149 Käyttäjää paikalla!
0.0074100494384766
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: . .
2:
3:
4:
5:
6: VALTIOPÄIVÄT
7: 1t918
8:
9: PÖYTÄKIRJAT
10:
11:
12:
13:
14: HELSINGISSÄ, 1919
15: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO
16: •
17: V a 1t i o p äi v· ä t
18: 1918.
19: .
20: Saapuvilla olevat edustajat:
21: tT u d e n m a a n 1 ä ä n i n v a a 1 i p i i r i. Turun läänin e··teläinen
22: v a a 1 i p i i r i.
23: Brkko, Eero, sawomalehdenrtoi'illittaja, ministeri, .
24: Helsingin kaupungisrta. S. 1860. Bergroth, Fredrik Waldemar, !kirkkoherra, ro-
25: Furuhjelm, Annie, fröken, He1singfor.s. F. 1859. iVa•sti, Vehmaan pitäjästä. S. 1852.
26: Furuhjelm, Ragnar, e. o. professor, Helsingfors. Brander, Helena, johtajatfllr, Turun kaupungista.
27: F. 1879. s. 1872.
28: Hornborg, Eirik Mikael, rektor, Hel·singfol'iS. F. Colliander, Rafael, redaktör, Åbo. F. 1878.
29: 1879. Nevanlinna, Ernst Fredrik, filosofiantohtori,
30: Kaila, Erkki, j·uJmruluuoopintohiori, Helsingin Helsingin kaupungista.. S. 1873. ·
31: :kaupungista. S. 1867. Rantasalo, Onni, maanviljetijä, Yläneen pitä-
32: Kaitila, Teuvo, maa.nrvi!ljelijä, Orimattilan pi tä- · jästä. 8'. 1883.
33: jästä. S. 1873. Roos, Samuel Vilhelm, prost, Helsingfors. F.
34: I,ouhivuori, Oskari Wilho, fi!losofiantohtori, ent. 1858.
35: ·senaattori, Helsingin kaupungista. S. 1884. Schybergson, Ernst Emil, bankdirektör, Hel-
36: Palmgren, Axel, direktör, Helsingfors. F. 1867. singfors. F. 1856.
37: von Rettig, Eric, ba~direktör, Helsingfors•. F. Sundblom, Julius, redaktör, Marieha'illn. F. 1865.
38: 1867. Yrjö-Koskinen, Iida, vrupaa•herratar, Helsingin
39: ltosenqvist, Georg Gustaf Alexander, profes•sor, 'kaupungi•sta. S. 1857.
40: He1sing'lfo:t~s. F. 1855. ;
41: Walkama, Wäinö, kansfllkoutlunopet.taja, Iitin ·
42: pitäjän Kuusankoskelta. S. 1877. Turun läänin p·ohjoi nen
43: Wrede, Rabbe Axel, friherre, f. d. senator, v a a 1 i p i i r i.
44: Anjala 'Socken. F. 1851.
45: Akesson, Otto, vicehärads.höfding, Helsingfors. Alanen, Ivar, maanviljelijä, Parllmnon piiläjästä.
46: F. 1872. 18. 1863.
47: 2 Eduskunnan jäsenet.
48:
49:
50: Haataja, Kyösti, Y'litirehtööri, Helsingin kau- · Paasivuori, }latti, puoluetoimitsi•ja, en.t. senaat-
51: pung~sta. S. 1881. tori, Helså.ngin kaupungista. S. 1866.
52: Ingman, Lauri Johannes, professori, valtioneu- Sinkko, Elias, agronoomi, Lappeenrannan kau-
53: voston pääministeri, Helsingin kaupungi~s:ta. pungista. S. 1871.
54: s. 1868. Särkkä, Wille Kustaa, maanviljelijä, Suomen-
55: Puumala, Jussi, maanvil\ie>lijä, Noormal'kun pi- niemen pitäJjästä. S. 1877.
56: täjästä. S. 1878. Tukia, Elias, maanviljel~jä, Lllipp•een pitäjästä-.
57: Setälä, Emil Nestor, ent. s·enaattori, Helsingin· IS. 1877.'
58: kaupungista. S. 1864. 'Vanhala, Tuomas, maaU>viljeli~ä, Kymin pitä-
59: SjöStedt-Jussila, Oskari Anshelm, maanviljelijä, jästä. s. 1872.
60: Alastaron p.itäjästä. S. 1869. Vuorimaa, Arthur Olivier, rovasti, Kymin pitii-
61: :iä.<;Jtä. S. 1854.
62:
63: Hämeen läänin eteläinen \V i i p u r·i n läänin itä i ne 11
64: v a a 1 i p i i r i. vaalipiiri.
65: Astala, Juho, maanviljelijä, Urja-lan pitäjästä.
66: 8. 1860. Arokallio, Gustaf, rovasti, Ku11kijoen pitäjästä.
67: Kairamo, A. Osw., ent. senaattori, Hattulan pi- s. 1854.
68: tädästä. S. 1858. Hälvä, Pekka Juho, kansakoulunopettaJa, Kir-
69: Retulainen, Alfred, maanviljelijä, Urj•alan pi tä- vun pitä:jästä. '8. 1876.
70: ;iästä. S. 1860. Kokko, Juho Pekka, kansa;koulunopettaja, Rau-
71: Virkkunen, Artturi H., Jilosofiant01htori, koulu- dun pitäjä:stä. S. 1865.
72: neuvos, Helsingin kaupungista.. S. 1864. Leinonen, Mikko, maanviljelijä, Jaaikkiman p.itä-
73: jrustä. S. 187 4.
74: Manner, Albin, ma·anviljelijä, Joutsenon pi1:.ä-
75: jästä. S. 1888.
76: Hämeen läänin pohjoinen
77: vaalipiiri.
78: , Mäkelä, Vihtori, rata.mestari, Ranta,sahnen pi-
79: tä.jästä S. 1869.
80: Nissinen. Oskar, maanvi•ljelijä, filosofianmai:f'-
81: Hyöki, August, maanvi.ljelijä, Luopioisten pitä- teri, Sortavalan kaupungista. S. 1864.
82: jästä. s. 1874. Niukkanen, Juho, ma.anviljelijä, Kirvun pitä-
83: Häkkinen, K. R., a~ronoomi, Ruoveden pitä- jästä. S. 1888.
84: jästä. S. 1878. Paavolainen, Pekka, val'!a tuomari, Kivennavan
85: Linna, Kustaa Eemeli, mruanvilj-e'1ijä, Messuky- pitäjäsltä. S. 1868.
86: län pitäjästä. S. 1876. llullinen, Erkki, maanviljelysn'e'Uvo·s, Antre-an
87: Tavastähti, Elli, köyhäinhoi,don apulaistarkas- pitäj:ästä. S. 1871.
88: taja, Helsingin kaUJpungista. S. 1883. Pykälä, Bertta, maanviljelijä, Vuokselan pitä-
89: Vankk.oja, Väinö, sanomalehd-entoimittaja, Tam- jästä. 8. 1891.
90: pereen ·kau'P'lmgista. S. · Rapo, Juho, •asioitsi,ja, Sortavala.n ·ka:u1Jungista.
91: s. 1878.
92: Relander, Lauri Kristian, lfilosofiantohtori, Hel-
93: Wiip.urin läänin läntinen singin kaupungista. S. 1883.
94: v a a l i p i i r i. Salovaara, Aleksis, maaruvildelijä, Sortavalan pi-
95: iäjäs,tä. S. 1866.
96: Hultin, 'l'ekla, filosofiantohtori, Helsingin kau- Wäisänen, Heikki, ma·anviljelijä, .Taa:kkiman
97: pungista. S. 1864. pitä:jästä. S. 1-864.
98: Huttunen, Evert, sanomalehden:taimittaja, \Vii-
99: . 1purin kaupungista. S. 1884.
100: Joukahainen, Vilkku, kansakoulunopettaja, Ha- M i k k -e l i n l ä ä n i n v a a 1 i ;p i i r i.
101: minan kaupungista. S. 1879. _
102: Juutilainen, Antti, .sanomale~hderutoimitta:ja, Alopaeus, Erik, ho.vioikeudennotari, Wiipurin
103: Wiipurin pitäjästä. S. 1882. k·aupungista. S. 1883.
104: Lundson, Johannes, pankinj.ohtaja, pormestari, Heimonen, Taavetti, torpp.ari·, Sää;mingin pitä-
105: Wiipurin kaupungista. S. 1867. .iä.svä. s. 1870.
106: J;;duskunnan jäsenet..
107:
108:
109: Peurakoski, Juhana Oskari, metsäneuvos, Hel- Vaasan läänin eteläinen
110: singin kaupungista. S. 1869. vaalipiiri.
111: 'fanttu, August, maanviljelijä, Hirvensalmen pi-
112: ·täjrustä. S. 1859. Ala-Kulju, Eveliina, talonemäntä, Kuortaneen
113: Tolonen, J. Fr., a·sioiisijta, Piebämäen pitäjästä. pitäjwstä. S. 1867.
114: S. 1882. 1 Alkio, Santeri, kirjailija, Laihian pitäjästä. S.
115: Virkkunen, Paavo Emil, jumaluusopin:tohtori, 1862. (En:simäinen varapuhemies).
116: kirkkoher~ra, Ilmajoen pitäjästä. S. 1874. Antila, Juho Erkki, maanviljelijä, Ilmajoen
117: (Puhemies). .pitfujäiStä. s. 1856.
118: Wuokoski, K. V., maanviljelidä, Mikkelin pitä- i Estlander, Ernst, 'Profes~sm, Hi}lsingfors. F.
119: .iästä. S. 1880. 1870 .
120: Gädda, Gustaf, landtbrukare, Mustasaari soc-
121: ken. F. 1871.
122: Kuopion läänin läntinen Hedberg, Aug. Reinhold, kapdlan, Mustas-aari
123: v a a l i p i i r i. sooken. F. 1862.
124: J.anne, Kaarlo, maanviljelijä, Hmajoen" 'Pitä-
125: ~ästä. S. 1860.
126: Hahl, Eero, agTonoomi, IisalmBn kaupungi,sta. ; Ottelin, Karl, landssekreterare, Vasa. F. 1865.
127: :8. 1872. . 1 'l,åg, August, land'tbrukare, Närpes socken. F.
128: I.öthman, Tilda, ope!Uajatar, PieksärnJäen pitä- 1 1871.
129: jäJstä. S. 1874.
130: Päivänsalo, B. H., juma~luusopintohtori, kirkko- Vaasan läänin pohjoinen
131: herra, Ku01pion kaupungista. S. 1875. v a a l i p i i r i.
132: Raatikainen, August, maanviljelijä, Ku01p.ion pi-
133: tä:.i.ästä. S. 1874. lljörk, Matts Viktor, hofrättsråd, Wiborg6 ;,;ta.d.
134: Snellman, Juho, maanviljel~jii. Karttulan piHi- F. 1867.
135: jästä. S. 1R66. Bäck, Alfred Johannes, kyrkoherde, Vörå :"oc-
136: <ken. F. 1872.
137: Hästbacka, J. E., direktör, Teerijärvi socken. F..
138: Kuopion läänin itäinen 1872.
139: v a a 1 i p i i r i. Inborr, Johan, nä:mndeman, Pedersöre sockeu.
140: F. 1867.
141: Laine, Augusta, rouva, Joensuun kaupungista. Kotila, Matti M., maanviljelijä, Toholammin
142: :pitäJjästä. S. 1887.
143: s. 1867.
144: Pennanen, Pekka, maanviljelijä, Kes•äla.hden pi- Lahdensuo, Oskari, llla an viljelijä, Lapuan pitä-
145: jä:stä. S. 1864.
146: täj:wstä. S. 1872.
147: Saarelainen, Pekka, maauvil,jelijä., Pielisjärven Loukko, Jaakko, maanvilgelijä, Ylistarou pitä-
148: jästä. 8. 1871.
149: 'Pitäjästä. S. 1868.
150: '!'alas, Onni, laikitiedettentO'htori, ent. senaattori, Malmivaara, Wilhelm, rovws:ti, Lap.uan pitäjästä.
151: Helsingin ·kaupungi,sta. S. 1877. S. 1854.
152: 'l'anskanen, Pekka, maa:Jwitjelijä. ;} uuan ptit1i- Oulun läänin eteläineH
153: jii.f'Jtä. s. 1866. v a a l i p i i r i.
154: Arffman, Kusti, työmies, Sotkamon pitäjästä.
155: Vaasan läänin itäinen s. 1885.
156: v a a 1 i p i i r i. Haapanen, Santeri, sanomalehden:tormittaja,
157: Kuopion tkau'Pungi:sta. S. 1877.
158: Koivisto, AlelL'Oauteri, maanviljeliJä, Kuorta- Heikkinen, J. A., maanviljelijä, Hyrynsalmen
159: neen pi,täjästä. S. 1863. pitäjästä. S. 1863.
160: I.uopajärvi, Mikko, maanviljelijä, Jalasjärven .Juustila, Wäinö, maanviljelijä, Limingan pitä-
161: pitäjästä. s. 1871. dästä. s. 1884.
162: Rentola, Autti, pa.stori, Kuhmoisten pitäijästä. Kallio, Kyösti, maanvi1je1ijä, ent. se11raattori .
163: s. 1881. Nivalan pitäjästä. S. 1873. ·
164: W ekara, Emil, agrmwomi, Karstu 1an pitäjästä. Lagerlöf, Arthur, vu'orineuvos, Raahen kaU!pun-
165: R. 1874-. gista. 8. 1860.
166: 4 Eduskunnan jäsenet.
167:
168:
169: Lantto, livar Fredrik, talonomi,staja, Oulun kau- Lohi, Kalle, maanviljelijä, Pudasjärven pitä-
170: rp:ungi,sta. S. 1862. jäs.tä. 18. 1872.
171: Linna, Hugo 1., a~ronoomi, Kajaanin kaupun- Nurmela, Kalle, maarumitt!llri, Yliokiiomingin pitä-
172: gista. S. 1873. ljästä. S. 1882.
173: Typpö, Leonard, maanvilje1Uä, Raution pitä- Runtti, Juuso, maanvilj,elijä, Kiimingin pitä-
174: jästä.. !S. 18,68. jwstä. <8. 1854.
175: Takkula, Edvard, maanviljelijä, Kempeleen pitä-
176: .iiilstä. .S. 1884.
177: Oulun läänin p.ohjoinen
178: vaalipiiri.
179: Lapinmaan vaalipiiri.
180: Ahmavaara, Pekka, maa.nviljeli:jä, Iin pitäjäJstä.
181: :S. 1862. {Toinen ,varapuhemies).
182:
183:
184:
185:
186: (Tiedot ovat tammikuun 15 p:ltä 1919.)
187: Pöytäkirjat
188: Valtiopäivillä 1918
189: Noudattaen Suomen Senaatin Puheenjohtajan 17 päivänä lokakuuta 1918 antamaa avointa
190: kutsukirjettä kokoontui 1 ja 2 päivinä lokakuuta 1917 valittu Suomen Eduskunta tiistaina 5
191: päivänä marraskuuta 1918 varsinaisille valtiopäiville maan pääkaupunkiin Helsinkiin. Samana
192: päivänä esittävät eduskunnan jäsenet valtakirjansa tarkastamista varten oikeusneuvos Senaat-
193: tori Frans 0 s k a r Li l i u k se 11 e, jolle V. J:n 21 §:ssä säädetty tehtävä tällä kertaa oli uskottu.
194:
195:
196:
197: Pöytäkir.ia, joka tehtiin Suomen Edus- Merk~ttiin vi,elä,, että edustw.iw E. Nevanlinna
198: kunta.an valittujen edustajain valtakirjoja Professori Lau>ri J.dha,nnes Ingmanin valtuutta-
199: tatka.stcitaessa tal.oss.a N :o 15 Hallitus·ka- mana asiamiehenä tarkastustilaisuudessa esitti
200: dun varnella mrnrra.skuun• 5 p:nä 1918 k:lo Professori Ingmamille a.nnetun Oikeusneuvos Lili-
201: 1T a. p. uksen edellisillä valtiopäivillä jo tarhsta.Dl31n ja
202: hyvälksymä!Th edusta.ia.valtakirjan; mutta kun Pro-
203: fessori Ingman e1 ollut V. J:n 21 §:n ilmeisesti
204: Sittewkun Oikeus,neuvos, &naattori Fran,s tankoittamalla· tavalla. itse valtaikirjaans·a esittä-
205: Osbr Lilius, jonka Sooaatin Puheen:j·Oihtaja 29 nyt, ei Oikeusneuvos Lilius voi.nut merkitä Pro-
206: päivänä viime ldkakuuta. oli mäiilrännyt tarka.sta- fessori Ingmania ooeHämainittuun luetteloon.
207: maan edusta.i·ain valtakirjat täksi päiväksi kOikoon- Tästä oli edellämainitussa kirjeeS>Sä Eduskunnalle
208: kut:sutuiHa. va,rsinaisilla valtiOIPäivillä, k :lo 11 ilmoitettrnva,, .iota1paitsi jätetyt valtakirjat olivat
209: a. •p. oli saapunut ta,loon N :o 15 HaUituskadun Eduskunna.n S>i'htoorin: 1kautta edustajille toimi-
210: varrella ja •allekirjoittanut protolkollasihtoori oli t.ettava.t.
211: ruv·ennurt pöytäkirjanrpitä,.iäiksi, merkittiin tälhän,
212: että kaikki Kan:sa:nedus:taja:t Senaattori LiliUJksen V atkuudeksi:
213: antamalla ja eilispäivänä sekä säätytalon että
214: talon N :o 15 Ha.Uituska.dun varrella etei,sren nau- Ei·110 J. Ahla.
215: 1altulla ilmoituksella oiivat kut•sutut saaJJ)umaan
216: tänne tänään i]mllo yksitoista aa1mupäivällä tuo-
217: dakseen va.lta.kid·ansa Oikeusneuvos Liliuksen L u e t t ·e 1 o niistä edustajista 1918
218: tarkastettaviksi. rvuoden varsinaisilla valtiopäivillä, .iotka
219: ~Täimäm jälkeenJ ilmoittautuivat; EdtlSikun,taan ovat näyttäneet olevansa oilkein val-
220: valittuina ooustajima tähän pöytäkirjaan liitetySisä tuutetut.
221: luettelossa mainitut henikil.öt, jättäen tarbstetta-
222: viksi heille annetut valtaikir.iat.
223: ·Jält.etyil valtakirja:t, yhteensä 916, hyväksyttiin U u d en m a a n l ä ä n: i n v a a 1 i p i i r i.
224: ka.itkki; .ia oli niistä ooustaj•ist.a:, jotka näin olivat
225: näyttäneet olleens'a oikein 'Valtuutetut, säädetty Erkko, Eero, sa.norn.a:lehde.ntoimi ttaja. ·
226: luettelo •kir.ioon \kera Edu.s:kumnaJl.e lähetettiilvä. Furu.h.itelm, Annie, flröken.
227: Eduskunnan jäsenet.
228:
229:
230: ll'uruh.ielm, Ragna.r, e. o. ·profe~sor. Lundson, J ohanoos, JJan,kinjoh t.aja..
231: Hornborg, E. M., rektor. Paasivuor], MaMi, puoluetoim~tsi.ia.
232: Kaila, Erkki, teologiantohtori. ' Sinkko, Elia,s, a.gronoomi.
233: Kaitilfu. ·T., maanviljelijä. , Särtkkä, Ville Kustaa, maanvildel~iä.
234: Louhivuori, 0. W., filosofiantoht.ori. Tukia:, Elias, maanviljelijä..
235: Palmgre!lJ, A., direktör. W anha1a, 'Tuomas, maan'Villjeli,iä.
236: von Rettig, E.., ba·nkdirektör. 'Vuorim~m. Artlhur Oliver, •rovasti.
237: Rooonqvist, G. G., rprofesgor.
238: 'V a~kwma, Wäinö, opettaja. \Viipurin läänin .itäinen
239: W red!e;, R. A., friiherre. v a a 1 i p i i r i.
240: A·ke.sson, Ott.o, vieehäradshi)f.ding.
241: A.rokallio, Gustaf, lkirkJkdhe:rra, rovasti.
242: Turun Li,änin eteläinen Häl'Vä, Pekka Juho, kaJJJSakoulun{)!J)ettaja.
243: v a a l i p i i r i. 1
244: Kokko, Juiho Pek:ka~ maa,n:viljeli:jä. kaiii.Safkoulun-
245: ;opet-ta(ja. ·
246: Brander, H., johtaja.ta.r. LeinoMn, M:ikko, maanviljelijä.
247: Collia.nder, Rafael, redaktör. Mann.er, Allbin, maanviljelijä..
248: Nevanlinna·, E., filosofian1Johtori. Nissinen, Oskar, maanviljdijä, filo.sofia.nmaist.eri.
249: Rantasalo, 0., maanvilj.elijä. Niukkanen, Juho, maamvil.iel~dä.
250: Roos, 'Samuel Wilhelm, prost. Paavolainen, Pelclm, varatuomari.
251: Schybergson, EmiL, bankdirektör. Pullint>n, Erkki. maanviljelysneuvos.
252: Sundblom, Julius, redaktör. Pykälä:, Bertta, maan1viujeli~iä,.
253: Y r.iö-Koskioon, Ida, rouva. Relander, Lauri Kristia.n. maantalousneuvos, filo-
254: sofiantohtori.
255: Turun läänin pohjQinen
256: v a a l i p i i r i. M i k k e l i n l ä ä n i n v a a l i p i i r i.
257:
258: Alaoon, Iivari, maaDJ,Til.ieHjä. AlQpaeus, Erik, lH>l"mesta.ri.
259: Haataja, Kyösti, y1itirehtööri. Heimonen, Taavetti, torppal"i.
260: Puumala, Heikki .T ussi, a•gronoomi. Peura:ko5-ki, J. 0. metsäneuvos.
261: Sjöstedt-Jussila~ Osbri Anshelm, maa•ruvil.ieli.iä. Ta1nttu, August, maanviljelijä..
262: Virkkunen, Paavo, .iumaluusoTJintohtori.
263: Hämeen läänin etelräinen Vuokosiki. K. V .. maanviljelijä.
264: v a a 1 i p i i r i.
265: Kuopion lä.ä.nin •läntinen
266: Astala., Juho, maanv•il.ielijä. vaalipiiri.
267: Kairamo, A. Osv., senaattori.
268: Retula.inen., Alfr., maa.nvil.ielijä.. Hahl, Eero, agronoomi.
269: Virkkunen, Artturi H., 'kouluneuvos. Löthman, Tilda., dpettajatar.
270: PäivälliSalo, B. H .. kirkkoherra.
271: Snellma•n, ,Tlllho, maanviljelidii.
272: Hämeen läänin p•ohjoinen
273: vaalipiiri.
274: Kuopion läänin itäinen
275: Hyöki', August, tilanomistaja. v a a 1 i p i i r i.
276: Hä~Jikinen, K. R., wgronoomi.
277: Linna, Kusta·a Eemeli, maanvilj.elijä. PeDJilianen, Pekka. •maa•nvil.ielijä.
278: 1'a.vastä.hti, EH1. vRivaishoidon mpulaiE.<i:arka&'ta.ja. Saarelainen, Pekka, ma.amnil.ielijä,
279: Talas, Onni, lwkitiet•eentohtori.
280: Wiip.uriu läänin läntinen
281: vaalipiiri. Vaasan lä.iinin itäinen
282: v a a, l i p i i r i.
283: Hu:ltin, Tekla., filosofiantolhtori .
284: .Jouka:hain€'111, Vilklku, kansa:koulunopettaja.. Koiv~sto. A.l~sanlder, m3!am·iljeli.iä .
285: .Tuutilaioon, Antti, sa-nomale.hdentoimitta~ia. Veka.ra., Eernil. a.gronoomi.
286: .Eduskunnan jäsenet.
287:
288:
289: Vaasan läänin eteläinen Loukko, Jaakko, maanviljelijä.
290: v a a l i p i i r i. Malmivaara,, Vilh., rovasti.
291: Oulun läänin eteläinen
292: Ala-Kulju, E.veliina., emäntä. v a a 1 i p i i r i.
293: Alikio,, Santeri, kirjail~ja.
294: Antila, J. E., maanvq.iel.J,jä. Arffman, Kusti, työmies.
295: Estland·er, Ernst, professor. Harupanen, :Sanrteci, toimittaja..
296: Gädda, Gustaf, la.nd~bruikare. Hei:kkinen, J. A.; maanviljelijä.
297: Hedlberg, August Reinhold. ka:pe11an. Kallio, Kyösti, maanrviljelijä.
298: La~nne, Kaarlo, maanvil,ioelijä. Lagerlötf, Johan: Arthur, vuorinewvoH.
299: OtteHn, Karl, land.sookret.t>rare. I.a:ntto, Ivar Fredrik, talonotmistaja..
300: ·ry;p,pö, Leonaro', maa,nviljehiä.
301:
302: Oulun läänin ~ohjoinen
303: Vaasan läänin pohjoinen v a a 1 i p i i r i.
304: v a a l i p i i r i.
305: A.hmavaara., Pek>ka, maanviljelijä.·
306: Lohi, K. A., maan viljelijä.
307: Björk, :M. V., hofrättsråd. Runtti, Juuso, ma.anvil~elidä.
308: Bäck, A. J., kyrkdheroe. Takkula, Edrvard, maanvilj.eliciä.
309: Hästbacka, J. E., direktör.
310: In.borr, J., nämndeman. HelHingissä 5 p:nä marraf!knuta 1918.
311: Kotil!lJ. :Matti M., maanviljdi.iii-
312: Lahdensuo, 0 .. maamviljeli.iä. F. 0. Lilius.
313:
314:
315:
316:
317: S u o m c n E d u s k u n n a 11 e.
318:
319:
320: Täten saa allekirjoittanut, jolle kansanedustajain valtakirjain tarkastaminen on uskottu,
321: kunnioittaen lähettää Eduskunnalle säädetyn luettelon niistä edustajista, jotka ovat näyttäneet
322: olevansa oikein valtuutetut.
323: Samalla ilmoitan, että edustaja E. Nevanlinna on Professori Lauri Johannes Ingmanuin
324: valtt1uttamana asiamiehenä tarkastustilaisuudessa esittänyt Professori Ingmanille annetun, minun
325: edellisillä valtiopäivillä jo tarkastamani ja hyväksymäni edustajavaltakirjan; mutta kun Pro-
326: fessori Ingman ei ole V..J:n 21 §:n ilmeisesti tarkoittamalla tavalla itse valtakirjaansa minulle
327: esittänyt, en ole voinut merkitä häntä edellämainittuun luetteloon. Helsingissä, marraskuun
328: 5 p:nä 1918.
329:
330: F. 0. Li-lius.
331: 1. Keskiviikkona 6 p. marraskuuta
332: k:lo 10 a. p.
333:
334: Päiväjärjestys. kastrujalle ja saaneet ne hyväbytyiksi: Bergroth.
335: Siv. Laine, Luopajärvi, Nurmela, Setälä ja Tanska-
336: Ilmoituksia: nen.
337:
338: 1) Puhemiehen .ia ·kahden varapuhemiehen
339: vaali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
340: 2) Neljän jäsenen vaali kansliatoimi-kun- 1) Puhemiehen ja varapuhemiesten vaalit.
341: taan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
342: Ikäpuhemies: Nyt toimitetaan' ensin pu-
343: hemiehen vaali umpilipuilla. Pyydän avusta-
344: maan äänten laskemisessa ed. Erkko, Manner.
345: Ikäpuhemies. Bäck ja H;vöki.
346: Puhemiehen vaikalle astuttuaan ffi. vap.aahr:rra Kun vaali on toimitettu julistetaan vaalin hJ-
347: Ra b b e A x e 1 Wrede 'lausuu: los.
348:
349: Arvoisat kansam~dustajat! 'foimitetnssa varulissa ovat ääniä saan•eet ed.
350: Nevanlinna 54 ääntä, ed. Lundsan 42 ääntä S·ekä
351: Valtiopäiväjärje3tyksen 23 §:n mukaan tulee edustajat Peurakoski, Erkko ja Wrede ·kukin 1
352: minun ikävuosil'ta·ni vanhimpana johtaa puhetta, äänen. Sitäpaitsi on jätetty yksi tyhjä ,lippu.
353: kunnes eduskunta on valinnut puhemiehen sekä
354: kaksi varapuhemiestä ja kunnes valitut ovat ku- Ikäpuhemies: Vaalilippuja, JOIS3a on
355: kin vuorostaan antaneet säädetyn juhlallisen va- nimi kirjoitettu, on annettu 99. Koska ed. N evan-
356: kuutuksen. Saan ilmoittaa, dtä olen pyytän;yi linna on saanut enemmän kuin puolet ä:äni:otä,
357: protokollasihteeri Eino Johannes Ah'lan pitä- on händläi ·ehdoton enemmistö ja, on ,siis ed.
358: mään pöytäkirjaa tä3sä tilaisuudessa. Edusta- Ne v a n 1 i n n a valittu eduskunnan ]l u he-
359: m i e he k s i.
360: jain valtakirjain tarkasta,ja on eduskunnal'le an-
361: tanut luettelon niistä edustajista, joiden valta- Ikäpuhemies: Tämän jalkeen toimitetaan
362: kirjat on tarkastettu ja oikeiksi havaittu. Pyydän l•nsimäisen varapuhemiehen vaali. Pyydän avu.s-
363: protokollasih-teeri Ahlan toimitt.amaa.n nimrn- tama.an äänten laskemisessa edustajat G~dda,
364: huudon. Valkama, Reniola ja. Pa'avdlainen.
365: I k ä p u h e m i e s: Minulle on huomautettu.
366: Nimenhuuto että ed. RentoJan va.ltakirjaa. ei ole vielä tarkis-
367: tettu. Pyydän 'ed. .T oukahaisen hänen, ~ijaan8a
368: s·en jälkeen toimitetaan sen luJttelon muka.rNl, avustamaan .
369: .ion!ka senaattori. F. 0. Lilius on eduskunnalle> Kun nuvli on toimitettu, ilmoitetaan, että
370: antanut, ja. merkitä~n saapuvilla oleviksi muut vaa:lism ovat ääniä saaneet ed. Alkio 62 ääntä,
371: luettelossa mainitut edustajat paiisi rd. Sinkko ed. Roos 15 ääntä, ed. Kallio ja Ahmavaara
372: ja Niukkanen. kumpikin 5 iiäcntä, ed. Schybergson 4 ääntä, ed.
373: Lundsan 3 ääntä, 'ed. Relander lia Wuorimaa
374: Ikäpuhemies: Jäilkeenpäin1 ovat seuraa- kumpikin 1 äänen, jotapaitsi on jätetty 1 tyhjii
375: vat edustajat vielä nä_vttiJ.neet valtakirjansa tar- vaa,Jilippu.
376: lu Keskiviikkona 6 p. marraskuuta.
377:
378:
379: I k ä p u h e m i e s: Ko3ka ed. Alkio on saa- Puhemiehen tervehdyspuhe.
380: nut enemmän kuin puolet annetuista äänistä ja
381: siis ehdottoman äänten ·enemmistön, on ed. Puhemiehen paikalta puhemies N (.' v a n-
382: A l k i o valittu eduskunnan e n s i m ä i s e k s i ,; i n n a lausuu:
383: v a r <1 p u h e m i ·e h e k s i. Arv·oisat edustajat! Nyt toimitetun vaalin Jle-
384: rusteella tulee minun käydä täyttämään edus-
385: Ikäpuhemies: Nyt toimitetaan toisen va- kunn,an puhemi·ehen kunniakusta tehtävää. Sv-
386: rapuhemiehen vaali. Saan pyytää, että eduata- västi tunnen, että minulta siihen paljon puutt~~l.
387: jat Hedberg-, Hä:lvä, Vuokoski .ia Hahl tahtoisi- Pyydän nöy·rästi teitä, arvoisat edustajatoverit,
388: vat avustaa äänten 'lukemisessa. ;"Uopeudella kohtelemaa.n minua tä.ssä vaativassa
389: toimessa.
390: I 'k ä puhemies: Vaalin tulos julistetaan. 1:Maailmanhistoriallisten tapausten jylhänvaka-
391: 1 vana aikana tulee eduskunnan näillä val'tiopä.i-
392:
393: Ilmoitetaan että äänestyksesf3ä ovat ääniä 3aa- joka vi'llä suorittaa tehtävänsä. Semmoisena aikana.
394: Suomen num~lle valtakunnalle on täynnä
395: neet ed. Ahmavaara 67 ääntä, ed. Lunds-on 1 7 monen'laisia vaaroja, jos lupaavia tulevaisuuden
396: ääntä, ed. Roos 5 ääntä, ed. Björk 4 ääntä, edus- mahdollisuuksiakin, kansakunta on oikeutettu
397: tajat Erkko ja Pykälä kumpikin 2 ääntä s-ekä
398: odottamaan ·edustajiltansa paljon. Meiltä vaa-
399: edustajat Rehnder ja Pennanen kumpikin 1
400: ditaan puhtainta, palavinta isänmaanrakkautta,
401: äänen.
402: ; vakavinta velvollisuudentuntoa, kauvas katsovaa
403: >'elvänäköisyyttä. Meiltä vaaditaan itsemme kiel-
404: Ikäpuhemies: Koska ed. Ahmavaara 3iis tämistä, isänmaan onnen tarpeitten asettamista
405: on aaanut ehdottoman enemmistön, on ed. A h- kaikkien mielitekojemme ;yläpuolelle. Meiltä
406: m a v a. a r a. valittu t o i s e k s i v a r a p u h e- yaaditam1 vilpitöntä sovinnollista mieltä toisiam-
407: mieheksi. me kohlaan ·ja hartainta halua. viedä yhteisen
408: Saan ,pyytää, että .va.litut puhemies .ia vara- isänmaan suuri asia ohi vaar·o.ien' ja va.stusten on-
409: puhemiehet antavat eduskunnan edessä. valtio- nelliseen päätökseen. ·
410: päiväjärjestyksen 23 § :ssä säädetyn juhlalli.,en Nöyr;yyttäkäämme mielemme Korkeimman
411: va]mutuksen. edfl&Sä: Anokaa•mme pu!htautta aivoituksiimme,
412: terästä tahtoomme, viisautta neuvoihimme .ia pää-
413: J>uhujalavalta lausuvat tämän jäilket>n: töksiimme a:rmaan isänmaan onneksi.
414: Puhemies N e v a n l i n n a: Minit Ernst Fred-
415: rik Nevanlinna · vakuutan, että minä llllht>mie~ P u h e m i e s: Ensiksi pyydän saada 11mottaa,
416: toimeasa tahdon voimieni mukaan puolustaa sekä. eitä olen pyytänyt protokollasihteeri Ahlaa hoi-
417: laillisen hallitsevan valtiovallan että eduskunnan tamaan eduskunnan siht-eerin .tehtäviä, kunnes
418: .ia Suomt'n kansan oikeutta ~rusiuslakien mu- ~ihteerin toimi on täytetty. Työjärjestyksen 4
419: kaan. § :n mukaan olen julistava toimen ha.ettavabi
420: huomispäivän kuluessa ennen kello 12 päivällä.
421: Ensimäinen varapuhemies A 1 k i o: Minä San- Toimenpide hyväksytään. ·
422: . teri: Alkio v&kuutan, että minä puhemiestoimes-
423: sa 'tahdon voimieni mukaan puolustaa eduslmn-
424: nan .ia Suomen kansan oimeutta peru.;;tuslakien Ilmoitus puhemiehen ja varapuhemiehen 'Vaalista.
425: mukaan.
426: P u h e in i e s: Toimitetuiata puhemiehen ja
427: .Toinen varapuhemies A h m a v a a r a: Minä varapuhemiehen vaaleista on tehtävä työjärjes-
428: Pekka Ahmavaara vakuutan, että minä J}uhe- tyksessä määrätty ilmoitus. Sihteeri lukee tar-
429: miestoimessa tahdon voimieni mukaan puolustaa kistusta varten laatimansa ·ehdot.uksf'n kirjelmä·b:i
430: lai'llisen hallitsevan valtiovallan, eduskunnan .ia asiasta.
431: Suomen: kansan oikeutta perustus.lakien mukaan. Sihtreri 1ukee:
432:
433: 1 k ä puhemies: Saan pyytää, että valittu Suomen Senaatin Herra Puheen,j.ohtaja'lle.
434: puhemies astuu puhemiehen sijalle. 'Suomen Eduskunta ilmoittaa kunnioitt.avimmin.
435: että Eduskunt'a Olli voimassaolevan valtiopäivä-
436: jUrjestyhen 23 §:n mukai8t:'sti tänä päivänä toi-
437: Neljän jäsenen vaali kansliatoimikuntaan. 11
438:
439:
440: m.ittanut puhf•miehen ja kahden varapuhemiehen Ed. A l k i o: Yhdeksi jäseneksi kansliatoimi-
441: vaa'lin 1918 vuoden varsinaisten valtiopäiväin ' kuntaan pyydän ehdottaa ed. Relanderin.
442: a.iaksi ja että täten on valittu:
443: Ed. Koi v i s t o: Jäseneksi mainittuun toimeen
444: puhemieheksi filosofiantohtori Ermt Fred- pyyelän ehdottaa ed. Haata.i·an.
445: rik Nevanlinna;
446: ensim.äi,<;eksi varapuhemieheksi kirjailija Ed. E s t l·a n d e r: Till medlem av kommi,s-
447: Santeri Alkio; sekä ' swnen ber .rag att få föreslå Mgm. Björk.
448:
449: toiseksi vamp·uhemieheksi maanviljelijä Ed. V u o k o s k i: Kansliat'Oimiknnn;an jäse-
450: Pekka Ahmavaara. neksi ny;vdä.n saada ehdottaa ed. Puumalan.
451: Helsingissä 6 päivänä marra3kuuta 1918. Keskustelu julistetaan pääMyneebi.
452: Kirjelmä h;vväks;dään.
453: Puh ·e m ies: Kun on ehdotettu ainoastaa-n 4
454: ehdokasta, edustajat R e 'l a n d e r, H a. .a ta ja.
455: B j ö r k ja Puu m a 1 a, lienevät nämä katsot-
456: P u h e m i e s: Minun on ilmoitettava, että olen tavat valituiksi.
457: pyytänyt toimittaja. K. W. Punskaa suorittamaan
458: yleistulkin tehtäviä, kunnes tämä toimi on täy- Hyväksytään.
459: tetty.
460:
461: Tämäkin toimenpide hyväksytään. P u h e m i e s: Seuraa vasta täysi-i.'JtunlliOSt·a il-
462: moit.etaan sanomalthdissä: ja julkipanolla.
463:
464: 2) Neljän jäsenen vaali kansliatohnikuntaan.
465:
466: Puhemies: Seuraa\·a a.sia päiväjärjestyk- Täysi-istunto päättyy 'k:lo 11,27 päivällä.
467: ,;;e,;sä on neljän jäsenen vaali ka.nsliatoimikuntaan
468: työ.iärjesty ksen 3 § :n mukaan.
469: Tahdotaanko tehdä ehdotuksia siitä, keitä olisi Pöytä'kirjan vakuud-eksi:
470: valittava.?
471: Eino J. Ahla.
472: Puheenvu-oron :-:aatuaa.n lausuvat vuoroonsa v. t.
473: 2. Perjantaina 8 p. marraskuuta
474: ,. ldo ll a. p.
475:
476: Päiväjärjestys. Pu!hemies, täten ilmoittaa, että Suomen 5 pai-
477: Siv. väksi marraskuuta 1918 kokoonkuts•utut varsi-
478: l l m o i t u k s i a: naiset valtiopäivät ·avataan perjantaina tämän
479: marraskuun 8 päi'Vänä ja pidetään sen jo.hd()sta
480: Puhemiehen puheen tarkastus 13 Nilwlailllkit~kossa täällä samana päivänä juma-
481: 1anp.alvelus, joka aikaa klo 12 päivällä.
482: Valtiopäiväin avajaisten jti;l;keen: G. E. F. Albrecht.
483: I 1m ·o i t u k s i a:
484: Sihteerin vaali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Päiväjärj6Styksessä oleva asia:
485: Puhemiehen puheen tarkastus.
486: Nimen.huudos-sa merkitään p.oissao'leviksi
487: edustajat Arokallio, Hornborg, Kaitila, Laine, P u h e mies: Ta~koitukseni on tässä täysi-
488: Paasivuori, Paavolainen, Setälä, Tal•as, Tavas- istunnossa saattaa e.deltäkäsin eduskunnan tie-
489: tähti ja W uorimaa. toon ne sanat, jotka aikomubeni on valtiopäi-
490: vien ava.jai,si.ssa lausua Senaatin puheenjohta-
491: jalle. Kun mielestäni tämä asia muodollis1sta
492: Ilmoitusasiat: syistä on käsiteltävä suljetussa istunnossa, olen
493: Puhemies: Eduskunnalle ilmoitetaan, että tyhjennyttänyt kuuntelijaparvekkeet ja e·sitän
494: ed. Rentola on puhemiehe1leo näyttänyt asian- nyt työjärjestyks-en 21 §:n mukaan eduskunmm
495: mukaisesti tarkastetun j·a hyväksytyn 'Valtakir- päätettäväksi, .hyV'ä:ksyykö eduskunta tämän
496: jan ja on .hän siis oikeutettu ottamaan eduskun- meneette lytavan.
497: naRRa sija.n ja puhevallan. !fenettely hyväksytään.
498: Puhemies: Sanat, jotka olen aikonut lau-
499: Ilmoitus Valtiopäiväin avajaisista. sua, ovat seuraavat:
500: P u h e m i e s: Valtiopäirvien avaj.aisi.sta on
501: puhemi01hel1e saapunut kirjelmä., jonka sihteeri Kunni10itettu Herra Sena.attori! Lyhyen väli-
502: lukee. ajan jälkeen eduskunta jälleen on kokoontunut
503: täyttämään te'htäviänsä. Niinkuin jo hallituk-
504: V aitiopäivien juhlamenojoen sen antamat e,sitykset osottavat, tulee eduskun-
505: ohjaa.ja nan näilläkin vaUiopäivillä suorittaa mitä tär-
506: Helsingissä 6 päivänä mar- k-ei•n työ. Aika •on ·suuri ja v<11k.ava. Se vaatii
507: raskuuta 1918. paljon kaikilta niiltä, joiden velvollisuutena on
508: ohjata nuorta valtakuntaamme. Niin hallituik-
509: Suomen Eduskunnan Herra Puhemiehelle. selta kuin eduskunnalta kysytään s.elvänäköi-
510: syytt'ä ja varmuutta. Niiltä vaaditaan va-arojen
511: Suomen Eduskunnan tietoon saatettavaksi ja vaikeuksien täyttä tajua. Mutta niiltä va.adi-
512: saan, Suom{m Senaatin Puheenjohtacian mää- taan myös iloista antaumusta suuriin tehtä-
513: räyksen mukaisesti, kunnioittaen Teille, Hel'ra viinsä, luotta.musta ;puhtaiden pyrintöjensä me-
514: Perjantaina H p. marraskuuta.
515:
516:
517: ne;,;1 ymiseen _ja horjumatonta tulevaisuuden toi- Valtiopäiväin avajaiset.
518: voa.
519: Eduskunta on oppinut 1'eissä, Herra Se- N el.jännestuntia ennen kello 12 päå. vällä edus-
520: naattori, tuntemaan miehen, joka raskaina ai- tajat lähtivät eduskuntatalolta kulkueessa, pu-
521: koina on runsaasti •osottanut n.äitä kansallemme hemies .ja va•rapul1emiehet etumaisina,
522: nytkin niin tärkeitä avuja. Eduskunta ilmituo
523: minun kauttani 1'eille viilpittömän kunnioituk- N ikolaiukirkkoon,
524: sensa.
525: jo;;sa edu;s.taj.at urkujen soidessa asettui'Va t pai-
526: Högt ärade Herr Senator! Efter en kort koiUensa. ja. jonne myös valtionhoi-taja Svinhuf-
527: mellantid har lantdagen åter samlats för att vud sekä hallituksen jä&enet saap.uivat. Suo-
528: fnllgöra sitt värv. Såsom allaredan av regerin- men Laulun sekakuoron maisteri Heikki Kle-
529: gens propositioner ,framgår, kommer lantdag.en metin joht·amana laulettua Joh. Brahmsin sä-
530: även de1ina gång att 1hava att utföra ett bety-. v-eltämän alknmotetin ,Kun synkin meidät
531: del.sefullt arbete. Tiden är stor och .a.Uvarsam. ;;aartaa yö", suorittivat Kirklm1herra, rovasti
532: Den ställer stora krav p.å alla dem, som hava Aug. Hilde:a ja pastori G. Nyman alttarito.imi-
533: att leda. 'Vlåri unga rike. Av såväl regering tuksen. Kun vielä oli veisattu Hila.ritrksen kii-
534: som lantdag luäves klarsynthet och fasthet. De tosvir.si, astui saarnastuoliin edusta.ja, rovasti
535: böra fullt upp.skatta farorna och vansklig•he- G. &rokallio, jOik:a piti valtiopäi.väsaarnan.
536: terna. Men de böra även besjälas av g'lad hän- Huotsinkielisen alttaritoimituksen jäl,keen
537: givenhet för sina sto.ra uppgifter, av tro )Ht esitti kuoro vielij van Beethovenin lollllll'mota-
538: framgången av sina redliga strävanden odh av tin ,1Soi taivaat kiitosta Herran j•a [_;uojan'',
539: fast förtrös'tan till framtiden. minkä jälkeen eduskunnan puhemiehistö ja .iti-
540: Lantdag.en har i Eder, hr Senator, lärt ·känna senet samoin kuin myös vaJti,on;h oi ta:;ia ja l1 a 1-
541: en. man, den där i tunga tider i rikt mått lituksen jäsenet si irtyivåt
542: åd81ga1agi dessa. för vårt folk även nu så bety-
543: delsefulla egenskaper. Lantdagen framibär tili Eduskunnan istuntosaliiu.
544: Eder genom mig uttrycken för sin oskrymtade '
545: vördnrud. •· Siellä astuu seisoalleen nousseen eduskunnan
546: eteen valtionhoitaja Svinhufvwd, sekä kohtaa
547: Kun ei kuka,an halua puheenvuoroa, katso- eduskunna,n puhemiehtm ja varapuhemiehet.
548: taan asian käsittely päättyneeksi.
549: Val~ionhoitaja · S v i n h u f v u d lau.suu:
550: Puhemies: Mitä tulee tämän ishlllnon ·
551: pöytäkirjaan, mikäli koskee nyt käsiteityli 1
552: Arv-oisat Suomen kansan Edustajat!
553: asiaa, ehdottaa p.uhemiehistö, että se julaistaan, '
554: niin pian kuin se on tarkistettu. Eduskunta kokoontuu aikana, jolloin maail-
555: man ,sota läJhenee loppuansa, hartaasti kaivattu
556: Ehdotus hyväksyHHin. , rauha ,siintä·ä jo ihmiskunnalle. A"inoasban
557: · idän ana.d,:ia, joka sodan .iältjis,sä whkaa leviHi
558: länteen, on edelleen vaarana kaikelle y:htei.sknn-
559: Puhemies: Nyt keskeytetään · täy~i ta.järjestykselle. Mutta toivokaamme, että tuo
560: istunto; sitä jatketaan neljännest•unnin ·kulut- vac1ra ei paase häiritsevä:sti vaikuttamaan
561: tua sen jälkeen kun valtiopäi1väin avajaiset maamme oloihin eikä Eduskunnan tärkeään
562: ov.at tapahtuneet tässä huoneessa, jonne edus- työhön. Viime varsinaisilta valtiopäiviltä jäi-
563: tajat .suvainnevat palata Nikolainkir.lwsta sit- vät kesken käsittelemättä useat hallituksen esi-
564: tenkun avajaisjumalanpalvelus siellä on päät- tykoot, kruten painola.ista., yhdtistyslaista, muu-
565: tynyt. Kirkkoon mennälesemme kokoonnumme toksista kunnallislakeihin y. m. Eduskunta
566: t.ämä'n talon edustalle k :·Jo neljännestä. vailla ,saa nyt 22 p.äivänä viime loka.lmuta annetun
567: 12 ]J. lain nojalla jatkaa kaikkien näiden esitysten
568: käsittelyä, ja Hallitus odottaa, että Eduskunta
569: sen tekoo ilman eri alotteita Hallituksen .puo-
570: 'l'äy.~ i- istunto ],eskeytetään k:lo 11,35 päi- lelta. Erinäisistä muista uudistuksista, kuten
571: viillä. sotalaitoksen järjestämisestä ja oppivelvolli-
572: suudesta tu1ee Hal,litus jä.ttämHän esitY'ksiii
573: Hallituksen esityksiä. 15
574:
575: eduskunnalle, joka myöskin saa kä.!>itelläkseen ja vaikeuksien täyttä tajua. Mutta niiltä vaadi-
576: tämän vuoden tulo- ja menoarvion sekä esityk- taan myös iloista antaumrust.a suuriin tehtäviinsä,
577: siä uusista veroista. Varsin runsas työmäärä luottwmusta puhtaiden pyrintöjensä menestymi-
578: on siis Eduskunnalla edessäns:ä, mutta alttiutta seen ja horjumatonta tulevai,suuden toivoa.
579: työhön ja kvkyä ·sii,hen ei tulle arvoisilta edus- Eduskunta on oppinut Teissä, Herra Sena<llt-
580: tajilta puuttumaan. tori, tuntemaan miehen, joka raskaina aikoina on
581: Toivottaen eduskunnaHe menestystä sen vas- r~~saasti osottanut näitä kansallemme nytkin
582: tuunalaisessa tehtävässä julistan valtiopäivät mm tärkeitä <11vuja. Eduskunta ilmituo minun
583: avatuiksi. kauttani Teille vilpittömän kunnioituksensa.
584: Arade representanter för Finlands folk!
585:
586: I.~antdagen sammanträder å en tid, då iVärlds- Hallituksen esityksiä.
587: k.riget nalkws sitt slut; den innerligt efterläng-
588: tade freden är redan skönjbar f ör mä.nskligheiJen. i1'äimän tapahduttua Valtiohoitaja S v i n h u f-
589: Endast österns nnarki, som i krigets fotspår ho- v u d lukee luettelon valtiopäi,ville annettavista
590: tar att utbreda sig åt väster, utgör fortfarande esityksist-ä, mikä luettelo suomen- ja crnotsin-
591: en fara för all samhällsordning; må: yi dock 'kielisenä on näin kuuluva: '
592: hoppas, att denna fara icke inverkar störande Luettelo niistä esityksistä, jotka hallitus
593: :1 förhållandena i vårt land och lantdagens vik- antaa eduskunnalle 1918 vuoden varsinaisia
594: tiga värv. Vid senaste lagtima l•antdag blevo valtiopäiviä a;vattaeS<Sa:
595: flere av regeringens propositioner, såsom de
596: angående tryckfrihetslag, hg om föreningar, 1) Esitys henkirahan maksamisesta.
597: lag om änd1·ingar i kommunallagarna m. fl. icke 2) Esitys vuonna 1918 suoritettavan henki-
598: slutbehandlade. ·Lantdagen! kan nu i stöd av mhan korottamisesta.
599: lagen den 22 sistlidna oktober, till fortsatt be- 3) Esitys kulkulaitosrahastosta vuodeksi
600: handling up'Ptaga alla dessa p;ropositioner, och 1918.
601: regeringen emotser, ,ttt lantdagen skrider där- 4) Esity·s pääoma- Ja .kuponkiveron suorii-
602: till ut1an. vidare initiativ från regeringens sida. tami,sesta 1 päivästä ta;mmikuuta 1919.
603: Särskilda andra rflformfrågor, såsom de om 5) Esitys tilapäisestä varallisuusverosta.
604: mili tärväisendets nydaning och om allmän läro- 6) Esitys uudesta Suomen valtion aseveivol-
605: plikt, kumma av reg.eringen att överlämnas tili lisuuslaista.
606: lantdagen, so.m tillika får sig förelagda bud- 7) Esitys sisä.ltävä ehdotuk,sen laiksi Suo-
607: geten för detta. år och förslag till nya skatter. men uuden asevelvollisuuslain voimaanp.anemi-
608: Ett betydande arbete förestår sålunda lant- sesta.
609: dag€11; ill@ vil.ia och förmåga till uppg-ifternas 8) Esitys v&rojen hankkimisesta vuoden 1918
610: lösning skola säkerligen icke tryta hos dc niihin tarpeisiin, joihin valtion vakinaiset tu1o1
611: ärade representanterna. Tillönskande lantd.a•gen eivät riitä.
612: framgång i .de:ss ansvarsfulla värv, f.örklarar ja,g 9) Esitys leimasuostunnan suorittrumisesta
613: densa:rnma härmed öppnad. 1919 vuoden alusta.
614: 10) Esitys' valtinlainan ottamis·esta kulku-
615: Puheeseen Yastasi puhemies Neva n 1 i n n a la.i tosrahaston tarpeisiin.
616: lausuen: 11) Esitys lai·ksi alkoholipitoisten aineiden
617: hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja tie-
618: Kunnioitettu Herra Senaattori! , teellisiin tarkoituksiin sodan aiheutt.amissa. poik-
619: keuksellisissa oloissa.
620: Lyhyen väli,ajan jälk'Elen .eduskunta jälleen on 12) Esit~,s leveäraiteisen r.autati·en ra;ken-
621: kokoontunut täyttämään tehtäviänsä. Niinkuin tamisesta Matkaselän asema<Ha Suistamon kaut-
622: jo hallituksen esitykset osottavat, tulee eduskun- ta SuojärveHe.
623: nan näilläkin valtiopäivillä suorittaa mitä tär-
624: kein työ. A.ika on suuri ja vakava. Se vaatii Förteckning över de propositi,on.er, vilka
625: paljon kaikilta niiltä, joiden velvollisuutena on regeringen överlämnår till lagtima lantdagen
626: ohjata nuorta valtakuntaamme. Niin hallituk- 1918 vid dess öppnande:
627: selta kuin eduskunnalta kysytään selvänäköi- 1) Proposition angående utgörande av ma.n-
628: syyttä ja varmuutta. Niiltä vaaditaan vaarojen talspenningar.
629: l'orjantaina l:! p. marraskuuta.
630:
631:
632: 2) Propos.ition angåend.e utgörande av man- maan edustajana valtiopäivillä. V altakirjain-
633: t,algpe-uningar för år 1918 till förhöjt oolopp. tarkastaja on minulle ilmoittanut, että kun ed.
634: 3) Proposition .angående kommunikat.ions- Huttunen on esittänyt hänelle ainoastaan valta-
635: fonden för år 1918. kirjan jäljennöksen, hän ei ole voinut ottaa
636: 4) Praposition angående erläggande av kaopi- ed. Huttusta niiden edustajain luetteloon, jotka
637: tal- ooh kup:ongstkatt från 1 januari 1919. ovat osotbneet olevantsa oikein valtuutetut.
638: 5) Prop·osition angående utgörande av en Puhemiehistö puoltaa ed Huttusen anomusta.
639: tillfällig förmögenhetsska.tt.
640: 6) Proposition angående ny värnpliktslap: Anomus hyväJksY'tään.
641: för Finland,
642: 7) Proposition med förslag till lag om
643: införande av ny värnpliktslag för Finland,
644: 8) Pronosition om anskaffande av medel Ilmoitus erinäisten virkailijain ottamisesta..
645: för år 1918 till de behov. för vilka.s hestridand-e
646: de ordinarie statsinkom~terna icke förslå, Puhemies: Eduskunnalle ilmoitetaan,ettri
647: 9) Proposition angående utgörande av stäm- kansliatoimikuruta. on, julistettuaan asianomaiset.
648: pelbeyillp.ing från början av år 1919, toimet ha-ettaviksi, hakuajan umpeen. kuluttua
649: 10) Proposition angående upptagande av ett työjärjestyksen 3 § :n nojalla ottanut eduskun-
650: statslån för kommunikationsfondens behov, nan notariksi näiden valtiopäiväin ajaksi hovi-
651: 11) Proposition angående lag om anskaf- oikeud.enaus,kult.antti Eino II m a r i La. m-
652: fande av alkoholhaltiga ämnen för medicinska. m i n-K o s k i sen, eduskunnan kanslistiksi
653: tekniska och vetenskapliga ändamål under av ensi valtiopäiväin alkuun eduskunnan entisen
654: kriget framkallade exceptionella förhållanden, kanslistin neiti B ä r t ta Rainion, ruot-
655: 12) Proposition angående byggande av en salaisen kansliaosaston päälliköksi näiden val-
656: bredspårig järnväg från Matkaselkä station tiopäiväin ajaksi fiiosofian maisteri J o h n
657: geilom Suistamo tili Suojärvi. G r ö n l u n d i n sekä ruotsalaisen kansliaosas-
658: ton. notariksi niinikään näid()n valtiopäiväin
659: Senaatin kanslisti Eero Koskimies, joka oli ajaksi sanomalehdentoimittaja C a r 1 A r-
660: seurannut valtionhoitaja Svinhufvudia, jätti p en.
661: esitykset puhemiehelle, minkä jälkeen valtion-
662: hoitaja ja hallituksen jäsenet poistuivat edus-
663: kunnan istuntosalista.
664: Tulkkien ja pamatustöiden valvojan asettaminen.
665:
666: Täysi-istuntoa jatketaan Puhemies: Kansliatoimikunta ehdtOttaa,
667: että näilläkin valtiopäivillä asetettaisiin kaksi
668: k:lo 2,10 i. p. tulkkia: yleistulkki suomeksi kääntämään
669: ruotsinkielisten lausuntojen ponnet ja tarvit-
670: Vapautusta eduskuntatyöstä saavat ed. Ta- taessa myös puhemiehen tiedonannot ja äänes-
671: vastähti tämän viikon ajaksi perheessä sattu- tysesitykset ruotsiksi sekä yksityistulkki ruot-
672: neen kuolemantapauksen johdosta sekä ed. H. sia puhuvia kansanmiehiä va.rten. Ed·elleen
673: I. Linna toistaiseksi lä,U.kärintodistuksel1a nay- kansliatoimikunta ehdottaa, että asetettaisiin
674: tetyn sairauden nojalla. painatustöiden valvoja samoin kuin ennenkin
675: sekä vihdoin, että, jos eduskunta hyväksyy
676: nämät ehdotukset, kansliatoimikunta saisi teh-
677: täväkseen täyttää nämä toimet.
678: Ed. Huttunen hyväksytään edustajaksi.
679: Ehdotus hyväksytään.
680: Puhemies: SanomalehdentoimittajaEvert
681: Huttunen on, esittäen virallisesti oikeaksi to-
682: distetun jäljennöksen Viipurin läänin läntisen
683: vaalipiirin keskuslautakunnan hänelle 15 päi- Nimenhuuto äänestyksissä ja vaaleissa.
684: vänä lokakuuta 1917 antamasta edustajavalta-
685: kirjasta, pyytänyt, että eduskunta V. J :n 22 I) u he mies: Kansliatoimikunta ehdottaa
686: § :n nojalla julistaisi hänet oikeutetuksi ole- edelleen, että ääne,stykset täysi-istunnoissa toi-
687: Sihteerin vaali. 17
688: ------------------
689:
690:
691: mitettaisiin näilläkin valtiopäivillä siten, että määrä varajäseniä. Puhemiehistö ehdottaa, että
692: puhemiehestä oikealla olevalla uurnalla äänes- niiden luku määrätään sillä tavoin kuin voi-
693: tävät ·nuorsuomalaiseen puolueeseen, II"uotsalai- massa olevissa vaalimääräyksissä on säädetty
694: seen kansanpuolueeseen ja kansanpuolueeseen valitsijamiesten varamiesten lukumäärästä.
695: lukeutuvat edustajat ja puhemiehestä vasem-
696: malla olevalle uurnalla suomalaisen puolueen ja Ehdotus hyväksytään.
697: maalaisliiton eduskuntaryhmiin sekä ,gosia'lide-
698: mokraattiseen puolueeseen lukeutuvat edustajat.
699:
700: Ehdotus hyväksytään. Valitsijamiesten vaalin aika.
701:
702: Puhemies: Valitsijamiesten vaali toimite-
703: taan ensi maanantaina kello 2 päivällä, ja ovat
704: Valitsijamiesten lukumäärä. ehdokaslistat tätä vaalia varten voimassa ole·
705: vain määräysten mukaan jätettävät eduskunnan
706: P u he m i e s: Puhemiehistö ehdottaa työjär- sihteerille viimeistään kello 12 päivällä vaalin
707: jestyksen 5 § :n nojalla, että valitsijamiesten edellisenä päivänä.
708: luku määrättäisiin näillä valtiopäivillä kuten
709: tämän vuoden ylimääräisillä valtiopäivillä ole- Ed. W r e d e: Då dagen före valet är en
710: maan 35. 6Öndag, anhåller jag om upplysning därom,
711: huruvida icke meningen är att vallistorna för
712: Ehdotus hyväksytään. elektorsvalet skola inlämnas på lördagen före
713: kl. 12.
714: P u he mies: J ag ber att få meddela, att
715: enligt min uppfattning det i det-ta fall föga torde
716: mom :ssa mainittujen valiokuntain vara möjligt att förvägra lantdagsman rätt att
717: jäsenmäärä t. inlämna kandidatlista ännu på sön·dagen f·öre
718: kl. 12.
719: P u h e m i e s : Edelleen puhemiehistö ehdot-
720: että· niiden valiokuntien jäsenluku, jotka P u h e m i e s: Pyydän tämän johdosta saada
721: valtiopäiväjärjestyksen 35 § :n 1 mo- ilmoittaa., että mikäli voin käsittää, tässä tlllpauk-
722: uun'"~""a, semmoisena kuin tämä säännös kuu- sessa ei voitane kieltää edustajilta oikeutta jät-
723: 22 pä.ivänä lokakuuta 1918 annetussa laissa tää ehdokaslistaa vielä sunnuntaina ennen kel-
724: erityi,sten 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun lo 12 p.
725: valtiopäiväjärjestyksen valtiopäivätyötä koske-
726: vain säännösten muuttamisesta ja täydentämi- Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
727: sestä, määrättäisiin, sen mukaisesti kuin viime
728: vuosina on ollut tapana, olemaan valtiovarain- P u h e mies: Ehdotusta ei ole tehty puhe·
729: valiokunnassa 21, pankkivaliokunnassa 13, ja miehen tekemän ilmoituksen johdosta, joten
730: muissa, nimittäin perustuslakivaliokunnassa. asia jäänee tämän tiedonannon varaan.
731: lakivaliokunnassa, talousvaliokunnassa ja ulko-
732: asiainvaliokunnassa 17 kussakin. Pöytäkirjan vakuudeksi:
733: Ehdotus hyväksytään. Eino J. Ahla.
734: V. t.
735:
736:
737:
738: Suuren valiokunnan varajäsenten luku. Päiväjärjestyksessä oleva asia:
739: Puhemies: Valtiopäiväjärjestyksen 37 Sihteerin vaali.
740: § :n mukaan, semmoisena kuin tämä perustus-
741: lain paikka kuuluu äsken mainitsemassani P u he m i e s: Tässä täysi-istunnpssa on vih-
742: laissa 22 päivältä lokakuuta 1918, on suureen doin toimitettava eduskunnan sihteerin vaali.
743: valiokuntaan valittava myöskin tarpeellinen Eduskunnan sihteerin toimeen on hakuajan
744: 8
745: 18 Perjantaina 8 p. marraskuuta.
746:
747:
748: kuluessa ilmoittautunut ainoastaan eduskunnan Allekirjoittaneen eduskunnan sihteerin ryh-
749: sihteeri tämän vuoden ylimääräisillä valtio- dyttyä pöytäkirjan pitoon ilmoitetaan, että s(lu-
750: päivillä, protokollasihteeri, varatuomari, laki- raava täysi-istunto on ensi maanantaina kello
751: tiedetten kandidaatti Eino Johannes 2 päivällä.
752: A h 1 a. Kansliatoimikunta puoltaa hänen ot-
753: tamistaan eduskunnan sihteeriksi, työjärjes-
754: tyksen 4 § :ssä edellytetyksi ajaksi. Täysi-istunto päättyy kello 2,30 i. p.
755: Ehdotus hyväksytään.
756:
757: Vakuudeksi: Pöytäkirjan vakuudeksi:
758: K. V. Puuska. Eino J. Ahla.
759: 3. Maanantaina lt• p. marraskuuta
760: k:lo 2 i. p.
761:
762: Päiväjärjestys. Rytyt valtakirjat ja ovat siis oikeutetut otta-
763: Siv. maan sijan ja äänivallan eduskunnassa.
764: Ilmoituksia:
765: 1) Valitsijamiesten vaali 22
766: Prinssi :Friedrich Karlin vastaus kuninkaan-
767: Pöydälle.pa.noa varten vaalin johdosta.
768: esitellään:
769: Puhemies: Ed. Ingman on ilmoittanut,
770: 2) Hallituksen esitys n :o 1 henkira.han että hänellä on tehtävä eduskunnalle tiedon-
771: maksamisesta ....................... . 23 anto.
772: 3) Hallituksen esitys n:o 2 vuodelta 1918
773: suorit•ettavan henkirahan korottamisesta .. Ed. Ingman: Eduskunta päätti viime loka:~
774: 4) Hallituksen esitys n:o 3 kulkulaitosra- "
775: kuun 9 päl.vänä valtuuttaa eduskunnan silloisen
776: hastosta vuodeksi 1918 ............... . puhemiesneuvoston jäsenet määräämään, millä
777: 5) Hallituksen esitys n:o 4 pääoma- ja lm- "
778: tavoin eduskunnan kuningassuvun vaalia kos-
779: ponkiveroil suorittamis·esta 1 päivästä tam- kevat päätökset olisivat saatettavat Hessenin
780: mikuuta 1991 ....................... . prinssin Hänen korkeutensa Fredrik Kaarlen
781: 6) Hallituksen esitys n:o 5 tilapäisestä va- tietoon. Puhemiesneuvosto päätti tämän joh-
782: rallisuusverosta ..................... . dosta 10 päivänä lokakuuta valita ed. N evan-
783: 7) Hallituksen esitys n:o 6• uudesta Suo- linnan sekä minut viemään yksityisesti ilmoi-
784: men valtakunnan asevelvollisuuslaista .. tusta päätöksistä prinssille. Sen ohessa valit-
785: 8) HaHitu:ksen esi·tys n :o 7 sisältävä ·ehdo- tiin suurempi läihetystö, jonka, jäseniksi tulivat
786: tuksen laiksi Suomen uuden asevelvollisuus- valtiopäivien puhemies, molemmat varapuhe-
787: lain voimaanpanemisesta ............. . miehet sekä ed. Nevanlinna, Tanttu. Pennanen
788: 9) Hallituksen esitys n :o 10 valtiolainan "
789: ja Gädda viemään Hänen Korkeudelleeli viral-
790: ottamisesta kulkulaitosrahaston tarpeisiin lista kutsua. Ed. N evanlimia ja minä olimme
791: 10) Hallituksen esitys n :o lllaiksi alko- "
792: siten tilaisuudessa Frankfurt am Mainissa 17
793: holipitoisten aineiden hankkimisesta lääkin- päivänä lokakuuta ja Friedrichshofin linnassa
794: nöllisiin, teknillisiin ja tieteellisiin tarkoi- seuraavana päivänä tekemään selkoa Hänen
795: tuksiin sodan aiheuttamissa poikkeukselli- Korkeudellensa asian käsittelystä ja ratkai-
796: sissa oloissa ........................ . , susta eduskunnassa niinhyvin suljetussa istun-
797: nossa loka'kuun 9 päivänä kuin samana päivänä
798: myöhemmin pidetyssä julkiB<essa istunnossa. Sen
799: Nimenhuudossa merkitään kaikki edustajat jälkeen ed. Nevanlinna pala·si !kotimaahan. Jäin
800: saapuvilla ole·dksi. odottaman tilaisuutta asian viralliseen esit-
801: telyyn. Suuremman lähetystön saapumista
802: Saksaan ei silloin vallitsevien olojen tähden
803: Ilmoitusasiat: katsottu suotavaksi. Sain tilaisuuden toimittaa
804: asian virallisen esittelyn Hänen Korkeudel-
805: P u he m i e s: Eduskunnalle ilmoitetaan, ]ensa maanantaina 4 päivänä tätä kuuta. Asian
806: että ed. Ingman ja JunAtila ovat puhemiehelle esittelystä pidetyn pöytäkirjan sekä Hänen
807: näyttäneet a.si<mmukaisesti tarkastetut ja hyväk- Korkeutensa saksankielisenä kirjelmänä mi-
808: 20 Maanantaina 11 p. marraskuuta.
809:
810:
811: nulle antaman vastauksen pyydän saada edus- tollisuudella ja jonka muuttamisen aikaa myö-
812: kunnalle esittää suomeksi ja ruotsiksi. ten todelliseksi luottamuksek~i täytyisi tulla
813: korkeimmaksi ja onnellistuttavimmaksi tehtä-
814: Pöytäkirja .Suomen Eduskunnan 1918 väkseni.
815: 'Vuoden ylimääräisillä valtiopäivillä teke- Sillä luottamuksen perust.alle on valtio ra-
816: män kuningassuvun vaalia koskevan pää- kennettu. Ja kruunun kantaja, joka itse tuntee
817: töksen esittelystä Hänen Korkeudelleen olevansa kansan kokonaisuuden osa, nauttii
818: Hessenin prinssille Friedrich Karlille, Suo- luottamuksen etua kuin sisäistä hyvää, joka on
819: men lähetystvn t.aholla Berlinin kaupun- määrätty tulemaan hänelle pysyväisesti, ero-
820: gissa 4 päivänä marraskuuta 1918. tukseksi muista valtiollisen vastuun kantajista,
821: jotka tulevat ja menevät heille suodun luotta-
822: 1 §. muksen mukana. Sellaisen kalliin omaicuuden
823: perijän tulee vain huolehtia siitä, kuinka hän
824: Sittenkuin Hänen Korkeutensa prinssi Fried- sen säilyttää. Mutta ken ulkoa kut'"11taan s!tä
825: rich Karl oli ilmoittanut vastaanottavansa tie- nauttimaa.n, hänen täytyy se jälkeenpäin hank-
826: don Suomen eduskunnan 1918 vuoden ylimää- kia. Tämä olisi minun kohtani, jos kuhma
827: räisillä valtiopäivillä tekemästä kuningassuvun noudattaisin. Mutta ensinnä täytyy olla selvää,
828: vaalia koskevasta päätöksestä ja sitä varten mikä Suomelle on eduksi ja onneksi, sillä se
829: saapunut, seurassaan poikansa. Hänen Korkeu- vain saa määrätä mitä minun tulee tehdä.
830: tensa Hessenin prinssi Wolfgang ja Suomen Jalo, lahjakas, vakavan oikeustajunnan lei-
831: lähettiläs Ber1inissä, Ministeri, Filflsofian·· maama kansa, täynnä ylevää erikoisuutta, jonka
832: tohtori Edvard Hjelt Suomen lähetystötalolle, olemisen taistelua muut kansat ovat jo vuosi-
833: tuli saapuville eduskunnan J?Uhemies mai~i kymmeniä osaaottaen seuranneet, on noussut
834: tuilla valtiopäivillä, Professori, J umaluusopm- itsenäisyyteen. Ei ilman raskaita uhreja. Mitä
835: tohtori Lauri Johannes Ingman, mukanansa se on saavuttanut, sen se tahtoo säilyttää", ennen
836: sihteeriksi kutsumansa allekirjoittanut, entinen muuta vapaan valtiollisen elämänsä ja talou-
837: senaattori :Maaherra, Lakitieteen tohtori, jonka dellisen hyvinvointinsa. Synnynnäinen kunto
838: ·jälkeen Hänen Korkeudelleen Prinssi Fried- ja luja sitkeys ovat sen tulevaisuuden takeina.
839: ~ich Karlille Tohtori Ingman antoi eduskun- Kuinka voisi se, jonka tämä kansa luoksensa
840: nan hyväksymän ja puhemiest.en alle~irj_oi~ kutsuu kanssansa jakamaan huolet ja vaivat,
841: taman vaaliasiakirjan suomen- Ja ruotsmkwh- mutta myös onnen, muuhun py.rkiä kuin siihen,
842: sinä kappaleina sekä esitti suullisesti saksan- että hänestä tulisi sen valtioruumiin myötä-
843: kielellä sen sisällyksen. Tämän jälkern Hänm~ vaikuttava jäsen, sovituksen elin sisään- ja ulos-
844: Korkeutensa Prinssi Friedrich Karl antoi päin? Sillä miten hän muuten voisi olla sille
845: Tohtori Iugmannille Suomen Eduskunnan tie- hyödyksi?
846: toon saatettavaksi vastauksensa, joka alkupe- Se'!ltähden olisi toi~oni ollut, etten astuisi
847: räisenä Hänen Korkeutensa allekirjoittamana. kir- uusien velvollisuuksieni "Piiriin vanhan, e"J)äa.ian-
848: jana, t~hän liitetään. Tohtori Ingman kiittäen mukaisen hallitusmuodon perusteella, vaan sel-
849: ~n'!letusta vastauksesta, ilmitoi toivonsa, että laisen valtiosäännön tukemana ja lujittamana,
850: ne esteet, joihin Hänen Korkeutensa oli viitan- joka on Suomen kansan arvoinen, valtiosään-
851: nut, pian poistuisivat. nön, jossa va,stuu jakautuu tavalla, mikä taikaa,
852: V aknudeksi: että valtioalus ohjataan varmasti ja näämäärästä
853: tietoisesti kautta myrskyisen ajan hyökyilevien
854: Antti Tulenheimo. aaltojen. En sentähden, että säikkyisin vas-
855: tuuta, vaan koska minä tajuan sen ja tiedän
856: Vastaus kuului suomeksi näin: mitä yksityisen on lupa ottaa tehtäväksensä.-
857: Sittenkuin nyt sellaisen ajanmukaisen valtio-
858: Suomen Eduskunnan Herra Puhemiehelle, säännön voimaansaaminen, johon alusta asti
859: ProfB.;sori, T•ohtori lngmanille. olin valmis itseni velvoittamaan, on siirtynyt
860: epämääräiseen aikaan, voisin minä, jos otan
861: Herra Puhemies ! vaalin vastaan, lain mukaan nauttia melkoisia
862: hallitsijaoikeuksia, jollen havaitsisi niiden ole-
863: Suomen Eduskunnan minulle ja perheelleni van epäsuhteessa toisiin jo olemassaoleviin Suo-
864: erinomaisen tärkeä päätös 9 päivältä lokakuuta men valtiorakennuksen uudenaikaisimniin lai-
865: todistaa sellaista luottavaista mieltä, jonka il- toksiin. Sen vuoksi en epäile ilmoittaa, että,
866: mauksen vastaanottaminen täyttää minut kii- jos otan vastaan kruunun ni~den tähdellisim-
867: Ilmoitus kuninkaanvaalin johdosta. 21
868:
869:
870: pien uudistusten edistämisen ohella, joihin, oktober vittnar om en tilltro, hvars yttring vid
871: mikä.li tiedän, jo oh ryhdytty, olisin tekevä motta1gandet uppfyllt mig med taåsamhet och
872: yhdeksi ensimäisistä t-oimistani uudenaikaisen som det måste bli min högsta och sällaste upp-
873: ja vapaudellisen valtiosäännön aikaansaamisen. gift att med tiden förvandla i äkta förtroende.
874: Ja niinkuin sisään- niin uloskinpäin.- Näyt- Ty på förtroende hvilar staten. Och bäraren
875: tää melkein, että minun vaalistani kasvaisi este af kronan, hvilken känner sig själf såsom en
876: Suomen itsenäisyyden tunnustamiselle. Tämä del af hela folkenheten, åtnjuter företrädet af
877: olisi sitä vaikeampi käsittää, kun vakaumuk- förtroendet såsom en immanent förmån, hvilken
878: seni mukaan, jonka. yhä uud.estaa·n olen lausunut är bestämd a1t varaktigt. tillhöra honom, till
879: kansaneduskunnan ja hallituksen valtuutetuille, skillnad från andra bärare af statligt ansvar,
880: hyvällä ,suhteella Suomen ja niidenkin suurvaltain hvilka komma och gå med det förtroende, som
881: välillä, jotka eivät vielä ol-e tunnustaneet sen itse- kommit dem till del. Arfvingen till ett sådant
882: näisyyttä, on mitä suurin merkitys tämän nuo- högsta godt har blott att tänka därpå, att han
883: ren valtion menestykselle, ja koska sekä Suo- må bibehålla det åt sin-. :M:en den som utifrån
884: men nykyinen että vastainen po1itiikka vf!'atii, kallas och därmed begåfvas, han måste efteråt
885: että se1laiset hyvät ja yhä luottamuksellisemmat förvärfva det. Detta blefve fallet med mig,
886: suhteet aikaansaadaan, lujitetaan ja säilytetään. om jag följde kallelsen. :M:en dessförinnan
887: Mikään ei varmemmin turvaa minua vääriltä måste det vara klart hvad som är tjänligt och
888: selittelyiltä lk.uin se tosiasia, etten minä mihin- hälsosamt för Finland, ty endast detta filr be-
889: kään aikaan ole ollut ,kruunuehdokas", vaan stämma mitt hanlingssätt.
890: että minua suurimmaksi yllätyksekseni eräänä Ett ädelt, begåhadt, ,af allvarligt rättsmed-
891: päivänä kysyttiin, jonka jälkeen minut pian vetande utmärkt folk, flullt af hög egenart, hv<~rs
892: valittiin. Eikä mikään voi paremmin todistaa kamp för tillvaron. de öfriga folken sedan år-
893: todellisia tarkoituksiani kuin ne ehdotukset, tionden följt med deltagande, har höjt sig till
894: jotka aikoinani olen tehnyt ja jotka Te tunnette. själfständia;het. Icke utan tunga offer. De för-
895: Jos siis eduskunta hav~itsee, että sisä- taikka värfvade fiir.mi'merna vill d·et bevara, framför
896: ulkopolitinen asema vaatii uusia toimenpitei·tä, allt sitt fria statliga lif och sitt ekonomislm
897: niin se voi olla minulle vain tervetullutta. Olen välstånd. 1fedfödd duglighet oeh karaktärs-
898: tunnollisesti harkitseva ja vain Suomen etua fast uthållighet utgöra en borgen för dess fram-
899: silmällä pitävä. tid. Huru kunde den, hvilken detta folk kallar
900: Tähän asiaintilaan· nähden katson eduksi till sig, för att med det dela sina sorger och mö-
901: molemmille puolille, että eräät seikat, jotka ei- dor men äfven .sin lycka, eftersträfva annat än
902: vät ole määrättävissäni, pakottavat minua vielä att blifva en medverkande lem i statskroppen,
903: jonkun aikaa lykkäämään lopullisen ratkai- ett organ för försoning inåt och utåt? Ty huru
904: suni, jonka, kuten muistetaan, alun pitäen olen skulle han på annat sätt förmå vara det till
905: pidättänyt itselleni. gagn?
906: Tämän, Herra Puhemies, saan pyytää Teitä Därför hade min önskan varit att inträda i
907: saattamaan Suomen Eduskunnan tietoon .ia sa- kretsen af mina blifvande plikter icke på grund-
908: malla lausumaan sille lämpimimmät toivomuk- valen af en gammal, otidsenlig regeringsfonn,
909: s·eni, että sen työ mahtaisi 'koitua onneksi maalle. utan stödd och styrkt genom en det finska fol-
910: Bm·lin, 4 päivänä marraskuuta 1918. ket värdig författning, i hvilken ansvaret så
911: fördelar sig, att garanti gifves för en säker och
912: Vilpittömimmän kunnioitukseni vakuutuksin målmedveten ledning af statsskeppet genom de
913: anstormande vågorl).a af en högt upprörd tid.
914: olen edelleen Icke för att jag skulle sky ansvaret, utan eme-
915: Teille altis dan jag möter det och vet hvad den enskilde får
916: taga på sig. - Sedan införandet af en dylik
917: Friedrich Karl. tidsenlig författning, hvartill jag från början
918: var beredd att :förpJikta Inig, emellertid upp-
919: Till Talmannen i den finska Lantdagen
920: Herr Professorn Dr. Ingman. sk.iutits till en obestämd framtid, kunde ja.g, ifall
921: jag antager valet, ]ega]iter glädja mig åt bety-
922: Herr Talman! dande härskarrättigheter, om jag ieke funne
923: att dessa stode i missförhållande till de andra,
924: Den finska Lantdagens för mig och de mina redan förhandem·arande, mycket moderna in~
925: utomordenligt betydelsefulla besl'ut af den 9 rättningarna i den finska statsbyggnaden. .Tag
926: 22 Maanantaina 11 p. marraskuuta.
927:
928:
929: drar därför ej i betänkande att förklara det jag, : Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
930: ifaJl jag mottager kronan, jämte främjandet af
931: de ytterst trängande reformer, hvilka redan, 1) Valitsijamiesten vaali.
932: såvidt ja.g vet, äro å bane, skulle till ett af
933: mina första steg göra ernåendet af en modern P u he m i e s: Nyt toimitetaan valitsija-
934: och frisinnad statsförfattning. miesten va,ali. Vaalia varten on oikeassa jär-
935: Och på samma sätt som inåt, så äfven utåt.- jestyksessä jätetty neljä ehdokaslistaa. Ne on
936: Det synes nästan såsom skulle ur mitt val ett :vhdisrtetty vaalilrpuksi, joka on edusta;jille ja-
937: hinder upnväxa för erkännandet af Finlands ettu. Asiantuntijaksi vaalitoimitukseen on pyy-
938: själfständighet. Detta vore så mycket svårare detty professori Ernst Lindelöf. Pyydän niitä
939: att förstå, som enligt min öfvertygelse, hvilken edustajia, jotka asiamiehinä ovat ehdokaslistat
940: jag upprepade gånger uttalat för folkrepresen- jättäneet, nim. ed. Nurmela, Sinkko, Bäck ja
941: tationens och regeringens ombud, ett godt för- Päivänsalo, vaalissa avustamaan. Sittenkun
942: hållaude mellan Finland och jämväl de stormak- vaaliliput on avattu ja laskettu, keskeytetään
943: ter, som ämmu e.i erkänt dess sjä:lfstä.ndighet, är täysi-istunto jatkettavaksi klo 6 iltapäivällä,
944: af största betydelse för den unga statens väl- jolloin vaalin tulos julistetaan. Pyydän saada
945: färd, och emedan Finlands såväl närvarande huomauttaa, että valitsijamiesten sitten tulisi
946: som. framtida politik bjuder att sådana goda kokoontua vielä tänä iltana valitsemaan pu-
947: och allt mer förtroendefulla förhållanden må heenjohtaja ennen huomenna toimitettavaa
948: åvägabringas, stärkas och upprätthållas. valiokuntain vaalia.
949: Intet gör mig mera säker för misstydningar
950: än det faktum, att jag vid ingcn tidpunkt varit Täysi-istnnto keskeyt-e:tä·än k:lo 2,45 p.
951: ,tronkandidat", utan till högsta öfverraskning
952: för mig en dag blef tillfrågad och kort därefter
953: vald. Och intet kan bättre vittna för mina sau-
954: na afsikter än ele förslag jag för någon tid se- 'l'äysi-istuntoa jatketaan
955: dan gjort och dem N~ känner. Finner alliså k:lo 6 i. p.
956: Lantdagen att det inre eUer :vttre .politiska
957: Iäget kräver nya steg, kan detta endast vara Valitsijamiesten vaalin tulos.
958: mig välkommet. Jag ska1l pröva samvets-
959: grannt och endast hava Finlands väl för ögonen. P u he mies: Valitsijamiesten vaalin tulos
960: Inför detta sakläge betraktar jag det som en julistetaan.
961: fördel för båda parterna, att vissa omständig-
962: heter, öfver hvilka jag ej kan bestämma, tvinga SihteBri lukee vaalipöytäkirjan:
963: mig att ännu på någon tid uppskjuta mitt slut-
964: liga afgörande, hvilket jag, såsom vi eriura oss, Valitsi.iam~est<en vaalissa 11 p. marraskuuta
965: redan från början förbehållit mig. 1918, jota varten oli sisäänjätetty neljä eri ehdo-
966: Detta, Herr Talman, får jag bedja Eder kas listaa, on k:nnkin listan hyvä1ksi ään€stänyt:
967: brinlga till den finska. Lant-dagens kännedom
968: o~h tillika tili den uttala mina varmaste lyck- Listan n:o 1 26 äänestäjää
969: önskningar för dess arbete tiU villsignelse för 2 99
970: .:.J.:...i
971:
972: landet. .," " u'"' 20 "
973: Herlin, den 4 nov. 1918. " 4 35 "
974: " " "
975: Med 'försäkran om min nppriktigaste aktning yhteensä 103 äänestäjää, jota paitsi oli jätetty
976: kaksi tyhjää vaalilippua.
977: förblir jag Tämän mukaan on eri listojen ehdokkaista
978: Eder tillgifna ;-alittava:
979:
980: Friedrich Karl. Listasta n:o 1 9 varsinaista jäsentä
981:
982: Ed. ln g m a n: l'yydän saada jättää alku- " " ..
983: 2
984: 0
985: 7
986: 7 " "
987: peräisen pöytäkirjan sekä alkuperäisen kirjel- " " 4 12 " "
988: män minulle, eduskunnan Herra Puhemiehelle. " " " "
989: yhteensä 35 varsinaista jäsentä.
990: Valitsijamiesten vaali. 23
991:
992: Vaalidär.iestyksen 11 § :n mukaan on sns nen määrä varajäseniä- toim.itetaan ensi tors-
993: valittava. taina kello 2 päivällä ja ovat siis ehdokaslistat
994: tätä vaalia varten jätettävät eduskunnan sih-
995: Listasta n: o 1 3 varajäsentä teerille viimeistään ylihuomenna keskiviikkona
996: , 2 2 ennen kello 12 päivällä.
997: " 3 2 "
998: ", " 4 4 "
999: " "
1000: yhteensä 11 varajäsentä. Pijydällepanot:
1001: Valituiksi ovat tulleet: 2) Henkirahan ma)isamista
1002:
1003: Listasta n :o 1 koskeva hallituksen esitys n: o 1,
1004:
1005: j ä s e n i k s i: Lohi, Kokko, Haapanen, Arff- 3) Vuodelta 1918 suoritettavan henkirahan
1006: man, J oukahainen, Pykälä, Heikkinen, Lantto korottamista
1007: ja Juutilainen;
1008: koskeva hallituksen esitys n :o 2,
1009: varajäsen i k s i: I"oukko, Niukkanen Ja
1010: Tanskanen. 4) Kulkulaitosrahastoa vuodeksi 1918
1011:
1012: Listasta n: o 2 koskeva hallituksen esitys n: o 3,
1013:
1014: j ä s e n i k s i: Pennanen, V ekara, Astala, 5) Pääoma- ja kuponkivN'on suorittamista 1 päi-
1015: J,aine, Hälvä, Särkkä ja Paavolainen; västä tammikuuta 1919
1016:
1017: vara. j ä: sen i k s i: Alopaeus ja Brander. koskeva hallituksen esit.ys n :o 4.
1018: 6) 'filapäistä varallisuusveroa
1019: Listasta n: o :l
1020: koskeva hallituksen esitys n :o 5,
1021: j ä s e n i k :s i: Colli:ander, A. Furuhjelm,
1022: R. Furuhjelm, Gä:dda, Hornborg, Inborr ja 7) Uutta Suomen valtakunnan asevelvolli~uuslaJda
1023: Sundblom;
1024: koskeva hallituksen esitys n :o 6,
1025: vara j ä sen i k s i: v. Rettig ja Roos.
1026: 8) Ehdotuksen laiksi Suomen uuden asevelvolli-
1027: Listasta n: o 4 suuslain voimaanpanemisesta
1028:
1029: jäseniksi: Ala-Kulju, Hyöki, Kotila, Risältävä hallituksen esitys n :o 7,
1030: J_ou:hivuori, Malmivaara, Peurakoski, Ranta-
1031: salo, Retulainen, SjöstecH-Jus8ila, Tanttu, P. 9) Valtiolainan ottamista kulkulaitosrahaston
1032: Virkkunen ja Lanne;
1033: .
1034: varajäseniksi: Typpö, W alkama, Hei-
1035: tarpeisiln
1036:
1037: koskeva hallituksen esitys n :o 10,
1038: monen ja. Wanhala.
1039: 10) Ehdotuksen laiksi alkoholipitoisten aineiden
1040: In fidem: hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja tie-
1041: teellisiin tarkoituksiin sodan aiheuttami,ssa
1042: Ernst Lindelöf. poikkeuksellisissa oloi<~ssa
1043:
1044: sisältävä hallituksen esitys n :o 11.
1045: Suuren valiokunnan Yaalin aika.
1046: esitetään perättäin ja pannaan jokainen puhe-
1047: Puhemies: Eduskunnalle ilmoitetaan, miehistön ehdotuksen mukaisesti pöydälle seu-
1048: että suuren valiokunnan vaali, - nvt on tähän raavaan täysi-istuntoon.
1049: valioknutaan ya]ittava 45 jäsentä Ja tarpeelli-
1050: 24 Maanantaina 11 p. marraskuuta.
1051:
1052:
1053: Puhemies: Pyydän saada ilmoittaa, että viksi, vaikkakin nykyinen edusikunta vielä
1054: hallituksen esityksiä n :o 8 ja 9 sekä 12 ei ole jäisi hoitamaan tärkeimpiä hetken tilanteesta
1055: voitu ottaa esityslistaan pöyKl>ällepantaviksi siitäjohtuvia eduskunnan tehtäviä. Tämä valmistaisi
1056: syystä että niiden ruotsalaiset ka.ppaleet eivät esiintymisellemme rauhanneuvotteluissakin eh-
1057: vielä ole saapuneet. dotuksinemme varman ja luotettavan pohjan.
1058: Niinikään sisäisen rauhan saavuttamiseksi olisi
1059: eduskunnan täysilukuiseksi saaminen kiireel-
1060: linen asia, koska se osa kansasta, jonka edusta-
1061: Ed. M a l m i v a a r a: Vanhimpana valitsija- jat valtiorikoksensa vuoksi ovat tehneet itsensä
1062: miehistä pyydän, että valitsijamiehet jäisivät tä- edustajatoimeen kelvottomiksi, ei voi olla rau-
1063: hän huoneeseen täysi-istunnon päätyttyä valitse- han rakentamiseen altis ennenkuin ovat saaneet
1064: maan puheenjohtajaa. valita uudet edustajat.
1065: Joskin viimekesäisen istuntokauden saattoi
1066: vielä katsoa sallittavaksi poikkeusoloista johtu-
1067: vana, työskennellä puolinaisella edustajamää-
1068: rällä, käy tämä nyt kärjistyneissä oloissa yhä .
1069: Välikysymys uusien vaalien toimittamisesta. epäilyttä vämmäksi.
1070: Olimmekin odottaneet, että hallitus jo suun-
1071: Puhemies: Eduskunnan kansliaan on Ja- nittelisi uusia vaaleja. Mutta valtiopäiväin
1072: tetty välikysymys, jonlka, siht.eeri lukee. juhlallisessa avaamistilaisuudessa ilmoitti Se-
1073: naatin puheenjohtaja näille valtiopäiville an-
1074: Sihteeri lukee: nettavaksi jo suuren joukon myöskin tärkeä-
1075: luontoisia lainsäädäntöesityksiä, josta näyttää,
1076: S u o m e n E d u s k u n n a ll e. että hallitus ei vielä a\jattelis.ikaan uusien vaa-
1077: lien toimeenpanemista, vaan suunnittelisi tämän
1078: Kun Suomen Eduskunta kapinan kukistu- eduskunnan työtä sangen pitkäaikaiseksi.
1079: misen jälkeen kokoontui, oli lähes puolet edus- Tämän johdosta pyydän saada asianomaisen
1080: tajista joko kapinaan sekaantuneita tahi siihen hallituksen jäsenen vastattavaksi esittää seu-
1081: epäiltyinä vangittu tai paennut maasta, joten raavan välikysymyksen:
1082: eduskunnan töihin osaa ottamaan saapui vain
1083: runsas toinen puoli edustajista. Kun V aitiopäi- Onko Hallituksella mitään aikomuksia
1084: väjärjestyksen mukaan edustajalukumäärän lähitulevaisuudessa, ja milloin, panna
1085: Suomen edu'skunnassa tulee olla 200, on ilman toimeen uusia edustajain vaaleja~
1086: muuta selvää, että asiain tilan jouduttua sellai-
1087: seksi, että lähes puolet eduskunnan jäsenistä Helsingissä marraskuun 9 p :nä 1918.
1088: näyttää olevan pysyvästi estettynä saapumasta
1089: täyttämään edustajan tehtäviään, olisi hallituk- Eero Hahl.
1090: sella ollut syytä viipymättä ryhtyä toimitta-
1091: maan uusia edustajain vaaleja.
1092: Puhemies: Puhemiehistö ehdott<>u viili-
1093: Tämän lisäksi tulee, että eduskunnan näin kysymyksen panitavaksi pöydälle senra)Jvaan
1094: puolinaisena työskennellessä, sen auktoriteetti täysi-i.stuntoon.
1095: koti- ja ulkomailla asetetaan kyseen alaiseksi.
1096: Eduskunnan päätöksille ei kaikissa piireissä . Puhemiehis1ön eh(lot.us hyvä.ksytään.
1097: anneta sitä ehdottomuuden arvoa, mikä niille '
1098: tulisi antaa. Tästä johtuu, että nykyisessä ti-
1099: lanteessa, jolloin Suomen tulee odottaa itsenäi- ·
1100: syytensä ja valtiollisen riippumattomuutensa
1101: lopullista tunnustamista siltä rauhanneuvotte- Puhe m ies: Täysi-istunnon viimeis-en asian
1102: lukokoukselta, joka kaiken todennäköisyyden käsittelyä pyydän eduskunnan €Dsimä:istä varapu-
1103: mukaan aivan lähiaikoina kokoontuu, Suomen hemiestä _i.ohtamaan.
1104: Eduskunta, saavuttaakseeen kansan edustus-
1105: laitoksena sanalleen ehdotonta tunnustusta,
1106: tulisi olla riidattomasti täydellinen. Tämä mah-
1107: dollisuus saavutettaisiin jo sen kautta, jos uudet Ensimäinen v a r a p u h e m i e s A lki o
1108: eduskuntavaalit julistettaisiin toimeenpanta- astuu puhemiehen paikalle.
1109: Puhemiehen vapautuspyyntö. 25
1110:
1111:
1112: Puhemiehen vapantuspyyntö. Keskustelu:
1113:
1114: Ensi mä i ne n varapuhemies: Edus- Ed. R o s e n q v i s t: För min del skulle jag
1115: kunnan puhemies on jättänyt eduskunnalle anse det vara riktigast att den en gång valda
1116: esitettäväksi erään kirjelmän, jonka pyydän talmannen fortfarande är talman.
1117: luettavaksi.
1118: E n s i m ä i n e n v a· r a p u h e m i e s: Edus-
1119: kunta katsonee olevan syytä yhtyä puhemie-
1120: Sihteeri lukee: miehistön tekemään ehdotukseen, koska täällä
1121: , tehtyä ehdotusta ei ol·e nimenomaan vastustettu?
1122:
1123: Eduskunnalle. Puhemiehistön ehdotus hyväksytään. Edus-
1124: kunta on siis päättänyt suostua puhemiehen
1125: pyyntöön, että hänet vapautettaisiin puhemie-
1126: Jotta eduskunnalle kävisi mahdolliseksi va- hen toimesta.
1127: lita puhemieheksi näilläkin valtiopäivillä viime
1128: valtiopäivien puhemiehen, joka silloin, kun puhe- Ensi mä i ne n varapuhemies: Uu-
1129: miehen vaali oli toimitettava, ei vielä ollut den puhemiehen vaali toimitetaan eduskunnan
1130: voinut ottaa sijaansa Eduskunnassa, rohkenen seuraavassa täysi-istunnossa.
1131: täten nöyrimmästi anoa, että eduskunta vapaut- 1
1132: taisi minut puhemiehen toimesta. ·
1133: Seuraava täysi-istunto on ensi keskiviikkona
1134: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1918. kello 12 päivällä.
1135:
1136: E. Nevanlinna. Täysi-istunto päättyy kello 6,30 i. p.
1137:
1138: E n s i m ä i n e n v a r a p u h e m i e s : Puhe- 1 •
1139: Pöytäkirjan vakuudeksi:
1140: miehistö on katsonut olevan syytä puoltaa teh- 1
1141:
1142:
1143: tyä anomusta. · Eino J. Ahla.
1144: 4. Keskiviikkona 13 p. marraskuuta
1145: k :Jo 12 päivällä.
1146:
1147: PäiväJärjestys. Siv.
1148: 1'2) Hallituksen esitys n :o 12 leveärait-ei-
1149: Siv. sen rautatien rakentamisesta Matkaselän
1150: Ilmoituksia: asemalta Suistamon kautta Suojärvelle 48
1151:
1152: 1) Puhemiehen vaali 27
1153: Puhetta johtaa e n s i m ä i n e n v a r a p u he-
1154: Esitellään: ro ies Alkio.
1155: 2) IDhdotu:kS€n laiksi henkirahan maksa-
1156: misesta sisältävä hallituksen esitys n:o 1 .. 32 Nimenhuudossa merkitään POLE,'Saaleva:ksi ed.
1157: 3) Ehdotuksen laiksi v1,1.od€lta 1918 suo- K 0 i V i s t 0.
1158: ritettavan henkirahan korottamisesta sisäl-
1159: tävä haUituksen esitys .n :o 2 ........... . 36
1160: 4) Ehdotuksen kulkulaitosrahfLston bud- llmoitusasiat:
1161: jetiksi vuodelle 19 18 sisältäivä hallituksen
1162: 1
1163:
1164:
1165: esitys n:o 3 ......................... . , Vapautusta eduskuntatyö.stä saa ed. Koivisto
1166: 5) Ehdotuksen lai.ksi pääoma.- ja ku- tämän päiv.äll1Istunnosta yksityis.um asiain vuoksi.
1167: ponkiverosta sisältävä hallituksen esitys
1168: n:o 4 .............................. . ,
1169: 6) Ehdotuksen l&iksi tilapäisestä varal-
1170: Ensi m ä i ne n v a rapu he m i e s: Ed.
1171: lisuusverosta sisältä.vä hallituksen esitys
1172: n:o 5 .............................. . 37 Raatikainen on puhemiehelle jättänyt tarka..stetun
1173: 7) Ehdotuksen Suomen valta,kunnan as.e- valtakirjan1sa, jOka oikeuttaa hänet tästä läh1n
1174: velvollisuuslaiksi sisältävä hallituksen esi- ottamaan osaa eduskunnan töihin.
1175: tys n :·o 6 ........................... . 40
1176: 8) Ehdotuk•sen laiksi Suomen valta.kun-
1177: nan asevelvollisuuslain voimaan.panemises-
1178: Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
1179: ta sisältävä hallituksen esitys n :o 7 ..... . 47 1) Puhemiehen vaali.
1180: 9) Ehdotttksen va'Jt.iolainan ottamisesta
1181: kulk•ulaitosrahasifon tarp.eisiin sisältävä hal-
1182: , E n s i m ä i ne n vara p u he m i e s: Edus-
1183: lituksen esitys n :o 10 ................. .
1184: 10) Ehdotuksen laili,si al,koholipitoisten kunnan olisi nyt suoritettava puhemiehen vaali.
1185: aineiden hankkimisesta, lääkinnöllisiin, tek- Keskustelu:
1186: nillisiin ja. tieteellisiin tarkoituk.siin sodan
1187: aiheuttamissa poikk.euksellisissa oloissa si-
1188: Ed. J u u t i l a i ne n: Pyydän saada ehdottan,
1189: sältävä hallituksen esitys n:o 11 ....... .
1190: " että eduskunnan puhemieheksi yksimielisesti va-
1191: Pöydälle panoa. varten littaisiin vuoden 1917 eduskunnan puhemies ed.
1192: esitellään:
1193: .T ohannes Lundson. Hänen valitsemisellaan puhe-
1194: mieheksi ann€ttai.siin isänmaalle onnettomalle ku-
1195: 11) Kertomus valtiovarain tilasta vuonna ningashankk€€lle hiljain.en hautaus ja vaikuttaisi
1196: 1916 .................... ' .......... . 48 hra.Luncl3onin nllitseminen puhemieheksi rauboi-
1197: 28 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta.
1198:
1199:
1200: ta,vasti sisäänpäin, sama,lla 'kun se avaisi mahdolli- toma.sti -pol.iettu maahan näitä; oikeuksia, kuiJI
1201: suudet Suomen itsenäisyyden tunnustamiselle ja samoissa ryhmissä sen jälkeen kuin valta on ,siir-
1202: turvaamiseUe, johon kunniakas a'lote tehtiin Lund- tynyt niille. Ja kaiken kansan va.pauden sorron
1203: sonin .iohtama,ssa eduskunnassa, mutta joka toi- jälessä näemme kulk-evan kauhistuttavan kulttuu-
1204: menpide monarkistien seikkailupolitiilkan vuoksi rihäviön, sanoin kuvaamattoman epäjärj.estyksen,
1205: on keskeytynyt ja. maa joutunut alttiiksi suurille nälän j.a kuoleman. Kansamme on ~itk-eillä tais-
1206: vaaroille. Puhemiehen nuija herra Lundsonin kä- teluilla. saavutta.nut va,pauden, si,säisen kan.salais-
1207: sissä merkitsisi eduskunnan pa,lautumista sille vapa.uden .ia mskailla, verisiNä uhreilla myöskin
1208: tiell-e, jolta viime kevä:änä horjahdettiin poi,s, ulkonaisen vapauden ja. itsenäisyyden. Meidän ei
1209: mutta mille tieille nyt isänmaaa1 onnen nimessä on ole tarvis käydä taist-elua ka.nsalaisva.pauksien
1210: viipymättä palattava. v~oitt.amiseksi, ne on meillä. Kun me as-etumme
1211: saavuttamiamme oik-euksia ja. vapa.uksia. puolus-
1212: Ed. N i u k k a n en: l'!Iinä yhdyn -ed. J uutilai- tamaan, vastustamaan kaikkia yrityksiä vä:kival-
1213: sen t-ekemään ehdotu'ksetm. lan ja sorron a's-ettamiseksi niiden tilalle, niin t.i·e-
1214: dämme ·käyvämme taistelua ihmiskunnan parait-
1215: Keskustelu .iulistdaan loppuneeksi. ten saavutusten puol-es·ta, tiedämme s-eisHvamme
1216: tai kaatuva.mme oma,nkin kansamme tulevi-en su-
1217: Kun vaali on toimit>ettu, ilmoitetaan että vaa- kupolvien ·elämisehtoj-en turvaamiseksi, tiedämme
1218: lissa ovat ääniä saaneet ed. Ingman 60 äåntä, ed. uhkaavaa .sortoa. vastusta-essamme tais·televamm-e
1219: Lundson 44 ääntä s-ekä ed. Haab.ia j,a Nevanlinna nimenomaan myöskin kansamm-e 1syvien kerrosten
1220: kumpikin 1 äänen. elämisen ja m-enestymis~m ma:hdollisuuksien tur-
1221: vaamis'Biksi. Terästäköön tämä tieto meitä, jotta
1222: E n s i m ä i n e n v a r a p u h e m i e s: Koska silmämme näkisivät herkästi .ia sydämemme tun-
1223: ed. Ingman on saanut ehdottoman äänten enem- tisivat lämpimästi tehd-essämme työtä isänmaam-
1224: mistön, on hän täten valittu eduskunnan puhe- me, koko kansamme, kaikkien ,sen k-errost-en va-
1225: mieheksi. pauden, onnen ja menestymisen turvaamiseksi.
1226: E n s i m ä i n -e n v a r a p u h e m i e s : l'!Iinä
1227: pyydän valittua puhemi,estä antamaan eduskun-
1228: nalle saädetyn puhemiehen vakuutuks~m. Täysi-i,stunto k·eske:ytetään nyt 15 minuutiksi,
1229: jotta. puh-emiehistö voisi 'kokoontua.
1230: Puh-emies Ingman: l'!Iinä La.uri Johan-
1231: nes Ingma'n vakuutan, että minä puhemiestoimes-
1232: sani tahdon voimieni mukaan puolustaa sekä lail-
1233: lisen hallitsevan valtiovaHan, että eduskunnan ja Täysi-istunto kesk-eytetään k:lo 12,40 11äiväl!ii.
1234: Suom-en ka:nsa.n oik-eutta perustusla.kien mukaan.
1235:
1236: Puhemies I n g m a. n lausuu -puhemiespaikal-
1237: taan, edustajain s-eisaaltaan kuunnellessa, seura.a- Täysi-istuntoa. jatketaan
1238: vaa:
1239: k :lo 1 päivällä.
1240: Arvoisa.t -edustajat!
1241: Puhemiehen vaalia lmskeva kirjelmä.
1242: Kiitän minulle ,osot-eh1:sta luottamuksesta.
1243: Eduskunnan toiminta tapahtuu nytkin poikk-euk- Esitellään tarkist-ettava.ksi kirjelmä puhemie-
1244: sellisen levottomissa ja vaikeissa olois,sa. Se val- hen vaalista.
1245: tava liike, joka vyöryy idästä länttä kohti, on
1246: alkanut kansa.nva.pauden nimessä, mutta. se on jo Sihteeri lukee:
1247: ylen määrin osottanut, että se syvästi halv-eksii
1248: .ia raskaasti sortaa kansan vapautta. Sen kannat- Suomen S-enaatin Herra Puheenjobtaja1k .
1249: tajat vaativat, kun valta. oli muilla eikä heillä,
1250: vapauden nimessä kaikille yhtäläisiä valtiollisia Si>ttenkun filosofiantohtori Ernst Fredrik ::\ e-
1251: oikeuksia, hallitusten vastuuna:laisuutta eduskun- vanlinna, j.oka kuluvan marraskuun 6 päivänä va-
1252: nille, yhdistymis-, kokoontumis- ja. sana:nvapautta. littiin edrnskunnan puhemieheksi, pyynnöstää:n on
1253: l\futta tuskin on milloinkaan missään niin rajat- vapauteitu mainitusta toimesta. on edusknnta
1254: Valiokuntien jäsenet. 29
1255:
1256: tänä päivänä toimittanut uuden vaalin, ja on täten Pöytäkirja tehty Suomen Eduskurunan
1257: valittu puhemieheksi 1918 vuoden varsinaisten valitsijamiesten kokouksessa tiistaina mar-
1258: valtiopäiväin jälelläolevaksi aj.aksi jumaluusopin- raskuun 12 p:nä 1918.
1259: professori L a u .r i J o h a. n n ·e s I n g m a n.
1260: Helsingissä 13 päivänä marraskuuta 1918. Saapuvil'la olivat kaikki valitsija;mieste.n varsi-
1261: naiset jäsenet.
1262: Hyväksytään ja julistetaan tarkistetuksi.
1263: § 1.
1264: Puheenjohtaja ilmoitti, että maaraaJan kulu-
1265: Ilmoitus valitsijamiesten puheenjohtajasta. essa oli jätetty toimitettavia perustuslakivaliokun-
1266: nan, lakivaliokunna111, talousvaliokunnan, valtio-
1267: Puhemies: Valitsijamiehiltä on saa.punut varainvaliokunnan, ulkoasiainvaliokunnan ja
1268: kirjelmä, joka koskee valitsijamiesten puheenjoh- pankkivaliokunnan jäsenien ja varajäJsenien vaa-
1269: tajan vaalia. leja varten neljä ehdokaslistaa (Liittoot n :o 1, 2,
1270: 3 ja 4), jotka kukin sisälsivät ehdokaslistan kaik-
1271: Siht.eeri luke.e: kia edellämainittuja valiokunnan jäseniä varten.
1272: Tarkas,taes,sa sisäänjätettyjä ehdokaslistoja oli-
1273: Suomen Eduskunna:lle. vat ne kaikki huomattu täyttävän valtiopäiväjär-
1274: jestyksen mää.räämät ehdot.
1275: Eduskunnan valitsijamiehet saattavat täten
1276: kunnioittaen Eduskunnan tietoon, että Hinään pi-
1277: dety,ssä valitsijamiesten kokouksessa. on valitsija- § 2.
1278: miesten puheenjohtajaksi valittu allekirjoittanut, A vustamaa.n vaa,litoimituksessa .ia äänten las-
1279: edustaja Peura koski. kemisessa, pyysi puheenjohtaja ehddkas>listojen
1280: sisäänjättä.iiksi valtuutettu.i.a nimittäin edust. Ko-
1281: Helsingissä marraskuun 11 päivänä 1918. tilan, Penna,s·en, Lohen .ia SUindblomin. Samat hy-
1282: väksyttiin my•ös pöytäkirjan tarkastajiks:i.
1283: Suomen Eduskunnan valitsijamiesten puolesta:
1284: J. Oskari Peurakoski. § 3.
1285: . V aaleis,ga annettiin ehdokaslistan n :o 1 hyväksi
1286: J. P. Kokko. 12 ääntä, ehdokaslistan n :o 2 hyväksi 7 ääntä,
1287: ehdokaslistan n :d 3 hyväksi 9 ää1ntä ja ·ehdokaslis-
1288: tan n :o 4 hyväksi 7 ääntä.
1289: V aHokuntien jäsenet ja varajäsenet. N oudatettavan vaalijärj-estyksen perusteella oli
1290: .siis valittava. varsinaisiksi jä,seniksi valiokuntaan,
1291: Puhe m i e ·s.: Eddleen luetaan va.litsijamie- jossa on 21 jäJsentä,
1292: hiltä saapunut kirjelmä va:liokuntien jäJsentr,n vaa-
1293: lista.
1294: Listalta n:o 1 7 ehdoka.sta
1295: Sihteeri lukee: 2 4
1296: " " 3 5 "
1297: Suomen Eduskunnalle. " " 4 4
1298: " "
1299: Ednskunna.n va!lit,sijamiehet saava.t täten kun-
1300: .1ota p&itsi listoilla n:o 1 ja 3 on yhtä suuri oikeus
1301: nioittaen lähettää pöytäkirjan tänään pitämästään
1302: yhteen paikkaan, ja
1303: kokouksesta, josta näkyy keitä on tullut valituksi
1304: varsinaisiiksi jäseniksi ja keitä varajäs·eni'ksi Val-
1305: tiopäiväjärjestyksen 35 § :n 1 mom-entissa säadet- V a<liokuntaan, jossa on 17 jäsentä.
1306: tyihin valiokuntiin.
1307: Helsingissä, marmskuun 12 päivänä 1918. Listalta mo 1 6 jäsentä
1308: 2 3
1309: Suomen Eduskunnan valit,si.iamiesten 1molesta: " " 3 5 "
1310: ,, " 4 3 "
1311: J. Oskari ?eurakoski. " "
1312: J. P. Kokko. sekä valiokuntaan, jossa on 13 jäsentä
1313: 30 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta.
1314:
1315:
1316: Listalta n:o 1 5 ehdoka.sta varajä5eniksi:
1317: 2 2 ~''
1318: Sjöstedt-Jussila listalta n :o 1
1319: 3 3 :Tukia.
1320: " 4 2 " Virkkunen, A. H. " " "
1321: " " Pennanen " H
1322:
1323: 2"
1324: jota paitsi listoilla n :o 2 ja 4 on yht.ä suuri oikeus Löthman " "
1325: yht~n pa.ikkaan. Relander " " "3
1326: Colliander " " 4
1327: Arvottaessa valtiovarainvaliokunnan yhd-estä i Roos
1328: paikasta, ratkaisi arpa sen listan n :o 1 hyväksi ja i " " "
1329: pawkkiva:Hokunna.n yhdestä pai'ka.sta l~stan n :o 4 i Lakivaliokuntaan
1330: hyväksi, joten vaali.iät.i<estyksen 12 §:n mukaan I
1331: tuli jäseniksi:
1332: Ha.a.taja listalta n:o 1
1333: 21 jäseniseen v.aliokuntaan Heimonen
1334: Listalta n:o 1 8 jäJsentä Kaila " ",,
1335: 2 4 ,LamJ<e " "
1336: " 3 5 Typ.pö " " "
1337: " " 4 4 " Y r.iö-Koski@n " " "
1338: " " " ,_1\_lopaeus ,," " "2
1339: 17 .iäs€nisoon valiokuntaan Särkkä ~ ~
1340:
1341:
1342: Snellman " "
1343: Listalta n:o 1 6 jäsentä " "3
1344: 2 3 Saarelainen
1345: " ", 3 Hahl " "
1346: 5 , " "
1347: " 4 3 Manner
1348: " " " NiukkaJJLen , '~ "
1349: 13 jä&eni,seen valiokuntaa.n. Heikkinen
1350: Roos " 4"
1351: Lista!Jta n,:o 1 5 jäsentä Björk , ~'
1352: 2 2 Furuhjelm, A. ,
1353: " 3 3 "
1354: " 4 3 "
1355: " " " varajäseniksi:
1356: Vaa.lin tulokset laskettuna havaittiin valitui~si Lagerlöf listalta n:o 1
1357: Ala-Kul.iu ~'
1358: Vanhala " ,.
1359: Perustuslakivaliokuntaan "
1360: Juustila 2
1361: Hultin "
1362: jäsPni'ksi: '~
1363:
1364: listalta n :o 1 Takkula ," 3"
1365: Antila Sundblom 4
1366: Malmivaara ,, " "
1367: Peurakoski " " ~ ~
1368: Redberg
1369: " " '~
1370:
1371:
1372: Rantarsalo " " ,
1373: Runtti " " Talousvaliokuntaan
1374: Tanttu " ",,
1375: Erkko , 2 jäseniksi:
1376: Hultin " , Alanen Esta:lta J1 :o 1
1377: Lun<1son " " Hyöki ~ ~
1378:
1379:
1380: Alkio " " 3" Päivänsalo , ! ~ "
1381:
1382: H€ikkinen " S.iöstedt-Jussila
1383: " " " Tavastähti " ,"
1384: J uutilainen " "
1385: Kokko " " " Pullinen
1386: " " " Sinkko " " "2
1387: Vuori:maa " "
1388: Wrede " " 4" Lain€
1389: " A,stala " "
1390: Estlander
1391: " ",, " " " '~
1392: Hornborg J1ohi 3
1393: " " "
1394: Valiokuntien jäsenet. 31
1395: ··--~----~--------------·-· ------- ------- -----------
1396:
1397:
1398:
1399:
1400: Leinonen listalta n.:o 3 Bäck listalta n:o 4
1401: Loukko Hästbacka
1402: Tatltskanen "., " " " " "
1403: Pykälä " "
1404: " " 4" Ulkoasiainvalioli:ttntaan
1405: Inborr
1406: Suhdblom " " jäseniksi:
1407: Redberg "., " " &ataja listalta n:o 1
1408: " " Kairamo
1409: Koivisto " "
1410: varajäseniksi: Malmivaara " " "
1411: Virkkunen, P. " " "
1412: Ala-Kulju listalta n:o 1 " " "
1413: Koivisto Pullinen
1414: " " " Erkko " " "2
1415: Peurakoski " "
1416: Juustila. ", " "2 Hultin
1417: " Lundson " , "
1418: Brander "3
1419: Lantto " " 3" Alkio
1420: " " Vuorimaa " "
1421: Åkesson 4
1422: Gädda ", " Relander , ," "
1423: " " J oukahainen "
1424: Juutila.inen " " "
1425: '~
1426: V altiovarainvaliokuntaan Wrede " 4"
1427: E.stlander " "
1428: jäseniksi: Hornborg ,"
1429: Häkkinen listalta n:o 1 varajä.seniksi:
1430: Kairamo
1431: Kotila. " " " Louhivuori listalta n:o 1
1432: ,," " ", Nevanlinna
1433: Louhivuori Vir~kunen, A. H. " "
1434: Nevanlinna " " "2
1435: Puumala " " " Arokallio
1436: " " Pennanen ",, "
1437: Valkama Kokko " "3
1438: Hyöki " "
1439: " " Colliander " 4
1440: Ahmavaara 2" "
1441: " " Roos
1442: Pennrunen " " "
1443: Paavolainen " .,
1444: Vekara " " Pankkivaliokuntaan
1445: Kallio " "3
1446: " jäseniksi:
1447: Luopajärvi
1448: Lahdensuo " " " Lagerlöf listalta n:o 1
1449: Haapanen " " Retu'lainen
1450: " Vanhala " ,," "
1451: Nurmela " "
1452: Ottelin 4" Virkkunen, A. H.
1453: " " "
1454: Furuhjelm, R. " Vuokoski
1455: Palmgren " " " ArokaUio 2"
1456: " Kaitila " "
1457: von Rettig " "
1458: " " Lantto 3"
1459: Rentola " " ,,
1460: varajäseniksi: Takkula "
1461: V@ Rettig
1462: " " 4"
1463: Peurakoski listalta n:o 1 ", "
1464: Retulain<en Hästbacka
1465: " " Gädda " "
1466: Lanne " "
1467: Hälvä " 2"
1468: Löthman " " varajäseniksi:
1469: Arffman " 3" Lanne listalta n:o 1
1470: RentoJa " Päivärusalo
1471: " "
1472: 32 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta.
1473:
1474:
1475: Lundson listalta n:o 2 lainen perustelu, jollei mui.ta ole, j.oka puolustaisi
1476: Pykälä 3 tämän veron korotusta.
1477: Niukkanen " " Edelleen on merkille panta.va, ·että esityksessä
1478: Redberg " " 4" hallitus mainitsee pyrkivänsä siihen, että vero
1479: Roos " " korotettaisiin yhtä ·suureksi naisilta kuin miehil-
1480: " täki•n. Tämän syyksi mainitaan se, että naiset
1481: Pöytäkirjan vakuudeksi: v.iime .aikoina ovat taloudellisesti joutuneet sellai-
1482: s€-en a•semaan yhteiskunnassa, että nauttiva-t mil-
1483: J. P. Kokko. tei yhtä runsaita. tulo.ia kuin miehet ja ovat yhtä
1484: suureS:sa. määrä,ssä kuin miehetkin verovelvolHsia.
1485: Ta11kastettu .ia hyväksytty Minä en kiellä, etteikö tämä väite osaksi pitäisi
1486: eräisiin naistyöntekijöihin paikkaa,nsa, mutta nii-
1487: K. A. Lohi. Pekka Pennanen. den naisten luku, jotka. -ovat palkkasuhtei.ssa. nous-
1488: Matti Kotih. Julius Sundblom. seet miesten rinnalle, lienee sangen mitätön. Aivan
1489: ikävästi on aviovaimoih~n nähden. Heillähän ei
1490: tiettävästi ole sellaisia tuloja, joita voi.si verrata
1491: palkkatyöläisnaisten tuloihin. Ainakin heihin
1492: 2) Ehdotuksen laiksi henkirahan maksamisesta nähden tämä rasitus olisi mielestäni aivan kohtuu-
1493: ton. Mitä tulee yloonsä seikkoihin., jotka puhuvat
1494: sisältävä hallituksen esitys n:o 1, joka viime istun- tätä lakia va·staan, ainakin tämän verolajin korot-
1495: nossa pantiin pöydälle, e·sitellään. tamista va.staan, niin ne nähdäkseni ovat lukui-
1496: sarumat .ia painavammat. On yleensä tunnettua,
1497: Puhe mies: Puhemiehistö ehdottaa, että esi- että kun tämä verolaji samalla tavaUa ~ohtaa va-
1498: tys 'lähetetään valtiovarainvalioknntaan. rakasta kuin vähemmä.n varaka.sta henkilöä, niin
1499: se semmoisenaan ei nykyaikana vastaa enää kan-
1500: Keskustelu: sanvaltaisia verotusperiaatteita. Aikanansa la.in-
1501: valmi·st.elukuntakin ehdotuksessaan verotusuudis-
1502: Ed. Huttunen: Myönnän kyllä, että ka.t.soen tukseksi viittasi tähän seikkaan huomauttaen ni-
1503: siihen, että kun valtion menot ovat viime vuooina menomaan, että tämä vero rasitti suhteellisesti
1504: tavattoman suuresti nousseet, uusia tulolähteitä enemmän köyhiä kansankerroksia. kuin rikkaita.
1505: on näiden meno.ien peitteeksi epäilemättä osotet- Tätä v.äitettä ei kai v-oitane millään kumota, se
1506: tava. On luonnollista, että ha.llitus niinollen pitämoo edelleenkin paikkansa.. 'Toiseksi vastustaa
1507: esittää eduskunnalle esitykcsiä ·sellaisiksi toi:m€U- mielestäni tämän veron korottamista se, että se on
1508: piteiksi, mutta se esity.s, mikä täJssä suhteessa kytkett.y yhteen valtiollisen äänioikeuden kanssa.
1509: meillä on käsiteltävänä, on mielestäni odottama- Valtiopäiväjärjestyksen määräysten mukaan ei
1510: ton. Minä arvelen, että ne J)erustelut, joihin hal- nauti äänioikeutta. se, joka on jättänyt kahden
1511: litus ILojaa esityksessä henktrahan korottami- edelli.sen vuoden henkirahat suorittamatta. On
1512: se-sta, eivät ole riittävät eivätkä pätevät. Täällä kyllä totta toiselta puolen, että äänioikeutta.nsa ei
1513: perusteluissa mainitaan olevan eräitä yleisiä. syitä, kuiten·kaan menetä henikilö, joka on osoittanut, että
1514: jotka puolustavat tämän y;erolajin ei ainoastaan häneltä on jäänyt tämä vero makswmatta. köyhyy-
1515: entiJSellään py,syttämistä vaan vieli:ipä sen kehittä- den tähden, mutta kun ottaa huomioon lisäksi. että
1516: mistä siihen suuntaan kuin esityksessä ehdote- harvat mi•stä henkilöistä, jotka köyhyytensä täh-
1517: taan. Muuten ei mietinnössä kuitenkaan esitetä den jättävät tämän veron suorittamatta, tekevät
1518: niitä yleisiä syitä, joil'la tätä veronkorotusta puo- a1kanansa valituksen, jos ovat jätetyt vairlle ääni-
1519: lustetaan. Ainoa seikka, mihin viitataan, on raha- ·oikeutta, niin ilmeisesti vero on omiansa vaikeut-
1520: asialliset syyt. Knten mainitsin, raha-asialliset tamaan äänioikeuden mahdollisimman yleistä
1521: syyt kyllä puolustavat uusien tulolähteiden etsi- käyttöä. Ikävänä epäkohtana on useis·sa paikoin
1522: mistä, mutta ottaen huomioon tämän veron laadun maatamme niinikään .se, että tämän veron yhtey-
1523: .ia sen vaikutuksen, mikä &illä on varattomampaan teen on ainakin useissa kunni,ssa liitetty muiden
1524: väestöluokkaan, minä en voisi yhtyä kannatta- muassa vaivaishoitomaksut. Ne ovat maksettavat
1525: maaiL esityk.sen ehdotusta. Lisäksi mainitaan pe- henkirahn yhteydessä ja sen lisäksi vaikeuttavat
1526: rusteluissa, että tämä vero olisi oikeutettu sen no- ainakin köyhimpien ma.hdollisuutta nauttia ääni-
1527: .ialla, että yhteiskunnan jäsenet sen kautta kor- oikeutta. Minä puolestani asettuisin yleensäkin
1528: vaava,t niitä pailveluksia, joita yhteiskunta kansa- koko tätä verolajia vastaan, mutta katsoen siihen,
1529: 1aisillensa suo. Se ei 'nähdäkseni pitäisi olla ·sel- että meillä verotuslainsäädäntö ·on rempallaan .ia
1530: Henkiraha. 33
1531:
1532:
1533: ottaen huomioon, että M.himmässä vastai·suudessa .raan henkiraha. on •säädetty kannettavaksi, osaksi
1534: lienee odotettavissa toimenpiteitä yleiseksi vero- olivat maaveroja., ja. että niiden kanto edelleen on
1535: tusuudistnksc bi, minä rajoittuisin vastustamaan yhdistetty maaveron kantoon. Tämän vuoksi toi-
1536: hatJlituksen es[tyksen ·ehdotusta. tämän verolajin mitetaan henkirahojen kanto maksuunpanon no-
1537: korottami•srsta ja toivo~sin että valtiovarainvalio- jalla, joka on toimitettu keskimäärin noin 10 kuu-
1538: kunta laatisi mietintönsä sille perusteelle, että hal- kautta varemmin .ia .perustettu henkilöoloihin, jot-
1539: lituksen ehdotus siinä kohdin hylättäisiin. ka vallitsivat ka.ppaleen toista vuotta ennen kan-
1540: toa. Kun nykyiseen aikaan ihmiset paljon muut-
1541: Ed. L a g e r l ö f: On luonnollista, että halli- tavat paika.sta toiseen, seuraa tästä, että veron-
1542: t us valtiovarain nykyisess·a tilassa ·koettaa hankkia maksaja, kun veroa häneltä peritään, usein ei ole
1543: nltioHe tuloja ei airn.oa.staan uusilla v-eroilla, vaan tavattavissa, ja. siUoin •seuraa. pitkällinen etsi.skely,
1544: myöskin koroittamalla vanhoja. Minulla. ei ole kirjoitteleminen edestakaisin ja. lopuksi ulosotto
1545: mitään •mui.stutta.mista esitystä va.staan, mikäli tai poisto tileistä. Kaiken tämän säilyttää laki ..
1546: sillä tarkoitetaan henkirahan koroittamista. nykyi- .Jo.s meillä tahdot.aan henki'löverotuksen reformi
1547: s€stä määrä.stään 5 markkaan niin mieheltä kuin .ia .samalla. tahCLotaan tällä verotuksella. saavuttaa
1548: naiselta. Tämä toimenpide tietää valtion tulojen .suurempia tuloja, täytyy meidän niinkuin muiden-
1549: lisäystä ehkä 4 miljoolllaa. Semmoi.sena kuin ra- 'kin maiden on täytynyt, pyrkiä täydelliseen hen-
1550: han arvo nyt on, saavutetaan tämä lisäys mainit- kilökatast-eriin ja siinä otba huomioon ne lähteet,
1551: tavasti rasittamatta veronmaksajia enemmä:n 'kuin joista veronmaksa.jilla on toimeentulonsa. Mutta
1552: ennen. Ja aika on nyt semmoinen, että valtion .ios katsotaan, että tähän ei meillä vielä pystytä,
1553: täytyy koettaa saada varoja. kaikilla mahddllisilla ja kummi:nkin tahdotaan kehittää henkiraha.vero
1554: tavoilla ja pienissäkin erissä. Mutta kun esityk- .iärkiperäisemmäksi, tulisi tämän tapahtua siten,
1555: s-essä tahdotaan antaa ehdotetulle laille se arvo, että veron maksuunpar10 ja kanto .suoritettaisiin
1556: >että sen kautta ·sanottu veromuoto kehitettäisiin yhdellä kertaa.. Ja tämä oli.si varsin yksinkertai-
1557: nykyajan oloja. ja vaatimuksia enemmän vastaa- sin .keinoin saavutettavissa. Kaupungeissa on po-
1558: vaksi, täytyy minun huomauttaa, että s.itä se ei liisimääräysten ka.utta pantu talonomistajain vel-
1559: tee. Ehdotuksessa myönnetään, että henkiraha on vollisuudeksi vuoden alussa poliisiviranomaisille
1560: veroteikn;Pisesti heikko ja puutteellinen vero. ilmoittaa talossa asuvat henkilöt. Tämä ilmoitus-
1561: Myönnetään, että sen maksuunpano, kanto ja tili- velvollisuus Vloitai·siin helposti lainsäädännön kaut-
1562: t.ys ovat .suuritöisiä toimituksia; että melkoinen ta muuttaa yleis€ksi, kiinteimistön omistusta niin
1563: osa hen:kirahoista joutuu säännölli•sesti ulosoton maalla kuin kaupungis·sa seuraavaksi ilmoitusvel-
1564: alaiseksi ja että noin 13 a 14 % veron koko mak- volli·suudeksi, johon haitatta voitaisiin liittää vel-
1565: suunparnnusta määrästä on til-eistä vuosittain pois- vollisuus vuokranyhteydessä ennakolta periä hen-
1566: tettava. Mutta tästä huolimatta ei laki·ehdotukses- kirahat ja suorittaa 'ne ilmoitustilaisuudessa viran-
1567: sa ole yritettykään ko.skea ni~hin virheisiin, joista omaiselle rahassa tai leiman muodossa. Tämä tie-
1568: tämä johtuu, vaan verotus jätetä.ä:n kaikessa oleel- täisi tarpeellista reformia .sikäli, että veronkanto-
1569: lisessa ent.i.selleen ja lakiehdotuksen ·sisältämät kustannukset ja poi.stot vähenisivät, minkä ohessa
1570: uudistukset eivät ole parannuksia, ainakaan siinä näin annetuista ilmoituksista. voitaisiin hallinnol-
1571: mielessä, että niiden voitt.amiseksi kannattaisi 'lisin toimenpitein muodostaa yleinen henkikirja.
1572: säätää uutta lakia. Esitykoses•sä ei nimenomaan Asian nykyisessä tilassa pyydän saada jättää
1573: mainita yhtä rasitusta, joka verosta .seuraa., nimit- valtiovarainvaliokunnan harkittavaksi, eikö olisi
1574: täin sitä turhaa virallista kirjeenvaihtoa, j·oka liit- syytä ehdottaa, että esity.s n:o 1 hylättäisiin ja
1575: tyy henkirahojen u1ooottoon ja. maksamatta jäävi- hallitukselta pyydettäisiin tuleville valtiopäiville
1576: en henkirahojen poistamiseen ja joka on IJliin suuri, uutta esitystä, joka olisi laadittu minun esittämil-
1577: että soe varmaosti maksaa enemmän kuin ·Se tuottaa. leni perusteille. Hallituksen ehdottamaa veron ko-
1578: SamDin ei mainita sitä harmia, kustannusta ja tap- rotusta tämä ei tekisi tyhjäksi, koska se •saavutet-
1579: piota, jota veronmaksajat ·nykyisen järjestelmän taisiin hyväksymällä esity.s n:.o 2. Esityksen n:o
1580: kautta .saavat kärsiä ja jota edelleen jatkuisi. 1 hylkäämiseen on syytä, siinäkin, että se muodol-
1581: Nämä epäkohdat taas seuraavat .suorastaan voi- lisesti .ia asialliosesti on ylen heikko. Lu~tellak
1582: massaolrvista epäkäytä,nnöHisistä sä·ännöksi•stä s·eni muutamia esimerkkejä mainitsen, että esityk-
1583: henkirahan maksuunpanosta ja tilityksestä, jotka sen mukaan a.setus henkilöveroista 20 päivältä hel-
1584: lakiehdotus edelleen ·säilyttää. Kuten tunnetaan, mikuuta 1865 tulisi muuten kokonaan kumotuksi,
1585: ei henkirahaa kann-eta siltä vuodelta, jolloin kanto mutta sen 1, 12 ja 13 § jäisivät voimaan. Näistä
1586: tapahtuu, vaan edelliseltä.. Tämä johtuu siitä, 1 § ei sis·ällä muuta. kuin •säännöksen, että muuta-
1587: että ennm vuotta 1865 ka.nnetut verot, joiden si- mia vanhoja veroja. siitä lähtien ollisi lakka.utet-
1588: 5
1589: 34 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta.
1590: -- -------- ----
1591:
1592: tava. 13 § taas sisältää. ainowstaan ,säännöksen, pinv-ero valtiolle. Valtiolle ei siitä olisi suurta
1593: että M>etus astui v•oimaan 1865. Näitä pykäliä vahinkoa, koska koko tämä vero, jota kannetaan
1594: on siis tarpeeton säilyttää/ voimassa. Sitävastoin erinomaisen laa.jalta. •alueelta, ei tuota yhteensä 20
1595: s•isältää l2 § s-en tärkefun säännöksen, että jokainen markkaa.
1596: Suomen ka.nsalainen perheineen ja ruokakuntin-een
1597: on p.antava hengille ja kirkonkirjoihin s~llä paik- S€llaattori A r a järvi: Kä:siteltävänä oleva
1598: k,akunnalla, missä häneHä on taloutensa ja oikea hallituksen esitys on· tuottoansa nähdm pienempiä
1599: kotinsa; missä hän porvariliikettä tai muuta elin- niistä verolaeista, joita haHitus eduskunnalle an-
1600: keinoa harjoittaa tai virkaa hoitaa. Mutta oike- taa ja joiden avulla toivota,an saatavan peitetyiksi
1601: ampaa. kuin tämän vuoksi säilyttää mainitsemani ne menot, jotka valtiolla on. Mutta •sen johdosta
1602: rippeet 1865 vuod-en asetuksesta olisi kai v-astaa- annetut lausunmoi antavat aihetta minulle huo-
1603: van säännöksen paneminen uuteen lakiin. 2 § :ään mautta,a a.rvoisalle eduskunnalle siitä, joka on kai-
1604: on suotta pantu ohjesäännönluontoinen köihiä ra- kessa. maailmassa havaittu ta.p-ahtuva·ksi -semmoi-
1605: sittava määräys, mi'llä tavoin köyhyys, ruumiin- sissa tilanteissa, .i-oissa me nyt elämme. .Suome&t!a
1606: vamma, vanhuus tai kivulloisuus on todistettava on viimeisinä aikoina erityi·sesti kaivattu hallituk-
1607: tuottaa:ksoon vap:mtusta henkiraha•sta. - 3 § on selta veroesityksiä. Se on oikein. Ei käy ajan-
1608: kirjoitettu s•iten, -että jää epäselväksi, tarkoite- pitkään lainaaminen, vaan pitää myös asettaa ve-
1609: taanko a-sevelvollisen vapauttamista. henkirahasta roja.. Tämä aika, on 'nyt tullut. Ha.l'litus on lai-
1610: vai olitko henkiraha häneltä perittävä jäle.siäpäin. nannut niin palj-on, kuin tästä maasta. kohtuudella
1611: - 4 § :n säännös, ettei vapautusta henkirahasta lainata voi. Nyt tulee veroj-en maksun aika ja
1612: tästälähin saa verovapauspäätöksessä myöntää tulee tapahtumaan meillä - edelliset lausunnot
1613: kruunun uudistalon asuikkaal1e, on aivan aiheeton. antavat aihetta jo todeta s'en - , tul~ tap.ahtu-
1614: Huoleti voitai-siin säätää, että korotettu henkiraha maa.n se. että verot ovat vältämättömiä, mutta vt:-
1615: voidaan asukka·alta periä ennen annetun päätök-sen rolait -ovat mahdottomat laatia s.emmoisiksi, että
1616: sitä estäimättä. Mutta mikäli minä ymmärrän, on voidaan vero.i.a ottaa. Tunnustetaan verojen tar-
1617: -säännös kokonaan tarp-eeton .ia. riip.puu erehdyk- peellisuus ja. vä'lttämä'ttömyys, mutta osotetaan
1618: -sestä. En nimittäin usko, että tällaisia va:.pau- kaikki verolait, mis·sä muodos-sa ne tulevatkin,
1619: -tuk•sia on. ollenkaan voimassa tahi että niitä on mahdottomiksi. Ed. Huttunen osottaa p-eriaat-
1620: myönnettykään jä.lkeen vuoden 1865. Säännös teessa tämän verolain .sopimattomaksi. Ne, joilla
1621: oli paikallaan 18>65, mutta ei nyt enää. Vuoden .on omaisuutta, tulevat osoittamaan omaisuusvero-
1622: 1892 jälkeen tuommoista vapautusta ei ole voitu lain mahdottomaksi .i. n. e. Kukin kohdaltansa
1623: myöntää, koska tämän vuoden jälkoon ei puheena- sopivalla .pa:ika.lla. ja sopiv-alla tavalla. Tämä
1624: olevia uudishlo.ia olr perustettu muualla kuin. n.ii:o:- asiaintila olisi nyt koetettava eritoten väJlttää edus-
1625: sä pitä.iissä, jotka. 1865 vuo-den asetuksen muka;an kunrnas.sa.
1626: ovat va.pautetut henkirahasta. Pelkään siis, että Mitä tu:loo erit.yi.s~sti juuri täh!än, nyt käsittel;yn-
1627: koko tämä 4 § on katsottava vaan j.onkunlaiseksi a:laiseen lakiehdotulksoon, niin ei se ole niin sattu-
1628: - sanoisinko -- atavismiksi, joka. on joutunut la- malta syntynyt kuin ed. Lagerlöf täällä koetti luu-
1629: kiin ainoastaan .sen vuoksi, että vastaava säännö;; lotella. ja. minä odotankin, että valtiovarainvalio-
1630: oli 18·65 vuoden laissa. kunta asettaessama hallituksen -esityksen tarkas-
1631: Lak:ehdotuksen mukaan on ulkomaalainen va .. telun alaiseksi ja, sen -eviistybe11, jonka ed. Lager-
1632: pautettu henkirahas'ta. Tämäkin on perintö löf valiokunnan jiäsenille antoi, tulee havaitse-
1633: 1865 vuodm as·etuksesta, mutta siihen -oli .se joutu- maan, että ed. Lagerlöfin huomautukset ovat köy-
1634: nJUt ainoastaan sen .io·hdosta, että V·enäjä •siihen ai- käiset. Ensiksikin mikäli hänen huomautuksensa
1635: 'ka.an ei. salli·nut ulkomaalaisen asemaa Suomessa koskivat v·eronlmn.toa .ia. kaikenmoisia .sen yhtey-
1636: järjestää Suoma'laisen J.ai111 kautta ja s:itä p;aitsi dessä olevia, hankaluull:1sia,. _i.oita hallituskin esityk-
1637: nähtävästi tahtoi .suojella täällä oleskelevia venä- sessään mainitsee, niin poi.stuvat kaikki ne epä-
1638: läisiä. Nyttemmin ei Imi ole mitään syytä tällä kohdat, mitkä ed. Lagerlöf havaitsi juuri sen 5
1639: tavoin asdtaa ulkomaalai·sta parempa;an asemaan § :n 1mhd,alla ja kautta, josta hän nyt ei sanonut
1640: kuin Suomen .alamaista. - 5 § herättää minussa sitä eikä tätä, mutta sitten.kin v\ä:hän niinkuin
1641: epäi.lyksiä., mutta en tahdo niis,sä sen enempää epäili, luultavasti juuri :siitä syystä, -että juuri
1642: viipyä. samais·en § :ä.n kautta, jätetään hallituksen mää-
1643: Lopuksi lienee huomautettava, että kun lakieh- rättäväJksi, millä tavalla v12ronkannossa ja mak-
1644: dotu'ksessa. tahdotaan lopettaa Lapinmaan asuk- >Suunpanossa menetellään. Ja se nyt lienee halli-
1645: kaitten vanaut.u.s henkirahasta, olisi kohtuullista, tuksen asia, sitä ei pi&ä eduskunnan ruveta it-
1646: ·että sama11la lopetet.tai•siin lappalaisten vanha la- selLensä tavoittelemaa-n, vanha asetuskaan -ei ole
1647: Henkiraba. 35
1648:
1649:
1650: sitä tehnyt. V·eronkannosta ja maksuunpanosta tapauksessa väärä, sillä ·täytyy ottaa. huomioon
1651: on säädetty toisella tavalla ja aiotaan säätää veronmaksukyky, jolle verot on rakennettava.
1652: oodleenkiu, ·'mutta jos on •tarpeen eduskunnan 'Köyhän työ'läisen veronmaksukyky ei ole sama
1653: jli r.iest.elyyn nähden, n:iin se on viisainta, tehdä kuin miljoonamiehen, joten tälle perusteelle vero-
1654: eri lailla., jos sitä tarvitaan, jota minä puolestani lain rakentaminen on väärä ja hylättävä. Muuten
1655: epäilen, ainakin miwä,li asi·a kosk-ee henkira- täällä peruste~uissa. ·Sanotaan vielä, että kun nai s-
1656: han maksuunpanoa. ja. kautoa. Valiokuuta on ten 'heukirahan saa kohottaa yhtä korkeaksi kuin
1657: myöskin varmaan havaitseva, että ne pykälät, joita rni·estm, jota •Se ei ale enn.en ollut, että .naisten an-
1658: vanha·ssa he11Jkia·s·etulkses·sa ehdoteta.an jätettäviksi siomahdollisuudet ovrat käyneet niin edulli.si:ksi,
1659: koskematta, sisältävät jotakin semmoista, johon ei että he saa,vat samanlaista palkkaa ja tuloa kuin
1660: pidä nyt koskea. Ainakin hallituks·essa on tultu miehet, niin se ei a.inakaan työväenluokkaan näh-
1661: siihen vakaumukseen. Niitä on erity~sesti harkittu d-en pidä paikkaa.nsa. Hallitus olisi voinut kyllä
1662: ja tultu huomaamaan esim. että, jos kumotaan tässä kysymyksessä hankkia. selvyy.ttä, minkä-
1663: myöskin vwuhan lain 1 §, niin on se vaara olemas- laisia työvoimia siellä nykyään on, ja se olisi
1664: sa, että tulee voimaan ilma.n muuta erinäiset malr- huoma.nnut, että siellä on suuri määrä naistyön-
1665: sut, jotka jo montakymmentä vuotta takaperin on tekijöitä, j.otka ha:kevat työpaikkoja kuitenkaan
1666: irumottu. Mitä ta.as tulee 12 § :ään joika niin:lkään niitä löytämättä ja saavat kärsiä kaiken sen lisäksi
1667: ehdotetaan jäämään voimaan, niin sitä ei ole tah- kalliista oloista, e:lintarpeidB~n hintojen suhteetto-
1668: dottu ottaa uuteen ·helllkiwroasetuks.een siitä syys- masia ko1hoamisesta ja. vielä oUa ilman ansiota;
1669: tä, ettei ole tahdottu johtua. samanlais·een onton- perustelu naisiin nähden ei siis pidä paikkaa.ma,
1670: teen, johon '011 jouduttu silloin, kun laki 20 }Jäi- mikäli on kysymys työväenluokan ·naisista.
1671: vältä helmikuuta 1865 säädettiin, joka mainitu:,~a Ehdotan, että ·ee valiokunta, johon tämä asia
1672: 12 § :ssään sisältää määräyks-en heng-i'llepauost:1. menee, ottaa harkitta.vakseen, eikö tätä koko laki-
1673: Hengillepano on asia erikseen .ia veronkanto on ehdotusta voitaisi hylä;tä ja pyytää hallitukselh
1674: erikseen. Hallitus ei ta.hdo t:ällä lailla puuttua esitystä, joka on ra,kennethl oikeudenmu'kaisilie
1675: mihinkään muuhun asi,aa.u, kuin verolle~panoon, jo- perusteil'le.
1676: ten vanhan lain 12 § jää koskematta, koska se
1677: sisältää määräyksiä hengillepanosta, ja. siis joutuu Ed. La n t t o: Ki-eltämättä täytyy jokai.~l·n
1678: ulkopuoldle .nyt ehd·otettua vewlakia. On outoa tunnustaa, että veron korottaminen tällä pohja.lla
1679: ainakin minun mielestäni se, dtä v-erolakiin on on väärä ja oikeuden tuntoa loukkaava varsinkin
1680: aikanwan asetettu säännös hemgillepanosta, joka kun aj,attelee, että 'köyhimpäinkin korven a~suka.s
1681: muuten on ainoa säätyjen myötävaikutuksella syn- ten täyi.yy maksaa..sama vem ·kuin miljoonamies-
1682: ty.n.yt säännös siitä, että hengille.pa.no on suoritet- ten. Tässä esityksessä ei ole pidetty minään, josko
1683: tava. ~Sitä ei hevin vO'i kumota siitäkään syy<Stä, hB~illä 01lisi laps.ia.kin, kolme alle JO-vuotiasta tai
1684: Bttä h-engillepanoa: koskeva a·setus myöhemmiltä viisi alle 16-vuotiasta. Ainoa parannus cm se, että
1685: ajoilta nojaa juuri tä:hän pykälään. Mitä taas tu- nyt 16-vuotia.at ova,t kuitenkin vapautetut .ia nos-
1686: lee ed. La.gerlöfin huomautukseen siitä, että ehdo- tettu niiden maksuvelvo:llisuus vasta alkavaksi 18-
1687: tuksen 4 § kä<sittäis1 sel'laisia vapautuksia, .ioita ei vuotiaa.3ta. Mutta minun mielestäni olisi myös
1688: ·enää 1ole olemassa, niin minun täytyy myöntää, pitänyt ylin ikäraja, alentää 65 vuodesta, sillä sa-
1689: että minä en yksityiskohdissa tiedä, mitkä va.pau- notaauhan, että vuosi va.nhnn v.anheniaa. yhtä pal-
1690: tuk•s-e't vielä ovat olemas.:o<a, mutta ne tiedustelut, jon kuin kaksi vuotta nuorta kasvattaa. Mitä noi-
1691: jotka hallitus tässä suhteessa on nimenomaan teh- hin naisten henkirahan maksuihin tulee, niin tun-
1692: nyt, ovat osoittaneet, eHä niitä vielä löytyy, tosin tuu minusta koko lailla luonwottoma<lta, että niitä
1693: harvoja, koska niinkuin ed. La.g-erlöf mainitsi, mennään vielä 'korottamaan, sillä iiedä:mmehän,
1694: niitä ei ole enää myönnetty viimeisinä vuosi,na. minkä verran avioliitossa. olevat vaimot voivat
1695: rahaansiota hankkia. Nehän yötä päivää val vo-
1696: Ed. Paasi vuori: Täällä hallituks-en edus- V<at .ia ahertavat 'lastensa tähden ja koettavat kas-
1697: taja 011 sanonu·t, että tämä laki-ehdotus on vähäpä- vattaa niistä isänmaalle uusia verotettavia. Minä
1698: töinen .ia kun asia niin oru, niin tämä joutaa hylät- vastustacr1 tätä lakia tässä hallituksen esittämässä
1699: tävä:ksi, ko.ska ne perustelut, joiHe tämä rakentuu, muodossa .ia toivon, että valiokunta. antaa tälle
1700: ovat epäoikeudenmukaiset. Täällä perusteluissa hylkäävän >lausunnon.
1701: kyllä sanotaan, että vero tasaisesti kohtaa. kaikki.a
1702: kansalaisia suoranaisesti. Sen on kyllä totta, -että
1703: s·e kohtaa ker.iäläistä samalla tavalla kuin miljoo- Ed. L a. ,g e r l ö f: Minä en ,suinkaa.n tahdo an-
1704: namiestä, mutta tämä yhdenvertaisuus on tä::2ä tautua polemiikkiin hallituksen edustajan kanssa-
1705: 36 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta.
1706:
1707:
1708: mutta kun 'hän l<ausui sen otaksumisen, että minä Puhemies: Esitys ehdotetaan lähetettäväksi
1709: niin lieväs-ti menin 5 § :n ohi sentähden, että olisi vrultiovaraiin valiokun tra an.
1710: ollut minulle haitaksi siihen kosketella, niin täy-
1711: Keskustelu:
1712: tyy minun ilmoittaa, että ne epäilyks•et, jotka
1713: minulla olivat tämän pykälän suhteen, e.ivät olleet Ed. La g e r l ö f: Se vero, jota tässä -esityk-
1714: sitä laatua, kuin senaattori Arajä.rvi arveli. Mi- sessä maalta vaaditaan, on erinomaisen raskas. En
1715: nuUa on epäilyksiä siitä syystä ainoastaan, että epäile etteikö valtiovarainvaliokunta tule otta-
1716: asiallisesti on pol<iittinen vaali·eikeus riippuvainen maan esitystä erittäiin vakavan harkinnan alai-
1717: henkipanosta .ia näin ollen olisi myöskin h-enki- seksi. Tässä valiokunta epäilemättä tulee hank-
1718: pano järjestettävä lainsäädäntötietä eiikä hallin- kimaan itselleen tarkemman tiedon ·siitä, milloin
1719: nollisilla määräyksill.ä. M,i_tä muuten senaattori vero aiotaan verov-elvollisilta kantaa. Esityksestä
1720: Ara.iärven arveluihin tulee, että jos' ei pidetä voi- ei selviä, mitä haHit.us tästä on ajatellut. Sano-
1721: massa 1 § :ää 1>865 vuoden asetuksessa. henkilö- taan kyllä, ett.ä on aikomus kanta•a puolet vuonna
1722: verosta, niin nousisivat pystyyn nuo vanhat pienet 1918 ja toin€ll puoli vuonna 1919. Tä:mä nyt on
1723: moninimiset verot, :podushniarahat ja muut, kumminkin mahdotonta, koska veron pohjaksi eh-
1724: .iotka näitten hrnkiraho.ien tieltä poistettiin, niin dotetaan vamllisuus rsemmo]sena kuin se on 1918
1725: kyllä se on erehdys. Eivät pois·tetut verot nouse vuoden lopussa. Jos vero tulee kannettavrnksi mo_.
1726: :sillä lailla elämään uud-estaan. lemmilta vuosilta yhdellä kertaa vuoden alkupuo-
1727: lella,, tulee se veronmaksajia rasittamaan erittäin
1728: Keskustelu julistetaan päättyne.e~si. tuntuv,asti. J o.s taas on tarkotus kantaa toinen
1729: puoli vasta 1919, on hyvin arveluttava·a panna
1730: Esitys lähetetään valtiovarainvaliokuntaa.n. varallisuus vuoden lopulla 1918 pohjaksi, sillä
1731: arvot voivat tulevan vuoden aikana hyvin suu-
1732: r·esti muuttua. Toinen asianpuoli, johon pyydän
1733: 3) Ehdotuksen laiksi vuodelta 1918 suoritettavan saada kääntää valtiovarainvaliokunnan huomiota,
1734: henkirahan korottamisesta __ on sen laskelman tankasta:minen, jonka.kautta ve-
1735: ron lasket,aan tuottavan 300 miljoonaa. Niiden tie-
1736: sisältävä hallituksen esitys n :o 2, joka viime istun- tojen nojalla, jotka esitys sisä:ltää, voisi verosta
1737: nossa pantiin pöydälle. ·esitellään. aivan yhtä hyvin odottaa 600 miljoonaa. Pyydän
1738: myöskin valiokunna.n harkittav&ksi jättää, onko se
1739: Puhemies: Puhemiehistö ehdottaa, että esi- perustus, nimittäin nettovara<llisuus korkoolla ve-
1740: tys lähetetä·än valtiova.rainvaliokuntaan. roprorsentiHa, jota ehdotetaan, edullisrin. Omasta
1741: puolestani minä tätä epäilen. Olen aivan varma
1742: siitä, että oik·eus verotettavasta omaisuudesta ve-
1743: Keskustelu: tää pois velat, tulee ant<amaan aihetta hyvin suu-
1744: riin väärinkäytöksiin .ia monenlwiseen vilppiin,
1745: Ed. P a a •s i v u o r i: Minä ehdotan, että tämä joka on erittäin v<aikea estää. Vakaumukseni on,
1746: esitys samoilla perusteilla. kuin edellinenkin hy- että saavutettaisiin parempi ja tasaisempi verotus
1747: .ia moniinverroin helpommin ja. tarkemmin l~ydet
1748: lättäis·iin. tävä veropohja, .ios vero krannettwisiin prosenteis<sa
1749: b r u t t ovarallisuudesta. Voidaan •pitää kohtuut-
1750: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
1751: tomana, että keiään verotettaisiin omaisuudesta,
1752: joka hänellä on velaksi. Mutta toisaalta on täm-
1753: Esitys lähetetään valbiova:nain.valiokuntaan. möinen verotus .ia kauan oHut meillä käytännössä
1754: ilman että siitä on kuulunut va,kavampaa vaE-
1755: 4) Ehdotuksen kulkula.itos1·ahaston budjetiksi tusta, nimittäin kirinteän omaisuuden tulojen kun-
1756: vuodelle 1918 nallisverotuksissa, j.a toisa.alta ei näytä kohtuutto-
1757: malta että sitä, joka on rsiinä a,s.emassa, että hän
1758: sisältävä hallituksen esity.s n :o 3 esitellään .ia lä- voi yrityksissään käyttää vierasta rahaa, siitä jon-
1759: hetetään .keskustelutta valtiov·arainvaliokuntaan. kun v·erran verotet•aan.
1760: Huomattavaa on myös, että bruttov,aral'lisuutta
1761: verot-ettaessa saadaan sama tulos hyvin paljon pie-
1762: 5) Ehdotuksen laiksi pääoma- ja kuponkiverosta nempää pros-enttilukua. käyttämällä kuin .ios vero-
1763: tuksen pohjana on n·ettovarallisuus. Ja tämä tekee
1764: sisältävä hallituksen esit.y.s n :o 4 €1sitellään. aina veron siedettävämmäksi mamsajain silmissä.
