaa valio- 30452: tiomen. lmnta siinä, että tämä vero ei kohtaisi obligatsioo- 30453: Icke heller har jag kunnat f.örena mig om tan- nej.a, joihin nähden, kuten valiokunnan sanat kuu- 30454: ken, att finska sta.t.sverket skulle taga förmögen- luvat, hallitus on myöntänyt vapauden valtioUe 30455: hetsskatt på de tillgångar, vilka i Jandet tillfälligt menevästä verosta. Tunnettua on, että meillä ei 30456: vistande utlänningar råkat hava härstwdes den 31 ainoastaan viime aikoina, vaan jo vuosikymme- 30457: d:ecemboer 1918. ·Det är ju känt, att en del för- nien kuluess•a hallitus ja myö:Skin eduskunta on 30458: mögna medborgare i vårt östra gran:nland den ti- myö.ntänyt n. s. verova.paud.en sekä valtion eWi 30459: d·en lyckats rä.dda sig över hit för att söka skydd useiden ;yksityist-en luottolaitosten kuin myöskin 30460: mot en del av sina land·smän. Om dessa flyktin- kunti·en autamille obligatsiooneille. Sananmuot·o, 30461: gar, vilket i en d·el fall nog torde hava skett, där- jolla vapaus on myönnetty, on ollut jossain mää- 30462: vid lyckats taga rned si,~ kontanta pen:ningar oeh rin avonain·en ja epä:määräinen. Ja semmoistakin 30463: värd·eföremål, vilkas .plaeerande häTst.äJdes ickr käsitystä näkyy syntyneen, että täten myönnetty 30464: vållat. oss ruåg.on olä.genh-t>t och vilka väl med det verovapaus nlisi käsitettävä niin laajaksi, että sen- 30465: första åter utföras häri.irå:n, så är det enligt mitt kautta näiden obh~atsioonien omistajat oJisivat 30466: förmenande oskäligt a:tt belägga .dessa föremål saaneet itseJl.2nsä taatuksi va.pauden kaikenla:i- 30467: med d:·n föreslagna ·skatten. Ut1·änning borde ågå sista veroista, jotka voidaan säätää maksettaviks·i 30468: förmö·genhetsskatt endast i d-et fall, att han verk- sen varallisuuden nojalla. jota näJmä. obligatsioo- 30469: ligen hävstäJdes •har stadigvarande bos•ta.d. nft edustavat. Tämä käsitys ei kuitenkaan voine 30470: Slutligen har ja.g ära:n anmä.la, att jag vid om- olla oikea. Oikein käsite.ttynä puheenaoleva -en- 30471: röstnin:gen inom utskottet förenade mig om den näisille ,obligat.sioneille va:kuutettu •n. s. verova- 30472: 546 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 30473: ---------------------------------- ----------------- 30474: paus ei kai voi merkitä muuta, kuin että valtion että myöskin sen ennakkotapauksen kautta, joka 30475: puolelta on vakuutettu näiden obligabsioonien nyt säädetään vastaiseen tuloveroon nähdfln. Ku- 30476: ·omistajille vapaus sellaisista veroista, .jotka mah- ten eräs arv. edustaja erää1ssä aik.aisemma.ssa. ti- 30477: dollis~ti säädetään erityisesti o:bligats,iooneista ja laisuudessa tässä samassa kamarissa esitti, voi- 30478: niiden kupongeista mak>Settaviksi. Tämmöl.nen daan arvioida niitä obligatsioonej:a, joita-tässä tar- 30479: varmuus/ on Qllut tarpeellinen antaa, koska, ku'ten koitetaan, oleva'n liikkeessä taikka piakkoin tule- 30480: tässäkin kamarissa on pari kertaa huomautettu, van liikkeeseen laskettaviksi yhteensä pyörein lu- 30481: la.insäätäjä muutoin verottamalla erityisesti obli- vuin 1% miljaardin arvosta. Tämä on niin suuri 30482: gatsioone.ia .ia niiden kuponkeja voisi tehdä sen osa kansallisvarallisuuttamme, että olisi väärin 30483: lwron, jonka esimerkiksi valtio on sitoutunut mak- vapauttaa sitä vetämä.stä osåltansa sitä yhteistä 30484: samaan antamistaan obligatsiooneista, vain näen- taakkaa, joka meidän kaikkien nyt täytyy kan- 30485: näiseksi, ottamalla yhdellä kädellä pois sen, min- taa yhteisesti koettuden onnettomuuksien vuoksi. 30486: kä se toisella on taannut: ottamalla verottajakä- 30487: d·ellä, minkä se lainanottajana on vakuuttanut mak- Ed. H ä k k i n e n: V altiovarainvaliokunrnan 30488: savansa. Tällaista väärinkäytöstä onkin joissa- kä.sittelynalais-en mietinnön perusteluissa on esi- 30489: k,uissa valtioissa esiintynyt. Vakuudeksi siitä, tetty useita syitä, jotka ovat varallisuusveroa vas- 30490: että valtio ei voi näin menetellä, on ·ollut tarpeen taan yleensä ja hallituksen esityksessä ehdotettua 30491: taata obligatsioonien omistajille tuo niin sanottu veroa vastaan erityisesti. E·hdotettu vero on ai- 30492: v-erovapaus. Jos .puheenaoleva vapaus käsitettäi- va'n poikkeuksellisesti ra.skas. Meidän maa.ssam- 30493: siin niin laajaksi, että .se ulottuisi kaikenlaiseen me -on siihen vä!hänikään verratta.vissa ainoastaa.n 30494: veroon, niin jouduttaisiin melkein :mahdott.omuuk- se, joka vuosina 1571 ja 1,613 Elf.sborgin linnan 30495: siin. Voisi sanoa, että vapautta voisi näin ollen lunastamiseks·i tanskalaisilta takaisin Ruotsin val- 30496: vaatia myöskin kunnallisverotuksesta. Voidaan takunnalle kannettiin. Vanhat veroluettelot osoit- 30497: myöskin huomauttaa, että kun yksityiset 1iikkeet- tavat .silloin otetuksi verovelvollisilta täyden kym- 30498: kin, joille. ei ole voitu vaatia tällaista verovapau- menyks,en, kuitenkin se pantiin ma:ksettavaksi 30499: den vakuutta, ovat antaneet obligatsioone.ia, niin vain hänen i r ta i me s ta omaisuudf\staan. U se- 30500: ne ov8it puolestansa taanneet obligatsioonien at mainituista valiokunna1n luettelemista syistä 30501: ottajille, että jos obligatsiooni- tai kupon- ovatkin kieltämä.ttä siksi päteviä, että toisissa 30502: kivero säädetään, liikkeet maksavat sen. On ol-oissa kuin nyt valiokunta olisi niille rakentanut 30503: selvää ilman muuta, että liikkeet eivät ole 'tällä epäilemättä, ellei ehkä kokonaan h.vlkäiävää, niin 30504: voineet sitoutua maksamaan f\simerkiksi sitä tllilo- ainakin ehdotuks·en, joka veroprogressrioon tnä:hden 30505: tai omaisuusveroa, joka heidän obligatsiooneinsa olisi kokonaan poikennut ;hallituksen esityksestä. 30506: obtajien maksettavaksi ehkä pannaan, ei .siltäkääm Valiokunta asettui nytkin ensiksi asiaan ryh- 30507: osalta, jolta verolähteenä ovat O'bligatsioonien an- tyessään sille kannalle, että sen olisi kyllä laa- 30508: tamat tulot. Että tä.ssä edustamani mielipide on dittava ehdotus var.allisuusveron toimeenpanosta, 30509: oikea, sen puolesta puhuu myöskin .se, että päte~ mutta, hylkäämällä veron progressio, ainoastaan 30510: vät lakimiehet käsittävät asian näin. Täimä on pysyvällä, j-otenkin matalalla veroprosentilla. 30511: minulla erityisesti syytä mainita sentä1hden, että 'Silloin a.iatelti~n kuitenkin verosta vapaan 30512: kysymys on oHut käsiteltävänä eduskuntaryhmien omaisuuden määrä ehdottaa huomattavasti kor- 30513: välisessä valtuuskunnassa. Sen toimesta on kuu- k-eammaksi, kuin nyt on tehty. Silloin olisi myö~ 30514: ]usteltu asiassa kahden etevän lakimieh-en mieli- kin veron suoritus pamkkitall~tuksista ehkä vo.itu 30515: ·pidettä ja saatu tietää, että kumpikin katsoo pu- ehdotta.a siir,rettäväks,i 'Pankeille talletta.iien las- 30516: heenaolevan verovapauden olevan vain täs.sä ni.ai- kuun tehtäväksi, missä tapaubessa tällaisen, niin 30517: nitsemaani a.htaampaa laatua. sanoakseni, näkymättömän ja siitä syystä myös- 30518: Kun nyt näin on asian laita, niin ei tunnu ole- kin vaikeasti verotettavan omaisuuden olisi voi- 30519: van mitään syytä vapauttaa obligatsione.ia, olkoot nut toivoa joutuvan tarkemmin verotuks-en alai- 30520: ne mitä laatua tahansa, nyt .säädettävä.stä tilapäi- ~·eksi, kuin mitä nyt on asian laita, vaikka pan- 30521: sestä varallisuusverosta; enempää kuin voisi tulla keille onkin ehdotettu .pantavaksi velvollisuus 30522: kysymykseen vapauttaa niit.ä siitä vastaisesta tu- pyydettäessä antaa tietoja tallettajistaan. 30523: loverosta, joka meidän täytyy saada ja jossa pää- Valiokunta oli kyllä näinkin ajatelles.saan sitä 30524: oman antamaa tuloa, siis myös oMigatsionien ku- mielipidettä, että veron o i k e e 11 i s u u s, toisi.n 30525: ;ponkien avulla kannettua truloa,on pakko verottaa. sanoen se, että se kahtais·i tasaisesti olemassaole- 30526: Rohkenen siis toivoa. että suuri v-aliokunta vaa veronmaksukykyä, vaatisi ylenevää tai alene- 30527: poistaa lakiflhdotuksen 6 § :n viimeisen momentin. vaa asteikkoa, mutta tämä asia olisi .sen mielestä 30528: A.sial.la on melkoinen rahallinen merkitys sekä nyt ollut järjestettävissä siten, että samalta. vuodelta, 30529: Varallisuusvero. 547 30530: 30531: 30532: jolta tällaista omaisuusv•eroa olisi kannettu, siis käy .ka.'hmaisemalla itse häm.en kantavarallisuu- 30533: vuodelta 1!H8, olisi ollut ·kannettava myöskin t.eensa? Minä en nimittäin voi yhtyä siihen halli- 30534: vleinen asteettain nouseva tulov•ero. Tämä vielä tuks€n esityksen ;p·erustelui.ssa lausuttuun arve- 30535: .~iitäLkin syystä, ettei \Sen miiel:estä olisi ol- luun, että puhoonalafnen vero ain.oastaa•n :poik- 30536: lut järk·evää syytä jättää mainitulta vuo- keustapauksissa koskiså itse pääomaa. Joskin 30537: delta tuloveroa kantamatta ja panna:' sen ti- tuotto varsinkin eräänliaisista pääomista sodan ta- 30538: lalle uutta korkeavrosenttista omaisuusveroa, kia on ollut tavallista runsaampi, Bi se vallankaan 30539: kun k~erran tulov·ero on se verotusmuoto, mi- nyt kun tulovero vuodelta 1918 myös kannetaa.n, 30540: !hin meilläkin kehittyneiden maiden mukaan vero· riitä molempain verojen suoritukseen. 30541: t.uspolitiika.ss:a kuit-enkin pyritään. Sen käsityk- · Kun minä en kiellä niiden syiden pätevyyttä, 30542: sensä taasen, -ettei hallitus olisi arvellut, mitään joita va.liokun:nassa on esitetty hallituksen esi- 30543: tul-overoa vuodelta 1918 esittämiinsä omaisuusve- tystä vastaan, jaan minä myös sen epäilyksen, jolla 30544: ron rinnalla tarvitseva1nsa pyytää, oli V'aliokunta. valiokunta kuitenkin -ehdottaa sen hyväksyttä- 30545: saanut osaksi hallituksen esityksen perusteluista., väksi. Minä olin tilaisuudessa er~ässä yksi~yis 30546: osaksi esityksen anta.neen hallituksen jäseneltä. k~skustelussa, jossa puhuttiin täistä hallitukSBn 30547: :Mutta sinä aikana kuin valiokunta alotti e::>-1~ esityks.estä, l!llusumaan sille arvoisalle Senaatin 30548: tyksen käsittelyn, oli valtiovaraimvaliokunnan raha-asiaintoimituskunnan pääillikölle, joka esi- 30549: ensimäinen osasto ennät.tänyt tutustua. valtion, tyksen on a.llekirjoittanut, Bpäiilykseni ·sensuhteim 30550: vuoden 1918 tuloihin ja menoihin. Se oli silloin m. m. siitä valiokunnan mietinnön perustelui.ssa- 30551: huomannut, että vuod-en menojen peittämiseksi kin erittäin mainitusta seika.sta, että välttämättö- 30552: lhyvi.nkin tarvitaan, paitsi tulojen suostunt-averoa mänä edellytyksenä oikeudenmukaisen varulli- 30553: vuodelta 1917, joka vasta tänä vuonna kannetaan, suusverotuksen aikaansaamiseksi pitäisi omaisuu- 30554: hyvinkin puolet tämän va.rallisuusvemn odotetus- den arvon sållä aja.nkohdalla, jolloin arvioi'IDinen 30555: ta tuotosta, 300 mil ioona.sta markasta, kuten oli toimitetaan, olla hyvin vakiintuneena pohjalla, 30556: aikaisemminkin otaksuttu. Sen lisäksi se oli voi- ja että niin ei nyt ole maassamme a;;.ianlaita, jo- 30557: nut ,päättää, että paitsi jälellä olevaa toisrta puolta tenka siis ei myöskään edellyty,stä tällaiselle ras- 30558: tilapäisestä varallisuusverosta, tarvitaan joku toi- kaalle varallisuusverolle olisi. 30559: nenkin runsastuottoinen vero tämän vuod-en meno- Häin myönsi, että. aika sille ei ehkä ole paras. 30560: .ien ~peittämiseksi. Sellai.sek:si taasen soveltuisi Mutta senaattori lisäsi viela: olisi pitänyt olla 30561: paraiten:-jä.lleen uusri p.vogressiivinen tulajen suos- tilaisuus säätälä tämä; vero .io kapinan aikana. 30562: tunta.vero vuodelta 1918. · Silloin arvatenkin uSBat olisivat olloot haluk- 30563: ,Tieto tästä saatiin valtiovamin ~msimäi.sen osas- kaampia uhraamaan suuremmankin osan omai- 30564: ton arvoisalta puh~enj·ohtajalta. Sama tieto tuli suudestaan ka.pinan kukistami&eksi kuin mitä hal- 30565: myös asiaa tiedustelta.essa nykyisen hallitJksen litus esitykseSISääm <pyytää. Silloin moni rikas- 30566: vahaministeriltä. Silloin oli valiokunnan luovut- kaan ei tietänyt, onko todella rikas, kun hänen 30567: tava alkuperäisestä aikeestaan koettaa saada ko- omaisuutensa saatettiin ottaa häneltä pois ja usein- 30568: koon tarpeellisBksi arvioitu 300 miljoonaa. mark- kin otettiinkin.. Kaikki riippui kapinallisten 30569: kaa yhteisesti tuloveroUa ja sitä täydentävällä kukistamisesta tai näiden voitoll-e pääsemi.sestä. 30570: matalaprosflllttisella omaisuusv·erolla .ia ryhdyt- Nyt kun ka.pina on kukistettu ja epäiva.rinuuden 30571: tävä laatimaan ehdotusta hallituksen esittämän sijall-e tu.Uu•t varmuus, huomaavat ihmis•et taas 30572: pr.ogressiivi.sen veron pohjalla kaikis,iJa epäilyksis- jotakin omi·stavansa .ia verotuksen koskevan itse- 30573: tä huolimatta. Ja jo tä:llä eduskunnalla lienee aan. Siitä vastenmielisyys v-eroon! 30574: odotettavissa hallituksen esitys tuloverosta myös Eh'kei juuri näillä sanoilla, mutta tähän tapaan, 30575: vuodelta 1918. lausui senaattori. Ja jos asiaa ajatellaan, niin 30576: Mainitsin .io aikaisemmin, että toisissa oloissa sisältää hänen lausuntonsa. jokap.äiväiSBn keskus-· 30577: olisi vtaltiovarainvaliolmnta epäilemättä ehdotta- telun muotoon p•uettuna sen perustelun. joka tä- 30578: nut hallituksen esityksen hylättäväbi. Nyt S€ män veron oikeuttaa. Ne tavattomat menot, joita 30579: siis sitä vastoin ehdottaa, e p ä i 11 € n, kuten mie- valtiolla on, ja joiden peit:t.ämiseksi tämänkin ve- 30580: ti,nnön perusteluissakin tunnustetaan, esityksen ron tuotto, ja ennen kaikkBa juuri tämän veron 30581: pääasiassa hyväksyttäväksi Paitsi mitä ä.sken tuotto tarvitaan, ovat suoran!llisena seurauksena 30582: mainitsin ovat syyt tä.hän perusteluissa laa.ianlai- kapinasta ja sen kukistamisesta. Ne ovat valkoi- 30583: sesti esitetyt. Mutta myöntävätkö myös verovel- sen armeijan menoja, meno.ia 1Uija,s11a ,iärj-estysval- 30584: volliset miiden p-erustel,ujen päwvyyd.en, joiden no- lasta, seisovasta sotaväestä, valtion hävitetyn 30585: jalla verottaja ei tyydy ainoastaan .io ennestään omaisuuden entiseUeen saattamisesta, kapinava- 30586: useis·sa tapauksissa raskaasoon tuloveroon, vaan hinkojen korvaamisesta kansalaisille y. m. sellai- 30587: 548 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 30588: 30589: 30590: .sista. Siis menoja, joita suorittamatta ei olisi työt jäJrje.stää. Niill'pä helpottaisi lautakunnan 30591: päästy, eikä päästäisi oloihin, eikä oltaisi oloissa, työtä suuresti, jos veroilmoitus- ja. luettelokaavak- 30592: jolloi·n jokainen taas•en tu;rutee olevansa suojattu keet olisivat tarkoituksenmukaisesti laaditut. 30593: heng>en, ruumiin .ia omaisuutensakin puoleE.ta. Elleivät ne ·sitä ole, pelkään että arviolautakunnat 30594: Ei nemmstovalta tällaista turvaa olisi antanut! j·outuvat ty•ön pa.ltioudesta kerrassaan pyörälle. 30595: Tosin ei esityksessä mainita, että tämän ve- V aliokunnalll mietinnössä ei tätä ole teroitettu. 30596: ron tuotolla vaan näitä menoja peitetään. •Mut- 'Siitä syystä minä olen rohi-ennut asiasta huo- 30597: ta samaan raha-arkkuunham ne joutuvat, josta ne- mauttaa. ' 30598: kin maksetaan. Onko näin ·ollen senkään mielestä, Lopuksi pyydän kosketella paria yksityislwh- 30599: joka miljoonansa säilytti, 5 % liikaa, kun se niillä taa. Minä olin valiokunnassa 1 .ia 2 §:ään näh- 30600: t.oimen.piteillä suojattiin, joista verotus johtuu! den samana kannalla kuilU ed. Palmgren mietin- 30601: Sanotaan vi·elä: tämä koskee vain ,punaista Suo- töön liitetyssä vastalaus-eessaan, vaikkakaan en ol- 30602: mea". Mutta ellei samoja toimenpiteitä olisi lut tähän tilaisuud>essa kirjallisesti yhtymään. Kun 30603: ollut, olisi ,valkoinen :Suomikin" ollut punaista vastalausetta ei ole perust-eltu, pyydän omasta 30604: ja olisi vieläkin. Nii~ raskaita veroja, joita puolestani kantani selvitykseksi lausua jonkun 30605: lä1hivuosina on, o n p i .d että v ä m a k sun a, sana•n. 30606: h i n t a n a, j 9 ll a v ·e r o v e l v o ll i n e n o s- Sanoj-en ,tä.ssä maassa" pois•taminen lakiehdo- 30607: t a a o i k e u t e n s a r a u h a l l i s e e n e l ä- tuks·en 1 § :stä vaikuttaa, kuten on tarkoitettukin, 30608: m äJ ä n t ä s s ä m •a a s s a. että Suomen kansalaisen omaisuus koko ava.ras·sa 30609: Jos verovelvolliset ottaisivat asian tält-ä kan- maailmassa joutuu tämän veron alaiseksi, tieten- 30610: nal'ta, niin varmaankaan ei tyytymättömyys ve- kin kuitenkin samoilla poikkeuksilia; kuin tässä- 30611: roon tulisi niin suureksi, kuin se tulee, jos veroa kin maassa ·olev-a. Päätöksensä mainittujen sano- 30612: ajatdlaan vain tavalliE>ena valtion joka-ajkaisten jen poistamisesta valiokunta t.eki vasta mi·etintönsä 30613: tarpeitten tyydyttämiseksi pantuna sellaisena. toisessa lukemisessa. :M:inä huomautin silloin, että 30614: Esityksen yksityiskohtiin ori valiokunta tehnyt päätös voi aiheuttaa useihin paikkoihin lakiehdo- 30615: varsin huomattavia muutosehdotuksia. Tämä tusta muutoks.,ia, kun tämä siih~en aE>ti oli tehty sillä 30616: koskee erityisesti sitä tapaa, jolla omaisuuden ar- edelly;t.yksellä, että v-erotuksen tulisi kohdata vain 30617: vi·oiminen on toimitettava. Kun hallit·ns oli eh- tässä mawssa olevaa omaisuutta. Valiokunta ei'kui- 30618: dottanut arvioimisen ·jätettäväksi verrattain har- t.enkaan ollut samaa mieltä eikä lakiehdotukseen 30619: voi:l1e, · vain l1iJänittäJ1n ase1Jetuille, ~erotuslauta mainitun muutoksen takia tehtykään muuta kor- 30620: kunnille, oli sillä arvattavasti tähdätty mahdolli- .ia.usta, kuin se. joka aiheutui 2 § :ä.an. Täs.tä on 30621: ·simman suuren y;hd·enmukuisuuden ja tasaisuu- s-eurauksena ainakin se, että valiokunta ehdottaZ~ 30622: den saavuttamis-een arvioperusteiss!l ja hinnoitte- mietinnössä annettavaksi haUitukselle ylivoimai- 30623: luSisa yli maan. Hallitu:ksten -ehd.otus tässä suh- sen t-ehtävän. Hallitubelle 'llim. uskotaan laki- 30624: teessa oli kuitenkin ma•hdoton siitä .syystä, että ehdotuksessa. esimerkiksi veroilmoitusajan, -B·räis- 30625: arvioiminen sen mukaan olisi vaatinut lii•an pit- sä tapauksissa arvioperusteiden j,. n ..e. määräämi- 30626: kän ajan. Tämä on mietinnön perusteluissa esi- •nen sekä yleensä! tarkempien ohjeitten antaminen 30627: merkilläkin osoitettu. V aliokunna•n ehd·otus pii- lJain sovelluttamis:esta. Mutta tätä tehtäessä on 30628: riverotuslautakuntien asettamisesta lyhentää ar- vaarinotettava, että mitä verovelvollisoet, nekin, jot- 30629: vi·oimisa.ikaa. mutta myönnettävä on, että verotuk- ka asuvat kaukaisissa mais&a ja siellä omistavatva- 30630: s·en yhdenmukaisuus siitä on kärsivä; Tätä epä- rallisuutta, voivat kohtund·ellisesti vaatia void>ak- 30631: kohtaa voitanee ainakin osaksi kor.iata siten, että sensa lain täyttää, että kaikki s1e tulee näissä lhalli- 30632: varsinaiset verotusliautakumnat asetetaan siksi tuks:en määräykS!issä .ia ohjeissa tälillän lain rajois- 30633: ajoissa, että aina·kin niitten puhe-enjohtajat ennät- sa huomioonotetuksi. 30634: tävät saada tilaisuuden ·ennen verotusta hallituks•en Ulkova lloi.ssa olesk-el evien kans.alaistemlll e, 30635: toimesta kokoontua keskustelemaan yhteisistä niissä olevan omaisuuden verottuminem olisi meil- 30636: menettelytavoista ja siitä sopimaan. Hallituksen le mahdoTiista, jos tapahtuisi, kuten raamatun his- 30637: taholta on sitä paitsi jo ennen kokonk·sia laaditu- tmias-s·a k·errotaa.n tämän aj.anias·kun aluss•a t,apa;h- 30638: tett.ava niihin kes·kuBtdukysymyksien alus;tuks-et tuneen, että ,kun koko maailma piti verolliseksi 30639: .ia ehd.otukset arvioperusteista, samoin kuin ehdo- la.skettaman, niin kukin· matkusti kaU'punkiitnsa 30640: tuk&et vero-, ilmoitus- ja luettelokaavakk·eista. antamaan its-ensä arvattaa". Mutta sitä kotimaa- 30641: Tämän v-eron t.oimenparw on sellai,nen jättiläistyö, han yhteenkuluva:isuuden tunnetta saanemme tur- 30642: että sitä tuskin voidaan edeltäpäin kyllin suureksi haan odottaa, joka panlisi kai1kki ra!kkaat kansa- 30643: arvioida. Paljon riippuu Ben menestyminen siitä, laisemme vierailla mailla, vaikka he tietäisivätkin 30644: miten käytännöllisesti •osataan verotuslautakunnan maamme raha,ntarpeen ja kuulisivat tä:llaisen lain 30645: Varallisuusvero. 549 1 30646: 30647: säädetyksi, suoriut.uinaan sitä varten kotimatkaUe saattaa y.htiöllä kuitenkin, tuo ulkomaidenkn va- 30648: tai muistamaan edes verolähi:ltyks€llä. Minä en rasto lukuun otettuna, olla jonkun miljoona.n mar- 30649: tunxJ. e kansainvälistä oikeutta., mutta luulen kui- ·kan puhdas omaisuus. 30650: tenkin ettei myöskään pah:kokeinojamme aina- Kerrotunla.iset tapauks-et saattavat mielestäni 30651: kaan heihin kaikkiin voida ulottaa. Ainakin ed€1- milloin ta.bansa oll'a maihdolliset, nyt vienti•kiel to- 30652: l:dettäisiin tähän diplomaattisi•a suhteita kaikkien j-en aikana ne voivat olla jopa tavallisia ja korke:- 30653: niitten maiUen kanss:;t, joissa VBrov·elvollisiamme den hintoien takia verontuoton kannaltakin siksi 30654: saattaa asua. Mutta niitä ei ole. Sellaisia ei ol>e ny- merkits.eviä, •että nf!·ehkä kannattaisi tätä verolakia 30655: kyjään valtakunnan .ia itäisen raj.anaapurimme Ve- säädettä.essä huomioon .ottaa. Tämä tapa>htuisi, 30656: näl.iämkään välillä .ia juuri Venä;jä;än nähden olisi jos lakiehdotuksen 7 § :n 1 momenttiin sivulla 16 30657: tällä verontuotonkin kannalta käytännöllistä mer- otettaisiin siihen paikkaarn, jossa puhutaan siitä, 30658: kitystä. Onhan siellä nimittäin varsinkin Pieta- mitä ,älköön velkana verot-ettavasta omaisuudesta 30659: rissa asustanut paljon .suomalaisia, ja minä ot,ak- lyhennettäkö", sellainen lisäys, että vero v e 1- 30660: sun, ettei ·heidiin kaikkien omaisuutta ole siellä vollinen ei olisi oi.·keutettu tässä 30661: vielä: ennätetty .,pa~koluovuttaa", ryöstää ja hä- m a. a s sa o 1 e va n o m a i s u u te n s a a r-. 30662: vittää. vosta vähentää vel·kojaan muui:a 30663: Täytyy myöntää, että siinä kohtuussyyssä, jol- u 30664: k i n m i k ä 1 i h ä n e ll ä -e i o l e u l k o- 30665: la valiokunta muutosehdotustaan perustelee, on mailla näitä velkoja. vastaavaa 30666: paljon perää. Onhan nimittruin tosiaan kohtuu- o m a i s u u t ta. Va.ltiovaminvaliokunta ei ·ottanut 30667: tonta, ·että muuten verovelvollinen voi 'verotuk- tämäntapaista ehdotustani huomioonsa, kun sillä 30668: sen välttää ainoastaan siitä syystä, että häm~~, olisi saavutettu sama tarkoitus vain o,s i t t a i n 30669: omaisuutensa sattuu olemaa.n 3 päivänä joulu- ja niin sanoakseni kielteis·e.sti, joka valiokunnan 30670: kuuta 1918 ulkomailla. Mutta sit@in ikävämpää, mielestä saavut€/taan sen ehdottamalla muutok- 30671: ei asia edellä huomauttamistani käytännöllisistä sella 1 § :ään k o k o n a a n. 30672: syistä ole va:liokunnan ehdottamalla. ja tuskin Vielä olisi minulla huomautus. Se koskee va- 30673: muulla·kaa.n tavalla •korjattavissa. liokunnan la:kiehdotuksen 6 § :n 5 kohtaa, josta ·ed . 30674: .Sit.ä vastoin olen luullut huomanneeni hallituk- N evanlinnakin täällä mainitsi. Tämän lain mu- 30675: sen esityksessä erään toisen seikan, jota veron tuo- ka,an ma:ksettavaa veroa ei ulotettaisi ,obligatsioo- 30676: ton kannalrta. ka.tsoen on pidettävä epäkohtana ja neihin, joihin nähden !hallitus on myöntäny't va- 30677: suurimpaan osa&n verovelvollisiin näJhden koh- 'j)autukseri valtiolle menevästä v·erosta". Minä 30678: tuuttomuutena, mutta joka mielestäni olisi varsin kannatin valiokunnassa tehtyä ehd·otusta koko tä- 30679: helposti poistettavissa. Tämä epäkdhta on tosin män kohdan poistamisesta. Minä nimittäin pidin 30680: korjattu valiokunnan ehdotuksessa samaHa kuin sitä laissa tarpeettomana. Jos on obligatsioon•P.ia, 30681: on te·hty mainittu muutos 1 § :ään. Mutta siltä joihin nähden on myönnetty vapaus vaitiolle me- 30682: varalta, että suuri valiokunta hyväksyisi ed. nevästä t ä ll UJ i se s takin verosta, niin miksi 30683: Palmgrenin va.stalaus·een, kuten luulen tapa.htu- sitä tässä mainita.! Ne jäävä;t ilman tällaistakin 30684: • van, pyydän ·kiinn'ittää -etenkin suuren valiokun- mainintaa. siitä va.paa'ksi. Mutta jos taasen hal- 30685: nan arvoist-en jäsenten huomiota siihen. lituks-en hyväksymissäJ lainaehdoissa mainituilla 30686: Luulen pamiten voivani selittää tarkoitukseni ,,valtioll-e menevillä v·eroilla" ei tarkoiteta tällais- 30687: -esimHkillä: On tässä maassa v-erov·elvoHinen yh- ta tilapäistä kaikesta muusta'l,in omaisuudesta 30688: tiö. ·Sillä on 31 päivänä joulukuuta 1918 ulko- menevää ver.oa, vaan ·elhkäpä va.in esimerkiksi lm- 30689: mailla varasto, jota ei vi-entikiellon lakia voida ra- ponki- tai siirtov·eroa, niin miksihä silloinJkin pi- 30690: jan yli kulettaa. Siitä on silloin ainoastaan osa täisi nämä obligåts;oonit olla tristä verosta va'j)aat? 30691: hin•taa maksettu. Joka tapaurksessa varasto on Tässä ei ole kysymys rahallisesti vähäisistä' asi- 30692: kumminkin liikkeen omaisuutta. Kun yhtiö on oistakaan, ko~k,.pa vapaus valiokunnanklnlt' eh- 30693: verovelvollinen ainoastaa.n tässä m:tassa olevasta dottamassa, haHitu:ksen esiiykåestä S•UP'istetu;osa, 30694: omaisuudesta, ei sen tarvitse pu'heena.ol-evaa. varas- laajuudessa koskee obligatsiooneja, .ioid,en nimellis- 30695: taa merkitä veroilmoitukseen. Sitävastoin se saa arvo lie mi.ljaa.rdin markan vaih-eilla. Kysym:vk- 30696: velkojensa luetteloon viedä sen ehkä parin miljoo- s-eeni voidaan vastata. että vastainen kotimainen 30697: nan markan suuruis·en mEl'lcsettavansa, joka sillä luotto ·ehkä verotuksesta kärsisi. :Mutta niin saat- 30698: tuosta varastosta vielä ·On .ia vä'hentää sen ehkli taisi olla asianlaita. ainoastaan, jos nämä oibli·gat- 30699: muun tässä maassa olevan v-erotettavan omaisuu- siooni.t j.outuisivat jon,kun poildkemslain alaisiksi. 30700: tensa arvosta. .T os tämä ei kaikkiaan nouse Puheenaoleva verolaki koskee knitenkin ·kaiken- 30701: 2,01l,OOO markkaan. jää se :kokonaan verosta va- laisia saamisia. Se ikävä puoli näiden .obligatsioo- 30702: paaksi. Tästä köyhän todistuksesta huolimatta nien verotuksessa kuitenkin saattaa olla, että mon= 30703: 70 30704: 550 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 30705: 30706: 30707: niiden omistajista va.rmaan pitäisi .itsensä petet- moittami&esta ja arvioimisesta ovat vielä teke- 30708: tynä, !kun verovapaus niistä olisi vakuutettu ja. m.äiltä, ja ennakolta voi sanoa, etteivät ne tule 30709: kuitenkin sellaista niidenkin osalta. valtiolle 'kan- onnistumaan hyvin, koska ulkomais-et mallitkaan 30710: U·ettaisiin. Ei voida nimittäin ota.ksua, että kaik:ki eivät meillä kelpaa semmoisinaan olosuhteiden ol- 30711: käsittäisivät eron veron ja veron välillä, joka ero lessa meillä monessa su'hileessa aivan toisenla.isia. 30712: veroa maksetbessa kuitenkin on vain teoreettinen. .Jokainen ymmärtää, ·kuinka. 'Paljon ·helpompi on 30713: Minä puolestani en pidä tätä s·eikka1a ratkaisevana, löytää verotettava brutto-omaisuus, joka Jtoki jos- 30714: kun tämä vero muut·enkaan ·ei ole arkatuntoinen, sakin mää;rin on joikaisen nälhtäv:änä ja arv:io.ita- 30715: va;an se tosiaan kahmaisee siitä, missä se vain luu- vana, kuin mitä on verovelvollisen velkojen täs- 30716: Iee veronmaksukykyä tapaavansa. mällinen määrääminen. Viime vuosien 'kokemus 30717: on osoittanut, ettei reihellisyys ja 1ainkuuliaisum: 30718: Ed, La g e r l ö f: Se suuri vero, joka maalta ole maassa niin yleinen ja taattu, kuin ennen on 30719: nyt vaaditaan, on myönnettävä. I'ästä ei, jos va- luultu ja. väitett.y . .Ja epäilemätöntä on, että ne 30720: kavasti puhUJtaan, voi olla kaihta mi-eltä. Mutta monilukuiset keino1Jtelija.t, jotka sotavuosina ovat 30721: verolakia sääd.ettäessä tulee lruinsäätäjän valvoa, osanneet lakia: ki·ert.äen koota suuria omaisuuksia., 30722: että se säädetääR semmoiseksi, että vero kohtaa myös osaavat ne valevelkojen avulla kätkeä ve- . 30723: kaikkia veronmaksajia niin• kohtuullis·es•ti kuin rotuksesta. 30724: mahdollista •on. T!ähän kuuluu ei ainoastaan, et- ,Jos nettovarallisuus asetetaan verotuksen poh- 30725: tei toista. t·a:hi toista veronmaksa•jaa rasiteta lii- jaksi, on välttämMöntä käyttää verrattain kor-. 30726: kanais-esti, vaan myös•kin, että säännökset veron keata. veroprosenttia. Tämä on V·eronmaksaja1le 30727: perustei·sta laaditaan sernmoisiksi, ettei tule mah- erittäin v.astenmielin-en, koska jokainen erehdys 30728: dolliseksi salata sitä omaisuutta, j·oka joutuu verOIJl arvioimisessa näin muodostuu tun±uvaksi Tääryy- 30729: a.laiseksi. tahi muuten kavaltaa valtiota. d·eksi. Jos sitävastoin bruttovarallisuus asetetaan 30730: Uudenaikaisen varallisuusveron käsitteeseen pohjaksi, voidaan veroprosentiti säätää hYTin pal- 30731: kuuluu, että se maksetaan lmik·esta omaisuudesta, .ion pienemmäksi ja sattuvien erehdysten aikaan- 30732: huolimatta siitä minkälainen omaisuus on, ke- saama kohtuuttomuus tasoittuu sen kautta hel- 30733: nenkä hallussa se on, tai kuka ja minkälainen se pommin kannettavaksi. 30734: on, joka omaisuuden omistaa. Tämän v·eron pi- . Aivan erityin1ln syy, minkä vuoksi tämä vero. 30735: täisi siis oikeastaan olla samanlainen kaikille. poikkeuslaatuinen kuin se on, olisi kannettava 30736: Sen ei pitäisi olla progressiivinen. Kos•ka nyt bruttovarallisuudesta, on siinä, että sen kautta 30737: vaadittu vero kuitenkin on paljon kork·eampi ja saarl:aisiin veronalaisiksi muutamat hyvin suuret 30738: raskaampi ikuin varallisuus·vero yleensä on, voi pääoma.ryhmät, jotka muuten eivät joudu niin te- 30739: olla aihetta si}hen, että se säädetään suoritetta- hokkaan verotuksen alaisiksi, kuin maihdollista 30740: vaksi ylenevän asteikon mukaan, enkä siis ta1hdo olisi, vaikka ne, jotka tulisivat näistä pääomista 30741: tätä vastustaa. Sitä vastoin en voi hyväksyä sitä, veroa maksamaan, pystyisivät suorittamaan yeron- 30742: että verolaki säädetään semmoiseksi, että sitä on sa helpommin kuin mitkä muut veronma~ksajat. 30743: helppo kiertää ja. sen kautta päästä. halvemmalla Tarkoitan tietysti pankkeja, niin hyvin kauppa- 30744: verotuksella. Vaikka valt'.iovarainva.liokunnan on kuin säästö, ja taUetuspankkeja., g.ekä kaikenlaisia 30745: niin hyvin tässä kuin muissa~kin osissa onnistu- kassoja, vakuutusyhtiöitä, 'Sä.ätiöitä ja muidlen 30746: nut tuiJ.tuvasti parantaa lakieJhdotusta, olen va- erikoisiin tarkoituksiin varattujen suurten pää- 30747: kuutcltu siitä, että lakia kuitenkin tullaan erin- omien haltijoita. 30748: omaisen suuressa. määrin 'kiertämään, jos veron Minun käsit'yks·eni mukaan olisi tämä vero sää- 30749: peruste·eksi sä!ädetään nettovara.llisuus, toisin sa- dettävä semmoiseksi. e!l;tä karkf:sta omaisuudesta 30750: noen jos verovelvollisille jätetään oikelis omaisuu- olisi se, jonka hallussa omaisuus on, velvollinen 30751: ten!a arvosta lukea pois velkansa. Tiedän kyllä, verona suorith:maan alhaisen pros·entin kokonaan 30752: -että varallisuusveroa muissa maissa useimmiten huolimatta siitä, pitääkö hän omaisuutta ha.llus- 30753: kannetaan nettovarallisuuden pohjalla. Mutta saan velattomana vai velalla rasitettuna. Tältä 30754: 'huomattava on, että tämä verotus s•äännöllisesti vastaan voidaan muistuttaa, että olisi ·ko'htuutonta 30755: on kytketty t:Uloveroon, ja että koko verotusappa.- kantaa veroa velallis·en velasta, joka jo itsestään 30756: raatti, niinkuin myös säännökset varallisuuden ar- on hyvin usein kylläkin rasitt'ava. Tähän såanen 30757: vioimis·esb ja laskemisesta ova,t kehittyneet kuitenkin huomauttaa, että jos joku on yhteis- 30758: näissä maissa mahdollisimman täydellisiksi ja kunnassa saavuttanut semmoisen aseman että hän 30759: tyyd;yttäviksi. M-eillä on verotusapparaatti luo- voi käyttää vieraita varoja o~iin i!arkoituksiinB6, 30760: tava aivan uudesta, ilmoitusvelvollisuuteen ei ole hän siitä nauttii niin arvokasta etua, -ettei ol-e koh- 30761: totuttu. Ta11kemmat säännökset omaisuuden il- tuutonta., että häntä siitä edusta verotetaan. Vai- 30762: Varallisuusvero. 551 30763: 30764: kntukseltaan ei rtämmöinen verotus tulisi olemaan lee saada ne 300 miljoona.a, jot·ka 'hallitus on: il- 30765: ollenkaan toisenlainen kul.n korkokannan nous-emi- moittanut tarvitsevansa tällä verolla saada. Mutta 30766: nen, joka on jokapäiväinen ilmiö ja jota ei kukaan nyt on kokonaan tuntematonta, kuinka palj~ vero 30767: pidä vääränä. Niille, jot.ka ha.l'ljoittavat liikettä todellisuudessa tuottaa. On mahdollista ja luul- 30768: tai omistavak velanalaista kiinrteimistöä, - ja nä- tavaa, että vero, kannettuna valiokunnan ehdotta- 30769: mähän kuitenkin tulisivat suurimman osan ve- milla. perusteilla, tulisi tuottamaan enemmän,. 30770: rosta maksamaan,- ei tämä merkitsisi muuta tai ehkä paljonkin enemmän kuin 300 milj. markkaa. 30771: enempää kuin mikä tahansa kon:iunktuurin muu- En epäile, etteikö valtio voisi näin karttuvaa lii- 30772: tos. Saanen tässä yhteydessä viitata siihen, kuin- kaa käyttää j,a tarvitakin, mut.ta katson sekä 30773: ka paljon kohtuullisempi tämä olisi kuin se olo- k<Jhtuuttomaksi että vaaralliseksi'kin, että nyt 30774: tila, joka hallituksen esityksen ja valiokunnan myönnetään vero ehd.oj.lla, jotka. voisivat viedä 30775: ehdotuksen mukaan syntyisi ·esimerkiksi siitä, että siihen, ·ettlä veronma·ksa.iilta otetaan paljon enem- 30776: keinot:telija, joka vieraita rahoja käyttäen on al- män, kuin on tarkoitettu ottaa. Jos säädetään, 30777: lensa lyönyt !hyvin suuria kiinteitä omaisuuksia, että kanto on toimitett!a.va kuukauserissä, voidaan 30778: ei joutuisi maksamaan veroa muuta kuin siitä pie- samalla sää:tää, että kantoa on jatkettava niin 30779: n€stä osasta, mikä hänellä tässä usein epäiltävässä kauan, . kunnes tarvittava määrä, tässä taparrk- 30780: :vrityksessä on omia mhoja, samaan aikaan kuin S€Ssa 300 milj. markkaa, on saatu, vaan sitten on 30781: uutrtera maanviljelijä, jolla ei ole v·elkaa, olisi vel- lopetettava. Lausuakseni täsmällisemmin, mitä 30782: vollinen ehkä ensi kerran elämässään tekemään minä tatkoitan, saan siis pyytää, että suuri valio- 30783: velkaa voidakseen maksaa veroa semmoisen maati- kunta otta.isi harkittava,kseen, eikö veroasteikkoa 30784: lan koko arvos·ta, jonka tuotanto ehkä usealta vuo- tulisi muuttaa semmoiseksi, .että varallisuudesta, 30785: delta menisi siihen veroon. joka nousee 30,000 :sta 200,000 markkaan, olisi 30786: Minä pyytäisin siis saada suuren valiokunnan maksettava kuukausittain 1 tulhannelta, joka vas- 30787: harkittavaksi jättää, eikö lakiehdotuksen 7 § olisi taa 1,2 % vuodelta; varallisuudes~a, joka nousee 30788: siitä kokonaan poist·ett.ava. Mikäli olen oennätt.ä- 200,001 :stä 500,000 markkaan, 11;2-1,000 :lta 30789: nyt lakiehdotukseen .perehtyä, ei tämä tuottaisi eli 1,s % vuodelta; varallisuudesta, joka nou- 30790: ' suurempia muutoksia lakiehdotuksen muihin koh- see 501,000 mar'kasta 2,000,000 mar:kkaan, 30791: tiin paitsi tietysti veroasteikkoon ja säännöksiin 2-l,OOO:'lta eli 2,4 % vuodelta; sekä var!lll}i-suu- 30792: siitä määrästä, jDnka' tulisi olla vapaa verosta. desta, joka n.ousee yli 2 milj. markan, 2 1;2 pro- 30793: Tämä määrä olisi tietysti tässä tapauksessa mel- s·entille kumkaudoessa eli 3 prosenttia vuodelta. 30794: koisesti korowttava. Käsitykseni mukaan oli1si Tämä edellyttäisi tietysti jo~kun verran mUIUook- 30795: vel'osta vapaurettava kaikki omaisuus, joka ei nou- sia 25 § :ään. Olen vakuutettu, että b1ki muutet- 30796: sisi 3.0,000 markkaan. • tuna semmois-eksi, kuin nyt olen <Eihd·ottanut, tulisi 30797: Valtiovarainvaliokunta on muuttanut hallituk- vaikuttamaan paljon joustav.ammasti, paljon ta- 30798: sen ~sitystä sikäli, että veron maksaminen jakaan- sais,emmasti, kohtuullisemmasti ja siedettävtim- 30799: tuisi 2 vuodell€. Tämä muutos on tietysti kat- mästi kuin valtiovara,invaliookulllna'n ehd,ottama 30800: sottava suureksi parannukseksi. Käsitykseni mu- 1aki; ja muutns on help·osti tehtävissä. 30801: kaan olisi kummin·kin tässä suMeessa mentävä Mitä oibliga.tsioonien veronalaisuuteen tulee, 30802: edemmäksi. .Jokainen ymmärtää, kuinka tuntu- olen ·kokonaan samaa mieltä kuin ed. Nevanlinna. 30803: vasti vaikuttaisi yleiseen raha-asiain tilaan jo se 30804: seikka., että 150 milj. markkaa yhdellä kerrtaa ve- Ed, H ä s t b a. c k a: Då jag delvis tagit del uti 30805: d-ettäisiin liikkeestä pois, varsinkin kun, kuten jo statsutskottets aribeten, där föreliggande skattelag 30806: sanoin, tämä. määrä olisi lainattava tai otettava utarbeta.ts, men icke varit närvarande vid den 30807: pan~kkisijoituksista. ·ehkä semmoisena ajankohta- slutliga behandlingen och således kunnat anföra 30808: na, jolloin raihansaanti olisi hyvin vaik-ea. Ve- reserva.tion -mot beslutet, nödgas jag nu redan 30809: ron·kanto olisi senvuoksi toimitettava paljon pie- fästa lantda.gens uppmärksamlhet vid min avvi- 30810: nemmissa enssa. Ehdottaisin kuukausittain. kand-e åsikt, elhuru ja,g v-ore i tillfälle att u'ti stori1 30811: Tämmöisen määräyksen kautta v·oitaisiin pGitse uts,korttet göra den gällande. J &·g' gör detta. utta- 30812: helpoitusta veronmaksajille saavuttaa toinen suu- , lande ä:ven för att få mina synpunkter bekant- 30813: ria.rv.oinen etu. · gjorda för de fins,ktalande utskottsmedlemmarna. ( 30814: 30815: Olen jo lä1hetekeskustelussa lausunut huolestu- Då man studera.r d-e olika ländernas skatte- 30816: miseni sen .iohdosta, ettei ole mahdollista tällä system för :den statliga. och kommunala finans- 30817: hetkellä minkäänlaisella varmuudella laskea, hushållnin:gen ser man a:tt reformer av ska.tte- 30818: kuinka pal jon elhdofdtu vero tulisi valtiolle tuot- systemen gjorts i många olika riktningar. De 30819: 1 30820: 30821: 30822: tamaan .ia veronmaksajilta viemään. Valtion tu- nya mod·ema skattelagama ha.va i de flesta län- 30823: 552 Perjantaina 7 p. helmikunta 30824: 30825: 30826: der stått i samband· med grundskatternas avskriv- ler särsk.ilda utgi fter den enskiJ.da genom sin verl:- 30827: ning och antagande av ny härordning med dryga samhet förorsakar kommunen. 30828: utgilft~r. . 0 30829: Dragas konsekvenserna a v denna tankegång, 30830: Sedan Sitaten avlyftat ]Ordskatterna och saledes blir det en kommu·nens plikt att utröna, vilka. för- 30831: fått större utgifter genom vägars underhåll o. s. måner den ber·eder vissa enskilda eller vilka olä- 30832: v., har staten nödgats ombilaa de gamla bevill- genheter den har av dem. Först när dessa värd•en 30833: nin·gsskatt.erna till a.llmän inkomstskatt, som av- utrönts och ekviva lera•ts genom en motsvarande 30834: ser wtt draibba alla lika. Vid sidan av denna in- pålaga i penningar, stå alla jämställda att lika 30835: komstskatt :har man efter hand drivits av ohka bära vad statens rvsfunktioner och utveckling 30836: skäl att införa en o'b.iektska.tt på fast egendom därutöver kräva. 30837: cioh en allmän förmögenlvetsskatt, ävensom oen Lagstiftame måste lämna alla -egoistiska in- 30838: jor.dväl'destegringsska:tt. Såsom en norm för alla tressen och ur det allmänna rättsmedvetandet söka 30839: dessa olika ska.ttesystem har man emellertid fast- sig fram tili d-enna rättvisa och riktiga uppfatt- 30840: slwgit en progression i a•vsikt a:tt kunna pålägga ning om skattskyldigfhet ooh intress-eprincipernas 30841: envar skatt efter förmåga. Grunderna. för ett så- inbördes förhållande, ooh med stöd därav stifta. 30842: dant skattesystem äro emellertid en omdaning av skattela.g.ar. 30843: vårt taxeringsväsende ooh fa:'tstälhmd-e av skatte- Huru stå nu V'år skattelagstiftning or;h ifråga- 30844: objekten på ·ett rättvist sätt. varande förmögen'hetslag till aniydda rättsprin- 30845: Såvitt jag k.un'llat utfors•ka de moderna skaHe- ciper? 30846: systemens inf)örande i ele olika länd-erna, har en in- V ar och en, som någ-ot känner tiH våra ska tte- 30847: komstbes·kattning på grundvalen av en noggri!nn lagar, måst.e erkänna, att desamma icke äro byggda 30848: taxering eller d-eldaration av inkomsten före,gått på något enhetligt system, utan utgöra blott. lös- 30849: objeHskat•t på fast egendom och en allmiän för- ryckta delar, stiftade för att tillfälligtvis kunna 30850: mögenh-etsskatt, En modern och rättvis skattela·g fylla statens behov av penningar. Såväl inkoms- 30851: avser ju även att lösa sf\mbandet mellan statens ter från näringslivet som den priva.ta eg·endomen 30852: oCih kommunem heskattning, oeh därför bör på bli alltmer föremål :Dör . fol'kviljans ingrc:pp. 30853: grundvalen av en gemensam taxeringslag !byggas Därom vittna.r icke minst föreliggande la.gförslag, 30854: såväl statens inkomst- och förmögenhetsskatt, som enligt mitt förmenande i hög gra.d kränker 30855: som ook en skild kommunalska,ttelag. Taxerings- den privata äganderätten, särs·kilt jordäganderät- 30856: lagen bör däl'för göras så omfaitande, att den till- ten, 30857: godoser de ·krav,, som från statens oCih kommunens Mar ·har v~lat g-öra g-ällande att en egendom~ 30858: sida ställas på densamma. ska.tt nu vore berättigad .för att fylla. bristen 11ti 30859: G.enom en sådan lag öppnas bland annat mö.i- stats.kassa·n. För min del våga.r ja.g h;vsa h2tänk- 30860: lighet till -ett förnufti·gt :taxerin·gsfiörfarande vid ligheter mot införandet av förmögen•hetsskatt i 30861: fastställand·et av inkomst av oli'ka huvudarter, en tid som denna, då störst.a dden av stamförmö- 30862: som ock in.förandet av en enda. kom1binerad in- genhet•erna. stå i samma värd·e till de reella hrtal- 30863: komst- och förmögenhetsskatt.. Uti de moderna nin.gsmedlen som vid krigets utbrott, såsom t. ex. 30864: s·kattelagarna synes man även •hava strävat där- de mindre jord:bruh;rfastigheterna nti inlandskom- 30865: hän att kunna uppdra.ga .de rätta rg-rlinsenn mel- munerna, meda.n kapitalförmögenheterna stigit 30866: lan samhället oc.h den ,,Gn•skildes instresscn. !.fan onaturligt i föl'håHande till de r·2ella betalnings- 30867: har velat uppehiålla den gamla e:rk<ända intresse- medlen. Med fäst avseende vid denna omst•ändig- 30868: princip-en, viiken enlig1t a.lla teeken synes i vårt lhet bör även vid fy llan·det a v bristen i siatsl'a ,_ 30869: land allt mer få 'vika för en ny princip, lika rolt san skiljas mellan fast egendom och vissa 'ka.pital- 30870: uian skyldighet. förmögenhet-i'r. 30871: 8ås·om en allmän princip har man omfattat att Vi måste öppet med.giva, om vi vilja vara 30872: staten :bör av sina m-edborg.are utkräva skatt hu- sa.nna, aiJt .iordhrukets ökning och förrbättring un- 30873: vudsakliga.st med hänsyn till .deras olika skatte- der krigs<åren icke i nämnvärd omfattning :bidra- 30874: förmåga, varemot den kommunala heskat:tningen i git till åstadk.omma.nde av rbrist uti stats·kassan. 30875: viss grad bör givas formen av en intress•eib·e·skatt- Men om även så vore a.tt någon jo!'dlbrukare undc·r 30876: ning, -enligt vilken bidra.gss:,yldigheten mätes krigsåren skulle 'hava nedla.gt ·en del av det kapi- 30877: icke endast efter skatteförmågan utan även efter tal 'han förtijänat på jordlbruksalster, så bör dettn 30878: å ena sidan de förllelar kommunen ~T,enom s:na an- icke återbörda:s genom förmögenhet.sskatt, ubn 30879: stalter eller sin verksamhet för något visst ända- utgöra en pr·emie från statens sida för han;;; om- 30880: mål bereder sill!a medlemmar eller vissa grupper tanke att söka stärka jordbrhksnäringen ti1l 1wla 30881: bland dem, samt å andra .si•dan de olägell!heter el- folkets fromma. Det kapital, som sål-edei' undt>r 30882: Varallisuusvero. 553 30883: 30884: kri,gsåren nedlagts uti jordibrukets förbä:ttring är För a:tt fylla statens krav genom denna la.g, 30885: en välplacerad kri-gsvinst, som kommer oss alla nödgas kanske mången taga lån ·efter nuvarande 30886: till del i form a.v modernäringens stärkande mot låga penningevärde för att åter•b81talas med äd- 30887: utlandeb konkurr·ens oc'h indragning av ·kapital lare valuta. 30888: för levererade livsmed€1. Vi" måste tänka att ju Den största orättvisa kommer såled-es att draJb- 30889: starkare vår modernäring göres des·to .bättre kan ba sådana jordlhrukare, industrier oeh gamla, ka- 30890: den fylla landets iJJehov av livsmedel och i samma pitalförmögenheter, som ingenting förijänat un- 30891: mån hindra den utlänska protluktionoEJn att leva på der krigsåren. 30892: vi\r oföreta.gsamhä Det är därför icke välbetänkt 1Skatten i fråga utgör, såsom redan antytts, en 30893: och rättvist att lamslå V'årt lands produktion ge- expropriation. av sta.mförmögenheten för att 30894: nom ifrågavarande förmögenhetsskatt. li.p.dra Srkattetungan för d·em, som inhöstat ona- 30895: •Jag medger gärna a.tt det är svårt. a:tt skil.ia mel- turliga. vinsrioEJr under kri.gsåren. 30896: la.n d-en 'förmögenhet, som undoer krigSJåJren Silmpats Gör d·et borgerliga sarn:hället sig s·kyl:digt till 30897: gflnom landets olyckliga ihandels>politik och med- ett sådant intrång uti privatäganderätt, så 1har 30898: givna rättighetflr till exploatering av det kapital, man givit anvisning åt socialisterna, att d·e bor- 30899: som brister uti statskassan och den kapitalförmö- gerliga icke Mlla. så fast vid äganderättens helgd. 30900: gen:het, som existerade under normala tider, och Man kan tycka att detta ingrepp är en obetydlig- 30901: således få en rä.ttvis skatt.epålaga på kapitalfrör- het, om 300 miljoner tagas från 24 miljarder, men 30902: rnö:genheten, Men jag anser att ·2n större orättvisa soEJdan pricipen är fas,tslagen kan ma:rr icke mera 30903: kominer att s·ke om fast -egoend.om tiU s•törsta delen sätta någon gräns för dem. som anse behovet 30904: srkaU gäJlda den 1brist uti statskassan, som onatur- större. . 30905: ligt samlats ,på få •händer, bland annat genom sta- J ag antydde redan a.tt •berörda. förmögenhets- 30906: tens olyckliga prisregleringar ·och givna monöpol- skatt. kränker den privata äganderätten, särskilt 30907: rättigheter samt köp av Gutzeitska, Tornators m. .iordäganderätten. 30908: fl. egendomar och forsar o. s. V. D€ sistnämnda Åganderätten tili jordfln och jord'fms befrielse 30909: köpen,komma att medföra staten, om den behåller från: erläggandet av annan skatt än grundräntan 30910: egendomarna, en förlust a v minst 100 miljoner ha varit föremål för rättshistoriska undersoknin" 30911: mark. gar. 30912: Då jag dessutom är medveten om att ele, som in- I samma.J!hang härmed synes det mig nödvän- 30913: nehåva det kapital, sorn brister uti statskassan, digt anföra at.t uttalande, som visar tili viiken 30914: bm fastslå en stor del av sin kapitalförmögen:het uppfa.ttni.ng man kommit vid undersökning i ' 30915: uti skattefria obligationer, har .iag ansetrt; mig ,Svensk .iordäganderätt". Pmfessor Åström sä- 30916: skyl.dig bevaka jordbrukarenes, industrins och de ger bl. a.: 30917: gamla kapital'förmögenheternas intresse gentflmot Priva~ jordäganderätt omfattar grund oeh kul- 30918: ele nya millionerna, som skapats under krigsåren. tur, - men gra.voerad med ett rea,lonus - ränte- 30919: Dessa belopp äro icke så obetydliga att döma av skyldighet. Då emellertid detta realonus icke är 30920: ban:kdeposirtionernas ökning under krigsåren avraod utan endast ersättning för statens förra ' 30921: jämte an-dra värclepa.pper. Lä1~ger man därtill att äganderätt till grunden, följer 'hära.v, att sbten 30922: en stor del av dessa kapitalförmögenheter upp- aldrig kan hava. större ans,pråk på privat jord- 30923: stått g.enom sede1cirlmlationen, är det orätt att he- egendom än utfående av sin rä.nta. Om såloEJdes, 30924: lasta de gamla. förmögenheterna med förmögen- enligt positiv rätt, jord är ålagd att betala gruud- 30925: >hetsskatter till förmån för kon.iunkturvinster. ränta, men ä1garen underlåt·er detta, har. vid exe- 30926: Det ·är icke nqgon politisk berälmingsgrund i kutiv realisation staten aldrig rätt rutt av egen- 30927: ekonomiskt eller personlig·t intresse, som dikterat dom uttaga. mera ·än den oguldna räntan. Det öv- 30928: min ståndpunkt i fråg-an, utan min känsla av att riga är fortfarande .iordägarens. 30929: en stor orättvisa kommer att drahba det mindre I förordningen av d·en 4 a·pril 1789 erhöllo bön- 30930: .iord:bruket och sådan industri, som under "krigs- derna en försä:kran •att ele å hemmanen en gång 30931: åren icke haft någon inkomst, utan nödgats uppe- gjorda oeh i laga mdning fastställda skatteläggnin- 30932: 'hålla sig gflllom upplånade medel för a.tt betala gar och tiondesättningar skulle i evärdeliga tider 30933: räntor och skatter. I vårt land finn.es en mängd äga bestånd och aldrig någon rub!bning eller änd- 30934: .småbrukare, vilkas eg,endomsvärde variera mellan ring däri tillåtas samt att alla uppodlingar av 30935: 10- ·och 100-tus,en mark och vilkas oEJkonomisk~ kärr, mossar oc.h oländig mark på skattehemmans 30936: ställning icke nämnvärt förbättrats undflr krigs- ägor skull€ från all ska.trtläggning .och all slags 30937: åren, utan kanslke tvärtom. Dessa småbrukare ha utlagor i evärdeliga. tider vara befriade. 30938: icke baft att säl,ja utöv·er vad som behöfts för att Jämför man dessa bestämmelser med innehållet 30939: kunna betala skatter och onera. uti de förordningor. som r gga till gnmd för över- 30940: 554 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 30941: ···---~~----~~~-----y-~~- 30942: 30943: 30944: 30945: 30946: låt.else av kronolägenheter till s'katte, nälliligen skriver och lag oru grundr.änia törpliktar. A ~ 1 30947: förordningen av den 21 februari 1789 och kun- så är bekräftar även de rättsregl-er, solli ingå uti 30948: g1Örelsen av den 24 januari 1790, .i'älliförda llied förordningen av den 21 februari 1789, där statens 30949: förordningen av den 17 sept·elliher 1723 jällite skat- anspråk äro begränsade till grundräntan och be- 30950: tebrevets innelhåll, så framgår därav a.tt kronolä- ställillielser Olli stattevrak för tre års obe:tnlda ut- 30951: genheterna äro överlåtna i privat äg·o under skat~ skylder är upp.hävd. 30952: telliannabörd ocJh rättighet att njuta och behålla Va.d åter beträ;ffar det lliervärde, solli uppstått 30953: lliot erlägg)mde av grundräntan och skatt~lösen. genolli jordens kultur, därolli råder en lliera delad 30954: :Fastställandet. av föl'lenällinda realonus har sin åsikt, huruvida detta lliervärde skia1l kunna göras 30955: ba.kgrund uti Karl den XI:s försäkran Olli jord- till skatteobjekt. 30956: rän:tans orubblighet, solli sederlliera under den s. J ag förstår lliycket väl att det är sv,årt a•tt un- 30957: k. frihetsti.den blev befästad genom förordningen der dessa abn·orllia tider kunna fy lla statens bf- 30958: av d·en 4 april· 1789. Orsaken tili att skatt~rna hov av p·engar llied doe krav llian kan· ställa; p;i. 30959: blevo fast:stälida var a~m under medlet av 17 :de TJBnningelliarknaden, och •att llian därför ansett sit~ 30960: århundradet uppståend-e bonderesn:ngen lliot sta- berättigad att konfiskera en del av stalliförlliögen- 30961: tens obegränsade rätt till uttaxeringar efter sta- het.erna. Men jag må:ste det oaktat säga, ai?t jag-. 30962: tel\B växlande hehov av penningar. Nu synes saru- med hänsyn tili d·en kränkn'ing a.v privat. ägail- 30963: llia systelli på nytt upprepas ·g~nolli statens försök derätt lagen gör och till d·e siöringar lagen åsttld- 30964: a:tt ålägga jordfastigheterna en förlliögenhets- kollimer inibördes ruellan skatt.dragande, icke kan 30965: skatt, ehuru icke den grlllila grundräntan iblivit orufatta densaruma; 30966: upphävd. - I förbigående vill jag nämna, att För övrigt anser jag att en förlliögenhetsskatte- 30967: vägtungan övertagits av staten, llien att därav lag icke kan tillällipas Olli ruan vill föl.ih nå;gon 30968: icke följer någon ersättningsskyld]g.het förrän sta- rättvisa, förrän en inkorustskattelag, baserad på 30969: ten sträcker till meclel i antytt avseen.de. deklaration och en enhetlig värdering av ska.tte- 30970: Ja.g v-et att llian häreruot kan göra d·en invänd- förelliålen kan läggas tili grund. Inkollisternas . 30971: ningen att ifrågavnrande skatll; utanordnas i en- storlek från en förruögenhet är ju en ruätare av 30972: lighet llied va.d lagen föreskriver olli skatter och egendolliens verkliga värde. Någon annh.n rätt- 30973: förlliögenhetsprestation-er, oeh att åtgärden såle- vis grund kan icke läggas och därför yrkade jag 30974: des icke kan jälliflöras med va-d solli skedde under genas't vi;d första hi:!handlingen uti utS'kottet }Jå 30975: medlet av 17 :de århundradet. lag_~ens förkastande odh att utskottet skulle anhål]a 30976: Jälliför ruan emell!ertid de lliotiv, soru gjord·e 'hos regeringen att en ny progn~ssiv in:korustskatte- 30977: sig gällande vid grundskatternas avlyftande i lag skulle utaribetas. 30978: England 1789 och i Norge 1836, sarut .den rätts- För ruin del anser jag a.tt irukorustbes:kattningen 30979: uppfrlttning, SOlli ·kolli till uttryck, då frågan Olli hör ;huvudsakligast lä;ggas som grund för fyllan- 30980: 'grundskatternas avlyftan.de .förberedd·es i Sverige, det av statens hehov av penningar. Statens årlig,, 30981: lliåste llian anse att if:vrugavarande lag gör ett för verksamhet ska,par ju behov·et odh hör därför en- 30982: ' djupt intrång uti den äganderätt, solli .iordbru- ligt ruitt förmenande fyllas genom inkollister från 30983: karne erhållit med-els såväl statens lag soru spe- sådan verksamhet, SOlli närruast har nytta därn Y. 30984: cifikation. ' Att exploatera. en garurual siamförruögen;het eller, 30985: J ag vill icke nu gå närlliare in på frågan, då s. s. det ofta sk•er, draga. för stort förskott llå koru- 30986: ,iag icke vet Olli här föreligger någon nvvikande ruancle tider, leder därlhän, att statsfinanserna, förr 30987: åsikt. eller senare, bring1J.S i ett kaotiskt lä•ge. 30988: Skulle så va.ra blir jag kanske i tillfälLe vid Redan för par år til1baka kolli våra, st\itsfinan- 30989: andra ·b~ha.ndlingen försvara ruin åsikt och ålbe- ser i ett srådant läge, att vederbörande haft all 30990: ropa de stöd ja;g funnit uti den utländska lagsti:ft- anledning inför:a. ett S"kattesystelli, varig-enoru sta- 30991: nin•gen. S'å lliycket vill jag elliellertid säga att ten på ett rättvist sätt kunnat återbörda en d<el av 30992: det är lliin fulla övertygelse, ooh har jag därför d•e stora vinsternä för krigslev-era.ns.erna och hö- 30993: även ri:iti;;;1igt stöd, lfltt d·en del av jord·en, solli är jande av v.arupri·sen. I stäliet llioHog staten g-e- 30994: behäftad med en i lag stadgad grundränta icke noru Finland~ Bank stora belo,pp av de ryska 30995: kan belastas llied förlliögenhetsskatt förrän grund- rublarna utan hänsyn till Olli det fanns tillgällig- 30996: räntan upp.hävts. liga ruedel elier ej. Förlusten därå stiger i det 30997: Någon skatt eller d-el av .iordens grundvärde närllinste tili en ~alv lliil.iard lliark. Denna för- 30998: kan icke utkräva.s utöv·er vad ex_propriationslagen lust utgör även en direkt orsak till a.tt llian ans~tt 30999: medgiver. Statens ansTJråk på jorden eller grnnLl- att förruögenhet,sskatten lliåste tillgripas. F.ör att 31000: värdet är begränsat till vad sistnämnda lag före- kunna fylla de olika be'hov-en lav ruedel har staten 31001: Varallisuusvero. 555 31002: 31003: 31004: även nöd·gats efter ·hand öka sedelstocken. Och alla inkomster till sina rätta belopp, från 4,000 31005: dessa konstlaJd.e betalningsmedel hava efter,hand ma.rk uppåt, bli skatteobjekt för fyllandet av sta- 31006: samla.ts uti rproducenternas och varuförmedlarnes tens be!hov av penningar· och en rättvis progressiv 31007: händer. De sistnämnda hava fått mer än till- skatteskala införas, man med en lindrig komplet- 31008: börligi samla ka,pitalet ·genom s'in 01begrämsade tering av förmögenhetsskatten kunde repa statens 31009: rätt att prissätta sina varor, och innehava till ekonomiska ställning, s:Mramt en förnuftig stats- 31010: följd därav det karpital, som hrister uti statsbs- hushållnin·g och näringspolitik mer kan 'Påräknas. 31011: san ooh som tiU stor del uppstå;tt genom sedelstoc- Men om vedei'börande . fortgå på den vägen att 31012: kens ökning och cirkulation. göra staten till innehavare av stora produktions- 31013: Betr.äffand·e dessa förmögenlheter har staten -:n inrättningar, begränsa jordbruksprodukter med 31014: obetinga.d rätt att återbörda en stor del genom en maximipris och låin hand-eln inhösta onaturliga 31015: hög inkomstsklatt, ooh t ..o. m. genom en förmö- vinster oah bereda sådant kapital möjligihet till 31016: .genhetsskatt, att ~terfå vad som överstig·er en skä- skattefrrhet samt sist och slutligen konfiskera d·e- 31017: lig affärsvinst. Då dessa kapital icke en:bart ska- lar av stamförmögenheterna foör att kunna betala 31018: pats genom arbete, utan till största delen genom ränta och amorteringar ävensom uppehålla stntens 31019: statens medverkan, kan icke ä1ganderätten fast- finanser, då är allt hopp ute. Genom en såda.n 31020: ·slås förrän sta1Jen återbäJr gen,om s·kaiter ·vad som finanspolitik nödgas staten allt fortfarande öka 31021: överstiger en skälig ersMtning för a!'betet. seddstocken och göra landets mvnt värdelöst 31022: Sta,tens ekonomi befinner sig viss·erligen uti ett ävmrsom att ställa staten i en ona.tu~lig, ber·oen:de 31023: vanskligt läge, men då bristen uti stats.kassan icke ställning 11 v ett fåtal 'kapitalägare. 31024: IUppstått genom en minskning av nationalförmö- U tan a tt behöva gå' till enskild'het.er uti svårig- 31025: g.enheten eller ka.pitalets förflyttning utom lan- ~eten att ti1lämpa lagförslaget i pmktiken, 'hoppas 31026: dets gränser, utan gennm bildandet -av stora pri- Jag att stora utskottet på anförda grunder skaU 31027: vata förmögenheter, luan detta •kapita.l träffas ge- förkasta lagen i fråga och att regeringen utarbetar 31028: noin ett ordnat skattesysrtem och statens finanser ett ny<tt inkomstskattesystem, varigenom staten;; 31029: upplhjälpas utan större men för lmpitalägarne, behov av medel kunna fyllas. 31030: men ej såsom man n\.1 söker komma åt kapita.1et 31031: och förmögenheterna genom en mMsa skattelagar Ed. T a k k u l a: Tämä verotus kaikkien mui- 31032: av osammanhängande innehåll. A:ll verksamhet den verotusten ·päälle. tuntuu minusta ma:hdO'tto- 31033: blir ju genom dessa lagar osäker,. ty man har 'ju ma.n raskaalta. Ensinnäikin me tiedämme, että 31034: ingen garanti för att få hehålla någon del av vad kunnalliset maksut nykyään nouseva't 5 jopa. 10 31035: mwn förtjänar, eller att .staten ens skyddar e'gande- kertaisesti niin suuriksi kuin mitä ne ennen olivat. 31036: rätten. För att fiå en stadga i all verksam1het, Siihen on sitten suurten tulojen verot, j.otka ovat 31037: särskilt produMionen, är det av synnerlig·en stor kohottaneet huimaavasti veron maksuli'sää, sen 31038: betydelse att få en enhetlig inkomstskattelag som päälle sitkn tämä omaisuusvero, joka on jotakuin- 31039: grund för statsutgifterDl'i, om också med en starkt kin r1askas. Nykyisin kun maiden ·hinta keinot- 31040: stigand·e progression, för att få någonting att hål- tdun kautta. on kohonnut äärettömän korkealle, 31041: la s~g tlill1 vid fastslåendet av sina utg[fter till voidaan tavallinen pienviljelijän talous arvioida 31042: staten. Vid sidan av en sådan skattelag kan en useinkin satoihintuhansiin. ja tästä tuleva vero 31043: förmögen'hetsskattela•g förs·varas för att fyll.a be- siis nousee moneen tuhanteen markkaa·n, niin että 31044: hovet av penninga.r, som uppstått genom uppro- tav•allinen pienyiljeli•jä joutuu tällaisia veroja 31045: ret. Dock ibör därvid intress-eprincipen tillämpas, maksamaan aina kymmeneentuha"nteen markkaan 31046: ty man kan icke säiga att småJbruket i samma mån asti. Minun mielestäni on 'hallituksen esitys, sa- 31047: som storbruk.et och industrin b~dragit till uppro- maten kuin valiokunnan mietintäkin liian ras- 31048: ret. Li·kaså bör ögonen ihållas öppna för att man kauttava ja minä olisin sitä mieltä, että suur-en 31049: idke ger an•l·edning ti:l'l en fortgående !konfiskering valiokunn·a.n olisi jonkun verran huojennusta. tä- 31050: av egendom, utan gör foörmögenhetsskatten till en .hän veroon tehtävä. Koska olen suuren valio- 31051: måttstock, varefter skat•tepresta.tionerna utmätas. kunnan jäsen, en tahdo sen pitemmältä nyt pu- 31052: Det s'äges att denna förmöge.nhetsskatt gäller hua, sillä tulen siellä mielipiteeni tarkemmin lau- 31053: att betala blott en gång. För mrg synes ett till- sumaa.n ja perustelemann. 31054: fälligt ingrepp av staten vara mindre berättigat 31055: än ett fortgående skattekl'av, ~y den senare åtgär- Ed. 0 t te l i n: J ag vill fatta mig kort, ehuru 31056: den jämnar olikheten mellan behovet och tillgån- jag i anledning av den förda diskussionen slmlle 31057: gen och gör skatten rättvisare. !hava skäl att i många avseenden uttala avvikan- 31058: För övrigt är ja.g fullt övertygad om, att, ifall de åsi•kter. 31059: 556 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 31060: 31061: 31062: Herr Palmgren har framhållit, a•tt från första rande lag strede mot grundlag- sa.mt emot de jord- 31063: paragra.fen borde utesluta,s uttrycket ,i hemlan- bru•karne tiUförsäkrade rättigheterna, vill .ia·g på- 31064: det varonde eg-endom" därför aM särskilda in- peka, att nu ifrågavavande skatt icke är någ"on 31065: dustri·ella inrättningar skuUe hava uppköP't rå- jordlskatt, icke -ens någon fastighetsskatt utan •en 31066: varulag-er på utländsk ort. Det är icke fa.l'let. skatt å förmögenhet. Skatten utgår icke från jor- 31067: Det va.r endast ett av skälen till ordens uteslutan- den, utan från .i·ord-ens Iiksom från all annan eg-en- 31068: de, men 'huvndskälet var att en stor mäng-d af•färs- doms vävde, så att i}u Hästbackas djupsinniga re- 31069: män överhuvud för närvarande ha.r mycket stora sonemang ick·e tovde 'hålla sträck. 31070: tillwån~:.r placerade i utlandet. Bland annat hava Ytterligare vill jag- länka stora. utskottets upp- 31071: köpmännen stora partier ka{fe, likaså socker, och mär ksamhet på den a v m'ig undert·ecknade reser- 31072: bankema hava åtminstone delvis utländska till- VIation·en n :·o 2. J a.g anser nämligen, att 'högsta 31073: g-odohavan•den, likaså privatpersoner. Flere 'l'e- förvaltning-sdomstolen icke horde 'besväras med att 31074: deria.f!färer hava i utlandet placerade heLa de stora omvärder-a den e~endom, som tidigare bli.vit av de 31075: vinster, som de under senaste tider inhöstat. Herr av utskottert föresla.gna nämnderna viirderacl. 31076: Häkkinen ansåg, atrt samma resultat, som med J ag håller nä.mligen till oeh m2d för princip- 31077: ifråga.varande ords ut·eslutning frå:n 1 § skulle er- vidrigt, att. högsta domstolen prövar ärend·~n, sorn 31078: nås genom att i 7 § infördes ett stadgande om ptt icke blivit av annan domstol tidigare behnndlade. · 31079: skattskyldig- icke skulle vara berättigad att av- J ag kan nä.mlig-en icke finna, att de av utskottet 31080: draga skulder i utlandet från sin beskattnings- föreslagna nämnderna skulle utgöra något slag-s 31081: bara inkomst, men s•åsom av det föregående fram- extra. förva.ltningsdomstolar, utan rätt och slätt 31082: g-år skulle det .ick.e leda till det å.syfta.de resul- enligt d·ems benämning närnnder, alldeles såsom 31083: tatet. prövningsnämnden i en stad. Enligt min åsikt 31084: Herr HäJkkin·en framhöll även, huru omöjligt vore det icke lämpligt eller öns.kligt, a:tt högsta 31085: det bleve för finska medborgare, som vistas i ut- domstolen skulle bes•V'äras med att grans-ka dessa 31086: landet och längre ti.d hava vistats där, att betala nämnders arbete. Jag föreslår därför, att läns- 31087: skatt här i land·et för egendom, som är placerad förmögenlhetsskattenämnds beslut angående s·kat- 31088: utrikes. Härtill vill ja.g awföra en g-ammstl .iuri- teheloppet bleve slutligt gällande. 31089: disk regel, som ly·der: ,ultra posse nemo obliga- 31090: tur", varmed förstås att till det omöjliga kan in- Ed. Louhi vuori: Minä pyysin puheenvuo- 31091: gen förpliktas. roa ed. Nevanlinnan lausunnon 'johdosta. On 31092: Vad angår statens obligationer, som utskottet erinomaisen arveluttavaa tällä kertaa yhtyä sii- 31093: fö11eslagit till skattefrihet, vill jag gärna g-å över hen mieliviteeseen, jota ed. Nevanlinna kannattaa, 31094: till den ståndpunkten, •att obligationerna borde be- sillä niinkuin hän huomautti, on määräys obliga- 31095: skattas. Utskottet lhade också redan en gång be- tionien verovapautuksesta ollut hyvin avonainen. 31096: slutit, att o'blig-ationer ieke vore s•kattefria, men Obligationeja on ostettu, varsinkin vapauslaina- 31097: sedermera erfor utskottet, artt regering·e·n hade ut- oblig-ationeja, suhteellisesti paljon muuallekin, 31098: arbetat försla.g till nya obligationslån, och därvid kuin rahalaitoksii·n. Niitä on nyt oikeastaan ensi 31099: förändrat den a.ng-åel).de dbligationern0S ·Odh •ku- kerran meidän maassamme ostanut myös varsi- 31100: pongernas skattefrihet härintills brukade formeln. nainen kansa, yksityishenkilöt. Ja kai'kki ne 31101: Av detta. drog u1skottet den slutsatsen, att reg.e- ovat ostaneet nii;tä yleensä s'iinä mielessä, että nä- 31102: r:ngen medgivit, att den förra stiliseringen kunde mä obligationit tulisi•vat olemaan vapaita ei aino- 31103: f•örstås på sådant sät·t, att olblig-ationerna. och deras astaan oblig-ationi- j.a. kuponikiverosta vaan yleen- 31104: kuponger vore ·befria.de även från ifrågava.rande sä kaikista veroista. Että on niinkin paljon si- 31105: skatt, etrt sådant missförstånd från obligations- joitettu varoja obligationeihin, on riippunut juuri 31106: egares sida vore så mycket mera förklarligt som siitä, että on selitetty, että .kaikki muut sijoituk- 31107: regering;en själ v uti propositionen ställt sig på set joutuva.t verotuksen alaisiksi, .ia on luultu, 31108: samma. ståndpunkt. De obligati·oner, som äro ute- että nämä sijoitukset eivätt joutuisri verotettaviksi 31109: löpande, torde helöpa sig till något över missään muodossa. J.os nyt siitä huolimaMa va- 31110: 900,000,000 mark, varför deras beskattning rallisuusvero pannaan niitä k()htaamaan, niin on 31111: skulle medföm en ö'kning- av 40,000,000 mark på jotensakin varmaa, et.tä täs·tä 'lähtien pitkiin aikoi- 31112: skatter-esultatet, varför clet vore mycket önsk- hin eivät yksityiset tule ensinkään ostamaan val~ 31113: värt, att stora. u'IJskottet kund-e finna, att ohliga- tion obligationeja, koska silloin epäilemälttä juur- 31114: tionsinnehavarna äro skatteskyldig31 även för obli- tun yleiseksi se käsitys, että n·e eivät ole sen vaf- 31115: .gation-ernas värd•e. mempia pa.pereita, kuin muutkaan, huolimatta 31116: Mot ·herr Hä:stbackas påstående, att ifråJgaV1a- .siitä, että saatetaan niitä a•nnetta-essa antaa jonkun- 31117: Varallisuusvero. 557 31118: 31119: mmSia klausuuleja, jotka näyttävät o1evan osta- vil'ka staten har lovat skaiMfrihet.. Jag kan icke 31120: jille edullisia. Ja se olisi vailtiotalouden vastai- tänka mig, ait, såsom hr. Louhivuori nämnde, de, 31121: S€nkin hoidon kannalta erinomaisen turmiolli·sta. som lagt sig till sådana o'bligationer, skulle. gjorrt 31122: Vastaisuudessa on vältettävä sellaista avonais;ta .det under 1den förutsättnirug, .att den förmögenhet, 31123: määräystä kuin tähänastisiin obligationeihin on som är placerad i ·dem, icke skulle vara under- 31124: -pantu, ja sillä lailla saatettava nuo vastedes an- kasta.d sk!l!tt i Diågon form.. Dert har aldri'g varit 31125: nettavat obligationit verotuksen a.laisiksi, sikälli .tanme på någonting annat än frihet hån :s)ratt, 31126: ja siinä laajuudess-a. kuin se katsotaan tarkoituk- som särs\kilt liiJgges på obligationer eller på dem 31127: senmukaiseksi. Onko näi·den aikaisemmin annet- åt.följande kuponger. Håvitt jag vet har det varit 31128: tujen obligationien verottaminen juriidisesti ·oi- den allmänn.a uppfattningen att de äro fria från 31129: kein vai ei, sii:hen minä en tahdo kajota. V alia- sådan skatt och det är i enlighet därmed som man 31130: kunnassa on aj,ateltu siltäkin mahdollisuutta, että räittat sitt f.örhåUande, då man lagt sig till dy- 31131: tä:mä ·kohta tosiaan jäisi -pois ja sitten asianomai- lika obligationer. Dert är ju icke riktigt, då hr. 31132: nen korkein oikeusistuin saisi sinne tehdyn vali. Louhivuori säger, att om nu denna förmögen.hets- 31133: tuksen johdosta ratkaista, ovatko aikaisemmin an- skatt träffar också ifrågavarand'e obligationer, 31134: netut obli•gati.onit tästäkin verosta va•paat vai ei- de då icke vore bättre pa'J)p.er än andra. De äro 31135: vät. ·Mutta on katsottu, että jo se seikka, että visserligen bättre än andra, då de icke kunna 31136: tällainen asia saattaa joutua oikeuden ra.'t!kaista- drabbas av .en obligations- eller kupongskatt, 31137: vaksi, on ·omiansa erinomaisen säikyttäväs·ti vai- utan endast av en sådan, va.rom här är fråga. 31138: kuttamaan obligationeja ostavaan yleisöön, eikä V ad sedan beträiffar saken i övrigt har under 31139: ainoastaan meillä, vaan muuaHalkin. Mitä muu- .de många andmgande:tt här hå:llits yttrats åtski1- 31140: ten abligationien verotukseen yleensä tulee, niin ligt, varom jag fö;r miu del ickB kan f.örena mig. 31141: on teoreettisesti kai asetuttava sille ikannalle, ert;tä Men ·då tid,en är långt framskri<den, vill jag' icke 31142: valtion pitää olla erinomaisen va.rovainen väihen- inlåta mig i polemik därom, utan ber en:dast att 31143: täessään niiden vakuuksien arvoa, joita se antaa f'å påpeka en ·deta.lj, som här ioke oorörts. Det 31144: ottaessaan yleisöltä lainaa. Miten pitkälle täs·sä stadgas i 3 § att innehavare av fidBikommissegen~ 31145: varovaisuudessa on mentävä, se on ~tietysti asia, dom i fråga om förmögerrhetsskatten. betrakitas 31146: joka 1kullakin kerralla on ratkaistava eriheen. såsom egare. Detta stadgande synes mig vara i 31147: Täl.lä ker.taa on kysym~ksessä se, että 100 mar- hög grad obiHi,gt. Det kan ju intrMfa., att en 31148: kan pa pBri ;tuEsi olemaan faktillisesti 95 markan egare av ·ett stort fideikommiss, vilk·en sålunda 31149: 1 31150: 31151: 31152: arvoinen, eikä tuottaisi s:iä 5 lh %:n korkoa joka skulle hava att utreda eltt mycket betydan.de skat- 31153: on odotettu siitä saatavan, vaan todellinen korko tebelopp, icke har någon annan förmögenhet än 31154: tulisi olemaan alempi. Ja siihen ei vaikuta se, detta fidei'kommiss. Till skatten kan åtg~å ett 31155: .että muut arvot al-enevat yhtä rinnan. eHer två års inkomst frrun fideikommisset. Han 31156: Mitä ed. Lagerlöfin lausuntoon tulee, niin jos har .då ingen annan utväg, såvitt det icke läm- 31157: suuri valiokun,ta ryhtyi~ sen mukaisesti tätä la- 'J)ar sig at,t sälja skog, vilket icke al.ltid låtoer sig 31158: kia muuttarrnaan, niin on j1otensakin varmaa, että göra, än den att låna. Men huru skall han [åna, 31159: se tulisi nakemään edessään erinomaisen suuria då han icke kan inteckna fastigheten. Om han 31160: vaikeU:ksia ja että ehdotus oli~ lykättäivä ta;kai- åt.er har anna'n förmögenhet vid sidan av fidei- 31161: sirr eri.koisva.liokunnan harkittB~vaksi. Muultokset kommisset, li.gger oräitt.visan däri, att, o.m han 31162: ovat siinä määrin syväll-e käypiä, että suuri valio- exemp.elvis har flera barn, denna särskilda för- 31163: Jmnta tuskin katsoo voivansa niihin käy.dä. Siksi ms>genhBt då kunde gå i arv till dem, som ickoe få 31164: en minäkään tässä yhteydessä nii1hin puutu. Va- fideikommisset, ty detta ~tillfa.Uer endaslt en, men 31165: liokunnassa jo ilmoi·tin yhtyväni ed. Ottelinin genom denna bestämning ~år sådan förmögen- 31166: vastalausees-een, muita on tämä ilmoi1:ukseni sat- het till skatten, oc1 a'lla hans övriga 'barn utom 31167: tuneesta syystä jäänyt täältä pois. Minä pyydän det, som får fideikommisS€t, bli utan allrt arv. 31168: ecl. Ottelinin allekirjoittamaa vastalausetta suo- För min d·el ber jag att få föreslå till stora ut- 31169: sittaa valiokunnalle. skottets öv·ervägande, huruvicla det icke beträffan- 31170: de fidei'kommiss,egendom kund•e lbestämmas, att 31171: ' 31172: Ed. W r e cl·e: Ä ven jag begärde ordet med an- skatt erlägges endast till hälften av d'ess värd:e. 31173: lednin•g av hr. N evanlinnas yttrande, men icke, 31174: såsom dBn senaste äracle ta,la.ren, för att motsäMa Ed. Luopa järvi: Niin hyvin tämän nyt 31175: mig detsamma, utan f'ör att instämma däri. J ag esilläol-evan verokysymyksen valiokuntaan lähe- 31176: är alld,eles av samma åsikt som hr. N-evanlinna i tekeskustelussa kuin nytkin on jo huomautettu 31177: :frå.ga om beskattning av sådana obligationer, fö.r että tämä vero oikeastaan on n. s. ryöstövero, siksi 31178: 71 31179: Ö58 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 1 31180: 31181: 31182: syvältä se koskee veronttnaksajain omaisuutta. On lä, joka. on kiinnitetty erilaisiin yhtymiin, osa.ke- 31183: kuitenikin toiselta puolen tuotu esiin niin ras1m,ita yhtiöi:hin j. n. e. Mitä nimenomaan osakeyhtiöi- 31184: syitä tämän veronsäätämisen vrulttämälttömyyden hin :kiinnirl:ettyyn omaisuuteen tulee, oli hallituk- 31185: puolesta, että on katsottu tällaiseen t.äytyvän käy- sen esityksessä asetuttu sille kannalle, että osake- 31186: dä kfu<:iiksi, jos mieli että valtion rahatalous ja ,yhtiöiden osakkeet verot•eta.an yksityis•ten osakkei- 31187: v.altion talous yleensä saadaan •pysytetyksi tasa- denomisrt;aj.ain kä:sissä. Täistä olisi ollut seurauk- 31188: painossa sillä tavoin kuin v&ka;varaisen valtion sena, mainitaks·eni ·esimerkin, että esimerkiksi s-el- 31189: asema velvoittaa. Kun ,olen joutunut valiokun- Jaisen yhtiön, jonka osakepää.omao on 2 miljl{)ona:a 31190: nassa ottamaan osaa tämän kysymyksen ;käsitte- markkaa jaettuna kahteenkymmeneen 100•,000 31191: lyyn, olen samoinkuin valiokunnan muutkin jäse- .markan osakkeeseen, jos ·osakkeet ·ovat ku'kin eri 31192: net luon<nollisesrti joutunut kantani määrältessä ,käsissä, eli 2,0 sellaisella omistajaUa, ~oilla ei ole 31193: ottamaan huomioon näitä puolella ja toisella ole- muuta verotettavaa omaisuutta, tulevat nämä yh- 31194: via syitä ja tullut sii~wn että tämä vero on nyky- .teensä maksamaan v·eroa 28,000 markkaa koko yh- 31195: oloissa. säädettävä!. Ilman ·ei kyetä suoriutumaan ,tiön pääoma:a vastaavallå Qmaisuudelt.a eli 2 mil- 31196: niistä suurista menoista, joita nämä poikkeuk- joonan pääomasta; kun sen sijaan jos osakeyhtiön 31197: selliset olot ovat vaUioUe synnyttäneet ja edel- osa;:kepääoma verowtaan osak~yhtiön yhteydess·ä, 31198: leen synnyttävä;t. yhtenä omaisuutena., veroaste1kon nouSJU ·vaikut- 31199: Ha!llituksen esityksessä .kuitenkin oli eräitä taa että tämä sama omaisuus tulee verotettavaksi 31200: kohtia, jot'ka mielestäni, kun asia valiokunnassa niin paljon raskaammin, että se täten verotettaes- 31201: otettiin käsiteltäväksi, olivat sellaisia että ni!hin sa tuottaa yhteisenä veromäärä,nä 100,000 mark- 31202: oli mahdotowta sllihtautua myönteisesti .ia että siis kaa, siis runsaasti kaksi kertaa eli :kokonaista 31203: oli .välttämätönr1:ä saada huomattavia muutoksia .72,000 markkaa enemmän. Sen voiman, minkä 31204: aikaan hal.lituks·en esityksen eräissä ·kohdissa. pääomien yhtyminen tuottaa esimeDkiksi osake- 31205: Yksi ri:1äHainen oli että maaomaisuus. varsinkin ,yhtiölle, Y'htiön mi,elestäni täytyy -olla v·e1voUinen 31206: maan~ljelyskiinteimistö hallituksen esityksen korvaamaan, vastaamalla vero rasituksista samas- 31207: mukaan .inotui verottavaksi erinQmaisen ras- sa suhteessa. Seuraava rpuutteellisuus oli hallituk- 31208: kaasti. Nimenoma~n maanviljelyskiinteistöön 'sen esityksessä mi•elestäni se, että oli vapauwttu 31209: hallituksen esitys sisälsi sellaisia määräyksiä eräänlaatuista omaisuutta verotuksesta kokonaan. 31210: omaisuuden arvon määräämisperustBeksi kuin vii_ Huone- ja talouskalut 10,000 markan arvoon, os- 31211: meiset kauppaJkirjat j. n. e., jotka tiesivät siitä että toarvon mukaan lMkeituna oli ehdotettu vapau- 31212: maanviljelysomaisuus joutuu verotettavaksi nii- tettavaksi veronmaJksusta. Tästä olisi voinut olla 31213: den huippUihintojen mu:kaan, joita maatiloista vii- seurauksena, et.tä esimerkiksi huone- ja. talous- 31214: me vuosina maksettiin esimerkiksi siihen aikaan ·kalut, j.oista 4, 5 vuotta talraperin, ennen maail- 31215: kuin talokeinottelu kesällä kohosi huipl)uunsa. mansodan a1kua, jolloin hin:nat olivat halvat, olisi 31216: Sen sijaan esimerkiksi muunlaart:uista kiinteimis- .maksettu väihää vaille kymmenentuhatta eli sano- 31217: iöä kO'skevat määräykset ·olivat Hevemmät. Nii- ,ta.an kymmenentuhatta. markkaa, olisi voitu tä1stä 31218: hin nähden oli otettu huomioon lievinMviä asian- verotuksesta vetää pois, vaikka niiden arvo nyky- 31219: haaroja, j,oi'den perusteeBa omaisuuden kokonais- änsä, 'kun hinnat ovat huimaa.vasrt:i nousseet, saat- 31220: arvo olisi v·oitu laskea alemmruksi kuin maanvil- taisi olla esimerkiksi 50,000 markkaa, mahdolli- 31221: jelyskiinteimistön. Tämä oli mielestäni yksi tär- sesti enemmän. Väärin oli mielestäni, että tä:llai- 31222: keä kohta, jossa suhteessa oli välttämä:Mntä saada nen oma.isuusmääfä saadaan verotuksessa v•ahen- 31223: muutoota aikaan. Mitä sitten tulee irtaimeen omai- tää kokonaan pois tai jättää huomioonottamatta. 31224: suuteen, varsinkin rahaan j. n. ·e., niin siinä suh- ·Mutta lisäksi vielä on mielestäni olemassa eräs 31225: teessa lakiehdotuksessa 'hallituksen esityksen mu- hy•vin tärkeä näkökohta, joka olisi pitänyt ottaa 31226: kaan oli olemassa verrattain suuri heikkous. Nii- ,huomioon, s-e nimittäin, et.tä tämän veron alaisuu- 31227: den lakisäädösten ;p•erusteeHa, joita meillä tähän desta jää kokonaan pois eräs vero-objekti, joka 31228: a.sti on olemassa yleisestä omaisuuden ilmoitta- omaisi ehdottomasti hyvinkin huomattavan veron- 31229: misvelvollisuudest.a, tai joiota oikeastaan ei ole ole- maksukyvyn. Tarkoitan sitä, että on paljon suu- 31230: massa tuskin lainkaan, niiden perusteella irtaimia ria·kin palkkatuloja nauttivi.a kansalaisia, joitten 31231: varoja on tilaisuus huomattavas.sakin määrässä seisova omaisuus on v-errattain pieni. Ajatellaan 31232: · saada salatuksi, va:Ukka:kin tässä lakiehdotuksessa esimerkiksi henkilöä, joka saattaa naut.tia 10- 31233: oE määrätty huomattavan korkeita sakkoja omai- 20,000 markan vuosituloja, mutta joka elämänsä 31234: suutensa salaaja'll·e. Mutta erityisesti mielestäni on jär,j.es.tänyt sillä tavalla, että siirtää tuon tulon 31235: joutui ristiriita huomattavaksi yhdessä kädessä seuraavalle polvelle lal}}silleen hanokittuna mah- 31236: olevan omaisuuden .ia sellaisenomaisuuden välil- 1 dollisimman korkeana oppina. Hän siis ei omis- 31237: Varallisuusvero. 559 31238: 31239: 31240: ta, paitsi huone- ja talouskaluj·aan, omaisuutta ra- vat edustajalt, jäänyt sille kannalle, ettemme ole 31241: hana taikka tavarana, mutta ·elää y-hteiskunnassa katsoneet olevan hyödyttävää liit•tää. vasta1auset- 31242: ylimmillä astei.Ua, omaa hyvinvointia, kykeuee ta tässoä suhteessa valiokunnan mietintöön, vaikka 31243: hankkimaan perheensä jäsenille sellaiset edelly- mielipiteem,;.me ei tullut valiokunnassa hyva:ksy- 31244: tykset, että he myös voivalt yhteiskunnassa kai- tyksi. Ettemme katson~ olevan hyödyttävää 31245: ken varmuuden mukaan tulla saamaan saman ta- JiiJttää vastalausett.a, johtui osaksi· siitä, ·että mi•e- 31246: son. Ja kuitenkin tällaisten <edellytysten omaaja .lestämme saa,tiin edellämainitsemiani hyvin tär- 31247: pääsee tämän veron maksusta kokonansa vapaa.k- keitä parann111ksia valiokunnassa läpiajetuksi ja 31248: si samalla kun' es,ime:rikiksi verrattain ~eikoissa osaksi myös siitä:, että on kieltämättä otettava 31249: taloudellisissa oloissa elävä talonpoikaisvi lj•elijä huomioon se 'huomautus, jo'ka voidaan tätä kapi- 31250: 1 31251: 31252: 31253: ja muu häneen verrattava joutuu maksamaan ve- ,talisoimisen kautta määriteltyä varallisuusv-eroa 31254: 1 31255: 31256: ron •huoma•ttavan raskaana, eläjä, joka koskaan 1 ~astaan tehdä, että nykyään on maksettavana 31257: ei voi ajatellakaan luonnollisen kehityksen valli- suurempia tuloja' ~utrt:iv.illa sellaisillakin kansa- 31258: tessa itselleen tai perheensä jäs•en:ille, lapsilleen, laisilla, joilla ei ole pääomia, ·huomattwvasti ras- 31259: sellaista yhteis'kunnallista asemaa, kuin edellä •kaita tuloveroja., joita ·tulee maksettavaksi useam- 31260: mainri•tsin. Tämä on minun mi·elestänri yksi tär- pia T>eräkkäin. Täniä mielestämme on omiaan 31261: keä ·epä!kohta tähän V'e:roon nähden. osaksi tasaamaan verov·elvoHisuutta. 31262: , Mitä nyt tulee näiden mainitsemieni epäkohtien Sitten on myös saatu eräs parannus valiokun- 31263: korjaamiseen, on valiokunnassa päästy siihen, nassa aikaan tälhän lakiehdotukseen siinä, että sen 31264: että maaomaisuuden, nimenomaan maanviljelys- sijaan kun hallituks-en esityksessä omaisuuden ar- 31265: omaisuuden. ja muun omaisuuden v•erotuksessa on vioimisessa oli pääpaino P'antu omaisuuden omis- 31266: saatu säädökset muodostetuksi s•ellarsiksi, et!tä taj,an ilmoitusvoelvoUisuuteen sellaisenaan, pää- 31267: esimerkiksri metsäpääomia, y:htiöiden metsätiloja paino valiokunnan elhdotuksessa on pantu siihen, 31268: ei voida verottaa 'lievemmän arvion mu:kaan kuin että omaisuuden arvon määrääminen järjestetään 31269: maanviljelystiloja. Mitä tulee irtaimeen omai- huomattavasti toisella tavalla kuin mitä haH:iJtuk- 31270: suuteen, siinä suhteessa ei ole kyetty saamaan tur- sen esitys sisäJlsi. Sekä paikallisten että n. s. 31271: vaJtuksi huomattavammassa määrässä veronsaan- piiriverolautakuntain asettaminen, joiden tehtä- 31272: timahdollisuutta. Se ainoasrt:aan on saatu paran- vänä on omaisuuden arvioimin-en ja varsinkin ar- 31273: nuksena hallituksen esity'kseen, että on säädett.y vioimisen tasaaminen eri yksilöiden välillä samal- 31274: pankeill>e '"elvolli'suus a:nta.a tietoja niiSJtä sääs- .la pairnkakunnalla ~kuin myös eri paikkakuntien 31275: töistä, joita panlkeissa. on. Mitä ·taas tulee osak- ,v-ertaaminen toisiinsa, on oleellinen parann-us. Sa- 31276: keiiden verotukseen, siinä suhteessa on valiokunta malla s·e on myös omiansa vaikutta.maan siihen, 31277: ·onnistunut mi•elestäni tekemään hyvän muutoksen .että omaisuuden, varsinlkin maanvil.jelyslkiinteis- 31278: sillä, että nY'i;, niin hsakeyhtiöt, kuin muutkin yh- •tön ja myös muun kiinteän omaisuuden arvoa 31279: tymät verotetaan näinä yhtyminä ia siis tulevat määrättäessä ja verrattaessa. muunlaatuiseen 31280: vastaamaan verosta koko sillä v-elvollisuudella, omaisuuteen\ ollaan t:aaisuudessa ottamaan huo- 31281: mikä niille lankeaa, silloin ikuin niiden omistama mioon yleisempiä näJkökohtia ja siis saamaan 31282: , varallisuus verotetaan y~htenä kokonaisuutena. oma.isuuden arvaus tasaisemmaksi. Tälten saa- 31283: Niini'käärl valiokunnassa on tehty muutos sii'hen, daan aikaan myös sellaista tyytyväisyyttä, jota 31284: että mitään erityistä omaisuuslajia. ei va.pauteta on omansa synnyttämään veron maksajissa, jos 31285: verosta sella.isenaan, mutta sen sijaan kaikenlaa- he tuntevat, että yksi veronmaksaja toise~n näth- 31286: tuisesta omaisuud.esta myönnetään verovapaus den ei joudu suotittamaan veroa epätasaisesti. 31287: ,kymmenentuhannen markan arvoon asti, n[in Valiokunnassa oli kyllä oireita siihen, että tä- 31288: hyvin nii·ltä, joiden omaisuus ei nouse 10,000 mä verolaki uhkasi saada ·hyvinkin huonon suun- 31289: mankkaa ylemmä, kuin niiltäkin, joiden omaisuus nan. Valiokunnan käsittelyissä oli asia jo kehit- 31290: 10,000 markan yli nousten joutuu tämän veron tymässä siihen, ·että eräässä äänestYJksessä vero- 31291: alaiseksi. progressi kokonaan päätettiin poistaa. Tämä 31292: Mitä tuohon äsken viimeiseksi mainitsemaani päläitös tehtiin muka sillä nojalla, että ajateltiin 31293: seikkaan tulee, että olisi esimerkiksoi kapitalisoi- jonkunverran alentaa tätä veromäärää ja lisärtä 31294: tava suuria tuloja nauttivien kansalaisten vuosi- tähän varallisuusveroon tulovero. Mu·tta onneksi 31295: tulot ja s~iitä laskettava heille varallisuusvero, se kuitenkin osa valiokunnan niistä jäsenistä, jotka 31296: vaatimus ei ole saavuttanut valiokunnassa kann·a- ensimais-essä ään€styk.sessä menivät veroast-ei- 31297: tusta, ja huolimatta siitä, että siUä vaatironhella kon ~progressin poistamisen puolelle, tarkemmin 31298: mielestäni olisi ollut paljon syytä puolellaan, olen, harkittuaan palasivat sille-kannalle, että progres- 31299: samoinkuin toiset samaan puolueryhmään kuulu- si säilytetään tässä verossa. .Jos valiokunta olifå 31300: 560 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 31301: 31302: 31303: mennyt ·tuolle toiseHe tielle, jota kylläkin voi- joutuvan oikeisiin p·erust·eisiin ' 31304: makkaasti valiokunnassa jotkut jäsenet ajoivat, . . 31305: Ja JOS se huomataan sisältävän y·l,eensä a r v o t 31306: niin silloin nähtävästi koko tämä lakiehdntus dlisi .k i r j o i h i n o i k ·e i n o t <e t u i k s i, niin 31307: joutunut kariUe. Tämän ·olen katsonut olevan ,a.inoastaan silloin kirjanpito voidaan määrätä ar- 31308: syytä mainita vaan senvuoksi, että ·tulisi näky- ,von perusteeksi. Mutta olen jäänyt puolestani j'On- 31309: viin, mitenkä eri suuntiin käypiä virtauksia va- ,kun v-erraJl ·epäilemään sitä, tu1eelko tämän momen- 31310: Liokunnassa on ollut ja että, jos mieli saada valio- ,tin p·erus1Jeella rii't'tävästi esille se, että kirjanpito 31311: .kunnan mietintö sellaiseksi ·eJitä valiokunta 12i voi jäädä sellaisenaan omaisuuden määräämisen 31312: .mahd-ollisimman yksimielisesti voi'si lopuksi as-et- perustruksi, sellaisessakin ~a'Pauksessa jos esimer- 31313: tua sen taakse, täytyi eri tahoilla tinkiä omista kiksi, 100,0QO markan arvoinen omaisuus on viety 31314: harrastuksistaan .ia pyrkimyksistään. Mikä mer- kirjoihin 100 markan arvoisena, miljoonan 'mar- 31315: kitys taas on sillä, että valiokunt•a tällaisessa suu- kan arvoinen 1,000 markan arvoisena j. n. e. Täl- 31316: .ressa kysymyksessä V'Oi ·esiintyä mahdollisimman lä ta'hrdon rpainostaa sitä, että lain muodollisen 31317: yksimielisenä, sen nähdäkseni jokainen eduskun- puutteellisuuden vuoksi tapahtuva omaisuuden 31318: nan jäsen ymmärtää. :SiLlä on luonnollista, että vä'hentämisy11itys ei pääsisi onnistumaan. 31319: bm tämä la:ki astuu voimaan ja kun kansa<laiset Mitä tulee sitten niihin näkökohtiin, j.oita ~. 31320: kautta maan joutuv:at täyddlisesti oivaltama~n ja La.gerlöf tääLlä taihtoi suositella suurelle valio- 31321: tulevat huomaamaan, kuinka raSikaasti tämä laki kunnalle, ovat ne mielestäni sellaisia, että n1itä 31322: koskee, niin silloin on erinom!Lisen tärkeästä mer- on syytä vastus·taa, .ia yhdyn siinä suhteessa nii- 31323: _kityksestä, että eduskunta ja myöskin se valio- hin lausuntoihin, joi,ta eräät toiset puhujat ed. 31324: kunta, joka. on eduskunnan käsi·tel•täväksi laki- La,gerlöfiä vastaan tiilssä ovat antaneet. ·Mitä 31325: ehdotusta valmistanut, ovat esiintyneet mahdolli- :koskee vihdoin valtion ·obligatsionien verotta- 31326: simman yksimielisinä. · mista, siinä hyvin mielelläni yhdyn ed. Nevanlin- 31327: Kun asia nyt joutuu suuren validkunnan •käsi- nan lausuntoon sitä suuremmalla. syyl.lä, koska 31328: teltäväksi, niin puolestani olen 'lausunut .tämän valiokunnassa olen kuulunut nii'hin, jotka pi•tivät 31329: eyästyksenä että suuri valiokunta kiinnittäisi orkeana obligrutsionien verottamisen, mutta kat- 31330: huomiota niihin kohtiin, joita olen esiin tuonut, soivat olevansa 'P·aJmitetut luopumaan siitä aino- 31331: ja harkitsisi ·eikö mahdollisesti l·akiin voida vielä astaan senvuoksi, että saatiin tietää uusia obligat- 31332: ~ada parannusta siihen suuntaan, johon olen tässä sioneja suunniteltaessa aij-ottavan muuttaa siitä 31333: esittänyt toivattavaksi lakiehdotuksel! käyvän. määritelmää, jolla obl1gatsioneja verosta vapaute- 31334: Nimen omaan tahtoisin suositella suuren valiokun- taan, joka taasen valiokunnassa tutkittiin siksi, 31335: nan huomioon mietinnössä olevan lakiehdotukseni 81 että se tietäisi epäilystä, josko ohligatsionit to- 31336: §:·ää, joss& määritellään omaisuuden arvioimisen della voidaan verottaa. Ed. Häkkisen tekemiin 31337: peruste. Siinä on eräitä koht~a, jotka eivät ole huomautuks•iin: on valiokunnan puheenjohtaja jo 31338: eräitä valiokunnan j:äseniä, m. m. minua, jääneet tehnyt vastahuomawtuksia .ia siis ta.hdon aino- 31339: täydellisesti tyydyttämään. Niin on laita ensi- astaan yhtyä niihin. 31340: mäisen momentin 11kohd·an, jossa määrätään kiin- 31341: teän omaisuuden arvoioimisen perusteet. 1Siinä Ed. V u o r i m a 1a: Ed. Nevanlinna todisteli 31342: nimenomaan mainitaan muun muuassa ,maassa kahCLen lainoppineen auktoriteetilla ja muutamien 31343: ja paikkakunnalla tehdy,t .kauppakirjat" veron muitten sä€stämänä, että olisi oikeutettua verot- 31344: määr~jinä. Tosin §:ssä on mainittu eräitä mui- taa niitä valtion obligatsiooneja - ja tarkoitan 31345: takin seikkoja, jo~ka arvon perustana otetaan huo- tässä clunenässä •erittäin vapauslainan - , jotka 31346: mioon, mutta jos ·parann.us·ta tahdoottaisiin saada .tarjottiin ostettaviksi, ehdolla, että ne ovat valtion 31347: -aikaan, oli•si .harkittava, voitaisiinko 'kauppakir- v·erosta vapaat, Todistelu kuit.enkin maistui mi- 31348: jain tilalle löytää joku toinen määritelmä a.rvon nusta vahän hiuksen ,halkomiselta, vaikka todis- 31349: määräämisessä. Tarkoitan nimittäin sitä, että telu kyllä, tunTiustan sen, void1.1an juriidisesti pe- 31350: viime kesänä tapahtuneissa kaupoissa tehtyjen rustella. Kun valtio on kerran uskotellut että 31351: kaup;pa,kirjain luonnottoman korkeat hintamäärät obligatsiooninsa ovat vapaat valtion verosta, niin 31352: vaikuttavat sithenkin liian paljon lmhott.avasti yleisö on siihen luottaen niitä ostanut ja vero •kuin 31353: maakiinteimistöjen arvoon. Toinen kohta tässä py- vero, vaikka se ·kuinka toisenlaatuiseksi seliiettäi- 31354: k-ällässä, johon tahtoisin myöskin kiinni•ttää huo- siin. Minä myönnä•n, että omllisuusvero valtion 31355: miota, on pykälän toinen momentti, jossa sano- obligatsiooneista antaisi suuren tulon ja että koh- 31356: taan, että myöskin kirjanpito voidaan a.settaa ,tuuden kannalta olisi vääryys, kun muita omai- ~ 31357: .omaisuuden määräämisessä perusteeksi. Tässä suuksia. täytyy valtiolle tasa.ta .punais·en ka,pina.n . 31358: l(yllä sanotaan. että, jos kirjanpito havaitaan n o- ja ryöväyst.en ja edellisen hallituksen tu1hla.avan 31359: Kielellisten olojen järjestäminen. 561 31360: 31361: menettelyn takia; että obligatBioon·i,en omistajat kalle, että täällä ei elä kaihta ka.nsallisuutta, kahta 31362: jäisivät vapaiksi, mutta minä pelkään, e1tä lu- kans·a.a., vaan ainoastaan Suomen ikansa, jaka on 31363: pauks·en rikkominen, vaikka ·varjosyyllä, ai'heut- yksi ja jakamaton, vaikkakin osa siitä puhuu ruot- 31364: taa sen, että IJlaa vasta ei voi saada1kaan ·koti- sinkielrtä, osa suomenkieltä. l'ässä yhteydessä on 31365: maista lainaa. Raha pakenee nimittäin sitoumuk- myöskin kiinnitettävä huomio siihen, että varSiin 31366: stJn rikkojaa ja yleisö pysyy siitä poissa. Olisi suuri osa ruotsia pu:huvaa sivistynyttä luokkaa on 31367: minun mielestäni tässä tapauksessa tämän v·eron alkuaan joko nykypolvessa tai jossll!in aikaisem- 31368: sij-asta suotavampi ottaa ulkomainen laina, ennen- massa polvessa suomalaista juurta, suomalaisesta 31369: kuin asetutaan asemaan, jota täytyy tavallaan pi- kodista lä!htenytltä, mutta ulkonaisista syistä ruot- 31370: tää sitoumuksen rikkomi&ena, jdhon käsitykseen ,sala_istunu~, lkieliryhmästään luopuneita. Tämä on- 31371: ,suuri yl•eisö jää huolimatta kaikista todisteluista. kin varsin oleellisesti vaikuttava tekijä edellistä 31372: Suuren valiokunnan olisi s.entähd'Eln tätä tarkem- kysymystä käsiteltäessä, sillä se selittää suurelta 31373: min harkittava, enne·nkuin s-e ratkaisee asian. .osalta sen että ruotsinkielinen sivistynyt sääty {)ll 31374: Muuten yhdyn, jos tämä vero ·krritenikin sääde- verrattuna ruotsinkielisef'n rahvaaseen paljon lu- 31375: tä·äh, edellisen lausujan mielipiteeseen, että myös kuisampi kuin suomenkielinen, joska:an ei ole jä- . 31376: virka ja •palvelus vastaava.t omaisuutta ja. ovat jää- tettävä merkille panematta että tois-ena varsin vai- 31377: neet tämän asetuksen muka.an vapaiksi v•erosta. kuttavana t·ekijä.nä on ruotsalaisen sivistyks<'n 31378: Sillä virka ja palvelus antavat vuositulon samalla vanhemmuus suomalaiseen verrattuna. 31379: tavalla kuin pääoma, maaomaisuus ja muu omai- Joka ta.p:auksessa. on tämän ruotsalaisen sivis- 31380: suuden esirue. . Nämä pitäisi myös sentä:hden ar- tyneen sää:dyn liikasuurui1s ruotsalaiseen rahvaa- 31381: vostella pääomiksi siitä tulevan tulon mukaan, seen verrattuna, e·päsuhta jota. ei tavattane, jos kä- 31382: sillä virka 'ja palvelus on selvä 31383: 1 31384: omaisuus. sitetäJän ruotsia pulhuva kansanaines yhtenä •koko- 31385: naisuutena. missään muualla, vaikuttanut että lä- 31386: Ed. H ä s t b a c k·a: Hr Ottelin har i sitt an- hinnä juuri ruotsalainen sivistyneistö ·on suoma- 31387: dragande velat låta sig själv framträda såsom en ,laisuud•en kehit!t.y·essä nähnyt asemansa uhattuna 31388: .auktoritei g.enom att med ett par ord förklara, aM ;ruotsalaisena yläJuokkana. Sillä paljonkaan aja- 31389: mitt ,djupsinnig·a. inlä:gg" vore värdelöst. J ag tuksen vaivaa ei tarvitse huomatakseen ·että ruot- 31390: vill •härtill genmäla, att jag icke anser hr Qttelin ,sia puhuva. ra.hvas .ei tarvitse eikä voi ylläpitää 31391: vara en sådan a•uktoritet, att 1han utan bevis kan ,niin suurta virkamiesluokkaa .ia korkeamman si- 31392: förklara ett påstJående, som är byggt .på å1beropade vistyksen saanutta ainesta kuin tulee meidän ruot- 31393: förordninga.r oc:h rättsregler, värdelöst. salaisen rahvaan yllä1)idettävätksi, jos ruotsalainen 31394: Av en jurist had.e jag väntat ett djupsinnigare kansanaines eristetään luonnollis·iin rajoihinsa ja 31395: bevis för hans påstående. siihen kielensä puolesta lukeutuva sivistyneistö 31396: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. jaa sen varaan. Osa:· täst:ä sivistyneistöstä tulee 31397: luonnon· pa:kosta virkapaikkojen ja toimeentulonsa 31398: Puhe m i ·e s: Asian ensimäinen käsittely ju- · snht·een jäämään suomalaisen väestön varaan, ja 31399: li•st.etaan p.äät.tynooksi. Mietintö lähetetään s u u- sitä se ei voi joutumatta ]ä'heiseen suill.teeset>n tä- 31400: r e e n v a 1 i o 'k u n t a a n. hän suomalaiseen väestöön. Silloin on Iäthellä se 31401: että se tai ainakin osa siitä nä!kee etujensa mukai- 31402: 5) Lakiehdotuksen yleisistä perustuksista kielel- seksi palata siihen mistä alkuaan on läihtenytkin, 31403: listen olojen järjestämiseksi oikeudenhoidossa ja kielelliseenkin sivistysyhteyteen sen kansan 31404: hallinnon eri aloilla kanssa, jonka keskuudoe'Ssa ja kannattamana se- 31405: joutuu toimimaan. 31406: sisältävän hallituksen esityksen n :o 33 johdosta Itsetietoiselle ruotsinkieltä puhuvalle sivisty- 31407: laadittu perustusla•kivaliokunnan mietintö n:o 10, 31408: neeseen sä.ätyyn ']mulnval.le 'henkilölle, jalka on 31409: j.oka. viime is·tunnossa pall'tiin pöydälle, esitellään 31410: tottunut näikemään ruotsinkielen ylivallan tässä 31411: mainitun lainsäätämisasian en s i m 1i i s t ä k ä- maassa j.ona:kin luonnollisena asiana, esiintyy täl- 31412: s i t t e l y ä val'ten. laisen kehityksen vaara tietenkin erittäin suurena~ 31413: Keskustelu : sillä ·hän ei voi olla näkemättä, kuinka luonnolli- 31414: nen tällaill'en kelhitys on. Siitä johtuu €ttä suo- 31415: Ed. L o u lh i v u o r 'i: Tätä kysymystä käsi- malaistumis-en pelko on herännyt ruotsinkidi- 31416: teltäesä on syytä as1ettaa se si'tä taustaa vastaan, .sessä sivistyneessä säädyssä .ia siinä sitä on viime 31417: jolla kysymystä täällä asuv·an kruhden kieliainek- aikoihin asti ylläipidetty. 31418: »en suMeesrta. yleisesti on ·käsiteltävä. Suomala.i- Siellä -ei oJ.e voitu olla myöskään näkemättä, 31419: sel1a taholla on paljon merkitystä pantu sille sei- että ruotsinkielinen rahvaamme ei, yhdessä sii- 31420: 31421: 31422: 31423: • 31424: 562 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 31425: ------- 31426: 31427: •h{'n luonnollisesti kuuluvan sivistyneistön kanssa, kantanut 'hedelmää. Oppi on langennut hyvään 31428: voi ylläpitä;ä sitä sivistysmuotoa sellaisenaan maahan. Ja nyt se sivistyneistö, joka on tuulta 31429: mikä on viime vuosikymmenenä ollut meillä val- 'kylvänyt, saa niiittää myrskyä.. Se saa tehdä €1pä- 31430: lalla, kun täällä on Ruotsista saadulla .ia sieltäJkä- toivoisia ponnistuks·ia, etteivät ne vä:äräi •käsi·tyk- 31431: sin kartutetulla lainatavaralla •koetettu toimeen- set ruot-salaisen kansanaineksen asemasta, jotka 31432: tulla, vaan että maamme ruotsinkielinen sivistys, rahvaaseen oli .iuurrutettu, v-eisi valtiolliseen eris- 31433: jos &s pääsee itsenäisellä pohjalla kehittymään, tä;rtymiseen ja. sillä •tavoin ka-tkaisisli kaikkia rau- 31434: väkisinkin luo its·eHeen omat kansalliset muotonsa hallisen ja luonnollisen kehityben mahdollisuuk- 31435: ,ja pyrkii muodostumaan niiden olosuhteiden vata- sia ruotsalaisen ja suomalaisen• kansanaineksen 31436: timus>ten mukaiseksi, joissa se kelhittyy, ja siten keskinäisissä suhteissa. 31437: saamaan. muutoksia siinä sivistyneistössä, joka on Tätä ylläkuvattua kehitystä vastaan on suoma- 31438: ±ä'hän asti esiintynyt ·huippuna ja pinnalla, laisella ta,holla., sikälli kuin minä olen voinut jo'h-· 31439: , Siitä johtuu että :täällä •on syntynyt puhe itä- tavia ajatuksia lukea siinä taistelun ristitulessa, 31440: ruotsahisesta sivistyks~stä, s. o. Ruotsin siviSit.yk- joka on viimeisten vuosikymment·en aikana täällä 31441: sJn itäis-estä haarasta, jot·a on ylläpidettävä Ruot- ,vallinnut ruo·tsinkielist.en. ja suomenkielisten k~s 31442: sista saaduiHa sivistyspää•omilla ja tarkoin v·arot- k·en, asetettu seuraavaa. Suomessa elää vaan ykS~i 31443: .ta.va saamasta omintakeisia kansalli'sia. muotoja. kansa. Tällä kansalla on elämän oikeus ja elämän 31444: Siitä johtuu, että ennen sotaa elettyinä vuosina an- ma1hdollisuudet vain sikäli kuin se voi kehittää 31445: tagonismi ruotsalaisen väestön .ia suomalaisen väes- omaperäisen 'kansallisen sivisi,5:$sen, (Eduskun- 31446: tön väliUä pyrittiin saamaan mahdollisimman suu- nasta: Oikein!) joka ei ole minkään muun kansan, 31447: reksi, että tilheillä, erikoisesti järj.estetyiUä nuori- 1ei Ruotsin eikä muun, sivistyksen irridenta, ·ei 31448: son vierailukäynneillä Ruotsissa ja vastakäyn- .myöskään hei.iaS<tusita minkään vieraan kansan si- 31449: .neillä Suomessa pyrittiin saamaan aikaan, ei sivis- vistY'ksestä, vaan suomalaista ka:nsallista sivis- 31450: tysvrui'htoa kahden maan ja ka·hden kansan välillä, tystä, kehitystä omalla pohjalla ja uusien arvojen, 31451: joka on aina suositiava ja välttämätön, vaan se suomalaisten sivistysarvojen luomista. Oloswhtei- 31452: tunne täällä syt.ytetyksi, että maamme ruOtsalai- den vuok::li tä:mä sivistys esiintyy ja se voi esiin- 31453: set eivät ole Suomen kansaa, vaan rucrlsalainen ir- tyä kahdessa ki·elimuodossa, suomenikielisenä ja 31454: ,rid•enita, Ruotsin .kansan osa, joka on olosuht-eiden ruotsin•kielisenä sivistysmuotona, mutta ulkoapäin 31455: pakosta joutunut sille vihamielisen kansan kes- katsottuna vain 1Suomen sivistysmuotona, jo'ka to- 31456: kuuteen, josta ja jonka sivistyl{sestä sen on pysyt- .sin voi saada vaikutuiksia ulkoapäin, mutta j'On'ka 31457: .tävä maihdollisimman kaukana voidaksoon suorit- .on pyrittävä nilitä sulattamaan omaa omaperäistä 31458: ·taa tehtävänsä Ruot~in sivistyhen etumuuri.na kehitystään h~delmöityttäviksi niin ruotsalaisella 31459: ['tää vastaan. Silloin syntyi sana ·suomenma.alai- kuin suomalaiseHakin taholla. Sikä:li kuin kum- 31460: nen, finländing, joka lainattiin ven.ä:läistyttäjiltä, -mallakin !taholla t.älle kansallis,elle :pohjalle a.se- 31461: jotka olivat nähneet Suomen kansassa vain Venä- ,tuta.an, sikäli voidaan rauha rakentaa näid-en .eri 31462: jän valtakunnan suomenmaalaisen osan, finlja.nds- Jdeliainesten väJiUä ja sikäli myöskin t·erv·eellinen 31463: 'kija, tämä sana finnländidng osoittamaan, ettei ,vuorovaikutus ja. !kumpaankin erikseen liittyvien 31464: täällä asunut tluomen kansa, iGnska folket, vaan ,eri viw11hdusten vaihto voi 1käydä molemmille 31465: maantieteellisten olosuhteiden Y:hteenpakottamat .si vistysmuodoille hed·elmälli·seksi. 31466: .suomenmaalaiset, fin:ländare, joiden välillä ei 'Ol- Tä!hän päästään, jos valtio molempiin näihden 31467: lut munia y.hdyssidett.ä kuin yhteiset maanra.jat. asettuu objektiiviseen ·sUJhteeseen, suosii molempia 31468: Tällöin, varsin1kin. kun v•enäläinen sorto ehikäisi sen mukaan kuin ne kansallis-ell-e voimalle ja kan- 31469: .niin hyvin ruotsalaisen 'kuin suomalaisenkin sivis- san vastustuskyvyUe antavat lisiä. Näiden lisien 31470: tysmuodon kelhittymistä täällä monella: muotoa ja .mittana ei voi 1käytännö.ssä nlla muu kuin väestön 31471: tSitä voitiih käyttää yht.enä varsin vaiku11tavan:a p-e- lukumäärän as-ettamat vaatimukset. Ruotsala:i- 31472: Jokkoona, !tällöin vasta ruotsalaise-en rahvaaseen is- ,suus on syrjäy-tettävä sille tähän asti kohtuutto- 31473: tutettiin eristäytymisen henki. Sitä ;olii tietenkin masti kuuluneelta sijalta si·käli kuin suomalainen 31474: valmistanut jossain mää:rin se •kansanvaltaisuutta sivistys !kykenee sen sijan kansalliselta ·kannalta 31475: tavoitkava yhteiskunnallinen ohj.elma, jonka katsoen yhtä hyvin täyttämä:än .ia palautettava 31476: kautta. aikaisemmin ruotsalaisesta rruhvaasta jo- sen nauttimat edut niiihin rajoihin, jotka sille ruot- 31477: t~nsa.kin kaukana elänyt ruotsalainen sivlisty- sin•kielisen väestön lukumäärään katsoen :kuulu- 31478: neistö oli päässyt lähempiiu kosketuksiin rahvaan vat. . 31479: kanssa 'ja jota vastaan ·tieten:kään suomalaisella ta- Mitään sortoa,, joka uthkaisi ruotsinkielisen kan- 31480: holla ei ollut eikä ole mitään muistutettavaa. sanaineksen sivistysta•rpeiden täyttämistä, ei saa 31481: Tarkoitus on saavutettu. Kylvetty siemen on suomalaisen enemmistön ialholta tu:lla kysyinyk- 31482: Kielellisten olojen järjestäminen. 563 31483: 31484: 31485: seen. Mutta myöskään -ei ruotsalalisella. taholla .kielijoon perusteeila sikäli ·että ruot:sala.iset kunnat 31486: s.aåda asettaa sitä vaatimusia, että aikaisemman muodostavat omat yhdys.\mntansa, suoma181i&et 31487: 1re11it.yksen kautta ruotsinkieliseksi ikehittynyt omat ja s>ekalkieliset erikoisia yhdys'kunt.ia erikoi- 31488: yläluokka saisi ruotsalaisuurttaan ylläpitää:kseen .sine säännöksineen. Niinikään ruotsalaisten tuo-- 31489: nautti·a etuuksia, j1oika eivät sille kuulu ja. jotka miokunti·en muodostaminen .ei kohtaa •sanottavia 31490: ,menevät yli sen, mitä ruotsinkielelle katsoen .käytännöllisiä vaikeuksia. Mu•t.ta ruotsalaisten lää- 31491: .ruotsalaiseen väestöön maassamme kohtuudella on ni-en muodostaminen maantieteellis·ellä perustalla 31492: .suotava. .on suurimmassa osassa maata mahdoton, jonka 31493: Luonnollista kui•tenkin on, että tälle kannalle vuoksi va.stalauseen ehd_otus :tässä suhteessa on 31494: nsettuen suomal·aisella taholla ollaan valmiit an- epäikäytännöl1inen ·eikä sen vwoksi voi tulla hy- 31495: tamaan ruotsinkielisillemme ne talreet, jot!ka tä- väksyi:yiksi. Se .ei voi tulla hyväksytyksi sii:täkä:än 31496: män kohtuusnäkökannan puitteissa en-emmistöön syystä, että se •helposti vie luonnattomaan kehi- 31497: joutuvilta saatetaan odottaa kaiiDen rauhattomuu- tykseen, s·e kun ·ei otå huomioon, ·että lääneissä 31498: den poistamiseksi vähemm~stön taholla. Ja muus- enempää kuin kdk~:> maassakaan ei ole mahdollista 31499: ta·han tässä -ei ·ole kysymys. Tosin ei voi kieltää estää •eri!kielisten saamasta olopaikkaa ja asuin- 31500: olevan suomalaisella ta1holla niitäkin •käsityksiä, sijaa missä hyvänsä, 31501: että ruotsinkielinen kansanaines on jätettävä ·oman Edelleen minä voin olla mukana siinä, että yli 31502: voimansa. varassa taisrtelemåan olemassaolonsa 1wko maan on niin pian kuin suinkin mahdollista 31503: puolesta, koska sS.tä mikään vaara ei uhk'll.a muuta panlt.ava toim~en järj€-Stely, joka tarkoittaa k'or- 31504: kuin sisäst.äpäin, S@ omalta talholta, sartwin kuin k-eamman as1Jeen kunnalli'sten yhdyskuntien muo- 31505: suomalaiset ovat saaneet vuosisada.t -taistella vie- dostamista ja oik-eudenkäyntireformia, ·ei yksistään 31506: mskielistä yläluokkaansa vastaan .oikeuksi®sa siitä syystä, ett.ä ruotsinkielisten etu sitll vaatii, 31507: }mo1QSta. Mutta sikäli :kuin minä tunnen mieliaioja vaan koska koko maan etu sitä vaatii ja. on jo kau- 31508: suomalaise'l•la talholla, ov.at tällä .tavoin adatteleva:t van vaatinut. Asiain ·kiirehtimistä tarkoittava 31509: suurena väJhemmistönä. ponsi ·kansa.llisuuspykäliä hyv.äksyttä.essä ja niitä 31510: Siirryttäessä niiihin 'käytännöllisiin toimenpi- koskevaan lalki·ehdotukseen eri pontena pantava'ksi 31511: teisiin," mitkä ed·ellämainitulla pohjalla saat•tavat olisi toimenpide, joka varmaankin .o~tta;isiin tyy- 31512: tulla nykyoloissa· fk:ysymyksoon, on ti•etenkin ole- dy.tykselläJ v:a~taan ruotsalais-ena ta!holla, mutta. ei 31513: tettavissa, ·että toiset arvostelevat asiaa •toiselta, väJhemmän suomalaisella taholla. 31514: toiset toiselta kannalta. Ihme olisi, ellei näistä Mlitä 3 § :n 2 momenttiin tulee, niin en minä 31515: asioista ollisi eri mieltä, jos kaJ..kista: muista on. taaskaan nä·e periaatteellista. eroa,, mitä kielellisiin 31516: Mutta väärin on, jos ruotsalaisella taholla nälh- I1äkökootiin tulee. Mutta vaHtalau:s·een muoto on 31517: dään periaatteellista vastustusta siinä, missä sitä hyvin vähän tyydyttävä. Jos kerran sanotaan, 31518: ei ole, jos kerran ruotsalaisella tailwlla osataan ettå \lSev.elvollinen on luettava sellaiseen sotila.s- 31519: ymmärtää •se periaatteellinen tausta, •miltä me rY~hmään j. n. e. niin on laki 'Välhintäin yhtä. selvä 31520: suomea puhuvat katsomme ruotsalais·en väestöai- kuin vastalauseessa ehdotetuna tavalla: ,as-e- 31521: neksemme tehtävää ja merkitystä kansallisen si- velv.oHisella on o~keus" j. n. •e. M'U:tta ede1lin.en on 31522: vistyksemme palveluksessa. sopusoinnussa. sen kuriperiaatteen ka.nssa, jonka 31523: Perustusla:kivaliokunna.n mietinnön .ia siihen sotaväessä tule vallita.. Sen rikkomisesta joutuu 31524: liittyvän vastalauseen välillä -en minä näe periaat- asianomainen viranomainen syytteeseen ilman että 31525: teellista eroa. Mlietinnössä luvataan ruotsinkieli- asianomaineu asevelvollinen ryhtyy lli.akemaan oi- 31526: sille ne takeet, joita 1he ])itävät tal'lpeellisina, mutta keutta. 31527: luva.taa.n ne ;puitteissa, jotka tekevät mahdolli- Eroa.v.aisuudet mietinnön ja. vastalauseen vä- 31528: siksi erila·iset käytännöllis-et toteuttamistoimeniJi- lillä ov-at siis 'käytännöllistä laatua. J•a mitä 2 31529: teet. Minä ·katson, €ttä 1 §voidaan hyväksyä yhtä ,§ :ään tu1ee, puhuvat käytännölliset ·näkökohdat 31530: hyvin 'Vastalauseen ku~n.mietinnön· muO(lossa, jos- mi•etinnön hyvälksi. J·os tahtoisikin 1 § :n •suhteen 31531: kin vastalauseen sanamuoto sisältää enemmän yk- yhtyä vasrtalauseeseen, ei siinä •olevan pi•en-en ja 31532: sityiskohtaisesti siinä esitetyt vaatimukset. Eroa.- epäoleellisen eroav:aisuuden takia kannata panna 31533: vaisuus 2' § :ssä on 'käytännöllistä laatua. Kehitys alttiiksi sitä, mitä tietää luopuminen lepäämään 31534: .niin suomalaisella kuin motsa:laisellafkin ki~li jät,etyn hallitusmuodon määräyksistä!. 31535: alueella on vievä siihen, että täällä .saadaan syn- .Suoma1ainen kulttuuri on viime vuosikymmeni- 31536: :tymään korkeamman asteen kunnaHisia1 yhdys- nä kehittynyt jättiläisaskelin. Se mikä on: ollut 31537: .kuntitll .ia niille annetaan j-oukko s-ellaisia tehtäviä, epäoimeutettua ruotsinkielisten 'Valta-asemassa, on 31538: ,jotka tähän asti ovat kuuluneet .ioko kunniUe tahi .io osittain syrj.äytynyt .ia syrjäytyy. Sitä ei voida 31539: Iään-eille. Ntämä yhdyskunnat voidaan muodastaa millään la:kipykälillä estä:ä. Mutta ylhtä 1hyvin 31540: 564 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 31541: 31542: 31543: meille suomenkielisiUe kuin ruotsinkielisillekin rådkammares överl,äggninga.r. Men sedan ·detta 31544: on 'tärkeää, että tässä ma;assa elää kansa, joka förhållande numera ändra:ts samt st-atschefen 31545: tuntee itsensä yihdeksi' ka.nsaksi ja tuntee tämän vistas im:>m landet och på samma ort, där råd- 31546: maan, sen laitoks-et ja lait omlikseen. Senrvuoksi ka.mmaren har sitt .sä!t1e, måste, ·om man vill föl.ia. 31547: me kyllä käsitämme velvollisuudebemme tyydyt- konstitutionen, en åte:rtgång också i d·eiita avseende 31548: tää toisen kieliaineksen oikeutettuja vaatimuhia, ske tilli de grundsatser, som tillämpades före 1809. 31549: .samoin kuin me pyrimme tyydyttämään eri yh- Enligt dessa. .grundsatser skuHe sådan.a' frågor, 31550: t'E'iskuntaluokkien erikoistarpeita. Mutta ka~ken som berodkle på mona~kens avgörande, hat{d:Iäg- 31551: tämän :täytyy tapaihtua. 'kokonaisuutta, Suomen gas i närvaro av hans råJdig,ivare, så att alla. ytt- 31552: kansan -eheyttä silmällä pitä.en, ei ·erikoispyrki- randen till -protokollet s'kedde i .monarkens när- 31553: mysten hyväksi, kieli-, luokka- tai muiden raj•o:ienvaro. Jämväl efiier 1'789, då Förenings- och sä- 31554: syv·entämiseksi ni~n, että kansan kokona:isi:ms tu- kerhclsakten tillkom, behandlades •alla dyl~ka. 31555: lee uhatuksi. Siihen -ei pienellä kansalla ole varo-ärend·en antingen i kaibinettet eNer i s. k. konselj, 31556: ja, voimia ei·kä oikeutta. därvid monarkens förtroendemän tillsa.mmans 31557: ' Minä olen vakuutettu, että jos johtavalla ruot- med honom överlade om ärendet. Och enligt Sve- 31558: riges nu gälland•e regeringsform av 1809, som 31559: i'>inkielisenä taholla tälle ·kannalle asetutaan·, niin 31560: nyt ·esillä olevan mieflinnön puitteissa sopusointui- 31561: bygger på d'e gamla grundsats·erna, skola alla 31562: nen- ylhteistyö ruotsalaisen ja suomalais-en kansan-ärenJden föredrrugas för monarken i statsrådet, de 31563: aineksen välillä saadaan syntymä:än. Mutta jos vikitigare i statsrådet i dess he]het, de mindrtl vik- 31564: sillä tahoUa pyritään ajamaan, •ei kokonaisuuden tiga i närvaro a:v åitminstone tre andra, medlem- 31565: pyrkimyksiä, vaan omia erikois-pyr'kimyksiä rii-p- mar utom föredraganden. 31566: pumattaJ y·htei•sistä päämääristä, ni!in Suomen suo- I överensstämmelse med dessa grundsatser, 31567: malainen väestö on valmis taisteluun. Vuosisa.tai- från villm, såsom jag nämnde, avvikelse skett 31568: sella taistelulla se on saanut sen, mitä sillä nyt icke på grund av nåJgon ·ändring i konstitutionen, 31569: on ja mitä se on. V•erensä hinnalla on S'e ·ostanu-t 31570: utan endast ti11 följd av d·en praktiska omöilig- 31571: va:pautensa ja siihen va.pauteensa kuuluva~ksi kä- heten att stdJut.e följa dem, rböra åtminstone wkti- 31572: sittää se myös1kin oikeutensa vaatia isänma-an ·etu- 31573: gare ärenden, såsom -propositioner, vi·lka bero -på 31574: •. .ien asetta~ista yloä1puolelle kaiken muun ka:i•k!ilta 31575: statsch:efens avgörande, beredas under gem:ensam 31576: kans·alaisilta tässä maassa, ruotsia ja suomea pu- över.lä:ggning av statschefen och sta-tsrådet. Att 31577: h,uvilta, .; förslag rtill pro-position förelägges riksförestån- 31578: Ruotsalaiselta ta.holta tänään annettavista lau- daren först sedan det hlivit färd·igt behandlat uti 31579: sunnoista tulee näkymään, 'onko heidän- taihallaan statsrådet efter det överlä'ggning och omröstning 31580: tästä seikasta nyt viime kädessä 'kysymys. där ägt rum, s·tår enligt min tanke iCike i över- 31581: ensstä-mmelse med vår konstitution. 31582: Ed. W r e d e: Innan jag ingår på själva saken Vad sedan ibetraffar s.iäilva saken så vill jag 31583: ber jwg a1Jt få beröra en omständighet rörande be- främst n'"åmna, och finner mig därtill föran·ted(l av 31584: handlingen av förevarande ärende i regerirugen. den senaste ärade talarens yttrande, att jag vid 31585: Av de grundlagsutskottet tillhandakomna ihand- tagande av ställnin1g i den försökt ställa mig just 31586: lingarna framgår att f'Örslaget till proposition i på den stånd'Im~kt han ansåg vara den riktiga, 31587: saken hade behandla.ts i statsrådet uta.n att riks- nämligen att ta.ga i ibetra'ktande icke blott vad 31588: förestån:daren deltagit i dess behandlin.g, och f.ör- som för den S'WJ;tska befolknin·gen i landet kan 31589: slaget S6dermera färdigt förelagts riksförestånda~ vara förmånligt, utan oo'kså vad som är Hll gagn 31590: ren. Det är utan vidare förklaringar aUdeles tyd- för landet i dess helhet. Detta har jag ans-ett 31591: ligt a.tt vid ett såJdant förfarande ri'ksförestånda- vara min skyldighet ooh ihoppas på grund av ri'kt- 31592: ren ioke kunnat utöva någon åtminstone nämn- ningen av min föregåenid•e verksamhet att bliva 31593: värd .inverkan på -propositionens inn,ehåll, i syn- trodd, då jag säger, att jag verkligen velat göra 31594: nerhet som samti:digt ett antal andra delvis myc- det. Vidare vill jag nämna, att ja1g hör til.l d:em, 31595: ket vidlyftiga propositioner torde hava förelagts vi·rka anse att denna fråga bör lösas i samförstånd 31596: honom •till underskrift, vilket jag sluter därav, av det finska och svenska elementet i landet under 31597: att dessa propositioner samtidigt ett par dagar ef- ömsesidig förtroendefull samverkan. Detta' an- 31598: ·teråt överlämnades till 'lantdagen. Ett sådant he- ser j.ag såv·äl för sa1kens skull och landets i dt>Rs 31599: handlingssät-t, vilket hos oss var okänt före 1809, he]het som också för den svenska befolkningens 31600: hade visserligen hlivit' nlödvändi•gt genom det för- egen skull, ty endast om frågans lösning sker på 31601: hållam'J:et, att monarken vistades utom landets detta sätt, är enligt min tanke ett vara'ktigt ga,gn 31602: gränser ·och därför icke kunde deltaga isin fins'ka a•v lösning.en att förvänta, ty vi äro ju hänvisade. 31603: Kielellisten olojen järjestäminen. . 565 31604: 31605: 31606: finnar och svenskar i Finland, att bo tillsammans utan helt enkelt därpå, att här är fråiga om en 31607: och äro sålun:da. b:eroende a.v varandra. Därtill gammal kultur, vilken icke kan med ett slag 31608: kommer att det ju ·ciock ä:r av pluraliteten i landet rträJngas tiHb!l!ka, utan endast successivt giver vi'ka 31609: som tillämpningen av de S'tadganden, som tillkom- för den yngre kulturformen. Men doetta f·örhål- 31610: ma, i varje fall kommer a.tt bero. På den beror lande ändras, som sagt, med utvecklingens gång, 31611: också att ändra, t. o. m. upphäva dem. och ·denna utveckling har gått tili den grad 31612: Från denna s.ynpUJUkt sett är d.et med t>illfreds- sna;bbt, att det finnes områden, där finskan fått 31613: s·tällelse ja.g har :konstaterat, a;tt från fins:ka sidan en så förhärs-kande stäJllning, att det enligt min 31614: redan vid remissdebaUen i detta ärende yttranden tanke Iänder tiH up;penba.r skfvda, icke för den 31615: avgåvos, som vittnade om stort tillmötesgående, svenska befolkningen särs'kilt, men för laudet i 31616: och detsamma ,har också varit fallet vid sakoens dess helhet. Det jag närmast åsyftar är lagstift- 31617: behandling i grundla:gsuitskottet. A andra sidan ningen. V.i veta ju ailla, huru snahbt det gått 31618: h&va dock iCike yttranden saknats vare sig i lant- nedåot med konsten att stifta goda. lagar, och orsa- 31619: d~~en ~ller i den ~insk~pr~kig;:t tidn~_ngsw·essen, keru därtiH ligger icke blott däri, a.tt de ämhets- 31620: v1l'ka v1ttna ·om 1brmt pa forst.welse for de sven- män, som fordom hade 1a.gber·ednri1lgsa,rlbetet sig 31621: ska ansprå!ken, och därjämbe synes mig .hos hela ombetrdtt och utförde det på svenska, nmnera tiU 31622: det ,finska elementet en vi:ss Oibenäg·enhet förs'Pör- störsrta delen ersatts med, andra, som i f.öljd av 31623: jas att rvilja taga steget fu'llit ut. sakens natur icke kunna vara förfarna i denna 31624: Såsom skäl varför en sådan lagstiftningsåtgärd kons•t, utan det ligger också däri, att fins:ka språ- 31625: . som den nu föreliggande i .s;jälva verket vore ket numera i lagberednirugsa,r<beten mest använ- 31626: mind:re nödig och av hehov·et påkallad, 'har anförts des såsbm orginalspråk och sv•ensika texten s•edan 31627: att något förtryck från finsk sida icke utövats 'kommer som ·en öv•ers.äitning efter. För att visa, 31628: mot den sv>tlnska befo1kningen i landet, och att av vilk·en betyd-else detta ansetts vara, ber jag att 31629: ingen heller tä.nker på att framdeles något så- få anföra exemplet från Schweiz, där det dock · 31630: dant fö:rtryck borde etableras, varför alla far- är fråga om ett så gammalt kulturs.pråk som 31631: hågor, som på svens!k sida hysas,. fullkomligt sak- tys'kan. Man anser sig där icke kunna. defini- 31632: na skäl. Ja, man har t. o. m. anfört i fråga om tivt fashtälla lydels·en av en lagtext på tyska 31633: f·örlrycket, att det tvä:r.i:om är från svensk sida innan malli har samma text uppsatt jämväl på 31634: som ett sådant förut utövats gentemot d:en: finska franska, på vilket språk lagstilen är mera ut- 31635: bef(jlkningen och a·tt, såsom också av d·et senaste bildad, och rättar seidap. den tyska .texten efter 31636: ytttrandet framgick, det svenska elementet och den franska. Om man skulle här förfara så, 31637: särskilt den svenska bilda,de klassen ännu har en bleve lagarna helt annorlunda a;vfattade än de 31638: ställning v~da bättre i landet än den borde hava. nu äro, ·t.y det är att märlka at,t, enligt vad so!ll 31639: I detta resonemang sy·nes mig ligga en begrepps·· erkännes av germanska, icke svenskata'lande folk, 31640: förvä..·ding. Man talar om föriryck och en pri- doet icke giV'eS något germanskt språk m-ed en så 31641: vi•legierad ställning, där det likväl faktiskt en- fint utbildad la.gs.til som svenskan, och det 31642: dast är fråga om sådana :11örhåHancien, som bero svenSika folket har drivit lagtekni'ken tili en ihöjd 31643: på hist.oriska orsa:ker. Att nä:mli•gen svensika som man har svårt att finna hos något annat 31644: språket i lanciet :i:ntagit en förhär~kande ställning, folk. Genom att göra. finskan allena tillla.gstift- 31645: är ju en klar följd av ors-a:k•er, som vi alla käniJJ.a ningens språk kastar man utan något nöd:tvång 31646: ur vår historia. N umera exist81'ar denna för- bort ett ytterst värdefullt medel a:trt; få tili stånd 31647: härskande stäillning för svenska S'Pråket icke, god :}agiext. Detta såsom exempel på att över- 31648: utan tvärtom är finskan redan det dominera·ndc grepp ocikså bliva: skådliga för d·et hela. 31649: språket på statslivets så gott som alla. områden. J ag återgår efter denna Iilla utflykt till talet 31650: De samhällsgTU'pper, som ·tili stor del förr ut- om fört.ryck. Ja.g vill icke påstå, att egentligt 31651: gjorde den svenska biMade 1klassen, ha ju för- förtryck från finsk si.da utövats, •och jag ~ill icke 31652: finskats, först prästerska'J)et, sed·an tili f!llra heller tro, att avsi'kten är att framde'les utöva 31653: största delen den civila ämbetsmannaklassen i förtryck mot den svenska befolkningen. · Men 31654: landet o. s. v. Oc1t denna förfinskning fortgår, hårpå kommer det i själva .verket icke an. För- 31655: såsom ·herr Louhivuori riktigt sade. med säker- .tryck i egentlig mening har ieke utövats, utan 31656: 1 heten av en naturlag. Om nu det oaktat det sv·enska vad som skeltt är enskilda. övergrepp, mest inDm 31657: elementet'ännu på något kulturområde inrtager en militären under och e.fter frihetskriget. Jag vill, 31658: plats, som icke står i förhå;llande till dess nume- för att icke väcka tvister, icke när.mare in:gå 31659: rär i landet, så beror detta uppenbarligen icke på härp•å, utan vill endast säga, att dessa öv€rgr.epp. 31660: några prilvilegier, som vore detsamma förunnade, vilka varit talrikare än man kanske tror, väckt 31661: 72 31662: 566 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 31663: 31664: 31665: farhågor ·för akt ett ·förtryck verkl~gen skulle doek att genom grundlag och ·med grundlagshelgd 31666: kunna komma a.tt etaJbleras. :Men det är icke deita en viss :princip av rwttvisa f!Vstställes såsom gäl- 31667: som är doet viktiga·ste, utan det viktigaste är iande, och de kunna därför .medföra en viss grad 31668: sjäilva det fruMum, att den svenska hefolkningen av tryg.ghet. De innebära dock ett sieg mot det 31669: utgör en minoriterl:, som icke har medel att skydda mål jag antydde. Det är därför med gläd'je jag 31670: sig själv mot övel'grepp och förtryck, ty detta ~mnstaterar, att man insett detrta också på fins;kt 31671: faktum iilr nog att ingiva farhågor, att göra dess håll. 31672: ställning osäk~r. Man lha.r ju sett, huru i de Men - och här kommer jag tili den punkt, 31673: flesta länder, där s}Jråkli.ga minoriteter funnits, där det synes mig att vår regering ooh den fins:ka 31674: för:tryck- mot dem utövats i större eHer mindre pluraliteten tagit fel - för att ma.n skaH vinna 31675: grad, och den svenska befolkning.en mar nu också detta mål måste det tillmötesgående man visar 31676: erfa.rit, huruledes i samband med fredskonferen- vara helt och ic'ke halv,t, icke ett sådant, som ej 31677: sen oc'h vad därmed står i sammanhang, den ten- kan tiUfredställa. Vad beträ'ffar den förelig- 31678: dens .gjort si1g gäillande, att sådana scpråkliga gande propositionen, så torde det väl icke behöva 31679: minoriteters rätt bör skyddas och dessa minorite- närmare utläggas, huruledes dess stadganden äro 31680: ter få tillf.ä}lle att fritt utv.eckla sig och sin egen- mera obestämda än de kunde och borde vara, 31681: artade kultur. På grund av ;dessa omständrghe- och lämna mö~jliighet att i vidsträkt mån antin- 31682: ter är det fullkomligt förklarligt, att oro och far- gen toikas mot deras egentliga syne eller ookså, 31683: håga gjort sig gällande också inom den svenska såsom faUet är med 2 §, medgiva uppskov på 31684: befolJmingen i Finland, och man behöver för att huru lång tid som hälst .med de åtgärder, som 31685: förklara detta aHs icke, såsom den senaste taJa- där åsyftas. 31686: ren gjord·e, til>lgri}Ja hypotesen om en agitation De ändrin.gsförslag, som förekomma i den 31687: från den svenska bild'flde klassens sida. Därtill första till betänkandet foga,de reservationen, äro 31688: f,innes så mycket mindre anledning, som ett så- dä:r:för också i huvudsakl.ig del, såsom .iämväl 31689: dant övergre}Jcp som, för att nämna ett ·exempel, herr Louhivuori erkände, icke att. betrakta såsom 31690: att värncpliktig, som får pel'mission, också om han ändringar i egentlig mening, eller såsom mani- 31691: är svens.ktalande, får finsk permissionssedel, na- f esta,tioner a.v någon annan grundsats än den, 31692: turligtvis är mycket mindre stöt.ande för en värn- varpå propositionen vilar, utan såsom förtydli- 31693: pli'ktig svensk student, som känner båda språken, ga.nden och förbättringa.r i texten. Detta gäiller 31694: än för aUmogesonen, som. endast förstår svenska. särskilt 1 och 3 §§. I 2 § är skiHnaden av mera 31695: Det är helt naturligt en livlig önskan hos den saklig beskaffenhet, men den är också sådan, att 31696: svenska hefolkningen att f.å något slags trygghet ·man från svenskt håll så myc'ket mera måste 31697: för att ocks:å framdeles tillgodonjuta sin rätt och hålla på r~servationens ståndrpunkt som proposi- 31698: få fritt utveokla sin kultur. Men det är icke blott tionen gör det möjligt a:tt urpnskjuta de i:frågava- 31699: i dess int!'esse, utan jag vågar påstå att det '<mkså rande åtgärderna tili huru avlägsen framtid som 31700: är i hela landets intresse att orsakerna tiH den hälst. · 31701: oro, som nu förspörts, avläigsnas. Landets läge Det har anförls mot dessa ändringar - och jag 31702: är också sådant, att det är aN högsta vikt, att tror också herr Louhivuori berörde denna syn~ 31703: språkstriden med den förbittrin•g, som den lhel~ punkt - .att paragmferna redan äro anta<gna i 31704: naturligt medför, skjutes undan och ick.e mera sa.mma lydels·e som de hava·i propositionen, näim- 31705: bringas att up:piblossa. ligen i de föl'slag tiH regeriugsform, som genom 31706: Nu är det visserligen sant, att genom några lantdagens ·besJlut föl'klarats vilande över nya val, 31707: grundla1gsparagra1fer detta mål icke kan nås. och att de därför icke borde ändras. J ag måste 31708: Först och främst äro paragrafer al'ltid ~ill följd uppriktigt . sfuga., att ja.g icke f'örstår detta skäl, 31709: av sakens natur ,till sin avfattning ofullständiga. ty om också någofd.era av de vilande förslagen 31710: De äro beroende av tolkning. De lrnnna vidare, till regerings.form bleve godkämt vid nästa lant- 31711: såsom jag r·edan antydde, ändras och uwhäJvas. dag, finnes det ingenting som hindrar att jämte 31712: Det är också sanrt, artt d·en svens1ka nationalitetens i diem eh särskild grund}a,g blir gäillande, som icke 31713: landet hetydelse och dess fram'tid mindTe beror av alls strider mot de där uttalade principerna, utan 31714: nå:gra yttre garantier än av detta fol'kelements enda.st något närmare utför och tY'dligare utta- 31715: egna irir·e egenska:per, av des·s möjligheter tiH ut- lår samma principer. 31716: vecklirug på kulturens olika områden. Dertta är BeträffanJde 2 § ha ju oekså sakliga skäil an- 31717: nog också enligt min åsikt den viktigaste faktorn. förts. Herr Louhivurori näJmnde ISärskilt, att 31718: M~m därav följer inga!lunda, att det vore onyttigt svenska län ick'e vore ÖVJeraHt möjliga. Detta 31719: att god'känna dessa 'J)aragrafer, ty d·e innebära tror jag - jag ber herr Louhivuori ic'ke taga illa 31720: 1 31721: 31722: 31723: 31724: 31725: Kielellisten olojen järjestäminen. 567 31726: ----------------~------- 31727: 31728: 31729: upp det - iberor i viss mån på brista.nde känne- sekä eheän itsenäis·en Suomen ystävää surettaa 31730: clom av saken ·och på att den ärade talaren icke ja, hämmästyttää, että tällais•ena aikana, .iolloinka 31731: satt sig in i de f.örarbeten, som i detta avseende ulkomailla pannaan .Suomen oloihin ·entistä enem- 31732: g•jorts. N aturligtvis kan det icke ske 'utan. del- män huomieta kuin milloinkaan niihin on pantu, 31733: ning av kommuner eller öv.erförande av byar että tämmöisenä aikana, joU.oinka Suomen asioita, 31734: från en korumun tili en annan kommun. Icke Suomen tulevaisuus, Suomen kohtalo ratkaistaan 31735: heller kan det undvika.s att 'håde i det svenska ulkomaa.lmisten valtioitten yhteisellä toiminnalla, 31736: och det finslka länet komma att finnas minori- ratkaistaan •kenties ainaisiksi ajoiksi, ihmetyttää, 31737: teter, som tala det a.n:dra språ:ket, men detta är että tällaista kokonaisuutta ja sopusoiutua rhä.irit- 31738: icke sådana omständigheter, som •göra åtgärden sevä kysymys kuin vanha heliriita, on otetiu 31739: omöj:lig, icke ens onyttig. esiin .ia ajetaan sellaisella kiihkolla kuin tätä ki€- 31740: Då de svenska medlemmarna i grundlagsut- likysymystä on ruotsinkielisellä taholla ajettu 31741: slwttet förenat sig om reservationens hestämnin- sekä kotimaassa sa.nomaleihtikirjoituksilla ja ko- 31742: ~ar, så tro de sig därmed icke begära något, som kouksissa sellaisissa kuin esim. Pohjanmaalla pi- 31743: :>trider mot räitvisa och hiUighet. De äro också detyssä. Tätä a.sia,a. on ajettu ei ainoastaan •koti- 31744: öv·ertygR~de ·om att de icke begära någonting, som maassa, vaan ulkomalillakin·. Ulkomailla ajetaan 31745: i minsta mån s•kadar vare sig den finska befolk- tätä valheellisesti, on koetettu ulkomailla.- usko- 31746: ning.en eller Iänder det •gemensamma fosterlandet teLla, että suomalaiset vainoisivart ruotsalaisia tääl- 31747: tili men. Visserligen skulle den trygghet, som lä. Mikä 10n se vaino, mi•ten ja missä se .on ilmes- 31748: här avses, främst komma ·den svenska befolknin- tynyt, sitä kos'kaan ei ole tuotu Iiakyviin. Mutta 31749: gen iiH godo, men, såvitt j.ag kan fatia saken, aina väitetään että suomalaiset ruotsalaisia vai- 31750: .skulle denna samma trygghet också lända landet i noovat. .Suomalaiset paremmin voisivat puhua 31751: dess 'helhet tili gagn, och kan jag därför ick·e sorrosta, varsir&in jos muistettaisiin joitakuita 31752: förstå ailmat än artt förslaget. iborde kunna också aikoja taka:perin ja vieläpä osittain nytkin, jos 31753: från finsk sida acoepteras. Genom att visa till- otetaan huomioon ne 'kieliolot, jotka vallitsevat 31754: mötesgående på denna punkt. skulle ma.joriteten täällä päakaupungis•sa. Täällä kaduilla liikku- 31755: utföra ·en fosterländsk handling, en statsklok och essa, virastoissa käydessä ja lääkärien od,otushno- 31756: vidsynt handling. nei&sa. istuesf:.aa:n un;hottoo olevansa. suomalai&ess11 31757: Vad betrMfar den a,ndra reservationen, som i pääkaupungissa ja luulee, että bn Aasain keskuu- 31758: främsta rummet går ut på artt ifrågavara.nde lag- dessa, sillä niin yleisesti meillä näissä '{l1likoissa 31759: .för&lag b()rde förka.stas, så motivera.s denna stånd- vielä ruotsia käytetään. Harvoin iääHä 'kuulee 31760: punkt med det skäl, .a,tt la.g•förslaget är så knapp- omaa kotikidtä, omaa suomenk~eltä ja jos milloin 31761: händigt oc.h obestämt, att det icke är t~ll någon kuulee!kin, niin usein hyvin väären:nettynä. Mutta 31762: n;y'i'ta, och att man därför hord•e förkasta det och .suomalainen kali.'Sanaines se tyytyy lkohtaloonsa. 31763: hegära av regeJ;'ingen proposition till ny fuH- va.Iittamatta. He civät valita sitä, että heitä 31764: ständigare spvåHagst.i:ftning. Härtill måste an- sorretaap. .Suomalaiset ovat tähän asti olleet 31765: märkas, att det :här är fråga om t.vänne alldeles paljon tyytyväisempiä, vaikka ovat olleet päin- 31766: olika saker. En sak är attt i grundlag uttalas vastaisessa asemassa 1kuin ruotsalaiset. Ruotsa- 31767: vissa princi;per, som diir ic'ke kunna och icke böra laiset ovat •täJhän asti oUeet ja ovat vielä nykyi- 31768: närmare utföras. En annan sa:k är att få tili sinkin as·ema.n. herroina. ja: maran va1tia:ina tässä 31769: stånd en detaljemd lagstiftning angående natio- maassa, ja edelleenkin heillä on kaikki parhaat 31770: ' nalspråken. Det förva hör tiH grundlagens om- virkaurat ja virastot. 31771: råde, det senare icke, och ingendera lagen gör Se huolestuminen, josta puhutaa.n tiimän laki- 31772: den andra •överflödig. tekeleen mietinnössä, eiköhän se vaan ole tuulesta 31773: Ja,g slutar 'här, och vill blott ännu uttala den t.emmattua, eiköhän se ole vaan muutamien yltiö- 31774: för:hoppningen, att stora utskot"t€t må heakta d'e ;päist·en ruotsalaisten a.gitaattorien mi•elikuvituk- 31775: syn'Pun'kter ja1g anfört. Det har nägra~ gånger sessa syntynyt. Koska siitä sorrosta ja siitä huo- 31776: förut hänt, att stor:a utskottet brakt en fråga, lesta, mi hin tässä mietinnössä viitataan, ei perus- 31777: 1 31778: 31779: 31780: som i specialutskottet kommit på oriktig bog, .tuslaJkivaliokunnan kokouksissa.kaan, v:ailkkaJ oli- 31781: uti riktiga gängor .och därvi.d gjort lantda•gen en si kuinka provoseerattu, ei sitä koskaan todis- 31782: stor tj.änst. J ag väd.iar därför tili stora utskottet tettu, milloinka j,a missä sitä olisi tullut näkyviin, 31783: och viH hop'Pas, att utskottet också i denna fråga silloin sitä ;ei siis ole. Ruotsinkieliset, niinkuin 31784: skall visa större vidsynrthet än pluraliteten 2..v sanomalehdissä on saatu huom:vta, hommaavat 31785: grundlagsutskottet. .Suomeen neljää uutta ·ruotsinikielistä lääniä, ni- 31786: mittäin Ahvenanmaa:lle, Turun saaristoon, Uu- 31787: Ed. K o 'k k o: Tosi isänmaan ystävää surettaa, dellemaalle ja Pohjanmaan rannikolle. Pikku- 31788: 568 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 31789: 31790: 31791: kaupungit, mitkä näiHä alueilla ovat, kuuluisivat ·onko se tahallinen tarkoituskin täBaisena aikana. 31792: näihin ruotsalaisiin }ääneihin. Ainoastaan Tur- niinkuin io alussa mainitsin, jolloin ulkomaalaiset 31793: ku, Helsin:ki, Tampere ja. Vaasa esikaupunkei- .i:>ieuraavat jokaista meidän pienintäkin t~koamrne 31794: neen saisivat jäädä ja muodostaa erikoisia 'kak- kun ulkomaalaiset antavat meidän itsenäisyytem- 31795: si~i~li.~~.ä a~u~ta: :M!!f. ~u?ma~aiset emme . voi me tunnn&tuksen riippua niistä ·olosuhteista, mi- 31796: kasittaa, mika aiheuttaisi .1a m•heuttaa tällaisen ,tenkä täällä asioitamme järj·estämme, Onko tarkoi- 31797: jaostelun, tällaisen muodostelun. Sitä eivät ole tus, ·että ulkomaaLaisten huomion pitäisi virelä 31798: minulle vakuuttaneet nekään lausunnot., mirtkä enE\,mmän kiint.yä riitoihimme täällä. 1Åhvenanmaa- 31799: .ed<elliset puhutiat täällä ov.at esittäneet. M;iten kir- laisten eristäytymisha1u esimerki'ksi on hyvin pe- 31800: .iavat nämä a1ueet, jotka IJidetään. ruotsinkielisen lottava viittaus antautumaan me1tä tä:llaisten olo- 31801: kansanaineksen pesäpai~kkoina, ovat jru mitenkä jen muodostamisePn, mihin tämä laki' mPitä edellyt- 31802: kirjavia alueita niist.ä muodostuisi, nähdään tilas- tää. Minun ymmärtääkseni jos muodostetaan unsia 31803: .tosrta, minkä minä ol•en leikannut sanomalehdestä. ruotsalaisia 'läänejä· ruotsalaisine lääninhallituksi- 31804: Nämä tilastot, mi~kä ovat. minun käsissäni, kos- neen, kouluineen, tuomioka.pituleineen y. rn. ruotsa~ 31805: kevat 'ainoastaan Uudenmaan lääniksi ajateltu laisine virastoineen, olisi vain valmistamista samal- 31806: - aluetta. Näissä kunnissa on yhteenä vain 87,135 laiseUe tilanteelle, kuin Å•hvena:nrma:a:lla nyt on ja 31807: ruotsalaista ja 25,968 suomalaista asukas,ta. Siis sitten kun hyvä tilaå.suus tarjoutuisi, niinkuin nyt 31808: näissäkin, ruotsalaisten pesäpaikoissa, joista on luullaan Ahvenanmaalla olrevan, niin sitten hyvän 31809: ajateltu muodostaa ruotsalaisia läänejä· Uudella- A:ilaisuud·en tullen koetett.aisiin :pa.la pa-lalta. repiä 31810: maalla, niissäkiri on ·enemmän kuin 22 %:ia suo- isänmaasta pois ja siirtää toisten maiden yhtey- 31811: malaisia. Tämä! tilasto, on vuode<lrta 1910, ja i;,een, maiden joissa luullaan its·ellään lki,elelrlisesti 31812: siitä lähtien näimä alueet eivät ole suinkaan ruoi- tai muista syistä parempaa yhteisymmärrystä 31813: salaistuneet, vaan enemmän suomalaistuneet. olevan, kuin tää:llä meidän maassamme. 8illä ei 31814: Kun katsoo, että näissä kunnissa, monissa. on ainoastaan ahvenanmaalaisten 1Sundblomin kä- 31815: liki puoli tai enemmän'kin 'kuin puoli suomalai- tyreineen teot vaan myöskin professori W endtin 31816: sia ja toinen puoli' ruotsalaisia, niin heti. huomaa, toimint·a Pohjanma,a:lla on jo pelottavana esimerk- 31817: että vaikka. kuinka mutkikkaan ja kouk•eroisen kinä, joka panee epäilemättä vastustamaan tällai- 31818: rajan siellä mundos·telisi, niin missään tarpauk- sen lain laadintaa, kuin mitä !käsillä on. Minun 31819: sessa ei siellä saa sellaisia ruotsalaisia alueita, mielest·äni ruotsalaisilla pitäJisi olla niin paljon 31820: ettei suomalaisia pakosta jäisi näiden ruotsalais- yhteistä lm·eidän !kanssamme, noka lsitoo tähän 31821: ten ·piirien sisään, ja arvattaJvas.ti ne ·suomalaiset, maahan j1a. pitäisi estää tällaisista repimisyrityk- 31822: jotka näiden piirien sisään jäisivät, ne totiS'esti sistä. Ova,than meillä .yhteiset taistelut tämän 31823: tulisivat sortoa kärsimään, )!riitä ei päästä mihin- maan varlloittamisessa, yihteinen toiminta tämän 31824: kään, varsinkin kun tuntee sen ylimalkaisen t'!l- maan asuttamisessa, y'hteistyö sivistysoloj-en ke- • 31825: van, millä ruotsalaiset suomalaisia kQihtel€'Vat, hittämisessä, yhteinen lainlaadinta j. n. e. Pit~m 31826: arvaa, m]kä tulisi niiden kohtalo nyt olemaan, mäHä enää perustelemartt.a muuten tämän asian 31827: jotka ruotsalaisten kieliarmosta tulisivat riippu- asiallis·ta puolta käyn kiinni tähän lakiin. Tämä 31828: maan. Mutta taloudoellisetkin syyt nykyään laki, jos mikään, on sellainen, jota. ei olisi pitänyt 31829: estäJvät tälilaisten uusien tarpeettomien läänien nykyoloissa ottaa käsiteltru'vätksi. ·Tämä:hän ei \ 31830: muodostamisen. Voimmeko ajatella köyhälle ma:al- kuulu ollenkaan niihin sopimuksiin, joiden perus- 31831: lemme, muiden suurten menojen o·hella tällaisia teella oli ryhdytty jatkamaan vrultiopäivätöitä tä- 31832: suuria menoja, jotka jo'htuvat jo neljän läänin- 'Illän talven kuluessa. Sisällöltää,n ja rakenteeltaan 31833: hallituks·en peru:;tamis•kustannwksina. En·täpä nii- ha1lituksen esitys jo, ja tämä lakiteikelekin, 31834: den ylläpitokustaonnu:kset, ne tulevat aiheuttamaan on niin hapuileva; ja ep.ävarma. Ensimäinen 31835: suunnattomia meno.in lukemattomine toiski-eli- pykälä kyllä on sellainen, jonka. minäh."i.n voin 31836: sine virastoineen. Siitä seuraisi ruotsalaiset tuo- hyväksyä, hyviLksyä mielelläni. Mutta toista 31837: mioistuimet, h,ovioikeudet j. n. e., lukuisat pik- pykälää enempää kuin 3 §:n toista momenttia 31838: kuvirastot lisäksi ja ne rkaimki maksaa. Ja miten on mahdoton h.yvä'ksyä juuri sen hapuiloemisen 31839: vaarallista olisi luoda rtoinen valtio toisen val- ja epävarmuuden vuoks~. Edellä mainitsemieni 31840: tion sisään. · Eikö meillä Dle täällä riitoja Y'llin vuoksi olemme tois·issa vastalauseessa asettun~et 31841: kyllin synn~ttäJmättä tällaisia erilaisille pyrki- sille kannrdle, -että jos tahdotaa:n näid•en kahdren 31842: my ksille perustettuja valtioita valtion sisään. Ei kieliryhmän etuja: a.jaa niin, ·että päästää.~ sopu- 31843: sillä tarvalrla yhteisymmärrystä rakenneta, kuin sointuun ja ybiteisymmärry'kseen:, on ann!f)tta,vm tar- 31844: täällä on tänä iltana puhuttu, sillä tavoin sopu- kemrpi la.kiehdotus ja laatia. se niin, että määri- 31845: sointu ja yhteisymmärrys enemmän särkyy. Vai tellä tarkemmin kaikki ne eri alat mitä ja millä 31846: Kielellisten olojen' järjestäminen. 569 31847: ~~~-----~------ 31848: 31849: 31850: 31851: 31852: tavalla se niitä 1koskee, niin eUei jää k~n<ellekään jolloin kyllä puhutaan suomenkielen ylivallasta 31853: tämän lain käyttäji,en mi,elivallan~ tilaa, v<arsin- tässä maassa, että vielä tätä nykyä löytyy us·eita 31854: kin, kun laki on ajateltu niin tärkeäksi, kuin ,,lämäna,loja, joilla itse asiassa ru:ot.sin kieli ja 31855: osaksi perustuslaJkia. Senvuoksi suositt,elen suu- ruotsin· kieltä 'käyritävä kansanaines on halliitse- 31856: relle valiokunnalle toista vasta:la usetta, että vana, niin ei voi siltitkään kannalta tulla muu:1mn 31857: ot:taisi huomioon, että tämä lakiehdotus hylättäi- jdhto,päätökseen kuin siiihen, että tässä on jotain 31858: siin ja että hallitukselta pyydettäisiin uutta tar- erikoista pelast.ettavissa. 31859: k~mmine ,perusteille laadittua lakiehdotussuun- Täällä on jo huomautettu siitä, että käytän- 31860: nitelmaa. nössä järjestely, jommoiseen tällä lakiehdotuk- 31861: seHa pyritään, on erinomaisen vaikea, toisin pai- 31862: Ed. Jo u k ·a hain en: On sang-en hyvin ym- k,oin aivan ma:hdoton. Tuollaisilla seuduilla niin- ' 31863: märrettävää minkä takia ruotsalaiset pitävät tä- kuin esimerkiksi Ahvenanmaalla, jossa meri suo- 31864: män lain sääitämjstä sekä tärkeänä ·että kiirool- rastaan erottaa: ruotsinkielis·en alueen manterees- 31865: !lisenä. Rehän ovat kai'kkina aikoiRa tässä maas- ta, se vielä voi käydä päinsä, mutta. minä en ym- 31866: sa tottuneet järjestämään henkis-et ja aineelliset raärrä, m!itenkä ,e;:;im, Uudenmaan ja. Pohjanmaan 31867: tarpeensa muita. kuulema.tta, ja etupäässä omaa rannikoilla voidaam ~srtää, ·ettei 1suomen,kielinen 31868: etnaiJJSa silmrullä ]Jitäen. Ja ne voitot, mitä suo- asutus pää.sisi värhitellen leviämään, niinkuin se 31869: menkielen ja suomalaisen 'kansallisuuden hyväk- täh~n sa,a:kka on päässyt, aina merta kohti. Sillä 31870: si[ tässä maassa 10n vuosikymmenien kuluessa saa- jdwin·mhan meistä tietää, että sisämaan kansal- 31871: vutettu, ne ovat saavutetut ankara.lla työllä ja la. ·On eriikoinen halu pyrkiä meren rantaan, ja 31872: taistelulla. Jokainen, joka viitsii luoda lyhy-en~ stkäli kuin Eik:esu'hteet paran.evat, sikäLi ]ru:in 31873: kin silmäyksen suomalaisuuden liikkeen histo- yleensä sisämaassa asutus tih·enee, ja olot käyvät 31874: .ria.an, tietää va11sin hyvin, kuink!a monta e;päon'- :~htaammiksi, sikäli myös,kin siirtymistä meren 31875: nistumista ja pettymystä on saatu kestää, -ennen- rannikolle, ja sanottakoon ruotsalaisellek:in m-eren 31876: kuin on päästy siihen, mihin on päästy. Ja näin ranrikolle, tulee tapahtumaan, siitä ei nyt päästä 31877: ollen ei ·ole ollenkaan ihmeteltävissä, joskin suo- rnihinkään. Tosin ruotsalaiset ov,at keksi!neet sii- 31878: malaisella tahoLla, ja etu-päässä juuri suomalai- htnkin jonkunla.isen 'keinon, joka minun ymmä:r;- 31879: sen rahvaan ·keskuudessa, suhtaudutaan ·epäluu- tii.äk&eni ei kuitenkaan pysty mlissään tapauksessa 31880: !lolla täl.J.aisiin hvinilaadintayri ty ksiin. Me!hän rstämään tätä rannikon suomalaistumista. Tar- 31881: tiedämme jokain-en: omasta kokemuksestamme, koitan sitä, että he ova,t ilman muuta julistaneet 31882: mitenkä ruots'inkieli tässä maassa on 1hallinnut ei pannaan ka:i•kki sellaiset, jotka luovuttavat n. s. 31883: ainoastaa.n virastoissa vaan myöskin o]Jillisen si- ruotsalaista maata. suomalaisiHe. Olemmehan 31884: vistyks-en alalla., ja melän <tiedämme, ~että ny- ruotsalaisista leihdistä lhyvinklin usein nähneet 31885: 'kyäänkin vielä asian laita on siten, että korkein- jyrkkiä vastalaut.eita ja moitteita siitä, että joku 31886: ta sivistyksen ahjoa, yliopistoa, pll!htaasti suo-· ruotsala.in,en talon:poik,a on myynyt maansa, suo- 31887: menikielistä ~i ole koko mailmassa, sen sijaan että malaisell-e talonpojalle. Mutta tosiasia kuitenkin 31888: ruotsinkielisiä on olemassa us-eita. Ja, näin ollen on, että tällaisia. on tapa:htunut tuhka tiheään ja 31889: minusta tuntuu, niinkuin edeHise8tälkin puJmjas- saamme olla varmat, että sellaista. iulee tapahtu- 31890: ta ja niistä,. jotka. ovat allekirjoittaneet toisen maan si1takin huolima•tta, että tämäntapainen 31891: vastalausoon, siltä, kuin ruotsinkielisilläimme oli- raj.a, niinkuin tässä laissa ·edellytetään, saataisiin 31892: si joku erityinen syy, jolla he tahtovat kiireht:iä aikaan. Kun vielä oHaa rhuomi.oon s·en s·eikan. 31893: tämän lain säätämistä. Minä en ymmärrä, että että ruotsalaisilla on itsellänsä jotakuinkin hyvä 31894: ruotsinkielisemme olisivat ryhtyneet tälhän yri- halu, ja he ovat siinä onnistuneet, pesiä suomalafi- 31895: tykseen muusta syystä kuin siitä, että h'fl ta;hto- sille alueille, tarkoitan heidän suuria osa!k~yh 31896: vat edes jossain määrin pelastaa ne henkiset ja tiöitä, jotka ovat s1joittaneet ja tul·evat tietysti 31897: rui·n-eelliset saavutukset, joita he ·ovat tässä maas- edelleenkin sij·oitta.maan suomalaisille alueille 31898: sa rhankkineet. He tahtovat jossain määrin taa- suuriia teollisuuslairtoksiansa, joissa visusti pide- 31899: ta tuleville sukupoh~iUe, jä1ffieläisiUeen, 'kaiken tään silmällä sitä, että ei missään tapauksessa 31900: sen pääoman, henkisen ja aineellisen, .i:orrka edes- ainakaan virkami-eskunta eikä edes 'työnjohtaja- 31901: m-ennyt ja nykyinen sukupolvi on kyennyt tämän kuntakaan pääsisi suomalaistumaan. Juuri äs- 31902: kansan keskuudessa itsellensä kel'äämään. Kun kettäin sain elävän, puiJ:mva.n esimerkin siitä, mi- 31903: ota;mme huomioon s-en seikan, ·että ilman taiste- t,enkä · ·eräässä suu;ressa ~t>elh:taassa. Kymen j.dki- 31904: lua. ei suomenkielen ja suomala1isen kansallisuu- varr·ella tässä suhteessa menetellään, Eii koskaan, 31905: den asia tässä maassa ole tuumaakaan edistynyt 'kun paikka tul.ee avoimeksi, siihen ·oteta suoma- 31906: ja 'kun otamm-e 'huomioon, että vielä tätä nykyä, laista mies·tä, jos se ei ole a.ivap välttämätöntä, 31907: 570 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 31908: 31909: 31910: vaan k?etetaan jos mahdollisia saada ruotsalai- seksi täUaista lainsäädäntöä kohtaan. Kaiken 31911: 1 31912: 31913: 31914: nen. Amoastaan 'työväestön joukkoon kelpaavat 'lmikkiaan minusta nä:vli:tää siltä!, niinkuin ruot- 31915: 1 31916: 31917: 31918: tsuomalaiset. 31919: · Tällä minun ymmärtääkseni ta;hdo- sala 1'semm·e ·kan · t J u k o1an ve 1·.1est en aJJa- 31920: 1,..,tta'1s1va 31921: · _1"' · 31922: aan mmenomaan turvata edes tuollainen 11ikku- tuskanfaa Imp 1vaarassa, kun h~ sanoivat kes- 31923: n>Sn .ru<Ytsalainen yhdys'kunta keskellä suomalatis- k enansa,.. .. ett ä melllKöön 31924: -L nuri:r1 vaikka koko maail- 31925: ta, .J.otka. ~suvat noil'la t.eollisuusalu>Silla. Näin j ma, kun vaan pelastuu Impivaara ja s-en seits-e- 31926: kuntia onkin olemassa ·eri puolilla maata, jotka. män poikaa. · 31927: ovat syntynoot ruotsalaisten teollisuuslaitosten 31928: yfurteyteen. Toisissa niissä on ruotsala~sia asuk- Minusta näyttää siltä, eUä ruotsalaiset tahto- 31929: kairta enemmän toisissa vä!hemmän. Ja samalla vat tällä erottautumisellaan eri lääneihin eri 31930: kun tämä järjestelmä on saatu vakaannutetuksi, hii11pakuntiin ja ylipäänsä eri hallinto-a•lueisiin 31931: s:amalla on ruvettu esittämään joitakin y:hteiskun- · rakentaa tässä maassa valtakunnan valtakunnan 31932: nallisia vaatimuksia niiden ruotsalaisten pu~lel- si.~~n. S~it~ nyt ei .Päästä mihinkään, eikä myös- 31933: . ta, jotka asuvat noUla teollisuusalueilla. Näin ·kaan sovi kwltää Sitä., että meissä suomalaisissa 31934: ollen tuleekin ruotsalaisen asutusalueen kartta 011 va~aa luulo siitä, ·että, kun nyt tämä PBruS- 31935: niin kovin 1hajanaiseksi kuin se tulee. Puhuttiin- tuslaki saadaan säädetyksi ja ruotsalaisille saa- 31936: han äsken eräässä sanomalSJhdessä. että voidaan d!loan sellaiset oikeudet kuin he tässä toivovat, 31937: näitä uusia. hallintoalueita järjesoottäessä ottaa vielä kerran tuloo sellainen aika, jolloin ihe tämän 31938: huomioon myöskin sellaisia kauka:tisia ruotsalai- perustuslain turvissa puristavat meiltä jotakin 31939: sia siirtokuntia kuin on esim. Kuopion lääniss,ä enempää. Siitä nyt ei päästä mihinkään. 31940: oleva ruotsalainen asutus j. n. e. .Sitten ruotsalais-ella taholla on useasti väitet- 31941: Täällä muistaaks~mi -ed, vapaaherra Wrede ty, että suomalainen iutelligensimme säännölli- 31942: huomautti ettei sortoa ruotsalaisten puolelta suo- sesti kannattaa 11Yrkimyksiä, joita esimerkiksi 31943: malaiSiia kohtaan ole harjoitettu. Minun ymmär- _ tämä lakiehdotus sisä:Hää. Voi olla että asian 31944: tääkseni ed. va.paa•herra ·wrede tässä joka ta.pauk- laita on silksi muuttunut. Mutta nii~kuin sanot- 31945: sessa teki vääryyttä niille tosiasioille, jotka joka tu, hyv,in vä:hän sille vastakaikua lövdetään var- 31946: tapauksessa ovat ol•emassa. Minä >Sn pyydä kajota sinaisen suomalaisen Kansan ta.holt~, eikä asiaa 31947: ollenkaan suuriin asioihin. Mainiotsen ainoastaa•n suinkaan paranneta sillä - minä sanon sen kerta 31948: erään hyviu kuvaavan eslimerkin ·kotikaupungis- kaik:Kiaan tässä - että ruotsalaisissa lehdissä 31949: tani, p·ikkusesta Ha.minasta, jossa 30 vuotta taka- •ilklkueu gsoitetaan niitä, jotka. 'tätä asiaa vastus- 31950: perin käytiin ankaraa, monta vuotta. :kestänyttä tavat. Askettäin luin erään ruotsalaisen lehden 31951: riitaa siitä, pääsevätkö suomalaiset palvdemaan artikkelista, että kaikki muut oikeastaan ovat 31952: J uma.laansa sii:hen kirkkoon, joka heille Haminan tämän lain säädännön kannailla, ainoasta.an alku- 31953: stmrakunta.laisina kuululi ja jossa ruotsalaiset Ju- peräisellä tasolla olevat politiilwt, agraarit, sitä 31954: malaansa palveliv·at. Kuten sanottu tämä riita vastustavat. Totta on, että a,graarit srtä vastus- 31955: kesti useita vuosia, kuitentkin sillä tuloksella, että tavat, mutta he vastus_tarva.t sitä siitä syystä että 31956: suoma,laisiUe tämä oi:keus myönnettiin. Jos ei tä- he muistavat varsin hyvin, mikä taistelu suomen- 31957: mä täJllaå.nen ole sortoru niin ei sitten mikään ole :ki·elellä j8! suoma1aisuu<1ella ylipäänsä on olllut 31958: sortoa. voitettavana ennenkuin se on päässy:t niihin oi- 31959: Lisäksi täällä on huomauilettu siitä, -että varsin- keu:ksiin tässä maassa, joi1hin se on pääissyt. Ja 31960: kin vapaussodan aikana ruotsalaiset armeijassa: kuteu :luulen tässä nyt osoittaneeui, asianla&. 31961: joutuivat sorronalaiseen asemaan. Nyt on kuiten- kuitenkin on niin ja pysyy sellaisena, että Suo- 31962: kin asian}aita niin,•että joka päivä suomalaisten men kieli itse asiassa ·ei vielä nauti sellaista isän- 31963: ~otHasten ta,holta sekä n~iden taholta, jDt'ka asioita ttävaltaa tässä maassa kuin ruots~inkielisellä ta- 31964: tässä suhteessa• tuntevat, valitetaan, että suoma- holla koetetaan meille uskotella. Se on, niinkuin 31965: laiset varsinkin päälli:kkökunnassa joutuivat pol- monessa suhtoossa olemme nähneet, kokonaan 31966: jettuun asemaan, ·että kaikkiin toimiin, m1hin näennäinen, ja niin kauan kuin s·e on näin näen- 31967: suinkin vaan ruotsalaisia saadaan, niitä asete- näinen, niin kauan kuin ruotsa•lainen virkamie- 31968: taan, ja suomalaisia koetetaan s.yrjäyttää. Tämä histö, ruotsalainen oppineisuus ja ruotsinkielinen 31969: ' on herättänyt suurta ,tyytymättömyyttä eri jouk- pääoma hallitsee meitä suomalaisia, niin ,kauan 31970: ko-osastoissa, ja mainitaan: että se olisi aiheutta- me emme oikeastaan jaksa sulautua siihen aja- 31971: nut eräitä erojakin suomalaisten upseerien puo- tukseen, että ruotsin kiel,elle ja ruotsin1kielisd1e 31972: lelta. Minun ymmärtää;kseni tällainen menet- väestölle olisi jota.kin erikoisoikeuksia tämän 31973: tely. .iohtu1koon s·e sitten mis,tä hyvänsä, •ei ole maan rajojen sisä:puolella varattava. Ja t-ämän 31974: omiansa tekemään .meitä suoma1aisia suosiolli- näkökannan huomioonottaPn minäkin puolestani 31975: Kielellisten olojen järjestäminen. 57l 31976: 31977: 31978: toivon, että suuri valiokunta ehdottaa tämän laki- ·ki·elellään. Mutta jota!kin kai sittenkin täytyy 31979: -esityksen hylättä'vähi. olla, sanJOi ruotsalainen, joka huolestuirtaa Suo- 31980: men ruotsinkielisiä. Minä puolestani en saatta- 31981: nut tähän muuta sanoa, kuin että minä luulisin 31982: Ed. S et ä l ä: Se keskustelu, jota viime aikoi- huolen s-yynä olevan sen, että iSuomen ruotsin- 31983: na on käyty maamme kielikysymyksestä ja ne mieliset surren .katselevlllt sitä niin sanoakseni 31984: tiedot, joita on S·iitä ulkomaille levinnyt, ovat luonnollisita suomalaistumista, joka on •tapahtu- 31985: maamme itsenäisyydelle ja alue-·eheydell-e erit- massa ja joka on o~keastaan tapahtunut jo vuosi- 31986: täin kriitillisenä hetkenä saattaneet ulkomaalai- satojen kuluessa, ja että he toivoisivat toimenpi- 31987: set aivan väärään :käsitykseen näistä oloistamme. teitä, jotka antaisiyat jonkinmoisia takeita sitä 31988: Kun nyt paraiHain on ·puhe Tanskan kansassa vastaan. Mu:tta s:itähän on mahdoton estää, sa- 31989: puoLenvuosisad·an aikana vallinneesta toivosta noi ruotsalainen tiedemies. 31990: saada Sood·er-Jy ll&nniu ·eli Pohjois-Sch1eswigin Sen mukaan kuin olen tosiaan keskusteluissa 31991: tanskalaiset uudt\staan ·Tanskan kansan yhtey- ruotsinmielisten kanssa :vä~syt selvi~le, onkin 31992: teen, niin ulkomailla liikkuessaan tuon tuostakin !tämä juuri ·huol.estumisen pääsyy. Nähtävästi 31993: kuulee puhuttavan siitä, että ruotsinkielinen ai- ajatellaan, että uusilla hallinto- ja lainkäyttö- 31994: nes täällä on samassa asemassa kuin Slönder- alueilla, jotka olisirva.t yksinomaan ruotsinkieli- 31995: .Jyllannin •tanskaJlaiset, nuo tanskalaiS'et, joilla ei siä:, estettäisiin suomenkiel.isen kausanaineksen 31996: ollut -edes jumalanpaolvelusta omalla k·ielellään, tai ainakin suomenkielen tunkeutuminen ruotsiin- 31997: joilllll ei ollut' yhtään ainoa;a koulua, ei min-kään- kielisille alueille. Näyttää siltä, useat merlnt 31998: laista, tanskan kielelb. Minä mainitsen erään viittaavat siihen, -että tällä koetettaisiin estää 31999: •esimerkin juuri äsken te'kemältäni ulkomaamat- ruotsinkielistä rahvasta oppimasta suomea. 32000: ikalita. Minä .tapasin .erään ruotsalaisen varsin Ilmeisesti tahdottaisiin myöskin yksikielisiks.l 32001: korkealla siv•istysasteel·la olevan henkilön, joka telidä semmoisia alueita, jotka todellisuud-essa 32002: tiedusteli, min:kälainen ruotsalåis.en kansanainek- ovat sekakielisiä, jos sekaiki.elisyydoen mää- 32003: s•en sorto Suomessa ·orkeastaan on. Hän tahtoi räksi pannaan esimerkiksi se, joka eräässä 32004: ennen kaikkea asettaa minulle sen kysymyksen, muussa 1ainsäädännössä on ollut määränä, 32005: onko Suomessa todellakin !Suomen ruotsinkieli- nimittäin että 20 % väestöstä on toiskiel1siä. 32006: sellä vä-estöllä omakielisiä kansakouluja, ja kun Kenties ajatfillaan, että kun tämmöiset uudet hal- 32007: minä täihän vastasin, että meidän ruotsinkielisissä · lintoalueet muodostuisivat, e hkä saatettaisoiin 32008: 1 32009: 32010: 32011: kansakouluissamme ei suomen kieli ole edes op- niissä oleva suomenkielinen vähemmistö ruotsa- 32012: piaineena, niin hän sanoi, että tämä~än oikeas- laistutetuksikin. Täimä kaikki on nyt sitä lajia 32013: l'f;a.an on liikaakin, sillä olisihan ruotsi'Iliki•elisen kieliharrastusta, jota on sanottava nails.iona.lis- 32014: kansanaineksen omalta kannalta souotavaa, että miksi, joksi minä nimi!t,täisin kaikkea semmoista 32015: ruotsinkieliset meillä OP'Pisivat suomea. Kun toimintaa, joka keinotekoisesti tarttuu kielirajo- 32016: !Sitten edelleen esitin ruotsinkielen nykyistä a.se- jen muodostumiseen rl:.ai keinotekoisesti yritJtää 32017: maa maan ylemmässoä opetuksessa, Yliopistossa muuttaa toisen kansanaineksen kieltä toiseksi. 32018: sekä maan hallinnos-sa, niin hän~ sanoi että hän Kokemus osoittaa, että tämmöinen meoottely 32019: tietysti ei voi ymmärtää tätä tyytymättömyyden ei konsanaan onnistu. Kieltoen muutoksilla on 32020: !syytä, mutta ilmeisesti on sitten kai mi·eliala suo- omat miltei luonnon1akinsa, joihin täytyy tyytyä 32021: menkielisten kesken tulevaisuuteen nähden hy•vin silloinkin, kun s.e mieltä kirvelee. Kaikilla niil- 32022: uhkaava. Minä puolestani katsoin asiakseni va- lä, .i·ot.ka ovat seuranneet erinäisten suomensukuis- 32023: kuuttaa, että niin ei ole laita. Se puolue, joka ten kanso.ien kohbloa, on ollut täihän lukuisasti 32024: ennen oli jyrkimmällä kannalla, on nykyään yth- syytä ja tilaisuutta. Yritys keinotekoises·ti vai- 32025: tynyt puoluemuodostukse.en, joka on taipuvainen kuttaa näihin lakeihin on yleensä aina saanut ai- 32026: ehkä pis.immäHe meneviin myönnytyksiin, ja kaan vaan vastakohtansa. Onhan meillä Suo- 32027: saatoin vakuuirtaa, että •kaikkia suomerukielisiä messakin kokemusta kielen vaihdoksesta. Lu-, 32028: elähyttää harras halu olla pienintäkään kansan- 'kuisat ruotsinkieliset seudut ovat suomaia:istuneet 32029: ainesta Suomessa s.ortamatta. Meillä on itsenäi- Ruotsinvallan aikana, vieläpä RuotsiUJVallan lop- 32030: mm Suomi, sii·tä huomautin, sallinut venäläisten- pupuolella, niinkuin semmoiset seudut kuin Meri- 32031: kin perustaa omankielisiä kouluja Suomessa. Sa- karvia tai Sauvo, aikan•a, jolloin hallinnon ainoan1a, 32032: moin meillä tarjotaan muutamille sadoille lappa- kielenä oli ruotsin kieli. Ja muualla maailmas- 32033: laisiHe omakielistä ope:tusta erinäisillä valtiolle sahan tästä on paljon :kokemuksi;:t. Mouet suuret 32034: :siitä koituvilla kustannuksilla ei~rä menetellä kansanheimot ovat vaihtaneet ·kieltä eikä täm- 32035: 'hiinkuin RuotsissH, jossa ei suomalaisille ja lap- möistä kielen vaihaos·ta ole tarvinnut seurata edes 32036: palaisille opeteta kirjaintak\lan heidän omalla 1 kansallisuuden 'vaihtuminen. Esimerkiksi van- 32037: 572 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 32038: 32039: 32040: hojen gaUialaisten jälkeiset esiintyvrut voimak- eita. Tämä nykyään esillä oleva lakiehdotus ei 32041: kaasti kansallistuntoisena Ranskan kansana ja koskettele oHenkaan näitä kohtia ja ne tietysti 32042: selvänä kansa-yksilönä, huolimatta siitä, .että he saattavatkin ainakin melkoiseksi osaksi kuulua 32043: eivät enää puhu semmoista kieltä, joka periy:tyis1 erikoisen lainsäädännön piiriin. Kuitenkin pää- 32044: vanh&sta. galliaJllJ 'kielestä, vaan heidän kielensä perusteet siitä, minkälainen seutu on katsottava 32045: on laina roomalaisi,lta, ja vielä'Pä siitä huolimatta, yksikieliseksi ja minkälainen seutu kaksikieli- 32046: että Ranskan .kansa todellisuudessa on kaksikieli- •seksi, olisi kenties saattanut olla määrättynä 32047: nen kansa, sillä ra.nskan kieli ja provencen kieli tämmöisessä lyhyessäkin periaattee1lisessa laissa. 32048: ovat yhtä suvressa määrässä eri kieliä kuin ehkä Käytännöllisistä syistä .saattaisi olla tietysti 32049: puolan kieli tai v·enäjän kitlli. Toisaalta t.aas toivottavaa, että voitaisi jossakin määrin päästä 32050: kokemus osoittaa, ett·ä missä lainsäädännöllä ja pois kaks,ikielisyydestä, jonka meidän nykyiset 32051: ·hallintotoimilla on yritetty •tarttua kielioloi'hin, kieliolomme asettavat erittäinkin maan n. s. si- 32052: ~niin siinä on saavutettu juuri aiv.a;n tarkoitettu vistyneen säädyn velvollisuudeksi. Tämä kaiksi- 32053: vastakohta. Kaikkihan olemme nähneet, mihin kielisyyden taakka on kylilä raskas ·taakka, mut- 32054: Bismarckin alottama 8önder-Jyllannin ja Puolan ta siitä s·euraa kuitenkin myös eräitä etuja. Kan- 32055: politiikka on l·opullisesti johtanut. Paras neuvo, sarinvälisten kos'ketusten historia kaikkiallå osoit- 32056: jonka voi natsionalistille a.ntaa, on se, että pysy- taa, että juuri kahta ki·eltä puhuvat ihmiset ovat 32057: köön erillään keinotekoisesti rylhtyntäis1tä kieli- olleet kulttuurin varsinaisina välittäjinä kansain 32058: oloihin, se merkitsee' toisin sanoen, että on nait- kesken. Eräs tanskalainen tutkija, joka pitem- 32059: :sionalismista pysyttävä ·erillään. 20-vuosisa- män aikaa oleskeli Suomessa ja owi myös suo- 32060: dalla kaikista vähimmin voi rakentaa kiinalaisia Ip.en ·kielen, lwusui noin 5 vuotta sitten eräässä 32061: muureja tai piiklkilänka-aitauiksia, niinkuin jos- kirjoituksessa, jonka hän sitten Suomen oloista 32062: km, myöskin on koetettu tehdä sen estämiseksi, kirjoitti, että suomenmielisten työ Suomessa on 32063: että toinen kieli saattaisi .tunikeutua toisen 1kielen aikaansaanut sen, •että skandinaavi joka taholla 32064: alueelle. Yritykset julistaa, että osa tästä maas- Suomessa liikikuessaan tuntee olevansa kotonaan 32065: ta olisi nimenomaan ruotsalaista maata, jossa suo- aivan niinkuin \Skandinaviassa. rSkandinaavis- 32066: menkielisellä miehellä ei ole mitään jalansij1aa, tpn j,a muiden europalaisten kielten taitoisina 32067: semmoiset yritykset ovat yhtä 'mahdottomia kuin ovat suomenmielis<et sivistyneet levittäneet skan- 32068: ne ovat loukkaavia. d;inaavilaista ja yleensä .europalaista sivistystä 32069: Minä en tahdo ry'htyä tässä teoriasta kiistele- Suomeen suomenki,el,ellä, sillä aiooalla meinolla., 32070: maa.n. Minä en ta,hdo ryihtyä vastustelemaan millä 'sen leviäminen on ollut mahdollista. Hei- 32071: tuota minll!n käsitykseni mukaan väärää oppia, dän työnsä >ei ole siis ollut skandinaavilaista 32072: että kieli ja kansallisuus ovat sama asia, että kieli sivistystä vastustavaa, vaan S•e on ollut skandi- 32073: on kansallisuuden ainoa tunnusmerkki, ja tästä naavilaista sivigtystä edistävää. Se on tehnyt 32074: johtunutta minun käs.ityk·seni mukaan myös,kin t.ämän maan ska.ndinaavisesrt:i ja ·europa1aisesti 32075: väärää käsitystä, .että tässä maassa on kaksi kan- sivistyneeksi maaksi. · Toisaalta olisi myös tä.r- 32076: sallisuutta. Minä tahdon puhua ainoastaan ole- keää, että Suomen ruotsinkieliset asukkaat niin 32077: vista oloista. yleisesti kuin se on mahdollista, erittäinkin si- 32078: Meidän nykyiset kieliolomme ovat epäilemättä vistyneet, Qppisivat .suomea. Jos Suomen kan- 32079: maamme ruotsinkielisille erinoma.isen suotuisat. san suomenkielinen osa k!erran on kulttuurin a•lal- 32080: Minä en luule kenenkään tosissaan voivan väit- la saapa aikaan jotakin oma;peräistä, jotakin suu- 32081: tää, - ·eikä sitä ole ainakaan tä:nä iltana täällä rempaa, niin onhan luonnollista, että maan ruot- 32082: vielä v.äitettykään - , ~että si1lä puolella olisi sor- sinkielisen väestön tulee ju1,1ri olla. näiden tuios- 32083: .toa kärsitty tåi että sinnekäsin sortoa olisi edes ten välittäJjänä Skandinaviaan päin ja Euro'Paan 32084: yritetty. Meidän nykyises,sä kielilainsäädännös- päin. Välittämistä 'Skandinaviaan käsin, sitähän 32085: sämme voimme sartoa olevan kaiksi pääasiallista on monesti ruotsinkielisellä taholla 'lausuttu root- 32086: puutetta. Ensinnä1kin se, että virkamies eräissä sinkielisen kansana.ineksemme tärkeimmäksi teh- 32087: ta·pauksissa its·e saa määrätä virkakiel.ensä. Se täväksi. 32088: on seikka, joka näi'hin a.sti on koitunut va·hin- On siis sanottava, ·että käytännöllisistä syistä 32089: goksi suomenkielelle, mutta joka tietysti yhtä ·emme ainakaan ~ähitulevaisuudessa. voi 1päästä 32090: hyvi.n saattaa koitua vahingoksi myöskin ruot- kaksikielisyydestä. Käyttäkäämme siis hyväk- 32091: sinkielelle.. Toinen rpuute on se, että meidän kie- semme kaikki kaksikielisyyden tarjoamat sivis- 32092: lilainsäädäntömme ei ota huomioon si;tä, että on tykselliset edut. Jos ruotsinkieliset tahtovat ajaa 32093: yksikielisten tai olennaisesti yksikielisten wluei- asiaa toiseen suuntaan ja koettaisivat estää suo- 32094: den ohes.sa olema.s1sa myöskin ~kaksikielisiä alu- men kielen taidon leviämistä ruotsinkieliseen 32095: Kielellisten olojen järjestäminen. 573 32096: 32097: väestöön, eristää väestöä niiJJJ paljoJJJ kuin ma:hdol- len oikeudet kautta koko valtakunnan ja se on 32098: lista toisistaan ja vieläpä estää ehkä suomen kie- suuri asia. Se samalla takaa koko maassa edel- 32099: len taidon levittämistä ruotsinkielisen sivistyneis- leenkin kaksikielisyyden vallitsemisen, joka mi- 32100: tönkin keskuuteen, niin tällä tavalla todellisuu- nun käsitykseni mukaan on meidän ruotsinkieli- 32101: dessa vastustetaan sivistyksen etuja, s. o. natsio- selle aineksellemme kaikista edullisin asema. 32102: nalismia. Ja saattaa varoa, että yritykset eristää Minä valitan, että ruotsinkieliset vaativat osittain 32103: ruotsinkielistä kansanainesta suomalaisista sa- toista eivätkä tahdo huomata ja nähdä sitä rehel- 32104: malla ovat yhtä vahingollisia ruotsalaisuudelle listä pyrkimystä, joka on tämän esityksen takana. 32105: tässä maassa kuin ne todellisuudessa ovat vahiu- Mutta minä rohkenen toivoa, että se erinomainen 32106: gollis·ia myös yhrte1s·en kulttumrin asialle. asema, jonka tämä lakiehdotus tulisi myöntämään 32107: Sellaista teoreettista lakia kuin nyt on esitetty Suomen ruotsinkieliselle vähemmistölle, asema, 32108: voi tietysti helposti arvostella ankarasti, niinkuin jolla ei ole tähän asti ollut vertaa minkään muun 32109: on tapahtunut toisessa vastalauseessa. Se tarvit- maan lainsäädännössä, että se on taittava kärjen 32110: sisi välttämättömästi täydennyksekseen seikka- tunnottomalta väärien tietojen levittelyltä, jota 32111: peräisemmän kielilain. :lVIutta semmoisen säätä- nykyään ulkomailla harjoitetaan. Juuri tähän 32112: miseenhän nyt ei ole mitään mahdollisuutta. seikkaan katsoen minä pitäisin erittäin tärkeänä 32113: Mutta kun niin on laita, niin ei voi myöskään tätä tämän lakiehdotuksen hyväksymistä, sillä sen 32114: perustuslakia säätää niin seikkaperäiseksi, että se hylkääminen epäilemättä ja aivan ehdottomasti 32115: sitoisi semmoiseen menettelyyn, joka ehkä tar- näinä aikoina selitettäisiin väärin niillä tahoilla, 32116: kemman harkinnan perästä osottautuisi erehdyk- joilla tiedot muutenkin meidän maastamme ovat 32117: seksi. Senvuoksi minä puolestani niin mielelläni hatarat. Meillä suomenkielisillä, sen me uskal-' 32118: kuin toivoisin voivanikin sen tehdä en voi hyväk- lamme sanoa, niinkuin jo on sa•nottukin, en to- 32119: syä sitä ensimäisen vastalauseen ehdotusta, jonka siaankin varaa hyväksyä tämä lakiehdotus. Eikä 32120: mukaan jo ennakolta, ilman tarkempaa tutki- sen hyväksymi13elle pitäisi olla estettä, kun kaikki 32121: musta sitouduttaisiin panemaan toimeen uusi lää- periaatteellisesti sen yleisen johtavan aatteen hy- 32122: nien jako kielirajain mukaan. Ilman suurempia väksyvät. 32123: v!J,ikeuksia voidaan epäilemättä uudella jaoituk- En kuitenkaan luule mahdolliseksi, että voi- 32124: sella. saada aikaan jotenkin yksikielisten kuntain daan saada hyväksytyksi muuta ja enempää kuin 32125: lisäksi myös kuntaa suurempia alueita. Uutta hallituksen esitys semmoisenaan j.a muutta- 32126: hyvin epäiltävältä näyttää, onko mahdollista matta. Minusta on niinkuin ed. Louhivuori teki, 32127: saada aikaan lääninjakoa, joka ~eisi yksikielisiin huomiota kiinnitettävä siihen seikkaan, että edus- 32128: ruotsalaisiin lääneihin, jos nimittäin pidetään kunta jo kaksi kertaa on hyväksynyt nämä py- 32129: myös kielellistä vähemmistöä silmällä. Poikkeuk- kälät jokseenkin samanlaisina. Joka tapauksessa 32130: sena on tietysti Ahvenanmaa, johon nähden jo tulisi näyttämään sangen outomuotoiselta, että 32131: poikkeus on tehtykin. J\.feidän suomenkielisten samasta asiasta hyväksyttäisiin kaksi eri perus- 32132: velvollisuus on tietep1rin myös pitää huolta siitä, tuslakia, jotka sanankäänteessä eroaisivat toisis- 32133: etteivät melkoiset suomenkieliset vähemmistöt ta~n ja joitten tulkitsemisesta saattaisi syntyä eri 32134: niillä alueilla, joissa ruotsinkieliset ovat enem- mieliä. Tähän katsoen tahtoisin niissäkin kohdin, 32135: mistönä, nekään saa joutua kielellisen sorron alai- joissa vastalause pääasiallisesti vain sanamuodon 32136: siksi. Ja väkilukuseikkoihin katsoen on verraten puolesta eroaa esityksestä, hyväksyä esityksen 32137: harvoja ruotsinkielisiä alueita, joissa voitaisiin semmoisenaan. 32138: päästä kaksikielisyydestä, jos kaksikielisyys oi- 32139: keudenmukaisesti huomioonotetaan. Ed. V u o r i m a a: Ilmoitan kohta alussa, 32140: Luonnollisinta tietysti olisi, että perustuslaki etten minä yhtä vähän kuin se puolue, johon mi- 32141: säädettäisiin vasta samalla kertaa kuin seikka- nulla on kunnia kuulua, ole mikään natsionalisti, 32142: peräinen kielilaki jo olisi valmiina. Siitä huoli- vaan päinvastoin puolustan Suomen molemman- 32143: matta minä puolestani kuitenkin puolustan halli- kielisten kansankerrosten kielellistä yhdenarvoi- 32144: tuksen esityksen hyväksymistä sen vuoksi, että suutta ja oikeutta tässä maassa. Totean samalla, 32145: se jos kohta yleisin sanoin lausuu sen, että Suo- ettei tässä maassa ole milloinkaan sorrettu ruot- 32146: m en k a n s a ei tahdo h a r joi t ta a m i- sinkielistä kansankerrosta, ei kielellisessä eikä 32147: t ä ä n v ä h e m m i s t ö s o r t o a. Ei kukaan, muissakaan suhteissa ja että molemmilla kielillä 32148: joka tasapuolisesti arvostelee hallituksen esitystä, ja kansanaineksilla on lain vahvistama ja käytän- 32149: voi väittää, että tämä laki ilmaisisi aikomusta nössä noud•at·ettu sa:man[ainen oikeus, jota suo- 32150: harjoittaa minkäänlaista kielellistä sortoa. Sillä menkielisen kansan puolelta ei koskaan ole ajatel- 32151: takaahan tämä laki ruotsinkielelle kansalaiskie- tukaan kieltää. Jos ketään on sorrettu, niin on 32152: 73 32153: 574 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 32154: 32155: 32156: ruotsinkielinen virkamiehistö ja ylimystö sorta- kielisen intelligensin edustus eduskunnassa hyvin 32157: nut kauvan suomenkielistä kansaa, vaan ei päin- vähään, kun sitävastoin ruotsalainen rahvas muo- 32158: vastoin, ja ruotsinkielellä ja ruotsinkielisellä kan- dostaisi eri vapaamielisen ja kansanvaltaisen ryh- 32159: salla on aina ollut, niinkuin nytkin, suurempia män. Tätä vahvistaa sekin, että nykyisissä vaa- 32160: etuoikeuksia kuin suomalaisella. Huomautan l-eissa. Pohja.nmaaHa .ei ole vähemmän kuin ·6• ruo- 32161: vain esimerkiksi korkeimpien oppikoulujen suh- salaista maanviljelijää sosialistien ehdokkaana ja 32162: teen. Suhteellisesti on paljon enemmän ruotsin- että ruotsalaiset maalaiset ruotsalaisten käräjillä 32163: kielisiä oppikouluja kuin suomenkielisiä ja suh- Vaasassa äsken voimakkaasti puhuivat liittymi- 32164: teellisesti nauttii ruotsinkielinen kansa näille ; sestä suomalaiseen maalaisliittoon, vaikka intelli- 32165: kouluille paljon suurempia valtion varoja kuin genssi sai heid:ät estetyksi p.elottamalla heitä sillä, 32166: suomenkielinen, monta muuta esimerkkiä mainit- että maalaisliitto on kovin natsionalistinen, jopa 32167: sematta. Ed. Wreden lausunto, ettei suomenkieltä on valmis tukahduttamaan heidän kielensä ja aja- 32168: ja suomenkielistä kansaa olisi ruotsinkielisten maan heidät vaikka ·Pohjanlahteen. Tässä minun 32169: puolelta sorrettu, on jo todistettu perättömäksi nähdäkseni on, niinkuin ruotsalainen sanoo tämän 32170: erään edellisen puheen kautta. Eikä ruotsinkie- asian ,,pudelns kärna", .ia sentä1hden :tahdotaan 32171: listen puolelta ole voitukaan tuoda yhtään esi- nyt kääntää ruotsinkielisen rahvaan mieli poir-; 32172: merkkiä siitä, ettei heillä olisi kaikissa suhteissa i taloudellisista ja yhteiskunnallisista asioista kii- 32173: sama oikeus, kuin suomenkielisillä, ja että heitä hoittumaan perättömään pelkoon että maan suo- 32174: ja heidän kieltänsä olisi sorrettu tai ajateltukaan menkielinen osa painaa heitä ja tahtoo heidän 32175: sortaa. kieltään sortaa. 32176: Mistä siis on nyt äkkiä noussut se kiihoitus, Samasta syystä tahdotaan kokonaan eristää 32177: joka ei' kammo ulkomaan sanomalehdissä jopa eri ruotsinkielinen kansanaines suomenkielisestä suo- 32178: lähettiläiden kautta vieraiden maiden hallituk- rastaan mahdottomilla aitauksilla, jotka kiiytäu- 32179: sissa levittää valheita siitä, että ruotsinkielinen nössä toteutettuina toisivat monta kertaa anka- 32180: vähemmistö maassamme olisi sorronalainen, jopa rampaa ja todellisempaa taistelua maahan ja är- 32181: uhata vedota vielä ulkomaiden apuun ja siten vai- syttäisivät eri kieliryhmät toisiaan vastaan siellä- 32182: keuttaa maan muutenkin vaarallista asemaa? kin, missä vuosisatoja ovat rauhassa ja yhden-- 32183: Onko sellaisella maallemme ja koko kansallem- vertaisina eläneet toistensa naapureina ja sitoneet 32184: me nykyään vahingollisella kiihoituksella mitään keskenään vieläpä sukulaisuussuhteita. Edelli- 32185: realista pohjaa. 1\Iinun tietääkseni ei ole mitään nen arvoisa puhuja on myös huomauttanut tästfi 32186: semmoista osoitettu. 1\Iutta minä uska:l1an olla, eri asiasta aivan oikein. 32187: mieltä, kuin edellinen puhuja niistä syistä, mitkä Emme millään tavalla kiellä, ettei nykyisellä 32188: ovat vaikuttaneet siihen, että nykyään on ruotsin- kielilailla annettaisi perustuslain pyhyyttä, em- 32189: kielisen kansan puolelta nostettu tämmöinen kii- mekä edes sitä, että tätä lakia täydennettäisiin. 32190: hoitus. Minä ajattelen nimittäin, että tämä Suo- Päinvastoin uskallamme vastalauseessamme pyy- 32191: men ruotsinkielisen intclligensin silmitön kiihoi- tää, että hallitus antaisi eduskunnalle perustellun 32192: tus oman maan ruotsinkielisen rahvaan ja Ruotsin ja täysipainoisen ja seikkaperäisen esityksen mo- 32193: maan yleisön keskuudessa riippuu siitä, että van- lempien kieliryhmien suhteesta toisiin, että ne 32194: hoillinen intelligensi muutamia kiitettäviä poik- kuten tähänkin asti, ystavinä ja rauhassa eläisivät 32195: \ 32196: keuksia lukuunottamatta, jotka ovat tottuneet 'toistensa, rinnaHa ja, nauttisivat molemmat saman- 32197: vuosisatoja tässä maassa mielinmäärin komentele- laisia oikeuksia. 1\Iutta semmoista pintapuolista 32198: maan niin suomen-kuin ruotsinkielistä kansaa, on ja vaillinaista laintekelettä, kuin käsilläolev<J 32199: huomannut, että se kohta seisoo yksinään upsee- lakiehdotus nyt on, jota edellinen puhuja ja muu- 32200: rina ja sotamiehet pakenevat sen tieltä. On ni- i tamat muut täällä puolustivat, joka hallituksen 32201: mittäin kaksissa viimeisissä vaaleissa ilmaantu- omien perustelujenkin mukaan ei ole laadittu 32202: 1 32203: 32204: nut oireita, että ruotsinkielinen rahvas ei tahdo muussa tarkoituksessa kuin muka rauhoittamaan 32205: kulkea ruotsinkielisen intelligenssibyrokratian keinotekoista ja oletettua hermostumista, emme 32206: 1 32207: 32208: 32209: komennon mukaan, vaan alkaa siitä irtautua ja voi hyväksyä, 'koska se ei rauhoittaisi ketään, lm- 32210: muodostaa omia kansanvaltaisia järjestöjä, jotka ten intelligenssin puolesta annettu vasta•laus•e:kin 32211: toimisivat ruotsinkielisinä samanlaisten suomen- selittää. Ja samoin ovat kuuluisan ·hermosairaan 32212: lcielisten järjestöjen kanssa, esimerkiksi maalais- Sundblomin julistukset Parisin lehdissä näinä 32213: liittolaisten kansanvaltaisten olojen ja saavutus- päivinä osoittaneet, että ahvenanmaalaiset eivät 32214: ten toteuttamiseksi siten murtaen byrokratian välitä mistään garanttioista, joita valtiopäivät te- 32215: yanhan vaikutu)3vallan. Jos tätä pyrkimystä, tätä kisivät heille. He eivät millään ehdolla tahdo 32216: sanoisinko kapinoimista saisi jatkua, jäisi ruotsin- kuulua Suomeen. He tahtovat siirtyä välttämät- 32217: • Kielellisten olojen järjestäminen. 32218: 32219: 32220: tömästi Ruotsiin. Tämä lainhyväksyminen an- kunnassa on ollut kaiken aikaa havaittavissa, to- 32221: taisi aihetta vain vielä ankarampaan kiihoituk- rlista e'ttä entinen vanha kunnia!kas suomalai:ruen 32222: seen ja sitäpaitsi separatismiin ja ehkä maan ka- puolue nyt on joutunut ruotsalaisen intelligenssin 32223: valtamiseen, niinkuin erään mannermaan ruotsa- aseenkantajaksi eikä ole mikään itsenäinen puo- 32224: laisen äskeinen kirjoitus Stockholmstidningissä lue enää vaan ruotsalaisen 'byrokratian an.eksi. 32225: osoittaa, jossa kiihkeästi puolustetaan Sund- Ja mistä syystä? Että heidän avullansa niin kau- 32226: blomia ja kumppania maankavaltamisesta ja avo- van kuin mahdollista voisivat pysyä vallassa! 32227: naisesti selitetään että Ahvenanmaan ruotsinkie- Tämmöisen v-esivellin tähden ovat he 'kuopan- 32228: lisellä kansalla samoin kuin ruotsalaisella ran- noot enti•s-en kunnia·kkaan ~raditsioninsa.Jos suoma- 32229: nikkoasutuksella on sama oikeus erota Suomesta laisen puolueen suuret perustajat Snellman, Yrjö- 32230: ja y}ttyä Ruotsiin. Että tämä on mieluista ruot- Koskinen ja muut nousisivat haudoistaan ja kat- 32231: sinmaalaisille jotka kadehtivat Suomen itsenäi- soisivat perillisiään, varmaankaan he eivät heitä 32232: syyttä ja kasvavaa merkitystä, on selvää heidän perillisikseen tunnustaisi. Varmaankin sanoisi- 32233: toimistaan. Dividae et impera on heidän imperia- vat: Nämä ovat meistä lähteneitä, mutta eivät ole 32234: listinen periaatteensa. Mitä heikompi ja rikkinäi- meidän; perustamamme suomalaisen puolueen 32235: sempi Suomi on, sitä parempi heistä. . ovat nämä haudanneet ja sen kunniakas äänen- · 32236: Minä kyllä tunnustan ettei ruotsalainen intelli- kannattaja Suometar on niinikään mennyt muis- 32237: genssiryhmä täällä hyväksy niitä maankavallus- tojen maille.•Ta tämä on parempi, jatkaisivat he, 32238: pyrkimyksiä, joihin heidän kiihoituspyrkimyk- kuin että nämä vielä kantaisivat suomalaisen 32239: sensä ovat antaneet aihetta. Vaan juttu on sa- puolueen nimen. 32240: manlainen kuin oli punaistenkin kiihoituksessa. Ruotsa-laisen intellige:nssiltä samoinkuin heidän 32241: Johtomiehet eivät voineet kiihoitettuja enää hal- aneksi,nsa politiikalta on kaiken aikaa puuttunut 32242: lita vaan heidän täytyi lopuksi seurata samaa selvää valtiollista kaukonäköisyyttä. Se on näyt- 32243: tietä, johon heidän kiihoittamansa joukot pakoit- täytynyt koko viime kesän aikana valtiomuoto- 32244: tivat heitä. k:vsymyksessä. Se on ollut huonointa konjunk, 32245: Kiihoittajat ovat viime päivinä myös ruotsalai- tuuripolitiikkaa, josta on puuttunut kokolllaan 32246: sissa sanomalehdissä puoltaneet asiaansa esimer- historian ymmärtämistä. Ja tässä on taas se sama 32247: keillä Unkarista. Mutta saksalaiset Unkarissa juttu edessä. · 32248: vaikka niitä onkin paljon suurempi määrä kuin Ei kiihoitetun ruotsinkielisen rahvaan mieltä 32249: Suomessa ruotsalaisia - Siebenbiirgenissä esim. tyynnytetä semmoisilla kaksimielisillä eikä mi- 32250: yhtenäisessä asutuksessa 1 V2 miljoonaa ja sulje- tään sisältävillä lakitekeleillä kuin tämä nyt käsi- 32251: tuissa puhtaasti saksalaisissa siirtokunnissa muis- teltävänä oleva on. Eikä 1 ulkovaltain vaikutus- 32252: sa osissa maata yhteensä puoli miljoonaa, eivät valtaisissa piireissä sillä saada oilmaa 'käsi'tys,tä 32253: oie kos·kaan rnauttineet samanlaisia kieleHisiä ei maan oloista vaan ainoastaan seikkaperäisellä se- 32254: yhteiskunnallisia eikä poliittisia oikeuksia kuin lonteolla ja selittämisellä ja rehellisellä ja avo- 32255: unkarilaiset, eivätkä saa vastakaan nauttia muuta naisella toiminnalla. 32256: Jwin myönnetyn paikallisen autonomian ja yhden Kirjakaupoissa täällä on myytävänä eräs tans- 32257: ministerin pitämisen Unkarin hallituksen luona. kankielinen kirja, jonka on kirjoittanut entinen 32258: Se on aivan toista kuin mitä oikeuksia Suomen venäläinen valtiomies kreivi Benningsen ja joka 32259: ruotsinkielisellä kansalla on. Tämä esimerkki ei on painettu Kööpenhaminassa. Siinä hän useilla 32260: siis ollenkaan sovi. .sivuiHa 11mettaa Skandinavian 'kansoill<? teroitt:iaa 32261: Ed. Wrede sanoi että suomalainen intelligenssi sitä että niinkauvan kuin Suomi oli Venäjän alla, 32262: on myös ruvennut kannattamaan näitä ruotsalais- ryssät suojelivat ruotsinkielisiä suomalaisten sor- 32263: ten pyrkimyksiä. Mutta mitä sanotaan siitä että rolta, mutta nyt kun vapaussota oli taisteltu, al- 32264: Kokoomuspuolue kannattaa näitä ruotsalaisen in- koi suomalainen puolue äärettömästi sortaa ruot- 32265: teHigenssin eristämis- j.a ma;an hajoittamisyri- salaisia ja nyt ei ole mitään muuta apua kuin että 32266: tykstä? Valiokunnassa niinkuin i:äälläkinJ nyt jo Suomi jälleen asetetaan ryssien alle, että he myös 32267: pari puhujaa, kokoomuksen edustajaa ovat selit- suojelisivat ruotsalaisia. Tätä kirjaa on levitetty 32268: täneet että he kyllä ovat vakuutettuja että täm- Skandinavian maihin tarkoituksella ja sitä on re- 32269: möinen laki ei paljon auttaisi vaan tuottaisi pal- fereerattu myöskin kaikissa Skandinavian sano- 32270: jon enemmän ristiriitaisuuksia kuin ennen. Mutta, malehdissä ja siitä on tullut se väärinkäsitys mei- 32271: kuitenkin tästä perustelusta välittämättä on hei- dän oloistamme, josta senaattori Setäläkin täällä 32272: dän epäloogillinen johtopäätt;ksensä että pitää puhui, josta eräs ylhäinen ruotsalainen herras- 32273: kuitenkin äänestää tämmöistä tekelettä, jota eivät mies oli hänelle puhunut. Suomen puolelta ei ole 32274: hyväksy. Eikö tämä sen kanssa, mikä tässä edus- tehty minkäänlaista selvitystä, kuinka as_iat 32275: 576 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 32276: 32277: 32278: täällä oikeastaan ovat ja sentähden tämmöisten lantdag har ju gått ut på att jäva detta påstående. 32279: kirjain ja ruotsalaisten yllytysten kautta on saatu Därmed må jag lämna herr Vuorimaa åt sitt öde. 32280: tällainen väärinkäsitys näihin maihin. J ag fäste mig också vid professor Setäläs 32281: Sanon siis julki, että nykyisen hallituksen on- yttrande och det ffirvånade mig, huru man från 32282: nettomasta lakiesityksestä ei voi tulla nyt mi- ett sådant håll som professor Setäläs ville draga 32283: tään, koska se olisi maalle vaarallinen, mutta sa- fram historietter och påståenden, som jag knap- 32284: m~ssa sanon, että olen valmis hyväksymään sen past hade väntat mig. Tager man exempel från 32285: lam lisäksi, mikä jo antaa molemmille kieliryh- Sverige, så må man icke vända sig till så högt 32286: mille maassa samat oikeudet, vielä perustuslain bildade svenskar, att de icke hava en aning om det 32287: samasta asiasta, kun hallitus esittää täysipainoi- sv:enska element:et. i Finland. Exemplet var myc- 32288: sen ja yksityiskohdissa järkisyillä perustellun esi- 'ket dåligt. Då man talar om våra förhållandie:n 32289: tyksen. och oss svenskar, månne man då kan hitta någon 32290: 'Mutta sillä välin on hallituksen ehdottomasti som hälst jämförelse med fallet Bismarck och 32291: lähetettävä rauhankonferenssiin ja ulkomaille sel- polackerna i Tyskland? Icke sitta vi svenskar i 32292: laisia edustajia, jot'ka tahto v a ;t ja, 'kykenevät regeringen och hava den i vår hand, icke kunna 32293: ulkomaid•en: vallanpitäjien neuvospöydässä da sano- vi anslå dessa hundratalmiljoner till försvensk- 32294: mifiilehdissä 'S:elvittämään molempi•en kielien suh- ning av den finska jorden som Bismarck gjorde 32295: C1e'tta toisiinsa ja heidän yhiäläisiä oikeuksiansa ja: för att förtyska den polska jorden. Det är ett 32296: oikaisemaan sitä valheen verkkoa, mikä ~ää:Hä ruot- exempel, som absolut icke kan komma till an- 32297: salaisen intelligenssin puolelta on kylvetty Skan- vändning, och underligt klingar det, då man talar 32298: dinavian maihin ja joita nyt ruotsalaisten puo- om kinesiska murar och taggtrådsstängsel. Då 32299: lelta anastusta.rkoituksessa ahkerasti hyväkseen det kommer från ett sådant håll, visar d·et, att 32300: käytetään. Hallituksen syyksi on luettava että man på fins;ld håll ~cke har den ringaste aning 32301: Pariisiin ja muuanne on lähetetty sellaisia edus- om de mål, mot vilka vi syfta och framför allt 32302: tajia, jotka ovat kiihoituksen hengessä hääräil- icke kan förstå det mål, mot vilket vi syfta i detta 32303: Jeet. Hallituksen velvollisuus on nyt saada no- nu och varför vi ansett denna fråga så angelägen 32304: peasti aikaan muutos ja määräävissä paikoissa just nu. · · 32305: merkityksi, ettei täällä ole eikä tule olemaan min- Man söker också från annat håll göra gällande 32306: käänlaista ruotsalaisen kansanaineksen sortoa ei - jag förbigår nu herr Vuorimaa- att den rö- 32307: .Ahvenanmaalla eikä missään muualla. Näitä relse, som på svenskt håll kommit till synes, vore 32308: ajatuksia olen tahtonut saada lausutuksi, että ett verk av den svenska intelligensen och att i 32309: suuri valiokunta tietäisi, ettei tästä perin vaiUi- stort sett den svenska intelligensen icke skulle 32310: naisesta lakiehdotuksesta, joka, jos se tämmöi- hava att påräkna stöd i de djupa lagren. Men 32311: senä hyväksyttäisiin, tekisi kiihoituksen ja tyy- illa känner man då förhållandena på svenskt håll, 32312: tymättömyyden vain seitsemän kertaa pahem- man har knappast den ringaste aning om dem, 32313: maksi, ettei tämmöisestä laista mitään tule ja että och man vet icke, då man kan framföra sådana 32314: ainoastaan toisen vastalauseen hyväksy~isellä ;yttranden, att just inom de breda lagren, inom 32315: päästään toivotulle perille. Dixi. allmogelagren radikalismen i dessa frågor är vida 32316: större och djupare än någonsin bland den svenska 32317: intellige:rser;t. D~ strävanden, som h~r förts fram, 32318: 1 32319: Ed. C o ll i a n d e r: ,Dixi et animam meam bottna sa dJupt 1 den svenska folksJälen att, om 32320: salvavi", så hade herr Vuorimaa verkligen .skä!l de icke tillmötesgås av den finska majoriteten, 32321: att sluta sitt andragande. Egentligen hade jag detta utan tvivel skall vara en olycka för vårt 32322: icke för avsikt att deltaga i denna diskussion, men land. Det finnes hos den svenska intelligensen en 32323: en del yttranden här föra.nledd•e mig att i ·alra faH god vilja att i detta nu leda allt till det bästa 32324: göra det, och det må tillåtas mig att inledningsvis samförstånd mellan de två nationiaEtet·erna, m~n 32325: uppehålla mig vid det senaste. om man misslyckas i detta, så beror det icke på 32326: Skulle man uti denna församling taga herr den svenska intelligensen, utan p'å det ringa un- 32327: Vuorimaa på allvar, skulle en sådan vävnad av derstöd i sina strävanden,' som den får från den 32328: lögner och ohyggliga. heskyllningar, som han rik- finska majoritetens sida, och det beror -på att den 32329: tade mot det svenska elementet i landet, föran- djupa misstro, som finnes inom de breda svenska 32330: leda protester av den mest bestämda art. Men lagren, då vinner näring genom åtgärder från det 32331: r~dan de inledningsord herr Vuorimaa yttrade, finska flertalets sida. Det är det som vi hoppas 32332: v:LSa•rue, a:tt den gamle gyc'klaren och skämtaren att icke måtte ske. 32333: aldrig förnekar sig. Han sade, att han icke är När man vänder sig till -pro-positionen och gran- 32334: nationalist, men hela hans verksamhet i denna skar skillnaden mellan den och första reservatio- 32335: KielelUsten olojen järjestäminen. 577 32336: 32337: 32338: nen, så får man säga med herr Louhivuori, att geln till och med i detta land fäster rätt ringa 32339: skillnaden icke är stor. Han har fullkomligt rätt vikt, nu spelar en viss roll även utom landets 32340: i det. Skillnaden, påstod herr J oukahainen, är gränser, och det är ur synpunkten av detta som 32341: den, att reservationen är för obestämd. Jag tror, yttranden sådana som herr V uorimaas kunna få 32342: att han icke kunde godkänna den för dess ,epä- en viss betydelse, kunna komma att svårt skada 32343: varmuuden takia". Från annat håll har man sagt, vårt lands intressen därför att de utomlands tagas 32344: att man icke kan godkänna den för att den är för på allvar. Man vet icke, att det är en skämtare, 32345: bestämd. Goda herrar, huru skola vi då avfatta som står och talar. ~Ian tror, att det är ett ut- 32346: denna reservation för att den skall få nödigt bi- tryek för ·en stor och djupgående opinion, och där- 32347: fall? Vi äro villiga att giva denna avfattning en _för ser man i uttalandena ifråga någonting, som 32348: annan form, om herrarna äro med om att god- visar en så stor oförståelse -gentemot det svenska 32349: känna dess sakliga innehåll. Det har åtminstone elementet, att det verkligen bör skyddas genom 32350: på en del håll förklarats, att man är med. ~Ian åtgärder utifrån. S,kola vi då icke i en sådan 32351: skiljer sig icke i sak, påstås det, nämnvårt. Den stund, i sådana tider, kunna enas om att avfatta 32352: enda skillnaden, som förekommer är oron för att våra yttranden med större moderation, att visa 32353: den nya länsindelningen icike ska.U kunna prak- något större tillmötesgående och försöka förstå 32354: tiskt genomföras, men i övrigt ser man icke st't varandra något bättre i syfte och med tanke på 32355: .stora {Yli'kheter. Om nu så är, räck då oss han- huru våra ord verka utåt. Det är 'det som det 32356: den och hjälp oss över de svårigheter, med vilka svenska elementet i detta land vill och det för- 32357: också det svenska elementet nu kämpar och gö:c vånar sig över att man skall hava så litet känsla 32358: det i syfte att stärka hela landet och skapa oss för den betydelse våra handlingar i detta nu hava, 32359: en enhetlig front utåt. Det är nog icke så, att så litet känsla för, att man genom sina ord .och 32360: det är från vårt håll som en agitation gör sig åtgärder kan bidraga till den agitation mot landet, 32361: gällande utomlands, utan ui veta från vilket håll som komme att föranleda en landsdels lösslitande. 32362: den utgått. Ni veta det så väl att man knappast Det borde väl ligga i den finska majoritetens in- 32363: borde kunna få höra sådana yttranden, som här tresse att gå en annan väg, och i de yttranden, 32364: fällts. Skall denna agitation kunna motarbetas, som här tidigare fälldes, skulle ja1g för min del, 32365: så sker det enklast och lämpligast och lättast ehuru jag kunde hava många och goda skäl att 32366: genom att den finska majoriteten i handling och polemisera mot dem i detaljer, dock vilja se ett 32367: icke i sådana ordalag som t. ex. herr VuorimaaE hänsynstagande vis-a-vis det svenska elementet 32368: visar, att den vill tillmötesgå det svenska elemen- och ett hänsynstagande till hela fosterlandets in- 32369: tet, vill säkerställa detsamma, vill giva det den tressen. J ag vill sist och slutligen också tro, att 32370: trygghet, den arbetsro och den tillit till sin fram- det också inom agrargruppen skall finnas till- 32371: 1 32372: 32373: 32374: 32375: 32376: tid, att det här skall kunna arbeta ostört. Skänker ' räckligt många, som kunna höja sig från den 32377: man detta åt denna svenska befolkning, då har trånga synen på saken. J ag ser visserligen ett 32378: man ju skapat de förhållanden den begär, och då . grinande ansikte för mig, oeh jag förstår, att han 32379: skall denna svenska befolkning draga försorg om hoppas att agrarpartiet skall gå hans väg, men 32380: att det skall bliva känt utom landets gränser, och jag tror bättre om det. 32381: den skall göra det på ett sådant sätt, att det för · 32382: hela världen skall framställas tydligt och klart, Ed. R e 1 a n d e r: Ominaista meille suomalai- 32383: att detta tudelade finska folk är ett folk, att det sille on, että me pyrimme kaikissa asioissa mie- 32384: känner sig helt och hållet såsom ett folk, att in- luummin katsomaan taaksepäin kuin eteenpäin. 32385: gen del av detsamma har orsak att känna sig Niin tässäkin asiassa. Sen sijaan, että me kaikin 32386: missbytt eller orsak att i ·minsta mån godkänna ' koettaisimme etsiä keinoja, joiden avulla me pää- 32387: . sådana strävanden, som på en del håll komma till ' sisimme tästä maallemme niin tuhoisasta kieli- 32388: synes. Det är det mål den förhatliga svenska in- , riidasta, koettavat ne, jotka asettuvat vastusta- 32389: telligensen strävar till, om man vill tro oss och tro maan nyt esillä olevaa lakiehdotusta, ainakin 32390: på våra ärliga ord, och det finnes många teeken , useissa tapauksissa siirtää keskustelun asiassa 32391: för herrarna, som hord'e göra dlet klart, att den koskettelemaan niitä syitä, jotka kieliriidan ovat 32392: svenska befolkningen i detta land icke gillar strä- . synnyttäneet. Minä en halua seurata tälle tielle. 32393: . vanden att giva bort en del av detta land. Yi hava i Vanhojen asiain esillevetäminen ei ole omiaan 32394: så många gånger och så tydligt klargjort detta, edistämään rauhan syntymistä molempien kieli- 32395: att det blir obehövligt att här upprepa det. ryhmien kesken tässä maassa eikä siitä ole etua 32396: Det är i deniJa stund så, att den diskussion, ei puolelle eikä· toiselle. Sen sijaan katson velvol- 32397: som förs i vår lantdag och vid viiken man i re- lisuudekseni lyhyesti esittää ne sy;yt, jotka. ovat 32398: 578 P<>.rjantaina 7 p. helmikuuta. 32399: 32400: 32401: saattaneet minut valiokunnassa yhtymään enem- mia, joka meillä tänään on esillä. Sillä harvat 32402: mistöön. maat ovat niin yhtenäisiä, ettei niissä olisi joku 32403: Olen henkilökohtaisesti vakuutettu siitä, että suurempi tai pienempi yhtäjaksoinen tai hajal- 32404: tämän lain hyväksymistä, kun tällainen esitys laan asuva kielivähemmistö. En kuulu niihin. 32405: kerran on eduskunnalle annettu, vaativat niinhy- jotka tätä asiain tilaa ehdottomasti katsovat lmn~ 32406: vin ulko- kuin myös sisäpoliittiset syyt. Tosi- sallisonnettommideksi. Molemminpuolinen sivis- 32407: asiahan on, että kielikysymyksen järjestely mei- tyksellinen hedelmöittäminen ja jalo keskinäinen 32408: dän maassamme on tällä kertaa yleisen hl.wmion kilpailu saattavat päinvastoin antaa aihetta rik- 32409: esineenä maamme rajojen ulkopuolella. Siellä kaamman ja monipuolisemman valtio- ja sivistys- 32410: Reurataan mielenkiinnolla, kykenemmekö me itse elämän syntymiseen kuin toisissa oloissa olisi 32411: järjestämään omat asiamme molempien kansalli- mahdollista. Meidänkin maassamme on siitä ol- 32412: suusryhmien keskinäiseksi tyytymykseksi. Ne, lut kokemusta. Mutta kieltämättä on myös se 32413: jotka tällä tavoin ulkomailla seuraavat kieli- vaara lähellä, että kansakunnan eri kieli- ja kan- 32414: asiamme kehitystä, ne me voimme jakaa kahteen sallisuusryhmäin välillä helposti voi syntyä kah- 32415: osaan: siellä on meidän ystävämme ja siellä on nausta, joka saattaa kehittyä vaikealuontoiseksi 32416: meidän vihamiehemme. Tärkeimmän osan näistä ilmiriidaksi. .Jokainen meistä tietää, että vanhat 32417: vihamiehistä muodostavat ne, jotka haluavat kansalliset riitakysymykset ovat suuresti vaikut- 32418: saada rauhaimeuvotteluissa lohkaistuksi Ahve- taneet maailmansodan puhkeamiseen ja että näi- 32419: nanmaan pois muun Suomen yhteydestä. !Etii den riitakysymysten selvittäminen parastaikaa 32420: luulette näiden vihamiesten tällä hetkellä har- kuuluu . rauhankonferenssin vaikeimpiin tehtä- 32421: taasti tvi~ovan? Ne toivovat, ettei kielikysymystä viin. Mitä omaan maahamme tulee, on kieliriita 32422: täällä juuri tällä hetkellä onnistuitaisi lakitietä täällä ollut vuosikausia poissa päiväjärjestyk- 32423: järjestämään, ja ne toivo-vat sitä sen vuoksi, että sestä. Tämä on tapahtunut yhteisestä hiljaisesta 32424: ne tietävät, että tällainen lainsäädäntö on omiaan sopimuksesta, senvuoksi että lmikki käsittivät 32425: juuri tärkeimmällä hetkellä ottamaan heidän kä- välttämä.t!t:ömäksi. -c'ttä kansan hikki voimat oli 32426: sistään parhaan aseen, jolla he Ahvenanmaan yhdistettävä torjumaan ulkoapäin tulevaa viho'l- 32427: erottamista ajavat. Tässä on se ulkopoliittinen lisen hyökkäystä. Näin oHen tuli meille suurena 32428: syy, joka mielestäni puhuu ratkaisevasti tämän .ia odottamattomana yllätyksenä sanoma, että Ah- 32429: lakiehdotuksen puolesta. Mitä asian sisäpoliitti- venanmaan ruotsinkielisen väJestön puolelta on 32430: seen puoleen tulee, on tosiasia, että ruotsalaisen käännytty ensin Ruotsin .ia sittemmin muiden 32431: kansanaineksen keskuudessa on tällä hetkellä le- ' rauhankonferenssissa neuvottelevain ulkovaltai.n 32432: vottomuutta havaittavissa, levottomuutta, joka. puoleen pyynnöllä, ·että Ahv·enanmaa kansal- 32433: niin aiheeton kuin se minun mielestäni onkin, ei lisuussyistä olisi ;i·hdistettävä Ruotsiin. Sanoin 32434: ole omiaan vahvistamaan maamme sisäpoliittista tätä sanomaa yllättäväksi senvuoksi, ettei Ah- 32435: asemaa. Päinvastoin hajoittaa se tätä kansaa venanmaan ruotsinkielisen väestön valituksia 32436: juuri hetkellä, jolloin yhteen suuntaan vetäminen yhtä vähän kuin toi:Vomuksi.a aikaisemmin ollut 32437: olisi mitä tärkeintä. Olen vakuutettu siitä, että i laisinkaan kotimaassa esitetty. Kansallisuusasi- 32438: jos tämä laki hyväksyttäisiin, se levottomuus, jo- assa ei sitä .ennen ollut vedottu siihen ainoaan 32439: hon tässä viittasin, tulisi suurimmalta osalta hä- oikeuspaikkaan, johon se oikeudellisesti kuuluisi, 32440: viämään. Tämä olisi voitto niin hyvin ruotsalai- nimittä.in Suomen, ·eduskuntaan. Ma.amme ruot- 32441: sille kuin myös suomalaisille tässä maassa. ,Ja sinkielisten kansalaispiirien lailliset edustajat 32442: tämä voitto olisi saavutettavissa ilman, että sen ovatkin, yhtä surkeaa poikkeusta lukuunotta- 32443: kautta suomenkielen asema tässä maassa tulisi matta, yksimielisesti paheksuneet, että niin on 32444: vähintäkään horjutetuksi. Uskallan toivoa, että tapahtunut. Heidän va.atimuksestaan ja halli- 32445: suuri valiokunta tulee hyväksymään nyt esillä tuksen toimesta on kysymys ruotsinkielisen kan- 32446: olevan lakiehdotuksen sellaisena kuin perustus- sanaineksen kielellisten ja sivistyksellisten oikeuk- 32447: lakivaliokunta on sen hyväksynyt. r~ausun tä- sien ,turvaamisesta enemmistön rinnalla nyt saa- 32448: män toivomuksen sitäkin suuremmalla syyllä, tettu periaatteessa eduskunnan jär.iestettävä:ksi. 32449: kun olen vakuutettu siitä, että tämä laki ei tee V aikkemme me suomalaisella taholla voikaan 32450: sellaista lainsäädäntöä tarpeettomaksi, josta toi- myöntää että olisi tapahtunut mitään sellaista, 32451: sen vastalauseen allekirjoittajat vastalauseessaan joka olisi antanu't aihetta ruotsinkielisten pel- 32452: puhuvat. (Eduskunnasta: Oikein! Hyvä!) koon, ·että voisivat joutmL kidellistä sortoa täällä 32453: kärsimään, käsitämme kuitenkin, että ajankohta- 32454: Ed. H u l t i n: Harvoja ovat ne maat, joilla. na, jolloin ka.ikkiaHa maailmassa haetaan takeita 32455: ei ole tällä haavaa ratkaistavana samaa problee- kansallisten ja kielellist-en vähemmistöryhmien elä- 32456: Kielellisten olojen järjestäminen. i'l79 32457: 32458: 32459: misen ja menesltymisen mahdollisuuksille, sellai- , kysymyksens1i. Ei ole j'ätettävä varustuksiimrne 32460: sia meidänkin maassamme vaaditaan. Tämä on i ainoatakaan rakoa, johon vieraat kadehtijat voi- 32461: jotakin aivan toista kuin ahvenanmaalaisten i sivat kyntensä is:keä. Ulkopuolisia sovintotuoma- 32462: mEWettely. 'Sie on suorasrtaan sen vastakohta, : reita me emme kaipaa. ~l'oivon että suuri valio- 32463: sillä tämä pyrkimys on, jos olen sen oikein ym- kunta on annistuva saattamaan tämän k;ys;ymvl;- 32464: märtänyt, .läihtenyt harras-tuksesta k€hittää vä- sen sellaiselle tolalle, että saadaan asia näillä val- 32465: hemmisttönkin sivistyselämää omankielisessä tiopäivillä ratkaistuksi. 32466: muodossa mahdoUisimman rikkaaksi ja siten yh- 32467: teistä suomalaista isänmaata hyödyttäväksi. Ed. V u o r i m a a: Ed. Colliander tahtoo esiin- 32468: Tästä ei voi olla kansan valtavalle suomalaiselle tyä täällä aina ruotsalaisen r:y'hmän moraalisaar- 32469: enemmistölle mitään vaaraa eikä va'hinkoa. naajana, mutta h&nen äskeinen lausuntonsa nyt 32470: Vaikka me suomalai~ella taholla luulemmekin, osoitti, että kiihoitus on ylenmäärin hermostutta- 32471: että ruotsinkieliset liioittelevat siltä ·hyötyä, min- nut häntä. Muuten voin ed. Collianderille va- 32472: kä arvelevat koituvan itselleen haluamastaan eri- kuuttaa että mitä ·puhuin ei ollut Ieikillä puhut- 32473: 1 32474: 32475: 32476: seuraisuudesta .ia vaikkemme kokonaisuuden .ia , tu, vaan täyttä totta ja ed. Colliander tekee vain 32477: yhteistoiminnan ·kannalta katsoen pidä liiallista ; hyvin ja uskoo tämän eikä koeta kääntää toisten 32478: eristäytymisitä suotavana, emme tällä hetkellä i sanoja ja aja·tuksia. Miks.ei ed. Colliander ole 32479: kuitenkaan tahdo vastustaa ruotsinkielisen kan- . jo aikoja sitten ryhtynyt oikaisemaan n.iitä vää- 32480: sanosan toivomuksia, mikäli niitä on mahdollista ; riä käsityksiä, mitä Suomen ruotsinkielisistä olois- 32481: ilman suuria vaikeuksia tosioloissa toteuttaa. Kun ta on Skandinaavia&;a J,evitettv. vaan lupaa vas- 32482: yleisenä toivomuksena maassamme pitkät ajat jo , ta sitten, jos rny,önnetään hänelle semmoisia oike- 32483: on ollu t kunnallisen itsehallinnon laajentaminen · uksia, jotka rveisivät tämän kaksikielisen kansan 32484: 1 32485: 32486: 32487: kuntia suurempiin alueisiin niin kuin esim. , separatismiin ja onnettomuuteen. Olisiko ed. 32488: k±hlakuntiin, tulisi tämän uudistuksen jo:udutta- ; Collianderilla jotakin etua siitä että semmoinen 32489: minen varmaankin herättämää;n tyytyväisyyttä : väärä mielipide yhäti S'kandinaaviassa säilyisi J3 32490: sekä suomenkielisen että r,uotsinkieiisen kansan ' pysyi·s,i? 32491: keskuud·essa, jota paitsi se 1mtaisi jälkimmäiselle 32492: mahdollisuuden siihen laajempaan yhteistoimin- Ed. I n h o r r: Efter det. utta.lande, som här 32493: taan, jota sillä taholla nykyään kaivataan. redan gjordes av ldgm. Colliander, hade jag kun- 32494: Perustuslakivaliokunnan mietinnössä ovat ruotsa- nat avhålla mig från att lbegära ordet, emedan 32495: laiset jäsenet valittaneet esit;yksen lakipykälien han i sitt uttalande redan berörde den sak, som 32496: epämääräis;yyttä peljäten, että yksityikohtaisella jag särskilt vi!l:le fästa mig vid. Men då man 32497: 'lainsäädännöllä, johonka viitataan, voitaisiin sä.rskilt från finsM iliåll med: förkärlek synes vilja 32498: myöhemmin kiertää perustuslaissa annetut ta- framhålla, .att det endast är den svenska intelli- 32499: keet. Tämä epäilys on esiintynyt varsinkin en- gensen, som står bakom de ·svenska kraven, har 32500: simäisen pykälän 1 momentin sUJhteen. Vaikka jag ändiå ansett. mig förrpliktad att i denna sak 32501: minusta on näyttänyt, ·ettei m;oment.tia: pit11isi yttra några ord. 32502: voida näin väärin käsittää, olen kuitenkin valio- J ag vill för min del icke pås.tå, att jag helt 32503: kunnassa ollUJt sitä .midtä, että se olisi selvennet- och hållet känner stmningen b1and den svenska 32504: tävä, niinkuin vastalauseessa ehdot-etaan, koska ei befalkningen i .alla delar av landet, men jag ·kän- 32505: voi olla suotavaa, että mitään epäluuloa suoma- ner den ändå ganska. väl i en stor del av vårt 32506: laisten 'tarkoituksiin enää saisi jäädä mieliä kat- J:md och j.ag kan försäkra, att det icke endast är 32507: keroittamaan. Aärettöniän tärkeää on mie1es- den svenska intelligensen, som företräder de 32508: täni, että nyt .pääsemme molemminpuoliseen yh- svenska .kraven, utan att det även är de breda 32509: teisymmärrykseen ja luotamme toinen toisemme lagr·en av den sven•ska hefolkningen, som äro 32510: vilpittömään hyvään tahtoon. Tämä arkaluon- kanslm ännu mer.a intresserade av att denna fråga 32511: toinen asia on senvuohi saatava täällä omassa får ett lyekligi slmt än vad den svenska intelli- 32512: keskuudessamme. ainoassa oikeassa ratkaisupai- gcnsen kan vara. det. Det ligger i sakens natur 32513: kassa, päätetyksi. On päättävästi telhtävä tyh- att den svenska hefolkningens hreda lager måste 32514: jäksi kaikki epäluulon, väärinikäsityksen ja panet- känna sig ä.nnu mera osäkra, när alla teeken tyda 32515: teluu jatkumismahdollisuudet. Meidän on osoi- på att det sv.ensk.a srpråkets rätt med tid>Cn skall 32516: tettava maailmalle, että niinkuin Suomen kansa bliva alltmer kringskuren och skjuten å sido. 32517: kykeni voittamaan jn turvaamaan vapaut>ensa, Under såidana förhållanden kan man icke annat 32518: niin kyken-ee se myös itse .ia omin päin rat- än f·örstå den oro, som. nu också framträtt bland 32519: kaisemaan kansalliset ja yhteiskunnalliset pulma- folkets djupa led jrust för att dess rättigheter icke 32520: 32521: • 32522: 580 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 32523: 32524: 32525: i framtiden skola b1iva respekterade. Det är där- rnen kieli on se suomalainen ruotsin murre, jota 32526: för ·alldel-es oriktigt att s:öka förklara det så, aH tääUä .:puhutaan. Juuri siihen •katsoen, että Ruot- 32527: det end.wst är d-en svens:ka inte1ligHnsen, som före- sissa todellisuud-essa suuri sivistynyt yleisö jo- 32528: träder ode svenska krarven. Det är nog det svenska i t.enkin vähän tuntee meidän olojamme, juuri siitä 32529: folket själft, som här står solidariskt med intelli- ! syystä on siihen niin paljoa helpommin saattanut 32530: gensen. J ag horppas att man på finskt 'hålll äv·en • levitä aivan vääriä käsityksiä ruotsinkielisten 32531: måltte lmnna förstå saken så, ty d·en är nog i asemasta !Suomessa. Ja niitä käsityksiä olisi 32532: verkligheten såtda.n. kaiken-mokomin torjuttava, ja tietysti uskott.ai- 32533: ,Vad sedan vidkommer själva det lagförslag, siin tät.ä torjumista rparhaiten, jos se ta.pahtu~si 32534: som •här av grundla.gsutskottet .avgl.vits tiH lant- ' ruotsinkielisten puolelta. 32535: d.ag.en, kan jag för min del icke finna. annat än 1 32536: 32537: 32538: 32539: att detta ·i den form llet nu har icke kan tillfred- i Ed. J·oukarhainen: Minusta ed. Inborrin 32540: srtälla den svenska befolkning·en i landet. Dess väite, että Pohjanmaan ruotsinkielisessä rahvaassa 32541: 1 32542: 32543: 32544: 32545: 32546: a.vfattning är så svävande, att den kan tolkm: ! itsessään olisivat heränneet nämä ·eristäytymis- 32547: eller vantoikas på ett s:åJdant sätt, a tt den svenska · harrastukset, tuntuu hyvin vähän uskottavatlta, 32548: befalkningen i nodens stund icke kan finna att . siitä syystä, ·että :sikäli kuin minä olen asiaa 32549: den har något verkligt sky(M i dessa lagstad- j:ulkisuU!lessa seurannut, olen huomannllit, että 32550: ganden. Hos den svenska hefolkningen lever och alkusysäy:ksen tava,llisesti ant!tvat ruotsinkieliset 32551: har .alltid levat den föreställnill'gen, att lagen är sanomalehdet ja ruotsinkidinen sivistyneistö. 32552: cless enda skydd, lagen är dess enda värn i nöd .Tokainen tietää, mitenkä suuri merkitys ruotsin- 32553: och förtryck, ·och får den oen lagstiftning· som den kielisillä maakuntapäivillä eri osissa maata on 32554: fullt kan trygga sig till ooh har fullt förlroende ' tässä suht-eessa ollut. Ja osoittaakseni, että tämii 32555: för, s'k.aN den också känna sig }ugn och känna. sig . käsityskanta ,koskee aivan :pikkuseik'kojakin, voin 32556: trygg ·i detta land·, men får den icke detta, kan mainita äskettäin suomenkielisissä sanomaleh- 32557: aldrig den trygghet eller d.en säkerhet, som är dissä ,kierrelleen pikku-uutis,en, erää;stä Pohjan- 32558: nödivändig för ett fredlig't samarbete med det maan ruotsinkielisestä lehdestä lainatun, jossa. ke- 32559: finska fol,ket, komma till stånd, utan en osäker- ltoitetaan ruotsalåisia välttämään suomenkielisiä 32560: het måste aJltid mer eller mindre · göra ·si,g gäl- kotieläimien nimiä. Niin pitkälle saattaa lmnsalli- 32561: land-e. ,. suuskiihko sillä taholla mennä, vaikka meitä siitä 32562: J ag kan därför för min d-el icke finna annat, syytetään. 32563: än a·tt d·en formulering, som finnes i första reser- 32564: vationen, är den enda, som kan ·tilHredstäJlla den ! Ed. Co Jo 1 i a n d e r: Då här framstälHs önsk- 32565: svenska befolkningen för närvarande, och jag n.ingsmålet, att man från svenskt håll i Finland 32566: hoppas, att man :på finSJkt håll •borde såväl i finsk- måtte i Sverige lämna riktiga uppilysningar om 32567: hetens som i svenskhetens, ja, i h-ela fosterlandets för1hållandena här, vill jag blott sä;ga, att man 32568: .gemensamma intresse kunna förstå dett.a. aldrig från denna gmpps sida spritt oriktiga så- 32569: dana. Man hade öns,kat, och särskilt hade jag 32570: Ed. S-etä 1 ä: Minä :pyysill puheenvuoroa önsl,lat d;et, att lantdagens beslut hade gått i så- 32571: ainoastaan oikaistakseni ja torjua.kseni erään vää- dan riktning, att vi hade fått ett kra;ftigt bevis- 32572: rirukäsityk&en, joka esiintyy ·ed. Collianderin lau- med•el gentemot det onödiga och oriktiga uti f,ör- 32573: sunnossa. Kun minä mainitsin Bismarkin nimen, söket att avskilja delar av landet för att bevara 32574: niin en suinkaan tahtonut sillä rinnastaa meidän dem som svenska. ,Jag hade velat få detta be- 32575: ruotsinkielistemme ja hänen menettelyänsä. Minä vis här och det kan Finland:s finska befolkning 32576: mainitsin Bismarkin politiikan tulokset ainoas- själv lämna. Det hade varit ·det kraftigaste med- 32577: taan todisteena siitä, kuinka vähän lajnsä.ädäntö llet, odh det är .från d1et vi ut-gå, då vi veta, att 32578: j,a keinotekoiset yritykset yleensä lopultakin saat- situationen nu är för landet farlig. 32579: tavat vai'kuttaa kielen niin sanoakseni luonnol1i- Till hr. Setälä ber ja.g få säga att man just i 32580: seen liikuntoon. Ed. Colliandm syytti minua siitä, dag blandi annat klandrat den svenska befolk- 32581: että minä olin Ruotsissa kääntynyt s.emmoisen ning.en för ungdomsbesöken i Sverige, dessa ibe- 32582: henkilön :puoleen, joka hyvin vähän tunsi meidän sök, som voro a,vsedda at·t giva en rä:tt föreställl- 32583: olojamme. Mutta Ruotsissa on hyvin paljon sem- ning hos 1Sverig'es folk om förhållandena i det 32584: moisia henkilöitä .ia ylipäänsä olojen tuntematto- svenska Finland. De gjord'Bs icke i något som 32585: muus siellä on aivan yleistä. Ei Dle ed€s sivisty- helst agitationssyfte, utan enbart för att påvisa, 32586: neissä vielä nytkään aiva.n harvinaista, että ta.p.aa att 'här lever en 'svensk befo1lming, om viiken 32587: semmoisia !henkilöitä, jotka <luulevat, että suo- man tyvärr har så liten kämned·om i Sverige. Då 32588: 32589: • 32590: Kielellisten olojen järjestäminen. 581 32591: -·------------ -----~---------·------·- -------- 32592: 32593: 32594: hr Setälä anförd•e uttalanden av svenskar, så var som frammanat strömni:ngarna i Österbotien. 32595: det orimligt att komma med uttalanden av så- Skola vi söka angiva orsaken till dessa ström- 32596: dana svenskar, som äro fullkomligt okunniga om ning.ars framträdande, må ja,g säga, ait und·er 32597: våra föl'hållanden. fr.ithetskriget de svenska österhottningarna kom- 32598: mo i närmare kontakt med de finska ·bröderna 32599: Ed. Louhi vuori: Ed. Collianderille minä och därvid gjort sådan sorlig erfarenhet, att tan- 32600: pyydän huomauttaa että minä en ole moittinut ken på skydd mot majoritetsförtrycket måste 32601: sinänsä sitä, että ruots,alainen nuoriso on käynyt träda fram. 32602: täällä tahi Suomen ruotsinkielinen nuoriso on 32603: käynyt Ruotsissa, vaan ainoastaan, niitä tarkoi- Ed. R e 1 a n d: e r: Ed. KokoUe pyytäisin huo- 32604: tuksia, joita koetetaan näillä käynneillä saavut- mauttaa siitä että sellaiset lausunnot ·kuin tälssä 32605: taa. Puuttumatta pitemmältä tähän pyydän huo- äskettäin ed. Inborr antoi, ne selvästi osoittavat 32606: mauttaa, että minä olen hyvin tarkoin seurannut että tällai,sta I,evottomuutta ruotsalaisen kansan 32607: ruotsalaista sanomalehdistöä jo silloin ja •ed. Col- ~eskuudessa <kuin lausunnossani mainitsin, on 32608: liander voi sen ajan Hufvudstadsbladetista näh- olemassa. ·Se ei sillä häviä, että ed. Kokko sanoi 32609: dä, mitä silloin tarkoitettiin. Minä nimenomaan ettei sitä ole olemassa. 32610: lausunnossani _huomautin, että minä pidän, sil- 32611: loinkun tuoNaisilla käynneillä on tarkoituks·ena Ed. Jo UJ k a hain en: Minä olen myöskin 32612: sivistysvaihto, niitä sekä hyi:idyHisinä että toi- sitä' mieliä, että sitä on olemassa, ja olen varma 32613: vottavina, mutta ainakin sikäli kuin ruotsalaiset siitä, että itsestään se ei ole syntynyt, vaan että 32614: sanomalehdet olivat siihen aikaan tulkkina näi- tuo surullinen Ahvenanmaan esimerkki ja siellä 32615: den käyntien tarkoituksesta, ei niiden päätarkoi- Ahvenanmaan intelligenssin taholta toimeenpantu 32616: tus rajoittunut siihen. kii'hoitus on tarttunut Pohjanmaankin ruotsalai- 32617: siin ja sielläkin sitten vallannut maalaisväestön, 32618: Ed. K o k ·k o: M;inä vain siihen osaan ed. Relan- niinkuin täällä on väitetty:kin. Siten minä asian 32619: derin lausuntoa tahdon vasta.ta, kun hän sanoi, ymmärän ja s-eNaisena se kuvastuu .Suomen sekä 32620: että meidän olisi tämä laki sellaisenaan hyväk- suomalaisis•sa että ruotsalaisissa sanomalehdissä. 32621: syttävä, että se levottomuus, joka vallitsee ruot- 32622: salaisten keskuudessa, saataisiin tyydytetyksi. Ed. Louhi vuori: Ed. Kokolle ja muille 32623: Ruotsa[aiset eivät ole millään ta va1la itsekään hänen kannallaan olij·oille minä pyytäisin huo- 32624: voineet selittää, missä se levottomuus ilmenee, • mauttaa, että se hataruus jota hän valitti t.ässä 32625: mutta to«iistuksena uuden esityksen tarpeellisuu- · lakiehdotuksessa tulee huomattavalta osailtaan 32626: 1 32627: 32628: 32629: desta tarvitsee vain mainita että ruotsalaiset eivät väistymään, jos suuri valiokunta hyväksyy mi- 32630: 1 32631: 32632: ole itsekään tyytyväisiä tähän l'akiin. He pitä- ; nun ensimä:isessä lausunnossani tekemäni ehdo- 32633: vät· tätä venyvänä ja hatarana j!a eivät hyväksy tuksen ja laatii ehdotuksen ponneksi, jossa halli- 32634: 1 32635: 32636: 32637: 32638: sitä ollenkaan enemmän kuin mekään emme sitä tusta kehoitetaan kiireimmiten ryhtymään niihin 32639: hyväksy. Mekin pidämme sitä hatarana ja veny- kä,ytä:nnönisiin toimenpiteisiin, joita tämän lain 32640: vänä ja olemme sitä mi,eltä oettä tämä laki olisi hyvä:ksyminen edellyttää. • 32641: siis hylättävä. 32642: Ed. K o k k o: Johan minä ensimäisessä lau- 32643: Ed. Colliander: lVIed anledning av herr sunnossani sanoin täällä, että ruotsalaisten· kes- 32644: Louhivuoris yttrandie 'ber jag att :få säga, att så- ken on levottomuutta, mutta se on yltiöpäissä 32645: vitt jag kunnat sätta mig in i syftet med de agitaattoreissa ja niiden kannattajissa. 32646: svenska ungdomsbesöken --'- och jag har S'tåit 32647: dem närmare än herr Louhivuori - dessa icke Ed. I n .b o r r: Med avseende å det yttrande, 32648: hade politisk, utan helt och hållet kulturell som gjo!'Tdes av 1ldigm J ouhakainen, boer jag endast 32649: innebörd. , få framhålla, att jag icke har sagt, 'huru den 32650: rörelse har up11stått, .som uimynna~t i de svenska 32651: ·Ed. He d b e r g: J ag ber att med anloedning kraven, utan jag har enda'st velat fastslå, att 32652: 1 32653: 32654: av herr Jouhakainens tvivelsmål rörande herr bakom denna rörelse står håde folk·et ooh den 32655: 1 32656: 32657: lnborrs uttalande få säga, att ja.g ;påtagligen sv,enska intelligensen soHdaris:kt. Huru denna 32658: känner förhållandena i ·Svenska Ösierbotten röre'lse uppstått synes mig icke vara så synnerli- 32659: bätt:oo än herr J ouhakainen och kan intyga att gen viktigt, faktum att · den förefinnes är vikti- 32660: herr Inborrs uppgift håller streck. Det är var- gare och att den är gemensam både för folket och 32661: ken !tidningar lel'let !1den tsvenska intelligensen, intelligensen. Det var just detta, som jag ville 32662: 74 32663: 582 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 32664: 32665: 32666: ha fastslaget, så att det skuHe bliva för alla ; muodostaessaan ilmoitusvelvollisuuslain 1 §:n 32667: klart att det icke är blott intelligensen utan hela l niinkuin se nyt on. Ensimäisen vastalauseen te- 32668: itet svenska folket, som gemensamt står bakom · kijätkin, jotka tahtovat ilmoitusvelvollisuusrajan 32669: d·ett.a kra v. 1,000 markan tuloihin, lausuvat perustelunsa 32670: viimeisessä lauseessa juuri sen sei,kan, joka puhuu 32671: Ed. Jo u k a hain en: Voin mainita erään : m i e t i n n ö n p u o l e s t a. Monissa kunnissa 32672: esimerkin muutamasta maatilakaupasta, joka tulisi käymään niin, että useat, joilla o11 2,000 32673: t3ipaMui Pohjanmaalla.- Siellä eräs ruotsalaisen markan tu lot jopa. suul.'emmatkin, kuvittelevat 32674: 1 32675: 32676: 32677: 32678: kylän talollinen myi tilansa suomalaiselle ja sai mielessään, ·että heillä ei ole kuin tuhannen mar- 32679: ankarat nuhteet ,paikkakunnan ruotsinkieliseUä lmn tulot, mutta jos kaikki verovelvolliset ovat 32680: sanomalehdeltä, että miksi hän ei myynyt sitä pakotetut ilmoittamaan tulonsa, tulee jokainen 32681: ruotsalaiselle. Asianomainen sitten antoi selvästi velvoitetuksi laskemaan tulonsa, ja silloin lisään- 32682: tietää, ettei ollut ketään ruotsalaista, joka. olisi tyy kaikkialla maassamme k<oko aika 'lailla tuloja 32683: ollut haluka·s talon ost·amaan, j-a kun hän oli kunnille. Ilmoitusvelvollisuuden ulkopuolelle ei 32684: halukas talon myymään, myi hän sen snomalai- ! olisi j~ätettävä ketään jo siitäkin syystä, että lJie- 32685: selle. nemmistäkin tuloista eläJjiUe on varsin terveel- 32686: listä että a'lkavat pitää jonkunlaista kirjanpitoa 32687: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. tuiloistaan ja menoistaan. ·T<ämä tulee osaltaan 32688: myöskin edistämään sääistäväisyyttä kansassam- 32689: me, joka tähän saakka ylimalkaan on sangen vä- 32690: Puhe m ies: Asian ensimäinen käsittely ju- 32691: listetaan päättyueeksi ja mietintö lä'hetetään ' hän .Pitänyt lukua tulo- j.a menopuolesta. talou- 32692: s u u r e e n v a l i o k u n t a a n. dessaan. 32693: Mietinnön 3 .pykälästä ehdottaisin poistetta- 32694: vaksi nämä sanat ,kautta kunnian ja omantun- 32695: 6) Ehdotuksen laiksi tulojen ilmoittamisvelvolli- ' non", jotka sanat ovat tulleet käytäntöön näissä 32696: suudesta kunnallisverotusta va•·ten uusissa verolaeissamme. Riitt.ää hyvin kun tässä 32697: pykälässä sanotaan että tulo-ilmoitus annetaan 32698: kirjallisesti, mainitsematta omastatunnosta _ja 32699: sisältävän hallitukS'en esityksen n:o 27 johdosta kunniasta mitään. ~un voimassaoleva ulosotto- 32700: laactittu talousvaliokunnan mietintö n:o 5, joka laki oli säätyvaltiopäiviHä harkittavana -laki- 32701: viime torstain täysi-istunnossa rpantiin pöydä!lle, valiokunnassa, jossa valiokunnassa silloin minä- 32702: esitellään mainitun lainsäätämisasian e n s 1- kin olin, ehdottivat eräät lakivaliokunnan jäse- 32703: ill' ä i st ä k ä s i t te l y ä varten. 32704: net, että n. s. manif.estatsioonivalaa ei .olisi 32705: ulosottolakiin otettava varsinkin kun sitä ei ole 32706: Ruotsinka·iln ulosottolaissa, josta tämä meidän 32707: Keskustelu: 1J.ykyinen ulosottolakimme on melkein kopio. 32708: Ehdotus ei saanut silloin kannatusta. Luulen 32709: • Ed. A r o k a ll i o: Vaikka aika onkin kulu- että tässä tapahtui erehdys. Olisimme aivan hy- 32710: nut n•ärn myöhään, niin pyydän saada lausua vin tulleet toimeen ilman tätä valaa ja monta 32711: muutaman sanan.· väärää vala·a olisi sen kautta tullut estetyksi. 32712: Tulojen ilmoittamisve1vollisuuden välttämät- MäJäräys että ilmoitukset tuloista ovat tehtävät 32713: tömyydestä on eduskunnassa jo pitkät ajat oltu ... kautta kunnian ja omantunnon", on aivan tar- 32714: yhtä mieltä. Erimielisyyttä on ainoastaan siitä, ! peeton. Tätä määräystä ei olisi otettava verola- 32715: mihin asti ilmoihrsvelvoUisuus on ulotettava. kiin. IS.e tulee halventamaan meidän keskuudes- 32716: 1 32717: 32718: 32719: 32720: Kun tämä ·asia ensi kerran oli edusk~nnassa käsi- samme näiden sanojen arvoa ja on ikäänkuin näi- 32721: teltävänä, ehdotettiin verove1vollisuuiten ulotta- den sanoj'en turhaanlausumista. Ne .ioutavat 32722: mista ainoastaan tuloihin, jotka olivat yli 3,000 sieltä pois. Niistä ei ole asialiekaan mitään etua, 32723: markkaa. Hal'lituksen esitys näille valt~opäi vaan päinvastoin ovat ne omiansa Jlila.amaan mo- 32724: viUe esitti ilmoitusvelv·ollisuuden rajan 2,000 raalia kansassa. On aivan kylliksi, että laissa 32725: markan tuloista. Talousvaliokunta ehdottaa nyt säJädetään edesv.astuu sille, joka ·antaa väärän il- 32726: 1 32727: 32728: 32729: tämän ilmoitusvelvollisuuden ulottumisen kaik- moituksen. Nämä sanat olisivat myös poistet- 32730: kiin verovelvollisiin, olipa heidän tulonsa vaikka ta vat tilapäisestä va mllisu usverol a1sta. 32731: kuinkll!kin pienet. Kehitys tässä asiassa on ly- Muutoin minä puolestani yhdyn mietinnön toi- 32732: hyessä ajas.sa kulkenut oikeaan suuntaan ja ta- seen vastalauf!eeseen, jossa ehdotetaan 17 §:n 32733: lousvalio'kunnan mietintö on osannut aivan oikeaan poistamista. 32734: Tulojen ilmoittamisvelvollisuus. 32735: ·-------------- ----------------- 32736: Kun ·en ole suuressa valiokunnassa varsinai- r Puhemies: Kun aika on myöhäiseen kulu- 32737: sena jäsenenä, olen tahtonut lausua nämä sana.t nut, päätetään istunto nyt. 32738: saattaakseni nämäkin 'kohdat mietinnössä suuren 32739: valiokunnan erityiseen huomioon. 32740: Seuraava täysi-istunto on tänään lauantaina 32741: Keskustelu julistetaan TJäättyneeksi. k:lo Y2 4 i. p. 32742: 32743: P u he m i e s: Asian ensimäinen käsittely ju- 'l'äysi-istunto päättyy k:lo 2.10 yöllä. 32744: listetaan päälttyneeksi ja mietintö lähetetään 32745: s u u r e e n v a 1 i o k u n t a a n. 32746: Pöytäkirjan vakuudeksi: 32747: 32748: Eino J. Ahla. 32749: 32750: 32751: 32752: 32753: 1 32754: • 32755: 32756: 32757: 32758: 32759: j 32760: j 32761: j 32762: j 32763: j 32764: j 32765: j 32766: j 32767: j 32768: j 32769: j 32770: j 32771: j 32772: j 32773: j 32774: j 32775: j 32776: j 32777: j 32778: j 32779: j 32780: j 32781: 38. Lauvantaina 8 p. helmikuuta 32782: k :lo 3,30 i. p. 32783: 32784: Päiväjärjestys. ed. Malmi-vaara yksityisasiain takia tästä istun- 32785: Siv.