1765: 'filapäinen varallisuusvero. 37
1766:
1767:
1768: Puhe m i ·e .f': Sorrn h11r•nnnH:13, dh r;~,t on Ed. Sjö.~;tedt-Jns.sila: On aivan luon-
1769: käsiteltävänä viides a.så.a, joka koskee pääoma- ja ' nvllista., että hallitus ,]loikkeuk.sellis.ist:a oloista
1770: kuponki veroa. .iohtuvien suuri·en menojen IJeittä:mi>seksi 'suunnit-
1771: telee uu>Jia veroja niiden lisäksi, mitkä tähän saak-
1772: Ed. L a g e r l ö f: Pyydän .sekä :puhemiehel tä ka .io on määrätty .kannettavciksi, saadakseen t.a.s.a-
1773: että eduskunnalta anteekJSi, että luulin toisen asian painon aikaan valtion tulo- .ia' menoarvio.ssa., ra.sit-
1774: olevan esillä. Koska minulla on puheenvuoro, tamatta lii>aksi tulev.aåsuutta uus}en lainojen otta-
1775: pyydän saada si·itä •asiasta, jo.ka. vn esiHä, huo- misella. Mutta sitä menettelytapaa, jota hallitus
1776: mauttaa, että valtinva.ra~nvaliokunnan mielestäni ehdottaa lakiehdotuffisen 8 § :n 1 kohdasl8a en voi
1777: tulisi ottaa ha.r·kittavakseen, eikö tämä vero, ku- pitää suotavana, sillä jos maanviljelyskiinteistöt
1778: ponkivero nimittäin, oli•si senverran muodostetta- arvioidaan nykyisten maassa ja paikkakunnalla
1779: va tois·in, että se tuli,si kohta•amaan myöskin nii- tehtyjen kaup•pakirja.in perusteella, j01utuu todel-
1780: den osakeyhtiöiden osinkoja., joita ei jaeta kupon- Enen rauha.llinen maanviljelijä, joka ei ole maati-
1781: gilla, vaan jollakin muulla tavoin. Siitä on jo ko- loilla keinotellut, maksamaan sellaisesta ·omaisuu-
1782: kemusta, ettei ole a.ivan vähän semmoisia osinkoja, desta, jota terveen maanviljelysperiaatt€en kannal-
1783: jotka näin käyvät vero\Capaiksi. ta katsottuna, ei kosk,a.wn hänen hallussaan ole
1784: ollut, sillä onhan tunnf:lttua., miten maatilain
1785: Keskustelu julistetaan pä:ät.tyneeksi. binnat keinott.eluHa ovat kohotetut aivan satu-
1786: maisiksi.
1787: Asia mrnee v a 1 t i o v a r a. i n v a l i o k u ll- Minusta oikeudenmukaisinta, olisi arvioidw ne
1788: t aan. vuonna, 1914 tehtyjen k·auppakirjain perusteella ja
1789: .se korottaa jollain prosentilla; srilloin mielestäni
1790: 6) Ehdotuksen laiksi tilapäisestä varallisuusverosta
1791: vero tuli.si kohtaamaan ma,anviljelyskiintei<Störr
1792: tod-ellista. arvoa. Ei myöskään se arvioimist.a.pa,
1793: mikä lainojen saamiseksi yleisistä. ra.halaitoOksigta
1794: sisältävä haJ.lituksen es~tys n :o 5 esitellään. käytetään, ole mielestäni sovelias, sillä nämäkin
1795: arviot tehdään v•arsin lwrkeiksi, jopa toisinaan yli
1796: Puhemies: Puhemiehistö ehdottaa. että a.rvonsakin, kun o.Uaan tietoisia siitä, että raha-
1797: as~a lähetettäisiin valtiovarainvaliokuntaan: lwitokset lainoina tiloihin myöntävät a~noastaan
1798: suhteellisesti pienen osuuden tilan a.rvosta, joten-
1799: Keskustelu: ka ei mitään vam·aa lainan.antajaUe, arvion vllessa
1800: korkeamma.nkin, voi t.a,pahtua. Mitä verokanta-
1801: Ed. L a g e r l ö f: Minä ehkä saan lorJetta a sen prosentti.in tulee, olm .sitä mieltä!, että sicf".äkin tu-
1802: sopimattomaan aikaan pitämäni esityksen. !Ii- ~ lisi alentaa.
1803: nulla ei oHut paljon Ji.sättävää. Ai·oin vain huo- Toivon, että asianomainen valiokunta ott.a·isi
1804: mauttaa, että, kuten jo ennätin .sanoa, bruttova- y1läesit~tyn huomioonsa.
1805: rallisuutta verotettaessa saadaan sama tulos hyvin
1806: paljon pienempää prosenttilukua käyttämällä kuin Ed. R e n t o l a: Päinvastoin kuin arvorsa
1807: jos verotuksen pOhjaksi otetaan nettovara.Uisuus. edellinen ·edustaja. olen ·sitä mieltä, että hallitus
1808: Tärkeä näkökohta mi·elestäni myöskin on se, ·että yleensä on osunut oikeaan siinä, että s·e on tahtonut
1809: veronrnaksa.ja.n tehtävä ilmotus tätt>n käy paljon asettaa kannettavaksemme hyvin tuntuvan veron.
1810: y,ksinkertai·semmaksi. Ei voida. nettovaralli.suutta HaUituk!soen esittämiä menett~lytapoja olisi sovel-
1811: haettaessa välttää verrattain laäja.a ja. kankeata lutf:lttava niin että saadaan ehkäistyksi maatil·a-
1812: ilmoitusmenettelyä. Varsin •sum]a epäilyksiä on keinottelu ja. monå_ muukin keinottelu, jo.ka on
1813: minulla s,iitäkin, kelpaako. varallisuusveron kanta- vissit arvoesineet nostanut rahallisesti suhteetto-
1814: misctksi s'e appa.raatti, jota on ehdotettu, nimittäin man kaHiis·een hint:aan. Hallituksen ehdottarual-
1815: lääninhalLitukseen m uodost.ettava toimikunta. la men·ettelyllä kentiesi voitaisiin ehkäistä kyHä-
1816: Minä luulen ·että se kokemu,s, joka meillä .io •on kin tätä epätervettä ke.inottelua.
1817: suurten verojen ma~suunpanosta ja kannasta, pu- Niinikään pyytäisin ed€lleen myöntä-ä hallituk-
1818: hun tätä va,staan. Tämä tulisi kuitenkin olemaan sen kannan oikeaksi siinä, mitä senaattori Ara-
1819: paljon vaikeampi t-ehtävä, ja luulen, ·että olisi järvi huomautti alurssa Eduskunnan velvollisuu-
1820: haettava jo.kin toinen appa.raatt.i, jossa suhtees.s•a desta vero.i·en myöntämisoon. nähden. Hän huo-
1821: pyytäisin saada viitata 1siihen menettelyyn, jota mautti, että yhteiskunnassa helposti ruvetaan teke-
1822: käytettiin .sen vanha.n suostun,tavrron maksuun- mään e3telyjä rahanbankinna,ssa. niihin tarpeisiin,
1823: panossa,. jota kannettiin 1870 luvulla. joita hallitus esittää. .Ta minä 11elkään, että H\~~ii-
1824: 38 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta.
1825:
1826:
1827: kin näin tul·ee käymään. Arvoisan edellis-en puhu- 1 lailla, kuin ed. Sjöstedt-Jussila ·ehdotti v. 1914
1828: jan lausunto tavallaan sitä osotta1a. Tahtoisin hinto.ie_n mukaan, niin veroruuvi on sitä ki•reämpi;
1829: liittyä halliturns~m kantaan siinä, että meidän täy- jos omai.suus arvostellaan seHaisena. kuin hinnat
1830: tyy olla. alttiit maksamaan runsart·akin veroja, ovat 1918 viimeisenä päivänä, niinkuin hallitus
1831: muuten ei ,selvitä maan mha-a,si.ain hoidossa. Sen esittelee, veroruuvi on pienempi. Ja jos omaisuus
1832: m uk.aisesti pyytäisin suositella v.a.l tiova.rain valio- arvosteU.a,an vaikka 5 kerta·a. suuremmaksi, kuin
1833: kunnan harkittavaksi eikö verokanta ·olisi koro- se on tänä p.äivän·ä:, n•i·in veroruuvi tulee sitä haus-
1834: tettava korkeammaksi kuin ainoastaan 2,5 % kemma.ksi katsella, mutt.a maksu ·on aivan sama.
1835: suurista omaisuuksista, nim. 1, 201,000 suurui- M·eidän täytyy nim. lähteä siitä ra.hamäärästä,
1836: sista ja, sitä suuremmista. Ei ole ensinkään ·ehdo- joka on sa.atava ja sen mukaan sovit-ettava toimen-
1837: tettu -progressiivista veronkannon korotusta näi- piteemme, olivatpa ne sitten toiset ta,i toiset. Ed.
1838: hin varsinaisiin suuromaisuuksiin nähden. Mutta La.gerl.öf tässä asia,ss·a kosketti kyllä kipeään koh-
1839: ii·edämmchän, että nyt on miljoonaomaisuus ver- taan veronmaksa.ii~m kannwlta, ntimittäin si.ihen,
1840: rattain usealla yksityi&ellä ja, osa.keyhtiöJlä, jos mitä S€ tietää, että vero aiotaan kanta.a kahdessa
1841: Dma,isuus lasketaan se.n mukaa.n k•uin hallituksen osassa tämän vuoden viimeisen päJivän omaisuus-
1842: esityk,s·essä .se on esitetty laskettavaksi ja. joka arvion mukaan. Asianlaita on se, valtion r.aha-
1843: pääpiirteissään on katsottav•a oikeudmmukai,seksi. a.siain tila on sellainen, että tämän kannon pitäisi
1844: Hallituksen esityksen mukaan laskettuna mo11rr kyllä tapahtua yht,a,ikaa, mutta se ei ikäy ·pä.imä
1845: s-ellainen henkil<ö ja. yhtymä., jota ei pidetä vielä eikä kuluvan vuoden budjBtin peitteeksi tarvita-
1846: minään perin va.raikkaana nykyisissä oloissa, tulee kaan kantaa. 300 miljoonaa, markkaa, mutta, niin-
1847: kuitenkin useamman miljoonan omistaj•aksi. Kat- kuin arvoisat edustajat ovat havainneet, hallituk-
1848: soisin että meidän ma.amme raha-a.siaintila on sel- sen bud.iettiBhdotus ei sisällä ainoa,stansa 'keinoja
1849: Ja.inen, että olisi vielä käytettävä ne tuloläht-eet tämän vuoden menojen .pe,ittämiseksi, vaan se viit-
1850: hyvarnsi., mitkä saata.isiin, kun verokannon pro- taa myöskin budjetin suunniteLmaan tulevana
1851: senttimäärä. korot·ettaisiin. En katsoisi, että sel- vuonna ja puheenalainen varaUisuusvero on otet-
1852: lainen tun.tuvampi yksityisten j.a osa.k-eyhtiöiden t.ava huomioon .sekä toisessa ett.ä toisessa. Myön-
1853: varsinaiseen suuromaisuuteen kiinnikäynti t•uot- tää täytyy, että hallitus mielellään kantaisi tämän
1854: taisi mitään kansantaloud-ellisia häiriötä. Tah- veron yhtaikaa, ei .si~s puolesta prosentista alka-
1855: tomatta, kuitenkaan täissä ·suhteessa mitään var- vaa veroasteikkoa käyttä:en, vaan yhdestä prosen-
1856: mempaa ykrsityiskohta.ist•a esit.ystä tuoda tällä ker- tista, 5 prosenttiin samalla kertaa, mutta se ·ei käy
1857: taa esille, rohkenisin ajatella., että veronkannon päinsä. Veronma.ksukyky -ei hallituksen mielestä
1858: korottaminen aina 3 %:iin ei olis·i liikaa. Ja niin ole selbinen, etenkin siit.fu ,syystä, että nyt on
1859: ollen pyydän suositella valtiova,rainvaliokunnan monta suurta v·eroa maks-ett.av.ana samaa.n airnaan.
1860: harkittavaksi sit.ä asi·aa, eikö verokantaa voisi ko- Olevat olot ovat siihen vi·eneet. On näkynyt viit-
1861: rottaa aina 3 % :i.in s.aakk•a, niin että se progres- tauksia jossakin sanomal-ehdessä siihen suuntaan,
1862: snvisena siihen nousiei .kaikkein suurimmista Bttä olisi riippunut sa.a.ma,ttomuud.esta hallituksen
1863: omaisnuktsi.sta. puolelta, ettei veroja. ole kannttu ja että sren takia
1864: joudutaan maksamaan monta suurta veroa, yhtai-
1865: Senaa Uor.i A r a, .i ä r v i: Ei Yoi kieltää, et- kaa. Närin ei ole a.sianl,ait.a. Maassa on ta.pah-
1866: teikö se vero, jota. tällä esityks-ellä hallitus pyytää, tunut yhtä ja toista, joka on verotuslautakunnille
1867: ole poikkeuksellinen. Esityksessä on myönnet- tehnyt mahdottomaksi toimittaa veronkanto·a kai-
1868: tykin, että näin on asianlaita. Ja poikkeukselli- kiss·a lään-ei;ssä vuoden 1916 tuloista, ja odotta-
1869: set olot vvd sen vaatineet. Omai.suu•svero siellä matt-omat tapaukset ovat saaneet aikaan myö.skin
1870: missä .se tuloveron yhteydessä on säädetty tai on sen, että kunni·s.sa, B.sim. pä:äkaupungissa, Bi ole
1871: voima.ssa ei ol·e näin korkea eikä yleensä saa olla voitu suorittaa kunnallisverotusta vuodelta 1917,
1872: nä•in korkea. Mutta tilapäisenä vBrona meidän verotusta, johon valtion tulov·ero nojaa. Edus-
1873: epäilemättä on tähän nyt alistuttava. Tämä on kunta, aivan oikein tuloverolakiin määräsi sään-
1874: palovero sen johdosta ja sen hyväksi, että niillä, nöks-en, että sitä ei ,sovi hrullituksfm jul,aista enn.en
1875: joilla. jotakin on oHut, Yhä edelleen sitä on ol€- kuin vn kunnallinen veronpano tapahtunut vuo-
1876: massa. Tällä vErolla peitetään eritoten ne menot, delta 1917. Ja tämä verollepano on .suor.ittamatta
1877: jotka, ovat all€et niissä poi:kk-euksellisi;s.sa olois.s:l flUuremmissa kunnissa, Helsingissä, Tampereella
1878: -e1ettäessä, jolloin valtakunta on ollut synnyty.stus- .i. n. e. Ja, tästä .syystä ei myöskään ole voitu
1879: ki.ssaan. Vähempi kuin 300 miljoona.a ma.rkkaa ei vielä ha11ituillsessa korrehtuurivalmi.sta. lakiehdo-
1880: riitä. M·illä tavalla arvostella<an omaisuus, se tust,a .iulaista, vaan on odot.ettu, -että. se hetki tu-
1881: on pienempi a.s.ia. Jos omai.suus .a:rvosteUaan rsillä lisi, jolloin sanottu · verolak~ voitaisiin iulaista,
1882: •
1883: 'filfipäinen varallisuusvero . 39
1884:
1885:
1886: niinkuin edut:lmnta on toinmut. Näin olle~1 tulevat .ioonan irwrkan 'suuruinen vero, niin :&en ei tarvitse
1887: myöskin 1919 vuoden tarp.eet lä!helle, jo~ta syystä käydäkään niin vähillä menoill:a kuin tähän
1888: hallituksen varallisuusveroesitys tähtää myös saakka on tuloverot koottu, v.aan tätä. va.rt-Em on
1889: vuoteen 1919 .ia pyytää v·eroja aina 300 miljoonaa as·et:ett,ava pysyväisiä verovirkamiehiä tarpeelli-
1890: markkaa, samalla aikaa, kun kannetaan 1916, 1917 sella palkkaukseHa. Ei pidä pyrkiäkään enää ve-
1891: suurten tuloj.en •v·erot. Trussä on ,suuri vaikeus, rotusta suorittamaan semmoisena puolivapaaehtoi-
1892: jonka, on hallitus kyllä nähnyt ja aikonut puoles- sena. työnä, jommois.en avulla on tuloverot tähän
1893: taan koettaa j.ärje.stä:ä a.sioita niin, että veronmak- saakka voitu sa.ada ulos. Joskin siis tulee esiin-
1894: sajille tilanne ei kävisi ylivoimaiseksi. Tästä on tymään vaikeuksia ja, hankaluuksia. verolle panon
1895: myöskin osmlta•an johtunut se, -että tämä vero on .ia kannon alalla, niin minä kumminkin luulen,
1896: -ehdotettu kannettavaksi kahdessa -eri osaE<Sa,, mutta että käytä.nnöllis·et vaikeudet eivät ole niin suu-
1897: kuinka oo kannetaan, lmink<L pitkän väliajan pe- ret, ettei niitä voitai,si voittaa. Siitä on hallitus
1898: rästä, s.e riipp,uu erinäisistä .asianhaaroista. 1918 huolehttiva aikanaan. Pääasia on se, että edus-
1899: budjetin täytteeksi tarvittava 150 miljoonaa mark- kunta hellävaroin kohtelee juuri tätä hallituksen
1900: kaa, niinkuin hallitus on ajatellut, ep·äilemättä esitystä sen mä·äTä.än ja tarkoitukseen nähden.
1901: tulee kann-ettavaksi .ia voidaan kantaa 1919 ensi- Va 1takunnan asiat eivät ol<e sen vähemmällä ve-
1902: mäis-ellä vuosipuoliskolla ja .siten 'saaduilla va- rolla hoidettavissa, mikäli ne rahoja koskevat.
1903: roilla p-eittää ne mfmot, mitkä nyt ovat vekseli-en Tämä 300 miljoonan markan määrä on saata:va
1904: vamssa hoidetut .ia täytyy hoita,a tämän vuoden toisella tai toisella tavalla. Ha.llitus puolestaan
1905: viim-eisinä, kuukausina, ja, toinen 150 miljoonaa -ei ole ollenkaan ark,a tämän lain muodoista mutta
1906: epäilemättä voidaan kantaa 1919 'loppupuolella määrään nähden hallitus odottaa, että eduskunta
1907: taikka aikaisemminkin, .ios hallituksella ei ole ei siinä tingi, vaan; katsoo kansakunnan edun vaa-
1908: muita keinoja, millä se kassavarat its-ellensä on tiv.an, ·että tämä palovero tulee suoritetuksi mm
1909: hankkiva. Mitä varallisuusveron kantoaikaan tu- pian kuin suinkin ma,hdoll:Lsta..
1910: lee. niin siinä kyllä epä-ilemättä tulee käymään
1911: hallituksen j.a veronmaksajien pyyteet yht.oo.n. E.d. .T u u t i l:a i ne n: Pyy,sin puheenvuoroa
1912: Mutta mitä tulee itse tarvittavaan m.ä:ärään, niin tehdäkseni tämän esillä vl-evan tilapäisverokysy-
1913: siinä, jos aiotaan samana, k-ertaa, niinkuin joku myksen yhteydessä hallituksen edustajalle kysy-
1914: lausui, samalla. kert.a·a koskea vmalisuuden arvioi- myksen, jos siihen minulle tilaisuus sallittaisiin,
1915: mistapaa.n ja veroa.steikkoon, sa,mal1a kertaa kos- el'läästä veronkantoa koskevasta ky,symyksestä.
1916: kea niihin siten dtä viedä:ä,n ne molemmat alas- Mutta siihen ky.symybeem hallituksen edustacia
1917: päin, niin silloin täytyy myöskin v.a.ltiovarain- on sattumalta jo vi.ime lausunnossa antanut vas-
1918: valiokunnan ja eduskunnan olla valmiita vastaa- tauks-en. Siitä huolimatta minä kumminkin teen
1919: v.as.sa. määräJssä löytämään uusia keinoja muitten huomautukseni, että miksi ei ole 1916 .ia. 1917
1920: vero:ien .aikaansaamiseksi kansalta. Niin paljon .:;:uurten tulojen veroa vielä·kään kannettu? Se pe-
1921: kuin minä saatan ymmärtää, asiain tilaa, niin n-e rustelu, että ·viime tahen ta.pahtuma,t ova.t tässä
1922: 300 miljoonaa.. jota täss:ä nyt pyy.detä.än, on .saa- ratkai,sevana esteenä, ei tunnu vakuuthwalta.
1923: ta.va, summasta ei void·a tinkiä. l.Gllä. lailla. <Se 'Puoli vuotta on jo ollut aikaa näJitten verojen kan-
1924: hankitaan, siitä tietrsti voi• olla eri mi·elt.ä. Että 'toon .ia kyUä .siin:ä ajassa pitäi,si tä:mänta.paisia.
1925: hallitus on kyllä sekä toista että toista ke;noa täJssä asioita ehtiä järjestäJä kuin jo määrätyn veron
1926: suhteessa ajatellut. siitä a.rvoisat edustajat voivat kanto on, kun kerran mha.a kieltämättä tarvitaan.
1927: olla täysin •va.kuutetut. Tulos harkinna.sta on Nyt sota-ajan keinott.elijat ja. muut suurientulojen
1928: ollut tämä lak,iehdotus. V-eroapp.araatti :siinä kyllä oma:avat suurissa kaupungeissa ehtivät muuttaa
1929: sa.attaa ol1a jonkunverran heikonlännästi suunni- omaisuutensa toisiin nimiin, osaksi siirtää ne ulko-
1930: t.eltu, s-e myönnettäköön, mutta. se kätsitys minulla mail1ekin j,a kun vihdoin .ver·o'a ruvetaan kanta.-
1931: kuitenkin on, että verotus tätäkin tietä käy, koska maan. niin :saadaan usea.lta köyhäm:kuitti. Minä
1932: se ·on käynyt tuloveroonkin nähden, joka tosin on pelkään, että Helsingin ja. muiden ·suurten kau-
1933: pienempi, mutta siinä suhteessa. taas hankalampi punkien niskoittelu ,siinä., eHeivät ole kunnalli'l-
1934: suorittaa, että oo nojaa kunna1li:seen vcrotuks·een, v·ero.ian.sa Tyhtyne·et ripeästi kantamaan, johtuu
1935: .iot-en verolaut.akuntJien täytyy tehdä työnsä kun- osittain si,itä, että IJiä:mä kunta.laiset joutuisivat
1936: nallisverotuksen noh.ialla ja. niid·en tietojen poh- suureksi osaksi suurten tulojen veroa. myös mak-
1937: .ialla, mitä sitä tietä on saatavi:s:sa.; var.al1isuus- samaan .ia senvuoksi kunnalli·sverotus'ta hyvin ha-
1938: vero taas perustuu its-eilmoitusvelvo11isuut•een, ja lukkaasti lykätään yhäkin tuonnemmaksi. Kun
1939: minä puolestani ol-en ajatellut j.a pitänyt hyvin kerran varoja tarvita:an, niin kyllä .silloin ha.lli-
1940: luonnollisena. eWi silloin bm lnnmetaan 300 mil- tuksen tulisi aivan kiireellisimpänä asiana kantaa
1941: •
1942: 40 Keskiviikkona 13 p. marraskuut11>.
1943: --~---·--------~~~-----~--~·---·------ -----~~----
1944:
1945:
1946:
1947:
1948: juuri tuollais-et jo aikoja langenneet. verot, kuin på grund af 1878 års lag, hvilken är af sådan be-
1949: mainits-emani suurten tulojen vero't v. 19Hl-1917 skaffenhet, att den endast delvis kan tillämpas.
1950: ovat. Denna omständighet medför natrurligtv~s oklarhet,
1951: osäkerhet, ovisshet och därmed missnöje. Det är
1952: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. i och för ~sig ett absurdt förhållande, att en så
1953: betydelsefull institution som land€ts försvarsvä-
1954: Puhemies.: Esitys menee v a 1 t i o- s.en baseras på en lag, som i vissa afseenden alls
1955: v a r a i n v a 1 i o k u n t a a n. icke kan och alls icke är afsedd att tillämp.as. Det
1956: •SYMS därför vara skäl att följa en med€lväg,
1957: 7) Ehdotuksen Suomen valtakunnan ase.
1958: genom .att nu i lagstiftningsväg fastslå vis.sa be-
1959: velvollisuuslaiksi stämmels·er med jämförelsev:is kort giltighetstid
1960: och afsed·da att i nödiga delar ändra och komplet-
1961: tera 1878 års v•ärnpliktslag. De frågor, som
1962: sisältävä hallituksen esitys n:o 6 esitellään. främst borde genom ·en sådan temporär lagstift-
1963: ning regleras, äro fråga.n om hv~lken eller hvilka
1964: Puhemies: Puhemiehistö •ehdottaa äänestyk- årsklas.ser, som under nästa år skola inkallas tili
1965: s-en jälkeen, että asetettaisiin •erityinen sotilas- aktiv t.iänstgöring, vidare frågan om när uppbå-
1966: asiainvaliokunta, johon olisi valittava 17 jäs~mtä den skola äga. rum och sluHigen- den viktigaste
1967: sekä työjärjestyksen 12 § :n muka,in.en mää1.1ä Vt<l- af alla - huru länge de till krigstjänst inkallade
1968: rajäseniä .ia jonka valmisteltavaksi tämä ·esitys kunna kvarhållas under fanorna, naturligtrvis un-
1969: lähetettäisiin. der förutsättning at.t iek·e krigstillstånd inträder.
1970: Om dcssa spörsmål nu genom en lagstiftningsa.kt
1971: Keskustelu: .Hargöras, så ·kommer em or.sa.k till oro och mi&S-
1972: nö.ie att aflägsnws.
1973: Ed. Horn b o r g: Föreliggande proposition Bland öfriga bestämmelser, .som den temporära
1974: berör €n fråga, som oundgängligen tarfva.r regle- värnpliktslagen borde innehålla, vill jag här en-
1975: ring. Det finnes likväl åtskilliga omständigheter, dast i korthe't nämna några ..
1976: som tala emot att landtdagen nu <skulle stifta eu I enli.ghet med det föreliggande förslagct borde
1977: fullständ<ig, ny värnpliktslag. Huru man än må en sådan temporär vä·rnpliktslag upptaga bestäm-
1978: betrekta den nuvarande landtdagens moraliska mels.er rörande arbetsplikt för' sådant manskap,
1979: rätt- om den juridiska. kan ju tvifvel icke r&da - som af en eller annan anledning :icke kan an>S·es
1980: att stifta la.gar af ·betydligare bärvidd, så är det J.ämpligt. för vapcntjänsi:en. Vida.re måste nödvän-
1981: väl i alla fall uppenbart, att. en lag sådan som den digtvis hestämmelser ingå rörande anska.ffande af
1982: ifrågavar.ande, som så nära berör den perrsonliga befäl. Ett system sådant som det -enligt 1878 års
1983: friheten och som åhvälfver den enskilda så betyd- värnpliktslag rådand-e och i proposit,ionen bibe-
1984: liga bördor, icke, ifall den stiftades af den nuva- hållna, med lottning bland det till krigstjänst dug-
1985: rande landtdagen, skulle få s111mma auktoritet - ligt befunna man.ska.pet, synes däremot icke böra
1986: under nurvarande förhållanden vågar man väl bikhållas. Ant t.iänstdugligt manskap af hvarje
1987: säga: <icke en s samma. auk'toritet - som om d~m uppbådad åldersklass bör, synes det mig, träda i
1988: stiftades af en landtdag efter n.ya val. Och huru t.iänst.
1989: som hälst: det är .iu gifvet, a.tt föl\sta efter nya Hvad s1ut.1ig en hehandlingen af den förelig-
1990: 1
1991:
1992:
1993: val sammanträdande l•andtda.g i hvar.ie händelse gande propositionen beträffar, ber ja.g att för min
1994: skulle upptaga frågan i hela dE.ss vidd till för- del få understödja odet a.f presidiet framställda för-
1995: nyad beha.ndling. Det vore därför s.löseri med tid, slaget om tillsätt.ande •af ett särskilt utsk·ott för
1996: om landtdagen nu skuUe taga ihop med att stifta behandling af milHärfrågor.
1997: en lag, afsedd att fullständigt reglera. landets för-
1998: svarsväsende. Härtill kommer naturligtvis ytt.er- Ed. A l k i o: Tämä hallituksen esitys on ra-
1999: ligare, att det för närvarande är synnerligen osä- kennettu s·ille pohja.lle, että Suomesta tulisi monar-
2000: kert, huru i framt,iden för.svarsväsendet i kultur- kia. Viimeaikai.set tapaukset ovat kummin.kin
2001: staterna öfverhufvud 'ko:mmer att organiseras. kehittäne:et olosuhteet sille kannalli:', että kysy-
2002: A andra sidan är d.et u]Jpenhart, att vårt land mystä hallitusmuodosta ei näin ollen liene katsot-
2003: oundgängligen hehöfver en krigsmakt, och -det är tava. lopullises'ti päätetyksi. EnnEnkuin hallitus-
2004: lika uppenbart, ·att vårt försvarsv-äs.endes grunder muodosta on lopullisesti päätetty, ei käsiHääk-
2005: måste vara fasta och klara. Det är icke för när- ·Seni siis voitaisi myösk·ään asevelvollisuuslakia
2006: v&rande förhållandet. Värnplikten fullgöres nu mkentaa sille pohjalle kuin hallituksen nykyinen
2007: Asevelvollisuuslaki. 41
2008:
2009:
2010: esitys perustuu. Jo tämä, sellaisenaan tekee suo- tetty toisiin valiokuntiin, jotka Valtiopäiväjärjes-
2011: rastaan mahdottomaksi näillä vaitiopäivil>lä sä.ä- tys nimenomaan määrää, niin ettei ol'e liikoja voi-
2012: tää asevei vollisuuslakia. Toinen syy on siinä, että mia, joista uusia valiokunt.ia voitaisiin kokoon-
2013: eduskunta nykyisessä kokoonpanossansa ei edusta panna.
2014: koko kansaa. Asevelvollisuuslaki oollaisenaan on Minä en voi myöskään olla merkille panematta.
2015: niitä lakeja, j-oita nykyaikaisen maailmankäsityk- .sitä, että t.ässä hallituks-en esityksessä asetutaan
2016: sen ja -järjestyksen mukaan ei pitäisi yrittääkään suorastaan sille kannalle, että meillä olisi .io ku-
2017: säätää muuta kuin sellaises'sa eduskunna.ssa, jossa ninga.skunta ja meillä olisi kuningas. Sekä että
2018: koko kansa on ja. tuntee olevansa edustettuna. 2 :n:en § ja moni muu pyroälä on rakennettu koko-
2019: Niinkuin edelolinen puhujakin jo mainits·i, on to- naan sille .periaatteelle, niinkuin meillä olisi ku-
2020: della:kin s;y-ytä epäillä, ·että jos tämä eduskunta ningas ja. kuningaskunta. Tämä tuntuu minusta
2021: säätäisi asevelvolli:suuslain, sitä ei tultaisi lojaa- oikeas'taan siliä, että sill-e täytyy hymyillä, että
2022: lisesti noudattamaan. Tämä on toinen :syy, joka hallitus ja kenties osa eduslmnnasta.kin elää vielä
2023: vastustaisi, että asevelvollisuuslakia ei tässä edus- niissä merkeissä, että meillä on kuningaskunta ole-
2024: kunnassa pitäisi ottaa käsi't.e,ltäväksi. Minäkin massa. Pitäisihän jokaisen käs,ittää, että ne haa-
2025: myönnän, -että vuoden 1878 a:soevelvollisuus•laki on veet a~inakin toistaiseksi ovat rau~mneet.
2026: mahdoton nykyään käytännös•sä jatkuvasti nou-
2027: dattaa ilman joitakin korjauksia. Minusta. näyt- Ed. R o s en q v i s t: J ag förenar mig om
2028: täisi sen vuoksi mahdolliselta, ·että joitakin pie- alla de skäl, hvi·lka ldgsm. Hornborg har framhål-
2029: nempiä määräyk·siä tätä tila.päistä ta:rvetta varten lit för den uppfattningen, att en sådan lag som
2030: voitaisiin gäätää<, joten tässä suhtoossa pä:ästäis·iin denna, djupt ingripa.nde i hela. folkets lif, icke bör
2031: lailliselle pohjalle. Katson kuitenkin, että tätä behandlas af denna. landtdag, utan öfve·rlämnas åt
2032: a.siaa varten ei olisi syytä perustaa mitään erityis- en la.n~tda.g efter nya. va.l, h'Vilken landtdag en-
2033: tä valiokuntaa, vaan että esitys, joka kä,sitykseni ligt min mening med det skyndsammaste bör Ham-
2034: mukaan siis olisi hylättävä, olisi lähet-ettävä laki- mankallas.
2035: valiokuntaan, jolle pyytäisin evästy,kseksi lausua, Beträffande åter den andra .af ldgsm. Hornborg
2036: että lakivaliokunta ehdottaisi esityksen hylättä- berörda frågan, nämligen om nödvändigheten af
2037: väks.i. temporära värnplikt.sstadgan.den, så ä'r jag för min
2038: dei icke beredd att nu ingå på densamma.
2039: ·Ed. Lohi: Yhdyn täydellisesti samaan käsi-
2040: tyksoon, jota edelliset puhujat tässä ovat edusta- Ed. Päivän ·s a l o: Heti kun tämä edus-
2041: neet. Minustakin tuntuu arveluttavalta, ett.ä edus- ,kunta kapinan jä,lkeen kokoontui, olin sitä mieltä,
2042: kunta, joka on näin vaillinainen, rupeaisi lopulli- että ·olisi ollut oikeinta sen hajaantua ja väistyä
2043: sesti näin suurta kysymystä raiJkaisemaa.n. Sitä- uuden, täysilukuisen, uusien vaa.lien kautta. vali-
2044: ·paitså on vielä yks[ syy, jota ed·elliset puhujat eivät tun edus:kunnan tieltä. Enemmistö eduskunna.ssa
2045: kosketelleet, joka mioelistäni puolustaa asevelvolli- oli kuitenkin sitä mieltä, mikäli silloin saatoin
2046: suuskysymyksen lopullisen ratkaisun ly.kkäämis- huomata, että oli välttämätöntä ensin käsiteHä
2047: tä. Nyt on sellaisessa. käymistilassa koko si v·is- kapinasta. aiheutuvia asiantiloja ja sääitää niitä
2048: tynyt maailma, ettemme osaa vielä sanoa, minkä lake.ia .ia ryhtyä niihin toimenpiteisiin, joihin ka-
2049: verran on todellista pohjaa niillä suunnitelmilla, pina välittömästi antoi atihetta. Katsoin silloin
2050: jotka Yhdysvaltain presidentti on ohjeeksi tule- voivani aliS<tu,a 'bähän ja jäädä toistaiseksi edus-
2051: valle rauhalle asettanut, että saataisiin aikaan kuntaan. Mutta kun nyt näihin kapinasta välit-
2052: suuri kansainliitto, joka huomattava.ssa määrässä tömästi aiheutullteisi·in toimenpit.eisiin on ryhdytty
2053: vähentäisi sotilastaakkaa. kaikilta kansoilta. Niin- ja l·ait on säädetty, niin minusta ei ole oikein, että
2054: pä näin pienellä kansalla kuin meidän tkansa, olisi tämä vajalukuinen edruskunta yhä jatkaa koossa-
2055: tällä S'eikalla tavattoman suuri merkitys. Jo tä- oloaan säätääkseen Suomen kansalle uusia perus-
2056: mäkin syy minun mielestäni vaikuttaa siihen, että tuslakeja, joiden vaikutus ulottuisi epämääräiseen
2057: kysymystä ei pitäisi mennä nyt lopullisesti rat- tul'eva,isuuteen, ja. lakeja. semmoisia tkuin tämä
2058: kaisemaan. Ja samasta syystä tulen minä myös aseve1vollisuus 1aki, joka minusta tuntuu sitä vai-
2059: siihen tulokseen, että tämä hallituksen esitys olisi keammalta tällais,e,na hetkenä sää:tää, kun kan-
2060: nyt hylätt.ä<vä. Ja senvuoksi siihen ei käsitykseni soille :veren.vuodat.us on rv.as,tenmielisempi ,kuin
2061: mukaa.n tarvita erityistä valiokuntaa, vaan voitai- .koska,an ennen. Kun me samoihin ai:koihin, kun
2062: siin se lähettää lakivaliokuntaan. Sitä paitsi on muualla demobilisnida.an ja ,kun yksin sellaisessa
2063: kaikille edus,kunnan jäsenille tunnettua, että kaik- kansanvaltaisessa maassa kuin Sveitsissä pa.nnaan
2064: ki eduskunnan nykyiset voimat on tarkoin kiinni- toimeen yleislakko, vaik,kei ·ole muusta kysymys
2065: 42 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta.
2066:
2067:
2068: kuin kuJsunnaljta oma.n kansan levollisuud-en yllä- kuukausina kuin olisi välttämätöntä odottaa, en-
2069: pitämiseksi, niin minusta tuntuu va,stenmiel,iseltä nenkuin uusi eduskunta voisi kokoon1tua, voimme
2070: ryhtyä samoina aikoina tä:ällä laatimaan uutta elää sen l)emstukseHa, sillä olemmehan suoriutu-
2071: asevelvollisuuslakia. Mutta minä en tahtoisi kui- neet nyt vaikeissa olosuhteissa tämän vanhan ase-
2072: tenkaan kiinnittwä etupääJssä huoiJ1iota- siihen, mitä veLvollisuuslain perustUJksella. Ja jos täällä nyt
2073: muualla maailmassa ta.pahtuu, sillä m-eidän pitäi- yritetään säätää uutta. perustuslakia, niin emme
2074: si tietysti hoitaa asioita .sen mukaaTh kuin meillä saa sitä valmiiksi tässä eduskunassa, emme isa,a
2075: pid·etäJän oikeana .ia etupäässä minä pidänkin sitä sitä yksimielisyyttä, että se tulisi voimaan, ja t.oi-
2076: silmällä ja· olen samaa mi-eltä kuin silloin kun seksi emme saisi sitä niin IJian, että siitä tulisi
2077: kapina oli ,kukistfl'ttu, että me emme voisi ryhtyä mitään hyötyä :siihen kiireese-en, jota nyt ajat-el-
2078: varsinaiseen lainsäädäntötyöhön, se.llaiseen, joka laan. Senkin tähden pidän siis tarpeettomana,
2079: ei 'Ol-e välittömässä yhteydessä kapinan kanssa. että nyt. koetetaan tämän eduskunnan kautta sää-
2080: Minä pyydän vaan muistuttaa edustajia siitä että 1 tää uutta a,sevelvollisuusla.kia. ,Ja, sentähden toi-
2081: nekään ainekset, jotka. ilahuttavan yksimielisesti von, että nyt heti jos mahdollista kuulutettaisiin
2082: ottivat osaa kapinan kukistamiseen, eivät olleet uudet vaalit, jotta ·päästäisiin sella~siin oloihin,
2083: kuit-enkaan yl-en halukkaita astumaan vakinaiseen kuin meidän valtiopä.ivä:jär.iestyksemme edel-
2084: asevelvollisuuteen. Pastorinkanslioiss.a on useissa lyttää.
2085: Suomen seura:kunnissa saatm kirjoittaa tuhansia ja
2086: taas tuhansia todistuksia vapautuksen pyyntöjä 'Ed. H a at a.j a: Pyydän ensinnäkin ed. Päi-
2087: varten .iuuri .asewelvollisuudesta. ja. n;yt kävisi edus- vänsalon lausunnon johdo!S1ta mainita, että hänelle
2088: kunta, jos,sa. kokonaisuudessaan tällä haavaa ei ole näyttä-ä olevan a·sia hiukan sekaisin, kun hän pu-
2089: muuta kuin vähän enempi kuin puolet edustajia lmu tässä perustuslain säätämisestä. Jos ed. Päi-
2090: ja joista yksimielisiä ei ·nle tässä asiassa muuta vä,nsal'o olisi hiukan tarkemmin tutkinut tätä hal-
2091: kuin jonkunverran yli puolet, säätämään uutta lituksen esitystä kuin mitä hän on tehnyt, niin hä-
2092: perustuslakia juuri as'evelvollisuutta. koskevaa. n:en olisi pitänyt selvä;sti huomata, ettei tässä ole
2093: En voisi ottaa sitä vaSituulleni ·enkä voi hyvällä kysymys mistään perustuslaista., vaan. tässä on
2094: omaHatunnolla ottaa; osaa tällaisen lain säätämi- kysymys ainoR!staa.n ·tavallisesta. laista. Ed. Päi-
2095: seen. Tässä on kysymys nyt. enemmästä kuin vänsa.lon omatunto on hänen kyllä sallinut olla
2096: miljoonasta Suomen kansalaisesta. jotka eivät ole mukana perustuslainsäätämisessä; nyt se ei salli
2097: edust~ttuina täällä ja. joittenka kuiten,kin tulisi hänen olla. mukana tavallisen lain säätämisessä.
2098: lahettää miehensä tai poikansa asevelvollisuuteen. Siinä nähtävästi on jotakin sekaisin.
2099: Sentähden minusta tuntuu vaikeaHa täällä säätää Pyysin puheenvuoroa ed. Alkion puheen joh-
2100: tällaista lakia. En sano tätä stlntähden, etten pi- d'osta, jossa minä kiinnitin huomiota Biihen, että
2101: täisi, että tämä -eduskunta voisi laatia asevelvolli- ed. Alkio lausuntonsa. lopussa. lausui, ett.ä tämä
2102: suuslain ehkä. paremma.nkin kuin se riitainen edus- hallituksen esitys olisi hylättävä, mutta lausun-
2103: kunta, joka ehkä "bulee uusien vaa1ien kautta. syn- tonsa keskellä suora,staan sanoi, että tätä hallituk-
2104: tymään, muUa niiThkauan kuin meillä on sellainen sen esitystä ei ole otettava ollenkaan käsiteltä- •
2105: v·altiopäivä.i>ärjestys kuin meillä on, niin, s·e sitoo vä,ksi. Kun tästä lausunnosta päättäen on siis
2106: minun omaatuntoani enkä voi ryhtyä vastoin tä- s-ekaisin myös &e kysymys, onko tämä asia käsi-
2107: män va.ltiopäivä,iärjestyksen henkeä, ainoastaan teltävä vai eikö se ole, niin minä. katson tarpeelli-
2108: pienilukui,seHa ~duskunnalla säätämään perustus- seksi huomauttaa, että minun nähdäkseni voimas-
2109: lakia, joka velvoi:ttaa koko Suomen kansaa.. Voi sa·oleva valtiopäiväjä,rjestys on selvä siinä, että
2110: sanoa: ,Jaa. me toimimme kansan hyväksi. Mutta tällaista hallituksen esitystä ei ole ainoa.staan kä-
2111: m'e emme saa ajat-ella, tämän valtiopäiväj>ä·rjestyk- siteltävä., vaan &e on myös käsiteltä.vä ennen muita
2112: sen ollessa voimassa, että me te-emme ka.nsan hy- asioita. Minusta siis ei voi olla erimielis·yyttä
2113: väksi, kun valtiopäiväjärjestys myöskin sääi:ää, siitä, onko tämä hallituksen esitys käsiteltävä vai
2114: e'ttä se on tehtävä kansan kautta. Vaikka s~iis olen ei, va:an erimielisyys voi koskea vain käsittelyn
2115: sitä mieltä, -että tämä eduskunta saisi aikaan ehkä tulosta. Mitä mi2.Uä tästä tuloksesta taas oltanee-
2116: hyvärukin a'sevelvollisuuslain, en kuitenkaan katso kin, niin näyttää minusta siltä, että asian käsit-
2117: niinkauvan kuin nykyinen valtiopäiJvwjär.i-estys on telyä ei vo;da jättää minkään lakimä·äräis-en valio-
2118: olema,ssa.. voivani h;yväUä oma1latunnolla ottaa kunnan tehtäväksi. Asia on nim. mielestäni siksi
2119: osaa uuden, perus;tuslaiksi tulevan lain ·säätämi- la.aia.kantoin·en ia erikoisla,atuinen ja tulos, johon
2120: seen. Vielä minusta on selvää, että me vo-imme käsittely johtaa, minkälainen se tulos lieneekin,
2121: vanhan rrsevelvollisuusla,in poh.ialla päästä vaik- vaatii nykyoloissa siksi vakavaa ~äsittelyä ja !P€-
2122: ka suurtenkin vailreuksien kautta edell-een niinä rnstelna. d:tä minun nähdäkseni asia.ta -ei voi kun-
2123: Asevel vollisuuslaki. 43
2124:
2125: nollisesti käsitellä muiden asram yhteydessä mi- velusaika määrätty niin .pit.kä:ksi, 3-vuot.iseks.i,
2126: kään jo asetetuista vwliokunnista. Katsomatta puhumatta re.•ervissä o-losta, niin että se jo nyky-
2127: siis ta.rpoolliseksi tässä kohden ollenkaan kajota aikana on miele~täni liian pitkä. Ja kun ei ole
2128: asian asiallis,een puoleen, johon 'täällä ovat useat suuria toiveita siitä, .että se eduskunta, joka toi-
2129: puhujat kosketelloot, pyydän vain saada kannat- vottavasti piankin kokoontuu täysilukuisena, saisi
2130: taa puhemiehistön ehdotusta siitä, että asiaa var- tätä lakia laadituksi, niin tahdotaanko nyt tämä-
2131: ien aset.ettaisiin. erit:srinen sota-asiainvaliokunta. kin asia jättää niinkuin monet muutkin epämää-
2132: räisc€n tulevaisuuteen sillä väitteellä, että tämä
2133: Ed. Ahma v a a. r a: Tämän asian yhteyd:essä .eduskunta. muka ei ole oikeut€ttu asiaa kä.s.ittele-
2134: on taa.s viritetty tuo tunnettu väite, että tämä mään. Toivoisin, että tämä laki, joka rkoskoo niin
2135: eduskunta ei voisi käsitellä. tämänluontoista laki- tärkeätä a-siaa kuin maan puolustusta, saataisiin
2136: ehr1otust.a, kun vaja,va.lukuis_en eduskunnan pää- tässä eduskunnassa ajetuksi läpi, sillä minä .en
2137: töksillä muka ei ole velvoiUaNaa voimaa. Minä en usko, että sitten kun tänn-e "tul-ee taas se mridän
2138: voi tätä väitettä käsittää. Jos kerran on niin, että tunnettu va,semmisto, että sil·loin sa.adaan läpi mi-
2139: ne lait, joita. olemme la.a.tineet ja yhä laadimme, tään asevelvollisuuslakia. Sillä mitenkä ne, jotka
2140: oYat s-ellaisia, että edus.knni a j'O tunnustaa, että yhteiskuntaa tahtovat tuhota, ja. mullistaa, tahtoi-
2141: niillä ei ole velvoittavaa voimaa, niin olisihan pa- sivat laatia lakia tämän yhil2.iskunnan turvaksi,
2142: rasta, että heittäisimme kaiken lainsääidännön ja onhan meillä viime syksys·tä kokemuks·ia., joiden
2143: hajoaisimme heti. Kun samat henkilöt, jotka pitäisi jota,kin opettaa. Täällä oli silloin kun ase-
2144: täällä nyt puhuvat eduskunnan pätemättömyy- velvollisuuslaki oli esillä, s.ellainen puhetapa ettei-
2145: de5sä, olisivat valmiit niin tärk€ässä kuin val- vät siihen riittäneet suut vaan pulpetin kannet pu-
2146: tiomuotoasiassa tässä vajanaisessa. eduskunnassa lmivat, ja fedämm-e miten surullinen kohtalo tuli
2147: päättämään asioita, eivätkä katso olevan päte- kapinan aikana sille henkilölle, joka tätä asiaa
2148: vyyttä silloin k>un tulee vähemmän tärkeä asia., pontevimmin ajoi. Kun tällaisia kokemuks,ia on,
2149: niin se tuntuu teennäiseltä. Omituista on eti:ä niin meidän pitäisi vakavasti tätå asiaa ajatella.
2150: samat henkilöt, jotka tämän eduskunnan päte- 'Täällä saatiin silloinkin kuulla sella.isia ihanne-
2151: vyyttä •vastaan tuova.t esiin mielipitoon•sä silloin saarnoja., kuinka kaikki aseet joutavat pois maai1-
2152: kun joku kysymys ei ole heille mieluinen, ovat masta, ei niitä meillä sanottu tarvittavan, vaan
2153: .Jmitmkin valmiit näilläkin' valtiopäivillä säätä- luultiin noilla. ihant-eilla tultavan toimeen, mutta
2154: mään muun muassa. verolakeja ja niin suuria. ve- muutamien viikkojen .kokemus ·osoitti toista,
2155: ro.ia kysyviä kuin mitä tänäänkin on esitetty, eikö ettemme päässeet mihinkään muuhun kuin .siihen
2156: heille jo·hdu mieleen, että mitä jos veronmaksajat surullisoon tulokseen - kansalaissotaan - mikä
2157: kielt.ävät eduskunnan pätevyyden eivätkä mak- on tunnettu. .Sama henkilö, joka. kauniisti puhui
2158: sakaan veroaan! Onhan veronmaksajilla yhtä tääl,lä militarismia vastaan, kirjoitti muutamia
2159: hyvä syy kieltäytyä maksamasta veroa kuin as-e- viikkoja; jälkeenpä.in Vaa.sas.~a ilmestyvässä leh~
2160: velvollisilla ·on syy kieltäytyä noudattamasta voi- dessä uhkuvau kehotuks,en taisteluun. Minä fll
2161: massa·olevaa ja lailliSJella tavalla syntynyttä ase- tästä moiti häntä, kun hän huomasi ettei todelli-
2162: Yelvollisuush.kia. Olen tähän tahtonut koE,k.etella suus va,stannutkaa.n teoriaa, muttw minä tahdon "'
2163: senvuoksi, ettei aina tuotaisi tuota. eduskunnan tämän mainita si,ksi, että tämä käytäntö, nämä
2164: TJätemäUömyysväitettä esille, jota kuit-enkin jo- katkerat kokemuks-et, jotka meillä viime kuukau-
2165: binen puhuja itse polkee, koska hän toisessa sina ovat olleet, pitäisi minun mielestäni jookaista
2166: asia.ssa tunnustaa. eduskunnan auktoritootin .ei yhteiskuntaa suojelevaa ·e-dustajaa panna vakavasti
2167: vain juriidisen vaan moraalisenkin ja toisessa sen ajattelemaan, kuinka tärkeää meillä olisi saada
2168: sitten kieltää. Tämä on .sang-en ristiriit,aista. Okm asevelvollisuus<laki pian voimaan. Mitä siihen tu-
2169: pnol-esta.n~ 8•itä mieltä, jonka ol·en ennenkin sano-- lee, josta. ed. Alkio huomautti, että tämä asev-el-
2170: nut, että me olemme täällä 1koolla kansan laillisena vollisuuslakiehdotus on rakennettu monarkisti-
2171: eduskunbna ja olemme siis juriidillisesti ja mo- s·elle pohjalle ja. hän sen-vuoksi piti sitä ma-hdotto-
2172: raalisesti oi,keutetut asioita käsittelemään ja. teke- mana käsitellä., niin minusta tä:män .ei tarvitse olla
2173: mää.n päätöksiä niinkauan kuin me olemme täällä kompastuskiventi; jätetään pois kuningas, presi-
2174: koolla, .ia että näitä lakeja on jokaisen seuratta,va, denttinimi ja .puhutaan valtion päämiehestä. Näin-
2175: sil·lä ne ovat laillisella tavalla syntyneitä. Mitä muodoin tämä kohta voidaan sivuuttaa niin, ettei
2176: -~itt€11 asevelvoll1suuslakiin tulee, niin minusta pi- sentähden tarvitse hvl,iätä ko.ko lakia. Minä puo-
2177: täisi jokaiselle olla selvää, että nykyinen asevel- 'lustaisin myös erityis.en valiokunnan asettamista
2178: vollisuuslaki on aivan vanhentunut mones.sa koh- .s·otilasasioita varten ja tämän minä teen vieläkin
2179: dasoa ja .ennen ka-ikkea on tuo a-s·evelvollisunspal- par.emmalla syyllä. kos1m täällä muutamat puhu-
2180: 44 Keskiviik.kona J3 p. marraskuuta.
2181:
2182:
2183: .iat ovat a.rvelleet, ·että voitaisiin tehdä nyky{s-een Ed. P a a .s: i: v u o r i: Tämä haalitukS€n esitys
2184: a;sevelvollisuuslakiin vaan osittaisia muutoksia, on joka tapauksessa joko vanhentunut tai ennen-
2185: tahi että poiketaan haJlituksen esityksestä ja. teh- aikainen. Tässä ,puhutaan ·kuninkaasta ja hänen
2186: dään jonkunla.inen uusi väliai,kainen laki. J'os ttihtävistään asevelvollisuuden täytäntöönpane-
2187: näinkin tehdään, niin silloinhan sitä paremmin misessa. Nyt on kuitenkin asianlaita niin, Bttä
2188: tarvitaan erityinen valiokunta. tätä asiaa valmis- kuninka.an istuimet näkyvät hyvin horjuvan ja
2189: tamaan. Minulta jäi sanomatta äsken yksi myös- nekin perusteet, joilla SuomBs:sa kuningasistuinta
2190: kin sangen huomatbva näkökohta, nimittäin että on nikkaroitu, eivät näytä enää pa1ikkaansa pitä-
2191: 1878 vuoden asevelvollisuuslakia vastaan on tuotu vän. HallituS< ei kai ole huomannut, mitä isossa
2192: varsin vakavia muistutuksia juuri laillisuuden maailmassa nykyään tapahtuu. Sitten hallitus
2193: kannaHa. ja. kansalaispiireis•sä on epäilyksiä siinä puhuu es,ityks€nsä perust€luissa saavutetuista
2194: suhteessa, onko tuo laki nyt ehdottomasti velvoit- kok€muks.ista, jotka olisi otettava huomioon uutta
2195: tava vai ei ja kun nä:in on, niin pitäisi saada laki, a.sevelvollisuusla1kia säädettäessä. Mitkä nuo saa-
2196: .ioka kiistämättä paremmin vastaa. laillisuuden vutetut rkokemukset ovat? Viimeviikkoiset koke-
2197: vaatimuksia., kuin tämä vanha 'laki. 1\finä en tällä mukset ovat se, että sotaväki on tehokkain pane-
2198: tahdo väittää, että 1878 vuoden lruki ei olisi voi- maan toimeen val:Jankumouk&en, että taitaa, Suomi
2199: massa, vaan koska 'eri mieliä on, niin senkin takia jäädä ainoastaan .semmoiseks,i maaksi, jossa ei
2200: olisi tärkeää saada voimaan uusi laki. Mitä sitten sotaväki tekisi vallankumousta. Mutta porvaril-
2201: tulee sellaisiin kylläkin toivotta:viin ja kauniisiin liset lehdet m. m. Suometar viime viikolla kir-
2202: ajatuksiin kansainliitosta ja muusta semmoisesta, .ioitt~, että Suomen arm€ija on ,punikkiarmeija",
2203: niin emmeköhän me voi jäädä odottamaan niihin siis ·epäluotettava. Vaiklm punikkien pi,täisi olla
2204: ai.koihin, jotka· saatta.vat ta.pahtua. sitt.en :kun me vankiloissa ja. ·rangaistuina, niin a.rmeija on €nim-
2205: olemme haudassa. Tä,ssä käytännöllisessä asiassa mäkse·en punikeista kokoonvantu. Ei, ed. Ahma-
2206: meidän täytyy pysyä olevien olojen kannalla. vaara, tällä tiellä kovinkaan suurta turvaa ar-
2207: meijasta saada, jos niin hullusti on as·ianlaita,
2208: kuin Suometwr sanoo sen olevan. Militarismi on
2209: ·Ed. Alkio: Ed. Haata.ian saivartelun johdosta nyt tehnyt konkurssin, .ia sille perusteelle täällä
2210: pyydän huoma.utt.a.a, että siihen en katso ta-rpeel- vallan rakentaminen kai lien€e aivan turhaa.
2211: liseksi vastata, sillä ·siinä määrin se oli jouta.vaa, Minä €hdottaisin, että tämä asevelvollisuuslaki-
2212: mitä hän minun lausuntoani kosketteli. Mutta tah- ehdotus hylä:ttäisiin .ia myöskin nykyinen asevel-
2213: toisin samalla myöskin puolustaa ed. Päivänsalaa vollisuusla.ki lakkautettaisiin, si;llä sen perustfl€lla
2214: siinä, ettei hän kokonaan ollut v'äärässä ·g.anoes- :ei nyt täällä rauhaa ja turvallisuutta rakenneta,
2215: ·saan, että vuod:en 1878 asevelvollisuuslaissa on .&en kokemukset nyt ovat osoittaneet.
2216: ollut koko joukko pykä.liä, jotka ovat ol:l€et perus-
2217: tuslain luontoisia. Mahdollisesti kumottiin ,kaik.ki Ed. W r e d fl: Då några talare uttalat sig
2218: viime va,Uiopäivillä, mutt'a. joka. tapauksessa ei därhän, att ny värnpliktslag· icke borde stiftas vid
2219: hänen erehdyksensä ollut niin suuri, että siitä denna landtda,g, ber jag att därom få yttra några
2220: & tässä ta1pauksessa tarvitsisi tehdä niin suurta nu- ord.
2221: meroa. Sillä periaa.tteessa. on asia kuitenkin sama, Hvad beträffar d€,nna la:ndtda.gs kom:Petens att
2222: vaikka asian laatuun nähden on tapahtunut pi€ni ,j allmän,het stifta la~ar, kan jag helt och hållet
2223: erehdys. Ed. Ahmavaara. katsoi, €ttei ole miksi- fönena mig om hvad här yttrades a.f ldgsm. Ah-
2224: kään haitaksi asfivelvollisuus[ain sääMmis€lle, ma,vaa.ra och behöfver icke därEll göra något til-
2225: vaikka esitys on rakennettu mona·rkistiseUe poh- lägg. Hvad åt.er angår föreva,randti fråga, är ju
2226: ja,Jle. Hän sanoi, et,tä pannaan sitten kuninkaan sakförhållandet sådant, att vårt land oviUkorli-
2227: nimen sijaan presidentti, mutta minä epäilen ol- gtn behöfver en militärinstitution, och den är i
2228: taisi,kohan monarkistien puolesta siih('n valmiita. närvarande ögo.nblick kanske mer behöflig än nå-
2229: (Ed. Ahma vaara: Minä sanoin valtionpäämies.) gonsin. Vi veta ju att faran för infall i landet
2230: Valtionpäämies. 1\:futta .siinäkin tapauksessa on österifrån är öfv:erhängand·e. Bolschevismo1,
2231: 'täällä sella1isia pykäliä, en niitä rupea €tsimään, som synes göra sitt s~eg·ertåg i Europa samt till
2232: että se €i kä·y laatuun, että kaikkiaHa käytetään och med hemä:ktiga1 sig det kanske starka.st och
2233: sanaa valtionpäämies. Jl,finä epäilen, -että siinä bäst organiseracle riket på .iordBn, hota,r återigen
2234: tultaisiin vaikeuksiin, .ioitt€n yli €i pä:ästäisi, jos .iämväl vårt land. Huru skulle y,j kunna vara utan
2235: ruvettaisiin sellai·selle cpämääräiselle kannallB ra- en militärinstitution? M€n ha.fva vi en sådan, så
2236: kentamaan asevelvollisuuslaikia. Lunl:>n siis, että måst·e den stå på fullt laglig gTtmd, och detta är
2237: on viisainta jättää se toistaiseksi. förnärvnrande iclw fallet.
2238: Asevelvollisuuslaki. 45
2239:
2240: Rärmed vil1 ja,g na.turlig-tvis icke säga att 1878 En annan punkt, beträffande hvilken jag hyser
2241: års värnpliMsla.g e.i vore gällande. Dtmna lag, ivekan, är den om vämpliktsåldern. Den har
2242: som aldrig blifvit lagli,gen upphäfd, ha.r visserli- nedsa:tts med 2 år från hvad som gä1l-er enligt
2243: gen under närmare 20 år icke varit i tillämpning, 1878 års värnpliktslag. J ag befarar att, med af-
2244: men den återupplifvaCLes under befriel&ekriget see"nde å d-en sena utvecklingen i d-etta nordliga
2245: och dess giltighet har icke på allvar dragits i tvif- lwnd, den åldem skall befinnas vara alltför tidig.
2246: velsmål. Men vi veta också, att den icke iilr i alla Beträffan-de slutligen frågan om hvilk-et ut-
2247: d'elar tillämplig. Det har varit nödvändigt att skott skall behandla detta ärende, ber jag att få
2248: göra betydande a1fvik€lser från dess sbdganden. biträJda pr-esidiets förslag.
2249: Under kriget kunde de:g,sa afvikelser försvaras ge-
2250: nom krigets tvång och det nödläge, hvari landet Ed. K o k k o: On hauska kuulla,. että siellä
2251: befann sig. N u efteråt åter hafva afvikelserna .ia täällä tunnust-etaan että nämä valtiopäivät
2252: sin lagliga grund i de fullmakter landtdagen låm- eivät edusta koko kansaa. Minäkin olen ollut ke-
2253: nwt reg-eringen med afs·eende å militärfrågan.. sästä alkaen sillä kannalla kuin Päivänsalo nyt,
2254: Men detta oaktadt ligger häri ett vis,st godtycke. että tämä eduskunta ei voi näin vajanaisena
2255: Beskaffenheten af des.sa afvikelser bestämm.es tärkeitä asioita käsitellä. Nyt vasta Päivänsalo
2256: icke genom 'lagstadganden eller genom bestäm- y. m. tämän tunnustaa eivätkä ole yhtyneet. en-
2257: melser, som landtda.gen godkänt, utan efter för- nemmin m-eidän kantaamme että olisivat nämä
2258: hand-envarande förhållanden af regeringen vch valtiopäivät saatavat hajalle, päinvll!stoin tätä
2259: militärbefälet. De få härigenom ett sken af god- eduskuntaa pid>ettiin niin täydellisenä, että voitiin
2260: tycke, som gifvetvis måste verka irriteraude på laittaa maalle niin tärkeitä latkeja kuin halli-
2261: dem, som äro unde:rkastade värnpliktstungan, och tusmuoto on. Ed. Ahmavaara .sanoi että osa edu&-
2262: vi veta också att d1e verkligen uMfvat en dålig tajista ovat sellaisia, jotka ovat olloot valmiit
2263: verkan. Ett sådant tillstånd dessutom att en toisia asioita käsittelemään ja. toisia ei. Koko
2264: samhä1lsinrättning, som af medborgarne kräfver ajan olen uskonut, että nämä valtiopäivät käsit-
2265: de största personliga uppoffringar, icke är ba- televät ainoastaan sellaisia asioita, joita ei mil-
2266: serad på fullt laglig grund, utan att dessa UP•P- lään tavalla voida lykätä tuonnemma.ksi ja siinä
2267: offringar och bördor bestämma•s utan stöd af lag, käsitteessä oli tehtäv•ä työtä. Kyllä minulla
2268: är icke värdigt ett rättssamhä1le,. och landtdagen a,inakin on se ajatus, että niitä lakeja, joita tä-
2269: är därför icke berättigad att skjuta från sig d-enna mäkin ty,nkäeduskunta on laatinut, on jokaisen
2270: frågas behandling. Den är en af de allra nöd- kunnioftettava. Mutta vaikka.pa as-evelvollisuus-
2271: vändigast-e, som ovillkorligen måste lösas. Detta laki on~kin epätyydyttävä ja vanhanaikainen, niin
2272: betyder dock ioke, att d-et vor-e nödvändigt att vid ettei sitä voi käytännössä ·pitemmän aikaa so-
2273: denna landtdag antaga en fullständig värnplikts- velluttaa, niin se ei ole sittenkään niin kiir-eelli-
2274: lag. Hall det visar sig att detta vore förenadt nen että vajanainen eduskunta voisi sitä laatia.
2275: med alltför stora svårigheter, kan ju d-en utvägen .Se ei ole niin pian korjattu että se voisi tätä tilan-
2276: ibega.gnas, som här föreslogs: af 1-dgsm. Hornborg, netta auttaa, mikä nyt on. Puolestani yhdyn
2277: att s:tifta en TJrovisorisk värnplikts1ag, som inne- siihen, että tämä as-evelvollisuuslaki lähetettäi-
2278: ·håller endast de vikti:gaste ,st.ad:ga.ndena angåend-e siin lakivaliokuntaa.n ja siellä lopullisena tulok-
2279: skyldigheten till krigstjänst. Men detta är också sena hy lättäisiin.
2280: ett minimum, det minsta som landtdageru i frågan
2281: måste göra. Ed. P ä i: v ä n s a l o: Tunnug,tan miel-elläni
2282: H vad sedan beträff-ar la,gförsla.get•s innehåll, että erehdyin tämän lain luonteesta.. Mutta kun
2283: så vill ja.g icke därom vidare uttala mig än att sanot.tiin, että saatoin ottaa osaa perustuslakien
2284: jag förenar mig om hvad ldgm Hornborg yttrade käsittelyyn enkä katso voivani ottaa osaa tämän
2285: angående lottningen. Det ligger någonting odiöst, lain käsittelyyn, tahdon ma-inita, että hallitusmuo-
2286: någonting förha.tligt i att frågan, huruv·ida den toasia kaikesta tärkey:destään huolimatta on muo-
2287: ena eller andra a.f 1andets ungdom sko.la under- •aollisempaa, laatua kuin tämä laki. Tämä laki
2288: kastas 2 års militärtjänst eller vara därifrån fria, koskee suoraan yksityisihmisen henkeäkin. Hal-
2289: skall bestämmas g-enom lottning. Det är från litusmuoto on tärkeä, mutta s-e on pääasiallisesti
2290: rättvisans synpunkt icke försvarligt. ,Tag ans-er kuitenkin muodollisempaa laatua kuin tämä.
2291: såsom ldgm Hornborg, att alla. v•ärnpliktiga böra Että katson voivani ottaa osaa hallitusmuodon
2292: inträda i a:ktiv krigstjänst, och då sålunda styr- käsitt-elyyn ja olin niinkuin olen vie1ä,kin monar-
2293: kan blefve för stor, om tjänstetid-en bestämd-es tili kisti riippuu siitä että pidin ja pidän vielrukin, että
2294: två .år, bör den fönkortas. olisi ollut hyvä, että olisi saatu järjestys maahan·,
2295: 4fl Keskiviikkona 13 p. marraskuub.
2296:
2297:
2298: joka oli äärettömän tärkeä< kapinan jälkeen ja soi- Mutta minä luulen, eltä jokainen, ,joka vähänkin
2299: sin vieläl~in että saisimme toteutetuksi monarkian. on meidän maamme tapahtumia seurannut, tietää,
2300: Mutta siinä olen samalla kannalla kuin silloinkin, että ne ovat viimelkeväiset kokemukset, jotka vaa-
2301: että hallitusmuoto ei koske niin ,s,yvästi yksityisen tivat maan sotalaitoksen järjestämistä sille kan-
2302: elämään .ia kohtaloon kuin tämä laki. nalle, etteivät viimekeväiset yllätykset mei'tä enää
2303: tapaa. Silloin meillä ei ollut sotalaitosta, .ia sorsia-
2304: ·Ed. R e 1 a. n d e r: Sa,malla. kun vastustan lisltit tekivä:t. ka,pinan, joka. hirmuisuudessaan on
2305: sitä, että edus,kunta nykyisessä 1kokoonpanossaan yksin seisova tässä maassa. Minä pyydän ed. Paa-
2306: kävisi käSlittelemään näin laaja:lmntoista, kysy- si.vuorelle sanoa., että me vaa.dimme sotalaitosta
2307: mystä kuin as:evelvollisuuskysymys on, samalla muun muassa. 'Siitä syystä, että kapina tulee mah-
2308: pyytäisin ed. Ahma,yaaralle huomauttaa siitä, dottomaksi.
2309: eti:€i ole millään tavalla paikallaan tässä yhtey-
2310: dessä rinnastaa keskenään tois,elta puolen vero- Ed. A h m a v a a r a.: .Minä pyydän ed. Ko-
2311: tuskysymyksiä ja toiselta puolen asevelvollisuus- kolle huomauttaa, ettei ole ;kai juokscviin asioihin
2312: kysymystä. luettava semmoisia kuin kyytilaki ja maantielaki,
2313: joita, hänkin oli hyväksymässä. Ed. Rela·nderille
2314: Ed. A. H. V i r,k k unen: Pyydän yhtyä pyydän huomauttaa, että minun vertailuni pitää
2315: niihin, jotka, ova;t olleet sitä mieltä, että tarvitaan täysin pailkkansa, mitä tulee asevelvolli·suuslakiin
2316: erityinen sota-asiain valiokunta. Maa.n sotalaitos .ia. verotuslakiin. Jos yhdestä tämän eduskunnan
2317: kieltämäi.tä ika.ipaa järjestelyä ja. se suoritetaan säätämätstä laista voidaan sanoa. eHei se ole lail-
2318: ~paraiten silloin, kun asiaa. on ha.rkitsemassa ja linen eikä sen säätämis-een ole eduskunnalla ollut
2319: valmistamass'a erityinen valiokunta.. Tuntuu siveellistä oikeutta, niin aivan yhtä hyvin voi-
2320: omituiselta, että tällaisena hetkenä, jolloin varat- daan toisestakin laista sanoa samaa. Onhan vero-
2321: tavia. vies,tejä sa.apuu miltei joka. 1päivä, täällä jul- tuslaki tärkeä, jos mikään. .Se siis pitää täysin
2322: kisesti tuoda,a.n esiin se käsitys, että asevelvolli- paikkansa, että, jos me kerran: olemme yksimie-
2323: suuswsia, s. t . .s. maan sotal.aitoks~m järjestäminen, litsiä, että eduskunta on oikeutettu säätämään vero-
2324: on jotenkin vähäpätöinen kysymys. Täällä on tuslai·n, se on oikeutettu myös päättämään ase-
2325: tahdottu sanoa, eti:€i tämä asia ole niitä, jotka velvollisuusasia·ssa.
2326: johtuvat nykyisestä tilantfesta ja s:envuoksi vaa-
2327: tivat käs·ittelyä. Me olemme kuitenkin tässä Ed. P a a s i v u o r i : Ed. Virkkuselle pyydän
2328: eduskunna;ssa. ilman minkäänlaisia vastatauseib:t sanoa vairu sen, että hän jättää huomi.oonotla-
2329: ikäsit.elloot sellaisiakin kysymyksiä kuin maantie- matta sen, etteivät yksin sosia.listit pane toimeen
2330: laki, on käsitelty kyytilaki. Onko yhtään .iäsentii vallanlkumouksia. Armeijatlian ne näkyvät muis-
2331: täs·sä eduskunnassa, joka voisi väittää, ettei ase- 'Sa'kin ma;is.sa tekevän vallankumouksia.. Se on
2332: velvollisuusasia ole monin verroin tärbämpi .ia hyvin epävarma pohja., jolle ed. Virkkunen raken-
2333: sen järjestäminen maan nykyisen tilanteen vaa- taa, sillä sotilaat näyttävät olevan ennen muita
2334: tima? Minun midestäni 'ecluskuntfu hyvin huo- bolshevisteja. Pyydän ed. Virkkusen ottamaan
2335: nosti täyttäisi velvollisuutensa ja tehtävänsä tämän huomioon.
2336: maata ,kohtaan, jos, se tällaisena ajankohta:na. jät-
2337: täisi tämän kysymyksen siihen epämääräisyyden Ed. Relander: Ed. Ahmavaaralle pyytäi-
2338: tilaan, missä se nyt on. Minä olen myöskin sitä sin huomauttaa, etten minä ole yhdessäkään tilai-
2339: midtä, ettei ole sanottu, vaikka. tämä hallituksen suudessa tuonut ilmi sitä .kä,sitystä, ettei tämä
2340: esitys meneekin erityiseen valiokuntaan, että sen eduS>kunta. olisi lail1inen ja ettei sillä tällaisenaan
2341: käsittelyn tulos· tulee juuri siksi, miksi sen halli- olisi laillista. oikeutta täällä lakia ~säätää. Mutta
2342: tus on ajatellut. Täällä on huomautettu useam- kyllä kai ed. Ahmavaara on selvillä siitä, ethi
2343: malta taholta, että. asia voidaan väliaika,ises,ti jär- nämä verotuskysymytkset ovat nykyhetkeä var-
2344: jestää nykyistä tilannetta vastaa,valla tavalla ten ratkaistavat, jota vastoin asevelvollisuuslaki
2345: toistakin tietä, s. t. s.: entis.tä asevelvollisuusla.ki<r tulisi vaikutu:kseltaan paljoa: pitempiaikaiseksi.
2346: muodostamaHa tai jolla.in muulla tavalla. Sellaisina eivät nämä kaksi asiaa ole keskenään
2347: Ed. Paasivuori on tuonut esille, ettei hän voi rinnarstetta via.
2348: ymmärtää miksi hallitus, esittäessään asevelvolli-
2349: suusasian järjestelyä eduskunnalle, puhuu saa.vu- Ed. A. h m avaa r a: Minä en ole puhunut
2350: ·tetuista kokemuksista. Ja hän koettaa hakea ed. Rela.nderista, kun olen ihmetellyt että on mie-
2351: noita kokemuksia. viime viikkojen tapa.htumista. hiä, jotka ovat toisessa asiassa valmiit hyväksy-
2352: Minä en saata tietää, mi·tä hallitus Oll ajatellut. mään, toisessa kieltämään eduskunnan p'ätevyy-
2353: Asevelvollisuuslaki.
2354:
2355: den. Jos ed. Relander ei kuulu niihin, niin on se ·P u he mies: Vastoin puhemiehistön ehdo-
2356: hyvä.. Minä huomautin sitä vastoin, että kyllä tusta on ·ed. Alkio ed. Lohen kannattamana ehdot-
2357: minulla oli oikeus hyvällä syyllä rinnastaa ase- tanut, että esitys lähetettäisiin ,lakivaliokuntaan.
2358: velvollisuus- ja verOitus,laiki; ei asiaan vaikuta mi- Selostus myönnetään oikoeaksi.
2359: tenkään, mikä laki on pitemmän mikä lyhemmän
2360: aikaa voimassa. .:{ä.nestys ja päätös:
2361:
2362: Ken hyväksyy puhemiehistön ehdotuksen,
2363: Ed. H a h 1: Minun täytyy ~äyttää lyhyt pu-
2364: äänes,tää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on ed. Alkion eh-
2365: heenvuoro ed, Virkkusen lausunnon johdosta, kun
2366: dotus hyväksytty.
2367: hän toi esiin sen, minkätähden täällä on koske-
2368: teltu sellaisia asioita kuin maanffiie- ja kyytilaki. Ääne.sty'ksessä annetaan 66 jaa- ja 31 ei-ääntä.
2369: Hän ei maininnut t.orpparilakia, lkai se on myös
2370: tähän luettava. Minua tämä siinä suhteessa, kos- Puhemies: Eduskunta on siis puhemiehis-
2371: kettaa, että minä olisin samalla tavalla, <kuin ed. tön ehdotuksen mukais·esti päättänyt, että ase-
2372: Päivän,salo keväällä tänne tultua sitä mieltä, ettei tetaan €rityinen s o t i l a s asia. i n v a 1 i o-
2373: olisi ollut ollenkaan ruvettaNa tällaisia lakeja k u n t a, johon valitaan 17 jäsentä sekä työjär-
2374: käsittelemään, mutta minulle ilmoitettiin tänne 1
2375:
2376: jestyksen 12 § :n mukainen mä~rä varajäseniä, ja
2377: tultuani, että täällä oli _istunut jonkinmoinen jonka. valmisteltavruksi tämä esitys läihetetään.
2378: delegatsiooni, joka oli sopinut siitä, että nämä
2379: asiat olisi kiireellisinä käsiteltävä siinä vajalu- 8) Ehdotuksen laiksi Suomen valtakunnan ase-
2380: kuisessa eduskunnassa, mikäJ täällä silloin oli. velvollisuuslain voimaanpanemisesta
2381: Minulle ei lähemmin selitetty niitä perusteih<,
2382: mistä johtui, että ne asifrt pid-ettiin sellaisena. sisältäiVä hallituksen esitys n :o 7 esitellään, ja
2383: Itse ajattelin, Että mahdollisesti nämä punaises.sa lähetetään puhemiehistön ehdotuksen mukaisesti
2384: Suomessa piileskelleet edustajat tahtoiva,t sillä ta- sotil a.sa.siainval iokun ta<a n.
2385: valla astua samo.ia teitä kuin punainen hallitus.
2386: Minä sain valkoisella puolella käsiini joitalkin 9) 'Ehdotuksen valtiolainan ottamisesta kulku-
2387: punaisen hallituksen julistu:ksia, joista minä sain laitosrahaston tarpeisiin
2388: nähdä että he olivat ryhtyneet samanlaisiin asioi-
2389: hin h~ olivat vapauttancet maanomistajat. tiente- sisältävä haHituksen esitys n:o 10 esitellään, ja
2390: kor~situksesta ja, julistan·oot torppa.rit vapaiksi ja lähetetään puhemiehistön ehdotuksen mukaisesti
2391: muuta samanlaista. Minä ajattelin, että kukaties valtiova.nti'nvaEokuntaan.
2392: tästä johtui se, että nämä asiat otettiin käsi·teltä-
2393: väbi ja käsiteltiin myös, vaikka minulle IJers·oo- 10) Ehdotuksen laiksi alkoholipitoisten aineiden
2394: naLJi.s~sti oli vastenmidistä, että ne käsiteltiin. hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja
2395: Kyllä minä olisin ollut s.itäi mieltä, että .olisi tieteellisiin tarkoituksiin sodan aiheutta-
2396: ollut nekin jätettävä, ne e1v.ät ·suorastaan tilan- missa poikkeuksellisissa oloissa
2397: teesta johtuneet, mutta. kumminkin alistuin enem-
2398: mistön päätiikse€11 si.inlä asiassa. Mutta nyt ollaan sisältävä hallituksen esitys n:o 11 esitdläi~n j~
2399: jo niin .pi~källä, että n•yt on jo syytä ruveta .iar- lähetetään puhemiehistön ehdotuksen mub:nsesh
2400: ~uttamaan, että tällaisia. näin henkilökohtaisia talousva lio'kunbaan.
2401: velvollisuuksia ei pitäisi enää säätää, kuin &sevel-
2402: vollisuuslaki tarkoittaa.
2403:
2404: Edustaja Hahlin välikysymys uusien vaalien
2405: E1d. Ta ik k u l a: l\tlinä pyysin puheenvuoroa toimittamisesta.
2406: ed. Ahmavaaran lausunnon johdosta, jossa hän
2407: tahtoi tietää, miksi eräät edustajat ovat eduskl;ln- Puhemies: Eduskunnalle ilmoitetaan, että
2408: nan eri päätöksiin nähden eri kann<alla. Mmä ed. Hahlin välikysymyks.oon, jo:ka. viim~ täysi-
2409: PYY'täisin kysyä ed. Ahmavaa.ralta, miks~ ~~n istunnossa pantiin IJöydäUe, on yhtynyt 23 edus-
2410: keväällä oli tasavaltalainen kesällä monarklsh .Ja ta-jaa. Tulen niin ollm antamaan sen tieclok·si a.si-
2411: nyt ties kumpi hän on, tai onko kumpanenkin? anoma1se1le hallitulkoon jäsoenelle.
2412:
2413: Keskustelu julistetaan IJäättynooksi.
2414: 48 Keskiviikkona 13 p. marraskuuta.
2415:
2416:
2417: Pöydällepanort: Ed. K a i r ru m o: Pyydän, että valtiovarain-
2418: valiokunnan jäsenet suvaitsisivat kokoontua va.lio-
2419: 11) Kertomus valtiovarain tilasta vuonna 1916 kunta·huonee&een .Säätytalolla valitsemaan puheen-
2420: .iohtaj,aa .ia varapuheenjohtajaa tänään kello 6
2421: esitellään, .ia pannaan ,puhemiehistön ·ehdotuben ilman ·kvarttia.
2422: mukaisesti pöydälle ensi täysi-is•tuntoon.
2423: Ed. Peura koski: Eduskunnan valitsija-
2424: 12) Leveäraiteisen rautatien rakentamista miehiä pyydetään .kokoontumaan huomenna kcllo
2425: Matkaselän asemalta Suistamon kautta 11 aamupäivällä ·Säätytalolla, suuren valiOkunnan
2426: Suojärvelle huoneeseen.
2427: koskeva hallituksen esitys n:o 12 esiif;ellään ja Ed. A r o k a ll i o: Pankkiv<aliokunta kokoon-
2428: pannaan puhemiehistön ehdotuksesta pöydälle tuu nyt heti täällä viel'eisessä huoneessa valitse-
2429: seuraavaan täysi-istuntoon. maan puheenjohtajaa .ia vara.puheenjohtajaa..
2430: Puheenvuoron saatuaan lausuvat
2431: Ed. Wrede: Perustuslakivaliokunnan sekä P u he mies: .Seuraava täysi-istunto on huo-
2432: ulkoasiainvaliokunnan vanhimpa.na jäsenenä saan menna kello 2 päi'Vällä j1a toimitBtaan silloin suu-
2433: pyytää näiden valiokuntien jäseniä ko'koontumaan ren valiokunnan vl\Jali.
2434: Säätytalolle, perustuslakivaliokunnan huomenna
2435: kello 1 päivällä ja ulko-asiainvaliokunnan huo-
2436: menna !kello lh 2 päivällä.
2437: Täysi-istunto päättyy kello 3,50 päivällä.
2438: \Ed. Y r j ö-K o .s k i ne n: Lakivaliokunnan
2439: .]asema "PYYdetään jäämään tänne kokoushuo- Pöytäkirjan vakuudclrsi:
2440: neeseen istunnon jälkeen valit&emaan puheenjoh-
2441: tajaa .ia varapuheenjohtajaa. Eino J. Ahla.
2442: 5. Torstaina 14 p. marraskuuta
2443: k :lo 2 päivällä.
2444:
2445: Päiväjärjestys. Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
2446: Siv.
2447: Ilmoituksia: 1) Suuren valiokunnan vaali.
2448:
2449: 1) Suuren valiokunnan vaali 4!) Puhe m i e .;;: Oikeassa järjestyksessä on suu-
2450: ren valiokunnan vaa:lia. varten annettu 5 ehdokas-
2451: Esitellään: listaa, jotka on yhdistetty vaalilipuksi ja edusta-
2452: jille jaettu. Asiantuntijaksi vaalitoimitukseen
2453: 2) Kertomus valtiovarain tilasta vuonna. olen pyytän;Yt professori Ernst Lindelöfin. Pyy-
2454: 1916 ............................... . 50 dän niitä. edusta,Ha, jotka a.;;iamiehinä ovat anta-
2455: 3) Hallituksen esitys n:o 12 leveäraitei- neet ehdokaslistat kansliaan, avu~tamaan vaaleis-
2456: sen rautatien rakentamisesta Matkaselän sa. Nämä ·edus·taj•at ovat Sinkko, Valkama, Nur-
2457: asemalta Suista mon kautta Suojärvelle .. mela1, R. Furuhjelm, ja Tan.ttu. Kun vaaliliput
2458: " on avattu, jatketwan täysi-istuntoa heti.
2459: U l k o puolella päivä j ä r j e s t y k-
2460: f'en esitellään pöydäH·epanoa V aHokuntien puheenjohtajia j.a varapubeenjohtajia.
2461: varten:
2462: Puh e m i e s: Eduskunnalle ilmoitet•aan, että •
2463: 4) Ed. Erkki Pullisen tekemä vällikysy- p e r u s t u s l a k i v a l i o k u n t a a n puheenjoh-
2464: m;vs, ;oka koskee hintojen säännöstelyä kau- tajaksi on valittu ed. W r e d e ja varapuheenjob-
2465: pan ja teollisuden alalla. ............. . jaksi ed. A 1 k i o;
2466:
2467: Valtio v a tai n valiokunta a, n puheen-
2468: johtajaksi ed. Neva n l i n n a, varapuheenjohta-
2469: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi ed. jaksi ed. K a 11 i o;
2470: Paavolainen ja. Snellman.
2471: U 1 k o a s i a i n v a 1i o k u n t a a n puheen-
2472: johtajaksi ed. Lund s on, varapuheenjohtajak-
2473: si ed. H a a t a .i a;
2474: Ilmoitusasiat:
2475: Laki v a 1 i o kuu .t a a n puheenjoht·a.jaksi
2476: Ilmoitetaan että ed. Snellman .aairauden tähden ed. B j ö r k, va.rapuheenjohtajaksi ed. A 1 o-
2477: on est()tty saapumasta. tähän istuntoon. Vapau- P a e u s;
2478: tusta eduskuntatyöstä saavat: ensi viikon aj•a'ksi
2479: läheisen omaisen kuoleman johdoata ed. Alanen, Ta 1 o usva l i o kun t a a n puheenjohtajak-
2480: ed. Paavolainen yksityisten asi•ain takia tästä päi- i'1i ed. P u ll i ne n, varapuheenjohtajaksi ed. A s-
2481: västä ensi maanantai-iltaan; ed. L. Typpö, yk.si- t a 1 a;
2482: tyisten asiain takia perj•antai-illa.sta en,;;i viikon
2483: torstaihin; ed: Björk yksityisten asiain tähden P a n k k i v a 1i o k u n t a a n puheenjohta-
2484: huomi·sesta tiistaihin, tiistai siihen luettuna. jaksi ed. La g e r 1 ö f, varapuheenjohtajaksi ed.
2485: Y on Rettig.
2486:
2487:
2488:
2489: 7
2490: 50 Torstaina 14 p. marraskuuta.
2491:
2492: Sot.ilasasiaiuvaliokunnan jäsenet. lähetetään puhemiehistön ehdotuksen mukaisesti
2493: valtiovarainvaliokuntaan.
2494: P u he m i e s: Valitsijamiehiltä on saapunnt
2495: kirjelmä joka luet.aan:
2496:
2497: Si-hteeri lukee: Ulkopuolella päiväjärjestyksen esitellään pöy-
2498: dällepanoa varten ed. Pullisen tekemä
2499: Suomen Eduskunnalle !
2500: 4) Välikysymys, joka koskee hintojen säännöstelyä
2501: Eduskunnan valitsijamielwt täten kmmioit- kaupan ja teollisuuden alalla.
2502: taen ilmoittavat, että valitsijamiehet tänään
2503: pitämässään kokouksessa ovat yhtyneet ehdok- Sihteeri lnkee:
2504: kaista sotilas a s i a i n v a 1 i o k u n t a a n, jo-
2505: ten valituiksi tulivat Suomen Eduskunnalle.
2506: j ä sen i k s i: ed. Antila, Koivisto, Lagerlöf, Luki eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan
2507: Runtti, Tanttu, Vanhala, Raatikainen, Lantto, aiheuttamissa, poikkeusellisissa oloissa jättää
2508: Niukkanen, .Saarelaim.m, Arffman, Erkko, Lin- hallitukselle vallan sekä samalla velvollisuuden
2509: na, K. E., Juustila, Hornborg, Colliander ja määrätä rajahintoja yleisille tarveaineille sekä
2510: Hedberg, sekä myöskin elintarvetuotannolle välttämättömille
2511: f,e.ollisunstuotteille. Pitkän ajan ovatkin elin-
2512: vara j ä sen i k s i: ed. Antilan, · Koiviston, tarpeet ja yleensä maataloustuotteet olleet mitä
2513: Largerlöfin, Runtin, Tantun ja Vanhalan va- tarkinnnan säännöstelyn alaiset. Rajahintoja
2514: 1
2515:
2516:
2517: ralle ed. Mal!ll1ivaara, Rerrtola ja Virkkunen, A. on asetettu useimmille välttämätJtömille elintar-
2518: H. Ed. Raatikaisen, Lanton, Niukkasen, .Saare- pe.ille ja niiden kauppa on ollut moninaisten ja
2519: laisen ja Arffmanin varalle edustaja.t Rentola alituiseen uusiintuneiden säännöstelyjen varassa,
2520: ja Takkula, edustajien Erkon, Linnan ja Juusti- . joista varmasti on ollut seurauksena, että niuk-
2521: lan varalle Astala ja Vekara sekä Hornborgin, ' kojen elintarpeiden jako on voinut tapahtua
2522: Collianderin ja Hedbergin varalle edustajat tasaisemmin kuin vapaassa kaupassa olisi ollut
2523: Björk ja Gäclda. mahdollista ja vähävarainenkin kansanaines on
2524: Helsingissä, marraskuun 1± päivänä 1918. .sen kautta tullut niistä osalliseksi. Elintar-
2525: Yeasiain järjestymisen rHiyclelliselle onnistumisel-
2526: le olisi kuitenkin ollut Yälttämätöntä, että teolli~
2527: Yalitsijamiesten puolesta: suustuotteiden hinnat ja kauppa olisivat tulleet
2528: ,;amaila kertaa .ia yhtä, täydellisesti säänruöstel-
2529: .T. Osrkari Peurakoski. lyiksi. Niin ei kuitenkaan ole tapahtunut. Ra-
2530: jahintoja on määrätty ainoastaan harvoille teol-
2531: .T. P. Kokko.
2532: lisuudentuotteille .ia näissä,kin harvoissa ta.pauk-
2533: ,siss.a on se esim. nahkakaupan alalla. twpahtunut
2534: ' tavalla, joka on saarttanut maanviljelijät katso-
2535: 2) Kertomus valtiovarain tilasta vaonna 1916 maan, että heielän etunsa ovat tulleet syrjäyte-
2536: tyiksi teollisuudenharjoittajain hyväksi, silti vä-
2537: joka viime täysi-istnnnossa pantiin pöydälle, esi- hääkään hyöclyttämättä suurta kuluttajajouk-
2538: tellään. koa. Tämä seikka on aiheurt:t·anut oikeutettua
2539: tyytymättömyyttä maanviljelijäissä ja usei3sa
2540: P u he m ies: Puhemiehistö ehdottaa, että eri puolilla maata pidetyissä maanviljelijäin ko-
2541: asia lähetettäisiin va1tiovarainvaliokuntaan. kouksissa on tehty vaatimuksia, että teollisuus-
2542: tuotteet, Yarsinkin ne, jotka ovat maa,taloudessa
2543: Hyväksytään. ja tuotannon kohottamiseksi yleensä välttämättö-
2544: 'mät. tulisivat säännöstellviksi. Kun tällainen
2545: 3) Leveäraiteisen rautatien rakentamista Matka- sää~nöstely kuitenkin on ;iipynyt, niin on siitä
2546: selän asemalta Suistamon kautta Suojärvelle ollut seurauksena, e\ttä maanviljelijät ainakin
2547: muutamin paikoin maata oYat alkaneet tuntea
2548: koskeva hallituksen esitys n :o 12, joka viime vastenmielisvvttä mvöskin elintarvesäännöstelyä
2549: täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esitellään ja Yastaan ja J{~ttavat tässä etsiä itselleen epäoi-
2550: Suuren valiokunnan vaalin tulos. 51
2551:
2552:
2553: keut.ettua tukea kiertääkseen voimassaolevia i Suuren valiokunnan vaalin tulos.
2554: säännöksiä tai jättääkseen Tiämä noudattamatta.
2555: Kun täll(linen asiaintila maamme vaikeissa olois- Puhemies: J_,uetaan professori Lindelöfin
2556: sa on mitä vaarallisin ja voipi viedä tuhoisiin kirjelmä.
2557: seurauksiin, niin olisi varsin tärkeätä, että sään-
2558: nöstely teollisuuden ja kaupan alalla saadaan Sihteeri lukee:
2559: viipymättä käytäntöön. ·
2560: Aseman selventämiseksi on samalla välttämä- Suuren valiokunnan jäsenten vaalissa ma:rra:s-
2561: töntä että ne syyt, jotka ovat aiheuttaneet viivy- kuun 14 päivänä 1918 on sisäänjätetty viisi eri
2562: tyksen kysymyksessäolevassa suhteessa, saate- ehdokaslistaa, ja on kunkin li3tan hyväksi äänes-
2563: taan sopivalla tavalla yleisön tietoon. Jos täl- tänyt: 1
2564:
2565:
2566: löin osottautuu et.tä viivästymiseen on ollut vai-
2567: kuttavia syitä, niin jääpi yleisö toivomaan näi- Listm1 n:o 1 21 äänestäjää
2568: den syiden pikaista poistumista ja odottaa asioi- 2 30
2569: den järjestelyä. " " 3 28 ",
2570: Näillä perusteilla pyydän, että eduskunta aset- " "
2571: , 4 20
2572: taisi Senaatin asianomaisen jäsenen vastattavak- ," , 5 5 "
2573: si kysymyksen : yhteensä 104 äänestä.iää.
2574:
2575: Mitkä vaikuttavat syyt' ovat viivästyt- Tämän mukaan on en listojen ehdokkaista va-
2576: täneet hintojen säännöstelyä teollisuuden 1
2577: •
2578:
2579:
2580: JR lmupan a l a11 a!n httava:
2581: 0
2582:
2583:
2584:
2585:
2586: Listasta n :o 1 9 var3ill'ai,sta jä.senhi
2587: Helsingissä, 13 päivänlä marraslkuuta 191'8. " 2 13
2588: " , 3 12 " "
2589: Erkki Pullinen. 9 " "
2590: " " 4 "
2591: " 5 2 '~·
2592: Välikysymys p a n n a a n p ö y d ä 11 e seu- " "
2593: yhteensä 45 varsinaista jäsentä.
2594: raavaan täysi-istuntoon.
2595: Eduskunnan 8 p. marraskuuta, 1918 tekemän
2596: päätöksen muk,aan on .:;iis valittava
2597: Puhemies: Täysi-istunto keskeytetään ja
2598: jatketaan kello 4 i. p., jolloin julistetaan tulos Listasta n:o 1 3 V'ara.jäsentä
2599: suuren valiokunnan vaalista. 2 4
2600: "~ ~ 3 J "
2601: " 4 3 "
2602: " " 5 1 "
2603: Täysi-istunto keskeytyy kello 2,50 i. p. " " "
2604: yhteensä 15 V'arajäsentä.
2605: Valituiksi ovat tulleet:
2606:
2607: Täysi-istuntoa jatketaan Listasta n: o 1 :
2608: varsinaisiksi jäsen i k.;; i: Erkko, Lund-
2609: k :lo 4 i. p. son, Alopaeus, Nissinen, Sinkko, Juusti'la, Snell-
2610: man, Pennanen .ia Laine.
2611: Tulkkien ja pa.inatustöiden valvojan ottaminen.
2612: varajäs-en 'e k s i: 1Särkkä, K. E. Linna, ja
2613: P u h e m i e 3: Kansliatoimikunnan puolesta. il- 1\.Tokallio.
2614: moitetaan, että eduskunnan yleistulkiksi on otettu
2615: toimittaja K. V. Puuska, yksityistulkiksi Lista3ta n:o 2:
2616: toimittaja E. 0 t te l i n .ia. painatustöiden va1vo- v a r s i n a i siksi jäsen i k 3 i: Alaknlju,-
2617: .iaksi. toimittaja H. 1St a d i u s. Alanen, Bergroth, Haataja, Hyöki, Kail,a, Lanne,
2618: Rantasalo, Retulainen, Sjöstedt-Jussila, Tukia,
2619: TypiJÖ .ia P. Virkkunen.
2620: 52 Torstaina U p. marraskuuta.
2621:
2622: varajäsen i k s i: Antila, Kairamo, Peura koE- ! Puheenvuoron saatuaan lausuvat:
2623: ki .ia 'l'avastähti.
2624: Ed. Berg r o t h: Suuren va.liokunna.n arvm-
2625: Listasta n :o 3: sat jäsenet suvainnevat kokoontua tähän istun-
2626: v a r s i nai s i k s i j ä sen i k s i: Arffman, to.saliin tänään heti tämän> istunnon päätyttyä
2627: Hahl, Joukahainen, Kokko, Leinonen, Lohi, vali>tsem'aan puheen.iohta,jaa ja varapuheenjohta-
2628: Loukko, Manner, Pykälä, Takku.la, Juutilainen .ia Jaa.
2629: Saarelainen.
2630: varajäseniksi: Vuori maa, Tana·kane11. Ed. R u 11 t t i: Sotilasasiainvaliokunnan van-
2631: Lantto j>a Relander. himpana jäsenenä pyydän va:Eokunna,n jäseniä
2632: kokoautumaan tähän huoneeseen sitten, kun on
2633: Listasta n:o 4: tämä edellinen kokous päättynyt.
2634: v a. r s i n a i s i k s i j ä s e 11 i k s i: Bäck, Collian-
2635: der, E,stlander, Hästbacka, Inborr, RosenqvioL
2636: Schybergson, Sun.d>blom ja Åkesson.
2637:
2638: v a.r a jäseniksi: A. Furuhjelm, Gädcla .Ja Seuraava täysi-istunto on ensi tiistaina k:lo 6
2639: H Pdberg. 1. p.
2640:
2641: Li,:>tasta n :o 5:
2642: varsinaisiksi .i ä sen i k s i: Vuokoski .Ja
2643: Puumal'a.
2644: Täy3i-istunto päättyy kello 4,20 i. p.
2645: vara .i ä $en e k s i: Pullinen.
2646: In ficlern.
2647: Pöytäkirjan vakuudeksi:
2648: Emst LindPlöf.
2649: Eino .T. Ahla.
2650: 6. Tiistaina 19 p. marraskuuta
2651: k:lo 6 i. p.
2652:
2653: Päiväjärjestys. huomisesta viikon ajaksi; ed. Heimonen yksityis-
2654: Siv. ten rusiain vuoksi tämän viikon ajaksi; -ed. Nissi-
2655: Ilmoituksia: Then tämä:n viikon ajaksi yksityisten asiain vuoksi;
2656: ed. Bergroth sairauden vuoksi tämän ja huomis-
2657: Esitellään: päivän aja.ksi; ed. Nevanlinna sairauden tähden
2658: tämän illan, istunnosta; ed. Särkkä yksityisten
2659: 1) Puhemiesneuvoston ehdotus, koskeva asiain vuoksi ·tämän viikon ajaksi, sekä ed. Sund-
2660: toimenpidettä sen johdosta, että suuri mää- bl{)m ykstyisten asiain tähden tämän viikon
2661: rä edustajia on jäänyt eduskunnan istun- ajaksi.
2662: noista p{)is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5J
2663: 2) Puhemiesneuvoston ehdotus, koskeva
2664: viime varsinaisilla valtiopäivillä loppuun- Suuren valiokunnan ja sotilasasiainvaliokunnan
2665: käsittelemättä jääneitä alotteita ........ . puheenjohtaja ja" varapuheenjohtaja.
2666:
2667: Puh e m ies: EduskunaHe ilmoitetaan, että
2668: P ö y d ä ll e p a n o a v a r t en esite l- suuri valiokunta on va'linnut puheenjohtaJjakseen
2669: 1 ä ä n: ed. E r k on ja varapuheenjohtajakseen ed. Kai-
2670: 1 a n sekä että sotiiasas,iainvaliokunta on valinut
2671: 3) Hallituksen esity.s n:o 9 leimasuos- pu•heenjdhtajakseen ·ed. E r k on ja vara;puheen-
2672: tunnan suorittamisesta 19·19 vuoden alusta 56 .iohtajakseen ed. H o r n b o r g i n.
2673:
2674:
2675: Ed. Pullisen välikysymys.
2676: Nimenhuudossa merkitään poissa.oleviksi edus-
2677: tajat Alanen, Ber.e;roth, Björk, Heinonen, K. E.
2678: Linna, Nevanlinna, Nissinen, N urmela, Ottelin, Puh e m i e s: Eduskunnalle ilmoitetaan, että
2679: Rentola·, Setä;lä. Snellman, Sundblom, Särkkä j,a ed. Pullisen vMikysymykseen, joka viime istun-
2680: Talas. nossa parutiin pöydälle, on kirjallisesti yhtynyt
2681: 33 edustajaa ja tulen siis saattamaan sen asian-
2682: omaisen haJlituksen.iäsenen tieto.on.
2683: llmoitusasiat:
2684: P u he m ies: Eduskunnalle ilmoitetaa.n, että Toimitus- ja tarkastusvaliokuntien varajäsenten
2685: ed. Tåg •On puhemieheUe näyttänyt asianmukai- lukumäärä.
2686: sesti tarkastetun valtakirjansa.
2687: P u h e m i e s: Puhemiesn,euvost,o, jonka tulee
2688: suhteellisista vaaleista voima,ssaolevien säännö·s-
2689: ten 12 § mukaan ehdo{,taa toimitus- ja tarka.:;tus-
2690: Vapautusta eduskuntatyöstä viikon ajaksi täs- valiokuntien varajäsenten· 'lukumäärä, ehdottaa,
2691: tä päivästä saa ed. Ottelin sairauden tähden lää- että tämä lukumäärä määrättäisiin näillä valtio-
2692: kärintodistuksen nojalla; ed. K. E. Linna, tämän päivillä 18 :ksi kummarssakin valiokunnassa.
2693: päi:vän istunnosta yksityisasiain vuoksi; ed. Ah-
2694: mavaara yksityisten) asiain tähden vapautusta Puhemiesneuvoston ehdotus hyväksytään.
2695: 5! Tiistaina 19 p. marraskuuta.
2696:
2697:
2698: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: Aänestykse~sä a.nnetaan 58 ,jaa" ja 32 ,ei"-
2699: ääntä. Eduskunt.a on siis puhemiesneuvos~ton
2700: 1) Puhemiesneuvoston ehdotus, koskeva toimen- ehdotuksen mukaisesti päättänyt antaa perustus-
2701: pidettä sen johdosta, että suuri määrä lakivaliokunnan tehtäväksi hankkia saatavissa
2702: edustajia on jäänyt eduskunnan olevan selvityksen ja t-ehdä ta11poollisiksi havait-
2703: istuunoista pois semansa ehdotukset eduskunna:lle sen johdosta,
2704: -esitellään. että suuri määrä edustajia on sitten viime kevään
2705: kapinan jäänyt eduskunnan iatunnoista pois.
2706: Puhemies: Puhemiesneuvoston ehdotus :
2707: kuuluu seuraavasti: Puhemiesneuvosto ehdottaa, 2) Puhemiesneuvoston ehdotus, koskeva viime
2708: että eduskunta antaisi perustuslakivaliokunnan vat·sinaisilla valtiopäivillä loppuunkäsittele-
2709: tehtäväksi hankkia saatavissa olevan selvityksen mättä jääneitä alotteita.
2710: ja tehdä tarpeelliseksi havait.seman·sa ehdotuksen
2711: eduskunnalle sen johdosta että suuri määrä edus- P u h e m i e s: Puhemiesneuvoston ehdotus
2712: tajia on sitten viime kevään kapinan jä.änyt Edus- kuuluu seuraavasti.
2713: kunnan istunnoista pois.
2714: ,Siinä 31 a §:,ssä, jdlla 22 päivänä lokakuub
2715: Keskustelu: 1918 annettu laki täydentää valtiopäiväjärjestyk-
2716: 1
2717:
2718:
2719: sen, säädetään, että 1kun asiaa varsina.UsiUa valtio-
2720: Ed. E s t 1 a n d e r: Det tyckes mig som om det päivillä ei ole ehditty loppuun käsitellä, saa sen
2721: uppdrag talmanskonferensen vill överlämua, åt käsittelyä jatkaa seuraavilla varsinaisilla v·altio-
2722: grundlagsutskott.et icke slkulle hava något direkt päivi'llä, jollei edustajavaa'le.ia ole sillä välin toi-
2723: sammauhang med de göromå:l, L. 0. för detta ut- mitettu. Kun tässä säännöksessä käytetty .3ana-
2724: ikott bestämmer, då ·talmanskonferensen föreslår, muoto näyttää tekevän puheenalaisten asiain kä-
2725: wtt utskottet skulle få i uppdrag att tag.a reda på sittelyn jatkamisen riippuvaksi Eduskunnan har-
2726: vilka, som äro fråru lantdagen frånvarande och se- kinna,sta, saa Puhemiesneuvo-sto, jonka mielestä
2727: dan de faktiska· förhallanden utredts, som därmed käytännölliset seikat puhuvat sen puolesta, että
2728: äro förenade, föreslå åtgärder i anledning dä:rav. mainittu säännös nyt sovellettaisiin kaikkiin vii-
2729: Enligt min tanke borde 'lantdagen först vända s1g me vau-sinaisilla valtiopäivillä loppuun 'käsittele-
2730: tillrespektive administrativa eller judiciella myn- mättä jääneisiin a'lotteihin, mikäli ei ha'llitus il-
2731: digheter för att el'hå1la upplysning om anlednin- moita peruuttavansa siUoin antamaansa esitystä
2732: garna till att ·ett antal la.ntdagsmän i förevarande tai asianomainen aiotteentekijä peruuta silloin
2733: fall vari:t borta, ooh först sedan uppdraget kun- tekemäänsä alotetta valtiopäivä.iärjestyk'Sen 30
2734: nat av lantdagen närmare preciseras, synes det § :ssä mainitu.;sa ajassa, kunnioittaen Eduskun-
2735: mig att det kan överlämnas .ti'll vidare handlägg- nalle ehdottaa,
2736: ning i grundlag.autskottet. J ag ber för den skull
2737: att få motsätta mig det föl"Slag, som .här gjorts. että: Eduskunta, hyväksyen Puhemies-
2738: neuvoston ylempänä esitetyn käsityksen,
2739: Ed. Horn b o r g: Jag ber att tå förena mig antaisi puhemiesneuv·ostolle toimeksi t>hdo-
2740: om herr Estianders uttalande ocih på de av ho- tukaen tekemisen mainittujen aiotteitten si-
2741: nom framställda grunderna föreslå avböjande av .ioittam:i&esta työsuunnit-elmaan nykyisillä
2742: talmanskonferensens förslag. valiopäivillä."
2743: Keskustelu juli,stetaan päättyneeksi. Keskustelu:
2744: P u he m i e s: Ed. Estlander on ed. Horn- Ed. E s t 'l a n d e r: Om enligt min tanke tal-
2745: borgin kauna;ttamana ehdottanut, että puhemies- manlskonferensens föregående förslag icke i det
2746: n.euvoston ehdotus hylättäisiin. stadium, vari ärendet befann sig, lämpade sig för
2747: Seloatus mvönnetään oikea-ksi. behandling i grundlag.sut.3lwttet, så nödgas .iag·
2748: däremot finna, att förevarande för,s'lag av taLmans-
2749: Xä~estys ja päätös: konferensen borde remitteras till grundlagsutskot-
2750: :tets beredning, då det innebär en to'lkning av L.
2751: Ken hyväksyy puhemiesneuvoston ehdotuksen, 0., visserligen en tolkning, som icke skaH gälla
2752: äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on sanoHu ehd{)- såsom lag, men som emellertid skall gälla för
2753: tus hylätty. lantdagen vid tillämpnin.gen av L. 0. Talman;:-
2754: Loppuunkäsittelemättä jääneet alotteet. 55
2755:
2756:
2757: konfereusens förs'lag inuefattar en dylik tolkning, 'lakivaliokunta saisi aaiaksensa antaa 'lausuntonsa
2758: ehuru ta<lmanskonf.erensen endast åberopar prak- näiden aiotteiden laadusta, se kaikkein vähimmin
2759: tiska skäl för denna tolkni.ug. Så mycket s~törre sopii perustuslakivaliokunnaHe, sillä sil•loin tulisi
2760: anledning synes det mig vara att .aaken blir av kysymykoeen myös lain tulkinta, johon V al'tio-
2761: grundlagsutskottet utredd, och ber jag därför aM päiväjärjestys ei anna tässä suhteessa mitään oi-
2762: få väcka detta förslag. keutusta. Näitten aiotteitten laadun tutkiminen
2763: kuuluu kaikille niille erikoisvalioktmnille, joille
2764: Ed. R o se q v i s t: J ag ber att få understöda ne aaatetaan lähettää. Ne tutkivat josko katsovat
2765: herr Estianders försla.g. Tillika ber jag att få ut- olevan ·syytä suositella niitä eduskunnalle hyväk-
2766: tala, det det synes mig, att man borde taga i öv€r- syttäviksi tai hy.ljättäviksi.
2767: vägande arten av ifrågavarande ärenden, huru-
2768: vida de äro av den art, att de nödvä,ndigt borde i
2769: beha.ndlaa vid denna lantdag, som av a:nt att döma i Ed. L o h i: Tässä puhemi~hen mainitsema
2770: kommer att sitta endast en kort tid, då, såsom uudistettu valtiopäiväjärjestyksen säännös ei anna
2771: man hoppas, nya val komma att utlysas. kyllä lähflmpiä määriäyksiä siitä, missä .1ärjflstyk-
2772: sessä. on otettava, 'OO.uskunnassa. käsittelyn alaisek-
2773: si sellaiset alotteet, jotka keskeneräiseksi ovat
2774: P u 'he mies: Ed. Estlander ed. Rosenqvistin edellisillä valtiopäivillä jääneet, mutta kä.ytän-
2775: kannattamana on ehdottanut asian lähettämistä nöllisin menettelyta.pa minunkin mielestäni on se,
2776: valiokuntaan. Kun tämä ehdotus on si~tä laatua, mitä: puhemiesneuvosto on iJä85ä ehdottanut. Mi-
2777: että, jos se hyväksytään, se keskeyttää asian asi- nusta tuntuu kyllä siltäJ, että tätä koskevat lähem-
2778: amsen käsittelyn, niin pyydän seuraavia. puhujia mät 'säädökset olisi saatava eduskunnan työjärjfls-
2779: lausumaan siitä mielipiteensä. tykseen ja se siinä. suhteessa uudistetuksi, mutta
2780: kun sitä ei toistaiseks'i ole, niin minä kannatan
2781: Ed. Wrede: Jag vill icke neka, att det av puolestani puhemiesneuvoston ehdiOtusta.
2782: h~r»r Estland-e,r framst.ällda och av herr Rosenqvist
2783: unde.rstödda förslaget om remiss av förevaral'lde Keskustelu asian lähettämisestä valiokuntaan
2784: ärende till grundlagsutskoUet kan hava vägande julistetaan päätt:yneeksi.
2785: skäl för sig, ty frågan, huru ele ärenden, som vicl
2786: viss lantdag icke hunnit. slutbehand.las, skola vi-
2787: dare behandlas vid nä3't följande ilantdag, är icke Puhemies: Keskustelun aikana on ed. Est-
2788: utan vidare klar. Men enligt min tanke äro dock lander ed. Rosenqvistin kannattamana i:lhdotta-
2789: de praktiska ·skäl, som tala emot remis's t.ill n:t- nut, että asia lähetettäisiirf perustuslakivaliokun-
2790: skott, avgörande. I händelse nämli.g-en frågan taan.
2791: remitteras ~ti'll utskott, ~så är följden därav, att
2792: saken icke hinner bliva, a'vgjord, innan tiden för Selostus myönnetään oj,keaksi.
2793: väckande av initiativ gått tili ända, och då bleve
2794: alla de, som vid ,senaste lantdag väekt motion och
2795: petition i något ä:rende, tvungna att för säkerhets i Åänestys ja päätös:
2796: skull, då de icke på fö.rhand känna, till vilket slut
2797: la.nhlagen skulle komma, uppffllpa .siina initiativ. Ken tahtoo jatkaa asian asia1'lista käsittelyä
2798: Och då det just är detta, ~som man velat undvika, äänestää ,jaa"; jos ,ei" v·oittaa, on ed. Estlan-
2799: så tord·e viH för denna gång talmanskonferensens derin e~hdotus hyväksytty .
2800: .föralag vara det bästa. Det blir ju sedan tid att
2801: till en följande lanrtdag införa be<Stämmelser i Aänest.yksessä ovat jaa-äänet voitolla. Edus-
2802: A. 0. a.ngående behandling av ~sådana f.rågor. Jag kunta on siis päät.tänyt jatkaa asian asiallista kä-
2803: ber dä!rför att få förorda talmanskonferf\nsens sittelyä.
2804: försla.g.
2805: Kukaan ei halua <asiasta lausua mielipidettänsä.
2806: Ed. A 1 k i o: Minäkin pyydän vastustaa ed.
2807: Estlanderin ehdotuata siitä syystä, että va:ltiopä.i-
2808: vä..iäJrjestyksen säännös tässä suhteessa on aivan Kt'skust·elu julistetaan päättyneeksi.
2809: selvä. Ei siis ole kysymyksessä mikään perustus-
2810: lain tulkinta, vaan perustuslain noudattaminen. Eduskunta hyväksyy puhemif\Sneuvosi:.on eh-
2811: Mitä taasen tulee ~siihen ajatukseen, että perustus- dotuksen.
2812: 56 'riistaina 19 p. marraskuuta.
2813:
2814:
2815: 3) LeimllSUOStllnnan sllorittamista 1919 vuoden Seuraava täysi-istunto on ensi perjantaina kello
2816: alusta 6 i. p.
2817:
2818: koskeva ha1lituksen esitys n :o 9 e,;itellään ja l
2819: pannaan pöydä'lle puhemiesneuvoston ehdotuksen Täysi-istunto päättyy kello 7 1. p.
2820: mukaisesti sBuraavaan täysi-istuntoon.
2821: Pöytäkirjan vakuudeksi:
2822:
2823: Eino .T. Ahla .
2824:
2825:
2826:
2827:
2828: •
2829:
2830:
2831:
2832:
2833: •
2834: 7. Perjantaina 22 p. marraskuuta
2835: k:lo 6 i. p.
2836:
2837: Päivlilidestys. ten as,iain vuoksi tä:.r;nän viikon loppuun; ed. Kokko
2838: Siv. saira,ud·en takia tämän illan istunnosta sekä ed.
2839: Ilmoituksia: Al'kio yksi·tyisten a.siain vuoksi tästä istunnosta.
2840:
2841: E s i te ll ä ä n:
2842: Vapautus valiokuntajäsenyydestä.
2843: 1) Ehdotuksen laiksi leimasuostunnasta
2844: sisältävä ha'llituksen esitys n :o 9 ....... . 57 P u h e m i e s: Ed. Colliander on puh~miehelle
2845: 2) Suomen Eduskunnan Pankkivaltuus- jättänyt kirjelmän, jossa hän ilmoittaa, että hän
2846: miesten kertomus vuodelta 1917 ......... . 58 on varsinaisena jäsenenä 1kahdessa valiokunnassa
2847: 3) Kertomus Suomen Pankista 1918 vuo- ja varadäsenenä kahdessa valiokunnassa, ja pyy-
2848: den kapinan aikana ................... . ., tää sopivamman työjaon aikaansaamiseksi vapau-
2849: tusta sotilasasiainvaliokunnan jäsenyydestä. Pu-
2850: U l k o p u o l e 11 a p ä i v ä .i ä r j e s t y k- hemiesneuvosto puoltaa tätä anomusta.
2851: sen esitellään pöydällepanoa Ed. Collianderin vapautusanomus hyväksytään.
2852: varten:
2853: . 4) Ed. Alkion välikysymys, ·koskeva Uusia hallituksen esityksiä.
2854: Suomen riippumattomuuden tunnustamista
2855: ja. Suomen edustamista tulevassa rauhan- Puhemies: Ilmoitetaan, että hamtuksen jä-
2856: kongressissa. . ........................ . sen saapuu tuomaan esityksiä.
2857: 5) Ed. Huttusen välikysymys, !koskeva Eduskuntaan ~aa·puu senaatinkanslisti Eero
2858: perustuslaillisten kansalaisvapauksien tä.y- Koskimiehen swattamana senaattori Samuli S a-
2859: teen voimaan saattamista .............. . r i o .ia lausuu:
2860: 6) Ed. Vuokos,ken välikysymys, koske- Kunnioitettava herra puhemies! Arvoisa Suo-
2861: va armeijan hevost•en ruokintaa . . . . . . . . . . 60 men eduskunta! Suomen senaa~in määräyksestä
2862: on minulla kunnia Suomen eduskunnalle järt:tää
2863: seuraavat hallituksen esitykset nimittä.in:
2864: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi ed. n:o 13. Esityks·en laiksi oppivelvollisuudesta
2865: Alkio, Astala, Kokko, Luopajärvi, Nissinen, Ot- .ia laiksi ikansaJkoululaitoksen ·kust.annuksista ja
2866: telin, Raatikainen, Snellman, Sundblom. Talas ja n:o 14. Esityksen laiksi edustajapalkkiosta
2867: Akesson. 1918 vuoden w~rsinaisilla valtiopäivillä.
2868: P u h e m i e s: Halliotuksen esitykset tulen esilt-
2869: tämään eduskunnalle perustuslain mukaisessa
2870: llmoitusasiat: .iär.iesty ks€ssil. käsiteltWviksi.
2871: P u h e m i e s: Ed. Salovaa.ra ja Linna, H. I.
2872: ovat puhemiehelle esittäneet asianmnkaises~i tar- Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
2873: kast€tut va:ltakirjansa.
2874: 1) Ehdotuksen laiksi leimasuostunnasta
2875: Vrupautusta Bduskunt.atyöstä saa.vat ed. Haa.pa-
2876: nen yksityisten asiain ~takia. huomenaamusta ensi sisältävä hallituksen esitys n:o 9 esi~ellään ja lä-
2877: tiistai iltaan; ed. Astala yksityisten asiain ta.kia heltetään puhemiesneuvoston ehdotuksesta v a 1-
2878: tämän illan istunnosta; e(L Luopajärvi yksityis- t i o v a r a i n v a l i o k u n t a a n.
2879: s
2880: 58 Perjantaina 22 p. marraskuuta.
2881:
2882:
2883: 2) Pankkivaltuusmiesten kertomus ntodelta 1917 siitä, että Suomi saa varmasti ottaa osaa rauhon
2884: neuvotteluihin Suomen kohtaloa niin :perin juurin
2885: e3itellään. kosk-evissa. asioissa.
2886: Liikkuvien ti-etojen mukaan ma.amme elintar-
2887: Puhemies: Tämä kertomus on annettu pauk- peiden saanti on myöskin yhteydessä Suomen po-
2888: kivaliokunna1le, jonka valtiopäiväjärjestyksen liittisten suhteiden järjestymisen kanssa Yhdys-
2889: 44 § :n mukaan tulee tutkia Suomen Pankin h.a:l- valtoihin ja Englantiin. Kun elintarv-epula
2890: lint.oa. Ellei kukaan ha'lua tällä asteella käyttää maassa yhä kärjistyy, kiirehtii sekin pyrkimystä
2891: puheenvuoma, ei tällä kertaa Dle aihetta muuhun siihen, -että näid-en valtojen tunnustus :Suomen
2892: toimenpitees•een kuin ilmoitukseen pankki v a- riippumattomuudesta. aivan viipymättä hankitaan.
2893: 1 i o k u n n a ll e. ·
2894: Kun nyt ei ole mitään tietoja olemassa siitä,
2895: 3) Kertomus Suomen Pankista 1918 vuoden mitä hallitus mahdollisesti on tehnyt näiden asiain
2896: kapinan aikana selvittämiseksi ja kun mieliala maassa tämän tie-
2897: tämättömyyden johdosta käy yhä levottoma.m-
2898: esitellään. maksi, pyydän asian o m a.i sen h a 11 i t u k-
2899: s en jäsenen vastattavaksi saada
2900: P u h e m i e s: Niinkuin edellinen kertomus on kunnioittaen esittää seuraavan v ä 1 i kysy m y k-
2901: tämäkin annettu pankkivaliokunna:lle. E'llei pu- sen:
2902: hevuoroa haluta, niin tämäkin antaa aihetta vain Mitä hallitus on tehnyt tahi aikoo tehdä
2903: ilmoitukseen pankkivaliokuu nalle.
2904: Ulkopuolella päiväjärjestykaen esitellään että ne vallat, jotka. eivät vielä ole tun-
2905: nustaneet Suomen riippumattomuutta, sen
2906: 4) Ed. Alkion välikysymys, koskeva Suomen riip- viipymättä tekisivät? sekä
2907: pumattomuuden tunnustamista ja Suomen edus- että Suomi saisi varmasti lähettää edus-
2908: tamista tulevassa rauhankongressissa. tajansa valvomaan etujaan tulevassa rau-
2909: hankongressissa?
2910: Sihteeri 1ukee: Helsingissä 22 päivänä. marraskuuta 1918.
2911: S n o m e n E d u s k u n n a 1 1e.
2912: Santeri Alkio.
2913: Valtavalla vauhdilla kiitävät maailman suur-
2914: tapaukset kohti lähintä ratkaisuaan. Hirveä P u h e m i e s: Välikysymys rp a n n a a n
2915: eurooppalainen sota. on pysähtynyt levot.tomaan p ö y d ä 11 e seura·avaan täysi-istuntoon.
2916: aselepoon. Asemasta määräävät valtiot valmis-
2917: tautuvat kiireesti niihin rauhan neuvotteluihin, 5) Ed. Huttusen välikysymys koskeva perustuslail-
2918: joissa aijotaan määrätä Euroopan kansojen tule- listen kansalaisvapauksien täyteen
2919: vista kohtaloista. voimaan saattamista
2920: Näid€11 myrskyjen yhteydessä on Suomi saa-
2921: vuttanut itsenäisyyden, jota kansamme on vuosi- esitellään.
2922: satojen kuluessa unelmoinut ja haa.veksinut. Mut-
2923: ta toistaiseksi on vielä Suomen asema. Euroopan ' Siht-eeri lukee:
2924: vailto.ien keskuudessa. vakiinnuttamaton. Useat ' S u o m e n E d u s k u n n a 1 l e.
2925: tärkeimmistä valloista., kuten Englanti, Pohjois-
2926: Amerikan Yhdysvallat ja Italia eivät ole toistai- Jokaisen oikeusvaltion perusedellytyksiin kuu-
2927: seksi tunnusta.neet :Suomen itsenäisyyttä. Näin luvat perustuslain voimaiset säännökset kokoon-
2928: ollen tuntuu olevan epäva.rmaa saako, ja millä ta.- tumis-, yhdistymis-, puh-e-, sanan- ja painovapau-
2929: valla, Suomi olla edustettuna tulevassa rauhan- desta. Suomen kansalaisille ovat nämä vapaudet
2930: kongressissa.. Kun on kuulunut huhuja. siitä, että vakuutetut perustuslailla vuodelta 1906. Mutta
2931: .iotkut näistä valloista. uhkaavat hkätä Suomen vaikka jokaisen kansalaisen maassa tulisi saa;da
2932: itsenäisyyden tunnustamiskysymyksen .käsittelyn nauttia niiden rl:ar.iomia -etu.i'a. ja suojaa,, on käy-
2933: tapahtuvaksi vasta rauhanneuvottelujen jälkeen, täntö kuitenkin usein osoittanut päinvastaista.
2934: alkaa synnyttää .io suurta levottomuutta se, ettei Vuonna 1917 tapahtuneen vallankumouksen jäl-
2935: tiedetä mitään siitä, onko hallituksemme ryhtynyt keen saa:tiin nauttia niiden turvaa. Se oli kuiten-
2936: riittävän tarmokkaisiin ja minkälaisiin toimenpi- kin lyhytaikaista., sillä punainen kapina, joka
2937: teisiin Suomen rii.prpumattomuuden tunnustamisen alkoi tämän vuoden tammikuun lopulla, riisti
2938: kiirehtimiseksi. sekä vakuuksien hankkimis·eksi maan kansa.laisilta nämä oikeudet.
2939: Välikysymys kansalaisvapauksista. 59
2940:
2941:
2942: Niiden ke~kuudessa, jQitka, hyljäten aseellisen r.äisissä kansalaispiireissä vallitaevan mieli~·lan
2943: to~minnan keinot, luottivat par1amentta:a.6siin julkisuuteen pääsemistä. Viimeinen sellainen
2944: menettelytapoihin ja toivoiva,t maa.ssa yhteis- toimenpide, koskeva täällä ilmestyvän ,Suomen
2945: kunnallisen rauhan jälleen palaavan, oltiin va- Sosialidemokraatti" -nimisen lehden lakkautusta.
2946: kuutettuja siitä, että maan laillinen hallitus, joka on merkitykseltään sekä seurauksiltaa.n siksi laa~
2947: on eduskunnan asettama. ja. sen. luottamuksesta jakantoinen, että olen pakoitettu kiinnittämään
2948: . riippuvainen, palauttaa perustualailliset kansa- siihen tässä erikoista huomiota, erittäinkin kun
2949: laisvapaudet jälleen voimaansa niin pian kuin toimenpiteen kautta maan työväestö on menettä-
2950: kapina olisi kukistettu. Tämä toivo on kuitenkin nyt pää-äänenkannattaja.nsa, jota se mitä kipeim-
2951: täydeUioosti pettynyt. Suurimmalta osaJta maan min olisi ka.ivannut.
2952: väestöä puuttuvat nämä oikeudet aivan kokonaan. Sanomaolehtitiedoista päättäen oli Uudenmaan
2953: Työväestö, .ioka. k.apinan jälkeen joutui poik- läänin maaherra eversti Jalander marraskuun 12
2954: keukselliseen. tilaan •aen nojalla, että osa siitä, päivänä kutsunut luokseen ,Suomen Sosiali-
2955: pakoitettuna, oli ottanut osaa kapinaan, on yhä demokraatti"-lehden vastaavan ja päätoimittajan
2956: vielä vailla yhdistymis~, kokoontumi,s-, puhe-, tohtori Hannes Ryömän, jolle poliisimestarin ja
2957: sanan- ja painova.pautil\l., jotka ovat siHe yhtä- lääninsiheerin läsnäollessa oli Hmoittanut, että
2958: hyvin välttämålttömät kuin mille muulle yhteis- hänen on viipymättä ryhdyttävä jyrkkiin toi-
2959: kuntaluokalle tahansa. Työväen järjestöjä eate- menpiteisiin lehteä va.staan seuraavista syistä:
2960: tään perust.amasta ja toimimasta ja missä entisiä ,1) Lehden julkaisemien kuolinilmoituksien
2961: sellaisia. on olemassa, ei niiden sallita kokoontua johdosta, jotka ovat olleet mitä suurimma;ssa
2962: kä3ittelemään ja päättämään niiden toiminnan määrässä kiihoittavia sen vuoksi, että niissä il-
2963: jälleen. henkiin herättämisestä, eipä edes niiden moitetaan kuolemansyyksi murhia, joita ei itse
2964: sisäisistä taloudellisista asioi.s·ta, puhumattakaan asiassa ole tapahtunut. Samalla on näiden ilmoi-
2965: siitä, että ne voisivat riittävällä ha.rrastuksella tusten sävy sinänsä omiansa. herätt.ämään yleistä
2966: ottaa osaa maan yhteiskunnalliseen ja. valtiolli- paheksu mista.
2967: seen elämään. Täten on olemassa se vaara, että. 2) Lehden kirjoituksien johdosta ,valkoisesta
2968: vuosikymmenien sitkeän ja v·aivaloisen työn terrorista" ja. yleensä tietojen, joissa kerrotaan
2969: kautta hankittu työväen järjestöjen• omai;suus, h- miten työmiehiä muka on kadonnut ja murhattu.
2970: kavarikon vuoksi, on vaarassa ajan ollen, joutua. 3) Kaikki hallitusvira.nmJ!.ai.sten ja hallituksen
2971: hukkaan. Tämän ta.loudelEsen vaaran ohella on toimenpiteet on lehdessä leimattu mustakai taan-
2972: työväestön toi,selta puolen mahdoton, järjestötoi- tumukseksi, vaikka. sosiaJidemokratien enemmistö
2973: minnan ollessa estettynä, edes valmistua lähen:e- on itse, kapinaan ryhtymällä, aiheuttanut poik-
2974: •rään kunnalliseen ja. lähitulevaisuudessa odotet- keukselliset olot, jotka tekevät toimenpiteet yh-
2975: tavissa olevaan v·altiolliseen vaalitoimintaan, sitä teiskunnallisen turvaUisuuden säilyttämiseksi
2976: vähemmän ottaa niihin kyllin tehokkaasti osaa. välttämättömiksi.
2977: Seuraukset tällaisesta asemasta ovat ·arvelut- 4) K oko lehden suunnan vuoksi, joka läpeensä
2978: 1
2979:
2980:
2981: tavat, sillä silit·ä johtuu ei ainoastaan se, että työ- aina otsakkeista. alka.en, on ollut kiihoittavaa ja
2982: väestön osanotto lähestyviin vaaleihin muodostuu herättänyt paheksumista laa.joissa yht~iskunta
2983: aivan mer'kitykset.tömäksi, eivätkä vaalien tu- piireii3sä."
2984: lokset niin ollen anna oikeaa kuvaa maassa val- Lopuksi oli maaherra ilmoittanut tohtori Ryö-
2985: litsevista pudlueitten: voimasUJhteista., va1a;n myös mäl1t>, että jos hänelle luvataan, -ettei l-ehdessä
2986: ·- ja mikä pahempi, se, että työväestö estettynä enaa julkaista sentapaisia kuolinilmoitnk·sia,
2987: julkisesta toiminnasta, joutuu yhä enemmän a;lt- joista on. ollut puhe, eikä kiihoittavi•a kir,joituksia
2988: tiiksi maanalaisille kumouksellisille jär.iestöpuu- valkoisesta terrorista, taantumukaesta. ja halli-
2989: ihille, joå.ta Venäjältä: käsin tääHä järjestetään, tuksesta, sekä samalla menee takuuseen siitä, että
2990: oh.iataa'n ja. pidetään vireilläl. Näin ollen: yht.eis· lehden koko yllyttävä sävy tulee muuttumaan,
2991: lnmnallisen rauhan ja levollisuuden asemasta, niin lehti saa vastedeskin ilmeatyä.
2992: seurauksena hallituksen toimenpiteistä kansalais- Kun lehden johtokunta puolestansa ei voinut
2993: 'Y'apauksieTh rajoittami3eksi, kasvaa maassa. rau- mainittuihin ehtoihin sellaisenaan suostua, lak-
2994: hattomuus, kiihtymys ja tyytymätWmyys. kaut-ettiin lehti.
2995: Näille toimenpiteille uutta virikettä antavat Vaikken tahdokaan puuttua yksityisseikkoi-
2996: hallituksen ja sen alaisten viranoma.isten toimen- hin täsaä asiassa, en kuitenkaan saata olla mer-
2997: piteet julkisen sa.nan ja -painova.paud,en rajoitta- kille panematta, että maaherran lehdelle asetta-
2998: miseksi. Jo parikin kertaa on maa,saammf lak- mat ehdot ovat senlaatuiset, ettei niihin mi·kään
2999: kautettu sanomalehtiä .ia koetettu siten ~stää eri- lehti voine sellaisenaan alistua. Voidaan kyllä
3000: 60 Perjantaina 19 p. marraskuuta.
3001:
3002:
3003: olla erimieltä siitä, m1ssa määrin tarkoituksen- kannattanut parlamenttarisia menettelytapoja ja
3004: mukaista tai harkittua oli· julkaista 1 :;:;sä koh- jyrkästi tuominnut äskeisen kapinan .sekä vähem-
3005: dassa mainittuja kuolinilmoituksia sellaises.::a mistön luokkavaltaa ta.voittelevan väkiva.ltaisen
3006: mu<Xlossa. kuin on tapahtunut. Niinikään saattaa di-ktatuurin. Se on varoittanut työväestöä antau-
3007: asettaa 2 :3en kohdan suhteen kyseenalaiseksi, tumasta anhparlamenttari.sille teille ja koettanut
3008: oliko tarpeellista. julkaista .ia missä laajuudessa saada •Sen luottamaan yksinomaan :laillisiin ja
3009: sekä muodossa. s·elostuksia kapinanajan murha- rauhaUisiin m€nettelytapoihin. Asian näin ollen
3010: tapauksi3'ta, joista. kyllä on - se täytyy myön- muodostui lakkautu:s: iskuksi •noiUe pyrkimyk-
3011: tää, ollut a.ikanaan run-saa.sti selostuksia porva- sille. Se on herättänyt maan työväestön keskuu-
3012: rillisissakin lehdissä. Nämä ovat seikkoja, joista dessa .suurta tyytymättömyyttä, minkä seurauk-
3013: kernaasti voidaan olla eri mieltä. Mutta toisin on set voi·vat olla arveluttavat. Työväestön levot-
3014: sitävastoin sitä seuraavien 3:nnen ja 4:nnen koh- tomimmat ainekset turvautuvat maanalaiseen
3015: dan suhteen, joissa tahdotaan vetää rajat hallituk- kirjallisuuteen ja. sanomalehdistöön, jonka avulla
3016: sen toimenpiteiden sekä: yleensä koko 'hallitussuun- kaikenlaatuiset hämäräperäiset ainekset Jwetta-
3017: n.a•n arvostelulle. Juuri tässä kohden on maa- va't 3aada horjutetuksi työväestössä luottamusta
3018: herra mielestäni asettanut vaatimuksia, joita ei rauhallisiin julkisen toiminnan keinoihin .ia he-
3019: voi miten•kään hyväksyä, sillä l'n luule, että mi- rätettyä uutta uskoa kumoubellisiin hankkei-
3020: kään lehti alistui·si siihen, ettei se saisi vavaa•sti snn.
3021: harkita. miten .se kulloinkin suhtautuu hallituk- Ka.tsoen. siihen, että hartaasti toivotun yhteis-
3022: E+en yleiseen politiikkaan ja sen toimenpiteisiin. kunnallisen rauhan, järjestyksen ja, kan3alaisten
3023: Lieneehän myönnettävä, ettei kysymyksessä ole- keskinäisen luottamuksen ensimäi,senä ehtona on.
3024: va lehti ole ainoa, joka on arvostellut hallitusta että kai•kki yhteiskunta.luokat yhtäläisesti j~
3025: ja sen, toimenpiteitä. Ka·ikki maa.ssa ilmestyväi ~ama.narvoisesti: nauttivat perustuslakien heille
3026: poliittiset lehdet ovat tehneet itsensä siihen syy- vakuuttamia kansala1svapauksia, kuten :vhdist;v-
3027: päiksi. Eri asia oli vain millä t a v a ll a se on mis-, .kokoontumis-, -puhe-, sa.nan- ja painovapa-
3028: tapahtunut. Muoto on taas makuasi·a, jonka ei utta, pyydän esittää asianomaisen hallituksf>n
3029: pitäisi antaa. aihetta• ainakaan sellaiseen toimen- jäsenen vastatta'Va:ksi.
3030: piteeseen kuin nyt puheenaolevassa suhteessa on
3031: tapahtunut. Mihi:n toimenpiteisiin hallitus aikoo
3032: Toimenpiteessään on maaherra nojaantunut ryhtyä keskeyttääkseen työväenluokkaa
3033: Eduskunnan säätämään poikkeu3asetukseen pai- vastaan tähdätty,ien poikkeussäännösten
3034: notuotteiden julkaisemisesta kesäkuun 22 päi- soveltamisen ja
3035: vältä 1918. Mainitun asetuksen soveltaminen on mitä se ai~oo tehdä saattaakseen täyteen
3036: mielestäni kuitenkin nyt enää aivan epätarkoi- voima.an.;;a perustuslailliset ka,nsalaisva-
3037: tuksenmukaista. Jo silloin kuin 1se säädettiin. paudet?
3038: lausuttiin useilta tahoilt'a epäilyksiä sen suhteen. Helsingissä marraskuun 21 päivänä. 1918.
3039: Kaikkein vähimmän odottaisi; että nyt kun ka-
3040: pinan jälkiselvittelyt ovat loppuun sa.atetut .ia Evert Huttunen.
3041: ;\·hteiskunna.llinen rauha sekä järjestys palannut
3042: ma.ahan, Jsovelluteiaan täitä \poikkeuslak·ia, jota Yhdyn
3043: tavallaan voidaan pitää. kaksiteräisenä miekkana
3044: ja joka varmaankin tuottaa. enemmän vahinkoa Matti Paasivuori.
3045: kuin hyötyä. Kun viranomaisilla voimassaole-
3046: van rikoslain mukaan on mahdol.Hsuu<! sa1attaa P u h e m i oe s; .Vä1ikrsymys p a n n a a n
3047: edesvastuuseen julkisen sa.n.anvapauden rikkojat, p ö y d ä l '}1 e seuma:vaan täysi-istuntoon.
3048: niin sitä vähemmän olisi aihetta sovelluttaa käy- 6) Ed. "ruokosken vltlikysymys koskeva armeijan
3049: täntöön kysymykse3sä olevaa lakia, joka oli syn- heYost.en .ruokintaa
3050: tynyt aivan poikkeuksellisissa oloissa ja jota
3051: lienee tarkoitettu sovellutettava.ksi a.inoasta.an esitellään.
3052: iHirimmäi.si,;;sä tapauksissa..
3053: Ny -ei kuitenkaa·n sellaiseen olisi pitänyt olla Sihteeri lukee:
3054: aihetta, sillä mikäli tunn-en, on ,Suomen .Sosiali- S u o m e n E c1 u s k u n n a 11 ~.
3055: demokraatti" niminen lehti kuitenkin. suurin
3056: piirtein katsottuna, edustanut sellaista valtiol~ista Eri puolilta maata on kuulunut valituksia siitä,
3057: auuntaa, joka pitäisi voida hyväksyä. I~ehti on että Suomen armeijan hevoset kärsivät rehujt>n
3058: Välikysymys armeijan hevosten ruokinnasta. 61
3059:
3060: puutetta aina siihen määrään saakka että käyttö- .Onko Senaatin tiedossa se seikka että
3061: kelvottomien hevosten lukumäärä on erinomaisen armeijan hevoset kärsivät r-ehujen puu-
3062: suuressa määrin kasvanut, eivätkä lmolemanta- tetta?
3063: pauks€0tk.aan sanottujen hevos·ten joukossa ole har-
3064: vinaisuuksia. Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1918.
3065: Tällaisten valitusten aiheellisuutta tukevat ne
3066: varsin lukuisat hevoshuutokaupat, joita on toi- K. V. W uokoski.
3067: meenpantu armeijan käyttökelvottomien hevosten
3068: kauppaamiseksi. Näin myötyjen hevosten jou- P u h e m i ~ s: Välikysymys p a n n a a n
3069: kossa on useita, nuoria, hyvärakenteisia hevosia, p ö y d ä 11' e seuraa·vaan täysi-istuntoon.
3070: mutta aivan auttamattoman huonoon kuntoon saa-
3071: tetuita. Tällainen asiaintila oli ymmärrettävissä
3072: vielä viime keväänä, jolloin yleinen rehunpuute Ed. Peura koski: Eduskunnan valitsija-
3073: oli olemassa ja vetoeläinten rasitus ja työtaakka miehiä pyydetään kokoontumaan tässä huoneeasa
3074: ylenmääräinen. Mutta kesän tuottamain edell.v- heti täysi-istunnon päätyttyä.
3075: tysten vaikutuksesta, sekä uuden heinäsadon jou-
3076: duttua olisi armeijan hevoshoidon pitänyt järjes-
3077: tyä tarkoitustaan vastaavalle kannalle. Näin ei Hallituksen esitys n :o 14 laiksi edustajanpalkkioilta
3078: kuitenkaan ole tapahtunut, sen sijaan että olisi 1918 vuoden varsinaisilla valtiopäivillä.
3079: ryhdytty paremmin ruokkimaan a.rmei.ian nykyi-
3080: siä hevosia. on joissakin paikoin maatamme alettu , Puh e m i e s: Edustajille on jaettu Eduskun-
3081: maanvil.ielijöiltä tiedustella ja .kirjoihin merkitä i nalle tänä päivänä; jätetty hallituksen esitys n :o
3082: uusia käyttökelpoisia hevosia. 14 laiksi •edustajoanpalkkio.sta 1918 vuoden varsi-
3083: Tämä seikka on maataloustuottajapiireissä he- naisilla valtiopäivillä.
3084: rättänyt. vakavaa huomiota, varsinkin sen takia
3085: että maataloustyöhevosten työkyky on usean vä- Tämä hallituks-en esitys voitanee esitellä sekä
3086: kirehuttoman ruokintavuoden vaikutuksesta huo- ilman pöydäl'lepanoa lä:hettää p e r u 3 t u s 1 a· k i-
3087: matta.vasti alentunut, joten hevosten lukumäärää v a 1' i o kunnan valmisteltavaksi.
3088: vilj.eltyyn pinta-alaan nähden olisi lisättävä .ios
3089: mieli maataloustuotantoa ylläpitää .ia kohottaa . Hyväksytään.
3090: •To tämän vuoksi hevoskannan väheneminen huo-
3091: non ruokinnan takia on mitä vakavimmin estet-
3092: tävä. Seuraava täysi-istunto on ensi tiistaina k :lo 6
3093: Kun vielä ottaa huomioon sen tärkeyden, mikä !. p.
3094: armeijan hevosten ;käyttökuntoisuudella on, niin
3095: ei liene muuta kuin yksi mielipide siitä että puut-
3096: teellisuudet tällä alal,la ovat viipymättä kor.iat- Täysi-istunto päättyy k:lo 6,50 i. p.
3097: tavat.
3098: Edelläsanotun perusteella pyydän, että Edus- Pöytäkirjan vakuudeksi:
3099: kunta asettaisi Senaatin asianomaisen jäsenen vas-
3100: tattavaksi välikysymyksen: Eino .J. Ahla.
3101: 8. Tiistaina 26 p. marraskuuta
3102: k:lo 6 i. p.
3103:
3104: Päiväjärjestys. Siv.
3105: Siv. 9) ·valtiovarainva.liokunnan mietintö n:o
3106: Ilmo~tuksia: 1 esityksen johdosta, .ioka koskee henkira-
3107: han maksamista ..................... . 91
3108: Esitellään: 10) Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o
3109: 2 esityksen johdosta, joka koskee vuodelta
3110: 1) Ed. Wreden edusk. esit. n:o 1, sisäl- 1918 suoritettavan henkirahan korottamista
3111: tävä ehdotuksen laiksi Perintökaaren 17 lu- 11) Valtiovarainva:liokunnah mietintö n :o
3112: vun ja Maakaaren 8 luvun muuttamisesta .. 65 3 esityksen johdosta, joka koskee pääoma- ja
3113: 2) Ed. Pykälän y. m. edusk. esit. n:o 2 kuponkiveron suorittamista 1 päivästä tam-
3114: sisältävä ehdotuksen laiksi väliaikaisista mikuuta 1919 ....................... .
3115: säännöksistä alkoholipitoisien aineiden val-
3116: mistuksesta, maahan tuonnista, myynnistä,
3117: kuljeturksesta ja varastossapidosta 66 i Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus-
3118: 3) Ed. Linnan, K. E. y. m. anom. ehd. tajat Ahmavaara, Ala-Kulju, Haapan-en, Laine,
3119: n :o 1 kapinan yksityisille aiheuttamien va- Imndson, Setälä, Sinkko jra Talas.
3120: hinkojen korvaamisesta ............... .
3121: 4) Ed. Maunerin y. m. anom. ·ehd. n:o 2 "
3122: kapinan yksityisille aiheuttamien v&hinko- llmoitusasiat:
3123: jen korvaamisesta ................... .
3124: 5) Ed. Arokallion anom. ehd. n :o 3 tutki- Va.pautusta eduskuntatyöstä saa ed. J uustila
3125: jakunnan asettamisesta Suojärven lahjoitus- ensi torstaista ensi tiistaihin saakka yksityisten
3126: maalla asuvi•en lampuotien olo.ien tutkimista asiain takia; ed. Koivisto yksityisten asiain ta.kia
3127: varten ............................. . 69 tästä päivästä ensi perjantai-aamuun; ed. Laine
3128: 6) Ed. Furuhjelmin, Ragnar ja Horn- tämän iHan istunnosta yksityisten a:siain tähden;
3129: borgin anom. ehd. n:o 4 esityksen antami- ed. Ala-Kulju yksityisten asiain vuoksi tämän il-
3130: sesta niiden Valtiopäiväjärjestyksen ja Vaa- lan istunnosta; ed. Sinkko yksityisten asiain täh-
3131: lilain määräysten muuttamisesta, jotka kos- den tämän illan is•tunnosta; i:ld. Malmiva·aro yksi-
3132: kevat vaaEtuloksen laskemista ja vaa:lipiiri- tyisten a·siain vuoksi keskiviikosta tämän viikon
3133: jakoa .............. · · · · · · · · · · · · · · · · 74 ajaksi; ed. Run.tti yksityisten asiain tähden ensi
3134: perjantaina aamupäivästä viikon ajaksi, sekä ed.
3135: P ä i v ä j ä r j e s t y k ·s e n u l k o- Salovaara oheenliittämänsä lääkärintodistuksen
3136: puolella esitellään: nojalla 1oistaiseks.i.
3137: 7) Ilmoitus Senaatin puo1esta ed. Hahlin
3138: välikysymyksen johdosta, joka koskee Puhemies: Luetaan valitsijamiehiltä saa·
3139: uusien vaalien toimittamista ........... . 76 puneet kaksi kir.i€lmää.
3140:
3141: Pöydällepanoa varten Uusi jäsen sotilasasiainvaliokuntaan.
3142: esitellään:
3143: S u o m en E d u s k u n n a l 'l e.
3144: 8) Ha'llituksen -esitys n :o 13 laiksi oppi-
3145: velvollisuudesta ja. laiksi kansakoululaitok- Suomen Eduskunnan valitsijamiehet saattavat
3146: sen kustannuksista. ................... . 91 kunnioit·taen Eduskunnan tietoon, että, sittenkun
3147: 64 Tiistaina 26 p. marraskuuta.
3148:
3149:
3150: Eduskunta oli vapauttanut edustaja Collianderin Alop.aeuks<en .ia Hultinin tilalle
3151: sotilasasiainvalioikunnan j·äsenyy-destä, valitsija-
3152: miehet tänään pitämässään kokotrk•sessa ovat va- Arokallio
3153: linnoot jäseneksi sotilasasiainvaliokuntaan edus- Erkko
3154: taja Tåg.in. Linna, K .E . .ia
3155: Löthman
3156: Helsingi•ssä, marraskuun 22 päivänä 1918.
3157: :<ekä Estlanderin ja ]<'uruhjelmi·n tilalle
3158: Suomen Eduskunnan va.lit.sijamiesten puole~ta:
3159: Hornbor_g
3160: J. Oskari Peurakoski. Palmgren
3161: Ros·enqvist. .ia
3162: J. P. Kokko. Cal'liander
3163:
3164:
3165: Toimitus- ja tarkastusvaHokunnat. Tarkastusvaliokuntaan
3166:
3167:
3168: S n o m e n E d u s k u n n a 11 e. j ä sen i k s i edustajat:
3169:
3170: Suomen Eduskunnan valitsijamiehet saattavat · Peurakoski
3171: tMen Eduskunnan tietoon, että tänään toimitetussa Virkkunen. A. H.
3172: toimitusvaEokun.nan .ia tarkastusvaliokunnan jä- Yrjö-Koslrinen
3173: senten vaalissa tulivat valituiksi Kokko
3174: Vuorimaa
3175: Toimitusvaliokuntaan Hälvä
3176: Brander
3177: jäseniksi edustajat: Roos ja
3178: Kaila Akesson
3179: Lagerlöf
3180: Tavastähti sekä v a r a j ä s en i k s i:
3181: Relander
3182: Lantto Peura kosken, Virkkusen .1a Yrjö-Koskisen ti-
3183: Al{)paeus
3184: lalle
3185: Hultin Haataja
3186: Estlander ja
3187: Malmivaara
3188: Furuhjelm, R.
3189: Pullinen
3190: Päivänsalo
3191: sekä. v a r a .i ä s e n i k s i: Retulai11en ja
3192: Tukia
3193: Kailan, Lagerlöfin .ia Tavastähden tila1le
3194:
3195: Ber~roth K0kon ja Vuorimaan tilalle
3196: Häkkinen, K. R.
3197: Louhivuori Haapanen
3198: Puumala RentoJa.
3199: Sjöstedt-Jussila .Ja Heikkinen ja
3200: Va.lkama Luopajärvi
3201:
3202: Relanderin ja Lanton tilalle Häl vän .i a Branderin tilalle
3203:
3204: Pykä:lä Ka.itila
3205: J oukahainen Särkkä
3206: Nurmela ja Paavo ainen Ja
3207: Lahdensuo Laine
3208: Perintökaaren 17 ja Maakaaren 8 luvun muuttaminen. 65
3209:
3210:
3211: Roosin ja Akessonin tilalle Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
3212: Furuhjelm, A. 1) Ehdotuksen laiksi Perintökaaren 17 luYUn ja
3213: v. Rett·ig Maakaaren 8 luvun muuUamisesta
3214: Björk ja
3215: Bäck. sisältävä ed. Wreden eduskuntaesitys n:o 1 esl-
3216: iellään.
3217: Helsingissä, 216 päivänä marraskuuta 1918.
3218: Ed. 'V r e -d e: Förevarande 'lagförs· ag, hvar-
3219: Eduskunnan Va'litsijamiesten puolesta: igenom 17 kap. A. B. och 8 ka'p. J. B. sk'U!lle
3220: erhålla förändrad lydelse, afser hufvudsak igen
3221: J. Oska.ri Peurakoski. att förekomma något, som med •nuvarande l·a.g-
3222: stiftning rätt ofta händer, nä;mligen att fasiig-
3223: J-. P. Kokko. het på lanclet vid dödsfa 1 icke öfvertages a.f nå-
3224: gon af arfvingarna, utam säljes utom släkten och
3225: sålunda råkar i hänclel'na på jobbare. Då orsa-
3226: Sivistysvaliokunnan asettaminen. ken ti'll detta förhål 'ande i väsentlig mån består
3227: däri, att arflåtaren i följd af förbudet att testa-
3228: P u h e m i e s: Puhemiesneuvosto ehdottaa, mentera arfvejord ick:e kan, när kvarlåtenskapen
3229: että näi:l ä valtiopäivillä asetettaisiin s i V i s- består af sådan jord, därom medde oa sådana för-
3230: t y s v a 1 i o kun t a, johon tulisi 17 jä.sentä ja ordnanden, hvarigerrom det b 'efve för någon a.f
3231: vastaava määrä varaciäseniä. arfvingarna möj.ligt att lösa. ut fast.igheten af
3232: sina samärfda, så går lagförslaget ut på att i
3233: Hyväksytään. fråga. om testamente upphäfva skillnaden mel-
3234: ::an arfvejord och aflingejord och likaledes den
3235: emellan statsrätt och landsrätt samt ordna testa-
3236: Ed. Alkion välikysymys. mentsrätten på såda•nt sätt, att testator med a-f-
3237: seende å all egendom vore berättigad- a tt, när
3238: P u h e m i e s: Ilmoitetaan, että ed. ~lkion bröstarfvinge efterlefverr' honom, genom testa-
3239: välikysymykseen, joka viime kerralla pantiin mente förordna om hälfte:n af sin kvar åtenskap,
3240: pöydälle, on yhtynyt 21 edusiajaa ja olen saatta- hvaremot a.ndra hälften a1ltid skulle tillfa la
3241: nut sen asianomaisen hal'lituksenjäsenen tietoon. brö.sbrfvinge. Genom en sådan anordnvng skul'-
3242: le tillika upphäfvas den oegentligheten, jag må
3243: säga obilligheten, som ligger däruti,' att ern''igt
3244: Ed. Wuokosken ,.äJlkysymys. lanclsrätt arflåtaren kan, då egendomen består
3245: a.f aflingejord och lösören, göra sina arfvingar,
3246: ·Puhemies: Ilmoitetaan edelleen, että ed. äfven om de äiro bröstarfvingar, he t och hållet
3247: Vuokosken välikysymykseen, joka niinikään vii- lottlösa. För a.tt syftemålet med ifrågJvarand,e
3248: me kerralla pantiin I,Jöydä'le, on yhtynyt 26 stadgande skall uppnås har det varit nödvänd:gt
3249: edustajaa, ja olen saattanut myöskin sen asian- at•t jämväl vidtaga ändringar i samma syfte be-
3250: omaisen hallituksenjäsenen tietoon. -t,räffande gåva af fast egendom.
3251: Den reform, som här föreslås, har på visst sätt
3252: varit på dagordningen a.Jt sedan 1878, då. lika
3253: Ed. Hutt.useu välikysymys raukeaa. :arfsrätt för man och kvinna infördes, ty man
3254: insåg redan :då, att denna föränruring skulle hava
3255: Puhemies: Vielä ilmoitetaan, että viime sitt nödvändiga komplement däruti, att rättig-
3256: täysi-istunnossa pöydäl''epantuun ed. Huttusen heten att genom testamente förfoga öfver sin
3257: valikysymykseen on yhtynyt ainoastaan 1 edus- ege:ndom skulle utvidgas med afs.eende å arfve-
3258: taja. Koskei 20 edustajaa, kuten valtiopäivä- ,iord på landet. I närvarande tid är det emel'er-
3259: järjestyksen 32 §:ssä, sellaisena kuin se kuuluu tid tvenne omständigheter ·som gjort reformen
3260: muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1917 anne- mer trängande än det varit under de 40 år, hvar-
3261: tussa laissa, säädetään, o' e kirjallisesti ilmoitta- under den bort, men icke ännu blivit vidtagen.
3262: nut yhtyvänsä ed. Huttusen välikysymykseen, Den ena är det onaturligt uppdrifna pr:set på
3263: raukeaa se. fastigheter, hvilket naturligtvis i hög grad för·
3264: svårar för arfving"e att lösa U't sina medarfvi•n-
3265: 9
3266: 66 'l'iistaina 26 p. marraskuuta.
3267:
3268:
3269: gar. ~n andra •omständigheten är den jord- tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta ja varastos&a-
3270: po'itik, som inslag:ts af såvä.l regering som pidosta
3271: bndtdag och som går ut .på att skaffa jord åJt
3272: den obesuttna befolkningen i landet. Det är si•sä':tävä ed. Pykälän y. m. eduskuntaesitys n:o
3273: nämligen uppenbart, a t't de lägenheter, hvarom 2 esitellään ja lähetetään ed. Pykälän ja puhe-
3274: här är fråga, då de äro i regeln mycket små, i mieS'n~mvos>ton ehdotuksen mukaisesti t a 1 o u s-
3275: al:mänhet icke tåla vid delning in natura och att v a 1 i o k u n t a a n.
3276: således särskildt beträffande dem faran ligger
3277: nära, a'tt de vid dödsfall skola b''i föremål för 3) Kapinan yksityisille a.iheuttamien vahinkojen
3278: jobberi och reformen .sålunda till stor del äfven- konaamista
3279: tyra.s. Det är med ·a.fseende å dessa omständig-
3280: heter som jag har funnit, a.tt en sådan reform koskeva ed. K. E. Linnan y. m. anomusehdotus
3281: icke vidare borde upps!kjutas. .n:o 1 esiteHiän .ia lähetetään ed. Linna.n ja pu-
3282: Ja;g ber vördsamt få förorda' att motionen 'hemiesneuvoston ehdotuksesta v a 1 t i o v a-
3283: måtte remittell'as ti~l lagutskottet. r a i n v a l i o k u n t a a n.