[ nosta; ed. Lundson yksityisasiain tähden tämän 32786: Ilmoi,tul\lsia: päivän istunnoista sekä ed. Joukahainen yksi- 32787: tyisten asiain vuoksi tämän päivän istunnoista. 32788: Pöydällepanoa varten 32789: esitellään: 32790: 32791: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o Päiväjärjestyksessä olevl\ asia: 32792: 13 hanituksen esityksen johdosta, -joka 32793: koskee obligatsionilainan ottamista eri- Pöydällepano: 32794: näisten valtiolle ostettujen omaisuul\lsien 32795: kauppahinnan suorittamiseksi . . . . . . . . . . 585 Obligatsioonilainan ottamista erinäisten valtiolle 32796: ostettujen omaisuuksien kauppa.hinnan suoritta- 32797: miseksi, 32798: 32799: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi sisältäYän hallituksen esityksen johdosta laadittu 32800: euusta.jat Alkio, Arokallio, Astala, Erkko, Heik- valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 13 esitel- 32801: kinen, Hornborg, Huttunen, Hälvä, Joukahai- Hiän ja pannaan pöydälle seuraavaan täysi- 32802: nen, Juustila, Juutilainen, K. E. Linna, Lund- istuntoon. 32803: ,.;on, Löthman, Malmivaara, Mäkelä, Niukka- i 32804: nen, Paasivuori, P~Illin-en, Pykälä, Rapo, Re- 32805: Lmder, Rentola, T'alas, VValkama, 'Vanhala, SeuraaYa täysi-istunto on tänään k :lo 4 i. p. 32806: Wankkoja, A. H. Virkkunen ja Wäisänen. 32807: 32808: 32809: Täysi-istunto päättyy kello 3.50 i.p. 32810: llmoitusasiat: 32811: Pöytäkirjan vakuudeksi: 32812: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Löthman 32813: yksityisasiain tähden tämänpäivän istunnoista; Eino J. Ahla. 32814: 39. Lauvantaina 8 p. helmikuuta 32815: k:lo 4 i. p. 32816: 32817: Päiväjirjestys. n :o 42 esitys lyhytaikaisten lainojen ottami- 32818: Siv. sesta valtion yleisiin tarpeisiin ja elintarpeiden 32819: Ilmoituksia: hankintaa varten; 32820: n lO 43 esitys Suomen Pankin aseman vahvis- 32821: Ensimäinen käsittely: t~:.miseksi myönnetyn 350 milj. markan obliga.t- 32822: sionå.lainan ehtojen muuttamisesta; 32823: Ehdotus obligatsionHainan ottamisesta ni :o 44 esitys palkinto-obligatsioonilainan 32824: erinäisten valtiolle ostettujen omaisuuk- ottamisesta 1919 vuod-en budjetin järjestelyä 32825: sien kauppahinnan suorittamiseksi . . . . . . 587 varten. 32826: A s i & k i r j a t: Valtiovarainvaliokun- 32827: :e.an mietintö n :o 13; hallituksen esitys n :o P u he m i e s : Herra ministeri ! Jättämänne 32828: 18. hallituksen esitykset tulen eduskunnalle esirttä- 32829: mään perustuslain mukaista käs1ttelyä varten. 32830: 32831: 32832: Nimenhuudon sijasta merkitään pöytä'kirjaan 32833: Sotaväen kunniatuomioistuimia koskevan esityksen 32834: poissaoleviksi samat edustajat, jotka olivat 32835: siirto sotilasasiainvaliokuntaan. 32836: poissa edeliisestä istunnosta. 32837: Puhemies: Lakivaliokunta on ehdottanut, 32838: että eduskunta pää.ttäisi siirtää harllituksen esi- 32839: tyksen n :o 24 sot·aväen kunniatuomioistuimia 32840: Ilmoitusasiat: koskevaksi laiksi lakintliokunm:asta, jonne edus- 32841: kunJta sen aikaisemmin on lähettänyt, soti- 32842: Uusia hallituksen esityksiä. 1 'a s a s i a i n v a l i o k u n t a a n. 32843: 32844: P u he m .ies: Iltmoi.tet::tan, että hallituksen Puhemiesneuvosto puoltaa tätä ehdotusta. 32845: jäsen saapuu jättämään eduskunnalle esityksiä. 32846: Eduskunrt..tan saapuu kanslisti Dittmarin Ehdotukseen suostut·aan. 32847: saattamana. ministeri J. H. V e n no l a, joka 32848: lausuu: 32849: Kunnioii::ttava herra puhemies! Arvoisa 32850: Suomen eduskunta! Päiväjärjestyksessä oleva asia: 32851: Hallituksen määräyksestä on minulla kunnia 32852: Suomen eduskunnalle jättää seuraavart halli- 1) Ehdotuksen obligatsioonilainan ottami.sesta 32853: tuksen esitykset: erinäisten valtiolle ostettujen omaisuuksien 32854: n :o 39 esitys kulkulaitosrahastqsta vuodeksi kauppahinnan suorittamiseksi 32855: 1919; 32856: n:o 40 esitys varojen hankkimisesta vuodeksi sisä;ltävän hallituksen esityksen n :o 18 johdosta 32857: 1919 niihin tarpeisiin, joihin •vakinaiset valtion laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 32858: tulot ei:vät riitä; 13, joka viime istunnossa pantiin pöydälle, esi- 32859: n :o 41 esitys tulojen suostuntaverosta vuo- tellään mainjtun lainsäätämisasian ensi· 32860: delt.a 1918; m ä i s .t ä k ä s i t t e f y ä varten. 32861: 588 Lauvantaina 8 p. helmikuuta. 32862: 32863: 32864: Keslmstt'lu:' Lyhytaikaisten Iainain ottamista valtion yleisiin 32865: tarpeisiin ja elintarpeiden haukintaa varten 32866: Ed. Rose n q v i s t: Jag kan icke underlåta 32867: att amnrurka, att den första behandlingen av ett tarkoittava hallituksen esitys n :o 42, sekä 32868: ärende av den betydelse och den innebörd, som 32869: det nu föreliggande äger, efter en 10 minuters Suomen Pankin aseman vahvistamiseksi myönnetyn 32870: eller kvartt~s bordläggning, unlder ~vilken 350,000,000 markan obligationilainan ehtojen 32871: tid vi icke hunnit läsa, äiiL mindre övertänka det~ muuttamista 32872: samlllla, ,förefaller mig rent av meningslös och 32873: faktiskt synes mig innebära ett kringgående a v koskeva hallituksen esitys n :o 43. 32874: lagens anda och mening beträffande den första 32875: behandlingen av ett ärende. Då jag emellertid 32876: är medlem av stora lits>kottet, tili vilket detta 32877: • 32878: ärende nu översäntdes, anser j ag mig rför min Seuraava istunto on tulevana tiistaina klo 1 32879: del icke vara kallad att begära ytterligare bord- päivällä. 32880: läggning av detsamma. 32881: Keskustelu juliste,taan pä,ättyneeksi. Puheenvuoron saatuaan lausuvat 32882: P u 'h e m i e s : Asian @simäinen käsitelly 32883: julistetaan päättyneeksi ja mietintö lähetetään Ed. K a i 1 a,: Erään kiireellisen asian tiihden 32884: suureen valiokuntaan. pyydän toimitusv·aliokunnan jäseniä kokoontu- 32885: maan tänne valiokunta.huonooseen hrullituksen 32886: huoneen viereen nyt heti istunnon päätyttyä. 32887: 32888: Puhemies: Eduskunnalle äsken jä!tetyistä Ed. R o o s: Kunnioittaen pyydän, että tar- 32889: ha,Uituksen esityksistä ovat n :ot 41, 42 ja 43 kastusvaliokunnan jäsenet kokoontuisivat tä;hän 32890: edustajille jaetut' ja voitan·ee ne nyt esittää huoneeseen täysi-istunnon jälkeen. 32891: valiokuntaan lähettämistä ;v;arten. 32892: Tä.män jä.lkeen esiteHään ja iähetetään puhe- 32893: m:iesneuvoston ehdotuksen mukaisesti v a l t i o- 32894: Yarainvaliokuntaan: Täysi-i3tunto päättyy klo 4,30 i.p. 32895: Tulojen suostuntaveroa vuodelta 1918 Pöytäkirjan vakuudeksi: 32896: koskeva hallituksen esitys n :o 41; Eino J. Ahla. 32897: 40. Tiistaina 11 p. helmikuuta 32898: k :lo 1 päivä.llä 32899: 32900: Päiväjärjestys. Siv. 32901: Siv. 9) Lakivaliokunnan mietintö n :o 6 hal- 32902: Ilmoituksia: lituksen esityksen johdosta, jolm sisältää 32903: ehdotuksen laiksi muutoksista ja lisäyk- 32904: Toinen käsit_tely: sistä oikeudenkäyntiä elinta:rve- ja kei- 32905: nottelurikosasioissa koslreviin säännöksiin 590 32906: 1) Ehdotus laiksi tilapäisestä var.aHi- 10) Lakivaliokunnan mietinJtö n :o 7 32907: suusverosta ....................... 591 hallituksen esityksen johdosta laiksi val- 32908: A s i .a k >i r j .a t: Suuren v·aliokunnan tiorikosten käsittelemistä 'varten •asetettu- 32909: mietintö n :o 28; va:1tiov·arainvaliokunnan jen tuomioistuinten lakkauttamisesta .... 32910: mi<etintö n :o 12; hallitulffien esitys n :o 5. 11) V altiov·arainvaliokunnan mietintö " 32911: 2) Ehdotus ~isäl~~ä_yl~~si~ per_u:st~ksia n :o 14 perintö- j·a Lahjaveroa koskevan hal- 32912: kielelli&ten oloJen Jar:~estam1seks1 01k.eu- , lituksen esityksen johdosta ............. . 32913: denhoidossa ja hallilllnon eri aloil!a ..... . 12) V:al tiovarainvaJ.iokunnan mieth;ttö 32914: A s i a k i r j :a t: Suuren .va~okunnan n :o 15 hallituksen esityksen johdosta kapi- 32915: mietintö n :o 27; perustllslaklv·alwkunnan nan aikana vuonna 1918 syntyneitteli va- 32916: mietintö n :o 10; hallituksen esitys n :o 33. hi11kojen korvaamisesta ............... . 32917: 3) Ehdotus laiksi tulojen ilmoittamis- 13) V111ltiov·ar.ainvaliokunnan mietintö 32918: v.elvollisuqdesta · kunnallisverotusta varten n :o 16 hallituksen esityksen johdosta tulo- 32919: A s i a k i r j 1a t: Suuren. v,aliokunn~n jell suostuntaverosta vuodelta 1918 ..... . 590 32920: mietintö n :o 29 ; talousvaliokunnan mie- 14) . V:altiovarainvaliokunnan mietintö 32921: tintö n :o 5; haHituksen 6Si,tys n :o 27. n :o 17 hallituksen esityksestä lyhytaikais- 32922: 4) Ehdotus obli~atsionilairua~ ottam~ ten 1ainain ottamisesta v·al.tion yleisiin t-ar- 32923: SBst,a evinäisten valtwHe oste<i-tuJtm omai- peisiin ja elintarpeiden hankintaa varten 32924: suuksien 'kauppahinnan suorittan~iseksi .. 15) VaHiovarainvaliokunn·an mietintö " 32925: A s i a k i r j a t: Suuren vaLiokunnan n :o 18 hallituksen esityksestä, joka koslree 32926: mietintö n :o 30; valtiovarainvaliokunnan Suomen pankin aseman vahvistamisekffi 32927: mietintö n :o 13; hallituksen esitys n :o 18. myönnetyn 350,000,000 markan obHgatsio~ 32928: Pöydällep•anoa var•ten nilainan ehtojen muuttamista ......... . 32929: 1 32930: esitellään: 16) Sotiliasasia.rinvaliokunnan mietintö 32931: n :o 3 hallituksen eduskunn-alle anrtama:n 32932: 5) Hallituksen esitys n :o 39 kulkulai- esityksen johdosta l.aiksi eläkkeistä vapaus- 32933: tosra·hastosta vuodeksi 1919 . . . . . . . . . . . . 590 sot~an ~~aa~ttaneille sotureille ja heidän 32934: 6) HaUitulf.sen esit~s n :o 4~. ':'arojen perheen)asemlleen ................... . 32935: hankkim·isesta vuodeksi 1919 nnhm tar- 17) •SotilasasiainvaliokunUJan mietintö " 32936: peisiin, joihin vakinaiset vraltion tulot ei- n :o 4 hallituksen eduskunnaHe antaman 32937: vät riitä .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. , esityksen johdosta laiksi sota~oiman majoi- 32938: 7) Hallituksen esitys n :o 44 palkinto- tuksesta ............................. . 603 32939: obligatsionil.ainan ottamisesta 1919 vuoden 18) SotiJ.asasiainvaliokunnan mietintö 32940: budjetin järjestelyä varten . . . . . . . . . . . . , n :o 5 halli.tuksen esityksen johdosta laiksi 32941: 8) L·akiv,al~okunna~ mietint? n :o 5 sotilaskyydityksestä ................... . 590 32942: hallituksen esityksen Johdosta, JOka kos- 19) Sotilasa~iainvaliokunnan mietintö 32943: kee uutta sota väen rikoslakia . . . . . . . . . . 603 n :o 6 hallituksen eduskunna.Il~ antaman 32944: 75 32945: 590 Tiistaintt 11 p. helmikuuta. 32946: 32947: 32948: Siv. 5) Kulkulaitosrahastoa vuodeksi 1919 32949: -esityksen johdosta sotaväen kunniatuomio- 32950: istuimia koskevaksi l·aiksi. koskeva hallituksen esitys n :o 39. 32951: 20) Talousvaliokunnan mietintÖ n :o 6 32952: ha,llituksen es~tyksen johdosta sisältävä eh- 6) Varojen hankkimista vuodeksi 1919 niihin tar- 32953: dotuksen laiksi alkoholipitoisten aineiden peisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä 32954: valmistuksest<a, ma·ahantuonnista, myyn- 32955: nistä, kuljetuksesta j·a varastossa pidosta koskeva hallituksen esity<S n :o 40. 32956: toukokuun 29 päivänä 1917 annetun ase- 32957: tulffien • 4 § :n muuttamisesta toisin kuulu- 7) Palkinto-obligatsionilainan ottamista 1919 32958: vaksi. vuoden budjetin järjestelyä varten 32959: 21) P.a:nkkivaHokm:rnan mietintö 1). :o 4 32960: Suomen Pankin tiLaa ja hall·intoa v. 1917 koskeva hallituksen e'sitys n :o 44. 32961: koskevan brlmstukserr johdosta. 32962: 2-2) SivistysV!aliokunnan mietintö n :o 3 9) Ehdotuksen laiksi muutoksista ja lisäyksistä 32963: kertomuksen johdosta, joka koskee Suo- oikeudenkäyntiä elintarve- ja keinottelurikos- 32964: malaisen kiTj.allisuuden -edistämisrahaston asioissa koskeviin säännöksiin 32965: toimikunnan toimintaa . . . . . . . . . . . . . . . . 591 32966: sisältävän ha.llituksen esityksen johdObi·a laa- 32967: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi dittu lakivaliokunnan mietintö n,:o 6. 32968: edust·ajat EJ'Ikko, Huttunen, Juustila., Mäkelä, 32969: Paasivuori, Rn,po, Tolonen, Vankkoja ja Wäi- 10) Lain valtiorikosten käsittelemistä varten 32970: sänen. asetettujen tuomioistuinten lakkauttamisesta 32971: 32972: sisältävän hallituksen esityksen johdosta laa- 32973: Ilmoitusasiat: dittu lakivaliokunnan mietintö n :o 7. 32974: Vapautus toimitusvaliokunnan jäsenyydestä. 13) Tulojen suostuntaveroa vuodelta 1918 32975: Puhemies: Ed. Päivänsalo on eduskun- ·koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu 32976: nalle osoittamassaan kiJ'Ijelmässä anonut vapau- valtiovarainva-liokunnan mietintö n :o 16. 32977: tusta toimitusvaliokunnan jäsenyydestä syystä 32978: että hän virkatehtävien vuoksi ei voi jäädä otta- 14) Lyhytaikaisten lainain ottamista valtion ylei- 32979: maan osaa valtiopäiväin hajauturrnisen jälkeen siin tarpeisiin ja elintarpeiden hankintaa varten . 32980: mainitl.in valiokunnan töihin. 32981: Puhemiesneuvosto puoltaa tätä anomusta. koskevan hallitukoop. esityksen johdosta laadittu 32982: valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 17. 32983: Anomukseen suostutaan. 32984: 15) Suomen Pankin aseman vahvistamiseksi myön- 32985: netyn 350,000,000 markan obligatsionilainan 32986: Muutos päiväjärjestykseen. ehtojen muuttamista 32987: P u he m i e s: Svystä että eräitä suuren valio- 32988: kunnan mietintöjä. ei vielä ole saapunut kirja- koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu 32989: va.ltiova,rain:valiokunnan mietintö n :o 18; 32990: l1ainosta, tehdään päiväjärjestykseen se muutos, 32991: että ensin esitellään pöydällepanoa. vart€n ne esi- 32992: 16) Lain eläkkeistä vapaussotaan osaaottaneille 32993: tykset ja mietinnöt, jotka jo on edustajille 32994: sotureille ja heidän perheenjäsenilleen 32995: jaettu. 32996: sisältävän hallituksen esityksen johdosta laa- 32997: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: dittu sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 3; 32998: 32999: Pöydällepanot: 18) Lain sotilaskyydityksestä 33000: 33001: Esitellään ja pannaan peräkkäin pöydälle sisältä.vän hallituksen esityksen johdosta laa- 33002: seuraavaan istuntoon: dittu sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 5; 33003: Tilapäinen varallisuusvero. 33004: 33005: 33006: 22) Suomalaisen kirjallisuuden edistämisrahaston åsy:ftas. Denna beskattning avser :för det första 33007: toimikunnan toimintaa icke fast eller stadigvarande beskattning av jor- 33008: den och för det andra är det icke jorden såsom 33009: koskevan kertomuksen johdosta laadittu SlVIS- sådan som skulle komma att behäftas med nå- 33010: tysva.liokunnan mietintö n :o 3. gon ny ekatt, ut.an det är den skattskyldiges 33011: egendom såsom en tota1itet, viiken här iir före- 33012: mål :för beskattning. Under sådana förhållan- 33013: den skulle jag, elhuru ja-g visserligen upprepar, 33014: Otetaan seThjälkeen käsiteltävruksi päiväjä-rjes- att en uttömmande undersöl!ning a..v frågan va- 33015: tyksessä olevat ensimäiset asiat. rit önskvä:rd, dook icke anse att ifrågavarande 33016: beskattning är av den art som hr Hästbacka för 33017: 1) Ehdotus laiksi tilapäisestä varallisuusverosta. sin del antog. 33018: V ad beträffar i öfrigt denna. beskattning 1 33019: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o skulle jag gerna hava sett vissa ändringar vid- 33020: 28 j ai otetaan t o i s e e n k ä s i t t e l y y n, siinä t·agna i själva lagförslagets anläggning, särskilt 33021: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o med hänsyn tili de personer densamma komme 33022: 12 valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys att drahba.. Jag anser nämligen för min del, att 33023: n :o 5, jOika sisältää yllämainitun lakiehdotuksen. denna lag borde nrurmast riktas endast mot den 33024: egendom finska medborgare ega och att det 33025: Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan jämväl därvid vore klokast att den icke utsträck- 33026: suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan tes annat än tili sådan e•gendom, som finska ' 33027: yleiskeskustelu; kun se on julistettu päätty- medborgare ega inom landet. Men dä.rjämte borde 33028: rieeksi, ·siirtyy eduskunta 'käsittelemään laki- ett förtydligande ske med avseende å utlännin- 33029: ehdotusta pykälä pykälältä. Valtiovarainvalio- gars förhållande tin denna skatt och beaktas de 33030: kunnan mietinnön n :o 12 sivulla 26 oleva ponsi :Mrhållanden, som för närvarnnde äro rådande, 33031: esitellään kolmannessa käsittelyssä, senjälkeen att ett stor.t antal utlänningar vistas här må- 33032: kun eduskunta on tehnyt lopullisen päätöksensä hända under en längre tid, dock icke 1 avs'ikt 33033: lakiehdotuksesta. att här slå sig ner, ooh för närvarande dessutom 33034: endast under ett nödtvunget uppehåll samt un-- 33035: Yleiskeskustelu : der villkor, som for övrigt goca, att man icke 33036: gerna bovde begagna sig av tillfä:llet att under 33037: Ed. E s t 1 ·a n d e r: Då ärendet senast var denna deras härvaro O€skatta dem för den för-- 33038: :före i lantdagen, vä:cktes av hr Hästbacka :fråga mögenhet de till~ventyrs tili Iand.et fört med 33039: huruvida icke en lag av den beska:ffenihet som sig. J ag ha.r i stora utskottet väckt fö'Tslag om 33040: den nu förevarande, då den komme a.tt <kabba ändr~ngar i detta syfte, men har fått den upp- 33041: jordegendomen, borde anses innefatta en sådan fattning, att det icke inom Iantdagen finnes nå- 33042: skatt på jorden, att densamma berörde jäanväl gon resonans :för ändringar i de avseenden jag 33043: allmogens privi·legier. Den fråga, som av hr här antytt och har därför endast under den all- 33044: Hästbaoka uppmärksammades, är en synnerli- männa diskussionen velat fra:mihålla mina åsik- 33045: gen viktig fråga, och enJigt min tanke hade ter_ i dessa avseenden utan att väcka något 33046: skäl varit att statsutskottet låtit unrlerkasta försla:g. 33047: densamma beredning a.v sakkunnige utöver den, 33048: som naturligtvis inom utskottet har egt rum. 33049: Så har emellertid icke skett, och då inom Ed. Hästhacka: Med stöd av de syn- 33050: stora utskottet förslag väckts, att man ännu punkter som j·ag uttalade vid frågans remiss tili 33051: trots tidens knapphet skulle upptaga denna sak stora utskottet ber jag nu få föreslå lagens för- 33052: kastande. 33053: till beredning, möttes förslaget icke av till- 33054: räckligt understöd. Det torde också numem vara 33055: för sent att skrida tili en sådan utredning, huru Ed. B ä c k: När frågan behandlades i stats- 33056: önekvärd den än kunde vara för sakens skuH och utskottet, framhöll äv'en jag de betänkligheter, 33057: tilläventyrs även för :framtiden. Jag har ansett som !ln~ytts av hr ~ästbacka. Då ansågo utskot- 33058: mig böra som min enskilda mening uttala, att tets JUrister, ·att dyhka betänklig.heter icke hade 33059: j·ag dock icke anser den nu föref>lagna förmö- någon grund -för sig. Jag litade på dean. Numera 33060: genhetsskatten innefatta en sådan beskattning är det, såsom hr Estlander framhållit, onödigt 33061: av jordegendom, S()lm uti allmogens privilegier att imförskaffa närmare utredning i saken. 33062: 592 Tiistaina ll p. helmikuuta. 33063: 33064: 33065: V a.d denna lag vidkommer, så behöver det ju \ sen, että vero tulee kokonaistuotoltaan paljon 33066: icke framhållas, att den kommer att ytterst suuremmaksi, kuin mihin se oli valtiovarain- 33067: tungt drabba befollmin.gen i vårt land. Detta valiokunnan mietinnössä ja. hallituksen esityk- 33068: framgår redan av motivocingen i utskottets be- sessä arvioitu. Senvuoksi olisi kyllä ,;oitu mie- 33069: tä.nkande. Det bör i alla fall pointera.s, att den- lestäni tuo asteikon lieventäminen tehdä. En 33070: na skatt, som nu ålägges be:follmingen, är en kuitenkaran tahdo ryhtyä siinä suhteessa teke- 33071: följd av det vanvettiga upplopp, som tillstä'll- mään muutosehdotusta, kun suuri •valiokulllta 33072: des av de röda senaste vinter. Då befolkningen on tähän tulokseen päässyt, vaan yhdyn sitii 33073: knot·ande ooh klagande går att betala den ..skatt, kannattamaan. Lopuksi voin lausua ed~lleen 33074: som nu åvälves densamma, bör detvara medve- ol-evani asiassa periaatteellisesti sillä kannalla, 33075: tet dä.rom, att skatten är förorsakad av de röda. jonka kysymryksen ensimä,isessä käsittelyssä 33076: J ag anser mig icke kunna understöda hr lausuin, koskeva tämän veron raskautta sellai- 33077: Hästbackas förslag, enär det ä.r v·ar och en känt, senaan ja myöskin ve.ron luonnet.t·a, joka käy 33078: att staten behöver penningar och åter pen- mielestäni oma.isuuteen :käsjksi liian tuntuvalla 33079: ningar. tavalla. 33080: 33081: Ed. K a· i 1 a : Minä en ole täysin vakuutettu Ed. T a k k u l a: Kun tämä hallituksen esitys ' 33082: siitä, ettei tämä verolaki koske varsinkin maan- .tuli eduskuntaan olin minäkin hy.vin ihmette- 33083: viljelijäin perustuslain kautta taattuja oikeuk- levä:llä päällä miten niiden monien muiden ve- 33084: sia. Sentähden olisin suonut, että asia olisi saa- rojen lisäkisi voitaisiin maalle asettaa vielä niin 33085: nut tarkoorman käsittelyn asiantuntijain puo- suuri taakka niitten lisäksi. Kuitenkin niitten 33086: leltru. Mutta siihen ei ole nyt enää aikaa eikä suunnattomien menojen peittämiseksi joita 33087: tilaisuutta. Katson kumminkin, että tämä laki maamme vapauttaminen ja itsenäistytt.iirninen 33088: on vaarallinen prejudikaatti tulevaisuuteen on aiheuttanut, on kai eduskunnan velvollisuus 33089: nä:hden, ja voj,pi kysyä, jos 5 % :n sijasta sääde- kaikilla ·mahdollisilla keinoilla hankkia varoja, 33090: tään 50 % :n varallisuusvero, eikö se silloinkaan että valtiollinen ja taloudellinen raha-asema pää- 33091: koske perustuslaillisesti ta.attuja oikeuksia.. Kun see palaamaan entiseen tä:smälliseen rataansa. 33092: kuitenkin katson, ebtä tämäJ vero nykyisissä Tästä kai voinemme olla. kaikki yksj,mielisiä. 33093: oloissa on välttämätön ma·an ta.rpeisiin, niin Tietysti kuibmkin sillä erotuksella, että aukot ja 33094: kannatan sitä. menot ovat ennen tehdyt eikä niistä päästä jäl- 33095: jestäpäin muuten•kuin maksamalla. Tämä peri- 33096: Ed. Luo p a j ä r v i: V aj,kka suuri valio- aate kai ilmenee myöskin valtiovarainvaliokun- 33097: kunta. ei ole katsonut voivansa ottaa huomioon nan mietinnössä, etenkin kun valiokunta. ei ole 33098: kaikissa suhteissa niitä toivomuksia, joita asian perusteluissaan menojen suhteen ja niitten oi- 33099: ensimäisessä käsitWlyssä lausuin muutosten keudenmukaisuuteen mitään maininnut. Ja kai 33100: tekemllieksi valtiovarainvaliokunnan mietintöön. lieneekin parasta, ettei mitään pminita. Sen- 33101: niin kuitenkin katson voivani tyydytyksellä sijaan, rajoitun miniilkin v·ain maihitsemaan, 33102: merkitä ne muutokset, jotka suuri valiokunta että tämän edellisen hallituksen monessa suh- 33103: tähän la~kiehdotukseen on tehnyt. Mitä n-imen- teessa omituiset menot ovat olleet suurena teki- 33104: omaan tulee muutokseen lakiehdotuksen 8 § :ään, jänä näitten suunnattomien menojen tulemi- 33105: on se mrielestäni suuri parannus, koska maan- seen. Jo sulfiittispriijuttu talousvaliokunnassa 33106: viljelyskiinteistön arvioimisen peruste tulee nyt täällä eduskunnassa. on tullut tunnetuksi siitä 33107: saatetuksi varmemmin vastaamaan todellisuutta. surkeudesta miten siinä on jo miljoortia m~tam 33108: Mitä. tulee 10 § :ä.än tehtyyn muutokseen, koske- me valtion vail'oja tuhlattu. Saiilloin on myös- 33109: va ko.J;keimman veroprosentin korottamista 5 :stä kin nykyisin tiedossa Tornatorin ja Gutzeitin 33110: 6 :teen, olisi kyllä mielestäni siinä suhteessa osakkeiden osto, joissa on kaksi.sataa. miljoona·a 33111: muistuttamisen syytä siten että, jos nyt ensiksi valtion varoja tuhlattu. Ja samoin on sanoma- 33112: katsotaan voitavan tuohon 6 % :iin korkeim- lehdissä kerrottu, että niistä on lähes 40 tuh. 33113: pana veroasteena mennä olisi samalla pitänyt markkaa maksettu, kun niitten todellinen arvo 33114: veroastekkoa tehdä vastaa.vasti lievemmäksi; siis on 24 tuh. markkaa. Tästäkin on valtiollai:nme 33115: lrorkein a.ste saavutettava vasta esim. 6 tahi 8 ollut menoja noin liilhes 300 milj. markkaa. 33116: miljoonan oma.isuuden kohdalla. Tämän olisi Kuinka paljon tästä on arvioitu ha.Ilituksen 33117: mielestäni hyvin hyvä;llä syyllä voinut tehdä maksaneen n. s. liikarahoja, yksin .siitä kai jo- 33118: senvuoksi, että mielestä:ni muutos sellaisena kuin kainen voinee saada oman johtopäätöksen. 33119: se on suuren valiokunnan mietinnössä, aiheuttaa Samoin viime syksynä upotettiin täällä kym- 33120: 'l'iiap;.\,inen varalisuusvero. 33121: ~------------------------------ 33122: 33123: 33124: mema laivoja jollain tuntemattomdla ta v·alla asioissa Suomessa mennyt. Mutta olot ovatkin 33125: ja ne ovat yhäkin siellä merenpohjassa .. Kuule- tällä kertaa luonnottomammat kuin koskaan en- 33126: man mukaan on yksi laiva myyty meren poh- nen ja siitä syystä on ymmärrettävää myöskin 33127: jaan 500,000 markan hinnasta. Vaan sa;malla tämänluontoinen vero, kuin tämä. Näin ollen 33128: ol-en kuullut että tästäkin laivasta olisi jo saatu vaikka laissa onkin epäilyttäviä kohtia, täytyy 33129: sinne meren pohja.an monta kertaa enemmän se se olosuhteiden pakosta hyväksyä. Mitä edelli- 33130: määrä, kuin minkä nyt on valtio siitä saanut. sen puhujan lausuntoon tulee, niin minä mielel- 33131: Samoin viime kapinan edellä tiedfumme, että länii sen suhteen vaikenisin, jos se olisi mahdol- 33132: Suomen Panl\:issa oli puhdasta rahaa :toista lista. Mutta siinä on kumminkin sellaisia koh- 33133: sataa miljoonaa markkaa, joka, vaikka tiedet- tia., jo·iden suhteen täytyy sana sanoa. 33134: tiin että kapina oli tulossa, olisi ollut jo aika- Ensinnäkin vaikka suliiittijuttu onkin ikävä, 33135: naan · pois siirrettävä, jätettiin sinne punais- ja vahinkoq, tuottava niin ei ole vielä tod·istettu 33136: ten saataviksi, joka täytyy nyt näillä veroilla sen j:ymmeniä miljoonia vahinkoja tuottavan 33137: kuitata. Kun lähemmin tarkastaa sitä johtolan- valtiolle, vaikka sopimukset purettisiinkin ku- 33138: kaa, mikä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ten eduskunta nyt on kielteiselle kannalle aset- 33139: ilmell€e, on siinä pysytetty tyyten erillään n. s. tunutkin nö.iden suhteen. 33140: palkannauttijat. kokonaan. Vaikka palkannautti- Toisekseen ne kiinteistökaupat, joita Torna- 33141: jain tulot olisivatkin useita satoja,tuhansia, ei tor- ja Gutzeit-yhtiöiden kanssa on tehty, eivät 33142: tämän iain mukaan voida niitä verottaa. Sen ole hukattua omaisuutta, ,hukattuja menoja", 33143: sijaan jos talonpoika ahkeralla työllä ja vaa- kuten puhujan sanat kuuluivat, eikä ole niin hel- 33144: tjmattomalla toimeentulolla on saanut vuosi- posti ahosteltavissa, onko siinä laisinkaan mi- 33145: kymmenien kl.lluessa. kokoon jonknnla.isen ~a tään ylihintaa maksettu. Se asia on arvostel- 33146: lopahasen ja yhä edelleen siinä elää puutteessa, tava 'toisen mietinnön yhteydessä, joka tää]lä 33147: niin hänet veivoitetaan kuitenkin maksamaan eduskunnassa tulee esille, ja jdssa mietinnössä 33148: tuota kiinteistöveroa suhteelliseti enemmän kuin Yaltiovarainvaliokunta on antanut asialliset 33149: moni m~!joonan omistaja. Tätä mietintöä kos- tiedot nälistä kaupoista. Mutta ihmeeliisin hä- 33150: kevaan 1 § :ään suuressa valiokunnassa meikä- nen lausunnossaan oli se syyte, että hallitus on 33151: läisten taholta koetettiin saada se muutos, että tietänyt kapinan tulon ja jättänyt Suomen Pan- 33152: ne jotka saavat nauttia palkkaa yli kymmenen kin varat alttiiksi ryöstölle. Tätä minä en olisi 33153: tuhatta markkaa, myös velvoitettai:siin .maksa- eduskunnassa luullut koskaaan 33154: maan tätä omaisuusveroa suhteellisesti siitä kuulevani. 33155: palkkamäärästä sen prosenttiosuuden mukaan, 33156: mikä yleensä omaisuusveromaksusta on mää- Ed. Louhivuori: Sen jälkeen k~in ed. 33157: rätty. ·T~imä ei tietystikään saanut, kuten kaikki Kallio on lausuntonsa antanut, ei minul.la ole 33158: mmitkin meidän t~lwlia tehdyt ehdotukset yl:vtä mitään sannmista. Minä olen iloinen, että 33159: vähän· valiokunnassa kuin täällä eduskunnassa- täällä on muitakin ·tässä eduskunnassa kuin 33160: kaali enemmistön puolelta, mitään kannatusta. minä, jotka ovat sitä mieltä, ettei saa mitä hy- 33161: Näin olle!). ·jää ehkfu joku sata miljoonaa valti- vänsä puhlia edes eduskunnassa. 33162: olle tulematta, sella.iset tulot, jotka olisivat olleet, 33163: kun kerran kaikilta muilta otetaan, oikeutetut Ed. Ta k k ula: Minä voin ed. Kallion lau- 33164: tulemaan valtiolle. Sensijaan talonpoikien tietys- sunnon johdosta huomauttaa että •kyllä kai ka- 33165: ti täytyy tällä verolla ja monilla muilla veroilla pin·an tiesi silloinen hallitus, koska osa hal- 33166: niitä uudestaan maksart? näittenkin suuripalk- lituksen jäsenistä tiesi matkustaa tääJtä lait- 33167: kaist<t'n virkamiesten osalta,. Tällainen lainsää- tamaan uutta hallitusta Vaasaan. Jos tästä ei 33168: däntö on sitä samanlaista p:uolueellisuutta ja olisi ollut mitään tietoa, niin ei olisi osa hal- 33169: samanlaista meidän yläluokkamme etujen val- lituksen jäsenistä lähtenyt pois. Sitä paitsi on 33170: vomista, jota tämä jäännöseduskuruta on koko varmasti kerrottu, että kultavarat oli jo aikoja 33171: täällä olemassaolonsa alusta a.Ikaen harjoitta- siten siirretty pois kaupungista. Miksi ei näitä 33172: nut ja sen loppu näyttää olevan yhtälä.istä kuin seteleitä voitu siirtää samalla tavalla? 33173: sen aJkukin. 33174: Ed. K a 11 i o: Tämä jatkuva väittely osoit- 33175: Ed. K a ll i o: On luo~mollista, että. tämän- taa ihmeteltävän selvästi, ettei puhuja huomau- 33176: luontoisista veroista vo1 eduskunnassa olla tuksestakaan viisastu~ (Eduskunnasta Oikein! 33177: Oikein.) 33178: epäilyksiä ja eri mieliä, sillä tämä ulott11u pi- 33179: temmälle kuin ko.~kaan lainsäätäjä on verotus- Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 33180: . 33181: 33182: 594 Tiistaina 11 p. helmikuuta. 33183: 33184: 33185: Puhemies: Eduskunta siirtynee lakieh- mitä se on luvannut. Se on tietysti väärä käiSi- 33186: dotuksen yksityiskohtaiseen tarkastukseen. tys, mutta valtiolainojen vasta.iseen e~mitteeraa 33187: miseen nähden tehdään erittäin tuhoisa päätös, 33188: 1 § hyväksytään keskustelutta. jos hyväksytään suuren valiokunnan mietinnön 33189: ehdotus tässä kdhden:. 33190: 2 §. 33191: Ed. Setälä: Pyytäisin käyttää puheenvuo- 33192: Keskustelu: roa sanoakseni muutaman sanan tieteen ja taic 33193: teen puole,sta. Minä pyydän saada huomauttaa. 33194: Ed. Louhivuori: Pyydän anteeksi, luu- että meidän kansalliskirjastomme, Yliopiston 33195: lin että oli kysymys kuudennesta pykälästä. kirjasto,· on siksi puutteellinen, et;tä tiedemies 33196: yleensä ei voi suorittaa tutkimusta, joka koh- 33197: .2 § samoinkuin 3-5 §§ hyväksytään. distuu vähänkään laajemmalle, omilla varoin 33198: hankkimatta ulkomailta tieteellisiä teoksia. Hä- 33199: 6 §. nelle saattaa tällä tavoin vuosien kuluessa kart- 33200: tua melkoisen arvokas kirjasto. Sen arvo kart- 33201: Keskustelu: tuu tietysti sitä myöten, mitä enemmän huolta 33202: siihen pannaan ja mitä enemmän erinäiset kir- 33203: Ed. L o u h i v u o r i : Suuri valiokunta 10n jat saattavat tulla th:arvinaisemmiksi. Tällainen 33204: poistanut valtiovarainvaliokunnan (mietinnöstä kirjakokoelma semmoisenaan edustaa melkoista 33205: 5 momentin, joka kuuluu: ,Obligationeja, joi- arvoa ja sitäkin suurempaa mitä täydellisempi 33206: hin nähden hallitus on myönitänyt vapauden se on jollakin erikoisalalla. '.Dähän katsoen mi- 33207: valtiolle menevästä verosta, ei lueta siihen va- nusta tuntuu sangen kohtuuttomalta, että tiede- 33208: ral:lisuuteen, josta tämän lain mukaan on mak- miestä verotettaisiin tästä.. Ajatelkaamme sem- 33209: setta.va. veroa." Tässä on suuri valiokunta aset- moista tapausta, että.- ja siitä on todellakin 33210: tunut sille ,teoreettiselle pohjalle, dolle täällä esimerkkejä olemassa,- on täysin palvellut pro- 33211: erää-t puhujat asian viime kerralla esillä ollessa fessori, jolla. on erikoisen arvokas kirjasto. Hän 33212: asettuivat. Minä silloin jo huomautin, että täs- elää semmoisella eläkkeellä, jolla !hän tuskin 33213: sä on esillä lähinnä käytännöllinen kysymys, saattaa tulla toimeen eikä edes voikaan tulla 33214: kysymvs siitä, mikä käsitys on sillä suurella toimeen nykyääru. Häntä verotettaisiin siitä ai- 33215: yleisöllä, joka on vapaudenlainan obligationeja noasta erittäin kallisarvoisesta. omaisuudesta, 33216: ostanut: Se on tehnyt sen siinä uskossa, että ne joka hänellä on ja joka hänelle ei tuota mitään 33217: obliga:tionit olisivat yleensä valtionveroista va- aineellista etua. 33218: paat, ei ainoastaan obligationi- ja kuponki- Tämä sruma minun ymmärtääkseni. koskee 33219: verosta. Minä olen ollut tänä päivänä tilai- muunkinlaisia tieteellisiä kokoelmia. Meidän 33220: suudessa keskustelemaan :asiasta silloisen ;val- ma:assamme on tosin harrastus yksityisillä 'hyvin 33221: tiovaraintoimituskunnan päällikön kanssa, jolla pieni sentapaisten kuin muin,aismuistokokoelmi- 33222: oli se käsitys, - ja hän tämä.n tietänee, koska en tai muiden tieteellistä laatua olevien kokoel- 33223: hän on emitteerannut nämä obligationit, - että main aikaansaamiseen. ~utta se on asia, jota 33224: ne myöskin tarjottiin siinä mielessä, että ne oli- ainakaan verotuksella ei missään tapauksessa 33225: sivat vapaat myöskin tämänJuontoisesta. veros- pitäisi rangaista, sillä semmoiset kokoelmat ta- 33226: ta. Minä en ole ollut hallituksessa läsnä, kun v.allisesti ennemmin tai myöhemmin tulevat 33227: ha:llituksessa: on tehty päätös ensimäh~estä ja kan\Sakunnan omaisuudeksi ja sillä tavoin saa- _ 33228: toisesta vapaudenlainasta, niin että minulla ei tetaan talteen semmoista mikä muuten olisi huk- 33229: ole niistä omaa. tietoa. Vielä tärkeämmli!ksi kumisen vaarassa. Sama koskee myöskin taide- 33230: tämän asian tekee se, että nyt valtiova.rainvalio- teoksia, sekä taidekokoelmia että myöskin yk- 33231: kunnan eneimäisen osaston mietinnössä n :o sityisiä taideteoksia. Ajatelkaamme että joku 33232: 18 ehdotetaan se ldausuli, joka koskee verova- taiteilijan oma.inen on saanut esim. taiteilija:lta 33233: .pautta, kuulumaan- seuraavasti: ,Nämä obli- lahj.aks:l tai perinnöksi jonkun taideteoksen, 33234: gationit kuponkeineen ovat vapaat obligatio- jonka. arvo on saattanut vuosien kuluessa ko- 33235: neista ja . kupongeista jsuoritettavistla tveroista hota hyvin suureksi. Jos omistaja nyt verote- 33236: ja maksuista." Siis aivan toisenluontoinen mäii- taan tuon teoksen nykyisen harvinaisuusarvon 33237: räys kuin aikaisempi, joka oli vallan avonainen. mukaan, niin tämä vero sa.attaa tulla erikoisen 33238: Xiin ollen tämäkin on omansa vaikuttamaan sen kohtuuttomaksi. On meilläkin olemassa joita- 33239: käsityksen syntymisen, että valtio ei vastaa siitä, kin yksityisiä kokoelmia, . jotka ovat aijotut 33240: Tilapäinen varallisuusvero. 595 33241: ---------------------------------- 33242: jäämään v~s~ais~udessa y~eisiin kok~elm~in ja här gäller. För det andra skulle egatre av dessa 33243: suotavaa olisi etta semmoisia edelleenkm aikaan- obligationer tillskyndas en fullkomligt obefo- 33244: saataisiin. Näidenkin pitäisi ehdottomasti ol1a gad vinst, som säkerligen knappt någon ur- 33245: verotuksen ulkopuolella. Mutta tämä koskee sprungligen tänkt sig och val'IS ogrunda·de be- 33246: ylipäänsä ka~kkia taidete_?ksia. Void~an keD;ties skaffenhet var och en vid närmare eftertanke 33247: sanoa, että JOku gulashi on hankkmut taJ.de- måste inse. Jag kan därför i allo understöda 33248: teoksen ylellisyY-staVlal'aksi, niin voi olla koh- stora utskottets förslag i denna del. 33249: tuullista, että ihän siitä maksaa veroa, mu~ta on Däremot skulle jag för min del önska till § 33250: huomattava että tässä on samalla maan taidetta G få gjort ett tillägg, som i avseende å beskatt- 33251: -edistetty ja. että tasianomai~t;~ m~ös~~ säilyt: ning ställe fideikommissen i annan linje än öf- 33252: tää tuon taideteoksen vastaisim a1kmhm; se ei riga jordegendomar. Det förefaller mig som 33253: tuota hänelle minkäänlaisi!lJ tuloja, päinvastoin statsutskottet icke skulle egnat denna fråga en 33254: se vaatii tilaa, vaatii hoitoa, se tuotta.a omista- tillräcklig beredning, särskilL ur rättslig syn- 33255: jalle ainoastaan kustannuksia. punkt. Statsutskottet har visse:rligen i § 5 33256: Koska si•is ymmärtääkseni olis tärkeätä että hänvisa,t till en petition, som lantdagen borde 33257: pikemmin edistettäisiin kuin vastustettaisiin tie- göra därom, att innehavare av fideikommiss- 33258: teellisten jta taiteellisten kokoelmain syntyä sekä egendom skulle framdeles berättig.as att åter- 33259: mv·öskin tiede- ja taide-esineitten säilyttämistä, ookommr: 4et belopp han i skatt erlagt ur löse- 33260: ni1n puolestani rohkenisi:p. ehdottaa että tämän- skillningarna för torp, som tiliä ventyrs komme 33261: laatuiset kokoelmat ja esineet kokonaan ero- a,tt utbrytas från fideikommisslägenheten, men 33262: tettaisiin puheenalaisen 'Verotuksen piiristä, että någon verklig petitionsklä;m har utskottet här- 33263: siis varallisuuteen, josta tämän lain mukaan utinnan ioke .föreslagit. För min del a~r jag 33264: maksetaan veroa; ei lueta tieteellistä kirjastoa att det icke är på detta sätt som den orättvisa, 33265: tai kokoelmaa eikä myöskään taideteoksia, joita hvilken drabbar fideikommissen, bäst skulle ut- 33266: ei pidetä kaupan. jä;mna;s. Det är oriktigt att beskattningen drab- 33267: bar dem likasom övrig joFdegendom, emedan 33268: Puhe m ies: Pyydän, että ed. Setälä kir- :fideikommiss icke kunna försäljas och icke hel- 33269: jallisesti antaisi ehdotuksensa. ler intecknas och deras värde icke kan tillgödo- 33270: göras för kr.editändamål som annan jordegen- 33271: Ed. E s t 1 a n d e r : J ag skall be att tili först dom. DäDför kan den icke med avseende å sitt · 33272: få understöda det förslag, som hr ~setälä här värde jämnställas med övriga :liastigheter, i syn- 33273: just gjorde. Jag anser, att i detta fall, då det ! ne:rhet nu då fastigheternas värde i hög grad 33274: dessutom är fråg.a om beskattning av ett kapi- har stigit. Skattens utgörande skulle också bere- 33275: tal, som icke i vanlig mening bär någon ränta, da fideikommissinnehavaren mycket stora, stun- 33276: det vore i hög gl'la.d obilligt att denna dryga dom oövervinneliga SV'årigheter, ity att det må- 33277: beska.ttning skulle åläggas. . hända DÖr sig om belopp, uppgående till många 33278: ·· J ag ber därutö'Ver att få understöda det för- hundratusen mark och det icke föreligger någon 33279: slag ,som stora utskottet har gjort i fråga om möj1ighet för fideikommissinnehavaren att mot 33280: . ut€Slutning av :momenpet ·ang1:Wnde •oblig.atio- inteckning upplåna det kapital, som det här är 33281: ner, betrruffande vilka regeringen beviljat fri- fråga om att erlä.gga. Hans enda möjlighet vore 33282: . het från skatt till staten. J ag ta.nser det fuU- att genom a vverkning a v skog från lägenheten 33283: komligt i siili ordning .att ·dessa obligationer skaffa sig reda penga•r, om han icke har annan 33284: också draga skatt oeh detta icke blott p:\ juri- kredit att tillgå, vilket ingalunda är säkert, och 33285: diska skäl. Om man håller sig till det rättsli- har han annan kredit att tillgå, så måste dess 33286: ga momentet vore det egendo:mligt om man ansträngande för detta ändamål i alla fall synas 33287: komme til1 resultatet art:t här kunde vara tai om obilligt. Åtgärden att avverka skog för att be- 33288: en frihet från varje skatt tili staten, i synner- tala den sl.;at.t, som man sedermera kanske åter- 33289: het då skatten icke drabbar obligationerna får på det sätt statsutskottet i sin motivering 33290: såsom sådana, utan drabbar personens i fråga föreslagit, vore ock en ganska prekär och tung 33291: <förmögenhet. Men också i pmktiskt avseende utväg. För min del anser jag att fideikommiss- 33292: synes det mig att man alls icke kan fritaga inneha.vare antingen bör tillmäta;s rätt ·att kvitta 33293: dessa obligationer från skatt. För det första skattebeloppet mot de fordrirrgar han kan få 33294: skulle stahm därigenom undandragas en ganska hos staten för inlösta torp, på sätt statsutskot- 33295: avsevärd inkomst, då ju, såsom känt, det är tet antytt i sin motivering, ehuru sta.tsutskottet 33296: mycket stora kapital, vilkas beskattande det icke fullföljer denna tankegång. Eiler också bör 33297: 596 Tiistaina 11 p. helmikuuta. 33298: 33299: innehavare av fideikommiss erlägga skatt efter nen asia. Verotus tapahtuu silloin tuloveron 33300: dordens värde, men reducerat till hä.lften. Ehuru :muodossa. 33301: j ag emotser att det icke skall leda till något re- 33302: sulta t, våga•r j ag dock föreslå ett tillägg tili Ed. 'iV r e d e: Till vad hr Nevanlinna redan 33303: sista momentet, af innebörd att för egendom, anförde mot hr Louhivuoris yttrande ber jag 33304: som inne:haves under fideikommissvillkor, er- att få göra ett litet tillägg. Hr Louhivuori 33305: lägges halv slmtt. Därigenom blir ett nytt första utta,J.ade den förmodan, att de, vilka lagt sig till 33306: moment i paragra.fen nödigt, ooh kunde det er- statens och andra dylika obligationer, som en- 33307: hålla följande lydelse: ,Nedannämnd förmögen- ligt villkoren f·ör dessa obligationer vore 33308: het är frikallad från erläggande av skatt eller skattefria, utgått från den förutsättningen, att 33309: erlägges därför skatt till nedsatt beloprp". Där- de icke slmlle be!höva betala skatt för dem i n:å- 33310: efter··skulle det nuvarande första momentet kom- gon form. Om de verkligen ha.va en sådan före- 33311: ..ma och som sista moment det af mig föreslagna ställning, vilket jag har svårt att tänka mig, så 33312: .att för egendom, som innehas under fideikom- är denna icke berättigad, ty också i lantdagens 33313: missvillkor, endast hak skatt erlägges. beslut. angående det s. k. frihetslånet, säges ut- 33314: tryckligen, att det är obligationerna och de till 33315: Ed. Nevanlinna: Edustaja Louhivuori dem hörande kupongerna, som äro fri·a från all 33316: nimitti sitä kats:antotapaa, joka on määrännyt skatt. Här är det emellertid alls icke fråga om 33317: suuren valiokunnan päätöksen, kun se on pois- att beskatta ob'ligationer och tili dem hörande 33318: tanut ehdotetun verovapauden obligatsiooneille, kuporrger, utan att beskatta deras· innrehavare 33319: teoreettiseksi. Minun nähdäkseni tämä katsanto- för den förmögenhet han inneha.r. Om en och 33320: tapa päinvastoin on aivan erinomaisen käytän- annan utgått från en oriktig förutsättning, så 33321: nöllistä laatua. Sillä kysymys on tässä, niin- ligger däri icke något giltigt skäl att lä:mna en 33322: kuin siitä on jo ennen huomautettu, omaisuu- så betydande förmögenhet, som här är fråga om, 33323: desta, joka nousee tuonne puoleentoista miljllar- obeskattad. 33324: diin. Mutta ka,;tsoipa nyt asiaa teoreetti,selta tai Vid rförsta behandlinlgen aY detta ärende i 33325: käytännölliseltä kannalta; niin pitäisi olla lantdagen uttalade jag mig i fråga om fideikom- 33326: ilm~istä, että se vwa.timus, joka tahtoo tehdä miss i samma riktning som hr Estlander vid det- 33327: kysymyksessäolevat oblig!l!tsioonit vapaiksi täl- ta plenum och ber nu att få förena mig om· det 33328: laisesta kaikokea kansalaisten omaisuutta kohtaa- av honom gjorda förs1aget. Tillika understöder 33329: Ya.sta rasituksesta, on erinomaisen kohtuuton. jag också hr Setäläs förslag. 33330: Alkeellisimpia vaatimuksiahan verotusta koh- 33331: taan on se, että sen pitää olla yhtäläinen. Mutta Ed. Se t ä.l ä: Täydennykseksi ehdotukseeni 33332: tässä. asetettaisiin yksi la.ji omaisuutta poik- pyytäisin sa,ada lisätä että se uusi kohta, jonka 33333: k(HJ.kaellisssti edulliseen asemaan. Semmoinen olen ehdottanut, sopivimmin kai sopisi 6 § :n 4 33334: · va.~timus, jos se asetetaan, ei todista. hyvää kan- koihdaksi ja että kohta tulisi siis kokonaisuudes- 33335: sal~ishengestä niissä piireissä, jotka tällaista saan 1kuulumaaiJJ näin: ,et,tä varallisuuteen, 33336: vaativa..t, eikä ole oikein, että. lainsiiiiltäjä anta.isi joka tämän lain mukaan veroteta.an, ei lueta 33337: h:tke~J, tällaiselle huonoa kansalaishenkeä yllä- 4) tieteellistä kirjastoa tai muuta tieteellistä 33338: pitiiviUle val}.tjmukselle. Että v~~oltiovarainvalio kokoelm~tol'li eikä taidetooksia, joita ei pidetä 33339: kunmm ehdotus Suomen Bankille annettavien kaupan". · 33340: oblig~~et.sioonien verovapaudesta nyt on kirjoi- 33341: tettu selväksi, se on tietysti seuraus siitä,'että Ed. L o u ih i v u o r i : Kun ninu tin katsanto- 33342: on näkynyt, kuinka. väärin on tulkittu .aikaisem- tapaa, jota ed. Nevanlinna puolsi, teoreettiseksi, 33343: min käytettyä sanamuotoa. tarkoitin sitä, että huolimatta siitä että on aikai- 33344: sempia avonaisia klausuleja näihin obligatsioo- 33345: Ed. H u l t i n: Minä pyysin puheenvuoroa neihin nililden olemassa, tietenkill"on se mahdol- 33346: kanna.ttaakseni e.d. rSetäliin ehdotusta. Minusta lisuus tarjona, että teoreettisilla perusteilla, jos 33347: yloonsii on arvelutta"Vaa suostua senlaatuiseen asia joutuu oikeut-een, voidaan myös nämä obli- 33348: Yerot'llks,een, josta tässä. la,kiehdotuksessa· on gatsioonit asettaa verotuksen ala.isiksi. Kun e<1. 33349: kysymys, mutta kun se koskee niin sanoakseni Nevanlinna suvaitsi viitata siihen, että ne, jotka 33350: henkisten. tarvojen verottamista, on se kahta ovat toista mieltä kuin hän, osoittavat sillä, että 33351: arveluttavampaa. Tuommoisen omaisuuden heissä elää huono kansalaishenki ja minä siis 33352: omistamista ei olisi verotettava, mutta jos kuka olen joutunut tuon saman .syytöksen alaiseksi, 33353: sillä kauppaa. tai jobbausta harjoittaa, on se toi~ täytynee minun kai eduskunnassa juhlalli8€sti il- 33354: 33355: 33356: 33357: 33358: • 33359: Tilapäinen varallisuusvero. 597 33360: 33361: moittaa, että minulla valitettavasti ei ole ainoa- Jag ber, som sagt, att få motsätta mig hr 33362: takaan obligatsioonia. Mitä rahalaitoksiin tulee, Setäläs :förslag. 33363: luulen että niihin nähden asia. on aivan toinen. 33364: Nehäru ovat tottune€t pitämään obligatsiooneja Ed. S c h y b e r g s on: Sta.tsverkets obliga- 33365: useaa eri laatua ja tulipa sitten päätös tässä suh- tioner komma i varie händelse, även om stora 33366: teessa toinen tai toinen, siinä suhteessa ei ole utskottets förslag skulle antagas, .att vara i så 33367: vaikeuksia olemassa. Mutta vapauslainan obli- mycket bättre kategori än andra penningeplace- 33368: gatsioonit ovat ensimäinen laji obligatsioone- ringar, att de ovillkorligen måste :få :företräde, 33369: ja, joka on mennyt meidän kans11amme ja olisi ty redan detta, a>tt man vet att man :får sina 33370: toivottavaa, että va.stedeskin saataisiin kotimai- kuponger och, i den mån oblig:ationerna amor- 33371: sia lainoja emitteeratuksi siihen tapaan, että teras, kapitalbeloppet tilihaka utan v~arje aY- 33372: myös varsinainen kansa niitä ostaisi ja tässä drag, är en betydande :fördel, då däremot ut- 33373: suhteessa minulla on oma rpelkoni. Ehdotan, että låningen på ·skuldsedel ell~ på deposition, så- 33374: 2 § hyväksyttäisiin semmoisena kuin valtiova- dailla våra :finansiella förhållanden nu blivit. 33375: rainvaliokunrta on sen ehdottanut. med all sannolikhet med:för betydande a vdrag 33376: både på ränta och kapital. 33377: Ed. K a II i o : Koska ed. Estlanderin ehdotus 33378: on saanut kannatusta, e.ttä veroa ei ulotettaisi Ed. 1S j ö d s te d t-J u s s i l a : Pyysin pu- 33379: · sääntöperintöön muuta kuiru puolella sillä mää- heenvuoroa kanrrattaakseni .ed. Louhivuoren tR- 33380: rällä ,kuin muuhun maaomaisuuteen, pyydän kemää ehdotusta. 33381: saada sitä vastustaa. Jos vero katsot·aan koh- 33382: tuuttomaksi sääntöperinnölle niin samassa suh- Ed. Tanskanen: Minä en kyllä sitä tiedä, 33383: teessa se on kohtuuton myös muuhun maanomis- m~tenkä laajassa määrässä käsittää tämä valtio- 33384: tukseen nähden. Mutta kun kerran olosuhteet varainva.Iiokunnan 6 § :n 5 momentti niitä ob- 33385: pakottavat tämän lain hyväksymistä, silloin se ligatsioneja, joihin nähden on vapautus. Minii 33386: myös saa mielestäni •sama'lla rtava.lla kohdata tahtoisin va.in muutamalla sanana kajota n. s. 33387: sääntöperintöä. Samalla pyydän saada ka1mat- vapaudenlainan obligatsioneihin. Kyllä se niin 33388: taa ed. Setälän teken1.ää ehdotusta. · on totuuden mukaan, kuin -ed. Louhivuori sanoi, 33389: että viime keväänä, kun tämä laina laskettiin 33390: liikkeelle, silloin puhuttiin yleisesti että ne ob- 33391: Ed .. Å k e s s o n : J ag ser _mig tvungen att mot- ligatsionit olisivat vapaat kaikesta valtion ve- 33392: sätta mig hr Setäläs :förslag. rosta. Ja minä uskon, että tämä oli yksi sel- 33393: V ad :först beträHar konstsamlingarna, så rep- lainen syy, joka kehotti yhä enemmän maalla 33394: resentera dessa i regeln ett betydande :förmögen- Yähempivaraisiakin ottamaan näitä obligatsi- 33395: hetsvärde, och om ookså detta vä:rde är impro- oneja. Jos nyt niin tehdään, kuin suuri valio- 33396: duktwt, så är därmed icke sagt, att det icke un- kunta ~n ehdottanut, joka mielestäni on kyllä 33397: der tidernas lopp kan stegras. Dessutom spelar, samantekevää tulkoon päätös mikä tahansa, niin 33398: synes mig, i detta :fall den :frågan ingen roll, hu- se päätös tuntuu hiukan mielivaltaiselta. Jos 33399: ruyida en :fömnögenhet är placerad produktivt kerran niin sanotun Vaasan senaatin päätökselle 33400: eller icke. Huvudsaken är att denna :förmögen- annetaan arvoa ja. tunnustusta, joka silloin oli 33401: het :finnes och aU den är realiserbar, och det är maamm-e ainoa laillinen hallitus, ja tässäkin 33402: nog, kan man säga, utan undantag :faUet med ~asiassa sen antama esitys on tässä eduskunnassa 33403: konstsaker. hyväksytty, niin miksi tästä rluovutaan. Var- 33404: Något annorlunda skulle :förhållandet :otäl1a maan tämä tt'lm herättää monessa maalaismie- 33405: sig beträf:fande boksamlingar, och i detta :fall hessä, joka on tätä lainaa. merkinnyt, pahaa 33406: kunde jag understöda hr Setälä, i:fall man kunde verta, ja toiselta puolen sosialistit ovat va.I.miit, 33407: :förutsätta, att boksamlingen bleve åsatt ett vär- jotka jo muutenkin haukkuvat hallitusta, ettei 33408: de, motsvarande inköpspriset. Så kan dock icke S€ pidä sanojansa·, .agiteeraamaan täitä asiaa 33409: bliva förhållandet. Dessa boksamlinga.r måste suurtakin suuremmaksi. Mutta minä arvelen 33410: uppskattas ocks:å tili deras verkliga ·:förmögen- monta edustajaa säälittävän, että niin suuri 33411: hetsvärde, d. v. s. rättare sagt deras realisations- ~summa, kuin 300 milj., jäisi varallisuusverosta 33412: värde, och det kommer nog i de :flesta :fall a.tt vapaaksi. Totta onkin. Mutta sitä rahamäärää, 33413: bli så pass ringa, att någon nämnvärd svårig- joka vapaudenlainan obligatsionien .-erosta va- 33414: het :för samlingarnas ägare icke kommer att pautuksen tähden puuttuisi ei voine kukaan 33415: :före:finnas. määräJleen anata, luulen, että suunnilleen se 33416: 76 33417: 59S Tiistaina 11 p. helmikuuta. 33418: 33419: 33420: voiSI olla noin 600,000 markkaa. Toivon edus- Ed. J u u tila i ne n: Minä pyydän vastus- 33421: kunnan /harkitsevan lkumrpiko on /viisaampaa, taa ed. Setälän tekemää ehdotusta. Ensiksikin 33422: hyljätäkö va,i hyväksyä ed. Louhivuoren ehdo- ne järjestöt t!l!hi yksityiset, joiHa on arvokkaita 33423: tus. Minustakin tuntuu niirukuin jo edellisessä kirjastoja, voivat aivan hyvin ottaa osaa tähän 33424: istunnossa muistaakseni ed. Sjöstedt-Jussila sa- tilapäiseen veroon, ja sellaista esitystä, jonka ed. 33425: noi, että tämä vahinko olisi he1pompaa valtion Setä.lä teki, ei liene- te:hty edes v!l!liokunnassa- 33426: kärsiä nyt siltä varalta, että voidaan tulevai- kaan, suuressa valiokunnassakaan sitä ei tehty, 33427: suudessa tarvita tällaisia lainoja, niin kansa- ja sen vuoksi ei ole sopivaa, että vasta täällä 33428: laiset paremmin niitä sittenkin merkits'eisivät. eduskunnassa koetetaan vapauttaa erinäisiä 33429: Mutta saattaa niin kä,ydä, että kun tämä tulee ryhmiä tämän yhteisen veron maksamisesta.. 33430: nyt verotuksen alaiseksi, niin ollaan hitaampia Sitä pait,si ei se, jos yhden kerran niistä maksaa- 33431: näitä lainoja merkitsemään. Muutoin en tahdo kin veroa, millään tavoin tule vaikuttamaan, et- 33432: pääasiassa vaikuttaa tässä 'asiassa tehtruvar1 tei voitaisi vastaisuudessa hankkia kirjallisuut- 33433: päätöksen syntymiseen, tulkoon se mikä tahansa, ta ja taidekokoelmia. Myöskin olen suuren va- 33434: sillä minäkin olen näitä obligatsionej a ostanut liokunnan kannalla siinä, että obligatsionin 33435: ja katson senvuoksi itseni jääviksi. haltijat veivoitetaan maksamaan tätä tilapäistä 33436: vero!l!. myöskiru. 33437: Ed. Setälä: Ed. Åkessonin. lausunnon joh- 33438: dosta pyytäisin saada huomauttaa, että kirja- Ed. V u o koski: Ed. Louhivuori viimeises- 33439: • kokoelmain ja taidekokoelmain säilyttäminen sä lausunnossaan viittasi siihen seikkaan, että 33440: jo oikeastaan on verotus asianomaisille, sillä viimeiset oblig,ationit, vapauslainan nimellä kul- 33441: niiden kunnossapito vaatii ainoastaan kulunkeja, kevat ohligationit ovat levinneet kansan kes- 33442: ja on epäilemättä katsottava kansakunnalle kuudessa. Mutta se kuitenkin on erinomaisen 33443: eduksi, että tämmöisiä esineitä säilytetään vas- pieni osa kysymyksessä olevista obligationeista 33444: taisuuteen tuleville polville. Kirjakokoelmiin ja kun vielä ottaa huomioon erään: käytännöl.: 33445: nähden ed. Åkesson näyttää asettuvan aivan lisen seikan tässä kysymyksessä, nimittäin sen, 33446: liiaksi sille kannalle, että niitä olisi arvostel- että maataviljelevän väestön keskuudessa osa on 33447: tava vain makulatuurin ta:hi leiviskäkaupan mainittuihin 'vapauslainan obligationeihin si- 33448: ka.nna:lta. Minä puolestani k!l!tsoisin, että hy- joittanut liika'varansa ja toiset maanviljelijät, 33449: vin hoidettu ja järjestetty kirjasto kokonaisuu- jotka ovat selvillä siitä, että tämä maa tällä 33450: tena on paljon kallisarvoisempi, kuin sen osto- hetkellä kärsii leivän puutetta, ovat sijoittaneet 33451: hinta on ollut. Sitä paitsi yksityiset teokset rahansa maatalouden parantamiseen. Ja jos ne 33452: saattav,at tulla harvinaisiksi, niitä ei voi ken- pääomat, jotka ovat sijoitetut seisomaan val- 33453: ties millään hinnalla, saada. Jos hyrvän kirj as- tion obligationeissa, joutuvat näin erinomaisen 33454: ton todellista ja ,aatteellista arvoa katsotaan, edulliseen asemaan verrattuna niihin pääomiin, 33455: niin se epäilemättä on aina katsottava ~lliim jotka ovat sijoitetut maatalouden paran.liitilli- 33456: maksi, kuin sen ostohinta, ja saattaa tiedemies seen, on se mielestäni kohtuutonta. Ne pääomat, 33457: joutua hyvin vaikeaan asema-an, kun hänen on jotka maatalouteen ovat sijoitetut joutuvat kär- 33458: kunrniansa ja omantuntonsa nimessä ilmoitet- simään ensin tämän omaisuusverqn~ suurten 33459: tava kirjastonsa arvo. tulojen veron ja muita raskaita kunJ1allisveroja 33460: lisäksi. Se etu, mikä tässä LoUJhi:vuoren ehdo- 33461: Ed. Neva n 1 i n n a: On milloin tahansa tuksen mukaan saavutettaisiin muutamille kan- 33462: helppo näyttää, että valtio pitää san,ansa va- sanmiehille, on vaarallinen ja senvuoksi minä 33463: pauden obligatsioneihin nähden. Meillä on tänä- pyydän kannattaa suuren valiokunnan mietin- 33464: kin päivänä olemassa obligat,sioni- ja kuponki- töä. . 33465: vero. Sen alaiset ovat kaikki muut obligatsi- 33466: onit, paitsi ne, joille va:paus on taattu. Siitä E. Å k e s s o n: Hr Setälä hopblandar tvän- 33467: ovat siis vapaat juuri esim. vapaudenlainaob- ne olika slag av värden, det andliga ooh det 33468: lijiatsionit. Sen alaisia ovat myöskin tavalliset materiella. Han vill göra troligt, att jag skulle 33469: pankki talletukset. V apaudenlainaobli.gatsiolllit underskatta det förra. Det är emellertid så 33470: ovat siis edullisemmassa asemassa. Kun kerran långt ifrån 'fallet, att jag åtminstone uppskat- 33471: tässä on selvä todistus siitä, mitä tämä verova- tar det högre än hr Setälä själv. Då han talar 33472: paus merkitsee, niin ei niilhdäkseni mitenkään om de stora underhållskostnaderna för koniSt- 33473: voi tulla kysymykseen, että voitaisiin syyttää samlingar och boksamlingar, säger han, att 33474: valtiota sanansa pettiilmi:sestä. dessa samlingar endast medföra kostnader. J ag 33475: -· 33476: Tilapäinen varallisuusvero. 599 33477: 33478: 33479: anser att dessa kostnader fullt uppvägas av de tännöHiseltä kannalta asian, m~öskin luopua 33480: fördelar, de andliga värden, innehavaren dra- siitä asteikosta, joka sisältyy 10 §_:ään ja laatia 33481: ger av dessa samlingar, och att det därför är erityinelll asteikko yhtiöitä varten.· Jos verotuk- 33482: onöcligt att i detta sammanhang 1tala om sagda sen nousu olisi järjestett~ toisella tavalla, niin 33483: kostnader. Men i allå fall står det fast, att nu ettei se olisi niin suuri ja niin jyrkkä kuin se nyt 33484: ifrågavarande beskattning bör träffa alla verk- on, niin olisi verotus voinut ilman suurempia 33485: liga materiella värden. De andliga lämnas åt haittoja tapahtua sillä tavoin kuin valiokunta 33486: sidan. Det kan icke nekas att i konstsamlin- nyt ehdottaa. Mutta niinkuin yhtiöitä tä;män 33487: gar ligga betydliga materiella värden nedlagda. asteikon mukaan verotetaan, niin 6 § ei enää niilh- 33488: Tili och med om de uppstått till följd av inne- däkseni siihen sovellu. Koska tätä näkökohtaa 33489: havarens konstintresse innebära de en placering ei ole valiokunnassa otettu huomioon, eikä myös- 33490: av materiellt kapitrul, icke enbart av an:dligt. kään suuressa valiokunnassa ole aiheuttanut mi- 33491: Annat är fallet med en boksamling, och jag har tään muutosta, niin en ka.tso asiakseni tehdä m1- 33492: ~ndab'i velat framhålla, att denna omständig- tään muutosehdotusta. Minun täytyy otaksua, 33493: het bör tagas i betraktande vid skattens bestäm- etti\ se ei kuitenkaan tulisi eduskunnassa hyväk- 33494: mande. J ag har icke velat på något sätt för- sytyksi. Mutta olelll tahtonut huomauttaa niistä 33495: ringa det .andliga värdet a v en boksamlin1g, men epäkohdista, jotka tämä minun käsitykseni mu- 33496: jag tror at.t alla skola vara e~se med mig om kaan kohtuuton asteikko epäilemättä tuo mu- 33497: att det materiella värdet, det, som kan uppskat- kanaan. 33498: tas i penningar, för dylika samlingar i regeln 33499: är ganska lågt. 33500: Ed. A 1 k i o : Minä pyydän kiinnittää huo- 33501: miota omalta kannaltani ainoastaan obligatsi- 33502: Ed. K a i r a m o : Minäkin pyydän saada oonien verottamiseen. Käsitän että obligatsioo- 33503: kannattaa ed. Setälän tekemää ehdotusta. On nit ovat sellaista omaisuutta, jota on verotettava. 33504: väitetty, että hyvä kirjasto tai taidekokoelma Obligatsiooneejahan ei' yleensä osta eikä niihiri' 33505: tuottavat mukanaan 'omistajalle-en vastaavaa pääomiansa kiinnitä muut kuin sellaiset henki- 33506: materialista hyvitystä ja senvuoksi ne olisivat löt, joilla on pääomaa tällaiseen tarkoitukseen 33507: myöskin verotetta,vat. Tieteellinen 1ja taiteel- seisomaan kiinnittää. Senvuoksi arvelen että, 33508: linen työ on kuitenkin meidän maassamme tois- kun koko tämän lainherrgen, ajatustavan ja sen 33509: .taiseksi niin huonosti palkattua että se etn, jon- päämäärän, johon sillä pyritä~n ottaa huomi- 33510: ka esimerkiksi kirjasto tuo omistajaUensa, ei oon, obligatsioonit ovat silloin verotettavat. 33511: läheskään vastaa ruii~ä kustannuksia, jotka sen Ymmärrän kyllä että se vapaudenlaina, jota vii- 33512: hankkiminen häneltä vaatii. Ja yleensä ovat me keväänä merkittiin, merkittiin monessa ta- 33513: tieteelliset ja taiteelliset harrastukset meillä pauksessa sillä edellytybellä, ettei minkäänlai- 33514: Yielä siksi heikot ja siksi harvinaiset, ettei suin- nen vero kohtaisi näitä obligatsiooneja. Mutta 33515: kaan ole syytä niitä erityisesti vaikeuttaa ja asianlaita on nyt sillä tavoin, että kaikkien kan: 33516: rangaista erityisellä verolla. saiaisten, niidenkin, joiden täytyy työtuloistansa 33517: Minä pyydän muuten huomauttaa siitä muu- maksaa veroa, täytyy valmistautua siihen, että 33518: toksesta, jonka jo valtiovarainvaliokunta on teh~ saa maksaa. veroa sellaisi,sta tuloista, joista ei 33519: nyt hallituksen esitykseen, kun se on tähän py- ole voitu otaksua tarvitsevan koskaan maksaa. 33520: käilään liittänyt uuden momentin osakepääoman Katson siis että obligatsiooneja voidaan verottaa. 33521: verotuksesta. Ymmärtääkseni tämä muutos Mitä tulee siihen ettei tulevaisuudessa val- 33522: tulee olemaan .arveluttavaa laatua, sen\'uoksi, tion obligatsioonit tulisi menemään kaupaksi, 33523: että se ei yhtäläisesti kohdistu yksityisiin hen- jos niitä verotetaan, on otettava huomioon että 33524: kilöihin, eikä ota huomioon sitä eroavaisuutta, irtonaiset pääomat ja talletukset tulevat a i n a 33525: joka johtuu eri yhtiöitten eri suuruisista pää- verotettaviksi, joten ei ole keinoa, jolla pääomaa 33526: omista. Saattaa tapahtua, että henkilö, joka on voitaisiin salata siten että sitä ei voisi verot- 33527: sijoittanut säästönsä esim. kaupunkilaiseen yh- taa. Jos taas pääoman kätkee omaan vakkaan- 33528: tiötaloon, jonka pääoma on 100,000 markkaa, sa sillä on oma verotuksen luonteensa. 33529: pääsee neljännellä osa.lla siitä verosta, jonka toi- 33530: nen henkilö on pakotettu maksamaan, jos hä- 33531: nellä on suuri sii,ästö sijoitettuna yhtiöön jonka Ed. Pennanen: Minä peria.atteessa kyllä, 33532: pääoma nousee esim. 4 miljoonaan, joka nyky- yhdyn ed. Setälän ehdotukseen mutta minusta on 33533: oloissa ei vielä ole suuri. Minusta valiokunnan siinä jokin määritelmä sellainen, joka voi syn- 33534: olisi pitänyt., jos se olisi tahtonut järjestää käy- nyttää erilaisia mielipiteitä ehkä väärinkäsitys- 33535: 600 Tiistaina 11 p. helmikuuta. 33536: 33537: 33538: tä, ehkä väärinkäyttöäkin. Ed. Setälän ehdotus ooniverosta. Hän tyynesti vastasi, ettei hän kos- 33539: alkoi: ,tieteellistä kirjastoa". Mitä on tieteelli- kaan ole muuta ajatellutkaan ja sanoi hän ole- 33540: nen kirjasto? Pystyykö tämän verotuskoneisto van kohtuullista että niitäkin verotetaan. Tä- 33541: ratka•isemåan? Esim. joku kansakoulunopetta- män olen tahtonut sanoa huomauttaakseni, et- 33542: ja on varannut itsellensä asemaansa nähden t€ivät kaikki ohligatsioonien omista.jat ole sillä 33543: kokolailla hyvän kirjastom Onko se tieteellinen kannalla, että; on väärin niitä verottaa aivan 33544: kirjasto vai muu kirjasto? Kuka ta!hansa yksi- samalla tavalla kuin vE:Jlkakirjoja ynnä muuta 33545: tyinen, jolla on arvokkaampi kirjasto, voi väit- varallisuutta. 33546: ~ tää että hänen kirj astonsa on tieteellinen kir- 33547: jasto. Minä sentakia näkisin mieluummin: että Ed. L u o p a j ä r v i : Jos ed. Setälä olisi ra- 33548: ehdotuksellitekijä muuttaisi ehdotuksensa. sillä joittanut ehdotuksensa koskemaan ttinoastaan 33549: tavoin että kirjasto kuin. kirjasto olisi vapaa tieteellistä kirjallisuutta, niin se minun mieles- 33550: tiistä verotuksesta. Minä mielelläni soisin kai- täni olisi lämpimästi kannatettava, ja olisin val- 33551: kille kansalaisille eikä ainoastaan tiedemiehille mis kannattamaan sitä, sitä enemmän, jos eh- 33552: sen edun, llllinkä rtästä !verotuksesta vapautu- dotus saisi semmoisen laa·jennetun muodon kuin 33553: minen tuottaisi. Minä en omasta puolestani ed. Pennanen esitti. Mutta kun ed. Setälä ulotti 33554: käy muutosehdotusta tekemään,· mutta jos eh- ehdotuksensa koskemaan myöskin taideteoksia, 33555: dotuksen tekijä ehdotustaan tähän suuntaan niin se minun mielestäni antaa ehdotukselle ar- 33556: nmuttaisi:niin minä mielelläni sitä kannattaisin. veluttavan luonteen enkä voi sitä lmmiattaa. 33557: Minä kyllä mielelläni, niin talonpoika lmin 33558: Ed. A h m ~.vaara: · Minua puolestani suu- olenkin, näen tai·deteoksia ja nautin niistä sen 33559: resti epäilyttää tämänluontoisen verotuksen sää- mukaan kuin kykenen. mutta että vapauttaa 33560: täminen kokonaisuudessaan. Olisin mielelläni yksityisten omistamia taideteoksia, joko veistok- 33561: suonut että olisi keksitty muita parempia ve- sia tai maalauksia, tämänlaatuisesta verosta, se 33562: rotustapoja, jolla valtiolle tuloja hankitaan on sellainen teko, jota ei saata,ymmärtää se ve- 33563: kuin tämä. En tätä niin paljon epäile veron rotuksenalainen, joka joutuu maksamaan pä·ä- 33564: suuruuden takia, joka tosin sekin tässä on var- omaveroa muun[aatuisesta iomaisuudesta. · Mi- 33565: sin tuntuva,. vaan enemmän sentakia että tämä nun mielestii-ni on asianlaita sellai~en, että tämä 33566: varallisuusrvero kä·sittääkseni suuresti järkyt- v~ero ei ole kohtuuton kellek:ään, joka tyydyt- 33567: tää oikeusperiaatteita ja niitä oikeuskäsitteitii, tääkseen taidenautinJtotarvettaan, hankkii omak- 33568: joita meidän perustuslakimme tähän asti ovat sensa erilaatuisia taideteoksia. Päinvastoin on 33569: taanneet omaisuuden omistusoikeudelle. Se on mielestäni aivan kohtuullista että niitä kansa- 33570: tämä joka minun mielestäni on sangen arvelut- laisia, jotka ovat saaneet sen onnellisen aseman 33571: taTaa. Mut1ta nw-t ei enäiä• lienee muuta lrei- yhteiskunnassa, että voivat hankkia D'lllaksi 33572: noa kuin mennä tähän, vaikka minun täytyy omaisuudeksee.n arvokkaita taideteoksia, verote- 33573: vieläkin sanoa että menen si.ihen hyvin epäillen. taan varsinkin tällaisessa yhteydessä kun ras- 33574: Mutta kun tä!hän on pakko mennä niin minusta kaan verotuksen alai~ksi joutuvat monet kansa- 33575: on silloin aivan väärin se että osa omaisuud'esta laiset, joille omaisuutensa on vain toimeentulon 33576: vapautettaisiin tästä verosta, nimittäin se osa, välineensä ja joiden toimeentulo· monessa ta- 33577: mikä on pantu obligatsiooneihin. Obligatsioo- pauksessa on verraten ahdas. Näiden vii'lneksi 33578: neja ostavat useimmin, niinkuin täällä jo on mailliittujen kansalaisten joukossa saattaa olla 33579: huoonautettu, kaik>kein varakkaammat kansa- sellaisia, jotka mielellään nauttivat taitee..'lta ja 33580: laiset, jonka vuoksi olisi periaatteellisesti aivan hankkisivat omia taideteoksia, mutta eivät sii- 33581: väärin että heille suotaisiin tällainen etuoikeus, hen vähillä varoillaan pysty. 33582: ettei heitä tästä varallisuudesta verotettaisi. 33583: Täällä on sanottu että puheenaolevain obligatsi- Ed. Se t älä: Minä puolestani saattaisin yh- 33584: oonien omista·jilla on se käsitys että niuo obli- tyä siihen, mitä ed. Pennanen sanoi. Minä kyllä 33585: gatsioonit ovat kaikesta verosta: vapaat ja että arvelen,, että tieteellinen kirjasto voidaan hel- 33586: heille tulisi sen kautt.a pettymys, jos nämä lmi- posti määritellä, asiantuntijat voivat sen arvos- 33587: tenkin 'Verotettaisiin.., En <tiedä kuinka ~aaja tella mutta minä olen samaa mieltä kuin hän että 33588: tama käsitys on, mutta on toisellaistakin käsi- myös senlaatuiset kirjastot, joista ed. Pennanen 33589: tystä. Lauantaina puhuttelin erästä, joka oli, puhui, myös olisivat verolta suojeltavat. Siihen 33590: ostanut huomattavalla summalla näitä· obligat- mitä e.d. Åkesson sanoi, ;tahdon huomauttaa, 33591: siooneja ja kysyin, mitä hän nyt ajattelee, lmn että se tieteellinen työ, mitä kirjojen avulla teh- 33592: ne eivät ole.kaan vapaat muuta kuin obligatsi- dä'än, 001o y lipääns~ sillä ta voin palka ttna, että 33593: Tilapäinen varallisuusvero. 601 33594: 33595: nykyään saa olla erii1;0ma·isen kiitollinen, jos osa,kkeenomistajiUe eduUinen, mutta se on koh- 33596: kuka tieteelli:s€n teoksen painatttaa. Tekijän tuuton siinä, että toisille, osakk-eenomistajille 33597: palkkiona saattaa monasti olla. osanotto kustan- määrätälfun moninkertaisen suurempi vero, kuin 33598: nuksiin. Mutta- minkälainen redisatsioniarvo toisille, vaikka heidän omaisuutensa on yhtä 33599: tieteellisellä kirjastolla on, sitä on hyvin vai- suuri, ainoastaan senvuoksi että toinen on sijoit- 33600: kea määrä1tä. Se saa.ttaa olla todellisuudessa hy- tanut säästönsä pieneen osakeyhtiöön ja toinen 33601: vinkin suu.ci, samoin kuin taidekokoelman, riip- suureen osakeyhtiöön. Se tapahtuu, minä ym- 33602: puen siitä, millä tavalla kirjasto on pantu ko- märrän sen, käytännöllisistä syistä, mutta epä- 33603: koon ja mitenkä paljon harvinai.suuksia se sisä;l- kohdat, jotka tästä johtuvat, olisivat olleet 33604: tää. Mitä taideteoksii[!J tulee, niin kaikesta huo- poistetta,vissa, jos valiokunta olisi muodostanut 33605: limatta tahtoisin pysyä entisessä ehdotuksessani erikoisen asteikon osakeyhtiöitä varten. Se ei 33606: ja 'tahdon huomauttaa, miten kohtuuttamaan olisi ollut mahdoton ja semmoine.n asteikko, 33607: asekaan esimerkiksi taideteoksen tekijä itse jossa nousu oli~i ollut hidas ja pieni, ei olisi 33608: :;aattaa joutua tämmöisen verotuksen johdosta. tuottanut muka·naan semmoista epäkohtaa kuin 33609: ;Jos hän on tahtonut itse säilyttää joko perilli- mitä valiokunnan asteikko· nyt nähtävästi 33610: .sillenS'ä tai jotakin kokoelmaa varten taide- tuottaa. 33611: teoksia, joiden wrvo on suuresti kohonJJJut, niin Minä pyydäin saada muuten kannattaa eJ.Se- 33612: hän joutuu tällä tavoin itse maksamaan me.l- tä;län ehdotusta siinä muodossa kuin se on tehty. 33613: koista veroa siitä, että hänen henkisen työnsä 33614: arvo sillä välin on kohonnut. Täytyy huomata, K<eskustelu julistetaan päättyneeksi. 33615: että tä·ssä ylipälänsä on ensi sijassa kysymys 33616: henkisestä eikä mat-eriaalisesta arvosta. 33617: Ponsi voisi siis tämän mukaan kuulua: ,kir- P u he m i e s: Keskustelun kuluessa on oo: 33618: jastoa, tieteellistä kokoelmaa sekä taideteoksia, Setä,.llä ed. Pennasen kannattamana ehdottanut, 33619: joita ei pidetä kaupan". • että 6 § :ään tehtäisiin neljäntenä momenttin.a 33620: näin kuulUJva lisäys: ,kirjastoa, tieteellistä 33621: kokoelmaa sekä taideteoksia, joita. ei pidetä kau- 33622: Ed. P e n n a n e il! : Minä kannatan, ed. Setä- pan". . Kutsun tätä ed. Setälän ehdo,tukseksi. 33623: län viimeksi tekenllää 'ehdotusta. Ed. Estlander on ed. Wreden kannattamana 33624: ehdottanut, että 6 § män tehtäisiin viimeisenä 33625: Ed. V u o k o s k i: Ed. Kairamo He minä pyy- momentti.na näin kuuluva lisäys: ,oma,isuu- 33626: dän huomauttaa, että hänen pe•lkonsa siitä, että desta, jota hallitaan siiläntöperintöehdoilla, suo- 33627: osakkeenomistajat joutuvat raskaammin tätä ritetaan puoli veroa". Tämän I,i·säyksen hyväk- 33628: veroa kantamaan, 10n suurimma~ta osalta aihee- symisestä seuraisi, että pykä.län alkuun olisi lii- 33629: ton, sillä kun osakeyhtiöt maksavat veroa osak- tettävä näin kuuluva lause: ,Alellllpana. mai- 33630: keiden nimell-isarvon mukaan ja jos nämä osak- nittu omaisuus on vapautettu verosta tai suori- 33631: kee.t dlisiva.t osakkeenomistajien luona ja lasket- tetaan sitä alennettuun määrään". Kutsun tätä 33632: b1isiin hänen muun omaisuutensa mukana ve- ed. Estlanderin ehdotukseksi. Ed. Louhivuori 33633: ronalaiseksi, niin silloin ne arvioitaisEn pörssi- ed. Sjöstedt-Jussilan kannattamana on ehdotta- 33634: arvojen mukaan ja silloin on selvää, että tämän nut, että 6 § hyväksyttäisiin. valtiovarainvalio- 33635: kautta saattaisivat osakkeenomistajat joutua kunnan ehdottamassa muodossa. Kutsun tätä 33636: maksamaan paljon raskaampaa vea-oa kuin tiällä ehdotusta ed. Louhivuoren ehdotukseksi. Kaikki 33637: ta voin, miten valtiovarainvaliokunta on sen rat- kolme ehdotusta ovat erillisiä lisäysehdotuksia, 33638: kaissut. Se, että osakeyhtiöt saawat maksaa osak- joten niistä on erikseen ä.änestettävä. 33639: keenomistajiensa puolesta, on oikea, sillä pörs- 33640: sissä myydään osakkeita joka pä.ivä ja on sula 33641: mahdottomuus saada tietää, kenenkä käsissä rue Selontekö myönnetään oikeaksi. 33642: kulloinkin ovat. Tällä tavoin sa.adaan osakkeet 33643: kaikki verotettaviksi ja samalla vero myös koh- Äänestykset ja päätös: 33644: tuullisesti kohtaa osakkeita. 33645: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk- 33646: Ed. K a i r a m o : Ed. V uo.koski ei ole ym- sen tiässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit- 33647: 1 33648: 33649: 33650: märtänyt minun lausuntoani. Minä olen kyUä taa, on ed. Setälän ehdotus hyvä.ksytty. 33651: selvillä siitä, mitä. hä.n sanoi, vie~äpä siitäkin, 33652: että valtiovarainvaliokunnan e1hdottama vero- Äänestyksessä annetaan 57 ,jaa"- ja 44 ,e,i"- 33653: tusmuoto on mon-essa tapauksessa yksityisille ääntä. 33654: - 602 Tiistaina 11 p. helmikuuta. 33655: 33656: 33657: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh- P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on -ed. 33658: den hyväksynyt valiokunnan ehdotuksen. Estlander ed. Rosenqvistin kannattamana eh- 33659: dottanut, että 8 §hyväksyttäisiin siinä muodossa, 33660: 2} Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo- mikä siHä on valtiovarainvaliokunnan mietin- 33661: tuksen tässä kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" nossa. Kutsun tätä ehdotusta ed. Est.landerin 33662: voittaa, on ed. Estlanderin ehdotus hyväksytty. ehdotukseksi. 33663: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. Selonteko myönnetään oikeaksi. 33664: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh- Äänestys ja päätÖs: 33665: den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. 33666: Ken hyväksyy suuren vaJ.iokunnan ehdotuk- 33667: 3) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo- sen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit- 33668: tuksen tässä kohden, ä1änestää ,jaa"; jos ,ei" taa, on ed. Estlanderin ehdotus hyväksytty. 33669: voittaa, on ed. Louhivuoren ehdotus hyväksytty. 33670: Äänestyksessä annetaan 70 ,jaa"-ääntä ~a 32 33671: Äänestyksessä ova.t jaa-äänet voitolla. ,,ei"-äJäntä. 33672: 33673: P u he m i e s: Eduskunta on siis tä.ssä koh- Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh- 33674: den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. den hyväksynyt suuren valiokunnan mietinnön. 33675: 33676: 7 § hyväksytään keskustelutta. 9 § hyväksytään keskustelutta. 33677: 33678: 8 §. 10 §. 33679: 33680: Keskustelu: Keskustelu : 33681: 33682: Ed. E s t l a n d e r : J ag ber för min del m Ed. E s t l a n d e r: J ag ber att få förorda 33683: förorda at.t lantdagen skulle vidbliva sitt tidiga- statsutskottets betänkande. ' 33684: re beslut beträffande § 8. Hela denna lag bygger 33685: på att en skattev"ärderingskommission skall Ed. 0 t te l i n: J ag ber endast :få under- 33686: uppskatta V'ärdet av egendomen och i detta av- stöda hr Estianders förslag. 33687: seende lämnas då i denna paragra.f ett ganska Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 33688: stort mått av frihet åt dessa kommissioner. 33689: J ag anser att det under sådana förhållanden Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. 33690: icke är billigt att med avseende å ett slag av Estla.nder ed. Otteliuin kannattamana ehdotta- 33691: egendom denna prövningsrätt begränsa;;; såsom nut, että 10 § hyväksyttäisiin siiruä nmodossa, 33692: här skulle komma att ske med avseende å lands- mikä sillä on valtiovarainva:liokunnan mietin- 33693: fastigheter och tror icke h~ller, att de normer, nössä. 33694: som härutinnan av stora utskottet funnits, ga- 33695: rantera ett riktigt resultat. Selonteko myönnetään oikeaksi. 33696: P u he m i e s: J a:g får påpeka, att lantdagen Äänestys ja päätös: 33697: icke tidigare gjort något beslut i detta ärende. 33698: Ken hyväksyy suuren: valiokunnan ~hdotuksen 33699: Ed. E s t l a n d e r: J ag avsåg just att rätta tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa~ 33700: mitt yttrande. J ag syftade på paragrafen en- on ed. E,stlanderin ehdotus hyväksytty. 33701: ligt statsutskottets betä~kande. 33702: Äänestyksessä ovat ,jaa"-iilänet voitolla. 33703: Ed. R o s e n q v i s t: J ag ber att få under- 33704: stöda det av hr Estlander gjorda :förslaget, och P u he m i e s: Eduskunta on tässä kohden 33705: jag tror att den ändring, som stora utskottet hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. 33706: vidtagit i paragrafen,. kommer att leda till 33707: resultat alldeles motsatt det man åsy:ftat. 11-18 § :t es!tellään ja hyväksytään järjes- 33708: tänsä keskustelutta. 33709: ' 33710: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 19 §. 33711: Tilapäinen varallisuusvero. 603 33712: 33713: Keskustelu: 20-'---33 § :t, lakiehdotuksen johtolause ja ru- 33714: mike esitellään ja hyväksytään järjestäm~ä kes- 33715: Ed. E s t 1 a n d e r: Denna paragraf förut- kustelutta. 33716: sätter möjligheten att enskild person skulle 33717: åläggas att för :rörmögenhetsskattenäJmnd förete Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 33718: sina räkenskapsböcker, skuldsedlar, verifikat 33719: och dyJikt. Då enskiJd person icke kan vara , P u he m i e s: Suuren valiokunnan mietintö 33720: skyldig att föra räkenskapsbok, men icke heller on muuttamatta hyväksytty. Asian toinen kä- 33721: enligt min tanke skäligt är, att enskild person, sittely julistetaan päättyneeksi. 33722: som för böcker över sina räkenekaper, skulle 33723: vara tvungen att uppvisa dessa för skattenämnd P u he mies: Lienee nyt syytä lopettaa tämä 33724: eller annan myndighet, ber jag att få före- istunto, mutta sitä ennen suoritetaan pari pöy- 33725: slå följande förändring: ,,På anmaning av kom- dällepanoa vielä. 33726: muns eller distrikts förmögenhretsskatten~mnd 33727: skall skattepliktig, där han enligt lag är skyl- 33728: dig föra bok, förete räkenskapsböcker" o. s. v. Pöydällepanot: 33729: Ed. R. F u r u h j e 1m: J ag skä.nker ldgm 8) Uutta sotaväen l'ikoslakia 33730: Estianders förslag mitt understöd. 33731: koskevan hallituksen esityksen johdosta !laadit- 33732: Keskustelu julistetaan, pää.ttyneeksi. tu lakivaliokunnan mietintö n :o 5 esitellään ja 33733: pannaan pöydäHe seuraa vaan täysi-istuntQon; 33734: P u h e m i e s : Keskustelun kuluessa on ed. 33735: EstJander ed. - R. iFuruh~elmin 1kannattamana 17) Lain sotavoiman majoituksesta 33736: ehdottanut, että 19 § :n alkuosa saisi seuraavan 33737: muodon: Kunnan tai piirin varalli,suusverotus- sisältä>vän hallituksen esityksen johdosta laadit- 33738: lautakunnan kflhoituksesta on verovelvollisen, tu sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 4 esi- 33739: jos hän lain mukaan on velvollinen pitämään tellään ja pannaan pöydälle seuraavaan täysi- 33740: tilikirjaa, tuotava esiin sellaiset tilikirjat j. n. e. istuntoon. 33741: Kutsun tätä ehdotusta ed. Estlanderin ehdotuk- 33742: seksi. 33743: _ Ed. Peurakoski: Eduskunnan valitsija- 33744: Selonteko myönnetään oilreaksi. miehiä pyydetään kokoont111naan tllissä huonees- 33745: sa heti täysi-istunnon päätyttyä. 33746: Äänestys ja päätös: 33747: 33748: Ken hyvlliksyy suuren valiokunnan ehdotuk- Seuraava täy,si-istnnto on tänään k :Jo 6 r. p. 33749: sen tä::ssä kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit- 33750: taa on ed. Estlanderin" ehdotus hyväksytty. 33751: T'åysi-istunto päättyy k :lo 4 i. p. 33752: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolJa. 33753: Pöytäkirjan vakuudeksi: 33754: P u he m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt 33755: tässä kohden ,suuren valiokunnan ehdotuksen. Eino J. Ahla . 33756: 33757: 33758: 33759: • 33760: . 33761: 1 33762: 1 33763: 33764: 33765: 1 33766: 1 33767: 33768: 33769: 1 33770: 1 33771: 33772: 33773: 1 33774: 1 33775: 33776: 33777: 1 33778: 1 33779: 1 33780: 33781: • 1 33782: 33783: 33784: 1 33785: 1 33786: 33787: 33788: 1 33789: 1 33790: 33791: 33792: 1 33793: 1 33794: ,· 33795: 33796: 33797: 41. Tiistaina 11 p. helmikuuta 33798: k :lo 6 i.p. 33799: 33800: Päiväjärjestys. Siv. 33801: A s i a k :i r j a t : Lakivaliokunnan mie- 33802: Ilmoituksia: tintö n :o 6; hallituksen esitys n :o 23. 33803: 5) Ehdotus laiksi valtiorikosten käsit- 33804: Siv. 33805: telemistä varten asetettujen tuomioistuin- 33806: Kolmas käsittely: ten lakkauttamisesta ................. . 609 33807: Asia k i r j a t: Lakivaliokunnan mie- 33808: 1) Ehdotus laiksi, joka koskee Hi!äkä- tirttö n :o '{; hallituksen esitys n :o 32. · 33809: rien velvollisuutta erinäisissä tapauksissa 6) Ehdotus laiksi eläkkeistä vapaus- 33810: hoitaa yleisiä lääkärintehtäviä ......... . 606 sotaan osaaottaneille sotureil1-e ja heidän 33811: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan perhe,enj äsenilleen .................... . 33812: mietintö n :o 26; perustuslakivaliokunnan Asiakirjat: Sotilasasiainvaliokun- " 33813: mietintö n :o 9; hallituksen esitys n :o. 29. 33814: 2) Ehdotus 27 päivänä marraskuuta 33815: nan mietintö n :o 3; haHituksen esirtys 33816: n:o 30. 33817: 1917 annettujen maalaiskunt,ain kunnallis- 7) Ehdotus laiksi sotavoiman majoi- 33818: lain, kaupunkien kunnallislain ja kunnal- tuksesta ............................. . 33819: lisen vaalilain 'sekä 15 pähnänä kesäkuuta 33820: 1898 taajaväkisten ma.alaisyhdyskuntain 33821: A s i a kirjat: Sotilasasiainv-aliokun- " 33822: nan mietintö n :o 4; hallituksen esitys 33823: järjestämiseksi eräissä tapauksissa anne- n;o 36. 33824: tun asetuksen muut,tamisesta ynnä ensiksi c 33825: maini>ttuna p:äi vänä kansanäänestyksestä 8~. Ehdotus laiksi sotilaskyydityk- 33826: annetun lain kumoamisesta sekä laista, si'- sesta ................................ . 610 33827: sä1tävä välittävät säännökset 27 päivänä Asia k i r j a t: ~Sotilasasiain valiokun- 33828: marraskuuta 1917 annettujen maalaiskun- nan mietintö n :o 5; hallituksen esitys 33829: tain kunnallislain, kaupunkien kunnallis- n:o 35. 33830: lain ja kunnallisen vaalilain sovellutt:ami- 9) Ehdotus laiksi. tulojen suostunta- 33831: sesta ................................ . 607 verosta vuodelta 1918 ................. . 33832: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan A s i a k i r j .a t: Valtiovarainvaliokun- " 33833: mietinnöt n :rot 23 ja 23 a; talousvalio- nan mietintö n :o 16; hallituksen esitys 33834: kunnan mietintö n :o 4; hallituksen esitys n:o 41. 33835: n:o 72 (1917 II vp.)· 10) ·Kysymys koskeva lyhytaikaisten 33836: tainain ottamista val,tion yleisiin tarpei- 33837: siin ja elintarpeiden hankintaa varten .... 613 33838: Ensimäinen käsittely: Asia k i r j a t: Valtiovarainvaliokun- 33839: nan mietintö n :o 17; hallituksen esitys 33840: 3) Ehdotus uudeksi sotaväen . rikos- n:o 42. 33841: laiksi , ............................... . 608 1 11) Ky;ymys koskeva 1Suomen Pankin 33842: Asiakirjat: . Lakivaliokunnan mie- aseman vahvistamiseksi imyönnetyn 33843: tintö n :o 5; hallituksen esitys n :o 25. 350,000,000 markan obliga,tionilainan ehto- 33844: 4) Ehdotus laiksi muutoksista ~a jen muuntamista ...................... . 33845: lisäyksistä oikeudenkäyntiä elintarve- Ja A s i a k i r j a t: V altiovarainvdiokun- " 33846: keinottelurikosasioissa koskeviin sään- nan mietintö n :o 18; hallituksen esitys 33847: nöksiin .............................. . 609' n:o 43. 33848: 77 33849: 606 Tiistaina·n p. helmikuuta. 33850: 33851: 33852: Siv. Siv. 33853: Toinen käsittely: den valmistuksesta, maahantuonnista, 33854: myynnistä, kuljetuksesta ja varastossa pi- 33855: .12) Ehdotus sisältäva yleisiä perustuksia dosta toukokuun 29 päivänä 1917 annetun 33856: kielellisten olojen järjestämiseksi oikeu- asetuksen 4 § :n muuttamisesta toisin kuu- 33857: denhoidossa ja hallinnon eri aloilla . . . . . . 624: luvaksi .......... ·.................... . 636 33858: A s i a k i r j a t : Suuren :valiokunnan 22) Valtiovarainvaliokunnan mietintö 33859: mietintö n :o 27; perustuslakivaliokunnan n :o 14 perintö- ija rrahjav·eroa koskevan 33860: mietintö n :o 10; hallituksen esitys n :o 33. hallituksen esityksen johdosta ......... . ~' 33861: 13) Ehdotus laiksi tulojen ilmoittamis- 23) Valtiovarainvaliokunnan mietintö 33862: vel vollismidesta kunnallisverotusta varten n :o 15 hallituksen esityksen johdosta ka- 33863: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan pinan aikana vuonna 1918 syntyneitten 33864: mietintö n :o 29·; talousvaliokunnan mie- vahinkojen korwaam:isesta ............. . 33865: ~' 33866: tintö n :o 5; hallituksen esitys n :o '2/7; 33867: 33868: Ainoa käsittely: 33869: Nimenhuudon sijasta merkitään pöytäkirjaan 33870: 14:) Esitys varojen hankkimisesta vuo- poissaoleviksi samat edustajat, JOtka olivat 33871: deksi 1918 niihin tarpeisiin) joihin valri- poissa edellisestä istunnosta. 33872: naffiet valtiontulot eivät riitä .. : ...... . 33873: A s•i ·a k i r j a t: iValtiov:arainvaliokun- 33874: nan mietintö n :o 11; hallituksen esitys 33875: n:o 8. llmoitusasiat: 33876: . t15) Kertomus, joka koskee Suomalaisen 33877: kirjallisuuden edistämisrahaston toimikun- Uusi jäsen toimitusvaliokuntaan. 33878: nan toimirutaa ....................... . 33879: Asiakirjat: SivistyBv:aliokunnan Iltmoitetaan että ed. Päivänsalon sijaan on 33880: mietintö n :o 3 ; sanottu kertomUB. toimitusvaliokunnan jäseneksi valittu ed. La u- 33881: r i l a. 33882: Esitellään: 33883: 33884: 16) Hallituksen esityB n :o 39 kulkulai- 33885: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 33886: tosrahastosta vuodeiksi 1919 .......... : . 613 1) Ehdotuksen laiksi, joka koskee lääkärien vel- 33887: 17) Hallituksen esitys n :o 4:0 varojen Yollisuutta erinäisissä tapauksissa hoitaa yleisiä 33888: hankkimisesta v,uodeksi 1919 niihin tarpei- lääkärintehtäviä 33889: s~i.n1. joihin vakinaiset valtion tulot eivät 33890: rnta ................................. . sisältäN"å hallituksen esitys n :o· 29, jota on val- 33891: '18) Hallituksen esitys :n :o 4:4 palkinto- " mistelevasti käsitelty perustuslakivaliokunnan 33892: obligal.sionilainan ottamisesta 1919 vuoden mietinnössä n :o 9 ja suuren valiokunnan mie- 33893: budjetin järjestelyä varten ............. . 624: tinnössä n :o 26, esi teUään k o l m a n t e e n 33894: k ä; s i t t e l y y n. 33895: P ö y d ä 1,1 e p anoa varten 33896: esitel:lään: Puhemies: Asian käsittelyä varten ehdo- 33897: tan seuraavan menettelyn: Ensin sallit:ran asi- 33898: 1 33899: 19) Pankkivaliokunnan mietintö n :o 4 asta keskustella; sitten tehdään päätös lippu- 33900: Suomen Pankin tilaa ja hallintoa v. 1917 ääoostykseUä perustuslakivaliokunnan mietin- 33901: koskevan tarkastuksen johdosta ....... . 636 nön ehdotuksesta, joka on pontena mietinnön 33902: • ·20) Sotilasasiainvaliokunnan mietintö 6 sivulla eli että esillä oleva lainsäätämisa.sia 33903: n :o 6 hallituksen eduskunnalle antaman käsitelJä:än siinä järjestyksessä kuin Valtiopäi- 33904: esityksen johdosta sotaväen kunniatuomio- väjärjestyksen 60 § :n 2 momentissa on säädetty 33905: istuimia koskeva1ksi laiksi ............. . s. o. kiireellisenä. Jos mainittu ehdotus hyväk- 33906: 211) Talousvaliokunnan mietintö n :o 6 " sytään, toimitetaan li}'Jpuäänestys lakiehdotuk- 33907: hallituksen esityksen johdosta sisältävä sen hyväksymisestä tai hylkäämisestä; mutta el- 33908: ehdotuksen laiksi alkoholipitoisten ainei- lei asian julistamista kiireeUiseksi tapahdu 33909: Kunnallislait. 607 33910: 33911: 33912: äänestetään onko lakiehdotus jätettävä lepää- vänä kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdys- 33913: miiä.n vai hyliittävä. kuntain järjestämiseksi eräissä tapauksissa anne- 33914: tun asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksimainit- 33915: Menettely hyväksytään. tuna päivänän kansanäänestyksestä annetun lain 33916: kumoamisesta sekä laista, sisältävä välittävät 33917: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa juliste- ·säännökset 27 päivänä marraskuuta 1917 annettu- 33918: taan keskustelu ·päättyneeksi. jen maalaiskuntain kunnallislain, .kaupunkien kun- 33919: nallislain ja kunnallisen vaalilain sovelluttamisesta 33920: Puhemies: Ensin toimitetaan siis lippu- 33921: äänestys perustuslakivaliokunnan mietinn'Ön si- sisältavä hallituksen. esitys n :o 72 (1917 II vp.)~ 33922: vulla 6 olevasta ]_)onnesta, jok{L koskee asian ju- jota on valmistelevasti käsitelty ta'tousvaliokun- 33923: listamista kiireelliseksi. nan mietinnössä n :o 4 sekä suuren valiokunnan 33924: mietinnöissä n :o 23 ja 23 a, esitellään k o 1- 33925: Äänestys ja päätös: m a n teen käsi t te 1 y y n. 33926: 33927: Sihteeri lukee äänestysesityksen: P u he m i e s: Ensin sallitaan keskustelu 33928: asiasta. Sen jälkeen, kun keskustelu on julis- 33929: Ken hyväksyy puheenaole·van ehdotuksen tettu präättyneeksi, otetaan huomioon se ehdo- 33930: asian kiireelliseksi julistamisesta äänestää ,jaa"; tus kyseessäolevien lakiehdotusten hylkäämi. 33931: ken ei sitä hyväksy äänestää ,ei". Jos vähin- sestä, mikä asian·toisen käsittelyn kestäessä täy- 33932: täin 5 / 11 annetuista äänistä kannattaa mainittua si-istunnossa viime tammikuun' 31 päivänä. teh- 33933: ehdQtusta, on se hyväksytty, mutta muuten on tiin. 33934: ehdotus hyljätty. Keskustelu: 33935: Äänestyksessä annetaan 96 ,jaa"- ja 4 ,ei"-1 33936: ääntä. Ed. K a 11 i o: Täma eduskunta on ollut yksi- 33937: mielinen siitä, että ne kunnallislait, jotka 1917 33938: Puhe m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt v11;l~iop~ivillä säädettiin, eivät ole sellaiset, joita 33939: perustuslakivaliokunnan ehdotuksen asian julis- oliSI toivottu. Me olemme myöskin ilmoittaneet1 33940: tamisesta kiireelliseksi. · että me olemme valmiit tekemään muutoksia 33941: niihin lakeihin, mutta olemme pitäneet sopi- 33942: ·puhe m i e s: Nyt toimitetaan äänestys laki- m~ttomana, et~ä tämä sama eduskunta, joka ne 33943: ehdotuksen hyväksymisestä tai hylkäämisestä. lait on vahvistanut, nyt rupee niitä muutta- 33944: maan. Mutta sitä ihmeellisempwä on täJSsä se 33945: Äänestys ja päätös: että kun on kumminkin ryhdytty tätä muutost~ 33946: tekemään, on menty niin pitkälle, että on viety 33947: Äänestysesitys ·luetaan. ääni?ikeus s~llaisiltakin henkilöiltä, joilla jo 33948: vuosikymmemä on ollut äänioikeus. On nimit- 33949: Joka hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena, täin muistettava, ett<ä 21 vuoden ikäisillä kun- 33950: kuin se on toisessa käsittelyssä päätetty, äänes- nallisveroa maksaneilla, on ollut äänioike~s niin 33951: tää ,~aa"; joka ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". kauan kuin kunnallisasetus on ollut, mutta nyt 33952: ,Jos vähintäin 2/R osaa annetuista äänistä on .otetaan niiltäkin äänioikeus tämän kautta ja 33953: jaa-ääniä, on lakiehdotus hyväksytty, mutta annetaan tämä oikeus vasta 24-vuotiaille. On 33954: muuten se on hyrå.tty. ihmeellistä, että eduskui1'1lassa on tehty tällai- 33955: nen päätös, vaikka tässäkin eduskunnassa on 33956: Äänestyksessä annetaan 99 ,jaa"- ja 4 ,ei"- ~ähes puolet, jotka vastustavat sitä, ja kaikki ne, 33957: ääntä. Jotka ovat täältä poissa, ovat vieläkin alemman 33958: ikärajan, kannalla kuin 21 vuotta. Minusta nä- 33959: P u he m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt mä äärimmäisyydet juuri osoittavat kuinka tah- 33960: puheenaolevan lakiehdotuksen. Asian kolmas ditonta on, että nyt on menty pitemmälle kuin 33961: käsittely julistetaan pä:ättyneek.si; asia on lop- 21 vuoteen, joka on jo ennen ollut käytännössä. 33962: puun käsitelty. Tästä voi olla seurauksena se, että kun uusi 33963: eduskunta kokoontuu kuukauden kuluttua, ryh- 33964: 2) Ehdotuksen 27 päivänä marraskuuta 1917 an- dytään taas muuttamaan näitä kunnallislakeja 33965: nettujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien tämän kömpelyyden takia, minkä eduskunta nyt 33966: kunnallislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päi- 33967: ., on tehnyt. Siitä syystä yhdyn minä siihen ehdo- 33968: 608 Tiistaina 11 p. helmikuuta. 33969: 33970: 33971: tukseen, joki!: va.remmin on tehty, että nämä luistakin selviää, että siinä on paljon sekä asial- 33972: lakiettdotukset hylättäisiin. 'lisia että lakiteknillisiä puutteita. Myöskin kor- 33973: kein oikeus on antanut lakiesityksestä samanta- 33974: Ed. We k a r a: Yhtyen ed. Kallion lausun- paisen lausunnon. Erittäinkin pistää silmä,än 33975: toon ehdotan minäkin lakiehdotusten hylkää- se kierous, joka laissa .ilmenee korkeimpia ja 33976: mistä.. alempia henkilöitä rangaistaessa. Ehdottomasti 33977: huomaa·että tässä on laki jonka sotaherrat ovat 33978: Keskustelu julist~taan päättyneeksi. itse itseUensä ja alaisilleen laatineet ja katsoen 33979: niihin vähäisiin muutoksiin, joita .;valiokunta 33980: P u he m i e s: Yleiskeskustelun kuluessa kiireessä on siihen ryhtynyt tekemään, on tämä 33981: asian toisessa käsittelyssä on ed. Alkio ed. Mau- heidän itse itsellensä tekemä laki tullut pää- 33982: nerin kannattamalla ehdottanut, että kyseessä- asiassa semmoisenaan valiokunnan mietinnöksi. 33983: olevat lakiehdotukset ihyljättäisiin. Kuten vastalauseessa sanotaan, on laissa niin 33984: paljon puutteellisuuksia ja huonoja paikkoja 33985: Selostus myönnetään oikeaksi. että niitä kaikkia, jos laki aijotaan tässä edlls- 33986: kunnassa saada läpi, on mahdotonta käydä yksi- 33987: Äänestys ja päätös: tyiskohtaisesti .käsittelemään ja perustelemaan. 33988: Olemme merkinneet vastalauseessamme vain 33989: Ken hyväksyy puheenaolevat lakiehdotukset muutamia sen kaikkein huonompia kohtia ja 33990: sellaisina kuin ne on toisessa käsittelyssä pää~ toivoisin että suuri valiokunta ainakin näissä 33991: tetty, äänestää, ,jaq,", jos ,ei" voittaa, on ed. kohdin, joita vastalauseessa on mainittu, kiin- 33992: Alkion ehdotus hyväksytty. nittäisi lakiesitykseen erikoista huomiotaan ja 33993: korjaisi sitä ede7 sen verran. 33994: Äänestyksessä annetaan 74 ,jaa"- ja 31 ,ei"- 33995: ääntä. Ed. B j ö r k: J ag kunde visserligen icke när- 33996: mare uppfatta allt •vttd densenaste talaren an- 33997: Puhe m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt förde, men då han uttalade bland annat, att 33998: kyseessäolevat lakiehdotukset. Asian kolmas man i lagutskottet hade varit ense om att dessa 33999: käsittely julistetaan päättyneeksi. Asia on lop- lag:flörslag lagtekniskt skulle lida a.v stora. bri- 34000: puun käsitelty. ster, så vill jag i anledning därav säga, att en 34001: sådan anmärkning i lagutskottet icke gjorts mot 34002: 3) Ehdotuksen uudeksi sotaväen rikoslaiksi lagförslaget. Tvärtom var. man i lagutskottet 34003: tämligen ense om, att lagförslaget som sådant 34004: sisältävän hallituksen esityksen n :o 25 johdosta i tekni;skt avseende var jämförelsevis väl utar- 34005: laadittu lakivaliokunnan mietintö n :o 5, joka betat, åtminstone i förhållande till många andra 34006: viime istunnossa pantiin pöydälle, esitelläiän lagförslag, som nu i brådskan på senare tider 34007: mainitun lainsäätämisasian en s i m ä i s t ä utarbetats. 34008: käsittelyä vapj:en. 34009: Ed. N i u k k a 11 en: Minun täytyy huomaut- 34010: Keskustelu: taa, että lakivaliokunna>Ssa ovat vasta]auseen 34011: allekirjoittajat kyllä tuoneet esille sen mitä mi- 34012: Ed. B j ö r k: Jag ber att få fästa uppmärk- nä, olen tässä sanonut. Tässä laissa on kovin' 34013: samheten vid, att i den svenska lagtexten före- omituisesti kirjoitettuja pykäliä joka on tuotu 34014: kommer ett tryckfel på 19 sidan, där i sista valiokunnassakin kyllä tarpeeksi selvästi esille. 34015: stycket av 26 §, andra raden nedifrån ett ,nej" Tässä on samoihin pykäliin sotkettu mitä eri- 34016: är bortlämnat framför ,,skall l:åta sig". Det bör laisimpia rikoksia ja rangaistusmääriä. Murha, 34017: heta ,kan antagas, att han av lindri,gare straff tahallinen tappo, aina vähä;pätöiseen solvauk- 34018: ej skall låta sig rätta". seen asti on pantu samaan pykälä:än ja samojen 34019: rangaistusmääräysten alaiseksi. Tämä tekee 34020: Ed. N i u k k a ne n : T ä.mä sota.väen rikos- lainkäyttä:misen aivan kokonansa mielivaitai- 34021: 1 34022: 34023: 34024: laki, joka, kuten eduskunta huomaa, on hyvin seksi ja antaa lainkäyttäjille aivan täyden va- 34025: laaja teos, on valiokunnassa käsitelty tavatto- pauden soveltaa lakia sillä ta:valla, kuin he 34026: malla kiireellä ja en voi valiokunnan jäsenenä haluavat ja tekee sen äärimmäisen virkavaltai- 34027: vastata. sen kunnollisuudesta. Laista kumminkin seksi. Kuten huomautin, valiokunnan puheen- 34028: valiokuntakin oli yksimielinen, kuten peruste- johtajankin pitäisi tietää, että m. m.' korkein 34029: Sotaväen rikoslaki. 609 34030: 34031: oikeus on antanut lakiesityksestä sellaisen lau- laadittu l~kivaliokunnan mietintö n:o 7, joka 34032: sunnon, että se on huono. viime istunnossa pantiin ·pöydälle, esitellään 34033: .mainitun [ainsäätämisasiain e n s i m ä i s t ä 34034: Ed. T y p p ö : · Minun ymmärtääkseni ei ole k ä s i t t e 1 y ä varten. 34035: lakivaliokunnassa oHut mitään erikoista kiirettä 34036: tätä asiaa käsiteltäessä, sillä se on minun mie- Kukaan ei pyydä puheenvuoroa. 34037: lestäni· kaikin puolin harkittu ja otettu huo- 34038: mioon, mitä siinä op. ollut huomioon ottamista. Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 34039: Ed. Manner: Kun lakiehdotusta ruvettiin Asian ensimäinen käsittely julistetaan päät- 34040: lakivaliokunnassa käsittelemään, keskusteltiin tyneeksi. Mietintö Iiihetetään suu r e en. v a-\ 34041: siitä, oliko vielä valiokunnaHa aikaa niin pal- 1 i o k u n t a a n. • 34042: jon, että näin laaja laki voitaisiin laatia val- 34043: miiksi. Tällöin nimenomaan esitettiin vasem- 6) Ehdotuksen laiksi eläkkeistä vapaussotaan osaa- 34044: miston taholta mielipide, että aikaa tuskin niin ottaneille sotureille ja heidän perheenjäsenilleen 34045: paljoa oli, mutta että kuitenkin: voitiin käydä 34046: työhön ja t • .Jä sitä niin paljon kuin kerittäi- sisältävän haJHtuksen esityksen n:o 30 johdosta 34047: siin. Kuitenkin tulos valiokuqnan työstä oli, laadittu sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 3, 34048: ettei vasemmistossakaan ehditty tehdä tarpeeksi joka viime täysi-istunnossa- pantiin pöydälle, 34049: perusteltuja ehdotuksia ja laki siHä tavoin tuli esitellään mainitun lainsäätämisasian ensi- 34050: ainakin vasemmiston mielestä käsitellyksi suu- m ä i s t ä k ä s i t t e 1 y ä varten. 34051: remmalla kiireellä, kuin mikä olisi ollut suo- 34052: tavaa. Kukaan ei pyydä puheenvuoroa. Keskustelu 34053: julistetaan päättyneeksi. 34054: Ed. N'i u k k a n e n : Minä pyydän, että ed. 34055: Typpö kiinnittää huomionsa mietinnön 5 ja 6 Asian ensimäinen käsittely julistetaan päät- 34056: sivuilla oleviin valiokunnan perusteluihin, tvneeksi. Mietintö lähetetään s u u r e e n 34057: niissä valiokunta itse tunnustaa sen asian, että 34058: se ei ole ·asiaa tarpeeksi harkinnut. 34059: v'a l i 0 k u n t a a n. 34060: 34061: Keskustelu julistetaan pää.ttyneeksi. 7) Ehdotuksen laiksi sotavoiman majoituksesta 34062: 34063: P u h e m i e s: Asian ensimäinen käsittely sisältävän hallituksen esityksen n :o 36 johdosta 34064: julistetaan päättyneeksi. Mietintö. lähetetään laadittu s.otillasasiainvaliokunnan mietintö n :o 4, 34065: suureen 'valiokuntaan. joka viime istunnossa pantiin pöydälle esitel- 34066: lään mainitun lairisäätämisasiain en s i mä i s t ä 34067: 4) Ehdotuksen )aiksi muutoksista ja lisäyksistä k ä s i t t e 1 y ä vartem 34068: oikeudeukäyntiä elintarve- ja keinottelurikosasi- 34069: oissa koskeviin säännöksiin Keskustelu: 34070: 34071: sisältävän hallituksen esityksen n~o 23 johdosta E.d. L a g e r l ö f: Viime aikoina •annetuissa 34072: laadittu la·kivaliokunnan mietintö n :o 6, joka esityksissä on joskus lain voimaan astumisajasta 34073: viime täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esitel- lakiehdotukseen pantu erityinen pykälä sem- 34074: lään mainitun lainsäätämisasian e n s i n1 ä i s t ä moisessa vaillinaisessa muodossa kuin siinäkin 34075: k ä s i t t e 1 y ä varten. lakiehdotuksessa, josta tämä mietintö puhuu, 34076: Kukaan ei pyydä puheenvuoroa. Keskustelu että aikamääräys on jätetty auki hallituksen 34077: julistetaan päättyneeksi. täytettäväksi lakia vahvistettaessa, ja eduskun- 34078: Asian ensimäi:nen käsittely julistetaan päät- nassa on lakeja hyväksytty tämmöisessä muo. 34079: tyneeksi. Mietintö lä.hetetään s u u r e e n v a. dossa. Omasta puolestani en pidä tätä menette- 34080: 1 i o k u n t a a n. • lyä hyväksyttävänä. Kun sotilasasiainvaliokun- 34081: nassa tämän mietinnön valmistelussa kuitenkin 34082: 5) Ehdotuksen laiksi valtiorikosten käsittelemistä olin myötävaikuttamassa siihen, että 65 § hyväk- 34083: varten asetettujen tuomioistuinten lakkaut- syttiin näin avonaisena, tapahtui se senvuoksi, 34084: tamisesta etten silloin ollut vnrmä siitä, miten hallitus oli 34085: valmistautunut soveltamaan lakia. Saatuani tä- 34086: sisältävän hallituksen esityksen n :o 32 johdosta nään tästä tietoja, rohkenen ehdottaa, että suuri 34087: 610 Tiistaina 11 p. helmikuuta. 34088: 34089: valiokunta muuttaisi 65 § :n 1 momentin näin Keskustelu: 34090: lruuluva.ksi: ,Tämä 1laki astuu voimaan aikana, 34091: jonka hallitus määrää." Ed. L u o p a j ä r v i : Kun minä en oll11t ti- 34092: laisuudessa ottamaan osaa tämän kysymyksen 34093: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. käsittelyyn valtiovarainvaliokunnassa, pyydän 34094: saada tässä tilaisuuden suurelle valiokunna~1e 34095: Asian ensimäinen käsittely julistetaan päät- evästykseksi ~ausua. muutamia huomautuksia 34096: tyneeksi. Mietintö lähetetään s u u r e e n v a- tämän lakiehdotuksen johdosta. Ensinnäkin 34097: 1 i o k u n t a a n. lakiehdotuksen 3 § :n 2 momentin 5 kohtaan 34098: pyytäisin suuren valiokunnan kiinnittämään 34099: 8) EhdotuJksen laiksi sotilaskyydityksestä huomiota. Tämä kohta ~isältää; tlievennyksen 34100: veron maksust·a osakeyhtiöille j·a osuuskunnille. 34101: sisältävän hallituKsen esityksen n :o 35 johdosta Olen aikaisemmin lausunut mielipiteeni! siitä, 34102: laadittu sotilasasiainvalioku:nnan mietintö n :o 5, olisiko osakeyhtiölle suotava lievennystä täimän- 34103: joka viime istunnoss'a pantiin pöydälle, esitel- laatuisesta veronmaksamisesta ja uudistan sii- 34104: lään mainitun lainsäätämisasian ensi n:i ä i s t ä nä suhteessa ainoastaan että käsitykseni asias- 34105: k ä s i t te 1 y ä ·varten. sa yhä on s!],ma kun se aikaisem~in on ollut. 34106: Minun mielestäni tämä lakiehdotus nyt, tulles- 34107: Keskustelu: saan käsityksenalaiseksi, tulee tällä kertaa ko- 34108: konaisuudessaankin ·aivan liian hätäisenä esille. 34109: Ed. La g e r1 ö f: Viitaten niihin perustelui- Jo aikaisemmin kun vastaavahlaatuisia lakeja 34110: hin, jotka esiintoin lähinnä edellisessä asias- eduskunnassa on käsitelty on mielestäni se tapa, 34111: sa, pyydän saada lausua sen toivomuksen, että jolla osakeyhtiöiden verovelvoHisuutta on lie- 34112: suuri valiokunta tämän lakiehdotuksen 32 § :ään. vennetty- paitsi sitä että lievennys mielestäni 34113: tekisi semmoisen muutoksen, että pykälän alusta on ollut aivan aiheeton - siinäkin tapauksessa 34114: poistetaan sanat: , tämä laki astuu voimaan" jos siihen katsottaisin olevan jonkunlaista syytä, 34115: . ja seuraavan lauseen alku muuteta·an näin .kuu- ollut väärä. Olisi toisella tavalla tämä lie- 34116: luvaksi: ,tämän lain kautta kumotaan" j. n. e. vennys laskettava, jos katsottaisi syytä ollevan. 34117: Sen vuoksi pyydän suuren valiokunnan kiinnit- 34118: Ed. Wrede: Jag ber få anmäla, att jag all- tämään tähän huomiota. Nimenomaan olisi 34119: de1es delar de synpunkter, som herr Lagerlöf suuren valiokunnan otettava huomioon tässä 34120: här anförde. Det är endast i nödbll man bör k01hdassa osake_yhtiöiden ja osuus'kuntien saa- 34121: lämna öppen tiden ,för lagens trrudande i kraft man helpotuksen keskinäinen suhde. Osuuskun- 34122: och i sådant fall bör också uttryokligen sägas, nat eivät tule tässä saamaan edes suhteelli- 34123: att det överlämnats åt regeringen. Bäst är ju, sesti samanlaista helpotusta kuin osakeyhtiöt, 34124: om man kan förfara såsQill1 herr Lagerlöf före- koska osuuskuntain osuuspääomat ovat taval- 34125: slagit för den senast föreliggande propositio- lisesti osakeyhtiöiden pääomiin verraten pienet, 34126: nen, så att ingenting därom bestämmes, då ja siis se etu mikä tässä myönnetään osuus- 34127: träder lage:n. i kra:ft så snart den blivit stad- kunnille verrattuna siihen etuun, mitä tulee 34128: fäst och kungjord. myönnetyksi osakeyhtiöille, on aivan mitätön. 34129: Olisi joka tapauksessa, jos tällä pohjana tuota 34130: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. vapautusta myönneJtään, osuuskunnissa otettava 34131: huomioon ei ainoastaan osuuspää01mat vaan 34132: Asian ensimäinen käsittely julisteta·an päät- myöskin niiden vararahastot. 34133: tyneeksi. Mietintö lähetetään s u u r e e n v a- Sitten mifii koskee tä:män veron raskautta 34134: 1 i o k u n t a a n. on minun :mielestäni suuren valioku,nnan syytä 34135: kiinnittää huomiota siihen vastalauseeseen, joka 34136: 9) Ehdotuksen laiksi tulojen suostuntaverosta lii•ttyy tähän mietintöön. Minä m:y:önnän kyllä 34137: vuodelta 1918 että n. s. lisäveroon, joka on ·liittynyt aikaisem- 34138: piin tulojen suostuntav·eroa koskeviin verolakei- 34139: sisältävän ha~litu~sen esityksen n :o 41 johdosta hin, tä.llä kertaa ei ole aivan yhtä suurta aihet- 34140: laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o ta kuin ennen. On nim. täliä välilJä tuHut 1aa- 34141: 16, joka viime istunnossa pantiin pöydälle, esi- dituksi lakeja, jotka siinä suhteessa aiheuttavat 34142: tellään mainitun lawsäätämisasian ensi- poikkeuksen. Juuri on käsittelyn alaisena, 34143: m ä i s t ä k ä s i t te 1 y ä varten. lähellä lopullista hyvii;ksyrnistään n. s. tilapäi- 34144: Suostunta.vero vuodelta 1911!!. 611 34145: 34146: nen varallisuusverolaki; jonka .alaiseksi joutu- tämä tulovero saadaan la.adituksi täydellisem- 34147: vat . esim. maanviljelyskiinteimistöjen omistajat ma.ssa muodossa., jolloin tällaisen tila·päisen 34148: hyvinkin raskaaksi ja. jos siis maanviljelys- hätiköivän verottamisen luonne, joka tälJä sa- 34149: tuloa viime vuodelta verotettaisiin myös tulo- moin kuin muillakin nyt kiireessä laadituilla 34150: jen lisäysverona perusverön ohessa, maanvil- v~roilla eriemmässä tai vähemmässä määräSsä on, 34151: jelijät joutuisivat tällöin kahdelJa tavalla ra- saadaan niistä häviämään. Mutta, kuten sanoin 34152: sitetuiksi kohtuuttomasti, siitä syystä että maan- en tahdo tässä suhteessa kuitenkaan, koska 34153: viljelijöillä, joille viime vuonna on tapahtunut valtiovarainva-liokunta on 3,000 markan alim- 34154: tulojen lisäys, ei oikeastaan ole tulojen lisäystä man JI?.äärän omaksunut, eriäwää mielipidettä' 34155: siinä ominaisuudessa mitä tulojen lisäyksellä lausua. Tämän olen pyytänyt saruda pöytäkir- 34156: on aikaisemmin tarkoitettu, n. s. sotakonjunk- jaan merkitä eväs.tyksenä suurelle valiokunnalle 34157: tuurivoittona suurten tulojen verotusJaissa. toi•voen, että suuri valiokunta ottlliisi lhuomi- 34158: Toinen tulojen verotUJslaki, joka ei tällä ker- oonsa niitä näkökohtia, joihin tässä olen viitan- 34159: taa sopisi tämän konjunktuurivoiton alaiseksi nut. 34160: on kiinteimistökaupoista syntynyt voitto, kos- 34161: ka sitä voittoa varten on la.adittu erikoinen Ed. Ne •v a n 1 i n n a: .On erittäin valitetta- 34162: jotenkin raskas verolaki. Mutta minun mieles- vaa, että tämänkin asian käsittelyn täytyy ta- 34163: täni on hy;yinkin huomattavia tulojen ~·isäyksiä pahtua suuressa kiireessä. Siitä on luultavasti 34164: tapahtunut eri aloilla, jotka lisäykset jäävät seumus se, että verolaki, joka nyt on tekeillä, 34165: kaikkien verolakien kosketuksesta vapaiksi, jos tulee puutteellisempi, kuin yleisen edun kan- 34166: tähän lakiin ei liity sitä lisäveroa, joka on ollut nalta olisi suotavaa. Minä pe'lkään nimittäin, 34167: aika~mmissa tuloverolaeissa että n. s. sota- että suuri valiokunta tuskin havaitsee mahdol- 34168: konjunktuurivoitot tulevat verotetuiksi. Nyt liseksi tehdä sanottavia muutoksia valtiovarain- 34169: on eri verolakien yhteydessä valiokuntakäsit- valiokunnan ehdotukseen. Mutta minä luulen 34170: telyssä alinomaan uudistuvasti jouduttu huo- mietintöön liittyvän vastalauseen tekijän olevan 34171: maamaan ettei päästä sen taikka sen lain avul- oikeassa siinä, että tämä laki kaipa.isi täyden- 34172: la käsiksi kaikkiin vero-objekteihin, joihin tah- nystä, ookä maita olla tuomatta esiin erji.stä 34173: dottaisiin. Minun ymmärtääkseni tämän laJin näkökohtaa, joka sitä vaatisi. 34174: avulla voitaisiin korjata osa tästä puutteesta, Asia on niin, että viimeisten vuosien kulu- 34175: jos tähän lakiin liitettäisiin tuo lisävero, mutta essa, kuten yleisesti tiedetään, suupi joukko kei- 34176: siinä samassa, sisällytettäisiin lakiin sellaisia notekoisesti luotua ostokykyä on päässyt mark- 34177: poikkeuksia, jotka vaikuttaisivat sen, etteivät kinoille lisääntyneen setel·istön mukana,. Meillä 34178: tämän verolisäyksen alaisiksi joudu sella·iset tämä lisäostokyky, jota ei ole vastannut lisääm- 34179: veroesineet ja sellaiset lisättyjen tulojen naut- tynyt tuotanto eikä edes tuonti, siis jota ei ole 34180: tijat, jotka ,tU'levat tästä edusta muussa yhtey- vastannut lisääntynyt tavarain tarjonta mark- 34181: dessä verotetuiksi niin raskaasti että tässä lais- ' kinoilla, on syntynyt etup~ässä sen kautta, että 34182: sa säädetty lisävero eE konjunktuurivoittovero meidän teollisuutemme työskenteli Venäjän so- 34183: olisi katsottava heille kohtuuttomaksi. Samalla tata,rpeiden tyydyttämiseksi, saaden maksunsa 34184: mielestäni silloin voisi, jos tähän mennään, aja- venäläisessä valuutassa, joka vaihdettiin Suomen 34185: tella, että tässä mietinnösä oleva perusvero Pankissa Suomen rahaksi ja jota vastaan ei ol- 34186: pa·lautettaisiin 'PYSähtymään korkeintaan 15 lut mahdollista saada Venäjältä enemmän kuin 34187: % :iin, niinkuin se on ollut halli•tuksen esityk- muualtakaan maahan tavaraa. Ne ansiot, jotka 34188: sessä. , meidän sotateollisutemme täten teki, oliv.at suu- 34189: Mitä tulee siihen, että valiokunta on täillä ret. Ne olivat sitä suuremmat, kun ne olivat ei ai- 34190: kertaa katsonut olevan syytä tämän veronmak- noastaan teoiiisuusyritysten·lisättyä tuloa y.aan 34191: suvelvollisuuden alimmaksi rajaksi asettaa 3,000 myöskin lisättyjä palkkoja ja senkautta. kas- 34192: markan tulot sen sijaan, että tämän edellisessä vanutta ostokykyä koko teollisuustyöväessä. 34193: tuloverossa eduskunta lakiin hyvä!ksyi tulon Tämä lisätty ostokyky, jota ei vastannut lisätty, 34194: alimmaksi rajaksi 4,000 markkaa ja että hal- vaan päinvastoin sodan johdosta vähentynyt 34195: lituksen esitys nytkin alkaa samasta määrästä, tavarain tarjonta markkinoilla, se se nosti ta- 34196: niin minun mielestäni kyllä saattaa nyt ajatella . varain hinnat tai, n1inkuin yleisimmin on tapa- 34197: tämäm tulorajan alentamista. Tosin olisin ol- na sanoa, alensi rahan arvon. Tämän kautta 34198: lut sitä mieltä, .että veronalaisen tulorajan alen- syntyi ma~han suuria uusia rikkauksia, tuli 34199: taminen niin alhaalle, kuin siinä yleensä voi- uusia varakkaita, ja niiden kasvanut ostokyky 34200: daan mennä, olisi tapahtuva vasta silloin, kun oli, varsinkin muutamilla aloilla, .omansa ali- 34201: 612 · Tiistaina 11 p. helmikuuta. 34202: 34203: 34204: tuisesti lisäämään tavarain kysyntää ja siten 1 Minä luulen siis, että varsinkin juuri jotta 34205: nostamaan hintoja. Jos me pyrimme saamaan. paaslSlmme läihemmä normaalista hintatasoa j·a 34206: tässä suhteessa korjausta aikaan, niin, sikäli saisimme rahan arvoa kor"tetuksi, on erittäin 34207: kuin se ei tule kasvaneen tavarantarjonnan mu- tarpeellista, että siihen tapaan kuin on jo ennen 34208: kana· niin sanoakseni itsestä.än, siihen vaadittai- tehty ja nyt vastalauseessa ehdotetaan, niitä tu- 34209: siin välttämättömästi, että ;tätä lisääntynyttä loja, jotka suuresti ovat nousseet sodan aikana, 34210: ostokykyä ve,dettäisiin jälleen takaisin, niin sa- verrattain tuntuvasti verotettaisiin valtiolle. 34211: noakseni hävitettäisiin. Näin on ulkomailla vai- Silloin vertaus asiain tilaan .ennen sotaa, olisi · 34212: kuttanut; osittain · itsetietoisesti tarkoitettuna juuri oikea. menettely. Oikeampaa olisi, ettei 34213: sotakonjunktuuriverotus. ,Sillä ei ole ollut ai- otetta.isi edes vuotta 1915 mukaan, joka jo tiesi 34214: noastaan sosiaalisen oikeudenmukaisuuden ja sotavuotta. Luulisin melkein, ettei jollei parem- 34215: valtion rahantarpeen tyydyttämisen tarkoitus, paa saada aikaan, senkin ta.painen lisävero, 34216: sillä on myös ollut sekä tarkoituksena että var~ kuin vastalauseen tekijät tarkoittavat, olisi pa- 34217: sinkin vaikutuksena siellä, missä se on ollut te- rempi kuin· ei mitään. 34218: hokas, niinkuin ennenkaikkea Englannissa, On selvää, että sellainen verotus merkitsee sitä, 34219: jossa se jo on ollut 3 vuoden aikana 80% sota- että sodan aikana suuresti lisääntyneitä tuloja 34220: 1 34221: 34222: voitosta, sotavoiton suuruudesta riippumatta, pidetään aivan toisessa asemassa olevina kuin 34223: niinpian kuin sotavoitto on oUut vähin vero- semmoisia tuloja, jotka olivat suuria jo ennen 34224: velvoHinen määrä se, että se lisätty ostokyky, sotaa. Mutta täJmä on siltä kannalta, jolta minä 34225: joka on syntynyt sotavoittojen kautta, on sa- olen nyt asiaa katsonut, aivan oikeutettuna, 34226: malla vedetty suureksi osaksi sen saavuttajilta sillä edelliset ovat semmoisia tulolisäyksiä, jotka 34227: pois, jotka täten eivät ole päässeet suurella ky- ovat saavutetut enimm.äkseen \toisten .kustan- 34228: synnällji, nostamaan ta varan hintaa. Meillä on nuksella ja ne ovat saavutetut sen kautta, että 34229: olojen onnettomasta pakosta sotavoittojen verot- keinotekoista ostokykyä ja vaJ;allisuutta on syn- 34230: taminen ennen kaikkea sikäli ollut epätarkoi- tynyt, joka on nostanut yleistä hintatasoa. 34231: tuksenmukainen, että se on tu1~ut aivan lii~a Kun tärp.ä näkökohta ei ole ennen tullut esiin, 34232: my~ään. Se on oHut myös lievempi kuin esim. niin olen sen tahtonut julki tuoda ja luulisin, 34233: Englannissa, jossa se, niinkuin sanoin, jo kol- että olisi onnellista., jos asiassa vielä saataisiin 34234: matta vuotta on ollut 80 l}'o sota voitosta. Mutta jotakin aikaan. Tahdon samalla lausua, että 34235: ennen kaikkea se ei ole voinut tuottaa hyödyl- luullakseni olisi oikeinta panna tämä lisävero ai- 34236: listä vaikutusta hintatason alenemiseen sentäh- noastaan yksityisilLe verovelvol.lisille eikä yhti- 34237: den, että se on tullut aivan liian myöhään. öiUe eikä muille yhtymille. Sillä juuri yksi- 34238: ,Mutta jos me talhtoisimme saada jotakin kor- tyisten lisätty ostokyky on ennen kaikkea nos- 34239: jausta. aikaan niihin muuttuneisiin v.arallisuus- tanut hintatasoa, semminkin kun tämä lipätty 34240: suhteisiin, jotka ovat suureksi osaksi juuri syynä ostokyky meillä on tullut niin laajojen kansa.: 34241: liintain nousuun ja rahan arvon alenemiseen, laispiirien hyväksi kuin 1koko teoUisuustyöväes- 34242: niin meidän pitäisi ehdottomasti edelleen vetää tön ja voipi sanoa koko työväestön yleensä, joka 34243: .tuota sodan aikana syntynyttä Esäostokykyä, on saanut palkkansa monin kerroin kohoamaan . 34244: lisävarallisuutta pois, t.akaisin, ja se ei voi t,a- 34245: pahtua muulla tavalla kuin verottamalla.. Teo- 34246: reettisesti oikein olisi se menettely että itse E'd. R. F u r u h j e l m: J ag ber att för stora 34247: kanhwarallisuutta, sikäli kuin se on sodan ai- utskottet få framhålla en.felaktighet, som ingår 34248: kana lisääntynyt, lyhennettäisiin ja otettaisiin i tariffen i § 4. Å f~mte raden ,från slutet 34249: valtiolle verotuksen muodossa. MeiHä tä;mä on föreslås för den del av beloppet, som •överskri- 34250: teknillisesti melkein voi sanoa aivan mahdoton- der minim:Lgränsen, .20,5 tfo. Detta giver · eme.I- 34251: ta, sillä meillä ei ole mitään tietoja siltä, millai- lertid ett ori:ktigt skattetal rör följande rad. 34252: nen oli ihmisten omaisuus ennen sotaa., kun Rä.ttar man procenten till 21, kommer det att 34253: meillä ei ole ollut mitään omaisuusveroa, jonka stä:mma. 34254: nojalla olisi voitu kansalaisten omaisuutta ar- 34255: vioida. Meillä sentähden ei oiisi mahdollisuut- Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 34256: ta menetellä muuta kuin verottamalla sodan ai- 34257: kana keinotekoisen rikastumisen kautta, )joka 34258: on tietänyt etupäässä vaan toisten köyhtymistä, Asian ensimäinen käsittely julistetaan päät- 34259: syntynyttä omaisuutta, sikäli kuin se ilmaantuu tyneelrei. Mietintö lähetetään. suureen v a- 34260: kasvaneissa tuloissa.. 1 i o k u n t a a n. 34261: 1919 vuoden budjetti. 613 34262: 34263: 34264: 10) Lyhytaikaisten lainain ottamista valtion ylei- Keskustelu: 34265: siin. tarpeisiin ja elintarpeiden hankintaa varten 34266: Rahaministeri C a s t r en: Kuten esilläole. 34267: koslrevan hallituksen esityksen n :o 42 johdosta vassa esityksessä lausutaan," on hallitus katso- 34268: laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o nut velvollisuudekseen koettaa valmistaa nykyi- 34269: 17, joka viime istunnossa pantiin pöydälle, esi- selle eduskunnalle ehdotuksen tulo- ja menoar- 34270: tellään mainitun lainsäätämisasian ensi- vioksi kuluva;:t vuotta varten. Huolimatta. siitä 34271: m ä i s t ä k ä s i t t e l y ä varten. että tähän laajaan työhön tarvittavan ajan niuk- 34272: kuus on asettanut varsin suuria esteitä aikeen 34273: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. toteuttamiselle, esitys on kuitenkin saatu val- 34274: miiksi joskin, kuten niinikään on huomautettu, 34275: Asian ensimäinen käsittely on päättynyt ja ei ole voitu karttaa siinä nyt huomattavia epä- 34276: asia läihetetään suureen valiokun t a,a n. tasaisuuksia ja puutteellisuuksia. Kun edus- 34277: kunta toivottavasti ehtii näillä valtiopäivillä 34278: 11) Suomen pankin aseman vahvistamiseksi myön- loppuunkäsitellä esityksen, voidaan vielä tärmän 34279: netyn 350,000,000 mark'im obligats.ioonilainan eh- vuoden kuluessa esittää ja vahvistaa 1920 vuoden 34280: tojen muuttamista budjetti ja saavutetaan siten valtiopäivädärjes- 34281: tyksen 26 § :n mukainen tärkeä päämäärä valtion 34282: tulo- ja menoarvion järj.estämiseen niilhden. Esi- 34283: koskevan hallituksen esityksen n :o 43 johdosta tyksen laatimista on erinomaisessa määrässä 34284: laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o vaikeuttanut, paitsi ettei 1918 vuoden tulo- ja 34285: 18, joka viime istunnossa pantiin pöydälle, esi- menoarviota vielä oltu .tätä valmistettaessa vah- 34286: tellään mainitun lainsäätämisasian ensi mä i s- vistettu, maailmansodan ja viimevuotisen kapi- 34287: t ä k ä s i t t e l y ä varten. nan aiheuttama taloudellinen olotila. Kun Suo- 34288: men markan ostokyky on alentunut vain vähäi- 34289: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste- seen osaan sen entisestä arvosta, tietää se että 34290: taan keskustelu päättyneeksi. rahaa täytyy käyttää paljon enemmän kuin en- 34291: nen miltei jokaisen tarpeen tyydyttämiseksi. Si- 34292: Asian. ensirrnäinen käsittely julistetaan päät- ten nousevat valtion menot huimaa.vasti ja epä.. 34293: tyneeksi ja mietintö lähetetään s u u reen röiden on täytynyt kysyä itseltään, millä tavoin 34294: v a l i o k u n t a a n. voidaan saada vastaava määrä tuloja. Tässä 34295: suhteessa on vaikeuksia huomattavasti lisännyt 34296: sekin, ettei meillä nykyään ole tilaisuutta verot- 34297: Muutos päiväjärjestykseen. taa alkohoolipitoisia juomia, joista esim. meidän 34298: läntinen naapurimaamme raittiusmielisen val- 34299: Puhe m i e· s: Päiväjärjestyksessä tehdään tioministerin ehdotuk8esta imee ·suuret tulot. 34300: se muutos että nyt esitellään asiat 16, 17.ja 18. Valtion vakinaiset ja ylimääräiset menot vuo- 34301: delta 1913 laski eduskunta 99,293,800 markkaan 34302: ja vuodelta 1917 498,898,800 markkaan. Valtio- 34303: varainvaliokunta on ne 'laskenut vuodelta 1918 34304: 16) Kulkulaitosrahastoa vuodeksi 1919 1,110,192,400 mavhksi ja hallitus on ottanut esi- 34305: tykseen kuluvan vuoden menot 1,577,83~,200 34306: koskeva hallituksen esitys n :o 39, joka viime markaksi. Tä:mä pelottava vauhti on ehdotto- 34307: istunnossa pantiin pöydälle, esitellään ja lähe- masti pysäytettävä, ja siihen on pyrittäJvä suu- 34308: tetään puhemiesneuvoston ehdotuksesta v a 1- rinta säästäväisyyttä kaikilla aloilla vaarin otta- 34309: t i o v a r a i n v a ·l i o k u n t a a n. malla, vaikkakin. erinomaisempaa alenemista 34310: voidaan varmuudella odottaa vasta kun kallis- 34311: 17) Varojen hankkimista vuodeksi·'1919 niihin tar- aika on saa.tu loppumaan ja olot tasaantumaan. 34312: pe~siin, 34313: joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä Eri menoluokkia ja eriä tarkastaessa huomaa, 34314: että sotalaitos nielee huomattavasti suurem- 34315: koskeva hallituksen esitys n :o 40, joka viime is- mat rahamäärät, kuin mikään muu hallinto. 34316: tunnossa pantiin pöydälle, esitellään.. haara. Sen vakinaiset ja ylimääräiset menot 34317: lasketaan kuluvaa vuotta kohti yli 1 / 4 miljaar- 34318: Puhemiesneuvosto ehdottaa esityksen lähet- diksi markaksi. Sotaministeri tosin ilmoittaa, 34319: tämistä valtiovarainvaliokuntaan. että hän olettaa tämän menon todellisuudessa 34320: 78 34321: 614 Tiistaina 11 p. helmikuuta. 34322: ----------------------------·------ 34323: alenevan ,kenties muutamilla kymmenillä mil- Niiden ve'rojen lisäksi, joista hallitus en- 34324: joonilla. Mutta kun laskelmat on ·täytynyt tehdä nemmin on tehnyt esitykset eduskunnalle, on 34325: hä~pikaa, sotaväki juuri on uudestaan järjes- katsottu voitwvan ehdottaa 1918 vuoteen 34326: telyn alaisena ja elintarpeiden hinnan alenemi- kohdistwva tulojen vero, joka on laskettu tuot- 34327: nen on ·epätietoinen, hän varovaisuussyistä ei ole tavan 100 milJjoonaa markkaa. Kun äsken on 34328: nykyisin katsonut voivansa alentaa ehdotusta. kannettu suur.ten tuloden vero vuodelta 1916 34329: Niin ehdottoman välttämiLtön, kuin kansallisen sekä tämän vuoden kuluessa on suoritetta.vana 34330: sotalaitoksen olemassaolo on, ovat sen aiheutta- tulodenvero vuodelta 1917 ja tilapäinen varalli- 34331: mat nykyiset menot tavalla millä tahansa kootet- suusvero, on .katsottu, että nyt ehdotetta.va tu- 34332: tavat saada perin huomattavassa määrässä alene. lojen vero on rajoitettava tulojen perusveroon 34333: maan. Mutta va-litettavasti on epätietoista, missä eikä otettava sellaista lisäJveroa, joka otetaan 34334: määrässä se on onnistuva nyky~sten olojen valli- vuodelta 1916 ja 1917. Kun verotaakkaa ei ole 34335: tessa.. Ottaakseni pari esimerkkiä, on sota väen voitu tehdä sen raskaammaksi, on tullut kysy- 34336: alipäällystön ja miehistön muonitus täytynyt mykseen valtiolainan ott~Wiinen vielä ylittävien 34337: laskea kuluvana vuonna tulevan maksamaan noin menojen, 75 miljoonan markan, peittämiseksi. 34338: 54 miljoonaa markkaa.. Kenties voidaan toivoa Rruhamaxkkinain tilaan nähden on kuitenkin 34339: vielä päästävän ailroiliin, jomoin täl:nä määrä tuntunut epätie•toiselta, onko eduskunnan jo hy- 34340: 'Voisi alentua 1 / 3 ta~ ~/4 nykyisestään. Sotalai- väiksymän 200 miljoonan markan suuruisen kul- 34341: toksen hevosten ruokinnan on laskettu maksa- kulaitoslainan lisäksi mahdollista saada ostajia 34342: van yli '16 miljoonaa markkaa eli osapuilleen sa- toiselle tavallismalliselle valtion lainalle ~a on 34343: man summan, jota joku aika takaperin, joskin niin ollen päätetty ehdottaa se otettavaksi pal- 34344: liioitellen, pidettiin Suomen valtiota miltei ·ta- kintolainan muodossa. Kuten tunnettua, on Suo- 34345: loudelliseen häviöön vievänä, kun se meiLtä vaa- men valtio kerran ennen ottanut sellaisen lainan, 34346: dittiin vuotuisena maksuna Venäijän sotarlaitok- nimittäin vuonna 1868 liikkeeseen laskemalla 34347: selle suoritett9Jvaksi. n. s. ,Suomen valtion 10-taalarin lainan". Nyt 34348: Mitä taas valtion. tuloihin tulee, on luonnolli- ehdotettu laina poikkeaa edellisestä m. m. siinä, 34349: sesti erittäinkin nykyisissä o1oissa pyrittäNä nii- että on ajateltu siitä maksettavan joku pienempi 34350: tä kaikin tavoin lisäämään. Esityksessä onkin korko, esimerkiksi 2% vuotta kohti, joka korko 34351: kiinnitetty erityistä huomiota m. m. kruunun kuitenkin olisi suoritettava vasta kun obligatsio- 34352: metsätalouden saa ttalllliseen tuotta vammaksi. nit ovat lnnastettavat, joten sä.ästyisi va.ivaa ja 34353: Erittäinkin aikoina, jolloin valtion tarpeet ovat päästäisiin kustannuksia ·kysyvästä talonkien 34354: niin suuret, kuin nykyään, olisi luonnollista sel- painattamisesta. Obligatsionit lunastettaisiin 34355: laiseen suuremiJrroiseen omaisuuteen, joka Suo- , kaikki samalla kertaa ja niitten omistajat saisi- 34356: men valtiolla on metsissään, käytävän rohkeam- vat olla koko ajan mukana palkintoarvonnassa. 34357: min käsiksi, kuin tähän saakka on tehty. Muu Lainan maksuaika on ajateltu korkeintaan 7 · 34358: menettely olisi mielestäni suorastaan anteeksi- vuodelmi, kun on näyttänyt epätietoiselta, olisiko 34359: antrumatonta. •Syistä, jotka esityksestä selviä!vät, yleisö nykyään halukas tilaamaan .pitkäaikaisia 34360: ei .kuitenkaan vie1ä tänä vuonna luulla voitavan tällaisia obligatsioneja ja on ajate1tavissa, että 34361: saada tätä tuloa nousemaan enempään kuin näitten obligatsionien erääntyessä mahdollisesti 34362: 53 miljoonaan markkaan, joka kuitenkin on voi .tulla kysymykseen pitempiaikainen raken- 34363: noin 25 miljonaa suurempi kuin viimevuoti- teeltaan jonkunverran toisenlainen palkinto- 34364: nen tulo. Postilaitoksesta on laskettu ole- obligatsionilainan ottaminen m. m. tämän lai- 34365: van tuloja 23 lf2 miljoonaa markkaa 12 miljoo- nan maksuksi. Kun obligatsionien ostaja kai- 34366: nan markan sijasta viime vuonna. Tulot •valtion kessa tapauksessa saisi takaisin sekä sijoitta- 34367: rautateistä lasketaan kuluvalta vuodelta 240 mansa rahamäärän että siitä avista rahojen ko- 34368: mil~oonaan noin 131 miljoonan markan sijasta ronkin, ·ei tässä ole kysymyksessä raha-arpajai- 34369: viime vuonna. Erinäisten tavarain tuontitullia ' set. 34370: on tuntuvasti korotettu ja,.eräille tavaroille ase- Tällaiset palkintolainat ovat muuten muissa 34371: tett? iln~oma~tava '~~entitulli. .Site~ Jasketaan maissa aivan tavallisia. Viimeksi muutama kuu. 34372: tulhtuloJen, Jotka vnme vuonna ohvat tuloar- kausi sitten on sellalnen otettu Ruotsissa ja 34373: vioon otetut vain noin 13 1j2 mil~oonaksi mar- vaikka siitä ihuomattava osa jäikin merkitse- 34374: kaksi, nousevan noin ~49% miljoonaan mark- mättä, on tuskin luultavaa, ettei se meillä onnis- 34375: kaan. Kertynyttä irtainta sotasaalista myy- tuisi paremmin. Tällaisen lainan antaminen voi- 34376: mällä on laskettu saatava111 kokoon 125 miljoo- si sitä;paitsi ainakin jossain määriri ehkäistä 34377: naa ja eriiän määrän sokeria ja vehnäjauhoja meillä valtaan päässyttä pela>amista kaikenlaisis- 34378: ylilhintaan luovuttamalla 70 miljoonaa markkaa. sa ulkoma.isissa ,raha-arpajaisissa, joitten viekot- 34379: ' 34380: 1911) vuoden budjetti. 615 34381: 34382: 34383: televia ilmoituksi jo on uudelleen näinii. päivinä asiain järjestämiseksi vakinaiselle kannalle, jos 34384: -alkanut ilmaantua sanomalehdissämme. ymmärsin oikein. Minun täytyy sanoa, että tämä 34385: Täytyy suoraan myöntää, ettei valtiolle tarvit.. ajatus minua vähän pelottaa. &hän ei kai muu- 34386: tavien varojen hankkimisessa ole tällä Kertaa ta olisi kuin meillä tosin hyvin tavallinen komi- 34387: voitu seurata mitään mäfurättyä järjestelmää. tea, ehkä vähän juhlallisemmassa muqdossa, jos 34388: Niitä on olojen pakosta täytynyt ottaa miltei niin saan sanoa, tavallista vähän suurempi ken- 34389: mistä vain on voitu saada. Kuitenkin on koe- ties, ehkä erittäin arvovaltainen, jos niin saan ' 34390: tettu, mikäli maJhdoHista pitää silmällä, ettei sanoa, ehkä myös jollakin tavoin pysyväinen 34391: sitä osaa moooista, joka kyetään nykyään suo- sinä aikana, minkä se olisi olemassa. Kaipa mei- 34392: rittamaan, siirretä tulevien polvien vastatta- dän komiteajärjestelmällä, joka lienee kansalli- 34393: vaksi. Mutta on luonnollisesti toivottava, jotten simpia laitoksia, mitä Suomessa on, on ollut hy- 34394: sanoisi välttä;mätöntä, että pikimmiten saadaan viäkin puolia. Mutta tällainen suuri finanssi- 34395: aikaan harkittu finanssijärjestelmä ja siihen neuvosto, joka olisi käsittääkseni ainoastaan ni- 34396: kuuluvista asioista neuvottelemaan olisi mieles- meltään sama kuin Ruotsin Finansrådet, jolla 34397: täni muodostettava asianymmärtävistä kokoon- on vallan toisellaiset tehtävät, tämmöinen suuri 34398: pantu neUJvosto, joitten tietoa ja kokemusta val- komitea valtion ,raha-asiain järjestämistä suun- 34399: tion rahanhoito voisi käyttä.ä hyväksensä. nittelemassa tuntuu minusta arv·eluttavalta. Jo 34400: Palaan lopuksi vielä säästäväisyyteen. Voi- sentähden, että kuta enemmän on henkilöitä täl- 34401: daan tosin sanoa, että valtiollisen itsenäisyytem- laisessa vastuullisessa toimessa, sitä enemmän 34402: me saavuttamisen kautta metsälmme, koslremme, vastuunalaisuus jakaantuu eikä tunnu 34403: kaiken omaisuuteii1JIIle arvo on suuressa mää- niin niiden niskoilla, joiden 'kuiten1kin lopulta 34404: rässä kohonnut siitä, mikä sillä oli maamme ol- täytyy vastata, kuin luullakseni on suotavaa. 34405: lessa riippuvassa asemassa. Tämä arvonnousu Jos meidän komiteajärjestelmämme onkin mo- 34406: on kenties arvioitava suuremmaksi kuin ne aina- mssa suhteessa ollut hyvä, niin on toinenkin 34407: kin toista miljaardia markkaa, jotka sisäinen ka- järjestelmä, jolla on hyvin hyviä puolia. Se on 34408: pina voidaan laskea tulleen tai tulevan meille se, että jotJkut harvat tai enkä parhaiten yksi 34409: maksamaan. Meillä on nykyään aivan toiset ainoa henkilö saa .tehtäväksi tutkia asiat, an- 34410: edistymisen ja ansion mahdollisuU!det, kuin tätä . ta utua työhön kokonaan ja valmistaa ehdotuk- 34411: ennen. Mutta toiselta puolen uusi valtiollinen set, jotka sitten suuremmassa piirissä, missä ei 34412: asemamme aiheuttaa luonnollisesti monessa suh- niin paljon asiantuntemus ole tarpeen kuin 34413: teessa suuresti lisääntyviä, jopa ihan uudoolai- enemmllin niiden eri etujen edustus joista nykyi- 34414: siakin menoja. Eikä ole val'lffiuutta siitäkään, nen yih'teiskunta melkein on kokoonpantu, jotta 34415: etteikö meidän kannettava'ksemme vielä joudu sellainen ehdotus saadaan, jolla on toteuttamis~ 34416: perin raskaita rahallisia taakkoda. ·Kun meillä mahdollisuus. Minä luulen, että tämmöinen jär- 34417: lisä.ksi maamme syrjäisen aseman, sen karun jestelmä kokoaa enemmän vastuuta yksille nis- 34418: maanlaadun ja luonnonantimien niukkuuden 'koille, se tuopi työhön suurempaa vakavuutta. 34419: vuoksi on taloudellisella alalla muitten kansojen On ymmärrettävä asia, .että varsinkin raha- 34420: kanssa kova kilpailu kestettävä, on meidän py- asiainhallinto mahtaa nykyään tuntea t:yötaa- 34421: rittävä :hillitsemään: yleisten menojen liiallista kan, ehkä vastuunkin 'taakan ylen raskaaksi. 34422: lm.svamista, vaikkapa· siten monet tärkeät tar- Eikä meidän valtiovarainhallintomme ole hen- 34423: peet jäisivät toistaiseksi täyttämättä ja monet kilökuntansa lukumäärälll puolesta ollenkaan 34424: täihdelliset parannukset ja uudistukset jäisivät järjestetty suuria 'tehtäviä varten. Mitä vaati- 34425: odottamaan parempaa aikaa. Jollei siihen yh- mattomimmilla voimillahan meidiin finanssihal- 34426: teisvoimin tarmolla ryhdytä, voi koittaa aika, lintomme työskentelee. Jos esim. ajattelee mitä 34427: jolloin rappeutunut · taloudeLlinen asemamme voimia armeijamme hallinnolla on, jopa mitä 34428: j älrkyttää itsenäisyytemme perustuksia. meidän ulkoministeriössäJmme on, niin meidän 34429: valtiovarainhallirutomme todella tulee v.asta pit- 34430: Ed. N e v a n 1 i n n a : Herra rahaministerin kät matkat niiden perästä. Mutta kuitenkin, 34431: lau,sunto; jota mielenkiinnolla seurasimme, sisäl- luulen, on hyvä, että hallituksessa ja juuri fi- 34432: si ,Ylhden kohdan, johon· minä pyytäisin saada nanssiministerin käsissä pidetään sekä valta että 34433: kosketella jo tässä tilaisuudessa, niin valmistu- myöskin vastuu. Jos hän tahtoo ·kuulla neuvoja 34434: maton kuin täydyn myöntä.ä olevanikin asiaa asiantuntijoilta, niin· se on hyvä. Mutta· uuden 34435: varsinaisesti käsittelemääm. Herra rahaministeri erityisen laitoksen taikka vaikkapa vain pysy-. 34436: viittasi siihen, että kenties olisi syytä asettaa vän komitean asettamista voi, minä luulen, ar- 34437: erityinen finanssineu:vosto, muodossa tai toi- vostella tältä kielteiseltä kannalta. Kun nyt siis 34438: sessa, laatimaan suunnitelmaa valtion raha- herra rahaministeri antoi julkisuuden tälle aja- 34439: Gl6 Tiistaina 11 p. helmikuuta. 34440: 34441: tukselle, olen siltä trohjennut tässä lausua epäi- dana förhållanden att överblicka det fin~nsiella 34442: lykseni siinä toivossa, että- asia hyvin perinpoh- läget, kan också den mest samtvetsgramia rege- 34443: jin hwrkitaan ennenkuin se tot.eutetaan. ring därigenom förledas tili utgifter, sorri an- 34444: nars kunnat undvikas, och vid genomgående av 34445: Ed. A1k.io: Kun ensi kerran tänä päivän~ den proposition angående statens inkomster och 34446: eräässä tuisessa tilaisuudessa kuulin mainitta- utgifter för 1918, varöver statsutskottet nyss 34447: van siitä ajatuksesta, jonka rahaministeri tässä avgivit hetänkande, kan man icke värja sig för 34448: esi:infoi, että asetettais~in jonkinlåinen - minä det intcycket, att detta i viss mån varit fallet 34449: nyt tailidon nimittää sitä komiteaksi- joka ryh- även hos oss. J ag säger detta icke såsom ett 34450: tyisi suunnittelemaan järjestelmää, jonka mu- klander,_ utan betraktar det som en nödvändig 34451: kaan raha-asioitwmme ryhdyttäisiin hoitamaan, följd av det sakläge, som förelegat. N aturligt- 34452: se minua su111resti miellytti. Eikä myöskään vis bero de svindlande bel~p, vilka budgeten 34453: edellisen puhujan laUJsunto ole tätä mieltymys- såväl för år 1918 som 1919 ha.r att uppvisa; icke 34454: täni saanut horjutetuksi. ·.Minä ajattelen asiasta, tili huvudsaklig del härpå. Orsakerna därtill 34455: ryhtymättä siitä pitem1mältä puhumaan, siten, äro väsent'ligen andra, först ooh främst, såsom 34456: että maassa, jossa yhtäkkiä on rahatalous joutu- här redan påpekades, lwstnaderna för det.röda. 34457: nut siihen tilaan kuin se meillä on joutunut, upprorets kuvande, och vidare de exceptionellt 34458: on välttä:matöntä että siihen kiinnitetään niin höga pris på såväl arbete som alla fömödenhe- 34459: vakavaa huomiota että se ei jää riippumaan sii- ter, vilka nu äro rådande. Men enligt min tail- 34460: tä, kuka. kulloinkin sattumalta on rahaministe- ke har den synpunkt, j1ag tili en början framhöll, 34461: rinä. Me emme voi saada rahaministeriksi hen- icke heller varit utan betydelse, och där:för. är 34462: kilöä, joka siinä aEemassa nykyisissä olosuhteis- det, som jag sagt, av yttersta vikt att vi nu fått 34463: sa pysyisi pitempiä aikoja, ja joka voisi pitem- budgetförsl1aget. · 34464: mälle toteuttaa suunnitelmiaan, jotkå mahdolli- 34465: sesti voisivat olla hyviäkin,. Mutta sitä vastoin Vid den hastiga blick det varit möjligt att 34466: voisimme ,asettaa maan parihaista rahamiehistä unde;r ett par timmar ägna denna proposition, 34467: ja talouselämän tuntijoista tällaisen komitean, måste. ma.n firma det högst anmärkningsvärt., att 34468: jolla olisi- minä luulen että hallitus tuskin on en budget, som. oper·erar med så ofantligt höga 34469: ajatellut niin pitkälle menevää vastuuta tälle belopp, kunnat bringas tili stånd så, att utgi:fter 34470: komitealle kuin edellinen puhuja arveli, minä och inkomster gå iihop, utan att något utländskt 34471: päinvastoin ajattelen että on aj.ateltu komitea statslån beihövt dä:dör anlitas. Det har skett 34472: sellaisten suunnitelmien tekijäksi, jotka tulisi- genom skatter av mångahanda slag ooh genom 34473: vat eduskunnan ja myös ministeriön arvostelta- inhemska lån, delvis på kort tid ooh del'vis ock- 34474: viksi ja toteutettaviksi sikäli kuin katsotaan so- så på längre tid. Vad skatterna beträf:far, så 34475: pivaksi. Minä siis pidän tämän sangen eHnvoi- bestå de, om man bortser :från den nyligen vid- 34476: maisena ajatuksena ja olen katsonut taJ1)eelli- tagna tullförhöjningen, på några få viktiga ar- 34477: seksi ajatukseni tästä ilmoittaa. tiklar, i direkt beskattning delvis av tillfällig 34478: art - en beskattning, som <ju har, såsom sak- 34479: Ed. W r e d e: J ag hegärde ordet hlivudsak- lruget också kräver, tagits ti1l med ganska· hård 34480: ligen för att uttala min tillfredsställelse där- hand. Om allt detta är ju annars intet att an- 34481: över, att ifrågavarande proposition nu, om ock- märka, men blickar man ut över .framtiden, så 34482: så sent, överlämnats tili lantdagen. Detta är så torde det vara klart, att härmed icke någon 34483: mycket mera värt erkärmande som det utan tvi- grund är Jagd :för budgetens reglering under 34484: vel varit förenat med batydande svårigheter att kommande tider. Ty det är ju alldeles uppen- 34485: så snabbt åstadkomma denna proposition. 'Sa- bart, att med direkta skatter av den beskaffen- 34486: ken är av vikt därför att, såvitt jag förstår, het och tili de belopp, som de nyss beviljade, det 34487: det icke är möjligt att bringa ordning och reda icke är mojligt att operera en längre tid. Det 34488: i vå11t finansväsende, om icke den nu föreliggan- kan gå för ett år och par, men icke vidare, och 34489: de propositionen behandlas och avgöres av de'lll- vi stå då in:för' frågan: huru skall budgetregle- 34490: na lantdag och regeringen redan i början av ringen ske under :framtiden, såvida, såsom an- 34491: nästa lantdag överlämnar tili lantdagen en pro- tagligt är, någon väsentlig ne,dprutning av ut- 34492: position med budgetförslag för 1920, så att den gi:fterna icke kan äga rum, om också något i det 34493: hinneT, 'såsom grundlagen förutsätter, i god tid avseendet kan göras. Det är 'väl just denna om- 34494: före årets utgåmg bliva i lantdagen slutbehand- ständighet, som givit upphov åt tanken på en 34495: lad: Att srusom under det senaste året skett föra sådan åtgärd, som :finansministern antydde. 34496: regeringen utan något statsför;;lag är ytterst Vad själva saken beträffar, så finnes ju ut- 34497: iventyrligt. Då det i,_cke är möjligt under så- yäJgen att tillgripa indirekt beskattning i högre 34498: 1919 vuoden budjetti. 617 34499: ----------------- 34500: 34501: grad också• me.d avsoonde å andra artiklar än de, f·örfalla till dryckenskap, men ett förhållande 34502: som redan varit förernål för en sådan åtgärd. av orsak och verkan dern emellan kan ingalunda 34503: J·ag viJ.l icke i detta sammallhang härom vidare uppvisas, åtminstone icke i det stora flertalet 34504: uttala mig, men ber att få med några ord fästa fall. Men väl är det påtagligt, såsom den se- 34505: uppmärksamheten vid ett skatteobjekt, som för , naste ärade talaren sagt, att vi komma in i eri 34506: närvarande undgår all beskabtming, men enligt demoralisation, sådan, att om den får fortt:tra 34507: min t·anke icke borde göra det. Jag menar al- några år ännu, så hava vi ytterst svårt att kom- 34508: koholen. ma därifrån. 34509: Enligt min tanke är det tillstånd, som upp- V ad speciellt fö1.1hållandena på landsbygden 34510: stått genom förbudslagen ooh vilket för närva- beträfrfar, så föreföll det mig, d!å jag hade mera 34511: rande är rådande, å ena sidan i högsta grad mo- rned landsbygden 1att göra, som om det tidigare 34512: ra'liskt fördärvligt och å andra sidan ytterst systemet med begränsning av alkoholförsäljnin- 34513: ofördelaktigt för stats'verket. Spritförtärihgen gen till städerna skulle hava va.rit gynnsam för 34514: har ingalunda upphö:rt. Den förekommer i täm- nykterheten på landet. I allmänhet gåvo för- 34515: ligen stor utsträckning, men spriten •anskaff.as hållandena däJ.o j ämförelsevis riruga anledning · 34516: på lagstridigt srutt, dels genom lönnbränning, till anmärkning. Det var i städerna drycken- 34517: viiken Mer blivit en vanlig och allmän industri, skapen koncentremde sig. Där kunde den ock- 34518: dels på anna.t sätt. Den alkohol, som anskaffas så bättre övervakas. Nu säger man allmänt, !ttt ' 34519: , och konsumeras på detta sätt, betalas med oer- det på landet blir värre dag för dag. Är det då 34520: hört höga pris, och statsverket har där.av ingen icke vår plikt att taga ihop med denna sak, in- 34521: fördel, utan har •iwärtom såsom följd av det nan det blir alldeles :fiör sent? Och när nu kriget 34522: närvarande systemet stora utgifter utom andra upp)lör och trafiken med utlandet åter börjar, 34523: olägenihete'l'. Man kunde tänka sig en sådan så skall det väl finnas ingen möjligillet att för- 34524: ändring av förbudsl,agen, att såväl tillverkning hindra import!'ln, som även under nuvarande 34525: av sprit inom landet som införsel.av viner, na- förhållanden iilr anmärkningsvärt . stor. Man 34526: turligtvis i ytterst begränsat omfång, bleve till- konsumerar här i landet t. ex. ryskt brännviru i 34527: låtna mot hög skatt till statsverket. samt sträng stora partier, ehuru vi i frl\ga om andra v1aror 34528: kontroli över försäljning och konsumtion, t. ex. inga kommunikationer alls l).ava med Ryssland. 34529: en'ligt Bra ttska systemet. Det är aHdeies otvi- Huru skall det icke bliva, se:dan: IliOrmalare för- 34530: velaktigt, att nykterheten därpå intet skulle hållanden återigen uppstått 1 Ooh lönnbrännin- 34531: lora, kanske tvärtom vinna, men den moraliska gen som man redan ansåg vara bortglömd här i 34532: deprav,ation, som det nuvarande systemet med- landet! Konsten är icke bortglömd, och metoden 34533: för, skulie åtminstone i någon mån därigenom skall väl utveeklas me·r och mer. Och när man 34534: avhjälpas, och staten tillika ell"hålla en avsevärd sedan står inför dessa svårlösta finansiella prob- 34535: inkomst. J ag nämner detta utan förhoppning lem oeh vet, att man kan taga ut på viner och 34536: om aH vinna genklang, ty jag vet nog, att man utländsk alkohoi ett belopp av kanskelOO,OOO,OOO 34537: så bitit sig fast i systemet, att äiven de skriande marlc om året från samhällsklasser, som så väl 34538: missförhålianden, som det medför, icke förmå tåla denna beskattning oeh på bekostnaden arv 34539: däruti medföra någon ändring elier rubbning. dessa lönnförsäljare, som finnas litet varstädes, 34540: så huru skall man kunna tveka att taga ut denna 34541: Ed. S c h y b e r g s o n : Det är då för väl att skatt oeih därmed :fiör alla de andra lätta bördan, 34542: det en gång också här i lantdagen, liksom tidi- som nog är så betunrgande. J ag är i allt ense med 34543: gare uti tidningspressen, sagts ut, att vår allfo- den föregående talaren utom då han i resirgna- 34544: holpolitik leder tili fördärv. Vi kunna tryggt tion mot slutet av sitt andragande sade, att här- 34545: säga, att den gjort konkurs, innan den ens kom- vid synbarligen är irugenting att göra. J ag har 34546: mit rätt i gång. Det var ett vanligt motiv, som ändå så pass mycket förtroende ännu tili detta 34547: åberopades till stöd för förbudslagen, att brotts- folks fömUJft, att det icke går rakt i fördärvet, 34548: ligheten stod i direkt förhåliande till alkohol- då det ser att det kan komma därifrån. 34549: förtäringen, och man trodde sig i början av kri- 34550: . get komma tili den insikten, att i själva ver~et 34551: så var förhåliandet och att alkoholförbudet brm- Ed. A 1 k i o: Oli aivan odottamatonta saada 34552: gade välsignelse med .sig. Men de år, som för- tämän asian yhteydessä viritetyksi keskustelu 34553: gåbt sedan dess, hava tili fulio ådagalagt, att kieltolain vastustamisen tarkoituksessa.. En ole 34554: man helt och håliet har bedragit sig. Brottslig- ehtinyt tätä esitystä lyhyen pöydälläolon aikana 34555: heten går sin väg, dryckenskapen går sin. Det saada läpi lukea, joten on siitä sellaisenaan voi 34556: iir samma individer, som wro brottsliga och som asia.llisesti mitään lausua. Mutta. katson velvol- 34557: 618 Tiistaina 11 p. helmikuuta. 34558: ----- -------- 34559: 34560: lisuudekseni lyhyesti lausua ajatukseni parin toimeenpanti,in. Tässä muuten ilme:rioo samalla 34561: edellisen lausunnon johdosta, joissa kumpaises- tuo hyvin tunnettu kansanvalistuksen vastusta- 34562: -sakin hyökätään kieltolain . säädännön kimp- misen tarkoitus.. Kansanvalistus ei pelkän va- 34563: puun. Ensinnä oli minulle aivan odottamat<mta paaehtoisuuden tietä mene eteenpäin. Se ei mene 34564: kuulla ed. va.paaherra Wreden arvostelu kielto- eteenpäin siitä syystä, ~ttä vapaa-ehtoisuuden 34565: laista, että kieltolailll, aikaansaaminen on kansal- tietä ei voida vaikuttaa k a i k k i i n kansanker- 34566: le siveellisesti turmiollista. Kun tämä lausutaan roksiin. Täytyy siis saada lainsäädäntö, jonka 34567: sellaisissa olosuht€issa, joissa me nyt elämme ja kautta estetään paha. Kieltolaki on sitä laatua 34568: joissa kieltolaki on sattunut meillä ensi kerran lainsäädäntöä ja ,senvuoksi pitäisi ainakin edus- 34569: voimaan tulemaan, minun täytyy uudestaan sa- kunnassa nyt jo ymmärtää se, että pyrkimys 34570: noa, että pidän odottamattomana, että tällaisissa koettama.an suojella kansaa niiltä lankeemuk- 34571: olosuhteissa ryhdytään ollenkaan arvostelemaan silta, joihin se johtuu silloin, kun väkijuomia 34572: sitä, mitä kieltolaki on aikaansa a- ~illä on vapaasti saatavana, että se pyrkimys on 34573: n u t siveelHsessä suhteessa. Kieltolaki ori syn- JOka tapauksessa siveellistä, ja. sitä ei ole sillä 34574: tynyt senjohdostll!, että yhteiskunta on salliurut tavalla oikeus tuomita, kuin vapaaherra Wrede 34575: ':äkijuomakauppaa, joka on synnyttänyt sellaiset sitä äsken täällä tuomitsi. 34576: siveelliset olot, jotka ovat pakottanee,t ajattele- Äskettäin on Amerikan Yhdysvalloissa sää- · 34577: maan kieltolain voimaansaattamista. Jos tässä detty koko ;Yhdysvaltoja· käsittävä kieltolaki. 34578: maassa samaten kuin muissakin maissa on väki- Se on maailmanhistoriallinen tapaus ja sen on 34579: juomien kautta jotakin onnettomuutta syntynyt, aikaan saanut kansakunta, joka nykyään seisoo 34580: tietävät hikki, että se on syntynyt senjohdosta, korkeammalla. kuin mikään muu kansakunta 34581: että väkijuomia on saanut laillisesti polttaa ja maailmassa.. ' Tämän kansakunnan siveellinen 34582: kaupata ja että se o_n syntynyt aikana jolloin ih- voima on ilmennyt siinä, että se tohtii itsellensä 34583: miskunta ei ole vielä sillä sivistysasteella, että määrätä kahleet, jotka estävät sitä lankeamasta 34584: se kykenisi riittävässä määrässä pitämään huolta siihen suohon, johon väkijuomat ovat uhanneet 34585: siitä, etteivät sen jäsenet lankeaisi näitä aineita Amerikankin kansan viedä. Jokainen sellainen 34586: turmiokseen käyttämään. Minä siis jyrkästi tor- kansakunta, joka uskaltaa tällä tavalla rajoittaa 34587: jun sen so,pimattoman väitteen, jonka ed. vapaa- omia vapauksiansa, se seisoo korkeammalla kuin 34588: herra. Wrede täällä on esittänyt, että kieltolaki muut kansat :sillä hetkellä, jolloin se uskaltaa 34589: olisi jollakin ta,valla ollut aiheena Suomen kan- näitä vapauksiaan itse najoittaa. Meidän oikeis 34590: san siveelliseen lankeemukseen. Tämä siveelli- tossarnme, nimenomaan ruotsalaisessa ryhmässä, 34591: nen lankeemus johtaa juurensa ajalta, jolloin on aina erhwmaisella ponnella vaadittu laajalle 34592: täällä laillisesti sallittiin väkijuomakauppaa; se meneviä vapauksia siinä suhteessa, mikä koskee 34593: johtaa juurensa, oloista, jolloin Suomen valtio ja meidän vasemmiston pyrkimyl\siä, kun yritäm- 34594: yhteiskunta sallivat laillisesti valmistettavan ja me saada rajoitetuksi sellaisia kansalaist,en vapa- 34595: nautittavan väkijuomia., jolloin siis va11sinainen uksia, jotka langettwvat kansaa: Kun siis meillä 34596: juopotteluun lankeemus tapahtui. Täällä ovat samalla hetkellä, jolloin nykyisen maailman ensi- 34597: molemmatkin edelliset puhujat viitanneet myös- mäinen kanSä on säätänyt itsellensä kieltolain, 34598: kin maahantuontiin. Herrat tietäv.ät varsin hy- rohjetaan sanoa, että tämä kieltolaki, joka ei 34599: vin, että tämän maahantuonniin takana on use- oikeastaam meillä vielä ole ollut voimassakaan, 34600: assa tapauksessa, ainakin sen kanna,ttajina, maan että se on tälle kansalle tuottanut siveellistii 34601: sivistyneimmätkin. ja paremmin voivat säät:vlno- v~hinkoa, niin se on jo liian paljon. Sitä ei 34602: kat, ne joilla on tilaisuutta ostaa niin kalliilla ole ,memä vielä koetettu. Me olemme eläneet 34603: hinnalla väkijuomia, kuin mitä ne tulevat salaa- sotatilassa, poikkeusoloissa, jolloin kaikenlainen 34604: kuljetettuina maksamaan. Minä sanon siis että siveellinen rappeutuminen on kansakunnan kai- 34605: kieltolaki tässä_suhteessa on osoittanut, että se kissa k,erroksissa ilmaantunut. Tätä siveellistä 34606: lankeemus, jonka aikanaan vapaa viinakauppa rappeutumista täytyy pitää sen kuohunnan tu- 34607: oli saanut aikaan meillä, se lankeemus on alka- loksena, joka on aiheutunut ajan ja historian 34608: nut vasta nyt näyttää rhedelmänsä. Ne kansa- tilanteesta, eikä kieltolain tuloksena. Minä 34609: luokat, jotka ovat paremmassa yhteiskunnalli- päinvastoin olen siitä vakuutettu, että jos meillä 34610: sessa asemassa, eivät ole osoittanneet olevansa olisi kieltolaki säädetty esim. 25 vuotta takape- 34611: niin lojaalisia tämän kansan syvien rivien pyr- rin, Suomen kansa olisi selvinnyt niistä vaike- 34612: kimyksille vapautumaan väkijuomain vaikutuk- uksista, joissa se nyt on saanut oljennella, aivan 34613: sesta, että ne olisivat kunnioittaneet sitä aikaa, toisella tavalla kuin nyt. 34614: jolloin kieltolaki täällä ensin hallinnollista tietä Mitä vihdoin tulee väkijuomakaupan valtio- 34615: 1919 vuoden budjetti. 619 34616: ---- 34617: 34618: taloudelliseen puoleen, kyllähän jokaisen täytyy bergsonin lausuntoja, mutta kyllä minun täytyy 34619: myöntä~, että . sijnä. s~h~~essa .. t~~os ~n sangen sar110a, että minä tällä kertaa hämmästyin, kun 34620: negatiivVJ.en, JOS mmittam vakiJUOmakaupa~la kuulin hänen tätä budjettia käsitellessään otta- 34621: tahdotaan valtion taloutta tukea. EdustaJat van asiakse(\n hyökätä . kieltolakia va~taal?-. 34622: kaikki muistavat, mitenkä esim. VenäJällä ~Ii Minua hämmästytti suuresti, että hän katsm voi- 34623: valtiotalouden päätulolähteenä väkiJUOmam vansa väittää, että olot nyt maaseudulla tulevat 34624: kauppa ja hallituksella väkijuomain monopoo.li. joka päivä huonommaksi, kuta kauemmin tämä 34625: Nyttemmin on _jo k?ke~us sii~~--~u~~~sa osoit- kielto alkoholiin nähden on voimassa, sillä, mi- 34626: tanut että se aika, JOI1om VenaJalla vunamono- käli minä oleru voinut huomata, ovat päinvastoin 34627: poqli 'oli, se vaikutt~_.myöskin Ven~jän ~a~~an olot maaseudulla päivä päivältä parantuneet. 34628: rappiotilaan. VenäJan kansa kesti ~nsim~Ise~ Ennenkuin oli edes hengenvaarallisia. punakaar- 34629: sota vuodet sen peruste,ella, että hallitus kielsi tilaisjoukkoja, saattQ.i ihminen olla hengenv;ta- 34630: väkijuomain kaupan. Tämä kieltolaki ei eh~-~: rassa liikkuessaan maaseudullakin maantiellä, 34631: nyt enää Venäjän kansaa uud~sta~n s:ynnytt~a knn väkijuoma:t olivat Yirranneet vapaasti kau- 34632: eikä uudestaan kasvattaa. Se aika., JOllom Vena- pungeista. Nyt on niin rauhallista maaseuduHa, 34633: jällä virtasivat väkijuoma.~, se a~~a o~i ehti~y-~ kun ei väkijuo:rpia saada edes markkina-ajaksi 34634: ra,ppeuttaa sen ~ansan mm, etta vai~ka SI~la että suurillakin markkinoilla saattaa nähdä sa- 34635: olisi ollut kaikki muut edellytykset voittaa as- moja ihmisiä, jotka silloin säännöllisesti kantoi- 34636: keisessä maailmansodassa, se hävisi. Minä aina- villt Iekkerinsä ensimäiseksi viinapuotiin, esiin- 34637: kin uskallan las.k;ea sen Venäjän väkijuoma- tyväii ihmisiksi. Muistan niin elävästi, kuinka 34638: kaupan syyksi, että Venwjän kansan on käynyt suuret joukot maaseudulta, kun tulivat markki- 34639: niinkuin sen nyt on käyl!';Yt. . .. noille, ensimäiseksi veivät lekkerinsä viinapuo- 34640: Venäjän kansa~le on .~n.~ ollut sangen n?gatu- tiin ja toiset saattoivat sillä ai~aa kun lek~e~it 34641: vinen tulos valtwn vakiJUomamonopoohstaan. odottivat täyttymistään, mennä JOpa hengelhsnn 34642: Minä olisin toivonut, ettei täällä mainita siis juhliin, joita markkinaväkeä varten oli järjestet- 34643: väkijaomakaupp_a~ valtio~alouden tulolähteenä. ty- osa1aottamaan; kun lek!kerit oli saatu täyte- 34644: Ne satakuuta milJoonaa, JOtka ed. Schybergson tyiksi ja juhlat loppuneet, suuri osa päihtyneinä 34645: mainitsi tällä tavalla voitavan valtiolle hankkia, , saapui kotiin .. SeUainen saattoi tila olla, mutta 34646: ovat verirahoja. Ne ovat sitä laatu~ t~lo1a, sellaista irvikuvaa ei enää tarvitse nähdä. V a- 34647: jotka osaltansa kuluttavat kansan elmvmmaa paaherra Wrede sanoi, että jos B:attin järj~stel 34648: samalla kun ne vahingoittavat juuri näiden kan- mä voitaisiin Suomessa toteuttaa Ja nlkohoha ve- 34649: sanluokkien tärkeimpiä taloudellisia etuja. rottaa, voisimme hyötyä tuntuvasti taloudellises- 34650: Minä pidän, että,vi~ttaa~i~enkin täll~_iseen val- ti eikä siitä myöskään tulisi vahinkoa. Mutta ed. 34651: tiotalouteen on hyvm pitkalle meneva erehdys. Wrede ei ottanut lukuun että jos Brattin järjes- 34652: Meillä ei niinkuin nämä paraillaan käsiteltävät telmä sopisi ehkä muutamalle valiojoukolle jois- 34653: raha-asiajärjestelyt osoitta~.~t:. ny~isissä ol?i.ss~ takin suvuista, sortuisivat heikommat ainekset, 34654: palj~n m~rk~tse ~e t.'?'l?!llaarat, JOita e~elhsma jotka eivät oloe vastustuskykyisiä alkoholiin ~~~ 34655: vuosma sillomkum väkiJUOmakauppa oh vapaa- den. Jos B;attin järjestelmä Suomessa otettaisnn 34656: na saatiin väkijuomista. Ne kai nousivat siihen käytäntöön, olisin a~van varma siitä, että moni 34657: 15 'milj. paikoille vuosittain, ehkä vähän ·enem- suomalainen nuorukainen, josta nyt voi tulla 34658: pään.. Jos. ~yt ~a.~ai~~~~- esim ... 100 milj. _mark.an koel'po ihminen, sortuisi ennenaikaiseen hautaan 34659: tuloksia mm mma vaitan etta nykyolOissa, JOO juuri Brattin järjestelmän kautta, sillä sellaista 34660: meillä ~äkijuomakauppa uude.staan t~l~si va- kultaist.a kohtuutta, jota sen järjestelmän poh- 34661: paaksi, 100 miljoonan tul~~ valtwl! varoih~n syn- jalla ajatellaan, ei jokainen yksityinen indiviidi 34662: nyttäisi toisella puolen mm suuna menoJa val- voi noudattaa vaikka kuinka toivoisi. Sen täh- 34663: tiolle että uskallan otaksua, että tässäkin suh- den se järjestelmä toisi kirouksen mukaansa. 34664: teess~ tulisi valtio kämimään puhdasta tappiota. Ne rahat, jotka voitaisiin saada, eivät :varmaan- 34665: Olen vakuuh~ttu siitä, että kun kieltolaki tässä kaan vastaisi kymmenettä osaa siitä määrästä, 34666: maassa on ehtinyt olla voimassa muutamia vuo- minkä raitis kansa voi suorittaa yksin veroina.. 34667: sikymmeniä, tässä edu~kunnassa tullaan_ arv<_>~~ . Tuskin juoppo Suomen kansa jaksaisi" suoriutua 34668: telemaan sitä aivan tmsella tavalla, kmn mita miljaardin kulunkiarvi,osta, mutta minä uskon, 34669: tänä iltarta on tapaMunut. että, vaikka suurilla vaikeuksilla, raitis Suomen 34670: ka.nsa vie.pi läpi,. miljaardinkin kulunkiarvion, 34671: Ed. Päivänsalo: Suurella mielenkiin- kun juopunut Suomen kansa ei voi viedä edes 34672: nolla olen aina tottunut kuuntelemaan ed. Schy- sadantuhannen kulunkiarviota samanlaisillakaali 34673: 620 Tiistaina 11 p. helmikuuta. 34674: 34675: 34676: vaikeuksilla läpi. To]von ettei otettaisi edes maan sitä palkkaa, mikä niille maksetaan. Meil- 34677: lukuun sellaista ajatusta, että alkoholi voitaisiin lä on .varsinkin useita keskusvirastoja, joidenka 34678: ensinkään laskea edes Brattin järjestelmän poh- päällikköjen työaika on korkeintaan IJ'Rri tun- 34679: jalla vapaaksi, siinäkään mielessä että samaa tia., tuskin sitäkään päivässä, ja jotka eivät ehdi 34680: alkoholia voitaisiin verottaa maan talouden: hy- edes joka päivä käydä niissä virastoissa, joihin 34681: väksi. kuuluvat. Juostessani virastoissa erään asian 34682: takia, sain selville m. m., että eräällä hyvin tär- 34683: Ed. B ä c k: Trots de två :föregående tala- lmällä virkamiehellä oli yhtaikaa neljä paljon 34684: renas anförande vågar jag instämma i herr aikaa ottavaa virkaa. En s!l!anut edes selville, 34685: Schybergsons andragande. J ag anser mig böra mikä näistä viroista oli hänen päävirkansa. 34686: anmäla detta så mycket mera som j ag under- Mutta kaikki nämä virat, en tahdo niitä mainita 34687: tecknat förbudslagsmotionerna och även röstat lähemmin, ovat tärkeitä. Ja eräs toinen virka- 34688: för desatiillila. J ag har likväl kommit .till den mies, jonka luo minun piti pyrkiä parikin ker- 34689: slut.satsen, att :Vörbudslagen icke har den bety- taa, pitää viittä virkaa. Kun minä kysyin, mil- 34690: delse, som jag hade hoppa.ts. Såsom präst kom- loin tätä herra_a saa tavata, niin sanottiin, että 34691: mer man ju att blicka in i samhällets skuggsidor siihen aikaan hän on siellä, toisen kerran siellä 34692: mera än kanske mången annan, och jag vågar ja kolmanlll(en kerran siellä. Kun hänen kello 34693: försäkra, att alkoholeländet aldrig varit såda,nt kymmenen aikaan piti virastoansa tulla, niin hän 34694: som det nu är. tuli sinne kello puoli kaksitoista, ja sittenkin pit- 34695: Herr Alkio vädjade tili förbudslagen i ·Ame- kän ·aikaa sain istua ja. odotella hänen keskus- 34696: rika och den omständigheten, att landet där nu- teHessaan toisten virkamiesten kanssa, ja lopul- 34697: rpera torde hava in1'ört allmän förbudslag. J ag takin hänellä ei ollut aikaa ollenka.an ottaa mi- 34698: har hört otaliga östel'hottTJ,j_ngar. vi1ka i åratal nua va<staan. Paljoista virkamiehistä on ainakin 34699: vistats i N'ord-Amerika, förklara, att man in- se haitta., että aneillä on äärettömän suuret menot, 34700: genstädes super mera än i de stater, där :för- sillä kun katselemme tätä budjettia, niin jokai- 34701: budslag varit rådande. J ag har komrnit tili den sessa menoluokassa palkat ovat suurimpana me- 34702: slutsatsen, att det icke är genom :förbudslag, noeränä. On aivan luonnollinen seikka, että vir- 34703: som man skall göra ett :folk nyktert, utan genom k!amiehet tarvitsevat paljon palkkaa nykyolois- 34704: uppfostran. sa, sillä elämä on kallista. Ja annettakoon heil- 34705: le niin paljon palkkaa, että he yhdellä viralla 34706: Ed. Kokko: Minua erityisesti miellytti tulevat toimeen, ja. vaadittakoon myös. että työ 34707: kuulla täällä se että rahaministeri ajatteli että tulee tehdyksi. Nykyiset virkamiehet pitävät 34708: pitäisi asettaa jonkunlainen :finanssineuvosto. jonkunlaisena sivuseikkana varsinaista virkaan- 34709: Sillä tulisi olemaan suuri tehtävä saada järjes- sa, siinä he eivät paljoa työtä tee, vaan homma.a- 34710: tetyksi meidän aina kasva,va budjettimme. 0\em- vat kaikenlaisissa mui§sa asioissa, mitkä a:iää- 34711: me nå!hneet ettei ta:hdo saada rahataloutta kun- reissä, mitkä missäkin ja hommailevat sellai- 34712: nolliseen järjestykseen, vaikka budjetti nousee silla aloilla, anissä on tuloja. moninverroin enem- 34713: vuosittain huikeisiin summiin, nyt sanotaan sen män kuin mitä varsina.isessa vira<Ssaan tienaavat. 34714: nousevan puoleentoista miljaardiin. Jos tuol- Tietysti ei olisi mitään sanottavaa siitä, jos vir- 34715: lainen finanssineuvosto tulee asetettavaksi, tulee kamiehellä oru sivutoimia, ja että hänellä on 34716: se kääntämään huomionsa myöskin menoihin ja myös siv\Ituloja, kun varsinaiset virka-asiat tuli- 34717: niin pitää tehdäkin. Pitää paikkansa tässä niin- sivat hoidetuksi. Mutta siinäpä se on, virka- 34718: kuin yksityistenkin· asioissa sananparsi: ,ei asiat eivät tule hoidetuksi, asiapapereita kasau- 34719: sa.aden rikastuta vaan säästäen". Minä arvaan, tuu pinko,btain virastoihin ja. asialliset saavat 34720: että se finanssineuvosto tulee huomaamaan usei- .1uosta tur.haan vira'stoiss.a ky:s~lemäis'sä. Sii.tä 34721: . ta sellaisia kohtia, joissa voidaan hyvinkin suu- koituu monenmoista harmia. Kun asi31parpe- 34722: ria summia säästää. Tarkoitan etupäässä mei- reita on kokoontunut paljon, täytyy perustaa 34723: dän maamme lukuisia virastoja, joista tuskin uusia virkakoneistoja ja ottaa uusia apulaisia, 34724: enää kaik<kia tiedetäänkään, missä minkin tar- ja vihdoin niin käypi, ettei tule selvää, minne 34725: koituksellisia virastoja on. Virk!l!miehiä meidän virastoon paperit ovat joutuneet. Olen joutunut 34726: virastoissa on niin paljon, ·että tuskin ne itsekään eräitä papereita ·etsimään, ne olirvat jo kerinneet 34727: tietävät enää, mikä virka kullakin t>R. Minä siirtyä kolmanteen virastoon ja hyviJl suurella 34728: arvaan, että tämä finanssineuvosto tulee tarkas- vaivalla löytyivät paperit ollenkaan. Meidän 34729: tamaan näitä virastoja ja tulee asettamaan niille sotaministeriössä, esim. kuinka monta sataa vir- 34730: sellaisen työtehon, että niiden työ tulisi vastaa- kamiestä sielläkin liekään ja kuinka monta osas- 34731: 1919 vuoden budjetti. 621 34732: 34733: 34734: toa, Ja sittenkin kauan kestää ennenkuin skulle bliva ett nyktert folk. Då :förbudslagen 34735: es1m. suoritusosastossa selvää tulee. Nämä ovat första gången behandlades i enkamma.ren, fram- 34736: asioita, joissa finanssineuvostolla. on hyödyllistä höll jag uttryckligen, att skulle detta mål kunna 34737: ja myöskin hedelmällistä työtä järjoestäessään, vinnas, då vore j ag färdig a tt vara med om alle- 34738: että työnteho virkamiehille tulee määrätyksi handa begränsningar i den enskilda individens 34739: 'heidän palkkojerusa mukaan jå silläkin taholla handlings;frihet vara- med om allt det, som för- 34740: budjettiamme parantaa. budslagen för med sig, fuv·en den demoralisation, 34741: som är oundvikli!g. Melll det ä:r detta ~· iclre nå. 34742: Ed. P u ll i n e n : Maa talousministeriöön koh- Det fin,ska folket står icke så högt, att en för- 34743: ·distnva.in m.enojen joukossa on maatalousseu- budslag är möjlig, och skulle det finska folket 34744: roill-e esitetty apurahoina 2,217,500 markkaa, eli göra det, så skulle förbudslagen icke behövas. 34745: melkein sama summa., kuin vuonna 1918. Tämän Herr Alkio har sagt att, om vi skulle hava 34746: johdosta lausuu kuitenkin valtionvarainrvalio- haft förbudslag i 25 år före krigets utbrott, 34747: kunta mietinnössään vuoden 1918 menoarvioksi, skulle vi se rpå sak-en på ett annat sätt. Ja, ·utan 34748: että maataloudellisten seurain valtiowvustuksia tvivel, om en :förbudslag här hade varit tilläm- 34749: kuluvan vuoden alusta, siis 1919 vuoden alusta, pad i 25 års tid med framgång, skulle jag öd- 34750: olisi korotettava sellaiseksi,. että maataloudellis- mjukt taga hatten av mig ror den lagstiftruingen 34751: t-en seurain toiminta voisi ta:pahtua siinä laajuu- och för det folket, men herr Alkio må icke för- 34752: dessa, kuin maataloudellisten seurain valtuus- söh inhilla sig själv eller andra, att det 1finska 34753: kunta esityksessään 22 päivältä joulukuuta 1917 folket kan h:ålla en f.örbudsla.g i 25 års tid. Erf- 34754: on suunnitellut. Mainitussa esityksessä ajatel- ter 5 år blir den redan omöjlig, efter 10 år i ful- 34755: hm miiäräraharu kokonaissumma on 3,200,000 Jaste mått, ooh för varje år som går blir det · 34756: markkaa. Huolimatta siitä, ettei hallitus ole tä- :förenadt med allt större srvårig~et.er att komma 34757: hän esitykseen ottanut määrär_ahaa sen suurui- tillbaka tili något så när ordna.de förhållanrlen. 34758: sena,, kuin keskusliitto oli anonlllt, toivon, että Herr Alkio medgav, att det är ytterst ogyn- 34759: valtiovarainvaliokunta julkilausumansa kannan· samt, a:tt förbudslagen kommit till tillälmpning 34760: mukaisesti korottaisi tämän määrärahan yhdellä i sammaruhang med ett krig. Ty förbud hava vi 34761: miljoonalla markalla,, 3,200,000 markkaan. Pe- faktiskt haft, även om lagen formellt träder i 34762: rusteet tähän korotukseen ovat siinä anomuk- kraft först den 1 juni. Den har gjort det under 34763: sessa, jonka keskusliitto asiassa on tehnyt ja så ogynnsamma förhållaill!den, at:t vi icke kunna 34764: ovat ne myös valtiovarainvalio1runnan jäsenille få den genomförd. Ty när hela landet har vant 34765: jo tunnetut, joten niihin ei ta.rvitse tässä, yhtey- sig ·vid att övertriilda lagar, livsmedelslagar och 34766: dessä lähemmin: kajota. Toivon vain, että maa- även andra 1agar, så icke må man tro att man 34767: taloudellinen !Valistustyö tänä. vaikeana elintar- i detta sammanihang :11år förbudsla,gen effektiv. 34768: veaikana saisi tarpeellisen avustuksen. Herr Alkio har skyllt på de högre klassernas, 34769: varför icke med ens sälga intelligensens, bristan- 34770: Ed. S c h y b e r g s on': Frågan om aJkohol- de lojalitet, meni icke är det ju den, som lönn- 34771: beskattningen är icke så främmande för bud:get- bränner och dricker upp det lönnbrwnda bränn- 34772: behrandlingen som en del talare velat göra gäl- vinet. Det finnes kommuner här i landet, där 34773: lande. Tvärtom. Då ställningen är sådan, att det vid de senaste tingen förekommit tiotal fall 34774: statsverket måhända, ja sal):nolikt, finner sig av lönnhrännirug. J ag reste härom året genom 34775: nödsa.kadt att sätta tuli på nödvändighetsvaror, en del av Ia:ndet, där ele besuttna bönderna rent 34776: såsom socker och vete,:l'ör att alls rfå budgeten att ut sade, att det finska folket ka,n icke bibringas 34777: gå i lås, då faktiskt reda!l1 uti regeringen:s pro- den uppfattningen, att de icke få använda sin 34778: positio·n ett såda:llit för:farande föreslås i fråga spannmål såsom de själva behaga. Det var, jag 34779: om sockret, gen:om att nämligen regeringen skul- medgiver det, en del ruv landet, där lönnbrän- 34780: le övertaga monopol på dess försäljning, då är ning av gammalt ihar traditioner, som icke ens 34781: det väl ickoe alldeles opåkallat att påminna om under vår bästa, vår nyktraste tid helt och hållet 34782: att det finnes en beskattningskälla, som ligger blivit bortglömda. 34783: nära tili hands, som kan inbringa stora belopp J ag har icke samma arule.dning att uppträda 34784: och detta på bekostnad av diverse gulascher, i denn1a fråga., som herr Bäck. Jag har nämli- 34785: vilka nu stoppa samma. summor i fickam gen icke varit med om förbudsmotioner, uta.n 34786: ,Jag skulle emellertid icke yrka på ·en åtgärd tvärtom hört tili dem, som hava yttrat sig mot _ 34787: i dernm riktning, om jag kunde ens drömma om, :förbudslagen, till de få, som gjorde det, då den 34788: såsom herr Päivänsalo, att det finska folket första g_ången var före. Men jag har en annan 34789: 79 34790: Tiistaina 11 p. helmikuuta. 34791: 34792: merit, som kanske är lika. god som herr Bäcks, Ed. Schybergson on erinomainen ritari, kun hän 34793: den att ja,g redan under studieåren sysslade med ottaa jotakin asiaa puolustaakseen ja ed. Bäck, 34794: nykterhetslagstiftll!rngen och försökte sätta mig hän on erinomainen aseenkantaja, kun hän ryh- 34795: in i de olika utviigar, som man inslog för att tyy jonkun asetta kantamaan. Mutta kyllä. tämä 34796: åstadkomma åtminstone en relativ nykterhet. on sellainen asia, jossa kumpaisenkin edustajan 34797: Och svaret blev, huru man än försökte fördjupa ritarillisuus .lanikeaa hyvin: huonon asian puo.lus- 34798: sig i saken, att det fanns ingen annan utväg än tamiseen. Ed. Schybergson edellisessä lausnn- 34799: fördyrMldet av varan, reglementering och över- ' nossaan sanoi että meidän kieltolakimme on teh- 34800: vakning. Och det är ju för ingen del heller nu nyt vararikon ja tätä väitettä ryhtyi ed. Bäck 34801: meningen att släppa brännvinet lös, utan jag för lausunnollaan tukemaan, vaikka, niinkuin ed. 34802: min del skulle firma, att, om vi anse oss tvungna '!'alas äsken huomautti. kieltolaki ei ole täällä 34803: till att icke endast låta utlärrdska varor impor- , vielä ollut voimassaka~n. Mutta jos jotakuta 34804: teras, utan även tillverka inlhemsk vara, så är ' lakia, niinkuin meillä on nyt rikottu hallinnol- 34805: det statsverket, som skall göra det, statsverket, lisia säädöksiä väkijuomakawpassa, rikotaan, 34806: som trots de fiskaliska synpunkterna framför merkitseekö se silti, että se asia, se lainsäädäntö- 34807: allt har intresse av att begränsa konsumtionen. toimi, joka näin on rikottu, on tehnyt varari- 34808: Då kan man komma till vida förnuftigare resul- kon~ Minä pyydän arvoisilta herroilta kysyä: 34809: tat än såsom förhållandena nu gestalt.a sig. onko meidän koko tullilainsäädäntömme tehnyt 34810: J ag vet icke, huru det förhåller sig med den sen kautta vararikon, että tullilakia on rikottu 34811: amerikanska torrläggningen. Icke allt, som man salakuljetuksen kautta? Jollei se ole tehnyt va- 34812: berättar om Amerika, håller sträck, och det kan rarikkoa, ei myöskään ole tehnyt vararikkoa 34813: hända, att det rvore skä1 att se också denna sak kieltolainsäädäntö ainakaaw tässä suhteessa. Jos 34814: något närmare i sömmarna. J a.g erinrar mi,g, taas herrat arvelevat, että senvuoksi, että tässä 34815: hurusom herr .A:lkio för någon månad sedan maassa on [akia rikknen salaa viinaa poltettu~ 34816: upplyste oss om, att fredsförhandlirugarna i on kieltolaki tehnyt vararikon, niin minä pyy- 34817: Paris skulle föras inför öppna dörrar, ooh så dän kysyä: onko myöskin Suomen porvarilli- 34818: tyckes de dörrarna hava blivit så slutna som de nen yhteiskunta tehny,t vararikon senvuoksi, että 34819: ännu aldrig förr varit. Men Lått nu så vara, att täällä syntyi punainen kapina tätä yhteiskun- 34820: Amerika försöker sig på total torrläggning. En- taa vastaan? (Ed . .Schybergson: MelkeiiJ..) ,Jos 34821: ski.Jda. stater i Amerika hava gjort det iförut och se on .tehnyt va:rariknn, mirukät.äihd~n elivät her- 34822: misslycka;ts. Huru det nu kommer att gå n.ä.r rat si!lloin :ryhdy sruä.täimään s o s i ,a 1 i s t i s i a 34823: hela Amerib inJåter sig på försöket, återstår lalkej·a? Minkätähden herrait edeilleen koett"!lvat 34824: att. se, meru vad vi veta är att länder, där för- pyrkiä rakentamaan tätä yhteiskuntaa k a p i- 34825: budsiden vunnit fotfäste, sett sig tvungna att tali s t i se ll e pohjaLle? Jos taas herrat ar- 34826: övergå till en reglementerad försäljning, och vad velevat, että kapitalismi vielä elää ja että suo- 34827: vi också veta ooh va.d vi icke a1 ldeles skola glöm- malainen yhteiskunta on rakennettavissa niit- 34828: 1 34829: 34830: 34831: ma i detta sammanhang, är att en av ententmak- ten periaatteiden poihjaHe, joita tämä nykyinen 34832: terna,· som är intresseTad i saken, gentemot eduskunta on jokiseenkin k.okonaåsena edustanut~ 34833: No11ge nyligen: gjort prote,ster, som det kanske silloin herrat itse myöntä.vä,t, että 'täten he kiel- 34834: ookså blir vår tur att få mottaga, och jag tror tävät pulllaisen kapinan.tehneentätäheidänsuun- 34835: det är nästan bruttre att föreknmma än at.t före- nitelmaansa mapdottomaksi. Ja se rikos, minkä 34836: kommas. punainen kapina teki koko tätä yhteiskuntaa 34837: vastaan, kaikkia meidän lakejamme vastaan, se 34838: Ed. Ta 1 a s: En halua jatkaa keskustelua oli kokolailla paljon suurempi, kuin se e.ttä tääl- 34839: kieltolaista. Tämä kysymys on, huolimatta vii- lä on jossakin lakia rikkoen poltettu hieman 34840: meisen arvqisan puhudan lausunnosta, verrat- pa.loviinaa. 34841: tain kaukana siitä asiasta, joka nyt on käsittelyn 34842: alaisena nimittäin tämän vuoden meno- ja tulo- Mitä tulee Amerikan oloihin, ed. Bäck on 34843: arviosta. Pyysin puheenvuoroa ainoastaan lau- osoittanut niissä 'suhteissa o~evansa huono asian- 34844: suakseni ihmettelyni siitä, että ed. Bäck on voi- tuntij•a. Ed. Bäck on nähnyt joita:kin .vöyriläi- 34845: nut saavuttaa kok·emuksia kieltolain vaikutuk- siä jotka olivat tulleet Ameriikasta ja kerto- 34846: sista omassa maassamme huolimatta siitä. että neet hänelle että kieltolakivaltioissa siellä enim- 34847: tämä laki ei ole vielä astunut voimaan. , män ryypätään. Mutta tämä ei ole mikään to- 34848: distus siitä kieltolaista, mikä on nyt säädetty 34849: Ed. A l k i o: Minun täytyy vielä saada vas- Amerikassa, ja myöskin Amerikan hallitukselta 34850: tata ed. 'Schybergsonin ja Bäckin lausuntoihin. jo saanut vahvistuks·ensa. Herrat eivät ole riit- 34851: 1919 vuoden budjetti. 623 34852: 34853: 34854: tiiviisti seuranrneet ailkaanrsa, eikä maailman suu- että niinkin paljon nyt rikotaan voimassaolevia 34855: ria tapauksia, jonka1lainen on Amerikan kielto- hallinnollisia määräyksiä, on se, että valitetta- 34856: lain nyt voimaansaattaminen. Amerikan kai- vasti se viranomainen, jonka asiana olisi ollut 34857: kissa valtioissa on äänestetty kieltolaista ja suu- lähinnä tehdä suunnitelmat nykyi,sen a1koholi- 34858: ri enemmistö valtioista, äänestivät sen toimeen- liikkeen keskit.täm1sestä yhden viranomaisen 34859: panon puolesta. Kolk:o YhdysvaUoissa· on nyt alaiseksi, tionka. ,ka1itta :myös ,pa1jon ;htclpom- 34860: siis kieltolaki. Hallitus on päättänyt panna maksi olisi käynyt valvoa nykyisen hallituksen 34861: sen voimaan. määräyksiä, ei ole suorittanut tehtäväänsä niin 34862: Amerikan erikoisvaltioitten kieltolait ovat ajoisJSa kuin oli ajateltu, ja sillä tavoin on tämä 34863: aikaisemmin olleet paika1llisia ja niitten valvon- puoli •asiassa; jä.änyt vw11an oman .onnensa no- 34864: taa ei ole voitu järjestää niin, eWi kieltolait jaan. Mitä, sitten tulee siihen ·että kieltolaista 34865: olisivat teihonneet. Amerikan kansallistahto on voitaisiin lausua- jot.ain arvoste:lua sen kokemuk- 34866: nyt ajanut siihen, että kaikissa valtioissa tulee sen perusteella, mitä meillä on näistä sota-ajan 34867: kieltolaki voimaanpantavaksi ja silloin varmasti oloi.sta, niin luulen minä, että. siihen ei olla vie- 34868: Amerikassa mvös kieltolakia toteutetaan. Ei lä oikeutettuj~, koska koko se koneisto, jonka 34869: kukaan väit.tälie~kään, et.tei sitä Amerikassakin tarkoituksena on valvoa kieltolain voimaanpa- 34870: vritettäisi rikkoa. Tuorein tieto on se, että nemista ja voimassa pysymistij., ei ole alkuun- 34871: ~~merikan väkijuomaliikkeen harjoittajat ovat kaan valmis. Niin ollen puuttuu riittävää pe- 34872: jo panneet kokoon 200 miljoonaa dollaria mm- rustusta arvosteluUe, mitä kieltolaki tulee vai- 34873: taakseen tämän Amerikan kansan tahdon, perä- kuttamaan, ja kuten jo viittasin, perusteeksi 34874: yttääkseen kieHolain ja se on va.sta alkua tans- eivät riitä. ne olot, joissa me nyt olemme elä- 34875: siin. Amerikan väkijuomakapitalistit ovat päät- neet. Että vaikeuksia tulee ja suuriakin vai- 34876: täneet suunnitella toimintansa nyt myöskin Kii- keuksia, sen me kaikki voimme nähdä, mutta 34877: naan, jossa vielä on semmoiset vapaat markki- se on toinen asia ja toinen on se, e.ttä nyt jo 34878: nat, joita arvoisat herrat täällä Suomessakin voitaisiin puhua mahdottomuuksista ja ryhtyä 34879: halua•vat väkijuomakaupaile. Kiinalaiset eivät budjetin yhteydessä suunnittelemaan alkoholi- 34880: ole vielä tottuneet itseään puolustamaan sitä veroa. 34881: kapitalismia vastaan, joka esiintyy väkijuoman 34882: muodossa ja senvuoksi nämä amerikkalaiset 34883: kansan ystävä.t pyrkivät Kiinan markkinoille 34884: • 34885: Ed. S c h y b e r g s on: ,J ag upprepar att den- 34886: na sak iake ä.r 1så aHdeles främmande oom herra:r- 34887: nyt, saadakseen ansiota siellä, niillä rahoilla, joi- na,tro, just :för behandlingen ,a;v årets budget, rty 34888: den ansio-oikeuden Amerikka on kieltänyt. Kun skul.Ie införsel av utländsika viner, medgivas 34889: joku ·vöyriläinen tulee Amerikasta ja kertoo med tul1lar ·av 10, 00 t. o. m. 30 mark för Htern, 34890: rovastilleen, ettei Amerikassa mitäiin kieltolakia komme vi kanske •at!t slippa, det premielån, som 34891: o!le, il:ämä vöyriläinen puhuu juttua. Miniä 'ollen nu är föreslaget och förefaller mig allJ. annat 34892: vakuutet.tu siitä että. kun kieltolaki muutaman än sympatislrt. 34893: vuoden on ollut Amerikassa. voimassa, vöyriläi- Herr Louhivuori talacle om den mekanism, 34894: senkin sieltä tuHessaan tiiytyy tunnustaa, että den nkoneisto", som erfordmdes ror nykter- 34895: Amerikassa on kieltolaki. hetens befrämjande. Denna mekanism består 34896: just i att man lämnar till:fälle tili :förtäring ILY 34897: Ed. R e l a n d e r: Pyysin puheenvuoroa lau- alkohoi och viner, men moo .stark begränsnårn.g 34898: suakseni tämän asian yhteydes~ä asianomaisille och hög skatt. Det är det säkraste det enda med- 34899: sellJ toivomuksen että meillä ryhdyt.täisiin toi- let. 34900: menpiteisiin virkakoneistomme yksinkertaistut- Herr Alkio talade så högtidligt och 1lärt och 34901: tamiseksi. Erikoisesti luulisin sellaisten toimen- beriittade om förhållandena mellan Kina och 34902: piteiden, jotka tarkoittava.t nykyisten keskus- .Amerilka, så a·tt jag V•ar riktigt rädd att begära 34903: virastojen toiminnan lakkauttamista ja niiden ?rdet. Men jag ber iindå att fl'ån våra egna 34904: nykyisten tehtävien siirtämistä valtioneuvostol- m:hemska :förhållan.den :få berätta honom om 34905: le vievän hyviin tuloksiin. att tulltaxan i själva verket gjorde konkurs här 34906: i landet i slutet av 1820- och 1830-talen, emedan 34907: Ed. Louhivuori: Kyllä minustakin tämä den var liktydig med en :förbudslag och det upp- 34908: kieltolakikeskustelu tässä yhteydessä on vienyt stod en så stor olovlig in:försel, att det blev 34909: pois ladultaan koko eduskunnan. Mutta kun knappast några tullinkomster alls. Och vad 34910: asia on tullnt puheeksi, niin minä. en voi olla ?eträ,ffar de röda och samhäHet, så vill j ag nu 34911: mainitsematta, että huomattavana syynä siihen, JCke säga att samhället precis gjort konkurs 34912: 624 Tiistaina 11 p. helmikuuta. 34913: 34914: eftersom det betvingade de röda., men den all- Keskustelu: 34915: männa rösträtten har gjort konkurs. 34916: Ed. Louhivuori: Siinä lausun'nossa, jon- 34917: Ed. B äJ c k: J ag kan icke nog förvåna mig ka minä asiaa ensi kerran käsiteltäessä annoin. 34918: över rutt jurisdolktor, Talas icke ha·r kännedom asetuin minä tarkastamaan sitä yksinomaan si~ 34919: om -att...aJ:koho1förbud rå;ttl i 1-.mdet sedan 'krigets säpoliittisena kysymyksenä. SeHaisena se mie- 34920: utbrott. lestäni onkin ratkaistava ensisijassa,· kysymyk- 34921: senä meidän omassa keskuude.ssamme, johon ul- 34922: Ed. S j ö s t e d t-J u s s i •l a : Samoinkuin ed. komaalaisilla ja ulkopolitiikalla ei saa olla vai- 34923: Pullinen uskallan minäkin toivoa, että valtio- kutusta. Mieli:hyväikseni olen havainnut, että 34924: varainvaliokunta korottaisi maatalousseurain suuri valiokunta onkin asian: siltä kannalta kä- 34925: apurahat 3,200,000 markkaan. En voi ymmär- sittänyt ja huolima,t:ta niistä erimielisyyksistä, 34926: tää, miksikä aina silloin, kun kyseessä on maan mitä tietysti vanitsee asian yksityiskohtiin nälh- 34927: pääelinkeinon a vustaminen, tahdotaan summia den, laatinut mietintönsä, siihen muotoon, että 34928: supistella. Ja ainakin nykyisin, jolloinka suun- sen pitäisi tyydyttää molempia puolia. 34929: nattomia summia täytyy käyttää elintarpeiden Kun kuitenkin olisi erinäisissä suhteissa hy- 34930: ulkoa hankintaan, pitäisi myöskin oman maan vin tärkeää, että eduskunta esiintyisi tässä asi- 34931: tuotannon lisäämiseksi toimivia seuroja huomat- nssa mahdollisimman yksimielis.enä., otan va- 34932: tavalla rahamäärä:llä tukea. pauden huomauttaa• muutamista nä;kökohdista, 34933: joihin asiasta viimekerran sen esillä ollessa vain 34934: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. sivumennen viitattiin, 34935: Ensiksikin minä tahtoisin sanoa niille, jotka 34936: Esitys lähetetään v a l t i o v a r n: i n v a l i o- ovat tyytymättömiä hallituksen esitykseen ja 34937: ku n ta a n. suuren valiokunnan mietintöön sen vuoksi, että 34938: , se antaa ruotsinkielisillemme liian vähän, muu- 34939: taman sall'an. Ja: tähän tntavat minulle aiheen 34940: 18) Palkinto-obligatsi~nilainan ottamista 1919 ruotsalaisen kansa.npuolueen äänenkannattajassa 34941: vuoden budjetin järjestelyä varten viime päivinä esiintyneet muutamat kirjoitukset. 34942: puhumattakaan aikaisemmin samalla taholla 34943: koskeva hallituksen esitys n :o 44, joka viime esitetyistä lausunnoista. 34944: istunnossa pa,ntiin pöydälle, esitellään. N.e tiedot, mitä ruotsinkielistemme äänenkan- 34945: Esitys lähetetään pnhemiesneuvostonehdotuk- nattajissa ulkomaille le:vitetiiän tästä asiasta. 34946: sen mukaisesti Y a l t i o vara i n v a 1 i o kun- 34947: ta an. ovat 'yileensä olleet omansa antama•an ·täydelli- 34948: sesti väärän kuvan suomalaisten aikomuksista ja 34949: kannasta. Jos niin ollen Skandinaaviassa, jossa 34950: 12) Ehdotus laiksi sisältävä yleisiä perustuksia kie- •luetaan vain ruotsinkielisiä sanomalehtiämme. 34951: lellisten olojen järjestämiseksi oikeudenhoidossa saada1an vääriä /käJsityksi.ä ja. \Siitä ;tietä koko 34952: ja hallinnon eri aloilla. maailma nostetaan haarniskaan si1tä mu1m sortoa 34953: vwstaan, jota tääUä muikt;t enemmistö harjoittaa 34954: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o vruhemmi·stöä kohtaa;;n, o11 ymmärrettävissä. Näi- 34955: 27 ja otetaan toiseen käsi t te :l y y n siinä nä viikkoina mnsk:alaisissa ja Hailialais>issw leh- 34956: sekä perustusvaliokunnan mietinnössä n :o 10 dissä olleet ilwko maa1bamme vastaan näillä pe- 34957: valmistelevasti käsitelty hallituksen· esitys n :o rusteilla: tähdätyt kirjoitukset, joillla on erittäin 34958: 33, joka. sisältää y.Uämainitun Jrukiehdatuksen. sumi merkitys rauhan neuvotOOlij.oihin, koska 34959: heillä ylimalkaan1 ei ole oikeampia tietojakji,ytet- 34960: Puhemies: Käsittelyn pohjaillsi asetetaan tävissään, ovat oilleet suoranaisena seurauksena 34961: suuren valiokunnan: mietintö. Ensin sallitaan täältä tSkandina,avian lehtien kautta maailmaan 34962: yleiskeskustelu. Sen tultua julistetuksi pääte- julistetuista vääristä tiedoista. 34963: tyksi siirtyy eduskunta yksityiskohtai.sesti tar- Ruotsinkielisellä taholla ei pidä ihmetellä: 34964: kastamaan lakiehdotusta. Suuren valiokunnan , jos .suomalaisella taholla täillainen propaganda, 34965: mietinnön toi1nen ponsi esitellään. kolmannessa josta ·ei voi käyttää kovin lievää nimitystä, 34966: käsittelyssä, senjälkeen kun eduskunta on teh- synnyttää katkeruutta ja sellaista mieltä, että 34967: nyt lopullisen päätöksensä lakiehdotuksesta. ruotsinkielisillemme koko isänmaan edut ovat 34968: toisessa sijassa, omat erikoisedut ensimäisessä. 34969: Tämä menettely hyväksytään. Tarvinnooko sanoa, että tämä syytös ruotsalai- 34970: Kielellisten olojen järjestäminen. 625 34971: 34972: siamme vastaan ei suinkaan kohtaa kaikkia Mutta tämä matka osa•ltaan saattaa maksaa 34973: heistä samalla tavalla ja että nimenomaan juuri meiUe ~~hvenanmaan, kun eräät suuret valtakun- 34974: vastuunalaisella ja johtavalla paikalla ruotsalai- nttt käyttävät sitä valtauspyyteittensa väli- 34975: sessa puolueessa on miehiä, joille nämä väärät , neenä. 34976: tiedot ovat yhtä tuskallisia nähdä kuin meille ; Asia.Uisesti on sellainen pikkuseikka sekin,mis- 34977: suomenkielisille. Mutta niin kauan kuin itse tä- i tä nyt on kysymys. Olen vakuutettu siitä., että 34978: mä tosiasia pysyy, niin kauan myöskin suomalai- ' varsinaisella lainsäädänniÖllä kieliasiassa pää:s~ 34979: sissa piireissä pysyy vireilllä epälurul:o ruotsa- 1 täisiin yhtä hyvin eteenpäin ja turvattaisiin 34980: laistemme aikomuksia ·kohtaan. Eivätkä sitä ruotsalaisten oikeutetut vaatimukset, kuin laa- 34981: 1 34982: 34983: epäluuloa ole omansa poistamaan ne uhkaukset timana tämä perustuslaki. Mutta se, että tässä 34984: sisäisten asiaimme vetämisestä maamme ulko- , on suurten joukkojen tunteet kyseessä ja että 34985: puolella ratkaistavaksi, joita viime aikoina, ei tämä tunneaalto, joka on ruotsalaistemme vaa- 34986: ! 34987: 34988: vain joissakin yksityisissä kokouksissa, vaan ; timusten takana, Löytää erinomaisen otollisen 34989: myöskin ruotsalaistemme johtavissa äänenkan- · maaperän ulkopuolella meidän maatamme, siel- 34990: nattajissa, on esiintynyt. lä, missä itsekkä.illä syillä ruotsalaistemme tyy- 34991: Esim. se, että kysymys Ahvenanmaasta on i tymättömyyttä ja rauhattomuutta käytetään 34992: saanut nykyisen kireytensä, on suurelta osaUa, : omien pyyteitten hyväksi, tekee tärikeäksi tä- 34993: ei ahven:anmaaJ·aisten omaa työtä, vaan: ikoiko : män ratkaisun. Ja pienimmäHäkään syyHä ei 34994: ruotsinkielisen väestömme julkisen esiintymisen voida väittä.ä., että ;seUainen ratkaisu, jota suuri 34995: syytä. Yleisessä muodossa luoduHa pohjana valiokunta ehdottaa, olisi Suomen kansan etu- 34996: on vasta ahvenanmaalaisten ollut mahdollista jen vastaista tahi nöyryyttävää meille. Sillä 34997: esiintyä omilla erikoisvaatimuksillaan. . niin pian kuin sillä saa.vutetaan se, että 400,000 34998: Ja kuitenkin vapaaherra Wred·e ja, minä tah- henkeä meidän väestöstämme tuntee asemansa 34999: don uskoa, monet ruotsinkieiistemme parhaim- turvatuksi ja on ilomielin valmis yhteistyöhön 35000: mista mifihistä, ovat .valmiit :myöntämään, että ; suomalaisen väestömme kanssa, ja kansamme 35001: mitään sorroksi sanottavaa ei ole ruotsinkieli- niin ol·len, muutamia isänmaattornia separatis- 35002: siä kohtaan sattunut, joskin yksityistapauksia teja lukuunotd:amat·ta, vo.i esiintyä ulospäin ehe- 35003: tietysti voidaan mainita yksityisten henkilöiden änä ja yksimielisenä, niin pian täUe seikalle 1 35004: toimista, seikka, jota ei ole voitu missään välit- joka sinänsä saattaa tuntua vain tunneseikalta, 35005: tää, ei Sveitsissäkään, jota meillä halutaan aina tulee suuri valtiollinen kantavuus. 35006: Psimerkiksi tä.ssä asiassa ottaa. Ne, jotka joutuvat poliittisia kysymyksiä rat- 35007: Mutta toiselta puolen on meidän suomalais- kaisemaan, eivät saa ottaa huomioon omia tun- 35008: ten taholta :täJ.lä hetke111ä asema sellainen, että teitaan. !futta heidän p i t ä ä ottaa huomioon, 35009: 1 35010: 35011: 35012: meidän on pyrittävä tässä esilläolevassa asiassa että tunnesffikoilla väestössä saattaa n~kyoloissa 35013: 1 35014: 35015: 35016: ottamaan huomioon yksinomaan asialliset •sei- ; olla erinomaisen suuri merkitys meidän kansam- 35017: kat. ja pantava tunnenäkökohdat asian ratkai- i me koko kohtaJoon. 35018: sussa aivan syrjään. ' 35019: Meidän on ensiksikin otettava huomioon, että i Yleiskeskustelu julistetaan päättyneek'li. 35020: se, mitä esityksessä suuren .-aliokunnan m:letin- ! 35021: nössä ruotsinkielisillemme annetaan, on peri- 1 P u h e m ies: Edu~kunta. siårtynee yksityis· 35022: aatteellisesti sellaista, että se heille kunluu hei- kohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta. 35023: 1 35024: 35025: dän lukumääränsä perusteella. KäytännöHises- ' 35026: tä toteuttami·sesta saattaa tietenkin olla eri mie- 1 §. 35027: liä, mutta itse periaate on pidettävä oikeana. 1 35028: 35029: 35030: 35031: 35032: En tahdo kajota enempää tähän seikkaan, josta Keskustelu: 35033: lausuin ajatukseni jo viime kerralla. Mutta on 35034: vielä muita näkökohtia, jotka puhuvat hyväksy- Ed. E s t 1 a n d e r: Då jag nu hemställler att 35035: misen puolesta. la:utdagen måtte antaga detta lagrum i den av- 35036: Ny:kyään elää koko maailma tunteitten varas- fattning detsamma har i :första reservationen, 35037: sa. Pienimmätkin .seikat voivat saada aikaan gör jag det förnämligast på det skäl~t, att den 35038: mitä ar.vaamattomimpia seurauksia. Ei voi avfattning, som givits detsamma i propositio- 35039: muuta kuin pikkuseikkana pitää, että joku maa- nen, så viU det rör det första momentet, kan 35040: seutusanomalehden toimittaja liihtee hankki- lämna rum :för en ~ådan tolkning, att icke grund- 35041: maan eroa kotipaikkakuunalleen koko isän- satsen, att finsk medborgare är berättigad hos 35042: ma'Rsta sieWi,missä 'ka!11sain kohtailot rat.kaistaan. domstolar och rorvaltande stats myndigheter i 35043: 35044: 35045: ,•. 35046: 62() Tiistaina 11 p. helmikuuta. 35047: 35048: 35049: sin sak använda sitt modersmå;l, skulle vara ge- Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh- 35050: nom detta stadgande fastslagen, utan först vinna .. den hyväksynyt suuren v!:tliokunnan ehdotuksen. 35051: bekräftelse genom den utförligare lagstiftning, : 35052: som i slutet av momente.t förutsäUes ske ,enligt : 2 §. 35053: vad i lag därom stadgas". För att fjörekomma i 35054: en sådan misstolkning har den :f\örsta reservatio- : Keskustelu: 35055: nen ansett det nödvändigt att en omstirlisering 35056: eger rum. I andra momentet lider propositio- Ed. E s t l a n d e r: :pe skäJ, pa vilka den 35057: nen återigen av den obestämdhet, som genomgå- sv·enska lantdagsgruppen anser nödvändigt att 35058: ende vidlåter densra.mma att där användas såda- detta Jagstadgande erhåller den ,lydelse, som in- 35059: na uttry~k som ,såYitt det iclm medror stora svå- går i 2 § a.y reservationen n :o. 1, torde vara till- 35060: righeter" eller jälmförliga, vilka lämna rum för räckligt kända. Dock vi!]l jag för ,fullständig- 35061: en alltför subjektiv tolkning. I reservationen hetens skull även nu framhalla, att an:lednin- 35062: har i utbyte mot detta använts det sakenliga: gen tili reservationen är den, att endast med 35063: ,därvid såsom grundsats skall iakttagas att denna avfattning en tillräcklig garanH före- 35064: sakegare ooredes rrutt ~t" 0. s. v., da det just finnes för att verkligen en omreglering av för- 35065: i denna la.g gä1ler att fastslå grundsatsen, ehuru vafl.tnings- och andra, områden :kommer a•tt ske i 35066: det sedan ankommer på speciallagstiftningen a tt syfte att bilda så.vitt möjligt. enspråkiga om- 35067: giva närmare föreskrifter. Med dessa ord ber råden och jämväl i syfte att dylika områden 35068: jag att ·f~ förorda stadgandet enrligt för•sta re- skola läggas tirll grund för en utvidgad med- 35069: servationen. borgerlig självstyrelse. Förnämligast på detta 35070: skäl, och då i detta avseende propositionens 35071: Ed. Hornborg: ,Jag ber att få understödju ordalag iclre \kunna anses v-ara tiillfredsstiillande, 35072: det av iherr Esgander frumställda förslaget. ber jag at·t rfå förorda reservationen n :o 1 be- 35073: trä.ffande 2 §. 35074: Ed. B ä c k: J ag behöver j u icke understöda 35075: det av herr Estlander gjordu fö.relaget, när det Ed. Kallio: Kun asia oli ensi kerran esil- 35076: redan blivit understött. J·ag vill blot:t framihålla, lä eduskunnassa jolloin halrlitnksen esitys lähe- 35077: att, såvitt jag kan fatta saken, enkammarens t,ettiin valiokuntaan, niin ilausuin minä tästä 35078: finsktalande majoritet verkligen har råd att g·å asiast!l jo silloin mielipiteeni, jossa huomautin, 35079: in på det ovannämnda förslag.et. että hallituksen esitys on mielestäni sangen epä- 35080: oimistnnut. Kun asia on nyt ratkaisun hetkellä, 35081: Keskuste,lu 1 § :stä julistetaan päättyneeksi. niin katson velvollisuudekseni vielä käyttää asi- 35082: asta puheenyuoroa. Minä. panen ensinnäkin 35083: P u he m 1 e s: Keskustelun kuluessa on ed. merkiHe sen, että lain l § :ää, joka on ·tämän 35084: Estlander ed. Hornborgin kannattamana ehdot- lain tärkein, ei ole tää!llä periaatteellisesti vas- 35085: tanut että eduskunta hy.väksyisi 1 § :n siinä sana- tustanut kukaan. Ed. Estlanderin v. m. vasta- 35086: muodossa, mikä sillä on ·ensimäisessä vastalau- lauseessa ja hänen esiintuomassaan ~lausunnossa 35087: seessa. Kutsun tätä ehdotusta ed. Estlanderin on ainoastaan muodollinen ero. Toisessa vasta- 35088: ehdotukse~si. lauseessa myös nimenomaan sanotaan, että ei ole 35089: niitä periaatteita vastaan vastalausujilla, jotka 35090: Selostus myönnetään oikeaksi. esitellään lain 1 § :ssä. Tämä on selitettäviss~ 35091: siten, ettei täällä dle ketään, joka vastustaisi 35092: Puhemies: On siis'äänestettäYä Yalioknn- ruotsinkie1en tasn-ar•voisuutta, ja toinen syy on 35093: nan ehdotuksen ja. ed. Estlanderin ehdotuksen tälhän yksimielisyyteen siinä, että meillä jo vuo- 35094: välillä. den 1902 kieliasetuksella on asia järjestetty ta- 35095: sapuoliselle kannalle. Se laki itse asiassa sisäl- 35096: Äänestys ja päätös: tää jo rSeii käytännössä, minkä tämä: nyt peri- 35097: aatteessa. Asiallinen ero on siinä. että tätä eh- 35098: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk- dotetaan nyt perustuslaissa. Ja meillä ei sitä- 35099: sen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,,ei" voit- kään vastaan mitään olisi eikä ole, koska emme 35100: taa, on ed. Estlanderin ehdotus hyväksytty. tahdo kielellistä vähemmistöä sortaa. Teistä siis 35101: itsestänne riippuu jotka pidätte tär:keränä nytra.t- 35102: Xänestyksessä annetaan 82 ,jaa"-iiäntä ja 20 kaista, .tämän kysymyksen, jos tästä laista tulee 35103: .~ei"-ääritä. laki. Mutta sil'loin on tyydyttävä tähän 1 § :ään, 35104: 35105: 35106: 35107: 35108: ' 35109: Kielellisten olojen järjestäminen. 627 35110: 35111: 35112: eikä pidä ottaa semmoista pykälää täJhän lakiin, muodostettaisiin uudet suuret ·pelkästään1 ruot- 35113: joika erikiel_isiä kansanryhmiä eri,stä.ä vain , sinkielisistä kokoonpannut virastot, jotka sen- 35114: toisistaan ja rili~koo !kokonaisuuden. !Semmoi- kautta saisivat suurta vaikutusvaltaa tässä 35115: nen pykylä on tämä esillä oleva 2 §. Tämä py- maassa. Tä:mä on natsionalistista pyrkimystä 35116: kälä yrittä.ä vamta perustuslain määräämät edell- ja sitä me e.mme voi hyväksyä. Sitä.paitsi niin- 35117: lytykset siihen, että hallitus saisi tilaisuuden kuin edellinen puhuja jo mainitsi, 011 tämii py- 35118: erottaa ruotsalaiset kielialueet eri li;läneikisi, eri kälä ·perin vaillinainem Tämän pykälän hyväk- 35119: hiippakunniksi ja kasvatuksedlisesti myöskin syminen dlisi riitakapulan iheittäminen meidän 35120: eri hallintopi.ire~ksi. Tämän toteuttaminen kuntiemme ja seurakuntiemme keskeen, joissa 35121: mielestäni on käytännössä mahdotonta, koska kaikkialla on vielä kaksikelistä kansaa. Se syn- 35122: kielirajat suomalaisen ja ruotsinkielisen alueen nyttäisi uutta paljon ankarampaå kieliriitaa 35123: välillä eivä·t ole niin selvät, että tällaista. jakoa kuin mitä entinen kieliriita on ollutkaan ja joka 35124: voitaisiin tyydyttävästi panna. toimeen. Mutta on saatu nyt tyyntymään, mutta joka on nos- 35125: jo se seikka, että tässä on vasta perustettu yksi tettu uudestaan ruot-salaisen intelligenssin a.gi- 35126: puhtaasti ruotsalainen 1lää:ni, Ahvenanmaa, osoit- tatsiooni'l1 kautt~a sekä omassa maassamme että 35127: taa, ettei tässäikään suhteessa ole niin sa- Ruotsissa. Miten se on olilut otollista Ruotsissa, 35128: noakseni periaatteelliset syyt, Taan käytännölili- todistaNat ruotsalai·sten sanomalehtien lausun- 35129: set syyt, jotka estäYät astumasta ·tälle tielle. not ja. todistaa rnJIÖs sekin, että kun minä kir- 35130: Mutta muualla kuin Ahvenanmaalla ei meillä joi-tin Aftonbladetiin muutamia. kiTjoitUlksia 35131: ole näin selvää asutus ja kielirajaa ja sentfuhden va;lkoisesta terrorista, josta levitettiin satuja 35132: syntyisi tämän periaatteen toteuttamisesta man- Ruotsil11maalla ja. torjuin ne, niin mielellään 35133: Qerma:lla va~k~uikisia, ristiriitoj·a ja tätä me em- otettiin ne kirjoitukset vastaan, mutta kun kir- 35134: me tahdo edistää. Tämä 2 pykälä on sangen joitin kielioloista tässä maassa ja asetin ne oi- 35135: ylimalkainen ja hatara. Täällä edusmiesten kes- keaan vdoon, niin sitä ei juilikaistu sentähden1 että 35136: kuudessakin tämän merkitystä selitetään eri ta- se ei sopinut nyt ruotsalaisten anastushalulle, 35137: valla. Toisten mielestä se velvoittaa läänin ja- joille sopi parhaiten tarina siitä, ~että suomen~ 35138: koon asutusalueita myöten. Herra Estlander ja kielinen kansa sortaa ruotsinkielistä kansaa. 35139: muut vastalauseen tekijät eivät pidä tätä riit- Näistä syistä me emme voi hyväksyä toista py- 35140: Hivänä ja .tääHä on muitakin, jotka selittävät kälää. Jos eduskunta talhtoo, että todellakin 35141: myös, ettei tämä vetvoita siihen. Siis pykälä on kieJilaki tai ensimäinen pykälä saa perustuslain 35142: epämääräinen näin arkatuntoisessa asiassa. Mi- pyhyyden, niin silloin on tämä pykälä eroitet- 35143: nä myönnän, että ed. Estilunderin vastalause tava pois. 35144: tä.ssä suhteessa on selvempi. Ainakin jokainen 35145: silloin tietää, nritä se tarkoittaa~ mutta tällä Ed. Hornborg: Jag har omfattat hr Est- 35146: minä en sano. että minä voisin sitä kannattaa. Ianders tili grundl!tgsutskottets betänkande :fo- 35147: koska käytämiöllis~tsti sen toteuttaminen on mie~ gadereservation, och jag ber odkså nu a:tt :få un- 35148: lestäni mahdoton. N<ä.inollen minun mielestäni derstödj·a det av honom Il'amställda :förslaget 35149: olisi poistetta.va tästä laista riidanaJaiset kohdat ti'll :formulering :w •2 §. 35150: 2 ja Il}yöskin 3 §. Kolmannen pykälän ensi- 35151: mäistä kohtaa va,staan tietysti ei olisi mitään, Ed. A 1 k i o: Luovun. 35152: mut·ta näinollen, jos kerran typistetään, niip 35153: mielestäni sekin on si:Iloin tal"peen. Ehdotan Ed. A h m a v a a r a: Ed. Ka.1Hon ehdotuksen 35154: siis, että tämä käsillä oleva 2 pykälä tästä laista johdosta~ jota täällä on kannatettu, rohkenen 35155: poistettaisiin. pyytää että tämä "istunto kesk~ytettäisiin puo- 35156: leksi tunniksi jotta saataisiin tilaisuus ykisityi- 35157: . Ed. Vuorimaa: Minä jo lähetekeskuste- sesti tä,tä asiaa harkita . 35158: lussa huomautin siitä, että se puolue johon minä 35159: kuulun ei ole mikään natsionalistinen puolue. Ed. J o u k a: h a. i 11 en: Minun nfuhdäkseni ed. 35160: Mvöskin mainitsin sen, että meillä ei ole mitään Ahmavaaran ehdottama istunnon keskeyttämi- 35161: sitä vastaan, että k,ieJilaki pyhitetään se:n:kaut- nen ei voi muuttaa sitä kantaa mikä maalais- 35162: ta, että siitä tehdään perustuslaki, mutta toisen liittolaisilla on tässä asiassa. Sillä niinkuin 35163: pykä.län sisältö tarkoittaa paljon muuta kuin täällä jo sekä ensimäisessä käsittelyssä että 35164: kieliasiain järjestämistä tässä maassa. Se tar- myöskin ed. Kallion puheenvuorossa mainittiin, 35165: koitta·a horjuvan ruotsinkielisen byrokrntian ei missään tapaukse<Ssa voida mennä säätämään 35166: vallan pönkittämistä. Se tarkoittaa sitä, että lakia, joka on niin kauaskantoinen ja kuiten- 35167: 628 Tiistaina 11 p. helmikuuta. 35168: 35169: kin niin ~ämäärinelli tkuin tämä. Toisa:!J1ta pyy- ei näytä ollenkaan mahdolliselta. Sen sijaan 35170: dän huomauttaa eräästä seikasta, jota täällä ei maalaisliitto näyttää olevan valmis hyväksy- 35171: nähdäkseni ole vielä kyJliksi tehostettu, ja se mään lakiehdotuksen ensimäisen pykälän, joka 35172: on se, että ruotsalaiset ovat tehneet asiallensa on lakiehdotuksen tärkein. Niin ollen on niiden 35173: huonon palveluksen, kun he ovat kääntyneet asema vaikea, jotka, katsovat maamme onnelle 35174: harjoittamaan tässä suhteessa .voimakasta agi- ja edulle erittäin tärkeäksi koko lakiehdotuksen 35175: tatsioolllia ulkomaisella pohjalla. Ja sitten tah- hyväksymisen. Heidän on valittava joko koko 35176: don myöskin huomauttaa siitä vakuutuksesta, lakiehdotuksen saaminen hyväk;sytyksi tai koko 35177: jonka ed. Sundblom ulkomailla ollessaan erääl- lakiehdotuksen jättäminen lepäämään ensiksi 35178: le haastattelijalleen antoi. pimittäin että laadit- kokoontuville valtiopäiville. Kun näinollen rat- 35179: takoon kielilaki Suomessa minkälaiseksi tahansa. kaisu on tällä hetke11ä tehtävä, niin olisi s~tä en- 35180: se ei tule kuitenkaan muuttamaan hänen ja. hä~ nen tarpeellista saada neuvotella asiassa yksi- 35181: nen lähetyskuntansa pyrkimyksiä. Nämä kaikki tyisesti, neuvotella ,siitä mikä menettely asiassa 35182: ovat sellaisia seikkoja, jotka täytyy ehdottomas- tällä hetkellä on paras. Tästä syystä minä pyy- 35183: ti ottaa huomioon, ennenkuin menee muutta- dän kannattaa ed. Ahmavaaran ehdotusta pie- 35184: maan kantaansa toiseen suuntaan kuin ed. Kal- nen, ehkä :Y2 tunnin väliajan ottamisesta tällais- 35185: lion täällä esittämä. ta neuvottelua varten. 35186: 35187: Ed. V u o r i m a a : Minun lausuntoni sisälsi P u he mies: Kun on ·teh·ty ehdotus istun- 35188: sen että kannatan ed. Kalliota. Mitä ed. Ahma- non keskeyttämiseksi puoleksi tunniksi ja tätä 35189: vaara taasen ehdotti että otettaisiin jonkun het- ehdotusta on kannatettu, niin saanen katsoa, 35190: ken väliaika, niin se ei enää mitään vaikuta~ että eduskunta ei tahdo vastustaa tätä ehdotusta. 35191: sillä se ei muuta mielipidettämme. 35192: Ed. E s t l a n d e r: ,J ag vill :för min del icke 35193: Ed. H a a ta ja: Minä en usko että ed. Ah- motsätta mig det :förslag, som aN herr Ahfna- 35194: ma.vaara, ehdottaessaan että. otettaisiirr pieni vaara gjordes · och av herr Haataja understöd- 35195: vä'Jiaika, ajatteli lainkaan sitä mahdollisuutta, des, men vågar dock :fästa uppmä.rksamheten 35196: minkä ed. Joukahainen mainitsi, nimittäin' että vid att andra läsningen av detta ärende borde 35197: sillä väliajalla vaikutettaisiin maalaisliiton kan- i dag avslutas :för att dess tredje läsning må 35198: taan niin että se asiassa muuttuisi. En ymmär- hinna 1ske, innan lant(lagen ajourneras. 35199: rä, kuinka voidaan tuoda sellaista ajatustakaan 35200: esille. Minun ymmärtääkseni on asiassa hiukan P u he m i e s: Istunto keskeytetään nyt puo- 35201: toisiakin näkökohtia. leksi tunniksi ja jatkuu täsmälleen kello 11. 35202: Ruotsinmaalaisissa lehdissä on jo etukäteen 35203: näkynyt tietoja siitä, ettei puheenaolevalla la- 35204: kiehdotuksella ole mitään mahdollisuuksia tulla 35205: näillä valtiopäivillä hyväksytyksi, kuru vastus- 35206: tus suomenkieliseltä taholta on siksi luja. Tämä Täysi-istuntoa jatketaan 35207: tieto on annettu sillä lisäyksellä, että kyllä Suo- 35208: men ruotsinkielinen aines on valmis ja halukas k:lo 11 i. p. 35209: toisella tavalla turvaamaan asemansa., jos laki- 35210: ehdotukselle näin käy. Puole~tani en ole voinut Keskustelu 2 § :stä jatkuu: 35211: olla lukematta näistä tiedoista vissiä vahingon- 35212: iloa., jolla suomalaisen aine:ksen toimenpiteitä Ed. A h m a v a a r a : Kansallinen kokoomus- 35213: on siLlä tahoHa aj·ateltu. Ja puolestani luulen, puolue on samalla kannalla kuin se on ollut en- 35214: ·että ruot·sinmaalaisella. taholla on tuollaiseen nenkin, että '2 § esilläolevassa laissa olisi hyväk- 35215: iloon aihetta, sillä sen kautta edistäm:me maam- syttävä suuren valiokunnan ehdotuksen mukaan. 35216: me ruotsinkielisen ·aineksen ja ruotsinmaalais- Mutta. sen ilmoituksen johdosta, mikä maalais. 35217: ten lähentymistä ja mahdo~lisesti Ruotsin se- liiton taholta on täällä .tehty ja joka sisältä.ä 35218: kaantumista asioihimme, jota meidän kuitenkin sen, että tämä 2 § hylättäisiin, ja kun näin ollen 35219: tulisi koettaa estää. TäHaista iloa puolestani en siis ei ole toivoa saada tätä asiaa kiireelliseksi 35220: haluaisi Ruotsin ruotsalaisille suQda, vaan toi- julistetuksi, katsoo ryhmä asian tällä kannalla 35221: . voisin hartaasti, että se ilo heiltä kiellettäisiin. ollen olevansa velvollinen, jotta jotakin lainsää- 35222: Tilanne näyttää kuitenkin siltä, että lakieh- däntöä tässä asiassa aikaansaadaan, yhtymään 35223: dotuksen laiksi saaminen näillä valtiopäivillä siihen, että 2 § laista poistetaan. 35224: Kielellisten olojen järjestäminen. 629 35225: ----------------------------------- 35226: Ed. E s t l a n d e r: Jag vill med anledning yhdenvertaisuuden eri kieltä puhuvien kansalais- 35227: av hr Ahma vaaras meddelande :framhålla) att ten kesken. · 35228: det sätt hans grupp trott sig böra. använda :för Nämä ovat juuri semmoisia rperustavia mä'ä- 35229: att :få en lag tili stånd :före::faller mig minst sagt räyksiä, jotka ·todellakin soveltuvat perustus- 35230: besynnerligt. J ag tror ioke a t1t det är den rätta lakiin. Nämä säännökset sisältävät sen, että jo- 35231: ~ vägen a tt :få en lag tiU stånd. kaioon .lmnsa1lainen tässä maassa., suomen- tai 35232: ruotsinkielinen, on, olipa hän millä alueella ta- 35233: Ed. R. F u r u h j e l m: Om nu i enlighet hansa, kielellisessä oikeudessa.an loukkaamaton 35234: med hr Wuorimaa.s och Kallios :förslag lagen ja se merkitsee enemmän kuin se että on asetet- 35235: stympas genom att 2 § strykes, då har man verk- tava määrättyjä alueita, kenties enemmän tai 35236: ligen skäl att uttala :följande: Bärgland och vähemmän keinotekoisesti joilla jollakulla mää- 35237: ldirppor skälrva i siRa grundvalar; ooh en liten rätyllä kansanryhmällä on suu~mpi oikeus kuin 35238: löjlig råtta ser dagens ljus. pienemmällä osalla. Ymmärtääkseni siis tämä 35239: ~nsimäinen pykälä, se, joka takaa suomen- ja 35240: Ed. Setälä: Minä puolestani valitan, että ruotsinkielisten kansalaisten kielellisen yhden- 35241: hallituksen esitys ei kokonaisenaan missään ta- veroisuuden~ on tässä laissa pääkohta. Mitä 2 35242: pauksessa näytä voivan tulla laiksi. Minä kat- § :n si.säl:lykseen tulee, tämä asia on kieltämättä 35243: soisin kuitenkin, että ne periaatteet, jot:ka si- jokseenkin selvittämätön. Minusta. on aivan sel- 35244: sältyvät hallituksen lakiehdotuksen ·1 § :ään, vittämätön se, missä määrin meidän maahamme 35245: ovat paljon suuremman arvoiset, kuin että niitä todellakin voidaan saada aikaan yksikielisiä 35246: saatettaisiin verrata nauretta;vaan hiireen. En- hallintoalueita ja eikö yksikielisten hallintoalu- 35247: simäinen kohta 1 § :ssä sisältää, että ,Suomen e]tten rinnaHe ole asetet•tava myöskin ka•ru;i- 35248: kansalaisella olkoon valta oikeudessa tahi ·val- kielisiä.. Ainakin ,suomalaisten ja ruotsalais- 35249: tion hallintoviranomaisen luona· omassa asias- ten asutusallueitten rajat" ovat meillä jo siksi 35250: saan käyttää suomalaista tahi ruotsalaista äidin- h01iuva käsite, että syystäkin on sa,atettu lau- 35251: kieltään, niinkuin siitä laissa säädetään". Se sua epäilyksiä, onko näistä puhuttava perustus- 35252: sisältää siis sen, että jokainen kansalainen täs- laissa. Ainoastaan siinä suhteessa on pykälää 35253: sä maassa lain määräämällä tavalla on oikeu- ollut syytä puolustaa, että siinä lausutaan peri- 35254: tettu omaa kieltänsä virallisessa asiassa käyttä- a a. t e. Minustakin olisi pyrittä;vä siihen, että 35255: mään, ja se merkitsee enemmän kuin luullakseni hallintoalueet sillä tavalla rajoitettaisiin, että 35256: ehkä minkään muun maan lainsäädännössä on kaiksikielisyydestä olisi 'kansaJai.si.He niin vähän 35257: vähemmist·ölle myönnetty. On äskettäin meidän ·haitt,a;a kuiJi suinkin ja vaikik:apa· 2 § perustus- 35258: sanomalehdistössä vedottu U nkari·n esimerkkiin, laista' poistetaan, se ei suinkaan estä hallitusta 35259: joka nykyisten q>etusten johdosta näkyy ko- edelleen tä:hän suuntaan tdimimasta. Mielestäni 35260: konaan kääntyvän entiseltä kannaltaan ja myön- saattaa joka tapauksessa sanoa että Suomen 35261: tävän saksalaiselle kansanainekselle Unkarissa eduskunta jo hyväksymällä tämän lain 1 § :n 35262: melkoisen ja hyvinkin laajan sisällisen autono- osoittaa, e.ttä se ei millään tavaJlru tahdo tälssä 35263: mian. Mutta minä tahdon huomauttaa, että sii- maassa vähemmistön sortoa hy,väksyä. 35264: tä, mitä ainakin sanomalehtien kautta on tie- 35265: toon tullut, ei ensinkään käy selville, että Un- Ed. Rose n q v i s t :Vili man åt 1 § i detta 35266: karin kansa tahtoisi tunnustaa sak.san kieltä lag:förslag giva den stora principiella betydelse, 35267: Unkarissa kansalliskieleksi, jota voitaisiin käyt- som hr Setälru här :framhållit, så borf..e åtmin- 35268: tää Unkarin kielen rinnalla mi-ssään muualla stone, synes det mig, denna paragra:f hava :fått 35269: kuin juuri nimenomaan saksalaisella alueelLa. deTh oförtydbara :förmulering, som den erhål- 35270: Toinen kohta lakiehdotuksen 1 § :ssä sisältää lit i den första. reservationen. 35271: sen, että kullekin asianomaiselle on varattava 35272: oikeus saada toimituskirjat suomalaisella tai Ed. H o r n b o r g : , Det är visserligen nu 35273: ruotsalaisella äidinkielellään. Siinäkin myönny- :fråga om 2 §, men jag ber också att 1:få säga 35274: tys, joka on vielä suurempi kuin se, mikä edel- några ord om den 1 § i likhet med de närmast 35275: lisessä kohdassa on tehty. Kolmannessa koh- :föregående talarna. Jag blev :för övrigt delvis 35276: dassa taas sanotaan, että valtakunnan suomen- :förok:ommen a v hr Rosenqvist. .Tag ville :först 35277: ja ruotsinkielisen väestön sivistyksellisiä ja ta- och :främst betona, att 1 § innehåHer enligt min 35278: loudel!isia. tarpeita. valtion tulee tyydyttää sa- upp:fattning självklara ~Saker, som väl äro på 35279: manlaisten perusteiden mukaan. Sehän tunnus- sin plats i en grundlag, men som icke Pnsamma 35280: taa täydellisen sivistykseHisen ja taloudellisen :för sig kunna :fylla ut en grundlag. För det 35281: 80 35282: G30 Tiistaina 11 p. helmikuuta. 35283: ------~-~--------------- ----~--------------------~- ------------;-=:------ 35284: 35285: andra vill jag understryka detsamma som hr sa tällä kertaa sellainen vallankaappaus, jonka 35286: Rosenqvist med några ord nämnde, nämligen kauHa ruotsinkielinen ylivalta maassa perustus- 35287: att av 1· § :ns tr-enne moment endast det sista lain voimalla. tur.vattaisiin. Siihen emme me 35288: är oförbehMlsrumt i si'll! formulering. I 11 mom. suomal-aiset saa-ta, suostua. Me tunnustamme 35289: heter d!'lt: ,enligt vacl därom i lag stadgas". ruotsinkielelle kaikki sen oikeudet, mitä sille 35290: Det gäller alltså att. se, vad därom i lag skall kohtuudella. voidaan vaatia, ja olemme, me maa- 35291: stadgas. I 2 mom. heter det: ,såvitt det, icke laisliittolaiset, ensimäisinä va.lmiit ojent'amaan 35292: med:liör stora svårigheter". Det återstår för oss ruotsalaiselle kansalle kätemme ja selittämään, 35293: att illlvänta svar på fvågan vad man forstår mecl että me emme koskaan tule heidän suhteensa 35294: stora svårigheter. vaatimaan minkäänlaista kielellistä sortoa. 35295: Mutta. samalla me vaadimme, että myös se sor- · 35296: Ed. A 1 k i o: Jo perustuslakivaliokunnassa to, jota, tähän päivään asti ruotsalaisten puo- 35297: olen tuonut esiin saman mielipiteen, mikä on lelta suomalaista kansaa vastaan harjoitetaan 35298: allekirjoittamassani vastalauseessa että hyväk- ja johon osittain tämän lakisäännöksen kautta 35299: syn tämän 1 § :n sellaisenaan, mutta en toista on pyritty, se pitää loppua! Ruotsin sekaantu- 35300: en$ä kolmatta. Että asiat, jotka tässä 1 § :ssä minen meidän kansallisuuskysymyksiimme on 35301: ovat- mainitut, ei;vät ole itsesf4än selviä asioita, ollut meidän ruotsalaistemme kannalta katsoen 35302: pitäisi ed. Hornborgin tässä kaksikielisyyden surullinen erehdys. Se on Ruotsin vaikutusta, 35303: maassa varsin hyvin tietää ja tuntea. Huomau- jonka johdosta täällä on herännyt separatisti- 35304: tan va-in siitä et.t-ä.1734 vuoden laki, joka -Suo- sia· pyrkimyksiä. Täällä äskettäin kuiskailtiin 35305: messa myöskin on ollut voimassa, tulkittiin alhaalla edustajapiireissä, että ellei sitä lakia, 35306: vielä 1883 niin että suomenkieli oli vieras kieli joka nyt on esillä, hyväksytä siinä muodossa, 35307: tiLssä maassa. Ja se tulkittiin senvuoksi siten, kuin ruotsalainen ryhmä sitä vaatii, on odotet- 35308: että. ruotsinkieli oli täällä ollut aina virallinen tavissa Ruotsista lpmlaruiskuja. Minä ymmär- 35309: kieli. Siitä on kulunut nyt jo muutamia vuosi- rän, että se selitetään leikiksi, mutta se ei ollut 35310: kymmeniä mutta• kieliasi,ain ,rulalla ollaan täällä leikillä sanottu ja ainakin Etelä-Pohjanmaalla 35311: vhä -edelleen siinä että ruotsinkieli on Suomessa jo ruotsalaisissa pitäjissä käsitetäitn, että, yhty- 35312: ~ekä monien virastojen että kulttuurin ensi- minen Ruotsiin on vain päivän kysymys. Sitä 35313: mäisenä kielenä. Niin kauan kuin Suomi oli ei ajattele ruotsalainen kansa kokonaisuudes- 35314: VenäjiLän yhdistettynä, vallitsi tää-llä sellainen saan, mutta. niiden keskuudessa elää seperatis- 35315: tilanne, jolloin ruotsalaisilla ei ollut pelkoa sii- mi, jon1ka! 001para:tismin syy ei ole tässä -kansassa, 35316: tä, että heidän valt-aansa horjutettaisiin. Heti vaan Ruotsin puolella. Meidän suomalaisten on 35317: kun Venäjän keisarivalta on kaatunut ja Suo- nyt ryhtyminen harjoittamaan ulkopolitiikkaa, 35318: mi on pärussyt itsenäiseksi valtakunnaksi, on jDssa me seisomme täydellisesti vain oman kan- 35319: tässä ruotsalaisessa kulttuuriväessä, tämän maan sallisuutemme etujen kannalla. ,Ja kun tässä 35320: virallisen ja kulttuurivallan pitäjäväessä he- suhteessa meidlin maamme ruotsalaiset ovat ek- 35321: rännyt pelko siitä, että me suomalaiset nyt, kun syne-et - minä en syytä ~aiiklkia, - Ruotsin 35322: ei V enä1jän keisari tue enää heidän asemaansa, kanssa harjoittamaan tätä valtakunfaa vastaan 35323: rupeamme ·käyt-tä-mä-än enemmis-töva'ltaamme polit,ii'k'kaa, jota me pidämme vmlitettav-ana, 35324: väärin. Mutta minä luulen, että tämä on joka Suomelle vaarallisena, niin tämän lain kautta 35325: tapauksessa erehdys. Se on erehdys senkin me emme tahdo antaa minkäänlaista tukea sil- 35326: n~oksi, joka tässä voidaan todeta, 1että me olem- le kä:sitykselle, että Ruotsin politiikka, mikäli 35327: me valmiit säätiimään sellaisen lain. kuin 1 § se kohdistuu meihin, saisi luvan vaikuttaa mei- 35328: sisäJltiiä. Täiäl:lä on painostettu kaiken aikaa, dän sisälliseen lainsäädäntöömme. Me olemme 35329: kun tämä lakikysymys on ollut esillä, että ullw- allekirjoittamassamme vastalauseessa esittäneet 35330: politiikan vuoksi olisi laki sellaisena, kuin se anottavaksi, että hallitus antaisi ensinnä ko- 35331: on esitetty, hyväksyttävä. Minä muistutan siitä, koontuville va.ltiopäiville esityksen täydelliseksi 35332: ettii me olemme useissa muissa suhteissa olleet lainsäädännöksi siitä, mistä tässä on kysymys. 35333: hyvin arkoja siitä, ettii ulkomailta ei saisi tulla Sellainen lainsäädäntö on aikaansaatava. Täs- 35334: vaikutuksi-a Suomen sisälHsiin asioihin. Mutta sä maassa on päästävä siihen, että suomalai- 35335: nyt on ruotsalaista propagandaa ruvettu har- nen ja ruotsalainen kansanaines ymmärtävät 35336: joittamaan ulkomailla sitä varten, että esimer- täydellisesti toistansa. Ne kenties koskaan ei- 35337: kiksi Ruotsin vaikutus, joka on huoma..ttavar vä-t voi tulla ymmärtämään kieMlisesti toi- 35338: suuri entente--raltoihin, ulottuisi siihen, että siansa ilman tulkkia, mutta niiden täytyy hen- 35339: Huotsin avun kautta saataisiin aikaan Suomes- kisesti oppia. ymmär-tämään toisiaan tulkin 35340: Kielellisten olojen järjestäminen. 631 35341: 35342: kautta, ymmärtämään toisensa siten, että jokai- ner namnet tSundblom. Så ger hr Alkio oss en li- 35343: nen yritys toisen t~hi toisen puol-elta vaikuttaa ten upplysning om de .språJkliga. förhål'Iandena i 35344: siihen suuntaan, että ulkovallat sekaantuisivat landet för 36 år .sedaru och sist och slutligen med- 35345: meillä kansallisuuskysymy kseen, tukahutetaan. delar han <Jss, a t;t den .svenska hildaele ;klassen har 35346: Kumpaisenkin on ymmärrettävä että se on rikos slumrat. i ljuv ro vid foten av den ryska kejsar- 35347: tätä valta.kuntaa ja tätä isänmaata vastaan. Jos tronen. J ag undrar, om nu allt detta skall tagas 35348: me tänä päivänä hyväksymme sellaisen lain, på allvar. Är cletta verkligen argument, som 35349: joka sisältyy tähän 1 § :ään, olen vakuutettu aruföras mot det lagförslag, som här behandlas? 35350: siitä, että ulkovalloissa varsin hyvä•sti ymmiir- Förstår man t. ex. icke, att riket Finland just 35351: retään, että Suomen suomalainen eduskunta- med hänsyn till utlandet behöver denna lag? 35352: aines on tässä menny't niin pihkäl.1e, 'kuin se Det är visserligen hopplöst. att i denna för- 35353: suinkin on voinut mennä laskematta omaa kan- samling försäkra det, men jag försäkrar icke 35354: sallisuuttaan toisen, vähemmistökansallisuuden desto mindre, att jag i cletta ögonblick ser på 35355: vallan alle. Minä senvuoksi rohkenen kehoittaa clenna sak som representant för Finlands folk. 35356: että tämä 1 § hyväksyttäisiin laiksi ja ettei sen Det är med Finlands fördel och värdighet för 35357: jälkeen ryhdyttäisi siihen propagandaan, johon ögoruen j•ag nu betraiktar frågan. Och vet hr 35358: mahdollisesti tästä voidaan ottaa aihe, ja joka Alkio icke, att de senaste 36 åren ha medtfört 35359: voi saada aivan uudessa muodossa rieha.hta- en rät-t betJidelsefull 'utveckling på det språk- 35360: mnan kansallisuustaistelun, joka tällä hetkellä liga området här i lanclet? Han vände sig ut- 35361: olisi tälle maalle onnettomuudeksi. tryckligen till mig. Tror han, att jag för 36 år 35362: seclan var med om att tolka--det ena eller det 35363: Ed. A n n i e F u :r u h j e l m : Av hr Ahma- andra stadgandet beträ.ffande finska och svens- 35364: vauras senaste uttalande kan man ju fin.na, att ka språken här i landet? Tro-r han, att jag och 35365: 2· § :ns öde är beseglat, och om de finska par- min generation ha gjort det? Jag kan i för- 35366: ·tierna tro, att de genom denna åtgärd skolabi- bigående nämna, att hade jag för 36 år sedan 35367: draga tili att lugna svenska. elementet, så miss- med den uppfattning jag nu har .om språk.för- 35368: taga de sig storligen. Detta beslut kommer nog hållanclena hä·r i landet stått blancl dem, som 35369: att. gjuta olja på elden i den åländska separa- hade ett ord att säga, så hade jag kanske haft 35370: tistiska rörelsen, och j a.g kan icke annat än be- en uppfattning, som hr Alkio icke nu skulle 35371: kla.ga, att, som ;så många gånger tidigare, de små hava ogillat. Men förhållandena ha.va sedan 35372: synpunkterna varit avgörande, då det gä.Ut en dess betyclligt förändrats. 35373: :'lå stor frågas avgörande som nationalitets- V acl beträffar hr Alkios fullkomligt me- 35374: i'rågan. Hela Europa står i detta. nu i brand, nirug.slösa och ansvarslösa prat. om huru .svens- 35375: och överallt rycker nationalitetsspörsmålet i karna i Finland sökt skycld vid zarens fot, så 35376: förgrunden, och det nr jn naturligt att också lönar det sig icke att slö.sa ord på det, men så 35377: svensknrna i Finland sknlle anse tlden vara inne mycket viUijmg säga1 att det var ett ovärdigt tai. 35378: att ordna, frågan .slutgiltigt, så ·att ·språko:;triclen 35379: skulle kunna avskrivas och vi tillsammans ar- Ed. B ä c k: J ag kan fullkomli.gt inStämma 35380: beta ·för det gemensamma fosterlandet. Man i den föregående ta:larens ord. J~g vågar blott. 