3284:
3285: 4) Kapinan yksityisille aiheuttamien vahiuko.ien
3286: Puhemies: Puhemiesneuvosto ehdottaa · korvaamista
3287: myöskin asian lähettämistä lakivaliokuntaan.
3288: koskeva ed. Manuerin y. m. anomusehdotus n:o 2
3289: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. esitellää.n.
3290: Asia menee l a k i v a l i o k u n t a a n. Ed. Manne rr: Ehdottaisin asian lihetettä-
3291: !Väksi valtiovarainva.!'iokuntaan.
3292: Keskustelu:
3293: Uusia hallituksen esityksiä:
3294: · Ed. S c h y b e r g s o n: Det är icke för a tt
3295: Puhe m ·ies: Ilmoitetaan,. että hallitukS'elll motsätta mig peti tionens remiss tili u tskott, som
3296: jäsen saipuu tuomaan esityksiä eduskunnalle. dag begärt ordet. Den är a;f samma innehåll,
3297: Eduskuntaan saapuu senaatinkanslisti Eero 1 som den petition, hvilken vi redan hafva. remit-
3298: Koskimiehen seuraamana senaattori J u h a n· i , terat, och de,t äiT naturli.gt, att frågan om ersätt-
3299: A r a j ä r v i, joka lausuu: ning för de af kriget förorsakade skadorna skal1
3300: Kunnioitettava herra Puhemies! Arvoisa Suo- . bJifva föremål .för öfverläggning såväl inom re-
3301: men eduskunta! gering som landtdag och då leda tiF det beslut,
3302: Suomen Senawtin määräyksestä on minulla hvm·lill anledning .ka'n förefinnas. Men jag har
3303: kunnia Suomen eduskunnal e jättää seuraavat velat redan vid detta til"fälle gif'Va uttryck åt
3304: hallituksen esitykset, nimittäin: en mening. som jag förfruktat, då dessa frågor
3305: N :o 15 Esitys laiksi muutoksista. ja lisäyksis- varit före inom landtdagskretsar.
3306: iä muu'tamiin rikoslain säännöksiin. Det finnes uta.n tvifvel många fall, då en er-
3307: N:o 16 Esitys kiinteistökaupasta suoritettu- sättning bör komma i fråga, då skadan har va-
3308: vasta ylimääräisestä verosta. •rit sådan, att den, som träffats däraf, träffats
3309: N :o 17 Esitys- osakkeita luovutettaessa suori- så hårt, att det allmänna bör träda hjä ~pande
3310: tettavasta verosta. ~emellan. Men en ersättning i den utsträckning,
3311: N :o 18 Esitys obliga tsionilaina'll ottamisesta som man tän'ker sig i dessa petitionsmemorial,
3312: erinäisten vaHiolle astettavien omaisuuksien synes mig i hög grad betänklig. Den är det re-
3313: kauppahinnan suorittamisesta. dan därför, att petitionen går ut från synpunk-
3314: N :o 19 Esitys tupakkavalmist:everosta. trn att a Hing skall betalas. Skall man då icke
3315: ofifra någonting för de.i al1männa och för sitt
3316: Puhemies: Nämä .har:ituksen esitykset land? Skall man alltid efteråt inge räkning?
3317: esitetään eduskunnalle perustuslain mukaisesti Vi må komma ihåg huru förhåJandena varit
3318: käsiteltäviksi. under den första ofärdsperioden, den Bobri-
3319: koffska. Då kommo också a'llSpråk fram på er-
3320: sättning af dem, som hade blifvit afsatta, af
3321: 2) Ehdotuksen laiksi väliaikaisista säännöksistä dem, som hade blifvit utvisade eller förvisade
3322: alkoholipitoisten aineiden valmistuksesta, maahan- och som påtag1igen kunde framvisa betydande
3323: Kapinan aiheuttamat vahingot. 67
3324:
3325:
3326: förluster genom de vidtagna Mgärderna. Då att lefva på och mö.iligen fåt·t någon lite'n för-
3327: 1
3328:
3329:
3330: frågan förekom uti ståndsla·ndtdagen, väckte den höjning, men -dock icke kommit upp till,af;t l)ar tu-
3331: tiL en bör.icm ett. stort intresse. Man sy.ntes an- sen mark. Dessa skola få ]:ida, medan personer
3332: se, att här en ovillkorlig ersättningsplikt för med hetydande fömnögenhet skola få ersättning
3333: samhället förelåg. Men de1 utskott, till hvilket af det allmänna, ,som ef'ter nU'varande beräkning
3334: ärendet remitterades, afstyrkte, och detta b·'erf går upp tili kansk:e mera än hvad deras egendom
3335: resultatet äfven i landtdagen. Regeringen er- ,några år tidigare alls vari t värd. J ag förmodar
3336: satte emellertid ämbetsmännen, och det väckte att statsut.skottet skall bga. hänsyn till dessa
3337: en storm af ovilja och enligt min tanke berätti-'j omständigheter, men jag har haft behof af ailt
3338: gad. I all synnerhet. därför, att ersättningarna redan nu gifva uttryck åt mina betänkligheter.
3339: faktiskt visade sig vara a:1deles oblygt höga,
3340: åfullinstone i många fa11. Ed. E .s t 1 a n d e r: ,J ag vill på intet vis be-
3341: Resultatet blir nog detsamma också nu, om vi ·Strida att ick·e de omsHimdigheter, som den se-
3342: sträfva till att ersätta förlus'tema utan att ens naste ära.de talaren bragt i åtanke, äro förljänta.
3343: rälma med fördelarna och vinsterna. Vi sko·:a af stort heaktande, ehurn jag dock måste fram-
3344: säga, en fastighetsägare, som till följd af kon- håHa, att åtminsione några a.f dessa omständig-
3345: junkturvärdets stegring har förvärfvat mång- heter icke synas mig direkte höra tillsamman
3346: dubbelt mot hvad han ursprungligen har ägt och med den sak, som ifrågavarande pe:tit:onsmemo-
3347: som till fö jd af kriget har gjort en förlust på en .rial a,fser. J a.g begärde emellertid ordet för att.
3348: Eten del däraf, ä·r det då skäl, att han skall få ,framhålla •att det intresse, som i petitiohsmemo-
3349: ersättning för förlust.en, men få behåJa vinsten. ·rial·et förfäktas ookså kan och bör ses ur andrct
3350: J ag har sett något af detta vid de anspråk på er- synpunkter. Det berättigade, som jag åtmin-
3351: sättningar, som gjorts i närheten a.f Helsi:Jfgfors stone icke kan frånkänna denna petition, ligger
3352: i anledning af de skogshyggen, som l1är ägt rum. en' igt mitt förmenande däri, att staten, då den
3353: Det har varit ail.språk, som gått ut på belopp, icke kunnat fullgöra sin elemeni ära skyldighet
3354: ·hvilka vida hafva öfV'erstigit lägenhetens värde, att upprätthålla ordning och skydda dess mecl-
3355: sådant det var endast något. år tidigare. Sådana lemmar tili lif och egendom, måste anses vara
3356: ersät>tningsanspråk äro oskäliga, de äro omora- pliktig att, såvidt i dess förmåga sJår, ersätta
3357: liska, och man bör undvika att gifva sitt stöd åt de härigenom upplmmna skadorna. Det är ju
3358: rlem. klart att det finnes såda·na skador, som på grund
3359: Men dessutom sko1 'a vi tänka på att det finnes a.f sin natur icke kunna ersättas, men dära.f föl-
3360: en massa skador, som ioke kunna ersättas. J ag .ier ioke att så,dana skador, som kunna ersät-i:as,
3361: talar nu ioke om de immateriella. - men vi skola icke borde ersättas. Blott detta teoretiska ut-
3362: tänka på alla dem, som haft en liten sparpen- ta"'ende vill .iag i de!la sammanhang göra, och
3363: ning ått lefva af, en liten lifränta, en liten pen- jag be1tonar att natmligtvis fråga måste blifv::r
3364: sion, och som fått foga sig i icke endast de höga om och hnruvida och på hvad sätt det blir möj-
3365: 1ni.sen på alla arti'klar, utan äfven däri, att Fin- ligt att ersä:tta de skador, som de1. här gä1ler.
3366: lands Ba·nk icke fullgjort sin skyldighet att in-
3367: lösa sina sedlar med metall och att dessa sedlar Ed. S c h y b e r g s on: Ti'l hvad jag senast
3368: därför gått till hä 'ften eller en tredjedel af det anförde vill jag yttermera tillägga, att det vore
3369: värde de eljes skulle haft. Hafva icke a1la dessa önsk•värdt, att statsutskoi.tet vid behandlingen
3370: lika mycket rätt t.ill ersättning, som lllågonsin ·af denna tfråga särskildt skuUe ägna uppmärk-
3371: fastighetsägare, hvilka i själfva verket under samhet åt spörsmå::et, huruvida icke brandstods-
3372: denna tid stått sig bättre än någon annan? Jag bolagen i landet, fotade på ömsesidighetens
3373: medgifver ens,kilda undanbg, där ersättnings- grund, hade ha:ft anloedning att ersätta åtminsto·
3374: plikten är påtaglig, men att göra detta över en ne någon del af skadorna. Såvidt j2g kunnat
3375: kam, tror .iag vore olyckligt och sku.le vara äg~ finna af tidningspressen, lwr Brandstodsförenin-
3376: nat a'tt bringa ytterme•ra demoralisation tili all gen för 'landet för a•fsikt airl; ersätta sikadorna.
3377: ,den, som redan finnes i detta land. Dets•amma hade Städernas brands'todsförenihg
3378: J ag kommer ännu tillbaka tili dessa stackars h'aft all anledning att ,göra, hä-:st dess fonder äro
3379: människor, som varit hänvisade till att komma ~å he.tydande, att någon uttaxering därför alls
3380: tili räJtta med en lit.en pension eller 'en liten wke hade behöf.t äga rum. N ågra af de in-
3381: sparpenning. J ag har fått mottaga rent af dus~riella bolagen hafva, mig veter"'igen, också
3382: h.iärts.Hande bref af personer af öfverklassen, vant betänkt•a på att göra detsamma. Det vore
3383: som hafva en pension på 1,200 marll: eHer 1,400 af intresse om st•atsutskoUet hinner ägna. sa'ken
3384: 68 Tiistaina 26 p. marraskuuta.
3385:
3386:
3387: så mycken uppmärksamhet, att denna sid1a af saunoissa. Olen tämän vain huomauttanut, että
3388: frågan skulle belysas. arvoisa valiokunta käsittelisi tätä asiaa kiireellä
3389: ja että y l·eensä painostett aisiin että tämä a:sia
3390: Ed. P u 11 i ne n: Edustaja Schybergs'Dllin käsiteltäisiin k,iireelliseti ja koetettaisiin jou-
3391: lausunnon jolhdosta. •pyydän saada. sanotuksi, että duliaa apua niille pikkutilallisil e, joilla ei ole
3392: olen samaa mieltä kuin hänkin siinä, että näitä mitään tilaisuutta ruveta rakentamaan kotejaan.
3393: korvauksia määrättäessä on noudatettava mitä Yhteiskunnan takia ne ovat kärsineet ja y.hteis-
3394: suurinta varovaisuutta ja että on tarkasti otet- kunnan on myos velvo lisuus heitä auttaakin.
3395: 1
3396: i.ava huomioon, missä todellista vahinkoa on ta-
3397: pahtunut, ja et•tä korvaus•anomukset myös tar- Ed. K. E. Li n n a: Viime lauantaina
3398: kasti h•arkitaan. Mutta siinä en voi ·olla hänen oli Tampereella koko maata käsittä~vä kapinan
3399: kanssaan yhtä miel\ ä, että nämä korvausano- jo'hclosi.~< va.hinkoa kärsimään joutuneiden ko-
3400: muks€t iunattaisiin sillä, että meillä on maassa kous. Siellä oli mie iala jokseenkin tuskastunut,
3401: muitakin köyhiä ja säälittävässä tilassa olevia. sillä se kylmäkiskoi.suus, mitä yleensä oli yhteis-
3402: Nämä vahinkoa kärsineet ovat käsittääkseni ai- kunnan puo 'elta osoitettu, oli pannut mielet ai-
3403: van eriko:sas•emassa. Suurimmat vahingot ovat van epätoivoon. Täällä Helsingissä ja sen ym-
3404: :tapahtuneet s~ellä, missä rintama on kauimmin päristössä on verrattain hyvä puhua kylmästi
3405: seisonut ja yhteiskunta on tästä etuvartiosta kä- näisi ä asioista, mutta kun kulkee niillä seuduin,
3406: sittääkseni velvol.'inen kor'V'C\amaan kärsityt va- missä rinta~ma kulki ja missä ·punaiset kapinan
3407: hingot. ·Tästä syystä olisi siis \Caliokunnan lwe- llJ'l)puessa; kostivat yhteiskunnalle koko tuon
3408: tettava kaikin tavoin etsiä rahaa •tähän tarkoi- vimmansa, kohdista·en sen asumuksiin ja taloi-
3409: tukseen, että mahdollisimman pian saataisiin hin, siellä e1 voi puhua, että on muii akin yhteis-
3410: tämä asia selvite•tyksi, Yksistään tuotannon yl- kunnan jäseniä, jotka ovat nykyisistä oloista
3411: läpiiäminen monessa kyläkunnassa. vaatii vält- kärsineet. Kun näkee pitäjiä, jo:ssa kylittäin,
3412: täimätiömästi apua yhteiskunnan puolelta. melkein koko pitäjä on .sa·vupifppuina ja rau-
3413: nioina, siellä tuntee, että on tode 'iakin yht.eis-
3414: Ed. Kokko: Minä myöskin ajattelin vastata· kunnan velvollisuus nämä vauriot korvata. Tä-
3415: edustaja Schybergsonin siihen huomautukseen, män kysymyksen ratkaisu on jo nyt viipynyt
3416: että on mu:takin hätää kärsiviä kuin kyseessä tavat·toman kauan. Se on synnyttänyt tavatto-
3417: olevat. Näitä hätääkärsiviä ei voi verratakaan man suurta tyy~ ymä.ttömyyttä ja katkeruutta
3418: mu~hin hätääkärsiviin. Kyllähän koko maa on yhteiskuntaa vas,taan. Minä toivoisin, että va-
3419: kärsinyt tämän kapinan johdosta m. m. sit·en, liokunta käsittelisi asian niin nopeasti kuin suin-
3420: että ovåt menettäneet parhaita poikiaan, kin, jotta ·ecles se tietoisuus, että jotakin on yri-
3421: mutta ne paikal, missä rintama on kauimmin vii- te~ ty, toisi lohdutusta nii.le, jotka eivät nykyään
3422: pynyt, ne paikat ovat joutuneet tietysti syvem- , tiedä, millä. elää. Minun on vaikea tässä kysy-
3423: min kärsimään kuin mitkään muut paikat koko myks•essä puhua sentähden, että olen yksi niitä,
3424: maassa. Ne eivät ole menettäneet ainoastaan jotka ovat joutuneet kärsimään, mutta siitä huo-
3425: parhaita poikiaan, vaan myöskin talot j·J tavara! Lmatta sen teen, sillä minä tiedän ja tunnen,
3426: ja mitä muuta on ollut, niiden on ollut lähdet- miUaiset tuDJteet niillä on, jotka tälläkin het-
3427: tävä kapinan aikana koko talon pakosalle, vai- kellä asuvat rii1hessä, ainoa huone, joka on jää-
3428: mot ja lapset, monin paikoin niin ettei kerinnyt nyt asuttavaan kuntoon koko suuressa talossa,
3429: ot<taa mitään, ei aina edes eläimiä ja viljoja mu- tai missä ei edes' niitäJkään ole jälellä>. Yihteis~
3430: kaan. Nyt ne joutuivat vieraille paikkakunni - kunta. on osottanut, ettei se 'kykeni€ suojaamaan
3431: le pakoLisina elämään vieraina ja köyhimmät jäsentensä omaisuutta fmempää kuin henkeä-
3432: tekivät velkaa, ja kun 'tulivat takaisin, oli pal- kään. Yhteiskunnan on nyt velvollisuus tehdä
3433: jaat porot jälellä, ja niillä ·Olli ollut vaikea ru- tehtävänsä, turvata näille elämisen mahdollisuu-
3434: veta rakentamaan paljaille poroi Qe menetettyään det. Yhtä tärkeätä 'kuin se, että kaikille niille
3435: kaikki. Vaikeampi on tietysti alkaa pikkutilal- perhei'1e, jotka. kapinan johdosta joutuivat me-
3436: lisilla, niiltä kun on vä:häiset metsätikin rais- nettämään elättäjänsä, annetaan elämisen mah-
3437: kattu pohfa myöten. Karjahn kannaksella nä- dollisuudet e'äkkeenä, yhtä välttämätöntä on
3438: kee entisiä rin' amapaikkoja, joissa vaan savu- myöskin se, että ne, jotka kapinasta joutuiva;t
3439: piiput törröttävät ja ni~llä paikoilla keitot kei- ·va,hinkoa kärsimään, kohtuullisesti saisivat kor-
3440: tetään iaivasalh entisellä liede lä, kun ei ole vauksen näistä kärsim:stään vahingoista, sillä
3441: .seiniä yhtään. Talo on poltettu, ei ole mitään useimpien elämä kä.y ilman sitä aivan mahdotto-
3442: tUTvaa, asuvat havukodissa ja naapuriky än maksi.
3443: Kapinan aiheuttamat vahingot. 69
3444:
3445:
3446: Ed. A. H. V i r k kun en: Samoinkuin us,eat vasta 13 päivänä marraskuuta, siis k'ymmenkunta
3447: tää.1ä esiintyneet olen minäkin sitä mieltä, että päivää sitten, niin dtä esityksen antaminen
3448: ny.t kyseessä olevat aiotteet koskevat asiaa, joka eduskunnalle tämänkään selvi'yksen nojalla on
3449: y:hi eiskunnan puolelta ansaitsee kaikkea myö- tähän saakka kaiketi ollut mahdotonta.
3450: tätuntoa ja johon 'käsittääkseni eduskunnan jä- Erityinen komitea on senaatin toimesta ase-
3451: senet eivät voi suhtau,tua muuten kuin myötä- tettu myös te:kemään ehdotusta sodan johdosta
3452: mielisesti, mikäli vahingonkorvausvaatimukset orvoiksi .ia turvattomiksi jääneiden l:::sten huol-
3453: huomataan kohtuu1lisiksi ja mikä i valtiolla on tamisesta, sekä valkoisten että punaisl en. On
3454: mahdollisuutta antaa sitä apua, jota siltä nyt suunniteltu erityisiä orpokoteja, joissa tällaiset
3455: anotaan. Huolimatta tästä on näihin alotteisiin lapset saisivat hoitoa ja kasvatusta, järjestetty
3456: yhtynyt vain osa edus,tajia ja saattaisillan syr- kursseja, joissa kehitetään hoitafa ja opet'ajia
3457: jä;siä katsoen näin ol 'en arvella, että edustajain tällaisia koteja varten. Näistä ,kysymyksistä
3458: suuri osa sU:ht autuu siihen onnettomuuteen, ovat hallituksen esity'ks•et eduskunnalle. tulossa.
3459: mikä on kohdannut useita kansala'sia, aivan Kun on ollut tiettyä., että tällaisiin toimen-
3460: piittaamattomasti. Tämä ,seikka riippuu lmiten- piteisiin hallituksen toimesta on ryhdytty, ei eri-
3461: kin erinäisistä seikois,ta, joihinka tässä pyydän näis:ssä edus,ta.ia'Piireissä ole katsottu tarpeelli-
3462: lyhyesti viitata. seksi tehdä alotteib asiassa. SiNä ennen1kuin
3463: On itsestään selvää, eitä sellaiset kysymykset hallituksen valmistavat toimenpiteet on tämän-
3464: kuin nyt puheena oleva vaativat 1 aajoja esitöiiä luontoisessa asiassa saatu suor:tetuiksi, eivä:t
3465: voida:kseen tulla sDate·tuiksi suotuisaan tulok- käsittääkseni eduskunnan toimet voi johtaa nii-
3466: seen. Sellaisiin esitöihin tiedetäänkin ·hallituk- hin 'tuloksiin, joita anomu:ksessa tarko'te'aan.
3467: sen ryhtyneen vo'dakseen sitten aniaa asiassa Joka tapauksessa eduskunta pystyy tällaisissa
3468: eduskunnalle esityksen. Niinpä on haHitus jo kysymyksissä liikkumaan varmemmalla pahjal-
3469: viime kesänä, us,eampia kuukausia sitten, maa- la vasta sitten, kun se hallituksen esityks:stä saa
3470: herrain kautta vaatinut tietoja eri seuduilta ka- toim'nnalleen varmemman perustuksen.
3471: tp~nan aiheu:ttamista vahingoista, mutta näitä Tämä selitykseksi siitä., miksikä suuri osa
3472: tietoja on tähän päivään saakka saapunut vasta edustaj ;a on kysymyksessäolevassa asiassa py-
3473: ainoastaan kahdesta läänistä. Ennenkuin tällai- synyt äänettömänä, niin kipeäsii kuin 'kapinan
3474: nen tilastollinen aines on saa:tu kootuksi ja .sen vnhingoista kärsimään joutuneiden kohtalo tun-
3475: nojalla voitu tehdä laskelmat vahinkojen suuruu- nustetaankin ansaiise\'an yhteiskunnan yhteisiä
3476: desta ja niistä varoista, joita niiden korvaaminen avustusta.
3477: valtiolta kysyy, on :tietysti esityksen antaminen
3478: eduskunnalle ollut mahdoton. Ed. A r o k a 11 i o: Kapinan aiheuttamat va-
3479: Myöskin on !hallituksen toimesta jo ryhdytty hing-ot ovat mielestäni korvattavat ei ainoastaan
3480: toimenpiteisiin niiden sotilai'den ja theidän per- yksityisille, vaan myöskin seurak~nille ja kun-
3481: heirttensä avustamise ksi, jotka vapaussodassa
3482: 1 nille. Niinkuin tunnetaan, on useissa seurakun-
3483: ovat joutuneet kykenemättömiksi hoitamaan nissa poltettu kirkot ja pappilat ja monet kunnat
3484: itseään ja omaisiaan. Tätä tarkoitusta var,ten ovat menettäneet kansakoulurakennuksensa ja
3485: senaatti jo heinäkuussa sota-asiain toimituskun- muut y 'e:set rakennu'ksensa. On oikeuden ja
3486: nan esityksestä asetti komitean 1'aatimaan ehdo- kohtuuden mukaista, että maamme kaikki kun-
3487: tus! a a:-vustusten antamiseksi val:koisella puolel- nat ja seurakunnat joutuvat yhteisesti vastaa-
3488: la vapaus.sodassa kaatuneiden perhe]le ja se''- maan Mllaisisia vahin:g.oista.
3489: laisille sotureille, jotka ovat joko kokonaan tai
3490: osaksi menettäneet työkykynsä. Komitea on Keskust:elu julistetaan päättynooksi.
3491: sittemmin laajentanut t~htäväänsä. Se on oHut
3492: sitä mieltä, että perhe, jonka elättäjä on kuollut Asia lälletetään puhemiesneuvoston ehdotuk-
3493: joko sodan aikana saa.tuun tai silloisten .kärsi- sen mukaisesti v a l t i ovaT a i n v a l i o k u n-
3494: mysten vaikutuksista kärjistyneeseen tautiin, on t aan.
3495: va·aan samassa asemass:J. kuin toinen perhe, jonka
3496: elättäjä kuuluu varsinaisten kaatuneiden jouk- 5) Tutkijakunnan asettamista Suojärven lahjoitus-
3497: koon. Tämä komitea onkoonnuttietojaniinpaljon, maalla asuvien lampuotien olojen tutkimista
3498: kuin sen saatavissa on ollut, tällaisessa asema.ssa varten
3499: oHeista henkilöistä ja perheistä ja esittänyt eri
3500: asteissa näille henkilöille ja heidän perheillensä koskeva ed. Arokallion anom. ehd. n:o 3 esitel-
3501: avus.t11sta. Komitean mietintö on valmistunut lään.
3502: 70 'riistaina 26 p. marraskuuta.
3503:
3504:
3505: Keskustelu: fått fastebrev å godset sku.~e landboerna utan
3506: omgång och .skatteköp tillerkännas full ägande-
3507: Ed. A .r o k a l r i o: Pyydän •es i ti ää että tämii rätt till deras åboende hemman som därvid över-
3508: anomusehdotus lähetettäisiin i:alousvaliokun- ginge från donationsfrälse till skattenatur, var-
3509: taa.n. Samal 'a anon että valiokunta kiinnittäis: efter de lägenheter, vilkas innehavare å dem er-
3510: huomiota .tä.hän asiaan. Se on erittäin kiireelli- hållit .skattebrev, kund·e av dessa försäljas efter
3511: nen, koska kiinnekirjat ovat valmiit annettavilc- behag; men att ifall någon av ''andboerna skulle
3512: si Suojärvelläkin ja epäkohdat näHlä ~ahjoitus befinnas av.sigkommen eller eljes för åboskapet
3513: mailla asuvien lampuotioikeuksien siirtojen suh- olämplig, egde styrelsen på guv·ernörell>S förslag
3514: teen ovat siksi suuret ·että niiden nyt kerrank~n bestämma vem lägenheten kunele tiloerkännas.
3515: pitäisi joutua tarkan tutkimuksen alaisiksi. varvicl landbons närmaste arvingar föTet·rädesvis
3516: borde ifrågakomma; och godkände ständerna, i
3517: Ed. 0 t t e 1 i n: J a,g har icke tidigare varit alla delar detta förslag. I en tin 1885 års lant-
3518: i tillfälle a:tt närmare taga kännedom om doi dag i ä;rendet avlåten proposition och därti'l bi-
3519: nationsböndernas i \Viborgs län frigörelse än fogad berättelse om fortgången av donations-
3520: vid senaste lantdag i agrarutskottet och jag mås- godsens inlös·en framhålles angående proceduren
3521: te tillstå, att en mera ingående granslming har vid skattebrevens utfärdande, att sedan storskif-
3522: hos mig väckt både blygsel och förbittring, blyg- tet och ska.ttläggningen av et t gods försiggått
3523: sel därför att tjänstemä.n kunnat handla så utan hade såvällandbönder, som ock andra, vilka trod-
3524: all ansvarskänsla, utarr hänsyn till de tusendens de sig äga berättigade anspråk på erhållande av
3525: väL som de blivit sat.ta ait ·bevaka, att dera'S skattemannarätt till de goclsen unrlerlydande lä-
3526: handlingar närma sig korruption. Och förbitt- genheterna lämnat.s tillfälle a.tt vid sammanträ-
3527: ring d•ädör att den största a1gra·rreform, som hos de göra sina anspråk gällande, van~fter det vid
3528: oss förekommii, sedan den stora reduktionens sammanträdet tillkomna protokollet jämte gu-
3529: tider, just tack vare detta tjänstemännens lind- vernörens förslag ti"l uMärdande av skattebrev
3530: rigi sa•p;t klandervärda förfarande till en stor åt dem, vilka han ansett därtill be·rättigade, in-
3531: del bortfuskats. För att rätt.färdiga detta om- sänts till senaten, som e•fter prövning av de i
3532: •döme ber jag- a:tt få i allra största korthet påpe- protokoret framställda skäl och omständigheter
3533: ka vissa för'hållanden. förordnat, åt vilka persorier och till huru stora
3534: .Jag vi 'l således börja med att påpeka, at;t, när andelar i lägenheten skattebrevet borde utfär-
3535: regeringen till 1863-1864 års lantdag avgav das; emot detta förfarancle anmälde sig stände"r-
3536: en proposition angå·ende anvisande av medel för na i å propositionen avgivet svar icke hava något
3537: inlösen av samtliga donationsgods för statens att påminna.
3538: rälming, framihöllo ständerna i sitt svar, a.tt re- Donations·förhållandet var ett undantagsför-
3539: geringen :fönf borde undersöka, med vad rätt ve- hållande. Detsamma kunele följaktligen räJttas
3540: derbörande donai:a.rier eUer deras rätt.sinneha- enda.st gcnom undantagsstadganden. Av lan-
3541: varfl kunnat betrakta sig såsom ä.gare till de 1till dets la.gstiftande makt, lantdag och regering i
3542: dona.tion€ma• hörandoe lägenh€t.ema, i vilket av- samråd, hava iiven Pådr,na unda.ntagsstadgan-
3543: seende 2 kap.. Kg. B. L. L. åberopades, enligt den utfärdats, innehållande, så:,om ovan fram-
3544: vilket det som olagligen abali:enerats kronan av 1hållits, noggranna föreskrift.e.r, genom vilka,
3545: en tidigare regent, kunele av en senare utan vi- med a.vvikning från vad i gällande civillag när-
3546: cla.re ~+o,.1,-q.llas. Detta stadgande har jag velat mare stadgas angående landbönd·ernas rätt .til1
3547: påp~ka dariör att jag litet längr·e fram kommeT ele av dem brukade lägen'heferna. Sålunda fö-
3548: at t själv åberopa detsamma. Till lantdagen reskrive.s, att bebrukare först efter erhå',et
3549: 1877-1878 hade angående samma sak avlåtits skattebrev ä;r berättigad att efter behag sälja
3550: en ny proposition, vari föres 11ogs att inlösen av lägenheten, således icke därfö·rinnan; att land-
3551: de donationsgods, vilka nu innehades av donata- bonden endast om han befinnes vara avsigkom-
3552: rier, finge for' gå i clen orclning regenten och men eller e'jes för åboskapet olämplig, kunde
3553: ständerna i sådant avseencle därförinnan fast- berövas cle•samma, varvid hans nä.rmaste arvin-
3554: ställt, och ha,de till propositionen bilagts en av gar företrädesvis borde i åboskapet insättas; att
3555: senatens finansexpedition avgi'ven berä.Helse styrelsen på guvernörens framställning ägde be-
3556: om födoppet a.v donationsgodsens inlösen, vari stämma, på vem åboskapet skul ~e ef! er den av-
3557: meddelats att såsom villkor för inlö.s·en före- sigkomna eller olämplige övergå. Allt undan-
3558: skrivits, förutom annat, ait efter det köpet för tagsstadganden til komna i grundlagsenlig väg,
3559: kronans Täikning avslutnts och statsverket und- vilka undantagsstadganden avvika f.rån vacl gäl-
3560: Suojärven lahjoitusmaat. 71
3561:
3562:
3563: lande civillag stadgar, och dessa undantagsst ad- i något anser jag detta böra med allt skä:• beteck-
3564: g·anden bfua enligt vanliga to"kningsregler tol- 1 nas såsom skandal.
3565: kas strikte efter bokstaven. i Och detta kan man påstå med så mycket större
3566: Den lagstiftande makten hade med er'kännans- ' skäl som jämväl den lagskipande makten åtmin-
3567: värdt förutseende sökt så begå, att donations- ston<EJ ännu under 1890-talet enligt vad d.et fra:m-
3568: bönderna, de och inga andra, skuUe tillförsäJk- går från den s. k. Salmiskommissionens betän-
3569: ras eganderätten till de marker de av ålder be- kande, hyllade samma åsikt som lantdagen och
3570: brukat. Ock landets styrelse synes alltid hava , senatens ekonomiedepart•ement. Det var först
3571: han,dlat med samma syftemål tiE ögonmärike. : genom senatens justitiedepartements dom av de;n
3572: Sålunda förständigade senatens finansexpedition 12 december 1902, som den av guvernören i WI-
3573: i skrivelse av den 18 februari 1875 vederböran- horgs län omfattade åsikten sanktionerades.
3574: de kronofogda.r att hava omsorg därom att le- Denna senatsdom kan man väl förstå även om
3575: diga. landbolägenheter b''eve med driftiga och man icke kan försvara densamma. Ty sena ten
3576: arbetsamma åboar för.s•edda. Uti skrivelse från grundar sin dom därpå, att emedan guvernören
3577: samma expedition av den 21 :mars 1893 anbe- i Wiborgs län såsom kronans företrädare god-
3578: falldes guvernören i Wiborgs län meddela samt- känt over"'åtelsen av den tvist uhderkastade
3579: liga innehavare av !'andbolägenheter, att de icke la;ndborätten tili i utskottsbetänkandet nämnda
3580: innan erhållandet av ska ttebrev vore berättiga- skogsspekulanter, så förklarades överlåtelsen
3581: de att försälja efler utan tillstånd utwl'rendera vara för kronan bindand-e. Men senaten .har för-
3582: til lägenheten ihörande mark. Finansexpedi- bisett en viktig omständighet, den nämligen att
3583: tionens skrivelse av den 18 februari 1896 tilli ständerna v.id 1877-1878 års -'antdag fastställt,
3584: guvernören i W iborgs län innehåller påminnelse såsom ovan framhållits, att ifall Rågon av land-
3585: till guvernören, om att land·bönder å inlösta do- bönderna skulle befinnas avsigkommen er'er el-
3586: nationsjo.rdar icke •e•ga .rätt att, innan ska+tebrev .ies för åboskapet olämplig, egde styrelS'Eln på
3587: blivit utfärdadt, försälja eller utan tillstånd på guvernörens förslag bestämma vem lägenhe:ten
3588: arrende u:tgiva landbolägenhet underlydande 'kunde ti ~erkännas. Det var således styrelsen
3589: jord ej heller ingå avbl• om försäljning av skog som egde hestä.mmanderätten och guvernören
3590: eller til' lägenheten hörande förmån, samt att, handlade olagligt, då han g.odkände densamma,
3591: om ombyte ~1v landbonde av någon laga orsak an- och ha.de domstolen bort främst bedöma guver-
3592: bes nödvändig, guvernören eger att främst tiH nörens behörighet at t såsom :kronans företrädare
3593: landbonde taga vid tiden för donationslägenhe- godkänna överlåt-elsen.
3594: tens inlösande såsom landbolägenhetens inne- Men om icke annat, så hade denna senatsdom
3595: havare ante0knade p·ersoners lagliga arvingar om bort öppna styrelsens ögon. Styrelsens förtro-
3596: de önskade varda tili l'andbönder antagna och endeman, guv-ernören, hade haudat mot styrel-
3597: la.ga hinder ·däremot icke eljes förefinnas, !'lamt sens egna på av ständer och reg·ent godkända
3598: först om hugade persone.r i såda.nt släJktsskaps- stadganden grundade åsikter och instrukt.ioner.
3599: förhållande icke finnas, •Personer, som icke äro Kan en regering vara så va.nmäktig mot under-
3600: med de ursprungliga landbönderna befryndade. ordnaqes missbruk och uppenbara trots icke
3601: Och år 1898 anbefaller finansexp•editionen ytter- blott mot lag u+an även mot regering själv, a~t
3602: ligare guvernören i Wibnrgs Iän att icke god- den står handfalle-n och låter den underordnade
3603: känna transport av landbolägenheter till skogs- fortsätta med missbruk av sin makt, med uppen-
3604: spekulanter, emedan därigenom ,ständernas av- bara la.gbrott?
3605: sikt med inlösen av donationsjordarna bleve till- · Emer ertid, ovan åberopade senatsdom gav
3606: intetg.iord". Guv·ernören å sin sida delger land- guvernören ännu vidare vatten på hans kvarn.
3607: bönderna dessa senatens förbud, men godkänner Härefter godkändes hoptals överlåtelser. t.ill
3608: detta oaktadt otaliga tra•nsporter av landborätt trävarufirmor och skogsspekulanter. Och när
3609: till vem som hälst - e.l'•er kanske rättare hälst styrelsen insåg att saken tagit en a·ltför galen
3610: till trävarubolag och andra skogsspekulanter. vändning, tillsattes 1907 den s. k . .Salmiskom-
3611: Det torde vara något enastående i den moder- mission€11 för att råda bot på eländ<EJt. Av 1007
3612: na statsförvaltningens hävder att oaktadt full- års lantdag, där ärendet i interpellationsväg be-
3613: komilig enighet rå:der mellan ett lands folkrep- handlades, fick regeringen ytterlig::tre en på-
3614: resentation och regering, dessa likväl se sig minnelse om att snabba åtgärder voro av nöden
3615: vanmäktiga att förhindra ett känt och <EJrkänt för missförhållandenas avhjälpande. År 1908
3616: missförhållande, s·om Qlpåtalt. får fortsättas i avgav Salmiskommissionen siH betänkande, däri
3617: av en underordnad mynclig.het i årtionden. Om : vidtagande av sna bba och kraftiga åtgärder fö-
3618: 72 Tiistaina 26 p. marraskuuta.
3619:
3620:
3621: reslogs. Men allt utan resultat. Sedan dess Det synes mig således såsom om Pitkäranta
3622: tord-e skattebrev utfärda+s å samfliga andra do- bruks aktiebolag sku-;le hava givit en extra du-
3623: nationsjordar utom å ifrågavarande Suojärvi do- sör åt länestyrelsens tjänstemän i w:borg på
3624: nationsgods. Och den storartade agrarreformen, 763,000 mark för att sålunda kunna erhålla
3625: som avsågs med inlösen av donationsgodsen i åboskarpet ti l dessa 23 landbolägenheter. .T ag
3626: Wiborgs län är till s' or del bortfuskad. Redan har för min del tyckt mig finna att förfarandet
3627: Salm=skommissionen konstaterade, dt över 30% vid detta åboskapsförvärf varit särdeles smut-
3628: av donationsjorden befunne sig i trävarufirmors sigt, och vill därför icke mer röra vid detsnmma.
3629: hän.der. Anbg att i Irland en av engelska: ]1a.rla- J ag får på det varmaste förorda petitionens
3630: mentet bcslutad inlösen av a·dehgodsen för fördel- remiss till utskott, och vi 1 ännu påpeka, att sa-
3631: ning åt landhönderna~bebl'ukarena .skulle utfö- ken är synnerligen brådskande, emedan stor-
3632: ras på sådant sätt, att, när reformen vore genom- skifte i Suojärvi nyligen s.lu!förts och ärendet
3633: i)örd, 30% ooh mer av gods·en skulle •hava över- torde vara så långt skridet, att skattebrev i allra
3634: gått från de adliga .iorddrottarna icke tifl bebru- närmaste framtid kunna utfärdas åt vederbö-
3635: kar-ena u'an till spekulerande 'l)ap."talister. Tänk rande.
3636: vilken förbittring sådant med skäl skulle väcka
3637: i pa.rlamentet! Och inlösandet av donationsgod- Ed. E s t 1 a n d e r: För min de'• ber jag att
3638: sen i Wiborgs län kan mycket väl jämföras och få be,stämt avstyrka remiss av deUa petitions-
3639: har fak1 iskt .iämförts mel in~ösen av adelsgod- memorial ooh gör det .på följande skäl: För det
3640: sen i Irland. Ty i förhållande till engelska ri- första anhålla petitionärerna om en å' gärd, som
3641: kets folkmängd, ressurser och budget är ett in:'ö- alla.red.an 1907 lhar a<v regeringen · vidtagit.s,
3642: sande av de irländska adelsgodsen alls icke stör- nämligen tillsättande av en kommission för ut-
3643: re uppoffring, än inlösandet av donationsgodsen rönande av ifrågava.rande förhållanden. Denna
3644: i Wiborgs län var.i.t för det fattiga Finland. kommission har inkommit med ett be' änkande,
3645: och logiken skulle då enclast kunna fordra, a tt
3646: Det framgick också inom agrarutskottet vid man begärcle, att de i betänkandet föreslagna
3647: senaste 'antdag, att guvernören i Wiborgs län åtgärderna slmlle verkstä.hs. Emeller:icl är
3648: hade i oktoher .och november månader 1916 av det att märka, att tiJI denna kommissions betän-
3649: senat!{ln erhållit påminnelser gående i samma kande var fogad en reservation av kommissio-
3650: riktning, att donat.ionsmarker icke fing-e givas nens .ordförande och viceordförande, enrgt all-
3651: åt andra än deras urs-prungliga innehavare. männa omdömet de sakkunnigasi e personern::1
3652: Guvernören i Wiborgs län hade därom utfärdat i detta~ fall, ooh denna reservation avstyrkte
3653: två särskilda cirkulär, daterade även de i oktober alla åtgärder, som kommissionen hade före-
3654: och november 1916. Detta oaktadt hade samma slagit.
3655: person, som hade undertecknatguvernörenscirku- · Den föregående ärade ta.laren har länge uppe-
3656: lär i april1917, anslagit åboskapet ledigt på sär-
3657: hållit sig vid förhållanden. som hänföra sig till
3658: skilda donationsgods, och i .iuli månad 1917 bade de omstänclig:heter pe1itionen f1ist avseende vid.
3659: guvernören inrymt 23 lägenbeter åt Pitkäranta Det är möjligt och ti].l och med tro.igt att åt-
3660: bruks aktie<bolag oc:h såled-es godkänt Pitkäran- skilligt under årfiondens lopp passerat, som icke
3661: ta bruks aktiebolags landboskapsförvärf. Huru- i allo varit rättsen":igt ooh i varje fa.U icke lett
3662: vida detta a'kt=ebolag alls är ett sådant bolag·, till åsyftat resultat. Men därom kan enligt min
3663: att det enligt nuravande lag kan förvärva sig tanke icke nu al.ls b 'iva fråga,. ty det är känt
3664: jordbruklllägenhet·er på landet, 'lämnar jag att rörande de här å·beropade förhållandena laga
3665: osagdt. Men vad som jag fasthåller vid är att kraft vunnen dom i högsta instans föreligger,
3666: Pitkäranta bruks aktieibolag tillerkändes land- oeh enli,gt min tanke kan clet icke vara tills.tän-
3667: boskapsräH å dessa sina lägenheter av orsak att digt att ;väcka en peiition om att Ian"dagen
3668: Pitkäranta bruks bolag hade til'• stat.en eda.gt skulle uppmana regeringen att med undanröd-
3669: 763,000 ma.rk, som en firm,a, Bröderna Pimenoff .iande av laga dom i högsta instans skrida tili
3670: i Pet-ersburg, blivit skyldig åt staten. Med ifrå- rubbande av följhå.h.nden, som redan clärå under
3671: gavarande aHärstransaktion torele det förhålla årfionden grunda: sig. Under sådana förhåUan-
3672: sig så, att Bröd·erna Pi1meno:fif hade från Suo- den- ty detta är kärnpunkten i frågan - nöd-
3673: järvi donationsmark fått avverka virke ti,Jl. ett gas jag bestämt avstyrkan remiss av denna
3674: pris av 763,000 mark, men vederhörande vid petition.
3675: Wiborgs länestyrelse hade så illa be,vakat kro-
3676: nans räU till ifråga.varande köpesumma, att den- Ed. Lohi: Tämä sama asia oli esillä viimei-
3677: samma icke kunde fås ut av Bröderna Pimenoff. sillä valtiopäivi Jä .ia mikäli minä muistan laati
3678: Suojärven lahjoitusmaat. 73
3679:
3680:
3681: maat alonsvaliokunta tässä hyvin valaisevan 1m mem Letänkligt att larrtdagen ska1:l söka ruh-
3682: mietinnön .ia mietintö ·Oli yksimielinen, Valtio- ba dessa förhållan·den. Må regeringen hålla
3683: päiväjärjestyksen 31 a §:n mukaan tämän as:an reda på sina t.iänstemän att de följa lag, men om
3684: käsittely siis jatkuu näillä valtiopäivillä sa- genom en tjänstemans felaktiga förfarande en
3685: moinkuin eduskunnan ennen tekemän päätök- person i god tro förvärvat en rätt, så hör han få
3686: sen mukaan. Minun mie.estäni s~is uuden aiot- behålla den, elä han ju icke kunnat förutsätta,
3687: teen teko tässä asiassa on tarpeeton ja minun att tjänstema.nnen icke därvid förfarit fullt lag-
3688: kläsittääksmi tämä asia -ei kaipaa. myösklään va- ligt. Jag instämmer i herr Estianders yttrande.
3689: liokunta:käsittelyä., koska tämä.n pykälän mu-
3690: kaan eduskunta voisi seuraavilla valtiopäivillä Ed. E s t l a n d e r: Då jag yrkade, att peti-
3691: jatkaa a,sian käsitt-elyä. Siis minun mielestäni tionen skulle få förfalla, had-e det ickoe undgått
3692: tämä alote on täUä ker1 aa tarpeeton ja ehdotan, mig, att petitionä.ren vid en tid:gare lantdag in-
3693: Bttä se hylätään. Asia tulee itsestään esille sen lämnat ett ena:handa petitionsmemorial, men det
3694: nu.Jala, mitä edellä on lausuttu. kunde. icke ha fallit mig in, att petitionären
3695: skulle upprepa sin petition utan att hava åter-
3696: Ed. A r o k a 11 i o: Ed. Lohen lausunnossa on tagit det föregående petitionsmemoria'et.
3697: perää. Tämä alote .on kuitenkin tavaUaan muo- Ed. J u u t i 1 aine n: M:nii, pyydän saada
3698: do'taan uusi. Siinä nimittäin muotoa on muu- kannattaa ed. Arokallion tekemää ehdotus1 a ja
3699: tettu niin, että asiaa nyt voidaan jatkuvasti kä- olen sitä mieltä, että asiassa olisi saatava aikaan
3700: sitellä. Asiallisesti se myöskin on osaksi erilai- kiireellisiä toimenpiteitä, sil ä muussa tapauk-
3701: nen kuih entinen anomus, siUä tässä pyydetään, sess2, Suojärven lampuo+itilat ehtivät siirtyä
3702: että asetoettavaan tutkijakuntaan yhdeksi jäse- kaikki sahayhtiöille, jo:den puolesta minä ym-
3703: neksi määrättäisiin Suojärven lampuotien valit- märrän oikeiston tä.äl'ä nyt puhuvan.
3704: sema henkilö. Entisessä anomuksessa oli anottu,
3705: ettfu !Suojärven kunta 'kokonaisuud-essaan saisi Ed. H a h 1: J\finusta olisi myös kovin vali tet-
3706: oikeuden valita siihen yhden Jäsenen. tava seikka, jos tämä anomusehdotus sellaise-
3707: Muuten toivoisin, että tämä asia tulisi perin- naan hylättäisiin. Sikäli kuin maatalousvalio-
3708: pohjaisen .tutkimuksen alaisoe'ksi valiokunb.assa kunnHssa ennen sotaa tuli esiin niin tässä on to-
3709: ja että tämä anomusehdotus lähetettäisiin ta- della kysymyksessä hyvin rumia väärinkäytök-
3710: lousvaliokuntaan, niinkuin puJhemi esneu vastakin siä viranomaisten puolelta. Koko joukko oli ai-
3711: on ehdottanut. nakin silloin s-ellaisia tapauksia, .iois.sa perintö-
3712: kirjoja fli ollut vielä saatu eikä asioita laillisesti
3713: Ed. Ta k k u 1 a: Pyydän saada kannattaa ed. loppuun bsitelty. Kyllä tässfu on tilaisuutta
3714: Lohen ehdotusta, että tämä anomusehdotus hy- vielä laillisesti korjata väärinkäytöksiä. Minä va-
3715: lättäisiin. litan kovasti. jos eduskunta tulee s<!lllaiseen käsi-
3716: tykseen, että anomus on hy :ättävä. Kyllä mi-
3717: Ed. Wrede: Då en petition i samma syfte nusta tämä olisi lähetettävä valiokuntaan, jotta
3718: som d·en nu fiöreliggande vid :senaste lantdag valiokunta saa ottaa selkoa siitä lähemmin mitä
3719: inlämnades och icke då slutbehandlades, ka11 det tälli1 välillä on tapahtunut, onko tällä välillä
3720: ju komma tämligen på. -ett ut, 'huruvida den nu annettu perintökirjoja. Onko tällä välin mitää'n
3721: förel 'ggande remitteras till utskott elier icke. semmoisia toimenpiteitä tehty et'ei tällä asial':a
3722: :Skiljaiktligheterna äro, såvitt jag -kan finna, så- ole mitään käytännöl.rsHi. merkitystä, niin se
3723: dana, att de endast röra detaljer. Men beträ.ffan- raukeaa itsestään. Muita jos asia on avonainen,
3724: de själva saken ber jag att få ansluta mig i hu- niin on korjaus tarpeen. Minä myös kannatan
3725: vudsak till de synpunkter herr Estlander fram- ed. Arokallion anomusehdotusta..
3726: stä.lde. Det är ju en regel i varje .lagbundet
3727: samhälle, att sådana förvärv, sorn skett i laglig Ed. r~ ohi: Minun tarkoitukseni ei suinkaan
3728: form ooh i god tro, skola äga. hestånd och ickc ol'ut cettä tämä asia haudattaisiin ja ettei sitä
3729: vidare rubbJs. Om detta icke fasthåUes, så upp- käsiteltäisi. lVJ:inä nimenomaan selitin, että se
3730: står en rättsosäkerhet, som är för samhäl'·et än- käsittääkseni ilman eri a.lotetta olisi voitu ottaa
3731: nu skadligare än de missförhållanden, om vilka kä.sitte yn alaiseksi. Mutta koska en ole voinu1
3732: här är fråga. Då därtill kommer, aH så-dana ed. Arokallion anomusehdotukseen tutustua, kun
3733: överlåtelser, som petit:onen berör, i några fa'l se ei ole vielä ollut painettuna ja hän nyt il-
3734: prövats av lande's högsta judiciella myndighet moitti, että siinä on uusia näkökohti<>., niin mint\
3735: oeh befunnits lagligc'., så framstår det 3åsom än- voin luopua siitä ehdoi uksesta minkä tein.
3736: 10
3737: 74 Tiistaina 26 p. marraskuuta.
3738:
3739:
3740: Ed. A l k i o: Minä myöskin kannatan ed. 6) Esityksen antamista niiden valtiopäiväjärjestyk-
3741: Arokallion tekemää a.oomusehdotusta, nimen- sen ja vaalilain määräysten muuttamisesta, jotka
3742: omaan siitä syystä, että tässä on kysymyksessä koskevat vaalituloksen laskemista ja vaalipiiri-
3743: pysäyttää se tiloillakeinottelu, joka maassamme jakoa,
3744: nyikyään on saanut sellaisen: vauhdin. Me ol~m
3745: me äskettäin täällä säätäneet lain, jonka mu- koskeva ed. R. :B,u.ruhj·elmin ja ed. Hornborgin
3746: kaan maan torpparit pitäisi saada vapautetuiksi anomusehdotus n:o 4 esitellään.
3747: keinottelun käsistä. Sikäli kuin nyt on tiedoksi
3748: tullut, vallitsee niissäkin aivan sama' :lainen kei- Keskustelu:
3749: nottelupyrkimys, joka Viipurin läänin lampuoti-
3750: tilojen suhteen on vuosikymmeniä ollut vallalla. 'Ecl. R. F u r u h j e 1 m: Det förelig<gand~ rp-eti-
3751: Olen senvuoksi hämmästyksekseni kuullut, että tionsförslaget a.fser genomförandet af tvänne
3752: tässä eduskunnassa on edl!stajia, jotka eivät Jtäi- särskilda reformer betrMfande va.len till landt-
3753: käile asettua lJUolustamaan sitä tilaa, jossa nyt dagen. Den första reformen innebure, att ut-
3754: oraan .ia jossa keinottelu saisi häiritsemättä jat- räknandet af va'rresultaten framdeles skulle
3755: kua. komma att äga. rum som om hela landet utgjorde
3756: en enda valkrets. För närvarande existera, för-
3757: utom Lappmarkens va,lkrets, 15 valkretsar, inom
3758: Eå. 0 t t e l i n: Jag vill yttermera påpeka, hvilka de proportionella valen ti'l landtdagen
3759: att i detta fall, om något, landslagens konunga- förrättas, oberoend·e af hvarandra. Rös}er, som
3760: balk äger tillämpning, emedan det är staten som inom en viss valkrets afgifvits till förmån för
3761: är äg-are till ifrågavarande donati0nsmarker och ett parti eller ett vatlförbund, komma icke de
3762: denna statens eg-endom har delvis av:hänts och röster tillgoclo, som .för samma rvalförbund eUer
3763: båller fortsättningsvis på att olagligen avhändas i 1)arti afgifvas inom en annan valkrets. Två
3764: staten. Om -en ,ti-digare regering har ibegått olag- · olägenheter af det nuvarande systemet ha gjort
3765: l:igheter, så bör en senare regering just enlig·t sig gällande och erkänts af -ele flesta. Den ena
3766: åberopade lands.lags konungahalk bliva i ti11- . olägenheten är den, att ele stora partierna i opro-
3767: fälle att rä:tta desamma. vortiånerl;gt •hög grad gjort sig gällande på
3768: de mindre partiernas hekostnad. Det kan in-
3769: P n he m ies: Puhemiesneuvosto ehdottaa tä- , träffa och har i sjäHva verket in~räffat en gång, .
3770: män asian lähettämistä talousva>liokU:ntaan. att ett varti erhållit absolut majoritet mom
3771: landtdagen, oaktadt det icke tepresenterade f'er-
3772: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. tn,let af landets befolkning. Den andra olägen-
3773: heten a.f det nurvarande systemet är den, att
3774: mindre sammanslutningar, mindre partier, så
3775: Puhemies: Vastoin puhemiesneuvoston; godt som fullständigt sa.kna mö.jlighet att få
3776: ehdotusta asian lähettämisestä talousvaliokun- : kandida,ter i enkammaren, om med1emmar a•f dy-
3777: taan on ·ed. Estlander ehdotta.nut, että anomuseh- 1ika sammanslutningar lefva spridda öfver hela
3778: dotus hylättäisiin. Tätä ehdotusta on kannatta- landet, och ett expempel 1mn också i detta af-
3779: nut ed. Wrede. seende nämnas. Kristliga arbetarne förfogade
3780: vid Benaste landtdagsval öfver en så stor röst-
3781: Selostus myönnetään oikeaksi. summa, att de, för den 'hände'se att partiets
3782: 1
3783:
3784:
3785:
3786:
3787: medlemm:_u hade varit bos.atta inom en och sam-
3788: .:iänestys ja päätös: ma valkrets, hade fått åtminstone två lancltdags-
3789: representanter, medan de i själfva verket, på
3790: grund af att rösterna SJ)littrades inom olika val-
3791: Ken hyväksyy puhemiesneuvoston ehdotuk- kre+sar, icke fingo ett enda mandat.
3792: sen, äänestän ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on ed. Est-. 1En1igt petitionärens förslag slrnlle land-et fort-
3793: 1anderin ehdotus hyväksytty. farande formellt vara indeladt i va.lkretsar, eller
3794: Äänestyksessä oyat ,jaa" -äänet voitolla. kanske vore det riktigare att använda ordet val-
3795: områden i stä let. Antalet kandidater, som af
3796: ele särskilda valförbunden inom ett och samma
3797: Puhemies: Eduskunta on siis puhemies- valområde finge UJ)pstä las, skuUe såsom hittills
3798: neuvoston ehdotuksen mukaisesti päättänyt lä- bestämmas a.f folkmängclen inom området. Prak-
3799: hettää a.sian talousvaliokuntaan. tiskt taget skulle alHså valet komma att äga
3800: Vaalilaki. 75
3801:
3802:
3803: rum på samma sätt som förut. Det slutliga an- råde finge uppställas, skulle såsom hittills fort-
3804: ta'et manda:t för hvarje parti skulle emellertid . farande fast.ställas i proportion tili folkmängden.
3805: enligt förslaget fastställa-s sålunda, att antalet i Men genom att antalet valkretsar ökades skulle
3806: röster, som afgifvits för ett visst valförbund, skul- i de med hvarandra tMlande ikandidaternas antal
3807: le sammanrä1knas för hela landd, och antalet man- : komma att i betydlig mån inskränkas och blefve
3808: dat för hvarje parti bestämmas på grund a.f den- i enligt det föreliggande förslaget för hvarje val-'
3809: na summa. Va.lresultatet skulle, i den händelse i krets eller valområde b}ott tre a fyra. Härige-
3810: reformen .komme tiU stånd, obestridligen bli i nom ernåddes den stora fördelen, att valen i
3811: rättvisare än den nu är. Det slmlle aldrig - : långt högre grad än hittills varit fallet blefve
3812: åtminstone vore sannolikheten därför myckei ' personliga. Ju färre de uppställda kandidaterna
3813: liten - kunna inträ.ffa, att ett parti finge majo- äro, dess mer personliga blefve valen så till vida,
3814: ritet, om dess röstsumma vore mindre än häHten att en direkt täflan icke blott mellan kandida-
3815: af alla afgifna r•öster. En mindre, öfver hela Jan- ' terna inom samma parti, utan också mellan kan-
3816: det spridd sammanslutning skulle kunna hafva didater tillhörande olika partier inom samma
3817: utsikt att genomdrifva valet af kandidater också valområde eller valkrets uppstode. Den slutliga
3818: i sådana fall, då ett sådant val nu är omöjligi. sammanräkningen af valet skulle, för den hän-
3819: En mycket afsevärd fördel af reformens ge- delse det andra momentet a,f föreliggande förslag
3820: nomförande vore den, att valförbund mellan oli- ! blefve godkändt, ske på samma sätt som uti det
3821: ka partier i syfte att omöj1iggöra den omstän- första momentet föreslås, alltså såsom om hela
3822: 1
3823:
3824: dighet, som jag redan tidigare framhöll, att eH Jandet utgjorde en enda valkrets.
3825: parti, utan att representera majoriteten af lan- , Jämte det jag ber att få föreslå, att föreliggan-
3826: dets befolkning, finge majoritet inom landtda- i de petitionsförslag remitteras till grundlagsut-
3827: g'Bll, icke blifve nödvändiga, om reformen genom- i skottet, ber jag att få uttala förhoppningen, att
3828: fördes. , denna petition kunde med sådan skyndsamhet
3829: Mot den föreslagna reformen har anmärkts att, behandlas, att proposition i ärendet ännu kunde
3830: i den händelse denna komme till stånd, antalet till nu sittande landtdag aflåtas.
3831: mandat skulle bestämmas icke af den faiktiska
3832: folkmängden inom de olika områdena, utan af Ed. Paasi vuori: Minä ehdotan tämä11
3833: antalet röster, som vid valet skulle wfgiftvas. anomuksen hylättäväksi, sillä tämä on nyt sitä
3834: Inom en valkrets komme deltagandet i valet att konjunktuuripolitiikan ajamista. Hiljatiain sa-
3835: vara liflig;ne, oclh där blefve antalet mandat nomalehdissä oli selostus, että muka porvarit
3836: proportionsvis större. Inom ett annat område olisivat tehneet sellaisen sopimuksen, eti ei näillä
3837: vore deltagandet lamare, ooh där blefve manda- valtiopäivillä otettaisi käsiteltäväksi muita kuin
3838: tens antal min.dre, trots d·et att båda områdena kiireelliset rahakysymy'kset, mutta tämä näyt-
3839: kunna hafva samma folkmängd. Oss synes, att tää olevan pelkkää lorua. Täällä pyritään yhä
3840: detta emellertid vore rättvisare än de·t nuvarande edelleen ajamaan samaa konjunktuuripolitiik-
3841: systemet. Enligt detta bestämmes antalet man- kaa kuin kesälläkin, käyttämään tilaisuutta hy-
3842: dat inom de olika valkretsarna af folkmängden. väkseen ja ajamaan lävitse semmoisia kauvas-
3843: Så t. ex tir för närvarande ett visst antal man- kantoisia uudistuksia, joille ei uskota. saatava.n
3844: dat, 25, fastställdt för Nylands läns valkrets, ett toisin kokoonpannussa eduskunnassa riittävää
3845: annat bestämdt antal mandat för en annan val- memmistöä, että ne tulisi'Va,t eduskunnan päätök-
3846: krets. Oberoende af antalet röster, som afgifvits siksi. Tässä eduskunnassa, jossa nyt pon,aristo
3847: vid valen, få de olika va1kretsarna representan- on määräävässä asemassa, uskoiaan se saatavan
3848: ter i landtdagen. Det kan således inträffa, ait .ia sen vuoksi ajetaan semmoista politiikkaa.
3849: det inom en viss valkrets behöfves en röstsumma l\Enä en hyväksy sitä menettelyä ja siksi minä
3850: endast hälften så stor som inom en annan val- ehdotan tä:män anomuksen hylättäväksi.
3851: krets för att en land·tdagsman skall bli vald.
3852: Denna olägenhet aflägsnas genom det förslag, Ed. Huttunen: Minun nähdäkseni sisältä:ä
3853: s-om petitionärerna gjort. anomusehdotus :verrattain laajalle tähtääviä
3854: Den andra reformen, som petitionsförslaget muutoksia voimassaolevaan vaalilakiin, ja minä
3855: a.fser, innebure, att antalet territoriella eller for- katson, että eduskunnalla nykyisessä kokoon-
3856: mella valkretsar eller ~valområJden, som man panossa ei olisi riittävää aiihetta e:kä syytä ryh-
3857: skulle kunna sä.ga; ökades från det nuvarande tyä sitä käsittelemään. Katsoen ehdotuksen
3858: antalet af 16 till exempelvis 60. Antalet kandi- laa.iakantoisuuteen sekä siihen, että siinä m:rh-
3859: dater, som a.f samma pa.rti inom samma valom- dollisesti on huomioonotettaviakin kohtia, voisi
3860: 76 'riistitina 26 p. marraskuuta.
3861:
3862:
3863: tämä anomus tulla seuraavilla valtiopäivillä kä- nattamana ehdottanut, että anomusehdotus by-
3864: siteltäväksi, sitten kun eduskunta uusien vaali-en lättäisiin.
3865: iälkee'n kokoontuu ja täysilukuisena edustaa
3866: Suomen kansaa. Minä siis yhtyisin kannatta- Selonteko myömnetään oikeaksi.
3867: macm ed. Paasivuoren ehdotusta, että anom1;1.seh- !
3868: dotus hy}jättäisiin. - Xänestys ja päätös:
3869:
3870: Ken hyväksyy puhemiesneuvoston ehdotuk-
3871: Ed. R. F u r u h j e l m: Det Llr icke, såsorn
3872: sen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on ed. Paa-
3873: ldgm. Paasivuori förmenar, något slags ko•njunk-
3874: sivuoren ehdotus hyväksytty.
3875: tuJ1)olitik, som härvidlag bedrifves. Det är blott
3876: fråO'a om att åstadkomma ·en reform, som skall .Äänestyksessä ovat ,jaa" -äänet voitolla.
3877: mö.fliggöra en absolut rättvis fördelning af
3878: land'dagsmandaten. Det antal mand~t, som P u he m i e s: Eduskunta on siis puhemies-
3879: hvarje särskildt parti skall få, skall enhgt detb 11euvoston ehdotuksen mukaisesti pääitänyt lä-
3880: förslag bestämmas af totala•ntalet röster, som hettää asian 'P e r u s t u sl a k i v a 1 i o k u n~
3881: afgifvits. Det kan således icke vara fråga. o~ ta a n.
3882: någon särskild pariipo1itik, utan det är blott 1
3883: den allmänna rättvisans intresse ,iag har föresla-
3884: 7) Päiväjärjestyksen ulkopuolella esitellään:
3885: git skyndsam beh~mdl~ng af detta f.ö·rslag. Na:
3886: Ilmoitus Senaatin puolesta ed. Hahlin välikysy-
3887: turligtvis är det ö1nskhgt at:t en dyhk reform sa
3888: myksen johdosta, joka koskee uusien edustajavaa-
3889: fort som möjligt komme till stånd.
3890: lien toimittamista.
3891: Ed. Schybergson: Jag har fattat denna Puhemies: Sittenkun Senaatin Varapu-
3892: petition såsom tillkommen hu·fvudsakrgast från 'heenjohtajalta saapunut kirjal.linen ilmoitus on.
3893: hvad jag ville kalla valteknisk synpunkt, från luettu ;ja sen johdosta ehkä arheutunut keskus-
3894: synpunkten, att man önskar förvetldiga syf' et telu julistettu päättyneeksi, esitän sen päivä.jär-
3895: med vår nuvara.nde vallag fullständigare än det- .iestykseen siirtymisen sana-muodon, josta s~äde
3896: ta hittills visat sig möjligt. I all synnerhet an- tään valtiopäiväjärjestyksen 32 §:ssä, sellaisena
3897: slås jag af den del af petit:onen, som går i rild- kuin se on 31 päivämä joulukuu!a 1917 anne-
3898: ning, att man icke skulle behöva välja på fl~ra tussa laissa. Silloin on vielä tilaisuus niillä,
3899: än tre eller fyra personer. Därpå ligger enhgt jotka eivät ehkä hyväksy yksinkertaista siirty-
3900: min tro stor vikt, och det vore bra, om vi ju förr mistä päiväjä.r.iestykseen, tehdä ehdotuksensa.
3901: dess hellre kunde slippa ifrån dessa långa listor,
3902: däT man sist och slutligen icke, vare sig den val- Silhteeri lukee:
3903: dl( eller valmamren, har s': ort reda på 'hvarandra.
3904: Det är bristen på det personliga förhå1landet Suomen Senaatin
3905: mellan väljare och kandidater, som är ett fel i Talousosaston
3906: det proportionella valsättet och som man skulle Vara.]mheenjohtaja.
3907: und,gå g.enom den föresla,gn.a förändrin,gen. Men
3908: i och med detsamma man minskar valområdena, Eduskunn'an Herra Puhemiehelle.
3909: från 12 till 60, så måste sammanräkningen ske
3910: över hela ]a•ndet, ty eljes skulle man få olägen- Allekirjoittaneelle, Senaatin Varapuheenjohb-
3911: heterna wf enmansvalkretsar. Som sagd:t, för- .ialle osotetun kirjelmän ohella kuluva•n ~a rra_:-
3912: slaget är till~mmet i valtekniskt syfte, och det kuun 13 päivältä olette Te, Herra Puhemres, la-
3913: synes mi.g vlål vä.rdt att. begrundas i grundlag.s- hettänyt jäljennöksen edus.taja Eero Hahlin .te-
3914: utskottet. kemästä välikysymyksestä, joka koskee uus:en
3915: edustaja:vaalien toimittamista. .
3916: P u 'he mies: Puhemiesneuvosto ehdottaa, Tämän johdosta saan Halhtuksen puolesta
3917: että asia lähetettäisiin perus 1 uslu.kiva 1iokun i aan. kunnioittavimmin ilmoittaa, että koska nykyi-
3918: nen Hallitus niinkuin se on Senaatin Puheenjob-
3919: Keskustelu .iulisieiaan päättyneeksi. ta.ialle jo viime lokakuun lopulla ilmoittanut, h~
3920: lee eroamaan niin pian kui•n uusi Hallitus on ah
3921: Puhemies: Vastoin puhemiesneuvoston kaansaatu, sekä iko,ska. nykyinen Hallitus ei näin
3922: e-hdotus1a on ed. Paasivuori ed. Huttusen lmn- ollen katso asianmukaisebi ryhtyä iämä·n ky-
3923: Välikvsymys uusista edustajavaaleista. 77
3924: ------------------------------------
3925: symyksen käsittelyyn, vaan on uuden ~allit.uk dessa näkynyt merkki siitä, että 'hallitus ei aiko-
3926: sen ha,rkittavaksi jäävä, aikooko se Valhonhmta- nut noudattaa enää sitä nhjelmaa, minkä se oli
3927: jalle esittää eduskuntavaalien toimittamista, ~i omaksunut -ennen kapinaa, vaan että se aikoi
3928: nykyinen Hallitus katso asiakseen ryhtyä väh- ryhtyä käyttämään tilannetta hyväkseen. Ja
3929: k:n•ymykseen vastaamaan. pian sen perästä nähtiin vielä kouraantuntuvam-
3930: pia todistuksia tästä seikasta. Tämä sama halli-
3931: J. K. Paasikivi. tus, joka muutamia kuukausia ennen oli jättänyt
3932: meJle hallitusmuotoesityksen, jonka pääperiaate
3933: N:o 1832. oli yksimielisesti täällä hyväksytty, se sama hal-
3934: litus antoi meille uuden hallitusmuotoesityksen,
3935: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1918. .ioka perustui kokonaan toisille p-eriaatteille, kuin
3936: mitä oli täällä yksimielisesti hyväksytty.
3937: Keskustelu: Oltiin tietysti aluksi epäivarmoja, mille kan-
3938: nalle eduskunta asettuu tähän hallitukse·n esi-
3939: Ed. H a h 1: Tämä ilmoitus on lievimmin sa- tyksoon nähden. Pian saatiin kuitenkin kokea,
3940: noen odottamaton. Ensin vitkastelee h~tllitus että hallitus koetti taivuttaa eduskunnan mieli-
3941: tarpeettoman kauvan ja 'kun vihdoin jotakin piteitä omille esit:rksilleen suotuisiksi. Ja tässä
3942: kuuluu niin .saapuu ilmoitus, ·että nykyinen hal- ;:,e käytti kaikenlais:a vähemmän hyväksyttäviä
3943: litus ei katso asia-kseen ryhtyä tehtyyn vä:liky- kcinoiu. ltle muis 1 amme niitä uhkauksia, mitä
3944: symykseim vastaamaan. Nykyisellä hallituksel- silloin lausuttiin. Me muistamme niitä kauniita
3945: 1~ pitäisi olla tietoja niistä mieli:piteistä, joita lupa·uksia, joita silloin annettiin. Hallitus ei
3946: eduskunnalla täsi ä asiasta on. Sen jäiestä kuin laisinlcailn ymmii;tänyt asemaa·nsa. Se ryhtyi
3947: tämä välikysymys jätettiin eduskunnan kans- nm0dos\olemaan ed1•slmnn·au mielipiteitä eih
3948: liaan on nimittä:n ryhmien välisissä neuvotte- päinvastoin te.hnyt sitä, mitä sen olisi tullut te·h·
3949: Juissa tullut yksimieliseksi se mielipide, että elä, että se olisi ottanut huomioon eduskunnan
3950: eduskunta.vaalit ovat toimitettavat ehkä jo hel- mielipiteen ja muodostanut omansa sen mukaan,
3951: mikuussa, viimeistäänkin maaliskuun alussa. lojaalisesti jatkamalla työtä ni:ssä merkeissä,
3952: Mutta tämä nykyinen hallitus näköjään haluaa joissa se oli hallitukseen astunut. Tällä tapaa
3953: viimeiseen saakka osoittaa, että se ei välitä mi- sai hallitus vihdoin aikaan sen, että sinä oli
3954: tään siitä, mitä eduskun+a ajattelee taikka, että taattu, vaikka vä.häinenkin enemmistö tässä ny-
3955: 3e ajaa omaa politiikkaansa kokonaan riippumat- kyisessä ·eduskunnassa.
3956: ta eduskunnan poEtiikasta. Tämä on kyllä yh- Edustajain takana tietysti ovat valitsijat. ~li
3957: denmukaista sen kanssa, mihin tämä nykyinen si ollut syytä heitäkin valistaa ja kääntää myös-
3958: ·hallitus on tätä ennenkin ryhtynyt, mutta ei oli- kin lieidän m=elipiteensä. Yrityksiä tehtiinkin,
3959: si odottanut, että se vielä viime hetkellään tällä niinkuin tiedämme, monella eri tavalla, käyttä-
3960: tapaa osö:ttaa halveksumisensa eduskunnassa mällä rahaa ja kaik8'nlaisia keinoja, mitä halli-
3961: vallitseville mielipiteille. · tuksen ja vallanpitäjäin käytettävissä on, t'ämän
3962: Tämä samainen hallitus, jonka alku luetaan asian eteen. Kuitenkin voidaan hyvällä syyllä
3963: jo ajoilta enne~ kapinaa, jos minä muistan oi- otaksua että tämä valistustyö ei ole tuottanut
3964: kein, niin se juhlallisesti lupasi täällä eduskun- sellaisia tuloksia kuin siitä toivottiin. Ja luon-
3965: nassa noudattavansa eduskunnan' politii·kkaa. nollista on että silloin olisi ainoa pelastus täm-
3966: ,Ja siltä se alussa näyttikin, :vieläpä keväällä ka- mö.sestä asiantilasta se, että hallitus hajoittaisi
3967: pinan kukistettuakin näytti siltä, että hallitus nykyisen eduskunnan ja julistaisi uud·et vaalit.
3968: tahtoi lojaalisesti noudattaa sitä politiikkaa, mi- rSiitä kumminkaan ei kuulu toistaiseksi mitään.
3969: kä sisältyy siihen ohjelmaan, joka hallituksen niinkuin tiedetään. .
3970: puolesta esitettiin ennHn kapinaa. Sitä ainakin Me tunnemme jokainen, mitä tämä hallituks·en
3971: osoittaa eräs sähkösanoma, minkä valtionhoitaja harjoittama politiikka on saanut aikaan. Me
3972: Svinhufvud Vaasasta käsin senaatille tänne Hel- tiedämme, miten kansamme on rikkirevitty
3973: sinkiin toukokuun alussa muistaakseni lähetti, seurauksena tästä politiikasta, me tiedämme
3974: jossa hän kehoitti ry:htymään valmistaviin toi- minkälainen meidän ulkopoliittinen asemamme
3975: menpiteisiin väliaikaisen presidentin valitsemis- on. Me tiedämme sen, että jo it~enäisyytemme •
3976: ta varten. Tähän vastattiin täältä Helsingistä, tunnustaminenkin viipyy tämän hallituksen har-
3977: muistaakseni Senaattori Setälä oli vastauksen lä- .io: ttaman pol~tii'kan johdos+ a. Me tiedämme,
3978: hettäjä, että ei ole syytä kiirehtiä, ei tä on eriä- että elintarpeiden hankinta ulkoapäin on sen joh-
3979: viä mielipiteitä. Tämä oli ensimäinen julkisuu- dosta myöskin pääasiassa kokonaan seisahtunut.
3980: 78 'riist~tina 26 p. marraskuuta.
3981: ---------------------
3982: lle tiedämme myöskin sen, että meidän edustuk- ko hallituksellUJ mitään aikomuksia lähitulevai~
3983: ~emme tulevas~;a rauhankongressissa on hyvin suu<lessa ja milloin panna toimeen uudet edus-
3984: epäilyksen alamen, ellemme saa uutta eduskun- ,tajain vaalit. Tämä välikysymys on tehty aika-
3985: taa ja sen luottamusta nautti.vaa hallitusta. Mi.. na., jolloin eduskunta oli juuri kokoontunut ja
3986: kä olisi sen luonnollisempaa, kuin ·että tämä hal- jolloin lhalliitus, joka suurella ailttiudella, on
3987: litus edes v1ime hetkellä tunnustaisi erehdyk- ollut valmis eduskunnan eri ryhmien edustajain
3988: sensä ja antaisi julistuksen uusien vaalien toi- 'ka·nssa neuvottelemaan tärkeimmistä kysymyk-
3989: mittamisesta, ja .mikä olisi sen luonnollisempaa, sistä, ei ollut vielä ehtinyt saada yhdessä edus-
3990: kuin että myöskin tämä' nykyine·n eduskunta, kuntapiirien kanssa selvitetyksi, mihin suun-
3991: joka on tullut yksimieliseksi siitä, että nämä taan näitä tärkeimpiä kysymyksiä on hoidet'ava.
3992: vaalit tosiaan on pian toimitettava, ryhtyisi hal- Kuitenkin hallitus iht>ti valtiorpäiväin ensi aikoi-
3993: Eiusta tässä suhteessa painostamaan. na, niin pian kuin tilaisuus sen salli, ryhtyi
3994: Osaltaa.n uusia vaaleja myöskin vaativat ne eduskuntapiirien kanssa keskustelemaan t är-
3995: syyt, että ·nykyinen eduskunta on näin puolinai- keimmistä kysymyksistä, niiden joukossa ensi si-
3996: nen. Se ei edusta Suomen· kansaa. Täällä on jassa hallituskysymyksestä sekä uusien vaalien
3997: kyllä sanottu. että ne, jotka ovat ottaneet osaa toime~npanosta, jotka kysymykset vallan lähei-
3998: kapinrran, ovat menettäneet oikeutensa olla tääl- sesti liit+yvät toisiinsa, ja neuvottelujen jälkeen
3999: lä edustettuina. Se myönnettaköön, ne rangais- saatiin nä:ssä kysymyksissä eri ryhmien välillä
4000: takoon lain mukaan, mutta niiltä, joilla lain mu- sopimus, joka on ollut julkisuudessa myös esillä.
4001: kaan on äänioikeus, älköön kieliettäkö olla edus- Tämä sopimus tietää myös sitä, että eri ryhmien
4002: tettuna tässä eduskunnassa, silloin kun tttällä . kesken ja hnllituksen kesken on sovittu siitä,
4003: käsitellään niin laa.inkantoisia, sy:vällekäypiä i että uudet eduskuntavaalit pannaan toimeen hel-
4004: ja kaikkiin kansankerroksiin kohdistuvia asioita. ! mi- tai maaliskuussa. Ja tämän sopimuksen pe-
4005: Oikeiston taholta on kyllä väitetty, että uu- ! rmteella on myöskin uusi hallitus muodostetta-
4006: sista va!).leista on se seuraus, että me saamme vana, ja kaikkien tiedossa on, että kysylffiys siitä,
4007: tänne räikeän sosialistisen vasemmiston ja sitten milloin entinen hallitus eroaa ja uusi hallitus
4008: sentakia emme saa muka mitään valmista ai- astuu toimeen, on vain ehkä päivän kysymys.
4009: kaan. Tämä ei minun mielestäni ole kyllin pä- Kun siis uusi hallitus on saatu tämän sopimuk-
4010: tevä syy uusien vaalien lykkäämiselle. On pal- sen perusteella aikaan, on myöskin luonnollista,
4011: jon parempi, että täällä julkisuudessa esitetään että tämä hallitus tulee tarkoin tämän sopimuk-
4012: ne räikeät väitteet, mitä siltä taholta mahdolli- sen perusteella pysymään ja sen määräyksiä
4013: sesti tullaan esittämään, kuin että ne salaisia myöskin uusiin vaaleihin nä.hden noudattamaan.
4014: teitä ja pimeydessä esite,tään ja levitetään ja kyl- Täten on nähdä.kseni siltä välikysymykseltä, jo-
4015: vetään katkeruutta .ia eri'purirSuutta ka.nsamme ka tässä nyt on esillä, varsinaisesti mennyt se
4016: keskuuteen. !pohja, jolle se ai'kanansa rakennettiin. .Sil1ä ei
4017: Helposti ymmärrettävää on myös, että sellai- kai entiseltä, juuri poismenossa olevalta halli-
4018: set lait, joita näin vajalukuisessa eduskunnassa : tukselta voida vaatia tietoa siitä, onko sillä ai-
4019: valmistetaan, eivät ole niin veivoittavia kaik- komus panna lähitulevaisuudessa. toimeen edus-
4020: kiin, ainakaan sellaisiin kansankerroksiin näh- 'lnmtavaaleja, sillä on luonnollista, ettei se pane
4021: den, jotka ~eivät ole täällä edustettuina. Aivan niitä toimeen, vaan se on sen uuden ,hallituksen
4022: ensi'mmäinen ehto, jos tahdomme pää1stä säännöl- asia, joka tehdyn sopimuksen perusteella tulee
4023: lisiin oloihin. olisi minun käsittääkseni se, että asioita. maassamme hoitamaan. Näin ollen minä
4024: uudet vaalit mahdollisimma·n ·pian julistettaisiin. en olisi odottanut, että ed. Hahl olisi esittänyt
4025: Minä en voi näistä syis' ä hyväksyä tällaista !kaikkea sitä mitä hän tässä esitti, ja kaikkein
4026: lyhyttä ilmo:tusta hallituksen taholta vastauk- vähimmin, että hän olisi vaatinut tätä nyt juuri
4027: seksi tähän välikysymykseen. Minusta on täysi poismenevää hallitusta tilille rSiitä, aikooko se
4028: syy, että tätä asiaa perusteellisemmin käsitel- panna toime·mv lähitulevaisuudessa eduskunta-
4029: lään. Ja senvuoksi minä pyydän ehdottaa, että vaaleja vai ei. Ed. Hahl mainitsi lausunnos-
4030: tämä luettu ilmoii:uo, lähetetään perustuslakiva- man myöskin, että nykyinen hallitus ei välitä
4031: Eokuniaan, joka saisi tehtäväkseen laatia perus- eduskunnasta, että se osottaa halveksumista
4032: •tellun päiväjärjestykseen siirtymismuodon, ja eduskuntaan nähden j. n. e. Minun nähdäkseni
4033: toivon, että eduskunta yiksimielisesti sen ehdo- jokaisen, joka tahtoo avonai~esti asioita katsella,
4034: tuksen hy:väksyy. täytyy myöntää, et~ ä nykyinen hallitus on erin-
4035: ·omaisen suurella alttiudella ollut valmis neuvot-
4036: Ed. H a a ta ja: Puheenaolevassa välikysy- telemaan eduskunta.piirien kanssa kaikista. tär-
4037: myksessä kysytään nykyiseltä hallitukselta, on- keimmistä asioista, mitä hallituksessa on esille
4038: Välikysymys uusista edustajavaaleista. 79
4039:
4040:
4041: tullut. Erityisesti juuri valtiopäivämiesvaaleja töntä .ia vastustettavaa hirmuvalta.a, ja kansan-
4042: koskevaan kysymykseen nähden on hallitus vallan he kuvailBvat ilmenevän punaisessa har-
4043: my.öskin aivan ensi tilassa eduskunnan kokoon- vain- ja hirmuvallassa. Sentähden monarkistien
4044: :nuttua ryhtynyt neuvotteluun eduskunta.piirien lehdBt .ia puheet ehtimiseen ovat sisältäneet syyt-
4045: kanssa ja myös aikaan saanut sopimuksen, jonka teen, että tasavaltalaiset ja etenkin maalaisliitto-
4046: takana ovat kaikki ryhmät, kaikki eduskuntapii- laiset ovat yksiä ja. samoja. punaisia bolshevikeja.
4047: rit. Ja ed. Haihl on ollut its'e henkilökoh!aisesti Tämä osoittaa., kuinka tietämättömiä ja lyhytnä-
4048: niissä neuvotteluissa, joita tämän sopimuksen köisiä mona.rkistit ovat huolimatta kehutusta tie-
4049: aikaansaamisesta on käyty. Ed. Hahl kuitenkin toisuud-estaan.
4050: sanoi, ettei hän olisi odottanut hallitukselta täl- Punaisten bolsh-evikiBn valta. ei ole kansanval-
4051: laista vastausta.. Minun puolestani täytyy sa- taa, se on täällä jo useat kerrat huomautettu. SB
4052: noa, etten minä olisi odottanut ed. Hahlilta sel- on päinvastoin ha,rvainvaltaa, luokkadiktatuuria
4053: laista esiintymistä, mikä hänellä tässä oli. Puo- samaa luontoa vaikka raa·empaa kuin ylimys har-
4054: lestani pyydän saada lausua, että minun näh- vain'Va'lta tai sen komplemBntti yksinvalta. Kum-
4055: däkseni tästä sopimuksesta, jonka eduskuntaryh- paisenkin ydinp-eruste on materia.listinen ja pa-
4056: mät ovat uusiin vaaleihin nähden tehneet, siitä kanallinen. Kansanvalta on jokaisen yksityisen
4057: on pidettävä sekä eduskuntaryhmien että halli- kansalaisen vapaud-en, veljeydBn ja yhtäarvoisuu-
4058: tuksen kiinni, ja kun siitä pid·etään kiinni, niin ei den tunnustaminen ja saatta,minen oikeuksiinsa
4059: minun nähdäkseni välikysymys aiheuta mitään inhimillisessä yhteiskunnassa. 1Se lähtee tooi-
4060: muuta. Asia järjestyy sillä ja mitään syytä asi- kristillisestä katsantokanuasta, että jokainen ih-
4061: an lähettämiseen perustuslakivaliokuntaan ei ole, minen on yhden ja sama.n Luojan lapsi ja siis toi-
4062: vaan minun nä!hdäkseni eduskunta voi ilman muu- nen toisensa V!eli ja että tämä peria.ate on myös
4063: ta siirtyä yksinkertaiseen päiväjärjestykseen. tofuutettava Blävässä yhteiskunnassa. Kansan-
4064: Pyydän vielä mainita, että se ryhmä, jota mi- valta, pyrkii toteuttamaan Luoja.n tarkoituksia
4065: nä edustan, tahtoo tarkoin mainitussa sopimuk- elämässä ja sentähden tulevaisuus on tasavallan,
4066: se,ssa kiinni pysyä ja katsoo, että mikään muu lroska..se tätä nykyä on kansa.nvallan soveliain
4067: järjestely tässä asiassa ei ole tarpeen. muoto, .kunnes kehitys mahdollisesti vie vielä
4068: kansanvaltaisempaan muotoon, johon Vapahta-
4069: Ed. V u ·ori maa: Huolimatta ed. Haatajan jamm•; useil} viittaa puheissaan.
4070: puolustuspuheesta osottaa hallituksemme menet- Ja missä pääseinruttömässä umpi·kujassa olisi
4071: tely sittenkin, kuinka vähän se on käsittänyt Suomen kans·a, jos maabisliittolaiset olisivat. an-
4072: maan tilannetta ja, yksinrkerta,ista parlamerittaa- taneet kesällä monarkistien ja. hallituksen painos-
4073: rista velvollisuuttansa. Ei !Je ole katsonut hyväk- tu'ksen ja houkutuksen taivuttaa itsPänsä hyväk-
4074: si ·kolmen viikon kuluessa vastata kysymykseen, symään monarkistista hallitusmuotoa ja tää]lä
4075: joka Suomen kansalle tätä nykyä on kaikkein tär- nyt olisi meillä saksalainen prinssi kuninkaana?
4076: keimpiä. Pahan tärkeätä aikaa on hukkaan kulu- Sekä prinssi,Jle että maalle se olisi ollut tuhoa
4077: tettu hallituksen ja tila.päisen monarkistisen edus- tuottava eikä vähemmin monarkisteille itselleen.
4078: kuntaenemmistön kuningaspuuhau ja. kiihotuks~m Voiko toivoa, että tämä uusi historian läksytys
4079: .ia varomattoman ulkopolitiikan takia, joka on joh- opettaisi monarkisteille että löytyy muutakin
4080: tanut maamme sekä ulko- että sisäpoliittisesti ar- tietoisuutta kuin heidän, jota on huomioon otetta-
4081: veluttavaan asemaan. Täytyy sentähden taas va juuri s1entähden, että tämä tietoisuus perustuu
4082: konstateerata, että taautuvilta byrokraattisilta historian kulkuun ja joka joht•aa kansojen vapau-
4083: piireiltä .puuttuu kokonaan kaukonäköisyyttä ja teen ja on sen tarkoitusperä.
4084: valtiomieskykyä huolimatta, •suoritetuista virka- Ym,pärysrvallat ovat määiräävä!Sså asemassa ny-
4085: tutkinn.oista ja itsekiitoksesta. Yksipäisesti he kyään ja. ne ovat asettuneet kauso,iBn itsemäärää-
4086: Blävät menneisyyden muistossa. yhä nykyisissä- misoikeuden ja vapauden kannalle. Tämä sisäl-
4087: kin ajoissa vähääkään käsittämättä tai tahtomat- tää sen, että he ryhtyvät keskustelemaan ainoa.s-
4088: takaan käsittää historia,n opetusta. ja ymmärtä- taan sellaisten hallitusten kanssa, jotka ovat kan-
4089: mättä ihmisyyd·en suurta tarkoitusperää. Kansa san parlamentaarisesti asettamat. Tunnustusta
4090: on hBistä keskiajan näkökannan mukaan joukko he eivä:t voi antaa harvainvallan asettamille halli-
4091: oli.ioita. luotu maillmaan muutamiBn monopolisoi- tuksille eikä tunnustaa tämmöisten edustajia pä-
4092: tu.i-en luokkien mukavuudeksi, olijoita joilla ei teviksi rauhanneuvottduun. Suomen nykyinen,
4093: ole tasavertaista ihmisarvoa ja j·oilla ei olisi oike- yhtä hyvin kuin uudestaan, muodostettavaksi aja-
4094: utta. puhua omissa ja kansansa asioissa. Sentäh- teltu, hallitus on semmoinen. Ainoastaan uusien
4095: den on kansanvaitakin heistä jotakin käsittämä- vaalien kautta saadaan täydellinen ja kiistämäitö-
4096: 80 Tiistaina 26 p. marraskuuta.
4097: --- -----~--··--·---- --------··- ~--·---
4098:
4099:
4100:
4101:
4102: mästi laillinen eduskunta, joka voi asettaa. täysi- mielistä venytystaktiikkaau,sa. eiivätkä heti juli.s-
4103: pätevän ·hallituksen. Kaikki tulkinta, -että nykyi- ta uusia vaa.leja. tapahtuvaksi, niin että maa saa
4104: nen puoli eduskunta olisi lai·nmukainen, vaikka -edustajia rauhau.konfereniSSiin, on suuret vaåkeu-
4105: he lakisaivartelulla pai'kattaisiinkin varamiehillä, det Suomen ma.an edessä. Ja me tied!ämme, e,ttä
4106: ei ole sittenkään lain vaatima .Suomen kansan ympärysvallat eivä.t ole vielä tunnustaneet Suo-
4107: eduskunta. Ja rauhankonferenssi on tulossa.. Min- mea itsenä.iseksi, a~pakin 'Pääosa niistä, ja että
4108: kätäMen Qll siis hallitus viivyttänyt Suomen kan- sentä:hden Suomi ei voi mY'öSikään ottaa osaa rau-
4109: san elinkysymyksis,sä ää.ret·tömä:n tärkeää uusien haalilwnferenssliin, enmukuin tämä tunnus'tm on
4110: vaalien julistamista? Onko se odottanut, että tapahtunut. Tahtovaiko nyt monarkistit j1a haUi-
4111: asia.t kehittyisivät sille kannalle kuin ryssien tus .i·ohtaa maan semmoiseen a:semaa.n, -että jou-
4112: maassa tai .iohon se on Saksassa kehittymäissä, että duttaisiin ilman edustajia ra.uhank(onf~rens:siin?
4113: konstitnautti tulee liian myöhään ja. uusi vaJllan- Me ti-edä,mme myöskin, kuinka, venruläi:set eri puo-
4114: kumous on siepannut pois edellytykset jo ·eduskun- lueet jo ovat vilkka.a:ssa. toimessa, että he tulisivat
4115: nankin mahdollisuudesta. Tämmöinen hidastele- edustamaan Suomea rauhankonferenssissa ja
4116: minen on kansan onnen kanssa. leikkimistä, niin- että. Suomi .iläisi sen ulkopuolelle. En tahdo uskoa,
4117: kuin myöskin koko kesäinen kuningashomma- että monarkistit tätä tahtoisivat .ia sentähden
4118: asla. . minä vetoon myös heidän isänmaa,n,mkkauteensa.
4119: Kun me nyt päämääJrä.ksi ol-emme ase!ttaneet Liittykööt he nyt yhtee.n uuden valtionhoitajan
4120: paitsi uusia vaalej:a, myö.s uuden ha.Uituk.sen muo- ja uuden muodostettavan tasava.ltala:isen hallituk-
4121: dos,ta.misen, jo,ka on tJasa.va.lta,inen ta.i jonka pää- sen tai hallituksen, jossa ainaiillin on va.ltav.a. enem-
4122: osa. on ta.savaltainen, niin teemme sen saman his- milstö tasavaltalaisia, ympärille ja silloin te olet-
4123: toria.llisen .iohdonmuk,ajisuudrm vaaitimina,, kuin te pela.staueet isänmaan turmiosta ja historia, ja
4124: \nis,sä estimme monarkian tulon, Suomen ·kansan kansa tulee teitä kiittämään. Mutta se on ta'Pah-
4125: etu, jopa mon.a,rkistien oma etu v:aa:tii tämän ja tuva nopeaan ja pian, .sillä ainoastaan tällä ta1val-
4126: vaa.ti1 sen muutoksen v~ipymättä tapahtuvamsi, la voidaa-n maa. pela.s•taa. !periika.dosta. Tällä lau-
4127: mutta ei siin1ä muodossa, kuin. nyt näkyy oleva.n seella tahdon yhtyä siihen ehdotukseen, jonka ed.
4128: aikomus, jolloin päläm~in~steriksi tuliisi hen,kilö, Ha.hl te:ki, et~ä tämä vä:Likysymys Lähetetään pe-
4129: .iolm. innokkaammin kuin kukaan muu on ajanut rustuslakivaliokuntaa.n .
4130: saksalaisen prinssin asett;ami:situ !Suomen hallitsi-
4131: .iabi j.a sen~ähden myös on mahdoton johtama·an Ed. A 1 k i o: Tätä välikysymystä en saata kat-
4132: neuvotteluja ympärysvaltain kanssa·. Elleivät soa siltä myöhästyneeksi, vaikkakin vastaus sii-
4133: monarkistit tätä tahd·o käsittää, vaan taas joh- hen aimetaan .myöhään. Välikysymys siltä pitää
4134: tavat kansan ja. ma.au lyhytnäköisen luokka- ja paikkansa myöskin tänä päivänä. Silloin kun
4135: konjunktuuripoliti!Lkkausa. mukaaru uuteen vielä tämä välik;y·symys jätettiin eduskunnalle, oli
4136: vaaraHisempaan umpikuja:a111, niin muistakoot, maa.n sisäpolitittinen tilanne sellainen että oli
4137: että on kysymyksessä !Eli :ainoasiJa1au nälänhäitä pian saatava kansalle tieto siitä, tulevatko vaalit
4138: .ia itsenäisyyden menett.äJminen, vaan uud-en pu- vai eivätkö ne tule. Silloin oli myöskin ulkopo-
4139: naisen loimun syntyminen. Maan voi nyt pelas- liittinen tilanne nop-eassa tahdissa muuttunut. Se
4140: taa; .pulasta ja johtaa tyyuemmille ja varm~mmil~e -politiikka, .i·ota hallitus o~i noudattanut, oli kär-
4141: vesille vain tasavaltainen hallitus tai hallitus, sinyt haaksirikon. •Suomen itsenäisyyden mää-
4142: joss·a ainakin suuri enemmistö on tasavaltalaisi.!a, rääminen, sille varmuuden hankkimin-en, Suomen
4143: Semmo~nen muodost-ettakoon j:a, sen ympäri li:it- edustuksen varmaksi saaminen tulevassa rauhan-
4144: tykööt kaikki totiset isänmaan ystävät, joille kan- kongressissa näyttivät silloin vaativan hallituksen
4145: samme p-ela.stus ja itsenäisyys ovall: :ka.Uiit. Nyt puolelta sangen nopeata. ja jyrkkää politiikan
4146: vaa~ditaan yksimielisyyttä tasavaltalaisen halli- käännöstä. Kun tämä välikysymys t-ehtiin, teh-
4147: tuksen ympärille. Yksin sillä on luottoa ympäJ- tiin s-e nimenomaan siinä mielessä. että saadaan
4148: rysva.lloi.sosa ja. nykyisessä Saksassa. Yksin s:e aivan viipymättä sekä omalle kansaile että Euroo-
4149: voi ra.uhaunteuvottelut saada suotuisa.an tpäätök- palle tiedoksi että .sellain-en parlamentaarinen
4150: seen ja ha.nkiki:a tarpeelliset .el.rntarpeet nä.änty- elämä, joka Suomessa oli eletty kapina.n jälkeen,
4151: vä.Jlle b;nsalle ja yksin se voi ehkäistä punaista on Suomessa aikansa loppuun näytellyt. Oltiin
4152: loi.mua. Monar,kistinen ·hallitus-enemmistö päin- sitä mieltä, että jo tiedonanto siitä että uudet vaa-
4153: vastoin veisi maa.n: pe:ri~ka.toon. Mutta .ratkaisu lit täällä ai.iotaan ·panna toimeen, rauhottaisi mie-
4154: on vitkastelema.tta tapahtuva., sill'ä tosiaan nyt liä sekä ulkomailla ei:tä kotimaa.ssa. Kun ryhdyt-
4155: on periculum in. mora. Jos hallitus ja eduskun- tiin eduskuntaryhmien välillä sovitteluihin siitä,
4156: 1)8il1 monarkistib vielä jatkava.t vanhaa 1m:k1si- millä tavalla siinä tukalassa asemassa, johon nyt
4157: Yälikysymys uusista edustajavaaleista. 81
4158:
4159:
4160: oli jouduttu mona.rkirstis-en ·politiikan johdon alai- tiikan johdossa se~laista varmuutta., oettä me voi-
4161: sena, millä tavalla sinä tilanteessa voitaisiin maan simme siihen ehdottomasti luottaa, on meillä
4162: asiat järjestää niin että maa voisi jotakuinkin täysi syy ollut esittää tämä välikysymys ja myös-
4163: xksimielisenä esiintyä myöskin vaatiessa. itsoel- kin asettua siinä suhteessa lausumaan niitä mieli-
4164: l€en itsenäisyyttä nmtä valloilta, joiden kanssa piteitä, jotka asian yhteyteen kuuluvat. Edel-
4165: tähän asti ei ollut ollut diplomaattisia suhteita, let>n lausui ed. Haa.taja, että poismenevältä iha.lli-
4166: a.set€ttiin eduskuntaryhmi€n yhteisissä neuvott€- tukselta ei voida vaatia, että se toim~npan~e edus-
4167: luissa meidän ryhmämm_e puolelta järkähtämättö- kuntavaalit. .Sekin ri.ippuu erilaisista näkökan-
4168: mäksi va.atimukseksi että vaalit oli toimitettava noista. Jos me aja.tt-elemme €ttä liuliien vaalien
4169: mitä pikimmin. Myö&kin hallituks-en puolelta lykkääminen vaikenttaisi esim. Suomen edustuk-
4170: sii·hen aikaan ilmoitettiin että ollaan aivan yksi- ;;en aikaansaamista rauhankongressissa, vbisi<ko-
4171: mielisiä siitä että uudet vaalit on toimitettava.. han jälk-eenpäin nykyinen hallitus vastltta siitä;
4172: Tämä ti€to olisi pitänyt tulla vira.llisesti lausu- että se vielä 26 päivänä marraskuuta {Ji tahtonut
4173: tuksi eikä sitä olisi suinkaan €stänyt se että tämä ottaa selvää, varmaa alotetta s1itä, vai k k a
4174: hallitus aikoi erota. Nyt on kulunut lähes 3 viik- eduskuntaryhmien yksimielinen :inioelipide oli se,
4175: koa siitä kun tämä välikysymys tehtiin. Sillä €ttä uudet vaa.lit oli pantava toimeen? Ja voiko
4176: ajalla on maan sekä ulkoasiain hoito, mikäli aina~ hallitus ottaa. ed€svast.uullensa. sen, että se ori: ly-
4177: kin .sen eduskuntary'hmän ti€toon on tullut, jota kännyt vaa;lit, v a i'k k a k i n S€ tietä:ä, että tuleva
4178: minulla on kunnia edustaa, levännyt ja se •on liian uusi hallitus arvatenkin tul€e panta.va.ksi kokoon
4179: pitkä lepäämi:saika sellaisessa tilanteessa missä nimenomaan myös sitä silmälläpitäe·n, eitä se
4180: Suomi nyt elää. Voi olla, että rauhanJmngressi s u o s t u u uusiin vaaleihin? Kaiken tämän mai-
4181: tul€e pik€mmin kuin nyt luullaankaan. Että nittuani väitän, että ·hallitus bn suhtautunut liian
4182: maailmantilanne kehittyy sellaiseksi että rauhan- rauhallisesti asemaan. Tämän johdosta sille on
4183: kongressia ei voidakaan lykätäi nykyisen diplo- vaikea 1918 vuoden m a r r a s kun n politiikas-
4184: matiian tarkotusperien mukaan, vaan että rauhan- ta tulf.wan ·historian edessä vasta ta. Tämän hal-
4185: kongressi tulee .paljon pik€mmin kuin oletetaan- lituksen, .ioka nyt on vi€lä tänä päivänä halli-
4186: kaan. Pelkään ett€i se siinä tapauksessa tule ole- tuks€ssa, sen tul€e vastata marraskuun tapauk-
4187: maan eduksi Suomelle, joka on viime hetkeen sista. Ei se pääse sillä, €ttä se lykkää tehtävät.
4188: :maokka asettanut asiansa, s€n mukaan, voiko täällä jotka. ovat päivän tehtäviä, tunnin tehtäviä, että
4189: €d·elleen pitää valtaansa monarkistinen suunta, se lykkää ne tulevan hallituksen suoritettaviksi,
4190: joka täällä koko viim€ kesän on johtanut asioita. haUitutksen, jota. joka tapauksessa ei ol~ toistai-
4191: Olisimme tahtoneet että hallituksen puo 1<elta ·olisi ;;oeksi nimitetty, eikä minulla ole kunnia tietää,
4192: 1
4193: ilmoitettu vaalit varmasti pantavan toimem. milloin se nimitetään. Ed. Ha·ataja mainitsi edel-
4194: Täällä ed. Haataja asettui, minun ymmärtääk- leen, että nykyin€n hallitus on ollut erinomaisen
4195: ~eni, vastaamaan hallituksen puolesta. siihen väli- altis neuvottelemaan eduskuntapiirien kanssa.
4196: kysymykseen, joka nyt •on esillä. Hän erityi- Asian laita on kuitenkin silllä tavalla, nii111kuin ed.
4197: sesti pani m€rkille että eduskuntaryhmien kesken Haataja varsin hyvin tietää, että kaikki viimek€-
4198: on tehty sopimuksia siitä että uudet vaalit tulevat sä.iset neuvottelut johtivat siih€n, .että sitä mieli-
4199: pantaviksi toimeen helmi- tai maaliskuulla. Mutta pidettä, jota maalaisliittolai,set tasavalta.laisina
4200: eduskunta.ryhmillä ei ole oikeutta panna toimet>n ovat edustaneet, ei hallitus ole varsinais€sti juuri
4201: vaaleja.. Tämä sopimus sellaisenaan siis ei ole koskaan voinut ottaa huomioonsa, jos se mielipid€
4202: vielä tak•eena siitä, ettit uudet vaalit tulevat. Ja on eronnut monarkistien mielipit-eestä. Ja meidän
4203: kun se hallitus, joka iiroottaa olevansa poistu- kannaHamm€ tämä me11kitsee paljon j-opa. kaik-
4204: massa, näyttää oleva.n vaali€n suhtet>n siksi omaa 'kea. Edelleen sanoi ed. Haataja. että sopimuk-
4205: kantaa. omaava. että se katsoo voivansa kolme viik- sesta, jonka eduskuntaryhmät ovat tehneet, on
4206: koa sen jä.lket>n kun välikysymys näin kiireelli- pidettävä tarkoin kiinni, ja. että suomalaisen puo-
4207: ;;;~ssä asiassa •on t-ehty, ilmoittaa, että vastaamin€n lu·een eduskuntaryhmä on päättänyt pitää niistä
4208: tähan asiaan ei ·kuulu heille vaan että se jää uudel- tarkoin kiinni. Viime vii'kolla lrertoivat kummin-
4209: le hallitU'ks€lle, joka. saa. ottaa harkiUa.vaksensa, kin sotilasasia.invaiiokunnan meikäläiset ;täsenet.
4210: -- huomatkaa.: saa. ottaa hwrkittava,ksensa,, josko että si€llä oli pä.ä.tetty ottaa ·käsiteltäväksi koko
4211: ~ esittää valtionhoitajalle uusien vaaLien toimeen- laajuudessaan uusi asevelvollisuuslaki. Edus-
4212: panemisen. Kun hallituksen puolelta puhutaan kuiltaryhmien väliset>n sopimukseen kuului, että
4213: Hilllaista .kieltä aikana .ia oloissa, .iolloin meiJ1ä uutta as·evelvollisuuslakia ei oteta · käsiteltä-
4214: tasavaltalaisilla ei ol.P ollut aih€tta tai tilai- väksi kokon.aisuudessaan näillä valtiopäivillä. Me
4215: suutta saada hallituksen toimenrpit-eest.ä ma.an poli- maalaisliittolaiset as€timme myös t1Lmän nimen- ·
4216: II
4217: B2 'riistaina 26 p. marraskuuta.
4218:
4219:
4220: omaan sopmuksen ehdoksi ja syyksi mainitsim- tässäkin .iäännöseduskunna.ssa pitäisi päästä ~en
4221: me sen, että asevelvollisuuslaki on niitä lakeja, , verran paTlamentta.rismia valtaan että edes edus-
4222: joita tämä eduskunta ei voi laatia eikä säätää siten, kunta itse sitä tunnustaisi. Jos hallitus ei sitä
4223: että laki saavuttaisi kansan yleisen tunnustuk- tunnusta, sillehän emme voi· mitään. Mutta se
4224: sen ja. siis auktoriteetin. · Nyt kuitenkin tämän i eduskuntaenemmistö, .io'ka pitää pystyssä sellaista .
4225: ma.initun valiokunnan kaikki muut jä.'!enet rtlaa- hallitusta, .iolla epäilemättä on jonkinlaista ti,lin-
4226: laisliittolaisia vastaan ovat päättäneet, että ase- trkoa tälle eduskunnall€, se enemmistö ottaa pa.l-
4227: velvoUlisuuslakia ry.hdytään säätämään. Me oli- .ion enemmän edflsvastuuta itselleen siinä tapank-
4228: simme halunneet vanhaan asevelvollisuusla;kiin sesf'a . .ios se ei anna tällaista. välikysymystä kä-
4229: muutamat niistä ta.rk·eimmistä muutoksista, sitellä niin €ttä asia koko laajuudessaan eduskun-
4230: .iotka nykyinen tilanne siihen vaatii, jolloin olisi nalle selvenee. Minä ,_iis ka.nnatan edustaja
4231: .kysymykwen tullut aivan vähäpätöisiä muutok- Hahlin ehdotusta. ·
4232: sia, sellaisia muutoksia, joilla olisi päästy 'kulke-
4233: maan muun muassa palvelusajan lyhentämisoon Ed. S c h y b ·e r g s on: Jag ber först om ur-
4234: nähden. Ry!hmien välisen sopimuksen rikkomus säkt för att jag kom att med min anhållan om or-
4235: .ioka näin on tapaihtunut, on mei'käJläisille ,paha det afbryta. hr W uorimaa' iJ hans andragande .
4236: enne. Olemme tässä eduskunnassa kokolailla Jag gjorde det a1lldeles af fö11biseende: han hade
4237: saaneet oppia siitä, minkä verran on luottamista en konstpaus, som jag fattade såsom slutet på
4238: siihen, että sitä 1politiikkaa, jota me •katsoisimme visan. Detta var anledniingen tiU mitt tillväga-
4239: nykyään maan edun vaativan, eduskunnan enem- gåe.ndu.
4240: mistö alistuisi noudattamaan. Hvad sedan beträHar de många och långa. an-
4241: On ilmeisesti eräs asia, .i·onlmvuoksi nykyään draganden, som v'"i hafva. åhört, en del sk.riftliga,
4242: näytään vitkastelevan välikysymyksiin vasta- en del muntliga, så ha.r ja:g v'er:kl:i;gen icke an~ett
4243: tessa ja sitä ei ilmeisestikään voida tuoda ·esiin mig ens skyldig at•~ följa. med innehållet än mindrf•
4244: eduskunnan puhujalavalta, mutta se esiint;yi tänä har jag anledning att bemöta dem.
4245: päivänä eräässä hallituksen äänenkannattajista., Det enda, jag hört älr att hr Wuorimaa blade
4246: sekä nykyisen että tulevan hallituksen äänenkan- om Thågut kristhgt-sedligt. För öfrigt har det
4247: na.ttajista, Uudessa Suomettaressa. SiiThä lausu- m~sta un:dgått mig. Afven det kan jag lä;mna
4248: taan :se ajatus, että hallitusta ei saisi vaivata 1iian utau afseende, då jag kan förstå att hr Wuori-
4249: usein väliky.symyksillä. Tämä käsitystapa on maas andmgande äfv€n på ha~,s .spooialområd·e,
4250: ilmeisestikin se, joka vaikuttaa siihen, että, niin- utrikespolitiken, äa- krisHigt. J ag 'har, som sagdt,
4251: kauvan kuin meillä pysyy by.rokraattinen järjes- icke a,nsett mig vara skyldig att följa med d'€ssa
4252: telmä oikean parlamenttaarisen järjestelmän si- andraganden, ty, såvidt ja:g kan förstå interpel-
4253: jalla haUituksen johtavana. periaatteena, niinkau- lationsinstitutet, slå skaJl det resultera i ett för-
4254: van täällä epäilemättä katsotaan että joka ainoa troend.e eUer misstroerude votum, och nä.r vi ILU
4255: välikysymys onhallituksen vaivaamista. Meidän veta a'tt regeri.ngen an.lfållit om sitt afsked · och
4256: politiikkamme kannalta fli ·kuitenkaan ole .syytä att det kommer a.tt beviljas samt att en annan
4257: välttää, ettei hallitusta joskus vaivattaisi väliky- regering kommer i stället, så ~kunna vi val .spa.ra.
4258: symyksillä, silloin kun hallituksen politiikka '011 vårt fö·rtroende ellrr m:i.sstroenCLe tills d<en nya
4259: sikäli epätietoista tai sikäli salattua että edusta- regerin:gen kommit.
4260: jilla, joilla myös on edesvastuu valitsija,in ja kan-
4261: san edssä, olisi syy saada siitä hiukan selvää. iEd. W r '€ d e: Till vad herr Haataja, reda.n
4262: Nykyään on a.sianlaita sellainen .ettei meillä hal- yttrat i anledning av herr Hahls· andragande ber
4263: litus oikeastaan sittenkään vastaa kansalle. Ny- jag att endast få göra ett palr tillä,gg. Herr Ha,hl
4264: kyisestä tilanteesta vastaa. kansalle eduskunnan har sagt, att regmirugen d~river sin egen politik
4265: enemmistö. eduskunnan monarkinen en~Bmmistö. utan att bry sig om ]a.n:tdagen.s vilja~ att rege-
4266: Tällä •enemmist.öillä ei ole mitään erikoista aihetta ringen tiill och med fullkomligt missaktar lant-
4267: ki.eltää sitä, ettei hallitukselta saa kysyä, sillä dagens ståndpunkt. Såvitt jag ·kunnat finna,' har
4268: minä TJelkään että enemmistöHäkin on syytä enem- .dflnna regering, som nu skall avgå, mer än någon
4269: män kuin muutamat luulevat, ottaa selvää halli- annan under hela sicn tiUvaro handla.t i samf.ör-
4270: tuhen politiikan suunnasta ja. tarkotuksistl\., ja stånd med lantdagen. Den ha;r vi.s.serligen iokP,
4271: edesottamisista. kuin tähän saakka on tehty. Täl- såsom agrarern.a tyckas anse att den bort göra.
4272: lä en ole tarkottanut sanoa sitä että tahtoisin mil- helt rättat sig efter vad minoriteten i la.ntda.gen
4273: lään muotoa antaa epäluottamuslausetta haJlituk- velat, utan har mera. hållit sig till ma.ioritetens
4274: sE'lle. Mutta minä olen tahtonut tulla siihen, f'ttä åsikt~r. Herr Hahl anförde som bevis l)å rogerin~
4275: Välikysymys uusista edustajavaaleista 83
4276:
4277:
4278: gens iJllo.iala förfrurande, att den gav lantdugen för- varit medveten om. - utlysa ele nya val, den
4279: slag till mona.rkisk regeringsf'orm. Såvitt jag skulle handla högst opa.rlamenta1riskt, enär den i
4280: 1
4281:
4282:
4283: vet, 'g,iorde regeringen d-etta icke innan den hade en så djupt ingripande, viktig fråga skulle tillägga
4284: förvissat sig om, att den monarkiska principen sig s.iälv a.vgörandet, oaktat en ny regering är un-
4285: hade pluralit-et i lantd'agen. der bildande och omedelbart skall träda i verk-
4286: Herr Hahl nämnde också, at.t reg.ering€lls poli- :"amhet. Jag ber också för min del att få förorda
4287: tik och plura.litet€11s förfarande åiibdkommit en överg,ång till enkel dagordning.
4288: stor söndring i sinnena i landet och bitterhet mel-
4289: lan olika partier. Härtill ville ja1g säga, att om Ed. H at a, ta .i a: Ed. Alkio suvaitsi lausun-
4290: en pluralitet och en minoritet stå emot varandra, nossaan mainita, että minä olisin tä.ssru asiassa
4291: så är det vä.l ändå inte någon bef.ogad fordra.n, , rsiintynyt hallituksen puolesta. Minä pyydän
4292: att pluraliteten skall rättw sig efter minoriteten. tässä ed. Alkiolle lausua, että minä en ole esiin-
4293: Och vad ·beträffar det att hindra sammangående, ' tynyt hallituksen puolesta; minä olen esiintynyt
4294: .så kan jag icke firma annat än att agrargrup,pen yksityisenä edustajana, suomalaisen eduskunta-
4295: mera än andra gjort vad i dess förmåga stått för ryhmän jä.senenä, .ia mitään vaJtuuksia minulla ei
4296: att hindra ett endräJktigt. upptrfulande av denna hallitukselta ole ollut enkä ole niitään siltä toi-
4297: lantdag. Men herrar UJgrarer tyckas anse, att det mekseni saanut. Mikä.än kohta minun lausun-
4298: är de, som skola bestämma1 allt och alla, andra nossani ei siis antanut ecl. Alkiolie oikeutettua
4299: endast rätta sig efter deras mening. Detta fram- aihetta. siihen, mitä hän tässä kahden esitti. Muu-
4300: gick också av herr Vuorimaas yttrawde. tren minäkin ed. Alkion lausunnossa kiinnitin eri-
4301: ,J ag hade eme llertid icke begärt. ordet för att koista huomiota siihen kohtaan, .}ota ed. Wrede
4302: framhålla detta.. Men det var ett påståRnde i kosketteli, nimittäin että ecl. Alkio kyllä myönsi
4303: herr Hahls anclragaa:1de, som .iag särskilt fäste mig hallituksen neuvotelleen ahkerasti eduskunta-
4304: vid·. Han sade, vacl här också blivit sagt förut ryhmien kanssa, muMa valitti, ettei se ollut otta-
4305: från samma håll, nämligen att ele lagar, som stif- nut huomioon maalaisliittolaisten mielipidettä.
4306: tas av denna lantda,g, icke äro lika fönpliktunde ; Se on valitettava asia, että vähemmistö ei voi saa-
4307: som andm lagar. Då ma,n fäller ett såclant ytt- · da mielipiteitänsä enemmistön mielipit>eiksi, ja
4308: rande," så innebär detta en uppmaning till dem, että hallitus seuraa1 enemmistön mielipiteitä. Se
4309: som äro av annan åsikt, att icke rätta sig efter ~ele kai on kuitenkin juuri sitä parlamenttarismia, jos-
4310: lag!l-r, som i laga ordning stiftas. Det är samma ta täällä on niin 1Ja:l.ion pu1huttu. Muuten on,omian-
4311: förfarande, som socialistfra,ktionen förut med så sa kiinnitt-ämään huomiota se, että samalla aikaa
4312: stor framgång nyt.tjat. Då d-et givits så många kun täällä pu'hntaan parlamenttarismista., samailla
4313: goda råd från agrarhåll åt ])luraliteten, så tillå- aikaa va.liteta.an, ettii hallitus ei ole kolmeen viik-
4314: ter jag mig också att giva clet rådet åt agrargrup- koon vastannut tähän välikysymykseeu, vaikka
4315: pen att icke alltför m;ycket bliga till vänster, utan siis niin pitkä aika siihen on ollut. Tämän joh-
4316: hellre bör.ia se rätt fram. dosta minä ensinnäkin ·huomautan, että tämä vä-
4317: Vad beträffa!l' herr Vuorimaas uttalanden an- liksymys on te'hty 9 päivänä marraskuuta ja siis
4318: gående parlamentarism, om monarki och republik, tässä on ollut vain kaksi viikkoa aikaa. Ja ne
4319: demokrati och folkvälde, m. m. kan jag av tv!i edustajat, jotka ovat tämän välikysymyksen ta-
4320: skäl icke inlåta mig därpå. Det ena skälet är det, kana,, tietävät hyvin, että hallitus on koko tämän
4321: att jag häri icke fann annat än fraser, hugskott a.ian, mikä tässä on kulunut, ensin käyttänyt ah-
4322: och till och med motsägelser, varför yttrandet icke keriin neuvotteluihin ecluskuntatryhmien kanssa
4323: fört.iänar bemöta1nde, det andra åter, att om jag sen mielipiteen selville saamiseksi, mikä eduskun-
4324: skulle inlåta mig därpå, ja:g skulle göra mig sky1- tapiireissä todellisuudessa näistä uusista vaaleista
4325: di,g till samma f.el .som herr Vuorimaa gjorde, då on ja mihin ·sopimukseen näiden eri ryhmien kes-
4326: han en g<Jd stund talade om sådant, som icke all.s ken vaaleihin nähden voidaan tulla. Ja kun vih-
4327: hörde till clenna fråga., ty här är fråga, om nya doin saatiin tällainen sopimus aikaan, niin halli-
4328: lantclagsval, a,lls icke om allt det, som herr Vuori- tus ryht:vi toimenpiteisiin, saaclaksensa uuden ha.l-
4329: maa rörde ihop. litnksen tämän sopimuksen perusteella .ia sopi-
4330: Vad nu själva saken beträffar, så m:åste ,iag muksen mukaisesti .ia saadaksensa tämän hallituk-
4331: mecl min uppfattning om ett parlamentariskt till- sen toimimaam sillä ta.valla, kuin sopimuksessa
4332: V1äga,gåencle, som visserligen kanske icke är lika oli edellytetty. Näin ollen minun nähdäkseni
4333: vidsynt som herrar agrarers, tvärtemot dem finna,, hallitus on erinoma.is·en tark·oin noudattanut par-
4334: att om rege,ringen jwst innan den skall a.vgå- ooh lamenttaarista menettelytapaa. Se ei ole ryhty-
4335: att den snart skulle avgå det har den hela tiden nyt uu~ia vaaleja .iulistamanill. ennenkuin se oli
4336: 84 Tiistaina 26 p. marraskuuta.
4337:
4338:
4339: edu-skuntaryhmien mielipiteen asiassa kuullut .ia toimeen joko ensi ·helmi- tai maaliskuun 1 päivänä.
4340: saanut niiden k€sken tuloksen asiasta aikaan, .ia Kun näin olisi tapahtunut, olisi .se suuressa mää-
4341: sitten se on menetellyt kaikella joutuisuudella saa- rässä rauhottanut meidän kansaamme, joka mitä
4342: daksensa asian siihen tilaan, että uusi hallitus voi suurimmalla jännityksellä on toivonut uusia vaa-
4343: todellakin tämän sopimuksen perust-eella toimia. le.ia. En tahdo puhua laajemmalti. Y-ksinkertai-
4344: Näinollen minä uudistan sen, ·että minä •en voi ym- sesti esitän vaan, että ta.hdon kannattaa ed. Ha.hlin
4345: märtää, kuinka tä,ssä tilaisuudessa enää vaaditaan tekemää esitystä asia,n lä;hettämisestä perustus-
4346: hallitusta. tilille siitä. mitä a~komuksia sillä lähi la.kiva1iokuntaan.
4347: tulevaisuudessa on, k~n sillä ei ole mitään muuta
4348: aikomusta kuin -erota ja saada uusi hallitus iioimi- Ed. He .a b e r .g: Herr Alkio har ansett det
4349: maa,n sillä tavalla, kuin sopimuksessa on edelly- lämpligt att åberopa värnepliktsutskottets be-
4350: tetty. Muuten tä.mä keskustelu, mikä tässä asiassa ' handling av föreligrgande proposition till vämec
4351: on viritetty, on omiansa kiinnittämään huomiota pliktslag såsom en utväg till a.tt komma åt rege-
4352: "iHwn, että .ios mikään, niin tällainen keskustelu ' ringen, och detta, ehuru han påta.gligen icke ens
4353: ei voi viedä mihinkään rakentavaan tulokseen. fullständigt känner, i vilket läge frågan i utskot-
4354: _Minun nähdäkseni jokaiselle on sdvää, eHei tällä tet befimwr sig. Regeringspropositionens förslag
4355: keskustelulla edistetä uusien vaalien aikaansaa- iir .iust en :bearbetning av gällande värnepliktslag
4356: mista eikä ylesnsä mitään a,siaa. Täällä on suuri med hänsyn till de paragrafer, som nödvändigt
4357: .ioukko asioita., j•otka vaativat käsittelyä. Tällai- tarva ändring för att kunna lä.mpas efter nu gäl-
4358: II:C:n keskustelu välikysymyksestä on tällä hetkellä lande förhållanden. Utskottet. ha.r motta.git pro-
4359: ajan turhaan k!ä.yttämistä, .ia minä en ymmärrä, positionsförslaget såsom sådant och hela tiden
4360: että tälle keskustelullB voi antaa muuta n!meä ställt sig ·på den ståndpunkten, att lagen blir pro-
4361: kuin että se on sdlaista, a,gitatoorista. keskustelua, visorisk. Att på dessa grunder, såsom herr Alkio,
4362: .iota juuri tässä eduskunnassa on niin pa.ljon 1)ygga ett klander av regeringen är, låt mig säga,
4363: ;yleensä esitetty, ja joka on valitettavaa. litet ,puckelryggigt".
4364:
4365: Ed. Tanskanen: Hallituksen jäsenen me- Ed. A 1 k i o: Ed. Haatajalle vaan pyydän huo-
4366: nettely tä:ssä asiassa ei todista vähää:kään sitä, mauttaa, vielä parista seikasta. Ensinnäkin hän
4367: dtä. hän täysin ymmärtäisi tai tahtoisi ymmlärtää mainitsi, että hallitus on neuvotellut eduskunta-
4368: nykyisen tilant€Bn maassa. .To kauemman aikaa ryhmien kanssa, mutta fli ole aina voinut noudat-
4369: on kansan keskuudessa voimakkaana kaikunut taa vähemmistön tahtoa tai politiikkaa. Tätä me
4370: lläni uusien vaalien toimeenpanemisesta. Melkein emme ole vaatineet. lYiutta, pyrkiessämme siihen,
4371: levottomalla jännityksellä on kansamme odotta- että hallitus olisi avannut silmänsä ja korvansa ja
4372: nut hallituksen mä.äräystä uusien vaalien pikai- kuunn~llut, mitä maassa tapahtuu, me olemme
4373: sesta toimeenpanosta. lYiutta tällain~m menettely tarkoitta.neet sitä,, eHtä ·hallituksen olisi siten ollut
4374: kuin tämä on, että hallituksen jäsen kieltäytyy lwet.ettava. pyrkiä parla.menttarismi.in, että se sel-
4375: vastaamasta hänelle tehtyyn välikysymykseen, ei laåsten olosuhteiden vallitessa, kuin meillä nyt on
4376: todista ensinkään sitä:, että hallitus väJ.ittäisi mi- ollut, olisi .io aikais-emmin hajoittanut eduskunnan
4377: tään kansasta .ia sen edusta.jien toivomuksista, toi- .ia määrännyt uudet vaalit. Tämä on asia, josta
4378: vpmuksista sEllaisista, joita edustajat .pitävät nyt vihdoin ovat tulleet kaikki ryhmät yksimieli-
4379: aivan välttämättömän tarpeellis€11a•. Olkoon niin. siksi. Mutta niinkuin io äsken san.oin, hallituksen
4380: että voimassaolevan valtiopäivä;jär.iestyksen 32 kirjelmä. joka. tänään on esitetty. asettaa jonkun
4381: § :n, sen 3 kohdan mukaa,n on ha.llituksen jäs-enen Yerra.n hämärtävän esiripun sen eteen, tuleeko
4382: val 1assa joko vastata tai ei tehtyyn välikysymyk- vaalit niin pian kuin ryhmien sopimus €dellyttää.
4383: soon, ei oikeuskäsitykseni mukaan sittenkään cd. EdBlleen lausui ed. Haataja, että hallitus on tä-
4384: Hahlin esittämä välikysymys ·missään suhteessa mänkin väliajan neuvo-tellut 'eduskuntaryhmien
4385: pitänyt olla sellainen, ·ettei siihen olisi saattanut kanssa. Niin ei kumminkaan ole tapahtunut, sillä
4386: antaa, vastausta. Kun kerran eduskuntaryhmi~m neuvottelut edusk·untaryhmien kesken loppuivat
4387: kesken on .io sovittu uusim vaaliBn t.oimeenpane- sa.ngen lyhy·een.. Kanta oli sovintokohdissa hyvin
4388: misesta ja kun hallituskin osittain on suostunut, pian selvil1ä. Kun neuvottelut alettiin, oli halli-
4389: että ne toimitetaan lähitulevaisuudessa, niin olisi tuksenkin käsitys, että selko siitä, mille kannalle
4390: .siveellisen l~tin kannalta kat•&ottuna ollut oik.eampi uuden hallituksen suhteen, sekä mille kannalle
4391: se menette'yta,pa., että hallituksen jä,sen olisi alis- vaalien suhteen a.setuta.an, TJiti tulla muutama.ssa
4392: tanut its~nsä .ia käynyt vastaamassa yksinkertai- paiVassa selville. Jos hallitus olisi silloin tahto-
4393: sesti. dtä hallitus on päättänyt uudet vaalit ·panna nut olla lo.iaalinen maassa vallitsevalle mielipi-
4394: Välikysymys uusista edushtjavaaleista. 85
4395:
4396:
4397: teelle, ei. olisi mikään estänyt tulla nQpea.sti vas- te.ra och bedöma de skäl, som tidig·are. anförts
4398: taa,maa.n tähHn kysymykseen, esimerkiksi sitä, m o t nya ya] och att nu i detta ell€1' andra avseen-
4399: että nykyin-en hallitus on sitä mieltä, että vaalit d.en SÖ ka ställa d<en i.nom oogra. dagar avgående
4400: 1
4401:
4402:
4403: ovat pantav-at toimeen helmi-, viimeistään maalis- re.gerin.gen till rätta,. Det enda man här möjlig~n
4404: kuulla, vaan että se ta,htDi sen lykätä silloi&eksi ja kunde anmä.rka. är, at:t ännu för någon dag se.dan
4405: silloiseksi. Jos tämä olisi ta.pahtunut kaksi viik- a v regering·en tilllantdagen sänd€s en proposition,
4406: koa, taka.perin olisi asema Dllut selvä. - Edelleen vilken svårligen kan anses vara på,kallad, ifa.ll
4407: ed. Haataja. lausui tässä, että täJllainen keskustelu nya val med det första ·komma att anställas.
4408: -ei voisi viedä mihinkään asialliseen tulokseen. J ag an ser m ig sål unda böra fö.rena mi,g med
4409: JYlinä käsitän aivan päinvastoin. On kyllä epäile- dem, som anse, att ärendet icke llU borde remiUeras
4410: mätöntä, että ed. Haataja puhuessaaiiJ ryhmänsä till grundlagsutskottet.
4411: kannan tässä asiassa,, niinkuin hän .sanoi, on pääs-
4412: syt ryhmineen siihen tulokseen, mihin Qn pyrki- l~d. V u o r i m a a: V al ita.n ettei ed. Schyberg-
4413: nyt. Me maalaisliittolaiset emme ole päässeet vielä son voi approbeerata. minun lausuntoani, mutta se
4414: mihinkään tulokseen. Meillä ei ole ollut tilaisuutta riippuu siitä, että m€illä oyat niin erilaiset maail-
4415: saada vaikutetuksi hallitukseen muuten kuin t.ätä mankatsomnks€t. Ed. Schybergson on niinkuin
4416: tietä. Ja luulen, että tämä johtaa siihen, että' sen hän itsekin varmaan tu:nmustaa, taantumusmieli-
4417: uuden ha.llituksen, joka nyt ilmoteta.an nimitettä- nen ja. ;byrokraatti, minä olen TJäinvastoin edistys-
4418: vän, velvollisuus todellakin on ottaa aivan ensi mi-elinen ja kansanvaltainen ja. se selittää myös
4419: töikseen kysymyksen uusien vaali·en .iulista.mi- ed; Schyber.gsonin lausunnon laadun. .Samaa. 011
4420: sesta. Se on positiivinen tulos. Edelleen ed. Haa- sanottavaa ed. Wreden lausunnosta. Mutta kun
4421: taja mainitsi, että näillä .puheilla on agitatoorinen 1län lausui. että lausuntoni olisi epä,johdonmukai-
4422: merkitys. Minkätähden niin usein kun tällaisin nen, niin on huomautettava, €ttä jos joku on e.siin-
4423: asioita esitetään monarkistista politiikkaa vastaan, "tynyt politiikassa epäjohdonmuka.isena, on se ed.
4424: v-äit€tään, että se tapahtuu vain agitatoorisista W.rede itse. Yhden vuod€n kuluessa, hän on tehnyt
4425: syistä? Minä vä.itä:n, että maan politiikka on sen- hyvin monta vastn.kkaista hyp:päystä. Vuosi sitten
4426: vuoksi, ett-ei tä.äJ1lä ol~ •riittävän• usein sellaisia kirjotteli ed. Wrede ·Suomen itoonäisyyttä vastaan.
4427: puheita pidetty, kuluvan kesän aikana joutunut .Myöhemmin hän syksyllä yksimielisesti muiden
4428: sille tielle, joka oli vähällä viedä koko ny.kyioen edustajain kanssa äänesti Suomen itsenä.isyyd~n
4429: eduskunnan politiikan kanssa maan asiat perika- puolesta. Samana syksynä hän vähän ennen jou-
4430: toon. Minä puolesta.ni olen sitä mieltä, että niin lua tunnusti ta.savalla;n periaatteet Suomelle ja
4431: kauan kuin nykyin-en eduskunta. pitää valtaa kä- äänesti g.en puolesta. Ja viime kesänä, hän taa.s
4432: ;:issään ja niin kauan kuin meillä hallitus nojau- suurella kiivaudella aioi monarkismia. Mitä sii-
4433: tuu tähän nykyiooen eduskuntaan, täällä €1i ole hen 'Parlamentarismiin taas kuuluu, on asia. sem-
4434: lJarlamentarismia. Ja minä katson, että meidän. moinen, <että jos ,hallitus olisi parlamentaarin€n, se
4435: jotka. vaadimm~. että täällä tultaisiin kerran par- olisi katsonut velvollisuudekseen tulla tänne per-
4436: lamentarismin 'kannalle, meidän tä.ytyy Jmutaa soonallisesti va.staamaan välikysymyksoon. Sitä
4437: niin kauan kunms S€ kuullaan. se ei ole t.ehnyi. Kesällä kun oli. va ltiomuotokyR;.--
4438: mys esillä., Re ilmotti eroa.vansa. ell€i sitä hyväk-
4439: •Ed. Rosenq vist: Jag me.dgiver, att herr sytä. Sitä ei hyväksytty ja kuitenkin se jäi pai-
4440: Hahls interp-ellatio:n:, då den fur·fle.re ve.ckor sedan kalleen. Tämä ei ole parlamentarismia . .ia monta
4441: framställdes, var motiverad. J ag kan också med- Rflmallaista esimerkkiä voitai;;:.iin esittää.
4442: giva, att regeringen, såsom det syn€S mig, kunnat
4443: tidigare a.vgiva svar med anledni11g n,v de11samma, Ed. H a a ta .i a: Ed. Alkio lausui, että ·kyllä
4444: men jag måste dock giva herr Haata.ia rätt i ham tästä keE'kustelusta on tuloksia, sillä tämä keskus-
4445: första andra.gande därutinnan, att interpellationen klu voi johtaa uusiin vaaleihin. Muthl tämä. k€s-
4446: nu synes mig sakua bas eller grund. Såsom känt kustelu ei johda uusiin vaaleihin, vann se, milzii
4447: har ma.n nä.mlig€11 i lmnfer€nser mellan den m1 .iohtaa. um.iin vaaleihin, se on s·e sopimus, mikä on
4448: snart avg•fvmde regeringen oeh lantdagsgruppem<l Bduskuntaryhmien välillä tehty. Että keskustelu
4449: kommit till eniwhd därom, att nya val böra snart . ei ihen nähd.en on aivan tuloksBton, on varmaa. Ed.
4450: oeh så fort som mö.iligt utlysas, och man måste ' ~\.lkio on sanonut, että miksi niin usein puhutaan
4451: hoppas att även den kommande regeringen skall näistä arritatoorisida syistU. Voin ed. Alkiolle
4452: stätlla, sig 'J)å i'amma ståndpunkt. Under sådana mainita. ·c:ttä se on pnsimmäisf'n kerran kuin minä
4453: förhållanden synes dd mig ickc påkallat och \ä..ssä lmoneessa mainitsen sen, mutta sen mainitse-
4454: sakna var.ie praktisk bdyd·else att här hör.ia disku- misn•.n a11taisivat ne kes1mstelut . .ioita. tä~sä huo-
4455: 8ö Tiistaina 2ö p. nmrrnskuuta.
4456:
4457:
4458: n-eessa käydään, erinomais-en useasti aihetta, vielä vän arvostelun. (Puhemies koputtaa; puhuja jat-
4459: useammin .kuin mitä siitä sanotaan. kaa puhujalavalta.) Kun on useissa lausunnoissa
4460: huomautettu, että nykyinen hallitus on •ollut erit-
4461: Ed. H a h l: Kuu minä äskeisessä lausunnossani täin aulis neuvotttelemaan eduskunnan kanssa.
4462: toin esiin sen mielipiteen, että tämän eduslmnnan niin minä pyydän palauttaa mieleen, minkälaista
4463: tekemät ·päätökset eivät ole niin veivoittavia mei- ~e neuvott.elu on ollut. J oka.i&en tärkeän ratkaisun
4464: dän kansaamme nähden, kuin .ios täysilukuinen edellä kutsuttiin eduskunta epävirallisiin neuvot-
4465: eduskunta olisi ollut näitä päätöksiä t.ek-emässä, teluihin .säätytalolle ja siellä hallitus puolestaan
4466: niin se kosl{i etupä1ässä ed. \Vredeen, koska hän pani kaikki voimansa ja keinonsa liikkeelle saa-
4467: siihen lähinnä kiinnitti huomiota. Minä ymmärrän dakseen eduskunnaJ1 vähemmistön pakoitetuksi po-
4468: sen, että se koski lähinnä ed. Wredeä, sillä hän on litiikkaansa kannattamaan. My.öskin tärkeitten
4469: se auktoriteetti, .ionka nojassa tämä monarkistien ratkaisujen edellä aina tilattiin 'Saksasta. sähkösa-
4470: politiikka lepää,, Kuitenkin mielipiteeni tueksi nomia ja toimitettiin niitä eduskunnalle ja. niitten
4471: pyydän tuoda esiin muutaman esimerkin. Kun piti sitten tehdä musertava vaikutus vähemmis-
4472: perustuslakivaliokunnassa käsit{lltiin kysymystä, töön. Muistaakseni erää111kin kerran tilattu sähkö-
4473: voiko kuninkaanvaalia toimittaa Ruotsin lain mu- ::;anoma viipyi, ishmto keskeytettiin .ia muutaman
4474: kaan, siellä oli hänen puolellaan yksi lakimies ja minuutin perästä senaa.ttori toi sitten sen suu-
4475: vastapuolella kaksi lakimiestä; siis lakimiehet oli- rella hopulla ja. esitti ryhmille. Erouhkaukset,
4476: vat tasan .ia yksi maallikko ratkaisi asian monar- ;;;uulliselt ja, mir.iailiset kuuluivat myös ohjelmaan.
4477: k:stien eduksi. Tämä osoittaa, kuinka peräti hei- Tämänta.paista on ollut se neuvott-elu. 'Sen vuok·si
4478: kolla pohjalla. ne 'Päätökset lepäävät, jotka ed. on ollut täysin syytä meidän taholta tehdä ne huo-
4479: \Vrede katsoo olevan niin veh-·oitta.via. Ne ovat , mautukset, mitä 1:ääl1ä on tehty hallituh<Cn edus-
4480: niin heikolla pohjalla. että ulkomaiden d.iplomaa- kuntaan suhtautumiseen nähden.
4481: titkin ovat ilmoittanf'-et, että ne "isiiltäYtit osittain
4482: val1 ankaa ppauksen. 'Ed. Huttunen: 'l'äytyisi aluksi kiittää maa-
4483: laisliittola.isia siitä, että he ovat l'älikysymyksel-
4484: Ed. J- u u t i l a i n e n: Oikeastaan 011 se ta.r- länsä virittäne~t keskust-elun. tä!Ssä jään:nösedus-
4485: koitus .saavutettu .io p·elkän välikysymyksen teke- kunnassa yleensä koko tilannetta. koskevista kysy-
4486: misellä, m~kä pitikin saavuttaa. Nykyinen halli- myksistä .ia niistä tehrt:ävistä, joita se asettaa niin
4487: tus on nimittäin ilmoittanut nyt poistuvansa hyvin t:äMe eduskunnalle kuin maan hallitukselle.
4488: .ia. sehän on ollut suurin este uusiin Yaaleihin pää- ' E.delleen tahtoisin mainita, että kun asiasta on
4489: wmisessä. Niinkuuvan kuin se istui sa.tulassa täällä virinnyt keskustelu, niin ei sitä voida rajoit-
4490: emme ole päässeet uusiin vaaleihin. Mutta mieles- taa koskettamaan yksistänsä, vain uusien vaalien
4491: täni nykyis·en hallituksen varapuheenjohtajan kir- toimittamista. Kysymys uu&ista vaaleista. on siksi
4492: jelmä onhuono ennen toisiinkin jo tehtyihin väli- ],~w.ia asia, siksi moniin seikrnoihin uloiltuva, että on
4493: kysymyksiin nähden. Nähtävästi y'ksi toisensa aivan luonnollista, .ios täällä on 'J)uhuttu ,ohi 'PÖY-
4494: 1
4495:
4496: perästä nykyisistä hallitusmiehistä anta·a saman- täkirjan" joissakin edellisissä lausunnoissa ja. suo-
4497: laisen ilmoituksen niille 'tehtyihin väli:kysymyk- ta.nee siis anteeksi, .ios minä mahdollisesti teen
4498: siin. Ne luikkivat kaikki hilja~snuclessa pois halli- ih;eni syypääksi samaan virheeseen. TääJlä ed.
4499: tuksesta .ia jättävät vastaamatta teoistaan, jota Vuorimaa mainitsi puheessansa muitten muassa
4500: yle2nsä ei 'Pidetä miehuulli.sena. tekona. Uudet ulkopolitiikasta, bolshevismista, tasavaltalaisuu-
4501: senaattorit varmaankin sitten selittäv;ät, että eihän desta, kuninkuudesta, rauhankongressi.sta ynnä
4502: asia heille kuulu, •ei vät he ryhdy vastaamaan en- muista asioista, eikä puhemies suinkaan koputta-
4503: iislt{'n senaattorien aikuisista menettelyistä ja ,nut hänelle.
4504: tässä •suhteessa on nykyisten. haJlitusmie.sten me- Tätä asiaa käsitellessä on ·huomattava, että
4505: nettely minusta ollut kovin valitettava. 82 nämä ~ed. Vuorimaan maini.tsemat seikat ovat mitä
4506: tosiaankin osoi1ita•a. ,että he sivuuttavat eduskun- läheisimmässä yhteydessä. tulevien vaalien kanssa.
4507: nan välikysymysoikeuden ja ettei ·heillä ole riit- Nykyistä tilann·etta ja esilläolevaa välikysymys-
4508: tävää edesvastuuta. täkin on tarkasteltava nykyisen koko maailman
4509: Muuten minusta tämän hallituksen mmettely {'i ti,lanteen valossa sellaisena kuin se viimeisten kuu-
4510: kuulu tälle eduskunnalle, sillä s'e on ollut yhtä- kausien .ia voisipa sanoa, koko kuluvan vuooen:kin
4511: läi.stä eduskunnan enemmistön ;politiikan •ka.nssa aikana on kehittynytt. Me tiedämme, että taustana
4512: .ia ne tietysti eivät toinen toistensa va.rpaille polk tälle on Europan vallankumou:sliike, joka on jär-
4513: Nykvis2n hallituksen tilin'J)ääs•tö kuuluu uudelle kyttänyt ne perustukset, sen lujan ja vankan poh-
4514: edui'kunnalle ja Yarrrwan se toimitttaa siiruä riittä- jan. jolle tämän ~duslnmnan Yähäinen enemmistö
4515: .
4516: Välikysymys uusista edustajavaaleista.
4517:
4518:
4519: on viime kuuka U!'i·en politiikkansa laskenut. :Näyttää siltäJ, että eduskunnan oikeisto, yksi kol-
4520: Tilanne muualla maa.ilmassa on johtanut sellaiseen mas osa ·Suomen kansan täys1lukui.&esta eduskun-
4521: uhkaavaan asemaan, että se on saattanut vaka- nasta, Olli liian kaukana kansasta, se ei tunne sen
4522: vasti ajattelemaan sovinnon mahdollisuuksia täs- sydämen ääntä:, sen sydämen sykintää. Viime
4523: säkin maassa. :fi1eillä ·puhutaan niin hyvin va- aikojen politiikka aina kesäisestä kuningasrunoel-
4524: semmiston ·kuin oikeiston taholta yht.eis,kunna1li- masta ja koko syksyn jatkuneisiin telotuksiin ja
4525: sesta kansalaisrauhasta ja siinä ensimmäisenä tär- myöhemmin tapahtuneisiin ·kansalaisvapauksien
4526: keim:pänä edellytyksenä on mainittu tämän edus- rajoituksiin saakka on ollut omansa aiheuttamaan
4527: kunnan hajoittaminen .ia uusien vaalien toimitta- mitä suurinta. suuttumusta ja tyytymättömyyttä
4528: minen. Kuitenkin rauha.n ystävi~m, illiiden, jotka kansan syvi·en rivien keskuudessa. En tuo tätä
4529: todella harrastavat yhteiskunnallista järjestystä esiin kiihottaakseni millään tavalla yileisöä, mutta
4530: .ia rauhaa, on täy:tynyt surukseen ha.va.it.a, että, mainitaks·eni sen tosia.sian, jota. ei ansaitse jättää
4531: .ios edelleen jatkuu sellainen politiikka kuin viime Jäällä huomioan ottamatta. Se mieliala., mikä kan-
4532: kuukausien kokemus osottaa, niin tämä maa ennen san poh.iakerrdksissa. valli4;ee, merkitsee myrskyä.
4533: pitkää• joutuu perikadon .ia hävityksen vaiheille. Kun kuuntelee joukkojen keskuudessa vallitsevia
4534: Samaan aikaan kun toivotaan yhteistä ymmär- ajatuksia, ovat ne o~ittain jyrkästi parlamentta:-
4535: rystä. sovinnollista yhteistyötä, havaitaan jyrk- rista toimintaa vastaan. Kuuluu sellaisia,kin mie-
4536: kää, tinkimält.öntä menett-elyä aseman a.rvostelussa. lipiteitä, ettei lähestyviin kunnaiEsiin vaaleihin
4537: Voimme panna merkille, että ~1ykyiset vallanpitä- maksa ottaa osaa .ia tuskinpa on lähitulevaisuu-
4538: jät, nykyinen ·hallitus .ia sen takana ·oleva tämän dessa odotettavissa oleviin eduskuntavaaleihin-
4539: eduskunnan enemmistö ei ole oikeastaan viime kaa.n osaa, otettava, koska useiden niiden mi~lestä
4540: kuukausien ta,pauksista muualla mailmassa paljon muut keinot paremmin voivat viedä perille. Näma
4541: oppinut. Tämän eduskunnan avajaisissa., vaikka joukot, jotka onnettoman ka;pinan a.ioilta: ja. sen
4542: tilanne oli erirttäin vakava, erittä.in uhkaava, ,se1;1.ra.uksista ovat katkeroituneet, seuraava:t hyvin
4543: vaikka se olisi vaatinut ratkaisevia, radikaalisia suuressa määrin niitä ääniä, joita. 'kuiskaillaan ra-
4544: toimenpiteitä, tämän istuntokauden alussa halli- ja,n toisella 1puol:en olevien tahoHa. Maanalainen
4545: tuksen päämies esittämässään ohjelmassa toi esiin kirjal1isunus, maanalainen a.giatatsiooni, senvuok-
4546: sellaisia periaatrbeit.a,, joista. nä•kyy, ettei ainakaan si, ettei t.vöväell! sanomaLehdistön puheva'Pautta
4547: hallitus, ioka nyt vielä on paikallansa, ollut mi- täysin sallita, re.hottalli ja saavutta,a yhä laajempaa
4548: tään oppinut eikä mitään unohtanut. kantavuutta. Väestön kiihkeimmät ainekset odot-
4549: .Mainitsin jo, että kysymyksen yhteydessä, kos- tavat tapausten kehittymistä sella.iseen suuntaan,
4550: keva uusien vaalien toimitrtamista, on ollut .ia on että venäläiset joukot jonkun sopiva.n tilaisuuden
4551: edelleen tämän eduskunnan hajoittaminen ja että tullen, marssisivat rajan tälle puolelle, jotta täällä
4552: tämä• eduskunta, niinkuin täällä edellisissä lau- voitaisiin jälleen pystyttää saman[ainen dikta-
4553: sunnoissa on viitattu, käsittelisi vain muutamia, tuuri, josta meillä on veriset kokemukset tuo-
4554: a.1van tärkeimpiä tilannetta Koskevia asioita. Hal- reessa muistissa. Kysymys siitä, voidaatUko meillä
4555: lituksen päämies eduskunnan avajaisissa kuit~mkin däilyttää yhteiskunnallinen rauha vai ei, hyvin
4556: esitti varsin laa.iasuuntaisen :t.yöohjelman edus- pal.ion riippuu koko omaailman politiikan kehityk-
4557: kunnalle .ia mainitsi hallituksen tarkotuksena ole- sestä. On väärin luulla, että me täällä yksin omine
4558: van esittää joukon .mitä laajakantoisimrpia laki- kansallisine voiminemme, niin yksimielisiä kuin
4559: ehdotuksia. Eduskunnan enemmistön menettely o:lisimmekin,, voisimme uhkaavaa vaaraa välttää.
4560: on osottanut tässä, suhteessa, ettei siitäkään tällä Mutta on myöskin selvää, että mitä suuremmassa
4561: h&tke1lä ole kovin suuria odotettavissa tilanteen ,näärässä täällä voidaan saavuttaa yksimielisyyttä
4562: ymmärtämiseksi, kun ohjelmaan on otettu paino- .ia yhteiskunnallista rauhaa, sitä enemmän on toi-
4563: ja yhdistymisvapautta koskevat lait, asevelvO:lli- veita välttyä niiltä seuraamuksilta, joita tilanteen
4564: snuslaki, o'ppivelvollisuuslaki ja hallituksen pää- ! kehitys Länsi-.Europassa äärimmilleen voisi täällä-
4565: miehen eduskunnan ava.iaisrissa mainitsema. kun- kin aiheuttaa. Tämän maan työväenpiirien 'ne
4566: nallislainsäädännön uudistus. Minun nähdäkseni ainekset, .ioita tunnetam1 pa.rlamenttaaristen so-
4567: tämä viittaa. siihen. että tämän eduskunnan työ- sialistien nimellä, eivät missään nimessä toivo,
4568: kausi tulisi, .ios ohjelmaa läJhipitäenkään aiiotaan eivätkä kaipaa täällä seillaisia oloja, joista, viime
4569: noudattaa, venymään erittäin pitkäksi, .ia niin talven kokemukset ovat tuoreessa muistossa. He
4570: ollm on tietymMöntä. varsinkin kun nykyinen käsittävät tämän vaaran suuruud® .ia toivoisiva.t
4571: hallitus. enemmä.n kuin uusikaan. ei ole mitään kernaa.sti yhteiskunnallista rauhaa eri yhteiskun-
4572: tiiille eduskunnalle siitä ilmoittanut, tietymätöntä., taluokkien välillä. Tässä suhteeRsa ikävänä seik-
4573: milloin uudet vrra li t mf'ill ä tnlcYat ta,pahtumnan. kana on merkill-e pnntnva, että oikeiston taholta
4574: 88 Tiistaina 26 p. marraskuuta.
4575:
4576:
4577: melkeinpä rinna.stetaan n!åmät TJarlamenttaariset on se, ett,eivät oikei&to-,so::;ialistitkaim voi asemaan
4578: sosialistiset aiu,ekset niin.kutsuttuj()ll bolshevistis- enää mitään vaikuttaa. ja Yoi tulla sellaineii
4579: ten tai ,kommunististen" a:inesten kanssa .ia koete- myrsky, johon hukumme me niin hyvin kuin
4580: taan ne työntää äärimmäisten vasemmistolai:wir- tekin.
4581: tausten syliin. Tämä menettdytwpa ei ole se, joka Tärbeimpiä te!htäviä nykyhetkellä sisäisen yh-
4582: vie hyt>d34lisiin tuloksiin. Toiselta .puolen on teiskunnallisen rauhan saamiseksi olisi nopea
4583: hu01nattava, että samalla kuin meidän maassamme uusien vaalien toimittaminen. Minä jo mainitsin,
4584: oike:il:tQ syyttää parlamenttaarista työväenliikettä, ett€i hatllituksen taholta, enemlJi nykyisen kuin tn-
4585: samaan aikaan äärimmäinen vas-emmisto syyttää levankaan, ole ilmoitettu mitään täsmällistä tässä
4586: sitä myöskin, mutta liiasta maltillisuudesta ja, jos suhteessa. Ei voi luottait siihen, mitä ed. Haataja
4587: tilanne nä:in edelleen kehittyy, voi TJarlamenttaa- on maininnut, dtä Yaalit olisivat helmi- tai maa-
4588: risten sosialistien va.ikutusvalta maassa menettää liskuulla. Kun uute€n ;;uunniteltuun hallitukseen
4589: kaike11 merkityksensä joukkojen keskuudessa. on tulossa. monarkistinen enemmistö, niin antan,]w
4590: Asema tätä nykyä on sellaine.n, että kipinä yoi se twkeita siitä, eHä, jos tilanne todellakin Euroo-
4591: sytyt'tä~ tulipalon ja pienimmätkin mahdollisuu- passa saa toisen käänteen, ettei tääl:lä jälleen ku-
4592: det, ed~llytykset vqivat virittää tosiaan valtavan ning·asrunoelmia, vi•ritetä ja ett-ei täällä uudelleen
4593: .iou:kkqliikkeen, .iota epäilen tuskin voitavan hal- ryhdytä. aja.ttelemaan tä.miin eduskunnan töiden
4594: lita .meidän käsilli1mme olevin voimin. , jatkamista eTJiimääriiiseen aikaan .ia um:ien vaalien
4595: rSe sei.kka, että pidetään kiinni jyrkästi nykyi- lykkäämistä.
4596: sestä eduskunnasta, ei ole suinka.an mikään loh- Nykyisen eduskunnan hajoitus olisi ·oikeastaan
4597: dullinen asia. Täällä ed. Hahl moitti hallitusta pitänyt taTJahtua .io aikoja sitten. Niin ei ole
4598: siitä, ettei se noudata eduskunnan volitiikkaa,, kuitenkaan käynyt. 'J'ämän istuntokautta on .iat-
4599: mutta ed. Haataja oli mi€llestäni oikeassa siinä, ·kettu, yhä a.ijotaan jatkaa, ja oikeiston taholta
4600: kun hän huomautt:, että juuri haalituksen lJOli~ nähdäikseni toiYotaan sellaisen asiaintilan muodos-
4601: tiikka on ollut edm:kmman politiikka. Ymmärrän tumista, ettei eduskunnassa tarvitsisi ollenkaan
4602: .sen niin, ettiL hallitus, ainakiru viime kesästä tähän nähdä, sosialidemokraattista ·eduskuntaryhmää.
4603: saa,kka, on jotakuinkin täsmällisesti seurannut Tä.llainen bolsehevismi, joka, no.ia utuu ainoastaan
4604: edu.skunnan enemmistön ääntä. Se on käynyt sel- väJ1emmistön luokkadiktatuuriin, ori ominaista
4605: vilLe monissa, suhteissa. eikä siitä tarvitse lähem- meidän nykyiselle eduskuntaenemmistölle, joka
4606: min täällä puhua, koska .muutamat edelliset iPUhu- on koettanut s1iilyttää nykyistä asiaintilaa, jossa
4607: ja,t ovat siihen jo viitanneet. Jos arvellaan, että sillä on määräämis.vaHansa, huolimatta siitä, että
4608: nykyinen oikeistoasema maassa on pysyvä, sen yleinen mid1pide maassa on aivan toisella ka.n-
4609: nojalla, että meillä nyt .on oma armeija, suojelus- nalla. Viime kesänä täällä eduskunnassa,- pöy-
4610: kuntalaitos, luja. jär.iestysvalta, jotka. kyllä lie- täkirjasta ainl'l.kin käy se selville - :lausuttiin
4611: nevät hyviä asioita, niin toiselta puolen kokemus paheksumineh senkin johdosta, että täällä istui
4612: osoittrJa, kuitenkin, ainakin Länsi-Euroopasta, so~ia l iclBmokraa ttinen · edustaja. Sitä pidlettiin
4613: että: armeijan pistimiin hyvin vähän voi luottaa. valitettavana .ia. lausuttiiniJa jo julkisia kehoituk-
4614: Erittäinkin luulen olevan niin asianlaidan suoma- sia edu~kunnan puhujala.valta, että tämä ainoa
4615: laisen armeijan kanssa, joka vasta äskettäin on r<osialidemokraattinen edustaja olisi jättänyt edus-
4616: muodostettu ja verra.ttain sekavista aineksista ko- ta.iapa.ikkansa. Minusta näyttää, niinkuin tällai-
4617: ·koonpantu. Jos o1laan huolettomia nykyisten nen katsantokanta ;vhä vieläkin täällä edus-
4618: tapausten 'kehityksen suhteen, jos su:lkeudutaan kunnan enemmistöpiireissä olisi vallitsemal"f:a.