35381: har ju .här så många gånger framhållit, att vi uttala den förhoppningen, att herr Alkio vid 35382: svenskar alls icke behöva vara rädcla för nå- närmare besinning måtte påminna sig, vilka de 35383: got slags förtryck, men jag ber herrarna och voro, som hos den ryska zaren sökte skydd för 35384: clamerna besinna om vi• iskola kunrua. tro på sitt språk. Det var ing:~Junda från snmskt håll 35385: detta.. Det behöves blott lj:! timme för er att man gjorde det. Den beskyl·lning, som herr Al- 35386: komma~ til.l enighet om att stjälpa denna lag, kio ansåg sig böra utslunga gentemot oss svens- 35387: och av denna händelse kunna vi också draga lmr, är mera än oförsynt. 35388: slnt.satser och se, huru lätt clet kommer att vara 35389: för er att förtrycka oss, om ni bara viljen vara Ed. Louhivuori: Minä pyysin. puheen- 35390: eniga, och nilr det gäller svenskarna, då ären ni vuoroa myös ed. Alkion lausunnon johdosta. Ed. 35391: rlet nog. A_Ikio pelkää separatismia Suomen ruotsalaisen 35392: kansanaineksen keskuudessa; hän pelkää myös 35393: Ed. H o r n b o r g : Det som her Alkio senast ulkomaiden sekaantumista tähän asiaan, mutta 35394: anförde fattades bara för att ·hela programmet v.astustaa pykälää, joka tukahuttaisi seperatis- 35395: skulle vara färcligt. Först talar hr J-onkahai- min meidän ruotsalaistemme keskuudessa ja 35396: nen någonting om agit.ation i utlandet och näm- riistäisi siten ulkomailta kaiken näennäisenkin 35397: l 35398: 632 Tiistaina 11 p. helmikuuta. 35399: 35400: 35401: pohjan sekaantua tässä asiassa meidän sisäisiin fällts och !Vilka vittnade om tillmötesgående och 35402: oloihimme, eikä vahingoittaisi suomalaisten etu- försok att förstå den svenska befolkningens 35403: ja täällä millään tavalla. Täitä logiikkaa on erin- ståndpunkt, hade jag verkligen icke väntat ffån 35404: omaisen vaikea ymmärtää. Mutta maalaisliitos- detta håll ett förslag, som går ut på att a.v det 35405: sa ja sen johdossa on niin kovin paljon muuta- förevarande Iilla lagförslagets tre paragrafer 35406: kin, jota. ei voi ymmärtää. borttaga tvänne, och det så mycket. mindre som 35407: enligt vad här redan framhållits, ocksä den 35408: Ed. A 1 k i o: Minä pyydän vaan huomauttaa tredje pa.ragrafen, som skulle ensam kvarstå, 35409: ed. Hornborgille ja Bäckille että niin kauan ic~e skulle göra det i en sådan gestalt, som kunde 35410: kuin Venäjän valtio seisoi pystyssä ei ruotsa- anses tillfredsställande. Det har j u också från 35411: laisen ryhmän puolelta koskaan tehty mitään finskt håll erkänts, att de ändringsförslag, som 35412: anomuksia eikä ehdotuksia kielilainsäädännön g'jordes i 1 § icke voro av principiell betydelse, 35413: aikaan saamiseksi, mutta suomalaisten puolelta utan endast åsyftade stadga.ndenas förtydligan- 35414: tällaista lainsäädäntö·toimenpidettä on harras- de. Och det oaktat motsätter man sig dessa änd- 35415: tettu ja pyritty saamaan aikaan kaiken sen ajan, ringar, och vill då, att paragrafen skall god- 35416: jolloin Suomessa on politiikkaa viimeisten 50 kännas, såsom lagförslagets enda, i denna otilL 35417: vuoden kuluessa harjoitettu. Ja sitä on haluttu fredsställande form. J ag förstår icke, huru man 35418: saada aikaan senvuoksi, että suomenkielen viral- kan t;ä,n,ka, a.tt det vore möjligt att på svenskt 35419: linen sorto loppuisi. håll nöjas åt ett sådant f{irslag. Genom denna 35420: Mitä· tulee ed. Louhivuoren viimeiseen lausun- :f:örändmde ståndpun:k!t har ju heola saken nu- 35421: toon, joka koski nimenomaan tätä toista pykä- mera förlorat all betydelse i det syfte, som cl:ir- 35422: lää, niin siinä suhteessa pyytäisin ed. Louhivuo- med avsågs. 35423: relle vaan huomauttaa, että maalaisliiton lo- 35424: giikka johtaa tästä pykälästä sikäli johdonmu- Ed. J u u t i l a i ne n : Esilläolevassa lakieh- 35425: kaisuutensa että tä~än pykälän käytännössä to- dotuksessa tuntuu enemmän tai vähemmän mai-, 35426: teuttaminen on. meidän kannaltamme mahdoton. ninkeja niistä pyyteistä,· joita Ruotsin valta- 35427: Jos siitä sääidetään laki, tullaan täällä harjoitta- kunnan taholta on Suomen alueen pirstomiseksi 35428: maan sitä politiikkaa että nimellisesti ruotsin- tähdätty, ja senvuoksi paras vastaus siihen olisi, 35429: kieliset kunnat tullaan lukemaan ruotsalaisten että tämä laki kokonaisuudessaan olisi hylätty. 35430: läänien alueeseen, ·kunnat joissa nyt jo on satoja Mutta kun tässä mietinnön vastalauseessa on ase- 35431: suomalaisia asukkaita. Me tiedämme vanhasta tuttu kannattamaan 1 § :än periaatteita, niin 35432: kokemuksesta sen että nämä asukkaat joutuvat minä myös voin siihen yhtyä. Kuitenkin olen 35433: silloin mitä painavimman sorron alaisiksi. Tuota sitä mieltä, että Suomen itsenäisyyttä ja alu- 35434: sortoa on saatu kokea jo pitkät ajat m. m. kou- eellista koskemattomuutta kaikkein paraiten tur- 35435: lupolitiikan alalla, ja varmasti se tulee uudistu- vataan sit~n, että tarvittaessa osotetaan ryhtiii 35436: maa.n. Minä tiedän että tätä rajapolitiikkaa niin itään kuin länteenkin päin. · · 35437: harrastetaan senvuoksi että voitaisiin estää suo- 35438: ·malaisten leviäminen ruotsalaisille alueille. Jo Ed. Kokko: Luovun. 35439: nyt on esimerkkejä Etelä-Pohjanmaalta siitä, 35440: että suomalaisia, jotka asuvat ruotsalaisilla alu- Ed. Setä 1 ii: On sanottu, että lakiehdotuk- 35441: eilla, nyt jo häädetään sieltä pois siinä tiedossa sen 1 § sisältää ainoastaan itsestään selviä asi- 35442: että tullaan muka määräämään läänien ra.jat, oita, ,jsjälvklara saker". Se juuri osoittaa, kuin- 35443: jotka käyvät ruotsalaistenpitäljien ja suomalais- ka kaukana todella sorrosta ja sorronajatukses- 35444: ten pitädien välillä. Meidän logiikkamme siis takin olemme täällä Suomessa olleet, koska 35445: tar.koiltta·a sitä ettei tällaista väärinlkäytöstä saa tämmöinen vapaamielisyys kieliasiassa on itses- 35446: Suon'lessa panna toimeen perustuslain säädöksen tään selvä, ,själVJklar". Ainakin luulen, ettei 35447: kautta. semmoista ole minkään muun maan lainsäädän- 35448: nössä osotettavissa. Minulla puolestani ei olisi 35449: Ed. Wrede: Det är ju i<;ke anledning att ollut mitään niitä ensimäisen pykälän muo- 35450: vidare utbr·eda sig i denna fråga, men jag kan dostuksia vastaan, joita vastalauseessa on tnot;u 35451: icke låta bli a.tt giva uttryck åt det mi1ssmod, esiin, mutta olen edelleenkin sitä mieltä, että 35452: som lantdagsmännen .Setäl3;s och Ahmavaaras vastalause ja esitys periaatteessa ovat aivan sa- 35453: yttrande hos mig framkallat. malla kannalla .. Tässä on kysymys ainoastaan 35454: Efter de yttranden, som från finskt håll under vähän merkitsevistä sanamuodollisista eriä väi- 35455: tv;._änne föregåend'e di·s·kussioner i dennu fråga syyksistä. Tämä toinen pykälä koskee ainoas- 35456: Kielellisten olojen järjestäminen. 633 35457: -- --------------- ----------------------------------------------------------- 35458: 35459: 35460: taan sitä, onko perustuslaki säädettävä muodos- syn på de före'teelser, som nu :föreligga. Men 35461: telmaksi yksikielisillä hallintoalueilla meidän clet borde icke vara hr Setälä obekant, att vi 35462: ma.aJSSamme vai eikö. Ja tässäikin as1assa on suo- ansett oss just nu böra forclra vissa garantier, 35463: malaiselta taholta käytännössä näytetty ·hyvää och det uppträdande, som gentemot oss kommit 35464: tahtoa. Ahvenanmaan lääni, missä on selvästi tili synes i lantclagen har mer än något bevisat, 35465: Yoitu yksikielinen ruotsalainen alue muodostaa, att såclana gara.ntier kunna vara av behovet. 35466: on muodostettu, mutta ei siitäkiitän ole sen pa- Sist och slutligen vill jag säga, att den be- 35467: rempaa kiitosta saatu kuin että - niin ainakin hanclling den svenska nationalitetsfrågan rönt 35468: -ilmoittaa italialainen II 'Secolo-lehti - Ahve- i lantdagen, kommer att ge våra motståndare 35469: nanmaan lähetystö on memorandumissaan tuo- i Ålandsfrågan det allra :ska~pll!ste och allra 35470: nut esiin ,voimakkaita syytöksiä suomenmaa- bästa vapen. 35471: laista natsionalismia vastaan, joka koettaa 'tu- 35472: kahdutta•a' kailkiki ruotsalaiset tradit:sion1t". V.aik- . Ed. K. E. Linna: Minun mielestä;ni tämän 35473: ka puheenalainen 2 § perustuslaista poistetaan, f lakiehdotuksen 1 § täysin takaa tässä maassa 35474: niin se ei mitenkään estä hallitusta jatkamasta . kummallekin kansanainekselle ne oikeudet, mitä' 35475: siihen suuntaan, kuin on jo Ahvenenmaan lää- heille oikeuden mukaan tulee kuulua, sillä mi- 35476: nin muodostamisessa menty, mikäli se todella nun ymmärtääkseni ei tämän enempää tal"Vita 35477: on mahdollista ja mikäli tässä ei myöskään tul- siinä suhteessa. Jos 2 § hyväksytään, on siitä 35478: la loukkaamaan ni-itä vähemmistöjä, joille tämä seurauksena se, että tullaan harjoittamaan vä- 35479: :1 § niiH:ikään lupaa täydet oikeudet. hemmistösortoa niissä kunnissa, joissa asutus on 35480: kaksikielistä ja joissa on suomalainen vähem- 35481: Ed. E s t l a n cl e r: Detta lagförslags anta- mistö. Jos täUaisen pykälän lisäksi vielä olisi 35482: gande i en form, om viiken de två språkpartier- hyväksytty se lisäys, minkä suuri valiokunta 35483: na i lanclet hacle kunnat förena sig, skulle hava eilen teki, seuraisi siitä se, että ilman mitään 35484: utgjort ett bevis på ett sammangåencle och ett lähempiä tutkimuksia olisi muodostettava nämä 35485: förebud för ett gott samarbete inorn landet. ruotsalaiset alueet ja, niihin ehdottomasti tulisi 35486: Det förslag, som numera har framställts, giver mukaa-n myös suomalainen vähemmistö, joka tu- 35487: vicl hanclen, att ele finslm partierna spela endast lisi silloin kohtaamaan kaikki ne vaikeudet, mit- 35488: inför en utl-ändsk publik, och det förefalleT mig kä joutuvat sellaishm osalle, jotka tulevat kuu- 35489: föga sannolikt, att vi svenskar skola önska spe- lumaan toiskieliseen asutukseen. 35490: la med i clefl komeclin. Täällä on huomautettu siitä sorrosta, mitä 35491: ruotsalaista vätestöä lk:oht-aan tultaisiin harjoitta.- 35492: Ed. Hornborg: Början av herr Setäläs maan. Olen jo kerran ennen huomauttanut, että 35493: senaste yttrancle var adresserad tili mig. J ag jos sorrosta. puhutaan, on puhe kohdistettava 35494: anser mig i viss mån förpliktad att med anlecl- kokonaan toisaalle. Sitä ova.t- kokeneet täällä 35495: ning ruv vad han yttrade U!pplysningsvis med- suomalaiset ja sitä ov.at myös kokeneet suomalai- 35496: dela, at,t jag för mii1 del icke är av den uppfatt- set Ruotsissa. Suomalaiset eivät ole sortaneet 35497: ningen., ll!tt i stort sett något förtryck mot det koskaan ruotsalll!isia,, vaan ruotsalaisella kansan- 35498: svenska språket här skulle hava förekommit. aineksena on kautta aikojen ollut halua sortaa 35499: J ag delar däri den uppfattningei!J, som friherre suomalaista kansanainesta. 35500: 'iVrede tidigare i lantclagen har uttalat. En- 35501: staka övergrepp, mer eller mindre talrika, kun- Ed. Ta l a s: Pyyelän pöytäkirjaan saada il- 35502: na ännu icke betecknas som .förtryck. Men för moittaa, että tulen äänestämään lakiehdotuksen 35503: övrigt kan jag icke anse, at.t. logiken i herr puolesta sellaisena kuin se on perustusla.ldvalio- 35504: Setäläs bevisföring var fullkomligt oklanderlig. kunnan mietinnössä. Maa1aisliiton huonosti pe- 35505: rusteltu tai ei ollenka1an perusteltu kanta voi 35506: Ed. Co II i a n cl e r: Hr Setälä ger i slutet yhtä vähän kuin ed. Alkion juorupuheet saada 35507: av sitt anclragande den goda .förhoppningen att minua olemaan äänestämättä sen puolesta, jonka 35508: regeringen möjligen kan förfara mecl det öv- katson periaattee)'lisesti oikeaksi. 35509: riga Finland såsom den förfarit mecl Ålancl, 35510: d. v. s. där åstacl'komma svenska Iän o. s. v. Om Ed. Hornborg: Jag ber endast att få 35511: så väl vore, att hr Setälä verkligen hade något konstate11a, att hr Linna drog två djä.rva och 35512: bemyndigande att låta oss få sådana förhopp- oriktiga slutsatser. För det första påstocl han 35513: ningar, vore clet särdeles angenä.mt att se, att helt frankt, att det var meningen att inom even- 35514: lande.ts regering kunnat hava• en framsyntare tuel'la svenskspråkiga föTValtningsområden ut- 35515: ö34 'riistaina 11 p. helmikuuta. 35516: 35517: 35518: öva förtryck mot den finskspråkiga minorite- j ei ma.an ja .kansan kokonaisuudelle ole siitä va- 35519: ten. Det är naturligtvis ett fullkomligt obefo- 1 hinkoa. Tällaisen lainsäädännön, tällaisten toi- 35520: gat påstående. För det andra tolkade han den menpiteitten kautta toteutettuna olisi käsityk- 35521: a.v stora utskottet föreslagna tilläggsklämmen seni mu\k:aan tämä laki ollut omansa edistämään 35522: sålunda, att man ögonblickligen och utan någon rauhaa ja hyvää sopU!a maassa. Valitan vielä 35523: vidare förberedelse ville skrida till skapande kerran että niin ei ,n:äy käyvän. 35524: av svenskspråkiga förv:altningsområden inom 35525: landet. Det är naturligtvis en lika obefogad Keskustelu pykälästä julistetaan päättyneeksi. 35526: slutsats. 35527: Puhemies: Keskustelun •kuluessa, on ed. 35528: Ed. Hu l t i n: Huomasin ed. Annie Furu- Estlander ed. Hornborgin kannattamana ehdot- 35529: hjelmin l.atl:Sunnosta että hän oli 'käsittänyt vää- tanut että 2 § hyväksyttäisiin siinä sanamuodos- 35530: rin ed. Ahmavaaran ilmoituksen kanS!dllisen ko- sa, mikä sillä on ensimäisessä ·vastalauseessa. 35531: koomuspuolueen päätöksestä. Tämän päätöksen Kutsun tätä ehdotusta ed. Estlanderin ehdotuk- 35532: tarkoituksena oli juuri päinvastoin estää laki- seksi. Ed. Kallio ed. Vuorimaan ,.kannattamana 35533: ehdotuJksen raukeaminen kokonaisuudessaan, on ehdottanut, että eduskunta hylkäisi kysymyk- 35534: Omasta puolestani olen sitä mieltä että 2 § olisi seSISä olevan pykälän. 35535: hyväksyttävä perustusv.aliokunnan ehdott·amassa 35536: muodossa. Jos maalaisliittolaiset äänestävät lain Selostus myönnetään oikeaksi. 35537: kiireellisyyttä vastaan, vastaavat he yksin pää- 35538: töksen seuraUJksesta. Jolm tapauJksessa: "'l"oi:tatisiin Puhemies: Xänest.yksessä lienee menetel- 35539: kumminkin saada. tämä asia lepäämä;än ja uusien tävä siten että ensin toimitetaan äänestys suu- 35540: vaa.Iien jälkeen piakikoin ratkaistuksi< myöntei- ren valiokunnan ehdotuksen ja ed. Estlanderin 35541: seen suuntaan. ehdotuksen välillä; joka näistä voittaa, !Usete- 35542: taan toisessa äänestyksessä ed. Kallion hylkää- 35543: Pääministeri I n g m a n: Minun täytyy lau- vää ehdotusta vastaan. 35544: sua valitteluni sen johdosta että tiLmä asia sen 35545: ilmoituksen kautta, mikä maalaisliiton t1aholta .Menettely hyväksytään. 35546: tehtiin, on joutunut sille asteeHe, mille se on jou- 35547: tunut. Minä nimittäin en voi myöntää, että nt> ~:{änestykset ja päätös: 35548: muistutukset, jotka on tehty lakiehdotusta ja 35549: '"arsinkin tätä pykälää vastaan, olisivat aiheu- t) Ken hyväikisyy suuren valiokunnan ehdotuk- 35550: 'tettuja, j·a että niiden pitäisi viedä siihen tulok- sen tässä kohden, äänestiiä ,.jaa"; jos ,ei" voit- 35551: seen, mihinkä ne näyttävät vie•vän. Lakiehdotus- taa, on ed. Estlanderin ehd,otus hyväksytty. 35552: ta ja varsinkin tätä pykälää vastaan on ennen 35553: kaikkea tehty se huomautus, että ehdotus on yli- Xänestyksessä rannetaan 82 ,jaa"-ääntä ja 20 35554: malkainen. Se riippuu siitä asiasta, jota tällä ,ei"-ääntä. 35555: lailla tahdotaan järj·estää, että säännösten t ä Y- 35556: t y y olla jonktm verran ylimalkaisia. Tarkem- Puhemies: Eduskunta on siis ·tässä lmh- 35557: man sisällön saava.t nämä perustuslakisäännök- den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. 35558: set osaksi sen lainsäädännön kautta, jonka tulisi 35559: liittyä 'siihen, osaksi niillä hallinnollisilla toi- 2) Ken hyväksyy 2 § :n sellaisena, kuin se on 35560: menpiteillä, joihin sen perusteella olisi ryhdyt- edellisessä äänestyksessä hyvä.ksytty, äänestää 35561: tävä. Mielestäni eduskunnan pitäisi voida ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on ed. KalliOn. ehdotus 35562: luottaa siiihen, että sekä ·tässä lainsäädännössä hyväksytty. 35563: että näissä hallinnollisissa toimenpiteissä mah- 35564: dollisuuden mukaan noudatetaan tasapuolisuut- Äänestvksessä annetaan 33 ,jaa"- j.a. 70 ,,ei''- 35565: ta ja järjellisyyttä. Kaikkein vähemmin mie- ääntä. • 35566: lestäni eduskunnan ~nemmistöllä on syytä pe- 35567: lätä, että niitä toteutettaisiin siten, että suoma- P u he m i e s: Eduskunta on siis päättänyt 35568: laiselle kansanainekselle siitä olisi vahinkoa. p~istaa kysymyksessäolevan pykälän. 35569: M:utta mielestäni myöskin ruotsalainen kansan- 35570: aines voisi luottaa siihen, että näitä toimenpi- Ed. Kairamo: Pyydän pöytäkirjaan il- 35571: teitä koetetaan niin t,oteuttaa että ruotsalaisten moittaa, että ·en ole myötäJvaikutt.anut päätök- 35572: vaatimukset tulevat huomioon otetuiksi, mikäli seen. 35573: Kielellisten olojen järjestäminen. 35574: 35575: Ed. B ä c k: J ag ber att få ·tili :protokollet Ed. H o r n b o r g : I likhet med herr Est- 35576: anmäla min reser~ation med anledning a'V det lander ber jag att :få förorda det i :första reser- 35577: fattade beslutet. Kammarens majoritet h3Jr ge- . vationen ingående :formnlerings:fiörs'laget. 35578: nom detta beslut öppet och ärligt utslungat 35579: str•idshandsken och vi svenskar i Finland äro icke Keskustelu julistetaan pää.ttyneeksi. 35580: sena att upptag~a densamma. Jag vädj ar i den 35581: kommande striden tili vår rättfärdiga sak, till Puhe m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. 35582: svenskarnas kra·ft och sist och ISlutligen till de Estlander ed. Hornborgin kannattamana, ehdot- 35583: principer, so1n göra sig gäUande överallt i värl- tanut, että 3 § hyväksyttäisiin siinä muodossa, 35584: den och enJigt vilka minoriteternas i 111a:tionerna miikä sillä on en1simäisessä .ya,stalauseessa. Kut- 35585: rätt skall beaktas. sun tätä -ehdotusta ed. Estlanderin ehdotukseksi. 35586: Ed. Kallio ed. Vuorimaan kannattamana on eh- 35587: Ed. r~ a g e r 1 ö f: Minä pyydän saada pöy- dottanut, että 3 § poistettaisiin. Kutsun tätä 35588: täkirjaan merkittä.välksi ilmoittaa, että minä täs- ehdotusta ed. Kallion ehdotukseksi. 35589: sä äänestyksessä olen äänestänyt vähemmistön 35590: kanssa. Selostus myönnetään oikeaksi. 35591: 35592: Ed~ H e d b e r g : Jag ber .a tt få förena nng 35593: Puhemies: Xänestyksessä lienee ensin 35594: oin herr Bäcks uttalande. iiänestettä;vä. ~uuren valiokunnan ehdotuksen ja 35595: ed. Estlanderm ehdotuksen välillä; se jolm näi,s- 35596: tä voittaa, asetetaan toisessa äänestyksessä ed. 35597: Ed. Louhivuori: Teen saman ilmoituk- Kallion hylkäävää ehdotusta vastaan. 35598: sen kuin ed. Kairamo. 35599: Menettely hyvä!ksytään. 35600: 3 §. 35601: Xäucstykset ja päätös: 35602: Keskustelu : 35603: ,1) Ken hyväil-,syy sunren valiokunnan ehdotuk- 35604: Ed. E s t 1 a n d e r : Det överensstämmer med sen tässä. koihden äänestää ,jaa''; jos ,ei" voit- 35605: beska:f,fenhet a.v en lag sådan som denna, att taa on ed. Estlanderin ehdotus hyväksytty . 35606: . däruti :framställas de rättigheter, som tillkom- 35607: ma enskilda medborg.are. Enligt denna syn- Xänestyksessä annetaan 79 ,jaa"- ja 23 ,ei"- 35608: punkt har också i resel'IVationen n :o 1 stadgandet äänt.ä. 35609: omformulerats så, att däri :framgår den rätt, 35610: som värllipliktig eger att :få :fuUgöra sin värn: P. u· he mies: Eduskunita on! tässä kohden 35611: plikt vid truppförband, vars mansk31p har sam- hyväksynl)"t suuren Yaliolrunnan ehdotuksen. 35612: ma mode11smål som h.an. Men denna omformu- 35613: lering har oclr&å skett av en !annan anledning, 2). Ken hyväksyy 3 :n § sellaisena, kuin se on 35614: nämligen emedan det icke är nödvändigt att u.ti e~ell,~~e~sä ä~~estY:ksessä hyväksytty, äänestää 35615: en absolut :form :fastställa, att en väriipliktig ,Jaa , JOS ,m v01Haa, on ed. Kalhon ehdotus 35616: skall :fullgöra. sin rvärnplikt i ett sådant trupp:för- hyväksytty. 35617: band. emedan. det ka'n :finnas :falL då det må 35618: bero 'av han.s egen önslmn, huruvid~. han så vill Xänesty ksessä annetaan 40 ,jaa"- ja 62 ,ei'~ 35619: eller icke. På dessa skäl hava reservanterna om- ääntä. 35620: :formulerat paragr.a:fen, och ber jag a.tt tfå för- 35621: ~ u he m i e s : Eduskunta on siis päättänyt 35622: orda den uh dep. lyde'lse den har i reservationen. 35623: poistaa !kyseessä olevan pykä:li1n. 35624: 4 §, lakiehdotuksen johtolause ja lakiehdotuk- 35625: Ed. K a 11 i o: Kuten äskeisessä lausunnossa- sen nimike hyväksytään ke.skustelutta,. 35626: n~. ~_oin ~? ~sill~, ~~d~tan, et.tä tän;~. kolmas py- 35627: ka;la myoskm tasta la1sta p01stettmsnn, jota vas- Ed. ~ o o s: Det stod i de :finska plurali- 35628: tom neljännen pykälän olen valmis puolestani tetspartlernas makt att utan att uppo:f:fra nå- 35629: hyväksymään. got a v de . fins~a intressena ~til1mötesgå den 35630: svens!r~ natwnahtetens krav för att möjliggöra 35631: Ed. V u o r i m a a : Kannatan ed. Kallion t-e- det emga och :fredliga samarbetet mellan de 35632: kemää ehdotusta. olika nationaliteterna till det sjä!l1vständiga Fin- 35633: 636 'l'iistaina l l p. helmikuuta. 35634: 35635: 35636: lands lycka. De hav.a emellert.id icke gjort detta, ' jetuksesta ja varastossapidosta toukokuun 29 pal- 35637: de ihava icke velat göra detta, och häremot in- vänä 1917 annetun asetuksen 4 §:n muuttamisesta 35638: lägger jag min bestämdaste gensa.ga. toisin kuuluvaksi 35639: Ed. S c h y b e r g s on: Behandlingen av det- sisältä.vän hallituksen esityksen johdosta laadit- 35640: ta ärende har på mig gjort ett så pinsamt, för tu talousvaliokunnan mietintö n :o 6 ; 35641: aU icke säga dårhusmässigt intryck, att jag icke 35642: kan förmå mig att vidare deltaga i lantda,gens .22) Perintö. ja lahjaveroa 35643: arbete. 35644: koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu 35645: (Ed. Schybergson poistuu istuntosalista.) valtioVJarainvaliokunnan mietintö n :o 14; 35646: Keskustelu julistetaan päättynee.ksi. 23) Kapinan aikana -vuonna 1918 syntyneiden -va- 35647: hinkojen korvaamista 35648: P u he mies : Kun lakiehdotusta ei ole muut- 35649: tamattomana hyväksytty, palautetaan asia suu- koskevan hallituksen esityksen j0hdo.sta loodittu 35650: reen valiokuntaan ja asian toinen käsittely tulee va'ltiovarainvaliokunnan mietintö n :o 15. 35651: jatkumaan. 35652: Ed. 0 t te l i n: I det svenskspråkiga betän- 35653: kandet heter de.t på 10 sidan i klämmen, där 35654: P u h e m i e s : Myöhäisen RJtan takia esite- utskottet fö.reslår ett o.bligationslån av hlögst 35655: tään nyt enää ainoastaan päiväjärjestykisen 100 miljoner mark, att det löper med 5 % ränta. 35656: lopussa olevwt, pöydällepanoa varten merkityt Bör vara 5 Y2 % ränta. 35657: asiat. 35658: Ed. 0 t t e 1i n : Suomenkielisen mietinnön 12 35659: § :ssä, .joka on 10 sivulla, on toi'Sessa momentis- 35660: PöycJällepanot: sa painovirhe, josta pyydän saada huomauttaa. 35661: 3 ja toisella rivillä 1alhaalta lukien on: ,itse 35662: Esitellään ja pannaan pöydälle seura1avaan nostaa korvaussumman," pitää olla· ,avustus- 35663: täysi-istuntoon: summan". 35664: 19) Suomen pankin tilaa ja hallintoa vuonna 1917 Mietintö pannaan pöydälle seuraavaan täysi- 35665: koskevan tarkastuksen johdosta istuntoon. 35666: laadittu pankkiYaliokunnan mietintö Ill :o 4; 35667: Seuraava istuntoon tänään keskiviikkona k :lo 35668: 20) Sotaväen kunniatuo~ioistuimia 6 illalla. 35669: koskevan lain sisältävän hallituJksen esityk- 35670: sen johdosta laadittu soWasasiainvaliokunnan Täysi-istunto päättyy k :lo 12,55 1. p. 35671: mietintö n :o 6 ; 35672: Pöytä/kirjan vakuudek,gi: 35673: 21) Ehdotuksen laiksi alkoholipitoisten aineiden 35674: valmistuksesta, maahantuonnista, myynnistä, kul- Eino J. Ahla. 35675: ' 35676: 42. Keskiviikkona 12 p. helmikuuta 35677: k:lo 6 i. p. 35678: 35679: Pä.iväjärjestys. Siv. 35680: Siv. Ehdotus laiksi sotavoiman majoituk- 35681: Ilmoituksia: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670 35682: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan 35683: mietintö n :o ; sotilasasiainvaliokunnan 35684: Toinen käsittely: mietintö n :o 4; hallituksen esitys n :o 36. 35685: Ehdotus laiksi sotilaskyydityksestä . . . 671 35686: Ehdotus laiksi tulojen ilmoittamisvel- A s i a k i :r j a t : ~uure~ . val~okunnan 35687: , vollisuudesta kunnalllisverntusta varten .. 638 ' mietintö n :o ; sotilasasiamvahokunnan 35688: A s i a k i r j a t: Suurell:. valiokunn~n mietintö n :o 5; hallituksen esitys n :o 35. 35689: mietintö~ n :o 29 ; talousvaliokunnan mie- 35690: tintö n :o 5; hallituksen es~tys n :o 27. . Ensimäinen käsittely: 35691: Ehdotus sisältävä yleisiä perustuksia 35692: kielellisten olojen järjestämiseksi oikeu- Ehdotus laiksi sotaväen kunniatuomio- 35693: denhoidossa ja hallin!Ilon eri alo~lla .... 642 istuimista . . .......................... . 35694: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan Asia k i r j a t: Sotilasasiainvaliokun- " 35695: mietinnöt n :ot 27 ja 27 a; perustus~aki va- nan mietintö n :o 6; hallituksen esitys 35696: liokunnan mietintö n :o 10; hallituksen n:o 24. 35697: esitys n :o 33. . . . . Ehdotus laiksi alkoholipitoisten ainei- 35698: Ehdotus obliga:tswrulaman ottallli(Sesta den valmistuksesta, maahantuonnista, 35699: erinäisten valtiolle ostettujen omaisuuk- myvnnistä, kuljetuksesta ja varastossa pi- 35700: sien kauppahinnan suorittamisek~ ..... . 655 dos.ta toukokuun 29 päivänä 1917 annetun 35701: A s i a k i r j a t : S~mren . val~okunnan asetuksen 4 § :n muuttamisesta toisin kuu- 35702: mietintö n :o 30; valbovaramvaliokunnan luvaksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672 35703: mietintö n :o 13; hallituksen esitys n :o 18. A s i a k i r j a t : Talousvaliokunnan mie- 35704: Ehdotus ilaiksi muutoksista ja lisäyk- tintö n :o 6; hallituksen esitys n :o 31. 35705: sistä oikeudenkäyntiä elintarve- ja keinot- Ehdotus laiksi perint~ö- ja lahjaverosta , 35706: telurikosasioissa koskeviin säännöksiin .. 669 A s i a k i r j a t: Valtiovarainvaliokun- 35707: A s i a k i r j a t: rf?uu~en valiok~nll:an mm mietintö n :o 14 ; hallituksen esitys 35708: mietintö n :o 31; lakivaliokunnan mietin- n:o 38. 35709: tö n :o 6; hallituksen esitys n :o 23. Kysymys koskeva kapinan aikana 35710: Ehdotus laiksi valtiorikosten käsittele- i vuonna 1918 syntyneitten vahinkojen kor- 35711: mistä varten asetettujen tuomioistuinten vaamista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674 35712: lakkauttamisesta ..................... . A s i a k i r j a t: V altiov~rainvalio~n- 35713: A s i a k i r j a t : 'f?uu~en valioku_nn.an " 35714: nan mietintö n :o 15; hallituksen esitys 35715: mietintö n :o 32; lak1valwkunnan mietm- n:o 37. 35716: tö n :o 7; hallituksen esitys n :o 32. 35717: Ehdotus laiksi eläkkeistä vapaussotaan 35718: osaaottaneille sotureille ja heidän per- Ainoa käsittely: 35719: heenjäsenilleen ............... ·: .... · · · 670 35720: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan Esitys varojen hanfrkimisesta vuodeksi 35721: mietintö n :o ; sotilasasiainvaliokunnan 1918 niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset 35722: mietintö n :o 3; ha1lituksen esitys n :o 30. valtiontulot eivät riitä ............... . 35723: 81 35724: 638 Kesid_viikkona. 12 p. helmikuuta. 35725: 35726: Siv. kunnan jäsenenä. Valtakirjan on oikeusneu- 35727: Å s i a k i r j a t: V altiovarainvaliokun- vos F. 0. Lilius tarkastanut ja hyväksynyt, ja 35728: nan mietintö n :o ]11; h-allituksen esitys on siis ed. Taskinen oikeutettu ottamaan sijan 35729: n:o 8. ja puhe·mllan eduskunnassa. 35730: Kertomus, joka koskee Suomalaisen kir- 35731: jallisuuden edistäruisrahaston toimikunnan 35732: toimintaa ............................. . Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 35733: • Å s i a k i r j a t: ~Sivistysvaliokunnan 35734: mietintö n :o 3; sanottu kertomus. 1) Ehdotus laiksi tulojen ilmoittamisvelvollisuu- 35735: Suomen Pankin hallintoa ja tilaa vuonna desta kunuallisverotusta varten. 35736: 1917 koskeva tarkastus ............... . 35737: Asia k i r j a t: Pankkivaliokunnan Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 35738: mietintö n :o 4; pankkivaltuusmiesten ker- 29 ja otetaan toiseen käsittelyyn sii- 35739: tomus. nä sekä talousvaliokunnan mietinnössä n :o :> 35740: valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys n :o 35741: Pöydällepanoa varten 27, joka sisältää yllämainihm lakiehdotuksen. 35742: esitellään: 35743: P u he m i e s: Käsitte'lyn pohjaksi asetetaan 35744: Sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 7 suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan 35745: anomusehdotuksen johdosta, joka. tarkoit- yleiskeskustein; sen jälkeen eduskunta siirtyy 35746: taa maan sotalaitoksen voimaan· saatta- yksityiskohtaisesti käsitbelemään lakiehdotusta. 35747: II?-ista . ja esi tyk~n a'!ltamista kansanmilii- 35748: sm a1kaansaamlseks1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681 Menettelytapa .hyväksytään. 35749: • • 35750: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 35751: 20 hallituksen esityksen johdosta, joka Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste- 35752: koskee palkinto-obligatsionilainan otta- taan yleiskeskustelu päättyneeksi. 35753: mista 1919 vuoden budjetin järjestelyä 35754: p(lrten ............................ ~ . . . ' , Eduskunta siirtvv vksitviskohtaisesti tarkas- 35755: tamaan lakiehdotust.a:' · 35756: 35757: l ~- 35758: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus- Keskustelu: 35759: tajat Erkko, Huttunen, Juustila, Paasivuori, 35760: Päivänsalo, Rapo, Schybergson, Tolonen, Wank- Ed. S j ö s te d t-J u s s i l a: Viitaten talous- 35761: koja, Wäisänen ja Yrjö-Koskinen. valiokunnan mietintöön liitetvn ensimäisen vas- 35762: ta'lanseen perusteluihin ehdofan, että eduskunta 35763: hyväksyisi lakiehdotuksen 1 § :n hallituksen 35764: esityksen mukaan, kuitenkin niin, e·ttä siinä mai- 35765: llmoitusasiat: nittu tuloraj1a 2,000 markkaa muutetaan 1,0(){) 35766: markaksi. 35767: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Yrjö- 35768: Koskinen yksityisasiain ta.kia tänään ja huo- Ed. Lanne: Kannatan ed. 8jöstedt-Jussi- 35769: menna sekä ed. Päivänsalo yksityisasiain vuoksi lan tekemää ehdotusta. 35770: tästä illasta perj;antai-iltaan. 35771: Ed. Kai 1 a: Minä puolestani kannatan en- 35772: simäistä pykälää siinä muodossa, kuin se on hy- 35773: Uusi edustaja. väksytty suuressa vnliokunnassa. Tämän teen 35774: useammasta syystä. IlmoitusveJvollisuus on 35775: Puhe m ies: Eduskunnalle ilmoitetaan, 1 mielestäni omansa suuressa määrässä. kasvatta- 35776: että. Mikkelin läänin vaalipiirin keskuslauta- i maan vleisöä käsittämäii,n ve1vol'lisuutensa isän- 35777: kunta on sen johdosta, että edustajasija omrpeli- maan yleisiä asioita kohtaan. Sitäpaitsi ilmoi- 35778: jatar Anni Savolaisen jälkeen on tullut avoi- tusvelvollisuus vaikuttaa sen; että ihmiset rupea- 35779: meklsi, viime tammikuun 31 päivänä antanut våt enemmän .kuin tähän asti on ollut tavallista, 35780: valtakirjan maanviljelijä V i 1 i Taskiselle, pitämään kirjaa menoistaan: ja tuloistaan, joka 35781: Juvan pitäjästä, olemaan hänen sijaansa, edus- sekin olisi luetta.va huomattavaksi edistykseksi. 35782: • 35783: Tulojen ilmoittamisvelvollisuus. 35784: 35785: Sillä on edeUeen kasvattava merkitys siinä suh- hän ole ilmoitusvelvollinen. Monta ristiriitaa 35786: Ulessa, että se, joka on ehkä ollut tuon tulorajan .siitä olisi ja paljon enemmän vaima. On myös 35787: :alapuolella ja sittemmin saanut enemmän ·tuloja, Yäitetty, että se tuottaa tavattoman paljon työ- 35788: ~os ei ilmoitusvelvollisuutta ole ollut, 'laiminlyö tä ja puuhaa kunnan viranomaisil'le. Mutta 35789: Jatkuvasti tulojensa ilmoittamisen, mutta jos mikäli minä kokemuksesta tiedän, ei se kovin- 35790: hän on ollut velvollinen ilmoittamaan tulonsa, ka:an suuri työ ole. Ainakin meidän paikka- 35791: vaikka ne olisivat kuinka pienet tahansa, niin kunnalla on kauan aikaa kil!ytetty sitä tapaa, 35792: tällaista laiminlyöntiä ei tule tnpahtumaan. että kylä1äisistä valittu verotuslauta.kunta kut- 35793: Sitäpaitsi, katsoen siihen, että löytyy paljon suu joksikin illaksi kokoon verotettavat ja. ne 35794: verovelvollisten poikia ja tyttäriä:, joita· ei saapuvat ja ilmoitta.vat tulonsa. Kun laki ei 35795: yleensä ole erikoisesti verotettu, niin sen kautta, ve}voita kirjallisia ilmoituksia antama;an, niin 35796: että hekin ilmoittavat tulonsa, hekin tulevat eri- hyvin voivat käydä suullisesti ilmoittamassa 35797: koise,sti verotetuiksi ja saarvat siten myös ääni- nekin, joilla on pienet tulot. Kun tältä kan- 35798: -oikeuden kunnallisissa !tsioissa. Kaikista näistä nalta asiaa katselen, pidän oikeana ja kohtuulli- 35799: syistä minä katson, että kaikkien velvollisuus sena, ätä tulojen ilmoittamisvel'Vollisuus kos- 35800: ()lisi ilmoittaa tulonsa, ja kannatan siis suuren kee kaikkia. Kannatan 111uure.n valiokunnan eh- 35801: ntliokunnan mietintöä. dotusta. 35802: 35803: Ed. W eka r a: Katsoen niihin käytännöl- Ed. L o h i : V aliakunta on mietintönsä pe- 35804: lisiin vaikeuksiin, mitkä tällaisen yleisen tulo- rusteluissa sivull:a 3 ja 4 perustellut aivan hy- 35805: jenilmoittamisvelvollisuuden säätämisestä aiheu- västi sen kannan, jonka valiokunta on tässä ot- 35806: tuvat, ja ottaen huomioon sen;, että tämän teh- tanut, ja ne syyt, mitkä tätä vastaan on esitet- 35807: dyn ehdotuksen mukaan kunnil'la on oikeus ty, eivät ole minuakaan saaneet muuttamaan kä- 35808: määrätä, jos hyväksi näkevät, my,ös yleisen il- sitystäni tässä suhteessa. Sen lisäksi ne näkö- 35809: moitusvelvollisuuden, minäkin yhdyn kannatta- kohdat, mitä ed. Kaila toi esiin. ovat aivan huo- 35810: maan ed. Sjödstedt-Jussilan tekemää ehdotusta. mioon otettavia, jotka puoltavat sitä, että tämä 35811: ilmoitus verotuksesta on ulotettava kaikkiin 35812: Ed: L a g e r l ö f: Minäkin 'pyydän saada yh- verovelvollisiin. 35813: tyä ed. Sjöstedt-Jussilan ehdotukseen ja minä- 35814: kin niinkuin viimeinen arvoisa puhuja sen teki, Ed. Pullinen: Ed. Sjöstedt-Jussilan eh- 35815: teen tämän kokonaan käytännöllisistä syistä. dotuksen puolesta on tuotu luuloteltuja käy- 35816: Siinä ei voi olla mitään järkeä, että hyvin suuri tännöllisiä etuja. Näillä on minun käsittääkseni 35817: lukumäärä kunnan köyhiä jäseniä ve1voitetaan varsin vähän painoa niiden periaatteellisten 35818: ilmoittamaan tulonsa, kun tästä ilmoituksesta näkökohtain rinnalla, joita löytyy mainittuna 35819: -kuitenkaan ei mitään varsinaista veroa kokoon- talousvaliokunnan mietinnössä ja josta ed. Kai- 35820: nu. Tehdään verotus äärettömän kankeaksi, ramo on huomauttanut. Toivoisin tämän vuoksi 35821: vaivaloiseksi ja kunnan viranomaisille raskaaksi ettei ed. Sjöstedt-,Jussilan ehdotus saisi täällä. 35822: ja työlääksi. Siitä tulee paljon huutoa ja hy- kannatusta. 35823: vin vähän villoja, 35824: Ed. P e n n a n en: Minusta tätä asiaa on 35825: Ed. T a n s k a n e n : Niinhyvin talous- kuin katsottava ei periaatteen, vaan käytännön kan- 35826: suuressa valiokunnassakin olin sitä mieltä, että nalta, ja käytännölliset syyt puhuvat ed. Sjö- 35827: tulojen ilmoittamisvelvollisuus on tuleva eh- stedt-Jussilan ehdotuksen puolesta. Minä eli- 35828: dottomasti jokai.selle Y·erovelvoUiselle. Jos nyt sin valmis menemään niin pitkälle, kuin halli- 35829: niin tehtäisiin, !kuin hallituksen esityksessä oli tus on ehdottanut. Viime valtiopäivillä, kun 35830: ja jota ed. Sjöstedt-.Tussila täällä on ehdott1a- tätä asiaa kiisiteltiin, olinkin sitä mieltä, mutta 35831: nut, että tästä vapautettaisiin ne, joitten tulot en tahdo lisätä ehdotusten lukumäärää enää. 35832: ovat tuhat markkaa, niin tietäisi se sitä., että Jo kuntien itsemääräämisoikeus minusta 'Velvoit.. 35833: kaikki ervät olisi sen lain ede.ssä samanlaisia. taa jättämään kunnille itselleen tilaisuuden 35834: Minun mielipiteeni mukaan tulee jokaisen lain päättää, onko ilmoitusvelvollisuus ulotettava 35835: edessä olla samanlainen, niin ettei sen velvolli- kaikkiin tai eikö. Jos missä kunnissa tahdo- 35836: suuksista vapauteta enemmän yhtä kuin toista- taan tehdä paljon työtä ja kerätä paljon ma- 35837: :kaan. .J~ pantaisiin tuo raja, niin voisi sekin, teriaalia, niin olkoon menneeksi, siihen on tilai- 35838: jolla on 3,000 markan tulot, väittää, että hänellä suus, mutta missä tahdotaan asettua käytännön 35839: ,ei ole muuta kuin 1000 markan tulot ja ettei kannalle ja välttää turhaa vaivannäköä, niin 35840: 640 Keskiviikkon~ 12 p. helmikuuta. 35841: 35842: 35843: älköön toki· lailla velvoitettako semmoiseen,, tuksen mukaan 999 markkaa, jolloin hän on va- 35844: mistä ei ole vastaavaa käy·tännöllistä hyötyä. paa ilmoituksesta, mutta jos hänellä on markkaa 35845: ' enempi tuloja, niin on hän ilmoitusvelvollinen 1 35846: Ed., N i u k k a n en: Tahdon pöytäkirjaan ja hallituksen esityksen mukaan ta:as, jos mi- 35847: merkitä, että olen tässä asiassa hallituksen esi- nulla on tuloja 1,999 markkaa, min.ä olen .vapaa 35848: tyksen kannalla. Mielestäni ei vleensä myös- ilmoitusvelvollisuudesta, mutta jos minulla on 35849: kään verotuksesta johtuvilla ilmo1tus y. m. ·toi- markka:a enemrpi nimittäin 2,000, niin olen il- 35850: menpiteillä pitäisi köyhiä rasittaa niin paljon moitusvelvollinen. Eihän tässä oJe enää mitään 35851: kuin varakkaampia, koska veronkannossakin periaatetta eipä. edes, tekisi mieli sanoa, järkeä- 35852: asetutaan sille kannalle, että niiltä otetaan ve- kään. Sitten on puhuttu niistä vaikeuksista, 35853: roa raskaammin, jotka jaksavat sitä maksaa, mitä tämä ilmoitusvelvollisuus tuottaa sekä tak- 35854: ja köyhempiä verot kohtaavat lieYemmin. Minä soituslautakunnille että verovelvollisille. En- 35855: olen myöskin täydellisesti sitä mieltä, että il- sinnäkin taksoituslautakunnille on se helpoitus- 35856: moitusvelvollisuuden ulottaminen aivan pieni- eikä vaiva, sillä kun kerran tulee tämän iain mu- 35857: tuloisiin ei ole ollenkaan tarpeen vaatima. Esi- kaan pakolliseksi ilmoittaa. tulonsa, niin on 35858: merkiksi 1,000 matkan •tulot ovat aina saatavis- parempi, että kaikki ilmoittavat, joten taksoi- 35859: sa helposti selville verotuslautakunnille, mutta tuslautakunta paljon. pikemmin ja vähemmällä 35860: sen sijaan ehdotettu ilmoitusvelvollisuus, var- työllä saattaa taksoituksen suorittaa, kun sillä 35861: sinkin harvaan a.sutuilla s-euduilla tuottaa ai- on joku pohja ja tieto verovelvollisen tu'loista. 35862: van hyödyttiömiä Yaivoj.a pienituloisille vero- Sehän on koko lain tarkoitus. Mitä taas tulee 35863: tettaville. verovel1vollisiin, niin näitä .vaivoja on ainakin 35864: yhtähyvin isompituloisilla kuin vähätuloisilla, 35865: Ed. H e d b e r g : Om det. blir sYårt för dem, mutta nämä vaivat eivät ole niin isot. Eikä ne- 35866: som hava avsevärt stora inkomster, att uppgiva kään, jotka tulisivat verovelvollisiksi tämän lain 35867: d2m på grund av någon bokföring, så blir det , mukaan, rvaikka tulorajakin pantaisiin, eihän 35868: särskilt för dem, som hava de små inkomsterna. ' ne voi pitää sellaista kirjanpitoa, että täsmäl- 35869: Det, blir påtagligen ytterst· svårt att :få de in- leen joka penni voitaisiin ilmoittaa, mutta he il- 35870: komster de hava, upptecknade, då dessa i utom- , moittavat suunnilleen tulonsa ja kun he sen te- 35871: ordentligt många fall utgöras icke av en :fast i kevät, niin on aivan yksinkertaista jollekin ky- 35872: inkomst, utan rätt ofta av en tillfällig sådan, ! nämiehelle, joka menee taksoituslautakuntaan, 35873: vilken, som sagt, icke blir bokförd, varför ock- ! sanoa, että ilmoitappa minun tuloni siellä.. Mi- 35874: så den samvetsgranne icke ens kan uppgiva dem. tä vielä on pu;huttu kunnallisesta itsehallinnostar 35875: Det är ioke så avsevärt litet besvär, som på- niin en ymmärrä että siinä. on mitään eroa, kun 35876: 1 35877: 35878: 35879: 35880: 35881: lägges deklarationsnämnd·erna, ifall alla skola kerran laki ei yleensä jätä itsehallinnon asiaksi 35882: tagas med såsom uppgivande sina inkomster. määrätä onko verovekollinen velvollinen ilmoit- 35883: Vi hava särskilda skärgårdskommuner, där en tamaan tulonsa vai ei. Kun se ei kerran jätä 35884: stor del av den :fattiga fiska11befolkningen lig- sitä kuten sanoin kunnan itsehallinnon määrät- 35885: ger inne med så utomordentligt liten inkomst, täväksi, niin ei ole sen kummempa:a, jos laki 35886: att det blir en rätt stor mängd, som komme att määrää .tämän ilmoitusvelvollisuuden kaikille. 35887: nndgå deklat•ationsskyldigheten och som så- Näillä syillä minä kannatan suuren valiokunnan 35888: lunda icke skulle betunga delda'rationsnämnder- mietintöä. 35889: na, i:fall beloppet fastställdes tili 1,000 mark 35890: såsom det lägsta beloppet, för vilket det dekla- Ed. Lohi: Ai~in huomauttaa ed. Pennasen 35891: reras. J ag ber där1:för också för min del a.tt få muistutuksen johdosta, että hallituksen esityk- 35892: nnderstöda det av herr SjöstedL,Jussila gjorda sen mukaan jätetään kunnille it.sehallinto-oikeus 35893: förslaget. 7 35894: määrätä myös alempien tulojen raja ilmoitus- 35895: velvollisuudelle. Se kyllä voisi johtaa eräissä 35896: Ed. A h m a v a a r a : Minun mielestäni tätä tapauksissa aivan oikeihin tuloksiin, mutta kun 35897: a.siaa on arvosteltava sekä periaatteen että käy- ajattelee sitä kirjavuutta, joka syntyy meidän 35898: tännön kannalta, ja kumpaisetkin puhuvat sen nyt vastatulleissa ja tulevissa kunnallishallituk- 35899: puolesta, minun käsit·tääkseni, että kun kerran sissa, niin voidaan hyvin otaksua, että menettely 35900: ilmoitusvelvollisuus pannaan ·veronalaisille, niin tässä tulee olemaan hyvin moninainen ja kirjava. 35901: sen pitää koskea kaikkia erkä vain muvtamia. On sellaisia valtuustoja, jotka luultavasti eivät 35902: Mitä on periaatteellisesti eroa siinä, jos vero- haluaisi ulottaa tätä verovelvollisuutta kaikkiin 35903: tettavalla on tuloja ed. ,Sjöstedt-Jussilan ehdo- v·erovelvollisiiH. lviitä siihen tule€, että tästä olisi 35904: ... 35905: Tulojen ilmoittamisvelvollisuus. 641 35906: 35907: 35908: niin suurta vaikeutta ja hankaluutta pienituloi- siitä, että. se ulottaa velvollisuuden kaikkiin jos 35909: .gille, niin se on turhaa. Tämä. laki on niin väljä ·se näkee syytä olevan. Olen samaa mieltä. kuin 35910: €ttei se tuota mitään vaikeuksia. Nämä tiedot ; ed. Pennanen, että jos 800-1,000 markan tulot 35911: saa antaa suullisesti. Ilmoituksen voi myös lä~ · jä.tetään ilmoitusvelvollisuuden u:lkopuolelle, 35912: hettää postissa kirje-ellä ja kaavakkeita on val- ei se tee mitään haittaa taksoitusviranomai- 35913: miiksi saatavissa, niin että kyllä se rasitus on sille, sillä täytyy kai myöntää, että tällaiset 35914: niin pieni, että siitä ei maksa rvaivaa puhua. henkilöt nykyaikana ovat varsin heikossa ase- 35915: ! massa ja heidän tulonsa siksi yksinkert.aisia että 35916: tällaisten henkilöjen tulot vo1daan varsin tar- 35917: Ed. P u 11 i n e n : Useimmissa kunnissa, var- l kasti arvostella ilman ilmoitusvelvollisuuttakin. 35918: sinikin pienviljelijäseuduissa,, on pienviljelijöitä 35919: verotettu keskimäärin 800-1,000 markan tulois- 35920: ta. Jos täJhän lakiin asetettaisiin nyt 1,000 mar- · Ed. A h m a v a a r a: En ole väi-ttänytkään, 35921: kan määrä, milloin ilmoitusvelvollisuus alkaa, ettei tällä olisi tekemistä. kunnallisen itsehallin- 35922: niin sunri osa pienviljelijöistä katsoisi ole- non kanssa. Minä olen vain sanonut että tässä 35923: vansa oikeutettuja jättämään ilmoituksen teke- minii en näe kunnallisen itsehallinnon polke- 35924: mättä. Tällä tavoin tämä. laki ei tä:vttäisi lain- mista, meneteltiinpä tässä tavalla tai toisella. 35925: kaan tarkoitustaan, joka on koettaa saada pa- 35926: rannuksia verotusoloille ja jos tämmöinen este 35927: tähän pantaisiin, niin tämä laki ei suinkaan tu- Ed. N i u k k a n en: Verotuslakimme ovat 35928: lisi tehtäväänsä täydellisesti. suoritt.amaan. Mi-· i siinä suhteessa vielä kovin puutteellisia, että 35929: nusta on suoi·astaan tämän lain tarkoitusta vas- kirjanpitovelvollisuutta liikemiehille, kauppi- 35930: taan, jos ed. Sjöstedt-Jussilan .ehdotus hyväk- aille ja muille suurten tulojen omistajille ei ole 35931: sytään. niin tiukasti säädetty; kuin olisi tarpeellista. 35932: Kuntien verotus- ja tutkijalautakuntien on kaik- 35933: kein vaikeinta saada selville juuri yksityisten 35934: Ed. P en n a ne n: Minä en näe mitään pa- liikemiesten ja yksityisten kauppiaitten tuloja 35935: haa siinä, jos osa pienviljelijöistä, jää tämän il- ja kun otetaan huomioon, että lääninhallitukset 35936: moitusvelvollisuuden ulkopuolelle. Kyllä sel- ja myöskin senaatti ovat yleensä verotusvalitus- 35937: laisen pienviljelijän asema, jonka tulot eivät asioissa .asettuneet sille kannalle, että kuntien 35938: nouse tuhanteen markkaan, on helposti selvitet- on ,näytettävä toteen verotettavan tulot ja kun 35939: tävissä ilmankin. Eihän se ,ole mikään periaat- Yerotet.tava ei ole kirjanpitovel<vollinen, niin on 35940: teellinen seikka, joka tätä ilmoitusvelvollisuut- , tavallisesti aivan mahdotonta saada esim. liike- 35941: ta vaatii. Ei mikään periaate vaadi yhteiskun- ' miehiä verotetuksi täysistä määristä, eikä niitä 35942: taa yksityiseltä tällaista selkoa tuloistaan ha- yleensä saadakaan täydellisesti veroitetuiksi. Sen 35943: kemaan, vaan aivan käytännölliset seikat. Mi- . sijaan pienituloisten tulot on aina saatavissa sel- 35944: nusta on tässä vallan turha puhua periaatteesta, ; ville jokseenkin pennilleen ja pienempien veron- 35945: vaan käytännöllisistä näkökohdista. Tämä ilmoi- : maksajain tulot tulevatkin aina jokseenkin tar- 35946: tusvelvollisuus -ei ole tarkoitusperä vaan keino, i kasti verotetuiksi. Kuru yhteiskunta ei vielä ole 35947: jotta saataisiin oikea taksoitns. antanut pienHuloisille ja varsinkaan maaseu- 35948: dun asukkaille tilaisuutta oppia edes kirjoitta- 35949: Ed. S j ö s te d t-J u s s i 1 a: Ed. Ahmavaa- maan, on väärin asettaa niitä tällaisen pakko- 35950: ralta minä pyydän kysyä, kun hän sanoi, ettei määräyksen alaiseksi, sillä ilmoituksen laimin- 35951: hän näe tässä mitään kunnallista itsehallinto- lyömisen. seuraukset ottaen huomioon ne valitus- 35952: oikeutta, eikö se ole kunnallista itsehallintoa oikeuden menettämiset y. m., mitkä siitä seuraa- 35953: kun valtuustolle annetaan oikeus tämän pykä- vat, ovat verrattain raskaat. 35954: län mukaan, jos se näkee hyväksi, ulottaa ilmoi- 35955: tusvelvollisuuden kaikkiin~ Mitä taas siihen Keskustelu julistetaan päättyooeksi. 35956: tulee että ed. Lohi sanoi, kunnallisen hallinnon i 35957: sen, kautta tulevan kovin kirjavaa, kyllä kai i 35958: kunnallinen itsehallinto on aina jonkun verran : Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. 35959: erilaista eri kunnisssa. En minä näe myöskään Sjöstedt-Jussila ed. Lanteen kannattamana eh- 35960: mitään vaaraa siinä; jos jossain kunnassa on dottanut, että ensimäinen pykälä hyväksyttäi- 35961: pienituloisia pieni:viljelijöitä, joista ed. Pullinen siin siinä muodossa, mikä .sille ehdotetaan ensi- 35962: sanoi, että ne jäävät ilmoitusvelvollisuuden ul- mäisessä vastalauseessa. Kutsun tätä ehdotusta 35963: kopuolelle, kyllä kai valtuusto voi pitää huolta ensimäisen vastalauseen ehdotukseksi. On siis 35964: Keskiviikkona 12 p, helmijruuta. 35965: 35966: t-oimitettava ääm~stys valiokunnan ehdotuk~n : P u h e m ies: Suuren valiokunnan mietintö 35967: ja ensimäisen vastalauseen ehdotuksen välillä. 1 on muuttamattomana hyviillrsytty. Asian toinen 35968: käsittely julistetaan päättyneeksi. 35969: Selonteko myönnetään oikeaksi. 35970: 2) Ehdotus sisältävä yleisiä perustuksia kielellis- 35971: hnestys ja päätös: ten olojen järjestämiseksi oiikendenhoidossa ja 35972: hallinnon eri aloilla. 35973: Ken !hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk- ! 35974: sen tässä kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit- i Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :()' 35975: taa on ensimäisen vastalauseen ehdotus hyväk- 1 27 a. ja otetaan j a t k u Y aan toiseen k ii.- 35976: sytt~. s i t te l y y n siinä sekä saman valiokunnan mie- 35977: tinrl'Össä n :o 27 ja perustuslakivaliokunnan 35978: Äänestyksessä annetaan 74 ,jaa"- ja 24 ,ei"- mietinnössä n :o 10 valmistelevasti käsitelty 35979: ääntä. hallituksen esitys n :o 33, joka sisältää yllämai- 35980: tun lakiehdotuklsen. 35981: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh.- • 35982: den hyväksynyt va.Jiokunnan ehdotuksen. Keskustelu : 35983: 2-16 § :t esitellään ja hyväksytään järjestän- 1 35984: Ed. IY r e d e : Då stora utslmttet förenat sig 35985: sä keskustelutta. om lantdagens senast fattade beslut i frågan 1 35986: återstår j u för lantdagen endast att Jronstatera 35987: 17 §. den utgång saken få:tt. Men ehuru sålede.s ~n 35988: tet vidm"B är i saken att göra: må det dock ·tlll- 35989: Keskustelu : låtas mig aU utt.ala mitt djupa beklagande av 35990: den utgång saken fM.t. J ag beklagar denna ut- 35991: Ed: P u 11. i ne n: ·Niillä perusteilla, jotk~ i gång icke i främsta. rummet för den svens~a he- 35992: on esitetty toisessa vastalause.essa, ehdotan, etta follmingens i Jandet skull, ty dess framhd he- 35993: 1 35994: 35995: 35996: 35997: tämä pykälä poistettaisiin. •· ror enligt min över.tygelse icke av 1agparagra- 35998: : fer, uta:r'i af dess egen livskraft, och denna livs- 35999: Ed. A 1 a ne n: Kannatan ed. Pullisen teke- kraft iir, därom är jag Iikaledes övertygad, s& 36000: mää ehdotusta. stark, nH den svenska hefollmingen skall kun- 36001: na äal!nu under oöverskådliga rtider fortleva i 36002: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Jandet såsom en svensk nationalitet och vidare 36003: här utveckla sin kulturella egenar.t samt järn- 36004: P u he mies: Keskustelun kuluessa on ed. f väl, Jiksom förut, göra sina viktiga insaitser i 36005: Pullinen ed. Alasen kannattamana ehdottanut, · landets kulturella, e'konomiska och politiska liv. 36006: että kyseessä oleva pykälä toisen vastalauseen ,T ag beklagar denna utgång i främsta rummet 36007: mukaisesti poistettaisiin. för det helas, för landets skull. Ty det. beslut 36008: Selonteko myönnetään oikeaksi. lantdagen fatta·t måste, såviit jag kan se: hava 36009: skadliga följder av oberäknelig bärvidd för Jan- 36010: Äänestys ja päätös: det. 36011: Först och främst inät. Genom detta beslut 36012: Ken hyväksyy suuren valiokunnan· ehdotuk- har en kil slagits i det. block, som :för samhä;llets 36013: sen tässä kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit- bevarande bildades efter det röda skräckväldets 36014: taa, on toisen vastalauseen ehdotus hyväksytty. tid. Front.en för landets försvar är bruten, medan 36015: . läget dock är sådan:t, att den bort hållas obru- 36016: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. ' ten. En sådd .av misstro och missämja har här- 36017: igenom utsåt.ts mellan landets finska och sven- 36018: P u h e m i e s : Eduskunta on siis tässä koh- ska befolkning. Ett stark;t missnöje har väckts 36019: den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. hos den pefollming, viiken betraktar såsom, sin 36020: 18-26 § :t, lakiehdotuksen johtolause ja nimi- särskilda uppgift ·a·tt värna landets 1agliga 36021: ke esitelläiin ja hyväksytään järjestänsä keskus- rättsordning och vi11mn tillika utgör den natur- 36022: telutta. liga förmedlaren av västerlandets kultur. 36023: Men beslut~t har skadliga följder också utåt. 36024: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Ty ekt sådant aYvisande av svenska be:folknin- 36025: Kielellisten olojen järjestäminen. 36026: 36027: gens berWttigade :krarv, som detta. beslut innebär, regeringen l~mna:t i detta, ärende, är av det sl·ag, 36028: och det under en tid, då min106teternas rät•t at.t ma'lll stod tveksam v·ad. med densamma av- 36029: överallt erkiinnes, kan icke und'gå att väcka den sågs. .Så oklart är dess innehåtl. Man ville 36030: största uppmitrksamhet i utlandert och skall i dock i det lärugsta hoppas, rutt i de svävande or- 36031: synnerligen hög grad :frrumja die strävaruden, den låg någon avsikt wtt med upphöjd rätt.visa 36032: som gå ut på att stycka vår·t fosterlands om- •och med blick för situa:tionens ikrav vilja till- 36033: råde och att beröva detsamma en del a v dess mötesgå de svenskes i landet: rä.ttmätiga önske- 36034: svenska bef9lknting. mål. Nu e:llter de1t pi'opositionen behandlats här, 36035: J ag behöver vM icke säga., rutt lag:förslaget, är situationen den, att vi svenskaT ej veta vad 36036: sådant det nu föreligger, icke kan .av någon på regeringen ville, men kunna ana det. Däremot 36037: Yårt håH godkännas. Av dess tre para.grafer, vet.a vi vad laintdagen vlll. Den •av lantdagen 36038: Yilka allru reda!DJ tidiga& bli vi·t a v lantdagen i godkänrla. enaa pa.ragrafen innehåller ingen- 36039: annat sammanhanJg godkända, hava två stru- ting. Här hava regerinJgen och lantdagen mö:tt.s 36040: kits och endast enJ bilbehållits. Lagen är så stym- i et1t uttalande, som a.v den stora allmänheten 36041: pad, a.tt den utgör erudast ett fragment av en endast kan uppfa.tt,as som ett försök att., må 36042: lag. J ag vill icke. neka, a1tt den princip, som i det sägas rent ut, lura densamma. Propositio- 36043: 1 § uttalas, är av stor betydelse, och denna pa- nens 2 och 3 '§§ hava stru:ki1ts, d. v. s. ingenting 36044: ragraf kunele vara värd aH ensam bibehållas, reelt :finnes kvar. 36045: om den hade frutt en sådan :formulering, som Tager man i betraktande ele yt.tranden, som 36046: Yore otvetydig och bestämd. M:en en sådan for- här a.vgivit,s, blir man helt förkrossad. Herr 36047: mulering har man icke vela1t giva densamma. Alkios yHrande från i går, at.t ele svenske kru- 36048: De förslag tiU förtydligande a·v dess mening, pit för Ryssland, väcker ej me:m förargelse, det 36049: som gjorts, hava avböjt,s. !Sådan paragra:fen väcker en känsJa av beklagande, a•tt finska lant- 36050: nu föreligger och ensam för sig, har den icke män s'kola här representeras a.v en .person med 36051: stort värde. Den svenska nationali,teten i Jan- så litet anetändighetskänsla~ så l~tet sinne :för 36052: det är icke er1 tigg·are, som behöver låta sig sanningen och så ringa. politiskt förstånd, att 36053: avspisa med d~ smulor eller stycken man beha- ha:n: kan tillåta sig något sådan:t. Sa.mma le- 36054: g·ar räcka åt densamma (Bra!) Den har fullt dande persons utt.a:lanide, att svenske ynglingar 36055: ~amma rä.tt som den finska befolkningen a-tt böra stickas in i finska truppdelar för att lära 36056: åtnjuta fullständiga medborgerliga räHigheter sig finska, verkar remt av upphetsande på den 36057: i landet j ämväl med a vseende å språket och a<tt svenska be:follmingen. 36058: få de krav uppfylda, som den betmktar såsom För den, som med lugn försöker se på den 36059: villkor för att lumna med framgång i fred och nuvarande situationen, står det kl.art, att nå- 36060: ro sköta sina egn~ augelägenheter. gon övereiliSkomrrieHse på basen a v regeringens 36061: Såvitt jag rru kan se finrner jag icke rnågon proposition icke mera, kan ifrågakomma. 36062: möjlighet a:tt godkänna lagförslaget i detta Det är med djupt beklagande jag därför nöd- 36063: stympade skick. .J a.g förbehåller mig {!,tt Yid gas uttala, at,t jag icke finner möjligt att i det- 36064: frågans tredje behandling få rösta för dess för- ta ärende medverka på annat sätt ihr till för- 36065: kastande (Oikal>ta: Bra! Bra !). kastande av Iagförslaget .. 36066: Ed. G ä c1 d a : Man har ingalunda väntat, Ed. vV u orimaa: Arvoisan ens1ma1sen 36067: att denna fråga, skuUe få en sådan utgång, att puhujan lausunto osoi.ttaa aivan aihee·tonta her- 36068: den ·kunde tillfredsstäila den svenska befolk- mostumista. Hän ei valittanut päätöstä ruot- 36069: uingen, men att frågan skulle få en såd~an ut- sinkielisen kansan tähden. va•an hän valitti sitä 36070: gång, som den nu fått, har man aldrig kunnat maa:n tähden, koska va'ltiopäiväin päätöksellä 36071: föreställa sig. Man har här under behandlingen olisi vahingollisia seurauksia ensiksi sisäänpäin, 36072: a v frågan framhålHt, arht oron bland den svens- kun yhteinen rintama muka olisi murrettu, ja 36073: ka befolkningen varit. oberättigad. Den utgång toiseksi ulospäin. MuUa va·Hiopäivien.päätös ei 36074: frågan nu fMt visar tydligt och klart, att den ole vähimmässäkään määrässä ruotsinkielisen 36075: oro, som förefunnits irnom den svenska befolk- kansan oikeuksia tässä maassa väheniänyt. Sen- 36076: ningen, varit :fullt befogad. J ag instämmer där- •tähden tämmöiset lausunnot sekä sanomaleh- 36077: :för iillfullo i det uttalande, som här gjorts a:v dissä et:tä täällä vaJtiopäivillä ov·a,t omiansa syn- 36078: friherre Wrede. nyt.t.ämään ulkopuoleUa isänmaata ja myös 36079: ruots1nkielisessä kansassa semmoista luuloa, 36080: Ed. T on Rettig: Den proposit:ion, som että va]tiopäivä·in päätös todella. olisi jotakiD. 36081: 644 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 36082: 36083: 36084: sortoa saattanut ruotsalaiselle kansalle. Se .ei ei voida sitä kenties oikeaksi menettelyksi tun- 36085: ole isänmaallista. Tämmöistä vastaa~n täytyy nustaa. Tässä siis ei ole tll!pahtunut minkään- 36086: panna: jyrkkä vastalause. laista sortoa, minkäänlainan sorronhalu ei ole 36087: päässy.t purka.utuma:an suomenkielisen edus- 36088: Ed. Louhivuori: Ne lausunnot, joita kunta-aineksen taholta ainakam:1J sikäli, kuin 36089: ruotsalaisen puolueen taholta on pöytäkirjaan kansallisen kokoomuspuolueen eduskuntaryhmä 36090: annettu, ovat senlaatuiset, että niitä epäile- sitä edustaa, ja mene•tltely selittää :tät.ä asiaa. toi- 36091: mättä ulospäin tullaan käyttämään meidän sin, kuin miten se todellilsuudessa on selitettävä, 36092: maamme vahingoksi, vaiklm;kaan lausujat itse on erit~täin valit·ettavaa, koska se voi, niinkuin 36093: eivät ole~ niinkuin minä h3rvin uslmn, sitä tar- täällä on viitattu, :tu1Ia varsinkin ulkoa päin 36094: koittaneet. On ruiin ollen syytä, et!tä tässä sa- asiaa katsoen maanemme erittäin turmiolliseksi 36095: massa tilaisuudessa merkitään myös lyhyesti ny.kyis~ssä oloissa. • 36096: eriävä kanta. Minä itse valitan sitä tulosta, , 36097: mihinkä eduskunta on tässä asia,ssa tullut, ja Ed. A h m a v a a r 'a : Minä kuulun myöskin 36098: minä ymmärrän hyvin sen pettymyksen tunteen, niihin, jotka olisiv.wt suoneet, että tämä lakieh- 36099: mikä on vallannut J•e eduskunnan jäsenet, jotka dotus sellaisena, kuin se hallituksen esi.tyksessä 36100: 1 36101: 36102: ovat nähneet tämän kysymyksen ratkaisussa sii- i oli, pääpiitteissään olisi hyväksytty. Minusta 36103: hen suuntaan kuin he haluavat, yhden heidän tähän olisi kyllä, niinkuin täällä on käytetty 36104: kieli•aineksensa elinkysymyksen. Mut1ta tämä sanaa, ollut varaa suomalaiselta puolelta, mutrta 36105: pett,ymys ei kumminka•an oikeuta •tekemään si•tä se ·seikka, eMä minä eilen illalla sa,mo'in: kuin se 36106: johtopäätöstä eduskmman enemmistön kannasta ryhmä, jonka puolesta minulla oli kunnia mie- 36107: tässä suhteessa, joka. täällä on tehty. Ensiksikin lipide ilmoittaa olisimme pakotetut asettumaan 36108: se 1 § tässä lakiehdotuksessa, joka on tullut hy- toiselle kannalle. ei tiedä sitä. että olisimme tah- 36109: väksytyksi, ei ole niin merkityksetön kuin täällä tonee•t vähentää ruotsinkielisiitä niitä oikeuksia, 36110: on tahdottu esittää .. Siinä määrätään, että vai- joit.a sille oli! ehdotettu, vaan sen takia, että tah: 36111: takunnan suomen- ja. ruotsinkielisen väestön si- doimme pelastaa tästä sen mitä pelastettavissa 36112: vist,yksellisiä ja taloudellisia tarpeita tulee val- oli, koska, jos lakiehdotus olisi hylätty, sitä sil- 36113: tion tyydyttää samanla.isten perusteiden mu- •loin olisi voitu selittää ruotsi'nkielen sorroksi 36114: kaan. Täydellionen yhdenvertaisuus tässä suh- tässä maassa. Kun varmaan niin olisi käynyt, 36115: teessa, joka epäilemä1ttä on ;kaikkein tärkein, ~tekivät ne suomala.iset, jotka tälle kannalle aset- 36116: rnistä voi olla kysymys ruotsalaisen ja. suoma- :tuivat, hyvän palveluksen ma;a:lle ja myöskin 36117: laisen kansa.naineksen keskinäisiä välejä järjes- ruotsalaiselle puolueelle. Käsittääkseni tässä 36118: tettäessä, on siis saanut ·eduskunnan hyviiksymi- kieliaseif:ukisessa ID!ytkin ,tämmöisenään, \;aikka 36119: sen. Mutta merkityksettömiä eivät myöskään siih<'n tulee jäämään ainoastaan yksi § :lä, on 36120: ole toinen ja ensimäinen momentti •tässä py'kä- siksi tärkeitä ja arvokkaita etuja vähemmistön 36121: Iässä ruotsalaisen ja suomalaisen kansanaineksen kielelle myÖnnetty, ettei minusta ole syytä siihen 36122: va:staisia keskinäisiä suhteita ylläpidettäessä. hermostuneisuuteen, mitä ruotsalaiselta taholta 36123: Täytyy käsittää ne lausunnot, mitä ruotsalai- on tässä osoitettu. Pykälän ensimäisessä kohdas- 36124: selta taholta esi.inityneet arvoisa.t. puhujat ovat sa ensinnäkin mJ'Önnetään valta kaikille Suomen 36125: antaneet, huomattavalta osalt.a sen mielipahan kansalaisille käyttää omaa äidinkieltään, suo- 36126: tunteen a:iJheuttamiksi. jonka eduskunnan päätös men tahi ruotsinkieltä. niinkuin siitä laissa on 36127: ·on heissä synnyttänyt. On myöskin tässä Iau- sanottu. Toisessa momentissa sanotaan, että 36128: suttava julki, ja minä luulen voivani sen tehdä säännökset va'1takunnan oikeus- ja' virkakielestä 36129: sitä suuremmalla syyllä, koska minä asetuin eri annJetaan lailla ja on asiam~omaisille, mikäli se ei 36130: kanna.Ue niin hyvin asian käsittelyssä kuin tuota suuria. vaikeuksia,· varattava oikeus saada 36131: äänestyksessäkin, että kansallisen kokoomus- asiakirjat suomaJaieella tahi ruotsalaisellaäidin- 36132: puolueen kanta·a ei määrännyt suin;ka.an pyrki- kielellään. Ja. 3 :nnessa mom. sanotaan: ,VaL 36133: mys saada 'tämän lain merkitys vähenemään, takunnan suomen- ja ruotsinkielisen väestön si- 36134: i·tse laki supistettua., vaan pyrkimys saada jota- vistyksellisiä 'ja. taloudellisia tarpeita tulee val- 36135: kin pe1astettua, kun näytti varmalta, että lwki' tion tyydyttää samailaisten perusteitten mu- 36136: sella~senaan ja kokonaisuudessaMl! ei tulisi saa- ka.an." Minusta tässä on sentään, niinkuin jo 36137: vuttrumaan eduskunnan hyväksymistä. Tältä sanoin, siksi suuria arvoja, että minua. suoras- 36138: 1 36139: ·kannalta läksi ryhmän enemmi.stö ja minä toi- taan oudostuttaa, että ruotsalaiselta taholta, 36140: von, että kun ensimäiruen mielipaha ha•ih:t:uu, joiden oikeuksia tässä turvataan, on esitetty 36141: myöskin ymmärretään, tämä k.anta, vaikkakaan tämä kokonaan hylättä ,·äksi. Ed. ·wrede sanoi, 36142: Kielellisten olojen järjestäminen. 645 36143: 36144: 36145: että ruotsalaånen kalllSa tässä maassa ei ole ker- nyt ei toistaiseksi tule nimenomaan laissa sa- 36146: jäHiinen, joka muruihill! 'tyytyy. Sen me hyvin notuksi, voidaan nämä rajat aivan hallinnollisil- 36147: tiooärrnme ,että se on ollut ja on edelleen kaik- la toimenpiteillä johtaa juuri niinkuin poisjä- 36148: kea, muuta kuin kerjä:läinen. Ruotsalainen kan- tetyissä pykä1issä on tarkoitettu ja kukaan' ei 36149: sanaines se on määrännyt vähemmistönä suo- suomalaisella taholla vastusta sitä, silloinkun 36150: malaisenkin kansanaineksen oloista ja elämästä rajat vaan tulevat luonnoHisiksi. Ainoastaan 36151: pitkät a.jat. Se, että nyt ei kelpaa se mitä tässä sellaista keinotekoista rajaa, j('}ka tekee olot mah- 36152: tarjotaan~ vaan oHaan valmiit hylkäämään, dottomaksi, ja jolla ei ole muuta tarkoitusta 36153: osoitta.a, että ruotsalaiset edustajat täällä ehkä kuin rakentaa kiinalainen muuri tämän maan 36154: vielä edelleenkin kabseleva:t asemaa siltä lmn- kahden kansallisuuden välille, täytyy vastus- 36155: Il!alta, että ruotsinkielellä pitää edelleenkin olla taa ja valittaa ettå siihen pyritään, sillä se on 36156: ylivalta tässä maassa, eikä vain yhdenvertaisuus muusta puhumatta ruotsalaiselle kansalle ennen 36157: suomenkielen kanssa. He nähtäväst1 vaativat kaikkea vahingoksi, meidän käsityksemme mu- 36158: että ruotsinki~len pitää olla edeUeenkin hallit- kaan. Sitten 3 § :ssä puhutaan sotaväeen kielestä 36159: sevana kielenä ja tämä on lwhtuu:tont.a. Pitäisi ja siinä ollaan yksimielisiä ruotsinkielisten kans- 36160: olla luonnollista ja :lm:]kille ymmärrettävää, että sa, että komentokieli maan sotaväessä täytyy olla 36161: sellaista yliva}t,aa, mikä ruo'tsinkieleHä ennen suomi. Ainoastaan muutamissa vähempiarvoi- 36162: historiallisten olojeru mukaan on ollut, ei sille sissa asioissa tähän pykälään nähden täällä on 36163: enää voida antaa, mutita !täysi tasa-arvoisuus esiintynyt erimielisyyttä, nimittäin tässä 2 mo- 36164: ruotsinkielen käytölle suomenkielen rinnalla mentin määräyksessä, joka kuuluu: Asevelvol- 36165: tarjotaan tässäkiJi, laissa, sellaisena, joksi se nyt- linen on mikäli mahdollista luettava semmoiseen 36166: kin jää. Ed. ·wrede sanoi, efttä hän ei valita sotilasryhmään, jonktt miehistöllä on sama kieli; 36167: ,,tätä ratkaisua ruotsalaisen kansan >takia. vaan suomitai ruotsi, kuin hänellä itsellään ja on saa- 36168: lmko maan edun taldtw ja mainitsi, ettii ruotsa- va opetuksensa sillä ldelellä. Tämäkään ei ole 36169: laisella kansalla on elinvoimaa, säilyttää täällä kiellettyä siitä huohmatttt'a, että tämä säädös ei 36170: kansallisuutensa. Jos todella ruotsalaisen kan- tule laissa sanotuksi. Olen vakuutettl1, että hal- 36171: sallisuuden elirwoima olisi niin heikko, että S(' litus tekee voitavansa, ·et.tä näiJ'l} tulee ~tapa:htu 36172: näitten kahden, nimittäin 2 ja 3 § :n poistamisen , ma.an, mikäli se on mahdolEsta. Minusta on 36173: takia sortuisi,, jotka pykälä>t eivät asiallisesti si- · tähän pyrittävä sikäli kuin se sotilastekniikan 36174: säHä ·sitä eikä tätä, niin kyllä se sortuisi, huoli~ kannalta on mahdo'llinen. Ei niin. että täl'lä 36175: matta kaikesta lakien pön:kityksestä, eikä sitä tahdottaisiin suorastaan keinote>lwi;esti erottaa 36176: voisi millään lakipykäliilä auttaa. Minä yhdyn tämän maan suomen- ja ruotsinkieltä puhuvia 36177: ed. \Vredcen siinäkin. että ruotsalainen kansan- kansalaisia, niin: etteivät ·he tulisi mihinikään 36178: aines säilyttää kansallisuutensa ja kielensä eikä kosketuksiin keskenään; se olisi vahingoksi 36179: sitä lrukaan tässä maassa tahdokaan siltä riis- kummatliekin ja:. siihen emme tahdo pyrkiä, 36180: tää. Se säilvttää sen huolimatta, ovatko nämä mutta mikäli on oikeutettua, on koetettava sa- 36181: pykä1ät olemassa va,i ei. Mistä. siis niin kovin mankieliset joukko-osastot saada yhteen. Kun 36182: ollaan hermostuneita? Myöskin siinä minä yh- näin ollen nämä poisjäävät pykälät sisältfuvät 36183: dyn ed. vVreden lausuntoon, että ruotsalaisella aivan vähän ja sekin on epämääräisesti sanottu, 36184: kansanaineksella oru oikeus tässä maassa elää ja niin ,en käsitä mistä hermostuneisuus johtuu. 36185: toimia ja käyttää omaa äidinkieltänsä. Sitäkään Minun täytyy tulla. siihen käsitykseen, että täs- 36186: ei kukaan suomalainen tahdo vastustaa. Mutta sä on. jokU: muu tarkoitus eikä yksinomaan se 36187: mitä nyt sitten sisä,ltävät nämä pykälät, jotka· mikä poisjäämiin kohtiin on kirjoitettu. Asi- 36188: ovat tästä lakiehdotuksesta poi,stetut, ja joitten assa on sitä enemmän sivutarkoituksia, kun 36189: takia kat"otaan~ että täällä on tapahtunut ennen- tahdotaan hylätä se mikä tässä on pääasia, ni- 36190: kuuluma,ton lmuta Ya vääryys ruotsalaista kan- mittäin ett.ä tässä maassa kummallakin kie- 36191: sanainesta kohtaan? Nämä pykälät minun mie- liainekseila, tulee olla samat oikeudet kielensä 36192: lestäni sisältävät niin vähän, että täytyy ihme- käyttöön. Kun tämä tahdotaan hylätä., niin 36193: tellä, mi!tenkä niiHe pannaan. seHai:nen sisältö, minä en pääse siitä käsityksestä että, joskaan 36194: kuin täällä on niille ruotsalaiselta taholta pantu. eivät kaikki ne puhujat, jotka yhtyvät tähän 36195: 2 § :ssä sanotaan, että hallintoalueitten rajoja hylkäykseen, sitä aja, niin sittenkin on niitä 36196: uudestaan järjestettäessä ovat ne, mikäli asian- ruotsalaisia, jotka. ajattelevat että olisi parem- 36197: haarat sallivat, määrättävät kulkemaan pitkin pi että tämä hylättäisiin koska silloin voitai- 36198: suomalaisen ja ruotsalaisen väestön asutusal u- siin nostaa suuri melu länsimaissa, etupäässä 36199: eitten \'älisiä rajoja. Huolimatta siitä että tämä Ruotsissa ruotsinkielisten muka sorrosta täällä . 36200: • 36201: 82 36202: 646 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 36203: 36204: Eiköhän tämä. ajatus ole lähellä ja va.ikutt~ satts i detta hmds historia, att det har råltt att 36205: vana tähän hylkäämisehdotukseen. Miruä en i en stund som derma. giva uttryck åt sin besvi- 36206: tahdo epäillä ruotsalaisen kansanaineksen, vie- kelse och det kommer wtl; göra det på ett sådant 36207: lä · vähemmän ruotsalaisten edustajien, isän- sätt, att det icke skall svika sina traditioner. 36208: maallisuutta, hehän ovat päin•vastoin osoittaneet Men aU förmå det at·t tiga• vore ett brot>t. 36209: kiitettävää isäl1illlaallisuutta venäläistä sortoa I eltit ögonililiok, då man vet, att etJt thllmötes- 36210: vastaan taisteltae•fi:>a. Mutta minä toivon että he gående gentemot det svenska: e:leanentet vore av 36211: vielä eteenkinpäin olisivat yhtä isänmaallisia synnedig vikt både utM ooh inåt och då Inlan 36212: eivätkä antaisi tukea sellaisille epäisärunaalli- kunde göra det utan att uppo:ffra en enda smula 36213: sille pyrkimyksille kuin tässä ilmenee ja mitä av det finska. folkelemenrt.ets företrädesrättig- 36214: esim. ruotsah,j:sten Ahvenanmaan erotrtamisky- heter, våg.a.r man icke göra det, kan man icke 36215: symys epäilemättä on. Toivon ettei1 ruotsalai- göra det, men man vill med fa.gr.a ord insöva 36216: mm edusltajraryhmä •anna välillistäkäälll tukea oss i något, slrags förhoppningar. Gent'€m:ot detta _ 36217: tä1la.isiHe huonoillle 'adrutuksiHe. Minä· olenlkin ) vill jag från vårt foUmlemenrts sirda framföra, 36218: puolestani vakuutettu, että ruotsa.laisen kansan : att det vari:t ruog med •fagra ord och fula ord 36219: enemmistö je sen edustajat edelleenkin ennen , gen1temot oss. Vi äro icke nöjda med att hör.a 36220: kaiklrear pitäväJt isällJIDaan oikeudet yläpuolena dessa ord och ord och ord ständigt och jämt 36221: kaikkia luokkapyyteitä. Kun he näin ajattele- upprepa1s. Vi begäm en gång för unders skuH 36222: vat jru toimivat niin olen vakuutettu että heillä, ; handEng från den finsh ma.joriteteinlS i lant- 36223: kunhan ehtivät kylmästi asiaa ajatella, ei ole täs- dagen sida, oeh n[ir denna majoritet sviker, då 36224: sä syytä mihinkään huoleen, sillä kaikki se, mitä : må den icke försöka ·kast.a ansvaret över på oss, 36225: olisi saavutettu kirjaimellisilla lakisäädöksillii, : uta;n den må bära ansvaret sjä!lv, bära det utåt 36226: sruavUitlet'ltan kyNä muulla •ta,vaHa, ja voidåan , och inåit. Kan i d~tta1 preikärar läge regeringen 36227: vasta saada lakiin, joka. turvaa iruotsa1ai.sten ' ii.nnu vi~a. framsynthet, att den genom klokat 36228: o]keutettuja vaad:.imuksia paljon täsmänisem- åtgärder vill rädda någon del a.v vårt a!USOOnde 36229: min ja paremmin kuin mitä tässä· on määritelty. i\.tminstone nt:åt, vore det ju lyddigt. 36230: 36231: Ed. C o 11 r •a n d e r: .De,t, sveruslm elementet Ed. H a a t a j a: Asetuin asian eilisessä kä- 36232: har varit utsatt för k1ander, för miss:firmande, : sitite1yssä sille kannane, että la:kiehdot.us oHsi 36233: för bakdanteri, och man har ~utligen i den sista ! oHut kokona.iisuudessa;ll!n hyvruksy•ttä.vä ja, etltä 36234: ärade ta:la.rans andragande gjort detsumma rätt- jos maalais:liittolla.istoo edlliSkuntaryhmä olisi 36235: visa. Mian har vädja.t ti1l dess fostte:riländskhelt, . tahtonut sen jätettäväksi lepäämään ensimäi- 36236: man anvämder med få ord sagt. alla medel, lov- . siin uusien vaaHren jällestä kokoonbwiin valtio- 36237: Jiga och olovliga, usla oc!h goda,:för att förmå oss päiviin niin se olisi olhrt sen asia re olisi saanut 36238: 1 36239: 36240: 36241: att tiga med vår besvikelse i en stund, då denna !- tehdä si1inä, niinkuin olisi tahtomit. Olisin myös 36242: b~~svikelse med naturnödv~ndighet måst~ taga ; p·uolest.ani toivonut, että suuri> vatlio'kunta olisi 36243: s1g uttryck I fosterlandet•s mrtresse -(så gor man tiinään asettunut sama11e kannalle ja että se siis 36244: gälla[lde,)- böra vi tiga, då det fogas oförrätt. ' olisi asia-ssa hyvä:klsynyt ennen tekemänsä pää- 36245: ti~l oförrätt. Man får '"idtaga mot oss Yilka åt- töksen. Jos ni.!n ollisi tapahtunut, olisi eduskun- 36246: gärder som hä~.st. Detta lojala, pålidiga ele- . ta Irokona:isuudessaa\ll saaiJliut tänä iltana. uude-1- 36247: ment, så hoppas man, s~aill ä1ven under såda:t;a ! Jeen ratkaista. sen välillä, onko koetettava saada 36248: omständighelter förmå s1g att helt glömma sLg, i vain• 1 ~ lalkiehdotuksesta. [a:iksr vai onko laki- 36249: själft, och när det i•ck"C gör det, slungar man ut : ehdotus ckokonaisuudessalaJl jä,tetrtävä lepältmään. 36250: mot detsamnm at.t det är nervöst, altt det är upp- , Suuri valiokunta on kuitookin tänään tehnyt 36251: hetsat o. s. v. Man gör gällande, att det låter i toisin. Se Oili yhden äänen enemmistöllä hyväksy- 36252: sina käns1or flöda över och att dessa känslor nyt eduskunnan eilen tekemän päätöksen. Niin 36253: icke vore beräM:igade, och man begriper icke, aii:t ollen ei nyt ole muuta mahdollisuutta kuin koet- 36254: felet till allt detta, .fel.et till det, som nu händer taa saada.la.kiehdotuksen 1 ja 4 §näillä valtiopäi- 36255: och sker, 1igger hos dem, som icke kunnat vara vi1lä lopullisesti larik:si. Mutta lisäiksi ei näh- 36256: :framsyn:ta, rrog att se vad frågan i deHa nu gäJ- däikseni tämä tiedä sitä, €1ttä lakiehdoil:uksen 2 36257: ler, att felet hgger hos dem, som varit svaga nog ja 3 § :ssä esiintyvien ajatusten j.a periaa.tt.eiden 36258: att icke våga ärHgt hålla på sin sak, utan i det tarvitsisi jää·dä siitä syystä toteuttamatta. On 36259: sista plottrrut bort den med 'kompromisser, som 'nimitd:äin huomruttava kuten tääUä on jo mai· 36260: Tisat sig vara om'öjliga. ! nittu, että 2 §, joka tä·ssä kohden, on, tärkein, 36261: Det 'svenska elem('n:i:·et har gjort en sådan in- i tArkoittaa va.in hallinnollisten toime:rupiteid'en 36262: Kielellisten olojen järjestäminen. 647 36263: 36264: 36265: aikruansa.amista. Näihin toimenpiteisiin voi hal- m. m. täilaista: ,,Sveruskheten: just. nu kämpar 36266: litus ryhtyä iLman että seUaista pykälää, kuin en hård kamp för til1va.ron~. lfan skuHe ju 36267: tässä kohdoo OI1J ehdotettu, tähän, la:kiin ote·tiaan, tycka, <att Finland som nyss frigjort sig från 36268: Ha'llitu&eella' tulee Vla[n olla: tiedossaan, että sil- rysikt förtryok icJke kunde vilj1a öva ens skym- 36269: lä on näihin toimenpi•te~siin ryhtyessään edus- t.en a v för1tryck mot en minorite:t. Dess värre 36270: kmman enemmistön kannatus t.almnansa. Ja. tä- är det så, att var gå:ng det ljusnat i Finland, de 36271: män hJaUiitus voi saada tvetoonsa, jos eduskunta nationalistiskla Ed~sema. slagit ut i fuH blom." 36272: asian kolmannessa käsittelyssä hyväksyy sellai- -,Nu efter ;frihetskampen firar språkhetsen nya 36273: sen ponnen, jossa tämä. ajatus esille tuodaan. 1 trium.fer."- ,Vi anse oss böra. vara. optimister 36274: MinuHa on syytä .toivoa, että ·tf,illainen ponsi i nog at!t kurilla tH:l.tro det fin:ska< eJementet tiU- 36275: voidaan vieilä •asian kolmannessa: käsi<t.wlyssä ai- räckligt förstånd ,aif:t förr eller senare inse hur 36276: ka•ansa•ada ja sen perustee:lla asia järjestetyksi fnHkomligt oberättigad och för 'landet skadlig 36277: käytännöllisilrlä lt:oimenpirteållä, jotka· tsit.terukin en fortsatt hets ä,r mO't e.tt ellemeil1t, som ...... "· 36278: asiassa merkits-evät em~mmän kuin periaatteita : Tämäntapaisten lauseitten pitäisi jo minun 36279: lausuvat pykälät. Minä en 'luule, että ruotsalai- · niihdäkseni hvvin tarkoin osoittaa. ettii koko kir- 36280: se<Ha enemmän kuin suomaJ:aå,seHa:ka.an taholla joituksessa oi. sellainen luonne ja' h~nki, joka ei 36281: on Vta:r:aa viska1ta 'kirvestä j.ärveen siitä syystä, anna ol1lenka.an oi'k.eudenmulmista [{äsitystä 36282: etJtei asiaa Qle sawtu läpi juuri selllfiisena kuin siit.ä, mimkäl,ainen tilanne täällä Suomessa on. 36283: on toivottu. Minä olen vakuutettu siitii. että Siitä saa sen käs.ityksen,· että täällä todeHakin 36284: rusia on •tästä tuloksesta huD'limatta, jonka 'se on fm suomabisen ·aineksen tahdHa olemassa sellai- 36285: saanut, hoidettava ja minä luulen että on syytä mm sorto, josta Ruotsin lehdissä on maini'ttu, ja 36286: 1noninikm:roin mie:tti.ä, ennenkuin asian holdos·~a kuitenkaa!n se.Ua,ista. sol'toa, ei tääHä ole·, niinamin 36287: kokonaan luovutaan, niinkuin täällä on lausuttu, rnot:salta:ist.eu omaltalkin taholta on mainittu. 36288: varsinkin :kun mie[estäni siinä. vieläkin on var- Minä olen v.akuutelit;u siitä ja o~en S'en itse tun- 36289: sin pit'källle; menevi'ä hoit.a.m'ismahdollisuuksia. tenut, että .tämäntapaiset lausunnot, joista tämä 36290: Minä en mailt.a oHa lisäksi mainitsen1:a.tlta muu- on airnoastawn ykisi esimetklki (Ed. CoHiander: 36291: truma•!ll saruaa ed. OoHi'anderin lausunnon joh- Huono esimerkki.), ovat moneen meistä tehneet 36292: dosta. Ed. CoHiia[}der esiintyi tääl·lä erinomai- kokolailla kiusallisen vaikutnksen. ja tehneeet 36293: sen ankaroHla sanoiHa; puhui siitä,, kuinka sen, että asian hoitaminen ei ole ollut meille niin 36294: heitä on suoma•l.alineltl! aines peit·tänyt, puhui sen mi~eluista,. kuin se päinVtast,aise:ssa. tapauksessa 36295: heikkoudesta ja huonoudesta ja sysäsi eclesvas- , cilil:si oHut. Siitä huo1ima:1!bt me olemme tahto- 36296: tuun asiasta suomala[sen aineksen päälle. Minä : neet ja koettaneet tehdä, mitä asiassa ·t·ehtä vissä 36297: en voi olla. lausumaltta, että minäkin olen ollut on. Ja. minii olen ·vakuut.et.tu siitä, e.tll:ä niiden 36298: pitkin aikaa huomaavinani, niinkuin ovat täällä pi:irien :baholta, joihin omasta puolestani lukeu- 36299: er~näiset puhuj.at aikaisemminkin lausuneet, dun, ollaan edelleenkin valmiit t-ekemään, mitä 36300: että myöskään ruot!Sia.laiseHa tahol[a ei ole asi- suinkin tehtä,vissa on. asian hoitamiseksi sellai- 36301: assa kaiken aHma esiinnytty ulospäin sillä ta- sena tavalla, kuin n~i'hin ma:hdo11lisuu:ksia on. 36302: voin, kuin olisi ollut suotavaa ja toivottavaa. Ja minä luulen, et.'tä. siinä kohden ruotsalai!selta 36303: Ximilttäin joka on seum-nnut hiuk!a;n ruotsin- taho'lt:a ei myöSikään ole va11a.a ·heittää pois niitä 36304: maahisiia sanomalehtiä. hän ei ole voinut olla mahdio1liJsuu'ksia, mitkä vielä ova:t tarjol'l&. 36305: huomaamatta niissä el1timiseen vääriä tietoja Minii toivoisin, että •asiassa, nyt vie:läkin saatai- 36306: siitä. miten täällä ~suoma[ruinetr kansanaines siin jotakin aikaan, ja minä luulen, että siinä 36307: ruotsah1i1st•a kansana'inest.a. sortaa ja vielä enem- voidwankin sa:ada joltakin a·Mkaan hallituksen ja 36308: män uhkaa. s<mt•aa, ja• n~iitä tietoja ei ole näky- niid~n ('duskuntapii'rien yhteistoiminnan kautta, 36309: nvt ainoasta·a•n snoma~a.ilsi:s{.a swnoma1ehdistä jotka oYat nyt koettaneet tätä lnkiehdotusta 36310: otettuina otteina, vaan niitä on näkynyt myös- mahdollisuuden mukaan ajaa. 36311: kin vastuunmlarrsten ruotsal.aisten henkilöiden 36312: lähettämissä_ kirjoituksissa. Minä voin mainita, 36313: että viime kesän lopulla minulle pisti silmiini Ed. A 1 k i o : !Ky.L1ähiin: minä ymmärrän, 36314: yksi sel!lainen kirjoitus, jonka oli kirjoittanut et.tä ruotlsa~•aiseJ.le ryhmälle on va:i.Jlreat.a• luopua 36315: itse ed. CoHi·a.nder, ja josta minun täytyy sano·a, niistä kahdesta, la:kipykälåstä, jotka hallituksen 36316: että V'aka Vtasl:i ase•tuin kysymään, kuinka se on esi1tys sisälsi. Mutta siitäkin huolimaHa täytyy 36317: VTOitu lähettää ruotsalaiseen lehteem. (Ed Col- minun saMa, että ne puheet, joita täällä on pi, 36318: liander: Lukekaa• ~ltä•äl,lä.) Kyllä, jos ed. Col- detty näiden pykälien puolesta, eivät o•le aina- 36319: liander tahtoo. TäSISä !kirjoituksessa mainitaan kaan minua, saaned v.aikuntl?tuksi sHtä. että ne 36320: 648 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 36321: ~-~~-~------ 36322: 36323: 36324: 36325: 36326: k ~illi s .a 11 i s u u s r >a; u h a n vuoksi olisivat tä- mokraattisen ryhmän esiintymistä nliiUä kak- 36327: hän lakiin otettava.t. ·SiHä puhuakseni suoraan, siUa viimeisillä va,.Ltiopäivillä, joilla oo oJi täällä 36328: minusta tuntuu, et:tä !tässä on sit·tenkin kysy~ mukana. Jollleivät he saam.eet kaikissa suhteissa 36329: ,myksessä valtataistelu. Se v·~·ltat~ilstelu tarkoitustaU>n läpia,jetuksi, he puhuivat aina por- 36330: ei ole kysymyksessä kahden kansmllisuuden, suo- variston: sorrosta. J a1 me otimme sen kylmästi 36331: ma'laisen j•a, ruotsa1la1i:s~n, vä.lillä, va:an 'kysymyk- vasta~n. Nekin t.ariko:Ut:tivat: va•ikuttaw ulko- 36332: seSsä on laskea suomalainen kam>aHisuus va- mailla ka,:iJ.sainväliJsen sosialid~mokraattisen jär- 36333: paaksi ruotsa•lailsuude:ru sorron rulta. Ja, herr.a.t jestön kautta siihen, että maailman sosia.J.idemo- 36334: ruotsaladlse[, edustaj,wt eivät ole siihen valmistau- krartia kaUist.aisi lrorv.ansa ;Suomen sosialridiemo- 36335: tuneet. Se, mitä tässä nyt on tapahtumassa, on kratian ja ~ ni:inkuin heidän teemansa kuului 36336: suoma~aisen kansalli·suuden astuminen .tävsi- -- Suomen työväen sorronalaiselle tilalle. Ja 36337: ikärseksi. Me olemme tää,Hä. Suomen maassa kun he pääsivät enemJmistöön täsä edU!Skunnnssa, 36338: parai'll<aan perustamassa uutta vaUaikunta,a, joka heidän ·äänensä oli a:ivan samaHainen. Kyllä 36339: ot.taUJ, - a:rn•a.kin aikoo - suorittaaksensa mui- ruotsa.J.,aisteill V·aEtukset täss,ä asiassa ovat turhaa 36340: den Europan valtakuntien :lmiSkuudessa oman- tuul'en pi€ksämistä ja: niitten tarkoit-uksena on 36341: laatuiseillsia. tehtävän. Tälilä lailla ensi kert•aa valin hälyyttää Ruotsin liuominta asi.aam, antaa 36342: perustuslain voi'malila säädetään, että suOilllen- Ruotsille a1seita niihin ta.rkoitusper~in pyrkimi- 36343: kieli on viraJ.lirm:m :Heli trussä maassa, joten siis seksi, jotka Ruotsin poiJ.itiikaHw ovat ·oUeet j.a 36344: toistai!Sielk!si kielletään sellaiset lain1tulkinnart, yhä edelleen ovat. Mitähän sanottaisikaan, jos 36345: joirsta jo erlisessä keskustelussa mainitsin, että me :Suom~lsa ,rupe:a:iffimme -vaaltilm-.:mn, <että 36346: nim. suomenkieJi oEsi vieras kieli tässä maas:sa. Venmlann:in suomwla,is.nle ja Tornion jokilaak- 36347: Siitä ·on kysymys. Mutta kun me olemme niin son suomalaisille pitää antaa. omat läänirajansa, 36348: pitkälle päässeet, me suoma1ai,set, ~tä samaUa ja ruveta opettamaan· suomenkielellä Ruotsin 36349: tunnustamme :samaDJh'isen Jan1on .ja: o~keRden sotaväessä? j. n. e. Mitähän mahdettaisiin Ruot- 36350: ruotsalaiselle 1lmnsaUe käyttää tärssä maassa, kiel- sissa siihen sanoa? Eiköhän sosialistijoh- 36351: tään, se toki pitäisi oHa. enemmän kuin ,lmrj ä- taja Brantingin ääni mahta:i!si silloin va.ijeta tai 36352: läisille" annettu heittopall·a. Se yJimi•elinen pu- nousta meitä vastaan? KyHä ~asia on sillä taval- 36353: het:wpa, jort'a' oikeiston, ndm. ruotsalaisten, taholta la, että~ s:e laki, mikä a.ijotaan täällä hyväksyä, 36354: tässä. suhteessa on käytetty, se ei ole hetken ase- tämä yksipykälälinen ila!ki, se .on hyvä l!llki. J 6s 36355: man ei!kä arvon mukai.sta. Eikä se ole mvös- tässä ma.assa sattuisi nouSiema;an joskus niin nat- 36356: kään ruotsal,ai:sten arvon mu!kaiista. • siona.listi:nen suomahisuus, että se ailmisi mie- 36357: Kun uutta haHitusmuotoa suunnitelitiin kesäl- ']ettömyydessärun käyttää väärin valtaansa, tämä 36358: lä 19117, perust,uslakilmmite·assa ei as-etettu seJ- laki varmasti suojaa våJhemmistöä, ruOitsal.aisia, 36359: l:aiisial kielivaatimuksia, minkälaiset sittemmin ja se on tarkoituskin. Eiikå täsisä eduskunnassa, 36360: jäJrkeenpäin otettiin kumpaankin niistä monar- tä:ssä maassa näirtten kansaHisuul\isien keski- 36361: kisist'a ha1D1Wusm uodoista, j ot:ka 'ed uskunnalsrSa näis·iä oikeuksia järjest.ävää lwkia viimeistä ker- 36362: hyväksyttiin: j'a äänestet!tii>in yli v·aalien. Eikä taa säädetä. Mie .aijommle tehdä tämän lain kol- 36363: ruotsalaisten: taholta: niitä myöskään vaadi,ttu, 1 maDJnessa 'käsit,te,lyssä hamtu:kse.Ue sellaisen esi- 36364: kun keväällä 1918 erityisten eduskuntaryhmäin tykis~nl, jokw sisältyy va1sta[auseemme ponteen, 36365: vaEtsema' deJegatsi1oni lawtli: ja ·tarkasteli tasa- että halilirtus saisi .va,lmistra:ar seikkaperä·isen eh- 36366: valtari,sta hallitusmuotoa. Ed. Estil>ander tosin dotuksen Suomen eri kaDISarllisuuksien oikeuk- 36367: mainitsi, että jota!kin seUaista: ikenties on tulossa, sien keis:kinäisestä järjestämisestä. Tätä ei kai 36368: mutta siihen a~ikaan ehdotus lepäsi vielä kaa- voine pitää sortona? Ei täällä nyt muutamassa 36369: okseSISa. Josta niikyy, että sellaistw s<>rtoa suo- viirkossa aiv,an pitkälle tässä sorrossa päästä, 36370: mal·ailsteru puolelta, jota, n\iWnäj ruotsalaisten vaikka yritettäisiinkin. J.ru kun sosialistit turle- 36371: edustadain lausunnot tulkitsievat, ei vi~lä vuonna va,t tänne, ruotsalaiset rkai tietävät varsin hyvin, 36372: 1918 kieväällä ollenban !tunnettu. Millä tapaa että ne· ovat kokolrail1l,a· pitkälle meneviä liberaa- 36373: sitä sortoa nyt sittemmin on harjoitettu, minä en leja kieliasiaiSISa. Nykyärun Etelä-Pohjanmaalla 36374: tunne eikä tääHä ole myöskä,än mitään esimerk- OlleViat ruot,sa,laiset talonpojat menevät sosialis- 36375: kejä siitä tuotu esiin. Ellei se nyt ole sortoa, tien vaaJ:ilistoil~e j a1 a•i.kov.at tuHa sosialisteina. 36376: että me suomalaise·t1kin tahdomme tässä ma.a,ssa tänne eduslkuntaan siitä syystä, että ne tahtovat 36377: S3!ada kielemme vir.a[Eseen ja :lailliseen asemaan mennä tv:asemmaHe ru01tsalairseeta 'ryhmä,Sif:ään. 36378: ja säätää sen perustusl,ai•n voimalla. Muuten Ne pelkäävät maalails1ii·ton natsionalismia siitä 36379: ruotsa·laiste.n eduSII:ajain esiintymrinen huomattw- syystä, että ruot,sal.aiset [~det ovat sen heille 36380: vassa mitassa muistuttaa tiilssä asiassa sosialide- väärässä ään)la~issa tulkinne'et.. Ne menevät 36381: Kielellisten olojen järjestäminen. 6<&9 36382: 36383: 36384: sosia.1·idemo:kraa,1Jt:.ien kanssa yhteen ja. tuovat ta- tryok - ja.g skälnta,r icke, jag menar det verk- 36385: lonpoikaisedusta.jia em.sinnä kokoo!Illtuv!l!an sosi- ligen ~ a.tt se, huru man: fönsÖili!b lugna oss med 36386: a!lid~okraa,ttisoon ryhmään. 'Sellarista Jibem- hänvisning tirii den först!l! pam:gracfen. Delil ena 36387: l·ismi~! Viime kesänä Hufvudstadsbladet en- herren efter den andra har trätt fram och läst 36388: nusti, että ellei monarkistisessa hallitusmuoto- denna paragraf inna111tHl för oss. N og ha vi 36389: ehclotu'k!sessa hyväikJsytä ruortsa:la:isten asettamia läst clen s:jälm. Det är ju så, att deruna först.a 36390: vaatimuksia kieliasi.assa, ruotsa•laiset äänestävät pamgra,f ve·rkl]gen innehåller vissa betydelse- 36391: se1n silloin yli va.aJien, siksi kun sosialidemo- fulla saker. M·t emellertid formen är obestämd 36392: kramtit tulevat tänne. Hufvudstadgbl.adet oli och otilllfredsstäUande har tidigare påpiekats, 36393: siis vaamis sosiaHdemokra;attieru avulla val:mis- ooh det behövex jag nu icke upprepa. Men om 36394: t.amaan meiilile hwllitusmuodon, kunhan se varin man frålllser från den obeetämda och svävande 36395: tulisi sellainen, että se taikaisi ruotsa•laisten kie- formen, måste man erkänna, a.tt innehåhlet är 36396: lelliset valtaoikeudet. Silloin osoittautui, että betydelsefullt. Men det är ookså så, a.tt a:nbagan- 36397: sH1liä taholla e:i pantu aivan• suu.rtra merkitystä det a.v denna första pa.ra,graf i bredd med stry- 36398: siihen, tuleeko täälllä tasavaLtainen vaiko monar- kandet av de ibåda följande nedsjunrker tili en 36399: kistinen hallitusmuoto, eikä osoitettu lojaalisuut- obetydlighet. Hade denna para:graf ensam före- 36400: t.ru yhteistä monarkistista' rintamaa' .kohtaan. legat; hade dess •antagancle betytt något. rSåsom 36401: Se lojaalisuuden tarve on syntynyt vasta sitten, sa•ken nu står, kommer ,strylmndet av 2 och 3 §§ 36402: kun suomalaiset monarki·sti:t yhtyivä,t kannatta- att utan vicla:re spela den .största: rollen. Detta 36403: maan ruotsa1aisten monarkisti(m vaHapyyteitä. är ett ~klagEgt faktum, som man: ic:ke kan 36404: Kun me emme voi näitä valitapyyteitä kiannat- komma ifrån. 36405: taa, kun me haluaillillle saada kansalaisrauhaa Man för,säkrar, a<tt [antd-agem majoritet i 36406: tähän maahan ja rauhaa. er1tyisten ka:r:usa[a,is- sjäha verket omfatltar de principe:r, som äro ut- 36407: rvhmien vMiHe, me emme tahdo tMl·a•ista ,kä- talade i 2 och 3 §§. Då fråga:r man sig: varför 36408: destä suuhun" -lainSäädäntöä näissä asioissa hy- då iCJro ant•aga ·paragraferna? V arför vräka 36409: vä@syä emmekä tllil1Jlustaa. Me ha.luamme p e- paragraferna och sedan säga, att vi tycka nog 36410: r u s tee 11 i s t a laå.:r:usäädäntöä. Senvuoksi tu- just så i alla fall? För egen del vill jag icke i 36411: lemme siihen, että me j01ka. •tapauksessa hylkääm- lantdagens beslut se e!ll' mawifestation av något 36412: me tämän •lain, jos ,täällä tehdään :semmoisila slags förtrycksvilj a. J ag kan icke förmå mig 36413: ponsia, kuin ed. Haataja iilmoitti tultavan esit- Wl det. Me.n va:rmed s:kialhl jag för andra bevirsa, 36414: tämään, joitten kauNa koetetawn kiertää sitä, att min uppfwt.tning är riktig? J ag kan icke 36415: mi>tä nyt 'lainsäädännön kautta: aj.ateltiin saada bevisa det ens för mig själv. Det är nu en gå:ng 36416: Yoimaan. Olen .sitä mieltä. että muutama viikko på det sättet, att ord icke lnmna förtaga in- 36417: tullaan toimeen sillä la·ihl.~, joka nyt säädetään, trycket av handlingar. 36418: i a sillä. hvvä. Kehoitan siis, että asiaa käsitel- De1t finnes emellertid e·tt medel att i någon 36419: lään täilt'ii kannalta. Minä Ollen vakuutettu mån rädda ställningen. Hr Haa.taja har •antytt 36420: siitä, että ruotsa,laisen' kansan keskuudessa ei detta mede:l: det l<igger i administ.rativa åtgär- 36421: Niistä myrskyä nouee. :Se myrsky, mikä nousee, der. Om 1sådana följR snart och i sådan foNn,. 36422: nousee kyUä eräissä johtavissa piil'eissä, mutta a.tt ele vittna: om beslu:tsamhet, om vilja a1tt ti[- 36423: sf'n myrskyn tämä ·valtio ja asia kyllä kestävät. lämpa de principer, som äro uttal·ade i de nu 36424: strukna pa.ragraferna, kan det.ta. möj.ligen: åt- 36425: Ed. Hornborg: Med aniedning av hrr minstone delvi•s förtaga det dåliga intryckert av 36426: Louhivuoris och Ahmavaaras ut;ta:Janden ber jag lantdagens beslut. · 36427: att få förklara, att jag för min personJlig,a del Hr Alkio verkar med sin uppf·attning av 36428: tror dwas försäkrilngar beträffa:nde orsa.ken språkfö1•håHandena i [·andet vålnad ur de·t. för- 36429: till den hål•lning i denna fråga, som deras parti flwtna. Om det också in:te precis för en modern 36430: har illlt•a•git. Men i Jikhet med hr Ha.artaja är människa. är hemskt a·tt stå öga mot öga med en 36431: jarg övertyg.ad om att det hade varit vida bättre, våJln:ad, så ä'r dock en dispyt med en vålnad 36432: om finska s!l!mlingspa.rtiet hade röstwt eruligt sin hopplös och d.furfö·r ö.verflödig. J ag för min dei 36433: tidigare uttalade uppbtltning och överlämnat avstår från att inlåta mig i em. sådan dispyt. 36434: åt dem, som så ömskade, artt lämna l,agförslaget 36435: vilande. Ett sådant förfaringssäitt hade såväl Ed. Kokko: Tätä asiaa on jo katseltu jo- 36436: inåt som utåt gjont ett mycke.t bfuttre intryck än kaiselta näkökannalta, mutta ei ole löydetty mi- 36437: det, som tyvärr tHlämpades. tään asiallisia syitä ruotsalaistenkaan puolelta~ 36438: Det ha~r på mig gjort ett nästan rörande in- jotka olisivat todistaneet, että tämän lain 1 § 36439: 650 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 36440: 36441: ei riittäisi kielilaiksi, joka suomalaisten ja ruot- j ta, Inkoossa 3,913 ruotsalaista ja 180 suoma- 36442: salaisten kieliasiain ratkaisuun tarvitaan. Otet- laista, Degerbyss~ 1,534 ruotsalaista ja 47 suo- 36443: tuna vain tämä, 1 § laiksi, se t~kee suhteet näi- malaista, iSiuntiossa 3,771 ruotsaLaista ja 606 36444: d~n kahden kans,anaineksen välillä niin tasa- suomalaista, Kirkkonummella 6,094 ruotsalai~ta 36445: puolisiksi kuin mahdollista. Ethän selli tasapuo- ja 877 suomalaista, Espoossa 5,457 ruotsalaista ja 36446: lisemmin voi mä,ärii-tä, kuin tässä. laissa on 2,153 suomalaista, Helsingin pitäjässä 7,842 36447: säiLdetty, että ,Suomen kansalaisella olkoon val- ruotsalaista ja. 3,223 suomalaista, Sipoossa 6,303 36448: ta oikeudessa tai valtion hallintoviranomaisen ruotsalaista ja 576 suomalaista, Porvoon maa- 36449: luona omassa asiassaan käyttää suomalaista tai seurakunnassa 10 1823 ruotsalaista ja 4,068 suo- 36450: ruotsalaista äidinkieltään, niinkuin siitä laissa malaista, Pernajassa 6,108 ruotsalaista ja 922 36451: säädetään". 1Siis kumpaisellakin aivan täydel- suomalaista, Liljendaalissa 1,507 ruotsalaista ja 36452: linen tasa-arvoisuus. Ja ,valtakunnan suomen- ja 270 suomalaista, Myrskyiässä 1,096 ruotsalaista 36453: ruotsinkieli:kn väest.ön sivistyksellisiä ja talou- ja 1,572 suomalaista, Lappträskissä 2,576 ruot- 36454: dellisia tarpeita tulee vaHion tyydyttä.ä samal- salaista ja. 2,232 suomalaista, Ruotsinpyihtäällä 36455: 1aisten perusteiden mukaan", sanotaan viimei- 2,232 ruotsalaista ja. 2,068 suomalUJista, Han- 36456: sessä momentissa. Siis aivan täydellinen tasa-ar- gossa 4,193 ruotsalaista ja 1,783 suomalaista, 36457: voisuus. Ruotsalaisten puolelta sanotaan, että Tammisaaressa 2,566 ruotsalaista ja 406 suoma- 36458: vaikka tässä laissa luvata!!n suomalaisille ja laista, Porvoossa. 3,298 ruotsalaista ja 1,620 suo- 36459: ruotsalaisille yhtäläiset oikeudet, niin he eivät malaista, Loviisassa 2,787 ruotsalaista ja 767 36460: tyydy lain sanoihin, he kaipaa:vat meiltä suo- suomalaista, eli koko tässä rannikkoläänissä 36461: malaisilta tekoja. Minä en ymmärriil, mitä te- 87,135 ruotsalaista ja 25,968 suomalaista, elikkä 36462: koja täällä kaivataan, kun ei ole yksikään teko liki neljäsosa. Olli siis suomalaisia ruotsalaisessa 36463: suomalaisten puolelta todistanut mitään sellais- asutuksessa. Nähdään siis, että ruotsalaista lää- 36464: ta kuristustoimenpidettä, joka olisi ruotsalai- niä tästäkään seudusta missään tapauksessa ei 36465: suuden tässä maassa. Yaaraan pannut. niin mitä saada, eikä millään tavalla saada rajoja niin 36466: tekoja enää voidaan kaiYata. Minä en usko muodostetuksi että niistä voitaisiin suomalaiset 36467: myöskään niitii pelotteluja, et.tä tämä laki saat- asutukset erottaa pois ruotsalaisen asutuk!>en 36468: taisi maamme sisäiseen enempää. kuin ulkonai- keskuudesta. Siis tämä toinen pykälä on minun 36469: seenkaan vaaraan. Ne ova.t samanlaisia mennin- mielestäni käytännössä ihan mahdoton toteut- 36470: käisiä ja pöpökäisiä, joilla on pelotettu meitä sil- taa ja siitä syystä se on tästä laista poispyyhit- 36471: loinkuin Suomesta tahdottiin tehdä monarkia. tävä ja me olemme niillä perusteilla äänestä- 36472: Jos eivät maalaisliittolaiset olisi hallituskysy- neetkin sen pois. Ja mitä 3 pykälään tulee, niin 36473: myksessä niin jyrkkänä seisoneet niin maa olisi ensimä.inen momentti on sanottuna jo ase'Velvol- 36474: kenties minkälaisen turmion omana, ja 'samalla lisuuslaissa ja toinen momentti käytännössä 36475: tapaa meidän täytyy tässäkin asiassa pelastaa ihan mahdoton toteuttaa. 36476: maa, kuin ·ennenkin, ja siis me emme voi antaa Meidän ensimäinen ajatuksemme oli, että 36477: ruotsalaisille suurempia oikeuksia, kuin /mitä äänestää tämä laki lepäämään, mutta kuitenkin 36478: suomalaisillakaan on. sovinnon aikaansaamiseksi me olemme valmiit· 36479: 2 § :ssä sanotaan että ,hallintmilueiden rajoja tämän 1 pykälän äänestämään laiksi. Jos nyt 36480: uudestaan järjestettäessä ovat ne, mikäli asian- hylätään tämä meidän sovintotarjouksemme ja 36481: .haarat sallivat, määrä!Uävät kulkemaan pitkin ellei tästä tule mitään lakia, niin se ei ole mei- 36482: suomalaisen ja ruotsalaisen väestön asutusalu- dän syymme, syyttäkööt hyl·kääjät itseääm. 36483: eiden välisiä rajo,ja". Mitenkä, mahdotonta oli- 36484: si määrätä täJlaisia rajoja, näkyy tästä tilastos- Ed. Co II i a n d e r: Man har vid olika till- 36485: ta, mikä minulla on käsillä, näiden pitäjien fällen antastat det svenska elementet i vårt land 36486: asukasluetteloista, joista on aja.teltu muodos- för att i utlandet framställa oriktiga uppgif- 36487: t.ett3!vaksi etelään Helsingin ympäristölle ruot- ter om ställningen i detta land. Men man har 36488: salainen ra.nnikkolääni. Tilastosta näkyy, että emellertid l'ika ofta aktat sig för att giva bevis 36489: Bromarvissa on 2,131 ruotsalaista ja. 65 suo- för sina ord. Äntligen har det funnits en person, 36490: malaista a·sukasta, Tammisaa.ren, maaseurakun- som har velat göra det, och jag är där:flör herr 36491: nassa 2,059 ruotsalaista ja 189 suomalaista Haataja tacksam för att han också velat stå 36492: asukasta, Pohjassa 3,991 ruotsalaista ja 1621 konsekvenserna av den insinuation ihan fram- 36493: suomalaista asukasta, Karjalla ja Mustiossa kastat. Då jag bad honom läsa upp mina ord, 36494: 3,929 ruotsalaista ja 521 suomalaista, Snap- ble:v jag angenämt berörd av att ihan kunde göra 36495: pertunassa 2,420 ruotsalaista ja. 92 suomalais- det. Jag tror att, om herr Haataja tämker tili- 36496: Kielellisten olojen järjestäminen. 651 36497: 36498: haka på tiden nä.rmast e:fter npprorets kuvande strömn1ngar, som töra sig hos oss svenskar och 36499: och tänker på den ohyggliga hets, som uti denna allra minst hos den svenska allmogen i vårt 36500: lantdag riktades mot det sv-enska elementet och land. Det är långt i:från att den oro, som spör- 36501: mot allt svenskt i låndet rfrån agra.rpartiets sida jes på svenslrt håH, <Vore fruJden av ledarn-es 36502: och att, om herr Haataja kommer ihåg att detta uppviglin.gsarbete. Fastmer är det alldeles 36503: s.kedde ungefä:r vid den tid, då denna artikel tvärtom. Herr Alkio vet icke, huru mycket 36504: skrevs, han måste medgiva, att varj-e ord uti hängivet a11bete på svenskt håll blivit nedlagt 36505: denna- artikel hade sitt berättigande, och det :för att lugna stänmingen och skapa något sam- 36506: var icke utan a.vsikt jag undertecknade den- förstånd oeh först.åelse med de finsktalande. 36507: samma jiimte alla de andra artiklarna om vårt Därför talar han i fåvitsko såsom han gör det. 36508: land, som jag skrev, moo mitt :fulla namn. Men jag Yill tillätgga att det är utomordentligt 36509: J ag anser mig :fort:farande kunna stå :för vart. beklagligt, att utgången a•v denna :fråga.s be- 36510: enda ord. D~ voro berättigade, de yoro byggda handling åter berÖ!vat försoningsbemödandena 36511: på tids:förhållandena, de voro :fullt sanningsen- varje möjlighet. Det gives särskilt allmoge, 36512: liga. .Jag är, som sagt, tacksam :för att man som härvid ovillkorligt kommer att gå sin egen 36513: visat, på vilket siHt vi svenska:r bedrivit agita- väg, trots varje :liörsök att :försöka få den att 36514: tion i utlandet, ty man har nu :fått se, att detta gå en n.nnan. Det går nu, som det gick i flagg- 36515: säitt ~åtminstone i det. :fall, som kommit till synes, 36516: :frågan. Man sade nätmligen då att, om också 36517: ingalunda varit oriktigt, olämpligt ooh för landet icke en .flik av Finlands gamla :f1irger kunele 36518: skadligt. Men man utgår här i lantdagen stän- :fås in i flaggan dock det önskningsmålet skulle 36519: 1 36520: 36521: 36522: digt från detta, att vi icke borde :få blotta för- kunna ·förverkligas. att vi alla, svensk som 36523: hållandena sådana de äro. Vi horde icke heUer finne, skulle kunna samlas gemensamt lmder e n 36524: nu, då denna :fråga behandlats på ett otympligt duk. Ja, man sade, att det kommer nog a.tt 36525: sä·tt, :få giva uttryck åt vår övertygelse, utan reda sig och att vi slrulle samlas under den 36526: vi horde tvärtom rördraga alltsamma,ns och :fla,gga, som antogs. Det var sä.rskilt av h-err 36527: dettw i fosterlandets påstådda intresse. Det Alkio men även från annat ihåll, .som detta :för- 36528: är en politik, som vi på svenskt håll aldrig säkrades. Huru ha:r det gått i den frågan. Det 36529: gillat, varken under den gamla ryska tiden el- har icke hjälpt, att de ledande själva böjt sig 36530: ler den, som nu varit. Yi anse, att sanningen och försökt få folket att göra detsamma. Man 36531: sådan den är hör komma :fram, och att man tog avvisandet av vår anhållan att få några 36532: bör stå konsekvenserna av sma handlingar så- andra färger i flaggan, ·SOm ett slag i ansiktet 36533: dana de varit. och följden är att samma :flaggelände :för när~ 36534: varanele faktiskt står kvar som fordom. En 36535: Ed. L ö th m a n: Täl.laisena aikana, jolloin , :fävgkarta utan enihetlighet. Kanske atJt rött 36536: s1saanpam omassa keskuudessamme tarvitsem- i och gult i större utsträclming än tförr blivit an- 36537: me rauhaa ja. luottamusta. toisiimme ja ulos- vänt pa svensl~t håll. J ag anför detta. som 'ett 36538: päin uskoa kuntoomme elää ja järjestää asiam- exempel på, huru olyckligt det är, då billiaa 36539: me tässä maas.sa sovussa yht-enä, vaikka kaksi- anspråk tillbaka visas och vi komma påtagiL 36540: kielisenä kansana, näen minä. haHituksen esityk- gen att göra samma• sorgliga enfarenhet med 36541: sessä- ne oikeusperiaatteet, jotka tekevät edelli- hänsyn till språkparagraferna. Klyftan vidgas. 36542: set ·olettamukset mahdollisiksi. Siksi olen pe- 36543: rustuslakivaliokunnassa äänestänyt hallituksen Ed. H a, a: ta ja: Ed. Collianderin viimeisen 36544: --esitykNen puolesta ja asian toisessa, käsittelyssä lausunnon johdosta katson tarpeelliseksi todeta 36545: -perustuslakivaliokunnan mietinnön muka.an. ettei hän itsekään tahtonut kieltää sitä että 36546: kirjoitus antaa sen leiman ikäänlruin täälla sor- 36547: Ed. Rosenqvist: Ja.g ber att i allt vä- toa. ruotsalaista kansanainesta vastaan harjoi- 36548: sentligt få. förena mig om herr Hornborgs se- teUaisiin. Ja kirjoitus onkin senlaatuinen - 36549: naste uttaland-e. siitä voisi lukea useampia sitä osoittavia otteita 36550: kuin luin - että se' epäilemättä jokaiselle, joka 36551: Ed. He d b e r g: Jag begärde ordet med sen lukee, antaa sen käsityksen, että tuollaista 36552: anledning av herr Alkios uttalande. Han fram- sortoa täällä harjoitetaan. Ja meidän on sitä· 36553: höll att den storm, som påtagligen blir :följ- paitsi otettava huomioon, että ulkomaalainen 36554: den av denna. :frågas behandling, hänför sig en- asetta.a sen kokonaan toiseen ympäristöön ja va· 36555: dast tili vissa ledande kretsar. Detta visar a.tt loon lruin mihin se meillä asetetaan. ·Meidän on 36556: herr ·Alkio utomordentligt litet känner till de otettava huomioon: että kun ulkomailla luetaa» 36557: 652 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 36558: 36559: 36560: kielellisestä sorrosta, siellä tulevat mieleen ne upseerien välillä, ettei Kuhn1oisten rintama olisi 36561: huoma.tuimmat kielelliset sortotapaukset mitä aivall! pirstoutunut. Mutta kaikeksi onneksi oli 36562: on olemassa., tulee mieleen kielellinen sorto Ete 7 onni sellainen meidän kaikkien puolella, sekä 36563: lä-Jyllanni.ssa, Saksan puolalaisissa ma,akun- ruotsinkielisten päälliköiden että suomenkielis- 36564: nissa j. n. e. Kun ulkomaalainen lukee tällai- ten sotilaiden, että rauha saatiin palaamaan. 36565: sen artikkelin kielellisestä, sorrosta Suomessa, Koska .en totellut tuollaista töykeää virkaval- 36566: niin hän saa aivan varmasti väärän krusityksen taa, vaan koetin aikaansaada sen. mitä katsoin 36567: siitä asemasta mikä täällä on. Tä:hänkin näh- välttämättömäksi, ja tulos olikin', lopulta suo- 36568: den olisin toivonut. että ruotsalaisten taholta pea. Tällaista kielellistä sortoa, ruotsinkielisen 36569: olisi tämä otettu :huomioon eikä kirjoitettu upseeriston taholta suomenkielisiä kohtaan, ta- 36570: asiasta tavalla, joka on omiaan täHaisia väariä pahtui hyvin ,paljon valkoisessa armeijassa ja, 36571: tietoja levittämään ja vääriä käsityksiä synnyt- sitä ei voinut kokonaan välttää, koska Suomella 36572: tämään. S.en minä luen viaksi ja viaksi myös ei ollut ennestään suomenkielistä koulutettua 36573: ed. Collianderilla tähän nähden. Minä olisin upseeristoa. Näistä oli muutamia valituksia 36574: toivonut, että kirjoitus olisi ollut toisellainen. Ilkka-lehdessä ja ehkä muutamissa muissakin 36575: On mahdollista, että se on kirjoitettu vapaus- lehdissä. Erään sellaisen koko maltillisen va- 36576: taistelun jälkeen, joHoin oli kielellisiä epäkoh- lituksen kirjoitin minäkin Ilkka-lehte-en ja huo- 36577: tia esitettävänä niin puolella kuin toisellakin mautin nimenomaan siinä myös siitä seikasta 1 36578: Mutta minä luulen, että suurempi rauhallisuus että väkijuomia käytetään semminkin alermnan 36579: sillä hetkellä olisi ollut parempi. upseeriston ja alapäällyst.öiJ. keskuudessa niin 36580: paljon, että meidän tärkeä sotainme vaaraantuu 36581: Ed. R en t o 1 a : Ellei ed. Colliander olisi perin suuressa määrässä ja siveellinen perusta 36582: käyttänyt sellaista puhetapaa kuin hän käytti tulee kaivetuksi pois sotatoimen alta. Seurasin 36583: viimeisessä lausunnossaan, en olisi puuttunut tä- kaikkia niitä lehtiä, joita silloin oli saatavissa 36584: hän jupakkaan, joka ei mielestäni tuota sellaisia valkoisessa Suomessa, ja sitten myöhemmin olen 36585: tuloksia eduskuntatyössä kuin nyt tarvittaisiin. seurannut maalaisliittolaisia lehtiä yleensä enkä 36586: En ole nimittäin käyttänyt puheenvuoroa ker- ole niissä minkäännäköistä muuHaista .esitystä 36587: taakaan asian käsittelyn millää'n vaiheelia tätä kieliasioista tavannut kuin silloin tällöin esi- 36588: ennen. Mutta. nimenomaan ed. Collianderin merkkeihin perustuvia huomautuksia siitä min- 36589: lausunto, jota tulkki ei minun mielestäni tul- kälaisen kohtelun alaisena suomenkielinen kan- 36590: kinnut tarpe-eksi selvästi, pakottaa minun lau- sanaines vielä tässä maassa on toistaiseksi ruot- 36591: , suma.an jonkun sanan, sillä muuten tulisi liian • sinkielisen yläluokan taholta. Minkäännäköistä 36592: karkea aiheeton syytös pöytäkirjaan merkityksi. ' kiihoitusta suomenkielisten nostattamiseksi ruot- 36593: Ed. Colliander lausui että maaJaisliitto on ,.;inkielisiä vastaan ei ole ollut maalaisliittolai- 36594: harjoittanut häikäilemätöntä kiihoitusta ruot- sissä lehdissä eivätkä maalaisliittolaiset edus- 36595: sinkielisiä vastaan. Mahtaneeko ed. Colliander tajat ole sellaista harjoittaneet. Hehän ovat tä- 36596: tarkoittaa sitä että maalaisliiton äänenkannatta- hän asti kantaneet sitä syytöstä esim. nykyisen 36597: jain on täytynyt joskus, varsinkin viime keväänä, kokoomuspuolue-en taholta, ett.ä he ovat kansa,l- 36598: paljasta,a sellaista kielellistä ;sortoa meidän Jisesti aivan värittömiä, niinkuin erityisesti 36599: maassamme, jota todellisesti on olemassa, ja jos- perustuslakitaistelun aikana heidän täytyi tuo 36600: ta minä voisin mainita hyvinkin monta minul- syytös epäkansallisuudesta kantaa. Kun ed. CoL 36601: le tuttua esimerkkiä. Mutta niitä esimerkkejä ' liander asiain ollessa tällä kannalla kuitenkin 36602: kun olisi vähän ikävä tässä .esille vetää, en tahdo katsoo oikeudekseen merkityttää pöytäkirjaanr 36603: sen enempää niistä mainita kuin että oli varsin- että maalaisliitto on harjoittanut ihäikäilemä- 36604: kin sellaista kielellistä sortoa olemassa valkoiset , töntä kiihoitrusta ruotsinkielistä kansanainesta 36605: la rintamalla viime talvena ja viime keväänä, et- vastaan ja sitten tästä ottaa kirjoittaakseen 36606: tä muutamien päälliköiden kanssa suomenkieli- ruotsinmaalaisiin lehtiin, niin minusta se ei ole 36607: - nen miehistö ei mitenkään voinut tulla kunnolli- mikään todistus ainakaan ed. Collianderin lo- 36608: sesti toimeen, kuru he eivät osanneet suomea ei- jaalisuudesta. :Pyydän erityisesti saada käyttää 36609: Yätkä tahtoneet suopeasti suhtautua edes niinhin tuota sanaa, koska tavan takaa oikeiston taholla 36610: tulk,keihin, jotka koettivat välittää heidän ja. um- lyödään rintoihin ja kerskataan lojaalisuudella. 36611: mikkosuomalaisten välillä. Minulla on siitä Entisten edustajien Sundblomin ja Schyberg- 36612: kokemusta. Sain kuulla sanat: ,kör ut honom" sonin asiat eivät todista. mitään lojaalisuutta 36613: kun koetin välittää suomalaisten pohjoisihä:mä- yhtä vähän kuin todistaa l<Yja.alisuutta se puhe- 36614: läisten ja aivan_ ummikkoruotsalaisvenäläisten tapa, mitä ed. Colliallider käytti, joka missään 36615: Kielellisten olojen järjestäminen. 653 36616: 36617: tapauksessa kuitenkaan ei voi osoittaa sitä, että Wilson j. n. e. ja on käytetty aiva!Il uhkaavaa 36618: maalaisliitto olisi väJhimmässä.kään määrässä kieltä ja ikäänkuin vahingonilosta etukätoon 36619: nostattanut erikielisiä. kansanaineksia toisiansa valrutettu, että olkaapa vain myöntymättä mei- 36620: vastaan. Tämä on ainoa, mitä- halusin tässä yh- dän vaatimuksiimme, niin saatte nälhdä mitä tu- 36621: teydessä sanoa, se nim. että maalaisliitto on va- lee. En ole minkäänlaista tähän verra;tta,vaa 36622: paa natsionalistisesta kiihkoilusta. Sen valtiol- ylimielisyyttä tavannut suomenkielisten taholla 36623: linen käyttövoima on perin toinen kuin joku tässä suhteessa.. Oikeistomme ottama kanta 36624: na.tsionalistinen intressi; se on ennenkaikkea kielikysymyksessä ei todista hyvää ruotsinkie- 36625: kansantaloudellinen seikka, mikä maalaisliiton listen lojaalisuudesta kansakokonaisuuttamme 36626: o~ liikkeelle saanut ja sitä eteenpäin edelleenkin kohtaa!Il. Saatan lopettaa huo:inautta>malla ai- 36627: VIe. • nostaan siitä seikasta., että olisimmepa me maa- 36628: Kun sillä pohjalla, vain pysyttäisiin mistä ed. laisliittolaiset tai suomalaiset kokonaisuudessa- 36629: Collianderkin mainitsi, että t o t u u s saisi tulla kin tehneet tässä kysymyksessä mitä tahansa, 36630: ulkovaltojenkin tie,toon meidän kansallisuus- niin ei kielikysymykisen suhteen siltä rauhaa saa- 36631: kysymyksestämme, niin si'lloin sekä maalaisliit- taisi niinkauan kuin erilaiset intressit törmää- 36632: tolaiset että muutkin suomalaiset ryhmät var- vät kaikessa tRJpauksessa elävässä elämässä toinen 36633: maan olisiva't tyytyväis·iä, sillä me kyHä kes- toistaan vastaan. Taloudelli,sella. alalla esim. tais- 36634: tämme ulkO'Valtojen arvostelun siinä suhteessa, tellaa.n pankeista, taistellaan muistakin t!llloudel- 36635: mitä me teemme ja olemme tehneet ruotsinkieli- lisista laitoksista.. Niinollen ei meillä rauhaa 36636: siämme kohtaan. Mutta en usko että ruotsim.kie- saada taatuksi sen kautta, että me hyväksymme 36637: lisemme kunnolla voisivat säilyttää hyvän ni- jokaisen ruotsinkielisten taholta ehkä meille an- 36638: men länsimaisen kulttuurin etuvartiona tääl1ä netun uhkavaatimuksen. Ja miltei pelkillä uhka- 36639: Suomessa, jos heidän tapansa suhtautua suomen- vaatimuksillahan vallassa oleva ruotsinkielinen 36640: kieleen ja. suomenkielisten harrastuksiin tulisi yläluokkamme tässä asiassa on esiintynyt. 36641: päiväillvaloon ulkomailla. Kun vielä tällä vii- En minä näinollen voi yhtyä siihen valitte- 36642: kolla sa.atetaan Helsingissa, Suomen pääkau- luun, mikä osassa suomenkielistä keskustaa on 36643: pungissa, raitiotievaunussa tokaista venäjänkie- esiintynyt sen suhteen, että maalaisliittolaiset 36644: lisiä haukkumasanoja suomenkieliselle matkus- saattoivat lakiehdotuksen kohtaloksi :sen, mikä 36645: tajalle sentähden, ettei hän ehkä os•aa ruotsia sille nyt tuli, kun muka olisi saavutettu rauha 36646: ja hänen täytyy yrittää suomenkielellä saada kieliasian suhteen, jos maalaisliittolaiset olisi- 36647: a.si:ansa a.jetuksi ruotsinkielisen ko:nduktöörin vat taipuneet niihin vaatimlllksiin•, joita he kat- 36648: kanssa, kun ·vielä sellaista häväistystä voi tulla soivat isänmaan kokoooisuuden kannalta suo- 36649: kysymykseen, olkoonpa että se on rpoikkeusta- rastaan .perin vaarallisiksi. Ruotsinkielistemme 36650: paus, niin siinä on kuitenkin seikka, joka osot- varsinkin sen yläluokan kaikkein äärimäisim- 36651: taa, millä taholla ylimielisyyttä on toista kieli- piä vaatimuksia ei voi näet millään lainlaadin- 36652: ainesta kohtaa111. Samaa on osoi•tta!Ilut myös- na:lla tyydyttää. Niin pian kuin suomenkielinen 36653: kin keskustelu, jota on käyty tästä kysymyk- aines on noussut tasa-arvoiseksi ruotsinkielisten 36654: sestä, että ylimielisyys ei ole vasemmiston eikä ka.nssa. jollakin alalla, näin tuntevat nämä; vii- 36655: keskustankaan ta.hoHa tälssä asiassa vaan oi- meksimainitut tyytymättömyyttä si,itä, että he 36656: keiston taholla. Esim. se vakuutus, joka ta-pah- ovat mem.ettäneet entisen ehdottoman valta-ase~ 36657: tui papiston puolelta, kun eilen oli tämä ky- man~a, aivan niinkuin yhteiskunnassa yläluok- 36658: symys ratkaistu sillä tavalla, kuin se eduskun>- ka ama tuntee tyytymäMömyyttä, jos se menet- 36659: nassa ratkaistiin, se valrnutus että nyt OIIl sruatu tää jotakin eduista·an ja va.lta-asemastaan sa- 36660: taistehrhaooikas ja me .kyllä ota;mme sen vastaan :mankielisellekin alåluokalle. Sentähden emme 36661: ja suoriudumme hyiVin taistelussa, kun seHaine~ me voinekaali tä'tä ~ysymystä missään tapauk- 36662: kin lausunto otetaan varteen, niin huoma.taan sessa niin järjestää lainlaadinnalla, että mitä 36663: kyllä, että ylimieline!Il ja sopua tavallaan halua- suloisin rauha senjälkeen palaisi isänmaa- 36664: maton kanta on löydettäivissä muualta kuin suo- hamme. Mutta kaikessa tapauksessa meidän on 36665: menkielisten taholta . .Siihen olisi moniakin: esi- lailla pyrkiminen antamaan niiJll paljon kum- 36666: merkkejä, että osa meidän ruotsinkielisiämille mallekin kieliainekselle, että oikeutettuja muis- 36667: ei niin todella. välitäikään rauhansaannista täs- tutuksiru itse lainlaadintaa vastaan ei voi esit- 36668: sä suhteessa.. Ainakin minulle ovat muutamat tää. Niinkuin onkin maassamme laita molem- 36669: yksityiset kiihkoisimmat ruotsinkieliset jo etu- piin kansalliskieliimme ri.ähden. Ja kun otetaan 36670: käteen vakuuttaneet, että kyllä tästä tulee suuri vielä huOilllioon se, mitä ed. Alkio täällä on ma.i- 36671: juttu ja saatte nähdä, että tähän sekaantuu nimmt maalaisliiton auliudesta, valmiudesta, 36672: 83 36673: 654 .Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 36674: ---------------------------------- ---------------------------------- 36675: tulevaisuudessa tämän asian yksityiskohtaisoon parissa kolmessa minun mielestä,ni sangen asi- 36676: järjestelyyn nä:hden, n~in nähdäkseni maalaislii- allisessa lausunnossa nimenomaa•n huomauttanut 36677: ton kanta tässä asiassa on ehdottoma,sti ei-natsio- siitä, et.tä, minkäänlaisesta suoranaisesta sorrosta 36678: nalistinen, on ehdottomasti sellaista yhteiskunta- ei ole kysymys, vaan yksistärun kysymys takei- 36679: rauhaa eri kieliainesten välillä toivova., että me den hankkimisesta tul-eva•isuuteen nähde111. Oli- 36680: hyvin voimme kestää, nouskoon sitten minkälai- si suota;vaa, että tässä asiassa ei ruotsalaisen 36681: nen myrsky tahansa meidän kantaamme vastaan. kansanpuolueen taholla vaiettaisi, vaan• nimen- 36682: omaan juuri selostettaisiin tilanrue a,siallisesti 36683: Ed. C o 11 i a n d e r: Man märker nogsamt sellaiselll!a kuin se on. Ed. Collianderin jälki- 36684: att debatten lider mot sitt slut. Det ä,r alltid mäis.estä lausunnosta huolimatta, minä, tuntien 36685: så att, när en debatt pågått alltför läinge, komma täydelleen maalaisliiton, uskallan sittenkin väit- 36686: de rent personliga meningsutbytena, at vilka tää, ettei maa.Ja,isliit,to ole natsionalistintn puo- 36687: senast herr Re.rutola: skattade i sitt långa och in- lue. Minä olen varma siitä, et·tä sellaisena ajan~ 36688: nehållslösa alll!dragande. Han börj ar med toi- koihtana, jolloin tässä maassa uhkaisi jonkun- 36689: ken, som icke ·fmmit de rätta orden, och han slu- moinen sorto ruotsalaista kansanainesta, silloin 36690: tar med att liksom herr Vuorimaa förklara, att maalaisliitto tulisi olemaan tilaisuudessa teoissa 36691: hans parti icke är ett n:a,tionalistiskt parti. När osoittama;an, että se on kaikkea kansallista sor- 36692: man så ofta ser si:g tvungen att fritaga sig toa vastaan. 36693: :från en så;dan misstanke, komma vi andra att Kun tätä keskustelua on kuullut, niin täytyy 36694: tänka .på a.tt ,den, som sig urskuldar" o. s. Y. sanoa, että se on tehnyt sangen kiusallisen vai- 36695: Med amledning ,a,v herr IHa·ata-jas yttrande kutuksen, ja minä itse puolestani luulen, että n-e 36696: ber jag ännu en gång att få säiga, att jag :för min lausunnot, jotka tämfun asian yhteydessä on a:n- 36697: del är van att skriva icke med tanke på vad ruettu, eivät ole muuHa tavalla selitettä,vissä 36698: någon möjligem. kan, hava för fantasier i en frå- kuin sen kautta, että yleistä hermostuneisuutta 36699: ga, utan så, som sanningen det fordrar. Om se- on nyt ilmassa enemmän, kuin sitä tarvittaisiin. 36700: dan uti en liv·full läsares fantasi någon s:kräck- Lausuisin lopuksi sen toivomuksen, että me itse- 36701: bild frå;n Polen eller Sönderjylland kommer kukin selvittäisimme itsellemme,, että. meillä 36702: fram, är det ,icke mitt fel. hetkellisestä hajanaisuudesta huolimatta on ta- 36703: Bland herr Rentolas anekdoter, som väl skuHe vat.toman paljon yhteistä, s-ellaista, joka pakot- 36704: bevisa, viiken stor roll han spelat. i frihets- taa meitä keskinäiseen ymmärtämykseen, paljon 36705: kriget såsom :försonare språkpartierna emellan, yhteisiä intressejä, jotka vetruvät meitä vhteen. 36706: var den, a•tt han en gång blivit utkörd. Jo, jag j~ että, me tämän tietoisuuden mukaan~ toimi~ 36707: kä.nner till at.t han blivit de,t, och man sade s1mme. 36708: a tt det var på grund av opassande mpptrrudande. 36709: Jag har många bevis för att herr Rentola i tid- Ed. R en t o 1 a : Minä pyydän ed. Colliande- 36710: ningspressen på ett synnerligen opassande sätt ria esittämään ·nimenomaisia t<>distuskappaleita 36711: spHttrande och söndrande, uppträdde även mot väitöksensä tueksi, kuten esim. ed. Ha.at!l!ja 36712: det högsta befälet med ord, som voro mera än esitti ed. Collianderin Ruotsissa julkaistuista to- 36713: otillständiga och som man knappast kunnat tuudenvastaisista sa'I10maleh tikirj oituksista, nim. 36714: vänta av någon finsk man. Man förstår där:för todistuskappaleita siitä, että minulla olisi ollut 36715: så väl, att herr Ren.tola :fick det enkla beske- joitakuita; sanomalehtikirjoituksia myötä tai 36716: det, a;tt han borde avlägsna sig. vastaan maan korkeimmasta sotilashallinnosta. 36717: Niitä minulla ei ole ollut kunnia omata puoleen 36718: Ed. R e 1 a n d e r: Pyysin puheenvuoron ed. tai toiseen. Ainoa mitä olern sota,Jaitoksesta sa- 36719: Collia-nderin aikaisemman 1ausu'lhl10n johdosta. nomalehdissä 'kirjoittanut, on yksi kirjoitus 36720: Ed. Colliander huomautti siinä, että suomalais- jossa käsitt-elin, missä määrin on soveliasta, ett~ 36721: ten tooolta olisi nimenomaan lausuttu sellainen alimman päällystön ja miehistön -- rajoitin 36722: toivomus, että ruotsalaiset trussä, asiassa vaik-e- sanani tarkasti siinä suhteessa, että käsittelin 36723: nisivat. Minä en aina:kaan omasta puolestani alempaa päällystöä - ke-skuudessa käytettiin 36724: ole huomannut yhdessäkään lausunnossa sellaista väkijuomia niin paljon, kuin muutamilla rin- 36725: ajatusta esiintyvän. Päinvastoin suomalaisten ta- tamilla kä~tettiin, ja josta tuli niin paljon häi- 36726: holta on lausunnossa toisensa jälkeen lausuttu se riötä. :Sen olelll! maininnut moitteeksi siitru että 36727: toivomus, että ruot~a·laisten taholta selitettäisiin väkijuomia käytettiin rintamalla, ja siin~ tuli 36728: ja selostettaisiin yleensä tilanne sellaisena, kuin mainituk.si myös alempi päällystö, mutta ed. 36729: se itse asiassa on. Täällähän on. ed. Homborg Colliander esitti sellaisia syytöksiä, että minul- 36730: Obligatsionilainan ottaminen. 655 36731: ----- ---------------- 36732: la on muka ollut sanomalehtikirjoituksia kor- N u ha.r stat:sut.skottets I :sta avdeJning infört 36733: keampaa päällystöä vastaan. Täll:=tis~ll:. ~iel~~u uti betänkandet de berä!knin:gar, varpå inköps- 36734: vituksen aiheuttamaa puhetapaa e1 pltalSl kayt- värdena grunda sig. Det synes mig däirför nöd- 36735: tää, varsinkaan niin vakavassa asiassa. vändigt att i allmänna drag göra några an- 36736: markningar mot dessa värdebe:diJkningar. 36737: Keskustelu julistetaan pää,ttyneeksi. J ag medger rutt det är varnskligt att göra ab- 36738: solut håMbara. anmä:rllminJgrur mot de många oli:ka 36739: P u h e m i e s : Suuri valiokunta on hyväk- värden, varpå ~öpen grunda sig, då man icke 36740: synyt eduskunnan kyseessäo!~vaan lakiehdotuk- tiHräak:ligt harr lokalkännedom. Men då den vär- 36741: seen tekemät muutokset. N nn ollen eduskunta desä·ttning, SOill1 ligger tiU grund för lköpen ä ven 36742: todentanee tämän ja asian toinen käsittely julis- är approximativ, vågar j•ag ut•an at•t göra mig 36743: tetaan päättyneeksi. skyJdig till ohemula• ingrepp mot affärsförbin- 36744: delserna ifråga, göra n:ågm anmärkningar. 36745: 3) Ehdotus obligatsionilainan ottamisesta erinäis- Prissätt.ningen a v dessa egendoma.r synes vara 36746: ten valtiolle ostettujen omaisuuksien kauppahin- t.ithl ic'ke •så ringa· del grun!dad på nuvamnde höga 36747: nan suorittamiseksi. värden. 36748: SkJogsma.rkens värde är heräkna•t tili c :a 200 36749: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o mark .pr ha, d. v. s. mimst 100 1% högre än det 36750: 30 ja ote.ta.an t o i s e en k ä s i t t e l y y n siinä vanliga. priset under no:rtlllJalla tider. ·Såväl såg- 36751: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o timmer och klenvi:rlke som ved åro beräknade 36752: 13 valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys tiH minst 50 % högre än vad man vanHgen be- 36753: n:o 18, joka sisältää yllämainitun laki~hdotuk- räknar under gynnsamma a vverlmings- och 36754: sen. :fl1ottningffiörhållaniden och under oormala pris- 36755: P u h e m i e s : Asian käsittelyn suhteen eh- förhåUanden. ·Man kan dock taga för givet att 36756: dessa många slkogsegendomar tilli en stor del ha- 36757: dot.an seuraa'van menettelyn. Ensin sallitaan va ett ogynnsamt läge. Själv har jag ju sett en 36758: yleiskeskustelu. Kun se on jul!istet,tu. rpäätty: del av dessa. skogsegendomar och lkan därför be- 36759: neeksi, esitellään eduskunnan ratka1stava~s1 tyga a.t:t en del a v dem har ett IDJ'Cket 1ogynnsamt 36760: suuren valiokunnan mietinnön pon[}<et kustakm 36761: erikseen päätettäväksi. V altiovarain valiokun- läge. 36762: nan mietinnön sivuilla 5 ja 28 olevat ponnet esi- ·Men om man ocks:å utgålr från den fö,rutsätt- 36763: tellää<n kolmannessa käsittelyssä, sittenkun edus- ning, att aUa, dessa egendoma.r, fabriksanlägg- 36764: kunta on t-ehnyt lopullisen päätöksensä asiassa. ningar, forsar o. s. v., ·teoreti~kt berä!lmat, hade 36765: de värden betänkandet utv.isar, så kunna dessa 36766: Menettely hyväksytään. värden icke ~ösgöms eJl.er berlillmas som e.tt fralm- 36767: tidsvärde. Man kan icke genom en rationell av- 36768: Yleiskeskustelu: ver.kning och förädling ilösgöra. så stort kapital, 36769: att detta :kan: betäeka ens de årliga räntorna, 36770: Ed. H ä1 s t b a c k a : Då regeringens proposi- amorteringarna och s'katterna. 36771: tion, som ligger tiU grund för dett,a: OOtänikande, Såsom redan anty.tts ingå uti köpen en a vse- 36772: remittera,des till startsutskottet, framhöll jag de värd mängd sådan egendom, som icke nu ger 36773: vådior och förlusrter köpen af Gutzeitska, Torna- någnn a Vlka·stning och knappast ·kommer att ge 36774: tors med fle~ra egendOIIllar lmn åsamlka närings- någonting på ett par tiotal år framåt. Tili så- 36775: livet och statenJ i sin ihelhet. dan egendom räknar j a;g ä1ven forsaTna. Av be- 36776: J ag har icke haft för avsi.Jkt att vidare rta;ga tändmnde·t :kommer man visserligen till den slurt- 36777: mig tallan i frågan, men statsutslmtterts OOtän- satsen: at.t vederbö:rande sakkunnige värdes~~Jtt 36778: kande har emelJertid gifvit mig en dire1kt an- forsarna, efter de vanliga beräkningsgrunder, 36779: ledning albt komp~etterw mitt ·tidigare uttalande. som teoretis:kt bruka tid[ämpas vid uppgöranide 36780: Uti antydda< inlägg gjorde jrug gällande att wv kostnadsförslag för utbyggande a:v vart•ten,. 36781: köpen av egenldomarna i fråga varo gjorda un- faH, under förutsättrring att man har använd- 36782: der börsrusets inverkan och på god tro, ooh icke ning för de vatt~mturbinlk:ra,fter, som erhåUas. 36783: baserad på reella beräkningsgrunder samt att Men såvitt jag kan se saiken ihar sbten icike 36784: regeringens proposition var o'klar i det ·avseen- någOill! nämnvärd avsäJttning för denna kraft, M- 36785: det, a1tt den icke .stödde ,sig på sådana uppgirter, minstone icke :flörrän järn-vägarnas elektrifiering 36786: som skulle t1ala1t för regeringens ifrågawarande kan genOilliföras. Och för undersöknin:gar och 36787: transaktioner. beräknimJg aJV dess utförbarhetJ åtgå ett 20- a 36788: 656 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 36789: ----------------- 36790: 30-ta.l ålr .ooh under ·tiden tredubblas Jrapitalet. i värde nämnvärt, •ty utbyggnadskostnaden har 36791: Det kapital, som struten bundit i dessa :forsar, stigit i högre gl'a:d äin energins värde. Det be- 36792: lrommer således •a•tt förbh för en lång tid :framat lopp, som således är fastslaget efter detta höga 36793: ett dött kapitat Staten kan ic!ke med ekonomisk iniköpspris, kommer att förbli> bestående, rty ener- 36794: fördcl utbygga. forsarna. förrän den ha1' avsät.t- gins mervärde och rkradltst,atione•rnas utbygganide 36795: ning för :kraften. A:tt stwten vid köp a v dessa komma att utjämna v·arand'ra i förhållande tiihl 36796: fors·ar icke ialkttag~t vad som hör till en speku- pennmgoos sj unkning ellerr stignring i värde. Så- 36797: lants urppgi:ft vid ska·parudet •a:.v nya värden :fram- ledes vad staten bet.alat för forsarnUJ ,:merm än 36798: går med synnerlig tydlighet a:v de <Sakkunnigas deras värde under normala· rtiider är huvudsaklli- 36799: utlåtande. ga.st en förlUJst :för 1st>aten. 36800: Man kan med hänsyn tiH prissä!ttnil.ngarna 1Sa\llllffia :förhållande ikunde man ä ven tillämp·a 36801: hänföra dess•a köp till s. k. lyckospekulationer bet,räffall!de den övriga fastegendomen. Det är 36802: och ioke tili ekonomisk företag.samhet, ty beräk- blott den realiseTbara egendomen, som kan ha 36803: niJngsgrunderna, vUJrpå dessa ruf:färer vi1a, kul11la någon nytta a v pe.nningens dåga värde, men icke 36804: i~ke försvarUJS med stöd av sunda affärsprin- sådan egendom, som rur baserad på ett :framtids- 36805: mper. värde. 'Skogens framtildsvä;rde är huvudswkli- 36806: Ooh i en ·tid som denrra, då state~ har svårt gast beroende av :lmnjunikturväxlingarna på 36807: att kunna. på re·e11a grlillder skaffa medeJ. :fö:r vär1dsmarknaden och tili en mimidre del på inne- 36808: statsutgifte:rna, ä:r en 'lyc'kospeikulåtion av staten havruren atv skogen. Det beror såiledes på huru 36809: oförsvarlig. långt de olika länderna lkan med ekonomisk för- 36810: Då regeringens proposition remittemdes till del begränsa tillgången och således hö~ a värdem. 36811: statsutslrottet framhöll j•ag äve!Ill att dessa affä- I denna. kamp kan icke struten med de nyför:väJr- 36812: rer icke !lrunna med eikonomisk fördel dTivas var- Yade egendomarna. i nämnvärd grad taga del, ty 36813: ken som statsdrift eller under statens tledning. inköpspriset är :för högt. 36814: För denn:a min upp:fattning har jag nu fMt stöd Av betä.nikandet :framgår även att d@ reali- 36815: uti den beräknirrg, som ligger tiH grund för dessa serbara egendomen, såsom trävaror, ä,r uppslmtr 36816: egendomsköp. tad efter marknaidsvärden för Hllfället, och kan 36817: rSkulle man vid en eventuell uppsikruttning av stwten således i0ke heHer därifrån beräkna nrumn- 36818: statens marker lägga som grund det värde, som värda vinster tili täckande av räntor, skaltter och 36819: är beräikna't för de köpta skogsmar:kerna, så vi- amdra: kostnader. 36820: srur det sig, ·att strutens jordegenidomar iclre ens Redan :förmögenhetsskatten stiger ju tiU c :a 36821: giva 1.% i årligt utbyte :för själva grunden, obe- 14 mirljoner mar'k. Härtill kommer slmtt på 36822: räkn,at skogens värde. Under Sådana fÖIJ."håJlan- stora inkomster, kommunals;katt, räntor o. s. v. 36823: den är det omöjl}gt att kunna tänka sig något Man kan tryggt säga att summa utgifterna :för 36824: ekonomiskt utbyte av de köpta egendomarna i t. ex. Gutzeistka: egendomarna stiga tiili omkring 36825: stateoo ego och under dess ledning - därtill är 30 miljoner mal'k, som nitstan omedelbwrt skola 36826: ink:öpspriset för högt. utbeta,lars. Med nuv•rurande möjligheter att 1<5&- 36827: Vid uppskat:tningeni av den växande s.kogen göra kapitalet är det omöjligt att fylla penninge- 36828: har man, s:åJsom reda::n; .alllJtytts, ä ven salit ett så be'hoven med inkomste,r :från a:ffärerna. Det blir 36829: högt pris, at't sta·ten måste därå beräikna sig, un- således att ytterligare skuldsätta staten e.laeT ut- 36830: der iakttagarude av en rrrutionell skogsvård, en år- taxera medei :för att kunna fyUa statens behov. 36831: 1ig förlust av mi_lliSt 3ro å .själ'v:a! iruköpsvä.rdet. Med dem; eTfaren:het mall' har om stawns d·rift 36832: Jag vill icke nu imgå på en detaJjgranrskning kommer de,tta behov art.t bli bestående. Statsbud- 36833: av de.ssa affårer ur privat a:ffäPSSynvunkt. Jag geten v]sa;r j u ä;ven a tt :fo~st:förvalrtningen i0ke 36834: har :för amkt att endast konstatera de grunder, givit nämnväJrt resulrtat. Urtgifterna hav·a nästan 36835: som göra den :fast,a egendomen oräntahel, även uptpslukat inkomste.rna. För att Jösgöra ett kapi- 36836: i :framtiden. tal aJV 27 miljomr ha•va åtgått: 20 miljoner, sålle- 36837: För mim! del är jag fullt övel"tygad om, såsom des en nettoinlkomst från c :a hälvten av Finlands 36838: redan framhåUits att dessa a:f:fä.rer icke kunlllia skogar 7 milj oner mark. De,ssa siffro r visa att1 36839: 36840: 36841: drivas varken som statsdrift eilJer under stll!tens det ic:ke är klokt ·att srtäHa mera ·egendom uti sta- 36842: ledning, och anser därför rutt staten fortast möj- tens ägo eller under dess ledning. 1State!lll ·kan 36843: ligt bör säljru egendomarna, d. v. s. aktierna, om behå!Lla. siru överhöghetsrätt och med stöd därav 36844: oclkså med illlågrru tiotal miljooors :förlust. u tkrä va skat.ter, men icke srträva därhän: a tt bli 36845: Beträffalllde :fO'I'ISarnas nuvrurande värde lmn i till:fälle att bemäktiga. sig all egendom och göra 36846: även :fastslås artt själva vattenkr.aften icke stigit den mindre vinstgivande än i privat ägo. 36847: Obligatsionilainan ottaminen. 657 36848: 36849: 36850: Tillil sisot vill jag närrrua, att jag för c :a åtta taa kuitenkin pari epäkohtaa. Ensinnäkin minun 36851: år sedan var i tillfälle närva·ra, då en •Sa~unnig mielestäni, niinkuin mietinnöstä näkyy, on ma;k- 36852: utga.v sitt ut~låta:nde om Tai·v·a1koeki. settu osa hinnasta, vapaudenlainan obligatsione~l 36853: :Forsen stod då att köpa för något över ett- la, jotka olivat asetetut j.a myycdyt sodan aiheut- 36854: hundratusen mark. Den sruklkun1111ige gav sitt ut- tamien finanssielll saa.ttamiseksi kuntoon eilkä 36855: lå!tande, som utmynnade i att forsen icke kan ut- maatilain ostoa va~rten, ja toiseksi, ettei kauppaa 36856: byggas med ekonomi1sk fördel, och framhöll til- tehty ehdonaJaisena ja asetettu eduskunnan hy- 36857: lika, att ångdrivkraft blir förmånligare för a,f- väksyttäväksi, sekä vielä kolmanneksi, että puh- 36858: färsdri,ft än ·att utbygga forsen tiiU kraftst·ation. da:sta rahaa, jota k~peästi :kaiva:taan muihin tar· 36859: Sedan dess torde icke. förhållandena ha nämn- koitulksiin, on tähän :sidottu 6 mi~joonaa mark- 36860: . värt förä.IlJdrats. Skulle någon möjlighet hava kaa, ja setelien liika-antoa. sen kautta edi8tetty. 36861: funnits att kunna utnyttja forsen med ekonomisk Toinen kauppa on Torna1torin teollisuuslaitoksen 36862: fördel, tror jag även de affärer, som äro koncen- 7,89•4 osaikkeen osto a 8,000 marklkaa osakkeelta, 36863: trerade i trakten av Kemiälvs mynning hade yhteensä 63 m~ljoona•a marfkkaa. TäJlä ostolla on 36864: begagnat sig av vad en sådan förmån kunnat sangen pieni sosiaalinen merlkity,s, siUä vilje[ty 36865: giva. Då så icke skett, tror jag att forsen ifråga ala on ainoa1Staan 3,500 !hehta.a~ria koko alalta, ja 36866: icke heller har något betydligt värde. lähiaiiJroina viljelyiksee.n kelpaavaa maata. on ai- 36867: Med stöd a v va:d j ag framhålli t får j ag ytter- noastaan 3,7:54 hehtaaria. 1Siis ostosumman suu- 36868: ligare ut,ta;J.a,, att staten bör fortast möjligt sä[ja ruuteen nähden on sillä aivan mitätön mel'kitys 36869: aktierwa uti Gutzeit & Tornator bolagen, samt sosiaaEseiSSa suhteessa ja hyvin pieni määrä <tilat- 36870: att lantdagen icJm godkänner köpern! av norra tornia voi näissä sydänmaissa saada itsellensä 36871: Finlands forsar. asuinsijan. Hy.vin suuri osa, lähes puolet, on 36872: kuivia kaoruja kangasmaita kaukana. erämaissa, 36873: Ed. V u o r i m a a: Tarkastaessani hallituk- ja, kuten olen kuullut asianituntijoilt·a, hakattu 36874: sen esity.stä ja mietintöä ja vevtaiUessani niitä sillä tavalla, että niissä on hyvin huono jälleen- 36875: muihin saamiini tietoihin olen ylipäänsä tullut kasvu jäJeHä. Liikeperiaatteen kannalta on tämä 36876: samoihin lml01ksiin, kuin edelllinen puhuja näiden kauppa myös perin epäedullinen, sillä ensinnä 36877: kauppojen suhteen. Tahdon kuitenkin tässä vie- hehtaarin ala, tulee maksamaan keskimäärin 743 36878: lä lisätä muutamia y ksit.yisseikkoj a. Ensiksi on mrurkka'a, osakkeiden hinta. on: pÖI'Ississä nyJkyään 36879: ostettu Jokioisten kartano ja irtaimisto ja osak- taasen vain 4,100 markkaa tal\iottu hinta ja 36880: keita Ferrarian tehtaissa ja Forssan rautateh- 5,000 markkaa pyydetty hinta. Kun ei sitä 36881: taassa. Mietinnösä voidaan laskea, että hehtaarin paitsi kauppaa tehtäessä ole vaadittu tahi ·tehty 36882: ala maata on tullut maksamaan peltoineen, met- met.sänlm'!k:ua, on sen arvo kQikonaan ·problemaa.t- 36883: sineen ja rakennuksineen keskimäärin 833 mark- tinen. Mut.ta, maanlaadusta ja hakkuusta päät- 36884: kaa. Tässä kaivataan kuitenkin selontekoa met- täen tälftyy sen olla heHclm. Oi.ikean hinnan ar- 36885: sissä olev~sta puista, niiden suuruudesta ja mää- vostelun täy<tyy siis perustua pörssihintaan, ja 36886: rästä, jolloin vasta voitaisiin sanoa, onko kauppa se osoittaa, että valtiolle koituu tästä kaupasta 36887: edullinen vaiko ei. Kuitenkin selviää, että tämä ummelleen 32 miljoonan matkan vahinJlro. 36888: kauppa sosiaa:Esessa suhteessa on hyödyl>linen, Täytyy kysyä1, miksi on tal'peettomasti aikana, 36889: kO<Sika sen kautta voidaan koko suurelle joukolle jolloin jokainen tiesi, että sekä maakinteimistö- 36890: maattornia valmistaa oma koti ja. myöskin v·apa- jen, ja rteihtaiden hinnat ja osakkeet oli nostettu 36891: uttaa itsenäisiksi suuret joukot ennen olleita gnlashitarkoitwksessa ja keinoteik:oisesti korkeim- 36892: torppareita, vaikka siinäJkiw ta.pauiksessa tietysti, milleen, ja täytyi j olkaiselle ol:la sel viUä, että pian 36893: ennenkuin kauppa tehtiin, o:liisi metsä o.llut luet- saisi samat osaikkoot paljon huokeammalla, miksi 36894: tava Ferrarian 238 ostetuista osakkeista, jotka juuri sil<lo·in ostettiin nämä osakkeet~ Tässä on 36895: ovat yhdessä kaupassa ostetut., sitä vastoin voi- niin hämärä paikka, että se vaatii täyttä valai. 36896: daan sanoa, että se on edullinen kauppa, ikoSika semista. ennenkuin minun mielestäni eduskunta 36897: osake on twllut maksama<an ainoasrta.an 1,1·30 voi kauppaa• hyväksyä ja hyväksyä myös:kin obli- 36898: markrkaa, mutta. sen nykyinen pörssihinta on gatsionien ·autoa niitä varten. Eikä sekään pa- 36899: 3,250 markkaa, jotenka puhdas voitto vailtiolle ranna asiaa, että valtiolla on pieni osake-enem- 36900: nyrkyisen pörssikurnsin mukaan on noin 5 mil- mistö ja siis päätösvalta liikkeeseen nähden, sill.ä 36901: joonaa markkaa j·a joka voi ko,rvata ehkä metsä- on,pelättävissä, että kun va.ltion Kauppa- ja t,eol- 36902: kaupassa syntyvän tappion. Tämä kauppa kat- lisuuSikomissioni tai j:o,ku muu sen vi,rkakun~ta 36903: sottuna sosiaaliselta ja Jiii~emiehen kannalta voi- pääsee si•inä määräilemään, tulisivat esineen a;rvo 36904: daan siis pi1tää tyydyttävänä. Mut,ta sitä hait- ja tulot siitä vielä alentumaan. 36905: 658 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 36906: ---------- ----------------- 36907: 36908: Kolmanneksi on ostettu Gutzeit ja Komppauin On ·luonnollisesti hyv.ä, että kosket tulevat !käy- 36909: osakkeita 4,400 7,200 :n osakkeesta. Nimellisarvo täntöön, sillä ~se lisää maan tuotantoikykyä, mutta 36910: oli a.lkup.erä:iJsesti 2,500 mark!kaa. Osakkeista on kyseeseen voi aJSettaa, voiko valtio niissä. ryhtyä 36911: hallitus maksanut kurssin mukaan 171,000,000 harjoittamaan teollisuusliikettä ja. onko se edes 36912: markkaa. Maan pinta-alasta ei ole varmaa tie- suotavaa, kun k01kemus osoittaa, että va[tion 36913: toa, mutta arveltlaan sen olevan 474,315 hehtaaria, kaikiki teollisuus- ja maanviloj,elysli1klkeet tuotta- 36914: josta kuitenkin 35,811 hehtaaria kuuluu Osake- vat tappiota. Erittäin :on kyseeseen pantava onko 36915: yhtiö Metsäpellolle, jonka maista on nostettu pe- suotavaa, että valtbio semmoisena: ai:kana, jolloin 36916: rimyshaasteita ja ainakin pari tuomittu entiselle ei maan :finansseja tahdota millään tavalla sall!da 36917: omistajaUeen tl:·ai heidän oilkeutensa omista,jille järjestetyiksi, :kiinnittää tämmöisiin liikkeisiin 36918: talkaisin. Siten on heiht.aari-ala•sta varovaisinta satoj.a mi1ljooneja. Mitä itse kauppoihin tullee, 36919: poistaa. tämän yhtiön maa-ala, joten todeHinen niin täylt.yy ihmetellä, että kaupat on ·tehty niin 36920: maan pinta-ala on arviolta noin 439,000 hehtaa- ~kiireellisesti, eHei !hallitus ole edes saanut ja 36921: ria. H~htaarin hinta olisi niinmuodoin 40'7 vaatinut asiakirjoja, jotka toteaisivat onko myy- 36922: markkaa. Maat taas sijaitsevat suurimmaksi jillä koskiin täysi omistusoikeus. Voidaan sa- 36923: osaksi jokien latvaseuduissa, ja. enimmiten erä- noa, että tässä tapauksessa, niinkuill. edelliosissä- 36924: maissa. Viljelys-, niitty- ja laidunmaita on noin kin paitsi .Jokioisten kaupassa, hallitus on osta- 36925: 25,000 hehtaaria ja suhteellisesti hintaan on sille nut porsaan säkissä. 36926: yhtä huono sosialinen merkitys kuin edelliselle Sitäpaitsi on käynyt. sehäJksi :että esimerkiksi 36927: kaupa.lle. Mebsämaita on kolmasosa huonoa, lai- Tainionkosken ostos·sa on seurannut mukana ai- 36928: . haa karua kangasmaata ja metsämaavaliokun- noastaan 4 heht.a:aria maata, joka on aivan 1iika 36929: nan mietinnön 14 sivulla ilmoibetun kohdan vähän millekään suuremmalle teollisuuslaitok- 36930: mukaan kitukasvuista huonoa metsää, koska selle eikä ole tiedossa saadaanko toinen ranta ol- 36931: hakkuussa aina on hakattu paremmat puut ja lellkaan !käytettäväksi. Li.:sruksi ,kauppaan ei kuu- 36932: huonommat aina jätetty paikalle. lu karra.stusoikeutta vaan voi siitä saada maksaa 36933: Mitään oikeaa arvoa ei voida sentähden saada, vielä vuotui,sta arentia ehkä 100,000 ma.rkkaa tai 36934: niillä vaillinaisilla ja teoreettisilla tiedoilla, joil- pääoman, j:oka kapitaliseerataan siitä. Vielä on 36935: la kauppa Olli rtehty. Sensijaan on yhtiön osak- kerrottu, ettei siihen voida ilman kymmenien 36936: keitten arwo nykyään laskenut pörssissä 24,000 miljoonien :lunwstwkisi.a ja patomisia saada tarvit- 36937: markkamr, tänä päivänä näyttää että se on \laske- tavaa vesisäiliötä yläpuolelle ja ilman sitä on 36938: nut 23j100 macldman ja se on jobenkin samaUa mahdoton laittaa siihen minkäänlai~Sta teolHsuws- 36939: paikalla, mi:ssä se <oli vi~me kesärrä ja puolitoista laitosta:, :sillä, joet tääHä pohjoisessa muuten jää- 36940: vuotta takaperin. Jos arvoste~u nyt. pe.rustetaan tyvät pohjastapäin, niin että talvella liike käy 36941: tähän, tuotl:tai,si 1kauppa 65,000,000 tappiota valti- aivan mahdottomaksi. N arkauskoskesta on sa- 36942: olle. .Jonkunlaisen vertauskuv.an voi nimittäin nottava aivan 1samaa. Jylhänlkosken osto on vie- 36943: löytää siten, että kun viime kesänä oli kysymys lä arveluttavampi. Tornion~oen vastainen rantla 36944: Gutz.eit-yhtiön osakkeitten ja omaisuuden myyn- kuuluu Ruotsin alamaisille ja siellä puolella on 36945: nistä Kymi-yhtiölle, se minun saamani ·tiedon vielä toimen va1talk:unta eikä tähän saaåa mitään 36946: mukaan tutkittuaan. Gutzeitin varastot ja tilat lai1tosta laibetuksi eikä .prutoamista t€ihdyksi en- 36947: oli tarjonnut koko liikkeestä 140,000,000 mark- nenkuin on saa•tu :ostetuksi myös ruotsalainen 36948: kaa. En voi sentähden vmmärtää miksi ha1litus rannan puoli: j ru sit.ä paitsi R111otsin ha:llitukselta 36949: teki kaupan juuri silloin kun osakkeet keinote- myöntymys patoomukseen. Sillä sen joen suhde 36950: koisesti oli ajettu korkeimmilleen taikka 39,000 on ai:van samanila1nen !kuin edellisen että täytyy 36951: markaksi. Olisihan ne voitu ostaa myöhemmin- sa'a,da jäätyvä ·tyyni vesi yiläpuo~elle ennenlmi:n 36952: kin, kun gulashiaika oli ohits-e. Tässäkin kaupas- se järut,yy, e'ttei synny pohjajää,tymystä tehtaan 36953: sa :puuttuu niin paljon asiallisia tietojaitseomai- suulle. Kukkolankosken omistusoikeus on myös 36954: suuden maa-alasta, metsä.stä, puitten määTästä, arvoitU:ksellinen, koska myyjä ei o1le esittänyt 36955: suuruudesta selkä seikoista, mitt.en osto tarp.ahtui siimälkään vielä omistustki:rjettä. 36956: juuri ooalk:keitben oHessa näin suhteettoman kor- V al]ookunitru ilmoittaa ,et•tä mainitut kosket ovat 36957: kealla ja millä bvaNa ne .keånotl:,elti·in 39,000 äskettäin myyty pa:ljon: alemmasta 'hinnasta kuin 36958: mall'kkaan, että mielestäni tämänkin kaupan laa- mitä ha.Uitus on niistä maksanutt. Tässä nWhtä- 36959: tu olisi tutkijalkunn·an •ka,utta tarkoin selvitettävä västi hal[itus on tehnyt kaupat koski:gu[ashien 36960: ennellkuin .eduskunta hyväksyy ja obligationeja kanssa. Ja oli.si väH.tämätöntä saada tietää tämä 36961: laskee liikkeel•le. hinta ja kaikki muut arveluttavat ja 'hämärät 36962: Neljänneksi on Pohjois-Suomen koskien ost10. sei:lmt. 36963: Obligatsionilainan ottaminen. 659 36964: 36965: Y1leistunnelma, jdlm syllltyy näitä kauppoja ar-' känslor; :förvåning dä'r:för, att man i:cJke kunde 36966: vosteltaessa, on että kauppoja tehdessä, on mene- :för·s•tå, huru regering.en: vid en tidpunkt, d& 36967: telty kevytmielisesti, eHei siinä ole jotakin muu- statsvffi'ikelt :finansicllt .var, kaill ma,n sägia, över- 36968: ta niin kevytmielisesti ettei yksinkertainen talon- belastat, ansåg detJ lämpli'gt att i' dessa :företag 36969: poika koskaan sel'laisia kauppo·j a' tekisi, ja tässä bi!nd.a· stom kapital, över viLka det iCJke dispone- 36970: ovat kauppojen tekijänä olleet entisen hallituk- rade; och bekymmer därför, at:t genom dessa 36971: sen, moDJa:rlkistisen haHituk!sen eliti-mieihet. Kau- köp statsverket givit sig in på en väg, som, enligt 36972: pat tuottaisivat valtiolle v.ä:hinltään toistasataa en åtminstone inOill borgeTlign kretsa·r ganSika 36973: miljoonaa markikaa puhdasta tappiota. utbredd å.sikt, icke kainl lända tHI vä1signelse för 36974: Edellinen puhuja, jo on maininnut sitäpaitsi samhä[let. Man hade då kunnat VJänta, att stats- 36975: vuotuisia lisätappioita, joiden korkoja tulot niis- utslrol(]t.et i sitt betänhnde skulle :förebringa ut- 36976: tä ei millään tapaa korvaisi, vaan niitä täytyisi redning både dämm, at•t ifrågavarande köp 36977: ma,lffiaa erinäisistä valtion varoist.a., joita täytyisi· sJmlle stäUa sig finansie]lt :fördelaktigt, åtmins- 36978: kiantaa veroina maasta. V aliokunlta on koettanut tone så fördelwktigt, rutt det iC:ke slrul.le fordva 36979: puolustaa liikkeiden ostoa sosialiselta kannalta yttermera skattebelastning av de skattskyldiga, 36980: mutta sekä Tornatorin että Gutzei•tin maille saa- eller också, om så icke vore :fa;llet, att dessa köp 36981: da,an perin vähän tila ttomia sijoit.etuksi eikä ol- tjänade socia:la elller andTa· ändrumål, vilkas till- 36982: lenkaan semmoisill~ hinnoilla kuin valtio on godosoonde gjort dem nödvätrdiga elleT åtmins- 36983: maksanut. Asukkaat ei•vät missään tapauksessa tone önSkliga.. EnE,gt mitt :förmenaiThde har en 36984: tulisi toimeen, jos ne makisaisirvat liian korkeita dylik utrednintg icke aw statsurtskottet :före- 36985: hintoja maista. bragts. 36986: Valiokunta on puolustanut koskien ostoa. myös Om vi :först 1S1krida tili granskning av de be- 36987: si'llä että ne muuten joutuisiva.t ulko1hdsille ja räkningarr-, som sta.tsutskottet :för.ebringar a.ngå- 36988: että! jos ne olisivatkin kotimaisten yksityisten e.rllde A. B. Torna1tor, :finna vi, att desamma 36989: liikemiesten hallussa 1 sähkövoiman hinta paik- grundaJ si:g utesllutande på en uppskattn[ng av 36990: kakuntalaisille nousisi hyvin korkeaksi. Mutta bolagets egendom, såsom här tidigare nämnts, 36991: valtiolle on perin vaikeaa. ruveta tänne läheisessä enligt i huvudsak nu gällande ·abno:runt höga 36992: tuJlevasuudessakaan rruk!entamaailll tehtaita pailk- pris. Och det är att märtka, a.tt statsutskottelt där- 36993: kakuntalaisten hyväksi. Paremmin, itse ympä- vid kommit tili det resulta.t, att vid en någor- 36994: riHä; olevat kunnat voiva;t niinkuin muuaUakin lunda :försiktig beräkning av a:kt1ernas värde 36995: Suomessa muodosta1a: os.alkeyhtiöitä, ostaa kosket det pris, som :för dem erlagts, med cilt'!ka 36996: ja laittaa sinlll€ säihkökeskuslaitokisia, j.a silloin 2,000,000 mark överskrider det verkliga värdet 36997: tulisiva•t nämä kosket tosiaanJkin oikein käytän- - därvid är altt märka a1tt statsutslkottet icke t'!l- 36998: töön, mutta valtion kä1sis,sä ne maikais:iJvat hyö- git i betraJktande. att denna :fö:runögenhet, tiH 36999: dyttöminä ties kuinka kauvan. 'Vialtiohan on :fö1jd av den lag om :förmögenhetsskatt, som av 37000: perin huono liikkoonhoitaja, ja sillä on 10 vuotta lant.dagen a,ntagits i andra. 'läsningen, i en myc- 37001: eteenpäin muita tehtäviä kuin ruveta tänne ket snar :framtid kommer ·att minskas med ett be- 37002: kaukaisii111 paik-koihin rakentamaan tehdaslai- lOipip av omkring 8,000,000. VäJrdet av bolagets 37003: tolksia•. nettoegendom understitger således med cirka 37004: Minä uskallan sentähden, kanna1taen edellistä 10,000,000 mark det väTde, ,gom åsatts delliSamma 37005: puhujaa, ehdottaa et,tä ennenkuin tätä esitystä vid prissättningen. A!ktierna ha.va. mk:)d andra 37006: voidaan hyväksyä, pyydetään hallitusta asetta- ol'd av sta,tsverlket överbet.alats med cir:ka 700 37007: maan jäävitön tutlkijatkunta., jolh ottaa selvää mark eller med i runt tai 5 % miljon. Emellertid 37008: .ka~kista lm111ppojen kanssa yhteydessä oievista vil1l jag gärnru medgiva, rutt beräkningar sådana 37009: ncv·t e.pämääräisistä ja hämärä.peräisistä seikoi'S,ta som dess.a äJro a v ffi[YCket ringa betydelse. J ~ 37010: ja tekee siitä eduskunnal:le selvityksen, mutta tror icike någon enda ·a.:f:färsman vid dylika :före- 37011: että Jokioisten karr-tanon kaUJppa semmoisenaan tag skuUe grunda· sin ka.lkyl på desamma. 37012: hyväksyttä:iJsiin. V.ad man inom a1ffäJrsvärlden anser nödigt :för 37013: a!tt inlåta s~g på et.t a:ffärs:företag är :fram:för 37014: Ed. Å k e s s o n : Det är väl ioke :för mycket ant en berMming av :för.etagets räntabilitet. En 37015: sagt att meddelandet Olill att statsverket besluti't sådan beTWkning, viJiken, syneiS det mig, icke 37016: inköpa aktiemajoriteten i a!ktiehoila;gen Torna:t.or ha.de varit omöjlig, utan tvärtom gansika 'lätt att 37017: och Gutzeit & C :o jämte särskilda vatten:faU i :fö,rebringa, har aiJls icke av statsutskOittet berörts. 37018: norra Finland vä.okt hos a.Umänheten .riitt stor M.an kan emellertid mycket lätt finna., viiken 37019: :förvåning och mottagit,s med· ganska lila.ndade 1 räntabiliteten bör vaTa :för att de räntor stats- 37020: 660 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 37021: 37022: ver.Jret blir Sky1digt att erlägga å de lån, som minsto.ne mini övertygelse, att delb icke skulle 37023: uppta:gaa mör beta.ln.i<ng~n av alktierna, sk01la kunna finnas en enda affärsman, som vore~ vi!lig 37024: blivru beiliclrta, villken ntdelnin.g å aktiel':na borde ihä,rtill ooh, såframt han funn~, måste han be- 37025: erhåHa.s, vilK.en. vinst företaget skall lämna år- tecknas sorn i hög gmd lättsinnig och det vore 37026: ligelli för de;tta. än!damål. Aktieroo hava beta- då. slut med hmns kredit. 37027: la1ts med ett pris, SOOl rur 8 gåttger deras nomi- Vidkommande rsedan forsarna i norra Finlall:d 37028: nel~a värde. Obligationerna löpa med 5 lh % har utsk:ottet självt medgivit, att det :för dem er- 37029: ränro.. Härav :fö1jer :för atJt dessa räntor sko[a lagda. rpriset måste anses vara överhövan högt. 37030: kunna med dividenderna täckas, att dividenderna Jag vil1l såsom en jämföreilse endast nämna, att 37031: årligen böra; ut.göm 4:4 % av .det ur:sprun:gliga :för ett par månader sedan:, således senare än des- 37032: a<ktiekrupita;let. Härtill 1kommer ännu inkomst- sa :forsköp a vslutades, övergick en av :forsarna. i 37033: ooh kupongskabben och diirutöver naturligtvis övreVuoksen a.v ungefär samrna styrka somalla 37034: J.HJIIIlmThnala 111tskylder och a.nna·t dylikt, som jag ·dessa :forsar .tiillsam~a.n, men, såsom man ka.n 37035: här ic:ke tager i betraktande. Summa-n av detta :fimra, belägen ofantligt mycket fördela.ktigrure 37036: är, att företruge't årligen bör irrbringa en inkomst än dessa, och vars utl:ibyggnadel.mstnruder äro 37037: av något över 8,000,000 ma•rk, som borde utta:gas mång:fa·ldigt mindre än Yad det bleve för de 37038: ur rörelsen, d. •v. s. den bör Himma mera än 53 % ifrågav·arande, övergick, säger jag, till en en- 37039: å aktiekapital.et. Såsom sagt har i11:gen kali}ryl sk]ld person :för ett pris a1v 8 lj2 miiJ:jon, så:ledeJS 37040: :förebragts därom, att detta verkligen bn bliva rätt mycket lägre än nru ifråga.varande. Det 37041: fallet. Det är ju möjligt, att detta företag är så 'kan ju hända- äwm i detta :faJl må:ste man göra 37042: gott, att det verkligen står sig med en utdelning medgi vanden - att, såsom utskotJtet påpekat, 37043: till aktionärerna a v 44 % och däl'löver kan betala inköpspriset i dylika falil icke spelar någon roll 37044: inikoonst- ooh knpongstkatt. Emeliertid bör det ellilledan utbyggnadskostnadema bliiva så höga, 37045: observeras, att hittiHs åt:minstone endast mycket att inköpspri,set :för sjä1lva forsarna :försvin.ner 37046: :få :föi!.'etag varit så räntrubla, a.tt de kunnat göra i järrnnbredd därmed. Men är :fallet sådant, 37047: detta., ooh jag tiHåter mig betvivla:, atlt :fa!llet här måste mam ve11kligen hisna för de utbyggnads- 37048: är sttd~mt. kostnader, som här 1komrna i fråga och :för det 37049: TirrHiJmpa ·vi samJma betraktelsesätt å A. B. :kapita1, som statsverket här måste nedlägga i 37050: Gutzeit & C :o, finna vi, att pri.set :för wktierna företa·ge•t för att alls kunna draga någon nytta 37051: berälkna1s i norska kronor. Om vi då anse, att därav. På ett sådant :företag hade ingen privat 37052: dera1s kursvärde i .en:lighet med Yad utskottet an- af:färsman lkunna.t inlåta sig utan att :först hava 37053: sett såsom minimum är 2 mall'ik för kronan, så klart :för sig, huru utbyggnaden sker och en nå- 37054: innebär detta rutt a1ktiern:a hava betalats med gorlunda tililförlitlig eller åtminstone sannolik 37055: 30,000 mark, d. v. s. 112 gånger deras n:omineUa kalkyl över vad utbyggningen skail~ kosta. In- 37056: värde. Räntan .på obligationerna å de lån, som gerrting sådant har i dett.a :fall gjorts. Det synes 37057: upptagars :för att betala dessa' aJktier, är 6 %. :m~g således att i dessa fall in'köpen sikett utan 37058: Således bör dividenden, som erhåliles å dessa någon grundad beräkning, snarare på sätt en 37059: aktier, :för at•t räntan skall bliva betald, va.ra tidigare tala.re uttalat under ruset av de höga 37060: minJst 72 % a v ·det nomineHa ruktiekapita:let. börskonjunkturer, som rådde här :för några må- 37061: DärtHl ·komlmer inkOiiilSt- och ilrupongskatt, den nader sedan. 37062: :förra något över 2,000,000 och den senare 600,000 Om således utskottet icke förebragt någon som 37063: mark, vilket visat: att ål'lsinkomsten bör uppgå hälst utredning därom) att dessa inköp finansi- 37064: till minst ·15,000,000 ma11k, d. v. s. någott över 88 eHt sett YOre :försvarliga, hade man dook åtmins- 37065: % av det uliSprungliga alktie!kaipi•taUet, eller såle- tone, såsom jag redan närrnnt, väntat att a;v ut- 37066: des ett. ännru sä!mre result,a.t än betrfu:ffande A. B. skottet förebra'gts omstän!digheter, som skutHe 37067: Tornato.r. visat att de ur andtra synpu~kter varit önsk- 37068: I brist på all kalkyl kan, såsom nämnt, något värda. Emellertid gör det snarast intryck a v 37069: bestämt utlåtande härom icke avgivas, men jag ironi, när utskottet 1såsom ett skäl ·för dessa. in- 37070: vill yttermera upprepa, att vore en pr]va.t affärs- köp prupeikar, att det vore önskligt att. de därige- 37071: man stäilld inför eventualiteten a:tt ingå på ett nom kunde komma under .en bättre ledning, 'där 37072: :företag ,på dylika villkor och ingå diiri icke med m~n ~iUärrnpa.r allmänt e:rkända, sunda affllirs- 37073: sina egna kapital, vilka ha·n kan 1.åita ligga rän- prmctper. 37074: telösru ett eller :flere år i värrtan på att de .senare Vad nu ledningen av a1ktiebolaget Gutzeit & 37075: sko[a :lämna högre vinst, utan JI~ed lånade pen~ C :o ooh Totrnrutor ur af:färssynprunkt beträffar, 37076: ningar, vilka ål'lig~n må:ste :förräntas, så är åt- före:faller det som om den icke hade kunnat vara 37077: Obligatsionilainan ottaminen. 661 37078: 37079: dålig, då bo[agens egendom under relativt :få år, stäUning kan staten när som hiV1st tiltlägna sig 37080: ett par tre 10-tal år, kunnat öktts i värde så oer- själv, åJtminstone kaJl! den bryta varje försök att 37081: hört som ihär har skett, i det ena :faHet med 8 gån- bilda ett dylikt monopol genom den enorma 37082: ger och i det andra fallet med 12 gånger. J ag har kra;ft den besitter i Imatra. 37083: för min del åtminstone aldri!g hört att ledningen Såsom skäl för inköpet av forsarna i nona 37084: av dessa bolag varit dålig. Däremot är det. en Finland har påpekats att fara föreiåg att de- 37085: allmänt ikänld sak att de affärsföretrug, som •stå samma skulle övergå i utlänidslk ägo, ooh att 37086: direkt uooer stat,sve·rket, ledas arv a'Ht annat än det.ta föranlett ifrågavarande förhastade inköp. 37087: sunda affä,rsprilllci<per, åtminstone principer, Det kan j u hända att så vari:t faHet, men enHgt 37088: som icke 'leda tili något .etkonomiskt fördelaktigt min åsiikt åtminstone kan staten icke inJåta sig 37089: resultat. •på at:t förhindrlli dylika eventualiterter genom 37090: Här kunna dock möjligen andra synpunkter a:tt själv inköpa: a;ll den vatten:kraft, som härige- 37091: göra si:g gällande. Det ha.r också antytts, att det nom äv.entyras. Det är ett företag, som fullstän- 37092: vore en social uppgif·t att utstycka de odlings- digt skulle översrtiga den finska statens nuva- 37093: bara delarna a,v bolagens landsfastigheter och rande finan:siella resu:rser. 37094: att därigenom fylla en soci,al uppgift. Det kan På de skrul j ag här framhMlit kan: j ag för min 37095: ju äga siru ri:ktighet, men jag tillåter mig att be- de:l i aHo förena mig om det förslag, som tidi- 37096: tvilvla, att detta kan ske med tiJlhjä}p av sunda ga.re framstäUts. Jag ihRde själv ernat fram- 37097: affärsprinciper, ty jag är för min del övertyga.d ställa enahand!li förslag som iherr Hästbacka, 37098: om att vo.re så fallet, hade den tidiga.re :ledningen men sedan heiT Vuorimaa framställt sitt förslag, 37099: av bolagen också slagit in på den vägen. Å är jag tveiksam, huruvida icke detta må:hända 37100: andra sidan kan jag icke inse, att staten endast vo:re för staten, om icke fördelaktigare, så åt- 37101: såsom innehavare av ruktiemajoriteten i bolagen minstone värdiga:re. 37102: vone berättigad ll'flt, taga· hänsyn till and·ra syn- 37103: punkter än de. rena a.ffiirssynpunlkterna, med Ed. Kairamo: Hyvä tapa vaatinee valtio- 37104: andra ord idka någon social välgörenhet på mi- varainvaliokunnan puolelta muutaman san.an 37105: ruoritetenrs be!kost•nad. Ty sådant blir fallet, om vastaukseksi niihin muistutuksiin, joita on tehty 37106: dylik utstyckning icke blir ekonomiskt, fördel- valiokunnan mietintöä vastaan. Minä luulen voi- 37107: a'ktig. vani kuitenkin supistaa sanottavani verrattain 37108: · Utskottet tala.r här oclmå i slutet av sitt bet,än- vähään sitä suuremmalla syyllä, kun kaikesta 37109: kande om, att man borde sträva. till a1tt. utnyttja päättäen eduskunta ei ole tästä asiasta erittäin 37110: heila vattenkraften i övre Vuoben enligt en en- huvitettu ja kun ne muistutukset, joita on tehty, 37111: hetl]g pl3ln. Man ,kunde nu tänika sig a:tt inkö- suureksi osaksi tuntuvat sangen haetuilta. ja 37112: pet av aktiemadoriteten i Tornator och Gutzeit osaksi perustuvat ilmeisiin väärinkäsityksHn. 37113: föranletts dära.v, att dessa, bolag vartdera hade Hallitusta on erityisesti :moitittu siitä, että 37114: en mycket värdefuU fors i övre Vuoksen, där se on sitonut niin suuria summia näihin kaup- 37115: statsveiket innehar Imatra och a,tt denna syn- poihin aikana, jolloin rahan runsaus muuten- 37116: punJkt, varit den bestämmande. Mot detta anta- kin on oHut suuri ja jolloin valtion varat olisi 37117: gande tah:r dock den omständigiheten, att i Övre tarvittu muihin tarkoituksrin. Tämä toimen- 37118: Vuoksen finnas yttermera flere, åtminstone 3 pide saa kuitenkin selvityksensä siitä yksinker- 37119: stora fatll, vilka ännu icke tillhöra staten och ruv taisesta. tosiasi~sta, että käteistä rahaa on tähän 37120: vilka de,t ena, sålsom jag nyligen nämnde, senare tarvittu verrattain väihän kun suurin osa kaup- 37121: än dessa köp ägt rum, försållt8 •tin priva:t person pasummasta on voitu suorittaa obligatsiooneilla, 37122: och således gått staten förbi. Hade regeringen joiden korkokanta on edeltäpäin ollut tarkasti 37123: haft för ·a1vsikt att fullfölja det här i utskottets määrätty. On koetettu esittää laskelmia, jotka 37124: betänkande anrtydda ändrumållet, hade den nahlr- todistaisivat näiden kauppojen epäedullisuutta 37125: ligtvis vacrirt •skyldig a·tt skaffa sig äganderätten valtion kannalta. M. m. on ed. Hästbacka läh- 37126: tili denna fors, då den stod tili buds. Emeilertid tenyt siltä kannalta, että ostettu omaisuus olisi 37127: kan ja.g icke inse, att det vore öniskligt att staten kokonaan 'Valtion omaa, niinkuin !hän sanoi ,i 37128: skulle n-edlägga enorma kapital .för a.tt förvärva statens ego". Näin ei kummin,kaan ole asian- 37129: sig äganderätt till alla dessa focrsar. Genom att laita; valiokunta on rakentanut mietintönsä 37130: den in:neiha:r Imatra., behärskar den faktiskt s~tu juuri ,ille edellytykselle, että valtio ei yksin 37131: ationen i Övre V uoksendalen. Man kan icke tala omista näitä omaisuuksia, vaan että ne edelleen- 37132: om att någon enskild åtminstone där kunde er- kin kuuluvat yhtiöille, joi,ssa vankka osakkai- 37133: hå;lla en monorpolställning, ty denna monopol- den vähemmistö on tilaisuudessa hoitamaan 37134: 84 37135: 662 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 37136: ------------------------------------ 37137: asioita samaan tapaan kuin ennenkin. Valio- seksi hinnaksi. Sama on asianlaita yleensä niit- 37138: kunta on vielä nimenoma.an lausunut mielipi- ten suurien var~stojen ja valmisteiden, jotka 37139: teenään, että lisäosakkeita ei olisi mainitussa ovat yhtiöiden hallussa. ja joitten arvo nousee 37140: yhtiössä vaHiolle enää hankittava. Sekä ed. koko joukon toiselle sadaHe miljoonalle mar- 37141: Akesson että eru· Hästbacka. ovat huomautta- kalle. 37142: neet ~Siitä., eHä kaupan epäedullisuus m. m. kävi- ,Sen veron laita, joka on suoritettava näistä 37143: si selville niistä suurista veroista, jotka ovat omaisuuksista, on nyt siten, että mikäli se lan- 37144: suoritettavat iValtiolle yhtiön puolesta. Tämä keaa valtion osalle, se menee toisesta taskusta 37145: koslme enemmän liikkeiden kannattavaisuutta toiseen eikä; missään tapauksessa voi vaikuttaa 37146: kuin sitä hintaa, joka on valiokunnan arvostel- tähän nyt ratkaistavaan kysymykseen, koska 37147: trnvana. Valiokunta ei ole voinut lausua siitä, vero joka tapauksessa on suoritettava samalla 37148: miten liikkeet mahdollisesti vastai8uudessa kan- tavalla olisi sitten osa osakkeista valtion hallus- 37149: nattavat ja kannattav.atko ne ollenkaan, vaan sa tai ei. Eduskunnan etevin yleiserikoistuntija, 37150: sen on tä1ytynyt rajoittua siihen, että se on koet- , universa1spesirulist," rovasti V uorimaa, on an- 37151: tanut niin tarkasti kuin mahdollista arvostella karasti hyökännyt hallituksen kimppuun näit- 37152: ostetun omaisuuden raha-arvoa, ja siihen perus- ten kauppojen johdosta. Minun on mahdoton 37153: taa lopullisen mielipiteensä. On1 sanottu, että seurata arv. edustajaa kaikkiin niihin laskel- 37154: kukaan yksityinen ei voisi olla niin kevytmie- miin ja väitöksiin, joita hän nyt. tapansa mu- 37155: linen, että hän olisi tehnyt tämmöisen kaupan. kaan niin rohkeasti on esittänyt. Täytyy kuiten- 37156: Eräs puhuja on taihtonut väittää, että valtiolle kin sanoa, -että näitä kauppoja ei suinkaan voida 37157: näistä kaupoista koituva tappio nousisi, eilen arvostella niitten pörssihmtojen mukaan, jotka 37158: kuullut väärin, satoihin mi·ljooniin markkoihin. on silloin tai tällöin maksettu osakkeista, kaik- 37159: Tässä on vaik;ea mennä yksityiskohtaisemmin kein vähimmin sen hinnan nojalla, mikä niistä 37160: todiste.lemaan väitteen paikkan:sapitämättö- tällä hetlmllä Helsingin pörssissä maksetaan. 37161: myyttä. Viittaan: yksinkertaisesti valiokunnan Käyvän osakkeen hinnan on tuntuvasti täyty- 37162: mietintöön. Jossain määrin ken ties voi arvoisia nyt aleta juuri sen takia, että valtio tuli mää- 37163: edustajia, rauhoittaa se tosiasia, että jos valtio räävään a,semaan yhtiöissä ja että jäljellä olevil- 37164: tahtoo päästä osakkeistaan näissä yhtiöi,ssä, se la osakkeenomistajilla ei ole eikä voinut olla 37165: todennäköisesti voi ne myydä ilman sanottavaa tietoa siitä, kuinka valtio aikoo menetellä yh- 37166: tappiota. Minun tiedoS8ani pn, että päteväitä tiöitten suhteen. Se epävarmuus, joka tästä on· 37167: liikepiirin taholta on tehty tarjous ostaa Gut- seurauksena, vaikuttaa luonnollisesti tuntuvasti 37168: zeit & C :on osakkeet valtiolta hinnalla, joka pörssihintaan, mutta ei suinkaan senvuoksi 37169: täysin vastaa sitä, mitä valtio on niistä suorit- osakkeitten todelliseen arvoon. Että täällä vai- 37170: tanut. ' kuttavana asianhaarana esitetään, mitä kilpaile- 37171: Muutamiin yksityiskohtiin sopii vielä kajota. va yhtiö kuuleman mukaan on tarjonnut Gut- 37172: Ed. Hästbacka arvelee, että Gutzeitin metsä- zeitin osakkeista, se pikemmin osoittaa. vain ha- 37173: pohja olisi valiokunnan mietinnön mukaan ar- lua jotakin puhua ja todellisten syitten puu- 37174: vioitu 200 markak8i hehtaarilta. Tämä perus- tetta kuin mitään muuta. 37175: tuu ilmeiseen väärinkäsitykseen. Se hinta, joka Koskikaupoista voisi puhetta jatkaa vaikka 37176: on mainittu, 206 markkaa hehtaarilta, ei ole va- kuinka pitkälti, mutta luulen, ettei asia kui- 37177: liokunnan al'vio, vaan se on kahden asiantunti- tenkaan siitä paljon paranisi. Pääasiat ovat 37178: jan, metsänhoitaja-ammattimiehen arvio, ja jos esitetyt valiokunnan mietinnössä. Minä ro:hke- 37179: lu:kee mietinnön seuraavaa sivua, niin huomaa, nen yksinkertaisesti viitata siihen ja luulen, että 37180: että valiokunta on yhtynyt Metsähallituksen ny- edustajat, jotka tahtovat tunnollisesti asiaan 37181: kyisen ylitirehtöörin professori Cajanderin mie- perehtyä, siitä saavat riittävät tosiasia,t voidak- 37182: lipiteeseen, jonka mukaan metsäpohja on arvioi- sensa muodostaa itselleen mielipiteen. On sään- 37183: tu kahdek,si kolmanneksi osaksi siitä, mitä am- nöllisesti niin, että kun valtio tai kunta tahtoo 37184: mattimiehet olivat ehdottaneet, siis 130 markaksi hankkia itselleen uutta omaisuutta, varsinkin 37185: hehtaarilta. Ed. Hästbacka mainitsi tavallisena kiinteistöä, niin aina on niitä, jotka näitä kaup- 37186: hintana 100 markkaa hehtaarilta. Ed. Häst- poja kovasti moittivat väittäen, että maksetaan 37187: backa arveli myös, että halot olisivat arvioidut liian korkea hinta. ja e.ttä kauppa siis on sangen 37188: kaksinkertaiseen hintaan niiden todellisilta ar- epäedullinen. Ja ta;vallaa.n ovat he myös oikeas- 37189: vosta. Kuitenkin ovat Tornatorin halot arvioi- sa. Kenties osaksi nytkin. Sillä kokemus osoittaa, 37190: dut vain 30 markaksi syitä koihti vapaasti Sai- että valtio samoin kuin kuntakin, säännöllisesti 37191: maan rannalla. Tätä ei voida, sanoa kaksinkertai- on pakotettu maksamaan jonkun verran korke- 37192: Obligatsionilainan ottaminen. 663 37193: 37194: ammun hinnan, kuin .millä yksityinen ostaja nan obligatsioneja tähän kauppaan. Valtio saa 37195: voisi kaupan t-ehdä. Ja on luonnollista, että niin minun miel~stäni olla varsin tyytyväinen, että 37196: käy. Jos valtio tahtoo välttämättä tehdä yhtä sillä on ollut tilaisuus ostaa tällä ehdolla, ja nyt 37197: edullisen kaupan, kuin yksityinen, niin se tie- ehdot>etaan tähän käytettäväksi näitä obligat- 37198: tää tavallisesti samaa, kuin että kaupasta on luo- sione(ja tämänkin tilan ostamiseen, jolloin va- 37199: vuttava. pautuvat nuo ennen mainitut obligatsionit. Eikä 37200: Voin lopettaa tähän. Pitemmät keskustelut tällaista :kauppaa olisi voinut ehdollisesti tehdä, 37201: tästä asiasta tuntuvat ainakin tällä hetkellä tar- myyjä ei olisi siihen, suostunut, kuten ed. Vuo- 37202: pe-ettomilta. Minä pyydän kuitenkin vielä huo- rimaa suositteli, vaan oli kauppa tehtävä juuri 37203: mauttaa, että mikäli minä ymmärrän, ed. Vuo- sillä hetkellä. Minun vakaumukseni on, että se 37204: rima.an tekemä ehdotus on sitä laatua, että· se kauppa oli parhain näistä kaupoista, mitä täs- 37205: tuskin: voi tulla otetuksi vakavalta. kannalta. sä on tehty. · 37206: Kauppa on jo kiinni. Minä en ainakaan käsitä, Mitä sitten tulee näihin Tornat<>rin ja Gutzei- 37207: että sitä voitaisiin peruuttaa, mikäli on kysy- tin yhtiön kauppoihin, niin täytyy minun sanoa, 37208: mys Gutzeitin ja Tornatorin osakkeista, ilman että niiden yleisten arvost.elujen perästä, joita 37209: ·että sellainen pää,tös aiheuttaisi avvaamattomia näistä kaupoista on julkisuudessa ollut, oli mi- 37210: selkkauksi&, vaikeuksia, jotka todennäköisesti nulla ennakkoluuloja näiden kauppojen kannat- 37211: päättyisivät valtiolle sangen epäedullisesti. Jos tavaisuuden suhteen. Mutta senjälkeen kuin 37212: vastoin luuloa eduskunta olisi sitä mieltä:, että asiaa valiokunnassa seikkaperäisemmin on ar- 37213: kauppaa ei olisi hyväksyttävä, niin on paljon vosteltu, niin on minulla näistäkin kaupoista se 37214: yksinkertaisemt:>aa, että siitä luovutaan, koska turuto, että nämäkin olivat tehtäJVä:t. V aliakun- 37215: voi olettaa, että valtio tappiotta voi osakkeis- nan mietinnössä on näistä seikkaperäinen selitys, 37216: tansa päästä. Pyydän siis saada lyhyesti puol- niin että minä en tahdo niistä sen enempää mai- 37217: taa valiokunnan ponsia. nita varsinkaan sen jälkeen kuin valiokunnan 37218: jäsen ed. Kairamo on asiaa arvostellut, joka on 37219: Ed. K a ll i o: Kun minäkin olen valiokun- nähnyt suurimman vaivan juuri näiden asiakir- 37220: nassa ollut tilaisuudessa seuraamaan hieman ja.in arvostelemisessa ja tarkastamisessa. 37221: näissä kaupoissa syntyrueitä asiakirjoja ja· asian Mutta mitä tulee näihin Poh!jola.n koskikaup- 37222: kulkua, niin pyydän lausua niiden johdosta poihin, · niin minun täytyy omasta puolestani 37223: muutaman sanan. Mitä J okioist.en kauppaan sanoa, että niiden suhteen minulla on ollut ja 37224: tulee, niin sitä olen ollut myöskin a,siallisesti on tavattornia epäilyksiä. Minä en voi arvostella 37225: arvostelemassa ja on minulla yhä se vakaumus, sitä, eikiö näiden koskien arvo olisi sellainen, 37226: että sekä taloudelliset että sosialiset syyt puhu- kuin niistä on maksettu, mutta minun epäilyk- 37227: vat sen puolesta, että se kauppa oli ehdotto- seni aiheutuu toi,sista. syistä. Näitä koskia ei voi- 37228: masti tehtävä. Vaikka arvostelee sitä aivan da käyttää yhteiskunnan hyödyksi ilman, ettei 37229: yksistään maatilan ja sen suuren irtaimiston niihin kiinnåtetä t a v a t t o m i a p ä ä omia. 37230: ka.nnalta, mikä kauppaa seurasi, niin epäilemät- Olen kuullut, että ammattimiehet ovat arvostel- 37231: tä se kauppa on sellainen, että sille olisi esiin- leet, että turbinihevosvoimaa kohti montteeraus- 37232: tynyt ostajia sillä hinnalla. ja kalliimmallakin kustannukset tekisivät noin 1,500 markkaa. Jos 37233: hinnalla, kuin minkä siitä valtio maksoi. Mutta tämä otetaan huomioon, niin tähä111 tarvitaan 37234: lisäksi puhuvat vielä kaupan puolesta, kuten va- kuten sanoin tavattornia pääomia. Vielä on'huo- 37235: liokunnan mietinnössä huomautetaan, ne seikat, mioon otettarva, että näissä Pohjolan koskissa 37236: että näillä maatiloilla on 680 ma.arrviljelijäper- on suppeutumisen vaara hyvin suuri, joka epäå- 37237: hettä, torppareita, lamt:>uoteja, joiden taloudelli. lemättä aiheuttaa, jos :supposuvannot niihin 37238: nen asema yhteiskunnallisesti on sellainen, että muodostetaan, myös hyvin raskaita kustannuk- 37239: jos .missään, niin tässä täytyy yhtei>Skunnan olla sia. Ja tästä syystä, että tässä tarvittaisiin niin 37240: välittämässä, ·että ne saawat viljelykisensä omik- jatkuvasti suuria pääomia., joutuu epäilemättä 37241: seen. Ja lisäksi on tässä 32 sukuoikeustilaa, jois- ajattelemaan, että onko valtion kannalta ollut 37242: sa on sangen ikäviä oikeusriitoja ollut vuosisa- näihin kauppoihin mentävä. T,ämä kauppa on- 37243: toja päätilan omistajien kanssa. ja tämän kaut- kin juuri ehdollinen ja eduskunnalla on tässä 37244: ta epäilemättä saadaan myöskin niiden yhteis- vapaammat kädet olJa ne hyväksymättä kuin 37245: kunnallinen ja taloudellinen asema parhaiten edellisissä. Mutta minun myös täytyy sanoa, 37246: varmistetuksi ja lo,petetuiksi ne ikävät rett.elöt, että valiokunnassa. vaikka minulla on ollut ta- 37247: joita tässä on ollut. Ed. Vuorimaa täällä moitti vattomia epäilyksiä, en ol·e voinut asettua vas- 37248: hallitusta siitä, että on kiinnitetty vapaudenJai- takkaiselle kannallekaan, kun en tällaista asiaa 37249: 664 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 37250: 37251: 37252: maallikkona osaa seikkaperäisesti arvostella ja Osakeyhtiön! osakkeet ole laskeneet vaan päin- 37253: kun yhteiskunnalliset syyt toiselta puolen puhu- vastoin nousseet kun valtio on ostanut niitä? 37254: vat sen puolesta että olisi tärkeää että valtio omis- Tässähän on aivan päinvastainen tapaus. Mitä 37255: taisi tämmöisiä mahtavia koskivoimia, joista koskiin tulee, niin siinä on otettu huomioon yh- 37256: tässä on kysymys. Epäilyksiä lisää vielä se seik- d>eksänkuukautinen .käyttö, mutta jokaisen, joka 37257: ka, että esim. Taivalkaskessa ei sisälly kalastus- ajattelee vähäsen, täytyy ymmärtää, että yhdek- 37258: oikeutta kauppaan, joka epäilemättä se aiheut- 'sänkuukautiselle vuosikäytölle ei mitään teol- 37259: taa myös lisämenoja, jos siellä ruvetaan raken- lisuutta voida rakentaa, sl.llä silloin täytyisi mie- 37260: tamaan. Kuten sanoin, niin minulla ei omasta histö erottaa pois kolmeksi kuukaudeksi ja se ei 37261: puolestani ole enää epäilyksiä tutustuttuani asi- käy laatuun. Tässä täytyy hinnan määräyk:sessä 37262: aan näitten toisten kauppojen sU!hteen, mutta ottaa koko vuotuinen, se tahtoo sanoa, matalan 37263: sensijaan on minulla hyvin paljon epäilyksiä veden keskimäärä. Hinta on laskettu liika. kor- 37264: näitä PohJolan koskikauppoja kohtaan, mutta keaksi, kun on laskettu hevosvoimasta 290 mark- 37265: olen katsonut olevan yhteiskunnallisia syitä, kaa. Nyt on niin, että esim. Kymin koskissa, 37266: vaikka suurien epäilyksien ohessa, valiokunnas- johon nyt rakennetaan Kyminlaakson kuntien 37267: sa myötävaikuttaa, että nämäkin lunastettaisiin välinen sähköosakeyhtiö, ja jossa on neljä kos- 37268: valtiolle. kea, hinta on 90 markkaa hevosvoimalta ja ne 37269: ovat täällä etelässä meren rannalla ja helposti 37270: Ed. Vuorimaa: Ed. Kairamon lausunnon monteerattavia, mutta niinkuin ed. Kalliokin 37271: johdosta pyydän saada lausua muutamia huo- sanoi ova.t edelliset melkein mahdottomat mont- 37272: mautuksia.. Tätä nykyä myydään täällä Hel- teerata. ilman melkeisia lisäkustannuksia ja Tor- 37273: singin pörssissä Gutzei·t-yihtiön osakkeita. niin- nionjoessa ei ilman Ruotsin hallituksen lupaa, 37274: kuin sanomalehdissäkin nähdään. Niitä tarjo- joka luultavasti tulee olemaan 'va.ikea saada. Ete- 37275: taan 25,000 markan hinnasta ilman, että kukaan lä-Suomesta ja Keski-Suomesta olisi saanut kos- 37276: ostaa niitä. Ne jotka ostavat, tarjoavat 24,000 kia halvemmalla hinnalla, joita olisi voinut käyL 37277: ma.rkkaa~ Tämä;hän täytyy jo osottaa, että 39,000 tää hyvinkin pian. Ed. Kairamo vielä sanoi, 37278: markan maksu on ollut liikaa, koska valtio, että valtion täytyy maksaa korkeammat hinoot 37279: jos olisi odottanut tähän päivään asti, olisi voi- kuin muitten. Minkätähden valtion täytyy mak- 37280: nut ostaa niitä 25,000 markalla. Siinä. on siis saa korkeammat hinnat~ Voihan va1tio asettua, 37281: 14,000 markkaa liikaa joka osakkeesta. Samoin kuru se kerran osta.a jotakin, myöskin liikemiehen 37282: on Tornatorin laita. Niitä tarjotaan nyky- kannalle. Kun valtion puolesta ostettiin Sippo- 37283: ään 5,000 markasta ja ei kukaan osta niitä vaan lan hovi, tehtiin sillä tavalla, että ,valtio läJhetti 37284: tarjotaan niinkuin tänä päivänä sanomalehdis- tuntemattoman miehen, joka siellä teki kaup- 37285: sä nähdäiin 4,100 markkaa. Siinäkin on joka poja, ilman että aluksi tiedettiin että häru oli 37286: osakkeesta 3,000 markkaa liikaa maksettu. Jos valtion lähettämä ja sentähden valtio sai sen 37287: hallitus olisi vähän odottanut sota-ajan sivu- huokeammalla. Mutta. jos hallitus edeltäkäsin 37288: menoa, olisi se siis saanut paljon ihuokeammalla ilmoitta.a että se on valtio joka osta.a, niin silloin 37289: näitä samoja ja kun lasketaan osakkeitten run- ostettava luonnollisesti tulee kalliimmaksi. Mutta 37290: saus niin tappio telme mi<ljoonija. S.e tekee Gut- minkätähden valtion täytyy sillä tavoin mene- 37291: zeitin kaupassa. 63,000,000 nykyisen kurssin mu- tellä. 37292: kaan ja Tornator-yhtiössä 32,000,000, sen voi Tämä mietintö on muuten siitä merkillinen 37293: jokainen laskea valiokunnan mietinnöstä. Tä- että hallitus eduskuntaa kuulemaHa ostaa val- 37294: mä on yksinkertainen laskelma. Se on juuri tiolle esineitä satojen miljoonien markkojen 37295: niinkuin asiat nykyään! ovat. Turhaan ed. Kai- edestä ja menettelee valtion varoilla .aivan niin- 37296: ramo koettaa tehdä minun Iaskujani epäilyttä- Kuin itsevaltaisessa maassa. Täytyisihän, kun 37297: viksi sillä väitteellä, että minun laskurri olisi- sellaiset summat saatetaan liikkeelle, asia esit- 37298: vat rohkeita. Jos ed. Kairamo taas voi saada tää eduskunnan ratkaistavaksi ja päätettäväksi. 37299: myydyksi entisen hallituksen ostamia Gutzeitin Ed. Kairamo vielä sanoi että kauppa on kiinni 37300: osakkeita 39,000 markasta, kun niitä nykyään ja että sitä ei voi,s'i 'enää 'hylätä. Mutta minkä- 37301: pörssissä tarjotaan 25,000 markalla, niin minun tähden sitten tämä esitys, jos se on niin kiinni 37302: täytyy sanoa, että ed. Kairamo on loistava liike- ettei siinä tarvita eduskunnan hyväksymistä? 37303: nero, niin loistava että muita tuskin tässä maas- Eduskunnalla on oikeus hylätä tämä ja ne jotka 37304: sa löytyy. Sitten ed. Kairamo sanoi, että osak- ovat tehneet kaupan ·saavat. pitää huolta siitä 37305: keitten hinnat ovat alentuneet sentähden, että että heidän ostamansa tulee myydyksi ehkäpä 37306: valtio on ostanut ne. Miksi ei sitten Ferraria sillä 39,000 markalla, jonka he ovat luvanneet 37307: Obligatsionilainan ottaminen. 665 37308: 37309: ja josta ed. Kairamo sanoi että se voidaan saada. den andra. Det: synes mig beklagligt, att så är 37310: (Ed. Ahmavaara: Oi pyhä yksinkertaisuus!) faUet. Ha.de staten icke inlåtit sig på dessa köp 37311: ~v :rornat?r och Gutzeit, så hade skatterna gåt:t 37312: Ed. R o s e n q v i s t: Huru man än må bedö- m 1 ena f1ekaru och stannat där. Det spe[ar en 37313: ma a.rten av de.n: ekonomiska. p01litik, som synbar- viss .roll i fråga om inkomsiskatten. Den kom- 37314: ligen varit bestämmande :för regeringen vid för- '!ller att utgöra, enEgt derr beräkning, som ingår 37315: 1 utskottsbetänkandet, för Tornator tili 8 mil- 37316: vrurvandet av ifrågavarande egendom och huru 37317: ma.n än må besvara :frågan om dessa a:f:färers joner ooh för Gutzeit till17 miljoner, d. v. s. 37318: blivande räntabilitet, :faktum är dook, att rege- 25 miljoner, varav på statsve11ket faller mella.n 37319: ringen i en tid, då a~fLa ekonomiska värden på 13 och 1<5 mi[joner. 37320: det mest rubnorma sätt varit urppskruvade, i en 37321: tid, då ~sta·tens utSkylder i högsta grad varit steg- Ed. T wk k u 1 a: Jos trussä olisi kysymys ai- 37322: ra.de, då medel :för de nödvändigaste ändamål noa.staa:n sellaisesta vaition liikeyrityksestä kuin 37323: varit svåra att aThSkarf:fa, at1t den avgångna rege- esim. J olkioisten tilan osto, jolla; on äärettömän 37324: ringen uruder en sådan tid. under sådana förhål- suuri .gosiaaJlinen merkitys, niin ei siitä olisi mi- 37325: landen och i avsaiknad av en av r.epresent.aJtionen tään muuta kuiru hyvää sanottavama. Tuleehan 37326: godkänd utgi:fts- och in:komststat några måna- monia satoja torppareitru itsenäisiksi tilallisiksi 37327: der eller veckor :före sin avgång inlåtit sig pa ja näin ollen vähenee irtolaisten lauma. Mutta 37328: affärer, som stiga till hundratal miljoner och koska, kuten olen minäkin jru useat muut puhujat 37329: vartill er:fordras lånat kapital, detta har jag för ennen viitanneet, rt.äihäll! ky~myksessäolevaan 37330: min del svårt att förstå, och än mindre kan jag mietintöön sisältyy jowkko entisen hallituksen 37331: försvara detsamma. tekoja, jotka lienevät se:Jhisia, joissa olisi lä- 37332: Den avgångna regeringen har ock i denna frå- hempi tutkimus taDpeen, kuin mitä valiokunnan 37333: ga, såsom någon gång förut, tili stöd för sina mietinnössä on ehdotettu, niin kannatan ed. V uo- 37334: åtgärder ooh för a:tt räHfärdiga' desamma, åbe- rimaan tekemää ehdntusta, että tällainen tutki- 37335: ropwt konferense~r med några lanMagsmän eller jakomitea asetetaan tutkimaan niitä eri seikkoja 37336: gruprper av lanMa:gSilllän eller må:hända med den jotka; näiden kaUippojen yhteydessä ovat olleet 37337: s. k. delega.tionen. Delegatiorren har emeHertid tekijöinä ja niihin va.iikuttaneet. 37338: icke en sådaru mission. Den är icke en lant:dag 37339: i minia~tyr; den äger icke att rerpresentera. lant- Ed. Kairamo: Lisäyksenä edelliseen lau- 37340: da:gen, och vad den än råder ·ooh tiHstyrker, så suntooni pyydän ed. Åkessonille huomauttaa. 37341: kan detta på intet sätt anses bindande, icke ens että hän erehtyi, kun hän luuli, että aTvot ovat 37342: moraJiskt bindande för lantdagen. otetut nykyisten hintojen mwkaan. Mietinnössä 37343: on nimenomaan siitä sanottu, että hinnoittelu 37344: per.ustuu .siihen, mitä o[i ennen sotaa ; professori 37345: Ed. Å k e s s o n : Hr Kairamo har i sitt ganska CaJanderm lausunnon mukaan on otettu keski- 37346: lama försvar för utsko•ttsbetärukandet mot mig hinta .191~19~4.. vuosie?' hin~oista, siis pa.ljon 37347: alll!llarlkt, att: jag hänför skattterna, som komma alempi kmn mita nykyiset hmnat olisivat an- 37348: att pMöras bolagen, till beräJmirugen av priset taneet. Edustaja Vuorimaalle pyydän vastata 37349: för a1ktierna, medan de rfutteligen borde hänföras k.un hän ihmetteli, mikseivät Osakeyhtiö Ferra~ 37350: tiJ.il beräknin_gen av räntabi:liteten. J ag har gj ort rian osakkeet ole alentuneet, että se johtuu luul- 37351: det endast I fråga om den för1llögen:hetsskatt, ~-av.~sti siitä,, et~~ valtio e~ omista siinä osakeyhti- 37352: som kommer att drabba Aktiebolaget Tornator ossa enemmistöä vaan amoastaan vähelihlllistön. 37353: och jag har gjort det drurför, att utsikottets be~ Tämä esimerkki todistaa oikeaksi mitä minä 37354: räkningar stöda sig på vä11det av den egendom sanom,. että osarkkeiden hint.oje:n aleneminen 37355: ' ar- 37356: som bo1la~et f. 1!· inneha.r, och förmögen!hets~ vaterukin •suure~ksi osaksi riippuu siitä, että va'ltio 37357: skatten mmskar JUst denna' egendoms värde. on.. tullut osak~e~?en ?~ista.jaksi ja on syntynyt 37358: V ad räntabiliteten beträ•ffar har j ag oog ob- e_:pa,varm~us snta, millä, ta.va.Ila yht]öitä tästä 37359: ~erverat de skatter, som böra taga.g i betraktande lahm hmdetaan. Ferrariassa sella.ista epävar- 37360: I fråga om räntahiliteten, medan, jag vill ytter- 37361: muutta ei ol·e ja s'llnvuoksi eivät osakkeet ole las- 37362: mera understryka det, utskottet undvikit att gi- kennet. Mitä ed. Vuorimaa muut-en puhui 9-kuu- 37363: va någon som hälst antydan om denna. kautisesta teollisuusaj asta, niin siihen ei kanna- 37364: Vidare anmärkte hr KaiTamo, a·tt fråO"an om ta vastata. Neuvoisin että edustaja Vuorimaa 37365: skatterna i detta fall ioke srpeJar någon ~oll då hankkisi vähän tietoja tältä alalta ennenkuin 37366: de gå in gen:om de:n ena: fickan och ut ge~om .. 37367: ry ht yy sntä puhumaan. 37368: ' 37369: 666 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 37370: 37371: 37372: Ed. J u u t i l a: i ne n: Kun Jokioisten suurti- Ed. W r e d e: J rug tilltror mig mgalunda att 37373: lan ja Gutzeitin yhtiön osakkeiden oston kautta bedöma i vad mån de köp, om vi•~ka här är fråga, 37374: ovat äärettömät maa-alueet joutuneet valtion kä- ·varit. för statsverket fördela,ktiga eHer ofördel- 37375: s]iill, valtion >Vai,kutuspiiriin, niin va~kkapa näi- a:ktiga. Men va1d j ag tror mig [mnna: med be- 37376: den hinna.t olisivatkin olleet kor.keammat, kuin stämdhet påstå är att de skä.l mot. dem, som an- 37377: mitä ehkä niistä myöhemmin olisi tarvinnut mak- :fört.s oSenas:t av hr Wuorimaru och Rosenq>Viet, 37378: saa, niin kumminkin pidän hyvin suurena asiana, i·cke äro av den beskaffenhet, att regeringens 37379: että nämä maat ovat joutuneet pois yksityisten :för:farande därigenom blivit på något sätt obe- 37380: käsistä. Sen sijaan Pohjolan koskien ostoon niilh- rättigat. De kalkyler hr vVuorin1aa framstiHlde 37381: den minä asetun sille kannalle, ja tulen sen eh- äro ju enkla nog, men saiken är icke lika enkel. 37382: dott•amaanJ, et1tä ne kaupat tulisi .peruuttaa. En- På den inverka, såsom hr Kairamo anförde, åt- 37383: sinnäkin nojaan nååhin selvityksiin, joita tää:Jlä skilliga andra omständigheter, som hr \Vuori- 37384: on tä.nään esitetty, että nämiil kosk-et ovat mel- maa aJll.deJles glömde att •t.aga· i betraktande. Och 37385: kein .maJhdottomat saada jotakill' teoHisuuslai- ieke helle.r de omständigheter hr Rosenqvist an- 37386: tosta palvelemaan. Toiselksi sil•loin kun hallitus :förde, äro a.vgörande i frågan, nämli:gen att här 37387: näitä koskikauppoja suunnitteli, hallituksen är fråga. om iil&Öp av egendom tili hundrata1 37388: edustaja pääperusteekisi esitti sen seikan, että miljoners värde, att regeringen gjort detta utan 37389: jos .ei niitä nyt oS'teta Suomen va,ltiollle, ne jou- lantdagens hörande oc;h gj011; det kort före dess 37390: ·tuvat u~komaalaisten käsiin. Kuinkahan asia avgång. Förhållandet' är sådant, att det i frå- 37391: lienee? Olisivatkoihan ulkomaalaiset pä.äoman~ gor av denna. be•skaffenhet oftru är nödvändigL 37392: omistajat tällaisina epävarmoina aikoina olleet om til1fäHet icke skaH försittas, att handla 37393: halukkaita kymmeniä miljoonia. kiinnittämään snabbt och att iköpet alls icke skulle kunrna kom- 37394: näihin koskiin, joihin ei mitäoän teollisuuslai- ma till stånd, om hemstälhm därom skulle göras 37395: tosta saa, ennenkuin on pantu monta kertaa 10 hos [antda.gen. Vidare är det falilet a:tt icke en- 37396: milj. l]koon? Tämän vuoiksi ei näytä olleen sil- dast marknadspriset bör ooh får vara avgörande. 37397: loin eikä nytkään todennäköistä, että nämä kos- Här kunna inve11ka arrdra omständilgheter av 37398: ket olisivat joutuneet ulkomaala.isten käsiin, ekonomisk art än priset, vidare skäl av social 37399: vaikkapa. valtio ei o:lisi: tähän tullutikaan väEin. beskaffenihet ooh tili och med a v politisk, då det 37400: Myöskin otettiin siHoin puheeksi se seikka, nämligen är frågar om aktier i företag, som a.n- 37401: että lainsäädäntötietä voitaisiin myös estää, et- tingen tillhöra utlä.nningar eller kunna be:faras 37402: teivät nämä jaJ monet muut kosket joutuisi ulko- lätt komma ut] utlänningar.s händer. Med ett 37403: maalaisten kä?siin, ja silloinen haUitukisen edus- ord, ihär :måste tagas i betraktande många :fak- 37404: taja esitti hyvin lupaalvia toiveita, että aivan vii- •torer, som de ärade kritikerna aills ]cke hava 37405: pymruttä eduskunta saa käsiteltäväkseen lain, inlåtit sig på. 37406: jol'la koskiomaisuuksien joutuminen ulik:olai•sten 37407: käsiin tulee ehkäistykBi. :Sellaisesta esityksestä 37408: ei kurtenkarun ole ·vielä mitäiän kuulunut. ,Sitten Ed. A l k i o : Minä puolustan valiokunnan 37409: kilinnittää huomiotani myös se seikka, että niille mietintöä. Voi kyllä olla, että näistä omaisuuk- 37410: obliga tsiooneille, jotka tässä mietinnössä Norjan sista, joiden omistamisesta tässä on kysymys, on 37411: raihan mukaan asetetR~an, on asetettu :korkeampi mal}{1settu koko laillao li.ika•a. Mutta se on riippu- 37412: korko kuin 1Suomen obligatsiooneille. Mahdol- nut asian luonnosta, jota tässä yhteydessä en 37413: lisesti raha-asiain tila tiilmän vaaJtii, mutta niin- katso nyt olewan ajan ruv.eta arvostelemaan. 37414: kuin sanottu, miinusta tuntuu tämä hiuika,n ou- Minä siis lyhyesti ainoastaan hyväksyn va[io- 37415: dolta. Minä en ole tullut täysin vakuutetuksi kunnan mietinnön sillä perusteella, että minun 37416: ed. Kairamon monista vakuutteluista siitä, että mielestäni valtiotalouden kannalta on pidettävä 37417: nyt oEsi olemassa joku sellainen yihtymä, joka etuna, etrtä sella~sta omaisuutta, josta tässä on 37418: ostaisi nämä Gutzeitin ja mahdollisesti Torna- kysymys, tulee rvalti10n huostaan~ Jos sitä on nyt 37419: t.orin (Ed. Kairamo: Ei Tornatorin!) osa.kkeet. ostettu gulashihintnoilJla, se voi tä[lä kertaa val- 37420: Se saattaru olla keksitty väite siksi aikaa, kunnes tiolle tulla' ylihintoina ma:ksallilaan muutami•a 37421: eduskunta on nämä kaupat hyväksynyt. Sen si- kymmeni·ä mil~oonia markkoja enemmän, kuin 37422: jaan minä o1lisin puolestani hyvin halukas siihen, mitä olisi maksanut, jos olisi! tJämä osto voitu 37423: että ed. Kairamo voisi saada ostajat näille Poh- tehdä muutamia vuosia aikaisemmim Mutta mi- 37424: jolan .koskiJle. .S1ilnä hän tekisi va:ltioHe hyvin nä pelkään, että maailman tila.nne nykyjään on 37425: suuren palvelulksen, kun va,ltio siten niistä hel- selilainen, että täUa.isterr omaiJSuuksien arvo ei 37426: posti vwpautuisi. tule enää alenemaan siitä, minkä1ai8eksi se nyt on 37427: Obligatsionilainan ottaminen. 667 37428: 37429: esim. tässä mietinnössä arvosteltu. Senvuoksi viittasi, että tässäkin on saatu valtiolle arvok- 37430: miniiJ si~s puolustan mietintöä. kaat vesiputoukset, joten minusta ei silloin saa 37431: Mitä tulee valtion harjoittamaan liikkeeseen ratkaista se asia, onko nriistä maksettu joku mil- 37432: esim. Torruatorin tehtaissa, täällä onJ huomau- joona enemmän, kuin millä ne ehkä olisi voitu 37433: tet·tu siltä vastaan, että. valtio ei .mahdolEsesti saa aikoinaan saada ostetuiksi. Ennenkaikkea mi- 37434: kanna~ttamaan liikettä. Minä kuitenkin pidän nuun vaikutti se, että tuolla Ruotsin rajalla ja 37435: etuna, että tämän llii,kikeen osakevähemmistö on lähellä rajaa ole:vassa Kemijoessa saatiin säily- 37436: yksityisten käsilssru, jolloin liiket.tä vo~daan hoi- tetyiksi valtion haltuun arvokkaat vesilvoimat 37437: ta'a samojen periaatteiden mukaan, kuin yksityi- ja este:tyiksi ne joutumasta ulkomaalaisille ja 37438: set hoitavat. Mutta kun valtiolla Olli osake-enem- sillä tavalla voidaan ruveta jalostamaan kruu- 37439: mistö, ovat valtiolla samalla edut valvottavina. nunmetsien tuotteita, jotka siellä ovat loppumat- 37440: On otettava huomioon. että kruununmetsät muu- tomat. Tässäkään asiassa ei minusta saa ruveta 37441: ten nykyään olisivat ~uuressa. osassa maata: jou- saivartelemaan pikkuseikoilla, kun kerran on 37442: tuneet kokonaan yks:Utyiskeinottelun varaan. tällaisia etuja. saavutettu. Se että Etelä-Suo- 37443: Minä siirs otaksun, että myös raaka-aineitten messa ja mahdollisesti muualla. maassa. olisi 37444: myynnLn kanna1lta ka•tsoen, jota 1kruunull'(ffietsissä 'saatu koskia samalla hinnalla tai halvemmalla, 37445: on runsaassa. mitassa, on1 edullista, että kruunulla ei nyt kelpaa syyksi näitä kauppoja kumoa- 37446: Olli itsellään tehtaita, jotka voivat käyttää näitä maan, sillä juuri täällä pohjoisessa tarvitaan 37447: raaka-aineita. vesivoimia. missä kruunulla on niin suuret omaL 37448: suudet. · 37449: Ed. Ahma v a a r a: Puheenaolevien kaup- 37450: pojen kautta on valtio saavuttanut sellaisen suu- Ed. Niukkanen: Minäkin tunnustan täy- 37451: ren sosiaalisen ja. taloudellisen edun, että täyty:Usi dellisesti sen pyrkimyksen, että valtio koettaisi 37452: olla varsin pätevät syyt, jos ei näitä kauppoja korjata •sitä epäkohtaa, mikä on olemassa siinä, 37453: täällä hyväksyttäisi. Sella.iset tuulesta temmatut että yhtiöt omistavat niin äärettömiä maa-aloja 37454: ja kaikkea asiantuntemuks·en puutetta osoittavat Suomessa ja pitävät niitä viljelemättöminä. Mi- 37455: perusteet, joilla ed. Vuorimaa koetti vastusta.a nä kumminkaan en voi yhtyä siihen käsitykseen, 37456: kauppoja, kun hän m. m. puhui 9-kuukautisen että ainakaan jatkuvasti suul'emmassa määrin 37457: voiman käytöstä, jota hän ei näyttänyt ollen- valtio koettaisi käydä yhtiöitten hallussa olevaa 37458: kaan käsittävän, osoittavat, että ne eivät kel- Suomen maata asuttamaan siten, että se ostaisi 37459: paa tällaisen vakavan asian vastustamiseksi. yhtiöltä täydellä hinnalla nämä maa-alueet ja 37460: Mitä tulee erityisesti Jokioisten kartanon kaup- sitten jakais~ ne pienviljelykseen. Mielestäni tä- 37461: paan, niin se mi~lestäni ja myöskin asiantunti- hän olisi mentävä toista tietä, pääasiassa sillä ta- 37462: jain mielestä on suoranaisena afäärinäkin niin voin, että yhtiöitten maaomaisuuksille säädettäL 37463: hyvä kauppa, ettei ole epäilemistä, etteivät yksi- siin niin tuntuva suurten maa.omaisuuksien vero, 37464: tyiset maksaisi siitä samaa hintaa, minkä val- että niiden olisi pakko luovuttaa maansa vil- 37465: tiO maksoi, puhumattakaan siitä, että sen kaut- jeltäväksi. Tässä tapauksessa en voi mennä sa- 37466: ta· saadaan monta sataa torpparia turvatuksi. nomaal11, että mietinnössä olevat ka.upat, jotka 37467: Mitä sitten tulee näitten kahden yhtiön osakkei- koskevat maa-alueiden ostoja, olisivat olleet 37468: den ostoon, niin jos laskee yksin sen maa-alan, kokonaan epäedullisia. Siihen sijaan olen mi- 37469: minkä omistajaksi valtio on kaupan kautta näkin Pohjois-.Suomen koskikauppaan nähden 37470: päässyt, niin yksistään sillä perusteella, niin- sillä kannalla, että se on ilmeisesti valtiolle epä- 37471: kuin asiantuntijat ovat valiokunnassa osoitta- edullinen kauppa. Koskista on ensinnäkin 37472: neet, ei näittenkään hinta ole kohtuuton, lisäksi maksettu suhteettoman korkea hinta, suoranai- 37473: ovat otettavat huomioon ne lukuisat tehtaat ja ruen gulas!hih1nta, eikä mitään takeita näy 37474: muut sangen suuriarvoiset edut, mitä tässä on siitä olevan, että valtio voisi ainakaan vuosi- 37475: saavutettu. Ainoa, jota voi epäillä, on minun- kymmeniin näitä koskiansa käyttää. Myöskin 37476: kin mielestäni Pohjois-Suomen koskien ostot koskien siirtyminen ulkomaalaisille olisi estet- 37477: ja tämä kohta onkin avoinna, joten eduskunta täivä lainsäädännön avulla eikä siten, että valtio 37478: voi menetellä vapaasti, sillä kauppa on tehty eh- gulasheilta ostaa koskia itsellensä. Tulen siis 37479: dolla, että eduskunta sen hyväksyy. Minä olin kannattamaan sitä ehdotusta, että tämä koski- 37480: valiokun·nassa kahden vaiheelia ja aluksi olin kauppa hylättäisiin. 37481: päättänyt vastustaa näitten kauppojen hyväksy- 37482: mistä, mutta sitä en kuitenkaan asiaa harkit- Ed. J u u tila i ne n: Aijoin juuri huomaut- 37483: tuani tehnyt siitä syystä, johon edellinen puhuja taa samasta seikasta mistä edellinen puhuja teki 37484: 668 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 37485: 37486: 37487: huomautuksen, että tukkiyhtiöiden valtaa tulisi vioida suurestikin eriävällä tavalla, niin yhden 37488: vastaisuudessa pyrkiä rajoittamaan juuri suuri- ta] parinkin miljoonan eroarvaisuus ei saisi olla 37489: en maaomaisuuksien verottamisen kautta. Sa- kaupanteossa ratlka:isevana, ja suurempaa eroa- 37490: malla huomautan, että täällä eduskunnassa on vaisuutta ei tässä o~e lkuin noin 2 miljoona.a. 37491: pari vuotta sitten tehty alotteita, että tukkiyh- 37492: tiöiden maaomaisuutta ruvettaisiin verottamaan, Ed. J u u tila i ne n: Edellisen lausunnon 37493: mutta ne aiotteet eivät ole vieneet mihinkään tu- johdosta pyydän huomauttaa, että kyllähän ne 37494: loksiin eikä niitä vielä nytkään ole otettu päivä- asiantuntijat voivat tehdä [aske'lmia, 'että minikä 37495: järjestykseen, vaikka kieltämättä valtio varoja arvoinen mikäkin koski tai muu on. Mutta kuin- 37496: nyt tarvitsisi. kaihan sitten lienee, että olisivatko ne halukkaita 37497: näistä koskista niin paljon maksamaan. Minä 37498: Ed. V u orimaa : Minä luulen, että jotkut vain huomautan, että mikäli paikkakuntalaiset 37499: niistä, jotka ovat puolustaneet suuria maaosto- ova,t kertoneet, niiru ne koskienomista,jat, joilta 37500: jen kauppoja, ovat sekoittaneet kaksi eri asiaa, vailtio on ostanut nämä kosket, ovat joitakin 37501: nimittäin maan joutumisen suurille yhti,öille tai vuosia sitten itse ma~saneet niistä vähän yli 37502: yksityisiin käsiin ja valtion ostot. Ketä tämmöi- 400,000 markkaa. Tämä 'panee epäilemään, oli- 37503: set ostot oikeastaan hyödyttävät~ Ne hyödyt- siko muutamassa vuodessa nyt näitten koSikien 37504: tä,vät suurten yhtiöiden osakkaita. Ja Gutzeit- arvo kasvanut niin suunnattomrusti, 1kuin mitä 37505: yhtiössä menevät miljoonat Norjaan. Eivät ne niistä ny,t valtio maksaa. 37506: hy,ödytä omaa maatamme. Toisella ta,valla on 37507: saatava estetyksi ettei vasta yksiin käsiin ko- Ed. N i u k k a ne n: ,Jos todellakin asian- 37508: koonnu ,sellaisia suuria maaomaisuuksia, kuin tuntijat ova:t o1hleet niin pä1tevät, kuin ed. Kai- 37509: edelliset ovat ,nimittäin suurien maa-alojen ve- ramo vakuutti, niin silloin tässä on varmasti ky- 37510: rotuksella. Mutta jos tällä tavalla valtio; os- symys 2 mi,ljoonan taippiosta.. Asiantuntijat sa- 37511: taa hintaan katsomatta suuria maa-aloja, niin novatkin sillä ta.valla mietinnössä. Minä oilen 37512: seuraus on se, että syntyy gulashijoukko, joka va.rma; siitä että esim. ed. Ka,iramo, jos hänellä 37513: rupeaa ostama,an maatiloja ja tarjoaa niitä val- olisi sehästi edessänsä 2 miljoonan tappio, ei 37514: tiolle ostettaviksi suurella ylihinnalla. Tämmöi- tulisi tekemään kauppaa. 37515: nen ei ole oikeaa taloudellista politiikkaa. Mi- 37516: tä ed. Ahmavaa.ra sanoi, että entisellä hallituk- Ed. La h d e nisu o: Näistä ma,akiinteistöikau- 37517: sella oli kai pätevät syynsä, minkävuoksi se kau- poista näyttää täällä ylipäänsä oltavan sitä mieL 37518: pat teki, niin täytyy kysyä, miksi ei ole näitä tä, että ne eivät o[e niin kovin huonoja, kuin ne 37519: päteviä syitä nyt esitetty eduskunnassa~ (Ed. näyttävät alunpitäen, mutta • näihin Pohjolan 37520: Ahmavaara: Minä en ole puhunut mitään pä- koskiin näJhden on erimielisyyttä olemassa. Mi- 37521: tevistä syistä ! ) Jollei niin tehdä ei päästä kos- nun käsittääkseni vaikika1 nämä hinna't olisivat 37522: kaan mihinkään järjemseen budjettijärjestelyyn jonkunverran kalliit, niinkuin luultavasti ne ovat 37523: Suomessa, vaan se on aina samalla kannalla olleetkin, mutta kun valtio nykyään suunnittelee 37524: kuin se .on ollut koko ryssäläisellä ajalla ja on koskikomiterun kautta koslki1voimain saamista ja 37525: vielä nytkin. käyttäm~stä maanvi1l.jelyksessä ja: teollisuudessa, 37526: jonka tähden luulta;vasti nämä kosket on pää- 37527: Ed. Kai r a,mo: Koska Perä-Pohjolan kos- asiassru ostettutkin, ja kun va1tioll a ei ole sellai- 37528: kikaupat ovat eduskunna,ssw samoin kuin valio- sia Pohjolassa, niin minä olen valiokunnassa ol- 37529: kunnassa herättäneet enemmän epäilyksiä, kuin lut sitä mieHä, että vaiikka ne olisivat hiukan 37530: muut kyseessäolevat kaupat, lie ehkä paikallaan ,kaniitHn, olisi kaupd niistä hy.väksyttävä. 37531: huomauttaa, etä kaiksi maamme pa'l:'lhainta asian- 37532: tuntiljaru tällä a1lalla on tullut arviolaskelmissaan Ed. Alkio: Minä kiirrnitän sama,an asiaan 37533: jotakuinkin samaan tul~kseen. E.ro niiden välil- huomiota, johon edellinenikin puhuja. Sähköllä 37534: lä on ainoastaan noin 300,000 markkaa. He ovat on tuhwa'i,suudessa myöskin maantviljelyksessä 37535: sitäpaitsi! ilmoittaneet, että se hinta, johon he niin suuri merkitys, että kun ajattelee niitä tule- 37536: ovat tulleet., on pidettä:vä päivän hintana, toisin vaisuuden mahdoUisuuksia,, miltkä esim. Pohjan- 37537: sanoen he ova,t pyrkineet määräämään kohtu- maan viljelyksvllä tulee olemaan siitä, jos nämä 37538: hinna;n, jonka heidän mielestänsä yksi1tyinenkin kosket nyt palstoitetaan ja otetaan valtion huos- 37539: voisi näistä koskista suorittaa. He ov&t vielä taan, vaikika. olisi tällä !kertaa mennyt muutama 37540: lisänneet, että kun on kysymys suuri>sta koskista, miljoona näennä~sesti turhaan, ruiin tu[evaisuu- 37541: joissa hevosvoiman yksikköhinta voidaan ar- dessa nämä kosket kovvaa,vat sen. 37542: Obligatsionilainan ottaminen. 669 37543: 37544: 37545: Ed. J u u t i 1 a: i: ne n: Kun näistä koskikau- Suuren valiokunnan mietinnön kolmas ponsi 37546: poista syksyllä oli puhetta m. m. hallituksen hyväksytään niin1ikään. 37547: edustadan 1kanssa, niin hän _siHoin toi1 esiin, et~ä 37548: olisi hyvin suuret mahdollisuudet sa~da· koski- Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 37549: voimaa ostetuksi vähän alempaa esrm. Oulun 37550: seudu]lt.a ja täältä juuri •voisi saada vaikhpa P u :he mies: Suurelli valiokunnan mietintö 37551: Etelä-Pohj anmaw ~sälhkönsä pa·lj on edullisemmal- on muuttamattomana hyväksytty; asian toinen 37552: Ja kaupaHa, kuin siel-tä 'kauikaa pohjoisesta. käsirt.telly julistetaan päättyneeksi. 37553: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 37554: 4) Ehdotus laiksi muutoksista ja lisäyksistä oikeu- 37555: denkäyntiä elintarve- ja keinottelurikosasioissa 37556: Puhe m ~ e s: Muutos- ja lisäysehdotukset, koskeviin säännöksiin. 37557: joita yleiskeskustelussa on esitett1y, ovat uudffi- 37558: leen esitettävät yksit,yiskohtaisen käsitt~ly~ Esitel1ään suuren valiokunnan mietin1tö n:o 3:1 37559: asianomaisissa 'kohdissa tullaksensa ort:etmks1 ja oteta'an t o i s e e n k ä s i t t e 1 y y n siinä 37560: huom]oon. sekä la:kivaliokunman mietinnössä n :o 6 valmis- 37561: Eduskunta si,irtyy käsittelemään suuren valio- televasti käsitelty hallituksen esitys n :o 2·3, joka 37562: kunnan mietinnössä esitettyjä. ponsia. sisäl:täå y llämaini:tunl lakiehdotuksen. 37563: Suuren vaEokunnan mietinnön 1 ponsi esit,el- 37564: lään. 37565: P. u he m i· e s: Ensin saUlitaan y1eiSkeskustelu; 37566: senjälkeen eduskunta siirtyy yksityiskohta~sesti 37567: Keskustelu: käsittelemään lakiehdotusta. 37568: 37569: Ed. J u u t i l a. i n e n : Minä ehdotan, että tä- Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. 37570: nrä ponsi hylä>ttäisi,in. 37571: 1-2 §§ :t, lakiehdotuksen johtolause ja laki- 37572: Ed. Niukka i ne n: Ka:nnatan ed. ,Juuti- ehdotuksen nimilke hyväksytään: j å<rjestänsä kes- 37573: laisen ehdotusta. kustelutta. 37574: 37575: Ed. V u o r i m a a : Luovun. Keskustelu julisteban pää:ttyneeksi. 37576: 37577: KeskusteJu j uEstetaan päättynee1ksi. P u he m i e s: Suuren va!liokunnan ehdotus 37578: on muuttamattomana hyväksytty. Asian toinen 37579: Puhemies: Keskustelun kuluessa, on ed. käsi•ttely jullisteta:an päät:tyneeksi. 37580: Juut~Iainen ed. Niu.kikasen kannattamana ehdot- 37581: tanut, että kyseessäoleva• ponsi hylättäisiin. 5) Ehdotus laiksi valtiorikoksien käsittelemistä 37582: varten asetettujen tuomioistuinten lakkaut- 37583: Selostus myönnetään oikeaksi. tamisesta. 37584: 37585: Xänestys ja päätös: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 32 37586: juotetaantoiseen käsittelyyn siinäse- 37587: Ken hyrväksyy suuren vahdkunnanl ehdotuk- kä lakivalioikunnau m]etinil}lössä n :o 7 vaJ:miste- 37588: sen t~ssä koihden äänestää ,j'aa"; jos ,ei" voi:t- levasti •käsi:t:eHy hallit11ksen esitys n:o 32, joka 37589: taa on ed. Juutilaisen ehdotus hyvä1ksytty. sisältää yl1älll1ainitun Uakiehdotuksen. 37590: Äänestyksessä annetaan 75 ,jaa-" ja 17 ,ei-" 11-5 §§ :t, lakiehdotuksen johtolause ja laki- 37591: ääntä. ehdotuksen nimike hyväksytään keskustelutta. 37592: 37593: P u he m ies : Eduskunta on siis tässä koh- Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 37594: den hyväksynyt suuren va1iokunnan ehdotuksen. 37595: P u h e m i e s: Suuren valiakunnan mi,eti:ntö 37596: Suuren validkunna:n mietinnön toinen ponsi on muuttamatta hyvålksytty; asian toinen käsit- 37597: esitellään ja hyväksytään. tely julisteta.an päättyneeksi. 37598: 85 37599: 670 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 37600: ----------------------------- 37601: 6) Ehdotus laiksi eläkkeistä vapaussotaan osaa- heidärn on paklko turvautua, on sanomattakin sel- 37602: ottaneille sotureille ja heidän perheenjäsenilleen. vää. Olisin sentähden näihnyt mielelläni, että 37603: tässä ilakiehdotuksessa olisi ollut tämä ;puutteel- 37604: Esitellään suuren vaEokunnan mietintö n :o 33 lisuus 1poistettu. Olisi nåmittäiru8 § :n: 2 moment- 37605: ja otetaarr11 t o i s e e n k ä s i t t e J y y n siinä se- ti ollut kirjoitettav·a siihen suuntaan:, että niissä- 37606: kä soti1asasiainvali0ikumran mietinnössä n :o 3 kLn tapauksissa, joissa .perheen elättäjä on menet- 37607: valmistelevasti käsitel•ty hallituksen esitys n :o tänyt kokonaan työkykynsä, olisi myöskin tullut 37608: 30, joka. sisält.ää yllämainitun lakiehdotuksen. vanhempi tai vanhemmat osalliseksi eläkkeestä. 37609: Mut·ta •kun pe'lkään, että tämä lakiehdotus tämän 37610: P u he m i e s: \Käisittdyn pohj &ksi asetetaan muutoksen kautta voi mennä karille, se voisi ai- 37611: suuren valiokunnan mietintö; ensin saHi,taa,n heuttaa ehkä muutoksia myöskin toisi,ssa. pykä- 37612: y(leh~keskustelu, senjäfJ:keen eduskunta siirtyy yk- Essä ja. näin ollen as~a me.nisi suureen valiokun- 37613: sityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta. ta:aiilJ, ja kun aika on näin lyhyt, en tee mitään 37614: ehdotusta,, sillä pidän tärkeämpänä' sen, että 37615: Yleiskeskustelu: tämä lakiehdotus tällai&enaankin tulee hyväksy- 37616: tyksi, kuin että se jäilsi seuramvaru eduSkunnan 37617: Ed. T u k i a: Esilläolevan la,kiehdotuksen tar- vaJhvistettavaksi. Olen vain tahtonut tässä mer- 37618: koitwksen:!ll on turva'tU! ni,iden henki~öiden toi- kitä mieliipiteenäni ja. o:lisin toivonut, että mai- 37619: meentulo, jotka va,paussoda,ssa, ovat .menettäneet nitsemani kohta olisi tullut va1liokunnassa huo- 37620: elättrujän ja huoltatiMls!t ·sekä seHaisten sotilai- mioon otetuksi. 37621: den, jotka. joko kokonaan tai osaksi ovat menet- 37622: täneet työkykynsä. Mielestäni on lakiehdotus Yleiskeskuste[u julistetaan päättyrreeksi. 37623: eräissä kohdin kuitenkin puutteellinen, nimit- 37624: täin silinä, että suoraan ylenevässä polvessa, ole- Puhemies: Eduskunta siirtynee yksityis- 37625: ya;,t vanhe:mma:t tulisivat elä1kikeistä osallisiksi kohtaisesti tarkastamaan lakjehdotusta. 37626: ainoastaan ,sellaisissa tarkoituksissa milloin per- 1-2§ :t, 1luvun nimike, 3-11 § :t, 2luvun ni- 37627: mike, 12~20 § :t, 3 luvun nimike, 21-23 § :t, 4 37628: heen ellättä,jä on kaatunut sodassa tai kuollut 37629: saamiinsa haavoihin. Mutta. se1laisissa tapa.uk- luvun nimiike, fM---30 § :t, 5 luvuru nimike, lakieh- 37630: sissa missä hän on menettänyt kokona:an työky- dotuksen johtolause ja. nimi!ke hy.väiksytään jär- 37631: kynsä, eivät suoraan ylenevässä polvessa olevat jestärrsä keskustelutta. 37632: vanhemmat tämän lakiehdotuksen mukaan tule Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 37633: saamaan eläkettä, olkoon heidän asemansa kuinka 37634: säälittävä tahaTI<sa. Kun tämä asi,a nyt on edus- P u he m i e1 s: Suuren valiokunnan mietintö 37635: kunnan järjestettävänä, o<lisin sitä mieltä, että on muuttamattomana hyvä!ksytty. Asian toinen 37636: tässä kohden olisi 011lut tämä lakiehdotus kor- käsittely julistetaan päättyneeksi. 37637: jattava. 37638: On nimittäin sellaisia tapauksia, jolloin köy- 7) Ehdotus laiksi sotavoiman majoituksesta. 37639: hän lesken ainoa poilm on tullut raajarilwksi 37640: koko elina,jakseen. Hän on ehkä mene,ttänyt mo- Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 34 37641: lemma,t jailka.nsa tai kätensä tai muita tärkeitä ja otetaan: t o i se e n k ä s i t te 1 y y n siinä sekä 37642: jäseniänsä ja tullut kokonaan työkyvyttömäksi, sotilasasiainvaliokunnan mietinnössä n :o 4 val- 37643: vieiläpä liilkunta:lcyvyttömäksi. Ja tänaisen soti- mistelevasti kä.sitel•ty haHitul~sen esitys n :o 36, 37644: laan vanhempi tai vanhemmat, joiden toimeen- joka sisältää yllämainitun lakiehdotuksen. 37645: tulo on riippunut kokonaan työkykynsä menet- 37646: täneestä pojastaan, eivät tämän lain mukaan tule Kun ei 1kukaan' tahdo käyttää :pu:heenvuoroa 37647: osallisiksi eläikkeestä sentähden, että tuo heidän 1 yleisessä keskustelussa, siirtyy eduskunta tarkas- 37648: ainoa, elättädänsä on jäänyt henkiin. Useissa 1 tama.an lakiehdotusta, yksityiskohdittain. 37649: tapauksissa on -täUai,sten asema, säälittävämpi, ' 1-4 § :t hyväksytään keskuste[utta. 37650: kuin jos pe.rhe•en huoltaja, oEsi kuollut. 37651: Se e[äke, jonkru tämän lakiehdotuksen muka,an 5 § :ää •esiteltäJessä lausuu 37652: tuo raajarikoksi joutunut sotilas saa, nimittäin 37653: 1,000 markkaa, useissa ta~pauksissa, ei riitä hänen Ed. H a h l: Minä huomautan vain e.rä·ästä 37654: hoitopalkkioonsa puhumattakaan elatuksesta. muodottomuudesta, joka, tässä irukiehdotuksessa 37655: Millä mielellä nuo turvaa vaiHe jåäneet vanhem- on. 5 § :ssä ensimäi1sen 1kerran on sana ,kruunu", 37656: mat oUavat vastaan sen Yaivaisavun, johon nyt jossain toisessa. pykälässä kä.ytetään sanaa ,va1- 37657: Sotaväen kunniatuomioistuimet. 671 37658: 37659: 37660: tio." Minun nähdäkseni johdonmukaisuus vaa- Puhemies: Asian toinen käsitte,ly juliste- 37661: tisi, että kaikkialla tässä lakiehdotuksessa olisi taan poottyneeksi. 37662: sana ,:kruunu" muutettava sanaksi ,valtio". 37663: Minä ~n kuitenkaan tee siitä ehdotusta, vaan olen 9) Ehdotuksen laiksi sotaväen kunniatuomio- 37664: tuonut sen esiin vain siltä varalta, että tarkaetus- istuimista 37665: va:liokuntw voisii tässiiJ suhteessa; tarkistaa tätä 37666: lakieihdotusta. sisäJlttä vän hal1ituksen esityksen n :o 24 johdosta 37667: laadittu sotillasasiainva:liokunnan mietintö n :o 6, 37668: Keskustelu julistetaan päät.tyneeksi. joka viime täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esi- 37669: tellään mainitun lainsäätämisasiain ensi- 37670: Eduskunta hyväksyy 5 § :n. m ä i s t ä k ä s i t t e 1y ä varten. 37671: Tämän jä[<keen hyväksytään järjestänsii kes- Keskustelu: 37672: kusrelutta 6----'13 § :t, 11 luvun nimike, 14---118 § :t, 37673: 2 luvun nimike, W-29 '§ :t, 3 luvun nimike, Ed. W r e cl e: Utan tvivel är det sy:fte, som 37674: 30-33 § :t, 4 luvun nim~ke, 34-41 § :t, 5 luvun med :föreva.rancle 'lag:förslag ll!Vse:s, eller ll!tt åstacl- 37675: nimika 42-44 § :t, 6 luvun nimike, 45-----!53 § :t, ikollllllla en god andru i vår unga armes o:f:ficers- 37676: 7 luvu'n nimike, 54~56 § :t, 8 luvun nimike, kår, i hög gra,cl behjärta.nsvärt. I själva verket 37677: 57-66 § :t, 9luvun nimike, lakiehdotuksen johto- är det a•V största vikt att. vi :finge en o:f:ficerskår, 37678: lause ja laddehdoh~ksen nimike. som vore vuxen sin uppgi:ft icke blott i mi•li•tär- 37679: tekniskt hänseencle, utan också vad beträ:fbr den 37680: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. så att säga pedagogiska siclan a.v cless verksam- 37681: het, uppfostrandet a:v soldaterna, ty clä.r:på lig- 37682: P u he mies: Mietin1tö on kokonaisuudes- ger mycket stor vikt att ele' hava, fö001ågan att 37683: saan hyväksytty. ingjuta en god ancla i a.mnen. Å andm sidan 37684: torde icke någon uppgift i :fråga om armens or- 37685: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi. ganisa:tion medföra så stora svårigheter som ut- 37686: bildandet av en :fullt duglig o:fficersJkår. Det är 37687: 8) Ehdotus laiksi sotilaskyydityksestä. ju känt a:tt tili :följd av den stora, brist, som i 37688: detta avseende råder, vi hawa ett :flertal o:f:fice- 37689: EsiteJllään suuren valiokunnan mietintö n :o 1 rare, som varken besitta den• aUmännR bildning, 37690: ja otetaan toi se en k ä s i t te· 1 y y n siinä sekä icke heHer hava den teoretiska uthilclning :för sitt 37691: sotilasasiainvaliokunnan mietinnössä n :o 5 val- tkaH, som man kan a.nse nödig, och på detta. :för- 37692: mistelevasti käsi,teHy hallituksen esitys n :o 35, hållande bero säkerligen tili stor dell ele oregel- 37693: joka sisältää yllämainitun lakiehdotuksen. bundenheter i avseende å militä.ren, som clå och 37694: då kommit til'l allmänhe·tens kännedom. Man 37695: Yleiskeskustelu : måste hoppas, a1tt nu :föreliggande 'lagförslag 37696: skall åtminstone i någon mån arv;hjä!lpa de brist- 37697: Ed. H a h 1: Tämän mietinnön suhteen pyy- fälligheter jag antydde och såluncla motsiVara 37698: elän tehdä- saman huomautuksen, että siinä käy- siH ändamål. 37699: tetään vuorot~llen: sanoja ,Jkruunu" ja ,valtio" .Jag ber efterr denna allmänna anmä.rkning a.tt 37700: toistensa siija>lla. Tämän seikan tarkastusvalio- få göra. ett par detaljwnmärkningar för stora ut- 37701: kunJta, huomannee, niin että se kirjoittaa ,kruu- skottets rä!kning. I § 2: av lagförsla.get ulp•präik- 37702: nun" sijaan ,valtio". nas ele :försee~ser, vilka kunna föran~eda ett in- 37703: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. skridancle av heclersclomstol mot. o:f:ficerare. Där 37704: uppräkoos blland sådana. förseels&' ,upprepacl 37705: Lakiehdotuksen yksityi,skoAta,inen tarkastus. dryokenskap" ä vensom ,äventyrligt spel a.v va- 37706: na". Det ha.r :före:fall1t mig, som om paragra- 37707: Lakiehdotuksen § :t 1~13, I luvun nimiike, § :t fen i denna punkt måhäncla icke vore tillräckligt 37708: 14-!20, II luvun nimike,, § :t 2!1--25, III luvun sträng., då det fordras att clryokenska:p :för att 37709: nimike, § :t 26-32, IV luvun nimike, [alkiehdo- ined:föra inskridande av hederclomstolen, ska'll 37710: tuksen johtolause ja lakiehdotuksen nimike hy- hava uppre.pats och i:fråga om ä'venty,rHgt spel 37711: väksytään järjestänsä keskustelutta. clet icke ä.r nog därmecl, aH. det rupp:r€ipats, uta:n 37712: :fordrars a:tt det sker av vana. Det synes nämli- 37713: Keskustelu julistetaan .päät:tyneeksi. ·gen, att dryckens.ka.p, äwn om den icke uppre- 37714: 672 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 37715: --------~- 37716: 37717: 37718: 37719: 37720: pas, ka.n i Yissa fall vara av så svår b€skaffenhet estämässä sitä, että laki astuu voimaan heti kun 37721: och medföra så stor förargeilse, att ett inskridan- se on vahviste,t.tu. 37722: de vore på sin plats, ooh detsamma gäller om 37723: äventyrligt spe1, fuven om det icke än:nu övergått Ed. vV r e d ·e: J ag tror att 'herr Lager1öf miss- 37724: till va•nru. Då vi,dal'e tages i b€traktande, att uppfattade min anmärkn~ng beträ.ffande 2 §. 37725: straffet för förseelsen kan vara så Endrigt som Min mening var ingalunda a•tt de straff, som 37726: en:skild varning, så synes det mig att någon stör- nämnas i § 3, borde skärpas, utan· att framför 37727: re stränghet i fråga om själfva förse,e'lsernas rub- ordet deyckenskaip' i 2 § borde uteslutas ordet 37728: ricerande än vad paragmfen angiver kunde vara ,,11pprepad'' och efte-r orden ,äventy.rligt spel" 37729: på sin platts. borde uteslutas orden ,av vana". Om 40 § är 37730: Jämte det j a,g hemställer denna omständighet ja:g ense med !herr Lagerlöf och det så mycket 37731: till stora utskottets beprövande, ber jag att få hellre som, i händelse något mindre dröj smM i 37732: anmärka. beträffande ingresselll, att, då här är avseende å hgens trädande i kraft mot förmo- 37733: fråga om grundla:gsändring, det vore skäl att dan bleve nödigt, delt står i regeringens hand a·tt 37734: begagna den• formulering, som annars i sådana så länge uppskjuta; fa:stställeJse11 och promulga- 37735: fall är den vanJligat, näm'ligen att det skulle heta, tionen av den,samma. 37736: icke såsom här ,enlilgt lantdagens beslut varder 37737: härmed stadgat", utan ,•enligt lantdagens beslut. Keskustelu julistetaan :päättyneeksi. 37738: tillkommet i den ordning 60 § i L. 0. av clen 20 37739: juli. 19016 föreskriver". Puhemies:. Asian ensimäinen käsiUely ju- 37740: ilistetaan päättyneeksi. Mietintö lähetetään s n u- 37741: reen valiokun·taan. 37742: Ed. L a g e r l ö f: Ed. Wreden tekemän huo- 37743: mautukselil. johdosta pyydän saada ;r~ainit~, .että 10) Ehdotus laiksi alkoholipitoisten aineiden val- 37744: vaiiokunta. on käsittänyt 2 momenJtl.n mamltse- mistuksesta, maahantuonnista, myynnistä, kul- 37745: ma•t trupaukse1t ainoastaan esimerkkeinä ja luke- jetuksesta ja varastossapidosta joulukuun 29 päi- 37746: nut pykä'län s~llä.tavalla., että jos ju01pottelu esim. vänä 1917 annetun asetuksen 4 § :n muuttamisesta 37747: tapahtuu semmoisessa muodossa tai semmoisessa toisin kuuluvaksi 37748: tilaisuudessa, ·että se !herättää e.dtyistä pahen- 37749: nusta, tämä toisen momentin sään:nös ei estä sel- sisältä vä11 hallituksen esityksen 11 :o 31 johdosta 37750: laisen juopottelun vetämistä' kunnia•tuomioistui- laadit:tu ta,lousvaEokunnaln mietintö n :o 6, joka 37751: men alaiseksi, vaikka juopottelu onkin ensi- viime istunnossa pantiin pöydälle, esitellään mai- 37752: kertaimm, ja omasta puolestani luulen mi- nitun ~ainsäätärmisasian e n s i m ä i s t ä k ä- 37753: nä., että. valiokunnan käsitys tässä suhte-es- s i t t e l y ä va.rten. 37754: sa on oikea. 'Samaa on sanottava tta,van~ 37755: omaisesta uhkapelistä. Valiokunta ei ole tah- ~eskustelu : 37756: tonut tehdä muutosta ta11koituksessa asettaa 37757: näitä hairahduksia kovemman arvostelun alai- Ed. A 1 k Lo: Minä :kannatan valiokunnan mie- 37758: siksi kuin hallitus on esittänyt, koska näitä tintöön liitettyä toista vastalausetta, jossa ehdo- 37759: voi kaikissa tapauksi,ssa seurata jopa viran- tetaan tämä mietintö hvlättävä-ksi. Minä kaltson. 37760: kin menettäminen. Mitä tulee huomautukseen <että tämä laki, jos se hyväksytään, merkitsee sa- 37761: lain johtolausees1ta, on se tietysti oikea siinä mie- mailla suureksi osaksi kieltolain tyhjäksi teke- 37762: lessä,, että on ollut ta:pan:11 nii1n kirjoitta;a; ja mistä. Jo viime: kerralla kun samanluontoinen 37763: tulee minun avoimesti tunnustaa, ·että minä huo- ha:Hituksen esitys oli eduskunnassa' käsiteltävä- 37764: masin tämän puutteellisuuden vasta sitten kun nä, olin tilaisuudessa laajemmin perustelemaan 37765: mietintö oli painovalmis, vaan olin omasta puo- aj atustani tästä asiasta. Tällä ikertaa yritetään 37766: lestani sitä käsitystä., että tpuheenaole·va viittaus siihen tulokseen, ;ota. silloin tarkoitettiin suo- 37767: ei ollut välttämättömän tarpeellinen. Voin kum- remmaHru tiellä, päästä kiertotietä. Minä sen- 37768: minkin jättää suuren vmlio1kunnan harkittavaksi vuoksi kiinnit.ä.n suuren vaEolrunnan huomiota 37769: minäkin, eikö sitä lisäystä voitaisi tehdä, jonka siihen että se nyt hylätään. 37770: ed. Wrede on ehdottanut. 1Sen ohessa pyytäisin 37771: minä sa-ada suuren valiokunnan harkittava.ksi Ed. He d b e r g: J ag ber först a:tt få rätta ett 37772: jä•ttää, eirkö 40 § :ä 01lisi poistetta.va. Olen nimit- tryck!fe:l. I den första reservationen finnes i för- 37773: täin sittenkuin mietintö valiokunmassa va.hnistui sta, mollllentet, dess andra rad, ordet ,mera" som 37774: sotaministeriöstä sruan-ut tietää, ettei mitään ole bör utbytas mot ,tidigare". 37775: Alkoholipitoisten aineiden valmistus y. m. 673 37776: 37777: Vad själva' saken angår ber jag få an:föra föil- icke :o:ödiga ma·skiner :för ändamålet, den har 37778: jande: Såson1 av motiveringen i propositionen icke heller personai oah att arrendera fabriker 37779: framgår, beröres däri egentligen två särskilda synes hava. :föga utsikt att lyckas. I aUa" hän- 37780: frågor. Den första gäller fyllandet av behovet av delser bleve :före~taget åter ett offrande av stora 37781: sprit för de med~cinska,, tekniska och vetenskap- summor a·v statsmedell, vare sig då att man tän- 37782: liga be!horven, och den aiTIJdra frågau gäller be- lk:er på ett bygge, på en expropriation a v före- 37783: främjandet wv sulfitspritfabrika:tionen och för- fintliga jästfabriker eller arrendering av desam- 37784: seendet av landets behov av bränlllsprit. Den ma. Som sagt, det bli~r återigen en oerhörd mitss- 37785: fö,rra frågan har utskotte:t egnat föga uppmärk- hushållning med statsmedeL EU utn:yttjande av 37786: sammande, om man undanta:ger ett uttalande enskild, redan vunnen teknisk skicklighet, och 37787: endast i motiveringen. Den senare frågan om frwmför allt konkurrensen enski:lda falbriker 37788: möjlighet att tilllve:rka sulfitsprit har funnit nåd emellan har statsverket sannerligen i denna tid 37789: för utslkottets majoritet, och dock är i själva icke råd att kasta bort. Någon fara för det med 37790: verket fyllandet av jäst- och spritbehovet för förbudslagen avsedda ändamåle.t föreligger ju 37791: landert det för närvarande jämrförelservis vi<kti- icke. Det ä,r ju statens oförytterliga ,rätt och 37792: gare, ett behov som är renrtarv makt:påliggande. skyldighet att taga vara på spriten och under 37793: Behovet a'v sprit för medicinska, tekniska och givnru föreskrifter hålla förråden under kon- 37794: vetenskapliga be:h:ov karr icke åtminstone ännu troll och själv ombesörja försäljningen. Jästen 37795: med framgång tiHgodoses med' sulfitsprit, åt- bli!r däremot en fri handelsvara. ,J ag vågar där- 37796: minstone icke i närmaste framtid. Man har i för räkna med att såväi stora uts1kottet som lant- 37797: detta avseende icke kommit synnerligen utöver dagen skall finna det möjligt att godkänna, den 37798: experimentens stadium. föreaigga1nde lagändringen i den form, som den 37799: Det är sålunda på en annan väg som behovet har i den första reservationen. 37800: av sprit ,för de uppgivna: ändamålen ska:ll till- 37801: godoses, och här har det, ju eTbjudit sig, såsom Ed. Ta v aJ s t ä: h t i: En ollut valiokunnassa 37802: det synes mig, en enda naturl~g väg, nämligen tilaisuudessa ottamaan osaa asian toiseen :käsit- 37803: aH lösa: spritfrågan i sammanlhang med jäst:fa- telyyn en:kä siis yhtymään ensimäiseen vastalau- 37804: brikationen. Det är ju en känd sak och har i seeseen, jota kanna:tan. :Siinä muodossa kuin la- 37805: kammaren också tidigare wttryckligen framhål- kieihdotus oru vastalauseessa, antaa se hallitukselle 37806: lits, att jästfabrikationen med:för såsom bipro- sen valtuuden, jota hallitus tarvitsee voidakseen 37807: dukt den mängd sprit, som skuHe :fylla. :spritbe- järjestää spriinhankinnan esityksessä mainittui- 37808: hovet för de midicineka, tekniska och vetenska.p- hin tarkoituksi~in. Sitäpaitsi se antaa ti'laisuu- 37809: liga behoven i vårt land, om denna fabrikation den hallitukselle keitättää spriitä myöskin hii- 37810: kan ostöd 'bedrivas. Men för möjliggörandet av vateollisuuden yhteydessä, joka tietysti tekee hal- 37811: sådan dri:Jit kräves just samma ärudring a.v för- lituksen aseman paremmaksi, :kun sen on tehtävä 37812: budsla:gen, som utskottet föreslår ti[l förmån för sOlpimuksia selluloosatehtaiden kanssa. Hiiva- 37813: sulfitspritfabrikationen. UtskoHets förfarande i teollisuuden yhteydessä voidaan myöskin saada 37814: denna de1l torde berott därpå, att :propositionen • lääkinnöllisiin tarkoituksiin spr]itä, mikä ei ole 37815: icke innehåller etrf: uttryckligt :försla~g till lag- varmaa! sulfiittispriihin nähden. Vastalausee- 37816: ändrin:g tiU förmån för spritfabrikationen, utan seen sisältyvä ehdotus on siinäkin suhteessa mie- 37817: en:dast tiili förmåru för ce[lulosafabrikationen lest"äni .paro.empi, kuin valiokunnan ehdotus, että 37818: samt vidare därpå, a:tt regeringen principiellt se määrää. spriin valmistuksen tapahtuvaksi val- 37819: beslutit att sjä.1v tiHverka jäst. Något hinder tion laskuun. Tämä jä,rjestely poikkeaa vähem- 37820: från utskottets sida att utsträcka lagen även till män siritä järjestelystä, joka on edellytetty kiel- 37821: vå.rai fyra: jä:stfrubr:~ker :föreJi.gger :påtaghgen tolaissa ja te:kee kontrollin tehokkaammaksi. 37822: icke, då regeringen: genom prop:ositionen just 37823: söker en utväg at't t~llfä:Higt tillfredsstä:lla lan- Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 37824: dets sprit:behov och detta :kan ske bäst genom p u he m ~ e s: Asian ensimä.inren käsittely ju- 37825: tillvaratagande av biprodukten vid beredning av listetaan pääHyneeksi. Mietintö 'lähetetään suu- 37826: jäst, en vara, som i aiJa, fall måste tillverkas. Det reen v a 1 i 0 kuntaan. 37827: föreligge,r vä·l ett regeringens princi1piella' be- 37828: slut att sjä1v tiHverka jäst. något, som just med 11) Ehdotuksen laiksi perintö- ja lahjaverosta 37829: hänsyn till ·föl'budslagen vore möjligt, men det 37830: praktiska utförandet härav är mer än proble- s]sältävän hallituksen esityksen n :o 38 johdosta 37831: matiskt. Det salmas fabriker. Regeringen har laadittu valtiovarwinvaliokunnan mietintö n :o 37832: 674 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 37833: 37834: 14, jorka viime istunnossa pantiin pöydälle, esi- taloudellinen asema olisi valtion avustuksella mi- 37835: tellään mainitun lainsäätilimisasian e n s i m ä 1 s- käili mahdollista yleensä entiselleen korjattava.. 37836: t ii ik ä. s i t t e l y ä varten. Täimä miel:iJpide, vaikka minä twhallani vältin 37837: puhumasta valtion korvaus v e l v o ll i suu- 37838: Kun ei kukaan halua .puheenvuoroa., juliste- d e s t a:, ei kuiten1kaa:n saanut va:liokunnassa 37839: taan keskustelu tpäättynooksi. kannatusta. Eduskunnan valiokuntaa on sanot- 37840: tu ,eduskunnaksi pienoiskoossa" siinä merkityk- 37841: Puhemies: Asiani ensimäinen käsittely ju- sessä, että min!kä joku asia saa kannatusta siinii, 37842: listetaan päätt.yneeksi. Mietintö lähetetään suu- samassa. suhteessa. se sitä tavallisesti saa myös 37843: r e e n v a l i o k u n t a a n. eduskunnassa. Eikä tämä yksin koske valtiolli- 37844: sia kysymy<ksiä. 37845: Näin ollen ja; kun esittämäni periaate valtion 37846: s i v e ellisestä velvollisuudesta kapinava- 37847: Puheenvuoron saatuaan lausuu hinkojen korvaamiseen siinä laajuudessa, kuin 37848: olin ehdottanut, tuskin nimeksikään sai valio- 37849: Ed. P u II i ne n: Minä ehdott:aisin, että istun- kunnassa kannatusta, en ole rohjennut toivoa~ 37850: to n~t keskeytettäisiin, koska suuren valiokunnan että eduskuntakaan sitä peria.atetta koko laajuu- 37851: jäsenet ovat melkein kaikki lähtenee1t täältä ja dessaan tunnustaisi. Ehdotuksen tekemisen siitä 37852: kokoontuvat jo klo. 8 aamulla. pelkään sentähden olevan ajan ihu:kkaankulutta- 37853: mista. Sitävastoi,n rohkenen toi·voa, että suuri 37854: valiokunta ja sitten aikanaan myöskin eduskun- 37855: ta asettuisivai ainakin koko joukon suopeam- 37856: 12) Kapinanaikana vuonna 1918 syntyneiden va- malle kannalle kapinavahinkojen korvaMTiiseen 37857: hinkojen korvaamista -tai, sanottakaonpa vaan nytkin, kapinavahin- 37858: kojen a vustami:seen - nähden kuin vaJ.:tiovarain- 37859: koskevan ha:llituksen esityksen n :o 37 johdosta valiokunnan toinen osasto. Tämä tapahtuisi, jos 37860: laad:iJttu va.ltiovarainvaliokunnan mietintö n :o saisin niiden kannatuJksen mietintöön liitetvlle 37861: 15, joka viime istunnossa pa-ntiin pöydälle, esitel- kolmannelle vastala useelle. · 37862: lään mainitun lainsäätälmi:sasia.n: e n s i m ä i s- :Seuraavassa koetan jonkun verran laajemmin 37863: t äJ k .ä; s i t t e l y ä varten. perustella sanottua va.stalausetta, kuin mitä ajan 37864: lyhyyden ja painatustöi.den jouduttamisen takia 37865: Keslmstelu: on ollut ·vastalauseessa· kirjallisesti mahdollista. 37866: Samalla huomautan niistä eroavaisuuksista, joita 37867: Ed. Kokko: Kun tämä asia on niin laaja- on sen ja· mietinnön sekä esityksJJn ehdotusten 37868: kuntoinen ja täällä ei ole suuren vali:okunnan jä- välillä. 37869: seniä saapuviHa ja asia tultaisiin käsit·telemään Hallituksen esityksessä ei missään tapauksessa 37870: suuressa valiokunnassa· huomenna ja ei ole ollut ehdotet.a kapinan vahinkoa kokonaan ikorvatta- 37871: aikaa. asiapaper.eihin perehtyä, kun monia muita vaksi. tSen mukaan saisi enintään 60 % vahin- 37872: asiaoita on käsiteltruvä, niin ehdottaisin e.ttä asia gosta olla korvauksen :määrä. Valiokunta on 37873: panta·isiin pöydälle huomiseen tahi johonkin seu- iässä suhteessa mennyt tpitemmälle. .Se tunnus- 37874: raavaan istuntoon. taa kohtuuden vaativan, että ainakin joissakin 37875: tapauksissa olisi avustusta myönnettävä vahin- 37876: Puhe m i• e s: Edellisen puhujan ehdotuksen gon koko määrään asti. Näin olisi sen mielestä 37877: johdosta pyydän huomauttaa, että jos asia. pan- tehtävä jos sen omaisuuden nettoarvo, joka va- 37878: naan pöydälle, se minun :käsittääkseni jääpi kä- hingon kärsineelle jää, on en:intään 10,000 mark- 37879: sittelemättä tältä eduskunnaUa. kaa. Tätä määrää olemme me kolmannen vas- 37880: talauseen ki,rjoittajat 1pitäneet aivan liian mata- 37881: Keskustelu jatkuu: lana. Olemme silloin ajatelleet va.rsi:rukin niitä 37882: pienviJjelijäperheitä, jotka ovat kaiken omaisuu- 37883: Ed. Louh1vuori: Minä voin <luopua her- tensa menettäneet, niin että tuskin on muuta jää- 37884: ra puhemiehen lausunnon johdosta. nyt kuin maa, jota on ollut mahdotonta l!ävittää. 37885: Tällaisen pienviljeilijä'l11 omiStama :· maapohija 37886: Ed. H ä k k i ne n: 1 Olen va.liokunnassa ollut sa:aUaa. nykyisillä hinnoilla helposti olla 30,000 37887: sitä miel·tä, että kapinan aiheuttamat vahingot markan arvoinen, johonka rajaan saakka me 37888: ovat sitä laatua, että ni<iden kautta kärsineiden olellliille ehdottaneet vielä täyden korvauksen 37889: Kapinavahinkojen korvaaminen. 675 37890: 37891: ma>ksettavaksi. Hänen vruhinkonsa poltetuista nyt, hyväksyessään toisessa lukemisessa tilapäi- 37892: rakennll!ksista ja muusta hävitetystä omaisuu- sen varallisuusveron - oike~~;ksi mitata veron- 37893: desta voisi nousta - sanotaan - 20,000 mark- maksukykyä varallisuuden mukaan asteettain 37894: kaan. Hänellä harvoin on ollutkaan muuta nousevalla verolla, on kai myöskin myönnettävä, 37895: omaisuutta, kuin mitä hän: aivan välttämättö- että vahingon kestäJvyyskyky on oikeimmin sa- 37896: mästi 'tarvitsee jokapäiJVäistä elämäänsä varten. malla tava.lla mitattava ja avustus annettava- siis 37897: Mutta näin ollen olisi myös kaiken hä;vitetyn ti- päinvastoin alenevan asteikon mukaan. 37898: lalle uutta hankittava. Siihen eivät hänen omat Kolmannessa vastalauseessa ehdotettu asteikko 37899: neuvonsa riitä. Ellei a·pua kuulu, hän alkaa pi- on vahingonkä.rsineelle kuitenokin joka1sessa va- 37900: tää itseänsä ,yhteiskunnan murjomana", joutuu rallisuusluokassa edullisempi kuin mietinnön as- 37901: epätoivoon, myy kodittoma:n maansa ja joutuu teikko. Jotta nekin, jotka saattavat pitää sitä 37902: itse maarutielle. jo liiankin edullisena, voisivat sen hyväksyä, on 37903: Minä olen erään tässä kapinavruhinkoasiassa vastalauseessa ehdotettu lisä:ksi säädettäväksi, 37904: kulkeneen ~ähetystön ·puheenjohtilljan kuullut että jos sellaisen vahingonkärsineen vahinko, 37905: asiaa esittäessään puoleksi uhlk:ailevan, että ellei jonka jälelle jä.äJvä oma.isuus on niin suuri, että 37906: täyttä korvausta valtionvaroista myönnetä, voi se on arvioitu suuremmaksi kuin 250,000 mar- 37907: niistä vahingonkärsineistä tulla. yhteiskunnan kaksi, ei tee enempää kuin 5 % omaiiSuuden ar- 37908: vihollisia. Hänen saiWimakseen se siinä tilaisuu- vosta, ja sellaisen vahingonkärsineen va-hinko, 37909: dessa ei ollut onnistunutta, eikä hänen enempi jonka omaisuus on arva,ttu suuremmaksi kuin 37910: kuin hänen lähetystötoveriensakaan yhteiskun- miljoona:ksi markruksi, korkeintaan '10 % :ksi 37911: naHinen asema edellyttänyt uhkauksen täyttä- omaisuuden arvosta, ei vahinkoa lainkaan kor- 37912: mistä. Mutta. tuon: maantiellejoutuneen entisen vattaisi. Tässä on lähdetty siitä, että on katsot- 37913: pienviljelijän asema on siksi muuttunut, että, jat- tu jo sella,lsen henkrlön, jonik:a omaisuus on esim. 37914: kaakseni kuvausta hänestä, hän saateta-an tavata 300,000 markkaa vahingon jälkeenkin, voivan 37915: seuraavassa punakapinassa taistelemassa sitä sa- vielä 15,000 markan suuruisen vahingon ilman 37916: maa yhteiskuntaa vastaan, jonka suojeleminen avustusta kestää, samoin esim. 1,200,000 mar- 37917: kenties kukistetun ka·pinan aikana juuri lähinnä kan omistajan jo 120,000 markan suuruisen 37918: aiheutti hänen kärsimänsä vahingon. Vaikka vahingon. Valiokunnan ehdotumsessa on vas- 37919: minä olen vakuutettu, että torppien itsenäistyt- taava-sti kerta kaikkiaan ehdotettu säädet- 37920: tämisen aika ilman ka-pinaakin olisi nyt joka ta- täväksi, että jollei menetetyn omaisuuden arvo 37921: pauksessa ollut, elleivät eduskunnan sosiaHs.t ole suuremp~ kuin 10 % jälelle jäävän oma-isuu- 37922: sitä: taktillisista syistään olisi onnistuneet estä- den arvosta, älköön mitään avustusta a~ettako 37923: mii.än, sattui lain säätäminen siitä nyt heti lmpi- Pierupää.omain omistajiin nähden on tämä mie- 37924: nan jälkeen kuihmkin aivan kuin palkinnoksi lestäni jo liian tuntuva avustuksen supistus. 37925: kapinaliisiliekin torppareiHe. Eikö yhteiskun- Valiokunta on lisäksi asettunut siHe kannalle, 37926: nan velvollisuus silloin ole suurempi puoltaa ettei pa,kkotilausteitse otetuista tai muuten hävi- 37927: niitä, jotka koettivat laillisia oloja ylläpitää il:ai tetyistä elinta.rpeista, rehuista., huone- ja talous- 37928: jotka eivät ainakaan niitä häirinneet. kaluist.a ole lainkaan avustusta annettava muuta 37929: Mielestäni on puheenaoleva kolmannessa vas- kuin siinä tapauksessa, että se ,on vahingoitettu 37930: talauseessakin ehdotettu 30,000 mal"kan ra-jaluku tai hävitetty liikkeenomistajan omasta tai hänen 37931: vaatimattoman alhainen. Siitä pelosta, ettei kor- hallustaan olleista var~~;stoista." Tämän johdosta 37932: keaunpi tulisi eduskunnassa. hyväksytyksi, emme voidaan tehdä monta- kysymystä. Tarkoitetaan- 37933: sitä kuitenkaan ole korkeamma,ksikaan ehdotta- ko täHä poikkeustapauksena ainoastaan k a u p- 37934: neet. p a v a. r ·a· s t o j a, ja jos niin on, niin katsotaanko 37935: Kolmannessa vastalauseessa on nyt -kun var- esim. viljan:tuotta;jan varastoja kauppavaras- 37936: sinainen korvausperiaate lienee jo edeltäpäin tuo- toiksi, vai onko häntä itseään pidettwvä 1 i i k- 37937: mittu --. pidetty vahingonavustusta annettaessa k e e n h a r j o i t t a. j a n a ~ Ellei, niin miksikä 37938: pa.rhaana sitä valiokunnankin omaksumaa peri- sitten c\'iljantuottaja. olisi velvollinen kärsimään 37939: aatetta, että a v u s t u s o 1 k o on a s te et- vahinkoa suuremmalla syyllä kuin jäHeenmyyjä 37940: tain a.leneva sitä myöten, !kuin ~iinä.kin tapauksessa, eUä hän olisi varattomam- 37941: vah i ng on k är s i n e i t te n j ä l j e ll e pikin kuin liikemies? Myöskin voidaan kysyä, 37942: j ä ä n y t ne t t o-o m a i s u u s s i i r t y y k o r- miksikä esim. va.at.etavarasta, jopa koruesineistä 37943: k e m p UI a n V a r a H il S 11 U S 1 U 0 k Jr a a n. ja. muusta: ylellisysta:varasta annetaan avustusta, 37944: ,Tos myönnetä.än - kuten yleisesti tehdään, ja mutta ei elintarpeista, rehuista ja1 talous- ja huo- 37945: kuten tämäki~ eduskunta on toissa päivänä teh- nekaluista? Ei ainaka.an siitä syystä, että viime- 37946: 676 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 37947: 37948: 37949: main:ittu omaisuus on ollut eterukin maanvi·ljeli- dotetaan valiokunilllan ehdotuksessa säädettäväk- 37950: jäilll hallussa! jll! edustaa. ta:vallisesti huomatta- si myöskin ylin raja. Sellaisena. on 100,000 mark- 37951: vintaosaa heidän vahingoistaan? Kaiken lisäksi kaa tai ·3/4 menetetyn omaisuud·en palovakuu- 37952: on heidän menettämänsä vilja saail:tanut olla tusa.rvosta. 37953: valtiolle ta:kavarikoitua:kin:. 1Se on saattanut olla ·Summa; 100,000, on milelestäni koko.naan mie- 37954: heidän: säi•lytettäwän:ään ainoastaan siitä syystä~ livaltaisesti valittu eikä seUaisenaan voi muuta 37955: että elintarvelautakunta esim. säilytyspaikkojen kuin sattumalta täyttää tarkoitustaan avustuk- 37956: puutteessa ei ole voinut sitä vi.elä vastaanottaa. sen määrän rajoit,tamisestm kohtuulliseen sum- 37957: Anastettuna on se sitäpaitsi voinut joutua. muit- maan. Mutta ei palovakuutusarvokaan, jos koh- 37958: tenkin kuin kapinallisten kulutettavaksi. Täällä ta se ei ole yhtä mielivaltainen, ole täksi rajaksi 37959: Helsingissä. ainakin oltiin kapinan loppuaikoina~ hyväksyttävä. .Se nimittäin saattaa ja useim- 37960: niin punaiset kuin valkoisetkin, pakoitetut syö- missa tapauksissa vähenrtääkin •lmhtuuttomasti 37961: mään etelä-suomalaisilta maanvijelijöiltä ryös- muuten makset.ta-va·a; a.vustusta. Onhan tunnet- 37962: tettyä siemenviljaa., ja ryöstettynä se pysyy niin tua, että omaisuutta harvemmin täydestä arvos- 37963: kauan, kuin siitä ei ole korvausta. ainakaan sa- taan vakuutetaan. Että näin on ollut laita vahin- 37964: mojen perusteiden 'mukaan maksettu kuin muus- koa kärsinEeseen omaisuuteen nähden, olen tul- 37965: takin omaisuudesta. Tällaista eroa ei vahingon lut va)kuutetuksi kapinavahinkojen arvioimis- 37966: alaiseen omaisuuteen nähden hallituksen esityk- pöytäkirjojairin tutkiessani. Niinpä oli niiden 37967: sessä tehty. Sellaista, ei tehdä 3 vastala.useessa- mukaan esim. Tampereen eniten kärsineissä 12 37968: kaan. Paitsi maanviljelijöiden tavallisesti, on ja 13 kaupunginosissa vahingoittuneen kiinteän 37969: monen muun:kin kapinasta kärsimään joutuneen omaisuuden yhteenlaskettu summa noin 1/3 suu- 37970: vahinko ollut juuri valiokunnan mietinnössä rempi kuin saman omaisuuden palovakuutusar- 37971: poikkeusasemaan pantavaksi ehdotetun omaisuu- vo. Jos nyt a:vustus rajoitetaan ·3/4 vakuutusar- 37972: den menetyksessä:. Niinpä kaupunkilasten vahin- vosta ja omaisuus on vakuutettu 2/3 oikeasta ar- 37973: kona useimmissa twpauksissa ovat juuri talous- ja vostaan, tulee vahingon kärsinyt saamaan aino- 37974: huoll!ekalut ja useat heistä sen lisäksi juuri niissä astaan puolet vahingon mää,rästä, vaikkapa hän 37975: ovat menettäne€t k a i k e n o m a i s u u t e n s a. jälelle jääneen omaisuutensa nettoarvon mukaan 37976: Onko oikein ja kohtuullista jäHää heitäkään vii- olisi oikeutettu saamaan sen kokonaan. 37977: meksima:inituissa tapauksissa kaikkea avustusta Maalaisnmaisuus on yleensä vakuui:ettu vie- 37978: vaille? läkin alemmaksi oikeata a.rvoaan. Maaolaisten va- 37979: Kuten jo on mainittu, ei valiokunnan ehdotuk- h~gonkorva uksen saattaisi valiokunnan ehdotus 37980: sen mukaan miltään avustusta a•nneta, jollei me- supistaa jopa 1/3 :ksi ja a.J.emmaksikin siitä, mitä 37981: netetyn omaisuuden arvo ole suurempi kuin 10 vwhingon kärsinyt yksin varallisuutensa perus- 37982: % jä.Jelle jääneen omaisuuden a.rvosta. Tämän teella, iLman vahvistettua ylärajaa, olisi oikeu- 37983: mukaan jäävät tietenkin kaikki valiokunnan mie- tettu saamaan. 37984: lestä turhan pienet vahingot korvaamatta. Täs- ,Jos kapinavahinkojen arvioimisessa koottuja 37985: tä syystähän pi.täisi valiokunnan ehdottama eri- numerotietoja olisi tilastollisesti käositeHy, ja jos 37986: tyinen aliraja, ·200 ma.r.kka.a, korvattavien vahin- niiden noja:lla kootnsta tilastosta kävisi selville, 37987: kojen arvolle olla tarpeeton. Minun mielestäni millä ta,voin eri vahingon kärsineiden vahingot 37988: olisi puheenaoleva alaraja toisesta syystä pois- suuruutensa puolesta ryhmittyvät, olisi edes jo- 37989: tettava. Mielestäni sellainen vahingonkorvauk- tain pohjaa, joskin heikkoa, tällaisen rajan mää- 37990: sen pyytäjä, jonka vahinko ei o~e edes 200 mark- räämiselle. 1Silloin nimrttäin voisi jo edeltäpäin 37991: kaa, mutta on jo suurempi kuin 10 % hänen jä- muodostaa edes jonkunlaista käsitystä siitä, t_uli- 37992: lelle jääneestä netto-omai.suudestaan:, on· jo to- siko joku täHainen yläraja yleisesti vaiko amo- 37993: della. avustuksen ta~peessa. 200 markan vahinko astaan harvoissa ta>pauksissa. lakia soveHetta-essa 37994: sinänsä on pieni, mutta vahingon suuruushan on häiritsevästi vaikuttamaan sen valiokunnankin 37995: arvioitava sen mukaan, miten raskaasti se kohtaa hyväksymän :pe·riaatteen noudattamiseen, että 37996: itse vahingon ·kä.rsinyttä. .Sitäkin suuremmalla avustusta on maksettava määrätyissä suhteissa 37997: syyllä olisi tämä alaraja poistettava, .kun sen vahingon kä.rsineen jälelle jääneeseen ja mene- 37998: kautta useimmissa tapauksissa kokonaan kielle• tettyyn omaisuuteen. Nyt sitävastoin astutaan 37999: tään avustus palvelusväeltä, isäntäväen ehkä saa- ylä.rajaa säädettäessä tässä suhteessa kokonaan 38000: dessa sitä, mikä taa:sen olisi omiansa herättä- tuntemattomaan. 38001: mään oikeutet,tua tyytymättömyyttä tässä vahin- Hallituksen esityksessä on kokonaan jätetty 38002: koa kärsineessä paliVelusväessä. harkintakysymykseksi paljonko kukin vahingon 38003: Paitsi korvattavalll vahingon alinta rajaa, eh- kärsinyt tulee avnstusta saamaan, ,kunhan avus- 38004: Kapinavahinkojen korvaaminen. 677 38005: 38006: 38007: tus ei vain nou~se yl~ 60 % :in. Niinhyvin valio- täin valiokunnassa koettanut painostaa sitä aja- 38008: kunnan mietinnössä kun 3 :nnessa vastaJauseessa tusta., että:. niin paljon kuin mahdoHista on kor- 38009: ehdotetaan a,vustuksen myöntäminen tapahtu- vattava. täysi vahinko erittäinkin niillä seu- 38010: vaksi tarkoin määriteltyjen perusteiden. mukaan. duilla, joissa sotarintama on käynyt. 38011: Mutta koko asia on ollUJt semmoisessa kiireessä 38012: valiokunnassa valmistettava, että ainakin minä Ed. K o k k o : Kun on näin myöhäinen aika 38013: puolestani en voi olla vakuutettu siitä, etteivätkö eikä ole suuren valiokunnan jäseniä useampia 38014: valiokunnan ja 3 :nnen vasta1auseenka.an ehdot- täällä saapuvilla, niin en lähde tarkemmin 38015: tamat avustusperusteet karkkin<e lisäehtoineen peruuttelemaan niitä monia harhaanmeneviä 38016: erinäisissä tapauksissa, jollaisia lakia sää?e.ttä- lähtökohtia, mitä valiokunnan mietinnössä on. 38017: essä ei ole osattu huomioonottaa•, saarttais1 JOh- Yhdyn pääasiassa niihin perusteluihin, joita ed. 38018: taa kohtuuttomuuteen. TäHaisten tarpausten Vfl- Häkkinen teki ja niillä perusteluil.la kannatan 38019: ralta olemme varovaisuuden vuoksi 3 :nnessa kolmatta vastalausetta. 38020: vastalauseessa ehdottaneet hallitukselle annet- 38021: ta;vaksi avustuksen määrään nähden> erityisen Ed. Louhi v u o r): Minä en myöskään käy 38022: harkintavallan. ed. Häkkisen lausuntoa sen enempää tässä ar- 38023: Minä luulen, että arvostelu sattuu oikea11n, JOs vostelema.an. Minä vain huomautan, että edus- 38024: sanotaan, että v a •1 i o kunnan e h d o •t u k- ta.ja, joka, itse istuu valiokunnassa, ei ole oil~eu 38025: s en m u k a1 a n tulisi k a1 p i n a v a h i n- tettu heittämään nliokuntaa. vastaan sellaista 38026: o· o i s t a m a k se t t a v a k s i h u o m a t t a- syytöstä, että va.liokunta ei ole ollut tilaisuudes- 38027: ~ a s t i v ä h e mm ä n k o r v a u s t a, k u i n sa ajan puutteessa tai muista syistä tarpeeksi har- 38028: j o s h a l 1 j, t u k s e· n e s i t y s s e 1 1 a i s e- kitsemaan ehdotuksiaan, ilman että hän tämän 38029: :n a a n a s i a s s a h y v ä k s y t t ä i, s i i n. V a- svytteensä p-erustelee. Sitä ei ed. Häkkinen ole 38030: liokunta ei käsiUääkseni ole tätä tarkoittanut. t~hnyt. Minä pyytäisin suuren valiokunnan jä- 38031: Mutta. sen ehdottamat varsinaiset peTusteet avus- seniä evästää sillä, että ennen kuin he ryhtyvät 38032: tuksen jakamiselle ja sen tämän ohessa tarpeelli- teklemään muutoksia valiokunnan esitykse·en, he 38033: sina pitämät rajoitukset, joi-den väHtämättö- ottaisivat tutustuaks.een tarkoin niihin arvioi- 38034: myyttä valiokunta ei mie<tinnön laatimiseen käy- hin, joita on toim~itettu kapina.vahingoista ja 38035: tettävissä olleen a<jan lyhyyden ta1kia ole ehkä jotka ovat olleet valiokunnan sen jaoston käy- 38036: ennättänyt ·tarpeeksi< harkita, johtavat tulokseen, tet.tävinä, joka tämän lakiehdotuksen alkuaan 38037: jota valiokunta varmaankaan ei ole odottanut. on laatinut. Minä. olen vakuutettu siitä, että 38038: Jos suuri valiokunta ottaisi tässä lausumani huolellinen tutustuminen näihin asiakirjoihin 38039: huomautukset ja kolmannen vastalauseen ehdo- tulee a:vaama.an silmät monille niistä seikoista, 38040: tukset huomioonsa, •tulisivat a.im:akin ne kohdat joista ed. Häkkinen mainitsi. 38041: jotka vievät pahimpiin kohtuuttomuklsiin lakia 38042: soveUettaessa. mielestäni lakiehdotuksessa kor- Ed. P u ll i n en: Myöhäisestä a,j a~sta huoli- 38043: jatuksi. matta tahdon kiinnittää suuren valiokunnan 38044: Valitettavasti voin minä. •lo;puksi: ilmoittaa, että huomiota erääseen periaatteelliseen eroava.isuu- 38045: kapinavahinkojen yhteenlaskettu summa on y~i t-een, mikä on hallituksen esityksen ja valtiova- 38046: 40 milj. markkaa ~~mrempi kuin hallituksei_J esi- rainvaliokunnan mietinnön välillä. Hallituksen 38047: tyksessä olevan lntteen loppusumma osmttaa. esityksessä sa.no·taan, että osa niistä vahingoista, 38048: Esityksessä on nimittäin Turun ja Porin läänin joita kapinan aikana on tapahtunut, on tapahtu- 38049: vathinkojen summa. laskettu niin paljon liian nut Hallituksen armeijan sotatoimien kautta ja 38050: pieneksi. Sitä:paitsi on Uudenmaan ja Hämeen lisäksi huomautetaan että niitten aineellisten 38051: läänien: kapinavahinkojen yhteenlasketuissa uhrien kautta, mitä. tällä tavalla on mennyt, 38052: summ~ssa vhteensä muutaman sadan tuhannen on myötävaikutettu kapinan kukistamiseen ja 38053: markan vi;he. maan pelastamiseen, joten nämä uhrit ovat tuL 38054: leet koko yhteiskunnan hyväksi. Tämän perus- 38055: •Ed. P a a v o l a. i n en: Kun on näin myö- teella sanotaan, että vahingot ovat jätettävät 38056: häiseksi aika mennyt eikä ole suuren valiokun- maan kaikkien asukasten lmnnettaviksi ja että 38057: nan jäseniäkään enää täällä, niin pyydän lyhy- kysymystä vahinkoa kärsineitten ruvustamisesta 38058: esti vain lausua, että koska kolmas vastalause ei voitane edellämainituista syistä kohtuutta 38059: mielestäni paremmin vastaa sitä kantaa, jota loukkaamatta sivuutba ja että1 yeinen mielipide- 38060: olen suureS>sa valiokunnassa ajanut, niin pyydän kiru on, .sikäli kuin se on tullut haHitukselle ja 38061: suositella kolmatta vastalanset.ta. Olen nimit- eduskunnalle tietoon, asettunut avustamisen kan- 38062: 86 38063: 678 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 38064: ~-- ----- - - ---- - ~- ------- 38065: 38066: 38067: nalle. Huolimatta kaikesta tästä, vaikka valio- ,kärsineille krupina,ssa aiheutuneita vahinkoja. 38068: kunnan sii.niä on täytynyt olla tietoinen, on va- Jos taistelupaikoilta vahinkoa kärsinei:tten on 38069: liokunta kuitenkin asettunut varsin toiselle kan- lähd~ttruvä venäläisiltä bolschevikeiltä ja meidän 38070: nalle. Se on sanonut, ettei mikä.än korvaaminen punaishlta perimään vahingonkorvausta, miksi 38071: voi tulla kysymykseen, vaan että korvausta on valtio rupeaa rkorvaamaan muita sota-vahinkoa 38072: etsittävä venäläiseltä neuvostovailaita tai pu- kärsineitä. 38073: naisilta, jotka ovat neuvostoYaltaa auttaneet. 38074: Tässä siis asettuu valiokunta ai;va.n toiselle kan- Ed. H ru k k i n e n: Minä ä·skeisessä larusunnos- 38075: nalle. Ne, jotka ovat joutuneet kärsimään rinta- sani valittaen huomautin siitä, että mielestäni va- 38076: malla tai sodan tähden pidetään heikkoina ja liokunnan aika on ollut riittämätön tämän asian 38077: avuttomina, joille ehkä on jonkunmoista avus- perinpohjaiseen tutikimiseen, min<ä en katsonut 38078: tusta annettava .. Jos suuri valiokunta ja edus- sen mitään perusteluja kaipaavan. Ja minä olen 38079: kunta hyväksyvät tämmöisen kannan, niin tämä vielä.kin sitä mielipidettä ettei se muita rperuste- 38080: käsitykseni mukaan tulee suuressa määrin hei- luja' kaipaa kuin huomautuksen, että asia on ol- 38081: kentämään yhteiskunnan jäsenille välttämätöntä Iut valiokunnassa ainoastaan noin viikon päivät, 38082: yhteenkuuluvaisuuden tuntoa ja se vastaisuu- että valiokunta Olli tänä aikana va-lmistanut kol- 38083: dessa onnettomuuksien sattuessa voi olla suu- me neljä muuta tä,rkeä:tru mietintöä, ja että jo 38084: resta merkityksestä.. Minusta olisi tärkeätä, että kapinan vahinkojen arvioimisessa syntyneet pöy- 38085: suuri valiokunta kokonaan luopuisi tästä val- tä- ja muut asiakirjat ovat helpommin mitatta- 38086: tiovarainvaliolmnnan: periaatteesta ja asettuisi vissa kymmenissä kiloissa; niin paljon niitä on. 38087: samalle kannalle, jolla hallituksen esitys tässä 38088: suhteessa on. Sen ed. Louhivuoren viittauk- Ed. R e p o: Ryhtymättä pitemmälti asiasta 38089: sen johdosta arvioimisen heikkouksiin tahdon puhumaan pyytäisin vain lausua että tämä val- 38090: mainita, että arviot ovat tehdyt tilastoa varten tiovarainvaliokunnan mietintö, joka kyseessä- 38091: ja. että korvauksia myönnettäessä on, niinkuin ol~wa,ssa vahingonkorvausasiassa on aooettu, ei 38092: aikaisemmin on huomautettu, luonnollista, että todellakaan vastaa tavkoitusta.an, 1kun ottaa huo- 38093: la.aditaan erityiset uudet arviot, jotka sitten pe- mioon sen seikan, että monet rintamaseuduilla 38094: rustuvat todellisiin vahinkoihin eikä suinkaan ovat joutuneet a:isvan ta,loudellisen perikadon par- 38095: heikkoja a11vioita tarvitse ottaa miksikään perus- taalle. Jos vahingot korvattaisiin ainoastaan sii- 38096: teeksi maksuja suoritettaessa. Myö·skin on käsit- nä määrin kuin tämä •valiokunnan mietintö edel- 38097: tääkseni onnistumaton se valiokunn,an ehdotus, lyttää ja säätäål, niin siUä, olisi sangen vähän au- 38098: että osa vahinkoa kärsineistä jäisi ilman mitään tettu noita vahinkoa kärsineitä. 1Sensijaan on 38099: korvausta. Sekin käsittääkseni tuli:si va-ikutta- kokolailla paa-empi vaikkei täysin tyydyttävä 38100: maan haitallisesti sillä sen kautta tunnustet- kolmas vastalause, sentähden puolestani suositte- 38101: taisiin periaate, että jos jollakin on jonkun lisin suurelle valiokunnalle, että se, jos se ei voi 38102: verran huomattavampi omai,suus, niin siitä voi pitemmälle mennä, ainakin ihyväksyisi kolman- 38103: ilman muuta osa tulla hävitetyksi ja poltetuksi. nen vastalauseen. Sinä se on !k:uitenikin epäile- 38104: Tämä tulisi niitä, jotka joutuvat ajatelluu rajan mättä kokolaiHa .parempi kuin valiokunnan: mie- 38105: yläpuolelle, suorastaan loukkaamaan. Lisäksi tintö tässä suhteessa. On myöskin otettava huo- 38106: tahdon kiinnittää huomiota siihen seikkaan, että mioon, kuten tääHä jo on huomautettu, että on 38107: on kokonaan jä•tetty korvauksen ulkopuolelle outoa se että esim. vahingonkorvauksesta jätet- 38108: elintarpeet, talous- ja huonekalut. Monella vir- täisiin pois eliiiJJta~peet, huonekalut ja sen sem- 38109: kamiehellä ja käsityöläisellä ei ole muuta kuin moiset, sillä nämä ovat useille va:hinkoakärsineH- 38110: jonkun verran elintarpeita, huone- ja talous- le olleet ainoa kapitaa.li, mikä iheiHä on ollut. Jos 38111: kaluja. Ne on välttämättömästi ko!:vatt!lva ei~ä se jä,tettäisiin pois vahmgonko!'Vauksesta, niin 38112: jätettävä kokonaan korvaamatta, rumkum vaho- silloin tehtäisiin tuollaisille pääomanomistajille 38113: kunta. ehdottaa. Yksityiskohtiin en tahdo enem- suuri vääryys. Sentakia pyydän puolestani eväs- 38114: pää kajota. Ed. Häkkinen monessa su:hteessa tvkseksi suurelle vaHo,kunnalle lausua että se ot- 38115: onnistuneesti niistä huomautti. ta.a myös nämä sei!k:at huomioon. 38116: 38117: Ed. Kokko: Minun täytyy yhtyä e.d. Pulli- Ed. M a n ne r: Kun kuulun suureen valio- 38118: seen. MietinnJÖssä viitataan, että •venäläisiltä ja kuntaan ei minun tarvitse kajota asia.n yksityis- 38119: punaisilta, jotka ovat vahingot aiheuttaneet, kohtiin. Mutta kun ed. Louhivuori täällä huo- 38120: meidän pitäisi käydä korvausta perimään ja että mautti m. m. siitä ettei ollut oikein ja kohtuullis- 38121: valtio eiJ olisi velkapää korvaamaan vahinkoa ta valid:taa sitä seikkaa että asia on tullut kiireel- 38122: Kapinavahinkojen korvaaminen. 679 38123: 38124: lisesti käsiteltyä, niin minä en maita olla tähän Ed. K o t ~ 1 a: Viimeinen lausunto osoittaa 38125: kajoamatta. Minusta on asianlaita sillä tavoin niin alhaista moraalia, että tämän jälkeen toivon, 38126: €ttä moni asia: on täällä nyt tullut liian prntapuo- ettei keskustelua enää jatkettaisi. 38127: lisesti ja kiireellisesti vietyä Hupi ja siitä on ollut 38128: näille asioille haittaa. Edelle-en ed. Louhivuori Ed. K o k k o: Niin, se on tot'ta. Minä myön- 38129: huomautti eräästä seikasta, nim. siitä, että olisi nän sen itsekin, että se osoittaa alhaista moraalia 38130: perehdyttävä arviokirjoih]n ennenkuin asiassa ja en sitä hyiVäksy, mutta kun kymmenissä ta- 38131: pitemmälti puhuta:an. Minä pyytäisin· huo- loissa on semmoista. tapahtunut, niin tämä ei 38132: mauttaa että minä olen ollut tila.isuudessa omin paranna vaan pahentaa moraalia. 38133: silmin näkemään vahinkoja ja myöskin tutustu- 38134: maan oloihin, missä ne ovat ta.pahtuneet ja saa- Ed. Louhivuori: Hallituksen esitykses- 38135: nut niiJStä sellaisen vakaumuksen että eräissä ta- sä on se, sanoisinko vika, että slinä koko se myrs- 38136: pauksissa valiokunnan ehdottamalla tavalla ei ky, minkä joka tapauksessa ·tämän asian hoita- 38137: päästä onnelliseen tulokseen. Mi:nä pyydän mai- minen aiheuttaa, ellei jokaiselle makseta aivan 38138: nita m. m. sen seikan että syy siihen, että sitä, mitä hän tahtoo, tulee kohdistumaan haHi- 38139: Karjalan rintama pysähtyi J out,senoon, oli tukseen. Sillä hallituksen esityksen mukaan hal- 38140: se dtä eräs Joutsenon talonpoika meni ja litus havkintansa mukaan tulee myöntämään 38141: ilmoitti Ruokolahden ja Jowtsenon Imatralle enintään 60 % siitä arvosta, mitkä omaisuudella 38142: kokoontuneille suojeluskunnille, että punaiset oli. Tuskin mikään !J:iallitus voi kestää sitä peliä, 38143: ovat tulossa ja keskittävät joukkonsa sin- mikä täUaisen lain hyväksymistä seuraisi. Se on 38144: ne ja sinne ja ova:t silloin siellä ja siel- ollut yhtenä syynä siihen, että valiokunta on tah- 38145: lä. Seurauksena oli että toi,sta sataa mieSitä tonut tarkemmin määritellä, miten perusteiden 38146: asettui ketjuun Juotsenon rintamalle ja esti ettei- mukaan korvaus on: annettava ja, sillä ta,valla 38147: vät punaiset päässeet sivu siitä silloin eikä myö- .kohdistaa sen myrskyn, mikä joka twpauksessa 38148: hemminkään, mutta seurauksena oli että sanaa tulee vwhingonkärsineiden, heidän omaistensa, 38149: kuljettaDIUt mies murhattiin ja hänen talonsa, sukulaistensa. ja hyvien ystäviensä taholta. koh- 38150: joka oli eJhkä '1150,000 markan arvoinen,, ja laajat distumaan avustuksen jakajia kohta~n, eduskun- 38151: rakennukset ha.joitettiin maan tasalle, eläimet taa ja hallitusta vastaan yhteisesti. Tämä jo on 38152: ryöstettiin, samoin vilja ja. kaikki: mitä liikene- erinomaisen tärkeä seikka, joka puhuu sen peri- 38153: vää oli. Tämä on ainoastaan yksi esimerkki, aatteellisen kannan puolesta, minkä valiokunta 38154: mutta tämäntapaisia esimerkkejä, joissa erikoi- on oma:ksunut. Mutta, käymättä yksityiskohtiin, 38155: sesti on tahdottu tuhota semmoinen omaisuus, minä pyydän vielä väittää, että valiokunnan esi- 38156: joka on kuulunut vaikealla puolella oleville ja tyksen mukaan juuri vähäva.rai~set ja ennen kaik- 38157: valkoisessa armeijassa toimineille henkillöille, voi kea maa.laiset tulevat saama.an paljon enemmän 38158: luetella vaikka kuinka paljon aina määrättömiin kuin hallituksen esityksen mukaan. 38159: saakka. Tämä on minusta myös painava näkö- • 38160: kohta ja olisi otettava huomioon, vaikka valtio- Ed. Manner: Minun taannoin mainitse- 38161: varainvaliokunta ei ole tarpeeksi huomiota täl- mani esimerkin mukaan ovat asiat sillä tavalla, 38162: laisiin seikkoihin kiinnittänyt. että juuri siinä. tapauksessa hallituksen esi,tyksen 38163: mukaan korvaus olisi tullut suuremmaksi, kuin 38164: Ed. K o k k o: On ikäänkuin, jos muutamat mitä se valiokunnan ehdotuksen niukaan tulee, 38165: olisivat aavistaneet rajalla että heidän omaisuu- koska valiokunnan ehdotuksen mukaan tässä ta- • 38166: tensa ei tule korvatuksi ja sentähden jättäyty- pauksessa, 1kun yli 1<00,000 markan nouseva omai- 38167: neet punaiseHe puolelle ja menneet niin pitkälle suus jäi jälelle, annetaan avustusta ainoastaan 38168: ettfil antautuivat punaisten palvelukseen. Eräs- 50%. Toiselta puolen minä myönnän, että valio- 38169: kin kunnollinen mies, jota ennemmin käytettiin kunta on yleensä o1keille periaatteille rakenta- 38170: paljon luottamustoimiin, antautui punaisille nut tå!män lain. mutta en maHa olla lausuma.tta, 38171: kauppiaaksi, jakoi hattukaupalla kahvia ja muu- että minun toivomukseni olisi ollut, että pienem- 38172: ta tavaraa ja kehoitti sen jälkee~n muitakin naa- mille oma.isuuksiHe olisi suhteellisesti koetettu 38173: pureita antautumaan samanlaiseen toimeen pe- enempi järjestää korvausta ja että jäännösomai- 38174: lastaakseen omaisuutensa. kun heiHä ei ollut ti- suuden arvioitava nousu olisi ollut niin jyrkkä, 38175: laisuutta pruästä pakoon. 'Arvelen että jos toinen eikä alkanut n:iin ~tlha,isesta omaisuudesta kuin 38176: tällainen tilaisuus sattuisi tulemaan, niin eiköhän mitä se tässä on alkanut. Lähtemättä lähemmin 38177: usea.mrpia ,1a1sl vartioimaan oma-isuuttansa. ja perustelemaan: ja viittaamalla ed. Häkkisen pe- 38178: teesken.telemä.än punaista. rusteluihin on minun huomautettava että olosuh- 38179: 680 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta. 38180: 38181: 38182: teet käytännössä johtavat siihen, että moni sel- ,Ed. K. E. Li n n a: Ed. Louhivuoren viimei- 38183: lainen henkilö, jon.a omaisuus on 50c--.'75 tuhatta sen väitteen johdosta minä uskallan sanoa, että 38184: mM~kan tienoissa, joutuu vielä ~kokolailla tuka- se seikka juuri on kaikkein ikävintä tässä ehdo- 38185: laan asemaan silloin kun häneltä kaikki on hä- tuksessa, että se ei taikaa niille henkilöille, jotka 38186: vinnyt varsinkin siinä tapauksessa, ettei hän tule ova·t -vähävaraisimmat, korvausta. Päinvastoin 38187: saamaan mitään korvausta .rehuva.roista, elintar- se jättää ne tykkänään korvauksesta osattomiksi. 38188: peista, huone- ja talouskaluistu j. n. e. On nimittäin aivan selvää, että esim. niistä mo- 38189: nista sadoista 'Tampereen vuokralaisista, jotka 38190: Ed. L o u lh i vuori: Se maalainen, jolta, menettivät koko omaisuutensa, - niistä jotka 38191: niinkuin ed. Manuerin ensimäisestä lausunnosta asuiva,t vuokrahuoneissa, -ei saUJ ko!'vausta yk- 38192: kävi selville, palaa. yksi~Stään rakennuksia sikfuän ainoa. ,Ja ne ovat enin säälittäviä. Tämä 38193: 150,000 markan edestä, ei jää puille paljaille. johtuu siitä, ettei tämän lakiehdotuksen mukaan 38194: Mitä tulee siihen, että niitä on paljon, j.oilla on huone- ja talouskuluja korvata lainkaan. Minä 38195: 50<-·75,000 markan omaisuus, niin ne tulevat saa- en tahdo puuttua tähän korvausasteikkoon muu- 38196: maan 70 % vaEokunnan esityksen mukaan, siis ten. Minä myönnän, että valtio ei kykene ken- 38197: enemmän kuin hallituksen esi,tyksen mukaan. ties korvaamaan kaikkea tätä vahinkoa.. Mutta 38198: Niitä on valitetta·vasti, kun yksityisiä esimerk- se periaate, jolle valiokunta on asettunut, se on 38199: kejä otetaan, sellaisia, jo•tka eivät tule saamaan väärä. V aliakunta asettuu sille periaatteelle, 38200: mitään, mutta tässä on koetettu päästä siihen, että tämä on avustusta: joka myönnetään, eikä 38201: että ne, jotka, ovat tarpeessa, saavat, ja ne, jotka korvausta. Mutta jos vaHio kerran on yhtymä, 38202: ov~t kaik;kein enin tal'peessa, ne saawat kaikkein jossru yksilöt ovat yhtyneet sitä varten:, että heille 38203: en1n. turvattaisiin henki ja omaisuus, niin valtio sil- 38204: loin myös 011 velvollinen tällaisen turvan suo- 38205: Ed. M a n 11 e r : Minusta on äärettömän ikä- maan ja ellei! se !kykene sitä suomaan, niin se on 38206: vää, että tämä asia, polemiikilla tehtäisiin täällä velvollinen korvaamaan tämän takia syntyneet 38207: eduskunnassa kiusalliseksi. Mutta siitä huoli- vahingot. Tämä peria.aH.eellinen puoli tässä on 38208: matta minun ·täytyy vielä kajota mainitsemaani kai1kkein ikävin. Tässä pitäisi puhua niinkuin 38209: esimerkkiiru. Minä en sanonut, että sama:lta hen- hallituksen esitvksessäkin korvauksesta. eikä 38210: kilöltä oli 150,000 markan edestä pa1anut omai- avustuksesta. · . , 38211: suutta, mutta hä.nen omaisuutensa silloin teki 38212: noin paljon. Todellisuudessa on asia niin, että Ed. Ta: l a s: Huolimatta siitä, että tämä kes- 38213: tätä taloa asui viisi veljestä ja niillä oli yhtei- kustelu arvatenkawlll ei auta asiaa ollenkaan 38214: sesti siinäJ 1,50,000 markan omaisuus ja siitä pol- eteenpäin, täytyy minun kumminkin vasten pää- 38215: tettiin mkennukse•t ja ryöstettiin 'kaikki. Jos nyt töstäni vielä ja:tkaa keskustelua, koska viimeinen 38216: tämä heidän omaisuutensa oEsi ollut jaettu, niin arvoisa puhuja. toi esille sen väitteen, että valtio 38217: he olisivat saaneet kokolailla hyvän korvattksen, olisi vei vollinen korvaamaan tällaisia vahinkoja. 38218: mutta siitä, että he asuivat silloin yhdyspesässä, Tällaista velvollisuutta vastaisi tietysti, jos minä 38219: on seurauksena, eHä korvaus tulee olemaan koko- käsitin oikein arvoisan puhujan mielipiteen, toi- 38220: lailla pieni. koska, kiinteimistön arvo nwhtävästi selta puolen vahinkoa. kärsineen oikeus saada, kor- 38221: vielä voi olla yli 100,000 ma.rlmn, se omaisuus ni- vausta. Oikeustiede on kumminkin yksimieiinen 38222: mittäin, mikä täUä kertaa katsotaan heillä siitä, että tällaista' oikeutta ei. vahingon 1kärsi- 38223: • olevan., neellä ole. Minulla on täällä mukanani eräs teos, 38224: joka on ilmestyn1yt Itävallassa ja jossa nimeno- 38225: Ed. K o rk k o: Minä tunnustan sen aivan hy- ma:an ilmoitetaan, että sota:vahinkojen korvausta 38226: vin, että valiokunta on tässä järjestelysuunnassa käsitelleet kirjaiEjat ovat yksimielisiä siitä, €'i:tä 38227: oikea,ssa ja tästä voi tulla hyväkin, kun sitä kor- valtiolla ei ole mitään vahingonkorvausvelvolli- 38228: jataan siihen tapaan, kuin ed. Häkkinen täällä suutta. Sen kirjoittaja, eräs asianaja.ja Wienissä. 38229: ehdotti, että otetaan kaikki omaisuus mukaan on kyllä itse puolestaan toisella kannaHa, mutta 38230: mikä tuhottiin, olkoon se mitä lajia hyvänsä ja ne auktor~teeti•t, jotka hän mainitsee, ovat kaikki 38231: kellä tahansa joka ei ole ollut synnyttämässä ka- sitä mieltä. että tällaista korvausvelvollisuutta ei 38232: pinaa. Parhain, vaikka ei sekää.n• hyvä korvaus- ole olemassa. Nimenomaan tässä kirjassa, myös 38233: suunnittelu esiintyy kolmannessa vastalausees- huomautetaan. ettei mvöskään Itä vallan hallitus 38234: sa. Sillä vaikea ka,i olisi muuta periaatetta kek- ole katsonut, että valtiolla olisi tällaista korvaus- 38235: siä, se täytyy re1hellisesti tunnustaa, se on parem- velvollisuutta. Minä olen tämän tahtonut tuoda 38236: pi kuin hallituksen esitykseru ehdotus. esille siltä Yaralta, että suuressa valiokunnassa 38237: Kapinavahinkojen korvaaminen. 681 38238: 38239: uudistettaisiin se väite, jDnka ed. Linna on •tuonut ja meidän on harkittava, millä tavalla se on teh- 38240: esille, koska tietysti, jos ed. Linnan esittämässä tävä. Minä valitan, että koetetaan muitten ma.it- 38241: väitteessä olisi perää, valtiovarainvaliokunnan telll lainsäädännön nojalla sa,ada tämä asia tape- 38242: mietintö olisi rakennettu väärälle perusteelle. tuksi. 38243: Mutta koska minulla. nyt kerran on puheen- 38244: vuoro, niin minun täytyy tässä yhteydessä vielä Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 38245: huomauttaa toisestakin seikatsta. Täällä on pu- 38246: huttu siitä, kuinka suul'ta katkeruutta herättää se Puhemies: Asian ensimäinen käsittely ju- 38247: seikka, että ne, jo,ttka ovat kä.rsineet taloudellista listetaan päättyneeksi ja mietintö lähetetään 38248: vahinkoa, eivät tule saamaan täydeJlistä kor- s u u r e e n v a, l i o k u n t a a n. 38249: vausta. TäHöin jätetään kumminkin kokonaan 38250: huomiooruottamatta, että on suuri joukko talo- 38251: uksia, jotka ovat kärsineet hyvinkin suuren ta- Puhemies: Tämä istunto päätetään nyt, 38252: loudelliseen vahingon, ei senkanttai että heidän jotta eduskunta; saa. tilaisuuden tämän istunnon 38253: omaisuutensa olisi suorastaan hävitetty, vaan päätyttyä ;pitää vielä toisen, ta.rpeelliseksi käy- 38254: senkautta että perheen elättäjä on murhattu ja neen istunnon. Kumminkin esitetään tässä is- 38255: nämä taloudet jäävät kokonaan korvausta. vaille. tunnossa vielä :päiväjärj.estyksen kaksi viimeistä 38256: Sillä se la1kiehdotus, joka. äsken hyväksyttiin toi- asiaa. 38257: sessa lukemisessa jru jonka. mukaan myönnetään 38258: eläkkeitä sotilaille sekä niille, jotka ovat kuulu- 38259: neet suojeluskuntii\), se ei myönnä mitään eläket- 38260: tä seUaisille valkoisille, jotka sen johdosta, että Pöydällepanot: 38261: he avat kannattaneet valkoisia, ovat tulleet mur- 38262: hatuiksi. Näitten perheet jäävä·t kokonaan köy- 38263: 16) Maan sotalaitoksen voimaansaattamista ja esi- 38264: häinhoi·don varaan, jos heillä ei ole yksityistä 38265: tyksen antamista kansanmiliisin aikaansaamiseksi 38266: omaisuutta ja tämä on mielestäni puute, joiku 38267: olisi ollut korjattava tuon toisen la1kiehdotuksen 38268: yhteydessä. Mutta kun se ei tullut korjatuksi, sisältävän anomusehd()ltuksen johdosta laadittu 38269: niin minä toivoisin, että suuri va:liokunta ottaisi sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 7 esitel- 38270: sen huomioon tässä. Tämä toivomus lausuttiin lään ja pannaan pöydälle tämän torstai-päivän 38271: valtiovarainvaliokunnassa!, mutta, toivottiin, että myöhempään i1stuntoon. 38272: sotilasasiainvaliokunta ottaisi tämän seikanhuo- 38273: mioon eläkkeitä ehdottaessaan ja valiokunnan 38274: 1 38275: 38276: 38277: 38278: 17) Palkinto-obligatsioonilainan ottamista 1919 38279: puolelta tuotiinkin sotilasasiain vaJiokunnassa vuoden budjetin järjestelyä varten 38280: esille tämä toivomus. Kun kumminkin sotilas- 38281: asiainvaliokunta ei ole tätä tehnyt, niin rohke- koskevan hanituksen esityksen johdosta. laadittu 38282: nen toivoa, että suuri valiokunta ottaa huomioon va:ltiovarainvaliokunnan mietintö n :o 20 esite]- , 38283: tämän ehdotuksen. Jään ja, pannaan pöydälle seuraavaan istuntoon. 38284: Ed. Pullinen: Edellisen puhujan huomau- 38285: tuksen johdosta, ettei vahingonkärsi~illä olisi 38286: oikeutta. saada korval\lsta, on selvää, ettei laissam- 38287: me ole siitä mää,räystä ja sentähdenhän nyt tätä ,seuraava istunto tpidetään 10 minuttia sen jäl- 38288: lakia. teemme sen oikeustajunnan mukaan, mikä keen, kun tämä istunto on pää•ttynyt. 38289: eduskunnalla on siitä vahingosta, mikä on tapah- 38290: tunut. Tässä me emme ole velvolliset ottamaan 38291: määrääiVäksi sitä, mitä ulkomaalainen lainsää- 38292: däntö ja kirjallisuus sanoo, sillä meidän ka,pi- Täysi-istunto päättyy klo 1.38 yöllä. 38293: namme ei ole verrannollinen niihin sotiin, mitä 38294: ulkoma.illa. on käyty. SentäJhden me emme saa 38295: vedota juristeriaan vaan yleiseen kansamme PöytäJkirjan vakuudeksi: 38296: oikeustajuntaan, ja yleinen oikeustajunta kan- 38297: sassa, on se, että nämä vahingot on korvattava,, Eino J. Ahla. 38298: 43. Torstaina 13 p. helmikuuta 38299: k :lo 1,48 yöllä. 38300: 38301: Nimenhuudon sijasta merkitään pöytäkirjaan Puhemies: Asian ens1mamen käsittely 38302: poissa oleviksi samat edustajat, jotka olivat julistetaan päättyneeksi ja asia lähetetään 38303: poissa edellisestä istunnosta.. suureen v a. 1 i o kuntaan. 38304: 38305: • 38306: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 38307: Seuraava istunto on tänä iltana kello 7. 38308: Ehdotuksen palkinto-obligatsioonilainan ottami- 38309: sesta 1919 vuoden budjetin järjestelyä varten 38310: 38311: sisältävän hallituksen esityksen n :o 44 johdosta 38312: laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 38313: 20, joka rviime täysi-istunnossa pantiin pöydälle, Täysi-istunt.o pä;ättyy k:lo 1,50 yöllä. 38314: esitellään mainitun lainsäätämisasian e n s i- 38315: m ä i s t ä k ä s i t t e 1 Y. ä varten. 38316: Pöytäkirjan vakuudeksi: 38317: Kukaan ei pyydä puheenvuoroa. Keskustelu 38318: julistetaan pä.ättyneeksi. Eino J. Ahla. 38319: 38320: 38321: 38322: 38323: • 38324: • 38325: 38326: 38327: 38328: 38329: • 38330: 44. Torstaina 13 p. helmikuuta 38331: k :lo 7 i.p. 38332: 38333: Päiväjärjestys. Siv. 38334: A s i a k i r j a t : Suuren. valiokunnan 38335: Siv. mietintö n :o 41 ; talousvaliokunnan mie- 38336: tintö n :o 6; hallituksen esitys n :o 31. 38337: I l m o i t u k s ia: Ehdotus laiksi perintö- ja lwhjav·erosta . . 70~ 38338: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan 38339: Toinen käsittely: mietintö n :o 42; valtiovarainvaliokunnan 38340: mietintö n :o 14; hallituksen esitys n :o 38. 38341: Kysymys koskeva kapinan aikana 38342: Ehdotus laiksi tulojen suostuntaverosta vuonna 1918 syntyneitten vahinkojen kor- 38343: vuodelta 1918 ....................... . vaamista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703 38344: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan 38345: mietintö n :o 36; valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 44: valtiovarainv·a.Iiokunnan 38346: mietintö n :o 16; hallituksen esitys n :o 41. mietintö n :o 15; 'haHituksen esitys n :o 37. 38347: Kysymys koskeva lyhytaikaisten lainain Ehdotus uudeksi sotaväJen rikoslaiksi .. 38348: ottamista valtion yleisiin tarpeisiin ja elin- A s i a k i r j a t : !Suuren valiokunnan 38349: tarpeiden hankintaa varten ............. . , mietinrt:ö n :o 43; lakivaliokunnan mietintö 38350: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan n :o 5; hallituksen esitys n :o 25. 38351: mietintö n :o 37; valtiovarainvaliokunnan 38352: mietintö n :o 17; hamtuksen esitys n :o 42. 38353: Kysymys koskeva Suomen Pankin ase- Ainoa käsittely: 38354: 1Ran vahvistamiseksi myönnetyn 350,000,000 38355: markan obligatsionilainan ehtojen muut- Esitys varojen hankkimisesta vuodeksi 38356: tamista ............................. . 1918 niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset 38357: A s i a k i r j a t : Suuren valiokupnan ~ '' valtion tulot eivät riita . . . . . . . . . . . . . . . . 687 38358: mietintö n :o 38; valtiovarainvaliokunnan Asia k i r j a t: Valtiovarainvaliokun- 38359: mietintö n :o 18; hallituksen esitys n :o 43. nan mietintö n :o 11; hallituksen esitys 38360: Kysymys palkinto-obligatsionilainan ot- n:o 8. 38361: tamisesta 1919 vuoden budjetin järjestelyä Kertomus, joka koskee Suomalaisen kir- 38362: varten ............................. . jallisuuden edistämisrahaston toimikunnan 38363: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan "· toimintaa ........ ·~· ................. . 38364: mietintö n :o 39; valtiovarainvaliokunnan Asia k i r J a t: Sivistysvaliokunnan 38365: mietintö n :o 20; hallituksen esitys n :o 44. mietintö n :o 3; sanottu kertomus. 38366: Ehdotus la.iksi sotaväen kunniatuomio- Suomen Pankin hallintoa ja tilaa vuonna 38367: istuimista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 699 19117 koskeva tarkastus ............... . 38368: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan A siakir j at: Pankki valiokunnan 38369: mietintö n :o 40; sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 4; pankkivaltuusmiesten 38370: mietintö n :o 6; hallituksen esitys n :o 24. kertomus. 38371: Ehdotus 1laiksi alkoholipitoist-en ainei- Kysymys maan sotalaitoksen voimaan 38372: den valmistuksesta, maahantuonnista, saattamisesta ja esityksen: antamisesta 38373: myynnistä, kuljetuksesta ja varastossa kansanmiliisin aikaansaamiseksi . . . . . . . . 38374: pidosta toukokuun 29 päivänä 1917 anne- A s i a k i r j a t: Sotilasasiainvaliokun- 38375: tun asetuksen 4 § :n muuttamisesta toisin nan mietintö n :o 7; ed. Mikkolan y. m. 38376: kuuluvaksi ......................... . anom. ehd. n :o 4 (1917 v. II vp.). 38377: " 38378: 87 38379: Torstaina 13 p. helmikuuta. 38380: 38381: Pövdällepanoa varten hen, että venäläi:;iä vapa3!ehtoisia Suomen alueella 38382: esitellään: kokoontuu Lätinmaan tasavallan avustamista var- 38383: ten seuraavilla ehdoilla: 38384: Pankkivaliokunnan mietintö n :o 5, joka ,1) että kokoontuminen tapahtuu Tammisaaren 38385: koskee tilastovirkaili,jan toimen ;perusta- alueella Uudenmaan läänin maaherran. kanssa teh- 38386: mista Suomen Pankkiin ............... . dyn lä:hemmän sopimuksen mukaisesti; 38387: ~) että samalla kerralla koolla olevien vapaaeh- 38388: toisten lu·kumäärä ei saa nousta yli 250 miehen; 38389: 3) etltä .vapaaehtoisten poiskuljetus määräpaikal- 38390: Nimenhuudos,sa merkitään poisswleviksi edus- leen järjestetään sit~en, ettei :;anottu lukumäärä, 38391: tajat Huttunen, Juustila, Mäkelä, Paasivuori, Bäi- 250, koskaan yhtäjaksoisesti tule olemaan koolla 38392: vänsalo, Rapo, Schyl1ergson, Takkula, 'Tolonen, yhtä viikkoa kauvemmin." 38393: W ankkoja ja Wäisänen. Tämä viralliseksi ilmoitettu oikaisu siis -todistaa 38394: sitä, että Suomen hallitus on, eduskunna~ta lupaa 38395: ·kysymättä, sallinu't maan alueella Venäjän valtion 38396: poliittisten toimihenkilöid·en puuhia venäläisen ar- 38397: Ilmoitusasiat: meijan kokoi.lemista ja järjestelyä varten. 38398: Minulla on syytä <tämän yhteydessä mainita, että 38399: Vapautu:;ta saa ed. Rantasalo tämän istunnon useat, kenties kaikki, ne venäläiset johtomiehet ja 38400: alkuosasta yksityisten asiain vuoksi. toimihenkilöt, joiden nimet tämän toiminnan yth- 38401: teyde,ssä ovat mainitut, ilmoitetaan ihy~väksyiJ:een 38402: amiraali K o l t s h a k i n ohjelma!n, jossa m. m. 38403: selitetään, että ,uusi valta saa te!htäväkseen uuden 38404: Välikysymys venäläisten joukkojen muodostami- taistelukuntoisen armeijan muodostamisen,-- 38405: sesta maassa. sekä V e n ä .i ä s t ä i r t a u t u n e i t t e n o s i e n 38406: p a l a u t t a m i s e n y h d e n a i n o a n y :1 e i :;- 38407: P u h e m i •e tS: EdiUskunnan kansliaan on ed. v en ä l ä i sen v a ll a n a 11 e". 38408: Luopajärvi jättänyt .kirjelmän, joka luetaan julki. Käsitykseni mukaan sisä<ltää edellämainittuhal- 38409: lituksen suostumus, sallia venäläisten joukkojen 38410: Sihteeri lukee: kokoamista ja järj.estelyä Suomessa, uhkaavan vaa- 38411: ran . .Se seikka, että venäläisillä 'lienee edelleen ver- 38412: Suomen Ed u s k u.n nalle. rattain suuri vapaus tulla estämättä Suomeen, saa- 38413: da Suomes:;a oleskelu passeja, asettaa kuriirejaan 38414: Kun joku aika taka.perin tehtiin välikysymys ilman kontrollia kulkemaan Hielsingin ja Pietarin 38415: hallitukselle venäläisten pääsystä rajan ylitse Suo- väliä, osoittaa, että hallitus käsittää suhtautumi- 38416: men puolelle ja oleskeluvapaudesta tääl'lä, ei hal- &ensa tähän kysymykseen <tavalla, joka pa<koittaa 38417: lituksen puolesta annettu vastaus oHut tyydyttävä. v a a t i m aan julkista selvitystä asiassa. 38418: Eduskunnan enemmistö ~ei 'kuitenkaan sallinut sil- Edelläsanotun perusteella: pyydän saada kunni- 38419: loin välikysymY'ksen lähettämistä perustuslakiva- oitta.en asianomaisen hanituksen jäsenen vastatta- 38420: liokuntaan asian perusteellista tutkimista varten. vaksi esittää välikysymyksen: 38421: Sittemmin on kuitenkin käynyt selville, että 38422: maassa sallitaan ·edelleen vapaasti asus,taa ja toi- Millä perusteella hallitus katsoo voiva.nsa 38423: mia m. m. seUaisten venäläisten valtiollisten toimi- sallia sellaisten venäläist~en polii~ttisten toi- 38424: henkilöitten, j.otka toimiva'tl venäläisten vapaaeh- mihenkilöillen järj.estäytymist.ä ja puuhai- 38425: toisten sotajouko-osastoj,en muodostamiseksi, niini- lua maassa, joiden tarkoituksiin saattaa 38426: kään, että Suomessa on venäläisten monarkistien kuulua myöskin yritys palauttaa Suomi uu- 38427: .iohta.via aineksia, jotka täältäkäsin suunnittelevat delleen Venäj<än yhteyteen? 38428: tarkoitusperiensä toteuttamista. Mihin valtuuksiin hanitus nojaa, sallies- 38429: ITämänpäiväisissä sanoma:lehdissä julkaistaan :saan Suomen alueella !kokoontua v·enäläisiä 38430: täkäläisen venäläisen lehden tiedonanto, ettäv3!ltio- sotilaallisia joukkoja, vaikkapa vain maam- 38431: neuvosto on oikeuttanut ~erään <kenratali J udenitshin me ulkopuolisia rintamia varten? 38432: asettumaan venäläisten joukko-~osastojen järjestä- 38433: mistyön etunenä!än !Suomessa.. :Virallisesti oikais- Helsingissä 1'3 p :nä helmikuuta 19'19. 38434: taan tämä tiedonanto hallituksemme puolelta siten, 38435: että va~tioneuvosto on antanut suostumuksensa sii- Mikko Luo;pajärvi. 38436: 1918 vuoden budjetti. 68$' 38437: 38438: 38439: Puhemies: Va:ltiopäivä.jälrjestyksen 32 §:n j 3) •l(;ysymy~ .kos~Jie;ya Suo-.en :Paa;ki.n .aseman ~h- 38440: 3 tnom. mukaisesti pannaan tämä kidelmä pöydälle vistainiseksi Dl~ty.Jil 350 mil:iOODan manbn 38441: seuraavaan istuntoon. ooligatsionila.inan e.htctjeo lalUlttanåsta. 38442: Esitellään suur~m valiokunnan mietintö n:o 38 38443: .ia otetaan toi s e en k ä s i t t oe 1 y y n snna 38444: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä 1n:o 18 38445: valmisteleva.sti käsitelty hallituksen esitys n:o 43, 38446: 1) Ehdotus laiksi tulojen suostuotaverosta vuo- 38447: .io.ka sisältää yl~ämainitun lwkiehdotu·ksen. 38448: delta 1918 38449: .Esitellään ja hyväksytään suuren valiokunnan 38450: esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 36 ja mietinnön ensimäinen ja toinen ponsi. 38451: otetaan t o i s e e n 'k ä s i t t e l y y n siinä sekä 38452: vaUiovarainvaliokunnan mietinn/Jssä n:o 16 val- Asian toinen käsittely julist€taan päättyneeksi. 38453: mistelevasti ·käsitelt.y hallituksen esitys n :o 411, 38454: joka sisältää yllämainitun lakiehdotuksen. 4) Kysymys palkinto-obligatsioonilainan ottami- 38455: sesta 19t9 vuoden budjetin järjestelyä varten. 38456: P u h e m i e s: Käsittelyn pohjaksi asetetaan 38457: suuren valiokunnan mi·etintö. Ensin sallitaan yleis- Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o <39 38458: keskustelu;· sen jälkeen ·eduskunta siirtyy yksityis- j.a otetaan to i s e e n k ä s i t t e l y y n snna 38459: kohtaisesti 'käsittelemään laki-ehdotusta. Valtio- sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o 2'(}·· 38460: varainvaliokunnan mietinnön sivulila 7 oleva ponsi valmistelevasti •käsitelty hallituksen ·esitys n :o 44, 38461: esitellään kolmannessa käsittelyssä sittenkuin joka sisältää yllämainitun nakiehdotuksen. 38462: eduskunta on tehnyt lopullisen päiätoksensä laki- Kukaan ei pyydä puheenvuoroa. Eduskunta 38463: ehdotuks·esta. 'hyväksyy suuren valiokunnan mielt.innön ponnen. 38464: T,ämä menettelytapa hyväksytään. 38465: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi. 38466: Kun ei 'kukaan hwlua puh-eenvuoroa, julistetaan 38467: keskustelu päättyneksi. Eduskunta siirtyy la:ki- 38468: ehdotusta yksityiskohtaisesti tarkastamaan. :M:uutos päiväjärjestykseen. 38469: 1-14 §§, la~ki·ehdotuksen johto~ause ja nimike 38470: hyväksytään järj·estänsä keskustelutta. P u he m i .e s: Syys·tä että jälellä olevat suu- 38471: ren valiokunnan mietinnöt eivä.t vielä ole saapu- 38472: P u h e m i e s: Lakiehdotus on kokonaisuudes- neet, esi·tellä:än nyt ainoaa käsittelyä varten esitys 38473: saan hyväksytty suuren valiokunnan mietinnön varojen hankkimisesta vuodeksi 1'9•18 niihin tar- 38474: mukais•esti. peisiin, joihin rvakinaiset valtion tulot ei•vät riitä. 38475: Asian toin€ll käsitt-ely julistetaan päättynooksi. 38476: 18) Varojen hankkimista vuodeksi 1918 niihin tar- 38477: 2) Kysymys koskeva lyhytaikaisten lainain otta- peisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä 38478: mista valtion yleisiin tarpeisiin ja elintarpei- 38479: den hankintaa varten. koskevan hallituksen esityksen n:o 8 johdosta. laa- 38480: dit,tu valtiovarainva:liokunnan mietintö n :o 11, esi- 38481: EsitellfLän suuren valiokunnan mietintö n :o 3·7 tellään a i n o a a n k ä s i t t e l y y n. 38482: ja otetaan t o i s e e n k ä s i t t e l y y n siinä 38483: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä in :o 17 P u he m ies: Asian esittelemisen ja käsitte- 38484: valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys n :o 4!2, lyn suht-een esitän seuraavan menettelytavan: En- 38485: joka s~sältää yllämainitun la:kiehdotuksen. sin toimitetaan yleiskeskustelu. Senjäl'keen ryh- 38486: Kun ku·kaan ei pyydä puheenvuoroa, juEste- dytään erik"Oiskäsi:ttelyyn, jossa tehdään pä;ä'tös 38487: taan yleiskeskustelu päättyneeksi. kunkin osaston kohdalla sitä kosk~wasta ehd·otuk- 38488: sesta. Erikseen esitellään mietinnön johdanto siv. 38489: ·Esitellään j.a hyväksytään suuren valiokunnan 1 päätty.en siv. 2 ol·evaan ponteen; mietinnön alkn- 38490: mietinnön ponsi. ?sasta siv. 2-4, jotka käsittelevä't otettuja lainoja 38491: .Ja Suomtm rahan ostokyvyn alenemista; siv. 4 al- 38492: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi. kava uusi jakso, joka käsittelee tulo- ja menoar- 38493: 688 Torstaina 13 p. helmikuuta. 38494: 38495: 38496: vion suuruutta ja päättyy ensimäiseen 'kappalee- nellbä osalta kertymäläm vasta budjettivuoden jäl- 38497: seen siv. 7; seuraavat kappaleet siv. 7-8, ,Jotka keen, jdka tietysti on jotrukiru epäsäännöllistä. 38498: käsittelevät uusien vimstojen ja virkojen perusta- :Myös voi huomautta1a ja siitäkin on valiokunnan 38499: mista ynnä viimemainitulla sivulla ol~va ponsi; mietimösrsä 1huromautus tehty, että kapinan kukis- 38500: esitys sivulta 8 päättyen siv. 10 olevaan ponteen trumisen menot, .idtka' kieltämärotä ovat viime vuo- 38501: ja käsitellen va:ltion menojen lisääntymistä; mie- den menoja. myöskin sikäli, kuin niitä, .ei vielä 38502: tinnön alkuosan loppuesitys siv. 10-112, mukaan ole lopullisesti suorit.ettu, ~eivät tule niillä vaToil- 38503: lukien siv. 11 o:leva ponsi. la, jdilka nyt ot.eta.an, täysin il'eitetyiksi. Mutta 38504: ·Tärrnän jä!lkeen Jreaitellään mietinnön sivut jos siis muistutuksia voidae.n telhdä eJhdotetltua 38505: 1'2--49 vaikirnaisista menoista pääluokitbaån ja järjestelyä vastaan, jos niinikään voidaan sanoa, 38506: niitä vamaavra laskelman osa sivuiJllflJ 71-----'78, 38507: 1 38508: ·että menojen karsaa:ntuminen oru oLlut suurempi 38509: sitten sivut 49-59 yHmääräisistä menoista ala- kuin ehkä oHsi ollut väJlttämätöntä- oooittaahan 38510: osittain ja niitä vastaava laskelman osa sivmlla esim. valiokunn~ toimitta;ma laskelma, jonka tu- 38511: 7r8--83, senjä}keen sivu!J r59-612' valtioo va- los 0ll' mainittu mi.ertinuössä sivulla 7, erttä y ksri.s- 38512: 1 38513: 38514: 38515: kinaisista tuloista .oslj.stottain ynnä la.Skelman osa tään palkkausmenot ovat nousseet yhdoo ainoan 38516: sivut 67--l619, sitten sivut ·62~617 ylimääräisistä v•uoden kuluessa 100 %, mirkä epäiil,emättä on erin- 38517: tuloista ynnä vastaava laskelma sivulla 70, vih- oma.irsen suuri nousu, vaikkrukin Tahan a.lelntunut 38518: doin ponnet sivulla 617. Jos valtiovarainva[iokun- arvo otetaan huomioon- j·os vielä muita~n muis- 38519: nan mi·etintöön tehdään muutdksia, 'olisi asia pa- tutuksia voidaan teb.dä nyt ·es iHä ·olevaa tulo- jra 38520: 1 38521: 38522: 38523: lautettava takaisin valiokuntaan niistä ehkä ai- menoarv~ota va.sta,an, niin voi luu!lLaksen~ kui- 38524: heu'tuvien ehdotusten tekemistä varten. ·tenkin sanoa, etttä tämä itsenäisen Suomen ensi- 38525: mäiinen vaHiolbudjetti rsu:urin rpiirtein •katsoen on 38526: 'Dällainen menettely hyväksytään. varsin ·kun:nri.oitusta'herä1Jtävä asiakirja. Se lmh- 38527: distuu vuoteen, johi{)ln kuuluu ka:malin on:nretto- 38528: muus, mikä mitään kan·sraa voi ·kohdata, nimittäin 38529: Puhemies: 8en johdosta että ylimääräisenä 38530: tulona on mietinnön sivuilla 615 'ja 70 otettu huo- sisäHinen sdta liittyneenä ulkoiseen. Se ·kohdis- 38531: tuu vuoteen, j-olloin ta·loudrellinen tori.mint:armme 38532: mioon tilapäisen vara:Uisuusveron puolis·kon tuot- oli •kuuka.usim'ääriä melkein· lamassa., jolloin. yh- 38533: tamat 1'50 milj. markkaa, jonka veron myöntämi- treys ulkomailman kam•ss•a .oli melkein kartkaistu, 38534: sestä eduskunta ei vielä ole ·tehnyt ~opullista pää- jolloin vuodreniulo, niin lupa:a'Valrta, kuin se alkru- 38535: töstä, rehdottaa puhemiesneuvosto, että 1'budj.etin ·kesä.stä näytti, tuli 'huono, jolloin nälkä on maas- 38536: käsittelemisessä tehdyt päätökset jäävät ehdo1li- sa vallinnut, joUoin lisäksi 'kaikista, näistä vai- 38537: siksi, kunnes lakiehdrotus tilapäisestä var81llisuus- keuksista huolimatta '0\n ollut IP18!kko yihrhrukkiä 38538: veros1Ja on kolmannessa käsittelyssä 1oppuunkäsi- 38539: telty. suurimmassa kiireessä luonnottoman hintatason 38540: Vrallitesrsa perustaa Sella:inre:n laitos, kuin ka:nsal- 38541: 1 38542: 38543: 38544: 38545: Tämäkin ehdotus hyväiksytään. linen armeija. 'Tämä menoa.rvio kohdi,shm edel- 38546: leen vuoteen, jolloin kymmen~ä turhan:s~a maan 38547: ka•nsalai•sia. on ollut pa.kko, niin: ·surullisesta ai- 38548: Yleiskeskustelu: heesta, kuin kansalaissodan vuoksi, elättää yh- 38549: t.eis.illä varoilLa. Ja ~edelleen rtäimä asiakirja koih- 38550: Ed. N e v a n 1 i n n a: Ensimä]sren ·kermn esi- distuu ai'kaan, jolloin ,se turmelus, jolm ain·a kul- 38551: Wtään nyt ednskun.nran käsiteHäväiks~ itsenäisltä kee sodan mU'kana, on rS'lmres'ti päässyt saastutta:- 38552: .Suomen valta:kumtaa varten la,adittu tulo- ja mewo- maan meidänkin kansa;n henkeä ja· tuonut muka- 38553: arv~o. Valtiovarainva:liokuntra on miJettinnössään nansa välinpitäimattömyyttä velvollisuuk:srista, 38554: 1metta:nut valaista ainetta ja my·ös niitä i)oik- yleistä tuhlaa.vaisuutta ja kurittomuutta. Kaikes- 38555: keuksellisia oloja ja seikkoja, jot:roa, tiilhäm a.sri.a- ta tästä huolimatta valtion tulo- ja menoarvio 38556: kir.ia@ liitty.vät. :Muutama sana lienoo :kuitenkin tuolta samalta muist.on .i·a onnreiltomuuden vuod:relrtJa 38557: s-en li:sräksi tässä tilaisuudessa paikallaan. on katsottava suurin 'Piirtein terveesti, säänn·ölli- 38558: Totta. on, etitä, kuten valiokunnan mietinnön sellä ta:va:lla tehdyksi. Huomaut,a.n tässä suh- 38559: lopussa huoma.utetaan, :ehdotrettua. budjetLn jär- tees,sa en:sinkin, että sitten kuin ne verot ovat 38560: jestelyä ·ei voida vitää täysin. tyydyttävänä. Syyt ehtineet kertyä, jotka lbudj·etin mukaan tulevat 38561: tä!hän on Viali<oiknnta srumalla ilmoittanut. N:iihin osotetta.viksi rvi.irme vuoden menojen '}Jeittämiseen, 38562: voisi vielä lisätä, että, kuten mietinnössä jo mel'kein koko se lyhytaikainen luotto tulee mak- 38563: alussa 'huomautetaan, tulot, joilla menot peitetääm, setuksi, jolla valtio oli p.rukotettu ·kansala.~ssodan 38564: tulevat mre1!ko osalta, voi sanoa, melkein ndjän- a~kama. 'ha·nkkimaan välttämättömä/t varat. Poik- 38565: 1918 vuoden budjetti. 689 38566: 38567: 38568: keuksena ovat ainoastaan ne tlrolm'isenkymmentä ottama.tta, 26~ milj. ma.rkkrua:. JäiNrimmäinen 38569: miljoon·aa, jotka valtio ,silloin otti lain.alksi lyhy- summa on vajaata 60 % (59 %) edellisestä. Siis 38570: eUe ajalle Slm.ndinavi'3JS'ta. INe jälävät viem näilLä vieläJlcin suuri vajaus. Mutta on lu~omnollis!ta että 38571: varoilla maksamatta. Niiden m81ksuun on tälmän seHaiserua vuonna kuin viimeinern oli, on ma.hdo- 38572: vuoden menoarvioon, jolloin ne laukeavat suoritet- tonta sa;ruda kaikkia niin sanottuja valcinaisi:akaan 38573: taviksi, tuioarvioon varat hanl&ittava. On erittäin menoja. ,peitetyiksi vakinaisilla tuloilla. On bt- 38574: huoma1Jtlava ja myös erittäin ilalb.uttava·a että sothava täysin luvaJli:se'bi, että kansa;lronta sem- 38575: ma-ksurm nyt t:ulevan lyhytai'kais€111 luoton jou- moisena vuonna vetoaa myös entisyyden sälä:stöi- 38576: kossa ovat myös·kin ne 150 mi·ljooooa., jotk·a v·al- hin ja uhraa niitä. J.os säästövarat otetaan lu- 38577: tio on tältä nykyä velkaa. Suomen Pa·nkille, velka, kuun, tulee v:aki·naisten tulojen ·summa jo olema;a;n 38578: johon vaHi·o on rniinikään joutUJUrurt sen johdosta, 348 miljoonaa 444 :stå, se on jo 78 % vakin,aisis- 38579: ettäl sen ttulot eivät o1e vielä voineet kertyä. Että ta menoista. Ja jos kats·otaan, kuin ka paljon 1 38580: 38581: 38582: tämäkin velka tulo- ja menoarvion mukaam tulee k a. i ·k k i verot ja. sää!stöva:rat, siis myöskin: se 38583: m~tksetuksi, on ilahuttavaa. eTityisesti niistä swis- po:iJkkeu'kseUinen v·ero, jonka. aijomme sä.ältää, ni- 38584: tä, jo:ilhiin valiokunnan miet.in·nfu alussa. viitataan: mirttäin ·til.apäi:nen v:a.rallisuusvero, antavat, niå.n 38585: koska s~tten tul'ee takaisin Q'bitu:ksi se keinotekoi- käy ilmi, •että näimät va•rat ovat yhteensä 498 milj. 38586: sesti luotu ostokyky, joka tämän laiooami•S€1D. markkaa. Ne peittävät siis täysin• ka.~kki vaki- 38587: kautta on mwrkkinoille päälssyt os'altaDJSa edistä- naiset :menot, jMtäv:ältpä vielä 55 miljooooa. yli- 38588: mään .hintojen nousua tai niinkulin tavallisesti kin ylimäärälisiä menoja. vmien. T.erveen valtio- 38589: sanotaan, 11ahan ostokyvyn alenemista. Kun tämä talouden kannalrtia tämä ylijäämä onkin aivan 38590: laina· malksetaa.an Suomen Pankkiin rtaka.isin, mer- tarpeellinen. Sillä n. s. ylimä:ä:rä]s[ssä menoissa 38591: 'kitsoo ,se, että tämlä ostokyky ei lälhde ruudes~aan on iso jou!kko semmoisia,· joita. jä:rk~peTäisesti ei 38592: lciertä:mäliin toisia teitä, taas ylläpitämääm. hinto- voida täyttää lain.avaroilla, ikoska. ne eivät ole 38593: jen kork,eu~a, vaan tuo •keinotekoisesti .luotu os- tuloa tuotta.v:Ua. Jos tarka,s:tamme menoarvion yli- 38594: tokyky hävitetään. Summa ei ole suuri, 150 määräisiä menoja ja nii'hin liittyviä s~ir:toja 38595: miljoonaa, mu11ta meidän oloissamme oo kuiten- sellaisiin ra.hasto~hQn, j-oiden tulee palvella erityi- 38596: ilraan ei: ole halveksittava. J•oka. tapauksess·a on siä tarkoittuksia, niin huoma1a että niissä on sem- 38597: tämä menettely, joika nyt rtmlee toteutetiafV1aksi, JD.:OlSia menoj,a, joiden peittämis.een ei v·oi vaatia 38598: arinoa oukea, ei ainoastaam: rv;altion ra.ha-~asiarin, että v:a.kinariset va.ra.t riittäisfvät, !SUUrin osa eli 38599: vaam mi'kä on ain,a tä:rlmämpi, koko kansantiJa.,lou- 4f5. miljoonaa, (ka.pina.n kukistaminen 300 mil- 38600: den k•anrnalia. .ioona.a, rautatiera:kennu:kset. 53 miljoonaa, siirto 38601: Muitta myöskin semmoisena:am ehdoteHu tulo- siihen m:hastoon, jos.ta ka11inasta enin va!hinikoa 38602: ja menoarvion järjestely ei ol·e ilman aDJSioita. kärsineille jo kesällä pä:ät-ettiin antaa arv.ustuksia, 38603: Tosin on tot'ta, että ne tulot, joita. voidaan katsoa 30 miljoonoo., Jokioisten suurtilan osto 38 mi1- 38604: valrinaisiksi, selliaisiksi, että .ne voidaa;n säännöl- .ioonaa). V.eroi:Ha tai säästövaroiil<la: peitettäviä 38605: lis-esti ~a~a_d~ uudiste~u:lksi, . j~~~;ä~ kokonaista 1 ylimäärä:ilsiä menoja on 80 miljoonaa markkaa .. 38606: 3 v.a'lrin3JJJS~st.a meno:~:s<ta pmrt:t•amält.tta. Mutba on Sotala~toksten ylimääräiset. menot OV1at noot sem- 38607: 1/ 38608: 38609: huomattava., että t.ämä e-päedullinen tulos, joka moisia, joihin ei v:oida järkiperäisesti aja:tella lai- 38610: oi!keasltaan· on ainoa. painava mu~stutus, mikä an- no.ia käytettäväksi, ja ne ova.t 40 miljoonaa. Elin- 38611: karimpienkaan vaatimusten 'kan'll.alta voidaan nyt tarvesäännöstelyn kustannukset ynnä ne tap- 38612: ehdotettua tulo- ja meno&rvion järjresltelyä v·astaa1n piot, joita. valtio on kärsinyt 'elinta:rpeiden tuon• 38613: t-ehdä, on sewraus valtionrautateittemme viime- nista, ovat noin 30 miljo011aa.. Siir:to vanlhuus- 38614: vuotisen talouden onnettomasta: muodostumisesta. ja. työkyvyttömyysrahastoon on noin 10 miljO()- 38615: Jos taJhdomme n:ähdä. miten varslinainen va.ltio- naa. Näistä 80 miljoonasta pei1Jtävält nyt va,k!i- 38616: ta.1ous on hoide1rlm, m:i:ssä määrin •ka:rusa:mme tä- naiset tulot 54 miljoonaa. Jäl.elle jä;äl vielä.. 26 38617: märn tulo- ja menoarvion mukaan axvostellen voi- miljoonaa.. Sen suurempi ei siis va.ia.us ole, ios 38618: d·a81U katsoa rehellissest.i 'koett.anoon täy:tt.ää vel- kulkula.i.tosralaston budj·etrt:.i jäite'tään ulkopuolel- 38619: voi:t.uksens:a vaitiota 1k ohtaan viime vuonna, on le. Ja vielä sopii lisätä, että ma'hdotonta ei ole, 38620: meidän ensiksi jät€ttävä rautat€iden talous tar- että tulojoen suosiurnta:vero vuodelila: 1917, joka 38621: kastuksen ulkopuolelle. edelliseltä vuodelta antoi noin 35 miljoonaa enem- 38622: Jos niin tehdäiän ihavrui.•ta.a.u seumav•a.a. Kulku- män kuin oli laskettu, nytkin antaa melkoista 38623: laitosra-hastoa lukuunottamatta ovat valtion me- eoommän ·kuin ne 130 miljoonaa, jotlka siitä edus- 38624: not viime vuonna olleet noin 444 måJj. markkaa.. :kunnan kesäisen arvion mukaan odot~aan. Onpa 38625: Ne tulot, jotka laadultaan voidaan katsoa. va.ki- luultavaa!k~n, .~ä tulo tulee olemaam melkoislta. 38626: naisik.si, olivat ta:a:s, niinikään rauta.t·eitä lukuun- suurempi. J·os niin käy, jos se tulee olemalftn pa- 38627: 696 Torstaina 13 p. helmilrnuta. 38628: ------------------------------------------------------------- 38629: rikvmmeil:tä miljoonaa suurempi, niin me voimme 'kan. .Sen Ti!sä:ksi1 mitä valtiovaxa:im.valiokumDJaJl 38630: ty.ydytyk-sflllä todet.a, että ktaåkki va;ki'll'a:ioset ja mretinnös.sä on tä.stä asiaSita esitetty, tbaihtoisin 38631: ka;j.kki ne ylimääräiset menot, joihin voidaarn va;a.- vielä. saada ·tätä maht-avaa ja vwkawaa ·kysymystä 38632: tia vakin.a.isia varoja j'<l: säruS>töjä, todella, tulevat hiukan •kosket-ella. 1 38633: tällä tavoin pei<tety.iksi. Jrul.ellä on kyllä Suomen Tno miljaardi,johon valtion vakinaiset vuodesta 38634: V'alltion fi001nssien s.urun la:psi, valtion mutaitiet, ·vuoteen toistuvat ta1'!Poot nwkyään .nousevat; on 38635: kulikulaitosr.a'ha.sto. Se me.noarvio, jonka edus- tietenkin joka:ist.a 1J'9nniäns-ä myöt·en saatava ko- 38636: kunta. ha.ui,tuksen esityksen mukaisesti on sil1e koon rSuomen kansalaisten ty-öllä. Sen t.yön tuo- 38637: viime vuooeksi hyväksynyt, j.ättälä, kun ankarat tosta .s~ on otettava, muualta siltä ei: voida saada; 38638: v&atimuksci asetetaa111, 73 miljoonan markan va- ulkomaisena. lainalla., jos se olis~kiJn saatavissa.• 38639: jauksen. Silloin on tosin menoiksi otettu myös- ei ti•etvsti voida adatella,kaan vuodesta vuoteen 38640: kin· niid.en va.lti·olaino.}en •korko j.a kuoletus, jotka •toiiS.tuvien tarpeitt,en tyydyttämi:st·ä. MuJ1Jta ei 38641: on sijoitettu valtion rautalbei·hin. Onneksi tä:mä tätä miljaa.rdia sentään ta:rvitse kokon:aam, niin sa- 38642: budjetin osoittama vaillin~k~i 'kuitenkin on suu- noa:ks·enr l.eikwta. po:i:s Suomen kansalaiste.n an- 38643: rempi kuin miiä vaillinki todellisuudessa on. sioista, siitä mi'tä kukin oma:ksi ansioksensa vuo- 38644: Todellinen vaja:us on tullut ainakin ll{)in 27 mil- •sitt.ain työnsä t.ulo~ia saa. Sillä. valtion oma1 ta- 38645: joonaa markkaa pienempi eli noin 46 miljoonaa. loudellinen toiminta, ljQnika :tiety!Sli kaJ11Sal1aiset 38646: Summa on epäiilemättä. suuri ja se rasitta.a. ras- ·suoritta;vat, mutta. jonka. tuotto on lis·ä si]hen, 38647: ::ka:asti tulo()- ja menoarviota viime vuod·elta. Se mitä k.ansa,laiset itse oma:ksi tuloksensa 818.18 vat 38648: se varsinaisesti 1iekee •että jrurjestelyä ei vorida pi- pidättää, peittää melkoisen osan täJSJt.ä mlijaa.r- 38649: tää täys,in tyydyttävänä. Mutta onhan toiselta dista. Ensin•nak:im. siitä voimme l!l!skea 'J}ois rau- 38650: puoren myösk'in lhuomati'a:v:aa~ että tälhän:kin on tateitten menot, jotka., kuten toivomme, tuleva.J1;, 38651: ei ainoasiiJaa,n selity,s, vaan melkoiselta os.alta joHei aivan .oitiJS, •ni!in kuitenkin niin IJian kuin 38652: myöskin •puolustus. Viittasin jo siiihen, mikä päästäiän säännöllisiim oloiib.in, valtion rautateit- 38653: taloudellisesti onneton, teki!si melkein mieli Sf1.- ten om:i:Ila. ansioi1}a; :peitet.yiksi, jos ei nyt vielä 38654: noa, mahdoton v:uosi viime vuosi oli. On ym- yl:i!j:älämää saa1lai'Si.man. Sanoka;amme, että rräm.ä 38655: märrettävää, etrtä sellai~en •suuri :liikelaitos kuin menot ovat noin 220 miljoona:a vuodessa. Edel- 38656: raut.artiet ei semmoi•sena aikana,, jolloilll kuljetuk- leen sa.1amme ottaa' tuosi:Ja, miJjaardista -pois val- 38657: set ovat Iilitä.lttömäi, v·oi .antaa: taloudellisesti t-,yy- tion. metsätalouden mooot, joi11m •sen omat tulot 38658: dyttäNää tulost.a. EivätfJ Ruotsin:kaJan valtion llliin:i:kään pei•ttävät. Saamme poistaa vielä posti- 38659: ra.utatiet viime vuonna siihen ·kyoolllteet. Ei voi- laitoksen menot, jotka samalla tavalla postilaitok- 38660: da myöskään kohtuudella. vaatia:, elttä ka!llsamme :&en omat tulot t.uott.a:vat ja jotakin muuta vielä. 38661: olisi viime vuoden oloissa voinut veroina täyttää Mutta. enemmän kuin· 27{) mhlj. me tällä •tavalla 38662: tämm..öis1Jä vajausta. Se on ollut 1pa:kkoo täyttää, tnsikin v.OO.mme täS'tä: miilja.arrdista lyih:entäJä. Jää 38663: ain•a·lcin oosi a~lU'ksi, 1aillnoiUa, mi.in:kuin itse ~Pi" jäMle 760 miljoonaa. Edelly.ileitym.ä, cltä valti- 38664: nan kukilsta.misen kusta.nU~ukset, jotka: nekin oli- on oma:t taloudelnset :laitokset l:ähimpänä. aika.na 38665: vart suuri yleist-en olV.joo· aiheuttama- onn!Miomuus. eiväit a,moos.ta;an peitä menojansa, V81a;fi myöskin, 38666: Titmä budjetti ei siis o1e milherukäiäm •huono. niinkuim oli, laita ennen sotaa, antavat valtiolle 38667: Mutta n~t kuluvana vuonna: on oikeus jo asettaa jotakin todellista tuloa, niin saamme vielä vä:- 38668: allllva.mmmartl vaartimu'kset. Nyt voidaa.n jo vaatia, hentää trum.äln lisän. Toivokaamme, .eiJtä lä· 38669: .tMö, m~kä1i suinkin ma:hdollisrta ka~kki vrukinai- himp.än<ä .aå.kana 'Pääsemme a,in:akin 50 miljooo1:an 38670: ~ menot ovart p:ei<tettävät va:kiinaisiUa tuloiHa. puhtaaseeen tuloon, jonka va!lriliOIIl liilkelaitokset 38671: Voidaan vaa.tia, että; .kun kansa nyt jo tietää ase- sale antava.t. tSilloin meille jäisi valtion va;kinaå· 38672: m<alll, kun sillä jo on ollut joku :hengähdyks.en sia menoja, jotka. ova!t peiteUävålt kansalaisten an- 38673: ~etlri, niin se myös·kin tekee mitä ikinä on mah· siosta otetta:valla. osalla, noin 680 miljoonaa, vuo- 38674: dollista täyitä:äk.sensä järkiperäisellä tavalla vel- dessa. Meidä.n 'kaniSa.ssamme on täy-dessä ansio- 38675: vonisuutelllsa valtiota kdhtaan. Mutta tämä käy ijäs.s.ä olevia •henkilöitä suunnilleen 1 1;2 miljoo- 38676: sitä ·enemmän v.ai·kea1ksi, kun tarpe.et ovat suu- na.a.. Silloin otan lukuun i•kä1uokat 20:sta. aina 38677: resti! iJ.:aJS\'I'~Illeet. Voi sanoa, •että vakina:i•set ja nii- 60 v.uoteem, siis ainoastaan ;parhaan ansiakykyi- 38678: hin vel'r'alf1tavat menot ovart kuluvan vuoden me- sen iän. Jos tuon 680 miljoonaa jakaa puoleUs- 38679: 1irrnl.rviossa miljaa:rdi, Wd·ellisuud•essa. ne ovat vä- toista niim tulee tuloksek•si, ~että noin 450 mark- 38680: hän suuremmat. Kun meidälll kansamme ei kä- ka·a - vähän pääl·le - tu~ee ka.nsa.Iaisten ansi- 38681: sitei kuin noin 3 lh mi};,j. yksilöä ja kun se on tun- oilla peitetiläviä valtion menoja joka.ista an.sio- 38682: ne'l.itil.shl iköyhä, niin nousee väkisin1dn kysymys, ijässä olevaa Suomen kansalaista k()hti. Vähän 38683: jalits:ammeko ajan pitkään kestää tämmöisen taa- päälle 450 markkaa! Voisi ehkä myös .sanoa, että 38684: 1918 vuoden budjetti . 691 38685: 38686: 38687: ai.n:a miehen ja. naisen yht1essä - sillä enrimmäi~ .ren 'hyväm. Hän puhui siitä, mit,en meidän bud- 38688: seen näilssä ikäluokissa ihmiset y'loonsä ovat naa- .iettimme ennen oli ollut tpaljan enemmän v~rasto 38689: misussa - 11itääi 'kyetä ·luovuttamaan 'VIaltiol1ie budjetti. jonklfl, menoi·sta paJjon suuremp1 •1Jl'O- 38690: yli 900, :Jruhemmä 1,000 markkaa. vuodessa. Täimä sentti oii ainoastaan hallint·äknstarnnuksia, vailla 38691: on niin korkea summa, ettäl moneen k·ertaan ky- sitä suoranaisesti hedelmöitt,ävä:ä sosialista vai- 38692: ·SYY i1tseltänsä, kun sii:hen tnlee, eikö si~nä ole kutusta, joka. noilla toisilla ruenoilla voidaan toi- 38693: laskuvirhe, mutta. !hyvm helppo kontrolh näyt- voa oleva,n. Toin·en seikka, johon hän. vi:itta:si, 38694: tää, e:ttä niim ei oloe laita. En•nen sotaa t.ämä sum- oE se, että myöskin tulopuoli silloin ehdotetUtSta 38695: ma olisi ollut maih.:doton. 450 markkaa k·eski- finanssiarviosta osoitti yhtä i:lahutta.vaa muutos- 38696: mäiärin jakais•en ansiosta. poi~leikattuna valtion ta entiseen vermten, k~n näet suor:a.na.iset, tuloa 38697: tarpeisiin olisi silloin ollut täydellinen malhdotto- ja pääomaa semmoisen•aan koskeva~. verot: jotka 38698: muus. Onko se oleva mahdollisuus nyt, kun ra- ennen olivat •vain mitättö:mänä osana; valtwn tu- 38699: ha:n arvo eh:kä: on va.in · kolmannes, 'kThn 'työmie- loista, vuonna 1917 tekivät if;.uloarvion• mukaan 38700: hen>kin ansio voi nousta: 8,000 markkaan vuodessa toisen puolen kaikista. va.l:tion nettotuloista. Pu- 38701: ja siitä yli, ge on se suuri ja '"a,kava kysymy:s, huja antoi samalla ymmärtää, että ansio näistä 38702: jonka edessä lmnsamme raha.llisessa suhteessa nyt 'edullisista muutoksista suurelta osa:H;,a tuli &OtSiali- 38703: ja 'lähiaikoina seisoo. Että joka tapa.u•ksessa täimä demO'kraat'bisel1e puolueelle, se ·kun Oili näiitä 38704: ·summa. on va:kavan suuri, se lienee kieltälmätön muutoksia erityisesti harmstanut, kos,ka ne ovat 38705: tosiasia. Se näyttää, kuinka vä:lttämätöntä t.o- vähäv.äkisten edun mukaisia, ja painostuksenaan 38706: della. on, että ne toiveet, joita m. m. haUitul;:sen ·oli onnistunut saamaan niitä ai kaan, vai!kka. hän 38707: 1 38708: 38709: 38710: puolelta. on katsottu voitavan antaa menojen vä- samana· kyllä myönsi, että itse sota-ajan olot, 38711: henemisestä, ~odellla tot-eutuvat, ja että, niinkuin jotka m. m. oliv>at .tehne·et, tuHitulooista.mme meJ- 38712: va.ltiova.rain'Va'liolmnta. mieti:nnös·säiän niin mo- •ke:in lo}mn, olivat tähän kä:änrt::eeseen• tuntuvwsrbi 38713: nessa. pai:kwssa on ka.tsonut velvoHisuudeksensa myötävaikuttan•eet. Valtiovarainvaliokunnan sil- 38714: huomauttaa, äärimmäistä pidättäväisyyttä ja loisen puheenjohtajan koskettamilla kysymyksil- 38715: säästäväisyyttä, ei ainoastaan h u o n o j e n me- lä on todellakin suuri merkitys. Ensinnrukin se 38716: noje.n suhteen, vaan valitettav-asti myöskin hyvi- lbudjet.ti on epäilemättä oedullis•empi, .ionka me-1 38717: 38718: en ja. hyödylli·sten menojen sufhteen, joista ei voi noista suurempi osa ja s.e taas eprueduHisemrp.i, 38719: odottaa entSi aikana välitö·ntä taloud·ellista. tulosta, j.onka menoista. pienempi osa {,ulee suoranaisten 38720: noudatetaan, ja kuinka totta se oli, :mitä r:ruh3.1mi- kulttuuritarpeiden hyvä:ksi. Se lbud.i·etti ·on epä- 38721: nisteri pari päivää: sitten 'täiltäi 11aikalta lausui, edullisempi, jonka va.r.at menevät etu;pää:ssä vain 38722: lopettaessa,an pu'hoonsa huomauttamalla., että mei- haEintomenojen suorittamis•een, se edullisempi, 38723: dän kall:ein tavai'amme, saavutciltu itsenäisyy- josta vain pienempi osa kuluu tä:hän tark·aitu k- 1 38724: 38725: temme, on se, jonka säilyttäiminen tätä. ankaraa. soon. Myoöskin kysymyksellä suoranaisen ja vä- 38726: pidä!ttäväisyyttä meiltä nyt .ehdottomasti va.atii. lillisen verotuks:en keski•näåsestä ·suhteesta on 38727: Näiden suurten kysymysten rinnalla menettä- suuri merkitys. Edellis.et, nim. •suorantaisffi; v·erot, 38728: vät koko joukon merkitystänsä kar~ki muut, jot- tunnetusti tulevat varakkaiden mabetta.viksi, kun 38729: ka liittyvät eihdotettuun tulo-- ja menoarvion jär- taas välilliset verot, jotka ovat pä:äasiaiSre kulu- 38730: jesf.elyyn, niin tärkeitä, niin mielenkiinioisia, tusveroja, raskaimmin kohtaavat väihävavaisia ja 38731: kuin ne itsessämsä voiva,t~kin oHa. Muutamia näJi- niitä, jqita olemme t•ottuneet nimittämään v.a.rat.- 38732: tä ny.kyään toisarvoisia, mutta kuitenkin huo- tomiksi. 'Kannattaa kooties •katsaht-aa ·n~rt esillä- 38733: miota ansaitsevia kysymyksiä pyytäisin lmiten- olevaan >budj.ettiin, .silmällä<nitruen näitä kalhta ky- 38734: kin saada vielä vähän kosketel'la. symystä, ·sitä enem.än kun täimän budjetin te:os- 38735: Kun vähän toi·sta vuotta. sitten eduskunta kä- sa sosi'3.lidemdkraattinen puolue ei ole ollut oHen- 38736: sitteli 1917 vuoden budjettia, piti silloinen va1- kaa,n mukana., kun· tämä ibudjetti siis jos mikään 38737: tiovarainva,1idkunnan· puheenjoht8Jja, tältä samalta on aito porva.rillinen. Mit.ä silloin tulee menojen 38738: •paikaUa puheen, jossa hän, viitaten valiokunna:n eri lajeihin, voi ehkä yksinkertaisuuden vuoksi 38739: ;buru.iettrehd'otukseen, kiinnitti! huomiota: erityi- ja.kaa· budjetin kahteen ryhmään. Toiseen tule- 38740: sesti kaht-een seikkaan. Toinen oli se, että silloin vat •ne men10t, joita voida.a'll nimittää hallintome- 38741: esitetty budjetti menopudlellansa osoitti huomat- .niOi•ksi ja toiseen ne, jot·lm suora.na:i,sestti :1Ja:lvele- 38742: tavaa pa.rannusta eräässä t&keässä suhteessa. vat kansan henkistä ja aineellista kulttuuria. Yk- 38743: Siinä nimittäi.n, että s~r1oin· e;hddt.ettu budj~i sink·ertaisuuden vuoksi voi ehkä edellisiin lukea 38744: 1Ja.ljon enemmäin ·kuin aikaisemmat sisälsi määrä- kaikki men.ot 3, 4, 5, 6 sekä 13, 14 ja 15 pää- 38745: rahoja valtion tarkoituksiin, jotka välittömästi luobssa. Tietysti tämä on ka,rke:a.ta ja.koa, mutta 38746: tuliva.t kansa·n, varsinkin kan•san suurt-en joukko- kaikki n. s. vertail>eva fina:nssitilasto on pa•k01i- 38747: 692 Torstaina 13 .p: helmikuuta. · 38748: 38749: 38750: wttu toimima.a•u jo~senklin 1ka.r~ein menet.tdyta- menojen osuus ·kokOlllaissulll.!IIlBta on 111yt pari. 38751: voin. Jälkimmäisiin eli ku:l\tuuri.menoihin voi taas kolme pmsewttia suurempi kuin vuon..na1 1917. 38752: ehkä lu·koo, 7 pääluokan mtmot ja 9, 10, 11 ja Täimä on ila:huttava tu:los. Ja meidäm. on pri.det- 38753: 12 :n. Kuitenkin näistä jälkimmäisistä on silloin tä~ä silmällä, et.tä tiilmä suhde, mikäE mah- 38754: oietta.va. •pois ra;ut.a:beiden· menot, 'koska muuten dollista, V'Oi edeUeen sä:i:lyä. SiU1ä kuta. suurem- 38755: kuv.a. tu1rsi aivan väävä ja niinå.käJäm mei:sähal- maJrsi valtion menosuoritus k.a,svaa,, sitä tä:rtke- 38756: il.innon menot., jotlm myöskin nous•evat milj.oonilin ämväiil täytyy •olLa, että ma/hdollismman suuri 38757: ja peitttyvät v.aHion metsäJtuloi.J.la.. Jos :näin t-eh- os,a. niistä varoista, jotka kansa on pako'tettu val- 38758: dään, smtdaa•n' •seuraavat n•umerot. Ne menot, j'ot- tioU.e luovuttamaan, tulee nå.i.n väUtämättömästi 38759: k.a luemme lrallitntomenoiksi, ·olivat 1917 vuoden kuin suinkin ;pa.lw~liemaan kansa1krunnan -hen"kJ~ 38760: ibudj.etissa. 63 miljoonaa; 1918 vuod·Em ·budjetissa, sen ja aineellisen t.ason kohlotta:mista. K:i:ilnnitin 38761: lukuunotta.martta eri1~ois'1a: lli:säikusta,nnuksia., jott- jo huomiota siihen, kuinka j'uuri opetuslari.'boksen 38762: ka ika:pinavankci.en ylläipito tuotti, j.oiJka veisiväit menot - 'Sana otettnna: laajassa merkityksessä - 38763: kuvan aiva1n harha.a:n, olivat 128 milj. markka13. .. 'Ovat suuresti viime vuonna. 'kasv.a:n,eet. Voiisin 38764: LisäY'S, mainitaJrs,en'i 'S'enkin täJs:sä, on siis 65 milj. v~elä mainita, et•tä ·kun yl·oonsä v.akin:aiset mffillot 38765: Se on .iotailmiink'i'n 100 % yht.enä aimoana vulonna vuodesta 1917 vuoteen 1918, 'kuten val::i.okunnam. 38766: (täissä ei ole sotalaitos mukana.). Kulttuurimenot mietinnössä lausutaan, ovat nou s.s·eet, sotalaitosta 38767: 1 38768: 38769: 38770: oliv.at tä:t,en lasket.tun:a 1917 v:n budjetissa 72 lukuunott,amatta, noin 50 %, nilin ovat ki,:rkoms- 38771: mHj., tämän vuoden budjetissa 112'7. milj. Lisäys 38772: 1 38773: ja .opetusminoisteriö111 pääluoka.h menot nous·seet 38774: ei ol-e aiva-n y.htä suuri, mutta. sekin1 'On ma!hta,va, 70 %. Ja kun nämä yhdeksännen :pääluokan, siis 38775: rn·im. 55 milj. markkaa ·eli noin 76 %. Ta;hdon opetusminisrf:·eriön alaiset menot tekivät vuonna 38776: erityis:es:bi maiini·ba, et.tä lisäys opetmsmimisteriön 1917 haHintomenoistl3.. ooemmän ~kuin puolet eli 38777: ']Jäiäluoka,ssa o·n tänlä yht-enä vuonna 19117-1918 55 %, niin ne yhä ed•elloon, .huolimatta hallinto- 38778: ollut 2i4 milj.; 19117 vuo&n budjetissa sen lmeuoj.en suuresta :ruou'sns~a, khtos oman suuren 38779: menosumma oli 35 milj., nyt se on 60. Edel- nousunsa, t-ekevät lä:hes puolet eli 49 % samoista 38780: [een !hav,a.irtsemme, että kulttuurimenot :pvosent- 1hallintomenoist.a.. 38781: teina näiden ]mlhd·en menoryhmäin' summasta, jot- Mitä tulee tul-opuoleen, tuoihon kysymykseen 38782: ika 'edustarvat. me}kein kaikkia. valtion netiJom~ll'O suora,ruaist-en ja välilliS'ten ver'oj,en, siis wur.a:tt!O- 38783: ja, olivat vuonna 19117 53 % siis vähän enemmän main ja var.a1kkaiden ras~tuksen lreskinäiS€1Stä 38784: kuin puolet. Nyt nämä samat kulttuurimenot ovat suhteesta, niin osoittavat numerot sii,nä seuraavaa. 38785: 50 %, siis tasan puolet näiden molempien meno- Suoranaiset verot, nämä tulost1a: ja. päiäoma1Sia. me- 38786: ryhmien summa,sta.. Numerot o~at siis, jos kat- 'lltevät, nämä etuv·äJäJssä, mel'k:e!in· yksinomaan va- 38787: seloo as,ia,a. va.ltiov.arain·valiokunna1n sillms•en pu- Takkawmvaiu:l. ma.ksetttava.t v;erot, tekivM vuonna 38788: 'heenjohtaj,an iJm:runa1ta, :kieltämaitt-ä. tiiiHä lrerta!:t 1917, niinkuin jo mainitsin, kaikista va.rsinaisista 38789: hiukan epäedullis,emmat. kuin vuonna 1917. Etu- valtion tulois·ila., ,kun 'otetaan pois rautateiden tu- 38790: 'J)ääss:ä tämä riippuu siö.tä, että 1pailldmukset esiin- 'hrt, noin vuolet, mutta kaikista meooi,srta enem- 38791: tyvät. aivaln· hall!its:evin•a mellloina juuri .·läJhJi.nnä män kuim. pu'olet eli 60 %. Siihen s~jaan, kum. 38792: va.rsinaisis1sa 'haHi.ntomenoissa. Se johtmu myös- !llämå verot ennen sotaa ·olivat. v.a::im noin 7 % 38793: kin s~itä, ·että ma.amme on viime vuoden kuluessa ka:ikista vevoista ja. noin 4-5 % ka::i:kista rvailtion 38794: ensimäisen vuoden esiintynyt its·enäi~nä valta- 1nettotuloå:sta. Välill!iset, si:Ls iku:l:wtusvevot, etu- 38795: ku.nJtana ja. ~et>tä hallintol-aitokset o~at sen 'johdos- päässä tullit ja si:lloin vielä juomaverot, olivat 38796: ta kasvaneet. Mutta epäilemättä se johtuu myös- vuonna. 1917 vaja,a 1 /?. koko verdtu'ksesta (illoin 38797: kin siitä, ·että meidäm. ihaHin'tFm~ on viime vuo- 30 %) ; noin 10 % oli etupä;ässä; leima veron 38798: den kuluessa ·erinomai,seUa run•sa.skätisyy·d·ellä antamaa tuloa, joka. sisä-ltää mdlem11ia aineksia. 38799: lkehit-etrty k!e&ken suurien kiiil'le~d,en ja kesken Kuinka on nyt laita täs·sä sulhteess.a. viime vuo- 38800: sen 'ep'äv.ak!aisen: taJ.oudellås,en aseman, jO'ka si11oin den tulo- j'a menoa.rviossa, jQ:ruka me ,rporvarit" 38801: vallitsi ja edeUeen va1li:tsee. yksin oLemme 1aa1inoot? Siilllä on suoranaisia, 38802: Mutta suurin piirt·ein katsottuna 'havaitsemme tuLosta ja pääJomasiJa ma;ksetta.vi.a veroja 89 % 38803: maJinitsemistani 1numeroist,a,., että Suomen va1tion kaikista v:eroista. Välillisiä ver.oj.a oo nyt. aiDio- 38804: menoa.rvion rakenne, s. o. sivistys- ja hallinto- astaan 5 %. 1Se 5~6 %, j-Oka. jäJä ~ä:iden .Iasku- 38805: menojen keskinälinen: suhd1e ei ole viime vuoden j.en ulkopuolelle, on nytkin etupiiJäissä leimaveroo 38806: mullistusten ·kautta v.arsiruaå'sesti muuit.unut. Voi antamaa tuloa.. 38807: sanoa, että varsin,aiset. halhntomeamt ja puhtalam- Vuoden 1917 va:lt'iovarainval:i:O:l.,unn8.1D. pulhoon- 38808: mat si vist:vsmenot nyt, niin:kuin .vuonna -19'17, johtaja.n kiittämä kehitys on, niinkuin rruälkyy, 38809: o~at suunnilleen tasapainos'sa, .i'oskoihta iha:llinto- edeHeen ja hyvin tuntuvas<ti edistynyt. Siitä 38810: 1918 vuoden budjetti. 693 38811: ------------------- -------~-----~-~---~-- -~ ----- --~--~ 38812: 38813: 38814: 38815: 38816: lSuunnattomasta varojen ta-Fpeesta, joka viime erinomaisen suuri merkitys valtion budjetissa - 38817: 1 38818: 38819: vuonna Suomen vwltiolla on ollut täytettävänä ja : se kun peitti neljännreksen ja. rparaimmillaan olles-- 38820: nimenomaan siitä verotustarpeesta, joka on ollut .saan :IDolmanOOksen kaikista valtion menoista - 38821: 1 38822: 38823: 38824: 38825: täytettävä, .voi sanoa, että n. s. omistama.ttomat luo- j.o muuttu,nui: tappiroksi. Viime vuonna tämä <trup- 38826: ikat eiväJt tarvitse maksa·a juur~ mitään. Vaikka _pio ori vie1ä pa<ljon suurempi ja ylei•sempi. Rau- 38827: 'f}anisi ·ka~kki viime vuonma. ka.nnetut tulliverot t.a;teistä oli jo .puhe. Mutta myöskin posti antaa 38828: n. s. varattorni-en eli omistamattorni-en til:iHe, ni:in rn.ykyäJän iap-]Jiiota., v.uoden 1918 budjetin mukarun 38829: dämä ei merht1je kymmentäikään osaa. :IDaikista 2,200,000 ma11kka:a, vaikkei oteta. postimenojen 38830: varoista, abs•oluuiltis.es\Sa. summa:ssa. 16 1;2 miljoo- ' joukkoon kustannuksia postin kulj.etuksesta. rau- 38831: .naa markkaa. Mutta sitä vas'taavat runsaasti ne tat.eillä - voihan. :s·amoa. että toiselta ~puolen •posti- 38832: suoranais-et tappiot. j:a: a!Vustukset, jotka va:lti.o on tulojen joukossa ei o~e ·korva.usta siitä swuresrta 38833: ·kärsiny-t ja ma:ksanut \hankkioessaarn mawhan elin- palveluk<sesta., jonka -postila!i•tos tekee vrulti.olle il- 38834: tarpeita, iJosin koko karnsa·a varten, rmuttw tietysti .maiseksi. Ka•navait a'nli;oivat .nlitinikään tappiota 38835: ennenrk<a~kkea juuri väihävaraiiSten hyödyksi. Nä- viime vuonna. 3,300,000 ma.rklma, huolima:tta k:o- 38836: mä t.appiot j.a korvaub•et tekevät näet runsaasti .rotetuista lmmavai:aJkso~stiii., kurnr ei puutav:a.ran- 38837: 17 milj<oonaa rma·rkka,a, knn kai'kki tuHitulot •eli- ku~jet.usta .dle. Uusi ·tel~gra.filaitos antoi laiSiku- 38838: vät tee kuin 1'6 lf2 mi:ljoonaa. On s.elvää, että tä- jen mukaan viime vuon•na 1,~600,000 marklma tap- 38839: -mä suhde välillisten ja suoranaisten verojen välil- piotru eivätkä mei:säJtkäJän amtane!rt viime vuodelta 38840: lä ei suinikararn .ale y'•ks.Jnlomaalll: tulos ,'J)•Orvarien" JH~t:toa kuin 5,,200,000 markkaa.. V·oisi melkein 38841: ja1omielisy!Ydrestä; semmoisella. varlrheellisuudeHa. sanoa, niin koomilliS!elta :rouim se kwuluukin, että 38842: en tarhdo väJhimmäs•säikään määrä:s:sä esi!i'lliyä. meidän tullilaitoksemmekin nykyään tuottaa tap- 38843: Mutta se osottaa kuitenkin, kaikitenrkin, että tämä piota. Kun ei .sanrott.a.vaa tavaran tuontia maa- 38844: eduskunta ei ole luakkaetujansa tavoitel'len niitä han .ole ol'Iut, niin: on y.mmäroo'ttävä, että tulli- 38845: varoja hankkinut, jot:IDa maan ta.rpeisiin viime tullot ovat .ol'1eet mitättömä,n pienet - noin: 16 lh 38846: vuonna~ .ovat oHeet harn:krittavat Sill-ä eihän keirnlo- miljoonaa markkaa viime vuonna. Menoja ei ole 38847: ja tietysti •olisi puuttun-ut, jos olisi tiiiihdottu väilt- voitu lrfuhreslkään .srumasSia mräärärssä supistaa, niin 38848: tämättömästi k•oota näistä vaDois·ta. ainakin vä- ·että nettotulo tuHista oli viime vuonna, 8 milj. 38849: hän enemmän 'kuin 5 % veroiUaJ, joiJka ·kolhtaavat markkaa. Täimä ·nrei:totul·o e:i riitä edes m~oon 38850: myöskin ·sitä rJranse.m·osaa., joka. ei matksa suoranai- kulkuhallintomme kustannuksiin, sillä mahtava 38851: sia veroja. Nykyinen suhde suoranaisten ja.vä- .uusi me:mnkulku1aito.ksemme me.~ksa:a. 11 :miljoo- 38852: lillisten vero.iern välillä onkirn niin Luonnoton, et- n3Ja vuodessa. Tiet.y,sti tämän ·kaiken täytyy pa- 38853: tei -se V'oi ajanpitkään säilyä; Kuinka Luonnoton ra.ntua, ·kun }'lhteys ulkomaitten kanssa jälleen .al- 38854: se ron, kun se on 89 % yhd·ellä rpuol:eHa ja 5 % ka:a. .ia yleensä säännöUiset olot pa.lara vat. Tullit 38855: toisella, se närkyy esim. siitä että; T,anskars:sa nyt rupeavat lisääntymään ja toivottavasti myöskin 38856: kruluva.na. budjetti vuonna sama su1hde on: suora- rautatiet voivat antaa aivan toisia tuloksia, kun 38857: nainen, siis tuloa ja •pä:äomaa kohtaava veroitms •puutruvamliilke jällreen a:lka.a, ·puuita'ViaTfa.liikenne 38858: 62· %, välillinen 38 % verotuksen koko määrästä. on rautat.eittemme ·päJäiul:oM:hde. Mutta. joka ta- 38859: Mekään emme voi a.ia•n pitkä.än ·tuUa toimeen 'Ve- pruu:IDsessa. on tässä, kipeä kohta, j•orhon huam:iJo 38860: rottamatta. kuliutustamme enemmän .kuin mi'bä täytyy olla h:vvi·n :kiDeästi k~innit.etty. Meidän 38861: .ny:kyää'll i:a:pahtuu. täytyy, j·os mieli selvitä nykyisistä rahallisista 38862: . On ehkä 1on.uks.i syytä omista:a muutama sana taa.koistamme, välttäJmä'tWmästi sa:a.da va1twn 38863: er!Läille tärkeäilile seikalle, ,jota vaJtiova.rarinyal'io- 'liikelaitokset jälleen tu:oti:amaan va.ltioUe koh- 38864: :kunnam :puheenjohtaja vuoden 1917 budjettia kä- tuullista tuloa;· Tämä on sitä tärkeämpää, kuta 38865: siteltäiessäJ niin~kään lmslmtteli, nimittäin kysy- suuremml~ksi va.ltion menot nousevat. 38866: .myJ:~.tä valtion li.ikenne1aitost.en rruhaUisesta: tulok- On vielä yiksi •kysymys, j.oUa on suuri mer- 38867: ses'ta. Minäikin olen sti1i<hien jo vähän vi:ita.rmut. kitys, kun t.aihi:ioo tehdä itsellensä selvä1ksi, min- 38868: Ennen sotaa nämä 'la!irtolkset, s. o. ra-utatiet, kana- ·käiiJain,en rrahaHinen asemamme oi:kea.sta,an, on ja 38869: v3Jt, posti ja ennen kaikkea metsät, tuottiV'a:t val- tm.ahdollisuut.emme siitä selviytyä. Se on mei- 38870: :tiolle melkoista ;puhdasta tuloa, sittenkun rauta- dräm v3Jltiov.elkamme. On yleisesti tunnettua, kuin- 38871: :beiden taloudressa. 1900 luv·un -ens:Umäisen vuO!Si- ka vähäinen se oli ennen sotaa. tSe oli noin 170 38872: kymmenen loppupuolella oli saatu aikaan kor- milj. ma•rkkaa kaik·en kaikkia.ailll. V.oirdaa.n sanoa, 38873: jaus. Valti.on p.u'hdaE> <tulo näistä laitoks>isi:a teki että niin sanoakseni vanha valtiovelkamme on täl- 38874: ennen sotaa nQin 30 miljoonaa markkaa vuodessa. lä haavaa noin 195-196 milj. markkaa. Nyky- 38875: saattoipa joina•kin vuosina nousta 50 miljoonaa~ äiän on va.kinainen 'JlysyväiireU ni•in sarudlit.u lron- 38876: markkaan. Vuonna 1917 oli tä!mä tulo. jolla oli solid-eerat.tu vaHiov-el•kamme seura,a V'a : V a.nha 38877: 88 38878: Tol'Stll.i!m lS p. helmikuuta. 38879: 38880: 38881: velkamme 19'5 miljoonaa; v. 1917 otettu kulkula1- vartiovelan osalle. Ed.elleen on velasta amnettu 38882: tosll8:ina: 75 mhljoonaa; vuonna. 1918 otettu kulku- 350 milj.oonaa Suomen Pankin asemam va.hvista.- 38883: laitoslaina 1·20 milj,oonaa ja viime vuonoo. jou- miseksi. Edwskunta <OD juuri päättämässä sel- 38884: luna otettavaksi päätetty kulkula.itos'laina 200 laisen muutoksen laina,ehtoi'hin, että vaHio ottaa 38885: miljoonaa: vapaudenlainat kaiken kaikkiaan 378 vfl!stattavaikseen näid•en obli~a:tsvoonien .kmosta ja 38886: miljoonaa. Mutta tähän tulee vielä lis.äksi useita kuloletuks.esta., niin että .Suomen p-an•kin voitto- 38887: ·ena. Suom~n Panildl1e on valtio antanut 350 va,roja ei tarvitse, nii,nrkuin kesä~lä päätettitin, sii- 38888: miljoonaa mark'kaa velk!asi:toumu'k!sia pankin as·e- hen käyttää. TäUä ky.symyks.ellä on, näinkuin 38889: ma•n vahvistamiseksi. Gutz·eitin .suuren y:hitiön valtiovarainvaliokunta huomauttaa, yleisen ooun 38890: osakeostoa varten on vaH1io pälättänyt antaa ob- kannalta suhteellis-esti pien1i merkitys, sinä; Suo- 38891: ligrutsioon,eja Norjan rahassa 68,200,000 mark- melll Pankki ja iS.uomen valtio ovrut oikeastaan 38892: ·kala. Ha:lli1ms on arvi·oinut sen Suomen ra:ha.ssa yksi .ia niiden välissä ·on kolmas, :Suomen edus- 38893: 163,700,000 markaksi. Tornatorin ja Jokioisten kunta .ia Suomen kans.a, joruka pitää molemmista 38894: sekä Polhjanmaan koskien ostoon on päätetty ot- vaslt<ll.ta. Vai'k'ka Suomen Pankki va;pautettaisiin,- 38895: taa valtiiolainaa 110 milj. markkaa. Ka•pinavahin- hn, niinkuin erinä;isistä syistä lri.enee toivotta- 38896: koj:en korvaamiseksi on tarkoitus, niinkuin tun- vaa, •puiheena:la.isesta velvollisuudesta., niin sopii 38897: oottua, edeUeen antaa valtio-obl.ig1atsiooneja 100 toivoa, että :Suomen Pankki pystyy tuottamaan 38898: milj. markan .a.rvosta. KaJiikki nämä eräit y•lrtoonJ- sellaisen voiton, että se va.s.taa. tämän ob'lig;a.tsi- 38899: laskettuina tekevät 1,692,400,000 markkaa. Siis oonimäärän koron ja kuoletu!ksen vu•otuismaiksuja, 38900: hyViä•n joukon yli puolitoista mi:lja.a.vdia markkaa .. joka on noin 22 miljoonaa markkaa. Vihdoin on 38901: Näin on valtiove!lkamme noussut •siitä, mitä se valtion velasta 2·64 miljonnaa Gutz.eitin, Torna- 38902: oJi .ennen sotaa. :Silloin se v!llati korkloa. ja. kUJo- torin ja Jokioisten maiden ostoon käytettyä. 38903: letusta noin 16 mi1j·oonaa markkaa vuodessa.. Nyt Va.ltiova.rainvaliokunta huomauttaa mietinnös- 38904: vuosimalksut koko tä:siä velasta, jos lasketaan sä.än, että vaikka ostoissa ilmeisesti ei dle m!llk- 38905: 6 %:in mukaan, ovat tasaluvuin 100 milj. mark- sett.u Ei111n kiorkeita hintoja, niin se ei ti;etysti vie- 38906: kaa. Se ei ole pa.l;jon vähemmän kuin ka.ikki Suo- lä ·ta1kaa, ~ttä nämä suuret -pääJomat tulevat an- 38907: men valtion vakinaiset menot ennen sotaa ilma.n tamaan .ta,lotudellis•esti edullisen tuloks-en. Mutta 38908: rautateitä; ne olivat v. 1913 118 miljoonaa. On sirhen 'täytyy meidän ponnistnst.emme 1mhdistua, 38909: tietysti otettava lukuun raihanarvon suunnaton että• nämä suuret päälomat a ntava:t ainakin sen 38910: 1 38911: 38912: 38913: aleneminen, mutta joka tapauksessa nämä nu- ver1;an tuloa valtiolle, että korot ja kuoletukset tu- 38914: merot ·ovat vakavan korkeat. Mutta numeroilla- levat -peitetyi,k!si.. Kohtuullinen osiuko, 5-6 %, 38915: han voi, niinkuin tunnettua, todistaa mitä tahan- sii hen täytyy va1tion pyrkiä. En ol-e täillöin ot- 38916: 1 38917: 38918: 38919: sa; meidän täytyy sentähden tämänkin luvun suh- tanut lukuun koskien ostoon meneV'ää 10 miljoo- 38920: teen ottaa huomioon usei1la seikkoja. Ne ovat on- naa, siHä S'iitä ei voida lähiaikoina. odottaa val- 38921: neksi sellaisia, jotka kääntävät asiat parempaan tiolle tuloja; korko ja: kuoletus, joka !SiJitä menee 38922: päin. Valtion velasta tulee ensinnäkin 590 mil- on h:l!lta, jonka me ma!ksamme siitä, .että saamme 38923: joonaa. kulkulaiilosralhaston osaUe. Tämä 'On se1- : varmuuden, että näJIDä arvok1kaat voima.läJhteet 38924: laJista velkaa,. joka on käyteiity rautateitilen ra- · ovat ·käytettävis.sä yleisen .edun 1pa.lv·elemiS€en, 38925: :ken.~miseen tai'kka niitten täydeniämiseen ja, jo- eivät mene yksityisten hyväksi, kenties vielä vie- 38926: ka. sentä!hden ·pid'etään kulkulaitosrahaston kir- raille. Jos näin laskee, niin jää sitä velkaa, jonka 38927: joissa. Tämän velan vuotuisma,ksut tekevät noin vu1otuis.maksut ova•t puhdasta rasitusta valtiolle 38928: 35 miljoonaa. markkaa. RautateiUemme on nyt ja si,ksil jäävät, jotka siis ovat veroiH.a .iha.nkitta- 38929: aset-ettava se vaat•imus, .että niiden !])itää. ansaita va.t, ·seuraavat: vapa.ud~miaina 378 miljoonaa, 38930: liiJk.enteeHänsä tänna summa tai aina'kin suurin koskilaina 10 miljoonaa ja kapinavahinkojen kor- 38931: osa siitä. Sen ei pitäisi ·olla ma!hd'Otonta, sinä vaami.slaina 100 miljoonaa, s. o. 489 miljoonaa. 38932: sinä aikana, .iollioin. ra.uta.teillä noudatettiin mn- Voi sanoa 490 miljoonaa.. Tai sanotaan 500 mil- 38933: k.ara.a säästäväisyyttä (jolloin tosin rautatiepääJ- joonaa, 1,6 miljaardia. Sen vuotuisma.ksut teke- 38934: likkö saavutti selkä suuren yleisön että rautatie- vä:t 6 % :n mu!kaan 30 miljoon.a:a mark'kaa. Se ei 38935: henkilökunnan suuret vihat) antoivat rautatiet jo pitäisi olla mahdoton summa, ei ainakaan nykyi- 38936: voittoa, joka on suhteellisesti paljon suurempi. s-ellä rahan arvoHa, jos muuten onnistumme säi- 38937: Vuonna 1913 oli nimittä•in rautateiden antama lyt~ämään tasa.pain•on valti10n tulo- ja meno- 38938: voitto yli 17 1;~ milj'()oiLaa markkaa. Ei pitäisi arviossa. 38939: näin ollen olla mahdotonta, että valtion rautatiet Kaiken kaikkiaan luulen, .et.tä kansamme ja 38940: voivat neittää sen osan valtiovelkamme vuotuis- erityisesti se hallitus, jonka tehtäv.ä:kSJi tuli kul- 38941: maksuista, joka lankeaa rautateihin kiinnitetyn ieHaa Suomen valtiolaivaa myöskin rahallisessa 38942: 1913. v;uoden bujjetti. 69p 38943: ---------------------- 38944: 38945: suhteessa läpi 1918 vuoden suurten vaikeuksien, r-emmiksi, kuin mitä n-e olivat vuonna 1913 ja 38946: voi~pi .to'l:lakin tyydytyk-sellä todeta .sen tavan, jol- suunnilleen olivat vielä vuonna 1915. Vielä 19t16 38947: la tuon v.uoden budjetti sentään -on voitu j,äJrjes- ei lisäys va~tion mi;moissa ollut suurempi kuin 38948: tää. Merta ei pisaroitta soudeta ja epäilemättä noin 45 .% ·edellisestä. Vakinaiset valtion -tulot 38949: tämäkin budj,et,ti näyttää, •että pisaroita 10n tip- ovat nousseet 181 miljoonasta vuonna 1913 387 38950: punu't viime vuoden merta. .Suomen vaoltiohallin- miljoonaan vuonna 1918. Viisivuotisen valtiota- 38951: nossa soudetta•essa.. Ne viatikin, jotka. meissä suo- loud-en kehityksen tulos on siis lyhyesti sanottuna: 38952: mala·is-issa viime ai'koina ova.t niin pinna:lle n•ous- menot ovat -kasvaneet 500 %:lla, tulot sitä vastoin 38953: seet ja jotka antavat isänmaanystäville niin pal- .ainoastaan vähän yli 100 .% :lla. Ja muutos on 38954: jon huulen a;ihetta., loistavat varsin selvästi tä- sitä huomattavampi, kuin se on pääasiallis-esti ta- 38955: mäm asiakirjan kuivien numeroiden lomitse: j.är- pahtunut kahden viime vuod-en kuluessa. 38956: j•estämislkyvyn heikkous, vaativaisuus, tuhlaavai- Mutta eivät ainoastaan bu~djetin loppusummat 38957: suus. Näiden v~kojen, näiden sivee11isten puut- ole toiset ·kuin ennen. Vielä arveluttavampaa on, 38958: teiden :korjautumisella, joka ei voi tapahtua. mi.J- että sen sisä.llinen rakenne on täydellisesti muut- 38959: li\läin ,ref,ormeiHa", vaan ainoastaan ·kutnikin yksi- tunut. Tuloista on 53'5· milj., ~li melkein tasan 38960: lön tai.steluHa omas•sa ri•nnassaan pruhuU!d·en voi- toinen puoli, lainoja, joita vuosina 19113'-19116 ei 38961: mia vastaan, täLlä siveelliselläi .kohoamiseHa on ensinkään tarvittu. Ilahuttavana seikkana voi- 38962: ratkaiseva merkitys myöskin siU•e •kysymy,ksoel'le, daan tässä kyllä mainita, että ulkomaanlainoja ei 38963: widaalllko valtion tulo- ja menoarvio sa:ad•a pysy- koko määrästä ole kuin: 31 1~ milj. eli 6 % vuo- 38964: m'ään ta.s.a,painossa. Asema näytt-ää siltä, että ai- den kuluessa otetuista, •kylläJkin suurista lainoista. 38965: noastaan jos alh'kerwus, tunnollisuus, va•a.timatto- Pahempi on, että v-erotuJot ovat täydellisesti luon- 38966: muus, itsekuri, jiä:lleen pääsevät Suomen kansassa teeltaan muuttuneet. Välilliset verot, (tullit, pa- 38967: kunniaan, me voimme ilman mitään huolia kat- ' loviinarahat, mallasjuomasuostunta), npusivat 38968: soa raihallista tulevaisuuttamme k~hti (Hyvä!). vuonna 19,13 yhteensä 72 miljoonaan, vuonna 38969: 1911'6 vi·elä 616 miljoonaan markkaan, -eli 816 .% :iin 38970: Ed. Kairamo: Huolimatta. siitä mielipi- kaikistaveroista. Vuonna 191'8 oli .atbsoluuttinen 38971: teestä, joka on niin yleisesti ja niin syvästi juur- määrä vain 1 / 4 tästä ja kaikista veroista olivat 38972: tun-ut, että numerot aina ovat kuivia, -tekisi mieli välilliset tuskin 5, 1.%. Päinvastoin olivat välit- 38973: kutsua nyt 'käsiteltävänä olevaa budjetinjärj-este- 1ömät verot vuonna 19113 vain 161% milj. -eli lähes 38974: lyä .meheväksi. Eduskunta Eenee tullut vakuu- 8 .% , vuonna 19-18 taas ne lasketaan 3{}4 lf2 mil- 38975: tetuksi tämän vä.iUeen oikeutuksesta siitä pu- joonaksi eli 8!)1 %:ksi kaikista veroista, lähes 50 38976: heesta, jolla valtiovatainvaliokunnan herra pu- kertaa enemmän 'kuin ennen. Tästä tulee lähes 38977: heenjootaia äsken niin monipuolisesti valaisi bud- puolet eli 150 milj. varallisuusv-eron osalle, tie- 38978: jetin eri puolia. Sallittakoon minun kuitenkin täen siis suorastaan kansallispääoman syömistä. 38979: lisät.:'i muutamia näkökohtia: siihen, mitä: hän on Tämä merkillin-en .ia jyl"kkä muutos verotuksen 38980: esiUetuonut. laadussa lähentelee sitä valtiotaloudenhoidon ihan- 38981: Nälänhätä, sota, punainen •kapina ja vasta saa- netta, jota sosialistimme ovat jo kauvan niin suu;. 38982: vutettu valtiollinen itsenäisyys ovat yhteisesti rella touhulla ajaneet. Sen parempi sosialistien 38983: luoneet tä-män tulo- ja menoarvion niin oudoksi, tyydytys tähän tulokseen tuskin saattaa olla pit- 38984: -että tuskin kukaan olisi voinut vi-elä kaksi vuotta käaikainen. Nliin ankara omaisuuden v-erottami- 38985: sitten mitään sellaista unoeksia. Se on outo myös- nen kuin se, joka nyt pannaan voimaan, voi olla 38986: kin sen vuoksi, että se on valmistunut vasta tili- ainoastaan väliai'kais•ta laatua ja on selitettävissä. 38987: vuoden loputtua ja siis luonteeltaan voidaan pitää vain ylimenoaikana, jolloin on pakko lähteä ha- 38988: miltei tilinpäätöksenä, tosin ei kaikinpuolin lopul- kemaan uusia varoja välittämättä paljonkaan mis- 38989: lis-ena .ia viimeisteltynä, muilta silti pääpiirteiltään tään muusta kuin että ne tuottajvat maillodollisim- 38990: luotettavana. Verrattuna vuoden 1913 valtion ti- man runsaasti rahaa ja sivuuttamaila miltei kaik- 38991: linpäätökseen, viimeiseen, joka erinäisistä sään- ki muut nä:kökohdat. Ainoas>ta.an niin sokaistu 38992: nöttömyyksistä huolimatta valtiotalouden kannal- la:hkolaisuus, kuin se, joka on ollut ja ~ä on mää- 38993: ta vielä on luettava n. k. normaaliai•kaan, osoittaa räävänä sosialistipuolueessa, voi todellakin uskoa 38994: 1918 vuoden budjetti m. m. että vakinaiset menot että valtion raha-asioita ajanpitkäån on hoidetta- 38995: ovat kasvaneet runsaasti nelinkertaisiksi ja. että : vissa syömällä vuotuis-esti melkoinen osa kansal- 38996: ylimääräiset menot, jotka silloin eivät nousseet . lispääomasta. Eduskunnassa tuskin li-enee erimie- 38997: kuin 1 / 11 :aan vakinaisista, nyt vastaavat 3 / 4 vaki- lisyyttä siitä, eutä on pyrittävä. takaisin oikea.m- 38998: naisista menoista. Valtion menot, vakinaiset ja yli- paan suhteesHen eri verotusmuotojen välillä. Tä- 38999: määräis-et yhteensä, lasketaan nyt 6 kertaa suu- mä saavutetaan yksinkertaisesti. sen ka.utta, että 39000: 691) Torstaina 13 p. helmikuuta. 39001: --------- 39002: 39003: välilliset verot tuntuvasti koroitetaan ja välittömät i makkaasti v i ·l j a t u 11 i e n sää t ä mi s en 39004: vähitellen vähennetään. Hallitus onkin •käsittä- [ puol<eSta.. Varsinkin pitäisi olla selvää, että nyt 39005: nyt ·aseman määräämällä tuntuvat tullit erilaisille olisi oikea ·hetki vehnätullin sä.ätämis>elle, jotta. 39006: yleis·esti · käytetyille nautintoaineiUe. Täytyy ihmiset tottuisivat syöm:ään rehellistä suomalaista 39007: odottaa, ·että tätä tietä mennään eteenpäå.n, si:Hä ruisleipää, eikä tapahtuisi niinkuin tapahtui 19'17, 39008: valtion tarpeet ovat sellais·et että valikoimisen va- jolloin oltiin melkein valmiit •kapinaan, kun ei 39009: raa ei enää ole .. ~ a .i.o~ to~:nenpit~et .~~v~t täss~ l riittänyt vehnäpullia joka muijan jokapäiväisiin 39010: kohden ole täyslmlttalSla mm bud'j.ettlJå.TJestelma tarpeisiin. 39011: pettää juuri ratkaisevalla paikalla. On silloin pi- On vi~lä muistetta.va., että valtio on lähintä tu- 39012: dettävä silmällä, että verotuspohja on mikäli mah- levaisuutta vaden taannut maanvilj<elijöiUe mim- 39013: dollista tarpeeksi laaja. niin että se tuottaa jotakin mihinnat viljasta ja se on takaus, joka saattaa 39014: huomattavaa tuloa, v.a.ikka siihen sovelluttaa ai- käydä sa.ngen kaHii'ksi, ellei valtio suojele itse- 39015: noastaan matalan prosenttiasteikon. Ainoastaan ään hintojen alentamista vastaan joko pysyväi- 39016: semmoinen verotus voi olla suojattu suuremmilta sen vil.iamonopoolin tai •erityisen tullin kautta. 39017: virheellisyyksiltä .ia erehdytksiltä, jommoisia ei Budj·etti.iärjesteLy osottaa saavutetun titsen~ 39018: lakia sääidettäessä kenties ·ole tarkoitettu ja mo- syyden ulkonaisina mel'kkeinä ka-ksi suurta uutta 39019: nasti ·ei voida välttää, kun koetetaan äikkiä ja an- menoluokkaa, s o t i 1 a s m e no t j.a S u o me n 39020: •karilla, enn-en tuntemattomi'lLa säädijksillä puser- e d u s t u s u 1 k o m a i 11 a. Edelliset nousevrut, 39021: taa suuria summia valtion kassaan. Tällöin on vakinais,et ja ylimääräis-et yhteenlaskettuina, 1512 39022: erikoisesti ajateltava yleis<iä kulutusesineitä, jotka miljoonaan markkaan. On ·kuitenkin tunnettua .ia 39023: muualla ovat osoittautuneet sopiviksi veroesineik- valiokunnassa on se voitu erikois<eSti todeta, että 39024: si silloin kun on kysymys tyhjän valtiorahaston sotalaitoksen hyväksi sitäpaitsi on tullut melko 39025: täyttämisestä; esim. sokeri, suola, tulitikut ja en- suuret arvot, joita ei ole ollenkaan kirj·oihin viety. 39026: nen kaikkea v H j a. Tarkoitan sitä osaa sotasaaliista, jonka sotajoukot 39027: Ulkomaan viljan suhteen on muistettava, että korjasivat haltuunsa, ennenkuin nii,tä voitiin viran- 39028: sen v·erottamisen puoles.ta puhuvat ei ainoastaan omaisten luetteloihin merkitä. Paljonko näitä ta- 39029: valtion 'huutav.a rahantarve, vaan toinenkin tär- varoita on ollut, ei tied,etä., eikä tod'llnnäköis<eSti 39030: keä näkökohta. Maanviijelys Suomessa tarvitsee siitä koskaan tarkkaa selkoa saada, mutt.a varmaa 39031: välttämättä suojaa niitä äkkinäisiä ja jyrkkiä hin- on, että ne nousevat suuriin summiin. Tähän tu- 39032: nanvaihteluja vastaan, joita lähemmässä tulevai- lee, että niistä varastoista, jotka joutuivat sota- 39033: suudessa odot.etaan mailman markkinoilla. Maan· saaliskomitea.n hoitoon, suuri osa on jo viime vuo- 39034: viUelijän as•ema. on sotavuosina ollut erinäisissä den kuluessa luovutettu s-otilasviranomaisille, 39035: suhteissa kyllä edullin~:m, ;va:i:kk.ei niin edullinen mutta tulee näkyviin vasta lopullisessa tilityk- 39036: kuin monasti luullaan, eikä niin ·eduHinen kuin sessä. Siitä 300 miljoonan suuruisesta määrära- 39037: kauppiaan ja suureksi osa.ksi myös tehtailijan. hasta, .ioka lbudj·ettiin on mel"kitty laillisen jär- 39038: Mutta sen edun rinnalla, jota näinä vuosina tilal- jestyks-en pa1a.uttamista varten, on myöskin mel- 39039: liset ovat nauttineet, on kulkenut myöskin mel- koinen osa sellaista, joka kuuluu varsinaisesti so- 39040: koinen maatalouden rappeutuminen, josta ei ole tilasmenoihin. Maksamattornia laskujakin myös- 39041: niin paljon puhuttu, mutta joka, kuitenkin on to- kin vielä lö:vt:vy. Kaikkiaan saattaa sanoa, että 39042: distettavissa .ia .ioka sekin tietää ·~mtisen pääoman vaikka 8 :s pääluokka, sotilasmenot, nyt muodos- 39043: ennakolta syömistä. Rakennuksia ei ole 'korjattu, tavat suuruudeltaan tois•en menoarvion pääluo- 39044: saatikka uusia tehty, kalusto on <kulunut, karja kista, niin se tässä suhteessa kunnialla kilpailisi 39045: ja työjuhdat vähentyneet, ojat ovat kaivamatta, ·kulkuneuvojen ja yleisten töitten kanssa, ehkäpä 39046: }}ellot ryöstämällä vibelt:v, metsät ttuntuvasti rais- voittaisikin, jos voisi ottaa huomioon kaikki, mitä 39047: katut. Ennenkuin t·aas päästää;n tyydyttäviin todellisuudessa on vuoden kuluessa tähän tarkoi- 39048: oloihin, tarvitaan hurjasti työtä ja runsaasti pää- tukseen käytetty. 39049: omaa ja sit.ä ei moni ole halukas panemaan maa- Y·leinen lienee se käsitys, ·että sotalaitoksen hoi- 39050: han, jos viljelys jätetään siihen turvattomaan ase- dossa on ollut tarpeettomiakin menoja. Olot ovat 39051: maan ulkomaan kilvoitteluun nähden, jossa se nyt kyllä olleet sellaisia, että monasti ei ole voitu 39052: on .ia aina on !Suomessa ollut. Työpalkat ovat välttää menoja, jotka jäiestäpäin tuntuvat tar- 39053: huimaavan korkeat, eikä niitä voi yhtä nopea-sti peettomilta, mutta totuud·en nimessä on myöskin 39054: alentaa kuin ulkomaan viljanhinta saattaa äkkiä sanottava, että hyvällä tahdollakaan usein on ol- 39055: muuttua. Yhtä hyvin siis valtiorahaston ·erino- lut vaikea havaita sä,ästäväisyyden henkeä sota- 39056: ma-inen rahantarv€ kuin maanvilj.elyksen huoles- laitoksen ·hommisEa. Erityisesti on -pantava soti- 39057: tuttava ja ulosP1i~n turvaton asema pllhuvat voi- laisviranomaisten viaksi, etteivät he keväällä Hel- 39058: 1918 vuoden budjetti. 697 39059: 39060: 39061: singin vapautuksen jäiestä osanneet käyttää hy- luotettavaa auttajaa hädässä ja meidii!n ci auta 39062: väkseen sitä uhrautuvaisu:utta ja innostusta isän- muu kuin rohkeasti katsoa todellisuutta silmiin. 39063: maan asioissa, joka silloin oli olemassa ei ainoas- Toinen budjetinjärjestelyn uutuus on u l k o- 39064: taan valkoisessa, vaan myöskin täällä punaisessa a s i a i n m i n i s te r i ö ja S u o m e n e d u s- 39065: Suomessa. ISen sijaan riennettiin kilvan perusta- t u s u 1 k oma i 11 a. Kumpaanarin on valiokun- 39066: maan lukemattomia suuria virastoja, joihin hou- ta kiinnittänyt erikoista huomiota toivoen verrat- 39067: kuteltiin ihmisiä ennen kuulumattoman korkeilla tain :korkeitten kustannusten alentamista. Tämän 39068: palkoilla aikaansaaden siten epäterveellistä kil- a.jatuksen lausuu valiokunta siinä muodossa, että 39069: pailua valtion muiden virastojen kanssa perus- se kehottaa hallitusta valvomaan, etbeivät ulko- 39070: taen samalla pysyväisiä häiriöitä julkiseen elä- maan ·edustuksen kustannukset nouse suurem- 39071: mään, jota nyt on vaikea jäiestäpäin poistaa. Va- miksi kuin on tarpeellista. Ajatus on kyllä sii- 39072: liokunta kehoittaa mietinnössään hallitusta har- hen mä:ärin oikea, -että se pitää paikkansa, ·ei ai- 39073: kitsemaan, eikö voisi sotilasmenoja vähentää, ja noastaan ulkomaan edustukseen nähden vaan 39074: mielihyvällä on huomautettu, että hallit':s itse- kaikkiin hallinnon ·eri haaroihin nähd·en. Halli- 39075: kin on jo kiinnittänyt huomionsa tähän seikkaan. tuksen ehdoton v>elvollisuus on valvoa ei ainoas- 39076: Tulos lie kuitenkin hyvin epätietoinen, sillä help- taan ulkoasiain hoidossa vaan joka paikassa että 39077: po on perustaa uusia virastoja ja helppo palkkoja vältetään tarp·eettomia kustannuksia. Kun mie- 39078: koroittaa, mutta tavatonta lujuutta ja taitoa tar- tinnössä on ·erityisesti terotettu tätä terv·oollistä 39079: vitaan, jos on mieli toimia päinvastaiseen suun- periaatetta ulkomaa;n edustuksen suhteen, niin 39080: taan. täytyy lukijan ajatella, että siih-en on ollut eri- 39081: Olivatpa nyt säJästäväisyyspyrintöjen tulokset tyis·en painavat syyt. Täytyy kuit.enkin sanoa, 39082: todellisuudessa min:kälaiset truhansa, niin He pai- että mitä valio·kunta on saanut tietoja ulkomaan 39083: kallaan, ettei sotilasmeno'j,en väJhentämismahdol- edustu'ks-esta, on ollut tiotenkin [puutteellista ja 39084: lisuuteen kiinnitetä kovin suuria toiveita. On hataraa. V aliakunta ei s•en vuoksi tietääkseni tar- 39085: muist·etta:v:a, •että: viime vuonna saatiin suunnatto- koitakaan tällä lauseella mitään sen kummempaa 39086: mat määrät aseita, &mmuksia ja 'kaikenlaisia tar- kuin mitä se sivulla 81--10 sanoo säästäväisyyden 39087: vikkeita. ilmaiseksi. Vaikka varastot ovatkin nyt väilttämättömyyd:estä valtion taloudessa yleensä 39088: ilahuttavalla tavalla täytetyt ja vaikka voi 'toi- ja sitten ulkoasiainministeriöstä ja sota-asiainmi- 39089: voa, että niiden vähentyminen 'huolimattoman hoi- nisteriöstä erikseen. 39090: don ja suoranaisten onnettomuuksien kautta. voi- Valiokunta. on kuitenkin tahtonut antaa tukea 39091: daan paremmin ·kuin tähän·. asti välttää, niin en- vaatimuksiHMn vertailemalla meidän edustuk- 39092: nen pitkää tule~ s-e aika, jolloin täytyy hankkia semme kuluja Vlastaaviin määräraho~hin Tanskan 39093: uutta kuluneid·en .ia käytettyjen varastojen tilalle. budjetissa. 'Tämän johdosta lienee IJai'kallaan huo- 39094: Jokainen tietää, kuinka nopea.sti juuri sotavarus- mauttaa, että valtiovaminvaliokunnalla ei ole ol- 39095: tusten alalla undist.uks·et seuraavat toisiaan, uusia lut tuntemusta. siitä., minkälajnen Tanskan ulko- 39096: keksintöjäi tehdään, kokonaan uusia aselaj,eja pe- mainen edustus on ja keliJaako se juuri meille esi- 39097: rustetaan. Meidänkin täytyy pyrkiä mukaan, kuvaksi. 39098: olla ajanmukaisessa kunnossa, aina valmiit. · Mitä Varsin yleiseksi lienee se mielipide vähitellen 39099: vanhastaan on, tuloo silloin hyljättäväkai ja uusi kehit.tynyt asiantuntevissa piireissä - ·en tahdo 39100: maksaa kovasti. Useat sotalaitoksen .osat ovat sanoa erityisesti Suomessa, mutta suuressa. maail- 39101: myöskin vidä keskeneräisiä .ia nopeankin k·ehi- massa - se mielipide, että diplomaattiset edus- 39102: tyksen alaisia. Senvuoksi ei ole luultavaa, vaikka tukset yl.eensä jät.tävät pätevyyteensä nähden pal- 39103: onnistuukin aikaansaamaan säästöä Ja supistuk- .ion toivomisen varaa. On väitetty, että se pohja- 39104: sia, sanokaamme esimerkiksi 20 miljoonan mar- ton onnettomuus, jossa ihmiskunta nyt kamppai- 39105: kan edestä vuodessa, mikä kyllä tuntuu jo hyvin lee, ·ei ehkä olisi niin suureksi kasvanut, jos dip- 39106: optimistiselta, niin ei tämä 8 :s pääluokka sitten- lomaatit olisivat TJaremmin osanneet hoitaa tehtä- 39107: kään aivan äkkiä suuruudeltaan alene. Tuskin vänsä. Tämä käsitys on epä.Hemättä sekä pinta- 39108: paljonkaan ·erehtyy, kun .otaksuu, •että tähän tar- puolinen •että yksipuolinen, mutta aivan aiheeton 39109: koitukseen lähivuosinakin ta,rvitaan ainakin 200 se ei ole. OliiJa sen asian laita •kuitenkin miten 39110: miljoonaa markkaa, lukuunotta.ma1Jta, mitä kun- tahansa, varmaa on, että esim. Saksan valtiopäi- 39111: nat ja yksityiset suorittavat suojeluskuntainsa hy- villä on tehty katkeria valituksia: siitä: että maan 39112: väiksi. virallinen edustus ulkomailla •ei ole ollut tehtä- 39113: Se on raskas taakka., jonka itsenäisyytemme vänsä tasalla, ja että siitä on ollut seurauksena 39114: panee meidän •kannethwaksemme, !IDUtta se 10n maan eristyminen ja vaaranalainen asema. Tä- 39115: kannat-ettava, sillä tällä hetkellä ei Suomella ole hän on hallituksen puolelta vastattu, ·että hallitus 39116: • 39117: 698 Torstafua 13 p. helmikuuta. 39118: --------------------------------·----------·-·-·- 39119: ei ole voinut vapaasti valita diploma.attisiin tehtä- rätyissä piireissä jalansijaa, että meid:än tulisi 39120: viin pystyvimpiä miehiä, vaan on täytynyt tur- ulkonaisella loistolla va:i:ku'ttaa eduksemme uHt.o- 39121: vautua henkilöihin, joiden vaJJallisuus sallii ottaa maan suurissa sivistyskeskuksissa, niin se olisi eh- 39122: vastaan virkoja, joissa tulot ova,t verrattain pienet dottomasti ·erehdys. Sellaisessa kilvoittelussa me 39123: ja menot suuret. Kun valinta siten on rajoittunut olemme tuomitut .M.na jäämään alakynteen, mutta 39124: harvalukuiseen ylimyspiiriin, eivät tulokset aina pyrkimys lentämäJän korkeammalle 'kuin voimat 39125: ole olleet tyydyttävät. Tunnustetaan siis, että riittävät, ei -herätä myötätuntoa, vaan pikemmin- 39126: säästäväisyyssyistä on täytynyt asettaa päte- kin sääliä tai pilkka-a. Hlallituks·elle pitäisi oUa 39127: vyysvaatimukset alemmiksi kuin olisi ollut suo- verrattain helppo valvoa, ettei mitään semmoista. 39128: tavaa. Tosiasia Ji.eneekin ettei iSa:ksan diplomaat- tule meidän osaksemme. Se mitä nykyisissä poik- 39129: tikuntaan ole voinut päästä kukaan, ei edes yE- keuksellisissa oloissa tarvitaan, se on nurkuma.tta 39130: määräiseksi virlmilijaksi, ·ellei hakija ole pystynyt uhrattava ulkomaan ·edustukseen, muhta turha 39131: näyttäni•ään toti:len omistavansa niin oa niin monta prameilu .ia kaikenlainen asiaton monimutkaisuus 39132: tuhatta markkaa vuotuisia kovkoja. En tunne lä- on siellä ja varsinkin siellä julistetta-va. IJannaan. 39133: hemmin Tanskan oloja, mutta otaksuttavasti siel- Ja ennen kaikkea tulee jokaisen lähettilään ja. kon- 39134: läkin samallaiset näkökohdat •ovat olleet vaikutta- ·sulin olla tietoinen siitä, ett.ä hän on suomalaisen 39135: massa. ·kansan edWS!taja. · Ei saa taJPathtua, että !kun Suo- 39136: Sanomatta lienee selvää että pienessä köy-hässä m~m kansalainen tu:lee maansa l·ä!hetystöön. olipa. se 39137: maassa, s·ellaisessa ·kuin Suomi, on valitS'emisen Tukholmassa tai missä tahansa, hänellä on vaike- 39138: varaa vielä vähemmän kuin vanhoissa kulttuuri- uksia toimittaa asiansa. omaUa 'kielellään. Meillä 39139: maissa. Jos tää:llä sama, käsitys tulisi määrää- on oikeus vaatia, -etä suomenkielinenkin suoma.lai- 39140: väksi, olisi siitä varmasti vahinkoa. Jos maan nen voi tuntea olevansa. kotoisessa virastossa, 39141: edustajalta ulkoma.alla täytyy odottaa että hän vaikka onkin 'kaukana kotimaasta,. Lienee syytä 39142: ;tyytyy pi<mempään palkkaan 'kuin mitä hän vält- •toivoa, ·että jokainen suomalainen liikkuessaan ul- 39143: täm:ättömästi tarvitSJee ja että hän on velvollinen komaalla valvoo, -että tämä kohtuullinen ja itses- 39144: .ia valmis omilla varoillaan täyttämään vajauksen. tään selvä vaatimus täytetään. Suomen as·ema on 39145: kyllä siHoin se piiri, mistä saattaa valita diplo- vielä hiitillinen. Vanhat tradtiJtsioonit j,a mon-et 39146: maattisia toimihenkilöitä, meillä supistuu arvelut- merkit nykyhetkellä ovat sellaiset, että: ei liene 39147: tavan ahtaaksi ja kyllä varsinkin suomalaisen turhaa ja aiheetonta 'Suomen ulkomaan oedustuk- 39148: kansanaineksen osuus ulkoa.siain hoitoon silloin senkin suhteen uudistaa tuota ikivanhaa varoi- 39149: toistaiseksi ainakin käy ylen heikoksi; vahva:ksi tusta. 39150: sitä ei muutenkaan näy olevan helppo kehittää. 39151: Meidän täytyy senvuoksi selvästi asettua sille Ed. E s t 1 a n d e r: A pag. 54 av betänkandet 39152: kannalle, että ulkomaan ;edlustuksen 'kustannukset gör utskottet ett utta1ande, som jag önskar redan 39153: määrätään riittävän suuriksi ja ettei jätetä käyttä- under den allmänna diskussio~en bringa i åtanke. 39154: mättä siihen sopivia voimia palkka.uksen vähyy- B!är framhåHes, hurusom ett helopp om 1, 7!80,000 39155: den tähden. Diplomaattisen -edustajan täytyy vir- mark anslagits till ersättning låt olagligen avske- 39156: kansra puolesta erityisesti liikkua piireissä, joissa d,ad:e officerare samt tjänstemän ooh hetjä.nte vid 39157: menot ovat tava:llista suuremmat. Ja jros haHituk- lotsverket. Härmed är äntligen en fråga avgjord 39158: sen onnistuu näihin paikkoihin asettaa tunnollisia, - jag hoppas nämligen att anslaget en:hälligt a.v 39159: tehtäväänsä vaJmistuneita, pystyviä miehiä, niin: lantdag·en beslutes - vilken, om jag så må säga, 39160: toivottavasti eduskunta :tunnus-taa, että siihen käy- län~e tyngt på lantdagens samv-ete. Atminstone 39161: tetyt ~kustannukset 'eivät ole olleet tarpeettomia, hava vi av svens-ka lantdagsparti-et, som vid de 39162: .ios kohta ne nousevat suuremmiksi kuin me täällä tillfällen, där detta· varit möjEgt, sökt bringa 39163: kotioloissa kenties olemme taipuvaisia pitämään denna sak till avgörande, 'känt d:et så. Det är där- 39164: riittävinä. för mBd största glädje vi hälsa den gärd av rätt- 39165: 'Tällä ~en suinkaan ole tahtonut sanoa, etteikö visa, som nu ärutli!gen kunnat ~övas. 39166: toisessa tai toisessa 'Suomen lähetystössä mahdol- Då ett stort antal lotsar för mer än sex år s·edan 39167: lisesti saattaisi olla havaittavissa todellakin tar- gjöroe sitt modiga och självuppoffrande inläJgg i 39168: peettomia menoja. On kyllä syytä, varsinkin nyt motstånd,et mot förryS'kningen, möttes d·eras hand- 39169: kun lasketaan tulevan toiminnan ·perustaa pitää ling av djup sympati från deras sida, vilka stått 39170: tarkasti silmällä, että tämä !tapahtuu oikealla ta- och stodo i arlbetet för landets försvar på konsti- 39171: va:l'la. Tapa, varmoiksi muod·ostuneet menot, mä:ä- tutionell grund. Denna symiJati ooh tacksa.mhet 39172: rää kaikkialla ja, ehkä varsinkin juuri tällä alalla sökte sig jämväl uttryck i ma.terii:lllt und:erstöd, 39173: h:\vinkin paljon. Jos rellainen käsitys saisi mää- vilket också verkligen var av nöden. För dåva- 39174: HH.S 'Vuoden budjetti. 699 39175: ---.4-~ ________ :_________ --------~------- 39176: 39177: 39178: 39179: 39180: rande förhållanden och med de svårighet.er, som sekä sotilasasiainvaliokunnan mi-etinrnössä n:o 6 39181: då voro för handen, utföll detta understöd icke valmistelevasti käsitelty hallitukseif esitys n :o 2'4, 39182: obetydligt. Snara,re var d·et rätt avsevärt, särde- joka sisältää yllämainitlin lakiehdo'tuks-en. 39183: les -om illan tager i betraktande, att detta ekono- 39184: miska tln<lerstöd skänktes. av en jämförelsevis be- P u h e m ies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan 39185: gränsa.d krets av :personer. Åven flera städer suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan 39186: gjorde si~t till att 'hereda :platser åt de avgångll!U yl-eiskeskustelu. Senjälkeen edus'hmta siirtyy 39187: lotsarna. Men uaturligtvis var d-en ställning, yksityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta. 39188: som kund-e beredas dessa, en osä,ker. M;ånga och 39189: stora voro de umhäranden dessa fingo un:derkasta Yl-eisk·eskustelu julistetaan påättyneeksi, ja 39190: sig, icke iblott materiella umhäranden, utan frä~st eduskunta siirtyy lakiehdotuksen yksityiskohtai- 39191: de svårigheter, det själens ibetryck, som fölJer seen käsittelyyn. 39192: med nödtvuuget u:p:pgivande av ett yrke, vilket 39193: man håUer kärt, samt inträd·et i and'ra förhållan- 1~5 §:t, 1 luvun nimike, &---13 §:t, 2 luvun 39194: deu än dem man levat sig in uti. Men ståndaktigt nimike, 14-19 §:t, 3 luvun nimike, 20.____,a7 §:t, 39195: och trog-et hava de laglydiga lotsarna hållit ut en 4 luvun nimike, 38-319 § :t ja 5 luvun nimike esi- 39196: svår rprövning-ens tid ,odh fått röna up:prättelsen att tellään j·a hyväksytään järj-estän'Sä keskus•telutta. 39197: kunna åt·erinträJda i de tjänster, från vilka de ge- 39198: nom maktbud hungos att avgå. 4!0 §. 39199: Det vederlag lantdagen nu åt dem besluter är 39200: icke en gåva. Ingen nationalgåva föreslås åt Keskustelu: 39201: ·d-em, ehuru en sådan väl kunnat. vara :på sin plats 39202: i detta fall. Men någon ibelömng hava lotsarna Ed. La g e r 1 ö f: Suuri valiokunta on ehdot- 39203: ick-e heUer o-jort ansprak på dler begärt. De hava tan ut tämän py käiä.n poistettava;ksi. 39204: ha.ndlat so; a.eras plikt och samvete bjudit, och 39205: de hava åt sig förvärvat det god1a medv-etandet att Lakiehdotuksen johtolause .ia nimike hyvä:ksy- 39206: hava handlat rätt. Mer anse de sig väl icke heller tään k.eskustelutta. 39207: behöva. Men för lantdagen hör det vara en stor 39208: tillfredsst.ällels·e att nu kunna sent omsider, om Keskustelu .iuliste.taan pääJttyneeksi. 39209: också blott på detta •ansprrukslösa sätt, varom här 39210: är fråga, lbidraga till a•tt såvitt möjligt återstäUa Puhemies: Suuren valiokunnan mietintö 39211: rättsläget, sådant det varit och aldrig had-e bort on muuttamatta hyväksytty. Asian toinen käsit- 39212: få rubbas. tely julistetaa-n päättyneeksi. 39213: V a·a hä-r tilldelats lotsarna är i själva verket 39214: blott vad de hava att U:tfå såsom sin rätt. Den 6) Ehdotus laiksi alkoholipitoisten aineiden valmis- 39215: ta,cksamhetsskuld, vari samhäHet står till dem, tuksesta, maahantuonnista, myynnistä, kuljetuk- 39216: -lrommer däremot att kvarstå oförminskad; den sesta ja varastossapidosta toukokuun 29 päivänä 39217: kan ick.e utplånas. · 1917 annetun asetuksen 4 § :n muuttamisesta 39218: Yleiskeskust-elu julistetaan päättyneeksi. toisin kuuluvaksi. 39219: 39220: Puhemies: Li-enee tarkoitU:ksenmukaisinta Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o -4J1 39221: nyt k-eskeyttää va.ltiovarainvaliokunnan mietin- ja. otetaan t o i s e .e n 'k ä s i t t. ·e l y y n siinä 39222: nÖn käsitt.ely ja siirtää sen yksityiskohtainen kä- sekä talousvalio:kunnan mietinnössä n:o 6· valmis- 39223: sittely tapahtuv;1ksi sen jälkeen kun eduskunta on televasti käsitelty hallituks-en esitys n:o 3i1, joka 39224: käsitellyt -päi-v,äjärj.estyksessä jälellä ol-evat, toi- sisältää yllämainitun laki-ehdotuhen. 39225: sassa käsittelyssä olevat laki-ehdotukset, joita kos- 39226: kevat suuren va.liokunnan mietinnöt ny·t ovat saa- Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan 39227: puneet ja joiden kä:sittely ennen ·eduskunnan is- suuren v:aliokunnan mietintö. Ensin sa.llitaan 39228: tuntojen keskeyttämistä on kiireellinen. yleiskeskustelu. Sen jälkeen eduskunta siirtyy 39229: yksityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta. 39230: 5) Ehdotus laiksi sotaväen kunniatuomioistni- 39231: mista. Keskustelu: 39232: 39233: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 40 Ed. L o h i: Toisen vasta.lauseen mukaisesti 39234: ja otetaan t o i s e e n ·k ä s i t t e l y y n siinä ehdotan, että ·tämä ha1lituksen esitys saisi raueta. 39235: 700 Torstaina 13 p. helmikuuta. 39236: 39237: 39238: Ed. A 1 k i o: Pyydän kannattaa ed. Lohen loosatehtaille oikeus lainmukaisilla ehdoilla ja oi- 39239: ehdotusta. keuksilla valmistaa jäteainealkohoolia, valtion it- 39240: sensä ryhtymättä · tehtailijaksi tälläkään alalla. 39241: Ed. T a v a s tähti: Ehdotan, että eduskun- Tähän ehkä voidaan huomauttaa että koutrolli saa- 39242: ta hyväksyisi vastoin suuren valiokunnan teke- taisiin tehokkaammaksi valtion tehtaissa.• Mutta 39243: mää ehdotusta tämän lakiehdotuksen siinä muo- sitä tuskin lienee todistettu. Edelleen voitanee 39244: dossa kuin Se on talousvaliokunnan mietintöön lii- sanoa että yksityiset tuskin ottaisivat riskeeratruk- 39245: tetyssä vastalauseessa n:o 1. Tällaisessa muo- 1 seen tällä lain ankarasti rajoittamaUa uudella te- 39246: dossa antaa :tämä laki hallituksdle sen valtuuden, ollisuudenalana. Mutta en epäile yksityisten yrit- 39247: minkä haHitus katsoo tarpeelliseksi voidakseen jär- teliäisyyttä. Sehän on aina suurempi ja jousta- 39248: .i·estää nämä asiat ja jota se pyytää. Sitä ·paitsi vampi kuin valtion kankea toiminta, kun vain 39249: laki tässä muodossa tekisi pienemmän poikkeuk- ehdot ja toimintamahdollisuud·et annetaan tar- 39250: sen kieltolakiin kuin rtalousvaliokunnan ja suur·en p.ee'ksi suotuisat. Kun on kysymyksessä tällainen 39251: valiokunoon ehdotus. Suuren valiokunnan ·ehdo- uusi kansantaloudellis·esti ylen tärkeä teoilisuus, 39252: tu'bessa ei nim. ol-e noudatettu niitä periaatteita, valtion sopisi mielestäni suosia ja avustaakin yksi- 39253: jotka ovat vallalla ei ainoastaan kieltolaissa, vaan tyisyritteliäisyyttä; se sittenkin kävisi valtiolle 39254: myöskin yleensä 'aikaisemmassa•kin lainsäädän- edullisemmaksi kuin haJ;joittaa tai harjoituttaa 39255: nossa. Sehän on pyrkinyt siihen, että al·koholin kysymyks·essäol.evaa teollisuutta omissa tehtaissa 39256: valmistajat .ia myyjtät saisivat ainoastaan määrä- ja omaan laskuunsa. 39257: pr?~entin :roittoa kapitaalillee_n j~ ·et~ä lo,.PJ?U ..iou- 39258: tmsi yhterskunnan hyödyksi, Jottm yks1tymen Ed. Lain e: Hallitus antaa toisen kerran edus- 39259: voitonhimo pääsisi liiaksi vaikuttamaan tässä vaa- kunnalle .esityksen kieltolain 4 §:n muuttrumisesta. 39260: rallisessa liikkeessä. Nyt on kuitenkin suuri va- siinä tarkoituksessa e'ttä se voisi hankkia alkohoo- 39261: liokunta tästä periaatteesta poikennut. Pdkään, lipitoisia aineita :lääkinnöl'lisiin, teknillisiin ja tie- 39262: että asia ei ole aivan tarkasti harkittu. Talous- teellisiin tarkoituksiin. Kun .en uskalla ottaa edes- 39263: valiokunnassa ensimäiseesä käsittelyssä ei tällai- vas·tuulleni niitä seurauksia, joita al·kohoolin puu- 39264: nen jäT.iestely edes ollut kysymy.ksenalaisena ja te lääkinnölliS€ll.ä alalla esim. desinfisioimisainee- 39265: toisessakaan käsittelyssä, sen mukaan mitä minä na tällaisena aikana voisi aikaansaada ja kun palo- 39266: olen kuullut, ei asiall.e pantu paljoakaan huomi- ölj.yn puutteesta myöskin voisi maalle koitua ar- 39267: ota. Suuri valiokunta ensimäisessä käsittelyssä vaamruttomia vahinkoja, olen katsonut olevani 39268: hyväksyi lakiehdotuksen mainitun vastalauseen pakoitettu, kun muuta keinoa asian ratkaisemi- 39269: mukaan .ia muutamia minuutteja sen jäl'keen toi- selle en ol·e nähnyt, hyväksymäänJ hallituksen esi- 39270: meenpa.nnuss.a toisessa lukemisessa se hyväk•syi tyksen. T·een sen siinä muodossa •kuin se on talous- 39271: aivan päinvastaisen periaatteen. Epäilen, ·että ne, valio·kunnan ensimäisessä vas•talauseessa. Kanna- 39272: jotka ovat saa.ttaneet asi.an tähän päätökseen, ovat tan ed. Tavastähden ehdotusta. Luotan hallituk- 39273: tehneet itselleen oikein selväksi, miten olisi mene- seen ·että se kykenee asiaa niin hoitamaan ettei 39274: teltävä, jotta paloviinan valmistajat eivät tulisi siitä koidu valtiolle s1,mrempia. kuluja kuin vält- 39275: nauttimaan ylen suuria voit•toja ja jotta valtio tämätöntä on .ia että se joskin tämä muutos kiel- 39276: saisi tästä lii·kkeestä sen tulon, mikä mielestäni tolakiin nyt tehd·ään, tehokkaasti valvoo kielto- 39277: tällaisesta liikkeestä sille on tuleva. lain noud-attamista niin että kansamme siveelli- 39278: nen taso' tämän kautta ·ei pääse laskemaan. 39279: Ed. P e n n a n •e n: Kannatan lakiehdotusta 39280: suuren valiokunnan ehdotuksen mukaisena. Olen Ed. L o u h i v u o r i: Sikäli kuin ti.edän, on 39281: kyllä sitä mieltä kuin talousvaliokunta, että se hallitus valmistaessaan tätä 'esitystä ottanut huo- 39282: sopimus, j.aka 'on suunniteltu spriitehtaitt.en raken- mioon kaikki ne .eri näkökohdat, mitä voidaan niin 39283: tamisesta ja j:äteainespriin valmistamisesta val- hyvin teollisuudenharj'Oittajain •kuin munitakin 39284: tion laskuun, on varsin epäedullinen valtiolle. taholta ·esittää. Kun käsity•kseni mukaan enem- 39285: Edelleen epäilen .ei:otä valtio tuskin saisikaan omia män talousval:lokunta kuin suuri valiokuntakaan 39286: tfMaitaan taloudellisesti kannattaviksi missään ja eivät ole esittäneet riittävä:ä syytä hallituk:;;en esi- 39287: minkäänlaisissa olosuhteissa. En pidä valtion mo- tyksen muuttamis·een, niin, mitä tulee kysymyk- 39288: nopoole.ia taloudellis·en toiminnan alalla. ihannoi- seen, onko alkohoolia valmistettava valtion las- 39289: tavana ja suotavana, ellei niihin ·ole pakottavia kuun tai ei tässä kysymyksessä olevissa tehtaissa, 39290: yhteiskunnallisia syitä. Mielestäni olisi valtion en katso, että .eduskunnalla on syytä tässä suhtees- 39291: nyt kun lääke- ja polttoainepula vallitsee, hyvä:k- sa IJOiketa hallituksen ehdotuksesta ja kannatan 39292: s:vitävän lain noja1la myönnettävä hiiva- ja sellu- sentähden .ed. Tavastähden ehdotusta. 39293: Alkoholipitoisten aineiden valmistaminen. 701 39294: 39295: 39296: Ed. Lohi: Hallituksen -esitys perustuu niin- mietintönsä perusteluissa sanoo, ainakaan toistai- 39297: kuin sen perusteluissa sanot!l!an siihen sopimuk- seksi taloudellisesti kannattavalla tavalla sulfiit- 39298: s·oon, jonka hallitllil on ailkonut tehdä uudelleen näi~ tispriitä puhdistaa sillä tavalla, ·että sitä voitaisiin 39299: deneräiden suUiittitehtaiden ·kanssa, joiden k'amssa käyttäJä lääkinnöllisiin tarkoituksiin. Sitäpaitsi 39300: aikaisemmin tehty sopimus purkautui sen joh- lääJkinnöllisiin tarkoituksiin väkiviinaa pa.lovii- 39301: dosta että eduskunta. ei · hyv;äksynyt hallituk- nan tarkastajan lausunnon mukaan voidaan saada 39302: sen aikais·empaa ehdotllilta. Nyt on •eduskunnan aivan riittävästi hiivat-eollisuuden yhteydessä. 39303: jäs-enille ja.ettu se sopimusluonnos, johon viimei- Hallituksen taholta on saatu ti.etää, että nyt on 39304: nen hallituks-en esitys perustuu. Tästä välikirj·a- hallitus tehnyt sopimukset hiiva'tehtaiden kanssa, 39305: luonnoksesta n'äkyy 'kuinka -epäedmllinen tämä vii- •että siihen· saakka, kuin tä.mä ~ieltolaki astuu voi- 39306: meinen sopimus.ehdotus on valtiolle. Tässä tule- maan, on läiakinnöllisiin tarkoituksiin tarvittava 39307: vat epäilemättä näimä tehtaat saamaan aivan koh- väkiviina jo turvatt.u. Tästä huolimatta suuri va- 39308: tuuttomia voittoja. Tämän sopimuksen epäedulli- liokunta on vielä hal·lituks·en esitystä lieventänyt 39309: suus käy ilmi sii'tä lausunnosta, jonka paloviinan siinä suhteessa., että myös ·hiiv:ateollisuuden yh- 39310: vaimistuksen tarkastaja on antanut talousvalio- teydessä valmistettava alkohooli joutuu ki·eltolain 39311: 'kunnalle, joka myöskin on täällä edustajille jaettu. ulkopuolelle. Jos lääJkinnöllisiin tarkoi•tuksiin ei 39312: Talonsva,liokun1Ja sa,noo myös.kin mietirutönsä p~ ~muuta keinoa olisi, kuin tämän hiivateollisuuden 39313: rusteluissa että ,•tarkast!llessaa.n sitä sopimusluon- yhteydessä alkohoolia valmistaa, niin siitähän oli- 39314: nosta, jonka mukaan välikirjat sulfiittiväkiviinan si tila.isuud·essa hallitus anta.maan esityksen vielä 39315: valmistamisesta on suunniteltu tehiJäiviksi selluloo- ennen kieltolain- voimaanastumista, ja se voitaisiin 39316: batehtaitten ·kanssa, on valiokunta tullut siihen ottaa sitten harkittavaksi, e~tä mitään syytä tällä 39317: vakaumukseen että sopimusehdot ovat tälläkin kertaa ei mielestäni ole varsinkaan tässä suhteessa 39318: kertaa v•arsin epäiedulliset, jot-en valiokunta .ei voi lav-entaa hallituksen esitystä. :Sitäpaitsi on nyt 39319: niitä miteukään hyväksyä". Luulisi että •tämän viime aikoina saatu yhä enempi tietoja, .että poh- 39320: jälkeen valiokunta olisi tullut sii1J.en lopputulok- totarveaine läihimmässä tulevaisuudessa. sa!lldaan 39321: s·een että hallituksen •esitys, j.oka perustui juuri toisella tavalla, k.enti:es paljon edullisemmin tyy- 39322: näihin sopimuksiin, olisi ollut hylättävä. Mutta dytetyksi. On saatu tietää, •e'ttä Ameri•kan Yhdys- 39323: ruin kuitenkaan ei rta.pahtunut. ValiokuntaJ nähtä- valloissa on :petroleumia ja hentsiiniä varastoissa 39324: västi olettaa sitä -että kun perusteluissa on sanottu, suuret määrät ulosvientiä varten. Ja toiselta puo- 39325: niin se riittää .ia hallitus ilman muuta näitä so- len .ei ole ollenkaan tietoa, milloin voitaisiin polt- 39326: pimuksia ei allekirjoita. Mutta minun mielestäni tota.rkoitusta varten :tätä suUiittispriitä todella 39327: hallitus, ·kuu ·esityksessä kerran .on sanottu, että kyetä valmistamaan, sillä siihen tarvittavia koneita 39328: se puolestaan pitää nämä sopimukset kohtuullisina, •ei ole vielä .oll-enkaan olemassa meidän maassam- 39329: niin s·e katsoo sekä oikeudekseen että velvollisuu- illlf:. Siis kaikista näistä minä olen tullut siihen 39330: dekseen allekirjoittaa nuo sopimukset. Eduskunta johtopäätökseen, että tämä hallituksen .esitys täl- 39331: vastauskirjelmässään aikaisempaan hallituks·en läkin •kertaa saisi raueta. Minä olen nå.miHäin. 39332: esitykseen lausui m. m., että ki.eltolain toteutta- niinkuin jo alussa sanoin, sitä :k!äsitystä, että jos 39333: misen 'kannalta voi as·ettaa aivan kyseenalaiseksi. tam ä. lakiehdotus !hyväksytään, niin, olipa näissä 39334: voidaanko tätä sulfiittiväJkiviinateollisuutta ryh- perusteluissa sanottu sitä tai tätä, seuraus on se, 39335: tyä ollenkaan meidän maassamme !harjoittamaan, että hallitus ka'tsoo velvollisuud:e'ksoon t·ehdä sopi- 39336: ja vii·ttasi tässä suhteessa Ruotsissa viime aikoina muksen niiUä ehdoilla näiden sulfiittitehtaiden 39337: saatuun kokemukseen, huomauttaen sen l~sak:si, kanssa, jotka tässä välikirjassa ovat, ja varmana 39338: että sellaista denatu~oirnistapaa, joka olisi täy- voimme pitää, e'ttä senjälkeen ·kuin eduskunta tä- 39339: dellisesti ·kykenevä estämään tämän sulfiittispriin män la•kiehd,otuksen ·On hyväksynyt, niin nämä 39340: käyttöä juovutustarkoituksiå.n, •ei ole keksi-tty. Ja teollisuudenharjoittajat eivät oll€nkaan rup.ea', 39341: .sitäpa.itsi viime aikoina on keksitty sellaisia tis- tinkimään enåä va.wtimuksista. 39342: lallilkoneita, joilla tämä dtmaturoimisaine voidaan 39343: erottaa, että juopot.telu Ruotsissa, jossa viime ai- Ed. P a l m g r ·e n: J ag föreuar mig om det 39344: koina on tätä teollisuutta TUv•ett.u har.ioittama.an, av hr Louhivuori gjorda ufta1andet. 39345: '{)n kasvanut hirvitt.ävässä määrässä. Näin }allilui 39346: eduskunta muutamia viilikoja sitten. Onko asema Ed. P u 11 i Dl en: Vastoin talousvaliokunnan 39347: tässä suht-eessa ny.t sitten muuttunut, että jos nyt ' mietintöä on suuri valiokunta ulottanut tämän 39348: .avataan heltolaki tässä suhteessa, eivätkö seura- lain myöskin hiivateoHisuuden ala1le. Tämä li- 39349: ukset voi olla aivan samat ja yhtä turmiollis.et. säys ou t~hty varsin v.ähäisel:lä valmistu'ksella. 39350: Tämän lisä·ksi •ei voida, niinkuin valiokunta tässä Hallituksen esityhessä ~i ole oHenka.an puhuttu 39351: 89 39352: 702 Torstaina 13 p. helm~kuuta. 39353: 39354: 39355: •koko hiivateollisuud:esta ja myöskään ei ole mil- gen monimutkainen. Näin ollen as·ema on sellai- 39356: ~ää.n tavalla va1iokuntakaan ollut tilaisuudessa nen, että tässä 'kaikissa ta;pauksissa tulee nyt val- 39357: saamaa.n mitään tietoja tämän asian valmistami- tiolle tästä bppioir,;l;. Harkittava on vain, onko se 39358: ISesta muuta kuin sen, että hallitus on' kieltolain tappio otettava nYt kerrallaan, vai onko mentävä 39359: määräysten mukaisesti päättänyt ryhtyä hiivaa tähän sopimukseen, joka nyt. toisen kerran on tar- 39360: valmistamaan, tekemään sopimuksia hiivateolli- jolla uud,essa muodossa. Minusta kun olosuhteet 39361: suuden harjoi'ttajain. kanssa. Kun nyt tällä ta- ovat muuttuneet, sillä nehän tässä ovat ratkaise- 39362: valla mennään kiil'lehtimään tässä asiassa, -ennen- vana tekijänä, aluksikin näyttää melkein luonnol- 39363: kuin hanitus on tehnyt esityksen asiasta, niin 1isimmaita, että t-appio otetaan k·erralla ja sentäh- 39364: minä pelkcään, ·että tämä tulee vaikeuttamaan hal- .den yhdyn niihin, jotka ehdo"ftavat tämän hylkää- 39365: lituksen toimintaa tämän asian järjestämisessä mistä. 39366: sille pohja:lle, jonka kieltolaki ·olisi edellyttänyt. 39367: !Minusta olisi tässä muutos tarp·eellinen, mutta kun Yl·eisk•eskustelu julistetaan päättyneeksi. .. 39368: luullakseni ei ole mahdollista saada si'tä aikaan, 39369: \ia. en tahdo viivyttä,ä asian käsittelyä, niin en P u.h e m"i e s: Yleiskeskust.elun ai•kaoo on ed. 39370: •katso voivani tehdä muutosehdotusta. Mi'tä tulee Lohi ed. Arkion kannattamana ehdottanut, että 39371: näi1hin kwhteen sa.naan ,valtion laskuun" .i·otka kyseessäoleva lakiehdotus saisi raue:ta. 'Tämä eh- 39372: ed. Tavastähti tahtoo saada lisätY'ksi, ei niillä ole dotus otetaan huomioon s·en j,ä;Jkeen kuin lakieh- 39373: min suurta merkitystä kuin on tahdottu luulla, .dotuksen yksityiskäsittely on suoritettu. Ed. 39374: eikä niillä saa muuttumaan valiokunnan periaat- Tava:stähti ed. Laineen kannattamana on ehdot- 39375: teellista kantaa, joka hylkää kaik'ki nykyiset tanut, että lakiehdotus hyvaksvtf;äisiin siinä muo- 39376: kontrahdit. Va-liokunta tahtoo perusteluissaan dossa, mi'kä sillä on talousvaliokunnan mietintöön 39377: sa.ada lausutuksi, et.tei näitä kontra.hteja millään Eitetyssä ensimäisessä vastalauseessa. 'Tämä eh- 39378: tavalla hyv:äksyttäisi ja käytettäisi ja ~ästä kan- dotus otetaan ·huomioon yksityiskäsittelyn asian- 39379: uasta on suoranaisena seurauksena, että nämä omaisessa kohdassa. 39380: sanat jäävät pois. Valiokunta tahtoo huolimatta Eduskunta' ryhtyy lakiehdotuksen yksityiskoh- 39381: siitä hyväksyä tämän esityksen tarkoituks·ella, tais·een tarkasteluun. 39382: ' että kiertolain puitteissa hallitu'kselle tulisi mah- 39383: doUiseksi sulfiittispriin vaimistaminen. Minä 4 §. 39384: siis vastusta.n näiden sanojen tähä.n ottamista. 39385: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 39386: Ed. Kallio: K11'1l tämä asia on ot·ettu ensin 39387: hallituksessa esille, niin oli se sellaisissa oloissa, 39388: jolloin polttoainetta ja lääk·eainetta ei ollut saa- Puh € mi-es: Yleiskeskustelun kuluessa on 39389: tavana muualta. Kut·en tunnettua niin Vaasan 16cl. Tavastähti oed. Laineen kannattamana ehdot- 39390: hallitus on aikoinaan ostanut tämän patentin. tanut, että kyseessäoleva la!kiehdotus hyväksyt- 39391: Se sopimus, jonka hallitus si•ttemmin keväällä täisiin siinä muodossa, mikä sillä on talousvalio- 39392: teki tässä asiassa oli kuten eduskunta on jo siitä kunnan mietintöön lii'tetyssä ensimäisessä vastalau- 39393: mielensä lausunut, kumminkin valtiolle sangen •s·oossa. Kutsun ehdotusta ensimäis•en vastalau- 39394: epäedullinen. Minä olin silloin samalla kannalla seen ehdotukseksi. 39395: peria.atteessa, minkä •ecl. Pennanen toi täällä äs•ken 39396: esille, että olisi pitänyt silloin jät~ää valmistus S,elostus myönnetään ·oikeaksi. 39397: yksityisen yritt-eliäisyyden varaan, tietysti anka- 39398: Tan kontrollin alla, mutta että hallitus ei olisi P u h ·e m i e s: Äänestys on siis tapahtuva 39399: •mennyt vastaamaan hinnasta, niinkuin se sopi- suuren valiokunnan ehdotuksen ja ensimäisen vas- 39400: mu'ks,essa teki. Nä~n 'ei silloin tapahtunut ja kun ta.laus·een ehdotuksen välillä. 39401: tehtaili.iat saivat silloin sangen ·edullisen kontrah- 39402: din, niin ovat he johdonmukaisesti pitäneet siitä Äänestys ja päätös: 39403: kiinni, koska hallitus on sen sopimuksen kautta 39404: joutunut vastaamaan niistä verrattain suurista ra- Ken hyväJksyy suuren valiokunnan •ehdotuks•en 39405: kennuskustannuksista, jotka sen sopimuksen p·e- tässä kohd~m äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa on 39406: rusteella on tehty. Näin ollen on yksityisillä ensimäisen vastalausoon ·ehdotus h;~rväksytty. 39407: tehtailijoilla nyt tilaisuus kiristää valtiolta uusi 39408: sopimus, joka on heiUe myöskin sang>en ·edullinen Äänestyksessä annetaan 70 ,jaa-" ja 27 ,ei-" 39409: ia hinnan laskuperust·eiden vuoksi valtiolle san- ääntä. 39410: Kapinavahinkojen korvaaminen. 703 39411: 39412: P u h e m i e s: Eduskunta on siis tässä kohden- 38-46 § :t, 6 luvun nimike, lakiehdotuksen joh- 39413: hyväksynyt suuren vahokunnan ehdotuksen. tolause ja nimike. 39414: 39415: Lakiehdotu'ksen .iohtolamse ja nimike hyvä.ksy- Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 39416: tään. 39417: P u h e m i e s: Lakiehdotus on kaikissa. koh- 39418: Keskustelu julistetaan päätt.ynooksi. dissa hyväksytty suuren valiokunnan ehdotuksen 39419: :mukaisesti. Asian toinen käsittelv julis•t·etaan 39420: Puhemies: Yleiskeskustelun aikana on ed. 1pääf.t.yneeksi. ·~ 39421: Lohi ed. Alkion kannattamana ehdott.anut, että 39422: ·kysymyks·essä oleva lakiehdotus saisi raueta. 8) Kysymys koskeva kapinan aikana vuonna 1918 39423: syntyneiden vahinkojen korvaamista. 39424: Selostus myönnetään oikeaksi. 39425: Esit-ellään suuren valiO'kunnan mietintö n :o 4:4 39426: Åänestys ja päätös: .ia ot·etaan t o i se e n k ä s i t te l y y n siinä 39427: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o 15 39428: Ken hyväksyy puheenaolevan lakiehdotuks.en valmistelevasti hsitelty hallitukSieli esitys n :o 37, 39429: sellaisena kuin se on edellisillä päätöksillä hy- joka sisältää yllämainitun 'laki·ehdotuks en. 39430: 1 39431: 39432: väksytty, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa on ed. 39433: Lohen ehdotus hyväksytty. P u h e m i e s: Käsittelyn pohjaksi asetetaan 39434: ., suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan 39435: Äänestyksessä annetaan 71 ,jaa-" Ja 27 ,€1- vleiskeskustelu. Senjälkeen eduskunta si·irtyy 39436: ääntä. yksityiskohtais·esti käsittelemään lakiehdotusta. 39437: ;valtiovarainvaliokunnan :mi1etinnön sivuilla 10- 39438: Puh e mies: Eduskunta on siis hyväksynyt lll oleva ponsi esit.ellään 'lo}lu:lffii, senjälkeen 39439: lakiehCLotuksen. ili:un la:kiehdotuksen yksityiskohtaiJllen tarkastus 39440: on suoritettu. 39441: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi. 39442: 7) Ehdotus laiksi perintö- ja lahjaverosta. 39443: Menettelytapa hyväksytään. 39444: 39445: Yleiskeskustelu: 39446: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 4'2 39447: .ia otetaan t o i s e e n k ä s i t t e l y y n siinä 39448: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o 14 Ed. H ä s t b a c k a: Genom d-enna lag kom- 39449: valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys n :o 38, ma de, som genom upproret lidit skador, att få en 39450: väs'entlig ersättning för sina. förluster. 39451: 1joka sisä.ltää ylläm'ainitun lakiehdotuksen. 39452: Det kan synas, att en sådan åtgärd från statens 39453: Puhemies: Käsittelyn pohjaksi aseteta,an ·sida är riktig, sedd från: den synpunkten, att sta- 39454: .suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan ten bör uppehålla ordning samt skyd·da liv och 39455: yleis~es'kustelu. Sen jälkeen ·eduskunta siirtyy !tlgendom. Man lran också bava en annan syn på 39456: yksityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta. 1saken och jag kan icke i CLetta sammanhang låta 39457: Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä sivulla 2 :bli att framlägga clensamma. 39458: oleva ponsi esitellään kolmannessa ;kasittelyssä, Om vi tänka oss förhållandena sådana desamma 39459: sittenkun eduskunta on tehnyt lopullisen päätök- •i verkligheten gestallta sig, så måste vi också 39460: sensä lakiehdotuksesta. taga i betraktande den omständigheten att clen 39461: lösa befolkningen, industrins och storbru'kets ar- 39462: Menettelytapa ayväksytään. lbetare, und-er en föl.id av år koncentrerats i d~essa 39463: trakter av land'et, cliir de flesta s•kacloma åsamkats 39464: Kun ·ei kukaan ·halua puheenvuoroa, julistetaa.n enskild egendom. 39465: yleiskeskustelu pättyneeksi ja eduskunta siirtyy Arbetarnas hat mot privat egendom har där 39466: lakiehdotuksen yksityiskohtaiseen tarkastukseen. u[lipamma.h~ tills det nå,dde kulmen ocih tog .s:ig ut- 39467: tryck i d.e våldshandlingar, som upprol'd med- 39468: Järjestänsä keskustelutta hyväksytään tämän förde. Deras mål var att mecl våld hemäktiga sig 39469: jälkeen 1-31 §:t, 1 luvun nimike, 4--13 §:t, 2 den egendom, som befanns i de privata arhetsgi- 39470: luvun nimike, 14-17 § :t, 3 luvun nimike, 18-30 varnes ägo. 39471: §:t, 4 luvun nimike, 31-3·7 §:t, 5 luvun nimi'ke, De rödas åtgärder sporracle det samhällsheva· 39472: 704 'forstaina 13 p. helmikuuta. 39473: 39474: 39475: rand.e elementet i . vita Finland till en tmhetlig villä y.lhaältä on ,5,00,000 markkaa", :Pitää olla: 39476: strid för bevarande av de rättsprincip'er, varpå ,,1,000,000 markkaa". 39477: den nuvarande samhällsbyggnad.en är grundad. 39478: Från Österbottens bygd-er drevs man ut, man Ed. W a l k a m a: On tunnettua ~että valtion 39479: ur huset, icke endast för att bevara vår samhälls- rahallinen as·ema on vakava. Tulevatharr valtion 39480: form, utan ock för at.t rädda den egendom, som velat nousemaan jo puoleentoista miljaardiin. 'rot- 39481: ibeslagtogs och förstörd.es inom d·et rödas områd·e. ta kyllä, nämä velat ovat melkein kaikki koti- 39482: Dessa djärva och raska män lyckades även maisia lainoja, mutta valtiolll on niistäkin vastat- 39483: rädda undan försiörelsen största deltm av den tava, ja näitlen korot ja kuoletuks·~t, sekä ne huo- 39484: egendom, som stod på spel. mattavat menot, mitä valtion menoarvio tietää, 39485: Men därmed ic~e nog. N u fordras ·ersättning ovat sangen r:askailla veroilla kansalta kerättävät. 39486: för förlorad p·ersonlig -~gendom und.er upproret. Tämäkin, puheenaolevassa mietinnössä ehdotettu 39487: Detta väcker en djup känsla av bitterhet i de määra 100 milj. m'ar'kkaa, joka ehdotetaan kapi- 39488: trakter, där man känner att man genom sin per- navahinkojen korvauks.eksi, tietää raskasta lisä- 39489: sonliga insats uti kriget uppoffrat mera genom kuormitusta veroamaksavien kansalaisten kanll'et- 39490: förlorade människoliv än personlig egendom. Det tavaksi. 39491: finnes m_ånga fattiga familjer, där mannen ut- Mutta vaikka niin onkin, on mielestäni mietin- 39492: gjort den enda förmögenheten och familjeförsör- nössä mainittu summa suoritettava. Tuleehan se 39493: jaren. Mannen har stupat i kriget, och familjens niiden hi,Yväksi, joiden kodit, joutuen vapa ussoda.n 39494: ekonomi har därigenom rubhats. rintaman alueelle, hävitettiin tahi poltettiin, tahi 39495: För en såd'an smålhrukarefamilj är förlusten av niiden, jotka joutuivat punaisessa Suomessa ryös- 39496: .ett människoliv s•törre än' hundratus·en mark för tön .ia hävityksen alaisiksi. .Joutuen näin kärsi- 39497: en storibrukaJ.Ie, eller ett förmög-et holag. mään 'koko kansan ja maan puolesta, on vahingon- 39498: Då det kapital, som förlorats i människoliv, kär<oineillä epäämätön oi~eus saada korvausta 39499: icke kan ersättas i penningar, synes det mig icke kansan yht-eisista varoista. - Jos n. s. valkoinen 39500: rättvist, att staten ersätter vad på annat sätt gått Suomi .ei olisi myös puol'Csta:an uhrannut runsaas- 39501: förlorat genom upproret. ti kaHeintaan, dävåä voimaa, ja nurkumatta kan- 39502: Det är även orätt att sådana familj-er, som ställt tanut suurta aineellista taakkaa, pitäisin ehdotet- 39503: sig i ledet för att rädda egendom och landet i tua summaa liian pi-enenä. Mutta ottamalla huo- 39504: sin h+elhet och därigenom fått hidraga med männi- mioon s•en, että myös punaisten hallussa olleilla 39505: tS~oliv, arbet.e och \dir-eMa. :utgifter, Jytt·erligare kansalaisilla on velvollisuus kantaa osa yhteisestä 39506: skola nödgas med sin and;el bidraga till täckande onnettomuud~esta ja sen s'8urauksista, -en saata 39507: av i1e födorade ekonomis·ka värd·ena. Den gamla a.s·ettua muulle kuin siHe kannalle, että vahingot 39508: rättsprincipen har varit, att sådana förluster, som olisivat vain siinä määrässä korvattavat, mikäli 39509: dra!hbat den ·enskilda genom olyckor, får han själv ne sisältyvät valiokunnan ·ehdottamaan summaan. 39510: vidkännas. Det är blott om den, som drabbats av Katson, ·että tämä summa vahinkoj-en 'korvaami- 39511: .olycka, •blivit fattig, som staten eHer samlb.ällt-na , seksi on riittävä ja, joka ehkä vielä voidaan mui- 39512: trätt emellan. 1 den valtion suurien vahinkoj-en ohella suorittaa. 39513: Nu syn-es man igen införa en ny· princip, att Pidän onll'istuneena sitä, että valiokunta on k-ek- 39514: staten s·kall ersätta den enskildas förluster genom sinyt ja laatinut asteikon, jonka mukaan korva- 39515: olycka. Det händer ju daglig-en att Iiågon enskild us tulisi suoritettavaksi. .Siinä on periaatteessa 39516: har di:r.ekta förlust-er genom statens såväl poli- onnistuttu mielestäni aivan oikeaan. Varattomam- 39517: tiska som admin:istrativa åtgärd·er. 'Sådana förlus- pi saa s·en kautta tuntuvampaa korvausta, ·kuin 39518: ter får var och -en sj·älv vidkännas. Någon annan se vahingon kärsinyt, joka omistaå edelleenkin 39519: regel än d-en nämnda gamla, erkända.. regeln synes suurempaa omaisuutta. Ehdotettu 100 miljoonaa 39520: det mig icke skäl att i dett0 fall antaga, så myc- markkaa rahana ja obligatsioneina on, kuten huo- 39521: ·Ji,et mera som de förlorade liwm icke kunna er- mautettu, jo kylliksi ja raskas valtion kukkarolle. 39522: sättas med penningar. men kuit-enkin varma siitä, että kun v:ahingot tu- 39523: F.ör min del måste jag därför yrka på lagens l-evat todrellisen arviomisen alaisiksi, rei korvaus- 39524: förkastand·e. summa nouse kuit.errkaan yli valiokunnan ehdotta- 39525: ;rnan määrään. Saatan siis asettua sille kannalle, 39526: että voin hyväksyä sen muodon, mikä ehdotetaan 39527: Ed. H a. a ta j a: Pyydän 1saada korjata suu- suuren valiokunnan mietinnössä. 30,000 markan 39528: ren valiokunnan mietintöön 1iitetyssä vasta.lau- omaisuus ei vielä ole niin suuri, ·ett.ei se kaipaisi 39529: seessa olevan painovirh-e·en. Sivulla 5 toisella ri- täy-itä korvausta, ja suurempainkin omaisuuksien 39530: Kapinavahinkojen k'lfaaminen. 705 39531: 39532: 39533: omistajat ovat mielestäni oi:k•eutetut saamaan '€teenpäin jatkaa. Se maanomis'taja ~sim. j.ol'ta on 39534: vaikkapa pienemmänkin korvauksen, joka eli pal- kyllä palanut talo, mutta jolla on velatonta omai- 39535: jon heille raha.llisesti merkitse, mutta kuitenkin suutta puoli miljoona. markkaa, voi varsin hel- 39536: semmoisenaan on jonkunlaisena myötätunnon posti saada milloin hyvänsä vähintään 300,000 39537: osoituksena niistä vaurioista, mitä he ovat ai- markan kiinnityslainan ja rakentaa sillä raken- 39538: neellisesti kärsineet. On otettavru myös huomioon nukset, jotka häneltä ovat palaneet ja hankkia 39539: ne henkiset kärsimykset mitä punaiseHsa Suo-. sen irtaimiston, minkä hän on menettänyt ja mikä 39540: messa koettiin. Koska asia kerta pn yhteinen, hänelle on tarpeen. Suuri valiokunta on katsonut, 39541: niin tässä myös koko kansan tuhsi otta osaa että vasta se, joka omistaa miljoonan markan omai- 39542: tämän yhteisyyden hyväksi tehtyihin uhrauk- suuden, on joutunut siihen tilaan, että hän ei tar- 39543: siin siinä määrässä etteivät siitä joutuisi kär- vitse valtion avustusta kuin 10 %, mutta silloin- 39544: simään yksin ne, joiden kodit ovat joutuneet sota- ikin kyllä sen. Voidaan tietysti sanoa, että on 39545: trintama-aluooHe, vaan että siitä 'kärsimyksiä ja makuasia, mihinkä kohtaan tämä raja pannaan. 39546: :vaurioita kantaisi 'kansa kokonaisuudessaan. Se ei kumminkaan valtionvarain hoidon kannalta 39547: ole makuasia ja jos asia otetaan yhteiskunnan kan- 39548: Ed. L o u h i vuori: Se seikka, että suuri va- nalta, niin ei se s'itä myöskään ole. Silloin kun 39549: liokunta: on mietinnössään. ehdottanut lakia hy- vasta miljoonan markan omaisu11s asetetaan siksi . 39550: väksyttäväksi erinäisiltä kohdiltaan kolmannen ra.ja:ksi, joka on riittävän korkea, niin silloin men- 39551: vastalauseen mukaisesti, näyttää minusta viittaa- nään, jos kerran avustusperiaaUeen kannalta läh- 39552: van siihen, että suuressa va,liokunnassa ei ole riit- detään, aiva.n liian korkealle. 39553: tävää huomiota omlistettu niille näkokohdille, jot- Mutta tässä suuren valiokunnan mietinnössä on 39554: 'k'a ovat olleet valtiovarainvaliokunnassa määrää- eräitä välhemmän tä.rkeitä kohtia, jotka varmasti 39555: vinä. Senvuoksi pyydän minä sa·a.aa hiukan va- ovat sitä laatua, etä niitä ei voida päästää täällä 39556: laista muutamia näistä näkökohdista. laiksi ainakaan huomauttamatta niistä, joskin on 39557: Kysymyksen suhteen voidaan asettua tietysti luultavaa, että täällä lienee vaikea saada muu- 39558: kahdelle eri kannalle. Joko sille kannalle, jolle toksia suuren valiokunnan ehdotuheen. Valtio- 39559: 1hallitus on asettunut, nimittäån ·että lähdetään varainvaliokunta. on ollut sitä mieltä, että jos va- 39560: korvausperiaa.tteesta, suoritetaan kaikille, ja hal- hinko on niin pieni, että se ei tee 10 % asiano- 39561: litus saa määrätäkseen korvauksen suuruuden, jo- maisen jälkeenjääneen omaisuuden arvosta, niin 39562: ka ei kumminkaan saa nousta yli vissin rajan. silloin ei ole annettava avustusta. Tässä eivät ole 39563: Taikka läJJ.detään sirifä näkökohd'asta, että yhteis- olleet varsinaisesti 'p·eriaaUeBlliset näkö'kohdat 39564: kunta on velvo'llinen avustamaan\ j,aloilleen jälleen määräävinä, vaan enemmän käytännölliset. Sil- 39565: ne, jotka ovat tämän kansal1isen onnettomuuden loin, jos vahinko on niin pieni, ettei se tee 10 %, 39566: takia joutuneet vaikeaan 'tilanteeseen. Niin hyvin :silloin siihen va:lllinkoon sisältyy pääiasiallisesti 39567: valtiovarainvaliokunta kuin suuri valiokuntakin 'sellaista irtaimistoa tai muuta sellaista vähäisem- 39568: ovat asettuneet tälle jälkimäiselle pohjalle. Ja pää omaisuutta, jonka. a'rvioiminen perästäpäin on 39569: niin hyvin valtiovarainvaliokunnan kuin myöskin erinomaisen vaikea, ja joka kumminkrin sisällyttä- 39570: suuren valiokunnan ehdotuksen mukaan on mah- mällä lakiin voi. 'antaa mahdollisuuclen hyvinkin 39571: dollista antaa enin kärsineille melkoista suur·em- suurille väärinkäytöksille. Se joka on ollut tilai- 39572: pia korvauksia, kuin hallituks·en esity hen mu- . snudessa tutustumaan esim. niihin vaatimuksiin, 39573: kaan olisi ollut mahdollista. Ni,inikään avustus- joita hallitukselle tässä suhteessa on asetettu, se 39574: periaattees'ta. lähtien 'zon1 täyt:ynyt as·ettua si:ne on sannut nähdä, mitenkä ahne meidän kansamme 39575: kannalle, että ne, jotka ilman varsinaista vaikeut- on, silloin kun valtion 'kuklmro on kysymyksessä. 39576: ta voivat omin voiminkin jälleen alottaa elämänsä Sieltä voisi esittää joukottain esimerkkejä, joita 39577: ja päästä jaloille,en, eivät tule saamaan yhtä suur- kumminkaan, minun täytyy sanoa, ei ilkeä täällä 39578: ta korvausta, .ia ne, joiden vai katsoa jääneen ver- esittää. }futta esitän kuitenkin '.'hden nieneksi 39579: rattnin hyviin vnrallisuussuhteisiin, tulevat jää- osoitukseksi räikeimmistä. Jlifflinitsen ;,·ummin- 39580: mään ilman valtion tahol'ta annettavaa korvausta. kin, että semmoisia eivät toki hikki ole. Eräs 39581: Periaatteellisesti siis asettuu suuri valiokunta S8- mies on saanut -punakaar'cin e'3ikunnasta ostaa 39582: malle kannalle kuin valtiovarainval,iokunta. saappaat sadalla rnarka lla. Ne ovat hävinneet Jca- 39583: Multa käytännöllisessä toimeenpanossa on eroa- pinan aikana. Hän vaatii 250 marklm2. Siellä 39584: vaisuutta. Valtiovarainvaliokunta on lähten;sit on kahvikuppeja. joiden ostohinta on rohellisesti 39585: siitä, että jo se, .iolla on puolen miljoonan netto- ilmoitettu 2,5, ja. 50 penniksi ja jois.ta tahdotaan 39586: omaisuus, ei ole niin huonossa tilassa, että hänen 5-8 markkaa kappale. Se on hyv.in huomattaval- 39587: pitii1isi saada avustusta voidakseen elämäänsä ta osa1tar tämmöistä irbimistoa arviointia, .iota hal- 39588: 706 • 39589: Torstaina 13 p. helmikuuta. 39590: 39591: 39592: litukseHe on -esitetty. Tietysti 'kaikki ;poi'k;keukset- \ suhteelllisesti rajoitettu, niiden toimintaan ja 39593: ta e~vät ole tällaisia. On kdhtuullffiå.a arvioita ja ! ' arvioiden määräämiseen tulee paikallinen pain~s 39594: mitä nimenomaan suurempiin vahinkoihin tulee, tus vahinkoa ·kärsineiden puo1elta olemaan niin 39595: niin paikoitellen ovat arviot semmoisia, että nii- \SUuri, että saamme vMu&tautua siihen. että ne 39596: hin voi luottamusta panna. Juuri poistaakseen (katsovat olevansa pakotetut hyvin mon~ssa tapa- 39597: kaikenlaisen rihkaman, joka kumminkin tulee te- uksf1ssa, jolloin asianhaarat eivät ole kovinkaan 39598: kemään miljoonia markkoja, on valiokunta pitä- lhelllttävi:ä, kumminkin ~esittämään 'hallitukselle 39599: nyt tarpeellisena 10 % :n marginaalin, mutta vas- lisäkorvm1k:sen myöntämis~tä säilyttääkseen edes 39600: taiauseentekijät ja suuri valiokunta katsovat, että jonkunmoisen suosion paikkaku~na:llaan. Sitä- 39601: vasta silloin, jos jälkeenjäänyt omaisuus on 'paitsi tämä pykälä vie siihen, ·että suurta epäta- 39602: 2?.0,000 .markkaa., vasta silloin on asianomainen saisuutta saattaa. syntyä, koska tulo'ks·en saaminen 39603: nn_n .hyvissä varmssa, että tämä tälJainen rihkama tässä suht·eessa ei perustu valitusoikeuteen, vaan 39604: voi Jäädä konaamatta. 1se perustuu siihen, missä määrin toinen arviolan- 39605: Mitä sitten tulee suuren valiokunnan asteik- 'takunta on :kovempisydäminen kuin toinen eikä 39606: koon, niin ei se eroa varsin huomattavasti valtio- 'E-S·itä siis näitä lisäkorvauksia myönn,ettäväksi 39607: varainvaliokunnan hyväksymästä asteikosta. Val- :siinä missä toinen esittää. 39608: tiovara,invaliokunta on ollut sitä mieltä, että 100 1'1 § taas on epäselVyytensä vuoksi suuren va- 39609: :.% korvattaisiin vahingosta vasta silloin jos sen hokunnan hyvaksymässä muodossa vaikea hy- 39610: tomaisuuden arvo, joka jää jälelle, on 10,000 mrarlc- väksyä. Siinä sanotaan: Varallisuusverotuslau- 39611: kaa, vastalause jos se on 30,000 markkaa. Sen- takunnilla on oikeus erinomaisissa tapauksissa 39612: sijaan ~ehdoitaa valiokunta tä'llaisesta 10,000'- ,a:listaa hallituhen j. n. e. Millä, varallisuuslau- 39613: 30,000 omaisuudesta '90 %. Erotus sinänsä ei 1takunni'Ua, piirin vaiko läJänin? Täällä kyllä sa- 39614: tule ehkä kovin paljon merkitsemään, mutta kum- ·notaan P·erus·te1uissa, että tarkoitetaan läänin va- 39615: minkin tuntuu valtiovaminval,iokunna.n ~ehdotta- rallisuusverotuslautakuntaa. Mutta se olisi pitä- 39616: ma asteikko paljon kohtuullisemmalta. Edelleen nyt panna myös pykälään, muuten tämä py·kälä 39617: suur·en valiokunnan ~ehdotuksen mukaan on kw- on epäselvä. 39618: vaus suoritettava myöskin sellaisesta tavarasta, Suuren valiokunnan ehd,otus ky1lä antaa jan- 39619: kuin huonekalut, talouskalut, rehut j. n. e. Se ·kunv.erraii enemmän kuin 'valtiovarainvaliokun- 39620: arvio, joka tätä lakia sovellettaessa tulee toimitet- nan ehdotus vahinkoa kärsineille. 11utta siinä ei, 39621: tavaksi, ei ole helpompia sinänsäkään, mutta kun 1ole otettu huomioon niitä kohtuusnäkökohtia, .ioi- 39622: åoudutaan perästäpäin arvioimaian niitä huone- ja ta valtiovarainvaliokunta on koettanut ottaa huo- 39623: talouskaluja, rehuja ja muuta, mitä on pakkolu- mioon l:ä.htien samasta avustusperiaatt·eesta, .i·onka 39624: (llasrtettu tai muuten anastettu, poltettu tai ryös- suuri valiokuntakin on hyväksynyt. Suuren va- 39625: tetty, niin joudutaan, kuten jo viittasin, sellaisen liokunnan ehdotuksessa sitäpaitsi' on niitä ·epä- 39626: mielivaHan alaUe, että siitä ei selviä minkäänlai- kohtia, .ioista minä olen maininnut ja jotka teke- 39627: \ll<'ln arv~iomies muuta 'kuin summamutikassa pane·· vät arv·ioimisen erinomais~en vaikeaksi ja useissa 39628: tmalla numer·o.ia paperille; ja niin niitä on pan- suhteissa mahdoii:omaksi, .ionlm vuoksi minun täy- 39629: tukin. 'tyy pitää suuren valiokunnan ehdotust.a erin{)- 39630: J a sitten, kuinka luulee suuri valiokunta, että maisen epäonnistuneena. 39631: voidaan osoittaa, että joku olisi :mtanut ilman eri- 39632: tyistä ,pa:koitusta kalpinaHisille tai vihollisille ta- Ed. T a l a s: Viimeinen arvoisa puhuja lau- 39633: varaa? Kyllä tuo nyt on sellainen fraasi, joka. sui s~en 'Ol,ettamuksen, että lienee' turhaa puhua 39634: tulee ·olemaan .ia pysymään fraasina. Milloin pa- suuren valiokunnan ehdotusta vasta~an, se 'kum- 39635: koitus on ollut erinomainen ja milloin se e~ ole minkin tulee hyvä.ksytyksi. Minä puolestani roh- 39636: ollut, jokia tapauksessa väittä:ä asianomainen, että ken:isin kumminkin toivoa, että puhuminen tässä 39637: 1Jakoi~tusta on ollut. ,ei olisi turhaa, vaan että eduskunta tahtoisi omis- 39638: 1 Suu11en valiokunnan ehdotus 4:ksi § :ksi on taa tälle kysymyks·~lle niin suurta huomiota, että 39639: myös sellainen, ettei siihen voi millään tavoin yh- se huolimatta suuren valiokunnan ,ehdotuksesta 39640: rtyä. Siinä hallitukselle myönnetään valta antaa tekisi päiätöksen, joka olisi omiansa onneUi>sesti 39641: vahinkoakärsineille suuTempaa avustusta kuin 3 ratkaisemaan tämän kysymyksen. ]1-:;duskunnalla 39642: § :ssä säädetään. Nyt on muistettava, että ne ovat on nyt ra'fkaistavana kysymys jokct ei ainoastaan ' 39643: ;piiriverotuslautakunna.t, .i·otka tulevat arvion toi- ~ periaaHeellisesti ole mitä tärkein, vaan myöskin 39644: mittamaan ja korvauksen suuruuden määräämään. taloudellisesti merhtsee aivan tavattoman paljon. 39645: Piiriverotuslautakunnan arviopiiriin kuuluu kor- Kun haetaan vas'tausta kysymykselle, tuleeko 39646: 'keintaan 60.000 asukasta, niiden toimiala .on siis valtion korvata ja missä määrin valtion ehkä tulee 39647: Kapinavahinkojen korvaaminen. 707 39648: 39649: 39650: korvata ne vahingot, jotka kapinan aikana maas- laisi1le perheille, joiden eläittäjät eivat kaatues- 39651: tSamme syntyivät, niin riippuu luonnollisesti vas- saan kuuluneet sotajoukkoihin tai suojeluskun- 39652: taus siitä, mill-e periaattoolliseU.e kannalle asettuu tiin, ei suoriteta minkäänlaista eläkettä eikä min- 39653: kysymyksen suhteen, onko vahinkoakärsin€€llä käiänlaista korvausta siitä, että perheen ehkä koko 39654: nimenomainen oikeus saada valti'Olia 'korvausta taloud•ellinen asema on peJ.iheenelättäjän kuo1e- 39655: vaiko ei. .Jos asettuu sille kannalle, jolle aivan man kautta tullut järkytetyksi. Nämä kuvat 39656: äskettäin ed. Valkama a1settui, lausuessaan ·että ovat pidettävät taustana silloin, kun lähtee päät- 39657: sillä, joka on kärsinyt vaihinkoa, on epäämätön tämään, mikä korvaus on annettava niillle, jotka 39658: oikeus saada korvausta, niin silloin tietysti koko ~vat kärsineet taloudellista ta.ppi-ota .s~enkautta., 39659: kysymyksen asettaminen, annetaanko v•ahingon- että heidän omaisuuttansa on hävitetty. Valtio ei 39660: ·kor;vausta ja mh."'Sä määrin vahingonkorvausta an- voi .i·ättääi tä'tä taloude11ista ta.ppiota. kokonaan 39661: netaan, on aivan turha. .J•os k•erran kansalaisella korvaamatta, mutta valtiolla ei ole oikeutta mi- 39662: on ·epäämätön oi'keus tähän, niin valtiol'la ei ole rnun mielestäni myöntäiä s•itä henkilöille, joiden 39663: mitään muuta tehtävää kuin täyttä:ä tuo oikeus. taloudellinen asema s·enkin jälkeen, kun he oV'at 39664: Minä puolestani uskal.taisin kuitenkin tässä p.eri- tappion kärsineet, on niin varma, että he epäile- 39665: aatt.eellisessa kysymyksessä olla toisella kannalla. mättä kuuluvat tämän maan varakkaimpiin, ja 39666: On :kyllä totta, niinkuin valiovarainvaliokunnan niiden joukkoon minä luen • ne henkilöt, joid-en 39667: mietinnössä huomautetaankin, että oikeusvaltion ·omaisuus sen jälkeen, kuin heidän kärsimänsä 39668: velvoUis11uksiin kuuluu pitää huolta siitä, että tappio on otettu pois heidän aikaisemmasta omai- 39669: järjestys maass•a säilyy ja että maan asukkaat suudestaan, vielä senkin jä1koon nousee % m~l 39670: nautlivat turvaa omaisuutensa ja henkensä puo- .ioonaan. Minä siis katson, että tämä ylin Taja on 39671: lesta. 'Mutta tästä periaatteesta ei vielä seuraa, oikein osattu valtiovarainvaliokunnan mietinnös- 39672: -että valho myöskin olisi v·elvollinen 'korvaamaan sä ja toivoisin sentähden, että eduskunta huoli- 39673: vahinkoja, .ios sellaisia sat.tuu huolimatta niistä matta suuren valiokunnan ehdotuksesta tulisi 39674: toimenpiteistä, joihin valtio on ryhtynyt. Tämän hyväksymään valtiovarainvaliokunnan ehdotuk- 39675: kysymyksen ensimäisessä käsittelyssä minä jo sen. 39676: osoitiJ;l, että tässä kysymyksessä oikeustiede on Mitä ~uuren valiokunnan ehdottamaan 11 § :ään 39677: jotakuinkin yksimielisesti antanut tällaisen vas- tulee, niin Yoin yhtyä siihen, mitä ed. Louhinwri 39678: tauksen. .Ja osoittaakseni, että tämä vastaus on lausui. Ed. Louhivuori osoitti, että suuren valio- 39679: oikea, tahdon vain viitata siihen, että esim. sellai- kunnan ehdotus teknillisesti monessa suhteessa on 39680: sistakaan vahingoista ei katsota valtion olevan vel- .heikko, .ia minä tahdon yhtyä hänen .arvosteluun- 39681: vollisen suorittamaan korvausta, jotka virkamie- sa. Minä en olisi uskonut, että suuri valiokunta 39682: het tuottavat kansalaisille, jollei valtion laissa ol~ olisi ilman muuta lähtenyt hyväksymään kolman- 39683: nimenomaan positiivisia määräyksiä, jotka anta- nen vastalauseen, jossa kumminkin on aivan huo- 39684: vat kansalaisille tuon oikeuden. .Jos n:vt kerran mattavia teknillisiä puutteellisuu'ksi·a. Minä us- 39685: tuollaista nimenomaista oikeutta ei ole 'olemassa, kon, että se seikka, että tämä kolmas vastalause 39686: silloin jääpi harkinnan asiaksi, onko yksityista- ·tuli hyväksytyksi huolimat'ta puuUeellisuuksis- 39687: 1Jauksessa avustusta annettava vai eikö. Valtiova- taan, jotka juuri suuren valiokunnan olisi tietysti 39688: rainvaliokunta on asettunut sille kannalle, että ne pitänyt korjata, jos se kerran tälLe vastalauseelle 39689: vahingot, jotka viimeisen kapinan aikana sattui- antoi niin paljon huomiota. on johtunut ainoas- 39690: vat, olivat sitä laatua, että ainakin useissa tapauk- taan siitä, että suurella valiokunnalle ei ole ollut 39691: sissa valtion tulee suorittaa av'ustusrta. Mutta tä- riittävää aikaa omistaa tämän tärkeän lakiehdo- 39692: män avustuksen suuruutta määrättäessä on otet- ·tuksen tarkastukselle. 39693: tava huomioon, ettei missään ta.pauksessa, vaikka Lopu ksi tahdon muistuttaa, mitä valtiovarain- 39694: 1 39695: 39696: 39697: avustus tulisi suorite1Jtavaksi niidenkin periaattei- i valiokunnan arv. herra }luheenjohtaja äskeisessä 39698: den mukaan, jotka suuri valiokunta on hyväksy- huomattavassa lausunnossaan lausui. Ed. Nevan- 39699: nyt, -ei sittenkään kaikkia. niitä taloudellisia vahin- linna lausui, että meidä.n 'tulee noudattaa mitä 39700: :ko.ia tulisi korvatuksi, jotka viime 'kapina tuotti. suurinta säästäväisyytltä, ja tämä ei merkitso• ai- 39701: Erään toisen 1ain kautt·a on eduskunta äskettäin noastaan sitä, että meidän täytyy budjetista pyyh- 39702: myöntänyt eläkkeitä niiden perillisiUe, .ioid·en kiä sellaisia menoja. jotka suorastaan ovat kat- 39703: 1elättä.jät ovat kaatuneet sodassa. Uskooko ku- sottavat epäoik-eutetuiksi, vaa:n että meidän täy- 39704: kaan, että tuo eläke sellaisenaan on riittävä kor- tyy pyyhkiä nekin, jotka voimme kyllä sellaisi- 39705: vaus siitä suoranaisesta taloud·ellisesta tappiosta, naan hyvaksyä, mutta joihin valt.ion varat kum- 39706: ~onka omai5et kärsivät senkautta, ett.ä perheen- minkaan eivät riitä. Sikäli kuin on kysymys 39707: ·elii.t.tä.iä kaatui? Mutta 011 muistettava, että sel- .avustuksen myöntämisestä sellaisille, joid:en ta- 39708: 708 Torstaina 13 p. helmikuuta. 39709: 39710: 39711: lous ei ole millään tapaa tullut järkytetyksi hei- vä:estö1le korv&amwan niitä vfllhinkoja, joita ne 39712: dän kärsimäil!Sä vahingon kautta, minä katson ovat sodassa kärsineet. Niin tekivät saksalaiset 39713: puoles'taTii, ettei noudateta sellaista säästäväi- Itä-Preussi·ssa v•enäläis•en hyök~äyksen jälkeen 39714: syyttä, jotal valtiovarain hoidossa (l1ykyään on kauan ennen kuin Saksalle oli mahdollista periä 39715: noudatettava. Verräjältä mitään sotakorvausia. Myöskin Bel- 39716: giassfll ja Ranskassa on ·ryhdytty saa~amaan enti- 39717: Ed. Hu llt i n: Minä puolestani, päinvastoin seen kuntoon hävitettyjä seutuja; ja vaaditaan 39718: kuin edoetlinen puhuja, olen tyytyvä:isyyd~llä näh- tappiolle joutunutta Sahaa suorittamaan tästä 39719: illYt, että suuri valiokunta on .tehnyt muutoksia . korvaus. Onhan lisäksi ollut puhetta siitäkin. 39720: valtiovarainvaliokunnan ehdotukseen. En olisi että merellä upot.ettu omaisuus tulisi korVlatta- 39721: -sen vuoksi pyytänyt puheenvuoroa, ellei täällä vaksi. Sekä valtiovarainvaliokunta että suuri va- 39722: olisi ehdotettu, että laki kokonaisuudessaan hylät- liokunta on järjestänyt ehdotetun avustuksen 39723: täisiin, sekä viimeksi, että hylättäisiin suuren va- suorittamisen asteikon mukaan. Se saattaa olla 39724: liokunnan ehdotus ja hyväksyttäisiin valtiovarain- välttämätö.ntä soovuoksi ettäJ muunlainen menet- 39725: valiokunnan tekemä. Edel1is·et puhuj•at ovat pai- tely tulisi liian kalliiksi. Mutta kyllä minä pel- 39726: nostaneet sitä periaat.etta, jolle valtiovarainvalio- kään että vahingon 'kärsineet f:'ivät tule käsittä- 39727: kunnan ehdotus on rakennettu, nimittäin että so- mään tätä oikeudenmukaise:ksi. Rei1le tu1ee ole- 39728: tavahinkoja kärsineillä ei ole juriidista oikeutta maan vaikea ymmärtää mi'ksi toiset saavat paljon 39729: vaatia valhi•ngonkorvau.sta, vaan että kohtuussyyt enemmän kuin toiset. Jos lisä~si jäte'tää'll. ilman 39730: kuitenk•in saattav·at puoltaa avustuksen antamista mitään avustusta ne, joiden ciälelle jäänyt omaisuus 39731: heil1e. 'Bämä saattaa pitää paikkansa oikeusti.e- nousee yli määrätyn summan, voi siitä ihmisissä 39732: .teen 'kannalta katsoen. Turhaa on myöskin ru- syntyä käsitys että varakkaan omai~uus on vä- 39733: veta tu1Jkimfllan, olisiko näitä vahinkoja voitu hemmän suojattu kuin vähempivar.aisen. 'Luul.en 39734: välttää, s. o. olisiko valtio tarmokkailla toimenpi- että tämmöin•en väärä käsitys helpos'ti voi levitä 39735: teillään voinut suojata kansalaisia näiltä vahin- kansaan, valkois•eenkin, ja siitä olisi tietysti mitä 39736: goilta. Vastaus tähän ky.symy'kseen ei enä·ä vai- tuhoisimmat seurauks·et. Minusta näyt,tää siltä, 39737: kulta. tämän asia.n käytännölliseen ratkaisuun. että rintamavyöhykkeen ja varsinkin tulilinjojen 39738: ~äsibettä'köön siis, vain puheenaolevat vahingot asuk'kaa't oEsivat oikeutetut saamaan avus.tu.sta 39739: ylivoimaiseksi onnettomuudeks•i ja puhuttakoon runsaamma1la käde1lä 'kuin muuit, he ku.n ovat 39740: kernaasti avustuksista eikä korvauksista. Joka eläneet välittömästi sodan jaloissa ja olleet suu- 39741: tapauksessa on asianlaita se että avustuksia on remmassa hädässä 'kuin muut ·kansalaiSlet. Tähän 39742: aikaisemmin1kin dllut tapana antaa, si'lloin, kun katsoen minusta suuren val;iokunnan ehdotus on 39743: onnettomuudella on ollut suurehko ulottuvaisuus, parempi, sen 4:s ja myöskin 11 § kun tarjoavat ti- 39744: niinkuin esim. kun on sattunut kato, joka on koh- laisuutta ottamaan huomioon juuri tämän. Siinä- 39745: dannut laajan alueen väestöä, kun raesade on tur- kin suhteessa pidän suuren valiokunnan ehdotusta 39746: mdlut sadon suuremmalla alueella, kun ·niitty- paremp-ana ettei siinä aseteta hävitettyj'ä talous- 39747: madot ovat hävittäneet heinänsadon. Valtiova- .ia huonekaluja poikkeusasemaan. On huomatta- 39748: rainvaliokunta on myöskin painostanut sitä, että va tettä tal•ous- .ia huone'kalut ovat olleet monen 39749: sotaan oli! etupäiässä syynä v.enäjän neuvosto- ainoa omaisuus. Rintamaseuduissa on esim. moni 39750: valta, .ioka ylllytti punaisia 'kapinaan ja tuki sitä, pappila ja kansakoulu joutunut tulen uhriksi. 39751: josta syys.tä Suom~n vaJt•io ei ole velkapää ma'ksa- Seurakunta. .ia kunta hrlevat tämän lain mukaan 39752: maan korvausta V enäj'än valtion aiheuttamista saamaan avustusta, ja melkoistakin avustusta, 39753: vahingoista. Suomella ion 1luonnoHisesti oi'keus näiden ra:kennust.en uudestaan rakentamiseksi. 39754: vaatia korv•austa V•enäjältä niistä vahingoista, :Mutta pappi ja kansakoulunopettaja, joka on asu- 39755: joita venäläiset ovat aikaansaaJJ.B·et, mutta itästä nut poHetussa. IJakennuksessa, ei tulisi sa·amaan 39756: toteamisesta ei nykyhetkellä ole paljon hyötyä, minkäänlaista korvausta tai avustusta bävitetystä 39757: koska ei ole todennäköistä, :että Dläitä vahingon- omaisuudestaan, sillä huonle- ja talouskalut ovat 39758: korvauksia koskaan :::iltä taholta saadaan perityk- useimmissa tapau'ksissa hänen :ainoa omaisuuten- 39759: si. Kuitenkin on huomioonotettava, että sotasaa- sa. Tämä ei ole mitään kuvittelua, vaan niin ·on 39760: li•ina sodan kuluessa saatiin sangen suuret mä.ärät lukemattomissa tapaukS<issa vuokrahuoneissa asu- 39761: arvokasta Venäjän valtion omaisuutta. Tämä neid:en laita. On muistettava että uusien kalu.ien 39762: ·on tosin vielä rahaksi muuttamatta, mutta sen va- han:kkiminen hävitettyjen sij-aan on ny'kyolois.sa 39763: raan voidaan ottaa lainoja. es•im. ob'ligatsioonien vaikeata ja tulc2e hyvin kallii~ksi. Tähän katsoen 39764: muodossa. On sitäpaitsi huomioonot:ettava, että suuren Yaliokunnan ehdotus että näissä.kin tapa- 39765: muis'sa'kin maissa on ryhdytty rintamaseutujen uksis8a olisi a·vustust'a annettava on mie'lestäni ai- 39766: Kapinavahinkojen korvaaminen. 709 39767: 39768: van oikea. Saa.ttaa kuitenkin olla, että olisi pysyt- ovil1korrigen sämst 'Stora utsk·otltets hetän1mnde. 39769: tävä valtiovaminvaTiokunmm ehdotu'ksessa sikäli J ag s:kulle, som sagt, förenat mig om regeringens 39770: ettei kaikkia pienimpiä va.hin~koj.a olisi huomioon proposition, om det funnes 'utsikt att få d~en god- 39771: otettava, esim. e~ 200 markkaa p·ienltlmpiä. On :kä:nd, men då sådan utsikt icke finnes, her ja.g 39772: .lopu:ksi huomattava vie!lä :s,ekin ~että punais·iHa .att få föro:rda statsutskotfets betänkande och i hu- 39773: otettu sotasaalis on ollut suureksi osaksi ryöstet- vudsa:k förena mig om de synpunkter, som fram- 39774: tyä oma~suutta. Sitä on kyllä valtio jälestäprun s'tällts av herrar Louhivuori och Talas. Man' bör 39775: tarjonmut entisille omistajillle, mutta tuo tarjonta vid: bedömandet av denna fråga taga i be'traktande 39776: on yleensä orlut järj-estetty hyvin vaiUinaisesti ja att, såsom här också sagts, die största och svåraste 39777: huonosti. Eaikki ti~edämme miten vaikeaa hevos- förlusterna: aldrig kunna :ersättas, samt att många, 39778: ten omistajain on ollut löy'tä:ä ryös!tetyt hevosensa, som 1idit materiella förluster, icke begära ersätt- 39779: kun niiden katselmuks,et on toimeenpantu samaan ning för dem, vidare att de största brandförsäk- 39780: aikaan useissa paikoissa. Ja vi1elä suurempi vai- ringsbolagen i land€t för!bundit s,ig ait ersätta ·ska- 39781: k!eus on ollut muun :irlaimen tav·aran löytämisessä. clm geno:m hramd vnder upp.roret, ooh 1häri ligger 39782: Se on ollut us·eimmille tavaran omista:jille aivan clelvis också ett svar på några 'av cl·e frågor, som 39783: mahdotonta. Siitä on luonnolliSitlsti seuraus, että 1av den s~enaste ,ä;rade talari:nnan framställdes. 39784: kaikk!i 'tämii, irtain tavara tulee myytäväksi val- Slu't'ligen bör man också taga i hetraktande stats- 39785: tion las,kuun. Mutta siinä tapauksess·a. on myös finansernas til1s!l:åncl:, att ele· icke medgiva til1- 39786: kohtuullista -että tavaran entiset omistajat saavat fredsställa;ndet a·v sårlana orimliga ans,pråk, sotn 39787: edes jonkun korvau:ks1en siitä tavara~sta, minkä he J1är ä:ro i fråga. J a:g vill icke vidare utbl'~da mig 39788: ovat menet,t.äne-e't ja jonka, ~arv·on valtio korjaa i salren, utan ber endast att få förorcla statsutskot- 39789: kukkaroonsa. Sen sijaan minusta on paheksutita- tets betän1kande. 39790: v&ru, et<tä nyt, -pitkät a.jat sodan päätyttyiil, valtiolle 39791: esitletään sumet mä:ärat kaikenlaatuisia laskuja ~Rosenqvist: :illhuru jag i en punkt 39792: työstä, j.oika on suoritettu soda,n ai'kana valkoisen rösta.t med pluralitet.en inom stora utskottet, måst,e 39793: wrmeijan hyvä1ksi. Hallituksen budjettiesitykses- ja.g dock i huvudsak giva herr Louhivuori rätt. 39794: tä näJkyy, että tämm.öisistä las'kusta karttuu jCYpa Det torde idke kunna nekas, att de föräudringar 39795: :50 milj. meno. Kun useimmat vai:kois,ella rinta- stora uts'koUet inlfört, icke stå i överensstämmelse 39796: malla ovat vapaaehtoises!ti ja, ilman minkäänlais- med ele princi}J·er, som va,rit ~bestäm:m,ande fötr 39797: ta 'korvaus'ta: ajattelematta:kaan rientänoot isän- statsutslkottet i 'd:enna fråga. Stora utskottet 39798: maata puolustamaan, on minusta. koihtuutonta, ettti har så a1tt säJga la.gt en ny laipp -på ett gam- 39799: toiselt jäiestäpäin esittävät tämmöi1siä la,g'kuja tila- malt klädl6 eller tpå ett kläJde a'v annat sla;g 39800: päisestä ja varurattomasta a.vustul:ksesta. Ka:nna,tam än 'lapp.en. Den principieUa s'k.mnaden mellan d·e 39801: suuren va'liokunnan 'tekemiä ehdotu'ksia .ia toivon motsatta ståndpunkter, som i d1enna fråga gjort 39802: että läsnäolevat laino'])pineet e·sittäväJt niitä kor- .sig gällande, ville ja.g i korthei betleckna så: är 39803: jauksia, joiia ne ehkä mahdollisessa suhteessa kai- det fråga. om ersä~tning eller un:dsätrtning, ersätt- 39804: pa.avat. · ning, som är rättsligt b-egrunda:<l, eller undsäii:.t- 39805: ning, som ä.r humanibäirt rättfärdiga:d. Det s:vnes 39806: Ed. Wrede: I motsa'ts 1i!ll d@ senaste ärade mig ~som om statsutskottet s'tällt sig på den siånd- 39807: i'alarinnan har jag av stora. utsko~ttets betänkande punkten, att d:et ä:r fråga om undsättniug, en upp- 39808: rönt ett od:elat .pltågsamt intryck. Man finn-er 'här fattn>ing, som jag för min diel s:kulle anse vara d.en 39809: .återigen d~en förete:else, som så ofta hos oss visat riktiga. Stora utskottet däremot har, ehuru icke 39810: sig, aiJt, när de't gällier enskildas anspråk mot sta- fullt kon!se'kvent, stallt sig på den ståndpunkten, 39811: t·en, det icke f,innes någon gräns för :anspråken. att clet är fråga. om en ersättning, som är rättsligt 39812: ieke någon hänsyn vare sig till billighet eller ·ti1l begrundad. ,J ag tror a!ttt clen principie%la stånd- 39813: ,solirlaritt>ts'känsla fö·r samhället, för at:t nu icke ])unklt, som statsutskoHet bekänt sig tiH, är den 39814: tala om statsverkets förmåga att matsvara a1la riktiga, och clå jag står på .samma ståndpunH, an- 39815: mö.iliga och omöjliga ansprå'k. .J ag vill erkänna ,ser jag mig icke heller kunna förena mig om det 39816: .a1t jag i flere fall dlelar ele syrrpunkter, som här uttalande, som herr Hästbacka gjort, och den upp- 39817: framstä1lc1es av ,herr Hästbacka, i hans an:dra,gan- fattning, som h-err Bäck i sin första re'Servation 39818: de. J a.g finner ~tt ifrågavarandle lagförsla.g un- har framla.gt. 39819: der cl.en behandling d'et undergå:tt 'kontinuerligt 39820: försämrats. Bäst var enl:igt min tank!e regerin- Ed. Paavolainen: Kun jo valtiovarain- 39821: gens propa:sii:ion, och om den skuUe j1ag hälst för- valiokunnassa olEm kannatta:nut sitä •kantaa, rWi 39822: enat mig, därnest _statsultskottets betänkand:e och vahinkoa1kärsineitten on mikäli mal;dolli.sta saa- 39823: 710 Torstaina 13 p. helmikuuta. 39824: 39825: 39826: tava täysi korvaus kärsimästänsä vahingosta eten- Ed. Talas on viitannut Euroopan vaHio-oppi- 39827: kin niillä seuduilla, jois.sa sotarintama on lmlke- neihin sekä oikeusoppineihin. Voi olla, että heil- 39828: nut ja kun nyt suuri valiokunta on muuttanut val- lä on f.ellainen mi-elipide, mutta minä olen varma, 39829: tiovarainvaliokunnan mietintöä lähemmäksi sitä · että Suomen kansan oikeustajunta on se, että nämä 39830: minun toivomustani, niin lausun tyydytykseni sii- hävityksei ovat ~orvattavat .ia 'kun k<?rran kansan 39831: tä, etenkin kun 11 § :ssä jätetään varallisuuslau- oikeustajunta on tällainen niin on siinä kvlliksi 39832: talkunnille orkeus erinomaisissa trupauksissa alis- tukea lohduttamaan ·edus'kunnan omaatunt~a. jos 39833: taa: hallituiksen päätettäväksi, •olisilm vahinkoaikär- tämä laki hyväksytään semmoiS>ena kuin sen on 39834: sineille myörrneitävä ehkä suurempi avuf.tus kuin suuri valiokunta esittänyt. 39835: mitä tämän lain rmikaan he olisivat oi~eutettuja 39836: saamaan. Tämä niin sanoakserri varaventtiili .iät- Ed. W a l •k a m a: Ed. Louhivuori mainitsi, 39837: <tää siis hallitu'kseUe tilaisuuden täyd:elliseen kor- että niillä vahinkoakärsineiJlä, jotka omistavat 39838: vaukseen niil'le, jotka ovat suurimpaan kurjuuteen puoli miljoonaa, on tilaisuus saada 300,000 mar- 39839: joutuneet. Se joka omin silmin on nähnyt ne hir- kan laina. Mutta jos joultuu tä1laisilla lainava- 39840: veät .iäbet, jotka. kapina ja sota ovat .iälk:eensä roilla rakentamaan hävitetyn talonsa, joka kum- 39841: jättäneet, ei voi muuta ajate~lakaan. Liikknes- minkin on kuollutta pääomaa ja joka. näin ollen ei 39842: sa:a,n niillä s·euduilla, joissa melkein kokonaisia tuota mitään, niin silloin tällainen henkilö joutuu 39843: kyliä on kapina. polttanut ja häviilt.änyt, vakaan- sangen vaikeaan, asemaan ja 'k·äsittää'kseni sellai- 39844: tuu tä1lainen mielipide. Ei voi muuta toivoa, seen asemaan, että hän joutuu suorastaan taistele- 39845: kuin e'ttä ne ihmisparat, jotka asuivat ennen kapi- maan taloudelliE>issa vaikeuksissa. Varsinkin .ia:s 39846: naa onnellisina rakkaissa kodeissaan vaan nyt rahan arvo, kuten luuHavaa on, tulee nousemaoan, 39847: V·enyvät liikaisissa saunoissa tai loisina a.rmeliait- sill:oin tämmöiset lainat telkevät hän1en foimeentu- 39848: ten ihm~st.e!'lluona, ovat .~aav.at täydelFsen tltva- lolleen tavattoman suuria vaikeuksia. Ed. Lou- 39849: uksen ·el amoastaan häv1tey1stä kode1staan vaan hivuori myöskin mainitsi siitä, että arviot ovat 39850: myös muustakin sdlaisesta omaisuudesta, j.o'ka t·ehdyt liian suuriksi. Mutta arviothan tullaan 39851: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä on jätetty uud~staan tekemään mahdollisimman oik·eiksi- 39852: ~orvauksen ulkopuolelle. Olen varma, etteivat .•J a mitä arvioihi.n htlee, jos ne ovat liian suuriksi 39853: ainoastaan n. :s. punaisen Suomen asukkaat, vaan laaditut, niin paremminihan silloin riittää se 1 39854: myöskin suurin osa vaikois:en Suomen asnjamisttoa miljoonan markan summa vahin'kojen 'korvattmi- 39855: mieli'hyvällä haluava:t ottaa osaa näitten hirvit- seen, jos !kerran ne ovat liian suureksi nyt all'- 39856: tävien häviiysten korvaamiseen, sekä ilomielin 'vioidut. 39857: haluavat olla. avustamassa rintamaseudun asuk- Ed. Talas mainii.si minun lausuneen että vahin- 39858: 'kaita, jotka. eivät ainoastaan ole uhranneet omai- koa kärsineil'lä on epäämätön ·oikeus saada kor- 39859: suutta•an, vaan myös rak:'kaita omaisiaan yhteisen vaus. Minusta on eddleenkin tämä oikeus enää- 39860: if.änmaan pelastamisessa punaisilta. rosvoilta ja mätön, ·kun kerran eletään oikeusvaltiossa. - Ja 39861: v<enä~äisiltä ryöväreiltä. Toivon siis että edus- silloin tulee tällaiselli oi'keu'den olla epääiiDättömän. 39862: kunia hyv.äksyy suuren valio'kunnan mietinnön. kun on kysymys kansalaisen kodista ja koko hä~ 39863: Mitä ed. Louhivuoren viittaamiin arvioihin tulee. nen omaisuudestaan, jonka hän yhteisen asian tä!h- 39864: niin ·pyydän .huomauttaa., että .useissa IJarkoin ovat den on menettänyt. 39865: arviot annetut tilast·oa va.rten, niin ainalkin meidän 39866: pUiolellamme telhtiin ja luultiin, ja, siinä ta:pauk- Ed. K. E. Linna: Minäkin pyysin puheen- 39867: sessa minun mielestäni on tarp<e:e1lista, että ilmoi- vuoroa .ed. Louhivuoren lausunnon johdosta.. Hän 39868: tetaan kaim'ki, sillä voihan tulla kysymykseen, painosti täällä sitä seikikaa, että valioku~nta lakieh- 39869: kuten ed. Hultin mainitsi, korvausvaatimus myös .dotU:ksessaan erityi'S<eSti on turvannut vähävarais- 39870: vi•hollisiltamme. ten vahin koalkärsineitten asemaa. Ed. Lou hi vuori 39871: 1 1 39872: 39873: 39874: Mitä sitten siihen pelkoon t.ulee. että varhin- lmit.enlcin mä:ärifteli ruokatavarat, vaatteet, huo- 39875: gonlkorvauSimä.Wrä valtiolle tulisi lii:ka suurehi, ne'kalut y. m. roskatavaroiksi, joita .arvostellaan 39876: .niin siinä ·ei ole niin palj.on perä:ä 'kuin pelätään, niin tai näiri. Täytyy huomauttaa •että nämä ros- 39877: sillä suurimmat vahingot ovat '~ärs'ineet miljoona- katavamt, va.ati.eet, huonekalut y. m. muodosta- 39878: yhtiömme ja kun ehdOt.eltussa laissa on pykälä, vat ·ka,ikkein suurimmalle osalle vahinkoa 'kärsi- 39879: jonlka mukaan avust'Us va:hin!koakä<rsirueeHe, jonlka n'llistä koko omaisuuden. Täss'ä tul'laan siihen että 39880: omaisuus on: yli 1,000,000 markan arvoin:en suori- kaikkein välhävaraisimmat .eivät saa :mitään kor- 39881: tetaan ainoa.staan, jos vaJhingon:määrä on 10 % vausta. Otan ·esimerkin. Toisella :p~rheellä on 39882: omaiisuudesta, niin jäävät monimilj.onä ärit ilman pieni mökki, joka pdltettiilli ja josta hän tämän 39883: 1 39884: 39885: 39886: avustusta .ia tuloo täten säästymään useita mil- mukaan saisi täyden korvau'ksen. Toisen perheen 39887: joonia. koko omaisuuden muodostavat n1ämä rosfkatavarat, 39888: Kapinavahinkojen korvaaminen. 711 39889: 39890: 39891: hän ei saa penninkäiän korvausta, vaikka hän oli lestäni kest&ä arvostelun, jos läJhd·etään asi:aa,n suh- 39892: tuon 'kaiken lainaksi hank'kinut. Yhtä epäjohdon- 39893: 1 39894: tautuma'an siltä pohja!lta eitä väJhävaraisi'lle va- 39895: mu'kaista on se, e'ttei myöskään elintarpeista eikä ,hin'koa kärsineille vahinko 'korvataan mahdolli- 39896: rehuista liioin valtiovarainvaliokunnan ehdotuk- simman täydellisesti s. t. s. säilytetään hei,dän elä- 39897: sen mulman ma:kseta. minkä.änmoista. 'korvausta. misenmahdollisuutensa. Jos taas asiaa katsotaan 39898: Ed. Louhivuori v·äJitti että niitä on aivan mahdo- siltä kannalta dtä jokaisen vahin'ffioa kärsineen 39899: ton arvioida. Mutta 'kumminkin'nämä samat ta- vahinko o1isi korvattava, niin silloin minä myön- 39900: varat korvataan, .ios ne ovat liikk•eenharjoittajan nän, €itä valiokunnan mietintö ei o1e tyydyttävä. 39901: vara;stossa, siis maan.vilj.elijän luona niitä ei voida Mutt.a. kun kerran on tunustettava, ettei voida kor- 39902: arvioida eikä 'korvata, mutta jos ne ovat liikkeen- vaU:ksessa mennä niin ])it•käUe, että jaksettaisiin 39903: harjoittajan säiliössä, niin ne voidaa.n se'kä arYioda vahingot kokonaisuudessaan 'korV'ata, niin sdloin 39904: että 'korvata. Mistähän tämä j·ohtuu? Minä luu- mielestäni se lwrkiein määrä., mihin valti,ovarain- 39905: len että tämä johtuu siitä että valiokunta katsoo valiokunta on tullut vahingonmorvauksessaan, on 39906: .a:si'an olevan niin että 'kauppias, liikkeenharjoitta- riittävä. Henkilö, jolla on suurempi kuin % mil- 39907: ja ostaessaan nämä <tavarat on 'käyttä.nyt niihin joonan omaisuus, on valiokunnan mie1estä ollut 39908: osan omaisuuttaan. Mutta minun täytyy huo- katsottava s~enaiseksi, että hänellä elämisen mah- 39909: mautta.a että maanviljelijä on myös ne tavallaan dollisuudet v~el<ä ovat hyV'inkin olemassa, va.i:låa 39910: ostanut, maksaen hinnan työpatk'koj.en, korkojen hän ei tule saamaan kärsimäst.ään vahingosta kor- 39911: j. m. s. muodossa. Jos valiokunnan ehdotusta vausta. Samalla 'kun siis pääa:siass'a o]ien valtio- 39912: väitetään jo•hdonmrnlkaiseksi, pitäisi tässä olla va:rainvalio'kunnan mi,etinnön 'kan.naUa, myönnän, 39913: .myöskin .ionkunmois1a johdonmukaisuutta ole- että siinä olisi ollut eräitä vi~elä ta:r'kastettavia !koh- 39914: massa. tia, jotka V'arsinkin nyt tämän k~eskustelun 'ku'lu- 39915: -essa · 'ovat mielestäni tuTleet erit:vis•esti huoma- 39916: Ed. L u o p a j ä r v i: Kuinka suurella häti- turksi. Mutta, kuten: sanottu, suuren valiokunnan 39917: köimisellä eduskunta on joutunut viime aikoina mieti,ntö mielestäni on s>~llainen, että sitä on a:iv·an 39918: i.Bkemään työtänsä, s~i.'tä: mielestäni on erittäin va- ma~hdoton sellaisenaa.n hyväksyä. Täällä jo ed. 39919: laisevana todistuksena se tulos, johon tässä nyt. Louhivuori huomautti siinä ·olevan laki,ehdotu•k- 39920: esirläiolevass.a kysymyksessä on johduttu. Minun .s.en 2, § :n viimeisestä kohdasta, joka on niin epä- 39921: mielestäni ei saata ajaieltla., että sen enemmän määräinen, että sitä on aivan mahdoton soveUut- 39922: voisi mennä hajaUe jo'ku 'ky:symys kuin tämän 'ky- taa. Samoin on mielestäni sangen vai'k,easti so- 39923: svmY:ksen nyt on käynyt ja minun täytyy aina.kin v,ellutettavissa 4 § ja niinikään on myös'kin 11 § 39924: lausua mielipite>enäni, että se tulos, johon suuri epäselvä. Suuren .valiokunna{n mietintö siis 39925: valiokunta on tässä päätynyt on ehdottomasti epä- kokonaisuudessaan on todistuksena, siitä että, 39926: onnistunut. V altiovarainvaliokunna:ssa olin tilai- valio:kunnalla ~ei ·Ole ollut aikaa riittävä1sti 39927: suudess•a ottaman osaa tämän kysymyffisen käsit- syyentyä t.ehtäväänsä:. Kun nyt asia on tällä 39928: telyyn vaikka en ratkaisuun asti. S~el'lä tultiin tavalla, on mielestäni koetettava väästä sii- 39929: .io huomaamaan, että olisi orlut erinomaisen tär- hen, että jolla>kin tavalla saataisiin jonlkinlainen 39930: keätä saada perusteel'lisemmin tutustua niihin kokonaisuus tässä aikaan, ja ·kun sumen valiokun- 39931: .asia'kir.ioihin, joita valiokunnan 'käytettäväksi nan mietintö juuri muodollis1istakin syistä on laik- 39932: hanikittiin, mutta siihen ei validlmnnalla ollut ai- si mahdoton. niin olisi syyt.ä mielestäni asettua 39933: 'kaa. Ei ollut myös'kään riittävästi aikaa muuten- tässä K·äsitiJelyssä hyvä!ksymään valtiovara:inva'lio- 39934: ka.an 'kyllin monipuoli:s,esti toimittaa harkintaan- kunnan mietintö. Kysymys palaa silloin uudes- 39935: sa senvuoksi että kysymys, .ioka oli ratkaistava 1aa'n suureen valiokulutaan .ia. voisi suuri valio- 39936: oli erinomaisen monipuo1in:en; s'angen monet nä- kunta teihdä ·eräitä korjauksia valtiova1rainvabo- 39937: kökohdat jotka keskenään olivat ristiriidassa olisi , kunnan mietintöön. K~'symys saataisiin silloin 39938: siinä ollut otettava 'huominon, .ia sitten iha~ettava 1opulta'kin Qnn·eHiseen rafkaisuun. Jos suuren 39939: näid·en välillä sellainen keski!kohta, joka voitaisiin valiokunnan mietintö sellais·enaan tuiee nyt hy- 39940: kat,soa oikea'ksi. Minä puo:tesiJani mvönnän että väksytyksi, silloin mielestäni on tämä kor- 39941: valtiovarainvalio·kunnan .mi,etinnössä näistä syistä vaus·kysymys joutunut auttamattomasti pilalle. 39942: on eräitä heikkoja.· kohtia ja yhdeksi sellaiseksi 39943: mielestäni osoittautuu toi.~en pykälän 2 mom0ntti Ed. L o u ·h i v u ori: Edustaja. Luopajärvi ei 39944: ainakin siltä osalta, mikä 1ws'kee huone- ja talo- ollut ,k01ko aikaa läsnä valtiova1rai1walio'kunnassa., 39945: uslm1uja, mahdollisesti myö·s elintarpeita ja rehu- kun tätä asiaa 'käsiteltiin. Arvatenkin siitä joh- 39946: ja, siis oikeastaan kokonaisuud,essnan. Mutta pää- tuu hänen lausuntonsa, ettei valiokunnassa olisi 39947: asiassa tämä valiokunnan mietintö 'kuit.enkin mm- otettu huomioon kai'kkia niitä seikkoja, mitä nyt 39948: \ 39949: 712 Torstaina 13 p. helmikuuta. 39950: -· - - - - - - - - - - - - - - - - . 39951: 39952: 39953: 39954: 39955: 'keskustelussa on esit-etty. Tämän johdosta minä puoie·en ta.i toiseen, ja, se tyyt;ymättömyys olisi, jos 39956: ;pyytäisin ilmoittaa,. ettei truällä ole esitetty aino- ha:llitu'ksen esitys olisi tääll.ä hyvä'ksytty sellaise- 39957: atakaan sellaista näikök-ohtaa, josta ei valiokunta naan, 'kohdistunut yksinomaan ·halEtuksoon, 'kun 39958: olisi jotenkin perinpohjaisesti kes•kustellut. Edus- se nyt kohdistuu, jos valiokunna.n ehdotus hyväk- 39959: ta.i·a W alkama mainitsi, että lainanottaja voi jou- sytään, 'hallitukseen ja. eduslkunta.an yhteisesti. 39960: tua vaikeaan ,asemaa,n. SeJhän on luonnollista., Tämä on yksi syy, minkä ta:kia: valiokunta on 39961: .että velkataaikka niskassa on1 epämukavampi elää pitänyt omaa 'kantaansa parempana., mutta tie- 39962: kuin ilma:n veltkataakkaa, vaan e~hän tässä ole siitä tysti vain yksi syy. On ollut sitä paitsi muita 39963: kysymys, vaan 'kysymys on siitä, missä määrin asial1isia näkökohtia. 39964: tuollainen vahingonkärsinyt ylipäänsä voi päästä Ed. Paavo'lais.elle minä tahtois·in saiD:oa, että me 39965: sellaiseen asemaan, että 'hän jotakui'll:kin voi py- muutkin validkunnan jäsenet tunnemme kyllä 39966: . syä, niinkuin sa.nota.an, jaJoillaan. Ja se, jolla on sääliä ja suikua. niitä 'kohtaan., jotka tai.steluss.a 39967: % milj. markan omaisuus ja ottaa sitä vastaan ovat menettäneet ·omaisuuiJensa, ja jos. me 'katsoi- 39968: niin paljon velkaa, että hän voi saada esim. maati- simme ma.hdollist>,ks.i, niin omast.a kohruastamme 39969: laan tarp.eel'liset ra·kennuksci rakennetuksi, häJn ei kyllä epäi~.emättä olisimme valmiit .menemään mi~ 39970: ole niin 'huonossa tilassa, ettei hän ilman yhteis- ten kork-eaan korvausmäärään hyväillsä. Eihän 39971: kunnan suoranaista avustusta voisi jotensakin sää- tässä riittäi.si o~keastaan satrukaan •prosenttia,· vaan 39972: tynsä mukaisesti elää. Sitäpaitsi ei suuven valio- olisi mentävä yli·kin senvuolksi, että olisi !korvat- 39973: kunnam ehdotuksella:kaan siihen päästä, ettei jois- tava myös s1e puutteen näkeminen ja se miielipaha 39974: sa'kuissa bpau'ksissa velan ottaminen 'kävisi tar- ja mu:rihe, mikä on aiheutunut siitäi, että tuollai- 39975: peellis•eksi. Minä en ole puhunut, nrinkuin ed. nen onnettomuus on kohdannut. Mutta tässä ei nyt 39976: Linna väitti, ros·katavamsta enkä· ole maininnut ole kysymys siitä. Näi.tä asioita. ei voida, yksin- 39977: ensinkään 1hruone- ja. talouskaluja siin1ä yhteyidessä. omaan tunt.een kannalta. r,afkaista, vaiMm tietysti 39978: .Kun minä tulin ·käyttälliOOksi sanaa rihkama, s1ekin on otettava huomioon . 39979: ta.rkoitin sitä 10 % :a, j·dka on saattanut otma.i-. 39980: suudesta hävitä, ja jos niin vähällä on päässyt Ed. B ä c k: J a:g ta.g.er mig fri'heten föreslå, 39981: niin sil'loin voi useis,sa tapauksissa käyt.tää sitä att lantdagen måt.t•e god!känna. den av mig tili 39982: sanaa tahtomatta asia,nomaista tai hänen omai- 8tatsutskot1Jms betä,nkande vidfoga.de reservatio- 39983: suuttaan loukoata. On nyt niin, että huonekalut, nen. 39984: elintarpeet, rehut j. n. e. ovat yleensä senluontois- 39985: ta oma:isuutta., ettei voi k~tsoa, että niiruen menet- Ed. K o k k o: Tätä a vustus:ta näyttää enim- 39986: tamisen 'kautta elämän mahdollisuudet varsinai- mäkseen va.stustettavan äärimmäis~m oikeist<on ja. 39987: sesti menetetään, vaikka!kin myönnän, että 'köy- kaupunkilaisten ja. myöskin niiden taholta, jotka 39988: :hälle ihmis1elle 'huonekalujen menettäminen saat- ovat !kauimpana taistelurintamalta olleet. Sehä:n 39989: taa tuntua 1erinomaisen raskaalta. ,Juuri näissä onkin luonn:o1'lis·ta, että! niideill 'On hyvä vastustaa 39990: :kaikkein vahävaraisemmissa kodeissa huonekalut tätä, .iofka ovat itse piileslkel1eet 'kaupunkien muu- 39991: ovat sitä Taat:ua, että asianomainen henkilö itse ne rien sisällä, en tahdo sanoa kellareissa, ja joiden 39992: te'kee, mutta jos lliän saa. korvausta:, ·niin hänen omaisuus ei ole millään tavalla. joutunut vahin- 39993: työpa.Ndkansa, tulee erinomaisen ;koDkeaksi. Sitii koa kärsimään. Toisin on niiden, jonka. ovat me- 39994: osoittavat ne arviot, joita. va'liokunnassa on ollut nettäneet ka.ikkeillsa, taloustavarat, eläimet, vil- 39995: nähtävänä. jan., .ia tuli polttanut omaisuud1en pol'ok,si. Niitten 39996: Vapaaherra '\V11eden lausuntoon, että hänen {)11 totis-esti vaikea lähteä Hi'kkeelh~, muutamien 39997: mielestään olisi parempi ollut hallituksen esitys ihan mahdoton. Muutenkin todistaa, miten vää- 39998: täJssä suhte€ssa., minä tahtoisin vastata, että halli- rille periaatteille tämä •korva.usjuttu on laadittu, 39999: tuksen esity1rsessä oli suurin puutteellisuus se, 1mn täällä 2' § :ssä s:anotaan, .että pa:lrkotila usteitse 40000: että jää kokonaan •hallituksen mieliva•llasta rii:ppu- ot.etuista tahi muuten häviltetyistä elintarpeista, 40001: maa;n, kuinka paljon avustusta annetaan ja lwr- rehusta, huone- ja talouska'lui.sta ei vahingonkär- 40002: k.ein avustusmäärä on 60 %. Siis us1eissa tapa- sineille 'korvausta a1nneta, mutta jos elintarp.ed ja 40003: uksissa olisi avustus juuri vähävara.isille ollut lii- rehut tai huone- ja talous'kalut ovat •oUeet liike- 40004: an pieni ja j.orna ta.pauks.e,ssa hallitus, jos se olisi. miehen varastossa., si'lloin niistä 1korva.taan. Siis 40005: ollut pakotettu ottamaan vastuullensa. arvioimis.en kovin kummallinen ·neria,ate. Jos tämä! va!hinko 40006: aivan ilman mitään rajoituksia, olisi joutunut koskee kanpunkilaisi~ liikemiehiä, niin silloin pal- 40007: hyvin vai:keaan asemaan. Sil'lä tässä on nyt •esillä kitaaiJI, mutta jos köyhä on menettänyt toim-eentu- 40008: asia, jonka ratkaiseminen tulee synnyttämään hy- lonsa esineet, niin silloin se on vain joutavaa ros- 40009: vinkin :::unrta tyytymättömyyttä, ratkaistiinpa se kaa ja ri'hkamaa, jota •ei tarvitse palkita. Ne, jotka 40010: Kapinavahinkojen korvaaminen. 713 40011: 40012: Qvat tulleet hyötymään enimmän tästä sodasta, mättä, sillä tässä ei ole kysymys mistään muusta 40013: kun ovat saaneet ·kiskoa rkorkeita 'hin·toja., ne pal- kuin oikeudesta. .Sanottakoon mitä tahansa· siitä. 40014: kitaan, mutta ne jäävät korvausta vaiHe, jotka mitä oikeustiede siitä sanoo, mutta niinkuin ed. 40015: ovat 'korkeista hinnoista oUoot pakotetut itselleen Paavolainen jo mainitsi, on kansan oikeustajunta 40016: hankkimaan uutta oma.isuutta menetetyn sijaan. tässä asiassa sen puolella että korvaukset on mak· 40017: Jos tämä asia pa1autetta.isiin takaisin suureen va- settava. Saattaa olla eri mieliä siitä, kuinka pal- 40018: liokuntaan, o'lisi se samaa kuin tappaa koko kysy- jon korvataan, mutta joka tapauksessa on kor,. 40019: mys. Jos se näillä valtiopäivillä jääpi rkäsittel,e- vattava. Muuten olen suuren valiokunnan mie- 40020: mättä:., niinkuin muutamilla lien.roe tarkoitus, niin tinnön kannalla. Ed. Kokko täällä piti pienen 40021: silloin siitä ei mitään enää tule. Kannatan suuren vaalipuheen että tätä asiaa vastustavat äärim- 40022: valio'knnna'n mietintöå. mäin·en oikeisto ja kaupum,kilaiset. Pyytäisin k-y- 40023: syä ed. Kokolta, ld:eeko hän ed. Luopajärven 40024: Ed. H ·e d b e r g: J ag delar i huvudsa'k den äärimmäiseen oikeistoon vai kaupunkilaisiin? 40025: uppfattning, som funnå>t uttryck i d.en första re- 40026: servationen •och ber att få understöda h-err Bäck, Ed. Kairamo: Jo kesällä kun eduskunta 40027: och detta så myclmt mera som ja.g förutsätter att myönsi 30 milj. markkaa käytettäväksi sodan ai- 40028: de lån, som i reservationen ställas i uts:ikt, !kom- kaansaaman hädän lieventämiseksi erittäin sää- 40029: ma. att b'liva ränt.efria och sälunda mö.i'lighet s·ka- littävissä tapauksissa, olin sitä mieltä että val- 40030: l)as för dem, som blivit mest 1ida.nde, att få den tion tehtävä tässä asiassa oli avustuksen eikä 40031: h.iälp de behöva. suinkaan korvauksen antaminen. Tämä käsitys 40032: on mi11u1la edelleenlkin. Kellään ·ei ole mielestäni 40033: Ed. J urut i laine n: Ajan voittamis.eksi mi- oikeutta ja kaikkein vähimmän siveellistä oikeut- 40034: nä vaan lyhyesti ilmoitan yhtyväni ed. Paavolai- ta vaatia itselleen korvausta viimeistä penniä 40035: sen lausuntoon .ia huomautan, ·että vaikkapa la- myöten silloin kun lukemattomat muut kansalai- 40036: kiin tulisi·kin, jos se hyvaksytä:än suuren vaHo- set eivät saa eivätkä voi saada korvausta siitä 40037: klinnan mietinnön mukaisesti, eräitä sellaisia ·koh- mitä he ovat menettäneet. Minusta on valtiova- 40038: iia, jot.ka olisivat turkinna,n va·ralssa, niin on tämä rainvaliokunta jotakuinkin hyvin onnistunut teh• 40039: vahingoo 'korvausasia:kin n:iin erilainen, että mie- tävässään kun se on ehdottanut sen asteikon, joka 40040: lestäni 'lain :pitääk•in ·d11a s~llain.en, •että sitä voi- on valiokunnan mietinnössä. Yhdyn kaikin puo- 40041: daan sovellutta•a 1erilaisiin ta]lahtumiin. Erikoi- lin niihin lausuntoihin, jotka ed. Talas ja ed. 40042: sesti minua miellyttä'ä suuren valiokunnan e!hdotus .Wrede ovat antaneet. Pyydän kannattaa ed. Lou- 40043: senvuoks:i, että 'kun varsin:klin Itä-Suomessa ovat hivuoren tekemää ehdotusta. 40044: ta}onpoika.isalueet .i·outunee·t tä:stä va!hingosta 40045: enimmän kärrsimääu, ne tulevat tämän mukaan Ed. Koti 1 a: Voin myöskin yhtyä niihin 40046: nyt saamaan 'kumminkin siinä 80, ,i opa 85 a 90 % 40047: 1 lausuntoihin, joita ed. Louhivuori ja Talas ovat 40048: ,korvausta vahingoistaan, mutta. valtirovarainvalrio- antaneet. Valtiovarainvaliokunnan mietinnön 40049: rkunnan ehdotuksen 'mukaan oEsi 'korvaus suplis- mukaan jää' tosin jou!kko irtainta •Offfiaisuutta 40050: .tunut 4J5 a 50 % :iin. Täällä ed. Hultin mainitsi myös avustuksen ulkopuolelle, johon omaisuuteen 40051: eräistä laskuista, joita. nyttemmin jälkeenpäin on suuri valiokunta on myös tämän avustuksen koet- 40052: ruv.ettu esittämään ja ma;ksamaan. iMinä myös tanut ulottaa. ·Mutta tämä omaisuus on ollut 40053: .tiedän:, että eräinä paikkrukulltilliUa on maksettu pääasiassa sellaista omaisuutta, jonka turvissa 40054: viime talven aikana sumitetuista ihevoskyydeistä taistelivat kapinalliset valkoista armeijaa ja sen 40055: .nyt äs'kettäin korvausta .ia nämä korvauksen saa- voiton mahdollisuutta vastaan. Täällä 1)ari äs- 40056: n•oot eivät •ole ollenfkaan niitä odiottatne,et eivätkä keistä 11uhujaa mainitsi että meidän 11itäisi miQ- 40057: olisi •olleet e:rittäin halul{b.:ita vastaanottamaan- lellään käydä näitä korvauksia myöntämään niin 40058: kaali'. He. ol1isivat uhranneet nämä työnsä yhtei- la:vjassa mitassa ikuin suinikin ma,hdollista. Vali- 40059: seksi !hyvälksi ja siihen trupaan olis~kin asiaa !koe~ tettavasti .kyllä, en voi ilomielellä yhtyä ainakaan 40060: tettava kääntää .ett>ei tällaisista. laskuista p:erit laajern1)aan korvaukseen, 'kuin mi,hin valtiovarain- 40061: tä:isi eikä ma:ksettaisi. valiokunnan mietintö edellyttää. Tämä:IL teen nii- 40062: den ikatkerien kokemuksie11 johdosta. joita itse :hel- 40063: Ed. T u k i a: Ed. Louhivuori lausui että jos mi1kuun 18 ]läivämlä viime vuonna sain nähdä, mi- 40064: ta:hdotaan tyy;uyttää niitä korvausvaatimu:ks:ia, tenkä erään 11aikkakunnan maanviljelijät, jotka 40065: joita esitetään, pitäisi ehkä korvata myös se paha nyt näyttävät olevan suurimpia korvauksen ano- 40066: mieli, mikä vahinkoa kärsineille on jäänyt. Tä- jia, veivät 60 hevosella sotatar11eita valkoisia vas- 40067: mä lausunto mielestäni olisi saanut jäädä teke- taan Sysmän rintamalle. Nyt meidän 11itäisi ilo- 40068: 714 'rorstaina 13 p. helmikuuta. 40069: -------------------------------· 40070: 40071: mielellä korvata näillekin heidän kärsimänsä va- hallitUiksia toteHeiden kJOrvausva,atimuksia mi- 40072: hinko! Valkoisten v.oiton viivästyminen aiheutui nä 1katson suorastaan röyhkeä.ksi vaatimUikseJksi. 40073: juuri suureksi osaksi siitä, että heidän ei tarvin- En myöskään voi •ka.n.nattaa: suuren vali.o- 40074: nut taistella yksinomaan ryssiä ja punaisia vas- kunna.n mietinnössä; olevaa. 3 § :ää, joka poi'k- 40075: taan, vaan myös eräitten seutujen maanviljeli- keaa. oleellisesti valtiovarainvaliokunnan mi€- 40076: jöitä vastaa;n, jotka a.vustivat pm1aisten voitolle tinnön 3 § :stä. Va,ltiovarainvaliokunn!linl eh- 40077: pääsemistä, vaikka mielellään ehkä olisivat toi- dotus, ottaessa•an erunenJkai:illkea !huomioon aivan 40078: voneet valkoisten voittoa. Omasta kokemukses- köy,htyneiden avusta1mi.sen., nojautuu kyllä oik·e- 40079: tani tiedän, että ainakin silloin olisi vapaasti alla tavalla säälintunteeseen, joka tässä tietysti 40080: näillä 60 hevosella voitu rujaa. Mi:kkeliin ja siellä on -erinomaisen iJäJrilmä tunnesyy ja. tulee vai- 40081: y{hilyä •va~koisiin, ilman että y ksi:kään punainen kuttamaan hyvin -paljon myöslkin te1htävän 40082: olisi ampunut heitä selkään. lain arvos1teluun, tulipa la.ki min!kälais&si 40083: tahansa. Kun on lähdetty siitä, että varsinainen 40084: Ed. 'Ta 1 a s: Kun täällä uudestaan ja yhä korvaus ei voi tulla kysymykseen, sillä millään 40085: uutde·staan on1 tuotu esille väite. että kansan oi- ei voida korvata kaikkea sitä vahinkoa, mitä ta- 40086: 'keustajunta vaatii että nämä ·vahingot korva- pahtui tuossa onnettomassa kansalaissodassa, ja 40087: taan, pyydän niille puhujille, jotka tämän väit- on \ka.tsottu oikea:ksi se kanta, -~ttä on kysymys 40088: teen ovat tuoneet esille, hu6mauttaa, että edus- vain valtion toimesta suoritettavasta avustukses- 40089: kunnassa tähän asti on vähintäin yhtä monta ta niille, joiden taloudellinen asema muuten olisi 40090: puhujaa ollut t9ista mieltä ja minä rohkenen lau- mennyt aivan raunioiksi, niin silloin ollaan tälle 40091: sua sen väitteen, että ne puhujat, jotka ovat toi- periaatteelle uskollisia, kun rajoitetaan, kuten 40092: sella kannalla, yhtä hyvin edustavat kansan oi- valtiovarainvaliokunnan mietinnössä tehdään va- 40093: keusta.iuntaa, kuin ne, jotka katsovat yksin sen hingonkärsineiden avustaminen niihin, jotka ei- 40094: tekevänsä. vät edelleewkin ole puolen miljoona,n omistajia tai 40095: vielä varakkaampia. Minä en ymmärrä, miten- 40096: Ed. R e n t o 1 a: Niinkuin on jo ennenkin mai- kä voidaan vedota sääliin semmoisessa tapauk- 40097: nittu tämän asian käsittelyssä, että tästä asiasta sessa, että joku omistaa puolta miljoonaa suurem- 40098: emme saa sellaista lopp"\1-tulosta, johon oltaisiin man omaisuuden tänä aikana ja häntä täytyisi 40099: tyytyväisiä, niin voi sen todeta jo tästä keskus- vielä valtion varoilla tukea, kun mahdollisesti 40100: telustakin, mikä näin istunnon myöhään siirty- hän on ollut joko välillisesti tai välittömästi itse 40101: essä on tullut jo tavallaan kiihkeäksi. Minun on vaikuttamassa siihen, että hänen omaisuuttaan 40102: pakko syystä, että on niin paljon vedottu sääliin on hukkunut. Hän on ollut ehkä sellaisessa suh- 40103: ja oikeusta.iuntaan, lausua joku sana. Minulla teessa ensin punaisii.n, että he ovat saaneet tyys- 40104: ei ole rahallisessa suhteessa sääliä miljonäärejä, sijan iossa1kin pitäjässä. ja sitten kun llieiodän on tä.y- 40105: ehkäpä punaisia kyydinneitä Hämeen kartanon- tynyt ipaoeta, ovat hävittäneet ehkä näiden entis- 40106: omistajia kohtaan siinä tapauksessa, että he tu- ten holhoojainsa omaisuutta. Vedota tässä sää- 40107: levat esittämään vaatimuksia valkoiselta Suo- lintunteeseen ja oikeudentajuntaan orf minusta 40108: melta korvallikseksi siitä, että heiltä. \hävisi osa veristä ivaa kaikkia niitä kohtaan, jotka eivät 40109: omaisuutta, jonka ·he ehad osa.sta auliistikin aset- ole minkäänlaisia korvausvaatimuksia esittäneet, 40110: tivat ensin, 1punaisten käytettätvä1ksi. Todistu!kseksi_ ja ovat kuitenkin rintamalla tahi taistelulinjalla 40111: että niin on tapa:Munut voisin •pitäliänkin mainita menettäneet läheistensä ja omaistensa hengen ja 40112: - hienotuntHisuudesta j.ätä.n 'kuitenkin mainiis<e- omaisuutta. On niinollen toisiakin oikeusperi- 40113: ma.tta.. Kun ·o1in erlilissä Hämeen pitä.jä.ssä, jossa aatteita varteenotettava, kuin l,liitä, joiden puo- 40114: vielä ympärillä tykinjyske kuului, ei valkoinen lesta täällä on puhuttu. T•ämä seikka oli sydä- 40115: esikunta ta\htonut saada kartanoissa tyyssijaa, melläni ja se vaikuttaa, että minä en voi kannat- 40116: vaikka punaiset siellä olivat kyllä saaneet ma- taa missään tapauksessa suuren valiokunnan mie- 40117: jailla. Minä olin itse eräässäkin sellaisessa kar- tintöä, joka lähtee nähdäkseni aivan toisellaisista 40118: tanossa esikunnan mukana. Vahinkoakärsineissä oikeuskäsitteistä, kuin mitkä minä katson tässä 40119: on varmaan henkilöitä ainakin Hämeessä, jotka asiassa varteen otettaviksi. Yhdyn muutoin pää- 40120: itse puolittain tunnustivat punahallituksen, mut- asiassa ed. Louhivuoren ja Taiaan lausuntoihin 40121: ta nyt ovat esittämässä suuria korvausvaatimuk- ja -pyydän kannattaa valtiovarainvaliokunnan 40122: sia valkoisen hallituksen maksettavaksi. Kun mietintöä. 40123: tässä vedotaan sääliin ja oikeudentuntoon niin 40124: kyllä on jouduttu niljakkaille poluille. Tahdon Ed. \V a 1 k a m a: Minä; pyysin puheenvuo- 40125: huomauttaa, että ainakin S·ella,isten molempia roa ed. Kotilan lausunnon johdosta. Hän mai- 40126: Kapinavahinkojen korvaaminen. 715 40127: 40128: 40129: nitsi, että rpunaisessa, Buomessa tilalliset avusti- rin osa Suomen kansalaisia, vaikka eivät ole- 40130: vat punaisia kapinan aikana. On kuitenkin kaan suoranaisesti kärsineet punaisten ilkival- 40131: otettava huomioon se asema, mikä valkoisilla lasta, ovat kuitenkin kärsineet vahinkoja, jotka 40132: punaisessa Suomessa oli. Punaiset ryhtyivät jo eivät tule tämän lain ylettyviin, esimerkiksi 40133: alusta saakka harjoittamaan terroria. Jo kapi- va.lJkoisen Suomen ~hmiset, jotika. ilmluttivat pal- 40134: nan ensimäi·se.stä päiväJstä saa1kka maasimdul- jon aikaansa ja varojansa maan pelastukseen. 40135: lakin ihmisiä surmattiin. Jos valkoisiin lukeu- Kun asia on tämmöinen ja 'tässä suuren valio- 40136: tuvan vasten tahtoaan täytyi punaisiä avustaa, kunnan mietinnössä monessa kohdassa on kohtia. 40137: tapahtui se sentähden, että hänen ehkä täytyi jotka olisivat korjattavat ja koska vielä tällä is- 40138: sitä ennen näihdä omaisiaan kuljetetta.va.ru am- tunto1mudella. on ai1kaa, korjata niitä,, niin minä 40139: muttavaksi. Hänen täytyi lähteä esim. kyyti- kannatan ed. Luopajärven ehdotusta, että mie- 40140: matkalle uhkausten alaisena, joka tapahtui re- tintö palautetaa.n suureen valiokuntaan. että siellä 40141: voheri o'himoa, vastaan tai kivääJrinpii'P·pu rintaa tehdään niitä oikaisuja ja parannuksia, mihin 40142: kohden tähdättynä. Jos tapahtui sellaista, kuin täällä lausunnot aihetta antavat. 40143: ed. Rentola mainitsi, että kun valkoiset saapui- 40144: vat valloitetulle alueelle, siellä ei oltu kyllin val- Ed. K o t i l a: Minä en tahdo ·ed. W alkaman 40145: miit vastaanottamaan, ei sitäkään ole kummek- lausunnon johdosta ryhtyä samaan suuntaan 40146: suttava., s,illä ,kuukausim'ääriälhän •olivat va-lkoi- enaa jatkamaan. Talhdon' varin huomauttaa. 