4619: jonkinlaiseen silll'pukan kuoreen, jos luodaan kii- Tahdottaisiin säilyi tääi nykyillien asiain tila,
4620: nalainen muuri ja ajatella.an, etteiYät u:lkoisen jotta nyt kun sosialide-mokraatit eivät täällä ole.
4621: maailman ta:paukset mitään täällä vaikuta Bivätkä olisi 'helpompi laatia mahdollisimman syvä1lP
4622: merkitse, niin siinä tehdään suuri las'kuvirhe. Toi- ulottuvia ja kauas kanialvia la·keja. Se.n osoi1ti
4623: voisin, että tämän eduskunna.n enemmistö olisi his- ed. Aihmavaam er~iässä edellisessä istunnossa hv-
4624: toriallisen asemansa. arvoinen, että se, jos mahdol- vin ~attuvasti kysymyben ollessa asevelvollisu~s
4625: lista, voisi seurata sellaista järkevää myönnytyk- laista. 'rli:mä lahi on ollut siksi laajakantoinen,
4626: sien politiikkaa, jota. Saksan hallitus, jo'hon SB on että se jo eduskuntaryhmien eräällä keskinäisellii
4627: useasti vedonnut. on viime aikoina nouda.ttanut. sopimuksella on nja.teltu lykättäväksi uusien vnn-
4628: ,Jollei nimittäin rauhan äänistä, jollei sovinnon lien yli kokoontuvan eduskunnan käsittel:v~·n.
4629: äänistä oteta vaaria, jos edelleen jatketaan sitä me- Nyt kuitenkin on käynyt ~elvillB. että valiokuntn
4630: nBttelyä, mikä viime kuukausien politiikalle täällä on sen ottanut kaikessa 1anjuudessaan esille ja
4631: on a.ntanut omin<~isf'n leima.nsa, niin s~nrauksena tässä suhteessn noudattaa ed. A•hmavaaran toivo-
4632: Välikysymys uusit;ta edustajavaaleist:..
4633:
4634:
4635: muksia. Kuten muistamme, lausui ed. Ahma- Nykyhetken tilannetta arvostellessa on otettava
4636: vaara:, että hän ei luota - se oli hänen puheensa huomioon,, että jos siinä tahdotaan sovinnolli-
4637: ajatus - ei luota1 tulevaan edus'kuntaan, jossa ;mutb, niin oikeiston suhde vasemmistoon täytyisi
4638: tulee olemaan sosialid·emokraatteja, sillä silloin .:.nuuttua. Luulen, että jos oikeiston katsantokanta
4639: ei ole toiveita saada sellaista a.sevelvollisuus- .sosialidemokraattiseen työvä.ke€ll ja työväestöön
4640: lakia, kuin tässä eduskunnassa on mahdollista nähden Yileensä olisi ollut toineTh, kuin mitä se täl-
4641: aikaansaada. Mitä tämä lausunto osoittaa? 'läckin kertaa on, niin meillä .io mahdollisesti oltai-
4642: Se todistaa., että tahdotaan täällä eduskunnan siin uusissa :eduskuntavaaleissa.. Kun kuit·enkin
4643: kolma:nnes jäsenluvulla säätää oikeiston ase- tilanne kehittyy arvel uttavaUa nopeudella, niin
4644: velvol:lisuuslaki, mutta säätää se samalla lmiten- täytyy myöskin eduskunnan nykyisen enemmistön
4645: kin koko Suomen kansaa varten, niinhyvin oik-eis- tulla huomaamaan, osata oikealla tavalla arvos-
4646: tolaisia kuin sosialidemokraatteja varten, vaik- teHa niiden piirien mi-elialoja, jotka nyt tällä ker-
4647: kakaan ei tahdottaisi toivoa, että sosialidemo- taa ovat suljettuja tämän eduskunnan työstä ja
4648: kraatit ottaisivat sen käsittelyyn osaa. toiminnaSita. Useilla oikeistossa limee sellainen
4649: On usein mainittu julkisuudessa. siitä, että uud·et käsitys, että sosia.lidemokraattinen liike tässä
4650: vaalit olisi ollut toimitettava jo aikaisemmin. Kun ma.assa on näytellyt osa.nsa loppuun ja ettei s-r
4651: täällä nyt on ,koetettu puolustaa ·hallitusta. sillä, enää tulisi mitään oma. varlamenttaarisessakaan
4652: että se on tahtonut neuvotella, eduskuntaryhmien työssä suorittamaan. :Sitä on osoittanut se erin-
4653: kanssa, ennenkuin se on ryhtynyt tähän toimen- ~omainen ha.lu häätää täältä .io m~tinitsemani. a.inoa
4654: piteeseen, niin se nähdäkseni ei pitäisi kelvata s·osialidemokraat.tin-rn •c1dustaja .ia sitt-emmin uusien
4655: nä:teväksi syyksi hallituksen puolustukseksi tässä eduskuntavaalien lykkää;mineu aivan epä:määräi-
4656: suhteessa. Jo tilanne silloin, kun eduskunta .ko- soon aikaan. Kuitenkin on selvää, että n€ henki-
4657: koontui kuukausi sitten, oli siksi vakava:, että se ;löt, jotka luuleva,t, etW, viimetahisen kapinan tu-
4658: olisi vaatinut no,peasti uusien vaalien määrää- • loksena Dn sosialidoemokraattis:en liikkeen ,peJ.·in-
4659: mistä, jos tahdottiin välttää aseman edelleen kär- pohjainen hävittäminen tä,ssä maa.ssa, taistelevat
4660: .iistymistä. Samalla tilann:e olisi vaatinut epHi'le- tosi~ankin ·sangen juhlallisia tuulimyllyjä vas-
4661: mättä uuden tasavaltaisen hallituksen muod·osta- taan. Porv:11rillisissakin piireissä, jopa oikeisto-
4662: misb sellaisella ohj~elmalla, joka olisi pyrkinyt po.rva.rilli.stenlkin eräissä ·piireissä, Dn vallalla s-e
4663: luomRan yht~iskunnallista rauhaa ja sovinnolli- vakaumus, että sosialidemokraattinen työväen~
4664: suutta. Mutta niinhyvin kuin uusi-en vaalien mää- liike muodostaa osan nykyisistä yhteiskunl};a.Ui-
4665: rääminen~ niinhyvin kuin tämän eduskunnMl ha- sista ·liiklreistä ja sen vuoksi väJttämättöm{isti
4666: .ioittamirum, yhtä hyvin nämä monet muut kysy- vaatii myös äänensä kuu1luville. .L\.ivan äskett-äin
4667: mykSiet ovat vielä avoinna. Yhteiskunnallisen lausui suomettarela:ine:p, ,Uusi Aura." sangen sat-
4668: rauhan ehtona tällä kertaa on ei ainoastaan uusien tuvasti, että ,päättyköönpä maailma:p,sota miten
4669: vaalien mä:äräii:minen, mutta .myöskin hallituksen hyvänsä, tulee sosiaqlidemokratia niittämään voi-
4670: sellain-en politiikka, joka olisi omansa kokoamaan ton hede~mi:iif;. Mutta ,se ei tule tapahtumaan luok-
4671: kansaa. Näihin kuuluisi ehdottomasti m. m. vaa- kataistelun ja sosiaalid-emokratian tähän:astisten
4672: timus niiden poiklmuslakien kumoamisesta, joita yhteis:kunnallisten .iBJ taloudellisten ta.istelut.a.pojen
4673: eduskunta poikkeukselliste.n olojen vuoksi viime avulla. eikä sosiaalidemokraattisista pyrkimyk-
4674: kesänä erityisesti työväen luokkaa vastaan sääsi~ sistä vaan historiallisesta. tarpeesta.". En tahdo
4675: Edelleen d1isi taatta.va .ia saatettava voimaan n€ väit-ellä siitä, mistä johtuu s.osiaalidemokratian
4676: ·kansalaisva:paudet, jotka :perustuslakien mukaari vaikutusvalta, sen menestys .ia mis~ä johtuu sen
4677: kuuluvat Suomen kansalaiselle .ia .iotka koskeva~ tulevaisuus. l\futta yksi kai on totta., nimittäin se,
4678: puhe-, sana-, kokoontumis- .ia yhdistymis.vapautta.' että sosia,alidemokraattisen liikkeen ohjelma ja Seii.
4679: Kun se välikysymys, j.onka olin esittänyt., ei ollut pyrinnöt ova.t olleet .ia ovat nytkin sopusoinnussa
4680: ~aanut edes maalaisliiton eduskuntaryhmän ta- historiallisen kehityksen vaatimuksien kanssa .•Jo;;
4681: holta. joka. on tahtonut näytellä tämän kesän .ia tämä näkökanta otetaan huomioon, silloin myöskin
4682: syksyn 'kulu'essa tää!llru vasemmiston osaa, kanna~ täytyy myöntää, että sosiaalidemokraattise1le työ-
4683: tusta,, eivätkä siis semmoisenaan ne s2ikat, joihin väes'tölle tässä:kin maassa täytyy suoda ääniva1ltaa
4684: siinä viitattiin, voin·eet tääJllä tulla 1mheeksi, niin .i:t se tapahtuu ainoastaan siten. että uudet edu.s-
4685: mainitsen nyt, että siinä välikysymyksessä <esite- kuntavaalit toim€1enpannaan mahdollisimman no-
4686: tyt vaatimukset ovat niitä, .ioid·mli tarkoituksena peasti. S-e voi myöskin olla oman~.a rauhoitta-
4687: oli, jos ne hrlllituksen taholta nm;wasti toteutet- maan mif'liwlaa työväestön keskuudessa. joka n:vlt
4688: iaisiin, saada täällä' yhteisymmärrystä rri kansan- on kovin levoton .ia kuohuksissa. l\finä Famalla
4689: lnokkien ke;;:ken aika.Rn. kun en voi yht·:vä siihBD Ynstanh€en. m in k'i halli-
4690: 12
4691: 90 'l'iistaina 26 p. marraskuuta.
4692:
4693:
4694: tus on antanut ·ed. Hahlin esittämään ,välikysy- 'l'ätä perheriitaa tässä kuunnellessa tekoo mieli
4695: my.ksooll, yhdyn välikysymyksen tekijän ehdotuk- todeta muulf:.amia seikkoja., jotka ovat lyhyen ajan
4696: seen siitä, että asia lähetetään valiokuntaan, joka kuluessa suuresti muuttuneet. Täällä !kesällä koko
4697: laatii siitä perustt'llun ehdotuksen siirtymi.seksi 110rvaristo, maala.is1iittolaisetkiru niihin luettuina.
4698: päiväjärjestykseen. olivat kovasti saksalaismielisiä. Vumimaakin piti
4699: juhla.llisia puheita saksalaisten hyväksi. Edus-
4700: Ed. Kokko: En voi oUa lausumatta hämmäs- kunta sekä halli·tus rakensivat koko politiikkansa
4701: tystäni siitä tahd~ttomasta menettelystä, minkä saksalaisten voittamattomuutoon. Ne tulevat tule-
4702: haUitus on osottanut tämän teon kautta. HaUituk- vassa rauhankongressissa sanel-emaan kaikki asiat.
4703: selta puuiJt.ui ryhtiä vastaamaan tällaiseen väli- muit!ten mua&sa. Suomen kohtalon .ia siihen. uskot~
4704: kysymykseen. Hallitus ensin ajaa asiat ·sellaiseen tiin. Tuskin oli tässä suhtoossa muita kuin alle-
4705: umpikujaan, ettei se voi niitä hoitaa, sitten se lruh- kirjoittanut., joka vä.hän epäili näitten .saksalaisten
4706: too pois, jättää vastaamatta näin tärkeään kysy- voittamattomuutta ja niitä erinomaisia palveluk-
4707: mykSI€en kuin tämä on, jättää vastaamatta sellai- sia, mitä ne ·olivat ma!!Jlle ·tehnoot. Eduskunnan
4708: seen kysymykseen, josta maan kÖ.ko nykyinen asia.ki.r.iat .ia eduskunnan •pöytäkirja.t ovat tästä
4709: mieEala on riippuva. Täihän kysymykseen kO'ko seikasta aivan vääjäämäMöminä todistajina. Niitä
4710: maa odottaa mielen.iännityk·sellä vastausta. Tie- ei käy minkään porvarillisen ryhmän epäileminen,
4711: dämme kuinka suureltla, jännityksellä uusia vaa- ettei a~sia. niin olisi. Uusia. vaaleja ei kesällä. vielä
4712: leja on odotettu. Tämän kautta hallitus menettää kannat.ettu. Tääl'lä oli kesällä ainoastansa Rosen-
4713: ·edelleen sitä luottoa, mikä sillä vi-elä kansan kes- qvist ja aNekir.ioittanut jyr'kästi uusien vaalien
4714: kuudessa tähän asti on ollut. Kyllä hallitus olisi kannalla. HallitusmuotOkysymystä ltahdothiin ta-
4715: voinut rylhtyä vaa•l•eihin; jos se heti olisi ,r.yhtynyt, savaltalaisten taholla ratka.ista kansanäänestyk-
4716: olisi ollut vaalien valmisteluaika. Hal.litus on s€llä. Monarkistit eivät halunneet kuulla 'PUhuUa-
4717: osottanut, ettei sillä ole ollut mitään .halua. kansan vankaan miSitään uus1sta vaahoista. Vasta nyt kun
4718: mieltä noudattaa. Yhdyn ed. Hahlin ehdotuk- keskusva.lla:t ovat hävinneet soda·s·sa ja kun vallan-
4719: setm, eWi .asia lähetettäisiin cperustnsla:kivalio- kumousliike niissä on .pyyhkinyt <pois vanhat hal-
4720: kuntaan. Etus.iädest•elmä:t ja tehnyt niistä tasa~altoja ja
4721: Ed. J., ohi: Yhdyn myöskin niihin valittelui- näyttää toisinaan, että vallankumousliike menee
4722: hin, joita täällä on esitetty, että hallitus on niiri siellä samaan tilantees.een, mihin se on menncvt
4723: pi'tkään viivyt€lllyt ennenkuin on minikäänlaista Venäjällä, ovat mielipiteet muuttuneet. Erä-s por-
4724: va.stausta antanut vä.likysymykseen. On luonnol- varillinen sanomal.eMi nimittäin Uusi Päivä kir-
4725: lista, että kuta pitemmälle tätä uusien vaa,lien .ioiitti erää.ssä .artikkeEssa, että me vihaamme, me
4726: mäarää.mistä viivyt.ellään, sen 'Pitemmälle siirtyy halveksimme nykyistä Sa.ksaa ja kunnioitammr
4727: aika, jolloin uudelt vaalit voidaan toimeenpanna. sitä entistä tSaksaa. K~sällä kunluki porvarillisten
4728: Ja se on valitettavaa, sillä mieliala omassa maassa sanomalehtilil, täytyi panna merkille niissä eräs
4729: .ia tavaukset. koko Euroocpassa. menevät sirh~n suun- omituinen sävy. Englanti ja Amerika, ne olivat
4730: taan, että olisi pitänyt .io haHitcuksen ymmärtäii vihattuja, bolshevismi Venäjfullä oli ,p.aljon rak-
4731: .ia sillä olisi ollut siveellin.en oikeus silloinkuin kaampi. Venäjän neuvostohallituksen tappiot, ne
4732: eduskunltaryhmät tästä sopivat, heti julistaa uudet kerrottiin aivan samassa surk.eudessa, kuin olisi
4733: vaalit. SiH. se ei ole t-e.hnyt, eikä nyt tullut vas- itse kärsitty tappio ja. sen voitot,, ne samassa iloi-
4734: taamaan tähän kysymykseen. Tahdon nimeno- ~essa äänilajissa, niinku~n itse olisi oltu sieaä
4735: maan ,huomauttaa, että .ios uusi hallitus ei ensim- voittamassa. Kun niitä kirjoituksia luki. ja lau-
4736: mäisenä! tehtävänään ju1ista. uusia vaaleja: niin ~unto.ia näki ja vertasi niitä aikaisemmin keväällä
4737: 11 nnettuihin .lausuntoihin samalta taholta, jossa oli
4738: maalaisliittolaisten täytyy ottaa. vakava·sti har-
4739: kitbva:kseen. voimm~ko tässä eduskunnassa enää aina punarosvot ja muuta semmoista, kun v·ertaE'i
4740: työE"ken nellä. niitä lausuntoja, niin tuntui i.hlllleelliseltä, että ha-
4741: lutoon syödä oma ·oksennus. Täytyy välillä a.ia-
4742: Ed. P a a s i v u o r i: Hallitus näyttää keksi- teUa., näiden lausunt·o.ien johdosta, että ehkä Suo-
4743: u.een uuden ta.van vastata väliky.symyksiin. Lä- men valkoarmeij:a vielä kerran tuon bolshevistisen
4744: hettää kirjelmän edus'kunnaUe, ett-ei tarvitse itse 1 armeijan rinnalla t.appdee v.el.iellisessä sovuss:a
4745: tänne tulla persanallisesti €duskunnan €!teen teke- em~:.;lantilaisia vasta·an. Niin on asiat, .-fos tahdotte
4746: mään kannas•taan selvä:ä. mitä se a·siassa on aja- itse tarkastaa niitä. kidoituksia, .ioita olette kir-
4747: tellut. Täällä eduskunnassa sitten hallituksen apu- joittaneet. (Puhemi-es: Minun täytyy huomauttaa
4748: miehet vastaa.va·t hallituksen puolesta, piitävät 11uhu.ia lle, että tämä ei ollenkaan koske esillä ole~
4749: pnolustuspuht>ita hallituksen puolesta. vaa ·asiaa.) Puhuja jatkaa: .T aha Nykyään on
4750: Föydällepanoja. 91
4751:
4752: tilanne muuttunut ja. ää.ni myöskin keillossa muut- P u he m i e f:': Puhemiehen esittämää päiväjär-
4753: tunut. Tuo kesk11svalto,jen ·häviö .ia vallankumous- ' .iestyks·een siirtymismuotoa vasta.an on ed. Ha,h.1
4754: liike s·iellä, '·se Suomen porva-ristoa ensi kuulemaHa ed Vuorimaan ·kannattamana .ehdottanut, että as~a
4755: hämmästytti. Mutta tähänJkin on näk•öjään jo to- l äherl:ettäisiån perustuslaki valiokuntaan.
4756: tnttu. Nykyään eletään en:g.laniilais-amerikalai-
4757: "en taantumuksen merkeissä. Työväestön yhdis- Selos·tus myönnetHiin oikeaksi.
4758: t.vrnisvapautta ra.joitetaa.n y'hä edelleen, sen ainoa
4759: ~anoma.lehti lakkautettiin, ja. porvaristo ei 1'00 mi-
4760: Äänestys ja päätös:
4761: tään aS:ian h.vväksi. Se on kaikki niinkuin olla pi-
4762: tää porvariston mielestä. Kuningasmie!liset vii-
4763: yyttävät eduskunnan ha.ioittamis<ta:. Luultavasti I~en hyväby_y puhemiehen ehdotuksen. äänes-
4764: hankkivat nyt uut-ta kuningasta Englannista W a.- tää .,jaa."; jos ,ei" Yoittaa on erl. Hahlin ehdotn~
4765: lesista., kyllä kai sielläkin löy:tyy kokoelma halLit- hyvä!ksytty.
4766: sijoita ilman paikka{!. Vuorima;a erehtyy kun luu-
4767: lee, -että kuningasmielisten politiikka nyt olisi kär- Äänestyksessä annetaan 63 .,jaa."- ja 28 ,ei"-
4768: :<i u:vi perinpoh.iafusen tap,pion. Sitä se ei ole kär-
4769: ääntä.
4770: sinyt. K_vlrrä Englannissa miehiä riittää. :M:eidän
4771: knnin.gasmieliset. koko porvarislto oli venäläismie- Puhe m ies: Eduskunta Oll! siis päättän:\nt h;y-
4772: linen. ei ·smtä vielä ole pitkä aika. kulunut. Vuosi väksy'ä puhemiehen esittämän yksinkerbisen päi-
4773: t;!ka perin se hieroi kauppa,a. Kerenskin ja: hänen
4774: väjär.iestyksetln siirtymlismuoCLon.
4775: miestensä kanssa. sitten siitä tuli saksalaismieli-
4776: nen. Ne, jotka ennen olivat venäläisten kanssa lhv-
4777: Yää .pataa. Babrikoffia. .ia Seyniä palvelivat, sitt~n
4778: nii:5tä tuli saksalaism'ie,lisiä, ja nyt niistä kohta tu- Pöydällepanot:
4779: . lee englantiila,ismielisiä. Kyllä taantumuksella ·
4780: keinoja. ri~ttää a•inakin niin kauvan kuin uskotaan,
4781: e#ä Englanti nyt on voittamaton, kun uskotaan. J!.:sitellään .ia puhemiesneuvoston ehdotuksei1
4782: ettei siellä puhkea sellaista v3JllankumousEikettä mu'kaisesti pa.nnaan järjestänsä ;pöydä:lle ensi ver-
4783: kuin Saksassa. Mutta mit-enkä sitten jos ne laskut .iantaifr täysi-istuntoon:
4784: taas pettä:väit? Sitten kai tää!Hä vasta ymmärre-
4785: 1
4786:
4787:
4788: tään, e-tiä uudet va.a·lit' on pantava toimeen ja ettei 8) Oppivelvollisuutta ja kansakoululaitoksen kus-
4789: se sorto, jota täällä n;ylt on viime puolen vuoden tannuksia
4790: ajan harjoitettu, Yoi ijä<ti täällä jatkua. ettei'tämä' ·
4791: pif'ni Suomi ja ;;:en ]lorvaristo voti: estää kansanvnl-' kosbwa •hallituksen esitys n :o 13;
4792: taisif:a keh'it:vstä .iw t.vöväenUiikkeen nousua, .ios, se
4793: kerran lmiki~;;:a mni:-sa m:tissa. vo~ tapahtna. 9) Henkirahan maksamista
4794:
4795: Keskustdn .irtllistetaan päMtyne.ehi. koskeww ha'llitu ksen esityks-en n:o 1 johdo-sta laa-
4796: 1
4797:
4798:
4799: dittu valtiiovarainval iokunnan mietintö n :o 1;
4800: Puhemies: Ke.s'kustelun ku1uessa on ed.
4801: Hahl ed. Vuorimaan kannattamana ehdottanut, 10) Vuodelta 1918 suoritettavan benkiraha,n korot-
4802: että asia läl1etettäisuin perustuslakiv.alio.kuntaan. tamista
4803: Tämä ehdotus otetaan huomioon silloin kun kysy-
4804: mys ,pä'iväjär.iest_yksetln :::ili:rtymisestä otetaan m:t- i koskevan haHituks.en esityksen n :o 2 .iohdmlta laa-
4805: kaistava'ksi. , rlittu valtiovarainvaEokun'!lan mietintö n:o 2; ja
4806: Valtiopäivä:iär.iestyksen 32 § :n mukaan, sellai-
4807: .-;t>na kuin. se on 31 päivänä joulukuuta. 191•7 anne- 11) Pääoma_ ja kuponkiveron suorittamista l p :stii
4808: tussa laissa. e.si.tän nyt. ,edns'kunnau hyväks_vtt.ä-' tammikm1ta 1919
4809: väksi pä.ivä.iä,rjestyks·een siirtymis·en, jonka muoto
4810: on s:euraa va<: ,Knrultuansa annetun selityks-en, koskevan hallituksen <ei'ityksen n:o 4 johdosta laa-
4811: OOLtslmnta siirtyy päliväjär.iestykseen." dittu va.Jtiovaminvalio1mnnan mi.e'tiniö n:o 3.
4812: Kun kukaan ei halua tästä sii.rtymismuoCLosta
4813: kä:rt!tää puheenvuoroa. julistetaan keskustelu päär: ,puhe m i e s: Edustajille on jH;ettu halllituksen
4814: tynetlksi. esitys n :o 15 Suomen eduskunnalle.
4815: 92 Tiistaina 26 p. marraskuuta.
4816:
4817:
4818: J... aiksi muutoksista ja lisäyksistä muutamiin Hikos- Obligatsioonilaiuau ottamista erinäisten valtiolle
4819: lain säännöksiin. ostettujen omahmnksien kauppahinnan suoritta.mi-
4820: seksi
4821: Esitys pannaan pöydälle ensi ,p.er.iantain istun-
4822: toon. koskeva edustajillle tänään jaettu ha.llituks.en esit,\·~
4823: n:o 18 esite'llä'än ja pannaan "Pöydälle €llsi. }Jer.ian-
4824: tain j,stuntoon.
4825: Kiinteistökaupoista suoritettavaa ylimiiäräistä YP-
4826: roa
4827: Seuraava täysi-i.stunlto on ens,i perjantaina keilo
4828: koskeva. hallituks-en esitys n:o 16, joka on .edusta- 3 päivällä.
4829: jiHe .iaettu, 'esitellään ja pannaan pöydälle ensi
4830: perjantalin istuntoon.
4831: 'rii;\·si-istunto päättyy >kello 11 i. p.
4832: Osakkeita luonltettaessa suoritetta ,·aa veroa
4833:
4834: koskeva hallituks-en esitys u :o 17, joka on Bdusta- Pöytäkirjan vakuudeksi:
4835: .iiHe ja-etttn, esitellään ja pannaa.n pöydälle ensi
4836: per.ianta.in istuntoon. Eino J. Ahla.
4837: •
4838:
4839:
4840: 9. Perjantaina 29 p. marraskuuta
4841: k:lo 3 päivällä.
4842:
4843: Päiväjärjestys. Sihteeri lukoo:
4844: Siv.
4845: I 1m o i t u k s i a: Eduskunnan Herra, Puhemiehelle.
4846:
4847: Esitellään: Viitaten Valtiopåiväjärjestyk,sen 38 §:ääii pyy-
4848: dän täten, että minut vapautettaisiin Perustuslaki-
4849: 1) Puhemies Ingman'in vapautusanomuc; 94 valiokunnan, Ulkoasiainvaliokunnan, · .Sotilas-
4850: asiainvaliokun:han ja Suuren valiokunnan jäse-
4851: Pöydällepanoa varten nyydestä sekä Tarkastusvaliokurunan varajäse-
4852: esitellään: ' nyydestä.
4853: Helsingissä .29 päivä marraskuuta 1918.
4854: 2) PerustuslakivaliQkunnan mietintö n :o
4855: 2 hallituksen esitykaen johdosta, joka sisäl- Eero Erkko.
4856: tää ehdotuksen 'laiksi edustajanpalkkiosta
4857: 1918 vuoden varsinaisilla va1tio'J)äivil1ä .... Anomukooen, jota puhemiesneuvosto puoltaa,
4858: eduskunta suostuu.
4859:
4860: Sotilasasiainvaliokunnan puheenjohtaja ja vara-
4861: Puhemiehenä toimii ·e n s i m ä i n e n v a r a- puheenjohtaja.
4862: P u h e m i e s ed. A 1 k i D.
4863: 'Ensi mä i ne n varapuhemies: Sota-
4864: asiainvaliokunnalta on saa.punut. eduskunnalle
4865: Nimenhuudossa merkitään poiSisaoleviksi edm- kirjelmä, jonka sihteeri lukee.
4866: ta.jat Erkko, Estlander, Juustil<a, Kairamo, Löth-
4867: m~m. Malmivaara, Paasivuori, Pullinen, Raatikai- Eduskunnan Herra PuhemieheUe.
4868: nen. Relander., Sa.loV'aara, .Sn·ellman ja Tanskanen.
4869: Sittenkun valiokunnan puheenjohtaja edustaja
4870: Erk:ko on !kutsuttu jäseneksi maan mltioneuvos-
4871: toon eikä siinä ominaisuudes.Saan enää ole oikeu-
4872: t-ettu toimimaan Eduskunnan valiokunnan .iä,se-
4873: llmoitusasiat: nenä, on va.liokunta tänään uud~ksi puheenjohta-
4874: jakseen .valinnut entisen vara.puhoonjohtajan edus-
4875: Va'J)autusta tämän päivän istunnoista saa ed. t•a.ia Hornborgi-n ja varapuheenjohtajakseen edus-
4876: Pa~1sivuori yksityisa.siain takia, ed. Löthman tä- taja Hornborgin tilalle edustaja Lagerlöfin, mistä
4877: män päivän istunnosr1_1a yksityisas•iain tähden, sekä Valiokunta Herra Puhemiehelle täten kunnioit-
4878: edustajat Tansk&n.en ja Raatikainen joulukuun 4 taen ilmoittaa.
4879: päivän lltaan saakka yksityisasiain takia.
4880: Valiokunnan puolesia.:
4881: Eirik Horn.borg.
4882: Vapautus valiokuntien jäsenyydestä. Puheellliohta.ia.
4883: Ensi mä i ne n .vara. puhemies: Ed. Eero Hj. Rydman.
4884: Erkol1Ja on saapunut kirjelmä, joka luetaan.
4885: 9-1 Perjantaina 29 p. marraskuuta.
4886: •
4887: Sivistysvaliokunnan jäsenet. Suomen Ecluslmmmlle.
4888: Ensimäinen var,apuhemies: Edus-
4889: kunnan valitsijamiehiltä on saa;punut kirjelmä, Nimitykseni johdosta pääministBriksi saan kun-
4890: .ionka sihteeri lukee: nioitta>~m aThOO vapautusta Eduskunnan ]mhemi~~
4891: hen toimesta. Helsingissä 28 päiYänä marraskuuta
4892: Suomen Eduskunnall-e. 1918.
4893: Eduskunnan valitsijamiehet saattavat täten
4894: kunnioittaen 'Eduskunnan tietoon, että valitsija- Lauri Ingman.
4895: mieh-et tänään pitämässään kokouksesSJa ovat yksi-
4896: mielisesti sopineet valitsemaan S i v i s t y s y a-
4897: lio'kuntaan jäseniksi edustajat: Ala- E n s i m ä i n e n v a ;r a IJ u h e m i e s: Puhe-
4898: Kul.iu, B-ergroth, 'Tavas•tähti, Tukia, Virkkunen, miesneuvosto puoltaa. anomusta.
4899: P .. Vuokoski, Gädda, !Sundblom, Akesson, Löth-
4900: man•, Nissin-en, Brander, Alkio, Joukahainen, Eduskunta suostuu anomn:ksflen.
4901: Kokko, Relander ja Raatikain-en.
4902: sekä v a r a j ä. se n i k s i: Ala-Kul.inn, B-erg- 2) Ehdotuksen laiksi edustajanpalkkiosta 1918
4903: rothin, Tava,stähclen. Tukian, Wirkkusen ja Vuo- vuoden varsinaisilla valtiopäivillä
4904: kosk-en varalle edustajat Päivänsalo, Wallmma ja i
4905: Yr.iö-Kos'kimn.
4906: Gädda.u, Sundblomin j'a Akesoonin varalle edus- sisältävän haJlituks·en esityksen johdosta. la>aditin
4907: tajat Colliand·er ja Tåg. pe.rustu:slakivaliokunnan mietintö n:o 2 esitel.lään
4908: Löthmanin, Nissisen ja Brandetin varalle edus- .ia pannaan puh-erni€sneuvost.on ehdotuksen mu-
4909: tajat Hä.1vä ja. Kaitila, sekä kaan pöydälle tänään kello 6 i. p. ·pid-ettävälin
4910: Alkion, J oukahaisen, Kokon, Relancl•erin· .ia täysi-is,tun.t.oon.
4911: Raatikaisen varallB ednstajrut Lohi ja r~ernonen.
4912: Helsingis~ä 29 päivänä marraskuuta 1918.
4913:
4914: Valitsija mies,ten puolesta: E ·n s i mä. i ne n vara p u 11 e m. ies: Seu-
4915: raava täysi-istunto on tä.nä. iltana. kello 6. Silloin
4916: J. Oskari Peurakos.ki. toimitetaan myös puhemiehen vaali.
4917: J. P. Kokko.
4918:
4919:
4920: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: Täysi-istunto pää.tt.yy k :lo 3,30 1. p.
4921: 1) Puhemies Ingmanin vapautusa.nomus.
4922: Pöytäkirjan vakuudein:i:
4923: Ensimäinen varapuhemies: Edus-
4924: kunnan puhemies Ingman on jättänyt kirjelmän,
4925: jonka. sihteeri lu.kee: Eino .T. Ahl:1.
4926: 10. Perjantaina 29 p. marraskuuta
4927: k:lo 6 i. p.
4928:
4929: Päiväjärjestys. Siv.
4930: Siv. 10) Hallituksen esitys n:o 18 obligabioni-
4931: Ilmoituksia: lainan ottamisesta erinäisten valtiolle ostet~
4932: tujen omaisuuksien kaup.pahinnan suoritta-
4933: 1) Puhemiehen vaali 96 mis·eksi ............................. . ].(}9
4934:
4935: Ensimmiiinen käsitt-ely:
4936: Pöydällepanoa varten
4937: 2) Ehdotus laiksi henkirahan maksami- esitellään:
4938: sesta ........................... ·.... . 97
4939: Asiakirjat: Valtiovarainvaliokun- 11) Hallituksen esitys n:o 8 varojen hank-
4940: nan mietintö n :o 1; hallituksen esitys n :o 1. kimisesta vuodeksi 1918 niihin tarpeisiin,
4941: 3) Ehdotus laiksi vuodelta 1918 suoritet- joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä .. 116
4942: tavan heRkirahan korottamisesta ....... . 98 . 12) Hallituben esitys n:o 19 tupakkaval-
4943: A s i a k i r j a t: Va.ltiovarainvaliokun- misteverosta ....................... . ,.
4944: nUJn mietin,tö n:o 2; hallituksen esitys n:o 2. 13) Perustus1akiva1iokunna'n mietintö n:o
4945: 4) Ehdotus laiksi pääomaverosta ..... . 1 puhemiesneuvoston ehdotuksen johdosta,
4946: A s i a k i r j a t: V altiovarainvaliokun- joka koskee Eduskunnan ''istunnoista viinw
4947: nan mietintö n:o 3; hallituksen esitys n:o 4. keväisen kapinan jälkeen poisjääneitä edus-
4948: 5) Ehdotus laiksi edustajanpalkkiosta tajia ................................ .
4949: 1918 v. varsinaisilla valtiopäivillä ....... . 99
4950: A s i a k i r j a t: Perustuslakivaliokunnan
4951: mietintö n:o 2; hallituksen esitys n:o 14.
4952: Puhett<I johtaa e n s i m ä i n e n v a r a p u he-
4953: m i r s ed. A l k i o.
4954: P ä i v ä j ä r j e s t y k s e n u l k o 11 u o-
4955: lella esitellään:
4956: N.imfmhuudossa merkitään poissa.oleviksi edus-
4957: Ilmoitus Senaatin puolesta. ed. Alkion tajat Juustila, Löthman, Paasivuori. Pullinen,
4958: välikysymyksen johdosta. Ra,atikainen, Salovaara, Snellman ja Tamkane11.
4959: Esitellään:
4960: 6) Ha,llituksen esitys n :o 13 laiksi oppi-
4961: wlvollisuudesta ja laihi kansakoululaitok- Dmoitusasiat:
4962: sen kustannuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
4963: 7) Hallituksen esitys n:o 15 laiksi muu- Va.pautusta eduskuntatyöstä saavat ed. Hyöki
4964: toksista ja lisäyksistä muutamiin Rikoslain huomenaamusta ensi maaThantai-iltaan virka-asi-
4965: säännöksiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 oiden vuoksi, ed .. Tåg yksityisten asia.in vuoksi
4966: 8) Hallituksen eaitys n:o 16 kiinteistö-. 30 päiväJstä tätä kuuta joulukuun 4 päivään; ed.
4967: kaupoista suoritettavasta yEmäärä.is·estä Inhorr yksityisten a!Siain vuoksi lauantaista 30
4968: verosta ............................. . päivästä tätä kuuta 4 päivään joulukuuta sekä ed.
4969: 9) Ha:llituksen esitys n:o 17 osakk·eita Vuorimaa y<ksityisten asi.a.in vuoksi huomisesta
4970: luovutettaessa su•oritettavasta verosta .... tiistai-iltaan saaklta.
4971: 9G Perjantaina 29 p. marraskuuta.
4972:
4973: Ilmoitus notarin virkavapaudesta. a.rvokkaampaa j'a pälevämpää on jättän;yi, tun-
4974: ni:'ll itse eniten epäilyksiä. miten kykenen täyttll-
4975: E 1l' s i mä i n-e n v a.r a p u h e mies: Edus- mään vastuunalaisen toimeni asettamat vaa,ti-
4976: kunnalle ilmoitetaan, että eduskunnan ka.nsliatoi- muksoet. Srilkendun arvoisain edustajain suosioon
4977: mi•kunb on myöntänyt eduskunnan notarille hovi- .ia toivon heiltä o;;:akseni tulevan hyvänta.htoista
4978: oikeuden auskultantti Eino Ilmari Lammin-Kos- avuliaiwutta. Olkoon ednsta,jatoimemme ainoana
4979: kiselle, jonka Viipurin Hovioikeus alaisenaan silmämääränä Suomen valtion itsenäisyyden tur-
4980: auskuH:mttina on määrännyt Heinolan tuomio- vaaminen ja kansamme pelastaminen sen suurista
4981: 1
4982: kunnaru virkaa t-ekeväksi tuomariksi, virkava- · ahdingoista. Seisokoon Suomi siduj·emme ccles•~i
4983: pautta toistaiseksi, sr•kä ottanut eduskunnan vir- niin suurena. ja. pyhänä, että me voimme kohot·
4984: kaat,ek-eväksi notariiksi täksi ajaksi hovioikeuden tautna yli hetken erimi-elisyyksien ja löytää toi-
4985: auskultantin Toivo West-erbackin. semme :sov.innolJisessa, luottamuksellisessa tnle-
4986: vaisuudentyössä. .Jumala isänmaa:ta varj-el·koon.
4987: Tarkastusvaliokunnan puheenjohtaja j.a -varapu-
4988: heenjohtaja. P n h e m i -e :s: Istunto keskeytetään 15 mi-
4989: nuutiksi, jotta puhemies saa tilaisuuden neuvo-
4990: E n s i m ä i n -e n v a r a. p u h e m i e s : Ed us- tella pultemiesneuvoston 1mnssa.
4991: kunnalle ilmoitetaan että tarkastusvaliokunta on
4992: va:linnut puheen.iohtaf.iaksi ed:. R o o ·S i n ja, vara- Puh-emiesneuvosto snvainnt>e kokoontua heti.
4993: puheenjohtajaksi ed. A. H. V i r k k u s en.
4994:
4995: Täysi-istunt.o keskeytetään k:lo 6,45 i. p.
4996: PäiTäJärJestYksessä olevat asiat:
4997: 1) Puhemiehen vaali.
4998: E n s i m ä i ne n vara p u he m i-es: Edus- Täysi-istuntoa jatketaan
4999: kunnan on nyt suoritettava puhemiehen vaali.
5000: A vustaj.iksi vaalin toimituksessa ja lippujen las- k:lo 7.20 i. p.
5001: kemisesRa pyydetään ed. ,Tuutilainen, Ra.nbsalo.
5002: Brand{'f .ia H.edberg. · Ilmoitus puhemiehen vaalin toimittamisesta.
5003: 'l'oimitetussa vaalissa saca vat. ääniä ed. Paavo
5004: Virkkunen 53 ääntä, ed. Lundsan 31 ääntä ja ed. P u h e m i e s: Esitetää n tarkistamista varten
5005: 1
5006:
5007: Alkio 15 är.intä ~ekä ed. N cvan1inna ja, S1är1d,;;, kirjelmä valtioneuvoston puheenjohtajalle puhe-
5008: kumpikin yhden äänen. miehenvaa.lista.
5009: E n s i m t1 i n 2 n v a r a1 p u h e m i e s: Ed. S!hteeri lukee:
5010: Paavo Virkkunen on näin ollen tullut valitnkei
5011: eduskunnan puhemieheksi. Suomen Va.ltioneuvoston Herra Puheenjohta-
5012: 1\finä saan ·pyytää ed. Virkkusta antamaan edns- jalle..
5013: kunn3.Ue säädetyn va'km1tuks-en. Sit·tenkuin jumaluusopinprofessori Lauri .Jo-
5014: hannes In.gman, .ioka kuluvan· marraskuun 13 päi-
5015: Puhemies P. V i r k .Jr u ne :n: Minä Paavo vänä valittii'll Eduskunnan puhemi-eheksi, pyyn-
5016: Eemil Virkkunen vakuutan, että minä puhemies- nöstä on va,pautettu mainitusta toimesta, on
5017: toimessa tahdon voimieni muka:an puolustaa sekä Eduskunta tänä päivänä toimittanut uud-en vaa-
5018: laillisen hallitsevan valtiovallan että Eduskunnan 1i.n, ja qn täten \"alittu puhemieheksi 1918 vuoden
5019: .ia Suomen kansan oikeutta perustuslakien mu- varsinaisten valtiopäivä.in jälelläolevfl!ksi ajaksi
5020: kaan. kirkkoherra. jumaluusopintohtori Paavo Eemil
5021: Puhemiehen pa.ikalle asettuen lausuu. Virkkunen.
5022: Puhf!mies P. V i r k k u ne n: Arvoisa't edus- Helsingissä, 29 päivänä marraskuuta 1918.
5023: ta.iaH Eduskunta on olosuhteitten johdosta joutu-
5024: nut lyhyessä ajassa kolmannen kerran toimitta- Kirj.elmä hyväksytään.
5025: maan puhemiehen vaalin. Kun minun on vuoros-
5026: tani asettuminen tälle paikalle, ,ion•ka kabi minun
5027: Henkiraha. 97
5028:
5029: 2) Eb,dotuksen laiksi henkirahan maksamisesta että talon väk.elliSä, joka elää ti~aHa ja siihen
5030: pamoo työtä. Toinen päältös on annettu 24 päi-
5031: sisältävän hallitukoon esityksen n:o 1 johdosta vänä marraskuuta 1887. Se koslkee erästä tiloaa
5032: lruadittu valtiovarainvaliokunnan mietirutö n:o 1, Hyrynsalmen pitäjässä Kaja,anin kihLaku~nassa.
5033: .ioka viime tii&tain istunnossa pa.ntiin pöydälle, 'Siinä myönnetään tilalle 9 vapaavuotta, kum-
5034: ~sitellään mainitun lainsäätämisasian ensi- minkin siten @itä ·tilalta suori•tettava metsävero
5035: m ä i s t ä k ä s i t t e 1 y ä varten. heti on maksett·ava ja puoli pääverosta viimeisten
5036: 2 vuoden aikana vapaana, jota vas·toin, sanotaan,
5037: Keskustelu: henkilöllisei malksut keisarillisen asetuksen mu-
5038: kaan helmikuun 20 päivältä 1865 lyhentämättä
5039: Ed. L a g e r l ö f: Mietinnöstä näen, että val- koko vapau&aikana on ma.ksettava. Kolmas pää-
5040: tiova,rainvaliokunta ei ole tahtonut ottaa huomi- tös on annettu 20 päivänä :tammikuuta 1882 ja
5041: .oonsa niitä muistutuksi'!L, joita lähetekeskuste- koskee erästä tilaa Haapavedellä. ,Siinä sanotaan
5042: lussa tein hallituksen esitystä v·astaan. En voi nimenomaan, että h8Jkija,t ovoat vapautetut kaik-
5043: ouduksua tätä, sillä valtiovarainvaliokunnalla kien m a a t a, s e u r a, a. v a i n ulostekojen suo-
5044: luonnollisista syistä ei ole ai•kaa syventyä tuom- r.ittamisesta, olivatpa ne minkä nimi&tä ja mitä
5045: moisii·n muistutuksiin, jos ne eivät 'koslke aivan laatua hyvänsä. Ja neljäs on a;rmettu 1917 ja
5046: kourwantuntuvia asianhaaroja. E·n siis huolisi koskee yhtä tilaa Lapin kihlakunnassa- muissa.
5047: asiassa uudelleen vaivata eduskuntaa, ellei laki- kihlakunnissa niitä ei ole ollenkaa'n voitu antaa
5048: cehdotuksessa semmo.isena kuin se nyt pa,laa valio- jälkeen 1892 - ja siinä myönnetään vapaus t i-
5049: kunnas·ta, olisi yksi senlaatuinen virhe, jota ei 1 a a seuraavista veroista ja. muista, rasi-
5050: ceduskunnan arvon vuoksi sovi siihen jättää. Tar- tu.ksista.
5051: kota.n Lakiehdotuksen 4 § :ää. Minä ,toivon, että .suuri valiokunta poistaa vir-
5052: Lähetekeskustelussa huomautin, että tämä § oli heellisen 4 § lakiehdotuksesta. Ja jos jonkun
5053: :paikallaan 1865-vuoden a,setuks-essa henkilölli- mielestä ei olisi niin vaara,llista, jos tuommoinen
5054: sistä v~roista,, mutta että se ny·t ei enään ole ol- viaton säännös jäisilkin la,kiin, niin täytyy minun
5055: lenkaan mahdollinen. Minä huomautin, että va- sitä vastaan muistuttaa, ettei saa päästää edus-
5056: pautusta henlkirahan ma•ksamisesta tuskin on voi- kunnassa tavaksi, että ilmeisiä virheitä jätetään
5057: tu myöntää 1865-vuodm asetuksen astuttua V'oi- korja•amatta, vai'kka ne huomataalll ja niistä muis-
5058: maan eikä ainakaan jälkeen vuod-en 1892, koska tut-etruan. Semmoinen menettely on omiansa vä-
5059: sen jälkeen ei ole puheenaolevia uudistoaloja pe- hentämään sitä lainsäätäjän kunnioitusta, joka
5060: rustettu muualla. kuin niissä p.itäjissä, jotka 1865 lainalaisessa yhteiskunnassa on t1ärkeä säilyttää,
5061: -vuoden asetuksen mukaan ovat vapaat henki- mikäli mahdollista on.
5062: rahoista,. Eräältä valiokunnan jäseneltä olen
5063: kuullut. että valiokunta on säilyttänyt tämän py- Ed. Ne v a n l i n n a: Edustaja Lagerlöf on
5064: kälän sen johdosta, että joku sena•atin virkamies jälleen osottanut, miten suuri, j.os niin saan S'anoa,
5065: on ilmoittanut. että pykälässä ma.inittuja vapau- hän.en uskollisuutensa vähässä on. Hän on siitä
5066: tuksia on vielä voimassa. Tämä on :kumminkin .io ennen, muun muassa tämän as.ian yhteydessä,
5067: erehdys. Todetakseni asian laidan olen ottanut antanut m-eille <kaikille esimerkiksi kelpaavia to-
5068: selvää, miten lääninhallitukset eri aikoina ovat distuksia. Edustaja Lagerlöf on aivan oikeassa
5069: tässä kohden kirjoitt-ane-et uudistalojen perusta- siinä., että valiokunta on säilyttänyt tämän pykä-
5070: mi&päätökset, .ia saanut varman tied·on, että ennen län tiedon nojalla, jonka se sai asianomaiselta
5071: vuotta 1865 myönnettiin vapautus sekä maave- esitteli.iä'tä senaatissa, jonka ilmoitettiin., oliko 9
5072: ro:sta ja rasituksista että htmkilöl 1isistäkin mak- vuotta, olleen näiden asiain esittelijänä Oulun
5073: suista. Mutta viimeksimainituista ei ~senjälkeen. lääninhallituksessa. Tieto 'kuului, että siellä, kun
5074: Minulla on tä.ssä edessäni neljä otetta tuoUai- on annettu vapaavuosia., samalla on myönnetty
5075: sista päätöksistä, joista tämä erotus ja myös eri vap·a utus kaikenlaisista veroista ja maksuista
5076: a,ikoina vallalla ollut käsitys 1865-vuoden asetuk- ,.mitä laatua ne lienevätkin". Tätä sanaa käy-
5077: sen tarkotnksesta veron suhteen tähän nahden tettiin. Nyt kuului .tämä minusta kyllä hyvin
5078: <käy selville. Ensimäinen on marvaskuun 2 ·päi- epäilyttävältä, sillä niinkuin ed. Lagerlöf on pa-
5079: vältä 1848. Se koskee erästä tilaa Salon kih1a- riin kertaan jo fduskunnalle todistanut, niin 1865-
5080: kunnassa. Siinä myönnetään 18 vuoden vapautus vuodtm asetuksen jälikeen ei oikeastaan olisi pi-
5081: siten, että hakija 14 vuoC.en kuluessa vapautetaan tänyt olla mahdolli.st·a laillisesti antaa' tällaisia
5082: ka,ikista veroista ja- vas.:tuksista., minkä. nimistä päätöksiä. Mutta kun tiedon antajan piti erityi-
5083: ja mitä loa&tua ne lienevätkin ,sekä itsensä kohdalta ! sesti olla asiantunt~ja enkä olleillikaan pitänyt
5084: 13
5085: 98 Perjantaina 29 p. marraskuuta.
5086:
5087:
5088: mahdottomana, että sellainen ha1ira,hdus virasto- henkiveronalaiseksi. Muuten minäik.in >puoles-
5089: jen puolelta oli voinut syntyä, että oli annettu tam vielä voin lisätä, että ed. La,gedöfiru lausun-
5090: tuommoiseen muotoon puettuja päältöksiiil, .niin toa, niinkuin herra valiokunnan puheenjohtaja jo
5091: me valiokunnassa ·katsoimme varmimmaksi antau- main~tsi, punnittiin niin tarkoin kuin kos•kaa.n
5092: tua toisen kerran edustaja. Lagerlöfin kritiikin edustajan lausuntoa on' punnittu, ja huomattiin-
5093: a1laiseksi, sitä enemmän ·kun saatoimme olla v.ar- kin, että siilllä oli sangen paljon huomioon otetta-
5094: mat, että hän 'Pitää huolen siitä, että jos olimme vaa, ja tä,mäkin asia olisi mennyt aivan ed. La-
5095: erehtyneet, tämä erehdys sentään tulisi korja- gerlöfin toivomuksen muka,an, -ellei olisi saatu
5096: tuksi. tuolta asianomaiselta vi.rkamieheltä semmoisia
5097: Kun minulla kerran on puheenvuoro, niin en tietoja, kuin mainittiin.
5098: voi vaieta siitä, että edustaja Lagerlöf väitti mei-
5099: dän valiokunnna.ssa kokonaan jäittäntoon huomi- Ed. L a g e r l ö f: Ei voi eduskuntaa hu-
5100: oonottamatta sen arvdkkaan laiUsunnon, jonka vitta.a, että tätä väittelyä pikkuasioista jatkuu.
5101: hän antoi tästä asiasta lähetekesikustelussa. Voin Se seilkika, josta olen, huomauttanut, jää virheeksi
5102: vakuuttaa edustaja Lagerlöfille, että näin ei ole ja minä toivon, että suuri valiokunta ottaa sen.
5103: laita. Minä luulen päin va.stoin, •että ha.rvoin on tutkia.ksensa. Ei virhe sillä katoa, että siitä las-
5104: valiokunnassa1 sellaista kunniaa tapahtunut lähe- ketaan leikkiä.
5105: tekeskustelussa annetulle lausunnolle, kuin ed.
5106: Lagerlöfin puheenaolevalle, sillä se luettiin julki Ed. K a, 11 i o: Minä pyydän suurelle valio-
5107: .iaostossa, ja1 me olimme kaikki sitä mieltä, että kunnalle suosittaa mietintöön Iiitettyä. vastalau-
5108: se oli erittäin arvokas. Ja me punnitsimme va.r- seita. ·Molemmat ne periaatteet, jotka sisältyvält
5109: sin tunnolliees·ti sen joka kohta.a. Ja niin suTJpea vastalauseeseen, ovat nykyisess·äi 1865-vuoden
5110: kuin tämä mietintö onkin - meillä on sellainen asetuksessa ja mi:elestäni ei ole eduskunnalla
5111: kirjoittamista:pa valtiovarainvaliokunna1s.Sa syytä luopua. niistä perilllatteis.ta, joita vastalau-
5112: niin se kuitenlkin sisä1tää todistulk.sen siitä. Mie- seessani olen tuonut esille. Toivon, että suuri
5113: tinnössä on näet erityisesti kosketeltu yhtä edus- valiakunta asettuu tässä suhteessa vastah11seen
5114: taja ·Lagerlöfin huomantusta. Me emme ole tosin kan,rua:lle.
5115: voineet siinä 'suhteessa tulla. samaan tulokseen
5116: kuin edustaja Lagerlöf, mutta semmoistahan .sat- Keskustelu julistetaan pääM.yneek.si.
5117: tuu, että .iääJdään eri mieleen. Tarkoitan 'kysy-
5118: mystä ulkomaalaisten panemisesta henkiveron A.sian ensimäinen käsittely julistetaan päältty-
5119: a,laisiksi. Ja yhtä tarkkaa.n. me käv.imme läTJi neeksi .ia mietintö läilletetään s u u r e en v a l i o-
5120: .iokaikisen muunkin kohdan edustaja. La.gerlöfin k unta ·a n.
5121: lausunnosta, vaiklka näkyviä~ tuloksia tästä ei to-
5122: sin syntynyt enempää kuin tämä mietinnön kohta. 3) Ehdotuksen laiksi vuodelta 1918 suoritettavan
5123: henkirahan korottamisesta
5124: Ed. A h m a v a a r a: Sell! lisäksi, mitä va1io-
5125: kunnan puheenjohtaja tässä jo lausui, pyydän sisältävän hallitutksen esityiksen n:o 2 johdosta
5126: -.edusta,ia' LagerlöfiHe huomauttaa., että kun La- laadittu va>ltiovarainvalioikunnan mietintö u:o 2,
5127: pin 'kihlakunnassa .ia Kuolajärven p~täjässä Ke- joka viime tiistain täysi-istunnos.sru pantiin pöy-
5128: min kihlakuntaa on, niinkuin hän sanoi, uudis- dälle tähän istuntoon, esi:tellääln ma.initun lain-
5129: talo- oikeuksia myönnetty ja näille verovapautlik- s&ätämisasian e n s i m ä i s t ä' k ä s i t t e l y ä,
5130: sia myönnetty, DJiin edustruja Lagerlöf ei ole varten.
5131: huomannut,• että tämä uusi asetusehdotus kieltää
5132: heiltä tuon henkiverovapautuksen ja määrää että Kun ei kuka:an halua, puheenvuoroa,, juliste-
5133: heidänkin on malksettava benikiveroja niinkuin taan asian ensimäinen käsittely päättyneeksi ja
5134: muidenkin ·paikkakun<tierl! asukaista, ja kun tääl- mietintö lähetetää.n suureen valio k u rn-
5135: lä on annettu sellaisia undistalopääJtöksiä, joissa t aan.
5136: on amnettu tuo vaTJantus, niin on a,sia,nmukaista,
5137: että on tällainen poikkeu:s .säänn:östössä laissa. 'l) Ehdotuksen laiksi pääomaverosta
5138: Tämäi tieto saatiin samaJta virkamieheltäi, ;ilohon
5139: valiokunnaru puheenJjoMaja viittasi, ja, minä tie- sisäLtävän hrullitwksen esityksen. n:o 4 johdosta
5140: dän myös kokemuksesta., että niin on. Sillä jos laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 3,
5141: ei olisi tiätä poiklkeusta, niin joutuisivat nyt vasten .iokai viime tiistain täysi-istun.DJOSg.a. panti~ri pöy-
5142: ~naatin pää:töstä nämä! uudistalojen asukkaat dälle tähän. istuntoon., esitellään majnitun lain-
5143: Edustajapalkkio. 99
5144:
5145: säätäruisasian ensimäi st ä k ä s i t te l y ä jonka iSuomen. senaatti rutmil'ää. ol•koon vähin-
5146: va:rten. tään 30 markkaa päivältä edusk~nnan koossaolo-
5147: aikana." Silloin eduskunta kylläi hylkäsi tämän
5148: Kun ei kukaan ha.lua puheenvuoroa·, niin asian valiokuntansa ehdotulksen ja, määräsi kiinteälksi
5149: eusimäiuen käsittely julistetaau päättyneeksi ja palkkion suuruuden. Miten epäonni:stunut edus-
5150: mietintö lä!hetetään suureen v a 11 o kun- kunnan p.äiätös silloin oli, käy mielestäni selville
5151: t aan. siitä, että tähän a1siaan on saatu uudelleen ja
5152: uudelleen palata. Tahtoisin asettaa kysymyksen-
5153: 5) Ehdotuksen laiksi edustajanpalkkiosta 1918 vuo- alaiseksi, eikö olisi syytä ottaa nyt, kun asia
5154: den varsinaisilla valtiopäivillä menee suureen valiokuntaan, harkittava-ksi muut-
5155: taa\ valiokunnan mietinnössä olevaa ehdotusta
5156: sisäl-tävän hallituksen esi-tyiksen n:o 14 johdosta sillä ta.voin, kuin viime vuoden ensimäisillä val-
5157: latadittu perustuslaikivaliokunnau mietintö n :o 2, tiopäivillä a.sia oli aja.teltu jä,rjestettä.väksi?
5158: joka viime tiistain täy,si-istunnossa pa:ntiin pöy- :En tiedä;, onko perustuslakivaliokunnassa
5159: dälle tähän .isturutoon, esitellään mainitun la,in- mietintöä käsiteltäessä tämä näkökant-a nyt ollut
5160: sä:ätämisasian en s i m ä i s t ä k ä s i t te 1 y ä harkittavana, koska sosialidemokraattisella ryh-
5161: va.rten. mällä tällä kertaa ei ole mainitussa valiokunnassa
5162: edustajia. Mutta. vohlenen .sen täällä1 istunnossa
5163: PulH•e1wuoron saatuaan lausuu tuoda esille. Sitä järjes-telyä vasta-an" että edus-
5164: kunta määräisi minimipalkkion ja haHitukisen
5165: Ed. Huttu ne n: Esilläoleva .edustajan- säännö~teltäväiksi jäisi sen korottaminen tai py-
5166: palkkiakysymys on, kuten tunnettu, ollut useilla syttämmen entisellään, on aikanan:sa erinäisiä
5167: valtiopäivillä jo käsiteltävänä ja; sikäli kuin voi- muistutuksia tehty, jotka mahdollisesti täällä
5168: dUJan ymmärtää, on se herättänyt :pahaa kaikua nytkin voitaneen uusia. Mutta siitä huolima.tta •
5169: ul-kopuolella eduskunnan. Viime vuoden ensi- rohkenen tämäm €hdotuksen tehdä. Eräs epäilys
5170: mäisillä valtiopäivillä trumän kysymyksen käsit- lienee nim. :S€ ettäJ katsottaneen edustajien itse lä-
5171: telyn yhteydessä syytettiin kdko vahvasti sosi- hinn.ä pa,raiten voivan ratkaista omaa palkkio-
5172: aalidemokraattista, r;y;hmää siitä., että se edusta- tansa koskevan wsian, koska he its€ lähinnä pys-
5173: janpa;lkkionkorotusyrityksellänsä oli tarkottanut tyvät arvostel-emaan, mi,kä heidän työnsä mitta
5174: saa.da val-tion iJmstannukisella järjestetyksi runsaat on. Puolesbni uskaltaisin tämän tehtävän jät-
5175: agitaattorilauma.ns·a. Kuitenkin näistä syytök- tää hallitukseu varaan. Toinen muistutus k€nties
5176: sistä huolimatta eduskunta aikarnansa yhtyi edus- olisi tätä järjestelyä vastaan se että olisi pelättä-
5177: tajanpa.lkkion•korotuksiin. Sittemmin tämä juttu vissä että harllitus yrittää käyttää palkkiokysy-
5178: on ollut a.ina päiväjärjestyksessä. Milloin edus- mystä keinona. tarkoit.usperiensä saavuttamiseksi.
5179: kunta lkokoontuneekin, se aina ottaa. s-en käsitel- Hallitus voisi nim. korottaa. palkkion verrattain
5180: täväk,sensä. Olisi oikearstaan aika saada se jolla- suureksi .ia sillä tavalla pitää ehkä tätä eduS'kun-
5181: kin tavalla! pois päiväjärjestyksestä, erittäinkin taa koolla mahdollisimman kauva.n. En luule,
5182: senvuaksi, että va,litsi.iain taholla hyvinkin pil- että tä,mä epäilys on perusteltu, sillä luotan täs-
5183: kanisesti silloin tällöin huomautetaan, että edus- säkin suhteessa ha.llituksemme ,säästäväisyys-
5184: kunta oikea.stansa1 ei olekaan saanut muuta aikaan harrastukseen" ja arvelen ettei se t ä s s ä suh-
5185: kuiru palkkalakinsa. Ne se käsittelee ensimäisenä teessa käyttäisi valtiOlll varoja liian tuhla.avasti.
5186: ja k i i r e e 11 i s e u ä .ia ratkaisee ne myöskin Ei myöskään liene a.]hetta otakiSua, että meidän
5187: verrwttain suurella yksimielisyydellä. Kun hallituksemme - niin paljon kuin minulla. sosi-
5188: tä1mä palkkiokysymys uusiintuu valtiopäiviltä' alidemokraattiseen ryhmään kuuluvana on aihet-
5189: valtiopäiville, niin olisi saatava. sellaineu järjes- ta. olla sen erinäisten toimenpiteitten .suhteen op-
5190: tely aikaan, että siitäJ toistaiseksi päästäisiin. positsioonissa, olisi niin epäJparla,menttaarinen, että
5191: Viime vuoden ensimäisillä valtiopäivillä oli sama se llmettaisi, pysyttämällä edustadarpalkkion erit-
5192: asia käsittelyn alaisena ja., •kuten muistettanee, täin poikkeu.ksellisis·sa1kin oloissa, tuossa ruinimi-
5193: ehdotti perustusla:kivaliakunta1 sellaista järjeste- määrä/Ssä, ~kiristää edustajia. ja vaikeuttaa hei1dän
5194: lyä, että eduskunta määrä.isi palkkion alimman edusta.iatehtäviään. Luulen, !että hjRvällä. taih-
5195: määrän, mutta jättäisi hallituksen vapaasta har- dolla tämä asia .iä.destyi,si eikä ainakaan siitä
5196: kinnasta .ia päätöksestä riippumaan, onko palk- eduskunnassa vuosi vuodelta ja. istuntokausi is-
5197: kiota lkarlliina.ian ja muiden sellaist-en seikkojen tuniokaudelta tarvitseisi otta-a uutta käsittelyä.
5198: vuoks~ korotettarva vai ei. Perustuslakivalio- Vaikkakaau hallituksen esitys asiasta ei ole täl-
5199: kunta. nimittäin- ehdotti silloin, että. ,palkkio, läisella pohjalla, niin sitten1kin rohlenisin ehdot-
5200: 100 Perjantaina 29 p. marraskuuta.
5201: ----
5202:
5203: taa suuren valiokunnan huomioon sellaista muu- 2) valmistaa maamme osanottoa. rauhankon-
5204: tosehdotusta la·kiiu, -että -edustaja.palkkio määrät- gressiin siltä vara.Ua: että muut kuin sota-akäyvät
5205: täisiin 30 markaksi alimmalta määrältään, mutta vallat tulisivat niihin osaa ottamaan.
5206: samalla jäisi hallitukselle oikeus harkintansa mu- Hallitus hyvfuksyi tämän esityksellli ja ryhdyt-
5207: kaan .ia olosuhteitten p-erusteella korottaa. sitä ·tiin heti erityisiin toimenpiteisiin mainittuje.n toi-
5208: kohtuullisessa suhteessa. menpiteiden saavuttamiseksi. Kun nämä toi-
5209: menpiteet .eivät kuitenkaan !Vi-elä :ole 1o1)puun-
5210: Keskustelu .iulistetam11 päälttyn.eeksi. ·suoritetut, vaan päinvastoin paraillaan vielä
5211: !käynnissä, ei Senaatti katso tarkoituksenmukai-
5212: •Asian ensimäineu käsittely .iulist.etaan rpäät.- seksi eikä maan kannalta suotavaksi, et,tä niitä
5213: tyneeksi ja. mietintö lruhetetääu suure e u v a- tällä ·hetkellä lä1hemmin s-elostettaisiin.
5214: 1 i o k u n t ar a 1n.
5215: Otto Stenroth.
5216: Päivä.iär.ies.tyks·en ulkopuolella esitetään Hdsintgi.s.sä marraskuun 2·7 päivänä 1918.
5217: Ilmoitus senaatin puolesta ed. Alkion välikysymyk- Keskustelu:
5218: sen johdosta.
5219: Ed. A 1 ·k i o: S-enjälkeen kun ulkoministeri
5220: Puhe m ies: Sitten •kuin senaatin puolesta Stenroth on allekirjoittanut nyt esitetyn kirjel-
5221: annettu ilmoitus on luettu ja sen johd·osta ehkä. ai- män, on hän jo ehtinyt myöskin luopua haUituk-
5222: heutunut keskustelu julistettu päättyneeksi, esi- sesb, joten välikysymyksen käsittely siinä mer-
5223: tän sen päivä.iär.iestyks·een .siirtymisen sauamuo- kityksessä, kuin valtiopäiväjärjestys edellyttää,
5224: don, josta säädetään valtiopäiväjärjestyksen 32 ei näin ollen näytä käyvän täällä enää mahdolli-
5225: § :ssä, .sella.isma kuin se on 31 päivänä joulukuuta stl'ksi. Asioo laa.tuun katso-en kuitrenkin käsi.tän,
5226: 1917 annetussa. laissa. Silloin oru vielä tilaisuus että tät-en avautuu tilaisuus eduskunnassa jonkun-
5227: niillä, .iotka, eivät ehkä hyvfuksy yksinkertaista verran kosketellat niitä asioita, joitten keskuste-
5228: siirtymistä, TJäivä.iärjestytkseen, tehdä. ehdotuk- lulle välikysymyksen kautta oli a,ja.teltu ja. yri-
5229: soen•sa. tetty saada täällä vapautta.
5230: ,Välikysymyks-een vastaa fu~en luopunut se-
5231: Ehdotus hyväksytään. naattori että lokakuun 1 ja 8 p :nä hän -esitteli
5232: Suomen senaa tille toimenpiteitä se naa•tin ulko-
5233: Puh ·e mies: Tiedonanto luetaan. politiikan uudelleen määräämiseksi sit-en, että niis-
5234: sä entent.e-va.lloi•ssa, jotka eivät vielä ol-e tunnus-
5235: Sihteeri lukee:
5236: taneet Suomen itsenäisyyttä, tämä tunnustus nyt
5237: Suomen S.enaatin v.uhdoinkin saatai.siin toimeen. Edelleen hän il-
5238: Ulkoasiain Toimituskunta. moittaa, -että senaatti hyvfuksyi tämän ehdotuksen
5239: .ia että nre toimen-piteet, joihin sen johdosta ryh-
5240: Suomen Eduskunnan Herra Puhemiehelle. dyttiin, ovat vielä keskeneräisiä, jot-en ·keskuste-
5241: lua niistä ei julkisesti voisi virittää,. Vapaalla
5242: .Edustaja Santeri Alkion tekemän välikysy- kädellä v-edettynä vastaus on tällä tavalla käsi-
5243: myksen johdosta., .ioka eilen .iäliennöksenä saapui tettävä. On kulunut kohta ka.ksi kuukautta siitä,
5244: minulle Herra Puhemiehen 23 päivänä tätä kuuta kun asia -pantiin hallituksessa vireille ja Suomen
5245: TJäivätyn k1rjeen ahella, saan täten kunnioitta- eduskuntaa pid-etään edel 1een kokona•an tietämät-
5246: vimmin ilmoittaa seuraava1a: tömänä, minkälaisia ne toimenpiteet oliva.t, joihin
5247: Viime lokakuun 1 ja 8 päivänä selostin Halli- urkoministeri silloin senaattia kehoitti. Ei mi-
5248: tuksessa TJitemmäsosä lausunnossa u1kopoliittista tään ole tullut julkisuudessa tietoon. joka kansan-
5249: tilannetta TJäättyen esityhessämi siihen lausu- edustajalle olisi jollakin tavalla voinut valaista•
5250: maani käsitykseen että ulkopolitiikkamme tär- sitä, millä tavalla senaatti silloin katsoi par-
5251: keimmät tehtävät sillä •hetkellä olivat: haaksi järjestää Suomen ulkoasiat näitten pu-
5252: 1) koettaa hnkkia niiden ent€nt-evaltioitt.en, heenaolevien vaHojen kanssa siihen suuntaan,
5253: jotka, eivät vielä olleet Suomen itsenäisyyttä tun- että Suomi saisi edustuk!Sen itselleen tulevassa
5254: nust-anret, etupäässä Englanmin ja, Amerikan Yh- rauhankongressissa. Tämä vai:kenevaisuus on
5255: dy,svaltojen tunnustuks-en ,itsenäisyydellemme enemmän kuin luvatonta. Se on1 sitä -enemmän
5256: ennen ra uhanneuvottel ujeu alkamista, luvatonta, kuTh julkiset tosiasiat, :sanomalehtien-
5257: Välikysymys ulkopolitiikasta. 101
5258:
5259:
5260: kin kautta levinneet, k-ertovat, että Suomen suh- velasta, mihin se oli tullut 'Saksam valtakunnalle
5261: teet sekä Amerikan Yhdysvaltoihin että Englan- S€n.iohdosta•, että; rSaksa oli tärk~llä hetkell'ä astu-
5262: tiin ovat -ed€lloon sellaisflt, että toistaiS€ksi ei ole nut mi81hin, asevoimin ja d~plomatiansa avulla
5263: varsinaista tietoa siitä, tulevatko nämä vallat tukemaan Suomen itsenäiisyy,s,pyrkimyksiä, ·että
5264: tunnus-tamaan Suomen itsenäisyyden enn~m rau- !Saksa oli tärkeällä: hetkellä. astunut tänne sisäl-
5265: hankongres:sia vai ei. Edelleen että :suhteet näi- listä rauhaa aikaansaamaa,n sekä myöskin Venä-
5266: hin valtoihin epäilemättä ovat sellais-et, ettei var- jän va.lla.n vi~meisiä jätteitä maasta karkoitta,-
5267: muudella tiedetä, .saadaanko aikaan Suomen edus- maan. Se oli asia, josta1 mikään suomalainen,
5268: tusta rauharukongressiill, €nnenkuin Suomen itse- kuului hän mi:hin puolueeseen tahansa ei kos-
5269: näisyys on tunnustettu. Edelleen on tietona, että kaan ole ·oikeutettu edes vetäytymään siitä ·kiitol-
5270: kako Suomen suht€id-en uudelleen määrittelflmi- lisuudtm velasta., johon Suomi tämän kautta •sak-
5271: nen näihin valtoihin suureksi osaksi riippuu siitä, salaisia kohtaan joutui Mutta meidän haHituk-
5272: minkälailsen politiikan 1Suom~m ·puolueettomuu-
5273: teen nähden Suomen hallitu1s ottaa. Edelleen s·emme, joka nyt on luoipunut, ei tyytynyt tå!hän,
5274: vaan ta.htoi politiikkansa kautta saada täJällä
5275: myös siitä, minkälaisen kansaneduskunnan val-
5276: tuutta.mana se hallitus toimii, joka. ma.hdollisesti myöskin vakiinnutetuksi sen hallitusmuodon,
5277: tulee täältä, lä,hettämälän edustajia rauhankon- monaåian, jonka ajajaksi äsken poistunut halli-
5278: gressiin. Tämä viimein@ seikka olisi ehdotto- tus oli asettunut. 'Tämän •politi:Lka1n ajaminen,
5279: joka etupäässä tarkoitti sillä hfltkellä sisä.po-
5280: masti edellyttänyt, että silloin kun nähtiin tar-
5281: peelliseksi, että Suomen ulkopolitikan tä;ytyi liittisia monarkistipyrkimyksiä, johti siihen,
5282: muuttua uudelleen jyrkästi puolueettomaksi, s€ ·että hallitubemme sitoi Suomen valtaistui-
5283: olis~ ehdottomasti edellyttänyt, -että ne miehet,
5284: men vastaisen pystyttämisen ,ga,ksan silloisen •hal-
5285: jotka, hoitivat Suomen ullkopolitiikkaa, olisivat lituksen politiikkaam ja siten va.hingoitti Suomen
5286: ottaneet tärkeimmän ask€leen, mikä silloin olis~ tulevaa asemaa puolueettoma.na valtiona. Tämä
5287: ollut ot-etta,va Suom~m ullmsuhteidien hyvi:ksisaa- ei ollut Suomen etujen mukaista. Se oli sellaista.
5288: miseen, sen askeloon, että olisivat ilmoittan-eet politiikkaa, jonka kautta kofltettiin keinotekoisesti
5289: nykyisen eduskunnftn hajoit€tu'ksi ja uud-et edus- saa,vuttaa vahva asema niille monarkistisille p.yr-
5290: kuntavaalit toim-eenpantavaksi. TäJs1sä suhteessa kimykrsille, jotka tässä maassa ovat eräitten ryh-
5291: siis on vitkastflltu ja. a.nnettu kulua kaJlista aikaa, mi€n kautta, saavuttaneet viime kesän ja syksyn
5292: joka ajan ·kulutus mahdollisesti voi johtaa siihen, kuluessa niin valtavan vauhdin.
5293: että Suomi tuloo rauhankon1gressiin turhaan kal- Mutta senöälkcen kuin monarkian a1sia Suo-
5294: kuttamaan niitten valtojen ovia, jotka n;yt ovat IDJessa oli joutunut ka,rille, olisi hallituksen isän-
5295: määräämässä. Kun asiat juoksevat sillä voimai- maallisena velvollisuutena ollut jättää nä.mä mo-
5296: la., millä ne nykyään Euroopassa juok!S€vat, ei ole narkian pystyttämispyrkimybet ja ryhtyä ennen
5297: paikallaan, että s·ellaisen syntyvän valtion kuin muuta< ajamaan Suomen itsenäilsyyden ja. puolu-
5298: Suom€n, asioita :hoidetaa,n näin, sekä että koko- eettomuud·en asiaa. Tällöin olisi ollut flnsimäinen
5299: naista kaksi kuukautta näin tärk-eä:ssä ajankoh- tehtävä koettaa järjestää niin nop€asti kuin mah-
5300: dassa eduskuntaa p.idetäoo tietämättömänä siitä, dollista Suomen suhteet Englantiin ja. Amerik-
5301: millä ta,valla ai.iotaan olosuhteet jä,rjestää niihin kaan huolimatta. siitä, minkälais~t nämä suhteet
5302: valtoihin, joilla nyt on valta määrätä. ennen olivat olleet. Tämä olisi ollut juuri Suo-
5303: On varsin ymmärrettävää ja, se otettakoon täls- m~n itsenäisyyd€n kannalta. välttämätöntä .ia sitä
5304: sä myös puheeksi, että Suomen hallituksen, s€n tietä nouda:Ha.ma:lla olisi myöskin, tässä arsiassa
5305: .ioka nyt on luopunut, oli vaikea ryhtyä poliitti- päästy .siihen,. että Suomen hallitusmuotokysymys
5306: siin suhteisiin niitten'· valtojen kanssa,, jotka olisi taas tullut Suomrn sisä.1liseksi asiaksi.
5307: maailmansodan viimeisessä käänteessä, ovat saar Edielleen on minun 'kiinnit.ettävä huomiota sii-
5308: noot mäiäräävän aseman. Olen puolestani kä- hfln, että ~Suhteitten .iärjestämättömyydellä näihin
5309: sittä.nyt asian niin, että !Suomen haJlituksen ei länsivaltoihin on !Suomen eli:nitarvep·olitiiklka joh-
5310: olisi tarvinnut .koko viime kesänä järjestää mei- CLettu san~n vaikeaan tilalllt8€seen. .Julkiset tosi-
5311: dän u}korpoliittisia sulht.eitamme siten, että !Suomi a,siat, joista maassamme ollaan· .iotakuinJkin var-
5312: näytti olevan [Ikään kuin pysyvillä sop.imus- moj-en näitten valtojen edustajilta saamien ti€to-
5313: siteillä sidottu Saksaan, vaan olisi voitu asia .ien .perusteella ,kertovat että, rSuomen elintar-
5314: järjestä.ä siten, että !Suomi olisi viimeisoon saakka peitten saaminen näistä valtioi·sta riippuu etupääs-
5315: koettanut pHää ylläi puolueettomuutta kaikkiin sä siitä, millä tavalla Suomen puolueettomuus
5316: valtoihin. iTämlän ei ·suinkaa1n olisi tarvinnut kaikkiin ulkovaltoihin nä,hden sa,adaan määrä-
5317: merkitä, €ttä rSuomi luopuu s:iitä ·kiitollisuuden- tylksi. Viime viikkoina on maa joutunut monessa
5318: 102 Perjantaina 26 p. marraskuuta .
5319:
5320:
5321: . pa~ikkakunnassa leivän, siis tärkeimpien elintar- v~rallisesti järj.estä,mättä. Sanomalehdet kuiten-
5322: peitten ;puutteeseen. Hallitus ei ole nähnyt oleva;n km kertov~t että kaikki vallat, jotka aikova,t saa-
5323: s~y~ ed-es .e~u~kuntavaaleda julj,staa;, joilla sel- da edu~~a.,Jansa rau~ankongressiin, jo tavatto-
5324: lalsmaan ohs1 JO ollut, ei ainoastaan sisä- vaan m~lla kureellä valm1stavat edustajain.sa lähettä-
5325: myös•kin ulkopoliittinen merkitys. Vaalien mää- mitstä näihin neuvotteluihin. Minkätähden on
5326: r~.ä:minen sellaisenaan olisi varmasti jo auttanut 'Suomella siis yhä aikaa viivytellä tässä suhtees-
5327: s1~h~, että sopimuksia viljan tuonnista maa.han ~a?. Johtuuko se siitä että: Suomen ulkopolitiikan
5328: ohs1 kysymyksessä olevissa valloi!ssa, saa,tu aikaan. JärJ·estämisessä näihinkin valtoihin tahdotaan sa-
5329: Kun ulkominist'flri, joka. nyt on eronnut, eronhet- mall~ tSaada jonkunlaisia ma.hdollisuU:ksia. mo-
5330: ~e_llä vielä ilmoittaa meille, että ne toimen,piteet,
5331: ~~r~Iall pys~~tämiselle? Minusta uäl;yitää, etta
5332: .1mden kautta aijotaan näitä asioita järjestää ovat ta~sa ~alal?ermsyydessä on jotain, jota meille <•i
5333: vielä 1molitiessä, mutta ei katso voi~ansa eikä tar- v01d~ ~lmo~tt~a. Ja siksiklö asia saa viipyä? Mutta
5334: peelliseksi ilmoi·tta;a, mitä nämä toimenpiteet ovat. ~e m1msten, Jon:ka atsia. olisi ollut tähän antaa selvä
5335: joutuu edustaåa kysymään: ovatko nämä toi~ .]a .suora: va,staus, ei ole enään ministeri. Hänen
5336: menpiteet todella.kin olleet siksi voimaperäisiä.
5337: p01stu~1sensa tältä paikalta ei 'kumminkaan. a.i-
5338: -että ne .iothtaisiv·at sellaiseen Suomen puolueetto~
5339: heu~~. s1t~. et~ä eduskunnalla olisi oikeus vetäytyä
5340: muutf~en, .ioka nYJkyisessä tilassa auttaisi Suo-
5341: syrJaan tammi kysymyksen takaa. Eduskunnan
5342: mea ookä, itsenäisyyden tunnustamisen aikaan-
5343: ?.~ .asetettava. !ämä ·kysymys polttavaksi päivä-
5344: saamiseen että avaisi 'Suomelle rauhankon- .l~!J·esty~kseen Ja semmoi,senaa,IJi rsiis jatkettava
5345: gr-essin ovet, ,sekä myöskin tuottaisi Suomeen sutä uu:den 'hallituksen kanssa keskustelemalla.
5346: elmtavpeita? · Eivät mi,tkään valtioasiat näytä
5347: nyky.ään ulkomailla olevan salaisuuksia. Näyt- .M~nun tä~tyy v~elä koskettaa suhteiden synty-
5348: tää siltä, että meilliä turvaudutaan liiallisessa mi- mista Amenkaan Ja Englantiin. Jo äsken lau-
5349: tassa~ siihen va.nha;an diplomatiseen jä.rjrestelmään.
5350: suin, ett.ä se, että .Suomi on 1kiitolHsuuden vehssa
5351:
5352:
5353: jolloin ·kaikki valtion asiat hoidetaan .salaisuuk~ Slliksalle ja. tunnustaa sen, se on Suomen nuoren
5354: sina ulkopuolella, eduskunnan. :Se ei kuulu par- valtion kunniatehtävä. Mutta Suomen nuorta. va,l-
5355: lamenttaari!SOO[]; järjestelmään ainakaan siinä henr tiota kohtalaineen ·ei saa kytkeä mihinkään ulko-
5356: gessä,, mikäli Suomessa on sitä vä:hitellen ru- m3:i.s~in .mahtivaltoihin, ei valtaistuimiin, ei su-
5357: v:e!~u käsittämään. Salaisuudlessa hoitaa ulkopo-
5358: kmhm erkä puolueisi~n. !Suomen suhteet .Saksaan
5359: htukkaa, se on vanha mona:rikistinen tapa. Tääl- pysyvät .ia: niiden tulee pysyä lämpiminä suorina
5360: lä on monarkian asia,a a.jettu pitkin koko kesää ja selvinä niissä:kin oloissa., mitkä Saks~a kovan
5361: myöskin sillä nimenomaisella edellytyksellä, että koettelemuksen kanttai nyt ovat kohdanneet.
5362: jos tänne saadaan korilmaa mahtavaa sukua oleva Mutta se ei saa merkitä s~tä, että tämä aiheuttaisi
5363: hallitsija, häJU sukulaisuussuhteittens·a a.vulla Suomelle vaikeuksien syntymistä Englannin
5364: tulee hoitamaan ,silloin Suomen ulkopolitiikkaa Ra,uskan ja Amerikan kan.ssa. Puolestani ole1;
5365: pa.remmin kuin mikä.än suomalainen mies tai vakuutettu siitä, että näissä maissa, ymmärretään
5366: eduskunta. lkvlre:Me siihen. Käsitän, että kaikki va.r.sin hyvin tämä Suomen kiitollisuus Saksaan.
5367: tämä hallituksen salaperäisyys johtuu näistä. sa,- Mutta niissä odotetaan suoraa ja selvä.ä peliä !Suo-
5368: moista periaatte]sta. Peljätään, että jos ha.Ui- men hallituksen puolelta siinä, ·että täällä on to-
5369: tuksen toimenpit-eet tulevat kansan pohdittaviksi dellakin asetuttu puoluoottomuud•en kannalle.
5370: sillä vahingoitetaan suhteitten syntymistä ulko~ Suomen vapaus vaatii tätä. Sen vapauden takeet
5371: maihin. Minä olen ·kuitenkin vakuutettu siitä, eivät ole minkäänlaisissa milita.ristisissa. vehkeis-
5372: ·että _i.os me mielipit,eet. mit!kä nykyään Suomen sä, minkäänlaisissa sota-aseissa. .Suomen vapau-
5373: kansan keskuudessa liikkuvat esim€rkiksi puolu- den takeet ulkomaiden puolelta täytyy olla hyvis-
5374: eettomuuden aikaa.nsaami.sesta !kaikkiin Europan sä suhteissa kaikkien valtojen kanssa, ja Suomen
5375: .ia myö:skin muitten maanosien valtioihin nähden, sisällisten .rauha,n takeid'en täytyy olla siinä, että
5376: jos ne mielipiteet voitaisiin äänestvksen kautta tää~~ä .sisällisesti kansa, kansa,n eri luokat ja, eri
5377: 1lmituoda. voisivat meidän nykyis;t ja, äskeiset polntt1set ryhmät pääsevät siihen; että ne keske-
5378: hallitusmiehemm'fl olla vakuutettuja sitä, et.tei nään luottavat toisiinsa, niin että kun ha11ituk-
5379: siellä monta. ää,ntä esiintyisi. jotka. vaatisivat, että seen astuu joku ryhmä, sen ei tarvitse harjoittaa
5380: !Suom-en orienteerauks·en tulisi tapahtua sitä ta.i ·sielLä .sa.lattua politiikkaa, joka. sitten taas, kun
5381: tätä suuntaa, vaan jotka ehdottomasti tulisivat hallituksesta astutaan pois, asetta.a kyseena1ai-
5382: vaa.timaan jyrkkää puo:tueettomuutta.. seksi, {)nko tämä politiikka ollut rehellistä.
5383: .Sihi.li kuin minulla on tietona, on Suomen edus- Niinkuin sanoin, saattaisi näyttää luonnolli-
5384: tu~ tulevr:an rauhankongressiin vielä! kokonaan selta että välikysymys senjällkeen kuin asianomai-
5385: Välikysymys ulkopolitiikasta. 103
5386:
5387:
5388: nen hallitus, jolle se oli tarkotettu, on poistunut, piteisiin mainitun tarkoitusperän saavuttamiseksi.
5389: fvälikysymys sen jälkeen sa,attais~ jäädä siihen, Kun näiffilä toimenpiteet eivät kuitenkaan ole vielä
5390: millä asteella -se nyt on. 'Mutta tästä lausunnos- loppuunsuorit,etut, vaan päinvastoin l)arailla.an
5391: ta.ni <kai käy päättäminen, että kysymykseen si- vielä käynnis,sä, on eronnut ulkoministeri ilmoit-
5392: sältyy niin suunnattoman t.ärkeitä ja laajakantoi- tanut, että eronnut hallitus katsoi ei olevan .tarkoi-
5393: sia asioita, joista eduskunnan täytyi,si tällä ker- tuksenmukaista. -ei'kru maamme -edun kannalta
5394: taa saada tieto, voidaksensa määrätä oman suh- suotavaa, -että niitä tällä hetkellä lähemmin selos-
5395: teensa. niihin, että kysymystä sellaisenaan ei saata tdtaisiin. 1Sen jalkeen on: eilen toimeensa astuneen
5396: käsitellä vain siten, että siirryttäisiin yksinker- uuden hallituksen -esimies, pääministeri Ingman
5397: taiseen päiväjä.rjests~ksoon. Minä sentähden roh- eilen pitämässään ohjelmapuheessa hallituksen
5398: kenen kunnioittaen eduskunnalle ehdottaa., että tärkeimmäksi tehtäväksi merkinnyt maamme va-
5399: asia lähetettäisiin ulkoa,siain valiokuntaan perus- pauden ja its-enäisyyden turvaamisen. Pääminis-
5400: tBltuun päiväjärjestykseen siirtymistä varten. teri on sentäihden katsonut haJlituksen lähimmäksi
5401: velvollisuudeksi pyrkiä saamaan kaikkien va.ltojen
5402: !Ed. Jo u k a. hain en: Tahtomaita tässä ryh- tunnustus Suomen it,senäisyydelle niin pian kuin
5403: tyä -pitempiin puheisiin pyydän mimä:kin vain puo- mahdollista ja valvoa, että maamme asema itse-
5404: lestani kiinnittää huomiota siihen syvään sala- näisenä valtakuntana turvataan myöSkin niissä
5405: peräisyyteen, millä hallitus vielä eronsa jälkeen- neuvotteluissa, joissa maailmansodan loppuselvi-
5406: kin kohtelee eduskuntaa. On kuitenkin ollut aika, tys suoritetaan. Huolimatta. niistä vakavista vai-
5407: jolloin hallituksfm puolelta on oltu avomielisiäkin keuksi•sta,, jotka. ·ovat täs,sä asiassa ilmenneet, on
5408: eduskuntaa kohtaan. Muistamme vain miten sil- pääministeri katsonut voivansa lausua sen vakau-
5409: loin, kun ol~ kuumimmillaan kuninga.skysymys muksen, että 8uomen kansa voi olla varma siitä,
5410: cajettavana.; sekä pääministeri -että; myöskin ulko- -että. Suomen kansa.n yksimielinen vaatimus saada
5411: ministeri olivat hyvinkin avuliaita valaisemaan elää va.paana ja its-enäisenä on kansojen itsemää-
5412: eduskunnan pimeää järkeä. :Silloinhan me saim- räämisoikeud-en periaatteen mukaisesti täysin
5413: me sekä täällä täysi-istunnoissa •että myöskin va- otettava varteen. !Se ryhmä, johon minä kuulun,
5414: liokunnissa, eritoten suuressa valiokunnassa, näh- katsoo näiden lausuntojen sisältävän riittävän ja
5415: dli heitä useim Nyt, kun me tosiaan tarvit- selvän tiedon siitä päämä.rästä, johon niin hyvin
5416: SISimme jotain selvyyttä tällaisista suurista eronnut hallitus on pyrkinyt kuin myös nykyinen
5417: kysymyksistä, emme sitä saa. Ja erityi-sesti hallitus pyrkii. Ryhmä on myöS'kin sitä mieltä,
5418: herättää! huomiotamme se, että eroava' halli- -että tähän kuuluvain asiain asettaminen eduskun-
5419: tus tahtoo tämän salaperäisyyden aivan kuin i nassa laajemman keskust>elun alaiseksi tällä ajan
5420: 11erintönä jättää uudelle hallitukselle, ja onkin i kohd·alla ei voi olla maallemme hyödyllistä eikä
5421: hyvin vähän luultavaa, että siitäkään huolimatta, missään suhteessa hedelmällistä. Ryhmämme
5422: että tämäJ kysymys valiokuntaan lähetettäisiin, näin oll-en ei ole ha:lukas tällä kertaa ottamaan osaa
5423: enempää selvyyttä hallituksen puolelta. siihen mihinkään sen laajempaan ajatustenvaihtoon herra
5424: tultaisiin saamaan. Kuiten!kin, katsoen ne näkö- Alkion ja häneen yhtyneid~en edustajain kansså,
5425: kdhdat, jotka. ed. Alkio täällä jo esitti, t:ärkeiksi, vaan ehdotan minä. ettii e-duskunta siirtyy ·pä:i-
5426: pyydän 11uolestani kannattaa tämän asian lahet- vä.j.är.iestykseen.
5427: tämistä ulkoasiainvaliokuntaan.
5428: Ed. Ahma v a a r .a: 'l'ä;ssä eduskunnas,sa ei
5429: !Ed. La g e r l ö f: Eronnut ulkoasiainminis- liene muuta kuin yksi mielipide siinä, että maam-
5430: teri St>enroth on äsken luetussa kirjelmässä ilmoit- me 011 11ouda.tetta.va ehdotonta puolueettomuutta.
5431: tanut, että hallitus jo viime lokakuun 1 ja 8 päi- ja siinä suhteessa on siis mielestäni jotenkin tur-
5432: vinä on asettunut sille kanna.lle, että hallituksen haa vakuuttaa joidB11ikin taholta, että näin olisi
5433: ulkopolitiika.ssa tulee ennen muuta koettaa hank- tehtävä, kun: kaikki siihen pyrkivät ja tähän ei
5434: kia niiden ententevaltioiden, jotka. eivät vielä ol- 1)yri arinoastaan eduskunta vaan myöskin hallitus,
5435: leet !Suomen itsenäisyyttfi, tunnustaneet, etupäässä minun kä,sittä.ä;ksen] myöskin entinen hallitus.
5436: Englannin ja Amerikan Y:hd~svaltain, tunnustus En olisi puheenvuoroa, pyytänyt, sillä minä niistä.
5437: itsenäisyydenemme ·ennen rauhanneuvottelujen syistä1, kuin -edellinen arvoisa puhuja lausui, en.
5438: alkamista, ja toiseksi valmistaa maamme osanottoa tahdo myöskäiän virittää tästäl nykyään arka-
5439: rauhankongressiin siltä varalta, että muut kuin luontoisesta asiasta laajempaa. keskustelua, mutta
5440: sotaakäyvät vallat tulisivat siihen osaa ottamaan. minä tahdoin pyytää puheenvuoroa, en ryhmäni
5441: Myöskin on eronnut ulkoministeri! ilmoittanut, puolesta, sillä e11 ole siihen valtuutettu, vaan
5442: että ha-llitus heti sen jälkeen on ryhtynyt toimen- omasta rmol-estani lausua,ks·eni 'sen, että minusta
5443: 104 .Perjantaina 26 p. marraskuuta.
5444:
5445:
5446: on väärin ja t9tuudenva..stai.sta se, kun ylipäänsä en aikaansaamista. Samalla kertaa oli meillä tie-
5447: pannaan syy siihen, ettei Englanti ja Amerikka ole dossa, että Saksan kansa ja se hallitus, joka silloin:l
5448: meidän itsenäisyyttämme tunnustanut, meidän nyt oli astunut ohjaksiin 1Saksassa, ei ensinkään tah-
5449: eronneen hallituksen niskoille ja sa.notaan, että tonut meidän kiitollisuudenosotusta siinä muodos-
5450: sen saksa.laisystävyys on ollut siihen syynä. sa, että saba.lainen prinssi tänne kuninkaaksi tuo-
5451: Tämä ei ole totuudenmukaista, sillä muistamme- taisiin. Kaikesta tästä huolimatta tämä vaali
5452: ·han me jokainen, että kun viime syksynä, jolloin toimitettiin ikäänkuin mielenosotuksellisena teko-
5453: Suomi julistautui itsenäiseksi, juuri tämän nyt na. On surullista todeta, että .sellai,sia tosiasioita
5454: poistuneen hallituksen puolesta käännyttiin kaik- on täällä tapahtunut. Me toivomme hartaasti.
5455: kiin ulkovaltoihin pyynnöllä tunnusta:a Suomen että näistä erehdyksistä vielä selvittäisiin ja, i•sän-
5456: itsenäisyys, rsuurin osa niistä valloista., joiden puo- maa pelastuisi siitä onnettomuudesta, mihin tällä
5457: leen käännyttiin, oli valmis heti sen tunnustamaan, yltiöpäisellä politiikalla on sekä hallitus että tä-
5458: mutta. Englanti ja Amerikka eivät. sitä tehneet. män eduskunnan monarkistinen enemmistö mei-
5459: Eivät kai silloin aina.karan vielä voineet nämä val- dän isänmaamme saattanut. Ja kukaa.n ei sen har-
5460: lat vedota si:Uhen, että meillä oli hallitus, joka. oli taammin, kuin me, toivo sitä, että nyt astuva uusi
5461: liian saksalaisystävällinen, sillä sitä ystävyyttä hallitus kykenisi meidät tästä onnettomasta umpi-
5462: ei silloin ainakaan sinä merkit;)"ksessä, kuin mitä kujasta vielä pela.stama.an. Mutta, samalla en
5463: siihen nyt tahdotaan panna, ollut olemassa. Olen saata olla merkille panematta, että meidän kan-
5464: tahtonut lausua tämän sen vuoksi, että tuollai- nalta on hyviw suuria epäilyksiä, kuinka nykyi-
5465: silla lausunnoilla ikään kuin annetaan noille val- nenklään hallitus siinä tehtävässä· onnistuu, sillä
5466: loille _ia, meidän kansallemme se käsitys, että syy sen kokoonpano ei ole meidän mielestämme sella.i-
5467: on vain meissä siihen, etteivät nuo kaksi suurval- nen, joka takaisi tämän onnistumisen.
5468: taa ole tunnustaneet meidän its·enäisyyttämme,
5469: eikä ollenkaan niissä. Minusta kun me totuuden Ed. A 1 k i o: Ed. Lagerlöf täällä viittasi ny-
5470: sanomme, on syy haetta va1 sieltä. Minä en mene kyisen pääministerin ohjelmwpU:hooseen. :Se sellai-
5471: sanomaan, mikä se on, mutta syy on noissa kah- ·senaan ei mitään valaise. Emme me epäile sitä,
5472: dessa! valtiossa. etteivät ne ole - ihme kyllä - ettei ole .tarkoitus pyrkåä Suomen itsenäis:yyteen,
5473: tunnustaneet meidän itsenäisyyttämme. Aivan mutta me tahdomme selvyyttä siitä, minkälaisia
5474: toisarvoinen on se, miten meillä on menetelty, ne keinot ja. ehdot ovat, joita, ,siinä toteutetaan .
5475: .ioka. minun kä•sittääkseni ylipäänsä on ollut puo- Josko ne ova-t sellaisia, että ne saattavat johtaa tä-
5476: lueetonta, jolJ.ei lueta puolueelliseksi sitä, että hän itsenäisyylteen. Jos suomalaistm ,puolueen
5477: olemme, niinkuin ed. Alkio lausui, kiitollisuuden- eduskuntaryhmä 'on asettunut slille .kannalle, .että'
5478: velassa rSaksalle. Se ka.i ei ole katsottava puo- se on tyytyvruinen siihen., mikä selvyys nyt on O'le-
5479: lueettomuuden .rikkomiseksi. Kun näin on, niin mas·sa., sille minä en voi puolestani mitään. Minä
5480: minusta on n~iden kahden va.llan, joista. oli puhe, vain merkitsen sen erinomaisen avonaisen luoton.
5481: valtiomiesten vastattava, miksi he eivät ole mei- --.iota pa.rlamenttaarinen ryhmä hal!lfitukseUe srellai-
5482: dän itsenäisyyttäm'me tunnustaneet eikä meidän. sessa tapaulksessa osoittaa Suomessa, jouka1ai.sta
5483: Kannatan muuten ed. Lagerlöfin ehdotusta pä.i- luottamusta varmaankaan mU.s,sään muussa Euroo-
5484: väjärjestykseen siirtymisestä. pan maass•a ei voitaisi nYJkyhetkellä noin summa-
5485: mu'tikkaist-en lausuntojen perusteella autaa. Ed.
5486: [Ed. Lohi: !Se kyllä on totta, mitä ed. Ah- Ahmavaara sanoi, että närrnä asiat ovat niin arka-
5487: mavaara tässä huomautti, että ententevallat eivät. luontoi's~a, ettei niitä voi PH'ljastaa. Euroopassa ei:
5488: ole olleet yhtä nopeat tunnusta.maan meidän itse- nykyään olrekaan arkaluontoista ;politiikkaa.
5489: näisyyttämme kuin .Saksa ja monet muut, mutta Täällä on nimittäin nykyää;n kaikki muuttuma:ssa
5490: 'kyllä kai meidän jokaisen täytyy rehellisesti tun- kansan politiikaksi: ja se tulee olemaan avonaista.
5491: nustaa, että se politiikka mitä hallitus ja ednskun~ Siiinä onkin meidän politiikkamme vika-, ettei siilä
5492: n[tn enemmistö on harjoitbnut, nim. •että ruvet- tehdä avonaiseksi. S~Llä se varmasii· paljon enem-
5493: ·tiin täällä saksalaista prinssiä kuninkaaksi hom- män 'kokoaisi ainalkin tämän eduskunnan, sisällä
5494: maamaan, rse epäilemättä on vaikeuttanut ystä- olevat ryhmät, kenties myös wlkopuolella olevat
5495: vällisten suht-eiden aikaansaamista noihin val- ainekset . .Se on se, .ioho'llka me pyrimme, nimittäin
5496: toihin. Siitä tosiasiasta. ei rpäästä mihinkään. avonaiisoon •politiikkaan. Se he:rättiiä luottamusta.
5497: Muistetaanhan, että .silloin, kun ryhdyttiin tätä Salaperäinen. kätketty polEtiikka s.aa kaikenlaisia.
5498: kuninkaanvaalia eduskunnassa. toimittamaan, juu- epäilyksiä ai'kaan, jotka aiheuttavat sekaannusta
5499: ri silloin saatiin nimenomaan sellain~n tieto Eng- :sekä ulkopolitiika1ssa että myös sisällisissä maan
5500: lannista, että se teko vaikeuttaa ystä.vällisten vä:li- oloissa.
5501: Välikysymys ulkopolitiikasta. 105
5502:
5503:
5504: ·Ed. Wrede: Också jag ber för min .del att få sen keisarikunnan lokakuulaisten ja. kadettien seka
5505: förorda enkcl ·övergång till dagordningen. Herr oikeistolaisten johtajat kerä:ytyneet ja. ovat ahke-
5506: A:l'kios andragande andades idel mis,stro mot den rassa: toimessa saadakseen V enä.iän <erutisen keisa--
5507: avgångna regerin1gen och, såvitt jag kunnat fatta, rikunnan koknnaisuudessaan tunnustetuksi .ia siis
5508: också misstro mot den reg€ring, ·som i går utnämn- Suomenkin jälleen IJUTistetuksi sen yhteyteen sekä
5509: .des. Herr Alkio måste ändå s.iälv €rkänna, rutt ett että tämmöis·en V enä.iän edus'tajat sa~sivat rauhan-
5510: mi:sstroendoevotum mot den avgångna reg€ringen kon.ferenssissa myöskin .puhua :Suomen puolesta.
5511: icke nu m€ra är på sin ,pilats·, då den redan avgått, Näiden tosiasiain olisi p.itän.yt pakottaa .Suomen
5512: och va.d beträffar d-en regering, som nyss till.kom- eduskuntaa. ja ,hallitusta tek.emään ka.ikki voita-
5513: mit, f.örefaUer ·det .iu tämlligen ori:miligt att wtta}a vansa väistyäkseen tästä vaara:sta. Ja ensimäJinen
5514: ett mi;sstroende mot dess utrimespolitik, i synner- agkel olisi ollut, että olisi uuden hallituksen muo-
5515: het som regeringens chef i sitt programltal uttalat dostamisessa. tullut kysymykseen vaan sellaisia
5516: .ius;t de roktlin..ier för utrikespoliiiiken, som herr henkilöitä, .ioth ·eivät ole olleet osallisina saksa-
5517: Alkio förklarat för rilktiga. V:Ld sådant förhåll- laisen.,prinssin hankkimisessa. iSuomeen ja. että koh-
5518: 'lande är det f.ör mig omöjligt att förstå, vilket ta olisi julistettu· uudet eduskunta.va:alit, joka. on
5519: syfte s1kulle kunna vinnas genom att interpilllatio-' myöskin yksi ei ainoas.taan ympärysvaltojen vaan
5520: nen vidar·e skul.le fortsättas genom sakens remiss myöskin .Saksan nykyisen halaintovallan ehto, että
5521: t!ji1l utri·k·e.sultskottet. Ja,g ber -endaiSt att få till- Suomi voidaan tunnustaa itsenäiseksi valltakun-
5522: lägga att, då herr Alkio synes förmena, att utri- nalksi ja. samalla. se on, my•öskin kolko me1dän .Suo-
5523: kespoliti.ken är ett ärende, s·om i parlamentariskt men kansamme toivomus.. !Suomen riilppumatto-
5524: styrda Iänder alltid ligger öppet f.ör reiJresenltatio- muuden tunnustus jar oikeus itsenäisesti ottaa. osaa
5525: nen och som denna omedelbarrt har att dirigera, rauhankonferenssiin ·vaa:tii siis pikaista ja peitte-
5526: saken e.i förhållrer sig så; ett sådant tillvägagångs- lemätöntä orienteerausta mainittuun .puolueetto-
5527: sätt är icke vanligt ens i pa.rla.mentariiskt sltyrda. maan suuntaan. Tässä on joka. 1hetki ·kallis että uusi
5528: länder. varsinainen eduskunta. voi ko:koontua niin pian
5529: kuin mahdolli•sta ja jo 'helmikuun alusta asettaa
5530: Ed. V u o rå. maa: Ed. Ahmavawra puoJusti haUituksen, jonka: ympä:rysvalla.t voivat rauhan-
5531: entiiS·en hallituksen ullkopolitiikkaa Englantiin ja neuvottelussa hyväksyä. Vi.ittauksen täh'än, puo-
5532: Yhdysvaltoihin nähden. Mutta on huomattava~., lueettomaan orienteeraukseen antaisi uuden halli-
5533: etm entisen hallituksen ulkopoli•tiikka, oli orien- tuksen muodostaminen, niin ettei siinä oil<isi vanhan
5534: teerautunut kuningasrpuu'ha.n tähden siihen määrin mienteerauksen toimihenkilöitä .ia että uuden
5535: epäneutraalisesti, että eivät ainoastaan Amerikka orienteerauks•en miehiä asetettaisiin myös edusta.-
5536: ja Englanti ol loot tunnustama;tlta <Suomea itoonäi-
5537: 1 jiksi U:lkovalto~hin. Tällä lausunnolla tahdon kan~
5538: ooksi vaan että vi·elä Ran"kfll, j>dka .io syksyllä tun- natt&a sitä, että tämä. kysymys l'ä.hetetään ulko-
5539: nusti Suomen, peruutti tämän ·tunnustuksensa. asiainval.~okunta.an., niin -että eduskun.ta saisi tie-
5540: Entisen haUiltuk!sen u·Lkopoliti<i:kka ei siis oLlut tää: niistä neuvotteluista., mitkä ovat tapahtuneet.
5541: oikea elikä missään suhteessa ,puolustettava. ·Mutta Sillä: tiedos,sa. on, että Engftannin ulkoministeri
5542: nyt ei ol·eka.an ky,symyksessä tä&Hä min'kään puo- lordi Cecil olisi anta:nut !Suomen :hallituikselle jo
5543: Jueen, .miinkuin ·ed. Lager!löf tahtoi esittää, tai ryh- kesällä tiedon, että se tunn.usta.isi <heti .Suomen its-e-
5544: män vaikutus .ia1 mahtiasema va1an koko Suomen näisyyden, niinrpia.n kuin luovuttaisiin epäneutraa-
5545: kanlsan kohtalo on kysymyksessä. Sen.tä:hden pi- lisesta suhtautumisesta.
5546: täisi myöskin kaikk~<en edustajien huolimatta puo-
5547: lueesta yhtyä yksimielisesti toimimaan siihen
5548: suuntaan, .että maan elinehdot tulisivat turva- Ed. H a a t a..i a: Ed. Alkio vetos~ !lausunnos-
5549: tuiksi. Siihen pääasiana kuuluu, että ne vallat, saan Europan valtojen ulkoasiain hoitoon täl<lä
5550: joitten käsissä nykyään on suurimmas<sa määrässa hetkeUä .iru viitta.si' sii'hen, että meidän olisi niistä
5551: kamso.ien •kohtalo.ien ratkaisu, e:ivält seisoisi vie-' otetta.va esimerkkiä. Minä olisin erinomaisen kii-
5552: raina ja vihamielisinä <Suomea1 vastaan. Y mpärys- tollinen herra. Allki<olle, jos hän ta'htoisi main.i·ta
5553: valto.ien hallitU:ks.et ovat d1maisseet, ·että he Suo- sen Europan maan, jonika ulkop.olitiikan hän tässä
5554: men entisen ·halEtuksen puo[uoollisen orientee- kohden m~ille tällä hetkellä esimerkiksi ja mal-
5555: rauksen johdosta. ovat kiei1täytyneet .ia edelleen liksi asettaa., sillä se voisi· ainakin minulile ja. ehkä
5556: kieltäytyvät itsenäisyytemme tunustuktsesta ellei monelle meistä muista: antaa. :tuntuva•a valai,stusta.
5557: hatllitiuksen orienteeraus muutu täysin puolueet:to-' siitä, mihin suuntaan ed. Alkio ja n~, jotka hänen
5558: ma.ksi myö.skin hallitukses,sa, olevåen: henkilöiden kanssaan vällikysymystä ajava.t, todella haluavat
5559: suhteen. Lontoossa ja Parisissa ovat V enäJjän enti- meidän ulkopolitiikkaamme jOthdetta.vaksi.
5560: 106 Perjantaina 29 p. marraskuuta.
5561:
5562:
5563: Ed. Alkio: Miinä en katso .sopivaksi ryhtyä tälilä hetkellä viittaa. Saksassa- va,llitsevaan asioi-
5564: tässä pitämään esirt€llmää siitä, millä tarvalla olisi den hoitoon enemmän U'lko- 'kuin sisä.politiika.n
5565: nykyään tai minkä valtion esimerlkkiä: n~uda:ttaoen alalla. rSitä en olisi odottanut. Sitten ed. Alkio
5566: Suomen ulkqpolitiikka .iä•r.iestettävä, .Josta ed. puhui Pdh.iois~Amerikasta. Minun tietääkseni
5567: Haataja olisii tminulta huvitettu saamaan tiet-oja.. Pohjois-Amerikka. ei ole Europa.n valtio. Ed.
5568: Mutta minä voin ed. Haa:ta~iaUe vain osottaa, että Alkio erusimä.isessä lausunnos,sa,an viittasi Euro-
5569: esim. Saksan ulkopoliti~kka. on tä:lLä he'tkelrliä sano- pan valltoihin.
5570: malehtien kautta. kaikkien arvosteltarvana. (Ed.
5571: Ahma.vaara,: Boilsheviokkipolitiikka'a.. ) Täällä ed. Ed. L u o"p a, järvi: Jos ed. Raata.ia truh-
5572: A_h,mavaa:ra 'huomauttaa, että. se on bolsheviikki- toisi olla va.rovainen, niin thänen olisi viisasteluns·a
5573: IJdliti:ilkkaa. Minä päinvastoin 'huomautan, että jätcltävä siksi, kun on truHu näkemään, johtaako
5574: tämä on .sol>vaus Saksaa. kohtaan, sillä mikäli olen se politiikka., jota meidän monarkistimme nykyään
5575: huomannut, niin tSaksa.ssa ibolshevikkejä vastaan aj.ava.t onnel!lis.een tu1olks·een meidän maallemme.
5576: taistelee rSa·ksan nykyinen; hru]litus ja -että Saksan Sillä Jos toisin 'käy, on viisa1stelu ennenaikaista.
5577: bolshevikMllolitiik'k:aa.n minä en· viittwa, vaan sii- Ja. a-inakin minun mielestäni maamme asema on
5578: hen ka.nsanpoHt.iikk,aan, jota nykyinen hallitus täHä hetkellä Hi'ksi vakll!Va, että turhalla. saiv.a.rte-
5579: harjoittaa, ja se on av.onaista. Mitä tulee Pohjois- lulla ei ole nyt koetettava peittää niitä virheitä.
5580: Amerika•n politiikkaan, niin ed. Haata:ia. varsin joita ul:kopolitiikassamme on kieltämättä tehty
5581: hyvin tietää, että Yhdysvaltain ·politiikka mitä va,an olisi käytävä viliheiti-en korjaamiseen., ennen-
5582: esim. rauha.n ~htoihin tuilee, on nykyhetk·eHtä ollut kuin se on myöhäistä.
5583: t.äysin avonaista. Mitä tulee Englannin poli- Ed. A 1: k i o: Ed. Haatajalile :pyydän vain pa-
5584: tiikkaan, asian laita, on aivan sama. Kumma·ssa.- rrin kohtaan ·vielä vastata, sillä minä .en tähän .sai-
5585: kin maaBsa ovat politiikan johtosuunnat aivan sel- varteluun halua ryhtyä. Erusinnäkin. hän moitti
5586: västi tulleet maa.ilman awog.telta·viksi. Mutta sa- sitä, .että minä olen viitannut Sakstan nykyiseen
5587: malla kertaa on myös· tullut julkisuudessa arvos- hallitukseen. Minä viittasin rSa,ksan nykyisoon
5588: teltavaksi erä[tä asiakirjoja., j,otka. ovat niiltä h.a]litukseen sen jo:hd:osta., -että ed. Ahma.vaa.ra
5589: ajoilta kotoisin, joll~n maaillmansota ~Y_ttyi. V_iit- täällä äslken huusi, että minä tarkoitan, bolshevik-
5590: taan va,in eräisiin Etelä~Saksan ·va.ltwissa, pal.Jas- 'kirpolitiikkaa. Mutta• minä pidän, että Saksan ny-
5591: tettuihin sarmaten kuin Itäva-lta.-Unkarin sa!1aisiin kyinen hallitus ei edusta bo'l~shevikkil)olitiikkaa.
5592: asia·kir.ioi'hin. Ne ovat monarkisrti}Joilitiikkaa :ia Minä vidän edeilleen, että nykyinen .Saksan halli-
5593: sen mona.·rkistipolitiika.n tuloksena on ollut maail- tus edustaa Saksa-n ka.nsaa. ja edellytän, että Suo-
5594: mansota. Viittaan edell-een siihen salaperäis·een men ja Saksan, kansojen välillä tulee olemaan tw1e-
5595: politiikkaa.n, jota. Vena.iän y.ksinvaltias harjoitti vaisuudessa yhteiS'iä rpoliittiosia suuntaviivoja. ja
5596: Y
5597: ja jonka tuloksena mY'ÖS oili maailma"?-~?ta ja. e- siinä on jotakin pohjaa, joka. taQ'koitta.a,, ett-ä näillä
5598: nä.iän vaalankumous. Se kanBanrpohtnkka, JOta kansoilla on myöskin yhteinen tulevaisuus. Ed~l
5599: SaksaSISa nyt harjoit.etaa.ru,. se Qn myös tulok.sena leen sanoi edL Haartaja, että 'mikäli ti.edetään näit-
5600: siitä, että .Saksan poli1Jiikkaa ennen on ha·r.ioitettu t-en ulkovaltojen politiikasta, tiedetään v·ain niit-
5601: .sa,laperäisesti. Mitä siinä vastedes rpa.lj.astuu, sita ten poliittisesta ·suunnasta.. Mutta si.tärpä _ei .me~l
5602: minä en tietysti tiedä. Olen vain tässä 'lyhyesti lä tiedetä:, siil1äJ äskeisessä lausunnossam koetm
5603: viitannut nii.hin seikkoihin, jot'lm osoitta:vat, että osoittaa, ettw hallituksen ja monarkistioen viime-
5604: Eurol)assar valtojen politiikk~. nykyään on ,p:yrk~-. kesäisen volitiikan g.uunta on tarkoittanut
5605: mäissä vapaa•seen, kaikille arvos,teltava.an .Julki- kytkeä 'Suomen valtaistuimen . rpysyttämisen
5606: suuteen. Suomen i.:ttSenä!isyyden erottamattomruan yhtey-
5607: teen, josta on oHut seurauksena, ·että kumrpika.a~ ei
5608: Ed. H a a t a j a: Ed. Alkio lausui, että ulko- ole tot.eutunut. Sii·tä: .on kysymys. Ja kun mmä
5609: mail~a; ,politiika.n johtosuunnat ovart va:paa.n ar-. nyt haluai•sin saada: selvyyttä hallitu~semme ul-
5610: vostelun alaisia. tMiinun ruä:hdäksreni ha.llitus meil~ kopolitiikan suunnasta, niin sen• tark01tuiksena on
5611: lälkiru on esiintuonut sen politiikan suunnan, j01hon ~nnen kaikkea, kysyä onko haHitus nyt ~yh~ynyt
5612: se tahtoo asioita, rhoitaa, mutta se ei ole 'tuonut : s e lil.a i s i i n ulkopolitiikan jär.iestämisto~men
5613: esille niitä yksityiskohtaisia toimempiteitru, joita piteisiin, että va:l'taistuinkysymy.s on er01tettu
5614: se ei ole katsonut voitavan vielä tällä hetkellä Suomen riippumattomuuskysymyksestä niin, et!ä
5615: esine tuoda. Ja. minä: teen sen johtopäätöksen, tämä jälkimmäinen tuloeJe varmaan saavutetuks1?
5616: että myös ed. Alkio hänen :lausuntonsa mu~aan
5617: pitää kiinni ainoasta•an naistä johtosuunmsta. Ed. Hultin: Ed. Alkio vainosti rpuhoossaan,
5618: Muuten :minä en .o1isi odottanut. eiltä ed. Al~'io n;y-t miten tärkeää on, ettät Suomi saisi elintarpeita
5619: Välikysymys ulkopolitiikasta. 107
5620:
5621: ulkomailta. Tästä. ovat ka[.klki maassamme yksi-1 tenkin sillloin ryhmänsä ;puolesta antoi sille jota-
5622: mielisiä. TiedäJmme myös, että hallitus on tehDJyi kuinkin selv.än tunnustuksen. 7 tpäivänä clokuuta
5623: minkä on voinut, hankkiaksen:sa1 ul~omailta viljaa tapa!htunee.ssa pitkässä keslkustelussa lausui ed.
5624: .ia myöskin uusi 'haLlitus on ilmoittanut täJmän yh- Alokio: ,;Siinä suhteessa 'PYYdän jyrkästi ja sel-
5625: deksi "J)äätehtäväffiseen. Mutta ennenkuin viljaa västi ~lman mitään erimielisyyttä ·selittää, että'
5626: saada.a:n ulkomailta, tuloo e"J)äiilemättä kulumaan Suomen nl1kopolitiikan tulee, hallitusmuotokiis-
5627: sangen 1pitkä aika ja nälänhätä on jo nyt maas- ta:sta huolimatta, kulkea täydeLlisessä sQprusoin-
5628: samme uhkaava. ;Hädän lieventämiseksi tarvitaan n ussa. Saksan kanssa." Tätä ei voi. kukaan ymmär-
5629: viipymättä se vilja, mikä on omassa. ma•assam'me tää muuten, kuin ettäl hyväksytään silloinen saksa-
5630: saatavissa·. Minusta, olisi leipä:kysymyksen rat- lainen orienteeraus. Lausuntonsa. ~opussa ed.
5631: kaisemiselle .edull1isempaa, jos maa1ais1iiton, edus- A.'lkio kehoittaa hallitusta jatkamaan edelleen vai-
5632: tajat, jotka täällä tuon tuosta1kin kehuvat ·edusta,- 'keaa tehtläväänsä e~kä siis ainakaan silloin vielä
5633: vansa nimenomaan maataomistavaa .ia maata vi-1- ollut puhetta mistään epäluotta.muksesta hallitusta'
5634: .ielev.ää kansa,a, käy·ttäisivät vaikutusvaltansa sii- kohtaan. Se ei ollut äsken luopuneen hallituksen
5635: hen, ettäJ kotoiset viljanomistajat iluovutta1sivat syy, että maailmanta;pa.htumat ova;t kääntyneet
5636: laareistansa edes väihäisen osan niille, jotka ny- sille kannalle, 'kuin ne nyt ovat. Sitä ei luulta-
5637: kyään ovat nälkään nääntymäisillääm vasti herra Alkiokaa:n siUoin voinut vielä arvata,
5638: ei aina:kaan tästä •lausunnosta. '}Jäätiälen, ja nä.in
5639: Ed. Ra a ta j a: Minä olen ed. ·Luopajärven ollen voi minusta entin~en hallitus hyvällä omalla-
5640: kanssa ruivan yhtä mi.eltä siitä, ·eilitä tämä a,sia: on tunnolla, ajatella niitä suorituksia, joita. se on sil-
5641: erinomaisen vakava. ja. myös se asema, missä ·edus~ lois~ssa oloissa .saanut. aikaan·.
5642: kunta tässä asiassa, on. Ja juuri siihen asian vaka~
5643: vuuteen nä!hden minä olisin suonut, että tästä wsi- 'Ed. K ru 1ll i o: Pyysin "Puheenvuoroa ed. Hul-
5644: asta tänä iltana, senjälkeen kun :tjllanne on sel- tinin ~ausunnon jdhdosta, vaikka minun täytyy
5645: lainen, kuin se on, nimittäin kun hallitus on ohjel- myöntää ettei hänen lausuntonsa suorastaan kos-
5646: mansa päiäsuunnan lausunut ja kun entinen hal- kenut tähän kysymykseen. Hän teki ·sa:}a,viittauk-
5647: Qitus .on mennyt .ia antanut aseman toisten hoi- sen siihen etteivät maalaisliittolaisJet ole koetta-
5648: dettavaksi, j.otka tehdyn sopimuksen perusteella neet puolestaan vaikuttaa, .si•ihen, että kotoiset vil-
5649: ovat aJSian hoitoon Tyhtynoot, että tästä wsiasta ei .i:warat saataisiin kulutuskesl!mksiin. Sen johdosta
5650: tällä hetke1lä olisi tällaista <pitkää keskUJStelua pyy&än vain sanoa, että .ios muu Suomi olisi edes
5651: trdlut, vaan että asia olisi tyydytty jättämään sen siinä mäli.rin ottanut O'malletunnolloon vi•l.iavaro-
5652: vastauksen varaan, mikä ulkoasiain enrtisen hoi- .i'eiJJ luovuttami-sen kuin ne syrjäi:set hallan turme-'
5653: tajan taholta. on asiassa ann·ettu. Mutta kun kes- lemat s:eudut, joihin maa1laislliiton v:aikutus ulot-
5654: kustelu on v~rinnyt, niin minusta on dJ:lut. tärkeää tuu, niin :menties kulutuskeskuksissa olisi enemmän
5655: saada hiukan tarkempaa selkoa erinäis:Ustä koh- Yil.iaa. kuin nykyään on.
5656: dista, mihin :toisellla taholla: pyritään ja siihen
5657: minä en ole saanut riittävää selvyyttä ·ed. Alki- Ed. A 1 ,k i o: Ed. Kailan lausunnon jOihdosta.
5658: onka:an "Pitkästä -lausunnosta'. Olisin juuri siihen "PYYdän vain sa.noa että, jos hän otta;a ja lukee
5659: 'halunnut a.ivan koUTaantuntuvaa esimerkkiä .siitä, kaikki minun Iausuntoni mitä tässä asiassa (Nau-
5660: mitä suuntaa< heua Alkio tarkoittaa. ajaa., kun hän rua eduskunna,sta) olen ·lausunut, niin olisi hän
5661: nimenomaan eri EuToo-pan va1t.oj.en ulJ.ko-poH- huomannut·, että ne ovat olleet täydessä soT>usoin-
5662: tiikkaan viittasi. Mitä tulee Saksassa nykyään nussa sen kans,sw, mitä nyt olen lausunut. Min.i:C
5663: vallitsevaan tiolanteesoon, niin ed'. Alkio hyvin tie-' olen nimittäin aina oillut si'lJä kannalla, että Suo~
5664: ilää, ·että kaikki on sielläJ järjestelyn a.laisena, eTi men tuloo kulkea hyvissä suhteissa. Saksan ka.ns:sa
5665: aj.atussuunnat juuri taisteJ.ey;at. a1sema:sta .ia va:l-' .ia että :Suomen ja .Sa:ksan r:k a1 n •S a. n 'P o l i t i i-
5666: lasta, ja mihin suuntaan asiat tulevat kehittymään,_ k a n on 'Pääistävä yhteen. Minä 'PUhuin nyt siitä,
5667: mikä tulee olemaan se vakava pohja,, johon asia.t' ·että Suomen hallituksen !politiikka on ollut kyt.
5668: ·tulevat lkuQkemaan, siitä ei ole minun nähdäksen~ kettynä kun i n,,g a s p olit i i lk k a, a n ja se on
5669: 'kelläkään mitään tietoa. Näin ollen tuntuu mi- toi•sta kuin kansanpolitiikka.. 1Siinä on siis koko-
5670: nusta hyvin onncltomalta se esimerkki. mikä Jwinen ero olemassa. Siinäkin lausunnoss·a., .ionkå:
5671: me~lle tässä kohden on tarjottu. ed. Kaila luki, .i.os hän olisi ta.rkastanut sen rrä~
5672: peensä, dlisi 'hän huomannut tämän saman ajatuk-
5673: ·Ed. K a i 1 31: Minua ihmetyttää,, ·että herra sen. Minä en siis katso. että Ölen moittinut 'hailli-
5674: Alkio nyt niin anka.rasti moiUii hallituksen kesäl- tusta siitä, että: se on ..;iime kesänä kulkenut yh-
5675: listä. orienteerausta !Saksaan 'Päin, kun hän kui- il-e·ssäi suunnassa Saksa.n kanssa, vaan olen moitti-
5676: 108 Perjantaina 29 p. marraskuuta.
5677: ---------------------------
5678:
5679:
5680: nut si~tä. että hallituksen 1politi~kka on vienyt Suo- börande utskott måtte taga. i 'övervägande, om
5681: men siihen tilaa-n, että se on kytkenyt ulkD~politiik detta ärende är av den art, att dlet med nödvändig~
5682: kansa halEtusistuinpolitiikkaan. Ja siinä on oHut het måste avgöras vid denna lantdag. :Som bekant
5683: virhe. har den nya regeringen förklara:t,, att nyval med
5684: dBt snaraste kommer att utly,sas.
5685: Keskustelu julistetaan paä;ttyneeksi.
5686: Ed. H u t t u n e n: Vaikka minulla on syytä
5687: ,puhe 'ill ies: Keskustelun 'ku!luessa, on ed. olettaa, ~että eduskunta nykyises1sä kokoonpanos-
5688: Allkio ed. J oukahaisen kannattamana ehdottanut, saan ei tule yhtymääu sii·hen käsitylksoon, että
5689: että asia !lähetettäisiin ulkoa,siainvaliokuntaan. tämä lakiehdotus jätettäisiin yli vaalien kokoontu-
5690: Tämä ehdotus otetaan huomioon silloin kun kysy- van uuden eduskunna:n käsiteltäväJksi ja ratkaista,-
5691: mys päiväjärjestykseen siirtymisestä otetaan rat- vaksi, rohkenen minä sittenkin käyttää siitä [lU-
5692: kaistavaksi. Va:ltiopäiväjär.i<estyksen 32 § :n mu- 'heenvuoroa.
5693: kaan, .sellaisena kuin se on 31 päivänä joulukuuta Aivan viime aikoina on hyvin vakavalla tavalla
5694: 1917 annetussa lai,ssa ~esitän nyt eduskunnan hy- trullut päivä.iär.ilestykseen kysymys siitä, että ny-
5695: väksyttäväksi 'Päiväjärjestykseen siirtymisen, kyisen eduskunnan 'koossaoloaika olisi saatava
5696: .ionka muoto on seuraava.: ,Kuu:ltua·an annetun se- mahdollisi-mman lyfuyelksi. Aikaisemmin oli tämä
5697: lityksen, eduskunta, siirtyy päiväjärjestykseen." ääni sangen vaitelias, sillä oli ·vähän kantavuutta,
5698: Haluaako kukaan vi:elä käyttää puheenvuoroa., mutta myöhemmin, sikälli kuin maailman tapauk-
5699: .ioka koskee päiväjärjes:tyk.soon siirtymis~m muo- •set ovat 'käyneet kärjistynoommiksi, uhkaavam-
5700: toa? miksi, on tämän eduskunnan enemmistöryhmien-
5701: kin taholta alettu si~hen kiinnittää .suurempaa huo-
5702: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. miota. Viime aikoina on ~julkisuudessa näkynyt
5703: tiBtoja siitä, että eduskuntaryhmien keskinäi·seLla
5704: Puhemies: Puhe miehen esittämää päiväjär-
5705: 1
5706: sopimuksella :kysymyksen yihteydessä koskeva hal-
5707: jestyheen siirtymismuotoa vas~taan on ed. Alkio lituksen uudistamista, oli pää.tetty siitä!, että ny-
5708: ed. J oukahaisen kannattama.na ehdottanut. etta kyisen eduskunnan istuntokautta. olisi lyhennet-
5709: asia [ä:hetett.äisiin ulkoasiainrvaliokuntaan. tävä sitell/, että täällä otetaan käsiteUäväksi vain
5710: ha,rvoja erittäin tärkeitä .ia välttämättömiä asioita~
5711: ·Selonteko myönnetään oikeaksi. &1laisina sopimukseen sisä'ltyvinä asioina on mai-
5712: 1 nittu raha-asiat. Ei liene muuta kuin yksi mieli
5713: Äänestys ja päätös: siitä, että, niin eri mieltä kuin muissa asioissa
5714: oltaneekin, niin erimielisiä !kuin haUituksen tähän-
5715: Ken 'hyväksyy puhemiehen ehdotuksen äänestää astisessa ja vastaisessatkin politiikassa olta.nee, niin
5716: ,jaa,"; jos ,ei" voittaa on ed. A:lkion ehdotUR' 'hy- maan raha-asia,t ennen muita on järjestettävä ja
5717: väiksytty. tämän eduskunnan .ia1tkettava niin kauvan istunto-
5718: lkauttalan, 'kunnes ne on saatettu järjestykseen.
5719: Ään,estylksessä annletaan 61 ,jaa"- ja- 27 .,ei"- Toiseksi on huomattava:, että nykyisistä poik-
5720: ääntä. Eduskunta on siis päättänyt hyväksyä pu- keuksellisista oloista johtuvat 'lainsäädännölliset
5721: hemiehen esittämän muodon siirtymis·eksi päivä- toimenrpiteet ovat lop,puunkäsiteltävät. Sellaisia
5722: järjestytkseen. ovat epäilemättä toimenrpiteet krupina:n: aiheutta-
5723: mien seurausten jä;rjestelystä, toimen1piteet niiden
5724: hädänalaisten auttaiJllisesta ja turvaamisesta,
5725: 8) Ehdotuksen laiksi oppivelvollisuudesta ja laiksi jotka ovat kapinan vuoksi joutuneet eTikoisesti'
5726: kansakoululaitoksen kustannuksista !kärsimään j.a ovat kipBän avun tarpeessa·. Mutta
5727: sitä vastoin kerna:asti voidaan seur&aville vaHio-
5728: sisältävä hallituksen esitys n:o 13 esitellään. päiviUe jäJttää sellaiset lainsäädännölliset toimen-
5729: piteet, jotka eivat ole vä;littömässäJ yhteyd.essä ny-
5730: Puh e m i e s: PuhBmiesneuvosto ehdotta:1 t'Sl- kyisen tilanteen kanssa. Jo aikaisemmin kun 'ha.I-
5731: tyhen lähettämistä siviS'tysvaliokuntaan. lituksen asevcelvollisuuslaJiie:hdotus oli täällä
5732: esillä, lausuttiin se käsitys, että se kuuluisi tuon
5733: Keskustelu: sopimuksen alwisiin asioihin, :eikä sen käsittelyyn
5734: tääUä kaikessa laajuudessa ~olisi ryhdyttävä. Mitä'
5735: Ed. R 0 sen q V i s t: J,rug oor endast att få tiili tulee erityisesti oppivoelvoHisuuslakiin:, josta hallli-
5736: protokollet uttala den förho'ppning.en, att veder- tuksen esity's nyt on esillä, niin tämä ennen kaik--
5737: Obligatsioonilaina. 109
5738:
5739:
5740: lkea on. myös kuuluva tuon sopimuksen racioihin.
5741: 1
5742: 9) Ehdotuksen osakkeita luovutettaessa suoritet-
5743: Oppivelvollisuuslaki on verrattain laaja. ja käsit- tavasta verosta
5744: tele>e etupäässä niiden yhteiskunta,piirien vas~
5745: taista valistusta,, jotka e:i:vät ole, tunnettuj~en syiden sisältävä hallituksen esitys n :o 17 esitellää111 ja.
5746: vuoksi, tässä edus'kunassa edustettuina. Oppivel- lähetetään puhemiesneuvoston ehdotuksen mu-
5747: vollisuuslain tarkoituksena oru turvata ennen 'kaan v a il' t i o v a r a i n v a 1 i o k u n t a a n.
5748: kaikkea työiläislasten koulunkäyntimahdollisuu-
5749: det .ia kun tästä eduskunnasta puuttuu työväestön 10) Ehdotus obligatsiooninlainan ottamisesta eri,.
5750: edustusta; .riittävässä määrässä,, niin ei mielestäni näisten valtiolle ostettujen omaisuuksien kauppa-
5751: ole viisasta läiht:eä säätämään eduskunna.n nykyi- hinnan suorittamiseksi
5752: sessä kokoompanossa la!kia., joka tulisi koskemaan sisältåvä hallituksen iesitys n:o 18 esit-ellään.
5753: ennen karkkea juuri alaluokkaa. .Sillä mikäli va-
5754: rakkaammistal luokista on kysymys, heidän lap- P u h € m i e s: Puhemiesneuvosto ehdottaa
5755: sensa eivät käy niin paljon kansakouluissa kuin asian läthet€ttäväksi va.ltiovarainvaliokuntaan,,
5756: 'muis.sa o1ppila.itoksissa. Lain tarkoitus epäitle-
5757: mättä on hyvä, enkä minä ollenlkaan sen sisällön Keskustelu:
5758: suhteen tahdo lausua sitä tai tätä. Huomautan
5759: vain, ettei se luonteeltaan ole niin kiireellinen, Ed. H ä s t b a c k a: I saniband med behand-
5760: -ettei sitä voisi jättää yli vaalien kokoontuvan edus- lingen av föreliggande regeringsproposition sy-
5761: ·kunnan käsiteltäväiksi. Senvuoksi pyydän yhtyä nes · det mig nödvändigt att kasta en ingående
5762: kannattamaan ed. Rosenqvi•stin ehdotusta. blick uti ·den nv><s avgångna regeringens irusla~
5763: na handelspolitik, som i framtiden kommer at•t
5764: Ed. A 1 k i o: Minunkin käsittääkseni se ·so•pi- bliva. skötebaroot f.ör landets ekonomi. J ag åsyf-
5765: mus, joka ryhmien välillä saatiin aikaan si~t~, .tar härmed förnämligast inköp av industriella
5766: mitä vaTten tai mitä tämä eduskunta työskentehsl, egendomar.
5767: ei suinkaan saattanut edellyttää, että myöskin Genom statens köp av J okkis gods och förvär-
5768: oppivelvollisuusla.ki tulisi tässä eduskunnassa sää- vande av aktiemajoriteten uti W. Gutzeit & Co
5769: ddtäväksi. Senvuoksi yhtyen siihen, minkä ed. .iämte Tornator, har en ny fas inträlit i vårt eko-
5770: Rosenqvist jo täälllä lausui, kats·on, että tämä ei nomiska liv.
5771: ole niin 'kiiree1linen asia:, ettei se saattaisi muuta~ Det gamla merkantilsystemet, en'ligt. vilket s,ta-
5772: maa viikkoa lykkääntyä, siksi, kunnes uudet <edus~ ten :sj älv direkt hade ledningen av näringsli vet
5773: kuntavaalit ovat suoritetut. Ryhtymättä asiassa om hand, synes på nytt leva upp och kanske t. o.
5774: pitemmältä puhumaan minä vaan siis tämän lau- m. taga fastare former i riktning mot statssocia-
5775: sun evä.stykseksi sille valiokunna.Ue, johon asia lismen.
5776: tulee lykättäväksi. Den ekonomiska friheten, som under det 19 :d€
5777: sekle.t med statens h.iälp genom la:gstiftning fåti
5778: Keskustdu julistetaan päättyn<eeiksi. -erkännande inom samhället och tillföl.id därav
5779: fört utvecklingen framåt synes a.llt mer få vika
5780: Esitys läJhetetään s i v i s t y sv a l i o kun- för ·den moderna sammanslutningstankens maxim.
5781: t aan. Därom vittnar den koop.erativa rörelsen, sam-
5782: ma.nslagningar av industriella företag och pennin-
5783: 7) Ehdotuksen laiksi muutoksista ja lisäyksistä geinrättningar, monopoliseringar, samt sist och
5784: muutamiin Rikoslain säännöksiin slutligen statens inblandning i det produktiva
5785: näringslivet.
5786: sisältävä halilituksen esitys n :o 15 esitellään ja ·lä- J ag skall förbigå det först antY'dda affärssys-
5787: hetetään puhemiesneuvoston ehdotuks-en mukaan temet och dessa affärstransaktioner, vars tendens
5788: keskustelutta 1 a kiva 1 i o kuntaan. är en förberedande rörelse till fullstäntig in-
5789: skränkn;ng av d<en priv-ata företagsamheten .och
5790: 8) Ehdotuksen kiinteistökaupoista suoritettavasta de verkliga individua1iteternas :rörelsefrihet samt
5791: ylimääräisestä verosta hålla mig till det påtagliga ämne, som k'lll hän-
5792: föras inom ramen av den under behandling va-
5793: sisältävä hallituksen esitys n :o 16 esitellään .ia. rande frågan; s·tat.ellls handelpolitik och inköp av
5794: lähetetään puhemiesneuvoston ehdotuksen mukai- jordegendom och industriella v.erk.
5795: sesti keskustelutta v a 1 t i o v a r a1i n valio- J ag vill på förhand med.giva att frågan om sta-
5796: k unta a n. tens ingripa.nde i nä.ringslivets utveckling., på sätt
5797: 110 .Perjantaina 29 p. marraskuuta.
5798:
5799:
5800: berörda tran.saktioner giva vid handen, är a v så överaUt var man än .iämför statens och privat-
5801: diup politisk, statsekonomisk, hand-els- och soci- personers verksamhet, varför staten g€UOID att
5802: alpolitisk betydelse, att det sikulle fordra!S en mer s.iälv bli arbetsgivare icke ~enda!St rubbar jämvilk-
5803: teoretislit skolad förmiåga än min för a:tt giva ten i vårt indus.triella, liv, utan även därigenom
5804: deiLSamma, en allsidig och grundlig utredning. gör levnadsvillkoren sämre för arbetar€n-a.
5805: J ag •har emellertid sett. och tänkt tillräckligt på Det var frihetssträvan, det egna intresset, som
5806: aHärslivets vä:xlande krav, och då jag dessuto.m bröt merkantilismens tvång, och begränsning
5807: n:ågot käuner till kapitalets, produldionens, kre- bröt de ibo.ior, som staten hade pålagt den indivi-
5808: dit- och beta.lningsmedlens iuverkan i den statli- duella rörelsefriheten, och den gamla. byggnaden,
5809: ga, hushållniugen, vill jag framhålla några syn- som redan förut murknat i sina grundpålar, kan
5810: punkter med anledning a.v deu avgåugna regerin- icke på nytt resa'S f•ör att utgöra något värdigt och
5811: geus antydda. aJfärs'J)olitik. varakti.gt mom€nt i affärs- eller näringslivet. Vi
5812: Av de ytterst knappa up;pgifter regeringen läm- se nu redan, viiken in verkan s·tatens ingripande-
5813: nat allmänheten framrgår emellertid av en in- uti näringsfriheten haft under nu rådande un-
5814: terv.iu, som ingick uti Hufvudstadsbladet,, att syf- dantagsförhållanden. Folket Jreagerar till den
5815: temålet med inköpen av b<:rörda. anläggninga.r grad mot sy,stemet, att hela samhällsbyggnaden
5816: va;rit: hotas att sprängas.
5817: att bereda reg,eringen möjlighet att föl.ia med Regeringen har visserligen låtit förstå, att den
5818: de stora industriella inrä-'ttningarnas v·erksalillfhcl avgående regeringen icke kommer att direkt in-
5819: och taga del i dera.s förvaltning, samt trygga verka 11å affärsledningoen eller göra sitt nya för-
5820: jämviHen i deras ekonomi, så att växlingarna i värv till stats.affär. Vilken garanti har man för
5821: handel~konjunkturerna: ickie må menligt inverka att en såJdan mening är fortbestående? R€gerings-
5822: på deras verksamhet och därigen.om försvåra lev- m€dlemmarna växh och komma antagligen i
5823: nadsvillkoren för arbetarebefolkningen; ' f.ramtiden att vara i hög grad beroemle av folk-
5824: att, då ibe,rörda affärer äro bland statens största viljan. Man behöver icke vara någon siare för att
5825: lropare av kronos.kog, kan staten bättre reglera, kon- ' nu redan kunna uttala den förmodan, att folk-
5826: kurrensen, om densamma ha,r omedelbar inverkan ' viljan även kommtlr att göra ansprå:k 11å den di-
5827: på a.ffärsledningen, och rekta affäTsledningen, för att i en:lighet med rege-
5828: a.tt staten ,g€nom ~köp av aktiemajoriteten i W. , ringens -plan förbättra livsmöjligheterna för arbe-
5829: Gutzeit & Co. återfört till finska stailen en stor tareklassen.
5830: faste.gendom och industri, som till största d-elen Under statens ledning kan man således myeket
5831: varit i utlä·ndska händ.er. lätt komma till ett syst~em>, som är främmande för
5832: Detta är kontenta.n av de motiv, som enligt tid- a'ffärslivet, och medför ett madoritetsförtryck av
5833: ningspr-essen legat till grund för berörda köp. staten, vilket kan bli betän:kligt, ja, leda, därhän,
5834: För min del hyser jag dtm uppbttningen, att ait minoritetens rätt i strid: med gälla"nid·e aff~s
5835: sta teus ingr]pande uti affärsEvet bör begränsas principer fullkomligt äventyras. För miu del
5836: till ekonomisk och social lags,tiftning och till :så- tror jag icke heller att s.tat€ns direkta ingripandr
5837: dana åtgärder, som förhindra a,tt e.gendom av i affärslivet lämnar något naturligt bot-emedel
5838: alla sla,g öve11gå i utländska, s:pekulanters äigo ooh mot ett förment missf•ör.hållande mellan arbetar-
5839: en osund utveckling a;v a;Lfärslivet, s. s. överdrivna nes och a.rbetsgivarnes föroelar. Har man nå-
5840: börsspekulationer och dylikt, ävensom till kon- gonsin sett en regerings eller lagstiftande för-
5841: troll över att la:g och förfa.ttning efterlevas. Ut- samlings kollektiva statsmannaklokhet stå höjd
5842: över deuna uppgift kan staten icke med fördel gå över allt tv~vel? T. o. m. d'lm starkas·te ~regering
5843: när det gäUer att befrämja 11roduktionen på jord- har aJltid en opposition, som är ärligt övertygad
5844: brukets eller industrins område. De statliga or- om att den f,ör ögonblicket rådande politiken är
5845: ganisationema komma aldrig i så intim ·kontaiJr,t fördärvlig.
5846: med näri~n:gslivet som d€n privaka. företagsam- Den som levat med i det industriella livets la-
5847: heten och följa,ktligen blir själva affärsdriften boratorium, där nationernas välstånd destilleras
5848: på den grund lamsla,gen, om den ställes under in- fram, ä.r förvi!ssad om a·tt denna destiliaHon icke
5849: flytande av sbtsviljan. utföres automatislkt a.v såJdana kemiska reagenser
5850: Erfarenheten visar även att sådana affärer., och mekaniska kombinationer, som en folkför-
5851: som stått under statens lOO.ning, t. ex. statens samling eller nå.gon annan ·kommittestyrelse, ut-
5852: sågverk, icke kunnat driv-a.s med sa,mma ekono- sedd a:v den parlamentruriska sta·tsmakten, nej, där-
5853: miska .resultat som de privata. affärema av lika- till fordras en mera autokratisk ledning med det
5854: dan beskaffenhet. S11mma förhållande inträdf'r . enskilda. vinstibegä.ret som direM drivfjä.dier.
5855: Obligatsioonilaina. 111
5856:
5857:
5858: Erfarenhet.en från det praiktiska livet visar lelse a.v en del affärsmän, sådana som sätta det
5859: även att av alla de drivande krafter nutidens in- egna intresset otiUbörligt högt över det allmänna.•
5860: dustri har att räkna. med, har nog ingen överträf- Denna, tillfredsställelse sträcker · sig även utom
5861: fat den privat.a företagsamheten, och det torde kretsen av dem, som 'ha;ft diookt nytta av att bli
5862: kna ppast vara. något område, där individualite- kvitt sina aktier. M.a,n är nämligen tillfreds-
5863: ten gör sig så stearkt gällande som .iust inom in- ställd inom andra. saunarbetande affärer, ty man
5864: dustrin. Som en logisk följd av dessa fakta. är ·ka.n hoppa1s på att staten går vidare l)å den inslag-
5865: det också 'klart att staten har -den s·törsta nytta na vä:gen, genomför monopoliseringar, stiftar re-
5866: av näringslivet, om produktionsinrättninga.rna striktiva lagar, s. s. höga tullar o. s. v. för att
5867: skötas på den priva.ta företagsamhetens grund. kunna hålla prisnivån uptle och därigenom vara i
5868: Av det redan sagda f;ramgår, att statens in- tillfälle att vinna d~n största, möjliga intäkt från
5869: gripacriJde uti närirugslivet, på sådant :"ätt som konsumenterna.
5870: r'8geringen visat genom nämnda köp, wke från Var.ie affärsman borde ju även ha insett, att
5871: ~tatsekonomisk synpunkt kan vara välbetänkt. uppsvingsperioden för prisen på värdepapper hade
5872: Vad åter 1beträffar statens ingripa.nde som di- nått ·kulmen, då berörda köp .gjordes, ooh att en
5873: rekt konkurrent med privata, köpare av kronoskog, nedgångspe.riod med prissänkning var föreståen-
5874: kund•e man ibetrakta det som illo.ial konkurrens, de. •Man kan därför med swkerhet påstå, att köpet
5875: och des:sa. excesser komma ofelbart att straffa sig icke ut.an konstlade medel kan giva något anstän-
5876: 1
5877:
5878:
5879: själva.' !Såsom alla torde ha sig bekant. bli sta- digt -ekonomiskt resultat för staten.
5880: tens arbeten dyrare än de av enskilda utförda. J a;g har här-med sökt bevisa att staten icke kan
5881: Ingen kan .iu heller utfö'l'a nålgot arbete i närheten stå i en ädel tävlan med de enskilda och förverk-
5882: av statens arbetsplatser, på grund a v den smit- liga handels och näringslivets stora mål: ,att
5883: tande lik,giltighet och lättja, som där råda bland göra alla det mänskliga arbetets och naturens 'Pl'O-
5884: arbeta.rena, och till föl.id därav höga enhetspris. dukter bi.Ui:gt tillgängliga för alla".
5885: För ·Övrigt är ja,g även övertygad om att dessa sta-
5886: tens aDbetsinrättningar komma att mer ellET gång För att s.iälv rädda sig från ekonomisk under-
5887: nödgas stat·en på den grund fortgå på den
5888: mi.ndre bli asylinrättningar för håglösa personer i
5889: insla.gna. vägen, införandet av statssocialism-
5890: och förbrytar-eiemen't. Detta blir föl.iden av den av den a,vgångna rege-
5891: Genom a.ntydda förfarande kunna ju livsmöjE.g- ringen tillämpade nä.ringspolitiken.
5892: heterna för folkets avs:kurn göras lindriga.re på
5893: den produkt.iva1 och strävsamma iOOfolkningens Det här a.ntydda olyckliga a.ffärssystemet, som
5894: bekostnad. Om detta är berättigat och välbe- går ut l)å att staten s'ka1l uppträda. som direkt kon-
5895: tärukt, torde envar kunna avg1öra utan vida:r.e ut- ·kurrent med priva.ta skogsköpare, to.rde härstam-
5896: läggningar. ma från Forststyrelsen, att döma• av uttalanden i
5897: Då såsom här antytts staten synes •ha för av- deras fackt1dskrifter. IStyrelsen synes plädera
5898: sikt att O'enom berörda affärer skatPa bättre lev- för en sådan riktning i a.ffärsutvecklingen, som
5899: nadsvilik;r för aribetarna, kan man ookså draga. här är fråga om, och därmed vilja gö.ra staten till
5900: den slutsa,tsen att sta:ten, med regeringe.n1 i srpet- en stor arbetsgiva.re på industrins område, vari-
5901: sen strävar efter att. kunna: bestämma ,grä•nsku- genom d1en 1håglösa arbetsklassenberedes tiUflykts-
5902:
5903:
5904: lin~" grä:nsloön, d. v. s. inkomsternas normalnivå, ställen under statens hägn, f.ör a,tt vid uppkom-
5905: =nollpunkben på löneskalan i vårt lands nä- mande a.vbetstvister bättre kunna PT•essa, privata.
5906: ringsliv. a.rbetsgivare ltiU långtgå>ende :eftergif.ter. Det
5907: Skall staten sträcka sin verksamhet så långt hela ·går ut på att yttedigare ska,pa. en större inrpro-
5908: som här antytts, komma produkterna från dess duktiv, slö tjänstemanna.kår och att av staten och
5909: i,nrälttninlga.r ·att betydHg>t 1fördyras. ty 1staten den skattebetalande a:Umänheten utpressa stora
5910: miåste ihålla prisnivån ihögt för att kuncr1a. betala summor., som måst-e inbringa'S i fo:r.m av direkta
5911: drägliga löner och få ett något så när tillfreds- och indirekta skatter. Handelskommissionen är
5912: ställande ekonomiskt utbyte för sina varor, som ett bevis för att en statens inrättruing med tjänste-
5913: äro til1ver'kade unlder en lamare arbetsi.u.tensitet män kan ibli en tung barlast för ·konsumenterna
5914: ä.n vad som är i genomsnitt råidand•e inom d·en pri- och s·ka.ttooragarna..
5915: vata verksamheten. ·I det fölia.nde skaH jag söka, an.föra några om-
5916: •För min del ·kan jag även mycket väl förstå, stäooig.heter, som belysa frågan, huruvida sta-
5917: att statens inköp av nämnda affärer under hög- tens •köp av bl. a. W. Gutzeits & Co, aktiemajori-
5918: konjunktur, d. v. s. då -aiktierna stodo flerdubbelt tet ka.n försvaras med stöd av sunda affärsprin-
5919: övm- det verkliga värdet, hälsa.s moo tillfredsstäl- ciper.
5920: 112 Perjantaina 29 p. marraskuuta.
5921:
5922:
5923: För mig synes det ha va,rit alldeles omöjligt för produoorru trävarar till underpris för export, och
5924: st&ten att kunna fastställa det reella värdet av att d.en i sådant aNseende skall nödgas träda emel-
5925: .egendomen if.råga och att iägga det som grund för lan för att reglera virkestill.gången och försilli.i-
5926: köpet. Affärens stora omfång skulle, syne,s det ningsprisen. Men ioke nog med näunnda köp. .Sta-
5927: mig åtminstone, hava kräft ett års föra.rbeten av t.en planerar överallt inkö'P av forsar utan att på
5928: speciella fackmän i syfte a.tt kontrollera, huruvida förhand göra ruågon som hälst värdeberäkning.
5929: värdestegringarna å firmans industriella fa.stig- Sålunda< torde ett större köp i dessa d8Jgar ha. upp-
5930: heter, la.ger av olika. varor, forsa.r och jordegen- gj·orts eft.er Kemi & Torne ällvar till on:aturli,gt
5931: domar motsvara. den förhöjning i pris, som akti- högt pris. Det är icke rätt, om så är, att en rege-
5932: oerna nått på börsen unaer krigsåren. ring, ·som står på fallets brant, ,i sista ögonblicket
5933: Firman torde ha sålt c:a. 26,000 stds träva.ror. skrider tili sådana åtgärder.
5934: V ad dessa inbringa, i vinst kan ju något så när Med fäst avseende på alla här relaterade om-
5935: beräknas, då .iu p.riset är fast.ställt vid försäljnin- ständighet.er synes det mig, som om hela. affären
5936: gen. Men vad de c:a 60,000 stds osålda. trävaror skulle ha uppgjorts under börsrusets inverkan och
5937: .och produkter möjligen kunna· inbringa som vinst, på god tro. J a.g är övertygad om att affär.en inne-
5938: är tillsvidare ett stort X. bär en f.ör stor diskontering på framtidsutsikterna
5939: Farsarnas värde i framtiden är också ett mycket och betvivlar högelig~m, att dessa aktier under
5940: .obestämt tal. Ingen kan under nuvarande excqp- normala tider ens sknla betinga sig ·hälften av det·
5941: tionella förhålilanden beräkna., vad kostnaderna för pris, som staten betalat för d.esamma. Det· är så-
5942: forsarnas utbyggande till kraftstationer kunna ledes en stor statsekonomisk förlust, som berörda~
5943: stiga till i framtiden och icke heller vad man kan köp kan åsamka landet.
5944: .påräkna för !pris för den kmft som därifrån er- Man har även velat motivera. köpets berätti-
5945: håUes . gande med framhållande av den synpunkten, att
5946: .Samma förhållande är det med .iol'dbruks- och man återböl'dat till finska, staten en stor fast egen-
5947: sikogslägenheterna. Firman har under åratal av- dom och industri, som till största delen va•rit i ut-
5948: verkat skog från lägenihetema, och för varje av-· ländska händer. Detta låter ju gott och väl i van-
5949: verkning krediterat fastigheten för något belopp. ligt tal och vid en ytlig granskning av saken. Men
5950: Under sådaill.a förhåHanden synes det mig ha va,rit vid ett närmare skärskådande av vårt ekonomiska
5951: omö.iligt för regeringen att i hast kontrollera läge och våra. möj.ligheter att med egna. medel
5952: fastigheterna<s nuvarand·e reella värde och med led- kunna, gälda köptlskillingen får a.ffären en helt an-
5953: ning därav fa.stställa ett något så när exakt in- nan >karaktär.
5954: köpspris. Det är självklart, att diå man skal1 försöka
5955: Då man inleder en så viktig förändring i vårt Thndanrö.dja ett mi:ssförhållande s•om det nyss
5956: näringsliv, som ifråga.varande affär aivser, hade antydda, bör man Slöka utreda sa•ktln grundligt för
5957: det, enligt min mening varit .på sin pla,ts a tt grund- att icke skapa m:Lssförhål1and·en, störr.e än det, som
5958: ligt klargöra för sig själv och andra dessa närin- man avser att bota.
5959: ga.rs ändamål, deras rentabilitet och · den högsta upproret och frihetskriget jämte andra. .excep-
5960: varaktiga na.tionalinikomst, 'som kan från d.em på- tionella förhållanden ha bragt vårt land i ett så-
5961: räknas. I nämnda köp spelar skogsvärdet en ickP dant ekonomis!kt läJge, att vi knappast torde reda
5962: så obetydlig roll, och ha;de staten därför bort göra oss utan ui!ländsk skuldsättning. Det gällrr därför
5963: noggranna undersökningar för att konstatera sko- att undersöka, om det är till fölJdel att under hög-
5964: gens re!lativa och absoluta värdetillökning i kvan- koniunktur inköpa. ut 1 ändska akfer, såsom de
5965: titativt avseende och den relativa och aibsoluta Gutzeitska<, för att sedan i statens namn upptaga
5966: värdestegringen i förhållande till räntefoten och lån från utlandet eller försällja statsobligationer
5967: mö.iligheten att frigör.a mindre rentaibelt skogs- för att få a1ktierna. betaladoe.