40147: set saaneet täällä punaisessa Suomessa kauhuja että kun täällä on puhuttu siitä, kuinka on ryh~ 40148: kärsiä. Se teki ihmiset jo tylsiksikin. He saat- dyttlä:vä ilomielellä vahinkoja korvaamaan, n~i.n 40149: toivat pelätä jo sitäkin, että jos täällä uudes- minä truhdon saada. sanotulksi. että on niin surul- 40150: taan tulee punaisen uhan alaisiksi, niin silloin lisia kokemuksia ollut, että ikävä kyllä, ilomie- 40151: menee kuitenkin henki-paha.nen, joka siihen asti lisyys ei voi tulla minulle kysymykseen. .Joka 40152: on onnistuttu säilyttämään. Nekin ovat kaiketi tapauksessa näitä vahinkoja korvattaessa ja 40153: vain poikkeustapauksia, nuo ed. Rentolan mai- myönnettäessä milliä -toivoisin, •että ne, jotka 40154: nitsemat. Muistutan vielä uudelleen, mitä val- asettuvat suuren valiokunnan ehdotuksen· kan- 40155: koinen Suomi sai kärsiä ja uhrata. Se kärsi nalle, jotka vaativat että niille, jotka omistavat 40156: ffiäl]{käyksiä: ja. kuolemaa. Paikka:kunnalla, josta enemmän kuin ~I:J . ·miljoonan omaisuuden, olisi 40157: olen, sai neljättäsataa miestä kiäirsiä ma:rHyyri- vielä korvaus myönnettävä, että he ottaisivat 40158: kuo}eman. huomioon sen, että heidän pitäisi olla yhteiskun- 40159: Ei siis ole kummasteltavaa, että vastustus ei nall€, ja ennen kari!kkea valkoiselle .Suomelle kii- 40160: ol1ut täysin tarmokasta. Tätä ei ole sentään levä.- tollisia siitä, että he niinkin paljon omaisuutta 40161: peräisyyden syyksi luettava, sillä on otetta•va, huo- omistavat, sillä voisihan asia olla vielä hul- 40162: mioon myös se tilanne, missä punaisessa Suo- lummin. 40163: messa .kapina-aikoina. elettiin. 40164: Ed. Pullinen: Yleinen mielipide snna 40165: Ed. W u o r i m a a: Suuren valiokunnan as- osassa maata, jota lä1hemmin tunnen, on ei ai.noas- 40166: teikko on minun mielestäni alussa aivan oikeaan taan kapinasta kärsineitten vaan muittenkin kan- 40167: osattu, sillä se tarkoittaa auttaa niitä, jotka ovat salaisten keskuudessa se, että nämä vahingot oli- 40168: joutuneet rappiotilaan. Sitävastoin ei minun sivat yleensä 1kaikki 'korva.ttavat. Niistä syistä, 40169: mielestäni olisi korvausta maksettava niille, joit- jotka ovat monista lausunnoista käyneet selville, 40170: ten omaisuus nousee yli 200,000 markan, ellei ei tällainen korvaus täällä olisi mahdollinen ehkä 40171: heidän vahinkonsa nouse 50 % :iin, koska täm- ei muutenkaan oikeutettu, että kaikki varakkaat 40172: möiselle kuitenkin jää niin suuri omaisuus, että olisivat saaneet täyden korvauksen. Yhdyn näin 40173: he voivat aivan hyvästi tulla toimeen. Olisi ollen kannattamaan suuren valiokunnan ehdo- 40174: suorastaan vääryys jos Suomen kansa maksaisi tusta, vaikkakin tiedän että se ei. tule ulkopuo- 40175: miljoona.IJJomistaljille, tilallisille tai tehtailijoille lella eduskuntaa tyydyttämään, kun se tulee 40176: korvausta, joka heidän talondessaan ei merkitse tunnetuksi, sillä monella olisi ollut toiveita saada 40177: paljon mitään ja jota paitsi he voivat aivan hy- . runsaampi korvaus. .Suuren valiokunnan astei- 40178: västi jatkaa liikettänsä ja tulla toimeen. Tä- kolta siinä että se ulottuu kaikkiin henkilöihin, 40179: män korvauksen luonto oikeastaan on avustus jotka ovat vahinkoa kärsineet, on suuri etu val- 40180: niille, jotka muuten joutuisivat rappiot.ilaan, tiovarainvaliokunnan ehdotuksen rinnalla, sillä 40181: mutta se ei ole minkäänlainen korvaus ta1 pal- siinä ei muutamia kansalaisia ole jätetty korvauk- 40182: kinto. Sentähden tämä näkökohta olisi otettava setta. Jos niin tulisi tapahtumaan, niin se minun 40183: huomioon myöskin tätä lakia laadittaessa. Suu- ymmärtääkseni olisi 'koko täJUe korvaus!hommaNe 40184: 716 Torstaina 13 p. helmikuuta. 40185: ------ 40186: 40187: 40188: hyvin suureksi .haitaksi sen ikävän periaatteen suuttaan ja henkeä.än pelastamaan, että niille ei 40189: takia, mikä. tulisi silloin :hyväksytyksi. Ne hen- myöskään korvausta anneta. Sellaisia kerrotaan 40190: kilöt, jotka joutuisivat ulkopuolelle tämän astei- olevan hyvinkin paljon niissä, jotka nyt tulevat 40191: .kon, tuntisivat itsensä loukatuiksi. Mitä ta.as korvausta saamaan. 40192: tulee ed. Kotilan ja Rentolan lausuntoon niin Minä kannatan senvuoksi ehdotusta, että asia 40193: nämä ilmeis·esti osottavat, etteivät he ole tutus- palautetaan suureen valiokuntaan. Asia ei sen 40194: tuneet hallituksen esitykseen eivätkä mietintöön kautta kuole vaan tulee oikeammalle pohjalle. 40195: ei vil:tkä ole myöskään selvillä mistä on kysymys. Sillä kyllä se tulee valitusta synnyttämään, jos 40196: Ei nyt ole kysymys avustaa punaisia ja heidän monien satojen tuhansien omistajillekin tullaan 40197: apulaisiaan, vaan korvata niitä vahinkoja, joita korvausta myöntämään. 40198: on rehellisille ja kuunollisille kansalaisille kapi- 1 40199: 40200: 40201: nan aikana sattunut. Ja on aivan väärässä pai- Ed. R e n t o l a: Edustaja Pullisen viimeisen 40202: kassa puhuttu se mitä edustaja Kotila mainitsi, 'lausunnon johdosta huomauttaisin, että kyllä 40203: se on sanottu ilmeisessä tarkoituksessa vahingoit- valtiovarainvaliokunnan jäsenet kai tuntevat, 40204: taa tätä hyvää asiaa eikä viedä sitä eteenpäin. minkälainen on hallituksen esitys ja minkälainen 40205: Tämä on si'tä ikävämpää että valiokunnan jäsen on valtiovarainvruliokunnan mietintö. On vain sa- 40206: sellaisia verukkeita asian vaikeuttamiseksi tuo no'ttava etteivät suinkaan varovaiset lmrtanono- 40207: esiin. mistajat, jotka laskevat etukäteen että heidän on 40208: Mitä tulee niihin ehdotuksiin, että tämä asia niin toimittava enteivät joutuisi oikein pahoihin 40209: lähetettäsiin takaisin suureen valiokuntaan muu- kirjoihin ei punaisten eikä valkoisten kanssa, eivät 40210: toksien tekemistä varten, en voi muuta käsittää suinkaan he panneet mustaa valkoisen päälle siitä- 40211: kuin että seuraus tästä_ olisi ajan täpäryyden täh- että he avustivat punaisia. Kyllä'se auttaminen 40212: den se että asia jäisi käsittelemättä tältä edus- tapahtui 'kaik,ella sillä diplomaa'ttisuudella ettei 40213: kunnalta. Kuitenkin toivoisin että eduskunta ei sitä niiden lainsäännösten nojalla, jotka valtion 40214: tätä asiaa näin tahtoisi kuitata; sillä se saisi var- . avustuksen annossa tulevat kysymykseen, voisi 40215: sin suurta katkeruutta aikaan ympäri koko maan, \ saada toteennäytetyksi ja he voivat siis esiintyä 40216: Eduskunnalla on tilaisuus nyt tämä asia rat- , nyt täysin valkoisina kansalaisina, nyt kun se on 40217: kaista ja suuri valiokunta on ratkaisut sen ver- heille edullista. 40218: rattain onnistuneellataval:la; kun ei pitemmänkään 40219: valmistelun kautta voi saada sellaista ehdotusta, Ed. Manner: Ed. Kotilan ja Rentolan lau- 40220: joka kaikkia tyydyttäisi, niin on tämä kohtuul- sunnot olivat sikäli epämääräiset, että niiden 40221: lisena hyväksyttävä ja eduskunnan olisi tehtävä saattaa edellyttää koskevan koko rintaman tie- 40222: kaikki voitavansa tämän hyväksymisen puolesta. noota. Kun minä edustan karjalaisia pienvilje- 40223: lijöitä niillä seuduin, missä Karjalan rintama on 40224: Ed. A l k i o: Minä yhdyn pääasiallisesti niihin kulkenut, en voi vaitiolalla näi,tä•lausuntoja. sivuut~ 40225: lausuntoihin, jotka ed. Luopajärvi ja ed. Vuo- taa. Ensinnäkin täyty~ ihuomauttaa, että Karja- 40226: rimaa ovat täällä esittäneet. Minusta tehdään lan rintama oli koko ajan siinä missä se oli, 40227: virhe, jos eduskunta päättää että miljoonanomis- mihin se pysäytettiin, ja että minun täytyy sanoa 40228: tajillekin veivoitetaan Suomen köyhä kansa ve- ettei niiden henkilöiden syy ollut että rintama 40229: ronroaksun kautta korvaamaan va1hingot, n:iiHe, oli siellä, missä se oli. Päinvastoin se on ollut 40230: jotka vielä omistavat lähes miljoonan. Se on niiden ansio että rintama saatiin tulemaan yhä 40231: rikos köyhiä kansalaisia kohtaan, joita nyt tul- etelämmäksi ja etelämmäksi. Tämän minä tah- 40232: laan niin suurilla veroilla rasittamaan. Yhtä don lausua siitä syystä että ed. Kotilan samoin- 40233: oikeana minä pidän sen että korvaus maksetaan kuin ed. Rentolankin lausunnoista voi vetää sen 40234: köyhille ja vähävaraisille kansalaisille, joidenka .i'ohtopäätöksen, että nihltlä, jot·ka nyt anovat kor- 40235: hädän vuoksi korvausvaatimus on päiväjärjestyk- vausta, on ollut suuressa määrässä vahinkoihin 40236: seen noussut. Minusta on valtiovarainvaliokunta omaa syytä. 40237: pääasiasiSia osunut orkoeaan. OHsin kuitenkin 40238: suonut että se siinä suhteessa, josta ed. Vuorimaa Ed. A r o k a ll i o: Vaikka olisinkin toivonut 40239: huomautti, olisi ollut toisenlainen. että asteikko tässä olisi ollut korkeampi, jotta 40240: Minun täytyy vielä huomauttaa, että tässä korvaus olisi tullut runsaampi niin katson voi- 40241: mietinnössä olisi pitänyt olla myöskin määrät- vani yhtyä suren valiokunnan mietintöön. Tässä 40242: tynä se, että ne •kansalais-et, jotka osoittivat ei ole kysymys mistään avustuksesta vaan ~el 40243: vastenmielisyyttä ja haluttomuutta olla mukana västä korvauksesta sodan tähden syntyneistä 40244: silloin kun valkoinen a.rmeija tuli 'heidän omai- vahingoista. Oikeusperiaate vaatii että korvaus 40245: Kapinavahinkojen korvaaminen. 717 40246: 40247: 40248: suoritetaan. Ja yhteenkuuluvaisuuden tunne sitä tulla kysymykseen muille kuin Suomen kansa- 40249: myös vaatii. Tottaihan minä, joka olen paikka- laisille ja suomalaisille yhtiöille. Minä rohke- 40250: kunnalla joka ei ole joutunut mitään kärsimään nen senvuoksi ehdottaa, että se kohta, joka alkaa 40251: tämän sodan kautta, olen velvollinen ottamaan sanoilla: ,niille seurakunnille, kunnille, yhty- 40252: osaa korvausten suorittamiseen niille, jotka ovat mille .ia yksityisille henkilöille Suomessa" j. n. e. 40253: menettäneet omaisuutensa. Vahinko on katsot- muutettaisiin näin kuuluvaksi: ,niille seurakun- 40254: tava koko kansaa kohdanneeksi, joka on yhtei- nille ja kunnille sekä suomalaisille yhtymille ja 40255: sesti kaikille yksityisille korvattava. yksityisille Suomen kansalaisille, jotka" j. n. e. 40256: Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. Ed. H u l t i n: Pyydän saada kannattaa teh- 40257: tyä ehdotusta. Ehdotettu muutos on tosiaan hy- 40258: P u h e m i e s: Yleiskeskustelun kuluessa on vin tärkeä, sillä rajaseudulla oli paljon vi-, 40259: ed. Hästbacka vaatinut lain hylkäämistä. Tätä hollisvallan alamaisten omaisuutta, jota valtio 40260: ehdotusta ei ole kannatettu eikä se sentähden voi muussa tapauksessa tulisi korvaamaan. 40261: joutua ään~styksen alaiseksi. Ed. Bäck ed. Hed- 40262: bergin kannattamana on ehdottanut, että edus- Ed. T a l a s: Olen valtiovarainvaliokunnassa 40263: kunta hyväksyisi valtiovarainvaliokunnan mie- tehnyt pääasiallisesti samanlaisen ehdotuksen 40264: tintöön liitetyn ensimäisen vastalauseen. Tämä kuin se, jonka ed. Lundson nyt juuri teki. Mutta 40265: ehdotus otetaan huomioon sen jälkeen, kun laki- tämä minun ehdotukseni tuli valiokunnassa hyl- 40266: ehdotuksen yksityiskohtainen tarkastus on suo- jätyksi. Pyydän saada kannattaa ed. Lund- 40267: ritettu. sonin tekemää ehdotusta. 40268: Kun on tehty ehdotus mietinnön palauttami- 40269: sesta suureen valiokuntaan, huomautan, että lä- 40270: hettäminen suureen valiokuntaan voi tapahtua Ed. ,T u u t i 1 a i ne n: Luovun. 40271: ainoastaan V. J :n 57 § :n 3 momeutin mainit- 40272: semassa tapauksessa. Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 40273: Eduskunta ryhtyy yksityiskohtaisesti tarkas- 40274: tamaan lakiehdotusta. P u he mies: Keskustelun kuluessa on ed. 40275: I-1undson ecl. Hultinin kannattamana ehdottanut, 40276: 1 §. että valtiovarainvaliokunnan mietinnön 1 § :ssä 40277: ' olevat sanat: ,niille seurakunnille, kunnille yhty- 40278: Keskustelu: mille ja yksityisille henkilöille Suomessa j. n. e." 40279: tulisivat kuulumaan ,niille seurakunnille, kun- 40280: Ed. L u n d s o n: Valtiovarainvaliokunnan te- ' nille sekä suomalaisille yhtymille ja yksityisille 40281: kemässä la:kiehd·otuksessa sanotaan, että korvausta i Suomen kansalaisille j. n. e." Kutsun tätä ehdo- 40282: olisi maksettava niille seurakunnille, kunnille, tusta ed. Lundsonin ehdotukseksi. 40283: 1 40284: 40285: yhtymille ja yksityisille henkilöille Suomessa, i 40286: jotka j. n. e. Vastaava kohta esityksessä kuuluu Selonteko m:vönnetään oikeaksi. 40287: taas, että ,korvausta oli maksetta.va seurakunnille, i 40288: kunnille, yhtiöille ja yksityisille henkilöille". On siis äänestys toimitettava valiokunnan eh- 40289: Kun näitä kahta määräystä vertaa toisiinsa, dotuksen ja ed. Lundsonin ehdotuksen välillä. 40290: niin tulee kysyneeksi itseltään, onko esityksen 40291: tarkoitus ollut, että korvausta maksettaisiin kai- Äänestys ja päät()s : 40292: kille huolimatta siitä, olivatko ne Suomen kan- 40293: salaisia taikka ei, ja edelleen, jos näin oli, että Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo- 40294: tarkoitus oli maksaa sekä Suomen kansalaisille tuksen tässä kohden, äänestää ,jaa;" jos ,ei" 40295: että niille, jotka eivät ole S-qomen kansalaisia, voittaa, on ed. Lundsonin eh?otus hyväksytty. 40296: onko valiokunnan tarkoitus ollut muuttaa tämä 40297: määräys niin, että korvausta oli maksettava Äänestyksessä annetaan 33 ,jaa-" ja 64 ,ei~" 40298: ainoastaan Suomen kansalaisille. Olen koettanut 40299: etsiä selvitystä tähän kysymykseen valtiovarain- ääntä. 40300: valiokunnan mietinnön perusteluista, vaan sel- 40301: laista en ole :löytänyt. Minä puolestani olen sitä P u h e m i e s: Eduskunta on siis tässä kohden 40302: mieltä, ettei tällaisen korvauksen maksu pitäisi hyväksynyt ed. Lundsoniu ehdotuksen. 40303: 91 40304: 718 Torstaina 13 p. helmikuuta. 40305: 40306: 40307: 2 §. joissa jäljellejäänyt omaisuus on 20, 30 tai 50 40308: Keskustelu: tuhatta markkaa, kuuluu useimmiten torppien ja 40309: aivan pienten viljelystilojen omistajia. Jos niiltä 40310: Ed. L o u h i v u o r i: Ehdotan pykälän hy- on hävinnyt karjaa, hevosia ja rakennuksiakin, 40311: väksymistä valtiovarainvaliokunnan esittämässä on niiden vaikea alkaa elämäänsä, elleivät saa 40312: 'mtwdossa. täyttä tai jotakuinkin täyttä korvausta. Sitä 40313: silmällä pitäen on suuren valiokunnan mietin- 40314: Ed. Ta 1 a s: Kannatan ed. Louhivuoren teke- töön liitetyssä vastalauseessa ehdotettu valtiova- 40315: mää ehdotusta. Tässä yht-eydessä täytyy minun rainvaliokunnan' asteikko näissä kohdin muutet- 40316: viE:lä, soen kehoituksen johdosta, .jonka 00'. Hultin tavaksi. Myös toinen virhe on tässä valtiovarain- 40317: yleiskeskustelussa antoi, että nim. :lakimiehet eh- valiokunnan ehdottamassa asteikossa. Luulisin 40318: dottaisivat muutoksia suur-en valiokunnan ehdo- nimittäin että siinäkin omaisuusluokassa, joka 40319: tukseen sikä'li, kuin nämä muutokset. ova·t välttä- nousee yli puolen miljoonan, ei ole oikein jättää 40320: mättömiä, huomauttaa, että minä paraimmalla- vahinkoa kokonaan korvaamatta. Voi olla talo, 40321: kaan tahdolla en voi tätä hän-en kehoitustaan nou- josta on suuri kartano kokonaan palanut. Sen 40322: dattaa, koska minä en voi tehdä kahta vastak- menettäminen tietää niin suuren omaisuuden hä- 40323: kaista ellJ.dotusta yhtaikaa, mutta minä suositte- viämistä että kokonaan korvauksetta jättäminen 40324: len ed. Hultinille suuren valiokunnan 2 § :n vii- ei tunnn kohtuulliselta. Useimmiten nämät tuli- 40325: meistä lausetta, siUä se on mahdoton sellaisenaan. sivat jo lakiehdotuksen 2 § :n viimeisen momen- 40326: tin mukaan jäämään kokonaan ilman korvauksia, 40327: Ed. Kokko: Minä ehdotan, että 2 § hyväk- ainoastaan niissä tapauksissa, joissa suurempia 40328: svttäisiin suuren valiokunnan mietinnön mukai- omaisuusmääriä on hävinnyt, tulisivat he siitä 40329: s~sti. vastalauseen mukaan saamaan korvausta. Näitä 40330: näkökohtia silmällä pitäen on suuren valiokunnan 40331: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. mietintöön Jii1-ettyyn vastalauseeseen laadittu toi- 40332: sellainen asteikko, joka kulkee samallaisella poh- 40333: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. jalla kuin valtiovarainvaliokunnan ehdottama 40334: Louhivuori ed. Talaan kannattamana ehdottanut, asteikko, mutta on näissä kohdissa muutettu. 40335: että kyseessäoleva :pykälä hyväksyttäisiin valtio- Pyydän ehdottaa, että eduskunta hyväksyisi 3 40336: varainvaliokunnan esittämässä muodossa. Kut- § :n sellaisena kuin se on suuren' valiokunnan 40337: sun tätä ehdotusta ed. Louhivuoren ehdotukseksi. mietintöön liitetyssä vastalauseessa, huomauttaen 40338: että sivulla 5 toinen rivi ylhäältä 500,000 mark- 40339: Selostus myönnetään oikeaksi. lma on muutettava 1,000,000 markaksi. 40340: Äänestys jn päätös : 40341: Ed. IJ o u h i vuori: Kysymyksenalaista on, 40342: voidaanko käyttää sanaa ,virhe" valtiovarain- 40343: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuksen 40344: valiokunnan ehdotuksesta. Siinä on otettu huo- 40345: tässä kohden, äänestää ,jaa", jos ,ei" voittaa, 40346: mioon juuri samoja näkökohtia kuin ed. Haata- 40347: on ed. Louhivuoren ehdotus hyväkllytty. 40348: jan suosittelemassa ehdotuksessa. Tietenkin, 40349: Äänestyksessä annetaan 47 ,jaa-" ja 52 ,ei-" kun skaala on hiukan toisella.inen, niin ovat nu- 40350: merotkin tulleet toisellaisiksi. On jotensakin 40351: ääntä. 40352: yhd-entekevää, kummanko tämän suhteen hyväk- 40353: p u he m i e :,;: Eduskunta on siis tässä kohden syy. Sitä voi :paremminkin sanoa jonkunlai- 40354: hyväksynyt ed. I_;ouhivuoren ehdotuksen. · seksi virheeksi, jos suoritetaan 10 % 500,000 :sta 40355: , miljoonaan markkaan, sillä 10 %:lla ei suinkaan 40356: 3 §. · voida rakentaa rakennuksia ,i. n. e. kuten ed. 40357: Haatajan ehdotus edellyttää. Senvuoksi valio- 40358: Keskustelu: kunnan ehdotuksessa onkin katsottu, -että :pienin 40359: 1 40360: 40361: 40362: korvaus voisi olla 20 %. Minä :pyytäisin ·ehdottaa, 40363: Ed. H a a ta ja: Siinä asteikossa, jonka val- että tämäkin pykälä hyväksyttäisiin valtiova- 40364: tionvarainvaliokunta on tätä vastaavaan pykä- rainvaliokunnan mietinniin mulman. 40365: lään ehdottanut, on mielestäni kaksi virhettä. 40366: Ensiksikin se antaa pienten omaisuuksien omis- i 40367: tajille mielestäni liian pienen korvauksen. Tah- : Ed. Anti 1 a: Kannat'an ed. Haatajan teke- 40368: don huomauttaa että niihin omaisuusluokkiin, mää ehdotusta. 40369: Kapinavahinkojen korvaaminen. 719 40370: 40371: Ed. Ta 1 a s: l~eriaatteellinen eroavaisuus ed. nun mielestäni suuren valiokunnan asteikko on 40372: Haatajan ja valtiovarainvaliokunnan ehdotusten parempi, koska se antaa heille suuremman pro- 40373: välillä on siinä, että kun valtiovarainvaliokun- sentin kuin vastalauseen, jonka tähden minä pi- 40374: nan ehdotuksen mukaan korvauksen maksaminen dän valiokunnan mietinnön parempana kuin vas- 40375: loppuu silloin, kun jälelle jäänyt omaisuus nou- talauseen, jos sitä nimittäin jatketaan ainoastaan 40376: see 500,000 markkaan, niin ed. Haatajan ehdo- 200,000 markkaan ja jätetään jäännös pois. 40377: tuksen mukaan se jatkuu siitä ylöspäin aina 40378: miljoonaan markkaan asti. Niistä syistä, jotka Ed. J u u tila i ne n: Esilläo'levassa kysy- 40379: minä jo esitin yleiskeskustelussa, minusta olisi myks-essä ·on tänä iltana nyt tullut melkeinpä - 40380: aivan kohtuutonta mennä sen ylimmän rajan ylä- jos saan sanoa - kaikkien taistelu kaikkia vas- 40381: puolelle, jonka valtiovarainvaliokunta on ehdot- taan. Tässä on nyt valkoinen Suomi ja punainen 40382: tanut ja 'kannatan m~nä siis ed .. Louhivuoren Suomi, eri heimot ja eri maakunnat, 'köyhät ja 40383: tekemää ehdotusta. Mmä tahdon v1elä huomaut- rikka8Jt, lmikki ovat joutuneet toisiansa vastaan 40384: taa, että jo~ suuren valiokunnan ehdotus tulisi puhumaan. Nyt viim~kså. ed. Talas vielä toi e&iin 40385: hyväksytyksi, niin on enemmän kuin epätie- suoranaisen uh'kauks,en siinä, että jn1lei hänen 40386: toista, tulisiko edes 100 miljoonaa markkaa riit- mielipidettään oteta varteen, niin hän pyrkii nyt jo 40387: tämään, mikä summa on ehdotettu myönnettä- ajamaan sinnepäin, että turvautuu määräenem- 40388: väksi. Mutta sitäpaitsi minä saan huomauttaa mistöön, mikä pitää olla, ennenkuin valtiolaina 40389: siitäkin, että jos ne, jotka ovat suuren valiokun- tulee myönnety ksi. Siis varojen kielto korvauksia 40390: nan kannalla, saisivat pienellä enemmistöllä suu- varten. On aivan kohtuutonta, että tämmöinenkin 40391: ren valiokunnan ehdotuksen hyväksytyksi, niin uhkaus tuodaan esille. 40392: senkautta voisi ehkä saattaa koko avustustoi- 40393: menpiteen raukeamaan, sillä oibligatsionilainan Keskustelu kysymyksessä olevasta pykälästä 40394: myöntämiseen vaaditaan 2 / 3 enemmistö ja minä julistetaan päättyneeksi. 40395: p~olestani en voi olla vakuutettu siitä, että nii- 40396: den jotka eivät hyväksy suuren valiokunnan 40397: P u h e m i e s: Keskustelun ku'luessa on ed. 40398: ehd~tusta, tulisi äänestää obligatsionilainan Haataja ed. Antilan kannattamana ehdottanut, että 40399: myöntämisen puolesta, jos he n.imit~äi~ o:vat va~ 3 § hyvä'ksyttäisiin sellaisena 'kuin se on suuren 40400: kuutettuja siitä, että tätä obhgats10mlauiaa e1 40401: valiokunnan mietintöön liitet.yssä va.stalauseessa. 40402: käytettäisi sellaisen 'periaatteen mukaan, jonka he Kutsun tät.ä ehdotu$ta ed. Haatajan ehd,otukseksi. 40403: voivat hyväksyä. Ed. Lou:hivuori ed. Talaksen 'kannaHamana nn 40404: .ehdottanut, että 3 § hyväksyttäisiin valtiovarain- 40405: Ed. H a a t a j a: Ed. Louhivuori tekee johto- va'liokunnan esittämässä sanamuodossa. 40406: päätöksiä, joihin hänellä ei ole mitään oikeutettua 40407: aihetta. Hän lausui, että minun ehdotukseni mu- Selostus myönnetään oi'keaksi. 40408: kaan suuria kartanaita rakennettaisiin sillä korva- 40409: uksella, mikä ;vli 500,000 markkaa menevässä P u ih e m i e s: On siis etsittävä vastaesitys 40410: omaisuusluokassa ehdotetaan myönnettäväksi. suur.en valiokunnan ehdotusta vastaan äänestä- 40411: Minä en ole mitään sellaista sanonut. Mutta se on mäUä ed. Ha8Jtadan .ia ed. Louhivuoren ehdotuk- 40412: varmaa. että sen ehdotuksen mukaan, joka tässä on, sen välillä. J.oka näistä voittaa, asetetaan toisessa 40413: kuitenkin korvausta myönnetään ja se seikka äänestyksessä suuren valiokunnan e~hdotusta. vas- 40414: merkitsee aina jotakin, jotapaitsi on huomattava, taan. 40415: että sillä on kokolailla suuri periaatteellinen 40416: merkitys myös. Minä luulisin, että täydellä Menettely hyväksytään. 40417: syyllä voidaan puolustaa pienen korvauksen 40418: m;\·öntämistä mainitussa omaisuus1uokassa. Äänestykset ja päätös : 40419: 40420: Ed. K a] 1i o: Luovun. 1) Ken vastaesitykseksi suuren valiokunnan 40421: chdutusta vastaan tässä 'kohden hyväksyy ed. 40422: Ed. \V u o r i m a a: On otettava huomioon, Louhivuoren ehd,otu'ksen äänestä:ä ,jaa"; jos ,ei" 40423: että suurimmalla osalla rintamalla ainakin Kar- voittaa, on vastaesityks1eksi hyväksytty ed. Haa- 40424: jalassa ja Savossa ovat pääasiallisesti pienemmät ta.ian ehdotus. 40425: tilat ja' talolliset kärsineet vahinkoa ~a ne ovat 40426: semmoisia, joille on mahdotonta enää Jatkaa el~ Äänestyksessä annetaan 40 ,jaa-" .ia 59 ,ei-" 40427: määnsä, elleivät saa avustusta. Sentähden m1- ääntä. 40428: 720 Torstaina 13 p. helmikuuta. 40429: 40430: 40431: Puhemies: Eduskunta on siis hyväksynyt teen, niin siitä tietysti johtuu, että 11 § myös tulee 40432: vastaesitykseksi ed. Haata.jan el1dotuksen. hyvä:ksytyksi valtivvarainvaliokunnan ehdotuk- 40433: sen mu'kaan. Kannatan siis ed. LouhiYnoren te- 40434: 2) Ken hyväksyy SUU/ren valiokunnan ehdo- kflmää ehdotusta. 40435: tuk&en tässä kohden ä!änestää ,jaa"; jos ,·ei" voit- 40436: taa on 00.. Haatajan ehdotus hyväksytty. Ed. Wrede: Jag avstår. 40437: Åänesty ksessä annetaan. 40 ,jaa-" ja 58 ,ei-" 40438: ääntä. KeskuSitelu julistetaan päättyneeksi. 40439: 40440: P u he mi e s: Eduskunta on siis hyväksynyt Puhemies: Keskustehm kuluessa on ed. 40441: 3 § :n ed. Ha!B.ta.ian ehd•otuhen mukaisesti. Louhivuori ed. 'falaksen kannattamana flhdotta- 40442: nut, että 11 § hyväksyttäisiin valtiovarainvalio- 40443: 4 §. kunnan mietinnön sanamuodossa. Kutsun tätä 40444: ehdotusta ed. Louhivuoren ehdotuk~ksi. 40445: Keskustelu: 40446: Selostus myönnetään oikeaksi. 40447: Ed. Louhivuori: Ehdotan, että pykä:lä 40448: hyvaksyttäisiin valti{)varainvaliokunnan mietin- Äänestys ja päätös: 40449: nössä esitety llä tavalht. 40450: Een hyväksyy suU\ren valiokunnan ehdotuk&en 40451: Ed. T a l a s: Kannatan ed. Louhi VU{)Den teke- iässä kohden, ää.nestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on 40452: mää ehdotusta. ed. Louhivuoren ehdotus hyväksytty. 40453: 40454: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Aänesty'ksessä ovat ~i-ä:änet voitolla. 40455: 40456: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. Edus'kunta on siis hyvaksynyt ed. Louhivuoren 40457: 1 40458: 40459: 40460: Louhivuori ed. Taiaan kannattamana ehdottanut, ! ehdotuksen tässä kohden. 40461: että 4 § hyvaksyttäisiin valtiovaminvaliokunnan ' 40462: esittämässä muodossa. 12 .ia 13 § :t, lakiehdotuksen .iohtolause ja m- 40463: mike hyväksytään järj.estänsä keskustelutta. 40464: Selostus myönnetään oikeaksi. 40465: Suuren valiokunnan mietinnön sivulla 3· .ia val- 40466: Äänestys ja päätös: tiovarainvaliokunnan mi•etinnön sivulla 11 oleva 40467: ponsi esitellään. 40468: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuksen Keskustelu : 40469: tässä kohden, äänestää ,jaa"; .ivs ,ei" voittaa, on 40470: ed. Louhivu{)ren ehdotus hyväksytty. 40471: Ed. T a ·l a s: NiiHH syillä, .ivtka ovat esitetyt 40472: ., vaJltiovarainvaliokunnan mietintöön liitetyssä toi- 40473: Åänest:Vksessä annetaa•n 36 ,jaa-" .Ja 61 ,ei- 40474: sessa vastalauseessa, pyydän esittää, että p{)nsi 40475: ä:äntä. 40476: saisi Sfln muodon, joka sanotussa vastalauseessa 40477: Eduskunta on siis tässä kohden hyväksynyt ed. mainitaan. 40478: Louhivuoren ehdotuksen. 40479: Ed. Louhi vuori: Kun kerran asetutaan 40480: 5-10 §§ hyväks;dään keskustelutta. siUe kannallfl, että 'kaikki huomattavimmat kor- 40481: vaukset suoritetaan valtion obligatsiooneilla, täy- 40482: 11 §. tyy pitää huolta myöskin siitä, että ne obligatsi- 40483: oonit joita vahinkoa kärsinflelle annetaan, ovat 40484: Keskustelu: sellaisia, että niitä voi saada kaupaksi. On selvää, 40485: että näiUä obligatsiooneilla ei voi rakentaa pala- 40486: Ed.. Louhi vuori: Aikaisemmin esittämil- neita koteja, eikä niillä voi suorastaan ostaa hävin- 40487: läni syil'lä ehdotan, että tässäkin kohden valtio- nytt'.i omaisuutta, vaan täytyy 11ämä {)blågatsioo- 40488: varainvaliokunnan ·ehdotus hyväksyttäisiin. nit saada ensin muutetuksi rahaksi. Kun obligat- 40489: sioonimarkinoilla tarjotaan suuvet määrät. muita 40490: Ed. T a l a s: Kun eduskunta kerran hyväksyi valtion obligatsiooneja ja näitä dbligatsioone.ia ei 40491: Yaliiovarainvaliokunnan ehdotuksen 4 § :än suh- ole ajateltu edes' verosta vapautettaviksi, niin on 40492: Kapinavahinkojen korvaaminen. 721 40493: 40494: selvää, että jos 5 prosenttisina nämä obligatsioo- . mielest-äni sopivaa että sitä jolla'kin tavalla vä- 40495: nit anntJtaan, niiden myyntihinta tuskin tulee aina- ' hennetåän niinkuin ed. Taiaan lausunnosta ilmeni, 40496: kaan lähimmässä tul.evaisuudess·a olemaan varo- dtä väihennetään myönnettyä korvausta sillä että 40497: vasti sanoen fld€s 90 markkaa sadalta. On kaikkein määrätään liian alhain€n korko näille obligatsi- 40498: onnellisin tapaus, €ttä nii·llä tuUaan saamaan 90 ooneille. ValtiovarainvaliDkunnassa olrtiin sitä 40499: markkaa. Siis vahinkoa kärsinyt, jonka täytyy mieltä -että korvauksen, mi'kä myönnetään, pitä:isi 40500: ~aada rahaa obligatsiooneista, on pakotettu myy- olla täydellisesti käypä ja siitä syystä asetuttiin 40501: 1 40502: mään aivan ala-arvoisesta hinnasta sen vahingon- sille kannalle että pienimmi'He eläjille, joille 'kor- 40503: avustuksen, minkä hän valtioita saa. Tämä ei Yoi vaus samalla tulee täydellisempi, mahettaisiin 40504: oUa kohtuullista, jonka vuoksi katson, että näistä i rahassa, ett€ivät oibligatsioonit jäisi kulkemaan pol- 40505: ob1igatsiooneista täytyy saada vähintään 5 1;2 1 kuhinnasta j>a. korvaus siten tnEsi vähenemään. 40506: % :n korko. P1wlcstani olisin valmis, .ios asia olisi l\futta nriiUekin suuremmille eläjille, joille korvaus 40507: tullut siinä muodossa aikaisemmin käsitellyksi, eb- annetaan obligatsiooneissa, sen täytyy tulla täysi- 40508: dDttamaan nämä ohligatsioonit veroista. vapaaksi. arvoisena. On siis mielestäni välttämätön että 40509: obligatsioonien kor'kD on 5 % %. 40510: Ed. H a a p an en.: Pyyelän kannattaa ed. Ta- 40511: •laan tekemää ehdotusta, joka on yhd€nmulminen Ed. Hu J. t i n: Pyysin puheenvuoroa tehdäk- 40512: sen kanssa mikä hallituksen €sity1tsessä on. seni saman huomautuhs·en kuin ed. Ahmavaara. 40513: Ed. Talaan lausunnosta selviää, että vahingon kär- 40514: Ed. Ta 1 11 s: Kysymys, tulevatko Dhligatsi- ' sineet tulisivat saamaan ehkä 10 % :ia vähemmän, 40515: oonit kantamaan 5 vaiko 5 1/2 %, on paljon yksin- · kuin mihin he dlisivat oikeutettuja tämän J.ain 40516: kertaisempi kuin ·Ed. Louhivuoren lausunnosta käy mukaan. Minusta ei ole säädyllistä, että valtiv 40517: ilmi. K;ysym~·s on v ksin'kertaisesti siitä, anne- suorittaa sitoumuksensa arvopap€reissa. jotka ovat 40518: taanko vahinkoa kärsineelle 10 % enemmän kor- vieläkin lmonommassa arvossa, kuin sen oma sete- 40519: vausta vaiko 10 .?~ väh-emmän. Minusta korvaus- liraha. 40520: asteikossa on määräUävä kuinka paljon korvausta , 40521: annetaan ja oihligatsiooneissa. on käytettävä sitä · Ed. K a l l i {J: Olen samaa mieltä. kuin ed. 40522: tyyppiä, joka on ollut tavallisin täHaisissa tapauk- , Talas, että ast€ikolla on määrättävä, 11aljonko kor- 40523: sissa ja jota m. m. on noudat-ettu maanomistaji'He vataan, j·a s i i t ä s y ;\' s t ä kannatan ed. Louhi- 40524: vuokra-alueitten lunastamisessa annetuissa obli- vuoren ehd otueta. 40525: .g-at.siooneissa. Ei Hle minusta mitään syytä poi- Keskustelu julistetaan päättynee'ksi. 40526: keta siitä obli.gatsioonityypistä tässä tarpauksessa. 40527: ,Jos katsotaan että vahinkoa 'kärsinyt saa liian Jlie- Puhemies: Keslmstelun kuluessa on ed. 40528: nen korvauksen, niin lwroitettakoon asteiklwa. '!'alas ed. Haapasen kannattamana ehdottanut, 40529: että puheenaoleva ponsi hyväksyttäisiin siinä 40530: Ed. Ahma vaara: Pyydän saada :rhtyä muodossa, mikä si'llä ou valtiovarainvaliokunnan 40531: ed. Louhivuoren lausuntoon. Tuntuu hyvin omi- mietintöön liitetyssä toisessa vastalaus€essa. Kut- 40532: tuiselta että sen jäiestä kun on kaikelta tavalla koe- 1 sun tätä ehdotusta ed. Taiaan €hdotukse'ksi. 40533: tettu supistaa näitä 'korvauksia ia ~itten ,Jnm on : 40534: siihen päästy, lopuksi ei annettaisi sitäkään, mitä 1 Selonteko myönnf'tään oikPaksi. 40535: on luvattu. Kun nvt un täytynyt muuttaa Suo- 40536: men Pankin obligatsioonej•a, niinkuin esilläDle- '· Xänestys ja päätös: 40537: vasta suuren valiokunnan mietinnöstä näkyy, 6 % 40538: kantaviksi. niin totta kai näissäkin obligatsioo- Ken h~·väksn' suuren valiokunnan ehdotuksen 40539: neissa pitäisi olla ainakin 5 1;2 korko. Ol€n samalla Hissä kohclen. iHinE>stHä .. jaa"; jos .. ei" vDittaa, on 40540: kannalla kuin ed. Louhivuori, että näissä olisi pi- cd. TaJaan ehdotus hyväksytty. 40541: tänyt olla 6 .% , .mutta E'n tahdo ajan väl1yyden 40542: Aänest~'ksessä ovat jaa-äänet Yoitolla. 40543: takia tehd·ä ehdotusta. Eivät nämä obligatsioonit 40544: ole sittenkään rahan an·oisia, vaikka niistä mak- 40545: settaisiin 5 1~ %. Ei tarvitse tyhjää tinkiä. P u l1 e m i <o s: Eduskunta on siis tässä kohden 40546: hyYäksynyt suuren valiokunnan ehdotukS€n. 40547: Ed. Luopa järvi: Puolestani olen myös- Keskustelu julistrtaan päättyneeksi. 40548: kin sillä kannalla että koron täytyy flhdottomasti 40549: olla 5 1;2 %. Täällä on huomautettu että astei- i P u h e m i e s: Yleiskeskustelun aikana on ed. 40550: kossa on määrättäv.ä se mikä annE-taan. Ei ol€ Bäck ed. Hedberg-in kannattamana ehdDttanut, 40551: 1 40552: 722 Torstaina 13 p. helmikuuta. 40553: 40554: 40555: että eduskunta hyväksyisi valtiovarainvaliokun- ' pöydällepanoa varten 40556: nan mietintöön liitetyn 'ensimäisen vastalauseen. 40557: esitellään: 40558: Selonteko myönnetään oib:-aksi. 40559: Äänestys ja päätös: 14) Ehdotusta tilastovirkailijan toimen perustami- 40560: sesta Suomen pankkiin 40561: K.en hyväksyy puheenaolevan lakiehdotuksen 40562: sellaisena kun se on of'dellisiHä päätöksillä hyväk- koskeva pankkivaliokunnan mietintö n :o 5, joka 40563: sytty, äänestää ,jaa"; .ios ..ei" voit·taa, on e.d. panna.an pöydälle seuraavaan istuntoon. 40564: Bäckin elhdotus hyväksytty. 40565: Äänestyksessä ovat .iaa-.äänet voitolla. 40566: 40567: P u he m i e s: Eduskunta. on siis hy ljäten ed. Seuraava istunto on tänään perjantaina k:lo 1 40568: Bäckin ehdotuksen hyväksynyt puheenaolevan päivällä. 40569: lakiehdotuksen, sellaisena kuin se on edellisi'llä 40570: päätöksillä hyväksytty. Kun suuren valiokun- 40571: nan mietintöä ei ole hyvä!ksytty muuttamatto- 40572: mana, jatJketaan asian toista käsittelyä ja asia Täysi-istunto päättyy k:lo 2,20 yöllä. 40573: menee suureen valiokuntaan. 40574: Pöytäkirjan vakuudeksi: 40575: Puhemies: M;vöhäisen a.ian takia pääte- 40576: tään n.vt istunto. Sitä ennen kuitenkin Eino J. Ahla. 40577: 45. Perjantaina 14 p. helmikuuta 40578: k :lo 1 päivällä. 40579: 40580: Päiväjärjestys. Siv. 40581: Siv. Asia k i r j a t: Pankkivaliokunnan 40582: Ilmoituksia: mietintö n :o 4; pankkivaltuusmiesten 40583: kertomus. 40584: Kolmas käsittely: Kysymys maan sotalaitoksen voimaan 40585: saattamisesta ja esitykseru antamisesta 40586: Ehdotus laiksi tilapäisestä varallisuus- kansanmiliisin aikaansaamiseksi ....... . 40587: v·erost.a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724 A s i a k i r j a t: Sotilasasiainvaliokun- 40588: nan mietintö n :o 7; ed. Mikkolan y. m. 40589: • 40590: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 40591: mietintö n :o 28; valtiovarainvaliokunnan nnom. ehd. n :o 4 (1917 v. II vp.). 40592: mietintö n :o 12; hallituksen esitys n :o 5. Ehdotus tilastovi,rkaiEjan toimen perus- 40593: tamisesta Suomen Pankkiin ........... . 40594: Asia k i r j a t: Pankkivaliokunnan 40595: Toinen käsittely: mietintö n:o 5. 40596: 40597: Kysymys koskeva kapinan: aikana 40598: vuonna 1918 syntyneitten vahinkojen kor- 40599: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus- 40600: vaamista ........................... . 72:6 tajat Erkko, Heikkinen, Huttunen, Juustila, Mä-· 40601: . Asiakirjat; Suuren valiokunnan 40602: kelä, Niukkanen, Paasivuori, Rapo, .Schybergson, 40603: mietinnöt n :ot 44 ja 44 a; vwltiovarain- 40604: Särkkä, Tolonen, Wanklwja, Wuokoski ja Wäi- 40605: valiokunnlHl mietintö n :o 15; hallituksen 40606: sänen. 40607: esitys n :o 37. 40608: Ehdotus uud,eksi sotaväen rikoslaiksi .. 724 40609: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 40610: mietintö n :o 43; lakivaliokunnan mietintö Hmoitus.'lsiat: 40611: n :o 5; hallituksen esitys n :o 25. 40612: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Joukahai- 40613: nen tämän istunnon loppuosasta yksityisten asi- 40614: Ainoa käsittely: ain takia sekä ed. Särkkä yksityisasiain takia. 40615: tästä istunnosta. 40616: Esitys varojen hanfukimisesta vuodeksi 40617: 1918 niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset 40618: valtiontulot eivät riitä ............... . 729 Vapautus valiokunnan jäsenyydestä. 40619: A s i a k i, r j a t: V altiovarain va:liokun- 40620: nan mietintö n :o 11: hallituksen esitys P u h e m i e s: Ed. Tavastähti pyytää yksityi- 40621: 11 :o 8. ' sistä syistä saada vapautusta toimitusvaliokun- 40622: K-ertomus, joka koskee Suomalaisen kir- nan jäsenyydestä. 40623: jallisuuden edistämisrahaston toimikunnan 40624: toimintaa ........................... . Puhemiesneuvosto puoltaa tätä anomusta. 40625: Asia k i r j a t: Sivistysvaliokunnan 40626: mietintö n :o 3; saoottu kertomus. Pyyntöön suostutaan. 40627: Suomen Pankin hallintoa ja. tilaa vuonna 40628: 1917 koskeva tarkastus. 40629: 724 Perjantaina 14 p. helmikuuta. 40630: 40631: 40632: Puheenvuoron saatuaan lausuu Puhemies: Nyt toimitetaan lippuäänestys 40633: lakiehdotuksen hyväksymisestä tai hylkäämi- 40634: Ed. Peura koski: Eduskunnan valitsija- sestä. 40635: miehiä pyydetään kokoontumaan täällä val~okun 40636: tahuoneessa ensimäisen lippuäänestyksen aikana. Xäm•stys ja päätös: 40637: 40638: Äänestysesitys luetaa~. 40639: Valtiovarainvaliokunnan työn jatkaminen loma- Ken hyväksyy puheenaolevan lakiehdotuksen 40640: ajalla. sellaisena kuin se on toisessa asian käsittelyssä 40641: päätetty äänestää jaa; ken sitä ei hyväksy äänes- 40642: P u h e m i e s: Valtiovarainvaliokunta on edus- tää ei. .Tos lakiehdotuksen hyväksymistä kannat- 40643: kunnalle lähettämässään kirjelmässä pyytänyt, taa. 2/3 annetuista äänistä on se hyväksytty, mut- 40644: voidakseen suorittaa välttämättömiä töitänsä, oi- ta muussa tapauksessa on lakiehdotus rauennut. 40645: keutta jatkaa toimintaansa sillä väliajalla, jonka 40646: kuluessa eduskuntatyö tästä päivästä lähtien tu- Aänestyksessä annetaan 94 ,jaa-'' ja 4 ,ei-,. 40647: lee olemaan keskeytetty. ääntä. 40648: Puhemieneuvosto puoltaa tätä anomusta. P u h e m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt 40649: kyseessäolevan lakiehdotuksen. Asian kolmas kä- 40650: • Pyyntöön myönnytään, sittely julistetaan päättyneeksi. Nyt esitellään 40651: valtiovarainvaliokunnan mietinnön n :o 12 sivulla 40652: 26 oleva ponsi. 40653: Ed. Luopajärven välikysymys. 40654: Ponsi hyväksytään. 40655: Puhe m i € s: Eduskunnall-e ilmoitetaan, että 40656: P u h e m i e s: Asia on loppuun käsitelt:v. 40657: ed. Luopajärven välikysymykseen, joka pantiin 1 40658: pöydälle viime istunnossa, on yhtynyt 21 edusta- ! 2) Ehdotus uudeksi sotaväenrikoslaiksi. 40659: jaa .ia olen minä saattanut sen asianomaisen halli- ! 40660: tuks·en jäs-enen ti-etoon. Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 43 40661: ja otetaan t o i s e e n k ä s i t t e l y y n siinä sekä 40662: lakivaliokunnan mietinnössä n :o 5 valmistelevasti 40663: Päiväjarjestyksessä olevat asiat: käsitelty hallituksen esitys n:o 25 . .ioka sisältää 40664: yllämainitun lakiehdotuksen. 40665: 1) Ehdotuksen laiksi tilapäisestä varallisuusverosta 40666: Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan 40667: sisältävä hallituksen esitys n:o 5, jota on valmis- suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan 40668: televasti käsiteltv valtiovarainvaliokunnan mie- yleiskeskustelu. sen jälkeen eduskunta siirtyy yk- 40669: tinnössä n:o 12 ·ja suuren valiokunnan mietin- sityiskohtctisesti käsittelemään lakiehdotusta.. 40670: nössä n :o 28. esitellään k o 1 m a n t e e n k ä s i t- 40671: t e 1 y y n. . Menettelytapa hyväksytään. 40672: 40673: P u h e m i e s: Ensin sallitaan asiasta keskus- Yleiskeskustelu: 40674: telu. Kun se on julistettu päättyneeksi toimite- 40675: taan, koska kysymyksessä on uusi suostunta ja Ed. W r e d e: J ag kan icke undertrycka ett 40676: sellaisen hyväksymiseen V altiopäiväjäriestyksen beklagande av att lantdagen för detta omfattande 40677: 61 §:n mukaan vaaditaan 2/3 äänten enemmistö, och viktiga lagförslag haft en så ytterst kort tid 40678: asiassa lippuäänestys; sen jälkeen, ja kun asian tili förfogande. För egen del hade jag gerna sett, 40679: kolmas käsittely on julistettu päättyneeksi. esi- att vissa ändrfngar i förslaget hade vidtagits ut- 40680: tellään vielä valtiovarainvaliokunnan mietinnön över dem lagutskottet redan vidtagit, men anser 40681: n:o 12 sivulla 26 oleva ponsi. mig dock med avseende å tidens knapphet icke 40682: böra framställa något förslag. J ag kan så mycket 40683: Menettely hyväksytään. hellre avstå från dessa tilltänkta ändringsförslag, 40684: som lagförslaget enligt min tanke, tvärtemot vad 40685: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. i reservationen säges, synes mig vara i tekniskt 40686: Sotaväen rikoslaki. 725 40687: 40688: hänseende o-anska väl hopkommet och tillfreds- tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on 40689: ställa skäli'ga anspråk, ehuru man 'naturligivis vastalauseen ehdotus hyväksytty. 40690: beträffande enskildheter kan hava olika åsikt. Då 40691: jag dessutom icke heller själv haft tid att egna Aänestyksessä ovat jfa-äänet voitolla. 40692: 'förslaget den noggrannare granskning jag hade 40693: önskat, är jag beredd att godkänna det sådant Puhemies: Eduskunta on tässä kohden hy- 40694: det nu föreJigger i lagutskottets betänkande. väksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. 40695: Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. 16-20 § :t esitellään ja hyväksytään järjes- 40696: tänsä keskustelutta. 40697: Puhemies: Eduskunta siirtyy yksityiskoh- 40698: taisesti tarkastamaan lakiehdotusta. 40699: 21 §. 40700: Keskustelu: 40701: 1-11 §:t, ensimäisen luvun nimike, 12-14 40702: § :t esitellään Ja l1yväks.vtään järjestänsä keskus- 40703: telutta. Ed. H a h 1: Viitaten vastalauseen rperus1Jelui- 40704: 15 §. hin ehdotan, että 2 momentin toiselta riviltä pois- 40705: tettaisiin sanat ,eivätkä asianhaarat ole erittäin 40706: 1ieventäviä". 40707: Keskustelu: 40708: Ed. Manner: Pykälän 2 momentin mukaan 40709: Ed. H a h 1: Tämä pykälä sisältää sen, että so- voisi asia johtua siihen, että upseeri ja alapäällys- 40710: tilasrikoksista voitaisiin kuolemanrangaistusta [ töön kuuluva sotilas tai siviilivirkamies voisi olla 40711: käyttää ei ainoastaan sota-aikana vaan myöskin : virassa ja kantaa palkkaetuja eräissä tapauk- 40712: seliaisella paikkakunnalla, joka on julistettu sota- sissa senkin jälkeen, kun hänet on tuomittu ku- 40713: tilaan. Tässä laissa yleensä rangaistukset ovat ritushuoneeseen. Kun tästä johtuisi, että upsee- 40714: • verrattain ankarat. Emme kuitenkaan ole pan- rit menettäisivät miehistön luottamuksen, joka 40715: neet vastalausetta kaikkiin kohtiin. Olemme poi- olisi taas hyvän hengen säilyttämiselle sotajou- 40716: mineet vastalauseeseemme ainoastaan niitä kohtia koissa erittäin turmiollista, minä yhdyn kannat- 40717: jotka mielestämme ovat siin~ su.~teess~ huomatt~ tamaan efl. Hahlin tekemää ehflo1:nsta. 40718: vimpia. Tämä 15 § on yksi mistä, Joka nyt SI- 40719: sältää sen. että kuolemanrangaistusta voitaisiin 40720: Ed. S a a r e 1 a i n e n: Luovun. 40721: käyttää myöskin sellaisilla paikkakunnilla, jotka 40722: ovat julistetut sotatilaan. Kun meidän yleensä 40723: P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. 40724: olisi pyrittävä mahdollisimman pieniin rang~is 40725: Hahl ed. Manuerin kannattamana ehdottanut, 40726: tuksiin, ehdotan, että nämä sanat tässä nelJän- 40727: että 21 § hyväksyttäisiin valiokunnan mietintöön 40728: nellä rivillä: ,tai paikkakunnalla joka on julis- 40729: liitetyn vastalauseen esittämässä muodossa. 40730: tettu sotatilaan" poistettaisiin. 40731: Selonteko myönnetään oikeaksi. 40732: Ed. S a a r e lain en: Kannatan tehtyä ehdo- 40733: tusta. Äänestys ja päiitös: 40734: 40735: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuksen 40736: tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on 40737: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. vastalauseen ehdotus hyväksytty. 40738: Hahl ed. ISaarelaisen kannattamana ehdottanut, 40739: että 15 r§ hyväksyttäisiin lakivaliokunnan mie- Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. 40740: tintöön liitetyn vastalauseen esittämässä muo- 40741: dossa. Kutsun tätä ehdotusta vastalauseen ehclo- Puhemies: Eduskunta on tässä kohden hy- 40742: tukseksi. väksynyt suuren yaliokunnan ehdotuksen. 40743: 1Selonteko myönnetään oikeaksi. 22-29 § :t, 2 luvun nimike, 30-38 § :t, 3 lu- 40744: vun nimike, 39-44 § :t, ,j, luvun nimike, 45-46 40745: Äänestys ja päätös: § :t, 5 luvun nimike, 4 7-49 § :t, 6 luvun nimike, 40746: 50-61 §:t esitellään ja hyväksytään järjestänsä 40747: Ken hyväksyy sunren yaliokunnan ehdotuksen keskustelutt11. 40748: 92 40749: 72fi Perjantaina 14 p. helmikuub. 40750: 40751: 40752: 62 §. oli suuren valiokunnan -päätöksen mukaan 40753: Keskustelu: 100,000 markkaa eikä 1 miljoona markkaa. 40754: 40755: Ed. B .i ö r k: ,Jng ber få anmärka, att i denna ' Puhemies: Suuren valiokunnan -puheen- 40756: paragraf den ändring i pro-positionens förslag, johtajan tekemän huomautuksen johdosta ilmoi- 40757: som föreslagits av lagutskottet, genom förbi- tan, että suuren valiokunnan mietinnössä on ky- 40758: seende icke blifvit införd i den svenska texten. seessäolevassa kohdassa 100,000 markkaa. 40759: Sista meningen bör nämligen lyda: ,u-p-pstode 40760: därav synnerligen menlig påföljd för krigso-pera- Ed. W r e d e: ,J ag ber för min del att få före- 40761: tionerna, straffes med tukthus i högst 4 år eller slå, att lantdageri ville vidbliva sitt förut i saken 40762: föravskedande". fattade beslut. lVIen för övrigt ville jag till herr 40763: talmannens be-prövancle hemställa, huruvida icke, 40764: Keskustelu julistetaan -päättyneeksi. tlå de av stora utskottet vidtagna ändringarna 40765: hänföra sig tili två -paragrafer, det måste stå 40766: P.vkälä hyväksytään. lantdagen :fritt att besluta särskilt om vardera 40767: paragrafen. Det heter nämligen i slutet av 3 mom. 40768: 63-75 §:t, 7 luvun nimike, 76-88 §:t, 8 lu- fl7 § I.~. 0.: ,Hava förändringar av stora utskot- 40769: vun nimike, 8~l-90 § :t, 9 luvun nimike, 91-97 tet tillstyrkts, besluter lantdagen om deras god- 40770: §:t, 10 luvun nimike, 98-102 §:t, 11 luvun ni- kännande eller avböjande". Ordalydelsen lägger 40771: mike, 103-113 § :t, 12 luvun nimike, 114-117 således icke hinder i vägen att besluta särskilt 40772: §:t, 13 luvun nimike, 118-123 §:t, 14 luvun ni- om varje av stora. utskottet vidta.gen ändring. 40773: mike, 124-133 §:t, 15 luvun nimike, 134-142 40774: §:t, 16 luvun nimike, 143-158 §:t, 17 luvun ni- Ed. H a a ta ja: Luovnn. 40775: mike, 159-166 § :t, 18 luvun nimike, lakiehdo- 40776: tuksen johtolause ja nimike esitellään ja hyväk- Ed. 0 t t e l i n: .Jag ber att få understöda ba- 40777: sytään järjestänsä keskustelutta. ron \Vredes förslag. 40778: Keskustelu julistetaan TJäättyneeksi. Puhemies: Ed. Wreden lausunnon joh- 40779: dosta pyydän lausua käsityksenäni, eUä nähdäk- 40780: Puhemies: Lakiehdotus on muuttamatta seni ei ole mitään -estettä, -että eduskunta käsittelee 40781: hyväksvtty suuren valiokunnan ehdotuksen mu- ;asian sillä tavoin kuin puhuja ehdotti. 40782: kaisesti. Asian toinen käsittely julistetaan -päät- 40783: tyneeksi. Eduskunta päättää noudattaa tätä menettely- 40784: tallaa. 40785: 3) Kapinan aikana vuonna 1918 syntyneitten 40786: Yahinkojcn korvaamista koskeva lakiehdotus. Puhemies: Esitellään eduskunnan päätet- 40787: täväksi toisen pykälän suhteen, hyväksyykö se 40788: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o suuren valiokmman ehdotuksen vai pysyykö se en- 40789: 44 a ja otetaan j a t k u v a a n t o i s e e n k ä s i t- tisessä päätöksessään. 40790: t e l v v n siinä sekä saman valiokunnan mietin- 40791: nöss~t ·~:o 44 ja valtiovarainvaliokunnan mietin- Keskustelu : 40792: nössä n :o 15 valmistelevasti käsitelty hallituksen 40793: esitys n:o 37, joka sisältää yllämainitun lakieh- Ed. Wrede: Jag ber få UTJTHe-pa mitt yrkan- 40794: dotuksen. de att lantdagen måtte vidhålla sitt tidigare be- 40795: Rlut, och gör det så mycket hellre, som stora ut- 40796: P u h e m i e s: Suuren valiokunnan mietintö skottets förslag här, såvitt jag vid uppläsningen 40797: n :o ~t4 a, jota ei ole ehditty -painaa. luetaan. kunele uppfatta detsamma, lider a~- vissa ot.vdlig- 40798: Sihteeri 'lukee sanotun mietinnön. 1Jeter. 40799: 40800: Puhemies: Eduskunnan on nyt joko hy- i Ed. H u l t i 11: .Jos eduskunta TJYSYY ennen 40801: syttävä suuren valiokunnan ehdotus kokonaisuu- tckemässään -päätöksessä, on siitä seurauksena 40802: 1 40803: 40804: dessaan tai -pysyttävä entisessä -päätöksessään. · että huone- ja talouskaluston menettämisestä ei 40805: makseta mitään avustusta. Tästä johtuisi, että 40806: Ed. A l o p a e u s: Nyt luetussa suuren valio- esim. se osa -punaisten polttaman Vammalan 40807: kunnan mietinnössä on nähtävästi tullut virhe, kaupvalan asukkaita, jotka asuivat vuokrahuo- 40808: sillä 3 § :n viimeisessä momentissa oleva summa, neissa, luultavasti jräisi ilman kaikkea avustusta, 40809: Kapinavahinkojen korvaaminen. 727 40810: 40811: talonomistajien saadessa korvausta ,palanBista Ensiksi, että esim. tuo t ta j a ei v o i: s i 40812: taloistaan. Minusta tämä olisi suuresti valitet- el i nt a r p eist a saada k o r v a u s t a, 40813: tava asia, joka synnyttäisi paljon katkeruutta. m u t t a k y ll ä j ä ll e e n m y y j ä. Mutta 40814: millä oikeutetulla perusteella niin pitäisi tapah- 40815: Ed. Ta l a s: Sikäli kuin saatoin huomata on tua? Kysymykseen saattavat vastata ne, jotka 40816: suuri valiokunta ehdottanut 2 § :n hyväksyttä- kuvittelevat meidän maataloustuottajain elävän 40817: väksi pääasiallisesti samoin kuuluvana kuin ai- jossakin mustanmullan seudussa, jossa maan sano- 40818: kaisemmassa mietinnössään, m. m. olin huomaa- taan sysäävän viljaa, minkä ennättää korjata, 40819: vinani että viimeinen lause, jota eilen erityisesti että heille se on ilman saatua, mutta jälleenmyyjä 40820: moitittiin, oli jäänyt mietintöön. Tästä syystä on siitä toki maksanut. Erityisesti on tässä 40821: puolestani en voi kannattaa suuren valiokunnan vielä jopa oikeustajuntat loukkaavaa, että 40822: tekemää ehdotusta. Olisin kyllä puolestani toi- e d u s kunnan hyväksy mä n sää d ö k- 40823: vonut että eduskunnan eilen tekemässä päätök- s en mukaan on avustus ta .i ä 1- 40824: sessä olisi tehty ainakin sellainen muutos että leenmyyjille maksettava siinä- 40825: huone- ja tnlonskalut olisivat joutuneet korvatta- kin tapauksessa, että sanottu 40826: viksi. Mutta kun nyt ei ole valittavana muuta vilja ehkä on ollut elintarve- 40827: kuin kahden ehdotu.ksen välillä pidän sittenkin lautakunnalle ilmoittamatonta 40828: eilen tehdyn päätöksBn parBmpana ja kannabn .i a s 1 1 s l a i t t o m asti h a ll u s s a p i- 40829: ed. \V reden tekemää ehdotusta. d et t y. Päätöksen kohtuuttomuutta lisää sekin, 40830: että tuottajan menettämästä viljasta ei sen mu- 40831: Ed. Luopa .i ä r v i: Eilen tapahtuneessa kes- kaan avustusta malisettaisi silloinkaan, kun se on 40832: kustelussa lausuin että suuren valiokunnan mie- 40833: v a l t i o ll e t a k a v a r i k o i t u a ja ainoas- 40834: tintö tähän pykälään nähden olisi ollut muutet- taan sen vuoksi enää hänen hallussaankaan, että 40835: tava ennen kaikkea siinä suhteessa että sen vii- elintarvelautakuntn ei sitä ole voinut jostakin 40836: meinen kohta on epämääräinen. Samalla kuiten- 40837: syystä vastaanottaa, ja että ryöstetty vilja on 40838: kin yhdyin kannattamaan sitä mielipidettä että 40839: saattanut joutua yleiseen kulutukseen, kuten 40840: valtiovarainvaliokunnan mietinnön 2 § :ään olisi 40841: Bsim. täällä Helsingissä lmpinan aikana oli asian 40842: saatava sellainen muutos että huone- ja talous- lnita. 40843: kalut ja mahdollisesti myöskin viljat ja rehut tu- 40844: lisivat korvatuiksi. Kun suuri valiokunta on nyt 'roiseksi tietäisi eduskunnan yöllinen pä~os, 40845: uudestaan tehnyt päätöksensä, on mielestäni vai- että s u u r i n o s a k a u p u n k i l a i s i s t a 40846: keata tätä päätöstä lähteä enää korjailemaan, , Y a h i n"'g o n k ä r s i n e i s t ä e i v o i s i 40847: joten tällä kertaa mielestäni ei ole muuta keinoa i s a a d a o 11 e n k a a n a v u s t u s t a, koskalpa 40848: kuin hyväksyä pykälän suuren valiokunnan nyt : enimmän osan heistä vahingot ovat kokonaan 40849: ehdottamassa muodossa, koska se lmitenkih sisäl- juuri menetettyjä talous- ja huonekaluja. 40850: tää sen muutoksen että huone- ja talouskalnista Mutta mitä voidaan sanoa avustuksesta, joka 40851: ja rehuista vahingon kärsinyt tulee saamaan kor- ' saatetaan antaa sittenkin melko hyviin varalli- 40852: vauksen. suussuhteisiin jääneille kiinteistövahinkoa kärsi- 40853: neille. mutta ei perin köyhälle vuokralaiselle? 40854: Ed. Häkki ne n: En käyttänyt puhevaltaani Tällaisen asema jäisi eduskunnan päätöksen mu- 40855: viime01sessä tästä asiasta sukeutuneessa pit- kaan todella surkuteltavaksi. Mutta näiden kau- 40856: kässä keskustelussa syystä, että olin jo valtio- punkilaisten tila on vaikea. sellaistenkin, joiden 40857: varainvaliokunnan mietintöä suureen valiokun- yhteislnmnallinen asema ennen vahinkoa on ollut 40858: taan lähetettäessä lausunut siitä mielipiteeni. jopa hyvä. Ei mielestäni tarvitse kauvempaa 40859: Eduskunnan yöllä tekemä esillä olevaa pykälää hakea esimerkkejä kuin jostakin virkamiehestä tai 40860: koskeva päätös ja nyt tässä istunnossa tehdyt koulunopettajasta. Hänenkin omaisuutensa on 40861: muutamat ehdotukset antaYat minulle aiheen lmi- tavallisesti pääasiassa ollut juuri talous- ja huone- 40862: tenkin nvt lausua muutaman sanan. kaluissa. Ennen sotaa hän on tullut hyvin toi- 40863: Edusl~~mta hyväksyi lakiehdotuksen 2 § :n val- meen. Sen aikana, rahan ostoarvon aletessa, on 40864: tiovarainvaliokunnan ehdottamaan muotoon, palkka käynyt riittämättömäksi ja siiästöt sen- 40865: jonka mukaan ,pakkotilausteitse otetuista tai tähden kuluneet. Kun avustusta ei laisinkaan 40866: muuten hävitetyistä elintarpeista, rehuista, huo- ' annettaisi tai annettaisi vain nimeksi. on uusi 40867: ne- ja talouskaluista ei olisi avustusta suoritet- koti perustettava kokonaan velaksi, jos lainaa- 40868: tava" muussa kuin siinä tapauksessa, että ne ovat kaan saadaan. ja sen taakka jäisi häntä paina- 40869: olleet ,liikkeenharjoittajan omassa ja hänen hal- maan loppuijäksi. Yöllisessä keskustelussa huo- 40870: lussaan olevassa varastossa. Tämä päätiis tietää: mautettiin. että vahingonarviot ovat yleensä 40871: 72H Perjantaina 14 p. helmikuuta. 40872: 40873: 40874: liian korkeat, ja ettei erityisesti sentakia talous- Till lantdagsman Hultins yttrande vill jag 40875: ja huonekaluista olisi avustusta annettava. Kyllä genmäla, att naturligtvis ett och annat ömmande 40876: arviopöytäkirjoja pintapuolisestikin tarkastelles- fnll kan förekomma, då ersättning enligt lagen 40877: sa täytyy saadakin sen käsityksen, että arviot icke komme att givas, men vad beträffar den 40878: yleensä ovat liian korkeat. Mutta sitähän ei ole by hon nämnde, så blev den, såvitt jag vet, un- 40879: kukaan vaatinutkaan, että jo tehtyjä arvioita olisi der kriget uppbränd och åtminstone allmänna 40880: noudatettava. Päinvastoin on kaikkien ehdotusten brandstodsbolaget för landet betalar ersättning 40881: mukaan niiden tarkastaminen jätettävä erityisille enligt Yanliga grunder för sådan egendom, hvar- 40882: lautakunnille. för det åtminstone hade varit möjligt för den, 40883: Kolmanneksi olisi eduskunnan päätöksen mu- som förlorade egendom, att genom brand- 40884: kaisesti ollut makselava avustusta esim. koru- försäkring tillförsäkra sig ersättning. 40885: y. m. y l ellisyys ta varoista, elleivät ne 40886: kuuluisi talous- ja huonekaluihin tai muuhun Ed·. H u l t i n: Ed. 'l'alas on myöntänyt, että 40887: poikkeusasemaan asetettuun irtaimistoon. Muttn suuri valiokunta on parantanut tätä pykälää. Hän 40888: kun hyötyätuottavasta tavarasta ei avustusta ja viimeinen puhuja vastustavat sitä kuitenkin 40889: olisi ani1ettu, niin eikö ole pidettävä suoranaisena yhä erään siinä olevan muka epäkäytännöllisen 40890: erehdyksenä, että sitä annetaan ylellisyystava- määräyksen vuoksi. lYiinäkin myönnän, että 40891: rasta. Tässä on erityisesti vielä muistettava, saattaa olla vaikeaa todeta, onko Yahingonkärsi- 40892: että kysymys nyt on a v u s t u k s e s t a, eikä nyt luovuttanut omaisuutensa kapinallisille 40893: korvauksesta. ilman ,erinomaista pakoitusta". Mutta muuta- 40894: Edellisessä olen koettanut mahdollisimman missa tapauksissa tämä saattaa olla todistetta- 40895: lyhyesti valaista niitä tärkeimpiä syitä, joiden vissa ja silloin on oikein ettei sellainen henkilö 40896: takia minä valiokunnassa en katsonut voivani saa avustusta. Määräyksellä ei ole suurta käy- 40897: yhtyä sen ehdotukseen toiseksi pykäläksi, jonka tännöllistä merkitystä. Mutta suuri vääryys 40898: eduskunta sellaisenaan hyväksyi. tapahtuisi jos eduskunta pysyisi eilisessä päätök- 40899: Suuri valiokunta on pysyessään entisessä pää- sessään, sillä ne tapaukset eivät suinkaan tulisi 40900: töksessään ja palauttaessaan lakiehdotukseen olemaan harvoja, jolloin ihmiset jäisivät saamatta 40901: kyseessäolevan 2 § :n pääasiassa valtiovarain- minkäänlaista avustusta, vaikka koko heidän 40902: va~lmnnan mietintöön liitetyn kolmannen vasta- omaisuutensa on joutunut häviöön. Onhan tietty, 40903: lauseen mukaisena, korjannut sen mainitsemani että omaisuutta yleensä ei vakuuteta täyteen 40904: kohtuuttomuudet. l\finä toivon. että eduskunta arvoon. Varsinkaan eivät sitä tee vähävaraiset. 40905: hyväksyisi suuren valiokunnan ehdotuksen. Minä mainitsin Vammalan kauppalan. mutta 40906: Tässä asiassa on liikkunut useita lähetystöjä tiedämme kaikki, että Tampereen kaupungissa, 40907: ei ainoastaan hallituksen. yaan myöskin edus- Lahdessa ja monella muulla paikkakunnalla on 40908: kuntaryhmien puheilla. Ainakin' niiden ryhmien tulipalaissa ja muutenkin irtaimistoa suuret mää- 40909: jäsenten, joissa lähetystöille on luvattu, mikäli rät joutunut hukkaan juuri vähempivaraisilta. 40910: mahdollista. asian suosiollista harkintaa edus- 40911: kunnassa, tulisi nyt ottaa kunnia-asiakseen, ettei Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 40912: lähetystöjen kautta olisi tullut annetuksi vahin- 40913: gonkärsineille toiveita, joissa ei heidän ainakaan P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. 40914: kokonaan tarvitseisi pettyä, mikä olisi asianlaita \~T rede ed. Taiaan kannattamana vastoin suuren 40915: varsinkin kaupunkilaisiin nähden, jos eduskunta valiokunnan ehdotusta ehdottanut, että edus- 40916: pysyisi viimeöisessä päätöksessään. kunta tässä kohden pysyisi entisessä päätök- 40917: I1opuksi käytän tilaisuutta erityisistä syistä sessään. 40918: mainita, että minua itseäni ei tämä vahingon- 40919: korvausasia missään suhteessa koske. Siinä Selostus myönnetään oikeaksi. 40920: tapauksessa tuskin ollenkaan olisin koettanutkaan 40921: sen ratkaisuun vaikuttaa. Xänestys ja päätös: 40922: 40923: Ed. W r e d e: Enligt stora utskottets förslag i Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuksen 40924: skulle ersättning betalas även för sådana för- ~ tässä kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa on 40925: nödenheter. som överlämnats åt de röda, endast l eduskunta päättänyt pysyä asian toisessa käsitte- 40926: under den. högst obestämda förutsättningen att ! b·ssä tekemässään päätöksessä. 40927: det f'kett på grund av tvång. vilket naturligtvis 40928: alltid kommer att förebäras. Redan detta är ju Äänestyksessä annetaan 67 ,jaa"- Ja 24 ,ei"- 40929: ett stadgande. som man icke kan gå in på. ääntä. 40930: 1918 vuoden budjetti. 729 40931: 40932: P u h e m i e s: Eduskunta on siis tässä kohden 4) Varojen hankkimista vuodeksi 1918 niihin 40933: hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion tulot 40934: eivät riitä 40935: P u h e m i e s: Esitellään 3 § :n suhteen edus- koskevan hallituksen esityksen n:o 8 johdosta laa- 40936: kunnan ratkaistavaksi, tahtooko se hyväksyä dittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 11, 40937: suuren valiokunnan ehdotuksen vai pysyykö se esitellään j a t k e t t u u n a i n o a a n k ä s i t- 40938: ennen tekemässään päätöksessä. t e l y y n. 40939: Keskustelu: Puh e m ies: Asian yleiskeskustelu suoritet- 40940: tiin loppuun eilispäivän istunnossa. Eduskunta 40941: Ed. \V r e d e: ;1 ag hemställer även beträffan- siirtynee nyt tarkastamaan valtiovarainvaliokun- 40942: de denna paragraf att lantdagen ville vidbliva sitt nan mietintöä yksityiskohdittain sillä tavalla ja 40943: tidigare beslut i saken. siinä järjestyksessä, kuin eduskunta äskenmaini- 40944: tussa istunnossa on päättänyt. 40945: Mietinnön 1 sivu, mukaan lukien 2 sivulla oleva 40946: Ed. 0 t t elin: Jag her att få understöda fri- ponsi, hyväksytään. 40947: herre Wredes förslag. 40948: Sivut 2-4, jotka käsittelevät otettuja lainoja 40949: ja Suomen rahan ostokyvyn alenemista, hyväk- 40950: Ed. '1' a l a s: On vaikea muodostaa käsitystä, sytään. 40951: kun kuulee mietinnön ainoastaan luettavan. Sivut 4--7, jotka käsittelevät tulo- ja meno- 40952: Mutta minä sain sen käsityksen, että suuri valio- arvion suuruutta, hyväksytään. 40953: kunta ehdottaa että vahingonkorvausta ei suo- Si vnt 7-8, jotka käsittelevät uusien virasto- 40954: riteta, jos jälelle jäänyt omaisuus on 100,000 jen ja virkojen perustamista, sekä sivulla 8 oleva 40955: markkaa eikä vahinko tee enempää kuin 10 % ponsi esitellään. 40956: jälelle jääneestä omaisuudesta. Niinollen minusta 40957: suuren valiokunnan ehdotus on parempi kuin se Keskustelu: 40958: ehdotus, jonka eduskunta eilen hyväksyi. 40959: Asteikko lienee pääasiassa sama tai ihan sama. Ed. W r e d e: J ag ber att få föreslå en ändring 40960: Minä puolestani siis kannatan suuren valiokun- av klämmen på sid. 8 ,Tag antydde redan vid re- 40961: nan tekemää ehdotusta. missen av propositionen IIJ,ed förslag till stat för 40962: 1919, att på särskilda områden av statsförvalt- 40963: Keskustelu julis.tetaan päättyneeksi. ningen icke all den sparsamhet iakttagits, som 40964: landets finanser skulle hava påkallat och som 40965: 'P n h e m i e s: Keskustelun kuluessa on vas- hacle varit möjlig, och detsamma yttrades också 40966: toin suuren valiokunnan ehdotusta ed. \Vrecle ed. i går afton av herr Nevanlinna i hans intressanta 40967: Ottelinin kannattamana ehdottanut, että edus- andragande angående den nu föreliggande bud- 40968: kunta tässä kohden pysyisi entisessä päätökses- geten. .Tag nämnde senast att enligt min upp- 40969: sään. fattning den förnämsta orsaken till detta förslag 40970: ligger däri, att statsförvaltningen har måst föras 40971: Selostu;; myönnetään oikeaksi. utan någon fastställd budget, något utgifts- och 40972: inkomstförslag, vilket förbållande har omöjlig- 40973: Äänpstys ja päätös : gjort att i varje ögonblick överblicka finansernas 40974: verkliga tillstånd. En annan orsak härtill ligger 40975: väl också i det ytterligt demokratiska system, 40976: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuksen som hos oss är rådande, ty viiken uppfattning 40977: tässä kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa on 40978: man annars än måncle hava om demokratins för- 40979: eduskunta näättänyt pysyä asian toisessa käsitte- 40980: delar och olägenheter, ett är åtminstone säkert: 40981: lyssä ennen tekemässään päätöksessä. 40982: att hushålla med penningar förstår den icke. Be- 40983: lysanrle i detta avseende är det förhållandet, att 40984: Aänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. 40985: i Tysklancl efter kejsardömets störtande och den 40986: revolution, som i samband därmed ägde rum, 40987: P u h e m i e s: Eduskunta on siis tässä kohden statsutgifterna varit lika stora som under kriget, 40988: hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. ehuru armen till största delen är demobiliserad 40989: och de oerhörda utgifter, som kriget krävde, ieke 40990: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi. mera påkallas. 40991: 730 Perjantaina 14 p. helmikuuta. 40992: 40993: 40994: Ett område, där en sådan bristande sparsamhet ne kuitenkaan ole voineet kunnolla täyttää teh- 40995: gjort sig- gällande, är det, som beröres på dessa täviään. Viime keväänä ne antoivat huolimatto- 40996: två sidor, nämligen inrättandet av nya tjänster muutensa tähden rikoksellisten· henkilöitten upot- 40997: och ämbetsverk. .M:an kan icke värja sig för det taa kalliita sotasaalislaivoja ja nyt äsken taas, 40998: intrycket, att detta skett i större utsträclming- änhuolimatta siitä, että sotasaalistavaraa on ääret- 40999: det oavvisliga behovet sknlle hava påkallat. Utom tömät määrät ollut Vasikkasaarella, ovat he me- 41000: de ämbetsverk, som på sidan 8 omnämnas såsom netelleet niin huolimattomasti, että ne on kaikki 41001: exempel, kunele nämnas andra, såsom militärför- menetetty. Sitä paitsi mitä sotasaalistavaroitten 41002: valtningen, varom clock ett uttalande längre.fram myyntiin tulee, niin on mitä suurin epäjärjestys 41003: förekommer, samt den s. k. livsmedelsregleringen, vallinnut koko ajan maassa. On kuulutettu huu- 41004: viiken särskilt bör nämnas därför, att den, såvitt tokauppoja, joista ei ole annettu ihmisille tietoa, 41005: man kan bedöma saken, varit av ett högst tvivel- ja se on ihme, että niihin tilaisuuksiin on aina 41006: aktigt värde och dock kostat statsverket bety- kuitenkin saapunut yksi ostaja, joka on polku- 41007: dande belopp. hinnasta ostanut näitä tavaroita tehden valtiolle 41008: Klämmen på sidan 8 hänför sig enda.st till suuria vahinkoja. Juuri äskettäin oli huutokaup- 41009: framtiden. d. v. s. till tjänster och ämbetsverk, pa, jossa myytiin suuri määrä shellakkaa. Yksi 41010: som framdeles kunna inrättas och yrkas av rege- ainoa ostaja oli saanut tiedon siitä ja osti tämän 41011: rirtgen. I detta avseende må framdeles iakttagas määrän 35,000 markalla, vaikka sen arvo olisi 41012: den största avhållsamhet. Enligt min tanke före- alemmankin hinnan mukaan ollut yli 200,000 41013: ligger det fullt skäl för regering-en att taga i över- 41014: markkaa. Ei ole kauvan siitä kun myöskin n. s. 41015: vägande, huruvida icke jämväl med avseende å ponttooni Drumsön luona myytiin yhdelle ai- 41016: de ämbetsverk och tjänster, som red:m tillkom- noalle ostajalle polkuhinnasta. Samalla tavalla 41017: mit, någon indragning- vore möjlig och besparin- ovat nämä uudet virkakunnat menetelleet niin 41018: gar således kunna göras. Det är visserligen sant, huolirm.Jttomasti että paljon tavaraa on mennyt 41019: att nåp;on sådan utredning- i detta hänseende icke hukkaan. ja yksityiset henkilöt ovat omistaneet 41020: föreligger och av naturliga skäl icke kan förelig- ja kE.yttäneet niitä. Esim. vedenalainen kaaheli, 41021: ga, att saken skulle vara fullt klar och att man joka Ratasaaliina saatiin Virolahden ja Hurpun 41022: kunele beträffande varje särskild förvaltnings- välillä, oli kallisarvoinen. Sen on anastanut yk- 41023: gren fälla ett bestämt omdöme. .M:en saken är i sityinen ilman että asetetut uudet virkamiehet 41024: alla fall av den betyd~lse, att den borde tagas i ovat pitäneet siitä huolta. Sitten on koko joukko 41025: övervägande, och med avseende å de svindlande muita virastoja asetettu m.m. 8osia1ihallitus, suuri 41026: belopp. till vilka statsförslag-et för 1919 stiger, joukko virkamiehiä. Kouluhallituksessa jouk~o 41027: synes det mig vara skäl att lantdagen därom gör kouluneuvostoja, asetettuja aivan tarpeettomasti 41028: en framställning. ja hyödyttöm;ästi, n. s. lisätty kouluneuvosto y . 41029: .T ag föreslår på grund härav att lantdagen villem. s. Kauppa- ja teollisuushallitus on muodos- 41030: giva klämmen på sid. 8 följande lydelse: ,.att tettu suuremmoiseksi vira'stoksi, johon on vielä 41031: reg-eringen tager i övervägande, huruvida och i sijoitettu kauppa- ja teollisuuskomisiooni monine 41032: vad mån tjänstepersonalen vid en del äm betsverk virkamiehineen, jotka tietysti raskauttavat bud- 41033: kunele minskas samt att regeringen med avseende jettia suuressa määrin. Kalastushallitus on myös- 41034: å inrättande av nya äm betsverk och tjänster iakt- kin yksi semmoinen ja sitten erityisten virkamies- 41035: tager den största avlhållsa,mhet". ten joukossa on myöskin eräs kummallinen virka- 41036: mies, jonka voi kutsua Skandinavian - Ruotsin, 41037: Ed. Vuori maa: Sosialistien kapinan jäl- Norjan ja Tanskan - yliagronoomiksi, johon on 41038: keen ja kun he olivat ryöstöllään ja varkauksil- asetettu eräs täällä tunnettu henkilö Helsingistä. 41039: laan saattaneet maan finanssit epäjärjestykseen, Tämmöisellä virkamiesten asettamisella on saa- 41040: olisi odottanut että silloinen hallitus, joka sen- tettu budjetti vallan huonoon kuntoon ja sitä- 41041: rasi heitä. olisi noudattanut mitä suurinta säästä- paitsi työteho on tehty vielä huonommaksi sillä 41042: väisyyttä, että olisi voitu maan finanssit saada että on liika paljon virkamiehiä, jotka juoksevat 41043: jälleen tasapainoon. Sitä ei kuitenkaan silloinen toistensa tiel1ä eikä kenkään tahdo tehdä mitään. 41044: hallitus tehnyt. Se kiirehti asettamaan suuren Eilen oli täällä virkamiesten lähetystö, joka va- 41045: joukon uusia virastoja ja uusia virkamiehiä. V a- litti sitä että niin pieni kalliinajan palkanlisä, 41046: liokunta on kääntänyt huomion tähän ja näistä mikä heille on annettu, ei riitä. Sen pul1eenjoh- 41047: uusista virastoista maininnut muutamia. esim. taja kertoi että hänen alavirkamiehensä eivät 41048: merenkulkuhallituksen. Siitä huolimatta. että tä- tahdo tehdä työtä kuin tunnin päivässä ja jos sitä 41049: mäkin virasto asetettiin monine osastoineen, eivät enemmän vaatii, he kumartavat ja lykkäävät hil- 41050: 1918 vuoden budjetti. 731 41051: 41052: jaa oven kiinni ja menevät yksityisiin toimiin. saada menojen vähennystä silläkin tavalla aikaan. 41053: Sensijaan että olisi suunnattoman paljon uusia .Ta kun kerran eduskunnassa nyt on tehty ehdo- 41054: virastoja ja virkamiehiä tätä nykyä asetettu - tus, joka nimenomaan tarkoittaa, että hallitus 41055: kyllä tunnustan että niitä ehkä tarvittaisiin tule- ryhtyisi selvitykseen tässä asiassa, ja tämän eh- 41056: vaisuud€ssa, -niin tämmöis·enä aikana olisi s€nsi- dotuksen hylkäämistä, kun se kerran on tehty, 41057: jaan voitu lisätä virkamiesten työtehoa ja mak- ehkä voitaisi:l'n käsittää väärin, niin nimittäin, 41058: saa heille semmoisia kalliinajan palkanlisäyksiä että eduskunta ei pi,täisi tarpeellisena tarkkuutta 41059: että heillä ei olisi ollut minkäänlaista syytä tehdä tässä kohden, niin olisi minustakin paras, että 41060: lakkoa työajan lisäämisestä ja että heidän oma eduskunta nyt hyväksyisi tehdyn ehdotuksen. 41061: etunsa olisi vaatinut heitä pysymään toimessaan. Silloin ei ainakaan sitä väärinkäsitystä eduslmn- 41062: On tunnettua kuinka elintarvehallitukseen ja nan kannasta, johon viittasin, voisi syntyä, jos 41063: elintarvetoimiin on asetettu mahdottomat määrät kohta ei tietysti ole sanottu, että todellisia supis- 41064: kaikenlaisia virkamiehiä ja konttooreja niin että tuksia aikaansaadaan. Minäkin voin siis varsin 41065: kun asiallinen käy siellä, osoitetaan asianomainen hyvin yhtyä ed. \:Vreden ehdotukseen. 41066: toisesta toiseen. Saa kulkea tuntikausia ja sitten 41067: lopuksi kun eivät tiedä toisistaan, asiallinen ei Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 41068: saa asiaansa edes ajetuksi. Sentähden minä alle- 41069: viivaan, hyväksymällä valiokunnan ponnen, sen Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. 41070: että työteho virkamiehissä on lisättävä ja heille \Vrede ed. Hedbergin kannattamana ehdottanut, 41071: maksettava sellainen Imiliinajan palkanlisäys että että mietinnön sivulla 8 oleva ponsi hyväksyttäi- 41072: siinä pysyvät, mutta hyödytiömiit Yirkamiehiä siin seuraavassa muodossa: 41073: poistettava cikii uusia enää tarpeettomasti lisät- että hallitus ottaa harkittavakseen. voitaisika 41074: tävä. ja missä määrin virkamiehistö;l erinäisissä viras- 41075: toissa vähentää. sekä että hallitus uusien virasto- 41076: Ed. He d b c r g: Jag ber att få biträda det av jen ja virkojen perustami~rm suhteen nom1attaa 41077: frih. vV rede gjorda förslaget oeh detta så myeket suurinta pidättäväisyyttä. Kutsun tätä ehdotusta 41078: hellre som ,ia.g hoppas att genom detta ,övervä- ed. \Vreden ehclotukseksi. 41079: gande", som i hans förslag ingår, skulle kunna 41080: klarläggas, huruvida de tvivelsmål äro berätti- Selonteko myönnetään .oikeaksi. 41081: gade, som uttalas mitt på sid. 8 i det svenska be- 41082: tänkandet särskilt gentemot sjöfartsstyrclsen. Äänestys ja päätös : 41083: .T ag hyser nämligen den uppfattningen, att dessa 41084: tvivelsmål äro ogr11ndade, stödande mig därpå, Ken hyväksyy ponnen sellaisena kuin se on va- 41085: att socialstyrelsen och tullstyrelsen äro upptagna liokunnan mietinnössä, äänestää ,jaa"; jos ,ei" 41086: i budgeten till ungefär samma belopp som sjö- on voitolla, on ed. Wreden ehdotus hyväksytty. 41087: fartsstyrelsen, oaktat det måste medgivas att sjö- 41088: fartsstyrelsens uppgifter äro utomorclentligt myc- Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. 41089: ket viktigare och mer maktpåliggande. J ag för- 41090: hehål1er mig att senare få göra ett uttalande med Puhe m i e s: Eduskunta on siis tässä kohden 41091: anledning av ett mot samma institution riktat ut- hyväksynyt ed. Wreden ehdotuksen. 41092: talande i detta betänkande. 41093: Esitellään ja hyväksytään sivut 8-10, jotka 41094: Ed. Nevanlinna: Useimmat kysymyk- käsittelevät valtiomenojen lisääntymistä sekä si- 41095: sessä olevat virastot, ovat, kuten tunnettua, aivan vulla 10 oleva ponsi. 41096: äsken perustettuja. Valiokunnasta on näyttänyt Mietinnön alkuosan loppuesitys sivut 10'-12 41097: tuskin tulokseen vievältä vaatia supistuksia teh- sekä mietinnön sivulla 11 oleva ponsi hyväksy- 41098: täväksi, kun siis olisi tarkistettava jotakin, joka tään. 41099: on aivan äsken syntynyt. Ja rehellisesti sanoen Vakinaisista menoista ensimäinen pääluokka: 41100: minun täytyy peljätä että nuo supistukset tuskin Korkeimman vallan haltija, sekä vastaava las- 41101: tulevat tapahtumaan. Aivan äsken perustettuja kelman osa sivu 71 hyväksytään. 41102: virastoja on vaikea ruveta jälleen muuttamaan. Toinen pääluokka: Eduskunta, sekä vastaava 41103: Siitä johtuisi virkamiesten lakkautuspalkallepa- laskelman osa sivu 71 hyväksytään. 41104: noa suuressa määrin siinäkin tapauksessa, et.til su- Kolmas pääluokka: Hallituslaitokset, sekä 41105: pistukset onnistuisivat. Mutta ei tietenkään mi- ponnet ss. 15, 17, 18, 22, 23 sekä vastaavat las-· 41106: kään voisi olla edullisempaa, kuin jos voitaisiin kelmanosat sivu 71 esitellään. 41107: 732 Perjantaina 14 p. helmikuuta. 41108: 41109: 41110: Keskustelu: 1 mituskuntaan kohdistuvat hallinnonhaarat sekä 41111: vastaavat laskelman osat sivuilla 74 ja 75 hyväk- 41112: Ed. K a 11 i o: Vastalauseessamme esitetyillä sytään. 41113: perusteilla ehdotan, että eduskunta hyväksyisi Kymmenes pääluokka: maataloustoimituskun- 41114: vastalauseen, mikäli se koskee valtioneuvoston taan kohdistuvat hallinnonhaarat sekä vastaavat 41115: jäsenten palkkoja siten, että pääm:i.nisterin palk- laskelman osat sivuilla 75 ja 76 hyväksytään. 41116: kaus olisi määrättävä 36,000 markaksi ja muiden Yhdestoista pääluokka: kulkulaitosten ja yleis- 41117: ministerien 30,000 markaksi kuluvan vuoden ten töitten toimituskuntaan kohdistuvat hallin- 41118: alusta alkaen, eikä, kuten valiokunta ehdottaa, nonhaarat, ponsi sivulla 42 sekä vastaavat las- 41119: pääministerille 48,000 markkaa ja muille 36,000 kelman osat sivulla 76 hyväksytään. 41120: markkaa. Ka~de~toista pääluokka: kauppa- ja teolli- 41121: suustOimituskuntaan kohdistuvat hallinnonhaarat 41122: Ed. J u u t i l a i ne n: Kann.atan ed. Kallion se~ä vastaavat laskelman osat sivuilla 76 ja 77 41123: tekemää ehdotusta. esitellään. 41124: 41125: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Keskustelu: 41126: 41127: P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. 41128: Kallio ed. J uutilaisen kannattamana ehdottanut, . · Ed. H e d b e r g: Det ingår på 42 sidan i det 41129: että mietinnön· sivulla 17 ja 18 olevan ponnen s~enska betänkandet en mening, som jag önskar 41130: sijasta hyväksyttäisiin mietinnön vastalauseessa ' fa utesluten från betänkandet. Den lyder: 41131: oleva ponsi. Kutsun tätä ehdotusta en. Kallion ,Däremot kan det ifrågasättas, huruvida det 41132: ehdotukseksi. varit nödvändigt att vid varje lotsfördelning till- 41133: sätta adjointer hos fördelningscheferna och huru- 41134: Selonteko myönnetään oikeaksi. vida alla de nya tjänsterna vid sjöfartsstyrelsen 41135: varit av behovet påkallade". Saken är nämligen 41136: Åänestys ja päätös : den, att några nya assistenttjänster eller nya 41137: adjointbefattningar åt lotsfördelnl'ngschefe~na 41138: Ken hyväksyy ponnen sellaisena kuin se on icke hava inrättats. Här föreligger endast en 41139: valiokunnan mietinnössä äänestää ,jaa"; jos ,ei" namnförändring. De förra lotsuppsyningsmännen 41140: voittaa on ed. Kallion tekemä ehdotus hvväk- hava nämligen rodan icke mindre än i 28 års tid 41141: ~~· . tjänstgjort å lotsfördelningschefernas kontor 41142: , såsom kontorschefer och de hava väl behövts här 41143: i intill denna dag och komma att i ännu större ut- 41144: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. 41145: sträckning framdeles behövas, då t. ex även löne- 41146: P u h e m i e s: Eduskunta on tässä kohden ' betalningar verkställas månatligen i stället för 41147: hyväksynyt valiokunnan ehdotuksen. att det tidigare skett kvartalsvis. Då lotsför- 41148: delningscheferna självfallet icke kunna sköta 41149: .N~ljäs pääluokka: tuomioistuimet ja oikeus- lotsfördelningskontoret under den tid ele äro 41150: tOimituskuntaan kohdistuvat hallinnonhaarat. upiJta,gna av ins.pektion av fyrinrättningar ooh 41151: sekä vastaavat laskelman osat sivuilla 71 ja 72 lotsleder o. s. v. är det alldeles nödvändigt. att 41152: hyväksytään. det finnes någon, som förestår kontoret. D~t är 41153: Viides pääluokka: sisäasiaintoimituskuntaan dessa assistenter, som det här är fråga om. Den 41154: kohdistuvat hallinnonhaarat, sekä vastaavat las- misstanken rörande behövligheten . av dessa 41155: kelman osat sivulla 72 hyväksytään. tjänstemän, som ingår i uttalandet, stöder sig 41156: Kuudes pääluokka: valtiovaraintoimituskun- följaktligen icke på reella grunder, varför jag 41157: taan kohdistuvat hallinnonhaarat sekä vastaavat vågar föreslå. att hela denna sats måtte från 41158: laskelman osat sivuilla 72 ja 73 hyväksytään. betänkandet utgå. Detta föranleder ju icke betän- 41159: Seitsemäs pääluokka: sosialitoimituskuntaan kandets återremiss tili utskott, utan kan satsen 41160: kohdistuvat hallinnonhaarat sekä vastaavat las- mycket väl genom justeringsutskottets försorg 41161: kelman osat sivulla 73 hyväksytään. avlägsnas. 41162: Kahdeksas pääluokka: sotilasmenot sekä vas- 41163: taavat laskelman osat sivuilla 74 ja 75 hyväksy- Ed. B ä c k: J ag ber att få förorda det av herr 41164: tään. Redberg gjorda förslaget. Den anmärkning, 41165: Yhdeksäs pääluokka: kirkollis- ja opetustoi- varom han talade, är ju fullkomligt omotiverad. 41166: 1918 vuoden budjetti. 733 41167: ------------- ---------------- 41168: 41169: 41170: Ed. Akesson: Avstår. Ed. He d b c r g: Det kompromissförslag, som 41171: framställts, anser jag vara överflödigt. Vi hava 41172: Ed. E s t l a n d e r: Jag kan avstå efter det redan egentligen vunnit det so·m här åsyftas, då 41173: f"öregående uttalandet. lantdagen antagit det på sidan 8 gjorda uttalan- 41174: det röramle sjöfartsstyrelsen. Däri godkändes ett 41175: Ed. N e v a n l i n n a: Onhan mahdollista että uttalande. som lyder: ,Vidkommande de olika 41176: tässä on joku epätarkkuus. Mutta kyllä toiselta ämbetsverken kan det spörjas, huruvida exem- 41177: puolen tämä uusi merenkulkuvirasto on niitä, pelvis icke den nya sjöfartsstyrelsen, som kostar 41178: joka jos mikään on erinomaisen suurellisesti jär- över en halv miljon mark om året, icke är allt- 41179: jestetty. Esim. vertaus Ruotsiin osottaa, kuinka för storartat organiserad för vårt lands små för- 41180: paljon vaatimattomammalla tavalla kaikki tämä hålland,en". Det är såled;es redan här uttalat, 41181: siellä on toimitettu. Minua sentähden arvelut- hvad som i den af mig åsyftade satsen innehålles, 41182: taisi ehdotettu poisto, semminkin kun eduskunta hvarför det är fullkomligt överflödigt att upp- 41183: juuri on hyväksynyt lausunnon siitä, että olisi repa klandret mot sjöfartsstyrelsen. J ag anser 41184: tutkittava, missä määrin kaikki uudet virastot ja det vara enklast och förnuftigast att låta uttalan- 41185: virkamiehet ovat tarpeelliset. Luulen että jos det på sid. 42 falla bort. 41186: tässä olisikin joku määrä epätarkkuutta, niin toi- 41187: selta puolen tämän lauseen poistaminen voisi Ed. K a i r a m o: Ed. Nevanlinnan tekemällä 41188: aikaansaada väärinkäsitystä joka voi olla vahin- ehdotuksella on mielestäni se etu, että jos se 41189: gollinen. hyväksytään, vältetään mahdollinen väärinkäsi- 41190: tys, joka helposti syntyisi, jos nimenomaan pois- 41191: Ed. H e d b e r g: Ett så skarpt tvivel, som här tetaan koko tämä lause. Minä pyydän senvuoksi 41192: uttalats, borde påtagligen ändå stöda sig på saada kannattaa ed. Nevanlinnan ehdotusta. 41193: noggra.nnare undersökningar och säkrare uppgif- 41194: ter än dem statsutskottet presterat, och jag har 41195: visat att ett påtagligt felligger i detta uttalande. Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 41196: Det vore därför, anser jag, värdigast att bort- 41197: taga uttalandet. P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. 41198: Redberg ed. Bäckin kannattamana ehdottanut, 41199: Ed. E s t l a n d e r: Det förcfaHer mig som om että mietinnön sivulla 43 oleva lause, joka alkaa 41200: utskottets utredning angående det nytillkomna sanoilla: ,Sitä vastoin voidaan asettaa kyseen- 41201: verket, sjöfartsstyrelsen, skulle vinna i styrka, alaiseksi", poistettaisiin. Kutsun tätä ehdotusta 41202: om denna ena sats utgår, ty nu frågar man sig erl H edber,gin ehdotukseksi. Ed. Nevanlinna ed. 41203: ovillkorligen, huruvida den framställning, som Kairamon kannattamana on ehdottanut, että ky- 41204: här gives, endast syftar på avhjälpande av ett seessä oleva lause saisi seuraavan muodon: ,Sitä 41205: enda missförhållande, detta· enda, som här påpe- vastoin voidaan asettaa kyseenalaiseksi, ovatko 41206: kas oclh därvid utta,1andet !händ:elsevis råkar kaikki monilukuiset uudet virat Merenkulkuhal- 41207: bero på en bristande noggrannhet i undersöknin- lituksessa tarpeen vaatimat." Kutsun tätä ehdo- 41208: gen av omständigheterna. J ag tror för min del att tusta ed. Nevanlinnan ehdotukseksi. Lienee siis 41209: verkligen framställningen sålunda skulle vinna äänestyksessä meneteltävä siten, että ensin äänes- 41210: i styrka och riktas mera på själva huvudsyftet, tetään ed. Hedbergin ja Nevanlinnan ehdotuksen 41211: nämligen att anmärka den onödiga vidlyftighet, välillä ja se, joka niistä voittaa, asetetaan vasta- 41212: som måhända förefinnes i anläggningen av hela ehdotnkseksi valiokunnan ehdotukselle. 41213: verket, än om den på detta sätt endast utmynnar 41214: i en enda, icke exakt anmärkning. Ed. Ne v a n l i n n a: Minun ehdotukseni mu- 41215: kaan olisi sana ,Merenkulkuhallituksessa" vaih- 41216: Ed. N e v a n l i n n a: Voisin puolestani kyllä dettava sanaan ,Merenkulkulaitoksessa". 41217: suostua siihen, että lausunto piiripäällikönapu- 41218: laisista poistetaan, mutta en mielelläni siihen että 41219: koko se lause, jossa nämä sanat esiintyvät, P u h e m i e s : Selostusta täydennetään ed. 41220: häviäisi. Rohkenen senvuoksi ehdottaa, että lau- Nevanlinnan ehdotuksen suhteen sillä tavalla, 41221: seelle annettaisiin nam kuuluva sanamuoto: että ,.Merenkulkuhallituksessa" sanan sijaan tu- 41222: Sitävastoin voidaan asettaa kyseenalaiseksi, lee sana ,Merenkulkulaitoksessa". 41223: ovatko kaikki monilukuiset uudet virat meren- 41224: kulkulaitoksessa tarpeen vaatimia. Selonteko myönnetään oikeaksi. 41225: 93 41226: 734 Perjantaina 14 p. helmikuuta. 41227: 41228: Äänestys ja päätös: Valiokunnan kyseessäoleva kohta hyväksy- 41229: tään. 41230: 1) Ken vastaesitykseksi valiokunnan ehdo- 41231: tusta vastaan täJSsä 'kohden hyväksyy ed. Nevan- Puhemies : 14 pääluokka: sekalaisia ylei- 41232: linnan ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" siä menoja ja vastaava laskelman osa sivulla 77 41233: voittaa on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. Hed- esitellääi\. 41234: bergin ehdotus. 41235: Hyväksytään. 41236: Aänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. 41237: Puhemies: 15 pääluokka: eläkkeitä ja ylei- 41238: siä apurahoja ja vastaava laskelman osa sivuilla 41239: Puhemies: Vastaesitykseksi valiokunnan 77-78 esitellään. 41240: ehdotusta vastaan on tässä koho en hyväksytty 41241: ed. Nevanlinnan ehdotus. Keskustelu: 41242: 2) Ken hyväksyy valtiovarainvaliokunnan Ed. J u u tila i ne n: Täällä on äskettäin 41243: ehdotuksen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" erään toisen asian yhteydessä tullut esiin se seik- 41244: voittaa, on ed. Nevanlinnan ehdotus hyväksytty. ka, että valtion varoista on viime vuoden aikana 41245: maksettu varsin runsaita eläkkeitä eräille venä- 41246: Aänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. läisille entisille virkamiehille, mutta tässä pää- 41247: luokassa ei ainakaan tule näkyviin, kuinka pal- 41248: P u h e m i e s: Eduskunta on tässä kohden jon niitä on maksettu ja mistä rahastosta niitä on 41249: hyväksynyt ed. Nevanlinnan ehdotuksen. maksettu. ISe on kumminkin tiettyä, että ne on 41250: maksettu. Olisiko hallitus sitten maksanut ne 41251: 13 pääluokka: talousosaston kansliaan kohdis- omista yksitvisistä varoistaan. 41252: tuvat hallinnonhaarat ja vastaavat laskelman 41253: osat sivulla 77 esitellään. Ed. N e v a n l i n n a: Valiokunta on käsitel- 41254: lyt tämän asian ja on saanut tietää, että ne raha- 41255: Keskustelu: määrät, joita viimeinen puhuja tarkoitti, ovat 41256: päätetyt maksettaviksi ennakolta Venäjän val- 41257: tion laskuun. Ne eivät sentähden esiinny valtion 41258: Ed. J u u tila i ne n: Kun tässä 13 pääluo- tulo- ja menoarviossa eivätkä rasita sitä. 41259: kassa käsitellään valtioneuvoston harjoittaman 41260: kirjapainoteollisuuden kannattavaisuutta, niin Ed. Kallio: Kuten valiokunnan puheenjoh- 41261: pyydän saada siihen kiinnittää hieman huo- taja tässä huomautti, on asia ollut keskustelun 41262: miota. Viimeisinä vuosina, erittäin juuri viime alaisena. Vähemmistö valiokunnassa ehdotti, 41263: vuonna ovat palkkausolot kirjapainoteollisuuden että tästä otettaisiin lausunto tähän mietintöön, 41264: alalla kehittyneet aivan luonnottomiksi. Nykyään mutta siihen nähden, että rahamäärä ei esiinny 41265: on siellä jo päästy 4 :n jopa 41;2 markan tunti- ollenkaan budjetissa, ei vähemmistökään ole 41266: palkkoihin, mikä tietää 800-1,000 markan kuu- asiasta vastalausetta pannut. Persoonallisesti 41267: kausipalkkaa tavalliselle työläiselle. Se on va~ minä olen sitä mielipidettä, että niin epäluotetta- 41268: kuttanut siihen, että kirjallisuuden kustantami- van saamamiehen kuin Venäjän valtion tiliin ei 41269: nen on tullut melkein ylivoimaiseksi, samoin pitäisi mitään Suomessa maksaa. 41270: kuin myöskin sanomalehtien kustantaminen. 41271: 'l'ässä palkkojen nousussa on senaatin kirjapaino Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 41272: ollut jo siitä asti. kun sosialistit olivat hallituk- 41273: sessa,· etunenässä.' Tämän vuoksi tahtoisin kiin- Eduskunta hyväksyy kyseessäolevan mietin- 41274: nittää hallituksen huomiota siihen, että nyt kun nön kohdan. 41275: elintarpeita jo aletaan saada ja muutenkin olot 16 pääluokka: Valtiovelka ja vastaava laskel- 41276: alkavat tasoittua, valtioneuvoston kirjapaino man osa sivulla 78 hyväksytään. 41277: ottaisi taas johtavan aseman ja ryhtyisi alenta- 41278: maan rohkeasti palkkoja tämän teollisuuden Yhteenveto sivulla 49 ja vastaava laskelman 41279: alalla, jotta yksityiset kirjapainoteollisuuden osa sivulla 78 hyväksytään. 41280: harjoittajat voisivat seurata siinä mukana. 41281: Ylimääräiset menot: Hallituslaitokset sekä 41282: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. vastaava laskelman osa sivulla 78 esitellään. 41283: l918 vuoden budjetti. 735 41284: 41285: Keskustelu: Kirkollis- ja opetustoimituskuntaan koh~istu 41286: vat hallinnonhaarat ja vastaava laskelma sivulla 41287: Ed. \V u o r i m a a: Tässä jaksossa olisi monta 80 hyväksytään. 41288: asiaa. joita ei saiSI vaikenemalla syrjäyttää, !faataloustoimituskuntaan kohdistuvat hal- 41289: mutt~ tahdon kohdistaa huomion vain muuta- linnonhaarat ja vastaava laskelman osa sivulla 41290: miin kohtiin. Viime kesänä kun tehtiin esitys- 80 esitellään. 41291: ehdotus ulkoasiainhoitoa varten, niin esitettiin va- 41292: semmiston puolelta, että eduskunta saisi suurem- Keskustelu: 41293: man määräysvallan siihen. Oikeisto ku~tenkin 41294: enemmistöllä kumosi sen. Kuinka suun ereh- 41295: Ed· W u ori rrn a a: Tässä herättää erityistä 41296: dys tehtiin, on nyt nähtävänä siinä mahdotto- huomiota se seikka, että valtio on ostanut venä- 41297: massa ulkoasiainbudjetissa, joka nähdään tässä, läis-juutalaisen Petter MuUerin periliisiitä 104 41298: ja erittäinkin kii!lni~än huomion tä;män ylim.ää- osaketta Imatran Suomen valtiolle kuuluvassa 41299: räisen menon ensimäiseen kohtaan, JOSSa Ilm!nte- hotellissa ja maksanut niistä 800,000 markkaa. 41300: taan, että ulkoedustusta varten on Kristianiassa Eiköhän nyt tämmöisenä aikana olisi hallituksella 41301: ja Köpenhaminassa . ostettu taloja . yhteensä ollut menoja tarpeellisempaan paikkaan, kuin os- 41302: 1,410,000 markalla, JOSta Köpenhannnan talo taa tämmöisiä vanhoja taloustavaroita, joista 41303: maksoi toista miljoonaa markkaa. Kun vert~a ehkä ei saa puoltakaan hintaa takaisin. Ja mitä 41304: näitä Norjan ulkoasiain menoja, jossa on hyvm hallitus oikeastaan tämmöisillä mööpeleillä te- 41305: laaja konsulaattivirasto ja ~yöskin ~~ustu~~a kee? Sitäpaitsi täytyy ihmetellä, että nykyinen 41306: muissa maissa Suomen ulkoasiain menmhm, mm teollisuusministeri, kun rahaministeri täällä jo 41307: Suomen ulkoasiain menot sen 4-5 edustukselle puhui, että pitäisi noudattaa säästäväisyyttä, on 41308: tulevat paljon suuremmiksi kuin koko N or- 41309: ehdottanut että vielä ostettai.siin jäännös 44 osa- 41310: jan ulkoasi~in ja edustukse_n menot. Ja vielä ketta ja maksettaisiin niistä 200,000 mark~aa. 41311: ihmeellisempää on, että hallitus on ruvennut os- 41312: Ei tämmöinen ollenkaan osoita minkäänlaista 41313: tamaan Köpenhaminassa ja Kristianiassa nii_n säästäväisyyttä todellisuudessa. Mielestäni tämä 41314: kallisarvoisia taloja, ennenkuin Suomen itsenäi- on sellainen ihmeellinen kauppa, joka asettaa 41315: syys edes on lopullisesti kaikkialla tunnustett~. 41316: hallituksen toiminnan aivan outoon valoon. 41317: 'J'oinen ihmeellinen asia tässä löytyy 52 SI- 41318: vulla. Siinä ilmoitetaan, että hallitus on osta- 41319: nut eraan venäläis-juutalaisen urakoitsijan Ed. Kallio: Kun edellinen puhuja on kiin- 41320: Petter MuUerin periliisiitä irtainta omaisuutta nittänyt tähän asiaan huomiota ja kohdistanut 41321: valtiolle kuuluvassa Imatran hotellissa. sanansa myöskin nykyiseen kauppa- ja teolli- 41322: suusministeriön päällikköön, lienee paikallaan 41323: mainita, että kaiken todennäköisyyden mukaan 41324: Puh e mies: Pyydän huomauttaa, ett~ nyt 41325: hänellä tämän asian kanssa ei ole oikeastaan mi- 41326: esitellään ainoastaan hallituslaitosta koskeva 41327: tään tekemistä; sillä tulo- ja menoarvio viime 41328: osa sivulla 49. 41329: vuotta varten on laadittu ennen hänen valtio- 41330: neuvostoon menoaan joten tämä kuuluu entisen 41331: Puhuja: Vai niin. Minä luulin että oli yli- hallituksen toimenpiteisiin. Valiokunta tässä 41332: määräiset menot kaikki kysymyksessä. asiassa on ollut leikatulla sängellä, mikäli kos- 41333: kee itse kauppaa ja on välillisesti lausunut siitä 41334: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. mielensä, josta h~omaa, että valiolkunta epäile- 41335: mättä olisi tullut toiseen tulokseen, jos valiokun- 41336: Eduskunta hyväksyy kyseessäolevan mietin- nalla olisi ollut ma!hdollisuus 'kauppaa estää. Joh- 41337: nön kohdan. donmukaisena tälle kannalle onkin valiokunta 41338: asettunut sitä vastaan ettei ostettaisi enää uusia 41339: Sisäasiaintoimituskuntaan kohdistuvat hal- osakkeita, joka on juuri todistuk~ena siitä. että 41340: linnonhaarat ja vastaava laskelman osa sivuilla va:liokunta ei !Pidä 'kaupipaa edulhsena valtiolle. 41341: 79 hyväksytään. · . Olen tämän tahtonut vain väärinkäsityksen vält- 41342: Valtiovaraintoimituskuntaan kohdistuvat hal- tämiseksi sanoa, koska katson että nykyisellä 41343: linnonhaarat ja vastaavat laskelmat sivulla 79 kauppa- ja teollisuusmini.sterillä ei ole ollut 41344: hyväksytään. . asian kanssa mitään tekemistä. 41345: Sotilasmenot Ja vastaavat laskelmat sivuilla 41346: 79-80 hyväksytään. Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 41347: 736 Perjantaina 14 p. helmikuuta. 41348: 41349: 41350: Eduskunta hyväksyy kyseessäolevan mietin- naan. Sanoma:lehdissä kopioitiin myös eräs ent. se- 41351: nön kohdan. naaHori Sarion kirjoitus kauppa- ja teollisuus- 41352: komisionille, jossa kiellettiin siemenkauppiaille 41353: Kulkulaito!'- ja :vleisten töiden toimituskun- antamasta lisenssiä uusien ja parempien sieme- 41354: taan kohdistuvat hallinnonhaarat; vastaavat las- nien tuotantoa varten maahan. Minä kävin äs- 41355: kelman osat sivuilla 80-IU hyväksytään. kettäin erään suuren siemenkauppiaan luona ja 41356: Kauppa- ja teollisuustoimituskuntaan kohdis- kysyin, saavatko he uusia siemeniä. Kauppias 41357: tuvat hallinnonhaarat, vastaavat laskelman osat kertoi, että he hakivat lisenssejä siemenien tuon- 41358: sivuilla 81 ja 82 hyväksytään. tia varten Saksasta m. m. tumip,sin ja lantun 41359: Elintarvetoimituskuntaan kohdistuvat hallin- siemeniä. Mutta lisenssiä ei annettu Saksasta 41360: nonhaarat, sivulla 715 ·o1eva ponsi sekä vastaavat tuomista varten, vaan määrättiin että täytyy os- 41361: laskelman osat sivulla 82 esitellään. taa Tanskasta, jonka kauppiaat taas ostavat sie- 41362: menensä Saksasta. Hinta tulee sentähden kal- 41363: Keskustelu: liimmaksi, koska täytyy maksaa välityshintaa 41364: Tanskan välikauppiaille. Senaattori Sario lä- 41365: Ed .•J u u tila i ne n: Tässä osastossa kiinnit- hetti kirjelmän kauppa- ja teollisuuskomisionil- 41366: tää huomiota erikoisesti se seikka kuinka kal- le, ettei saisi antaa lisenssejä ollenkaan sentäh- 41367: liiksi elintarvekurjuus on tullut valtiolle. Kort- den, että valtiolla on hnononlaisia siemeniä, joi- 41368: tien painatus on jo vaatinut 3 miljoonaa mark- ta ensin on myytävä. Jos tässä olisi perää, niin 41369: kaa vuodessa. Si<tten erinäisiä ta.ppioita, joista valiokunnan olisi ollut otettava selvä siitä, sillä 41370: vuonna 1917 tehdyt silli-, kalliokala-, peruna- ja jos tämä asia on semmoinen kuin sa~omalehdissä 41371: suolalihakaupat tekevät jo yli 13 miljoonaa on ilmoitettu, on se suoranainen skandaali enti- 41372: markkaa. Selitvbeksi mainitaan. että ne ovat selle hallitukselle. 41373: pila.antuneita. Se on tosiaan ollut hoitoa! Elin- 41374: tarpeista oli suunnaton puute maassa .ia sitten kun 41375: niitä saatiin: kokoon, saivat ne pi'laantua noin Ed. Relander: Ed. \Vuorimaan lausunnon 41376: suureen summaan asti. Yleisesti on valtiolle johdosta, voin huomauttaa, että nyt on myön- 41377: tullut maksamaan tämän mukaan elintarve- netty lisenssejä lmnnol1isel1e criementavrna lle, 41378: asiain pelkkä virallinen hoito yli 30 miljoonaa puutarhasiemenlUe ja: myös juurikasvisiem~n:H 41379: markkaa. Tästä huolimatta ovat kortilla eläjät le aivan riittävässä määrässä,· niin että minkään- 41380: vielä saaneet maksaa näistä korttitavaroista aina laista puutetta ei tässä fiuMeessa tule olemaan. 41381: kaksinkertaisen hinnan rajahintoihin nähden, Ja sikäli kuin minulla on asiasta tietoa, ei val- 41382: millä esimmerkiksi maanviljelijöiltä viljat on tion hallussa oleva huono siementavara millään 41383: otettu. tavalla tulle kilpailemaan myöhemmin maahan 41384: Olisin sitä mieltä. että tässä elintarvejärjes- tuodun kunnollisen siementavaran kanssa. Mitä 41385: telyssä pitäisi pyrkiä mahdollisimman pian ja siihen lisenssin kieltämiseen tulee, josta ed. 41386: yleisesti vapaaseen kauppaan. koettaa purkaa vVuorimaa täällä huomautti, niin minun täytyy 41387: trustit .ia komisionit, jotka. valtion myötävaiku- sanoa, että asia on kyllä todellakin sillä tavalla. 41388: tuksella ovat syntyneet ja yleensä koettaa kor- että juurikasvin siemenille ei ole lisenssilupaa 41389: tilla eläminen mahdollisimman pian lopettaa. myönnetty, silloin kun on anottu tuontilupaa 41390: Näyttää jo nyt siltä, että sillä tavoin eläminen Saksasta. Syynä tähän on se, että saksalainen 41391: yleensä kaikille tulisi huokeammaksi ja parem- siemen sama 1la tavalla kuin se hollantilainen 41392: maksi. siemen, .iota valtio on hankkinut, ei ole osoittau- 41393: tunut meikäläisissä oloissa sopivaksi ja sentakia 41394: Ed. V u o r i m a a: Olen hakenut tällä koh- ei ole tahdottu antaa minkäänlaista lupaa uu- 41395: dalla yhtä asiaa, jota en ole huomannut myös- den samallaisen tavaran tänne tuomista varten. 41396: kään muualla. Nimittäin se kuuluisa puutarhan- Sitävastoin tanskalainen tavara ja ruotsalainen 41397: siemenkauppa ja miten sen kanssa on. Pyytäi- tavara on meidän oloihimme tässä suhteessa pal- 41398: sin kysyä valiokunnan jäseniltä, kuinka tämän jon sopivampaa ja niille on ·lisenssilupa myön- 41399: asian laita oikeastaan on ja onko valiokunta sii- netty, kumminkin sillä ehdolla, että se tavara, 41400: tä saanut selkoa ja selitys.tä? Sanomalehdistä mikä Tanskasta ja Ruotsista tuodaan maahan, 41401: olemme huomanneet, että niitä siemeniä viime että se on tosiaankin tanskalaista tai ruotsalaista 41402: keväänä olisi ostettu jotakin 9 miljoonan markan alkup-erää, niin ettei m~nkäänlainen siirtäminen 41403: edestä, riittävästi jopa 00 vuodeksi, vaikka ne me- Saiksasta Tans'lman .ia sitä iietä sitt.en uudeTleen 41404: nettävät itunsa jo 2-3 vuoden kuluttua koko- tänne Suomeen ol·e mahdoNinen. 41405: 1918 vuoden budjetti. 737 41406: 41407: Ed. Ka ll i o: Ed. \Vuorimaa!ll lausunto on neestä järjes't-elmästä luopua, joka järjest~e1mä ei 41408: kyllä siinä suhteessa huomioon vtettava, että täs- dl1e vastannut tarkoitustaa•n. 41409: sä suhteessa on ·ostettu tavaraa. enemmän kuin 41410: viime vuonJna on tarvittu. Mutta. on huomaMava, Ed. K a 11 i o: K vl'lä kai tässä aswssa, JOS 41411: että meillä viime talv·ena silloin kun Vaasan hal- missään, voi toivom~ksia lausua. Mutta minä 41412: litus osti näitä siemeniä oli puna:kap1ina ja. meillä pyydän huomauttaa sitä, että kyllä korttijärj,es- 41413: 1ei ol'lut tietoa, mitenkä se 'loppuu ja mitenkä hä- telmä on välttämätön niin kauan kuin me eläm- 41414: \ itetään suora.naisesti siementavara maasta. Täy- me suorast·aan vieraitten kansojen varassa, sillä 41415: tyihän hallituksen sillo1in vara ta, että olisi ed.es en minä luule, että me voisimme ulkomailta saada 41416: jonkunlaista siemenki :kylvää peltO'on, koska ei ol- t~ehokasta apua, sil'loirr, jos emm€ tämän kansan 41417: lut minkäänlaista tietoa, minkälaiset olosuhteet keskuudessa itse säännöst,elisi. 41418: juuri kylvön aikana ovat. Ja tMen on selitettä- 41419: vissä myös s-e, että on tu1lut ostduksi yli kysyn- Ed. Ahma v a a r a: Minun ed<el'lis-estä lau- 41420: nän, sillä sittenkin maassa jäi viljaa .ia muuta sie- sunnostani kävi selville, että minä korttijärjesiel- 41421: mentä ·enempi knin pahimpina aikoina uskallettiin ' mää yleensä vastustan. Sehän on pakol'lista ollut 41422: toivoa. ja. on vielä jon!kun ai:kaa deenpäinkin välttämät- 41423: tömiin elämänta'rpeisiin nähden. Mutta 'Il:iitä on 41424: p.al.i·on nyt jo sellaisia tavamita, joissa un aivan 41425: Ed. H u l t i n: Ed. \V uorimaa on täällä esit- tmha. käy~ttää korttijärje.st€lmää. Sellaisia ovat 41426: tänyt useita tosin tärkeitäkin 'kysymyksiä ja saa- •esim. tupa,kka ja muut ylellisyystavarat Aivan 41427: nut 'niihin pätevän vastau1k-sen omasta ryhmäs- joutavan 1Ja1.ion on korttijärjestelmän alaisia ta- 41428: tään. Minusta tuntuu että tämä keskustelu olisi varoita, nimittäin sellaisia josta ei ole väliä saako 41429: voitu suorittaa ryhmän kes'kuudessa siihen kat- niitä tasais·esti jokainen 1'kansalainem tahi Bi. 41430: soen, että eduskunnan aik'a tällä haavaa on täpä- Tässä järjestelyhalus.sa on menty pitemmäUe ·kuin 41431: rällä. olisi tarvis ollut ja. tästä on luovuttava vähitel'l-en 41432: niin pian kuin S·e on mahdollista. 41433: Ed. Ahma Y a a r a: Näistä elintarveasioista- 41434: han olis:i tietysti hyvin }laljon puhumista, muita. Ed. R e 1 a n c1 e r: Ed. Ahmavaaralie tahtoi- 41435: nyt ei ole s.iihen ti}aisuus•. E.ivätkä ne asiat olB sin huomauttaa, että ne neuv•ottelut, jotka juuri 41436: vielä· edes lähimail'leenkaan tiedossa, luullakseni tänä päivänä ja huom-enna. täällä Helsingissä rpi- 41437: niitä tuh:~e tämän lm'luvan vuodtm budjeti:o;:,;a esil- det.ään elintarveviranomaist.en ,Ja maatalousseuro- 41438: le aika paljon lisää. Minä tahtoisin ainoastaan jen virka1ilijoiden kesken, ne ovat kyllä sitä laa- 41439: huomauttaa samaa kuin ·ed. ,] uutilain.en, dUi tuos- tua, €itä ne ovat ny'kyhetke'llä ehdottomasti vält- 41440: ta alitui·sesta, liiallisesta elintarvejärjestelystä, tämättömiä ja minä olen vakuutettu siitä:, että 41441: korttine-en 'kaik'kineen olisi pyrittävä) vähitellen jos ed. Ahmavaara olisi siellä neuvott-eluissa mu- 41442: ni,in pian lmi n mahdollista pois. Sitlä se ääretön kana niin ed. Ahmavaara e.i oli.si antanut sel- 41443: 1 41444: 41445: 41446: alituisuussäännöstely ·sekä se tu'lva uusia viflka- laista lausuntoa tässä. asiassa, kuin hän äs'ken 41447: miehiä, palwluskuntaa. .ia ka.i'kenlaisia tarkasta- antoi. 41448: jia ja poliisimiehiä, mitä mddän maahan täsS'ä 41449: tarkoituksessa on koottu. se alkaa jo pelottaa. Keskust·el u julistetaan pää ttyne€·ksi. 41450: Kun sen olhella a'ina väliin .ia ainakin .i·oka kerta 41451: kun elintarveministeri muuttuu, kutsutaan Hel- Edus·kunta hyväksyy mietinnön kyseess.ä:olt>- 41452: sinkiin ympäri maan ko'ko kansainvaBllus kes- va.n 'k.ohdan. 41453: •kustel<emaan näistä asioista. Saattaa o'Ha hyvin Ylimäi.iräisten meno,]en kvkonaissumma., yli- 41454: huvittavaa, että maalais-et saavat käydä p.ääkau- märrräis~et siirrot sekä .v hte-enlaskelma. sivulla 5·9 41455: pun'kia katsomassa, mutta us,ein näi,stä n€uvotte- ynnä vastaavat laskelmat sivuilla 82 ja 83 hyväk- 41456: luista ei dle sitä hyöty.ä elintarveasiassa, kuin sytään. 41457: niistä on odotettu. Minä en ta:hdo sanoa, ettei Vakinaisista valtion tuloista ensimäi111en osas- 41458: neuvotteluilla: olisi tärkeää merkitystä, mutta to. Tuloja valtiotiluksista ja muusta valtion omai- 41459: niidBn pitäisi tapahtua pi1enemmissä piireissä eikä suudesta sekä vastaava laskelma sivuilla 67 ja 68 41460: tuommoisessa kansainvaellu'ksessa, .iosna ·ei sanot- hyväksytään. 41461: tavaa hyö·tyä tule. Olen vain näihin muutamiin Toinen osas·to, Välittömiä v.eroja, vastaava 41462: kohtiin tässä kiinnittänyt huomiota. Lopuksi bskelman osa sivulla 68 hyvä'ksytään. 41463: toivoisin, että niin pian kuin .se on mahdollista, Kolmas osasto. ViiliUisiä V1eJ'oja, vastaava las- 41464: vähitellen, koetettaisiin tästä mahdottomaksi 'k.äy- kelman osa sivu'lla 68• hyvä:ksytä:än. 41465: 738 Perjantaina 14 p. helmikuuta. 41466: 41467: 41468: Netjäs osasto. Sekaluontoisia veroja, vastaava kertai·sta siirtymistä päiväjär.i,estykseen, tehdä eh- 41469: laskelman osa si vuiHa 68~691 hyväksytään. dotu1ksensa. 41470: Viid.es osasto. Ma,ksuja erinäisten valtiolaitos- 41471: ten käyttämisestä, vastaava las'kelman osa sivul- Puhu.ia1avalle astm~n lausuu 41472: la 69 hyväks.ytään. 41473: Kuudes osasto. Sekalaisia tuloja, vastaava las- 41474: kelman osa sivulla 69 hyväksytään. Pääministeri Ingman: Minun täytyy myön- 41475: Vabnaisten valtion tu'lojen ylht€-enlaskelma si- tää, että tämä välikysymys on minua jonkun ver- 41476: vulla 62 Hekä vastaava las'kelma sivulla 69 hyvä;k- ran hämmästyttänyt. Minä olin nimittäin sen 41477: sytä:än. keskustelun jälkeen, joka joku aika sitten tapah- 41478: Y'limääräisistä tul'Oista sivut 62-67 sekä vas- tui eduskunnassa venäläisistä Suomessa, siinä 41479: taavat Ias'kelman osat sivulla 70 hyväksytään. luulossa että ainakin välikysymyksen allekir- 41480: Sivulla 70 tulopuolen loppulaskelma hyvaksy- joittaja. ja häneen Y'htyneet olisivat olloot tyyty- 41481: tään. väisiä hallituksen yrityksiin saada venäläiset 41482: Si,-1l'll8 81:1 vlimici'i:rt\;spr ~;ir!'OT mllflO:~i!innön ul- siirretyiksi pois Suomesta. 41483: kopuolella oleviin rahastoihin hyväksytään. Mainitussa keskustelussa lausuttiin varsinkin 41484: Samalila sivulla rahasäännön alaisten rahasto- juuri maalaisliiton taho:lta moitetta siitä että 41485: j.en välisiä siirtoja. hyväksytään. maahamme on tullut liiaksi venäläisiä pakolaisia 41486: Samalla sivulla las1kettu ylijä·ämä hyväksy- ja ettei niitä toimiteta täältä pois. .Julkisuu- 41487: tään. dessa on muutenkin 'lausuttu pahoittelu siitä, että 41488: Sivulla 67 oleva toinen ponsi hyYä!ksytään. täällä olevat venäläiset eivät tee mitään bolshe- 41489: vismin vastustarniseksi vaan viettävät täällä 41490: Keskustelu .iu'list·eiaan päätt;vnoeksi. mikä parempia mikä huonompia päiviä toimet- 41491: tomuudessa. Katsotaan että venäläisten pako- 41492: P u he m i e s: Se .muutos, jonka eduskunta on laisten täällä ja muualla suom velvollisuus on 41493: tehn;vt mietinnön sivnl1:1 R olevaan ronteen .ia panna itsensä .ia kaikkensa alttiiksi onnettoman 41494: mietintöön sivulla 43, eivät aiheuttane mietinnön isänmaansa pelastamiseksi. Tätä mielipidettä 41495: palauttamis-ta valtiovara.i1nva'liokuntaan. on olemassa yli koko sivistyneen maailman ja sen- 41496: Eduskunta yhtyy tähän. mukaista toimintaa tarmokkaasti tuetaan, niin- 41497: kuin eduskunnan arvoisat jäsenet hyvin tietävät. 41498: Puhe m i 'e s: Kun eduskunta on aikaisemmin Hallitus puolestaan on asettunut sille kannalle 41499: tässä istunnossa kolmannessa 'käsittelyssä lop- että Suomen etujen mukaista on että v-enäläiset 41500: puun'käsitell;d 1a:kiehdotnksen tihpäisestä varalli- pakolaiset lähtevät täältä pois, eikä hallitus 41501: suusverosta, on esillä oleva asia nyt loppuun ·kä- myöskään vastusta sitä, että he ottavat osaa tais- 41502: sitelty .ia eduskunnan kaikki päätökset ovat teluun bolshevismia vastaan, kun se tapahtuu 41503: lopu'lliset. sellaisella alueella, missä tämä heidän toimin- 41504: tansa ei voi tulla ristiriitaan Suomen intressien 41505: kansRa. Bolshevismi on yhteinen vaara koko 41506: Ulkopuolella päiväjärjestyksen käsitellään: kulttuurimaailmalle. Sen vastustaminen on tais- 41507: telua ·epäinhimillisiä raakuutta vastaan. V ar- 41508: Välikysymys venäläisten sotajoukko-osastojen sinkin Suomen on oltava varuillaan, sillä bolshe- 41509: muodostamisesta Suomessa. vismin vahvistuminen tietää yhteiskuntamme 41510: tuhoa. 41511: P u he m ies: Ulkopuolella päi vä.iä'r.iestystä Näiden näkökohtien mukaan hallitus on pitä- 41512: tul,ee nY't annettavaksi vastaus ed. T~uopajätven nyt mahdollisena sallia venäläisten pakolaisten 41513: välikysymykseerr, jo1m koskee venäläisten .vapaa- lähteä Suomesta avustamaan Lätinmaan tasa- 41514: ehtoisten S'otajou:k'ko-osasto.ien muodost.amista. valtaa taistelussa sen vapauttamiseksi bolshe- 41515: Sitten kun vastaus välikysymykseen 011 a'Iluettu 1 vi&min hirmuvallasta. En käsitä, että Suomen 41516: .ia sen johdosta ehkä syntynyt keskustelu julistet- etujen kannalta voisi olla mitään sitä vastaan, 41517: tu päättyneeksi, ·esitän eduskunnan hyväks;yi:tä- että Lätinmaan tasavaltainen hallitus täten saa 41518: väksi sen päiväjärjestykseen sii·rtymisen sanamuo- avustusta taistelussa henkensä edestä vihollista 41519: don, joka säädetään Valtiopäiväjärjestyksen 312 vastaan, joka tähän asti on ollut sille ylivoimai- 41520: §:n 3 mom :ssa, sellaisena lmi1n se ·On 311 päivänä nen. Minä lisään, että Lätinmaan tasavallan 41521: .ioulU:kuuta 19117 annetus;,a laissa. Silloin on hallitus on valtuutettunsa kautta 11 päivänä 41522: vie}ä tilaisuus niillä, jotka eivät hyväksy yksin- tammikuuta nimenomaan anonut, että Lät1u- 41523: ~~~ 41524: Välikysymys venäl. sotajoukkojen muodost. • 739 41525: 41526: maan tasavallan avuksi bolshevikeja vastaan men alueella. Arvoisan välikysymyksentekijän 41527: saataisiin venäläisiä vapaaehtoisia Suomesta. katsantokanta vie siihen, että hallitus ei yli- 41528: Toisaalta ei hallitus kuitenkaan erityisistä päänsä saisi päästää asekuntoisia venäläisiä 41529: syistä ole katsonut voivansa sallia venäläisten maasta [lois. Siihen käsitykseen hallitus ei ole 41530: pakolaisten sotilaallista järjestäytymistä, vielä voinut yhtyä. 41531: vähemmin heidän asestautumistaan tai muuta Jos ne toimihenkilöt, jotka harrastavat tätä 41532: varustautumistaan Suomen alueella. He saavat venäläisten maastasiirtoa mainitussa tarkoituk- 41533: vain kokoontua pieniksi joukoiksi pois täältä sessa, niinkuin ed. Luoflajärvi ilmoittaa, ovat 41534: lähteäkseen. Niinkuin välikysymyksessä maini- venäläisten monarkistien johtavia aineksia, jos 41535: tusta hallituksen tiedonannosta käy ilmi, ei ole useat heistä, kenties kaikki ed. Luo"Pajärven tie- 41536: voitu sallia suurempien joukkojen kuin 250 mie- tojen mukaan, hyväksyväJt amiraali Koltschakin 41537: hen kerrallaan kokoontua. Mutta hallitus ei ohjelman, - hallitus ei ole ollut niin läheisessä 41538: ole katsonut Suomen valtakunnan turvallisuutta väleissä heidän kanssaan, että tietäisi tämän, - 41539: järkytettävän sen kautta, että johonkin paikkaan niin sitä parem[li kaiketi on, että ne lähetetään 41540: täällä ke:Tallaan kokoontuu 250 aseetonta venä- täältä TJOis. Vai onko arvoisa välikysymyksen- 41541: läistä. Jotta ei olisi tilaisuutta tämän kokoon- tekijä sitä mieltä, että tämä heidän mielialansa 41542: tumisoikeuden väärinkäytökseen, on lisäksi mää- erityisesti velvoittaa hallitusta säilyttämään ne 41543: rätty, että vapaaehtoisten kuljettaminen määrä- täällä? ,Jos tahtoo, niinkuin arvoisa välikysy- 41544: pa.ikoilleen on järjestettävä siten, ettei sanottu myksentekijä, puhua Suomea tässä asiassa uh- 41545: lukumäärä, 250, koskaan yhtäjaksoisesti tule ole- kaavasta vaarasta, niin on kai vaara suurempi 41546: maan koolla yhtä viikkoa kauvemmin. heidän ollessaan täällä kuin heidän taistellessaan 41547: Nämä ovat hallituksen toimenpiteet asiassa. I1ätinmaan tasavallan armeijassa. 41548: Hallitus on arvellut näin menettelemällä valvo- Välikysymyksentekijä puhuu vielä siitä, että 41549: vansa kulttuurimaailman ja nimenomaan myös- venäläisillä lienee edelleen verrattain suuri va- 41550: kin Suomen parasta ja toimivansa niiden toivo- paus tulla estämättä Suomeen. Minä odotan, 41551: musten toteuttamiseksi, jotka eduskunnassa on että eduskunnalle ilmoitetaan ne tosiasiat, joihin 41552: esiintuotu. tämä väite perustuu. Hallituksen tieto.i·en mu- 41553: Minun on vielä pakko kosketella eräitä kohtia kaan on tänne viime aikana tulleiden venäläisten 41554: ed. Luopajärven välikysymyksessä. Tehtyään lukumäärä aivan pieni - , nämä sellaisia, joita 41555: oikein selkoa siitä tiedonannosta, mikä hallituk- ei kellään Suomen viranomaisella ole ollut sy- 41556: sen puolelta tässä asiassa on julkisuuteen saa- däntä työntää takaisin surmattava.ksi. Samoin 41557: tettu, lausuu välikysymyksen tekijä: ,Tämä vi- "PYYdän ti·etoa, mihin [lerustuu väite, että venä- 41558: ralliseksi ilmoitettu oikaisu siis todistaa, että läiset setaYat asettaa lmriireja ilman kontrollia 41559: Suomen hallitus on eduskunnalta lupaa kysy- kulkemaan Helsingin ja Pietarin välillä? Halli- 41560: mättä sallinut maan alue e 11 a V en ä- tus ei ole antanut kuriiripasseja täkäläisten ve- 41561: .i ä n v a 1 t i on p o 1 i i t t i s te n toimi he n- näläisten palveluksessa oleville henkilöille . 41562: k i l ö i d e n p u u h i a v e n ä 1 ä i s e n a r m ei- 41563: jan kokoilemista ja järjestelyä Statsminister I n g m a n: J ag måste tillstå 41564: varten." Ja välikysymyksen ponnessa sano- att denna interpeUation i någon måm. överraskai 41565: taan, että ,hallitus sallii v e n ä l ä i s t e n mig. J ag var nä:mligen efter d·en diskussion, som 41566: s o t i l a a 11 i s t e n j o u k k o j e n kokoontua för någon tid sedan ägde rum i lantdagen rÖrande 41567: Suomen alueella". ryssarna i Finland, i den tron, att åtmi1nsto111e un- 41568: Tämä selitys siitä, mitä hallituksen antama dert.ecknaren av inter:p.ellationen och de, vilka 41569: ilmoitus sisältää, on todella hämmästyttävä, förenat sig med honom, SlkuUe varit nöjda med re- 41570: sillä hallituksen ilmoituksesta päinvastoin juuri geringens bemödanden att få ryssarna avlägsna- 41571: käy ilmi, että hallitus ei ole sallinut Suomen de från Finlatnd. 41572: alueella venäläisen armeijan kokoilemista ja jär- Under berörda diskussion uttalades., särskilt 41573: jestelyä. Pyyntöjä tässä suhteessa on kyllä esi- från agrarförbundets sida, kltander däröv.er, att 41574: tetty, mutta hallitus on katsonut olevansa pa- ti'lltlandet inkommit alltfö:r mycket ryska. flyktin- 41575: koitettu suhtautumaan niihin kielteisesti. Ed. gar och att åtgärder icke vidtagas för deras av- 41576: Luopajärvi ei voi olla e[lätietoinen siitä, että lägs.nandte härifrån. I off.en,tligheten har man 41577: aseetlomien järjestymättömien venäläisten lä- också anna'l1S' ondg1jorts dä:röver, att härvarande 41578: hettäminen maasta vaikka[la taistelemaan Lätin- ryssar ingenting göra för bolschevismens bekäm- 41579: maan tasavallan vapauttamiseksi, ei ole venä- pan·de, utan tillbringa här, en del !bätt:r-e, andra 41580: läisen armeijan kokoilemista ja järjestelyä Suo- sämre dagar i overksamhet. Det hå:l1es före, att 41581: 740 Perjantaina 14 p. helmikuuta. 41582: 41583: 41584: d.e ryslm flyktingarnas här och annorstädes di- lands intressen den verkar för realiserandet av 41585: rekta skyldighet vore att uppoffra. sig själva och de önslminga,r, vilka i rantdagm funnit uttryck. 41586: allt sitt för sitt olyckl,iga fäderneslands räddning. J ag måste ännu beröra några pun'kter uti 'lant- 41587: Denna åsikt är gällande öve.r he>la den civiliserad>e da.gsman Luopajärvis interpeUation. Efter att 41588: v:ärlden, och en dylik verksamhet kan påräkna hava rätt återgivit det meddelande l1egeringen i 41589: effektivt undersiöd, som lantdagens ärade med- d·enna sak bragt tiH offenttigheten, säg~er inter- 41590: lemmar väl veta. pe1lati·onens framställare: ,denna officiellt med- 41591: Reg1eringen har för sin del hål'lit före, att Fin- delade d>ementi utvisar s~åledes, att Fiwlands re- 41592: 1ands intressen kräva, att de ryska flyktingama gering, utan att utbedja sig T<BP>r·esentationens be- 41593: 'lämna landet, ·och motsätter sig regeringen icke givande, t i 11 å t i t p oli t i s k a funktio- 41594: heller, at.t de taga del i kampen mot bolschevis- n U. r ~ r J ö r r v ~ k a r i k et a t t i n o m 1 a n- 41595: men, blott detta sker på såda,na områden, där d e t s t ,e r r i t o r i u m a r b e t a p å h o p- 41596: denna deras verks.amhet icke kan råka i strid med hringande oeh organisat.ion a.v en 41597: Finlands intressen. Bolschevismen utgör en ge- r y s k a r me." Och i interpellationens klä:m sä- 41598: mensam fara för hela kulturvärlden. Dess he- ges, att re~eringen .,t i ll å te r r y s k a t r u p- 41599: 'kämpande är en strid mot omäns'k'lig råhet. Sär- P e r att sam'las på finskt område". Denna tyd- 41600: skilt Finland hör vara på sin vakt, ity att bolsche- ning av regeringens meddeland·e är rent av häp- 41601: vi.smens befästande vore 'liktydigt med' vår sam- nadsväckande. Ty av regeringens medd.elande 41602: häJlsordn~ngs undergång. framgår just tvärtom, att J'egeri~ngen icke tillåtit 41603: I ·enlighet med dessa synpun>kte.r har Degerin- hop·bringande och organisation av ·en rysk a:rme 41604: gen funnit möjligt tillåta ryska flyktingar begiva på fins·kt territorium. Visserligen hava framsrtäll- 41605: sig från Finland för att bispringa den lettiska ningar i detta syfte gjorts, men har regeringen 41606: repUJbliken i dess 'kamp för frigörelse från ansett sig tvunrg1en att förhål1la sig avvisand:e 41607: bolschevikernas våLdsregemente. J ag kan icke gentemot desamma. Ldg.m. Luopajärvi 'kan icke 41608: förstå, att från synpUJnkt.en av Finland.s intressen vara i ovisshet om, att oheväpnade, ·oorganis,erade 41609: något skuHe kunna genmälas däremot, att d-en rys:sars bortsä,ndande ur la·ndet, låt så vara för 41610: lettiska repubEmens regering erhå:ller understöd i att kämpa för repurbliken Lettlands frigörelse, 41611: sin k'amp för sin existens mot en fiende, som här- ieke är likty.digt mecl samlande och ·organisemnde 41612: intills varit d·ensamma övermä'ktig. .Tag tilläg- a V rysk arme på Fin'lands område. Konse'kvensen 41613: ger aH Lettlands republiks folkråd genom he- av d<Bn ärade interpellantens ståndpunkt är, att 41614: fullmäktigad den 11 .ianuari uttr:1'ckligen anhål- r~egeringens överhuvud icke fi.nge låta vapenföra 41615: lit ·om, att till den 1l.ettländs>ka repuhlike·ns bi,stånd ryssax 'lämna landet. Denna uppfattning har l'e- 41616: mot bolschevikerna må-bte erhål1asr ryska frivil- geringen icke kunnat biträda. 41617: ligru från FinLand. Om de funkti:onärer, vilka ivra för ryssars ut- 41618: A andra sidan har Finlands regering doek ieke, flyttning ur landet i sagda syfte, såsom ldgm. 41619: av särs:kilda skä'L ansett sig kum1a tillåta ryska Luopajärvi framhåller, äro d.e ryska. monar'ki.ster- 41620: flyktingar organis.era sig militäris:kt, ännu nas ledande 'krafter, om fl:ere bland dem, måhän- 41621: mindre beväpna sig eller förse· rsig med annan ut- da alla, såsom Ldgm. Luo.paj·ä1rvi uppg·er, godkänt 41622: rustning inom finskt territorium. De få iblott amiral Koltschaks program, - regeringen har ej 41623: sam1las i små grupper för att begiva sig bort här- siått i så nära relationer till desamma, att den 41624: ifrån.· Såsom av det i interpeUa,tionen nämnda 41625: 1 41626: kunde veta det - så är det ju så mycket bättre, 41627: regeringsmeddela.ndet. framgår, hava ick.e s·törre att de skickas bort härifrån. E11er är den ärade 41628: grupp-er än högst 250 man i gången kunnat tillå- 41629: 1 41630: interpe'l'lantBn av den åsikt, att denna d>eras sin- 41631: tas samma.nkomma. Men :De_g1eringen har icke an- nesstämning skulle göra d-e;ras 'kvarhållancle här 41632: sett att det fins ka rikets säkerhet kunde äventyms 41633: 1 41634: särski'lt makt;påliggande för regeringen? ViH 41635: därig.enom att på någon p'lats här saml,as 2;50 ohe- man, som d<en ämde i.nterpe1lantBn, tala om en Fin- 41636: väpnade ry.ssar på en gång. På det möjlighet icke bnd härvid hotande fara, så tord>e väl faran vara 41637: måtte förefinnas till missbrukande av denna för- större vid deras härvaro, än då de k'ämpa i re- 41638: samlingsrätt, har .dessutom bestämts, att de fri- puhliken Lettlands arme. 41639: villigas transport till destinationsorlerna bör md- InterpeUanten nämn-e;r vida]}e därom, att ryssar-. 41640: nas sålunda, ~att sagda antal, 250, aJdrig kommer na fortfarande skulle jämföre'lsevis: fritt få utan 41641: att vara sam'lat under längre tid än ·en veeka. hinder inkomma i 'landet. J a.g emots>er, att för 41642: Dessa äl'o regeringens åtgärder i denna sak. Re- lantdag.en framställas d·e fa'kta, som ligga tili 41643: geringen har ansett, a:t\t densamma: genom '>att grund för .dBtta påstående; enEgt de underrä:tt·el- 41644: så bevaka kulturvärldens och speeiellt Fin- ser reg.eringen har, är antalet av på sena.ste tid· 41645: Välikysymys venäl. sotajoukkojen muodost. 741 41646: 41647: hit inkomna ryssar mycket litet, dessa sådana, selle. Samaan aikaan kuitenkin sanomalehtiin 41648: vrrka ingen finsk myndighet haft hjäda att stöta ilmestyi uutisia, jotka tiesivät kertoa että Suo- 41649: tillba1ka för att mördas. .Tag önskar jämväl höra men kysymys rauhankonferenssissa ja yleensä 41650: grunderna för doet påstående, att ryssarna skulle ympärysvaltain hallitsevissa piireissä on saanut 41651: få utan kontrol'l låta kurirer färdas emeHan H€l- myönteisen suunnan ja että itsenäisyytemme oli 41652: singfors och St. Petersburg. Regeringen har joko jo tullut tunnustetuksi tai että sen tunnus- 41653: icke giYit kurirpass åt personer, :;om stå i t.iänst taminen joka tapauksessa on varma. Tästä on ku- 41654: hos härvara'nde ryssar. lunut taas joitakuita viikkoja ja tällä välin on 41655: osoittautunut että itsenäisyytemme tunnustami- 41656: Keskustelu: nen sittenkin yhä viivästyy. En ka,tso tällä ker- 41657: taa kuuluvan tämän asian yhteyteen enempi 41658: Ed. L u o p a j ä r v i: Kuten eduskunnan tie- koskea siihen asian puoleen, mikä koskee itse- 41659: dossa on, synnytti viime_ syystalvella koko näisyytemme tunnustamista. Olen tahtonut 41660: maassa ja myös edustajapiireissä suurta levot- tällä vain saada osotetuksi että ven!äläisellä mo- 41661: tomuutta se. että tuli tietyksi maahan virran- narkistisella taholla nimenomaan ollaan yhä 41662: neen jokseenkin suuressa määrässä venäläisiä. sillä kannalla, että Suomen itsenäisyyden tun- 41663: Tämä levottomuus, · joka varsinkin itäosassa nustaminen heidän taholta, jos he pääsevät val- 41664: maata kansan keskuudessa nousi siksi suureksi. 1 taan, kohtaa nähtävästi hyvinkin vakavia suora- 41665: että siellä katsottiin olevan syytä ryhtyä erityi~. 1 41666: naisia esteitä. Kun vaikutusvaltaiset venäläi- 41667: siin toimenpiteisiin, joiden avulla tahdottiin set, jotka oleskelevat ympärysvalloissa ja sieltä 41668: kiinnittää hallituksen huomiota asiaan, vaikutti, käsin vaikuttavat maansa asioihin. toiminnal- 41669: että myöskin eräissä edustajapiireissä katsottiin laan osotbutuvat Suomen its<enäisyy.delle ei ai- 41670: silloin olevan syytä tehdä asiasta eduskunnassa noastaan välinpitämättömiksi, vaan pamvas- 41671: välikysymys hallitukselle. Tämän välikysy- toin hyvinkin vaarallisik'>i vash,stajiksi, niin on 41672: myksen käsittelyssä ilmeni seikkoja, jotka pu- syytä kiinnittää huomiota siihen seikkaan, mitä 41673: huivat sangen paljon sen puolesta, että asiassa tekevät ne venäläiset, jotka oleskelevat tässä 41674: olisi ollut syytä hankkia tarkempi selvitys siten, maassa. Sen mukaan kun tiedetään on Suomessa 41675: että asia olisi lähetetty valiokuntaan perusteelli- jo pitemmän aikaa oleskellut eräitä venäläisiä 41676: sempaa käsittelyä varten. Eduskunnan enem- poliittisia henkilöitä, jotka. ovat pyrkineet tääJlä 41677: mistö ei kuitenkaan tähän suostunut ja niin saarnaan aikaan jonkinlaista toimintaa. Minun 41678: eduskunta päätti siirtyä yksinkertaiseen päivä- ei tarvitse siinä suhteessa pitemrnälti asiaa selos- 41679: järjestykseen. JI\Eeliala maassa tämän jälkeen taa, koska käsitykseni mukaan hallituksen tie- 41680: tnntuikin enemmässä tai vähemmässä määrässä dossa on riittävässä määrässä asianhaaroja, jotka 41681: rauhoittuneen. Näytti siltä, että ne toimenpi- puhuvat sen puolesta mitä tässä mainitsin ja 41682: teet, joihin hallituksen puolelta oli välikysymyk- koska nämä. asianhaaDat mielestäni myöskin 41683: seen annetun vastauksen yhteydessä ilmoitettu ovat sellaisia, että ne, kuten arvoisan pääminis- 41684: ryhdytyn ja edelleen ryhdyttävän, olisivat terin äsken antamasta selityksestäkin näyttäy- 41685: tuottaneet tyydyttäviä tuloksia. Mutta kuiten- tyi, voivat koitua maallemme vahin,goksi. Kun 41686: kaan ei asema sittenkään alkanut selvitä; ei kes- nyt tunnetaan että se nykyisen ministeriön jäsen, 41687: tänyt kauan kun eräitä huolestuttavia oireita jonka välittömässä hoidossa maan ulkoasiat ovat. 41688: alkoi ilmestyä. Tällä kertaa kysymys pää- niistä toimenpiteistä päättäen, jotka osaksi ovat 41689: asiassa herätti mielenkiintoa senvuoksi. että al- julkisina, osaksi ainoastaan hallitukselle ja eräille 41690: koi kuulua Englannista ja Ranskast~ tietoja eduskunnan jäsenille ovat tiettyinä, suhtautuu 41691: siitä, että venäläiseltä taholta vastustettiin Suo- jokseenkin suurella luottamuksella venäläisiin en- 41692: men itsenäisyyden tunnustetuksi tulemista ja tisiin poliittisiin johtohenkilöihin, niin on mieles- 41693: niin yhä enemmän kansan keskuudessa alkoi taas täni syytä näinollen kiinnittää asiaan vakavaa 41694: nousta levottomuus. Myöskin eräissä edustaja- huomiota nyt, kun näiden henkilöiden taholla 41695: piireissä heräsi levottomuus siitä, että Suomen taas on uudestaan alkanut ilmetä oireita järjes- 41696: itsenäisyyden tunnustaminen yhä viipyi ja että täytymiseen. Ne seikat, jotka mainitaan siinä 41697: tämän tunnustamisen esteeksi, muitten syitten kirjelmässä, jonka olen eduskunnalle välikysy- 41698: ohessa, joita epäiltiin ja ainakin osaksi sellai- myksenä jättänyt, puhuvat mielestäni riittävän 41699: siksi osoittautuivatkin, oli syytä epäillä myöskin selvästi sen puolesta, että hallituksen on syytä 41700: venäläisten vaikutusta Ranskassa ja yleensä toiminnassaan näihin venäläisiin nähden noudat- 41701: ym pärysval tain halli tseviin piireihin. Olikin taa kaikkea varovaisuutta. Se luottamuksellinen 41702: silloin aikomus tehdä kysymys asiasta hallituk- suhde, joka eräistä. kuten sanoin, i1miöistä ja toi- 41703: 94 41704: 742 41705: ~--- 41706: • 41707: ------------------------ 41708: Perjantaina 14 p. helmikuuta. 41709: 41710: 41711: mista päättäen hallituksen ulkoasiain edustajalla teriöllä_, sitä mielestäni todistaa m. m. se seikka, 41712: näihin venäläisiin toimihenkilöihin nähden on ole- että va1kka Venäjän rajan vartioimisen uudestaan 41713: massa, panee kuitenkin ajattelemaan, onko hänen järjestämisen vuoksi verrattain läheisenä taka- 41714: taholtaan otettu riittävästi huomioon niitä näkö- aikana asetettiin uusi rajakomendantti pitämään 41715: kohtia', joihin 'olen tässä viitannut ja joille mie- huolta rajaseudun vartioimisesta, niin nyt hän 41716: lestäni on annettava sangen vakava merkitys var- kuitenkin on joutunut tuosta toimesta eroon. Sitä 41717: sinkin niin kauvan kuin ei ympärysvaltain ta- mukaa kuin tiedetään kertoa, on tähän eroami- 41718: holta ole saatu Suomen itsenäisyyttä tunnuste- seen m. m. ollut yhtenä tärkeänä vaikuttimena se, 41719: tuksi. Tietääkö hän, että Venäjän oikeistolaisten, että hänen kiinteämpää toimintaansa tässä var- 41720: niin länsimaissa kun täällä oleskelevain, piireissä tioimisessa ja vartioimisen valvonnassa ei ole tun- 41721: on Suomeen nähden sellainen mieliala olemassa, nustettu. Siis kun hallituksen puolelta on tähän 41722: että he, kuten sanottu, eivät tahdo Suomen itse- vartioimiseen suhtauduttu ja suhtaudutaan lie- 41723: näisyyden tunnustamiseen suhtautua suopeasti, vemmin kuin mitä sanottu komendantti olisi tah- 41724: voipa sanoa, että heissä on henkilöitä, jotka suo- tonut, hän siitä syystä, et.tei tahtonut ottaa. vas- 41725: rastaan kieltävät niinhyvin Suomen kuin Viron tuuiloon niitä seurauksi-a, jotka o1isivat johtuneet 41726: itsenäisyyden tunnustamisen ja jotka yhä edel- siitä, ettei saa täyttää tehtäviä si'llä tavalla kuin 41727: leen mielessään suunnitelevat Suuri-Venäjän @-ti- katsoo syytä olevan, mieluummin jätti paikkansa. 41728: selleen palauttamista? Mitä tulee niihin raportteihin, joista mainitaan 41729: Kun kiinnitämme huomiota esim. siihen, millä .eduskunnalle esittämässäni kirjelmässä, niin siinä 41730: tavalla Itärnerenmaakuntain maaparoonit ovat suhteessa kyllä on olemassa siksi päteviä seik- 41731: suhtautuneet omaan kansaansa ja millä tavalla koja, jotka puhuvat raporttien todenperäisyyden 41732: he yhä edelleen vaikuttavat siihen, että Viron it- puolesta, että ne voidaan saada todetuiksi. Asian 41733: senäisyys ei tulisi tunnustetuksi, mitenkä he ovat arkaluontoisuus kuitenkin vaikuttaa sen, että 41734: lähteneet pois ITw.astansn. ;:;illoinkuin Viron on siitä keskustelun pitemmälle virittäminen edus- 41735: täytynyt rYJhtyä vapaustaisteluun bolshevismia kunnan täysi-istunnossa olisi vähemmän suotava 41736: vastaan, mitenkä he aikaisemmin ovat myötävai- ja sen vuoksi on luonnollista ja välttämätöntä että 41737: kuttaneet siihen, että Viron vapauteen pyrkivältä asian lähempi käsittely siirrettäisiin asianomai- 41738: kansalta on tullut aseet riistetyksi pois silloin, seen valiokuntaan. 41739: kun se olisi niitä paraiten tarvinnut ja että he Herra pääministerin minun kirjelmäni johdosta 41740: pysyttelevät maansa rajain ulkopu~lella silloin, tekemiin huomautuksiin pyydän ensinnäkin, mi- 41741: kun olisi taisteltava sen vapauden puolesta ulko- käli kosk-ee bolshevismivaaraa, huomauttaa, että 41742: naista vihollista vastaan, niin tämä mielestäni to- uusimmat oireet viittaavat siihen, että on sangen 41743: distaa sitä, että näillä kans~tlaispiireillä ei ole vaikea saada selkoa, mihin bolshevismi lopulta 41744: isänmaahansa sitä rakkautta ja sitä suhdetta, että oikeastaan pyrkii. Sanomalehdissä olleet uutiset 41745: he edes katsoisivat tarpeelliseksi jotakin uhrata kertovat. että Viron vapaustaistelun aikana on 41746: sen itsenäisyyden puolesta. V oipa eräistä il- nähty bolshevikien armeijassa myöskin mukana 41747: miöistä vetää senkin johtopäätöksen, että nämä n. s. mustasotnialaisia, entisten mustasotnialais- 41748: piirit mielellään näkevät. että valloittaja, tällä ten asiamiehiä. Tämä todistaa, että nämä oikeis- 41749: hetkellä bolshevistinen valloittaja, kävisi yli Vi- ton hämäperäiset kätyrit ovat yhteydessä äärim- 41750: ron, koska he olettavat että bolshevikien vallan mäisen kumouksellisen aineksen, bolshevikien 41751: lmkistuminen on kuitenkin ainoastaan ajankysy- kanssa, josta voi aavistaa, että saattaa olla käy- 41752: mys .ia että silloin kun tämä tapahtuu, oikeiston tännössä sama järjestelmä, mikä oli venäläisen 41753: valta Venäjällä pääsee nostamaan päätään. He tsaarivallan aikana, että äärimmäiset oikeistolai- 41754: laskevat että tämä valta, samalla kun se Viron set työskentelevät vallankumouksellisen V enä.iän 41755: pa 1rmtbisi tahiisin sm1reen Venäjään, tunnus- bolshevikien kanssa ja mielihyvällä näkevät, kun 41756: taisi kaikki ne -erikoisoikeudet, joita noilla maa- bolshevismi hyökkäilee eri tahoilla pyrkien laa- 41757: parooneilla on ollut. Kun tällaisia ilmiöitä jentamaan Venäjän aluetta. Kun näin on laita, 41758: on olemassa siellä omien ylimysten taholta, niin niin sopii mielestäni asettaa kysymyksen, millä 41759: sitä suuremmalla syyllä meidän on oltava mieles- silmillä Venäjän oikeistolaiset oikeastaan katse- 41760: täni varuillaan niihin vieraisiin henkilöihin ja levat bolshevikien nykyistä toimintaa? Kun me 41761: piireihin nähden, jotka nyt esim. oleskelevat siis bolshevismivaaraa tahdomme torjua, on mei- 41762: täällä, ja jotka varustellen, kuten selitetään, suun- dän myös tämä näkökohta otettava huomioon. 41763: nittelevat muka Lätinmaan tasavallan puolesta Mitä tulee siihen, että olisi myötävaikutettava 41764: taistelua. Että levottomuutta siinä suhteessa on sellaiseen mahdollisuuteen, että todella Venäjän 41765: olemassa eräillä toisilla piireillä kuin ulkominis- porvarilliset voisivat järjestyä taistelemaan bol- 41766: Välikysymys venäl. sotajoukkojen muodost. 743 41767: 41768: 41769: shevikivaaraa vastaan, on minun mielestäni niissä aikoinakin, niin se osottaa, ettei ole järjestetty 41770: olosuhteissa, joissa meidän maassamme eletään, venäläisten pakolaisten läpikulkua muualle. Sitä- 41771: syytä olla erinomaisen varovaiset. Sellaiset itse- paitsi meidän ei olekaan tällä kertaa kiinnitet- 41772: näiset ja riippumattomat maat kuin esim. Skan- tävä niin paljon huomiota itse joukkoihin kuin 41773: dinavian maat, eivät ole olleet niinkään haluk- niiden henkilöiden toimenpiteisiin, jotka näitä 41774: kaita ottamaan rajojensa sisälle pakolaisia Venä- joukkoja johtavat ja tu1evat johtamaan. Minä 41775: jältä vaikka heillä on ollut siihen paljon suurem- väitän että hallituksemme tiedossa on seikkoja, 41776: pia edellytyksiä kuin konsanaan meillä. Heillä joiden pitäisi riittävässä määrässä puhua sen puo- 41777: ei ole esim. ollut elintarvekurjuus läheskään niin lesta, että näiden johtajain toiminta on epäiltä- 41778: suuri kuin täällä ja lisäksi he ovat riippumatto- vää ja että Suomen asema muodostuu monessa 41779: mia, its,enäisiä .ia heillä siis olisi o'llut- jos inhi- suhteessa sangen vaaralliseksi sen johdosta että 41780: milliseen velvollisuuteen vedotaan-moninkertai- nimenomaan ryhdytään myötävaikuttamaan sii- 41781: nen velvollisuus ennen meitä osoittaa myötätun- hen että venäläiset saavat täällä tukipisteen jär- 41782: toansa myös käytännössä Venäjän pakolaisia koh- jestäytyäkseen taisteluun Lätin tai oman maansa 41783: taan. 1\fyöskin tie Englantiin olisi ollut näille puolesta. Meillä on omilla rajoillamme toisaalta 41784: pakolaisille avoinna. Tiedetäänhän, että Muur- uhkaamassa. toisia voimia, jotka, kuten mainitsin, 41785: mannilla on ollut olemassa englantilaista sotavä- ovat siksi epämääräisiä ettei lopuksi lainkaan tie- 41786: keä ja sitä tietä olisivat venäläiset kyllä voineet eletä, mihinkä venäläiset sekä bolshevikit että 41787: järjestää toimintansa päästäksensä kokoamaan äärimmäinen oikeisto kumpikin tahollaan, tai lo- 41788: joukkoja esim. siinä tarkoituksessa, kuin nyt on pulta tehtyään sovinnon, molemmat yhdessä pyr- 41789: kysymyksessä, joko Lättiin tai muualle, jos·ym- kivät. ,Ja kun näin on laita, niin mielestäni sel- 41790: pärysvflllat olisivat asettuneet yhtä ,ihmisystä- lainen tapa, jolla arvoisa pääministeri vastauk- 41791: välliselle" kannalle, kuin m€idän ta,holtamme nyt sessaan tähän kysymykseen suhtautui että koetti 41792: ilmoitetaan tahdottavan asettua. Se tilanne, joka saada sen kevyesti siirretyksi syrjään, ei ole mie- 41793: on nykyänsä Englannissa niitten tietojen mu- lestäni sen mukaista kuin näin vakavassa kysy- 41794: kaan, joita sieltä on saatu, se tilanne, mikä ny- myksessä maan hallituksen taholta olisi syytä 41795: kyään on yleensä koko Euroopassa, on siksi va- odottaa. 41796: kava, että kaikkialla yhtä hyvin kuin meillä ym- Kaiken sen perusteella mitä olen tässä esittä- 41797: märretään bolshevismin suuri vaara. Kun näis- nyt ja viitaten nimenomaan siihen että on todella 41798: säkin oloissa kuitenkin muualla suhtaudutaan ve- olemassa syitä, joiden käsitteleminen eduskunnan 41799: näläisiin pakoJaisiin sillä tavalla kuin on tapah- julkisessa istunnossa ei ole niinkään suotavaa, 41800: tunut, niin meidän täytyy olettaa, ettei se ole minä uskallan ehdottaa että kysymys lähetetään 41801: tapahtunut suinkaan siitä syystä, että he eivät ulkoasiainvaliokuntaan, joka asiaa tutkittuaan 41802: olisi ihmisystävällisiä vaan siitä, että he tahtovat saisi puolestaan ehdottaa perusteltuun päiväjär- 41803: tällaisena vaarallisena aikana olla riittävästi va- jestykseen siirtymismuodon. 41804: ruillaan itseensä nähden. Kun siis meidän halli- 41805: tuksen taholta selitetään, että hallitus näillä toi- Ed. A 1 k i o: Eddlisen lisä:ksi pyydän ly- 41806: menpiteillä, joihin se on ryhtynyt avustaessaan hyesti saada kiinnittää huomiota seuraaviin s.eik- 41807: venäläisten järjestäytymistä taisteluun ,Lätin- koihin. 41808: maan vapauttamisen puolesta", tahtoo valvoa eu- Pääminist-erin vastauksesta kävi ilmi ettei hal- 41809: rooppalaisen kulttuurin etuja, niin hallituksen l't::;:; bt2n hn+cY:msa niic1C'n Yentiläist-en vaHiol- 41810: vlisi pysähdyttävä miettimään, onko se meidän list€ll toim~htmkilöiden periaatteita,, joiden kanssa 41811: velvollisuutemme vhä edelleen ensimäisenä toi- hallituksen, ainakin ulkominist€rin, kerrotaan ole- 41812: mia muitten kanso}en vapauden ja kulttuurin hy- van tätänykyä jokapäiväisessä tekemisessä. Tämä 41813: väksi, silloin kuin oma itsenäisyytemme hoippuu on yksi asia. Minä pyydän sen vuo'ksi vastausta. 41814: vielä aivan epämääräisyyden varassa. siihen, minbilaisissa t€k€misissä 'hal'Etus ja u'llw- 41815: Herra pääministeri tahtoi väittää, että hallituk- ministeri ovat näiclen toimihenkilöiden kanssa, 41816: sen taholta juuri tahdotaan saada vaara Suomesta k~m nr eiv~it o1r s:->llaisin valtioHish t:>k,emisiä 41817: poistetuksi sen kautta että venäläisten annetaan joista tässä on kysymys? Meillä suomalaisille on 41818: kokoontua ja poistua maasta. Eikö tätä olisi voi- venäläinen monarkia .ia venä:läiset monarkistit ai- 41819: nut järjestää yhtä hyvin muulla tavalla? Eikö nakin yhtä suuri vaara kuin v€nä'läi.set bolsche- 41820: tätä olisi voinut järjestää jo aikaisemmin? Kun vistit .ia sen vuoksi me tahdomme katkaista kai- 41821: nyt esim. sanomalehdissä kerrotaan että sen si- ken valEollisen toimintayhteyden niin monarkis- 41822: jaan että venäläisten lukumäärä tässä maassa olisi tien kuin holsehevistienkin Imussa. 41823: vähentynyt, se olisikin lisääntynyt vielä viime Lätin-matka, jota varten näid-en joukkojen ko- 41824: 744 Perjantaina 14 p. helmikuuta. 41825: 41826: 41827: koomista Suomessa muodollisesti suunnitellaan, on ed. Alkio sitä usko, mm en voi sille mitään. 41828: meidän tietomme mukaan vain muodollinen toi- l!Iuuten näyttää taas olevan suunniteltu hyök- 41829: menpid.e. Ky,symyksessä on paljon 'laajemma.t toi- käykseksi ulkoministeriä vastaan. Ed. Luopa- 41830: menpiteet, joidten tarkoitusperätkin ovat selvät ja järvi sanoi, ettei Suomen itsenäisyys ole vielä 41831: .ioiden suunnitdmien keskukseksi tällä kertaa on tunnustettu. Ranska on sen jo kuitenkin tunnus- 41832: liian •arka paikka. Suomi-politiikka on ny- tmmt, ja mitä muihin ympärysvaltoihin tulee, 41833: kyään ulkovaltoihin varsinkin Venäjän nähden niin on se asia mennyt niin paljon eteenpäin, että 41834: siinä tilassa ettemme saa sallia tämän maan rajo- saamme minun vakaumukseni mukaan olla siitä 41835: jen sisällä minkäänlaista kokoontumista, ei bol- hyvin kiitollisia, ja siinä on suuri ansio juuri 41836: shevikien eikä monarkistien. Ollaan tilaisuudessa myöskin ulkoministerillä. Minusta hän ansaitsisi 41837: todistamaan että useita kuriireja järjestelmälli- toista kohtelua kuin sitä ajojahtia, jota eräältä 41838: sesti liikkuu Pietarin ja Helsing-in välillä, ja h•e taholta on pitkin matkaa häntä kohtaan pantu 41839: 'liilrkuvat täällä myöskin hallituksen antamilla toimeen. Minua ihmetyttää, että maa1a1sliittolai- 41840: passeilla ja että näiden kuriirien toimintavapaus set ovat antaneet narrata itsensä niiden kelk- 41841: menee niin pitkälle että heidän •toimintaansa ei kaan, jotka tämän ajojal1din toimeenpanevat. 41842: hallituksen puolelta, mikäli olen saanut kuulla, Kun ed. Luopajärvi mainitsi, että venäläisten 41843: riittävästi pidetä silmällä, sil'lä heidän pape- poissiirtämistä maasta olisi voinut jollakin 41844: reitansa ei tutkita. Se on tästä kun me pyydäm- muulla tavalla järjestää, niin minä odotin, että 41845: me saada selvyyttä, missä tarkoituksessa hallitus saamme kuulla, kuinka se tapahtuu, mutta ei 41846: sallii että tällaiset toimenpit·eet ,saava.t Suomessa minkäänlaista vastausta siihen kuulunut muuta 41847: tapahtua. Venäläisiä tulee jatkuvasti maahan. kuin· ilmoitettiin vain, että voidaan. Me olemme 41848: Herra pääministeri äsken ilmoitti että hän ei vakavasti tätä asiaa kerran toi8ensa perästä har• 41849: tiedä niiden jatkuvasta maahan tulemisesta. kinneet, mutta emme ole päässeet tulokseen. 41850: Kumminkin tiedetään että nykyään on venäläi- Mitä siihen tulee, että venäläisiä yhä on tullut 41851: siä maassa paljon enemmän kuin oli silloin kuin maahan, niin minä lausunnossani ilmoitin, että 41852: asiasta edellisellä kerralla oli välikysymys ja niitä on tullut vähemmässä määrässä. Niitä lie- 41853: herra pääministeri Yoi siitä saada eilisestä sa- nee tullut senjä!lkeen· kun viimeksi tässä asiassa 41854: nomalehdestä tiedon. vastasin, satalmnta. Se ei toki ole vielä mikään 41855: Eduskuntar_vl1mien puolelta on hallitukse1le huomattava lukumäärä. 41856: annettu selvästi ilmoitba että sentapaista, koko Vielä kysyttiin, missä tarkoituksessa ollaan 41857: venäläisten joukkojen kokoontumisia, mikli nyt tekemisissä täällä olevien venäläisten kanssa. 41858: on ai.iottu tapahtuvan Tammisaaressa, •ei J1itäisi Minäkin olen joskus, vaikka harvoin, joutunut 41859: Suomessa sallia. Sitä ei ole virallisesti käsitelty, niiden kanssa tekemisiin. Ne tulevat ja esittävät 41860: mutta siten käsite1t.v että asian pitäisi olla pää- ehdotuksia, toisen toisensa jälkeen ja niiden 41861: ministerille tunnettua. kanssa joutuu tekemisiin enimmäkseen hyljätäk- 41862: Kaikki mitä tämän jo'hdosta tulee päätökseksi, seen heidän ehdotuksiaan ja torjuakseen niitä 41863: on se, että Suomen diplomatiaa ei ole tällä kertaa yaatimuksia, joita he tekevät. 41864: hoidettu venäläisiin monarkistcihin nähden niin- Tässä asiassa minusta on lähdettävä siitä, että 41865: kuin ·olisi pitänyt hoitaa, että Suomi on joutunut on suotava, että venäläiset saavat lähteä täältä 41866: vaikeaan tilanteeseen sen takia .ia että täällä on pois. Pois he eivät pääse, joUei yhtä laivalastia 41867: sellaisia venäläisiä toimihenkilöitä, joiden vai- saada kerralla hoota ja on todella!kin omituista val- 41868: lmtus Suomen hallitukseen on liian suuri. l!'[e tiomuotomme perusteiden tulkintaa. että hallitus 41869: tahtoisimme että tämä toiminta tulisi tarkastuk- ei muka saisi yhtä laivalastia ulkomaalaisia, var- 41870: sen alaiseksi että tarkastus siis siihen että huo- sinkin aseettornia järjestymättömiä, lähettää 41871: mataan, ettei se olekaan niin suuri kuin nykyi- maasta uois ilman eduskunnan suostumusta. 41872: ~ellä hetkellä näyttää, mutta senpätähden me 41873: tahdomme, että asia lähetetään perusteltua päi- E·dl. Louhi v u ori: Kun minä ominaisuudes- 41874: Yäjärjestykseen siirtymistä varten ulkoasiainva- sani Viron avustamisen päätoimikunnan puheen- 41875: liokuntaan, .i·onk.a,. vuoksi pyydän kannattaa ed. .iohtaj•ana olen tullut saamaan jonkunverran tietoja 41876: T~uopajärven tekemää ehdotusta. tässä nyt esillä olevassa asiassa, katson olevani 41877: velvollinen antamaan muutamia ilmoituksia ed. 41878: Pääministeri I n g m a n: Mitä niihin kuriirei- Luopajärven lausunnon johdosta. Ed. Luopa- 41879: hin tulee, joihin ed. Alkio täällä viittaa, väitän järvi mainitsi ensiksikin nimenomaan yhteydessä 41880: jyrkästi, että ne eivät ole täällä olevien venäläis- venäläisten läbet.tämisen kanssa Lä,tinmaalle, 41881: ten kuriireja. Enempää (m voi tässä sanoa. Jos ei että ulkoministeri Enckell olisi suhtautunut 41882: Välikysymys venäl. sotajoukkojen muodost. 745 41883: 41884: 41885: tässä asiassa suurella luottamuksella venäläisten delamlet. att i en st:1d i Finland, f'om icke är 41886: täällä oleviin johtohenkilöihin. Tämän johdosta ku;;tsbd, samlas varj.e vecka högst 25·0 p€rson€r 41887: -pyydän ilmoittaa, että ulkoministeri Enckell ei för att överföras till Lettland i krigiskt syfte. 41888: ole suostunut venäläisten pyyntöön neuvotella Det kan .in hända att denna omstäudighet är av 41889: Viron hallituksen kam;;:w näiden venäläisten lä- gan~:~ka ringa hetydelse och jag tviv'lar för e~en 41890: pipääsystä Viron kautta LätinmaaUe. Ja on s~n del på intet sätt därpå, att regeringen, då den 41891: johdosta eräs näiden venäläisten johtohenkilöitä meddelat detta tillstånd, varit fullt övertygad 41892: kääntynyt minun 1Jnoleeni TJyytäen. että minä om, att det för oss icke har någon skadlig bety- 41893: heidän pyyntönsä välittäisin Viron halhtukselle, delse. JVIen jag tillåter mig betvivla, huruvida 41894: koska ·Suomen hallitus ei ole tahtonut tätä tehdä. icke regeringens goda avsikter på något sätt 41895: Ed. Luopajärvi mainitsi myöskin Viron aatelin. kunna förvanskas. Det är åtminstone en erfaren- 41896: Sehän nyt ei kuulu oikeastaan tähän, mutta kun het, som vi gjort m€ra än en gång, att de bästa av- 41897: hän esitti erittäin raskaita syytöksiä virolaista sikter hos regeringen icke kunnat fullföl.ias till 41898: aatelistoa vastaan, mainiten nimenomaan, että följd av att de underlydande, som bort verk- 41899: tämä aatelista näkisi mielellään, että bolshevi- ställa dem, icke haft förmåga därtill eller också 41900: kit. olisivat val'lassa Virossa, niin katson minä to- av andra orsaker. Det synes mig därför att det 41901: tuuden nimessä olevani tässä velvollinen ilmoit- vore viktigt och önskligt att vederbörande ut- 41902: tama•an, että Viron aatelista onl muodostanut skott kunde utreda, huruvida detta tillstånd fak- 41903: oman erityisen joukon taistelemaan bolshevikejä tiskt icke överskridits. 41904: vastaan Virossa ja kuuluu tähän joukkoon tämän Vidare bemötte herr statsministern anmärk- 41905: kansanaineksen johtavien henkilöiden poikia. ningen om de härvarancle monarkisterna med 41906: Kumminkin minä tähän heti liitän sen. että mi- skämt. Han hänvisaele till den omständigheten 41907: nunkin käsitykseni mukaan Viron aatelista ai- att avsikten just var att få ryssar bortskickade 41908: kaisemmin ja verrattain huomattava osa tästä härifrån och frågade, huruvicla interpellanterna 41909: aatelistasta nvkvisinkin. sikäli kuin minä tiedän, avsågo, att man tvärtom borde bibehålla dessa 41910: toimii tavall;~, j~ka ei suinkaan ole Viron kansan farliga element hos oss, men sade att regeringen 41911: ~tujen mukaista. Mutta sehän on toinen asia. för sin del icke kunde dela denna uppfattning. 41912: Mitä tulee niihin raportteihin, joihin tässä on ,Tag kallar detta skämtsamt, och så var det väl 41913: viitattu, niin minun tiiytyy sanoa, että osan avsikten att vara, ty det är uppenbart, att det 41914: niistä tunnen, ja ainakin sikäli kuin minä tun- icke är dessa leclancle monarkister, om vilka i in- 41915: nen, eivät ne ole sitä laatua, että ne kuuluisivat terpell::Jtioncn +alas, vilh:a samlasi Ekenäs för att 41916: . €duskunnan valiokunnan 'käsitdtäviksi. Minun i militäriskt avseencle öv·erföras tili Lettland. 41917: käsitvkseni mukaan ne kuuluvat salapoliisin kä- Dessa monarkister stanna nog här i landet trots 41918: siteltäviksi. den nämnda åtgärden. Herr statsministern 41919: Sitten vielä siihen kysymykseen minä myös- nämnde, att regeringen icke står i så nära kon- 41920: kin tahtoisin kajota, kun ed. Luopajärvi mainitsi, takt med dessa ledande högställda ryska män, att 41921: että olisi pitänyt johtaa asioita siihen, että venä- den kunde veta, i vilket förhållande de ställa sig 41922: läiset olisivat muodostaneet tukikohtia ja jouk- till amiral Koltschak och hans program. Det är 41923: koja esim. Muurmanin sendui11a. Siihen ei tie- väl så, men man måste · dock fråga sig: vore det 41924: tysti m€idän ha1lituksemme 'Ole voinut vaikuttaa, icke regeringens skyldighet att taga reda på 41925: mutta sikäli kuin minä :tunnen poliittist•a as•emaa, denna omständighet, att något närmare övervaka 41926: niin nimenomaan Suomen etujen mukaista ei dessa personer och deras verksamhet än vad att 41927: olisi, että venäläiset laittaisivat tukikohdan sii- döma av herr statsministerns yttrande skett. 41928: hen seutuun. Sensijaan he tuskin voivat varsi- Herr statsministern nämnde också, att rege- 41929: naista veniiläis,tä tukikohtaa. Lätinmaall€ saada ringen icke givit kurirpass åt några ryssar att 41930: aikaan, vaikka he sinne menisivätkin. färdas över gränsen mot Ryssland. Jag kan na- 41931: turligtvis icke heller tvivla på detta. Emeller- 41932: Ed. A k e s s on: Det är otvivelaktigt att de ticl har fi1r mip: nämnts fr:'\n mera än ett håll, 41933: omständigheter, vilka beröras i interpellationen, som jag måste ans€ initierat ocJh därjämte fullt 41934: väckt mycken oro inom vida lager av befolknin- trovärdigt, att utrikesministern personligen an- 41935: gen. J ag för min del tror icke, att den förklaring, befallt vederbörancle att låta vissa namngivna 41936: som av herr statsministern avgavs, är ägnad att personer - jag har också hört till och med dessas 41937: åtminstone fullstänrligt av]ägsna rlenna oro. namn, ehuru jag nu icke kan eriura mig dem - 41938: Detta måste jag uttala för ·egen d~el. Det gjordie fritt passera över gränsen utan att cleras med- 41939: på mig minst sagt ett egendomligt intryck med- havda bagage och annan utrustning på något 41940: 746 Perjantaina 14 p. helmikuuta. 41941: 41942: 41943: sätt fått undersökas. På mig gör det intrycket l\Iuuten tässä keskustelussa on jo tullut tode- 41944: som om denna befallning vore att likställa de tuksi, että Suomen itsenäisyyden lopullinen tun- 41945: facto, om också icke formelt, med vad man kallar nustaminen muiden ympärysvaltojen paitsi 41946: ett kurirpass. Ranskan taholta on yhä vielä samalla asteella 41947: Jag kan, som sagt, icke bevisa, att dessa på- kuin edellisen välikysymyksen aikana, että sii- 41948: ståenden äro riktiga, men det är andra än jag, hen on vain,hyviä toiv,eita". Mitä tulee siihen että 41949: som hört h:ärom. Det är (ganska många, som maalaisliittolaiset olisivat antaneet itsensä nar- 41950: känna tili det. Ätminstone är jag övertygacl om rata, en tietysti osaa sanoa, onko se totta vai ei, 41951: att det är sant. Det vore önskvärt, att denna mutta viime ai.ian tapaihtumat ovat osottaneet -että 41952: omständighet kunde av utskott utredas. maalaisliittolaiset eivät ole tulleet toiminnassaan 41953: J ag har under min närvaro i enkammaren kom- ainakaan tähänasti narratuiksi. 'Sitä.vastoin saat- 41954: mit till den uppfattnin,gen, att man i allmänhet taa asettaa kysymykseen, eivätkö jo-ckut muut ole 41955: på regeringshåll anser, att en remiss av en inter- viimeaikaisessa politiikassaan tulleet narratuiksi 41956: pellation till utskott skulle redan i och för sig jotakuinkin pahasti. · 41957: själv innebära ett misstroendevotum mot rege- 1Iitä tulee ed. Louhivuoren lausuntoon minä 41958: ringen. L. 0. giver dock, såvitt jag kan finna, in- ensiksikin sen johdosta totean että todella Viron 41959: get stöd för en dylik uppfattning. aatelista on suhtautunut kansansa hätään tavalla, 41960: Såsom jag redan nämnde, måsiJe jag för min del joka ei kestä arvostelua ja lisään että ed. Louhi- 41961: understöda herr Luopajärvis yrkande på ärendets vuori, 'kuten hänen lausunnostaan ilmenikin, erit~ 41962: remiss till utskottet för utrikesangelägenheter, täin hyvin tietää myöskin niistä toimenpiteistä, 41963: emedan jag anser att den utredning, som utskot- .iotka ovat tähdätyt suorastaan Viron vapaus- 41964: tet kan förebringa, vore i högsta grad ägnad att taistelua vastaan eräitten aatelismiesten puolelta. 41965: 'V'erka lulgnand!e lpå sltämningen ~ 'landet, lifall Mitä tulee siihen että olisin tarkoittanut lausun• 41966: förhållandena äro sådana, som herr statsminis- nossani muka että venäläiset voisivat käyttää tu- 41967: tern angivit. J ag måste dock samtidigt uttala kikohtana Muurmannia, en sitä tarkoittanut. Minä 41968: den förhoppningen, att denna remiss icke må be- päinvastoin lausuin, että sieltä olisi ollut tilai- 41969: traktas i och för sig s.iälv såsom något slags suus läpikulkuun ympärysvaltoihin, Eng- 41970: misstroendevotum, och jag tillåter mig uttala lantiin tai muuaUe. Jos Venäjän oikeisto Eng- 41971: den förhoppningen, att herr statsministern själv lannin avulla todella olisi halunnut päästä tais- 41972: med hänsyn till de skäl, som här framhållits, teluun, niin se olisi voinut sitä tietä päästä vaik- 41973: slmlle lmnna förena sig om den. ka Etelä-Venäjälle ja hyökätä sieltä holshevikien 41974: selkään. 41975: Ed. L u o p a .i ä r v i: Herra pääministerin 41976: viimeisen lausunnon johdosta tahdon vain lausua Ed. W u ori maa: Minä olen vakuutettu, että 41977: että tätä välikysymystä enempää kuin tämän meille kaikille on Suomen itsenäisyys ja vapaus 41978: edellistä välikysymystä maalaisliittolaisten ta- vlitse kaik€11 kai:lis. Sentähden er ole i'hmetEJl- 41979: holta ei ole tehty vain sitä varten että tahdottai- tävä, jos syntyy huolestumista, kun ilmaantuu 41980: siin ahdistaa hallitusta, vaan ovat nämä väliky- ilmiöitä, j,otka ilmeisesti osotta.va:t, että näinä 41981: symykset, niin edellinen kuin tämä, tehty sen vaarallisina aikoina on ilmestynyt semmoista, 41982: vuoksi että meidän valtiollinen asemamme on josta meidän maamme itsenäisyys ja vapaus voi 41983: siksi huolestuttava että on syytä tehdä kysymys kärsiä. Sentähden minua oudoksutti pääministe- 41984: hallitukselle silloin kun ilmenee sellaisia tekoja rin lausunto, joka oikeastaan sisälsi enemmiten 41985: kuin ,tässä nyt on kysymy1ksessä. Me välikysy- yleisiä lauselmia ihmisrakkaudesta ja muusta, 41986: myks,entekijät, jos kukaan, 'olemme erinomais,en mutta itse asiassa torjui oikeastaan kaiken suo- 41987: tyytyväiset siitä,jos tämän kysymyksen V'aliokun- ranaisen selitvksen. .Ja vielä enemmän hämmäs- 41988: taan lähetettyä, valiokunnassa jossa se voidaan tyin siitä ku.n pääministeri ilmoitti, että hänen 41989: perusteellisemmin puolelta ja toiselta harkita ja luonaan vähän väliä käy ryssiä, jotka. tekevät kai- 41990: käsitellä .ia tuoda esiin seikkoja, jotka tässä jul- kenlaisia ehdotuksia, mutta joita. hän ei ota kuu- 41991: kisessa keskustelussa eivät ole mahdollisia, jos leviin korviin. Näyttää siltä, että pääministeri ei 41992: siellä voidaan todeta, että hallitus on tehnyt oikeastaan tietäisi, mitä nämä lukemattomat rys- 41993: asiassa kaikkensa, ja jos lisäksi voidaan todeta sien päämiehet täällä oikeastaan tekevät ja ettei 41994: että maata ei uhkaa mikään vaara. Tämä kysy- hän ole tahtonut ottaa niistä selvääkään. Mutta 41995: mys ei siis tarkoita suinkaan epäluottamuslau- kuitenkin on julkinen salaisuus, että ryssien joh- 41996: seen hankkimista hallitukselle tai ulkoministe- tomiehiä ja entisen hallituksen johtomiehet toimi- 41997: rille semmoisenaan. vat täällä hyvin kiih'koisesti ja yhteydessä sekä 41998: Välikysymys venäl. sotajoukkojen muodost. 747 41999: -~---------------~-------~---------------------~ 42000: 42001: 42002: 42003: 42004: Pietarin että myös ulkomaalaisten tovereittensa men hallitus antaa heidän miehiään keräytyä 42005: kanssa. Ja se on myös julkinen salaisuus, että tää'llä erityisiksi sotajoukoiksi, niin lbolshevi- 42006: nämä samat miehet ja nämä samat piirit. seisovat kien l1allitus kääntää huomionsa tänne ja voi 42007: si"Ilä kannalla kuin amiraali Koltschak, etteivät tänne ennen pitkää lähettåä sotaj·oukon, joka yl- 42008: he tahdo tunnustaa eivätkä tule tunnustamaan, lättää ::luomeu ja astuu Suomen rajan yli. 42009: jos he pääsevät joskus va:ltaan, Suomen itsenäi- Pääministeri myös puhui, että maalaisliitto 42010: syyttä vaan vaativat Venäjän valtaklmnan saa- olisi nyt jonkunlaisen provokatsioonin alaisena, 42011: tettavaksi niihin rajoihin, missä se oli ennen ha- joka olisi jonkun tuntemattoman piirin tietämä- 42012: joamista. Sentähden on herättänyt erityistä huo- tön välikäsi. Olisi hyvä tietää, että kun päämi- 42013: lestumista .iuuri se, että meidän hallituksemme, nisteri sillä tavalla lausuu, hän myös sanoo, mikä 42014: jonka pitäisi tietää, että näibin venäläisiin ei ole piiri se on, jonka kätyrinä maalaisliitto tässä on. 42015: koskaan ollut uskomista, ei keisariin eikä kerjä- Me ainak·aan emme sellaista tiedä. Me olemme tot- 42016: läis·een, -ett.ä n-e aina petlmti:avat, että tämä halli- tuneet toimimaan realisella pohjalla ja tosiasioi- 42017: tus on sallinut heidän muodostaa eri joukkoja den pohjalla. Lopuksi yhdyn siihen, mitä ed. 42018: Tammisaaren seuduille, josta he muka sitten me- Luopajärvi täällä ehdotti ja toiset ovat kannat- 42019: nisivät Lätinmaallt:. Miksi he eivät voi mennä taneet, että tämä lähetetään selvityksen saamista 42020: sinne suoraan? lihksi ei heitä voi toimittaa lai- varten, että yleinen mielipide pääsee tyynty- 42021: voihin Hankoon ja sanoa: nyt menkää, niin pal- mään, ulkoasiainvaliokuntaan, niin minä sa- 42022: jon kuin laivoihin sopii ja menkää pois ja järjes- maassa saan, niinkuin ed. Luopajärvi,· vakuutba, 42023: tykää sitten Lätinmaalla. 1Miksi heidän pitää ettii tämä ei ole tehty missään vihamielisessä tar- 42024: saada järjestyä täällä ja kuka takaa, että kun he koituksessa hallitusta vastaan eikä tarkoituksessa 42025: ovat täällä jär.iestyne,et, että he menevät laivoi- kaataa hallitusta. Tämä on tehty huolestumi- 42026: hin? l~ie tunnemme venäläisten luonteen, että sesta siitä, mitä meidän maallemme voi kohdata 42027: niitä ei saa tottelemaan. Ne ovat niinkuin rus- sen kautta. että suuri vihami•elinen ain·es,jota -eivät 42028: sakat, jotka eiYät tahdo talosta lähteä ei millään. edes meic1E:l toiset naapmimaamme tahdo ottaa 42029: Ja .ios he kerran saavat 'luvan järjestyä siellä 2;50 vastaan, että semmoisten sallitaan täällä toimia 42030: miehisiksi joukoiksi, niin minä olen aivan vakuu~ ja järjestyä. 42031: tettu, ettei heidän joukkonsa tule olemaan 250, 42032: vaan tulee olemaan ehkä 2,500. ,Ja mikä takaa 42033: sen, etteivät he tällä tavalla tee? l\'Iinä en ym- Pääministeri Ingman: En voi ed. Vuori- 42034: märrä, miksi eivät he suoraan. niinkuin muut ma,t- maan lausuntoa kaikinpuolin. kosketella, mutta 42035: kustavaiset. mene Hankoon .ia että hallitus val- tahdon mainita, että jos ed. Vuorimaan mielestä 42036: mista laivoja ja he mene laivoihin ja lähde mat- on parempi. että venäläiset lähtevät Hangosta 42037: kaansa. kuin Tammisaaresta, niin ei hallituksella ole mi- 42038: Pääministerin yleinen lausunto oli myös siitä tään sitä vastaan, mutta yksi laivanlasti niitä 42039: ihmeellinen. että hän ei tunnu tietävän, että täytyy kerrallaan olla. Kun ed. Vuorimaa on 42040: tänne ehtil-r{iseen ja alituis·een yhäti 'lisääntyy ve- huolestunut niin pyydän vielä ilmoittaa, ettei 42041: näläisiä. Viimeksi kun oli esillä välikysymys Tammisaaressa vielä ole venäläisiä, ja jos mieli- 42042: tästä asiasta, niin ilmoitettiin hallituksen puo- ala eduskunnassa on sellainen, ettei niitä saa 42043: lelta, että venäläisiä olisi täällä siinä lähes sieltä eikä muualta lähettää, niin kyllä voivat 42044: 15,000. Mutta nyt on tullut tietoon, että niitä pi- jäädä tänne. Minä olin sitä käsitystä, että ne 42045: täisikin olla jo täällä 20,000. Ja kun ku'lkee ka- eduskunnan mielestä saisivat lähteä. Luulen. että 42046: dulla, niin kuulee yhä enemmän venäläistä pu- tämä keskustelu, josta ilmenee käsitys, että on 42047: hetta, melkein saman verran jo kuin silloin en- vaarallista, että ne menevät, vahvistaa heitä hei- 42048: nen heidän viimekesäistä poisajoaan. dän käsityksessään, että on parempi olla täällä ja 42049: Onko nyt Suomen edulle hyvä, että tänne saake- tulla elätetyksi Suomen kansan avulla. Hallitus 42050: räytyä tämmöisiä intriigin tekijöitä venäläisiä, ei ole sillä kannalla ollut. 42051: Suomen van1hoja. vihollisia? Onko Suomelle siitä Lopuksi kun ed. Vuorimaa sanoi, että minun 42052: mitiiän etua ja. onko mitään etua ·että Suomen hal- luonani käy vähän väliä venäläisiä, niin en ole 42053: litus rupea auttamaan näitä oikeustolaisia, jotka sitä sanonut, vaan olen sanonut että niitä joskus 42054: aina ovat seisoneet Suomen itsenäisyyttä vastaan, on käynyt. Eivät ne toki ole jokapäiväisiä vie- 42055: että he pää,sisivät jo'Uekin voitolle? He ovat yhtä raita! Vielä ed. Vuorimaa sanoi, että maalais- 42056: vaarallisia, niinkuin täällä ed. Alkio sanoi, kuin liitto ei ole toiminut minkään piirin vaikutuk- 42057: bolshevikit ja päinvastoin me olemme nähneet ve- sesta. Saanen siis todeta että ne asiakirjat, jotka 42058: näläisistä lehdistä, että juuri sen tähden kun Suo- ovat ed. Luopajärvellä ja joita minäkin luulen 42059: 748 Perjantaina 14 p. helmikuuta. 42060: 42061: 42062: osaksi nähneeni, ovatkin - maalaisliiton kerää- ei usko, että meillä on tarkoitus pidättää venäläi- 42063: miä. siä. Yksi merkillinen seikka pääministerin seli- 42064: tyksessä on myöskin se, että venäläisiä johtohen- 42065: Ed. H a a ta j a: Minun täytyy sanoa, että kilöitä johtaisi jonkinlainen rakkaus lättiläisiin 42066: tämä välikysymys on johtanut minun mieleeni tai Lätimnaan pelastamiseen. Se on minusta jo- 42067: sen vanhan suomalaisen sananparren, että yksi tenkin omituinen veruke tai ilmoitettu tarkoitus- 42068: hullu osaa kysyä enemmän kuin kymmenen vii- perä. Tulee ajatelleeksi, mikä todellinen tarkoi- 42069: sasta vastata. Ja herra pääministerin vastaus on tus mahtaa olla. Kyllä kai siinä on toisenlaisia 42070: tuonut minun mieleeni erään toisen sananparren: tarkoituksia, jotka voivat koitua meille vahin- 42071: Sat sapienti, jonka ed. Vuorimaa ehkä voi tulkita goksi. Minä en saata olla tässä vielä muistutta- 42072: tovereillensa. Mutta asianlaita on kuitenkin sillä matta pääministerin mieleen erästä keskustelua, 42073: tavalla, että maalaisliittolaisille ei näytä olevan mikä kerran oli valtiopäiväryhmien delegatsio- 42074: riittävää sekään, minkä herra pääministeri jo on nissa, jossa oli tämänluontoinen asia esillä ja se 42075: vastauksessaan antanut. Mutta heidän puheen- ainakin meikäläisten taholta hyvin jyrkästi 42076: vuoronsa sekä ed. I,uopajärven että ed. Alkion torjuttiin, ettei minkäänlaista järjestäytymistä 42077: ja ed. Vuorimaan, ne ovat minun nähdäkseni venäl"<iisiin pakolaisiin nähden ole Suomen rajojen 42078: osoittaneet ja on niistä käynyt ilmi että siellä sisäpuolella sallittava. Minä luulen, että se pää- 42079: koetetaan kiemurrella ja kiemurrella ja hakea ministerin tietoon tuli. Tämä seikka yksistään 42080: syitä, joita voitaisiin tuoda perusteeksi teolle, riittää olemaan aiheena siihen, että kun sanoma- 42081: joka ilmeisesti nyt ei ole ollut kaikin puolin har- lehdistä luetaan, että nyt on järjestö pantu alulle, 42082: kittu eikä todellisiin asianhaaroihin perustettu. että nyt on ollut aihetta tehdä tämä kysymys 42083: Sieltä on tuotu esiin huhuja ja loruja. .Ta minusta hallitukselle ja pyytää siihen myöskin vastausta. 42084: tuntuu, että eduskunnan sadalla jäsenellä on pa- Minä yhdyn siihen, että asia lähetetään valiokun- 42085: rempaakin tehtävää, kuin näitä loruja tässä kuun- taan perustellun päiväjärjestykseen siirtymismuo- 42086: nella. Minä pyydän ehdottaa että eduskunta mah- don esittämistä varten. 42087: dollisimman pian siirtyisi yksinkertaiseen päivä- 42088: järjestykseen asiassa. Ed. V u o r i m a a: Minä pyysin puheenvuoroa 42089: vielä vastatakseni pääministerille. Pääministeri 42090: Ed. H a h l: Minun huomiotani kiinnitti pan- antoi tässä kolmannessa puheenvuorossa vielä sen 42091: ministerin ensimäisessä ja toisessa lausunnossa se muodon maalaisliiton välikysymykselle ikään- 42092: äänensävy, millä hän kohteli tällaista asiaa. Sitä kuin maalaisliitto tahtoisi pitää ryssät täällä ja 42093: koetetaan leikillä ja ivalla sivuuttaa, niinkuin hallitus tahtoisi ajaa niitä pois. Minkä tähden 42094: tässä ei olisi minkäänlaista asiallista syytä kysyä hallitus on niitä päästänyt tänne? Maala]sliitto 42095: hallituksdta tällaista seikkaa. Minun nähdäkseni on pitkin matkaa ja viimeisessä välikysymyksessä 42096: tässä keskustelussa on sentään käynyt ilmi se, tahtonut ettei niitä saa päästää tähän maahan. 42097: jonka. kaikki tiedämme, että meidän hallituksem- Niitä on täällä jo kylliksi. Ja siitä huolimatta 42098: me luvalla näille venäläisille monarkisteille, joista hallitus niitä yhä päästää tänne. 1finä pyydän 42099: meillä on entinen kokemus se, että he ovat mei- vielä huomautta•a yhtä kohtaa edellisessä väliky- 42100: dän itsenäisyytemme vihollisia, on täällä luotu symyksessä. Siellä oli kysymys elintarveasiasta 42101: jonkinlainen tukikohta. josta käsin he punovat että ne syövät meidän elintarpeitamme. Päämi- 42102: verkkojaan, mitä laatua ne sitten lienevätkään. nisteri silloin vakuutti niille tulevan elintarpeita 42103: Pääministeri on koettanut monessa puheenvuo- ympärysvalloilta. Seuraavana päivänä dementee- 42104: rossa tuoda esiin, että tässä ei ole kysymyksessä rasi Englannin konsuli etteivät ne lähetä niille 42105: minhänlainen järjestäytyminen ja. järj.estetty toi- mitään elintarp~ita. Mitä ,s,iihen tulee että heitä 42106: minta. Minusta näyttää, että päivänselvä a:lku sii- lähetettäisiin Hangon kautta, niin se on paljon 42107: hen tässä nyt on kysymyksessä. Ei sellaisia parempi. Mitä he si-ellä tekevät viikon- Jos 42108: suunnitelmia toteuteta ilman, ettei jonkunlaista ovat matkustavaisia, jotka lähtevät pois, niin hal- 42109: järjestelmää luotaisi, ja sen loppua me emme näe. litus voi niitä lähettää pois niin kuin keväällä 42110: Minä puolestani katson, että tässä on kysymyk- lähetettiin, ilmoitetaan että laiva lähtee silloin ja 42111: . sessä alku sellaiseen järjestelyyn, josta ei tiedetä, silloin ja silloin on lähdettävä. Mitä semmoinen 42112: mitä tuloksia siitä on. Pääministeri on koettanut on että niiden ensin pitää kerääntyä ja järjestyä 42113: esittää asioita siinä valossa, niinkuin maalaisliit- Tammisaaressa ja sieltä järjestettynä menee se 42114: tolaiset muka tahtoisivat pidättää näitä venäläi- osa, joka tahtoo mennä Hankoniemeen, Lätinmaal- 42115: siä täällä. Se on sellaista helppohintaista puhetta, le ja toiset tulevat takaisin ja tulee uusia jouk- 42116: johon ei tarvitse vastata. Kukaan tässä huoneessa koja jotka järjestyvät ja taasen lähtevät ja niin 42117: Välikysymys venä.l. so~joukkojen muodost. 749 42118: 42119: kerääntyy järjestyneitä joukkoja Suomeen. Sem- Äänestys ja päätös: 42120: moinen asian kääntäminen :toisin'Päin ei ole enää 42121: vakavaa kääntämistä. Mitä taas tulee ed. Haata- Ken hyväksyy puhemiehen ehdotuksen, äänes- 42122: jan loruihin, niin ne ovat niitä hänen vanhoja jaa- tää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on ed. Luopajärven 42123: rituksiansa joihin ei kannata kajota. ehdotus hyväksytty. 42124: 42125: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 42126: Puhemiehen paikalle asettuu t o i n e n v a r a- 42127: P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ehdo- Pu he mies. 42128: tettu, että asia lähetettäisiin ulkoasiainvaliokun- 42129: taan, jonka tulisi ehdottaa perusteltu päiväjärjes- Kun äänestyksen tulos on laslmttu, ilmoitetaan, 42130: tykseen siirtyminen. Tämä ehdotus oteta!l;n hu~ että äänestyksessä on annettu 36 jaa- ja 17 ei- 42131: mioon kun kysymys päiväjärjestykseen snrtymi- ääntä. 42132: sestä otetaan ratkaistavaksi. Eduskunta on siis hyväksynyt yksinkertaiseen 42133: Valtiopäiväjärjestyksen 32 § :n mukaan, sellai- päiväjärjestykseen siirtymisen. 42134: sena kuin se on 31 päivänä joulukuuta 1917 .anne- 42135: tussa laissa, esitän eduskunnan hyväksyttäväksi 42136: }Jäiväjärjestykseen siirtymisen, j.onka sanan- '1' o i n e n v a r a p u h e m i e s: Nyt lienee lo- 42137: muoto on seuraava: ,Kuultuansa annetun seli- petettava täysi-istunto ja jätettävä muut päivä- 42138: tyksen eduskunta siirtyy päiväjärjestykseen." järjestyksessä olevat asiat seuraavaan täysi- 42139: Kutsun tätä ehdotusta puhemiehen ehdotukseksi. istuntoon. 42140: 42141: Kun ei kukaan enä.ä halua käyttää puheenvuo- 42142: roa puhemiehen esittämästä päiväjärjestykseen T o i n e n v a r a p u h e m i e s: Eduskunnan 42143: siirtymismuodosta, julistetaan keskustelu päätty- aikaisemmin tekemän päätöksen mukaisesti kes- 42144: neeksi. keytetään nyt eduskunnan istunnot maanantaihin 42145: kuluvan kuun 24 päivään asti, jolloin eduskunta 42146: kokoontuu kello 6 illalla. 42147: P u h e m i e s: Puhemiehen esittämää päiväjär- 42148: jestykseen siirtymistä vastaan on ed. Luopajärvi 42149: ed. Alkion kannattamana ehdottanut, että asia Täysi-istunto päättyy k:lo 6 i. p. 42150: lähetettäisiin ulkoasiainvaliokuntaan, jonka tulisi· 42151: esittää perusteltu päiväjärjestykseen siirtyminen. 42152: Pöytälkir.ian vakuud-eksi: 42153: Selostus myönnetään oikeaksi. Eino J. Ahla. 42154: 42155: 42156: 42157: 42158: 95 42159: 46. Maanantaina 24 p. helmikuuta 42160: k:lo 6 i. p. 42161: 42162: Päiväjärjestys. Siv. 42163: Siv. 7) Ehdotus laiksi sotavoiman ma,joituk- 42164: Ilmoituksia: sesta ............. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 773 42165: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan 42166: mietintö n :o 34; sotilasasiainvaliokunnan 42167: Kolmas käsittely: mietintö n,:o 4; hallituksen esitys n :o 36. 42168: 8) Ehdotus laiksi sotilaskyydity ks.estä .. 42169: 1) Ehdotus laiksi tulojen ilmoittamisvel- A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 42170: vollisuudesta kunna1lisv,erotusta varten .. 753 mietintö n :o 35; sotilasasiainvaliokunnan 42171: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan mietintö n :o 5; hallituksen esitys n :o 35. 42172: mietintö n :o 29 : talousvaliokunnan mie- 9) Ehdotus laiksi tulojen suosiuntave- 42173: tintö n :o 5; hall1tuksen esitys n :o 27. rosta vuodelta m18! ................. . 42174: 2) Ehdotus sisäl:tävä yleisiä perustuksia A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 42175: kielellisten olojen järjestämiseksi oikeu- mietintö n :o 36; valtiovarainvaliokunnan 42176: denhoidossa ja hallinnon eri aloilla ..... . 754 mietintö n :o 16; hallituksen esitys n :o 41. . 42177: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 10) Kysymys koskeva lyhyt!t!ikai:Sten lai- 42178: mietinnöt n :ot '27 ja 27 a; perustuslakiva- nain ottamista valtion yleisiin ta1rpeisiin ja 42179: liokunnan mietintö n :o 10; hallituksen elintarpeiden hankintaa varten ......... . 42180: . esitys n :o 33. A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 42181: 3) Ehdotus obligartsionilainan ottamises- mietintö n :o 37; valtiovarainvaliokunnan 42182: t'a erinäisten valtiolle ostettujen omaisuuk- mietintö n :o 17; hallituksen esitys n :o 42. 42183: sien kauplpa!hinnan suorittamiSleks.i ..... . 771 11) Kysymys koskeva Suomen Pan- 42184: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan kin aseman vahvistamiseksi myönnetyn 42185: mietintö n :o 30: valtiovarainvaliokunnan 300,000,000 ma.rkan obligatsionilainan eh- 42186: mietintö n :o 13; hallituksen esitys n :o 18. io.i-en muuttamista ................... . 42187: 4) Ehdotus laiksi muptoksista j.a lis.äyk- A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 42188: sistä oikeudenkäyntiä elintarve- ja kemot- mietintö n :o 38; valtiovarainvaliokunnan 42189: tehirikosa:s:ioissa kos,keviin sään,nöksiin .... 772 mietintö n :o 18 ; hallituksen esitys n :o 43. 42190: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 12) KysJIIIlys palkinto-obligatsionilainan 42191: mietintö n :o 3,1; lakivaliokunnan mietin- ottamisesta 1919 vuoden budjetin järjeste- 42192: tö n :o 6; hallituksen esitys n :o 23. lyä vart:en ......................... . 42193: 5) Ehdotus laiksi valtiorikosten käsittele- A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 42194: mistä varten asetettujen tuomioistuinten mietintö n :o 39; valtiovarainvaliokunnan 42195: lakkauttamisesta ..................... . mietintö n :o 20; hallituksen esitys n :o 44. 42196: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan " 13) Ehdotus laiksi sotaväen kunciatuo- 42197: mietintö n :o 32; lakivaliokunnan mie·tin- mioistuimista ....................... . 42198: tö n :o 7; hallituksen esitys n :o 32. A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan 42199: 6) Ehdotus laiksi eläkkeist.ä vapausso- mietintö n :o 40; sotilasasiainvaliokunnan 42200: taan osaaottaneille sotureilJe ja heidän per- mietintö n :o 6; hallituksen esitys n :o 24. 42201: heenjäseniHoon ....................... . 773 14) Ehdotus laiksi alkoholipitoi,sten ai- 42202: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan neide!lJ valmistuksesta, maahantuonnista, 42203: mietintö n :o 33; sotilasasiainvaliokunnan myynnistä, kuljetuksesta ja varastossa 42204: mietintö n :o 3; hallituksen esitys n :o 30. pidosta toukokuun 29 päivänä 1911 anne- 42205: 752 42206: . 42207: Maanantaina 2411;. helmikuuta. 42208: . ---------~---~----···--· 42209: 42210: 42211: 42212: 42213: Siv. Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus- 42214: tun asetuksen 4 § :n muuttamisesta toisin tajat Ahmavaara, Colliander, Erkko, Gädda, 42215: kuuluvaksi ......................... . Huttunen, Juustila, Juutilainen, Laurila, Lohi, 42216: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan I . ouhivuori, Manner, Mäkelä, Niukkanen, Paasi- 42217: mietintö n :o 41; talousvaliokunnan mie- vuori, Rapo, Relander, Rentola, Schybergson, 42218: tintö n :o 6; hallituksen esitys n :o 31. Snellman, Särkkä, Takkula, Tavastwhili, Tolo- 42219: 15) Ehdotus laiksi perintö- ja lahja- nen, Vankkoja ja Wäisänen. 42220: verosta ............................. . 42221: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 42222: mietintö n :o 42; valtiovarainvaliokunnan 42223: mietintö n :o 14; hallituksen esitys n :o 38. Ilmoitusasiat: 42224: 16) Kysymys kosk~va kapi.nan. aikana 42225: vuonna 1918 syntyne1tten vahmko]en kor- Vapautta eduskuntatyöstä saavat ed. Relan- 42226: vaamista ........................... . der ensi k-eskiviik1ko-iltaan sa.a1k'ka y!k.sityisasiain 42227: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan vuoksi· ed. Rentola tämän päivän istunnosta yk- 42228: mietintö n :o 44; valtiovarainvaliokunnan sityisa~iain tähden; ed. Louhivuori maanfl:ntai~ 42229: mietintö n :o 15: hallituksen esitvs n :o 37. si ja tiistaiksi matkan takia; ed. Vuokosk1 yksi- 42230: 17) Ehdotus ,uudeksi sotav~n rikos- tyisasiain vuoksi tämän illan istunnon alku- 42231: laiksi ........................ · · · · · · · o.sasta; ed. Särkkä yksityisasiain vuoksi tämän 42232: Asia k i r j a t: Suuren valiokunnan iHan istunnosta; ed. Gä dda .kodrissa: sattuneen 42233: 1 42234: 42235: mietintö n :o 43; lakivaliokunnan mietintö kuol·emanta:pauksen ta'kia keskiv.iikko-aamupäi- 42236: n :o 5: hallituksen esitys n :o 25. vään asti; ed. Erkko tämän päivän istunnosta 42237: y ksit.yisasiain tä:hden; eldi. Colliander y.ksityi~ 42238: Ainoa käsittely: asiain takia tästä istunnosta; ed. Lohi tästä päi- 42239: västä alkaen ensi perjantai-iltaan saakka, sekä 42240: 18) Kertomus, joka koskee Suomalaisen ed. TavaiStä:hti tästä istunnosta y~ksitlyisasiain 42241: kirjallisuuden edist.ämisrahaston toimikUTh- vuoksi. 42242: nan toimintaa ....................... . 42243: A s i a k i r j a t: Sivistysvaliokunnan 42244: mietintö n :o 3; sanottu kertomus. Uusia edustajia. 42245: 19) Suomen Pankin hallintoa ja tUa:a 42246: vuonna 19117 koskeva tarkastus ......... . Puhemies: Eduskunnalle ilmoitetaan, et- 42247: Asiakirjat: Pankkivaliokunnan mie- tä Hämeen läänin pohjoisen vaalipiiri:r;t keskus- 42248: .tintö n :o 4; pankkivaltuusmiesten kerto- lautakunta on, sen johdosta että kaksi edusta- 42249: mus. jansijaa sanomalehdentoimittaja Anton Huota- 42250: 20) Kysymys maan sotaJaitoksen voi- rin ja rouva Anni Huotarin jälkeen on tullut 42251: maan saattamisesta ja esityksen antamises- avoimiksi, kuluvan helmikuun 14 päivänä an- 42252: ta kansanrmiliisin aikaansaamiseksi ..... . tanut valtakirjan kunnallisneuvos H j a 1 m a r 42253: A s i a k i r j a t: Sotilasasiainvaliokun- M e u r m a n i 11 e, asuva Kangasalan pitäjässä, 42254: nan mietintö n :o 7; ed. Mikkolan y. m. ja maanviljelijä Herman N i i t t Y. se ll e, 42255: anom. ehd. n :o 4 (1917 v. II vp.). asuva Korpilahden pitäjässä, J\rleurmamlle An- 42256: 21) Ehdotus tilastovirkailijan toimen pe- ton Huotarin ja Niittyselle rouva Anni Huota- 42257: rustamis•esta Suomen Pankkiin ......... . rin sijaan. Samaten on Mikkelin läänin vaali- 42258: A s i a k i r j a t: Pankkivaliokunnan piirin keskuslautakunta, sen johdo~ta että edus- 42259: mietintö n :o 5. ta.ja.nsi.i.a luennoitsija .J. A. La.n'kilan jälke.en on 42260: tullut avoimeksi viime tammikuun 31 pätvänä, 42261: Pöydällepanoa varten antanut valtakirjan maanviljelijä 0 t t o P e s 6- 42262: esitellään: s e 11 e, asuva Heinäveden pitäjässä, olemaan 42263: hänen sijaansa eduskunnan jäsenenä. Nämä 42264: 22) V rultiovarainvaliokunnan mietintö valtakirjat on oikeusneuvos ]'. 0. Lilius tarkas- 42265: n :o 19 sen kertomuksen johdosta, jonka tanut ja hyväksynyt, ja ovat siis edustajat 42266: Suomen Senaatti 0111 Suomen Eduskunnalle M e u r m a n, N i i t t y n e n ja P e s o ne n oi- 42267: vuoden 1918 :n varsinaisilla valtiopäivillä keutetut ottamaan sijan ja puhevallan eduskun- 42268: antanut valtiovarain tilasta vuod·elta 1M6 773 nassa. 42269: Tulojen ilmoittamisvelvollisuus. 753 42270: 42271: 42272: Päiväjärjestyksessä olevat asiat. iurvallisimpana kuitenkin pitäisin, että kun 42273: yl•einen tulovero valtiolle vastedeskin tulee ole- 42274: 1) Ehdotuksen laiksi tulojen ilmoittamisvelvolli- maan· välttämätön, taksoitus tätä verotusta var- 42275: suudesta kunnallisverotusta varten ten toimitettaisiin valtion elinten johdolla ja 42276: että se taksoitus pantaisiin myös kunnallisen 42277: sisältälvä lha!lE:buksill' esitys ~ :o 27, jota· on val- tuloveron pohjaksi. 42278: mistelevasti käsi~ty talousvaliokunnan mie- Rohkenen kunnioittaen ehdottaa, että edus- 42279: tinnössä n:o 5 ja suuren valiokunnan mietinnös- kunta hyvä.ksyessään lakiehdotuksen, päättäisi 42280: sä n:o 29, esitellään k o l m a n teen käsi t- hallitukselta anoa, 42281: t e l yy n. 42282: että hallitus niin pian kuin mahdollis- 42283: Puhemies: Toisessa käsittelyssä hyväk- ta ryhtyisi toimenpiteisiin ajanmukaisen 42284: sytty lakiehdotus voidaan nyt hyväksyä tai hyl- lainsäädännön aikaansaamiseksi kunnal- 42285: jätä. lisverotuksesta ja antaisi siitä eduskun- 42286: nalle esityksen. 42287: Keskustelu: 42288: Ed. A l o p a e u s: Kannatan ed. Lagerlöfin 42289: Ed. La g e r l ö f: Sensuuntaisen lainsäädän- tekemää ehdotusta. 42290: nön tarpeellisuudesta, kuin tämä lakiehdotus 42291: tarkoittaa, ei ole erimielisyyttä. Mutta varma Keskustelu julistetaan päät.tyneeksi. 42292: on, että tällä lainsäädäntötoimenpiteellä ei saa- 42293: vuteta, mitä tarkoitetaan, ellei siihen liity uusi P u •h e m ies: Kes'kustellun kuluessa on ed. 42294: lainsäädäntö kunnallisverotuksesta. Eduskun- Lagerlöf ed. Alopaeuksen kannattamana ehdot- 42295: nan vuonna 1917 ja 1919 hyväksymät kunnallis- tanut, että eduskunta hyväksyessään lakiehdo- 42296: lait jättivät tämän verotuksen vanhain säännös- tuksen päättäisi hallitukselta anoa, että hallitus 42297: ten varaan. Nämä säännökset ovat kuitenkin niin pian kuin mahdollista ryhtyisi toimenpitei- 42298: hyvin niukat, puutteelliset ja epäselvät, varsin- siin ajanmukaisen lainsäädännön aikaansaami- 42299: kin sikäli, että verovelvollisten tulojen ollessa seksi kunnallisverotuksesta ja antaisi siitä edus- 42300: veron perusteena ei ole olemassa niin tarkkoja kunnalle esityksen. Tämä ehdotus otetaan huo- 42301: määräyksiä siitä, mikä on katsottava veronalai- mioon sen jälkeen, kun eduskunta on tehnyt 42302: seksi tuloksi, että taksoituksessa voitaisiin vält- päätöksensä itse lakiehdotuksesta. 42303: tää mielivaltaa. Kun taksoitus lisäksi on kun- 42304: tain toimitettava, kaupungeissa kokonaan ilman Puhemies: Eduskunta päättänee hyväk- 42305: mitään kontrollia valtiovallan puolelta ja maal- syä lakiehdotuksen sellaisena kuin se on toises- 42306: la sen hyvin heikon kontrollin alaisena, jota tie- sa käsitt~lyssä rpäätet.ty? 42307: tää oikeus valittaa, on verovelvollinen kokonaan 42308: suojaton, jos taksoitusta ei toimiteta tunnolli- Lakiehdotus hyväksytään. 42309: sesti. crämä on aina ollut vaarallista ja on käy- 42310: nyt vielä vaarallisemmaksi, sittenkun valtio on Asian kolmas käsittely julistetaan päätty- 42311: ruvennut ottamaan hyvin raskaita veroja kel- neeksi. ;, 42312: vottoman kunnallistaksoituksen perusteella; ja ., 42313: .~"' 42314: 42315: 42316: lienee nyttemmin jotensakin yleistä, että kun- Puhemies: Nyt päätetään ed. Lagerlöfin 42317: nallistaksoituksessa harjoitetaan epärehellisyyt- ehdotuksesta. 42318: tä niin kuntain kuin verovelvollistenkin puo- 42319: lelta. Eduskunta on jo 1917 vuoden ensimäi- Äänestys ja päätös: 42320: sillä valtiopäivillä, jos minä en muista väärin. 42321: yksimielisesti pyytänyt esitystä perinpohjai.ses~ Ken hyväksyy ed. Lagerlöfin ehdotuksen, 42322: ta kunnallisen verotuksen reformista. Nyt kun äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on sanottu eh- 42323: tämä esilläoleva laki hyväksytään, käy reformi dotus hylätty. 42324: yhä tarpeellisemmaksi, sillä ilman semmoista 42325: jää nyt hyväksyttävä laki. tehottomaksi ja huo- Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. 42326: noksi. 42327: Tässä ei ole tilaisuus tarkemmin ryhtyä sii- Puhemies: Eduskunta on siis hyväksy- 42328: hen kysymykseen, mimmoiseksi uusi lainsää- nyt ed. Lagerlöfin ehdotuksen. 42329: däntö olisi rakennettava. Luonnollisimpana ja Asia on loppuun käsitelty. 42330: 754 Maanantaina 24 p. helmikuuta. 42331: 42332: 42333: 2) Ehdotuksen yleisistä perusteista kielellisten olo- perustuslaki ensi valtiopäivillä tullut hylätyksi, 42334: jen järjestämiseksi oikeuden hoidossa ja ja silloin hallituksen olisi ollut perin vaikeata 42335: hallinnon eri aloilla ' ry:htyä min:käänllaisiin toimenpiteisiin. . C?li.si 42336: tehty vain kädenliike, miten sitä sitten ohs1km 42337: sisäMävä hallituksen esity<s n:o 33, jota on valmis- selitetty. Olisiko valitettu ruotsin kielen tur- 42338: televasti :kä,sitelty >perustuslakiv-aliokunnan mie- vatonta asemaa, kun sillä eW>le vielä perustus- 42339: tinnössä n :o 10 ja suu'r·en val]o'kunina,n mietinnössä lain suojaa ja kun epäiltävä:t" on, voidaanko sitä 42340: n:t 27 ja< 27 a, esitellään ,kolmanteen kä- edes saada? Vai olisiko todella rauhoitettu mie- 42341: s i t t •e l y y n. lialaa ulos- ja sisäänpäin vakuuttaroalla, että 42342: eduskunnan enemmistö hyväksymällä tämän la- 42343: Puh ·e m i e s: Asian käsittelyä va:rten eihdf!- kiehdotuksen lepäämään on siis ehdotettujen 42344: tan seuraavan menettelvn. Ensin sallitaan asi- pykäläin puolella? Katsoen siihen, että nämä 42345: a,ssa <yleiskeskustelu. sitten tehdään päätös li-p- pykälät tai niitten sisällys jo kahdesti on ehdo- 42346: -puäänestyksellä -perustuslakivaliokunnan m~e tettu lepäämään, olisi tähän rauhoitustyöhön 42347: tinnön n:o 10 ehdotuksesta, joka on pontena mie- voitu ilman muuta ryhtyä. Kun niin ei ole ta- 42348: tinnön 4 sivulla eli että esillä oleva lainsäätä- pahtunut, on siis ilmeisesti vain lyriikka kysy- 42349: ruisasia käsitellään siinä järjestyksessä, kuin myksessä. 42350: valtio-päiväjärjestyksen 60 § :n 2 momentissa on Niinkuin asiat nyt ovat, niin on meillä tilai- 42351: säädetty, se on kiireellisenä. Jos mainittu eh- suus näillä valtiopäivillä saada aikaan perus- 42352: dotus hyväksytään, toimitetaan lippuäänestys tuslaki, joka periaatteellisesti tunnustaa molem- 42353: lakiehdotuksen hyväksymisestä tahi hylkäämi- mat kielet yhdenvertaisiksi. Se ei sisällä e~es 42354: sestä, mutta ellei asian julistamista kiireelli- sitä sanaa, joka usein on näkynyt puolueohJel- 42355: seksi ta-pahdu, äänestetään onko lakiehdotus jä- missa, että suamen 1-.ieli olisi oleva maan 1J ä ä- 42356: tettävä le-päämään vai hylättävä. Sen jälkeen k i e l i. Ehdotetun perustuslain 3 § on jo to- 42357: kun asian kolmas 'käsittely on julistettu päät- teutettu asevelvollisuuslaissa, vaikka ei kohta 42358: tyneeksi, esitetään vielä suuren valiokunnan perustuslain voimalla ja tämän lakiehdotuksen 42359: mietinnössä n:o 27 oleva toinen ponsi. toista pykälää on ruvettu toteuttamaan hallin- 42360: totoimin hallituksen alotteesta suuremmalla 42361: Menettely hyväksytään. voimalla kuin. mitä: tdhd·otettu perustus'lain py- 42362: kälä olisi ensinkään sisältänyt vastaisenkaan 42363: Keskustelu: varalle ja erittäinkin suuremmalla voimalla 42364: kuin mihin lepäämään pantu pykälä olisi saat- 42365: Ed. Setälä: Minulla on ollut aina se kä- tanut hallitusta oikeuttaa. Hallituksella on ol- 42366: sitys, että tunteet ovat vaikuttavia voimia poli- lut täysi syy näihin alotteisiin niissä lausun- 42367: tiikassa. Politiikkaa enemmän ymmärtävät noissa, jotka eduskunnassa toisen käsittelyn ku- 42368: miehet ovat kuitenkin aina vakuuttaneet, että luessa annettiin. Tuleehan muistaa, että ed. 42369: politiikassa merkitsevät jotakin ainoastaan to- Ahmavaara lausui kokoomuspuolueen J;"yhroän 42370: dellisuusarvot, realiteetit. Vanhat politiikot "Puolesta, että ryhmä edelleenkin asiallisesti 42371: ovat tuskin osan~et sanoa halveksuvampaa sa- : kannattaa lakiehdotuksen 2 ja 3 § :ää, vaikka ei 42372: naa vastustajastaw kuin että hänen puheensa ryhmä nähnyt mitään mahdollisuutta saada sitä 42373: on lyriikkaa. Ed~ Schybergson, jonka poissa- laiksi ja senvuoksi tahtoi hyväksyä sen, mistä 42374: oloa me kaikki suuresti valitamme, on ainakin oli yksimielisyyteen päästy. On siis kerrassaan 42375: jonkun kerran minun puheestani sen sanonut ja vääJrin sanoa, niin,kuin julkisuudes•sa, on sanot- 42376: luulen, että hän sillä on jokseenkin tahtonut ot- tu, että se vauhti, jonka ruotsinkielisten toivo- 42377: taa arvon siltä, mitä olen sanonut. Nyt esillä musten toteuttaminen toisen käsittelyn päätök- 42378: olevassa asiassa on kuitenkin' ed. Schybergson sen johdosta on saanut, on muka ollut yllätys ed. 42379: ollut lyyrikko ja minä puolestani olen ajanut Ahmavaaralle ja muille samanmielisille ja että 42380: reaalipolitiikan asiaa. Jos hän ja ruotsinkieli- hän ja muut samanmieliset toiminnallaan muka 42381: nen ryhmä olisi esilläolevan lakiehdotuksen toi- ovat saaneet aikaan semmoista, jota he kaikesta 42382: sessa käsittelyssä saanut tahtonsa läpi, olisi vähimmin olisivat odottaneet. Tuntuu aivan 42383: meillä tänään tilaisuus äänestää lepäämään pe- käsittämättömältä, mitä etua ruotsinmielisil- 42384: rustuslaki, jonka sisällyksen jo kahdesti olem- lämme on siitä, että he esittävät asian siten, 42385: me äänestäneet lepäämään. Enemmät toimen- että kokoomuspuolue ei ole tätä lakia omasta 42386: piteet olisivat saaneet jäädä toistaiseksi ja kai- puolestaan tahtonut hyväksyä, kun julkisesti on 42387: ken todennäköisyyden mukaan olisi ehdotettu lausuttu, että ryhmä edelleenkin hyväksyy la- 42388: Kielellisten olojen järjestäminen. 755 42389: 42390: kiehdotuksen, mutta yhtyy näitten 2 ja 3 §:n tehnoot s•en, että se, joka suomenkielisen kan- 42391: poistamiseen vain siinä tarkoituksessa, että itse sanaineksen riveistä pyrki ylös sivistykseen, sai 42392: pääasia saataisiin perustuslaissa säädetyksi .. sitä varten uhrata kielensä. Näinä aikoina on 42393: Edustaja, vapaaherra Wrede on tämän asian kulunut vast.a 25 vuotta, siitä, kuin suomeni kieltä 42394: toisen käsittelyn päättyessä lausunut nuo yl- ensikerran käytettiin Sternmoisessa kokouk- 42395: peät sanat: ruot,sinkieli ei ole mikään .kerjä- sessa, jota sanotaan yliopiston konsistoriksi. 42396: läinen, jonka tarvitsisi ottaa vastaan armopa- Ettei suomen ki,eltäi tämmöisessä seurassa kä,y- 42397: loja. Ei ole suinkaan todempaa sanaa koskaan tetty, se ei kyllä viimeksi enää johtunut mis- 42398: sanottu. Ruotsin kieli ei todellakaan koskaan tä:än la:ki1pykälistä•, vaan. ainoastaan si.itä, ett.ä 42399: ole ollut. eikä vieläkään ole tiissä maassa ker- suomen kieli silloin vielä todellakin oli sellai- 42400: jäläisen asemassa. Maan hallinnossa se on ver- nen kerjäläistyttö, jota ei kukaan rohjennut 42401: rattomasti pal'eimma,s.s.a. asema;ssa<, :kuin mi,hin tunnustaa morsiamekseen. Muistan elävästi 42402: ruotsinkielisen kansanaineksen lukumäärä oi- kuinka senjälkeen kuin ensi kerran olin suomen 42403: •keuttaisi. Palatsirnaisissa vaitionkin koulura- kielellä konsistorissa esiintynyt, eräs yliopiston 42404: kennuksissa opetetaan ruotsiksi. Yliopistossam- virkamies minulle sanoi: ,kylläpä te olittekin 42405: me on suomenkielisten ja -mielisten vakinaisten rohkea". Suomen kieli oli - siitä ei ole vielä 42406: opettajain lukumäärä tuskin 1 /~ koko lukumää- pitkää.kä:än aikaa kulunut-, sellaiseSISa asemassa, 42407: rästä. Siitä huolimatta on yksityisin varoin että suomenkielisten puolelta olisi mitä suurim- 42408: pantu pystyyn erityinen ainoastaan ruotsinkie- malla riemun ja kiitollisuuden tunteilla otettu 42409: linen korkeakoulu, varoilla, jotka eivät suin- vastaan sellainen oikeuden julistus, että suo- 42410: kaan liene hankitut ja kasatut ainoastaan ruot- menkielinen kansalainen ja virkamies saattoi 42411: sinkielisellä asutusalueella. Samoin on samaan kääntyä maan viranomaisen puoleen omalla kie- 42412: tapaan syntyneillä lahjoituksina kertynyt suu- lellään ja saattoi saada omalla kielellään alku- 42413: remmoisia rahastoja, jotka turvaavat ruotsin- peräisiä toimituskirjoja ja että suomenkielisen 42414: kielistä sivistyksellistä ja taloudellista työtä, kansanaineksen taloudellisia ja sivistyksellisiä 42415: ruotsinkielisten kansakoululasten ravitsemista tarpeita oli tyydytettävä samanlaisten perustei- 42416: ja vaatetusta j. n. e. Ruotsin ki·eli on edelleen den mukaan kuin ruotsinkielisten. Niinhän sil- 42417: maass!tmme ylimpien seurapiirien ja korkeim- loin ei ollut· laita, vaan sensijaan oli lainsää- 42418: man sivistyksen puhekielenä. Ruotsin kieli saa däntö semmoinen, että virkamiestä sakotettiin 42419: myös voimakasta tukea Ruotsista ja koko Skan- suomen kielen käy-ttämisestä virlmkirjoitu!k·se.s- 42420: dinaviasta. Se mitä ruotsiksi kirjoitetaan ja sa. Ja mitä sivistyksellisten tarpeiden tyydyt- 42421: esitetään se voi tulla ymmärretyksi 12-miljoo- tämiseen tuli, niin lausui ainoastaan neljä vuo- 42422: naisessa Skandinaviassa. Se kieli, joka on täm- sikymmentä sitten eräs ruotsalaisuuden johto- 42423: möisessä loistavassa asemassa, ei ole suinkaan mies, että enemmän kuin kolmen suomenkieli- 42424: kerjäläinen, se esiintyy talon vanhempana ja sen oppikoulun olemassaolo ei soveltunut sivis- 42425: etuoikeutettuna tyttärenä, vieläpä suuresti hem- tyksen todellisiin etuihin. Minä en sano tätä 42426: moiteltuna ja paljon vaativana tyttärenä, eikä suinkaan. virittääkseni katkeruutta, vaan ai- 42427: sen asema suinkaan riipu muutamista lakipykä- noastaan muistuttaakseni että se, joka todella- 42428: listä, joilla yleensäkin todellisuudessa tämän- kin on sorretun asemassa, ei katso sitä täydelli- 42429: laatuisissa asioissa verrattain vähän aikaansaa- sen tasa-arvoisuuden asemaa, joka nyt on tarjo- 42430: daan. Se riippuu niin monista muista ja suu- na ruotsin kielelle, mi'ksikääin. armopa.la:ksi. 42431: rista eduista. Se politiikka, .iot:a ruotsinmielinen puolue 42432: Suomen kieli sitä vastoin on ollut, meidän maassamme on kieliasiassa ajanut, ei minun kä- 42433: täytyy se tunnustaa, kerjäläisenä, talon tuhki- sitykseni mukaan - sallittakoon minun se suo- 42434: mustyttärenä ja se on vieläkin ruotsin kieleen raan sanoa - koskaan ole ollut ruotsin kielelle 42435: ve~rat,en, yl,eisiä ehtoja silmällä ;pitäen, epä.edul- edullinen. Aikaisemmin sille oli ominaista an- 42436: lisessa asemassa. Ollen ainoalaatuinen ja sana- kara vastustus jokaista suomenkielisten oikeu- 42437: varastoltaan muista Europan kielistä suuresti tetuintakin vaatimusta vastaan. Seurauksena 42438: eroavana kielenä ei se kuulu yli Suomenmaan tästä oli tarkoitetun täysi vastakohta, se nimit- 42439: piirin; ainoastaan harvat tiedemiehet ja asian- täin, että nämä vaatimukset sitä suuremmalla 42440: harrastajat ulkopuolella maatamme ovat otta- voimalla ajettiin voitosta voittoon. Muun muas- 42441: neet sen oppimisen vaivakseen. Niissä seurapii- sa silloin vastustettiin jokaista pientäkin kor- 42442: reissä, jotka maassamme edustavat korkeinta s.i- jausta äänioikeusoloihin nelikamarisessa edus- 42443: vistystä, on se suhteellisesti vähässä määrässä kunnassa, koska tämmöiset korjaukset olisivat 42444: saanut sijaa. Olot ovat nimittäin aikaisemmin saattaneet muuttaa tuon entisen varman turvan, 42445: 756 Maanantaina 24 p. helmikuuta. 42446: -------------------- 42447: 42448: kaksi säätyä kahta vastaan. Seurauksena oli keskukset lääninjaon perusteena ovat yhtä suu- 42449: että sitten yhdellä ainoalla kerralla oli annet- ressa määrässä huomioonotettavat kuin kielel- 42450: tava yleinen äänioikeus ja yksikamarinen kan- liset olot, ja ainoastaan missä molemmat perus- 42451: saneduskunta. teet käyvät yhteen, saatetaan jako menestyksel- 42452: Nykyinen eristäytymispolitiikka on minun lä kielirajoja myöten toimittaa. On esim. san- 42453: mielestäni myöskin sitä laatua, että se ei todelli- gen vaikeata yhdistää Ahvenanmaan lääniin 42454: suudessa ole ruotsin kielelle eikä sen varsinai- semmoisia nwtsinkielisiä kuntia, joiden pää- 42455: selle tehtävälle maassamme edullinen. Ja mi- asiallinen liikenne käy Turkuun päin. 42456: nun täytyy sanoa, että tämä nykyinenkin poli- Ja kuin'ka ,paljon oikea,staan tällä toimella lo- 42457: tiikka niinkuin aikaisempikin on laadultaan lei- pulta ruotsalaisuudelle voitettaisiin? . Täytyy 42458: mattava natsionalistise'ksi. Mitä esim. ruotsin- kai lähteä siitä, ettei hallintoaluetta, jossa on 42459: kielisiin sotilasosastoihin tulee, joista nyt on ol- melkoinen toiskielinen vähemmistö, voi julis- 42460: nut niin valjon 'pulhetta, on tietysti aivan oi,k,eu- taa yksikieliseksi ja ettei myöskään suurempaa 42461: tettua että o p e t u s sotilaille annetaan heidän hallintopiiriä, johon kuuluu yksikin toiskieli-• 42462: omalla :k~elEllläJän, mutta pyrk·i>mys tä,ssä nä.yttää nen tai sekakielinen pienempi hallintopiiri, 42463: tähtäävänkin jonkunverran toisaalle, tarkoituk- myöskään voi katsoa yksikieliseksi. Jos nyt 42464: sena näyttää olevan koettaa eristää· maan nuo- siis esimerkiksi Uudellamaalla pantaisiin toi- 42465: ret miehet sillä tavalla toisistaan, etteivät he meen läänijako kielellistä perustetta silmällä 42466: vain mitenkään oppisi toistensa kieltä. Siis pitäen, niin tästä muodostuisi ensinnäkin yksi 42467: aivan toiseen suuntaan kuin esim. semmoisessa yksikielinen suomenkielinen lääni, sekä toinen, 42468: maassa kuin Sveitsissä pyritään, jossa yleisenä jonka ehdottomasti täytyisi tulla kaksikielisek- 42469: pyrkimyksenä on, että kaikki kansalaiset niin si; siis yhden kaksikielisen läänin sijaan saatai- 42470: laajalti kuin mahdollista oppisivat maan kahta f'iin yksi suomenkielinen ja yksi kaksikielinen, 42471: pääkieltä. Yritys estää maan kansalaisia tois- ja kaksikielinen tulisi maantieteellisesti kat- 42472: tensa kieltä oppimasta se minun ymmärtääkseni soen olemaan muodoton kapea rantasuikale. Jos 42473: juuri on epäoikeutettu natsionalistinen pyrintö. se prosentti, joka määrää kaksikielisyyden, ase- 42474: Minä puolestani katsoisin erittäin suotavaksi, tetaan niin pieneksi kuin esimerkiksi kymme- 42475: että suomenkielisellä taholla niin monet kuin neksi, niin tulevat melkoisen useat ruotsalais- 42476: suinkin oppisivat ruotsia, koska se avaa heille Yoittoiset kunnat kaksikielisiksi. Jos taas pro- 42477: suoranaisen pääsyn Skandinavian ja skandina- sentti asetetaan suureksi, niin jäävät tosin jon- 42478: visen maailman yhteyteen. Mutta luulisin ole- kun verran useammat pääasiallisesti ruotsinkie- 42479: van myös isänmaalle eduksi toisaaltapäin, että liset kunnat yksikielisiksi, mutta samalla koko 42480: ruotsinkieliset niin lukuisasti kuin mahdollista muu Suomi järjestään tulee yksikieliseksi suo- 42481: oppisivat suomea, jotta yhteistoiminta ja yh- maiaiseksi. Jos kerran tähän suuntaan men- 42482: teisymmärrys isänmaassamme yhä enemmän tu- nään, niin lopputulokseksi hyvin helposti voi 42483: lisi mahdolliseksi. tulla se, että ruots.in ,kieli Suo!messa, jää ainoas- 42484: Mitä virka-alueiden jakoon tulee, niin käy- taan vähäalueiseksi p a i k a ll i s k i e 1 e k s i. 42485: tännöllisistä syistä minäkin katson suotavaksi, Meidän suomenkielisten ei ole tietysti asiam- 42486: että mahdollisuutta myöten saataisiin niin pal- me arvostella, mitä politiikkaa ruotsinkieliset 42487: .ion yksikielisiä virka-alueita kuin mahdollista. itse omille eduilleen katsovat parhaaksi. Kun 42488: Mutta tämän asian merkitystä ruotsin kielen ruotsinmieliset nyt tahtovat tähän suuntaan jär- 42489: eduille on suuresti liioiteltu, vieläpä myöskin jestää asiansa, niin minun ymmärtääkseni ei ole 42490: väärin ymmärretty. Niin kauan kuin ei suu- viisaasti eikä järkevästi menetelty, että suomen- 42491: remmilla virka-alueilla ja hallintopiireillä ole kieliseltä taholta tätä asetutaan vastustamaan. 42492: itsehallintoa, ei koko asialla oikeastaan voi olla Meidän taholtamme on ainoastaan katsottava 42493: mitään sanottavaa merkitystä. Meillä on tätä se, että isänmaan yleisiä etuja ei vahingoiteta. 42494: nykyä kunta ainoa itsehallintopiiri ja kuntain Meidän on tietysti katsottava, että saadaan ai- 42495: alueiden järjestely kielellisiä periaatteita sil- kaan semmoinen kieliolojen järjestely, joka suo- 42496: mällä pitäen on tietysti sekä mahdollinen että jelee k u m m a n k i n k i e l i s i ä v ä h e m- 42497: suotava1kin. ,Ta niin pian kmin, saa.daan kuntaa m i s t ö j ä, emmekä milloinkaan esimerkiksi 42498: suurempia itsehallintoalueita, on varsin helppo saata suostua semmoiseen järjestelyyn, että jo- 42499: yhdistää useampia kielellisesti yhtenäisiä kun- ku yksi- tai kaksikielinen seutu voisi estää Suo- 42500: tia yhteen. Mutta mitä lääneihin tulee, niin men kansalaisen laillista maanhankintaa koko 42501: tätä jo voi saada aikaan paljoa vähemmässä valtakunnassa, jommoiseen suuntaan on viitta- 42502: määrässä. Ja minun ymmärtääkseni liikenne- uksia tehty. Mutta, niinkuin sanottu, ei ole iär- 42503: Kielellisten olojen järjestäminen. 757 42504: 42505: 42506: kevää suomenkielisten puolelta vastustaa mi- muka on kansallisuuden tunnusmerkkinä. Kan- 42507: tään semmoisia ruotsinkielisten toivomuksia, sallisuudella on syvempi ja voimakkaampi tun- 42508: jotka soveltuvat maan yhteisiin etuihin, ja näi- nusmerkki: se 0'11 yhteinen kansallis- 42509: hin yhteisiin etuihin minä puolestani lukisin h en k i. Ja minä rohkenen uskoa, että on käy- 42510: erinomaisen tärkeänä myöskin sen, että ruotsin- vä selväksi, että yläpuolella kansallisuuspyrin- 42511: kielinen kansanaines tässä maassa voi tuntea it- töjenkin on jotakin, jonka mittapuulla nämäkin 42512: sensä tyytyväiseksi. Jos ruotsinkieliset nyt - pyrinnöt ovat arvosteltavat, ja se on i h m i- 42513: osottaen tällä tavoin, että ruotsin ·kieli todella- s yy s. 42514: kin on hemmotellun vanhemman talontyttären 42515: asemassa - hylkäävät tarjotun perustuslain, Ed. K a 11 i o: :Minä voin yhtyä .kaikissa pää- 42516: niin on kyllä varsin mahdollista, että on luovut- kohdissa edellisen }mhujan lausuntoon, mikäli se 42517: tava ajamasta tämän asian ratkaisua perustus- , koskee olojen yleistä arvostelua. Ainoa kohta, 42518: lain säätämisen tiellä. Se ei kuitenkaan saa es- ! jossa olen eri mieltä, on aluejakoa koskeva, mutta 42519: tää hyvän ja kohtuullisen kielilain säätämistä, i sehän tässä puhujan lausunnossa ei ollut laisin- 42520: jonka aikaansaaminen on helpompi kuin perus- kaan pääasia. 42521: tuslain, ku..n ei olla määräenemmistöstä riippu- Lain toisessa käsittelyssä tein minä eduskun- 42522: vaisia. :Minä olenkin siitä asiasta tehnyt ano- nassa ehdotuksen, että perustuslakivaliokunnan 42523: musehdotuksen ja toivoisin, että kun se täällä mi.etinnöstä poistet,taisiin 2 ja. 3 § :t, kuten sitten 42524: eduskunnassa esitetään, se myös voisi tulla hy- eduskunnassa tapahtuikin. Tällä päätöksellä tah- 42525: väksytyksi. toi eduskunta ymmärtääkseni nimenomaan aset- 42526: Aikana, jona odotetaan kansainliiton toteutu- tua kielteiselle kannalle siihen 2 § :n ajatukseen 42527: mista ja ihmisyyden voittoa ahtaan natsionalis- nähden, että hallintoalueet oli järjestettävä kieli- 42528: min yli, esiintyy siitä huolimatta natsionalismi rajoja myöten. Tosin täällä meitä toisessa luke- 42529: kaikkialla kiihkeämpänä kuin milloinkaan en- misl~ssa 'kannartta.neet kokoomustpuolue.en edustajat 42530: nen. Tämä on yksi niitä monia henkisiä tau- Haataja y. m. selittivät, ettei 2 § :n poistaminen 42531: teja, jotka ovat maailmansodan seurauksena. estä hallitusta ryhtymästä tällaisiin toimenpitei- 42532: Eräiden ärtyisyystautien parannuksena käyte- siin. :Mutta meidän puoleltamme, jotka emme ole . 42533: tään isoleerauskuuria eli eristyshoitoa. :Meidän heiluen sinne tänne vaatimustamme tehneet, se 42534: ruotsinkielinen kansanaineksemme tuntee tällä merkitsi juuri sitä, että tällaisiin toimenpiteisiin 42535: hetkellä tämäntapaista parannusta tarvitsevan- ei olisi nyt ryhdyttävä. Ja se olisi pitänyt halli- 42536: sa. Tätä ei ole suomenkieliseltä taholta vastus- tuksenkin ymmärtää, vaikka ministerit itse eivät 42537: tettava, mikäli isoleeraus pysyy niissä rajoissa, persanallisesti olisikaan olleet tämän mielipiteen 42538: joita maan ja valtakunnan yhteyden kannalta takana. 42539: voimme hyväksyä. Hallitus näkyy kumminkin ryhtyneen suoras- 42540: :Meidän suomenkielisten muistomme palaa ai- taan uhmaillen eduskuntaa vastaan tässä asiassa 42541: na kiitollisuudella siihen osuuteen, joka ruotsin- toimimaan. Sanomalehdissä on ollut uutisia, jotka 42542: k·ie1lisellä, kansanaineksel,Ja on ollut .kans•samme kertovat hallituksen asettaneen pari päivää sen 42543: yhteistyössä venäläistä sortovaltaa ja punaista jälkeen !kun edus.kunta o.Ji tehnyt pääiöhensä, 42544: hirmuvaltaa vastaan. Tähän yhteistyöhön ve- komitean harkitsemaan Vaasan läänin jakamista 42545: doten me tällä hetkellä toivomme, ettei• ruotsin- kahteen lääniin ja opetusministeri puuhailee ruot- 42546: kieliseltä taholta millään toiminnalla anneta sinkielistä jaostoa kouluhallitukseen ja ruotsalais- 42547: ulospäin sitä vaikutetta, että täällä kukaan on ta hiippakuntaa. Tällainen menettely tuntuu san- 42548: sortanut tai tahtonut sortaa ruotsinkielistä kan- gen omituiselta. Herrat ministerit asettuvat tä- 42549: sanainesta ja ettei siltä puolelta myöskään ai- mäm kautta1 ymmäll'tää~kseni ko1'Wonaan y l ä 'P u o- 42550: heuteta mitään ulkoapäin tulevaa toimintaa 1 e 11 e e d u s k u n n a n, joka sen kautta, että se 42551: Suomen alue-eheyttä ja suvereenisuutta vastaan. poisti 2 ja 3 §:t·, on lausunut vastak'lmisen mieli- 42552: ~finä olen varma siitä, että kun ajan aallot aset- piteen asiasta. Parhaalla tahdollakaan ei tätä hal- 42553: tuvat, maamme ruotsinkielistenkin mieliin on lituksen kiireellistä menettelyä voi ymmärtää, 42554: uudestaan palautuva kaikki se, mikä meitä yh- kun eduskunta kokoontuu kuukauden kuluttua ja 42555: distää toisiimme, ja että se käsitys on edelleen siinä voidaan ottaa kielikysymys koko laajuudes- 42556: voittava alaa, että meidän tulee yhdessä työs- saan esille. Jos meillä olisi vähemmistön sortoa, 42557: kennellä, yhdessä taistella ja yhdessä joko voit- niin sen voisi ymmärtää. :Mutta meillähän vä- 42558: taa tai kaatua. :Minä rohkenen olettaa, että yhä hemmis·tö on kielellisesti samassa. asemassa 42559: useammille selvästi ajatteleville kansalaisille kuin .enemmistö ja sivisty,ksellisessä •sniJJteessa 42560: on selviävä se, että on harhaoppia se, että kieli on ruotsalaisten asema k o l m e a k e r t a a 42561: 96 42562: 758 Maanantaina 24 p. helmikuuta. 42563: 42564: 42565: e d 'U 11 i se m p i ik uin suoma 1 a i s te n. muuallakin tehtäisiin joka kihlakuntaan. Mutta 42566: Ruotsalaiset vaativat, että kouluhallitus on jaet- lisäksi tämä Ahvenanmaan esimerkki ruotsalais- 42567: tava kahtia. 'Se tietää runsaasti uusia menoja. ten vaatimusten tyydyttämiseksi on sangen huo- 42568: Eduskunta on kahdessa mietinnössä tuonut julki no. Sittenkuin ahvenanmaalaiset pääsivät omaksi 42569: sen mielipiteen, että kouluhallitus on liiankin läiäniksi, alkoivat he entistä 'kiilhkeämmin pyrkiä 42570: monipäinen ja se maksaa nyt jo niin paljon, että kokonaan eroon <Suomesta. Näin ollen sillä ei ole 42571: tämän vuoden menoarviossa nousevat sen kustan- ollut mitään yhdistävää tunnetta, päinvastoin se 42572: nukset 878,500 markkaan. on vienyt eristäytymiseen. S e o n v i e n v t 42573: Mutta ettei meitä uusien rajankäyntien vastus- e·päloja.alisuuteen isänmaa.ta iko.h- 42574: tajia syytettäisi umpimähkäisyydestä, niin on t aan. Ja samaa osoittaa myöskin professori v. 42575: syytä tarkastaa, onko ruotsalainen vähemmistö, Wendtin huhuilut ruotsalaisen Pohjanmaan suh- 42576: jonka etuja kouluhallitus valvoo, sivistykselli- teen. Herra v. W endthän on sanomalehtiuuti- 42577: sessä suhteessa sorretussa asemassa. Silloin huo- sista päättäen oläihettäny,t ad1resse6a Skandina- 42578: maamme, kuinka koihtuuton tuo j a k o v a< a' t i- vian maiden hallituksille, joissa pyydetään taval- 42579: mu s on. Meillä on 53 valtion oppikoulua, laan näiden valtojen sekaantumista meidän sisäi- 42580: joista on 16, siis lähes 1/3, ruotsinkielisiä. Meillä siin as~ojlhimme. Tämä on minun mielestäni jo 42581: on yksityiskouluja 103 ja niistä on 29 ruotsinkie- vallan liian pitkälle mennyttä toimintaa, ja minä 42582: listä, siis niitäkin lähes 1/'3. 'Tämä on mielestäni luulen, että tästä toiminnasta tulee ruotsalaiselle 42583: enemmän kuin kohtuullista 1/9: 11 e v ä e s t ö ä. sivistyneelle ainekselle myöskin itselleen ikä- 42584: Ei täällä siis ole syrjäytetty ainakaan vähem- vyyksiä; Ne har.rastukset näyttävät paisuvan joh- 42585: mistön vaatimuksia suomenkielisessä kouluhalli- tajien päitten yli. Siitä on esimerkkinä sellaisia 42586: tuksessa. Tämä suomalaisen kouluhallituksen ilmiöitä, vaikka tietysti vallan poikkeuksellisia, 42587: suhtautuminen ruotsalaisten sivistyspyrkimyk- joista ei juuri mielellään täällä mainitsisi. Olkoon 42588: siin ja vaatimuksiin on vallan vastakkainen ~ille kumminkin mainittuna, että esimerkiksi meikä- 42589: kuvalle, jonka tässä edellinen puhuja antoi suo- läisen ryhmän puheenjohtaja on saanut jo useita 42590: men kiel<en asemasta ~sinä ai'ka.na, ,kun ruotsa~ainen ruotsinkielisiä uhkauskirjeitä, joissa aijotaan teh- 42591: . välhemmistö oli v·allitseva'na tässä maa,ssa. Kun dä hänet vaam,tt01ma:ksi siitä syysM, että hän vas- 42592: ottaa lisäksi huomioon, että kouluhallituksessa on tustaa tällaista toimintaa:· 'Tämä: kyllä osottaa, 42593: edustajansa ruotsinkielisilläkin, jopa eräs osaston- että sivistystä lisää silläkin taholla tarvitaan, 42594: päällikkökin, niin hämmästyy suorastaan näitä vaikka on kolme kertaa enemmän oppikouluja 42595: vaatimuksia, samoinkuin opetusministerin ja hal- · kuin suomalaisilla. Vaikka ei tällaisia ilmiöitä 42596: lituksen myötämielisyyttä uuden osaston perus- voi ruotsalaisen kansanaineksen laskuun panna, 42597: tamiseen nähden. Lisäksi on vielä huomattava, eivät ne ole poistettavissa uudella kouluhallituk- 42598: että ruotsalaiset itse eivät nähtävästi ole tähän sella, ei edes uudella piispan istuimella. Näin- 42599: osastojakoon tyytyväisiä, vaan vaativat, kuten jo ollen minä toivon, että hallitus ei suostuisi niihin 42600: äsken sanoin, kokonaan kouluhallituksen kahtia kaikkiin kohtuuttomiin vaatimuksiin, mitä ruot- 42601: jakoa. Kun nyt kerran olot ovat maassamme sillä salaisella taholla on tehty, vaan että annettaisiin 42602: tavalla, että vähemmistö on edullisemmassa ase- tästä asiasta esitys eduskunnalle, joka kuukauden 42603: massa kuin enemmistö, niin minun mielestäni sil- kuluttua voisi ottaa asian harkittavakseeu. Minä 42604: loin ei voi missään suhteessa sorrosta puhua ja kannatan, kuten edellisessä istunnossa, että edus- 42605: täytyy asettua suorastaan k i e 1 t e i s e ll e kunta nyt hyväksyisi tämän lain sellaisena. kuin 42606: k a n n a 11 e niihin vaatimuksiin nähden, jotka se toisessa lukemisessa on hyväksytty. Sen teen 42607: tietävät valtiolle uusia raskaita menoja. Samoin siitä syystä että se on oikeudenmukainen molem- 42608: on hiippakuntajako aiheeton. Jo se seikka, että mille kieliryhmille, ja sellaisena on sitä kanna- 42609: ruotsalainen kansanaines asuu siksi hajallaan ka- tettava. Mutta jotta saataisiin tämä vaikea kieli- 42610: peassa 1k&istaleessa pitkin meJ:enrantoja, joita kysymys vielä perinpohjaisemman käsittelyn alai- 42611: uurtaa suomalainen asutus aina toisin paikoin seksi, niin minä pyydän myös kannattaa perus- 42612: mereen asti, niin tulisi tuollainen jako olemaan tuslakivaliokunnan mietintöön liitettyä toista 42613: hyvin hankala sekä hallinnollisessa että kirkolli- vastalausetta, jossa ehdotetaan, 42614: sessa suhteessa. ,e t t ä h a 11 i t u s a n t a i s i e n s i v a a- 42615: Mitä taas läänin jakoon tulee, niin siinäkin ovat 1 i e n j ä 1 k e e n k o k o o n t u v i 11 e v a 1 t i o- 42616: suomalaiset os.ot.taneet, 1oja.alisuuttaan välhemmis- p ä i v i 11 e e s i t y k s e n 1 a i k s i, j o ll a 42617: töä kohtaan ja muodostaneet puhtaasti ruotsalai- S u o me n k a n s a n eri k i e 1 i väestö r y h- 42618: sesta Aihvena,nmaan 1kihlakunnasta loman läänin. m i en k i e 1 e ll i se t ja kansa 11 i se t o i- 42619: V aan ei tämä saa sitä merkitä, että täällä läänejä k e u d et tasa p u o 1 i se s t i turvataan". 42620: Kielellisten olojen järjestäminen. 759 42621: 42622: Minun mielestäni tämä ponsi on selvempi ja vidtagas för tillmötesgåencle av ele svenska kra- 42623: asiallis,empi kuin suur~m valiokunnan ensimäi- ven, i och för sitt framtida orubbade bestånd 42624: seen mietintöön liitetty ponsi, joka on· sangen epä- kunele vinna stöd av klara och liberala stadgan- 42625: määräinen ja joka nähtävästi on ollut tavallaan den av grunellagsnatur, i vilka stadganden ele 42626: tukena niihi~ hallituksen kiireellisiin toimenpi- allmänna grunelsatserna beträffanele förhållandet 42627: teisiin, jotka minun mielestäni ovat vastakkaisia mellan finska och svenska befolkningen i låndet 42628: niiden periaatteiden kanssa, mille kannalle edus- bleve fastställela. En sådan lagstiftning, vartill 42629: kunnan enemmistö on tässä asiassa lain toisessa regeringens proposition ju nog syftar, om också 42630: käsittelyssä asettunut. densamma rört sig inom ett relativt begränsat om- 42631: råde, bör komma till stånel och ju förr eless hellre. 42632: Pääministeri I n g m a n: Ed. Kallio lausui, Därvid är det elock icke möjligt att godkänna det 42633: että hallitus niillä päätöksillä, joihin hän viittasi, i andra reservationen framställela förslaget till 42634: olisi uhmaillut eduskuntaa. Tämä on minulle suo- petitionskläm, i all synnerhet på grund av dess 42635: rastaan käsittämätöntä. Sillä ensinnäkin on edus- motivering, men också för dess begränsning och 42636: kunta jo hallitusmuotoasian yhteydessä kaksi ker- ifrån vad här ovan har antytts bestämt avvikan- 42637: taa hyväksynyt sanasta sanaan niin kuuluvat de syfte och avfattii.ing. Skall regeringen upp- 42638: säännökset kuin ne, jotka muodostivat nykyään manas framlägga nya förslag till lösning av fråc 42639: puheenaolevan lain sittemmin poistetun 2 § :n. gan, måste dessa, för att av det svenska folkpar- 42640: Näillä säännöksillä oli jo silloin eduskunnan tiet understödas, innebära ett mera omfattande 42641: enemmistön kannatus, ja kun säännös poistettiin program för vad som den närvarande tiden på- 42642: siitä laista, joka nyt on käsiteltävänä, niin se ta- kallar meel avseende å lösningen av dessa viktiga 42643: pahtui sellaisella perustelulla kokoomuspuolueen och synnerligen ömtåliga spörsmål inom lagstift- 42644: taholta, joka selvästi osoitti että säännöksellä ningens områele. 42645: semmoisenaan on kannatusta, vaikkakin katsot- 42646: tiin välttämättömäksi poistaa se, jotta laki voisi Ed. Horn b o r g: Hr Setälä inledde sitt an- 42647: tulla hyväksytyksi - sen ilmoituksen jälkeen, dragande med att göra front mot känslotänkandet 42648: jonka edustaja Kallio oli antanut maalaisliiton i politiken. Emellertid präglades hans eget ut- 42649: kannasta tässä asiassa. Hallitus on siis katsonut talande väsentligen just av känslotänkande. Eiler 42650: toimineensa täysin sopusoinnussa eduskunnan är det icke känslopolitik att nu vid behandlingen 42651: enemmistön katsantokannan kanssa eikä suinkaan av en fråga sådan som denna hänvisa till tieligare 42652: uhmailleensa eduskuntaa-: Siitä hallitus kyllä on förhållanelen på språkfrågans område och med 42653: ollut tietoinen, että tämä kanta ei ole vastannut exempel, som ur nutida synpunkt sett verkligen 42654: maalaisliiton mielipidettä. Mutta eduskunnan te sig rätt upprörande, hetsa upp känslorna? Jag 42655: enemmistön kantaa on hallitus arvellut tällaisen var icke med på den tid han åsyftade, men jag 42656: menettelyn vastaavan. vet, att det finska språket hade en rätt allvarsam 42657: kamp att utkämpa för sina rättigheter. J ag lyck- 42658: Ed. E s t l a n cl e r: Såclant lagförslaget nu önskar till den lyckliga utgången av kampen, 42659: föreligger kan det icke ur svensk synpunkt be- men jag kan icke vara med om att beteckna denna 42660: traktas som tillfredsställande, ja, det är i själva kamp såsom ur historisk synpunkt lång och svår, 42661: verket· såclan.t, att dess antagancle icke är ölllskligt, ty mellan början av den verkliga politiska språk- 42662: emeclan det framcleles skulle ligga i vägen för ett striden och den slutliga segern låg blott några 42663: måhända fullstäncligare och bättre orclnande av tiotal år. Sina skildringar gav emellertid hr Se- 42664: förhållanclet emellarr landets båcla nationaliteter. tälä utan tvivel med lyrisk flykt. Det var nog 42665: På grund av denna uppfattning kan man icke lyri,k och på -sina ställen, jwg medg,er det, vrerkli- 42666: heller !på svens.kt håll tillmälta. bety,clelse åt den gen vacker, 42667: kläm, som stora utskottet föreslagit till clirektiv Vad själva frågan om lagens goelkännande be- 42668: för regeringens åtgärcler, hälst regeringen ju alla- träffar vill jag här säga, att jag för min del skulle 42669: reclan skridit till beslut, vilka, ehuru ele ännu icke vara färdig att rösta för t. o. m. den stympade 42670: äro tillfylles och ehuru ele clelvis, tyvärr, äro obe- lagen, om den enda paragraf, som återstår, vore 42671: stämela och oklara, likväl gå längre än vael sagcla tillfredsställande till sin formulering. Det är den 42672: kläm med hänvisning till nu förevaranele lag- emellertid icke. Den är alltför svävande och obe- 42673: förslag åsyftar. Däremot vore det att erkännas stämd. Därom har det tidigare varit fråga. Det 42674: som värelefullt, om ele åtgäreler, vilka regeringen lönar sig icke att upprepa det. 42675: påbjudit och ele åtgärder, som ytterligare bliva Hr Kallio har gjort sig skyldig till ett mycket 42676: nöelvändiga och som därför i en snar framtid böra svårt misstag. Jag hoppas att det var oavsiktligt, 42677: 760 Maanantaina 24 p. helmikuuta. 42678: 42679: 42680: Han ställde nämligen bildandet av Ålands Iän i Jag måste på grund av vad jag nu anfört och 42681: oriktigt orsakssammanhang med de åländska se- enligt det förbehåll jag gjot'de vid sakens andra 42682: pareringssträvandena. Han tycktes verkligen behandling rösta mot det föreliggande lagförsla- 42683: vilja göra gällande, att dessa separeringssträvan- get, men ber, då jag nu har ordet, att få uttala 42684: den i viss mån berodde på det ålänningarna vi- mig angående några misstydningar, och beskyll- 42685: sade· tillmötesgåendet, att man bildade ett ningar, som riktats mot det svensk~ elementet i 42686: åländskt Iän. . Det är ju klart och för alla känt, landet, såväl vid frågans andra behandling som 42687: att så ic1m va,r för'h:ålhniLet. (Talmannen> uppka,l- också i den finskspråkiga tidningslJressen oeh 42688: lar tala.r·en till ta lartribunen.) 42689: 1 42690: jämväl i viss mån i dag. 42691: J ag kallades upp hit, men jag har icke annat Man har sagt, att ett viktigt skäl för den ak- 42692: att tillä:gga än att vad lhir Kallio meddelade om ho- tion, som från svensk sida ägt rum i nationali- 42693: telsebreven tili en laritdagsman, natur.l:ig.tvis iha•r tetsfrågan, vore det, att den svenska bildade klas- 42694: berört mig och säkert också mina gruppkamrater sen i landet vill bibehålla det övervälde som den 42695: på det pinsammaste. Det gläder mig, att hr Kal- förut ägt. Någon eftertanke borde dock visa, att 42696: lio icke har tillmätt dessa lumpna tilltag en större ett sådant syfte icke här kan föreligga. Den do- 42697: betydelse än de hava. mineratnde ställnin,g, s01m den svens:lm ibildade 42698: klassen förut hade och till viiken hr Setälä oekså 42699: Ed. W r e d e: Hr Setälä sökte i sitt vttrande i sitt andragande hänvisade, berodde därpå, att 42700: visa, huruledes han, då han var med om att denna ensam representerade den högre bildningen 42701: stympa det av regeringen framställda lagförsla- i landet, och den existerar ieke mera. N umera är 42702: get, icke leddes av någon ovilja mot de anspråk, äm'betsmannaklassen i huvudsak finsk, finska 42703: som från svenskt håll framställts, utan tvärtom språket är det dominerande både i regeringen, i 42704: gjorde detta i bästa välmening, för att såvitt lantdagen och överhuvud i det offentliga livet, 42705: möjligt gagna de svenska strävandena genom att och icke blott finska språket, utan också finsk- 42706: hindra lagen att falla, och enahanda försäkran sinnade tänkesätt. Och att de paragrafer, som 42707: gjordes även vid andra behandlingen av ärendet enligt lantdagens beslut i andra läsningen mot 42708: av åtskilliga talare. J ag har ingen anledning att den svenska lantdagsgruppens vilja, strökos från 42709: betvivla uppriktigheten av dessa försäkringar. förslaget, varit ägnade att understöda en TJrivi- 42710: Jag tror att både hr Setälä och de andra hava legierad ställning för den svenska lbefolkningen, 42711: handlat bona fide, men vår uppfattning om vad som man har sagt, är omöjligt att fatta. I tredje 42712: som i detta avseende är tillfredsställande och vad lJaragrafen säges ju uttryckligen, att finskan 42713: som icke är det, ä,r olika. Såsom 'lag'en. ntu fram- skall vara kommandospråk för militären, således 42714: står, i det stympade skick den fått, kan den, så- också för svenska truppdelar, och ett förverkli- 42715: som här redan anförts, icke tillfredsställa den gande av den tanke, som ligger till grund för 2 §, 42716: svenska befolkningen i landet. J ag behöver icke skulle, såsom hr Setälä också antydde, långt ifrån 42717: upprepa, varför den icke gör det. J ag kan i detta att stä~ka den svensika bildatd·e klassen's förmen~ 42718: avseende endast förena mig om vad här yttrades dominerande ställning, tvärtom vara ägnat att 42719: av hrr Estlander och Hornborg. ' förringa densamma, ty de svenska ämbetsmän- 42720: J ag erkänner också obetingat den goda vilja nen, liksom det svenska prästerska pet och över- 42721: regeringen visat genom att vidtaga administrativa huvud den svenska bilaade klassen, komme att 42722: åtgärder i syfte att tillgodose de svenska an- hava sin existens och verksamhet huvudsakligen 42723: språken. Dessa åtgärder hänföra sig tili frågor, inom dessa områden och deras inflytande på lan- 42724: som äro av den beskaffenhet, att de kunna utan dets allmänna angelägenheter komme säkerligen 42725: längre förberedelse och svårare omgångar lösas, icke att bliva större, utan tvärtom mindre än hit- 42726: och jag kan därför också förstå att åtgärderna tills. J ag vill icke gå så långt som hr Setälä, att 42727: tillsvidare inskränkts till dessa. Men, såsom ock- jag skulle tro att svenskan därigenom skulle 42728: s~1 ~v hr Estlander redan nämndes, är det icke sjunka till ett lokalspråk. Detta vore icke heller 42729: nog med sådana åtgärder, huvudsakligen därför riktigt. De centrala och högre ämbetsverken 42730: att de äro av administrativ beskaffenhet och man böra i varje fall vara tvåspråkiga. Men i ingen 42731: ju ic:&e kan v.eta, 1om de :komma att fullfölja.s. Det händelse skulle dessa åtgärder vara ägnade att 42732: är ju möjligt attvi efter ett par månader hava en giva åt den svenska bildade klassen en starkare 42733: annan regering, som i detta avseende har en an- ställning än förut. Detta inser man nog också på 42734: naw upTJfattninJg. Någon känsla. av trygg!het :kun- svenskt håll, men man vill det oaktat få en sådan 42735: na de därför icke skänka, därtill behövas grund- lösn<ing ti>ll stånd för att få ett slut rpå språkstri- 42736: lagsstadganden, som icke så lätt kunna ändras. 