5968: kapita1 för minskning av firmans skuld. Jag vill icke här ingå på någon vidlyftig ut-
5969: Om nu en sådan undersökning ihade verkstä1lts läJggning av de motiv, som ofta ligga. tiH grund
5970: tror jag att firmans ställning vid .iämförel se med för pla.cering av kapital i utländska produkt;va
5971: en normal rentabilitet hos dess s·kogsbruk och de anlär;;gninga.r, e.i heller framstäna, ihuru dessa ka-
5972: industriella. inrättningarna. visat sig vara sådan, nita.lplaceringar framkalla. ka·pitalförflyttn1ng'ar.
5973: artt man icke kan i framtiden motse sikälig ränta En sådan utredning skulle föra mig för långt in
5974: och amorterln:g på inköpssumman e1ler några på internationella förhållanden.
5975: andra samhä<lleliga. fö11delar. S•om kundoe motivera ,Ja<g v~ll blott säga att i ett land som vårt, där
5976: ett ·sådant hpitalutlägg från staten. !Staten torde brist råder på kapibl och teikniska förmågor,
5977: icke b.eller behöva< befara. att -de enskilda skola kunn1a i många fall våra. 11roduktiva anläggningar
5978: Obligatsioonilaina. 113
5979:
5980:
5981: betydligt stärkas g-enom utländ•skt kapita1 och där- hållan;den som äro rStörre än de, mot vilka bote-
5982: med följa.nde privatekronomiska intressen och t-ek- medlet riiktas.
5983: niska ledarf1örmågor. Om vi vilja, behålla vår s.iälvständig'h-et ooh
5984: Men liksom de utländska kapitalplaooringarna sj~l'vbestämmandoerätt som stat, gäll-er det i främst:a
5985: ske mest m.ed hänsyn till större vinstutsikt i ut- rummet att söka arvgöra,, vilka. åtgärder för vårt
5986: lanrd-et än i hemlandet ooh för att kunna utnyttja lands vidkommande böra tiJrlgripas för att så
5987: fördelarnla a·v ett lands unideflägsna m-edtä\Tlar- långt IDiöjligt är kunna sky.dda oss mot det bero-
5988: skrup, på det i f11ågavarande produktionsområdet, -ende som följer med det utländska ka:pita!let. En
5989: ha startslån tili frä:mmande makter en liknand-e sådan åtgärd vill ja.g 'här arnbeflalla: Det synes
5990: uppgift i d-et ,politi·sika livet. rmig vara lanidargens plikt att icke bevilja. medel
5991: Om vi följa1 med statslånens placering under d-et för inköp av de nu ifrågavarande egendomarna.
5992: förra och innevarande årshundradet, så se v1 att .Sedan jag sålunda försökt pråvisa. att ifråga-
5993: alla d·essa lån haft en politisk betydelse. Det va.rande köJ) från affärs", social-, privat och stats-
5994: ~konomisk ä:vensom aHmänpolitisk synpunkt. är
5995: franska ka:pitalets rplacering uti Ry,ss[and under
5996: senare deilen arv frörrar århundradet harde i mån.ga till stor narekdel för ·staten, vill ja.g egna några ord
5997: faU ett a:vgöranrd:e inflytande :plå Rysslands poli- åt den avgående regerinrgens dlycldiga handels-
5998: tik. Un~r detta år'hundrade fick det ·eng-elska. politik i avsikt att göra de nya regering"ISmedlem-
5999: kapitalet större inträde i Rysslands statsliv. marna up,pmärkrsammade därpå. Härom vore ju
6000: Ryssland måste till följd därav g~].ömma. sina stri- mycket att sä.ga., men jag måst-e fartta, mi~g kort.
6001: der med England' före jaTJanska kri.get, .im, t. o. m. Huruvida en sådan ökninrg av sta:tsutgifterna
6002: förlåta att det var England som ~stod bakom d-etva som årets budget upptager had-e: varit wv heihovet
6003: krig. Ekonomisrkt beroondre a~ Frankrike ooh pråkallad. därom to1.1de råda olika menin:gar. För
6004: England va.r den direkba 'Orsakenr rutt Ryssland mig är det klart att de stora, utgifternar till en icke
6005: sl:öt fö:ribund med Eng1land och Frankrike för artt så ringa. d-el tillkommit genom r-egeringens allt för
6006: bekriga; Tysk·land. optimistiska syn J)å vårt landsr framstidsutsikter,
6007: såvä,l i :politiskt som i ekonomiskt avseende, och
6008: Av politiskt skäl gavs. sexmakter.slånet å 60 dess därmed följande redobogenhet att vidtaga
6009: •mill . .;\5 åt Kinia 1912. många såväl po:Iitiskar som ekonomiska ·handlinga,r
6010: Av politiska motiv ha Förenta Staterna placerat och organisationsåtgärd-er, som har sitt fäst-e b'lott
6011: karpita:l i övriga delar a,v Amedka., FranJkrike i i ideernars värld, men saikna. roolia :grunder för att
6012: Tunis, o. s. v. I de allra. fl.estar :faH ha dylika kunna med fordel v-erkställas i det praktiska livet
6013: lm'Pitalplaceringar arvs-ett att varar -ett irrledaOClde i ett på frihet-en by.ggt. samihälle eller rstat.
6014: steg tial det låntaganrd-e 1-arvd-ets politiska erövring. .Tag åsyftar härmed förnämli•gast statens orga.-
6015: Med 'hänsyn tiJ,l des·sru omständigheter gäller det nisation: a,v vårt näringsliv g-enom Harnd-els- och
6016: :för en nyss upprättad stat, viiken därtiU lider av Industrikdmmis'ionen och därmed sammanhän-
6017: ekonomisk svaghet, såsom Finla.nd, a.tt avvälgar i gande monopoliseringar. D-et tordre för envar,
6018: viiken form rvvhängighetsförhållandet til'l ut- som något känner tiH n:äringslivets fönhållanden,
6019: Iändskt ka.pitaJ bäst kan gynna land·et. Mig synes vara tämEgen klart, a:tt Handels- ooh Industri-
6020: .dci i nu if11åga.varande fall ·vara fördelalktiga;re kommission.en icke lycka•ts i sin uppgift, utan
6021: för vårt 'land, att l'åta det utländs\ka bpitalet. vara tvärtom åstadkommit ett virrvarr, som kna:prpast
6022: bundet i industriaktier, varigenom vi få draga mer kan anses som -en övergående företeelse i vårt
6023: nytta a.v utländsk företagsamhet och ledarför- närings.Ji v.
6024: måigru s'amt vinna. skydd mot ytterlighetsfolkets Orsak-erna tili att systemet så tot·alt 'illisslyckats
6025: ra.dikala: in:gripande i vårt industrien·a. liv, än a:tt äro många, men kunnai stora, d•rag samrmanlfatta::;
6026: iniösa, dessa alkt.ier till hög kurs och sedan uppta·ga i föl.iand-e:
6027: ,motsvarand-e utländskt lån, varigenom vår nybil- Ha.ndels- och lndustrikormmissionen har ensid~gt
6028: ·dade stat rovillkorligen råkar i •politiskt beroonde ooh utan: målmedvet-en plan ingrilpit. på näringsli-
6029: av den liån:giva.nde sta:ten. vet's ·dmråd:e. Kommisionen har utfändart en mäugd
6030: Härmed1 bör icke förstås, att jag vore syrnrpa- bestämm-elser och bes lagtagit varor utan a.tt fast-
6031: 1
6032:
6033:
6034: tiskt stämd' för -ett utländs:kt illlgripande i vårt ställa mvgot nor.mal'pris frör d-esamma ocih .på ett
6035: nä.rings1iv. ,Jiag har endrust sökt bevisa artt sta.ten ordnat sätt verkställa distributionren.
6036: genom att inlösm berörda aktier visserligen i någon Han<lels- ach Industrikommis'Sionen har icke
6037: mån lösgör industrin :firån utländskt beroonde, stått. i ett sådant samaribete med Livsm-edelsstyrel-
6038: m-en samtidigt gör stat-en än mera, 'beroende arv de sen, att. en rättvis reglering a,v förhållandena. mel-
6039: långivande maktl"jrna, och så~ooes skapar missför- lan de näringa,r dessa institutionfr revresentera
6040: 15
6041: 114 Perjantaina 29 p. marraskuuta.
6042:
6043:
6044: kunnat förverkligat>. (Vardera institionen synes, Ed. ,g c h y ,b e r g s o n: De mortuis nil U1Sl
6045: att döma av deras verksamhet, ha. varit sammansatt bene heter det. Men vad som sagts om vår nyss
6046: av -personer, som icke haft tiUr.äJckligt vid blick avglångna. re:gering har icke va•rit lovtal, ut.an den
6047: för sys.temets vittlgående v-erikni.ngar i det -prak- ena gången efiRr den andra har man med herr
6048: tis'k•a livet. Det för~fa!ller mig som om dessa sty- Alkio i s.petsen ooh herr Räst:ba('Jka. nu uttalat sig
6049: relser skulle ha salmat de mest nödvändiga: förut- om den -på ett sätt:, som är rent av oanst.ändigt, i
6050: sättn:ingar att åstadkomma. en rättvis tilläm-pning betrakt.ande. därav .att den icke är i tilllfäUe att
6051: av livsmed-els:lagen på. näringsliv.ets olika grenar försvara sig.
6052: och ti1l fiöl.id dära:v otilloorli;gt gynnat handeln Vad herr Hästba,ckas andragande beträffaT, be-
6053: och industrin till stor na:ckd.el för .iordlbruket och rör det saker, som äro av den art och den het.ydelse.
6054: konsumenterna.) Följiden har blivit ett allmänt att jag tror att det vore orätt., aH., huru toma. bän-
6055: kland.er f<tå.n a1llmänhetens· sida mot åtgärder, som karna än redan äro här i kammaren, helt och hål-
6056: dessa styrelser sökt f.örverk'!iga. let lämna, vad iherr Hästbaeka anfört o'bemött.
6057: För mig synes ä:ven laudet.s utländska re-pre- En del av hans a.llmänna syn-punkter, hans fram-
6058: sentatiou iPå handeln.s område ha. varit nå<got svag hålland-e aiV vans'kligheten för shtsverket att gå
6059: för att m.ed kraft och sa:kkännedo'm kunna, på ett in uti sådan industriell verksamhet, som förut
6060: föi'delaktigt sätt utnyttja. alla möjligheter ti11 lan- varit de privata' förbehållen, kan hava skäl för sig.
6061: dets fromma. Det synes m~g därf ör, som om ifrå- Det är icke tvivel om att -produktionen Mir dyrare
6062: 1
6063:
6064:
6065:
6066:
6067: gavarande myndigheters handels:politik och vid- och oförmånligare i statens hand. Det gäller då
6068: ta.gna' åtgärder skulle åsamkat staten en stor del att bcdöma, huruvida dessa. rent ekonomiska för-
6069: av de merikostnader som budgeteu Ul)'Ptager. luster mo.tvägas a:v de soeiala fördelarna och den
6070: J ag vill idke nu i detta; sammanhaug ingå på husfrid., som man åsyftar. Sådant kan' icke av-
6071: nå.gon: detåljgransknin:g a.v budg.et-pro-positionen göras över en kam. V ar.ie fall måste tagas under
6072: oeh däri uv-pta,gna siffror•, da ja.g saknar de ha.nd- övervägande särsikildt för sig.
6073: lingaT, varpå ut•gifts,post.erna' stödas. Jag har här- tStatsverket hos oss är redan en my·cket stor ar-
6074: med endast i största a1lmänhet velat konstatera hets:givare. En -privat affär, så stor s·om statsjärn-
6075: regeringen:s felslagna. -po'li tik fiör att om möjligt vägama. finncs. väl icke i detta .Jand. Stawn har
6076: få s.iälva grunderna för d(mnru ol;Vckliga politik vidare de stora skogarne, som den skall sköta om.
6077: ämJ.ra,d i en så.dan riktning, att våra. st.atsutgifter Ett aHd-eies nytt st.eg innebär det därför icke, om
6078: kunde nedtrycka·s och '"å.rt lands ekonomieka ställ- ' staten inlåter sig -på industriell och affärsverk-
6079: n i ng därigenom förbättra:s. samhet. iMen, som sa,gt, det finnes många skä:l,
6080: iMed stöd a'v vad ja.g här framhåHit våga·r .ia:g som tala för herr Hästbackas uprpfa.ttning. Dock
6081: för statsutskottet framställa: skall .iag nu ickr gå in på denna sida. aJ frågan.
6082: Vi skulle därmed föras a'llt för långt.
6083: att utskottet vid behandling av ifråga.vara.nde Däremot finn-er ja.g att herr Hästbacka. har orätt,
6084: -pro-position ville uti betän:kand>et fästa a:vseende då han håller för, att dessa tvenn-e köp, om vilka
6085: vid de av mig här utblwde synrpunkterna angående nu är frå,ga, skulle inaugurera et.t statens ingri-
6086: inköp av egendomar och industriella verk, och i -pande i den -privata affrursverksa.m1heten. Vad sär-
6087: ·sådant avseende ·övervä•ga om det är lantdagens skilt Jokkis beträffar, är det .iu -påt:J.gligen icke
6088: sky:Jdighet att bevilja. medel för berör.da kö-p -eller statsverkets avsikt att börja driva jorodbruk i stor
6089: om lantdag-en .ä.ger ·rä.tt at.t avstyr'ka1 regeringens ska1 a - d-e.t vor€ nog ioke tillrådligt, -- utan
6090: anhållan; :dct är meningen att. pal'ce1Qera ut ~godset åt tor-
6091: a;tt uts'kottrt ville fäst.a1 UIPP:märksamhet på den -parena, och de hufvud·gårdar, som bliva kvar,
6092: av,gående regeringens närings-politik och uttala .kanske femton till antalet, skola väl sedan sälja,s
6093: nödvändighet.en av att få alla mono-poliseringar så ävcn de. Jokk1s-kö-p-et hör så.lunda alls icke till
6094: fort som möjligt avskaffade, och därjämte såväl den ka tegori av a:ffärer, kring vilka ~err Häst-
6095: livsfömödenheter som andra. nödvändig'hetsartik- ba,ckas yttrande rorde sig.
6096: lar frig1jorda från de restrikti,va åtgäJrder staten Vad sedan b-eträffar 'kö-pet av aktier i firman
6097: vidbgit. på grund av livsmedelsla,gen sa.mt Gut.zeit, anse:r .iag mig så mycket mer skyldig att
6098: att utskottet uti betänkandet ville göra regerin- här yttra mig, som jag hörde till d.t>m, "'om voro
6099: ,gen uvp:rnärksam ·På ntödvändigheten av att vid kalla,de til.l senaten för en konsu ltation i ärmdet
6100: besättandet av statsämbeten: såväl hemma. som i för några månad-er ti:lbaka. Om k·öpeskillingen
6101: utlandet, endast .dugligt folk med s.peciell -politisk var då icke fråga., det hade vari1 omöjligt att bilda
6102: oeh fa.cklig kom)Jetens och erfatreru'het bör ifDåga- sig ett omdome om, huruvida priset var högt eller
6103: komma. icke, men det var fnåga o.m betyde1sen för staten
6104: 0 bliga.tsioonilaina. 116
6105:
6106:
6107: :av att f.öw.ärva sirg vatten:kraiften, i all .synnrerhet nävmasie tiotalåJren heträffa,r, kan det ju hända~
6108: .därf.ör, att staten förut äger Imatra., och därför, att statsverkets räntef.örlust 'J)å köpet kan
6109: att Tainionkoski, s·om äfven .iu har köpts av stats- räknas i en eller 2 %,, upp·gåJendetilLett par mil-
6110: verket, och Enso, som tillhör firman Gutzeit äro honer, kan-ske mera, men jag tror förd-illen atfäga
6111: n·ödvändiga, om nrumligen statsrverket vill göra d€tta vattenfall väl motväger dessa förlu.ster.
6112: något stort orch behärska vattenkraften i denna, del ~En an.nan sak är, pm det är .skälför .sta,tsverket
6113: :av landet. Det är detta, som påt!llg'ligen är ihu- att g~å på med fuil fart i samma riktning, om det
6114: vudsyftet. Däremot auser jag att det vore lyck- är skäl f.ör statsverket att, köpa det ena vattenfal-
6115: 1igt, om stat.sverket skulle .göra sig av med den let efter det andra. · Vi få ändå betänka, att stats-
6116: industriella rörelse, som bcdrives i Kotka och verket "J)å detta vi:s tager på sig nästa,n för stora
6117: som har ingenting med forsköpen .gemensamt. bördor, ty .d~t g~ller ic.ke blott köpeskillingeu,
6118: Men d€ssutorm kommer det till, a1tt Gutzeitska utan för att begagna sig a;v v.attelllkraften skall
6119: firman äger en ·halv million lhektar skog, delvis- man hygga ut .vattenfalh2na oc.h r4å kO'J);I.'mer till'
6120: ·det kan ja,g betyga, därför att jag tidigare har de första tiQ eller tjU'gu mi'llionerna det. fyra €ller
6121: haft med förvaltnin.gen af en del af dem att skaf- f€m.dubbla. :Statsverket ikan slutligen komma där-
6122: fa- av utmärkt h€.skaffenh€t, d€lvis naturligtvis, hän, att vi icke rå med våra förbindelser och det
6123: såsom det är fa,llet m€d skogarua, hos os.s, kärr- vore ändå bek1agligt. Någon försiktighet synes
6124: mark. D-essa sko:g.ar ·b€finna sig till icke ringa mi.g vara att tillråda och ja.g vill dessutom giva
6125: del invid .Saima vattensy~tem, där .statsverket herr Hästbacka rätt, då han sade att när nu dessa
6126: förut har jämförelsevis rsmå skogsbeståud. Det köp hava ägt rum, finnes det både en och annan
6127: är detta, som jämte forsarrnas förvärva.nde varit firma, som går och räknar med att den i sin: tur
6128: huvudorsaken till köpet och som också b€rättigat ska1l :slippa bekymren och avveckla sina. forsaffä-
6129: regeriugen till köp€t utom att, såsom jarg r€dan rer me,d enorm vinst. Det är icke skäl att statsver-
6130: .antytt, €n konfercns i frågan äl.gt rum och denna ket lägger hyende under lasten.
6131: lirksom äfven enligt vad jag tror mig veta. par.ti- Slutli,gen, ber jag att få påpeka en omständig-
6132: gruprp€rnas gem€nsammru delegation tillstyrkt het, som icke helt och hållet får förbises. Dessa
6133: köp€t.. köp av aktiema.ioriteter, som äro .så vanliga an-
6134: Vad som naturligtvis är en betäniklig omstän- norstädes och numera tycrka:s börja bliva det även
6135: dighet, är den som herr Härstbacka framför.t, näm- hos oss, hava med :sig n:ågonting som icke ä,r till-
6136: ligen att vi befinna oss i en tid, då prisen äro oer- talaude. Det är majoriteten i ett bolag, som då
6137: hördt uppdrivna. Det är därför mycket mö.iligt inhöstar •en .betydande vinst, medan minoriteten
6138: att dessa. pris äro alldedes för höga. och att stat.s- helt och håll-et lämnas åt sitt öde. Från majorite-
6139: verk€t om ett antal år kunde få samma akti€r lik- tens synpunkt är en Siå.dan a:ffär rent a.v otillåtlig.
6140: som äfven J okkis gods bi 1li.gare än vad de nu strå Det är därför man uti anständiga bola.g brukar vid
6141: statsv€rket. Dock kan det också hända, att pris-rn försal.ining"en av aktiema.ioriteten göra det förbe-
6142: i fråga om skogar och vattenfa!ll icke äro i fal- hålL, att även minoritetens aktier skola inköpas
6143: 'lande, utan komma att hålla sig höga. Vad åter inom en viss tid och låt osrs säga tili ·en kurs som
6144: ..Jokk!s beträffar, bör man betäTIJka, att priset, något understiger ma:joritetens. rSå gjorde H€1~
6145: som enligt min tank€ var för högt., tillfall€r €n singfors s,pårvägsaktiebolag, då aktiemajoriteten
6146: allmän fond. J ag skulle aldrig hava tillstyrkt överläts till Helsingfors ,sta,d och staden .gick in på
6147: d-etta köp, om .säl.iarena hade varit privata perso- förbehållet. Skall nu statsverket inslå en annan
6148: ll'(r, men denna fond för allmännyttiga ändamål väg så är dd icke fair pla.y.
6149: må vi unna ett överpri.s. SåsO'm sa:gt, vad .själva köpet b€träffar, ans€r
6150: Ifråga om .de Gutzeitska a:ktierna. ha,r jag av ja.g dethava 'haft goda skä:1 för sig, och jag antager
6151: en händ€'lse fått kännedom om att, medan köpet aH det även som affär icke skall bliva så dåligt,
6152: ännu icke var avgjort, ett privatkonsortium hade som den föregåen,d.e ärade talaren har utmålat d€t.
6153: bildats för att rg'å statsverket i vägen och b.iuda
6154: ·samma pris eller något därutöver. Men det koru Keskustelu julistetaan pä:ä.tt.yneekrsi.
6155: för rsent, och ja.g tror, att tlet va[" lyckligt, att det
6156: kom för sent, ty det är så med rdenna: vattenkraft
6157: i samrmanhang med Imatra att dess: vär.de är i Esitys lähetetään v a 1 t i o v a, r a i n v a 1 i o-
6158: någon mån inkommensurabelt. Det l'igger yttersta ,k unta a n.
6159: · vikt på att sta:tsvel1k,et skall ärga .de.ssa vattendrag
6160: f'ör framtiden. Vad nu de. närmaste åren eUer de
6161:
6162:
6163: •
6164: 116 Perjantaina 29 p. marraskuuta.
6165:
6166:
6167: Pöydä.llepanot: laadittu perustuslakivaliokunnan mietiThtö n:o 1
6168: esitellään ja, -pannaa'n pöydälle seuraavaan istun-
6169: 11) Varojen hankkimista vuodeksi 1918 niihin tar- toon.
6170: peisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä,
6171:
6172: koskeva hallituksen esitys n:o 8 esitellään ja :pa:n-
6173: naan pöydälle seurllia;va aTh istuntoon. !Seuraava istunto on tulevana tiistaina k: lOl
6174: 6 i. p,
6175: 12) Tupakkavalmistaveroa
6176:
6177: koskeva hallituksen esitys n:o 19 esitellään .ia pan-
6178: naan pöy.däHe seuraa!Vaan istuntoon.
6179: Täysi-istunto päättyy k:Jo 10,30 i.
6180: 19) Eduskunnan istunnoi~ viimekeväisen kapinan
6181: jälkeen poisjääneitä edustajia Pöytäkirjan vakuudeksi::
6182: koskevan puhemiesneuvoston ehdotuksen jdhdosta Eino J. Ahla .
6183:
6184:
6185:
6186:
6187: •
6188: 11. Tiistaina 3 p. joulukuuta
6189: k:lo 6 i. p.
6190:
6191: Päiväjärjestys. llmoitusasiat:
6192: 8iv.
6193: I 1m o i t u k s i a: V a.pautusta saa: ed. Colliander tästä is.tunnosta
6194: yksityisasiain vuoksi.
6195: Esitellään:
6196: 1) Hallituksen esitys n:o 8 varojen hank- Valiokuntien puheenjohtajat ja varapuheenjohtajat.
6197: kimisesta. vuodebi 1918 niihin tarpeisiin,
6198: joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä .. 118 Ilmoitetaan, että s i v i s t y s v a.l i o k u n ta
6199: 2) Hallituksen esitys n:o 19 tupa.kkaval- on valinnut ·puheenjohtajakseen ed. R e 1 a n-
6200: misteverosta ......................... . 124 d e r i n jru varacpuheen.iohtaja~kseen :ed. A k e s-
6201: s o n i n sekä s u u r i v a l i o k u n t a puheen-
6202: Ainoa käsitte.ly: .ioht.a.iaks-een ministeri Erkon s~iaa.n ed. A l o-
6203: pa.euksen.
6204: 3) Kysymys koskeva Eduskunnan is:tun-
6205: noista viimekeväisen ,ka,pinan jälkeen poi:s-
6206: jääneitä edustajia ..................... . , )fääräys erinäisten uusien jäsenten valitsemisesta
6207: Asiakirja. t: Puhemiesneuvoston eh- V aliokuntiin.
6208: dotus; perustuslakivaliokunnan mi,etintö
6209: n:o 1. P u h e m i e 1S: Puhemiesneuvosto ehdottaa, että
6210: eduskunta antaisi valitsijamiehille toimeksi valita
6211: Pöydällep.anoa varten vakinaisen jäsenen ulkoasiain- .ia sivistysvalio-
6212: esitellään: 'kuntaan kumpaankin 'J)uhemiehen tilalle.
6213:
6214: 4) La.k:ivaliokunnan mietintö n:o 1 Halli- Ehdotus hyväksyt.ään.
6215: tuksen esityksen johdosta, joka. sisältää ehdo-
6216: tuksen 'J)ainova'J)auslaiksi .............. . 141
6217: Sotalaitoksen voimaansaattamista koskevan ano-
6218: 5) Pankkivaliokunnan mi:e'tintö n:o 1
6219: musehdotuksen siirtäminen sotilasasiainvaliokun-
6220: Pankkivaltuusmiesten esityksen johdosta,
6221: taan.
6222: j0:ka koskee palkanlisien myöntämistä Suo-
6223: men Pankin virkamies- ja, palveli.iakunna:lle Puhe m ies: PerustuslakivaliOikunnalta on
6224: 6) Pankkivaliokunnan mietintö n :o 2 "
6225: tullut kirjel:mä, jonka s~hteeri lukee:
6226: Pa.nkkivaltuusmiesten esityksen johdosta
6227: Suomen Pankin Johtokunnan puheen,iohta- ·.Suomen Eduskunnall
6228: jan ,palkkaeduista ..................... . Perustusla!kivaliokunta.
6229: "
6230: Helsingissä,
6231: marraskuun 28 p:nä 1918.
6232: N:o 3.
6233: Nimenhuudossa merkitään poissa:oleviksi edus-
6234: tajat Colliander, Erkko, Inborr, Kokko, Kotila, iS u o m e n E d u s k u n n a. 11 e.
6235: Raatikainen, Rentola, >Sa:lovaara:, Snellman,
6236: Tanskanen .ia Tåg. 1Vuo.den 1917 toisilla valtiopäivillä lähetti
6237: Eduskunta Perustuslakivaliokuntaan valmiste'lta-
6238: ll8 'riistaina 3 p. joulukuuta.
6239:
6240:
6241: vaksi edustaja Mikkolan ynnä muideDJ anomus- budgeten till, så vore vi över 'IDiljarden. Man ka.n
6242: ehdotuksen n :o 4 maan sota,La:itoksen voimaan- visserligen säga,, att så låg:t som penningevärdet
6243: saattamisesta ja esityksen antamisesta ikansanmi- är, 'ha .summorna i~ke så llllycket att betyda. Men
6244: msin aikaansaamiseksi. Tämä a:lote jäi maini- även med den reduktion, som därav kunde :påkaa-
6245: tuilla; valtiopäivillä Valiokunnassa käsittelemättä;, las, blir det aHdeies fö,r my.cket över för vårt lanrd
6246: ja sen on niinmuodoin Valtiopäiväjärjestyksen att bära. Vi slkola emellertid draga bort de utom-
6247: erinäisten valtiopäivätöitä koskevain säännöksien ordentJiga utgifterna, .de, som framka.llats av in-
6248: muuttamisesta ja täydentämisestä vii'IDe loka:kuun bördeskriget och allt vad därmed hade samman-
6249: 22 päivänä annetun lain nojrulla katsottava e(M- harig, och hålla oss tiH de o11dinarie och komma
6250: leen olevan Valiokunnassa vireillä. Kun Edus- ändå tili ett belopp aiV ·över 400,000,000. Huvud-
6251: kunta kuitenkin on nykyisillä valtiopäivillä aset- po.sten är naturligtvis den för militären, goonde
6252: tanut erityi,sen 'Sotilasasiainvaliokunnan valmis- .betydlLgt :på den andra ihundrade miHionen, och
6253: telemaan tämänluontoisia asioita:, ehdottaa: Valio- där har 'illan i alla faH den trösten att vi, då pri-
6254: kunta kunnioittaen että Edusikunta. siirtäisi pu-
6255: 1, sen gå nedåt och livsm.edelstill~ånrgen åter blir
6256: heenaolevan asian Perustuslakivaliokunnasrta So- nonmal, i'IDporten kommer i g1ång, ha.va på d:e·
6257: tilasasiainvaliokunnan käsiteltiilväksi. stora posterna portionspen:ga,r åt militären - ja,g
6258: vill minnas att de uppgå tii:l •30,000,000 - och'
6259: Perustusla!kivahokunnan puolesta: för bekläJdnflld 50,000,000 a.tt räkna. med en reduk-
6260: tion av minst 3 / 4 , och dessutom må vi väl kunna
6261: hoppas, att militären:, bragt tili freds-numerär,
6262: skall targa betydligt mindre utgifter i ·anspråk än
6263: Kusta~i Kaila. nu. Men va.d öfriga kolllti i vår budrget heträffar,
6264: så ·kunna de icke likar lätt nedtryckas. Det är
6265: Puhemies: Puhemiesneuvosto puoltaa tätä lättare att .giva dyrti.dstillägg än att igen taga
6266: ehdotusta. bort dem, o.ch ja.g befarar att detta. Ian:d kommer
6267: Perustuslakivaliokunnan ehdotus hyvälksytään. att lida tungt under följderna av den måJhända
6268: oundgän.gliga frikos·tighet, sam i fråga, om dyr-
6269: tidrst~Hskott gjor,t sig gälla.nde.
6270: En post, som väcker uppmärksa~mhet och det
6271: Päiväjärjffityksessä olevat asiat: naturligtvis i: särsikilt ihög grad för oss •här i en-
6272: katmmaren, är ut,gifter:na för lantdagen, som tidi-
6273: 1) Varojen hankkimista vuodeksi 1918 niihin tar- gare höllo sig, om jag icke missminner mig, vid
6274: peisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä cirka 700.000 mark, men nu kommit upp tili mera
6275: än 4,000,000, och enligt vad man berättat mig
6276: koskeva, haHituksen esitys n:o 8 esitellään. skulle stora utskottet i da1g hava, föreslagit ytter-
6277: mera förhöjning av ,lantdagslffiännens arvode från
6278: Puhemies: Puhemiesneuvosto ehdottaa, 40 tili 50 rmark om da.gen, och då harva vi väl en
6279: että esitys Iahetetään va·Itiovarainvaliokuntaan. liten hallv mil.ion till. Lantdagen kostar :oss lika
6280: m~ket som styrelseverken och vår utrikesrepre-
6281: Keskustelu: sentation tillsallllman. När vi nu tänka, på det Iilla
6282: vi hava uträttat här under detta år, så f11åg.a vi
6283: Ed. rS c h y b e r g s on: Då jag genomläste oss, om vtårt a.ribete varit denna summa; värdt. Det
6284: eller rättare sagt genomögnade denna. digra och i är icke utan en känsla a:v skam jag åtminstone
6285: många avseenden fört.iäns:tfuUa "Pro.position, koru iaktta;git detta oerhördar beloprp,, och den tanken
6286: jag att erinra1 mig, hurnsom för ett a.ntal år till- ha,r vaknat >hos mig, huruvida det icke innebure
6287: baka en a,v vår regerings mest framskjutna 'IDOO- en fö11hättring, om Iantda·gsmännerrs numerär
6288: lemma.r komplimenterad-e den diåvarande rysika skulle minska,s låt oss säga till 50 medlemmar,
6289: finansministern f·ör att denna hade framlagt den som skuJle känna sin pikt, fulLgöra, sitt värv lika
6290: största budget, som dittills förekommit i världen. väl som ett större anrtal, men prata, mindre, skriva
6291: I .iämförelse med de stora, starternas budgeter i när- mindre Iånga: betän:kanden och ,reservationer och
6292: varande tid är na turligtvis denna budget helt kost81 kanske en halv million i stället för 4,000,000.
6293: 1
6294:
6295:
6296: anspråkslös, men för våra förhållanden är den ·Bland de extraol"dinarie utgifterna fäst.er man
6297: dock förskräckande hög. Och vi skola betänka,, si·g vird .den utomordentligt stora posten på
6298: att det icke är no:g med ,d€!8Sa 800,000,000, med 300,000,000 för ordningens åte11ställande i la:nde:t,
6299: vHka den .sluta.r. ;SikuUe vi ta:ga, kommunika.tions- och det vore synd att rs.äga, aH ordningen skulle
6300: Varojen hankkiminen niihin tarpeisiin. joihin vakinaiset valtiotulot eivät riitä. 11!)
6301:
6302:
6303: vara åte~ställd för d~t. Dessa 300,000,000 mark slutligen fingo vi hättre valuta flör dem:, nämligen
6304: ha åtgått tiH inlbördes k!rig.et ooh till de li:IDvider, amerikanska dollars, men resultatet av detta sätt
6305: .som äg:t rum därefter. Regeringens ,proposition att bestrida alla utgifter, ,sålunda, a.tt Finlands
6306: förutsätte.r att a~ s.kJola, rymmas inom detta be- Banks sedel'Pressar satt>es i glång, det har nu haft
6307: lopp, men 1ikvidationskommittens arb~ten fortgå med sig detta elände med> den starka sedelöknin-
6308: och, såvitt jag trott mig kunna :Lörmärka ,gen och den även i jämförelse med andra Iänder
6309: på vad jag 'hört om dem, äro [Jretentionerna oerhört höga 'Prismiv:ån hos oss.
6310: omåttliga,, och summan mommer kanske nog ,Vi må diå erkänna, att när lantdagen åter sarm-
6311: a.tt överskridas. Det har ~cke 'Varit någon bil- mankalla.des, vi omedelbart up'J)togo förslaget om
6312: lig sak detta u,ppror. Till de,ssa, 300,000.,000 kom- beskattnin:g av de stQra inkOIJll;Sterna, och skulle
6313: mer ~rsät.tningsamspråket för allt som blivit för- detta hava b'livit av redan 1917 1på våren, så had'e
6314: st.ört under inbördes hi~t. Den de:putation, siom därmed:, m€d de 120,000,000 som s~a.tten hade
6315: för uågra da,gar sedan uppvaktade grupperna, inbringat, åtskilligt vunnits. Men då blev lant-
6316: sade, a,tt beldprpet skuUe röra sig omkring endast, dagen up,plöst. .Så togs förslaget upp ånyo,
6317: betonade den, 150 a 200,000,000. ISå ingrerp'Pet i rnen då kom det röda; upproret, och först dämfter
6318: Frnlands Bank oCJh de falska, sedlarna, som: ju beslöts skatten 'J)å stora in;komster., och taek vare
6319: också varo en för1ust för dem, som 1sedan ingen- trög;heten i vårt maskineri kommer den först att
6320: ting fingo för dem. Det gör 200,000,000 till. Och i deossa da>gar uttaga,s. Det är förklarligt att så
6321: så förlusten llå statsjärnvägarnas materiel, vilken har skett. men vi må ~d:å se tiH, att vi åtminstone
6322: väl också kan räknas till ett l)ar hund·ramillioner. icke för framtiden låta liknande fel ·komma. oss
6323: Så komrrU11 vi till förstörel<Se. för en miljard ;på den till last.
6324: korta tiden a.v ett par månadeor. Man ser, huru Härmed har jag nu sa,gt, a,tt jag godkänner
6325: lätt deotta förstiirelseverk har gått. Om 1man ser denna rbeoskattning, som redan a,v oss beslutiis.
6326: denna summa { förhållande till nationalförmögen- J a1g godkänner ocksiå s'katten piå ka.pital, 2 1;2 %
6327: ih:eterr, så kommer ma.n tilil ganska. märkvärdilgt skatten, ämna;d att förnyas nästa år. Jag ville gå
6328: resultat. Vi hava idke såsom annorstädes någ~a låntg're. Ja,g ,skulle tro att d1et vore klokt om denna
6329: kalkyler ö~er nationalförmögenheten, men en ut- ska>tt skulle ta1ga,s till' ännu högre 'belop'P, t. ex.
6330: gångspunkt finnes, nä:mligen i senateus beräkning 10 %. Det vor.e det däiiför artt vi då iclli:e under
6331: av kapi.taiskatten. Den beräkna;s till 150,000,000' de kommande åren ·skulle belasta:s med höga. skat-
6332: a 2 lf2 % eller 300,000,000 a 5 %. Detta. skulle ter till räutor och amJorterin.g av statslånen. Det
6333: då ,göra en förm.ögenlhet på 6 miljaroer. Komma vore det därför at.t sedelmängden skulle i väsent-
6334: så kronans s'kogar och 'Övri.ga; förmögenheter till. lig mån minskas ooh därmed prisnivån. sjumka.
6335: De kunna, beräknas till 4 miljarder, ickeo till Eka Men det finnes sist och slutligen ockJSiå ~tt annat
6336: mycket som den 'J)rivata förmö•genhet.en i landet, skäJ för att taga ut högar skatter under en tid'
6337: och då skulle d~enna förstörelse lyckwts hinna såda.n som >den nuva.ra,nde, .det nälmligen, att pen-
6338: göra a.v med en tiondedel av v:år förmögenihe.t. J !l!g ningarna. äro i dåligt värde. Om man lånar i dag,
6339: vill dock säga., att denna kalkyl kanske är oriktig, såsom statsverket nu har gjort, åtskilliga. hundra
6340: ty efter nuvarande värden får förmögenheten uprp- millioneor och betalar tilliba'ka. dem efter ett .a.ntal
6341: skattws till mera,, hnske till 15 a 20 miJjarder, år, så kan man vam säker på att man betalar med:
6342: efter normala värden däremot icke till mem än 8. bättre penningar än dem man fått. Man får be-
6343: Men det är i förhålJa,nde tiH 'OOräkningen efter tala utom räntan det dubbla, kanske treduhbla.
6344: nuvarande värde som f·örlusten. bör ul)pskattas, Den enskilda. handlar på annat sätt. I närvarande
6345: och stålunda, är det icke en tiondedel, utan kanske tid säl.i€r 1han bort sina aktie.r eller en 1de1 av dem,
6346: en tjugondedel av nationalförmögenheten, SiOm och vad han behöver säl.iR. f·ör att kunna. likvidera
6347: strök under månaderna februari-a:pril. sina s,kulder och möjlige.n för att till och med
6348: Vi kunna. emellertid ingenting göra härtill. Vi hava något litet dävöver. Men statsverket handlar
6349: måste betala ifrågavarande utgifter efter bästa på motsatt vis. Det är na.turli:gtvis omöjligt att
6350: förmåga:, och dä blir frågan på vad sätt betalnin- undvika .skuldsättning under p.å:gående krig'. Da
6351: ,g-en skall äga. rum. Under ~den ryska, tiden kom ·har man ic1ke andm utvägar än a.tt lita till upp-
6352: nämnvärdt 6kad beskattning icke i frå!ga,. Fin- låning- eller B-edeltrycknin.g, men så snart norma-
6353: lands Banks sedelpressar sattes i röreolse. Vi gåvo lare för\hållanden inträJda. bör man taga. till skatte-
6354: ut våra, sedlar mot de ryska1, ·som sedan f,örlorade skrnv'en och det i hög grad. I 'England har man
6355: i värde,. och när vi fingo tvekwn om dem, gåvo vi gjort det även under kriget och med det resultatet,
6356: ut våra. sedlar mot de ryska valutaobliga.tionerna.. aH England går o.cksi\. därför ut ur krig-stiden
6357: som icke heller äro ·så mycke·t värda. Sist oeb' lån:g-t bättre än någon annan sta't.
6358: 120 'l'iistaina. 3 p. joulukputa.
6359:
6360:
6361: Som sagt, jag finner det alldeles rilktigt att vi maa, vielä väihemmän 'lakia, minkä nojalla valtion
6362: votera ~m betydande skatt. Jag anser at:t även den tulot on kann'ettava ja, menot suoritettavat, vaan
6363: föreslagna skatten på kapitalet är fullkomligt. :00- se on ai'llloa.staan summittainen selostus siitä, miten
6364: rättigad. Mtm jag skulle tro, att man dessutom vaivoin on 'Pää:sty koihta lOip:pulmiku1runeen t:hlinte-
6365: 1
6366:
6367:
6368: borde anlita en annan utväg, nämligen förhöjning kovuod.en Hilpi ja tkwinka suureksi noutsee se vajaus,
6369: av de indirekta skatterna nämligen tullarna. J ag jolla uuteen vuoteen siirrytään. On kulunut mel-
6370: Vlet att de på en del håll iåe äro i god ;kurs, men k!oinen aika siiitä, kuin meillä oli viimleiu sään-
6371: jag tror, att man misstager sig. 1Skatt verkar som nö!l:lisessä litäirjestyksess:ä tS'Yntynyt budjetti, ja en-
6372: skatt, vare sig den är dire1kt eller indirekt. Den nenkuin tämän, 1918 vuod'en budjetti tulee !hy-
6373: ena. skatten anses lbetunga mera. den ena samhälls- väksytyksi, on vuosi epäci.lemättä kuiluntut 1hy'Vin
6374: klassen. än den andra, m1en inom kort jämna's den läihel,le loppuaa1n. Perustus1lain isäämnö!ks·et ovat
6375: ut och drabhar samhället i dess helhet. Höjda kuiten:k,in selvät siinä, että maata ei saa. 1ha'llita
6376: tullar vore så mycket mera berf\tt]gade som nu,. i1å ilman vahvistettua ralha;sfuäntöäJ. Minä en hno-
6377: importen åter be.gynner, alla, varor komma att stå mauta tä:s'tä sen vuoksi:, että tahtoi1sin eronuutta
6378: oss till buds billigare än vad vi vant oss vid ocih ha.llitusta tai ketää1n; mmvta, moittia si,itä, !että
6379: billigare ä:n vad vi med våra lön,etillskott och me~llä tänä vuonna ei ole ollut ra:hasääntöä. Minä
6380: hö.ida arbetslöner hava förutsatt. Dessutom skoia olen ensimmäinen myöntämään, että sen 1laatimi~
6381: vi härvid också komma i håg, att penningens köp- nen oi'l~eassa aja,ss,a dli hallitukseHe mahdoton.
6382: förmåga är så mycket lägre, att en tull på det tre Mutta minä kosikettelen tätä asia:a terottaa:ksteni.
6383: eller fyrdubbla av det normala dock i själva ver- että tätä hallitu:stapaa. ei saa jatkua ja lausuak-
6384: kd icke är 'en stort högre tull än den som förut s,en~ mielipiteeni siitä menettelystä, jota. on nou-
6385: uppbars. I pr.opositionen säges vi.sserligen, att datettava, jotta pian :p,äJästäisiin nykyisestä tilan-
6386: några belopp av betydenhet under den närmaste teesta. Minä ta.rkoitan 'sitä., että meidä'n epäU:l'e-
6387: tiden, ic;ke vore att emotse, men jwg undrar, om mättä on tur1ha odottaa esitystä 19>19 vuoden bud-
6388: det är riktigt. Tvä:rtom kommer importen att vara .ietiksi ennenkuin pöydälläoleva. ~esitys on loppuun-
6389: utomordentligt stor av flera s1ag av varor, vilka käsitelty. HaUi1mksen ~esityks1essä S'anotaan suo-
6390: med rätta, kunna bära tull oc;h en lhög tull. Jag raan, että 19,17 vuoden ra!ha-sääm.nön va!h vista:mi-
6391: a:vsBr kaJfe, tobak, ä:v-en socker, och jag skulle sen myöhästymis,estä: on su:ureksi osaksi johtunut,
6392: finna det vara riktigt att till och med vetem.iöl että budjettiehdotus vuodelta 1918,;Qn näin myö-
6393: undBr den närmaste tiden skuUe bela,stas med en : hään sa.a'tu valmiiksi. Ja otaksuttavasti nytkin
6394: högre tull än den, som här för några. år sedan ·på 'katsotaan tarpeelli1seksi odottaa 1:918 vuoden buid-
6395: yrkande från a.grarhåll infördes. j.eti:n muod·oHista !hyväksymi,stä enn1enmuin 19t19
6396: Propositionen är överhuvudtaget, såsoin jag i vuod,en budjdista annetaan esitys:. Näin ol'len j1a
6397: bör.ian av mitt andra.gande a.ntydde, mycket för- kun vuoden menot Mzytänn1öllisesti katsoen j1o on
6398: t.iänstfull. Mant har kän.slan av att regeringen och suoritettu ta.i ovat sen laa,tuiset, että niitten suo-
6399: särskilt finanschefBn. 1cke a,v de förskräckande rittamisesta 1ei ,päästä:, vaisi va,ltiova,rainva:liokun-
6400: srummorna låtit sig avhål1a från en lugn och sak- ta minun kätsittä,äJkSieni rajoittaa tämän esityksen
6401: lig behandling av frågorna.. käJsittel,emisen •pä:ä:a.sialliJsesti sren vajauksen totea-
6402: Det är väl med dessa yttranden under remiss- '· miseen, .i~oka valti,on lbud.ietinala1i'sessa taloudessa on
6403: debatten. såsom 1herr Nevanlinna sadB, att d~em i tämän ikuuka.uden päättyessä. Tällainen menettely
6404: allmänihet, med undantag av herr LagBrlöfs olisi käsittääkseni täysin asia:ll'mukainen. Edus-
6405: yttra.ndfm, icke ägnas någon up;pmär'ksamhet i nt- kunnalla ei enää ole ti[ai:suutta harkita valtion tar-
6406: skottet, men jag har dock ansett ~det vara min 'P€ita tänä 'vuonna, koska hallitus: jo on erityis-
6407: plikt att framställa de~ssa anmärkningar till dten ·ten valtuuksien nojalla ta,i omalla va,stuullaa.n
6408: kraft och verkan de hava 1mnna. ne arvost~ellut ja. tyydyttä:n,yt. Bnddetin .iädes-
6409: tely tältä vuodelta tultisi kyllä näin 01l'l<en tapahtu-
6410: Ed. I~ a g e r 11 ö f: Se budjettiesitys, jalka nyt maan vaillingilla, mutta minä en näe siinä mi-
6411: on ~eduskunnan pröydä1lä. ei olre omiaan herättä- täiän vaa.raa, ikos'ka tä,män vuoden aikana ei kui-
6412: määm saman:Jaista mielenkiintoa kuin tavallisesti , tenkaan voida vajauksen peittämiseksi han'k,kia va-
6413: tulee tämän esit;vksen osruksi. En 'tarkoita sitä, roja veroilla tai uusiJltla rlainoilla.. Budjetin lo-
6414: että ~esitys on .io kuukauden vanha .ia pää:piirteil- : pullinen, asiaUinen järjestely siirtyisi 1'919 vuo-
6415: 1:ään ennakolta tunnettu, vaan sitä, 'että se ei, ku- den burdjettiin, j.olm kai olisi asiallisesti oikein.
6416: 1
6417:
6418:
6419:
6420:
6421: ten bud'.ie:ttiesitys säännöllisi.ss·ä oloissa, brkoita i Jos valiokunta niin menettelee, otaksun, ·että
6422: eid·essä olevaa ai,kaa vaan mennyttä. Se ei tsisäJllä · va,staus esityks'een voitaisriin antaa erinomaisen
6423: tulenm finanssi kauden raha-asiallista suun nitel- ' rly:hyessä ajas,sa. Toivon että ~laH~t.us tässä ta-
6424: Varojen hankkiminen niihin tartpeisiin. joihin vakinaiset valtiotulot eivät riitä. 121
6425:
6426:
6427: pa.uksessa voisi antaa tUJlevan V11loden 'huild1etti- cvuosittain, v~äiliän yli miljoona markkaa. Venä-
6428: e'SitYiksen vi€lä tä;nä; vuonna. EUei tämå ol€ mah- läisen hallituksen toimesta välhennettiin tätällrin
6429: dollista, voisi ha.Ilitus antaa eriityis~en esityben IllJäärärahaa vuosina 1915-1916 10 % :lla. Vruo-
6430: -va:rojen ihau;Jrkimisesta sille ajaHe, joka kuluu den 19'1>7 \a[usta apu:ralha Omitenkin korotettiin
6431: ennelllkuin täydellinen budjettiesitys voidaa•n saada entiseen mä.äräänsä ja V'ieläpä viime syksy~nä
6432: valmiiksi. Kaikissa tapauksissa. olisi tämä: me- eduskunnan 'Pääitöks'en nojaUa lisättiin 150,000
6433: nettely amiansa jiourduttamaan siirtymistä; säiiln- markalla. Ku:n aika kuitenkin on :kai:kin rpuolin
6434: nölli:siin oloihin. Tä:mänltwpainen menettely ed·el- kaalistunut, pa,lkat ja matkakulut kohonneet ja
6435: UytetääJn myös 'ed'llJs·kunnassa vireillä oleva:ss·a esi- kun toisaalta maanvilj,elysseuroj:en apurahat eivät
6436: tyksessä 1917 vuoden toisilla vwltiopä:ivillä, n :o o!le nousseet vaan: päinvastoi,n oHeet 'sodan aikana
6437: 4, laiksi 'Suomen valtiotalouden oikeus'perusteista. alempana 1m]n aikaisemmin, niin on varsin [uon-
6438: Tältä minun kannaltani en tahdo esit.yksen eri- nollista, että, maanvilj:elysseurojen toilminta ei ole
6439: tyisistä kohdista koslketella muuta. kuin yhtä ai- voinut olla tasaisesti kehittyvää eikä lisääntyvää
6440: .noaa, sifä :nimittäin, että :esityksessä ei: o}e mitään siinä mää:rin kuin ai'ka olisi :!Jihdottomasti vaati-
6441: ilmoitusta niistä tuJloista ja menoista, jotka val- nut. Neuvojain lukua on täyty:nyt va.roj:en niuk-
6442: ii'oHa •on ollut vi]me talvena ja myöhemmin ote- kuuden tä!hden väJhentä:ä. Kun ei ole voitu mak-
6443: tusta. sotasaaliista. Kun tässä epäilemättä on fky- saa yhtä korlkeita 'Palkkoja kuin muiiLla aloina,
6444: B'ymys Si11uri:sta määristä, lienoo valtiovarainvalio- ovat monet ja juuri etevimmäi neuvojat ,siirtyneet
6445: kunnan ha:nkittava, tästä itselleen selvitys. Kai- pors seurojen palveluksesta ja S'eurauks:ena on ol-
6446: kissa ta:pauksissa on tätä leträä :pidettävä sillmäillä lut, ·että yleenisä ka1kki ·edistystoiminta on enem-
6447: niin, ett·ei siitä saa muodostua mitään, sanoisinko, mf1n tai vähemmän saanut swpistua. Kuu tämä
6448: oma varai:stalou~tta. on tapa'htunut sellaisena ailmna, jolloin kansaa
6449: Lopuksi sall~ttanee minun vielä lisätä ,:pa.ri uhkaa nälkä ja jolloin kaikin tavoin olisi' pitänJyt
6450: ihuomau'tusta, jo:Uhin tä,sisä yhteydessä on aihetta. maanvi'l.ielystuotantoa kohottaa ja kun maan.vilje-
6451: Toinen koskee valtion tilitystä ja. revisi:oonia., ensi lysseuroje.Jl velvollisuus olisi ollut olla ensimäi-
6452: kädessä ka:pinan lkuki:stamisesta jdhtuneiden tilien senä tässä tuotannon: lmhottami,styössä:, ni:in jätti
6453: autamusta ~:a tarkastamista. K<um:paakin o:n kii- maanviljelysseurojen keskusliiton valtuuskunta
6454: rehdittä1vä. T·e'kee ikävä:n vaikutuksen, :ettei kus- viime syksynä halllitukse1le 'Perustellun anomuk-
6455: ta-nnuksia vieläkään tark~emanin tunneta., ja tilien sen määJr&rahojen koihoitamisesta ajan ~vaatimuk
6456: brka:stus on myös saatava suoritetuksi, nii,n, että sia vastaa,vaksi. Tähän anomukseen sekä s:en :pe-
6457: yleisö pääsee siitä asiasta rau!haan ja, voidaan rusteluihin, ovat edustajat tilaisuudessa tutustu-
6458: vetää lopullinen viiva stm tilin alle. maan siitä kirjasesta, jo:ka tänä iltana on edusta-
6459: Toinen rhuomautulkseni koskee äJs:kien ma~nitse jille keskusliiton toimesta jaettu. Tämä anomus
6460: maani lakiehdotusta va:ltiota1ouden oikeusperus- 'päättyy sii'hen, ~että anotaa·n maanvil.j:elYisseurojen
6461: teista. Jos en erehdy, oli perustusla,ki valiokunta vapaasti käytettäväin määrärahoj1en suuruus lisät-
6462: jättänyt s'en lkä.sittelemi:sen sikseen toivossa ~että täväksi 3,200,000 marklkaan. Kuten tästä esityk-
6463: uusi hal!litusmuoto saatais~iin säädetyksi. Kun sestä huomataan, on kyllä edelliseen vuoteen nälh-
6464: tämä toivo on pettänyt, oLisi esitys otettava kiä- ;den apurahoissa t.a,paihtunut ili'sälys:, mutta paljon
6465: siteltärväksi ja laki saata.va 's:äädetyksi niin että pienemmässä mää.räJssä kuin keskusliiton valtuu's-
6466: tällä alalla vaillitsevat vanhentuneet sä,äJdökset kunta oli anonut. On ehdotettu korotettavalksi
6467: saataisiin 'korvatuiksi uusilla,, jotka paremmin apurohoja ainoastaan noin 700,000 markalla.
6468: turvaisivai säännöHista valtiovaroden hoitoa ja ti- Tästä on kuitenkin sanottaya., 1että täimä mä;äJrä-
6469: litystä.. Tämän lain johdosta voisi eitkä käyidä raha ei riitä siihen, :että saatai:siin edistystoimin-
6470: pakolliMksi se valtiotalouden revisionin yleinen- taa maatalouden alalla tyydyttäväJs,ti ko:hotetuksi.
6471: kin uudesti järjestäminen . .i'oka edusrk:unnan vaa- On nimittä,in otettava huomioon että kuluvana
6472: timuksesta on olilut hal1iimk:sen pä!ivä:jä:rjestyk- vuonna ~on useimmille seurorlle syntynyt varojen
6473: sessä nyt jo 11 vuotta. niukkuwden takia vajausta .ia että tä:mä llisäy·s,
6474: joka nyt tässä Eilidotetaan, epäilemättä monelta
6475: ~Ed. P u 11 i ne n: Täimän :esitYksen 10 pääluo- seuralta tulee :kulumaan tämän vajauksen täyttä-
6476: kan kohdalla :p:yydän kiinnittää valiolkunnan jä- miseen. Kun tämän ohella ensi vuoden menoar-
6477: srenten huomiota s:en määrärahan suuruuteen, mi- vio nähtävästi tulee myöhemmin vuoden kulues-
6478: kä tässä cm ehdotettu maataloudellisille stmroille ;;:n rkä:siteltäväksi ja kun niinollen toiveet li:sätystä
6479: lk:uluvaksi vuodeksi anneitavaksi. Sään~nölllisissä avustuksesta siinäkin jäå,vät e:päJvarmal'le pohjalle,
6480: oloissa ennen sataa teki S'e apuraha, joka. maanvil- ei maan.viljelyisseuroille ole mahdollista ensi vuo-
6481: jdyss'euroille vwpaa.sti käytettäväksi annettiin rlen nlusta järjestää riittäcvän tehokkaasti toimin-
6482: 122
6483: •
6484: Tiistaina 3 p. joulukuuta.
6485:
6486:
6487: taansa vaan truytyy jääidä edelleen hajanaisen ja ~poissa kaksi kaikkein tärikein.tä määrä:rahaa, ni-
6488: ~pävarman toiminnan varaan. Ei luulisi siis ole- mittäin apurahat Suomen Nuorisonliitolle samoin-
6489: van mitenkään !liikaa, jos tuota.nnon kohottami- kuin kausantaj:uisille luennoillekin. Minusta pi-
6490: seks.i korotettai.siin määrärahaa s·iihen määrään tä~si nyt jokaiselle sen jä.l'keen mitä olemme ko-
6491: kuin keskusliiton va.ltuuskunta on anonut. Var- keneet ol'la erikoisen selvillä •S>e, mitenkä tärkeMä
6492: si,nkin .ios verrataan tätä summa ni~hin menoihin, olisi nuorison ikeskuudessa t·e'hty oikeaan suun-
6493: joita on oltu pakoitettu ·esimerjkiksi elintarvesään- taan ohjattu kansanvalistustyö, ja varsinkin sen
6494: nöstelyyn käyttämään, niin luulisi sen varsin huomioon ottaen ei voine ·odottaa, että ·eduskunta
6495: väihäiseksi silloin, kun on tuota.nnon kohottaminen su!htautuisi valistustyötä kohtaan niin, .kylmäkis-
6496: kysymyksessä. Esimerkit muistakin maista osoit- koisesti, kuin se truhän asti on suhta1utunut. Mie-
6497: tavat, että siellä on voitu mennä tässä sulhteessa lestäni olisi välttämätöntä, että Suomen Nuorison-
6498: paljton !pitemmälle ja on käytetty varoja .paljon liittoa jo vihdoinkin valti1on puolelta muistdtai-
6499: runsaammassa määträssä. Ruotsissa! esim. maanvil- siin myöntämällä esimerkiksi 100,000 markkaa
6500: jely,sseurat v•uosittain saavat avustusta 4 :V2 mil- sen käytettäväksi. Toinen samanlainen summa
6501: joonaa kruunua. Tätä maanviljdy.sseurojen apu- olisi mielestäni myönnettävä kansantajuisia. tie-
6502: ra:hain tuntuvaa lkorottam]s.ta va.ati:i !lisäbi se teellisiä luentoja. varten. Rahat voitaisiin jättä:ä
6503: kouraantuntuva opetus, minkä sota-aika on kan- esimerkiksi Kansanvalistusseuran kä;vtettä:vä.ksi
6504: sallemm-e samoin kuin muiHekin kansoille anta- mainittuihin tarkoituksiin.
6505: nut. Olemme oppineet, että1 itsenäisen ja itsenäi-
6506: ;:;yyteen 'PY•rkivän ka.nsan elinehto on saada maa- Ed. K a 11 i o: Minulla ei ole syytä ruveta va-
6507: ta'loustuotantonsa .ko11otetulksit sille tasolle, että: liokuntaa, evästäimään täs.sä asiassa, lwska olen va'l-
6508: ka·nsa voi omaan varaansa jä:tetty,nä oman maansa tiovarainvali:okunnan jäsen, vaan 'PYYSin puheen-
6509: tuotteilla tulla. toiJmeen. Olemme oppineet ID!YÖ'S- vuoroa kumminkin ed. Pullisen lausunnon joh-
6510: kin, että toimenpit·eet maatal•oustuotannon kohot- dosta, jossa hän lausui toiv,omuksia sen anomuk-
6511: tamiseksi eivät tie1dä vain ~·'hden kansanluokan, sen johdosta, jonka maatalous•seurain !keskusliitto
6512: maanviljelijäi·n, tyydyttämistä, vaan kdko kansan on jättänyt viime kevää,nä senaatine. Sen joh-
6513: aseman j.a toimeentulon parantamista. Tä:män dosta pyydän saada mainita, että sitä anomu~ta
6514: huomioon ottaen ei: riitä V'ain se, että1 yleensä käJsiteltiin heti senaatissa, kun se saapui sinn·;,
6515: työskenneellä:än maataloushrotannon kaikenpuo'li- ja kun kesäkuussa otles,sani senaatin jäsenenä val-
6516: seksi koihottamisåsi. On seno:hessa kiinnitettävä misteltiin tämän vuoden budjettia, niin otettiin
6517: huomiota 8iihen, että uusien olo.i·en a~heuttamat myöskin ihuomioon tuo anomus 1siilhen rn,äärään·,
6518: muutokse-t vibelysta.Vioissa tulevat no,peasti kä\Y- että suunniteltiin noirn 2 milj.oonaan mar1kkaan
6519: täntöön wv·ellutetuiksi ja että tuo edistystyö nouseva!ksi se menoerä. joka, ennen oli ollut va.in
6520: on kokonaisuuden kannalta ma!hdoJli.simman välhä'n yli 1 miljoona :markkaa. Vuosi oli kulu-
6521: ta1•koin iharkittua. ja hyvi•n ~uunn.iteltua. Kaikki nut jo niin pitlkälle srUoi:n, että sitä aivan koko-
6522: tänrä edellyttää, että maanviljelysseurain jär- naisuudessaan ei voitu ottaa laskelmissa huomioon
6523: je.st.ö, jonka. va.ikea.na tehtavänä on voimiensa eivätkä maanviljelyss:eurat olisi voineet aivan ko-
6524: mukaan koettaa• kansa.llemme saada· parern- 1wnaisuud·essaan tänä vuonna. menestykselli.sesti
6525: llia toimeentuloehtoja, saa tässä toiminnas- käyttää sitä, mutta senaatin finanssivaliokunnas-
6526: saan riittävää aineellista kannatusta valtio- sa kun budjettia valmistettiin, tunnust•ettiin ykisi-
6527: vallan -puolelta. Toivon. että valiokunta sisäl- . mielis.es,ti oikeaksi sen anomuksen pefi.aatteet,
6528: lyttää täJhän menoarvioon kes,kusilii ton va.ltuus- mitkä ovat ·esitetyt Maata1ous.seura.in K€"l.knsliiton
6529: kunnan anoman määrä!rahan. •kokonaisuudessaan. 'piUolesta, ja .sillä perusteella otettiin 'huomattava
6530: Ainoa:staan tällä tava.Jla voidaan maanviljeb ~ menoerä ~10 silloin ehldotulkseen. Kumminkin sen
6531: seurojen :j1a sama.Ha maatalouden palvelukseen si- jälkeen kun budjetti on lnpullisesti kätsitelty, nä- .
6532: toa et·eviä .ia pätevi:ä. voimia ja sillä tavoin on kyy tu1os oLevan hieman toisenlainen, mutta kum-
6533: takeita maatalouden korottamisesta ja silloin maa- minkin on apuraJhoj·a. huomattavasti nostettu tä-
6534: talous kykienee suorittamaan sille asetetut .vaati- män vuod~n aikana, sillä maanviljely>ben kohot-
6535: mukset. tamiseksi maanvilj.elysseuroissa on sitä kohotettu
6536: 235,500 markalla ja karjatalouden määiräii'ahoja
6537: Ed. N i u k lk a ne n: Minä pyytäJisin valiokun- 1!00,000 markalla, puutarlha.n ·edi1stämiseksi 7 5,000
6538: taa kiinnittämään !huomionsa erääs·een seikkaan mar!kaUa, metsänho~don edistämiseksi 8 5,000 ma•r-
6539: 1
6540:
6541:
6542:
6543:
6544: IX .pääluokan ikolrdalla., jo:ssa. myönnetään apu- kalla, karjanjalostusyhdistysten 20,000 markalla,
6545: rahoja erinä:isi'lle seuroille ja .\~hrlistyksille, sekä niin ·että koko korotus telme 701,500 markkaa eikä
6546: kansan•va1isiustyötä varten. Kumminkin on siitä 7,000 markkaa, niinkuin ·ecl. Pullinen erehdyttä-
6547: Varojen hankkiminen niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset valtiotulot eivät riitä. 123
6548:
6549:
6550: västi mainitsi. On erittälin tar:pellista. j·a suotavaa,kertaa vallitsoo maassa erittäinkiill työväf'stön kes-
6551: että tässä E>llihteessa otetaan rohkeampia. askeleita kuudessa varsin suuri ja huutava hiiltä. Se ei näy
6552: pääelin!keinon edilstämisen tukemiseksi, mutta ole- niin paljon julkisuudessa kuin kadiUilla .j,a ylksi-
6553: vcat olot ovat täJss@kin •sulhteessa. olleet poikkeuk- ty]sten asuntaj10m ra1p1puk'äytävissä. Tähän yh-
6554: selliset, 'kun budjettia tehdään j1Hestäpäin. Minä: te~skunnaUisen raulha.n nimessä olisi kiinnitettävä
6555: yhdyn täyclellisesti siilhen toivomukwen, jonka suurempaa 'huomiota ja .tätä varten nyt jo tärrnän
6556: ed. Pullinen tääJllä lausui, mutta minUJSta tuntuu vuoiden tulo- ja meuoarvioon, huolimatta siitä:, että
6557: tälläkin hetkellä, että kun on eletty jo tämä. vuosi, vuosi on päättymä1ssä, otettava sopiva määrärra!ha,
6558: niin t ä m ä n v u o d e n t u l o- j a m e n o ar- jonka suu:t"luntta puolestani en osaa näin äkkiä
6559: v i o t a laa:ditta·essa ei ehkä ole aivan täydetllis·esti
6560: arvostella, mutta joka jäisi asianomaisen vallia-
6561: .syytä sovittaa ·niitä määriä, joita pidän kyllä kunnan ha·rkintaan. Erä-äs·sä eduskunnan ed·elli-
6562: aivan kohtuullisina, mitkä Keskusliitto on esittoä- sessä istunnossa oli käsiteltävänä kysymys apura-
6563: nyt, vaan sen sij.aa.n miel•estäni 19•19 vuoden bud- 'hain osottamisesta niiiden •pienvi,lj·elijäin turvaa-
6564: jettiin tä:ytyi:si saa,da ne m:äärärahat sen suu·rui- miselk,si, ci:otka ·kapinan j.ohdosta. ovat joutuneet
6565: sina, kuin siinä on suunniteltu. 'kärsimään. Mutta silloinkaan ·ei tarpeeksi selvi-
6566: tetty, milloin ja. miten nämä korvauks·et yleensä
6567: Ed. Yrjö-Koskinen: Hallituksen esityk- tu,ltai·siin jälrj.estä:mään. Äsken näikyi €räästä en-
6568: sestä ei käy selviHe, kuinka paljolla. hallitus on tisen raha-asiain päällikön, senaattori Arajärven
6569: aJVustanut kotitalouso•petusta, ma.assamme viime haastattelusta, ·että on aikomus ensi vnuden tulo-
6570: .ia tänä vuonna. Se on valitettavaa, sillä silloin me ja menoarvioon ottaa määrä~raho.ia näitä erilaisia
6571: •saisimme näihdä, kuten muista opetuslhaamista on tarkotuksia varten. Eduskunnalle jätetysta va-
6572: esitetty, että tälmä· op.etushaara on y;hä jäänyt rallisuusveroes1ityksestä, mikä nous·ee a>rvioltm 30(J
6573: jotakuinkin lapsipuolen as€maan. Maassamme on miljoonaan, toinen ·puoli olisi varattu tämän vuo-
6574: kaik~iaan 22 talouskoulua. ja niiden vuotuinen 1 den budjetin ·peitteelksi: ja toi,nen puoli ensi vuotta
6575: yhtemen kannatus t.ekee nom 230,000 mk. Kou- varten. Myönnän ky:llä että ensi vwonna voitai-
6576: lua koihclen ·on avustusta l,OOO:sta, 8,000 mark- :siin asia järjestää näiden va:rojen, tai malhdolli-
6577: 'kaan. Nyt on huomattava, että tälmä avust•us ei ses,ti 'hankittavien muiden lisävaro.i·en nojalh,
6578: laisinkaan riitä. Koulut. maksavat tuiki 'Pieniä mutta 1katsoen hädän suuruut€en, on asiaan jo täna
6579: palklmja opettajille, 60 markasta 100 markkaan vuonna kiinnitettäivä erikoista ~momiota. ErääsPä
6580: kUiukaud·es,sa. Nyt kun ilmikki on kallistunut, edellisessä istunnossa ed. Virkkunen, Iausunnos-
6581: ovat 'koulut vaarassa kadottaa opettaj·ansa. T:oi- ,saan kajosi tähän seikkaan ja huomautti hallituk-
6582: sesta koulusta toisensa .iä·l1keen siirtyvät opettajat selta ol~wan oidotettruvissa lähiaikoina esityh,en
6583: tuottavammrlle aloiUe. M-e.Udän aikanamme on orpolasten kotien 'ja huoftolain perustamisesta.
6584: maamme naisissa herännyt •erinomaisen innokas >Sellaiset laitokset oHsivat !kä-sittääkseni aivan
6585: halu opipia kotitaloutta, niin että näihin koulu~hin vMttärrnättömät. nykYJhetkellä ja olisi ollut vain
6586: tulvaamaila tulvaa oppilaita,. E:rääsoon oppilai- suotavaa, ·että esityos tästä, olisi mahdollisimman
6587: tokseen, jdhon voi!daan ottaa va1stan 40, haki koko , 'Pian joutunut eduskunnan käsiteltävälksi. Sitä ei
6588: joukko kolmattasataa. Kaikissa näissä kouluissa oloe vielä ta1pahtunut ja s€nvuoks; jää asia tälta
6589: on sa:ma ilmiö huomattavana. Kun ne on jätetty kohdin avoimena valtiovaminvaliokuntaa.n.
6590: näin !huonoon taloudelliseen asemaan, on toisten :Toinen kohta budli•etis•sa, johon tahtoisin kiin-
6591: tä;'Ytynyt lakkauttaa toimintansa. Kuitenkin on nittää 'huomiota, koskee ~öyh'äin koululasten ra-
6592: tälmä o}J€tus siksi tärlmää, että! jos siihen olisi vinto- ja vaa:tetusmäärä:rahaa. Esi~t:v!ksecl;~ä. mai-
6593: maassamme a.ikaisemmin enemmän uihrattu, €i nitaan, että tankotulokseen on va•rattu kuluvalle
6594: elintarvesäännöstelyyn nyt olisi tarvittu käyttää v;uodelle sama summa, eli 1 miljoona Suomen
6595: 30 mi'l.i. Pyydän las,kea, tämän menoerän erikoi- maPkkaa,, joka viime vuonna oE otet-tu tulo- ja
6596: sesti valiokunnam huomioon. menoarvionn. Hallitus esityksessää,n mainitsee
6597: eddleen, että sen sijaan kun ennen nämä• määTä-'
6598: Ed. Huttunen: Rajotun koskettelemaan ly- ra~hat on käyt-etty etupäässä maalais~kansakoulu
6599: hyesti vain muutamia kohtia tässru esityks€ssä. j.en köyhie.n koulula.isten vaatetus- ja ravintoavU's-
6600: Yksi tärkeimlpiä s,eilrkoja, .io'honka asianoma:isen tukseen, olisi nyt tältä apuralhaa käytettävä myös
6601: valtiovarainvaliokunnan, minne esitys men•ee, olisi 1ka,upungeissa samanlaiseen tarkoituikseen. Ottaen
6602: kiinnitettävä huomiota·, olisi minun nä,hdäkseni huomioon, että avustuks•en piiriä on aij.Qittu laa~
6603: kysymys määlrärahan myöntämisestä nii:den P'er- jentaa että vaatetus- ja ravintoavustus nyt tqlee
6604: heiden ja hädänalaist€n avoUJstamiseksi, jotka ka:pi- maksamaan enemmän 'ikuin viime vuonna oli asian
6605: nan vaiheissa ovat menettäneet huoltajansa. Tä.Uä laita, Oilisi syytä tuntu vastikin korottaa tätä mää-
6606: 124 Tiistaina 3 p. joulukuuta.
6607:
6608:
6609: rärahaa. Miten suureHa summalla,, senkin t8!h- Esitys lähetetään v a 1 t i o v a r a i n v a l i o-
6610: toisin j'ättää valiokunnan harkittavaksi. kunta.an.
6611: Eräs seikka, johon keskustelussa viitattiin, an-
6612: saitsee niinikään :huomiota. ;Se oli ed. Sohybergson, 2) Tupa.kkavalmisteveroa
6613: joka !kosketteli siihen, että eduskuntatyö tulee ·erit-
6614: täin kalliiksi. Nyt tänä V'Uonna nousee tulo- ja koskeva hallituksen esitys n:o 19 esitellään.
6615: meooarviossa eduskuntaa vmrten varattu määrä-
6616: raha monin verroin suuremmaksi shtä mitä se oli Puhemies: Puhemi,esneuvosto ehdottaa esi-
6617: säännöihsinä aikoina. Myönnän, että asia on niin. tyksen lähettämistä valtiovarainvaliokuntaan.
6618: Kun ed. Schybergson tahtoi asettaa kyseenalai-
6619: seksi, kannattaako se työ, mitä tääHä suoritetaan, Kes,kustelu :
6620: niitä varoja ja sitä uhrausta, jotka, tälhä,n. kä!yte- ,
6621: tään rahallisessa tSU!hteessa, niin minä !kenties · Ed. JJ a g e r l ·ö f: Lakiehdotuksen 5 § sisäl-
6622: saattais·in yhtyä siihen käsitykseen, mikäli se erit- tää säännöksen, että tupakan viljelijä on oikeu-
6623: täinkin koskee t ä t ä istuntokautta. Ja olisinpa tettu myymään vil.ielemänsä Taa!katupakan ainoas-
6624: vain toivonut, että ed. Schybergson olisi jo viime taan trupak'katehtailijoille sekä: valmistamaan
6625: kesänä huomauttanut tästä siinä mielessä, etia ainoastaan omaa ·sekä kotivä-en tarvetta. varten
6626: olisimme ~saaneet ma,hdol'li.simman pian uuden sen verran kuin Senaatti määrää. Pyydän saada
6627: eduskunnan uudessa kokoonpan.ossaan, joka olisi jättää valtiovarainvaliokunnan harkittavaksi, eiko
6628: voinut pystyä suorittamaan tä,ysipainoisemiJaa tämä pykälä olisi laista poistettava. ,Syytä täihän
6629: tJ"ötä kuin nykyinen. olisi riittävästi .siinä:, että on toivottava, että
6630: Ed. Lagerlöf huomautti muun ohella, että halli- maassa vilj.ellääm niin suuri osa· tarvitta.va.sta tu-
6631: tuksen olisi jä!tettävä jo nyt koossaoleville valtio- pakkamäärästä kuin ·suink.illi. Jos malhdollista, .pi-
6632: päiville ensi vuoden budjetti. Toivomus on kyllä täisi sentähden tU'pakanviljelystäJ palkita, mutta
6633: paikallansa ja semmoisenaan se olisi kannatettava. €i vaikeuttaa tämmöisillä estemääräyksillä.
6634: Mutta 'katsoen niihin olosuhteisiin, missä ed'us-
6635: kunta työskentelee ja otta:en erityisesti huomioon Ed. A l k i o: :Minä puolestani tervehdän mie-
6636: eduskunnan va.jalukuisen kokoonpanon, olisi ensi ! lihyvällä tH.tä esitystä .ia suosittelen valtiovarain-
6637: vuoden budjetti jätettävä vaalien jä:lkeen kokoon- vali<okunnan harkittavaksi, eikö niitä veromääriä,
6638: tuvan eduskunnan 'käsiteltäväksi. Myönnän kyllä, joita tässä ehdotetaan tupakalle, voitaisi korottaa
6639: että sellaisella menettelytavalla ei saavuteta val- esim. 50 %:lla.
6640: tiopäiväj'ärjestyksen tarkoitusta siitä, että bud-
6641: jetti olisi hyvissä ajoin seuraava;a varainhoito- Keskustelu .iulistBtaan 'Päättyneeksi.
6642: kautta va·rten laadittava, mutta johtuen juuri
6643: näistä erikoisista ,poikkeuksellisista oloista., voåsin Esity,s läJhetBtään v a 1 t i o v a r a i n v a l i o-
6644: puolestani kannattaa s~ellaista menettelyä, että k unta an.
6645: ensi vuoden budj·etti åätettäisii·n vasta vaalien jäl-
6646: keen kokoontuvalle uudelle edus,kmmaUe. 3) Eduskunnan iSttunnoista viimekeväisen kapinan
6647: jälkeen poisjääneitä edustajia
6648: Ed. R e 1 a n d .e r: Pyytäisin kiinnittää valtio-
6649: varai-nvaliokunnan huomiota sivulla 115 maanvil- kos,kevan puhemiesneuvoston ehdotuksen johdosta
6650: jel,ystalourdellisen ikMlaitoksen kohdaUa olevaan laadittu perustusla.kivaliokmnnan mietintö n :o 1
6651: 40,000 markan suuruiseen määräraihaan, .ioxa' esitellään a i n o a a n .k ä s i t t >e l y y n.
6652: määräraha on merkitty 'Paikallisten koeasemien
6653: perustamista varten. Kun tässä ei ole tarkoitus Keskustelu:
6654: minkäänlaisesta haa.rakoeasemain perustamis()3•a
6655: maanviljelystaloudelliseHe koelaitokselle, vaan ir- 'Ed. A 1 k ~ o: Pitemmittä 1Jerusteluitta minä
6656: rallisten suorastaan Maatalouslhallituiks·en alaisina iJyydän ehdottaa huomioonotetta·vaksi ensimmäi-
6657: toimivien paikallisten koeasemien perustamisesta, sen vastalausecn, jonka pyydän asettaa mietintöä.
6658: olisi mielestäni paikallaan, että tämä 40,0{)0 mar- vastaan äänestettäväksi.
6659: kan suuruinen määräraha merkittäisiin myös<kin
6660: menoarvioon i,rralliseksi, erillään maanviljelysta- Ed. J u u t i 1 aine n: . Pyydän .sa.ada. kan-
6661: loudellisen koelaitoksen menosäännöstä olevaksi nattaa ed. Alkion tekemää ~~hdotusta. Huomau-
6662: määrära·haksi. tan kuitenkin, että kyseessäol·eviin eräisiin edus-
6663: Keskustelu julistetaan päättyne~eksi. tajiin nähden on oltu puolueellisia. Eduskunnan
6664: • Poisjääneet edustajat . 125
6665:
6666: tiedossa täiytyy nim. olla, että osa näistä tässä stol, laga kraft vunnen dom ännu icke föreligger.
6667: mietinruös,sä mainituista edustajista on jo keväällä Vad sedan själva saken beträffar, så föreslå
6668: kuollut, mutta .heidän tila;lleen ei ole aika.naa.n reservanterna i första momentet en ändring, vii-
6669: kutsuttu varamiehiäl, kun sen sijaan eräitten tois- ken går ut på att i stället för de avlidne lant-
6670: ten eduskunnan jäsenten tilalle, jotka ovat lmol- dagsmännen skulle kaUas ,deras" suppleanter,
6671: loot, on heti kutsuttu varamiehet. Myös erikoi- d. v. s. supplea.nter, som höra till samma parti.
6672: sesti pyydän painostaa sitä näkökolhtaa, mikä men icke andra. Detta är nämligen sy>ftet med
6673: tu'h~e esiin aUekir.ioittamassani vastalauseessa, reservationens förslag, ehuru detta syfte, såvitt
6674: että jos varamiehiä ruvetaan kutsumaan poi,ssa- jag förstår, icke skulle vinnas genom det förslag
6675: olevien sosialisti•sten edusmiesten tilaH€1, niin on reservanterna göra, ty suppleanter för en lant-
6676: rajotuttava ainoastaan kutsumll!an heidän· vara- dagsman äro alla de, som enligt 67 § Vallagen
6677: miehiään sikäli kun ne ovat siihen kelvollisia, äro utsedda. Förslaget är således med avseende
6678: eikä porva.rillisiin ryhmiin :kuuluvia varami•ehiä. å sitt syfi e stridande emot V aHagens stadganden.
6679: ty det är vallagen, som bestämmer, vilka som
6680: Ed. P en n a n en: Niillä perusteilla, joita skola in1kallas som suppleanter, och lantdagen
6681: toisessa vastalauseessa oleiJ. esittänyt, rohkenen .har sål•edes icke någon möjli~het att giva andra
6682: dJidottaa, että toinen ponsi hyväksyttäisiin niin bestäimmels€r. Gentralnämruden utfärdar full-
6683: kuuluvana kuin se on mainitussa toisessa vasta- makt åt suppleant i den ordning 67 § Vallagen
6684: lauseessa. stadgar, och den är bunden av dessa föreskrifter,
6685: men icke av de föreslkrifter, som till äventyrs
6686: iEd. P ä i v ä n s a l o: Koska. eduskunnan voi- skulle givas av lantdagen. Det syfte, som med
6687: masuhtoot perustuvat puoluevoimasuhtei.siin ja reservatlionens förs1ag i denna del avses, är så-
6688: ne toimen.piteet, joita perustuslrukivaliokunta on ledes stridande mot lag, men, som sagt, står re-
6689: ehdottanut, johtaisivat siihen,. että kutsuttaisiin serva t ionens formulering icke i sådan strid med
6690: rilwksentehneitten sosialidemokra.affitisten jäsenten vallagen. Men d'å en sådan formu1ering kunde
6691: myöskin rikollisten varamiesten sijaan muihin föranleda missförstånd just i det syfte, som i re-
6692: puolueihin kuuluvia varamiehiä, niin minusta ei serva.tionen avses, så är det i allo riktigare att
6693: se vastaisi sitä lainihenkeä, mikä on ollut meidän godkänna gr,mdlagsutskottets bei änkande.
6694: valtio-päivä.iär.iestyksen pohjana. En siis katso
6695: voiva.ni olla mukana päättäimässä, että nyt rylh- Beträffande andra momentet, som handlar om
6696: dyttäisiin sellaisiin toimenpiteisiin, .iotka johta- de avvikna lantdagsmännen, säges i reservatio-
6697: vat siihen, että kutsuttaisiin, muist-a puolueista nen, att de genom sitt förhållande själva förver-
6698: varamiehiä sosialidemokraattisten varamiesten 'ka,t sin I'ätt a.tt vara. lantdrugsmän och att utskot-
6699: sijaan. •Sentähden minä ehdotan, että .perustus- tet gjort oräitt i a;tt fortfatrande betrakta dem så-
6700: lakivaliokunnan ehdotus ei antaisi aihetta mihin- som lantdagsmän och på dem tillämpa 15 § i
6701: kään toimenpiteisiin eduskunnan puolelta. L. 0. I moraiiskt hänseende måste det ju erkän-
6702: nas, att de hava förV'erkat sin lantdngsmanna-
6703: Ed. W r e d e: I motsats till den föregående rätt, men L. 0. står icke på den ståmdpunkten,
6704: ärade talaren ber ja.g att få förorda g'Odikännan- att de därmed skulle hava upphört ait vara folk-
6705: de av grundlagsutskottet s betänkande och vill representanter, ty i 5 § L. 0. stadgas uttryck-
6706: därför med några. ord beröra de till betänkandet . ligen, att en person, för att han icke skall vara
6707: fogade reservationerna. I den första reservatio- · valbar på grund av siH uppförande, genom laga
6708: nen säges först, att lantdagen skridit till åtgär- dom skall hava förklarats förlustig medhorger-
6709: d-er i denna an•gelägenihet alltför sent. Detta ut- ligt förtroende, men detta villkor har beträ'ffan-
6710: talande kan vara riktigt endast 'i den mening, de dessa lantda;gsmän icke fyllts.
6711: att det hade varit önskvärt, att lantdagen hade Reservauterna föreslå också i slutet av sin
6712: tidigare kunnat skrida till sådana åtgärder som kläm, at+ åtgärderna beträffande dessa lantdags-
6713: här avses. Men det är icke riktigt i den men:ing, män höra lämnas ooroende av rättslig undersök-
6714: att lantdagen hade bort göra så, ty såsom av be- ning och dom, varom landets justitieväsilln bör
6715: tänkandet torde framgå, har det varit omöj1igt draga försorg. Detta innebär emellertid en
6716: att tidigare få den utredning i saken, som är oma,jlighet, ty då .de flesta av d~m kanske alla
6717: nödvändig för att åtgärdill•r däri skulle kunna vistas uiom landets gränser och således icke-
6718: vidtagas, ooh till och med ännu har det icke kunna inställas inför domstol i FinJland - sä:
6719: varit möjligt att föreslå åtgärder beträffande , är ett rättslig:t förfarande emot dem också omöj-
6720: alla de ifrågavarande lantdagsmännen, av orsak, . ligt, utom försåvitt det gäller förberedande un-
6721: att beträffande dem, som hava ställts in:för dom- dersökningsåigärder, vilka också betraffande·
6722: 126 Tiistaina 3 p. joulukuuta.
6723: - - - - - - - · - - · · · - - - - - - - - - - · - · ------· .
6724: •
6725:
6726: dem vidtagits. Den åtgärd, som reservanterna åter förutsätter rutt supp:le:mt kan in'kalla.s från
6727: föreslå, kan saiedes icke vidtagas. Man hade ett annat parti än den .person tillhör, i stäillet
6728: väntat a.v de premisser, som uttalats i 1"8 servatio- för viiken .suppleant skall kaUas.
6729: 1
6730:
6731:
6732: nen eller att ifrågavarande personer icke mera Lantdagen har på talmanskonferensens för-
6733: vore att :betrllikta såsom lantdagsmän, en annan sla,g enihälligt hänskjutit denna. fråga till grund-
6734: slutsats, nämligen att suppleanter utan vidare lagsutskottet ocJh anmodat u' skottet att inkomma
6735: borde i .stället för dem inkallas, men denna slut- med de förslag, som ,ga:ken påkallar. Grundlags-
6736: sats, som vore den enda riktiga, hava de icke utskottet har på grund härav skaffat den utred-
6737: dragit, utan1 i stället föresla-git en åtgärd, som ning, som begärt.s, och gjort sådana förslag, vilka
6738: från lagens ståndpunki icke är möjlig. a11ena. tiro överenss' ämmande me·d L. 0. och vJl-
6739: Den €11da1 lagligt, möjli:ga åtgärden har utskot- !agen. Mig synes därför att lantdagen icke nu
6740: tets pluraEtet funnit vara den, som anges i 15 § kan stä1la sig på någon annan ståndpunkt än
6741: L. 0., och den har också av utskottet före:slagits. att godkänna grundlagsutskottets betänkande.
6742: Det kan gärna medges att paragrafen icke är
6743: skriven för sådana fall som detta. Lagstiftaren Ed. Hu 1 -t i n: Perustuslakivaliokunnassa
6744: har uppenbarligen icke tänkt på dess tillämpning ovat kaikki myöntäneet, että valtiopäiväjärjes-
6745: för ett sådant fall, och det kan än vidare med- tyksellä ei ole mitään säädöstä nimenomaan täl-
6746: ges, att tillämpningen av 15 § i deUa fall icke laisen tapauksen varalle. Valt ·opäiväjärjestys
6747: ställer s:g syrnpatisk. Man är tvungen nämligen luonnollises'i ei ole voinut edelly'ttä:ä sellaista
6748: att rlöma. : ill böter och fordra inställelse av tapausta, että lähes puolet eduskunnan jäsenistä
6749: lantd :gsmän, som icke kunna infinna sig utan tek€'vät itsen-sä valtio- ja. ma.arupetO:kscen syypäik-
6750: att bliva gripna och ställda inför domstol och si. Mutta laki ei 'ku!1 enkaan jätä eduskuntaa
6751: som således väl hava faktiska skäl att hålla s.ig tällaisessakaan tapauksessa a·ivan voimattomaksi.
6752: borta, ehuru de icke hava något förfall i rätts- Mitä tulee niiihin edustajiin, j-otka m 'etinnössä
6753: lig merring. L. O:s ståndpunkt är emellert:id ilmoitetaan kuolleiksi, ova' vaaliL in 67 ja 68
6754: den, att i ett sådant fall lantdagsman för att §§ sehät. Ne määräävä'!, miten avo·met paika-t
6755: kunna. ans,ss hava. förverkat ~sitt mandat. måste täytetään. Käytännöllinen toimenpide on vaali-
6756: dömas detsamma förlustig av lantdagen. ooh det- lautakun'ien asia, eikä eduSikunta voi näiden toi-
6757: ia ernås genom utskottets förslag. miin sekaantua anbmalla ohje·ta tai neuvoja
6758: Undertec:knsrna av den första reservationen niinkuin maalaisliit-on edustajat valiokunnassa
6759: haNa enligt min tanke rätt däruti, att de perso- ovat ehdottaneet. Eduskunnalle ·e'i voi olla yh-
6760: ner, om vilka här är fråga, verkligen äro ovärdi- dentekevää, ovatko edustajat. valtiopäivillä läsnä
6761: ga att vara la.ntdagsmän och att de i moraliskt vai ei. Tosin ei ole mitään m~iäräystä sii1ä, kuin-
6762: hänseende förverkat sitt lantdagsmannauppdr.· g. ka monen edustajan tulee olla istunnossa läsnä,
6763: Detta är ock eti skäl varför åtm nstone jag iåe mutta selvä ·on, että suuren joukon poissaolasta
6764: kan för min del förena mig om herr Pennanens v-oi o'lla. -seurauksena,, että esim. lakimääräisiä va-
6765: i den andra reservationen framställda förslag, liokuntia ei voi sa;da asetetuksi. Tiedämme,
6766: vilket går ut på att saken skulle lämnas därhän, että nytkin siinä suhteessa on ollut vai.keuksifl.
6767: ty detta förslag innebär i själva verket, a' t lant- Sit äpa ·ts.i eduskunnan vajamääräisyydestä voi
6768: dagen skulle låta dessa pe~soner fortfarande vara syntyä maalle polii' tista haittaa, niinkuin onkin
6769: lantdagsmän. Detta är också herr Pennanens jo osoittautunut suht,e-issamme ulkomaihin, jos-
6770: mening, ty ban står i :fråga om tolkningen av k:n tämä osaksi on .ioht1J.nut siitä, että meillä
6771: L. 0. och v:21lagen på samma ståndpunk' som täällä kotona liiaksi on eduskunnan vajavaisuut-
6772: pluraliteten och icke på den ståndpunld, ,som un- ta k·oros'tettu. 15 § on käsittääkseni s~iärletty
6773: dertecknarna .av den första reservationen. En nimenomaan eduskunnan suojaksi. Eduskunta
6774: annan ärad talare har förordat, att betänkander saattaa myöntää luvan edustajan pois.s ·oloon,
6775: ;cke skulle föranleda tili någon åtgärd or;h har mutta lupa on eduskunnan järjestyssääntöjen
6776: grundat detta därpå, att det vore s' ridande mot i mukaan pyydettävä ja pyytäjä>llä. 'tulee olla hy-
6777: L. O:s anda att till lantdagsmans plats inkalla väksyttävä este. Hyväksyminen riippuu koko-
6778: suppleant, som tillhör anna• parti än den lant- na.an eduskunnan ha.rkinnast 1. Tässä tapauk-
6779: dagsman, som han skall supplera. Detta argu- sessa ei ole ainoata.ka~an hyväksyttävää estettä
6780: ment synes mig icke vara r~ktigt. L. 0. står på esitetty. Valpas-Hänn.nen kyllä viittasi eräässä
6781: -d'e'll ståndpunkten, att varje lantdagsman repre- kirjelmässä siihen, että 'hän tänne saapuessaan
6782: sen' erar det finska folket och icke något visst voisi joutua vungi1mksi, mutta tämä ei ole mi-
6783: -parti, om han ock 'h:ör till ett parti. Va.lla,gen kään hyväksyttävä este. Laki sitäpaitsi kyl•lä
6784: Poisjääneet edustajat. 127
6785: .
6786: tn:r.ioa:a• suojaa. niille, jotka voivat sy•yttömyytensä JlUolueet, ei eri vaaliryhmät saavat vaalilain
6787: todistaa. Eduskunnalla ei ole mahdoHisuutta ko- kautta edustusoikeuden ·eduskunnassa. rSitä ko-
6788: rotta·a itseänsä tuomari'ksi poissa,olevien rikoksien konaisuudessaan edustaa. .io se että vaalila:ki on
6789: su:hteen, niinkuin mietintöön liitetys•sä ensimäi- lalVdittu suhteellisen vaalita.van pohja.lle. On
6790: sessä vast:-llauseessa edellytetään. Eduskunta turhaa •siis kieltää sitä.. että täiSsä tapauksessa,
6791: voi yksinker'aisesti 15 §:n nojalla vaatia, että jolloin on kyseessä kokonainen toinen TJuoli edus-
6792: edustajain tulee olla saa:puvilla. Pykälä tarjoaa kuntaa,, jos varamiehiä kutsutaan niin TJaljon toi-
6793: kolme kurinpidollista keinoa tämän saavuttami- sista puolueista kuin nämä jotka poissa ovat,
6794: seksi. Näitä vJliokunta nyt ehdottaa käy'että- edusbmnan luonne kokonaisuudessaan muuttuu.
6795: väksi. Voidaan sanoa, että sakoista ei ole mi- Ja tätä ei saa. ta:pahtua lain lhengen mukaan.
6796: tään käytännöllistä apua tällaisissa oloissa, mut- Olen ollut mukana silloin kuin vaalila!kia perus-
6797: ta lain määräystä on siitä huolimatta tässäkin tuslakikomiteassa laadittiin ja .ios ne TJöytäkir-
6798: kohden noudatet' ava. Poissaol joita ehdotetaan .iat ·etsitään, ,saadaan aivan va·rmaan nähdä,, että
6799: lisäksi kutsutta.viksi .saa:pumaan seits·emän päi- perustuslakikomiteassa ei vallinnut se käsitys,
6800: vän sisällä. Tätä aikaa ei mielestäni suinkaan että vaalilakia voitaisiin tulkita sitenkin, että se
6801: vo: pitää liian lyhyenä sii'hen katsoen, että kysy- saattaa aivan toisellaiseksi -eduskunnan kuin miksi
6802: myksessä oleva'- henkilöt ovat olleet poissa niin se vaali·en luonnollisen menon kautta voi tulla.
6803: pitkän ajan, että kolmannet valtiopäivät jo nyt Tähän minä pyydän sanoa, että varamiehiä vaa-
6804: ovat menossa. Maalaisliittolaiset kat·sovat ensi- lilain ja valtioTJäivä.iär.iesty,ksenkin mukaan voi
6805: mäisessä vastala.usee.ssa,, ettei poissaolijoita voida kutsua toisistmkin puolueista. Mutta siihen ei
6806: eduskuntaan kutsua sen vuoksi, e' tä he ovat ri- laki pakota ja se on myöskin yksi asia, joka on
6807: koksellisil. Valiokuntakin on katsonut heidän otettava huomioon. Minun käsityks<:mi mukaan
6808: rikollisuutensa todennäköiseksi. Mutta vasta oi- lain kirjain ei tässä tapaukses1sa sovi noudatetta-
6809: keus vo · sen todeta, .ia edeUin•en puhuja on "odis- vak<si.
6810: tanut. että yksistään eduskunta voi riistää rikok- Valiokunta. ehdottaa myöskin että TJOis.saole-
6811: selliselta edustajan toimen ja arvon. Tämän via edustajia sakotettaisiin. Mutta valiokunta jo
6812: 1
6813: eduskun a voi tehdä ei ainoastaan oikeuden tuo- ennakolta tietää, että sakotuksen toimeenpane-
6814: mion noj: lla, jota puheenaolevassa tapauksessa mista kohtaavat ylivoimaåset ·esteet. Näitä sak-
6815: e: o1e mahdollista karanneiden suhteen saada ai- koja ei kaiken todennäköisyyden mukaan voida
6816: kaan, vaan myös 11 §:n nojalla, joka myöntää periä ja. silloin syntyy juristerian kannalta asiaa
6817: eduskunnalle täyden vallan julista~l poisjääneen katsoessa ky•symys, voidaanko ennenkuin nämä
6818: edustajan toimensa menettäneeksi. Tämä riip- sakot ovat perityt kutsua näiden edustajain sijaan
6819: puu. niinkuin toisessa va.st.alauseessa huomaute- va.ramiehiä. Mutta minä kysyn: onko lain :hen-
6820: taan, kokonaan eduskunnan harkinn::>sta. Mutta gen mukaista kuuluttaa, kutsua edustajatoin-
6821: syy on toki tässä taTJauks,essa sksi vakava, ettei tansa täyttämään henkilöitä, jotka valiokunta. lei-
6822: eduskunta voine suhtau' ua siihen niin välinpitä- maa rikoksellisiksi? Valiokunta nilffi. sanoo, nii-
6823: mättömästi kuin toisessa vastalauseessa ehdote- den tietojen mukaan, mitkä se asianoma·is.ilta tut-
6824: taan. Mielestän; eduskunnan oma arvo vaati: kintoviranomaisilta on saa.nut, näiden tavalla
6825: sitä vapau'tamaa.n itsensä edustajista, jotka ov::i tai toisella sekaantuneen ka1pinaan. Ja heidät
6826: lähteneet kar'kuteille välttääkseen edesvastuuta vo=daan sitäTJaitsi katsoa., TJysymällä ,kapinan jäl-
6827: osanotosta valtiopetokseen ja maanpe' okseen. Ai- keen ·poiiSsa eduskunnasta, itse myöntänr·en osal-
6828: noa, josta eduskunha ehkK voi syyttää, on, ettei lisuutensa siihen. Tämä on toteaminen, jonka me
6829: se ole aikaisemm:n tätä keinoa käyitänyt. kaikki tiedämme oikeaksi. Onko kaiken tämän
6830: jälkeen suhteelli•s,esti oi,kein, että Suomen edu,s-
6831: Ed. A 1 k i o: VaTJa·aherra Wrede esitti tässä kunnan nimessä oikeusviranomaiset TJanevat liik-
6832: äsken juristeriaa. Mutta tämä asia ei ole tulkit- keelle kuulutuks~m, jossa. kuulutetaa·n näitä edus·
6833: tavissa -eikä s-elitettävissä ainoas•tansa vaalilain ta.iia tulemaan edusta.iatointansa täyttfilmään?
6834: kirjaimen mukaan eikä siis .iuristerian perusteel- Tähän kuuluttamisern en minä edustajana rupea,
6835: la. Vaalilaki on €TJäil•emättä laadittu sellaiseksi, sillä ·minä pidän nämät henkilöt sillä tavalla ri-
6836: kuin se on va~amiesten kutsumiseen nähden, sil- koksellisina, että niitä Suomen edustadiksi ei
6837: mälläpitäen ainoastaan hyvin harvinaisia TJOikke- f'nää saa edes käsittää, ja senvuoksi niitä ei sovi
6838: ustapaThksia., jolloin vain yksityisiä henkilöitä tänne myöskään kutsua. Asia. on siis yksinomaan
6839: tavalla tai toisella jää TJois eduskunna'Sta. Vaali- rikosoikeudellista tietä tutkittava. ia järjestettävä.
6840: laki on edelleen vast,oin edustaja vapaaherra Wre- Mutta. asia on selvitettävä. Sitä ei voida selvit-
6841: den väitettä laadittu silmälläpitäen sitä. että eri tää mitenkään muuten kuin uusien vaalien ikautta:.
6842: 128 'l'ii!ltaina 3 p. ,joulukuuta.
6843: - -----~----~-----·~-----~-------.--
6844:
6845:
6846:
6847:
6848: Tämä tie on aånoa, johon kyllä hallitubella ja kunnes :lopullinen tuomio on ta•pllihltunult. Samaa
6849: eduskunnalla myöskään ei ole laillioSta: ,pakkoa, menettelyä olisl.1 noudatettava nyt näidenlk•in suh-
6850: uusien vaalien toimoonpanemisoon, mutta johon teen, jotka ovat pa:enneet pois maas:ta eivätkä
6851: laki my,öntää kaikki oikeudtet, ja. tätä oikeutta pi- ole saapuneet eduskunitaan. Mutta. valiokunnan
6852: täisi käyttää sen vuobi., että se on laillinen ja enemmiStö tekee jolhtopäätöks·essä.än loogillisen
6853: että se va,staa myösikin yihteisrkunnan omantun- viDheen, kun se edellisestä :huolimatta ehdottaa.
6854: nonva.atimuksi.a. (Va.semma.lt.a: Oi!lrei.n!) ISe että heitä on k1ohdeH:ava ni1inkuin viattomia
6855: juristeria, jonka kautta perustuslakivaliokunnan eduskunnan jäseniä,, jotka' vain ilman syytä ovat
6856: enemmistö nyt pyrkii siiih·en tuloks·een, johon jääneet pois, edusikunnas:ta.. ja. joiden kanssa on
6857: valiokunnan ehdotus päättyy, -ei ole SuOilllen kan- meneteltäNä V. .J :n 15 § :n mulkaan, se ta,htoo
6858: san enemmistön omantunnonmukaista. Epäile- sanoa: heitä 'kutsuJtaan. edu:skunna~ ,eiteen ja
6859: mättä: on täällä olemassa vähemmistö, jonka oma- va.rotetaan ja sitt.en annetaan, j10Jlei lailli.Jsta
6860: tunto sallii tämän, mutta ed11skunnan, jonka pi- estettä ole ollut, .sakkoa, .ia: ellei<Vät h-e sitä tot-
6861: täisi korkeimpana laitoksena tässä suhteessa ottaa tel.e, sitten vasta erotetaan pois. Syyt tärrnmöi-
6862: kansallinen omantunnon ääni huomioon, sen ei seen ~laintul;k,intaan enemmistön puolelta ovat
6863: pitäisi itseklkäästi vaatia it·sellensä oikeutta. täy- 'kuitenkiin !helpot arvata. Valiokunnan enem-
6864: dentää itseänsä ennen uusia vaa,le.ia siitäkään m1stö :tahtoisi ·nimittäin ,saada tälle eduskun-
6865: syystä, että tämä täydennys, kun :se toimeenpan- na1le täydellisyyden varjon va1tiopäiväjäijestyk-
6866: naan, tulee synnyttämään },evottomuutta: tässä sen 2 §:n mukaan, niin että ~syntyisi eduoSkunta,
6867: maassa. Se tulee synnyttämään uusia luokka- jossa on 200 edustajaa,, ja sitten voitaisiin ulko--
6868: taistelun syitä, •se tulee antamaan suomalaisesta maan ja oman maan ~ka·nsan edessä sanoa: ny1t
6869: valtiollisesta. omasta.tunnosta ulkomaille väärän on eduskunta täydellinen. Sillä tarkotus on
6870: kuvan, ja sitä ei nykY'hetkel'lä olisi meillä varaa. kutsua poistuneiden tilalle varamiehiä, v,ui;kika
6871: antaa. Näin o'llen minä tulen siihen, että vaik- ne tulisivat 'suurimma,k.si 01salksi olemaan oikeisto-
6872: kakin valtiopäiväjärjestyksen .ia vaalilain mukaan laisia.
6873: ei voi kieltää sitä, ettei voisi toisistakin ryhmistä Minun täytyy .sanoa, eiitä tämä laintulkinta.
6874: kutsuä tänne varamiehiä, sitä ei nykyään pitäisi jota ed. Wrede nyt äskeisessä lausunnossaan> ja
6875: tehdä siitä ·syystä,, että .siihen ei ole pa,kikoa. pulheessaan koetti edelleen pudlustaa ja kehittää,
6876: Vaan että edus,kunan olisi tästä: ikävästä tilan- tuntuu siltä, ikäänkuin bhdo1!taisiin antaa tar-
6877: teesta pyrittävä itse Vfl!pautumaa.n sit-en, että se kot.uk,sen pyhittää välikappaleet. Valtiopäivä-
6878: yksimielisesti pyytäisi nykyisiä korkeimman val- .1ärjestyben 15 § :n sekä muodollinen sisäUys ja
6879: lan pitäJ.iiä,, että ne antaisivwt meidän mennä täältä , henki että myöskin tos,ia,sialt ov;at tämmöistä
6880: pois, .ia että kansa saisi valita. its-eUrnsä uud@ 1 tulkint·a•a vastaan. Mainitussa pyikälässä sano-
6881: eduskunnan. taan, että ,dlei 'PoisjääneilläJ ol-e lailli.sta, syytä".
6882: Mutta1 e:lkö näillä ,poisjääneillä ole laillist;:t syytä?'
6883: Ed. Vuori maa: Valiokuuna,n. enemmistö Vai)kka he yrit-täi.sivä!tlk:in 1saa,pua eduSikuntaan,
6884: lausuu mietinnön 3 sivuJla, n1iiwkuin äs'ken jo nii>n he eivät missään tapauksessa. voi sitä tehdä.
6885: ed. A.lkio esitti: ,Niiiden tietojen mukaan, mitkä ' sillä poliisi 'olttaisi hei:dat !heti kilinni, ikun he
6886: valiokunta on a.sianomaisilta' tut:kinitovira.nom-ai- astuisivat Suomen rajan ylitse, ja. pistä,isi heidät
6887: silta. sa.a.nut, ovat nämä tavalla tai toisella se- tyrmään, niinkuin se tekii esim. Huoitarin kanssa,
6888: ka,antuneet ka;pina'an ja !heidiän voidaan sitä- kun hän koetti valiokunnan enemmistön neuvoa
6889: paitsi lka,ilsoa pJ'IsY'iite'lemä:llä ka.pinan jälkeen noudattaa.. Tois-eksi!: enntmkuin ketään lakiem-
6890: poissa eduSikunn.as~a itse myöntävän osallisuu- me J)erusteitten mukaan maassa •voidaan sakot-
6891: tensa siihen. Mutta heidän poisswolonsa vuoksi taa, on ·hän ens-in laillisessa. järjestylksessä todis-
6892: ei ole voi:tu ituomcita heitä 'kan.swlailsluottamuk- t.etta vasti kult;suttava ·oikeuden eteen ja .si!is tässä
6893: sensa. menettäne~bi." Ya.liolkunnan enemmistö taepauksessa eduskunnan eteen. Mutta !kuinka
6894: toteaa siis, että he ovat tffilneet rikoksen, jdka voidaan nytt näitä tod'istetta.vasti \kutsua edus-
6895: ansaitsee kan•sa1laisluottamuksen, menettämisen, ja kmnltaan vastaamaan? Ja li01plllksi: Lakiiemme
6896: että tämä on 'tosias'i'a, .i'oka on tunnetu ja . to- muJkaan ei saa tuomita uutta kovempa~a ran-
6897: distettu. Luonnollinen Jogii kka olilsi si1is, että gaistusta,, ennenkuin en,simä.inen rangaistus on
6898: 1
6899:
6900:
6901: valiokuniJ1an enemmistö myös kohtelisi heitä sem~ kärs,itty. Me nyt tiedämme, että vaikka edus-
6902: moi'sina, nimittäin rilkoksellisina ja• si:is .asettaisi 'kunta :kuinka sako!ttaisi heitä, niin tätä ra.ngais-
6903: heidät sa;maa.n kategoriaan, 'kuin ne, iotka ova.t tusta ei lkulitenkaan voida. saada. täytäntöön ja
6904: jo alioikeuden tuomion saaneet, mu'tta joiden siis heitä ei myö.sik,ään void·a erottaa eduskun-
6905: erottaminen eduskunnasta on lylkätta.vä si>ksi, na.sta, ennenkuin sa:kot on /heiltä saatu u1os. Kaik!ki
6906: Poisjääneet edustajat. 129
6907:
6908: tämä osottaa, kuinka va[iokunnan enemmistön kun kerran rusia on tullut eduskunnassa• esille,
6909: päältelmät ja val~okunnan enemmistön mietintö voin ylhtyä kannattamaan ensimäistä .pontta.
6910: on ra·kennettu, niinkuin sanotaan, ruuvien päälle. Mitä valiokunnan ehdottamaan toiseen 'POnteen
6911: Sentähden olisi toivotta·va, elttä -eduskunta ei, tulee, ·siinä ·minä, kuten vastalausoeestani käy sel-
6912: huolimatta siitä, että eduskunnan vanhin juristi ville, olen katsonut että valtiopäivä,järjestyksen
6913: on tämmöisen tuTkinnan esittänyt, antaisi houku- 15 § ei velvoita eduskuntaa ryhtymään toimen,.
6914: tella itseään tekemään semmoista, jota eduskun- 1piteisiin, jollei se katso olevan syytä .sellaiseen.
6915: nan jälkeenpäin täytyisi pitää vääränä j.a har- Ed. Hultin on mielestäni asettunut liian teoreet-
6916: haan menevänä. Näistä syistä kannatan, että tiselle kannalle kun hän puhuu mistä käytän-
6917: eduskunta hyväksyy .ensimäisen vasrtalauseen. nöllisistä ja poliittisista haitoista joita näiden
6918: tietymättömissä olevien poissaolo on aiheuttanut.
6919: Ed. A k e s s on: Friherre Wrede har 'Påpe- Me ·emiDJe niilläkään toimen'Piteillä, joita valio-
6920: 'kat. och man kan vä1 ioeke göra annat ä'!1 giva kunta ehdottaa, saa niitä käytännöllisiä ·haittoja
6921: honom rätt däri, att L. 0. icke förutsätter ett för- poistetuiksi, joita valiokunnan ehdotus tarkoittaa.
6922: slag sådant s01m det nu förevarande. Härav sy- Myöskään poliittisessa sulhteessa emme saa -edus-
6923: nes mig den enda, logiska slutledningen vara att kuntaa sen toisemmaksi kuin mitä se on nyt, ken-
6924: iclre heller § 15 i L. 0. kan på detta fall tillämpas. , ties .ionkunveNan vielä ,poliittiSl€n tilanteen seka-
6925: Man måste då fråga sig, om icke grundlagsut-• vammaksi. Tästä syystä on nähdäk·seni näihin
6926: 1
6927:
6928:
6929:
6930: ·skottet ha.d.e gjort riktigast i att söika någon tietymättömissä oleviin edustajiin nähden sovel-
6931: annan lösning på frågan än den av utskottet före- , lettava ei ·niink<ään paljon vaHiopäiväjär,iestyksen
6932: slagna åtgärdm, viiken jag f.rm,ktar vara. ägnad 15 § :n henkeä vaan suorastaan kirjainta ja siinä
6933: att draga ett skimmer av lö.ie över lantdagen. sanotaan että eduskunta voi tehdä niin .ia niin.,
6934: Men jag vill ingalunda uttala .nå;got klander mot mutta se ei suorastaan velvoita toimerupiteihin.
6935: ntskottet därför. J ag anser nämligen, i likhet Vastalausoossani olen. huomauttanut että tämä
6936: med herr Pennanen, a.tt frågan icke är av någon -eduskunta .kai ou jo poislähdössä ennenkuin nuo
6937: egentlig 'Praktisk hetydelse. Det synes mig där- uudet varamiehet tänne joutuvat. Ei heidän
6938: för riktigast att, såsom herr Pennanen föreslagit, tulostaan ole valtio'Päivätyölle siis liioin hyötyä
6939: låta sak•en förfalla, och ber jag d&nför a;tt få un- .ia kovin ikävää on, jos tänne täytyy ·keskuslauta-
6940: der.stödar lherr Pennan•en. kuntien lä:hettää edustajia toisista vaaliliitoista
6941: kuin mistä poistuneet ovat. Nämä 6-7 kuol-
6942: Ed. P e n n a n e n: V al tiopäi väjärjesty,ksessä leen. edustajan paikkaa voidaan mahdollisesti
6943: .ia vaalilai·ssa, ei tietääkseni ole nimenomaista käyttää heidän omista· vaaliliitoistaan. Mutta
6944: säännöstä siitä, kenenkä asiaksi kuuluu todeta kun tulee sitten 40 edustajaa ky,symykseen, jotka.
6945: jonkun edustajan poistuminen •edustajantoimes- nyt ovat kateissa, niin niiden paikkoja. täytettä-
6946: taan esim. kuolei)lan kautta. Käytännössä lienee estSä voi joutua siihm minunkin mielestäni ikä-
6947: asia tähän asti järjestetty sillä tavaJla, että edus- vään tilanteeseen että keskuslautakuntien on to-
6948: kunnan sihteeri on epävirallisesti tai ,puoliviral- siaan valtuutettava porvarillisia varamiehiä. Se
6949: lisesti, .miten sitä sanoisi, huomauttanut asiasta tJi liene mieluista edm~kunnalle ja kaikista väihem-
6950: asianomaiselLe keskuslautakunnalle, joka on a.n- min niille porvarillisille varamiehille, joille kes-
6951: tanut sitten varamiehelle valtakirjan. Näin ollen lmsla:utakunnat olisivat .suorastaan pakotetut
6952: ei olisi mielestäni ollut välttämätöntä nytkään antamaan valtakir.io.ia. Näistä käytännöllisistä
6953: ruveta eduskunnan 'PUolelta tutkimaan, ketkä ja poliittisista.kin syistä ta,htoisin tarttua valtio-
6954: edustajista ovat kuoleman .kautta poistuneet edus- päiväjärjestyksen kir.iaimeen ja olen ehdottanut
6955: ta.iatoimestaan. Kun k.erran kuitenkin niin on että siltä kohden eduskunnan puolelta toimenpi-
6956: tapahtunut. niin mielestäni eduskunnankaan puo- teet sai·sivat. raueta.
6957: lelta ei voi muuta kuin todeta, että ne ja ne edus-
6958: tajat ovat kuolleet. Ja, tämän enempää juriste- Ed. S c 'h y b e r g s o n: Ldgm Al'kio har åbe-
6959: riaa minun mi·: lestäni ei ensimäiseen ponteen tar- ropat representationsreformkommijtEms förhand-
6960: vitse, ei myöskään maalaisliiton taholta. Sillä lingar. Det är svårt att tretton år efteråt på-
6961: kun kerran eduskunta virallisesti toteaa että ne minna sig vad då passerade. Men jag har ett anna.t
6962: ja ne edustajat ovat kuolleet, niin atsia jää kes- •minne än lodgm Alkio av diskussionen i denna
6963: kuslautakuntien järjest·ettäväksi. Me emme tääl- fråga,, nämligen dtJt, att man nog tänkte si,g möj-
6964: tä voi mennä määräilemään, keitä he lähettäväJt, ligheten av att suppleanter för 'ett annat parti
6965: siinä ei voi vaalilakia kiertää vaikka kuinka tah- skulle inkallas, såsom .iu ookså sker vid våra lant-
6966: toisi. 'Tämä. ensimäisestä 'l10nnesta. Minä siis, dagar i utsJwtten, i händelse suppleant av det
6967: 17
6968: 130 'l'iistaina 3 p. joulukuuta.
6969:
6970:
6971: ~am. va:rs .kld1l3lrot ä.r lborta, ick-e fås, trltstädes Näim: ·ollellll minä puoles>tani oJen joutllllut siåaun
6972: då SR\Illl'Pl-ealUJHrlåBJ ett a.nma.t parti i stäUet iakailila.s. asema~a~n, ett•en voi yihtyä enelllJill.än toiseen :lt:mn
6973: Mieru.: det vi1l .iag ge:rna med:giva,. att man. i ~rec toiseen mi~li!påteeseen .ia minä en: lllläe t-äillili iheikelli
6974: seD!tatiOlllslteform'bmmitten om:ö.il:igen kund~ täa- m1uuta neuvoa, joka vastaisi edus·kunnan ~
6975: 'ka sig, att detta skulle b1i annat. än undantag. ~uin että meidä.lll pitä.is:i tällä 'hetketllä; noudattaa
6976: 1
6977:
6978:
6979: Ma·n ·kundejut icke för{t.S<iiäll& s]g, att en stor mäng~ sitäi, minkä! me kuiJtev!kiiJ'l kaåk:ka tiedämme -olevan
6980: s:trp~~~}.ealllter: sålurula. skuHe komnia i]rån annat oikein ja toffiasiain mu:kaioS/ta,,. nimittäli.n .että; me
6981: padi än det, som d.e or.dina.:~rie ledamöte!fnll! till- yks-inkertais-esti juHst!l!mme nämä :rri!k:oksellilset
6982: hörl. ec!llu:JStaja,t €!cln:tstajatoimensa menettäneiksi. ~Sa
6983: Vad sOO.an s.iä1va •saken beträffar..~å vi1l jll!g , malla kuin 'p.yrydän kannattaa mietinnön ensimäis-
6984: erkä;wa·. att d~t. ha.de varit bättre om 1ffi1ln_skri~t 1 tä kohtaa, rolhkenen siis ehdottaa, että toisen koih-
6985: tl!ll atgärder t1d1gar.e och att det nu egenthgen ar 1 dan si.iall~ ..hy.vä:ksyttäisiin näin kuuluva; lause:
6986: f,ör ~:rut, ty om några måna.doer stå vi väl inför ' ,Koska edustajrut A1~k.santeri Airola ynnä. muut
6987: nyval, oc11 ocm vi i doenna sa.mma.nsälttning kunnat nåmeltä mainitut tunnetaan julkisesti osaa otta-
6988: :tVI)JÖrlll vikt~ga saker, så må vi väl ookså kuDJila neiksi !kapinaan, du.lista,a eduskunta heidät edus-
6989: fatta beslud; i mindre viktiga. Åtgärden kommer tajatoimensa menettäneiksi!" Minä teen tämän
6990: föll sent. M()ll diå tfrågan en gång väckts af pre- ehdotuksen hyvin tietä,en että tuskin saan ainoan-
6991: 9i.d1um:t. och då la,ntdwgen utan näii:rmvärd menilllgs- 6kaan älänen kanna1ms1ta. mutta minulla ei ole muu-
6992: skil.iaktighet ha.r remitterat l)residiet,s :l:örslag til1 ta n0uv·oa.
6993: utskott, ·så måsbe vi 'följa L. 0. ocb godkänna
6994: grnRdJa,gsutskotilets förslag. Ed. B j ö ·r k: I .den del av frågan, som 'hä-nlför
6995: sig till andra klämmen i utskottets betämlkande,.
6996: Ed. Kairamo: Luettua11i perostRslakivalio- kan jag för mi:n del icke :l!örena mig om grun•
6997: kunnan mietinnön olen tullut sangen merkilli.;;een la,gsutskottets f.örsla:g. Enl~ mm mening är
6998: ja 'ikävään asemafrn. Si1lä aja·lla, jonlka mJ,nå 1.5 § L. 0., so.m här åberorp,ats, icke t.illämpli~ i
6999: olen istunut Sllomen eduskunnassa, ei muis•taak- detta fall. I det saklä•ge och ;på grund av de fakta,
7000: seni o1e ennen tapahtunut, että minuHa olisi vai- ·som i uts·kottsbetänkandet åiberopas, kan jag ej an-
7001: k·ea yhtyä enemmän valiokunnan mietintöön kuin nat finna, än att man måste komma till d·en s~ut
7002: milhi1:tkään siihen lii>ttyvä:än vastllllaus•eeseenkaan. sats, som undertecknarna av fö.rsta rese:rvationen
7003: Mietintö asettuu sille kannalle, että valti·opäivä- kommit till. Att icke den slutsatsen är tiHfreds-
7004: jäTjestys on täihän tapaulk:s>een sovellutettava siitä .ställamde, .är .iu en sak för sig, men. d>et heror ieke
7005: 'huolimatta, että, niinkurin vapaaheDra W red>e äi"- . på lagtoi.kninge:n, utan på brist. j. vår lagstiftning.
7006: keR my'Önsi. Se ei kuiten'kaan ole kirjoitettu täm- Jag kan icke biträida den· UIP!Pfattning som ldgm
7007: möisiä tapauksia varten, eikä: se Olle valtio·päivä- Pennanen här framhållit, .ehuru ihams. försla;g -prak-
7008: .iär:iestyksen hengen mnlka.ista kutsua .ia koettaa tiskt taget utmy·nlllar i samma l'esultat som under-
7009: s'akolla pakoittaa ednsta.ii•a saapuroaan tänne. tecknarnas a.v första reservatio.nen. .Tag kan icke
7010: vaiklka he eivät voi todellisuudessa s·itä te1hdä. biträda ldgin. Pennanens för.slag helt enkelt däir-
7011: Jos mietintö !hyväksytään, .tulee se tekemään s.en för, att dlå frågan -en gånrg kommit wpp och måsie
7012: vailkutuksen, ikäänkuin eduskunnalla olisi palava , av@ras, den icke ka-11 lämna.s därhän, såsom ld,gm.
7013: halu saada' tänne herrat Sirola ja hänen rikos- ' P·en.nanens försla.g i s•jä.lva verket inneibure. Att
7014: kumpl)a.ninsa, vaikka .ioka,inen mei·st'ä on tietoinen ldg.m. Kairomos förslag ick-e vunnit understöd, är
7015: siitä, että he eivät enää ole blvoHisia oouS>ta.ia- helt naturligt; och icke kan j>ag fö,r min del under-
7016: t·aintansa täiyttä:mään. Minusta on se 'Perustelu, s•töda detsamma. Elllligt min mening vore det
7017: joka, löytyy ensimäis·essä va.staiauseessa sivulla otiHstiindigt av la.n11dag-en att go'<lkä.nna detta för-
7018: 7, 'J)aljon enemmän tervettä .iärkeäl vastaava ja. oli- slag.
7019: sin tai puvainen yhtymään si~ihen ellei se käytäm-
7020: 1
7021:
7022:
7023: nöl.linen toimenpide, johoo vas•talaiUseen tekijät Ecl.. Huttunen: K,y.symys kapinaan s·ellroan-
7024: tulevat. osoittllisi, etbä; he ovat y:htä a.vuttomia tnneid·en sosiaaJli>demokraattisten edustajain k>oih-
7025: käytännöllisessä stiJhteessa 'kuin perustms1akivalio- talosta ja a.sema.sta on senilaatuinen, -että se on
7026: mnna.Jt enemmi-stö Oil' teoretiseeraavru ja tosiasioita herättänyt, ei ainoastaan tässä maa:ssa vaan sen
7027: sy:r1älyttävru. Samrulla tavalla on myös asra.n.laita ulkopuoleUakin kiusallista huomiota, johon io ed.
7028: toisen va•stalauseen kail!Ssa. Sekin jäitäläJ a'si·an Hultin viittasi. En puolestani ta1htoisi kosketella
7029: sil:lensä,, sillä mitääJn varsinaista ratkaisua ei sa'a- ja. arvostella sit.ä seikka1a., onko se ulkomama var-
7030: vuteta. enemmän ·ecl. Pennasen elhdotuks·en kuin sin laaialle levinnyt mielipi«le oikelll, että sosiaaLi-
7031: ens·imäisen vastalauseen e1hdo.tuksen muka•an. demokraattisia edus,tajia kolhtaan olisi oilkenden-
7032: •
7033: Poisjääneet edustajat. 131
7034:
7035:
7036: kijjy,tpJ.in: y'hte:vx1essä ha:rjo~tett:q. luokkako~t(}{t. !JlYAs~än Ii~~ ,a,.iJMtta epäillä., niin täan..ä oiba-
7037: T.ätä en ta·hdCJ tässi:i: ythte:ypessä ottaa ha.rkit:ta- d~mnti bilf~sa ll;t:ajuwjes&a lienee CJmaaasa
7038: v.akffi<, vaan sen: sjjaan tahtoisi~ 'kohd~s·ta~ ltu?- enem.w.~ rl;J.orjut~an /kuin vahvistamaan ja tu-
7039: miota sii:he,111 pitkäveteisyyteen, Jolla nä1tw Jp_tt:q.Ja ke~an lain ja ojkeuden auktoriteettia. V ailitan,
7040: on ~äsitelty, koska se koslkettaa V'aliokunnan wie- ettei :vaJlioku~Q.iia ole jumi tälhäu rpu.oleen, mikäli
7041: tint·öä:. se .koskee näiiQ.en juttujen !Pitkää viivytyst.ä, kiin-
7042: Kuten muistettaneen, on nyt kurlunut enemmän nli.ttrunyt erikoisem'paa 'b.uomiota.
7043: kuin 7 kuukautta siitä, j·olloin kysymyksessäole- Toisessa kohdassa, koskeva, maasta ]Jaeuneitten
7044: 'Vat sosiaalidemdkraattiset edusta.jat tulrvat vangi- ~dustaj.a;in: asi•aa1, valiokunta· elhidottaa ei ainoos-
7045: tuiksi. Mutta vaiJrka näin <pi1!kä aika on jo siitä ta.a;n, että nämä edustajat. tuomitaan menettäimään
7046: kulrnn,ut, ei kuiteil'ka.a·n vielä tuomiota ul~ lopulli- edustajajpall&ionsru vaan että ·heidät langetetaan
7047: sesti heille langetettu. Alioik-eud-essa oli asia, lo- myös siihen sakk.oon, jonka valtinpäiväjä·rjestys
7048: pullisesti ratkaistu lokakuun 1 2 päivänä. ja siir- eräissä tapauksissa ~dellyttää. Jos tämä on käsitet-
7049: 1
7050:
7051:
7052: tyivät jutut s:Ulloin ylioik€'Uteen ta.rkastusta ~ar tävä niin, että tällä sa.lkottamistoimen;piteellä' tah-
7053: ten. Ylioikeudessa ovat ne nyt ol1eet puolentmsta dotaan langettaa pois,saolevia edusta.ii·a niissä r.a-
7054: kuwkauden ajan eilkä vielärkään ole minkäänlaista joissa kuin valtiopäiväjärjestys sen sallii rarugais-
7055: päätöstä ni,i:stä kuulunut. Silloin kun alioikeus tu·kseen, niin minun ymmä;r.täärkseni va,liokunta -on
7056: oli ·päätöksensä julistanut, oli haalitu~ antanut lefu. ehdotu·ksess<aan osunut kokonaan ha:rmaan. Si:llä
7057: di,ssä ·seUarisia selityksiä, että jutut t:ullaan käsit- rrun~aistus ei tässä tapauksessa tulisi aro!htaamaan
7058: telemään erittäin kiireellisesti .ia että niid-en käsit- edustajia, vaan iheidän täällä: olevia perheitä ja
7059: tely vie aikaa korkeintaan 10 rpäiV'ää siita kun oonaisi·a. Olisi vää.rin, jos nä]den edustmjien annet-
7060: jutut si~rtyyiit ylioikeuteeli,. Siitä on nyt kulu;'lut tomassa ja vaikeassa .t,aioudellisessa. asemassa: twäl-
7061: 51 ·pä.ivää tä:hä.n ilta.an mennessä, emmekä vw1ä <lä olevat. perheet joutuisivat. siihen asemaan, että
7062: ole saan"et selvyyttä, mikä näiden edust:v.iain heidän omaisuudestaan ulosmitattaisiin se s-akko,
7063: kohtalo 011<. .iot.a valiokunta edellyttää,. Sillä en luule valio-
7064: •
7065: Herää kysymys, onko ollut mahdotonta rat- kunnan lei1kin vuoksi taihtoneen tätä sakkoa eh-
7066: kaista näitä asioita no]Jeammin ja aikaisemmin? dottaa ~hyväksyttäväksi, vaan• siinä vakavas•sa tar-
7067: Aikaisemmin oli erinä.]sissäi piireissä, jopa por- koituksessa,, että se ID'yöskin ulosmitataan. Sen-
7068: varillisissa lehdissäkin lausuttu sellainen mieli- vuoksi· en mitenkään voi yhtyä· valiokunnan tä,hän
7069: iJide, että edusta•jia koskevat tutkimukset oli'Si voi- e'hdotukseen.
7070: tu ve!lra.ttain hyvissä aö-oin saarttaa loprpuun: ja. tuo- , Vielä o<n.nettomampi on ed. Kairamon ·ehdotus
7071: •mioistuim-et niistä, .iu1istaa pää.Wksensä. Kun siitä, että maasta poissaolevat edustaåat ilman
7072: kesällä:, viime vuoden jatkovaltiopäivillä oli käsi- muuta julisfettaisiin eduskuniarpä.ätöksellä rikolli-
7073: te! tävänä !halli tusmuotokys:ymy.s, la usu ttiinr seHai-. siksi, vaik·ka;kaan heidän a.sioitansa ei ole -edes pe-
7074: nen mielipide, ettru lkun ylimää!fäiset \"altiO]Jäivät rustuslakivalio1nmta lä1hemmin tutlkinut, sitä vä-
7075: kokoont:uvat ha1Iitusmuotokysymystä jälleen kä- hemilllän tuomioistuin lanl\('etta.n.ut heidän· asio~i~
7076: sittelemään, niin silloin on mahdolli.sta, että näh- taan tuomiota. Tässä suhteessa y~htyis.in valio-
7077: dään eduskunnassa jo sosiarlidemokraattisiakin kunnan mietintöön :liitetyn ensimäisen vastnlau-
7078: edustajia. Arveltiin, ja olikin v·errattain yleinen se s·een siihen mieli'piteesen, että ma.a.sta pa<enneisiiu
7079: mielipide, että joskin melkoinen osa, kenties enem- edustajiin nähden ei voida sovelluttaa V'altiopaivä-
7080: mistö V'angittuina olevista edustaj1sta tulee tuomi- järjes•tyks.en määräyksiä vaan jää a·sia heihin näh-
7081: twksi, niin ainakin o.sa heistä tulee varpautet.uksi. d<E-'n siUeen eduskunnan puole'lta.
7082: Yäin ei ole kuiten:ka-an kä,yny.t. YlimääräisiHe Mikäli sitten arsia koskee kuolleita, ammuttuja
7083: valti01päiville ei sosialidemokra<attisia edustajia tai muulla tavalla henkensä: menet.tä.neitä edusta~
7084: oHut ilmestynyt. Eduskunnan ulkO[puolel'la seli- .iia:, niin siihen nä·hden a•sia jo olisi pitänyt olla
7085: tettiin tätä ilmiötä siten, että eduskunnan silloinen selvä. TääUä ed. Juutilainen viittasikiTh tähän
7086: enemmistö ja silloisen enemmistön takana oleva arkaluontoiseen kohtaan maiuit·en, että eduskunta
7087: hallitus eivät •pirtäneet suotavana, että monarkis:ti~ .io kes·ällä men·etteli E'pä.jOihd.onmukaisesti siinä,
7088: seeru eduskuntaan olisi tullut lisää tasaV'altaJaisia ettei se kutsunuut kaik:kien t.ila<lle vamedust.ajia,
7089: arun1a. En tiedä:, missä määrin tämä. poliittinen .iot·ka oliva.t poiss&, vaa·n a1inoastaan muutamien nii-
7090: näkökanta olisi sillä kertaa ollurt vailkuttamas•sa den edustajien, jot'ka oli·vat kuuluneet oous.kunnan
7091: si.ihn, ette~ edustajien dwttuja kyllin no,pea1s•ti rat- ei-sosialidemokraa.tti'Siin ryhmiin. Siinä eduskun-
7092: kaistu, m~ta .sellainen mielipide on eduskunnan nan toimempiteessä, ettei 'kuolleiden sosirulististen
7093: uli!wpuolel'lru ull ut liikkeellä. Jos syyt tähän vii- edustajain tilalle kutsuttu heidän va·rami€1hiänsä,
7094: vytyks·een ovat. olleet poliittista laatua, jota ei näkyy selvästi puolueellinen menettely. :Siinä oli-
7095: •
7096: 13:.? 'l'iistaina 3 p. joulukuuta.
7097:
7098:
7099: vat pohjalla• poliittiset tarkoitus~rät, •mikä on erit- nådats. I själ~a verket är det processma:terial,
7100: täin ikävä, kun se trupahtui tarkoituksella vaikut- som angående des·sa lantdagsmän hopsamlats, så
7101: taru keinotekoisesti eduskunnan kokoonpanoon. i ofantligt stort, attt jag tror var och en, som där-
7102: Kesällä kysymyksen ollessa avoinna· ole'Vien sosia- · med gör bekantskap, rmåste· 'häpna. Om domsto-
7103: listis•ten edustaja•paikkojen täyttämisestä mainit- Iarna skulle hava förfarit såsom hr Huttunen
7104: tiin oikeistosanomalehdistön taholla syyksi sii- nu .synes anse vara riktigare, och på ett tio' a1
7105: 'hen, ettei heidän tilalleen kutsuttu varamiehiä, se, dagar avgjort hela s::.ken, då kunde man med
7106: että heidän. valitsija·n~a, se~vuoksi, että sosiaali- i skäl - och jag tror ldgm. Huttunen icke mins\
7107: demokraathset edustaJat ohvat sekaan-tuneet ka~ : skulle göra det - beskylla domstoien för e1 t
7108: vina.an, olivat menettäneet oikeutensa tulla edus- • lätt:vindigt förfarande i en högst allvarsam sak.
7109: tetuiksi' tässä eduskunnassa. Se oli vallan ylei- : Dfl insinuationer, s<Jm hr Huttunen behagade ut-
7110: nen käsitys ja lienee se ollut myöskin eduskunnan ' siunga mot domstoiarna, regeringen, lantdagen
7111: silloinen• !käsitys. Jos asian laita oli niin, niin : och grundlagsutskottet för att på grund av poii-
7112: olisin hyvin ha·lukas tietämää.n, mistä johtuu : tiska motiv hava förfarit oriktigt i dessa saker,
7113: suunrummuutos tällä kertaa tässä asiassa? Mistä sakna all grund. Vad särsk lt beträffar grund-
7114: ~ohtuu se, että perustuslakivaliokunta nyt näkee Iagsutskottet, så har utskottet icke alls sökt taga
7115: mahdolliseksi: ·ehdottaa kuolleiden sosialististen · reda på till vilket parti de suppleanter skulle
7116: oousta.iain paikkoja täytettäviksi varamiehillä? höra, som kommte a.tt inkallas, och icke fäst det
7117: NäyttäJä siltä, että väJhitellen, joskin hitaasti, tili- : ringaste a.vseende vid frågan därom. Dessa be-
7118: män eduskunna.JlJ enemmistössä pääsee vallalle se skyllningar måste därför bestämt tillbakavisas.
7119: va;kaumus, että työväenluokalle, jolla. nyt tämän . Ldgm. Alk:o åter beskyllde grundlagsutskot-
7120: ikes·än kuluessa ei ole täällä ollut riittävää ja sille 1 tets pluraiitet och särskilt dess oroförande för
7121: oikeuden mukaan kuuluvaa· edustusta, täytyy sit- ' juris' eri. Enligt hans uppfattning förutsätter
7122: t.enkin edustusoikeus myöntää. Tämä t.rupalhtuu vallagen val på grund av partier, och det skulle
7123: • kuitenkin niin myöhään, ettei se enään voi auttaa därför icke överensstämma med vallagens anda,
7124: ta,pahtunutta laiminlyöntiä. Puolestani kyllä att suppleanter inkallas från ett annat parti än
7125: voin Y:htyä siilhen mieliviteeseen. että kuolleid•en den suppierade tillhör. Förhållarndet är emeller-
7126: tilalle kutsutaan heidän varamie'hensä, koska se tid, att vallagen icke, såvitt jag vet, någonstädes
7127: on Valtiopäiväjärjestyksen hengen kanssa• täy.sin talar orn partier, utan <>m valförbund, vallistor
7128: sopuSIOinuussa, mutta samalla tahto1sin nimen- o. s. v., och såsom jag redan i miH tidigare an-
7129: omaan painostaa,. että tästä umpi•kujasta ainoana dragande nämnde, står L. 0. tydligen på den
7130: ul•oSipääsynä ovat uudet eduskuntavaalit. Ikävää ståndpunkt.e·n, såsom också L. 0. av 1869, att
7131: vain, että a.sian.om.ainen valiokunta ei ole siihen lantd · gsman representerar Finiands folk. Om
7132: .
7133: E:.eik'kaan kiinnittän,yt mitään huomiota. hr Alkios uppfattning vore r ktig, borde också
7134: laontodagsman u>ti sitt värv främst taga hänsyn
7135: Ed. Wrede: Jag ber först att få beröra den till vad för hans parti är fördelaktigt och icke
7136: s!}naste ta.lal"ens anmärkning därom att med rä.t- till vad Iandets bästa kräver. Men det' a är ju
7137: tegången över de brot' sliga socialdemokratiska aHdeies uppenbart en förvänd uppfattning. När
7138: .Ia;~tdJgsmedlemmarna avsiktligen dragits ut på ldgm. Aik;<> säger, a:tt mm i sådana fall som des-
7139: ti:den. Detta är en fuHkomligt grundiös beskyll- sa icke skall fö'Ija Iagens bokstav, så kan häremot
7140: ning.,, Om man något tänker på saken och har anmärkas först och främst de' att, om innehåi-
7141: någon kännedom om vad .de' vill säga att under- Iet av ett stadgande är fullkomligt tydligt, men
7142: s~ö~a., ,högförräderi- och landsförräderibrott för man anser sig böra på en eller annan grund av-
7143: n,ä;rm:tre ~tt hundratal brottslingar, så måste man vib därifrån, detta Ieder ti:ll futllkomligt god-
7144: 'kq:q:rqla,Mll oen s·Iutsatsen, att denna ofantligt tycke vid Iag:tolkn'ng. Där ett stadgandes Iy-
7145: Atqrf!,, o~'Q.,:yiil.fliräckta u.ppgift, tvärt emot va.d här d€'1'8-e är tydlig, måste den följas, och i aHdeies
7146: J!~~M(ts~,. ~q~~s. inom jämförelsevis kort tid. Och särskiid graod gäller detta grundlag, varom såsom
7147: '!El~; .säiiJsk]t 'hE!träffar de brottsliga Iantdags- allmän regei är erkänt, att den skall toikas efter
7148: lJl~'ll:P.:~/i, , :y~~.~a .. ·!>åsom hörande till föl"C>tagets le- ordalvdelsen.
7149: qa~~ .~ ·hQI{r;e 1 .gr,~iJ,d iLn de flesta andra ·hJ de gjort Va.d Id.gm. Alkio talade om ,kansanenemmistö",
7150: ~?; 1 ~lwl~~4r"il ,tin .la~d.$förrädiskt förfarande gent- folkets flert::l, behöver icke bemö'as, ty vad fler-
7151: ~m.ot sitt J~nd, s~ v~tr. det givet att beträffande t.alet i denna fråga anser, det veta vi icke, och hr
7152: q(f~: p.nd,er,~i)k;ni!lf~IJlill, ,J:IJ~åste vara om möjligt mera Aik'o har icke dess större rätt ä:n piuraliteten i
7153: IJ.~~gr~~~~ ij.;n p~tr:tHande ,:; ndra, som dömdes t ill lantdagen att anse sig representera folkets fler-
7154: ~cp~t;'fl}tf,~a frill!"ti>'$,traH.r ftrån vilka de sedan be- taL
7155: Poisjääneet edustajat. 133
7156:
7157:
7158: V ad sedan beträiffar hr Alkios på.stående, att uppdr11g, de skola förklaras sa~da uppdrag för-
7159: lantdagen i a.nledning av förevarande fråga bor- lustiga".
7160: de hos regeringen anhålla om utly•sande a.v nya J ag är ense med dem, som ansett, att denna
7161: va:l så s:kyndsamt som möjligt, så vore detta ju fråga numera är så gott .som utan prakti,sk bety-
7162: en full:komligt onödig åtgärd, då man vet, att re- delse, och för min del hJde jag gärna sett att
7163: geringen har för avsikt att så snar·t det är möj- frågan icke alls bli~vit väckt. Men då den nu en
7164: ligi; förordna om nya val. gång är väckt och lantdagen utarn meningsskilj-
7165: Det har från oEka håll anförts att 15 § i L. 0. aktighet hänskjutit den tiH ui:,skott samt utskot-
7166: icke vore i detta ,fall tiUäimplig. Hr Wuorimaa tet avgivit ett fö:rslag, vil;ket, såvitt jag fö.rs,tå:r,
7167: har i sådant a·vseende anfört, a.tt de uteblivna är det enda &om överensst-ämmer ined L. 0. och
7168: haft laga förfala, me·dan .nämnda paragraf fö·rut- vallagen, så synes det mig att det icke återstår
7169: sätter, att de icke hava sådant förfall •som av för lantdagen annat än att fuUfö[ja den vidtag-
7170: lantda~en kan wodkännas. Enligt m:n tanke är na åtgärden -och godkänna ut•skottets betän-
7171: det uppenbart, att de icke haft förfal!l, vare sig kande.
7172: m:an därmed förstår laga förfall i vanlig mening
7173: el'ler ett så.dant förfaUl, som av lantdagen kan Ed. E s t 1 a n d e r: Denna diskussion har på
7174: godkännas, ty icke kan väl lantdagen godkänna mrånga håll blivit 1edd på avvägar och detta så
7175: dylika brottsliga gärningar som deras, och det mycket lättare, som den .häirtill blivit f<irledd av
7176: är detta •som hindrar dem a;tt komma hit. Hr det resonemang, till viJket reservanterua gjort sig
7177: Wuorimaa a:nförde -vidare, att de måste föl'st .skyldiga.. Dels ,har man irubla.ndat godtyckliga
7178: .kalllas att irrfinna sig tiU lantdagen, innan de politiska åsikter om vad som vore öns'kligt eller
7179: kunde dömas till böter. Detta överensstämmer icke i närvarande fall, dels har man .samman-
7180: icke med 15 § i L. 0. Den föru'sätter icke nå- blandat frågan om ·de frånvarande, här ifråga-
7181: gon s.ådan :kallfll,se. Och llika liten grund finnes va,rande personernws delaktighet i upproret med
7182: det för det påståendet att lantdagen, S~edan böter frågan om deras uteblivand>e. Det är •cndast om
7183: ådömts, icke skulle kunna skrida tili vidare åt- denna senare fråga !här kan bliva tai. 1 övrigt
7184: gärder, innan böterna 'VerkstälHs och uttagits. har väl hela denna oklara diskussion berott på
7185: Detta är ett påstående, som icke heller har nå- omöjlighet och inkompetens att up,pfat.ta fråga.ns
7186: gon lagilig grund. Det förekommer nog under- rättsliga• sida1. Det enda rättsliga argument, som
7187: stundom i domstolarna, att nya åtg<ärder må!ste häir emot utslkottet åberorpats, är ·dci att 15 § icke
7188: vidtaga,s eller ett nytt straff åläggas, ehuru det skuUe vara tillä11nplig. Något skäl förr att d>en
7189: förra icke blivit exekverat. icke vore tillämplig har jag icke f,ör min del lyc-
7190: V ad hrr Pennanen och Kairamo arufördoe har kats höra, ehuru nlå.got •sådant måhända föreburits,
7191: redan här blivit berört av andra, så att jag icke då jag icke åh!ört alla andraganden. Ehuru det
7192: viRl därmed uppehålla mig. visserli:gen kan medgivas, att 15 § säJkerligen icke
7193: 1 vwd som här anförts mot gmndlagsufskottets varit avsedd direkte för ttt sådant extremt fall
7194: förslag finnes ic:ke någon grund för ett sådan t som d·etta, så är det doc:k uppenbart, att denna
7195: påstående att grundlagsuts'kottet skulle rhava för- pa,ra.gra.f innefattar jämväl sådant fall, som detta,
7196: farit annorlunda än lag stadgar. Hrundrragsut- då uteblivand<et beror av deltagande i grova: brott.
7197: skottet har icke kunnat, då saken överlämnades I detta avsoonde är det ioke någon skillnoo på or-
7198: tili utskottet, förfara annorlunda än uiJskottet sakernal till uteblivandet, och denna 15 § anser jag
7199: gjort. Däremot kan det medgi.va:·s och har också därför äv·en kunna här tillämpas. Den är .så av-
7200: a.v mig redan medgivit's, att hela åtgärden är fattad, att den imymmer ett faU •såda.nt som detta,
7201: osympatisk, men detta inve·rkar ej på saken. oberoende av msak>erna tili ut.eblivandet, då, såsom
7202: Men då här särskillt anfördes, att det ligger nå- här redan fmmhåHits, laga förfa.ll icke föreligger.
7203: gonting .stötande däri, att de bortvikna lantdag'IS- J ag ha'r icke för avsikt, synnerligast eft.er det
7204: männen skulle ,åläggas" infinna sig vid lant- friherre Wrede uttalat sig, actt ingå på en• hitik
7205: dagen genom kungörel>se, så ber ja.g at't i detta av vad som hä:r und€'1' diskussion>en har yttrats.
7206: av&eende få föreslå en liten ändring av utskot- Det är mdast rörande den andra reserva.tion>en jag
7207: tets kläm. Mitt förslag voTe ,att slutet av k]äm- önskad·e tilläJg,ga. några ord. Denna reservation
7208: men skulle erhålla följande lydelse: ,samt a.tt är i .s.iälva verket nästarn lika -princi'P 1·ös som den
7209: genom offent lig i landets officiella tidningar första:, men har dock g.enomgåend>e en annan ka-
7210: införd kungörelse meddela dem, att, om de icke raktär. Det •som den ärade 'l.·eservanten förbis>ett
7211: inom 7 da.gar efter det kungörelsen införts in- äJr, att ett allmänt intresse 1kräver, att lantdagen
7212: finna sig för att fullgöra sitt lantdag'!Smanna- skall vara fulltalig. Det är lantdagen. så sam-
7213: Perjantaina 3 p. joulukuuta.
7214:
7215:
7216: mam;att som L. 0. bjuder, som rBpresenterar doet va•an a•ivan• muotoasia1. Aivan sama päätös tulisi
7217: finska fol'ket, odh talrika oms.tändigheter och ed. Kairamon ~hdotubella mutt81 suoremmin.
7218: stadga.niden giva anvisning om att lantdagssupp- Erkä eduskunta tässä la·ngettaisi mi~.ään tuomiota
7219: leanter böra1 inkallas i stället för dem, .som ute- itse tuoslta :r.ikolksesta vaHio- ja maa.npeilorosesta.
7220: blivit. Det älr detta, som den andra reservationen Eduskunta pää'tiJäisi vaan, että mainitut edustaja.t
7221: förbiser. Underteckn:wren av d~mna reservation i ovat olleet niin k·auvan poissa ilman laillista
7222: har hakat sig fast. vid det uttryck, som :förekom- syytä, ja. siritä syystä ka,tsoo eduskunta., että he
7223: mer i 1'5 §, att lantda_g1en k a. n skrida till de åt- ,· ovat eduskunna,sta .eronneet. Minusta ei tässä
7224: gärder, som där ifrålgasättas, och sökt uttol,kw dei ol~si mikään iöi!keu.sv.aara, sillä ei edus1kunta ole
7225: så, att lantdagen kunde underlåta at.t tillämpa i mikään oikeuspaikh, joka rupeaa. it"e rikosta
7226: denna •pa.ra.graf. Men 'detta är ,påtagligen en full- .tutkimaan. Se va,in sanoo, että nuo edustajat
7227: koml.ig missuppfattning av det L. 0. stadgaT. poissaolonsa kautta ova•t meneiftäneet. .edustaja-
7228: Det är uppenibart., att lamt.dagen bö'r tillämpa den- oilmutensa ikuten he todella ovat tehneetkin. En
7229: na ,paragra.f, om skäl därtill finn€s. Om en lant- us•ko, että ed. Ruttunen'kaan voi adU~tella .että he
7230: dag;smans förseelse är sådan, att den fört.iänar att to•della voisivat. tulla tänne takaisin - ainakaan
7231: lantda:gen dönl€r honom förlustig la.ntdU~gsman- ei hän •Sano ,srtä julkisesti, va,i•kka. mjattelisi'kin
7232: naska.pet, s·å skaM lantdag€n skrida till denna åt- sitä suotavaiksi. Minä siis kannatan ed. Kaira-
7233: gärd!. Det aiJikommer icke på lantda:g.ens godtycke mon ehdotusta huolimatta siitä, et<tä lakimiei1ei
7234: om den vill ell-er e.i tillämpa. L. 0 :ns stardganden muodolliselta kannalta pitävät sitä mahdot-
7235: i detta. fall. Att här står att. la.ntdagen 'kan skrida tomana. Minusta se on ai'Van mahdollinen.
7236: till ·skil.iande av lantdagi&ll1an från ha,ns uppdmg Täällä on taas pwhuttu suure1la m3Jhtiponti-
7237: beror naturligtvis därpå, aH :så många..grader av suwdella kansan enemmistön omastatunnosta.
7238: sku!ld gives att 'endast i €Xtrema, faU e.n dylik Minä luulen, ett-ei kukaan ole oikeutettu täällä
7239: tiHämpning kan och bör ifrå.gakomma. J ag upp- väittämäiän mi•kä kanta1 tässä on kansan enem-
7240: repar det., ett allmän:t. intresse kräver att lant- mistöllä ja mi,kä on sen omatunto, sillä kansa ei
7241: dag.en är fulltalig. Lantdagen är därför •skyldig ol.e tätä wsiaa vielä ehtiny.t ha.tk.it.a niin paljon,
7242: att. i vad å den ankommer se till att sup.p1eanter etttä se olisi voinut muodosltaa tästä k.antansa
7243: inkalla;s i ·st.ället :Dör dem, som äro bortai ~ooh- ja:g sinne tai tänne. Kroska meilLä edust.ajilla'kin
7244: upprepar ytterliga.re - här är ick€ fråga om dessa uäyttääJ ·vielä olevan kanta epävarma, niin vielä
7245: frånva:rande persnners skuldl i upproret, utan vähemmän 'kansanjoukot ovali ehtinee1t. sitä muo-
7246: endast fråga, om :de1ras ut.eblivande. Det. är därå dostaa. ·Minä en myöskään voi 'käsittää sitä seli-
7247: som vi nu s1kola tillämiJ)a L. 0. Fasthåller man , tystä, mikä täällä on muutamalta 'taholta. an-
7248: dett.a; så synes mi.g det ·böra kunna inses, för det net1tu, että j1os m€ seuraamme voimassa olevaa
7249: lförsta; att 15 § är tillämvlig och, för det andr8i att va•alilakia, ja. 1lmtsumme sellaiset varamiehet,
7250: d-en 'bör tillämpa:s såsom grundlag.sutskot.tet före- kuin valtiopäiväjärjestys ja vaaElaki ed€llyttävät,
7251: slagit. Den modifika.tion i lydelsen a:v andra se olisi .siveellises'ti väärin. Kyllä kai meidän
7252: klämmen av grundla1gsu:ts'kottets betänkande, som on sentä'än näitä lakeja, jos mitään. seurattava
7253: J'riherre Wrede föreslagit, vill jag för min d'€1 niin kauva:n kuin ne ova:t voimassa. .Jos niissä on
7254: g:ä:rna bit.räda·. jotakin, joka1 katsotaan' epäoikeaksi, niin nuo
7255: lait ovat muutettavat ..Muutm me lä!hdemme, va·ik-
7256: Ed. A •h m a v a a. r a.: Minä olen samassa. ka,kin lhienommassa muodossa, samalle tielle
7257: &sema.ssar '.kuin ed. Kaimmo, etttä minä en voi kuru ne punaiset, joista me tänä iltana rpu'humme,
7258: tämän pitkän 'keskustelunka,an jäljes,t•ä vielä kan- jos me nimittäin tulkitsemme valt~opäiväjär
7259: nattaa en valiokunnan .mietintöä enkä kumpais- jesty.siJä ja' vaalila:kia sen mukaan kuin ,se meistä
7260: ftaka.an vastala.usettt<a,, niisilä ,SJyi·stä. jdtka ed. näyttää; tarkoituksenmukaiselta.. ~Mei.dän on yk-
7261: Kairamo tääl,lä la.usui. Sen vuoksi minusta olisi sinkertruisesti seurattava valtiopäiväjärjestystä
7262: :tässä suorin ja yksi<nk.ertaisin tie sekä jä!'kevin ja kutsuttava vantmiehet, tuliva·tpa ne sitten
7263: - jos sitä sanaa käytän, va.i1kka' se ei oilkein mistä puolueesta' tahansa,.
7264: 1
7265:
7266:
7267:
7268:
7269: täJsmälleen va,staa tar1koitustaan - juuri se, jota On taa,s'ldn vedottu uusiin vaalei,hin ja. vaadittu
7270: ed. Ka.ira'lllo esitti. M€ j.oikainen tiedämme, että ' niitä. M.inusta~ puhe tästä on jotenkin tuTihaa.,
7271: tu1os on aivan .saiiDa., jos me määräämme .tuon 7 kun me kai,kin tiedämme. että uud€t vaali.tt tule-
7272: päivän ajan ja kuulutamme poisjääneistä ja vart yhteisen s01pimuksen mukaan niin pian ikuin
7273: kutsumme 'heitä tänne takaisin tekemään ehkä se on ma'hdollista toimeenpantavwksi. Ei niitä
7274: entisellä tavalla. Tulos on kuten sanoin a·iva.n voida. saada sen rpikemmin, vai:kka~ niistä puhui-
7275: sama: he eivätt 'tule, joten tuo kuulutus on siis :-imme joka asian yhteyrlessii. Tliiilh 011 m;:ös
7276: Poisjääneet edustajat. 131)
7277:
7278:
7279: väitetty, .että ainoa oikea ja kansan hyväksymä : Ed. P a. a '8 i v u o r i: Minä täJmän mietinnön
7280: ta~a on .se, ~ä me täs,säkin suhiteessa vetoalilllme ehdotaill •hylättäväksi. Tulen aivan swmaan tulok-
7281: uusiin vaale.iiliin; tässäkin vä.itteessä saattaa. olla seen •kuin ed. Päivänsalo ed-ellä lausui, että ·ei t.ll.mä
7282: hiulkan iinkimis.en varaa. Minä en rohkenisi .asiaJ antaisi eduskunnan puolelta aihetta mihin-
7283: sanoa, että 'kansan •oi•keudentunt.o vaatii että kään: toimen;pitooseeilJ. Olen kyllä ~eväällä nälden
7284: joka kerran, kun eduskunnan välhemrpi tai suu- lmollei,(}en sijaan va!l'amiesten kutsumista: kannat-
7285: rempi osa menettelee niin ka.talalla tavalla, kuin tanut, mutta sitä ei silloin te'hty. Eduskunta on
7286: meidän rpunaiset ovat viime talvena menetelleet, kyllä ollut tietoinen näistä kuolemamta,pauksista,
7287: täytyy vedota, heti uusiin vaaleiihin. Oletetaan tietoinen siitä, että useimmat näistä oli ammuttu;
7288: nyt Y'ksi tapahtuma, joka ei ollenkaan ole mah- eräs on itsensä tappanut. Vilho Lehoka.s, ·samoin
7289: doton, nimittäJim että uusissa vaaleissa sosialistit Hä:kkinen ammuttiin keväällä jo toukokuussa
7290: - tai en sanro sosia·listit, vaan an.arkistit - · Viilpurissa ja: näJmä toiset ovat ammutut mikä
7291: valilirSisiva.t noita karkUftiellä olevia entisiä edus- Lappeenrannassa., mikä Tampereella, joten •siinä
7292: tajia Sirolasta a]kaen tänne. Minä uskon ettei Bi ole ollut mitään epätietoisuutta, etteivät ne
7293: siiloin kukaan meistä, vastoin valtioopä:ivä.järjes- olisi kuolleet ja niiden sijarlle voitaisi varamiehet
7294: tystä: ja muita lakejamme, sallisi, että. he tätä kutsua. Mutta jos täällä nyt ryhdytään kutsu-
7295: edus.taja.tointansa tulisivat tänne täyttämä..än, maan porvareita sosialistien sijaan: ja sillä truvalla
7296: sillä heidäJn paikikansa on lukkojen takana. 'koetetaan tätä eduskuntaa täyd,entää, niin sillä
7297: Pitäisi·kö näin ollen •ta•askin vedota uusiin vaalei- teolla ei pääs·tä siihen, mihin täällä 'J)yritään.