1 den oeh åstadkomma försonligare och bättre för- 42737: Kielellisten olojen järjestäminen. 761 42738: 42739: hållanden mellan de olika språkelementen i lan- ! legat något brottsligt kan jag icke heller med- 42740: det. 1 giva. I varje fall och vad än• må hava hänt, så 42741: J ag ber i detta sammanhang att få bemöta vore det oriktigt, efter de prov på fosterländskt 42742: 1 42743: 42744: 42745: ännu ett par påståenden av hr Setälä. Då han sinne och kärlek till landets rättsordning som från 42746: såsom bevis på svenskans förhärskande ställning svensk sida visats, att generalisera sådana ytt- 42747: i landet anförde förhållandena vid universitetet randen och däruti söka grund för en beskyllning 42748: och det förhållande, att svenskan ännu i så stor mot den svenska befolkningen överhuvud. 'De be- 42749: utsträckning är samtalsspråket inom den bildade sinningsfulla elementen inom denna befolkning, 42750: klassen och att den svenska literaturen har större som helt_ säkert äro övervägande, fatta och veta 42751: spridning än den finska, så beror detta icke på väl att vår styrka just beror på den hållning, som 42752: några privilegier eller på någon i rättsligt avse- vi intagit i fråga om fosterlandet och landets 42753: ende fördelaktigare ställning, utan därpå att rättsordning. De veta också, att det som skadar 42754: svenskan är den äldre kulturformen, som icke så hela landet, även skadar den svenska befolknin- 42755: hastigt kunnat undanträngas av den finska - gen och att sådana strävanden därför icke kunna 42756: den har ju ändå gått hastigt nog. Här är det ju godkännas. 42757: icke fråga om dylika faktiska förhållanden, som .Jämte det jag sålunda tillbakavisar de beskyll- 42758: under tidens lopp allt mer och mer ändras av sig ningar, som blivit gjorda, mindre dock i dag än 42759: själva, utan om en rättslig reglering av språkför- vid frågans andra behandling, kan jag icke heller, 42760: hållandena, och det inverkar därför icke på saken. som sagt, godkänna lagförslaget sådant det nu 42761: V ad sedan beträffar det hr Kallio anförde om föreligger. Men då jag således röstar, emot det, 42762: att antalet svenska högre läroverk är större än så anser jag att saken därför icke bör få förfaHa. 42763: den svenska befolkningens antal i förhållande till Det fel, som lantdagen gjorde genom sitt olyck- 42764: den finska skulle betinga, så beror detta på sam- liga beslut i frågau den 11 februari, bör och 42765: ma historiska förhållande, som gör att den bildade måste enligt min tanke också från lantdagens sida 42766: klassen är proportionsvis talrikare på den svenska gottgöras och detta kan numera endast ske genom 42767: sidan än på den finska, och icke heller häri ligger en vädjan till regeringen att i frågan vidtaga de 42768: något privilegium. åtgärder, som på regeringen kunna ankomma. 42769: Vad åter hr Setälä anförde angående förhål- Liksom hr Estlander kan jag icke anse, att d'et 42770: landen, som tidigare ägt rum, har ju detta icke förslag, som stora utsko_ttet i detta hänseende 42771: någon betydelse alls för den närvarande frågan framställt, vore på något sätt tillfredsställande. 42772: och kan därför gärna lämnas därhän så mycket Ntågot mera tillfredsställande är den kläm, som 42773: därom än kunde vara att säga. ingår i den andra reservationen, ehuru dess _mo- 42774: Det har bland annat också sagts, att de svenska tivering naturligtvis h. o. h. strider emot min 42775: lantdagsmännen genom att driva fram denna up-pfattning i saken. Denna kläm har dock det 42776: fråga och visa sig otillfredsställda med det re- emot sig, att där talas endast om åtgärder för 42777: ;mltat, vartill lan~:dagen kom v-id frlågans andll'a reglerande av s-pråkförhållandena genom vanlig 42778: behandling, skulle vilja väcka uppseende utom lagstiftning, icke däremot om grundlagsstadgan- 42779: landet och bibringa utlandet en oriktig föreställ- den, vilka dock vore av nöden. J ag skulle där- 42780: ning om sakläget. Detta är icke förhållandet, för, då den ifrågavarande klämmen vid sakens 42781: men väl tror jag att om l!tgen skulle antagas i den behandling i dag blivit understödd, be att få nå- 42782: form den nu har, detta kunde giva anledning till got utvidga och modifiera densamma, så att den 42783: en oriktig uppfattning både inom och i synnerhet skulle omfatta också en anhållan om proposition 42784: utom landet, nämligen den uppfattningen att man med förslag till grundlagsstadganden. Jag ber i 42785: nu hade gjort från finsk sida vad göras kunde sådant syfte få föreslå, att lantdagen måtte an- 42786: och borde, vilket ju icke vore fallet. hålla, att regeringen ville låta utarbeta och före- 42787: Jag vill icke längre uppehålla mig vid de be- lägga nästsammanträdande lantdag propositioner 42788: skyllningar, som gjorts mot den svenska befolk- med förslag såväl tili grundlagsstadganden, ge- 42789: ningen i landet för separatism och ofosterländsk- nom vilka den finska och svenska befolkningens 42790: het o. s. v. Det är ju fallet och väl förklarligt att i landet rättigheter med avseende å språk och na- 42791: en nervös stämning gjort sig gällande på detta tionalitet tryggas, som tili fullständig lag angå- 42792: håll, och det kan också medgivas, att man i utta- ende ordnande av de språkliga förhållandena i 42793: landen i en del tidningar gått längre än på något landet med beaktande jämväl av att självstyrelse 42794: vis kan gillas. Också den deputation från det s. k. införes för vidsträcktare områden än kommu- 42795: Vasa-tinget, som här omnämndes, kan jag för min nerna. 42796: del icke godkänna, men att däruti skulle hava J ag vågar räkna på att lantdagen, bland vars 42797: 762 Maanantaina 24 p. helmikuuta. 42798: 42799: 42800: majoritet enligt min övertygelse flera, såsom .oc~- [ l ai k s i •S i i !fi ä m ru o d o s s a. Mutta vaikka 42801: så av hr Setälä n:y'!;s nämndes, hava en uppnktig . niin :kävis~kin, jota. ~miU:ä •en usko, niin luulisi hal- 42802: vilja att befrämja denna sak, skall förena sig om ! lituksella olleen syytä, ollakseen lojaalinen edus- 42803: detta f.örsla.g, odh emotser också att. regeringen, ' kunta!lJ kohtaan, odot.taa. yksi kuukausi täs·sä asi- 42804: om så gålr, s'kall ltiUmötesgå en s'åldan uttailad an- ass-a .. Herra pääministerin .1ausu:llinon jälkeen jäJän 42805: hållan. • : minä iha:llLtufks.en teosta, troisenlaJis•een käsity·kseen 42806: 1 42807: 42808: 42809: \kuin 'hän. 42810: Ed . .K. E. Linna: Tämiiln •kysymy.k.sen esilb Ed. Hmmlborgin lausunnon johdosta•, j.os.sa hän 42811: 1 42812: 42813: 42814: 42815: ottaminen on tällä ,hetk1ellä ·epäilemättä ollut sanoi minun väärässä! valossa esittäneen A<hvenan- 42816: erehdys . 'Sen sijaan, että sillä olisi saaillu mieliä maatn asiaa, mi•nä viittwan vaå.n. niilhin lähety~S 42817: ra,uhoitetuksi, on niitä pärinva.s·toin •kii•hoitettu töihin, joita. on •nykyään liikkeellä Ahvenanma-an 42818: selkä puoleen ·että toiseen. Kun sii!hen tlis:äksti tulee erist.ämi.sasiastsa. 42819: se 1kii,hoitus, jota AhV'ena.nmaan kysymyks,en Yh- Ed:. W rerden !huomautuksen johdosta., mikäli 42820: t.eudessä ·On •harjoitettu, niin ymmärtää hyvin hel- se minun lausuntoani 'koskee, huomautan vain, 42821: p.os·ti, että ·Mmä on synnyttänyt hyvin oikeutet- että min ä olen t.äJllä lausun•nollani todis•tanut sen, 42822: 1 42823: 42824: 42825: 42826: tua ilmtker:uutta, maan sU!omala.isen rusujamisto'n ettei täällä role välhemm istösortoa koskaan oHut. 42827: •kesikuudessa ·ka.utta koko maan. Siitä huolimatta V.äihemmistö näissä sivi:styksflllisi.s·sä oloissa on 42828: ei suomalaisella. talholla ole tahdottu eikä tahdota paljon edullise:mmass·a asema:ssa. kuin suomala:i•nen 42829: suirukaa.n •estälä ruotsi·nki€1isten ·oikeutdtuja vaa- lmnsanaines. 42830: timuksia ja, minun täytyy todeta, että l'luotsi·n- 42831: kidi·sestä rylhmästä its·es.tää.n ririppuu nyt täJlä Pääminis·te,ri I n g m a n: Minun täytyy ed. 42832: hetlmllä tarhtooko ste .perustuslailla tulrvata ruot- Ka.llioUe huomruut.taa, et.t·eiviät rne toim.enpiteet, 42833: sin:kie1isten oikeud•et, joihon suomen'kielisellä ta.- joihin 1hallitus on ryhtynyt, edellytä mitää•n uutta 42834: h'olla voimasuhteitten toisin ollem olisi varmaan lain~äädäntöä. Ei uud€ll lain aikaansaaminen ole 42835: tyydytty. Ellei ste sitä tee lankeaa vastuu sen it- ni•iträ v·a.rten tarpeen, vwan. ne voi.daan suorittaa ny- 42836: sensä :kwnrnetta.va.ksli. kyisen lainsäädännön pohjalla. Mutta ha.Uituk- 42837: Mitä tulee s.itten kysymy:k,seen läiänijaosta., niin selle on ollut tärkeätä t.ietää., •että eduskunnan 42838: ol1 minustakin ·erehdys ·että se ,pa.ntiin t.oimeen .enemmistö kannra.ttaa tämänsuurrta.ista melllettelyä, 42839: rriin äkki•ä ja valmistamatta kun näytä:än t.ehtä- ja. se on käynyt ilmi niistä päätö,ksis'tä, joiJka 42840: vän. Minun mielestäni olisi •hallituksen pitänyt 'iässä asiassa on tehty. 42841: asettaa komi·t·ea, joka. olis.i ·kä,sitellyt koko maan 42842: i];äJänieru u:udestaran järjestelemistä ja twssäJ y'htey- Ed. H e d b e r .g: J•ag ber endast med 'hän- 42843: des.sä olisi myöskin tullut kysymys erin'.äiskieli- syn tiU de uttaland>en:, som arv.gåvos. av lantdags- 42844: sen läänin muddostami•sesta. Y mmärtääJhän, että mränn.en .Setälä och Kalli·o, a:tt. rfå utt,ala•, att vi 42845: näin muodtostuneet uudet läänit eivät tule enem- sv•enskata1ande ju icke söka uågra. gara.ntier för 42846: män kielellisessä 'kuin: maantieteellisessäkäiän. swh- de rä:ttigheter vi i t:iden ·h a· f ·t, och ännu mindre 42847: teessa vastaamaan edes ruotsala.i.sten vaatimuksia söka vi mojE.gihet att •utöva nå.got s:prakiförtryck 42848: pu[lmmruttakaan sitten •käytämnöllisistä S'eikoista. moi fl.erta1et, något:, som jiU idke heUer vor•e tän'k- 42849: Olisi :luullurt, että tulos Mssä arsiassa olisi pa~ ibarrt, utarn. vi sö•ka g-arantier mot ett språkför- 42850: jon pavempi, jos Mssä kohden olisi vahemmä•n •tryck fråln fins:kt håU för .dagar som st.unda. 42851: kiirettä •noudatettu. De'tta är pfåta.gligen för närvwrande nödigt ej 42852: minst med ihänsyn till d.en, slåsom mi;g synes. 42853: Ed. K a. ll i o: Herra .p.äiälminis•teri täällä ]h- hämn.rupolitik, •SIOm från· v·i•ss:t lhåll är så påtaglig 42854: metteli, etltä minä sanoin ha:lli:t<uks·<m teikoa, kun just i d·enna. tid och va.rom - ja:g måste uttala 42855: se !heti sen jäiltkeen kun eduskunta rpoisti lain 2 § :n, det - Ldgm ISetä,läs s·enaste utta.larnd'8 ·också bär 42856: ryhtyi asettamaan komiteaa a.luejakoa ·kouluhal- vit:tnes•börd. Ty vad a.nnat är det än en hämdav- 42857: litnkselli ja lh:i>ipparkuntaj.akoa vart•en, uhmailuksi •sikt, som lbetingade ett. fra.mföranid•e av .exempel 42858: eduskuntaa ikohtaa!Il. P.ää;ministerin mi.el.est.ä oli på ofödäH.er, som .tillf01gutls d:et filliSka, språ.k- 42859: hallituks·8ln tekio J.djaalinen e<dUs•kurutaa r]mht.aan elementet från förgångnra. tider. Hr 8etäilä vet 42860: siit:ä syystä, Httä ·eduskunnan ·enremmistö on hy- för väl, att de av honom nräimnda. SJmlikliga ofö·r- 42861: väksynyt täällä -kaJksi 1kerta.a ·1a.in, .joka s·isälsi rätterna oCih andra med, varit lberoe!Ilde a.v de hi:.;;- 42862: nämä pykälät, vaikka orukin ä:älnestetty näm'ä eh- t-orislka tidsförhålla•ndena och icke varrit försvar- 42863: dotukset yli. varalien. M1inä kyllä tä:män tunnen, liga för den tiiden toch rännu mindre fö,r den tid, 42864: mutta se .ei ole vielä laki, kun se on yJi vaali·en i vi•l1ken vi h:wa. Vi få veta, att d.e finsHalande 42865: äänest-ett.y ·eikä 'kläsitykseni mukaan t u 1 .e !k a. a n v i l.i a tillmötesgå våra krav. Man har faktisH 42866: Kielellisten olojen järjestäminen. 768 42867: 42868: 42869: trott på d-enna avsikt. Det visar sig emeLlertid !Kun •kabi 1kaMaa, jotka rusuvat rinnakkain sa- 42870: nu att det ioke va.rit vä.lbetä,n'M: a.tt •bro rpå denna massa vaHaJmnnassa, saman hallitu'ksen alaisena., 42871: groda .avsilkt. Man 1har många. vackra ord •n u i on tässä tilas.sa, käty ase:ma vielä ,paljon tukahm- 42872: detta hänseende, men handlin~arna motsva.ra 1icke maksi. Maailmanlhis,torian suurimmat, sodat ovat 42873: försitkringa.rna. J ag n:ämner blott de sv•enska minun käsity•kseni mukaan juontan•eet usein a.lku- 42874: s.pJ1åkpara1g.mferna i V'ämpliktslagen. Ldgm Se- syyns'ä siitä, että kansat eivät ole voineet pää:s,t.ä 42875: tälä lberörde ·dem ockS'å. De !bestärrnnin•ga.r, som keskenäis,een vuorova.i!kutuks·een, \kun niitä on 42876: därr- ingå, kunna, såsom redan nä:mnts, med enkel erottanut eri kieli. Ja minun syvä vakaumukseni 42877: rösrtmajmitet ä.ndra.s vilket år s•om 1hiälst. Det är on, että ruotsala.iuen ja. suomalainen lk_a.nsa tässiä 42878: ju icke en sådan tryggihet, som vi sölka med hä.n- ~maassa •eivät ol€ kes·ktJnääJn sella.isillru etujen •eri- 42879: syn till våra. svenska vämpliktig'es möjlighet at.t flaisuussyillä joutuneet tais·te:luun toisiansa vas- 42880: undervisas även i fralinti•d,en <På sitt modersmål. •taan, että täällä olisi senjohdosta tarvinnut syn- 42881: Vadör då detta lekande med ord? Vill man ga- ,tyä s·e 'ki.elitai:stelu, jota on käyt.y viime vuosisa- 42882: rantera os:s undervis.mi.n:g med mera, p•å moder·s- dan ensimäiseltä puoli,srkoHa saalkka,, näi,hin ast'i. 42883: måJlet ä:ven för framti•de.n, så va!l'för då icke giva Vaam täimän kielitaistelun aihetet ja, syyt ovat jolh- 42884: denna. ~a.ran·ti g@.om a.t·t ,giva 3 § i det fö,velig- tuntJet pääasiassa siitä, että ruotsin :kiel.en vaHan 42885: gande lagförsla:get grundlags•natur, som tryggar ,aJla on tahdottu Jmkonaa1n johtaa suo:QJ.ala.ista 42886: de svenskas stä.llnin1g i f•ramtiderr? Men det ä.r 1rotua. Nykyään on asema. sellainen, senv,erran 42887: detta ma;n aktar sig för. Det är just detta. man ikuin minä tunnen ruotsala1isten kansan miest,en 42888: ic'ke gtjort: Det fö:vhåller •sig väs,entligerr aU.deles ;mielipiteitä, joita olen muutamia puhutellut, ruot- 42889: 1på samma sätt med 2 § i d€11;. stympade .lagför- ;sala.~n,en ~illansa, ·ei ole niiden poliittisten vaatimus- 42890: sl.aget. D~t ·surrogat, som nu bjudes i stället för ,ten takana, joita täällä eduskumnas:sa,, ruotsalai- 42891: t,:}"dli:ga gTUndla,gs·s·tadgand'8ll, det kan ju riml igt- ,sessa sanomalehd!istössä ja. kan1salaiskokou'ksissa 42892: V'is icke tillfredsställa. Man säge.r odh man l!o- •On viime a:i•koi•na esitetty, vaan näiden vaatimus- 42893: va.r, men man hand'lar ieJke, odh dettru har det med .ten ta.kana on ,ihyökkä:ävä ruots.ala.isuus", joka 42894: sig, att man ioke läm:gre tror på ·d·en goda viljan, sellais·enaan. tp.elikä.ä t.ässä maassa V'altan.s•a menet- 42895: och de•t.ta är någont.ing, som är mer än bekla:g- tämistä.. Niihin py.käliin, jotka sis,ä:ltyiVIät hal- 42896: ligt. Ma.n .fö·rehär ·en •god avsikt ·för att. un:d.gå att lituksen •esi·tyheen ja .iot•ka ·edusknn!ta hy.lkäsi, 42897: giva en v·erklig handling. Ja,g vill släga, att detta sisältyi jo itse asiassa 1 u o k k w ta i s te 1 u n 42898: ingalunda. ä1r upplfattrringen nu iblamd eJnl'lkiMa aihe. Ja tämä luomka~aistelu truhd.otaa.n sisällyttää 42899: lantda!gsmän., enkannedigen .dem', som tillihö:ra d>en rotutaistel'uun, kansallisuustaisteluun, ja sillä ta- 42900: sv•enska grupp·en. J a:g har under s.ena~-e tid va- valla saa.da ruotsalainen kansanaines sen poliit- 42901: !rit i tillfiäJUe att. göra mig föl'tmge.n. med folk- tis:en pyrkimyksen tawkse, jot.a ruotsalaiset j.oh- 42902: strumningen ·e.i mins•t i vida kretsar i .det .svenslka taJa:t. ny kyihe~keHä tä.äJllä ajavlVt. Kaikkialla si- 42903: Österbotten, •oClh .den är nog densamma. Man !kan vistysmaail.massa on totuttu ,sivistyneelle mi·ehelle 42904: ic'k·e mer t.ro plå försä:kringar. De svens•ktalande, pitämaän erinomaisen ltävkeäimä asia:na, etrtä hän 42905: ej milliSt aJlmoge-elementen, fråga och det ,ej utan osaa useam~ia kieliä. Meidän maamme sutomalai- 42906: skäl: Huru län,ge ska.U man egentligen nu vilja set ·eiv:ät -ole kos!kaa.n pitäneet siUJomalaiselle kan- 42907: Jgå i tron på löften och goda a.vsikter, som ej in~ sa'Ue, €i talompoji.l1e ·en>emp•älä 'kuin työmielhiH·e- 42908: ,frias? Och d-e hava -påta,gligen •rätt. De, som hava kään, vika.nru sitä, että ne ovat o~~ineet ruotsin 42909: stym-pa't d.et rföreliggande lagförsJa.get, måst·e på- kieltä. Mutta näiden lrukipykälitJn tarko~tus, joi<s- 42910: ta:gligen nu bära ansvaret för att mam 'icke kan ta ;tlä•ssä nyt taistellaan, on ollut jä~rjes.truä olot 42911: trygga. sig vid d·et. tä•ällä niin, ·etteivät ~uot.salaiset, jotka asuvat Suo- 42912: ~ag kan fö.r min d>el icik'e ~örsta för detrt:a rudi- messa., tulisi sella~s·een. illosk•etuks.een suomala,isen 42913: ment, som den 1 § är. Om para.grafen fått den ka:nsana:ine1ksen kan•ssa, että !he voisiva!t op·pia 42914: lhestämda. form, som reserva:tionen ~:rivit densam- s·uomelll' kieltä. Ja se ta·paihtuu siitä syystä, että 42915: ma, rhade .det. varrit möjhgt. a:tt rösta. för den oeh nämä ka.nsa·t saataisiin entistä jyrkemmin eris- 42916: sålun.da bevara. något av grun.dla.gsstadgande åt tetyiksi t.oisistaan. Tällaista polit~ikkaa minä pi- 42917: de sv·ems:ka :kmven, men nu låt.er ·det sig icke Jgöra. dän, si vistysvihoHisena,. Pidän .sitJäJ na:tsionaEs- 42918: Jag ber slutligen att. få ansluta mig tiU det min, ·äärimmäiS'enä huippuna ja s·ellaisenaan on se 42919: försla,g, som 'OOr nyss gjordes a.v friiherre Wrede. nykv:is·ellä hetkellä SUiomen kansaa syvästi va- 42920: hingoittava. 42921: Ed. A 1 .k i o: On val,itettav·a• a.sia, kun kaksi Me suomalaiset ·olemme epäilemMtrru kylmäv·eri- 42922: ihmistä ei ymmärrä toisia.nsa. s•env<uoksi, että he simpiä kausoja. :ka:nsallisuusa.sia.ssa., m~tä maapa.l- 42923: kumpi,kin vuhuvat. ja ymm:ärtäväJt vain eri 1{ieliä. lolla löyty,v. Meitä ei ole sortokaan, jota .täällä 42924: 764 Maanantaina 24 p. helmikuuta. 42925: ----------------------- 42926: 42927: ruotsalaisen ylaluolkan puolelta on saatu kärsiä, mala.inen asutussiirtolaisuus ruotsalaisille alueil- 42928: sall!n:ut 'kansa:llisBsti vieläkä:än heräänuäiäll!. Mut- le estettäisiin. Mutta minä voin vrukuuttaa,, että 42929: ta nyt minä rl!oivon, ·että s·e taistelu, joka •tälällä on sitä :ei voida .estää. S.e on luonnon välttämäitö- 42930: v.iritetty, v'ä'hiteUen antaa a.rbd:ta siihen, että me myys, j01ka ·es•im. Etelä-Pohjll!nmooUa. vetäJä sUJO- 42931: suomalaiset löydämme toisemme. Ja kun se ta- mala.]sia a,::mklk·aita: ruotsa,la.is~lle !lJSutnsalueelle. Ja 42932: :pwhtuu, ei ·kukaan Euroopassa v10i vaatia, ett.ei- minä• voin sanoa. syynlkin siihen: syy on se, että 42933: vrut suomalais·e:t sa,a toteuttaa va.lta.a::rusa. siinä ruotsalainen talonpoi'kaiskansa Etelä-!Pohjaillmaal- 42934: maassa, siinä valtakunnassa, jonka ehdottomina la on .siinä määrässä eristetty nykylään ma.assa 42935: isäntinä 'he ovat. Meidäm 't'ä:y:tyy tot.euttaa tämä v•allitsevasta talonpoikain vapaurtmmisajatuksesta., 42936: valtamme siitä syysi.1ä, .että täällä selkä sosialide- jolloin talonl}oik:ain merkit.ys va:ltiossa nousee toi- 42937: mokratia. •että ruotl'ialwinen aines ovat nyt juuri, senlaiseksi lkuin minkälainen se on meidän ruot- 42938: kun suomalainen valta>kunta. on toteutumassa, ne srulaisilla alueillamme. Se on tämä .syy, j.oka rulo1- 42939: ovat molemma>t ruvenneet ta.istelemaan tälmän to- salaiset ta.lon1pojat ajaa A:meriiikkaan ja. pa,k.ottaa 42940: teuttamisen ta:rkoit.usperää vastaan. SosiaJlis1tis:et heitä myymää:ru maa-alueita suomalaisille, jotk1a 42941: bolshevikit aikaisemmin pyrikivärt; yhdistämään vielä haluavat vilj.el1ä näiJt.ä; maita. Ain.oa., mikä 42942: Suomea .takaisin V enä:j.ä;än j.a sil1ä taN•oin saamaan tässä suht.eessa muutoiksen saa. ai•kaan, on se, että 42943: verrrä:läistä va:ikntusta. siiJren, •ettei Suomi tulisi suomalainen ja ruot.sa.lainen :talonpoika löytävät 42944: täydellisesti riirp.pumwttomaksi va,l ta!kunnaksi. toise.nlsa y hteiskuntrupolitiiikarn ja. va1tiopolitiikan 42945: Turhaa. on eniä:ä 'ki·eUä:ä ruotsalaisten, ett-ei siltä ta- alalla, ja :että se 1kielitaistelu, joka täällä on 1älhes 42946: holta olisi tullut julkisuudessa voimakkaita vuosisadan raivonnut, .että .se l·opetetaa.n•, ja. sen 42947: pyrkimyksiä siihen suuntaa.n, että u}kovallat, svyt poistetaan. Ja minä voin uudestaa.n valruut- 42948: eritoten 1Skandinavian vallat ja ympäcys- taa:, että esim. minulla on ollut !hyvin v•älhä:n na.t- 42949: va.lla:t, vaikutusma1hdillansa sekaantuisiva:t mei- siona:listisia ta:Lpumu:ksia. Niitä ei ole oHenkaaill 42950: dän sisäisiin ikansallis,uusoloihimme j.ä:r.i·estämään siinä merkityks<essä, .että. tahtoisin toista lk'llins.alli- 42951: niitä sen mukaan, ·että Ruotsin va.Hll!kunnan tar- suusainesta sortaa. Mutta minä vihaan kaikkia 42952: koitUJSperät, sa1ada vaikuttaa Suomen sisällisiin asi- niitä yläluokka1ai.spyyteitä, joitt.en a:vulla ta,hdo- 42953: oihin, toteu1tuisiva•t. Tällaiset ta:rkoitukset minä taan ha.rjoittaa v~kiva1taa syv~ä rivejä kohtaa.n. 42954: leimaan Suomen ha.joiitamis·eksi. Ne ovat vaa- Tämä vä;kiv.alta sama:lla on myöslkin :sivist.ysvihol- 42955: rallisia Suomen valtioaatteen to·teutumiselle ja. ne lisuutta. Ep.ä:ilemäJttä va.adi.tta.isiin ruotsalaisella 42956: ovat epälojaalisi1a i,sänmaata kohtaan, rikollisia.. taholla..että kielila.insääidäntö edeUoon· tulisi sel- 42957: Minun täytyy merkitä •hämmästyks·erllä k'llunnel- laiseksi, että suomalaiset l•äJäni:t alisiva.t kaksikie- 42958: leeni sitä lausunioa, jonlka. esim. ed. vrupaaherra lisiä. On aivan ymmärret.tävää, että j•os lk·erra.n 42959: Wved·e äsken esitti, että .hän, nimittäin, ottaa UJmrpiruotsalain·en läiäni täiälllä 'perustetaa,n, luonnol- 42960: ,ymmärtääks.ensä" niitä 'PYrkimyksiä, joiden linen jäJrki jo siLLoin sanoo, ettei silloin synny mi- 42961: kautta ny!kyään tahdotaan sa.a.da. Slkandinaavian tään muut-a suomalaisella alueella., 'kuin rpuihtaasti 42962: vallat s.ekaantumaa:n meidän :belitaisteluilhimme. su01ma.lainen lään1i. Merkitseekö se silloin etua ruot- 42963: Niitä ei loja.a:linen s U: o m: a 1 a: i rn e ;n voi ym- salaisill-e, minä aseta.n sen kysymyiks•en alaiseksi. 42964: mävtaä. :Sillä -niiden t a r ~k o i t u k s e n a on Ja kun ol·emme va.rmiit tarjoamaan heille perus- 42965: 'k i e 1 t ä ·ä Suomen •itsenäisyys! Me emme pyri tuslain, .jo:ruka 1kautta kumpa.is.ellekin ·'kielelle ta.r- 42966: va,ikuttama.an Skandinaavi:an valtoj•en sisällisiin jota.a.n: ·tällaiset tasa-arvoiset o~lmu:det, sekä suo- 42967: taisteluihin, niin syytä kuin siihen epäilemättä: malaiselle että ruotsala.is•elle alueeUe, niin ·rnot- 42968: tällä hetk•ellä ia kenti<es muutamien aikoj.en pe- s:a.laisilla ·ei ole minkäänlaista. ma,hdollisuu1::ta 42969: rä·stä olisi en.emmänkin. Jos Suomessa sitä aja- Euroopan voitta.jaka.nrsojoo edessä leimata meitä 42970: teltaisiin ja .suunniteltaisiin, minä olen .aiva,n va.- suomalaisia natsionalist.eiksi si!ksi ettlä tod·ella •hy- 42971: kuutettu sii•tä, että tämä meidän rootsalaist·emme väksymme lain, joika. tässä maassa. k1e1ellisen 42972: taholta tultaisiin jyrkfusti epääimään. ta.s.a.-arv.oisumlen sää1si. 42973: Mitä merkitsevät ruotsalaiset läänit? Ne mer- Ruotsalaisella. taholla on viime aikoina •esit.etty 42974: kitsevät jytk!kää Ki:inan muuria suoma1ais:en j.a aja:tus, että n:äille motsalaisil'le alueille myönnet- 42975: ruotsalaisen a:sutuks·en v!ä:lillä, täydellistä eristäy- täisiin täydelli:nen autonomia. Vielä on esitetty, 42976: tymis:t<ä. Tämän ·eris'täytymisen ta;rkoitus on .es- että •Sen ·peräst.ä saisiva.t ruotoalaiset .a.lueet 'Päät- 42977: tää suoma.lainen j.a ruotsalainen 'kansanaines k.es- tää, liittyvä1ikö Ruotsiin vai pysyvlätkö Suomessa 42978: kinäis.estä vu1orovai'kutuksesta. iMinä uudestaan kiinni. Ed. vapa:ruherra. Wreden lansiUn'to äsiken, 42979: sanon: Tällaisella py·rkimyks.ellä Suomessa ei jos minä oik·ein ymmäJrsin, sis.ä!lsi sen, ·että hän 42980: saa·ta olla mikään muu kuin se tavkoitus, et.tä ,ymmärtäm~kl'iellä" suhtautuu täihänkin vaati- 42981: ruotsalaiset eivät 01J·pi.si suomen kieltä ja: että suo- mukseen. Hän valitti vaa.timusta, mutta hän y m- 42982: Kielellisten olojen järjestäminen. 765 42983: 42984: mä r t ä ä sen. Minun täytyy sanoa, että minä en ma.a)herran läiimit, ruiva.n lliin;kuin •ne nyt on". 42985: sitä ymmärrä muuta kuin sella;is.ena taTikoitusrpe- Läänien.lukunnääJrää ei siis saa muuttaa .enn<enUiuin 42986: ränä, j.ol'la on ai'komrus nyt, Suomen hei:molla. heft- täimä 1772 vuoden !hallitusmuodon 33 § on muu- 42987: k~llä, PY'tkiä ythdistä:mään Suomen rannikkoalu- ,tettu, twhi eduskunta hyvlälksynyt IU!Ud<Bn lään.1en 42988: eetkin Ruotsiin. Ja sitä minä .pidän is·ärnma.alli- jaon. 42989: sesti katsoen .epäloja.alisena te/klona Suomre:n val- V a.paa,herra ed. Wrede tote;si että ruot;S:a;laå.sen 42990: tiota. kdhtaan, rikoksena:. sivistyneistön y.livallan saaminen on. täällä maJh- 42991: Minä; j·o äslken mainitsin siitä: ·että Jmn nyky- ·doton. Ja niin se onkin! Ei ruotsala[nen sivis- 42992: ään toisaalla bolshevikit vetä.vät, itään ja <toisaal- tyneistö t ä s s ä :m a a s s ·ru ,e nJ wä k o s k a a n 42993: la rnots•alaiset vetävät lämte•en, .k.enenkä on silloin saa ylivaltaa, säädettiinpä minUi<älainen perustus- 42994: vastattava. siitä että Suomen valtakunlta, joka nyt laki taihaJIISa.. Muilta IJit.äJäkö :si,itä eihdottomasti 42995: on. -perustettur, todellakin tulee pysymään: kokonai- seurata ·että tämän vallan puolesta kuitenkin tais- 42996: sena.? Ja minun täyi(yy sanoa. että .se on t.ämlän tenaan niinkuin kuuluisa ritari tuulimyllyjä vas- 42997: maa:n suromalaisen tkansanainek:s·en tehtäv.ä! Jos taan? Minun mielestäni ei se sovi Jmlttuuriryh- 42998: ruotsa.Iaiset eristäJyt.yvät tästä liitosta, t·älstä pyr- mälle. Olisi kwracrllkin jo ai'ka. että ruotsalainen- 42999: kimyksestä vaan S'8ll vuoksi:, että he pelkäävät joi- kin ry hmä tottuisi siihen käsitykse•en että, vJoi- 43000: 1 43001: 43002: 43003: t-akin peikkoja tulevaisuudess~ johon pelkoon ei datkseen :kunnialla jatkaa Jwlttuuriellälmäiänsä ja 43004: ole minkäJäJnlaista: aihetta., siitä he eivät voi ,ko:s- kulttuuritehtäväänsä tässä maassa, se on toki 43005: ka:an !historian eivätkä ruotsalaisen 1kan:san edessä a:setutt.ava. lojaaliseillsi suoma:la,isia Uiansa.llisuus- 43006: vastata.. Sillä minä pelkä:än. että sii:tä syntyy lo- pyrki.myksiä vastaan ja. käsitettävä se tosiasia, 43007: pulta sellaineru kamppailu että suurret valtio- ja si- että, jos Suomesita lmrran tulee va;lta1mnta, joka 43008: vistysikysymykset, joita nämä molemma,t kansat muista h:uolimatta. saa j.oh:taa, oma,t asiansa, tämä 43009: voisiva.t yhteisesti suorittaa, tulevat eb:käisty~ksi. valtamuuta :tulee olemaan suomalaine .n val- 43010: Valtiot.ehtävJät, jo:tka. ovat ythteiset, ja su~:wet yh- takunta, jossa, jos ruotsalå.iset ·h a' Q u a. v a t olla 43011: teiskunnalliset Teformit, <.i·oita näiden Uiansoj·en pi- muUi·ana, he voivat lisätä erinomaisen painavia 43012: täisi yhdess•ä toteuttaa, minä pelkään, .että jas tekoja ltrumlän valtakunnan tuleviin tehtäviin.. Ja 43013: nlä.mä malhdoll:isuud·et ·elhkäistään vaa~U sen perus- jos tämä loja.a:lisuus ruotsala·ises,sa ryhmässä virh- 43014: teella, että tääl'lä pitäisi pysyttää .iYT'kkä kielira:ja, doirukin tänä ankarana, hetkenä ilmenisi sellais€na, 43015: ruotsalaisen :ylläluo'IDkavallan tuek·si, minä UJSkon että se lopettaisi t•ämä:n mi·eletrtämän taistelun, 43016: etteivät nykyiset johtava.t ruotsalaiset aineb:et jota !he n~kyään ·käyvät suomalaisia vastaan, tällä 43017: voi siitä t:ul·evaismJid€ll eivätkä his1Jorian ed•esS'ä teolla he varmaankin osottaisi!vat sei:s.ovausa sen 43018: vastata.. aseman ja 'het:ken tasalla., missä me historiallisesti 43019: Pääministeri 'äsken :täällä mai,nitsi .että hallituk- nyt olemme. " 43020: sen toimenpide läänien ja,kamiseksi perust.uu mi- Edelleen ed. vapaaherra. WIJ.'ede 1Jotesi .että näi- 43021: hin ihaHitusmnotoihin, jot:ka. on äänestetty yli tä säännöksiä vaaditaan sovinnon ailkaa.nsaamisek- 43022: vaalien. Se me:rlki:tsee 'siis että niitä .io ·P i d· e- si. Minkä sovinnon? Onha.n ilmeiseSJti lllyt jo root- 43023: t ä ä n l a. Ui i 'n a. Tämä :on hi:tmmä:stylttäv'ä tiet•o, sellaiselta ta:holta. osotettu ettei ole kysymystä- 43024: varsin!kin ·kun nykyään on kaikki syy edellyt- kääm soviTiiiws·ta vaan taistelUSJta.. Me haluamme 43025: tälä ettei kumpaiS€slta.kaan lepäämään. <säädetyst1ä sov~n:toa. Se py.k•äla, .i·dka nyt on jäänyt tiälhäm 43026: haHitusmuodosta. 'kOIS:kaan tule lakia. Mitä oikeutta lakiin hyväiksy.tt.ylllä, se sisältää su•urin piirtein 43027: sitten, on nykyisellä ha.llitwmsella .pitää näitä toi- katsoen nämä sovinnon. ehdot. Missään muualla 43028: minta,nsal ohjeina·, ·sitä elll minä ·käsitä:. Jäl'kim- m.aa.ilmassa, niinlkuin Itäiällä edus.kulllllassa jo on 43029: mäisessä lausU!nnossaan 1herra !pääministeri mai- monasti .sanottu, ei samoissa suhteissa Ollevain ikan- 43030: ni!bsi, ettei t.ässlä .t.arvitalkaan mit.älä·n uutta lain- sallisuU:ksien välillä, kuin t.äällä ovat ruotsa.lainen 43031: sää-däntöä, että .läänien jakaminen on hallinnolli- ja suomalainen lkansallisuUJS, samanlaista. lrukia 43032: nen toim~npid,e. Mutta. sekin on ilmeisesti ereh- :n,y;kyhe11kellä s•äädettäit;;ikrään. 43033: dys ta.i ainalki:n ·ed·ellisen kfusityiksen ·kal!lSsa. risti- Ed. Redberg täällä mainitsi, ·ehtei pelätä n.y- 43034: riidassa. J·os kerran lhallitus t, a r v i ,t.:s i selkä- kyistä asemaa, vaan tulevaa olojen lkehit.ysitä. 43035: nojaa itselleen: siitä, että -eräs satunnainen enem- Mutta mitä järjellistä syyt.ä on ruots•alaisella 43036: mistö eduskunnassa oli s:äätänyt lain, jonka se pa.ni, kansalla: tulevaa,kaan olojen kehitystä pelätä? 43037: kun <B:i: sitlä v10imaan saanut, yli vaalien, että Mtä Sinä kaikkia.lla maailmassa •on: tunnettua, että 43038: käytetään myös hal.litwksen s.elkänojana., niin toi- missä kansanv-alta nousee, siellä myös itsekäs 43039: selta 'P<TicYlen on muistettava että v. 1772 haUitus- natsiona!lismi laJSik·ee. Minun. va,kaumulkseni mu- 43040: muot.o, joka siltä 'kohdalta. on vielä voima.ssa.. sä:ä- kaan on asia..sellainen, 1että sinä päivänä, joU.oin 43041: tää tä:stä että ,maalt11 hallituksena. on tav~:lliset ruotsarrais·en 'kansan keskuudessa p.ääseväi ta;lon- 43042: 97 43043: 766 Maanantaina 24 p. helmikuuta. 43044: 43045: 43046: pojat myöskin vapaa:sti ha.rjoiitamaan o m a a p o- raa.viUalkaaw valtiopäivillä :saada ta.rpeellista 43047: 1 i t i i :k k a a., silloin he tul·evat läihenea:nääln suo- ewemmis<ilöä semmoiseHe 'P'erustuslain sä.äidäm.:n.ölle 43048: .maJaisia talonrpoikia ja y(hdessä ihe tulevat järjes:- kieliasi•assa, joka ol·isi tyydy~tävä ja. joka 'edes 43049: täimälän tämän maan olot niin, eittä tämä onneton lausuisi niin paljon kui•n 1 § nyt lausuu. 43050: kielitaistelu loppuu. On la1usuttu, että jäljel[ä oleva; pyikrulä voitaisiin 43051: 'hyväksyä, jos se ei olisi mltlodostukses.saan horjuva, 43052: Ed. Setälä: Ed. Redberg sanoi lausunnos- sisältäisi erinäisiä 11eservatsio~ja. Mutta onhan 43053: saan, ettei ihäJn luota suomell'kielisten edustajain huomattava, että ne r·eservatsionit, jotka. se si- 43054: hyV'ääin ta.htoon, mutta pitäisihän 'herra Hedber- sältää, eivät. sisälllä iillitlruän sW!iilloista, että ruot- 43055: 1 43056: 43057: 43058: gin kuitenkin itietlää, että eduskunnan enemmistö sililkieliiS'et välhemmisMt ~s-illä asetertJtalisiin huo- 43059: ei ole tahtonut ]lulheenalais-en lakieh:dotuksen 2 ja nom~aan a~maan kuin suomenikieliset viäiliemm1s- 43060: 3 § :iä la:ist.a. poistettaviksi. Hän tietää va:rsin hy- töt. Reservatsiolllit merki•tsevät ainoastaan sitä, 43061: vin, että näide1n poistaminen suinlkaan ei ole ta- ettw kun kerraJJJ säädetälän perusltuslalki, jonlka ioi- 43062: paihtunut 'hy,väm taihdon 'PUUtteesta., va•an ,päin vas- vota.a.n olevan voimassa pitkät ajat, ei ole silloin 43063: toin että siinä esiintyy juuri 1hyvä tahto saa;da jo- sääJdettävä s~tä, että :ka,i.1cldna aikoina a.iva'Il' 'Pie- 43064: takin aikaa.n, saada: atikaan perustuslaki, jossa oli- net väihemmi'Stöt - s•anokaam!Jne ·esim. Ahvenan- 43065: si aina!kin lkieliasia.n pääperusteet va:kuu:tettu. Mi- maalla iai Kuopion takana - voisivat!; saada. toi- 43066: n•a vien nimenomaan sanonu1fkin, että suomenlkie- mittaa kaikki asiansa omaHa, s. •o. ;pienen vähem- 43067: list·en puolelta ei ole vi,isasta asetitoo vastarin1Jaa.n mistön kielellä ja. saada. så.l'lä myös toi.mituskirja.t. 43068: semmoisia ruotsinkielisten .pyrkimyksiä vastaan, Ma!hdollista on ni:m., ·että ikäyilänwöllisistä syistä 43069: jotka suinkin voidaan toteuttaa rikkomatta va.lta- vastaisuudeSisa. - minä ·luulen, että nyikyiheitkeHä 43070: kunnan yhrteyttä, sillä kaåikiki vastustus ikieliasi- ei sitä ilrurvita, - olå.si ehkä pienten väJhemmistö- 43071: oissa heDättää vastavaikutusta.. On val'mwa, etiiä jen suhteen tehtävä joitakin ra.ioitufk!S:ia, ja. sen 43072: mitkään aluerajat eivät voi estäiä suOIIllemkielisen vuO'ksi perustuslaissa ei olisi tätä asia.n puolta 1o- 43073: kan.sana.inle'ksen luonnl()l11ista elk1spansionia, mi'käli pu1Eses!ti kiinn1i lyötävlä. Minä kartlson siis la1kiå.n 43074: se on luonnollist-a, mut:ta suuTemmassa määrässä sisältyvät rajoitukset tode1lisuudestsa ansioksi 43075: sitä voi estää ja epäsopua maassa synnytrt:.älä lkiih- enkä virheeksi. 43076: tymys, jos se synny.tetään ai'heetiJQmasti. On ,puhu<ttu siitä, mitä kieli•lainsäiäd'ä!nnön esille 43077: Minä puolestani en todella!kaan lki•eliasioissa ottaminen vaikuttaa rulkoma.ihin. Sitä ·ei saatet- 43078: us•klo pa~joa [a_,kipykälioo voimaan. Ed. Wrede tan.e kieltää, että SJe erinomaisen. 1ki!ihkoisa lkieli, 43079: ehkä y.mmärsikin tässä .kohden minun la.U!suntoni joka nyikyäiän esi.intyy maan r.uoisinkielisissä sa- 43080: väärin. Minä juuri talhdoin l}momauttaa, että se nomalehdissä, se sa•ruttaa u~komaa.t siihen ajatulk- 43081: etuoikeuiiettu asema, mikä ruotsin •kielellä on, ei seen, .että Suomessa todeUa:ki'n harjoitetaan väihem- 43082: rii'J)ukaan lakip.ykälistä, vaa.n se rii'Ppuu sii:tä, mis- niistön: sortoa. Venäläisten taa,mtumuksellliselta 43083: tä 1UJullwkseni jokaisen kielen asema lopullisesti t&holta on tartuttu tälhäru asiaan. On lausuttu, 43084: rii!ppUJu, nim. iki·elen kulttuuriasemasta. Mutta että niin k811.1alli kuin Suomi oli VenäjfLn alaisena, 43085: siitä hm)lima:tlta minä suuresti va.littaisin, jos seu- silloin Venäjä suojel.i Su·omen ruotsinkielistä vä- 43086: rauksema ruotsalaisen ryhmän menettelystä täs- h:emrrnistöä, mutta, ny.t sen iäilkeen .kru;in va'Paa i·t- 43087: sä asia.ss·a nyt on oleva, että perus.tuslaiJSta. ei mi-~ senäinen .Soomi on· syntynyt, näkyy, että tämä 43088: tä'äm tule. Se on jo tä:nlään sanottu ja se täyttyy va.paa itsenäinen maa sortaa :ruotsala,ista 'V'älhem- 43089: edelleen sanoa, että tämä päläitös jolka trupa.u'klsessa mistöä. Johtopäätös tietysti on se, että Suomi 43090: käy ruotsalaisen ryhmän vastu•ulla, s•illä .on varsin siis on· a'Unettava. tak•aisin V.enäjäHe, koska Ve- 43091: vamttavaa, että jos perustuslaiksi ei: nyt hyväk- näjä paremmin suojaa. V'ähemmistön o~keuksia. 43092: sytä .nyt tarjona olevaa pykälää, vasta.isuudessa Mutta va,i.kka~a eivät muut •kuin Venäjän taarrtu- 43093: ei myös·kälän t.ullla mitää1n perustusla·kia. rflä,st'ä mu'kseillis-et olisikaan halu!kkait•a tekemään juUJri 43094: asiasta. saamaan. ·On mahdollista., .että ltois·enlai- tuota iohtopäätösilä, niin tämmöisellä perin vaa- 43095: / set per.iaatteet 'kuin ne vrupaamieliset ja ootsiona- rallisella ja kriitillisellä 'hetkellä nostettu väit- 43096: lismista vapaat rp·eriaattee1t, jotka. esiintyvät hyväk- tely saattaa 'kuitenkin ulkomaat. siihfflll a,jatwk- 43097: svtyssä pylkäläss:ä, tul·evat 1silloin kruyt.än1-öön. Jos seen, että tlää:llä .on erinomaisen sekavat karusalli- 43098: todellakin ruvetaa•n :kläyiillääm siiihen suuntaan, suusolot. Luullaan wlkomailla että meillä suorrnfl.- 43099: mihin poistetun 2 § :n periaatteet viittaa va.t, laisten lisäksi on ruotsalaisia. ja v·enäläisiä suu- 43100: nimittäin aluejaikoon, niin siiu.ä voidaan tulla ret määrät ja että me ea:nme pysty !pitämään näit~ 43101: semrrnoiseen tulokseen, joka on ristiriidassa teru ke&ken tarpeeHista järjestystä .emme•kä hyvin 43102: 1 § :n ·kanssa. Qn, jdka ,ta.pa.uks•essru varottava., koihtelemawn ·eri ik:ansallis'llluksia., joten siis Suomi 43103: ettei' voida ensi valtiorpäivill'äkään, eikä seu- ei ole its-enäisyyttänsä ansainnut. Viitattiin, että 43104: Kielellisten olojen järjestäminen. 767 43105: 43106: jos ·eduS'kunta nyt )lyväJksyisi tämän perustuslain keskusteltiil\ siitä, niinkuin olisi tapahtunut ääre- 43107: se juuri sdatta.is~kin ulkomaille am.rtaa väärän kä- tön lainrikos ja väitettiin, että suomenkieli ei ol- 43108: sityksen. Minä lf.yyd'än saa'da viitata siihen, että lut laillinen kieli tässä maassa sekä neuvoteltiin, 43109: suuri taJ~Jskwlainen erinomaå.sta..kunnioitusta naut- että se mies, joka ensimäisenä käytti suomenkiel- 43110: tiva lehti ,Berlingsk,e Tidende" on lausunut, että tä, potkittaisiin pois koko aatelissäädystä. Tämä 43111: mei·d·än maamme ruotsin'kielis.ten olisi syytä ta.rt- on vain yksi esimerkki äskeisistä vuosikymme· 43112: tua !heille ojennettuun käteen ja ·h~väiksyä ltärrnä nistä. Minä olen koettanut- jo ennen täällä selit- 43113: perustuslwki semmoffi.enaan kuin se nyt on tarjona, tää että syy ruotsinkielisten tavattomaan meluun; 43114: koSika, se taokaå ·periaatteellisen yhdenveroisuuCLen. on vallan tavoittelu eikä mikään muu. Punaisesta 43115: Ed. Hornborgin lausunto sisälsi· myösikin viää- vasemmistosta on bolshevistinen tauti tarttunut 43116: rän .kä.si.tyks•en. Hän arveli, että min1ä olin aJSet- ruotsalaiseen puolueeseen. He puolestaan ja vuo- 43117: tunu:t rintamaan sitä VJ.tstaan, että tunteet ovat rostaan nyt tahtovat toteuttaa Manner-Sirolan 43118: voimapolitiilkassa. M.infi päinvastoin sanoin, että vallanhimoa ja saada maahan jonkunlaista ruot- 43119: wina. olen ollut sillä 1kannalla, että millä on erin- salaista vähemmistö- tai neuvostovaltaa. Käsi, 43120: omaisen snuri menkitys, mutta t.alhdoin va:in:' huo- joka johtaa koko tämän pyrinnön, on kyllä tun- 43121: mauttaa, että :tämlä asia tuli asiallises•ti .tunnus- nettu, ja kun näemme, mitä ruotsalaisen Ahve- 43122: tetuksi sritäkin puolelta jolta sitJä ei tavallis.esti nanmaan intelligenssin lähetystö puuhailee ulko- 43123: ole tunnustettu; koko tätä asiaa. on todellakin mailla, niin tulee kohta kysyneeksi, mistä he saa- 43124: ajettu tunnepolitiikan kan:m.•ailta. Siinä ·kuiten{kin vat niitä suuria varoja, joilla he pitävät loistavia 43125: ollaan vääräss·äi, kun sanofaan, että minä olin tun- banketteja sadoille ulkomaalaisten kirjeenvaihta- 43126: teisiin vaikuttaakseni maini•nnut niitä epäJkohtia., jille, tai mistä he saavat sen oikeuden, että he es- 43127: joilka kielioloissa aikaisemmin vallitsivat, että teettä pääsevät kaikkien ulkovaltojen vaikutus- 43128: minun lausuntoni talikoitti sillä että .taihtoisiu teh- valtaisiin valtiomiespiireihin esittämään maanpe.- 43129: dä nylkyism ruotsinmielisten .polvea vastuunalai- to,llisia esityksiään, joilla he koettavat silpoa Suo-- 43130: seksi ,'liitä, mitä ennen on t.apa!htunut, ja, että minä menmaata ja lohkaista vastoin lakia osa Suomen- 43131: aja,ttelin, että suomenkielisten ;pirtäi·s.i koettaa saa- maasta ja yhdistää se vieraaseen valtaan. Ed:. 43132: da 'kostoa., siitä, mitä ·ennen on ta:pahtunut, miika W re4e täällä sanoi, että hän voi ymmärtää tämän,, 43133: heitä ·ennen O'D. kohdannut. Se ajatus on minusta ja että se ei ole oikeastaan mitään rikollista·:. 43134: kerrassaan kaukaJla, enkä !koskaan voisi sitä puol- Mutta mikä sitten on rikollista., jollei juThri se, jo!ka 43135: taa. Minä sanoin 1ausunnossani nimenomaan, että sotii rikoslakia vastaan, ettei saa silpoa Suomen- 43136: mairut·sin tämän ainoastaan oooittaa1kseni että j·os maata ja koettaa jotakin osaa siitä yhdistää vie- 43137: silloin lkuin suomen kieli todeHa oli ala-arvoises- raaseen valtakuntaan? 43138: sa a;s.einlassa1, jos silloin olisi ta<rjottu tämä 'Perus- Kuinka pitkälle kiihoitus ruotsalaiselta puo- 43139: tuslaki, s•e silloin. olisi ortettu vasta.an aivan vi~ lelta on ylettynyt sen jäseniin, osoittavat joka- 43140: pittö:q:t.än kiitollisuuden ja. riemun tun>teilla. päiväiset kiihkoisat, järjettömät sanomalehtikir- 43141: joitukset heidän lehdissään ja semmoiset ilmiöt, 43142: Ed. Vuori maa: Monet kansalaiset ovat tie- joista täällä jo on mainittu; nimettömät uhkaus- 43143: dustelleet, mitä ruotsalainen ryhmä ja ruotsalai- kirjeet, joita lähetetään niille edustajille, jotka: 43144: nen puolue maassamme tarkoittaa nykyisellä tohtivat puhua järjen sanoja. Täällä on jo mai- 43145: esiintymisellään. On myös ihmetelty, kuinka nittu, että ed. Alkiolie on lähetetty Helsingin 43146: ruotsinkieliset voivat puhua suomenkielisten sor- postileimalla merkitty kirje, joka on sujuvalla 43147: rosta, kun ruotsinkielisillä on maassamme paljon käsialalla kirjoitettu ja kuuluu näin: ,Herr Al- 43148: suuremmat oikeudet kuin suomenkielisillä, josta kio! Niding, vet Ni, vilken lön Ni har a.tt 'Vänta: 43149: jo ed. Kalliokin täällä mainitsi muutamia, mutta för Edra ränker? Men vi hoppas i alla fall, att 43150: josta lisää voidaan mainita, että ruotsalaisen vä- Ni skall bli oskadliggjord. Finländare." Ja jo:..- 43151: hemmistön tähden tässä maassa täytyy kaikkien tenkin samallaista sisältöä sisältävän kirjeen on 43152: suomeniki.elisten virkamiesten osata ruotsin kieltä hän saanut Vaasan postileimalla. Minulle on tui- 43153: ynnä paljon muuta. Jos sorrosta puhutaan, olisi lut mustalla viivalla ympäröityjä kirjeitä, joissa 43154: suomenkielisillä suurempi syy puhua ruotsinkie- uhataan vaikkei nyt juuri ampua, niin kuitenkin 43155: listen sorrosta ja etuoikeuksista kuin päinvastoin. likipitäen sitä samaa. Tästä en minäkään tahdo 43156: Kuinkas pitkä aika siitä oli kuin säätyeduskun- syyttää ruotsalaista ryhmää tai sen jäseniä. En 43157: na!n aatelissääJdyssä ·ei saanut pulhua yihtään sanaa minä tahdo sanoa, että ne ovat sen takana tai ovat 43158: suomea ja kun ensimäinen mies uskalsi avata siitä tietoisia tai hyväksyvät sitä, mutta minä sa~ 43159: suunsa ja puhua muutamia suomalaisia sanoja non kuitenkin, että se tulos, mikä on syntynyt 43160: niin nousi aatelissäädyssä täydellinen kapina ja heidän kiihoituksestaan, se on heidän syynsä, ja 43161: 768 Maanantaina 24 p. helmikuuta. 43162: 43163: 43164: tämä kiihoitus on, niinkuin täällä on monelta ta- huna heidän puolestaan esitetty monessa heidän 43165: holta osoitettu, aivan aiheeton. Kiihöitus on syn- sanomalehdessään, ettei se tyydytä. Heidän täy- 43166: nyttänyt todellista psykopatoloogista tautia, sa- tyy saakla täy.d~l[inen autonomi•a ,Itä-8vensMan- 43167: mallaista kuin nyt liikkuu ympäri maanpiiriä ja dille". Seuraava askel on tietysti se että he tah- 43168: on materialistisen maailmankatsomuksen hedel- tovat kansojen itsemäärämisoikeuden perusteella 43169: -mä, sama joka on synnyttänyt bolshevismin. myöskin liittyä Ruotsiin ja sen kautta saattaa 43170: Aivan sama ilmiö on nyt ruotsalaisissa piireis- Suomenmaa riippuvaksi 1 Ruotsin valtakunnasta. 43171: sä, kuin on meidän punaisissa muijissamme. Hal- Siitä huolimatta on nykyinen kokoomushalli- 43172: litus ja kokoomuksen miehet ovat luulleet tämän tus ryhtynyt eduskunnan epäämiin toimenpitei- 43173: taudin parantuvan sillä, että ollaan myötämieli- siin. Eikö hallitus, joka aina on kehunut kuinka 43174: siä näille vaatimuksille. Mutta myöntymiselläkö perin kansanvaltainen sen monarkinen hallitus- 43175: ·bolshevismi rauhoitettiin? Kaukana siitä. Bol- muotoesitys muka oli, ·ole tällä osoittanut että 43176: shevismi ja tämmöinen henkinen sairaus kiihoi- eduskunta sen mielestä ei ole mitään muuta ku:l:n 43177: tustuotteena on Molok, joka ahmii yhä enemmän neuvoa antava kokous, jonka päätöstä hallitus 43178: uhreja, mitä enemmän sille annetaan. Ed Schy- noudattaa jos tahtoo tai jättää noudattamatta ai- 43179: bergson oli silloin inspiratsionihengen vaikutuk- van mielensä mukaan? Täytyy huomauttaa siitä 43180: sen alaisena, kun hän totuuden lausui täällä näh- että tämmöinen Nikolai II :sen tapainen menet- 43181: täväl>ti itse tietämättään ja harkitsemaitaan lau- tely voi aiheuttaa sen että voi tapahtua niin, että 43182: suessaan, etta eduskunnassa esiinnytään hulluin- tuletVa edus·~unb ei tule hyväJk,symä'än tämmöisiä 43183: huoneentapaisesti, ja nousi ylös ja lykkäsi hiljaan vastoin tämän eduskunnan pi;tätöstä laadittuja 43184: kiinni eduskunnan ovet, tämä mies, joka niin suu- uusia virkakuntia ja virkamiehiä. Ja millä pe- 43185: rella ponnella on aina puolustanut laillista esiin- rusteella syrjäytetään myöskin kirkkolakia, että 43186: tymistä. '. uusia hiippakuntia järjestettäessä on 'vaadittava 43187: Mutta jos nyt punaisten samallainen tauti oli kirkollisko~ouksen lausuntoa:? Kirkolliskokous 43188: lyötävä maahan, niin on myöskin tämä oikeis- on kyllä 1913 lausunut sen toivomuksen että ryh- 43189: tossa oleva tauti samalla tavalla kukistettava. dyttäisiin uuteen hiippakuntajärjestelyyn, mutta 43190: Mutta miten esiintyy hallitus ja oikeuskansleri kun hallitus vetoaa siihen, niin se vetoaa aivan 43191: näiden 'll.usien .lllhvenanrrnaalaisten 1maa,npetturien väärin, sillä se ei ole samaa että hallitus muo- 43192: suhteen? Ahvenanmaan ruotsinkielinen intelli- dostaa ruotsalaisen hiippakunnan kuulustele- 43193: genssi on tehnyt salaliiton ja on ryhtynyt toimen- matta ensin kirkolliskokousta. 43194: piteisiin irroittamaan osan maasta ja liittämään Kokoomuksen toimenpiteet näissä suhteissa 43195: sen vieraaseen valtaan. En ole kuullut, että vi- muistuttavat kokoomuksen 1772 vuoden valtio- 43196: ranomaisten puolesta olisi ryhdytty minkäänlai- sälännöllll ja sitten voimansai menettäneen 38 § :n 43197: >· siin toimenpiteisiin rikollisten pidättämiseen tai lainvastaista tulkintaa kuningaskysymyksessä. 43198: rankaisemiseen. Ruotsinkielisen mannermaan in- Pääministeri tässä äsken tulkitsi tämän eduskun- 43199: 43200: 1 telligenssin joukossa ovat nimelliset henkilöt ve" 43201: donneet myöskin, niinkuin täällä jo eräs edelli- 43202: nen puhuja on maininnut, laillisen eduskunnan 43203: päätöstä vastaan vieraisiin hallituksiin anoen 43204: ulkovaltojen apua ja sekaantumista maan asioi- 43205: nan päätöksen juuri samalla tavalla. Siitä jo huo- 43206: mauttikin edustaja Kallio, kuinka hänen tulkit- 43207: semisensa oli kokonaan harhaan viepä. Eikö täm- 43208: möinen hallituksen menettely juuri johda laitto- 43209: muuteen ja anarkiaan ja tälläkö tavalla lujaa 43210: hin. Eikö tämäkin ole rikoksellista joka on joh- hallitusvaltaa rakennetaan maahan? Kun kokoo- 43211: tanut jo siihen että osissa ruotsinkielistä sanoma- muspuolueen eduskuntaryhmä kannattaa täm- 43212: lehdistöä Pohjanmaalla suorastaan todisteliaan möistä lhallit1åsensa menettelyä, ·ei kdkoomus ole 43213: että ruotsin1kielis·ellä vä·es.töllä meren1 rannikolla mikään todellinen kokoomuspuolue, joka kokoisi 43214: on yhtä suuri oikeus erottaa osansa pois Suomesta Suomen kansan yhtymään vahvaan ja lujaan hal- 43215: vieraaseen va.Uakun.taa•n kuin konsanaan Ahv·e- litusvaltaan, vaan se on hajoituspuolue. 43216: nanmaalla. Valtakunta on lailla rakennettava eikä mieli- 43217: Kun eduskunta hylkäsi kielilain säädännön vallalla ja luokkavallalla. Mitä suuren valiokun- 43218: 2 ja 3 § :n niin se päätös sisälsi ettei saa tulla nan ensimäisessä käsittelyssä syntyneeseen pon- 43219: kysymykseenkään mikään ruotsinkielisen kansan teen tulee, niin se aiheutui juuri siitä että suuri 43220: osan eristäminen yhteisestä Suomen kansasta eikä valiokunta niinkuin eduskuntakin ensi käsitte- 43221: saa sallia muodostaa va1ltiota valtiossa. Mutt.a lyssä oli hyväksynyt 2 § :n. Kun eduskunta sit- 43222: mihin johtaa tämä ruotsalaistell- pyrkimys? He temmin samaten kun suuri valiokuntakin myö- 43223: vaativat ensin ruotsalaisten eristämistä suomen- hemlffiin ihylkäsi nä:mä pykälält, uiin menetti 43224: kielisestä kansasta, sittemmin on mahtavana pau- myöskin suuren valiokunnan ensi kerran hyväk- 43225: Kielellisten olojen järjestäminen. 769 43226: 43227: symä ponsi merkityksensä jonkavuoksi minun gilla,t strävanden, som gå ut på sönderst;vckande 43228: mielestäni ei enää voida äänestää tästä ponnesta, av Finland. EmeUerrtid bmde. oc'k.så dess.a !herrwr 43229: niinkuin arvoisa puhemies tässä alussa esitti. eriura sig att, då Alandsfrågan förevar, hela den 43230: Lopuksi saan vielä huomauttaa, että mitä olen svenska lantdagsgruppen med undantag av den 43231: sanonut ruotsalaisesta puolueesta, ei suinkaan åländska representanten, som icke var här närva- 43232: koske kaikkia heitä. Heidän joukossaan on sem- rande, skarpt fördömde de strävanden, som där 43233: moisia oikeita isänmaallisia miehiä, jotka ovat an- gjort sig gällande. Det, som jag förklarade icke 43234: taneet sanmoisia lausuntoja, kuin -esim. ed. Eirik vara brottsligt, ehuru jag ogillade detsamma, var 43235: Ho:rnbor.g. La,usunmoillaan ja ·kirjoituksillaan den deputation, som sändes från det s. k. \Vasa- 43236: Svenska. Tidningissä hä·n on osoittanut, että hän tinget. Men här var icke alls fråga om något 43237: on toddlinen isälllmaany.stävtä. Ja niitä [öytää skiljande av svenska Osterbotten från Finland. 43238: myöskin siinä muitakin. Mutta ruotsalaisen ryh- Det var icke ens fråga om de svenska och finska 43239: män olisi pitänyt jo viime kesänä, ei nyt vasta, delarna av landet, utan yrkanclet gick ut på nå~ 43240: ruveta ehkäisemään sitä.-kiihoitusta, mikä on siltä gonting alldeles annat, nämligen att den interna- 43241: kohdalta toimeenpantu. Sillä kokemus osoittaa, tionella reglering av mellanfolkliga förhållan- 43242: että kiihoitusta voidaan helposti levittää ympä- den, som nu förberedes vid fredskongressen, 43243: rilleen, mutta ne, jotka kiihoitusta ovat levittä- skulle utsträckas jämväl tili nationella minorite- 43244: neet, ne eivät ole sitten enää miehiä joukkojaan ter inom en stats område, således någonting fnll- 43245: hillitsemään. Ja niin on tässäkin käynyt. Lo- komligt allmänt och något, som, jag vidhåller 43246: puksi tahdon kannattaa erl. Kallion tekemää eh- det, icke innebär någonting brottsligt. Jag för- 43247: dotusta. klarade, att jag icke gillade detta steg, men att 43248: jag icke däruti ·fann någonting brottsligt, således 43249: Ed. B ä c k: J ag begärde ordet med anled- någonting helt annat än vad dessa herrar lade· 43250: ning av hT Ailkios uttalande. Denne talarre ville mig tili last. 43251: uppträda som representant för den svenska all- 43252: mogen ·och låta göra gällande att sagda allmoge Ed. A l k i o: Ed. Bäckin äskeisen lausunnon 43253: icke står bakom den politik, som föres av. den johdosta, jossa hän sanoi, että minä kaikkein vä- 43254: svenska lantdagsgruppen. Hr Alkio har mindre himmin olen oikeutettu puhumaan täällä ruotsa- 43255: än kanske mången annan rätt att upträda så- laisen kansan puolesta, pyydän ainoastaan huo~ 43256: som de svenskes målsman. ,Jag vågar påstå, att mauttaa, että sitä en ole tarkoittanutkaan. Mutta 43257: svenska folket i vårt land aldrig stått så enigt olen tuonut ainoastaan ilmi sen tosiasian, ettei ed. 43258: som Illll, ooh jag vågar likaledles fmmihålla, att det Bäck ainakaan tässä asiassa edusta läheskään 43259: är särskilt agrarerna och deras nationalitiska po- yleistä ruotsalaisen kansan keskuudessa val- 43260: litik, som mer än något annat sammansvetsat litsevaa käsitystä. Minä voin sanoa esimerkkejä, 43261: svenskfolket. Nykyjään perustetaan suurta n1aamiesten yh(y- 43262: Hr W uorimaa förlilmade svenskarna, det torde mää viljakaupan y. m. maamiesten tarvikkeiden 43263: hava varit svenskarna i lam:bda.gen, vid Ryssla,nds kauppaa varten Etelä-Pohjanmaalla, ja siihen on 43264: bolscheviker. Denna liknelse. torde i någon mån liitttynyt myöskin joukko ed. Bäckin seurakun- 43265: tangera strafflagen. Men vi veta ju alla, att hr talaisia. Ja ne valitta'V'at sitäi ·poiitiiklkaa., jota 43266: Wuorimaa har nått den nivå, att han kan uttala tässä harjoitetaan heidän ja suomalaisen kansan 43267: mångt och mycket sådant, som en annan person yhteistoiminnan h.a(joittamisekisi. Tätä ilmi tuo- 43268: icke anser sig kunna göra. Vi svenskär i Fin- maan kai minä olen ollut oikeutettu, kun olen 43269: land förlåta honom så innerligt gärna hans pi't- kerran sen kuullut. Mitä tulee siihen, kun ed. 43270: stående uti antytt avseende. Bäck mainitsi, että maalaisliiton natsionalismi 43271: on tämän levottomuuden ruotsalaisten kesken 43272: Ed. Wrede:. Att här börja bemöta herrar saånut aikaan, niin minun täytyy huomauttaa. 43273: Alkios och \V uorimaas yttranden kan naturligt- ettei ole pitkä aika siitä, kun keskustan puolelta 43274: vis, icke falla mig in. Men en beskyllning, som on esim. vaaliagitatsionissa erityisesti painostettu 43275: av dessa herrar riktades mot mig, innebär en så sitä, että maalaisliitto on ruotsalaisen puolueen 43276: grov vanställning för att icke säga osanning, att johdon ja vaikutuksen alaisena. Jos nyt on tultu 43277: jag icke kan undgå att därom nämna ett par ord, tähän, niin minä luen sen kunniaksi, että me nyt 43278: ehuru jag visserligen icke tror, att mitt yttrande saamme tässä tapauksessa edustaa puhtainta suo- 43279: kunde vara så otydligt, att det skulle hava kun- malaista kansallisuutta. 43280: nat giva anledning till uttalandena. Det sades, 43281: att jag skulle hava förklarat mig fullkomligt Ed. He d b e r g: Jag; her endast att få upp- 43282: förstå ooh, enligt vad herr \V uarimaa sade, t. o. m. träda såsom vittne i den sak som uppstått mellan 43283: 770 Maanantaina 24 p. helmikuuta .. 43284: 43285: 43286: hr Alkio och Bäck. Hr Alkio, det måste jag då P u h e m i e s: Sen jälkeen kuin eduskunta on 43287: rent ut säga, har i denna sak icke reda på förhål- hyväksynyt puheenaolevan lakiehdotuksen jätet- 43288: landena i svenska Österbotten, eller också talar täväksi lepäärrnään ensimäisiin uusien vaalien 43289: han annat än vad han möjligen kan veta. Hr jäljestä k!oikoontuviirr va1ltio}lläiviin, rauennee itses- 43290: Bäck känner stämningen där utomordentligt tään suuren valiokunnan mietinnön 2 ponsi. 43291: mycket bättre. Faktiskt är, att om man beklagar 43292: någonting med hänsyn tili de svenska och finska Tämän käsityksen eduskunta hyväksyy. 43293: mellanhavandena, så är det att just hr Alkio och ' 43294: hans meningsfränder uppträtt på ett sådant sätt, P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. 43295: att det är omöjligt att kunna få åstadkommet ett Kallio ed. Wuorimaan .kann:ruttamana eh~otta 43296: samförstånd. Folket i sin helhet måste taga av- nut, että eduskunta hyväksyisi perustuslakiv·a- 43297: stån{l, såsom det förnärvarande gör det. liokunnan mietintöön liitetyn toisen vastalauseen 43298: toisen ponnen. Kutsun tätä ehdotusta ed. Kallion 43299: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. ehdotukseksi. Ed. \Vrede on ed. Hedbergin kan- 43300: nattamana ehdottanut anottavaksi, että hallitus 43301: P u h e m i e s: Ne ehdotukset, joita ed~ Kallio laa{littaisi ja ensiksikokoontuvalle eduskunnalle 43302: ja ed. Wredle ovat keskustelun ailka.na esittäneet, ant.aisi esitykset ehdotuksineen sekä perustuslain 43303: otetaan huomioon sen jälkeen, kun eduskunta on säännöksiksi, joilla maamme suomen- ja .ruotsin- 43304: tehnyt päätöksensä itse . lakiehdotuksesta. Nyt kielisen väestön oikeudet kieleen ja kansallisuuteen 43305: toimitetaan lippuäänestys perustuslakivaliokun- nähden turvataan, että täydelliseksi laiksi maam- 43306: nan mietinnön sivulla 4 olevasta ponnesta, joka me kieliolojen järjestämiseksi, huomioon ottama.l- 43307: koskee asian julistamista kiireelliseksi. la, että itseihallinto saa'betoon ·kitytäntöön kuntia 43308: laajemmilla alueilla. Kutsun tätä ehdotusta ed. 43309: Äänestykset ja päätös: 43310: Wreden ehdotukseksi. 43311: Selostus myönnetään oikeaksi. 43312: 1) Ken \hyvä:ksyy 'Pulheenaolevan ehdotu'ksen 43313: ·asiaJL kiireelliseksi julistamisesta•, äänes1ää ,jaa:"; P u h e m i e s: Nämä ehdotukset kohdistuvat 43314: ken ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". Jos vähintään ,;;amaan asiaan•. !Mieuettlely1tmpa äläDJeStyksessä 43315: 5/6 osaa annetuista äänistä kannattaa mainittua lienee näin ollen oleva sellainen, että toimitetaan 43316: ehdotustå, on se hyväksytty, mutta muuten on äänestys ensin ed. Kallion ja ed. Wreden ehdo- 43317: ehdotus hylätty. tuksen välillä; sen jälkeen sen ehdotuksen näistä 43318: ., hyväksymisestä tai hylkäämisestä, joka edelli- 43319: känesty,hiessä annetaan 74 ,jaa"- ,Ja• 16 ,,e1 - sessä äänestyksessä on voittanut. 43320: ;ääntä. 43321: Menettelytapa hyväksytään. 43322: Eduskunta on siis hylännyt -perustuslakivalio- 43323: Kunnan ehdotuksen lakiehdotuksen julistamisesta Äänestykset ja päätös: 43324: kiireelliseksi. 43325: 1) Ken tässä äänestyksessä hyväksyy ed. Kal- 43326: 2) Ken hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena, lion ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, 43327: kuin se toisessa! 'käsittlelyssä on päätetty jätettä- on tässä äänestyksessä ed. Wreden ehdotus hy- 43328: väksi le~Pämään ensimäisiin uusien vaalien jäl- väksytty. 43329: jestä kokoontuviin valtio-päiviin, äänestää ,jaa'; 43330: jos ,ei" rvoitta.~~.., on lakielhdotus hylä.tty. Äänestyksessä annetaan 63 ,jaa-'' ja 28 ,ei"- 43331: ääntä. 43332: Aänestyksessä annetaan 65 ,jaa"- ja 24 ,ei"- 43333: ääntä. Puhemies: Eduskunta on siis tässä äänes- 43334: tyksessä hyväksynyt ed. Kallion ehdotuksen. 43335: Eduskunta on siis hyväksynyt -puheenaolevan 43336: lakiehdotuksen sellaisena, ·kuin se on toisessa kä- 2) Ken hyväksyy ed. Kallion ehdotuksen, 43337: sittelyssä päätetty, lepäämään ensimäisiin uusien äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on sanottu ehdo- 43338: vaalien .iålkeen kokoontuviin valtiop:äiviin. tus hylätty. 43339: La·kiehdotwksen 'koqmas !käsittely julistetaan Aänestyksessä annetaan 53 .,jaa"- ja 36 ,ei"- 43340: -päättyneeksi. ääntä. 43341: Obligatsionilainan ottaminen. 771 43342: 43343: 43344: !Eduskunta on siis hyväksynyt M. Kallion eh- P u h e m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt 43345: dotuksen. kyseessäolevan valtiolainan ottamisen. Asian 43346: kolmas käsittely julistetaan päättyneeksi. 43347: Asia on loppuun käsitelty. 43348: Valtiovarainvaliokunnan mietinnön n:o 13 si- 43349: 3) Ehdotuksen obligatsionilainan ottamisesta eri- 43350: vulla 5 oleva ponsi esitellään ja hyväksytään kes- 43351: näisten valtiolle ostettujen omaisuuksien kauppa-- 43352: kustelutta. 43353: hinnan suorittamiseksi 43354: Mietinnön! sivulla 28 oleva polliSi esitellään,. 43355: sisältävä hallituksen esitys n :o 18, jota on val- Keskustelu : 43356: misteleva.sti IJ:rä~iWlty valtiova~ra,i~.va.lio:kunnan 43357: mietinnössä n:o 13 ja suuren valiokunnan mie- Ed. A k e s s o n: Då det förnämsta köpet, för 43358: tinnössä n :o 30, esitellään k o 1 m a n t e e n k ä- vilket upptagandet av statslånet erfordras, näm- 43359: s i t te l y y n. ligen inköpet av Jokkis gods och likaså av aktie- 43360: bola.get Tocnator oclh Gutzeit & C :o aJVslutats av 43361: Puhemies: Sittenkun eduskunta on toisen regeringen, kunde jag icke motsätta mig statslå- 43362: käsittelyn yhteydessä hyväksynyt valtiovarain- nens upptagande lika litet som lantdagen kunde 43363: valiokunnan mietinnön n :o 13 sivulla 25 olevan vägra sitt bifall. Emellertid synes mig fortfa- 43364: ponnen, joka koskee kyseessäolevien koskikaup- rande, såsom jag även vid ärendets tidigare be- 43365: pain hyväksymistä, esitellään nyt lopullisesti rat- handling antytt, icke · önskvärt, att staten, på 43366: kaistaviksi mainitun mietinnön sivulla 26 olevat sätt som nu har skett, intresserar sig i enskilda 43367: ponnet. Ensin sallitaan asiassa keskustelu. Kun affärsföretag. Däremot tala många synpunkter, 43368: se on julistettu päättyneeksi, toimitetaan, koska icke minst under nuvarande tid de finansiella. 43369: kysymy.s kos:kee valtiolama,n ottamista ja sellai- Jag kan icke heller finna det önskvärt, att lant- 43370: seen valtiopäiväjärjestyksen 61 § :n mukaan vaa- dagen, på sätt statsutskottet i sin sista kläm före- 43371: ditaan, että sitä kolmannessa käsittelyssä kan- slår, lämnar direktiv för huru dessa affärsföre- 43372: 'nattaa 2/3 annetuista äänistä, asiassa lippuäänes- tag böra skötas. På grund av det, som jag nu 43373: tys. Siinä tapauksessa että edlJskunta tässä och vid ärerudets tidigare behandling har anfört, 43374: äänestyksessä on vahvistanut asian toisessa käsit- anser jag det önskvärt att i stället för att lämna 43375: telyssä tekemänsä päätökset, esitellään vielä val- dylika direktiv. borde uttalas en uppmaning tili 43376: tiovarainva,liok,unnan mietinruön n :o 13 sivuhl~a 5 regeringen att fortast möjligt avhända sig ifråga- 43377: ja 28 olevat ponnet, kumpikin erikseen. varande aktier i aktiebolaget Tornator och Gut- 43378: zeit & C :o. J ag får därför föreslå, att i stället 43379: Tämä menettely hyväksytään. för den av statsutskottet 'föreslagna klämmen 43380: skulle godkännas en kläm av följande lydelse: 43381: Kun kukaan ei pyydä puheenvuoroa, juliste- Att lanftdagen måtte uppmana regeringen att 43382: taan keskustelu päättyneeksi. omedelbart skrida tili nödiga åtgärder för att 43383: möjliggöra försä~.iningoen av i:fTågava,raooe a'k- 43384: tier utan förlust för statsverket tili enskilda fin- 43385: P u h e m i e s: Nyt toimitetaan lippuäänestys ska medborgare eller sammanslutningar av så- 43386: 1.--yseessäoleva·n va.ltiolairuan ottamista koskeva.n dana. 43387: esityksen hyväksymisestä tai hylkäämisestä. 43388: Ed. H ä s t b a c k a: I anslutning tili vad jag 43389: ~ilänestys ja päätös: tidigare framhållit vid frågans behandling ber 43390: ja~ att få biträda hr Åkessons nu gjorda för- 43391: slag. 43392: Kep. hyväksyy puheenaolevan ehdotuksen val- 43393: tiolairuaiilJ ottamisesta sellaisena !kuin se on' i:Joise.ssa Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 43394: käsittelyssä päätetty, äänestää ,jaa"; ken ei sitä 43395: hyväksy, äänestää ,ei". Jos vähintään 2/3 anne- P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. 43396: tuista äänistä kannattaa ehdotusta, on se hyväk- Åkesson ed. Hästbackan kannattamana ehdotta- 43397: sytty, mutta muussa tapauksessa se on rauennut. nut, että valiokunnan mietinnön ponnen sijaan 43398: eduskunta hyväksyisi seuraavansisältöisen pon- 43399: Äänestyksessä annetaan 82 ,jaa" -ääntä, ·1 nen: Että eduskunta kehottaisi hallitusta viipy- 43400: ,ei" -ääntä. mättä rylhtymään ta,rpeellisiin toimen;piteisiilll jot- 43401: \ 43402: 43403: 772 Maanantaina 24 p. helmikuuta. 43404: 43405: ta puheenalaiset osakkeet ilman tappiota valtiol- P u h e m i e s: Asian käsittelyä varten ehdo- 43406: le voitaisiin myydä yksityisille .Suomen kansa- tan seuraavan menettelyn. Ensin sallitaan asias- 43407: laisille tai näiden muodostamille yhtymille. Kut- sa koeskust·elu; senjälkeen tehdään päätös li:ppu- 43408: sun tätä ehdotusta ed. Åkessonin ehdotukseksi. äänestyksellä lakivaliokunnan mietinnön ehdo- 43409: tuksesta, joka on pontena mietinnön kolmannella 43410: Selonteko myönetään oikeaksi. sivulla, eli että esillä oleva lainsäätämisasia käsi- 43411: tellään siinä järjestyksessä; kuin valtiopäiväjär- 43412: P u h e m i e s: On siis toimitettava äänestys jestyksen 60 § :n 2 momentissa on säädetty, se on 43413: valiokunnan mietinnön ehdotuksen ja ed. Akes- kiireellisenä. Jos mainittu ehdotus hyväksytään, 43414: sonin ehdotuksen välillä. toimitetaan lippuäänestys lakiehdotuksen hyväk- 43415: symisestä tai hylkäämisestä, mutta ellei asian ju- 43416: Äänestys ja päätös: 43417: listamista kiireelliseksi tapahdu, äänestetään, 43418: onko la,kiehdotus jätettävä lepäämään vai hylät- 43419: tävä. 43420: Ken hyväksyy valtiovarainvaliokunnan ehdo- 43421: tuksen tässä kohden" äänestää ,jaa"; jos ,ei" 43422: voittaa, on ed. Åkessonin ehdotus hyväksytty. Menettely hyväksytään. 43423: 43424: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. Kun ei kukaan halua puheenvuoroa julistetaan 43425: keskustelu päättyneeksi. 43426: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh- 43427: den hyväksynyt valtiovarainvaliokunnan ehdo- Puhemies: Nyt toimitetaan ensin lipvu- 43428: tuksen. äänestys lakivaliokunnan mietinnön sivulla 3 ole- 43429: vasta asian kiireelliseksi julistamista koskevasta 43430: Asia on loppuun käsitelty. ponnesta. 43431: 43432: 4) Ehdotuksen laiksi muutoksista ja lisäyksistä oi- Äänestysesitys luetaan. 43433: keudenkäyntiä elintarve- ja keinottelurikos- 43434: a!!ioissa koskeviin säännöksiin Ken hyväksyy puheenaolevan ehdotuksen asi- 43435: an kiireelliseksi julistamisesta, äänestää ,jaa"; 43436: sisältävä hallituksen, esitys n:o 23, jota on val- ken ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". Jos vähin- 43437: mistelevasti käsitelty lakivaliokunnan mietinnös- tään 5/6 annetuista äänistä kannattaa mainittua 43438: sä n:o 6 ja suuren valiokunnan mietinnössä n:o ehdotusta, on se hyväksytty, mutta muuten on 43439: 31, esitellään k o 1 m a n t e e n 'k ä s i t t e l y y n. ehdotus hylättv. 43440: 43441: P u he m i e s: Toisessa käsittelyssä hyväk- Kaikki äänestyksessa annetut 89 ääntä ovat 43442: sytty lakiehdotus voidaan nyt hyväksyä tai hy- jaa-ääniä. 43443: lätä. 43444: P u h e m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt 43445: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. valiokunnan ehdotuksen lakiehdotuksen julista- 43446: misesta :kiireelliseksi. Nyt toimitetaan äänestys 43447: Lakiehdotus hyväksytään sellaisena, kuin se la,kiehdotuksen hyväksymisestä tai hylkäämi- 43448: toisessa käsittelyssä on päätetty. sestä. 43449: 43450: Puh e m i e s: Asian kolmas käsittely juliste- Äänestysesitys luetaan. 43451: taan päättyneeksi. Asia on loppuun käsitelty. 43452: Joka hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena kuin 43453: 5) Ehdotuksen laiksi valtiorikosten käsittelyä var- se on toisessa käsittelyssä päätetty, äänestää 43454: ten asetettujen tuomioistuinten ,jaa"; joka sitä ei hyväksy, ää!).estää ,ei". Jos 43455: lakkauttamisesta vähintään 2/3 annetuista äänistä on jaa-ääniä on 43456: lakiehdotus hyväksytty, mutta muuten se on hy- 43457: sisältävä hallituksen esitys n:o 32, jota on val- lätty. 43458: mistelevasti käsitelty lakivaliokunnan mietinnös- 43459: sä n:o 7 ja suuren valiokunnan mietinnössä n:o Kaikki äänestyksessä annetut 72 ääntä ovat 43460: 32, esitellään k o l m a n t e e n k ä s i t t e 1 y y n. jaa-ääniä. 43461: JSotavoiman majoitus. 773 43462: 43463: 43464: P u h e m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt ken ei sitä hyväksy äänestää ,ei". Jos vähin- 43465: kyseessäolevan lakiehdotuksen. Asia on loppuun täin 5/6 annetuista äänistä kannattaa mainittua 43466: käsit-elty. ehdotusta, on se hyväksytty, mutta muuten on 43467: mainittu ehdotus hylätty. 43468: 6) Ehdotuksen.laiksi eläkkeistä vapaussotaan osaa- 43469: ottaneille sotureille ja heidän per~eenjäsenilleen Äänestyksessä annetut 83 ääntä ovat kaikki 43470: jaa-ääniä. 43471: sisältävä hallituksen esitys n :o 30, jota on val- 43472: mistelevasti käsitelty sotilasasiainvaliokunnan P u h e m i e s: Eduskunta on siis päättänyt 43473: mietinnössä n:o· 3 ja suuren valiokunnan mietin- julistaa puheenaolevan asian kiireelliseksi. 43474: nössä n :o 33, esitellään k o l m a n t e e n k ä s i t- 43475: t e l y y n. 2) Joka hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena, 43476: kuin se on toisessa käsittelyssä päätetty, äänes- 43477: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste- tää ,jaa"; joka sitä ei hyväksy, äänestää ,ei". 43478: taan keskustelu päättyneeksi. Jos vähintäin 2/3 annetuista äänistä on jaa-ääniä, 43479: Lakiehdotus hyväksytään sellaisena kuin se on on lakiehdotus hyväksytty, mutta muuten on se 43480: toisessa käsittelyssä päätetty. hvlätty.. 43481: P u h e m i e s: Asian kolmas käsittely juliste- Äänestyksessä 43482: .,, ...... annetaan 73 ,jaa"-ääntä ja 1 43483: taan päättyneeksi ja asia on loppuun käsitelty. ,.e1 -aan1. 43484: 7) Ehdotuksen laiksi sotavoiman majoituksesta P u h e m i e s: Eduskunta on siis päättänyt 43485: hyväksyä puheenaolevan lakiehdotuksen. Asia 43486: sisältävä hallituksen esitys n:o 36, jota on val- on loppuun käsitelty. 43487: mistelevasti käsitelty sotilasasiain valiokunnam 43488: mietinnöss'ä llll:o 4 ja. suuren valiokunoon mietin- 43489: nössä n :o 34, esitellään k o l m a n t e e n k ä s i t- 43490: t e l ;x: y n. Pöydällepano: 43491: P u h e m i e s: Ensin sallitaan asiassa keskus- P u h e m i e s: Myöhäisen ajan takia lienee 43492: telu; sitten tehdään päätös lippuäänestyksellä so- s~"'tä lopett;:ta täysi-istunto .. Kuitenkin esitetään 43493: tilasasiainvaliokunnan mietinnön ehdotuksesta, vielä pöydällepano~ varten 22 :n päiväjärjestyk- 43494: joka on pontena mietinnön sivulla 23 eli että sessä oleva asia. 43495: tämä lainsäiiltämisasia käsitellään siinä järjestyk- 43496: sessä kuin Valtiopäiväjärjestyksen 60 §:n 2 mo- 22) Sea kertomuksen jolldosta, jonka Suomen Se- 43497: mentissa on säädetty, s. o. kiireellisenä. Jos mai- naatti ·on Suomen Eduskunnalle vuoden 1918 vai'· 43498: nittu ehdotus hyväksytään, toimitetaan lippuää- sinaisilla valtiopäivillä antanut . valtiovarain 43499: nestys asian hyväksymisestä tai hylkäämisestä, tilasta vuodelta 1916, 43500: mutta ellei efudotusta asian kii,reelliseksi j~~Jlista 43501: misesta hyväksytä, äänestetään, onko lakiehdo- laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 19 43502: tus jätettävä lepääm~än vai hylättävä. esitellään ja pannaan pöydälle seuraavaan täysi- 43503: istuntoon. 43504: Menettelytapa hyväksytään. 43505: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 43506: Seuraava täysi-istunto on huomenna tiistaina 43507: P u h e m i e s: Nyt toimitetaan ensin äänestys k:lo 6 illalla. 43508: asian kiireelliseksi julistamista koskevasta valio- 43509: kunnan ehdotuksesta. 43510: Täysi-istunto päättyy k:lo 11,30 i. p. 43511: Äänestykset ja päätös: 43512: Pöytäkirjan vakuudeksi: 43513: 1) Ken hyväksyy puheenaolevan ehdotuksen 43514: asian kiireelliseksi julistamisesta äänestää ,jaa"; Eino J. Ahla . 43515: • 43516: 98 43517: • 43518: 47. Tiistaina 25 p. helmikuuta 43519: k :lo 6 i. p. 43520: 43521: Päiväjärjestys. Siv.· 43522: dosta toukokuun 29 päivänä 1917 annetun 43523: Siv. asetuksen 4 § :n muuttamisesta. toisin kuu- 43524: Ilmoituksia: luvaksi ............................. . 779 43525: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 43526: Kolmas käsittely: mietintö n :o 41 ; talousvaliokunnan mie- 43527: tintö n :o 6; ha111tuksen esitys n :o 31. 43528: 1) Ehdotus laiksi sotilaskyydityk~stä .. 776 8) Ehdotus laiksi perintö- ja lahja- 43529: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan verosta .............................. . 783 43530: mietintö n :o 35; sotilasasiainvaliokunnan A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 43531: mietintö n :o 5; hallituksen esitys n :o 35. mietintö n :o 42; valtiovarainvaliokunnan 43532: 2) Ehdotus laiksi tulojen suostuntave- miet.intö n :o 14; hallituksen esitys n :o 38. 43533: rosta vuodelta 19118 ................... . 777 9) Kysymys koskeva ka.pinan aikana 43534: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan · vuonna HH8 syntyneitten vahinkojen kor- 43535: mietintö n :o 36; valtiovarainvaliokunnan vaamista ........................... . ., 43536: mietintö n :o 16; hallituksen esitys n :o 41. A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 43537: 3) Kysymys koskeva lyhytaikaisten lai- mietinnöt n :ot 44 ja 44 a; val-tiovarain- 43538: nain ottamista valtion yleisiin tarpeisiin ja valiokunnan mietintö n :o 15; hallituksen 43539: elintarpeiden hankintaa varten ......... . esitys n :o 37. . 43540: " 10) Ehdotus uudeksi sotaväen rikos- 43541: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 43542: mietintö n:o 37; vaJtiovaraim1valiokunnan 43543: mietintö n :o 17; hallituksen esitys n :o 42. 43544: • laiksi ............................. . 784 43545: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 43546: 4) Kysymys koskeva Suomen Pan- mietintö n :o 43; lakivaliokunnan mietintö 43547: kin aseman vahvistamiseksi myönnetyn n :o 5 ; hallituksen esitys n :o 25. 43548: 350,000,000 markan obligatsionilainan eh- 1 43549: to.ien muuttamista ................... . 778 1 A i·n o a käsi .tt e l y: 43550: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 43551: mietintö n :o 38; valt.iovarainvaliokunna.n 11) Kertomus, joka koskee Suomalaisen 43552: mietintö n :o 118 ; hallituksen esitys n :o 43. kirjallisuuden edistämisrahaston toimikun- 43553: 5) Kysymys palkinto-obligatsionila·inan nan toimintaa ....................... . 43554: ottamisesta 1919 vuoden budjetin järjeste- Asia k i r j a t: Sivistysvaliokunnan " 43555: lvä varten ........................... . mietintö n :o 3; sanottu kertomus. 43556: · A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 12) .Suomen Pankin hallintoa ja tilaa 43557: mietintö n :o 39; valtiovarainvaliokunnan vuonna 19'17 koskev8J tarkastus ..... : . ... 1'8{) 43558: mietintö n :o 20; hallituksen esitys n :o 44. A s i a k i r j a 1: : Pankki valiokunnan mie- 43559: 6) Ehdotus laiksi sotaväen kunniatuo- tintö n :o 4; .pankkivaltuusmiesten kei-to- 43560: mioistuimista ....................... . 779 mus. 43561: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 13) Kysymys maan sotalaitoksen voi- 43562: mietintö n :o 40; sotilasasiainvaliokunnan maan saattamisesta ja esityksen antamises- 43563: 1nietintö n :o 6; hallituksen esitys n :o 24. ta kansanmiliisin aikaansaamiseksi ..... . , 43564: 7) Ehdotus laiksi alkoQ.olipitoisten ai- Asia k i r j a t: Sotilasasiainvaliokun- 43565: neiden valmistuksesta, maahantuonnista, nan mietintö n :o 7; ed. Mikkolan y. m. 43566: myynnistä, kuljetuksesta ja varastossa pi- anom. ehd. n :o 4 (1917 v. II vp.). 43567: 776 Tiistaina 25 p. helmikuuta. 43568: 43569: 43570: ' Siv. jäl'koon on tul:lut avoimeksi, kuluvan 'helmikuun 43571: 14) Ehdotus tilastovirkailijan toimen 7 päivänä antanut valtakirjan maanviljelijä Ju'ho 43572: perustamisesta Suomen Pankkiin ....... . 786 . K a S' k i s e ll e, Lokalalhden pitäjästä, olemaan 43573: Asia k i r j a t: Pankkivaliokunnan mie- hänen sijassaan .eduskunnan jäsenenä:. Asian<J- 43574: miet.intö n :o 5. maiset valtakirjat on oj,keusneuvos F. 0. Lilius 43575: 15) Kertomus, jonka Suomen Senaatti tarkastanut ja hyväksynyt ja ovat siis edustajat 43576: on Suomen Eduskunnalle vuoden 1918 :n Piitulainen .ia Kaskinen oikeutetut ottamaan si- 43577: varsinaisilla valtiopäivUlä antanut valt.io- jan ja, puillevallan e.auslmnnassla. 43578: varain tilasta vuodelta 19116 ........... . 43579: Asia k i r j a t: Valtiovarainvaliokun- " 43580: nan mietintö n :o 19 ; sanottu kertomus. Vapautus toimitusvaliokunnan jäsenyydestä. 43581: 43582: Pöydällwpanoa varten Puhemies: Ed. Lagerlöf on ulkomaanmat- 43583: esitellään: ·kan vuoksi pyytänyt vapautusta jäsenyydestä toi- 43584: mitusvaliokunnassa. Puhemiesneuvosto puoltaa 43585: 16) V:altiovarainvaliokunnan mietintö tätä pyyntöä. 43586: n :o 22 hw1lituksen esityksen johdosta, joka 43587: koskoo kulkulaitosrahastoa vuodeksi HH9 787 Eduskunta suostuu .ed. Lagerlöfin pyyntöön. 43588: 17) V alti:ovarainvaliokunnan mietintö 43589: n :o 21 hallituksen esityksen johdosta, joka 43590: koskee varojen hankkimista vuodeksi 1919 Ed. Schybergson tuomitaan mcnettämään edustaJa- 43591: niihin tarpeisiin~ joihin vakinaiset valtion- palkkionsa. 43592: tulot eivät ritä ....................... . 43593: 18) Pankkivaliokunnan mietintö N :o 6 " Puhe m .ies: Sen johdosta, että ed. &.hy- 43594: Suomen Pankista 1918 vuoden :ka'Pinan bergson on jäJänyt pois useista istunnoista edus- 43595: aikana. . ............................ . kunnan luvatta eikä häneUä ole ollut hyväksyttä- 43596: " 43597: vää estettä, ehdottaa puhemiesneuvosto että edus-- 43598: 'kunta valfiopäiväjärj.estyksen 15 § :n nojalla tuo- 43599: Nimenhuudossa merkitään poissaol.eviksi edus- mitsisi hänet menettämään !Jal'k'kionsa 5{) markkaa 43600: tajat Gädda, Hultin, Huttunen, Laurila, Lohi, jokaiselta päivältä, minkä hän on ollut poissa lu-. 43601: Mä.kelä:, Paasivuori, Rapo, R~lander, Schylberg- kien kuluvan helmikuun 11 päivästä. 43602: , son, Snellman, Takkula, Tolonen, Wank;koja, e Eduskunta hyväksyy puhemiesneuvoston ·ehdo- 43603: Wrede .ia 'Väisänen. tuksen. 43604: 43605: Ilmoitusasiat: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 43606: Vapautusta eduskuntatyöstä saavat ed. Hultin 1) Ehdotuksen laiksi sotilaskyydityksestä 43607: yksityisasiain vuoksi tämän illan istunnon alku- 43608: osasta ja ed· Wrede sairauden takia tämä,n illan sisältävä 'hallituksen esitys n:o 3·5, jota on vrul- 43609: istunnosta. misteleva.sti käsiteHy sotilasasiainvaliökunnan 43610: mietinnössä n :o 5 .ia suuren va'liokunnan mietin- 43611: . nössä n :o 35, esitellään k o 1 m a n t e e n k ä s i t- 43612: Uusia edustajia. telyyn. 43613: 43614: Puhemies: Ed'uskunnal'le ilmoitetaan, että P u h e m i e s: Ensin saHitaan asiasta yleis- 43615: Viipurin lä:änin itäisen vaalipiirin keskuslauta- kes'kustelu. Sitten tehdään päätös lippuäänestyk- 43616: kunta on senjohdosta, että edustajan sija maanvil- sellä sotilasasiainva'liokunnan ehdotuksesta, joka 43617: j-elijä Aleksi Sa,lovaaran .iLilkeen on tu'llut avoi- on pontena mietinnön sivulla 14 eli että esillä ole- 43618: meksi, viime tammiik:uun 30 pä:ivänä antanut val- va lainsäätämisasia käsiteUään siinä järjestyl{- 43619: takirjan maanviljelijä M. P i i t ula i se ll e, asu- sessä kuin valtiopäiväjärjestyksen 60 §:u 2 mo- 43620: va llll1Pilalhden vitäjäss.ä;, olemaan hänen sijassaan mentissa on säädetty, se on kiireellisenä. Jos 43621: •eduskunnan jäsenenä. Samoin on Turun lä:änin mainittu ehdotus hyväksytään, toimitetaan lippu- 43622: eteläis-en vaalipiirin keskuslautakunta, s-enjohd.osta, äänestys l'akiehdotuksen hyväksymisestä tai hyl- 43623: että edustajansija toimittaja Julius Sundblomin 'käämisestä, mutta ellei asian julistamista kiireelli- 43624: Sotilaskyyditys. 777 43625: ----------------------------- 43626: 43627: 43628: seksi tapahdu, .äänestetä:än, onko lakiehdotus jä- tinnössä n:o 16 ja suuren valiokunan mietinnössä 43629: tettävä lepäämään vaiko hylättävä. n :o 3'6, .esitellään k o l m ·a n t e e n k ä s i t t e- 43630: lyyn. 43631: Menettely hyvä!ksytään. 43632: P u h e m i e s: Ensin sanitaan asiassa kes'kus- 43633: Kun kukaan ei halua puheenvuoroa, julifite- telu; ·kun se on ju1is-t,ettu päättyneeksi toimite- 43634: taau keskustelu päättyneeksi. taan, koska kysymys koskee lisättyä suostuntaa, 43635: jollaisen päättämiseen va•ltiopä'iväjärjestyksen 6'1 43636: P u h e m i e s: Nyt t-oimitetaan ensin äänestys § :n mukaan vaaditaan, että sitä kolmannessa käsit- 43637: :;otilasasia.inva:liokunnan mietinnön sivulla 14 ole- telyssä -on kannattanut 2ifa annetuista äänistä, asi- 43638: ya,sta asian kiireelliseksi julistamista koskevasta assa llipJ)uä:äne!lty-s. Sen jä1keeen kun asian kal- 43639: ponnesta. mas käsittely 011 julist.ettuj päättynooksi, esitellään 43640: valtiovarainvaliokunnan mietinnön n:o 16 sivulla 43641: Xänestys ja päätös: 7 oleva ponsi. 43642: Ken hyväksyy puhoonaoievan ehdotuksen asian ·MenetWly hyvä'ksytään. 43643: kiireelliseksi julistamiseksi, äänestää ,jaa"; ken 43644: ei E>itä IJ:J.yväksy, äämestää ,ei". Jos vähintään 5 / 6 Keskustelu julis-tetaan päättyneeksi. 43645: annetuista äänistä kannattaa mainittua ehdotusta, 43646: on se hyväksytty, mutta muuten on ehdotus hy- P u h e m i e s: Nyt toimitetaan f1änestys- lisä- 43647: lätty. tyn suostunnan hyväksymisrestä tai hY'lkäämisestä. 43648: 43649: Aänesty'l\:sessä annetut 9'9 ääntä ovat kaikki 43650: 1 Äänestys ja päätös: 43651: ,.jaa-" ääniä. 43652: Ken hyväksyy puheenaoleva'l1 lakiehdotuksen 43653: ·p u h e m i -e s: Eduskunta on siis hyväksynyt sel'laisena kuin se on toisessa käsittelyssä -päätetty, 43654: valiokunnan ehdotuksen asia<n julistami:;esta kii- äänestää ,jaa"; ken sitä ei hyväksy, ä:änes·tää ,ei". 43655: reelliseksi. Jos lakiehdotuksen hyväksymistä kannatilaa 2 / 3 43656: annetuista äänistä, on se hyväksytty, mutta muus- 43657: Puhemies: ~yt toimitetaan äänestys la-ki- sa tapauksessa on lakiehdotus rauennut. 43658: ehdotuksen hyväksymisestä tahi hylkäämisestä. 43659: Aänestyksessä annetut 9'7 ääntä ovat 'kaikki 43660: Xänestys ja päätös : jaa--ääniä. 43661: 43662: Joka hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena kuin Puhemies: Eduskunta on siis hyvä:ksynyt 43663: E>-e on toisessa käsittelyssä päätetty, äänestää vaWovarainvaliokunan ehdotuksen li.sätyn suos- 43664: ,jaa"; joka ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". Jos tunnan myöntämisestä. 43665: vähintäin 2/ 3 annetuista äänistä on jaa-ääniä, on 43666: lakiehdotus hyvä'ksytty, mutta muuten se on hy- Asian kolmas käsittely julistetaan päättyneeksi. 43667: 'lätty. 43668: Esitellään val<tiovarainvaftiokunnan mietinnön 43669: Kaikki äänestyksessä annetut 919 ääntä ovat n :o· 16 sivulla 7 oleva ponsi . 43670: .iaa-ääniä. 43671: Ponsi 'hyväksytään. 43672: Pu iJ:J. e mies: Eduskunta on siis hyväksynyt 43673: puheenaolevan lakiehdotuksen. Puhemies: Asia on >loppuun käsitelty. 43674: Asian kolmas käsit·tely julistetaan päättyneeksi 3) Lyhytaikaisten lainain ottamista valtion ylei- 43675: .ia asia on 'loppuun käsitelty. siin tarpeisiin ja elintarpeiden hankintaa varten . 43676: 43677: 2) Ehdotuksen laiksi tulojen suostuntaverosta koskeva hallituksen esitys n:o 42, jota on val- 43678: vuodelta 1918 mistel;evasti käsitelt.y, vaHåoVJarainvaliokunnan 43679: mietinnössä n:o 17 ja suuren valiokunnan mietin- 43680: sisä'ltävä hallituksen esitys n :o 4'1, jota on valmis- nössä n:o 37, esitellään 'k o l m a n teen k äs it- 43681: televasti käsitelty valtiovarainvaliokunnan m1e- t e l y y n. 43682: 778 Tiistaina 25 p. helmikuuta. 43683: 43684: 43685: P u h e m i e s: Ensin sa'llitaan y leiskeskuste- Åänestys ja päätös: 43686: lua as'iassa. 8en. tultua ju:listetuksi pälä,tety'ksi toi- 43687: mitetaan, koska kysymys on valtiolainan ottami- Ken hyväksyy puhe·enaolevan ehdotuksen val- 43688: sesta ja sellaisen päättämiseen V. J :n 6•1 § :n mu- tiolainan ottamisesta. sellaisena kuin se on toisessa 43689: kaan vaaditaan, että sitä kolmannessa käsittelyssä käsitte'lyssä pliiätetty, äänestää ,jaa"; ken sitä ei 43690: on kannattanut 2 / 3 annetuista äänistä, asiassa lip- hyyäksy, äänestää ,ei". Jos vähintä:än 2 / 3 anne- 43691: puäänestys. tuista äänistä ·kannattaa ehdotusta, on se hyväk- 43692: sytty, mutta muussa tapauksessa se on rauennut. 43693: Kun kukaan ei pyydä puheenvuoroa, julist.etaan 43694: keskustelu päättyneeksi. Åänesty;ksessä ~nnetut 99 ääntä ovat kaikki 43695: jaa- ääniä. 43696: P u h e m ies: Toimitetaan lainain ottamista 43697: koskeva äänestys. Eduskunta on siis hyväksynyt kysymyksessä 43698: olevan lainan ottamisen. 43699: Åänestys ja päätös: 43700: Puhemies:: Asian kolmas käsittely juliste- 43701: ' - 43702: Ken hyväksyy puheenaolevan ehdotuksen val- taan päättyneeksi. Asia on loppuunkäsitelty. 43703: tiolainan ottamisesta sellaisena, kuin se on toisessa 43704: käsittelyssä päätetty, äänestää ,jaa"; ken ei sitä 5) Palkinto-obligatsionilainan ottamista 1919 vuo- 43705: hyväksy, äänestäa ,ei". Jos vähintään 2 / 3 osa den budjetin järjestelyä varten 43706: annetuista äänistä kannattaa ehdotusta, on se hy- 43707: väksytty, mutta muussa tapauksessa se on rauen- sisältävä haHituksen esitys n :o 44, jota on .val- 43708: nut. mistelevasti käsitelty valtiovarainvaliokunnan 43709: mietinnössä n :o '20 ja suuren valio'kunnan mietin- 43710: Åänesty:ksessä ann.etaan 96 ,jaa-" äänt-ä .1a 1 nössä n :o 3'9, esitellään k o l m a n teen kä--si t- 43711: ,,ei-" ääni. t e 1 y y n. 43712: P u h :e m ies: Eduskunta on siis hyväksynyt ,puhe mies:: Ensin saUitaan asiassa keskus- 43713: kyseessä olevain lainain ottamisen. te-lu. Kun se on julistettu päättyneeksi, toimite- 43714: taan, kos'ka :kysymyksessä on valtiolainan ottami- 43715: Asian kolmas käsittely julistetaan päättyneeksi nen .ia sellaisen päättämiseen valtiopäiväjärjestyk- 43716: ja asia on loppuun käsitelty. sen 6:1 § :n mukaan vaaditaan, ett.ä sitä kolmannes- 43717: sa käsittelyssä on kannattanut 2 / 3 annetuista äänis- 43718: 4) Suomen Pankin aseman vahvistamiseksi myön- tä, asiassa lippuäänestys. 43719: netyn 350,000,000 markan obligatsionilainan eh- 43720: tojen muuttamista Kun kukaan ei pyydä puheenvuoroa julistetaan 43721: keskustelu päättyneeksi. 43722: koskeva haHituksen esitys n :o 43, jota on val- 43723: mistelevasti käsitelty valtiovarainva'liokunnan Puhemies: Toimitetaan 'lippuäänest.ys, 43724: mietinnössä n:o 18 ja suuren valiokunnan mietin- joka koskee lainan ottamista. 43725: nössä n :o 3.S, esitellään k o l m a n t e e n 'k ä s i t- 43726: t e l y y n. Åänestys ja päätös: 43727: 43728: Puhemies: Ensin sallitaan keskustelu asi- Ken hyväksyy puheenaolevan ehdotuksen val- 43729: assa. Kun se on julistettu päättyneeksi, toimite- tiolainan ottamisesta seUais.ena kuin se on toisessa 43730: taan, koska ·kysymys ·Ön valtiolainan ottamisesta käsittelyssä päätetty äänestää ,jaa"; :ken sitä ei 43731: .ia seHaisen päättämiseen valtiopäiväjärjestyksen hyv.aksy äänestää ,ei"; Jos vähintäin 2 /a anne- 43732: 6:1 §:n mukaan vaaditaan, että sitä kolmannessa tuista äänistä kannattaa ehdotusta on se hyväksyt- 43733: käsittelyssä on kannattanut 2 /a annetuista äänistä, ty, mutta muussa tapauksessa on se rauennut. 43734: asiassa lippuään-estys. 43735: Äänestyksessä annetut '813 ääntä ovat kaikki 43736: Keskustelu julistetaan p.ä:ättyneeksi. ,jaa-" ääniä. 43737: ~ 43738: 43739: P u h e mi e s: Toimitetaan lainan ottamista Ed'llskunta OI!J siis ·hyväksynyt kyseessä olevan 43740: koskeva lippuäänestys. lainan otta:misen. 43741: Sotaväen kunniatuomioistuimet y. m. J79 43742: 43743: Asian kolmas käsittely julistetaan päättyneeksi ,jaa"; joka sitä ei hyvitksy, äänestää ,ei". Jos 43744: ja asia loppuun ~käsitellyksi. vähintäin 2 / 3 annetuista äänis'lli; oo jaa-ääniä, on 43745: lakiehdotus hyväksytty, mutta muuten on se hy- 43746: 6) Ehdotuksen laiksi sotaväen kunniatuomi- lätty. 43747: oistuimista 43748: Äänestyksessä annetaan 89 ,,jaa" ja 3 ,ei-" 43749: sisältävä hallituksen esitys n:o 24, jota on val- ääntä. 43750: mistelevasti käsite'lty sotilasasiainvaHokunnan 43751: mietinnössä n:o 6 .ia suuren valiokunnan mietin- Puhe m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt 43752: nössä n:o 40, .esitellään k o l m a n ;teen k ä. s i t- kyseessäoleva.n lakiehdotuksen. Asiaru kolmas kä- 43753: te l y y n. sittely julistetaan pääittyneeksi ja asia on loppuun 43754: käsitelty. . · 43755: Puhemies: Ensin saUitaan asiassa keskus- 43756: telu. Sitten tehldään, päätös lippuäänestyikselllä so- 7) Ehdotuksen laiksi alkohoolipitoisten aineiden 43757: til'asasiainvaliokunnan mietinnön ehdotuksesta, valmistuksesta, maahantuonnista, myynnistä, kul- 43758: joka on pontena, mietinnön 116i sivulla eli että esillä jetuksesta ja varastossapidosta toukokuun 29 päi- 43759: oleva 1a.insäätärrnisasia 'käsiteUään siinä jrurjes- -vänä 1917 annetun asetuksen 4 §:n muuttamisesta 43760: tybessä kuin Valtiopäiväjärjestyksen 60 §:n toi- t_oisin kuuluvaksi 43761: sessa momentissa on säädetty, s. o. kiireellisenä. 43762: Jos mainittu eihdotus hyvä~sytä;ån, toimitetaan sisältävä haltlitrrksen esitys n :o 31, jota, on valmis- 43763: lippuäänestys la·kiehdoimksen hyviilkSIYmisestä tai televasti .käsitelty talousva.li:otlmnnan mieiinnöss.'ä 43764: hy'l:käämisestä, mutta jollei asian julistamista kii- n::o 6 ja suuren vali01kurunan. mietinnössä n:o 41, 43765: reelliseksi tapahdu, .äänestetään, onko lakiehdotus esiteUään k o bm a ru ·teen käsittelyyn. 43766: jätettävä lepäämään vaiko hylättävä. · 43767: P u .he .m i e s: Toisessa. 'käsit.telysaä hyväJksyt- 43768: Menettelytapa hyväksytään. ty 1a1kiehdotus :voidaan nyt joko muuttamatba hy- 43769: väksyä tai 'hyljätä. 43770: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 43771: Keskustelu: 43772: P u h e m :i e s: Toimitetaan lippuäänestys soti- 43773: lasasiainvaliokunnan mi,etinnön sivulla 16 olevasta 43774: 1 43775: Ed. Kallio: On sangen omituista, että täy- 43776: ponnesta, joka koskee asian julistamista kiireelli- tyy toistakin hallituksen esitystä asettua tässä 43777: seksi. asiassa vastustamaan, :vaikka eduskunta on jo yh- 43778: den kerran hyljännyt tätä koskevan esityksen. 43779: Äänestys ja päätös: 43780: Mutta se uusi sopimus, mikä asiassa on tehty, ei 43781: näytä valtiolle suurestikaan edullisemmalta, kuin 43782: Ken ihyväJksyy puheenaolevan -ehdotuksen asi- se ehdotus, jonka suurella enemmistöllä täällä 43783: an kiireell'iseksi jullistamisesta, äänestää ,jaa"; ~ken eduskunta hylkäsi. Talousvaliokunta sanoo tästä- 43784: ei sitä hyvaksy, ääne-Stää ei. Jos vähintäin 5 / 6 kin e.hdotuksesta, ·että se on tullut siihen käsityk- 43785: annetuista äänistä kannattaa mainittua ehdotusta:, seen, että sopimusehdotukset ovat tälläkin kertaa 43786: on se hyväksytty, mutta muuten on ehdotus hy- valtiolle varsin epäedulliset ja siitä syystä se kat- 43787: 'lätty. soo että niitäJ ei ol'isi tällä!k'ään !kertaa ,hyväksyttä- 43788: Äänestyksessä on a1nnettu 88 ,jaa-" ääntä ja 2 vä. Lisruksi tulee vielä se, että suuri valio'kunta ja 43789: ,ei-" ääntä. sen mukat111a lain toisessa käsitt.eJys.sä eduskunta 43790: meni viellä p'itemmäUe kuin1 talousvaliiokunta ja 43791: P u h e m i e s: Eduskunta on siis päättänyt ju- laajensi tätäi oilkeutta1 siihen määll'ä.än, että hiiva- 43792: listaa asian kiireelliseksi. tehtaissa y.ksityiset-kin .saisivat valmistaa jäteai- 43793: neena spriitä, jolloin näyttää täJmäDJ asian va:lvonta 43794: Nyt toimitetaan lippuäänestys lakiehdotuksen kiäyvän yhä vaikeammaksi. Sitälpaå.tsi jos tiilmä la- 43795: hyväksymisestä tahi hylkäämisestä. ki nyt hyvä:ksytään1, niin tulee sii,iJä vielä ristirii- 43796: tainen päätös clenaturoimisasetukseen nähd~m. Näin 43797: .Äänestys ja päätös: ollen, ja kun ottaa vielä huomioon sen, että polt- 43798: toainetta on nyt jo tarjottu Amerikasta tänne, sa- 43799: Joka hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena, kuin moin myöskin Ruotsista on tarjottu aivan äsket- 43800: se on toisessa käsittelyssä päätetty, äänestää täin suuri määrä sulfiittispriitä, joka johtunee 43801: 780 Tiistaina 25 p. helm~kuuta. 43802: 43803: 43804: siitä, että Ruotsissa on hentsiini jo aivan va.paana. periaatteellisesti on väärä. Tässä ne teollisuusyri- 43805: kaupassa, ovat olosuhteet muuttuneet siihen tykset, joiden kanssa hallitus on ryhtynyt toi- 43806: maaraan, että eduskunnalla ~i ole mielestäni menpiteisiin saadakseen aikaan suUiittiteollisuu- 43807: syytä nytkään hyväksyä tätä lakiehdotusta ,1a den maassa, ne teollisuusyritykset ovat joutuneet 43808: sentähden ehdotan minä sen hyljättäväksi. senkautta että saivat aikaisemmin hallituksen 43809: kanssa sopimuksen aikaan, jonka perusteella he 43810: Ed. A l k i o: Jo edellisillä kerroilla kun tämä ovat ryhtyneet näitä laitoksia rakentamaan, sen- 43811: asia on ollut esillä, olen ollut tilaisuudessa edus- kautta on saatu syntymään tilanne, että hallitus 43812: kunnalle esittämään ajatukseni siitä koko laajuu- nyttemmin näyttää katsovan itsellään olevan pa- 43813: dessaan. Minun täytyy tällä kertaa vielä kui- kottavia syitä nämä sopimukset saattamaan lop- 43814: tenkin, samalla kun kannatan ed. Kallion teke- puun, välttääkseen siten ne korvaukset, jotka 43815: mää ehdotusta, että tämä lakiehdotus hylättäi- mahdollisesti johtuisivat siitä, ettei eduskunta 43816: siin, viitata muutamiin tärkeisiin seikkoihin. tätä lakia hyväksyisi. Tällaiset sopimukset ovat, 43817: Kun tässä maassa säädettiin kieltolaki, oli sen niinkuin sanoin, minun mielestäni yhteiskunnan 43818: tarkoitus puhtaasti yhteiskuntaa suojelevaa laa- ja valtion edun kannalta hyvin epäiltäviä ja sen- 43819: tua. Eduskunta oli silloin sitä mieltä, että kielto- vuoksi jyrkästi vastustettavia. Teollisuutta on 43820: lain säätämisen kautta olisi päästävä siihen, että täällä kyllä ennenkin valtion puolelta suosittu. 43821: tässä maassa saataisiin aikaan suojelus sitä vas- Siinä on ollut usein suoranaisena ta:rikoitmlksen~ 43822: taan, ettei väkijuomien vapaan käyttämisen kaut- koetta·a :SiaJada teollisuudenlharjoitta;jia hyöty- 43823: , ta kansallinen elämä siveellisesti ja jatkuvasti mään. Tässäkin on epäilemättä sellainen tarkoi- 43824: rappeutuisi. Kun täällä nyt on ollut muutamia tus. 43825: vuosia toimessa hallinnollinen kieltolaki, on täällä Keskustelussa ja asiantuntijain lausunnoissa 43826: useilla tahoilla virinnyt myöskin tämän kiellon on tuotu esiin se mielipide, että se tavara, jota 43827: rikkomisia ja väärinkäyttämisiä. Senkautta on tässä voitaisiin hyödyllisesti käyttää teknillisiin 43828: tahdottu todeta että kieltolaki, niinkt1iri viim~ tarkoituksiin, menee hukkaan, ellei sitä saada 43829: kerrallakin kun tämä asia oli käsittelyn alaisena, tähän tarkoitukseen käytetyksi. Asianlaita epäi- 43830: olisi itse asiassa joutunut vararikkotilaan. Niin lemättä jossakin määrässä onkin siten. Mutta 43831: ei kumminkaan ole asianlaitru, sillä todellisuudes- toistaiseksi, kun meillä myöskin on yhteiskunnan 43832: sa tässä maassa ei ole vielä ki~ltolakia kokeiltu- puolelta tarkoituksena päästä kieltolakiin, siihen 43833: kaan. Siihen ollaan vasta senjälkeen tilaisuudessa ettei tässä maassa saataisi millään tavalla väki- 43834: kun kieltolaki kesäkuun 1 päivänä astuu voi- juomia siihen väärinkäytökseen, jonka ne ovat 43835: maan. ennen. ja yhä nykyäänkin aiheuttaneet. Minun 43836: Minun mielestäni tämän lain säätämisessä mielestäni on eduskunnan vakavasti otettava 43837: esiintyy todellisuudessa kieltolain murtamisen huomioonsa, ettei nykyisellä hetkellä, jolloin 43838: tarkoitus. Ja sellaisenaan minä katson, että yh- täällä pitäisi ryhtyä kansan siveelliseen kasva- 43839: teiskunnan edun kannalta tämä laki ei saisi tulla tukseen paljon voimakkaammin kuin ennen, täl- 43840: voimaan. Tätä lakia on puolustettu ·siitä syystä, laista lakia ole hyväksyttävä. 'Täällä on jo ennen 43841: että senkautta ne teknilliset tarpeet, joita maassa tuotu esiin esimerkkejä Ruotsista. Siellä on tämä 43842: on olemassa, poistuisivat. Mutta sen kautta ei teollisuus päässyt kukoistavaan vauhtiin, mutta 43843: pitkäksi aikaa asiaa voitaisi järjestää, sillä jos ne ei ole siellä voinut saada niin paljon väärinkäy- 43844: kontrahdit, jotka nytkin ovat hallitukselle hy- töksiä siitä syystä, että siellä on väkijuomakaup- 43845: väksyttäviksi tarjolla, tulevat hyväksytyiksi, pa huomattavasti paljon vapaampi kuin meillä. 43846: seuraa siitä että esim. polttoaineena ei ajan pit- Mutta suuria väärinkäytöksiä on siellä tapahtu- 43847: kään suUiittispriitä ollenkaan voida käyttää sen nut m. m. sen :kaUJtta;, että on keksitty eräänlaisia 43848: kalleuden vuoksi. On varmaa että valtio silloin koneita, joilla denaturoiminen tehdään kokonaan 43849: joutuu hyvinkin suuria korvauskustannuksia kär- tyhjäksi. Kun sellaisten koneiden saanti Suo- 43850: simään. Niinkuin edellinen puhuja jo huomautti, meenkin on aivan helppoa, niin minä pidän, niin- 43851: on hyvin suuria mahdollisuuksia siihen että huo- kuin alussa jo mainitsin, aivan selvänä asiana, 43852: keammilla hinnoilla ja ehdoilla ulkomailta saa- että jos tämä laki tulee hyväksytyksi, niin sen 43853: d!llan sellaisia aineita, joilla tämä U:urve voidaan kautta myöskin kieltolaki täällä murretaan ja 43854: tyydyttää. Suomi tulee siihen onnettomaan tilaan, että sen 43855: Tässä on senlisäksi vielä eräs seikka, joka on ehkä lopulta täytyy kieltolaki kokonaan peruut- 43856: periaatteelliselta kannalta väärä. Tässä nimittäin taa, jos tällainen teollisuus sallitaan täällä syn- 43857: teollisuuden tukemiseksi ryhdytään hallituksen tyä. Väitetään, ettei se ole taloudellinen katsan- 43858: toimesta valtionvaroja käyttämään tavalla, joka totapa, mutta muistaakseni jo viime kerralla lau- 43859: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 781 43860: 43861: suin sim ajatuksen, ettei tässä voida katsoa asian 1 nal1a kuin •ed. Al!Jrio, siinä, ,että, ~me saa dät- 43862: taloudellista puolta vain siltä kannalta, minkä tää kansalaisille tilaisuutta käyttää juopottelu- 43863: verran mahdollisesti tästä olisi hyötyä teollisuu- tarkoituksiin spTiitä, mutta en minä yoi taas estää 43864: denharjoittaj]ll~ ~Sehlai~naran. Hyödyn muodlos- lä!äkeaineellisiin tairlwitu:ksiin ,SOOIIDasta tät.äi ja 43865: taa vasta se tulos, joka aiheutuu siitä, kun yh- sentähden minun täytyy puoltaa tämän lain hy- . 43866: teiskunna.n tästä k äxsimä siveellinen vaurio pan- väksymistä. 43867: 1 43868: 43869: 43870: naan vastakkain sen hyödyn kanssa mikä mah- 43871: dollisesti tästä syntyy. Ja minä olen vakuutettu, · Ed. K a 'll i o: Ed. Päivänsalon !la;usunnon joh- 43872: että juopottelutrurlkoituksiin maan köyihäJt kan- dosta pyydän minä. tuoda julki, että minä olen 43873: sankerrokset pääasiassa tulevat tätä ainetta käyt- aivan luotettavalta' taholta saanut tietää, että 43874: tämään. Siitä tuleva hyöty, jonka teollisuus an- m. m. Ruotsista on •tarjottu 100 tonnia, SIUlfiitti- 43875: saitsee, se hyöty tulee l~eamaan pääasiallisesti s.priitä ja bentsiiniä on myös saatavana, ja ·on sitä 43876: suurteollisuusliikkeiden osakkaille. Onko tämä jo tarjottu Amerikasta. Polttoaineesta ei siis tule 43877: sitten vailtion ediUn kannalta. oikein, sen jätän, puutetta, ja mitä lääkkeellisiin tarkoituJksiin tu- 43878: edust81jain rartJkaista,va1ksi. Joka ta.pa!Uksessa on lee, niin ei ole ollenkaan rerl:kaistu rusia, ik'elpaaJro 43879: v.au-maa, että rkun yhteiskunta sittemmin lähtee se sulfiittisprii, jota, puujaJLostusteht.aista saa,daa•n, 43880: tiliä tekemään t'ästä lii:ketoimestaan., minä pidän lainkaan siihen. Hiivatehtaista saatu kylläkin 43881: selvänä, että tappio siitä nn: koituva valtiolle ja kelpaa, mutta ei näistä toisista. Mutta jos tätä 43882: Ylhteiskunn:a:lle hyvinkin suurenru. Minä sen vuoksi, lakia ei olisi laajennettu siinä määrässä, että se 43883: kannattaen edustaja Kallion tekemää ehdotusta, ulotettiin hiivatehtaisiin, niin valtio olisi voinut 43884: ehdotan että laki hylätään. itse Tuveta lli.iivaa valmistamaan ja näin oUen olisi 43885: saatu lääkeaineisiin kelvollista tavaraa sen kaut- 43886: Ed. Päivän s a l o:· Kun valiokunta käsit- ta. Tässä suJhteessa oli .valtioneuvosto ja aJotteen 43887: teli tätä asiaa, se kyllä otti huomioon ne näkö- tehnytkin ja oli hyviä toiveita, että asia olisi 43888: kohdat, jotka edustaja .Alkio on esiintuonut. saatu järjestetyksi, mutta eduskunnan päätos 43889: Mutta valiokuntahan on nimenomaan huomautta- malli.drollisesti juuri rikikoi nämäJkin sumuittelut. 43890: nut perusteluissaan, ettei sa puolestaan hyväksy Näin ollen näyttää siltä; että asema on sekä polt-' 43891: niitä sopimuksia, mitä on suunniteltu tehtäväksi toaineisiin että myöskin lääkeaineisiin nähden 43892: tehtaiden kanssa, ja valiokunta toivoo ja uskaltaa ratkaistavissa toista tietä, ja näin ollen minusta 43893: luottaa siihen, että myöskin hallitus antaa tar- olosuhteet ovat sellaiset, että eduskunta tekee 43894: peellisen arvon sille eduskunnan kannalle, koska viisaammin, jos se hylkää tämän lain. 43895: eduskunta nähtävästi silloin, kun se hyväksyy. 43896: ,lain, myöskin hyväksyy valiokunnan perustelut, Ed. P ä i v ä n s a l o: Niinkuin ed. Kallio 43897: niin ettei niitä sopimusluonnoksia, mitkä ovat huomautti, ei puujafostusjäteaineista saatava sul- 43898: olemassa, noudateta. Mutta. valiokunta ei ole voi- fiittisprii vielä varmuudella kelpaa Iääkeaineel- 43899: nut ottaa vastuuta siitä, että maa mahdollisesti lisiin tarpeisiin, ja sentähden minusta oli välttä- 43900: jäisi ilman spriitä varsinkin lääkeaineisiin näh- mätöntä saada myöskin hiivaa tehtäessä synty- 43901: den, jos ei annettaisi hallitukselle mahdollisuutta vistä sivuaineista valmistaa spriitä, jotta saatai- 43902: järjestää näitä asioita sillä tavoin kuin 4 § :ssä siin lääkkeisiin spriitä. Sitä ei saada ulkomailta, 43903: nyt on ehdotettu, sillä nythän· puuttuu spriitä ei ole ainakaan tietoa, eikä ed. Kalliokaan väit- 43904: välttämättömiinkin lääkeaineisiin. Kun on tie- tänyt, ~ettäi olisi tifll(lossru 131Priin sa·anti. Mitä hal- 43905: dusteltu valiokunnan puolelta muun muassa Ame- lituksen }"l'ityksiin tulee sruadru ihiivateh'taid·en 43906: rikan konsulilta, saadaanko sieltä niitä aineita, kanssa sopimus aikaan, niin ei ollut valiokun- 43907: joita tarvitaan, bensiiniä ja petroolia ja onko nalla ainakaan tietoa, että hiivatehtaat olisivat 43908: mahdollista saada muualta spriitä, ei ole saatu olleet suostuvaisia ryhtymään valmistamaan 43909: sellaisia vastauksia, jotka takaisivat meille edes spriitä ilman tällaista lainmuutosta. Kun valio- 43910: petroolin ja benziinin, saatikka spriin saantia ja kunnalle ainakaan ei ilmoitettu, että niin olisi 43911: silloin valiokunnan jäsenet, sen enemmistö, eivät asian laita, ja kun vieläkään ei ole siitä tietoa, 43912: katsoneet voivansa omalletunnolleen ottaa, että niin meidän täytyy avata hallitukselle tie, jotta 43913: maa jäisi kokonaan ilman näitä aineita ja var- me voisimme aina1kin hiwrutehtaiden :kauita saada 43914: sinkin spriitä, ja silloin meidän täytyy avata maahan välttämättömintä spriitä. 43915: hallitukselle tie spriin hankkimiseen. Mutta sa- 43916: mallahan valtiolla on tilaisuus kontrolleerata tätä Ed. P u II i ne n: Ed. Kallio huomautti, että 43917: spriin valmistusta, ettei sitä saa käyttää juopot- olisi nyt Wi(rmoja takeita siitJä, että polttoainetta 43918: telutarkoituksiin. Kyllä minä olen samalla kan- maahan on saatavissa ja kohtuullisilla hinnoilla. 43919: 99 43920: Tiistaina iä p. helmikuuta. 43921: 43922: Silloinkun asia oli valiokunnassa käsiteltävänä, j välitä siitä mitä eduskunta päättää ellei se ole 43923: koetettiin tästä asiasta ottaa selkoa ja myös päte- lakina, eikä aina siitäkään mitä eduskunta la- 43924: väitä taholta,. mutta mitään varmoja takeita mil- kina päättää. Kun hylkäsimme täällä eräässä 43925: tään taholta ei tässä suhteessa saatu ja sen takia istunnossa m. m. kielirajojen perusteella tapah- 43926: valiokunta ei katsonut voivansa ottaa edesvas- tuvan läänienjaon periaatteita määrittelevät la- 43927: tuulleen sitä, että ensi kesänä mahdollisesti jou- kip.ykälät, hallitus siitä huolimatta muutaman 43928: duttaisiin polttoaineen puutteeseen. Se oli yhtenä päivän kuluttua kumminkin katsoi ettei niitä 43929: painavana sy)ynä, minkä takia valiokunta, huoli- tarvittukaan, koska hallitus luuli voivansa toi- 43930: matta tavallaan kieltävistä perusteluista, tuli mia ilmankin saman tarkoitusperän toteuttami- 43931: myönteiseen tulokseen. Toisena painavana syynä seksi. 43932: oli tämän kysymyksen kansantaloudellinen mer- 43933: kitys. On käynyt selville, että naapurimaissa Ed. Pykälä: Täällä ovat muutamat edus- 43934: Ruotsissa ja Saksassa tällä teollisuudella on tajat selvittäneet ikäänkuin olisi varmaa. että 43935: suurteollisuuden merkitys, ja sentakia olisi vää- ensi kesänä voidaan tä~ä·sulfiittiväkiviinaa saa- 43936: rin, jos ei meidän maassamme myös avattaisi da käytettäväksi. Ei aikaisemmissa kontrah- 43937: tälle teollisuudelle mahdollisuuksia yrittää, jos se deissa eikä viimeisessä kontrahtiluonnoksessa 43938: 1 43939: 43940: 43941: voisi näitä mahdollisuuksia toteuttaa. Sen takia • ole mitään varmuutta, milloin tuotanto alkaa. 43942: , vaJlibku.nta .myös ,tJämän :kysymy{ffis•en •ka:nsantafto- · Mikäli valio~unnan tietoon on tullut, ei ole var- 43943: udellisen merkityksen jolhdosta1 tuil.i m(Yönteiseen muutta, koska saadaan Saksasta ··tilatut, valmis- 43944: twlokseen. - Mitä sitten tuJl,ee ihiiva:kysymyk- tukseen tarvittavat koneet, joten suUiittiväki- 43945: seen, niin minunkaan mielestäni ed1J-skunta ei me-1 viinan saaminen ensi kesäksi ei ole yhtään var- 43946: netellyt onnellisesti, kun se muutti tässä suhtees- mempaa kuin oenzinin saaminen Amerikasta. 43947: sa valiokunnan mietintöä. Olisi ollut parempi py- i 43948: syii valiokunnan kannalla ja jättää hiivakysymys Ed. Pullinen: Ed. Alkion lausunnon joh- 43949: . dosta pyytäisin huomauttaa ettei kieltolaki 43950: tällä! .kertaa vastaisen ratka:isun vmvaarn. · 43951: suinkaan sisällä sitä ettei spriitä tultaisi val- 43952: mistamaan ja ettei se olisi kieltolain voimaan 43953: Ed. Alkio: Ed. Pullisen viimeisen lausun- 43954: non johdosta tahtoisin huomauttaa, että mones- astuttuakin tarpeellinen. Kun sitä tarvitaan 43955: sa maassa on myöskin väkijuomilla' sellaisenaan valla. on sitä valmistettava maalle edullisimmalla ta- 43956: Jos sitä voidaan valmistaa puujäteai- 43957: suurteollisuuden asema, mutta monissa maissa, neista, on se huokeinta maalle. Tällä seikalla 43958: niinkuin Suomessakin, on siitä huolimatta py- 43959: ritty kieltolakiin. Ottaen huomioon sen, että on merkityksensä ja on se otettava huomioon. 43960: tämä on sellaista suurteollisuutta, joka vahin- tyy Toinen kysymys on, millä taval~a hallitus pys- 43961: valvomaan kieltolain noudattamista. Se on 43962: goittaa kansaa, me vastustamme tällaisen suur- aivan toinen kysymys ja tässä on otettava huo- 43963: teanisuuden syntymistä Suomessa. - Ed. Päi- mioon että kie1tolakia ei ole millään tavalla 43964: vänsalo arvelee, että tämä valiokunnan mietin- muutettu tämän esityksen kautta, mikä nyt on 43965: nön perustelu estäisi hallitusta hyväksymästä esillä. Valmistus ja kauppa tulee tapahtumaan 43966: nä.itä kont:raliteja, ei vie siihen tulokseen, jonka täydellisesti aikaisemman kieltolain puitteissa. 43967: hän edellyttää. Sillä valiokuntahan lausuu 43968: luottavansa siihen, että hallitus ilman pak{)l{;ta- E·d. P äl i v !äJ n !li a. l o: Ed. Al'kio mainitsi että 43969: via ja päteviä syitä ei mene te)l:emään sopimuk- val.iok1mta on ·1wsunut luottavansa sii'hen, että 43970: sia, joissa valtion edut eivät tule tarpeellisessa hallitus ei ilman palkottavia .ia päteviä s~itä mene 43971: määl!ässä huomioon otetuiksi. Mutta hallitus- tekemään rpulheenala.isia sot>imuksia teihta,itten 43972: han voi katsoa milloin tahansa, että valtion edut kanssa. Mutta. va.liolkunta on nimeno:rnaan niistä 43973: tulevat riittävästi huomioori otetuiksi, vaikka sopimuksista, joista n(Yt on kysym~s· ja joita eti. 43974: tehtäisiin minkälaisia kontrahteja. Tässähän Alki'Oikin täällä. tarkoitti, sanonut .että :sopimuseh- 43975: ehdotetaan valtion ja yhteiskunnan edun ja tar- 1 dotuik.s.et ovat täll:äkin kertaa vaUiolle varsin epä- 43976: peen nimessä tämän lain säätämistä ja siten 1 ·edullisei, joten niitä valiokunnan. .mielegtå ei mi- 43977: kannatetaan juuri sellaisia kontrahteja, jollais- ten~kään voitaisi 'hyvälksy·äJ. Pidäm aiv.an selvänä 43978: ten hyväksymisestä nyt on kysymys. On aivan että hallitvs 'l'lespekteera.a tätä .eJdusikunnan omak- 43979: eri :kanta meillä ra•ittiusihrrnisillä ja näiden a.i- sumaa kantaJa - jo lojaalis11msihan vaatii sitä - 43980: neiden käyttäjillä siitä, mikä on kuluttajille niin ettei mainittuja, oopimu!ksia seUaisina lh:yväik- 43981: edullista ja mikä taas teollisuudenharjoittajille. sytä.. K·nn ·eduskunta, mainituilla, perusteilla. hy: 43982: :M~uten perustelut eivät ole mikään laki ja väiksyy toouän la.in, en voi olla yhtä pessimisti, 43983: meillä on kokemusta siitä, ettei hallitus suuria kuin ed. A'1kio. 43984: Perintö- ja lahjavero. \ 783 43985: 43986: 43987: Ed. A lki.o: Ed. Päiv.ä;nsalon viimeinen lau- 8) Ehdotuksen laiksi perintö- ja lahjaverosta 43988: sunto ei oUenlkaan muuta minun mielipidettäni. 43989: Mutta Vlailioikunnan j;äsenenä ed. Pykälä huomautti sisältävä hallitu'krsen esity.s n:o 38, jota on va.l- 43990: äsken -ettei ole minkäJänlaisia, ainrukaan suuria -boi- misteleva.sti käsitelty va1timrrurail11Yalioku.nna.n 43991: veita siit,ä, että näiden kontra'htien karutta saa.tai- mietinnössä n:o 14 ja s11U11en vaLiokunnan mietin-· 43992: siin -ensi kesän spriintarve tyyd·ybety.ksi. Tä!mä nös·sä n:o 42, esitellään ko 1m a n teen k äl s i t- 43993: 0'11 asia, joka kumoo tärkeimmiä.t niistä puolustus- t e 1 y y n. 43994: puheista, joita tää1lä on pid,etty, nim. että saa,tai- 43995: siin jo ensi kevä:äniä; .poistetuksi MäHä esiintynyt P u h e m i e s: Toisessa \k1fusitte1yssä rhyvä'ksyi- 43996: polttoaineiden tarve, joten ne puheet on täällä ty lalkieihdotus voildaa:n ny.t joko muuttamatta hy- 43997: kaikki kumottu. Mehän tunnemillie kaiklki että v:älksy.ä tai hY'ljätäi. 18enjä1'keen !kuin asian. kolmas 43998: · nrumä t~htaat ·eiVIät ole vielä ollenkaan· siina tilas- käsittely on julistettu päättyneeks~, resitellään vie- 43999: sa että ne läJhitulevaistrud.essrukaan voisivat tar- lä rvaltiovaminv;a.liokunntrun mietinnössä n :o 14 si- 44000: vetta tyyd·yttää. vulla 2 oleva. pons•i. 44001: Mitä tulee ed. Pullisen rhuomautulkseen, sanot- 44002: takoon että; 'kaikikihan pyrimme sii:hen että va.ltio Keskustelu julistetaan pä;ä!ttyneeksi. 44003: sais·r järjestetyksi t&män asian niin ·edulliselksi 44004: itsellensä kuin suinkin mruhdollistm Muttru olem- P u he mies: Koska ·ky.symylkses,sä on uusi 44005: me väittruneet ettäi .se tapa, jolhon tamä laiki vie, pyBryväi·nen ve11o 'ja sellaisen päättämiseen valtio- 44006: ei ole valtiolle edullinen. Jos va·ltio ihaluaa jär- päiv.ä.iädestyksen 61 §:n :mukaa.n vaa.dita.an, ett.ä 44007: jeSitää sulfiittispriin· valmistamisen edullisella, ta.- sitä kolmannessa. käS'~ttely,ssä on kiannattanut 2/3 44008: valla, on Vlaoltion silloin otettava se kokonaan annetuis1a äänistä, toimitetaan asiassa nyt lippu- 44009: omaan huostaansa. Sitä on meidänkin taholta ää:llestys. 44010: huoonau~ettu ja se on senkin jäJlkeen valtion teh- 44011: tävissä, j•os tämä lalk:iehd1otus• hylät.ä:än. Äänestys ja päätös : 44012: 44013: Keskustelu julistetaan päMtynee1ksi. Ken 'hyvruk.syy puheenad1evan !lrukielhdotuks•en 44014: ' sellaisena., llruin se on toisessa käsittelyssä pää- 44015: tetty, äänestää ,jaa"; lke.n: sitä ei :hyvälksy, ääners- 44016: P u h e m i e s: V astoiru eduskunnan tois.essa tää ,ei"; jos hlki~hdotuks·en •hyväJksymistä •kan- 44017: msittelY'ssä tekemää päätöstä on ed. Kallio ed. nattaa, 2/3 annetuista äänistä, on se hyväk~y:tty, 44018: Alkion kannattamana keskustelun rkuluessa eh- mutta ·IDU'llSsa ta:pau:ksessa on la•kielhdotus rauen- 44019: dottanut, että: kyseessäoleva lakiehdotus hylättäi- nut. ' 44020: siin. Kutsun tätä ehdotusta ed. KaHion e!hdotuk- 44021: seksi. Älänestys on siis toimit•ettava lain ihyvälk- Äänesty'ksessä annetaan 91 ,jaa"- ja 3 ,ei"- 44022: symisen ~a. ed. Ka,Uion hY'lkäJämisehdotwksen vä- ään1iä. 44023: lillä. 44024: Puhe m i .e s: Eduskunta on siis hyväJks:ynyt 44025: Selostus myönnetääJn oikeak.si. ky,seessäolevan lakiehdotuksen. Asian kolmas kä- 44026: sittely j·ulistetaa~n pä:ättyneelksi. 44027: Äänestys ja päätös: 44028: Nyt es:it.ellään valtiO'Varainvaliolkunna.n mietin- ' 44029: nön n:ro 14 sivuJla 2 oleva 'POnsi. 44030: Ken. hyvälksyy 'PU1heenaolevan laikiehdotuksen 44031: s·ellaisena kuin se on toisess.a luikemis•essa päätet- Ponsi ihyvä!ks.ytäJän;, 44032: ty, äänestää ,j,aa"; jos. ,ei" voittaa, on ed. Kallion 44033: ehd·otus ihyvälillsytty. Asia on lop'Puun 1kätsitelty. 44034: 44035: Äiiinestylksessä annetaan 74 ,jaa."- ja. 28 ,ei"- 9) Kapinan aikana vuonna 1918 syntyneitten . 44036: vallinkojen korvaamista 44037: ääntä. 44038: 'koslk~Na hallituksen esitys. n:o 37, jota, on valmis- 44039: Puhe m i ·e .s: Eduskunta. on 15iis hyvä!ksynyt televasti !käsitelty valtiovwrainvaliokunnan mietin- 44040: pU'heenaolevan lakiehdotuksen. Asian kolmas ·kä- nössä n :o 15 j.a ,suuren vralioikunna.n mietinnöissä 44041: sittely julistetaan p.älättyneeksi. Asia. on •loppuun n:o 44 ja 44 a, esitellään kolmanteen kä- 44042: käsitelty. sittelyyn.. 44043: 784 ! Tiistaina 25 p. helmikuuta. 44044: ~~------- 44045: 44046: 44047: 44048: 44049: P u 'h ·e m i e s: Ensin sallitaan asiassa keskus- 'i Kun lku'illa:an ei 'PY'Yd:ä "Puheenvuoroa, juliste- 44050: telu. Kun se on julistettu päärttyneeksi, tekee toon keskustel.u p:äättynee!k,si. 44051: eduskunta ·lo'Pulli;seu ];läätoksensä lakiehdotuksen 44052: joko ,hyvälksymisestä tai !b.yllkäJämisestä. Senjäl- LaJkiehtdotus ihytv.äksytiitän sellaisena kurin se on 44053: keen esitellää'n ~olmaJ1Jteen ;käsittelyyn valtiova- toisessa käsittelyssä päätetty. 44054: rainvaliokunrua.n mietinnön ,si'VIllilla 10-11 oleva 44055: ponsi, joika. koskee obligatsi,oonilainan ottamista,. Asian kolmas 'käsittely julistetaan. 'Päättyneelksi. 44056: Kun sellaisen ottamiseen valtiopäiväj'ä,rjesty'ksen 44057: 61 §:n muka,an vaaditaan, että sitä. !kannattaa 2/3 Asia ·On 1op]Juun ikäsi't·elty. 44058: annetuis.ta äänistä., toimiteta,an asiassa iippu- 44059: äänestys. 11) Suomalaisen' kirjallisuuden edistäruisrahaston 44060: toimikunnan toimintaa 44061: Menettely hyv.ruksytä!än. 44062: koskeva kertomus ja sen johdosta htadittu sivis- 44063: Keskustelu jwlist·eta.an pruättyneeksi. tysvaliokunnan mi<etintö n :o 3 esitellään a 1- 44064: n o a a. n käsi tt ·e .l y y ·n. 44065: P u 1h e :m i e s: Eduskunta. rp'ä:ättänee hyväksyä 44066: kyseessäoleva;n lakiehd,otu'ksen sel!la,isena kuin se Keskustelu: 44067: toisessa käsittelyssä on -päätetty. 44068: Lakie:hCLotus ·hyvälksytään. Ed. S et älä: Mietinnön 4 sivul'la huomau- 44069: tetaan, cltä suomalainen kirjaHisuus ·on siinä omi- 44070: P u h e m i e s: Nyt toimitetaan l:irppuäiänestys tuisessa asemassa, etteivät useimmmat sen paraim- 44071: obligatsioonil.ainan hyväiksymisestä tai ·hylkäämi- mistak.aan tuotteista ole kiel.ellisten vaikeuksien 44072: sestä: · vuoksi rpäässeet vaikuttamaa,n kotimaan a,htaid·en 44073: ra.io.ien uikopuoleUe, sekä mainitaan tämän jäl- 44074: Äänestys ja päätös:. keen, miten tärkeä siv.istybelline:n lähetysteh- 44075: tävä kirjallisuudella o:lisi suoritettavwna koko 44076: Ken !hyvälksyy ;puheenaolwan ehdotuksen val- mf!Jan· vuolesta vieraiden >kansojen ;keskuuCLessa. 44077: tiolainan ottamis·esta, seHaisen·a 'kui1n se on toisessa l\Iut:ta sitt<en lisätään: ,T,äJllaisen kirjallisuuskult- 44078: käsittelyssä väätetty, äänestää ,jaa"; ken sitä ·ei tuuripropagandan harj.oittamiseen ulkomailla olisi 44079: 1hyvfuksy äänestää ,,ei". J.os vähintään 2/3 anne- suomalainen kaunokirjallisuus sopivin." Siitä tie- 44080: tuista äänistä kannattaa ehdotusta., on. se lhyvälk- tysti saattaa k;eskustel'la, on'ko kaunokirjallisuus 44081: sy,tty, mutt.a muussa tapauksess·a se :on ra.uennut. ehdottomasti sopivin. Mutta ainakin täytyy 44082: myöntää et,tä on muutakin kirjallisuutta, idka tä- 44083: Äänestyksessä annetut 98 ääntä ovat kai'mki hän tarkoitukseen on sopivaa. Minä tahdon mai- 44084: ,jaa" -äfuniä. nitru esim. eräästä! yr~tyksestäJ, jo:ka jo oiJ: alulle- 44085: pantukin. On ajateltu, että: ulkomaisiHa kielillä 44086: Eduskunlta, on siis hyvälrosynyt ikyseessä:olevan julkaistaisiin ne kirjoitukset 'Tie:tosanakirjasta, so- 44087: la.inan otta:mi1sen. pivalla tavalla ehkäJ muodostettuina ulkomaista 44088: yl~isö1 ä varten, jot'ka koS:kevat Suomen rm.aa,ta ja 44089: Asia.n kolmas käsittely juilistetaan .pääuty- joita ylipäänsä ei mistään muista tietolähteistä ole 44090: neeksi. sruatavana.. Esim. täimmöinen keino olisi valt'llllaan 44091: hyvinkin sopiva kulttuuripropagandan ~harjoitta 44092: Asia on loppuun käsitelty. miseen. Saattaa muutenkin olla esim. tieteellisiä 44093: kirjoituksia, j10ita: ei helposti, ·erittäinkääin ny,kyi- 44094: 10) Ehdotuksen uudeksi sotaväen rikoslaiksi sinä ik:alliiiJJa painatns,aikoina. v'oida saruda. jullkais- 44095: tuksi uilkomaisilla, kielillä ilman avustusta. Aina- 44096: sisältävä hallituk,seu esitys n:o 25, jota, on valmis-' kin oli1si kussakin eri tapauksessa ;harkittava, min- 44097: televasti käsitelty laikiv.aliokunnan :mietinnössä kälai~IJJen .teos rpmraiten ];luiheenalati.seen tarkoituik- 44098: n:o 5 ja suuren va:lito'kunnan mietinnössä n:o 43, seen soveltuisi. Minä; II'oihkeneiJJ senVIUo'ksi ehdottaa 44099: esitellään 'k o .l m a n t e e n :k ä s i t t e ~ y y n. että 4 sivulla oleva poiJJsi hyväksyttäisiin sillä ta• 44100: valla muutettun~t, että sanat ,kaunokirjallisen osas- 44101: P u 1h ,e m i e s: Toisessa ikäsittelyssä !hyvälk- ton" viimeiseltä riviltä poistettaisiin, siis että 44102: sytiy la:kie~hd!ouus voidaan ny;t :muuttattnatta jako ponnten lop'j)uosa, kuuluisi: m i ,k äJ m ä ä r ä r a- 44103: hyväksyä tahl, '4yljältru. h a a 11 n e t t a i s i i n s u o m a 1 a i s e ill· k i r- 44104: Suomalaisen kirjallisuuden edistämisrabasto. 785 44105: 44106: 44107: jallisuuden edistämisrahas·ton .ia senvuoksi olisi syytä~ että asia kohta alusta. oh- 44108: k ä y te t :t ä v ä k s i. Minä rohkenen olettaa että ja!ttaisiin oikeahle tolai1le. Minä taJhtoisin huomaut!. 44109: täydellä luottamnksella voisi tämän asian uskoa ta:a, että on my.ös:kin eräs ilmilllol, jota monessa 44110: suomalaisen :kirjallisuuden edistämisrahaston joh- muussa maassa käytetään tässä tarkoitetun pää- 44111: doHe yleensä; ta.rvitsematta nimenomaan ,mainita määrän saavuttamiseksi, nimittäin se että jolla- 44112: kaunokirjallista osastoa. Varmaankin voi luottaa kulla ulkomaisella' kiel!lllä jUJl;kaistaisiin a•ibkarus- 44113: siihen; että hoitokunta sopiva1lla tavalla jakaisi kirja, esimerkiksi 'kuukausittain ilmestyvä., joka 44114: rahat, jos jakaminen tulisi 'kysymyks-een; se käyt- koskisi maan asioita: Sellainen aikakauskirja si- 44115: täisi niitä kaunokirjallisuuden ikääntämiseen siinä säUäisi tietoja maan riennoista yloonsä, mutta tie- 44116: määrässa, kuin se ihruvai.ttaisiin sopiva)k.si ja ·ensi tysti myöskin sopivia näytteitä kaunokirjaHisuu- 44117: sijassa huomioon otettavaksi, mutta saattaisi myös d.esta. Semmoiseen tarkoitukseen tarvittaisiin 44118: käyttää näi1tä varoja jol'lakin .muulla tavalla. rsuuremp:i'kin määräraha 'kuin nyt on puheena, 44119: mutta tälrrä truvalla eh1ffi. p:atljon suuremmassa mää~ 44120: Ed. A 1 k i o: Minulla ei kylM ole puolestani Tässä !kuin kaup.akirjallisuudella yksinään voitai- 44121: mitään ronistuttamista sitä periaatetta vastaan, siin 'hrurjoi,ttaa. kulttmuriprorpaga.nda.a. maa:n hy- 44122: joruka edellinoo puhuja toi esiin. Mutta kun on väks-i. Minusta, olisi nyt vaan pääasia, että asiaa 44123: kysymys propagandan harjoittamisesta suomalai- ei lmlhta:, kun •erä esiintyy ensi kel'!I'an budjetissa., 44124: sel>la kirjallisuudella ulkomailla, on otettava huo- radoitettBJisi 1liia~ ahta1siin rarioihin, va.an: asian 44125: mioon se, että on koetettava siellä saada leviämään kaiikinipuolinen hall'ikinta tläydellä luottamuksella 44126: oollaista suomalaista kirjallisuutta, jolla ·on mah- uskotta:isiin suomalaisen lkirja:llisuuden edistäJmis- 44127: dollisuu'ksia tulla 'luetu'ksi mitru laa.jimmissa kan- r.a:ha·stolile. 44128: salaispiireissä. Nyt on yloonsä tunnettua, että 44129: kaunokirj,aHisuudella on tämä ominaisuus, ja sen- Ed.· A l k i o: Niinkuin minä jo äisken sanoin, 44130: vuoksi, kun on voitu nykyisten valtion rahava- on tämä rahamäärä tallä kertaa siksi vä'häinen, 44131: rojen suunnattoman ky:synnän vuoksi moni'lla katsoen ny'kyajan kustannuskysymY'ksessä esiin- 44132: muilla aloilla ehdottaa vain mainittu summa, j.oka tY'vään tavattomaan kaHeuteen, että miniä vastus- 44133: o'll valiokunnan ehdotuksessa, on näyt-tänyt siltä, talli nimenomaan .senvuoksi ed. Setälän ehdotusta 44134: että taUä kertaa olisi tyydyttävä vain siihen, että sillä ;pemsteella1, jonka jo äisk-en toin esiin. Se aja- 44135: parhaimmista suomalaisen :kaunokirjallisuuden tus, jota •ed. S~tälä ajaa, on valiokunnassa s.ekä nii- 44136: tuotteista .eräille suurimmiHe ulko~an kidil'le den .henkilöidien 'kesken, joildiBn kanssa asiasta on 44137: koetettaisiin sa.ada: käännö:ksirå. On ehdotettu sen- neuV'oteltu, tuotu esiin ja ann-ettu silLe tunnustusta. 44138: vuoksi, että tämä asia jätettäisiin Suoma.Iaisen .Mutta kun on ollui;t kysymyksessä se, että nope- 44139: kirja:llisuuden s•euran kaunokirjalliseUe osastolle, asti saa;taisiin huomattavampi määrä suomalaista 44140: .ioka sellaisenaan · saisi tämän summan käyttää 'kir.ianisuutta ulkomaiden •kieli'lle, sellais.ta kirjal- 44141: sekä päiäasiassa toimittaa valikoiman tai ainakin lisuutta joka paraiten .ia yleisimmin saattaisi tul'la 44142: valvonnan sen johdosta, minkalaista kaunokirjal- luetu'k:si, niin on ilmeistä, että kaunokirjallisuus 44143: li.suutta: tulisi vi.emi:lle !kielille käännetyksi. Se on sellaista, joka paraiten tämän tunnetuksi teke- 44144: tarkoitusperä, jota edellinen arvoisoa puhuja toi misen ulkomailla :toteuttaa. Minä uskon varmasti, 44145: esii•n, on epäilemättä myöskin eduskunnan puo- ·että seuraavilla va.Itiopä:ivill.ä, jolloin uudestaan 44146: lelta kaikin tavoin 1mnnatettava, cioten minä en asia saaHaa .tulla es•iin, voida,a.n Be ottaa la.a.j·errn- 44147: tällä .ta'hdo mitenkään sitä vastustaa, mutta minä mas<S<a merkityksessä käsiteltäväksi ja silloin myös 44148: pitäisin, että jos tämä pieni rahamäärä, joka tässä se ajatus, jota professori Se~älä ajaa, toteuttaa. 44149: nyt on ehdotettu, tulisikäytettäväksi myöskin tie- 44150: teelEsen kirjallisuuden kä:äntämiseksi u'lkomaisil.le Ed. K a i r a m o: Joka on tullut kosketuksiin 44151: kielille, se tulisi osoittautumaan niin vähäpätöi- ulkomaalaisten ka,n,ssa, jot,ka. käJyvät 1Suiorrnessa, on 44152: seksi, ettei mitään propagandaa suomalaisen •kir- epäilemättä us-ein tu11ut 'huoma.wma.a:n, .että se kill"- 44153: jallisuuden tunnetuksi .tekemiseksi ulkomailla voi- .iallisuus, joka on heid:än saatavissaan, ja joka. olisi 44154: taisi aikaansaada. · omansa valaisemaa·n Suomen oloja, Suomen luon- 44155: toa, Suomen kansaa, on verrattain ·rajoitettu, kun 44156: Ed. S j ö s te d t-J u s s i l a: Pyyd!iln saada •he tietysti pyytäv.M saada sitä lukea omalla kie- 44157: 'kannattaa ed. Setälän tekemää ehdotusta. 'lellään. Sellainen kirjallisuus, joka olisi omansa 44158: valaisemaan Suomen oloja ja olisi saatavissa eri 44159: Ed. Setä 1 ä: Minä ajattelen että tämä mää- kulttuur~ielinä, olisi ymmärtääkseni yhtä hyvin 44160: räraha, .ioka nyt ensi· :kerran otetaan tulo- ja meno- kuin varsinainen kaunokirj.allisuus, jota myydään 44161: arvioon, siinä vastaisuudessa tuiee pysyväiseksi, ulkomailla, omansa edistä.mä:än sitä tarkoitus- 44162: 786 Tiistaina 25 p. helmikuuta. 44163: ·--------·------- 44164: 44165: 44166: ']Jerää, josta nyt on 'kysymys. Minä pyydän s.en vali<>kunnan mietintö n:o 7 esitell-ään ainoaan 44167: vuoksi •kaikin puolin yhtyä siihen, mitä ed. Setälä k ä s i t t e 1 y y n. 44168: toi esi1le, ja .toivon, että eduskunta voi sen hy- 44169: väksyä. Kun ku'kaan ei pyydä puheenvuoroa, julistetaan 44170: keskustelu päättyneeksi. 44171: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 44172: Sotilasasiainvaliokunnan ehdotus 'hyväksyt.ään. 44173: P u lh e m i ·e s: Kes'kustelUill kulueS~Sa on ·ed. Se- 44174: tälä ed. 'Sjöstedt-Jussilan kannattamana ehdotta~ Puhemies: Asia on loppuun käsitelty. 44175: nut, että sivistysvaliokunnan mietinnön sivulla 4 44176: <>levasta llOnnes•ta poistettaisiin sanat ,kaunokir- 44177: 14) Ehdotuksen tilastovirkai),ijan toimen perusta- 44178: jallisen osaston". Kutsun tätä ehdotusta ed·. Se- 44179: misesta Suomen Pankkiin 44180: tälän ehdotukseksi. On siis ~oimitettava äänestys 44181: valiokun-nan ehdotuksen ja ed. Setälän ehdotuksen 44182: välillä. sisältävä "Pankkivaliokunnan mietintö n :o 5 €S1- 44183: teUään a i n o a a n k ä. r, i t t e 1 y y n. 44184: Selostus myönnetään oik·eaksi. 44185: Kukaan ·ei halua puheenvuoroa. 44186: Åänestys ja päätös: 44187: Pankkivaliokunnan ehdotus hyväksytään. 44188: Ken hyväksyy sivistysvaliokunnan ehdotu'ksen 44189: tässä 'kohden, äänestää ,jaa!'; jos ,-ei" voittaa, on Asia on loppuun käs-itelty. 44190: ed. Setälän ehdotus hyvä'ksytty. 44191: Äänestyksessä annetaan 36 ,jaa" ja 53 ,ei-" 15) Suomen senaatin eduskunnalle vuoden 1918 44192: ääntä. varsinaisilla valtiopäivillä valtiovaraintilasta 44193: Eduskun~a on siis hyväksynyt ed. ·Setälän ehdo- vuonna 1916 44194: tuksen. 44195: antama kertomus ja. sen johdosta. laadittu valtio- 44196: P u h ·e m i e s: Asia: on 'loppuun käsit-elty; va.rainvaliJokunnan mietintö n :·o 19, esitellään a 1- 44197: mutta tehty päätös 'On va<ltiopäiväjärjestyksen 1{)3 ,~.. 44198: n o a a. n .Ii :a s 1• t'>l.'L ·e 1 y yn. 44199: § :n mukaan katsottava ehdolHse'ksi. Lopullinen 44200: ·päätös tehdään käsiteltäessä valtiovarainvaliokun- 44201: nan mietintöä:, joka koskee kuluvan vuoden tulo- Puh ,e m i e s: Eihdotan asian lkäs·itte1yssä ·nou- 44202: ja .menoarviota. datetta.v,aJksi sellaista menettelyä., että; ensin sal- 44203: litaa•n y!Leislkes~uSit,elu ja sen tultua julistcluksi 44204: 12) Suomen Pankin hallintoa ja tilaa vuonna 1917 päättyneeksi ryhdYtäiän ·erikois'käsittelyyn. Siinä 44205: koskevan esitellään eri< osastoina ensiksi mi.e.tinnön allku si- 44206: vuina 1--3 sekä 3-4 sivpJilla olevat ponnet; sit- 44207: pankkivaltuusmiesten k-ertomuksen johdosta laa- ten lli.alli..tuksen ·esitys hallituksen toimelllpitei,s-tå 44208: dittu pankkivaliokunnan mietintö n :o 4 ·esitelläån valtion raha.-asiain jätrj,estämiseksi ja ,sodra.n ai- 44209: a i ru o ru a n rlr1 ä s i t:t e l y y n. 44210: kaisesta ve.rotuslainsääd:ännöstä sivuiUa 4-13 44211: sekä sivu~la 13 olevat p1onnet.; sitten esity·s vaiti-on 44212: P u h e m i e s: Mietintö esitellään kokonaisuu- ra:ha.-asiain !hoidon tuloksista vuonna. 1916, va,ltio- 44213: d·essaan. mlhasto .sivuilla 1-3-19, suosiuntarahasto sivuilla 44214: 19-22, pa.loviiuarahat ja ku:lkulaitosra;hasto si- 44215: Mietintö ja siihen liittyvä ponsi hyväksytään. vui.Ua. 20-27, hallituksen finanssipolitiikan a;:r- 44216: vostelu sivuilla 27--39 ynnä sivuilla 38-39·ole- 44217: A:sia on loppuun käsitelty. va.t ponnet. !Sitten esitelläiirrt tilinväätöksen yksi- 44218: tyiskohtaisesta arvostelustå valtion tulot sivuiHa 44219: 13) Maan sotalaitoksen vohp.aan saattamista ja 39-49 ynnä 'ponnet sivuilla, 45-4 7, valtion me- 44220: esityksen antamista kansanmiliisin aikaan- nJo.t sivuilla: 49-59; si.tten ku~ku:laitosnaiha:sto s•i- 44221: saamiseksi vuilla, 59~67 ja. vihdoin lo-ppulausunto sivuilla 44222: 67-69 ynnä sivui.Ua 68-69 olevat ponnet. 44223: koskevan ed. Mikkolan y. m. anomuse:Motuksen 44224: n :o 4 (19117 II Y!l·.) johdosta laadittu sotilasasiain- M-enettely hyvä/ksytään. 44225: Pöydällepa.not. 787 44226: ~-----------------------~-- 44227: 44228: 44229: 44230: 44231: Kun ·ei kukaa:n halua. puheenvuaroa yleisJkes- 18) Suomen Pankista 1918 vuoden kapinan aikana 44232: ku:stelua varten, siirryt,ääm mietinnön ylksityislwih- 44233: taiseen tarkasJteluun, <jolloin 'tll!ietin:tö eri osissa la.adittu :panlkkivaliokunnan mietintö n:o 6. 44234: esiteltynä; kolkonaisuudessaan 1hyväfksytlä.ä.:n'. 44235: P u 1h e m i e s: V altiov,ru:rairuvaliio!kuillllia.n mie- 44236: tintö on kokonaisuudessaan pyväksytty. Asia. on 44237: lO]llJUUn käsitelty. • Ed. P e u T a :k o ·S k i: EduskliDlla.n valitsija-. 44238: ·mieJhiä 'PYYdetään kokoontumaan :täss.ä. llmpneessa 44239: heti täysi_...istunnon 'PäiiJtyttyä. 44240: 44241: Pöydällepanot: 44242: Esitellään ja panJliaan p.öyid1äJUe Eieuraavaan täy- 44243: si-istuntoon: P u th .e m i1 e s : ·Semaava täysi-istuflllto O~· h uo- 44244: menna keski:viilåona ·k :lo 6 iltlalla. 44245: f6) Kulkulaitosrahastoa vuodeksi 1919 44246: 44247: koslkevan ha:llituksen esitylksenl johdosta ·laadittu 44248: valtiovarainvaHokunman mietintö n:o 2121; 44249: Täysi-istunto pääJtt.yy lk:lo 9,40 illa:lla. 44250: 17) Varojen hankkimista vuodeksi 1919 niihin tar- 44251: peisiiq, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä 44252: .Pöytäkirjan vakuudeksi: 44253: koSikevan /hallituksen esity,ksen johdosta laadittu \ 44254: valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 211; Eino J. Ahla. 44255: 4R Keskiviikkpna 26 p. helmikuuta 44256: k :lo 6 i.p. 44257: 44258: PäiväJärjestys. Uusi jäsen toimitusvaliokuntaan. 44259: 44260: Siv. Puh .e mies: Dmoitetaan, .ettiil valitsijamiehet 44261: Ilmoituksia: ova.t va;kinaiseksi jäseneksi t o i m ] t u s v a, 1 i o- 44262: k u n t a a. n ed. Lag1erlöfin sijaan valinneet ed. 44263: Ainoa käsittely: T a v a s t ä h .a e n. · 44264: 44265: 1) Kulkulaitosrahas.to vuodeksi 19~19 7t90 44266: A s i ·a k i r j a t;: Val,tiovarainvaliokun- Toimitus- ja tarkastusvaliokuntien tehtävistä val- 44267: naD! mietintö n :o 22; hallitUksen· esitys tiopäivien jälkeen. 44268: n:o 39. 44269: 2) Varojen hankkiminen vuodeksi 1919 Puhemies: Valtiovarainva.Jiolkunnailta saa- 44270: niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion punut kirjelmä luetaan. 44271: tulot eivät ·riitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803 44272: Asia k i r j a t: Valtiovarainvaliokun- Eduskunnan 44273: nan mietintö n :o 21 ; hallituksen esitys Valti•ova.rainvaliokunta. 44274: n:o 40. Helsingissä, 44275: 3) ·Suomen Pankki kapinan aikana v. helmi.~\:. 25 :p :niäi 1919. 44276: 19i18 ............................... . N:o 48. 44277: A s i a k i r j a t: Pankkivaliokunnan 44278: mietintö n :o 6; pankkivaltuusmiesten ker- Suomen Edus;kunnalle. 44279: tomus. 44280: Siiihen näihden, että Ed:uslkumnrun: vast111usten ja 44281: kirjelmäin laatiminen: valtiopäiväin päätytttyä 44282: jääi Toimitus- ja Tarkastusvaliokuntain tehtäväk- 44283: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus- si, sa.a Valtiovara1invaHokunta, viitaten Eduskun.- 44284: ta:jat Alkio, Huttunen, Lantilo, Laurila, H. I. na~n ty.öj'ärjesty:ksen 37 § :ään, 'kunn]oitta,en ehldot- 44285: Linna, Lohi, Mitkelä, Paasivuori, Paavolainen, taa Eduskunna,n •:päätettäJViäksi, 44286: • f 44287: 44288: Rapo, Relander, Schybergson, Tolonen, Wank- 44289: koja. Wrede ja Wäisänen. että Toimitusvaliokunnan asiaksi anne- 44290: taan va:ltiopäiväin päätyttyä niin hyvin 44291: lha,rkita ja· :mää:rätä ne -pa:Lk'kiot ja menot, 44292: joiJka aiheutuvat Toimitus- ja. rTilirkas.tus- 44293: vruliokuntain toiminnasta, :kuin myöslkin 44294: llmoitusasiat: tarfka,staa ja ib.yväJksyä kaikki vaoltiopäi- 44295: väin aiheuttamat laskut ynnä p.itlää huoli 44296: Vapa1utusta eduskuntatyöstä ·Saa ed·. Alkio y!k- niiden ma,ksamisesta., ollen Toimitusvalio- 44297: sityisasiain vuoksi tämän .ia huomis,päivän istun- kunnan näistä toimistaan telhtävä tili ensi 44298: noista; ed. Lantto tämän illan. ja huomis:päivä•n valtiopäiiväin ValtiO'V'arairuvaliokunna1le. 44299: istunnoista y1ksityisasia.i,h ta;kia sekä ed. Wrede 44300: sai~auden trukia toistaisebi. Tämwn ohessa saa Valtiovarainvaliokunta. Edus- 44301: kunnal,le ilmoittaa, ·että V aliakunta, V altiiO':päivä- 44302: järjesty~ksen 43 § :n nojalla, on miilä!'iänny:t, Toi- 44303: 44304: 100 44305: 790 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 44306: 44307: 44308: mitus- ja Tarkastusvaliokuntain pä,äJkaupuDJgissa Ilmoittaen tämän ·Teille, Herra P u h ·e m 1 e s, 44309: asuvien jäsenten valk!kion 50 'Ill'a'rikaksi jdkaiselta saan kunnian pyytää että se myöskin saatettaisiin 44310: ko'k<ouspäivältiil. Ne jäsenet sitä vastoiru, .jo1lkE~~ ei- eduskunnan tietoon. 44311: vät ole päälkaupungissa asuvia., saavat samllin ,palk- 44312: kion päivää !]rohtil :koko ajalta, joka lheidii!n täy- G. E. F. A1brecht. 44313: tyy va,liakunltatöiden takia ·täätUål olesikella,, sekä 44314: matka,päiviltä, minkä 01hessa heidän valiokunta- 44315: töistä; ehkä johturvrut matkalkusta.nnuk;:;ensa on 44316: heille !korvattava. Päiväjärjestyksessä olevat asiat: 44317: 44318: V aJ.tiova,rainvaliokun1l!an puolesta.: 1) Kulkulaitosrahastoa vuodeksi 1919 44319: 44320: E. N evanlirma. koskeva hallituksen esitys n:o 39•, jota on val- 44321: mistelevasti ·käsitelty valtiovarainvaliokunnan 44322: J. W. Minni. mietinnössä n :o 2•2, esitellää.n ainoaan käsi t- 44323: telyyn. 44324: 44325: Puhemies: Asian käsittelemistä varten eh- 44326: dotan seuraavan menettelyn: 44327: ·Ensin satlitaan yleiskeskustelu. Sen tultua ju- 44328: listetU:ksi p:äättyneeksi zyhdytään erikoiskäsitte- 44329: Ilmoitus valtiopäiväin päättämisestä. iyyn. Erikoiskäsittel:vssä esifbellään ensin mietin- 44330: nön alkuosa siv. 1----'3·; sitten kulkulaitosrahaston 44331: menot siv. 3L-8 ja siinä siv. ~6 olevat ponnet 44332: . P u h e m i e s: Valtiop:äiväin juhlamenojenoh- sekä vastaava laskelma siv. 10~11; vihdoin kul- 44333: jaajalta on puhemiehelle saapunUJt :kirjelmä, joka kulaitosra.haston tulot siv. 8~10 sekä vastaava 44334: luetaan. laskelma siv. 10. Jos mietintö•ön .päätetään tehdä 44335: muutoksia, palautetaan asia ta'kaisin valtiovarain- 44336: · Sihteeri lu'koo: valioktmtaan niiden oikaisujen tekemistä varten, 44337: .ioita muutokset aiheuttavat. 44338: V altiopäiväin 44339: J UJhlamenojenohjaa.ja. Menettely hy.väksytään. 44340: Helsingissä, 44341: 26 p:nä 'helmikuuta 1919. Yleiskeskustelu: 44342: 44343: Kulkulaitosmini,steri W u o 11 e: KuDkullliitos- 44344: Suomen Edus'kunnan Herra Puhe-· 44345: · m i .e h e 11 e. menoarvio oli täHä kertaa iaå,dittava aivan ~arvi 44346: naisen lylhyessä ajassa ja, sa:moin sen käsittely 44347: valio'lmnnassa tuli kovin lyhyeksi, vieläJpä niin, 44348: Kun Valtionhoitaja 24 päivänä helmikuuta että se nälhtäväisti ei tapahtunut tääJHä Helsingissä, 44349: 1919 annetulla avoimella käskykirjeellä on mää- .iostå oli s,eu'rau'ks.en:a, että niitä 1huomautuksia, 44350: rännyt Suomen nykyään koolla olevat V aitiopäi- joita valiokunta· katsoi tarvitsevansa tehdä, ei oltu 44351: vät mainitun kuun 28 päivänä päätettäviksi, tulee tilaisuudessa ilmoittamaan edeltä;päin :hallitl,Lik- 44352: Valtionhoitaja samana päivänä, senjälkeen kuin selle tai 1kysymään niiden j01hdosta. hallituksen se- 44353: Nikolainkirkossa on pidetty jumalanpalvelus, tä- litystä. Tä,mäm johdosta minä pyytäisin muuta- 44354: käläisen entisen palatsin isossa salissa juhlalli- malla. sanaUa saada. !kosketella mi.itä kolhtia, joissa 44355: sesti lopettamaan Valtiopäivät ja laskemaan Her- valvoikunta on tehnyt huomautuksia. Minä teen 44356: rat Edustajat kotiinsa. Ja on minulla, Juhlame- senlhiukan toisessa jäT~jesiJ;}nkses.sä, kuin vwliolkunta 44357: nojenohjaajaksi määrättynä ja Valtionhoitajan täss·ä The on esille tuonut. 44358: käskystä, kunnia kutsua Herroja Edustajia sekä Täällä sanotaan m. m. että ,vaikka sodan ai- 44359: jumalanpalvelukseen Nikolainkirkkoon että mai- kainen ka,uttallmLku- ja sotaväenEilkenne on su- 44360: nittuihin juhlamenoihin palatsin isoon saliin, il- pistunut mir!Jättö'IU'iin, on monilla asemilla ·vielä- 44361: moittaen samalla että jumalanpalvelus alkaa k:lo kin sama henkilöi uiku kuin sodan ·ai,kanlli liiken- 44362: - 12 päivällä ja että juhlamenot tapahtuvat heti sen teen 'Ollessa suurena. Tä;mä epä}kohta olisi Valio- 44363: jälestä. kunnan mielestä ihetimiten korjattava." .. Samoin: 44364: 1919 vuoden kulkulaitosrahasto. 791 44365: 44366: 44367: ,pilkl]mliimkeisillä a.semilla ollisi sekä vil'!kaaniehis- ·käytetty siten, että kun iloinen henhllökunta jät- 44368: töä että pa.lveUja:kuntaa väihennettäväi. Validkun- ti veturin, niin seuraava astui veturiin ja sillä! ta- 44369: nalla on tiedossa, että useat rautatienvirkailijat valla veturia koetettiin kä,yttää 24 tu'Thtia vuoro- 44370: pitävät virlkaansa ,ty,l:inpuutteessa sivutoimenaan, kaudessa. Eun näin v·eturit :ku]kivat kätdestä kä- 44371: va.ikka. •heidän ])a1kika.ukse:nsa on sulhteellisesti teen eikä niillä ollut ketään vakinaista henkilö- 44372: paljon ·enemmän I:IDorotettu :kuin muilden vir'kamies- kuntaa, joika niistä olisi nimikkonansa. erilkoisesti 44373: ten." . pitän(Yt huolen, niin oli, aivan mahdotonta sa.ada 44374: Mitä tähän ensimläiseen lausuntoon tulee, niin aikaan mitään . premieeraussäästöjärjestelmää, 44375: samanainen huomautus oli valiokunnan puolelta joka on ainoa keino saada jotakin suu11em!pa.a. har- 44376: teihty jo 1918 menoarvion suhteen. Silloin minä rastusta tarveainesäästämiseen itse veturihenkilö- 44377: en ollut tilai,suudessa siitä mitään lausumaan. kunnassa. Oli näin oHen IJakklo järjestää veturi- 44378: Se ei ·enempää silloin kuin nyt\kä:än .enää ·pitänyt palvelus hiuikan toisin, 'kalksi-vuoroiseksi, ja. se: on 44379: paikkaansa.. .Se on nä!htäväs.ti johtu~ut jostrukin nyt lä!piviety, niin että premieeraus myös on voitu 44380: väärinkläsityi:IDse:stä, siHä rautati·ehallitus on, si- saada aitkaan jo osittain ja tulee lväJhitellen ;kdko- 44381: käli :kuin li~kenne on väihentyn.yt, myöskin vä- nansa järjestetylksi. Tämän a.vul1a ja: valvomalla 44382: hentänyt liikenneosaston ja samoin koneosaston veturien. polttoainekulutusta tarkastulksilla voi- 44383: henkilökuntaa. Tässä suhteessa on viime vuoden daan nyt saada rpolttoaimikulutuksessa <kaikki. se 44384: aikana väJhennetty henkilökuntaa · liilmnneosas- säästö a.ikaan, mihin yleensä voi päästä. 44385: tolla nii11J paljon, että se nyt lkau:ttakul'kulinjoiHa, Muihin tarveaineisiin näihden on vaikea mitään 44386: siis erityisesti Pohjanmaan •radoilla, ja muilla pää- samaHaista säännöstelyä saa,da aikaan, mutt!l. mi- 44387: radoilla, on alennettu takaisin siihen määrään, nä voin kuitenkin mainita, ·että sitä: on !koetettu 44388: missä henkilökunta oli 1914, siis ennen sotaa. Se tehdä s·iinä:, missä: .se on ollut mwhdollista; m. m. 44389: vähennyS', mikä liiikenneosa.ston henkilökunnassa paloöljyyn nälhden, on sään'Thöstelyn ja sääistäväi- 44390: on •tehty, vastaa nykyistä paYkJkatasoa käyttäen sy.yden avulla välhennetty 'kulutus noin puoleen 44391: noin puolentoista miljoonan matkan .palkallsääs- entisestä. TäJmän ;kyllä matllmstajat ovat saaneet 44392: töä •kuukaudessa, siis noin •18 miljoonaa. ma·flkkaa 1hutoonata, sillä valaistus ·on tänlä talvena ollut pal- 44393: vuodessa. ~oneosastolla on samoista syi.siä vii- jon huonomlpi :kuin e11nen. 1Siinä on menty niin 44394: me vuoden ajalla voitu vähentää sota-aikana otet- pit1källe !kuin yleensä on ollut mruhidoHista. Sa- 44395: tua y limää:räistä ihen!kilökuntaa, niin että tä:mä moin 'On vaunuvalaistusta .välhenrnetty ja sitä öl- 44396: vähennys telkee noin puolenmiljoonan säästön kuu- jyä jota vaunuvalaistukseen tarvittavaan kaasu- 44397: kaudessa. 'Kai•kkiansa on koneosastosta väiliennet- valmistukseen :käJytetään, säästetty niin paljon 44398: ty 674 virkailijaa·. Näin a1lten valiokunnan tämä että ma.tkusta.van ylei5ön puolelta aivan oikeu- 44399: muistutus ei enää: pitäne paiklka.a.nsa. tettuja. valituksia alkaa tuHa. Olemme siis menr- 44400: . Huomautu!kseni siitä, että ,useat ra.utatien- noot siinä kolhd·en mahd·ollisuuksien. rajoille. Öl- 44401: vi:r:kailijat pitävät virkaansa, työnpuutteessa sivu- jyn kulutus vetureissa on 'Voitu saattaa, niinlkuin 44402: toimenaan", on ·tiet.ysti ihyvin vailreata vastata,. valiokunta lhuomauttaa, lähes 1 / 8 eutis•estään. 44403: kuin ei mitääilli sen enempää sanota.· Se n:äyttää .Sitten täällä valiokunta aivan aluksi huo- 44404: rumalta. Voi olla, että valiokunta. todellakin tie- mauttaa, että hallitus ottaisi harkittavakseen 44405: tää jonikun semmois~ tavauksen, ja :minä olisin eikö valtionrautateillä nykyisin osittain van- 44406: kiitollinen, jos minä. myös .saisin sen tietää!, siHä hentuneen virastojärjestelmän sijalle voisi ottaa 44407: minä en ti·edä y'htäätn .semmoista. Kaikessa ta- noudatettavaksi enemmän liikeperiaatteita, ja 44408: pa·ulks.essa se ei ole mikään yleinen s'ään·tö, jom- onpa valiokunnassa nyt ja silloin lausuttu epäi- 44409: moisen muodon se saa tässä huomautuksessa. lyksiä, onko työn teho rautateillä palkkoja ja 44410: Mi,tään erityistä huomautusta .ei täJällät ole teh- kohtuullisia vaatimuksia vastaava. Tämän huo- 44411: ty polttoaineiden :kulutuksen suhteen. Kon.startee- mautuksen johdosta tahtoisin lausua, että on 44412: ra.taan vaan kustannusten nousu poHtoaineisiin aivan oikeutettua sekä eduskunnan puolelta 44413: nä:hden. PoHtoaineiden samoin 1kuin öljy<jen: sääs- että liikennöivän yleisön puolelta, kun vaa7 44414: töön nälhden, joista va.li<llkunta jo kerran sai mi- ditaan täyttä selvyyttä siitä että rautatie- 44415: nuolta tietoja:, on myös rf:,e!hty 11itkiä valmistavia laitosta yhteiskunnan omaisuutena ja suurim- 44416: töitä voidakseen niiden :kulutus väihentää niin :Pa,f- pana liikelaitoks·ena hoidetaan niin terv·eitten liike- 44417: jon 'kuin mruhdollista. Tälhän jä!rjestelmään on .nyt periaatteiden mukaan kuiDJ suinkin. Tähän saak- 44418: päästy ja aletaau tästä lähin vao:masti sa.a.da a.~ka ka on ol1ut tämä kokonansa raut.atiehallitU:ks:en 44419: paljon •parempia tuloksia, mutta siihen pääsiäJk- edesvastuuHa ja mitään kontrolllia, tarkastusta 44420: seen oli :pakko muuttaa jä,rjestelmää veturipal- ulkoa päin siinä: .ei ole ollut, muuta paitsi mitä 44421: velulk.sessa. Viime syksyyn sa.aklka 1oli veturnita hallitus on !tässä suhteessa. tehnyt. Kun tä:mä kai- 44422: 792 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 44423: 44424: 44425: kessa t,apauksessa on johtanut siihen, että usein paitsi on neuvottelukunnan jäsenillä oikeus tehdä 44426: oikeutettuja mutta hyvin usein myös epäoikeutet- itse alotteita ja esittää kysymyksiä yllämainittua 44427: tuja huomautuksia on tul'lut esitettyä rautalf;iehal- laatua olevissa asioissa. Jos on mahdollista saada 44428: lituksen toimenpiteitä ja toimintaa vastaan, olen sopivasti kokoonpantu neuvottelukunta, niin minä 44429: minä tehnyt aiotteen muutamiin ~ioimenpireisiin, puol,estani 'hoivon hyvin suurta apua siitä rauta- 44430: joista minä pitäisin tämän yhteydessä sopivana tiehallituks:elle sekä sisäänpäin että ulospäin. Rau- 44431: mainita. tatiehallitus tar.vitsee myös tukea ulospäin nimit- 44432: Rautatiehallituksessa on ollut jo aikaisemmin täin hallitukseen ja yleiseen mielipiteeseen .nähden 44433: n. s. neuvotteleva komitea. Mutta sen järj-estelmä nii:lle toimenpiteil:le, jotka tarkoi~tavat terveiden 44434: ei ollu~ millään tavalla selvä ja sitä käytettiinkin liikeperiaatteiden voimaansaattamista rautateillä. 44435: niin vähän hyväksi, että viimeisinä vuosina se on Ne eivät ole aina niin helposti läpivietävissä kuin 44436: ollut joko kerran vuodessa tai ei o'llenkaan koolla, lausuttavissa. 44437: sen vaikutus niinollen on aivan pieni. Ei myöskään Toiseksi ol•en minä tehnyt aloilt.een siihen, että 44438: ole ollut lähemmin selitetty mitä tehtä.viä tä'llä saataisiin aikaan rautatieha:llituksen ja sen alais- 44439: neuvottelevana komitealla olisi oikeastaan oleva. ten viranomaisten toimenpiteisiin nähden myöskin 44440: Tämän takia olen tehny:t aldtteen asian selvittämi- asiallinen lrevisi:ooni. ISe Tevisiooni rioka ~äh:än 44441: seksi ja ·asetusehdotus on nyt va'lmiina. Siitä ovat saakka 'Olli ollut ja jota hoitaa valtion y~einen re- 44442: myös kaikki asianomaiset jo lausuntonsa ant~noot. visioonikonttori on vaan nume11orevisioonia.. ISit.ä 44443: Asetusehdotus käy siihen suuntaan, että tämä n. s. mitä asiallisesiJ;i rautatielaitoksissa on telb..ty enem- 44444: neuvotteleva komi'tea laajennettuna ja uudistettu- män kuin muuallakaan valtionlaitoksissa, siitä ei 44445: na saadaan uudellensa ai'kaan. Minä pyydän saa- juuri kukaan koskaan sano mitään, paitsi tällaisia 44446: da mainita ne pääperusteet, joiden pohjalle tämän huomautuksia, joita tulee enemmän sattumalta jo- 44447: neuvottelevan komitean toiminta tulee perustu- ko yleisen mielipiteen puo'lelta sanomalehdissä:, tai 44448: maan. Ensinnäkin on siihen aijdttu 9 jäsentä, eduskunnan mietinnöissä. Kun tämä tilanne ei ole 44449: jotka valitaan pääasiallisesti liikennöitsijäin pii- :tyydyttävä', olen minä tehnyt aJotteen siihen että. 44450: ristä, siis kaupan, teollisuuden ja merenkulun alal- valittaisiin 3 pystyvää asiallista reviisoria. Tätä 44451: ta ja sellaisten henkilöitten joukosta, jotka kul- samaa järjestelmää on m. m. hyvällä menestyk- 44452: kU'laitoskys:vmyksessä omaavat tarpeellista kok.e- sellä käytetty Ruotsissa. Reviisoreista tulee vä- 44453: musta. Ehd·otU:ksen tekee näihin ed:ellisiin, lkau- hintäin yhden olla teknikon ja yhden liikemies. 44454: pan, meren:kulun ja teollisuuden edustajiin näh- Näiden tehtävänä olisi asetusehdotuksen mu- 44455: den, keskuskauppakamari, mutta valitsee jäsenet kaan tarkastusta toimittaessaan kiinnittää huo- 44456: haHitus. Jäsenet valitaan kolmeksi vuodeksi ker- miota etupäässä: siihen, ovatko r~uta.tiehallituk 44457: rallansa ja tulee näillä olemaan koko suuri vaikka- sen ja sen alaisten tilintekijäin hallintotoimen- 44458: kin vaan neuvotteleva osuus rautatiehallinnon tär- piteet valtionrautateitten taloudellisen edun ja 44459: keimmissä tehtävissä;. Asetusehdotuksessa ehdo- suunnitelman mukaan järjestetyn taloudenpidon 44460: tetaan niid,en tehtäväksi seuraavaa: Rautatiehal- kannalta vastanneet tarkoitustaan. Siinä suh- 44461: lituksen neuv;ottelukunta kutsutaan, milloin asian teessa tulee ylireviisorin m. m. tarkastaa han- 44462: kiireellisyys ei pakota tästä säännöstä poikkea- kinta- ja urakkasopimuksia, niiden perusteella 44463: maan, yhdessä' rautatiehallituksen kanssa valmis- suoritettuja-hintoja ja muitakin maksuja, selvit- 44464: televasti käsittelemään s:euraavia asioita nimift.äin tää syyt, jotka ovat aiheuttaaneet suuremmat 44465: rautatiehallituksen järjest·elyä, 1iikenneohjesåän- määrärahan ylitykset, tutkia onko rautatiehal- 44466: nön muutosehdotuksia, voimassaolevien tariffien linnon järjestelymuoto vastannut tarkoitustaan 44467: yleisempää joko korottamista tai alentamista ja ja ovatko jotkut hallintotoimenpiteet vaikutta- 44468: maan elinkeinoelämälle tärkeimpien tavarain luo- neet haitallisesti valtionrautateitten talouteen, 44469: kittamista, tärkeämpiä muutoksia voimassaole- ottaa selvää muutettujen junankulkujen tarkoi- 44470: vaan junain'ku'lkujärjesty:kseen, liikkuvan kalus- tuksenmukaisuudesta ja liikkuvan kaluston 44471: ton han·kkimista ja muita suurempia hankintaky- toiminnasta, sekä tarkata, onko valtionrauta- 44472: symyksiä koskevia periaatteellisia muutoksia ja teitten taloudellinen tulos tilivuonna ollut sel- 44473: myös suurempia uudistussuunnitelmia sekä vaki- Jainen, mikä olisi ollut saavutettavissa. Tie- 44474: naisen että ylimääräisen henkilökunnan pa'lkkaa- tysti on aika vai"'k.ea tämmöisiin tehtäviin löy- 44475: misen perusteita, asioita, jotka koskevat yleisiä tää pystyviä ja sopivia henkilöitä, mutta jos ne 44476: työsuhteita· valtionrautateiden konepajoissa, ra- ovat löydettävissä ja siihen meidän täytyy pyr- 44477: kennustöissä ynnä muita asioita, joista 'ku'lkulai- kiä, niin toivon että näiden kahden toimen- 44478: tos- ja yleisten töiden ministeriö tai rautatiehalli- piteen avulla '{iäästään niin pitkälle että huo- 44479: tus haluaa kuulla neuvottelukunnan mieltä. Sitä- mautuksia tehdään siinä missä on huomautuksia 44480: 1919 vuoden k.ulkulaitosrahasto. 793 44481: 44482: tehtävä ja ne tulevat silloin täysin perusteltuja taa,. Niin suurta toimintavapautta ei ole siellä. 44483: ja asiallisia. Ne tulevat myöskin ajoissa esite- Mutta toisaalta on suhteellisesti helppo pitää 44484: tyiksi aiheuttaen parannuksen ajoissa. Tällöin nämä vanhat virkailijat palveluksessaan pienil- 44485: minusta eduskunta voi myöskin samoinkuin ylei- lä lisäyksillä. On semmoisille, jotka ovat 10- 44486: nen mielipide ja liikennöitsijäin piirit suurem- 15 vuotta olleet rautatien palveluksessa, aika 44487: malla luottamuksella uskoa, että todella val- vakava kysymys, lähtevätkö yksityisen palve- 44488: vonta rautatiehållituksen liikennehoitoon on lukseen vai ei. Ja kun silloin tulee vaakaan 44489: sellainen kuin sen on oltava, että siinä ei salata rautatielaitoksen hyväksi suhteellisesti pienikin 44490: mitään eikä myöskään laiminlyödä mitään. lisuys, niin. tämä useimmissa tapauksissa vai- 44491: Täällä on lopuksi mainittu tämä kalliinajan- kdtaa sen, että virkailija saadaan pidätetyksi 44492: kysymys, jota käsitellessään valiokunta on tul- palveluksessa. Mutta jos hän kerran menee, 44493: lut siihen tulokseen, että valiokunta siitä 30 niin hän on mennvt. Ja tahtoisin huomauttaa 44494: ·miljoonasta, joka on otettu menoarvioon, . on siitä aivan itsestään selvästä asiasta, että jos ai- 44495: poistanut 10 miljoonaa. Se tahtoo saRoa, että jomme virkailijakuntaa huonontaa tällä tavalla 44496: kalliinajanlisäyksiä ei saisi millään tavalla ja olemme pakotetut ottamaan nuoria ja uusia, 44497: enää muuttaa eikä lisätä kuluvan vuoden aika- niin emme saa rautateitä taloudellisesti koskaan 44498: na. Tällainen ehdotus, jos se johtaisi päätök- hyvin toimivaksi. Se riippuu kokonaan virka- 44499: seen, olisi mielestäni hyvin ikävä ja voisi joh- mieskunnan kunnosta, saammeko siitä taloudel- 44500: taa se.kä hallituksen että rautatiehallituksen lisesti hyvin toimivaa laitosta vai ei. Näin ol- 44501: erinomaisen vakavaan välikäteen. Se lisäys, len minä katsoisin sen hyvin ikäväksi erehdyk- 44502: mitä tällä varatulla määrärahalla oli tarkoitus seksi, jos tämä 10 miljoonaa poistettaisiin ja tä- 44503: saada aikaan, koski pääasiassa ainoastaan vir- ten estettäisiin hallitusta toimimasta harkintan- 44504: kamiehiä, jotka tähän saakka ovat jääneet suh- sa mnkaan. Se on tietysti selvää, että tässä on 44505: teellisesti paljon huonompaan asemaan kuin meneteltä.vä harkiten ja nyt juuri kun on muit- 44506: alemmat virkailijat. Kuten kaikki tietävät, ovat ten valtionvirkamiesten palkkausasemaa tutkit- 44507: rautatiellä kaikki kalliinajanlisäykset tähän tu, on ollut sopimus olemassa, että sama komi- 44508: saakka tapahtuneet siinä muodossa että kaikki tea saa harkita myöskin rautatievirkamiesten 44509: aliinmasta ylimpään saakka ovat saaneet sa- palkkaustilaa ja rinnastaa se.n muihin ja vain 44510: man lisäyksen kuussa, huolimatta pohjapalkas- tällä. pohjalla lisätään siellä, missä lisääminen 44511: tansa. Näin ollen virkamiehet ovat saaneet suh- on kohtuullista ja välttämätöntä. Minä huo- 44512: teellisesti hyvin pienen lisäyksen ja monien ase- mautan tämän ohessa vielä siitäkin, että rauta- 44513: ma on erinomaisen vakava. Ne ovat kovin suu- tiellä yleensä on työaika tuntuvasti pitempi 44514: ressa määrin velkaantuneet ja varsin paljon vir- kuin missään muissa valtionviroissa, ja että tä- 44515: kamiehiä on jo ollut pakotettu siirtymään rauta- mä osaltansa myöskin vie siihen, että ainakin 44516: tieltä pois. Tämä liike ei ole vieläkään lopussa, osittain täytyy palkkauskysymystä käsiteltäes- 44517: vaan aina viimeisillä viikoillakin on virkamie- sä ottaa lukuun se työaika, mikä kussakin lai- 44518: hiä siirtynyt ja siirtymässä ja ne, jotka siirtyvät toksessa suoritetaan. 44519: yksityiseen palvelukseen, ovat tietenkin useim- Mitä rautatielaitöksen tuloihin vuonna 1919 44520: miten kaikkein paraat. Nyt on rautatielaitos tulee, on ne laskettu 240 miljoonaksi markaksi 44521: sekä sen päähallinto että linjahallinto juuri uu- ja valiokuntakin on ne sellaisena pitänyt. Tä- 44522: destijärjestelyn alaisena. Se komitea, joka tätä mä numero on aika tärkeä siihen nähden, että 44523: asiaa harkitsee, on työssä. Niiden uudistusten kuten valiokuntakin huomauttaa, meidän ny- 44524: toimeenpanemis.een, jotka tämän johdosta komi- kyisin aivan suhteettoman korkeita tariffeja on 44525: tean työn tuloksena näyttäytyvät välttämättä- vieläkin toistaiseksi vaikea alentaa, ennenkuin 44526: miksi, tarvitaan tietenkin pystyvä virkamies- nähdään miten tulot mahdollisesti nousevat. 44527: kunta. On näin ollen erinomaisen onnetonta, Minun täytyy ikävä kyllä ilmoit~aa, että tammi- 44528: jos yhä edelleenkin toinen toisensa perään par- kuun tulos ei vastaa toivomuksia sikäli, että 44529: haat rautatievirkamiehet saavat siirtyä pois rau- tammikuun tulos jäi· yli 2 miljoonaa alle sen 44530: ta tieltä. Olen jo sinä lyhyenä aikana kun olen keskimäärän, johon kuukausitulojen täytyy 44531: rautatiellä ollut, voinut todeta, miten aivan nousta, jotta pääsisimme 240 miljoonaan. · Nyt 44532: mahdoton on saada tällaista eronuutta virka- on kyllä huomattava, että ensimäiset talvikuu- 44533: miestä enää millään keinoin takaisin. Hänen kaudet ovat kaikkein hiljaisimpia ja että tava- 44534: takaisinsaamisensa maksaa nimittäin usein niin raliikenne nyt on niin alhaalla, että siitä tulot 44535: paljon, että sitä'ei rautatielaitoksen tai yleensä ovat vain yhtä suuret kuin henkilöliikenteestä, 44536: valtiolaitoksen varoilla ole mahdollista suorit- jota vastoin normaalioloissa, joista nyt olemme 44537: 794 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 44538: 44539: 44540: aika kaukana, tavaraliikenne muodosta!!! 75 % kaan eläkekassalle. Nyt niitten siirtyessä rau- 44541: kaikista tuloista. Näin ollen pitäisi tavaralii- tatielaitokselle on tilaisuus niitä suuressa mää- 44542: kenteen;· jotta oikea suhde saataisiin aikaan, rin korottaa ja keksiä uusia sellaisia tuloläh- 44543: nousta nykyisestään 200 % :lla. Ruotsin rauta- teitä. 44544: tietilasto viimeisiltä kuukausiltakin osoittaa, Meno postinkuljetuksesta valtionrautateillä 44545: että siellä yhä vielä tämä suhde on olemassa, on nyt myöskin sellainen seikka, jonka lasku- 44546: vaikka sielläkin tavaraliikenne on suuresti vä- peruste on pitkät ajat ollut sel~ittämättä. Sään- 44547: hentynyt. Näin ollen ei ikävä kyllä uskalla toi- nöllisesti tähän saakka on laskettu 2,6 % rauta- 44548: voa, että lähimpänä aikana voitaisiin mihinkään tielaitoksen menoista postilaitoksen korvaus- 44549: suurempiin 'tariffimuutoksiin ryhtyä. Valiokun- summaksi selvittelemättä vastaako tämä nyky- 44550: takin on ollut sitä mieltä, että a,inoastaan polt- oloissa todellisuutta. Tässäkin suhteessa tul- 44551: topuille ja pitemmillä matkoilla matkustajapile- laan tämän vuoden kuluessa tekemään selvitys, 44552: teille olisi tariffeja alennettava. Lisäksi luul- ollaanko oikealla pohjalla tai ei. 44553: tavasti tulee, että jos vienti saadaan suuremmas- 44554: sa määrin aikaan, sisämaan vientitavaralle täy- Ed. Nevanlinna: Minulla ei ole ollut ti- 44555: tyy antaa pitkien matkojen alennuksia, jotta laisuutta ottaa osaa asian käsittelyyn valiokun- 44556: vienti kävisi mahdolliseksi. Samoin voi olla nassa enkä ole siis pyytänyt puheenvuoroa kul- 44557: mahdollista, että vuoden kuluessa jonkun verran kulaitosministerin lausunnon johdosta, vaan 44558: voitaisiin alentaa matkustajalippujen hintoja kosketellakseni muutamia muita seikkoja. 44559: varsinkin paikallisliikenteessä, sillä minä olen Kun äskettäin kulkulaitosrahaston budjetti 44560: sitä mieltä, että jos me hiukan niitä alerinam- viime vuodelle oli käsiteltävänä, oli siinä huo- 44561: mekin; niin liikenne vastaavassa määrin kasvaa. mattavimpana tosiasiana se suunnaton vajaus, 44562: Kumminkin on välttämätöntä, että me vielä jon- jonka rautateiden budjetti näytti. Se oli, kun 44563: kun kuukauden seuraamme tuloksia viimeisistä menoihin luetaan myöskin korko ja kuoletus 44564: tariffiuudistuksista, ennenkuin mihinkään muu- valtiolainoista, sikäli kuin nämä .lainat ovat si- 44565: toksiin ryhdytään. joitetut rautateihin, noin 76 miljoonaa markkaa. 44566: 'Täällä on rpienenä seikkana mainittava kol- Todellisuudessa tämä, vajaus onneksi on ollut, 44567: mas luokka tuloissa s. o. oikaisurahoja ja satun- niinkuin minulla jo kerran on ollut tilaisuus il- 44568: naisia tuloja 5,000 markkaa. Tämä posti tulee moittaa, melkoista pienempi, ainoastaan noin 26 44569: tänä vuonna tuntuvasti suurenemaan ja voinee miljoonaa. markkaa. Sillä jo se summittainen 44570: sen kentiesi kirjoittaa seitsennumeroisella lu- voitto- ja tappiotili kulkulaitosrahastossa, jonka 44571: vulla. Silloin kun menoarvio tehtiin, ei vielä valiokunta esittää tämän mietintönsä alussa, 44572: ollut tämäkään varma ja on parannus seurauk- näyttää, että tulos rautateiden liikenteestä on 44573: sena siitä, että nämä satunnaiset tulot ovat oi- ollut noin 50 miljoonaa markkaa edullisempi 44574: keastaan tähän saakka kaikki menneet rauta- kuin budjetti edellytti. Nyt hyväksyttäväksi 44575: tien eläkelaitokseen. Valtioneuvosto on nyt hil- ehdotettu menoarvio kulkulaitosrahastolle on 44576: jakkoin tehnyt semmoisen päätöksen, että ne ilahuttava siinä, että sen mukaan tämä suuri 44577: tästä lähtien tulevat rautatielaitoksen hyväksi liikelaitos jo tänä vuonna tulisi peittämään 44578: ja eläkelaitos saa jotenkin vastaavan avustuk- kustannuksensa, viimemainittuihin luettuina 44579: sen, mitä se tähän saakka on saanut. On ollut myöskin rautateihin kiinnitetyn valtiovelan 44580: asianlaita niin, että kun esimerkiksi kaikki korko ja kuoletus. Jopa jäisi vielä ylijäämää 44581: vuokratulot ravintoloista tähän saakka ovat 5-6 miljoonaa markkaa, vaikka ei otettaisi rau: 44582: menneet eläkelaitokselle, ei rautatiehallinnolla tateiden tuloihin muuta kuin niiden liikenne- 44583: ole ollut minkäänlaista harrastusta korottaa tulot, vaikka siis korvaus postinkuljetuksesta 44584: näitä vuokria ja kaikista rautatieasemain ravin- jätettäisiin ulkopuolelle. On erinomaisen tar- 44585: toloista ovat vuokrat nousseet 38,000 markkaan peellista, että rautatiet todellakin pikimiten, 44586: vuodessa tähän asti. Nyt on näistä saatavissa ·olojen palautuessa, säännölliselle kannalle, saa- 44587: paljon enemmän ja monissa näistä ravintoloista daan itsekannattaviksi. Sillä niin suuri on jo 44588: ansaitaan varsin suuria summia, niin että nä- tämä laitos, että jos se antaa tappiota, nämä tap- 44589: mäkin tulot, sen jälkeen kun ne siirretään ritu- piot pyrkivät muodostumaan meidan pienessä ja 44590: tatiehallitukselle ja rautatiehallitus saa harras- suhteellisesti heikossa' valtiotaloud·essa ylivoi- 44591: tusta koettaa hoitaa niitä liikeperiaatteitten· maisiksi. 50:kin miljoonan tappio vuodessa te- 44592: pohjalla, tulevat tuntuvasti nousemaan. Sa:qwin kee jo tavattornia vaikeuksia budjetin järjeste- 44593: on saatavissa paljon muita satunnaisia tuloja, lyssä, jossa suurimmallakin ponnistuksella ko- 44594: jotka olisivat menneet entisten säännösten mu- koon saadut verot tuskin tekevät muuta kuin 44595: 1919 vuoden kulkula.itosrahasto. 795 44596: 44597: 44598: tuon summan kymmenkertaisella. Herra kulku- roja, jotka siihen tarvitaan. Se vaatimus on sen- 44599: laitosministeri on kuitenkin jo ilmoittanut, että tähden oikeutettu, että rautatiet, niinkuin minä 44600: on varsin epävarmaa, tokko tämä tulos tänä tahtoisin paradoksaalisesti sanoa, hinnalla millä 44601: vuonna tulee saavutettavaksi. Sillä niinkuin tahansa kannattavat itsensä, siihen luettuna 44602: hän mainitsi, tammikuulla eivät rautateiden tu- myöskin kohtuullinen korko rautateihin sijoite- 44603: lot ole nousseet siihen summaan joka keskimää- tusta velkapääomasta. Että nyt rautateillä näh- 44604: rin on kuukaudelta tarpeen ennenkuin odotettu tävästi viimeiseen saakka on vallinnut huutavia 44605: tulos, 240 miljoonaa vuodessa, saavutetaan. Sitä epäkohtia taloudessa, siitä on tässä mietinnössä 44606: tärkeämpää täytyy olla, että rautateiden talou- kulkulaitosministerin vahvistama todistus, joka 44607: dessa noudatetaan ankaraa säästäväisyyttä, var- räikeydessään on jotakin aivan kuulumatonta. 44608: sinkin nykyään, jolloin liikenne vielä on niin Öljyjen ja voiteluaineiden kulutus on voitu tar- 44609: heikko, kuin kulkulaitosministerinkin antamis- koituksenmukaisella järjestelmällä, nähtävästi 44610: ta tiedoista käy ilmi. Meidän rautatielaitoksem- vähän ankarammalla kontrollilla, vähentää kol- 44611: me ei ole hyvässä huudossa säästäväisyydestä. manteen osaan -entisestä, ja minulle ilmoitettiin, 44612: Oli kyllä aika 19:nnen sataluvun ensimäisen että tässä on kysymys puolentoista kymmenen 44613: vuosikymmenen loppupuolella ja to~sen alussa; miljoonan tuhlauksesta vuosittain. Tämä on yk- 44614: jolloin siellä, ainakin mikäli syrjäläinen saattoi sinkertaisesti skandalöösiä. Herra kulkulaitos- 44615: saada käsitystä, kaikesta päättäen noudatettiin . ministeri on ilmoittanut, että paloöljyn kulutus 44616: jokseenkin ankaraa säästäväisyyttä. Se järjes- on voitu supistaa puoleen; se on kaiketi voinut 44617: telmä nostatti rautatiehenkilökunnan sotajalalle tapahtua ainoastaan siten, että nyt todellakin 44618: råutateiden hallintoa vastaan, ja arvoisa yleisö, sota-aikainen vaatimattomuus valaistuksessa 44619: joka tietysti ei myöskään saanut mielitekoja~sa vallitsee. Mutta kyllä tämäkin tieto oli minulle 44620: ~tyydytetyksi, yhtyi yhdessä ku<?rossa tätä Jär- aikalailla yllättävä. Kyllä sen myös täytyy to- 44621: jestelmää moittimaan. Minä en tunne tuota jär- distaa, että tuhlaavaisuus on ollut suuri tätä en- 44622: je~:>telmää yksityiskohdittain, ainoastaan valtio- nen. Tässä on siis varmasti edelleen meidän 44623: päivillä olen voinut siitä jotakin tietoa saada, valtiofinanssien kannalta varsin vakava kohta, 44624: enkä minä siis uskalla mennä sanomaan, men- jossa on vielä oikeus asettaa suuria parantami- 44625: tiinkö siinä liian pitkälle vai 'ei. Mutta sen mi- sen vaatimuksia, vaikka kyllä olen täysin sel- 44626: nii rohkenisin sanoa, että tyytymättömyys, joka villä siitä, kuinka vaikeata tulee olemaan hal- 44627: tällaista järjestelmää tietysti seuraa, ei suin- lituksella - minä tarkoitan silloin valtioneu- 44628: kaan todista, että järjestelmä on mennyt liialli- vostoa ja kulkulaitosministeriötä - saada tar- 44629: suuteen. On selvää, että henkilökunta ori tyy- peellis.et parannukset aikaan. Sillä selväähän 44630: tymätön säästäväisyyteen, on selvää myöskin, on, että epäkohdat etupäässä johtuvat semmoi- 44631: että yleisö on siihen tyytymätön ja liikennöitsi- sista seikoista, joissa me niin sanoakseni kaikki 44632: jät _samoin. Ei ole valitettavasti toisessa eikä olemme erinomaisen syyllisiä. Se on se huoli- 44633: toisessa piirissä sitä valmiutta alistumaan yhtei- mattomuuden henki, se on se vähäinen velvolli- 44634: sen edun vaatimuksiin, joka olisi tarpeen, jos suudentunto, se on se vähäinen tunnollisuus, se 44635: mieli myöskin säästäväisen hallintojärjestelmän on- se yleinen avokätisyys ja tuhlaavaisuus, joka 44636: tällaisessa laitoksessa olla kaikille mieliksi. Et- on meidän kansaamme yleensä varsinkin viime ai- 44637: tä rautateillä sitä ennen vallitsi kaikenlaisia koina päässyt, joka tässäkin ilmenee. J okaisel- 44638: epäkohtia sekä henkilökunnan liiallisuuteen et- le hallitukselle on tietysti hyvin vaikeata tais- 44639: tä. myöskin suunnattomaan tuhlaukseen tarve- tella epäkohtia vastaan, joilla on näin syvällä 44640: aineiden käytössä ja epäkäytännölliseen järjes- olevat syyt. Mutta eduskunta ei kuitenkåan 44641: telyyn n~hden, sen osoitti n. s. Tallqvistin komi- voi muuta kuin vakavasti odottaa, että hallitus, 44642: tean selvitys sivullisellekin. Kuinka sittemmm lähinnä kulkulaitosten hallitus, tekee mitä suin- 44643: asiat ovat muodostuneet, siitä minulla ei ole tie- kin on tehtävissä, jotta rautatiet lakkaavat ole- 44644: toa muuta kuin sikäli, että rahalliset tulokset masta sinä vaarana valtiofinanssiemme tasapai- 44645: ovat olleet huonot. Mutta jos meidän täytyykin nolle, jona ne olivat viime vuosisadan vaihteessa 44646: alistua siihen, että ne tämmöisinä aikoina, jol- ja jona ne ovat olleet viime aikoina. 44647: loin tavaraliikema.e, joka on rautateiden päätulo- Koska minulla on puheenvuoro, pyydän myös 44648: lähde, on aivan mitätön; jos meidän, sanon, täm- saada kosketella muutamia herra kulkulaitos- 44649: möisinä aikoina täytyykin alistua huonoihin ra- ministerin koskettamia kohtia. 44650: hallisiin tuloksiin, niin me emme voi niihin ajan Häh mainitsi m. m., että tähän asti noudatettu 44651: pitkään alistua, aivan yksinkertaisesti siitä syys- veturien käyttöjärjestelmä on estänyt tai aina- 44652: tä, että me emme pysty hankkimaan niitä va- kin vaikeutt3:nut polttoaineiden säästftmistä. Se 44653: ' 44654: .. 44655: 796 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 44656: 44657: 44658: on mahdollista. Mutta kun hän ilmoitti, että vaan siinä, että tällaisia henkilöitä, jotka mitään 44659: tässä järjestelmässä nyttemmin on tehty se ymmärtävät, on luullakseni hyvin vaikea löytää. 44660: muutos, että veturien käyttö nyt on vain kaksi- Ne henkilöt, jotka eivät ole taloudellisilta eduil- 44661: . vuoroinen, niin minulle muistui mieleen, että tansa sidotut liiketoimintaan, ovat tavallisesti 44662: 'l'allqvistin komitea aikanansa piti sitä suurena henkilöitä, jotka hyvin vähän ymmärtävät käy- 44663: epäkohtana ja rautateiden kustannuksia suures- tännöllisiä asioita. Ne ovat ehkä lukeneet niistä 44664: ti lisäävänä seikkana, että veturien käytössä professorien kirjoja, mutta se on usein viisautta, 44665: meillä oli poikkeuksetta ylläpidetty tuota n. s. joka on erinomaisen hedelmätöntä, kun se tuo- 44666: nimikkojärjestelmää. Siitä oli seurauksena, et- daan käytäntöön, jos nimittäin asianomainen hen- 44667: tä kutakin veturia käytettiin suhteellisesti vä- kilö ei ole tavallista lahjakkaampi, ja tällaisista 44668: hän, s. o. epäintensiivisesti. Jos minä käsitin henkilöistä on hyvin suuri puute kaikkialla maail-· 44669: oikein herra kulkulaitosministerin, niin järjes- massa. Mutta jos on mahdollista löytää sopivia 44670: telmä, joka nyt on pantu toimeen, tietää ainakin henkilöitä, niin luulisin, että olisi edullista, jos 44671: jonkunlaista askelta poispäin intensiivisestä ve- tässä neuvottelukunnassa olisi joitakuita talou- 44672: turinkäytöstä. Kun ei ole ammattimies, niin ei dellisesti rautateistä aivan erillään olevia miehiä. 44673: uskalla lausua tämmöisistä asioista mitään var- Kuta uudenaikaisemmaksi maailma muodostuu, 44674: maa. Mutta tuntuu siltä, että niin kallisarvoi- sitä suurempi merkitys on minun luullakseni 44675: nen liikenneväline kuin veturi pitäisi hyvän ta- tällä näkökohdalla. Sillä kuta enemmän kehitys 44676: loudellisen tuloksen aikaansaamiseksi saada ole- edistyy, sitä enemmän pyrkii yhteiskunta hajoa- 44677: maan hyvin intensiivisesti käytössä, ja olisi siis maan toisiansa vastaan taisteleviin eturyhmiin. 44678: erinomaisen suotavaa, että polttoaineen säästä- Se on surullinen tosiasia, mutta sille ei mitään 44679: .\llinen voitaisiin toteuttaa jollakin tavalla, joka voi. Mutta valtion korkeana tehtävänä pitää olla 44680: ei tee veturien käyttämistä vähemmin intensii- aina ja kaikkialla pitää kätensä yläpuolella ja . 44681: viseksi. - sanoa niin toiselle kuin toiselle eturyhmälle: tuo- 44682: Mitä tulee siihen neuvottelukuntaan, joka rau- hon saakka, mutta ei kauemmaksi. Tältä kan- 44683: tatiehallituksen rinnalle, mikäli herra kulkulai- nalta olen rohjennut tuoda esiin tämän ajatuksen. 44684: tosministeri ilmoitti, tulee asetettavaksi - jos Herra kulkulaitosministeri arveli, että matkus- 44685: ymmärsin oikein - entisen n. s. lisätyn rautatie- tajapilettien hintoja, varsinkin' paikallisliiken- 44686: hallituksen jälkeläiseksi, niin se voi olla hyvä teessä, tulee välttämättömäksi piakkoin alentaa. 44687: asia. Ja luonnollista on tietysti, että liikennöitsi- En rohkene sanoa mitään varmaa asiasta. Mutta 44688: jäin edustajat, käytännöllisen taloudellisen toi- kun herra kulkulaitosministeri perusteli mielipi- 44689: minnan tuntijat ovat tällaisessa neuvottelukun- dettänsä myös sillä, että tulot voivat tästä nous- 44690: nassa erittäin vahvasti edustetut. Mutta en voi- ta, niin tahtoisin saada sanotuksi, että tieten- 44691: nut, kuullessani herra kulkulaitosministerin tie- kään tällä ei vielä kysymys ole ratkaistu. Tu- 44692: donautoa tästä asiasta, tukahuttaa sitä ajatusta, lojen pitää nousta tarpeeksi asti. Mutta asia 44693: että tällaisessa lautakunnassa ehkei kuitenkaan ai- lienee niin, että matkustajaliike on yleensä hy- 44694: van kaikkien jäsenten pitäisi olla liikennöitsijäin vin huono omiakaan kustannuksiaan maksamaan. 44695: edustajia. Sillä asemansa nojalla liikennöitsijät Ellen ole aivan väärässä, niin meidän rautatie- 44696: ovat niin sanoakseni a~sianosaisia. Ne eivät ole liikep.ne elää tavaraliikenteen nojalla. Matkus- 44697: oikein jäävittömiä. Pitää aina muistaa, että sem- tajaliike ei ole itseäänkään kustantanut. Ei siis 44698: moisessa laitoksessa kuin rautateillä, yleinen etu riitä, jos saamme vähän enemmän liiketnloja, 44699: voi helposti joutua ristiriitaan liikennöitsijäin al,entamalla matkustajapilettien 'hintoja, vaan 44700: edun kanssa. Tietysti liikenteen etu lopulta on meidän täytyy saada niin paljon enemmän tuloja, 44701: sama kuin yleinen etu, mutta niinkuin me ihmi- että alennus kannattaa. Mutta matkustajaliike 44702: set olemme, niin sitä ei voi välttää, että liiken- on sellaista, ·että niin pian kuin se on vähän nous- 44703: nöitsijä katselee näitä asioita lähinnä oman liik- sut, se heti lisää kustannuksia. Ja nähdäkseni 44704: keensä edun kannalta. Tietysti affäärimiehissä asema on ainakin toistaiseksi sellainen, että mi- 44705: on myös laajasilmäisiä, valistuneita, isänmaalli- nua suuresti arveluttaisi matkustajatariffien 44706: sia miehiä, jotka voivat ottaa lukuun myös ylei- alentaminen, jollei ole varmuutta siitä, että alen- 44707: sen edun. Mutta ei tuntuisi olevan vahingoksi, nus todella tulee antamaan joko nettolisän rau- 44708: jos tällaiseen neuvottelukuntaan kuitenkin tulisi tatien tuloihin tai ainakaan ei tekemään tulosta 44709: myös joku tai joitakuita henkilöitä, jotka itse huonommaksi. Pelättiin kai yleensä, että mat- 44710: asemansa ja arrnmattinsa puolesta eivät olisi ta- kustajapilattien kieltämättä erinomaisen suuri 44711: loudellisilta eduiltansa millään tavalla tekemi- korotus olisi pienentänyt matkustajaliikettä. 44712: sissä raut~tielaitoksen kanssa. Vaikeus tässä on Alussa kai lienoo vähennystä tapahtunutkin ja 44713: 1919 vuoden kulkulaitosrahasto. 797 44714: 44715: 44716: joillakuilla rataosilla lienee vähennystä varsin~ mätöntä, ettei määrärahoja sivuuteta, ennenkuin 44717: kin nyt näyttäytynyt. Mutta toiselta puolen on- siihen on säädetyssä järjestyksessä hankittu 44718: matkustajaliikenne taasen, kuulemma, ainakin lupa; ja tämä säädetty järjestyshän tulee vastedes 44719: joillakin rataosilla yhä kasvanut. Näyttää siltä, olemaan varsin mutkallinen, kun se menee edus- 44720: että todellista pelkoa siitä, että nykyiset korkeat kunnan ja hallituksen kautta. 44721: matkustajatariffit vaikuttaisivat kansantaloudel- . Tässä yhteydessa minä myös tahtoisin lausua 44722: lisesti vahingollisesti, ei tarvitse pitää. Kylläkai sen toivoml)ksen, että kun hallitus ensi kerran an- 44723: tavaraliikenteen liiallinen kalleus lähinnä on ta- taa kulkulaitosrahastosta budjetin, niin se esit- 44724: loudellisesti vahingollinen. Matkustajaliiken- täisi sen siinä yksityiskohtaisemmassa muodossa, 44725: teen supistuminen ei luullakseni niin välittömästi joka on voimassaolevassa budjettikaavassa edelly- 44726: vaikuta haitallisesti itse kansakunnan taloudelli- i tetty. Tällaisen pyynnön noudattaminen ei voi 44727: seen elämään. Se on pikemminkin ylellisyysku- tuottaa hallitukselle mitään vaikeuksia. Että 44728: lutuksen, olkoonpa hyödyllisen, mielellään suo- asialla asiallisesti o_n ka~si puolta, se on eri. ky- 44729: dun ylellisyyskulutuksen supistamista. Mutta symy~. Luulen kmtenkm, että hyöty yksityis- 44730: me olemme nykyään siinä asemassa, että täy- kohtaisemmasta budjetista on suurempi kuin hai- 44731: tyy supistaa hyödyllistäkin ylellisyyskulutusta. tat; ainakin olisi meidän sitä koeteltava. 44732: Muuten me kompastumme itsenäisyyteen ja sitä 44733: me emme saa tehdä. Sentähden meidän olisi erin- . Ed. 0 t te l i n: Först vill jag uttala min stora 44734: omaisella varovaisuudella suhtauduttava kaikkiin tlllfredsställelse över att kommunikationsmi- 44735: vaatimuksiin, tulkootpa ne turistiyhdistyksen ta- nistern har meddelat, att även en saklig revision 44736: holta tai mistä tahansa, jotka vaativat matkus- sl~all åväg.abringas för statsjärnvägarnas förvalt- 44737: tajatariffien alentamista. Minä en puhu tavara- n~ng oeh ICke en~ast. en, s?~ åsyftar sifferupp- 44738: liikenteestä - sitä ymmärrän vielä vähemmän gifter. Kommumkatwnsmimstern anmärkte om 44739: kuin tätä - mutta varovaisuus on siinäkin att personantalet vid järnvägarna redan hade 44740: tarpeen. Voi olla - minä sanon, voi olla - että blifvit betydligt minskat, och det är glädjande 44741: ... sellainen huojennus, johon herra kulkulaitosmi- nog, meri i utskottet framhölls det som exempel, 44742: nisteri tavaratariffien suhteen viittasi, voi olla att på en ödemarksstation voro anstälda fyra 44743: yleisen edun kannalta välttämätön. tjänstemän, vilka hade delat arbetet sig emellan 44744: Herra kulkulaitosministeri mainitsi sivumen- så, a~t en tjänsteman ansvarade var fjärde dag 44745: nen määrärahojen ylittämisen, kun hän puhui f?r tJänstens upprätthållande, och de tre övriga 44746: niistä valvojista, joita hänen on tarkotus asettaa. fmgo under denna tid uppehålla sig var ele ville 44747: Tämä antaa minulle aihetta kiinnittää huomiota o~h ansåg utskottet, som haele sig bekant fler~ 44748: siihen että., niin pian kun eduskunnan hyväksymä hkn~nele exempel, att såelant vore slöseri meel 44749: laki valtion talouden oikeusperusteista on aikaan- arbetskraft. Vielare framhölls elet såsom ett 44750: saatu, ja kun vastedes tulo- ja menoarvio on tehty exempel, att vid en vägövergång tidigare funnits 44751: yksityiskohtaisemmin kuin nykyään, niin hallin- anställel en grinelvakt. Denne skulle teoretiskt 44752: non täytyy ruveta - minä en sano hallituksen stänga ooh öppna ·grinelarna vid tågets föribifart 44753: - paljon varovaisemmaksi. näissä ylitysasioissa men faktiskt gjorele han det icke, emeelan trafi: 44754: kuin se tähän asti on ollut. Lyhyeltä virkamies- ken var så pass liten, att grinelen alltiel kunele 44755: ajaltani tiedän, että meidän virastomme eivät sil- stå öppen. Så införeles 8-timmars arbetselag, 44756: lbin, 15 vuotta takaperin, välittäneet rahasään- varav följelen blev, att i stället för att elet "förut 44757: nöstä juuri mitään; ne käyttivät rahoja sen ver- funnits en grindvakt, som gjorele ingenting, tvän- 44758: ran kuin tarvitsivat ja sitten kun oli menty sivu ne nya grinelvakter anställeles för att också göra 44759: sen, mitä oli myönnetty, niin ne paraassa ta- ingenting. Emedan utskottet såleeles ansåg, att 44760: pauksessa tulivat senaattiin ilmoittaen tämän ja tjänstemanna-antalet kunele minskas, ansågs elet 44761: pyytäen hyväksymistä. Se oli mukamas pyyntö även, att anslaget för elyrtielstillägg kunele min- 44762: saada ylittää määrärahoja, joka uudessa tilinpito- skas, särskilt emeelan utskottets anelra avelelning, 44763: ,asetuksessa vuodelta 1900 oli määrätty aina teh- viiken behanellat ifrågavaranele proposition, haele 44764: täväksi. En tiedä, kuinka nämä asiat nyt ovat, sig 'bekant, att utskottets första avelelning haele 44765: toivottavasti paremmin. Mutta joka tapauksessa förminskat anslaget för elyrtielstillägg åt lanelets 44766: tuo suuri lainsäädäntömuutos tulee tässä teke- övriga tjänstemän, vilka, såsom utskottet fram- 44767: mään kumouksen. Toivoisin ettei se tule yhtä hållit, icke på långt när haft förhållanelevis så 44768: teoreettinen kuin hallinnollinen tilinpitoreformi stora elyrtielslöneförhöjningar ·som järnvägs- 44769: vuodelta 1900. Varsinkin rautateillä, jossa on tjänstemännen. 44770: niin suuret määrärahat kysymyksessä, on välttä- Meel klämmen på siel. 4, elär rege:ringen~ upp- 44771: 101 44772: 44773: 44774: ' 44775: 798 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 44776: 44777: 44778: märksamhet fästes vid att stor sparsamhet borde Angående varutarifferna har utskottet i all- 44779: vid förbrukningen av all materiel iakttagas, har mänhet icke velat uttala sig annat än angående 44780: utskottet velat särskilt pointera, att utskottet transporten av ved, där tariffen för närvarande 44781: hade sig bekant vissa missförhållanden som rådde ·synes vara väl hög, men tror utskottet i alla hän- 44782: vid järnvägarna med avseende å bränsle. Så upp- delser icke, att den nuvarande höga tariffen är 44783: lystes av flere utskottsledamb'ter, som voro väl orsaken till nedgången i varutrafiken, utan är 44784: förtrogna med järnvägsförhållandena, att järn- den förnämsta orsaken avsaknaden av varor att 44785: västjänstemännen hava åt sig anslagen en viss på järnväg befordras. 44786: mängd ved tili bränsle. Detta bränsle utfå de 44787: naturligtvis i prima ved. Me1i utöver ifrågava- Ed. Jo u k a h .k i n 'en: Minäkin ol·en kiinnit- 44788: rande brännved få de utan 11ågot slags beräkning tänyt huomiotani siihen alhaiseen työtehoon, 44789: t. ex. oduglig sleepers och annat slags vrakved. mikä valtion rautateillä yleensä vallitsee. En 44790: Härav har varit en följd och lär alldeles allmänt myöskään maita olla· huomauttamatta siitä, että 44791: praktiseras vid järnvägarna, att järnvägsbetjä- se luokka, joka on kai tarkoitettu etupäässä 44792: rlingen säljer den tili deras aflöningsförmåner maassa matkailevia ulkomaalaisia varten, nimit- 44793: hörande veden, och använder sig uteslutande" av täin ensimäin~n, näyttää olevan varsin kannat- 44794: den vrakved, som den får utöver den bestämda tamaton. Tästä asiakirjasta käy selville että 44795: vedkvantiteten\ Man kunde tänka sig, att t-. ex. esim .. Helsingin-Turun rataosalla on puolen 44796: just gammal sleepers kunde användas på ett mera vuoden aikana ensimäisen luokan matkustajia ol- 44797: ekonomiskt sätt än det, som jag här antydde. lut ainoastaan 57; Porin rataosalla 23; Karjalan 44798: Vidkommande tarifferna, anser utskottet, att rataosalla samoin 23, Oulun rataosalla 15, Vaa- 44799: passagerarbiljetternas pris. överhuvudtaget inga- san 11 ja Savon kokonaista 7. Tulot luonnolli- 44800: lunda för närvarande bör minskas. Utskottet sesti ovat olleet sitä mukaa. Tärkeällä Helsin- 44801: har nämligen från tablån n:o 1), som är bilagd gin----'Turuu rataosalla 1,242 markkaa, Karjalan 44802: utskottets betänkande, funnit, att passagerare- rataosalla 684 markkaa, Oulun rataosalla 2,064 44803: antalet visserligen betydligt nedgått under årets markkaa, Vaasan 485 ja Savon rataosilla 750 44804: sista kvartal i förhållande tili årets. tredje kvar- markkaa. Kun ottaa huomioon esim. tämän 44805: tal, men glädjaride nog har det framgått, att un- Kouvolan-Kajaanin pitkän rataosan, niin tekee 44806: der sista kvartalets månader trafiken för varje aivan' mieli kysyä, olisiko ketään sellaista, joka 44807: månad tilltagit. Om biljettprisen nu vore höjda lainaisi tavalliset nelipyöräiset rattaat puoleksi 44808: · så högt, att de hade kommit till den döda punkt, vuodeksi tällaiseen liikenteeseen. Ja kuitenkin 44809: utöver viiken förhöjningen icke bör ske för att siinä on kulkemassa huonosti kannattavan liik- 44810: inkomsten icke skall minskas är det stor sanno- keen taloustarpeita, jotka ehdottomasti aikanan- 44811: likhet för att trafiken månad efter månad skulle sa vaativat ylläpitoa ja korjausta. Näin ollen 44812: hava under tredje kvartalet nedgått och icke gått minusta olisi, kun ylipäänsäkin pyritään rauta- 44813: uppåt, såsom tablån utvisar. tieliikenteen kannattavaisuuteen, pyrittävä sii- 44814: Med anmärkningen om att biljettprisen på hen, että tämä luokkaero rautateillä jollakin ta- 44815: längre avstånd borde i någon mån sänkas har valla tasoitettaisiin. Sikäli kun olen eri rata- 44816: utskottet önskat hava utsagt, att det är oegentligt, osilla liikkunut, olen huomannut, -että ensimäi- 44817: att priset på passagerarbiljetter på längre av- nen l nokka, niinkuin tästä asiakirjastakin näkyy,· 44818: stånd höjts med ända till sju gånger det belopp, on enimmäkseen tyhjä tai toisen luokan matkus- 44819: som gällde före kriget, varemot det för mindre tajain täyttämä. 44820: avstånd är höjt till ungefär fem gånger det tidi- 44821: gare priset. J ag kan icke säga vilka principer, Ed. Vuori maa: Kun takavuosina ilmoitet- 44822: som vid förhöjningen följts, men som ett faktum tiin, että rautatiehallituksen avuksi asetettaisiin 44823: kan jag påpeka, att en rundresebiljett från Wasa lisätty rautatiehallitus, niin ilmaistiin samassa, 44824: till Limingo, Limingo tili Helsingfors och Hel- että sen kautta rautatiellä tulisi noudatettavaksi 44825: singfors tili W asa blivit 1 mark 35 penni dyrare suurempaa säästäväisyyttä. Nyt on kuitenkin 44826: än om man köper en enkel biljett från W asa till liikenneministeri täällä ilmoittanut, että lisätty 44827: Limingo,. Limingo till Helsingfors och Helsing- rautatiehallitus ei ole juuri mitään aikaansaanut 44828: fors tili W asa, och måste naturligtvis en såuan eikä oikeastaan ollutkaan missään toiminnassa 44829: förhöjning berq på något missförs1Jånd. På det eikä ole kutsuttu paljoa edes kokoonkaan. Sen- 44830: längre avståndet borde väl beviljas åtminstone tähden voidaan nyt mielihyvällä konstateerata, 44831: någon liten rabatt i stället för att ett längre av- että uusi kulkulaitosministeri on ryhtynyt alot- 44832: stånd för närvarande åstadkommer en visserligen teeseen, että asetettaisiin uusi neuvottelukunta 44833: obetydlig förhöjning. · ' rautatiehallituksen yhteyteen, jossa olisi 9 jäsen- 44834: 1919 vuoden kulkulaitosrahasto. 799 44835: 44836: tä. On vain toivottava, että tämä uusi neuvot- da lyhyesti vastata niihin huomautuksiin, mitä 44837: telukuula tulisi toimimaan tehokkaammin, kuin keskustelun kuluessa on tehty. Aivan lyhyesti 44838: se entinen lisätty rautatiehallitus. Liikennemi- inainitsen seura;avaa veturipalveluksen suhteen, 44839: nisteri ilmoitti myöskin, että siihen tulisi asetet- jonka ed. Nevanlinna otti puheeksi. On selvää, 44840: tavaksi ·liike-, kauppa- merenkulku- ja samallai- että siirtyminen nykyisestä järjestelmästä johon- 44841: silla aloilla olevia henkilöitä~ Mutta minä toi- kin muuhun. siis kolmi-vuorojärjestelmästä esim. 44842: voisin, että siihen myöskin asetettaisiin ainakin kaksi-vuorojärjestelmään jonkun verran huonom- 44843: kolmas osa maanviljelyksen edustajia, sentähden, min käyttää vetureja ja'tässä suhteessa siis \'etu- 44844: että maanviljelijät kuitenkin tekevät suurimman rihinnan kuoletus veturikilometrille tulee mahdol- 44845: osan niistä henkilöistä, jotka sekä matkustajalii- lisesti jonkunverran nousemaan. Ero ei ole kum- 44846: kettä että tavaraliikettä maan rautateillä edistä- min\:aan sanottavan suuri, sentakia, että on 44847: vät. osoittautunut ainakin meidän oloissamme, että 44848: -Liikenneministeri myöskin ilmoitti, että ase- kun veturia käytetään kovin intensiivisesti, niin 44849: tettaisiin reviisoreja tahi valvojia, jotka olisivat sen korjauskustannukset tulevat ensinnäkin ääret- 44850: ulk6puolelta rautatiehallitusta. Tämä on myös tömä:h kalliiksi siitä syystä, ettei kukaan veturi- 44851: tyydytyksellä mainittava, sillä tämmöisiä syr- miehistä pidä veturista minkäänlaista huolta, sitä 44852: jässä olevia henkilöita, jotka puolueettomasti val- ei missään suhteessa hoideta niinkuin konetta pi- 44853: vovat asioita, kaivataan ei ainoastaan tässä, vaan täisi hoitaa ja toise..kst sentähden, että tämän huo~ 44854: monessa muussa meidän valtiolaitoksessamme. non hoidon takia tulee veturi seisomaan korjauk- 44855: ---Biinäkin olisi otettava huomioon se, että reviiso- sen alaisena siis työttömänä niin paljon kauvem- 44856: rit olisivat myös eri aloilta eikä yksipuolisesti min, että tuloskin on miltei huonompi kolmi-vuo- 44857: liikemiehiä, etteivät ne olisi vain semmoisia, jot- roisesta järjestelmästä. Näin ollen on näyttäyty- 44858: ka osaavat tilinpäätöksen tehdä, vaan myös sem- nyt sen tilaston mukaan, mitä on laadittu, olevan 44859: moisia, jotka voivat arvostella, esim. missä on edullisempaa käyttää vain kahta vuoroa, ottaen 44860: maksettu liian paljon tavaroista ja missä on uutis- huomioon sekä korja;uskustann~set että mahdol- 44861: rakennuksia rakennettu liian tuhlaavaisesti, ja lisimman lyhyt korjaustilassa seisominen ja sitä- 44862: ottaa huomioon muita tämmöisiä taloudellisia paitsi ne kaikki edut, mitkä saavutetaan kun voi- 44863: seikkoja ja tehdä niistä muistutuksia. daan tällä lailla n. s. premieerijärjestelmä viedä 44864: On sivumennen mainittava muutamia kohtia, läpi. 44865: jotka koskevat matkustavien mukavuutta. Il- Polttoainekulutuksesta mainitsi ed. Ottelin 44866: man, että rautatien budjettia millään tavalla li- kyllä sellaisia epäkohtia, jotka eivät nähtävästi 44867: sättäisiin, voitaisiin valmistaa matkustajille sie- ;paljon rdhassa merkitse tä,ssä 50 miljoonan me- 44868: dettävämmät olot. Minä huomautan vain yhtä noerässä. joka polttoaineita varten on otettu, mut- 44869: kohtaa. Matkustajien, jotka tulevat lännestä ta semmoisenaankin ovat huomioonotettavia. Ne 44870: tahi idästä Kouvolaan ja joiden pitää matkust::ta ovat minulle kyllä tuntemattomia, mutta minä en 44871: pohjoiseen tahi etelään, täytyy istua useita tun- pidä mahdottomana, että joissakuissa tapauksissa 44872: teja keskellä yötä kerrassaan epämukavilla is- semmoisia väärinkäytöksiä voi tapahtua. 44873: tuimilla ravintolassa, vaikka pohjoiseen ja ete- Sitten oli kysymys matkustajapileteistä. On 44874: lään menevät junat ovat valmiit lämmitettyinä. huomautettu siitä, että niitä ei pitäisi alentaa ja 44875: Mutta niihin ei päästetä matkustajia enää, niin- mi"nä olen aivan samaa mieltä, että siinä on me- 44876: kuin päästettiin edellisinä vuosina. Semmoiset neteltävä aivan erinomaisen varovaisesti. On huo- 44877: haitat olisivat korjattavat ja saataisiin ehkä kor- mautettu myöskin siitä, että ensimäinen luokka 44878: jatuiksi juuri sen kautta, että toteutetaan se ei kannata tai ainakin kannattaa huonommin kuin 44879: neuvottelukunta, johon liikenneministeri tässä toiset. Se on vanha tunnettu tosia.sia, että oikeas- 44880: sanoi aiotteen ottaneensa ja joka paremmin ot- tansa kolmannen luokan matkustajat maksavat 44881: taisivat ·huomioon matkustavien mukavuutta noin 90 % kaikista matkustajatuloista. Asia ei 44882: kuin rautatiehallitus. Myöskin olisi vielä huo- ole ,näin yksin meillä, vaan se on niin joka pai- 44883: mioonotettava, että ne urakoitsijat, joille anne- kassa muuallakin. Samanlaista tilastoa seurasin 44884: taan urakalle ravintolaoikeus ja kirjakauppiait- Saksan ra,utateillä jo toistakymmentä vuotta sit· 44885: ten suhteen, että ne toimisivat täysin puolueetto- ten ja olot näyttävät olevan jotenkin konstanteja 44886: masti. Ne eivät tätä nykyä toimi puolueettomasti. tässä suhteessa. Näistä syistä on monessa maassa 44887: Siihen olisi rautatiehallituksen käännettävä huo- vähennetty luokkaluku kahteen ja voihan olla 44888: mwnsa. syytä ottaa käsi,ttelyn alaiseksi, onko meillä aina- 44889: kin muutamilla lin;joilla ylläpid•ettäJvä ensimäistä 44890: Kulkulaitosministeri W u olle: Pyydän saa- luokkaa ensinkään. 44891: 800 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 44892: 44893: 44894: Kalliinajanlisäyskysymykseen minä vielä tah- ministeri mainitsi siitä että rautatieläiset 'jäisivät 44895: toisin palata, kun ed. Ottelin motiveerasi valio- huonompaan asemaan kuin. muu virkamiehistö 44896: kunnan tekemää ehdotusta sen antamisesta sillä, senkautta että tästä budjetista on poistettu rauta- 44897: -että tä.mä toinenkin ja.osto on altmtanut virka- tieläisille palkankoroitukseksi 10 miljoonaa ja toi- 44898: miesten suunnitellun uuden kalliinajanavustuksen seen budjettiin on kuitenkin 20 miljoonaa otettu 44899: 30 miljoonasta 20 miljoonaan. Asema. on samaan tarkoitukst:en .muille virkamiehille, niin 44900: sellainen, että toinen komitea kuitenkin suo 20 pyytäisin senjo:hdosta lausua mielipiteenäni että 44901: miljoonaa, mutta kulkulaitosjaosto ei soisi rauta- rautateillä ovat kalliinajan koroitukset olleet huo- 44902: tieläisille penniäkään yli sen nykyisen kalliiri- mattavammat kuin muilla virka- ja palvelusmie- 44903: ajanlisäyksen, sillä se 20 miljoonaa, mikä meno- hillä muissa valtion toimissa. Siellähän tekevät 44904: arviossa on, vastaa juuri nykyistä kalliinajan- kalliinajankoroitukset 63 miljoonaa ilman tätä ky- 44905: lisäystä. seessäolevaa 10 miljoonaa. Mitä sitten siihen tulee 44906: Mitä neuvottelukuntaan ja sen kokoonpanoon että virkamiehet siellä eivät ole saaneet suhteelli- 44907: tulee, myönnän minä oikeaksi ne huomautukset, sesti yhtä suuria koroituksia kuin palvelijakunta, 44908: mitä täällä on tehty. }{Ie ovat nähtävästi synty- niin minusta se periaate onkin oikea, kun on kal- 44909: neet siitä, että minä en täysin perinpohjaisesti se- liinajankoroituksista kysymys, siihen nähden että 44910: lostanut tehtyä ehdotusta. Aikaa voittaakseni en niillä joilla on pienemmät palkat, niillä on suh- 44911: maininnut, ·että on tarkoitus tä1hän neuvottelu- teellisesti vaikeampi tulla toimeen. Näinollen kun 44912: kuntaan kutsua m. m. maanviljelijäin ja myöskin kalliinajankoroituksia on annettu, on täytynyt 44913: valtiofinanssin edustajia, , siis henkilöitä, jotka asettua tälle kannalle, eikä siinä minusta, kun on 44914: edustavat valtiotaloutta kuulumatta mihinkään kalliinajankoroituksista kysymys, olekaan tehty 44915: yksityiseen intressipiiriin. Sentakia on myös kat- väärin. 44916: sottu tarpeelliseksi koroittaa jäsenten luku kuu- 44917: desta yhdeksään. 44918: Lopuksi minä en voi olla huomauttamatta siitä, Ed. J u u t i 1 a i n e n: Esilläolevassa mietin- 44919: että vaikka on meidän menoarviomme ja valtiota- nössä mainitaan että eräillä radoilla on matkusta- 44920: loutemme kap.nalta erinomaisen suotavaa että rau- jaliike viime kuukausina aivan huomattavasti vä- 44921: tatielaitos on itsensä kannattava, ei voi yksin- hentynyt, ja siltä tosiaankin näyttää, että jos ny- 44922: omaan pitää tätä sellaisena liikeyrityksenä, jon,- kyiset matkustaja-, samoinkuin tavaratariffit pi- 44923: ka ehdottomasti pitää aina tuottaa voittoa val- detään yhtä korkeina kuin ne nyt ovat, niin lii- 44924: tiolle. Rautatielaitoksen kansantaloudellinen mer- kenne rautateillä supistuu vähitellen aivan mi- 44925: kitys on muussakin kuin siinä, että se tuottaa suo- tättömiin. Varsinkin kun nyt näyttää että rahan- 44926: ranaisia tuloja, sillä se tuottaa etupäässä epäsuo- saanti tulee yleensä niukemmaksi, voidaan joutua 44927: ria etuja. Ja t~mä on erityisesti nyt otettava huo- siihen, missä on oltu ennen, kun rautateitä ei 44928: mioon tällaisena ep,äsäännöllisenä aikana, jolloin ollut. Rautateitä on nyt kyllä olemassa, mutta 44929: varsinkin tavaraliikenne eritoten on kovin alhai- niitä ·ei kannata matkustajien eikä tavarankulj.et- 44930: nen. Minä voin tämän yhteydessä sanoa, että tajien käyttää. Ja jos. kerran sinnepäin olot k·e- 44931: esim. Tanskassa on juuri tästä syystä erinomaisen hittyvät, ei liikenne voi tuottaa tuloja eikä rauta- 44932: varovasti koroitettu tariffeja ja opereerataan hy- tiet kanna ta. Varsinkin pienempien ta varamää- 44933: vin suurilla tll.iJpioilla vuotuisessa menoarviossa rien kuljettaminen on rautateillä nykyään mel- 44934: ja että viimevuotinen rahallinen tulos Ruotsin kein mahdotonta. Rautatiemaksut tulevat maksa- 44935: *maan moninverroin enemmän kuin mitä koko ta- 44936: valtion rautateiltä näyttää 67 1 / 2 milj. kruunun varan arvo on. 44937: tappion. 44938: ·Niäin ollen voi tällaisena epäsäännöllisenä ai- 44939: kana tulla hiukan vaikeaan asemaan määritelles- Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. 44940: sään, miten •pitkä!lle on mentäV:ä valtiorautatei- 44941: den tariffien koroituksissa, jotta saataisiin tasa- Yksityistarkastusta varten esitellään mietin- 44942: paino aikaan. Mutta minä myönnän että me olem- nön alkuosa sivuilla 1-3. 44943: me hiukan toisellaisessa asemassa kuin Ruotsi ja 44944: Tanska. Meidän valtiotaloutemme on tällä kertaa 44945: paljon heikompi eikä kärsi tällaisia suuria tappi- Hyväksytään. 44946: oita. Ja senvuoksi on koetettu päästä niin pitkälle 44947: että ollaan tasapainossa. Esitellään kulkulaitosrahaston menot sivuilla 44948: 3-8, sivuilla 4-6 olevat ponnet sekä vastaava 44949: Ed. K a ll i o: Kun täällä herra kulkulaitos- laskelma sivuilla 10-11. 44950: 1919 vuoden kulkulaitosrabasto. 801 44951: 44952: 44953: Keskustelu: siihen viittasi, että on tarkoitus lähinnä korottaa 44954: virkamiest~n palkkoja. Mutta en ole varma siitä, 44955: Pääministeri I n g m a n: Täällä on jo eri lau- onko aikomus käyttää koko määräraha juuri n. s. 44956: sunnoissa kosketeltu sitä supistusta, jota valio- virkamiesten kalliinajanlisäysten parantamiseen, 44957: kunta ehdottaa sivulla 4, nimittäin lö miljoonan vl}i onko tarkoitus jossain määrin myös' korottaa 44958: markan vähennystä siitä kalliinajan koroitukses- henkilökunnan palkkoja. Rautateiden henkilö- 44959: ta, minkä hallitus on esittänyt. 8iitä ei voi olla kunnan palkat, vaikka minulla 'onkin niistä puut- 44960: erimieltä, että valtionrautateillä niinkuin muual- teellinen tieto, ovat tätä nykyä kuitenkin jok- 44961: lakin on noudatettava mitä ankarinta säästeliäi- seenkin kqrkeat verrattuina muiden palvelusmies- 44962: syyttä ja koetettava supistaa menoja &.ahdolli- ten palkkoihin valtiolaitoksen palveluksessa, 44963: simman vähiin. Mutta on kahdenlaista säästä- esim. luotsien palkkaetuihin verrattuna. Minul- 44964: väisyyttä, sellaista joka todella vähentää menoja, le on ilmoitettu ja sem olen voinut itsekin todeta 44965: ja sellaista, joka vähentää niitä yhtäällä, mutta, valtion erikoismenosäännöstä, että vanhemman 44966: lisää niitä ehkä enemmän jollakin toisella taholla. majakkamestarin palkka on 3,000 markkaa, jo- 44967: Minä pelkään, että se säästäväisyys, jota tässä hon tulee lisäksi kalliinajanlisäys. Kun nyt asia 44968: on kootettu noudattaa, on tätä jälkimäistä laa- on näin epävalmis, kun palvclus1kunnan ·palkat 44969: tua. On nimittäin pelättävä että, jos virkamies- ovat niin korkeat, että on vaikea ilman muuta 44970: ten palkat rautateillä painetaan niin alas, ettei ruveta niitä nostamaan ja kun toiselta puolen 44971: saada kelvollista väkeä pysymään siellä ja kelvol- tiedetään, kuinka ankaraa painostusta rautatie- 44972: lista uutta väkeä, niin seuraus tulee olemaan, että henkilökunta on osoittanut voivansa harjoittaa 44973: rautateiden menot virkamiesten kvkenemättö- palkkojensa nostamiseksi, niin tämä ehdotus on, 44974: myyd•en tai huolimattomuuden kautta lisäänty- niinkuin sanottu, minusta hyvin arveluttava,. 44975: vät· Ja siintä on, sen osottaa ko'lwmus, tilaisuus ainakin näin avonaisena. Pitäisi olla jotakin tar- 44976: . aivan suurenmoisesti lisätä menoja, senkautta et- kempaa tietoa asiasta, kuin mitä siitä nyt on, en- 44977: tei kyetä asioita paremmin hoitamaan. Rauta- nen kaikkea tämän määrärahan vastaisesta kä vt- 44978: tiethän ovat ei ainoastaan suuri liikenneyritys, tämisestä. "' 44979: vaan myös suuri liikeyritys, ja liikeyrityksessä 44980: pidetään välttämättömänä pitää palkat sellaisina, Ed. K a ll i o: Minä myöskin pudlustaisin, 44981: että saadaan kelvollista väkeä. Minä olen samaa että valiokunnan mietintö hyväksyttäisiin tässä 44982: mielipidettä myöskin, mitä tulee siihen vähen~ suhteessa. Minä jo äskeisessä lausunnossani viit- 44983: nykseen, joka toisessa mietinnössä on tehty vas- tasin siihen, että palkkataso rautatieläisillä on· 44984: taa vaan määrärahaan, että nimittäin siinä myös- korkeampi kuin muissa palkkausryhmissä. Yleen- 44985: kin on huonoa säästäväisyyttä noudatettu. Roh- sä minä olisin suonut, että näistä uusista kalliin- 44986: kenen sentähden tässä ehdottaa, että määräraha ajankorotuksista olisi annettu eduskunnalle seik- 44987: kalliinajanlisäykseksi hyväksyttäisiin hallituksen kaperäisempi ehdotus ja lisäbudjetti, mutta nyt 44988: esityksen mukaan. ei ole ollut mahdollista sillä tavalla asiaa järjes- 44989: tää eikä se ajatus ole saanut kannatusta, niin 44990: Ed. R o o s: J ag- anhåller att få understöda että mitä yleiseen budjettiin tulee, niin sinne 44991: det av statsminister Ing-man g-jorda förslag-et. kai on määräraha otettava, niinkuin' valiokunta 44992: on sen hyväksynytkin, mutta minä luulen että 44993: Ed. N e v a n 1 i n n a: Tässä kysymyksessä sittenkin tulisi juuri sonusointua näillä aloilla, 44994: on .vielä vaikeampi tehdä päätöstä kuin siinä, jos tämä jätetään täällä huomioonottamatta. 44995: joka koskee muiden virkamiesten kalliinajanlisä- 44996: yksiä, ainakin sille, joka ei ole ollut valiokun- Kulkula,itosministeri \V u o 11 e: Syynä miksi 44997: nassa asiaa käsittelemässä. Valiokunnan mietin- seikkaperäisempiä tietoja ei ole voitu hallituk- 44998: tö ei sisällä tästä mitään tietoja yli sen, mitä hal- sen esitykseen ottaa, on se, että silloin kun meno- 44999: lituksen esityksessä on annettu, ja hallituksen arvio tehtiin, se tehtiin kiireellä eikä ollut sitä 45000: esityksessä ei ole myöskään mitään tietl'lja siitä, verrannollista pohjaa, joka olisi tätä varten tar- 45001: :minkälaisia palkat rautateillä nykyään ovat ja vittu. Meidän tarkoituksemme on virkamiesten 45002: mi-nkälaisia ne suunnilleen tulisivat olemaan, jos palkkoihin nähden päästä vertaamaan nyt kerta 45003: ;niitä edelleen korotetaan. Ei myöskään ole tie- kaikkiaan valtionrautateiden virkamiesten ja 45004: to:.ia siritä1, millä tavoin on tarko~tus käyttä.ä näitä muiden ·virkamiesten palkkoja, mutta tätä varten 45005: miljooneja. Siinä suhteessa on ainakin minulla oli ensin laadittava se komitean ehdotus, jonka 45006: tiedossa vain se, mitä herra kulkulaitosministeri mukaan muiden virkamiesten palkat olisi ji;!.r.ies- 45007: on yksityisesti ilmoittanut. Kenties hän nytkin tettävä. Se komitean ehdotus on nyt valmis, 45008: 802 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 45009: -------- - - - ---------- --- 45010: 45011: vaikka se on vasta korehtuurina, enkä sitäkään Pääministeri I n g m a n: Minä myönnän, että 45012: ole vielä edes nähnyt. Kun asia oli näin epäsel- voi tuntua arveluttavalta myöntää tämä määrä- 45013: vä, ei ollut mahdollista mitään seikkaperäisem- raha siihen määrään, kuin hallitus on ehdotta- 45014: pää ehdotusta sen vaikutuksista rautateihin. nut, kun ei ole olemassa yksityiskohtaista selvi- 45015: Uudistan sen mitä äsken sanoin, että ajateltu kal- tystä sen käyttämisestä. Mutta mielestäni pitäisi 45016: liinajanlisäys pääasiallisesti koskee virkamiehiä, olla jotenkin yhtä arveluttavaa umpimähkään 45017: mutta minun täytyy muistuttaa, että kun viimei- kieltää sitä, kun hallitus on katsonut määrärahan 45018: mm kalliinajanlisäys annettiin, silloin niissä kes- tarpeelliseksi. Tarkoitus tietysti ei voi olla se, 45019: kusteluissa, joita hallituksessa oli tämän asian että palkkoja rautateillä korotettaisiin yli sen ta- 45020: johdosta, sekä silloinen raha-asiainministeri että son, mik\ on muualla. Toisin sanoen: missä ne 45021: kulkulaitospäällikkö molemmat avoimesti tun- vastaavat sitä, mikä tulee muualla olemaan, tai 45022: nustivat, että kalliinajanlisäys, joka ei noussut ovat sitä yli, ei voi tulla kysymykseen niiden ko- 45023: edes likimainkaan siihen, mitä rautatiehallitus rottaminen; mutta kun, niinkuin asiantuntevalta 45024: oli katsonut voivansa puoltaa, huolimattakaan taholta vakuutetaan, ne eräillä aloilla rautateillä 45025: siitä, mitä valmistava komitea oli ehdottanut, ei ovat alle sen, mihin ne tul€ivat kohoamaan inuilla 45026: voisi tyydyttää tarpeita muuta kuin vuoden lop- vastaavilla aloilla, niin rautatiet tulevat joten- 45027: puun. Kun vuoden käänteessä näytti elintarve- kin tukalaan asemaan ja saavat tyytyä· siihen 45028: "J:1Ulan selveneminen toivehikkaammalta ja olojen virkamiehistöön, joka ei parempia paikkoja saa. 45029: kääntyminen säännölliselle uralle yleensä valoi- Minä sentähden yhä pysyn siinä, että eduskunta · 45030: sammalta, ei ryhdytty mihinkään toimiin koro- mvöntäisi määrärahan siihen määrään, minkä 45031: .tuksen aikaansaamiseksi, vaan uudistettiin tämä hallitus on ehdottanut. Jos katsotaan nimen- 45032: heinäkuun 1 päivänä myönnetty kalliinajanlisäys omaan tarpeelliseksi, niin voihan sen ohessa edus- 45033: 3 kuukaudeksi jotta ~liihen mennessä nähtiin, mi- kunta lausua, että palkkoja rautateillä ei pitäisi 45034: hin suuntaan kehitys käy•. Vähennys, joka edelli- korottaa yli sen, mitä valtio suorittaa vastaa- 45035: . sessä tehtiin, oli siinä, että n. s. perheenlisäys vissa toimissa muilla aloilla - ellei luoteta sii- 45036: kokonansa poistettiin, ja minä valitan, että kal- hen, että hallitus muutenkin noudattaa tätä 45037: liinajanlisäys yleensä on tällä pohjalla pysynyt, sääntöä, jonka minä puolestani pitäisin itsestään 45038: sillä näin ollen on perheellisten toimeentulo käy- selvänä. • 45039: nyt yleensä vaikeammaksi kuin per~eettömäin: 45040: Minä myönnän toisaalta, että rautateillä alempi Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 45041: virkakunta saa korkeampia palkkoja kuin esim. 45042: luotsilaitoksessa tai tulli- ja postilaitoksessa, P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. 45043: mutta nyt ei olekaan kysymys, niinkuin sanoin, InO"man ed. Roosin kannattamana ehdottanut, 45044: niiden korottamisesta, ainakaan jos kehitys käy että määräraha kalliinajanlisäykseksi hyväksyi- 45045: siihen suuntaan kuin se on menossa. että elintar- täisiin hallituksen esityksen mukaan. Kutsun 45046: -peitten 'saanti paranee ja hinnat alenevat. vaan tätä ehdotusta ed. Ingmanin ehdotukseksi. Ää- 45047: nestys on siis toimitettava valiokunnan ehdotuk- 45048: . kysymys on eritvisesti virkamiehistä, jotka yhä 45049: ovat hyvin vaikeassa 'asemassa ja jotka eivät ole sen ja ed. Ingmanin ehdotuksen välillä. . 45050: tulleet tyydytetviksi aikaisemmilla kalliin.ajan- 45051: lisäyksillä, vaan useissa tapauksissa suuresti vel- Selostus myönnetään oikeaksi. 45052: kaantuneet. Äänestys ja ,Päätös : 45053: Ed. J u u t i 1 aine n: Äskettäin oli puolue- Ken· hyväksyy valtiovarainvaliokunnan ehdo-_ 45054: ryhmäin välisen delegatsioonin, hallituksen edus- tuksen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit- 45055: ta,jain -ja valtiovarainvaliokunnan jäsel!-ten kes- taa, on ed. Ingmanin ehdotus . hyväksytty. 45056: ken neuvottelu, kuinka valtion tulot .1a menot 45057: saataisiin lyömään yksiin. Silloin esitettiin hal- Äänestyksessä annetaan 47 ,jaa"- ja 48 ,ei"- 45058: lituksen puolelta valaisevia numero1ta, minkälai- ääntä. 45059: sia palkkaetuja rautatiellä nykyisin virkamiehet 45060: ja palveluskunta saavat, ja edelleen esitettiin P u h e m i e s: Eduskunta on siis tässä koh- 45061: myös, että niitä voitaisiin ryhtyä laskemaan ja den hyväksynyt ed. Ingmanin ehdotuk~n. 45062: menoja siten my·ÖE> supistamaan. Mutta nyi ~~ 45063: sijaan tuntuu olevan mielipid-e toinen, että pitäi~l Kulkulaitosrahaston tulot sivuilla 8-10 sekä 45064: uudestaan ja edelleen ryhtyä näitä palkkaetuJa vastaava laskelma sivulla 10 esitellään. 45065: vain korottamaan.. Tämän vuoksi minäkin asettin 45066: kannattamaan valiokunnan mietintöä. H vväksytään. 45067: 1919 v. budjetti. 803 45068: 45069: ~ ~-s~-- 45070: P uh mi Koska ~a~ti"ov~rain:~~iokunnan tid och_p_e_n_n-ingevä_r_d-et_s_~~ll, 45071: utan från en ona- 45072: mietintöön on tehty muutos, palautetaan asia turlig ökning av tjänstemannakåren. 45073: eduskunnan aikaisemmin tekemän päätöksen mu- I en tid som denna, då alla förnödenheter stiga 45074: kaisesti takaisin valiokuntaan. i värde, är det självfallet att löQerna måste höjas 45075: till sådana belopp att tjänstemannakaren kan be- 45076: 2) Varojen hankkimista vuodeksi 1919 niihin tar- räknas hava en dräglig tillvaro för nyttigt ar- 45077: peisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä bete. Men att under en tid som denna införa ett 45078: vittgående statskontroll- och näringssystem och 45079: koskeva hallituksen. esitys n:o 40, jota on val- därigenom öka den inproduktiva klassen genom 45080: mistelevasti · käsitelty valtiovarainvaliokunnan en massa nya statstjänstemän kan icke försvaras 45081: mietinnössä n:o 21, esit~llään ainoaan k ä- eller räknas till en klok stats'liushållning och po- 45082: s i t te 1 y y n. litik. Statshushållningen har glidit för långt in 45083: på det moderna tjänstemannasystemets väg, i 45084: P u h e m i e s: Asian esittelemisen ja käsitte- syfte att reglera all verksamhet, och dess lön- 45085: tagare hava tili följd därav blivit en eå tung 45086: lemisen suhteen ehdotan seuraavaa mimettelyta- 45087: paa. Ensin sallitaan asiasta yleiskeskustelu. !Sen barlas.t för den producerande klassen, att det ä:t: 45088: jälkeen ryhdytään erikoiskäsittelyyn, jossa teh- hart när omöjligt att .härefter åstadkomma någon 45089: värdeökning eller minskning av sedelstocken. 45090: dään :päätök&et kunkin osaston kohdalla sitä kos- 45091: kevista ehdotuksista. Erikseen esitellään mietin- Nästan all försäljnin•g och allt köp skall härefter 45092: nön johdanto sivulla 1 ja samalla sivulla oleva · ske genom saunmanslutningar och under kommis- 45093: ponsi, mietinnön alkuosa§sa sivut 2-3, jotka sioners kontroll, vilka höja värdena och draga den 45094: koskevat valtion menojen s'upistamistlit, sivut 4- största nytta av verksamhete:il. · Det pris, som 45095: 5, jotka koskevat tulojen ja menojen jaoittelua, producenterna fått för sina varor, har ofta nog 45096: ynnä sivulla 5 oleva ponsi, esitys sivulla 5, joka genom kommissionernas förmedling höjts med 45097: koskee siirtomäärärahoia sekä ensimäinen ponsi 100 %, och således i samma mån gjort statstjän- 45098: sivulla 6, viimemainitulla sivulla oleva esitys stemänmms och andra ·konsumenters behov av 45099: budjettiehdotuksen perusteluista ja yleisten töi- existensmedel större. I själva systemet ligger en 45100: den kustannuksista ynnä kaksi jälkimäistä pon,t- större orsak till penningevärdets fall än uti varu- 45101: ta sivuilla 6-7. Tämän jälkeen käsitellään mie- bristen, och kan enligt mitt förmenande penninge- 45102: tinnön sivut 7-23 vakinaisista menoista pääluo- värdet icke i nämnvärd grad höjas förrän den 45103: kittain ynnä niitä vastaavat osat laskelmasta si- direkta förmedlingen av livs- och nödvändighets- 45104: vuilla 44-52. Sitten sivut 23-29 ylimääräi- varor tillåtes och tjänstamannakåren minskas. 45105: sistä menoista ala-osastottain ja niitä vastaava Den ideella uppfattningen att man genom kon- 45106: laskelman osa sivuilla 52-58. Sitten sivut 29 centration av verksamheten i samhällets och sta- 45107: _:35 valtion vakinaisista tuloista osastott~tin tens hand skulle kuima minska den inproduktiva 45108: ynnä vastaava lask!)lman osa sivut 41-43. Sit- klassen, har numera visat sig vara oriktig. Ge- 45109: ten sivut 35-40 ylimääräisistä tuloista ynnä nom statens direkta ledning har tjänstemannakå- 45110: vastaava laskelman osa sivuilla 43-44. Vih- ren ökats såväl vid centralledni~en som vid un- 45111: doin ponnet sivulla 40. Mietinnön käsittelemisen deravdelningarna ute i bygderna och kapitalbe- 45112: yhteydessä tulee tehtäväksi lopullinen päätös si- hovet därigenom i väsentlig grad ökats och till- 45113: vist~Tf;valiokunnan mietinnössä n :o 3 tehdystä eh- gången minskats. 45114: dotuksesta, josta eduskunta on valtiopäiväjärjes- I dessa brydsamma tider synes det mig ha va- 45115: tyksen 63 §:n mukaisesti ehdollisesti päättänyt. rit de administrativa myndigheternas plikt att, 45116: Jos valtiovarainvaliokunnan mietintöön tehdään liksom de enskilda hava nödgats inskränka sina 45117: muutoksia, olisi asia palautettava takaisin valio~ anspråk, också inskränka statens utvecklings- 45118: kuntaan niistä ehkä aiheutuvien ehdotusten teke- politik och för en tid överge den moderna sa.m- 45119: mistä varten. manslutningsidEm samt begränsa statens verksam- 45120: het till sådant, som den förmår sköta utan att 45121: Menettely hyväksytään. falla offer för den ensidiga näringspolitikens 45122: krav. 45123: Yleiskeskustelu: Härom vore ju mycket att säga, men jag vill 45124: • icke i sista stunden upptaga kammarens tid och 45125: Ed. H ä s t b a c k a: När man genomgår årets har därför inskränkt mig till en mera summa- 45126: statsbudget, så framträder en massa utgiftsposter, risk kritik beträffande förvaltningssystemet och 45127: som· icke härledas från militärkostnaderna, dyr- handelspolitiken. 45128: 804 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 45129: 45130: 45131: Uti {)tt par tidigare gjorda uttalanden har jag 45132: ,framhållit, att staten genom köp av egendomar, 45133: nar och hopa kapitalet, vilket ligger tit grund 45134: för · denna åtgärd från regeringens sida i fråga 45135: forsar o. s. v. direkt bundit ett stort kapital i så- om exporttullen. 45136: dana affärer, som komma att me«Höra staten stän- Då man förut, genom förmögenhetsskatten, 45137: diga utgifter och•att vi till följd därav även fått tagit en del av den stamförmögenhet, som ligger 45138: förmögenhetsskatten. Då försvararne av rege- uti skogarna för att lindra skattetungan för dem, 45139: ringens handelspolitik hysa den övertygelsen, att som onaturligt samlat det kapital, som brister uti 45140: köpen komma att giva staten stora förmåner OC\h statskassan, är det i dubbel måtto orätt att ge- 45141: inga förluster, skall jag lämna frågan, vilka som nom dessa finanstullar ytterligare skapa en möj- · 45142: haft den rätta synen på berörda handelspolitik, lighet för det samlade kapitalet att exploatera 45143: till framtidens avgörande. för enskild nytta det kapital, som ll'gger uti de 45144: Men liksom jag betecknat statens köp av egen- ~jälvägande böndernas skogar. 45145: domar och forsar som den föregående regeringens Vad åter heträffar sådana trävaror, som sålts 45146: mörkaste handling måste jag nu redan fastslå, före eller under kriget, synes vederbörande icke 45147: att höjandet av exporttull på trävaror, i den form ä"gnat någon uppmärksamhet eller gjort några 45148: förslaget innehåller, otvivelaktigt kommer att undantag. Genom antydda förhiseenden komma 45149: framstå såsom en av den nuvarande regeringens en del affärer att förlora all flen förmögenhet, 45150: mindre välövertänkta handlingar. som lösgjorts från eller är bunden i det försålda 45151: Om denna åtgärd står i direkt anslutning till trävarulagret. Detta gäller förnämligast sådana 45152: den förra regeringens köp av sågar och andra exportaffärer, som sålt sitt runtvirke före eller 45153: träförädlingsindustrier och således vidtagi'ts för under de första krigsåren och erhållit betalning 45154: att hindra de utländska köparne att höja priset på för detsamma, men fortfarande hava sJiyldighet 45155: råvara, kan man icke på grund av de förelig- att betala axporttullar och föra virket till far- 45156: gande handlingarna ännu fastslå. Ett är emel- tygens sida. Då jag nu nämnt dessa omständig- 45157: lertid tämmeligen säkert, att åtgärden vidtagits heter, så har jag talat till konkurrenternas för- 45158: för att upphjälpa våra pappers- och cellulosai:il- del i hetydligt högre grad än i eget intresse, ty 45159: dustriers ekonomiska ställning. - Därom vittna jag vet att det finnes andra sådana exportörer, 45160: de enhetspris, som äro fastslagna för de olika sor- som sålt största delen i:w sitt virke till ett pris 45161: terna av runtvirke och de mera förädlade alstren. rnotsvarande högst 9 mark per kubikmeter med 45162: Yar och en, som ligger inne uti de olika in- skyldighet att betala tull och föra virket till fal'- 45163: tressen, som göra sig gällande uti trävaruhante- tygens sida. 45164: ringen, måste inse, att vederbörande, som upp- Nu har staten höjt exporttullen från 75 penni 45165: gjort taxan, ställt träförädlingsanstalter och kom- till 6 mark per kubikmeter. Således får den, 45166: sumenter av brännved i ett fördelaktigt läge som sålt virket under den tid, då penningevärdet 45167: och att avsikten varit att kunna genom samman- var högre, betala till staten c:a 2 / 3 av det er- 45168: slutningar, sedan den utländska konkurrensen hållna priset. Lägger man härtill att utlastnings- 45169: uteslutits, bemäktiga sig råvara tilllågt pris. kostnaderna och transporten till fartygets sida 45170: Man kan fastslå att vederbörande avsett ge- stigit från 60 penni till 3 mark per kubikmeter, 45171: . nom dessa tullsatser bereda städerna och indus- så har exporttullen och merkostnaderna för arbe- 45172: triella inrättningar en möjlighet att erhålla bil- tet uppslukat hela försäljningspriset. 45173: ligt bränsle samt cellulosa- och pappersbruk även- Exporttullen träffar således hårdast och mest 45174: som andra förädlingsanstalter billig råvara, mera orättvist dem, som sålt sitt virke, därnäst dem, 45175: än att fylla den toroma statskassa~. Skulle ve- som hava lager av virke, och i framtiden faller 45176: derbörande hava haft för avsikt att genom dessa skatten uteslutande på skogsförsäljarne, jordbru- 45177: tullar endast fylla statskassan, så hade tullsat- karna. Tullen träffar varken förädlingsindus- 45178: sena för de olika sl.agen av trävaror och pappers- trierna eller förmedlarna av trävaruprodukter. 45179: produkter säkerligen varit rättvisare fördelade. Den, som köper skogen, räknar även tullen såsom 45180: Men nu har man satt en betydligt högre tull på en bland de manga utgifter, som äro förenade 45181: den mindre föräd1ade varan, såsom ved, props med trävaruhanteringen, och skogssäljaren får så 45182: och pappersved, än för trämassa, papp o. s. v., mycket mindre betalt för sin skog som tullens · 45183: vilket allt tyder på, att man haft för avsikt att storlek. Exporttullen är således en extra beskatt- 45184: giva åt förädlingsindustrierna en monopolrätt att ning för jordbrukarne och en stor sådan. Man 45185: kunna köpa de privata bondeskogarna till ett lågt kan icke helrer motivera tullens berättigande med 45186: pris. Det är således ett fortgående monopol- att framhålla, att den är till för att skydda ung- 45187: system i syfte att gynna vissa verksamhetsgre- skogen, ty vi hava numera en skogslag, som be 45188: 1919 v. budjetti. 805 45189: 45190: stämmer avverkningssättet. Tullen har således seende blir nu liksom tidigare landets industri 45191: tillkommit, såsom redan antytts, för att i första framom andra näringsgrenar föremål för de tun- 45192: hand kunna för statens behov exploatera det ka- ga pålagor, vilka icke kunna. undvikas. Man vet 45193: pital, som ligger bundet uti färdiga trävaror och visserligen, att industrin nu, såsom förut, vill 45194: föl.' att framdeles kunna tillföra billigt råmaterial lojalt bidraga till bestridande av de utgifter, vil- 45195: åt landets träförädlingsindustrier. ka erfordras för rikets underhåll och den ny- 45196: -A Finska Träförädlingsindustriernas vägnar vunna självständighetens värnande, men man 45197: har riktats tili lantdagens statsutskott en sk:ri- måste å andra sidan också taga med i räkningen, 45198: velse, som tyder på, att berörda förbund icke tagit att skatteförmågan dock även har en gräns. In- 45199: de allmänna intressena under prövning, utan dustrin måste emellertid försöka inrätta sig så, 45200: genonmgående hävdar egna intressen. De äro att den, såvitt möjligt, kan bära de onera man 45201: emot att sätta tuli å sågade trävaror, cellulosa, lägger på den. Främst gäller detta exportindu- 45202: trämassa, papp och papper. Men ifråga om tull strierna och bland dem framom andra såg- samt 45203: på ved, props, pa ppersved och andra oförädlade pappers-, cellulosa- och träspileri-industrierna. 45204: trävaror, synas tullsatserna gillas. Av exporten beror ju, bland annat, den utländska 45205: Då man vädjat tili förnuftiga och rättvisa valutan. Sågindustrin måste efter flere års av- 45206: grundsatser vid fastställande av direkta och in- brott ånyo arbeta in sig på de gamla marknad~ 45207: direkta skattef, bör också tagas i betraktande platserna, främst . Storbritannien. Uppgiften 45208: att man icke ensidigt gynnar en skild näringsgren blir yansklig. Överlä,gsna konkurrenter, vilka . 45209: på den stora allmänhetens bekostnad. under krigsåren varit inne på denna marknad, 45210: Beträffande budgetförslaget i övrigt vore man hava där fått försprång. Värst av allt är dock 45211: ju frästad aj;t göra många anmärkningar, men då att licens- m. fl. föriliållau{Len i Storibritannien 45212: man saknar de material, som ligga till grund för ställa sådana hinder, som gjort det omöjligt · att 45213: detsamm.a, är det omöjligt att göra en ingående ännu vidtaga med försäljningarna, ehuru den 45214: kritik mot de höga siffror och merkostnader be- därför vanliga säsongen längesedan är inne. Till 45215: tänkandet upptager. Jag har därför inskränkt centralmakterna är, såsom känt, exporten av så- 45216: mig tilJ det sagda och får med stöd därav före- gade varor för lång tid så gott som omöjliggjord. 45217: slå, att regeringen så fort som möjligt vidtager För pappersindustrierna är deras förnämsta gam- 45218: åtgärder i den riktning, · la avsättningsland Ryssland·, för en oövers·kåd- 45219: att livsmedelslagen och alla på grund av denna lig framtid ur marknaden. Det gäller därför att 45220: lag vidtagna restriktiva åtgärder, monopoliserin- genomkäiiWPa svårigheterna ocJh att få nya av- 45221: gar och tillsatta kommissioner upphävas och att sättningsområden. I detta avseende blir pap- 45222: fria inköp och försäljningar av varor tillförsäkras pers- och trämasseindustrin, liksom sågindustrin 45223: allaf ty endast på den vägen kunna vi få en främst hänvisad till e:Qtenteländerna, men där , 45224: minskning uti st!lltsutgifterna, möta pappersindustrierna samma svårigheter som 45225: att en progressiy skattelag, som fördelar de sågindustrin. Jag förutsätter, att dessa icke äro 45226: statliga behoven av medel rättvist på såväl de inom kammaren obekanta och finner det därför 45227: objektiva som subjektiva skatteföremålen, med lämpligt att icke närmare ingå på dem. 45228: det snaraste utarbetas, . Det är vår skyldighet att föreslå och i vår han- 45229: att berörda exporttull å trävaror i<Jke påbjrides delspolitik beakta, att våra exportindustrier nu 45230: förrän förhållandena mellan olika alster blivit befinna sig i ett synnerligen kritiskt läge. Frå- 45231: utredda och på ett rättvist sätt åsatta enhetspris, gan är j11, om export överhuvudtaget blir möjlig. 45232: samt I..13gren äro stora. Fabrikerna måste minska sin 45233: att de tidigare sålda trävarorna skola beräknas drift. Man står inf,.iir hotet av arbetsbrist. Vid 45234: efter den gamla tullsatsen. sådant förhållande kan jag icke nog djupt be- 45235: klaga ·atgärd{m, att genom exporttullar lägga ett 45236: Ed. Palmgren: Hall man icke_redan förut ytterligare kännbart hinder för den export, som 45237: varit på det klara därom, skulle genomläsandet från alla synpunkter sett vore så ytterst önsklig, 45238: av statsutskottets förevaraude b~tänkande hava men vars förverkligande ter sig bekymmersamt. 45239: bragt e:a tili full insikt om de utomordentliga Aven om det skulle lyckas &tt få export till 45240: svårigheter, vilka mött regering och lantdag i Starbritaunien tili stånd och om det bleve möj- 45241: fråga om statens finansväsen och åstadkomman- ligt att belägga denna export med den påbjudna 45242: det av en tillfredsställande budgetreglering ftJr tullen, skulle självfallet en sådan åtgärd icke 45243: det löpande året. Det blir nödvändigt att mera medföra de därmed åsyftade resultaten. Den 45244: än någonsin spänna skatteskruven. I detta av- skulle icke hliva utan allvarliga efterräkningar. 45245: 102 45246: 806 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 45247: 45248: 45249: 'Man vet nog i ententeländerna, huru beroende vi män vuoden alussa oleva säästö, niinkuin va- 45250: äro av importen från dem. De skulle låta oss liokunnan toinen osasto budjettiehdotuksessaan 45251: mån:gdubbelt betala· den prisförhöjning vår ex.- kulkulaitosrahastolle on tehnyt, 50 miljoonaa 45252: porttull skulle åstadkomma å de varor vi säp.da markkaan. Vasta kun nämä varat otetaan 45253: till dem. myöskin käytettäväksi tänä vuonna, saadaan 45254: Det är därför glädjande att finna det stats- kulkulaitosrahastossa syntymään säästöä tuo 45255: utskottet insett, att allvarliga anmärkningar mainittu summa 127 miljoonaa. Mutta tuo yli- 45256: kunna framställa.s mot i1frå:iavarande export- jäämä 50 miljoonaa tämän vuoden alussa on, niin- 45257: . tullar, samt att utskottet funnit nödigt, att rege- kuin valiokunnan mietinnössä kulkulaitosrahas- 45258: ringen matte upptaga frågan om exporttullar å tosta huomautetaan oikeastaan olematonta rahaa. 45259: trävaror och träförädliiigsprodukter under för- Valiokunta sanoo: ,Epävarmoja ovat saatavat 45260: nyad omprövning. Jag hoppas, att lantdagen Venäjän valtiolta nim. valtiovaraston · ruplatili 45261: måtte kraftigt understöda detta uttalande och Suomen Pankissa", ,Rautatiehallituksen saata-. 45262: att regeringen icke heller må dröja med en åt- vat Venäjän valtakunnan pankilta", ,Erotus Suo- 45263: gärd i den önskade riktningen. Saken är syn- men Panlklkiin myytyjen oibl]gatsionien kirjoi'hin 45264: nerligen brådskande. merkityn ja myyntihinnan välillä". Ja ilmoite- 45265: Statsutskottet har också antytt att de inkom- taan, että ,~tiliaseman mukaan vuoden 1918 'lo- 45266: ster man genom exporttullen påräknat, kunna pussa nämä erät nous[vat yhteensä 54,690,000 45267: uppbringas bland annat genom ökade importtul- maTk'kaan." Siis jo:kseenkin 54,700,000 marktkaa 45268: lar. Det kan icke heller nog ofta upprepas, att oli kulkula<itosrahastossa ilämän vuoden alussa 45269: vi ju ännu, såsom även i kammaren tidigare aivan epävarmoja varoja. Siinä ei siis oikeas- 45270: framhållits, hava kvar ett så )"pperligt skatte- taam. ollut 50 miljoonan ylijäämää:, siinä oli Y'li- 45271: objekt som alkoholen. Vi hava knappast råd att jäämä, joka oli melkoista pienempi. KcinJka pal- 45272: i :längden lämna detta medel att öka statsinkom- jon pienemlpi, se rii.p.puu majnittujen saatavien 45273: sterna ur räkningen. När man i vidare kretsar arvosta.. Mutt!ll ·kun tietää, että esimerki!ksi ["auta- 45274: vaknar till insikt härom och vågar erkänna det, tiehallituksen saatavat Venäjän valtakunnanpan- 45275: avkastar man också gärna den tvångströja, som kilta olivat 23,400,000 markkaa ja erotus Suo- 45276: under andra tider och andra förhållanden på- men Pankkiin myytyj,en obligatsioonien kirjoi- 45277: tvingats oss, nämligen förbudslagen. Den pas- hin merkityn ja niistä saadun arvon välillä oli 45278: sar icke mera för ett folk, som med blod beseglat kokonaista 29,900,000 mrnrk!kaa, niin 'huomaa, 45279: sin självständighet. ., että ku11kulaitosralhastossa tus!kin voi sanoa olleen 45280: tämän vuoden alussa mitään1 säästöä. Ylijäämä 45281: Ed. N e v a n 1 i n n a.: Olen pyytäruyt !puheen- 127 mi.ljoonaa olisi siis oikeastaan rvarovaisinta 45282: vuoroa ainoastaan lausuakseni muutaman sanan vähentää heti 50 miljoonalla~ mar.kal'la. Lisälksi 45283: parin numeron johdosta, jotJka. voivat antaa ai- tämlä y:lijäämä edellyttää; että rauta.tieliikennetu- 45284: hetta. väälrinlkäsityksiin. Sitä ennen tulee minun lot todella tulevat olemaan 240 miljoonaa ma.r.k- 45285: kuiten'kin korjata eräs ikwvä painovi>rhe mietinnön kaa•, niink,uin budjetissa. ed·ellytetään. Äskeises- 45286: ruotsinkielisessä ka:waleessa, josta painovirlh.eestä sä 'keslkust.e'lussa :kävi ilmi, että tämä on evävar- 45287: minulle on h'llomautettu. Se on sivulla. 25 ri•viJ:lä maa. Sitten eduskunta on lisännyt rautatien me- 45288: 9 y~häältä lulkien. Mainitulla rivillä oleva ~raiha noja 10 miljoonalla ma~kalla. Siitä tulee m~ös 45289: mäiäirä 6 1/z miljoonaa martkkaa pitää olla 10 mil- kin melkoinen vähennys. Vielä on muistettava, 45290: joonaa markkaa. että jos jDtakin ylijäämää tuleekin, niin:kuin toi- 45291: Kuten sanottu:, truhtoisin lausua. pari selittä- vottavaa on, niin se on kaikki saatu, kiitos sen 45292: vää sanaa muutamien numeroiden j.ohdosta, jotka seikan., ettlä kulkulaitosrahaston täytteeksi ote- 45293: esiint'Yvät 'Vali.okunnan budj.ettiehdotu:ksessa. Jos taa.n tänä vuonna 200 miljoonan markan laina., 45294: tätä e1hdotusta ;pintapuolisesti silmäilee, niin 'Voi eikä tietysti olisi mitenkään sopivaa, että täm- 45295: saada sen käsityksen, että se on todellinen runsau- möinen suuri laina, jolla on rakennettava rau- 45296: den sarvi. Sillä päättyyhän se ylijäämään, joka tateitä, monena vuonna eteenpäin, kulutettai- 45297: on yhteensä 177 miljoona•a m8i:rtklkaa.: 'kul'kulaitos- siin jo tänä vuonna.. Siitä täytyy jäädä tun- 45298: rruhastossa 127 ja suosi'Unta.ra:hastossa yli 50 mil- tuva säästö, kun nyt ei rakenneta rauta- 45299: joonaa. NäideJl numeroiden suht.een on kuiten- teitit muuta kuin noin 30 miljoonan edestä. 45300: kin otetta,va huomioon sangen monta seiklkaa, jot- Ka.i1ken ~aikkiaan siis kul~kulaitosra•hastossa nä- 45301: ka. tuntuvasti välhe.ntävät niid.en aTVoa. Mitä en- kyvä säJästö 127 miljoonaa tai, eduskunnan äsken 45302: sinnä kullkula.itosmhaston ylijäämään tulee, niin tekemän päätöksen jälkeen, 117 miljoonaa, ei suin- 45303: se syntyy, kun m. m. otetaan rahastosaa tä- kaan salli Iqinkäänlaisia menojen lisäyksiä, pait- 45304: 1919 v. budjetti. 807 45305: 45306: si että kulkulaitosraihasto muutenlkin on pidettä- valiokunta,a. siitä rekordista, jon~ka· ihe ovat aset- 45307: vä ~rillään valtion yleisestä tulo- ja menoaa.wi-- taneet saad-essaan lopultakin kuluvan vuoden suos- 45308: osta. Se Tunsa.us, jota jokU--- voisi 1urulla. tuon nu- tun-nanjärjestelyn valmiiksi näi-den ·valtiopäivien 45309: m()lron tietävän, se on kyll'ä olematonta laatua. aikana. Pidän erittäin tärkeänä, että tämän kaut- 45310: Jää sitten jäljelle yleisessä tulo- ja menoarviossa ta käypi 'ha1l'litu:kselle ma'hdollis-etksi monesta ai- 45311: esiintyvä 50 !miljoonan markan yliriäämä. Mutta kaa taasen hallita. valtakuntaa perustuslain edel- 45312: ei senikään saa a.ntaa j.dh.taa itseään 'lii'ka. valoi- lyttämän menosaa.nnön mukaan. Paitsi si-tä 45313: saan 1>:äsity'kseen t-ämän tulo- ja m~noarvion laa- sumempa.a va'kavuutta., j-onka. tämä on omiaan 45314: dusta. Tämä budjettiehdotus ei ole niin hyvä, antB!maan hallitu:ksen toiminlllalle, tekee tämä 45315: 'kuin voisi tästä ylijäämästä päättäen luulla. Va- hallitukselle ja erittäin!kin valtiovaTainminist-eri- 45316: liokunta. ilmoitt~a sivulla 39 nimenomaa-n, että ölle mahldollist:!ksi tulevan vuoden tulo- ja meno- 45317: tuo a.Ikeellinen va,atimus, ett'ä vakinaiset tulot arvi-on la,atiniiselle omistaa se ta.rkem.pi ja täy- 45318: riittäisivät vakinaisiin m-en{)ilhin, ei vieiä läihes- dellisempi hu01mio -kuin muuttuneet oloswhteet 45319: kään tule 1Jäyt.ety~ksi niittenhän menojen suipis- tästa lahtien tekeviät välttämiittömiksi. Tarkoi- 45320: tusten jällk~en, jotka validkunta on tehnyt. Va- tan ti-etysti sitä muutosta, joilia on tullut seuraulk- 45321: jausta osoittavat vakinaiset tulot yhä edelleen seksi eduskunlllan tammi·kuun 27 ,p-äJivänä ib.yväk- 45322: runsaan 1 / 5 vakinaisista menoista. Ja silloin ei ole sytystä laista Suomen valtiotalO'Ilden oikeusperus- 45323: otettu lukuun vielä niitä menoja, jotka ovat yli- teista, .ia olen pyytänyt puheenvuoroa -lähinnä 45324: määräisessä menoarviossa, vaikka niistä oikeas- muutamien 1m'htien ;iohdosta valtiovaTainva:lio- 45325: taan...70 miljoonaa markkaa on vakinaista laatua. kunnan mietinnössä:, jotka 1kos·ketteleva.t tätä la- 45326: Kun sanon, että ne ovat 70 miljoonaa markkaa, :kia ja sen vai'kutusta lliYt va,hvistetta.vana olevaan 45327: niin olen lukenut mukaan elintarvesäännöstelyn suostuntaj ärjestelyyn. 45328: kustannukset. Nyt voi sanoa, että ylimääräiset tu- Va-ltiovarainvaliokunnan mietinoossä esiintyy 45329: lot, jotka saada•an vehniäjauhojen ja. sokerin !IllY'Yn- se käsitys, että mainitsemani laki semmoisenaan 45330: nistä, hyvin moneen kertaan peittävät nämä kus- ja erittäinkin se seikka, tul-eeko tämä larki vruh- 45331: tannukset. Olkoon menneeksi. Jos ne elintarve- vistPtuksi va:reinmin tai myöhemmin kuin -raha- 45332: säännöstelyn menot vähennetään, niin minä lisään sääntö julkaistaan, tuloo vaikuttå.maarn sen toimen- 45333: ne 10 miljoonaa, jotka valiokunta ehdottaa val- piteen sisrillly•kseen ja merkitykseen, johon ~us 45334: tiovarain ministeriön yli-m1ääräis-ten menojen kdh- kunnan lliY.t on ryh(lyttävä:. Valiokunna.n mietin- 45335: dalla myönnettäviksi siihen tarkoitukseen, josta nön 3 ja 4 siV'lllla saThotaan: ,Edus!kunta on viime 45336: -puhutaan valiokunnan mietinnön si;vuilla 24 ja tammikuun 27 päiva.nä hyvälksynyt la'kiehdl0rlm3r- 45337: 25. Minä luen silloin nämä 10 miljoonaa sem- sen 1Suomen valtiota.louden perusteista. Kun tä- 45338: 1 45339: 45340: 45341: moisiin menoihin, joita ·ei ole oi'kein lykätä laina- mä ehdotus tulee laiksi, minkä täy~y olettaa 45342: va:roilla 'J)'8i-tettävi'ksi. Mutta vaikka pysyy näissä tapahtuvan a.ivan lähimpänä~ aika:na, muuttuu val- 45343: numBroissa: 67 4,-5 -milj. !Illa,rkka.a. va.kinaisia. me- tion tulo- ja me~oarvion luonne melkoisesti. 45344: noja ja 5311,3 miljoonaa markkaa va1kinaisia tulo- . Täsli;ä aTviosta tulee sellainen· va-ltion vuotuinen 45345: ja, niin näkyy että runsas 1 / 5 vakinaisista menois- ta1louderuhoidon' ohje, jota voida,an mu<UHaa ainoas- 45346: ta -peitetään tällä kertaa joko tilapäisillä tuloil- taan eduskunna.n .ia -hallitusvallan y-hteisellä :pää- 45347: la, joiden poistami,sesta ei voi olla !PUhetta vast- töksellä. Hallituksen tähänastinen oikeus mää- 45348: edes, tai sitten järkiään laina varoilla. Tämä näyt- rätä menot ja myöntää määrä:ra1hoja myöskin sen 45349: tää, että t_ämä budjetti on ainoastaan hädän tuo- lisäJksi mitä vuotui,ne.n menoarv-io sisältää tai edel- 45350: te, tämä niin:kuin viimeinenkin, ~ikä ollenikaan lyttää, rt;ulee la:kka,a,ma.a,n. Sitäipaitsi tulee tulo- 45351: Yielä vas-taa mitään järkiperäisyyden vaati-m'Uiksi~. ja menoarvio julkaistavaksi samalla tavalla kuin 45352: Ed<Us'kunt-a on yleensä näyttäJytynyt hyvin run- laki, siis siinä muodossa. kuin edusikunta on sen 45353: sas-kätiseksi j.a suosiolliseksi rahojen jalkelussa. hyvä'ksynyt." 45354: Se kuuluu n. s. kansanvaltaan ja siihen on paras Ja. mietinnön 9 sivulla sanotaan, pu'huttaessa 45355: valmistautua myöskin tulevaisuu1den varalta. siitä, että ulkoasiainministeriö on aikonut suo- 45356: Mutta minä rpe:llkään, että lkunhllin jaku vuosi tai rittaa muutamien y-limäärä-isten vi11kamiesten ja 45357: :pari on koettu se tosiasia, että nyt on :pa!kko puhtaaksikirjoittajain palkkauksen eräästä toista 45358: luovuttaa nain 500 markkaa henkilöä kohti va}- tarkoitusta varten menoarvioon otetusta määrära- 45359: tiol:le, minä pel:kään, että silloin ·k-yllä tulee toi- hasta!, että ,mainittu aikomus ei ole mahdollinen 45360: senlaisia mielialoja syntymään. toteuttaa, koska sitten kun 'laki valtiota-louden oi- 45361: keusperusteista tulee noudatettavaiksi, mäJäträra,_ 45362: Ed·. L a g e r 1 ö f: Pyydän ensiksikin saada hoja ei voida siirtää ed<Uslkunnan erikseen ihyvä:k- 45363: onnitella sekä finanssiministeriä että vaHiovaxain- symästä menoarvion osa.stta toiseen, ja menoaJrvi- 45364: 808 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 45365: 45366: 45367: oon otettuja miääräraihoja voidaan ylittää ainoa,s- yksinoikeus kalastukseen ylempänä mainituilla 45368: ta<cm, jos siitä eduskunnalle ann~imn selity:ksen vesialueilla, ovat yksityiset maanemistajat osaksi 45369: johdosta on säädetyssä jä1:'1jesty,ksessä rllehty a,sian- esittäneet vanhaan nautintoon perustuvia vaati- 45370: mukainen päätös." Samanlainen ajatus esiintyy muksia määrättyihin kalastuspaikkoihin, osaksi 45371: muissaikin 'kolhldin mietinoossä. Minä jätäru tässä tahtoneet rajoittaa kruunun oikeuden muutenkin 45372: ko.:tmnaan syrjäJän1, onko viimeksimainittuja siir- vain määrättyjen kalalajien kuten esim. lohen tai 45373: toja ja, yErl:tä:misiä ennenkään ollut oikeus tehdä. taimenen kalastusta koskevaksi." Tämä lausunto 45374: MUJtta minun on tässä tnotBJva ilmi se e·ritävä kä- osottaa od'Ottamattoman .suurta asiautuntematto- 45375: sitykseni asian oiJ,endellisestm puolesta, että sään- muutta. 'l'uskinpa sentään sen jälkeen, kun se- 45376: ni:ikset va1tiotalond,en oikeusperusteista amw1Jta- naatin oikeusosasto jo noin 30 vuotta sitten antoi 45377: vassa laissa eivät .missä!än tapa.u'ksessa voi muut- päätöksen Kemi- ja Iijokien kruunun lohikalas- 45378: taa sen vattiotoimenp,iteen sisä.llystä, moe.rlkitystä tuksista 'sekä niiden edustalla merellä olevista 45379: tai ratio.ia, jon'ka eduskuruta suorittaa hyväiksyes- kruunun kalastuksista - senaatti tuomitsi silloin 45380: sä>än suostuntajärj·estelyn ilmluvalLe vuodelle. J-os kaikki vanhojen kalastusyhtiöiden hallussa olleet 45381: . kerran tämJä edus.kunna,n toim~mpid.e on suoritettu, lohen ja taimenen ka1astukset kruunulle, mutta 45382: ennenkuin laki valtiotalouden oikeusperusteista kumosi nimenomaan kruunun kanteen siikakalas- 45383: on astunut voimaan, on toimenpiteellä ainoastaan tukseen nähden - tuskitipa kukaan vähänkin 45384: se sisällys, laajuus ja vaikutus, kuin tällä hetkellä asioita tunteva kruunun edustaja voi tämän jäl- 45385: voimassaol~Na la~ns'ä:ädän,j:ö sille suo. Olen ta;h- keen väittää, kuten valiokunta sanoo kruunun 45386: tonut tä.män tä,ssä, esiintuoda j'a saanen ehkä tilai- puolelta tehtävän, että valtiolla olisi yksinoikeus 45387: suuden myölhemmin telhdä siitä jo:Muvan muutos- kalastukseen mainituilla vesialueilla. Aivan har- 45388: ehCLotuks>en. haan vievää on sekin valiokunnan selostus, että 45389: vastoin kruunun puolelta tehtyjä väitteitä olisi- 45390: Ed. A h m a v a a r a: Kruununkalastuksille on vat yksityiset maanomistajat osaksi esittäneet 45391: valtiovarain tilaa koskevissa lausunnoissa kohdis- vanhaan nautintoon perustuvia vaatimuksia mää- 45392: tettu•nykyisin erityistä huomiota. Niinpä viime rättyihin kalastuspaikkoih,in, os11ksi tahtoneet.ra- 45393: vuoden budjettimietinnössä valtiovarainvalio- joittaa kruunun oikeuden muutamiin vain mää- 45394: kunta lausui siitä sivulla 519 m. m.: ,Valio\mnta rättyihin kala:lajeihin, kuten esim. lohen ja taime- 45395: on sitä mieltä, että tulot kruununkalastuksista nen kalastusoikeutta koskevaksi. Yksityiset 45396: voidaan saada lisääntymään, jos kruunun etua ja maanomistajat eivät ole esittäneet ainoastaan 45397: oikeutta tässä suhteessa tarmokkaammin ja huo- vanhaan nautintoon perustuvia ,oikeuksia, jo- 45398: lellisemmin kuin tähän asti valvotaan. Kuiten- hon niilläkin tosin myöskin lain mukaan on 45399: kaan ei yhteiskunnallisia näkökohtia ole jätettävä oikeus, vaan ne ovat erinäisiin kalastuspaik- 45400: huomioonottamatta.'' Eilen eduskunnan 'hyväk- koihin täysin toteen näyttäneet niiden ole- 45401: symässä valtiovarain tilaa vuonna 1916 koskevan van verotetut maatiloihin, joten ne ovat siis 45402: kertomuksen johdosta annetussa mietinnössä. kos- maanomistusoikeuteen kuuluvia aivan yhtähyvin 45403: kettelee valtiovarainvaliokunnan toinen osasto kuin itse maatilakin. Kruununoikellksien rajoi- 45404: näitä kalastusasioita laajemmin. Esillä olevassa tukset määrättyjen ]§tlalajien kalastukseen eivät 45405: mietinnössä kosketeliaan kruununkalastuksia ly- perust'u vain maanomistajain rajoitusvaatimuk- 45406: hyesti kahdessakin eri kohdassa ja senvuoksi olen siin, vaan edellämainittuun senaatin tuomioon. 45407: katsonut sopivaksi tässä yleiskeskustelussa näi- Niinkuin tästä päätöksestä selvästi näkyy, tuo- 45408: hin asioihin kajota. Kun tämän ohella muutamia mitsi senaatti kruunulle ainoastaan lohen ja tai- 45409: päiviä sitten oli sanomalehdissä kerrottu niistä menen kalastukset eikä muuta. Lopuksi on huo- 45410: toimenpiteistä, joihin maan hallitus on Kemin ja mattava, että kruunun kalastusoikeuksia eivät ra- 45411: .. Iijoen kruununkalastusten suhteen ryhtynyt, niin joita ainoastaan yksityisten maanomistajain edut, 45412: lienee paikallansa sen, joka paikkakunnilla on vaan jakokuntien voimassaolevaan lakiin perustu- 45413: näitä asioita seurannut, lausua niistä muutamia vat oikeudet. Voimassaolevan lain mukaan kuu- 45414: ajatuksia. luvat nim. kaikki jakokunnan alueella olevat ka- 45415: Viimeistä edellä mainitus<:: y;-; 1tiovarainvalio- lastusoikeudet, joita ei erityisillä päätöksillä tai 45416: kunnan mietinnössä n:o 19 lausutaan sivulla 40 tuomioilla ole tuomittu kruunulle tai yksityiselle. 45417: m. m.: ,Kysymys kruunulle kuuluvien kal~tus jakokunnille. Tästä ei valtiovarainvaliokunnan 45418: oikeuksien laajuudesta on ollut vuosisatoja nidan toinen osasto näy olevan selvillä. Kruunulla ei 45419: alaisena eikä sitä vieläkään voida pitää sitovasti siis Pohjanmaan joissa ole laillista oikeutta muu- 45420: ratkaistuna. Sitä etupäässä kruunun .edustamaa hun kuin määrätyissä paikoissa oleviin lohen ja 45421: käsitystä vastaan, jonka mukaan valtiolla olisi taimenen kalastuksiin. Juuri se seikka, että kruu- 45422: '1919 v. budjetti. 809 45423: 45424: 45425: nun kalastusoikeuksia on pyritty erinäisten viras- tuskin voidaan hyväksyä, ja tahd'on siinä suhtees- 45426: tojen puolelta laajentamaan yli lainmukaisten oi- sa viitata muutamiin kohtiin. Jos sanomalehti- 45427: keuksien, on herättänyt levottomuutta jopa suut- t~edot ovat oik-eat, niin on valtion puolesta annettu 45428: tumustakin paikkakunnalla. Oulun läänin maaherral:J.e käsky tarjota samoille 45429: Mainitsin jo edellä, että hallitus on nykyisin arentiyhtiöiUe ·kuin ennenkin uutd€Ueen vuokralle 45430: antanut määräyksiä Kemi- ja Iijokien kruunun· nämä ka·lastukset. Mutta siinä on e;nsinnäkin 45431: kalastusten uudelleen vuokralleantamisesta. Val- arentiaika määrätty vain vuodeksi kerrallaan. 45432: tioneuvoston nyt asettamat ehdot ovat osittain sel- ,Jokainen, joka tuntoo kalastusoloja, ti•etää, että 45433: laisia, että. niitä tuskin voidaap. hyväksyä vuok- kalastusten arennille tarjoaminen vuodeksi k~r 45434: raajain puolelta. Ensinnäkin annettiin vuonna rallaan on varsin epäedullinen eikä niistä näin 45435: 1888 nämä' kalastukset vuokralle 30 vuodeksi, lyhyellä arentiajalla kannattaisi paljon maksaa. 45436: nim. vuodesta 1888 vuoteen 1918, mutta kun se Pyyntikustannukset noissa suurissa vuolaissa 45437: kuvernöörin häätöpäätös, jolla ~alastajat häädet~ virroissa ja koskissa nousevat nykyisten hintain 45438: tiin ensiksi mainittuna vuonna pois kalastuksien mukaan useampaan kymmeneentuhanteen mark- 45439: harjoittamisesta, sitte_mmin kumottiin korkeim- kaan, nim. kaikki patovärkit, verkot ja muut mitä 45440: massa oikeuspaikassa, joutuivat kalast{tkset jäl- siihen kuuluu. Ei k-enenkään kannata. ryhtyä 45441: leen 5 vuodeksi entisille haltioilleen, joten vuok- tällaisiin suuriin kustannu'ksiin, jos saa pitää 45442: raajat todellisuudessa ovat saaneet - viime vuot- kalastuksen vain Y'hden vuoden. Suurin osa 45443: ta lukuunottamatta joka oli väliaikaisesti järjes- patovärkeistä kestä!i use&mman vuoden ja on näin 45444: tetty- nauttia vuokraoikeuksiaan vain 25 vuot- ollen hyvin omituista, että va.ltio näin epäedulli- 45445: ta, jonka vuoksi heillä on .s-e k>äJsity.s että kruunun sella tavalla tarjoaa kalastukset vuokralle. Tästä 45446: puolesta ei ole pidetty sopimusta voimassa vuok- on itsestään seurauksena, ettei vuokraajan kan- 45447: rakirjassa sovittua aikaa, sillä tuo aika huolimatta nata maksaa sitä, mitä niistä pitemmällä vuokra- 45448: että oli sanottu, mistä vuodesta se alkaa ja mihin ajalla kannattaisi maksaa. Mitä sitten vuokra- 45449: se loppuu, oli siinä pääasia ja se oli 30 vuotta. maksuun tulee, niin se on hallituksen kirj-elniassä 45450: Luopuuko kruunu puolestansa tästä kontrahdista maaherralle päätetty ·korottaa Kemijoes·ta 5.0,000 45451: 5 vuotta aikaisemmin tai myöhemmin, on niin :een (.ennen 15',000) .ia Iijoesta 12,000:een (ennen 45452: pieni asia, ettei siitä olisi pitänyt virittää riitaa 6,000). Tässä uutisessa ei puhuta mitään meri- 45453: näissä tavallansa jo muutenkin arkaluontoisissa kalastuksista onko niistä maksettava eri vuokra, 45454: asioissa. Se, joka muistaa 30 vuotta jälellepäin, vai ovatko ne luettavat samaan; uutinen on näh- 45455: 'tietää, että nämä kalastusrettelöt herättivät aika- tävästi epätarkka, joten siitä ei voi sanoa mi- 45456: naan tavatonta huomiota, jopa siihen aikaan ai- tään varmaa. Kun lukee tämän eilen hyväksytyn 45457: van tuntematonta, kun nim. täytyi lisätyllä po- valiokunnan mietinnön sivulta 41, niin siilllähän 45458: liisivoimalla, jopa sotaväellä uhata kalastajia. on osoitettu numeroilla, kuinka äärettömiä voit- 45459: Sen vuoksi näissä asioissa on otettava, niin kuin toja muka nuo kalastusy'htiöt saavat, koska ne 45460: valtiovarainvaliokunnan viime vuoden budjetti- vuokraavat jälleen nuo kalastukset puutavarauit- 45461: mietinnössä sanotaan, jonka minä luin huoinioon toyhtiöille. Mutta sanotaan, että numeroilla voi 45462: myös yhteiskunnallisia näkökantoja eikä yksis- todistaa mitä tahansa, ja niin se on tässäkin että 45463: tään vain mahdollisimman suuria suoranaisia tulo- asioita tuntevaan eivät nämä numerot voi tehdä 45464: ja kruunulle. Silloin kun näitä kalastuksia tarjot- mitään vakavaa vakuutusta. Ensinnäkin on omi- 45465: tiin vuokralle paikkakunnan talonpojille, vakuu- tuista 1mn sanotaan, että esim. Kemin kalastus- 45466: tettiin kruunun puolesta aina kuvernööristä al- yhtiö on saanut niin ,ja niin paljon voittoa yhti- 45467: ka(m, ettei valtio koskaan tulisi näitä tarjoamaan öille vuokraamistaan kala.stuksista, siihen luettu- 45468: kenelle tahansa, joka enimmän tarjoaa vaan että 1 na kymmenykset. Eiväthän kymmenykset toki ole 45469: hallitu.s. kyllä aina lll~istaa. sen, että talonpoj~t tuloja vaan menoja, se pitäisi jokaisen tietää. Se 45470: ovat pitäneet kalastuksia ommaan, mutta kun OI- seikka, että näistä kalastuksista muutamina vuo- 45471: keudet ~vat toisin tuominneet, niin hallitus kyllä sina on saatu iso.iakin voittoja., ei pal•.ion merkitse, 45472: suhtautrt'u tässä suhteessa hyvin ymmärtävästi ja sillä o}keastaan on väärin että kalavedet vuok- 45473: myötätuntoisesti talonpoikiin. Mutta nyt ei enää rataan .tällä tavalla koko kesäksi avonaiseksi, kun· 45474: näytä näitä lupauksia ollenkaan muistettavan, ei ne pitäisi käyttää kalastukseen, sillä kalastus 45475: hallituksen eikä valtiovarainvaliokunnan taholta, itsestään on niin tuottava elinkeino, .ettei sitä 45476: lukuunottamatta lukemaani valtiovarainvaliokun- kannattaisi jättää harjoittamatta ja kalavesiä 45477: nan viime budjettimietinnössä lausuttua ajatusta. .iucrksemaan vapaasti. Ky>llä kaikki tuloa tuot- 45478: Mitä sitten tulee kruunun nyt tarjoamiin eh- ta va toiminta olisi saatava tänä aikana. toimeen. 45479: toihin, niin minä jo edellä mainitsin, että niitä Tilapäistä laatua onkin se että kalastusyhtiöt 45480: 810 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 45481: 45482: 45483: ovat vuokranneet tukkiyhtiöille kalavesiä. Sään- määräyksiä valtaväylän aukipitämisestä. Siitä- 45484: nöllisissä oloissa niitä on poikkeuksia lukuunotta- hän on niin kauvan kuin minä muistan ollut 45485: matta aina käytetty kalastukseen niinkuin luon- puhe. Myönneftävää on, että kalastajat pakkaa- 45486: nollisesti on tarkoitettukin. Puhun nyt erityisesti vat sitä pienentämään, tämän käsittää kun tietää, 45487: Iijoesta. Iijoen vuokraksi on määrätty nykyisen että lohikal-alla on sellainen luonto että se kul- 45488: 6,000 markan sijaan 12,000 markkaa. Voidaan kee väkevintä virtaa ylös ja jos pannaan kovin 45489: kuit-enkin näyttää kalastusyhtiön rtilikirjoilla, leveät väylät, ~i kaloja saada, vaan uivat ne ylös, 45490: -että on ollut useita vuosia, joUei vuosikymmeniä, ~utta täh~n vo~daan sanoa, että kun ne uivat jo- 45491: sellaisia että bruttosaalis koko joesta ei ole teh- kien latv01lle s1kiävät ne sitä enemmän ja saa- 45492: nyt kuin jonkunverran yli 10,000 markkaa. Jos daan sitten hyviä kalavuosia. Teoriassa tämä on 45493: täs.ta vähennetään kalastuskus·tanrnukset, niin on oikein mutta, käytännössä on se tyhjää pu- 45494: selvää -ettei ·kannata maksaa 12,000 mk. vuokraa. hetta, sillä ei valtio eivätkä kalastusyhtiöt ole 45495: Se on kerta kaikkiaan mahdottomuus tällaisina kyenneet vähimmjlläkään tavalla nitämään var· 45496: kalavuosina. Yksityinen joibbari, jokat koettaa tioimisesta yläosissa jokea huolta niin, ettei siellä 45497: onneansa, luottaen hyvään kalavuoteen, voi mah- salakalastusta harjoitettaisi. Siellä kalastetaan 45498: dollisesti jonakin vuonna maksaa tällaista vuok- kaikki kalat mitä ylös menee maksamatta pen- 45499: raa, mutta yhtiöt ja maanomistajat, jotka aikovat niäkään valtiolle. Niin kauvan kuin asiat ovat 45500: elinkeinonansa kalastusta harjoittaa, eivät voi tällä kannalla niin pitäisi tässäkin järkevästi 45501: s-ellaisia vuokria maksaa. Sanotaan ehkä että menetellä eikä .mennä tarpeettoman paljon vaati- 45502: lohikalat ovat nykyisin hyvin kalliissa hinnassa. maan. 45503: S-e on myönnettävä. Mutta samassa suhteessa En tarkoita sanoa ettei valtaväylä pitäisi olla 45504: -ovat työpalkat ja muut kustannukset myöskin sellainen että sitä voi vapaasti kulkea, mutta val- 45505: kohonneet. Ja nykyinen kalan hinta on sitä tioneuvoston vaatimuksesta päättäen näyttää et- 45506: laatua, ettei se kauan tulee pysymään sellaisena teivät sitä tyydytä entiset valtaväylät. Saattaa 45507: kuin s-e nyt on. On omituista että tämän sano- tuntua täällä ikävältä kuulla näitä erikoisolojaka- 45508: ·malehtiuutisen mukaan valtioneuvosto on mää- lastuksista, mutta ne ovat asianomaisilla paikka- 45509: rännyt kaikki ne padot, joissa saadaan kruunun- kunnilla sangen mielenkiintoisia asioita ja n~tä 45510: kalastusta. harjoittaa. En ru:pea näitä luetteloe- seurataan suurella jännityksellä. Kuten valio- 45511: maan, koska arvoisat ·edustajat eivät niitä tunne, kunta sanoo, kalastusten omistusoikeuksia ei ole 45512: sanon vain, että luettelossa on joukko sellaisia vielä saatu täysin vakaantumaan, joten siinä pi- 45513: koskia ja patoja mainittu, joissa ei ainakaan mies- täisi hallituksenkin puolelta menetellä sangen 45514: muistiin ole kruunulle kalastettu ja jotka eivät harkitusti. Ei asia kuitenkaan ole niin ratkaise- 45515: käsittää,kseni kl1ulu kruunu11e. Kruunu on tässä maton }}uin mitä mainitsemassani ~ietinnössä sa- 45516: taas yrittänyt kaapata kalastuksia, jotka eivät notaan. Kyllä ne jo 30 vuotta sitten ovat pää- 45517: sille kuulu. Etevät lakimieliet ovat selittäneet asiassa ratkaistut, nimittäin mihin kaloihin ja 45518: että tuossa senaatin päätöksessä jo asia ratkais- missä paikoissa kruunulla on kalastusoikeus Ke- 45519: tiin, tuomittiin kruunuUe ainoastaan kaikki, ne mi, ja Iijoessa, ei ole kysymys muu~ta kuin 45520: lohen ja taimenen kalastukset, jotka kuuluivat vuokraoikeuden tarkoituksenmukaisuudesta. Ou- 45521: vanhoille kalastusyhtiöille, ei siis tuomittu kaik- lujokeen nähden on asia toisella kannalla. 45522: kia lohen ja taimenen kalastuksia, vaan ainoas- Edellä jo viittasin, että tässä asiassa tulisi ottaa 45523: taan ne, jotka ennenkin ovat kuuluneet kruunuile. huomioon yhteiskunnallisia näkökantoja eikä yk- 45524: 'Nyt on kumminkin muunmua,ssa Helsinki-niminen sistään suoranaisia tuloja. Olen kuitenkin va- 45525: koski .iossa maanomistajilla-on ollut siikapatansa kuutettu, että jos yhteiskunnallisia näkökantoja 45526: miespolven eikä kruunu ole yrittänytkään sitä otetaan järkevästi huomioon, niin saadaan myös 45527: omistaa, valtioneuvosto on kumminkin sanotussa tulot kruunulle nousemaan koko joukon yli sen, 45528: kirjelmässä määrännyt, että siihen on pantava mitä ne nyt ovat. Mutta tämä vaatisi toisellaisia 45529: kruununpato. Voi olla vakuutettu että tästä tulee toimenpiteitä, kuin mitä tähän asti on eallituk- 45530: pitkät riidat. On ikävä, että tällaisia päätelmiä sen puolelta toimittu. Hallitus on tosin asetta- 45531: tehdään ilman, että asiaa tarkemmin tunnetaan. nut erään komitean, muistaakseni 3-miehisen hel- 45532: Kun lukee nämä mietintöjen lausunnot, huomaa sinkiläisen komitean, näitä asioita !harkitsemaan. 45533: etteivät kirjoittajat tunne näitä asioita muuta Ja onhan tämä komitea kesällä väliin käynyt 45534: kuin mitä ovat kuulleet niistä puhuttavan. Mutta siellä pohjoisessa ja kysellyt näistä kalastus- 45535: hallituksen pitäisi ottaa selvää mitä valtiolle kuu- oloista paikkakuntalaisilta. Mutta minä puoles- 45536: luu ennenkuin se menee täsmällisiä määräyksiä tani en usko, niinkuin valiokunta näyttää luotta- 45537: asiassa antamaan. Sitten on kirjeessä annettu van, että tämä komitea voi saada asiasta selvi- 45538: 1919 v. budjetti. 811 45539: 45540: 45541: tvksen, ja olot vakavalle kannalle. Asia vaatisi päätöksen, että kalastukset saa kokonainsa syr- 45542: _erityistä paikallista asioiden tuntemusta ja ym- jäyttää kunhan · vaift tukinuitot otetaan huo- 45543: märtävää sopusuhtaista menettelyä kalastajain mioon, ne kun ovat paljon suurempiarvoiset edut. 45544: kanssa. Niinkuin jo sanoin, kaikki kalastusoi- Se on väärä menettely, sillä kumpilrin elinkeino 45545: keudet, joista ei ole erityisillä päätöksillä toisin sopii toisensa rinnalla harjoitettavaksi kun asiat 45546: määrätty voimassa olevan lain mukaan, kuulu- vain järkiperäisesti järjestetään. 45547: vat jakokunnille, jotka sitten ovat keskenään muo- 45548: dostaneet kalastuskuntia. Tämä on tekijä, jonka Ministeri Vennola: Minä pyysin' puheen. 45549: oikeudet täytyy ottaa myös näitä järjestettäessä vuoroa lausuakseni muutaman sanan sen kannau 45550: huomioon. Mutta valtioneuvoston kirjelmässä johdosta, jolle valtiovarainvaliokunta on- asettu- 45551: Oulun läänin maaherralle, sikäli kuin sanomaleh- nut välillisiin veroihin nähden. On mielihyvällä 45552: dissä sitä on refereerattu, ei ole puhuttu mitään pantava merkille, että hallitus on saanut myös 45553: näistä oikeuksista, ikäänkuin ei olisi kalastusoi- valtiovarainvaliokunnan puolelta kannatush 45554: keutta muuta kuin yksityisillä. Minä vakuutan, koettaessaan pyrkiä saamaan valtion tulo- ja me- 45555: että näissä puheenaolevissa joissa ovat nämä lm- noarvion tasapainoon myöskin välillisiä veroja 45556: lastuskunnat nal ion suuremmat tekijät kuin yk- käyttämällä. H~J,llituksen pyrkimykset tässä suh- 45557: sitviset kalastajat. Ne ovat ehkä suuremmat kuin teessa kohdistuvat etupäässä uudistuksen 'aikaan- 45558: valtiokaan, joten näiden kanssa pitäisi saada so- saamiseen tulliverotuksessa. Muutoksen aikaan- 45559: pimus aikaan, senkin vuoksi, että samoissa kas- saaminen on välttämätön jo nykyisen tullitaksan 45560: kissa kalasta:vat sekä kruunun- että jakokunnan vanhentuneisuuden vuoksi. Kun nykyinen tulli- 45561: kalastajat. Jos nyt saataisiin sopimus, jota minä taksa vuonna 1886 säädettiin, niin kohdistui 45562: kuulinkin alussa kruunun puolelta suunnitelta- muutos silloin etupäässä metrijärjestelmän sovit- 45563: van, nimittäin että sovittaisiin, mikä osa tulee tamiseen siihen. Se oli oikeastaan uudistettu pai- 45564: kruunulle ja mikä bsa kalastuskunnille, silloin nos 1869 vuoden tullitaksaa;, joten siis nykyinen 45565: kalastuksia hoidettaisiin hyvin ja käytettäisiin tullitaksamme on 50-60 vuoden vanha. On luon- 45566: a.sianymmärtäviä kalastajia ja silloin kalastuk- nollista, että se ei näinollen: enää .nykyaikaisen 45567: sista tulisi todella välitöntä ja välillistä hyötyä kansantaloutemme ja elinkeinoelämämme kannal- 45568: kruunulle. · Mutta ios niillä on kaksi omistajaa, ta tyydytä. Pikainen muutos on sentähden jo 45569: iotka riitelevät keskenään ja ovat toistensa. hait- tältä kannalta välttämätön. Mutta ~e on välttä- 45570: tana eikä kumpikaan ~aa harjoittaa l)alastusta mätön myös valtion finanssien kannalta, koska 45571: niinkuin järkiperäisesti tulisi myös rauhoituk- tullitulot nykyisen taksan perusteella :r:imodostu- 45572: seen nähden, niin se viepi tällaisiin huonoihin vat niin vähäisiksi, että miltei suurin osa niistä 45573: tuloksiin, kuin mitä näissä on tähän asti ollut menee jo tullilaitoksen ja pitkän, epäedullisen ra- 45574: nähtävissä. Minä toivoiHin ja olen senvuoksi jamme vartioimiseen. Ja ennen kaikkea on 45575: rohjennut eduskunnan aikaå kuluttaa, että valtio- uudistaminen tarpeellinen raha-asiain tilan ny- 45576: neU:vosto ryhtyisi sellaisiin toimenpiteisiin, että kyiseltä kannalta, jotta voitaisiin niitäkin tulo- 45577: nämä kalastusolot todella tulisivat siellä järki- lähteitä, mitä' tätä tietä on saavutettavissa, käyt- 45578: peräisesti ja paikkakunnan kansan toivomuksia tää valtiofinanssiemme tilan parantamiseksi. En- 45579: vastaavalla tavalla järjestetyiksi ja että siinä suh- simäinen askel uudistavaan suuntaan oli kahvin, 45580: teessa asetettaisiin komitea, johon kutsuttaisiin teen ja kaakaon tuontitullin korottaminen, vaikka 45581: paikkakunnalta asiantuntijoita kalastajia ja näi- se tapahtui tällä hetkellä finanssitullien muo- 45582: den vesien oikeuden omistajia neuvottelemaan ja dossa. ;Ja parasta aikaa työskentelee hallitus ai- 45583: tekemään niistä sopimuksia. Sillä tavalla kruu- kaisemmin asetetun tullitaksakomitean kanssa 45584: nunkalastuksista saadaan paljon suurempaa etua yhteistyössä päästääkseen "positiiviseen tulokseen 45585: kuin nykyään samalla kuin ne tuottaisivat paik- uuden tullitaksan aikaansaamisesta. Merkitsen 45586: kakunnille paljon suurempaa etua, kuin mitä ne siis tyydytyksellä, että hallitus työskentelee täs- 45587: nykyään tekevät. • sä suhteessa vientitulleihin nähden niitten toi- 45588: Vielä kotJkettelen Y'htä: .BJsiaa. Tässä mietin- vomusten toteuttamiseksi, joita valtiovarainvalio- 45589: nöt:>sä on puhuttu siitä, kuiiika suuret edut kruu- kunnan mietinnössä on tuotu esiin. 45590: nulla ja yksityisillä on m~:Jtsäntuotteiden laut- Mitä puu- ja paperitavaroista säädettävään 45591: tauksen suhteen ja kuinka ne pitäisi ottaa huo- vientitulliin tulee, johon nähden valtiovarainva- 45592: mioon. Tämä on aivan oikein. Ne tulee ottaa liokunnan mietinnössä tehdään ja täälläkin on 45593: .huomioon. Mutta siinä määrässä, kuin siitä on keskustelun aikana tehty erinäisiä muistutuksia 45594: lausuttu ja kun valtiovarainvaliokunnan toisen ja jotka muistutukset ovat johtaneet valtiova, 45595: osaston mietinnöstäkin voi vetää sellaisen johto- rainvaliokunnan arvioimaa.n saatavat tulot vienti- 45596: 812 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 45597: 45598: 45599: tullista ainoastaan 20 miljoonaksi markaksi, niin jote~ on syytä otaksua, ettei vientitulli lopulli- 45600: pyydän· saada hallituksen kannan selvittämiseksi sesti tule oman maan kansalaista rasittamaan. 45601: mainita· seuraavaa, koska valtiovarainvaliokunta- ~itä: pa-pe:r:it~lliin tulee, joka on herättänyt 45602: kin hu?mauitaa, että se ei ajan vähyyden takia emmmm enmiehsyyttä, on myönnettävä, että sii. 45603: ole ehtmyt tyydyttävästi selvittää kysymystä. hen nähden on asia epäselvä, markkinain lopulli- 45604: H;allitus on ollut yksimielinen siitä, että vienti- n.en m~odostuminen suuntaan ja hintaan nähden 45605: tullia yler:msä on katsottava se'llaiseksi verotus- ei ole vielä tapahtunut. Hallitukselle annetut tie- . 45606: muodoksi, jonka toteuttaminen on erittäin tark- d?t ovat ristiriitaisia. Mutta katsoen odotetta- 45607: kaan harkittava, jolloin ennen kaikkea on pidet- vissa 'olevaan kysyntään on hallitus tullut neu- 45608: votteluj~n kautta siihe11, että paperi voi ehdote- 45609: tävä silmällä sitä, ettei vientiä maasta ja ulko- 45610: maan valuutan saantia sen kautta tehdä 'mahdot- tun tullm kestää. Puuttuu tällä hetkellä aineis- 45611: to~ aivan ehdottomaan todistamiseen puoleen tai 45612: tomaksi. Kun hallitus on kuitenkin näin arka- 45613: luont~iseen verotukseen ryhtynyt, on se tehnyt 45614: toiseen. Mutta jos markkinain tilanne muodos- 45615: sen mmenomaan pakottavista valtion .finanssita- tuu sellaiseksi, että se paperiteollisuustuottei- 45616: loudellisista syi~tä. Hallitus on myöskin samalla den viennille käy mahdottomaksi, niin ei halli- 45617: todennut, että hmnan kohoaminen puutavaroihin tus ~~eltäytyne niistä helpoituksista, mitä tilanne 45618: nähden on ollut niin huomattava, että verotus vaatu. 45619: vientitullin muodossa on sen käsityksen mukaan Hallitus ei voi kysymyksen yleiseen arvoste- 45620: puolustettavissa. Vuonna 1913 oli tavallisen luun nähden olla kiinnittämättä huomiota siihen 45621: ~iennin esineenä olevan sahatuotteen (p':i.tuus e~tä tällai.nen ~~imenpi~e, kuin nyt kysymykses~ 45622: saoleva, ama nutten asianomaisten puolelta, joita 45623: p~älle 2. me!rin, paksuus 7 tuumaa) myy•ti- 45624: v~rotus ~os~ee, herätt~ä va~t~nmielisyyttä. Se on 45625: hmt~ nom .2o0 markkaa standartilta. Nykyisin 45626: on hmta nom 800 a 850 markkaa. Valiokunta on kaynyt Ilmi arvostelmsta, JOita tänäkin iltana on 45627: huomaut~anut, että näyttää olevan tarpeen tehdä 45628: täällä eduskunnassa lausuttu. Liioiteltuina täy- 45629: erotus t01'selta puolen sen tavaran välillä joka on tynee niitä monessa suhteessa pitää :samoinku'in 45630: tuotettu aikaisemmin, jolloin tuotantoku~tannuk Suomen puunjalostusteollisuuden keskusliiton 45631: puo.~es~a valt~ovarainva.liokunnan jäsenille ja 45632: set ovat olleet halvemmat sekä toiselta puolen 45633: myo~km hal~It~kselle Jätettyä kirjelmäa, jossa 45634: sen tavaran välillä, joka myöhemmin valmistet- 45635: va~di'ea~n kaikkien kysymyksessäolevien tullien 45636: tuna on tullut ~alliimmaksi. Hallitus on myös 45637: puolestaan harkinnut tätä asiaa mutta tullut .pmstamista. Verrattuna niihin tietoihin mitä 45638: siihen, ettei puutavaran erittelemi'nen valmistus- hallituks~l~a on eri tahoilta asiantuntijoilta, ka- 45639: ajan mukaan ja tullaaminen sen perusteella olisi dottaa ku.1elmässä esitetty vaatimus luottamuk- 45640: mahdollista tuottamatta suuria ja mahdottomia- sensa. Vaatimus on sitä kohtuuttomampi kun 45641: k~n vaikeuksia ja estämättä tehokkaan kontrollin puuta-y.a~an viejät suureksi osaksi ovat va~autu 45642: aikaansaamista. Mutta hallitus on toisella tavalla neet·sutä ylen raskaasta suurten tulojen verosta 45643: koettanut ottaa h~omioon tämän seikan ja koet- joka suurempiin summiin nähden ~ousee ain~ 45644: tanut menetellä siinä tasoittavasti, jottei kovin 40 % :iin ja jolla raskaalla verolla hallituksen on 45645: epätasaisesti verotettaviin käytäisi. Sen sijaan täy_tynyt verottaa liikkeenharjoittajia muilla 45646: että hallitus olisi asettanut tullin 50 markaksi a~m~~a. Mu.tta ~maila. ~uin hallituksen nykyisen 45647: standa:r:tilta, kuten eräältä taholta, jonka asian- ki~ea:r: val~IOI_l -~-~na~ssi~Il~te.en va~~itessa täytyy 45648: tuntemisen pätevyyttä ei ole syytä epäillä, on tmstaiseksi pitaa kunm kaikista mistä mahdolli- 45649: sanottu, on se äskenmainittua näkökohtaa huo- sista v;erol~h~ei~tä, joista valtiolla on tulo.ja toi- 45650: mioonottaen tyytynyt ainoastaan 25-28 mar- vottavissa, s1lla huomattakoon että useimmat 45651: verot ja ni~tten lasketut sadat mi'ljoonat ovat vielä 45652: ka~. vientit~lliin .s~andartilta. Mitä 'haloille pan- 45653: tavun tuo1_1titulleihm tulee, on toiselta puolen esi- pa penlla Ja että ·tuntematonta on vielä tällä het- 45654: tetty vaatnhus, että koko halkojen vienti maasta kellä, missä määrin esiintyvät vaikeudet niiden 45655: toistaiseksi olisi kiellettävä, koska niistä useilla kannossa tulevat niitä s?lpistamaan niin hallitus 45656: tahoilla etupäässä asutuskeskuksissa on kov.1 valtiovarainvaliokunnan ehdotuks~n mukaisesti 45657: puute ja hinnat ylenmäärin korkeat. Ryhtymättä on, nii.np~an kuin tarke~pia tietoja ulkomaisten 45658: mar~kmam muodostumisesta on saatu, ottava 45659: tällaise'en jyrkkään toimenpiteiseen on hallitus 45660: ottanut yuheenaolevan näkökohdan nyt ehdotet- harkittavakseen, vaatiiko asia maan viennin ja 45661: tua tullia säätäessään huomioon. Mutta sen. li- kansantalouden kannalta helpottavia toimenpi- 45662: säksi on merkittävä, että halkojen hinta itäisessä teitä. 45663: 1 45664: naapurimaassamme, johon vienti pääasiassa suun lid. R. F u r u h j e.l m: Jag ber att få förorda 45665: tautuu, on erinomaisen korkea ja kysyntä suuri, den av mig till statsutskottets betänkande fo- 45666: 1919 v. budjetij. 813 45667: 45668: 45669: gade reservationen. Det är väl att antaga att är det klart, att en sonuppfostrare åtminstone 45670: det i reservationen ingående förslaget kommer icke är gynnad. Skollärarne äro ett exempel, 45671: att av lantdagen godkännas, då en liknande än- men många andra kunde framdragas. J ag skall 45672: dring gjordes uti betänkandet angående kommu- här blott i förbigående nämna, att en landssek- 45673: nikationsbudgeten, men för att i detta fall icke reterare och landskamrerare hava 13,000 å 14,000 45674: samma anmärkning skall kunna göras som be- mark och, för att taga exempel från de betjän- 45675: träffande den tidigare frågan, att ingen egent- tes krets, en postiljen 6,720 mark och en lots- 45676: lig utredning föreligger, ber jag att få anföra. ålderman 4,500 mark om året. I alla privata fö- 45677: några siffror, som äro egnade att belysa ärendet. retag betalas väsentligen högre löner. J ag vill 45678: Som exempel skall jag välja skollärarna. En blott nämna, att det icke är någonting ovanligt, 45679: äldre lektor i Helsingfors uppbär för närvaran- att en god sättare eller en tryckerifaktor ha.r 45680: de, inberäknat dyrtidstilläggen, en avlöning av 20,000 mark om året. Kanske det icke är så 45681: 10,750 mark, en yngre lektor 9,800 mark om alldedes olämpligt att dessutom i detta samman- 45682: året. Låt oss härmed jämföra summan av de hang anföra, att en lantdagsrepresentant upp- 45683: utgifter, som äro för honom. oundgängliga och bär ett dagsarvode, som motsvarar 18,000 mark 45684: låt oss antaga, att det är fråga om en gift skol- om året. 45685: lärare. Hyran för lokalen måste beräknas till Enligt det förslag, som nu av tjänstemanna- 45686: minst 2,500 mark, detta lågt. Till ved och lyse kommitten ingivits, skulle en yngre lektor i 45687: åtgå minst 1,500 mark, för kläder åt sig och sin Helsingfors erhålla ett tillskott av 1,700 mark 45688: familj bör han "reservera, låt oss försiktigtvis om året, vartill kommer extra tillägg beroende 45689: säga blott 1,000 mark. I skatter betalar han av familjeförhållandena. För ett barn under 18 45690: åtminstone 500 mark. Läkare, medicin, barnens år skulle givas ett ytterligare tillskott av 1,800 45691: skolavgifter utgöra likaledes minst 500, försäk- mark och för fyra barn 3,600 mark; dessa siff- 45692: ringar och räntor också åtminstone 500 mark. ror nämnda såsom exempel. En yngre lektor 45693: Summan av alla dessa utgifter är redan 6,500 med fyra barn skulle således enligt kommittens 45694: marlc Åters.tår för mat och andra utgifter för förslag komma att få en avlöning av 15,100 45695: en yngre lektor alltså 3,300 mark om året, såle- mark. De .siffror, jag tidigare anfört, visa, att 45696: des knappt 300 mark i månaden; Livsmedlen detta är alldeles otillräckligf, och det borde där- 45697: betinga sig för närvarande i städerna så höga för vara uppenbart, att någon, minskning av den 45698: pris, att man för en medelstor familj måste be- av regeringen föreslagna summan av 30 miljo- 45699: räkna minst 1,000 mark i månaden eller således ner icke borde få ifrågakomma. Staten bör vis- 45700: 12,000 mark om året. Hela utgiftssumman blir serligen framdeles irl.rikta sig på en sträng spar- 45701: således enligt denna beräkning 18,500 mark, samhetspolitik, men denna bedrives :r:iktigare så- 45702: vadan utgifterna överstiga inkomsterna med 'lunda, att staten, i enlighet med vad som utta- 45703: icke mindre än 8, 700 mark, och dock är min be- lades av lantdagen vid behåndlingen av den se- 45704: räkning helt säkert för låg, i det att en hel del naste budgeten, iakttager återhållsamhet i av- 45705: mindr.e utgiftsposter, som dock nödvändigtvis seende å inrättande av nya tjänster' och tager i 45706: förekomma, ha utelämnats. övervägande, huruvida icke redan existerande 45707: En skollärares ekonomiska ställning är såle- tjänster kunna indragas. Däremot böra de tjän- 45708: des icke synnerligen lysande, för att använda ett stemän, som ovillkorligen behövas i statens och 45709: lindrigt uttryck, och då man beaktar den, så samhällets tjänst, avlönas så högt, att de kunna 45710: kommer man att tänka på den gamla historien kvarhållas på sina poster. Den brist på förstå- 45711: om förra greven, som frågade sig, huru det kun- else inför detta spörsmål, som vid utskottets be- 45712: de komma sig att hans häst redde sig så utom- handling av detta ärende kom till synes, torde 45713: ordentligt bra, medan det däremot gick synner- till en del kunna förklaras därigenom, att en på 45714: ligen illa i livet för hans son. Hästen vann pris landet bosatt person har svårt att göra sig en 45715: vid travtävlingar nästan varje gång den upp- föreställning om de ekonomiska svårigheter, 45716: trädde, sonen däremot gjorde icke sin fader nå- med vilka en stadsbo har att kämpa. På landet 45717: gon synnerlig glädje. Härtill svarades, att för- äro skatterna jämförelsevis ringa, livsmedel fin- 45718: hållandet var ganska naturligt, ty greven beta- nas till haztds på nära håll, de växa på egen täp- 45719: lade sin hästs UJ:lpfostrare 10,000 kronor om pa, och hyra betalar ~an ju i allmänhet icke. 45720: året, men sin sons uppfostrare blott 1,000 kro- J ag slutar med att ännu en gång förorda an- 45721: nor. Jag är icke tillräckligt fackman för att tagandet av min reservations förslag. Det med- 45722: kunna säga, huru mycket finska staten betalar för inga formella svårigheter för budgeiJens 45723: sina hästuppfostrare, men av det ovanstående slutliga fastställande, då i bevillningsfonden 45724: 103 45725: 814 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 45726: 45727: 45728: enligt kalkylen finnes ett överskott av 50 mil- niilhtä;västi tiiihäinastisten budjettisääntöjen perws- 45729: joner mark. teella. parklkaansa. Näillä vaJtiopäivillä on tässä 45730: su'hteessa nyt saatu suureromoinen parannus ai- 45731: Ed. He d b e r g: Jag begärde ordet för an- kruan, 'kun on lallidittu la;ki rvaltiotaloudlen oikeus- 45732: slutning tili den uppfattning, som uttalas i re- perusteista ja lisäksi vielä .on n,yt juuri :käsillä tä- 45733: servationen. Den, som hälst något så när har mä budjettiehdotus, jdka on, kuten jo sanoin, tu- 45734: lärt känna de utomordentligt stora svårigheter, levaa aikaa varten. 45735: som tjänstemännen haft för att något så när kom- Mitä sitten ,tämän mietinrrön sisältöön tulee, 45736: ma tillrätta under denna dyrtid, kan icke gå med niin on tämä suorastaan suureromoinen numeroi- 45737: på de nedprutningar i dyrtidstilläggen, som hin näihden näin 'Pienen valtion tulo- ja menoarvi- • 45738: statsutskottet föreslagit. J ag vill endast ytter- oksi. ViiiDievuotinen menoarvio oli jo hämmäs- 45739: ligare få erinra därom, att ju största delen av tyttävä, kun se, vakituiset ja ylimääräiset menot 45740: tjänstemännen är bosatt i städerna och har så- ka:ikki 1huomioonottaen, nousi <puoleentoista mil- 45741: lunda att kämpa med de större näringssvårighe- jaaroiin, mutta tämä budjetti vie vielä; siimkin 45742: ter, som medfölja en sådan bosättning. Vad åter voiton ja päiättyy 1,721 milj. mal'lkkaan. Qn luon- 45743: angår de på landsorten bosatta, så har t. ex. folk- nollista että ikun tä!llaista tulo- ja menoarviota 45744: skollärarkåren träffats av en föreslagen nedprut- joutuu lall!timaa·n valtiossa, jossa verotulot ovat 45745: ning av dyrtidstillägg men detta talar icke för, vanhalla kannaHa, niin vie se tulo- ja menoarvion 45746: utan tvärtom mot sådan nedprutning. Folkskol- laatimisen luonnottomuuksiin, ja siitä syystru on 45747: lärarkåren åtnjuter för närvarande sådana svält- täytynyt .zyhtyä laatimaan uusia tilapäisiä ve- 45748: löner, att den minst av alla kommer att härda ut roja, joiUa onkin saatu hyvin huoma.ttava mä;ärä 45749: om ieke dess avlöning väsentligen höjes. Må lrokroon.. Mutta täs•sä budj.etissa. on us"eita ve~ro 45750: man nu icke försätta die i 1'5 huvudtiteln avsed- muotoja., joita ei voida pitää tpy~;yväJisinä, m. m. 45751: da tjänstemännen i samma läge! Man må icke senluontoista omaisuusveroa, kuin millaisena tä- 45752: heller hänga upp sig på hoppet om snart nedgå- mä laJki ny,kyään esiinibyy, ja muut.enkin rverotus- 45753: ende pris på vissa konsumtionsartiklar. Något oloissa t.äyty,y päästä nylkyaikaisiin ja. 'Perusteel- 45754: sådant nedgående kan kanske redan nu förmär- lisemmin valmistettuiihin veromuotoihin. 45755: kas, då vi tänka på jobbarprisen, men länge kom- Viime vuoden budjetissa suuTi osa sen menoista 45756: mer det påtagligen att dröja; innan sådana pris täyhettiin lainoilla. Siellä:hän oli· y~i 530 miljoo- 45757: bliva gäl~nde, att , tjänstemännen, som i regeln naa lainoja. Tässä budjetissa esiintyy myös lai- 45758: skola köpa allt per kontant, kunna komma till- noja tavallaan enempikin, lähelle 600 miljoonaa, 45759: rätta med de i utsikt ställda lönerna, då nämli- mutta, on kumminkin huomioon otettava, että täs- 45760: gen de lagliga prisen påtagligen komma att ännu tä on näitten suurten kiinteistöjen ja koskien sekä 45761: gälla länge och jobbarprisen i alla händelser kom- kiinteistöoswkkeitten ostoon 'käytetty 224 miljoo- 45762: ma att fortfarande hålla sig över dessa. I an- . naa. markkaa, joten muihin menoihin käytetyt lai- 45763: slutning till den senaste talarens utlåtande ber nat ovat !huomattavasti pienemmät lk:uin viimevuo- 45764: även jag dätför få ansluta mig tili reservationen. tisessa, !budj.etissa. Viime vuonna olivat valtio- 45765: "' menot kasvaneet tavll!ttomasti edellisestä vuodesta, 45766: Ed. K a ll i o : Nyt on eduskunta monien vuo- mutta menojen lisäys ei ·näyt-ä rvieläJkään seisahtu- 45767: sien: ·perästä ensi ike11ran siinä asemassa, että sil- van. Päinvasiloin näyttävät ne yhä ,kasva,van hy- 45768: lä on tilaisuus laatia tulo- ja menoarvio tulevaa vin 1mimaavas.ti, sillä esityiks.en mukaan on, ilman 45769: aikaa vaTten. On ollut useita vuosia, jolloin vuo- että: otetaan sota~aitosta huomioon, menot vielä 45770: si on jätetty seljän ta.alkse, ennenkuin on tulo- ja kasvaneet 194 1 / 2 miljoonaa, joka tekee 36,6 %. 45771: menoarvio laadittu ja vahvistettu, .ia näin ollen se Viime vno'Iina ne olivat, kun. ;puolen vuo.den soti- 45772: ei ole ollut mikään tulo- ja menoarvio, vaan luettelo lasmenot otettiin lukuun, ka.svanOOt 75 % edelli- 45773: ta,pruhtuneista asioista. Tämä sei:k1ka 0111 vai.kutta- sestä vuodesta. Kahden vuoden vakinaiset me- 45774: nut sen, että ha:llinnossa, on päässyt myöskin val- not ilman sotalaitosta ovat kasvaneet 353 miljoo- 45775: taan sellainen menettelytawa, että u1ko~VI>äin yri- nalla markalla. Kuten äsken jo huomautin, on 45776: tetään pain>osta,a tha.llitusta erinäisillä vaatimuk- uusien verolalkien kautta tämän !budjetin tuikkeek- 45777: silla, ja kun ei ole kerran tulo- ja menoarviota si saatu huomattava summa, nimittäin 317 1 / 2 45778: eikä mei,dä·n budjettisääntömme ol.e sellainen, erttä miljoonaa markkaa, mutta, kumminkaan. ei näytä 45779: se olisi asettanut hallitukselle tähän saakka vissit tulevaisuu.dessakaan 1voita.van saada tasapainoa 45780: raJja;t, joissa sen tulisi 'kulkelll, niin on tuollainen budj.ettiin, :,kuten täällä valtiovarrainvaliokunnan 45781: toiminta aikaansaanut sen, ,että jos tulo- ja, meno- herra IJU'heenjohtruja, jo 'huomautti, ja .sen takia on 45782: arviot olisi .laadittw'lrin, ni.in ne eivät 'Olisi 'Pitäneei valiokunta. huomattavasti nostanut tullituloja 45783: 1919 v. budjetti. 815 45784: 45785: 45786: hallituksen esitykseen ·nähden. Nehän vi:Umevuo- 1 45787: ma.a.rassa järjestelyn varaa, vaan toiselta puolen 45788: tisessa budjetissa vielä esiintyivät aivan mitättö- va;liokunta .voi todeta, että :sota.ministerillä {)n·tässä 45789: minä, nimittäin 16 1 / 2 miljoonana, muita ·nyt terveet suunnitelmat ja senta1kia. rvaliolkunta {)n 45790: tässä budjetissa on tuo hämmästyttävä summa jättänyt meooarvion J)ääasiaJSsa ikoS>kematta siinä 45791: 221 miljoonaa. Valiokunta tässä suhteessa on toivossa että sota:ministm-i !kumminkin ottaa huo- 45792: ollut heikolla pohjalla. Tässä mietinnössä ve- mioon ne näkökohdat, joihinka hän on jo kiinnit- 45793: dotaan sellaiseen komitean mietintöön, jota tänyt huomiotaan. · 45794: ei vielä ole julkaistu, ja muutenkinhan tulli- Myöskin elintarv-eministeriön määräirwhoja. on 45795: tuloja on nykyään sangen vaikea arvostella jossain mäfurin ja, 'huomattavassakin määlrässä. nii- 45796: siitä. syystä, ikun ei voi kukaan ihminen tietää, den suuruuteen nähden supistettu. Se on ai.heu- . 45797: minkälaiset liikeolot tulevat tänä vuonna ole- tunrit siitä, että oQll toivottu päästävän säännDlli- 45798: maan, kun .ka~kkiaUa olot tässä s::u:hteessa ovat sempiin oloihin ja myöskin todelliset menot va- 45799: epänormaaliset. Mutta näyttää oikeutet~lta kum- liokunnalle annettujen tietojen mukaan. ovat olleet 45800: minkin, kun ibudjettimme on kermn rpaåsun.ut näin huomattavasti pienemmät viime vuonna. kuin ne 45801: suureksi, että 'korotetaan myöskin tulleja. Rahan arviomäälrät, jotka esityksessä esitettiin•. 45802: arvo on athainen ja myöskin ihmisiltä täytyiy vaa- Täällä on sitten va:lio,kunnan. mietintöön liitetty 45803: tia- veroa myö.o tässä muodossa1 ja tfullä tavalla 1 vastalause, johon e,delliset ;pu:hujat ovat 1kiinnit- 45804: voidaan verottaa ylellisyystavaroita ja muita ,täneet .io huomiota. ja jalka :kosikee viDkami•esten 45805: sellaisia, gotka ~ivät ole välttärrnMtömiä. Mutta paHr!kain lknrohsta. Hallitus esitti tässä otetta- 45806: tässä suunnitelmassa. on epäilemättä myös tulleja vakcsi ylimääräisenä kalliinadan koroituksena tulo- 45807: sellaisille ta:va1roille, jotka 1ova.t jokapäiväis·essä ja menoa,rvioon, kuten on jo mainittu, 30 miljoo- 45808: elämässä välttämäittömiä. HallitUikselle jää tässä naa markkaa. Tämä ·e'hdiotus ei ole 1hallituiksella 45809: sangen tärlkeä ja vastuunalainen telhtävä !harkita, 'Perustunut nä1htäväJstikoon tark·ko~hin las'k·elmiin 45810: missä määrässä se voi iiillaisille välttfumättömille ja •valiokunnalle asia, on .myöslkin p·el,kästi uskon 45811: ta,rv>ea:ineille asettaa tulleja. Tullilainsäädäntöhän va:ra•ssa. Me amme ole olleet tilaisuuldessa vielä 45812: on tosin eduskunnan kädessä, mutta se on niin näikemään sitä !komitean ehdotusta, josta tässä on 45813: laaja !kysymys, että valiokunta on a.settunut sille puhuttu. Mutta, sen voi !kumminkin sanoa näistä 45814: hnnalle, knn, ei ole tietoa, milloin tuo eduskun- virkamiesten palkkain korotuksista -että luonnolli- 45815: nassa 'V'Oita[siin ratkaista, että. jo sirheD'kin men- sesti näissä on ol:em.assa. su,uressa: määrin epätasai- 45816: nessä olisi hallituksen tässä astuttaNa. uusille uril- suuksia. _[Kaniinajan kor.otuil~sia ;on. a.nnettu usei- 45817: le. Tämä näyttää kyllä ensi 'katsannolta epäile- ta ·Ciri kertoja ja ne ovat ann-etut lisäiksi niiihin 'Pofh- 45818: mättä oudolta, kun eduskunta kokoontuu pian japa:lklkioi1hin, mitkä ikulla.kin J)al:k)ka.usl uokaHa 45819: kuukauden kuluttua, että tätä asiaa ei ole jätetty vanhastaan on. Mutta näitä pohjapalkkausmää- 45820: ennalleen ja annettu esitystä siitä eduskunnalle, riä on taa,s laadittu vuosiky1mmenien kuluessa eri 45821: mutta tämänhän ei estä antamasta esitystä mis- aikoina niin että toisissa niissä on otettu huo- 45822: sään suhteessa eduskunnalle, jonka hallitus toi- mioon nykyaikaiset olot, toiset ovat vanhoja. Nyt 45823: vottavasti tekeekin, ja näin ollen päästään tässä- kun on ·kalliinajan koroitus näinä vuosina pantu, 45824: kin sille pohjalle, joka on päämääränä. niin t>oisia on pyöristetty vissi summa., johon sisäl- 45825: Mitä menoihin tulee, niin ·täiällä on valiokunta tyy sekä palklka ~että pa;l!k,kio ikalliin.ajan :koroitU'k- 45826: erAissä kohdissa koettanut tehdä su'Pistuksia,, 'mis- sineen, t~oisissa on :jätetty ·:perus aivan ennalleen 45827: sä se on vain suinkin näyttänyt mahdolliselta, ja 1:pantu pail&a paikan J)äälle. Tästä SIYYStä on 45828: muita supistukset eivät ole laå.siwkaan sellaisia, va.Ilan luonnollista että €1J)äta.saisuuksia on. Epä- 45829: mihinkä va1iokunta. olisi ta'htonut mennäi. tasaisuud·et ovat sitä luomnollisemrpia kun vielä 45830: Tässä menoa.rvinssa on. m. m. meillä uus1 toi- eri toimituskuntien alla varsinkin• kulkulait{)ksen 45831: mituskunta, jonika tulo- ja menoarvio .on niin ras- alaiset palklkaukset ovat määirä:tyt ~eri ailkoina ei- 45832: kas -että siitä emme ole uneksineetJkaan. edellisinä kä niitä ole verrattu tarkoin muiden virkåilijain 45833: vuosina. Tarkoitan sotijastoimituskuntaa. Mutta ja palveluskunnan palkkoihin. Minulla on, kuten 45834: se laitos on vielä siinä määrin nuori ja jälrjestYIID.ä- äskeisessä; lausun,nossani sanoin, se tunto että se 45835: tön että sotilasministeriönkään ;puolelta ei ole voi- on si·vuuttanut tois-et :pa.lkkausluokat .ja että tästä 45836: tu antaa. tästä täsmällisiä ehdotuiksia ja näinollen syystä tasausta kyllä tälhän yleiseen budjettiin 45837: sitä ·välhemlillän vali-okunnalla on ollut malhdolli- sisältyvään virka- ja valvelusm~esten :suhteen on 45838: suus seikcka])eräisesti a['vostella tämän toimitus- tar.peen. Mutta toisekJseen minusta ·täJmä .kysy- 45839: kunnan meno~ia ja. ta>rileita. Val:Uokunta. {)n kum- mys on niin suuri jos sen ratkaisemi•s·een ikäJydä.än 45840: minkin huomannut että täällä tässä suhteessa on, 11erinpohl]aisesti, etteivät mainitsemani epäsuhteet 45841: niin nuori kuin tämä laitos onkin, suuressa jä.ä yhä olemaan, että mielestäni siitä olisi pitänyt 45842: 816 Keskiviikkona. 26 p. helmikuuta. 45843: 45844: valmistuttaa.lhaJ!litukJSen, niin:kuin se on komitean on asiallisesti asettunut esityksensä klllnnålle. 45845: asettanut'kin, ehd>otu;ksen, jossa olisi ollut y1hdellä Eldkuun 2 rpäivänä on senaatti valtu<Uttanut sisa- 45846: kertaa nä.htävänä ikaikkien palkkausluokkien pal• asiaintoimituskunnan maksamaan yleisille syyt- 45847: kat ja kalliinajan koroitukset ja koroitusten koroi- täjille ja ilrrniantajiUe tässä suhteessa. :val'kkion 45848: tu:kset. siitä toiminnasta, j,ota, he tällä a1allaJ saavat ai- 45849: 1Silloin eduskunta olisi saanut todella silmäinsä kaan. Ja sisä:asiaillltoimituskunta, jolka tuon val- 45850: edessä nahdä, minfkälainen olotila tässä on. Ja tuuden sai ja oi'keuden määrätä sen palkkion suu- 45851: siitä syystä minä asetuin alussa. valiokunna..<;sa ruu:d·en, on näJhn.yt lhyväksi oi:kimttaa maatherrat 45852: sille lkannalle, että tästä tulisi antaa eduskunnalle, yleisistä varoista. ,suorittaiiDaa.n yleisille syytti:i- 45853: joka kuukauden kuluttua. kokoontuu, lisäbudjetti, jiUe niin suUU'en pa.l.kkioll!, et.tii se vastaa 1/6 toi- 45854: jolka. olisi näin ']}€1rin :pohjin ·valmistettu. Tässä mituista sakoista. ja niille heU:kilöille, joiden toi- 45855: suihteessa esitetyt vaatimulk.s-et ovat umpimä•hkäi- ·men:viteestä syyte on aiheutunut, my•ös 1/6 tuo- 45856: siä ja niiden vastustu'kset ki.eltämättä ovat myös- mituista .sakoista vastaavan 'Palkkion sekä 'käs- 45857: kin samalla tavalla umlJ~mälhkäisiä. T ä t ä k y - keä maaherrain tuomittujen vankeusrangaistusten 45858: s y m y s t ä ei •o l e v a l nu i s te t t u s i ll ä p e -· suhteen tekemään sisäasia.int;oimitus'kuntaan esi- 45859: rin;p<oihjaisuudella, kuin se tarvit- tyiksen l)aJkkion suorittamisesta. Tämä on siis 45860: sisi . Vali'dkunnassa ei ole kummirwk~Van tä1lai- asiallisesti aivan samanainen määräys, minkä 45861: n·en kanta saanut kannatusta ja näin mekin olem- eduskunta 'Oli nimenoiiDaan hyljännyt. N;ykyinen 45862: me tulleet si~hen, että tässä su1hteessa 10n määrrura- sisäas.ia.intoimitus'kunnan ;päällikkö eikä nykyinen 45863: ha otetta:va., jotta tasausta. vo:i!daan ,saada aikaan hanitus ole tätä määräystä antanut, mutta vaik'ka 45864: niille, missä on kipein lJUtäe. Kumminkin 20 minä olin sitä mieltä, että tällainen rpalkkio -elllkä 45865: miljoonan määräraha. tähän tarkoitulkseen on, si- saisi tarmolkkaampaan toimintaan viranomaiset 45866: käli lkuin asiaa, 1vo:i. perinp01hjaisen ja. s·e~kka:peräi tällä a.lalla1 ja. täten !ihmiset rparemmin noudatta- 45867: sen .esityiks·en 'PUutteessa arvostella., siksi suuri maan elintarvelaikia, niin vaatii minusta lojaali- 45868: mää'räraha, että sillä 'pitäisi voida tasata niitä suus edus'kunnan T>äätöstä ikohtaan sen, että •ha•l- 45869: epäJkohtia, :mitä tässä on ·olemassa. Val~okunta litus ·ei t.oisella ikäidellä maskeeratussa muodossa 45870: piti tätä määirärahaa määrättäessä silrrnällä sitä maksa tällaisia T>alkkioita. Minä ajattelin tehdä 45871: myös, että k~:lkula·itosbudjettiin ·ei otettaisi sitä tästä oikeastaa,n. vastalauseen mi•etintöön, 'kun niin 45872: määräraha. Asken yhden äänen enemmistöllä viimeisellä hetkellä sen siellä heräJtin, ettei onnis- 45873: se päät•et.tiin sinne ottaa. Mutta :pääministerin tuttu siitä lausuntoa. mietintöön sa:amaan, vaan 45874: mieHpide, j,oka asian esitti, .ionlka ®dotuksen :mu- minä ·P·elkäsin, ·että lähtökuumeessa ·eduskunta 45875: kaan se sinne otettiin, oli juuri: se, että tässäkin maJhdoUisesti 1hyVkäisi vastala.useen, ja niin ollen 45876: tehtäisiin, seik!kaperäinen vertailu eikä annetta.isi, saisi hallitus •välillisesti siunUJuks.en: tälle eldus1mn- 45877: ellei siihen välttäimätön tarvce ole. tNäin ollen mi- nan T>äätöksen vastaiselle teollE:, ja siitä syystä 45878: nusta ei vielä äs~einen 'Päätös eduskuntaa v.elvoita minä olen tahtonut tässä vain kiinnittää sisä- 45879: tässä meneiiilään :pitemmälle. Minä ikehoita:n, että asiainministerin huomiota, että hän erkanee tältä 45880: hyviilksyttäisiin tässä suhteessa valiokunnan mie- eduskuntaa kohtaan epälojaaliselta tieltä. 45881: tintö, joka otettakoon normiksi ja sitten siitä äsken 45882: hyväksytystä 10 :miljoonasta käytetään, jos vertai- Ed. L e i n o n e n: Minä pyysin puheenvuoroa 45883: lut vievät, sikäli, että tasalJaino tulee. Minä luu- lausuakseni muutaman sanan vientitullia koske- 45884: len, että tämä vcertailu vi·e siihen, että :määräTalli.a vasta asiasta. Tiedän kyllä että nykyiset poikc 45885: kulkulaitoksessa toivottavasti säästyy, niinkuin keukselliset olot ovat tuottaneet tavattoman suuria 45886: valiokuntakin oli asiaa arvioinut. menoja hallitukselle, ja on kaikilla keinoin hankit- 45887: Kun IminuHa 1on ;puheenvuoro,' niin minä kiin- tava valtiolle tuloja. Mutta kuitenkin tuo vienti- 45888: nittäisin vi-elä sisäasiain: ministerin !huomiota erää- tulli, jonka hallitus on esittänyt puutavaroille, ei 45889: seen sei~kaan. Täällä ei ole suoranaista mää'rä- mielestäni ole paikallaan. Hallituksen esityksessä 45890: ralhaa niid.en sak'ko-osuu~sien maksamista, varten, ja tulo- ja :menoarviossa ei mainita mitään, minkä- 45891: j'Otka senaa,tti on viime ~esänä T>äättän:yt tehdä laisen tullin se kullekin puulajille on asettanut. 45892: asiallisesti ·eduslkun!llan päätöstä vastaan. Kun Yleissumma vaan on 37,685,000 :markkaa. Suo- 45893: täällä laadittiin uusi elinta'l'V-elaki, niin esityksen men puujalostusteollisuuskeskusliiton kirjelm.äs- 45894: 27 § :ssä oli määräys siitä, että sa,kko-osuuksista sä, joka eduskunnalle jätettiin muutama päivä 45895: annettaisiin osa yleisiUe syyttäjille ja ihnianta- sitten, kuitenkin nähdään :minkälaiset tullit ovat 45896: jille. Mutta eduskunta ei hyväksynyt tuota :kan- ulosvietävälle puutavaralle asetetut . •Tos asia niin 45897: taa. Se nimenomaisella <Päätoksellä sen ihyl:käsi. on, :mitä tässä sanotaan, niin ei voi olla ihmette- 45898: Mutta hämmästyä täytiyy, että senjä<lkeen senaatti lemättä erästä puulajia koskevaa tu1lia, jonka hal- 45899: 1919 v. bud,ietti. 817 45900: 45901: 45902: litus on fSettanut. Sillä täällä sanotaan, että ha- ei olisi säädettävä." Sama puunjalostusteollisuu- 45903: loille pn pantu tullia 10 markkaa jokaista kuutio- den keskusliitto lausuu edellisen kirjelmänsä 3 45904: r:Ietriä kohti, huolimatta siitä m_istä puulajista sivulla, että tällaisten enemmän tai ·vähemmän 45905: nuo halot on valmistettu. Täällä sanotaan että jalostamattomien puutavarain hintojen korottami- 45906: pyöreistä haavoista ei ole kumminkaan tullia kuin nen olisi toimenpide, joka täydellisesti käy yh- 45907: 5 markkaa kuutiometri. Se siis tahtoo sanoa, teen puunjalostusteollisuuden edustajain keskuu- 45908: että terveiltä ja hyviltä haavoilta, joita voidaan dessa vallitsevan yleisen käsityksen s-ekä niitten 45909: jalostaa, että niillä on ainoastaan 5 m,arkkaa kuu- toivomus~n kanssa, joita niitten taholta kerta 45910: tiometriltä tullia. 'Sen sijaan vanhat mädät haa- toisensa jälkeen on saatettu valtiovallan tiet9on. 45911: vat, joita ainoastaan nykyisin puutavaran kor- Puunjalostusteollis~uden keskusliiton mielestä 45912: keiden hintojen vuoksi on kannattanut käydä hallitus on osunut aivan oikeaan asettaessaan hal- 45913: metsistä kokoamaan pois, jota vaatii oikeastaan kotavaralle tuommois~en tullin. Sen sijaan he näke- 45914: järkiperäinen metsänhoito, niille tämmöiselle mä- vät tullin asettamis~en mahdatomaksi muulle puu- 45915: dänneille haavoille on pantu 10 markkaa kuutio- tavaralla. Minä kuitenkin olen aivan toista mieltä. 45916: metrille tullia. Tässä johtuu väkisinkin ajattele- Minun mielestäni on kyllä pidettävä siitä huolta, 45917: maan, mitä hallitus on oikeastaan ajatellut täl- ettei ul0$vietävää tavaraa, mikä meillä pääasiassa 45918: laista tullia asettaessaan. Täällä valtiovarain onkin puutavaraa, ruveta tullaamaan niin kor- 45919: ministeri kyllä äsken lausui että hallitus on läh- keilla tulleilla, · että vienti tulee mahdottomaksi. 45920: tenyt siltä pohjalta, tullia asettaessaan, että on Mutta saha- ja paperiteollisuustuotteille ei tulli 45921: mahdollista idässä halkojen hinnan nousu sem- mielestäni olekaan kohtuuton. Ymmärrän kyllä 45922: moinen, että halkotavara tämän tullin kannattaa täysin syyn, minkätähden tämä liitto nyt tahtoo 45923: sekä että hallitus myöskin on ollut sitä mieltä, halkQtavaralle tullin pantavaksi, tuommoisen 45924: että halkojen vienti maasta olisi kokonaan kiel- joka kerrassaan on mahdoton. Siinä on yksinker- 45925: lettävä pois, sen takia, että kotimaassa on halko- taisesti se syy että saha- ja teollisuuslaitokset ja 45926: jen hinta kohtuuttoman korkeaksi noussut. Minä yhtiöt ovat ostaneet maatiloja pikkutilallisilta, 45927: pyydän nyt hallituksen jäsenille selostaa Itä- kuten hallitus hyvin tietää. Yhtiöt Gutzeit ja 45928: Suomen halkoliikettä. Yksistään Laatokan ran- Tornator ovat tiloja koonl).eet hirmuiset määrät. 45929: tamilla on nykyisin halkoja vähintäin 800,000 Näin ovat tehneet myöskin muut yhtiöt. Tämä 45930: kuutiometriä. Mihin voidaan nuo halot viedä, ei juuri on kohottanut siihen huippuun maatilojen 45931: ainakaan kotimaisiin kulutuskeskuksiin. Ainoat, arvot, mihin ne viime aikoina ovat nousseet, sillä 45932: mihin ne voitaisiin viedä, ovat Käkisalmen ja Sor- ei mikään maanviljelijä voi ostaa taloja niillä 45933: tavalan kaupungit, sellaiset kaupungit, joissa asu- hinnoilla kuin nuo yhtiöt ovat ostaneet. Ja tämä 45934: kasluku yhteensä on 5,000 paikkeella. Vaikka johtuu yksinkertaisesti siitä syystä että yhtiöt 45935: Laatokan ympärillä halot ovat jo 3 vuotta vanhat ovat saaneet äärettömän suuria voittoja juuri nyt 45936: jopa osa 4 vuotta sitten kun ne on hakattu, niin ei sodan aikana jalostetuilla tuotteilla, ainakin pa- 45937: vielä tänä aikana tämän 3 vuoden aikana tietääk- periteollisuudenharjoittajat ovat saaneet kohtuut- 45938: seni ole ainoaakaan kuutiometriä näihin kulutus- toman suuri,a voittoja tuotteillaan, ja senvuoksi he 45939: paikkoihin tuotu Laatokalta. Itä-Suomen suu- ovat yhä suu:rempia voittoja toivoen panneet pää- 45940: rin kulutuskeskus on Viipurin kaupunki. Mutta omansa kiinni noihin maaomaisuuksiin. Me kyllä 45941: Laatokalta halkojen tuonti on sinne aivan mah- tiedämme että uusi laki, jonka eduskunta on laa- 45942: doton, sillä nykyisin rahtikustannukset ja työ- tinut maaomaisuuden yhtiöille joutumisesta, estää 45943: palkat tekevät sen mahdottomaksi eikä missään nämä kaupat. Mutta yhtiöt ovat käyttäneet 45944: tapauksessa tämäkään kaupunki kykene kulutta- toista tietä hyväkseen, ostamalla yksityisten yh- 45945: maan edes kymmenettä osaa siitä halkomäärästäJ, tiöiden osakkeiden omistajain nimelle näitä maa- 45946: mikä nYJkyis•in on Karjalan radan varsilla.. Suo- tiloja. Viime aikoina on Itä-Suomessa tällä ta- 45947: men puunjalostusteollisuuden keskusliitto, joka on voin joutunut tavattoman paljon maatiloja pape- 45948: yhtymä saha- ja paperiteollisuuksien yhteisten riteollisuudenharjoittajien käsiin. Jos nyt hal- 45949: etujen valvomiseksi, lausuu kirjelmässäänlopuksi: kotulli tulisi sellaiseksi kuten hallitus on sen 45950: ,Ede1lä lausutun johdosta onkin Suomen puunja- asettanut, on tästä varmasti se seuraus, joka nyt 45951: lostusteollisuuden keskusliitto valtiovarainvalio- jo alkaa näkyä ainakin Laatokan ympärillä. 45952: kunnalle ehdottanut, että valiokunta käsitelles- Siellä nimittäin ovat jo halot siinä tilassa että ne 45953: sään hallituksen esitystä eduskunnalle ehdottaisi eivät jonkun vuoden perästä enää paljoakaan 45954: sensuuntaista lausuntoa, että hallituksen saha- maksa, jollei niitä jonnekin saada viedyksi. Nyt 45955: tuille puutavaroille, sellulosalle, puumassalle, niistä maksetaan ainoastaan 5 markkaa kuutio- 45956: pahville ja paperille suunnittelemaa vientitullia .metriltä. Päähuomio meidän on kiinnitettävä 45957: 818 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 45958: 45959: 45960: siihen, mitä tälla_,isesta hinnasta jää halkojen minkäänlaista tullia. ·Tässä on mielestäni tehty 45961: omistajalle? Kuten tiedetään on Itä-Suomessa hallituksen taholta sellainen virhe, että se on eh- 45962: halkokauppa muodostunut sille kannalle että dottomasti korjattava. Jos tulli tällaiseksi jää, 45963: maanviljelijät itse teettävät halkoja metsistään. on seuraus siitä että vähempivaraiset liikemiehet 45964: Sitten he niitä omilla hevosillaan ajattavat ase- Itä-Suomessa tulevat tekemään konkurssin toi- 45965: mille tai vesistöjen rannoille ja sitten vasta myy- nen toisensa perään sekä että talonpojilta, joita 45966: vät niille, j.otka ne kulj~tuttavat ulkomaill€. Ja on tuhansia, ja joilla on ainoana rahan tulolähtee- 45967: nyt on halkojen teko huolimatta siitä että onkin 3 na haloista saatu hinta, on eläminen kokonaan tu- 45968: tai 4 vuotta vanhat puut, nykyisen elintarpeiden hottu. Hallitus on kyllä tämän tästä eduskun- 45969: pulan takia jatkettu niin pitkälle ettei ole kannat- nalle antanut uusia verolakiesityksiä ja edus- 45970: tanut niitä ajaa lastauspaikoille, kun ei ole· ollut kunta on myöskin ne hyväksynyt. Mutta 45971: tietoa saako niitä kaupaksi edes työkustannuk- tällaisilla toimenpiteillä se tekee kaiken veron- 45972: sista. Koko hanke on käynyt mahdottomaksi. maksun mahdottomaksi, sillä millä tavalla siellä 45973: Monelta pikku talonpojalta, jolla ei ole muita ra- saadaan rahoja, kun tulolähteet kokonaan este- 45974: hatuloja kerrassaan mitään kuin mitä voivat tään? Minä siis, kuten jo sanoin, rohkenen toi- 45975: näillä haloilla saada, on tämäkin käynyt koko- voa, että hallitus tämän virheen, minkä se on teh- 45976: naan mahdottomaksi. Hän ei näin ollen saa yh- nyt tullin asettamisella halkotavaralle, korjaa 45977: tään mitään. Valtiovarainministeri täällä äsken sillä tavalla, että poistaa sen. Muuten tulevat 45978: lausui että on odotettavissa halkotavaroille sellai- seuraukset olemaan hyvin ikäviä, mitkä tästä joh- 45979: set hinnat että ne kykenevät täysin tuon tullin tuvat, sillä kyllä meillä on tilattornia ja tarpeeksi 45980: maksamaan. Mutta minä pyydän lausua että jos asti, ettei niitä enää tarvitse uusia synnyttää 45981: hallitus on tietoinen siitä että noin tulee tapahtu- l-ikä ole minkäänlaista syytä hallituksella tukea 45982: maan, miksi ei hallitus voi mennä ostamaan niitä noita suuria yhtiöitä, kuten se on tehnyt sulfiitti- 45983: halkoja, kuten Gutzeit ja Tornator yhtiöiden osak- väkiviinakontrahteja valmistaessaan sekä myös- 45984: kaat ovat ostaneet. Minä olen vakuutettu siitä kin tässä yhteydessä, että hallitus suosii yhtiöitä 45985: että he tulevat myymään kohtuhinnoista . tava- paremmin kuin talonpoikia, jotka viimeksi maini- 45986: ransa siellä Itä-Suomessa niin rautatien varsilla tut ottavat yksinomaan omasta vaivannäöstään 45987: kuin Laatokankin rannoilla. Ja jos hallitus ker- tulot, näiltä se tahdotaan estää. Niinkuin sanot- 45988: ran tietää että hinnat ovat tuollaiset niin sen on tu, ei hallitus ole nähnyt minkäänlaista erotusta 45989: paras näin tehdä. Ne kyllä maksavat nykyiselle puulajeilla, joista ulosvietävä tavara on valmis- 45990: omistajalleen 25 markkaa kuutiometri, mutta se tettu, mutta kaikille on vaan pantu sama tulli. 45991: on johtunut siitä että Itä-Suomessa ovat työpal- Kyllä tässä tulee väkisinkin siihen ajatukseen, 45992: kat kalliimmat kuin missään muualla Suomessa että hallituksella ei' ole ollut tietoja näitä asioita 45993: sekä siitäkin että halot ovat monta vuotta van- käsitellessään tai että on yksinomaan tarkoitus 45994: hoja, niistä on tullut yhä uusia ja uusia. kustan- valvoa yhtiöiden etuja. Yhtiöt ovat jo rientäneet· 45995: nuksia, eritoten Laatokan rantamilla, joka on kirjelmillään vastustamaan niiden tuotteille tullin 45996: semmoinen kummallinen meri että se toisina vuo- asettamista, vaikka jalostetun tavaran tulli kyllä 45997: sina nousee ja toisina laskee. Jo viime vuonna sen kannattaa, koska tulli sille on kymmenesosa 45998: piti suurelta osalta muuttaa halkoja. ylemmäksi raa'an puutavaran tullista. 45999: rantamilta kun ei päästy viemään niitä ulos. 46000: Liikemiehet tekivät yhteisen sopimuksen etteivät 46001: kuljeta Venäjälle halkoja ellei sieltä saada vastik- Ed. E s t l a n d e r: Lantdagen har vid behand- 46002: keeksi viljaa. Tämä teki sen että sinne on sääs- lingen av kommunikationsfondens budget fattat 46003: tynyt niin mahdottoma.t lhalkomä:ärät, kut€n siel- beslut om en ganska avsevärd förhöjning av lö- 46004: lä nyt on. Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä nerna i ett verk, där dessa dock redan tidigare 46005: sanotaan,. että valiokunta pitää liian kalliina 10 betydligt höjts och sålunda för närvarande äro 46006: markan tullia kuutiometriltä. Minä tahtoisin jämförelsevis högre än för övriga tjänstemanna- 46007: sanoa ja olisin suonut että valiokunta olisi sano- kårer. I konsekvens härmed får man väl antaga 46008: nut että tämmöinen tulli on alennettava. Tullia att lantdagen skall nu - och med vida ~törre 46009: kyllä voitaisiin ajatella myöhemmin esim. viime skäl synes det mig- vara beredd att också god- 46010: vuonna valmistetulle tavaralle. Sillä ne eivät känna det förslag, som uti propositionen fram- 46011: · ole vielä siinä tilassa etteivät. ne voi olla vielä ställes, om ett belopp av 30,000,000 mark fi.ir 46012: vuoden parin päästä jonkun arvoisia_. Vanhem- dyrtidstillägg åt tjänstemän i allmänhet. J ag kan 46013: mat halot, jotka ovat 3-4 vuotta sitten hakatut, i detta avseende ansluta mig till den förhoppning, 46014: ovat jo siinä tilassa nykyään, etteivät ne siedä som undertecknaren av reservationen uttalat. Jag 46015: 1919 v. budjetti. 819 46016: 46017: har begärt ordet för detta understöd, men ber att Ed. K a i r a m o: Aikomukseni oli pyytää pu- 46018: beträffande själva frågan få' uttala några ord. heenvuoroa vasta erikoiskäsittelyn aikana, mutta 46019: Det är för stater med sådan demokratisk struk- koska jo useat puhujat ovat kohdistaneet lausun- 46020: tur som vår, särskilt under nuvara,nde tider, en tonsa vientitulleihin, niin pyydän minäkin saada 46021: fara, om dess tjänstemannakår med skäl kan anse sanoa sanottavani tästä mietinnön yhdestä tär- 46022: sig styvmoderligt behandlad. Och det är icke keimmästä kohdasta. 46023: utan att just sådana extrema demokratiska sam- Vientitullien säätäminen maan tärkeimpiä vien- 46024: hällen som vårt lätteliglm skatta åt en benägen- tivalmisteita varten kuuluu niihin rahanhankinta- 46025: het att visa sin sparsamhet och sin folkliga upp- toimenpiteisiin, jotka voidaan selittää yksinomaan 46026: fattning uti inskränkningar på tjänstemännens ottamalla huomioon valtiovaraston nykyinen hä- 46027: löner samt därvid förbise de svåra missförhållan- tätila, joka pakottaa hakemaan tulolähteitä suu- 46028: den, som kunna bliva följden. Man borde inom resti välittämättä niitten kestävyydestä ja laa- 46029: lantdagen dock ihågkomma, att tjänstemannakå- -dusta, kun ne vain hetkeksikin rpulppuavfllt. Puu- 46030: ren och byråkratin - för att använda detta för- tavarat ja: puunjalostus,valmisteet kuuluvat niihiil. 46031: kättrade ord - ju icke äro synonyma. V ad tavaralajeihin, jotka maailman markkinoilla aina 46032: särskilt beträffar de dyrtidstillägg, som det här ovat saaneet kestää ankaraa kilpailua, ja vientitul- 46033: är fråga om - ty om någon verklig löneförhöj- lin asettaminen niille herättää senvuoksi periaat- 46034: ning är det ju icke tal - är det att märka, att teellisia epäilyksiä mitä vakavinta laatua. Tällä 46035: till de tjänstemän och betjänte, som.skulle kom- hetkellä kasvavat epäilykset puutavaran vientiin 46036: ma att därav draga fördel, hör även den talrika nähden melkoisesti, sillä Suomen puutavaraliik- 46037: lots- och fyrpersonalen, som måste anses vara i keet ovat suurimmaksi osaksi menettäneet enti- 46038: behov av tillskott till sina för närvarande alldeles set markkinapaikkansa ja heidän tulee nyt raiva- 46039: otillräckliga löner. Vad som i propositionen be- . ta itselleen uusia epävarmoissa ja luonnottomissa 46040: gäres, men som statsutskottet ansett det vara skäl olosuhteissa ponnistellen raskaita ja alituisesti 46041: att pruta på, är i själva verket just icke mera än muuttuvaisia säännöstelyjärjestelmiä vastaan ja 46042: en knapp ersättning för utgifter, vilka dyrtiden kilvoittelussa voimakkaitten ja hyvin järjestetty- 46043: redan under föl'egående år vållat tjänstemännen jen kilpailijain kanssa; jotka menneinä sotavuo- 46044: och som med detta tillskott icke ens skulle kom- sina ovat osanneet hankkia itselleen vallitsevan 46045: ma att bliva ersatta. Det gäller således en er- aseman siellä, mihin meidän nyt on pyrittävä. 46046: sättning, kan man säga, åt dem, vilka under de Tulee tässä ajatelleeksi juoksijaa, joka viedään 46047: föregående tiderna icke haft möjlighet och icke kilparadalle outo taakka selässä. Onko luultavaa, 46048: heller i sin ställning bort ägna sig åt biförtjänst että sellainen voi päästä voitolle hyvin treenattu- 46049: eller kuimat öka sina inkomster. Att tjänstemän~ jen kilPJtilijain rinnalla, joita mikään taakka ei 46050: nen i allmänhet skulle äga enskild förmögenhet vaivaa? Tähän tulee vielä, että tuota ylimääräis- 46051: och kunna under sådana förhållanden som de tä taakkaa ei tällä kertaa ole ehditty edes muka- 46052: nuvarande slå sig fram, det får ju icke utan vidare vasti sovittaa juoksijan selkään. Se on kulmikas 46053: antagas, och icke heller kan det vara för staten ja hankaa pahasti. Hallituksella ei toisin sanoen 46054: f'ördelaktigt, om tjänstemannaklassen drives till ole ollut tilaisuutta hankkia itselleen riittävää se!-' 46055: skuldsättning för sitt uppehälle. vitystä, ennenkuin se tässä arkaluontoisessa ja 46056: Jämte det jag således förordar reservationen, vaikeassa kysymyksessä oli pakotettu määrää- 46057: vågar jag ännu upprepa, att konsekvensen av mään kantansa, vieläpä yksityiskohtia myöten. 46058: lantdagens tidigare beslut med nödvändighet sy- !Se aika, jonka valiokunta on voinut omistaa 46059: nes kräva, att ·propositionens förslag här god- kysymyksen käsittelyyn, on sekin ehdottomasti 46060: kännes. ollut liian lyhyt, mutta se on kumminkin riittä- 46061: Då jag har ordet, ber jag att härutöver få giva nyt osoittamaan, että hallitukselta .ilmeisesti on 46062: tillkänna, att jag är fullt ense med herr Häst- jäänyt huomioonottamatta seikkoja, jotka tuntu- 46063: backa därutinnan, att staten icke bör utsträcka vasti vaikuttavat laskelmien tuloksiin ja että vai- 46064: sin verksamhet tili områden, där densamma icke keudet vientitullin kantamisessa todellisuudessa 46065: kan ersätta den fria medborgerliga verksamheten ovat paljon suuremmat kuin hallitus näyttää otak- 46066: och att därför också skäl är, att, såvitt möjligt suneen. Pyydän tässä saada lyhyesti esittää joi- 46067: minska antalet tjänstemän, som under de ·abnor- takuita tosiseikkoja, jotka olen hankkinut kysy- 46068: ma förlrållanden, vilka rått, hava blivit antagna, myksen valaisemiseksi. Jykevämmän sahaamat- 46069: och att på detta sätt det är att hoppas, att verk- toman puutavaran vienti on esitykses~ä arvioitu 46070: lig besparing tili fromma för statsverket skall 200,000 ku-qtiometriksi. Pohjanmaan rannikolla 46071: kunn!t göras. on tätä nykya noin 1,100,000 sahapuuta enim- 46072: 820 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 46073: 46074: mäkseen kotoisin kruununmetsistä, jotka ovat ai- hoja, jotka eivät tule kysymykseen vientiä varten. 46075: koja sitteh myydyt ruotsalaisille liikemiehille, Tämä tosin ei vaikuta laskelmiin, koska kuitenkin 46076: vaikkei vientiä voitu viime kesänä erityisistä kaikkein parhaa~sa tapauksessa, niinkuin hallitus- 46077: syistä toimittaa. Koska hinta lienee jo maksettu kin on laskenut, ensi purjehduskautena voidaan 46078: ja koska tämä puutavara on kansainvälisessä so- laivata korkeintaan puolet tästä määrästä, mutta 46079: pimuksessa otettu huomioon kompensatsioonitava- se osoittaa osaltaan esityksessä annettujen tieto- 46080: rana, ovat ostajat oikeutetut ja tulevat kenties pi- jen hataruutta. Tärkeämpää on, että jos tahdo- 46081: tämään vientitullia jäiestäpäin määrättynä vä- taan välttää ilmeistä kohtuuttomuutta veronalai- 46082: hemmän lojaalisena lisämaksuna. Välttääksemme sen tavaran omistajiin nähden, ei liene mahdollis- 46083: arveluttavia rettelöitä ja niistä johtuvia vastatoi- ta kohdella heitä kaikkia yhtäläisesti. Tunnet- 46084: menpiteitä, joihin toisella puolella Pohjanlahtea tua nimittäin on, että eri puutavaraliikkeet ovat 46085: kyllä on tilaisuus, ovat mainitut sahapuupartiat sodan aikana noudattaneet hyvin erilaista kaup- 46086: todennäköisesti vapautettavat vientitullista. Epäi- papolitiikkaa. Toiset ovåt jo sodan alkuvuosina 46087: lemättä kuuluvat ne siihen sahaamattomaan puu- myyneet varastonsa hintaan, joka ei nouse puo- 46088: tavaraan, joka ennen muuta joutuu maasta vietä- leenkaan siitä, mitä nyt maksetaan. .Saamieni tie- 46089: väksi tänä vuonna. Jos laskee 6 tuk'kia kuutio- tojen mukaan on nykyisistä varastoista ainakin 46090: metriä kohti, saadaan 183,000 m 3 , jääpi siis esi- 130,000 standartia jo myyty ja niistä 90-100,000 46091: ty<bessä otwksutuista 200,000 m3 ainoastaan standartia alle 300 markkaa standartilta, kun ny- 46092: 17,000. Siis 5 markan mukaan kuutiometriltä kyiset hinnat nousevat ainakin 700-800 mark- 46093: 85,000 markkaa lasketun 1 miljoonan sijaan. kaan standartilta ja ylikin. Melkoiset määrät on 46094: Halkojen vienti arvioidaan esityksessä korkein- myyty niin alhaiseen hintaan, kuin alle 200 mark- 46095: . taan 600,000 m 3 • Mutta jos vientitulli asetetaan kaa. Kun myyjä on velvollinen sopimuksen mu- 46096: niin korkeaksi kuin 40 markaksi metriseltä sy- kaan toimituttamaan tavaransa laivan sivulle, 46097: ieltä irtonaista mittaa, se täytyy käytännöllisesti niin, huomioon ottaen nykyiset tavattomat työ- 46098: katsottuna pitää suorastaan vientikiellon veroi- palkat, tuskin voi enää sellaisessa tapauksessa ol- 46099: sena, ainakin mitä koskee Ruotsia ja luultavasti la puhettakaan mistään voitosta. Jos sitä paitsi 46100: myös Viroa. Kuuden miljoonan suuruisen halko- on maksettava 30 markkaa standartilta vientitul- 46101: tullin saanti jäisi siten ainakin suurimmaksi osak- lia, niin vientiliike tulee kärsimään suoranåista 46102: si riippuvakai kokonaan epävarmasta tekijästä, ni- tappiota verotuksesta, jota se ei mitenkään ole 46103: mittäin avautuuko vientimahdollisuus Pietariin jo voinut ottaa laskelmaansa tavaraa valmistettaes- 46104: ensi purjehduskauden kuluessa vaiko ei. Siihen sa. Voidaan siis sanoa, että 1 / 4 tahi 1 / 5 ainakin 46105: nähden että halkojen· hakkaus nyt ja lähitulevai- siitä sahatuotemäärästä, joka tänä vuonna kor- 46106: suudessa tunnetuista syistä supistuu verrattain keintaan tulee laivatuksi .Suomesta, on sitä laatua, 46107: vähäiseksi ja haloista ensi talvena voi olla puute että se ei voi tulla osalliseksi tuosta korkeasta 46108: odotettavissa kotimaassa, saattaa kenties halkojen myyntivoitosta, joka on otaksuttu kertyvän sa- 46109: viennin ehkäisy olla yleiseltä kannalta katsottu- hanomistajain enemmistölle. Tämän tavaran 46110: na puolustettavissa. Mutta joshaloista odotetaan omistajilla on epäilemättä oikeus odottaa, että hei- 46111: tullituloja, lienee tuskin niin korkea tulli kuin dän poikkeuksellinen asemansa otetaan kohtuuden 46112: 40 markkaa sylestä paikallaan muuta kuin Venä- mukaan huomioon. 46113: jää vastaan, sillä muualla ei olla pakotettuja sitä 'Mutta poikkeuksellisessa asemassa on myöskin, 46114: maksamaan ja suomalaisen välittäjän ei kannata niinkuin valiokunnan mietinnössä osoitetaan, sel- 46115: sitä suorittaa. lainen sahatuote, joka on valmistettu viime aikoi- 46116: Varsinaisena aiheena vientitullin säätämiseen na, jolloin työpalkat ja muut kustannukset ovat 46117: lienee ollut halu tällä tavoin verottaa niitä suuria ~lleet suhteettoman korkeat ja jolloin odotettu 46118: sahapuuvarastoja, jotka tiedettiin sota-aikana ker- voitto joka tapauksessa supistuu aivan toisenlai- 46119: tyneen maassa ja joista suurin osa on saatu ny- seksi ja paljon pienemmäksi, kuin mitä saadaan 46120: kyisiin hintoihin verraten sangen alhaisilla kus- aikaisemmin, sanokaamme 1915-1916 vuosina 46121: tannuksilla. V erotusesineiden haussa ne tuntuvat valmistetusta tavarasta. Valiokunta on katsonut, 46122: senvuoksi sangen sopivilta. Ohimennen on huo- että vientitullin asettamisessa tämä sangen tuntu- 46123: mautettava, että esityksessä ilmoitettu määrä va ero olisi otettava huomioOJ;:t. Valiokunta on 46124: 1,.200,000 a 1,500,000 standarttia on liian korkea. tässä edellyttänyt, että vientiliikkeet kirjanpitoo- 46125: Sahanomistajayhdistyksen antaman ilmoituksen sa nojalla voivat riittävän luotettavasti todistaa 46126: mukaan oli viimeisenä päivänä joulukuuta 1918 milloin kukin osa heidän varastostaan on valmis- 46127: maassa kaikkiaan noin 1,050,000 standarttia ,val- tunut. Myönnettävä on, että sellainen todistele- 46128: mista tavaraa lukuunottamatta pieniä kotitarvesa- minen suuresti vaikeuttaa vientitullin kantoa ja 46129: 1919 v. budjetti. 821 46130: 46131: mahd~llisesti osoittautuu käytännössä liian moni- peria sillä hinnalla, mihin kilpailijamme Englan- 46132: mutkåiseksi, toisin sanoen, että siten liiaksi hel- nissa sitä myyvät. Jos kohta hienommat paperi- 46133: potettaisiin mahdollisia väärinkäytöksiä. Jos niin lait mahdollisesti tekevät poikkeuksen tässä, niin 46134: on, niin puhuu tämäkin seikka niin korkean vien- on huomattava, että se hyvin vähän merkitsee, 46135: titullin asettamista vastaan, kuin se, josta p.yt on koska myytävä määrä on suhteellisesti pieni. 46136: kysymys. , Olen näin tahtonut hiukan seikkaperäisemmin 46137: Räikeän esimerkin sahatuotteille asetetun kor- kuin mitä mietinnössä on ollut mahdollista osoit- 46138: kean vientitullin aikaansaamista epäkohdista tar- . taa, että valiokunnalla todellakin on ollut päteviä 46139: joaa sellainen tositapaus, jolloin vientiliike on val- syitä niihin epäilyksiin, jotka se on tuonut esiin 46140: tion omistamalta sahalaitokselta ostanut valmiin vientitulliin nähden. Oma vakaumukseni on, että 46141: tavaransa kiinteään laskuun tai käteistä maksua valiokunnan arvioima summa, 20 milj., on pikem- 46142: vastaan. Eikö jäiestäpäin pantu vientitulli, joka min liian korkea kq,in liian pieni. Mutt!t tämä ei 46143: sekin on valtiolle maksettava, tällöin näytä suo- ole pääasia. 5 milj. sinne tai tänne ei tässä niin 46144: rastatm .io täytetyn sopimuksen rikkomiselta? Ai- suuria merkitse. Pääasia on se merkitys, että knn 46145: nakaan se ei ole sopusoinnussa tavallisen liikeku- muualla koetetaan kaikin mokomin edistää vien- 46146: tyymin kanssa, jota ennen kaikkea valtio olisi vel- tiä ja rajoittaa tuontia, niin meillä ryhdytään niin 46147: vollinen noudattamaan. arveluttavaan keinoon kuin on viennin vaikeutta- 46148: E~ityks.essä sanotaan edelleen: ,Koska vanuk- minen maan tärkeimmälle vientitavaralle. Ainoa 46149: keen kysyntä useissa maissa nykyjään lienee suu- kohta, jossa nyt päätetty tulli minun nähdäkseni 46150: ri, on luultava;a, että vienti kohoaa y:htä suureksi kukaties pitää paikkansa, on mikäli se koskee kai- 46151: kuin vuonna 1913". Liian aikaista lie vielä sa- vospropsia, hiomapuuta ja muuta pienempää sa- 46152: noa, minkälaiseksi vanukkeenvienti tänä vuonna haamatonta puutavaraa. 'Sitä on tilaston mukaan 46153: todellisuudessa muodostuu. Tosiasia on kuiten- nykyään varastoissa maassa lähes 1 lf2 milj. kuu- 46154: kin, että vanukkeen kysyntä on päinvastoin, kuin tiometriä. Jos se voitaisiin kaikki laivata tänä 46155: mitä esityksessä sanotaan nykyään ja toistaiseksi vuonna, mikä ei liene mahdollista, tuottaisi se ar- 46156: sangen pieni. Se on niin pieni, että sitä tuskin enää vion mukaan noin 8 1;2 milj. markan tullin. Tämä 46157: on olemassakaan. Venäjä ja Saksa eivät ollen- on jo melkoinen määrä, että se mahdollisesti näin 46158: kaan tule kysymykseen. Ameriikkaan on koet- jäiestäpäin kannettuna saattaa kohtalokkaasti 46159: teeksi lähetetty kaksi laivan lastia puuvanuketta vaikuttaa niihin liikkeisiin, jotka ovat tätä kaup- 46160: mutta nämä lastit eivät ole päässeet Köpenhami- paa ennen harjoittaneet. 46161: naa kauemmaksi ja ne ovat todennäköisesti siellä Halkojen suhteen ei liene mahdollista yllä pi- 46162: myytävät alhaiseen hintaan. Viro tahtoo itse tää nyt aijottua vientitullia muuta kuin puhtaasti 46163: myydä vanuketta, Ukrainaan on tie auki ainoas- prohibitiivisessä tarkoituksessa. Kun tämä pro- 46164: taan Gibraltarin salmen kautta, ja .ios sitä tietä hibitiivinen toimenpide ei voi tulla kysymykseen 46165: , pääsisikin, niin kysyntä on siellä toistaiseksi vanukkeen ja paperin viennin suhteen, ei näytä 46166: erinomaisen pieni, melkein nollassa. Englannis- olevan toistaiseksi ja silmälläpitäen maailman- 46167: sa koetetaan kaikin mokomin rajoittaa tuontia. markkinain nykyistä tilaa muuta neuvoa kuin äs- 46168: Paperikaupan alalla ovat liikkeet oikeutetut osta- ken päätetyn vientitullin peruutus näihin tuottei- 46169: maan korkeintaan 1 / 4 siitä tuonnista, mitä kulla- hin nähden. Mitä sahattuun puutavaraan tulee, 46170: kin oli ennen sotaa. Ja samojen periaatteiden mu- niin olisi vientitullin säilyminen, jos kohta jonkun 46171: kaan säännöstellään nyt kauppaa Ranskassa ja verran tarkemmin määrätyssä, ehkäpä muutenkin 46172: Italiassa. Norja ja Kanada ovat näissä maissa muutetussa muodossa täysin paikallaan, jopa vält- 46173: vanhastaan vallanneet markkinat, ne ovat mark- tämätön siinä tapauksessa, että niistä odotettava, 46174: kinain herroja. Tämä selittää, miksi suomalai- osittain ehkä suuri voitto ei muulla tavalla tulisi 46175: sen vanukkeen kysyntä ei siellä ole eikä voi olla kyllin tehokkaasti verotetuksi. Mutta eduskunta 46176: suuri, eikä sitä todellisuudessa ole juuri missään on kyllä pitänyt huolta siitä, että yleensä voitot 46177: muuallakaan huomattavissa. riittävästi verotetaan eikä suuresti erehtyne, jos 46178: Samoin on paperin laita. Eräs suomalaisen pa- otitksuu, että näin vastakin tulee olemaan asian- 46179: periteollisuuden edustavimpia johtomiehiä kirjoit- laita. Valtion rahallinen asema on sellainen, että 46180: taa näinä päivinä Lontoosta, että siellä on tätä me olemme pakoitetut hakemaan tuloja sieltä, 46181: nykyä mahdotonta myydä ruskeata käärepaperia, missä niitä on suinkin mahdollista saada ja yksi 46182: mikä on yksi Suomen paperiteollisuuden päätuot- tulolähteistä on· ilmeisesti se voitto, jonka saha- 46183: teita, ja hän lisää, että jos vientitulli kannetaan ja teollisuus mahdollisesti voi itselleen hankkia. 46184: jos rahdit pysyvät yhtä korkeina, kuin ne nyt Niinkuin asia nyt on, niin tulee sahatusta puu- 46185: ovat, niin on mahdotonta Suomessa valmistaa pa- tavarasta kannettu tulli tuntuvasti alentamaan 46186: 104 46187: 822 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 46188: 46189: 46190: valtion tulojen yleistä tuloveroa. Kuta korkeam- ainakin ·yhtä: epävarma., yhtä chimäärinen ·kuin 46191: maksi vientitulli säädetään, sitä enemmän, -te- ne osat kulkulaitosrahaston ylijäämää, joista ai- 46192: kisi mieli sanoa pa:ljon suuremmassa määrässä - kaisemmin puhuin vähän laajemmin, On huo- 46193: vähenee tulo tuloverosta. Se on oikeastaan enna- mattava, että sitä ei näkyisi kirjoissakaan, jollei 46194: kolta otettu osa siitä tulosta, joka todennäköisesti tuloje:q. joukkoon olisi otettu tälle yhdelle vuo- 46195: olisi paljoa varmemmin ja runsaammin saatavissa delle koko sitä toista puolta tilapäisen varalli- 46196: rasittamatta ja vaikeuttamatta nykyisin muuten- suusveron tuotosta mikä ei jo viime vuonna kulu- 46197: kin niin heikkoa vientiä. nut ja mennyt viime vuoden menoarvioon. Täl- 46198: Sen vuoksi saattaa olla syytä uudestaan tutkia, lainen vero, joka on aivan poikkeuksellinen luon- 46199: missä määrin on tarkoituksenmukaista kantaa sitä tooltaan, se kun voi nousta kuuteenkin %:iin its·e 46200: puutavaravientitullia, joka on omansa tuntuvasti kantavarallisuuden määrästä, on niinkuin jokai- 46201: huonontamaan valuuttamme arvoa. Markan kurssi nen ymmärtää, sitä laatua ettei sitä voi monasti 46202: on viime aikoina ilmankin ollut suuresti alene- ottaa, eikä minun nähdäkseni ole ollenkaan järki- 46203: massa ja selvää on, että jokainen toimenpide, joka peräistä että se kulutetaan kokonaan kahtena 46204: vaikeuttaa vientiä, tuo lisäystä tälle valitetta- vuonna. Sillä siitä ei ole mitään epäilystä, että 46205: valle yleistä tilannetta raskaasti painostavalle to- meillä vielä ensi vuodenkin menoarviossa on suu- 46206: siasialle. · ri joukko menoja, joihin on hyvin vaikea löytää 46207: Lisäksi pyydän vielä lyhyesti viitata siihen varoja säännöllisillä keinoilla. Minä muistutan 46208: haitalliseen vaikutukseen, mitä puheenaolevalla esim. siitä, että loppumeno kapinan kukistami- 46209: vientitullilla varmasti tulee olemaån tuloihin sesta, joka on arvioitu 48 milj. markaksi (siihen 46210: kruunun metsätaloudesta. Esityksessä tämä tulo tulee lisää erityiset 10 miljoonaa markkaa) to- 46211: on kuluvaan vuoteen nähden arvioitu 53 milj. dennäköisesti tulee olemaan. suurempi. Siihen 46212: markaksi eli 83 % enemmän kuin saatiin vuonna viittasivat selvästi ne tiedot, joita valtiovarain- 46213: 1918. Voidaanko tähän varsin huomattavaan li- valiokunta sai tästä asiasta, kä-sitellessään viime 46214: säykseen todellakin päästä? ~unnettua on että vuoden budjettimietintöä. Jos, niin kuin oikeinta 46215: kaupaksi tarkoitetusta puumäärästä suuri osa on olisi, tämän tilapäisen varallisuusveron tuotto 46216: ollut sellaista, josta ei ensinkään ole tehty tar- jaettaisiin, ei kahden vuoden, vaan sanokaamme 46217: jousta ja vielä suurempi osa viime vuonna, eilen kolmen vuoden osalle, niin seuraus olisi, ettei 46218: nyt erehdy noin 1 /:~ tai vähän .enemmän, on ollut tämä budjetti nyt osattaisi penniäkään ylijää- 46219: viime vuonna sellaista, joka lopullisessa ratkai- mää, vaan päinvastoin olisi pakko keksiä joku 46220: sussa on jäänyt myymättä. Tunnettua on myös, uusi keino kuin mitä tässä on käytetty, jotta se 46221: että ostohalu viime aikoina ei suinkaan ole kas- olisi saatu umpeen. Lisäksi tulee, että tulojen jou- 46222: vanut. M·erkit viittaavat päinvastoin siihen, että kossa on niin epävarmoja eriä kuin 65 miljoonaa 46223: työ kruununmetsissä, ainakin mikäli niitä toi- sotasaaliin myynnistä, kuin 200 miljoonaa tuonti- 46224: mittavat yksityisliikkeet, supistamalla supiste- tulleista purjehduskautena, josta ei vielä kukaan 46225: taan, missä se vain on mahdollista. Pelättävä on millään varmuudella voi tietää, millaiseksi se 46226: sen vuoksi, että tulojen lisäämistä valtion metsä- muodostuu; edelleen tuloja vientitulleista, joiden 46227: taloudesta toistaiseksi tulee kohtaamaan melkoiset tuotto on myöskin erittäin epävarma, puhumatta- 46228: vaikeudet. Näitä vaikeuksia ei suinkaan puuta- kaan siitä, että ne voivat olla arveluttavia itse 46229: varalle asetettu vientitulli ole omansa vähentä- olemukseltaan. Sotasaaliista on otettu lukuun tu- 46230: mään, vaan päinvastoin on ilmeistä, että se puo- loja 65 miljoonaa markkaa. On mahdollista, että 46231: lestansa vielä lamauttaa yritteliäisyyttä ja vähen- tämä kert~ry. Ei tietysti rahassa kaikki; suurin 46232: "tää liikemaailman luottamuksen valtion metsä- osa on vain kirjanpitotuloa, joka kuitenkin vä- 46233: talouspolitiikan johdonmukaisuuteen. Tämäkin hentää menoja vastaavassa määrässä. Mutta ei 46234: seikka nähdäkseni tukee valtiovarainvaliokunnan ole ollenkaan varma, että tämä kertyy, siihen voi 46235: kantaa ja puhuu voimakkaasti sen puolesta, että aivan ~rhtä hyvin syntyä 20 miljoonan markan 46236: hallituksella olisi syytä vielä ottaa kysymys vien- vaillinki, niiden tietojen nojalla, joita valiokunta 46237: titullien säätämisestä uuden harkinnan alaiseksi. on saanut. Syntyykö tämä vaillinki vai ei, se riip- 46238: puu siitä, voi-daanko todellakin tätä saalista ru- 46239: Ed. N e v a n 1 i n n a: Keskustelussa on nyt veta. intensiivisesti myymään. Mutta. ei ole sa- 46240: nimenomaan vedottu ibud!.i•etin näyttämään 50 mil- nottu, että se voi tapahtua. Sillä ainakin, mikäli 46241: joonan markan ylijäämään p•erusteena, jonka no- valiokunnalle on ilmoitettu, voi ilmestyä syitä, 46242: jalla voidaan lisätä menoja 10 miljoonaa. Näin jotka tekevät suotavaksi, ettei myyntiä yksityi- 46243: ollen katson v·elvollisuudoeksi vielä lausua rpar:i sille panna toimeen, ei sallita. Jos näin käy, niin 46244: sanaa tästä ylijäämästä. Se on, lyhyesti sanoen, tämä tulo alenee niin että se korkeintaan voi olla · 46245: 1919 v. budjetti. 823 46246: ~~~--~~~~·-~~~~~------~~-·-------- 46247: 46248: 46249: 46250: 46251: 40 miljoonaa markkaa. Tuontitulli on myöskin mielellään ollaan ja kuin mekin mielellämme oli- 46252: epävarma tulolähde sikäli, että on epävarmaa, simme olleet. On huomattava, että kaikki muut 46253: voidaanko siitä saada se 200 milj. markkaa, jota verolähteet paitsi se, mihin valiokunta on hädis- 46254: valiokunta siitä odottaa, perustuen etupäässä hal- sään vedonnut, nimittäin tullin korotus hallin- 46255: lituksen esitykseen,. On muistettava, että hallitus nollista tietä, olivat meiltä tukossa, niinpian kuin 46256: oli arvioinut tuontitullitulon 111 miljoonaan eduskunta oli lähtenyt viimeis.elle lomallensa. · 46257: markkaan. Valiokunta ei olisi saanut budjettia Sillä verolait vaativat kolme käsittelyä ja niihin 46258: suunnilleenkaan menemään umpeen, jollei se olisi ei ollut mitään mahdollisuutta senjälkeen kun 46259: voinut nostaa tullituloista odotettavaa tuloa suu- eduskunta sup~sti koossaoloaikansa kolmeen päi- 46260: remmaksi, kun kerra~ valiokunnan, hankkimansa vään tämän kuun lopussa. Vaikka meillä olisi 46261: selvityksen nojalla, oli pakko alentaa sotasaaliista ollut kykyäkin keksiä uusia verolakeja, ei meillä 46262: kertyneen tulon 125 miljoonasta markasta, joksi olisi ollut siihen mahdollisuutta. Vaikka olisim- 46263: hallitus olisi sen arvioinut, 65 miljoonaan mårk- me saaneet verolakien mietinnöt valmiiksikin, em- 46264: kaan. V aliakunnan oli niinollen pakko ehdottaa me olisi voineet saada niitä laiksi samalla kun tä- 46265: eduskunnalle vedottavaksi hallitukseen jotta se män budjetin täytyi valmistua. Meillä on ollut 46266: hetimiten panisi voimaan uuden tullitaksan, jota vain tuo yksi ainoa keino: kehoittaa hallitusta 46267: paraikaa suunnitellaan, ja vielä senlisäksi melkoi- korottamaan tullia. Siinä me olemme menneet 46268: sen tullikorotuksen. Sillä edellytyksellä, että niin uitkälle kuin kukaan voi vaatia; emme ole 46269: sokerintuonti tulee olemaan melkoisesti suurempi saaneet sen .enempää kokoon kuin tässä on, ja 46270: kuin puolet 1913 vuoden sokerintuonnista voi tässä ei ole .juuri varaa lisätä. 46271: odottaa 200 miljoonan markan tullituloja, ja edel- 46272: lytys on pidettävä epävarmana. On siis erinomai- Ed. Palmgren: I anslutning till minister 46273: sen mahdollista että tuontitullituloon s:v,ntyy V ennolas häri avgivna uttalande nödgas jag, för 46274: melkoinen vajaus, sitä enemmän kun tietysti ylei- att förekomma missuppfattning, framhålla, att 46275: sistä kansantalouden edun syistä olisi suotavaa, man icke ännu har rätt att tala om någon ansen- 46276: että tuonti pysyisi mahdollisimman vähäisenä, lig förhöjning i priserna på sågade trävaror. De 46277: mikä:li -ei ole kysymys suoranaisi,sta tuotanioväli- pris, om vilka man och man emellan varit fråga 46278: neistä ja aivan välttämättämistä tarveaineista. och vilka synts höga, hava en företräd·esvis teo- 46279: Esim. ~o semmoiseen tavaraan nähden kuin kah- retisk karaktär på den grund att tillsvidare ytterst 46280: viin olisi nähdäkseni aivan tarpeellista maan små kvantiteter lblivit sålda. Ingen, ihuru väl han 46281: edun kannalta, esimerkiksi rahamme arvon kan- än må vara bevandrad i merkantila frågor, kan 46282: nalta ulkomailla. että tuonti olisi mahdollisim- nu förutse, när försäljning i större omfattning 46283: man vähäinen. Mutta jos todella ankarasti pyri- verklirren kommer till stånd och vilka pris då 46284: tään supistamaan tuontia, pelkään ettei silloin upnnås. Ånnu mindre vet man, när skeppningar 46285: saada tullituloa 200 miljoonaa, ja minä luulisin kunna äga rum. Hallman har baserat tanken på 46286: että olisi parasta kulutuksenemme pitää esim. exporttullar på den förutsättningen, att prisen 46287: kahvintuonti niin vähäisenä kuin suinkin. Vien- för närvarande vore höga, så har man därför icke 46288: titullista odotettavan tulon valiokunta on arvioinut blott på ett betänkligt sätt gått händelserna i för- 46289: 17 miljoonaksi ja vähän enemmän pienemmäksi väg, utan därjämte åstadkommit en synnerlig 46290: kuin hallitus. Mutta kun tämä kysymys nyt kai- oreda i fråga om blivande försäljningar. 46291: kesta uäättäen on jokseenkin avonainen, niin voi Beträffande papper och and'ra tillverkningar 46292: edellinen puhuja olla oikeassa siinä, että tämäkin av klenvirke gäller, att exporten därav nu nästan 46293: arvio tulee osoittautumaan liian korkeaksi. Kun fullkomligt avstannat. Å ven där kan man icke 46294: nyt asianlaita on näin, niin minä luulen, ettei ' tala om .prisförhöjning i den mening:, att en fi- 46295: ainakaan meillä valtiovarainvaliokunnan jä- nanstull på grund därav vore berättigad. För 46296: senillä olisi syytä viitata muodollisesti näkyvään övrigt ha utsikterna för export på detta håll vä- 46297: säästöön tueksi 10 miljoonaan nouseville lisäme- sentligen förändrats tili det sämre efter den tid, 46298: noille. Meitä voidaan moittia siitä, ettemme ole då påbudet om exporttullar emanerade. Härutin- 46299: esittäneet parempaa budjettia, joka sallisi kaikki nan skulle exportörerna kunna lämna beaktans- 46300: hyvät menot. Mutta siihen nyt tietysti voi sanoa, värda uppgiHer. D-et är i:cke exportörerna i vårt 46301: että meillä tuskin olisi ollut sen lyhyen ajan ku- land. vilka härvid hava det avgörande ordet, utan 46302: luessa, joka meillä ön ollut käytettävänä, suurem- det sk•er på annat håll. 46303: mallakaan kyvyllä kuin meillä on ollut käytettä- J ag uttalar den tillitsfulla förhoppningen, att 46304: v:issä, mahdollisuutta löytää noita suurempia tu- regeringen vid en skyndsam förnyad omprövning 46305: lolähteitä, jotka olisivat tehneet meille mahdolli- av den ömtåliga frågan om exporttull behagade 46306: siksi olla niin shantiileja kuin Suomessa yleensä kommunicera med dem, vilka syssla med export- 46307: 824 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 46308: 46309: 46310: affärer samt på den grund kunna lämna på egna tavaraa hoitavat, laskeneet tai luulleet ainakin, 46311: erfarenheter baserade upplysningar till klargö- että se tänä vuonna, jolloin se olisi tarkoitus rea- 46312: rande av frågan. liseerata, tulisi tuottamaan noin 130 ·milj. mark- 46313: kaa. Nyt valtiovarainvaliokunta on laskenut tä- 46314: Ed. R. F :u r u h j e l m: Med anledning av en män tulon 65 miljoonaksi. Voihan olla mahdol- 46315: passus i hr N evanlinnas andragande, som var rik- lista, jos rahaksi muuttamista ruvetaan estämään, 46316: tad mot en punkt i mitt tidigare yttrande, vill niinkuin joku puhuja täällä viittasi, että sitä- 46317: jag nämna, att jag ingalunda är blind för att kään ei saada. Mutta minä en puolestani käsitä, 46318: överskottet uti bevillningsfonden icke represen- että sellaiseen rahaksimuuton vastustamiseen olisi 46319: terar någon reel behållning. J ag ville blott be- mitään syytä. Ja uudistetuista kyselyistä on 46320: tona, att då denna behållning finnes upptagen i käynyt selville, ·että vieläkin luullaan, että 125- 46321: kalkylen, möter antagandet av mitt förslag icke 130 miljoonaa markkaa olisi saatavissa. Tosin 46322: några .f o r me ll a svårigheter. sitä ei ole pidetty aivan varmana, ·Se kun riippuu 46323: monesta asianhaa:rasta, mutta se on ainakin kat- 46324: sottu hyvin mahdolliseksi. 46325: Ed. Lund s on: Menneinä taloudellisesti vai- Mitä sitten kannettaviin erityisiin veroihin tu- 46326: kel.na aikoina, jotka edelleen näkyvät jatkuvan, lee, niin minun luuloni mukaan ne tulevat näyt- 46327: ovat yksityiset henkilöt ja yhtiöt pitäneet ei ai- tämään huomattavasti suuremman tulon, kuin 46328: noastaan yksityisen etunsa mukaisena, vaan mitä on arvioitu. 'Suurten tulojen vero vuodelta 46329: myöskin olevansa siveellisesti velvolliset suomaan 1916, joka oli laskettu 100 miljoonaksi, tulee 46330: palveluskuunalleen semmoiset palkkaedut, että tuottamaan noin 145 miljoonaa markkaa. !Sama- 46331: heidän toimeentulonsa on taattu, ja että se työ- ten minä otaksun että toiset verot, jotka tänä 46332: kuntoisuus, johon aiemmin oli totuttu, edelleen vuonna kannetaan, tulevat myöskin osoittama::m 46333: jatkuisi. Näin ei kuitenkaan ole valtion virka- paremman tuloksen kuin on laskettu. 46334: miesten laita ollut. Päinvastoin alkoi valtio myö- Tämän olen tahtonut lausua, vaikka toiselta 46335: hemmin kuin vksityiset maksaa kalliinajanlisä- . puolen kernaasti myönnän ettei pidä liian roh- 46336: korvausta ja pienemmässä määrässä kuin yksi- keasti tuloja yleensäkään eikä varsinkaan ny- 46337: tyiset. Seurauksena tästä on ollut, että meidän kyään kalkyleerata. Mutta olen tämän vain mai- 46338: virkamiestemme kuntoisuustaso on alenemassa ja ninnut senvuoksi etten puolestani luule että, jos 46339: ne, jotka ovat tilaisuudessa, alkavat siirtyä toi- 30 miljoonan markan kalliinajan palkkauslisäyk- 46340: sille aloille. Tämä on ilmiö, joka minun käsit- siin suostutaankin, siitä mitään vaaraa syntyisi 46341: tääkseni on ajan pitkään sekä ikävä että tur- budjettiin nähden tai että sitä olisi muod.ollisista 46342: miollinen valtion asiain hoidolle. V altiovarain- tai muistakaan syistä vast\].stettava. Vaikkakin 46343: valiokunnan puheenjohtaja oil, jos hänet oikein nämä 30 miljoonaa markkaa myönnetään,· tulee 46344: ymmärsin, pitänyt kalliinajanpalkanlisäystä jon- moni virkamiesryhmä sittenkin vielä nykyisissä 46345: kunlaisena shantilessina. Minä en voi ymmärtää oloissa elämään nälkäpalkoilla. Minusta olisi 46346: shantilessiksi sellaista menettelyä, kun jollekin erittäin tärkeätä että eduskunta voisi koko tämän 46347: työntekijälle annetaan sellainen palkka, että hän ehdotetun 30 miljoonan hyv~ksyä. 46348: niukuin naukuin tulee toimeen. Myöskin se kuva, 46349: jonka valtionvarainvaliokunnan puheenjohtaja Ed. Nevanlinna: Valiokunta on koetta- 46350: antoi täällä tulo- ja menoarvion tulopuolen to- nut hankkia niin yksityiskohtaisen selityksen 46351: teuttamisesta, antaisi kyllä aiheen poistaa koko- kuin sille on ollut mahdollista sotasaaliin myyn- 46352: naan sen erän, joka on 15 pääluokassa otettu vir- nistä tänä vuonna kertyvistä tuloista. V aliakunta 46353: kamiesten kalliinajanpalkkioksi, sen ja ehkä mo- on tämmöisen selvityksen saamiseksi asettunut 46354: nen muun, mutta minä en pidä sitä kylliksi päte- yhteyteen niiden kanssa, joiden tehtävänä tämä 46355: vänä syynä, vaan täytyy löyt~ä tuloa sen verran, saaliin realisatiooni on. Valiokunta olisi myös- 46356: että valtio voi virkamiehelleen maksaa sellaisen kin voinut esittää aivan yksityiskohtaisen eritte- 46357: palkan, että hän voi olla toimessa. Minä pyydän lyn niistä summista, jotka saatujen tietojen mu- 46358: vaan lyhyesti tällä ilmoittaa, että se ryhmä, jo- kaan voidaan odottaa tästä myynnistä kertyvän 46359: hon kuulun, asettuu, mitä koskee 10 ja 15 pää- erikseen siitä, paljonko sotalaitos tätä saalista voi 46360: luokkaa, hallituksen esityksen kannalle. ostaa, paljonko voidaan ajatella yksityisiltä saatn- 46361: van j. n. e. Meillä on ollut aivan yksityiskohtai- 46362: Rahaministeri C a s t r e n: Minä en tahdo tätä set tiedot kaikista näistä asioista. Olemme koet- 46363: keskustelua enää pitkittää. Tahdon vain mai- taneet harkita kutakin erikseen ja summa on tul- 46364: nita, kun on puhe lasketuista tuloista, että mitä lut tämä, 65 miljoonaa, tosin suhteellisesti varo- 46365: tuloon sotrusaaliista tulee, niin ovat ne, jotka tätä vasti otettuna. Sitä on nimittäin hiukan alaspäin 46366: 1919 v. budjetti. 825 46367: 46368: tasoitettu, pari miljoonaa. V aliakunta ei ole kui- P ulh 'e m i ·e s: Huomautan, että yleiskeskuste- 46369: tenkaan katsonut sopivaksi painetussa muodossa lussa tehty budjettieh:dotuks·en erääseen rpää:luoik- 46370: esittää näitä yksityiskohtia; siinä syy, miksi yksi kaan kolhdistuva muutoselhdotus on -asia~omaisessa 46371: ainoa loppunumero vain on näkyvissä. Mutta yksityiskäsittelyn kohdassa uudistettava tullak- 46372: tämä yksi loppunumero ei tiedä sitä, että arvio s·ensa otetuksi !huomioon. 46373: olisi ollut summittainen. 46374: Mitä tulee 1916 vuoden suurten tulojen veron P u ih e mies: ErilkoisrkäsibtelyäJ vall'ten esitel- 46375: antamaan ilahuttavaan tulokseen, niin se·on kyl- lään mietinnön johdanto sivulla 1 Ja samalla, si- 46376: lä kaif:k,ki ,nied !lrWlsan · förtärt", jo kulutettu, vulla oleva ponsi. 46377: joka tapauksessa jo lukuunotettu silloin kun 46378: suostuntarahaston ylijäämäksi tämän vuoden Keskustelu: 46379: alussa on saatu 15 miljoonaa markkaa. ll'oivo- 46380: kaamme, että uudet verot myöhemminkin anta- Ed. L .a1 g .e r 1 ö ·f: Pulheenaolevassa ponnessa 46381: vat paremman tuloksen kuin on edellytettY- valiokunta ta:htoo eduskuoo1an hyvä:ksyttäväiksi eh- 46382: Mutta nähdäkseni tämä ei ole yhtä varmaa, sillä ·dottaa 'lausuntonsa., että haUituksen tulisi viipy- 46383: 1916 vuoden konjunktuurit ovat aikoja sitten ol- mättä valmistaa tulevan vuoden tulo- ja menoar- 46384: leet ja menneet. vioesid;ys, niin että se voidaan anrta.a, eduskunnalle 46385: H~llitus näkyy pitävän ankarasti kiinni tästä mruhdollisimman vran ·ensi valtiO'päiviäin alussa. 46386: 30 miljoonasta markasta virkamiesten palkkojen Mikäli minä voin ymmärtää, ei tällä kerralla ole 46387: li.säyk~een. Ja minä ol~n viimeinen, jo~a ki~ltäi niin tärkeätä, että esity.s annetaan 'Pian, kuin •että 46388: sin merkitystä siltä seikalta, että hallitus JOll~ se annetaan hyväJ. 8e tulo- j.a, menoarvioesitys, 46389: kulle vaatimukselle panee suuren painon. Halli- jo:ka on alllllettava ensitulevi'llru va1tioväivillä, on 46390: tus on juuri se, "joka kantaa vastuun ja sentähden ·annettava aivan rtoisenla,inen, ·kuin koskaan ennen. 46391: sillä pitää olla paljon sanomista tällaisessa' asias- Sen tul•ee 'tarkoittaa, tod.ellista! buJdj.ettia. Sen val- 46392: sa, vaikka se onkin verotuskysymys. Mutta roh- mistamiseen tall'Vitsee hallitus a,i,kaa, ja minusta 46393: kenen kuitenkin lausua sen mielipiteen että jos tehdään erehdys, jos hallitusta lhärtyytetään n.yt 46394: hallitus voittaa tässä äänestyksessä niinkuin edel- pyytäJmällä ja iklfuoittamalla sitä erityisiin :ponnis- 46395: lisessä niin tästä seuraa, että hallitus on velvolli- tuksiin, jotta .esitys voitais~in ant-a,a 'heti ensi va.l- 46396: nen h~nkkimaan vastaavan määrän tuloja yli sen tiopäiväin alussa. Minä vitäJisin sen päill!Vastoin 46397: mitä tämä tulo- ja melljlarvio sisältää. Minulle ·tärkeänä, .että hatlitus saisi a·ivaln riittävästi aikaa. 46398: on yksitviskohtaisesti viitatt-A, että siihen ken- Ja .eilhän tänä v·uonna ole asiallis•esti niin tällikeätä, 46399: ties· on mahdollisuuksia. Jos niin on, niin näh- että esitys-tulee huhtikuussa. Kyllä se ennättää 46400: däkseni niitä myöskin olisi käytettävä. :Sillä vielä syksylläkin. Minä iJyydän eihdottaa,, että 46401: vaikka täällä on totuttu siihen, että nykyään 10 eduskunta• :päättäisi olla, 'hyväksymättä oval,tiova- 46402: miljoonaa ei merkitse mitään, niin se on toistai- rainvaliokunnan :puheenaolevaa ;pontta ja, sen si- 46403: seksi kuitenkin vielä Suomessa rahaa. jaan piiJättäisi S·emmoisen lausun!Ilion, että ha.l'lituk- 46404: sen tulisi viipymättä vralrrnistaa, tulevan vuoden 46405: Ed. Anti l a: Minä olin aikonut jättää lau- tulo- ja menoarvioesitystä, niin erttä se voidaan 46406: suntoni siksi, kunnes yksityiskohtaiseen käsitte- antaa eduskunnalle mahdollis•imma•n hyvin: ihark·it- ' 46407: lyyn tullaan, mutta keskustelu on antanut ai- tuna ja täydellisenä, jossa tarkoitu'ksess•a ihallitUJk- 46408: hetta siihen, ettij, pyysin nyt puheenvuoroa. Sen sen tulisi eduskunnan 'kanssa. so:pia, eduskpnnan 46409: jälkeen kuin valtiovarainvaliokunnan puheenjoh- istunto-ajan as·ettamisesta niin, että eduskunnalle 46410: taja täällä useampaan kertaan on lausunut mieli- tulo- ja; menoall'vioesityks•en 'käsittelemiseen jäisi 46411: niteensä, on verraten vaikeata kannattaa tähän aikaa vähintäin 2 kuukautta. 46412: mietintöön liitettyä vastalauseita. Mutta toiselta 46413: puolen kun tietää, missä tilassa meidän virka- Ed. A r o k a ll i o: Pyydän kannattaa tehtyä 46414: miehemme nykyään ovat tuloihinsa ja menoihin- Qhdotusta·. 46415: sa nähden, niin en sittenkään voi valtiovarainva- 46416: liokunnan puheenjohtajan mielipiteeseen yhtyä. Ed. Nevanlinna: Valioknnrta, on, kuten 46417: Täällä on selitetty syyt siihen, enkä tahdo niihin sen mietinnössä sanotaan, ollut sitä, mieltä, että on 46418: enempää koskea. Pyydän vain ilmoittaa, että tärkeätä, ·että surumittaisen budjetin käsittelyn 46419: kannatan vastalauseita, ja myöskin, että se ryh- valtiovarainvaliokunnan puolelta ei enää tarvitse 46420: mä, johon kuulun, on .samaa ajatusta. uudistua:. Valtiovarainvaliokunta. on näillä val- 46421: tiopäivä:llä noin 3 rkuUJkautta, 'k•äsit•ellyt ibUJdjettia, 46422: Yleiskes.kustelu julistetaa;n piäättyneeksi. hiukan liioitellen sanoen, yötä päivää. Tällä käsit- 46423: 826 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 46424: 46425: 46426: telyllä, taaskin hiukan liioitellen sanoen, ei ole ol- eduskunnalle tulo- ja· menoacr:-vioesity;ksen ·käsitte- 46427: lut mitään mer.kitystäi. Me olemme va.ltiovarain- ,J.emiseen jäisi aikaa vähintäin kaksi 'kuuJkautta. 46428: valio'kunnassa. raatan.eet päiväJmme ja: :me olemJme Kutsun tätä ehdOitusha ed. Lagerlöfin ~ehldotuks€;'ksi. 46429: va'lvoneet yömme jota:kuinlkin tuT!ha,an.. .Sillä se On siis toimitettava ääoos•tys vaJiokunnan ehdo- 46430: käsittely, jonika~ me olemme voineet tälle aineelle tuksen ja ed. La·gerlöfin ehdotuksen välillä. 46431: omistaa., ei ole sen nimen '!lirvoinen. .Se en ollrut 46432: enimmäkseen vain. toteamista ·etltä meillä ei ll"iitä .Selostus my·önnetään oi!keaksi. 46433: aikaa juuri minkään. s~elvittämiseen.. Minä en 46434: oikeastaam luule milloinkaan eduskuntavailiokun- Äänestys ja päätös : 46435: nan ta,rkastuksella S'a:atavan aikaan eniillJO!lllaisen 46436: s-uUJria. Kyllä se on !hallint'o ja ha!llitus joka lo- Ken lhyväksY'Y valtiovarainvaliokunnan eh'do- 46437: 'J)ultaildn määJrtä:ä, olkoon laki mi'kä talhansa ja istu- tulksen tässä kolliden äänestää ,ja,a"; jos ,,,ei" voit- 46438: ;koon edus'kunta tkuinlka 'kaua.n fbaill:ansa, minkä- taa on ed. Lagerlöfin. ehdotus ih(Vv·äiksytty. 46439: lai:siksi valtion menot muodostuvat.. Mutta jotta 46440: nyt sentään eC1es jotakin jä.rikeä tulisi vaHiov!llr!llin- Äänestyksessä ovwt jaa-ää~~et voit.ol.la. 46441: va.liokunnan vaiva.nnäköön, niin ei tämmöisen me- 46442: nettelyn pitäisi enää umdistua,. Mut,ta se tulee elh- P u h ·e m i e s: Eduskunta, on siis tässä ,kolhden 46443: dott.mnasti uU'distumaan, jos me saamme tulevan- 1hyvä1ksynyt valtiovwrainvaliotkunnan eihdOttwksen. 46444: kin vuoden 'budje,ttiehdotuben niin, että valtiova- 46445: rainvaliokun:nalla on siihen sanokaamme kuusi Sivut 2-3, jotka :käsitt.elevät valtiomenojen su- 46446: viik'koa aikaa.. Me olem:r;ne tätä ~esitystä 'käJs~tel pistamista, hyväksytään. 46447: leet l'älhes neljä viikkoa ja. se ei ole oHut mitään 46448: käJsit.telyä. Minä m1yönnän että voi ollru •eri mieliä Sivut 3-5, jotka koskevat tuloj!E)n jru menojen 46449: siitä, 1kumtpi on 'haitallisempaa., selkö, että hallitu'k- jaottelua ynnä sivulla 5 oleva ponsri. 46450: :sen täytyy tehdä budjHttie'hdotus kiiTeisesti, vai 46451: sekö, että va1ltiovaralinvaEokunnan rpitää se ta•rkas- Keskustelu: 46452: taa koVli.n kiireesti. Tätä kysymystä ei edus- 46453: kunta ratkaise, jos se hyvälksyy tämlän P•onntelli. Ed. L a g e rr l -ö .f: Minä pjTiydän saada, ehdot- 46454: Sillä eihän tässä muuta ,pyJ"C1etä 'kuin että budjet- taa, ehtä sivulla 5 oleva, ponsi ihyljättäisiin. Jos 46455: tiesitys annetaan. ma,hdollisimman pialll, e~käihän .se hyväksytään, Illiin se kumminkin ta.vallansa si- 46456: eduskunta, jos se tämmöisen. lausun.Illon te'kee, too ihallitu!ksen va.n~aan kaavaan, joka, luultavast,j 46457: sillä: sano että se on valmris otta.m·aan mielu'U!lllmin ja varmaank,aan ei vastaa nytkya;jan ta,rpeita ja 46458: huonomm'inkin vaJm:istetun budj·et•in jotakuta kuu- joka kaikessa trnpa1nksessa ei vastaa, niitä vaati- 46459: •kautta ·ennen 'kuin paremman, jonlka se saa jota- mulksia, joita täy.tyy asetta'a :kelvolliselle budje- 46460: !kuta :kuukautta myöhemmin. •Minun nWhdäOC.s.eni Mlle, sitten :kun uusi la'ki astuu voimaan. 46461: tämä ponsi ·ei -estä hallitusta !ha~kitsema.sta sitä 46462: ·kySIYmystä, milloin se joutuu valmiiksi kunnolli- 46463: sella budjcliiHa. Näin ollen nälhdäikseni ei olisi 46464: syytä tä;män ponnen mucutta;miseen.. Ed. Lager- Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. La- 46465: lÖfin ehdottamassa ponnessa on sitäpaitsi pikkui- .gerlof e:hldottanut, ,että sivulla 5 oleva, ponsi hyl- 46466: nen. logiikkavirlhe. jättäisiin. Tätä ehd'Otusta ei ole kannarettu eikä 46467: sitä siitä syystä voida asettaa äänestyksen alai- 46468: Keskustelu kyseessäolevasta kohdasta juliste- seksi. 46469: taan päättyne~ksi. 46470: Edusku~uta hyväksyy lleyseessäolevau va.Iiokun- 46471: P -ulh e:mJ ies: Keskustelun !kuluessa. on •ed. La- nan mietinnön os!llll. 46472: gerlöf' ed. Aro'kallion kan.n.attamana; ehdottanwt, 46473: ettäJ valiokunnan mietinnön •1 sivulla olevan ipon- . Esitellään ja hyväksytään järrj.estänsä keskuste- 46474: nen sidaan ihyvä:ksyhtäisiin s1euraava ponsi: että luita si,irtomäärär.ahdja·. kos•keva esitys sivulla 5 46475: hallituksen tulisi viipymättä valmistoo, tulevan sekä ensimäinen ponsi sivulla 6, sivulla 6 oleva 46476: vuodell! tulo- ja menoarvioesjtys niin että ·esitys budjet.tiehdotwks,en rperusteluista ja 'Yleisten 46477: se voidaan antaa ed'll·sikunnal.le mahdollisimman •töilden 'kakonais·kustannuksisma ynnä 2 jälkimäistä 46478: 'hyvin 'harkittuna ja. täydellisenä, jossa tarkoitu'k- :p·ontta sivuilla 6-7 sekä pääluokat 1-8 se'kä vas- 46479: sessa. lhaHitus tul,jsi sopimaan eduskunnan ik•anssa ,taavat laskelman osa,t. j.a, 9 'Pääluolclm, sivulla 13 46480: eduskunnan istmnltoaikojen. asetta1misest~ niin, että oleva pons.i sekä vastaava laskelman osa. 46481: 1919 v. budjetti. 827 46482: 46483: Esitellään 10:s pääluokka sekä vastaava laskel- ylijohtaja ol·isi velvoitettu ol~emaan 'Pu'heen~Qihta 46484: illlaill osa siv. 48-49. jana •eri osastoilla,, 'V'aan ylijolhtajaru työ ta:rvita,an 46485: ,kylläkin lkou,luhallituksen yleiseen jolhtoon ja 46486: Keskustelu: suunniJtelmi,en tekoon. Toimeen1pannun uuden 46487: järjestyksen j01bidosta on eri osastojen tullut ma'h- 46488: Ed. Lund s on: Yleiskeskustelussa antamani doiJ.liseksi työskennellä jotenkin its'enäJis'esti, v~ie 46489: l&usunnoiL mrukaisoesti elhd.otan, ·että sivuHa 16 läpä edelleen työskennellä my,ös jiwstoissa.. 46490: oleva rylhmäin okQI1mooissumma 23,220,000 mark- Mitä tulee kansanopetusosastoon, niin siinä 46491: kaa muutettaisiin hallituksen esityksen mu:kaises,ti ~oikeastaan, on tullut vain yiksi virk>a lisäksi, s. o.. 46492: 26,190,000 mall'kalksi ja, että 'Vastaava erä l~askel sen kouluneuvoksen to,imi, jonka, asiana on erityi- 46493: massa myöskin muutettaisiin tämän mukaan. sesti valvoa kansanopistoja. ja työväeno'Pisto~a., ja 46494: tämäkin .puoli kouluhaillituksen työalaa on var- 46495: Ed. Setälä: Kymmenettä pääluokikaa koske- maan ka:tsottava siksi tärllmäiksi, että tämä lisäys 46496: van valiokunnan mietinnön osan aJuss1a >puihutaau on dllut pailmUan.sa. Yleensä on• kans,ano·petus- 46497: koululhallituksesta ja, mai,nitaan, mitenrkä koulu- osasto niin erinomaisen suuri ja siinä niin 1)a:ljon 46498: hallituksen ;kustanru111bet ovat nouss.eet tavattoman työtä, etten minä ymmärTä olevan j uuri mitään 46499: 1 46500: 46501: 46502: suuri'ksi, ja sanot,&acrl>, että valiokunnan mielestä toiv,eita, että min'käänlaista väihennystä tällä osa;s- 46503: olisi koetettava sawa kustannukset tässä erinomai- tolla voitaisii•n saa,da. Jos eduskunta vastedes nyt 46504: sen moruijäsenrisessä vi'rastossa väilienemääln. Myös- hyvaksyisi hallituksen esityksen ka.nsaikoululai- 46505: kin 1918 vuoden tulo- ja menoarvion 'Puheena ol- toksen kustannuksista, niin ~silloin olisi kyllä maJh- 46506: lessa, joku rpu\huja viittasi sii1hen, että ,kouluhalli- dol~ista että työ jossa:in IDä•äirin ihelf])ottuisi, kun 46507: tuksessa, on aivan liian 'Paljon jäs,eniä ja, ettru m. m. mon,et seikalt, jotka kouluhallituksen. nyt täytyy 46508: opettajaneuvostot ovat ta.rpeettomia j. n. e. Koska yksit~iskoMaisesti !käsitellä, sii~rtyisivät niin sa- 46509: koulu!haUitu!ks>oo uudestijärjestely tarpa'htui minun noakseni asianr01maisten kuntien burdj.ettiin. Mutta 46510: ollessani kinkollis- ja or>etusto~mitu~kunnan f])ääl- samassa, jos yleinen kouluvelvollisuus pannaan 46511: likkönä, 11iin katson velvollisuud'akseni lausua voimaan, niin työ tällä alalla niin Sll'tllress'a mää- 46512: tästä asiasta muutaman sana.n. rässä lalajenee että saadaan olla hitollisia jos tul- 46513: Minä \huomautan ·ensinnätkin että nuo lisäiykset laan rtoimeen silläJkäJän määrällä mi,kä nyt on. 46514: Kou!lwhallitu'ksen jäsenistöön, 'kun 11iitä ltrur!kem- KouluihaHituk,sessa, oli ai'ka·naan vain nämä 46515: min katsota·an, eivät olekaan erinoma,isen monilu- kaksi osastoa: orppi:kouluosasto ja. ikansanQipetus- 46516: kuisia ja tois·eksi että ne myöski'n ovat oUeet aivan osasto. Nyt siihen on tullut lisäksi laJstensuoje- 46517: välttämättömän ta,rf])eellisia. ()ppilwuluosastoUe luosasto. Tähän kuuluvat virat eivät tietysti 46518: on kyllä tullut 3 rui'Van uutta ikou1unJeuvoksen vir- semmoisenaan olle valtion tulo- ja menoairvioHe 46519: kaa, mutta sannalla 10n huQimattava eHä on yhtä kokonaan uusia, sillä! onlhan meillä tälhäin asti ollut 46520: monta. vinkamiestä vähennetty, nrimittruin venätiäTh- olemassa laJstensuojelutoimi, vaikka se on ollut 46521: kie:len tarkastaja j'a 2 .a;pulaistarkastajaa. Ne uudet epätyydyttävällä kannalla, se kun on ollut jaettu 46522: virat,, jotka on lisätty, ovat todellakin olleet .erit- kruhden ministeriön kesken, nimittäin oikeusminis- 46523: täin tarp·eellisia. Yksi kouluneuvoiksenviroista teriön ja sisäasiainministeriön. Seumuk:sena on 46524: on as'eiettu nimenomaan silmäJllätp,itäJeiL että ruot- tietysti dllut, ~ettei ,ku!kaan sitä asia·a. ole oikeas- 46525: sinkielisiUä kouluilla on oleva: ainakin yksi edu&- ta'an !hoitanut. Puheenalrui·nen osasto on kuit,enlkin 46526: t.ada Kouluhallituksessa. ja tätä tälybynee pitää aivan erikoi>S>en tärkeä. Kaikissa: muissa sivistys- 46527: aivan .kolhtuullisena. Ed,elleen on meidän maas- maissa on aiva,n erikoista huomiota kiinnitetty 46528: samme yksityriskoulula:itoks.ella niin suu!ri merlki- lastensuojeluun. On opittu huomaamaan, että yh- 46529: ty.s, että mlyös ron aivan iJ.uonnollista ·että yksityis- teiskunnalle on edullisempaa edeltäpäin ehkäistä 46530: kouluilla on Konluha1lituksessa 'edustajansa,. Viih- rikollisuutta ja kasvattaa kansakunnalle kunnol- 46531: doin on tä.hän osasi:oan tullut myös osastop'ääl- lisia kansalaisia ja työntekijöitä kuin että paatu- 46532: liklro, eikä s,a,attane olla ·eri mieltä siitä että: täm- neet rikolliset pidetään lukkojen ja telkien takana 46533: möinen on tarv,~ttu. Aikaisemmin ne kalksi osa.s- s. o. toisin sanoen että on edullisempaa uhrata 46534: toru, jot1m kouluhallituksessa silloin olivat, oppi- varoja lastensuojeluun kuin vankiloihin. :Se las- 46535: kouluiOsasto ja 'kansanop.etusosasto, melkein kai- tensuojeluosasto, joka on Kouluhallituksessa, on 46536: kiss.a asioissa t~yös'kentelivät ythCLessä, ja se oli vain vaatimaton alku. Minä valmistan edus- 46537: erinom.a,isen suurta voimien tulhlausta. Oli s~iis kuntaa siihen, että tällä alalla tarvitaan lisää va- 46538: aivoo paikallaan, että telhtiin ma,hdollis·eksi se, roja vielä hyvin paljon. 46539: että osaSitot voivat työskennellä er1kseen. Luon- Jonkun verran kustannuksia lisäksi on tuotta- 46540: notonta olisi myöskin ollut, ettäJ ikouluhallituksen nut edelleen Kouluhallituksen eri osastoihin .iär- 46541: 828 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 46542: 46543: jestetty opettajien edustus. Kaikki edustus tie-~ niin kauan ainakin, kuin nykyistä kallista ai- 46544: tysti on sangen kallista. Hyvin helposti voisi kaa kestää. 46545: ruveta laskemaan esim. niitä miljoonia, joita tämä Mutta sen sijaa11 minäkin puolestani tahtoisin 46546: eduskunta Suomen kansalle maksaa. Mutta minä tehdä nimenomaisen esityksen "toisessa kohdassa, 46547: luulen ettei kuitenkaan mieluisasti tahdottaisi teh- joka koskee 10 pääluokkaa, nimittäin maalaiskan- 46548: dä sitä johtopäätöstä että koko kansanedustuslai- sakoulujen opettajiston kalliinajan lisäyksestä. 46549: tos olisi poistettava. Opettajien edustus on sen- Se esitys, jonka hallitus on antanut oppivelvolli- 46550: vuoksi tarpeellinen, että opettajien toiveet ja ko- suuden toimeenpanemisesta, edellytti jo melkoisen 46551: kemukset tulisivat ei ainoastaan esiintuoduiksi, suuria.korotuksia kansakoulunopettajien vakinai- 46552: johon voi ajatella olevan tilaisuutta mahdollisesti seen palkkaukseen. Nämä palkkaukset, jotka il- . 46553: esim. aikakautisessa kirjallisuudessa ja muuten- man ikälisäyksiä olisivat tulleet tekemään ylä- 46554: kin, vaan myös seulotuiksi. kansakoulussa ylimmässä palkkausluokassa 3,600 46555: Pääasiallisesti Kouluhallituksen menot todelli- ja alakansakoulussa 2,400 markkaa, olivat tietysti 46556: suudessa ovat lisääntyneet sen johdosta, että kou- ajatellut normaaliaikoja varten. Niihin olisivat 46557: luhallituksen palkkaussääntö on vanhettunut, jo tietenkin tulleet lisäksi kalliinajan lisäykset. Sii- 46558: parikymmentä vuotta vanha - se olisi joka ta- nä esityksessä, joka tänään on käsiteltävänä, on 46559: pauksessa ollut, vaikkei nykyistä kallista aikaa- hallitus ehdottanut maalaiskansakoulujen varsi- 46560: kaan olisi, melkoisesti lisättävä. Kalliinajan li- naisen opettajiston kalliinajanpalkanlisäykset 46561: säykset ovat tulleet lisäksi, matkakustannukset 3,600 markaksi perheellisille ja 3,000 markaksi 46562: ovat suuresti enentyneet, kaikki tämä on vaikut- perheettömille; niinikään alakansakoulujen opet- 46563: tanut, että on näin suureen loppusummaan tultu. tajille on esitetty myönnettäväksi 2,000 markan 46564: Minä en siis ensinkään voi uskoa, että tällä alal- 1 kalliinajan lisäys. Valiokunta on säästäväisyys- 46565: la voidaan vastaisuudessakaan suuria vähennyk-r syistä tahtonut nämä määrät vähennettäväksi. 46566: siä aikaansaada. Se on kokonaan toinen asia, Säästäväisyys on kyllä hyvä asia, mutta toisi- 46567: onko meillä ylipäänsä koko maan hallinto järjes- naan kansalla ei ole varaa olla liiaksi säästäväi- 46568: tetty kylliksi käytännöllisellä tavalla, onkQ yli- nen. Tulee huomata, että kansakoulunopettajat 46569: päänsä se järjestys, että toiselta puolen ministe- ovat esitaistelijoita erinomaisen tärkeällä taistelu- 46570: riöt johonkin määrin erik:seen ja toiselta puolen rintamalla. Kansa uskoo kansakouluopettajakun- 46571: niiden alaiset keskushallitukset hoitavat asioita, nalle kalleimpansa, mitä sillä on, lapsensa, joiden 46572: onko tämä järjestys kaikinpuolin käytännöllinen käsissä kansan tulevaisuus on oleva. On siis kat- 46573: vai olisiko tässä aikaansaatava joku korjaus. Ta- sottava, että se virkakunta, jonka hoidettavana 46574: pahtuu nimittäin melkoisen suuressa määrässä, näin kallis kansallinen omaisuus on, joka siis tu- 46575: että ministeriö käsittelee uudelleen aivan samat lee ikäänkuin kansan tulevaisuutta vaalimaan, 46576: asiat, jotka jo asianomainen keskushallitus käsit-~ myöskin on täysikuntoinen. Jos palkat ovat liian 46577: telee. Muutoksia tähän voi,daan ajatella kahdel- pienet, niin pyrkivät parhaat voimat pois kansa- 46578: lakin tavalla, joko sillä tavalla, että asioita yhä koulun palveluksesta ja edelleen sinne eivät myös- 46579: ' enemmän siirretään asianomaisten ylihallitusten kään parhaat voimat ollenkaan pyri, - seminaa- 46580: ratkaistaviksi, - tämä tuskin kuitenkaan voinee rit jäävät tyhjiksi, niinkuin nyt jo eräät oireet al- 46581: vähentää keskushallitusten jäsenlukua - tai sit- kavat osoittaa. Jos siis emme tahdo asettaa koko 46582: ten niin, että keskushallitukset muodostetaan mi- kansan elämälle niin erittäin tärkeätä kansakou- 46583: nisteröiden o s i k s L Tämä olisi tuo n. s. de- lulaitosta vaaran ja kenties tuhon alaiseksi, niin 46584: partementaalireformi, jota esim. Ruotsissa on minun mielestäni - ja tiedän myöskin sen ryh- 46585: kauan valmistettu. On mahdollista, että halli- män, johon kuulun, yhtyvän tähän- olisi halli- 46586: tuksen koneisto voitaisiin tällä jälkimäisellä kei- tuksen esittämät määrät hyväksyttävä. 1Se tosin 46587: nolla- se on minun käsitykseni- saada yksin- maksaa kansalle rahaa, mutta pelkään, että kit- 46588: kertaisemmaksi ja kenties s_illoin myös jossain saus tässä maksaisi kansalle vielä enemmän. Tä- 46589: määrin halvemmaksi, mutta niinkuin asiat nyt män päätöksen tekoon on sitä enemmän syytä nyt, 46590: ovat järjestetyt, pidän tässä esilletuotua mu:lstu- koska valtiovarainvaliokunnan säästäväisyyskan- 46591: tusta Kouluhallituksen järj,estelystä aivan liioitel- ta jo kulkulaitosbudjetin yhteydessä on murtunut. 46592: tuna. Minä en tahdo ehdottaa, että valiokunnan Sitä yhtenäisyyttä säästäväisyyspyrkimyksessä, 46593: lausunto tässä. kohden muutettaisiin, sillä tietysti- jota valiokunta on tavoitellut, ei enää ole ole- 46594: hän aina on suotavaa, että kustannukset saadaan massa. 46595: vähenemään, mutta minä en puolestani usko, että Minä siis ehdotan, että sekä maalaiskansakoulu- 46596: tämä kouluhallitukseen nähden voi tulla miksi- jen varsinaisen opettajiston kalliinajan palkan- 46597: kään muuksi kuin hurskaaksi toivomukseksi, lisäyksiin että myöskin alakansakoulujen kalliin- 46598: 1919 v. budjetti. 829 46599: 46600: ajan lisäyksiin nähden hyväksyttäisiin hallituk- kieliä varteii. Lisäksi on tosin tullut vielä n. s. 46601: sen alkuperäinen esitys. harjoitusaineiden tarkastajia. Mutta nykyaika ei 46602: suinkaan liene suosiollinen semmoiselle katsanto- 46603: Opetusministeri S o i n i n e n: Minunkin huo- tavalle, että semmoiset aineet kuin esim. piirus- 46604: mioni on kiintynyt siihen kohtaan valtiovarain- tus, jolla on kaikille teknillisille elämänurille 46605: valiokunnan mietinnössä, johon ed. Setälä kajosi, aikoville erinomaisen suuri merkitys, jäisi koulus- 46606: nimittäin siihen arvosteluun, jonka valiokunta qn sa lapsipuolen asemaan. Eikä liene sekään vii- 46607: antanut kouluhallituksen liiallisesta monijäseni- sasta koulupolitiikkaa, että kansan nuorison ter- 46608: syydestä ja siihen toivomukseen, että tämän vi- veysolot jäisivät ilman erityistä hoitoa kouluissa. 46609: raston menot koetettaisiin saada vähenemään. Siis en voi olla muuta mieltä kuin että nämäkin 46610: Olisi tietysti erinomaisen toivottavaa, että vähen- tarkastajavirat ovat olleet aivan .erinomaisen 46611: nys saataisiin aikaan, mutta minäkin olen hyvin tärkeät. Näin ollen en luule että henkilökuntaa 46612: vakuutettu siitä, että sitä ei voida tehdä tuotta- voidaan vähentää. Päinvastoin ehkä likeinen tu- 46613: matta haittaa opetuslaitokselle. Voin yleensä yh- levaisuus osoittaa, että sitä on lisättävä. 46614: tyä siihen mitä ed. Setälä tässä kouluhallituk- Tätä nykyä tehdään todellakin hyvin paljon 46615: sesta äsken lausui. Pyydän vain alleviivata muu- työtä kouluhallituksessa. Tiedän sen omasta ko- 46616: tamia kohtia, joita hänkin jo kosketteli. kemuksesta ja olen itse nähnyt, että siellä virka- 46617: Mitä ensiksikin tulee lastensuojelusosastoon, miehet varsin yleisesti tekevät työtä ylimääräi- 46618: 1 46619: 46620: 46621: niin onhan selvää että menojen lisäys tässä on ai- sellä ajalla. Ken tahtoo kulkea kouluhallituksen 46622: van näennäinen. Todellisuudessa sen kautta on ohi vaikka myöhään ilalla, niin luullakseni useim- 46623: sa;atu :säästöä, sillä muuten kai tästä osastosta miten saa nähdä valon piikoittavan toisen tai toi- 46624: olisi pitänyt tulla oma virasto, joka olisi kalliimpi sen työhuoneen ikkunasta. Jos siis kouluhallituk- 46625: kuin tämä osasto nykyään on. Eihän voi aja- sen .menoja tahdotaan vähentää, voi se tapahtua 46626: tella, että lasten suojelustyön alkuunpano meillä ainoastaan siinä määrin kuin esim. matkakustan- 46627: olisi jätetty vielä tuonnemmaksi, kun se kaik- nukset; jotka nousev'at hyvin korkealle kouluhal- 46628: kialla muualla maailmassa on saanut mitä vilk- lituksen virkamiesten tarkastusmatkojen johdosta, 46629: kainta osanottoa ja myötätuntoa puolelleen kai- tulevat huokeammiksi ja siinä määrin kuin polt- 46630: kilta tahoilta. Jos tämä lasten suojelustyö on topuut, valo ja muut sellaiset menot saadaan 46631: muualla ollut tarpeellinen; niin on se luullakseni vähenemään. Muuta vähennystä ei luullakseni 46632: meillä vielä tarpeellisempi. Tilastomme osoittaa, voida saada aikaan. ;Pyydän myös saada kajota 46633: että nuorten rikollisuus on pelättävässä määrässä muutamin sanoin kansakoulunopettajain, niin ylä- 46634: lisääntynyt viime vuosina. Ja ne kymmenet- koulun kuin alakoulun opettajain, kalliinajanli- 46635: tuhannet sota-orvot, jotka viimeinen kapina jätti säykseen. Valtiovarainvaliokunta on ehdottanut 46636: jälkeensä, eivät suinkaan ole vähentäneet näitä että ne vähennettäisiin melkoisesti. Kun hallitus 46637: aineksia. Jollei voimaperäisesti lastensuojelus- oli ehdottanut 8,600 markkaa perheellisille ja 46638: työhön nyt ryhdytä, niin varmaan ennen pitkää 3,000 perheettömille opettajille, niin tahtoo va- 46639: vankilat täyttyvät vieläkin enemmän kuin nyt liokunta vähentää sen 3,000 :ksi perheellisille ja 46640: ovat täyttyneet ja kansa saa kantaa siitä kustan- 2,40,0 :ksi perheettömille. Tätä on perusteltu 46641: nuksia moninverroin enemmän kuin tästä pie- sillä, että kansakoulunopettajat saivat kalliinajan- 46642: nestä viraston osastosta, mikä on perustettu kou- lisäyks:en korotetuksi jo viime v.uoruna. On kui- 46643: luhallituksen yhteyteen. Yleensähän suunta on tenkin huomattava, että muutkin virkamiehet 46644: semmoinen, että vankilalaitosta olisi vähennet- ovat saaneet kalliinajankorotuksia viime vuonna, 46645: tävä ja lastensuojeluslaitos laajennettava. Luu- ja kuitenkin on heitä varten nyt suunniteltu mel- 46646: len että se on tervettä kasvatuspolitiikkaa, ja toi- koiset uudet lisäykset tänä vuonna, joihin lisäyk- 46647: von .ettei eduskunta pidä niitä menoja, joita on• siin (minä tarkoitan hallituksen esityksessä ole- 46648: käytetty tähän tarkoitukseen, liiallisina. vaa 30 miljoonaa) kansakoulunopettajat E>ivät ol- 46649: . Mitä tulee oppikouluosastoon ja yleensäkin lenkaan tule osallisiksi. Kun nyt rautatien virka- 46650: myös kansakouluosastoon, olivat nekin aivan miehistö eduskunnan äskeisen päätöksen johdosta 46651: välttämättömästi sen voimanlisäyksen tarpeessa, tulee saamaan sekin kalliinajanlisäyksiä vielä tä- 46652: jonka ne saivat. Ajateltakoon vain, että oppi- . nä vuonna, niin jäisi kansakoulunopettajisto ·aino- 46653: kouluosastolla niin tärkeä aineryhmä kuin luon- aksi koko maassa, joka jäisi niista osattomaksi. 46654: nontieteet oli ilman vakinaista edustajaa. Sa- Sanotaan mruhdollisesti, että kansakoulunopetta- 46655: malla tavalla molemmat kotimaiset kielet. Sa- jilla on luontaisetuja, jotka ovat tässä mainittuna. 46656: malla tavalla kaikki uudet vieraat kielet. Yhden Se on kyllä totta, että kansakoulunopettajilla 46657: ainoan kielentarkastajan piti riittää näitä kaikkia maalla on asunto ja lämpö vapaa ja senlisäksi 46658: 105 46659: s:w Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 46660: 46661: lw:mtaisetuja, niinkuin tunnet.aan, jonkun verran. • Ed. H ä 1 v ä: Kannatan ed. Setälän tekemää 46662: On kuitenkin huom!lttava, että ~rittäin monessa ehdotusta. 46663: tapauksessa nämä muut luontaisedut on jo aikoja 46664: sitten vaihdettu rahapalkkaan, joka on nyt sangen Ed. Pennanen: Sitten kuin eri ryhmien ni- 46665: , niukka, ja kunnat ovat olleet erinomaisen hitaat missä on ilmoitettu kannatettavan tässä kohden 46666: ' korottamaan tätä palkkaa. Ei siis oikeastaan voi hallituksen esitystä, on turhaa oikeastaan esittää 46667: ottaa lukuun sitä että kansakoulunopettajilla olisi eriävää mielipidettä. Pyydän sen kummi~kin teh- 46668: yleensä muita luontaisetuja, kuin asunto ja lämpö. dä varsin lyhyesti, täysin tietoisena siitä, että 46669: Tosia$ia on se, että kansakoulunopettajat elävät tämä mielipiteeni ei ole monellekaan ·mieleen. 46670: tätä nykyä varsin ahtaissa oloissa. Yksin se Minä myönnän, että hallituksella on ollut varsin 46671: korotus, minkä muut virkamiehet voivat saada perusteltuja syitä ehdottaa maalaiskansakoulujen 46672: perheellisyyden nojalla, nousee yhtä k~rkeaksi, opettajille, niin ylempäiii. kuin alempain koulujen 46673: kuin koko se lmlliinajanlisäys, mitä halhtus nyt opettajille, niinkin suurta kalliinajankorotusta, 46674: oli ehdottanut perheellisille opettajille, nimittäin kuin hallitus on ehdottanut. Minä en suinka,an 46675: 3,600 markkaan. On puhuttu siitä tänäkin il- kadehdi opettajiston asemaa; vaikka se saisikin 46676: tana, että valtion virkamiehet yleensä elävät näl- hallituksen ehdottaman korotuksen. Valiakunta 46677: käpalkoilla sittenkin, kun ovat saaneet ehdotetut on kumminkin niinkuin täällä on huomautettu 46678: korotukset. Jos tämä on totta muista valtion pääasiallisesti säästäväisyyssyistä katsonut ole- 46679: virkamiehistä, niin se on moninverroin totta kan- vansa velvollinen ehdottamaan tässäkin kohden 46680: sakoulunopettajista ja minä luulen, että jos heidät menojen supistusta. Minun katsantokantani mu- 46681: yksin jätetään näin ulkopuolelle ~miken avun kaan voidaan tätä säästäväisyyttä myösk:ftn jon- 46682: tänä vuonna, niin ei voida välttää sitä, että kat- kun verran asiallisilla syillä puolustaa. En tiedä 46683: keruus ja alakuloisuus saa pi tässä virkakunnassa ovatko maalaiskansakoulun9pettajiston luontais- 46684: hyvinkin paljon jalansijaa. En tarvitse tässä edut niin aivan yleisesti vähentyneet ainoastaan 46685: viipyä kuvaamassa, mitenkä raskas ja miten tär- asuntoon ja lämpöön. Ainakaan ei kailfkialla ole 46686: keä yhteiskunnalle kansakoulunopettajan työ on. niin tapahtunut. Toisekseen on tunnettu asia, että 46687: Tahdon vain huomauttaa siitä, että jos heidät pa- maalaiskansakoulunopettajistolle, mikäli se on 46688: koitetaan näin painunein mielin työtä tekemiilin, pystyvää väkeä, on tähän asti tarjoutunut ja näh- 46689: niin se tulee vaikuttamaan heidän työnsä laatuun tävästi edelleenkin tarjoutu,l runsaasti tilaisuutta 46690: huouontavasti ja sen kautta tulee yhteiskunta sivuansioon. Tätä eivät tietysti kasvatusopin joh- 46691: epäilemättä kärsimään paljon suurempia vahin- tajat hyväksy, että opettajisto· toimisi sivutoimis- 46692: koja rahallisestikin kuin jos heidän palkkojansa sa eikä se kaikitellen suositeltavaa suinkaan ole- 46693: pal,'annettaisiin kalliinajanlisäysten kautta siinä kaan. Mutta minä en jaksa uskoa, että silläkään 46694: mö~ässä kuin hallitus nyt on ehdottanut. Eikä palkankorotuksella, jota hallitus on ehdottanut, 46695: aiinä kyllin, vaan ed. Setälä jo huomautti siitä, paästäisiin siitä, että opettajat harjoittavat sivu- 46696: että me emme saa parempia aineksia pysymään toimia. Ne kiitollisuudella ottaisivat vastaan eh- 46697: kansakoulun palveluksessa, jos palkat ovat pie- dotetun palkankorotuksen ynnä sen ansion, mitä 46698: net, Ne siirtyvät toisille aloille, joilta tehdään he sivutuloista saavat. Ei sillä voida sivutoimia 46699: heille Ul\ljon ja suhteellisesti edullisia tarjouksia välttää. Eräässä lausunnossa on täällä huom.au- 46700: ja sillä tavalla voivat koulumme vielä jäädä tettu että maalaiskansakoulunopettajiston talou- 46701: ~nl0mmälit tai villhemmän kylmille. Semina:mr{li- delli~ta asemaa vaikeuttaa hyvin paljon lasten 46702: hin on viime aikoina pyrkinyt paljon vähemmän kouluutus, jonka täytyy tapahtua enimmäkseen 46703: o)lpilaita kuin ennen, ja se tulee ehkä tuotta- kaul)ungeissa. Sehän on totta, kaikille vähäva- 46704: maan suuria vaikeuksia, kun kansakoulunopetta- raisille maaseutulaisille tuottaa vaikeuksia lasten 46705: jain paikflt ovat täytettävät. ~inä en soisi, e~t~ ,.kouluttaminen - kaupungis.sa. Mutta tässäkä~n 46706: mentäisiin edemmäksi tätä tietä. Se tuottaisi suhteessa eivät mielestäm kansakoulunopettaJat 46707: ehkä suurempaa haittaa ja vahinkoa kansalle ole sen huonommassa asemassa kuin muutkaan 46708: kuin enai silmäyksellä voidaan a.rv~takaan. maalaiset. Minusta ei ole ollenkaan välttämätön- 46709: Mitä tässä olen sanonut ylemmän kansakoulun tä ei kulttuurin eikä kansantalouden kannalta, 46710: opettajista, se koskee ainakin yhtä suuressa mää- että jokaisen kansakoulunopettajan lasten. täytyy 46711: rässä, eHei suuremmassa määrässä alemman kan- käydä kaupungis~a. koulu~ yhtä väh~n kmn s~ on 46712: sakoulun opettajia, joiden kalliinajanlisäyk!'let välttämätöntä. ka~lulle meidän talolhsten lapsille. 46713: myös ovat. vähennety~... M~_':lä siis .~a~aa.s~i ..soisin, Onhan toiminta-aloja ja välttälllättömiä sellaisia, 46714: ett~i halhtuksen es1tta.nua kallunaJanhsayksen joiss.-~. vars~nainen virkamies- ja oppikoulu ei ole 46715: miUlriä vähennettäisi. tarpeen. Palatakseni vielä hiukan noihin säästä- 46716: ' 46717: 1919 v. budjetti. 831 46718: 46719: väilyyssyihin malliitsen tässä sen että palkanko- Ed. K a 11 i o: Pyysin puheenvuoroa opetu.s- 46720: rotukset, joista minä mieluimmin puhuisin ei tä- .ministerin lausunnon jo.hidosta., ·mikäli se koski 46721: .män 10 vaan 15 pääluokan kohdalla, nämä f.lal- kouluhallitusta. Herra ministeri kuvasi sen jä- 46722: kankorotukset, kalliinajankorotukset käyvät kyl- sent€n lukui:mude:n taiJ."f}eellisuutta ja lisäsi siihen, 46723: .lä tilaf.läisinä korotuksina ja vielä sen kalliinajan- että niitä ei o 1 e p a l j on, mutta n i i 't-ä 46724: palkankorotuksen korotuksen nimellä. mutta ~mi t u l e e l i s ä t t ä v ä k s i. Minäkään en usko 46725: nun silmissäni näyttävät ne sittenkin, sanotta- että kouluhallituksessa sen jäsenmäärää tuli6i su- 46726: koon mitä tahansa, sellaisilta palkankorotuksilta, pis'tamaan tämän lausunnon johdosta, enkä tiedä, 46727: joita on verrattain vaikea; tulevaisuudessakaan olisiko se suotavaakaan. Ala on sellainen, jota 46728: alentaa. Rahan arvo nähtävästi lähtee hiljakseen minä en voi täysin arvostella, mutta 'herra opetus- 46729: nousemaan, mutta ennenkuin se on siinä tasossa, ministerin lausunnon johdosta muistuvat mieleeni 46730: että näitä tilapäisiä kalliinajankorotuksia voidaan ne uudistussuunnitelmat, jotka ovat herra opetus;- 46731: ruveta poistamaan, siihen kuluu kai pitkät päivät. ministerin suunnitelmista olleet näinä päivinä 46732: .Ja tästä syystä pitäisi olla minun nähdäkseni jon- julkisuudessa hähtävinä, jotka kertovat sinne pe~· 46733: kunverran varovaisia ja asettua sille kannalle, rustettavan, ei opetusnäkökohtia eikä kasvatus- 46734: kun eduskunta asettui muutama viikko sitten kä- näkökohtia, vaan· kielellisiä näkökohtia silmällä 46735: sitellessään viime vuoden budjettia. Jos sitten f.litäen uusia toimia. :Mutta meidän näkökannalta 46736: näyttää, että kansakoulunopettajain asema käy tämä suunnitelma on harhaan viepä. 46737: niin toivottomaksi kuin sitä yleensä pyritään ku- Kun minulla on puheenvuoro, f.lYYdän myös- 46738: vailemaan, on se sitten uuden eduskunnan tehtä- kin huomauttaa siitä palkankorotuskysymykses- 46739: vä yhdessä hallituksen kanssa korjata sitä asiaa tä joka on tämän pääluokan kohdalla otettu esil- 46740: lähitulevaisuudessa. Tällä kertaa mielestäni olisi le. Minä pyydän huomauttaa siitä että valiokun- 46741: pysyttävä valiokunnan ehdotuksen kannalla. nan kanta on näissä suhteissa yhtenäinen, se on 46742: Täällä on valtiovarainvaliokunnan arvoisa herra kulkulaitosbudjetissa supistanut menoja 10 mil- 46743: puheenjohtaja huomauttanut jo siitä, miten näen- joonaa markkaa ja myös 15 pääluokan kohdalla 46744: näisiä monet näistä tuloeristä saattavat olla. En supistettu 10 miljoonaa markkaa. Ja valiokunta 46745: tullut panneeksi huomioon, mainitsiko hän ni- on ollut verrattain yksimielinen näissä. Nyt on 46746: menomaan niistä suurista obligatsioonilainoista, täällä ruvettu purkamaan valiokunnan suunnitel- 46747: ,joita on tämie tuloiksi merkitty, mutta joista ei maa ja jos 15. pääluokan kohdalla vielä muute- 46748: ole vielä f.lenniäkään saatu. Niitä on lähes 400 taan tätä valiokunnan suunnitelmaa siinä muo- 46749: miLi• markkaa muita obligatsioonilainoja ja 200 dossa kuin täällä on jo esitetty' ja ryhmien puo- 46750: milj. markkaa kulkulaitosrahaston tarpeiksi. Mi- lelta ilmoitettu kannatettavan, niin minusta on 46751: tenkä varmat nämä ovat kovana rahana otettuna, silloin luonnollista että myöskin kansakoulun- 46752: se jääpi kerrassaan kysymysmerkiksi. Sekä tä- opettajain palkankorotus otetaan huomioon. Mut- 46753: män pääluokan että myöskin 15 pääluokan yh- ta minä olen valiokunnan . mietinnön kannalla, 46754: teydessä on kyllä toisaalta aivan oikein huomau- alusta loppuun näissä kysymyksissä, mutta tah- 46755: tettu siitä, että jos opettajiston ja virkamiehistön don sanoa että jos 30 miljoonaan mårkkaan ko· 46756: yleensä palkkoja ei korotetahallituksen esityksen rotetaan myöhemmässä ehdotuksessa kalliinajan- 46757: mukaisesti, niin paraimmat ainekset eivät antau- palkankorotukset virkamiehille, niin hallituksen 46758: du niille aloille. Me maanviljelijät voisimme sa- on otettava silloin myös huomioon kansakoulun- 46759: noa samoin, että jos maanviljelijän asemaa vai- opettajain taloudellinen asema ja stitä määrästä 46760: keutetaan, paraimmat ainekset eivät antaudu maksettava myöskin kalliinajan korotus ·näille 46761: maa.nviljelijöiksi vaan pyrkivät virkamiesluok- opettajille. 46762: kaan. Ammattitaitoinen tvöväki sanoo samaa: 46763: jos palkat pidetään alhaisi"na, eivät paraimmat Ed. Ta k k ula: Minä kyllä myönnän että 46764: ainekset pyri ammattialoille vaan jonnekin toi- kansakoulunopettajain .palkat ovat olleet hyvin al- 46765: saalle. Jossakin niitten täytyy olla kuitenkin haiset, ja että niitä olisi jossain määrin korotet- 46766: keskinkertaistenkin ainesten, niin että tälläkään tava, niinkuin valtiovarainvaliokunnan mietin- 46767: syyllä ei voi puoltaa sitä eikä tätä vaikka oli- nössä onkin ehdotettu edellisen vuoden budjettiin. 46768: sinkin kyllä kokolailla taipu.vainen lasten opetta- Mutta se tapa, jolla. valtionvaroja täällä eduskun- 46769: jat, kansakoulunoJ.lettajat, asettamaan jonkunver- nassa on käytetty, ei vie mielestäni hyviin loppu- 46770: ran eri asemaan, jos se vain yleensä muuten olisi tuloksiin. Esimerkiksi valtion rautateiden virka- 46771: mahdollista. miesten palkkoja 'korotettiin sen lisäksi mitä' val- 46772: tiovarainvaliokunta jo on ehdottanut, vain sivu- 46773: Ed. B e r g r o t h: Minä pyysin puheenvuoroa mennen 10 miljoonaa markkaa. Tämän tueksi 46774: kannattaakseni ed. Ijundsonin telremitä ehdo- tuotiin vain se väite, etteivät kyvykkäämmät vir- 46775: tusta. kamiesainekset antaudu entiselle uralle, vaan 46776: 832 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta. 46777: 46778: 46779: muuttavat muille aloille. Se kyllä ainakin sota- vat pois, jollei valtio kilpaile paikoissa yksityis- 46780: . aikana on tapahtunut suuressa määrin ja tapah- ten kanssa . 46781: tuu yhä edelleenkin, jos tällaista tilannetta jat- Toiseksi, tahtomatta erikoisesti sanoa kansa- 46782: kuu missä on tämän sodan aikana oltu, sillä rau- koulunopettajien palkoista sitä tai tätä, mainit~ 46783: tatien virkakunta samoin kuin palveluskuntakin sen vielä sen, että voisihan sitä kesällä niin::i. kol- 46784: on suurin osa ollut jobbareina, välittämättä niistä mena vapaakuu,kautena myöskin jotain lisätuloja 46785: palkoista, mitä ovat saaneet virastaan, sillä he ansaita, sillä täytyyhän sitä .monien 'muidenkin 46786: ovat saaneet monta kertaa suuremman palkan job- vastaavassa asemassa olevien toimihenkilöiden 46787: baustoimestaan. Täällä ed. Pennanen sattuvasti tehdä työtä läpi vuoden. 46788: sanoi veronmaksajain puolesta, ja minä voin li- Myöskin on huomattava, että kaikkiallahan 46789: sätä että nämä par&at veronmaksajavoimatkin toivotaan, että tänä vuonna jo elämisen ehdot 46790: voivat loppua, jos tällaista menettelytapaa jat- paranevat ja sen vuoksi näyttäisi siltä, että se 46791: kuu, että vaan yhdessä ja toisessa tahdotaan sil- kalliinajankorotus, mikä heille viime vuonna 46792: 'mää ummistll!en näin ropata miljoonia yhteen myönnettiin, ehkä riittäisi. 46793: ja toiseen kylläkin monessa suhteessa oikeutet- 46794: tuun tarkoitukseen. Mutta koska hallitus samoin Ed. P e n n a n e n: Ed. Kallio on oikeassa huo- 46795: kuin valtiovarainvaliokuntakin ja eduskunta ei- mauttaessaan siitä, että valiokunnan ehdotus 46796: vät joudu edes tarkoin niitä menoeriä arvostele- muodostaa kokonaisuuden, ja minäkin myönnän, 46797: maan, summamutikassa tä1ssä vain tehdään pää- että jos 15 pääluokassa tapahtuu muutos, niin- 46798: töksiä, ottamatta lukuun mitä veromaksajat voi- kuin todennäköiseltä näyttää, niin silloin käy vai- 46799: vat maksaa ja kuinka paljon niitä tulevat maksa- keaksi jopa mahdottomaksikin kansakouluopetta- . 46800: maan, niin mielelläni kuin minä näkisinkin että jistolta kieltää sellaista avustusta, jota hallitus on 46801: niin tärkeässä ammatissa Imi~ kansakoulunopet- ehdottanut. Tämän perusteella minä rohkenen eh- 46802: tajain olisi saatava riittävä toimeentulo, että voi- dottaa, että tämä 10 pääluokka jätettäisiin auki 46803: sivat koko sydämestään antautua tähän tehtävään siksi; kunnes 15 pääluokka on käsitelty. Valtio- 46804: joka on tärkeimpiä , aloja kasvatusopin alalla, päiväjärjestyksen ei pitäisi tässä suhteesaa estettä 46805: mutta kun minun mielestäni valiokunnan esitys tehdä. · 46806: jo takaa heidän asemaansa melkoisessa määrin, 46807: niin minä toivoisin että eduskunta pysyisi tässä Ed. H u 1 t i n: Kun valtion menoarvion nousu 46808: kysymyksessä vali~kunnan mietinnön kannalla. on niin suuri, kuin ' se nyt mietinnön mukaan 46809: osoittaa olevansa, niin valtiovarainvaliokunta ei 46810: suinkaan ansaitse moitetta vaan päinvastoin kii- 46811: Ed. J u u t i 1 aine n: Kun tulee kysymyk- tosta siitä, että se yrittää supistaa· menoja. Kui- 46812: seeJil valtion virkamiesten palkkakysymys, niin tenklin on semmoisia kohtia, joista min111sta tilllki- 46813: silloin aina aivan .tavallisena terminä tuodaan minen ei ole paikallaan, ja niihin kuuluu j1mri 46814: esiin, että ellei palkkoja koroteta, niin virkamie- se, josta tässä on kysymys. Minustakin olisi · 46815: het lähtevät pois toimistaan muille aloille. Tä- eduskunnan tässä kohdin hyväksyttävä hallituk- 46816: män väitteen on tänä iltanakin uudistanut tämän sen esitys. Varsjnkin valiokunnan ehdotus supis- 46817: asian yhteydessä kulkulaitosministeri, opetusmi- taa alakansa,koulunopettajien kalliinajankorotus 46818: nisteri ja pääministeri. Olisi hyvä tietää kerran, onkohtuuton verrattaessa sitä ylemmän kansa- 46819: mikä on se ala, johon kaikki sitten niin halulla koulun opettajien kalliinajanlisäykseen. Ed. Juu- 46820: menevät, ja mihin ne sitten voivat antautua. tilainen arveli äsken, ettei hintojen nousu luul- 46821: Takavuosina kyllä liike-elämä oli sellainen, joss'1 tavasti tule jatkumaan, vaan .että ne päinvastoin 46822: paremmin ansaittiin kuin valtion viroissa, mutta tulevat alenemaan, jotenka ei muka olisi tarpeen 46823: onko.han se sellainen aivan ehtymätötl ala, että enää tältä vuodelta korottaa kalliinajanlisäyksiä. 46824: sinne jatkuvasti mahtuu vaikka kuinka !laljon Todellisuudessa ei kuitenkaan vielä ainakaan sa- 46825: väkeä ja että siellä voidaan myöskin aivan mel- nottavassa määrltssä näy tuommoista vähennystä. 46826: kein rajattomasti ansaita. Teollisuudenharjoit- Tapasin tänä päivänä kadulla kansakoulunopet- 46827: tajat taas valittavat toiselta taholta, ettei teolli- tajan, jonka oli onnistunut saada ostaa puoli 46828: suus kallistuneitten palkkojen vuoksi kannata. litraa maitoa. Se maksoi hänelle 2 markkaa .50 46829: Samoin väittävät myös liikkeenharjoittajat, ettei penniä. Siis maidon hinta oli 5 markkaa litralta. 46830: heidän kannata enää pitää entisiäkään voimia Kun kuulee näin huimaavista elintarpeiden hin- 46831: palveluksessaan. Näin ollen tuntuu melkein siltä, noista, ei minusta ainakaan maanviljelijäin näyta 46832: että nyt jo on muuttunut kuluneeksi väitteeksi olevan syytä vastustaa kansakoulunopettajien 46833: tuo alituinen perustelu, että virkamiehet poistu- kalliinajanlisäystä. 46834: 1919 v. budjetti: 833 46835: • 46836: --~--~----------~~~~~~~~~~~--~~-~-~-~~------~------- 46837: 46838: 46839: 46840: 46841: Ed. H a a p a n e n: Mikäli ed. Pennanen äs- vaikuttaa sen, että meidän valtiomme tulee sa- 46842: keisessä lausunnossaan kosketteli kansakoulun- manlaiseen tilaan kuin Kreikan valtio oli joita- 46843: opettajien sivutoimia, täytyy minun senjphdosta kuita vuosikymmeniä takaperin, nimittäip. valtio- 46844: lausu:a, että ed. Pennanen käsittää kokolailla vää- konkurssiin. . 46845: rin ne syyt, jotka pakoittavat opettajia sivutoi- O:netusministeri lausui ensin, että on ollut 46846: mia vastaan ottamaan. Ei niitä kukaan niin ke- tar:neen muodostaa lastensuojeluneuvosto keulu- 46847: veistä syistä vastaanota kuin mainittu puhuja hallitukseen. Orpolasten ja turvattomien lasten 46848: edellytti. Kun opettaja vuosikausia on hoitanut suojelemisesta on luonnollisesti aivan yksi ajatus, 46849: usein suuritöisiä sivutioimia, tulee hän pian huo- että niistä on huolta pidettävä, mutta toinen ky- 46850: maamaan, että ne kuluttavat hänen voimiaan symys on siitä, eikö niistä voitaisi pitää huolta 46851: monta kertaa enemmän, kuin mitä oli ennakolta vähemmällä, kuin että muodostetaan useita vi- 46852: luullut ja vahingoittavat opetustyötä paljon rastoja niistä huolta pitämään. Nyt on asia sillä 46853: enemmän, kuin mitä hän huomaa luvallisek:>i tavalla, että kouluylihallitukseen on muodostettu 46854: koulun edun kannalta. Opettaja surukseen ha- osasto, jo'ka pitää hu'Olta sotaorpolapsista, ja 46855: vaitsee, että hänen voimansa ovat rajoitetut, niin- sosialihallitukseen on muodostettu toinen osasto, 46856: kuin yleensä ihmisen voimat ovat, ja että minkä joka myöskin -pitää huolta turvattomista lapsista 46857: hän niistä kuluttaa muihin toimiin, se tulee sa- ja sotaorvoista, ja nämä kumpaisetkin virastot 46858: malla ryöstetyksi opetustyöstä. Valitettavasti ovat usein aivan ristiriidassa toistensa kanssa, 46859: tunnen tämän omakohtaisesti kymmenvuotisen kun eivät tiedä, kenen niistä oikeastaan pitäisi 46860: kokemukseni kautta kansakoulunopettajana. Tä- toimia. Tämmöinen on suorastaan tuhlausta, kun 46861: hän kokemukseen tultuaan 'haluaisi opettaja luo- hallitus on asettunut tälle kannalle ja muodosta- 46862: pua noista kuluttavista sivutoimista, mutta silloin nut useita virastoja samaa asiaa varten. Samoin 46863: käy ilmi, että ne täyt,yy hänen pitää säilyttääk- on :rrn:rös n. s. lisätty kouluneuvosto, jossa on suuri 46864: seen perhMnsä hengissä.· Näin ollen opettajien määrä sekä kansakoulun että o-p-pikouluno-petta- 46865: syy sivutoimien pitoon näkyy minulle aivan toi- jia, jotka tekevät huvimatkoja Helsinkiin ja saa- 46866: sena kuin sille puhujalle, joka seikkaa täällä en- vat valtiolta palkan ja istuvat täällä ja kttunte- 46867: siksi kosketteli. Ievat kokouksissa vähän aikaa ja neuvotteleva-t 46868: vähän aikaa kouluasioista. Samaten ovat ne neu- 46869: Ed. E s t l a n d e r: Jag vill endast i korthet vostot, jotka on asetettu luonnontieteitä ja koti- 46870: understöda regeringens proposition med avseende maisia kieliä .ia harjoitusaineiden ja terveysolo-- 46871: :å dyrtidstillskott föJ" den egentliga lärarpersona- jen tarkastusta varten. Niitä kyllä olisi voi- 46872: len vid folkskolorna på Jandet ävensom de lägre tu tulevaisuudessa perustaa jos. olisi tarpeellista., 46873: folkskolorna. mutta nykyään kun muutenkin tarvitaan niin 46874: paljon kansan varoja, on minun mielestäni ollut 46875: harkitsematon teko ·hallituksen -puolelta, että, se 46876: Ed. W u o r i m a a: Pyysin puheenvuoroa ope- on ruvennut asettamaan virasto.ia, joita olisi voi- 46877: tusministerin lausunnon johdosta, mikäli se kos- nut nyt välttää. 46878: kee kouluylihallituksen suurta virkamiehistöä. 46879: Voidaan kyllä yhtä kauniilla teoreettisilla todii- 46880: tamisilla kuin opetusministeri saada aikaan ope- Ministeri S o i n i ne n: Minä en voi olla muu.., 46881: tnsneuvoksia ja opetusneuvostovirastoja vaikka tamalla sanalla koskettelematta ed. W uorimaan 46882: joka ainoata koulussa opetettua ainetta varten, ·viittausta siihen että olisi asetettn kaksi virastoa 46883: mutta toinen kysymys on, ovatko nämä tarpeelli- pitämään huolta laiminlyödyistä lapsista ja ar- 46884: set ja välttämättömät varsinkin semmoisena ai- voista. Se on täydellinen erehdys. •Mitä sotaor- 46885: kana kuin meillä nyt on, jolloin muutenkin asiain poihin tulee, niin on kaikki se toimi, mikä alussa, 46886: .ia olojen pakosta on täytynyt muodostaa aivan silloin kun ei kukaan muu niistä hu'Olta pitänyt, 46887: uusia suriria virastoja, niinkuin ulkoasiainminis- oli kouluhallituksen osana, siirretty sosialihalli- 46888: teriö ja sotaministeriö. Minun mielestäni pitäisi tukseen ja, kouluhallituksella ei ole sen jälkeen 46889: suu laittaa säkkiä myöten ja tämä ei koske aino- niitten kanssa mitään tekemistä. Sosialihallituk· 46890: astaan yksityisiä, vaan myös valtiota. Nyt tä- sella taas ei ole mitään tekemistä muiden pahan- 46891: män vuoden budjetti nousee siihen määräi;i,n, että tapaisten, · laiminlyötyjen lasten kanssa eiki 46892: jokainoan hengen Suomessa rintalapsesta aina nuorten rikollisten kanssa., jotka ovat kokonaan 46893: kaikk~in vanhimpaan vaivaist.alon asukkaaseen kouluhallituksen hoidossa. Siis on aivan täysi ja 46894: asti tulee maksaa 593 markkaa. Se on jotwkin, selvä työnjako olemassa tässä. 46895: joka meidän kansallemme on aivan ylivoimaista, ·Mitä opettajaneuvostoon tulee, niin kosk$ se 46896: ,jos tämmöistä tulee .iatkumaan vielä edespäin ja kokonaista 26,000 markkaa ja silloin on sekä 46897: 834 . Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.. 46898: ·----'---- 46899: 46900: 46901: oppikoulu- että kansakouluopettajaneuvoston me- asian asiallisen käsittelyn, pyydän että seuraavat 46902: not siihen otettu. Olen vakuutettu siitä että ne puhujat kohdistavat lausuntonsa yksinomaan ti- 46903: neuvottelut, jotka tällä tavalla pidetään, tulevat hä.n ehdotukseen. · 46904: tuotta:rp.aan . Suomen kouluille hyötyä paljon 46905: enemmän kuin ne 26,000 markkaa, jotka on sii- Ed. J o'u k a hain en: Luovun. 46906: hen ,käytetty, tuottavat tappiota. Muuten en voi 46907: olla vähäsen ihmettelemättä, että säästäväisyy- Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 46908: den periaate on niin erittäin voimakkaasti muu~ 46909: tamilta tahoilta tuotu esille nyt, kun on kysymys Puhero ies: Keskustelun kuluessa on ed. 46910: kaikkein vähäväkisimmistä yhteiskunnassa, alem- Pennanen ed. Pykälän kannattamana ehdottanut 46911: man kansakoulunopettajista ja ylemmän kansa- että 10:s pääluokka jätettäisiin auki, kunnes 46912: b>ulunopettajista, kun ;kerran on yleisesti kanna- eduskunta on käsitellyt 15':nnen pää:luokan~ 46913: tettu sitä, että muut valtion virkamiehet, joilla jo 46914: ennestäänkin on paljon suuremmat palkat, kui- Selostus myönnetään oikeaksi. 46915: tenkin saisivat lisäpaikkaa. Yhdyn ed. Kallioon 46916: siinä, että jos •kerran muille annetaan, niin kyllä Åänestys ja päätös: 46917: näillekin täytvv antaa, muuten ei tehdä ~ikein. 46918: Ken tahtoo jatkaa asian asiallista käsittelyä 46919: Ed. L u n d s o n: Pyyd:än vain täydentää t·e- tässä kohden, äänestää jaa; jos ,ei" voittaa, on ed. 46920: kemäni ehdotuksen siten että se koski hallitUksen Pennasen ehdotus hyväksytty. 46921: esityksen hyväksymistä, ei vain ylä- vaan myös- 46922: kin alakansakoulujen opettajain lisäpalkkiosta. Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. 46923: Ed. Juutilainen kysyi herrailta .ministereiltä, 46924: :ininnekä ne virkamiehet, jotka jättävät virkansa, '.Puhemies: •Eduskunta on siis tässä kohden 46925: siirtyvät, kuri. hänellä nimittäin ei ollut tietoa sii- hyväksynyt ed. Pennasen ehdotuksen: 46926: tä. Asia. ei kuulu oikeastaan minun va:stattavak- 46927: seni, · mutta kun minäkin olen niiden syntisten Esitellään 11 pääluokka: maatalousministe- 46928: joukossa, joka sanoin samaa, pyytäisin mainita riöön kohdistuvat haUinn<mhaarat. Ponsi sivulla 46929: muutamia esimerkkejä. Wiipurin kaupunginval- 17 ynnä vastaava laskelman osa sivulla 49-50. 46930: tuustolla oli sihteeri, jolla .oli 16,000 markkaa 46931: palkkaa. Hän jätti virkansa, meni pankkiin, josta Hyväksytään. 46932: sai 18,000 markkaa, ja nyt hänelle on tarjottu 46933: B;elsingin ·kaupungin valtuuston sihteerin toimi, 12 paäiluokka: kulkulaitosien Ja yleisten töit;.. 46934: jossa. hän saa 24,000 markkaa. Valtuuston pu- ten ministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat, 46935: heenjohtaja on sanonut että valtuusto on pako- ponsi sivulla 18 ynnä vastaava osa laskelmaa si- 46936: tettu :maksa:rnaan tuon määrän kun ei muulla eh- vulla 50. 46937: dolla saada kunnollista sihteeriä. Toinen tapaus 46938: Wiipurin ·hovioikeud·esta. Sieltä, ainakin 1 'vir- Hyväksytään. 46939: kamies siirtyi 11,000 markan paikalta yksityi- 46940: seen asianajotoimistoon, jossa saa 20,000 mark- 13 pääluokka: Kauppa- ja teollisuusministe- 46941: kaa. Kolmas tapaus niinikään 'Wiipurista on, riöön koh'distuvat hallinnonhaarat, ponsi sivulla 46942: kuh nuori o~ttaja, jonka koulu olisi erinomaisen 19 ynnä vastaava laskelman osa sivulla·51. 46943: mielellään tahtonut pitää, mutta joka saamal- ' 46944: iaan . palkalla ei tullut toimeen, siirtyi yksi- Hyväksytään. 46945: tyiseen vakuutuskonttoriin, jossa hänelle makset- 46946: tiin 20,000 markkaa. Tällaisia esimerkkejä voi- 14 pääluokka: SosiaaliministeriÖön kohdistu- 46947: taisiin luetella 'paljonkin. Minulla on se kokemus vat ha.llinoonhaal'alt: vastaava laskelman osa si,_ 46948: että Wiipurin kaupungin valtuuston sihteeriksi vulla 51. 46949: 16,000 markalla on ollut etsimällä etsittävä 46950: miestä. Keskustelu : 46951: 46952: Ed. P y k ä l ä: · Kannatan ed. Pennasen teke- Ed. L o u h i v u o r i: V 'itliokunnan herra pu- 46953: mää ehdotusta~ heenjohtaja on jo aikaisemmin ja myöskin tämiut' 46954: mietinnön yhteydessä viitannut siihen, että me· 46955: Puh e'm i e s: Kun ed. Pennasen ehdotusta on not on saatava vähenemään ;,hinnalla millä hy- 46956: kånnatettu ja sen hyväksyminen keskeyttäisi vänsä". Ja ettei tämä ole ollut yksinomaan sel- 46957: 1919 v. budjetti. 46958: ----------------------- -------~ 46959: 46960: 46961: 46962: 46963: lai1!ta lievää liioittelua kuin hän eräässä ·lausun- väällä kunnossakaan. Mutta lisäksi on tullut, että 46964: nossaa.n main~tsi, osottaru tämiiln pääluoka.n käsit- hallitus on äskettäin juuri ollut pakotettu anta- 46965: tely. Valiokunta ei ole nähtävästi ottanut huo- maan erinotnaisan tärkeitä ylimääräisiä tehtäviä 46966: mioon sitä, että varsinkin mitä tulee sosiaalihalli- sosiaa1ihallituktmn .tilastolliselle osastolle. Niitä 46967: tukseen, eivät ne menot, jotka ovat merkityt tä- tehtäviä ovat asuntotila:ston laatiminen ja palkol- 46968: män pääluokan alaisiksi, suinkaan ole mitään pel- listilaston laatimirten; sitäpaitsi köyhäinhoito- 46969: kästään uusia menoja, vaan on tähän yhdistetty tilasto on tullut uusituksi. Para:illaan olisi ryh- 46970: joukko sellaisia menoja, jotka aikaisemmin ovat dyttävä tekemään vuoden 1918 köyhäinhoitotilas- 46971: kuuluneet xnuiden pääluokkain alle. Minä mai- toa niiden uusien periaatteiden mukaan, jotka 46972: nitsen ainoastaan ammattientarkastuksen, köy- ovat vahvistetut senjälkeen kuin tämä tilasto on 46973: häinhoidontarkastuksen, monista muista puhu- siirretty tilastolliselta päätoimistolta sosiaalihal- 46974: matta. Eivätkä ne ole yleensä niinkään vähä- lituksen tilrustollisen toimiston hoidettaval+si. 46975: pätöisiä ne toimenpiteet, jotka tässä tulevat ky- Sitäpåitsi on työtilasto nyt myöskin siirtynyt 46976: symykseen, kuin valiokunnan osittain ylimieli- sinne kauppa- ja teollisuushallitukselta ja edel- 46977: sestä sanontatavasta voisi päättää. Sosiaalihalli.: lyttää tietenkin kanslia-apulaisten lisäystä. Tuo 46978: tukseen kuuluu joukko välttämättömiä tavallaan 12,000 markan tinkiminen tässä suhteessa voi 46979: aivan eri virastoja, jotka juuri menojen säästä- siis merkitä erino1naisen paljon, niin pieni kuin 46980: miseksi ovat kootut yhteen, koska ne yleisiltä tar- se rahallisesti onkin. Toinen tärkeä ja liian ke- 46981: koitusperiitään kunluvat samalle· alalle. Me em- veillä perusteilla poistettu määräraha on valtion 46982: me voi tulla toimeen ilman virastoa, joka hoitaa rakennustoimiston perustamista varten ehdotettu 46983: sosiaalivakuutusta, ammattientarkastusta, työn- määräraha 25,000 markkaa. Sanotaan, että kun 46984: - välitystä, alkohaaliasiain hoitoa, köyhäinhoidon- valiokunnan mielestä suunniteltu valtion raken- 46985: "tarka:stusta, sosiaalista tilastoa. Näihin tulee li- nustoimiston perustaminen rahallisista syistä on 46986: säksi tavallaan tilapäisluontoinen sotaarpojen lykättävä toiseen aikaan, ehdottaa valiokunta, 46987: hoito, joka on suur~mmoisimpia sosiaalisia teh- j. n. e. Ehdottaa sitä nyt, jolloin nimenomaan 46988: täviä, mitä koskaan on minkään maan vastaa- juuri työväestön ja vähäväkisten väestönosan 46989: valle virastolle joutunut. Nykyisin on tämän vi- asuntopula on kaikkein huutavin. Olkoon niin, 46990: raston johdettavana myöskin naistöiden keskus- että valt;olta ei nyt saattaisi ehkä riittää kovin 46991: toimisto, joka sekin tavallaan on sodan ja kapi- suuria varoja käytettäväksi tuohon tarkoitukseen, 46992: nan aiheuttama laitos. Kun valiokunta ilman niin eihän tässä olekaan yksistään siitä kysymys, 46993: muuta ylimielisesti on lausuimt, että pitäisi nyt vaan on kysymys suunnitelman laatimisesta 46994: 32 huonetta riittää tuollaiselle virastolle ilman asuntopolitiikkaa varten ja siinä tarvitaan, ei 46995: että se tarvitS"ee kahta ihuon~a lisää., niin ·osott.aa vain valtion 'Varoja vaan myöskin kuntien, yleis- 46996: tämä sellaista halua käsitellä asiaa, joka ei tässä hyödyllisten yhdistysten ja muitten sellaisten toi- 46997: yhteydessä olisi ollut odotettavissa. menpiteitä. Se 25,000 markkaa, mikä tässä val- 46998: Mitä tulee niihin muutoksiin, mitä hallituksen tionvaroja käytettäisiin, tulisi käytettäväksi mitä 46999: esitykseen on tehty, en minä tahdo niihin käydä siunauksellisimpaan tarkoitukseen. Minä tahdon 47000: laajemmin käsiksi. Mutta on kumminkin pan tyytyä, koska aika on jo niin täpärällä ja nämä 47001: seikkaa, jotka minun käsitykSBni mukaan olisi- muut valiokunnan tinkimät määrärahat, vaikka- 47002: vat välttämä~tä saatavat toisin päätettyä kuin kin osittain tärkeitä,_ kumminkin ovat sellaiset, 47003: mitä valiokunta ehdottaa, rahalliselta kannalta että niitten ei voi sanoa olevan yhtä huutavan 47004: tosin varsin vähäpätöisiä, ,mutta sinänsä. erin- tarpeen vaatimia kuin nämä kaksi, ehdottamaan, 47005: omaisen tärkeitä. Valiokunta katsoo välttämättö- että sosiaalihallituksen kanslia-apulaisten palk- 47006: mäksi ehdottaa, että 32,000 markaksi esitetty kaamiseen hyväksyttäisiin 32,000 markan lisä- 47007: lisämääräraha kanslia-apulaisten palkkaamiseksi määräraha ja valtion rakennustoimiston perusta- 47008: alennettaisiin 20,000 markkaan, siis vähennettäi- mista varten 25,000 markan määräraha ja että 47009: siin 1'2,000 markalla. Tässä on nyt tuota prin- sivulla 51 sosiaalihallitusta varten ehdotettu mää~ 47010: siippiä ,hinnalla mi}lä hyvänsä" noudatettu.· Ei räraha 401,500 markkaa korotettaisiin 438,500 47011: ole otettu huomioon sitä, että sosiaalihallituksen markaksi ja loppusumma 8,549,940 markkaan.· 47012: määräraha kanslia-apulaisten palkkaamiseksi vii- 47013: me vuonna on o1lut niin pieni kuin se on ollut P u h e m i e s: Pyydän, että ed. I~ouhivuori 47014: siitä syystä, että sosiaalihallitushan ei toiminut jättää kirjallisesti ehdotuksensa. 47015: oikeastaan kuin puoli vuotta ja voimaperäisem- 47016: pään toimintaan se pääsi va.sta syksyllä. Siinä Ministeri E r k k o: Minä pyydän saada kaD.- 47017: eivät läheskään kaikki orgaanit olleet vielä ke- natta.a edellisen -puhujan tekemiä ehdotuksia. 47018: Keskiviikkona. 26 p. helmikuuta.. 47019: -----------~------------ ------- -~~----- 47020: 47021: 47022: 47023: 47024: Olisi todellakin suuri vahinko sosialihallituksen minä luulen, varsin ·tyynesti jättää tämän· uudren 47025: työlle, ellei sitä lisämäärärahaa, jota on ehdotettu viraston perustamisen joitakuita vuosia kauem- 47026: kansiia-apulaisten palkkaamiseen, myönnettäisi. maksi. 47027: Se tulisi suuressa määrin vaikeuttamaan sosiali- 47028: hallituksen työskentelyä. Sitä paitsi olisi myös- 47029: . 47030: Ed. L o u :h i v u ori: Yhtä helppohintaisia 47031: kin toinen kohta, 25,000 markan myöntämisestä kuin ova;t olleet ne perustelut, joita valiokunnan 47032: valtion rakennustoimiston perustamiseen erittäin mietinnössä tässä kohden esitetään, on myöskin se 47033: tarpeellinen juuri tällä hetkellä. Onhan asunto- puolustus, jonka valiokunnan herra puheenjohta.- 47034: pula kaupungeissa, suurimmissa varsinkin niin- .ia suvaitsi antaa. Minä mainitsin vain esimerkki- 47035: kuin Helsingissä, Wiipurissa ja Tampereella, tun- nä tä·inän hnoneustojutun valiokunnan tavasta kä- 47036: nettu kaikille. Jollei nyt valtiolta riittäisi varoja sitellä asiaa enkä tehnyt siinä suhteessa mitään 47037: tämän asuntopulan auttamiseksi, niin riittänee kai ehdotusta. · Valiokunnan herra puheenjohtaja on 47038: tämä pieni summa niitä suunnitteluja varten, joi- kuitenkin l•ausunut että vakuutusneuvosto on sa- 47039: ta tarvitaan vastaisen varalle. Pyydän saada , nonut tulevansa toimeen vähemmillä huoneilla ja 47040: kannattaa ehdotusta. .siis voivansa antaa sosiaJihallituksel'le huoneita, ja 47041: kumminkin va'liokunta sanoo, ettei s osia l i- 47042: Ed. T a v a s t ä h t i: Luovun. h a 11 i t u s tarvitse seHaisia. 47043: Mitä taas tuloo rakennust6imistoon, :niin minä 47044: Ed. N·e v a n linna: Ed. Lou'hivhoren lausun~ pyytäisin huomauttaa vain, että Ruotsissa on tul- 47045: nosta olisi melkein voinut P'äättää, että se on va'l- tu aivan toiseen kokemukseen kuin mihin herra 47046: tiovarainva:liokunnan vika, että sosiaa.Iihallituk- Nevanlinna teoreettisilla perusteil'laan tulee. Ja 47047: sella on 3,2, huonetta. :Mutta niin nyt tietysti ei juuri Ruotsin kokemusten perusteella N or.iassa 47048: ole laita eikä meitä sentähdlen pitäisi voida koh- suunnitellaan paljon suuremmoisempa.a rakennus- 47049: tuullisesti syyttää. siitä, että se on tullut mainituk- toimistoa kuin mitä täällä on aijottu vaatimatto- 47050: si meidän esityksessämme, niinkuin se on mainittu massa muodossa. Tietysti voidaan a.dvoseerata mi- , 47051: hallituksen esityksessä. On siiä paitsi huomatta- tä hyvänsä. Mutta pyytäisin huomauttaa, että 47052: va, että kun me olemme tehneet ·ehdotuksemme näissä oloissa sosia'listen kysymysteiii sillä tavalla 47053: näitten 3 2 huoilleen lisäämisasiassa, niin se on ta- laiminlyöminen, 'kuin tässä nyt halutaan, ei ole ter- 47054: 1 47055: 47056: 47057: pahtunut sen jätk·een kun yksi valiokunnan iäsen veellistä. 47058: ·on käynyt vakuutusneuvostossa nimenomaan kuu- 47059: 1ustelemassa tarvitseeko vakuutusneuvosto niitä Ed. K a 11 i o: Mitä tähän rakennustoimistoon 47060: lisähuoneita, joista on kysymys. Sieltä on ilmoi- tulee. niin tällä aJaHa on .io useita virastoja; m. m. 47061: tettu va'liokunnan .iäwnelle, että kyllä siellä toi- jokaisessa lääniss1 on läänin rakennuskonttori 47062: meen tullaan, kun vaan koetetaan sovitella. Asi- arkkitehteinoon .ia rakennusmestareineen, niin että 47063: asta on siis valiokunta hankkinut semmoisen sel~ niitäkin voidaan t o i s ta i s e k s i ~käyttää. Sa- 47064: vityksen, kuin se on voinut eikä se nähdäkseni moin heidän p.äänään ylimpänä virastona yleisten 47065: tämmöisen selvityksen nojalla olisi voinut muuta rakennusten ylihallitus, niin että .ios tässä kaikki 47066: ehdottaa, olkoon summa bitten isompi tai pienem- miehet saadaan työhön, voidaan kulkea eteenpäin 47067: pi. Mitä ~kanslia-apulaisiin tulee, niin tiet.ystihä~ ilman uutta toimistoa toistaiseksi. 47068: ne ovat aina tarpe-ellisia jokaisessa virastossa. Ne 47069: ovat aina kaikki välttämättömiä., ja varsinkin 47070: kaikki virkamiesten lisäykset. Milloin tääUä sa- Edl. Louhi vuori: Ed. Kallio tienrtee, että 47071: novat, ne .iotka tahtovat lisätä virkamiesmenoja, yleisten rakennusten ylihallitus ei ole tämmöisiä 47072: tarkoituksia varten, vaan tässä on kysymyksessä 47073: että pidettäköön virkamiesten lukumäärä piene- rakennustoiminnan 47074: nä: Mutta kun sitä koetetaan:, niin se ei kelpaa yleinelll summitteleminen vä- 47075: vaan sitä on päinvastoin lisättävä~ Valiokunta on häväkisiä varteiiJ. Eivät läänintoimistot eikä yleis- 47076: tässä ~koettanut noudattaa. juuri sitä periaatetta, ten rakennust-en yli'hallitus ole sitä varten; ei niis- 47077: ettei· 'lisäystä toimitett.aisi. Mutta se ei tietysti tä voida tähän asiaan mitään apua ~da. · 47078: miellytä. Mitä tulee rakennustoimistoon, niin 47079: rohkenen olla niin kerettiläinen, että en usko siitä Ed. K a 1 'l i o: Niissä virastoissa' on ammatti- 47080: lähtevän mitään sanottavaa apua työväen asun- miehiä, .i'otka ovat valtion palvelubessa, ja niillä 47081: topulan poistamiseksi. Sanottakoon suoraan, että voidaan teettää sellaisiakin töitä. 47082: siitä, mitä virkamieskoneiston kautta tehdään t.äl- 47083: , laisissa kysymyksissä, ei muuta kuin murt~osa Keskustelu kyseessäolevasta mietinnön koh- 47084: tUota realisia tuloksia. Sentä-hden me voimme, dasta julistetaan päättyneeksi. 47085: 1919 v. budjetti. 837 47086: 47087: 47088: P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. Palveluskunnille ja aivan vähäpalkkaisille virka- 47089: Louhivuori ministeri Erkon kannattamana ehdot- miehille on kyllä myönnet(y suhteellisesti suu- 47090: tanut, että lisämääräraha sosialihallituksen kans- rempia. korotuksia, mutta siitä huolimatta hei- 47091: lia-aJ.Pulaisten paJ.kkoom:iseksi määrätään 3,2~000 .dänkin taloudellinen asemansa yhä on ylen vai- 47092: maifaksi ja että valtion rakellnustoimiston perus- kea. Kun ottaa huomioon, että esim. vanhemmalla 47093: tamlSta varten määrätään 25,000 markkaa sekä· majakkavartijalla nykyään on vuosipalkkau8ta 47094: että vastaavat muutokset tehdään sivulla 51 mie- kalliinajanlisäyksineen 2,600 markkaa ja luot.si- 47095: tinnössä. On siis toimitettava äänestys valiokun- vanhimmalla 4,500 markkaa, niin on helppo ym- 47096: nan ehdotuksen ja ed. Louhivuoren ehdotuksen märtää, miten suorastaan hädänalaiseen tilaan 47097: välillä. valtion vähempipaikkainen virkamies- ja palve- 47098: luskunta on joutunut. 47099: Selostus myönnetään oikeaksi. Hallitukselle osottama;ssaan anODllllkS€'S>Sa on 47100: virkamiesyhdistysten keskusliitto m. m. esit- 47101: Åänestys ja päätös : 47102: tänyt, että virkamiesten palkat korotettaisiin.kol- 47103: .. . . . minkertaiseen määrään siitä, mitä ne olivat vuon- 47104: Ke Y~~ksyy v~~~ova:~m~ah~~~nna~~:,ehd.o- na 1913. Anomuksen perusteluissa huomaute- 47105: tukse ässa kohden aänestää ,Jaa; JOS ,el vmt- taan että elintarve-indexi vuodesta 1913 kesään 47106: taa on ed. Louhivuoren ehdotus hyväksytty. 1918 mennessä on noussut kuudenkertaiseksi. 47107: 1 . Tätä silmällä pitäen anomuksessa sanotaan: 47108: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. 47109: ,Vaikea on ajatella mahdolliseksi, että virkamie- 47110: P u he m i e s: Eduskunta on siis tässä kohden hiä pitäisi ~oida rasittaa enemmällä kuin' 50· 47111: hyväksynyt valtiovarainvaliokunnan ehdotuksen. %:lla kalliina.jan aiheuttamista lisämenoista." 47112: Kolminkertainen palkkojen korotus olisi suunnil- 47113: 15 pääluokka; sekalaisia yleisiä menoja; vas- leen yhtäpitävä sen korotuksen kanssa, mikä 47114: taava laskelman osa sivulla 51. edustajapalkkioihin nähden on pidetty välttämät- 47115: tömänä. Hallitus ei kuitenkaan rahallisista syis- 47116: Keskustelu: tä ole katsonut voivansa esittää lähimainkaan 47117: näin suurta korotusta. 47118: Pääministeri Ingman: Valtiovarainvalio- Vertauksen vuoksi mainittakoon vielä, että 47119: kunnan arvoisa herra puheenjohtaja lausui täällä viime vuonna Ruotsin Tjänstemannanämnden - 47120: vähän aikaa sitten kysyJ!lyksessä virkamiesten joka suunnilleen vastaa virkamiesyhdistysten 47121: kalliinajanlisäyksistä. että meillä on erinomainen johtokuntaa - päji.tti lausua, että olisi palattava 47122: taipumus ,,gentilessiin". Kun olen ollut tilaisuu- yleisesti siihen taloudelliseen asemaan, mikä vir- 47123: dessa yksityiskohtaisesti ottalfiaan selkoa siitä, kamiehillä 1870-luvulla oli muihin yhteiskunnan 47124: minkälaisia virkamiesten palkat nykyään ovat jäseniin verraten ja ~::ttä Ruotsin valtiopäivät syk- 47125: kalliinajanlisäyksineen päivineen, niin minun syllä 1918 myönsivät 62 miljo_onaa kruunua kal- 47126: täytyy kumminkin puolestani sanoa, että jos val- liinajanlisäystä virkamiehille. On pidettävä mie- 47127: tiolla on ollut tässä asiassa kiusausta gentilessiin, lessä, ,että kruunun ostokyky Ruotsissa eräillä 47128: niin kyllä se on perusteellisesti tämän kiusauksen aloilla nykyään on vieläkin suurempi, kuin mitä 47129: voittanut. Ja tahtoisin vielä lisätä, että vaikka kurssi, Suomen rahaan verraten, antaisi aihetta 47130: vielä langettaisiinkin kiusaukseen myöntää ehdo- otaksumaacn. Hallituksen asettaman kalliiooljan- 47131: tetut 30,000,000 markkäa kalliinajanlisäyksiksi lisäyskomitean ehdotuksen mukaan, joka valitet- 47132: virkamiehille, niinkuin minä toivon, niin olen nii- tavasti on voinut vasta nyt juuri valmistua, mut- 47133: den laskelmien perusteella, joita on yksityiskoh- ta joka sisältää yksityiskohtaisen ehdotuksen 47134: taisesti tehty, sitä mieltä ettei sittenkään tule vir- asiasta, tulisivat lisämenot korotetuista kalliin- 47135: kamiehille vielä riittämään paksultakaan voita ajanlisäyksistä maan virkamies- ja palveluskun- 47136: leivän päälle. nille vuo:rma 1919 - niin pitkälle kuin komitea 47137: Virkamiehille tähän asti myönnetyt kalliin- on ennättänyt suunnitelmansa tehdä-nousemaan 47138: a-janlisäykset ovat olleet varsin vaatimattomat. . 23,5'18,3315< markkaan, mutta siliJ.oin 'komitea ei vie- 47139: Rauhan aikuiset noin 8-10 tuhannen markan lä: ole voinut ottaa huomioon poliisilaitoksen kal- 47140: suuruiset palkkaukset ovat yleensä korotetut ai- 1 liinajanlisäyksiin ..-älttämätt{)mästi tarvittavia 47141: noastaan 10 a 30 %:lla alkuperäisistä määris- varoja. Tähän viimemainittuun tarkoitukseen 47142: tään. Ylemmissä palkkausluokissa ei pitkiin ai- on arvioitu tarvittavan, jotta poliisikunta voitai- 47143: k~ihin myönnetty mitään kalliinajanlisäyksiä. siin pitää tehtävänsä tasolla mitä miehistön lu- 47144: Nyt se on kaikkiaan \00 markkaa kuukaudessa. kumäärään ja kelpoisuuteen tulee, .noin 6 miljoo- 47145: 106 47146: 888 Keskiviikkona i6 p. helmikuuta. 47147: 47148: 47149: naa mark~aa. Siten tullaan tasaluvuin 29 1;2 mil- Ed:. R. F·uT u 11 j ea m: Jwg rber blott att få 47150: joonaan markkaan. · On niin oll~n todennäköistä, föreslå anta,gamde av reseTvationen. · 47151: että ennen vuoden lOTJTJUa, vaikka mitä tarkinta 47152: sääStäväisyyttä noudatetaan, pyydetty summa Ed. H e dl ·b eT g: J ag ber att få understöda. den 47153: 30 miljoonaa markltaa tulee osoittautumaan pi- föregående taJ.a<ren. · • ' 47154: kemmin liian pieneksi kuin liian suureksi. Mis- 47155: sään talJauksessa ei siitä sen yksityiskohtaisen Ed. B e r g ·r o .t 1h; Olen aina ol'1ut valkuutettu 47156: suunnitelman mukaan, minkä hallituksen asetta- siitä, ·että se isänrtli., joka 'talos~saan säästäVJäås,yys- 47157: ma komitea on tehnyt, riitä mitään kansakoulu- syi<stä pitää huonoja palvelijoita:, vaikka olisi 113- 47158: opettajien llalkkojen kalliinajanlisäyksiin, niin- rempaa työvä!keä saatta.viSISa, jos ma:ksalisi ri~ttä'Vän 47159: kuin täällä on ehdotettu. Sen ehdotuksen hyväk- pal:kan', tekee itselleen va,hin:lma. 8wmoin myös 47160: syminen särkisi tykkänäiin sen suunnitelman, tekee varltio vail'maa.nkin itselleen, vahinkoa, jos se 47161: joka on laadittu ja joka ei vielä vie, minä uudis- pitää virkamiehellllä n•älkläpalka1lila. Täistä .syystä 47162: tan sen, ylenmäärin suuriin IJalkkioihin. Jos ko- pyydlän :kannattaa tälhän mietintöön liitettyä vas- 47163: ·mitean ehdottamat korotukset myönnetään, tulisi ta'l,ausetta. 47164: nimittäin niiden virkamiesten palkkaus, joilla on 47165: ollut keskikokoiset TJalkat, suunnilleen keskimää- 47166: · 47167: Ed. P e n n a n en; Minä olisim hyvin .mielel- • 47168: rin noin kliksinkertaiseksi vuoteen 1913 verraten. läni ·sääställ(Yt kai'ken sen, mitä 10 :unen :päälluokan 47169: SuuriTJalkkaisten virkamiesten TJalkkaus olisi kohdalla sa,noin, sanottavaksi tämän pä'ä.luolkan 47170: edelleen korotettu noin 10-20 % :lla eikä aina kohda!lla. En nyi py>ri jl(} sanottj:lani toistamaa.n.. 47171: Rilläkään määrällä. Sen lisäksi ihuoma,uta:n vain siitä, että ralhaahan se 47172: Jos tahdomme estää virkamieskuntaa joutu- on .ia paljon ra:haa se 10 miljoonan markan erotus. 47173: masta rapTJiotilaan, on virkamiesten palkkaetuja jdka. on ha.llitu:ksen esityksen .ja valiokunnau J;llie- 47174: ajoissa parannettava. Ja mielestäni täytyy sanoa, tinnön väli'llä, mutta: minä en us;ko, ettfä sillä 10 47175: että tässä asiassa jo on yhdestoista hetki käsissä. miljoonalla mar,ka<lla saataisiin se Da~alll!ll'Wl 47176: Ylenmäärin viivytetyistä parannuksista ei taval- aikaan, jota. täls<sä toivotaan, nimitfliilin e.t+ä IJarlhaaJt 47177: lisesti enää ole vastaavaa hyötyä. Täytyy koet- kyvyt ·pysyisivät va.Ition vaheluksessa. Olevat 47178: taa järjestää asiat niin, että käy mahdolliseksi olot yht·eiskunnassamme ovat sellaiset, että valtio 47179: saada kunnollista työvqimaa valtion palveluk- näihtävästi ja 'Pitkän a.ikaa, :eteen1päin ei ja,ksa kil- 47180: seen. Sillä asialla, joka nyt on puheenalainen, pailla TJa!llkoissa yksityisten ka.nssa:, ja siilhen on 47181: on, sen väliaik(tisesta lw:mteesta huolimatta, myös aiv.aiil'· luoooolli%et syyt.. Mitä se me<r'kitsee suu- 47182: tärkeä periaatteellinen merkitys. On jo kauan relle m~ljoonalliikkoolle. jos se matk.saa toimitusjoh- 47183: maassamme valitettu, että palkkausolot esim. yli- tajalleen tai jollekulle :muu'lle vaikutusva.Jtaisess~ 47184: opistossa ovat sellaiset, että ainoastaan perittyä asemassa ol·eva.lle ihen:kilöHe 100,000 tai 200,000, 47185: varallisuutta omistavat henkilöt voivat valmistua 'kun sa.mainen heillk:illö voi verrattain ihelpos~ an- 47186: opettajiksi sinne. Nyt on vaara lähellä, että, ellei saita IHkJkeelle mi'ljoonan ,fu.i lpa:ri tai menettää mil- 47187: nopeihin ·toimenpiteisiin ryhdytä, ~irkamiesala joona.n. tai pruri. Valtio ei ole tällai~ssa liikemies- 47188: kokonaisuudessaan tulee samaan asemaan. Virka- a.sema.SISa ainakaan llli.pi linjan. Yksityinen yrit- 47189: miesura, joka ei tuota lähestulkoon ty:vclyttävää, telijä voi si,tä.paitsi IJaremmin kuin valtio Jdinnit- 47190: tuskin edes siedettävää taloudellista toimeentu- tää ~huomionsa· asianomais.en<henlkilön ky:IDy~n. Jos 47191: loa, ei voi olla vähävaraiselle lahjakkaalle opis- : henlkilö voi ansaita~ s. o. tuottaa lii!k:keeile vastaa- 47192: kelijalle houkutteleva. Mutta on ilman muuta · va:a etua ika'lliillakiDJ palkalla, niin on' •kaikki hy- 47193: selvää, mitä merkitsee meidän kansallisissa ja vin, mutt.a jo.s lhåln ei si<tä tee, liike voi anta'll., ver- 47194: yhteiskunnallisissa oloissamme, jos todellakin ky7 rattain helpo.sti palve!lijalleen potkun. Se ei käy 47195: kerioevistä henkilöistä vain ne, joilla on IJerittyä päinsä 'Valtiolile. 47196: varallisuutta, voivat antautua virkamiesuralle ja V a.mnaaiha~n on, että virkamiesten. asema niill 47197: virkamiehistö muuten tulee täydennettäväksi ylemmissä kuin alemmissa. palkka-asteissa. on 47198: hPnkilöiHä:. jotka eivät parempiin oloihin }Jääse ja tämmöi.senlä aikalllJa vaikea,. Kellepä se ei olisi 47199: jotka muodosta.v.at kurjassa asemassa elävän, aina vaikea ollut murHe :paitsi gulashei·lle. Mutta ,!Jlin:ä 47200: tyytymättömll.n ja kaikille kiusauksille alttiin en voi olla tässä t~laisuudessa mainitsematta ·erästä 47201: virkamiesköyhälistön. puoltaJ asiassa, johon ei ole koslketeltu, eikö nimit- 47202: Hallituksen mielestä tämän asian järjestämi- täin meidän; viTik:amtie'histömme ja. meidömi sivi~· 47203: nen ·valtion etuja vastaavalla tavalla vaatii, että nyt säätymme yleensä! !kärsimättä mitään aina. 47204: ehdotettu summa 30 miljoonaa otetaan tulo- ja kaaJD, sanotta;vammasti ruumiilliJSes.sa ta.i hen~ki,. 47205: menoarvioon. sessä s'lilit.eessa, eikö se voisi jossain m3Jälrin al'e!n. 47206: 1919 v. budjetti. 839 47207: 47208: 47209: taa elämii.n'VaatimukSiansa ja. elinkustannukJSiansa. kunta hengissä pysymään. Täällä Helsingissä on 47210: Meidän maamme on· :kö';Y'hä maa ja täällä ei kan- niin paljon sivistynyttä köyhälistöä, että voitai- 47211: nata liioin 'kenen.kään pröystäi!llä. :Minä myön- siin saada konttoreihin naisapu!laisia aivan hel-· 47212: nän; että siinä on perää, kun on sanottu, että sivis- posti 150-175 markalla, mutta en luule, että on 47213: tyneen henkilön .ia sivistyneent per~heen täytyy eil.ää mitään suurempaa kunniastaan kiinnipitävää lii- 47214: asemansa mukaisefrti, mutta ei IP'itäisi a'ina t.elhdä kettä, joka ei nykyisin maksa n1onta vertaa suu- 47215: jonkunlaisista entisistä etiketeistä . ja totutuista rempaa palkkiota konttoriapulaisilleen. Siis·· ei 47216: tavoista sellaista sääntöä, josta ei. m1ssään ta;pauk- sen vuoksi, ettei saataisi vähemmällä, vaan· sen- 47217: sessa' voisi. päästä. Eikö sivistynyt sääty vtoisi vuoksi, että heille täytyy maksaa semmoinen 47218: y ksin:kertaistuttaa~ huojistuttaa ·elämäntapojansa palkka, että he voivat ikunniallisesti elää. Silti 47219: kumminlka.run kärsimattä siitä? Se olisi muun hy- kannalta täytyy vaitionkin ottaa palveluksessaan 47220: vän oihella omansa lievittämään sitä ·erot.usta, jota olevien olosuhteet. Mitä sitten tulee niihin ystä- 47221: on eri yfu.te·iskunta·kerrosten välitllä. Köyhän d:.yö- vällisiin neuvoihin, mitä ed. Pennanen on antanut 47222: miehen saanaten kuin pienissä oloissa elävän rmaan- virkamiehille heidän elämäntavastaan, pyytäisin 47223: vilj~lijänkiru tä;yty;sr tosia•anki>n pa.nn'a. suu s:äikikiä sanoa, etten tiedä yhtään virlrttmiesperhettä, joi- 47224: myöten. •Sen täytyy .perhettä rperusta.essaan aset- den olisi kannattanut niin hyvästi elää kuin edus- 47225: tua. mahdollisimman. vaatimattomalle .kannalle ja miehet ovat eläneet säätytalon ravintolassa, sen- 47226: istua nuoren vaimonsa kanssa. kovalle puurpenkrlle, vuoksi että palkat eivät ole riittäneet eikä elin- 47227: jos ei kannata kalli~ta SIOihvia ostaa. Tämä 'kaikki tarpeita ole saatu. Niiden, joiden kotona ei kos- 47228: voi tuntua srltä, että minä ja muut minun ka:nssa,ni kaan ole maidosta eikä leivästä eikä lihasta ollut 47229: samoin rujattelevat pyrkisimme vetämään ·sivisty- puutetta, ei tarvitse mennä antamaan virkamie- 47230: neen säätyluokan elintason yleensä sme tasolle, hille neuvoja. En ole virkamies ja senvuoksi voi- 47231: . jolla köyhälistö on ollut. Se minuu tarkoitukseni nen objektiivisesti asiaa arvostella . 47232: ei ole, minä vaan 'huomautan siitä tosiasiasta että 47233: sivistyneellä sä&dyUlä olisi kaiketi varaa jollain i Ed. R. F u r u h j e 1m: .J~g är förekommen 47234: lailla ;s~kosinkertaistuttaa elintapoj·aan ja silla ta- av hr Louhivuori. J ag ville säga hr Pennanen, 47235: valla 'Päästä jonkunverran pienemmillä kustan- att han storligen misstager sig, om ha~ tror, att 47236: Imks'illaJ. Virkmmiesten 11alltkoja on. jo monta ker- de bildade familjerna icke måst i hög grad av- 47237: taa korotettu ja vaJ.io'kuntakin on tässä ethdot<t:anut pruta 11å sina fordringar på livet under nuva- 47238: taaskin korotusta ja1 :kuten aika.isemmin Ollen. mai- rande förhållanden. Det komma de fortfarande 47239: ninnut on oirei·t.a raJJ.a;narvon '1mihoami.sesta. Pa- att göra, också om dessa dyrtidstillägg beviljas. 47240: rasta• olisi tässälrin a.s-ettma odottavalle lkallllllJRlle. 47241: Olen jo lhuoma1UJttanut ~ttei näistä korotuiksist.a Ed. N i u k k a n e n: Yhdyn täydellisesti ed. 47242: sitten lopulta niinkään helposti selviydytä. Ne Louhivuoren käsitykseen siinä että meidän maas- 47243: käyväJt t.rullä kertaa tila•päisten kalliinaäankorotus- samme on tavattomassa määrässä olemassa liika- 47244: ten nimellä, mutta asialUisesti katson niitä vitkä- tuotantoa juuri virkamiesalalla. Tämä ei kum- 47245: aikaisiksi .ia pysyväisiksi palkankorotuksiksi. minkaan millään tavalla puolusta sitä että vir- 47246: kamiespalkkoja on yhä edelleen korotettava ja 47247: Ed. Ta~ k ula: Voin yhtyä ed. Pe1:masen niiden asemaa parannettava, sillä se käsittääkseni 47248: lausumaan käsitykseen. Ed. Bergrothille tahtoi- yhä vain lisää tätä liikatuotantoa. Sitäpaitsi 47249: sin huomauttaa ·että kyllä hänen esimerkkinsä jos- meillä on olemassa kai vielä sellaisia työaloja, 47250: sain määrin pitää paikkansa, mutta toivoisin että joissa ihmisillä voi ·olla tilaisuus tuottavaan työ- 47251: se laajennettaisiin. Minä voisin kysyä ed. Berg- hön, jossa ne voivat itse ansaita toimeentulonsa, 47252: rothiita kuinka kirkko voi kärsiä siitä, jos rovasti niin ettei valtion tarvitse niiden toimeentulosta 47253: 50,000 markan vuosipalkalla 11itää 1,500 markan huolehtia. Pyydän kiinnittää sen lisäksi siihen 47254: apulaista ja elää muualla nauttien vielä lisä- huomiota että todennäköisesti rahanarvo tulee hy• 47255: palkkaa? vin nopeasti nousemaan ja kun otetaan huomiOOB 47256: se, josta ed. Pennanenkin on huomauttanut, että 47257: Ed. L o u h i v u o r i: Ed. Pennasen lausunto virkamiesten palkoista on tavattoman vaikeat& 47258: kaipaa ehkä vastauksen yksityisliikkeitten pal- päästä alaspäin, niin on selvää että nyt on sopi- 47259: veluksessa olevien taholta. Ilahuttavaa . kyllä matonta mennä virkamiesten• määrärahoja korot- 47260: meidän maassamme on koko joukko yksityisliik- tamoon siinä määrin kuin on esitetty. 47261: keitä, joissa ei ole otettu huomioon yksistään sitä, 47262: millä tavoin saadaan halvimmalla henkilökunta, Ed ..L u n d s o n: Ed. Pennasen lausunto antaa 47263: vaan myöskin se, millä tavalla saadaan henkilö- minulle aihetta lausua. muulaman sanan. Minä 47264: ·Keskiviikkona 26. p. helmikuuta. , 47265: --~------~~~~ 47266: 47267: 47268: 47269: 47270: tiedän maanvHje'li.iöitä, jotka saavat ma.ksaa tyÖ- nimittäin mitään sitä vastaan, jos hal'lit~ ottaa 47271: miehilleen vuotuista palkkaa suunnilleen 7.500 hoitaa,ksoon finanssimme melkeinpä millaisilla 47272: markkaa. Silloin on jauhokilo laskettu 2 mar- menoil'la tahansa. Mutta on syytä tässä keskus- 47273: ·kaksi, maito markaksi ja asulllto laskettu 600 mar- telussa tuoda esiin yksi näkökohta. Se on se, että 47274: kaksi vuodessa. Jos nyt tätä vastaava vuokra virkamiehet voivat tu'll&. myös pettyneiksi sen 47275: kaupungissa otetaan huomioon niin että tava'llisen vaikutuksen suhteen, jota he odottavat näin ylei- 47276: virkamiehen huoneiston vuokra- otetaan 2,500 sestä .ia huomattavasta kaHiinajanlisäyksestä:, 47277: markaksi, niin lehtori tulee saamaan suunnilleen kuin kysymyksessä oleva on. Pitää olla selvillä 47278: saman palkan kun tavallinen työmies., ja silloin, siitä, että virkamiesten palkkojen 1korottaminen 47279: sen tiedän, saa lehtori syödä pääasia:Hisesti leipää, tietää keinot.ekoisesti luotua. ostokykyä. Ja kun 47280: joka on tehty potaatin kuorista vä.hän ruista se- sitä luodaan satakin miljoonaa vuotta kohti mei- 47281: k;aan p.antuna-, kun tämän .työmiehen ei ole milloin- dän pienissä oloissamme niin minä pelkään, että 47282: . kaan tarvinnut sekoittaa edes kaurajauhoja lei- se yhd·essä niiruen samanlaisten korotusten kanssa 47283: päänsij. ja on saanut 2 litraa maitoa päivässä. yksityisissä liikkeissä, joista hetra Louhivuori pu- 47284: hui niin suurella: innostukse'lla, on myös ni.itä 47285: ·Ed,. P e n n a ne n: Niin, kyllä minä tiesin syitä, jotka vaikuttavat hintoja nostavasti. Kun 47286: edeltäpäin1 mitä minun lausunnostani tullaan sano- kysymys on niin suurista summista ja niin pie- 47287: maan. Kieltäymyksiin näinä_ aikoina ovat olleet nestä! taloudesta, kuin meidän', niin ei tätäkään 47288: :pakotettuja sekä virkamiehet että muut, siitä ei näkökohtaa pitäisi jättää huomioon ottamatta. 47289: ole päästy yli, ja niitä! hyviä neuvoja on annettu 47290: maaruvil.ielij.öillekin ja on annettu juuri tässäkin Edi. J u u t i l a. i n e n: Minä pyytäisin vielä 47291: tilaisuud:essa. Ei se ole ollut niin si'lkkaa maan- huo]\Uauttaa siitä seikasta, että olisiko syytä; hal- 47292: viljelijänkään leipä eikä maanviljelijän työmi~ lituksella nyt, kun vaalit ovat aiva.n lähellä ja 47293: henkään. Eivät viestit Pohjois~Karjalasta siltä tämä eduskunta nyt lopettaa työnsä, ajaa läpitse. 47294: kuulosta, ja tiedän minä sitä vähän omastakin niin voimaHa noin suuria menoja valtion· suoritet- 47295: kokemubestani. Kysymys on vaan siitä voiko tavaksi. Voi olh, että tulevissa vaaleiSS'a tulee 47296: tnl·evaisuudessa mitään tehdä asemansa paranta- edU$kunta saamaan sellaisen kokoonpanon, että 47297: mireksi niin virkamies kuin moni muukin omasta hallituskin saattaa ainakin jossain· määrin muut- 47298: puolestaan. Siinä on se keino juuri, että toimeen- tua ja voi olla että se eduskunta ei onnistu 47299: tul'Olllahdollisuudet eivät riipu yksinomaan suu- saamaan niin eteviä raha-asiainhoitajia, kuin ny- 47300: rista tuloista, vaan ma:hdollisimman pienistä me- kyiset ovat, jotta nuo suunnattomat menot saa- 47301: noista. 8e dli tämä puo.li, josta minä uskalsin taisiin irti. Minä pelkään sitä että: nykyinen hal- 47302: tässä tHaisu'udessa sivumennen huomauttaa. litus osoittaa valtiol'le niin suuria menoja, ettei 47303: tuleva ~allitus jaksa niitä ottaa sitten kansasta 47304: Ed. Niukkanen: Minusta myöskin on täs- irti. 47305: sä aivan aiheettomasti tahdottu rinnastaa virka- 47306: miesten .ia maanmiesten asemaa toisiinsa. On ylei- Keskustelu julistetaan päättynooksi. 47307: sesti jokaiselle, kuka on joutunut suomalaisten vi- 47308: rastojen kanssa tekemisiin, tunnettua, että se työ, Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. 47309: Furuhj~lm ed. Hedlbergin kanna;ttamana. ehdotta- 47310: jota siellä: suoritetaan, on kovin vä:häpätöistä ja 47311: että sitä ei missään tapauksessa voi verrata niihin nut että tässä kohden hyvä.ks:vttäisiin vastalau- 47312: pon~istuksiin, joita maanviljelijä, joka itse omalla 47313: seen ehdotus. · 47314: työllänsä tahtOD ottaa leivän maasta, on pakotettu Selonteko myönnetään oikeaksi. 47315: suorittamaan. Sitä paitsi ne maanviljelij.ät, jotka 47316: omalla työllänsä ottavat maasta leivän, pienvil- Åänest;rs ja. päätös: 47317: jelijät eivät ole olleet tänä aikana ollenkaan tilai- 47318: suud:essa niitä suuria hintoja ja suuria voittoja Ken hyväksyy valtiovarainvaiiokunnan ehdo- 47319: kiskomaan, joista. täällä oh puhuttu. Näihin ovat. tuksen tässä kohden äänestää ,,jaa"; jos ,ei,. voi- 47320: olleet tilaisuudessa ainoastaan suurvilj.~lijät, joiila taa on vastalauseen ehdotus hyväksytty. 47321: on: jotakin myymistä ja jotka ovat esim. torp- 47322: 'pa,ri-en työllä ollre~ tilaisuudessa. maatalouttaan Äänestyksessä annetaan 39 ,jaa" ja 62 ,ei-" 47323: hoitamaan. ääntä. 47324: 47325: Ed!. 'Neva n 1i n n a: Minäi en tahdo ,vaikut- P n he mies: Eduskunta on siis tässä koh- 47326: taa tämän asian ratkaisemiseen. Minulla ei ole den hyväksynyt. vastalauseen ehdotuksen. 47327: 1919 v. budjetti. 841 47328: ---- 47329: 47330: Puhemies: Nyt esitellään jatkuvaa käsit- olen vallan toisella ·kannalla kuin ny.kyii:1en ja 47331: telyä varten 10 pääluokka. · edellinen opetusministeri, mitä tulee sii'hen hyö· 47332: tyyn mitä voidaan odottaa itse asianomaiselle 47333: Keskustel11: työl'le ja toiminnalle virastojen: suurentamises~ 47334: Herra opetusministerin lausunnon olisi melkein 47335: Ed. K a 11 i o: Kuten minä äs'ken mainitsin voinut käsittää niin, että 1Ileid!än olisi pitänyt 47336: niin minun mielestäni, jos kBrran toiselle palve- olla kiitollisia siitä, ettei ole laitettu kerrassaan 47337: lusluokalla nostetaan ka'lliinajankorotusta siinä uutta lreskusvirastoa lisää. Niin vaatimattomia 47338: määrin kuin hallituksen esitys sisältää, niin ei ol·e me nyt emme voi olla. Ky Uä meidän täytyy 47339: mitään syytä jättää silloin lkansakoulunopettajia odottaa, että mikäli mahdollista tullaan toimeen 47340: ilman, ja siitä syystä minä ehdotan että näistä 30 hallintokoneistoa 'laajentamatta. 47341: miljoonasta markasta maksetaan kansakouluno- Ed. Setälälie sanoisin, että kyllä kaiketi val- 47342: p~tta.jille 'kaHiinajan p~1lkankorotusta siinä mää- tiovarainvaliokunnassa ollaan va'lmiit myöntä- 47343: rässä kuin hallituksen 'esitys sisältää. , mään, ·että suojelu~asvatns ja tylsämielisten ope- 47344: tus, näid!en kaikkein kovaosaisimpain huo'l~o yh- 47345: Ed. M a n ne r: Minä kannatan ed. Ka:llion teiskunnan puolelta voi vaatia lisää kustannuksia. 47346: tekemää ehdotusta. Mutta valiokunnassa ei olla yhtä valmiita lisää- 47347: mään hallintomenoja. Sillä emme voi olla va- 47348: Ed. N i u 'k k å n e n: Minun mielestäni maa- kuutettuja siitä että hallinnon suurentaminen 47349: laiskansakoulunop·ettajat' ovat sellaisia virkamie- tulee tarpeel'lisessa määrässä itse toiminnan hy- 47350: hiä, jotka täytyy· tässä palkankorot'U!lkysymyk- väksi. 47351: sessä asettaa ehdottomasti etualalle. · Minä sen- 47352: vuoksi kannatan tätä ehdotusta ja toivoisin että 47353: se tulisi sillä tavoin 'tulkituksi että kansa:koulun- Opetusministeri Soininen: Pyydän edel- 47354: opettajat joka tapauksessa saisivat sen täyden liselle puhujalle saada huomauttaa, että jos Ruot- 47355: määrän mikä hallituksen esityksessä on niille sissa on kaksi koulu!hallitusta, niin meillä on tääl- 47356: ehdotettu, jos'kin muut virkamiehet, jotka ovat jo lä oikeastaan kolme erikseen toimivaa, nimittäin 47357: aikaisemmin saaneet suurempia paLkankorotuksia oppikouluosasto, kansakouluosasto ja lasten suo- 47358: kuin kahsakoulunopettajat, joutuisivat hiukan jelusosasto. Kahdessa edellisessä on 'kummassa- 47359: kin 10 jäsentä ja kolmannessa ,5.. Ruotsissa on 47360: kärsimään. myöskin virasto, joka pltää huolta lasten su~e 47361: Ed. Pennanen: Eduskunnan äsken teke- luksesta. Sitä ei kai tässä edellinen puhuja otta- 47362: män päätöksen jälkeen XV pääluokan kohdalla nut huomioon. Muuten on tässä myös muistet- 47363: minä pidän aivan luonnollisena asiana että X pää- tava, että näistä 10-jäs-enisistä,, oppikouluosastosta 47364: luokka hyväksytään niiden ehdotusten mu'kai- .ia kansakou'luosastosta, säännöllisesti melkein 47365: sesti, joita täällä on ·ed. Setälä valiokunnan ehdo- toinen puoli on tarkastusmatkoilla, niin että siellä 47366: tusta vastaan esittänyt. Tuskinpa se ilman muuta on päättämässä enintään juuri se määrät, joka on 47367: käynee päinsä se ·ed. Kallion ehdotus että siitä tarpeel'linen, että päätös saataisiin aikaan nimit- 47368: 30,000 ma.rkasta joka on varattu XV pääluokan täin 5' jäsent.ä, joskus 6 tai 7, ja minä en voi pitää 47369: kohdalla, annettaisiin lisää palkankorotusta X sitä liiallisena, jos on ~ tai 7 miestä, kun on asiat 47370: pääluokan kohdalle. niin monenlaatuiset, kuin mitä ne ovat, ja siellä 47371: on ·edustettava niin monia en oppiaineita. Jos 47372: Ed. N> e v a n 1 i n n a: Minun täytyy saada Ruotsissa tullaan toimeen vähemmällä, niin luuli-- 47373: lausua pari sanaa herra opetusministerin ja hänen sin, että se riippuu siitä, että siel'lä ei ole tar- 47374: edieltäjänsä lausuntojen johdosta, jotka koskivat kastus niin intensiivistä kuin meillä, ja minä 47375: kouluhallitusta. Tämän vuoden! valtiokalenterin luulen, että kou'luoloissa tehoisa .tarkastus mer- 47376: mu'kaan on kouluhallituksessa tasan kaksi tusinaa kitsee hyvin paljon. MitäJ tulee siihen, että las·ten 47377: äänivaltaisia jäseniä. 'Tämä on kai katsottava supjelusosasto olisi voinut muodostua keskusvi- 47378: jotakuinkin suureksi lukumääräksi. Valtiova- rastoksi, niin siitä on •hyvin paljou keskusteltu·, 47379: rainkunta on koettanut ottaa selkoa siitä, ennenkuin vihdoin päätettiin se muodostaa osas- 47380: miten: a&iat ovat Ruotsissa, ja vaikka siellä onkin tvksi kouluhallitukseen. 47381: kaksi kouluhaHitusta, kyllä siellä järjestelmä on \ 47382: Illelkoista vaatimattomam.pi. Mutta· ~.ärjestelmä Keskustelu julistetaan p.ä:äityneeksi. 47383: on .siellä nähtävästi myös'kin periaatteessa: toinen, 47384: heillä luulen, ainakin yhtä: edullinen kuin meillä. Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. 47385: Asiasta olisi. muuten paljon sanottavaa. Minä Setälä ed.'. Hälvän kannattamana ehdottanut, että 47386: 842 Keskiviikkone, i6 p. helmikuuta. 47387: --------~------- - ------------------- 47388: 47389: 47390: sekä maalaiskansakoulujen varsinaisen o~ttajis että ·hänen ebdotnfksellilllJ olisi otettu äJä-nas.tytksen- 47391: tQn kaUiina.ian pal'kanlisäykseen näMen että a•la- a.laiseksi. 47392: kansa.koulun opettajiin nähden hyväksyttäisiin 47393: hallituksen esitys. Kutsun tätä ed. Setälän eh- Ed. Se t ä1l ä: 15 'P.ääluokassa ;puhutaan val- 47394: dotukseksi. Ed. Lundson ed. Bergrothin kannat- tion vil'lka- ja palvelusmiehilstöstä ja siiheru tus- 47395: tamana on ehdottanut, että mietinnön sivuilla lö kin voitaneen lukea .Irensakouluno-petta..iakuntaa,. 47396: alkupuolella 'lause ,Ryhmän kokonaismeno 47397: 23,220,000 markkaa" hallituksen esi·tyks-en mu- Kes'kn:stelu ·julistetaan päättyneeksi. 47398: kaisesti muurbettaisiin näin kuulumaan: ,Ryhmän 47399: kokonaissumma on 2·6,190,000" ja että vastaava Äänestys ja päätös : 47400: erä las'kelmassa muutettaisiin yhdenmukaisesti tä- 47401: män kanssa.· Myöhemmässä lausunnossaan ou ed. Ken !hyväksyy v.a:ltiova.raåuYa1ioknna:mn tfu- 47402: Lundson täydentänyt tätä ehdotustaan siten, että d'Otuk.sen tässä ·kohden•, äänleStäåi ,ja1a1"; jos ,ei" 47403: se •koskee kaUiinajan:lisäyksen myöntämistä myös- voittaa, on ed. .Setäf~ån tfudotus 1hyvaksytty. 47404: kin alakansakoulunopettajille ha.llituksen esi- 47405: tyksen mukaisesti. Näin täyd.ennettyuä lienee ed. Äänestyksessä ovart; ei-äänet voitol·la. 47406: Lundsonin ehdotus sisällykseltään sama kuin ed: 47407: Setälän e!hdotus. Ed. Kallio .ed'. Manuerin kannat- P u ,he m i e ·s: Ednskunta. on siis tässä kohden 47408: tamana on ehdottanut, että lö pääluokassa hy- hyväksyll(Yt oo. Setälän ehdotwksen. 47409: vähytystä. 30,000,000 markan kalliinajankoro- . . 47410: tukseen myönnetystäl määrärahasta maksettaisiin Esit~Hään 16 Pääluoik!ka eläkkeitä .ia yleisiä 47411: maalaiskansakoulujen varsinaiselle opettajistolle · a'Puralhoja; vastaava la·sk:ehb.an osa sivuilla 51 47412: kalliinajanpalkanlisäy ksenä. hallituksen esittä- .ia M~. 47413: mät määrät samoin myös alakansakoulun opet.ta- 47414: .}ilrtolle. Kutsun tätä ehdotusta ed. Kallion ehdo- Keskustelu: 47415: tukseksi. 47416: Ed. Setäl•ä: Minä ehdotalll, ettiil apumak- 47417: Selonteko :lnlyönnetään oiliealksi. suun kaupungin ka,ns:akoulunapettajiston elä.k- 47418: keiksi E.sättäisiin 200 %:n: k·a:1ljinad.a1l!lisäys, niin- 47419: P u h e m i e s: Mitä ed. Kaillion ehdotukseen kuin 'hallituksen esity'k.sessä on ehdotettu, da niin- 47420: truJ.ee, on se nälhd!äkseni ristiri~das'sa: ediusku1llllan ikään, että kalliinajanlisäykset elälkettä nauttivil- 47421: ä.sken t•e!kemän Våiiilfiöksen kMIJSSai sii1heru nähden. l-e maalai,skansakoulun opettajiHe samoin esityk- 47422: että eduskunta on myöntiilnäyt määräraihan 'Hl sen mukaa:n korotettaisiin 200 % ~1181 eikä 150 47423: pääluo'kas·sa ja; nyt on .kysymy.s 10 pääiluoroasta.. %:lla, niinkuin valio&llmta on kummassakin ta-· 47424: Sentälhden en voi tätä ehdotusta. asettaa äänes- patiksessa esittänyt.. Mainittiin äsken, että lhyvä 47425: tyksen alaiseksi. Äänestys rrienee siis toimitet- isäntä ·p.aJl velijoilleelll maksaa 'kunnollisen pa.JJkarn, 47426: tava arin10a.staan valiokunnan ehdotuik·sen ja. ed., mutta; 1kunnon isänlllän wsia: on myös katsoa, että 47427: Setälän1 ehdotuksen välillä. hänen vanhw toimesta eronnut palvelija»sa ei 47428: Puheenvuoron saatuaan lausuvat: näänny .lmrjuwteen. Tälmän en€1Dlpliiä. ei •luullak- 47429: seni ta,rvitse sa·noa -ehdotu:kseni pel'!usteiluiksi. 47430: Ed. K a 1 J i .o: Minä en ta:hdo väitellä herra 47431: pu!heanieihen b.lll!ssa it.äsm asiiaJsta, m'lltlta ftttyllä Ed. P ä i v ä 111 s a l o : Pyyidän sa•ada- kanoot- 47432: minmta tuntuu sa.n1gen ouldolta• se :kanta, jolle /her- taa ed. Setä:län tekemää ehdotusta'. 47433: ra ·puhemies· on asettunut. 15 'Pääluok11SSa. seka- 47434: 1 a. i s i a y l e i s i ä m e n o j a on ·~UJskunrta nyt Ed. L-ö t h m ru n: Luovun. 47435: hallitukselle v;aranuut 30 milj. nmnka:n mää.rii- 47436: r;ill:um, mäiärälrathaJlli 'kalliinadan:korotu~sia vall"ten Kes!kustelu julistetaan päättyneek1si. 47437: lähemmin määrittelemättä muuta, ·kuin että se 47438: tnlee valtion virkamieihille ja ipailvelwsmiehille. Puhe 'm i e s: Keskustelun kuluessa on ed. Se- 47439: Siitä syystä minä en ymmärrä, miksi siitä m•ää,. tälä ed. Päivänsalou ·kannattamana ehd'ottanut, 47440: räm.hasta ·ei voit.ai.si ma.ksaa m.yös'fuin täJS·sä 10 että a:pum<aJksuna k.au<p'Ull!k.ika.nsaJkoulujeru opet- 47441: pää:luoka.ssa• olevaa1n t.a,rkoituks-een. ta,Jistou eläikkeisiin I.fiJYönnettäisiin 200 % :n ka.l- 47442: liinadalll·li&äys sekä että kalliinajanrlisä,ybet elä- 47443: Ed. Manner: Minä myös -yhdyn ed. Kal- kettä nauttiville 'maalaiskansakoulu!len opettajil- 47444: lion esittamään ,mieJ.i.piteeseen ja olisin ioivooort, le ·,k'orotettaisiiru 200 % :lla~ Kutsun• tätäi ehdotus- 47445: 1919 v. budjetti. 47446: ·~-------- 47447: 47448: 47449: 47450: 47451: ta ed. Setälän ehdotuk~ksi. 1 . Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnon- 47452: ! haarat; laskelma sivulla 55. 47453: Selostus myönnetä'än oikeaksi. 1 47454: 47455: 47456: Hyväksytään. 47457: Äänestys ja päätös: 47458: Kulkulaitos- ja Y'leisten töiden mi~teriöön 47459: Ken hyväksyy va<ltiova!l'a.invailio'kunnan oodo- kdhdistuvat hallinnonhaarat; laskelmat slVulla 55 47460: • 47461: tuksen tässä • • 47462: kohden, "'"'"" 47463: äänesWW. • 47464: ,Ja&" • 47465: ; JOS ,e1. , vo1"" 47466: 'J. ja 56. 47467: ta:a., on ed. Setä~ä:n Eilidotus lhyiVä:ksytty. 47468: Hyväksytään. 47469: Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. 47470: · Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat 47471: P u: ih e m ies : Eduslwnta on tässä kohden hal'linnonhaarat; laskelma sivulla 56, 57. 47472: ltyväiksynyt ·ed. Setälän ehdotuksen. 47473: Hyväksytään. 47474: 17 ..päälluokka. Valtion velka; laJSkelmru sivul- 47475: la 52. Sosiaaliministeriöön kohdåstuvat hallinnonhaa- 47476: rat; laskelma sivulla 57. 47477: Hyväksytään !kesikusteJ.utt:a. 47478: Hyväksytään. 47479: V aikinaisten .menojen arvio sivulla 23 ynnä vas- 47480: taava laskelman osa sivulla å2. Elintarveministeriöön kohdistuvat hallinnon- 47481: haarat; laskelma sivulla 57'. 47482: Hyvä.ksytään. 47483: Hyväksytään. 47484: Ylimääräisistä menoista. Valtioneuvoston 47485: kansliaan kohdistuvat hallinnonhaarat ynnä vas- Valtion velka; laskelma sivulla 58. 47486: . · taava laskelmam osa sivulla 52. 47487: Hyväksytään. 47488: Hyvälksytään. 47489: Yhtee11laskelma s'ivuilla '28, 29 ynnä vastaava 47490: Uif'koasia~inministeriöön kohdistuvrut h1linnon- 47491: laskelman osa sivulla ö8. 47492: haaTat ynmlä laskelman osa sivuLla 53. 47493: Hyväkflytään. 47494: Hyvälksytään. 47495: Valtion tuloista·. Ensimäinen osasto. Tuloja 47496: · Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnon- valtion tiluksista ja muusta valtion omaisuu~~ta. 47497: haarat; laskelmat sivulla 53. ponsi sivul'la 29 ynnä vastaava laskelman osa. si- 47498: vulla 4Jl. 47499: HY'viilksytääm Hyväksytään. 47500: V a:ltiovarainministeriöön kohdåstuvat hallin- 47501: nonhaarat; laskelma sivulla 513. Toinen osasto. Välittömiä veroja; las•kelma si- 47502: vuUa 41. 47503: Hyväiksy~. 47504: Hyväksytään. 47505: Sotaministeriöön ikohdistuva1t :ha.llini!1J01lihaa,rat; Kolmas osasto. Välillisiä: veroja; ponsi sivulla 47506: laskelma sivuilla 53 .ia M. 47507: 1 47508: 47509: 47510: 33 ynnä vastaava las'kelman osa sivulla. 412. · 47511: Hyväksytään. Hyväksytään. 47512: iKiDkollis- ja opetusministeriöön kohdistuvat Nel.iäs osasto. Sekaluontoisia veroja; laskelma 47513: ha:llinnonhaarat; las'kelma sivulla 5'~. sivulla 42. 47514: Hyväksytään. Hyväksytään. 47515: Keskiviikhona. 26 p. helmikuuta.. 47516: 47517: 47518: Osa:stot 5 ja 6 v.astaa<Vine laskelm-ineen, koko- Pu 1he·miies: Mietintö esit.ellåän kokona.i- 47519: naissumma,. ylimääräiset tulot ynnä vrustaavat suudessaan. 47520: laSlrelmaru, yihteen1a.skelmat sivuilla· 38-39 ynnä 47521: vastaa~va Jaskei1ma ihyvä:ksytään jäJrje8tänsä kes- Ed'USkUJUta :hyväksyy mietinnön kes.kmstelutt.a.. 47522: 'k,ust.elutta, sa:moin mietinnön lopipulausunto S'l.- 47523: vuilla 39-40 ynnä .sivulla 40 olevat ponnet. Asia on loppuuxcliäsitelty. 47524: 47525: P u lh e m i . e s : Koska vaJtiov.ll!rainvaliokun~ 47526: na:n mietintöön on telity muuto~sia, :prulautetaan 47527: asia eduskunnan aikaisemmin tekemän päätöksen Seuraava istunto on tänään torstaina k:lo 7 il- 47528: mukaisesti ta:b.isin valiokuntaan. lalla.. 47529: 47530: 47531: 3) Suomen Pankkia kapinan aikana Täysi-istunto päättyy k :lo 3,215 yöllä. 47532: 47533: 'koskevan ~a·nkkiva<ltuusmiesten kertomukJSen joh- Pöytäikidan vakuudeksi: 47534: dosta laadittu 'Panlhlkivaaiokunntan mietintö n :o 6 47535: esitellään a i n o aan k ii. s i tt e 1 y y n. Eino J. Aihla. 47536: 49. Torstaina 27 p. helmikuuta 47537: k:lo 7 i. p. 47538: 47539: Päiväiädestys. Va~pautusta eduskuntatyöstä sa:a ed. Ren1lola 47540: Siv. yksityisten a;siain vuoksi täJ:mäm illan istunnosta 47541: Ilmoituksia: se'kä 00.. Rosenqvi•st y:ksityisten: asiain v1.1101ksi 47542: ihnomispäi'Vän istunnosta. 47543: Ainoa käsittely: 47544: 47545: · 1) Kulkulaitosrahasto vuodeksi 19119 8150 Kysymys kuninkaanvaalia koskevan päätöksen 47546: Asia kii1r ji at: . Valtiovarain.V!aliokun- peruuttamisesta. 47547: nan m~et:.i:llltö n :o 22; hallituksen esitys 47548: n:o 39. P u 1h e m i e s: ·Edus'kun:nan 'kamsliaan on ed. 47549: 2) Varojen. hankkiminen vuodeksi 1919 Raihl jättä;ruyt häm.•en ynnä 15 muun edustajan 47550: nii!hin tarpeisiin, joihin vakinaiset va~ltion allekirjoittaman ·eduskunnalle os•oitetun kirjel- 47551: tulot eivät riitä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851 män, jossa lli,e nojautuen valtiopäivätiä!rjestyksen 47552: Asiaki/1'\j at: ValtiovarailliVIII!liokun- 30 § :ään ehdottavat että eduskunta päättäisi se- 47553: nan mietirutö n :o 21 ; jhallli•tuksen esitys littää lQ!}m;kuun 9 päi'Väinä 1918 toimittamansa 47554: n:o 40. :kuninkaan ja: kuninga:ssu~un va:alin ramennoo'ksi. 47555: Tälmän ~ o•hdosta katson asi111ksen~ la'tlsua seura.ru- 47556: vaa: 47557: Kirjelmän aHeki!rjoittajat viittall!v:at valtio- 47558: N~men:buudossa merkitään •poissaoleviksi edus- päiväjärjestyksen 30 § :ääJn, joka llllin'J)aikika kui- 47559: ta,Jat Alkio, Huttunen, Lruntto, Lolhi, Loulrko, Mär tenkin suo edU:Stajalle oikeuden tehdä määrätys- 47560: kelä, Ottelin, Paasivuori, Paavolainen, Ra.po, •Saa- sä trupauksesS'a ainoasta~n jokJO erluskuntae.sity;k- 47561: relain.en, Sdhy!bergson·, Tolonen, Va:I11kk01ja, Wre- sen tari anomusehd>otuk!Sen. Kun ~äitetty ikirjelm:ä 47562: de, Vuorimaa. ja Väisämlen. ei ole kumpaakaan n~istä, ei :kyseess,äiol.evaa vaJ- 47563: tiop.äiväjärje:Styksen pykälää mielestäni voida 47564: tähä:n alotteeseen sovelluttaa, enkä siitä syystä 47565: Ilmoitusasiat: katso voivani esittää tätä kirjell'Jlää. käsiteltäväksi 47566: siinä jäJvjesty.ksessä :kulin eduskunta-~esity.ksestä 47567: Uusi edustaja. tai anomuse'hdotuk.sesta. 'On, S'äädetty. Mutta kun 47568: kirj.e1mässä tehty eihdatus kolbdis,tuu eduskunnan 47569: P u (he m i e s : Eduskunn•alle ilmoitetaan että aibisemmin vuoden 17 72 Hallitusmuodon 38 § :n 47570: Viipulrin läänin läntisen vaalipiirin keSkuslauta- nojalla: telmmään ~äätökseen kuningas·su'Vun va- 47571: kuruta on,. senj'Oihldosta ·että: edustaja,sija sanoma- litsemisesta., katson •olevani esteetön eduskunnalle 47572: lE!hdentoimittaja• Pa·avo Leppäsen jä;lkeen on tul- esittelemään puheenaolevan kirjelmän tällaista. 47573: lut avoimeksi, tämäin: 'kuun 14 !päivänä antanui eduskunna.n 'käsiteltäivä!ksi kuuhivaa asiaa kO:S- 47574: vrultalkirjan merikapteeni, maanviljelijä M a t t i kevana. 47575: M a n n o .se 11•l e , asuva, Koi'Viston vitäjäissä, ole- 47576: maan !hänen sijruansa eduskunna.n, jäsenenä. Vai- Kirjelmä luetaan<: 47577: taJkirjan on oikeusneuvos F. 0. Lilius tll!nka:Stanut Suomen Eduskun•nalle. 47578: ja JJ.yväksynyt ja on siis ed. Mannonen oik,eutettu 47579: oiltannaan sijan ja. •puihevalla,n eduskunmas·sa.. Ainll!kin eräissä sumnalll!isissa sanoma'lehdissä 47580: ol.i viime v.uoden vaillltees:sa jrul:kaistu kirjelmä, jol- 47581: ~a. Suomen kuninkll!aksi lOikaikuun 9 p:nä 1918 va..- 47582: 47583: 107 47584: 846 Torstaina 27 p. helmikuuta. 