7298: hin, vaa,tis.iko 'kansan moraali s~tä? Minä luulen, Tälle eduskunn:a;lle -ei voida ty·öläisten eikä työ-
7299: että kansan moraali ei vaatisi sitä, sillä silloin- väenluokan taholta antaa sen· suurempaa. päte-
7300: han me jälttärsi:mme rkai,ken va.rsinai:sen lainsää- vyyttä kuin nylkyisellekään eduskunnalle. Se on
7301: däntötyön .im kaikki uudistusha.rrastukset sil- luokkaeduskunta eikä siitä pääse ·semmoisella
7302: lensä. · kun aina välhän päästä hajoittaisimme tem1pulla. Ja .ios tosiaan niin tapahtuu, että por·
7303: eduskunnan ja veiloaisimme uusiin vaaleihin. vareita tulee tänne sosialisti-en sijaan, niin eiklö
7304: Rajansa tälläkin vetoamisella on. niiden sosialistien, jotka. täällä, ovat, täydy ottaa
7305: Minä .siis katson, että menetellään varsin oi~ vakavasti harkittavak.si, eikö heidän ole ;poistut~
7306: kein sillä tavalla, että eduskunta julistaa tä.ssä tava täältä eduskunnasta. Minä 1kuitenkin omasta
7307: main:iJturt ei!Justatjat. edustajatoimensa menettä- puolestani epäilen, voin'ko tääHäoloa jatka& 'Sen-
7308: n,e,iksi ja. 'kutsuu laillisella< tarvalla. varamiehet jälk-een· kuin 'J)orvareita. sosialistien :sitiaan on
7309: he].dä;n tilalleen. tullut.
7310: !Sitten näistä tuomituista sananen. Ed. Huttu-
7311: nen sanoi, ettei hän mene sanomaan, onko sosiali-
7312: ·Ed. V u o r i m ru a: .Minä mielihyvällä totean, demokraattisia edustajia kohtaan harjoitettu
7313: -et.tä ed. KairaiDJOn rkatrsantokantm asiassa on aivan luokkakostoa vai ei. Mielestäni sitä on harjoitettu.
7314: oi:kea ja ·että ke.rramkin siis hän ja vrusemmisto Näid>en tuomittujen joukossa. on osa, jotka on tuo-
7315: ()Vat periaatteessa samaa. mieltä. Hänen ehdotuk- mittu yksinomaan ,Me vaadi:mme"-julistuksen
7316: sensakin ml oikea ja. yksinkertainen ja olisi my.()s perusteella, julistuksen, jota on aduskunmassa1 kä-
7317: .asianmukainen. Mutta s.iinä on vain 'J)1eni haitta sitelty, jonka. eduskunnan lainopillinen puhemies
7318: ja se on se., että se sotii lakia vastaan, .ia edus- on asettanut vast.a,esityk.senä pwhemiesoouvoston
7319: kunnan ·täytyy kuitenikin. ainakin muodolliosesti ~hdotu.kseUe tä.äillä äänestettäessä viime vuoden
7320: noudattaa. lakia1. V altio'Jläiväjärj.estyksen 5 § 2 manaskuun 9 päivänä tehdystä rpäätöksestä.. :Ja
7321: • .momentin 8 korhta nimittäin sanoo, että vaali- silloin siitä julistuksesta ed. Ingmanr lausui, että.
7322: oikeus ja sii.s sa-massa myöskin edustajaoikeus - täJssä .iulistuksess a on s,e,mmoisia ko'htia, joita por-
7323: 1
7324:
7325:
7326: menetetään ainoastaan laillisen tuomion nojalla. varrillis•etkin voivat \kannattaa. Mutta. se ta.'J)a,
7327: Edustajao~keus menetetään a!i.noastaan laillisen mitenkä ne käytännössä toteutetaan, s-iitä hän ei
7328: tuamion nojalla niin, että laillinen tuomioistuin ta1htonut mielipidettään lausua. Samaan ry·hmään
7329: tuomitsee aisianomai&en menettäneebi maineensa, kuuluva toinen edustaja, Arajärvi, joka siihen
7330: tai ,olevan hyvää mainetta, vaiilla". Eduskunta aikaan vielä oli •edustada, ehdotti a:sian lähetettä-
7331: ~i ole mikään! tuomirois.tuin ja. :sent:äihden lillyöskään väksi vaaiokuntaan harkittavaksi, joka ainoastaan
7332: ei voi tuomita heitä ilman laillista. oik€Utta. me- muodollisesti erosi ed. Mäen ehdotuksesta, joka
7333: nettäneiksi edusta.iaoikeutt.ans·a,. :Se on tuolilliois- sen ,Me varadimme" -julistuksen täällä esitti.
7334: tui.nl joka; sen tekee. Ed:. Kairamon elhdotus, Ed. Mä!ki nimittäin ehdotti komitea:n asettamista
7335: vaikka sitä on kanna.tettukin ei voi tulla ää.nes- tut'kimaan sitä asiaa ja ed. Ara.iärvi ehdotti valio- '
7336: tyksen alaist'ksi. ·kos'ka •se on lakia vastaan. kuntaan lällilttämistä. .T n täällH äänestettäessä
7337: 136 Tiistaina 3 p. joulukuuta.
7338: --------~---------· ----
7339:
7340: oikeistoporvareistal ainakin 45 äänesti ,,Me vaa- Jaillisista muodollisuuksista eikä syventynyt lain
7341: dimme" -julistuksen puolesta, va.stoohdotuksena henkeen. Minä en kumminkaan ole kuullut tä-
7342: oli maalaisliittolaisten ehdotus. ,Me vaadimme"- män keskustelun aikana tuotavan •esille yhtään
7343: julistus sai 135 ääntä ja maalaisliittolaisten ehdo- ainoaa todisteita siitä, missä suhteessa ne pykä-
7344: tus 58 ääntä. Nyt nämä: vangitut edustadat, niin- lät, joihin perustuslakivaliokunta on mietintönsä
7345: kuin esimerkiksi Koponen, tuomita~an yksinomaan perustanut, olisivat olleet sitä laatua·, että ne oli-
7346: tuon ,,Me vaadimme" -julistuk·sen perusteella. Se sivat olleet syrtiäytettävät joitten.kuitten toisten
7347: seikka, että hän teki Venäjän matkan, ei liene ri- perustuslain eli valtiopäiväjärjestyksen pykälien
7348: ikos, sillä ovat kai sinne matkustaneet monet porva.- tieltä, jotka paremmin olisivat soveltuneet tähän
7349: rit, eivätkä silti ole tulleet tuomitui:ksi. 1Sitten tuo- tapaukseen. Ennenkuin tällaisia todisteita tuo-
7350: ·mittu.ien joukossa. on eräitä tkuolemaan tuomittuja daan esiin, on minusta väärin puhua· mistään ju-
7351: niinkuin Paavo ~ppänen. 'Täytyy tosiaankin ih- risteriasta eli liiallisista muodollisuuksista.. Sen
7352: metellä näid·en tuomioiden ankaruutta.. Mitenkä sijaan ed. Alkio itse menee koko joukon ulkopuo-
7353: :porvatrien tuomioi.stuimet tul.isivat stillltautumaan, lelle juristeriaa, s. t. s. suorastaan lain halveksu-
7354: jos ne sa.isivat j1onkun kansanvaltuuskunnan jäse- miseen silloin, kun hän väittää, m. m. tässä
7355: nistä :käsiinsä. Millä ne rankaisisivat niitä, ne keskustelus·sakin, että vaalilain 67 § ei -muka
7356: täytyisi tuomita väiliintäin kymmenen kertaa kuo- vakoita; vrulitsemaan varamiehiä poisjääneille
7357: lemaan, aina välillä virvoittaa .ia sitten taas uudes- edustajille muista ryhmistä kuin.· ·siitä, johon he
7358: taan tappaa. Sitten nämä maasta paenneet, jos itse kuuluvat. Mielestäni ensimäisen vastalau-
7359: niitten a.sia on näin selvä, että ne voidaan ilman seen ensimäinen 1ponsi, j·os mikään, on enemmän
7360: muuta julistaa vain •edustadatoimensa menettä- kuin .iuristeriaa. Se on selvän lakipykälän sään-
7361: neiksi, siinä kai nouda,teban sitä Aminoffin syyt- nöksen tahallista syrjäyttä:mistä ja sen ·sisällyk-
7362: täjäviranomaisille ·lälhettämää ohjetta, että tuomi- selle aivan mielivaltaisen tulkinnan antmmista.
7363: taan kollektiivisesti. Ei tule kysymykseen mitä Sillä vaal~lain 6 7 § :ssä•hän sanotaan nimenomaan,
7364: kukin on tehnyt, mikä kunkin rikos on, vaan .saa- että jos joku on valittu kahdessa tathi useammassa
7365: vat vastata toinen iloistensa• puolesta.. Jos yksikin va.alipiirissä, on hän oleva sen vaalirpiirin edus-
7366: on tehnyt ·suuremman rikoksen, niin ,kaikki vä- taja, jossa hänellä on suurin vertausluku, mutta
7367: :hemmän syylliset tuomitaan samalla tavalla ·har- täten poistuneen jäl•keen avoimeksi tullut sija täy-
7368: kitsematta ja tutkimatta: ollenka.an, ovatko nuD tetään etupäässä siitä yksinkertaisesta ääniryili.-
7369: toiset tehneet samanaisen rikoksen vai eivätkö ole -mä:stäi, josb hän oli valittu, ja tulee !hänen si-
7370: ollenkaan tehneet rikosta. Minä kaik·en tämän no- jaansa ·se, joka. siinä oli saanut suurimman ver-
7371: jaLla tulen siihen tulokseen. että koko tä.mä mie- tausluvun lähinnä valitun tai va!littu.ien jälkeen.
7372: tintö on :hylättävä. Jos sellaista ei ole, täytetään avoin sija samojen
7373: 'J)erusteitten mukaan siitä yhdistetystä ääniryh-
7374: mästä, johon yksinkertainen ääniryhmä kuului.
7375: Ed. A. H. V i r k kun en: Täistä 'keskustelusta Jos wvointa sijaa ·ei tälläkään ta.valla voida täyt-
7376: ;käy mielestä.ni selville, mihinkä joudutaan, kun tää, astuu sijaan se, jolla. oli vaalipiirissä suurin
7377: ryhdytään käsitt·elemään asiaa1 ajattelematta. en- vertausluku niitten joukossa, joita aikaisemmin ei
7378: nakolta tarkemmin, mihinkä tuo käsittely tulee oltu valituiksic julistettu. Nämä määräykset :kos-
7379: viemään. Onhan tunnettu asia, että eduskunnan kevat, niinkuin sanoin, sitä tapausta, j()llloinka
7380: ulkopuolella eriuäisissä sanomalehdissä on moi- joku on valittu kahd-essa tahi useamma.ssa vaali-
7381: tittu sitä, että eduskuntaa ei täydennetäi niihin piirissä eikä tietysti voi ottaa edustajatointa vas-
7382: poissaoleviin jäs·eniin nähden, jotka muodostavat taan useammassa ·kuin yhdessä vaalipiirissä,
7383: lähes puolet eduskunnasta. ·Sitä on myöskin tuotu mutta samassa ,pykälässä on momentti, joka mää-
7384: es~lle eduskunnan keskusteluissa, ja lopulta asia rää, että jos muutoinkin si.ia joutuu a:voimeksi,
7385: on joutunut eduskunnassa esille. Puhemiesneu- olkoon sama laki. Minä ta:htoisin tietää, millä
7386: V'Osto sen on nostanut ja eduskunta on sen yksi- oikeudella ed. Alkio voi väittää, että tämä pykälä
7387: mielisesti lähettänyt perustuslakivaiiokuntaan. voidaan käsittää siten, että se ei pa.kota vaalilau-
7388: Valiokunta on siitä antanut mietintönsä ja tehnyt takuntaa ottamaan edustajaksi toista, 'kuin poissa-
7389: ehdotuksen, liikkuen niissä puitteissa. joita val- olevan omaan ryhmään kuuluvan vaalisijalla ol-
7390: tiopäivä.iär.iestys tämmöisen asian käsittelylle lleen, jos nimittäin hän•en omasta ryhmästään ei
7391: tarjoaa. ole saatavissa edusta.jaa.. Mielestäni eduskunta ei
7392: Ed. Alkio on leima:nnut valiokunnan enemmis- voi päättää sitä €ikä tätä mistä ja millä tavalla
7393: tön menettelyn juristeriaksi, jolla lhän kaiketi tar- varamies otetaan, kuka. sellaiseksi otetaan, vaan
7394: koittaa sitä., että se on liian paljon pitänyt kiinni se .iää yhinomaan vaaElauta:kunnan päätettä-
7395: Poisjääneet edustajat. löT
7396:
7397:
7398: väksi ja. ratkaci.stava.ksi. Eduskunnalla S"emmoise- elossa- ja poissaoLeviin edustaijiin kuin ValtiOJ)ä.i-
7399: naan ei ole tämän asian kanssa mitään tekemistä, väjärjestyksen 15 §, niin oli perustuslakivalio-
7400: ~.pysytään siinä, mitä vaalilain 67 § sekä sana.- kuuta velV'ol1inen .perustamaan lausuntonsa ai-
7401: muodollaan että hengellään tarkoittaa.. Asia 'On noastaan tämän 15 §:.n säännöksiin. Mielestäni
7402: kyllä niin, niinkuin täällä on huomautettu, että on siis perustuslaili:ivaliokunnan miet~ntö os!llnut
7403: eduskunnan luonne saattaa tull!li 'kokonaisuudes- a.ivan oikeaan ja •olen saman mietinnön kannalla.
7404: saan muuttumaan, jos :poissaolleitten edustajien Tällainen men•ette:ly myös tuLee sama•an tulokseen;
7405: sijalle kutsutaan va.ramiehet. Tämä luonteen kuin ed. Kairamo ja Ahmavaara ovat tarkoitliai-
7406: muuttuminen tapahtuu tietysti vain siinä twpauk- neet, nimittäin että sitt-en ~un nä:mä .poissaolevat
7407: sessa., että myöskin varamiehet huomataan syyl- jäsen-et eivät ole kuulutuksen jälkeen' ilmaaniu-
7408: lisiksi, jossa tapauksessa heitä ei voida kutsua var- ueet eduskuntaan, tullaan heidät julistamaan me-
7409: sinaisten edustajain tilalle, mutta. tästä seikasta nettäneiksi edus.tajatoimensa..
7410: ei voi •kukaan syyttää perustuslakivaliokuntaa. Mitä sitten tul·ee siihen seikkaan, kutka, tulevat
7411: Perustuslakivaliokunta •on tehnyt tehtävänsä ja. varajäs-e'niksi tänne, on minusta asia yhtä yksin,-
7412: tarjoaa -eduskunll,alle sellaisen mietinnön ja. ·ehdo- kertaineu, nimittäin se, etta eduskunnalla ei ole
7413: tuksen kuin se on asiassa. saattanut lain mukaan mitään muuta oikeutta kuin ·harkita mihinkä toi-
7414: tehdä. menpiteisiin on ryJhdyttävä, kun edusrtaciat ovat
7415: Muuten on .keskustelussa tuotu esiin ·eri näkö- jääneet pois, jääden vaalilautakunt.ien nimenomai-
7416: kohtia, jotka osottavat, kuinka hataralla pohjalla s,eJksi v·elvoUtsuudeks:i• antaa vaa.lilain i[l'ykälien
7417: liikutaan. Ed. Alkio katsoi, että ne edustajat, mukaan valtnkirjta; niiHe, jotka läihinnä ääntiä
7418: jotka ovat pa.enneet maasta pois, ovat ilman muuta ova•t. ·Sa,a:neet.
7419: rikollisina pidettävät, ja hän .sanoo suoraan, ettei
7420: hän voi katsoa niitä enään kansanedustajik.si. Ed. Ed:. A l k i o: Että täJSsä asiassa on 'P·yritty a,u-
7421: Vuorimaa, joka kai on myöskin syventynyt tamaan Valtidpäiväjär~·esty.ksen 15 § :lle sellainen
7422: asiaan, Valtiopäiväjärjestyksen nojalla väittää, tulkinta, joka sopii niihin tarkoitusperiin joi,hin
7423: että nämä henkilöt eivät ole edustaj&oikeuttaan rpemstusla•kivaliokunnan mietintö •py!ikii, on il-
7424: menettäneet, ennenkuin heidät tuomitaa.n, joka meis•esti selvä. Siinä on• koetettu soveUuttaa; py-
7425: taas ei voi ta-pahtua, enmmkuin he tulevat saapu- kälää tapaukseen, joka ·ei ollut aavistuksenakaan
7426: vil:le. Ed. Vuorimaan tulkinnan mukaan h·eillä on silloin kun tätä •pykälää on laadittu. Me olemme
7427: laillinen syy jäädä tulematta, koska he ovat rikol- nyt kerta kaikkiaan sellaisen i8Jllauksen edessä,
7428: lisia ja. joutuvat rangaistukseen, jos saapuvat maa- j.ota varten ·ei ole ol.emassa' lain ·kirjainta. •Mutta
7429: han. Minä luulen, että hän on yksinään eduskun- perustuslakivaliokunta. ta1ttoo kumminkin lain
7430: nassa, joka tällaista. estettä pitää laillisena. Me kirjaimen mukaan tulkita va•fl!lilain. Mutta Val-
7431: muut, luullakseni, olipa meidän laint~lkintamme tiopä]väjär.iestykslessä se ~pyrkii tulkitsemaan: 15
7432: minkälainen tahansa, -pidäimme tällaista ·estettä §:.n lain hengen mukaan. Näin ollen siis se juris-
7433: sentään laittomana. teria, jonka puolesta täällä nwt on niin monta
7434: Mielestäni asia on .sitä laatua, ·että sen p~rem kaunista puhetta rpid-etty, se on asia1, joka minun
7435: paa se~lvitystä siitä ei voida antaa. :kuin minkä pe- käsittääkseni ei soveltuisi eduskunnaHe. Sillä
7436: rustuslakivaliokunta niid-en säännösten nojalla, eduskunta ei voi esiintyä tuoma1rina vaan lain tul-
7437: joita. tällaiseen asiaan on sovellutettavissa:. on an- 'kitsi.iana. Mutta täällä ovat muutamat, myös
7438: tanut, ja senvuoksi toivon, •että eduskunta kannat- tu:omarimiehet, esiintyneet hyvin jyrkäistio lain
7439: taa rperustuslakivaliokunnan ehdotusta. kirjaimen puolesta, mikäli koskee tätä vaalilakia.
7440: Siinä suhteessa so'Pii herlle minun mielestäni
7441: Ed!. P a a. v o 1 a i n en: Kun eduskunta..pöytä- muistuttaa tuomarin ojennusnuoraa jossa :m. m.
7442: kirjan otteella viime marraskuun 9 'Päivältä jätti san•otaan näin: ,Se tekee -lakia vast'.l.an, joka tekee
7443: pernstuslaki~aliokunnan ainoaksi tootäväksi esit- lain tarkoitustar vastaan, vaikka !hän näyttääkin
7444: tää ehdotukset oous'kunnalle sen johdosta, että tekevän lain mukaan. Ja sellaista tapahtuu usein
7445: S'UUri määrä edustajia sitten viime ka'Pinan oli tääUä Ruotsissa, jossa laJr.ia väännetään, sakko-
7446: jäänyt ·eduskunnan istunnoista pois, niin selvää on, rahoja tavottaen, huolimatta lain säätäjän mie-
7447: -että p-erustusla,kivaEokunnan .piti kaikessa koettaa lestä; ja väkivalta ja. kateus tässä pa.ljon tekee."
7448: seurata ainoastaaru perustuslakia' kysymyksessä- Näin sanoo tuomarien ojenurusnuora., ja minä pyy-
7449: olevassa asiassa, ·siis vaalila:kia j.w Valtiopäiväjär- täisin niille arvoisille -edustajille, jotka. pyrkivM
7450: jestyksen säännöksiä ja niiden nim'enomaisia sään- tässä tarkoitusrperäisesti antamaan V. J :n 15 § :lle
7451: nöksiä ei~ä mitään muuta. J a• kun näissä laeiss•a ja vaalilain mainituille py·kälille sellais·en sisäl~
7452: ei ole mitää:n muita :pykäliä·, j•oita voi sovitt~a lön, jalka johtaisi siihen, että voitaisiin, tänne kut-
7453: 18
7454: 13" Tiistaina 3 p. joulukuuta.
7455: -----------·---~-~---·---- ·--- -·-·---------------
7456:
7457:
7458: sua porvarillisia varami·ehiä sosialististen edusta- tätä edruslkwntaa vielä täysinäiseksi? Minun mie-
7459: jain tilalle. Minä sanon tä:män siksi, että niissä lestäni .~ällä ei ole mitään merkitystä ja mini)
7460: "Piireissä, joissa kaiken kesää on neuvoteltu, mitä tUllen S'l'lh·en tul01ks:een kuin ed. Päivånsalo, että
7461: ol:isi tehtruvä, että •edusllwnrta saataisiin täydeHi- kaikki to:iJmenlpiteet edus!kunm.an .puolelta mvt sai-
7462: reksi:, on ilmeisesti vä:h~tellen päässyt valtaan se sivat raueta. ··
7463: ajatus, että porvarillisten va.raooustajain kutsumi-
7464: sen kautta saata,isiin näytelmällisesti näyttämääJl 1
7465: Puhemies: ThrJwittiko ed. Lohen lausunto.
7466: ed'U'skuntru kokoooriselta. Tälhäl1! minä en ole alis- -että hän 'kannatti ed. Päi·vänsalon e:bdotusta?
7467: i
7468:
7469: ttmut ·en>kä alistu. Se ei o:l,e V. J :n 15 § :n heng'en :
7470: mukaista eikä se ole vaa.lilain lb.eng'en mukaista. , Ed. Lohi: Kyllä.
7471: Ed. VirkkuMn asettaa täällä kysymyksen, millä 1
7472:
7473: oikeudella minä kiellän aseHamasta täJytäntöön •
7474: ~itä vaatimusta, joka esiintyy vaalilain 57 § :·ssä. \
7475: Ed. A. H. Virkkunien: Minun täytyy
7476: Äskeisessä 'puiheessani jo miel>estäni jokseelllkin sanoa, etten miruä voi ant.a:a, aivan. suurta arvoa ed.
7477: se~lväs:ti esitin tä:män, millä oikeudella minä si•tä ~l~on ;rukuutuksiUe, kuw hän. tekeytyy täällä.
7478: vaadin, kun minä silloin vetosin .s.iiheru, että tätä ' JUl:kLsest1 Suomen kansan oma'ksitunnoksi asiassa,
7479: va·rutii Suomen kan:sa,n omatunto. Sitä vastaan .ioka ei koske häntä eikä eduskuntaa, vaan yksin-
7480: ovat täällä useat 'Puihujat ilmomauttaneet, että tä- omaan va.aElautakuntaiu toimintaa.
7481: män omal1Jtunnon ilmaukseteivät olevielä riittäJvän
7482: selvästi esiintyneet. Minun mielestäni ovat ne kui- Ed. J u u t i l a i ne n: Kun ensimäinen vasta-
7483: 1
7484:
7485: tenkin esiintyneet siks•i selväs·ti, että jo vlih·~m laus•e laadittiin, niin oltiin: myöskin selvillä siitä..
7486: 'mästäJ pitäisi edustajan kuulla näitä ääniä. Ei että valiokunnan enemmistön esittämä, toimenpide
7487: ainoastaan siinä ryhmässä, j:ohon minä kunhm, vi•e käiytännössä aivan malhdottomuuksiin ja vie
7488: järjestelmä!llisesti ole jo kauvan vwadi:tht uusia eduskunnan arvonkin 'kerra:ssa.an alas. Jos valio-
7489: vaaleja, vaan minun tietoni mukaan myöskin niit- kunnan ehdotuksen mulkaan eyhd';vtään kutsu~
7490: ten r;vihmien valitsi~ioissa, joita. oikeisto täällä edus- maan rajan takana. ·olevia sosialidemokraattisia.
7491: taa, on hyvin valtavR!na ollut, jdpru ·pitkin kesää, edustajia. tänne, niin nämä voivat jolla:kin tavalla
7492: sellainen vaatimus:. Se osoittaa, että, Suomen kan- saattaa puhemieheUe kirjelmän., että kyllä he tu-
7493: san omatunto on lherei:l,lä, eikä meillä Oll'e mitään levat, .i·os vain heille turvataan vapaus, edustajan
7494: .syytä sitä vastustaa.. Kun vaaJit on muuten louklkaama.ttomuus:. Tästä; '.ioudutaa!Il uudestaan
7495: mel'l~ein ain.oa; keino, 1jolla tästä selviydlytään, sitten asiaa käsittelemään j:a s.e on• i;~s~aanikin edus-
7496: minä rohkenen suositella niitä eduskunnalle, en- kunnan arvoa alentavaa.
7497: nenkuin edus.kunrta ryhtyy tekemään sellaista Tää!llä on useissa lausunno·ilssa · Wrede tuo-
7498: päätöstä, minkä: perustuslakivaliokunnan ehdotus nut es-iin, että ne edustajat, jotka n nä,iden so-
7499: nyt edellyttää,. Sillä s:e päätös sellaisena~ ei .olB sialistien tilalle tulisivat -porvarillisis rn ll'Yhmistä.
7500: va.ltiopäivä.iär.ies.tyksen kirjaimen eikä myöskään edustavat 'kuitenkin .Suomen .kaillSaa. niinkuin h.ä:n
7501: hengen mukainen. Sen vuoksi sitä olisi viimei- sanoi'. Aivan oikein. Ne edusta,vat -puolta, .Suom>en
7502: s:eoo. asti vältettävä tekemästä. kansaa ja ne kuuluvat tois·een puoleen Suomen
7503: kansasta. Meidän maamme valitsijat .iakaantuvat
7504: Ed. L ohi: Kysymys tämä.n· ·eduskunnan täJy- näet lmhteen ryhmään, jotka ovat melkein ythtä
7505: .dentämisestä on minun mielestäni herätetty aivan suuret j·a; tämän muikaa;n tulisi yksi ry~hmäl saa-
7506: Liian myöhääm. OvathalU jo kolmannet valtiopäivät ma&n ka·ksinkertaisen edustuksen 200 edustajaa,
7507: ·n.vt koolia siitä, kun tämä eduskunta, joutui näin ja toinen ryfumä, j-oka sai varuleissa yli 90 edus-
7508: vaj•an:aiseksi, ja tätä tä'Yd>entämisleys:ymystä. ei ole taciaa, ei yhtään. Ja sellainen nyt ei ole vaalila•in
7509: aikais,emmin hetä.tetty. Nyt niinkuin täällä on eikä yleisen .ia yhtäJaisen äänioikeuden mukaistta,
7510: lhu'Omaut-ettn .ia: julkisuudessa, kerrottu,· on tälåll-ä
7511: jäleHäiolevain eduskuntal'lylhmäin vä.l~Nä saatu ai- Ed. A ·h m avaa r a: Pyy.sin pu•h~nvuoroa ed.
7512: kaan s:o.pimus, ett.ei tämäi eduskunta enää käBitte:le Paasivuoren lausunnon johdosta, kun hän väitti,
7513: 1
7514:
7515:
7516: mnita kuin hetken tiftanteesta johtuvia. täa-keämpiä että Olli langetettu muka tuomiota yksistään ,Me
7517: asioita•, .ia uudet vaalit pannaalll· toimeen. Tämän vaad·i!mm.e" julistuksen IHJO'Ust-eella. Mm.ä. rOihke-
7518: sopimuksen p~>.rwsteella on uusi 'hallitus muod{)fl- n·en väittää tämän aivan :perättömäimsi niin ikau~
7519: -tetlitf.. Voidaaniha,n pitää aivan luonnollisena, että va•n, kuin ed. Paasivuor.i ei voi sit:ä todisia•a. Minä.
7520: uusi hallitus aivan •pi·an, kenties. ensi ])äivinä, ju- v.aa.d:iDI, että •hän1 tUJopi tänne yhdenkään ~päätök
7521: listrua uudet vaalit. Mitä 'kälytännlölEstä merki- sen, :ios.sa tuomio perustuu yksin täihän lhänen mai-
7522: iystä on sitten sillä, että ruvetaan hommaama:a.n nitsemaansa syyhyn. Sitt.en vasta. minä uskon
7523: Pdisjil.äneet edustajat. 139
7524:
7525:
7526: liärntä, mn'tta:.~ncriJen en. Mill11lla ei tdsin ol~ vitk~ä i Dan :tnWflinnön toisen 'POnnen sij&an hyväiks:Vttäi-
7527: kokemnsta, mutta .olin mnntaroriaJ tunteja y'lirilkos- ' siin, ·ensimäisen vrusta,bmseen toinen ponsi. Ktttsun
7528: oikeudeBsa jäsenenä· ja siellä ei ainakaan ptettu tlttlt ehdotusta ed. Alkion toiseksi ehttotnk:se'ksi.
7529: perustukseksi sitä, mitä ik.ukin enn·en ka:pinåa oli . Vihd'Oin on ed. Alkio ed. J uutilaisen kannatta-
7530: tehnyt tai toiminut. Jos joku alioikeus olisi an- ' mana ethdottan.u:t, -että mietinnön 3 sivu:lla ensi-
7531: ta:nut näin perus~llun :päätoksen, kuin ed. Paa-- mäiisoo lauseen yJthäältä lukien lo1p.pu tulisi kuulu:-
7532: sivuori sanoi, jota minä en usko, niin se kyllä kor- maan niin, kuin se mainitaan ensimäi~ vasta-
7533: j·aa:ntuu valittamalla. yli:oi:keuteen. lauseen toisen kappa,le-en lO'pUssa mietinnön si-
7534: vulla ·6. Kutsun tätä ehdotusta ed. Al-kion hl-
7535: '
7536: Ed. A 1 k i o: Ed. Virkkunen lausui äsiken, että. manneksi -ehdotukseksi. Ed. Pennanen ed. Åkes-
7537: 1
7538:
7539: minä olisin täällä ruvelllnUt Suomen kansa.n omaJr- ' sonin kannattamana on ehdottanut, että valiokun-
7540: situnnoksi jru ettei hän puolastansai voi antaa. :sille nan .toisen ponnen sijaan 'hyväksyttäisiin ponsi
7541: mitään arvoa. Minä en ole ruvennut täällä SiU'o- niin kuuluvana, kuin se esiintyy toisessa vasta-
7542: m~m kansan omaksitunnoksi, Minä olen vruin tul- lauseessa. Kutsun tätä ehdotusta ed. Pennasen
7543: kinnut :sitä, minkä tiedän tämän Suomen ka.nsan ! ehdotukseksi. Ed. Kairamo •on ed. Ahmavaa:ran
7544: ajatukseksi. :Mutta jollei ed. Virkkunen voi olla kannattamana ehdottanut, että vaEokunnan mie-
7545: minun ka:nssani yhtä mieltä, sitä minä en olileu- tinnön toisen ponrnen sijaan hyväiksyttäisiin seu-
7546: kaan ihmettel-e, .sillä ~s'lmnlhän on Turun hovi- raa.va ponsi: ,Kos'ka edustajat A. Airola y. m.,
7547: oikeus :päätöks·elJään osoittanut, että 'herra Virk- jotka luetellaan .perustuslakivaliokunna:n toisessa
7548: kuoon osaa ~räissä talpauksis'sa. esiintyä aia<akin pannassa, tunnetaan julkisesti osaaottanei'ksi ka-
7549: siten, ·että !häntä voidaan hovioikeudessa tuomita. pinaan, julistaa edus·kunta. heidät edustajatoi-
7550: ;vmmärtä:mälttömy;sndestä virantoimituksessa.. men•sa menettäneiksi". Kutsun tätä ehdotusta ed.
7551: Kairamon ehdotubeksi. Ed. Wrede on ed. Est-
7552: Ed. P a a s i v u o r i: . Ahmavaaralie IJYYdän · landerin kauna.tta.mana ehdottanut, että ;perustus-
7553: sanoa, että minä tosin en ollut siellä Söörnäisten ' lakivaliokunnan mietinnön toisen p.onnen loppu-
7554: vankilassa, ikun näitä. tuomioita luettiin ja syy- , -p~oli muutettaisiin näin: kuuluvaksi: , - - - -
7555: töksiä tehtiin, mutta minä olen nähnyt miehen,, , sekä julkisella,, virallisissa, lehdissä julaistavalla
7556: joka kuUJli, minkälaisia perusteluita syytöksiHä 1 kuulutuksella ilmottaa heill-e, että jolleivät· he
7557: oli ja niissä: pääasiassa oli ,Me vaadimme", joten seitsemän päivä.n kuluessa siitä kuin 'kuulutus on
7558: Ahmavaa:ra voi kä.äntyä noi1den herrojen IJUoleen. 1 .iuJaistu, saavu edu.stajatointaan täyttämään, hei-
7559: :dät .iulistet.aan mainitun toimens,a; menet.tänei:ksi";
7560: ;Ed. A h m a v a a r a: Nyt .se kuultiin, minä pe- kutsun tätä ehdotusta ed. Wreden ehdotukseksi.
7561: rusteilla ed. Pruasiv.uori katsoo oikeud~een täällä · Ed. Päivänsalo on ed. Lohen 'kannattamana eh-
7562: solva·b :meidän oikeuksia. Hän on vaa.n 'kuullut · rlottanut, että ~perus.tuslakivaliakunn:an mietintö ei
7563: erään mielhen sanovan. Minä kUJUlin ill'yös erään • antai•si aihetta mihinkään toimenpitees·een edus-
7564: miehen, joka oli tuomittu, cväittävän samaa, mutta kunnan puolelta.
7565: kun minä otin selvää, niin asia ei olLut niin. Ai- i
7566: noastruan sen verran siiihen oli rperää, että yleinen j Selonteko myönnetään oik-eaksi.
7567: syyttäjäi oli siihenkin viitaRnut, mutta. oikeus ei
7568: siihen ·perustanut päätöstääm Tällaisi.:a ne ovat ! P u he mies: Mitä. tulee ensimäisen vastalau•
7569: ne sosialistien totuudet. s·een ensimäiseen ponteeu, 1huomaan -että sen >perus-
7570: telut, jot.ka luetaan mietinnön sivulla 6, ovat risti-
7571: K:eskustelu .iulis~taan päättynooksi. riidassa ·heinäkuun 20 päivänä 1906 annetun vaa-
7572: lilain 67 §:n määräyksen kanssa. Mutta kun nyt
7573: P u h e m i e s.: 1Selostuks:essa katselen: perustus- : on ky.symy ksessä ainoasta,an .mainitun ponnen
7574: lakivalidkunnan mietinnön ja vastalauseiden IJOnf. , mahdollinen hyväksyminen, enkä sitä sellaisenaan
7575: sia erillisinä. Keskustelun kuluessa on ed. Alkio : katso lain vastaiseksi, ilmoitan voivani a:settaa tä-
7576: ed. Juutilaisen ka.nna.tta;mana ehdottanut, että män :ponnen ä:äoostyksen alaiseksi.
7577: !
7578:
7579: vastoin perustuslakivaliokunnan ehdotusta en- ! Perustuslakivalidkunnan mietinnön ponnet ovat
7580: simäisen .ponnen lauseen loppuosa tulisi kuulu- i mielestäni erillisiä ja on niistä sentähden toimi-
7581: maan niin, kuin se esiintyy ensimäisen vastalau- ' tettava kaksi itsenäistä äänestystä. Ensin äänes-
7582: seen ponnes:sa. mietinnön sivulla 7. Kutsun tätä tetään .perustushikiva.liokunnan ·ensimäisen ;pon-
7583: ehdotusta: ed. Alkion ·ensimäis€ksi ehdotukseksi. :nen .ia ed. Alkion ensimäisen ehdotuksen välillä ja
7584: Edelleen on ed. Alkio samoin ed. J uutilais>en kan~ siinä tapauksessa, että ed. Alkion ensimäinen eh-
7585: n11.ttammw ehdottanut, dtä. -perustuslakiva;liokun- :dotus äänestykses.sä voittaisi, tulen asettamaan
7586: 140 'riistaina 3 p. joulukuuta.
7587:
7588:
7589: äänestyksen alaiseksi mainittuun ehdotukseen 3) Ken tässä äänes:tyksessä hyväksyy ed.
7590: liittyvän ed. Alkion kolmannen ehdotuksen, mutta Pennasen €ihdotuksen äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit-
7591: on tämä ehdotus katsottava itsestään rauenneeksi, taa on tässä äänesty:ksessä ed. Kairamron ehdotus
7592: jos ed. Alkion ensimäinen ehdotus on äänestyk- hyväksytty.
7593: sessä· hävinnyt. Toisessa äänestyksessä 1lienee
7594: menettely oleva seuraava. Ensimäinen äänestys ,Äänestyksessä ovat ,jaa" -äänet voitolla;-
7595: toimitetaa.n ed. Al'kion toisen ehdotuksen ja ed. eduskunta on, !liis tässä äänestyksessä hyväk-
7596: Pennasen ehdotuksen välillä;. se joka näistä ehdo- synyt .ed. Pennasen ehdotuksen.
7597: tuksista voittaa,_ aseteban toisessa äänestyksessä
7598: ed. Kairamon ehdotusta vastaan; kolmas äänestys 4) Ken tässä äänestyksessä hyväksyy ed.
7599: toimitetaan sen ehdotuksen välillä, joka viimei- Pennasen e:hdotuksen äänestää ,jaa"; jos ,ei''
7600: sessl,i. äänestyksessä on voittanut ja ed. Wreden voittaa on tässä äänestyksessä ed. Wreden ehdo-
7601: ehdotuksen välillä; neljännessä ä:änestyksessä as·e- tus hyväksytty.
7602: tetaan se ehdotus, .ioka viimeksi on voittanut, pe- Äänestyksessä annetaan 50 ,jaa"- ja 45 ,ei"-
7603: rustuslakivaliokunnan mietinnön toista pontta ääntä. Eduskunta. on siis tässä äänestyksessä hy-
7604: vastaan. Viimeisessä, lopullisessa äänestykses•sä
7605: asetetaan se ehdotus, joka viimeksi on voittal)-ut, väksyny•t ed. Pennasen ehdotuksen.
7606: ed. Päivänsalon hv:1käävää ~hd'()tusta vastaan. 5) Ken tässä äänestyksessä hyväksyy perus-
7607: tusla•kivaliokunnan .toisen ponnen äänestää ,jaa"~
7608: P u h e m i e s : HyväJksy.täänikö tämä äänes- jos ,,ei" voittaa, on ed. P-ennasen eihdotus· hyväk-
7609: tysmenettely? sytty.
7610: Äänestyksessä annetaan 44 ,jaa" ja 5'2 ,ei"-
7611: Ed. Päivän s a 1 o : Herra puhemiehen oo- ääntä.
7612: dotus tarkoitti kai sitä, että minun ehdotukseni
7613: koskee molempien .ponsien hylkäämistä? P uh emi es : Eduskunta. on siis tässä
7614: äänestyksessä hyvälksynyt ed. Pennasen ehdo-
7615: P u h e m i e s : Niin. tuksen.
7616: Täimän johdosta la.usuu puheenvuoron saa-
7617: Ed. P ä i v ä n s a l o : Niin minäkin ym- tuaan
7618: märsin.
7619: Ed. W r e d e : J ag nödga.s reservera mig mot
7620: Ään~stysmenettely hyväksytään. det senast fattade beslutet, vilket överensstäm-
7621: mer varkiln med lantdagen:s tidigare stånd'-
7622: Äänestys ja päätös: punkt ] sa<ken, icke hellet med gällande
7623: grundrlag.
7624: 1) Ken hyväksyy ensimäisen ponnen sellai-
7625: sena kun se on valiokunnan mietinnö~sä, äänes- Ed. R o o s : J ag önskar att få tili pro'to-
7626: tää ,jaa."; .ios ,ei" voittaa on ed. Alkion ens~ kollet antecknat, att jag med min röst icke
7627: mäinen ehdotus hyväksytty. bidragit tili detta resultat.
7628: 6) Ken hyväksyy ponnet semmoisina, lkuin ne
7629: Äänesty:ksessä annetaan 67 ,jaa"- ja 2.9 ,ei"- edellisissä äänestyksissä on hyväiksy.tty, äänestää
7630: ääntä. Eduskunta on .siis hyväksynyt ensimäi- ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on ed. Päivänsalon ehdo-
7631: sen ponnen sellaisena kuin se on valiokunnan tus hyväksytty.
7632: mietinnössä.
7633: Äänestyksessä annetaan 68 ,jaa" ja 26 ,ei"-
7634: 2) Ken tässä äänestyksessä hyväksyy ed. Al- ääntä.
7635: kion .toisen ehdotu1ksen äänestää ,jaa"; jos ,ei"
7636: voittaa on tässä äänestyksessä ed. Pennasen eh- P u h e m i e s : Eduskunta •On siis hyväksy-
7637: dotus hyväksytty. ny·t ponnet sem'ffiloisena kuin ne edellisissä äänes-
7638: tyksis.sä on hyväksytty.
7639: Äänestyksessä ovat ,ei"-äänet voitolla. Edus-
7640: kunta on siis tässä äänestyksessä hyväksynyt Asia on lopTJuun käs~telty.
7641: ed. Pennasen ehdotuksen .
7642: P öydällepauoja. 141
7643:
7644:
7645: Pöydällevanot: Puheenvuoron saatuaan lausuvat
7646: 4) Ehdotuksen painovapauslaiksi
7647: Ed. L a g e r l ö f : Toimitusvaliokunnan van-
7648: himpana jäsenenä pyydän minä valiokunnan
7649: sisältävän hallitu1ksen esityksen johdosta laa- varsinaisia ja varajäseniä jääm·ään tä:hän huo-
7650: dittu lakiva1iokunnan mietintö n:o 1 esitellään neeseen istunnon loputtua.
7651: ja pannaan pöydälle seuraavaan täysi-istuntoon.
7652:
7653: 5) Palkan lisien myöntämistä Suomen Pankin .E~. P e u r a <k o s k i : Eduskunnan valitsija-
7654: Tirka- ja palvelijakunnalle miehiä pyydetään kokoontumaan tässä talos;;a
7655: valiokuntahuoneessa heti täysi-istunnon pää-
7656: koskevan pankkivaltuusmiesten esityksen joh- tyttyä.
7657: dosta laadittu padkkivaliokunnan mietintö n:o 1
7658: esitellään ja pannaan pöydälle seuraavaan täysi-
7659: istuntoon. Seuraava istunto on tulevana perjantaina kello
7660: 6 i.pp.
7661: 6) Suomen Pankin johtokunnan puheenjohtajan
7662: palkkaetuja
7663: iTäysi-istunto rpäättyy k:lo 11,20 i ..p.
7664: koskevan pankkivaltuusmiesten esityksen joh-
7665: dosta laadittu pankkivaliokunnan mietintö n:o 2
7666: esitellään ja pannaan pöydälle seuraavaan täysi- Pöytäkirjan vakuudeksi:
7667: istuntoon.
7668: Eino J. Ahla.
7669: 12. Perjantaina 6 p. joulukuuta
7670: k:lo 6 i. p.
7671:
7672: PäiväjäFjestys.
7673: Siv. Pöydällepa.noa varten
7674: Ilmoituksia: esitellään:
7675: Toinen käsittely: 8) Valtiovarainvaliokunnan mietintö · n :o
7676: 4 hallituksen esityksen johdosta, joka koskee
7677: 1) Ehdotus laiksi hwkira.ha.n maksami- leimasuostunnan suorittamista 1919 vuo-
7678: s,es•ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 d-en alusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
7679: Asia k i r .i a t: Suuren valiokunnan mie-
7680: tintö n:o 1; valtiovarainvaliokunnan mie-
7681: tintö n:o 1; haUituben esitys n:o 1.
7682: 2) Ehdotus laiks'i vuodelta 1918 suoritet- Nimenhuudossa merkitäiän poissaoleviksi edus-
7683: tava'n henkiraha,n lmrottamisesta. . . . . . . . . 151 tajat Gädda, Juutilainen, Lahdensuo. Salovaara,
7684: Asiakirjat: Suuren valiokunnan mie- SncUman, Särkkä, Talas ja, Typpö.
7685: tintö n:t} 2; valtiovarainvaliokunnan mie-
7686: tintö n:o 2; hallituksen esitys n:o 2. ·
7687: 3) Ehdotus laiksi pääomaverosta ..... .
7688: Asiakirjat: Suuren· valiokunnan mie-
7689: llmoitusasiat:
7690: tintö n:o 3; valtiovarainvaEokunnan mie- Uusi Hallituksen esitys.
7691: tintö n:o 3; hallituksen esitys, n:o 4.
7692: 4) Ehdotus laiksi edustajanpalkkiosta
7693: Puhemies: Ilmoitetaan, että ministeri saa-
7694: 1918 v. VFarsinais.illa valtiopäivillä . . . . . . 152
7695: puu jättämään eduskunnalle hallituksen esityksen.
7696: Asiakirjat: Suuren valiokunnan mJe-
7697: tintö n :o 4; ,perustuslakivaliokunnan mie-
7698: Eduskuntaan saapuu kanslisti Eero Koskimie-
7699: tintö n:o 2; hallituksen esitys n:o 14. hen saattamana ministeri B r a n d e r, joka
7700: lausuu:
7701: Ensi mä i ne n 1k ä ~ i t te l y:
7702: 5) IDhdotus painovwpauslai.ksi . . . . . . . . . 154 Kunnioitettava Herra Puhemies!
7703: A s i a k i r j a t: Lakivaliokunnan mie- Arvoisa Suomen Eduskunta!
7704: tintö n:o 1; ha.llituksen esitys n:o 32 (1917
7705: v. II vp.). Va.ltioneuvoston määräyksestä on minulla kun-
7706: nia 1Suomen Eduskunnalle jättää hallituksen esi-
7707: A i n o a k ä s i 't t e l y: tys n :o 20 tuulaakimaksun laskemisen perust.eesta.
7708: 6) Kysymys koskeva palkamlisien myön- P u he m i e .s: Herrar Ministeri! Jättämänn<t
7709: tämistä Suomen Pankin virkamies- ja pal- haliituben esityksen tulen eduskunnalle esittä-
7710: veli.ia'kunnalle ....................... . 160 i mä!än perustu~lain mukaista käsittelyä varten.
7711: A s i a k i r .i a' t: Pankkivaliokunnan mie-
7712: tintö n:o 1.
7713: 7) Kysymys Suomen Pan<kin J ohtokun- Va,pautusta eduskuntatyöstä saavat ed. Typpö
7714: nan puheenjohtajan ,p3Jlkkaeduista ...... . 161 i perheessä sattumen sairauden takia tästä päivästä
7715: Asiakirjat: Pankkivaliokunnan mie- ensi ke.skiviikkoon; ed. Lahdensuo tästä inasta
7716: tintö n:o 2.. tiistaiihin ybityisa.siain takia; ed. Särkkä tämän
7717: Perjantaina 6 p. joulukuuta.
7718:
7719: viikon ajaksi perheessä sattuneen sairaustapauk- 'Suureen valiokuntaan uusia jäseniä.
7720: sen vudksi; ed. J uutilainen tämän päivän istun-
7721: nosta yksityisasiain vuoksi; ed. Gädda yksityis- Puhemies: Ilmoitetaan että suuren v a-
7722: asiain takia lukien tästä istunnosta ensi maanan- 1 i o kunnan jäseneksi tulee sovelluttamalla
7723: taihin saakka sekä ed. Hästbacka huomisesta tule- valtiopäivillä suhteellisen vaaHtavan mukaan
7724: vaan tiistaihin yksityisasiain vuoksi. toimitettavia vaaleja koskevien määräyksien 13
7725: § :n säännöstä puhemiehen tilalle varajäsen ed.
7726: A n;t i l a sekä ministeri Erkon tilalle varajäsen
7727: Toimitusvaliokunnan puheenjohtaja ja varapuheen- ed. Särkkä.
7728: johtaja.
7729: P u he mies: Ilmoitetaan että t o i m i t u s- Valtiovarainvaliokunnan jakaantuminen kahteen
7730: v a l i o k u n t a on valinnut puheenjohtajakseen osastoon.
7731: '"ed. K a i 1 a n ja vaTapuheenjohtajakseen ed.
7732: A l o p a e u 'k s e n. P n he m ies: Valtiovarainvaliokunnalta. on
7733: saa.punut kirjdmä, jonka sihteeri lukee:
7734:
7735: Eri valiokuntiin uusia jäseniä ja varajäseniä. rSuomen Eduskunnan
7736: Valtiovarainvaliokunta.
7737: Puhemies: Valitsijamiehiltä on saapunut Helsingissä.,
7738: kirjelmä, joka. luetaan. joulukuun 4 p :nä 1918.
7739: N:o 8.
7740: :Sihteeri lukee:
7741: Eduskunnalle. E d u s k u n n a ll e.
7742: Eduskunnan Valitsijamiehet saattavat täten Työn paljoudEn tähden on Valtiovarainvalio-
7743: 'kunnioittaen Eduskunnalle tiedoksi, että, sitten kunta katsonut suotava.ksi että Valiokunta voisi
7744: .kun Eduskunta 29 päivänä viime marraskuuta on .iakaantua kahteen osastoon, jotka kumpikin an-
7745: vapauttanut Ministeri Erkon perustuslakivalio- taisivat lausuntoja Valiokunnan nimessä. Tätä.
7746: kunnan, ulkoasiainvaliokunnan ja sotilasasiain- varten näyttää kuitenkin tarpeelliselta, että Valio-
7747: valiokunnan jäsenyydestä sekä toimitusvaliokun-
7748: kunnan jäsenten lukua lisätään kolmella, jotta
7749: :nan varajäsenyydestä kuin myös 3 päivänä kulu- Valiokunnan molemmissa osastoissa voisi olla 12
7750: vaa kuuta antanut Valitsijamiehille tehtäväksi jäsentä; ja saa Valiokunta, Valtiopäivä.iäJrjestyk-
7751: valita jäsen puhemies P. Virkkusen tilalle ulko- sen 35 § :n 3 momentin mukaisesti, jättää asian
7752: :a$iainvaliokuntaan ja sivistysvaliokuntaan, V a- Eduskunnan päätettäväksi.
7753: litsijamiehet tänään pitämässään 'kokouksessa
7754: ovat valtiopäiväjärjestyksen 36 § :n edellyttä- Valtiovarainvaliokunnan puolesta:
7755: mällä tavalla yhtyneet ehdokkaista mainittuihin,
7756: täytettävänä oleviin paikkoihin, ja on siten va- E. Nevanlinn&
7757: littu:
7758: perustuslakivaliokuntaa.n .iäse- J. W. Minni.
7759: neksi edustaja Setälä;
7760: u lk oa si a i n v a l iok u n t a a n jäseniksi ·P u he m i e s: Puhemiesneuvosto puoltaa tätä
7761: edustajat Linna, H. I. ja Nevanlinna.; Bhdotusta.
7762: ·sotilasasiain valiokun 'ta a n jäse-
7763: neksi edustaja Linna, H. I.; Eduskunta 'Päättää. hyväksyä valtiovarainvalio-
7764: s i v i s t y s v a l i o 'k u n t a a. n jäseneksi edus- kunnan ehdotuksen ja antaa valitsijamiehille toi-
7765: taja Runtti; ja meksi ryhtyä päätöksen aiheuttamaan toimen-
7766: t o i m i t u s v a l i o k u n t a a n varajäsenehi piteeseen.
7767: ,edustaja Ta:las.
7768: Helsingissä,, 3 TJäivänä joulukuuta 1918.
7769: Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
7770: Valitsijamiesten puolesta:
7771: 1) Ehdotus henkirahan maksamisesta.
7772: J. Oskari Peurakoslki.
7773: J. P. Kokko. Esitellään suuren valiokunnan mietintö n:o 1
7774: ja otetaan t o i s e e n k ä s i t t e l y y·llJ siinä sekä
7775: Henkiraha. 145
7776:
7777: valtiovarainvaliokunnan mietinn'Ös.sru n:o 1 val- .ian kasvatukselle 1karun maruperä·n, kylmän ii-
7778: mistelevaSJti käsitelty hallituksen esitys n:o 1 manalan ja sunkuteltavan huonojen kulkuteitten
7779: henkira.han maksamisesta. takiru, niin olisi mielestäni oikeus ja. kohtuus, että
7780: nyt, kun tällaisia uusia veroja. asetetaan, muis-
7781: P u h e m i e s: Käsittelyn p0ihj3iksi asetetaan tetaan näitä poloisia polhjalaisia. ja heidän tukalaa
7782: suuren vruliokunnan mietintö. •Ensin. sallitaan asemaa1nsa ;päinvastaisella: tarkoituksella, kuin
7783: asiassa yleiskeskustelu; .jmn se on julistettu <pääit- mitä nyt valiokunnan ehdotuksesta käy selville.
7784: tynooksi, ryhtyy eduskunta tutkimaan suuren Kun uyrt; ensin .hallitus, sitten valiokunta, on aset-
7785: valiokunnan mietinnössä olevaa lalkiehdoiusta ja tunut kordte<tun henkirahan 'kannalle, ehdottaisin
7786: tekee •pärutöksen kustakin sen. eri k~hdasta. minä nyt, että paitsi .La.prpia myöskin' Kemin ja
7787: Kajaanin kihlakunnat vapautettaisiin kysymyk-
7788: ·Koska ei kukaan ihaluru puheenvuoroa, ryhdy- sessä olevasta henkirathan !korotuksesta.
7789: tään lakiehdotuksen Y'ksityislkohtaiseen tal'kastuk-
7790: Valiokunnan mietinnössä kylläi huomautetaan
7791: s<en. siitä, että edelleenkin todistettavasti vähävaraiset
7792: 1 §.
7793: Keskustelu: voidaan •va]Jauttaa henkirahan maksus1ta. Tämä
7794: kaikki edellyttää siiä, että keltä -ei voida varatto-
7795: Ed. K a 11 i o: men kiitollinen suurelle valio- muuden tälhden henkirahaa saaJda, hänet siit•ä va-
7796: kunnalle, Elttä se on oitanut huomioon vastalau- pautetaall!. Mutta täJmä ei riitä. Näillä poloisilla
7797: seessa esitetyn kannan·, mitä tulee 3 § :ään. Mutta pohjan mailla ei ole suoranaisia keskitcltyjä ans~o
7798: olisin suonut myös·kin, että sen ensimäisessä py- iyöpaikkoja, joiss·a; työmiehet vorsivat vakiinnut-
7799: 'kälässä esitetty mielipide olisi tullut hyväks•y- taa talouden itselleen edullisimrpaan suuntaan
7800: tY'ksi, ,koska naisten ansiomahdollisuudet kieltä- , vaan ovat he pakoi<tcltuja - kuten terveen kehi-
7801: mättä ovat huomattavasti •pienemmät ·kuin mie- tyksen kannalta. on tärkeää - perustamaan ko-
7802: hien, ja vaikka tämä ei varsinainen tulovero Qle- teja, joista /he voivat toiset enemmän, toiset vä-
7803: kaan, niin kohtuussyyt :tni.elestäni puhuvat sen hemmän, olla -tilaisuudessa hkemaan 01maa toi-
7804: puolesrl:a, että naisten \henkiraha on jonkunverran meentuloaan työttömyyden varalta, joita Perä-
7805: rpieneffi!pi •kuin miesten kuten tähänkin asti. Sen- Pohjolassa hyvin usein on.
7806: tähden roihkenen ehdottaa, että eduskunta hyväk- Usein voi olla niin, että mökkiläinen, uutistilal-
7807: syisi lain 1 § :ksi vastalauseessa olevan ehdotuk- linen ja vieläJpä pieutilallinenkin, joka rehellisenä,
7808: sen, jonka mukaan v:ero 01lisi miehi1t~5 .ia naisilta :kunnon kansalaisena, on toisten avuliaisuuden
7809: 3 -mankkaa•. kaurl:tta saanut, va~kkapa aivan velaksi: mökin,
7810: lehmän, hevosen taikka mitä vaan toimeentulo-
7811: ·Ed. Ta k k ula.: Tämä henlkirwhan korotus mahdo'llisuutensa välineitä, vaikka ne oli.si hänellä
7812: valiokunnan ·ehdotuksen: mrrkaan1 tulisi kohta'a- velkanalk:in, voidaan siitä huolimatta ;panna mak-
7813: ma.an yhtäläisesti koko maata, vaan Perä-Pohjola samaan, vaikka vain nyt kY'symyks.essä olevaa
7814: on kuitenkin pal~ion eroava muus.ta: Suomesta erit- korotettua ihenkirahaa. Tämä on ilmeisesti väärin.
7815: täinkin luontonsa puolesta,, josta riippuu varalli- Eikä se ole ainoastaan väärin, vaan se on tul1miol-
7816: suustason alemmalla olo, verra.ttuna muuhun listakin, sillä 'tuolla]set ;mahdollisuuksien riistä-
7817: osaan maatamme. miset voivat saattaa, ja erpäilemätt'ä saattavat
7818: Ansiotyöt ovat .koko Pohjois.-iSuomessa aivan aikaan niin sanottua elämän iherpaantumista ja se
7819: olemattomat, sillä ainoat ansiotyömahdollisuudet, on huono palvelus· lainsäädäntölaitokselta y;hteis-
7820: 1tukkity.öt, ovat olevien olojen pakosta aivan ·koko- kuntaa kohtaan. Ja vielä sellaista yhteiS!kunnan
7821: naan .seisaul~sissa. Tuklkityöan1siolla sivuelin- osa,a kolhtaan, jota pitäisi .päinvastoin kaikilla
7822: k€inona; efää Poihjois-!Suomessa ei ainoastaan maihdollisilla. keinoilla tukea eikä sortaa.
7823: pelkkä t~ömies, vaan .myös torppari, uudistaJakas Voidaan kyllä tätä vastaan tehdä se painava
7824: ja maanvil.ielij•ä; voisipa hyvällä; syyllä sanoa, muistutus, -että niissä iki-hla.kunnissa, joita minä
7825: että; Perä~Pohjolan maanviljelijä saa1pi kolmannen ehdotan jätettäväksi koroietun henkirahan ullko-
7826: osan ansioistaan tukkityöllä. Ja msiantuntijana puolelle, on :paljon sellai,sia, jotka eivät •saisi tulla
7827: voin vwkuuttaa, että yhdeksän kymmenettä Peräf.. vapa.utetuiksi korotetusta. 1h-enkirahasta. Tätä vas-
7828: Polhjolan maanviljelijöistä: on ;pa:kote!ttu huonojen taan voidaan kuitenkin huomauttaa,,et.tä nykyiset
7829: maanviljely;smahdollisuuksien tä'hden turvautu- verotusmahdollisuudet, joita tämä: eduskunta. par-
7830: maan ansiotöiihin. . haillaan valmistaa, voivat tasoittaa kaiken tämän.
7831: Kun Perä-Pohjola; on:, kuten arvoisat edusta.iat Koska Perä-Poihjolassa on prosenttimäärä vai-
7832: tietävät, erittäinkin nykyisen elintarvepulan ol- vaishoi-dossa oleviin nälhden paljon •suurem1pi kuin
7833: lessa valaiseva-na esimerkkinä, B!Päedullinen vil- muussa osass-a Suomea, niin t&mä jo sellaisenaan
7834: 19
7835: 146 Perjantaina 6 p. joulukuuta.
7836:
7837:
7838: on Y'ksin sellainen rl:ekijä, jaka yleisen varallisuus- miehiltä. Menot olisi aina asetettava tulojen mu-
7839: tason ale.IllJIIluuteen verraten on omiaan -poista.- kaiseksi, niinvä tässäkin asiassa. Jos tämä v.erot-
7840: maan ne syyt, .ioit.a voidaan esittämääni näkökoh- taminen naisiin nähden kos!kisi yksinomaan
7841: taa .ia ehdotustani vastaan tuoda. varakkaiden talojen em'äntiä ja tyttäriä kuin
7842: 'Täällä ed. Nevanlinna viime istunnossa huo- myös suur-tuloisten virkamiesten rouvia, niin sil-
7843: mautti sen lausunnon johdosta, joika sisältyi ed. loin aivan .k.ernaasti kannattaisin yhtä suuria
7844: Lrugerlöfin ehhottamaan lausuntoon, että kysy- ma:ksu,ia. molemmille suku-puolille, mutta kun
7845: myk;s.es,sä. oleva:a: hallituksen esitystä, laadittaessa olen jotenkin varma, että maassa asuu paljon
7846: on ollut asiantuntijana eräJs virkamies, joka on enemmän kö-~hiä kuin varakkaita naisia, niin en
7847: ollut ennemmin Oulun lääninhalliltuksessa, ja että voi mitenkään :puolt!lla suuren valiokunnan• kantaa
7848: tämä virkamies on vakuuttanut olevansa asian- tässä lmhd.en vaan olen vastalauseen kannalla.
7849: tunti·.ia tällä: alalla. Minä en tunne tätä virka- 'Täällä ova•t, aina·kin suuressa valiokunnas-sa, useat
7850: miestä, en nimellisest-i, erlkä -persoonallisesti; vaan edustajat rinnastaneet henkirahan alennuksen
7851: wn ;minä voin vakuruttaa, että .ios hän tuntisi Poh- naisilta. siten, että se muka suuresti alentaisi tai
7852: jois-Suomen ja Larpin uudisasutuksen ja niiden loukkaisi naisten arvoa, mutta ·tämä väite on
7853: toimeentulon, niin ei hän varmaankaan oli•si ru- minun mielestäni väärä, jota osoittaa vuosi-
7854: vennut varta vasten Helsingissä asettamaan lisä- satainen k.okemus täh'än verotukseen nähden,
7855: kuormaa jo ennestään uuvutettu.ien uudisasukkai- siUä en. ol.e ylhdenkään naisen kuullut vielä tätä
7856: den kannettavaksi. Taikka, jos hän tieten tuol- ennen pitävän vääränä tai alentavana nais-
7857: laista tekee, niin on surikuteltavaa, että on sellai- arvolle, sanalla•kaan mainitsevan, että tässä :muka
7858: siwkin herroja. virassa olemas1sa, ja ni~n tärkeässä tehtäisiin väärin ja alennettaisiin naisen arvoa.
7859: virassa, että hänen tuntemuksensa varaan voidaan Että henkiraha tähän asti on ollut pienempi
7860: kokonaisia. la!ke.ia rusta.ta. naisilta kuin miehiltä on sitä naistenkin -piirissä
7861: .Minä siis ehdottaisin, että lakiehdotuksen 1 -py- -pidetty aivan luonnollisena, kun heidän ansionsa
7862: kälä tulisi kuulumaan seuraavasti: on pienem-pi. Siis minun •käsittääJkseni sillä, että
7863: Henkiraha-nimisen 5 markan •suuruisen vuotui- ky;symy ksessä olevaa veroa kannetaan naisil:ta
7864: sen veron suorittaa, ,paitsi La-pin~ Kemin ja Ka- vä-hemmän, ei koroteta eikä. alenneta naisten ar-
7865: jaanin ki'hlakunnissa, joissa h{'mkivero on 2 mark- voa., .vaan se pysyy a•iva<n entisellään. Minä omasta
7866: kaa hengeltä, jokain·en Suomen kansalainen, joka puolestani olisin sillä kannalla., että nainen on
7867: ennen sen vuoden alkua. jolta vero maksetaan, <ln 'kylläkin kqrotettava kaikissa .suhteissa. miesten
7868: täyttänyt 18, mutta ei 65 vuotta. kanssa tasa-arvoiseksi ja näin ollen jos minä
7869: käsiitäisin että tämän veron yhtäläistyttäminen
7870: vähääikään auttaisi tätä tasa-arvoisuuteen pyr-
7871: Ed. L u o p a j •ä r v i: V aliakunnan mietintöön kimistä, niin minä kema•asti olisin samansuu-
7872: liitetyn vastalauseen perus,teella. minä 1pyydän ruisen veron kannalla. Mutta kun sillä ei au-
7873: :kannattaa .sitä ehdotusta . .ionka ed. Kallio teki. teta vähääkään tuota suurta tasa-arvoisuuden ja
7874: yhdenvertaisuuden asiaa eri sulkupuolien välillä,
7875: Ed. Saarela i ne n : Kun ny•kyään Suo- · niin ol·en, kuten •sanottu, eri mieltä kuin ne, jotka
7876: men valtio tarv~tsee suuria pääomia suurten me- täällä ovat yhtä suurta henkirahaa naisille kuin
7877: nojensa .suorittamiseksi ja kun valtion menot miehillekin puoltaneet. Naisen arvoa ja oikeutta
7878: ·ovat etupäässä maksettavat verojen muodossa, olisi käsitykseni mukaan tässä kohden korjat-
7879: niin olen hallitu'kS'en esityksen .sekä asianomais- ta-va• esim. sillä tavalla., että kaikin ta,voin pyrit-
7880: ten valiokuntain mietinnön kannalla henkirahan täisiin siihen, että naisille maksetaan .samasta
7881: korotukseen nähden, mutta korotusta voi minusta työstä sama palkka •kuin miehille. Ja kun
7882: puoltaa siihenkin nähden, että 5 markan htmkira~ olemme saavuttaneet tämän aikakauden, niin on
7883: haa ei voi nykyään ·pitää rahan-a•rvon alenemisen silloin aivan paikallaan ettei lhen'kirahankaan
7884: vuoksi ainakaan suurempana kuin ennen sotaa maksuun nähden tehdä mitään erotusta, vaan
7885: oli 2 markan henkiraha. Siinä vain olen eri kannetaan sama maksu sukupuoleen katsomatta.
7886: mieltä, ettei tässä maksussa olisi naista asetet- Niillä perusteilla mitä ed. Takkula täällä toi
7887: tava samaa veromäärää suorittamaan, kuin mies- esiin kannatan hänen tekemäänsä ehruob:tsta.
7888: puoliset henkilöt, sillä kuten valtiovarainvalio-
7889: kunta itsekin myöntää, on naisten ansio yle~msä Ed. Louhi v u ori: Siinä ~tulv!Issa uusia
7890: palj,on pienempi kuin miespuolisten henkilöitten, veroja, mitä nykyinen aika nak•oittaa asettamaan
7891: niin on aivan kohtuullista, että vieläkin noudate- kansalaisten kannettaviksi, eivät tietenkään voi
7892: taan samaa periaatetta kuin tähänkin asti, että tulla huomioonotetuiksi kaikki ne periaatteet,
7893: naisilta kannetaan hen.kirahaa• vä,hemmän kuin mit.kä verotukseen nähden yleensä pid-etään oi-
7894: Henkiraha. U7
7895:
7896:
7897: keina. Kuitenkin on syytä, että niitä veroja kos- vero ei ole niin suuri, että se varsinaisesti mak-
7898: kevat lait, jotka eivät ole tarkoitetut ainoastaan sukykyyn 'koskee. Silloin eivät mitkään koh-
7899: tästä nykyisestä vaikeasta tilasta pääsemiseksi. tuussyyt saa: vaikuttaa .siihen, että se vero teih-
7900: vaan pysyväiseksi veroksi, laaditaan sillä tavoin, täisiin joillekin ka:nsaJ.a.is·rv·hmille toisellaisB~ksi
7901: että 'oiikeifksi tunnustetut verotusperiaatteet tule- kuin toisille.
7902: vat huomioonotetuiksi. Niinkuin valiokunnan Se seik!ka, että ennen on ollut erilainen vero
7903: mietinnössä huomautetaan, täytyy: verotuksen naisilta ja miehiltä, ei puolla sitä, että tällai-
7904: olla., ollakseen oikeudenmukainen, järjestet·ty nen erilaisuus edelleen pysytettäisiin. Päinvas-
7905: vel"ovelvollisten maJksukyvyn mukaan. Mutta toin on meidän pyrittävä tässä verossa siihen,
7906: ikaikkiaUa, niinlhyvin tieteessä kuin käytännö.s-sä- että siitä· vanihentuneet periaatteet poistetaan ja
7907: kin myönnetään, että tätä p-eriaatetta vas,taan -ei se tehdään uudenaikaisen verotusopin mukai-
7908: wdi se, että kansalaisten kannetta.vaksi asetetaan seksi.
7909: ioku pieni vero, jdka. on niin vähäinen, että. se
7910: ei varsinaisesti 'koske verotettavien maksukykyä. Ed. Hultin: ·Mietintöön lii·tetyn vastalau-
7911: Paitsi että tällaisella verolla, jota .kaikki työ- seen ja tässä esiintyneen ensimäisen puhujan
7912: kykyiset kansalaiset suorittaNat, on taloudellista kanssa .olen yhtä mieltä siitä, että naisten ansio-
7913: merkitystä, niin katsotaan sillä olevan myöskin mahdollisuudet edelleen ovat mel<koista .pienem-
7914: suuri siveellinen merkitys sen kautta, että tuo mät kuin miesten. Siihen on montakin syytä.
7915: v-ero ollen ikäänkuin 'J}ää;Syma:ksu järjestettyyn, Yksi varsin vaikuttava on se, että maassamme
7916: lailliseen yht.eiskuntaan, sitoo nekin, jotka. eivät liian vähän on pidetty huolta varsinaisen ammat-
7917: muita suoranaisia yht€iskunna1lisia rasituksia t.i.opetu:ksen, ammattivalmistu'ksen hankkimisesta
7918: kanna, taloudellisilla siteillä yhteiskuntaa.n. Tä- naisille. Sekin vähä, m:itä sillä alalla on ollut
7919: män mukaisesti ,katsotaan, että pieni henkivero tarjona, on ollut liian yksipuolista. laatua, josta
7920: on pidettävä t.äys.in oikeuden mukaisena. Mutta on johtunut, että ylen suuri keskinäinen kil-pailu
7921: tämän veron täJytyy olla todella sitten niin pieni, ·3räillä työaLoilla ·on painanut alas naisten työ-
7922: että se ei varsinaisesti ·koske kansalaisten maksu- pal•klkoja, mutta myöskin. t.yöaloilla, joilla eri-
7923: kykyä, vaan että sen ilman va~keuksia jokainen koista ammattivalmistusta ei vaadita .ia' kumpi-
7924: työkykyinen henkilö pystyy suorittamaan. Tätä kin sukupuoli yhrtähyvin suoriutuu, tai työa1oilla,
7925: JJoudattamaan vaa,tii se, että tämän veron mak- joiden työsk-entelijät täyttävät aiva.n sama.t pä-
7926: .suun-panon tulee, jot.ta vero edes jossakin määrin tevyysehd,ot, suorittavat saman työn, maksetaan
7927: kannattaisi, olla hyvin yksinln':rtaincn. Siinil e: naispuo1isille työntekijöille vielä us-eimmissa
7928: ,sa1a luokitella kan6alaisia eri luokkiin, enemmän tapauksissa melkoista pienempi palkka kuin mies-
7929: ma.ksukyvyn perusteella kuin muista•kaan syistä. ,pudlisille. En huoli esimerkkejä tässä mainita.,
7930: :Sillä tuon luokittelun ·kautta tulee veromalksunn- si~:ä asia on kaikille tunnettu. On luonnollista,
7931: pano ja kantaminen niin kalliiksi, että se vie että verollepanossa, jossa verotettavien maksu-
7932: 'huomattavan osan siitä tulosta, minkä valtio kyky on otettava ·huomioon, myöskin tämä eroa-
7933: veron kautta saavuttaa, ,iotapaitsi, jos yksi t'li vaisuus tule-e näkyviin. Sitä on aikaisemmin
7934: toinen luobka ·kansalaisia va.pau.tetaan tuon veron pidettykin .silmäUä määrättoossä, että naisten
7935: suorittamisesta, sen kautta -est-etään tältä verolta henkiraha on -puolta pienempi kuin miesten. Hal-
7936: se merkitys yhteiskunnallisen yihteistunnon lituksen esityksessä ja valiokunnan mietinnössä
7937: synnyttäjänä, jo.lm sillä myöskin on. ehdotetaan se nyt korotettavaksi yhtä suureksi
7938: Suuren valiokunnan mietinnössä ei ole joka molemmille sukupuolille. Vai•kka.kin tämä eh-
7939: suht-eessa otettu 'huomioon näitä seikkoja, vavsin~ dotettu korotus nai.sten ·osalta tulee /olemaan
7940: kin mitä tulee 3 §:ään, mutta vielä enemmän puolta suurempi ikuin miesten osalta ja. vaikka se
7941: po:ik€ttaisiin niistä (Periaatteista, jotka. kaikki- sitä paitsi tulee raskaammin kohtaamaan useim-
7942: alla tunnustetaan oikeiksi tällaista henkilöveroa pia työtätekeviä naisia, joiden a.nsiomahdolli-
7943: asetettaessa, jos hyväksyttäisiin se valtiovarain- suudet, niinkuin sanoin, yhä vielä I{)Vat melkoista
7944: valiokunnan mietintöön liitetty vastalause, jota pienemmät kuin miesten, olen kuitenkin sitä
7945: täällä on puoluste.tttu. Jos todella tämä viiden mieltä, että korotusta ei tällä kertaa ole syytä
7946: markan ehdotettu vero on niin suuri, ettei sitä naisten taholta vastustaa osaksi siksi, että on tun-
7947: jokainen työkykyinen mies ja nainen •kykene nustettava olevan paikallaan, niinkuin edellinen
7948: maksamaan; siUoin alennetbkoon se, mutta äl- ·puhuja täällä esitti, että kaikki kansalaiset, jotka
7949: köön luokiteltatko. Samat seikat puhuvat myös yleensä •kykenevät veroa maksaman, jonkun vä-
7950: 3 §:n kokonaan poistamisen puolesta. häisen veron muodossa y:htäläisesti ottavat osaa
7951: On myönnetty .ioka ta:holla, että viiden markan s·en yht.eiskuntala.itoksen ylläpitoon, jonka, tar-
7952: 148 Perjantaina 6 p. joulukuuta.
7953:
7954: joamista eduista 'he monessa: muodossa tulevat ansiotyössä, mielellään maksavat saman heD!kilö~
7955: nauttimaan; mutta osaksi myöskin sentakia, että veron kuin mieh~lll.
7956: naiset täJhän yhtäläiseen verovelvoollisuuteen ve- Suurin osa naisia työskentelee kotitaloudes'SQ
7957: doten voivat yhä suuremmalla syyllä vaatia an- perheen keskuud•essa. Sitä työtä ei yleensä ra-
7958: siomalhdollisuuksien ja -palkkausolo.iensa -paran- hassa ansioida., mutta: ei kai se s·en tähden: ole
7959: tamista. Nämät vaatimukset kohdistuvat ensi- halvempiarvoista tai kokonaan airvotonka. Jos
7960: sijassa veron kantajaan, valtil{)on, jonka olisi teh- nainen as:etetaan alemmaHe hen:kilöve!'olle kuin
7961: tävä enemmän tilaisuuden valmi.stamiseksi nai- mies, niin siinä mielestäni a.rvioida:an !perheen
7962: sille saruvuttaw ammattitaitoa. Kun naisen hen'ki- keskuudoessa toimi'V:ien naisten t;vö liian väJhäar-
7963: eli pää!'lahan, .ioksi sitä kansall keskuudessa ylei- vorseksi.
7964: sesti nimitetään, alempi määrä rvarmaan osal- Minä toivoisin, että miesten suuri enemmistö
7965: taan on myöskin vaikuttanut sellaisen kansan- mielihyvällä maksaisi yJhteisestä perheenkassasta
7966: käsityksen syntymiseen ja säilymiseen, että. sa:man veiron naisen ikuin omastakin puolestaan.
7967: nainen a:rvo1taan on miestä muka h18.lvem-pi, niin Sillä he antaisivat tunnustuksen kodei-ssa suori-
7968: on henkiveron yhtäläisty.ttäminen (t.oivottavasti tettavalle· työlle. Kysymybessälhäm ei ole kuin
7969: tekevä lopun tuosta käsitylksestä, josta, naiset 2 markkata vuodessa eli väJhän enemmän 'kuin
7970: aikojen kuluessa .monessa muodossa ovat saaneet puoli -penniä -päivässä.
7971: kärsiä. Ehkä tämän jälkeen myöskin ruvetaan
7972: antamaan suurempaa arvoa sille työlle, minkä Ed. A 1 a-K u l j u: Esillä olevassa mietinössä
7973: naiset tekevät kodissaan •tämän hyväksi ja joll<> on valiokunta hal'lituksen esit.yksen mukaisesti
7974: tähän saakka ei ole juuri minkäänlaista rahal- ehdottanut naisille yhtä suurta henkiraihan mak-
7975: lista arv,aa tunnustettll. Olkoot nämät välillispt suvelvollisuutta kuin miehille. Ottaen huomioon
7976: seuraukset lohdutuksena kai:kille niille naisille. ne pyrkimyiks•et, joiden lkaut'ta naiset toivovat
7977: joita tämän veron korotus tulee todellakin ra- pääsevänsä siihen, että oltaisiin yhdenarvoisia
7978: Situksena kohtaamaan. Tietäkööt he tämän uh- kansalaisia, eikä vaan miehiä ja naisia, tuntuu
7979: rauksen hinnalla kohottavansa ja parantavansa ensi näkemältä siltä, että vaEokunta on mietin-
7980: oman suklliPuolensa asemaa tulevflisuudessa. nössään osuurut oikeaan. Mutta kun toiselta puo~
7981: len ottaa huomioon sen, että vielä ollaan niin
7982: Ed. Laine: Henkiraha-niminen vero on mie· kaukana tuosta toivotusta yhdenvertaisuudesb, -
7983: lestäni oleva yhtäläinen kaikilta ka.nsalaisilta. j-osko koska·an sitä saavutetaankaam., cihän ole·
7984: Tätä henkilöveroa voitanee pitää sinä jäsenmak- vielä päästy edes siihen, ettämaks-ettaisiin sa1masta
7985: suna, jolla kukin y:hteiskunnan jäsen sitoutuu työstä: sama palkka., olipa työ miehen tai naisen
7986: va.staamaan saman yhteisen valtion velvollisuu>k- t~kemä, s]llä yleensä, niinkuin tiedetään, on vielä
7987: sista .ia halua>a yhtäläisesti nauttia .sen oikluk- naisen työ huonommilllpaJlkattu kuin miehen -~
7988: sista. niin näin ollen tekee mieli yht.yiil tässä kolhden
7989: Sen -perästä kun nainen on päässy•t osalliseksi ensimäiseen vrustalauseeseen. Voidaan ehkä ganoa~
7990: Ylhtäläis·estä valtiolHsesta äämioikeudesta, kuin että on loukkaus naisiru kohta:an, kun heidät
7991: mieskin, en pidä sopivana asettaa häntä erilai- a;seteban tämmöiseen erikoisasema,run miehiill> näh-
7992: selle henkilöverolle eli pienemmälle verovelvolli- den. Mutta mielestäni tämä ei sitäJ ole. Sillä,
7993: suudelle vamota kohtaa kuin mieskään. Voidaan en luule niinkuin ed. Hultin toivoi, että meitä
7994: sanoa: Verotuksen tulee, ollakseen oikeudenmu- naisia sillä korot·etaan, että mei'l,le asetetaan aina
7995: kailllen, olla järj-estetty 'V'erovelvollisten ma!ksru- uusia velvollisuuksia .ia tehtäviä - niitä meille
7996: (kyvynNnukaan. Tätä :perusteina ei ole sovellutet- kyllä osataan asettaa - , mutta annettakoon
7997: tava täJhän ihenkira'ha-nimiseen verotukseen, sillä meille .samrut oikeudet 'kuin mieJhiHekin on sekä ·
7998: eivät hän kaikki miehetkääm ole yhtä maksuky- ylhteiskunnal'lisessa että; taloudellisessa suJhteessa
7999: kyisiä. . ja silloin me ol·emme valmiit ottamaan samat vel-
8000: Maksukyky on otettava ja otetaa;n huomioon vollisuudetkin. Mutta niin kauan kuin ei oikeuk-
8001: sitten, kun äyritetäänl, kun kannetaan suurien sissa olla miesten tasalla, niih> kauan minusta on
8002: tulojen veroa, korko- ja osinkoveroa, tila:päistä aivan oikein, että me~dät velvoHisuuksissa myös-
8003: varallisuusveroa tai muita mahdoUisia veroja. kin asetetaan vähän hel-pom-paan asemaan. Näillä
8004: Tälle eduskunnalle on jo annettu lhallituksen esi- perusteilla, yhdyn kanna.tta.m.aan ensimäistä va!S-
8005: tyksiä edellämainituista: veroista1, olllpa annettu tala usetta.
8006: ,esitys tupa·kkav·erostakin jta se v·ero ei toivotta-
8007: vasti ;pa'ljon rasita naisia. Sikäli kuin minä nais- Ed. W a 1 k a m a: Olen kysymyksessäolevan
8008: Juonetta tunnen, luulen, että ne naiset, jotka ovat lht>nkirahan suhteen valiokunnassa asettunut sille-
8009: Henkiraha. 149
8010:
8011:
8012: kannalle, että :henkiraha on kansalais- eli toisin maksuja kyetä suorittamaan kuin tämä ili.enati-
8013: sanoen jä:senrvero, jonka tulee olla sama.ThSuuruinen raha.
8014: kaikilla yEjrovelvollisilla. Niinpä on mielestämi .
8015: nainen velvomnen maksamaan Slamansuuru:is•en : Ed. Ta k ·k u 1 a: Minä pyy~än huomaut.taa.
8016: henkirahan kuin mieskin, koskapa on paljon nai- ; että minäkin olen 'J)eräipohjalainen ja puolestani
8017: sia, jQtka kykenevät yhtä hy·vin ja vielä ;parffill- : tiedän yhtä; hyvin kun ed. Loihikin Perä--Pohjolan
8018: minkin suorittamaan kysymy·ksessädlevau veron · olot. Ed. Lohen väitös on tä;ssä siis kaikkea .perää.
8019: kuin pienipall~kaiset miehet. Raili.an alhaiseen a~r vailla. Muwten pyytäisin ehdotutkseeni tehdä sen
8020: voon katsoen olen myöskin asettunut sille kan- muutoksen, että muussa Suomessa tulisi naisilla
8021: nalle kuin haUituksen esitys, että henkiraha olisi olemaan 13 tllarkkaa ja mi.ehiHä 5 markkaa kuten
8022: 5 markb.a niin mieheltä kuin naiseltakin. Mutta vastalauseessa ehdotetaan, paitsi Lapin, Kaåaanin
8023: toista on silloin, jos asetutaan henkirahan mak- ja Kemin .kihlakunnissa 2 markkaa.
8024: suun katsoen väihäva•raisen rpenheellisen !kannalle.
8025: Hänen on vaikeaa suoritta•!ll puheenaolevaa veroa, ; P u h e m i e s: Minä pyy!dän, että ed. Takkula
8026: koska; 1hänen jo muutenkin välhärvaraisena on vai- i antaa kir.ialli:sesti tämän lisäehdotuksensa.
8027: 'keata tulla toimeen. Siksi olen sitiil mieltä, että :
8028: kunnallisten viranomaisten lausunnon perusteella ' Ed. T wn s lk a ne n: TääUä on moni puhuja
8029: OO.elleenkin, kuten nykyisessä laissa, vapautMtai- jo 'PUhunut täistä asiasta. Toiset ovat katsoneet
8030: siin sellaiset työläi•s1perheet ja lesket, joitten niu- 5 markkaa liian suu11eksi naisilta, toiset ovat kat-
8031: kat varat tarvitaan kyllä joka,päiväiseen toimeen- soneet, että se on paikallaa.n. Sen, mintkru minä-
8032: tuloon. Miel1hyvällä totea,nkin, että suuri valio- kin asiaa. olen: käsitellyt, olen tullut sii'hen huo-
8033: kunta on ottanut 'huomioon lakiin lisättäväksi eh- mioon, että nykyisinä alhaisina ralhan arvon ai-
8034: d·otetun 3 § :n, johon nähden olen valiokunnassa koina ei mielestäni 1pitäisi olla tämä suuri. Jos
8035: yhtynyt vastalauseesoon. Toivon, ·että eduskunta vain hyvää .tahtoa on, niin kyllä tuon 5 markkaa
8036: hyväksyy lakiin otetta·vaJksi elhdotetun 3 § :n. vuod€Ssa ja1ksaaJ mlliksaa, vaikkwpa niinkin on,
8037: kuten moni on puhunut, että naisilla yleerusä on
8038: pienemmät tulot, kuin miehillä. Mutta DJäimäJ pe-
8039: Ed. L o h i: Minua puolestani on hyvin arve- rustelut mielestäni eivät ole päteviä, sillä jos .tätä
8040: luttanut, olisiko ollenkaan hyväksy1:ltävä !hallituk- ruvetaan pitämään .perusteena, että minlkälaisista
8041: sen esitystä;. 1Se on arveluttanut siitä; syystä, että tuloista voisi maksaa veroa, niin ei:hän kaikilla
8042: nykyinen aika on epäilemäbtä sellainen, että köy- miehilläkään ole yhtäläisiäJ. Minä .tiedän, että
8043: b~mmät ovat sortuneet yhä suurempaan kurjuu- on hyvin monta miestä!, jotka eivät saa lähesikään
8044: teen ja rikkaat saaneet kootuksi yhä suurempia niin -paljon kuin moni nainen. !Muutoin mieles-
8045: rikkauksia. Mutta ,koska tämä h.entkirahan korotus täni tässä ·ensimäisessä tpykälässä saisi olla .se
8046: on verrairl:ain pieni ja :katsoen siihen, että rahan määräys, että henkiraihan maksaminen lakkaisi
8047: arvo o:n niin tavattomasti alentunut, niin voin silloin kun ihenkilö on täyttä;nyt 60 vuotta. Tässä
8048: minä yhtyä jonkun verran tätä lkorotta.maan. on ehdotettu, että 6·5 vuoden ijässä se tapa.htuisi.
8049: Mutta kaikeSita huolimatta tuntuu minusta siltä:, Nykyään kuitenkin jo moni 1henkilö, joka elää 60
8050: että on väärin, ettäi naiset asetetaan samanlaiseen vauhaksi, menettää, jollei kolkonaan niin ainakin
8051: asemaan kun miehet. J okaisenhan täytyy ymmär- ;;uurimmaksi osaksi, työkyikynsä, jonka tähden·
8052: tää, että esimerkiksi työläisäidit eivät voi juuri minun mielestäni riittäisi, että: kun on suorittanut
8053: mitään ansaita .ia isällä nykyoloissa my!ös menee 60 ikävuoteen, vero lalkkaisi.
8054: ansio jo hyvin tarkkaaru elam:tokusta!llnuksiin. Mi-
8055: nua on epäilyttänyt tiilmä veronkorotus myös siitä Ed. P a a. s i v u o r i: Koko tämä henkiraha-
8056: syystä, että .täällä nyt on työläisluokka. melkein juttu on rakennettu väärille perusteille ja sem-
8057: kokonaa,n edustusta vailla .ia tämä vero, vaikka se moisena,aru olisi koko vero lakkautettava, joka
8058: on pienikin, ·koslkee 'kaikkia kansalaisia. Minä voin asettaa; samallaisen veron kaikille ikarusalaisille,
8059: kuitenkin y1htyä kannattilimaan tätä ensimäistä köY'hille ja, rikkaille, miehille ja naisille, niin sem-
8060: tPYkälää siinä muodossa., kuin ed. Kallio on ehdot- moinen verotus on väärä. Täällä/ Louhivuori
8061: .tanut. - Ed. Takkula rtJäällä teki myös jonkun~ sanoi, että täytyy sentähden matksaa tätä veroa,
8062: laisen ehdotuksen ja mikäli minä lhänen sekavasta koska ~vät kaikki muuten ma,ksaisi yhte1skun-
8063: puheestaan sain soelvääJ, hän puhui Perä-Polhjolan nan hyväksi mitään. !Keitä ovat ne kansalaiset,
8064: maanviljelijöistä ·siihen suuntaan, että ne eivät .iotka eivät maksa veroja.. J olieivät maksa suora-
8065: ky.kene suorittamaan tätä veroa. Ky1lä kai Perä- naisia veroja;, niin maksava.t sitä enemmän välii-
8066: Pohjolan maa:mie:srt:en täy;tyy paljon suurempia lisiä. Ja Suoonessa ovat Hilliän asti olleet. nykyi-
8067: löO Perjantaina 6 p. joulukuuta.
8068:
8069:
8070: siä. .olo.ia lukuunottamatta, välilliset verot suurem- ehdotta.nut ·että lakiehdotuksen 1 § hyväksyttäi-
8071: mat· kuin suoranaiset verot, ja, niitä on joka aiooa siin näin 'kuuluvaksi: ,Henkiraha-nimisen 5
8072: työläinen maksanut suhteelli:sesti enemmän, kuin markan suuruisen vuotuisen veron suorittaa
8073: varaJkkaa:t,, tuloihinsa nähd·en. Suomen valtion pailtsi Larpin, K€min .ia. Kajaanin kiihlakunnissa,
8074: tulot ovat ·enne~ sotaa hankitut pääasiassa tuHi- joissa henkiraha on 2 markkaa, hengelt.~, jokainen
8075: tuloillå j~ ~uilla samalla.rsilla· välillisillä ve- :Suomen ka!nsalainen, joka ennen sen vuoden alkua,
8076: roilla. Edi. Louhivuori tahtonee väittää, etteivät jolta vero maksetaan, ·on täyttäny;t 18, mutta ei
8077: t~öläi.s·et maksa: niitä tulliveroja. kauppiaille kai- 65 vuotta. Henkirahan suuruus on muissa maan,.-
8078: kesta tavarasta. Niinkuin sanota.an, aina cpa]taan osissa 5 markkaa mieheltä ja 3 markkaa naiselta
8079: asti maksavat veroa, joka ainoasta kangaspalasta, pailt1si La!Pin, Kemin .ia Kaäaanin kihlakunnissa
8080: .ia ·mitä muuta kaupasta ostavat, niin maksavat 2 markkaa, JJ.engeltä". Kutsun tätä eihdotusta ed.
8081: välillisiä veroa,, joten se juttu, etteivät ne muuten Takkulan eihdotukseksi.
8082: tule kantamaan y<hteiskunnallisia rasituksia, on
8083: pE·lkkää pötyä. Onko tämä vero, mikä tässä eh- Selostus myönnetään oikeaksi.
8084: dotetaan, .suuri tai cpieni, siitä ei ole tässä kysy-
8085: mys, vaan .siitäJ on 'ky;symys, että se on rakennettu
8086: ':"äärille 'perustcille, ja siksi on se ihylättävä ja Puhemies: Äänestyksessä lienee haettava:
8087: pyrittävä siilhen1, että jokainen maksaa tulojensa vastaesitys suuren valiokunnan -ehdotukselle siten
8088: ~ukaan veroa. ISe, jolla on väihemmä.n tuloja että ensin äänoes·tetään ed. Ka.llion ja. ed. Takkulån
8089: maksaa vähemmän, jolla on enemmän, maksaa ehdotusten välillä; se joka näistä voittaa, a.sete-
8090: suht,eellrs.esti enemmän. taa.n sitt•en suuren valio;kunnan ehdotusta vas-
8091: taan.
8092: Ed. S a a r e l a i ne n: Minä ,pyysin puheen-
8093: vuoroa ed. Lohen viimeisen lausunnon johdosta, Menettely hyväksytään.
8094: mikäli se koskee Perä-Pohjolan a•sukkaiden vero-
8095: tusta. Ed. Lohi kai,ketikin, niirrkuin minäkin,
8096: Äänestykset ja päätös:
8097: Pohjois-Suomessa asuvana tietää, että. näiden
8098: alueiden asukkaat ovat kulkuneuvojen 'kuin myös-
8099: kin !karun maan ja. kylmän ilmanalan ta.kia erit- 1) Ken vas.taesitykseksi suuren valiokunna.n
8100: täin va.ikea,ssa asemassa:, ja, rriin ollen minun käsit- ehdotusta va;staan tässä kohden hyväksyy ed.
8101: tääkseni olisi oikeus ja kohtuus, ·että näille tämä Kallion ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit-
8102: ·huojennus myönnettäisiin. Sentäihden minä kan- taa-. on vastae.sityffiseksi hyväksytty ed. Takkulan
8103: natan ed. 1'akkulan 'tekemää muutosehdotusta. ehdotus.
8104:
8105: Ed. Y r j ö~K o .s k i n e n: Samoilla ·perus- Äänestyksessä ovat ,jaa" ääinet voitolla.. Edus-
8106: teilla kuin ed'. Hultin ja Laine ovat puoltaneet kunta on siis tässä ä;äne.styksessä va·staesitykseksi
8107: suuren valio,kunna.n mie'tintöä, pyydän minäkin •suuren valiokunnaJt esitystä vastaan hyväksynyt
8108: sitä tehdä. 1Sen' jälkoon kuin naiset saivai valti- ed. Kallion ehdotuksen.
8109: ollisen äänioikeuden, he mielellään suostuvat vel-
8110: vollis.uuksiinkin ottaen osaa samoilla •perusteilla 2) Ken hyvä;ksyy suuren va.lio.kunna<n e)hdotuk-
8111: kuin miehet. J-a kun täihä:n on liite'tty 3 § uutena, Hen tässä kohden, äänesrtää ,jaa"; jos ,ei" voitt,aa.
8112: niin se jo va.pauttaa· 1köy,hät, sekä miehet että on ed. Ka.llion ehdotus ihyväksytty.
8113: naiset, tä:stä verosta,, silloin. kuin S!e käy !heille
8114: ylivoimaiseksi. Lausun iloni siitä, •että halli<tns Äänestyksessä a.nnetaa.n 66 ,ja.a." ääntä ja 30
8115: on pitänyt tässä miehiä ,ja naisia samana.rvoisina. ,ei" ääntä. Edusikunota on s<iis ihyvä:ksynyt 1 §,:n
8116: suuren valiokunnan esittämälssä muodossa.
8117: Keskust-elu ensimäisestä p~kälästä julistetaan
8118: pää:i.tyneeksi.
8119: 2-6 § :t sekä lakiehdotuksen johtolause ja.
8120: P u h .e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. la•kiehdotuksen nimike •hyväksytään järjoestänsä.
8121: Kallio ed. Luopajärven kannattamana ehdottanut keskustel utta.
8122: että lakitlhdotuksen 1 §!hyväksyttäisiin siinä muo-
8123: dossa kuin se esiintyy va·stalauseessa. Kut- Puh e mies: Eduskunta on hyväksynyt suu-
8124: sun tätä e<hdotusta ed. Kallion ehd-otukseksi. ren valiokunnan ehdotuksen kaikin puolin. Alsian,
8125: Ed. Takkula on ed. Saarela.isen kanna.ttamana toinen käsittely julistetaan päättynreksi.
8126: Pä,ii.oma.vero. 151
8127:
8128:
8129: 2) Ehdotus laiksi -vuodelta 1918 ;.uoritettavan hen- Yaliokunnan mietinnössä olevan lakiehdotuksen
8130: kirahan koroittamisesta. kutakin kohtaa.
8131:
8132: Esitellään suuren valiokunnan mif!tintö n:o 2 Keskustelu:
8133: ja otetaan t o i 'Si e e n · k äi s i t t~ 1 y y n siinä
8134: sekä val'tiOIVaminvaliokunnan mietinnössä u:o 2 E·d. E a i ·r a m o: Sen1jällkeen ku·n valtiova-
8135: valmistelevasti ·käsitrelty hallituksen esitys n :a: 2, rainvaliokunnan mietintö on ann6tiu, nn hal-
8136: joka koskee vuod.elta 19,18 suoritettavan henki- Iituhen virallinen nimi myrös· muutettu ja suuri
8137: rahan koroittamiista. valiokunta on telhnyt, ehdotuks·essaan tä,stä aiheutu-
8138: van muutoksen lakielhdotuksen' 3 §.:ään. Mutta se
8139: P u he m i e s: Ensin sallftaan y.leistkeskustelu. ei ole huomannut tehldä samaa muutosta myös
8140: Kun se on julistettu päät.tyneek&i, esitellään val- lakiehdotuksen 5 § :ään•. Pyydän saada huomaut-
8141: tiovarainvaliokunnan mietiuuön sivulla 2 oleva taa tästä ja ·ehdottaa, että 5 §:n •ensimäinen sana
8142: lakiehdotuksen teksti, sen johtolause ja nimike ,.,senaatti" muutetaan sanaksi ..,hallitus". samoin-
8143: kukin eriksoou eduskunnan hyväksy.ttäväksi. kuin 3 § :ssä.
8144: Kun ei kukaan ihailua 'PUheenvuoroa, ryhdyttä-
8145: nee ·yksityiis:kdhtaiseen tarkastukseen:. .
8146: Esitellään: laki teksti valtiovarain v a liokunn6J1 Ed. Häkkinen: Minä 'kannatan ed Kairo-
8147: mon. ·teke-mää ehdofusta'.
8148: mietinnön sivulla 2.
8149: Yleiskeskustelu julistetaan päättyneel<si.
8150: Keskustelu:
8151: Puhemies: Yl(:'iskeskustelun kuluessa .on
8152: Ed. Kallio: Kuten mietinnöstä. ikäy .selville, ed. Kairamo ed. Hä·kkisen kannattamana ehdot-
8153: olemme liittäneet vastalauseen tätäkin mietintöä tanut, että lakilfudotuksen• 5 §:ssä t:ana ,senaatti"
8154: vastaan siinä . tarkoituksesiia. €ttj, henkiraJha muutettaisiin · •sanaksi ,haHitus:'. Tämä ehdotus
8155: olis[ mi!eheltä viisi ma.rkkaa ja naiselta kolme on uudistettava silloin 1min asianomainen pykä,lä
8156: markkaa; vaan sen jälkeelli kuin eduskJunta äsken esit.etään.
8157: 'hylkäsi tememämme ethdotruksen niin en katso
8158: ·kumminkaan olevan syytä sitä täällä: uudistaa. Yksityiskohtainen käsittely.
8159: Keskus•telu jwlistetaan päättyn,eeksi. § :t 1-2 hyvåJksytään keskustelutta.
8160: Lakitehti va<ltiovarainvaliokunnan mietinnön 3 §.
8161: sivulla. 2 hyväksytään.
8162: Lakielhd10tuksen johtolause .ia nimike niinikään Keskustelu:
8163: 'hyväksytään.
8164: Ed•. Louhi vuori: Koska entisen senaatin
8165: Puhemies: Eduskunta, Olli hyväksynyt suu- virallinen n:imitvs on valtioneuvosto. niin minä
8166: ren valiokunnan ehdotuksen ka.ikin 'PUolin. Asian ehdotan että su~ren vaEokunnan mietinnön mai-
8167: toinen käs·itte]y julistetaan JPäättyneeksi. nittuun p~v·kälään sanan ,hallituks·en" Rijaan
8168: pannaan , valtioneuvoston''.
8169: 3) Ehdotus laiksi piiäomarevosta.
8170: Ed. W a 1 k a m a: Kannatan ed. Lou·hivnoren
8171: Esitellää·n suuren valiokunnan mietintö n :o 3 tekemää ehdotusta.
8172: ja otetaan t o i B e e n k ä s i t te 1 y y u siinä
8173: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o Keskustelu julistetaan päättynee!ksi.
8174: 3 valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys n:o 4, .
8175: joka koskee pääoma- ja kuponkiveron suorit- P ulh e mies: Vas.to]n suuren valiokunnan
8176: tamista 1 päivästä tammikuuta 1919·. ·ehdotusta on ed. Louhivuori ed. Walkaman kan-
8177: nattamana elhdottanut, että 3 § :ssä oleva sana
8178: Puhe m i •e s: Käsittelyn pohjaksi asetetaan ,hallituksen" muutettaisiin ~sanahi .. valtio-
8179: •suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan neuvoston". ··
8180: yleis1keskust,elu asiassa. Kun se on julist·ettu pä:ät-
8181: tyneeksi, ryhtyy eduskunta tutkimaan suuren Selostus myönnetään oikeaksi.
8182: 152 Perjantaina 6 p. joulukuuta.
8183:
8184:
8185: ~:tänestys ja päätös : · suureeen valiokuntaan Ja asian toinen kä!Sittely
8186: 1 '
8187:
8188:
8189:
8190: jää avoimeksi.
8191: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotu:ks,en
8192: tässä kO"hden, äänestää ,jaa;" jos ,ei" voittaa, on 4) Ehdotus laiksi edustajanpalkkioista 1918 vuoden
8193: ed. Louhivuoren ehdotus h;yväksytty. vartinaisilla valtiopäivillä.
8194:
8195: ~i\.änestyksessä ovat ,ei"- äänet voitolla. Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 4
8196: ja otet!lian t o i s e e n; :k ä s i t t 'f~ l y y n siinä sekä
8197: Eduskunta on siis trussä kdhiden hyväks.vnyt perustuslakivaliokunnan mietinn;össä n :o 2 val-
8198: edustaja Louhivuoren ehdotuksen. mistavasti käsitelty hallituksen esitys n:o 14, joka
8199: sisältää ehdotukoon• l'aiksi edustajanpalkki<)sta.
8200: 4 § hyväiksytään. 1-918 vuoden vaTsinaisilla valti01päivil'lä.
8201: 5 §. P u 1h e m i ·e s: Ensin sallitaan yleiskeskustelua.
8202: Kun se on julistettn }lMJttyneeksi, esitelläärr suu-
8203: Keskustelu: , ren valiokunnan mietinnössä oleva lakiteksti,
8204: sen joihtolause ja nimike, kukin erikseen edus-
8205: Ed1. L o u :h i, v u ori: Niinkuin edt Kairamo kunnan tutkittavaksi.
8206: huomautti esiintyi tässä sana ,.,:Senaatti". Ehd o-1
8207:
8208:
8209: tan että sen sijaan "Pantai•siin nimitys ,Vaitio- Keskustelu:
8210: neuvosto".
8211: Ed:. H ä s t b a c k a: Vid oohand<ling a.v före-
8212: Ed. "Ta l k a m a: Kanna·tan tehtyä ehdotusta. lig.gande frå.ga uti •stora Ultskottet uttalade jag
8213: mig mot höjandet av landtdagsmanna-arvodet,
8214: Ed. Kaira m.o: Mielestäni voi: yhtä, hyvin men v-a.nn icke tillräckligt underst(id,.
8215: lakitekstissä kälyttää sanaa hallitus kuin valtio- ·1 'hopp om at.t inom kMD.maren 'La understöd wv
8216: neuvosto, mutta eduskunnan äsken tekemän flertalet vill ja.g ännu söka motsä'tta mig Mjan-
8217: päätöksen mukai•sesti !py.ydän yhtyä tehtyyn det av arvodet til:l 50 ma.ik, ooh som motiv får
8218: ehdotukseen. .iatg anföra följ.ande.
8219: S.om vi alla veta är ju statsutgifterna skräm-
8220: Keskustelu julistetaan "Päättyneeksi. mande !höga och lönefråg:m Sflelar en ioke så obe-
8221: ' tyd:lig roll i statS:bullgeten. Men icke nog med
8222: P u h e m i e s: Keskustelun. kuluessa on ed. att 19·1'8 å!'ls budglet redan Utp'lJbger en ansenlig
8223: Louhivuori ed. Walkaman kannattamana ehdot- summa i dyrtidstillägg, däriill synes nya ansrpråk
8224: tanut, että 5 § :ssä. oleva sana ,Senaatti" muutet- ständigt tillväJxa. Och bland dem, som hava s:tora.
8225: taisiin sanaksi , Valtioneuvosto". ansllråk på sta ten s'tå nu lantda.gsmännen. V e-
8226: derbörande, som ·hava med' lönefrågan attt göra,
8227: SelO'Stus myönnetään oikeaksi. stå of·t!li betänksamma iruför dessa t:frågors avgö-
8228: rande. rSkatll man hö.ia dyrtidst.illäggen eller av-
8229: Äänestys ja päätös: slå anhållandena. För min del aDJser ja;g det
8230: emellertid vara oklokt odh mindre väl motiverat
8231: Ken hyväksyy suuren valiokunnan e~hdotuksen i att just dlå man skall lämoo, sin befa.ttning höja
8232: tässä kolhden äänestää ,.,jaa"; jos ,ei" voittaa. on ' arvodet. Det är, så art:i sä;ga, att fastställa. en
8233: ed. Louhivuoren ·ehdotus hyväksytty. nor:m för den kommande lantdagen, efter vilken
8234: de nya männen lhavlt a.tt .påräkna: ersäJttning :f'ör
8235: Äänestyksessä: ovat ,ei"- äänet voitolla. sitt ar·be'te.
8236: Då vi under ett års •tid arbetat för 40 ma.rk om
8237: Eduskunta on siis tässä kohden hyvä'ksynyt : dag·en, synes det mig som om tbehov·et icke skulle
8238: edustaja Louihivruoren ehdotuksen. ' ha dikter.at beslutet a1tt i sista. ögonblic.ket höja
8239: 6 §. lakiehdotuksen jolltolauR<e ja nimike hy-l arvodet. Det är mera, syne.s det mig, för att fa
8240: väks;vtää.n. 1
8241: fatstslaget ett arvode för den komma,nde lantdagen
8242: i och således 'konstatera. om dett lönar sig att bliva
8243: Puhemies: Kun suuren valiokunnan ehdo- f91antda.gsmantflå nytt..
8244: tusta ei muuttamatta ole hyväksytty, on se V. iLa.ntdagen ihar, synes det mig, i många aV'Sie-
8245: J :n ,17 § :n 3 rnom. mukaan lähetettä-vä takaisin enden 'Va.rit m;vcket ·givmild och de,n tyr:ks OOkså
8246: Edustajan palkkio. 153
8247:
8248: tili det sista vilja hiålla ut i heredvilligthet artt ge att vi med 40 mark om dagen få l()v att något
8249: ut sta'tltms mOO.oel ooh läigga grunden för höga minska våra anspråk, så är det dock bättre att
8250: skatter. vi görat detta, - någon nöd är 'här ju alls icke
8251: Såsom red.an antytt,s ha. vi oonu, förrän vi skil- fråga om - äm att vi utsätta oss för beskyllnin-
8252: jas åt, a.tt avgöra en hel mängd frågor om dyr- gen, att vi begagna vår stäJllning :Uör att skaffa
8253: tidstilläigg. Det ISynes .m.ig, som om lan'tdagen oss oskäligt stora inkomstel'. På anförda grun-
8254: efter ifrågava,ra.nde för'Jiöjning skuHe hava' svårt der ber ja,g a.tt få understöd.ia h!err Hästbackas
8255: att avböja Illågon löneförhö.inings-anhållan, ty fiörslag.
8256: lantda·gen :har själv gått i ledet att d.ebitera åt
8257: sig ett högt dyrrt;idstillägg av icke mindre än civka. Ed. A 1 k i o: Minä :pyytdän myöskin kannat-
8258: .333 %. taa 'Palaamista perustuslakivaliokunnan ehdotuk-
8259: Genom detta beslut hava vi bundit •våra härider seen, nimittäin, että palkaksi määrättäisiin vaan
8260: att ·kunna avböja anspråken på dyrtidstillägg, som 40 markkaa. Minä teen sen siitä syystä, että
8261: understiga en föiihöjning av grund1önen med e-duskunnan jäsenet ymmärtääikseni ovat nyt sem-
8262: .33:3 %. :Må vi 'betänka rutt genom doetta beslut moisessa til!!!ssa, joka muistuttaa tem'P:Pelinhar-
8263: fastställes en •princip, att den som haf.t 2,5()0 jalle asettumista. Maassamme on nykyään suull>-
8264: mark i lön nu hör fiå 9,000, 3,750-13,.500, och naton paljous 'Palkannauttijoita, joiden joka :päivä
8265: den som haft 5,000 mark 18,000 mark o. s. v. täytyy velkaautua elintarpeit.tensa kustannusten
8266: J ag vill icke ihärmed ihaNa sagt att en la'ntdagls- vuoksi. Jos eduskunta itsellensä korottrua palkkoja
8267: man med 40 mark om dagen har någon ersättning niiin., että rue täydellisesti riittävät nY'kyi&ten elin-
8268: för sirtt aribete dler förlorad tid. Men detta har kustannusten korvaamiseen, joudummf' siihen ikä-
8269: iu la.ntdagsmänn•en icke heller hruft under normala vään asemaan, ettäJ meillä ei ole tilaisuutta siveel-
8270: tider, oc'h kan dätför icke heller göra a.nspråk på lisesti vastustamaan ketään, joka: rpyr.kii valt~on
8271: sådant nu, då ju alla böra uppo.ffra nå,got. för palkkalaisena sa:maa.n kannatta.vaisuustila•ntee-
8272: samhället. seen. Maala~sliiton eduskuntaryhmä oru tätä asiaa
8273: För lantda•gsr.epresentanter, som hava att se käsitell.essään enemmi.stöHä ]Jää/ttänyt :puolustaa
8274: till a.tt statshushållningen ledes i sunda .spår, är 40 markan pa.lkkiota.. On kyllä; olemassa: vähem-
8275: det icke riktig't och välbetänkt rutt tillskriva, sig mistö, joka elintarv•ekustannu:sten tavattoman nou-
8276: B.iälva höga1 1löner och direkt giva. anl'edning \f'ör semisen vuoksi ja varsinkin siihen nä!hden, että
8277: andra t.iän1stemän arl:.t hö.ia sinru anspråk mot staten. edustajan tilapäinen oleskelu HElil•sin:gissä tulee
8278: Med stöd av vad ja.g här framihållit v1ågar jag niin kalliiksi, katsoo että. olisi kothtumllista P'Yr-
8279: föreslå, at'tl lantdalgen ville omfatta grundla.gsut- kiä 50 ma!rkkaan. Mutta, kut~n sanottu, tälle
8280: skottets förslag, 3ltt arvodet faststä:lles tili 40 kannalle olemme asettuneet j.a puolustamme siis
8281: m.a;rk p.er dag. palkkion asettamista 40 markkaan.
8282: Ed. K a i r a m o: Myönnettävä on, että 40
8283: Ed:. H o r n b o r g: I likhet med herr Häst- markan ·pai:kkio ny·ky<>loissa on niukanlainen sille,
8284: backa finner jag den av stora utskottet föreslagna joka on pakotettu elämään Helsingissä vieraana.
8285: förlhöjningen från 40 till 50 mark om dagen Se voi ·ehkä muutami.ssa; tapauksi:ssa. tod.ella olla
8286: min!dre lyckli:g. Visser:ligen är det sant, att 40 riitiämätön:kin. Kuitenkin olisin m~nä puolestani
8287: mark om dagen und•er nä:rvarande förlhållanden toivonut, että suuri valiokunta oli<si tyytynyt sii-
8288: ieke kan an1ses vara något hö,gt arvode, men ihär- hen, mitä! rpemstllS'Vali,okunrl:aJ on ehdottanut. !Mt~
8289: vid äro följande omstä:ndigheter att beakta. Fö·r olemme tuUeet toimeen useaunlpia. !kuukausia; täJUä
8290: det första är det icke sympatiskt, att land:tdagen palkalla ja mahdotonta ei pitäisi olla, että me kes-
8291: höje.r det belopp, som regeringen ·har föreslagit. tämme vielä s·en ajan, mikä. vielä saattaa olla
8292: Det är icke angenämt att vara mOO. om att själv .iälellä ennen: U!Usia vawleja. Minä voin täydelli-
8293: anslå åt sig ett högre arvode än regeringen an; sesti yhtyä niihin :perusteluihin. jotka ed. Häst-
8294: s-ett nödigt. För det andrru är det ati märka, atf backa esitti, ja pyydän kannattaa hänen teke-
8295: det arvode vi uppbära, det uppbära vi ookså för määnsä ehdotusta.
8296: den tid vi icke arbeta, d. v. s. under ju:lferien.
8297: En stor del av lantd<agsmännen resa d.essutom rätt Ed. V e k a·r a': Minäi pyytäisin vain huomaut-
8298: ()fta hem på ett par da:ga.r. Om de belopp vi ! taa, että: valtiovarainvaliokunta, joka käsittelee
8299: lyfta förd·elas på d·e daga·r v] faktiskt befinna oss eidustajain matkakorvausten määräämistä, on ai-
8300: häJr i huvudstaden, tror jag, att med 40 mark om van yksimielisesti, ilman maalaisliittolaisten vas-
8301: dageri vi faktiskt komma: till ett arvode om minst ' taväitteitä, 'korottanut korv!Wksen matkapäivistä.
8302: .!'iD mark 'P'er dag. Och sist och slutligen: låt vara, ' .)0 markkaan.
8303: 20
8304: 15\ P11rjantaina 6 p. joulukuuta.
8305:
8306:
8307: Ed. H u 1 t i n: Minä pyydän puolestani yMyä Ed. W r e d e: Också jag ber för att icke va.ra
8308: niiihin, jotka ~atsovat sopimattomaksi, ·että edus.- delaktig i d~n nesa, som detta. beslut drrugit över
8309: kunta nyt korottaisi edustajien päiväpalkki-on 50 kammaren, atlt få anmäla, att ja.g ioke bidragit till
8310: ma'llkkaanl. Elin·tar!peet ovatt tosin nykyään täällä heslutet.
8311: Helsirugiss'ä: hirvittä!vän korkea.s.sa binna.ssa.. mutta
8312: meidän on muistettava; että täällä on suuria kan- Ed. Roos: ÄV'€n jag anhåller att få till pro-
8313: sankerroksia., joilla. on ·paljon pienemmät toim8€n- tokollet antecknald ,min reservationi mot beslutet.
8314: tulonmahdolli.suudet kuin eduskunnan jäsenillä.
8315: Ed. P a l m g r en: J ag anhåller wtt till p:ro-
8316: Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. tokollet fiå a.ntecknat, at.t icke heller .ia:g medver-
8317: ka.t till beslutet..
8318: Puhemies: Yleiskeskustelun •kuluessa on ed.
8319: Hästba,cka ed. Hornborgin kannattamana. ehdot- Ed. H ä s t b a, c k a.: J.rug her också att f>å.
8320: tanut,. että lakiehdotuksen teksti hyväksyttäisiin förena mig om det herr Bäck har uttalat.
8321: siinåJ muodossa, mis1sä se esii·ntyy ~rustus1akiva
8322: liokunnan mietinnössä. Kutsun tätä ehdotusta ed. La;kiehdotuksen johtolause ja nimike ihyväksy-
8323: Hästbackan elhdotukseksi. Se otetaan huomioon tään .iärjestänsä erikseen.
8324: ääne'stys·ehdotusta tehtäessä.
8325: Eduskunta siirtyy lakiehdotuksen .''ksityis- P u h e m i e s: Eduskunta on kokonaisuudes-
8326: kohtaiseen tarkastukseen. saan 'hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen ..
8327: Asian toinen ,käsittely julistetaan päät~ynec-bi.
8328: Esitellään lakiehdotuksen teksti.
8329: 5) Ehdotuksen painovapauslaiksi
8330: Keskustein julistetaan päättyneeksi.
8331: sisältävän hallituksen esityksen n:o 3'2 (J \:117 II
8332: Åänestys ja päätös: Vp.) johdosta laadittu lakiva1iokunna·n mietin1tö
8333: n :o 1, joka edellisessä täy:si-istunnos.sa pantiin
8334: Ken 'hyväksyy suuren valiokunnan elJ!dotuksHn p•öydälle, -esitellään mainitun lainsäätämisasian
8335: tässä kohden, ään.estää ,,iaa"; .ios .,ei" voittaa, on e n s i m ä i s t ä k ä s i t t e l y fi varteht.
8336: ed. Hästbackan ehdotus hyväksytty.
8337: Keskustelu :
8338: Äänestyksessä annetaan 48 ,,j.aa<''- ja 46 ,ei"-
8339: ääntä. ·Ed. Jo u k a hain en: Mi1etinnön mukaan pe-
8340: rustuu tä•mä lakiehdotus siihen kauniiseen rperi-
8341: aattees.een, ettei valtioma:hti saa. -ennakol,ta panna
8342: Eduskunta on siis tässä kohden hyväksynyt estettä painokil"joituksen .iulkaisemisellie. Ne.
8343: suuren valiokunnan ehdotuksen. .iotka ovat ·pitempiä aikoja 1ioiminoot julkisen sa-
8344: nan työmailla., tietä:vät kokemuksesta epäilemättä,
8345: Pääioksen johdosta lausuvat: mitä tällainen vrupa:us tos]teossa merkitseE-. Mutt.a
8346: vai.kka tämä la,kiehdotus onkin syntynyt tällai-
8347: Ed. B äJ c k: J ag ber. att få inlägga. en tprotest sen vapauden ajan merkeissä ja vaikka se pohjal-
8348: mot det beslut, som fa.ttats av ka:mmarem Det har taosa lähteekin tästä mainitsemastani periaat-
8349: från höger o<ih vänster utta.lats den tanken, att teesta, niin siitä 'huolimatta .se tois€lta rpuolen te-
8350: grunldlagsuts kottets förs•lag mlåtte godkänoos, oc'h .1 ·kee toiminnaali niilläJ aloilla., jotka opat ri~ppuvai
8351: 1
8352:
8353:
8354: ingen enda av d·essa 48, som nu röstat för höjninr.; sia tästä lais,ta, koko lailla vaikeaksi. Minun ym-
8355: av lantd.agsmanna-arvodet från 40 till 50 mark, :Qlärlääkseni ne rangaistukset, joilla tämä lakieh-
8356: har hafi mod att uppträda här ocb försvara sin dotus uhkaa niitä, jotka tätä lrukia tulevatt rikko-
8357: åsikt. Detta är mera än fegt. Det kastar en skam maan, ova:t liian anka,rat. Samoin ne velvollisuu-
8358: över kammaren. det, joita niilLe henkilöille, jotka joutuvat tämän
8359: lain kanssa. tek€misiin, ovat ne:kin liian sitovat ja
8360: Ed. IS c h y b e r g 1s o n: Detta. är i och för sig ankarat. Toiselta puolen taasen, .io 1 §:ssään, lar-
8361: ~n struntsa:k, m.en den omständigheten, som herr kiehdotus on erinomaisen vapaamielinen, sillä se
8362: Bäck !har framhållit, är ruv dten art, att också j.ag myöntää .i o k a i s e ll e oikeu,dlen, julkisen viran-
8363: en g~ång för undantag,s skull anmäler min reser- omaisen 1saamatta. enna;kolta panna minkäänlaista
8364: vation. estettä, jula.ista painokir.ioituksia, kuitenkin nou-
8365: Painovapauslaki. 165-
8366:
8367:
8368: dattoon mitä tässä laissa säädetään>. Tämä mää- kuntaan, siis samantapainen pakkokappale, kuin
8369: räys on paljon la8\.ietnpi kuin ne määräykset, jotka ai'koim~nsa ennenkin on ollut. Toiselta puolen koe-
8370: koskevat -esimerkiksi kirjapainoliikkeen harjoitta- tetaan kirjapainon omistru,iaa jollain lailla hyvit-
8371: jia,, kirjaka;uppiaita, kolporttöö.r:ejä y. m. sellaisia. tää ja sanotaam, että senaatin oikeustoimituskun-
8372: Niistä on sa.not.tu, että sellainen oikeus myönne- nan on pyynnöstä annettava todistus siitä, että.
8373: tään ainoa1staam 'maassa asuville 'henkilöille ja ni- ;p.akkokrup:pal€ on sille saapunut. Minun nähdäk-
8374: menomaan sellaisille, jotka hallitsevat itseään ja .smi tär=sä alkaa hauska. j.a vilkas kirjeenvaihto
8375: omaisuuttaan ja nauttivat kansala:isluottamusta. kirjapainonomistajain ja senaatin oikeustoimitus-
8376: Näin ollen minusta olisi suuressa valiokunnassa kunnan välil1ä., sillä minä olen varma siitä, €ttä
8377: tarkistettava jonkunverran tä1män 1 § :n mää- .iokainoa .kirjapainonomis·taja. •tulee jokainoan ·ker-
8378: räyksiä. ran erikseen pyytämään tällaisen todistuksen se-
8379: Sitten on .tässä bk~ehdotuksessa määräyksiä, naat.in oikeustoimitusikunmalta. Voi olla. niitä,
8380: jotka minun ymmärtääkseni ovat koko lailla tur- jotka eh'kä jostain syystä viiihän suopea.mmin suih-
8381: han tarkkoja. 1Sellainen on esimerkiksi määräJys :tautuvat täJhän, mutta ne ainakin, jo'tka. pitävät
8382: siitä, että sen, joka aikoo .harjoittaa. kirja,painolii- näitä. pakkoka,ppal~ita liiaUis·ena. ra:Situks€na kir-
8383: 'koef:tä,, perustaa uuderu kirjapainon ta.i siirtää kirja- japainoille, tulevat tämän tekemään ja pitä•mään
8384: painonsa toiseen :paik.kaan, on nimenomaan ilmoi- kiinni ,siitä oikeu.d·estaan. !Silloin senaatin oikeus-
8385: tettava, missä 1huoneustossa liikettä aijotaan har- toimituskuntaan saadaa.n ehdottomasti laittaa
8386: joittaa,. En tiedä, onko tällaista määräystä elin- jonkunlainen uusi osasto lisää, joka pitää huolta
8387: keinon harjoittamisesta missiUin laissa Suom(t')Sa siitä kirjeenvaihdosta·, mi,kä tällä: tavalla syntyy
8388: olemassa. Onko esimerkH~si viinatehtaiden .ia kir.ia-painonomistajain ja senaatin oikeustoimitus-
8389: oluttehtaidenkaan omistajain määräbty ilmoitta- kunnan välillä:. Ja vaatimukseen ·kir.ialp.ainon-
8390: maan, missä thuoneustossa ne tuota turmiollista omista.iain puolelta todistuksen saamis•e::IDsi, oik€u't-
8391: ammattiaan har.ioitta1vat. Ja. niin olLen sitäkin taa s:ekin, että jollei tällaista, ka.ppa.letta anneta,
8392: määräystä 1J!idä1I1 puolestani semmoisena. .i oka niin siitä on kirja:painonomistajain niskassa sak-
8393: olisi tästä ehdotuks'l'sta. 1P0i1stettava. korangaistus:. Sentrukia, €ttei tätä. tällaista tur.haa,
8394: .Enimmän kuitenkin herä<ttää huomiota tämän ja voidaan sanoa~ mieletöntä, ·pykälä:ä tulisi laikiin,
8395: lakiehdotuksen 8 §. 1Siinä on lakivaliokunta teh- minä puolestani toivoisin, että ·suuri cvaliokunta
8396: nyt huoma~tta.via muutoksia hallituksen, esityk- ensimäisen vastalaus€-en mukaan tämän pykälän
8397: seen. Ha.lEtu'ksen esity,ksessä nimittäin sanotaan, ,kokonaan poistaisi.
8398: ·että joka, harjoittaa kirj·apainoliikettä olematta 13 § jonkun verran :pitää puoJ.en.sa; siinä nimit-
8399: si~hen oikeutet.tu, 'hän on saapa ran,gaistuksen, joka täin sanotaan, €ttä julkisia kokoelmia ja. tie1:€elli-
8400: nousee €nintäin 500 markkaan joka. kerralta kuin siä .laitoksia varten on kir.ianpainada ·velvollin€n
8401: syyte tehdään. Mutta lakivaliokunnan mietin- lähettäimään niin ja niin monta ;kappaletta. Tä-
8402: nössä tämä rangaistusmäärä on huomattavasti hänkin saakka. näitä hppaleita on lähetetty,
8403: korotettu; se on korotettu aina, 5,000 markkaan mutta tässä on erä•s sana, joka nähtäcvästi €pähuo-
8404: sakkoa: tai konkeintaan yhteen vuoteen vanlfeutta. miossa on 1akivaliokunna1ta. siihen puja~tanut.
8405: Tälla.iru::il rangaistus .on liian ankara, eikä sitä Sanotaan nimenomaan, että kirjapainaja on vel-
8406: .näin ollen missään tapa u'ksessa. olisi 1asketta va vollinen maksutta. toimittamaan Helsingin Yli-
8407: laiksi tulemaan. Sentähden minä puolestani täs,sä opiston kirjastoon' 8 v i r h e e t ö n t ä kappaletta.
8408: kohden pyytäisin suur.elle valiokunnalle suositella Asia nyt on· sillä lailla, €ttä virh.eettömiä ·kaip!Jla,-
8409: ensimmäisen vastalauseen vastaavaa. pykäiää. leita ·ei saada juuri miss:ään kirj.rupainossa, jo:ten
8410: .Huomiotani 'herättää vielä ~rityis€sti tämän tuo sana. virheetön on jouta,va. koristus, jo,ka jou-
8411: Ia;J~iehdotuksen 18 §, jokn. 'koskoo n. s. ·pakko- taisi kokonaan p.ois.
8412: kappaleita. Ne, jotka ovat tulle€t ennen: aikaan ·,20 § :ssä. sanotaan, että jos päätoimitta.ia on jon-
8413: näiden ;pa1kkohppaleiden kanssa tekemisiin. tie- kun aikaa estetty toimintaansa harjoittamasta,
8414: tävät cvansin ·hyvin, minkälaista haitt.aa ja 'ha,flmia olkoon Y'hd·en si.ia,sta, j. n. e. Tuollainen epämää-
8415: ne jokaiselle kifl.iapainoliikkeenlharjoitta.ial:Ie ovat räinen sanonta.ta.p.a:, ,jonkun aikaa" ei eniisen 'PU-
8416: tuottaneet. Ja nyt 'kuitenkin t.ähänkin, va.parusla- heen mukaan sov€llu lakitekst.iin ja se on minun
8417: kiin, niinkuin sitä nimitetään, on otettu määräys ymmär'tää,kseni korjattava j.olJakin vissilläi aika-
8418: tuoHaisista :pwkkokappaleista. Niitä tosin ei ol€ määrällä.· 23 § :ää kohtaan minulla. on sama epä-
8419: muuta :kuin yksi, mutta. kuitenkin sellainen on ole- luulo kuin 8 §:ää kohtaan. 2'5 §:ssä nn eräs koh-
8420: massa.. Sanotaan nimi~täin,. ett-ä; kir.ia1painaj.an tuu~on vaatimus, .ioka. panee painotuotteiden :eli
8421: pltä:ä toimittaa. •kaikkia tässä laissa lueteltu,ja niinkuin tässä sanotaan• painnkir.ioituk1sen julkai-
8422: tuotteita yksi kappale senaatin oi•kPustoimitu1'1- sijan mn.ksutta palvelemaan r.iiteleviä. ka.n:ssaihmi-.
8423: 156 Perjantaina 6 p. joulukuuta.
8424:
8425:
8426: siaan. Siinä nimittäin sanotaan, että jos jota'ku:ta
8427: 1
8428: Ed. N i u' k k a n e n: Painovapaus on epäile-
8429: .on aikakautisessa pairwkirjoituksessa loukattu, mättä kal·leimpia kansalaisoikeuksia ja sellaisia
8430: niin tämä :l.oU'kattu henkilö on oiken'tettu vaati- oikeuksia, joihin ei minunkaan mielestäni voida
8431: maan niin ja niin suuren alan vastineelle, saman käydä käsiksi sillä. tavalla kuin mitä tässä lai'SSa
8432: mittaisen, kuin oli tuo kirjoitns .ia vielä maksua on ajateltu. Tätä lakia tärytyy ehdottomasti ver-
8433: vastaan ta1.wittavan tilan, määrätään'l)ä n~men rata niihin 'Painova~auden rajoituksiin, jotka Suo-
8434: omaan, että tuo maksu pitäiä olla alimmalli ilmoi- messa ovat olleet voimassa venäläisen so.rtothwlli-
8435: tushinnan mukaan. Minun ymmärtääkseni tässä tuksen aikana siitä lhuolimatta vaikka tä.ssä sano-
8436: tehdään vääryyttä painokirjoituksen julkaisijaa taan että ·s~e on painovwpaus1a.ki. Edellinen pru-
8437: kohtaan. Kun hän myöntää kerran ylhtä suuren huja on jo huomauttanut tärkeimmistä yksityis-
8438: vastiooen. alan, niin se pi.'tää riittää, ja jos asian- kohdista, enkä ta:hdo niiihin enää kajota. Minä-
8439: omainen loukattu henkilö bhtoo enl(l.]llmän 'Puhua kin puolestani ke~hottaisin suuvta valiokuntaa
8440: .ia todistella puolestaan, niin maksakoon täyden tätä asiaa vielä kerran harkitsemaan ja ottamaan
8441: hinnan eikä alimman' hinnan mukaalli. ihuomioon ensimälisen vastalauseen·.
8442: Sitten on vielä 34 § :ssä määräys, jossa paino- Sen lisä.ksi on tässä mietinnössä eräs lisä:ys
8443: kir.iotuksen kustantaja ei saisi muuta kuin 1kir- r:i!koslain 16 lukuun. En ole ol'lut silloin valio-
8444: joittaj.an oikeata nimeä ollenkaan julaisb. Toisin kunnassa mukana, kun tämä on mennyt läpi, mut-
8445: sanoen, salanimeäi tai väärin ilmoitettua nimeä ei ta minun täytyy lausua, että tämäkin lisäys on
8446: saisi käyttää. En oikein ymmärrä sitä, tarkoite- hyvin arveluttavaa laatua. Sen mukaan maalais-
8447: taanko tällä yleensä rpoisba kaikki salanimiset polfisi tulisi arvostelemaan .ioilra:ist:a puhe-esitystä
8448: .iulka·isut tai ei, mutta minun ymmärtääkseni tä- kokouksissa ynnä muuaHa, ja antamaan niistä
8449: tmäkin kohta on ,siksi hämärä, että se olisi kai- arvostelunsa, jonka mukaan tuomioistuin sitten
8450: kessa ta.pauksessa. suuressa valiokunnassa pa.r- la:n:gettaisi sakkoja, siis aivan samanlainen jä..rjes-
8451: siiitava. telmä, mikä oli käytämiJlössä venäläisen poliisin
8452: 37 § :ssä on ankaroitar määräy>ksiä niille, jotka aikana.
8453: rikkovat rikoslain erinäisiä kolhtia kolhtaan, ja
8454: nämä rangaistukset ovat niin suuret, että ·minä , Ed. Huttunen: Minä ehdotan et-tä tämä
8455: puolestani en mitenkään voi niitä hyvä:ksyä. lakiehdotuksen käsitt.ely siirrettäisiin seuraavaan
8456: Niissä nimittäin sanotaan, että/ rpä:ätoimittaja ja istun.toon.
8457: kustantajru, jotka sellaises'ta rikoksesta tuomita.an
8458: rangaistukseen, voidaan sen ohessa. julistaa enin- Ed. Kaila: Ed. Joukahaisen lausnnnon joh-
8459: tään '3 vuodeksi menettämään oikeudeDJ olla aika~ dosta katson että minulla on syytä rlakivaliokun-
8460: kausi.iulkaisun• päätoimittajana .illl kustanrtajana. nan jäsenenä antaa muutamia selityksiä S~sian kä-
8461: Tä1laiset määräykset 'koskevat miDJusta niin lä- sittelystä. Tosin sekä edustaja J oukahainen että
8462: heitä asianomaisten ihmisten elinkeinoa, ettei minä kuulumme suureen valiokuntaan ja meillä.
8463: niitä missääDJ t!llpauksessa olisi lakiehdotukseen , on molemmilla tilaJisuus esittää lä:hemmin muistu-
8464: otettavar. Mitä sellainen päätoimittaja tai kusta.n- l tubemme ja myös 1Juolustuksemme, mutta kun
8465: taja tekee silloin, kun ei voi harjoittaa sitä am- ! asia kerta on tää!llä otettu esiin, niin lienee mi-
8466: mattia, johon 'hän on itsensä kehittänyt .ia joka ; nullekin sallittua lausua .iokn sana lakiehdotuk-
8467: ehkä on hänen ainoansa,? Näinollen toivoisin., että · ·sen !puolesta.
8468: suuri valiokunta tässä ottaisi oh.ieekseen .sen, mi~ä Painova.paus on epäi~emä1ttä. jokaiselle yhtei:s-
8469: ·sanotaan ensimäisessä vastalauseessa, nimittäin, kunnal,le sen tä:rkeäm'piä ·elinehtoja, sillä paino-
8470: että 37 § :n 3 momentt~ poistettaisiin. Tästä luon- va,pauden kautta tehdään y!hteis]mnnan, kritiikki
8471: nollisesrti seuraisi, et'täi lakiehdotuksen eräisiin mahdollis'e'ksi kaikkia niitä vääirinkäytöksiä vas-
8472: taisiin 'Jlykä:liin nimittäin· 19, 21 ja 38 )pykäliin taan, joitru niin runsaasti kaikilla yhteiskunnan
8473: olisi myö's tehtäivä vastaavat muuto'kset. aloilla esiintyy. Jollei ole !])ainova.pautta, n[in
8474: Olen suositellut suurelle valiokunnalle 'tätä en- estetään väärinkäytökset julkisuuteen pääsemä;;tä..
8475: sirnäistä vastalausetta siitä syystä, että minun Sentäihden on kaikkina aikoina pid·etty tärkeänä
8476: ymmärtää;kseni se, samail!ll lailla kuin sitä seu- painovapauden aikaansaamista. Mutta toiselta
8477: raavat toinen ja, •kolmaskin, lälhemmin vastaavat puolen oll! kirjapainotaito yksi niitä taitoja, joka
8478: sitä käsitystä, mikä minulla on laista,, joka; kantaa on ikäänkuin kaksiteräinen miekka. Sitä voidaan
8479: nimeä painovarpauslaJki. Ja oli,si kai meidän varot- myös käyttää yhteiskunnan va'hingoksi mitä suu-
8480: tava sitäkin, ettei tästä painovarpauslaista tehtäisi · rimmassa määrässä. Tämä ei dle ainoastaan kau-
8481: painor.angaistusla:kia., niinkuin käsillä oleva laki- kainen mahdollisuus vaan olemme sen saaneet
8482: valiokunnan mietintö näyttää. hieno&esti tark.oi't- vnme1sma vuosina kokea lihassamme ja veres-
8483: t.avan. sämme. Jokainen tunnustanee, että punainen
8484: Painovapauslaki. lii7
8485:
8486:
8487: ka'Pinw oli mitä suurimmassa määrässä sen kiiho- ·ensiksikin on vain 'kysymys erityisen karkeist.a
8488: 1
8489:
8490:
8491: twksen tul<>S, joka tässä maassa on sanomalehtien : rikoksista, joista. painokirjoitus ;oidaan tuomita
8492: kautta suoritettu. Emmekö olisi si1ten tästä vahin- ' lakkautetuksi, ei kuitenkaan pitemmäksi kuin kol-
8493: gosta mitään ·viisastuneet, emmekö mitään oppi- J;U?ksi kuukau~fjksi. Onhan luonnollista, että yh-
8494: neet? Me~dän täytyy, saatuamme tällaisen ope- teiskunnalla täytyy olla joku ase kädessään sel-
8495: tu!l~sen, käsittää, että rpainova~paus tarvitsee myös , laisia julkaisuja vastwan, jotka järjestelmällisesti
8496: rajoja, joiden sisällä se yhteiskunnassa sallitaan. ki~hoittavat ja tekevät ·kaikkensa sen hävittämi-
8497: Talhdon erikoisesti kiinnittää huomiota ed . .Jou- seksi .ia tuhoamiseksi. Ei:hän sitä voida tulla toi-
8498: kahaisen tä!rkeimrpiin muistutuksiin. Hänen muis- ~teen ilman mitään asetta tällaista vas•taan. Mitä
8499: tutuksensa koskevat pääasiassa samoja kohtia .. sit.ten ~ulee tuoh.on ~ääräykseen, että päMoimit-
8500: . jotka esiinrt:yvät ensimäis.essä vastalauseessa. Miti : taJa tai kustantaJa vol!daan tuomita toimeensa kel-
8501: ensinnäkin 8 § :ään tulee, niin ed. Joukahainen 1 paamattomaksi enintäin kolmeksi vuodeksi niin
8502: katsoo siinä esiintyvän ·ran~aistusmäärä1n liian i minusta sekin on yhteis·kunnan turvallis~uden
8503: korkeaksi, siinä kun on enintään 5,000 markkaa kannalta välttämätöntä. Onhan yhteiskunta katso-
8504: sakkoa tai yhden vuoden vankeus määrätty siinä nut mahdolliseksi riistää kansalaisluottamuksen
8505: tapauksessa että joku ki·rjapainoliikettä harjoit- er!näisiltä henkilö!ltå, jotka 1toimivat vastoin yh-
8506: taa tekemättä laillista ilmoitusta tai se joka ei • teiskunnan tarkoitusta. Kansalaisluottamuksen
8507: ole siihen oikeutettu. Koska täJlla,isen kirjapaino- ' menetys on vielä paljoa suurempi rangaistus kuin
8508: toiminnan takana saattaa olla 'hyvinkin vara'ka~ koskaan se, ettei saa toimia päätoimittajana ja
8509: yhtymä, niin on aivan välttiilmätöntä,, että ram- kustantajana. Kun sanotaan, että tämän kaurtta
8510: gaistuksena on kuta•kuinkin tuntuva sakko. Pienet poljetaan itse .painovapauden aatetta, niin tällai-
8511: sakot tällaisissa tapauksissa eivät mitään mer- seen väitteeseen minä en ainakarun voi suostua
8512: kitse ja ovaJt kokonaan tehottomia. sillä onhan kysees~äolevaHa toimittajalla tai kus~
8513: Mitä sitten tulee tuohon kuuluisaan pakkoka-p- tantajalla täysi va!paus edelleenkin kirjoittaa kir-
8514: joi·tuksia lehtiin sillä erotuksella vain ettei hän
8515: palejuttuun, niin on !huomattava että n. s. pakko-
8516: voi esiintyä julkaisujen päätoimittaja~a tai kus-
8517: kappaleet tulivat •huonoon huutoon Venäjän sorto- tantaja:na. :Muuten hän kyllä voi edelleen kirjoit-
8518: vallan aikana. Venäläinen kiristys ilmeni niiss:i taa ja_.iulkaista mitä hän ta:htoo. Erityisesti ta.h-
8519: erinomaisen vihattava.Ila .ia vastenmielisellä ta- don vwlä. 'huomauttaa siitä, mitä mietinnön 5 si-
8520: V'alla,. Nyt ·ei ole täällä l)Uihe mistään sellaisesta vulla on sanottu, että nimittäin samansuuntaisia
8521: sorrosta, jota venäläinen hallitus ja l)oliisi har-
8522: joitti. Tässä on ainoastaan kysymys siitä, että yh- t-lään:nöksiä on olemassa kaikenlaisista muista toi-
8523: teiskunta olisi tilaisuudessa valvomaan niitä pai mihenkilöistä yhteiskunnassa. Katsotaan että
8524: jos joku sella1inen toimihenkilö, jolle. yhtei~kunta
8525: notuotteita, jotka sen keskuudessa esitetään. Se Pi ! on tärkeän toirnen saNinut, väärinkäyttää ~itä.
8526: ole mitään' sopimatonta kiristystä, jos yhteiskunta 1 oikeuttaan, mikä hänrelle on saUittu, niin se voi-
8527: tahtoo tällaista valvomista suorittaa, ja tämä v-al- ! daan aja.ksi ottaa häneltä pois, ,ja. sii.~henhän myös
8528: vominen taas edellyttää, että on tuollaisia kappa- perustuu valtion oikeus erottaa virkamiehiä vi-
8529: leita kä:ytettävänä. Muuten saattaa helposti ta- rasta. Voihan virkamiehestäkin sanoa, että se on
8530: pahtua, ettei noita kappaleita olekaan mistään ; se toimiala. .ia se •elinkeino, jdhouka hän on tot-
8531: saatavana. Onhan niitä hyvinkin paljon ala-ar- : tunut, se on se toimiala, millä hä:n itsensä elä!t-
8532: voisia tuotteita, joita ei eCLes kirjakaupan kautta • tää, mitenkä sitä sitten voidaan häneltä riistää:
8533: levitetä, vaan asiamiesten kautta yksityistä tietä. , sehän on samaa kuin tehdä hänet tvöttömäksi.
8534: Sellaisia ei ollenkaan siinä: tapauksessa saisi viran- • Minä siis katson, että ed. J oukahais-en huorn:au-
8535: omaiset käsiinsä. Katson senvuoksi, että tämä tuikset tätä lakia vrustaan eivät •perus'tu tosiasioi-
8536: kysymys pakkokappaleista on enemmän psyko- • hin eivätkä sentäih!den ole oikeutettucia. Lopuksi
8537: loogisista syistä vastenmielinen 'kuin todellisista täytyy minun ihmetelläi, että ed. J oukahaiuen nyt
8538: asiallisista syistä. Turhaa saivartelua on myöskin on täJllä kannalla, sillä hän oli siinä jaostossa.
8539: se, mitä ed. J6uka hainen huomautti 13 § :ssä mai- .ioka kapinarn .irulkeen käsitteli tätä 1lakiehdotust~.
8540: 1
8541:
8542:
8543: nituista , virheettömistä" ka'prpaleista. Siinä tie- ja silloin 'hän näissä asioissa o'li samalla kannalla
8544: tysti ta,rkoitetaan virheettömällä sellaista kappa- kuin muutkin jaoston jäs·enet, ja olimme siinä luu-
8545: letta, joka on kirjakaupassa mryytävä.nä ja joka lossa silloin, että .ia:osto oli yksimielinen kaikissa
8546: ei ole erityisesti rpi'laantunut tahi blpaamatto- näissä kohdissa. Minä katson, että täJmä laki on
8547: maksi huonontunut. rakennettu pääasiassa oikeille rp.eriaatteille ja että:.
8548: Mitä sitten 37 §:ään tulee, jota nyt ed . .Touka- ilman niitä rajoituksia, joita se ~isältää., ei yhteis-
8549: hainerl :"uurimmassa mää•rässä moitt]i, ni~n siinä kunta voi tulla toimeen.
8550: 168 Perjantaina 6 p. joulukuuta.
8551:
8552:
8553: Ed. W r e ·d e: Den senaste ä;ra~de tala•ren har ten, ja t. o. m. föranleda ingripa.nde från den
8554: sagt åtskil'ligt a v vad jag tänkte yttra,. J ag ber främmande statens sida. V årt lands .läge är inga-
8555: blott att till hans yttrande få tillägga, att, såvitt lunda sådant, att vi borde utsätta oss för dylika
8556: jag vet, man allmänt i· ·vårt laJtd liksom i all~t eventualiteter. På grund härav ville jag till stora
8557: civiliserade tländer ·erkänner, att systemet med UJtskoUet 1hemställa. att utskottet måtte i föreva-
8558: granskning på .förhand eller den s. k. preventiva rande lagförslag vidtaga sådan ändring att den
8559: censuren å ena s~dan icke förmår leda · till de't tryckfrihet, va.rom här ä.r fråga, skulle tillkomma
8560: syfte, som därmed avses, samt å andra sidan är endast finska medborgare. En sådan ändring är
8561: ä'gnad att framkalla ·en stor depravation. Det också lätt att vidtaga, emedan ett förslag i saken,
8562: finnes icke i vårt land något rp·arti elle:r någon som uppgjorts av lagberedningen, står 'På. denna
8563: medborga.rgrup!p, som skulle hava •lust att, sedan ståndpunkt. Det är endast några få paragrafer,
8564: tr:vckfa.-~het hos os.sr ,ga•r·antemd-es genom grundlag so~ heh.Qvde undergå ändring för a tt de11na ,stånd- ·
8565: år 1906, åter up,p'häva denna :Eörmån. Men därav punkt skulle kunna iakttagas. BeträHande öv-
8566: följer icke att sta.dganden, sådana som det före- .riga bestämningar i förslaget viH ja:g icke denna
8567: vamnde lagförslagd in.n.elhåller, vo:re överflödiga. gång uttala mi,g.
8568: Till följd a v den lätthet, varmed denna frihet
8569: kan missbrukas och de viUgående, ofta ödesdigra Ed. Alkio: Minä :pyydän 'Pä!äa.siassa yhtyä
8570: följder, som ~eth såd.ant missbruk kan >leda tiU, niihin mui•stutuksiin tätä lakie'hdotusta vastaan,
8571: måste en reglering av dess utövning stad.gas och jotka ed. Jouka!hainen jo täällä esitti. Ed. Kailan
8572: 1ikaså .straffhestämningar för missbruk. Dessa esittämät muistutukset niitäJ vastaan eivät ol~
8573: ~straffbestämninga•r kunna, och ·d·et vill jag sär- sellaisia, että minulla olisi syytä niihin uudestaa;n
8574: skilt i anl,edning av ·herr J oukwhainens andra- palata. Täällä on kumminkin vielä eräitä muita
8575: gande säga, nog i vissa fall vara st·ränga., under seikkoja., joihin tahdon kiinnittää suuren valio-
8576: förutsättning att de tillämpas av domstol efter kunnan jä.senten huomiota tekemättä kumminkaan
8577: obj.ektiv <prövning, icke genom administrativ tällä kertaa asiassa mitään varsina.i.sia muutos-
8578: åtgärd. ehdotubia.
8579: Men om nu sålunda trycklfriheten är en dyrbar Täällä esim. 26 §:ssä sanotaan•: ,Äl,kö,ön ku-
8580: rättighet, så är ook den euligt min tanke till sin kaan il>man a·sianomaista lupaa painosta. julkaisko
8581: natur en medborgerlig rätti~het, d. v. ·s. en, som ylempien hallitusviranomaisten pöytä- ja asia1;ir-
8582: bör tillkomma lan•det.s medborgare, icke frä•mlin- joja, joiden julkaiseminen annettujen määräysten
8583: gar. Det finnes icke något skäl a:tt utsträcka en nojalla on kielletty, tai tiedonantoja hallituksen
8584: rättighet, som så lätt kan missbru kas och va rs ja ulkovallan välillä v~reillä olevista neuvotte-
8585: missbmk kan hava så farliga följder, till andra luista, jotka ovat sa.Iass:a pidettävät". Tämä on
8586: än landets egna medborgare. Utlänningars rätt kohta,, joka teke2 esim. •sanomalehdistön uutisjul-
8587: att utgiva try•ckalste.r kan gärna göras beroende kaisut melkein ma•hdottomi'ksi. Tätä lainkohtaa
8588: av tillstånd samt administrativa bestämning1r. harkitessani olen tullut sii.hen käsitykseen, että
8589: Man må blott tä,n•ka på vilka :l!öljderna kunna bli- esim. uutistoimistoa. joka välittää ul-komaisia ja
8590: va av en genom utlänningar medels här utkom- kotimaisia hallituksen uutisia,, -ei voi hoitaa ku-
8591: mande wessalster bedriven agitatoris·k verksam- ·kaan muu kuin hallituksen sensuurin alainen
8592: het. En sådan verksamhet lmn vara riktad mo:t den virasto, niinku:n a1sia nyt onkin järjesoctty. Koke-
8593: finska staten och ·då är ·denna. icke skyldig att mus on kuitenkin osottanut jo tällä lyhyellä a,ia,l-
8594: gentemot utlänningen iakttaga alla de omgångar la, että tämä virasto on tullut suorastaan mah-
8595: och utsätta sig för all den tidsutdräkt, som måste dottomaksi. Kun tällainen lainsäädös saadaan
8596: iakttagas, då fråga ä•r om egna medborgare för aika.an, saadoan olla vakuutettuja. siitä, että Suo-
8597: att icke kränka deras medborgerliga rält:ghet0r. messa suure<ksi osaksi saadaan elää aivan kuin
8598: Det måste vara möjligt för staten att ia>kttaga en pussissa. Tämä ehdotus, joka tähän on sisään-
8599: kortare procedyr mot utlännin~?:ar, för att utan pistetty lakivaEokunnassa, on ilmeisesti johtunut
8600: vida~re kunna hindra deras landsfarliga verksam- nykyisestä ti'.anteesta.. On katsottu asemaa
8601: het. Men måhända. ännu farl:ga:re siäller sig kokonaisuudessaan nykyisen tilanteen valossa.
8602: förhållandet om utlänningar företaga sig att ge- Käsitetään, ett~ ne asiat, .i·otka Suomen hallituk-
8603: nom .puhlicistisik verksamthet i Finland arb~ta sella nykyään ovat neuvottelujen alaisena €räiden
8604: för störandet av en främmande stats bestånd eller ulkovaltain kaussa, joutuvat .a!rveluttavaan ti-
8605: dess lugn, i synnerhet om detta är en grannsbt. lanteesetm sen kautta, jos syrjästä päin .ioku esim.
8606: En såJdan ver ksamhet kan mycket lätt l eda till haasta t1du.ien kautta niistä sanomaJ.ehdi.ssä ker-
8607: förvecklingar mellan Finland och den andra sta- too. Kaikki tällainen tulee tämän jälkeen rikoik-
8608: Painovapauslaki
8609:
8610:
8611: selliseksi ja \TOidami siinä suhteeSISa. asettaa ran- lemättäl .olemassa aihe. Yhteiskunnan 'täytyy
8612: gaistu~sen .aJais;ek.si. Minä sen vuoksi kiinnitän saada; ~"trvata itsensä vääriä syytöksiä vastaan,
8613: suuren valiokunnan huomiota tähän, ettei tällai- jotka saattruva.t oll!l! my,öa'kin sikäli kansaa .ka.s-
8614: sia pykäliä suinkaan S·ovitettaisi tähän lakiin•, v:at'tavi!l! että ne johtavat suoranaiseen joulrkori-
8615: sillä siten s1e tehdään heti aiva.n mahdottomaksi. koksel.lisuuteeu. Mutta tässä suhteessa. pitäisi
8616: Samanluontoinen määräys on sisällytetty myös·- kuitenkin -olla niillä kansalaisilla, jotka ~taistele
8617: kin lakiehdotu'ksen 30 § :ään. Siinä m. m. kiel- vat Y:hteiS'kunn.allisten uudistusten cpuolesta., jokin
8618: letään julkaisema.sta. eduskunnan vaEokuntain turva sitä vastaan, .ettei tällaista lainsäädöstä
8619: keskusteluja. Nyt on ollut vanha;staan ikään heihinkiu nähden soveHutetta:isi niinkuin eitä nyt
8620: kuin perittynä ,,hyvänä tapa·na", että valiokun- voidaan sovellutta.ao. Tämän lailll cperusteella, voi
8621: tain kesk\].steluista ei julkisuudessa kerrota.. m€lkein ·ketä tahansa sa.nomalehtimiestä, joka
8622: Mutta. nyttommin on kumminkin vähitellen siinä es~m. a.s:ettuu vastustamaan taa.nli;u:tnust.:v ja ku-
8623: tultu niin cpitkälle, että esim. Helsin,gin cporvaril- vailee tämän taistelunsa yhteydessä niitä. taantu-
8624: liset lehdet ovat silloin tällöin va1iokuntien kes•- mu'ksellisten tar.koituS'J)eriä ja, periaatteita, joita
8625: ku.steluistaJ julkis,esti 'kertoneet. Aika.isemmin hän vastu:sta,a.. tämän ,lakipykälä.n mu'kaan voi-
8626: tq.plän tavan mursivat •sosialidemokraatit. Kun daan. ken tahansa saada, tuomituksi rikolliseksi
8627: asia ·on senluontoinen, että se ei millään tavalla tällaisesta taistelusta. Tässä nimenomaaru sano-
8628: suinkaan saata vaikuttaa maan asioihin vahin- taan: ,Joka. levittää i •l me i s e ·S1 t i perättömiä
8629: goittavasti, jos. joku tieto valiokuntienkin 'keskus- tietoja.". Ei ole kysymys todista.mi.sesta vaan
8630: teluista. 'birahtaa julkisuuteen, on minun mieles- niistä jolhtopäätöksistä jotka. ma!hdolliStesti joku
8631: täni suorastaan mieletöntä varovaisuutta, että P<>lii:simies, joka. on ollut tilaisuudes.sra esim. kuu-
8632: cpainohissa koetetaan saada tällainen valtiopäi- lemassa kun joku puhuu tai joku va.stapuolueen
8633: vien •sisäistä asiaa ko&keva määräys a.ikaan. Minä mies, joka on ollut tilaisuudessa esim. jossakin vä-
8634: sr:n vuoksi suuren valiokunnan huomiota kiinni- kijoukossa kuuntel€maan mitä puhutaan. On tun-
8635: tän s.ii'hen, että tämä kohta olisi ehdottoma-sti cpois- nettu asia, että tällaisessa ta·pauksessa usein huo-
8636: tetta.va .. mataan ja kuullaan väärin ja vedetään siitä j·ohto-
8637: Edeltleen tässä samassa ·pykälässä kielletään päätök,siär, jotka johtavat toiseen tulokseen kuin
8638: ju1'ka.isemasta, a.sia.ki•rjoja, joth on päätetty cpitää mitä mahdol•lis·esti, puhuj!l! on tarkoittanut. Sel-
8639: salaisina, ja määrätään että tällaisten jul'kai.sija laisena olisi tähän kuitenkin sisällytettävä kaiken
8640: ;,rangaistaikoon vähintään viidenkymmenen ja varmuuden vuoksi sanan ,ilmeises.ti" s~.ialle ,to-
8641: enintään kahdentuhannen marka.n swkolla taikka distettavasti". Kun jok~ pannaan iodistamaan,
8642: korkeintaan lmihden vuoden vankeudella". 1\fitLii hän !hieman 'hätkä'htääi, .Jos hänen pitää vaiansa
8643: asiakirjat milloinkin on ·päätetty pitää salaisina:, perästä cpuihua. Sen lisä'ksi 'PYYtäåsin huomauttaa
8644: siitä on useinkin sangen vaikea saada selkoa.. Sel- parista muod·ollitsesta, seikasta.. 'Täällä on 19 § :s.sä
8645: lais€na päMö·ksenä saatetaan usein pitää esim. .ia samoin yleensä koko laissa• puhuttu ,painokir-
8646: virastoj•cn äänetöntä sopimusta. Jos siis joitakin joituksesta". Tämä on uusi Sflna. meidän .ki-eles-
8647: vira.stoj€n asiakirjoja: tulee julkisuuteen. josta sä:mome. mutta .en pidä ,sitä. yhrtä., hyv.änä. kuin ,.pai-
8648: tällain-en äänetön sopimus mahdoUis€sti ajatel- notuote" tässä tapauksessa. Senvuoksi olisin ha-
8649: laan olloon olemassa. Tämän cpykälän mukaan lukas muuttamaan sanan ,.painokirjoitus" sanaksi
8650: voi silloin rangaista sanomalehtimiestä joka. on ,pa.inotuote". Edelleen 21 § :ssä :mainitaan ,cpää-
8651: tällaiselll julkaisemisen aika;a.nsaanut. Tällai- toimittajasta" ja hänen vastuunalaisuudesta.an.