47585: 47586: 47587: littu Hes~u prinssi Fredrik Karl epämää.räisin marraskuun 11 pa1vana 1918 ilmoit~ttiin tämän 47588: sanoin ilmoitti om~sta puolesta,a•n vap8111ttavansa kuningastoimikun,nan puolesta. tulokset. Edus-- 47589: edusknnn~ill suoritetUISta V1aalista.. Samalta prins- kunnadle esitettiin prinssin vastaus, joka sisälsi 47590: siltit oli muut.acrnia viikkoja .a.ikaisemmlin s8!a1punut kdhteliaita vrulitteluja siitä, ettei oltu saatu uutta 47591: åivan toista laaiflua oleva 'kirjelmä, doka prinssin haUitusmu<>too lopullisesti säädetyksi. ja myöskin 47592: nimenomaisesta toivomuksesta esitettiin eduskun- arveluita siitä, että prinssin astuminen Suomen 47593: na:l.Jle istunnossa· ma!l'raskuun 11 p:nä 19,18. Vii- valt-aistuimelle voisi ·vaikeuttaa Suomen ulkopo- 47594: meiseen s~.ak'ka on turhaalll odotett~ että Edus- liittista a.st~m.la&. Ja nä~hilll syvhin, tälhän asiain- 47595: kunna:lle esitettäisiin myöskin prinssin ja1kimmäi- tilaan nä!hden ~katsoi prinssi pitävänsä :lykiiltä lo- 47596: nen kirjeltmäi, jos se on taQ>alh1mnut tosiasia. Kat- puLlisen ratkaisun a~ntamisen jonkun a~kaa, ja: tä- 47597: ~;ovatko asianomaiset, ettei prinssin jäl,kimmäinen män vastauksen ~pyysi .p,rinssi saattamaan Suomen 47598: kivjelmäi Eduskun,twa liikuta. rva.i mistä sen esittä- eduskunnan tiet-oon, niinkuin sitten ta;pa!htui. Tä- 47599: l't'Lii.ttä jättä.tninefi johttttt, on tun,tematonia.. hän loppuivat sitten souranaisesti oo'USkunnalle 47600: Lo'lruknun 9 pärl:vti:tl:ä HH8 sruoritetusta kunin- annetut tiedDt asiasta. SanomalehdiSsä kyllä vuo- 47601: k>aan ja ·lmninga,sattv.un vaalista ei oouskunta 'kui- den vaihteessa näkyi uutisia ja kirjoituksia siitä, 47602: t·enkoon voi olla välinpit.amätön · ~nnelliku'in sano- että prinssi olisi lopullisesti kieltäytynyt tästä 47603: tun vaalin loprpuselvitys on ediUISku'11nass31 suori- vaaJlista. 47604: tettu. Kun tämä. on välttämätöntä vielä ncvllcyi- Se ~puolue, johonka minä 'ku'Uilun, on kyl1lä ta- 47605: sessä; ]li'I1J$kunn'lt~sa, pyydämme V 3!ltiopäivii(iä.r- vallaan ulkopuolel'la tämän aJtian siinä mielessä, et- 47606: jestyksen 30 § :n mulman 'kunnioittaen ehdottaa1, tei se otta.nut osta kuninkaanvaaliin. Kuiten!ka.a.n 47607: emme rvoi olla aivtl\n vä:lin~pitämättömiä sille, että 47608: .että Eduskunta ,pääJttäisi selittää ~loka asi1a tällä tavoi·n näyttää eduskun:taan1 .näJhiden jää- 47609: ·kuun 9 rpäiväinä 1918 toim!ittamansa ku- neen avonaisreksi. LopputUtlos on saatava näky- 47610: rriJlJka,a.n ja ikuningassuvun va,alin reuen- viin. Mielestäni on ,myös uusien vaa;lien jälkoon 47611: neeksi. kokoo:n.tuva:lle eduskunnalle u'llilta :haUitusmuotoa 47612: sä:ädettäe.ssä 'asema, paJ.Jon selvemrpi, kun lop:pu- 47613: Helsingissä helmikuun 215 päivänä 1'911~. selvitys kuninkaanvaalin suhteen on täl:lit ta.voin 47614: nä}iyvissä. On kyllä kerrottu, että prinssin jälkim- 47615: Eetn Hwhl. Bertta Pykälä. 47616: mäinen kirjelmä olisi julkaistu maan vira1lisessa 47617: 'E!ante-i Alkio. J uiho Niuklkanen. 47618: sanomalehdeSsä. Mutta mitään suoranaista il- 47619: A. 0. Vuorimaa. Vilmku Jouka!hainen. 47620: moitusta ei ikuninkaa,nva.alin lopputuloksesila ole 47621: Kalle Nuiilllela. Iv. Fr. Lanttlo. 47622: 'kui~nkaan eduskunnalle t,eht.y, ~uten olisi ollut 47623: Albin M:a,nn'itt. KUJsti Arf'flman. 47624: Antti JuutHa,iJn~n,. A u:!!'~t Raatikainen. luon!llotlista ja aivan jdhdonm.ukaista silloin kun 47625: eduskunta muutamien viikikojen aonian .iäJlkoon 47626: J. P. iKoWlro. Sll.n.t.eri Haa1panen. kokoontui ta•mmikuussa. Kaiken tämän epäsel- 47627: J. A. He:i~kinen. Mikko Luopa,jäirvi. 47628: vyyden pois-tamiseksi, mi:kä tästä malhdollisesti 47629: johtuu, olen tuHut siihen että teen tämmöisen eh- 47630: i'(eskustelu: dotuksen, 47631: :md. Ra h 1: Aluksi pyydän minä sanoa sen, että että eduskunta päättäisi selittä;ä lokak:Juun 9 47632: n:tinuille on pä:äasia se, että puhemies ~entään on päivänä 1918 toi:mittaimansa :muninkaan ja kulllin- 47633: katsonut ·voivansa esittää täiiDltn kinjelmän edus- gassuvun vaalin rau,ennee.ksi. 47634: knnnaHe ja. että se siten on tullut puheenala,isek- 47635: si. .Muotoasia minusta, siinä on syrjäseikka. ,Pääministeri Ingman: Niinkuin ed. Ha.hl 47636: Min•ä 1pyydän ly1hyesti koskcl.eUa ·tätä 'flSiaa se- 'huomautti, oli edellinen krr.}elmä osotettu edus- 47637: lostaaksimi <edusk.unnalle mihinkä pyrin tässä. lb kunnan puhemiehelle 1918 vuoden ylimääräisi1lä 47638: ikltkoon 9 pliivi:tntil, 1918 teki 'fi!. Antila erään, esi- valtio-päivillä ja :pyy<dettiin nimenomaan että se 47639: tyksen, jonka ~duskunnan 200 jä·senestä 64 hy- saatettaisiin eduskunnan tietoon. ~älkimäinen 47640: väJksyi. Tämä esitys sisälsi 3 asiaa.. EnsiJksi, et- kirje on kirje Suomen lähett.i'läälle Berliniss.ä ja. 47641: tä ~duskunta valitsee Hessenin prinssin Fredrik pyydet-ään, että hän saattaisi prinssrin nimessä sen 47642: Koonlen · ,Suomen lm.ninkaaiksi, ja' toiseksi, ett,ä sisällön hallituk:sen Hetoon, jot.ta ,hallitus sa,attaisi 47643: eduskunta oikeuttaa prinssin rinta;perilliset hä- sen Suomen kansan tietoon. Hanitus Olli · ar- 47644: nen j·älkeensä astumaan Suomen 'lmninga,skunnan vellut saa.tt.avanså asian Suomen 'kansan tietoon 47645: v:a•l:ta:istuim~lle ja vielä kolmanneksi, että edus- sillä että se Olli julkaistu virallisissa 'lehdissä ja 47646: kunt.a v-altuuttaa· pU'h>OOniesneuvost><m jäsenet cyh- sittemmin on ollut ju1kaistuna kaikissa sanomaleh- 47647: tymään tästä .idhtuviin t.oimen,piteisiin. Sitten dissä. 47648: Kysymys ~vaalin paruuttamisesta. 847 47649: 47650: 47651: Ed. H a. a ta. ja : Käsiteltävänä oleva.n kirje).- käsiitetlyYn ottavat osaa. Kun kirj-el:tnäu Juonne 47652: män ll.lleki.rjoittajat anovat, että ed:u~ku'ft.tä ~t- ja oontstoot sen 'ki.Sittelylle '<Wat tä1laiset, on il- 47653: täisi relittä.ä viime l1>ka.kuussa toimitetun kunin- m~istä., että se oo. 'ki-eltämäliön todistus s-en lillt!- 47654: -...n voolin ranen.:n.eek&i. He .pyytävät .että asiä kirjoittaja,:in suuresta harkitsem~S.:tt,Qmuud-esta· ja 47655: edtl8k>un!lass.& ki$it4lltäisiin M.iatttuen valtio-päi- kyp8y:mattömyydMtä;, -vieHi.pä tietämättömyyd•- 47656: våriii'r.jestykaen 80 §:Mn. T~ <pykälässä puhu- täkin. . 47657: taan vain ~kuntaesityksistä tai anommehilo·· Samaa osottaa kirjelmän asiaJllisen .puolen ta.r- 47658: tukeista ja nii.d,M :kli!$itteilygtä. Kiltjelmä ei Jrui· kaM.<win-en. Siinä moititaa-n lb.aJlitugtai siitä. 47659: teitkMn ilmteieesti ole, kuten h~rra .pdhemi.es on ettei se ole esittänyt eduskoona.lle kii'j•elmää, 47660: oikein !huoll'l1.auttanut, kmrum:aksikaan niistä bt. jossa Prins~i Fr~:rich Karl ki&li®ytyy ottamaft.a. 47661: .sottfL·n. Kirjelmän aHe.kirjåittajain on si-is töiyty- vastun !hänelle taaiott• ~unilllknutta. Voi ky- 47662: nyt joko erehtyä ki•rjelmänsä laatuun nijjh(len i.ai. syä, eivältkö kirje.).män allekirjoittaja$ tiedä, että 47663: perustll!a 'P'YYntönsä asian k.älsittelemisestä vää- tämä Prinssin vaSfta·us on ollut julbistuna. Suo- 47664: T'iWiln l11.kipykf:iiläliJIIt. Kun .kirj-elmä ei ole edus- m..en virallisiB:Sa Jeihdissii 28 ;pälivänä. vi~me juu.lu- · 47665: fknn..ta:e.sitys eikä> anomusehdotlll•s, mutta sen alle·. kuuta ja että tualia ta..-adla julkaistu a:sia:1drrja 47666: kirjoittajat ovat kuitenkin tahtoneet sen jompa.na.- on katsottava virallisesti tulleenkin ka.itkkien 8uo- 47667: kum.pan&. niistä kas.itelt.ä"\'itksi, voi syystä a.set- m~n kanaalaiSiten tietoon. Ed•. Haihl la.usni, .ttä 47668: iaa. k(v~n.a.laiseksi, onko ollut oikein ollenkaan on ke:f!l'!Ottu s-en olleen julk!aistuna. Nihdäksenii. 47669: .eeiUM kiriMmää eduskunnalle. Onha.n puhoemie- olisi :kohtuuden mtllkG.an voinmt eld. Hruhmta vaa- 47670: hen, koo !hiän on asian esittimyt, tmytyiityt antaa. tia, että lhän ~i olisi, :kun •h!m .kerrat» tnoUaisen 47671: kir.;j(llm!!ill.e kdk()naan toin-en luonne, kuin minkä aJotteen tekee, tyytynyt tietoon siitlil, mitä joku 47672: sen ahloe'kirjoitt:aj.at itse 'Oiv~t tall'ikoittaneet tai vaa- on hänelle kertonut, vaan olisi asiasta ottanut 47673: tineet kir.ielmälle annBt.tavaksi, ja, syystä voi ky- ainakin se]koo... Ja .ky,syi. sopii m~öskin, eivätkö 47674: BYå, ooko herra puhemiehellä ollut oikeus tehdä allekill'!}oitta.}at m>y'ÖS'koon: tiedä, että tuon :kirjel- 47675: nä.in '\'ilkivalt&a allekirjoittwjain omalle ta:hdolle miLn julkaiseminen virallisissa. Ie:hdissä. tarpaihtui 47676: asiassa.. Puol'estar1ri \Otlis·mkin lk~sonut oik~a:tn- . a.ika,na, jolloin -eduskunta ei ollut koolla. ja. jol- 47677: mahi, cltei ikirjeb:nää rmai.Mtusta syygtä olisi loin siis muuta. ilmoittami.sta asiaS:i:l'a ei voitu an- 47678: edt1$kunnaHe ollenkaan esitetty. taa. Moitteen sijasta luulisi siis 'hallitu1ksen mie- 47679: K:un sen >esittäJrninen kuitenkin on tarpahtunut, luum~i~ a.nsainnoo~ ~i~tosta siitä, että se viipy- 47680: ·ei ee ole voinut tapalhtua va.Itiopäivmjärjestyiksen mä.ttä srllom ~aattm ki.rJelmän tuolla tavalla Suo- 47681: :30 § :1'll nojalla eikä yleens.ä::käåln: valti01>äiväj-äJr- men :kan~a~ tietoon. . 47682: jes:ty!ksen noja;lla, va:an on ollult, niinkuin !herra i Kun .br~·elmässä pyy.detäiän sehttwmään t~mi 47683: pubem!ie\hen lausunto o~oitti, :perus•te haettruva tet~u v~ah. >ra~n~.ooksi,. on otettava !hu:om~o~, 47684: 1 47685: 47686: siihen .mutualta:. Ja ainoa ma!h<lollinen .peruste etta Prmssm kreltaytymmen on luonnolhses.tr JO 47687: esittäJrniselle löytyikin vuoden ·lr772 hallitu.smuo- its-estään whny~ vaalin. rauenneeksi ·eikä siinä sitä 47688: don kunin:ka,an vaalia koskevasta 38 .§ :st.ä. Mu& varten enäiä m1kääm hsäipäätös ed:uskUThl1&1l 'PU'O- 47689: sendrin rp~hjalta asiaa katsoen näyttää rmahdolli- l·eHa ole ta:rpeen. .Siltäkin kannalta siis kirjel- 47690: Sll!lliS •kirjelmän kä:sittely.y.n sangen epäi.bnksen mä.n edus~kunnalle jättäminen on ollut tarpeeton 47691: alaiselta, 'silläi vdhutaa·lllhan siinä vain kuninkaan toimeDpide. Ehdotan että kirjelmä ·ei antaisi ai- 47692: vaalin toimittamisesta, mutta· ei mistäiiJn sellai- rhet:ta mihin'kään to~menpiteeseen eduskunnan puQ- 47693: sesta toimenpiteestäi, jdhon nyt tälssäJ !kirjelmässä lelta. 47694: pYJYidetään cy/hodyiltäväJbi. Ja meidän on ·huo-- 47695: mat-tava, että rvaltiqpäiväjäirjestyksen säännö'ksiä F.Ai. T a k k u 1 a : Minä ·pyydän kannattaa ed.. 47696: siitä, ro~iten ja mitä al'Otteita voidaan tehd·äi, ei ole Haihlin tekemää ehdotusta. 47697: oikeus laajenfua yli sen, 1mitä n'6 >nim·enoma;a.n 47698: säältäJväit. Ma·alaisliiion kannalta 'luuli·si ki!Uel- Ed. B ä c k: Jag kan i sak fullkom>ligt förena 47699: män käsittelyn. .perustamisen- ha1lituS'lllUOOtm 38 mig om det vad hr Haataja här uttalat. J ag kan 47700: § :ään oMvan sitäkin malhdot.tomam:p-aa, kun !hei- icke nog förvåna mig över att man' nu i lantdag:ens 47701: dän ta;holtaan on monissa lausunnoissa eduskun~ elfte timm-e kommit fra.m med den skriv-else, som 47702: na.ssa nimenomaan väitetty, -että :koki() thaUitus- hä:r nyss blivit föredragen. J ag tycker, att man 47703: mUIOdoo 38 § ei ole voima•ssa. Heidän •on joko til'l och med på a.grarhå1l 1hade lbort vara på det 47704: asetuttava $ille h:a·nnalle, ettei 'heidän a,lotettan:sa klara med att konunga.vi.l.et, som sked:de senaste 47705: voida ollenkaan käsitellä!, rta.i twlee heidän tun- sGmmar, g:enom prinsens avsä,gelse har nått det 47706: nU:&taa ha'llitusmuodon 38 §:n voimassaolo, jonka slut, vilkoet man P'å sagda håll önskar. Jag ber 47707: he siis tulevat tekemään:, jos ihe asian asialliseen kort och gott få instämtna i hr Haata.ias förslag. 47708: -Torstaina 2'Z- P•- helmikuuta. 47709: 47710: 47711: Ed. K o k ik o: Kun edu.slmnnau• •64 jäsentä laisista kuin teistä viisaista monarkisteista.. Se- 47712: ulhmaten silloin •mpesi .kuninokaanvaaliin, vaikka on ovarmaa, että Suomen kansa ei tahdo kuni-ngas-, 47713: tasavaltainen hallitusmuoto oli äänestetty lerpää- ta eikä tahdo sitäi täJhän maaihan tulevaksi ja s& 47714: miLän, ja. 'V'aå.lkka,pa .silloin emme ltun11111staneet rranhoittaisi Suomen ·kansaa hyvin suuresti, että" 47715: vaaJia lailliseksi emmekä vielrukitä.n tunnusta sitä, eduskunta nyt ju!listaisi kuninkrua.nvaaJin rpernu- 47716: mutta, kun kuiten!Jrin vaail.i on tapa!htunurt, niin_ tetuksi. Ilma.n. rpitemmit:tä selittelyittä h11USUn. 47717: emme epäile, että jos tänp.ä rpTinssi tai lhänen. jäil- ·puo.lestani, että tälmiL kirjelmä on aivan oikein ja 47718: 1:eläisensä ovca:t yhtä vä!kivaltaiså.a ja ullikamieli- ! 'J)a:ika.llaan esitetty eduskoona.ssa, ja ih€1l'ra. puhe- . 47719: siä kuin meirdiän moMrkistimme olivat silloin ja mies 'On t-ehnyt hyvin viisaasti, 'kun: on laskenut 47720: nyt, hän voi maihdollisesti tuppautua Suomen soo keskusteluun. Toivoisin -vaan, että eduskun- 47721: kuninka:aJJmi -sen vaalin .pwusteella ja sentäJhd-en ta julistaisi viime lokakuulla tehdyn kunin·kaan-. 47722: tälm:ä väkivaltruinen 1päiäJtös, vaikka Iille emme -tun- vaalin ra.uenneeksi. 47723: nu:strukaa,n sitä vaalia lailliseksi, .niin tiLmä mo- 47724: ~arki~tien valitsem;a J?rinssi v~i pitää ~~tä 1!1-~~~.i~~ j Ed. Ha h 1: Minä äsken jätin varta .vasten lai- 47725: Ja .me1dän monarhstrmme vowat myos p1taru s1ta sinkaan koslmtteloematta tämän IJruninkaanvaalin. 47726: laillisena, :senvuoksi me vaaJd:imme ja pidäm-me iaillisuuteen tai 'la.ittomuuteen. Se on minusta si- 47727: luonnollis·ena, että sellainen lainvasta-inen päätös vulla tästä kysymyksestä. Sehän täällä tunnetaan,. 47728: olisi pitänyt ainakin valtiopäivillä eduskunnassa •että me emme tunnusta sitä lailliseksi Tätä ·kirjel- 47729: peruuttaa ja ~ peruuttamispäätös eduskunnan mää suunnitellessani minä myös 'käsitin sen, mitä 47730: pöytäkirjoissa tunnetuksi. ·Ed. Haatruia teki mo- nyt on tapahtunut, että nämä monarkistiset pykä- 47731: nia tkys·YlJllyksiä. ,Sopii kysyä, soipii lcysyä". laherrat kyllä löytävät pykä!liä tätä asiaa vastaan, 47732: Nyt saattaa .hänelle teJhd:ä ·saman huomautuksen, mutta minä .pidän kiinni ainoastaan valtiopäivä- 47733: jonka lhän joku aika; ta:kaperin teki meille, että järjestyksen hengestä ja 30 §:n hengen mukaista. 47734: yksi sa~t~. ky·syä eneiiDimän kuin yihdeksän on, oetta tällainen asia pitäisi voida ottaa esille tä'l- 47735: Yasta:ta. Jos s]1loin ei ollut valtiopäiviä koolla laisessa tapauksessa. En minä myöskään mainin- 47736: kuin ~rinssin ki~jelmä tuli, ·niin valtiopä:ivät ovat nut sanomalehtiuutisista siinä mieles3ä, että oli- 47737: jäJlkeenpäin -olleet 'koolla ia IIDonM'!kistien ·olisi sin hallitusta: moittinut siitä, ·että se on julkaissut 47738: pitänyt tehdä prinssin :päätöksen kanssa sen mi·tä tämän virallisissa lehdissä, mutta minä kaipaan 47739: tekiväJt ensimäisen kirjel-mäin kans1sa, nim. mer- sen lisitksi, ·-että, jos hallitus tai tämä kuniugas- 47740: kity<i:.tää eduskunnan ip'Öytäkirjoihi'll•. Kannatan lähetystö, ennen muita .pääministeri Ingman, olisi 47741: ;;:entälhden ed. Hahlia.. tahtonut ol'la johdonmukainen; niin olisi hänen pi. 47742: täny-t ni·el'lä tämä kalkki pohjaan asti ja oesittää 47743: Ed. T a n s k a ne n: Vaikkapa niin on tapahtu- myös ~ huonompi kirjelmä eduskunnalle, sen jäl- 47744: nut, :kuin täälllä on esitetty, että .kuninkaaksi va- keen kun hän oli esittänyt sen paremman 'kirjel- 47745: litun porinssin kieltäJytyminen astumasta tSuomen män. 47746: valtaistuimelle jo on julkaistu maan virallisissa 47747: lehdissä, -niin ·ei mielestämi tä,män opitäisi välhäär Ed. K. E. L i n n a: Vaikka minäkin pidän ta- 47748: kään estää eduskuntaa selittäa:nästä;. viime lOka- pahtuneen kuninkaanvaalin purkautuneena, 'kun 47749: kuussa toimitettua kuninkaanvaalia ra.ueiineeksi. valittu prinssi oil kieltäytynyt nousemasta valta- 47750: Minä tahtoisin sanoa ma.aiiDIIDe monwkisteiUe, istuimelle, ol-en minäkin sitä mieltä, että päätök- 47751: että! n~ V'oitte tehdä sen hyJVällä o.ma<lla:tunnolla. sen jul'kaiS('minen myös eduskunnan viralHsissa 47752: sentähden että tuo prinssi, joka valittiin, ei tul- asiakirjoissa olisi ollut asianmukaista. Samojen 47753: lut, niin te~llä on täysri oikeus julistaa opuolesta.n- eduskuntavaalien kautta valittu eduskunta.han 47754: ne valitsemis'päältös p-eruutetu'ksi. i!\luuten taas kummin:kin kokoontui heti sen jälkeen, kuin tä,.. 47755: tässälkin 'keskustelussa täällä eduskunnassa on m,ä kir.i-elmä oli tullut tänne, ja sillä minun ym- 47756: hyvin usein kuultu s-e syytös, että me maalais- märtääkseni olisi ollut oikeus myös saada se tie- 47757: liittolaiset olemme taitamattomia ja tyhmiä. tää suoraan eduskunnassa eikä tarvitsemaila men- 47758: Tottahan se jonkunve:m-:an l~eneekin. Mutta mi- nä hakemaan sitä viral'lisista lehdistä. Minä pi,. 47759: nulle johtuu :kumminkin mieleen tässä eräs vii- dän tapahtuneen vaalin kumoutuneena, mutta toi- 47760: saan -mi-ehen sananla·~ku, mikä täällä maailmassa selta puolen luulisin, että eduskunta myös puo- 47761: on •lausuttu jo tulhansia vuos-ia. sitten ja ,s·e kuuluu lestaan putkamaHa tekemänsä päätöksen saisi ai- 47762: näin: .,Joka itseään· ylön viisaana. tpitääi, enempi kaan sen, että mitään jälkir.ettelöitäkään ei olisi 47763: on silloin toiV'oa ty.hmästä .kuin thänestä." Nyt pelättävissä. Täällä huomautettiin jo, että sellai- 47764: minä voin sanoa, että tSuomen kansa toivoo tällä sia voi tulla, ja kukaan ei niistä ole etukäteen 47765: heikellä ·enemmän meistä tylunistä maa•laisliitto- varma. Tämä päätös on purkautunut vain yhden- 47766: Kysymys kuninkaanvaalin ·peruuttamisesta. 47767: 47768: 47769: pualiseHa sopimuksella ja se -on kuitenkin tehty Ed. H a a J) a ne n: Maalaisliiton eduskunta- 47770: bksipuolisella, siten että eduskunta ·on tarjonnut ryhmää on täällä syytetty siitä, että tämä kir- 47771: "'alitulle valtaistuinta, tnutta asianomainen prinssi jelmä on jätetty yhdennenätoista hetkellä edus- 47772: ai ole suostunut. Siten on vaali purkautunut vain kunnan käsiteltäväksi. Se ei muuta sitä tosiasiaa, 47773: toiselta puolelta, ja luulisin, että tulevaisuudelle että eduskunta puolestaan ei ole selittänyt tätä 47774: ·<Olisi eduksi, jos purkautuminen olisi mol:emmin valitettavaa päätöstä rauenneeksi. Meidän ta- 47775: ·pudlinen. hol-ta on odotettu tähän saak'ka, että eduskunnan 47776: jäsenistä ne, jotka ovat tässä puuhanneet, myöskin 47777: Ed. E s t 1 a n d e r: Det nu a.v ta:lmannen före- pitäisivät huolen siitä, ·että päätös aikanaan tulee 47778: dragna ärendet, som hänför sig till det förslag, peruutetuksi. Kun näin ·ei ole tapahtunut, on 47779: vilket i all sin klumpighet, såsom d~t också har meidän taholtamme näyibtänyi vä:lttämättömäksi 47780: karaktäriserats av föregående talare, här blivit tämä kir.i·elmä esittää. Kohtuus ja oikeus vaatii, 47781: .väckt, är icke egnat att tilldraga sig något in- että sen ponsi hyväksytään. Varmaa on, että jos 47782: ·tresse. Det enda, som 'beträffande detsamii).a synes tämä ponsi nyt hyväksytään, se tietää helpotuk- 47783: 'mig vara att överväga, är det formeHa förfara.nde, sen huokausta koko maassa ,ia silloin päästään 47784: som beträffande d·etsamma. 'borde inslås, och i det- niistä ikävistä jälkiseurauksista, joihin edi. Linna 47785: ta avseend•e vore anJ.edning att nu yrka på bord- viittasi. En näe mitään estettä tämän ponnen hy- 47786: läggnii.ng av ärendet. J ag viU emel:lertid åtmin- väksymiSeen. Koenties oikeiston taholta. on sii- 47787: stone för ögonblicket icke väoka detta förslag, då hen haluttomuutta, mutta tämä; ei saa suinkaan 47788: ärend·et har uppkommit i lantdagens sista timme e&tää. Turhaa on myöskin täällä riide'llä niistä 47789: och måhända därav skulle föra:nledas, att detsam- muodoista, miten asia olisi käsiteltävä. Asia asi- 47790: :ma icke hunne slutbelhandlas. För min del kan allisesti on selvä, jonka oikeistokin myöntää. 47791: jag också, tillsvidare åtminstone, om icke några Nijin ollen mielestäni ei ole mitään syytä olla 47792: andra omständigheter tiUkomma, förena mig om hyvä.ksymättä jättämämme kirjelmän pontta, 47793: uet Yl'kande, som här redan gjorts, att förslaget. .ionka mukaan edUISkunta nyt selittää: 'kuninkaan- 47794: iicke måtte til'l någon åtgärd föra!l'leda. vaalin rauenneeksi. 47795: 47796: Ed. B j ö r k: Hr Linna. har redan uttalat det E1d. Manner: Käsitän että prinssi Friedrich 47797: väsentliga av det jag hade velat anföra. För min Karl oma5ta puolestaan on luopunut Su'Omen 47798: del finner jag också, att den av hr Hahl gjorda kruunusta ja tämä päätös on saatettu i:lmi asian- 47799: framställningen är bäde sakligt och formellt muikaisella tavalla Suomen ka.1,1sa.n .tietoon. Mutta. 47800: berättigad. Vilket slut lantdagen i salken kommer eduskunnan päätös koski muutakin, nimittäin 47801: till, är·av mindre vikt, men den erinran, som ingår prinssin suvun oikeutta hänen jälkeensä astua 47802: i denna. framstM·lning av hr Hahl, är i a:Ua faU på Suomen valtaistuimelle. En käsitä, oliko prinssin 47803: sin pl~~::ts och hade bort ta.gas ad notam. Det före- vastaus sellainen että se käsitti myöskin luopumi- 47804: faller mig, som om regeringen i detta avseende sen hänen sukunsa puolesta oikeudesta astua 47805: 'hade gjort sig skyldig till en försummelse, som hänen jälkeensä Suomen valtaistuimelle. Mutta 47806: hade bort i tid rättas. selvintä minusta olisi että sentapainen P<Qnsilau- 47807: selma nyt hyv.äksyttäisiin kuin ed. Hahl on esit- 47808: Ed. J u u tila i ne n: Mitä tulee asian siihen tänyt, sillä sillä tavalla tästä ·hämäryydestä sel- 47809: puoleen, onko eduskunnalla ollut syytä ottaa tämä vittäisiin. Minä taas käsitän sen seikan, ettei 47810: asia esille, yhdyn siinä ed. Hahlin, Linnan ja oikeistossa olla halukkaita ponsilauselmaan yhty- 47811: Björkin 1ausuntoihin. Virallisessa. Iehdessä, jota mään, sillä taval'la että oikeistossa ta.hdottaisiin 47812: :leviä:ä j.oitakin satoja ~appaleita, kyllä t3;valJisesti prinssin suvul'le säilyttää oikeus prinssin jälkeen 47813: ilmoitetaan konkurss1hakemulrset, vuos1haasteet, astua Suomen valtaiStuimelle. · 47814: nimenmuutokset ja muut senluontoiset asiat, avio- 47815: erot myöskin. Siltä kannalta katsoen on hallitu.S -Ed. J o u k a h a i n e n: Samalla kun kanna.- 47816: ottanut aivan oikein asian kun S{l on julkaissut tan niitä mielipiteitä, joita. ed. Hah1, Linna, Björk 47817: tämän kuningashankkeen il<Jippunäyiielmän myös ja muut ovat tämän ensimäisen ponsilauselman 47818: viralUsessa lehdessä. Muuten 6lisi ol'lut aivan puolesta puhuneet, en ·voi olla. huomauttama-tta. 47819: tarpeel'lista että eduskunta olisi pyyhkinyt kir- ~.iitä · liukkaude&ta, jolla pääministeri koetti tästä 47820: joistaan ·pois ·sen seikkailuhankkoori niitä tämän asiasta selviytyä. Hän huomautti että virallisissa 47821: 'kuninkaan valitseminen tietää. Mutta ed. Haa- lehdissä tämä peruutus on saatettu Suomen 'ka.ti~ 47822: ~ on turvautunut tässä; lainselittelyihin eikä ,ga.n tietoon. Ymmärtääkseni Suomen kansalla ei 47823: lOle ka.}onnut: itse asiaan •ollenkaan. ··· · {)Je ollu.t mitään tekemistä: tämän vaalin kanssa. 47824: .ll$fl.ovat toimoonpanneet ainoastaan monar~tiset 1 edu.akun~n hajaantumista. Sillä tä.mä on ta.v&!- 47825: eduskWJ:taryhmät ja jos kerran a$ia tahdotaan laa.n sella.inen l'Oll'Pu!håutaja.istilaisuns sille ku- 47826: sa$-ttaa. .}onku.n tietoon, on se vaalintoimitta.iain. ninkaalle ja ae olisi ,hyvä. monQrki.st•ille ja, ylee!l- 47827: lluuten pidän luonnollisena että kun a11ia on täJlän sä niiden tM.täNäikiu. Ensin olisivat edll8k1lill· 47828: a~te~an joutunut, se kauniisti ja yksinkertai- nassa nälmä hautajaiset ta-pwhtuvat. Olisi paa-em- 47829: sesti peruut-etaan. pi, että monall'kistit ~tyisivät ed. Ha!hlin teke- 47830: 1 47831: mään ehdotukseen ja tekisivät n~.t Jo;pu:u ike:rras- 47832: Ed. Niukkanen: MinU$ta on omitu~ta saan koko jutll'Sta eikä. pulhuttaisi uuden eduskun- 47833: että. ed. Haataja sekä pääministeri tahtovat ikään- nMl: ai'bna siitä ikel'l'Rssa.a.n mitään. 47834: kuin ohimen,nen ja, silmänkää.ntötempulla sivuut- 47835: taa kc:iko tämän tärkeän kysymyksen.. Lisää.n sii- Ed. Lund s on ; Kun kuniukåanvaali toimi- 47836: htn ajatu~n. minkä 00:. :Manner toi esille, sen 1 t-ettiin, ilmoitin silloin, etten voinut ottaa QSaa 47837: että voi tuUa esim. oikeusjuttuja siitä että kunin- vaalin toimittamiseen :sy~täi, don·ka mainitsin.. 47838: kaaMuku vaatisi eläkettä Suomen valtiolta. tai Nyt, 'kun on kysy•m.:vs 1heräJtetty sannan· vaa;lin ju- 47839: jotain sentapaista siitä huolimatta ettei hän lisiamiSQSt.a ra.uennoo'ksi, 'Pidän s~kä oilreana että 47840: tänne tulisika-an. Kun nyt ollaan jo selvillä siitä ,}Q'hd.onm ukaisena, että -pidättä.ydyn m'Yös otta-. 47841: että jos H~;tSsenin prillilBistä otetaan ero ei eroa masta osaa -päätöksen tekemiseen siitä, 47842: hallitus, ~ivät pila.annu ulkopoliittiset syyt, j. n. e. 47843: ei mjelestäni dli$1. .myöskään oikeunolla. mitään K€1Skustelu julistetaan -päättyneeksi. 47844: syytä pitää kiinni siitä että eduskunta ei saisi 47845: kuninga.späätöstänsä ju1kisesti peruuttaa. Ed. P u h e mies : Keskustelun, kulue.ssa on ed. 47846: H&ata.ia tää:llä lausui että maalaisliittolaiset, jotka Ha;hl ~d. Takikulan kannattamana ehdoflta.nut, et- 47847: tämän kir.iehnän ovat aUekirjoittaneet, eivät ole t-ä. oouskll'ni;a. pä.ä.tj;äisi selittää }pka:kuun 9 :päivä- 47848: kypsyneitä harkitsemaan tätä asiaa, kypsyn-ei·tä nä 191'8 t<limittama.nsa .kuninkaan ja, kuningassu- 47849: antam;t.a.Jl 'kuninkaalle er~a. Tämä <m kovin omi- vun va.a1in rauenneeksi. l.Kutsun tätä ehdotn&ta 47850: tuinen johtopäätös. Minun käsittääkseni myöskin ed. Hahlin ehidotu'ksekai. Ed'. Haat.a.ja 001. Bookin 47851: monarkistit it.se lienevät täJysin ky.psyneet siihen, kannattamana on ehdottanut, että ehdotus ei ai- 47852: sillä kuten yleisesti tied<etåän, joulun edellä monar- 'heutta.isi ·mitään toimen-pid~ttä oou.skunnan puo- 47853: kistit itse antoivat Hessenin p.rinssille !hienoisen lelta. KutsUin tätä ed. Haataja.n e'hdotubaksi. 47854: viittaukisen, että. M,n ·o.lisi niin ystäväJllinen ja On siis toimitettava äänestys ed. Hah:li1.l ja 00... 47855: luopuisi Suomen kuningaskruunU~~ta. Kun nyt ker- Raata.jan ehdotusten välillä. 47856: ran täimä kuningashomma on m.enn~t s-ellaiseksi, 47857: kuin se on mennyt, .ia kun pitäisi olla jokseenkin SeLostus myönnetään oikeaksi. 47858: .va:rmaa m. m. sen, että tulevaisuuden ·Saksa, ta- 47859: !lavaltalainen Saksa~ ei ko&kaan tule antamaan Åiinestys ja pliä*ös : 47860: H~sseniu prinssille eikä hänen -perillisilleen edes 47861: matk,apassia tänne Suomeen, niin olisi kai kaikki- Ken hJ;vv&ksyy ed. Rahlin ~otu·ksen, ö.ä.nestää 47862: en rettelöideu vä:lttäimiseksi viisainta. selvittää ,jaa"; jos ,ei" voittaa; on ed. Haatajan elb.dotus 47863: myös eduskunnan puolelta lhänen kanssaan väJlit h~äksytty. 47864: lopullisesti ja antaa thä.n.elle 11· s. ulosseteli. 47865: Äänesrtyk~ssä annetaan 37 ,,jaa-" ja 56 ,ei-" 47866: · Ed. P i i t u 1a i n: e n : Mielestäni kysymy.k- ääntä. 47867: ~-· alainen kuninkaa.uvaali 9 p.:ltä viime lo:'ka- 47868: 'kuuta oli va.ianaisen edlli>kunnan päätöksellä Edllijkunta on $iis, hyväksymällä .00. Haaf.a.jU 47869: ai'kaalliSaatu. Kun nyt tuo valittu kuningas on ~hdotuk~n. päättänyt, että esitetyssä kirjelmiiMi' 47870: luopun.ut hänelle tarjotusta .kruunusta niin mi-e- tehty ehdotus ei a.iheuta; toimelllpidettä edusktu»- 47871: leitäni tekisi eduskunta. viisaimmin, että se pe- naru puolelt.a. 47872: l'Uuttaiai mainitun pä;äiöksensä, 47873: 47874: Ed. Ta k k ula : Tosiasia on, että prinssi 47875: ei ~l~n tule saapuroaan tänne meidän ku~ 47876: niu'ka.ak-semme ja. se asia on siis sellaisenaan elär 1) KulkulaitQ!Iralaasto nojeksi 181t. 47877: vähä kuollllt. Minusta monaJrkistit saisivat olla 47878: h.vvin ·kiitollisia siitä; ed. Hahlille, että h~ on Esi.Wlään 'valtiovarainvaliokunna.n mieti.J:d& 47879: ottanut tämän ~kysymyksen esille ennen tämillon a :o 22 a ja otetaan j a t k e t t u n n a i no a 11. a 47880: k ä s i t t e l y y n siinä sekä vaJijovarrainvalio- Edusk'l,l~ruw pä.ät~te• k~~tta- ~leQJ~P.a.na luetel- 47881: kunnan mietinnössä n :o ~2 VAlmistettu !hallitn'k- lut ValtiQvQ.;rll.inv311iokunna.n @dottam'an tulo- ja 47882: sen esitys n :o 39, joka. iros'kee kulkuJ.aitosrahas- menoarvion kdhdat muuttuvat se~viksi: 47883: toa vuodeksi 1919. 47884: Mepovqolella: 47885: Kun ei kukaan pyydä vuhoonvuoroa, juliste- 47886: taan keskustelu päättyneeksi. 10 pää.luokika.: 47887: Kansakoulujen va:lti<,mvu.st\Je 216,190',000:- 47888: Eduskunta 'hyväksyy valtiovarainvaliokunnan Erinäisiä menoja kansakoululai- 47889: mietinnön n :o 22 a. toksen hyväksi ......... ; .. 5,&88,()()0: - 47890: P u h e m i e s : Asia on loppuunkäsitelty. 10 pääluokan loppusumma: '67,116,300:- 47891: 47892: 2) Varojen bankkbninen vuodeksi 1919 niihin 12' pääluokka: 47893: tarpeisin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä. Valtionrautatiet: 47894: Esitellään valtiovarainvaliokunnan k:i.trjelmä (Kulkula.itosrahasto) ....... . 2'17,000,000:- 47895: n :o 51 tältä ·päivältä ja otetaan j a t k: et t u u n 12 pääluokan_loppusumma: 2156',2174,600:- 47896: a i n o a a n k ä s i t t e l y y n ~iinä se'kä saman 47897: valiokunnan mietinnössä n :o 21 valmisteltU! iha1li- 15 pää.luokka: 47898: tuksen esitys n:o 40, joka koskee mainittua lmysy- Erinäisiä määrärahoja ....... . 50,175,000: - 47899: myatä. 15 pääluokan loppusumma: 61,525,000: - 47900: P u he m i e s : V altiovarainvaliokunnalle saa- 16 pääluokka: 47901: punUJt k:i.tr,ielmä. luetaan: 47902: Erinäisiä määrärahoja ....... . 815,000:- 47903: Si'hteeri lu'kee: Eläkkeitä maalaiskansaikomuissa. 7·50,000:- 47904: Eduskunna.n 16 pääiluokan loppusumma: 11,900,0<!0: - 47905: 1 47906: 47907: 47908: VaJtiovarrainvaJiokunta. Summa vakinaista valtiomenoa: 47909: Helsingissä. 932,104,288: 72• 47910: Helmåkuun 27 l})äivänä 1919. 47911: N:o 61. Summa vakinaista valtiomenoa ja siirtoa: 47912: 9'312,558,448: 72 47913: E d u s k u n n a 11 e. 47914: Käsitellessään eilen valtiovarainvaliokunnan Yhteensä menoja: 1,566',5-56~988: 72 47915: mietintöä n:o 21 hallituksen esityksen jdhdosta, 47916: joka kos'koo varojen hankkimista. vuodeksi· 19•19 Rahasäännön alaisten rahastojen välisiä siirtoja: 47917: nii<hin tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion tulot Suostuntarahii!Stosta: 47918: eivät riitä, eduskunta on ihyväksynyt mainitun V aitiorahastoon .........-. . . . . 231,676,82~: 72 47919: mietinnön, ~paitsi mitä trulee kulkulaitosrahastoon 47920: sekä määrrura\hoi:hin maalaiskansakoulujen varsi- Laskettu ylijäämä: 47921: naisen o-pettajiston kalliinajan paJkanlisäiy'ksiin ja 47922: alakansakoulujen avusta,miseksi, 15 pääluokan Kulkulaitosrahastossa ........ 117',2119,040:- 47923: erinäisissä mälLrruraJhoissa olevaan määrälrafu.aan Suostunt.araha.stossa . . . . . . . . 3;7,312·3,171: 218 47924: uusia ikalliiajan lisäJyksiä varten va:ltion virka- ja Loppusumma: 1,9'58,418,028: 72' 47925: palvelusmiehille se'kä 16 pääluokan erinäisissä 47926: määrrura'hoissa olevaan apuanaksuun kaUipunki.- Tulopuolella: 47927: hnsa'koulUJjen opettajiston elä:kkeiksi ja. märurä- 47928: rahaan elälkkeitäi varten maalaiskan.sakouluissa, Rahasäännön alaisten rahastojen välisiä .siirtoja: 47929: jotka kaikki 01!' hyväksytty Hallituksen esity.k- V altioraJJ.astoon Suosiuntarahas- 47930: sen mut'kaisesti; ja on Eduskunta palauttanut mii:l- tosta . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 2'3:1,617 6.8~8: 72 47931: tinnön Valtiova.rainva.liokuntaan näistä päåltök- Loppusumma: 1,9'58,4!18,028: 72 47932: sistä ehkä aiheutuvain ehdotusten tekemistä var- 47933: ten. Valiokunta ehdottaa näin ollen: 47934: '862 'rorsta.ina 27 p. helmikuuta. 47935: 47936: 47937: että eduskunta. tekisi yllä. luetellut muu-, 47938: to'kset V: aHokunnan ehdottamaan tulo- ja . 47939: P u h e m i e s: Asia on l()J)puun Jräsitelty. 47940: 47941: m~noai"Vwon. 47942: 47943: 47944: 47945: Valtiovarainvaliokunnan ensimäisen osaston 47946: puolesta: Seuraava istunto on huomenna perjantaiaa 47947: k:lo 11 a. p. 47948: E. Nevanlinna 47949: J. V. Minni. 47950: Täysi-istunto päättyy k:lo 8,30 i. p. 47951: Kukaan ~i ,pyydä pulheenvuoroa. 47952: Pöytäikirjan va.kuudeksi: 47953: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 47954: Eduskunta hyvälksyy valiokunnan ehdot.uksen. Eino J. A'hla,. 47955: 50. Perjantaina 28 p. helmikuuta 47956: k:lo 11 a. p. 47957: 47958: Päi:viiJärjestys. P u h e m i e s: Ilmoitetaan, että. eduskunta. 47959: kokoontuu 20 minuutin kuluttua eli 1/, vailla 12 47960: I 1 m o i t u k s i a: tämän talon edU.Stalle mennäkseen täältä saattu- 47961: eessa kirkkoon. Jumalanpalwlulks,en päätyttyä 47962: menee eduskunta Hrkosta täkäläiseen ent. keiSia- 47963: rilliseen palatsiin, jossa. valtiopäivien juhlalliset 47964: Nimenhuudossa merkitään pois.saoleviksi edus- lopettajaiset tapahtuvat. Välittömästi tämän jäi- 47965: tajat Alkio. Björk, Colliander, Erkko, Heikkinen, keen suvainnevat edustajat vielä kokoontua tähän 47966: Huttunen, Ingman, Juutilainen, Koivisto, Lantto, istuntosaliin. Täysi-istunto päätetään. 47967: Lohi, LouJkko, Luopajärvi, Löthman1 Malmivaara, 47968: Mäkelä, NevanJ.inna, Nurmela, Dttelin, Paasi- 47969: vuori, Paavolainen, Pennanen, Pesonen, Päivän- 47970: salo, Rapo, Rento:la, Rosenqvist, SchY'bergson, Täy,si-istunto päiättyy kello 11,25 a. p. 47971: Sjöstedt-Jussila, Tolonen, Wankkoja, Wrede, 47972: W uorimaa. ja W-äisä.nen. PöY'täkirjan vakuudeksi: 47973: Eiillo J. Ahla. 47974: 47975: 47976: 47977: 47978: 108 47979: Valtiopäiväin päättäjäiset. 47980: N-el,i.änneksen va.iUe kello 12 päivällä eduskun- 'fässä on e.dessämme sattuva kuva Suomen 47981: nan istuntohuoneuston edustalle kokoonnuttuanea kansan nyleyisestä tilasta. Mekin olemme Juu- 47982: edustajat lähtivät kulkuoeessa, puhemies ja toinen dan tavoin olleet uskottamia ja :kiittämättömyy- 47983: vara.puhemies etumaisina. dellä ;palkinneet sitä Jumalan .polhjatonta. rak- 47984: kautta ja armoa, jota alati olemiiD·e saaneet naut- 47985: Nikolainkirkkoon, tia. Me olemme epäuskossa hylänneet sen pe- 47986: lastu'ksen ja voi-man läihteen1, tiosta ..esi-isälmmle 47987: .ioss.a. edustajat urkujen soidessa asettuivat pai- vuosisatojen vieriessä ovat juoneet autuutta, 47988: koiUensa pääkäytävän molemmin puoHn, ja jonne ammentaneet voimaa taisteluissaan, lohtua kär- 47989: myös Valtionhoitaja, kenraa.li :Manne:riheim, pää- simyksissään, toivoa toivotto.muud~ssaan. Mei- 47990: ministeri, m.inisterit $ekä Korkeimman oikeuden dän syntiemme täJhd~n on kansamme sairas niin 47991: ja Korkeimman hallinto-oikeuden pre.sidentit ja ulkon~tisesti 'kuin ih.€'llgellisestikin. LuopUtiDuksen, 47992: jäsenet sekä ulkovaltojeu edustajat saapuivat. laittomuulden, - kurittamuuden, eri.puraisuilllen, 47993: Aluksi lauloi Suomen Laulun sekakuoro maisteri vainon, veljesviha.n, kansallisuusriitojen kirous 47994: Heikki Klemetin johdolla maisteri Klemetin lepää 'raskaana päällämtme. . 47995: Aapr. Frosteruksen sanoihin säveltämän alku- Huolestuneena valittaa isänmaanystävä p<rofoo- 47996: kuoron ,Vapahtajani Jesus on". Alttaritoimi- tan kanssa: minä suren suuresti, et.tä. minun .ka.n- 47997: tuksen suorittivat pastorit, tohtori Heikki sani tytäJr niin turmeltu on, ja kysyn, eikö Qle 47998: Li n no v e ja. A. M i k k on en. Kun Hilari- parantajaa, joka terveeksi tekee, eikö lääkettä? 47999: uksen kiitosvirsi sekä saarnavirsi, S. V. K. n:o Parantajia on 'kyllä rpaljonkin, monenmoisia 48000: 336, 1 2 ja 6 värsyt oli veisattu, astui saarna- lä!äkkeitä käytetään, mutta sairas bnsa ei ota 48001: tuoliin edU$taja, rovasti F. W. Berg r o t h, joka parautua:kseen. Uutta Suomea ·ra:keunetaan kuu- 48002: suomeksi ja ruotsiksi piti seuraavan valtiopäivä- meentapaisella innolla. Miksi eivät olot parane? 48003: saa.rna.n-: . Tähän on montakin syytä vaikuttamassa. Mutta 48004: Minä SUII'ell suuresti, että minun kansani tyiälr pätäsyynä. on elpäilemättä se, -etteivät rakentaj.at 48005: niin turmeltu on, minä surkuttelen ja olen ymmärrä toisiaan~ ja että :he rakentaessaan jät- 48006: hämmä.sty.ksissäni. Eikö Gileadissa ole voidetta tävät laskuistaan l)Ois Jumalan, jonka ·kädessä 48007: eli eikö siellä ole. pa.rantajaa? Miksei minun kan- kuitenkin kansojen niinkuin yksityisten'kin k~ 48008: sani tytär ole terveeksi tehty? Jeremia 8: 21, 22. talo on. l!hm:i$neJ."o ja -voima kaikki yksin mää,.- 48009: Se aika, jona Jeremia profeetta. lausui nämä rää ja jäl'ljest.ä.ä. Tähän tapaan t®ty työ ei me- 48010: sanat, muodostaa pimeän lehden Juudan 'kansan n68ty, sillä Herra sanoo: Jokainen istutus, jota 48011: historia.ssa. Luopnmus eläJvästä J U!lllalasta oli minun isäni e.i ole istuttanut, revä.istä.än juuri- 48012: tul.lnt aivan yleiseksi. Väärä oppi, infh.oitta.va neen .pois ja ilman minua ette mitään voi. On 48013: omapvoiton pyynti, siveett.Qmyys y. m. paheet vain yksi ·parantaja, joka kansamme terveaksi 48014: rehottivat kai:kkialla. Rangaistuksen tuomiot tekee.. Se on Sionin kuuluisa lääkäri Jeesus K:ria.- 48015: ovat jo käymässä, vapaus on vaarassa, orjuuden tus. On vain yksi tehokas lä.äke. Se on K.!ris- 48016: raskas ai'ka tulossa. -Katsellessaan kaikkea täJtä tukseu evam.keliumi. Siinä yksiu on terveeksi 48017: säälii profeetta kansansa onnettomuutta ja valit- tulemisen ehtQ, että sairas :kans!lim:rne tekee :pa- 48018: taa. Minä snren suuT-esti, että IIDinun kansani ty- rannuksen ja synteineen ja tauteineen kääntyy 48019: tär niin turmeltu on, minä surkuttelen ja olen tämän lääik&riu ;puoleen. Hän ·on syntisten ys- 48020: häanmästyksissäni. Ei'kö Gileadissa. ole widetta tävä eikä !heitä ulos sitä, joka •hänen ty.kö.nsä tu- 48021: eli eikö siellä ole parantajaa? Miksei minun kan- 1~. Uskottomalle J udan .kansalle sanoo tälw.ä 48022: sani tytäa- ole terveeksi tehty? suur1 arma:htaja: ·käykää Jerusalemin kat.uj3 48023: 856 Valtiopäivä.in päättäjäiset. 48024: 48025: ' 48026: ympäri, katsokaa, koetelkaa ja etsikääJ hänen ka- Ruotsinkielisen alttaritoimituksen jälkeen vei- 48027: duillansa, jos te löydätte jonkun, jdka oikein te- . sattiin vielä J. S. Bachin sovittama Loppukoraali, 48028: kee ja kysyy totuutta, niin minä olen !hänelle minkäl järkeen ja sittenkun V a1tionhoitaja, päl- 48029: armollinen. Sama aNnantava ja anteeksiantava ministeri ja ministerit olivat ensin kirkosta pois- 48030: rakkaus lij.ehkuu Jumalan sydämessä vieläkin. Oi, tuneet, eduskunnan puhemiehet ja jäsenet kulku- 48031: jos:pa :kaikki .kansamme e·ksylieet la:pset, jospa eessa siirtyivät 48032: kaikki yl'häiset ja a.lhaiset, kansarrume johtajat 48033: ja .jOhd'etta.vat, pakenisivat tämän rakkauden tur- palatsiin. 48034: viin, niin koittaisi armaalle isänmaallemme uusi 48035: aika, toivorikas .kevätaika. Golgatan ristillä Kun edustajat siellä olivat asettuneet isossa 48036: näemme sen rakkaud-en, joka panee kaikkensa salissa puoliympyrään, astuivat saliin Korkeim- 48037: alttiiksi toisten 'hyväksi. Rientälkäämme katsele- man oikeuden ja Korkeimman haHinto-oikeud:en 48038: maan tätä näkyä, niin opimlllle rakastamaan ja presidentit ja jäsenet sekä Oikeuskansl·eri. Kun 48039: ymmäJrtäJmään toisiamme, saamme kaukonäköisen hekin olivat paikoil'leen asettuneet saapu~ saliin 48040: silmiiln, taitoa ja voimaa oikein palvelemaan Ju- V altionhoita,ja Mannerheim, edellään Ministerit ja 48041: malaa ja isänmaata. ·Kristuksen evankeliumissa Pääministeri sekä jälessään armeijan ja laivaston 48042: on tämä Golgatan risti ja sille ripustettu :kipu- påälliköt sekä hänen seuruees·eensa kuuluvat hen- 48043: jen mies pantu kaikille nähtäväksi. Siinä on se kilöt. Valtionhoitaja asettui salin yläpäähän, 48044: Gileadin voide, joka :pa.rantaa sairautemme, sen Pääministeri .ia Ministerit hänen viereensä oike- 48045: kautta virtailee Kristuksen 'haavoista elämää ja alle puolelle ja. hänen seurueensa vasemmalle .puo- 48046: terveyttä sinne, missä se kuuliaisuudessa vastaan- ·lell€en. 48047: otetaan. Kristuksen evan.keliumi on se ainoa te- 48048: hokas lääke, joka voi .pal!"antaa kansat ja yksityi- Pöytäkirjaa asettui pitämään esittelijäsihteeri 48049: set. Siinä on s-e salainen voiman lä'hde, josta va- A. Pulkkinen. 48050: luu ter.veyt.tä, onnea ja siunausta kansojen elä- 48051: mään. Tulkoon tämä evan:keliumi Suoonen kan- Puhemies V i r k kun en astui Valtionhoita- 48052: sa.Ue rakkaaksi ja sen elinvoim:tksi, kirkastukoon jan etoon .ia lausui suomeksi: 48053: sille ristin salaisuus, palatkoon Herra,n pelko sen 48054: koteihin, niin tulee •tästä: .rikkirevitystä, pin;- Herra Valtionhoitaja! 48055: tautunoosta kansasta vielä yksimielinen, lailn- 48056: kuuliainen ja onnellinen kansa, vihat ja vainot Erinomaisissa poikkeuksellisissa oloissa on teh- 48057: lakkaavat, sovin.to ja rokkaus palajaa. Näin säi- tävänsä suorittanut se eduskunta, joka nyt hajoaa. 48058: 'lyy itsenäisyytemme ja kallis vapautemme, ke- Se on nähnyt maailmanhistorian hirmumy•rskyn 48059: hitys kulkee terveelliseen suuntaan ja onnellinen ulotta.van pyörteitänsä .meidänkin maaiiiLID.e ja 48060: tulevaisuus on taattu. Täimän suuren rpäämää!rän 'kansamme iyli. Ristiriitaisia vaikutuh!ia. siitä 48061: saavuttamiseksi on sekin työ tehty, minkä tämä olemme kokeneet, ylentäviäJ jos masentaviakin. 48062: n,yt 'hajaantunut eduskunta on suorittanut. Mi- Täydellisen itsenäisyytensä saavuttamisen, Suo- 48063: ten se on tässä suhteessa onnistunut, antaa ker- men suvereenisen valtion peru'stamisen on Suo- 48064: ran historia vastauksen. Tämä isiemme maa on men ka.nsa nälhnyt toteutuvan ·vuosisataisen :PY'l"- 48065: meille :kansa.nedustajiUe jokaiselle kallis, sen a:lt- kim:y~ksensä täytäntönä:. Mutta rinnan tämän va- 48066: taTille olemme ta-htoneet parhaamme lask~a. Suu- paustoimen kanssa on kul·kenut t-oinen lii:ke, joka 48067: ressa 'heikkouldessa olemme tätä edesvastuullista sälytti kansamm~ mitä raskaimmin. kannettaviksi 48068: työtärrume tehneet. Paljon on siinä e'J)äilemättä vallankumouksellisen ajan suurimmat .onnetto- 48069: ~:rrh~tyksiä ja .puuttoollista, paljon puita ja muudet. Ainoastaan kansallisten voimien kes- 48070: heiniä, mutta 1miken sen, mikä on ristiriidassa kittämisellä, an'karin voimain ponnistuksin, ras- 48071: Jumalan taltdon kanssa, polttaa HeNan tuli. Se kain uhrein on kansamme onnistunut va.pautensa 48072: vai~, joka on hänen t8lhtonsa mukaista~ pysyy tU!rvata. 48073: ja tulee .kansallemme siunaukseksi. Läihinnä .kuluneen, tärisyttävän aja.n vast:tkka.i- 48074: Rakas Taivaallinen Isä. Me jätälmme itsemme set ta.pailitnmat ovat vaatineet eduskunnan :koko 48075: ja kansamme sinun isälliseen hnostaasi. Ole huomion ja määränneet sen työn. Uusine teh- 48076: edelleenkin meidän tukemme ja turva.mme. Ojen- tä.vineen, uusine velvoituksineen on Suoonen val- 48077: na. varjelevat ja siunaavat kätesi meidän ylitsem- takunta, joka nyt on historiaan astunut, vaatinut 48078: me. Ole sinä meidän autuutemme Jumala ja mei- eduskunnan !huolenpitoa. On ollut saatava tun- 48079: dän Herramme, niin olemme 'onoollisia. Sillä nustus kansamme omalle, historiallisen kelhityk- 48080: a.utnas on se 'kansa, ,jonka Herra on Jumala. sen ja omarperäisen kansaolemuksen oikeuttamalle 48081: Amen. paikalle maa.ilman muiden itsenäisten valtioitten 48082: Valtiopäivll.in päättäjäiset. 867: 48083: 48084: joukossa. On ollut koottava kansamme kaikki me pysy yksimielisinä, on tämä aalto mmtau- 48085: terveet voimat laillisen valtiovallan trukemiseksi tuva sulkunsa IäNitse yli meidän pienen maamme 48086: ja vapaata kamsalaiselämää turvaavan yhteis- ja hautaava meidät ja meidän nuoren va.pautem- 48087: kunnallisen järjestyksen palauttamiseksi maa'han. me. Suomen kansa, j-oka niin kalliisti on lunas- 48088: Eik!ä: vähimmässä määrässä ole ollut syväille tanut kauan kaivatun vapautensa, nouskoon nyt-, 48089: käyväillä yhteiskunnallisella uudistu:styöllä, jota kin ylhtenäisenä. sitä 'PUolustamaan. 48090: on suoritettu erittäinkin kans3JIIlme välhävwkisen Tällainen yhteistyö .edellyttää sitä, että reihel- 48091: osan hyväksi, tasoitelta:va yhteiskunnallisia epä- lisesti pyritään sovittamaan ristiriitaisia etuuk- 48092: ta.saisruuksia ja siten tehtävä ellieaksi kansamme sia, kuin myöskin, että isänmaan onni asetetaan 48093: sisäinen, ,rikkinäisyys. , ryhmä.- ja lu~kkaiha:rrastusten yläipuolelle. Tätä 48094: _' P~rkiessäin la~kemaan perustuksen Suomen silmällä pitäen täytyy ti-etoisuuden velvollisuudes- 48095: valtakunnan valtiora:kenteeUe on eduskunnan tamme YJhteiskunnan kovempiosaisia. kohtaan y'hä 48096: lainsäädäntätoimen tärkeitä tehtäviä ollut luoda edeLleenkin ohjata lainsääidäntötyötämme. Kyet- 48097: edellytykset luottamukselliselle Yhteistyölle kan- köön kansamme, :huolimatta meitä ympäröivästä 48098: sanedustuksen ja. maan hallituksen välillä. Tyy- ·hajaa.nnuksesta, tällä pohjalla kaikissa jäsenis- 48099: dytyksellä eduskunta on havainnut, että hallituk- sään yllätpitämään ja lujittamaan kansallisen yh- 48100: sen, tällaisen yhteistyön elälhdyttämänä, on, .pyr- teenkuuluvaisuutemme tietoisuutta isänmaas- 48101: kiessään •lujittamaan valtiollista asemaamme, on- samme onnen ja va-pauden vakuudeksi. 48102: nistunut voittaa monet vai,keudet, joita nykyinen Nyttemmin olemme myös voittaneet vaikean 48103: -kohtalokas ja ta]lausrikas ajankOhta on valmis- elintarvepulan. Kansamme, joka oli nälänlhädän 48104: tanut, ja että Sen ponnistu'kset ovat saavuttaneet partaalla, saattaa nyt, kiitos hallituksen toimen- 48105: suuriarvoista menestystä. Ilahduttavaa on, että I>it.eitten ja meille ystävällisten valtojen hyvän- 48106: ihallituksen toimet u'hkaa.van nälänhädän tdrjumi- taihtoisen avustuksen, odottaa. täysin v!lll'moja ja 48107: seksi jo ovat johtaneet suotuisiin tuloksiin. suurennettuja elintaa.-v·eosuuksia, joita ruumiilli- 48108: V altakunnan valtiosäännön uudistustyössä vie- •sen; työn tekijiöille vieläkin eritoten lisätäan. Kun 48109: lä vallitseva väliaikaisuuden tila näkyy siinäkin, te niille valits:ij·oiUe, jotka teille ovaJt luottamuk- 48110: että korkein :hallitusvalta on eduskunnan -päätök- sen antaneet, perille saatatte tiedon tästä tulok- 48111: sestä 1;),1lyessä ajassa joutunut kaihden isänmaa!l- sesta, käsittävät he varmaankin sen siksi arvok- 48112: lisista töistään ansioituneen Suomen miehen kä:y- kaaksi saavutukseksi, ettei sitä enää voida saattaa 48113: tettävaksi. Jättäessäni valtiopäiväpäätöks~m lau- uhan alaiseksi. 48114: sun julki Eduskunnan kunnioitliksen ja onnen- Suomen kansan edustajat! Lausun teille paT- 48115: toivotukset Teille, Her:ra Valtionhoitaja, joka haimmat kiitokseni siitä täT:keästä isänmaallises- 48116: Suomen :historian ratkaisevassa ikäännekohdassa · ta työstä, jonka olette suorittaneet. Julistan yh- 48117: kutsuttiin sn:orittamaan raskas, mutta kunniakas deksäntoistasadan kahdeksan,nentoista vuoden 48118: osanne va])aa.n Suomen luomises·sa. Jumala var- lakimääräiset valtiopäivät päättyneiksi. ' 48119: jelkoon isänmaata! 48120: Tämän j.ä:lkeen läsnäolijat säädetyssä järjes- • 48121: Puhemies ojensi valtiopäiväpäätöksen Valtion- tyksessä siirtyivät palatsin sivuhuoneisiin., jossa 48122: hoitajaUe, .loka vastaanottaessaan sen lausui seurustellen ja Valtionhoitajan tarjoamaa teetä 48123: suomeksi .ia ruotsiksi seuraavat sanat: nauttien vietettiin h-etkinen. 48124: 48125: S u o m en k a n s a n e d u s ta j a t! Eduskunnan istuntosaliin 48126: 48127: Sen keskeytyksen jälkeen, jon:ka yhteiskuntaa kokoontuivat edustajat vielä kello puoli kolmen 48128: särkevät voimat saivat aikaa,n teidän työssänne, 'aljoissa sa·noa!kseen toisilleen :erojaissanat. 48129: on nyt taasen rauha ja jä.rjestys ualautunut ja 48130: mahdolliseksi käynyt - •teidän laskettuanne Suo- Puhemiehen paika~lta ~lausui Kirkkoherra·, Toh- 48131: men itsenäisen valtion peruskiv·en - ei ainoas- tori P a a v o E e m i 1 V i r k kun e n · nämä 48132: taan parantaa. sodan syvä 'haava, vaan myöskin sanat: 48133: alk!aa - järj:estelmä:llinen työnteko ylh~eiskunnan 48134: uudelleen rakentamiseksi ja turvafllmiseksi. Arvoisat Edustajat! 48135: Hajoituksen ja rauhattomuuden valtava hyöky-~ 48136: aalto vyöryy yli maailman. Ellemme me taida Tämä lokakuun 1 ja 2 päivänä 1917 valittu 48137: itseäimme va,rjella, ellemme me kamp-pauksessam- eduskunta on nyt suorittanut tehtävänsä. Lopet- 48138: 858 48139: 48140: 48141: tamislretkenä kulkevat silmäimme ohitse sen vai- Tähän vastaten lausui Pa.n.kiujohiaja P e k k a 48142: heet,, vaih~t. jotk8J ovat olleet kohtalokkaammat Ahmavaara: 48143: kuin minkään ooellisen Suomen eduskunnan. 48144: Vallankumouskapina halkaisi ja ajaksi hajoitti 48145: sen. Sen jäseniS't.ä mo~t hävisivät hirmumyrs-. , Herra Tohtori! 48146: kyyn. Me jäimme jälelle. Poistumattomasti ' Työkantemme on nyt päättynyt. Itse emme 48147: ovat sieluumme painuneet ne kohtalot, joita kukin ole oikeutetut työtämme arvostelemaan, mutta. sen 48148: tahoHamme,sad.mme elää vuoden takaisina päivinä. V()imme kuitenkin vakuuttaa, että olemme kulrin 48149: Tappiomme ja voittomme, se, mikä mieltämme parhaan ymmärryksemme ja vaka.UJmuksemme 48150: painoi .ia mikä sitä kevensi, kai.kki tämä jääköön mukaan tehneet sen, minkä olemme käsirttlmeet 48151: omiin muistokätköihimme. Mutta julkitulkoon isänmaallemme .ia kansallemme parhaaksi ja sen- 48152: eronhetkenämme, että me yhteisin kåi'hon tuntein vuoksi me voimme hyvällä omallatunnolla jättää 48153: muistelemme kahta suoraa Suomen miestä, j<>tka työmme historia.n lahjomattoman tuomarin arvos- 48154: kapina raastoi omasta keskuudrestamme, Antti teltavaksi. Suokoon Korkein, joka johtaa kan~ 48155: Mikkolaa .ia Ernesti Saarta. 1 Molemmat kaatuivat so.ien kohta:loita, siitä runsaita hedelmiä kalliille 48156: Suomen oikeuden .ia Suomen vapauden puolesta. isänmaal'lemme. 48157: Kunnia heidän muistoUensa! Edesvastuullista .ia raskasta on kansa.nedusta- 48158: Kuohuilevan ajan sfmlan lävitse on tämän edus- .ian tehtävä, mutta puhemiehen, jonka tulee johtaa. 48159: kunnan täytynyt kulk·ea. Syy ei ole oHut mei- tätä työtä, tehtävä on kaksin kel'!l'oin .raskasta ja 48160: dän, jotka. tänne jäimme, että istuntosalin pen- edesvastuullista. Te, Herra Puhemies, olette 48161: ~eistä ovat lähes I>Udl·et 9 viimeisenä työkuukau- syvästi tuntenut tehtävänne ·ed:esvastuullisuuden, 48162: tena olleet tyhjinä. Raskas on ollut työtaa.kka, mutta mallikelpoisella ahkeruudella olette uupu- 48163: jota tänä jälkiaikana olemme 'ka<ntaneet. T'yömme matta velvol'lisuutenne täyttäneet. Paras pa1k- 48164: tuloksia emme its·e tahdo arvostella. Mitä par- 'kionne on tästä Teille hyvän omantunnon todis- 48165: haiten olemme tavoitell.:~et, siitä jokaintm meistä tus siitä, että olette kunniakkaasti vdvollisuutenne 48166: kantaa rinnassansa todistuksen. Meidänkin pyr- täyttänyt. 48167: kim:vstemme ja tarkoitustemme täytyy kulkea Mutta kun Te nyt jätätte puhemiehen vasaran, 48168: totuuden s·eulan lävitse. Se mi•kä työssämme on .iota olette erinomaisella hienotuntoisuudella ja 48169: ollut pientä. ja matalaa, mikä oru pyrkinyt palve- taidolla hoitanut, on meillä edust.ajilla m:ie'luinen, 48170: 'lemaan omaa kunniatamme tahi etuamme, se on kunniakas v~lvollisuus lausua T·eille, Herra Toh- 48171: tuomittu häviämään kuin akana tuuleen. Mutta tori, vilpittömimmät kiitoksemme tästä sekä siitä 48172: mikä työssämme on ollut suurta .ia syvää, mitä ystävällis-estä kohteliaisuude:;ta, jota olette meille 48173: täallä on suoritettu isänmaan .ia kansan todelli- kaikil'le osoittanut. Me toivomme Teille voimia 48174: se'ksi hyväksi, se on säilyvä täysipainoisella .ia edelleenkin jatkamaan suuriarvois·ta työtänne 48175: hedelmällisenä. Sen on historia säilyttävä ja siitä 1 kalliin isänmaamme .ia kansamme hyödyksi. 48176: jäikiroaailma on antava tunnustuks~nsa. Ju~al_a j Kiitos, sydämellinen kiitos Teille kai'kesta! 48177: suokoon, että eduskunnan työn tulokset hava1tta1- · Vielä on minunkin velvollisuuteni edustajain 48178: .siin olevan tätä jälkimmäistä laatua. puolesta kiittää eduskunnan Herra Sihteeriä siitä 48179: Jäähyväishetkenä mielemme lämDenevät kii- a-hkeruudesta ja tunnollisuudesta, jölla hän on 48180: tollisiksi. Eduskunnan puolesta kiitän eduskun- suurta kykyä kysyv.ä.n toimensa täyttänyt, ja 48181: nan herra sihteeriä siitä taidosta ja antaumuk- siten ollut suurena apuna eduskunnan työn me- 48182: sesta, jolla hän on tärkeän paikkansa täyttänyt. nestykselle. Kiitoitsemme myöskin eduskunnan 48183: Erityisesti puhemies tietää antaa todistuksen sih- kaikille vir.kailijoillre, jotka ku'kin ovat tehtävänsä 48184: teerin työn arvokkuudoesta. Kiitän eduskunnan tunnollisesti täyttäneet. 48185: kaikkia muita virkailijoita heidiän tunnollisista Arvoisat edustajat! Päivätyömme päätt.yessä 48186: suoristuksistansa. Kiitän eduskunnan palvelija- ennenkuin jätämme työmme, tUllee meidän vielä 48187: kuntaa heidän hyvästä työstään. Kiitän julkisen muiståa sitä,· .ionka etua kaikki meidän harras- 48188: sanan edustajia heidän eduskunnan työtä kohtaan tuksemme ja työmme ja toivomme tarkoittavat. 48189: osoittamastaan valppaasta huomaavaisuudesta. Kohottakaamme kolmenkertainen raikas eläköön- 48190: Omasta puolestani sallittakoon minun lopuksi huuto meille kaikille 'kalliin, vapaan, itsenäisen 48191: lausua vilpitön kiitokseni kaikille edustajille siitä Suomemme onneksi ja menestyks>eksi. EläköÖI!l! 48192: suopeudesta, siitä tukemisesta, jota puhemiestoi- 48193: messani alen saanut osakseni. Tähän eläköön-huutoon ka:ikkien yhdyttyä 48194: Jumalan siunaus tehköön Suomen suureksi ja erkanivat läsnäoli.iat lausuen toisilleen jäähy- 48195: onnelliseksi! väiset. 48196: 1 48197: 48198: 1 48199: 48200: 48201: 48202: 48203: 1 48204: 48205: 1 48206: • 48207: 48208: 48209: 48210: 48211: SISÄLLYSLUETTELO. 48212: I. VALIOKUNTIEN TYÖT. 48213: II. NIMI- JA ASIAL UETTELOT. 48214: 48215: 48216: 48217: 48218: 109 48219: • 48220: 48221: 48222: 48223: 48224: • 48225: 48226: 48227: j 48228: j 48229: j 48230: j 48231: j 48232: j 48233: j 48234: j 48235: j 48236: j 48237: j 48238: j 48239: j 48240: j 48241: j 48242: j 48243: j 48244: j 48245: j 48246: j 48247: 1. 48248: Valiokuntien työt valtiopäivien päättyessä. 48249: 48250: Valiokunta. Asia. Toimenpide. 48251: 48252: 48253: 48254: Perustuslakivaliokunta. 48255: 48256: Puhemiesneuvoston ehdotus, joka koskee Eduskunnan istunnoista viime ' Mietinnöt n :ot 1 ja 48257: keväisen kapinan jälkeen poisjääneitä edustajia. 1 1 a. 48258: Hallituksen esitys n :o 14, joka sisältää ehdotuksen laiksi edustajanpalk-- i Mietintö n:o 2. 48259: kiosta 1918 vuoden varsinaisilla valtiopäivillä. 1 48260: 48261: 48262: Hallituksen 1917 vuoden toisilla valtiopäivillä antama esitys n:o 4 i Mietintö n :o 3. 48263: laiksi Suomen valtiotalouden oikeusperusteista. 1 48264: 48265: Hallituksen 1917 vuoden toisilla valtiopäivillä antama. esitys n:o 5 1 Mietintö n :o 4. 48266: laiksi 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen 48267: 26, 27, 43, 61 ja 63 § :n muuttamisest.a toirsin kuuluviksi. 48268: Hallituksen kertomukset Hallituksen toimenpiteistä niiden 1910-1914 Mietintö n:o 7. 48269: vuoden valtiopäiväin toimenpiteistä, jotka ovat saavuttaneet Hallit- 48270: sijan hyväksymisen ja vahvistuksen, sekä siitä mitä Hallitsija muu- 48271: ten näiden valtiopäiväin keskustelujen perusteella on määrännyt. 48272: Esityksen antamista niiden Valtiopäiväjärjestyksen ja vaalilain mää- Mietintö n :o fi. 48273: räysten muuttamisesta, jotka koskevat vaalituloksen laskemista ja 48274: vaalipiirijakoa, koskeva ed. R. Furuhjelmin ja Hornborgin anomus- 48275: ehdotus n :o 4. 48276: Ehdotusta asetukseksi erinäisten 20 päivänä heinäJkuuta 1906 annetun .l\Iietintö n :o 6. 48277: Vaalilain kohtain muuttamisesta koskeva ed. Rentolan ] 917 vuoden 48278: toisilla valtiopäivillä tekemä edurskuntaesitys n :o 12. 48279: Puhemiesneuvoston ehdotus, joka koskee eduskunnan työjärjestyksen ja Mietintö n :o 8. 48280: vaaleja koskevien määräysten muuttamista. 48281: Hallituksen esitys n :o 29, joka sisältää ehdotuksen laiksi lääkärien vel- Mietintö n:o 9. 48282: vollisuudesta erinäisissä tapauksissa hoitaa yleisiä lää:kärintehtäviä. 48283: Hallituksen esitys n :o 33, sisältävä yleisiä perustuksia kielellisten olo- Mietintö n:o 10. 48284: jen järjestämiseksi oi,kendenhoidossa ja hallinnon eri aloilla. 48285: 48286: Valtiovarainvaliokunta. 48287: 48288: Hallituksen esitys n :o 1 henkira.han maksamisesta. Mietintö n :o 1. 48289: Hallituksen esitys n:o 2 vuodelta 1918 suoritettavan henkirahan korot- Mietintö n :o 2. 48290: tamisesta. 48291: Hallituksen esitys n :o 3 kulkulaitosrahastosta vuodeksi 1918. Mietintö n :o 8. 48292: Hallituksen esitys n :o 4 pääoma- ja kuponkiveron suorittamisesta 1 Mietintö n :o 3. 48293: ·päivästä tammikuuta 1919. 48294: 864 48295: 48296: 48297: Valiokunta. Asia. Toimenpide. 48298: 48299: 48300: 48301: Hallituksen esitys n:o 5 tilapäisestä varallisuusverosta. Mietintö n:o 12. 48302: Hallituksen esitys n:o 8 varojen hankkimisesta vuodeksi 1918 niihin Mietintö n:o 11. 48303: tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä. 48304: Hallituksen esitys n:o 9 leimasuostunnan suorittamisesta 1919 vuoden Mietintö n :o 4. 48305: alusta. 48306: Hallituksen esitys n:o 10 valtiolainan ottamisesta kulkulaitosmhaston Mietintö n:o 6. 48307: tarpeisiin. 48308: Hallituksen esitys n:o 12 leveäraiteisen rautatien rakentamisesta Mat- Mietintö n :o 7. 48309: kaselän asemalta Suistamon kautta Suojärvelle. 48310: Hallituksen esitys n:o 16 kiinteistökaupoista suoritettuvasta ylimää- Mietintö n:o 5. 48311: räisestä verosta. 48312: Hallituksen esitys n:o 17 osakkeita luovutettaessa suoritettavasta Mietintö n:o 9. 48313: verosta. 48314: Hallituksen esitys n:o 18 obligatsionilainan ottamisesta erinäi'lten val- Mietintö n:o 13. 48315: tiolta ostettujen omaisuuksien kauppahinnan suorittamiseksi. 48316: Hallituksen esitys n:o 19 tupakkavalmisteverosta. Mietintö n:o 10. 48317: Hallituksen esitys n:o 37 kapinan aikana vuonna 1918 syntyneitten 48318: vahinkojen korvaamisesta. 'Mietintö n:o 15. 48319: Hallituksen esitys n :o 38 perintö- ja lahjaverosta. Mietintö n:o 14. 48320: Hallituksen esitys n:o 39 kulkulaitosrahastosta vuonna. 1919. Mietintö n:o 22. 48321: Hallituksen esitys n:o 40 varojen hankkimisesta niihin tarpeisiin, ,JOI- Mietintö n:o 21. 48322: hin vakinaiset valtiontulot eivät riitä. 48323: Hallituksen esitys n:o 41 tulojen suostuntaverosta vuodelta 1918. Mietintö n:o 16. 48324: Hallituksen esitys n:o 42 lyhytaikaisten lainain ottamisesta valtion Mietintö n :o 17. 48325: yleisiin tarpeisiin ja elintarpeiden hankintaa varten. 48326: Hallituksen esitys n:o 43 Suomen Pankin aseman vahvistamiseksi Mietintö n:o 18. 48327: myönnetyn 350,000,000 markan obligatsionilainan ehtojen muutta- 48328: misesta. 48329: Hallituksen esitys n:o 44 palkinto-obligatsionilainan ottamisesta 1919 Mietintö n:o 20. 48330: vuoden budjetin järjestelyä varten. 48331: Hallituksen kertomus valtiovarain tilasta vuodelta 1916. Mietintö n:o 19. 48332: Kapinan yksityisille aiheuttamien vahinkojen korvaamista koskeva ed. 48333: K. E. Linnan y. m. anom. ehd. n:o 1. 48334: Kapinan yksityisille aiheuttamien vahinkojen korvaamista koskeva ed. 48335: Maunerin y. m. anom. ehd. n:o 2. 48336: Viime varsinaisilta valtiopäiviltä käsittelemättä jääneitä asioita: 48337: l 48338: Käsitellyt mietinnön 48339: n:o 15 yhteydessä. 48340: 48341: 48342: 48343: Hallituksen esitys n:o 39 (1917 II Vp.) 'siitä verosta, joka on suoritet- 48344: tava paloviinan valmistamisesta ~Suomessa sekä tämän veron käyt- 48345: tämisestä vuonna 1918. 48346: Ehdotuksen laiksi suurten maaomaisuuksien verottamisesta sisältävä 48347: ed. Juutilainen y. m. edu:sk. esit. n:o-11. 48348: Ehdotuksen laiksi suurten maaomaisuuksien verottamisesta sisältävä Jääneet krusittelemät- · 48349: ed. Haatajan y. m. edusk. esit. n:o 47. tä. 48350: Maan arvon ansiotonta kohoamista koskevan verotuksen aikaansaamista 48351: tarkoittava ed. Luopajärven y. m. 'anom. ehd. n:o 89. 48352: Kiinteistöjä rrusittavien välittömien verojen poistamista koskeva ed. In- 48353: borrin y. m. anom. ehd. n:o 88. 48354: Valtion tupakkamonopolin toteuttamista koskeva ed. IS. Haapas'en y. 48355: m. anom. ehd. n:o 91. 48356: Verotusolojen järjestämiRtä koskeva ed. S. Haapasen anom. ehd. n:o 90. 48357: 865 48358: 48359: 48360: Valiokunta. Asia. Toimenpide. 48361: 48362: 48363: 48364: Määrärahan myöntämistä maalaiskansakoulujen rakentamista varten :1 48365: koskeva ed. Lanton y. m. anom. ehd. n:o 43. 48366: Maalaiskansakoulujen opettajain palkkojen ja eläkkeiden korottamista 48367: koskeva ed. Wuokosken y. m. anom. ehd. n:o 47. 48368: Maalaiskansakoulujen opettajain kalliinajan palkanlisäystä koskeva ed. 48369: Päivänsalon y. m. anom. ehd. n :o 48. 48370: Eläkkeellä olevien kansakoulunopettajain eläkkeiden korottamista kos- 48371: keva ed. Tantun y. m. anom. ehd. n:o 49. 48372: Apurahan myöntämistä Helsingin Palvelijataryhdistykselle koskeva 48373: ed. Anni Huotarin y. m. anom. ehd. n:o 96. 48374: Maalaispostinkuljettajien ja -kirjeenkantajien palkkasuhteiden järjes- 48375: tämistä koskeva e~. Joukahaisen y. m. anom. ehd. n :o 103. 48376: Korvauksen myöntämistä luotsi- ja majakkalaitok,sen henkilökunnalle 48377: vahingoista, joita sille on aiheutunut laitoksen alistamisesta meri- 48378: ministeriön alaiseksi, koskeva ed. Sundblomin y. m. anom. ehd. 48379: n:o 94. 48380: Kruununmetsätorpparien y. m. vapauttamista suorittamasta valtiolle 48381: vuosilta 1917 ja 1918 maksettavaa vuokraa koskeva ed. Lohen y. m. 48382: anom. ehd. n:o 94. 48383: ~ Sotatilan aiheuttamien ra;situsten korvaamista koskeva ed. Sinkon y. 48384: 48385: 1 m. anom. ehd. n:o 92. 48386: Sotaväen yksityisille ja kunnille aiheuttaman vahingon korvaamista 48387: koskeva ed. vonRAttigin y. m. anom. P.hrl. n:o 93. 48388: · 48389: 48390: 48391: Määrärahan myöntämistä maalaiskuntain kätilöjen ja kiertävien sai- 48392: raanhoitajien palkkaamiseksi koskeva ed. Hultinin y. m. anom. l Jääneet käsittelemät- 48393: ehd. n:o 12. ( tä. 48394: Ahvenanmaan ja 'Turun saariston välisen liikennekysymyksen ratkai" 48395: semista koskeva ed. Sundblomin anom. ehd. n:o 105. 48396: Rautatien rakentamista Kajaanista Ri,stijärven ja Hyrynsalmen kautta 48397: Kiantojärvelle ko.o;keva ed. R Ha:a.pasen y. m. anom. ehd. n:o 114. 48398: Rautateitä koskevain lainsäännösten uudistamista koskeva ed. Tokoin 48399: y. m. anom. ehd. n:o 8. 48400: . Töiden alottamista Ylivieskan-Iisalmen radalla koskeva ed. Hahlin 48401: y. m. anom. ehd. n:o 106. 48402: Viipurin-Koiviston radan taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen toi- 48403: mittamista koskeva ed .•Tuutilaisen y. m. anom. ehd. n:o 116. 48404: Säännöllisen höyrylaivaliikenteen järjestämistä linjalle Kotka-Ulko- 48405: saaret--Viipuri koskeva ed. Joukahaisen y. m. anom. ehd. n:o 104. 48406: Kyminjoen perkaamista va~tion kustannuksella tarkoittava ed. Wuori- 48407: man y. m. anom. ehd. n:o 97. 48408: VuokHen vesistön lask,emista koskeva ed. Pullisen anom. ehd. n :o 98. 48409: Ylä-Kivijärven tulvaveden pinnan alentamista tarkoittava ed. Sinkon 48410: y. m. anom. ehd. n:o 99. 48411: Normaaliraiteisen radan rakentamista Parista Haapamäen asemalle tar- 48412: koittava ed. Puumalan v. m. anom. ehd. n:o 108. 48413: Rautatien rakentamista Porin kaupungista Haapamäen asemlle koskeva 48414: ed. Arosen y. m. anom. ehd. n:o 109. 48415: Oulnn----'Kuusamon ratasuunnan tutkimistA tarkoittava ed. Takkulan 48416: y. m. R.nom. ehfl. n :o 112. 48417: Rautatien rakentamista Joensuusta Alapitkän asemalle Savon radalla 48418: koskeva ed. Laineen y. m. anom. ehd. n:o 107. 48419: Valiokunta. Asia. Toimenpide. 48420: 48421: 48422: Rautatien rakentamista Karjalan radan Koljolan asemalta Hiitolan- 48423: Raasulin radalle koskeva ed. Arokallion anom. ehd. n :o 117. 48424: Koneellisen ja taloudellisen tutkimuksen toimittamista rautatietä var- 48425: ten Risteen asemalta Loimaan asemalle koskeva ed. Sjöstedt-Jussi- 48426: lan y. m. anom. ehd. n:o 110. 48427: Rautatien rakentamista 'Tobyn asemalta W oltin asemalle ja rautatie- 48428: linjan Woltti-Savon rata tutkimista koskeva ed. Otteliuin y. m. Jääneet käsittelemät- 48429: anom. ehd. n:o 111. tä. 48430: Valtion rautateiden rakennuskustannusten alentamista tarkoittava ed. 48431: Arokallion anom. ehd. n:o 118. 48432: Komitean asettamista rautatieverkon laajentamisen tutkimiseksi tar- 48433: koittava ed. La.hd·ensuon y. m. anom. ehd. n:o 119. 48434: Viime valtiopäivillä Maatalousvaliokunnan II osastoon lähetetyt, 48435: mutta käsittelemättä jääll!eet aiotteet: 48436: Km,ottoman lainan hankkimista olkiväkirehutehtaiden perustamista 48437: varten koskeva ed. Kairamon anom. ehd. n :o 67. • 48438: Maanviljelystuotannon tehokkaampaa lisäämistä koskeva ed. Kaira- 48439: mon anom. ehd. n :·o 65. 48440: Uudisviljelyslainoiksi käytettävien valtion varojen lisäämistä koskeva 48441: ed. 1Sinkon y. m. ariom. ehd. n :o 68. 48442: Ehdotuksen asetukseksi palkkiolainojen myöntämisestä maanviljelys- 48443: tuotannon edistämiseksi pienemmillä viljelyksillä sisältävä ed. Vuo- 48444: rimaan y. m. edusk. esit. n:o 29. 48445: Määrärahan myöntämistä maatalousneuvojain palkkaamiseksi koskeva 48446: ed. Hahlin y. m. anom. ehd. n :o 75. 48447: Maanviljelys- ja talousseurain määrärahojen korottamista tarkoittava 48448: ed. Tukian y. m. anom. ehd. n:o 76. 48449: Määrärahan myöntämistä pienviljelijäin opintoretkeilyjen ja esitelmä- 48450: tilaisuuksien toimeenpanemista varten koskeva ed. :Niukkasen y. m. 48451: anom. ehd. n:o 70. 48452: Määrärahan myöntämistä pienviljelijäin ja maataloustyöväen opinto- 48453: retkeilyjen toimeenpanemista varten ta·rkoittava ed. Vuokosken y. 48454: m. anom. ehd. n:o 71. 48455: l 48456: Jääneet käsittelemät- 48457: ( tä. 48458: Määrärahan myöntämistä kiertävien maamieskurssien perustamiseksi 48459: koskeva ed. Albin Maunerin y. m. anom. ehd. n:o 74. 48460: Määrärahan myöntämistä kiertävien maatalouskurssien toimeenpane- 48461: miseksi Viipurin läänissä koskeva ed. Albin Maunerin y. m. anom. 48462: ehd. n:o 72. 48463: Määrärahan myöntämistä koulun perustamiseksi kananhoidon opetta- 48464: jain ja -neuvojain valmistamista varten tarkoittava ed. Hahlin y. m. 48465: anom. ehd. n:o 80. 48466: Määrärahan myöntämistä yleistä maanviljelysnäyttelyä varten tarkoit- 48467: tava ed. :Niukkasen y. m. anom. ehd. n:o 69. 48468: Määrärahan myöntämistä siemenviljelyksen edistämiseksi koskeva ed. 48469: Relanderin y. m. anom. ehd. n:o 77. 48470: Maataloudellisten piirikoeasemain perustamista koskeva ed. Relanderin 48471: y. m. anom .• Ahd. n:o 78. 48472: Maatalouskoneiden ja -työaseiden tarkastuslaitoksen perustamista kos- 48473: keva ed. Relanderin y. m. anom. ehd. n:o 79. 48474: Määrärahan myöntämistä maataloustutkimuksia ja tiedemiesten kehit- 48475: tämistä varten tarkoittava ed. Relanderin y. m. anom. ehd. n:o 73. 48476: 867 48477: 48478: 48479: Va.liokunta. Asia. Toimenpide. 48480: 48481: 48482: 48483: 48484: Lakivaliokunta. 48485: 48486: Hallituksen esitys 1917 vuoden toisille valtiopäiville n:o 32, joka sisäl- Mietintö n :o 1. 48487: tää ehdotuksen painovapauslaiksi. 48488: Hallituksen esitys 1917 vuoden toisille valtiopäiville n :o 31, joka sisäl- Mietintö n:o 2. 48489: tää ehdotuksen laiksi yhdistyksistä. 48490: Hallituksen esitys n :o 15 laiksi muutok!sista ja lisäyksistä muutamiin Mietintö n:o 4. 48491: Rikoslain säännöksiin. 48492: Hallituksen esitys 1917 vuoden toisille va'ltiopäiville n:o 71 laiksi ul- 48493: komaalaisen Dttamisesta Suomen kansalaiseksi. 1 48494: Hallituksen esitys 1917 vuDden toisille valtiopäiville n:o 73 laiksi kau- 48495: punkien poliisitoimesta. • 1 48496: Hallituksen esitys 1917 vuoden toisille valtiopäiville n:o 43, joka si- f Ei ehditty käsitellä. 48497: sältää ehdotuksen laiksi naisen kelpoisuudesta tuomariksi sekä 48498: laiksi Oikeudenkäymiskaaren 1 luvun 6 § :n ja 15 luvun 3 § :n muut- 48499: tamisesta. J 48500: Hallituksen esitys n :o 22 maanvuokralainsäädännön osittaisesta muut- Mietintö n:o 3. 48501: tamisesta. 48502: Hallituksen esitys n:o 23, joka sisältää ehdotuksen laiksi muutoksista Mietintö n:o 6. 48503: ja lisäyksistä oikeudenkäyntiä elinta["ve- ja keinottelurikosasioissa 48504: koskeviin säännöksiin. 48505: Hallituksen esitys n :o 24 sotaväen kunniatuomioistuimia koskevaksi Siirretty 8/2 19 soti- 48506: laiksi. lasasiainvaliokun- 48507: taan. 48508: Hatllituksen esitys n:o 25 uudeksi ~sot3!väen ri'koslaiksi. ·Mietintö n:o 5. 48509: Hallituksen esitys n :o 26 laiksi lisäyksestä rikoslain 42 lukuun. Mietintö n :o 4. 48510: Hallituksen esitys n:o 28 lisäyksestä rikoslain 16 lukuun, Mietintö n :o 4. 48511: Hallituksen esitys n:o 32 laiksi eräiden valtiorikosten käisittelemistä Mietintö n:o 7. 48512: varten aJSetettujen tuomioistuinten latkkautamisesta. 48513: Hallituksen esitys n:o 34, joka koskee uutta lakia sotatuomioistui- 48514: mista ja oikeudenkäynnistä niissä. 48515: Ehdotuksen laiksi teoslainakiinnityksestä sisältävä ed. Lagerlöfin 48516: eduskuntaesitys 1917 vuoden toisilla valtiopäiville n:o 18. 48517: Ehdotuksen laiksi Perintökaaren 17 luvun ja Maakaaren 8 luvun muut- 48518: ta;misesta sisältävä ed. Wreden eduskuntaesitys n :o 1. 48519: Haasteen osanautoa koskevien säännösten muuttamista tarkoittava ed. 48520: Otteliuin y. m. anomusehdotus 1917 vuoden toisilla valtiolJäivillä 48521: n:o 7. 48522: Valvotun testamentin osanautoa koskevien säännösten muuttamista } Ei ehditty käsitellä. 48523: koskeva ed. Otteliuin y. m. anomusehdotus 1917 vuoden toisilla 48524: valtiopäiville n:o 6. 48525: Valtion vastuunalaisuutta sen virkamiesten virassa. vastaanottamasta 48526: yksityisestä omaisuudesta koskeva ed. Otteliuin y. m. anomusehdo- 48527: tus 1917 vuoden toisilla valtiopäivillä n:o 5. 48528: Vankainhoitoa ja -kuljetusta koskevien olojen tutkituttamista tarkoit- 48529: tava ed. Retulaisen y. m. anomusehdotus 1917 vuoden toisilla val- 48530: tiopäivillä n:o 9. 48531: VirkamiesDiojen uudistamista koskeva ed. Kokon y. m. anomusehdotus 48532: 1917 vuoden toisilla valtiopäivillä n:o 2. 48533: 868 48534: 48535: 48536: Valiokunta. Asia. Toimenpide. 48537: 48538: 48539: 48540: Ehdotus laiksi, joka sisältää erinäiJsiä määräY'ksiä suomalaisten obligat- 48541: sionien ma;ksamiseksi ulkomaan rahalla, sisältävä ed. Palmg11enin 48542: eduskuntaesitys 1917 vuoden toisilla valtiopäivillä n :o 17. 48543: Yleisen 811"IDahduksen myöntämistä suudwkon johdosta tehdyistä rikok- 48544: sista tarrkoittava ed. Korhosen y. m. anomusehdotus 1917 vuoden 48545: toisilla valtiopiävillä n:ol. 48546: Ehdotuksen laiksi, jolla kumotaan Ri!koslain 11 luvun 1 ja 2 § :n 1 mo- Ei ehditty käsitellä. 48547: mentti ja 13 luku kokonaan sekä muutetaan erinäisiä keisaria ja 48548: suuriruhtinasta koskevia Rikoslain pykäliä, sisältävä ed. Hähld- 48549: sen eduskuntaesitys 1917 vuoden toisilla valtiopäivillä n:o 13. 48550: Ehdotuksen laiksi kuolemanranga!iJstuksen poistamisesta sisältävä ed. 48551: Hakalan y. m. eduskuntaesitys 1917 vuoden toisilla valtiopäivillä 48552: n:o 15. 48553: 48554: 'l'alousvaliokuuta. 48555: 48556: Hallituksen esitys n:o 11 laiksi alkohoolipitoi:sten aineiden hankkimi- Mietintö n:o 1. 48557: sesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja tieteeUusiin tarkoituksiin sodan 48558: aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa. 48559: Hallituksen esitys n :o 20 tuulaakimaksun laskemisen perusteesta. Mietintö n:o 2. 48560: Hallitukisen esitys n:o 21 maalaiskuntain asutuslautakunnista. Mietintö n:o 3. 48561: Hallituksen esitys n:o 27 tulojen ilmoittamisvelvollisuudesta kuunallis- Mietintö n:o 5. 48562: verotusta varten. 48563: Hallituksen esitys n:o 31 laiksi alkohoolipitoisten aineiden valmistuk- Mietintö n :o 6. 48564: sesta. mwahantuonnista, myynnistä, kuljetuksesta ja vara1stossapi- 48565: dosta toukokuun 29 päivänä 1917 annetun asetuksen -! § :n muut- 48566: tamisesta toisin kuuluvaksi. 48567: Viime valtiopäivillä Lruki- ja talousvaliokuntaan lähetetyt, mutta kä- 48568: sittelemättä jääneet HaHituksen esitykset: 48569: Hallituksen esitJ'Is n:o 40 (1917 II Vp.) luvasta saada toistaiseksi har- 48570: jvittaa ruuaksi kelpaavan metsänriistan pyyntiä satimilla. Jääneet kä:sittelemät- 48571: Hallituksen esitys n:o 38 (1917 II Vp.) ~siitä ajasta, milloin kaupun- tä. 48572: kien tutkijalautakuntain vaalit on ensi kerran toimitettava v. 1918. 48573: Hallituksen esitys n:o 72 (1917 II Vp.) 27 p:nä marraskuuta 1917 an- 48574: 1 Mietintö n:o 4. 48575: nettujen maalaiskuntain kunnallislain ,kaupunkien kunnallislain 48576: ja kunnallisen vaalilain sekä 15 p:nä kesälkuuta 1898 taajaväkisten 48577: maalaisyhdJ'Iskuntain järjestämisestä erinäisissä tapauksissa anne- 48578: ' tun asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksi mainittuna päivänä kan- 48579: sänäänestyiiDsestä annetun lain kumoamisesta sekä laista, sisä:ltävä 48580: välittävät sää:nnökset 27 p :nä marraskuuta 1917 annettujen maa- 48581: laiskuntain kunnallislain, kaupurukien kunnalislain ja kunnallisen 48582: vaalilain sovelluttamisesta. 48583: Ehdotuksen laiksi väliaikaisista sää:nnöksistä alkohoolipitoisten ainei- 48584: den valm~stuksesta. maahantuonnista, mynnistä, kuljetuksesta ja 48585: varastossapidosta. sisältävä ed. Pykälän y. m. edusk. esit. n:o 2. 48586: E'hdotuksen laiksi asutus~auta'kunn:Usta sisältävä ed. Haatajan y. m. ·! Jääneet 48587: tä. 48588: käisittelemät- 48589: edu:sk. esit. n:o 48 (1917 II V:TJ.). 48590: Tutkijalautakunnan asettamista Suojärven lahjoitusmailla rusuvien lam- 48591: puotien olojen tutkimista varten koskeva ed. Arokallion anom ehd. 48592: n:o 3. J 48593: 869 48594: 48595: 48596: 48597: Valiokunta. Asia. Toimenpide. 48598: 48599: 48600: 48601: Toimenpiteitä varojen hankikimiseksi kuntien maanhankinnan edistä- 48602: miseksi tarkoittava ed. Luopajärven y. m. anom. ehd. n:o 62. 48603: Määrärahan myöntämistä kasvitarhaviljelyksen neuvontatyötä varten 48604: koskeva ed. Laineen y. m. anom. ehd. n:o 38. · 48605: Määrära:han myöntämistä koskivoimien tutkimista varten koskeva ed. 48606: Kokon y. m. anom. ehd. n:o 29. 48607: Kuoletuslainojen myöntäimi:stä pienteolli!suuden y. m. voimatarpeen 48608: tyydyttäville sähkölaitoksiHe koskeva ed. Kokon y. m. anom. ehd. 48609: n:o 28. 48610: Ehdotuksen 'laiksi kätilöistä ja kätilötoimen järjestämisestä maa,ssa si~ 48611: sältävä ed. Pär,ssisen y. m. edusk. esit. n:o 21. 48612: Ehdotuben laiksi maan luovuttamisesta uusien viljelmien perustamista 48613: varten tilattomalle väestölle sisältävä ed. Haatajan y. m. edusk. esit. 48614: n:o 46. , Jooneet käsittelemät- 48615: Ehdotuksen laiksi rajoituksista yksityisten oikeuteen kiinteistön han- r tä. 48616: kintaan maalla sisältävä ed. Haatajan y.m. edusk. esit. n:o 43. 48617: Ehdotuksen laiksi erinäisten pYJkälien muuttamiseksi 15 päivänä tam- 48618: mikuuta 1915 annetussa asetufusessa, joka koskee rajoituksia erään- 48619: laatuisten yhtiöiden ja yhdistysten oikeuteen kiinteistön hankin- 48620: taan maalla, sisä:ltävä ed. Haatajan y. m. edusk. esit. n:o 42. 48621: Ehdotuksen laiksi kunnan etuosto-oikeudesta eräJissä tapauksissa kiin- 48622: teistöjä myytäessä sisältävä ed. Haatajan y. m. edusk. esit. n:o 45. 48623: Ehdotuksen laikiSi viljelyksien ja rakennuksien kunossapidosta erinäi- 48624: sillä tiloilla sisältävä ed. Haatajan y. m. edusk. esit. n:o 44. 48625: Ehdotuksen asetuks~ksi rohdoskaupasta, joka käsittää lää:ketarpei-~ 48626: siin käytettäviä aineita, sisältävä ed. Palmgrenin y. m. edusk. esit. 48627: n:o 22. 48628: Puutavarayhtiöiden lainvastaisen kiinteistöjen hankinnan ehkäisemistä 48629: koskeva ed. JuutHaisen y. m. anom. ehd. n:o 13. 48630: Viime valtiopäivillä Lruki- ja talousvaliokuntaan lähetetyt, mutta kä- 48631: sittelemättä jääneet a'lotteet. 48632: Määrärwhan myöntämistä enimmin rasitettujen tientekolohkojen avus- 48633: tamiseksi koskeva ed. E. Saaren y. m. anom. ehd. n:o 16. 48634: Majoitusrasituksen selvittämistä j,a korvaamista valtion varoilla tar- 48635: koittava ed, Pullisen y. m. anom, ehd. n:o 18. 48636: Majoitusrasituksen oikeudenmukaista jakoa tarkoittava ed. Sundblomin 48637: anom. ehd. n:o 19. 48638: Ehdotuksen laiksi manttaaliin pantua maata ja laitoksia koskevien 48639: asiain käsittelystä sisältävä ed. Haatajan y. m. edusk. esit. n:o 49. 48640: EhdotukiSen tilusruhoitusasetukseksi sisältävä ed. Saarelai,sen y. m. 48641: ~ Jääneet käsittelemät- 48642: edusk. esit. n :o 28. 48643: Maanomistajain vapauttamista rautateiden aitain rakentamisesta ja tä. 48644: kunnossapidosta koskeva ed. Lahdensuon y. m. anom. ehd. n:o 20. 48645: Ehdotuksen asetukseksi, joka sisäiJtää lisäyksen 8 § :ään heinäk. 23 48646: päJivänä 1902 annetussa a:setuksessa siitä, mitä vesioikeuslakia 48647: heinäik. 23 päivältä 1902 käytettäesssä on noudatettava, sisältävä 48648: ed. Tanskasen y. m. edusk. esit. n:o 9. 48649: Toimenpiteitä, joilla entisen lahjoitusmaan tilallisille helpoitettaisiin 48650: kruununpuistoiksi julistettujen metsämaittensa lunastaminen :vh- 48651: teismetsiksi, koskeva ed. Arokallion anom. ehd. n:o 25. 48652: 110 48653: 870 48654: 48655: 48656: 48657: Valiokunta. Asia.. Toimenpide. 48658: 48659: 48660: 48661: Maalla olevien papinvirkatalojen iakkauttamista koskeva ed. Hä:stbac- 48662: Jää~eet käsittelemät- 48663: kan y. m. anom. ehd. n:o 24. 48664: Vesivoimalaitosten voimamäärän jakamista paikkakunnan yleistä tar- 48665: vetta varten tarkoittava ed. Kokon y. m. anom. ehd. n:o 27. 48666: Viime valtiopäivillä Työväenasiainvaliokuntaan lähetetyt, mutta kä- 48667: l • 48668: tä. 48669: 48670: 48671: sittelemättä jääneet aiotteet: 48672: Ehd·otus laiksi työsopimuksesta sisältävä ed. Tokoin ja Watasen edusk. 48673: esit. n:o 35. 48674: Ehdotuksen laiksi työsopimuksesta sisältävä ed. Hahlin y. m. edusk. 48675: esit. n :o 36. 48676: Työväen asunto-olojen parantamista tarkoittava ed. Walkaman y. m. 48677: anom. ehd. n:o 81. 48678: Ehdotuksen asetukseksi palkkiol8!inojen myöntämisestä maanviljelys- 48679: työväen asunto-olojen parantamiseksi sisältävä ed. Wuorimaan y. 48680: m. edusk. esit. n :o 30. 48681: Ehdotuksen a:setukseksi työstä kauppa- ja konttoriliikkeissä sisältävä Jääneet käsittelemät- 48682: ed. Pärssisen y. m. edusk. esit. n:o 37. tä. 48683: Maalaistyöväen elinehtojen järjestämistä koskeva ed. Puumalan y. m. 48684: anom. ehd. n:o 61. . 48685: Toimenpiteitä nuorisotutkimuksen aikaansaamiseksi tarkoittava• ed. 48686: Forstenin y. m. anom. ehd. n:o 85. 48687: Ehdotuksen laiksi pakollisista sovinto-oikeuksista maanviljelystöitä 48688: koskevissa työriitaisuuksissa sisältävä ed. Puumalan y. m. edusk. 48689: esit. n :o 31. 48690: Ehdotukilen asetukseksi sairasvakuutuksesta Suomessa sisältävä ed. 48691: Annie Furuhjelmin y. m. edusk. esit. n:o 38. 48692: Viime valtiopäivillä Maatalousvaliokuntaan lähetetyt mutta käsittele- 48693: mättä jääneet alotteet: 48694: Ehdotuksen eräiden torpan, lampuotitilan ja makitupa-alueen vuok- 48695: raJsta 12 p:nä maaliskuuta 1909 annetun asetuksen 26 §:n kumoa- 48696: misesta ja asetuksen erinäisten muitten pykälien muuttamisesta toi- 48697: sin kuuluvilksi sisältävä ed. Hakkisen y. m. edusk. esit. n:o 32. 48698: Ehdotuksen eräiden torpan, lampuotiti'lan ja mäkitula-alueen vuok- 48699: rauksesta 12 p:nä maaliskuuta 1909 annetun asetuksen pykälien 48700: muuttamisesta sisältävä ed. Haatajan y. m. edu:sk. esit. n:o 40. 48701: Ehdotuksen laiksi 23 p:nä syyskuuta 1917 annetun, määräyksiä eri- l 48702: näisistä maaliskuun 13 p:nä 1916 V'oimassa olleista torppaa, laJnl- 48703: puotitilaa ja mä:kitupa-aluetta lroskevista vuokrasopimuksista si- [ Jää.neet käsittelemät- 48704: sältäivän asetu'ksen selittäimisestä käsittävä ed. Haatajan y. m. tä. 48705: edusk. Asit. n:o 41. 48706: Virkatalojen käyttöä koskevan asetuksen muutta,mista koskeva ed. S. 48707: Häkkisen y. m. anom .ehrl. n:o 22. 48708: Valtion virkatalojen luovuttamista niiden viljeliöiden omiksi koskeva 48709: ed. Antilan y. m. anom ehd. n:o 23. 48710: Määrärahan myöntämistä kuoletuslainojen antamista varten virkata- 48711: loista muodostettavien viljelmien rakennuslainoiksi koskeva ed. 48712: Sjöstedt-.Tussilan y. m. anom. ehd. n:o 21. 48713: Kruunun metsätorpparien aseman parantamista koskeva ed. Lohen 48714: y. m. anom. ehd. n:o 63. 48715: 871 48716: 48717: 48718: Valiokunta. Asia. Toimenpide. 48719: 48720: 48721: 48722: Tutkijalautakunnan asettamista Suojärven lahjoitusmaalla asuvien Jäänyt käsittelemäittä. 48723: l~mpuotien olojen tutkimista varten koskeva ed. Arokallion anom 48724: ehd. n :o 26 käsittelevän mietinnön n :o 4 uudelleen muodostelemi- 48725: nen. 48726: 48727: Pankki valiokunta. 48728: 48729: Pankkivaltuusmiesten esitys palkanlisien myöntämisestä Suomen Pan- Mietintö n:o 1. 48730: kin virkamies- ja pa;lvelijfllkunnalle. . 48731: Pankkivaltuusmiesten esitys Suomen Pankin johtokunnan puheenjoh- Mietintö n:o 2. 48732: tajan palkkaeduista. - 48733: Suomen Postisäästöpankin tila ja hoito vuonna 1917. Mietintö n :o 3. 48734: Suomen Pankin tilaa ja hallintoa vuonna 1917 koskeva tarkastus. Mietintö n:o 4. 48735: Pankkivaltuusmiesten esitys tilastovirkailijan toimen perustamisesta Mietintö n:o 5. 48736: Suomen Pankkiin. 48737: Suomen Pankki 1918 vuoden ka.pinan aikana. Mietintö n:o 6. 48738: 48739: Sivistysvaliokunta. 48740: 48741: Valtiovarainvaliokunnan Ensimäisen osaston kirjelmä, jossa pyydettiin Vastauskirjelmä jou- 48742: Sivistysvaliokunnan lausuntoa kansakoulunopettajain kalliin ajan luk. 19 p:ltä 1918. 48743: palkanlisäysten järjestämisestä. 48744: Hallituksen flsitys n :o 33, joka sisältää ehdotuksen laik!si yksityisten Mietintö n :o 1. 48745: koulujen ja kasvatuslaitosten perustamisesta ja ylläpitämisestä. 48746: Hallituksen esitys n:o 34, sisältävä ehdotuksen laik!si yksityisoppikou- Mietintö n:o 2. 48747: lujen valtioavun määristä. 48748: Kertomus ,Suomalaisen kirjallisuuden edistämismhaston" toimikun- Mietintö n:o 3. 48749: nan toiminnasta helmik. 1 p:stä 1917-tammik. 31:nteen 1918. 48750: Hallituksen esitys n :o 13, sisältävä ehdotuksen laiksi oppivelvollisuu- Ei ·käsitelty. 48751: desta ja laiksi kansa;koululaitoksen kustannuksista. 48752: 48753: Sotiiasiainvaliokunta. 48754: 48755: Hallituksen esitvs n :o 6 uudesta Suomen valtakunnan asevelvollisuus- Mietintö n :o 1. 48756: laista. " 48757: Hallituksen esitys n:o 7 sisältävä ehdotuksen laiksi Suomen asevelvolli- Mietintö n:o 2. 48758: suuslain voimaan panemisesta. 48759: Hallituksen esitys n :o 30 eläkkeen myöntämisestä sotureilla, jotka va- Mietintö n:o 3. 48760: paussodassa saamansa haavovamman tai sairauden johdosta ovat 48761: joko kokonaan tai osittain menettäneet työkykynsä sekä maini- 48762: tJJista syistä kuolleiden henkilöiden perheenjäsenille. 48763: Hallituksen esitys n :o 35 sotila.skyydityksestä. Mietintö n:o 5. 48764: Hallituksen esitys n :o 36 sotavoiman majoituksesta. Mietintö n:o 4. 48765: Toisilla vll.ltiopä1villä vuonna 1917 vireille pantu, ehdotuksen maan 48766: sotalaitoksen voimaansaattamisesta ja esitvksen antamisesta kansal- 48767: lismiliisin aikaansaamiseksi ffisältävä ed. Mikkolan y. m. anomus- 48768: ehdotus n :o 4. Mietintö n :o 7. 48769: Hallitul,sen esitys n:o 24 sotaväen kunniatuomioistuimista. Mietintö n :o 6. 48770: 872 48771: 48772: 48773: 48774: Valiokunta. Asia. Toimenpide. 48775: 48776: 48777: 48778: Suuri valiokunta. 48779: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 1. Mietintö n :o 1. 48780: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 2. Mietintö n:o 2. 48781: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 3. Mietinn.öt n :ot 13 ja 3a. 48782: Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 2. Mietintö n :o 4. 48783: Lakivalivkunnan mietintö n:o 1. Mietinnöt n:ot 5 ja 5a. 48784: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 4. Mietinnöt n :ot 6 ja 61a. 48785: Maatalousvaliokunnan v. 1917 toisilla valtiopäivillä mietintö n:o :3. lVIietintö n:o 7. 48786: Talousvaliokunnan mietintö n :o 1. Mietintö n:o 8. 48787: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 6. Mietintö n:o 9. 48788: Lakivaliokunnan mietintö n :o 2. Mietintö n:o 10. 48789: Talousvaliokunnan mietintö n:o 2. Mietintö n:o 11. 48790: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 9. Mietintö n:o 12. 48791: Laki- ja talousvaliokunnan v. 1917 toisilla valtiopäivillä mietintö n:o 2. ,Jätettiin käJsittele- 48792: mättä. 48793: Sivistysvaliokunnan mietintö n :o 1. Mietintö n:o 13. 48794: I erustushvkivaliokunnan mietintö n :o 6. 48795: 1 48796: Mietintö n:o 14. 48797: Sotilasasiainvaliokunnan mietintö n:o 1. Mietintön:ot15ja;115·a. 48798: Sotilasasiainvaliokunnan mietintö n:o 2. Mietinnöt n:ot 16 ja 48799: 16 a. 48800: Talousvaliokunnan mietintö n :o 3. . Mietintö n:o 17. 48801: Perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 3. Mietintö n :o 18. 48802: Perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 4. Mietintö n:o 19. 48803: Lakivaliokunnan mietintö n :o 3. Mietintö n:o 20. 48804: Sivistysvaliokunnan mietintö n:o 2. Mietintö n :o 21. 48805: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 5. Mietintö n:o 22. 48806: 'l'alousvalioknnnan mietintö n:o 4. Mietinnöt n :ot 23 ja 48807: 23 a. 48808: Lakivaliokunnan mietintö n :o 4. Mietintö n :o 24. 48809: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 10. Mietintö n:o 25. 48810: Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 9. Mietintö n:o 26. 48811: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 12. Mietintö n :o 28. 48812: Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 10. Mietinnöt n :ot 27 ja 48813: 27 a. 48814: Talousvaliokunnan mietintö n :o 5. Mietintö n:o 29. 48815: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 13. Mietintö n :o 30. 48816: J~ak1valiok.unnan mietintö n :o 6. Mietintö n :o 31. 48817: Lakivaliokunnan mietintö n:o 7. Mietintö n :o 32. 48818: SotilasaiSiainvaliokunnan mietintö n :o 3. Mietintö n :o 33. 48819: 1Sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 4. Mietintö n :o 34. 48820: Sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 5. J\Eetintö n :o 35. 48821: Valtiovarainvaliokunnan mietint.ö n:o 16. Mietintö n :o 36. 48822: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 17. -Mietintö n:o 37. 48823: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 18. Mietintö n :o 38. 48824: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 20. Mietintö n:o 39. 48825: Sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 6. Mietintö n:o 40. 48826: Talonsvaliokunnan mietintö n :o 6. Mietintö n:o 41. 48827: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 16. M:ietintö n:o 42. 48828: Lakivaliokunnan mietintö n :o 5. Mietintö n :o 43. 48829: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 15. Mietinnöt n :ot 44 ja 48830: 44 a. 48831: ------·--- 48832: II. 48833: 48834: NIMI- JA ASIALUETTELOT. 48835: Selitys lyhennyksistä. 48836: A. = asiakirjat. = 48837: Mv. ja Mtv. Maatalolisvaliokunta. 48838: = 48839: Ae anomusehdotus. 48840: A. K. = ainoa käsittely. 48841: P.= pöytäkirja. 48842: Pp. = pöydälle pantu. 48843: am. = anomusmietintö. Prv.= Perustuslakivaliokunta. 48844: ehd. = ehdotus. Pv. = Pankkivali()kunta. 48845: Edk. = Eduskunta. Sotv.= Sotilasasiainvaliokunta. 48846: Ee = eduskuntaesitys. s :n = samoin. (Viittaa edelliseen asiaan). 48847: em = eduskullltaesitysmietintö. Sv. ja Siv. = Sivis~ysvwliokunta. 48848: hyl. = hylätty. s. p. = samassa paikassa. 48849: ilm. = 1lmoitus. s. v. =samana vuonna. 48850: jtk. ja jatk. = jatkoa, jatketaan. Suurv. = Suuri valiokunta. 48851: K. = käsittely, käsitelty. Tarkv. = Tarkas,tusvaliokunta. 48852: 1, 2, 3 K. = ensimäinen, toinen, kolmas käsittely. Toim. = Toimitus,valiokunta. 48853: Ks. = katso. = 48854: Tv. Talous,valiokunta. 48855: L. = lähetetty. 'l'yöv. = Työväenasiainvaliokunta. 48856: Lk. = lähetekeskustelu. Ulkv. = Ul'koasiainvaliokunta. 48857: Lv. = Lakivaliokunta. Vlk. = välikysymys. 48858: m. (valiokunnan nimeä OS'ottavan merkin perässä) Vp. = valtiopäivät. 48859: = 48860: = mietintö. Siis esim. Lvm. Lakivaliokunnan Vv. = Valtiovarainvaliokunta. 48861: m1etintö. 48862: Hallituksen jäsenten lausunnot: 48863: Valtionhoita:ja Svinhufvud: Enckell, Carl: 48864: 14 (avaa valtiopäivät) ; 15 (jättää eduskun- 428 (sa:ksalaisten maahantul()n estäminen). 48865: nalle hallituks1en esitykset n:ot 1-12); 182 48866: (lähettää edtiskunnane kirjelmän, missä il- Paasikivi, J. K.: 48867: moittaa· luopuvansa valtiOnhoitaja-toimes- 76 (läherttää kirjallisen vastaukst:m ed. Hahlin 48868: taan). väli-kysymykseen). 48869: Valtionhoitaja Mannerheim: Sario, Samuli: 48870: 1 48871: 48872: 859 (pitää puheen eduskunnalle valtiopäiväin i 57 (tuo eduskunnalle hallituksen esitykset 48873: juhlallisissa lopettajaisissa palatsissa). • n:ot 13 ja 14). 48874: • 1 48875: 48876: 48877: 48878: 48879: Soininen, Mi~ael: 48880: Arajärvi, Juhani: 48881: 829, 833, 841 (budrjetti v. 1919, A. K.). 48882: 34 (henkiraha, Lk.); 38 (tilapäinen varalli- : 48883: suusve'l'o, Lk.); 66 (tuo eduskunnalle haHi- Walden, R.: 48884: 1 48885: 48886: tuksen esitykset n:ot 15-!9). 48887: 318 (asevelwllisuuslaki, 1 K.). 48888: Brander, Uno: , Veqnola J. R: 48889: 143 (tuo eduskunnalle hallituksen esityksen . 279 (tuo eduskunnalle hallituks·en esitykset 48890: n:o 20); 181 (s:n s:n n:ot 21-23); (s:n s:n n:ot 24--26); 377 (s:n s:n n:ot 29); 464 (s:n 48891: n:ot 30-36). s:n n:o 37); 587 (s:n s:n n:ot 39-44); SH 48892: (budjetti v. 1919, A. K.). 48893: Casboen, Kaarlo: 48894: 613 (budjetti v. 1919 Lk.); 824 (budjetti v. ! Vuolle, Bernhard: 48895: 1919, A. K.). 790, 799, 801 (kulikulaitosrahasto v. 1919). 48896: 48897: (Numerot osottavat pöytäkirjan sivuja.) 48898: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 48899: (Numerot osattavat pöytäkirjan sivuja.) 48900: 48901: • 48902: Puhemies. joitusmaat); 80, 84 (uudet edustajavaalit); 48903: 102, 104, ~06, 1~, 107, .(vlk. ulkopolitiikasta); 48904: VirkkuneH, Paavo Emil, jumaluusopintohtori kirk- 109 (oppivelvollisuus Ja kansakoulujen kus- 48905: koherra. ' tannukset, Lk.); 124 (tupakkavero, Lk.); 124, 48906: Mikkelin läänin vaalip-iirin valitsema 3. !l:'pakkavero, ~k.) ; 124, 126, 137, 139 (pois- 48907: valittu valitsijamieheks-i 23. Jasenet edustaJat); 153 (edustajan palkkio)· 48908: jäseneksi Ulkv :aan 31. 158 (painovapauslaki, 1 K.) ; 182 184 185 18tl 48909: Suurv :aan 51. (valtionhoit3:jan vaali); 2~3, 204,' 206,' 208,' 209, 48910: , Siv :aan 94. 214, 215 (pamovapauslaki, 2 K.); 261 (vaali- 48911: eduskunnan puheemieheksi ja juh- säännösten muuttaminen); 270 (osakeve.ro 2 48912: lallinen vakuutus 96. K.); 277! ?78 (laki yhdistyksistä, 2 K.); 286 48913: pitää tervehdyspuheen eduskunnalle 96. (alkohollameet, 2 K.); 308 (painovapauslaki, 48914: lausuu eduskunnan puolesta kiitossanat val- 3 K.); 317 (ed. Ahmavaaran vapautuspyyn<töl · 48915: tionhoitaja Svinhufvudille 187. 347, 34?, 352, 3?3, 359, 362, 363, 368, 374' (ase~ 48916: esittää puhemiesneuvoston ehdotuks,en val- v~lvolhsuuslaki, 2 K.) ;_ 384 (venäläiset pako- 48917: Uopäivätöiden keskeyttämise:stä 190. laiset); 420 _(W. Pullisen vapautuspyyntö); 48918: lukee eduskunnalle valtionhoitaja Manner- 434 (saksalaisten maahantulon estäminen!· 48919: heimiltä saapuneen sähkösanoman 218. 448, 450, 451, 453, 455 (valtiotalouden oikeus~ 48920: esittää eduskunnalle ehd. kirjaston muutta- perusteet, 2 K.) ; 508, 517, 519 (kunnallislakien 48921: misesta valtion ke.skus,kirjastoksi 442. muuttaminen, 2 K.); 599 (tHapäinen varalli- 48922: tiedottaa eduskunnalle valtiopäivien lopetta- suusvero, ,2 K.); 616, 617, 622 (budjetti v. 1919 48923: jaisista 790. Lk.) ; 627, 630, 632 (Kieliolojen järjestäminen 48924: pitää puheen valtionhoi<tajalle valtiopäivien 2 K.); 647 (kielic:>lojen järjestäminen, jatk. 2 48925: juhlallisissa lopettajaisissa palatsissa 856. K.); 666: 668, (obl!ga'bsionilaina valtion tilanos- 48926: pitää jäähyväispuheen Eduskunnalle 859. toja varten, 2 K.); 672 (alkoholiaineiden han- 48927: kin~a, 1 K.) ; 700 (s :n s :n 2 K.) ; 716 (kapina- 48928: vahmgot, 2 K.); 743 (venäläisten sotajoukko- 48929: osastoj~n muodostaminen Suomessa); 763, 48930: Ensimäinen varapuhemies. 769 (heleolojen järjestäminen jatk. 2 K.) ; 48931: 780, 782, 783 (alkoholiaineiden hankkiminen, 48932: Alkio, Santeri, kirjailija. 3 K.) ; 785 (suomal. kirjallisuuden edistämi- 48933: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitse- nen). 48934: ma 3. 48935: valittu eduskunnan ensimäiseksi varapuhe- 48936: mieheksi ja juhlallinen vakuutus 10. Toinen varapuhemies. 48937: jäseneksi Prv :aan 30. 48938: , Ulkv :aan 31. Ahmavaara, Pekka, maanviljelijä. 48939: varapuheenjohtajaksi Prv :aan 49. - Oulun läänin pohjois,en vaalipiirin valitse- 48940: , jäs-eneksi Siv :aan 94. ma 4. 48941: johtaa puhetta täysi-istunnossa: 24; 28; 93; - valittu eduskunnan toiseksi varapuhemieheksi 48942: 95; 302; . ja juhlallinen yakuutus 10. 48943: , jäs·eneksi Vv :aan 31. 48944: Alotteet: johtaa puhetta täysi-istunnoissa: 749. 48945: Vlk. Suomen riippumattomuuden tunnustamisesta, pitää jäähyväispuheen puhemiehelle edus- 48946: Pp. 58; sallitaan tehdä 65; vastaus annetaan kunnan istuntosalissa 860. 48947: 100; 48948: koskeva venäläisiä pa:kolaisia, Pp. 331; salli- Lausunnot: 48949: taan tehdä 335; vastaus annetaan 379. 43, 46 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 98 (henki- 48950: raha); 103 (vlk. ulkopolitiikasta); 134, 138, 48951: Lausunnot: 139 (poisjääneet edustajat); 174 (edustaja- 48952: 11 (ehd. jäsenen kansliatoimikuntaan); 40, palkkiOt, 3 K.); 186 (valtionhoitajan vaali); 48953: 44 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 55 (käsittele- 199 (Jeimasuostunta, 2 K.); 369, 372, 373 (ase- 48954: mättä jääneet alotteet); 74 (Suojärven lah- velvollisuuslaki, 2 K.); 402 (s :n jatk. 2 K.); 48955: 111 48956: 878 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 48957: 48958: 409 (ed. Sundblomin eronpyyntö); 430 (sak- Antila, Juho Erkki, maanviljelijä. 48959: salaisten maahantulon estäminen) ; 469, 473, Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitse- 48960: 475 (kunnallislakien muuttaminen, 2 K.) ; 494 ma 3. 48961: (kieliolojen järjestäminen, Lk) ; 524, 527 valittu jäseneksi Prv :aan 30. 48962: (kiinteistökauppavero, 2 K.); 600 (tilapäinen , , Sotv:aan 50. 48963: varallisuusvero, 2 K.); 627, 628 (KieHolojen varajäseneksi Suurv:aan 51. 48964: järjestäminen, 2 K.) ; 640, 641 (Tulojen ilmoit- jäseneksi Suurv :aan 1lt4. 48965: tami.svelvollisuus, 2 K.) ; 644 (kieliolojen jär- " 48966: jestäminen jatk., 2 K.); 667 (obligatsionilaina Lausunnot: 48967: valtion tilanostoja varten, 1 K.); 721 (kapi- 348 (asevelvollisuuslaki, 2 K..) ; 718 (kapina- 48968: navahingot, 2 K.); 737 (budjetti v. 1918, jatk. rahingot, 2 K.); 825 (budjetti v. 1919, A. K.). 48969: A. K.); 808 (budjetti v. 1919, A. K.). 48970: Arffman, 1\:usti, työmies. 48971: - Oulun: läänin oeteläi~n vaalipiirin valitse- 48972: • Jäsenet. ma 3. 48973: valittu valitsijamieheksi 23. 48974: varajäseneksi Vv:aan 31. 48975: A. jäseneksi Sotv :aan 50. 48976: Suurv :aan 51. 48977: Ahla, Eino Johannes, protokollasihteeri, lakitiedet- 48978: ten kanrlidaatti. Arokallio, Gustaf, rovasti. 48979: - valittu eduskunnan sihteeriksi 18. Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- 48980: ma 2. 48981: Ahmavaara, Pekka. Ks. Toinen varapuhemies. pitää valtiopäivien avajaissaarnan 14. 48982: vahttu varajäseneksi Ulkv :aan 31. 48983: Ala-Kulju, Eveliina, talonemäntä. jäseneks1 Pv :aan 31. 48984: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitse- varajäsrnrksi Suurv :aan 51. 48985: ma 3. •roimv:aan 64. 48986: valittu valitsijamieheksi 23. " 48987: varajäseneksi Lv:aan 30. Alote: 48988: , Tv:aan 31. Ae n :o 3 tutkijakunnan asettamisesta Suo- 48989: jäse.neks'i Suurv :aan 51. järven lahjoitusmaalla asuvien lan- 48990: , Siv :aan 94. puotien olojen tutkimista varten, 48991: L. 69. Ks. Suojärven lahjoitus- 48992: Lausunnot: maat. 48993: 148 (henkira:ha); 200 (painovapauslaki, 2 48994: K.). Lausunnot: 48995: 48 (kutsu Pv:lle); 69 (kapinavahingot); 70, 48996: Alanen, Ivar, maanviljelijä. 73 (Suojärven lahjoitusmaat) ; 242, 245 (rau- 48997: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- tatie Suojärvelle); 467 (kunnallislakien muut- 48998: ma 1. taminen, 2 K.) ; 504 (kapinavahingot, Lk.) ; 48999: valittu jäseneksi Tv :aan 30. 583 (tulojen ilmoittamisvelvollisuus, 1 K.); 49000: Suurv :aan 51. 716 (kapinavahingot, 2 K.); 825 (budjetti v. 49001: 1919, A. K.). 49002: Lausunto: Arppe, Carl, toimittaja. 49003: 642 (tulojen Hmoittamisvelvollisuus 2 K.). - valittu eduskunnan ruotsalaisen kansliaosas- 49004: ton notariksi 16. 49005: Alkio, Santeri. Ks. Ensimäinen varapuhemies. 49006: Astala, Juho, maanvilje1ijä. 49007: Alopreus, Erik, pormestari. Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitse- 49008: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 2. ma 2. 49009: valittu valits1jamiesten varamie-heksi 23. valittu valitsijamieheksi 23. 49010: jäseneksi Lv:aan 30. , jäseneksi Tv :aan 30. 49011: varapuheenjohtajaksi Lv :aan 49. varapuheenjohtajaksi Tv :aan 49.. 49012: jäseneksi Suurv :aan 51. varajäseneksi Sotv :aan 50. 49013: , Toimiv :aan 64. 49014: puheenjohtajaksi Suurv :aan 94. 49015: " varapuheenjohtajaksi Toimv :aan 144. B. 49016: Lausunnot: Bergroth, Fredrik Waldemar, kirkkoherra, rovasti. 49017: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 49018: 160, 201, 204 (painovapauslaki, 2 K.) ; 404 1. 49019: (asevelvollisuuslain .-oimaanpano, 2 K.); valittu jäseneksi Suurv :aan 51. 49020: 406 (kut,su Suurv :'ile); 508 (kun.nalis,lakien varajäseneksi Toimv :aan 64. 49021: muuttaminen, 2 K.); 726 (kapinavahingot, 2 ., jäseneksi Siv:aan 94. 49022: K.); 753 (tulojen ilmoittamisvelvollisuus, 3 pitää valtiopäivien lopettajaissaarnan Niko- 49023: K.). lainkirkossa 855. 49024: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 879 49025: 49026: Lausunnot: Sundblomin eronpyyntö); 495 (kieliolojen 49027: 52 (Kutsu Suurv:lle); 209 (painovapaus- järjestäminen, (Lk); 576, 580, 581 (s :n s:n 1 49028: K.) ; 633 (s :n s :n 2 K.) ; 646, 650, 654 (s :n s :n 49029: laki, 2 K.); 401 (asevelvollisuuslaki, 2 K.); jatk. 2 K.). 49030: 830, 838 (budjetti v. 1919, A. K.). 49031: Björk, Matts Vil<tor, hovioikeudenneuvos. 49032: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- E. 49033: ma 3. 49034: valittu jäseneksi kansJi.atoimikuntaan 11. 49035: , Lv:aan 30. Erkko, Eero, sanomalehdentoimittaja, · ministeri. 49036: puheenjohtajaksi Lv:aan 49. Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 49037: " varajäseneksi Sotv :aan 50. valittu jäseneksi Prv:aan 30. 49038: " Tarkv:aan 65. , Ulkv :aan 31. 49039: " Sotv:aan 50. 49040: Lausunnot: , Suurv:aan 50. 49041: , varajäseneksi Toimv :aan 64. 49042: 130 (poisjääneet edustajat) ; 203 (painova- vapautett~ jäse~yydes~ä. kai;kis_sa ylläluetel- 49043: pauslaki, 2 K.); 288 (alkoholiaineet, 2 K.); lmssa valrokunmssa mmisterikSI tulonsa joh- 49044: 348 (asevelvollisuuslaki, 2 K.); 608 (sotaväen dosta 93. 49045: rikoslaki, 1 K.) ; 726 (s :n s :n 2 K.) ; 849 (ku- 49046: ninkaa:nvaalia ko·skevan pää.töksen rauen- Lausunnot: 49047: neeksi julistaminen). 49048: 190 (anoo Edk :lle osotetussa kirjelmässä 49049: Brander, Helena, johtajatar. lomaa eduskuntatyöstä määrätyksi ajaksi) ; 49050: Turun läänin ·etelä:isen vaalipiirin valitse- 317 (tuo eduskunnalle hallituksen esitykset 49051: ma 1. n:ot 27 ja 28); 505 (s :n s :n n :o 38) ; 835 (bud- 49052: valittu valitsijamiesten varamieheksi 23. jetti V. 1919, A. K.). . 49053: varajäseneks.i 'I'v :aan 31. 49054: jäseneksi Tarhv :aan 64. Estlander, Ernst, professori. 49055: " Siv:aan 94. Vaasan läänin eteläisen ·Vaalipiirin valitse- 49056: ma 3. 49057: Bäck, Alfred Johannes, kirkkoherra. valittu jäseneksi Prv :aan 30. 49058: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- Ulkv:aan 31. 49059: ma 3. Suurv:aan 52. 49060: valittu varajäseneksi Vv :aan 31. " Toimv:aan 64. 49061: , jäs'eneksi Suurv :aan 52. 49062: , varajäseneksi Tarkv:aan 65. Lausunnot: 49063: jäseneksi Vv :aan 162. 49064: 11 (ehdottaa jäsenen kansliatoimikuntaan); 49065: Lausunnot: 54 (poisjääneet edustajat) ; 54 (käsittelemättä 49066: 154 (edustajapalkkiot, 2 K.); 199, 200 (lei- jääne.~t alotteet~ ; . 67 (kapinavahingo~) ; 72, 73 49067: masuostunta, 2 K.); 372 (tulojen ilmoittamis~ (SuoJarven lahJOitusmaat); 133 (pOisjääneet 49068: velvollisuus, Lk.) ; 494 (ki·eliolojen muutta- edusta·jat); 175! 1_76 (edus.tajapalkkiot, 3 K.); 49069: minen, Lk.); 591 (tHapäinen varallisuusvero, 183 (valtwnhoita,Jan vaali); 195 (leimasuos- 49070: 2 K.); 620, 624 (budjetti v. 1919 Lk.); 626, 631, tunta, 2 K.); 230 (alkoholiaineet, 1 K.); 240, 49071: 635 (beliolojen järjestäminen, 2 K.) ; 712 (ka- 242, 246 (rautatie Suojärvelle); 308 .(paino- 49072: pinavahingot, 2 K.); 732 (budjetti v. 1918, vapauslaki, 3 K.); 332, 333 (tulojen ilmoitta- 49073: jatk. A. K.); 769 (kielioloj,en järjestäminen, misvelvollisuus, Lk.); 354, 362, 363 (asevei- 49074: jatk 3 K.); 849 (kuninkaanvaalia koskevan volJi.suus, 2 K.); 414 (ed. Sundblomin eron- 49075: päätöksen rauenneeksi julistaminen). pyyntö); 433 (saksalaisten maahantulon estä- 49076: minen) ; 438 (lääkärien virkavelvollisuus, 49077: Lk.) ; 451 (valtiotalouden oikeusperusteet, 2 49078: c. K.) ; 490, 493, 494 (k ieliolojen järjestäminen, 49079: 1 49080: 49081: Lk.) ; 520, 523 (kunnallislait, 2 K.) ; 524, 527 49082: Colliandet•, Rafael, sanomalehdentoimittaja. • kiinteistökauppavero, 2 K.) ; 532 (s :n s :n 3 49083: ~ Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitse- K.) ; 542 (lääkärien virkavelvollisuudet, 2 K.) ; 49084: ma 1. 591, 595, 602, 603 (tilapäinen varallisuusvero, 49085: valittu valitsijamieheksi 23. 2 K.) ; 625, 626, 628, 629, 633, 635 (kieliolojen 49086: , varajäseneksi Prv :aan 30. järjestäminen, 2 K.); 698 (budjetti v. 1918, 49087: Ulkv :aan 31. A. K.) ; 733 (s :n s :n jatk. A. K.) ; 759 (kieli- 49088: , jäs.eneksi Sotv:aan 50. olojen jävjestäminen, jatk. 3 K.) ; 818, 833 49089: , , Suurv :aan 52. (budjetti v. 1919, A. K.); 849 (kurrinkaanvaa- 49090: vapautettu Sotv :aan jäsenyydestä 57. lia koskevan päätöksen rauenneeksi julista- 49091: valittu varajäseneks•i Toimv:aan 64. minen). 49092: Siv:aan 94. 49093: Furuhjelm, Annie, neiti. 49094: Lausunnot: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 49095: 330 (ed. Sundblomin eronpyyntö, Pp.); valittu valitsijami·eheksi 23. 49096: 353, 357 (asevelvolli.suuslaki, 2 K.); 407 (ed. jäsenebi Lv :aan 30. 49097: 880 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 49098: 49099: 49100: valittu varaiäseniksi Suurv :aan 52. Lausunnot: 49101: Tarkv :aan 65. 105, 106, 107 (vlk. ulkopolitiikasta)· 160· 49102: Lausunnot: 168 (painovapauslaki, K.) ; 240, 244 (ra'utati~ 49103: Suojärvelle); 309 (painovapauslaki, 3 K.) · 49104: 161 (Suomen Pankin virkailijain palkka- 436 (lääkärien virkavelvollisuus, Lk.); 456 49105: edut); 206, 211 (painovapauslaki, 2 K.); 490 (tui?akkavalmistusvero, 1 K.); 721 (kapinan- 49106: (kieliolojen järjestäminen, Lk.); 630 (kieli- vahmgot, 2 K.); 833 (budjetti v. 1919, A. K.); 49107: olojen järJestäminen, 2 K.l. 849 (kuninkaanvaali,a koskevan päätöksen 49108: rauenneeksi, julistaminen). 49109: F. Haataja, Kyösti, ylitirehtööri. 49110: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- 49111: Fm•uhjelm, Ragnar, ylim. professori. ma 2. 49112: - Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. valittu jäseneksi kansliatoimikuntaan 11. 49113: valittu valitsijamieheksi 23. Lv:aan 30. 49114: jäs,eneksi Vv :aan 31. , Ulkv :aan 31. 49115: Toimv :aan 64. varapuheenjohtajaksi Ulkv:aan 49. 49116: jäseneksi Suurv :aan 51. 49117: Al ote: , varajäseneksi 'l'arkv :aan 64. 49118: Ae n :o 4 es,ityksen antamises,ta niiden V. J :n 49119: ja Vaalilain määräysten muutta- Lausunnot: 49120: misesta, jotka koskevat vaalitulok- 42 (asev.e.Jvollisuuslaki, Lk.) ; 78, 83, 85 49121: sen laskemista ja vaalipiirijakoa, (uudet edustajavaalit); 105, 106, 107 (vlk. ul- 49122: L. 74. Ks. kopolitiikasta) ; 191, 195, 199 (leimasuostunta, 49123: 2 K.) ; 206, 209, 210, 214 (painovapauslaki, 2 49124: Lausunnot: K.); 273, 275, 276, 277 (laki yhdistyksistä 2 49125: 74, 76 (vaalilain muutos); 199, 200 leima- K); 280, 287, 289 (alkohoUaineet, 2 K.); 306, 49126: suostunta, 2 K.); 260, 265, 269 (vaalisäännös- 309 (painovapauslaki, 3 K.) ; 394 (venäläiset 49127: ten muuttaminen); 433 (saksalaisten maa- pakolaiset); 401 (as,evelvollisuuslaki, 2 K.); 49128: hantulon estäminen); 528 (kiinteistökauppa- 446 (maalaiskuntain asutuslautakunnat, 2 49129: ·vero, Lk.); 603 (tilapäinen varallisuusvero, 2 K.); 454 (valtiotalouden oikeusperusteet, 2 49130: K.); 612 (suos~tuntavero v. 1918, 1 K.); 629 K.) ; 492 (kielinlnjen järjestäminen, Lk.) ; 511, 49131: (kieliolojen ,järjestäminen. >2 K.) ; 812, 824, 517, 518, 519 (kunnallislakien muuttaminen, 49132: 838, 839 (budjetti v. 1919, A. K.). 2 K.) ; 628 (kieliolojen järjestäminen 2 K.) ; 49133: 646, 651 (s:n s:n jatk. 2 K.); 704, 718, 719 49134: (kapinanvahingot, 2 K.); 726 (s:n s:n jatk. 2 49135: K.); 748 (ve.näläisten sotajoukko-osastojen 49136: G. muodostaminen Suomessa) ; 847 (kuninkaan- 49137: vaalia koskevan päätöksen rauenneeksi juUs- 49138: Grönlund, John, filnsofianmaisteri. taminen). 49139: - valittu eduskunnan ruotsalaisen kansliaosas- 49140: ton päälliköksi 16. Hahl, Eero, agronoomi. 49141: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitse- 49142: Gädda, Gustaf, maanviljelijä. ma 3. 49143: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitse- valittu jäseneksi Lv:aan 30. 49144: ma 3. Suurv:aan 52. 49145: valittu valits,ijamieheksi 23. 49146: jäseneksi Pv :aan 31. Alotteet: 49147: varajäseneksi Tv :aan 31. 49148: , Sotv :aan 59. Vlk. uusien edustajavaalirn toimittami,sesta Pp. 24; 49149: , Suurv:aan 52. sallitaan tehdä 47; vastaus annetaan 76. 49150: jäseneksi Sivv :aan 94. Kirjelmä kuninkaan ja kuningassuvun vaalia koske- 49151: Sotv:aan 506. van eduskunnan päätöksen peruutusta, K. 845. 49152: 49153: Lausunnot: Lausunnot: 49154: 324 (asevelvollisuuslaki, 1 K.); 361 (s :n 2 47 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 73 (Suojärven 49155: K.) ; 643 (kieliolojen järjestäminen jatk. 2 lahjoitusmaat); 77, 86 (uudet edustajavaalit); 49156: 202 (painovapaus,!aki, 2 K.); 273, 274, 275, 276, 49157: K.). 277 (laki yhdistyksistä, 2 K.); 289 (alkoholi~ 49158: aineet, 2 K.); 365 (asevelvoHisuuslaki, 2 K.) ; 49159: H. 474 (kunnallislakien muuttaminen, 2 K.); 543 49160: (s:n s:n, jatk. 2 K.); 670 (sotavoiman majoi- 49161: Haapanen, Santeri, sanomalehdentoimittaja. tus, 2 K.); 671 (sotilaskyyditys, 2 K.) ; 725 49162: Oulun läänin eteläis,en vaalipiirin va<litsema 3. (sotaväen rikoslaki, 2 K.); 748 (venäläisten 49163: valittu valitsijamieheksi 23. sotajoukko-osas,tojen muodostaminen <Suo- 49164: jäseneksi Vv :aan 31. messa) ; 846, 848 (kuninkaanvaaHa koskevan 49165: varajäseneksi Tarkv :aan 64. päätöksen rauenneeksi julistaminen). 49166: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 881 49167: 49168: Hedberg, Aug. Reinhold, kappalainen. tureille, Lk.); 491 (ki.eliolojen järjestäminen, 49169: - Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitse- Lk.) ; 626, 627, 629, 631, 633, 635 (s :n, 2 K.) ; 49170: ma 3. 649 (s :n, ja·Uk. 2 K.); 759 (s :n, jatk. 3 K). 49171: valittu varajäseneksi Lv:aan 30. 49172: jäsene·k·si Tv :aan 31. 49173: varajäseneksi Pv :aan 32. Hultin, Tekla, filosofiantohtori. 49174: " jäseneksi Sotv :aan 50. Wiipurin läänin läntisen vaalipii·rin valitse- 49175: " varajäseneks,i Suurv :aan 52. ma 2. 49176: valittu jäseneksi Prv :aan 30. 49177: Lausunnot: , Ulkv :aan 31. 49178: varajäseneksi L v :aan 30. 49179: 84 (uudet edustajavaalit); 174 (edustaja- jäseneks.i Toimv:aan 60. 49180: pa:lkkiot, 3 K.); 224 (alkoholiaine·et, 1 K.); 49181: 283 (s:n, 2 K.); 332 (tulojen ilmoittamisvel- 49182: vollisuus, Lk.); 365, 368 (asevelvollisuuslaki, A l ote: 49183: 2 K.); 402 (s :n, jatk. 2 K.); 581 (kieliolojen Kirje.lmä sisältävä kysymyksen avioliittolain- 49184: järjestäminen, 1 K.) ; 635 (s:n, jatk. 2 K.) ; 640 säädännön uudistamisesta 477; oi- 49185: (tulojen ilmoittamisvelvo!Usuus, 2 K.); 651 keusministeri Söderholmin siihen 49186: (kieliolojen järjestäminen, jatk. 2 K.); 672 antama vastaus 478. 49187: (!l!lkoholiaineiden hankinta, 1 K.); 713 (ka- 49188: pinavahingot, 2 K.) ; 731, 732, 733 (budjetti v. Lausunnot: 49189: 1918, A. K.); 762, 769 (kieliolojen järJestämi- 49190: nen, jatk. 3 K.); 814, 838 (budjetti v. 1919, 106 (vlk. ulkopolitiikasta); 127 (pois-jääneet 49191: A. K.). edustajat); 147 (henkiraha, 2 K.); 154 (edus- 49192: ta,jan palkkio, 2 K.) ; 160 (Suomen Pankin vir- 49193: Heikkinen, J. A., maanviljelijä. kami-esten palkka·edut); 242 (rautatie Suojär- 49194: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3. velle); 261 (vaalisäännösten muuttaminen); 49195: valittu valitsijamieheksi 23. 326 (asevelvomsuuslaki, 1 K.); 389 (venäläi- 49196: , jäseneks·i Prv :aan 30. set .pakolaiset); 433 saksalaisten maahantulon 49197: , Lv:aan 30. estäminen); 454 (valtiotalouden oikeusperus- 49198: varajäseneksi Tarkv :aan 64. teet, 2 K.) ; 578 (kielioloj.en järjestäminen, 1 49199: " K.); 596 (tila:päinen varallisuusvero, 2 K.); 49200: 634 (kieliolojen järjestäminen, 2 K.); 708, 717, 49201: Heimonen, Taavetti, torppari. 721 (kapinavahingot, 2 K.); 726, 728 (s :n s :n, 49202: - Mi.kk.e.lin läänin vaalipiirin valitsema 2. jatk. 2 K.); 737 (budjetti v. 1918, A. K.); 832 49203: valittu valitsijamiesten varamieheksi 23. (buddetti v. 1919, A. K.l. 49204: , jäseneksi Lv:aan 30. 49205: Lausunto: Huttunen, Evert, sanomalehdentoimittaja. 49206: 521 (•kunnallislakien muuttami-nen, 2 K.). · -- Wiipurin läänin läntisen vaalipiru valtse- 49207: ma 2. 49208: tuomitaan sakkoihin luvattomasia poisjäämi- 49209: Hornborg, Eirik Mikael, rehtori. sestä eduskunnan istunnosta 539. 49210: - Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 49211: valittu valitsijamieheksi 23. 49212: jäseneks•i Prv :aan 30. Alote: 49213: Ulkv :aan 31. Vlk. kansalaisvapauksien voimaansaattami- 49214: " , Sotv :aan 50. sesta, Pp. 58; ilm. raukeamisesta 65. 49215: varapuhe·enjoh tajaksi Sotv :aan 53. 49216: " varajäseneksi 'foimv :aan 64. 49217: , puheenjohtajaksi Sotv:aan 93. Lausunnot: 49218: vapa:utettu jäsenyydestä Sotv:ssa 487. 32 (henkiraha,) Lk.); 75 vaalilain muutos); 49219: 86 (uudet edustajavaalit); 99 (edustajapalk- 49220: A l ote: kio); 108 (oppivelvollisuus ja kansakoulujen 49221: Ae n:o 4 Valtiopäiväjärjestyksen ja Vaalilain kustannukset, Lk.); 123 (budjetti, Lie); 130 49222: muuttamisesta, L. 74. Ks. Valtio- poisjääneet edustajat); 156; 164 (painova- 49223: päiväjärjestys. pauslaki, 2 K.); 183, 184 (valtionhoitajan vaa- 49224: li); 195, 200 (leimasuostunta, 2 K.); 200, 214 49225: Lausunnot: (painovapauslaki, 2 K.) ; 306 (painovapaus- 49226: laki, 3 K.) ; 310 (laki yhdistyksistä, 3 K.). 49227: 40 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 54 (pois,jää- 49228: neet edustajat); 153 (edustajan palkkio, 2 K.); 49229: 262, 267 (vaalisäännösten muuttaminen); 321, Hyöki, August, maanviljelijä. 49230: 325, 327 (aseve·lvollisuuslaki, 1 K.); 344, 348, Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- 49231: 350, 353, 363, 364, 371, 372, 376 (s :n, 2 K.) ; 403, ma 2. 49232: 404 (asevelvollisuuslain voimaanpano, 2 K.); valittu vahtsi,jamieheksi 23. 49233: 429 (saksalaisten maahantulon estäminen) ; , jäseneksi Tv :aan 30. 49234: 1135 (asevelvollisuuslaki, 3 K.); 458 (yksityis- Vv:aan 31. 49235: koulujen valtioapu, 1 K.); 488 (eläkkeet so- " " Suurv:aan 51. 49236: " 49237: 882 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 49238: 49239: Häkkinen, K. R., agronoom1. Lausunnot: 49240: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- 19 (saattaa eduskunnan tietoon prinssi 49241: ma 2. Fri.edrich Kaar.len vastauksen); 190 (anoo 49242: Yalittu jäseneksi Vv:aan 31. Edk:lle osotetussa kirje1Imässä vapautusta 49243: varajäseneksi Toim :aan 64. eduskuntatyös·tä määrätyksi ajaksi) ; 379, 398, 49244: Lausunnot: 400 (venä·läise.t pakolaiset); 420, 428 (saks.a- 49245: laisten maahantulon estäminen) ; 494 (kieli- 49246: 151; 194, 195 (leimasum;tunta, 2 K.); 515 olojen järjestäminen, Lk.) ; 502 (kapinavahin- 49247: (kunna!Ji.slakien muuttaminen, 2 K.); 532, got, Lk.) ; 634 (kieliolojen järjestäminen 2 K.) ; 49248: 534 (tilapäinen varallisuusvero, 1 K.); 674, 738, 7 44, 7 47 (venäläis.ten sotajoukko-osasto- 49249: 678 (kapinanvahingot, 1 K.) ; 727 (s :n s :n jatk. jen muodostaminen Suomessa) ; 759, 762 (kie- 49250: 2 K.J. liolojen järje•s·täminen jatk. 3 K.) ; 801, 802 49251: (kulkulaitosrahasto v. 1919); 837 (budjetti v. 49252: Hälvä, Pekka .Juho, kansakoulunopettaja 1919, A. K.) ; 846 (kuninkaanvaalia koskevan 49253: -- Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- päätöksen rauenneeksi julistaminen). 49254: ma 2. . 49255: valittu valitsijamieheksi 23. 49256: varajäseneksi Vv:aan 31. 49257: , jäseneksi Tarkv :aan 64. J. 49258: varajäseneksi Sivv :aan 94. 49259: .Joukahainen, Vilkku, kam;akoulunopettaja. 49260: Lausunto: Wiipurin läänin läntisen vaaHpiirin valitse- 49261: ma 2. 49262: 830 (budjetti v. 1919). valittu valitsijamieheksi 23. 49263: , jäseneksi Ulkv :aan 31. 49264: Hästbacka, .J. E., johtaja. , , Suurv :aan 52. 49265: - Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- , varajäseneksi Toimv:aan 64. 49266: ma 3. jäseneksi Siv :aan 94. 49267: valittu jäseneksi Pv:aan 31. 49268: ,1 varajäseneksi Vv :aan 31. Lausunnot: 49269: varajäseneksi Suurv:aan 52. 49270: varajäseneksi Sotv :aan 506. 103 (vlk. ulkopolitioikasta); 154 (painova- 49271: " pauslaki, 2 K.); 160; 202, 205, 207, 209, 211, 213 49272: Lausunnot: (painovapauslaki 2 K.); 358, 362, 368, 374 (ase- 49273: velvollisuuslaki, 2 K.); 402 (s:n jatk. 2 K.); 49274: 109 (obligatsioonilaina, Lk.); 152 (edusta- 495 (kieliolojen järjestäminen) ; 521 (kunnal- 49275: jan palkkio 2 K.); 154; 174 (edustajapalkkiot, lislait, 2 K.) ; 569, 580, 582 (kieliolojen järjes- 49276: 3 K.); 271 (vaJ.tiolaina kulkulaitosrah. tarp. täminen, 1 K.) ; 627 (s :n 2 K.) ; 798 (kulku- 49277: 2 K.); 340 (asevelvollisuuslaki, 2 K.); 402 laitosrahasto v. 1919); 834 (budjetti v. 1919, 49278: (s:n jatk. 2 K.); 551, 561 (tilapäinen varalli- A. K.) ; 849 (kuninkaanvaalia koskevan pää- 49279: .suus•vero, i K.) ; 591 (s :n s :n 2 K.) ; 655 ( obli- töks·en rauenneeksi julistaminen). 49280: gatsionilaina valtion tila-ostoja varten, 2 K.) ; 49281: 703 (kapinanvahingot, 2 K.); 771 (obligatsio- 49282: nilaina valtion tila-ostoja varten, 3 K.) ; 803 .Juustila, Wäinö, maanviljelijä. 49283: budjetti v. 1909 A. K.). - Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3. 49284: valittu varajäseneksi Lv:aan 30. 49285: , , Tv :aan 31. 49286: I. jäseneksi. Sotv :aan 50. 49287: Suurv :aan 51. 49288: " 49289: lnborr, Johan, lautamies. 49290: Vaasan .läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- .Juutilainen, Antti, sanomalehdentoimittaja. 49291: ma 3. Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse- 49292: valittu valitsijamieheksi 23. ma 2. 49293: jäseneksi Tv :aan 31. valittu valtts;ijamieheksi 23. 49294: Suurv:aan 52. , jäseneksi Prv :aan 30. 49295: Ulkv :aan 31. 49296: Lausunnot: " " Suurv :aan 52. 49297: " 49298: 339, 371 (asevelvollisuuslaki, 2 K.); 579, 58i Lausunnot: 49299: (kieliolojen järjestäminen 1 K.). 49300: 27 (ed. Ingmanin vaali puhemieheksi); 39 49301: Ingman, Lauri .Johannes, jurnaluusop.inrprofessori, (vara!Usuusvero, Lk.) ; 73 (Suojärven lahjoi- 49302: pääministeri. tusmaat); 86 (uudet edustajavaalit); 1.24, 138 49303: Turmn läänin pohjois-en vaalipiirin valitse- (paisjääneet edus1ajat); 183, 186 (valtioi!Jhoita- 49304: ma 2. jan vaali) ; 191 (leimasuostunta, 2 K.) ; 237, 49305: Yalittu eduskunnan puhemieheksi ja juhlalli- 240, 241, 24!2 (rautatie Suojärvelle); 252, 257 49306: nen vakuutus 28. (kullkulaitosra;hasto v. 1918); 262 evaalisään- 49307: vapautettu puhemiestoimesta tultuaan val- nösten muuttaminen); 277, 278 (la·ki yhdis- 49308: tioneuvoston pääministeriksi 94. tyksistä 2 K.); 290, 299 (allwholiaineet, 2 K.); 49309: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 883 49310: 49311: 299 (vaalilain muuttaminen, 1 K.) · 304 306 Kaitila, Teuvo, maanviljelijä. 49312: 309 (p~inovapauslaki, 3 IK.) ; 310 (laki yhdis~ Uudenmaan läänin vaal1piirin valitsema 1. 49313: tyksis·ta 3 K.); 329 (ed. Sundblomin eron- valittu jäseneksi Pv:aan 31. 49314: pyyntö, Prp.) ; 346, 350, 353, 354, 363, 366, 370, varajäseneksi Tarkv :aan 64. 49315: 37•1, 372, 373, 375 (as·evelvollisuuslaki 2 K.) · ,, , Siv :aan 94. 49316: 392 (venälä!iset pakolaiset) ; 402 (ase~elvolh~ 49317: suuslaki, jatk. 2 K.); 414 (ed. Sundblomin l{allio, Kyösti, maanviljelijä. 49318: eron_Qyyntö); 494 (kieliolojen järjestäminen - Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitse- 49319: 632 (kieliolojen järjestäminen 2 K.) · 666 667' ma 3. 49320: 668, 669 (obligatsionilaina valtion tban~stoj~ valittu jäseneksi Vv :aan 31. 49321: varte~, 2 K.); 713, 717, 71~ (~apinavahingot, 49322: 2 K.), 732, 734, 736 (budJetti v. 1918, jatk. varapuheenjohtajaksi Vv :aan 49. 49323: A. K.); 800, 802. (·budjetti v. 1919, A. K.); 849 49324: Vv:n I:een 49325: (kunmkaanvaaha ~skevan päätöksen rau- 49326: enneeksi julistaminen). Lausunnot: 49327: 98 (hen!rir~ha); 107 (vlk. ulkopolitiikasta); 49328: 122 (budJ~tti, Lk.) ; 145 (henkiraha, 2 K.) ; 49329: 151 (h~nkirah~n korottaminen, 2 K.); 175 49330: K. (edw~taJapalkkw, 3 K.); 178 (leimasuostunta 49331: 1 K.) ; 19~, 195, 199 (s :n s :n 2 K.) ; 231, 235 49332: (alkoholiain~et, 1 K.); 281, 292, 298 (s:n 2 49333: Kaila, Erkki, jumaluuso:pintohtori. 49334: Uudenmaan läänin vaalipiirin vaHtsema 1. K.); 309 (pamovapauslaki, 3 K.); 332 333 (tu- 49335: valittu jäseneksi Lv:aan 30. lojen ilmoittamisve!vollisuus, Lk.); '349, 373, 49336: , ,. Suurv :aan 51. 374, 375 (asevelvolhsuuslaki,, 2 K.); 415 (ed. 49337: , vara.puheenjohtajaksi Suurv:aan 53. Sundb_lomm eronpyyntö); 445, 446 (maalais- 49338: .jäseneksi Toimv :aan 64. ku~tan~ .. a~ut~_sl:~utakunnat, 2 K.); 488 (k·ieii- 49339: puheenjohtajaksi Toimv :aan 144. oloJen Jal1Jestammen, Lk.) ; 503 (kapinavahin- 49340: " got, Lk.); 593, 597 (tilapäinen varallisuusvero 49341: 2 K:); 6~.? (ku~n~llislait, 3 K.); 626, 635 (kieli~ 49342: La usu nno t: o~OJ~n JarJe~tam~nen, 2 _K.); 663 (obligatsio- 49343: 107 (vlk. ulkopolitiikasta) ; 156 (painova- mlama VaJ,twn tilanostoJa vM'ten 2 K) · 702 49344: pauslaki, 1 K.) ;192 (leimasuostunta, 2 K.) ; (alkoholiainedden hankinta, 2 K:) · 7t9' 721 49345: 203, 204, 208, ~10, 214 (,painovapauslaki 2 K.); ~kapinavahin~ot, 2 K.) ; 732, 734, 735,' 737 (bud- 49346: 278 (lal>;i yhdistyksistä, 2 K.) ; 307 (painova- Jetti v. 1918, Jatk. A. K.) ; 751, 762 (kieliolojen 49347: järjestäminen jatk., 3 K.); 779, 781 (alkoholi- 49348: pauslakl, ~ 'K.); 3~5 (kutsu Toimv:lle); 366 ai~eiden hankkiminen,3 K.) ; 800, 801 (kulku- 49349: (asevelvolhsuuslaki, 2 K.); 449 (valtiotalou- laito~ra~asto v. 1919); 814, 831, 836, 841, 842 49350: doo~ 1oikeuspmmS\teet, 12 t.K.); 588 ·(kl1tsu 49351: (budJetti v. 1919, A. K.). 49352: Toim:lle); 592 (tilapäinen varallisuusvero 2 49353: K.); 638 (tulojen ilmoittamisvelvollisuu~ 2 49354: K.). Kaskinen, Juho, maanvi.ljelijä. 49355: - Turun läänin eteläinen vaalipiirin valitsema 49356: 776. 49357: Kairamo, A. Osw., ent. senaattori. 49358: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitse- Koivisto, Aleksanteri, maanviljelijä. 49359: ma 2. - Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 3. 49360: valtttu jäseneksi Vv :aan 31. valittu varajäseneksi Tv:aan 31. 49361: , , Ulkv :aan 31. , jäseneksi Ulkv :aan 31. 49362: varajäseneksi Suurv :aan 52. Sotv :aan 50. 49363: 49364: Lausunnot: Lausunnot: 49365: 11 (ehdottaa jäsenen kansliatoimikuntaan). 49366: 48 (kutsu Vv:l<le); 130 (poisjääneet edusta- 49367: jat); 151 (pääomavero, 2 K.) ;.152; 153 (edus- Kokko, Juho Pekka, kansakoulunopettaja. 49368: tajan palkkio, 2 K.); 192, 195, ~97 (leimasuos- - Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- 49369: tunta, 2 K.); 221, 234, 235 (alkoholiaineet 1 ma 2. 49370: K.); 259 (kulkulaitosrahasto v. 1918) · '264 valittu valitsijamieheksi 23. 49371: 269 ('ya~lisäännösten muuttaminen); 295 (al~ , valitsijamiesten sihteeriksi 29. 49372: kohohameet, 2 K.); 333 (tulojerr ilmoittamis- , jäseneksi Prv :aan 30. 49373: velvollisuus, Lk.); 361 (asevelvollisuuslaki 2 , varajäseneksi Ulkv :aan 31. 49374: K); 527, 528 (kiinteistökauppavero, 2 K.); , jäseneksi Suurv :aan 52. 49375: 599, 600 (tilapäinen varallisuusvero, 2 K.); Tarkv:aan 64. 49376: 634 (kieliolojen järjestäminen 2 K.) ; 661 665 ,, Siv:aan 94. 49377: 668 (oblig~tsiorrilaina. va_ltion tila-ostoja' var~ 49378: ten, 2 K.), 695 (budJetti v. 1918, A. K.); 713 Lausunnot: 49379: ~kapinavahingot, 2 K.); 733 (budjetti v. 1918, 1' 49380: 49381: 49382: 49383: 49384: Jatk. A. K.) ; 785 (suomalaisen ki,rjallisuuden 45 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 68 (kapina- 49385: edistäminen); 819 (budjetti v. 1919, A. K.). vahingot); 90 (uudet edustajavaalit); 240, 49386: 884 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 49387: --~------------------- 49388: 49389: 49390: 49391: 49392: 241, 246 (rautatie Suojärvelle); 254 (kulku- Lausunnot: 49393: laitosrahasto v. 1918); 262 (vaalis·äännös.ten 49394: muuttaminen); 291 (alkoholiaineet, 2 K.); 526, 529 (kiinteistökauppavero, 2 K.) ; 668 49395: 330 (ed. Sundblomin eronpyyntö, Pp.); 352, (obligatsioni1aina valtion tila-O'stoja varten, 2 49396: 368, 374, 375 (asevelvollisuuslaki, 2 K.); 393 K.). 49397: (venäläiset pa:kolaiset); 402 (asevelvo:llisuus- 49398: laki, jatk. 2 K.); 448, 449 (valtiotalouden oike- Laine, Augusta, rouva. 49399: usperusteet, 2 K.) ; 495, 500 (kapinavahinko- Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 49400: jen korvaaminen, Lk.) ; 567, 581 (ki.eliolojen 3. 49401: järjestäminen, i K.); 620 (budjetti v. 1919 valittu vahsijamieheksi 23. 49402: Lk.) ; 632 (kielri,olojen järjestäminen, 2 K.) ; jäs·eneksi Tv :aan 30. 49403: 649 (s:n jatk. 2 K.); 674, 677, 678, 679, 680 (ka- , Suurv:aan 51. 49404: pinavahingot, 1 K.); 712, 718 (s:n s:n 2 K.); varajäseneksi Tarkv :aan 64. 49405: 848 (kuninkaanvaalia koskevan päätksen rau- 49406: enneksi julistaminen). 49407: Lausunnot: 49408: Kotila, Matti M., maanvilje1ljä. 148 (henkira;ha, 2 K.); 700 (alkoholiaineiden 49409: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- hankinta 2 K.). 49410: ma 3. 49411: valittu valitsijamie.heksi 23. Lammin-Koskinen, Eino Ilmari, hovioikeuden aus- 49412: jäseneksi Vv:aan 31. kultantti. 49413: valittu, eduskunnan notariksi 16. 49414: Lausunnot: myönnetty virkaloma notarin toimesta 96. 49415: 291 (alkohoJi.aineet, 2 K.); 679 (kapinava- 49416: hingo-t, 1 K.); 713, 715 (s :n s :n, 2 K.). Lanne, Kaarlo, maanviljelijä. 49417: Vaasan läänin eteläiSJen vaalipHrin valitse- 49418: ma 3. 49419: L. valittu valitsijamieheksi 23. 49420: jäseneksi Lv :aan 30. 49421: varajäseneksi Vv :aan 31. 49422: Lagerlöf, Arthur, vuorineuvos. , Pv:aan 31. 49423: Oulun läänin .etelä:isen vaalipiirin valitsema jäseneksi Suurv :aan 51. 49424: 3. 49425: valittu varajäseneksi Lv:aan 30. 49426: jäseneksi Pv :aan 31. Lausunnot: 49427: puheenjohtajaksi Pv:aan 49. 638 (tulojen ilmoittamisvelvollisuus 2 K.). 49428: jäseneksi Sotv :aan 64. 49429: , Toimv:aan 64. 49430: , varapuheenjohtajaksi Sotv:aan 93. Lantto, Ivar Fredrik, talonomistaja. 49431: v!llpautettu Toimv:n jäsenyydestä 1:71. Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 49432: valittu puheenjohtajaksi Sotv:aan 530. 4. 49433: vapautettu 'I1oimv :n jäsenyydestä 776. valittu valitsijamieheksi 23. 49434: jäseneksi Pv :aan 31. 49435: Lausunnot: varajäseneksi Tv:aan 31. 49436: jäseneksi Sotv :aan 50. 49437: 33, 35 (henkiraha, Lk.) ; 36, 37 (pääoma- ja varajäseneksi Suurv:aan 52. 49438: kuponkivero, Lk.); 37 (varallisuusvero, jäsent~ksi Toimv :aan 64. 49439: Lk.); 97., 98 (henkiraha); 103 (vlk. ulko- 49440: politiikas·ta); 120 (budjetti, Lk.); 1•24 •tu- 49441: palkkavero, Lk.); 141 (kutsu Toimv:Ue); Lausunnot: 49442: 161 (Suomen Pankin virkamiesten palkka- 35 (l).enkiraha, Lk.) ; 162 (Suomen Pankin 49443: edut); 345 (a:sevelvollisuusla'ki, 2 K.); 435 johtakunnan puheenjohtarjan palkkaedut); 49444: (s:n 3 K.); 447 (maalaiskuntain a.sutus- 183, 260 (kulkulaitosrahasto v. 1918); 264 49445: lautakunnat, 2 K.); 506 (kutsu .Sotv:lle); 550 (vaalisäännösten muuttaminen); 327 (asevel- 49446: (tilapä!inen vara;llisuusvero, 1 K.); 609 (sota- vollisuuslaki., 1 K.); 341, 353, 357, 364, 366, 370, 49447: voiman majoitus, 1 K.); 610 (sotilaskyyditys, 373 (s:n 2 K.) ; 435 (s :n 3 K.). 49448: 1 K.) ; 635 (kieliolojen järjestäminen 2 K.) ; 49449: (tulojen ilmoittamisv.elvollisuus. 2 K.); 672 49450: (sotaväen kunniatuomioistuimet, 1 K.); 699 Laurila, Elli, opettajatar. 49451: (s:n s:n 2 K.); 753 (tulojen ilmoittamisvelvol- Mikkelin läänin vaalipii11in valitsema 539. 49452: lisuus, 3 K.); 807, 825, 826 (budjetti v. 1919, - valittu jäseneksi Toimv:aan 606. 49453: A. K.). 49454: Leinonen, Mikko, maanviljelijä . 49455: ._,ahdensuo, Oskm•i, maanviljelijä. Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- 49456: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- ma 2. 49457: ma 3. valittu jäseneksi Tv:aan 31. 49458: valittu jäseneksi Vv :aan 31. , , Suurv:aan 52. 49459: varajäseneksi Toimv :aan 64. varajäseneksi Sivv :aan 94. 49460: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 885 49461: 49462: 49463: Lausunnot: Louhivuori, Oskari \Vilho, filosofiantohtori, ent. se- 49464: naattori. 49465: 259 (kulkulaitosrahasto v. 1918); 445, 447 Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 49466: (maalaiskuntain asutuslautakunnat, 2 K.); valittu valitsijamieheksi 23. 49467: 816 (budjetti v. 1919, A. K.l. jäseneksi .Vv:aan 31. 49468: varajäseneksi Ulkv :aan 31. 49469: Linna, Hugo Immanuel, agronoomi. , 'Doimv:aan 64. 49470: Oulun läänin etcläis•en vaalipiirin valitsema , varapuheenjohtajaksi Vv :aan II :een 49471: 4. 49472: osastoon 172. 49473: valittu jäseneksi Ulkv :aan 144. Lausunnot: 49474: , Sotv :aan 144. 49475: " varapuheenjohtajaksi Sotv :aan 531. 146 (henkiraha, 2 K.); 151 (pääomavero, 2 49476: K.); 152, 174 (oous.tajapalkkiot, 3 K.); 192, 196, 49477: 197, 200 (leimasuostunta, 2 K.); 204 (painova- 49478: Linna, l(ustaa Eemeli, maanviljelijä. . pauslaki 2 K.); 229, 235 (alkohofiaineet, 1 K.); 49479: - Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- 238, 241, 242 (rautatie Suojärvelle); 329 (ed. 49480: ma 2. Sundblomin eronpyyntö, Pp.); 407 (s:n A. K.); 49481: valittu jäseneksi Sotv:aan 50. 444 (eduskunnan kirjaston muuttaminen val- 49482: , varajäseneksi Su~rv :aan 51. tion keskus.kirjastoksi, 1 K.); 561, 581 (kieli- 49483: " 49484: Tmmv:aan 6'•· ol•oj,en järjes.täminen, 1 K.); 593, 594, 596 (ti- 49485: lapäinen varallisuusvero, 2 K.); 623 (budjetti 49486: A 1 ote: v. 1919 Lk.); 624, 631, 635 (kielioloje.n järjes- 49487: täminen, 2 K.); 644 (s:n jatk. 2 K.); 674, 677, 49488: Ae n:o 1 kapinan yksi,tyisille aiheuttumien 679, 680 (kapinavahingot, 1 K.); 700 (alkoholi- 49489: vahinkojen korvaamisesta, L. 66, aineiden hankinta, 2 K.) ; 705, 711, 718, 720 49490: Ks. Kapinavahingot kll!pinavahingot, 2 K.); 744 (venälä.isten sota- 49491: joukko-osastojen muodostaminen Suomessa) ; 49492: Lausunnot: 834, 836, 839 (budjetti v. 1919, A. K.). 49493: 68 (kapinavahingot); 347, 350 (asevelvolli- 49494: suuslaki, 2 K.); 415, 416 (ed. Sundblomin Loukko, Jaakko, maanviljeHjä. 49495: eroiJJpyyntö); 431 (saksala.isten maahantulon - Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- 49496: estäminen) ; 496, 503 (kapinavahinkojen kor- ma 3. 49497: vaaminen Lk.) ; 633 (kieliolojen järje.stämi- valittu valitsijamiesten varamieheksi 23. 49498: nen 2 K.') ; 680 (kapinavahingot, 1 K.) ; 710 jäseneksi Tv :aan 31. 49499: (s :n s :n 2 K.) ; 762 (kieliolojen järjestäminen Suurv:aan 51. 49500: jatk. 3 K) ; 848 (kur:i~ka_anva~lia kos•kevan Lausunnot: 49501: päätöksen rauenneeksr Juhstammen). 49502: 289 (alkoholiaineet, 2 K.). 49503: Lohi, Kalle, maanviljelijä. 49504: - Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valits·e- Lundson, Johannes, pankinhoitaja. 49505: ma 4. - Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse- 49506: valittu valitsijamieheks·i 23. ma 2. 49507: jäseneksi Tv :aan 30. valittu jäseneksi Prv:aan 30. 49508: , Suurv :aan 51. , , Ulkv:aan 31. 49509: " varajäsenelksi Siv :aan 94. varajäseneksi Pv:aan 32. 49510: " , Vv:aan 162. puheenjohtajaksi Ulkv :aan 49. 49511: jäseneksi Suurv :aan 51. 49512: Lausunnot: 49513: Lausunnot: 49514: 41 (asevelvollisuuslaki, Lk); 55 (käsittele- 263 268 (vaalisäännösten muuttaminen); 49515: mättä jää.neet alotteet); 72, 73 (S_uojäryen 399 'venäläi.s•e't pakolaisPt); 450 (valtiotall:!u- 49516: < 49517: lahjoitusmaat); 90 (uudet edustaJavaaht); den oikeusperusteet, 2 K.); 717 (kapinavahm- 49518: 104 (vlk. ulkopolitiikasta); 138 (pois jäänee.t .got, 2 K.); 824, 827, 834, 83~ (budjetti v. 1!?.~~. 49519: edustajat) ; 149 (henkiraha, 2 ;K.) ; 193, i~ A.K.) ; 850 (kuninkaanvaaha koskevan paa- 49520: (leimasuostunta, 2 K.) ; 212 (parnovapauslakr töksen rauenneeksi julistaminen). 49521: 2 K.); 270 (osakevero, 2 K.); 270 (tuulaaki- 49522: maksu, 2 K.); 283, 284, 285, 288, 290, 292 (alko- Luopajärvi, Mikko, maanviljelij~. . . 49523: holiaineet, 2 K.); 333 (tulojen ilmo.it~isvel: - Vaasmr läänin itäisen vaahpU.rm val1tsema 3. 49524: vollisuus Lk.); 401, 402 (asevelvolhsuuslakr, valittu jäseneksi Vv :aan 31. 49525: jatk. 2 K.); 445 (maalai·skuntain asutuslauta- , varajäseneksi Tarkv:aan 64. 49526: kunnat 2 K.); 449 (valtiotalouden oikeuspe- 49527: rusteet' 2 K.); 465, 473, 474 (kunnall.islait, 1 Alote: 49528: K) · 5:i7 519 (s:n s:n 2 K.); 526 (kiintei,stö- 49529: k~u'ppav'ero, 2 K.) ; 543 (kunnallislait, jatk. 2 Vlk. venäläistm sotilaallisten joukkojen jär- 49530: K.) · 639 640 (tulojen ilmoittamisvelvollisuus, jestäymisestä maa&sa, Pp. 686; salli- 49531: 2 K.); 699, 701 (alkoholiaine,iden hankinta, 2 taan tehdä 724; vastaus annetaan 49532: K.). 738. 49533: 112 49534: 886 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 49535: 49536: Lausunnot: rikoslaki, 2 K.); 841 (budjetti v. 1919, A. K.); 49537: 106 (vlk. ulkopolitiikasta); 146 (henkiraha, 849 (kuninkaanvaalia koskevan päätöksen 49538: 2 K.); 183 (valtiolllhoitajan vaali); 194 196 rauenneeksi julistaminen). 49539: (leimasuostunta, 2 K.); 242 (rautatie Suo- 49540: järv·elle); 247 (os•akeve:oo 1 IK.); 349 (asevel- Maunonen, Matti, merikapiteeni, maanvHjelijä. 49541: volli:suuslaki, 2 K.) ; 433 (saksalaisten maa- - Wiipurin läänin läntisen vaalipiirm valitse- 49542: hantulon estäminen) ; 447 (maalaiskuntain ma 845. 49543: asutuslautakunnat) ; 475 (kunnallis·laki-en 49544: muuttaminen, 1 K.); 557 (tilapäinen varalli- Meurman, Jalmari, kunnallisneuvos. 49545: suusvero, 1 K.); 592, 600 (s•:n s:n 2 K.); 610 - Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- 49546: (tuloj•en suostuntavero v. 1918, 1 K.); 711, ma 752. 49547: 721, 727 (kapinavahingot, 2 K.); 741, 746 (ve- 49548: näläisten sotajoukko-os·astojen muodostami- Mäkelä, Vihtori, ratamestari. 49549: nen Suomess·a). Wiipurin läänin i.täis·en vaalipiirin valitse- 49550: ma 335. 49551: Löthman, Tilda, opettajatar. tuomittu sakkoihin luvattomasta poisjäämi- 49552: ;K;uopion läänin läntisen vaalipiirin valitse- sestä eduskunnan. täysi-istunnoista 539. 49553: ma 2. 49554: valittu varajäseneksi Prv:aan 30. 49555: , Vv:aan 31. 49556: , Toimv :aan 64. N. 49557: jäseneksi Siv :aan 94. 49558: Nevanlinna, Ernst Fredrik, filosofiantohtori. 49559: Lausunnot: - Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitse- 49560: 258 (kulkulaitosrahasto v. 1918); 651 (kieli- ma 1. 49561: olojen järjestäminen jatk. 2 K.) ; 842 (bud- valittu eduskunnan puhemieheksi 9. 49562: jetti v. 1919, A. K.). juhJ.allinen vakuutus 10. 49563: tervehdyspuhe eduskunnalle 10. 49564: puhe valtionhoitajalle valtiopäivien avajai- 49565: sissa 15. 49566: M. vapautettu pyynnöstään puhemii'lStoimesta 49567: 25. 49568: valittu jäseneksi Vv :aan 31. 49569: Malmivam•a, Wilhelm, rovasti. varajäseneksi Ulkv :aan 31. 49570: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- puheenjohtajaksi Vv :aan 49. 49571: ma 3. jäseneksi. Ulkv:aan 144. 49572: valittu valitsijami.eheksi 23. puheell!johtajaksi Vv:aan I:seen osas- 49573: , jäseneksi Prv :aan 30. toon 172. 49574: , , Ulkv :aan 31. 49575: , varajäs·eneksi Sotv :aan 50. Lausunnot: 49576: Tarkv:aan 64. 49577: " 97 (henkiraha, 2 K.); 183, 185 (valtionhoita- 49578: Lausunnot: jan vaali); 242 (rautatie SuojärveHe); 250 49579: (kulkulaitosrahasto v. 1918); 450, 452, 455 49580: 24 (kutsu valttsijamiehille); 366 (asevelvol- (valtiotalouden oikeusperusteet, 2 K.); 520, 49581: lisuuslaki, 2 K.). 521 (kunnallislakien muuttaminen, 2 K.); 545 49582: (tilapäinen varallisuusV'ero, 1 K.); 596, 598 49583: Manner, Albin, maanvijeliljä. (s:n s:n 2 K.); 611 (tulojen suostuntavero v. 49584: Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- 1918, 1 K.); 615 (budj·etti v. 1919 Lk. Lk.); 49585: ma 2. 688 (budjetti v. 1918, A. K.); 731, 733, 734 49586: valittu jäseneksi Lv:aan 30. (s :n s :n ~atk. A. K.) ; 794, 801 (kulkulaitosra- 49587: Suurv:aan 52. hasto v. 1919); 806, 822, 824, 825, 836, 840, 841 49588: (budjetti v. 1919, A. K.). 49589: Al ote: 49590: Ae n:o 2 kapinan yksityisille aiheuttamien Niittynen, Herman, maanviljelijä. 49591: vahinkojen korvaamisesta, L. Vv: - Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- 49592: aan 66. Ks. Ka·pinavahingot. ma 752. 49593: Lausunnot: Nissinen, Oskar, maanvi.Jjelijä. 49594: 66 (kapinavahingot, Lk.); 170 (painova- Wiipurin läänin itäisen vaa!i:piirin valitse- 49595: pau&laki, 2 K.) ; 201, 203, 204 0painovapaus- ma 2. 49596: laki 2 K.); 245 (rautati:e Suojärvelle); 275, valittu jäseneksi •Suurv:aan 51. 49597: 276, 277, 278 (laki yhdistyksistä, 2 K.); 308, :Siv :aan 94. 49598: 309 (painovapauslaki, 3 K.) ; 399 (v·enäläiset Lausunnot: 49599: pakolaiset) ; 509, 515, 518 (kunnallislakien 49600: muuttaminen, 2 K.); 609, 680 (kapinavahin- 239, 242 (rautatie Suojärwlle); 521 (kun- 49601: got, 1 K.); 716 (s :n 2 K.); 725 (sotaväen nallislakien muuttaminen, 2 K.). 49602: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 887 49603: 49604: Niukkanen, Juho, maanviljelijä. Lausunnot: 49605: Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- 1 49606: 49607: ma 2. 35 (henkiraha, Lk.) ; 36 (henkirahan korot- 49608: valittu valitsijami·esten varamie:he.ksi 23. 1 taminen, Lk.); 44, 46 (asevelvollisuuslaki 49609: jäseneks:i Lv:aan 30. Lk.); 75 (vaalilain muutos); 90 (,uudet edus~ 49610: varajäseneksi Pv :aan 31. · tajavaalit); 135; 139 (poisjääneet edustajat); 49611: jäseneksi Sotv:aan 50. 149 (henkira!ha, 2 K.); 160, 163, 170 (pa.inöva- 49612: pauslaki jatk. 1 K.); 183, 184, 187 (valtiohoi- 49613: Lausunnot: tajan vaali) ; 197 (leimasuostunta, 2 K.) ; 204, 49614: 205~ 1210, 214 (painovapaus•laki 2 )K.); 268 49615: 28' (puhemiesvaali) ; 122 (budjetti, Lk.) ; 156 (vaalisäännösten muuttaminen); 274, 276 49616: (painovapauslaki., 1 K.); 183, 186 (valtionhoi- (laki yhdistyksistä, 2 K.); 236 (asevelvolli- 49617: tajan vaali) ; 197 Oeimasuostunta, 2 K.) ; 205, suuslaki, 1 K.) ; 354 (s :n, 2 K.). 49618: 207, 215 (painovapauslaki 2 K.); 245 (rautatie 49619: Suojärvelle); 273 (laki yhdistyks•istä, 2 K.); 49620: 287 (alkoholiaineet, 2 K.); 305 (painovapaus- Paavolai~en, .Pek~~· .'\a~a~J!Omari.. .. 49621: laki, 3 K.) ; 321, 326 (aseve.lvollisuus•laki, 1 - Wnpurm laanm 1ta1sen vaallpurin valitse- 49622: K.); 31!9, 354, 357, 364, 365, 367, 369, 370, 372, ma 2. 49623: 374, 375 (s:Th 2 K.); 471, 475 (kunnallislakien vålittu valitsijamieheksi 23. 49624: muuttaminen, 1 K.); 520 (s:n s:n 2 K.); 608, , • jäseneksi Vv :aan 31. 49625: 609 (sotaväen r1koslaki, 1 K.); 640, 641 (tulo- varajäseneksi Tarkv:aan 64. 49626: jen .iJmoittamisv·elvollisuus 2 K.) ; 667, 668, 49627: 669 (ob1igats•ionilaina valtion tila-ostoja var- Lausunnot: 49628: ten 2 K.); 839, 840, 841 (budjetti v. 1919, A. 49629: K.); 850 (kuninkaanvaalia koskevan päätök- 137 (poisjääneet edustajat) ; 258 (kulkulai- 49630: sen rauenneeksi julistaminen). tosrll!hasto v ..1918); .390 (venäläiset pakolai- 49631: set); 677 (kapmavahmgot, 1 K.); 709 (s:n s:n, 49632: 2 K.). 49633: Nurmela, Kalle, maanmittari. 49634: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valits·e- 49635: ma 4. Palmgren, Axel, tirehtööri. 49636: valittu jäseneksi Vv:aan 31. - Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 49637: varajäseneksi Toimv :aan 64. valittu jäseneksi Vv:aan 31. 49638: varajäseneksi Toimv:aan 64. 49639: Lausunto: 49640: 526 (kiinrteistökauppavero, 2 K.). Lausunnot: 49641: 154; 177 (leimasuostunta, 1 K.); 193, 197 49642: (s:n s:n, 2 K.); 219 232 (alk•oholiaineet, 1 K.); 49643: 290, 293 (s:n s:n 2 iK.); 403 (asevelvollisuus- 49644: o. lain voimaanpano, 2 K.); 543 (tilapäinen va- 49645: raHisjUusvero, 1 J{.); 1701 (alkoholiaineiden 49646: Ottelin, .Einar, sanomaJ.ehdentoimittaja. hankinta, 2 K.); 805, 823 (budjetti v. 1919, 49647: - valittu yksityistulkiksi ruotsalaisia kansan- A. K.). 49648: miehiä varten 51. 49649: Ottelin, Karl, lääninsihteeri. Pennanen, Pekka, maanviljelijä. 49650: valittu jäseneks-i Vv :aan 31. Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 49651: ,, puheenjohtajaksi Vv :an Tl :se en osas- 3. 49652: toon 172. valittu valitsijamieheksi 23. 49653: ctäseneksi Vv :aan 31. 49654: varajäseneksi Prv:aan 30. 49655: Lausunnot: " , Ulkv:aan 31. 49656: 70, 74 (Suojärven lahjoitusmaat); 200 (lei- " jäs·eneksi Suurv:aan 51. 49657: masuostunta, 2 K.); 237, 240 (rautatie Suo- " 49658: järvelle); 247 (osakevero 1 K.); 250, 254, 258 Lausunnot: 49659: (kulkulaitosrahas.to v. 1918); 555 (s :n s.:n 1 125, 129 (poisjääneet edustajat); 175 (edus- 49660: K.); (tilapäinen varallisuusvero, 2 K.); 636 tajapalkkiot, 3 K) ; 200 (leimasuostunta, 2 49661: (kapinavahingot, Pp.); 726, 729 (kll!pinavahin- K.); 244 (rautati.e Suojärv·elle); 255 (kulku- 49662: got, 2 K.); 797 (kulkulai.tosrahasto v. 1919). laitosrahasto v. 1918); 263 (vaalisäännösten 49663: muuttaminen) ; 277, 278 (laki yhdistyksistä, 49664: 2 K.); 330 (ed. Sundblomin eronpyyntö); 599, 49665: P. 600 (tilapäinen varallisuusvero, 2 K.) ; 639, 49666: 641 (tulojen ilmoittamisvelvollisuus, 2 K.); 49667: Paasivuori, Matti, puoluevirkailija, ent. senaattori. 700 (a!.koholiaineiden hankinta, 2 K.); 830, 49668: Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse- 832, 838, 840, 841 (budjetti v. 1919, A. K.). 49669: ma 2. 49670: tuomittu sakkoihin luvattomasta poisjäämi- Pesonen, Otto, maanviljelijä. 49671: sestä eduskunnan täysi-istunnoista 539. - Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 752. 49672: 888 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 49673: 49674: Peurakoski, Juhana Oska1•i, metsäneuvos. Pykälä, Bertta, maanviljelijä. 49675: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 3. Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- 49676: valitbu :valitsijami·es,ten puheenjohtajaksi 29. ma 2. 49677: , jäseneksi Prv :aan 30. valittu valitsijamieheksi 23. 49678: varajäseneksi Vv :aan 31. jäseneksi Tv :aan 31. 49679: 'l'v:aan 31. varajäseneksi Pv:aan 32. 49680: , Suurv :aan 52. jäseneksi Suurv :aan 52. 49681: jäseneksi 'l'arkv:aan 64. varajäsen·eksi 'Toimv:aan 64d 49682: 49683: Lausunnot: A l ote: 49684: 48 (kutsu valisijamiehi.Jle); 61 (s:n s:n); Ee n :o 2 siltävä ehd. laiksi väliaikaisista 49685: 141 (kutsu valitsi·jamiehille.); 484 (s :n ·S :n); sääunöksistä alkoholipitoisten ai- 49686: 487 (s:n s:n); 603 (s:n s:n); 724 (s:n s:n); neiden valmistuksesta, maahan- 49687: 787 (kutsu valitsijamiehille). tuonnista, myymistä, kuljetuk- 49688: s·esta ja varastos:sa pidosta, L. 66. 49689: Ks. Alkoholi. 49690: Piitulainen, ~lil{ko, maanviljelijä. 49691: Wiipurin läänin itäisen vaalipiifin valitsema Lausunnot: 49692: 776. 277; 297 (a:lkoholiaineet, 2 K.); 301 (vaali- 49693: lain asutuslautakunnat, 2 K.); 782 (alkoholi- 49694: Lausunto: aineiden hankkimi.nen, 3 K.); 834 (budjetti v. 49695: 1919, A. K.). 49696: 850 (kuninkaanvaalia lmskevan päätöksen 49697: rauenneeksi julistaminen). 49698: Päivänsalo, B. H., jumaluusopintohtori, kirkkoher- 49699: ra. 49700: Pullinen, Erkki, maanviljelysneuvos. Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitse- 49701: Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- ma 3. 49702: ma 2. valittu jäs·eneksi Tv:aan 30. 49703: valittu jäseneksi kansliatoimikuntaan 11. varajäseneksi Pv :aan 31. 49704: , 'l'v:aan 30. Tarkv :aan 64. 49705: , Ulkov :aan 31. " , Sivv :aan 94. 49706: puheenjohtajaksi Tv :aan 49. , jäseneksi Toimv :aan 190. 49707: varajäseneksi Suurv :aan 52. vapautettu Toimv :n jäsenyydBJstä 590. 49708: Tarkv:aan 64. 49709: Lausunnot: 49710: A l ote: 41, 45 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 125, 140 49711: Vlk. koskeva hintojen säärunöstelyä teollisuu- (poisjääneet edustajat); 226 (alkoholiaineet, 49712: den ja kaupan alalla, Pp. 51; salli- 1 K.); 240 (rautatie Suojärvelle); 367, 372 49713: taan tehdä 53. (aseve·lvollisuuslaki, 2 K.) ; 401 (s :n jatk. 2 49714: K.) ; 445, 446 (maalaiskuntain asutuslauta- 49715: kunnat, 2 K.); 619 (budjetti v. 1919 Lk.); 781, 49716: Lausunnot: 782 (alkoholia:ineiden hankkiminen, 3 K.); 842 49717: 68 (kapinavahingot) ; 121 (budjetti, Lk.) ; (budjetti v. 1919, A. K.). 49718: 285, 287, 288, 292, 297 (alkoholiaineet, 2 K.); 49719: 445, 446, 447 (maalaiskuntain asutuslautakun- 49720: nat, 2 K.) ; 499, 503 (kapinava:hinkojen kor- R. 49721: vaaminen, Lie) ; 520, 521 (kunallislakien 49722: muuttaminen, 2 K.); 62j (budjetti v. 1919 Raatikainen, August, maanviljelijä. 49723: Lk.); 639, 641, 642. (tulojen ilmoittamisvel- Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitse- 49724: vo!Ji.suus, 2 K.); 674 (istunnon keskeytys); 49725: 677, 681 (ka:pinavahingot, 1 K.); 701 (alkoholi- ma 3. 49726: aineiden hankinta, 2 K.) ; 715 (kapinavahin- valittu jäseneksi Sotv:aan 50. 49727: got, 2 K.); 781, 782 (alkoholiaineiden hankki- Sivv :aan 94. 49728: " 49729: minen, 3 K.) . Lausunto: 49730: 521 (kunnallislakien muuttaminen, 2 K.). 49731: Puumala, Jussi, maanviljelijä. 49732: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- Rainio, Bärtta, neiti. 49733: ma 2. - valittu eduskunnan kanslistiksi j6. 49734: valittu jäseneksi kansiatoimikuntaan 11. 49735: Vv:aan 31. Rantasalo, Onni, maanviljelijä. 49736: , Suurv:aan 52. Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitse- 49737: varajäseneksi Toimv :aan 64. ma 1. 49738: " 49739: valittu valitsijamieht~ksi 23. 49740: Puuska, K. V. toimitusjohtaja. jäseneksi Prv :aan 30. 49741: - valittu eduskunnan yleistulkiksi 51. Suurv :aan 51. 49742: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 889 49743: 49744: Rapo, Juho, asioitsija. valittu varaiäseniksi Vv:aan 31. 49745: Wiipurin läänin itäi,sen vaalipiirin valits<ema , jäseneksi Suurv :aan 51. 49746: 378. varajäseneksi Tarkv:aan 64. 49747: - tuomittu s·akkoihin luvattomasta poisjäämi- 49748: se~tä eduskunnan täysi-istunnoista 539. Lausunto: 49749: 534 (tupaJkkavalmistevero, 2 K.). 49750: Relander, Lauri Kristian, fliosofiantohtori, maata- 49751: lousneuvos. Roos, Samuel \Vilhelm, rovasti. 49752: Wiipurin läänin itäisen v•aalipiirin valitse- Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 49753: ma 2. 1. 49754: vaHtbu jäseneksi kanshatoimikuntaan 11. valittu va.Iitsijamiesten varamieheksi 23. 49755: varajäseneksi Prv:aan 30. 49756: jäseneksj Ulkv:aan 31. jäseneksi Lv :aan 30. 49757: varajäseneksi Suurv:aan 52. varajäseneksi Ulkv :aan 31. 49758: jäsenek•s·i Toimv :aan 64. Prv:aan 30. 49759: , Sivv:aan 94. , Pv:aan 32. 49760: puheenjohtajaksi Sivv:aan 117. jäseneksi Tarkv:aan 64. 49761: puheenjohtajaksi Tarkv :aan 96. 49762: Lausunnot: Lausunnot: 49763: 46 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 124 (budjetti, 49764: Lk.); 243 (rautatie Suojärvelle); 259 (kulku- 140; 154; 241, 244 (rautatie SuojärveUe); 49765: laitosrahasto v. 1918) ; 298 (alkoholiaineet, 2 277, 278 (laki yhdistyksistä, 2 K.); 588 (kutsu 49766: K.); 448 (yksityiskoulujen valtioapu, 1 K.); Tarkv:lle); 635 (kieliolojen järjestäminen 2 49767: 492 (kieliolojen järjestäminen, Lk.); 577, 581 K.); SOi (kulkulaitosrahas~o v. 1919). ' 49768: s:n s:n 1 K.); 623 (budjetti v. 1919 Lk.); 654 49769: kieliolojen järjestäminen, 2 K.) ; 736, 737 (bud- Rosenqvist, Georg Gustaf Alexander, profess·ori. 49770: jetti v. 1918, jatk., A. K.). - Uudenmaan läänin vaalipiirin vali~sema 1. 49771: valittu jäseneksi Suurv ::JJan 52. 49772: RentoJa, Antti, pastori. vamjäseneksi Toimv:aan 64. 49773: - Vaasan läänin itäis•en vaalipiirin valitsema 3. 49774: valittu varajäseneksi Vv:aan 31. Lausunnot: 49775: jäseneksi Pv :aan 31. 25 (ed. Nevanlinnan vapautuspyyntö puhe- 49776: varajäseneksi Sotv:aan 50. miestoimesta); 41 (aseve1vollisuuslaki, Lk.); 49777: , Tarkv:aan 64. 55 (käs.itteJemättä jääneet alotteet) ; 85 (uu- 49778: jäseneksi Vv:aan 162. . det edustajavaalit); 108 (oppi.velvollisuus ja 49779: kansakoulujen kustannukset, Lk.) ; 264 (vaa- 49780: Lausunnot: lisäännösten muuttaminen) ; 308 (painovapa- 49781: 37 (varallisuusvero, Lk.); 299 (vaalilain uslaki, 3 K.) ; 361, 366, 368, 371, 372 (asevel- 49782: muuttaminen, 1 K.); 330 (ed. Sundblomin vollisuuslaki, 2 K.) ; 415, 418 (ed. Sundblomin 49783: eronpyyntö); 652, 654 (kieliolojen järrjestämi- eronpyyrrtö); 448 (valtiotalouden oikeuspe- 49784: nen, 2 K.); 714, 716 (kapinavahing.ot, 2 K.). rusteet, 2 K.); 542 (lääkärien virkavelvolli- 49785: suudet, 2 K.) ; 588 (obligatsionilaina valtion- 49786: ostamien maaomaisuuksien kauppahinnan 49787: Repo, Heikki, torppari. suorittamiseksi, 1 K.); 602' (tilapäinen varal- 49788: Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- lisuusvero, 2 K.) ; 629 (kieliolojen järjestämi- 49789: ma 537. nen, 2 K.); 651 (s:n s:n, jatk. 2 K.); 665 (obli- 49790: gatsionilaina valtion tila-ostoja varten; 709 49791: Lausunto: kapinav·ahingot, 2 K.). 49792: 678 (kapinavahingot, 1 K.). 49793: Runtti, Juuso, maanviljelijä. 49794: von Rettig, Eric, pankinjohtaja. - Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 49795: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 4. 49796: valittu valitsijamiesten varamieheksi 23. valittu jäseneksi Prv:aan 30. 49797: jäseneksi Vv:aan 31, Sotv :aan 50. 49798: , Pv:aan 31. Siv:aan 144. 49799: varapuheenjohtaj•aksi Pv :aa.n 49. " 49800: " varajä·senek~t Tarkv:aan 65. Lausunnot: 49801: 52 (kutsu Sotv :lle) ; 327 (asevelvollisuus- 49802: Lausunto: laki, 1 K.). 49803: 643 (kieliolojen järjestäminen, 2 K.). 49804: 49805: Retulainen, Alfred, maanviljelijä. 49806: s. 49807: - Hä:meen läänin ·eteläisen vaalipiirin valitse- 49808: ma 2. Saarelainen, Peld.:a, maanviljeliiä. 49809: valittu valitsijamieheksi 23. - Kuopion lääni.n itäisen vaalipiirin valitsema 49810: , jäseneksi Pv :a•an 31. 3. 49811: 890 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 49812: 49813: valittu jäseneksi Lv :aan 30. valittu valitsijamieheksi 23. 49814: , Sotv:aan 50. , jäseneksi Tv:aan 30. 49815: , , Suurv :aan 52. varajäs·eneksi Prv :aan 30. 49816: Lausunnot: , jäseneksi Suurv :aan 51. 49817: 146, 156 (henkiraha, 2 K.); 203, 211, 212 (pai- , varajäseneksi Toimv:aan 64. 49818: novapaus!.aki 2 K.) ; 273, 285 (·alkohoHaineet, 49819: 2 K.) ; 725 (kapinavahingot, 2 K.). Lausunnot: 49820: 37 (varallisuusvero, Lk.) ; 235 (alkoholiai- 49821: Salovaara, Aleksis, maanviljelijä. neet 1 K.); 511 (kunnalli.slakien muuttami- 49822: Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- nen, 2 K.); 597 (tilapäinen vara!liSiuusvero, 2 49823: ma 2. K.); 624 (budje;tti v. 1919 Lk.); 638, 641 (tulo- 49824: - vapautettu todetun sairauden takia edus-taja- jen ilmottamisve.lvollisuus, 2 K.) ; 785 (suo- 49825: toimestan 420. malaisen kirjalJisuuden edistäminen). 49826: Schybernson, Ernst Emil, pankinjohtaja. Snellman, Juho, maanviljelijä. 49827: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema Kuopion läänin läntis-en vaalipiirin valitse- 49828: 1. ma 3. 49829: valittu jäseneksi Suurv :aan 52. valittu jäseneksi Lv:aan 30. 49830: tuomittu sakkoihin Iuvattarnasta poisjäämi- , Suurv:aan 51. 49831: sestä eduskunnan täysi-istunnoista 776. 49832: Lausunto: 49833: Lausunnot: 49834: 522 (kunnallislakien muuttaminen, 2 K.). 49835: 66, 67 (kapinavahingot) ; 76 (vaalilain muu- 49836: to&); 82 (uudet ·edustajavaalit); 114 (obligat- Stadius, Hemming, sanomalehdentoimittaja. 49837: sionilaina, Lk.) ; 118 (buddett1, Lk.) ; 129 (.pois- - valittu painatustöiden valvojaksi 51. 49838: jääneet edustajat) ; 154; 194 (leimasuostunta, 49839: 2 'K.) ; 205, 207, 211 (painovapauslaki, 2 K.) ; 49840: 233 (alkoholiaineet, 1 K.); 238, 244, 245 (rau- Sundblom, Julius, sanomalehdentoimittaja. 49841: tatie Suojärvelle.); 256 (kulkulaitosrahasto v. Turun läänin eteläi•sen vaalipiirin valitsema 49842: 1918); 267, 272 (valtiolaina kulkulaitosrah. 1. 49843: tarp. 2 K.) ; 306 (painovapauslaki, 3 K.) ; 346, valittu valitsijamieheksi 23. 49844: 361 (ase.ve.Jvollisuuslaki, 2 K.); 432 (saksalais- jäseneksi Tv :aan 31. 49845: ten maahantulon estäminen) ; 493 (kie.!iolojen , Suurv :aan 52. 49846: järjestäminen, Lk.) ; 502 (kapinavahingot, , , Siv:aan 94. 49847: Lk.) ; 528 (kiinueistökauppavero, 2 K.) ; 597 vapautettu edustajatoimesta. 49848: (tila;päinen varallisuusvero, 2 K.); 617, 62:1, 49849: 623 (budjetti v. 1919 Lk.); 636 (kieliolojen Al ote: 49850: järjestäminen, 2 K.). Kirjelmä, mi.ssä ed. Sundblom pyytää sairau- 49851: den takia vapautusta eduS'tajatoi- 49852: Setälä, Emil Nestor, professori, ent. senaattori. mestaan, Pp. 329; K. 411. 49853: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- 49854: ma 2. Lausunnot: 49855: valittu jäsen.eksi Prv :aan 144. 49856: 160 (painovapauslaki, 1 K.) ; 204 (painova- 49857: Lausunnot: - paus·laki, 2 K.). 49858: 185, 186 (valtionhoitajan vaali); 571, 580 Särkkä, Wille Kustaa, maanviljelijä. 49859: (kieliolojen järjestäminen, 1 K.) ; 594, 596, 598, - Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse- 49860: 600 (tila:päinen varallisuusvero, 2 K.); 629, ma 2. 49861: 632 (kieliolojen järjestäminen, 2 K.) ; 754, 766 valittu valitsijamiehehi 23. 49862: (kieliolojen järje!stäminen jatk. 3 K.); 784, jäsene·ksi Lv :aan 30. 49863: 785 (suomalaisen kirja!Hsuuden edistämi- varajäseneksi Suurv :aan 51. 49864: nen); 827, 842 (budjeW v. 1919, A. K.). , Tarkv:aan 64. 49865: jäseneksi Suurv:aan 144. 49866: Sinkko, Elias, agronoomi. 49867: Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse- 49868: ma 2. 49869: valittu jäseneksi Tv :aan 30. 49870: Suurv :aan 51. T. 49871: Lausunto: Takkula, Edvard, maanvilj.elijä. 49872: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- 49873: 417. ma 4. 49874: valittu varajäseneksi Lv:.aan 30. 49875: Sjöstedt-Jussila, Oskari Anshelm, maanviljelijä. jäseneksi Pv:aan 31. 49876: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- varajäsene.ksi Sotv :aan 50. 49877: ma 2. jäseneksi Suurv :aan 52. 49878: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 891 49879: ·----- 49880: 49881: Lausunnot: valittu jäseneksi Siv :aan 94. 49882: 47 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 73 (Suojärven vapautettu Toimv:n jäsenyydestä 723. 49883: .Iahjoitusmaat) ; 145, 149 (henkiraha, 2 K) ; valittu uudelleen jäseneksi Toimv:aan 789 . 49884: 203, 204, 214 (painova,pauslaki, 2 K.); 290 (al- Lausunnot: 49885: koholiaineet, 2 K.) ; 308 (painovapauslaki, 3 49886: K.); 368, 373, 375 (asevelvollisuuslaki, 2 K.); 160 (Suomen Pankin virkamiesten palkka- 49887: 516, 520 (ku.nnallislait, 2 K) ; 525 (kiinteistö- edut); 673 (alkoholiaineiden hankinta, 1 K.); 49888: kauppavero, 2 K.); 555 (tilapäinen varalli- 700 (s:n s:n 2 K.); 836 (budjetti v. 1919, A. K.). 49889: suusvero, 1 K.) ; 592, 593 (s :n s :n 2 K.) ; 665 1 49890: (obligatsionilaina valtion tiLa-ostoja varten, Tolonen, J. Fr., asioitS'ija. 49891: 2 K.); 831, 839 (•budjetti v. 1919, A. K.); 847, - Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 378. 49892: 850 (kuninkaanvaalia koskevan päätöksen 49893: rauenneeksi julistaminen). Tukia, Elias, maanviljelijä. 49894: - Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse- 49895: Talas, Onni, laki.tiedettentohtori, ent. senaattori. ma 2. 49896: - Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valits·ema valittu varajäseneks.i Prv :aan 30. 49897: 3. jäsenek·si Suurv :a.an 51. 49898: v.aJittu varajä·s·eneksi Toimv:aan 144. varajäseneksi Tarkv:aan 64. 49899: , jäseneksi Vv:aan 16.2. jäseneksi Siv:aan 94. 49900: Alote: Lausunnot: 49901: Vlk. •koskeva saksalaisten alamaisten maa- 670 (eläkkeet sotilaille, 2 K.); 713 (kapina- 49902: harrtulon estämistä, Pp. 378; vas- vahingot, 2 K.). 49903: taus annetaan !!20. 49904: Typpö, Leonard, maaUYiljehjä. 49905: Lausunnot: - Oulun läänin ete·läisen vaalipiirin valitsema 49906: 4. 49907: 424, 431, 433 (saksaLaisten maahantulon es- valittu valitsijamiesten varamieheksi 23. 49908: täminen); 622 (budjetti v. 1919 Lk.); 633 (kie- ·jäseneksi Lv :aan 30. 49909: liolojen järjestäminen, 2 K.) ; 680 (kapina- Suurv:aan 51. 49910: vahingot, 1 K.); 706, 714, 717, 718, 719, 720, 721, La u s u r{' l o: 49911: 727, 729 (s:n s:n 2 K.). 609 (sotaväen rikoslaki, 1 K.). 49912: 49913: Tanskanen, Pekka, maanvilj,elijä. Tåg, August, maanvi.ljelijä. 49914: - Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema Vaasan läänin eteläisen vaaJi.piirin valitse- 49915: 3. ma 3. 49916: valittu valitsijami·eheksi 23. valittu jäseneksi Siv :aan 94. 49917: , jäseneksi Tv :aan 31. varajäseneksi Siv :aan 94. 49918: varajäseneksi Suurv:aan 52. Vv:aan 162. 49919: " Lv:aan 485. 49920: Lausunnot: 49921: Lausunto: 49922: 84 (uudet edusta.javaalit); 149 (hemkiraha, 49923: 2 K.) ; 208,212 (painovapauslaki 2 K.) ; 240,243 347 (as>evelvollisuuslaki, 2 K.). 49924: (rautatie Suojärve.Ue); 270; 291, 294 (alko- 49925: holiaineet, 2 K.) ; 513, 521 (kunnallis.lait, 2 v.w. 49926: K.); 527 (kiinteistökauppavero, 2 K.); 597 (ti- 49927: Lapäinen varallisuusver•o, 2 K.); 639 (tulojen Walkama, Wäinö, kansakoulunopettaja. 49928: ilmoittamisvelvoUisuus, 2 K.); 848 (kunin- Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 49929: kaanvaalia koskevan päätöks•en rau.eek·si valittu valitsijamiesten varamieheksi 23. 49930: julistaminen). jäseneksi Vv :aan 31. 49931: varajäsene.ksi Toimv:aan 64. 49932: Tanttu, August, maanviljelijä. Siv:aan 94. 49933: - Mikkelin lää:nin vaa·lipiirin va.J.itsema 3. 49934: valittu valitsijamieheks·i 23. Lausunnot: 49935: , jäseneksi Prv:aan 30. 148 (henkiraha, 2 K.); 151 (pääomavero, 2 49936: , , Sotv:aan 50. K.); 152; 290 (alkoho•liaine.et, 2 K.): 361 (ase- 49937: velvollisuuslaki, 2 K.); 704, 710, 714 (kapina- 49938: Taskinen, Wili, maanviljelijä. vahingot, 2 K.). 49939: - Mikkelin läänin vaalipiirin valits·ema 633. 49940: Wanhala, Tuomas, maanviljelijä. 49941: Tavastähti, Elli, köyhäinhoidon apulaistarkastaja. - Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse- 49942: - Hämeen läänin pohjois,en vaalipiirin valitse- ma 2. 49943: ma 2. valittu valits.tjamiesten varamieheksi 23. 49944: vali.ttu jäs·eneksi Tv :aan 30. varajäseneksi Lv:a·an 30. 49945: varajäseneksi Suurv:aan 52. jäseneksi Pv :aan 31. 49946: jäs·eneksi Toimv :aan 64. " Sotv :aan 50. 49947: " 49948: 892 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 49949: 49950: Vankkoja, Väinö, sanomalehdentoimittaja. 333 (tulojen ilmoittamisvelvollisuus, Lk.); 49951: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirm val,itse- 336, 357, 369,. 375 (asevelvollisuuslaki, 2 K.): 49952: ma 279. 401, 404 (s :n Jatk. 2 K.); 406 (vaalilain muut- 49953: taminen, 2 K.) ; 410, 418 (ed. Sundblomin eron- 49954: Wekara, Emil, agronoomi. pyyntö); 434 (ase,velvollisuuslaki, 3 K.) · 449 49955: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 3. 452, 455 (valtiotalouden 'oik,eusperusteet 2 49956: valittu valitsijamieheksi 23. K.); 466 (kunnallislaki,en muuttaminen' 1 49957: jäs,e,neksi Vv:aa.n 31. K.) ; 488, 493, 495 (kieliolojen järjeS'tämi~en, 49958: varajäseneksi Sotv :aan 50. Lie); 506 (maanvuokralainsäädännön muut- 49959: taminen,. 3 ]_(.) .i 514, 520 (kunnallislait, 2 K.); 49960: 527 (knnteistokauppavero, 2 K.); 557 (tila- 49961: Lausunnot: päinen varallisuusveno, 1 K.) ; 564 (kieliolo- 49962: 153 (edustajain palkkio, 2 K.); 608 (kun- jen .Järjestäminen, 1 K.); 596 (tilapäinen va- 49963: nallislait, 3 K.); 632 (tuloj,en ilmoittamisvel- rallisuusvero,. 2 K.); 610 (sotilaskyyditys, 1 49964: vollisuus, 2 K.l. K.); 616 (budJetti v. 1919 Lk.); 632 (beliolo- 49965: jen ~järjes,täminen, 2 K.) ; 642 (.s :n s :n jatk. 2 49966: Westerback, Toivo, hovioikeudenaus,kultantti. K.); 666 (obligatsionilaina valtion tila-ostoja 49967: varten, 2 K.); 671, 672 (sotavä,e•n kunniatuo- 49968: - otettu eduskunnan v. t. notariksi 96. mioistuimet, 1 K.) ; 709, 720 (kapinavahingot 49969: 2 K.) ; 724 (.sotaväen rikos,laki, 2 K.) ; 726, 728: 49970: Virkkunen, Artturi H., filosofiantohtori, kouluneu- 7~9 (kapinavahingot, jatk. 2 K.); 729 (budjet- 49971: vos. ti v. 1918, jatk. A. K.); 760, 769 (kieholojen 49972: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitse- järjestäminen jatk. 3 K.l. 49973: ma 2. 49974: valittu varajäseneksi Prv:aan 30. 49975: , Ulkv :aan 31. Vuokoski, K. W., maanviljeHjä. 49976: jäs,eneksi Pv:aan 31. - Mikkelin läänin vaalipii<rin valits,ema 3. 49977: varajäseneksi Sot,v :aan 50. valittu jäseneksi Pv:aan 31. 49978: jäseneksi Tarkv:aan 64. Suurv :aan 52. 49979: varapuhennjohta,jaksi Tarkv :aan 96. Siv:aan 94. 49980: 49981: La'usunnot: Al ote: 49982: 46 (asev,elvollisuuslaki, Lk.); 69 (kapina- Vlk. koskeva armeijan hevosten ruokintaa, 49983: vahingot, Lk.) ; 136, 138 (poisjääneet edus,ta- Pp. 60; sallitaan tehdä 65. 49984: jat); 204, 207, 212 (painovapauslaki, 2 K.); 244 49985: (rautatie Suojärvelle); 290 (alkoholiaineet, 2 Lausunnot: 49986: K.). 49987: 11 (ehdottaa jäsHnen kansliatoimikuntaan); 49988: 228, 234 (alkoholiaineet 1 K.); 256, 259 (kul- 49989: Virkkunen, Paavo Emil, ks. Puhemi,es. kulaitosrahasto v. 1918); 288 (alkoholiaine,et, 49990: 2 K.); 520 (,kunnallislakien muuttaminen, 2 49991: Wrede, Rabbe Axel, vapaaherra, professori. K.); 598, 600 (tilapäinen varallisuusvero, 2 49992: Uudenmaan lää,nin vaalipiirin valitsema 1. K.). 49993: johtaa ikäpuheviemenä puhetta eduskunnan 49994: ensimäise,ssä täysi-istunnossa 9. Wuorimaa, Arthur Olivier, rovasti. 49995: valittu jäseneks'i Prv:aan 30. - Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse- 49996: Ulkv:aan 31. ma 2. 49997: puhe,enjohtajaksi Prv:aan 49. valittu jäseneksi Prv:aan 30. 49998: , Ulkv:aan 31. 49999: A 1 ote: e, varajäs,e,neksi Suurv :aan 52. 50000: jäseneksi Tarkv:aan 64. 50001: Ee n:o 1 Perintökaaren 17 1. ja Maakaaren 8 50002: 1. muuttamisesta, L. 65; Ks. · 50003: Lausunnot: 50004: Lausunnot: 79, 85 (uudet edustajavaalit) ; 105 (vlk. ulko- · 50005: 17 (valitsrjamisvaali); 44 (ase,velvollisuus- politiikasta); 128, 135 (poisjääneet edustajat); 50006: laki, Lk.); 48 (kutsu Prv:Ue); 55 (käsittele- 179 (tuulaakimaksu, Lk.); 257 (vaalisäännös- 50007: mättä jääneet alotteet); 65 (perintökaaren ja ten muuttaminen); 296 (alkoholiaineet, 2 K.); 50008: Maakaaren muutokset); 73 (Suojärven lah- 330 (ed. Sundblomin eronpyyntö); 356, 360, 50009: joitusmaat); 82 (uudet edustajavaalit); 105 362, 375 (as•eve,Lvollisuuslaki, 2 K.); 396, 400 50010: (vlk. ulkopolitiikasta); 125, 132, 140 (poi,sjää- (venäläiset pakolais,et); 411 (ed. Sundblomin 50011: neet edustajat) ; 154, 158 (painovapauslaki, 1 eronpyy.nti); 453 (asevelvollisuuslaki, 3 K.); 50012: K.); 173, 174, 176 (edustajapalkkiot, 3 K.); 199 447 (maalaiskuntain asutuslautakunnat, 2 50013: (.leimasuostunta, 2 K.) ; 205, 210, 212, 214 (pai K.); 445, 450, 451, 454, 455 (valtiotalouden oi- 50014: novaJpauslaki, 2 K.); 236, 241 (.rautatie Suo- keusperusteet, 2 K.); 535 (lää-kärien virkaV'el- 50015: järvelle); 291 (alkoholiaineet, 2 K.); 301 (vaa- vollisuudet, i K.); 560 (tilapäinen varalli- 50016: lilain muuttaminen, 1 K.); 307 (painovapaus- suusvero, 1 K.) ; 573, 579 (kieHolojen järJe,stä- 50017: laki, 3 K.); 330 (ed. Sundblomin eronpyyntö); minen, 1 K.); 627, 628, 63'5 (s:n s:n 2 K.); 643 50018: _:______::___ - 50019: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 893 50020: ____________________ ------------~~ 50021: 50022: 50023: 50024: 50025: (s:n s:n jatk. 2 K.); 657, 664, 668, 669 (obli- Lausunnot: 50026: gatsionilaina valtion tila-os-toja varten, 2 K.); 50027: 719 (kapinavahingot, 2 K.); 731, 735, 736 (bud- 48 (kutsu Lv :lle); 123 (budjetti, Lk.); 150 50028: jetti v. 1918, jatk. A. K.); 746, 748 (venä·läisten henki.raha, 2 K.). 50029: sotajoukko-osastojen muodostaminen Suo- 50030: messa); 767 (ldeliolojen järjestäminen jatk. 3 50031: K.); 798 (kulkulai.tosrahasto v. 1919); 833 50032: (budjetti v. 1919, A. K.J. Å. 50033: Väisänen, Heikki, maanviljelijä. Akesson, Otto, varatuomari. 50034: Wiipurin läänin itäis·en vaalipiirin valitsema Uudenmaan läänin vaalipiirin valits-ema 1. 50035: 335. valittu Tv :aan 31. 50036: tuomittu sakkoihin Iuvattarnasta poisjäämi- jäseneksi Suurv :aan 52. 50037: ses·tä eduskunnan täy.si-istunnoista 539. Tarkv :aan 64. 50038: , Sivv :aan 94. 50039: varapuheenrjohtajaksi Sivv:aan 117. 50040: Lausunnot: 50041: Y. 129 (poi·s,jääneet ·edustajat) ; 193, 196, 198 50042: leimasuo,stunta, 2 K.); 597, 598 (tilapäinen 50043: Yrjö-Koskinen, Iida, vapaaherratar. varallisuusvero, 2 K.); 659, 665 (obligatsioni- 50044: Turun läänin eteläis,en vaalipiirin valits•ema laina valtion tila-ostoja varten, 2 K.); 733 50045: 1. budjetti v. 1918, jatk., A. K.); 745 (venäläis- 50046: valittu jäseneksi Lv :aan 30. ten S1otajoukko-osastojen muodostaminen 50047: , Tarkv :aan 64. Suomessa); 771 (obligatsionilaina valtion tila- 50048: varajäseneksi Sivv :aan 94. ostoja varten, 3 K.) . 50049: 50050: ..._____________ 50051: 50052: 50053: 50054: 50055: 113 50056: A s i a 1u e t t e 1o. 50057: A. Armeija. Ed. Wuokos:ken välikysymys koskeva ar- 50058: meijan hevosten ruokintaa, P.p. 50059: Alkoholipitoiset aineet: 60, 26 ed:jaa on yhtynyt 65. 50060: Hallituksen esitys n :o 11 laiksi al- 50061: koholipitoisten aineiden hankki- Asevelvollisuus: 50062: misesta lääkinnö1lisiin, teknilli- 50063: :siin ja tieteellis~in ·tarlwituksiin Hailituksen esitys n:o 6 uudesta 50064: 'sodan aiheuttamissa poikkeuk- asevelvollisuuslaista, '· annetaan 50065: sellisissa oloissa, annetaan Edk:lle Edk :lle 15, Pp. 23, L. Sotv :aan 40, 50066: 15, Pp. 23, L. Tv:aan 47, Tvm. n:o Sotvm. n:o 1, Pp. 313, 1 K. 318, 50067: 1, Pp. 187, 1 K. 219, Suurvm. n :o 8, Suurvm. n :o 15, 2 K. 336, Suurvm. 50068: 2 K. 280, 3 K. 318. A. II. n:o 15 a, jatk. 2 K. 401, 3 K. 434, 50069: Hallituksen esitys n :o 3·1 laiksi ~1- A. I. 50070: koholipitoisten aineiden valmis- Hallituksen esitys n:o 7, joka si- 50071: tuksesta, maahantuonnista, myy:i:t- sältää ehdotuksen laiksi Suomen 50072: nistä, kul jetuksesta ja varastossa uuden asevelvollisuuslain voi- 50073: pidosta toukokuun 29 päivänä ma•anpanemislesta,. annetaan 50074: 19·17 annetun asetuksen 4 § :n Edk:lle 15, Pp. 23, L. Sotv:aan 47, 50075: muuttamisesta toisin kuuluvaksi, Sotvm. n:o 2, Pp. 313. 1 K. 328, 50076: tuodaan Edk:lle 461, Pp. 484, L. Suurvm. n:o 16, 2 K. 403, Suurvm. 50077: Tv :aan 488, Tvm. n :o 6, Pp. 636, n:o 16 a, jatk. 2 K. 436, 3 K. 444. 50078: 1 K. 672, Suurvm. n:o 41, 2 K. 699, A. I. 50079: 3 K. 779, A. III. . 50080: Ehdotuksen laiksi sisältävä väll- Asutuslautakunnat Hallituksen esitys n:o 21, 50081: aikaisia säännöksiä alkoholipi- maalaiskuntain asutuslautakun- 50082: toisten aineiden valmistuksesta, nista, tuodaan Edk :lle 181, Pp. 188, 50083: maahantuonnista. myynnistä, kul- L. Tv:aan 215,, Tvm. n:o 3. Pp. 50084: jetuksesta ja varastossa pidosta 406, 1 K. 436, Suurvm. n:o 17, 2 50085: sisältävä ed. Pykälän y. m. edusk. K. 444, 3 K. 476, A. II. 50086: "Sit. n:o 2, LiitlPet Siv. 43 L. 50087: Tv:aan 66. 50088: .\vajaiset, valtiopäiväin 14. 50089: Anomusehdotus: 50090: n:o 1 Linnan, K. E. y. m. Kapinan Avioliittolainsäädäntö. Ed. Hultin:in y. m. asian- 50091: ' yksityisille ai~euttamien : vahin- omaisen hallituksenJäsenen v~s 50092: kojen korvaamisesta. Ks. Kapina- taattavaksi tekemä kysymys .avw- 50093: vahingot. . . liittosäädännön : uudistamisesta 50094: 2, Maunerin y. m.: Kapman yksi- 477, oikeusministerin vastaus sii- 50095: tyisille aiheuttamien vahinkojen hen luetaan, 478. 50096: korvaamisesta helpotuksesta ase- 50097: ve·lvollisuuden' suorittamisessa se- 50098: kä avustuksen maksamisesta va- 50099: pausVa~ste lussa. kaatun:eid:en ja 50100: työikyvyttömiksi , tull_eiden per- E. 50101: heille. Ks. Kapmavahmgot. 50102: 3 A r o k a ll i on. Tutkijakunna_n Eduskuntaesitys: . . . 50103: ' asettamisesta Suojärven lahj~l n :o 1, \V r e d en: Ehdotus. la1ksJ Perm- 50104: tusmaalla asuvien lampuotlen Wkaaren 17 luvun Ja Maakaaren 50105: ·ollojen tutkimista varten. Ks. 8 luvun muuttamisesta. Ks. Pe- 50106: Lahjoitusmaat . rintömaa. 50107: q F u r u h j e l m i n, Ragnar Ja 2, P y k ä l ä n Y·. J?·:. Ehdo~~!S ~!lik~~ 50108: ' Hornborgin: Esi.tyl';~.e~...!l~ta sisältävä vähaJkaJsJa saannoks1a 50109: misesta niiden ValtwpalVaJarJes- alkoholipitoisten aineiden valmis- 50110: tyksen ja Vaalilain määräysten tuksesta, maahan tuo:nnista, 50111: muuttamisesta, jotka koskevat myynnistä, kuljetuksesta .Ja y~ 50112: vaalituloksen laskemista. Ks. Val- rastossapidosta. Ks. Alkohohpl- 50113: tiopäiväjärjestys. toiset aineet. 50114: Asialuettelo. 895 50115: 50116: Edustajapalkkio. Riisletään ·eräiltä edustajilta 439, n :o 8, varojen harukkimisesta vuodeksi 50117: samoin ed. Schybergsonilta 776. 1918 niihin tarpeisiin. joihin vaki- 50118: Ks. Valtiopäiväjärjestys. naiset valtion tulot eivät riitä. Ks. 50119: Tulo- ja menoarvio. 50120: Edustajan toimi: 9, leimasuostunnan suorittamisesta 50121: Edustajain valtakirjain tarkas- 1919 vuoden alusta. Ks. Leima- 50122: tus 5; vero. 50123: ed: Huttunen hyväksytään edus- 10, valtiolainan ottamisesta kulkulai- 50124: taJaksi 16; tosrahaston tarpeisiin. Ks. Kul- 50125: uusia edustajia 19, 279. 335, 378, kulaitosrahasto. 50126: 537, 539, 638, 752, 776, 845; 11, laiksi alkoholipitoisten aineiden 50127: ed. Sundblomin eronpyyntö, Pp. hankkimisesta lääkinnöllisiin. tek- 50128: 329, K. 407. nillisiin ja tieteellisiin tarkoituk- 50129: ed. Salovaara saa vapautuksen siin sodan aiheuttamissa poikke- 50130: edustajantoimesta, 420, uksellisissa oloissa. Ks. Alkoholi- 50131: Puhemiesneuvoston ehdotus, kos- pitoiset aineet. 50132: keva toimenpiteitä sen johdosta, 12, .Jeveäraiteisen rautatien rakenta- 50133: rttä suuri määrä edustajia on jää- misesta Matkaselän as·emalta Suis- 50134: nyt edus'kunnan istunnoista pois tamon . kautta Suojärvelle. Ks. 50135: 54. L. Prv :aan 54, Prvm. n :o 1, Pp Rautatie. 50136: 116 A. K. 124. Prvm. n :o 1 a. Pp. 13, laiksi oppi~lvollisuudesta ja 50137: 406, A. K. 438. A. IV. laiksi kansakoululaitoksen kustan- 50138: nuksista. Ks. Oppivelvollisuus. 50139: Elintarverikol(set. Hallituksen esitys n :o 23 laiksi 14, laiksi edustajanpalkkiosta 1918 50140: muutoksista ja Iisäyksistä oikeu- vuoden varsinaisilila valtiopäivillä. 50141: denkäyntiä elintarve- ja keinot- Ks. Valtiopäiväjärjestys. 50142: telurikosaslioissa koskeviin sään- H5, lai.ksi muutoksista ja lisäyksistä 50143: nöksiin, tuodaan Edk:lle 181, Pp. muutamiin Rikoslain säännöksiin. 50144: 215, L. Lv:aan 246, Lvm. n:o 6, Ks. Rikoslaki. 50145: Pp. 590. 1 K. 609, Suurvm. n :o 31. 16, kiinteistökaupoista suoritettavasta 50146: 2 K. 669, 3 K. 772. A. II. ylimääräise,stä verosta. Ks. Kiin- 50147: teistö'kauppavero. 50148: Eläkkeet sotureille. Hallitu'ksen esitys n :o 30 eläk- 17, osakkeita luovutettaessa suoritet- 50149: keen myöntämisestä sotureille, tavasta verosta. Ks. Osakesiirto- 50150: jotka vapaussodassa saamansa vero. 50151: haavavamman tai sairauden joh- 18, obligalsionilainan ottamisesta eri- 50152: dosta ovat joko kokonaan tai osit- näisten valtiolle ostettujen omai- 50153: tain menettäneet työkykynsä, sekä suuksien kauppahinnan suoritta- 50154: mainituista syistä kuolleiden hen- miseksi. Ks. Obligatsionilaina. 50155: kilöiden perheen jäsenille, tuo- 19, tupakkavalmis.teverosta. Ks. Tu- 50156: daan Edk :IIe 461. Pp. 484, L. pakkavalmistevero. 50157: Sotv:aan 488, Sotvm. n:o 3, Pp. 20, tuulaakimaksun laskemisen pe- 50158: 590, 1 K. 609. Suurvm. n:o 33, 2 K. rusteesta. Ks. Tuulaakimaksu. 50159: 670, 3 K. 773. A. Jll: 1. 21, maalais.kuntain asutuslautakun- 50160: nista. Ks. Asutuslautakunnat 50161: 22, maanvuokralainsäädännön osittai- 50162: sesta muuttamisesta. Ks. Maan- 50163: H. vuokralainsäädäntö. 50164: 23, laiksi muutoksista ja lisäyksistä 50165: Hallituksen esitys: oikeudenkäyntiä elintarve- ja kei- 50166: n :o 1, henkirahan maksamisesta. Ks. nottelurikos-asioissa koskeviin 50167: Henkiraha. säännöksiin. Ks. Elintarveri- 50168: 2, vuodelta 1918 suoritettavan hen- kokset 50169: kirahan korottamisesta. Ks. Hen- 24, sotaväen kunniatuomioi·stuimia 50170: kiraha. koskevaksi laiksi. Ks. Sotaväen 50171: 3, kulkulaitosrahastosta vuodeksi kunniatuomio i·S tuim et. 50172: 1918. Ks. Kulkulaitosrahasto. 25, koskeva uutta sotaväen rikoslakia. 50173: 4. pääoma- ja kuponkiveron suorit- Ks. Sotaväen rikosla·ki. 50174: tamisesta 1 päivästä tammikuuta 26, laiksi <lisäyksestä Rikoslain 42 lu- 50175: 1919. Ks. Pääoma- ja kuponkivero. kuun. Ks. Rikoslaki. 50176: 5, tilapäisestä varallisuusverosta, Ks. 27, tulojen ilmoi.ttamisvelvollisuudes- 50177: Varallisuusvero. ta kunnallisverotusta varten. Ks. 50178: 6, uudesta Suomen valtakunnan ase- Ilmoittamisvelvollisuus. 50179: velvolli.suuslaista. Ks. As·evelvol- 28, lisäyksestä rikoslain 16 lukuun. 50180: lisuus. Ks. Rikoslaki. 50181: 7, sisältävä ehdotuksen laiksi Suo- 29, laiksi lääkärien velvollisuudesta 50182: men uuden asevelvollisuuslain voi- erinäisissä tapauksissa hoitaa ylei- 50183: maanpanemisesta. Ks. Asevelvol- siä lääkärintehtäviä. Ks. Lääkärit. 50184: lisuus. 30, eläkkeen myöntämisestä sotureil- 50185: 896 Asialuettelo. 50186: 50187: le, jotka vapaussodassa saamansa Hintojen säännös~ely.. Ed:... P~~lisen yälikysymys 50188: haavavamm.an tai sairauden joh- hmto,1en sa:mnostelysta kaupan ja 50189: dosta ovat .Joko kokonaan tai osit- teollis\).uden alalla, 'Pp. M, yhtynyt 50190: taiJ.!- menettäneet työkykynsä, sekä 33 ed:.]aa 53. 50191: mamituista syistä kuolleiden hen- 50192: ki~~iden perheenjäsenille. Ks. 50193: Elakkeet sotureille. 50194: n :o 3·1, laiksi alkoholipitoisten aineiden I. 50195: valmistuksesta, maahantuonnista 50196: myynnistä, . kmljetuksesta ja va- Ilmoittamisvelvollisuus. Hallituksen esitys n :o 27 50197: rastossa p1dosta toukokuun 29 tulojen ilmoittamisvelvollisuu- 50198: päivänä 1917 ann.etun asetuksen 4 6esta kunnallisverotusta varten, 50199: § :n muuttamisesta toisin kuulu- tuodaan Edk:l!e 317, Pp. 328, L. 50200: vaksi. Ks... Alkoholipitoiset aineet. Tv:aan 332, Tvm. n:o 5, Pp. 531, 1 50201: 32, lmks1 era1den valtiorikosten kä- K. 582, Suurvm. n:o 29, 2 K. 638, 50202: sittele~istä varten asetettujen 3 K. 753. II. 50203: tuomw1stumten ,lakkauttamisesta. 50204: Ks. Valtiorikosoikeudet 50205: 33, sisältävä yleisiä perustuksia kie- 50206: lellisten olojen järjestämiseksi K. 50207: OJkr..uden hoidossa ja hallinnon eri 50208: aloi<lla. Ks. Kieliolot. 1\:ansalaisvapaudet. Ed. Huttusen välikysymys, kos- 50209: 34, joka koskee uutta lakia sotatuomi- keva perustuslaillisten kansalais- 50210: oi~tu!mista ja oikeudenkäynnistä vapauksien täyteen voimaan saat- 50211: nHssa. Ks. Sotatuomioistuimet tamista, Pp. 58, raukeaa, kun ei 50212: 35, koskeva la'kia sotilaskyydityksestä. 20 ed:jaa yhtynyt 65. 50213: Ks. Sotllaskyyditys. 50214: 36, koskeva lakia sotavoiman ma joi- Kansallisuusasia. Ks. Kieliolot. 50215: tuksesta. Ks. Majoitus. · 50216: 37, kapi~an aikan~ vuonna 1918 syn- Kansanmiliisi. Ks. Sotalaitoksen voimaansaattami- 50217: tyneltten vahmkojen korvaami- nen. 50218: sesta. Ks. Kapinavahingot • 50219: 38, perintö- ja lahjaverosta. Ks. Pe- Kansakoululaitos. Ks. Oppivelvollisuus. 50220: rintö- ja lahjavero. 50221: 39, kulkulaitosrahastosta vuodeksi 1\:ansliatoimikunta. Jäsenet valitaan 11. 50222: 1919. Ks. Kulkulaitosrahasto. 50223: 40, varojen hankkimisesta vuodeksi 50224: 1919 niihin tarpeisiin, joihin vaki- Kanslisti. otettu 16. 50225: naiset valtion tulot eivät riitä. Ks. 50226: Tulo- ja menoarvio. i(apinavahingot: 50227: 41, tulojen suosiuntaverosta vuodelta Kapinan yksityisille aiheuttamain 50228: 1918. Ks. Tulovero. vahinkojen korvaamista .tarkoitta- 50229: 42, Iyhytaikast-en lainain, ottamisesta va ed. K. E. Linnan y. m. anom. 50230: valtion yleisiin tarpeisiin ja elin- ehd. n:o 1, Liitteet siv. 17 L. Vv:aan 50231: tarpeiden hankintaa varten. Ks. 66. 50232: Lyhytaikaiset lainat. Kapinan yksityisille aiheuttamien 50233: 43, Suomen Pankin aseman vahvista- vahinkojen korvaamista, helpo- 50234: miseksi m'yönnetyn 350,000,000 tusta asevelvollisuuden suoritta- 50235: markan obligatsioThilainan ehto- misessa sekä avustuksen maksa- 50236: jen muuttamisesta. Ks. Obligatsi- mista vapaustaistelussa kaatunei- 50237: onilaina. den ja työkyvyttömiksi tulleiden 50238: 44, palkinto-obligatsionilainan otta- perheille koskeva ed. Maunerin y. 50239: misesta 1919 vuoden budjetin jär- m. anom. ehd. n:o 2, Liitteet siv. 50240: jestelyä varten. Ks. Palkinto-obli- 23 L. Vv :aan 66. 50241: gatsionilaina. Hallituksen esitys n:o 37 kapinan 50242: aikana vuonna 1918 syntyneitten 50243: vahinkojen korvaamisesta, jäte- 50244: Henkiraha: tään Edk:lle 464, Pp. 485, L.Vv:aan 50245: Hallituksen esitys n:o 1 henkira- 495, Vvm. n:o 15, Pp. 636, 1 K. 674, 50246: han maksamisesta, jätetään Suurvm. n :o 44, 2 K. 703, Suurvm. 50247: Edk:lle 15, Pp. 23, L. Vv:aan 32, n :o 44 a, jatk. 2 K. 726 3, K. 783. 50248: Vvm. n:u 1, Pp. 9'1, 1 K. 97,Suurvm. A. III: 1. 50249: n:o 1, 2 K. 144, 3 K. 172. A. 1. 50250: Hallituksen esitys n :o 2 vuodelta Keinottelurikokset, Ks. Elintarverikokset 50251: 1918 suoritettavan henkirahan ko- 50252: rottamisesta, jätetään Edk :lle 15, li.ertomus 1910, 1911; 1912, 1913 ja 1914 vuoden val- 50253: Pp. 23, L. Vv :aan 36, Vvm. n :o 2, tiopäivillä tehtyjen päätösten ai- 50254: Pp. 91, 1 K. 98, Suurvm. n:o 2, 2 heuttamista toimenpiteistä, Prvm. 50255: K. 151, 3 K. 172. A. 1. n:o 7, Pp. 246, A. K. 299. A. IV. 50256: Asialuettelo. ··-- __ __ ____________________________ 897 50257: , _,_, 50258: 50259: 50260: 50261: 50262: Kcsl<eytys. Valtiopäivätöiden 190, 315, samoin 539. nittuna päivänä kansanäänestyk- 50263: sestä annetun lain kumoamisesta 50264: li.ieliolot. Hallituksen esitys 11 :o 33, sisältävä yleisiä sekä laista, sisältävä välittävät 50265: perustuksia kielellisten olojen säännökset 27 päivänä marras- 50266: järjestämiseksi oikeuden hoidossa kuuta 1917 annettuj•en maalais- 50267: ja hallinnon eri aloilla, tuodaan kuntain kunnallislain, kaupunkien 50268: Edk:lle 461, Pp. 484, L. Prv:aan kunnallislain ja kunn:JJI!isen vaa- 50269: 489, Prvm. n :o 10, Pp. 540, 1 K. liloain sovelluttamisesta, Tvm. n :o 50270: 561. Suurvm. n:o 27 2 K. 624, 4, Pp. 460, 1 K. 465, Suurvm. n:o 50271: Suurvn1. n:o 27 a. ja.tk. 2 K. 642, 23, 2 K. 507, Suurvrn. n :o 23 a, 50272: 3 K. 754. A. III: 1. jatk. 2 K. 542, 3 K. 607 A. III: 2. 50273: 50274: li.unnallisverotus. Ks. Ilmoittamisvelvollisuus. 50275: f{ieltolaki. Ks. Alkoholipitoiset aineet. 50276: Kunniatuomioistuimet. Ks. Sotaväen kunniatuo- 50277: Kiinteistölmuppavero. Hal1lituksen esitys n :o 16 mioistuimet 50278: kiinteistökaupoista suoriteLta- Kysymys. V. J :n 32 § :n 2 mom. tarkoitettu 477-478. 50279: vasta ylimääräisestä verosta, tuo- 50280: daan Edk :IIe 66, Pp. 92, L. Vv :aan 50281: 109, Vvm. n :o 5, Pp. 462, 1 K. 475, 50282: Suurvm. n:o 22, 2 K. 524, 3 K. 531. L. 50283: A. II. 50284: Lahjoitusmaat Tutkijakunnan asettamista Suo- 50285: 1\Jrjallisuus. Ks. Suomalainen kirjallisuus. järven lahjoitusmaalla asuvien 50286: lampuotien olojen tutkimista var- 50287: Kirjasto. Eduskunnan kirjastovaltuuston ehdotus ten tarkoittava ed. Arokallion 50288: eduskunnan kirjaston muodosta- anom. ehd. n:o 3, Li-itteet siv. 51 50289: misesta valtion keskuskirjastoksi. L. Tv :aan 69. 50290: K. 442. 50291: Lakivaliokunta: 50292: Koulut. Ks. Oppikoulut. jäsenluku määrätään 17, jäsenet 50293: ja varajäsenet 30, puheenjohtaja 50294: ja varapuheenjohtaja 49, uusi 50295: KulkulaitosJ•ahasto: varajäsen 462 ja 485. 50296: Hwllitu•ksen esitys n:o 3 kulkulai- Miet. n :o 1, Hallituksen esityksen (1917 II Vp.) 50297: tosrahastosta vuodeksi 1918, jä- johdosta, joka sisältää ehdotuksen 50298: tetään Edk :IIe 15, Pp. 23 L. Vv :aan painovapauslaiksi. Pp. 141 1 K. 50299: 36, Vvm. n :o 8, Pp. 188. A. K. 250, 154, jatk. 1 K. 163, Suurvm. n:o 5 50300: A. I. 2 K. 201, Suurvm. n:o 5 a, jatk. 2 50301: Hallituksen esitys n :o 10 valtiolai- K. 219, 3 K. 304, jatk. 3 K. 315. A. 50302: nan ottamisesta kulkulaitosrahas- III: 2. 50303: ton tarpeisiin, annetaan Edk :IIe 15, 50304: Pp. 23, L. Vv:aan 47, Vvm. n:o 6, " 2, Hallituksen esityksen (1917 II Vp.) 50305: johdosta, joka sisältää ehdotuk- 50306: Pp. 187.. 1 K. 235, Suurvm. n :o 9, sen laiksi yhdistyksistä, Pp. 215, 50307: 2 K. 27i. 3 K. 310. A. I. 1 K. 235 Suurvm. n :o 10, 2 K. 273, 50308: Hallituksen esitys n :o 39 kulku- 3 K. 310. A. III: 2. 50309: laitosrahastosta vuodeksi 1919, 50310: tuodaan Edk:lle 587, Pp. 590 L. " 3, Hallituksen esityksen johdosta, jo- 50311: ka koskee maanvuokralain osit- 50312: Vv:a.an 613, Vvm. n :o .22. Pp. 787, taista muuttamista, Pp. 439, 1 K. 50313: A. K. 790, jatlk. A. K. 850. A. III: 1. 456, Suurvm. n :o 20, 2 K. 464, 3 50314: K. 506. A. II. 50315: Kuninkaan vaali. " 4, Hallituksen esitysten johdosta la- 50316: Prinssi Friedrieh Karlin vastaus eiksi muutoksista ja lisäyksistä 50317: kuninkaanvaalin johdosta 19. muutamiin Rikoslain säännöksiin, 50318: Ed. Hahlin y. m. kirjelmä, joka Pp. 484 1 K. 487, Suurvm. n:o 24, 50319: koskee kuninkaanvaalin julista- 2 K. 529, 3 K. 532. A. II. 50320: mista rauenneeksi 845. " 5, Ha·llituksen esityksen johdosta, jo- 50321: ka koskee uutta sotaväen rikos- 50322: l{unnallislait. Hallituksen esitys n:o 72 (1917 II lakia, Pp. 603, 1 K. 608. Suurvm. 50323: Vp.) joka sisältää ehdotuksen 27 n :o 43, 2 K. 724, 3 K. 784. A. 50324: p :nä marraskuuta 1917 annettujen II. 50325: rnaalaiskuntain kunnallisla.in, kau- " 6, Hallituksen esityksen johdosta, jo- 50326: punkien kunnallislain ja kunnal- ka sisältää ehdotuksen laiksi muu- 50327: lisen vaalilain s•ekä 15 p :nä kesäk. toksista ja lisäyksistä oikeuderu- 50328: 1898 taajaväkisten maa'l•aisyhdys- käyntiä elintarve- ja keinottelu- 50329: kuntain järjestämisestä eräis·sä rikosasiaissa koskeviin säännök- 50330: tapauksissa annetun a·setuksen siin. Pp. 590, 1 K. 609, Suurvm. n :o 50331: muuttamisesta ynnä ensiksi mai- 31, 2 K. 669, 3 K. 772. A. II. 50332: S98 Asia luettelo. 50333: 50334: 50335: Miet. n:o 7, Hallituksen esityksen johdosta N. 50336: laiksi eräiden valtiorikosten kä- 50337: sittelemistä varten asetettujen Nimenhuuto äänestyksissä ja vaaleissa 16. 50338: tuomioistuinten lakkauttamisesta. 50339: Pp. 590, 1 K. 609 Suurvm. n:o 32. 50340: 2 K. 669, 3 K. 772. A. IU: 1. Notari. otettu 16, saanut virkavapautta ja v. t. no- 50341: tari otettu 96. 50342: Leimavero. Hallituksen esitys n:o 9 leimasuostun- 50343: nan suorittamisesta 1919 vuoden 0. 50344: alusta, annetaan Edk:lle 15, Pp. 50345: 56, L. Vv :aan 57, Vvm. n :o 4,. Pp. Obliuatsionilaina: 50346: 162, 1 K. 177, Suurvm. n:o 6, 2 K. Hallituksen esitys n:o 18 Obligat- 50347: 191, Suurvm. n:o 6a, jatk. 2 K 50348: 218, 3 K. 303. A. I. sionilainan ottamises>ta erinäi.sleu 50349: valtiolle ostettujen omaisuuksien 50350: kauppahinnan suorittamiseksi, 50351: Lomanpyyntö, hylätty 485. tuodaan Edk :lle 66, Pp. 92, L. 50352: Vv :aan 109, Vvm. n :o 13, Pp. 585 50353: 1 K. 587, Suurvm. n:o 30. 2 K. 655, 50354: Lyhytaikaiset lainat. Hallituksen esitys n:o 42 ly- 3 K. 771. A. II. 50355: hytaikaisten lainain ottamisesta Hallituksen esitys n:o 43 Suomen 50356: valtion yleisiin tarpeisiin ja elin- Pankin aseman vahvistamiseksi 50357: tarpeiden hallJkintaa varten, tuo- myönnetyn 350,000,000 markan ob- 50358: daan Edk:lle 587, L. Vv:aan 588, ligatsionilainan ehtojen muuttami- 50359: Vvm. n:o 17, Pp. 590, 1 K. 613, sesta, tuodaan Edk:lle 587, L. 50360: Suurvm. n:o 37, 2 K. 687, 3 K. 777. Vv :aan 588, Vvrn. n :o 18, Pp. 590, 50361: A. III: 1. 1 K. 613, Suurvm. n:o 38, 2 K. 687, 50362: 3 K. 778. A. III: 1. 50363: Ks. PaHdnto-obligatsionilaiua ja 50364: Lääkärit. Hallituksen esitys n:o 29 laiksi lääkärien Valtiolaina. 50365: velvollisuudesta erinäisissä tapa- 50366: uksissa hoitaa yleisiä lääkärinteh- Oikeudenkäynti. Ks. Elintarverikokset 50367: tehtäviä. tuodaan Edk:lle 378, Pp. 50368: 406, L. Prv:aan 436, Prvm. n:o 9, 50369: Pp. 530. 1 K. 535. Suurvm. n:o 26, Oppikoulut: 50370: 2 K. 542, 3 K. 606. A. II. Hallituksen esitys n:o 33 (1917 II 50371: Vp.) yksityisten koulujen ja sivis- 50372: tyslaitosten perustamisesta ja yl- 50373: läpitämisestä, Sivm. n:o 1, Pp. 313, 50374: 1 K. 318, Suurvm. n:o 13, 2 K. 404, 50375: M. 3 K. 435. A. UI: 2. 50376: esitys n:o 34 (1917 II Vp.) laiksi 50377: yks.ityisoppi1koulujen '· vrultioavun 50378: Maanvuokralainsäädäntö: määristä, Sivm. n:o 2,, Pp. 439, 50379: Hallituksen esitys n:o 22 maan- 1 K. 458, Suurvm. n:o 21, 2 K. 465, 50380: vuokralainsäädännön osittaisesta 3 K. 507. A. III: 2. 50381: muuttamisesta, tuodaan Edk:lle 50382: t8t, Pp. 187, L. Lv:aan 215, Lvm. Oppivelvollisuus. Hallituksen esitys n :o 13, laiksi 50383: n:o 3. Pp. 439, 1 K. 456, Suurvm. oppivelvollisuudesta ja laiksi 50384: n :o 20, 2 K. 464, 3 K. 506. A. III: 1. kansakoululaitoksen kustannuk- 50385: rsitys n:o 23 (1917 II Vp.) laiksi sista, tuodaan Edk :IIe 57, Pp. 91, 50386: selityksestä 23 p:nä syyskuuta 1917 L. Siv :aan 108. A. II. 50387: annettuun asetukseen erinäisistä 50388: maaliskuun 13 p :nä 1916 voimassa Osakesiirtovero. Hal:lituksen esitys n:o 17 osakkeita 50389: olleista torppaa-, lampuotitHaa- luovutettaessa suoritettavasta ve- 50390: .ia mäkitupa-aluettw koskevista rosta, tuodaan Edk :IIe 66, Pp. 92, 50391: vuokrasopimuksista, Suurvm. n :o Vv:aan 109, Vvm. n:o 9, Pp. 246, 50392: 7, 2 K. 219, 3 K. 309. A. II. 1 K. 246, Suurvm. n:o 12, 2 K. 270, 50393: 3 K. 312. A. II. 50394: Majoitus. Hallituksen esitys n :o 36, joka koskee 50395: lakia sotavoiman majoituksesta, 50396: tuodaan Edk :lle 461, Pp. 485, L. P. 50397: Sotv:aan 495, Sot:vm. n:o 4, Pp. 50398: 603. 1 K. 609,. Suurvm. n:o 34, 2 Painatustöiden valvoja otettava 16, otettu 51. 50399: K. 670, 3 K. 773. A. III: 1. 50400: Painovapauslaki. Hallituksen esityksen n:o 32 (1917 50401: Metsälaki. 20 ~ :n muuttaminen Ks. Maanvuokra- II Vp.) laadittu Lvm. n :o 1, Pp. 50402: ' lainsäädäntö. 1.41, i K. 154, jatk. 1 K. 163, 50403: Asialuettelo. 899 50404: 50405: Suurvm. n :o 5 a, jatk. 2 K. 219, -- Miet. n :o 1 a, samassa asiassa, Pp. 406, A. K. 50406: 3 K. 304, jatk. 3 K. 315. A. UI: 2. 438 A. IV. 50407: 2, Hallituksen esityksen johdosta, jo- 50408: Palkinto-obligatSiolljilaina. Ha)llituks•en esitys n:o ka sisältää ehdotuksen laiksi 50409: 44, pa,lkinto-obligatsionilainan ot- edustajanpalkkiosta 1918 v. vars. 50410: tamisesta 19'19 vuoden budjetin valtiopäivillä, Pp. 94 1 K. 99 50411: järjestelyä varten, tuodaan Edk: Suurvm. n:o 4, 2 K. 152, 3 K. 173. 50412: lle 587, Pp. 590, L. Vv:aan 624, A. II. 50413: Vvm. n :o 20, Pp. 681, 1 K. 683, 3, Hrullituksen esityksen johdosta, Jo- 50414: Suurvm. n:o 39, 2 K. 687, 3 K. 778. ka sisältää ehdotuksen laiksi Suo- 50415: A. III: 1. men valtiotalouden oi·keusperus- 50416: Ks. Obligatsionilaina. teista, Pp. 406 1 K. 436, Suurvm. 50417: n:o 18, 2 K. 45&, 3 K. 476, A. UI: 2. 50418: 4, Hallituksen esityksen johdosta, 50419: Pankkivaliokunta: Valtiopäiväjärjestyksen eräiden 50420: jäsenluku määrätään 17, jä,senet valtiotaloutta koskevain säännösten 50421: ja varajäsenet 31, puheenjohtaja muuttamisesta, Pp. 406, 1 K. 436, 50422: ja varapuheenjohtaja 49. Suurvm. n:o 19, 2 K. 456, 3 K. 476. 50423: - Miet:. n:o 1, pankkivaltuusmiesten esityks·en A. III: 2. 50424: johdosta:, joka koskee palkanlisien 5, anomusehdotuksen johdosta, joka 50425: myöntämistä Suomen Pankin vir- tarkoittaa edustajanvaaleja kos- 50426: kamies- ja palvelijakunnalle, Pp. kevain säännösten muuttamista, 50427: 141, A. K. 160. A. IV. Pp. 187 A. K. 260 A. V. 50428: 2, pankkiva:ltuusmiesten ·esityksen 50429: johdosta Suomen Pankin johto- 6. eduskuntaesityksen johdos-ta, joka 50430: kunnan puheenjohtajan palkka- sisältää ehdotuksen erinäisten 50431: etujen muuttamisesta, Pp. 141, A. Vaalilain kohtain muuttamisesta, 50432: K. 162. A. IV. Pp. 187 1 K. 299 Suurvm. n :o 14, 50433: 2 K. 404, 3 K. 435,. A. V. 50434: ., 3, joka koskee postisäästöpankin ti- 50435: 7, niiden kertomusten johdosta, jot- 50436: laa j.a hoitoa vuonna 1917 Pp. 460, ka haLlitus on antanut 1910, 1911, 50437: K. 477. A. IV. 50438: 4, Suomen Pankin tilaa ja hallintoa 1912, 1913 ja 1914 vuoden valtio- 50439: vuonna 1917 koskevan tarkastuk- päivillä tehtyjen päätösten aiheut- 50440: sen johdosta, Pp. 636, K. 786. A. tamista toimenpiteistä, Pp. 246 50441: A. K. 299. A. IV. 50442: IV. 8, puhemiesneuvoston ehdotuksen 50443: 5, joka koskee tilastovirkailijan toi- 50444: men perustamista Suomen Pank- johdosta, joka koskee eduskunnan 50445: kiin, Pp. 722, K. 786. A. IV. työjärjestyksen ja vaaleja koske- 50446: 6, Suomen Pankista 1918 vuoden ka- vien määräysten muuttamista, Pp. 50447: pinan aikana Pp. 787, K. 844. A IV. 460, A. K. 477. A. IV. 50448: 9. Hallituksen esityksen johdosta, jo- 50449: ka koskee lääkärien velvollisuutta 50450: l,erintö- ja lahjavero. Hallituksen esitys n :o 38 pe- erinäisissä tapauksissa hoitaa ylei- 50451: rintö- ja lahjaverosta, tuodaan siä lääkärintehtäviä, Pp. 530, ·1 K. 50452: Edk:lle 505, Pp. 530, L. Vv:aan 536, 535, Suurvm. n :o 26, 2 K. 542, 3 K. 50453: Vvm . n:o 14, Pp. 636, '1 K. 673, 606. A. rri: 1. 50454: Suurvm. n:o 1>2, 2 K. 703, 3 K. 783. , 10, Hallituksen esityks·en johdosta, jo- 50455: A. IIT: 1. ka sisältää yleisiä perustuksia kie- 50456: lellisten olojen järjestämiseksi oi- 50457: PPrintömaa. Ehdotuksen laiksi Perintökaaren 17 keudenhoidossa ja hallinnon eri 50458: luvun ja Maakaaren 8 luvun aloilla Pp. 540, { K. 561, Suurvm. 50459: muuttamisesta sisältävä ed. Wre- n:o 27 2 K. 6·24, Suurvm. n:o 27 a, 50460: den edusk. esit. n:o 1, Liitteet siv. jatk. 2 K. 642, 3 K. 754. A. III: 1. 50461: 29, L. Lv :aan 65. 50462: Postisäästöpankki. Kertomus Suomen Postisäästö- 50463: Perustuslakivaliolmn ta: pankin tilasta ja hoidosta vuonna 50464: jäsenluku määrätään 17, jäsenet 1917 Pp. 313. L. Pv:aan 328, Pvm. 50465: ~a varajäsenet 30, puheenjohtaja n:o 3,. Pp. 460, A. K. 477. A. IV . 50466: .Ja varapuheenjohtaja 49, uusi jä- 50467: sen 144. Puhemies. valitaan 9, juhlallinen V'akuutus 10, ter- 50468: kirjelmä n:o 3, ed. Mikkolan vehdyspuhe 10, ilmoitus vaalista 50469: y. m. anom. ehd. n:o 4 (1917 II Vp.) 10, puhemiehen puheen tarkastus 50470: maan sotalaitoksen voima.ansaat- 13, vapautuspyyntö 25, uusi 50471: tamisesta siirtämisestä sotilasasi- vaali 27, juhlallinen vakuutus 28, 50472: ainvaliokuntaan, K. 117. A. V. tervehdyssanat 28, ilmoitus vaa- 50473: - Miet. n:o 1, puhenmiesneuvoston ehdotuksen lista 28, puhemiehen vapautus- 50474: johdosta, joka koskee Eduskunnan pyyntö 94 uusi vaali 96, juhlalli- 50475: istunno1sta viime keväisenkapinan nen vakuutus ja tervehdys 96, il- 50476: jälkeen poisjääneitä edustajia, Pp. moitus vaalista 96, puhemiehen 50477: 116 A. K. 124. IV. korvaus 302. 50478: 900 Asialuettelo. 50479: 50480: Pääoma- ja kuponkivero. Hallituksen esitys n:o 4 Sivistysvaliokunta: 50481: pääoma- ja kuponkiveron suorit- asetetaan ja jäsenluku määrätään 50482: tamisesta 1 p :stä tammikuuta 65, jäsenet ja varajäsenet 94, pu- 50483: 1919, annetaan Edk:lle 15, Pp. 23, heen:johtaja ja varapuheenjohtaja 50484: L. Vv :aan 36, Vvm. n :o 3, Pp. 91 117, jäsenen vaihdos 117 ja 144. 50485: 1 K. 98, Suurvm. n:o 3, 2 K. 151, - Miet. n :o 1, Hallituksen esityksen johdosta, jo- 50486: Suurvm. n:o 3 a, jatk. 2 K. 176, 3 ka sisältää ehdotuksen laiksi yksi- 50487: K. 190. A. I. tyisten koulujen ja kasvatuslaitos- 50488: ten perustamisesta ja ylläpitämi- 50489: sestä, Pp. 313, 1 K. 3<18, Suurvm. 50490: n:o 13 2 K. 404 3 K. 435, A. III: 2. 50491: R. 2, Hallituksen esityksen johdosta, jo- 50492: ka sisältää ehdotuksen laiksi yksi- 50493: Rauhankongressi. Ks. Riippumattomuus. tyisoppikoulujen valtioavun mää- 50494: ristä. Pp. 439, i K. 458, Suurvm. 50495: Rautatie. Hallituksen esitys n :o 12 leveäraiteisen · .. n:o 21 2 K. 465, 3 K. 507. A. III: 2. 50496: rautatien rakentamisesta Matka- 3,, kertomuksen johdosta, joka kos- 50497: selän asemalta Suistamon kautta kee suåmalaisen kirjallisuuden 50498: Suojärvelle. annetaan Edk:lle 15, edistämisrahaston toimikunnan 50499: Pp. 48, L. Vv :aan 50, Vvm. n :o 7, toimintaa Pp. 591, 1 K. 784. A. IV. 50500: Pp. 187, A. K. 236. A. II. 50501: Sotalaitoksen voimaansaattaminen. iEd. Mikkolan 50502: Riippumattomuus. Ed. Alkion vätlikysymys Suomen y. m. anom. ehd. n:o 4 (1917 II Vp.) 50503: rHpvumattomuuden tunnustami~ maan sotalaitoksen voimaansaatta- 50504: sest.a ja Suomen edustamisesta misesta ja esityksen antamisesta 50505: rauhankongressissa. Pp. 58, yhty- kansanmiliisin aikaansaamiseksi, 50506: nyt 21 ed :jaa 65,, Senaatin ilmoi- siirre,tään Sotv:aan 117. Sotvm. 50507: tus as·i'lllssa 100. 'n:o 7, Pp. 681. A. K. 786, A. V. 50508: 50509: Rilwslaki: Sotatuomioistuimet. Hallituksen esitys n:o 34, joka 50510: Hallituksen esitys n :o 15 laiksi koskee uutta lakia sotatuomiois- 50511: muutoksista ja lisäyksistä muu- tuimista ja oikeudenkäynnistä 50512: tamiin Rikoslain säännöksiin, tuo- niissä, tuodaan Edk:lle 461, Pp. 50513: daan Edk:lle 66, Pv. 92, L. Lv:aan 484, L. Lv:aan 495. A. III: 1. 50514: 109, Lvm. n:o 4, Pp. 484 1 K. 487, 50515: Suurvm. n:o 24, 2 K. 529, 3 K. 532. Sotayäen kunniatuomioistuimet. Hallituksen esitys 50516: A. II. n :o 24 sotaväen kunniatuomiois- 50517: Hallituksen esitys n :o 26 laiksi li- tuimia koskevaksi laiksi, tuodaan 50518: säyksestä Rikoslain 42 lu'kuun, tuo- Edk:lle 279, Pp. 3,12, L. Lv:aan 328, 50519: daan Edk :He 279, Pp. 313, L. siirretään Sotv:aan 587, Sotvm. n:o 50520: Lv:aan 328, Lvm. n:o 4, Pp. 484, 6, Pp. 636, 1 K. 671, Suurvm. n :o 50521: 1 K. 487, Suurvm. n :o 24, 2 K. 529, 40, 2 K. 699, 3 K. 779. A. II. 50522: 3 K. 532. A. II. 50523: Hallituksen esitys n :o 28 lisäyk- Sotaväen majoitus, Ks. Majoitus. 50524: sestä rikoslain 16 lukuun, tuodaan 50525: Edk:lle 317, Pp. 328, L. Lv:aan 333, Sotaväen rikoslaki. Hallituksen esitys n :o 25, kos- 50526: Lvm. n:o 4, Pp. 484. 1 K. 487, ke·va uutta sotaväen rikoslakia. 50527: Suurvm. n :o 24, 2 K. 5·29. 3 K. 532. tuodaan Edk :lle 279, Pp. 312, L: 50528: A. II. Lv:aan 328, Lvm. n:o 5, Pp. 603, 50529: 1 K. 608, Suurvm. n :o 43, 2 K. 50530: Ruotsalainen kanslia, sen päällikkö otrttu 16, sen 724, 3 K. 784. A. II. 50531: notari otettu 16. 50532: Sotilasasiainvaliokunta: 50533: Ruotsalaisten oikeuksien turvaaminen. Ks. Kieli- asetetaan ja jäsenluku määrätään 50534: olot. Ja, jäsenet ja varajäsenet 50, pu- 50535: heenjohtaja ja varapuheenjohtaja 50536: 53, jäsenen vaihdos 57 ja 63. 144. 50537: s. uusi puheenjohtaja ja varapu- 50538: heenjohtaja 93, jäsenen vaihdos 50539: 487 ja 506, uusi puheenjohtaja ja 50540: Sihteerin vaali 17. varapuheenjohtaja 531. 50541: - Miet. n :o 1, esityksen n :o 6 johdosta uudeksi 50542: Saksan alamaiset. Ed. Taiaan y. m. välikysymys asevelvollisuuslaiksi, Pp. 313. 1 K. 50543: Saksan alamaisten maahantulon 318, Suurvm. n :o 15, 2 K. 336 50544: estämisestä, Pp. 378, siihen yhty- Suurvm. n:o 15 a, jatk. 2 K. 401, 50545: nyt 22 ed :jaa 420, pääministeri vas- 3 K. 434. A. T. 50546: taa siihen 420, yksinkertainen päi- 2, esityksen n:o 7 johdosta uuden 50547: väjärjestykseen siirtyminen 434. asevelvollisuuslain voimaanpane- 50548: Asialuettelo. 901 50549: 50550: misesta, Pp. 313, 1 K. 328 Suurvm. Pankkiin, Pp. 772, K. 786. A. IV. 50551: n:o 16, 2 K. 403, Suurvm. n:o 16 a, Pank·kivaliokunnan mietintö n:o 50552: jatk. 2 K. 436, 3 K. 444. A. I. 6, Suomen Pankista 1918 vuoden 50553: - Miet. n:o 3, esittyksen n:o 30 johdosta, joka si- kapinan ai,kana, Pp. 787, K. 844. 50554: sältää ehdotuksen laik·si eläkkeistä A. IV. 50555: vapaussotaan osaaottaneille sotu- Ks. Obligatsionilaina. 50556: reme ja heidän perheilleen, Pp. 50557: 590, 1 K. 609, Suurvm. n :o 33, 2 K. Suuri valiokunta: 50558: 670, 3 K. 773, A. II. varajä-senten luku 17, ilmoitus 50559: 4, esityksen n:o 36, johdosta, joka vaalista 23, vaali 49, vaaiintulos 51, 50560: sisältää ehdotuksen la.iksi sotavoi- puheenjohta,ja ja va.rapuheenjoh- 50561: man majoituksesta, Pp. 603, 1 K. taja 53, uusi puheenjohtaja 117, 50562: 609, Suurvm. n :o 34, 2 K. 670, 3 uusia jäsen,iä 144, 50563: K. 773, A. III: 1. -- :\Ii et. n :o 1, esityksen n :o 1 johdosta, jalka kos- 50564: 5, esityks·en ·n:o .•35 johdosta laiksi kee henkirahan maksamista, 2 K. 50565: sotilaskyydityksestä Pp. 590, 1 K. 144, 3 K. 1712. A. I. 50566: 610, Suurvm. n:o 35, 2 K. 671, 3 2, esi•tyksen n :o 2 johdosta, joka kos- 50567: K. 776. A. III: 1. kee vuode1lta 1918 suoritettavan 50568: 6; e11ityksen n:o 24 jöhdosta laiksi henkirahan korottamista, ~ K. 151, 50569: sotaväen kunniatuomio1stuimista 3 K. 172. A. I. 50570: Pp. 636, 1 K. 671, Suurvm. n:o 40, 3, esityksen n:o 4 johdosta, joka kos- 50571: 2 K. 699, 3 K. 779. A. TII: 1. kee pääoma- ja kuponkiveron 50572: 7, ed. Mikkolan y. m. anom. ehd. n:o 4 suorittamista 1 p :stä tammikuuta 50573: (1917 II Vp) johdosta, joka koskee 1919, 2 K. 151, Suurvm. n:o 3 a, 50574: maan sotalaitoksen voimaansaat- jatk. 2 K. 176, 3 K. 190. A. I. 50575: tamista ja esityksen antamista 4, esityksen n:o 14 johdosta, joka si- 50576: kansanmiliisin aikaansa.amiseksi, sältää ehdotuksen \laiksi ·edusta- 50577: Pp. 681, A. K. 786. A. V. japalkkiosta 1918 vuoden vakinai- 50578: sille valtiopäi!Villä 2 K. 152 3 K. 50579: Sotilaskyyditys. Halli<tuksen esitys rt:o 35, joka kos- 173. A. II. 50580: kee lakia sotila.sk\Yydityksestä, 5, esityksen n:o 32 (1917 II Vp.) joh- 50581: tuodaart Edk :lle 461, Pp. 484, L. dosta, joka sisältää ehdotuksen 50582: Sotv :a;an 495. Sotvm:.. n :o 5, Pp. painovapauslaiksi, 2 K. 201, 50583: 590, 1 K. 610, Suurvm. n:o 35, 2 · Suurvm. n :o 5 a, ja.tk. 2 K. 219, 50584: K. 671, 3 K. 776. A. UI: 1. 3 K. 304, jatk. 3 K. 315. A. UI: 2. 50585: 6, esityksen n:o 9 johdosta, joka kos 1 50586: Suojärven Jahjoitusmaat. Ks. Lahjoitusmaat kee leimasuostunnan suoritta- 50587: mista 1919 vuoden alusta;, 2 K. 191, 50588: Suojärven rata. Ks. Rautatie. Suurvm. n:o 6 a. jatk. 2 K. 218, 50589: 3 K. 303. A. I. 50590: Suomalainen . kirjallisuus. Kertomus Suomalaisen 7, esityksen n :o 23 (1917 II Vp.) 50591: kirjallisuuden edistämisrahaston johdosta joka sisältää ehdotuksen 50592: toimikunnan toiminnasta helmi- laiksi selityksestä 23 päivänä syys- 50593: kuun 1 p:s.tä 1917 - tammik. 3·1: kuuta 1917 annettuun a;setuksen 50594: enteen 1918, Pp. 180. L. Siv:aan erinäisistä maaliskuun 13 päivänä 50595: 302, Sivm. n:o 3, Pp. 591, K. 784. 1916 voimassa olleis·ta tor!ppaa, 50596: A. IV. la:mpuotilaa ja mäkitupaaluetta 50597: koskevista vuokrasopimuksista, 2 50598: Suomen Pankld: K. 219, 3 K. 309, A. II. 50599: Pantkkivalinkunnan mietintö n :o 1 , 8, esityksen n :o 11 johdosta, joka si- 50600: panlkkiva.lltuusmi·esten esityksen sältää ehdotuksen laiksi alkoholi- 50601: johdosta, joka koskee palkanlisien pitoisien aineiden hankkimisesta 50602: myöntämistä Suomen Pankin vir- lääkinruöllisiin, teknlillisiin ja tie- 50603: kamies- ja palvelijakunnalle. Pp. leellisiin tarkoituksiin sodan ai- 50604: 141. A K. 160. A. IV. heuttamissa poikkeuks,e!,Jis.issa 50605: Pankkivaliokunnan mietintö n:o 2 oloissa, 2 K. 280. 3 K. 318. A. II. 50606: ;pankkirvaltuusmies':ten esityksen 9, valtiolainan ottamista kulkulai- 50607: johdosta Suomen Pankin johto- tosten tarpei·siin koRkevan esityk- 50608: kunnan puheenjohtajan pa,l·kkae- sen n :o 10 johdosta, 2 K. 271. 3 K. 50609: tujen muuttamisesta. Pp. 141. A 319. A. I. 50610: K. 162. A. IV. 10, es.i,tyksen n:o 31 (1917 n Vp.) joh- 50611: Pankkiva1iokunnan mietintö n :o 4 dos•ta, jaka sisältää ehdotuksen 50612: Suomen Pankin tilaa ja hallintoa laiksi yhdistyks,istä, 2 K. 273, 3 K. 50613: vuonna 1917 koskevan tarkastuk- 310. A. III: 2. 50614: sen johdosta, Pp. 636, K. 786. A. 11, esityksen n :o 20 johdosta, joka 50615: IV. koskee tuulaakimaksun laskemi- 50616: Pankkivaliokunnan mietintö n:o sen perustetta,. 2 K. 270, 3 K. 312. 50617: 5, joka koskee tilastovirkailijan A. II. 50618: toimen perustamista Suomen 12, esityksen n:o 17 johdosta osakkei- 50619: 114 50620: 902 Asialuettelo. 50621: 50622: ta luovutettaessa suoritettavasta laeiksi muutoksista ja lisäyksistä 50623: verosta, 2 K. 270, 3 K. 312. A. II. muutamiin Rikoslain säännöksiin. 50624: - Miet. n:·o 13, esityksen n:o 33 (1917 II Vp.) joh- 2 K. 529, 3 K. 532. A. II. . 50625: dosta, joka sisältää ehdotuksen - Mid. n :o 25, esityksen n :D 19 Johdo~i a ia ikc 50626: yksityisten koulujen ja ·kasvatus- tupakkavalmisteverosta, 2 K. 532, 50627: laitosten perustamisesta ja ylläpi- 3 K. 541. A. II. 50628: tämisestä, 2 K. 404, 3 K. 435 A. , 23, •esityksen n:o 29 johdosta, joka 50629: III: 2 kos·kee lääkärien. velvollisuutta 50630: , 14, eduskuntaesityksen n:o 12 (1917 erinäisissä tapauksissa hoitaa ylei- 50631: II Vp.) johdosta, joka sisältää eh- siä lääkärintehtäv.iä, 2 K. 542, 3 K. 50632: dotuksen erinäisten Vaalilain koh- 606, A. II. 50633: tain muuttamisesta, 2 K. 401t, 3 , 27, esityksen n:o 33 ,johdosta, Joka si- 50634: K. 435, A. V. sältää yleisiä perustuksia kielellis- 50635: 15, uutta asevelvollisuuslakia koske- ten olojen järjestämiseksi oikeu- 50636: van esityksen n:o 6 johdosta, 2 K. denhoidossa ja hallinnon eri aloi,l- 50637: 336 Suurvm. n:o 15 a, jatk. 2 K. la, 2 K. 624, Suurvm. n:o 27 a, jatk. 50638: 401, 3 K. 434. A. I. 2 K. 642, 3 K. 754. A. UI: 1. 50639: 16, esityksen n:o 7 johdosta lai~si 28, esityksen n :o 5 johdosta tilapäi- 50640: uuden asevelvollisuuslain voi- sestä varallisuusverosta, 2 K. 591, 50641: maanpanemisesta, 2 K. 403, 3 K. 753, A. II. 50642: Suurvm. n:o 16 a, jatk. 2 K. 436, 3 , 29, esityksen n :o 27 johdosta, joka si- 50643: K. 444. A. I. sältää ehdotuksen laiksi tulojen 50644: , 17, esityksen n:o 21 johdosta, joka ilmoittamisvelvollisuudesta kun- 50645: sisältää ehdotuksen laiksi maa- nallisverotusta varten, 2 K. 638. 50646: laiskuntain asutuslauta·kunnista, 2 3 K. 753. A. III: 1. 50647: K. 444, 3 K. 476. A. II. 30, esityksen n:o 18 johdosta, joka 50648: , 18, esityksen n:o 4 (1917 II Vp.) joh- koskee obligatsionilainan otta- 50649: dosta, joka sisältää ehdotuksen mista erinäisten valtiolle ostettu- 50650: laiksi Suomen valtiotalouden oi- jen omaisuuksien kauppahinnan 50651: keusperusteisa, 2 K. 458, 3 K. 476. suorittamiseksi. 2 K. 655, 3 K. 771. 50652: A. UI: 2. A. II. 50653: 19, esityksen n:o 9 (1917 II Vp.) joh- 31, esityksen n :o 23 johdosta, joka si- 50654: dosta Valtiopäiväjärjestyksen eräi- sältää ehdotuksen laiksi muutok- 50655: den valtiotaloutta koskevain sään- sista ja lisäyksistä oikeudenkäyn- 50656: nösten muuttamisesta, 2 K 456, tiä elintarve- ja keinottelurikos- 50657: 3 K. 476. A. III: 2. asioissa koskeviin säännöksiiiL, 2 50658: 20, esityksen n:o 22 johdosta, joka K. 669. 3 K. 772. A. II. 50659: " kosjkee maanvuok~alainsäädännön , 32, esityksen n:o 32 johdosta laiksi 50660: osittaista muuttamista 2 K. 464, 3 valtiorikosten käsittelemistä var- 50661: K 506. A II. ten asetettujen tuomioistuinten 50662: 21, esityksen n:o 34 (1917 II Vp.) lakkauttamisesta, 2 K. 669,. 3 K. 50663: johdosta, joka sisältää ehdotuksen 772. A. III: 1. 50664: laiksi yksityisoppikoulujen valtio- 33, es.ityksen n:o 30 johdosta laiksi 50665: avun määristä, 2 K. 465. 3 K. 507 eläkkeistä vapaussotaan osaaotta- 50666: A. III: 2. neille soturei!lle ja heidän perheen- 50667: 22, esityksen n :o 16 johdosta, joka jäsenilleen, 2 K. 670 3 K. 773. A. 50668: koskee k1inteistökaupasta suori- II. 50669: tettavaa ylimääräistä veroa, 2 K. 34, esityksen n:o 36 johdosta laiksi 50670: 524, 3 K. 531. A. II. • sotavoiman majoituksesta, 2 K. 50671: , 23, esityksen n:o 72 (1917 II Vp.) joh- 670, 3 K. 773. A. UI: L 50672: dosta 27 päivänä marraskuuta 1917 , 35, esityksen n :o 35 johdosta laiksi 50673: annettujen maalaiskuntain kun- sotilaskyydityksestä,. 2 K. 671, 3 K. 50674: nallislain, kaupunkien kunnallis- 776. A. III: 1. 50675: lain ja kunnallisen vaalilain sekä 37, esityksestä n :o 42 lyhytaikaisten 50676: 15 päivänä kesäkuuta 1898 taaja- lainain ottamisesta valtion yleisiin 50677: väkisten maalaisyhdyskuntain jär- tarpeisiin ja elintarpeiden han- 50678: jestämisestä eräissä ta'[lauksissa kintaa varten, 2 K. 687, 3 K. 777. 50679: annetun asetuksen muuttamisesta A. III: 1. 50680: ynnä ensiksimainittuna päivänä , 38, esityksestä n :o 43, joka koskee 50681: kansanäänestYksestä annetun lain Suomen Pankin aseman vahvista- 50682: kumoamisesta sekä 1laista, sisäl- miseks·i myönnetyn 350,000,000 50683: tävä välittävät säännökset 27 p :nä markan obligatsionilainan ehtojen 50684: marraskuuta 1917 annettujen maa- muuttamista, 2 K. 687 3 K. 778. A. 50685: laiskuntain kunnallislain, kaupun- IU: 1. 50686: kien kunnallislain ja kunnallisen 39, esityksen n:o 44 johdosta, joka 50687: vaalilain sovelluttamisesta, 2 K. koskee palkinto-obligatsionilainan 50688: 507, Suurvm. n :o 23 a, jatk. K. ottamista 1919 vuoden budgetin 50689: 542, 3 K. 607, A. III: 2. järjestelyä varten, 2 K. 687. 3 K. 50690: , 24, esitysten n :ot 15, 26 ja 28 johdosta 778. A. IIJ: 1. 50691: " 50692: Asialuettelo. 903 50693: 50694: - Miet. n :o 40, esityksen n :o 24 johdosta sotaväen , n:o 23, 2 K. 507. Suurvm. n:o 23 a, 50695: kunniatuomioistuimia koskevaksi jatk. 2 K. 542, 3 K. 607. A. III: 2. 50696: laiksi, 2 K 6~, 3 K. 779. II. -1\liet. n:o 5, es•ityksen n:o 27 johdosta tulojen 50697: 41, esityksen n:o 31 johdosta, joka si- ilmoittamisvelvollisuudesta kun- 50698: säHää ehdotuksen laiksi alkoholi- nallisverotusta varten, Pp. 537, 1 50699: pitoisten aineiden valmistuksesta, K. 582, Suurvm. n:o 29, 2 K. '638, 50700: maahantuonnista, myynnistä, kul- i 3 K. 753. A. II. 50701: jetuksesta ja varastossapidosta · 6, esityksen n :o 31 johdosta laiksi 50702: toukokuun 29 päivänä 1917 anne- alkoholipi{oisten aineiden valmis- 50703: tun asetuksen 4 § :n muuttamisesta tuksesta, maahantuonnista, myyn- 50704: toisin kuuluvaksi, 2 K. 699, 3 K. nistä, kulj.etuksesta ja varastossa 50705: 779. A. III: 1. pidosta toukokuun 29 päivänä 50706: 42, esityksen n :o 38 johdosta perintö- 1917 annetun asetuksen 4 § :n 50707: ja lahjaverosta, 2 K. 703, 3 K. 783. muuttap1isesta toisin kuuluvaksi, 50708: A. III: 1. Pp. 636, 1 K. 672, Suurvm. n:o 41, 50709: 43, esityksen n:o 25 johdosta, joka 2 K. 699 3 K. 779, A. III: 1. 50710: koske·e uutta sotaväen rikoslakia, 50711: 2 K. 724, 3 K. 784. A. II. 50712: 44, esityksen n:o 37 johdosta kapinan Tarkastusvaliokunta. Varajäsenten luku määrä- 50713: aikana vuonna 1918 syntyneitten tään 53, jäsenet ja varajäsenet 64, 50714: vahinkojen korvaamisesta, 2 K. puheenjohtaja ja varapuheenjoh- 50715: 703, Suurvm. n :o 44 a, jatk. 2 K. taja 96, Vv :n kirjelmä palkkiosta 50716: 726, 3 K. 783. A. III: 1. 789. 50717: 50718: Sähkösanoma, valtionhoitaja Mannerheimilta 218. Toimitusvaliokunta. Varajäsenten luku maara- 50719: tään 53, jäsenet ja varajäsenet 64, 50720: puheenjohtaja ja varapuheenjoh- 50721: taj·a 144, uusi jäsen 144, 171 ja 190, 50722: T. 590 ja 606, 723 ja 776, 789, Vv:n 50723: kirjelmä palkkiosta ja tehtävista 50724: valtiopäiväin jälkeen 789. 50725: Talousvaliokunta: 50726: jäsenluku määrätään 17,. jäsenet 50727: ja varajäsenet 30, puheenjohtaja ja Tulkit, otet.tavat 16, otetut 51. 50728: varapuheenjohtaja 49. 50729: - Miet. n:o 1. esityksen n:o 11 johdosta, joka 50730: sisärltää ehdotuksen laiksi alko- Tulojen ilmoittaminen. Ks. Ilmoiliamisvelvolli- 50731: holipitoisten aineiden hankkimi- suus. 50732: sesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja 50733: tieteellisiin tarkoituksiin sodan ai- Tulo- ja menmU"do: 50734: heuttamissa poikkeuksellisissa Hallituksen esitys n :o 8 varojen 50735: oloissa, Pp. 187, 1 K. 219, Suurvm. hankkimises·ta vuodeksi 1918 nii- 50736: n:o 8, 2 K. 280, 3 K. 318. A. II. hin: tarpeisiin, joihin vakinaiset 50737: 2, esityksen n:o 20 johdos.ta tuulaa- valtion tulot eivät riitä, annetaan 50738: kimaillsun laskemisen perusteesta, Edk:lle 15, Pp. 116, L. Vv:aarr 118, 50739: Pp. 216 1 K. 235 Suurvm. n :o 11, Vvm. n:c H, Pp . 538, K. 687, jatk. 50740: 2 K. 270, 3 K. 312. A. II. K. 729. A. I. 50741: 3. esityksen n :o 21 johdosta maalais- Hallituksen esitys n:o 40 varojen 50742: kuntain asutuslautakunnista, Pp. hankkimirses'ta vuodeksi 1919 nii- 50743: 406, 1 K. 436. Suurvm. n:o 17, 2 K. hin tarpeisiin, joihin vakinaiset 50744: 444, 3 K. 476, A. II. valtion tulot eivät rittä, tuodaan 50745: 4, esityksen n:o 72 (1917 II Vp.) joh- Edk:lle .587, ;Pp. p90, L. Vv:aan 50746: dosta 27 päivänä marraskuuta 1917 613, Vvm. n:o 21, Pp. 787, A. K. 50747: annettujen mamlaiskuntain kun- 803, jatk. A. K. 851. A. III: 1. . 50748: nallislain, kaupunkien kunnallis- 50749: lain ja kunnallisen vaalilain sekä 50750: 15 päivänä kesäkuuta 1898 taaja- Tulovero. Hallituksen e:;itys n:o 41 tulojen suos- 50751: väkisten maalaisyhdyskuntain .iär- tunt-averosta vuode,Jta tl91S. tuo- 50752: jestämisestä eräissä tapau~si-ssa daan Edk:lle 16, Pp. 590, 1 K. 610, 50753: annetun asetuksen muuttam1sesta Suurvm. n:o 36, 2 K. 687, 3 K. 777. 50754: vnnä ensiksimainittuna päivänä . A. III: 7. 50755: kansan äänestyksestä annetun ' 50756: lain kumo·amis.esta sekä laista, si- 50757: sältävä välittävät säännökset 27 Tupal,kayalmistusvero. Hallituks·en esitys n:o 19 50758: päivänä marraskuuta 1917 annet- tupak:kava;lmistusverosta, tuodaan 50759: tujen maalaiskuntain: kunnaJ.Iis- Edk :IIe 66, Pp. 116, L. Vv:aan 124. 50760: lain, k:mpunkien kunnallislain, ja Vvm. n:o 10, Pp. 439, 1 K. 456, 50761: kunnallisen vaalilain sovellutta- r Suurvm. n:o 25, 2 K. 532, 3 K. 50762: misesta. Pp. 460, 1 K. 465, Suurvm. 541. A. II. 50763: 904 Asialuettelo. 50764: -----------------~-- --~------- ~----- 50765: 50766: 50767: 50768: 50769: Tuulaakimaksu. Hallituksen esitys n:o 20 tuulaa- ,Valitsijamiehet., lukumäärä 17, vaalin aika ilmoite- 50770: kimaksun laskemisen perusteesta, taan 1.7, vaali 22, vaalin tulos 22, 50771: tuodaan Ed:k:lle 143,. Pp. 162, L. puhe-enjohtaja 29. 50772: Tv:aan 179, Tvm. n:o 2, Pp. 216, 50773: 1 K. 235, Suurvm. n :o 11, 2 K. Valtiolaina. Ks. Kulkulaitosrahasto LyhytaikaisPt 50774: 270, 3 K. 312. A. II. lainat, Obligatsionilaina sekä Pal- 50775: kinto-obligatsionilaina. 50776: Työ järjestys. Puhemiesneuvoston ehdotus työjär- 50777: jestyksen muuttami>Sesta,' · L. 50778: Prv :aan 336, Prvm. n :o 8, Pp. 460, Valtioneuvosto oikeutetaan käyttämään korkeinta 50779: K. 476. A. IV. valtaa 182. 50780: (28 §) keskuste,lu sallitaan vain 50781: pöydällepanosta 285. Valtionhoitaja. Korkeimman vallan haltijan Se- 50782: naattori Svinhufvudin luopumi- 50783: Työsuunnitelma: nen 182, Kenraali, Vapaaherra 50784: Eduskunnan täysi-istuntoja ja Mannerheimin valitseminen val- 50785: valiokuntia varten,, puhemiesneu- tionhoitajaks'i1 ,sekä valtioneuvos- 50786: voston ehdotus, Pp. 187, K. 301. ton valtuuttaminen käyttämään, 50787: A. IV. korkei,nta valtaa kunnes kenraali 50788: Edellisillä valtiopäivillä loppuun Mannerheim on saap\lnut maahan, 50789: käsittelemättä jääneiden alattei- 182, valtionhoitajan sähkösanoma 50790: den sijoittaminen työsuunnitel- 218. 50791: maan 54. 50792: ValtiO!Jäivicn avajaiset. 14. 50793: 50794: u. Valtiopäiväin lopettajaiset ilmoitus niistä 790, lo- 50795: pettajaiset 855. 50796: Ulkoasiainvaliokunta. Jäsen1luku määrätään 17, jä- Valtiopäiväjärjestys: 50797: senet ja varajäsenet 31, puheen- Esitys n:o 13 edustajapalk- 50798: johtaja ja varapuheen:johta.ja, 49, kiosta 1918 v :n varsinaisilla val- 50799: jäsenen vaihdos 117 ja 144. tiopäivillä, tuodaan Edk :!Ie 57, L. 50800: Uusia edustajia. Ks. Edustajantoimi. Prv:aan 61,Prvm. n:o 2, Pp. 94, 50801: 1 K. 99, Suurvm. n:o 4, 2 K. 152, 50802: Uudet vaalit. Ed. Hahlin välikysymys uusista edus- 3 K. 173. A. II. 50803: tajanvaaleista. Pp. 24, siihen yhty- Esitys n:o 5 (1917 II Vp.) Valtio- 50804: nyt 23 ed:jaa 47, Senaatin varap. päivä,järjes:tyksen 'eräliden 'Valtio- 50805: joht:n ilmoitus 76. taloutta koskevain säännösten 50806: muuttamisesta, Prvm. n:o 4, Pp. 50807: 406, 1 K. 436, Suurvm. n:o 19, 2 K. 50808: 456, 3 K. 476. A. III: 2. 50809: V. Esityksen antamista vaalituloksen 50810: laskemi-sta koskevien Valtiopäivä- 50811: Vaalilaki: järjestyksen ja Vaalilain määräys- 50812: Ed. RentoJan y. m. eduskuntaesi- ten muuttamista tarkoittava ed. R. 50813: tys n:o 12 (1917 II Vp.) erinäisten Furuhjelmin ja Hornborgin 50814: vaalilain kohtain muuttamisesta. anom. ehd. n:o 4. Liitteet -siv. 7. 50815: Prvm. n:o 6, Pp. 187, 1 K. 299, L. Prv:aan 74, Prvm. n:o 5, Pp. 50816: Suurvm. n:o 14, 2 K. 404, 3 K. 187. A. K. 250. 50817: 435. A. V. (8 §) kysymys sen soveltuvaisuu- 50818: (67 §) sen kanssa ri,stiriidassa ole- des.ta ed. Sundblomin pyyntöön 50819: vat perustelut, 139. saa:da vapautus edustajantoimesta 50820: Arwm. ehd. n:o 4. Ks. Valtiopäivä- 416-418. 50821: järjestys. (15 §) sovelluttaminen poisjäänei- 50822: siin edustajiin 124-140; Ks. Prvm. 50823: Vaalimääräyl>set: n :o 1 ,ia 1 a; PriiiH edustajat me- 50824: Puhemiesneuvoston ehdotus vaa- netttävät palkkionsa 539 ja 776. 50825: limääräysten muuttami-sesta, L. (30 §) erästä esiteltyä kirjelmää ei 50826: Prv:aan 336, Pr-vm. n:o 8, Pp. 460, voitu esitellä käsiteltäväksi siinä 50827: K. 477. järjestyksessä kuin edk :ta-esityk- 50828: SoveHutetaan Suuren valiokun- sestä tai anomusehdotuksesta on 50829: nan vaalissa 17. säädetty 845. 50830: 13 § :ää sovellutettin Suuren Va- (31 a §) sovelluttaminen. kun ei 50831: liokunnan jäseniin 144. työjä,rjestyksessä vielä siitä mää- 50832: räyksiä 54 ja 477. Prvm. n :o 8. 50833: Vaalit. Ks. Uudet vaalit. (32 §) ilmoitus, ettei hallitus aijo 50834: vastata välikysymykseen 76. 50835: Vahin!lot. Ks. Krupinavahingot. (32 § 2 m.) oikeusministeriilP teh- 50836: Asialu ettelo. 905 50837: 50838: ty kysymys ja kirjallinen vastaus jäseniä 161, osastoden puheenjoh~ 50839: 477. tajat ja varapuheerujohtajat 172. 50840: (37 §J suuren valiokunnan vara- kirjelmä valiokunnan jakaantumi~ 50841: jäsenten luku määrätään samoin sesta kahteen osastoon 144. 50842: kuin valitsijami.esten varamiesten kirjelmä työn jatkamisesta valtio- 50843: 17, päiväin ·keskeytyksen aikana 218. 50844: (55 §) hallituksen esitystä, joka jo kirjelmä joka si·sältää samarulaisen 50845: on ollut pöydälle, ei voida enää esityksen 724, 50846: uudelleen painna pöydälile 490. kirjelmä toimitus~ ja tarkastusva- 50847: (57 sJ yleiskeskustelussa asian toi- liokullltain tehtävistä valtiopäiväin 50848: ;;essa käsittelyssä tehtiin ehdotus päätyttyä sekä niiden palkkioista, 50849: Kmmallislaki-en hylkäämi•sestä; 789. 50850: kun tästä jäi äänestys toimitta- - Miet. n:o 1, esityksen n:o 1 johdosta henkira- 50851: matta ennenkuin asia palautettiin han maksamisesta, Pp. 91, 1 K. 97, 50852: suureen valiokuntaan, otti puhe- Suurvm. n:o 1, 2 K. 144, 3 K. 172. 50853: mi•es sen omasta alotteestaan A. I. 50854: äänestykseen alaiseksi kolman- 2, esityksen n:o 2 johdosta vuodelta 50855: nessa käsitJtelyssä 607-608. 1918 suoritettavan henkirahan ko- 50856: (57 § 3 m.J tehty ehdotus, että rottamisesta, Pp. 91 1 K. 98, 50857: suuren valiokunnan hylkäävä Suurvm. n:o 2, 2 K. 151, 3 K. 172 a 50858: mietintö palautettaisiin takaisin A. I. 50859: suuren valiokuntaan va.lmistelta- 3, esityksen n:o 4 johdosta pääoma- 50860: vaksi esi.tvk'S·en 1esittämässäi tar- ja kuponkiveron suorittamisesta, 50861: kmtuksessä selitetään olevan ris- Pp. 91 1 K. 98, Suurvm. n:o 3, 2 K. 50862: tiriidassa V. J. 57 § 3 mom. kans·sa 151, Suurvm. n:o 3 a, jatk. 2 K. 50863: 406. 176, 3 K. 190. A. I. 50864: (57 § 3 m.) tluuri valiokunta eh- 4, esityksen n:o 9 johdosta, joka kos- 50865: dottaa jatketus,sa toisessa käsitte- kee leimasuostunnan suorittamista 50866: lyssä, että Jaloehdotus osaksi hy- 1919 v:n alusta, Pp. 162, 1 K. 177 50867: väksyttäisiin eauskunnan teke- Suurvm. n:o 6, 2 K. 1919, Suurvm. 50868: män päätöks.en mukaan, mutta n:o 62, jatk. 2 K. 218 3 K. 303. 50869: osak·si suuren valiokunnan aikai- A. I. 50870: semmin tekemän ehdotuksen mu- 5, esityksen n:o 16 johdosta, joka 50871: ka3in 401. koskee kiinteistökaupasta suorit- 50872: (57 § 3 m.) kun Suuren valiokun- tavaa ylimääräistä veroa Pp. 462 50873: IL&u rnl'etintö ljatketussa :toisessa 1 K. 475, Suurvm. n:o 22, 2 K. 524, 50874: Käsittelyssä sisälsi ehdotuksia 3 K. 531. A. II. 50875: useampiin pykäliin, käsiteltiin 6, esityksen n:o 10 johdosta, joka 50876: KUKin pykälä erikseeri. koske.e valtiolainan ottamista kul- 50877: (6!:1 §) Prrvm. n:o 1 vastalauseen kulaitosrahaston tarpeisiin, Pp. 50878: perustelut vastoin vaalilain 67 187, 1 K. 235, Suurvm. n :o 9, 2 K. 50879: § :aa, mutta ponsi esiteltiin 139, 271, 3 K. 310. A. I. 50880: (69 §) äänestyskielto kun ehdotus 7, esityksen n :o 12 johdosta. joka 50881: vastoin edk :n päätöstä 824. koskee leveäraiteisen rautatien ra- 50882: kentamista Matkaselän asemalt'a 50883: Valtiorikosoikeudet. Hallituksen esitys n:o 32 Suistamon kautta Suojärvelle, 50884: laiksi eräiden valtiorikosten käsit. Pp. 187, A. K. 236. A. li. 50885: te.!emistä varten asetettujen tuo· 8, esityksen n:o 3 johdosta, joka kos- 50886: mioistuinten lakkauttamisesta, kee kulkulaitosrahastoa vuodeksi 50887: tuodaan Edk :Me 461, Pp. 484, L. 1918, Pp. 187. A. K. 250. A. I. 50888: Lv:attn 488, Lvm. n:o 7, Pp. 590, 9, esityksen n :o 17 johdosta osak- 50889: 2 K. 669, 3 K. 772. A. III: 1. keita luovutettaessa suorite.ttavfl!s- 50890: ta verosta, Pp. 246, 1 K. 247, 50891: Valtiotalous. Esitys n:o 4 (1917 II Vp.) laiksi Suo- Suurvm. n:o 12, 2 K. 270, 3 K. 31·2, 50892: men valtiotalouden oikeusperus- A. II. 50893: 10, esityksen n:o 19 johdosta tupak- 50894: teista, Prvm. n:o 3, Pp. 406, 1 K. kavalmistaverosta, Pp. 439, 1 K. 50895: 436, Suurvm. n:o 18, 2 K. 458, 3 K. 456, Suuvrm. n:o 25, 2 K. 532 3 K. 50896: 476. A. III: 2. 541, A. II. 50897: 11, esityksen n :o 8 johdosta, joka kos- 50898: Valtiovaraintila v. 1916. Kertomus siitä Pp. 48. L. " kee varojen hankkimista vuodeksi 50899: Vv :aan 50, Vvm. n :o 19, Pp. 773, 1918 niihin tarpei.siin, joihin vaki- 50900: A. K. 786. A. IV. naiset valtion tulot eivät riitä, Pp. 50901: 538. A. K. 687, jatk. A. K. 729. A. I. 50902: Valtiovarainvaliokunta: , 12, esityksen n:o 5 johdosta tilapäi- 50903: jäsenluku määrätäån 17, jäsenet sestä varallisuusverosta, Pp. 536, 50904: ja vara>jäsenet 31, puheenjohtaja 1 K. 543. Suurvm. n:o 28, 2 K. 591, 50905: ja varapuheenjohtaja 49, jakaantuu 3 K. 724. A. I. 50906: kahteen osastoon 144 ja 172, uusia , 13, esityksen n :o 18 johdosta. joka 50907: 906 Asialuettelo 50908: 50909: koskee obligatsionilainan ottamis- sestä varallisuusverosta, annetaan 50910: ta erinäisten valtiolle ostettujen Edk:lle 15, Pp. 23, L. Vv:aan 37, 50911: omaisuuksien kauppahinnan suo- Vvm. n:o 12, Pp. 536, '1 K. 543 50912: rittamiseksi, Pp. 585, 1 K. 587, Suurvm. n:o 28, 2 K. 591, 3 K. 724. 50913: Suurvm. n:o 30, 2 K. 655. 3 K. 771. A. I. 50914: A. II. 50915: - Miet. n:o 14, esityksen n:o 38 johdosta perintö- 50916: ja lahjalerosta, Pp. 636, 1 K. 673, Venäläiset: 50917: Suurvm. n :o 42, 2 K. 703, 3 K. 783. Ed. Alkion välikysymys, joka kos- 50918: A. III: 1. kee Suomessa oleskelevia venäläi- 50919: , , 15, esityksen n:o 37 johdosta kapinan siä pakolaisia, Pp. 332, 21 ed :jaa on 50920: aikana vuonna 1918 syntyneitten yhtynyt 335, pääministeri vasta·a 50921: vahinkojen korvaamisesta, Pp. 636, 379, yksinkertainen päiväjärjestyk- 50922: 1 K. 674, Suurvm. n:o 44, 2 K. 703, seen siirtyminen, 401. 50923: Suurvm. n:o 44 a, jatk. 2 K. 726, Ed. Luopajärven välikysymys ve- 50924: 3 K. 783, A. III: 1. näläisten sotuaallisten joukkojen 50925: 16. esityksen n:o 41 johdosta tulojen muodostamisesta maassa, Pp. 686, 50926: suosiuntaverosta vuodelta 1918, siihen yhtynyt 21 edustajaa 724, 50927: Pp. 590, 1 K. 610, Suurvm. n :o 36, pääministeri vastaa 738, yksinker- 50928: 2 K. 687, 3 K. 777. A. III: 1. tainen päiväjärjestykseen siirty- 50929: 17, esityksen n :o 42 johdosta lyhytai- minen 749. 50930: lmisten lainain ottamisesta valtion 50931: yleisiin tarpeisiin ja elintarpeiden Verotus. Ks. Tulov•ero, Varallisuusvero. Pääoma- 50932: hankintaa varten, Pp. 590, 1 K. ja kuponkivero, Osakesiirtovero, 50933: 613. Suurvm. n:o 37. 2 K. 687, 3 Henkiraha, 'Kiinteistökauppa)vero. 50934: K. 777, A. III: 1. 50935: 18, esityksen n:o 43 johdos·ta, joka kos- 50936: kee Suomen Pankin aseman vah- Välikysymys. Ks. Uudet vaalit, Hintojen säännös- 50937: vistamiseksi myönnetyn 350,000,000 tely, Riippumattomuus, Rauhan- 50938: markan obligatsionilainan ehtojen kone\'I'essi, Armeija, Kansalaisva- 50939: muuttamista:, Pp. 590, 1 K. 613, paudet, Venäläiset, Saksan alamai- 50940: Suurvm. n:o 38, 2 K. 687. 3 K. 778. set 50941: A. III: 1. 50942: 19, kertomuksen johdosta valtiova- 50943: rain tilasta vuodelta 1916 Pp. 773, 50944: A. K. 786. A. IV. Y. 50945: 20, esityksen n:o 44 johdosta, joka 50946: koskee palkinto-obligatsionilain!l!n Yhdistys. Ha,lituksen esityksen n:o 31 (1917 II Vp.) 50947: ottamista 1919 vuoden budjetin johdosta, joka sisältää ehdotuksen 50948: .iärjestelyä varten, Pp. 681, 1 K. laiksi yhdistyksistä, laadittu Lvm. 50949: 683, Suurvm. n:o 39, 2 K. 687. 3 K. n :Ö 2, Pp. 215, 1 K. 235, Suurvm. 50950: 778. A. III: 1. n :o 10, 2 K. 273, 3 K. 310. A. IU: 2. 50951: , 21, esityksen n:o 40 johdos,ta, joka 50952: koskee varojen hankkimista vuo- 50953: deksi 1919 nHhin tarpeisiin, joihin Yksityiskoulut. Ks. Oppikoulut. 50954: vakinaiset valtion tulot eivät riitä, 50955: Pp. 787. A. K. 803 Vv:n kirjelmä 50956: n:o 51, jatk. K. 851. A. III: 1. 50957: 22, esityksen . n:o 39 johdosta, joka Ä. 50958: koskee kulkulaitosrahastoa vuo- 50959: deksi 1919, Pp. 787, · A. K. 790, jatk. .7\.änestysjärjestys. Ks. Nimenhuuto. 50960: A. K. 850. A. III: 1. 50961: ii.änestysldelto. Puhemies kieltäytyy asettamasta 50962: Vapaussota. Ks. Eläkkeet sotureille. äänestyksen alaiseksi ehdotusta, 50963: joka on vastoin .eduskunnan teke- 50964: Varallisuusvero. Hallituks·en esitys n :o 5 tilapäi- mää päätöstä 842. 50965:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025