8652: •s-e:n tulokseen ei pitäisi to'ki'la.insäädännön kautta Nyt on asianlaita kuitenkin sellainen että useilla
8653: pyrkiä niin kiihoittava tilanne kuin nyt onkin sanomalehdillä on eri päätoimittaja ja •eri vas- ·
8654: siih€n että sananvapautta pyritään ma.hdollisim- taava toimittaja. Tässä suhteessa olisi siis tar-
8655: massa määrässä rajoittamaan. Lisäy'kseksi ri:kos~ koituben mukaista käyttää sanaa ,vastaava toi-
8656: lain 16 §:ään esitetään määräystä, jonka kautta mitt.,ja" ei ,,,päätoimittaj.a.".
8657: tahdottaisiin sanoa, että joka levittää i 1m ei- Tällä kertaa muistut.tamatta useammista kolh-
8658: s e s t i perättömiä tietoja, jotka ovat omansa hal- di.sta tässä lais•sa., 'PYYdän suuren: valiokunnan
8659: ventamaan hallitusta, kansaneduskuntaa tai sen huomiota kiinnittää siihen, että kun rpainova.paus-
8660: valiokuntaa tai julkista viranomaista tai saa-tta- lakia. nyt laaditaan, siinä ei TJitäisi yksi·nomaan
8661: maan niiden toim€nfl)ik€n tai laillisen yhteiskun; katso.ar vain sitä tilannetta, jossa nyt eletään,
8662: ta.iär.iestyksen halv-eksimisen alaiseksi tai aika.anr vaan katseen pitäisi ·suunnata. hiukan pitemmälle
8663: saamaan vaaraa yleiselle järjestyks-elle, ra.ngais- hupmioonottaoen nimenomaan sen, että elämä sel-
8664: takoon sakoilla j. n. e. Tahtoisin myöntää että laisissa ,poikkeuhellisissa oloissa., joissa., .ios täl-
8665: joihinkin tämärusuuntais•iin• määräyksiin on epäi- lain€n laki säädetään liian ankam•, .se voi johtaa
8666: 160 Perjantaina 6 p. joulukuuta.
8667:
8668: ma.anah~;isen kirjallisuuden syntymis~n. joka kun 6) Palkan lisien myöntämistä Snomen P&Jl'kin
8669: se kerran -pääsee ma'a•SIS1a, alkuun, on hyvi:t vailke- virkamies- ja palvelijakunnalle
8670: asti tuk81hutettaviss8J. Kuten äsken jo mainitsin,
8671: en halua olla niidw muman:a, jotka kokonaan koskevan [l)ankkivaltuus:miesten esityksen johdosta
8672: vaatisivat poist.ettaviksi ne ra.nga.istusmääräykset, laadittu pankkivaliokunnan mietintö n:o 1, joka
8673: joifim tämän lain mukaan tulevat niill-e; jotk81 tar- viime täysi-istunnos,sa >pantiin lJ'Öydälle, esitell'ään
8674: koituks-ellisesti ja todi•stetta!Vasti Yhteiskunnalli- aino.aa.n käs~ttelyym
8675: sissa kysymyksissä väärentelevät tosiasioita. Olen ,
8676: niitä, jotka ta.htovat, että tässä sulhteessa. yhteis- 1
8677: Keskustelu:
8678: kunta turva.taan vääristoelyltä. Mutta tässäkin
8679: suhteessa on kuitenkin otettava huomioon soe, ettei Ed. H u l t i n: Mietinnön toisella sivulla teh-
8680: vääristeli.iä:ksi tämän !lain muka~an voida tuomita dään selkoa kalliina;j.an ·p.alkarilisäyksien jaosta
8681: sellaisia !henkilöitä, jotka vil-pittömässä tarkoituk- pankin virkailijain 'kesken. :siitä nakyy, että vir-
8682: sessa taistelevat edistyksen puolesta ja sellaisi- kailijat QIVat luokitetut kolmeen luokkaan rp.alkan
8683: naan ovat pakoitetut jyrkwstikin toisinaan a.l"Vos- suuruuden mukaan, jota:pa'itsi kussa,kiru luoka.Ssa
8684: fielem.aan yhteiskunnassa nykyään VtalHtsevia nä:kyy ol:ev,an koilme ry.hmää ottamalla huo-
8685: oloja. Nämä .seikat. rpyy,dä.n saa.da. sulkea sumen mioon -perheellisyysnäkökohdat. Sen 'jälkeen seu-
8686: valiokunnan huomioon. raa samalla s:ivulla näin kuuluva ka-p:J)ale.: ,Tästä.
8687: järjestelmästä oli kuitenkin tehtävä .se poik'keus~
8688: Ed. 18 u n d 'b 1 o m: Då jalg in.om lagutskottet että ensim.äis~n luokkaan kuuluva.\ naisvirkaili-
8689: icke d-elta•git i ärendets avgörande 'beha.ndling och .iat saisivat kalliinajano lisää 50 markkaa kuukau-
8690: följa:ktligen ick-e lheller 'ha,ft tilHäUe •att reserv-era dessa vähemmän 'kuin sama1ssa luokassa olevat
8691: mig, önskar jag uttala,, att jag i allo ansluter •mig miesvirka~li'jat." Raihall:inen erotu~, kuten näkyy,
8692: till den av la.ntdagsman Björk underskrivna ei ole suuri, .ios.ta voi -päättäa, että valtiotaloudel-
8693: andra res-ervationen. liset syyt arV~attavasti eivät ole olleet ·sii.'h-en vai-
8694: kuttamassa. MietinnöS'sä ei anneta mi,tää:n seli-
8695: Ed. P a; a sivu ori: K•annata.n ed. Huttusen i tystä, mikä tähän palkanlisäyksen eroa>vaisuuteen
8696: ehdotusta, että asia panna.an pöydälle. on ollut syynä, eh'kä yksinomaan vain ha1u -pitää
8697: näkyvissä erotus naisvirkaili.iain ja miesvirkaili-
8698: P u lh e m i e •s: Kun on tehty ehdotus mietin- .iain välillä. Nyt. on eduskunta juuri iilsklettäin
8699: nön .pöydällepanosta ja. sitä on kannatettu, niin tehnyt päätöksen 1henkiraihan y'htäläistyttämisestä
8700: on mietintö valtiopäiväjärjestyksen 56 §:n mu- mieni!lle ja naisille, joka me,rkits>ee tuntuvaa. ve-
8701: 1
8702:
8703:
8704: kaan panta.va pöy.däUe. Kehoita.n s•entähden seu- ronkorotusta naisille. Ne, jo'tk.a ovat äänestäneet
8705: mavia :puhujia kohdistamaan lausuntonsa yksin- tätä, ovat perustanleet mielipiteensä siihen, -että
8706: omaan kysymykseen pöydällepanon a,jasta. naisten taloudellin-en asema on jokseenkin sama
8707: kuin mi-esten. Toisena taholla, jolla ei ole myön-
8708: Ed. ,Jo u k a hain en: Minä kannatan ed. netty naisten ansiomahdollisuuksien vielä olevan
8709: Huttusen ehdotusta. yhtä suuria kuin mi-esten, on kuitenkin lausuttu
8710: suotav.aksi, että siihen on rpyrittävä ja, että: sa-
8711: Ed. H a a. panen: Kun pu'heenvuoroni koski masta, työstäi on maksettava sama 'J)a.lkka. Minä
8712: itse 1asiata, ni'in 'luovun. toivon, että eduskunt~:, .iok•a äsket.tä:in on ·Periaa.t-
8713: Keskustelu julistetaan pääHyneeksi. teessa asettunut täl~e kannalle, myöskin sovit-
8714: taisi peria.atteen tähän vaikkakin väihäipät.öi·seen
8715: Puhemies: Asian ensimäinen .käsittely kes- a.siaan. Kun ei täs.sä ole mahdollista te1hdä mie-
8716: keytetään ja mietintö -pannaan 'J)'öydä11e seuraa- tint,öön muutosta,, pyydän ehdotba, että mietintö
8717: vaan istuntoon. palautetaan takaisin ·valiokuntaan sen seikan huo-
8718: mioonottamista varten, t!tt.ä kalliinajanlisäykset
8719: ovat ma.ksettavat vankin inies'- ja naisvirkaili-
8720: Puheenvuoron sa•atuaan lausuu joille samojen ,pernst.eitten mukaan.
8721: Ed. A l o p a e u s: Kun suuri valiokunta on P u 'h e mies: Pyydän, että puhuja snvailtsee
8722: kutsuttu koolle huomise1>.s~ käsittelemään pa.ino- jättä.ä kirjaliiosesti ehdotuksensa.
8723: va:pausl.akia jru mietintö nyt on jäänyt pöydälle,
8724: pyydär1 ilmoittaa:, ettei valiokunnan kokousta huo- Ed. 'T a v a s t ä h t i: Y mmärtäak.seni ei ole
8725: menna 'Pidetäi. olemassa mitään asiallista syytä siih:en, että nais-
8726: Suomen Pankin virknmies;tPn P'dkk:H'O'.'.t 161
8727:
8728:
8729: Yirkuilijoil1e maksetaan pienempi kalliina.ian- tintö p.a.lautetaan ta!kaisin valiokuntaan sen seikan
8730: lisäys kuin naimattomille miesvirkaili.ioill€. Pank- huomioonottamista va.rten, että kal'liina.ianlisäyk-
8731: ki.valtuusmi·e.st-sn kannan polhjana on mahdollisesti set ovat maksettavat pankin mi·es- ja naisvirkaili-
8732: ollut s-ellainen käsitys, e~tä mi~hen työ on arvCYk- j .ioille eamo.ien perustcitt-en mukaan.
8733: kaa.mpaa.. En tahdo tätä •seikkaa. arvostf)ll.a, mutta
8734: jos asia niin on, niin on se otettava huomioon hm- SeJ.onte:ko myönndään oikeaksi.
8735: kilöitä erilaisiin virko1hin kiinni:tettäessä .ia vaki-
8736: naisia pal.kkoj.a, määrättäessä, mutta ei k.a!lliin- 1 Xänestys ja päätös:
8737: ajanlisäyksiä maks-ettaessa·. Kalliina.ian.lisäyks-en
8738: taTkoitus on .tehdä virkailijalle ma.hdollisek.si Ken tahtoo .iatka.a aBian asiallista käsittelyä,
8739: tu Ua toimeen kalliina aikana. Se on sentähden äänestää ,jaa"; j.os ,ei" voittaa., on ed. Rultinin
8740: eri luonnetta kuin varsinainen palkka. Sen osoit- ehdotus hyväksytty.
8741: taa parait-en se seikka., että: kalliina.ian lisäys
8742: pankkivaltuusmiesten €ihdotuksessa on määrätty Aänestyksessä ova;t ,jaa" -äänet voitolla. Edus-
8743: :3UUremmaksi alemmissa palkkausluokissa kuin kunta on siis •päät·tänyt jatkaa asia-n asiallista kä-
8744: ylemmissä, joissa kuitenkin vaa.ditaan arvokkaailll- sittelyä.
8745: paa työtä. Kannakan -ed. Rultinia.
8746: Kun ku.ka.an ei •halua enää käyttää pu:hoonvuo-
8747: P u h e m i e ·s: Kun on tehty ehdotus asian pa- roa. julistetaan keskus·telu its.e asiassa päätty-
8748: lauttamiesta valiokuntaan, joka, jos s-e hyväksy- nee'ksi.
8749: tään, keskeyttäisi asiain asiallisen käsittelyn,
8750: niin kehoitan senravia puhujia kohdistamaan lau- P u he m i e s: Pankkivaliokunnan mietinnön
8751: suntonsa yksinomaan tähä.n ehdotukseen. sivulla 4 esitetyistä ponsista. on päätös tehtävä
8752: ·('rikseen.
8753: Ed. A. F u r u h j -e l m: .T ag 'ber ockstå att få
8754: förena rrnig om doktor Rultins förslag. 1 1ponsi hyväksytään.
8755:
8756: Ed!. L a g e r l ö f: Minä pyydän saada ilmoit- 2 ponsi hyväksytään.
8757: taa, että .t.ämä seikka..kylaa on huomattu pankki-
8758: valiokunnassa. En minä luule, että asia parane-e Asia on 'loppuun käsitelty.
8759: siitä, .ios se lähet.etään pankkiva.liokuntaan rta'kai-
8760: sin, jotta valiokunta nyt ottaisi sen huomioon. Me P u lh e m i: e s: Istunto keskeytetään 10 minuu-
8761: olemm-e sen kyllä huomanneet . .Se kumminkaan ei hksi, jotta puhemiesneuvosto voi kokoontua.
8762: 1)ankkivaliokunuassa aiheuttanut erimielisyyttä,
8763: ei edes pitempää keskustdua. Pid-ettiin s-el:vänä,
8764: -että tämä -erotus on tehty kahdesta syystä. Ensik- Puheenvuoron saatuaan lausuu
8765: sikin sen vuoksi, että todella on olemassa joku
8766: -pieni eroitus, väliin ei aivan .pieni,kään. miespuo- Ed. P e u r a k ·O .s k i: Tälläi väliajalla .pyyd-e-
8767: listen .ia naispuolisten työn•teki.iäin. vä'lillä; se ni- tään eduskunnan valitsijamiehiä kdkoontumaan
8768: mittäin, että mi-es-puo!i&ia voidaan enCIIllmän valiokunta•huoneesoon tässä ta!Jossa..
8769: kursailematta käyttää ylitöissä. Nämä ylityöt
8770: taas vaativat ti-etysti jonkunverran enemmän ruo-
8771: kaa, .ia tunnetusti sitäpaitsi miehet aina; syövät
8772: enemmän kuin naiset . .Scntä!hden on aivan oikein, Istunto keskeytetään k:lo 9,35 i. p.
8773: ett-ä kalliina:.ian'lisäystä annetaan~ mie1hille en-em-
8774: män kuin naisille, koska. mieh-et kuluttavat lal-
8775: l iita -elin tarpeita enemmän. Pyydän saada vas-
8776: tustaa. ehdotusta, että asia t;vkättäisiin takaisin 'l'äysi-istu:ntoa jatketaan
8777: valiokuntaan.
8778: ik :lo 9,55 i. p.
8779: P u h e m i e s: Keskus•t'el u asian palauttami-
8780: ;;.esta takaisin valiokuntaan julistetaan päätty- Uusia jäseniä valtiovarainvaliokuntaan,
8781: neeksi.
8782: Keskustehm kulu-essa ·on -ed. Hultin ed. Tavas- Puhemies: Esitetään valitsijamiehiltä saa-
8783: tiiJhden y. m. 'kannattamana ehdottanu•t., että mie- punut kirjelmä.
8784: 21
8785: 162 Perjantaina 6 p. joulukuuta.
8786:
8787:
8788: ,Sihteeri lukee: Pankkivaliokunnan mietinnön sivulla 3 01leva
8789: ponsi hyväksytään.
8790: Eduskunnalle.
8791: P u·h e mies: Asia on lop.puun käsitelty.
8792: Eduskunnan ValitsijaiiDiehet 'saa:ttavat kunnioit,
8793: ta-en täten Eduskunnan tietoon, että. Valitsijamie-
8794: het tänään pitämässään kokouksessa ovat valin-
8795: neet lisä.iä&eniksi V altiovarainva.liokuntaan edus- Pöydällepanot:
8796: tajat: Bäokin, Rentolan ja Talaan. Kun edustajat
8797: BäJck ja Rent.ola ennestään olivat samassa valio-
8798: kunnassa varajäJseninä, va[ittiin samalla. täten a,vo- 8) Leimasuostuunan suorittamista 1919 vuoden
8799: naisiksi tulleille vara.iäsrenien paikoille edustaja.t alusta
8800: Tåg ja Lohi.
8801: ,koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu
8802: Helsin.gi&"lä, 6 päivänä Joulukuuta 1918. valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 4 esitellään
8803: .ia pannaan pöydälle ensi tiistain täysi-istuntoon.
8804: Valitsijamiesten puolesta:
8805: Puhe 'ffi i e ,s: Edustajille on jaettu tänä päi-
8806: J. Os,kari Peurakoski. vänä eduskunnalle .i.ä.tetty
8807: J. P. Kokko.
8808: Hallituksen esitys tnulaakimaksun laskemisen
8809: pei'usteista,
8810: 7) Suomen Pankin johtokunnan puheenjohtajan
8811: palkkaetuja ja. voitanee se panna pöydälle ensi tiistain istun-
8812: toon.
8813: koskeva ,pankkivaliokunnan mietintö n :o 2, jo.ka
8814: viime täysi-istunnossa pantiin ~öy:däl1e, esitellään .Esitys pannaan pöydällle ensi tiistain istuntoon.
8815: ainoaan kä.,sitt'elyyn.
8816: Keskustelu:
8817: Seuraava, täysi-istunto on huomenna lauantaina
8818: •Ed. L a n t. t o: Kun tä!ffiä asia. oli esillä pan:k- kello 2 päivällä.
8819: kivaliokunnassa, niin me maalaisliittolaiset ensin
8820: ihm:ettelimme tuommoista paikkaa, 50,000 ma,rk-
8821: kaa vuodessa. Mutta kun meille selvisi siellä, että
8822: muutkin tuollaiset rahalaitokset, jo,pa suuret yksi-
8823: Täysi-istunto päättyy kello 10 i. p.
8824: tyisliik.keetkin maksavat pa:ljon enemmän, niin
8825: emme siis voine-et vastustaa :tuollaista palkkaa,, ju
8826: toivon että tuo ponsi tulee hyväksytyksi. Pöytäkirjan va.kuudeksi:
8827:
8828: Keskustelu julistetaan pää:Uyneeksi. Eino J. Ahla.
8829: 13. lauvantaina 7 p. joulukuuta
8830: k:lo 2 päivälltl.
8831:
8832: l'ä i väjär.iestys. laadittu lakivaliokunnan mietintö n:o 1, jobt tä-
8833: män kuun 3 päivänä pidetyssä täysi-istunnossa
8834: Ilmoituksia: JJantiin pöydälle viime istuntoon, ja silloin -edel-
8835: Siv. leen täJhän istuntoon, esitellään mainitun lain-
8836: Ensi m li i ne n käsittely: säätäruisasian .i a t kuvaa ensi mä i s· t. ä k ä-
8837: s i t t e l y ä varten.
8838: 1) Ehdotus painovapauslaiksi . . . . . . . . 163
8839: A s i a·k i r ja t: La·kivaliokunnan mie-
8840: tintö n:o 1; hallituksen esitys n:o 32 (1917 Keskustelu:
8841: v. II vp.).
8842: Ed'. P a1 a s. i vuori: Tässä on nyt taasen uusi
8843: poikke_usla~~itekeillä jotenkin samaa lajia kuin
8844: Nimenhuudossa merkitään poissa olHik:oi f'-d. , se laki, m1:kä kesällä tästä hyväksyttiin. Tosin
8845: Alkio, Bäck, Colliander, Erkko, Gädda, Hedberg, · tämä laki esiintyy nyt -painovapauslain nimellä,
8846: Hästbacka, ,Joukahainen, J uutila.inen, Kaitila, ' mutta tämä laki ei ole lalk~ painavapaudes:ta, v:mn
8847: Lahdensuo, Leinon-en, H. I. Linna. Louhivuori, on painovapauden irvikuva. Viime istunnossa
8848: Loukko, Nevanlinna, Nissinen, Niukkanen, Peu- jo useat puhujat luettelivat, mitä kaikkia epä-
8849: ra1koski, Pullinen, Pykälä, Päivänsalo, von Rettig, kohtia tähän hkiin on sisällytetty. Minä ta:brton
8850: Retulainen, Salovaara, Setälä, Sjöstedt-,Jussila hsäksi mainita muutamia.
8851: Snellman, Särkkä, Tanttu, Tukia, Typpö ja Tämän la,kiehdotuksen 21 §:n mukaan aika-
8852: Wuorimaa. kautisen painokirjoituksen päätoimittajana saa
8853: olla jokainen Suomen kansalainen, joka. ei ole
8854: hyvää mainetta vailla ja on va.paa ett.ei ole van-
8855: Ilmoitusasiat: g-ittu. Mitä tässä 21 §:ssä luvataan, s.e heti 23
8856: §:ssä loppuosassa riistetään. Tämä 23 §:n mu-
8857: Vapautusta tästä istunnosta saavat ed. ~-Ukio lman sanotaan, että ,jos on vastaavaksi toimitta-
8858: yksityisten asiain vuoksi; von- Rettig tästä istun- ja,ksi ilmo:itettu .i•a sitten siel'lä on mu•ka toinen
8859: nosta; ed .•Toukahain-en tämän päivän istunnosta todellinen päätoimittaja, niin näitä kumpaakin
8860: yksityisten- asiain vuoksi; von Rettig tästä istun- rangaistaan, jos lehdessä julaistaan s-emmoinen
8861: päivän istunnosta sairauden takia; ed. Kaitila kirjoitus, mikä oikeudessa harkitaan rangais-
8862: yksityisten asiain takia tämän päivän istunnosta; tuksen alaiseksi. Mitä merkitystä on silloin tuol-
8863: ed. Sundblom yksityisten asiain takia ensi viikon la 21 § :n säädöksellä, kun 23 § on sen sisältöi-
8864: tiistaiksi ja keskiviikoksi; ed. Sjösted-Jussila nen, kuin se tässä on. Se joka. on antanut suos-
8865: yksityisten asiain tähden tästä päivästä ensi kes- tumuksensa päätoimittajaksi ja sitten siellä toi-
8866: kiviikko iltaan sekä ed. Bäck yksityisten asiain mituksessa sattuu ol-emaan joku toinenkin hen-
8867: tähden tästä istunnosta. :kilö, jotw ehkä tuomioistuin katsoo päteväm-
8868: mäksi, etevämmäksi henkilöksi kuin sitä,- joka
8869: on ilmoitettu päätoimittajakSi, niin silloin tämä
8870: Piiiväjärjestyksessä oleva asia: etevämmäksi katsottu henkilö tehdäänkin pää-
8871: toimittajaksi ja kumpikin tuomitaan rangais-
8872: 1) Ehdotuksen painovapauslaiksi tukseen. Tämä ei ole mitään painovapautta eikä
8873: sisällä sitä, että jokaisella. hyvämain-eisella Suo-
8874: sisältävän hailituksen esityksen n:o 32 joh!losla men kansalaisella olisi oikeus olla aikakanti~.f'n
8875: lG4 Lauvantaina 7 p. iou1ukuuta.
8876:
8877:
8878: lehden vastaavana toimittajana, ja. niin ollen jou- i maan. Nyt te sääd·ätte uuden -poikkeuslain,
8879: tuu koko periaate, mikä tässä lausutaan, irvi- vaikka te sanomalehdissänne ilmoitatte, että tässä
8880: 1
8881:
8882:
8883:
8884: kuvaksi. Tällä säädöksellä, sanotaan olevan tar- eduskunnassa ei muka käsitellä muuta kuin ne
8885: koitus estää n. s. • bulvaanijärjestelmää, mutta kiireellisimmät asiat, nimittäin raha-asiat, ja
8886: tuskin tällaisella säädöksellä siihen -päästään, ja kaikki inuu jää uusien vaalien jälkeen kokoon{u-
8887: k9ko -painovapauden periaate on silloin mene- van eduskunnan päätettäväksi. J-os mikään 'niin
8888: idty. Muitakin epäkohtia voidaan vielä mainita, · tämä laki on semmoinen, jonka pitäisi jäädä
8889: joita viime kerralla ei täällä mainittu. Kun uusien vaalien jälkeen kokoontuvan eduskunnan
8890: meillä Suomessa oli ennen yksi majesteetti niin päätettäväksi, ja minä toivon, että suuri valio-
8891: nyt tulee monta majesteettia. Hallitus, edus- kunta tekee siitä semmoisen ehdotuksen, että tä-
8892: kunta, virkwkunta 'on julistettu arvostelun ylä- mä laki pannaan lepäämään yli seuraavien vaa-
8893: puolelle, joista ei saa kirjoittaa ja joita ei saa ar- lien. Ellei sitä tehdä, niin tämä la,ki on heti muu-
8894: vostella. Samaten y hteiskuntajärjest;ys. Sano- tettava .ia kumottava, kun uusi -eduslmnta ko-
8895: taan että saattaa yhteiskunnan järjestyksen hal- koontuu.
8896: veksumisen alaiseksi. Tämä tahtoo sanoa sitä,
8897: että nälkäinen työtön työmies, joka ei saa työtä, Ed. Huttunen: Kun eilen illalla pyysin
8898: sen -pitää olla tyytyväinen nykyiseen yhteis- tämän asian käsittelyn lykkäämistä seuraa vaan
8899: kuntajärjestelmään eikä arvostella sitä eikä väit- istuntoon, oli tarkoitukseni, ,että se olisi otettu
8900: tää, että joku muu yhteiskuntajärjestelmä olisi ensi viikon tiistai-istunnossa käsittelyn alaiseksi.
8901: 11arempi kuin nykyinen järjestelmä, sillä sehän Ei ollut ollenkaan tarkoitukseni kiusata arvoisia
8902: saattaisi tämän yhteiskuntajä.rjestelmän halvek- edustajia tulemaila tänne erityiseen ,juhla-
8903: sumisen alaiseksi. Tämä on selvästi tähdätty istuntoon" juhla-aattona. Mutta koska IJUhemies-
8904: sosialidemokraatteja vastaan ja silloin olisi ollut neuvosto on katsonut asian niin kiireelliseksi,
8905: selvempää, rehellisem-pää kieltää heti suoraan, että sen käsittelyä olisi joudutettava tällä yli-
8906: että mitään sosialidemokraattisia lehtiä ei saa määräiselläkin istunnolla, niin ei minulla mi-
8907: julkaista, jotka esittävät uutt11 yhteiskuntaopiJia, tään sitä vastaan ole. Olen pyytänyt -puheenvuo-
8908: jotka eivät laula -pelkkää ylistystä nykyiselle ron en vain -puhuakseni, vaan sen vuoksi, että
8909: }ärjestelmälle. Ankarilla; . ran~aistl!k~ill3:, s~ asia tosiaan ansaitsee vieläkin eräissä kohdis-
8910: koilla, lehtien lakkauttamlSllla Ja tmm1ttaJan Ja sansa huomiota.
8911: kustantajan oikeuden riistämisellä arvellaan nyt Painovapaus- ymmärrettäMe- kuuluu ikan-
8912: sitten voitavan tätä yhteiskuntajärjestelmää suo- salaisy hteiskunnan perusoikeuksiin. Lainsäädän-
8913: jella.. Luullaanko tällaisilla keinoilla -päästävän nön tarkoituksena on säännöstellä tämän va-pau-
8914: siihen tulokseen, ettei tyytymättömyyttä nykyi- den oikeaa käyttöä niin, ettei se !koituisi vaa-
8915: seen järjestelmään ilmaannu ja ettei kumousvaa- raksi ja loukkaukseksi enemuää yhteiskunnalle
8916: raa olisi olemassa? Jos nämä keinot auttaisivat, kuin sen yksityisi!Ue jäsenillekään. Samalla ta-
8917: .din sittenhän aina,kin Venäjä olisi vapautunut valla kuin valtio säännöstelee kansalaisten yh-
8918: vallankumouks-esta. Siellähän oli kielletty kaikki distymis-, -puhe- ja kokoontumisvapautta. se pi-
8919: sosialid.emokraattiset lehdet ja sosialidemokraat- tää välttämättömänä kansanvaltaisimmissakin
8920: tiset järjestöt. ja siitä huolimatta siellä tuli val- oloissa painova.pauden ,säännöstelyn. Ja. sen tar-
8921: lankumous~ Meillä Bobrikoffin aikana ei työ- koituksena on lainsäädännön kautta V·etää ne ra-
8922: väen lehdissä saanut mainita sanaa ,sosiaali- jat. ioiden sisällä ja joiden piirissä yhteiskunnan
8923: demokraatti", ei sanaa ,luokkataistelu", ja siitä jäsenillä on tämän vapautensa käyttöoikeus.
8924: huolimatta se aate kui'tenkin pysyi ~Jrmistm Niinkuin yleensäkin kaiken lainsäädännön, niin
8925: -päissä ja mieli-piteissä. Niillä s-emmoisilla kei- nyt kysymyks·eSJsäolevankin pain1ovapa uslainsää-
8926: noilla ei tosiaankaan pitkälle -päästä. dännön alalla on käsittääkseni lainsäätäjän vel-
8927: Tä:ssä kJCsymy'ks·eS!sä täytyy eri:moisesti kään- vollisuus pit.ää silmällä, että laki toteuttaa tar-
8928: tyä maalaisliittolaisten puoleen kysymyksellä, koituksensa eikä muodostu sen kieltämiseksi.
8929: kuuluuko tämän lain säätäminen porvarien kes- Niin voi käydä siinä tapauksessa, jos lain sää-
8930: kinäiseen so-pimukseen, että se iuuri tässä jään- dökset ovat niin ankarat, sisältävät sellaista
8931: nöseduskunnassa säädetään. Maalaisliittolaiset pakkoa, että ne tekevät tyhjäksi juuri sen, jota
8932: luulevat kai, että tätä lakia ei käytetä heitä vas- lain kautta ·on tarkoitus nimenomaan turvata ja
8933: taan, niinkuin sitä lakia, jonka t-e 'kesällä olitte vahvistaa.
8934: valmiit hyväksymään. Teitä kohtaan käytettiin Herää kysymys, täyttää}kö se lakiehdotus, j<Mra
8935: luultavasti ensimäiseksi tuota. poikkeuslakia, i valiokunnan esittelemässä muodossa nyt on käsi-
8936: minkä te silloin olitte valmiit täällä hyväksy- i teltävänämme, tätä ylevää tarkoitusta? Sen tu-
8937: Pc,iuovapauslaki. 165
8938:
8939:
8940: tustumisen perusteella, mihin minulla lakiesityk- lukuun tai omalla tavalla käsittäen sen, miten
8941: seen näinä muutamina päivinä on ollut tilaisuus, meidän maassamme ova•t aivan ominaiset virka-
8942: olen päässyt aivan kielteisiin tuloksiin. On mie- valtaiset olot ja käsitykset, joid,en vallitessa joka-
8943: lestäni väärin, että valiokunta on ehdottanut tä- ainoan hallinn·ollisen viranomaisen sekaantumis-
8944: män lain nimikkeeksi ,.painovapauslaki", sillä oikeus painoasioihin samalla sisältää vaaran kan-
8945: sisältönsä ja. ankarien rangaistusten puolesta se salaisten sanan va.pa udelle".
8946: pikemmin voisi kantaa nimeä ,painova.pauden Ei voi kieltää ettei tämä ed. Paloheimon ar-
8947: kieltolaki". vostelu olisi ollut verrattain ankaraa laatua. Kun
8948: Kun lukee lakiehdotuksen läpi,. tuntuu siltä, sittemmin tuon lainvalmistelukunnan ehdotuksen
8949: niinkuin valiokunnassa ei olisi lainkaan otettu pohialla hallituks-en esitys oli :käsiteltävänä, niin
8950: huomioon ajan mahtavaa kansanvaltaista hen- lausui siitä m. m. talonpoikaissäädyssä ed. Laine
8951: keä, joka ei tvvdy vanhoihin kahleisiin, vaan seuraavaa: ,On enemmän kuin ihmeellistä, että
8952: vaartii suurempaa vapautta kaikilla aloilla, eikä sen jälkeen mitä viime marraskuussa tapa.htui,
8953: suinkaan vähimmin juuri painovapauden alalla. :hallitus on V'Oinut mainitsemani suuntaisia laki-
8954: V aliakunnan ehdotus on ta.vallansa jäljennös, ehdotuksia, niinkuin kokoontumis- ja paino-
8955: voisipa sanoa: eräissä suhteissa huono jäljennös, vapauslakiehdotukset, -ehdottaa ehdotuksia, jotka
8956: sii.tä esityksestä jonka. hallitus jätti säädyille ilmeisesti muistuttavat Bobrikoffin routavuosina
8957: vuonna 1906. Säätyjen hyväksymä lakiehdotus, väkivaltaisten pyrintöjensä tukemiseksi hfinkki-
8958: joka, kuten tunnettua, jäi aikoinaan korkeim- mia eri·moismääräy ksiä. Että kansalaisten vapaus
8959: massa. paikassa vahvistamatta, nojautui taas 1 edell-eenkin tahdottiin kahlehtia ankaran virka-
8960: lainvalmistelukunnan ehdotuksen pohjalle. Lain- vallan .ia mielivallan rautakouriin, on enemmän
8961: valmistelukunnan esityksen hall,itus, erinäisin kuin surkut.eltava.a, se ·osotta.a, ettei ole voitu &en-
8962: muutoksin, jätti säädyille, jotka sen jokseenkin rata ja ymmärtää sitä uutta murrosaikaa, jossa
8963: sellaisenaan hyväksyivät. Olisi mielenkiintoista äsken o1emme eläneet ja. .iossa yhä vielä elämme.
8964: esittää muutamia vertailuja. nyt käsillä olevan Tuntuu siltä 'kuin va:paan !kansan vapautta suoje-
8965: valio·kunnan ehdotuksen ja silloisen hallituksen levat säädökset, jotka. tä'ssä ehdotulksessa, tahdo-
8966: esityksen ja lainvalmistelukunnan ehdotuksen taan antaa, toisessa ·kohdassa otettaisiin ta.kai-
8967: välillä, erittäinkin siitä syystä, että voitaisiin sin." Siihen suuntaa:n kävi säädyssä arvostelri
8968: nä.hdä, minkä verran meillä tässä maassa näiden haHituksen esityksen johdosta ja kun ottaa hno-
8969: 12 viimekuluneen vuoden aikana on voitu tällä- mioon, etfä nvt va.lmistunut lakivaliokunnan
8970: kin alalla edistyä tai oikeastaan kuinka v ä h ä n ehdotus nainovanauslaiksi on useissa suhteissa
8971: itse asiassa tällä alalla on voitu mennä eteen- huonontunut silloisesta, niin täytyy valittaa sitä
8972: päin. Paraimman kuvan, kuten sanottu, antaisi seikkaa, että meillä viime vuosien kehitys on
8973: tästä tuo vertailu, mutta se käsittääkseni veisi saanut :tälläkin alalla näin onnettoman suunnan.
8974: liian laajalle aineesta. Sen sijaan lienee paikal- Kun tarkastaa tämän lain sisältöä lähemmin, ei
8975: laan viitata vaan sen eräisiin kohtiin. Se lienee sen suhteen saata 'tulla mihinkään ilahuttaviin
8976: riittävä. Kun hallituksen esitys säädyissä tuli tuloksiin.
8977: käsittelyn a lais-elksi, erinäisten edustajain taholta Eilen illalla täällä esibtyissä lausunnoissa esi-
8978: kity'tiin sen 'kimppuun sa.ngen anka,ralla iavallla. tettiin yksityiskohtaista. krit:iik·kia siinä suh-
8979: Minun täytyy huomauttaa. ettei kysymys ollut :teessa ja ta.hioisin vain näissä kohdin sitä puo-
8980: mistään. sosiaalidemokra.atti'S'esta• ()lp\IJositsiooni- lestani täydentää. Valiokunta on miel-estäni osu-
8981: ryhmästä, joka. olisi ehdotusta arvost·ellut joiden- nut kokonaan harhaan siinä, että se on lähtenyt
8982: kin kenties äärimmäisten vaa·timusten valossa. säätämään hallituksen esitykseen lisärangaistuk-
8983: Ed. Paloheimo, jonka yhteis.kuntaa säilyttävän sia sanomalehdentoimittajaUe ja kustantajalle
8984: vaiston ja. maun suhteen meillä ei liene epäilyk- siitä, jos he julkaisevat joitakin kirjoituksia, jotka
8985: siä, lausuu lainva.lmistelukunnan ehdotuks-esta, tuomioistuimessa voidaan selittää rikosluentoi-
8986: jonka pohjalla hallituksen esitys oli käsiteltävä, siksi ja kiihottaviksi. Hallituksen esitys olisi jo
8987: muun muassa seuraavaa: ,Sen jälkeen kun lain- semmoisenaankin ollut kyllin vakavaa laa.tua.
8988: valmistelukunta oli :tunnettuine .ia kaikenmoisine Sehän sisälsi edellytyksen rikoslain 16 luvun 8
8989: poliisitoimen,pit.eineen oi·keutdtua :suuttumusta §:n voimassapitämisestä edelleenkin. Mainittu
8990: herättäneen ehdotuksensa pain·olaiksi laatinut oli IJYkälä nimittäin säätää yhdestä vuodesta aina
8991: asian lopullinen tulos valtiopäivillä selvä. Lain- 5 vuoteen kuritushuonerangaistusta sille, joka
8992: valmistelukunta oli ottanut useiden maiden paino- -painotuotteiden kautta koettaa. vietellä valtio- ja
8993: lakisäädöksestä niiden ahdasmielisimmät pykälät, maanpetokseen tai jos hän kehottaa muuhun
8994: liittämällä ne useinkin perättäin, joko ottamatta rikokseen, vankeudella .aina 2 vuoteen saakka,
8995: 166 Lannmtaina 7 p. joululwuta.
8996:
8997:
8998: jos hän on •kehottanut toi.telemattornuuteen ].~;keja , istuimen päätöstii. Vieläpä mc'nnaan niinkin pit-
8999: jn. laillista sääntöä vastaan, vankeuteen aina ' 1källe., että 48 § :n mukaan oikeusministeriön
9000: 1 vuodeksi tai enintään 500 markan sakkoon. toimesta voidaan es.tää näytelmäka.ppaloonkin
9001: Nämä eri.ttäin ankarat rikoslain säädökset eivät e~;ittäminen ei ainoastaan sellaisess,a tapauksessa,
9002: valiokunnalle vielä olleet riittäviä. Se tahtoi , miUoin 'näytelmäkappaoleen arvellaan loukkaavan
9003: lakiehdotuksen 37 §:ään laatimaliaan 3:lla mo- ' yleistä lain henkeä ja olevan ristiriidassa sivecl-
9004: rnentillaan määrätä vielä lehden lakkautettavabi lisyyden .ia muiden hyväksyttäväin vaatimusten
9005: ·kolnwn ku111kaud~n pisimmä'ksi ajalksi ja päätoi- , kanssa, vaan myös sellaisessa ta.pauksessa, mil-
9006: mittajan sekä kustantajan julistamista menettä- loin se loukka,a. jonkun yksityisen henkilön per-
9007: 1
9008:
9009:
9010: mään tmmensa sellaisessa :lapa.uksessa. Tämä on i ~oonaa. Yksityisenkin henkilön :pyynnöstä voi
9011: mielestäni jo liian pitkälle menevää. On huoma,t- oikeustoimituskunta kieltää näytelmän esittämi-
9012: tava, Bttä valiokunta ei, hyvä kyllä, ole voinut sen. Tässä minun nähdäkseni on olemassa suuri
9013: olla tästä asiasta yksimielinen. Edusta.jatar Fu- vaara teattereille. Se voisi aiheuttaa niille tuntu-
9014: ruhjelm on. liittänyt ·vastalause.en •mietintöön, j,o·ka va•akin taloudellista. t.a.p'J)iota.. Luulen, ettei mi-
9015: on hieman lempeämpi valiokunnan ehd.otusta, kään t.eatterin johtokunta, joka tahtoo huolehtia
9016: mutta ei kovin suuressa määrässä. Ed. Furu- teatterinsa menestyksestä, ota. ohjelmistoonsa
9017: hjelm olisi sitä mieltä, että lehden lakkautus kyllä ' yleensäkään sellaisia. kappaleita., jotka. voitaisi
9018: voidaan sallia, mutta, pitää kohtuuttomana toi- kieltää sopimat't,omina.. Kun siis tästä edellytyk-
9019: mittajan niinkuin kustan1a.jankin julistamista sestä lähdetään, niin on ollut mieles:1:äni aivan
9020: toimensa menettäneiksi ehdotuksessa mainitun 3 tarpeetonta. säätää ollenkaan tällaista pykälää,
9021: Yuoden a iaksi. Ma,alaisliittolaisten ensimäinen jollei sen tarkoituksena ole sitten nimenomaan
9022: vastalause sekä ed. Björkin liittämä vastalaus0 vain suoda. viranomaisille tilaisuus sekaantua
9023: lähinnä vastaavat 'tässä sitä ajatusta, jota minä mielivaltaisestikin näytelmäin esittämiseen. Ainoa
9024: Jmnnattaisin, että nimittäin tuo ankam säädös hyväksyttävä kanta tässä olisi se, että taka.varik-
9025: kokonaan poistettaisiin ja että pvkälä muissakin koonpano saa. tapahtua yksinomaan tuomioist.ui-
9026: "uhteissa koko lailla lievennettäisiin. men antamalla :päätöksellä.
9027: Viimekertaisessa keskustelussa täällä kosketel- Tärkeä on ollut myöskin la.in 8 §:n säännös,
9028: tiin vielä m. m. kysymystä 1)ainokappaleista. En johon eilen inalla viitattiin, koskeva. kirja.paino-
9029: suinkaan ta1hdo toistaa sitä, mitä noid-en paino- liikkeen harjoittajan saattamista edesvastuuseen
9030: ·kappaleiden virhee:ttömästä luonteesta .ia laadusta siitä, jos hän on jättänyt tekemättä ilmoitusta
9031: oli mainittu. Sen sijaan tahdon kajota ·erääseen 'liilrkeen harjoittamisesta.. Tämä vaatimus lrylläki~l
9032: toiseen seikka1an tässä asiassa. Kun tämän lain semmoisenaan lienee :paika.llaaan, mutta ne ran-
9033: 12 §:n mukaan määrätään, -että ,h-eti kun paino- gaistusmääräykset, joita tässä ehdotetaan, ovat
9034: kirjoitus on julaistu. on se jätettävä oikeustoimi- aivan mahdottomia hyväksyä.· Ha.llitus, jota ei
9035: iuskun1a.an", niin käsittää tämä ymmärtääkseni nyt voitane pitää näissäkään oloissa erittäin kan-
9036: mahdollisuuden jossakin muodossa ennakkoscm- sanvaliaisena. eikä edistysmielisenä, oli ehdotta-
9037: suurin voimaan. öaat:tamiseen. Jos valiokunt,a olisi nut tällaiEesta rikkomu'ksoesta sa!kkoa enintään 500
9038: ehdottanut, että ]Jainokanpaleet on jätettäv~i markkaa. Mutta Yaliokunta ei ole tyytynyt tähän.
9039: viranomaisille, sitt-enkun juHmisu_ on voitu l e- S·e on tahtonut k y m m e n .k e r t a i 'S t u t t a a
9040: Y i 1: t ä ä, sinoin asiat. muuNuvat kokolaiHa toi- sakon: määräämällä sen 5,000 markaksi sekä so0n
9041: siksi. Mutta kun määrätään nimenomaan, että ne lisäksi yhdeksi vuod·eksi vankeusrang-aistusta tuo-
9042: ovat heti ;toimit.etiavat .ia kun ottaa huominon. mioistuimen harkinnan mukaan. On merkille pan-
9043: l'thL paino tuotteen i 1mt:3tym i sen :ia: sen levittämisen tava, että maalaisliiton valiolmntar:yhmä o.n voi-
9044: Yälinen aika useiss·akin ta.pauksissa on v-errat•tain nut puolittain yhtyä lmnnattamaan noita äärim-
9045: pitkä, niin jää viranomaisille mahdollisuus, en- mäisiä rangaistusvaatimuksia. Niinpä ensimäi-
9046: nenkuin painotuotteen levittäminen tapahtuu. sessä vastalaus.eessa. ehdotetaan, että sakko saisi
9047: takavarikoida. se ja sillä •tavalla siis epäsuora.s.ti olla nelinkertaisesti se, mitä hallitus ehdottaa, eli
9048: toteuttaa ennakkosensuurin periaatteita. On kyllä 2,000 markkaa. ja. enintäin puoli vuotta vankeutta.
9049: ilahuttavaa. huomata, että valiokunnn eräät jäse· Ed. Björkin vastalause, jossa ehdotetaan ainoas-
9050: net ehdottavat koko pykälän poistamista. Ja se taan sakk·oa, on mielestäni lähinnä sopusoinnussa
9051: iässä asiassa onkin nähdäkseni ainoa järkevä oikeudellisten ja kohtuuden vaatimusten kanssa.
9052: kanta. Mikäli kysymys koskee 42 §:ssä mainit- Mitä tulee tuohon anka.raan määräykseen, että
9053: tua ta.ka varikoimis,ta. :painotuotteisiin nähden. sellaista lehden päätoimittaja,a., joka ei ole itse
9054: niin siinälc:n on mielestäni vaMallista se, että asiassa lehd,en päätoimittaja, rangaistaisiin aina
9055: takavarikoimisoikeus ·edellytetään ilman tuomio- fi,OOO markan sakolla. ja yhden vuoden vankeus-
9056: Painovapauslaki. 16i
9057:
9058:
9059: ra.ngaistuksella, olivat ne huomautukset, joita rikollis€sta sisällykses•tä ei ainoS!taa.n sen tekijä,
9060: sen suhteen täällä edellinen TJuhuja esitti, mie- vaan myöskin julkaisija ja, pä.Moimittaj.a, ovat
9061: lestäni "Paikallaan. On nimittäin eräs lisäseikka, vastuussa ja niin~kään vastaava.t myös vahingon-
9062: mikä vastusba. 'tällaista rangaistusta, nimittäin korvauksesta ilman että tarvitseisi enää kustan-
9063: se, €tiä toimituksessa voi olla useamlJia. voimiUaan tajaa ryhtyä rankaisemaan.
9064: ja kyvyliään tasa-vertai;;;ia henkilöitä ja. näistä i Lakiehdotuksessa on näiden lisäksi joukko
9065: on sitten joku nimitetty päätoimiUaja.ksi, ilmoi- muita seUaisia kohtia, jotka. ansaitsevat muistu-
9066: 1
9067:
9068:
9069: tettu s-ellaisena viranomaisElle. Ken on tässä ta- ! tus-ta, mutta ne saanevat jäädä va.liokunnan va··
9070: pauksessa. TJät,evä arvostelemaan, onko sitten iokll ! ra.a.n. Yksi seikka kuitenkin, johonka ansaitsee
9071: toinen toimituskuntaan kuuluvista henkilöistä se vielä kiinnittää huomiota, on kysymys siitä,
9072: 1
9073:
9074:
9075: todellinen päätoimittaja? .Ja kuitenkin näitä • ovatko meidän nykyiset- tuomioistuimemme, ni-
9076: m o •1 e m p i a lain mukaan voidaan ra:ngaista näin rnit,täin, raastuvanoikeudet pätevät ratkaisemaan
9077: ankaralla tavalla! Tämälkin säädös anta.isi ai- 1 painojuttuja? Jo säätvvaltiopäivillä oli täSJtä
9078: hetta kävtännössä hyvin kirjavaan ja monenlai- • asiasta. kysymys ja ehdotettiin siellä eräitten
9079: seen tulkinta.an ja. tuottaisi epäilemättä ~mria edustajain 1taholta sellaista toimenpidettä, että
9080: vaaroja pa.inot·oimelle. painojutut .iäisiv.ät jUJryoikeuksien ta~ ·sovinto-
9081: Eräitä pienempiä huomautuksia lienee vielä oikeuksien ratkaistwviksi. ·Silloin ei olisi sitä vaa-
9082: aihetta tehdä lain muutamien 1Jykäli€n suhteen. raa olemassa, että kuivan kangistuneen lainkir-
9083: Niinpä 34 § :ssä sääd•etään, t't tä lukusalin .ia kir- jaimen ja vanhan käytännön nojalla la.ngetetta,i-
9084: jaston hoitaja voidaan rangaista sakolla siinä ta- : siin tuomioita., vaan että tässä tapauksessa. olisi-
9085: pauksessa., jos hän on ottanut kirjastoansa teok- : vat yleisimmät humaanisuusperia.atteet myöskin
9086: sen, josta puuttuu painatusvuosi, painopaild;a määräämässä.
9087: sekä kir.iava.inon nimi, missä julkaisu on painettu, S-e lisäys rikoslain 16 luvun 24 §:ssä, josta
9088: tai jos ne ovat väärin siinä ilmoitetut. On mie- iäällä on keskusteluss•a, mainittu ja jota valiokunta
9089: lestäni kohtuutont-a vaatia kirjaston ja, lukusalien ehdottaa hyväksyttäväksi, on mielestäni jotakuin-
9090: hoitajalta tällaista suurta huol~npitoa, vielä!pä ·kin tarpeeton, :katsoon niihi·n ra.ngaistUJssäädoksiin,
9091: ranga.istuksien uhalla, sillä riittäisi käsittääkseni joita. rilmsila.ki nyt jo pairuotoimerukin vara.lta si-
9092: ;.;e, että jos •teos havaitaan rikokselliseksi, viran- sältää. Tämän lain lisäyksen suhteen säätyvaltio-
9093: omainen ottaa sen ta1mva.rikkoon tuomioistuimen päivillä oli jo erimielisyyttä. Niin·pä siellä laki-
9094: päätoksellä ja. siinä kaikki. valiokunnan väh€mmistö olikin sillä kannalla,
9095: 17 §:n määräys siitä, että kirjakaupusteli.ia et•tä hallituksen ehdotus siinä kohden hyljättäi-
9096: Yoidaan ranga.is<J,a. 500 marlmll0, jos hän ei ole siin vaikkakin ehdotus tuli säädyissä lopullisesti
9097: tehnyt ilmoitusta tästä toimestansa, on myös koh- hyväksytyksi. Huomatta.va. on ·kuitenkin, että
9098: tuuton. Hal'litus 'Oli e•sittänyt jo 190G esitylkses- porvarissäädyssä se kohtasi suurinta vastarintaa,
9099: ;.;ään säädyille tästä laiminlyönnistä ra.ngaistusta sillä siellä se tuli hyväksytyksi 41 äänellä 17
9100: vaan 200 ma.r~kaa, mutta. valiokunta ei ole nyt vasban, jot.ka viimemainitut olivat sitä mieltä,
9101: tyytynyt siihen, vaan ·on koroiota.nut sen näin •että tämä rikoslain lisäsäädös: ei olisi onneksi
9102: huomattavalla tavalla. Kun kirjakaupustelijan- meidän maallemme.
9103: •t oimi on nyt sellainen yleinen elinkeino, jota ver- Painovapauslaki, jos sitä niin tahtoisi nimittää,
9104: ntttain laajalla. <alalla ha.rjoit-etaan, niin minun sellaisessa muodossa.nsa, kuin valiokunt;R. sen on
9105: mielestäni ei painolaissa tuskin ta.rvitseisi ollen- esittänyt, on ma.hruoto,n useista: syistä. Ensik:ISi-
9106: kaan mitään erikoismääräystä 1ässä suhteessa. kin senvunksi, että se sisältää liian ankaria, ran-
9107: Viranomaisten huolena ja toimena, olisi valvoa gaistusmääräyksiä, eikä ole siinä suhteessa ajan
9108: muuten, että väestön keskuute€n levitetty kir- hengen kanss•a. sopusoinnussa ja. toiseksi sen-
9109: jallisuus ei ole sisällölHiän rikoksellista ja milloin vuoksi, että se on monimutkaiMu ja. tuottaa koko-
9110: seUaista. havaitaan, tuomioistuimen toimenpi- lailla vaikeuksia, jos mieli maallikon perehtyä
9111: teestä saattaa se ta,kavarikkoon. sen sisältöön kaikissa suhteissa, sillä niin lukui-
9112: 39 §:n määräys siitä, että jos kirjantekijällä, sa:sti seuraa.vat siellä rangaistukset toisiansa, että
9113: julkaisijalla tai päätoimittajalla ei ole varaa. mak- esim. sanomalehdentoimittajan tai julkaisun kus-
9114: saa, vahingonkorvausta, jonka. 'hän painokirjoituk- tantajan on hyvin vai:kea ti-etää, mistä lkai·kesta
9115: s-en sisällyksestä nostetun syytteen j1ohdosta on häntä tämän lain nojalla. voidaan syyttää.
9116: velvoitettu mfl!ksamaan, vastatkoon kirjapainoksen Mi<tkä ovat nyt syynä tämän lain näin anka-
9117: kustantaja sen suorittamises•ta, on niinikään koh- riin sää.döksiin? Se ei suinkaan käy lähemmin
9118: tuuton, senvuoksi, että tässä kustant.a,ia saate- selville mietinnössä, .i·oka meillä on käsiteltävänä.
9119: taan ed~svastuuseen t o i s t en tekemistä rikok- Ainostaan Ed. Kaila eil.en illalla siihen jossain
9120: sista. .T o sen pitäisi riittää, että jonkun teoksen määrin kajosi, mutta ed. Kailan puolustuspuhe
9121: 168 Lauvantaina 7 p. joulukuuta.
9122:
9123:
9124: valiokunnan miertinnölle ei kuitenkaan ole omi- taisiin voimaan, koituisi sille pikemmin vahin-
9125: ansa. horjuttamaan minussa sitä va.kaumusta, goksi •kuin hyödyksi.
9126: että valiokunta on liian nitkä1le mennyt ehdotuk- Kun lakiehdotusta arvostelee :pysyväist.en olo-
9127: sessaan. En -puolestani i1hmettele, että juma1uus- jen v•a.atimusten kannalta, e~kä ylimenokauden
9128: o-pintohtori ed. Kaila tahtoisi kasvattaa tämän kuohuvien mielial-ojen mukaan, ei voi tuilla muu-
9129: kansan kuri:tuksessa ja Herran nuMeessa. Se on hun tulokseen kuin et.tä tämä lakiehdotus nykyi-
9130: ollut v a n h a n koulukunnan ta,pa, mutta on 'Ses:sä muodossan.sa1 on a:lusta loppuun. saa•kka ma:h-
9131: muistertta.va, että se sopii kork"intaan la.psenken- doton. Tulen ehdorttamaan, niinkuin edellinenkin
9132: gissä kulkevalle kansalle eikä Suomen kansalle, puhuja täällä,, tämän lailli jät.tä:mistä yli vaalien
9133: josta te i<tsekin olette sitä mieltä, että se jo vuosi- kokoontuvalle eduskunnalle, kos•ka ei nyt ole toi-
9134: kymmeniä sitten on koTiotettu sivistyskansojen veita saada täällä eduskunna·ssa. sellaista en€m-
9135: .ioulkkoon ja, että se siinä ominaisuudessa va:atii mistöä, jonka avulla se jo näillä valtiopäivillä
9136: vapaan kansa.n vapaita laitoksia ja. lake.ia, jotka s<a.a.taisiin hylätyksi. Olen sitä mieltä, että vasta
9137: ovat jokaisen :täysi-ikäisen kansan rtunnusmerk- vaalien jälkeen kokoontuva täysilukuinen, täysi-
9138: kejä ja ioita ilman ei mikään kulttuurikansa voi valt~nelli ja kansan kaikinpuolista luottamusta
9139: elää. Ne, jotka vielä luulevat,että tämä kans:a, on nauttiva €duskunta on ainoastaan pätevä ja pys-
9140: niin uppiniskainen, kovakarvainen ja. ka.pinalli- tyvä säätämään sellaisen rpainovaipauslain, joka ei
9141: nen, että se kai-paa suukapulaa., a.nka.raa. kuria ja ole painova:pauden kieltolaki ja j,onka, myös ne yh-
9142: solmuruoskrua, .ne erehtyvät, silLä se täytyy teiskunta.ryhmäot, jotka eivät nyt 0le tä<illä edm-
9143: muistata: ahtais:sa oloissa kasvaa. vain matelevai- tetut, voivat hyväksyä, suhtautna siihen lojaali-
9144: suus, IJaatumus ja enemmän tai vähemmän salai- sesti, siksi kunnes se laillisessr., järjestykses<'ä
9145: nen vastarinta, muHa. sen sijaan va.paisEa oloissa jälle-en muutetaan.
9146: kukoistaa ra:u!hallinen sivistystyö ja kasvaa kes-
9147: kinäinen luottamus. Kun viitataaan poikkenk- Ed. Haapanen: Tar·lmstellessa tät~i. ,sqnan-
9148: sellisiin oloihin ja., kuten edustaja. Kaila, erikoi- käyttöla.kia" on ensiksikin lau':lmtava mielihyvi;
9149: sesti viimetalviseen kapinaan, joka muka oli tulos .siitä, ·että tähän la•hehdotuks€en vihdoinkin on
9150: :painovapauden väärinkäytös•tä ja kiihottamisesta, otettu .s>e uusi cperiaate, että kirja.pain10liikettä voi-
9151: jota valtiova.llan -puolelta..ei kyllin tehokkaasti daan myös ruv€ta harjoittamaan muuallakin kuin
9152: valvottu ja, raJoitettu, ja jonka vuoksi nyt esillä- kaupungissa, kuten tähän saakka. asia on ollut.
9153: olevan lainsäädännön kautta on sitten saat:a,va Säätäahän toukokuussa. 1867 annettu ,,armollinen
9154: yhteiskt,nnalle varmat takeet siitä, ettei paino- asetus ~painotoimen asioista SuOlillen maassa." 14
9155: va-paut-ta enää käytettäisi väärin, <täytyy minun §:ssä että ,älköön kulm.an kirjapainoliikettä pi-
9156: tämän johdosta lausua vielä muutama sana. täkö muualla kuin kau-pungissa.; joka tätä vastaa.n
9157: Olen. ~msimä;inen myöntämään, että sosia1idemo- rikkoo, tehköön 1,000 markkaa, sakkoa ja olkoon
9158: kraa1Jtisen puolueen johto ennen lmpinaa. teki kruunulle menettänyt kirjapaintokalunsa". Tuo
9159: suuria ta,ktillisia virheitä. En ole kieltänyt, enkä säännös on tunnustettu va:n:hentuneek:si. Moneen
9160: kiellä nytkään, että sen silloisella esiintymisellä tiheään maas,eutuyhteiskuntaan oHsi .io aikaisem-
9161: julkisen s;nHwkin kauttaol1 suuri va;kutus.iou·klko- min perustettu ki:rjapainoliike, mutta tuo lruki on
9162: jen mieliah•ru sekä y].eiscn aseman kärjistymi<seen. tehnyt sen ma·hdottomaksi. :Siitä on seurannut että
9163: Mutt.a se ei ollut ratkaiseva. tekijä ka.pinan esim. tämmöisten yhdyskuntien sanomalehdet on
9164: syntyyn. Siihen vaikuttivat wurimmautn osalta täytynyt paina<ttaa kaukaisessa kaupungissa,
9165: Venäjän vallankumouksen ai heuttama:t erikoiset
9166: 1 josta. joka suMeessa on luonnollisesti ollut suurta
9167: olosuhteert s-ekä vuosikymmenien sosiaalipoliitti- vaikeutta. Tämän uuden lain mukaan tullaan
9168: nen perintömme, koko se ;y:hteisknnnallinen tila, luonnollisella •tavalla turva.amaan että ~kirja.paino
9169: joka vuod.en 1905 suurlakon aiheuttami.~ta hcc- voidaan perustaa sinne, missä sitä tarvitaan.
9170: rät;y,ksistä j:a va.paammista. tuula·hdnksista huoli- Tästä seuraa että kirjallinen sanan käyttö tule'("
9171: matta oli jäänyt koskemaMomaksi, mutta jota ei entisesrtään lisääntymään, siinä päästään todellis-
9172: käden käänteessä voitu v·allankumoulrsen jälkeen ten t,a.rpeiden. tasalle.
9173: muuttaa.. Nyt ovat asiat muut:tuneet, suomalaiset Tavallaan oikeaan osuttu on myöskin tämän
9174: ovat •herroina omassa ta.1ossaan ja voivat hoita:a. lain 25 §:ään otettu määräys lain noudat•tamisen
9175: asiansa niinkuin parhaiten taitav.a·t. Nyt voimme valvonnasta. Siinä nimittäin ehdotetaan, etb
9176: palata säännöllisiin oloihin ja sitä silmälläpitäen syytteen nostaminen mahdollisista. rikoksista
9177: säätää painova:pauslain siinä vakavassa. luotta.- painola.kia vastaan on jätettävä Senaatin Oikeus-
9178: muksessa, et:tä suomalainen yhteiskunta on k y p- toimituskunnan määräyksestä riipnuvaksi. Näin
9179: s y nyt. vapautensa oikeaan käyttöön, mutta on vältetty se mahdollisuus, että syytteen no~tz.
9180: oettä nyt käsirl:eltäviinä oleva laki, jos se sa·atd- minen ilman muuta kuuluisi vain jollekin pai-
9181: P ainovapauslaki. lö!}
9182:
9183:
9184: kallisolle yleiseUe syyttäjälle. . .Tos niin asia 1
9185: mill'kälaatuiset a.siat on pidettävä sellaisina, jpista
9186: olisi, silloinhan se voisi saada hyvinkin kirjavan .ei saa saa.tt.aa tietoa julkisuuteen. Näiden jou-
9187: kävtön. Kuitenkin voidaan panna kysymykseen, kossa mainitaan m. m. myöskin jul-kisen viran-
9188: antaa•ko tämäkään esitys riittävät takeet siitä, omaisen käsiteltävään asiaan kuuluvat asia.kirjat.
9189: että oikeustoimituskunta ei v•oisi harjoittaa jossa- Tämä rajo1tus tuntuu liikanaiselta varovaisuu-
9190: kin tapauks€ssa puolueellista painostusta esim. delta ja. pelkään sen käytännössä johtavan moniin
9191: jonkun sitä vastassa olevan puolueryhmän sano- aiheettoiniin rettelöihin. Ainakin sanomalehtien
9192: malehdistöön nähden. Suuren valiokunnan ou uutisten a.ntamist.a tulee tämä suuressa määrin
9193: asiaa tarkoin harkittava. ja, jos mahdollista, kek- vaikeuttamaan, sillä voidaan selittää hyvinkin
9194: sittävä keino lehtijulkaisijan ja sanomalehden monesta asiasta, että se on tämän luontoinen.
9195: vastaa.van toimittajan suojaamiseksi tässä suh- Senvuoksi toivon, että suuri valiokunta tämän ra-
9196: teessa. Myöskin voidaan panna epäilykseen, ni\n- .ioituksen mainitusta pykälästä kokonaan pois-
9197: kuin €dellinenkin puhuja. täällä teki, onko raas- taisi.
9198: tuvanoikeudella täyttä pätevyyttä antaa oikeaan l\fitä tulee noihin Imuluisiin pakkokappaleisiin,
9199: sattuneita. tuomioita sanankäyttörikoksissa. Kun niin siinäkin suhteessa, kuten yleensä, yhdyn
9200: viime valtiopäiville jätettiin tämä painolakiesi- CnSllll1lUS8SSä vastalaUSOOSSaJ resit>Bttyi;Jlill 'J)eri-
9201: tys, niin erään maalaisliiton järjestön maakunta- aaiteisiin. Vielä tahtoisin poistaa lain 37 §:n
9202: kokouksessa tämä "\>.ysymys oli tarkan harkinnan 3 momentissa esiintvvää suoranaista. kohtuutto-
9203: alaisena ja kokouksen huomio kiintyi juuri sii- muutta. Siinä tuomitaan samasta rikoksesta sekä
9204: hen, voiko joku alioikeus olla pätevä puheena: lehden lakkautus että oikeuksiensa menetys leh-
9205: olevia tuomioita antama.an. Tämä kokous aseth del;l päätoimittaja.lle ja kustantajalle. Katson tä-
9206: erikoisen va.liokunna.n asiaa miettimään ja. se män määräyksen ko.htuuttomaksi ja olisi se sen-
9207: lausui tuloksena mielipiteen, että olisi oleva jo- vuoksi -poistettava. Lakiehdotuksen 49 §:ssä
9208: kaisen •oikeuden käytettävänä puolueeton tai toi- määrätään se paikka, missit sana.nkäyttö-rikok-
9209: sin sanoen eri puolueisiin kuuluvista henkilöistii, sista on oikeudenkäynti tapaihtuva. tSiellä sano-
9210: valittu luott.amuskunta, t.ai mikä nimi sille annet- :taan, että .ios kirjapaino sijaitsee tai näytelmä,
9211: taisiin, jonka mielipidettä tämän oikeuden välttä- jonka esittämis-estä syyte nostetaan, on esitetty
9212: mättä pitäisi kuulla, emwn•kuin se asiass•a, tuo- -esim. maars-eud uilla. niin tämä ri'kos tulee tutkitta-
9213: mits-ee. . Mitään sensuuntaista määräystä tässii vaksi lähimmässä raastuvanoikeudessa. ~rässä
9214: laissa ei ole joten siis jäii paikallisen tuomio- siis ei jätetä asiaa paikkakunnan oikeuden käsi-
9215: istuimen ha~kinnasta riippuvaksi painorikosten teltäväksi. Tämmöinen määräys tavallansa häm-
9216: tuomioiden antaminen. mästyttää ainakin siellä, mistä on hyvinkin pit-
9217: Kun tark•a&telee tätä la.kiehdotusta, niin heti kät matkat lähimpään raastuvanoikeuteen. En
9218: tunltee, e.ttä se on koknonpantu hyvin tämän ajan käsitä, mi•ksi tämä määräys on annettu. Voi olla,
9219: merkeissä. Siis nykyistä kuohuntakautta varten että tällä ·tavoin tahdotaan :asia saada nopeasti
9220: ja siitit syystä tuntuu, että' sen määräykset ova:t esille, sillä raastuvanoikeudethan pitävät istun-
9221: liian jyrkkiä tavallista norm~.aliaikaa. va.rt.en. tojansa. pa.ljon t~heämnään kuin kihlakunnan-
9222: Varsinkin täytyy tämä sanoa nnstä kuulumatto- oikeudet. Mutta .ios y] eensä oik®dentkäyttö
9223: man korkeista. sa.kkomääräyksistä, joita lakiin on maas€udulla on liian hidasta, niin sitä tävtyy
9224: asetettu. Minäkin myönnän, että voi olla. ta.pauk- jouduttaa. Silloin tämä este poistuu. I.~isäksi on
9225: sia, jolloin sakkomääräys täytyy olla korkea. huomattava, että eduskunta on äskettäin säätänyt
9226: Tapaukset ovat sellaisia, jolloin sama henkilö uuden lisäyksen oikeudenkäymiskaa.reen, jonka
9227: toistamiseen ja useamman kerran tekee rikoksen mukaan kihlakunnanoikeuksien istuntoja on
9228: lakia vastaan. Silloin täytyy rangaistus olla tlisättävä, jotm sii.s oikeud0nk1iyttö ma.a,o-en-
9229: kova., mutta tmsimäisellä kerralla se saisi olla dulla on jo tullut no.peammaksi. 'fämä määrä~'S
9230: useassa t,auauksessa hyvinkin lievä siitä syystä, on sitä kohtuuttornampi, kun se koskee myöRkm
9231: -että rikos on voinut sattua enemmän huomaamat- näytelmiä. Jos siis jossakin' kaukaisessa maa-
9232: tomuudesta kuin hyvän ta,hd.on puutteesta. J O'ka seutukylässä, josta. voi olla matkaa 1ähinrpil.i:i;n
9233: on joutunut tekemisiin näiden asiain kanssa, sen raastuvanoikeuteen vaik·ka esim. 10 peninkulmaa,
9234: hy~in tietää. Olenpa omakohtaisestikin joutunut tai yli senkin, joutuisi täm änluontoin€n "' sia
9235: tuntemaan kuinka aivan mielivaltaisesti voidaan oikeuden käsiteltäväksi, täytyisi tämä ·kaikki ta-
9236: tämmöisessä ta.pauksessa rikoksen suuruus ar- pahtua. raastuvanoikeudessa, jonne siis a.;.;ian-
9237: vioida. Tässä suht-eessa pyydän suurta. valio- omaisten ja todistajain tulisi kulkea. Tämähän
9238: kuntaa ottamaan huomioon ensimäisesrsä vasta- tuottaisi 'suurta. kustannusta ja hanka1udta ja
9239: lauseessa esitetyt näkökohdat. monta kertaa. saattaisi lopuksi käyelä niin, eUä
9240: Lakiehdotuksen 2:6 § säätää määrä:v ksiä siitä, nähtäirsiin, että kdko syyte oli aih-eeton. Minun
9241: 22
9242: 170 Lauvantaina 7 p. joulukuuta.
9243:
9244:
9245: käsirttääikseni suuren valiokunnan tulisi tämmöi- vuorelle huomauttaa, että maa-laisliittolaiset ovat
9246: sessä tapauksessa jättää asia kihlakunnanoikeu- ottaneet •osaa tämän oedus·kunnan työhön &envuoksi.
9247: den tutkitta.vaksi. ett.ä maalaisliittolaiset tahtoisivat puoltaa kama-
9248: Ed. Paasivuori täällä tiedusteli maalaisliitto- laisvapautta ja. kansanvailta,a y 1leens.ä paDlament-
9249: laisilta., mitä he arvelevat tämän painolain julkai- taarisilla keinoilla. Johdonmukaisesti tämän pe-
9250: semisesta, kysellen, mitä maalalisliiton ja oikeis- riaatteen kanssa on myös otettu osaa paino]a.in
9251: ton välinen sopimus tästä asiasta. sisältää, jos hä- laatimiseen ja ensimäinen vastalause osottaa, että
9252: nen tiedustelunsa oikein käsitin. Tämä sovintohan maalaisliittolaisilla on toisHnlaisia pyrkimyksiä
9253: on avoin, julkinen, se on julkaistu lehdisssä ja kuin muilla valiokunnan jäsenillä yleensä on ol-
9254: siellä 4 kohdassa sanotaan, että paiiWla,ki olisi lut. Se seikka, että vastalause ei ole niin kan-
9255: näillä valtiopäivillä käsiteltävä. On muistettava, sa~lValtainen kuin olisi E!hkä suotavaa, johtuu Rii-
9256: että tämä lakiehdotus annettiin eduskunna.Ue jo tä, ett.ä on koetettu saada1 sovitteluja; vastakkaiiSten
9257: viime valtiopäivillä, joten sirhen on ollut mielipideryhmien välillä aikaan. Tällä tavoin
9258: ti]a.isuus •kenellä tahansa, tutustua.. J:os meillä menetellen on toivottu, että saataisiin toivotut
9259: jo ohsi olemassa suurunallekaan ,siedettävä lain- muutokset aikaan. Ed. Paasivuoren kysymylkse' n
9260: säädäntö sanankäyttöa.sioissa, niin ei olisi ollen- voin siis vastata, ·että maalaisliittolaiset eivät
9261: kaan välttämätöntä näillä valtiopäivillä sellaista ainakaan vetäydy tämän lain enem-pää kuin muii-
9262: uutta säädöstä saada. Mutta niinhän ei ole asia. , tenkaan lakien ulkopuolelle ja että maalaisliitto-
9263: Sehän on päinv•a.stoin melkoisessa määrin m:iceli- • laisetkin kyllä tietävät., että ·painolaista sellaise-
9264: vallassa. Viime kesänä tästä asia,sta. säädettiin naan voi maalaisliittolaistenkin sananvrupaudeTle
9265: poikkeuslaki, joka on edelleen voimassa. Silloin , aiheutua· vaaraa, mutta samaHa me toivomme,
9266: kun sitä asiaa käsiteltiin, niin minä täällä istun- ! että sananvapautta opittaisiin illlyöskin käyttä-
9267: nossa. huomautin, että sitä voidaan väärin käyt- ; rnaan pa·remrnin niissä piireissä joita ed. Paasi-
9268: tää, .i•a. aja;ttelin si•tä m&hd·ollisuutta, että sitä voi- • vuori täällä ·edustaa. Olisi hyvä että ed. Paasi-
9269: taisiin käyttää vaikka maalaisliittoa. vastaan, vuori t·oimisi tätä eikä ihmettelisi, sillä. ei tä.s•sä
9270: 1
9271:
9272:
9273:
9274:
9275: niinkuin käytännössä sritten kävikin kaikkein nyt. ~hmetteleminen auta. Jos nämä toiveet to-
9276: ensimäiseksi. Mutta minäkin, samoin kuin ryh- teutuvat, voidaan kaiketi saada suurempia kansa-
9277: 1
9278:
9279:
9280: mämme, olin stlloin sitä. mieltä, että joiku aika , laisvapauksia kuin mitä nyt on onnistuttu saa-
9281: tämmöistä la,kia. ta.rvitaan, mutta se määräaika. rnaan.
9282: miksikii. eduskunnan enemmistö silloin lain ·eh-
9283: dotti, oli meidän mielestämme liian pitkä. Meil- ·Ed. P ma sivu ori: Minua tyydyttää maalais-
9284: lähän oli siinä ehdotus, joka sisälsi lyhyemmän liittolaisten s-elitys. •Se oli suora .ia avonainen.
9285: määräajan, mutta se tuli hyljätyksi, ja siten laki ·enkä minä muuta. ·pyydäikään kuin selvää ja suo-
9286: tuli olemaan voimassa pitemmän ajan eduslmn- raa. 11-eliä. :M:utta samalla ky:syn, ett€-kö te luule
9287: nan silloisen enemmistön tahdon muka1an. Kun siinä uudessa eduskunnassa, joka olisi toisin ko-
9288: siis asia nvt on 'tuommoisen poikkeuslain varassa, koonpantu, ·soovanne sama1s.s'a mä.ärin palinova-
9289: niin minusta näyttää - ja. ryhmämme on siinä pautta kuristetuksi•, ikum lähdette •nyt t-ekemään
9290: yhtynyt samaan käsitykseen - , että painolaki : siitä sopimuksia.
9291: olisi näillä valtionäivillä säädettävä. Onhan sel-
9292: vää, että ·Se -ei voi tulla. kaikkia tyydyttävä. Se, Ed. Manner, Ed·. Paasivuoren viimeiseen ky-
9293: kuten la.ki yleensä, on sovittelun tulos. Missä symykseen minä vain ']Jy'ytäisin vastata ettei TJai-
9294: suhteessa puutteellisuuksia on, ne täytyy koettaa nolain eduskunnassa käsitt-eleminen riip11 maa-
9295: mvöhemmin korjata.. Kun ny1t tämä lakiehdotus laisliitosta.
9296: menee suureen valiokuntaan, toivon, että valio- Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
9297: kunta toimittaa viimeistelyn muistaen, et•tä
9298: sana.nkäyttöä, ta.pahtukoonpa se suullisesti tai Asian ensimäinen käsittely .iulis.tetaan päät-
9299: kirjallisesti, ei voida kyt,keä eikä ·ehkäistä, vaan tyneeksi.. Mietintö lähetd,fiän suure. en v a-
9300: sitä voidaan korkeintaan ohja.ta ja juuri "ohjaa- ·li·okuntaam
9301: mista varten me tarvitsemme sopivan painolain.
9302: Seuraava iS!tunto on tulevana tiistaina kello 6
9303: Ed. M a n n e r: Minäkin 'PYYtäisin hiukan ka- illalla.
9304: jota ed. Paasivuoren tekemään kysymykseen siitä, :
9305: ovatko maalaisliittolaiset ryhtyneet säätämään 'räysi-ishmto ;päättyy k:lo 3,30 i. p.
9306: tätä lakia siinä uskossa, ettei sitä kä.ytettäisi
9307: heitä vasta,an j. n. e. Tämän ed. Paa,sivuoren Pö;yHtkirja.n vakuudeksi:
9308: kysym;vksen johdosta minä tahtoisin ed. Paasi- Eino J. Ahla.
9309: 14. Tiistaina 10 p. joulukuuta
9310: lc:lo 6 i. p.
9311:
9312: I~äivä.iärjestys. Siv.
9313: Pöydiill.;:panoa varten
9314: Siv. 1 .e.si te,l•läiin:
9315: llm~oitn'ksia:
9316: 7) K-ertomus ,'Suoma'lais;en kirjallisuuden
9317: edistämis.rahaston" toim1kunnan toimin-
9318: Kolmas käsitt-ely: nasta •helmikuun 1 p :stä 1917-tammik.
9319: 31 :nteen 1918 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
9320: 1) Ehdotus lai·ksi ihe.nkirahan maksami-
9321: sesta ............................... . 172
9322: .A: s i a k i r j a t: Suur·en valiokunnan mie-
9323: tintö n :o 1; valtiovarainrvalioikunnan mi-e- Nimenhuudossa merkitään ,poissaoleviksi -ed.
9324: tintö n:o 1; lhaHituksen es,ity•s n:o 1. Ingmal!l, H. I. Linna,, Salovaara, .S.iöst.edt-.Tussila,
9325: 2) Ehdo:tus laiksi vuodelta 1918 suoritet- Snellman, .SundJblom, Tak'kula ja Typipö.
9326: tayan henkirahan korottamisesta ....... .
9327: Asia. kirjat: Suuren valiokunnan mie- "
9328: tin:tö n :o 2; valtiovarainvaliokunnan mie- Ilmoitusasiat:
9329: tintö n:o 2; hallituksen esitys n:o 2.
9330: 3) Ehdot-us laiksi edustajanpa·lkldosta Vapautusta edus.kuntatyöstä saa ed. Takkula
9331: 1918 v. varsinaisilla valtiotPäivillä ....... . 173 yksityisten asiain vuoksi tästä päivästä alka,.en
9332: A ·S ,j a. •k i r j a t: Suuren valiokunnan mie- torstai iltaan; -ed. Talas yksityisten asiain takia
9333: tint.ö n:o 4; perustuslak.ivaliolmnnan mie- 1
9334:
9335: ' huomispäivästä yhden viikon ajaksi sekä -ed. lng-
9336: tintö n:o 2; hallitu:k·s·en esi•tys n:o 14. ma.n yksityisten asiairu vuoksi tämän i11an istun-
9337: nosta.
9338: Toinen käsittely:
9339:
9340: 4) Ehdotus laiksi .pääomaverosta ..... . 176 Vapautus valiokU:ntajäsenyydestä.
9341: A ,g i a ·k i r j a t: Suuren valiokunnan mie-
9342: tirmöt n :o 3 ja 3 a; vaHiovarainvalio·kunnan ·Puh-emies: Ed. Lag.erlöf, joka varemmin on
9343: mietint{J n:o 3; Jwllitnksen .esitys n:o 4. valittu .iäseneks~ lJankkivaliokuntaan .ia sotilas-
9344: ' asi,a,inva.liokuntaan sekäi ·puheenjohtajaksi ensin
9345: mainittuun valiokuntaan, pyytää että hänet va-
9346: ]i}nsimäinen käsittely: pautettaisiin toimitusvaliokunnan jäsenyyd-estä.
9347: Puhemiesneuvosto puoltan anomusta.
9348: 5) Ehdotus laiksi l-eimamaksusta ..... . 177 1
9349: A s i a k i r j a t: Valti.ova.rainvaEO:kunnan 1 Anomukseen suoötutaan.
9350: mietintö n :o 4; hallitulksen esitys n :o 9.
9351: Valtiovarainvaliokunnan osastojen puheenjohtajat
9352: Esitellään: ja varapuheenjohtajat.
9353:
9354: 6) Hallituihen esitys n:o 20 tnulaaki- Puhemies: Valtiovara.inv,aliokunnan ensi-
9355: maksun laskemisen perusteesta . . . . . . . . . . 179 mäinen osasto on pu'heendohtajakseen valinnut ed.
9356: 172 Tiistaina 10 p. joulukuuta.
9357:
9358:
9359: Ne v a n l i n n a. n ja vara.puheenjohtajakseen ed. tynreksi toimit-etaan, koska esillä oleva laki-ehdo-
9360: K a 11 i o n; saman valiokunnan toinen os'a'sto on tus sisältää e<hdotuksell! korotetusta -pysyväise.stä
9361: puheenjohtajakseen valinnut ed. 0 t te l i n i n ja verosta ja sen hyväksymiseen valtio-päiväjärjestyk-
9362: vara-puheenjoihta.iabBen ed. L o u h i v u o r e n. sen, 61 § :n muruaan v.aa.ditaan 2 /:~ osa äänten enem-
9363: mistö, asiassa li-p-puääll!estys.
9364:
9365: 'Tämä -menettely hyväksytään.
9366: Valtiova:raim·aliokunnan jakaantuminen kahteen
9367: osastoon. Kukaan ei -pyydä puhe·envuoroa. Keskustelu
9368: julistetaan :päättyn-eeksi.
9369: Puhe rn ies: Valtiovarainvaliokunnalta on
9370: &a'll.punut kirjelmä, .ionka si:htre6 lukee: Äänestys ja päätös:
9371:
9372: Suomen Eduskunnan .Si>hteeri lukee äänesty.sesityksen:
9373: Valtiovarainvaliokunta.
9374: Helsingissä, Kon hyvä!ksyy puh·eena101levan ehdotuksen :laiksi
9375: joulukuun 10 p:nä 1918. henkiraha.n suorittamis€sta :sellaisena kui:n se on
9376: N :o 11. toisessa käsittdyssä •päätetty ään-estää ,jaa"; ken
9377: ei sitä hyväksy äänestää ,.ei". .Tos lakiehdotu-ksen
9378: Ed u s kun n a. 11 e. hyväksymistä kanna,t.taa. 2/R .osa annetuista. äänistä
9379: on :se hyväksytty, mutta muussa ta-pauksf'ssa
9380: ·Valiokunta ilmoittaa. täten kunnioittaen, että lakiehdotus on rauennut.
9381: Valiokun.ta tänään 011 jaka.antu;mt kahteen osas- .,
9382: toon siten, että cnsimmäisfm os,a,ston muodostavat Aänestyks.essä annetaan 9:3 ,.i.aa"- .1a 5 ,.e1 -
9383: V aliakunnan .iäsen'8t Ahma vaara, R. Furuhjelm, iiäntä.
9384: Hyöki, Kairamo, Kallio, I.1ahdensuo, Nevanlinna,
9385: Nurrnda, Pennan-en, von Rettig, Valkama, ja Ve- Eduskunta on siis päättänyt hyväksyä -puhec na-
9386: ka!\a', varatiäs-en,inä edustajat Lanne, Lohi, Löfu- ol-evan lakiehdotuksen.
9387: m<m ja Tåg ja toi.sen osaston Valiokunnan jäsenet
9388: Book, Haapa11en, Häkkinfm, Kotila, Louhivuori, Asian kolmas käsittely julistetaan päättyneebi.
9389: Luo.pajärvi, Ot.telin, Pa:asolainen, Palmgren, Puu-
9390: mala., Rentola .iw Talas., varajäseninä edustajat Puhemies: Asia on loppuun käsit-elty.
9391: Arffman, Hälvru, Hästiba.cka, Peurakoski .ia Retu-
9392: lainen. 2) Ehdotuksen la.iksi vuodelta 1918 suoritdiaTan
9393: henkirahan korottamisesta
9394: Vali iovarainvahokunna.n .puolesta:
9395: sisältävä: hallituksen esitys n :o 2, jota, on va.lmis-
9396: televasti käsit€1ty valtiovarainv.aliokunnan rni._.-
9397: tinnöss11 n:o 2 .sekä suuren valiokunnan, mietin-
9398: J. V. Min11i. nössä n:o 2, esitellään k o 1 m a n teen k ä s i t-
9399: t e l y y n.
9400:
9401: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: Puh e m i e s: Asian· käsitt-elyssä noudat.etta-
9402: nee sama-a menettelyta,pa:a. kuin edellis-en asian kä-
9403: 1) Ehdotuksen laiksi henkirahan maksamis~·~;ta sittdys,sä. Ensin sallitaan asiassa keskustelu;
9404: kun se on julistettu päättynBeksi, toimit-etaan,
9405: sisältävä l1allituben esitys n:o 1., jota on v,a:lmis- koska -esillä oleva lakiehdotus sisältää -elhdotU:ksen
9406: televasti käsitelty valtiovarainvaliokunnan mi-e- korotetusta verosta ja sen hyväksymiseen valtio-
9407: tinnössä n:o 1 .ia suuren vaJiokunll!an mietinnössä 'Päiväjär.ie.styks€n 61 § :n mukaan vawditaan 2 i:<
9408: n:o 1, esitellään k o 1m a n teen ·käsi t te- äänten enemmistö, asiassa lip-puäänestys.
9409: 1 yy n.
9410: Tämä m€nettely hyväbytään.
9411: Puhe m i e s: Mitä asian käsittelyyn tulee, on
9412: se mielestäni trupahtuva seur.aav,asti: Ensin salli- Kun kukaan ·ei pyydä. puheenvuoroa', julif't€ban
9413: taan a.~iassa keskustelu. Kun se on julistettu TJäät- ke.skusteln piiättyneeksi.
9414: Edustajan palkkio. 173
9415:
9416:
9417: Xänestys ja päätös: ett visst rurvode för folkrepres€lltanterna. och detta
9418: arvode nyss blivit genom ändrirug av L. 0. för-
9419: Sihteeri 1u1me äänestys-esityksen: dubblat, lantd.a•gen företager sig att var.ie gång
9420: den sammankommer genom tillfällig·a ändringar
9421: Ken hyväksyy puheenaolevan laki~hdotuksen a.v grundlag-en ånyo hö.ia arvodet, är egnad att
9422: 3-ellaisena kuin se on toisessa käsittelyssä päätetty, väcka starka b-etänkligheter, och för min del hade
9423: äänestää ,jaa"; ken sitä ei hyväksy, äänestää ,ei". jag hellr-e s·ett, att d-etta icke hade behövt ske.
9424: ,Jos la.kiehdotuksen •hyväksymistä kannattaa 2 / 3 Men då regeringen ansett skäl föreli.gga att för'-
9425: osa annetuista äänistä, on se hyväksytty, mutta lägga lantdagen proposition med förslag till f.ör-
9426: muussa taJpauksessa lakiehdotus on ramonnut. 'höjt arvode för innevarande la.ntdag, så kunde väl
9427: ... detta försvara·s i anseend·e till den dyna· tiden, men
9428: AänestykS€ssä annetaan 93 ,jaa"- ja 6 ,,ei"- alldeles oförsvarligt var det enligt min tanke av
9429: äi:intä. lantdargen att yUerhgare höja arvodet utöver det
9430: av regeringen föreslagna 1beloppet.
9431: Eduskunta on siis päättänyt hyväksyä puheena- Det kan .iu sägras och har sagts, att levna.dskost-
9432: olevan l.arkiehdotuks~m. nad-erna äro så dryga, att även med 50 mark om
9433: dagen för landsortsrepresentanterna något näm-
9434: .Asian kolmas käsittely julistetaan päättyneeksi. värt övers:kott ickoe uppst.år. Men 'härvid bör tagas
9435: i betraktande, att andra hava vida mindr-e att leva
9436: Puhemies: Asia on loppuun käsit.eHy. av. 40 mark om dagen utgöra 1,2r00 mark i må-
9437: naden, 50 mark om dagen 1,500 mark i månaden.
9438: 3) Ehdotuksen laiksi edustajanpalkkiosta 1918
9439: Huru mån.ga statens t.iänst·emän är d-et som åtnjuta
9440: vuoden varsinaisilla valtiopäivillä
9441: en avlönirug av 1,200 mark i måna.den, och de som
9442: hava 1,500 mark i månaden är ämnu mindre till
9443: antalet.. Också lantdagsrepresentanterna borde
9444: sisältävä hallituks-en esitys n:o 14, jota Olli valmis- då komma tillrätta med ett mindre belorpp än 50
9445: televasti käsitelty perustusla;kivaliokunnan mietin- rnark om dagen. Därtill kommer att lantda.gg.män-
9446: nössä n :o 2 .ia suuren valiokunnan mietinnössä nen åtnjuta avsevärda fördelar i ekonomiskt hän-
9447: n:o 4, esitellään kolmant·een kä,sitte-
9448: seende, som icke tillkomma andra, först genom
9449: 1 yyn. lantda•gsrestaurationen, som oerbjuder föda för
9450: måttligt pris, och vidare genom de frica resorna.
9451: Puhemies: Asian käsittelyä varten ehdotan Och hurudant är nu det arbete, som lantda:gen mot
9452: ;;euraava.n menettelyn: Ens:n s·allitaan asiasta kes- detta arvod·e prest.era t? Av lantdagens utskott är
9453: kustella, sitten telhdään päätös lippuään,estyksdlä det väl eg-entligen endast statsutskottet som utfört
9454: ,perustuslakivaliokunnan mietinnön ehdotuksesta, ett intensivt arbete. Ett flertal av lantdagsmän-
9455: joka on ·pontena mietinnön toisella sivulLa' eli että nen från andra orter har tagit för vana att, be-
9456: esillä oleva lainsäätämisasia käsitellään siinä jär- ga.gnande sig av fribil.ietterna, resa bort varje eller •
9457: jestyksessä kuin valtiopäiväjärj-estyksen 60 §:n 2 vara.nnnan lördag och återvända först på månda.g
9458: momentissa on säädetty, se on kiireelli.senä. Jos afton, stundom först tisdag fönmiddag, så a.tt det
9459: mainittu ehdotus hyväksytään, toimit-etaan lippu- är ofta svårt, stundom t. o. m. omöjligt att få ett
9460: äänestys lakiehdotuks€DJ hyväksymisestä tai hy 1- utskottssammanträde till stånd på en lördag eller
9461: käämisestä, mutta ellei asian julistamista kiireelli- mråndag.
9462: seksi t,apahdu, äänestetään, onko lakiehdotus jä- Ytterlirgare en omständighet villja.g beröra:, som
9463: tettävä lepää.mään vai hyljättävä. gör att ifråga,varande beslut framstår såsom i hög
9464: grad nedsättande för l.antda.gen. Det har blivit
9465: Tällainen menet.telytapa hyvaksytään. vanligt under lkrigstiden i olika kretsa.r, d'är det
9466: förut icke förekom, att man söker skaffa sig oskä-
9467: Keskustelu : lig vinst. Det förekommer snart sa.gt på alla håll
9468: och är -enligt min tanke en av de mest beklagans-
9469: Ed. Wrede: Det beslut la.ntd.a;gen vid senaste :rärda föl.iderna a•v krigstillstånd·et, en föl.id, som
9470: plenum fa.ttade, då lantda•gen ·enligt stora utskot- 1 hög grad fördärvat vår folkmoral. Men då
9471: tets förslag 1höjde det av regeringen i dess propo- borde åtminstonoe lantdagsmännen, finska folkets
9472: sition föreslagna lantdagsarvodet .a:v 40 mark om representanter, hålla sig fria från detta onda OC'h
9473: dagen till 50, är i flere avseenden heklagligt. Re- icke begargna sin stä.llning i lantdagen till aU
9474: dan· den omständigheterr att, då L. 0. fastställer skaff.ar sig s.iälva oskäliga fö:rdelar.
9475: 174 Tiistaina 10 p. joulukuuta.
9476:
9477:
9478: Huru man än hetraktar d-et ifråga.varande heslu- rancle ter .s.i.g sålunda för mig såsom ett räkne-
9479: tet, så kan man icke komma tili annat resultat än exempel m-ed bekanta storheter, och omröstningen
9480: 1
9481:
9482:
9483: att det är i hög grad nedsättande för lantdagen och i rättand-e sig därefter. J<t>g är lycklig tro, att de
9484: att någrm ob.iektiva skäl därför icke förefinnas. räknare, som kommit tili de:t lä;gre resultatet,
9485: Då saken är av den beskaffeuiliet,, att den måste siä.lva1 t.r.o på riktigheten av sina kalkyler, och jag
9486: avgöras vid denna lantda.g, om den överhuvud kan därför med all aktning förstå deras sätt att
9487: skall avgö11a,s, &å kan .iag icke motsätta mig dess rösta. Men jag har rättighet att fordra detsamm~
9488: iiirkhrand-e för bv&dskande. Däremo~ anser jag i också då det gäller min beräkning. J wg har kom-
9489: mig böra. rösta. mot försla1get.s godkännande eller mit till högre belopp och är skyldig att räita mig
9490: 1
9491:
9492:
9493: fö.r att det mlå förkastas i tredj,e .läsninlgen. -efter resultatet av min sammanräkning av ·havda
9494: Detta innebär dock icke, aH ett arvode •a:v 30 mark kostnad-er. Och då jag kommit till dett•a1 högre
9495: för denna lantdag därmed vore oåterkaUdig-en belopp, bör jag "rösta därefter och bör på grund
9496: fa.stställt. Det är ju möjli.gt att på grund av nytt hära.v motsätta mig det väckta förslaget om för-
9497: initiativ lantdagen arrtager en lag, som bestämmer kastande.
9498: arvodet till 40 mark. J ag ber emellertid •attt få
9499: föreslå det förevarande försla:g·ets förkastande. Ed. \V r e d e: I anledning av lclgsm. Hed,bergs
9500: :vttra.nde ber ja.g· att få anmärka att det -enligrt; min
9501: Ed. H ä s t b a c k a: På gruncl av ele skäl, som tanke i1cke är rätt .art;.t bedöma denna fvåga, såsom
9502: jag framhållit vid lagförslag-ets andra behandling ! han :gjorcle clet, in a.bstracto. Man måste anställa
9503: och med a.nsl ut.ning tili v>a:d friherre W recle nyss .iämförelser med fö11hållandena i landet i övrigt.
9504: framhållit, ber ja1g att få biträda försla.get om lag- , En sådan gjorde .ia.g redan, nämligen med t.iänste-
9505: f{)rslagets förkastande. mä.nnen, som · kunna tänkas vara uti ungefär
9506: samma läge och ha,va samma ·behov som lantdags-
9507: Ed. H e d b e r g: Då jag vid denna frågas männelli. Vi böra. också taga i betraktande landets
9508: andra behandling i lantdag-en icke var i tillfälle finansiella tillstånd. Statens finanS~Cr äro sådana.
9509: a·tt angiva de motiv, som jag st.ödde mig J)å, clå att sparsamhet på alla håll borde i>a~ttagas, och
9510: ja;g hade att taga ställning till frågan i stora ut- 'man kan icke gerna rekommendera sparsamhet
9511: skottet, och vilka. motiv jag också skulle hava särskilt beträffande de avlöningar, som från staten
9512: ansett vara fullt vägande vid avgöranclet i lant- utgå, om man åt sig s.iälv voterar rundliga arvo-
9513: da.gen, så ber j,a,g endast att få anföra, att. ja1g vicl den. Det är tvärtom under -ett. såd.ant finansiellt
9514: bedömandet av fvågan om lantclagsarvodet utgått läge som det närvarande lantdagens "])likt att med
9515: från vad jag ansett vara meningen med lantdag.s- avseende å sig s.iälv och sina egna arvod-en .iämväl
9516: arvodets betalande nämligen att. gottgöra de di- iaktta·ga sparsamlhet med statens mede1:.
9517: reHa: kostnader, som äro förbundna med utövandet
9518: av lantda.gsmannaska.pet. Och däri tord-e kanske Ed. Louhi v u o r 1: Niistä syistä., jotka va-
9519: lantdagens flertal också ha.va samma uppfattning. paaherDal Wrede on maininnut, iulen minä äänes-
9520: J a:g kan därvid icke fästa avseende vid dett.a, arbe- tämään lain hylkäämisen puoiesta. -Samalla en
9521: tes större eller mindre betydelse, om det blir bättre voi olla lausumatta ihmetystäni siitä, että toisessa
9522: eller sämre ut.fört av den ena eller andra, om lant- käsittelyssä äänestyksen tulos tuli sellaiseksi kuin
9523: dagstiden är längre eller kortare, o. s. v., om det se tuli huolimatta ed. Alkion mielipiteestä.
9524: utförts av lantdagsrepresentanter i Helsingfors
9525: och dess nä:rmaste: omne.id eller längre borta ·Ed. Ahma vaara: Saattaa olla. erimieltä
9526: ·boende, utan jag h:wr helt mkelt. stannat vid det, siitä, oliko ta.np~en koroittaa •päiväpalkkaa. siitä
9527: atlt det gäller en ersättning för de direkta kost- mitä se oli hallituks·en esityksessä €sitetty. Jos
9528: na.derna. Dessa kunna. självfallet ställa si.g högst nyt olisi valittava hallituksen -esityksen ja 50
9529: olika beroende av om lantdagsman är bosatt i H-el- markan välillä, niin minä hyvin käsittäisin, että
9530: singfors eller i landsorten, om ·han offrar heJ,a, sin puolustettaisiin 40 ma.rkkaa. Mutta kun nyt ei ole
9531: tid på lantda.gsa:rbetet och därför ser sig tvungen enää kysymys siitäJ, vaan kysymyksessä on hylä-
9532: att sköta sina egna åligganden genom vikarie täänkö esitys kokonaan ja jäädään valtiopäivä-
9533: m. m. Rörande beloppelt stanna. vi s.iälvfallet vid .iär.ies•tyksen mukaan 30 markan päiväpalkaUe,
9534: rätt olika resultat. Det synes mig därför naturligt, niin minä pyytäisin kysyä niiltä, jotka tahtovat
9535: .att en 'gottgörelse skulle ske efter räkning. Men tätä asiaa siilhen tila,an viedä, katsova:tko h-e koh-
9536: något sMant kan av lätt iMedda skäl icke ens tuulliseksi, että edustajat suorastaan ovat pakote-
9537: komma i fråga. Vi få såhmda lov a:tt ställa oss tut uhraamaan omista varoista.an elääkseen täällä.
9538: lika inför arvodesbelop.pet. Denna frågas avgö- sillä en luule, että 30 mark.mlla, vaikka kuinka jär-
9539: Edustajanpalkkio. 175
9540:
9541:
9542: .iestäisi asiansa, voi8i kukaan täällä nykyisin elää, ta.maan että minä .sillä astEella kuin asill! nyt on
9543: kun jo yksin huonekin ihaksaa ainakin 10 markkaa äänestän tämän €sityksen puolesta, ;kun en luota
9544: päivältä? On omituis·ta että ne, jotka. ovat hyvässä ·siihen että s81ataisiin uusi esitys. a,s[asta, sillä
9545: taloudellisessa. •asemassa, eivät ota huomioon, että siitä>häru ei ole miltään varmuutta.
9546: täällä eduskunnassa on sellaisiakin .io~den ei kan-
9547: n(da omia varoja panna siitä kunniasta, että saa- Ed. K a.ll i o: Minä kuulun niihin, jotka pitä-
9548: vat oUa1 kansanedustajia. Minusta tätä puolta vät v.aJitettavana sitä seikkaa että suuri vaEo-
9549: asiassa ei saa. jättää kokonaan syrjään, vaan on kunta: ja eduskunta asian toisessa. käsi'tt€lyssä
9550: sille ·pantava pääpaino. Varsinkin kun ei suinkaan asettuvat eri kannalle,. kuin p€rustus1akivalio-
9551: se, että nyt määrätään päiväpalkka korkea1mmak.si kunta. Minusta, ottaen huomioon yleiset vallit-
9552: kun hallitus on esittänyt, pakoita, ketään korotet- .seva't olot, olisi ollut pysyttävä perustuslakivalio-
9553: tua ·palkkaa kantamaan. Olen vakuutettu, -että ne, kunnan mietinnön kannalla. Mutta. ed. Vreden
9554: 1
9555: jotka pitävät 50 markkaa kohtuuttomana\, eivät lausunnon johdosta, pyydän kumminkin lausua,
9556: kanna. sitä, mutta soisin tämän niille, jotka eivät että tämän yhteydessä ei voi puhua kohtuutto-
9557: katso voivansa tulla. toimeen väihemmällä. Puhe mista voitoista, jos eduskunnassa. on va.l.lalla sel-
9558: tämän yhteydessä eduskunnan työttömyydestä ·on lainenkin miebpide, että tämän palkkion tulisi o'lla
9559: minusta jokseenkin epäonnistunut, jos sitä sanaa korkeampi, sillä on :huomattava, että tämä on til.a;-
9560: käyttäisi. Ei suinbaiTh täällä olla vähatöisiä sen :päinen toimi, jossa ·edustajat irroittuvat varsinai-
9561: vuoksi että ;palkka on pienempi tai isompi. Muut sista tehtävistään ja kotiaskwreistaan. Kruten •sa-
9562: syyt siihen ovat vaikuttaneet kuten tiedämme ja uoin, minä en kumminkaan olisi suonut että -edus-
9563: senvuoksi tuollainen letkaus eduskuntaa vastaan kunta olisi tehnyt sellaisen päätöksen, kuin s-e
9564: ei ollut hyvin valittu. Mitä tulee noihin ilauan- viime istunn•oss.a teki, enkä ole millään tavaUa
9565: tai- ja sunnuntailomiin, joista myös mainittiin, vaikuttanut siihen tuloks·een. Edustaja. Louhi-
9566: niin niitä voivat käyttää ainoastaan lähiseutulai- vuorelle minä myöskin voin sanoa sen, että kyllä
9567: set, mutta ei suinkaan pitempimatka:iset. Jos 'maalaisliiton ryhmä on tehnyt niinkuin julkisuu-
9568: eduskunnan työ sii'tä häiriintyy, voidaan ne estää, dessa. on s.a.nottu, että enemmistö on ollut tätä vas-
9569: mutta 'tämän kanssa. sillä ei ole mitään tekemistä. taan, v·aikka väJhemmistö, niinkuin on ilmoitettu,
9570: On myöskin viitattu virka1miehiin. En ylipäänsä on äänestänyt tämän korotuksen puolr·sta:, niin
9571: tunne, minkälai.set palkat Helsingin virkamie- että maalaisliiton eduskunta.ryhmä €i ol·e eri ta- ·
9572: hillä on, mutta sen minä tiedän, että ne edus- valla menetellyt asia.ssa äänest.et.täessä kuin mitä
9573: kunnan virkamiehet, joilla. on palkkaa Eduskun- ·täällä on julkituotu. ' Minusta tuntuu että asian
9574: nalta 50 markkaa päivässä, ovat pyytäneet kans- tällä ast-eella ollen, kuin se nyt on, se on kaikissa
9575: li·a•toimikunnalta palkankorotusta ja valittavat he tapauksissa,, vaikka olisinkin persoonalli,sesti tyy-
9576: ett.eivät voi tulla; toim€en sillä. Eduskunnan vir- tyväinen vähempään, mielenosoituks.ellista edus-
9577: kamiehet sii.s katsovat, etteivät he tule Helsingissä kuntaa ·kohtaan, jos. palkkio asetetaan sellais€ksi
9578: nykyisin tällä palkalla, niin suurelta kuin se tun- kuin se normaalioloja, varten onr säädetty. ·
9579: tuukirr, toime~n- Valtion virkamiehillä on myös-
9580: kin ainakin ylemmillä tämä palkka vieläpä paljoa Ed:. P en rr a ne n: Minun mielestäni olisi
9581: enemmänkin. Mitä taas valtion huonoihin finans- edu.skunnaJll, h~kemättä tästä a.sia.sta snur·empaa
9582: se~hin tulee, niin minusta .se asia on jotenkin syr- kuin mitä se oikeastaan oll', hyväksyttävä ehdotus
9583: jässä 'tästä asiasta.. Ei .suinkaan niitä tällä se llais€na. kuin se on hyväksyttävissä. Valtio-
9584: tinkimisellä sanottavasti korjata. En puolestani 'J)äiväjärjestyksen nykyisen 17 § :n nojalla voi
9585: vali~a, jos palklma e] olisikaan korotettu, minä eduskunta sitt•emmin, jos tahtoo, 'Päästä rsiihen,
9586: kyllä katson tul~wani toimeen ,sen ajan kun olen että pa.lkkiota, ei k·wnnettai.si ·esim. joululoman
9587: täällä vaikka palkkio ei riittäisikään, mutta kyllä a.ialtru. Mainittu pykälä .sallii €duskunnan toimia
9588: minun mielestäni olisi kerrassaan kohtuutonta, joko yhteen menoon tai pitemmillä tai lyhem-
9589: että se m€nisi 30 markkaan, jolla €i kukaan Hel- millä väliajoilla.. Kun eduskunta nyt, kuten tiet-
9590: singissä nykyisin voi elää. Olen tahtonut lausua tävää, ottaa joululoman ja. päättää tämän pykälän
9591: tämän etupäässä sen vuoksi, että täällä viime ker- nojalla. ottaa. virallisen loman ja. edustajat eivät
9592: ralla muutamat puhuja.t, katsoivat sopimatto- silloin nauti palkkaa loma-ajalta, niin sillä tavalla
9593: maksi, j01pa ~häpeälliseksi, niinkuin €räs edus·taj.a. minä käsitän että tämä 50 ma.rkan ,pä;i.väraiha ei.
9594: sanoi, ·ettei niiden puolelta, jotka silloin pääMksen käy koMuuttomruksi.
9595: puolesta äänestivät, käytetty yhtään pu hevuoroa
9596: 1
9597:
9598:
9599: asian puolustukseksi ja. kumminkin päätös• tuli Ed. E s t l a n d e r: J a.g harr i grundlagsut-
9600: sellaiseksi. Olen siis taMonut astua ·esiin, ilmoit- skott.et förordat 40 marks a.rvode per dag odh
9601: 176 Tii,;ta.ina 10 p. joulukuuta.
9602:
9603:
9604: likas:å i stora utskottet och plenum röstat för detta Äänestys ja päätös:
9605: arvode och mot 50 marks arvodtt J ag skänker
9606: också fullt erkännande <åt de .skäl, som här av Sihteeri lukee äänesty.sesitykse.Th.
9607: 1dgmr \V rede a:nförts, men anser, att. det, som vä-
9608: ·&entligen är motbjuda:nde i denna sak, är, att se- Ken hyväksyy puhf'Cnaolevan ehdotuksen a.sian
9609: naste heslut ieke tillkommit. ·efter en så ö:ppen dis- kiireelliseksi julistamisesta., äänestää , .ia a"; ken
9610: kussion, som ohär i kväll har egt rum. Emellertid -ei sitä lhyväksy, äänestää ,-ei"; jos vähintään 5/R
9611: måste ja.g säga mig att det icke vore billigt, att "nnetuista äänistä 'kannattaa .mainittua ehdo-
9612: lantdagens medlemmar sk-ulle komma att uppbära tusta, on: se hyväksytty, mutta muuten on ehdotus
9613: .endast 30 mark i dagsarvode för denn.a lantdarg hylätty .
9614: och j.a'g kan ieke annat än befara att, därest. ären- Äänes.tyksessä annetaan 93 jaa ja; 5 ei-ääntä.
9615: det nu avgöres. så som ldgm Wrede det yrkade,
9616: komme därvid att förbli. Ty man kan icke gerna Puh e mies: Eduskunrt;a; on siis päättänyt
9617: förutsätta, att regeringen ånyo skulle komma me·d että esillä oleva lainsäätämisasia 'käsitellään siinä
9618: en proposition på 40 mark om dagen, sedan lanrt- järjestyksessä kuin valtiopäiväjärjestyksen 60 §:n
9619: dag·ens ma.ioritet dock veterligen intagit en annan 2 momentissa, on sääd€tt.y eli kiireellisenä.
9620: stån&punkt. Detta ka.n man icke enligt min tanke
9621: begära av en regering, utan skulle en ny propo- Puhemies:: Nyt seuraa toinen äänestys,
9622: sition framställas, måste den framställas på någon joka koskee lakiehdotuksen hyväksymistä tai hyl-
9623: annan grund. A andra sidan kan ja:g heller icke käämistä.
9624: finna•, att någon annan mö.ilig'het till initi.a.tiv i
9625: denna sak vid innevarande lantda•g förelåge. Det Sihteeri lukee äänesty.sesityksen.
9626: kan icke vidare från lantdagens• sida i mo'ti.onsväg .Joka; hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena,· kuin
9627: yrlms på ·en förändring av lantd!llgsa.rvodet. Vid se on toisessa lukemisessa päätetty, äänestää
9628: sådant förhå1lande synes det mig vara riktigas•t, ,jaa"; .ioka ei sitä hyväksy, äänestää ei. ~ os vähin-
9629: att i sakens nuvarande läge rösta f·ör 50 marks täin 2 /a osa annetuista äänistä on ,jaa" ääniä, on
9630: arvod-e, så ogerna .iag än gör det. lakiehdotus hyväksytty, mutta muuten se on
9631: Ed. W r e d e: För min del ka.n j.a:g icke tolka hyläitty.
9632: L. 0 :s stadganden om rätt ·atlt väoka1 'illotion och ·Äänestyksessä .annetaan 81 ,jaa"- ja; 19 ,ei"-
9633: 'J)etition så strängt som hr Est.lander. Den omstän- ääntä.
9634: digheten, att lantdagen för.st beslutit en förhöj-
9635: ning av det i propositionen föreslagna belop·pet Puhemies: Eduskunta on siis hyväksynyt
9636: från 40 mark till 50 mark och därefter förkastat puheena.olevan lakiehdotuksen:. Asian kolmas kä-
9637: hela lagförsla•get, om detta nu skulle ske, utgör 2ittely on päättynyt ja asia, on loppuun käsitelty.
9638: enligt min tanke en sådan omständighet, som
9639: enligt 30 § L. 0. herättiga,r lantdagsman att inom 4) Ehdotus laiksi pääomaverosta.
9640: 14 dagar därefter väcka motion i ärendet, och
9641: skulle ja,g därför anse det vara, möjligt, äveru om Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 3 a
9642: regeringen icke skulle giva. ny TJroposition, att i j.a; otetaan j a t k u v a a n t o i s e e n k ä s i t t €-
9643: motionsväg få fråga.n fram. 1 y y n siinä sekä sanotun valiokunnan mietin-
9644: nössä n :o 3 ja valtiovarainvaliokunnan mietin-
9645: Ed:. E s t 1 a n d e r: Gentemot friherre W Tiede nössä n:o 3 valmistelevasti käsitelty hallituksen
9646: nödgas ja,g finna., att åberopade 1paragra.f i L. 0. esitys n:o 4, joka sisältää yllämainitun lakiehdo-
9647: icke 'här är tillämp1ig. Det kan icke anses vara tuksen.
9648: ctt nytt under lantda,gen inträffat faktum, att
9649: lantd.agen 'haft sig förela:gd• en prnposition, men P u ·he m i e s: Käsittelyn pohja.ksi asetetaan
9650: att :d'Cnna proposition icke bli·fvit antagen,, ooh suuren valiokunnan mietintö n:o 3 a.
9651: icke heller kan det säga.s;, att väckande av en mo-
9652: tion nu skulle omedelbarligen föranledas av något Kun 'kuka·an €i halua puheenvuoroa, julistetaan
9653: av lantdagen redan fattat beslut. keskustelu päättyneeksi. Eduskunta hyväksyy
9654: suuren va.liokunnan ehdotuksen.
9655: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
9656: Puhemies: Eduskunta on siis hyväksynyt
9657: Jl u he mies: Edus1mn'ta ryhtynee äänes- suuren valiokunnan ehdotuksen. Asian toinen kä-
9658: tystä toimittamaan. sittely on :päättynyt.
9659: Leimamaksu. 177
9660:
9661: 5) Ehdotuksen laiksi leimamaksll,'!ta pelskatt, som ökats i progression tili kö:pes'killin-
9662: .gens storlek, vor-e icke rättvist ooh skulle i många,
9663: sisältävän hallituksen esity'ksen n:o 9 johdo.sta laa- kanske de flesta fall tvinga, till ytterligare skuld-
9664: dittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 4, joka sättning, som i sin mån skulle ;bidraga till att
9665: vi~me perjantain täysi-istunnossa pantiin pöydälle genom ökad räntebetalning hö.ia omkostnaderna.
9666: tähän täysi-istuntoon, esitellään mainitun lainsää- Kartering a.v köpebr-ev borde däroför, såsom i re-
9667: tämisasian e n s i m ä i s t ä k ä s i t t e l y ä var- servationen III f.öreslås, i alla prislägen ver'k-
9668: t~n.
9669: ställa.s -efter samma prooenttal å köpeskillingen.
9670: Lcke heller kan .ia•g finna det rättvi:st eller ens
9671: ändamålsenligt, att vid ökning av aktiekapital
9672: Keskustelu: påbjuda en beskattning, som är ·aubbelt högre
9673: eller ännu mera, när ett nytt bola.g bildas. Den
9674: Ed. Palmgren: Då förevarandt~ lagförslag omständigheten, att deläigarna i ett aktie.bolag be-
9675: fönbereddfs inom statsutskottet, om:fattade j.wg be- slu:ta a'tt -engagerru m-era eget ka.pital i företaget,
9676: tiäffande några principfrågor annan mening än utgör i oclh för sig intet kriterium på att affär-en
9677: den, vid viiken utskottets flertal stannade. I den lönat sig stå väl, att den på grund där:a,v fått ö'kad
9678: betänkandet vidrfogade reservationen III har jag förmlå;ga att bära, förutom alla andra båwle stör:r'e
9679: också givit uttryck åt d-ensamma•. Jämte dd ja•g o<Yh omindre pålwgor till det allmän·na,, en sådan
9680: anhåller, .att stora utskottet fbehagade välvilli,gt föthö.id stämpelskrutt, SlOID nu fö.resJ:ås. Tvärtom
9681: beakt.a berörda reservation, tillåter jag mig att till har det under· •gångna tider varit alltför v~.nligt,
9682: utvec'klande av mo:tiven tili densamma ännu an- att aktiebolag i vårt kapitalfattiga land haft att
9683: f·öra följande: kämpa med stora svårigheter .iust på den grund,
9684: Liksom utskottets flertal, inser också jag, att att det wk-e varit möjli;gt att hålla de egna fon-
9685: statsbudgeten för närvar.a.nde b-efinner .sig i så- d'erna i .iämnhöjd med vad förhållandena skulle
9686: dant läge, att jälmvikt i densamma icke skulle kräva. Det har tvärtom ofta varit en kännbar
9687: kunna uppehållas med mindre än at:t de tidigar-e olägenhet för aktionärerna att - för att upp-e-
9688: skatterna ökas ooh att nya ska:tteobj-ekt sökas. Det hålila a1ffärens .räntalbilitet - nödgas tillskjuta
9689: har -därför v.a:rit fullt motiv-erat, att föreslå en nytt katpital. Att fö:r~hållandena under de gångna
9690: fortsatt stegring av inkomsterna från stämpel- krigs- och krisåren ges.taltat sig annorlunda för
9691: .~katten, icke blott genom att höja de för -ett 1 halvt de näringsgrenar, vilka kunnat glädja sig åt
9692: år sedan fastställda stämpelavgifterna, utan även krigskon.iunkturErna, verkar icke m'er:a. på saken.
9693: genom at:t utsträcka stämpelskatten till särskilda De kon.iunkturnna äro sannool~kt mi förbi. Efter-
9694: såd.ana områden, -där densamma tidigare icke till- froåJga:n -på 'krupital blir också nu helt annan, och
9695: lämpats. Att förverkligan-det av dessa tankar på lagen om stämpelwvgift kommer ju att .gälla tills-
9696: ett ytterst kännbart. sätt kommer att betunga nä- vidare d. v. s. antagligen under flere år framåt.
9697: ringslivet och enskilda individer, är beklagli.Jgt, Det vor-e icke väl betän'kt av la,gstiftarena. att för-
9698: men kan under förhand-envarand-e förhållanden svåra en sådan åtgärd, som öknin.g av aktieka,pital
9699: i·cke undvikas. Huru samv-etsgra~nnt principerna innebär.
9700: iör -denna b"'kade beskattning än avvägts, har det Av de frågor reservationen III berör, är em-el-
9701: dock icke stått i mänsklig •rnakt att förekomma, lertid den allra :betänkligaste den, att utskottet
9702: det skattm i en del fall kan anses uHalla mera utöver vad i propo.sitionoen föreslagits ookså in-
9703: hetungande än i .amdra. ryckt dm hestämmelsen, att skuldsedlar enskild·a
9704: Emellertid synes d-et mig, att ;propos.itionen ooh personer emellan skola, beläggas med stämpel-
9705: utskottets förslag beträffande kartering av kö-pe- skatt. Åven om, vi1lket jag emellertid tillåter mig
9706: och aktiebr-ev utfallit mindre rättvist än önskligt att ifrågasätta. d-et vore rättvist och lämpligt att
9707: och möjligt hade varit. Ma.n får ju icke förut- meddela ett på:bud i sådan ri'ktning, skulle dock
9708: sätta, att 'köp av fast.igheter inom de lägr-e pris- det faktum kvarstå, att det vore omö.ili•gt att kon-
9709: kategorierna avslutas av personer med relativt trollera efterlevnaden av ett sådant stadgande.
9710: mindre förmåga att bära skat:t än vid de 'högre Den känsla för lagens helgd, som under ti-der av
9711: prislägena. Det låter tvärtom tänka si1g, att per- hrmsökelser ofta varit en ledst.ierna. för vårt folk,
9712: soner utan större eget ka-pital med upplånade me- är tyvärr ioeke numera så stark. att d-en skulle tåla
9713: del tirhandla si•g st:örre fa.s.tigheter till högre pris vid ytterligare påfrestning. Det skulle bliva ett
9714: i syfte att genom rationellare brukningsmetoder nytt fa.ll, där lagen dagligen och stundligen
9715: kunna åsta.dkamma billigare driftkostnader. Att s·kulle kringgås. J a:g tror icke, att vi hava råd
9716: pålägga dcnna senare kategori av köpare en stäm- tili det.
9717: 23
9718: 178 'l'iistaina 10 p. joulukuuta.
9719:
9720:
9721: På de s'käl, vilka nu antytts•, >har ja.g äran före- i Meillä . on nykyaika:na syntynyt sellaisia va-
9722: sl:å. godkännande av de försiag reservationen III 1 paita. yhtiöitä ja kaikenlaisia. yhtymiä, jotka ovat
9723: innehåller. 1 ryhtyneet suorastaan valhingok.si yhteiskunnalle
9724: tekemään kiinte-imistakaUP\PO.ia hyvinikin suu-
9725: Ed. K a ll i o: Olen edellisen -puhuja.n kanssa ressa määrässä, ja vars.in•kin tällaiset yhtymät
9726: eri mieltä kaikista niistä. kohdista, joilhin hän ovat maakiinteimistökaul)oissa harjoittaneet sel-
9727: kiinnitti täällä eduskunnan huomiota, vaan koska laista. menettelyä, joka on yhteiskunnan kannalta
9728: asian tällä asteella ollessa. ei ole syytä ruveta te- , suorastaan turmiollista ja tuomittavaa. Ne ovat
9729: kemään vastaväitteitä puhujan es•iin.tuomia näkö- i ostaneet kiin teimi.stöjä irtaimistoineen, jä ttänoeet
9730: kohtia vastaan, niin en tahdo niihin puuttua., mi-· niillä maantyöt tekemättä taiklka. 'tehneet ne sa:n-
9731: käli koskee velkakirjain ja. osakekirjain leimaut- g-en -puutteemscsti, hävittäneet irtaimistoa. Kun
9732: tamista. Sen si.iaan tpyytäisin kiinnittää: lhuOi- tällaista yh'teiS'kunnassa tapalb.tuu, niin mieles-
9733: miota kolmanteen seikikaan, nimittäin kauppa.kir- täni olisi sitä toimintaa1 vaikeuttava kaikin ta-
9734: jain leimauttamiseen, 'koska aUekirjoittamassani i voin. Minä myönnän että ras;kaa:mman leimave-
9735: vastalauseessa olen asettunut aivan vastakkaiselle i ron säätämin-en näille ei kummitnkaan ole se keino,
9736: kanna.lle kuin edustaja Palmgr-en. Edellinen pu- .ionka kautta yksistään olisi näitä lkaul)lJO.ia eh-
9737: 1
9738:
9739:
9740:
9741: hu.ia asettui tässä asiassa sill-e lkanna.lle, että kärstävä. iSiih·en on toisia kei.noja. Eduskunna.ssa
9742: kauppakirjat olisi leimatta.va sam'anr prosentt~ onkin juuri vireillä toinen tätä tarkoittava ]a'ki.
9743: määrän mukaan, o}koon kauppa suurempi tai pie-. mutta mielestäni olisi täissä'kin jo ·otettarva huo~
9744: nempi, ja vertasi kauppak1rjaa vekseliin. Minun mioon tällaiset kaupat ja raskautettava niitä jo
9745: mielestäni eivät nämä ole siten verrattavissa toi- osaltaa·n tällaisillakin malksuil] a,. Tosin tullaan
9746: siinsa. Mi-elestäni •lrau}Jpakirja on monessa suh- näin raskauttamaan sellaisia yhtiöitä, jotka eivät
9747: teessa eriluont-oinen ja on sii.nä syytä ottaa jos- ole keinottelutarkotuksessa. juuri perustettu,
9748: sain määrin huomioon veronmaksajan kantoky'ky, muUa näitäkin silmällä pitä-en voi ottaa huomioon
9749: ja ki.eltäm.äWn tosia~sia o.n, ehtä suuremman sen, että yhtiöiden veron·kantokyky tavallisesti on
9750: kaupan tekijä on tavallisesti myösikin kantoky- suurempi kuin yksi.löiden, ja. mielestäni voi:si
9751: kyisempi ja. hänen on suhtee:lisesti heLpompi suo- näinol·len sovittaa tätä ka•ksinkertaista veroitusta
9752: rittaa myöskin tällainen valtiolle S(Jipiva.ksi 'kat: kaikkii•n yhtiöihin nähden. Kun valiQikun.nassa
9753: sottu mruksu. kuin pienemmän kaupan tekijän. oli tä:mä asia esillä, niin oli siellä huomaitava
9754: Sitä paitsi täytyisi !koettaa suosia juuri pienten kannatus sillä ]JeriaatteeURJ, että jos yhtiöt ker-
9755: kaup.pain tek•oa, että voitaisii.nheLpottaa t~lattoman ran otetaan täJhän, niin olisivat myös osuuskun-
9756: väestön maahan kiinnittämistä niin pal'jon kuin nat otettavat. Mutta .sii'hm ei mielestäni olisi
9757: ma'hdollista. Siitä syystä onkin J)ienistä kau- syytä. Näitä näkö·kohtia silmälläpitäen olemm-e-
9758: po[sh aina, niin bauvan kun leimaveroa on kan- kin ensimäisessä vastalauseessa ehdnttan•eet, että
9759: nettu, myöskin 11eritty su hteellisesti 11ienempi lei- edus•kunt'al hyväksyisi tässä 'suhteessa se-llaisen li-
9760: 1
9761:
9762:
9763: mamaksu. T.ällä kertaa' ·ova.t nämä leimama.ksut säyksen että, ,.i o !S o s t a .i a o n y h t i ö, o n
9764: korot.eiut niinihyvin pienille kuin suurilie-kin kau- kauppakirja va.rustettava l·ei-
9765: poilla ja on asoetuttn sille 'kannalle, että oo olisi malla. kaksinkertaiseen määrään".
9766: kolmea kertaa suurempi suurista kau11oista kuin Pyydän tätä vast.alausetta. suosittaa suure-lle Y'a-
9767: pienistä. Hallitulksen esityksessä oli tämä as- li~kunnalle. •
9768: tei•kko "Paljon jy.rkempi, mutta. valiokunnassa Eräs toinen seikka on myöskin tämän lain su:b-
9769: voitti tämä mieli'J)ide, joka nyt esiintyy valiokun- tee.n mielestäni ·huomioon otettava:. Olemme sitä
9770: nan mieli11it.ees.sä. Olen myös yhtynyt ikannatta- myöskin va.stalausee.ssamm-e kosketelleet. Valio-
9771: maan va:1iolmnnan mietintöä eräillä 1Joikk€uk- kunta on nimittäin a:setilam.ut samalle :kannalle
9772: silla,, joista valiokunta on toi•sen myöskin. omaik- kuin haUituksen. esitys siinä!, että leimaveron
9773: sunut, nimittäin että läheisten sukulaisten väli:::et luonne muutettaisiin vakituiseksi veroksi. Leima-
9774: 1l:au11at leimautettaisiin vaan puolella määräl·lä v-ero on tälhän saakka, :Jiuten tunnettua, ollut
9775: siitä mitä muut kilu1Jpa·kirjat. Va-liokunnassa suostunta. ·Sen ·kautta, että leimaveroa on kan-
9776: olen tuonut sen sijaan esille sen mielipiteen, että nettu vuosikymmeniä, täytyy myöntää, että se
9777: yhtiöiden tekemät kaupat olisi sen .sijaan leimat- ' on sa1anut va.kiintuncen luonteen. Puutteelli!Sissa
9778: tava raskaammin- ka'ksinkertaisoon määrään-- veroi.tusoloissamme on .sillä ollut oma. sijansa ja
9779: kuin muut kauplJakirjat. Tämän katsantokannan sekin täytyy myöntää että, qmn valtion rahantaT-
9780: 11erust.eeksi .pyytäisin minä kiinnittää valiokun- 1J€et ovat san:gen ·suuret, niin epäilemätöntä on,
9781: nan huomiota eräisiin seikkoihin, jo1ika mielestäni että tätä veroa tu11amn myös tarvitsemaan edel-
9782: ovat otettavat tässä huomioon. l-eenkin. Näinollen voi vississä suhtresoo: lJU'O']us-
9783: 'l'uulaakimaksun peruste. 179
9784:
9785:
9786: taa sitä ;periaatetta., että tämä [·eimavero myö~in gin asianomaiset saivat määrätä. 1715 kuningas
9787: vakiinnwtetta.isii.ll py.syväiseksi veroksi. Mwtta kun antoi kirjelmän, jossa hän määräsi, että kamari-
9788: ott.aa huomioon nykyi.set olot, niin täytyy asettua kollegio sai määrätä; tavarain hinnat, ja. vuosi-
9789: tässä suhteessa toiselle •kannalle. Ei ole aikaa sadan loppupuolella 1776 määrättiin tullitak-
9790: kuin puoli vuotta< siitä ·kun säädettiin viimeinen soissa, että tavarain hinna:t määrä!ttäisiin tullin
9791: leima-asetus . .ia s·iinä tehtiin sangen huomattavia yhteydessä. Mutta vuonna 1794 ottiv.at Ruotsin
9792: korotuksia leima.mali'sujen suhteen. Mutta. siitä säädyt tämän asian keskustelun alaiseksi ja pois-
9793: huolimatta 'On nyt taas lkats·ottu pitävän monessa tivat koko tämän veron, joka oikeastaan oli ylei-
9794: kohden korottaa leimamaksu.ia. Meillä ei ole tie- nen verotus kaupunkien hyväksi ja joka ei kos-
9795: toa olevien olo.ien kehityksestä, voidaan·ko edes kaan vi·elä ollut saanut eduskunnan hyväksy-
9796: pysäJhtyä tä:hän, vai pahavatko olot vähitellen mistä. Muutamia vuosia myöhemmin pyysivät
9797: ennailleen, joten voitaisiin mahdollisesti pitää koh- kaupungi•t ·kuitenkin uudestaan saada kantaa tätä
9798: tuutt-omana niitä maksuja, joita ·näissä oloissa nyt veroa ja. kuningas antoi siihen suostumuksensa.
9799: on sääd-etty. Tästä !syystä minusta näyttää, että Sitten se kannettiin aina vuot.e.en 1872, jol:oin ha:t
9800: on aivan sopimwbon nykyinen aika. muuttaa litus antoi Suome.n säädyille ehdotuksen tuulaaki-
9801: Hitä veroa valkinaisoeksi, vaan olisi syytä näis.sä maksun prosentin määräämisestä ja ehdotti että
9802: vaihtelevissa. ol,ois1sa pitää se suostunnanluontoi- se kannettaisiin vissin prosentin mukaan tulli-
9803: >•ena;, jolloin eduskunnalla. olisi joka vuosi tilai- maksuista. Eduskunta kuitenkin silloin tot.esi,
9804: suus har'kita näitä s-eikkoja. !Sentä•hden rohkenen että verootus oli semmoinen yleinen suostunta.-
9805: minä suosittaa· myöskin suurelle val:iokunnalle verotus, joka .kuului eduslnmnRn päätettäväJksi,
9806: vastalauseemme toista os•al3, j,ossa a1soetutRatn sille , mutta erinäisistä syistä tällä kertaa kujt.enkin
9807: kannalile. et.tä 1ämä vero pysytettäisiin edelleen : hyväksyi esityksen, mutta ainoastaan vuot.een
9808: ~uo;;:•tun~ ana. 1877. Vuonna 1907, 1908 ja, 1909 se on ollut
9809: eduskunnan käsitdtävänä, jolloin eduskunta on
9810: Kes·kustoelu julistetaan päättyneeksi. pyytänyt, että tuulaakima.ksu poistettaisiin.
9811: koska se ei enää sovi nykyaikaisiin oloihin ja
9812: P u h oe m i e !S: Asian emsimäinoen käsittely ju- erittä:inkin sentähdoen, että kaupungit ovat ruven-
9813: listetaan päättyn·eeksi ja; mietintö lähetetään V .•J. neet kantamaan •korvaukseksi satamakusta.nnuk-
9814: 57 § 2 mom. mukai,sesti, pääböstä itse a.siassill sia varten toisellaisia. maksuja niinkuin laituri-
9815: tekemättä:. suureen v a 1 i o 1k u n ta a ·n. ma.ksu.ia., siHama!ksuja, sata.mamaksuja,, rpohjn.lasti-
9816: maksuja y. m., ja t'ttä tuulaakimaksu siis on muo-
9817: dostunut suoranaiseksi verotukseksi, jonka koko
9818: 6) Tuulaakimaksun laskemisen perustetta maa maksaa kaupunkien kunna.Jlismaksnjen hy-
9819: Yii•ksi. Vuonna 1913 eduskunta taas päätti. että
9820: koskeva hallitnben esitys n:o 20, .io1r•a viime JoS- llaUitus anta~si eduskunnall-e lakiesityksen, ,}onka.
9821: tunnossa pantiin pöydälle, Esitellään. kautta poistettai!Siin tämä vero. Tätä asiaa kui-
9822: tenkaan ei ole vielä e.sitettykään vahvistett.avaksi
9823: hallitsijaHe ja. on se siis vielä !päättämättii. Kui-
9824: Puhemies: PU:hemies.neuv01sto ·ehdottaa esJ- ienkin eduskunta vuonna 1917 uudisti päätöksen
9825: 1
9826:
9827: tyksen lähettämistä ta1 ousva liokuntaan. .ia 'hallitus nykyään tässä esityksessä lausun. että
9828: hallituksella ei ole ollut tilaisuutta lähim~ässä
9829: tulevaisuudessa ryhtyä alustaviin toimenpiteisiin,
9830: Keskustelu:
9831: koska syntyneet levottomuudet ovat tämän asian
9832: estäneet. Mutta hallitus -ei näy ollenkaan tietävän
9833: Ed. Vuori maa: Tämä oRsia. on ollut jo mo- ' tCJi muistavan, että 1913 vuoden eduskunnan pää-
9834: nil1a va1tiopä.ivillä keskustelun alaisena ja useilla Ui;; .io velvoitti hallitulrsen ryhtymään toimen-
9835: valtiopäivillä on vaadittu .sen poistamista.. Jo TJiteisiin tässä asiassa ja hallitus ei ole kuiten-
9836: vuonna 1628 antoi Ruotsin kuningas oikeuden kaan sitä tehnyt. Kaikesta. iästä syystä, ja koska
9837: Tu'kho1.man kaupuwgille kanttaa. veroa vienti- ja tuula.aki ei ole minkäänlainen eriluontoinen
9838: tuontitavaroista korvaukseksi siitä. ·että kaupun- oikeus, niinkuin hallitus myöskin esityksessään
9839: gilla oli vissejä menoja punnituksesta ja satama- sanoo, va.an tavallinen suostunnan t-apainen vero,
9840: maksuista. Ja saman vuosisadan loppupuolella joka voidaa.n poistaa koska tahansa., pyydän esit-
9841: olivat jo useammat kaupungit varustetut träl1ä tää, että va.liokunta, kun se ottaa asian käsiteltä-
9842: oi·k,euddla. Tuulaatki kannettiin näinä vuosina kui- väksi, esittäisi eduskunnalle, että se ei tällä ker-
9843: tenkin t.ava.ran arvon mukaan, jonka. itse kaulJun- taa voi hyväksyä esitystä, vaan hylkää sen si•ksi,
9844:
9845:
9846: '
9847: 180 Tiistaina 10 p. joulukuuta.
9848:
9849:
9850: kunnes 1913 vuoden ja 1917 vuoden eduskunnan 1 •Seuraava. istunto pidetään ylihuomen.n.a tors-
9851: 1
9852: päätökset ovat täytetyt. i taina k:lo 2 l)ä:ivällä.
9853: Keskust€lu julistetatau päättynooksi. 1
9854:
9855:
9856:
9857:
9858: E,.,itys lähetetään talous v a :l i o kunta. a n.
9859:
9860: Pöydällepano: Täys~-istunto päättyy ik:lo 8,30 i. p.
9861:
9862: 7) Kertomus ,Suomalaisen kirjallisuuden edistämis- 1
9863:
9864:
9865: rahaston" toimikunnan toiminnasta helmik. 1 p :stä i Pöytäkirjan vakuudeksi:
9866: 1917-tammik. 31:nteen 1918
9867:
9868: esitellään ja a:>an:lliaan pöydälie enisi rper.ia<ntain- i
9869: istuntoon. Eino J. Ahla.
9870:
9871:
9872:
9873:
9874: ,
9875: 15: Torstaina 12 p. joulukuuta
9876: k :lo 2 päivällä.
9877:
9878: Päiväjärjestys. Sh.
9879: Siv. 8) Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o
9880: I 1 moi t u k s i a: 8 hallituksen esityksen johdosta, joka kos-
9881: kee kulkulaitosra:hastoa vuodeksi 1918. . . . . 188
9882: Esitellään:
9883: Nimenihuudossa merkitään poissaoleviksi edns-
9884: 1) Korkeimman vallan haltijan P. E. ta,j.at H. I. Linna, K. E. Linna, Salovaara, Snell-
9885: Svinhufvud'in kirjelmä, jossa häJn ilmoittaa man ja. ·Talas.
9886: luopuvans·a. . !Joimesban siihen !kuuluvine
9887: va[tuuksineen, jotta Eduskunta voisi valita
9888: Kenraalin,· Vapa.aJlerra Gustaf Manner-
9889: heimin Suomen Valtionhoit.ajaksi ....... . 182 Uusia hallituksen esityksiä.
9890:
9891: P u Ja e m i e s: Ilmoitetaan että hallituksen
9892: P ö y d ä ll e p a n o a v a r t en jäsen sa:apuu tuomaan hall[tuksen esityksiä.
9893: esitellään:
9894: Eduskuntaan saapuu Senaatin kanslisti Eero
9895: 2) Puhemiesneuvoston ehdotus työsuun- Koskimiehen saattamana. ministeri U no B r a n-
9896: nirtelmaksi täysi-istuntoja. ja· valiQikuntia d e r, joka lausuu:
9897: varten 19,18 vuoden valtiopäivillä. . ..... 187
9898: 3) Perustuslakivaliokunnan mietintö n.:o Kunnioitetta.va herra Puhemies! Arvoisa. Suo-
9899: 5 anomusehdotuksen johdosta, joka tarkoit- men Eduskunta!
9900: taa edustajanvaaleja. koskevain säännösten Valtioneuvoston määräyksestä on minulla kun-
9901: muuttamista ........................ . nia Suom~:m Eduskunnalle jättää seuma.vlllt halli-
9902: 4) Perustusla,kivaliokunnan mietintö n :o " tuksen esitykset nimittäin
9903: 6 eduskuntaesityksen johdosta, joka sis,ältää n:o 21 esitys maa-laiskuntien asliltuslaut&k:un-
9904: ehdotuksen erinä~sten Vaalilain ,kohta.in nista;
9905: muu·ttamisestru ....................... . n:o 22 esitys maanvuokralainsäädännön osit-
9906: 5) Talousvaliokunnan mietintö n:o 1 taisesta muuttamisesta:, ja
9907: hallituksen esityksen johdosta, joka sisäl- n:o 23 esitys laiksi muutoksista ja lisäyk,sistä
9908: tää ehdotuks~m laibi alkoholip.itoisten a.i- oikeudenkäyntiä elinta.rve- .iru keinottelurikof'-
9909: neiden han~kkimisesta lääkinnöllisiin, tek- asioissa. koskeviin säännöksiin.
9910: nillisiin ja tieteellisiin tarkoituksiin sodan
9911: aiheuttamissa ~p:oikk€1Uks-ellisissa oloissa .. P u h e m i e s: Herra Ministeri! Jättämännt'
9912: 6) Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o hallitukS>en esitykset tulen eduskunnalle esittä-
9913: 6 valtiolainan ottamista kulkulaitosrahas- mään valtiopäiväjärjestyksenmukaista käsittelyn
9914: ton tarpeisiin koskevan· hallituksen esityk- varten.
9915: sen .iohdos't!ll . . ...................... . ,,
9916: 7) Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o
9917: 7 hallituksen esityksen johdosta, joka kos- Ilmoitusasiat:
9918: kee leveära.iteistm rautatien rakentamista
9919: Matkaselän asemalta Suistamon 1kautta Va:pautusta eduskuntatyöstä saa ed. K. E.
9920: Suojärvelle ......................... . Linna, perheessä sattuMen sairaudentapauksen
9921: "
9922: 182 Torstairm 12 p. joulukuuta.
9923:
9924:
9925: johdosta tämän istunnon loppuosasta ensi keski- nulla ei ole mitään to•iveitu siitä, että ehdotus
9926: viikkoon asti sekä ed. H. I. Linna yksityisten täällä uudistettuna aiheuttaisi: toisellaisen tulok-
9927: as1ain ta,kia tämänpäivän istunnosta. sen, nimi1ttäin. että eduskunta suostuisi käsitt.ele-
9928: m~än nämä asiat erikseen, täytyy minun tästä
9929: -ehdotuksesta luopua j:a sen sijaan itse vaalia kos-
9930: kevaan asiaan nähCLen lausua seuraavaa.
9931: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: Kun eduskunta kokoontui marraskuun alussa
9932: 1) Korkeimman vallan haltijan P. E. Svinhufvu-
9933: tehtiin ryhmien ~esken hamtuksen tieten sopi~
9934: din kirjelmä, jossa hän ilmoittaa luopuvansa toi- mus siitä, että oli ryhdyttävä neuvotteluihin
9935: mestaan siihen kuuluvine valtuuksineen, jotta
9936: Kenraali Mannerheimin kanssa hänen valitsemi-
9937: Eduskunta voisi valita Kenraali, Vapaaherra sestaan korkeimman vallan käyt.täjäksi. Maalais-
9938: Gustaf Mannerhllimin Suomen Valtion-
9939: liittolaiset suostuivat tähän siinä toivossa että
9940: hoitajaksi.
9941: maan vaikean tilanteen johdosta hallitus viipy-
9942: mättä va.lmista.isi ti1a:isuutta siihen että myöskin
9943: esitellään. me voiJSimme saa·da esittää ehtomme, joilla .s.aat-
9944: taisimme ryhtyä tämän vaalin toimittamiseen.
9945: Sihteeri lukee kirjelmän: Nyt on kulunut kuukausi, hallitus on sillä välin
9946: jo vaihtunutkin, mutta ny•kyinen enempää kuin
9947: ,SJ.iomen Eduskunnalle. edellinen hallitus ei ole valmistanut meille mitään
9948: tilaisuutta neuvotteluihin. 'Sitäva.stoin esitetään
9949: Sittenkun Eduskunta: 26 p :nä marraskuuta entisen korkeimman vallan .haltijan ero ja uuden
9950: 1917 .uskoi minulle Senaatin pwheen.johtajan toi- valitseminen yhteenkytkettynä erottamattomana
9951: men Ja päätöksellään 18 p:nä viime toukokuuta kokonaisuutena.. Kun ehdotus näiden asiain erot-
9952: valtuutti minut. käyttämään korkeinta hallitus- tamisesta ei sa:anut kannatusta ja vaaJi tulee siis
9953: valtaa, mikäli tuota. valtaa sitä ennen ei. oltu siir- :toimitettavaksi samalla kun nykyiselle korkeim-
9954: retty Senaatin Talousosastolle, saan täten, jotta man vallan käyttäjälle myönnetää.n hänen pyy-
9955: Eduskunta voisi valita Kenraalin Paror1i Gustaf tämänsä ero, pyydän saada esittää valitsemisen
9956: Mannerheimin Suomen valtionhoitaja:ksi, luopua ehtoina. seuraavat perustelut.
9957: mainitusta toimestani siihen kuuluvine valtuuk- Uudet vaalit ovat ehdottomasti julistettavat
9958: sineen j8! toivon, että Eduskunta hyväksyy luo- viiuymättä toimeenpanta.viksi ensi maaliskuun 1
9959: pumiseni. Helsingissä 10 p:nä joulukuuta 1918. päivänä. Tämän pidän maamme sisä- ja ulko-
9960: politiikan kannalta ensimäisenä ehtona. katsoen
9961: P. E. Svinhufvud." ajan levottomuuteen ja poliittist.en tilanteiden
9962: nopeaan vaihteluun. On välttämätöntä ettei halli-
9963: P u h e m i e s: Tämän kirjelmän j·ohd·osta tus saa ryhtyä minkäänlaatuiseen hyökkäys-
9964: puhemiesn.euvosto äänestyksen jälkeen ehdottaa sotaan ilman eduskuntaa kuul,ema,tta..
9965: että Eduskunta pää:ttäisi hyväksyä korkeim- Suomea tavalla tai toisella rasitta.vat sopimuk-
9966: man vallan haltija.n P. E. Svin:hufvudin lue;pumi- set ulkovalto.i·en kanssa. on alistettava eduskunnan
9967: sen sekä päät,täisi valtuuttaa kenraali, vapaaherra hyväksyttäviksi.
9968: Carl Gustaf Emril Mannerheimin valtionhoita- Kuninkuuden valtaan saattamiseksi maassa
9969: jana käyttämään korkeinta valtaa mikäli sitä ei tapa.htuneen vaalin perusteella, tai muuten, ei
9970: tätä ennen ole siirreilty valtioneuvoston käytettä- korkeimman vallan haltija. ja. ihailitus saa ryhtyä
9971: väksi; sekä mihinkään toimenpiteeseen vaan ovat ha.Uitusmuo-
9972: että Eduskunta päättäisi valtuutta:a v.a.ltio- toa ja sen toteuttamista koskevat pääJtö,kset jätet-
9973: neuvoston käyttämään mainittua valtaa kunnes tävät sen ·eduskunnan tebtä:vi:ksi, joka. lookoontuu
9974: vapaaherra Mannerheim on saapunut maahan. uusien vaalien jälke.en.
9975: Nämä perusteet sitovina huomioon ottaen pyy-
9976: Keskustelu: dän kunnioitta-en eduskunnan päätettäväksi eh-
9977: dotta-a
9978: Ed. Alkio: Oltm ]mhemi.esneuvostossa koet-
9979: tanut vaikuttaa siihen suuntaan, että entåsen kor- että eduskunta, päättäisi hyväksyä
9980: keimman vallan haltijan ero ja uuden vaali käsi- senaattori Svinhufvudin luopumisen ia
9981: ·teltäisiin eri asiaua. Puhemiesneuvosto ·on kui- pääittäisi valtuuttaa Kenraali Mannerhei-
9982: ·tenkin äänestyksen jälkeen päättänyt, että ne min käyttämään korkeinta valtaa. ylem-
9983: käsitellään yhtenä ja samana asmna~. Kun mi- pänä mainituilla e'l1doilla muuten, mikäli
9984: Valtionhoitajan vaali. 183
9985:
9986:
9987: se ei ennen annettujen asetusten mukaan ! Puhu j a jatkaa.: Minusta. myöskin nämä eh-
9988: ole vaHioneuvoston käytettävänä; niin- dotukset ovat sitä larutua, että ne olisi erotettava
9989: 1
9990:
9991:
9992: ikään ' .ia että asiasta olisi päätettävä eriksensä. Edus-
9993: ·että valtiJOneuvosto tulee 'kenraali Man- kunta vleensä lienee siitä yksimielinen., että Se-
9994: nerheimin ulkomailla oLeskelun aikana naattori .Svinllmfvudin eronpyyllltöön voidaan
9995: kävttämään sanottua valtaa perusteluissa suostua, mutta ·tämä toinen asia, joka on kyt-
9996: mainituilla ehdoilla. ketty sen asian yhteyt-een, on sella.inm, että sitä
9997: voisi harkita ja senvuoksi voin yhtvä. siihen, että
9998: Ed. Luopa j ä r v i: P:v,vdän kanna,ttaa ed. asia pantaisiin pöydälle.
9999: Alkion .ehdotusta.
10000: Keskustelu pöydällepanosta julistetaan :päät-
10001: Ed. P a. a sivu ori: En voi hyväksyä sitä, , tyneeksi.
10002: että nämä kaksi asiaa on kytkettv yhteen, vaan ,
10003: olisi ne erotettava ·toisistaan. Mitä tulee Svin- Puhemies: Koeskust.dun kuluessa on ed.
10004: hufvudin eronpyyntöön, siihen kyllä suostuisin, Paasivuori ed. Huttusen kannattamana ehdot-
10005: mutta, uuden valtionlhoit.ajan valitsemisen ehdot- tanut, että asia. pantaisiin pöydälle seuraavaan
10006: t.aisin pantava.ksi pöydälle seuraavaan· istuntoon. istuntoon.
10007:
10008: Puhemies: Pyydän että ed. Alkio jäJU.äisi Selostus my·önnetään oikeaksi.
10009: ]{irjallisesti ehdotuksensa.
10010: Äänestys ja päätös:
10011: Ed. J u u t i l a i n e n i Pyydän saada merkitä ,
10012: piJ-utäkirjaan vastalauseen sitii- menettelyä vas- 1Ken tahtoo ja.tkaa asian asiallista käsittelyä
10013: taan, että eroava valtionhoitaja, P. E. Svinhufvud äänestää ,.iaa.;" jos ,ei" voittaa on ed. Paasi-
10014: melkein itsevaltiaasti määrää seuraajansa ilman vug,ren bhdotus hyväksytty.
10015: että eduskunta saa erillisenä asiana määrätä ·kor- Aänestyksessä annetaan 91 ,jaar-" ja 12 ,ei-"
10016: keimman vallan hoitaj~n. ääntä.
10017: Ed. Huttunen: Puhemiesneuvoston ehdo- Eduskunta on siis päf1ttänyt jatkaa asian asi-
10018: tus, että nämä molemmat asiat käsiteltäisiin yh- allista käsittelyä.
10019: dessä, tuntuu minusta luonnottomalta, enkä voi
10020: sii.hoen yhty.ä. Pidän aiva.n oikeana vetoamisen Puheenvuoron saa:
10021: eduskuntaan kun puhemiesneuvost-o ei ole ollut
10022: asiassa ed·es yksimielinen. Kann·atan senvuoksi ed. Ed. E s t l a n d e r: Då ldgm Alkios förslag
10023: Paasivuoren ehdotusta, että asia käsitellään eril- åsyftar beslut uti ärend-e.n, där e!"foroorligt initia-
10024: lisenä ja vaalia koskeva ky.sy!ffiys otetaan esille tiv icke föreligger och vilkas behaudling icke
10025: srura•avassa, istunnossa,. heller skulle ske i enlighet med L. 0., bn jag
10026: icke annat finna än att ldgm Alkios förslag icke
10027: Puhemies: Kun ed. Paasivuoren ehdotus, kan ställas under omrös-tning.
10028: jota on kannatettu jos se hyväksyttäisi.in, keskeyt-
10029: täisi asian asiallisen käsittelyn, kehortan seuraa- Ed. N e v a n l i n n a: Jos käsitin edustaja
10030: via puhujia l.a.usumaan a.ia•tuksensa a.inoastaan Alkion oikein, niin alän väitti oentisen ja nv·kyisen
10031: tästä ehdotuksesta. hailituksen olevan syypään siihen että niihin
10032: neuvottel.hin kenraali Mannerh-eimin 1kanssa,
10033: Ed. Latntto: Kun as1a on saanut toisen joista hän puhui, ei ole pääJsty. Tämä syytös ei
10034: käänteen, niin luovun. nähdäks,eni ole oikeutettu. Ne neuvottelu~!;, jotka
10035: Ed. Neva n l i n n a: P;yysin puheenvuoroa oli tarkoitus saada käyntiin, kun eduskuntaryh-
10036: mät tekivät asiasta sopimuksensa., oli luonnolli-
10037: itse asiasta.
10038: sesti eduskuntaryhmien 11idettävä ·kenraa.li Man-
10039: Ed. Niukkanen: Minusta puhemiehi"Stön nenhoeimin: ka.nssa. N-e eiväJt olleet tarkoitetwt hal-
10040: -e·hdotus on. valtiopäiväjärjestyks·en vastainen ... lituksen a1si•aksi, .iolla ei niiden ka.nsiSa voinutkaan
10041: olla mitään tekemistä. Että näihin. neuvotteluihin
10042: P u h e m i e s, keskeyttäen: Pyydän että sana:n varsinaisessa merk:Utyksess.ä ei ole saatu
10043: pulhuja lausuu ajatuksensa ainosta:an pöydälle- tilaisuutta, :siihen edustaja Alkio hyvin tietää
10044: panosta. syyn. .Se on se, että. kenraali Mannerheim ei ole
10045: 184 Torstaina 12 p. joulukuuta.
10046:
10047:
10048: tähän asti voinut saa'Pua. maahan• ja, ehtä nämä teoissa saada aikaa•n yht.eiskunnal.lista. ja kani;a-
10049: neuv-ottelut olivat :Sitä la.atua, että niitä oli mah- lais.rauha.a, jota me niin ki'peästi kailpaamme.
10050: dollista käydä ainoastaan 1suullisesti. ::M:itä tulee nykyiseen hallitukseen, se on ollut
10051: eroa.va.n valtionhoitajan nimittämä, eikä tämä hal-
10052: Ed. Alkio: Ed. Nevanlinnan lausunnon joh- litus voi tällä hetkellä vastata kansan valtavan
10053: dosta pyydän vaan saada sanotuksi, kun hän enemmistön kaipuuta, eipä edes nykyisen edus-
10054: väitti, että neuvottelut olivat luonnollisesti edus- 1-unnRnkaan keskuudessa vallitsevia; -.oimasub-
10055: kuntaryhmien eikä hallituksen suoritettavat, teita.
10056: että ·koko tämä sovitteluneuvottelu 11antiin alulle Hallituksemme o.n nimit.etty sa•manlaisessa yk-
10057: hallituksen toimesta·. Kun eduskuntaryhmät oli- sinvaltaisessa heng"essä kuin oli se valtionhaita-
10058: vat tähän solJimukseen päässeet, niin ed. Nevan- ja.n kirjelmä,, joka tämän i.stunoon alussa oouskun-
10059: linna ryhmien välisen vaUuuskunna.n 'JlUiheencioh- naHe esitettiin. Nykyinen halilitus ei ole ollenkaan
10060: taja.na otti asiakseen ilmoittaa sovittelun tulok- pa:damenttaarinen, jota sen kuitenkin tulisi olla.
10061: sista hallitukselle. Senjälkeen ed. Nevanlinna Jos se olisi sitä olllllt ja• jos se olisi tahtonut sel-
10062: ilmoitti että hallituksen puheenjohtaja, valtion- la,ista .Qihjelmaa noudattaa ja jos valtionhoitaja
10063: hoitaja ·oli ilmoittanut kiitollisuutensa että tähän olisi myös ollut s-ellaisen ohj.e;lman takana, niin
10064: sovintoon oli päästy, ja sen jälkeen oltiin kaikin ha-llituksen elllsimmäisiä velvollisuuksia olisi.
10065: kai yksimielisiä siitä, että ha.llitus johtaisi niihin nähdäkseni, ollut alkeellisimpien parlamenttaa~
10066: keskusteluihin ja neuvotteluihin, jotka olivat ky- risten menettelytapojen mukoon esitellä itsensä
10067: seessiil. Jos asi& on sillä tavoin kuin ed. Nevan- eduskunnalle, ilmoittaa mitä ohjelmaa se aikoo
10068: linna väitti, niin kyllä ainakin minun täytyy re- lähimmässä vastaisuudessa tulla noudattamaan ja
10069: ihelli.se~ti saruoa. että meidät on sitten joihdettu ai-
10070: tiedustaa., suostuuko eduskunta. kannatta.maa.n
10071: van väärään käsitykseen. sitä yhteistyössä esitet~-u, ohjelman toteuttami-
10072: seksi? Jos hallitus olisi tahtonut vastata nyky-
10073: hetken ·suuria vaatimukJsia, olisi sen, minun näib-
10074: Ed. P a. .a sivu ori: Kun äsken tehtiin sem- däkseni, ensimäisenä tfihtruvänään täytynyt pyy-
10075: moinen :Pä.ätös kuin siitä tuli, että >3lSiaa ei 1Janltu tää/ eduskunnalta takaisin edellisen hallituksen
10076: pöydälle, niin minä ilmoitan, että vastustan eräitä tärkeitä esityksiä, kuten esitykset paino-
10077: Mannerheimin valitsemista valtionhaitajaksi tai laista, yhdistymislaista, oppivelvollisuuslaista
10078: toisin sanoen Suomen kuninkaaksi. ja kunnallislaeista., jotka yhä vielä ovat eduskun-
10079: nassa valmistelta.vina, nähtävästi siinä mielessä,
10080: Ed. Huttunen: Puolestani en vastusta ny- että ne myöskin lopullisesti tällä .istuntokaudella
10081: kyisen valtionhoitajan Svinhufvudin eronpyyn- voidaan hyväksyä. Hallituksen toimin<ta samoin
10082: töä. Kernaasti suostuisin siihen. Mutta tahtoisin kuin valtiouhoitajan erikoisa.sffilla on ollut poik-
10083: asetta.& kyseenalaiseksi, onko meillä tällä kertaa k€uksellista., ja johtunut poikkeuksellisista .olois-
10084: ·tärkeämpi uuden valtionhoitajan · valitseminen ta,, joissa. olemme olleet. V a.lt~onhoitaja valit-
10085: kuin uuden hallituksen muodostaminen? Mieles- tiin viime toukokuussa juuri päättyneen verisen
10086: täD.i 011 asrma maassa semmoinen, että sen "Pitäisi kapinan jälkeen, oloissa, jolloin ei suinkaa.n mi-
10087: asettaa edustajien vastattavaksi vakavassa mie- kään mielenmaltti ei•kä järkevä ajattelu vaan
10088: lessä tämän •kysymyksen. Todellakin me tällä kii1hko oli vallitsemassa. Jo silloin epäiltiin tä-
10089: hetkellä kaipaamme maassa sellaista hallitusta, män eduskunnan erinäisissä piireissä, oliko vii-
10090: joka olisi muodostettu ehd-ottomasti ja jyrkästi sasta myöntää SvinhuJfvudille niin la.a.ioja v.al-
10091: tasavaltalaisella ja kansanvaltaisella. "Pohjf!lla, tuuksi.a:, joita. edmskunnan päätöksellä 1hänelle kui-
10092: eella·ista haLlitusta, joka .iohdonmukai~sti, tinki- tenk,in myönnettiin. Minä luulisin, että niillä
10093: mättömästi ja horjumattomasti voisi noudattaa piireillä, jotka. olivat sitä .mieltä ja. jotika ovat
10094: ohjelmaA, jdka kokoaisi tämän kansan hajalla ole- va:kaantuneet siinä käsitykse-ssä, olisi nyt tilai-
10095: vat rivit, sellaista ohjelmaa, joka ol:isi omansa pa- suus tämä erehdys kor.ia.ta. Re tapa.htuisi sillä
10096: rantamaan ·kansala.issodan isk.emiä haavoja tähän tavalla, että eduskunta nyt, poiketen viime tou-
10097: kansaan, tyydyttämään intohimojen kuohuvia kokuussa tekemästään päätöksestä, päättäisi pa-
10098: myrskyjä. kansan syvien rivien keskuudessa, ko- lata samaa.n tilaan, mikä oli vallalla ennen kansa-
10099: hottamaan tehokkaalla tavalla. nääntyvää jn hä- laissotaa maassamme, se on siihen asiain tilaan,
10100: dänalaista työväenluokkaa valtiollisessa, talou- että eduskunta itse •käyttelee korkeinta valtaa
10101: dellisessa. ja sosiaalisessa .suhteessa., eli toisin valtioneuvost-on hoitaessa samaan aikaan t.oimeen-
10102: sa·noen, hallitusta sellaisella ohjelmalila, jonka tar- panevia tehtäviä. Voitanoo huomauttaa. tässä
10103: koituksena olisi ei ainoastaan sanoiss& vaan myös piilevän valtalain aja:tuksen, mutta kun viime
10104: Valtionhoitajan vaali. 185
10105:
10106:
10107: vuonna eduskunta verrattain yksimielisesti saat- hallitukselle esitetty ryhmien välinen sopimus-
10108: toi asettua tämän ajatuksen kannalle, niin voisi kirja on tullut kenraali Mannerheimin tietoon. Ja
10109: se nyt hyvällä syyllä korjah viime kevätkesällä että se ou tullut 'hänt>n tietoonsa·. :,•iitäkin on an-
10110: tekemänsä virheen ja hyväksyä jälleen tämän nettu tälle ryhmien väliselle valtuuskunnalle asi-
10111: kannan. allisesti tieto ja että. Mannerheim Qll' hyväksynyt
10112: On selvää, ettei sellainen järjestely, että ed:us- sen. Sovintoohtojen 1 § :ssä sanot,a-a:n: ,Kenraali
10113: kunta tulisi käyttelemään korkeinta valtaa, tu- Mannerheimin kanssa ryhdytään neuvotteluihin
10114: lisi olemaan nysyvää laatua.. Niin pia.n kuin uusi hänen valitsemisestaan va.ltionhoitaja.k>si." Kun
10115: hallitusmuoto olisi sääidetty, ja sehän on hi lä- kerran hallitus, joka oli ryhtynyt välittämään
10116: himpien aikojen tehtävä, eduskunta luonnollisesti tätä ·keskustelua, tiesi sen, että on olemassa ehto-
10117: siirtäisi erinäisiä osia korkeimmasta vallasta ja tämän vaalin toteuttamiselle, on hallitus lyö-
10118: maan ha;ltlitukselle; missä laajuudessa, missä ra- nyt velvollisuutensa laimin, ellei se ole hoitanut
10119: joissa, se olisi uuden hallitusmuodon säännöstel- · asia:a niin, että kenraali Mannerheim olisi aika-
10120: tävänä. Tämä järjestely sii•s, että edUISkunta käyt- na•nsa tuUut saamaan tic.täru, mitkä ne ehdot ovat,
10121: telisi korkeinta vaH-aa ja luopuisi tällä kertaa joita. esim. maalaisliittolaiset vaaliin nähden aset-
10122: uuden va1tionJwitajan vaalista, tulisi olemaan vain tavat.
10123: väliaikainen. Siinä mielessä roihkenen €-hdott.aa
10124: eduskunnalle seuraavaa: et,tä eduskunta päättää Ed. Setälä: Ta.htoisin huomauttaa edellisen
10125: . siihen saak'ka, kunnes uusi 'hallitusmuot-o on sää- lausunnon johdosta, että kysymys kenraali Man-
10126: detty, itse ·kä:yitää korkeinta va-ltaa, joka nyt on nerheimin vaalista Suomen valtionhoitaja.ksi
10127: kuulunut valtionhoitajalle: toimeenpaneva valta pantiin alulle ryhmien puolelta. Senjälkeen on
10128: siirtyy valtioneuvostolle, jonka jäsenet eduskunta kyllä ollut sähkösanomain vaihtoa ulkoasiain-
10129: asettaa ja erottaa. ministeriön ja kenraali Mannerheimin välillä asi-
10130: oista, jotka ova.t johtuneet niistä tehtävistä,
10131: Ed. Setä 1 ä: Ed. Alkion lausunnon johdosta mitä kPnra a1i l\faJmerheimillä on ollut.
10132: pyytäisin: saada vä.ärinkäsitysien välttämiseksi
10133: sano8J, ettei eronneellao hallituksella semmoise- Ed. A 1 k i o: Ke..;;·kustelu ry:hmien välisen v8Jl-
10134: naan ole ollut mitään tekemistä rvhmien välisten tuuskunnan ja hallituks·en välillä alotettiin se-
10135: neuvottelujen alottamisessa ei·ki johtamisessa. naatin istuntosalissa ja. sen pani vireille hallitus.
10136: Sen jälkeen kuin neuvottelut olivat tapahtuneet,
10137: ei nyt eronneelia hallituksella ollut muuta. tehtä- Ed. Neva n.l i n n a: Ed. Alkiolla. on se va-
10138: vää kuin odottaa, että se niin pian kuin ma.h- litettava tapa., että hän sekoittaa yhteen mitä eri-
10139: dollist.. saisi t.oivomansa eron. laisim1pia asioita•. On tiety,.;;ti aivan oikein•, että
10140: ryhmien välisistä neuvottduista lähinnä niiden
10141: Ed. A 1 k i o: Ed.ellisen lausunnon johdosta tuloksiBta, annettiin tieto valtionhoitajalle. Niin-
10142: pyydän: v&in todeta, että ainakin sitten näyttää ikään annettiin valtionhoitajan tietää, että ryh-
10143: olleen tavattoman pitkälle menevää väärinkäsi- mät toivoisivat, että kenraali Mannerheim mah-
10144: tystä. Hallituksella on ilmoitettu olleen sähkö- dollisimman pian saa1puisi ~malhan, .i•otta, rybmät
10145: sanomavaihtoa kenraali Mannerheimin kanssa voisivat •käydä hänen kanssaan paljon puhuttui-
10146: häinen va.litsemisestaan Suomen korkeimman val- hin neuvotteluihin. Valtionhoitaja piti huolen
10147: lan hoit!ljaksi. Tämä on ilmoi1lettu ryhmien väli- siitä, että tämä eduskuntaryhmien toivomus sä,h-
10148: sessä dele~atsioonissa. Edelleen hallitus pyysi kötettrin kenraali Mannerheimille. Tuli vastaus,
10149: puolitoista viikk·oa taka·perin ryhmien lupaa että hän ei voi oitis saapua. Valtionhoitaja. oli
10150: saada sälJiköttää kenraali Ma.mwrtheimille, että r.iin ystävällinen ja. toimitti tämän rtiedon edus-
10151: hänen va•alins.a on va.rma. 'Tätä lupaa; eivät maa- kuntaryhmien väliselle valtuuskunnalle. Millä
10152: laisliiton eduskuntaryhmän edustajat ole antaneet. tavalla näin oillen hallitusta· voi 'Sanna syypääiJtsi
10153: Sitä ei ole annettu siitä syystä, että sopimuk- siihen, ett-ei ole päästy niihin neuvotteluihin ken-
10154: sessa mainittuihin neuvotteluihin ei ole päästy. raali Mannerheimin kanssa, joista ed. Alkio niin
10155: Hallituksen puolelta on ilmoitettu, että siihen ei paljon 1mhuu, se on ki1sittämätöntä.
10156: ole ollut malhdollisuuksia syillä, joita en katso
10157: tätssä nyi tarpeeilliseksi esiintuoda. Mutta kyllä Ed. Setä 1 ä: Edellisen puhujan lausunnosta
10158: asia on ollut niin, et.ä eduskuntaryhmien ia ken- kai:keti jo selviää, että ed. Alkio puheessaan on
10159: raali Mannerheimin välillä Qn keskusteluita joh- myös s·ekoittanut valtionhoitajan .ia hallituksen,
10160: tanut hallitus ja että me olemme käsittäneet niin, jotka kai ovat eri asioita. Että V·altionhoitaja on
10161: että hallitus on pitänyt myös huolen sii-bä, että ystävällisesti ollut tässä eduskunta.ryhmien ja
10162: l8ti 'l'orstaina 12 p. joulukuuta..
10163:
10164:
10165: kenraali Mannerheimin välittäjänä, s-e kai,keti ei tässäkin valmistaa perustaa sellaiselle tulkin-
10166: oikeuta tek~emään minkää:nlaisia moitteita eron- nalle, ·että edellinen va.ltionhoitaja saisi määrätä
10167: nutt.a ha.llitusta vastam1. jäLkeläisensä, kytkemällä erottamis·ensa uuden
10168: valitsemisen kanSI~a yhteen., ja 818 -ei ole sopusoin-
10169: Ed. Alkio: Tämä keskustelu alkaa saada nussa sen kanssa, että valtionhoitajat ovat edus-
10170: koko lailla huvitt.av.an luonteen. Ensinnäkin ed. kunnan asetettavissa ja ~erotettavissa.
10171: Nevanlinna taihtoo puhdi,staa tässä hallituksen
10172: kaikista laiminlyönn•eistä, jonka. jälkeen hän itse Ed. A h m a. v a a r ·a: Tää1lä on jo toinen maa-
10173: tulee syntipukiksi, sillä hän on eduslnmt.a.ryh- laisliiton puhuia hyökännyt nykyistä valtion-
10174: mien välisen valtuus•kunnan puheenjohtaja, se hoitajaa vastaan siitä, että hän muka on taMonut
10175: välikäsi. joka on toiminut tietojen välittäjänä tä- määrätä iälkeläisensä. Pitäisi näiden herrojen
10176: män valtuuskunnan ja halli:tuksen ja näin ollen pikkuisen muistaa sopimuksia.an. Eduskuntaryh-
10177: myöskin Ma.nner heimin välillä. Näin olemme , mät s·en ovat määränneet eikä va.ltionhoit.aja.
10178: sawneet siis tämän ke.skustelun kautta lopultakin Täyttä.äks-een t.ätä ryhmäin toivomusta on val-
10179: puserretuksi s€lville, että, iollei tässä ole ollut t.ionhoita•ja. kirjdmänsä tämmöiseen muotoon kir-
10180: tarkoituksellisb a•siain -peittämistä', niin s-e on joittanut .ia vllut s:is sang,en loja.alinen eduskun-
10181: ollut .ionkun>la~s.ta taitamatonta asiain hoitoa, joka taa kohtaan. Mitä muuten tulee tämän asian kul-
10182: on: ehkä johtunut siitä, että ed. N evanliunalle ei ole kuun, ·olen minäkin: ·ollut mukana.' ja on '818 tapah-
10183: ollut niin tärkeä·tä saada näistä sopimuse!hdoista tunut niinkuin ·ed. Nevanlinna on selittänyt.
10184: sopia aikanaan, kuin se olisi vllut. meikäläisistä.- Ed. Alkio väitti. -että senaatis~a pid-etyssä kokouk-
10185: 1\fitä sitten tulee ·ed. ·Setälän t.iedonantoon, kuulen sessru oli en1sin herätetty kysymys k-enraali Man-
10186: nyt, että tässä as~assa on ollut hallituksella 'ja nerheimistä. Olen ollut mukana. senaatin kokouk-
10187: korkeimman vaUan pit•äjällä., sena.attori Svin- sessa, mutta. en ole kuullut tätä kysymystä siellä
10188: hufvudilla. aivan eri politiikka, että he lisäksi viritetyn, mutta sen sijaan edusokuntarY~hmien
10189: eivät ole kumpainenkaan suhtautuneet asiaan taholta tuotiin valtuuston kokouksessa esiin tämä
10190: a s i a. ll i s i n ·a, sekä että hallituksella ·ei ole erkä hallituks•en taholta. Jos IS•enaatissa on o:llut
10191: ollut asiassa mitään t.ekemistä ja että senaattori joku kokous tästä a.siasta., ·en 1iedä, mutta minä
10192: Svinhufvud on vain hyväntahtoi se s t i en aina.kaan ole ollut sellaisessa kokouksessa
10193: tarjoutunut eduskunta.rylhmien välittäjäksi, asian- läsnä. Kyllä asia. on läMenyt .alkuun kokonaan
10194: ajajaksi! Ei asia ·ole tällä tava.lla ollut. ·ennen eduskuntarY'hmistä eikä hallituksesta.
10195: käsitettävissä. Ja minä pyydän, että tällaista
10196: asiain lrääntelemistä eduskunnassa vast'8des väl- ' Ed. Setä 1 ä: Ed. Juutila.ise.n lausunnon joh-
10197: tettäisii.n. ' dosota t.a.htoisin ainoastaan huomauttaa. että ed.
10198: Alkio mainitsi sekä eronuutta että nykyistä hal-
10199: Ed. J u u t i l a. i n en: Ed. Setälä s-ekoittaa litusta, joten sekottaminen ei ole tapahtunut mi-
10200: myos!'rn sen hallituksen .toimet, johon ~1än nun puoleltani.
10201: kuului, ja, sen hallituksen toimet, johon hän ei
10202: kuulu, toisiinsa.. Mikäli ·oo. Alkio aikaisemmassa Keskustelu julisteta-an päätty.n.eeksi.
10203: lansunnossaan mainitsi, on nykyisen hallituksen
10204: pääministeri Ing-man ollut sähkösauomain vaih- Puhemies: Pyydän että ed. Huttunen jät-
10205: dossa Mannerheimin kanssa, ja, siitähän tässä on tää kirjallisesti ehdotuksensa.
10206: kysymys. Vai tahtooko ~ed. Setälä täällä esiintyä ·
10207: vielä nvkyisen hallituksen asianajajana! P u h e m i e s: V ast.oin puhemiesneuvoston
10208: ehdotusta on keskustelun kuluessa ed. Alkio
10209: Ed. N i u k k a n e n: 1finä en tahdo sekaantua ed. Luopajärven kannattamana esittäen erinäisiä
10210: asian tähän puoleen. Kuningashommissa on aina perusteluita ehdottanut että eduskunta ;päättäiosi
10211: jotakin sala.peräistä. Mutta t~hdon merkitä vao;;- hyväksvä senaattori Svinhufvudin luopumisen ja
10212: takkais-en käsitvokseni asian käsittelyjärjestystä päättäisi valtuuttaa kenraali Mannerheimin käyt-
10213: vastaan, koska se ei ole valtio·päiväjärjestyksen tämään korkeinta valtaa. ylempänä mainituilla
10214: mukainen. Valtiopäiväjärjestyksen 30 §:ssä sano- ehdoilla sekä muuten mikäli se ei ennen annetrtu-
10215: taan: ,Älköön erilaatuisia a.sioita .pantako yihteen jen asetusten mukaan ole valtioneuvoston pää-
10216: 1kir.ioitukseen." Ja· jos enti&en ·korkrimman vallan tettävänä; niinikään että valtioneuvosto tulee
10217: käyttäjän erottamin@ .ia uuden valits~Bminen ei- i kenraali Mannerheimin ulkomailla oleskelun
10218: vät ole ~erilaisia a.sioit.a, niin sitte ei' erilaista ole ' aikana. käyttämään sanottua valtaa. perusteluissa
10219: mikään. Nähtävästi tarkoituks·ellisesti ta:hdotaan : mainituilla ehdoilla. Nimitän tätä ehdotusta
10220: Valtionhoitajan vaali. 187
10221:
10222:
10223: ed. Alkion.. eh-dl'ltukseksi. Ed. Huttunen on ehdot- Kiitossanat SenaattO<ri Svinhufvudille.
10224: tanut että eduskunta päättäisi siihen saakka, kun-
10225: nes uusi hallitusmuoto on päätetty, itse käyttää Puhemiehen .ia edustajain noustua seisaalleen
10226: korkeinta valtaa, joka nyt on kuulunut valtion- lausuu
10227: hoitajalle; toim~npaneva valta siirtyy valtio-
10228: neuvostolle, .ionk·a jäsenet eduskunb asettaa ja Puh oe mies: Tiedän ilmaisevani eduskun-
10229: erottaa. Tätä ehdotusta ei ole kannatettu eikä nassa vallitsevan käsityksen, kun eduskunnan
10230: &e sentäJhd.en voi tulla äänestyksen ahiseksi. äsken tekemän päätöksen yhteydessä julkilausun
10231: svvän kunnioituksen ja vilpittömän kiitollisuuden
10232: tunteet eronne-elle •korkeimman vallan haltijalle
10233: Puhemies: Myönnetäänkö selostus oikeaksi? senaattori Svinhufvudille )länen uhraThtuvasta..la
10234: suuriarvoisesta. työstänsä kansamme vapauden
10235: Ed. P a a s i v u o r i: Ilmoitin että vastustan j.a Suom~n itsenäisyyden hyväksi.
10236: Mannerheimin valitsemista., joka on samaa kuin
10237: että se ehdotus hylätään.
10238: Pöydällepanot:
10239: P u h e m i e s: Tätä ehdotusta ei ole keskuste-
10240: lun aikana esitetty. Minun käsittääkseni ed. Esitellään ja pannaa.n järj-estän>"ä pöydälle
10241: Paasivuori ei ole t18hn;vt mitään suoranaista ehdo- seura-a.vaan istuntoon:
10242: tusta keskus,telun a.ikana.
10243: 2) Puhemiesneuvoston ehdotus työsunnnitelmaksi
10244: Selostus myönnetään oikeaksi. täysi-'istuntoja ja valiokuntia varten 1918
10245: vuoden valtiopäivillä;
10246: P u h e m i e s: On siis toimitetta.va äänestys
10247: toisaalta ed. Alkion ehdotuksen j.a toisaalta puhe- 3) Edustajanvaaleja koskevain säännösten
10248: mi-esneuvoston ehdotuksen väLillä. muuttamista
10249:
10250: tarkoittavan anomusehdotuksen johdosta la.a.dittu
10251: Xänestys ja päätös: perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 5;
10252: 4) Ehdotuksen erinäisten vaalilain kohtain
10253: Ken hyväksyy puhemiesneuvoston ehdotuksen muuttamisesta
10254: äänestää: ,,jaa"; jos ,·ei" voittaa on ed. Alkion
10255: ehdotus hyväksyt.ty. sisältävän -eduskuntaesitvksen johdosta laadittu
10256: ., perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 6;
10257: Aänesiv ksessä annetaan 73 ,jaa."- ja. 2;7 ,e1 -
10258: ä.änt.ä; sitä pa.itsi on jättetty 1 tyhjä lippu. 5) Ehdotuksen laiksi alkoholipitoisten aineiden
10259: hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja
10260: tieteellisiin tirkoitnksiin sodan aiheuttamissa
10261: ,p u h e m i e s: Ed n:<km1ta on siis IJäättänyt
10262: hyväksyä. korkeimman vallan haltijan P. E. poikkeuksellisissa oloissa
10263: Svinhufvudin luopumisen sekä valtuutt.aa ken-
10264: ra.ali, vapaa·herra Carl Gusta.f Emil Mannerheimin sisältävän hallituksen esityksen johdosta laadittu
10265: valtionhoitajana käyttämään korkeinta valtaa, talousvaliokunnan mi-etintö n:o 1;
10266: mikäli si:tä ei tätä ennen ol·e siirretty valtioneu-
10267: 6) Valtiolainan ottamista kullmlaitosrahaston
10268: voston käytettäväksi, s-ekä påälttänyt valtuuttaa
10269: tarpeisiin
10270: va-ltioneuvoston käyttämään mainittua valtaa
10271: kunnes vapa.a.herra Mannerheim on saapunut
10272: maahan. koskevan :hallituksen esityheru johdosta laadittu
10273: valtiovarainvaliokunnan mietiwtö n :o 6;
10274: Ed. P aasi v u o r i: Pyydän ilmoittaa etten 7) Leveäraiteisen rautatien rakentamista Matka-
10275: ole ottanut tähän äänestykseen osaa·, koska kum- selän asemalta Suistamon kautta Suojärvelle
10276: pikin ehdotus sisälsi kenraali Mannerh-eimin
10277: valitsemisen valtionhaitajaksi ,]3. panen v:o.sta- koskevan hallituksen ·esityksen johd~sta laadittu
10278: lauseen tätä vaalia vastaan. valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 7; ja
10279: 188 Torstaina 12 p. joulukuuta.
10280:
10281:
10282: 8) Kulkulaitosrahastoa vuodeksi 1918 Maanvuokralainsäädännön osittaista
10283: muuttamista
10284: koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu
10285: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 8. kosk-eva hallituksen -esitys n:o 2'2.
10286:
10287: Puhe m i oe s: Edustajille on istunnon kuluessa
10288: jaettu hallituksen esitykset n:ot 2'1 ja 22, jotka Seuraava istunto on ilmomanna perjantaina kello
10289: voinen mvöskin esittää pöydällepanoa varten. 6 illalla,.
10290:
10291: Esitellään ja p a. n n a. a n n ö y d ä 11 e seu-
10292: raavaan istuntoon Täysi-istunto pääiti.yy kello 4,5 i.p.
10293:
10294: :Vaalaiskuntain asutuslautakuntia Pöytäkirjan vakuudeksi:
10295:
10296: koskeva hallituksen esitys n:o 21; ja Eino J. Ahla.
10297: 16. Perjantaina 13 p. joulukuuta
10298: k:lo 6 i. p.
10299:
10300: Päivä.iädestys. Siv.
10301: Siv. 6) Kysymys koskeva. valtiolainan otta-
10302: Ilmoituksia: mista kulkulaitosrahaston tarpeisiin ..... .
10303: A s i a k i r j a t: V aHiovarainvaliokun-
10304: nan mietintö n :o 6; <hallituksen esitys
10305: Kolma·s k,äsittely: n:o 10.
10306: 1) Ehdotus laiksi korko- ja osinkove- Ainoa 'käsittely:
10307: rosta ................ ·. · · .. · · · · · · · · · · 190
10308: A s i a k i r j a. t: Suuren valiokwunan mie- 7) Kysymys koskeva leveäraitei&en ran·
10309: tinuöt n:o 3 ja 3 a.; valtiovarainvaliokunnan tatien rakentamis-ta · Matkaselän asemalta
10310: rni~tintö n:o 3; hamtuksen esitys n:o 4. Suistamon kautta Suojärvelle ......... .
10311: A s i a k i r j a t: Valtiov·arainvaJiokunr
10312: Toinen käsittely: nan mietintö n:o 7; hallituksen ~sitys n:o
10313: 12.
10314: 8) Kysymys koskeva. kulkulaitosrahas-
10315: 2) EhdotuiS ],aiksi leimamaksusta ..... . 191 toa vuodeksi 19,18 .................... .
10316: A s i a k i r j a t: Suunm valiokunnan mi~ Asiakirjat: Valtiovarainvaliokun-
10317: tintö .n:o 6; valtiovarainvaliokunnan mie- nan mietintö n:o 8; hallituiksen esitys n:o 3.
10318: tintö n:o 4; hallituksen esitys n:o 9. 9) Ehdotus edustajanvaaleja koskevain
10319: 3) Ehdotus painovapauslaiksi ........ . 201 säännö·sten muuttamis-esta ....... ·...... .
10320: Asiakirjat: .Suuren valiokunnan mi~ A s i a kirja t: PerustuslakivaliO'kun-
10321: tintö n:o 5; lakiva1i0ikunnan mietintö n:o 1; nan mietintö n :o 5; ed. R. Furuhjelmin ja
10322: hallituksen esitys n:o 32 (1917 v. II vp.). Hornborgin anom. ehd. n :o 4.
10323: 4) Ehdotus laiksi selityksestä 23 p:uä 10 Ehdotus erinäist~n Vaalilain kohtain
10324: .'>yyskuut3J 1917 ann~ttuun asetukseen :erinäi- muutt.amisesta ....................... .
10325: sistä ma,aliskuun 13 'P :nä 1916 voimassa A s i a, k i r j a t: Perustuslakivaliokun.
10326: olleista torppaa., lampuotitila.a ja mäki- nan mietintö n:o 6; ed. Rentolan edusk. esit.
10327: tupa-aluetta koskevi.Jsta vuokrasopimuk- n:o 12 (1917 v. II vp.).
10328: sista ......... · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
10329: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan mie-
10330: tintö n :o 7; maa talousvailiokunnan mie- Esite 11 ä ä n:
10331: tintö n:o 3 (1917 II v-p.); hallituks~n esit.
10332: ·11) HaJlituksen esitys n:o 21 maalais-
10333: n :o 2·3 (1917 II vp.).
10334: kuntain asutus 1autakunnista ........... . 215
10335: 12) Hallituksen esitys n :o 22 maanvuok-
10336: Ensimäinen käsittely: ralainsäädännön osittaisesta muuttamisesta
10337: 13) Puhemi~sneuvoston ehdotus työsuun-
10338: 5) Ehdotus laiksi alkoholipitoisien ainei- n~telma.ksi täysi-istuntoja ja valiokuntia
10339: d'8ll hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknilli- varten 1918 ·vuoden valfopäivillä ....... .
10340: siin ja tieteellisiin t·arkoituksiin sodan .ai- 14) Kertomus ,Suomalaisen kirjallisuu-
10341: h~mttamis&a poikkeuksellisissa oloissa .... den edistämisrahaston" toimikunnan .toi-
10342: A. s i a kirjat: Talousvaliokunnan mie- minnas.ta helmik. 1 p:stä 1917-tammik.
10343: tintö n:o 1: ha.llituksen esi-tys n:o 11. 31 :nken 1918 ....................... .
10344: 190 Perjantaina 1B p. joulukuuta.
10345:
10346:
10347: Siv. Sihteeri lukee:
10348: Pöydällepanna varten
10349: esitellään: Suomen Eduskunnan valitsijamid1et.
10350: Helsingissä,
10351: 15) Hallituksen esitys n:o 23 laiksi muu- .ioulu'kuun 13 p :nä 1918.
10352: toksista .ia lisäyksistä oikeudenkäyntiä elin~
10353: tarve- j~. keinottelu~ikosa.sioissa kos•keviin Suomen Eduskunnalle.
10354: säännöksun ......................... . 215 1
10355:
10356:
10357: 16) Lakivaliokunnan mietintö Ii :o 2 ha·l- Suomen eduskunnan valitsijamiehet sat<ttavat
10358: lituksen esityksen johdosta, joka sisältää täten kunnioittaen eduskunnan tietoon, että ed.
10359: ehdotuksen laiksi yhdistyksistä ......... . , Lagerlöfin tilalle yksimielisesti valittiin jäseneksi
10360: 17) Talousvalio•kunnan ;mietintö n:o :2 toimitusvaliokuntaan ed. Päivänsalo.
10361: hallituiksen esitykrsen johdosta, joka koskee
10362: tuula.akimaksun la8kemisen perustetta 216 Suomen eduskunnan valitsijamiesten
10363: puolesta:
10364: .J. Oskari Peurakoski.
10365: Nimenhuudossa merkitääm poissaolevik.si ed.
10366: Heimonen, K. E. Linna, Paavolainen; Salovaara, .J. P. Kokko.
10367: Snellman .ia 'l'alRs.
10368:
10369: Ilmoitus pääministeri Ingmanilta ja sosiali-
10370: Ilmoitusasiat: ministeri Erkolta.
10371:
10372: Vapautusta eduskuntatyöstä saavat yksityisten Puhemies: Pääministeri Ingmanilta ja mi-
10373: asiain takia ed. Paavolainen tämän päivän täysi- nisteri Erkolta on eduskunnalle saapunut kirjel-
10374: ~stun.nosta; ·21d. Sinikka yksityisten. asiain tä!hden mä, joka 'luetaan:
10375: tästä illasta ensi tiistaiaamuun; ed. Pennanen yk-
10376: sityisasiain vuoksi ensi viikon perjantain täysi- Suomen Eduskunnalle,.
10377: istunnosta; ed. Ahmava·ra ensi viikon ajaksi; ed.
10378: Yrjö-Koskinen yksityisasiain tähden lauantai- Sen johdosta, että eduskunta on tämän kuun 12
10379: aamusta maanantai-iltaan, sekä e!d. Heimonen tä- päivänä tekemrullään päätöksellä valtuuttanut val-
10380: män illan istunnosta ~airauden takia. tioneuvoston käyttämään korkeinta valtaa, kunnes
10381: valtionhoitaja Mannerheim on saapunut maahan,
10382: katsomme olevamme esteeiliset ottamaan osaa
10383: ' eduskunnan työhön sillä aikaa, kun tämä valtuu-
10384: Valti<tpäivätöiden keskeyttäminen. tus kestää, minkä täten kunnioittavimmin saam-
10385: me saattaa eduskunnan tietoon. Helsingissä 13
10386: P u he m i e s: Pu'hemiesneuvosto ehdottaa että päivänä joulukuuta. 1918.
10387: eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 17 § :n noja-lla
10388: sella~sma kuin mainittu :pykälä kuuluu loka·kuun Lan•t·i Ing-man. Eero Erkko.
10389: 22 päivänä 1918 annetussa laissa, päättäisi keske-
10390: yttää istuntonsa kuluvan joulukuun 20 päivänä
10391: s-ekä uudelleen kokoontua tulevan vuoden tammi- PäiväjärjestYksessä olevat asiat:
10392: kuun 8 !Päivänä, jollei puhemies .katso olevan
10393: syytä antaa kutsumusta eduskunnan kokoontu- 1) Ehdotuksen laiksi pääoma- ja kuponkiverosta
10394: misesta aikais-emmin.
10395: sisältävä hallituksen esitys n :o 4, .iota on valmis-
10396: . Ehdotus hyväksytään. televasti käsitelty valtiovarainvaliokunnan mie-
10397: tinnössä, n :o 3 ja suurtn va·liokunnan mie-
10398: tinnöissä n:o 3 ja 3 a, esitellään k o l m a n teen
10399: Uusi jäsen toimitusvaliokuntaan. käsi t te 'l y y n.
10400: Puhemies: Valitsijamiehiltä saapunut kir- Puh e mies: Koska esilläoleva lakiehdotus si-
10401: jdmä Iuetaan. sä!ltää, ehdotuki'•en uudeksi .pysyväksi veroksi ja
10402: Pääoma- ja kuponkivero. Hll
10403:
10404:
10405: sen hyväksymiseen näin ollen valtiopäiväjä:rjes- Keskustelu~
10406: tyksen 61 §:n mukaan vaaditaan, että sitä on kan-
10407: nattanut 2/3 annetThista äänistä, on asiassa toimi- Ed. J u u tila i ne n: Valtiovårainvaliokunta
10408: tettava lippuäänestys. on 1 § :n a) kohdassa oleviin arvokirjoihin näihden
10409: korottanut.hallituksen esittämää leimamaksua jon-
10410: Kun ei• kukaem halua puheenvuoroa, r:y\htyy kun verran. Mielestäni olisi ollut syytä korottaa
10411: eduskunta äänestyk.soon. niitä runsaammin. On näet otaksuttavaa että tä-
10412: mäntapa.isia arvokirjoja tuHaan ehkä runsaam-
10413: Åänestys ja päätös: 1 massa määrä1ssä jakamaan tästedes kuin tä:hän
10414: asti ,ioten niistä olisi tullut valtiolle tuloja. Mutta
10415: Ken hyväksyy rpuheenaolevan lakiehd-otuksen kun katson ettei liene mahdollisuutta saada niitä
10416: sellaisena, kuin se on toisessa käsittelyssä pää- komtuiksi, en tee mitää.n ehdotusta. Samalla
10417: 1
10418:
10419: tetty, .ääUtestää ,jaa", ken sitä ei hyväJksy, äänes- ·olisi ollut syytä 2 ja, 3 :ffiohdas,sa aat.elia.rvojen ja
10420: tää ,ei"; jos lakiehdootuksen hyväksym~stä kan~ vapaatherraarvojen sekä kreivia.rvojen leimamak-
10421: nattaa 2 / 3 annetuista äänis.tä, Qn s-e hyväksytty, suja korottaa huomattavasrti. Mutta kun olot ovat
10422: mutta muussa tapauksessa on la1kiehdotus rau- viime syksyn kuningasa.ioilta1 paljon muuttuneet,
10423: ennut. ei niitäkään käytännössä tultane ta.rvitsemaan,
10424: joten korotuksella, e~ olisi suurta arvoa. Olen
10425: Äänestykses•sä ann-etaan 96 ,jaa-" eikä yhtään kuitenkin tehn.yt tästä huomautuk,sen.
10426: ,ei" ääntä; Eduskunta on siis 'hyväksynyt pu-
10427: 1 Keskustelu julistetaan 'J)äättyneeksi.
10428: heena olevan lakiehdotuksen.
10429: Asian kolmas käsittely julist-etaan päättyneeksi
10430: .1a asia on Iorppuun käsitelty. 1 pykälä hyväiksytään, samoin 2 pykäilä .
10431: 3 §.
10432: 2) Ehdotus laiksi leimasuostunnasta.
10433: Keskustelu:
10434: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o ()
10435: ja otetaan t o i •S e e n k ä s i t t e l y y n siinä sekä Ed. H a a ta .i a: Pykälässä tarkoitetaan kaup-
10436: valtiovarainvaliokunnan mi-etinnössä •n :o 4 val- pakirja va.pau~tettavaksi leimamaksusta aina kun
10437: mistelevasti käsitelty hallituksen esitys n :o 9, kunta hankkii kiinteistön o.maks·een. Puolestani
10438: joka. sisältää ehdotuksen laiksi leimasuostunnasta. katson kohtuulliseksi .ia oikeaksi, että niissä talJa-
10439: uksissa, joissa kunta on ~hankkinut omakseen kiin-
10440: Puh e m i e s: Asian kä:sittelyn pohjaksi asete- teistön sen osittamista varten tilattomalle väestöl-
10441: taan suuren valiokunnan mietin-tö. Ensin salli- le, tämä saanto myönnetään •leimamaksusta va-
10442: taan asiassa yl-eiskeskustelu, jossa voidaan tehdä: paaksi. Sen sijaan en katso kohtuulliEeksi ja oi-
10443: ehdotuksia valtiovarainvaliokunnan mietinnössä keaksi, että kaikki muut kmntien maansaannat va-
10444: n:o 4 olevasta lah.i·ehdotuks~sta kokonaisuudes- pautetaan leimamaksusta .ia olisi pykä:lä mieles-
10445: saan. Jos yloeiskesknrstelun kuluessa kos·ketellaan täni sen mukaan muodostettava. Lisäksi on mie-
10446: muutosehdotuksia la.kioehdotuksen erityiskohtiin, lestäni välttämätöntä, että luovutuskirja kaikissa
10447: niin nämä ehdotuks·et ovat, tullaks.ensa äänestyk- niissä ta.pauksissa, joissa torp,pa tai mäkitupa-alue
10448: sen alaisiksi, erikoiskäsittelyssä uu:distettavat ja luovutr,taan vuokra-aluBen lunastamisesta 15 ,päi-
10449: kannatettavat. vänä viime lokakuuta annetun lain mukaan. luo-
10450: vutuskir.ia on kiinnitystä haettae8sa leimamaksus-
10451: Tällainen käsittelyjärjestys hyväksvtään. ta va.paa. Sellainen va1paus ei luovutuskirjaUa
10452: Yleiskeskustelussa ei kukaan pyydä puheenvuo- kuitenkaan ole, ellei siitä oteta lakiin erityistä
10453: roa. mää·räystä, sillä 8 § :n E~äännös leimamaksuista va-
10454: paista toimituskirjoista ei koske luovutuskir.iaa,
10455: Eduskunta ryhtyy lakiehdotusta tarkastamaan vaan kosk-ee ainoastaan viranomaisten toimitm-
10456: yksityisko'hdittain. kir.iaa erottamisasi•oissa.. PyydäJn kiinnittää huo-
10457: miota siihen, että tämän leima-asetuksen voimas-
10458: Puhe m i e s: Erikoiskäsittelyyn tu'lee 1aki- saollessa tulee ilmeisesti huomattavan suuri määrä
10459: ehdotus, joka aikaa valtiovarainvaliokunnan mie- vuokra-alueita• lunasttttaviksi .i:t €päselvyyden
10460: tinnön 10 sivulta. välttämiseksi on välttämätöntä että on laissa sään-
10461: nös, joka luovu:tuskirjan tämmöisessä tapauks-essa
10462: 1 §. leimamaksusta vapauttaa. Tä:hän nähden pyydän
10463: 192 Perjantaina 13 p. joulukuuta.
10464:
10465:
10466: ehdottaa, että se kohta, joka pykälässä nyt kuuluu yksellä, että jos ostajana on yhtiö, on kauppa-
10467: täHä tavalla: ,J{un ostaja.na on kuuta, ou kauppa- kirja varustettava ·leimalla kaksinkertaiseen mää-
10468: kirja leimamaksusta vapaa", muutettaisiin kuulu- rään, on tietenkin pyritty asettamaan suurempi
10469: vaksi: ,Kun ·luovutus tapahtuu vuokra-alueiden vero ·puutavarayhtiöitten ja muitten sellaisten suu-
10470: lunastamisesta 15 päivänä lokakuuta 1918 anne- rerovien osakeyhtiöitten kannettavaksi, jotka hel-
10471: tun lain mukaan ta1hi jos kunta ostaa tilan ositta- posti myös tuollaisen korkeamman veroll> voivart
10472: mista varten tilattomaLle väestölle, olkoon luovu- kantaa, jos yleensä periaatteelliselta kannalta on
10473: tuskir.ia leimamabmsta vrupaa." oikeana pidettävä, että tällaista yhtiötä myös lei-
10474: mamaksun muodossa on karkearumasti verotetta-
10475: IDd. K a i r a m o: Suuri valiokunta· on vaitio- va. Mutta maassamme on hyvin suuri joukko yh-
10476: vaTainvaEokunnan mietintöön tehnyt sen• lisäyk- tiöitä, ja juuri niitten yhtiöitten joukossa, joitten
10477: sen, että jos ostaja on yhtiö, 01n kauppakirja varus- liikkeessä tulevat kau1Jpakirjat kysymykseen,
10478: t-ettava loeimalla kaksinkertaiseen määrään. Tämä j·oilla ei suinkaan ole sitä suurempaa varallisuutta,
10479: on tavallaan sopusoinnussa srn määräyben kans- mitä tällä lainkoihdalla on tarkoitettu verottaa, .ia
10480: sa, mikä nyt on voimassa Ruotsi•ssa, jossa myöskin joilla myöskin on E:r~nomaisen suuri sosiaalinen
10481: yhtiö suorittaa kaksinkertaisen leimamaksun. Va- merkityS;, niin että päinvastoin lain,säätäjän pi-
10482: liokunnassa olen myöskin asettunut sille kannalle täisi niitten toimintaa pyrkiä helpottamaan.
10483: että tätä voitaisiin meilläkin määrätä, mutta aino- Maamme työväen/kysymyksen aJalla on asunto-
10484: astaan siinä ta:pauksessa että leimamaksu olisi kysymys kaikkein polttavimpia, ja se tulee epäile-
10485: niinkuin Ruotsissa tuntuvasti alempi kuin se nyt mättä olemaan pitkät ajat sitä. Me tiedämme.
10486: on, eikä määlrättäisi asteikon mukaan vaan yhtä- että kaikissa suurimmissa asutuskeskuksissa on
10487: läisesti kauppakirjalle riippumatta siitä, kuinka ·syntynyt lukuisa1 joukko työväestön muodostamia
10488: suuri kauppasumma kulloinkin on. Sitä paitsi asuntoyhtiöitä, jotka ,ostavat tontteja ja rakenta-
10489: olen katsonut, että kunta yhtä hyvin kuin yhtiö vat niille tai ostavat valmiiksi rakennettuja asun-
10490: ja samoin myöskin osuuskunta olisi velvollinen totaloja. Tilastoa ei minulla ole käytettävänä,
10491: suorittamaan kaksinkertaisen maksun etupäässä mutta jotensakin varmalta tuntuu, että tällaisten
10492: senvuoksi'että kiinteistö, joka joutuu näiden yhty- yhtiöitten lukumäärå, niitten yhtiöitten joukossa,
10493: mien 'haltuun, ei sitten ;pi1Jkään aikaan tavallisesti jotka! kiinteistön kauppoja tekevät. ainakin lähen-
10494: tule uudestaan tämän veron alaiseksi. Siinä muo- telee, ellei ole suurempi kuin niitten yhtiöitten,
10495: dossa kuin suuri valiokunta on tämän hyväksynyt, j•oitten kimpiPUUn tällä lainsäännakooHä on br-
10496: ·en voi tätä kannattaa ja saan senvuoksi ·ehdottaa, koitettu käydä .ia tulee tämä kaksinkertainen vero
10497: että suuren valiokunnan mietinnön toisena sivulla näin ollen kohdistumaan sellaisiin yrityksiin, joit-
10498: oleva ka.p,pale: ,Jos ostaja on yhtiö, on kaupipa- ten toimintaa, kuten mainitsin, olisi ennenkaikkea
10499: kir,ia varustettava leimalla kaksinkertaiseell' mää- helpotettava eikä vaikeutettava. Myöskin tästä
10500: räälll", ,poistetaa'll. syystä minä katsoisin, että tämä kohta suuren va-
10501: Pyydän sitä paitsi viitata: va:staiauseeseen, joka liokunnan ehdotuksesta on poistettava. Vii,meisen
10502: on liit-etty valtiovarainvaliokunnan mietintöön vastalauseen mukaisesti, johon· minäkin olen yhty-
10503: vastalauseeseen n:o 2 ja siellä esitetyllä syyllä nyt, minä ehdotan, että kappale ,kun ostajana on
10504: pyydän ehdottaa., että ·kunba, joka ostaa kiinteis- kunta on kauppakirja leimamaksuSJta vapaa",
10505: tön, ei vapauteta leimamaksusta. Käytäntö on to- poistettaisiin.
10506: dellisuudessa muodostunut sellaiseksi, että kunta
10507: on suorittanut leimamaksun kiinteistön kauppa- Ed. Kaila: Minä pyydän kannattaa ed. Haa-
10508: kirjasta enkä puolestani ilmomaa mitään syytä, tajan t.ekemää ehdotusta.
10509: minkätähden se täs>tä vapautettaisiin. Sellainen
10510: maksu ei tunnu kunnalle .sanottavasti ollenkaan ja Ed. K a 1 ·1 i o: Minä olen suurella tyydytyk-
10511: kun valtio nyt tarvitsee paljon varoja., niin ei ole sellä nähnyt, että suuri valiokunta on ottanut tä-
10512: syytä tällaiseen. Pyydän senvuoksi toisena ehdo- hän sen säädöksen, että jos ostajana on yhtiö, on
10513: tuksena ehdottaa, että myös ka11pale ,kun ostajana kaup.pakirja varustettava leimalla kaksinkertai-
10514: on kunta, on kauppakirja leimamaksusta vapaa", seen määrään, ja toivon että eduskunta sen edel-
10515: poistettaisiin. leenkin hyväksyy. Täällä ed. Louhivuori mai-
10516: nitsi, että on sellaisia yhtiöitä, joilla ei o1e suu-
10517: Ed. L o u h i v u o r i: Minä pyydän kannattaa rempaa varallisuutta, ja mainitsi niitten .ioukosaa
10518: kumpaakin ed. Kairamon tekemää ehdotusta. kyllä aivan oikein ;työväen a.sunto-,osakeyhtiöt.
10519: Niitten syitten lisäksi, mitä hän mainitsi, pyydän Minä .io viime kerralla, kun kiinnitin eduskunnan
10520: , viitata pariin seikkaan. Suuren valiokunnan lisä- huomiota tähän koMaan, mainitsin, että tosi:n on
10521: Pääoma- ja kuponkivero.
10522:
10523:
10524: eräitä yhtiöitä., jotka ovat .luonteeltaan niin sano- , Ed. P a,] m g re n: På de skäl res.e.;.'vati:men n:o
10525: akseni heikommassa taloudellisessa asemassa, vaan III upptager, oor ja1g a.tt få förorda godkännande
10526: sen sijaan on yhtiöitten joukossa juuri varakkaita 1V de två första klämmarna av densamma, nä.mli-
10527: yhtymiä ja hyvin paijon sellaisia jobbariyhtymiä, : gen att köpebrev ~elägg;as med stämpdmärki:
10528: joiJka aivan k e i no te ll a k s e e n ih m r j o i t- · till ett värde av 2 % å köpeskillingen samt a.ti
10529: ta v a t k i i n te i g, t ö j en k a u p ·P a a1 ja siitä .Jtämpelskatten för aktiehrev fastställes tili 1 %
10530: syystä minusta on edu,skunnailla täysi syy la·kiin å aktiens n:omi1ne1Ha värde i alla andra fall utom
10531: ottaa, tällainen säädös, kuin siihen on nyt suuri då gratisaktier utfärdas, i vilket fall avgiften
10532: valiokunta ottanut. utgår med 2 % å nominella värdet. ._
10533: Mitä sitten kuntien kailJppakirjojen leimaamis-een Samtidigt ber jag att få understöda dem, wm
10534: tulee, niin siinäkin asettuisin minä valiokunnan föreslagit, ratt det i lstora. lit.,skottet ftillkomna
10535: kannalle. Nyt voimassa olevaasa. 1eima-a.setukses- : ti:llägget ,är köparen bolag, skall köpebrev förR?':'
10536: sa on kolmas pykälä siinä muodossa, että yksityis- med stämpe] til1 aubbel:t beJopp", måtte utgå.
10537: ten väliset kauppakirjat ovat leimaverosta vapaat.
10538: Jos tätä sanallisesti tulkitaan, niin kaikki kuntien Ed. A k e s s on: I förevarande lagförslag til-
10539: väliset kauppakirjat ovat sen mukaan vapaat. lämpas beträffande ,stämpelb-eläggning av köpe-
10540: Tuomareilla on kumminkin ollut siinä eri menet- ' brev en princip, som alltid varit gäHande i vår
10541: telytapoja ja käsityksiä .ia sentähden valiokunta · lagstiftning, d. v. s. att stämpel skall beräkna<"
10542: tahtoi nimenomaan selventää tämän kohdan ja enligt den lwg, ,som är ·gällande, då la:gfart
10543: poisti pykälän alusta sanan ,yksityiset" ja otti sökes å :köp. Dennt prineip ha.r 1kunnat va,ra
10544: tähän nimenomaan säädöksen, että tämä vapaus riktig och W1ämplig tidigare, då ändringarna
10545: ei koske muita pykälässä mainituita kohtia kuin av stämpdbelo,ppe.n icke varit av någo'n nämn~
10546: kauppakirj.oja. Minun mielestäni, vaikka kunta OE- värd bdydelse ocJh 'då den princip€n ha.r
10547: taa muihinkin tarkoituksiin kuin suorastaan tilai · föl.it,s, att endast fastigihetens värde ta1git,.:;
10548: tomalle väes·tölle .iwkaa.kseen maita, tulevat 1ne so- i betraktande vid stämpeiliLs berä:knande. I
10549: siaalisiin tarkoituksiin ja yhteiskunnalla. on syytä nu förevarande lagförslag har emellertid särdeles
10550: suosia tällaisia kauppoja kaikissa tapauksissa ja viktiga och stora förändringar företagits. För det
10551: siitä syystä toivon, että eduskunta hyväksyy täf'- första beräknas enligt detta lagförslag stämpeln
10552: säkin suhteessa suuren valiokunnan ehdotuksen. icke mera enbart enligt fastighetens värde, utan
10553: enligt hela köpesumman, således också enligt vä.r-
10554: det på lösegendom. Dessutom har s.tämpdbelop-
10555: Ed. Lohi: Mitä tulee yhtiöiden ja kuntit u pet ökats ofantligt mycket, med 100 % mot d-ei,
10556: leimaveron suorittamiseen, minä yhdyn siinä täy- som varit fallet enligt nugällande författning,
10557: dellisesti edelliseen puhujaan. Mutta rpyydän li- åtminstone såvitt det gäller större fasti.gheter.
10558: säksi huomauttaa että ed. Haataja tässä ehdotuk- Detta bereder onekligim orät.tv~sa gentemot ci::
10559: sessaan sotki tahallisesti kaksi aivan eriluontoista fastighetsköpare, som icke haft klinnedom om ah
10560: asiaa yhteen nimittäin kuntien maanostot ja näi- en dylik lag varit i görningen och ·lwilka uppgjort
10561: den vuokramaiden siirtokir.iat. Minulla ei ole mi- · sina köp så sent ait de icke kunnat erhålla la,gfart,
10562: tään sitä vastaan että sellaiset siirtokirjat jätetään innan denna lag hlir gällande. Jag vill sou
10563: leimaverosta vapaiksi, joista ed. Haata.ia mainitsi ett exempel endast nämna följande. Om en person
10564: mutta s-e vapautus voidaan asianmukaisesti yhdis- denna höst efter det ordinarie 'ting å orten varil
10565: tää 8 § :ään eikä tarvitse sitä tähän liittää. Minun slutfört, köpt en egendom, Iåt oss säga fö ·
10566: mielestäni ei ole mitään syytä vaatia kunnilta lei- : 1,000,000 mark, varav å fastigheten har belöpt
10567: mamaksua siinäkään tapauksessa vaikka osto ei ta- si·g ett pri~s av 600,000 ·och å lösegendomen
10568: ua·hdu nimenomaan tilattomalle väestölle .iaetta- i 400,000 mark, så hade han enligt nugällande lag
10569: ~aksi. Onhan sosiaalisesti yhtä tarpeellisia toi- ' Qm stämpelbevillninq; varit skyldig a tt kartera
10570: menpiteitä, yhteiskunnallisia toimenpiteitä, kun köpcbrevet med 9,000 mark. Enligt förevara,nd.e
10571: kunta ostaa maata kansakoululaitoksia ja muita lagförslag skulle ,stämpelavgiften bliva 30,000
10572: yhteisiä laitoksia varten. Myös metsämaita täy- mark. Det är uppenbar't, att en dylik stegring r. \'
10573: tyy monesti kuntien ostaa s·ekä omien laitoksien stämpelavgiften bereder köpar.en ett mycket stort
10574: että tilattoman väestön puunsaantia varhm. Ja streck uti hans kalkylationer. Han har icke kun-
10575: tällaisista yhteiskunnallisista maanhankinnoista nat beräkna en dylik utgift på över 20,000 mar1:,
10576: ei ole mitään siveellistä oikeutta vaatia kunnilta och det kan som sagt bereda honom mycket stora
10577: leimamaksun suorittamista. Näinollen vastustan svårigheter. Det är d.essutom ingalunda rättvisi
10578: kaikkia tehtyjä ~hdotuksia; att bereda köpare av fastighet-er dylika överrafk
10579: 25
10580:
10581:
10582:
10583:
10584: •
10585: HH Perjantaina 13 p. joulukuuta.
10586:
10587:
10588: Hinglir. Det har ofta prupekat.s. att stämpelav- eivätkä nämät osakesiirrot jou.du tämän lain alai-
10589: ,g-iften strängt tagtJt icke grunclar si}.!,· på något siksi. Jos taas uudet asuntoyhtymät tulevat kysy-
10590: ma.teriellt skäl. Det är icke någon inkomst som mykseen, niin .ios kerran niillä on sellainen luonne.
10591: heskatta~, något ·tillgodohavande. någon vinst som kuin edustaja Louhi vuori tahtoi niille antaa, että
10592: genmn stäm~la vgiften träffas. Den har tillä.mpats vtUhävä.kiset tahtovat joko saada itsellensä t-ontin
10593: och tilläm pas fortfarande hu vudl3alkligast. därfö.r .ia siHe rakentaa. asunnon tai ostaa ialon vhteisesti
10594: aH d>en är dL bekvämt. sä.tt att hen'cla statsverket ja järjestää sen asunnoiksi, niin silloin a~ianomai
10595: inkmnt'ter. EmeHertid miiste Dckså denna. beskatt- set voivat hyvin hyvästi käyttää toista muotoa,
10596: ning som allt annat vara .rä.ttvis, men det kan nimittäin osuuskuntamuot.oa, ja silloin eivät joudu
10597: man icktJ säga om ett sådant fall •som .ia_g· senap;[ kaksinkertaiE.en vBrotuksen alaisiksi. Näin ollen
10598: åberopade. Jag tillåter mig därför föreslå etl se näkökohta, johon eclusta.ia T1011hivnori viittasi,
10599: ti].lläJgg tili förevarand0 para..a;raf av föl.iande 1;,·- ' kadottaa merkityksensä.
10600: delse: Köpebrev, SrOJU H}Jrpgjorts innan den;na lwg Mitä tulee ehdotu:kseen, että kunnilta poistet~
10601: trädt i kra.ft och varå lagfart därförinnan icke taisiin leimamaksuvapaus, niin on se minun mie-
10602: kunnat erhå:llas, belägges med stäJmpel i enlighet lestäni .ristiriidassa sen pyrkimyksen kanssa, jioka
10603: med förordningen om sHimpelbevillning· av clen viime vuosi'kymmeninä on ollut, -että nimittäin kun-
10604: 2,1 ju.ni 1918. tien olisi hankittava itsellensä maata -ei ainoastaan
10605: tilattoman väestön asuttamista. varten vaan mvös-
10606: ]~cl. Häkkinen: Edustaja Haatajau ehdotuk- kin kuunallismetsit>n muod·ostamiseksi. Kun lmr-
10607: sen mukaan jäisi epäselvä.ksi, olisiko kaupipakirja ran yhteiskunnan puolelta on -erityisesti harras-
10608: varustettava 'lBimamerkillä siinä tapauksessa, että tettu tätä: siitä syystä, että kunnallistalous saa-
10609: 'kunta ja:kaisi osan ostamastansa. kiinteimistöstä taisiin voimakknammaksi ja sii,« ta:hdottu 'kunnal-
10610: tilattomallr väestölle, mutta osan llidättäisi omiin lise]ä,mää sen kautta saa,rJ.a, elpymään ja vas-
10611: ta.rpeisiinsa. '-rällaisia ta[lauk,sia saattwa ·kyllä taa,mäan sitä tarkoitusta. mikä kunna:lliselä-
10612: asein kin olla. Myö.skä än ei ru itenkään voi pitää. : mäl!lB on annettu ja. kuu vaitionkin taJholta
10613: kohtuuttomana, vaikka lokakuun 15 päivänä 1918 on jo aikaiSBmmin tähän kiinnitetty huomiota
10614: \'uokra-alueiden luovuitamisesta annetun asetuk- siten, että on annettu kunnille lainoja maanosto-
10615: sen mukaan erotettuvien tiloj€11 luovutuskirjat tarkoituksoon, niin minnn 'ymmä:rtääkseni sotii
10616: määrätäänkin leimamerkillä varustetta viksi, var- tällaista ·periaatetta vastaan SB, jos valtio nyt
10617: ~inkin s;yystä, että vuokramiehet tulevat niin }J(:- rYhtyy kuntift TJäinva!Stoin rasittamaan leima.ve-
10618: I'äti halvalla tämän tilansa saamaan. Nämä luo- rolla. Ed. Hä:kkinen muuten huomautti siitä, epä-
10619: vutuskirjat jäävät sitäpaitsi leimamaksun ulko- · selvyyidestä, mikä helposti syntyy, jos ed. Haata-
10620: puolelle siitiilkin syystä.. että. luovutushinta. kai .ian ehdotuksen mukaisesti pykälälle annettaisiin
10621: useimmissa tapauksissa tuleB olemaan alle 25,0(){) tässä kohdassa se muoto, että kunnat "Vapautettai-
10622: markkaa. Minä vastustan sii~ edu;;:taja Haatajan siin leimarahan suorittamisesta: sellaisessa -tapauk-
10623: tekemiä ehclotuksi a. s.essa., .ios osto tapa!htuu tilattoman väestön asutta-
10624: miseksi. Kuten ed. Häkkinen mainitsi. monessa
10625: Ed. L u o p a ;j ä. r v i: Sellaisten muutosten ie- tapauksessa. kunnat ostavnt maatilan ja jättävät
10626: kemiseen täihän pykä-lääJn, kuin täällä on ehdo- .-;iitä osan kunnan omaisuudeksi ja, osa>n järjestävät.
10627: tettu, ei minun mielestäni ole aihetta. Mitä en- iilattomalle väestöll+>. Tä!llöin siis h:vvin helposti
10628: sinnäkin tulee eh!dotuksoon, että poistettaisiin kdh- saattaisi syntyä eTJäselvyyt.tä. aJSiassa. ,Ja koska
10629: ia, joka velvoittaa yhtiöt maksamaan leimaveron kerran sekin maanhankinta kunnille, jonka kun-
10630: l.taksinkertaisena, on täällä jo huomautettu sitii nat pidättä.vät i.t.seHoon, on 'katsott.ava1 samanveroi-
10631: vastaan mielestäni .riittäviä syitä, jotka puhu- seksi kuin maanhankinta tilattoman väestön asut-
10632: vat s-en puolesta, että on a1van .kohtuullista, tamiseen, niin minun ;ymmärtääkseni tämä ecl.
10633: että! lBimaverH näissä ta.pauksi<ssa on kaksin- Haata.iankin t.ehmi: !'hdotus kacl.ottaa pohia.nsa.
10634: kertainen. Se näkökdhta, jonka edustaja Lou-
10635: }J ivuori mainitsi, n1miitäin että on niin ~Sanot- Ed. Schybergson: .Jag har i stora utskot-
10636: 1uj!li työväi:n asunto-osa.keylli.tiöitä;. j.otlka t.uJi- tet röstat för att kommunerna skulle befrias från
10637: :-;ivat t.ältlä tavalla ·kohtaamaan :kohtuutt.oman stämpela.vgift, 1på den gmnd att det har synts
10638: v-erotuksen. ei minun miel-estäni <>le sellai- mig att kommunerna 'liksom andra officiella in-
10639: nen, että siihen tarvitsee tässä kiinnittää huomi- si;.itutioner överhuvudtaget böra vara från stäm-
10640: ota. Useimmissa taTJauksissa ty.öväemasunto-osa- pelskatt befriade.
10641: keyhtiöt, jos ne ovat aikaisetnmin perustettuja, V ad åter beträffar a~ktiebolag, :ha.r jag ickc
10642: lVa,t ·i'i-enlaa>hiisia. että ne myydään -osakkeina, rätt kunnat komma in i den uppfattning, som äir
10643: Pääoma- ja kuponltivero. 195
10644:
10645:
10646: den vanlig-a, att aktiebolag är något säDskilt ont : kaup;pa on tehty, ·pitäisi olla aivan toisellainen
10647: i det kapit8Jlistiska samhället. De enskiJda hpita- ~hdotus kuin mitä ed. Åkesson on ehdottanut. Sen
10648: listerna kunna. ofta nog va.ra. farli:gare äm holagen. hyväksymisestä tulee vain lakiin sekaannusta.
10649: Ett ens.kilt affärsföretag eHer t. o. m. ett andels- , Minusta on selvin menett!'1;vtrupa >'e. jonka valio-
10650: lag kan fungera. mera ka·pitalisli:iskt än ett aktie- · kunta on ehdottanut.
10651: bolag under framsynt ledning. •Jag röstar mot
10652: ~den ifrågavarande undantagsklansulen. Ed. Kairamo: Valiokunna~;:;a olen kannatta-
10653: nut määrräyksiä sekä kauppakirjasta. että osake-
10654: Ed. H rt a ta .i a: }~cl. Häkkinen lausui, että jää kirjasta siinä muodoss,a. jossa. ne ovat ed. Palm-
10655: epäselväksi, onko katsottava tila ostetuksi tilatto- grenin vastalausoos.sa<. Ne ovat myöskin SOT>USoin-
10656: malle väestölle osittamista varten silloin, jos kunta nussa nykyään voimassa o1evan lainsäädännön
10657: osittaa ainoastaan osan siitä: ja. o::~an pitää itsel- . kanssa j,a pyydän saada yhtyä ed. Palmgrenin eh-
10658: lensä. Minun nähdäkseni se on silloin ostettu ti- dotusta kannattamaan, mikäli koskee 1 .ia 2 pont-
10659: lattomalle väestölle osittamista varten ja. on siinä ta. Kuntien vapauttamiseen leimamaksun suo-
10660: kohden asia aivan selvä. Sitten ed. Hä:kkinen rittamisesta ei näy olevan aihetta juuri tällä haa-
10661: lausui että torppien kauppahinnat eivät nouse . vaa, kun v·altio tarvitsee lisää varoja sieltä mistä
10662: säännÖHisesti 25,000 markkaan .ia ovat näin ollen niitä suinkin voidaan saada .ia juuri tässä tapauk-
10663: jo leimama:llisusta vapaat. Sikäli kuin ~inä tät~ ·s.essa leimamaksu on <>rittäin helposti suoritettava
10664: pykälää käsitä:n, niin tässä sanotaan, että .JOS om~.l- . ilman että se tuntuvasti rasittaisi ostajaa. On
10665: ,;uuden arvo on enintään 25,000 markkaa, nun huomattava·a. että tähänastinen menettelytapa on
10666: kultakin täydeltä 100 markalta maksetaan 1 mark- oHut sellainen että kunnat ovat suorittaneet leima-
10667: ka niin että. se ed. Häkkisen väite ei minun näh- ' maksun kiinteistön kaup'Pakirjasta eikäi ole syytä,
10668: däkseni pidä .paikkaansa. Sitten ed. Lohi lausui, teoreettisista. syistä; nyt tehdä: siihen muutosta.
10669: -että tämä säännös torpista sopisi paremmin 8 § :ään
10670: eikä. 3 § :ä.än. Tämli n johdostR pyydän kiinnittää Ed. Häkki n u n: Pyysin pnheenvuoroa kor-
10671: ed. Lohen 'huomiota siihen, että 3 §:ssä nimen- jatakseni äskeisen lausuntoni siinä, että .ios luo-
10672: omaan Jmhutaan luovutuskirjasta .ia sen vapau- : vutuskir.iassa sUJillma on alle 25,000 markkaa, luo·
10673: desta leimamaksuista silloin kun kiinnitystä hae- vutuskir.ia ei ole leimamaksusta va'Paa, mutta
10674: taan jota 'Vastoin 8 § puhuu viranomaisen toimi- kumminhn se leimataD,ll ainoastaan. markalla sa-
10675: tuskirjasta, joHa minun nähdakseni näissä asioissa fl,alta. Edustaja Haat:f;in f'nniitti siitä .io kuiten-
10676: tarkoitetaan varsinaisesti vain lohkomis- ja erotta- kin ·huomauttan.
10677: mispäätöksiä. Siinä; kysymyksessä, josta minii
10678: olen tehnyt ehdotuksen, nimenomaan tarkoitetaan ' Ed. Huttu ne n: S(· muistutus, · jonka. ed.
10679: sellaisia hwvutuskirjl{)ja., joita vuokranantaja ,in Louhivuori esitti suuren valiokunnan mietinnön
10680: vuokramies ovat tehneet vuokra-alueen luov""Utuk- johdosta, on senlaatuinen, että se ansaitsee täällä
10681: sesta ja joi,den ,kirjain 'Perusteella, sitten luovutus , huomiota senkin jälkeen. mitä valtiovarainvalio-
10682: ta::Pa:htuu uuden lainsääidänuön mukaisesti. Sel- kunnan jä.sen ed. Luopajärvi siitä oli lausunut.
10683: laiset täytyy minun nälhdäkseni saada 'leimama~ Luulen. ettit suuri valiokunta tuskin ollenkaan
10684: susta vapaiksi. Sitä koskeva sää:nnös lmulnn m- {)li niitä nä~ökohtia, joita €>d. Louhivuori esitti,
10685: menomaan ~ §:n alaan eikä 8 §:n alaan. ottanut VaJrteen. Jos se olisi kiinnittämyt tähän
10686: ~eikkaau huomiota., niin se kohta YH liokmmu miP-
10687: Ed. E s t 1 a n d e r: J ag ber att få understiid:: tinnö.ssä, .iohon on takerrnttu. olisi saanut toisen
10688: h&rar Palmgrens och Akessons förslag. muodon. ArvelPn. että tuskin suur[ va.liokunt.a-
10689: kaan on sitä mieltä., että se tahtoisi millään ta-
10690: Ed. K a l l i o: Pyysin puheen vuoroa ed. Åkt'~ valla vaikeuttaa työväen asuntotoimintaa ja. yrit-
10691: sonin lausunnon johdosta. ,Tos sellainen säänni\,: t-eliäisyyttä, mi'käli se tarkoittaa, osake y h-
10692: -otetaan tähän lakiin kuin ed. Akesson on ehdotlu- t i ö muodon kautta sellaisen: ai1mansaamista. S<•
10693: nut, niin seuraus on siitä seHainen että kaikk;. · huomantus, jonka ed. Luopajärvi tässä esiHi, etb
10694: sellaiset, jotka ovat useampia vuosia lyön!'et lni- tätä kohtaa valiokunnan mietinnössä. ei ole ollen-
10695: min maakirjainsa huudatta.misen, joita on sangen kaan aihetta muuttaa senkään vuoksi. fMä tyii-
10696: runsaasti, tulisivat sen etuuden alaisiksi, sillä Vf'l'· väen fllsuntoyritteliäisyys voi tuonnemfPana muo-
10697: ra:ttain vähän on syyskäräjien jälkeisenä aikann . dostua osuustoiminnan poh.ra11e, on kokonaan
10698: tehty kauppoja, joita ed. Åkessonin ehdotus koh- harhaan johtav.a, koska tällä tavalla keinQtei.,i-
10699: taa, mutta sitä v>anhempia voi olla hyvinkin pal- · sesti koet-ettaisiin suunnata työväen asutustoi-
10700: jon. Jos tahtoisi tavoittaa siHoista lakia, .iol1oi11 minb toiselle ta:fwlle kuin minkä .Rf' täJhän saakka
10701: 196 Perjantaina 13 p. joulukuuta.
10702:
10703:
10704: on saanut. Mikäli työväen asuntotoiminta on 1 huomauttaa, että sikäli, kuin yleensä yhtiöt ovat
10705: perustunut osakeyhtiöjärjestelmän pohjalle, ei 1 sellainen paha., että niiden kimppuun täytyy kor-
10706: pitäisi olla mitään syytä vaikeuttaa sen edelleen J .keammalla verotuksella päästä, niin sen täytyy
10707: kehittymistä sitä tietä, huolimatta siitä, että ~! tapahtua. toista tietä, nimittäin tuloverotuksen
10708: osuustoimintatie myös toiselta, .puolen on avoin. kautta, eikä mennä iskemään tällä iskulla, .ioka
10709: Olisin sitä mieltä, että valiokunnan mietintö tältä kohta.a sekä syyllisiä että syyttömiä.
10710: osalta palautettaisiin jälleen suureen valiokun- i
10711: taan, mutta. ei siinä mielessä kuin ed. J-1ouhi- :
10712: •
10713: Puhemies: Pyydän että ed. Huttunen
10714: vuori ja eräät toiset tpuhujat mainitsivat, että i antaisi kirjallisesti ehdotuksensa.
10715: valiokunnan mietinnön tämä kohta koskeva osa- i
10716: keyhtiöiCLen kauppakirjan verottamista ka.ksin- i Ed. A k e s s o n: Herr Kallio har tydligen
10717: ke~taisella määrällä kokonaan poistettaisiin. vaan : icke fäst sig vid den formulering jag har givit
10718: korjattavaksi siihen muotoon, että ,jos ostaja on i det av mig föreslagna tillägget. Där säges ut-
10719: joku muu yhtiö kuin työväen asuntoyhtiö, kaup- ; tryåligen att d-et skall •gälla enda1st köpebr~v.
10720: pakirja on varustettava leimalla kak~i?-kertai som voro uppgjorda, inna.n lagen har trädt i
10721: seen määräänsä". Tällä muutoksella ohsm suos- kraft, men för vilka lagfart icke kunnat erhållas,
10722: tuvainen hyväksymään valiokunnan ehdotuksen. det ,undantager icke dem, som försummat att söka
10723: Huomautan lisäksi. etten periaatteessa ole suin- lagfart om de kunnat få sådan. Den invändning,
10724: kaan sillä kannalla, · että osakeytiötä olisi vero- som herr Kallio gj.orde, faller således aUdeles
10725: tettava ankarammin vain sen perusteella, että till föga.. - Det är visserligen, så.som herr Kal-
10726: ovat osakeyhtiöitä. Jos ylimalkaan kauppakir- lio påpekade, icke många., som köpt egend·omar,
10727: jasta j.o kannetaan l€ima.maksu niinkuin täs·sä 1 utan att hava. kunnat få lagfart, men detta synes
10728: on tarkoitu'ksma., niin kernaasti olisin sillä kan- mig snarare tala till förmån för det av mig före-
10729: nalla, että maksuperuste on sam'l. niihyvin osa- .slagna. tillägget än emot detsamma. Staten skulle
10730: keyhtiöön kuin yksityishenkilöihinkin nähden. • irke komma att lida någon nämnvärd förlust, men
10731: mutta katsoen valtion suuriin rahata.rpeisiin tällä . den omständigheten, att det ä.r få, som drabbas
10732: kertaa ja erikois-esti siihen, että suuren valio~un av en orättvisa, gör orättvisan icke mindre känn-
10733: nan enemmistö joka on tietääkseni varakka.1den bar för d-em, som drabbas a.v den.
10734: yhteiskunta.ryh~ien edustajista kokoonpantu, on
10735: katsonut voivansa yhtyä ·kannattamaan osa.keyh- Ed. Luopa järvi: Ta.htomatta lähteä väit-
10736: tiöiden verottamista k:fksinkertaisellakin mää- telemään siitä, kumpi muoto, osakeyhtiö vaiko
10737: rällä, niin tällä kertaa rtämmöisenä ohimenevän8 osuuskunta, on parempi työv.äen asuntolain jär-
10738: poikkeuksellisten olojen aiheuttamana verotus- jestämiseksi, pyytäisin vain saada ed. Huttuselle
10739: toimenpiteenä voisi sen !hyväksyä. Näillä huo- ja Louhivuorelle mainita, <että minun käsittääk-
10740: mautuksilla kannattaisin mietinnön palautta- seni osuuskuntamuodolla osa.keyhtiöihin nähden
10741: mista valiokuntaan. on aina:kin se etu, etteivät osuuskunnat ole niin hel-
10742: posti saatettavissa keinottelijain käsiin, kuin osa-
10743: Ed. Louhi vuori: Ed. Luopajärven lau- , keyhtiöt. Osakkeita voidaan myydä hyvin hel-
10744: sunnon johdosta pyytäisin mainita, että osuus- , posti ja. siten koko talo ostaa keinottelutarkoi-
10745: kuntamuodon käyttäminen asuntotoimen alalla tuksiin. Täten talot hyvin helposti saattavat
10746: kohtaa siinä määrin käytännöllisiä vaikeuksia, siirtyä palvelemaan aivan toisia• tekijöitä kuin
10747: että sitä ei enempää meillä kuin muuallakaan mitä varten niitä on alkujansa tarkoitettu.
10748: ole yleensä käytetty muuta kuin aivan mitättö- ! Mielestäni ei ole siis mitään syytä siihen, että
10749: män vähäisessä määrässä. Mitkä nämä vaikeudet pyrittäisiin pysymään kiinni siinä muodoss·a työ-
10750: 1
10751:
10752:
10753:
10754: ova.t, siihen on tarpeetonta. kajota. sen enempää väen asuntolain järjestämiseksi, kun tähän asti
10755: tässä yhteydessä. Ed. Huttusen ehdotukset ovat on pääasiassa. nouda.tettu, nimittäin osakeyhti-
10756: maJhdottomat siitä syystä, että olisi laissa annet- öissä. _
10757: tava määritelmä siitä, mikä on työväen asunto- Mitä muuten tulee tähän yhtiöiden kaksin-
10758: osakeyhtiö. Meillä on paljon semmoisia asunto- kertaiseen verotukseen, niin pyvtäisin saada mai-
10759: yhtiöitä, joissa. on yhden huoneen huoneis- nita että kun verotus oli kysymyksessä valtio-
10760: toja, mutta .on myös suurempia osakkeiden varainvaliokunnassa, joutuen siellä kuitel}kin ai-
10761: omistaöia suurcmpine huoneistoineen. .SiHoin on noastaan vähemmistön kannatetta.vaksi, käytet-
10762: eron tBkeminen ylen vaikeata.. Pitäi,si siis vapaut- tiin sitä puolustaessa perusteena yhdeltä puolen
10763: taa kaikki asunto-o.sa.keyhtiöt, .ios.. haluaisi ~~1- sitä että, jos osa.keyhtiö osta.a kiinteimistön, niin
10764: vyyden tässä suhteessa. Ed. KaUwlle tahto~sm se tavallisesti jää pitkiksi ajoiksi samoihin kä-
10765: Pääoma- ja kupunkivero. 197
10766:
10767: siin eikä tule uudestaan leimaveron alaiseksi, vuokratta.viksi. 1Si~hen ei sovellu osuuskunta, sehän
10768: niinkuin ta"J)ahtuu silloin ku.n jos kiinteistö on yk- on avonainen ja osuuksia lisätään tarpeen mukaan,
10769: sityisten käsissä. Toisessa tapauksessa taas, jos ja kun on kysymys yhdestä talosta, ei siihen voi
10770: niin sanotut jobbariyhtiöt, ta~okeinatt.elijayh uusia jäis·eniä ottaa. Osakeyhtiöissä ori määrätty
10771: tym.ät ostavat tilan, jo'ka on ta.rkoituksena siirtää pääoma ja sitä vaatii jo lainanantajakin, että on
10772: nopeasti kädestä käteen, niin on aivan paikallaan, varma pääoma, jota vastaan laina annetaan.
10773: ,että tällaisia ylhtiöitä verotdaan kaksinJrertaisella Osuuskuntamuoto asettaa vmm siihen keinotekoi·
10774: leimamaksulla. sesti liian paljon esteitä.
10775:
10776: Ed. L o u 'h i v u ori: ;J ohbariyhtiöt ovat liian Ed. Kairamo: Minä kannatan ed. Palmgre-
10777: viisaita hakeakseen lainhuutoja tilan kaupoilleen, nin nyt tekemää kirjallista ehdotusta.
10778: vaan myyvät tilat ennmkuin sen tekevät. Niiden
10779: kimppuun ei tätä tietä päästä. Mitä tulee osuus- , Keskustelu julistetaan pää:ttyneek·si.
10780: kuntamuodon paremmuuteen, niin pyydän huo-
10781: mauttaa, että silloin kun on kysymys asuntoyh- Puhe m i e s: Selosia.n tehtyjä. muutosehdotuk-
10782: tymästä, joka tarkoittaa ainoastaan yhtä taloa, sia siinä jiirjesty.ksessä kuin ne kohdistuvat valio-
10783: niin olkoon se osuuskunta. tai osa,keyhtiö, sen : kunnan tekemiin ehdotuksiin. Ed. Palmgren ed.
10784: siirtyminen toisiin käsiin on aivan yhtä helppoa. ! Kairam'on kannattamana on ehdottanut, että kaup-
10785: Osuuskunta saa tällaisessa tapauksessa. siinä i pakirjan varustamista leimalla. 'koskevat valiokun-
10786: määrin IQsakeyhtiömäisen muodon, etten iiedä, · nan ehdotukset muutettaisiin näin kuuluviksi:
10787: mitä oleellista eroa näiden kahden välillä on. Kauppakirja, lahjakirja, vaihtokirja taikka muu
10788: Mutta on koko joukko käytännöllisiä vaikeuksia, luovutuskirja, .kiinteistöomaisuude.sta., kun lainhuu-
10789: jotka kohtaavat osuustoitnintamuotoa asunto- datusta haetaan leima.maksu:lla, j.oka on 2 % kaup-
10790: yhti·öihin sovellettae.ssa. Mutta siitähän tässä ei pasummasta. Kutsun tätä ehdotusta ed. Palm:gr~:min
10791: ole kysymys. ensimmäiseksi tJhdotukseksi. Ed. Kairamo on, ed.
10792: I.1ouhivuoren kannattamana, ehdottanut, että lause:
10793: E'd. Niukkanen: Edellisen lausunnon joh- ,,T os ostaja on yhtiö, on kauppakirja. varustettava
10794: dosta pyydän huomauttaa, että tämän lain mu- leima lla ka-ksinkertaiseen määrään", poi,stettaisiin.
10795: kaan jobbariyhtiöihin päästään •käsiksi siitä huo- Kutsun tätä ehdotusta ed. Kairamon ehdotukseksi.
10796: limatta, jos ne ovatkin ehtineet talonsa my:vdä, Ed. Huttunen ecl:. Paasivuoren kannatta.tnana on
10797: sillä se, joka, viimeiseksi suorittaa kauppakir- c•hdottanut, että viimeksimainittu valiokunnan
10798: jasta leimaveroa on oikeutettu perimään edelli- mietinnön lause muutettaisiin näin kuuluvaksi:
10799: siltä kaupantekijöiltä pois heidän osansa. Aino- .,J.os ostaja on joku mun ;vhtiö kuin työvä.en asun-
10800: astaan siinä tapauksessa jobbariyhtiöt voivat to-osa.keyhtiö. on' kauppakirja, varustettava l.eimal-
10801: päästä leimamaksusta vå,paiksi, jos ovat omaisuu- la kaksirLkBrtaisem määrään". Edusta.ja Haataja
10802: J.ensa piilotta.ne.et. NL Kailnn kannattamana on ehdottanut että.3 §:ssä
10803: oi.eva lause: ,Knn ostajana on kunta, on kauppa-
10804: Ed. P a 1m g r en: J ag ber att få komp·lettera kirja leimamaksusta vapaa", muutettaisiin näin
10805: mitt senaste yttrande' beträffande köpebrev och kuuluvaksi: ·.. Kun luovutus tapahtuu vuokra-
10806: aktiebrev med att inlälillna ett skriftligt för,slag alueiden lunas.tamisesta 15 päivänä lokakuuta
10807: 1
10808:
10809: om I~uru motsvarande moment skuUe komma att · 19•18 annetun lain mukaan tai .ios kunta ostaa ti-
10810: 1yda. 1 mom. skulle lyda: ,Köpebrev, gåvobrev, l·an osittamista varten tilattomalle väestöHe, ol-
10811: bytesbrev eller annan överlåtelsehand'ling å fast koon luovutuskirja leimamaksusta va:paa". Kut-
10812: .egendom bilä,gges vid ansökan om lagfart mecl sun tätä ehdotusta ed. Haata.ian ehdotukseksi.
10813: stä.mpelmärke till ett värde av 2 % av avhandlin- -- Ed. Kairamo ed. Louhivuoren kannattamana
10814: gen". Det andra momentet skulle lycla: ,Aktie- on ehdotta·nut että -pu!heenaoleva lause valiokun-
10815: brev 1 % av aktiens nomineHa väird·e samt 2% av nan mietinnös,sä: ,Kun ostajana on kunta, on
10816: sådant värde, ifall a:ktien utgives antingen delvis kamppakirj.a leimamaksusta vapaa", poistettaisiin.
10817: e1ler helt och hållet med bolagets egna medel". Kuts:un tätä toisen vastalauseen ehdotukseksi. -
10818: Ed. Palmgren ed. Kairamon kannatta.ma~a on
10819: Ed,. P a. a s i v u o r i: Kannatan ed>. Huttusen edelleen ehdottanut että valiokunnan mietinnön 17
10820: . ehdotusta, Mitä tulee työväen asuntoyhtiöihin, sivulla oleva osakekirjan varustamista leimalla
10821: ovatko ne osuus.kuntia, tai osa:keyhtiöitä, .niin ne koskeva ensimäinen kappale muutettaisiin näin
10822: ood'Ottomasti ovat osakeyhtiöinä paremmat, jotka kuuluvaksi: ,Osakekirja 1 % osakkeen nimellis-
10823: ra.kentavat omille <Jsakkeilloon asuntoja,, mut.ta ei arvosta sekä 2 % P.amasta arvosta, .ios osake an.ne-
10824: 19tl Perjantaina 13 p. joulukuuta.
10825:
10826:
10827: taan joko osaksi tahi .kokonaan yhtiön omista va- Äänestyksessä annetaan 81 ,ja"- ja 17 ,ei"-
10828: roista". Kutsun tätä ed. Palmgrenin toiseksi eh- ää.ntä; eduskunta on siis tässä kohden hyväksynyt
10829: dotulrseksi. - Ed. Akesson .ed:. Estlanderin kan- valiokunnan ehdotuksen.
10830: nattamana nn ehdottanut että 3 § :n lop-puun lii-
10831: tettäisiin näin kuUJLuva lisämääJräys: ,Kaup.pa- 2) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk-
10832: kirja joka on tehty ennenkuin tämä laki on astu- sen tässä koihdoo, äänestää ,jaa"; jos ,,ei" voit-
10833: nut voimaan mutta. .iolle lainhuutoa ei sitä ennen taa, on ed. Huttusen ehd:otus hyväksytty.
10834: ole voitu saada, on varustettava leimalla 21 Jläli-
10835: vänä kesäkuuta 1918 lf'imasnostunnasta annetun Äänestyksessä ovat ,jaa" -äänet voitolla; edus-
10836: lain mukaisf'Rii." kunta on ·siis tässä kohden hyväksynyt sum·en
10837: valiokunnan ehdotuksen.
10838: Ed. A .k e •s s on: Det var ieke min avsikt att
10839: det skulle fogas till slutet av paragrafen utan til1 3) Ken :hyväksyy suuren valiokunnan ehdotu'k'-
10840: slutet av den del av rparagrafen, som hand:Ur om sen tässä kohden, äänestääJ ,jaa"; jos ,ei" voittaa.,.
10841: köp, framför det stycke, som börjar med .,Jlilärk- on ed. Kairamon ehdotus hyväksytily.
10842: rulla" och i finskan med ,konnossementti".
10843: P u h e m i .e s: Ed. Akessonin ehdotusta koske- Äänestyksessä annetaan 55 ,jaa" ja 41 ,ei"-
10844: vaa selostusta, on siis oikaistava siten, että häill ääntä; eduskunta on siis tässä kohden hyväksynyt
10845: tarkoittaa tämän lukemani määräyksen liitettä- valiokunnan ehdotiUksem.
10846: väksi kauppak]rjaa koskevain määräysten jälkeen
10847: 3 §:ssä. 4) Ken hyväksyy suuJ"en valiokunnan ehdotuk-
10848: sen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa,
10849: ~lostus myönnetään oikeaksi.
10850: i on ed. Haatajan ehdotus hyväksytty.
10851: Puhemies: Tehdyistä munto~ethdotuksista Äänestyksessä ovat ,jaa" -äänet voitolla; edus-
10852: koskevat ed. Haatajan ja toisen vastalauseen ehd·o- kunta on siis tässä lmhden hyväksynyt suuren
10853: tukset samaa. kohtaa va1iokunnan mietinnössä, ja Yalioknnnan ehdotuksen.
10854: sam'Oin ed. Huttll!sen ja ed. Kairamon muutosehdo-
10855: tukset koskevat ·niinikään samaa kohtaa valiokun- 5) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk-
10856: nan mietinnössä. Kaikki muut ·ehdotukset. ovat ,;;en tässä kohden, äänes-tää ,jaa"; jos ,ei" voittaa,
10857: erillisiä,· josta syytä niistä on erikseen äänestettä- on toisen vastaiauseen ehdotus hyväksytt~v.
10858: vä. Ehdotan sellaista äänestysmenettelyä, että
10859: ensin ää,nestetään valiokunnan mietinnön ja ed. Aäne;>tykse.ssä ovat ,jaa"-äänet voitolla; edus-
10860: Palmgrenin .ehdotuksen ·välillä. Sen jälkeen kunta on siis tässä kohden hyväksynyt suuren
10861: äänestetään valiokunnan ehdotuksen ja ed. Huttu- .valiokunnan ehd{)tuksen.
10862: sen ehdotuksen välillä. Se, joka näistä voittaa,
10863: a·setetaan toisessa äänestyksessä vastaehdotukseksi
10864: 6) Ken hyvä,klsyy suU:ren vali'Okunnan ehdotuk-
10865: ed. Kairamon ehdotusta vastaan. Sitten ääneste-
10866: tään ed. Haatajan .ia valiokunnan ehdotuksen vä- :>en tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa.
10867: lillä. ·Se, joka näistä voittaa, asetetaan toisessa on ed. Palmgrenin toinen ehdotus hyväksytty.
10868: äänestyksessä ·vastae'hdotukseksi to~sen vastalau-
10869: Aä:nestykses·sä ovat ,jaa" -äänet voitolla. Edus-
10870: seen ehdotll!sta vastaan. Sen jälkeen äänestetään
10871: kunta on siis tässä kohden hyväksynyt sururen
10872: valiokunnan ehdotuksen ja ed. Palmgrenin toisen
10873: ehdotuksen välillä. Vihdoin äänestetään ed. Akes- valiokunnan ehdotuksen.
10874: sonin lisäysehdotuksen hyväks,ymisen taikka hyl-
10875: käämisen välillä. 7) Ken hyväksyy ed. Akessonin ehdotuksen,
10876: iiä.nestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on sanottu tfud~l
10877: Äänestysmenettely hyväksytään. tus hylätty.
10878: ••
10879: Aänestyksessä t
10880: anneaan •32 ,Jaa
10881: • " - Ja
10882: . v<to
10883: I:U .,
10884: ,eJ: -
10885: Äänestykset ja piiätös:
10886: ääntä: Ed. Akessoni·n lisoohdotus on siis hylätty.
10887: 1) 'Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk-
10888: soo tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, 4-7 §§ :t hyvälksytä.ä.n järj.estänsä ke~>kuste
10889: on ed. Palmgrenin ensimäinen -ehdotus hyväk- lu.tta.
10890: sytty. 8 §.
10891: Pääoma- ja kuponkivero. 199
10892:
10893: Keskustelu : joka tällä lailla on entisiin leima-asetuksiin näh-
10894: den. Leimavero on tä:hän saakka ollut ain:a.
10895: Ed. H a a ta. ja: Minä käsitän, että kun Ö §:n suostunta. Nyt aijotaa.n se muuttaa vakituiseksi
10896: kohdalla oli kysymys siitä, että vuokra-alueita veroksi. Edellisellä kerralla jo mainitsin, että
10897: koskevat lunastuskir.iat olisivat leimamaksusta . nykyiset olot ovat johtaneet. siihen että leima-
10898: vapaat, silloinkuin kiinnitystä haetaan, niin useat ' v~~a nyt. täytyy m'uuttaa hyvin suuressa. mää~
10899: eduskunnan jäsenistä eivät ·katsoneet voi,vansa rässä entisy;vteerr nähden. Ei ole kuin puolen·
10900: yhtyä tähän ~hdotukseen siitä syystä, että se oli vuoden a.ika siitä kun useissa kohdin leima-
10901: yhteydessä kuntien leimamaksuvapautta koskevan maksuja. koro-tettiin, mutta siitä huolimatta on
10902: kysymyksen kanssa. Vaikka tämä ehdotus kuu- • nii'tä taasiki111 korotettu. Tämä osoitltaa, Jruinka
10903: luikin oikeastaan 3 § :ään eikä 8 § :ään, niin katson i vähän vakiintuneet olot ova.t tämän lain vakitui-
10904: kuitenkin, kun 3 §:ään ei ole ehdDtus:ta 3aatu, että.! seksi muuttamiseksi ja siitä syystä minä roh-
10905: .'3-e olisi nyt liitettävä 8 §:ään, siitä huolimatta
10906: 1
10907:
10908: kenen ehdottaa., ·että 21 'PY:käläksi !hyväksyttäisiin
10909: että se 'lakiteknillisesti on hiukan muod•ot<mta. · ensimäisessä vastalauseessa oleva ehdotus ·ettH,
10910: Siihen nähden •pyydän ehdottaa että pykälän lop- i t ä m ä a s etu s on v o i m a s s a t a m m i--
10911: puun yhdistettäisiin seuraava momentti: Niini- ' k u u n 1 .p ä i v ä s t ii 1 9 1 9 s a m a n v u o-
10912: kään on kiinnitystä haettaessa. leimamaksusta va- i d en 1 o p p u n n.
10913: oaa vuokra-alueen luovutuskirja, silloinkuin lll'o-
10914: ~utus tapahtuu vuokra-alueitten lunastamisesta :Ed. L o h i: Niillä perusteilla, jotka edelill-
10915: 115 päivänä 'lokakuuta 1918 annetun lain mukaan. nen puhuja mainitsi kannatan hänen ehdotustaan.
10916:
10917: Ed. L {) h i: Minä kannatan ed. Haatajan ehdo- i Ed. Bäck: A ven jag hade känt betänklig-
10918: tusta. : heter vis å vis avfattningen av denna pa.ragraf.
10919: ' Det är alldeles såsom ldgm Kallio nämnde,
10920: Keskustelu julistetaan pääft.tyneehi.
10921: .stämpelskatten har a11tid betraktats som en be-
10922: P u 'he mies: Keslmstelun kuluessa on ed .. villning. J ag ville inslå en medelväg och sålunda
10923: Haataja ·00. Lohen kannattamana ehdottanut että ; föres!lå, artt denna oovillnång mtåltte giva.s på t3
10924: 8 §:n lop1Juun liitettäisiin näin kuuluva lisäys: ; år, så att § 21 finge denna formulering: Denna
10925: Niinikään on kiinnitystä haettaessa leimamaksus- : förordning är gällande från den 1 ja.nuari 1919
10926: ta vapaa vuokra-alueen luovutuskirja silloin kun ' intill utgången av 192'2.
10927: lnovutus tapahtuu vuokra-alueiden lunastamise.sta
10928: 1'5 päivänä •lokakuuta 1918 annetun lain mukaan. ' Ed. R. Furuhjelm: Jag ber atrt i sak: få
10929: Kutsun tätä ehdotusta ed. Haatajan ehdotukseksi. understöda ldgm Bäcks försla.g, men föreslår i
10930: stället för ordet förordning ordet 13g ·alltså: :·
10931: &lostus myönnetään oikeaksi. Denna lag är gällande o. s. v.
10932:
10933: Äänestys ja päätös: Ed. Bäck: J ag missad.e mig. Mitt förslag
10934: a vsåg, att förordnin.gen skulle gälla t. o. m. 192'1.
10935: Ken hyväksyy ed. Haa.tajan ehdotuksen äänes- ' J ag kan för.ena mig om ~d!et ändringsförsl·ag, som
10936: tää ,j•aa"; .ios ,ei" voittaa on sanottu ehdotus hy- gjordes av hr Furuhjelm.
10937: lätty.
10938: Puh e mies: Ldgm Bäck torde vara vänlig
10939: Äänestyhessä ovat ,jaa" -äänet voitolla; edus- : och sknftligt inlämna. sitt försla.g.
10940: kunta on siis hy-väksynyt ecl. Hautajan lisä!'b.do-
10941: tuksen. Ed. W r e d e: .Ta.g ber a.tt förena mig om
10942: ldgm Bäcks ursprungliga. förslag, sådant det
10943: 9 §, ensimäisen 'l~vun nimike, 10-14 §§:t, toi- ' formulerat,s av ldgm Fnruh,jelm.
10944: sen luvun nimike, ja15-20 §§:t hyväksytään jär-
10945: jf'S>tänsä keskustelutta. Ed. A h m a v a a r a.: Minä va.stustan ed.
10946: 21 ~. Bäckin ja Furuhjelmin ehdotuksia. Olisi hyvin
10947: omituista, jos eduskunta .tällaisella päätöksellä
10948: Keskustelu: sitoisl. kätensä, ettei voisi kolmen tai neljän vuo-
10949: den kuluessa muuttaa tätä lakia, vaikka olevai-
10950: Ed. Kallio: Lain ensimäisessä käsittelyssä set olot sitä vaatisivat. Kyllä on parempi, ettii.
10951: huomautin minä jo siitä periaatteellisesta erosta, •'dU'skunnalla on vapaat kädet muuttaa sitä pi-
10952: 20(1 Perjantaina 13 p. joulukuuta.
10953:
10954:
10955: kemminkin, jos niin tahtoo. Kannatan suuren iällä kertaa vielä ole siihen aihetta. Vaikka val-
10956: • valiokunnan mietintöä. tion rahatarpeet ovat suuret. voidaan ne silti
10957: toisellakin tavalla, aivan tähänastista menettely--
10958: Ed. 0 t te 1 i n: Ja.g ville också motsätta mig tapaa noudatta.en, tyydyttää. KansanvaHai·siin
10959: rlet g_jorda. försla..get av orsak bland annat ati verotustapoihin kuuluukin, että eduskunnalla
10960: 1nan hört, att vi i den allra närmaste framtiden on oikeus määrätä vuosittain mahdollisimman
10961: skull~ ha.va att vänta förslag till :lag om ny arv- suuressa määrässä valtion rahatarpeista ja sillä
10962: skatt. Om den nya arvskattela.g€n blir gälland€. tavalla vaikuittaa hallituksen politiikan suun-
10963: IJleve det dubbel beskattning av kvarlåtenska.p. taan. Jos eduskunta pyrkii siihen, että se myön-
10964: då jämväl st.ämpelskatt 'komme att UPP'bäras för tää mahdollisimman paljon pysyviä veroja, vä-
10965: bounl)tockningar. Detta blev~ antför betungan- hentää suostun:taluontoisia veroja, niin se luovut-
10966: de. Arvskatt kunde under såd>ana förhållande1: taa käsistänsä ne aseet, joilla. se yle-ensä parla-
10967: fög-a nog införas, innan bevillningstiden ha · menttaarisissa maissa voi kontrollee>ra ta ha!-
10968: n1gått. lituksen toimintaa kyllin tehokkaalla tavalla.
10969: Edellet:n on ol2massa tässä laissa P.ellaisia koh-
10970: Ed. R. F u r u h .i c lm: För min ·del kan jag· tia, .iotka oivat •luontooltaan aivan välhäikäisiä.
10971: inte tillmäta ldgm Ottelins invändning mot du; Vaikb lais·s.a on eräitä osia, mitkä ovat oll~ei.
10972: HV ldgm Bäck gjorda förslaget någon betydelse. luonteeltaan pysyviä jo pitemmän aikaa, niin on
10973: Stadgas en skild lag angående arvsskatt, bliva siellä sen ohella eräissä pykälissä, m. m. 4 §:ssä,
10974: härmed motsvarande para.grafer i denna lag u-pp- säädetty sellaisia veroja, jotka ovat aivan poik-
10975: hävda. Till förmån för ldg1m Bäcks försiag ber j·ag keuksellisten olojen aiheuttamia. 4 § :•ssä m. m.
10976: att få nämna, att det är mycket i denna lag om määrätään julkisiin näytäntöihin ja huveihin
10977: 'itämpelavgift, som är av rätt tillfällig natur. kannettavaksi progressiivista. V€roa. Se on ollut
10978: Sådant kan, ifaU lagen blir gällande blott ett voimassa ainoastaan muutaman vuoden ajan.
10979: fåtal år, framdeles korrigeras, och lantdagen Vieläp'ä hallitus esityksessään eduskunnalle lei-
10980: andgår samtidigt att varje år nödas behandla masuostunnaksi huomauttaa nimenomaan, että
10981: ott dylikt förslag· om stämpelavgift. on mahdollista, että tämä vtrolaji tulisi olemaan
10982: vain väliaikainen. 4 §:n 2 momentissa huomaut-
10983: Ed. P c n n a n e n: :Minä kannatan •Hissä valio- taa se nimenomaan että se pyytää oikeutta saa-
10984: kunnan chdotmta. !finä teen sen siitä syystä da, milloin näkee hyväksi, }Jeruuttaa huveista
10985: ~:ttä valtiolla pitäisi ·olla va•kinaisia. tuloja m. m. kannettavan veron. Valiokunta on mielestäni
10986: Yakinaisten verojen avulla jotenkin niin paljon, , kokonaan osunut harhaan poistaessaan jälkimäi-
10987: että ne edes snnlllnilleen vastaisivat valtion va:ki- s-on osan 4 §:stä, sillä tanaa tehden pykälän vaiu
10988: naisia menoja. On jo yksityisenkin velvollisuus jyrkemmäksi.
10989: koet>ta.a laittaa taloutensa niin, että on varmuutta J'oka tapauks.essa olen sillä kannalla, että kun
10990: tuloista, .io~ka riittä:vät menoihin. M·ei,diän valti- muissakin kohdiiT; paitsi 4 §:ssä, on sellaisia
10991: omme on velkainen talous. Se tarvitsee paljon poikkeuksellisista oloista johtuvia määräyksiii,
10992: 1uottoa ja. jo siltä kannalta katsoen on suotavaa, jotka tuonnempana täytyisi ehdottomasti saada
10993: nttä vakinaisia tuloja on riittävän paljon. Ei- Laista po.istettrksi, niin en voi mitenkään hyväk-
10994: 'hän, se, jos 11istä leimamaksusta tulee vakinainen syä suuren valiokunnan ehdotusta, että tästä suos-
10995: vero, estä eduskuntaa aikanaan muuHamasta tunnasta jo nyt tulisi pysyvä vero. Kannatan
10996: niitä kohtia, jotka näyttävät muutosta kaipaavan. ensimäisessä vastalauseessa olevaa- ehdotusta.
10997: että vero olisi voimassa vain ensi. vuoden loppuun
10998: Ed. Bäck: Jag ber att fli förtydliga. miH saakka.
10999: nrsprungliga försla.g att bevillningsskatten
11000: må.He gälla till utgången av ] 92·1. Ed. L o u h i v u o ri: Täniä lakiehdotus ou
11001: valiokunnassa. rakennettu kokonaan sille pohjalle,
11002: Ed. H u t t u u en: Niissä poikhuksellisissa että siitä tulisi pysyväinen laki. Mitä 4 § :ään
11003: oloissa, missä eduskunta työskentelee, ja nykyi- tulee, josta ed. Huttunen huomautti, niin totta
11004: H·es.sä va,janaiseSRa kokoonpanossa,, ei OOUSknnna.lla kvllä on että tämä n. s. huvivero on valtion-
11005: nyt ole siveellistä oikeutta lähteä säätämään py- v;rona u~si, mutta kunnallisena verona sitä on
11006: syviä veroja. Tämä; suostunta. olisi jo voitu kannettu jo varsin aikaisin viime vuosisadalla.
11007: edellisillä valtiopäivillä, jolloin eduskunta työs- Vasta sot~-aikana tämä vero .venäläisen senaatin
11008: kenteli täysilukuisena, määrätä })ysyväiseksi, toimesta muutettiin valtionveroksi 'ja. kunnilta
11009: mutta kun sel1a.ista päätöstä ei ole c;yntynyt, ei kiellettiin oilwns sitä kantaa -- en ole selvil1h
11010: Pääoma- ja kuponkivero. ~01
11011:
11012:
11013:
11014: »iitä, annettiinko muodollinen kielto, mutta joka Puhemies: Eduskunta on siis vastaehdo-
11015: tapauksessa. kunnat eivät >entisten määräysten • tukseksi suuren valiokunnan ehdotusta vastaan
11016: mu•kaan ole voinoot sitä ka!lltaa. Kysymys, .pi- , hyväksynyt ed. Bäckin ehdotuksen.
11017: tääkö tällaisen veron olla kuntien tai valtion ve- '
11018: Tona, on nyt periaatteellista laatua. Mutta siltä . 2) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo-
11019: kannalta lähtien, 'kuin ed. HuUunen tässä. läthti, tuksen tässä kohden äänestää ,.iaa"; jos ,ei" voit-
11020: ei pitäisi tätä pykälää vastaan olla. mitään eri- taa, on td. Bäokin ehdotus hyväksytty.
11021: tyisempää muistut€ttavaa. Sellaisena kuin laki
11022: nyt tulee hyväksytyksi täällä eduskunnassa, on Aänestv ksessä ovat ,jaa" -äänet voitolla.
11023: .siinä tietysti koko joukko pykäliä, joiden toivoisi
11024: olevan toisin, mutta y·ksityisiin kohtiin on hel- ! Puhemies: Eduskunta on siis tässä kohden
11025: pompi saada muutoksia kuin laatia vuosittain i hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen.
11026: uusi laki. Tulo, mikä tämän lain kautta saadaan :
11027: valtion vakinaisiksi tuloiksi siirtymään, on siinä 3 luvun nimike hyväksvtään keskustelutta
11028: määrin huomattava, että se meidän valtiohllo- .<·ekä samoin lakiehc1otulksen joMol-ause ja. nimike.
11029: jemme järkipäräisen hoidon kannalta on •erin-
11030: 'Jmais"Em tärkeä. Minä kannatan va.liolnmnan . Puh ·e mies: Haluaako kukaan vielä puheen-
11031: mietintöä. . -uoroa?
11032:
11033: Keskustelu julistetaan päättyneeb'i. Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
11034:
11035: Puhemies: Kun lakiehdotusta ei ole hy-
11036: P n he mies: Vastoin suuren valiokunnan vä•ksytty muuttamattomana, palautetaan mietintö
11037: ehdotusta on ed. Kallio ed. Lohen kannattamana ~uureen valiokuntaan ja toinen käsittely tulee
11038: ehdottanut että 2,2 § saisi sen sanamuodon, mikä ' jatkumaan.
11039: sillä on ensimäisessä vastalauseessa. Kutsun •
11040: tätä ehdotusta ensimäisen vastalauseen ehdotuk- 3) Ehdotus painovapauslaiksi.
11041: seksi. Ed. Bäck ed. R. Furuhjelmin kannatta- .
11042: mana on ehdottanut että mainittu pykälä saisi . Esitellään suuren valiokunnan mietintö n:o .5
11043: seuraavan sanamuodon: .,Tämä laki on voim'assa · ja otetaan t o i s e e n k ä s i t t e l y y n siinä
11044: tammikuun 1 päivästä 1919 vuoden 1921 lop- ' -<ekä lakivaliokunnan mietinnössä n:o 1 valmiste-
11045: puun". Kutsun tätä ehdotusta ed. Bäckin eh- : 1evasti käsitelty hallituksen esitys n:o 32, joka
11046: if1otuksccksi. ' · isäitää ehdotuksen 1minova.pauslaiksi.
11047:
11048: Selonteko myönnetään oikeaksi. Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan
11049: 'UUren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan
11050: nsiassa yleiskeskustelu, jossa voidaan tehdä e-hdo-
11051: Puhemies: Kun on haettava vastaesitys tuksia, la.kivaliokunnan mietinnössä n:o 1 ole-
11052: vaJiokunnan ehdotusta. vastaan, lienee ensin vasta la,kiehdotuksesta. kokonaisuudoessaan. Jos
11053: äänestettävä ensimäisen vastalauseen ehdotuksen yleiskeskustelun kuluessa kosketellaan muutos-
11054: ja ed·. Bäckin ehdotuksen välillä; se j.oka nä.istä , ;:\hdotuksia lakiehdotuksen erityisiin kohtiin, niin
11055: kahdesta voittaa, asetetaan toisessa äänesiyk- ' nämä ehdotukset ovat, tullaksensa äänestyksen-
11056: ::;essä valiokunnan ehdotusta vastaan. alaisiksi erikoiskeskustelnssa uudistettavat ja
11057: ' kannatettavat.
11058: i\äne.stykset ja päätös: Käsittelyjärjestys hyväksytään.
11059:
11060: 1) Ken vastwsitykseksi :suuren valiokunnan P u h e m i e s: Asiassa siis ensiksi sallitaan
11061: ehdotusta vastaan hyväksyy ensimäisen vasta- yleis·keskustelu.
11062: lauseen ehdotuksen, äänestää ,jaa.;" jos ,ei" voit-
11063: taa on vastaesitykseksi hyväksytty ed. Bäckin Yleiskeskustelu :
11064: ehdotus.
11065: Ed. A l o p a e u s: Kuten suuren valiokunnan
11066: Äänestyk&essä annetaan 42 .,jaa-" JH 53 ,ei-" mietinnön perusteluista ensimäisellä. sivulla sano-
11067: ii.äntä. taan, on 21 § hyväksytty sellaisena. että aikakau-
11068: 26
11069: Perjantaina 13 p. joulukuuta.
11070:
11071:
11072: tisen painokirjoituksen päätoimittajana saa olla · P u h e m i e s: Ensiksi tuJ.ee erikoiskäsittelyn-
11073: jokainen Suomen kansalainen, joka nMittii kansa- alaiseksi painovalpMislaki.
11074: laisluottamus.ta, on mieskohtaisesti va.paana eikä
11075: ole holkouksen alainen. 21 § on painettaessa tu•l- 1 § hyväk!s·y:tään kes:kustelutta sekä samoin jä.r-
11076: lut virheelliseksi ja sen johdosta tahdon tästä huo- .i~stänsä 2~ §§ :t ja. e·n·simäisen 1Juvun nimi!ke
11077: mauttaa. sekä 5-7 §!§ :t.
11078: Ed. Jo u k a hain en: Olen suuressa valio- 8 §.
11079: kunnassa jo aikanansa tehnyrt .erinäisiä muutO'S-
11080: ehdotu:ksia lakivaliokunnan mietinnön johdosta .. Keskustt>lu:
11081: mutta koska ne eivät ole saavuttaneet suuren va- :
11082: liokunnan kannatusta, en ka•tso tarpeelliseksi niitä :
11083: tässä enää ruveta uudistamaan. Kuitenkin pyy- Ed. H ·a h l: Yleensä tässä lakiehdotuksessa on
11084: dän asian johdosta ilmituoda eriävän kantani siinii rang-ais1msmää:riä, sekä sakkoa että vankeutta li-
11085: suhteessa. että •Suuri valiokunta on ottanut lmn- sätty, verraiturna siihen mitä haHituhen esitys
11086: naitaakseen niitä erikoisen ankamita Tang-aistm- sisä:lsi ja my.öskin verrattuna viime vuonna teh-
11087: määräyksiäi, joita tässä •lakiehdotu'kse.ssa on ase- ty.yn laki va'liokunnan mietintöön. Sellainen piir:re
11088: tettu asianomaisten kannettavaksi. Samalla en on tässä kanttaaltaan havaittavissa, ja toinen piirre
11089: myöskään voi olla lausumatta epäi<J,ystäni siitä, on sellainen, että tässä käsillä olevassa ehdotuk-
11090: että tässä lakiehdotuksessa on säil;vtetty määrä.yl' sess-a on viranomai'Sille ta1hdottu säilyttää ma:hdol-
11091: niin sanotus-ta pakkokappaleista. lisimman suuri liikuntava:paus huolimatta siitä,
11092: mrtä se tulisi vaikuttamaan 'kansalaisten p.erus•tus-
11093: Ed. M a n n e r: Minäkin olen ·sitä mieliä, että iaeissa taattuihin oikeuksiin.
11094: rang-aistusmääräykset tässä lakieiJ.rdotukses.sa. ovat Siiihen vastalauseesE,en, jonka minäkin olen alle-
11095: suhteellis·e'sti korkeamma·t kuin missään muussa kiTjoittanut,, ei kuitenkaan ole katsottu voitavan
11096: aikaisemmin •laaditus,sa. laissa. Tässä astuu rat- : koota kaikkra nirtä kahtia tästä lakiehdotuksesta,
11097: kaistavabi kysymys, onko johdonmukaisuus ran- . .ioissa mielestämme on menty liiallisuuksiin. Sii-
11098: gaistusmäärissä lainsäädännössä: yleensä tanpeen. hen vastalauseeseen on otettu ainoastaan kaikkein
11099: Minun mielestäni rang-aistusten pitäisi olla suh- , karkeimmat kahdat täJssä suhteessa. Tämä kah-
11100: teellisia toisiinsa nähden. Kun Tan,gai•stusmää- deksas pylkä:lä on siinä suhteessa loistava esi-
11101: räyksiä muussa ·larnsäädännössämme ei noin vain merkki. HaUitus esittää nimittäin -ainoastaan
11102: voida ylentää, olisi aino,a tie ,iohdonmukaisuudecl 500 markan ran_g-aistusta ilmoitusvelvollisuuden
11103: aikaansaamisdrsi niitä painolaissa alentaa. !aiminlyömi,sestä, mutb valiokunta on sen kdhot-
11104: Edelleen on kiinnit.ettävä huomiota siihenkin, ' tanut 5.000 markan sakoksi tai korkeintaan 1
11105: f:ttä ·lakivaliokunta on käsitellyt jo kolmasti tätä vuoden ~ankeudeksi. Se kyllä ymmärretä.än, että
11106: wsiaa ja että valiokunnan heti kapinan .iälk€eu entisiä rang-aistusmääriä voidaan jonkun verran
11107: viime heimäkuulla laatima eihdot.us oli 11aljoa ta.nka- 'koroMaa,, mutta liika lienee sentään liikaa. Minun
11108: rampi sitä ehdotusta, joka ny.t on käsiteltävä·nH. mielestäni on aivan riittävä- sekin mäiärw, jota
11109: Senvuoksi tuntuukin, ettei 'Vi~lä olla päästy vastalauseessa ehdoteta·an, 'kun sakkoran1gaistuksen
11110: irti siitä oikealle käyneestä heilahduksesta, jonka korkein !'aja olisi 2,000 maJrkkaa sakkoa tai 6 kuu-
11111: vai:kutuksesia v.a.Jiokunta kapinan jälkeen laati kautta vankeutta. On nimittäin otettava huo-
11112: tuon vieläkin ankarammilla rang-ai,stusmääriUä mioon, että ·tämä rang-aistus ·on ainoastaa·n ilmoit-
11113: varustetun e<hd!Qtuksensa. tamisvel vollisuuden 1aiminlyömisestä; errkseen
11114: Luulisin että meidän olisi muistettava,, että mie- ra•ngais.taan vielä siitäJ, jos rkirja.painossa valmiste-
11115: lipiteet on aina keinoilla millä tahansa tuotu jul- taan rikollisia tuotteita. Sekä lakivaliokunta. effitä
11116: kisuuteen, vaikka ankaria:kin lausunto- .iaJ paino- suuri valliokunta ovat miel•estäni lähteneet tsiitä
11117: vapausrajoituksia on ollut. Yhtenä esimerkkin;; vääräs,tä .e>dellytyrosestä,, että ne ovat samalla ker-
11118: siitä on porv.arillisen sanomale'hdi'S.tömme toiminb taa tässä rtalhtoneet rangaista myöskin sriitä
11119: ja painovapauden rakkaus venäläisen sortovallan rikoksesta, mikä taiJ'!l.hiuu va.sta sitten, kun rikol-
11120: aikana. Ja vielä1kin tuoreemJpana lienee muistis- lisia tuotteita kirjapainossa valmisteta,a•n ja levite-
11121: samme ,vapaan sanan" ·toiminta ka.pinan a.ikana. tään. Jos kirjapainomkkeen harjoittamisesta, jä:ä
11122: Näillä perusteilla. rohkenen eduskunnalle edel- t.ekemättä laissa mäli.rMty ilmoitus, on :se ainoas-
11123: leenkin suositella allekirjoittamaani vastalausetta ' ta·an velvoUisuuden laimi'Illyömistä eikä sis•älllå
11124: sikäli kuin suuri valiokunta sitä .io ei ole hyväk- itsessään vielä suoranaista rikosta. Voi nimittäJi.n
11125: synyt. otaksua., että tässä kirja•p·ainossa, josta ei ilmoi-
11126: Ylei:"kBS>kU~i>'tdu julistetaan pä.Mtyneelksi. tusta o~~ tf-enb·. vo;d.ann p.ninafl aiiVnn viatontakin
11127: Painovapauslaki 203'
11128:
11129:
11130: kir.ia.llisuutta esim. uskonnollista .tai ·ammatti'kir- tuaan täs•sä suhteessa, mistä on kysymys, k!umrnin-
11131: .iallisuutta eli muuta semmoista. Kun näin ajatel- ki·n 'huomaa,, että. tällaisen p.ykä1län paneminen
11132: laan, huomataan, miten kohtauiton on tämä korkein painovapausla1kiin ei voi olla muuta kuin, niinkuin
11133: raja, j01hon viranomainen saa mennä näissä ·ra•n- jo ·alussa sanoin, perintö bobrikofifi;laisuuden
11134: gaistnsmäärissä. .Minä sii·s ehdotrun, että edus- ajoilta.
11135: kunta -tahtoisi hyvä'k·s;vä tä.ssä kohden ensimäi'f:en
11136: v'astai&useen. Ed. B j ii r k: Den stra,fförhöjni·ng, ·sorn lagut-
11137: skottets majoritet vid beredni·ngen av ärendet före-
11138: Ed . .Manner: Kannatan ed. Ha'hlin t-ekemää sla.git i den.na paragraf, är enligt min menin~
11139: l'hdotnst.n. varken påkallad av behov.et ej •heHer väl samman-
11140: gående med de stmfföreskrift.er, •som för liknande
11141: Ed. Kaila: Ed. Hahlin lau.,unnon johdosta förs-eelser eljes finnas i vår lag stadgade. Ut-
11142: p.yydän saada ·huomauttaa, että erotus mietinnön skott.smajoriteten Eksom nu herr Kaila motiverar
11143: rangaistusmääräysten ja: va1.31:alauseen määräysten . detta förslag med ,.rtt stadgandet avseir att för-
11144: väEllä on aivan suhteellist~a laatua ja itse asiassa hindra bland annat tillkomsten a~ hemliga trycke-
11145: jotenkin välhäinen. Valiokunta on k!atsonut tar- rier, vilka kunde omintetgöra åtgärder, som vid-
11146: 1
11147:
11148:
11149: peeHiseksi tä.ssä kohden käyttää ylimpänä rajana ta.git·s tiH stäv.iande av tryckfrihetsmissbruk.
11150: korkeata .rangaistwsmääräiysiä siitä syystä, että i Denna motivering· är ernellertid ·enligt min meninp;
11151: voidaan otaksua dtä järjestystä vastustava ja missvisande. .Med d-en• lH1es.s,frihet, som nu är av-
11152: vallankumooksellinen 'Propaganda saattaa mall!s- sedd altt införas, är det att aa1taga., att sådana
11153: samme toimia vahvoilla pääomilla,. Tämä on sitä hemliga tryckerier icke skola .tupp.stå av den an-
11154: enemmän mahdollli·sta. kun ajattelemme että ·l~edning·en, att något behov att inrätta sådana
11155: bolschJevismi on 'kausain välinen liike, joka. tiEittä- tryckerier icke kommer att förelfinnas. Tryckeri-
11156: 'Tästi yrittää järjestystä kumota er~inäisis,sä ma~ssa. törelsen kommer atit vara. Eka fri som varje a•nnan
11157: Senbhden tuntuu valiokunnan ebd'ottama rangais- , ö'J).pen näring, och a1.1betet i tryck-erierna kommer
11158: tusmäärä aivan luonnolliselta j•a vw~ttämättö icke att vara underkastat någon som hälst pohi:!-
11159: 1
11160:
11161:
11162: mäl.tä. Minä pyydän puoltaa niitä rangaistu;;- ' rupp·sikt -eller anna·t ingripa.nde från myndighe-
11163: määri~, jotka löytyvät va.liokunnan mietinnössä. ternas sida. Någon anledning att under sådana
11164: förhållanden inräJtta hemliga tryckerier förefinnes
11165: Ed. Sa•arelaine,n: Niillä permsteHla. mitkä tydligen .idke. Jag her att .på grund härav få
11166: ed. Ha:hl on täällä esi:lletuonnt kannatan minä 8(1. , föreslå, att 8 § måtte godkännas i 1den avfattning.
11167: Hab.lin ehdotusta. ' den har i den till la,gutslwtt·ets betänkande vid-
11168: fogade, av mig und·erte.cknacle andra -reservationen.
11169: Ed. Alkio: Kyllä rninä pelkään että täJmil
11170: ia·kimäämys on kotoisi:n bobrikoffilaisuuden ajoil- Ed. Ta k k u 1 a: Olen yksi niitä, jotka.. ovat
11171: ta., sillä tässä tahd·otaan mj·oittaa kirjapainolii:1{- allekirjoitta.neet ensimäis.en vastalauseen. Olen
11172: keen oikeutta ottaa .iohtajakseusa kenen haluaa. tehnyt 'sen siitä ·syystäi, että en hyväksy 8 § :ää
11173: Eikä tässä o].e suinkaan tarkoitus valvoa sitä mitä sellaisenaan, ja sitäpaitsi olen tämänkin pykälän
11174: painetaan. Tällaisenaa·n a>sia, tu;lee sangen omi- suhteen ollut ·sinä. kannalla, että 8 § dlisi koko-
11175: tuiseksi enkä miruä ymmäri'ä millä tavoin jälkeen naan poistettava. Nyt kun ed. Alkio on tehnyt
11176: päin void·aan, sitten kun vå;'J)aamielisemmät ja toi- tällaisen ehdotuffis.en, niin minä sitä ·kannatan.
11177: s:en:laiset ajat tulevat, >pu·olusta.a, tällaista menet-
11178: telyta'paa. Tämä on .elinkeinova.pauden rajoitta- Ed. K a: i l a: H81Tra A.lkion lausunnon johdosta,
11179: mista. Nykyään on jo tultu huomaa:maan että. jossa hän väittää, että 8 § antaisi hallitubelle
11180: kirjapainojen johtajiJksi täytyy ottaa' henki.Jöitä taikka oike1u.delle miolivaltaisen määräysvallan
11181: joilla ei ole kaikissa suhteis'sa ammattipätevyyttä. siinä suhteessa, 1m,ka on pidettävä kirjapainoon
11182: Närrll'ä henkilöt usea.sti saattavat olla muitakin kelpaavana esimiehBUä:, tahdon h'uomautta.a, että
11183: kuin bolsdhev~kejä. Niid.en so.pivaisuu:s t.ällai•seen tämä asia on 5 §:ssä selvitetty. 5 §:s•sä., siinä
11184: ammalttiin ei ri~pu ollenkaan siit•ä., mikä niiden yh- muodos·sa kuin se on suuressa valiokunnassa hy-
11185: ~eisknnnaninen 1 mielipide on, vaan sopivai•s·uus väksytty j•a. äskettäin hyväksytty myöskin täällä,
11186: riippuu siitä., minkä;Jaisia ne ovat johtamaan sitä nimittäin ilmaistaan ne ehdot, jotka kirjapaino-
11187: liikettä, jonka johtoon heidät on a•setettu. Minä liikkeen harjoittamiseen vaaditaan. Ne ovat ne.
11188: ~iis ehdotan. koko tämä'n 'PYkälän hyljättävä.ksi. että asianomainen on Suomen kansalainen, että
11189: Hinä epäilen kyllä, että si~hen ei tule kannatusta, hän hallitsee itseänsä ja omaisuuttausa ja nauttii
11190: mutta minä otaksun. että ed!Uskunta, tarkistet- ka'll'Srllaisluorl:tamus•ta. Nämä ovat ll!e ffidlytyk-
11191: 204 Perjantaina 13 p. joulukuuta.
11192:
11193:
11194: set, j·oita vaaditaan kirjanpainajalta .ia myöskin radikaalisemman ehdotuksen, nun kannata.n
11195: liikkeen .esimieheltä, niinkuin seuraavassa lausees- Alkiota.
11196: sa sanotaan. Näin ollen minusta tässä ei ole mi-
11197: tään mielivaltaisiUutta hallitukselle eikä myöskään Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
11198: tuomioistuimelle myönnetty, joka mahdollisesti
11199: käsittele{' asiaa. Puhemies: Keskustelussa on valiokunnan
11200: ehdotusta vastaan ed. Hahl ed. Maunerin kanna.t-
11201: Ed. S u n <d b l o m: Då jag i föreli.ggande fråga tamana. -ehdottanut, että 8 § hyväksyttäisiin siinä
11202: intag.er fullkomligt samma stånclpunkt. som ldgm : muodossa, missä se esiintyy ensimä.isessä vasta-
11203: Bjöl'k, ber ja;g att få undersiöda hans förs'la,g. · lauseessa. Kutsun tätä ehdotusta ensimäisen
11204: vastalauseen ehdotukseksi. Ed. Björ:k ed. Sund-
11205: Ed. R o s c n q v i s t: AverJ...iag ber att få un- blomin kannattamana on ehdottanut, että mai-
11206: dr3TStöda hr Björk, vrurför j~ Jömslår att 8 § nittu pykälä hyväksyttäisiin niin, kuin se on
11207: måit>e få den lydelse clen har j, anllTa reservatio- laadittu toisessa vastalauseessa. Kutsun tätä
11208: n.en. ehdotusta toisen vastalauseenJ ehdotukse1;:si. Ed.
11209: Alkio ed. Takkulan kannattamana on ehdottanut
11210: 8 §:n hvlättäväksi. Kutsun tätä ehdotusta ed. Al-
11211: Ed. Alkio: Ed. Kailan 'huomautuksen joh- . kion ehdotukseksi.
11212: dosta selitän, että tätä 8 § :ää voi käyttää kokonaan ~
11213: mi.elivaltaisesti ottamatta huomioon erikoisesti ' Selostus myönnetään oikeaksi.
11214: sitä, mitä 5 § :ssä määrätään, ja 'Se on ·S·ellaiHenaan
11215: siten kirjoitettu, että tästä voi an.taa sakkoa sii,nä- Puhemies: Äänestyksessä asetettanee ensin
11216: kin tapauk'sessa,, jos kuolinpesä', konkurssipesä, ensimäisen ja toisen vastalauseen ehdotukset toi-
11217: osuuskulllta tai Y'hdistys ei tule aikanaan ilmoit- siansa vastaan. Se, joka. näistä voittaa., asetetaan
11218: taneeksi tällais:esta johta:jasta, .i<ll sellaisessa ta- toisessa: äänoestyksessä valiokunnan ehdotusta
11219: pauksessa tätä voi;taisiin käyttää varnin hyvin vastaan; kolmannessa. äänestvksessä. päätetään
11220: vää>rin. 8 § :n, sellaisena kuin se edellisessä. äänestyksessä
11221: on päätetty, ja. ed. Alkion ehdotuksen välillä.
11222: Ed. A. H. V i r k kun en: Tämän pykälän
11223: tarkoituksena on estää salaisia kirjapainoja maa- ltfenettel vt:> na hyväksytään.
11224: ha.n syntymästä. Täällä on kyllä väitetty, ettii
11225: kun saadaan painovapauslaki, niin kirjapaino- t Äänestykset ja päätös:
11226: liike tulee sellaiseksi elinkeinoksi. ettei tarvitse :
11227: 'f.l'8lätä täällä salaisesti sitä toimintaa. harjoitetta- 1) I{en vastaesitykseksi suuren valiokunnan
11228: van. Minun mielestäni sitä toimintaa tuskin mis- ehdotush vastaan hyväksyy ensimäisen vasta-
11229: sään on syytä pelätä salaisesti ryhdyttävän har- lauseen ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit-
11230: joittamaan enemmän kuin m:eidän maassamme. taa, ·on vastaesitykseksi hyväksvtty toisen vasta-
11231: Ajatellaan vain, kuinka lähellä Suomi on _.iuu_ri 1 lauseen ehdotus.
11232: niitä paikkoja, jotka nykyään ovat bolshev1sm1n :
11233: .ia anarkismin pääpaikkoja maailmassa, ja. kuinka
11234: .
11235: Äänestyksessä ovat , ,j.aa." -äänet voitolla; ed us-
11236: helposti voi käydä niin, että ne ainekset sijoit- t kunta on siis va·staesitykseksi suuren valiokun-
11237: tuvat johonkin sopivaan paikkaan meidän maa- ) nan esitystä vastaan hyväksynyt ensimäisen
11238: hamme ja täältä harjoittavat propagandaa muu- : vastalaus'een ehdotuksen.
11239: hun maailmaa.n. En minä voi käsittää, että tämä :
11240: pykälä millään tavalla kahlehtisi rehellistä kir- : 2) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo·
11241: j:a:painoliikkeen harjoittajaa. Pykälä olisi säily- tuksen tässä kohd·en, äänestää ,jaa"; jos ,-ei''
11242: tettävä semmoisena, kuin se tässä mietinnössä on. voitt•aa, on ensimäisen vastalauseen ·ehdotm
11243: Sakkomäärä on kyllä suuri, mutta ei se ole niin i hyväksytty.
11244: korkea, ettei se voi laissa. korkeimpana sakko- :
11245: määränä olla, - paitsi sitä ·sen, joka rehellisesti : Äänestyksessä annetaan 65 ,jaa"- ja 27 ,ei"·
11246: harjoittaa liikettä, ei tarvitse maksaa sakkoa : ääntä; eduskunta on siis tä;ssä äänestyksess1i
11247: 1
11248: <illenkaan. hyväksynvt suuren valiokunnan ehdotuksen.
11249:
11250: Ed. P a ·a sivu ori: Olisin kannattanut Björ- . 3) Ken hyväksyy 8 §:n sellaisena kuin e~elli
11251: kin ehdotusta, mutta koE>ka täällä Alkio teki ' sessä. ää,nestyksessä päät.ettiin, äänestää ,Jaa"
11252: Painovapauslaki. ;aQi)
11253:
11254:
11255: jos ,ei" voittaa, on ed. Alkion E'hdotus hyväL- Ed. Jo u k a hain en: Samalla kun merkicl-·
11256: :;ytty. sen tämän pykälän jätteeksi venäläisvallrul
11257: ajoilta, pyydän minäkin puolestani huomauttaa.
11258: Åänesty ksessä annet•aan 69 .. iaa" ja 23 ,ei"- että tällä lailla. kuin tässä §:ssä edellytetään, ei
11259: ääniä. Eduskunta on siis hyväksynyt 8 §:n sun- mitään järkevää kontrollia oikeusministeriössä
11260: ren valiokunnan ehdottamassa muodossa. painotuotteiden suhteen voida järjes;tää. Ed. Haa-
11261: Päät-öksen johdosta lausuu taja onkin muistaakseni suuressa valiokunnassa
11262: sanonut, ettei ole aikomus tarkistaa kaikkea sitä
11263: Ed. Paasi vuori: Minä -pyydän pöytäkir- makulatuurimäärää, mikä oikeusmi'nisteriön hal-
11264: jaan merkittäväksi vastal,auseen tämän §:n hy- tuun karttuu. Näin ollen tämä on minusta aivan
11265: väksymistä vastaan. joutava rasitus kirjapainonomistajain ja. julkaisi-
11266: jain niskoille ,asetettu, eikä se sellaisenaan vas-
11267: 9-11 §§:t hyväJksytään järjestänsä keskustc- taa ollenkaan tarkoitustaan. Voisin vielä asian
11268: lutta. jotenkuten ymmärtää, jos tähän §:ään olisi -pantu
11269: sellainen velvoitus, että kirjapainon pitää lähet-
11270: 12 § tää jonkun ajan kuluttua, sanotaan esimerkiksi
11271: kuukauden tai puolen kuluttua jonkinlainen ra-
11272: Keskustelu: portti siitä, mitä kaikkea ,kirjapainos~a on pai-
11273: nettu s-en ajan kuluessa, mutta kun sitä ei ole.
11274: Ed. Manner: Ensimäisen vastalauseen mu- niin minun ymmärtääkseni joka ainoa kirjapaino.
11275: kaisesti minä ehdotan, että 12 § poistettaisiin. tai ainakin kauempana olevat kiriapainot, voivat
11276: Ed. Ta k k u 1 a: Minä kannatan ed. Mannerii! huiputtaa oikeusministeriötä niin paljon kuin
11277: tekemää ehdotusta. haluavat. Huomautan vain, että tällainen raport-
11278: terausvelvollisuus on esimerkiksi pankkien haL-
11279: Ed. Kai 1 a: Ei kukaan Yoine väittää, etic: rakonttoreilla ja muilla samanta-paisilla laitok-
11280: sanomalehtien ja muitten kirjapainotuotteiden silla maaseudulla, mutta sitä ei ole tähän otetb
11281: kautta ole meidän maassamme mitä suurimmass:' .ia niin 'kauvan kuin sellaista ei ole, ei
11282: määrässä taisteltu valtiollista järjestystä vastaan. järkevää kontrollia oikeusministeriön uuoleha
11283: On sentähden välttämätöntä, että yhteislmnnalln voida saada aikaan. Ja sellaisena siis käytännöl-
11284: on mahdollisuus valvoa niitä julkaisuja, joib liseltä kannalta., puhumatta.kaan moraalisesta, tä-
11285: kirianainojen kautta maahan levitetään. Tämän mä pykälä joutaa varsin hyvin pois.
11286: valvomisen vuoksi on valiokunta ehdottanu!
11287: k:vsvmyksessä olevan §:n, jonka ainoana tarkoi- Ed. N i u k k a ne n: Mielestäni siitä vaivasta.
11288: tuksena on estää rikollisen kirjallisuuden levittll- minkä tämän p:vkälän säädökset tuottavat sekä
11289: mistä. Minä katson sentähden, että tämä pykäli~ , kirja nainon omistajille että oikeusministeriölle e1
11290: on aivan tarueellinen ja. puolustan sen jäämistä ole mitään vastaavaa hyötyä. 'l'ällä pykälällä e1
11291: tähän lakiin. missään tapauksessa voida saavuttaa sitä, miti.i
11292: esim. ed. Kaila täällä lausunnossaan sanoi sillä
11293: Ed. S c h y b e r g s o n: J ag kan förstå, att • takaa aiettavan nim. että sen avulla voitaisiin
11294: denna paragraf ingår i förslag€t, emedan den så valvoa kiellettyjen julkaisuj,en painattamista.
11295: att säga hör till systemet. Men jag kan icke värja Ei minun käsittääkseni :vksikään kielletyn julkai-
11296: mig för de pra.ktiska olägenheterna av bestäm- sun painaHaja ole niin yksinkertainen että hän
11297: ningarna i denna -paragraf, då det ministerium, lähettäisi julkaisunsa ministeriölle. Lähetettyjen
11298: som komme: att få alla. dessa tryckalst-er sig till- julkaisujen sisältö on valvottavissa aivan yhtii
11299: sända, kommer att få ett Sisyfus arbete redan hyvin niissä tieteellisissä laitoksissa joihin seu-
11300: med att samla dem, än värre med att ordna dem, raavassa pykälässä veivoitetaan kappaleita lähet-
11301: och när sedan ett exemplar behöves för väckande tämään .ia monin verroin pienemmillä kustannuk-
11302: av åtal, så visar sig ordnandet dock icke mer ef- silla kuin oikeusminist-eriössä, johon täytyisi
11303: fektivt än att vederbörande vända sig till någon perustaa näiden julkaisujen kokoamista ja järje:o-
11304: bokhandel eller till tryckeriet för att få det. tämistä varten erityinen virasto.
11305: I den samling, som finnes på vederbörande mi-
11306: nisterium, hittas det an:tagligen icke. Det är där- Ed.. 'V r e d e: Jag mås,te erkänna, ,att jag denna
11307: för ett fullkomligt omöjligt stadgande, och .iag gång icke rätt förstod logi•ken i ldgm Schyberg-
11308: ber att få förena mig om att -paragrafen. ute- sons andraga,nde. Han erkänne·r, att stadgande:
11309: slutes. angående pliktuempl,ar hör till systemet, men vill
11310: 206 Perjantaina 13 p. joulukuuta.
11311:
11312:
11313: i.Uldå utmöTh::;tm cletta stadgande utan att i övrigt. ' lehteä. Pa:vhaimmwlila ta,hdollanikaan en minä
11314: vil.ia bryta med systemet. Det bör tagas i be- enemmän kuin minun, toimitustoverinikaan kyke-
11315: trakhmde, att .skyMigheten att avgiva. pliktextlm- ne muuta kuin ,<;ilmäilemää:n ja, sivuun heittämään
11316: "Plar icke på något sältt kan anses ootulllgande : näitä sanomalehtiä, enkä minä tiedä lähe·skääm.
11317: ooh att det vcerkligen hör till systemet. Det måste mitä. kai,kkea niis•sä on. ;ros tämä laki säädetää;n
11318: givas någon iplats, där de tryckalster, om vi11m · MllaiSlena, tulee siitä kmollut kirjain,. Se t&rkoi-
11319: h&r är fråga., kunna ·finnas. Huru sedan jms:ti- tusp·erä, j·ota sillä t,avoitetaan. on ma!hdoton. Tä-
11320: tioeministtJriet förmår ordna. det stora materia], mä :säädös on oHut Suome~sa -ennen voima•ssa .ia
11321: som där sam1as, ooh begagna: 'sig av det, det. är se on Ruotsissa voimassa myös vanhan .irur.iestel-
11322: en fråga, varom varken idgm Schyberg'son eller . mä.n mukaan. Mutta se on siltä a.ia.lt;a, jolloin "Pai-
11323: jag behöver bekymra oss. Då åter ld,gm Jouka- notuotteet ovat olleet tavattoman harvinaisia.
11324: hainen taladf: om sa1wns moral:Uska sida, vill jag Kun tästä sota lop!pun .ia ruvetaan uutta-.Suomea
11325: säg"a, att någonting moraliskt .eller omora1liskt oikein luomaan, tä:nnr. tulee kaksin kolmin ker-
11326: ligger varken i stadgandet eller i dess ut.eslutande. ta:isesti {onemmän sanoma.Jehtili, kuin mitä niitä
11327: Jag her .att få förorcla stadgand'ets bibehåi1la·ndr nyti; OTh, ja. siHoin tämä vira~·to, .ionka pitäisi ottaa
11328: enligt 11tskottets förslag. vastaan nämä kaikki, se huk'ku11 sanomalehtiin.
11329: Helsingissä täytyy olla ainakin kymmenen eri
11330: J<)c1. A 11 n i. e F u r u :h j e ·1 m: llied .anleclnin,g a v virastoa., jotka kanta vai päivittäin sanomal~htiä
11331: att 'Ldgm Jonkahain-en i d~mna para:gra:f tyckes .S<; ' tähän virastoon. Se tu.lee kaniiksi. Tämä on
11332: någO!t sla'gs kvarl-eva av d-etBobr~koffskasystemet suuri valtiota.loudellinen kysymys. Se maksaa
11333: vill jag UJP'Plysa honom om, att samma bestäm- sanomalehdille tuhansia markkoja >"nodessa, val-
11334: melse fiimes ] dellJ svenska •presslagen. Enligt den tiolle se luultavar-<ti tulf'e maksamaa,n miljoonia
11335: måste .plikt€Xeilliplar ,ill'lämnas till justitie-emibetet. markkoja vuodessa. ilman että siitä on mitään
11336: Icke heller kan jag inse, att detta skul1e på något muuta hyötyä kuin: sa.adaa.n tällainen makula-
11337: vis ekDUomiskt betunga tryckerierona~ då ju all<~ tuuriläjä. yhteen prtikkaan . .Ta. tähän on tultu vain
11338: -Bryckerier äro vana a'tt avlämna -en hel del gra:tis- senvuoksi, ettei ole voitu tätä lalcia •säätää muuten
11339: 1
11340:
11341:
11342: e.xemplar, och amser j.ag a.tt det är nödvändig-t kmin ottamalla malli Ruotsin laista, joka on van-
11343: att denna bestä.mning ingår. ,Jag förenar mig där- ha:n testamentin aikninPn.
11344: för med dem •SOm ;y1rka på bibehåHandet av denna
11345: 1>arrugraJ sådan den ly.der i utS'kottsbetänkandet. Ed. H a Ui ta ja: Minä olM kiinnittänyt huo-
11346: miota siihen, että täällä eduskunnassa samoin kuin
11347: :BJd. A 1 k i o: Kei:ikustelusta, ~uult>e aivan hs- eduskunnan suuressa valiokunn·asE'aikin myös ma-a-
11348: -vim että useimmat täs·sä arvoisassl!J swrassa eivät laisliittolaisten truhoHa mielipiteet tässä asiassa
11349: ole olleet t.ekemisissä fulla.isten kysymysten kan,.:- kulkevat hiukan ristiin; nimittäin toiset katsovat.
11350: sa. Olettakaamme että tämän: pykälän 'Säätä:mi- lausunnoista ·päättä-en, efJtä minikään1:aistaS€Jllaista
11351: sessä on kysymyksessä vak,ava tosiasia. Meillii valvontaa, mitä :pykri.lässä; tarkoitetaan, ("i pitäisi
11352: on tätänykyli, ellen väärin muista. noi.n 300 aikn- olla: toisd taas, muun milUISi'<'l nP, .ioit1en nimei
11353: kautti:sta. julkaisua.. Ellen väärin muista, on noin ova.t vastala.useen alla, tarkoittavat, että sitä val-
11354: 40-50 jokapäiväisiä sanOIIllalehteä; noin 150 .iO!Pa vontaa :pitäisi kyllä olla, mutta että ni1tä kappa-
11355: 200 on harvemmin ilmestyviä sanomalehtiä. Näitä : leita ei :pitäisi lällieti1Ui1 oikeusminis1eriöön, vaan
11356: samomalehtiä painetaan Pohjan Torn:iossa, ViiTJu- ! yliopiston kirjastoon ja. että oikeusmini~teriön vir-
11357: rissa, .Toensuussa,, Ka;jaanissa, Waasassa, Oulus•sa. ·ka,miehet kävisivät niitä siellä tarkastamassa.
11358: y. m. ja niitä lä!hetetää.n joka päivä. ka'Ppale ker- Minä luulen kucit(•nkin, että tällainen kirjaston
11359: rallaan Helsinkiin. Täi:Hlii: täytyy oHa, voidak- vä!likät.een as·ettamin(•n täHaisessa asiassu on koko-
11360: sen&a varmasti vä:lttää, tämän sakon. a.siamit>~. lai:l]a -arveluttavaa .ia vaikeaa eikä suinkaan kir-
11361: joka ne joka ·päivä kantaa, tä:hän virastoon .ia p;yy- jaston. hoidon ka1mrtlta suotavaa. vaan kaikkea
11362: cää. kuitin. Tällai~Sten knittien antamista~ varten muuta. .Ta luulen niinollen. että suora menettely.
11363: tarvita!lln .io kokona.inen vi rkakunta. Sen jälkeen nimittäin .rkbti! tal'lJ}relliset lm:pJ.mlei~t. lähetetään
11364: 1
11365:
11366:
11367: seuraa. näiden sanoma,Jehtien lukeminen siinä tar snoraaJJ oilk-euRmini:steriöön. on s.e pura,~. mikä
11368: ·koituksessa, kuin tässä seurassa a;iatt>llaan, citii tä;ssä voi oHa. .Siihen ettii; tällä läthettäJmisellä ei
11369: nimittäin "Pidettäisiin si'Lmäillä, mitä tässä maassa ole mitään merkitystä tälle asian valvomiselle .ia
11370: painetaa;u; •siinä täyty,y oliJ.a paljon väkeä, ennen- että asiain tila muodostuisi sella:isoeksi mahdotto-
11371: kuin tällainen sanomalehtipinkka, on luettu. Minii muudeksi kuin -ed. Alkio tässä koetti oolittää.
11372: olen sanomalehtimies ja olen ol1ut joka päivä te- mi:n:ä kuitenkin luulen, ettei ole syytä sellai\'Jtn
11373: trf\misi~sä toimistossa. .i·ohon tulee noin 30---4D katsoa eikä asiain tila sittenkään soe11a1sek.si tnlP
11374: Painovapauslaki. 207
11375:
11376:
11377: muodostumaan. .Minä erityisesti tahdon kiinnit- ~miDnattoman epäkäytänn-öllisenä, niinkuin useat
11378: tää huomiDta, siihen, että lJainova'pauden väärin- puhujat ovat täällä sanone1et. Ed. vapaa.herra
11379: käyttämistä koskevain Tikkomusten syytteeseen- WredeUe pyydän huomauttaa. että työ, joka ei
11380: panolle on erinomai.sen tä,rkeätä, dtä, asianomaiset · tuota VH1staaviru hedelmiä, on turha, varsinkin täl-
11381: painotuotteet ovat saatavissa ja ettei niitä tarvitse ~, lainen työ, lmin iässä on kysymys, joka tuottaa
11382: lähteä hakemaan ei Pohjan Torniosta' eikä Rova- , suurta: vaivaa suurille ihmis.ioukoille, suurta ajan-
11383: niemeltä eikä. .Toenswwsta, vaan, että n'e on sieltä ' hukkaa ja suuria: kuluja, on ehdottomasti ~pä
11384: s'aata:vissa, mii'sä i'';\'.VHeeseen pano iulee kysy- m'oraalista, eikä Jainsili:i.tä:jä ole oikeutettu laske-
11385: mykseen .. maan yhden luokan eikä ammattikunnE.,n·niskoiHe
11386: täillaista .Pmonosti kannaiita•vaa, työtä. Olen' i\Tarma
11387: Ed. Niukkanen: Ed. Haata,ian mainibernia .-<iitä, että oikoosministe.riössii.• tulee suureromoinen
11388: '"yytt-eitä. vartenhan olisi siitä huolimatta saa- homma esim. näidtm to!distust.en jakamisesta, jom-
11389: tavissa 1Jainokwp.paleita kirjastossa. eikä vaiva moisia jokainen, joka .sinne painotuotteen lähettää,
11390: ole niin kovin s•tmri, jos .a;;:ianomaise:t viranomaiset un oikeutettu vaatimaan. .Ta. kyHä minä luulen
11391: ne ;;cieltä halkisivat. Tää,liä keRkustelun kuluessa -iksi tunievani kir.ia:npaina..iia ja muita julkaisi-
11392: on käynyt täysin .selville, ettei· pykälää ole mil- ( joita, -etteiväJt. ne jä.tä tätä oikeuttaan käytiämätltä,
11393: lääJn asiallisilla .syillä. ei tääJ.lä eikä valiokunnaS'sa ; jos kerran laissa sellain en oik-eus heille ta·wtaan.
11394: 1
11395:
11396:
11397: kyBtty puolustamaan. Puhutaan vain, että se ' Siis asiat tulevat välttämättvmästi johtamaan sii-
11398: kuuluu .i·ärjestelmään, tuohon vanhaan pa.ino- hen, niinkuin tää:llä on monasti huomautettu, että
11399: Kannisen jä;rjestelmään. Ja sentakia että se on iär.iest-elmä tekee itsensä ma}hdottomalksi. Olen
11400: oHut siinä jäJrj-estelmässä,. sitfu ei uskalleta lakieh- ; varma. siitä, että. kunhan tätä jä:rjestelmä·ä esim.
11401: dot.uksesta poistaa siitä huolimatta~ että se tuot- :1 10 vuotta ko'keillaan, niin arvoirsa oik-eusministeriö
11402: taakin va~ltiolle tuntuvasti hyödyttömiä ku'}uja. on kiitollinen, diä se pää.see irti siitä, kiit-ollinen
11403: sille 1ainll.awtijakunnalle, joka on vn·lmis poista-
11404: maan tä.mäm p;vkt\Hin tä&Hi lHisia
11405: E'd. Se h y b e r g s on: Oa jag· meå,ga.v att
11406: d-enua ;pamgraf så att sä:ga hör till systemet, så
11407: behövde detta inga.lunda in.nebära, att den ut- · .Ed. A. H. V i r k k J11ll' n: .lVIinä luul-en, että
11408: ,\dortle en oefter_givlig del därav. J ag ä::r över- tätä pykäläii. kuvataan pa.ljoumahdottoma.mmaksi,
11409: tygad om a,tt denna lag· kan tiUäm:pas lika väJ kuin mitä ~<El on. Samoinkuin ed. Aikio toimitus-
11410: €1ller lika. illa amtingf'.n pamgrafen finnes eller ioke • paikkaansa sa.a IH" lethd·et. jotka hän tahtoo, sen
11411: finn·es. Atalen kruma lika. väl utföras, även om laitokS{'n ka:utta. jota sanotaan postilaitoksek:si.
11412: den icke 'häir in.fön;s. Fri:herre \V rede får icke samoin voidaan painoiuoHeet lähettää myös oi-
11413: förtäJnka mi:g, att j-ag oekså ta,ger i betraktan:de keusminist-eriöön pos>t.ilaitoksen vä.lityksel'lä eikä
11414: pra:ktiska hänsyn. Den, som helst l~tet ha-ft siinä tarvita· kymmenrä v:irastoja. niitä välit-
11415: att göra: med vad ·ldgm Alkio 'här beskrivit, en iä.mäB~ii. Asia on .nyt niin, että kuuluu järjestys-
11416: tidningsredaktion, •som if,ndii mottar €ndast en toimenpiteisiin se,, että maa.n painotuotteet koo-
11417: ringa del av det, som .iuS'titie-expeditionen finge taan yhteen paikka&n, ja. kaiketi oikeusministeriö
11418: på sin lott, vet hU'rn Ollllöjligi; dei är att hehärsb kehii keinon, millä tavalla ne siellä hoi·detaa.n.
11419: matBrialet. Skolw vi ioke taga någon häns;y.n till En minä usko, ettii siihen tarvitaan niin
11420: omöjligheten 'häl'llltinnan, då vi d·ärför icke behöva mahdottoman snuuet viTkakunnat. Tullaan hml-
11421: göra något avbräcli på själva lagens verkan? J a,g t.a.vasti tail'vitsemaan .ioku arkist{}nhDitaja, joka ko-
11422: ber att få säga: a.tt måhän{f.a till mitt yrkancle här koaa saaprmeBt painotuotteet yhteen paikkaan,
11423: varit .en medverkande orsak att. ja.g ickc älS:kar missä niit-ä: säilytetään. Kyllä sitä, nyt on kum-
11424: detta otal a:v emlbetsvBrk, som vi för var.ie darg som mempaa maailma,ssa ta.pa.htnnut. kuin että paino-
11425: går tiUskarpa. Det kan icke hjälpas att, om denna tuottoot 'kootaan yht,een ll&ikkaan. Niilt.ä lä!hete-
11426: 12 § skalll tillä.mpas något så när Tiktigt, så be- tään valtioarkistoon, ;vliopistmi ,kirjastoon, venä-
11427: höva< vi en hei embetsmannagmrpp igen, sorn ;gör läiseen kirjastoon, ja on lähetetty monen kymme-
11428: ingen nytta, men lyfter lönerna. · nen vuoden kuluessa, eikä niistä virkakunnista.
11429: jotka sitä välittävät, ole milloinkaan puhuttu mi-
11430: Ed. Jo u J.i: w hain en: IDd. Furuhjelrri~lle pyy· tään. Kyllä n·e sinne osuvat postilaitoksen kaut-
11431: däm. vaJin huomauttaa, samoin kuin ed. Alkio teki, ta aiva:n niinkuin kaikki mruutkin läihetykset tu-
11432: että; jos jälrjestelmä, olkoon se kotoisin idästä tai levat perille. Minust& tästä jutusta on tehty sem-
11433: lännestä, on hu'ono, niin meillä ei O'l<e syytä sitä moinen •kummaUin!Bn runoelma, ,ionlka pohj.a,na ~i
11434: .seurata. Minä puolestani. pidän tätä 'huonona. ole minkää·n laista rea<liteert:tia .
11435: 208 Perj!\ntaina lB p. joulukuuta.
11436:
11437:
11438: Ed. 'f a n s k a .ne n: :Kun luin ensi kerran k.· - k.ajppa.l-trl.Jta, .ioka ei ole sa·a:punut. .Jokaisella ::;a-
11439: seessä olevan tpy kälän, luulin sitä tal'lpeclliseh i. nomale.htikonttarril1a on •nylkyä.än, jolloin postilai-
11440: vaan :harkittua,ni ,::usiaa ta1rkemmin olen tulll11 tos on niin huonossa1 kunnossa, riittävästi 'koke-
11441: huomaamaan että se on kNrassaan ta,rpeton täs ·'.: musta siitä, että siellä. joutuu paljon sanomalehti-
11442: laissa. En voi hyvällä oma,llatunnolla puolustna numeroita hukkaan. TääHä on huomautettu siitä,
11443: sellaista pykälää asetukseen, joka ilmeis·esti tuot· että ,lähetetään k~r.ias.toi:hin, esimel"kiksi ylio.piston
11444: taa häiriöitä .ia tarpeetonta työtä, sekä kirjapa i- kirja,stoo.n .ia .Suomalaisen •kirja.llisuuden seu-
11445: nolle että oikeusministeriölle. Täällä edusta,j:d ralle, ka.ikki painoka;IJ'paleet. Ne läihetetään
11446: Alkio ja J oukahainen ovat jo selittäneet asian tar- vapaa k .a p p ale i n a hyvällä mielellä. Mutta
11447: kemmin, joten en tarvitse niistä puhua:. Tahdon jos .ioku jää lähettämättä. ei siitä saa s a k k o a.
11448: vain lausua mielipiteeni että jos oikeusministeri!', Se on herrojen huomioon . otetta:va.
11449: ta!htoo painokrup.pa.leita, niin tilatkoon. Ilmoibn
11450: että imien äänestämään tämän p~kälän hylkää.m; Ed. Kai 1 a:: Pyydän saada huomauttaa, että
11451: sen puolesta. 13 § määrää 500 markan sakon niille, jotka jät-
11452: tävät läihettämättä mainitut oka.-ppal€>et julkisia
11453: Ed. Louhi vuori: Ed. Niuk'kruseille on syylä kokoelmia varten. Siinä on siis olemassa myöskin
11454: huomauttaa•, -että yli·opiston kirjastosta ei voida ~r riski, että. voi 1sa.ada, sakkoa, e11eivät ka1ppaleet
11455: lainata edes oikeusministeriölle ~ksityisiä sano- tule ll'BriUe. Siitä huolimatta ei suuressa valio-
11456: malehtinumeroita. Ne on tarkoitettu säilymään kunnassa vastalausujain taholta tässä esitetty mi-
11457: tutkijoita. vart-en ja lainataan va·Sita sitt,en, kun ne tään muistutuksia. 'Samaa on ~sa.nottava siitä. että
11458: vuosittain tai puolivuosittain on .sidottu. Mitä väitetään, että yhdestä 'kappa1eesta tulee. niin
11459: sitten tulee siihen hirmuis-een työhön, mitä tä:män ' ääretön makulatuuriläjä, mutta ei huomata, että
11460: pykäl.än säilyttäminen tuottaisi, niin on täimmö:- 5 kaiP'J)aleen lälhettämisestä tulee viisi !kertaa suu-
11461: serssä työssä ollut muutkin mukana kuin hn< rempi ma•kulatuurih,iä, jdkat on li.säksi säilytet-
11462: Alkio .ia tietävät h-e että se työVJoima, jdka. tähän tävä julkisissa kokoelmissa tnkvaisuutta. vart<m.
11463: tarvitaan, vn erinomaisen haJ.pahintaista, ja toi-
11464: seksi sitä e: tarvita lkovin'kaan paljon. Mitä sitten Ed. A :1 k i o: Edellisen puhujan lausunnon joh-
11465: tulee syyttäjiin j. n. e. niin niiden työtähän ei dosta· •pyy,dän selittää, että näih;n tieteellisiin ko-
11466: edellytä tämä 1lYkälä. koelmiin lähetetään lehdet vuosi•kerta •kerrallaan
11467: eikä hppalettain., ja silloin asia koko lailla muut-
11468: Ed. A 1 k i o: Epäilemättä täissä <Jn kysymyk- tuu. Jos •tänne saa lähettää vuosikerran kerral-
11469: s~ss.ä runous, mutta. kyllä sitä on tässä pykälässä , laan, silloin asia kO'ko laiHa muuttuu helpom-
11470: eikä niiden ajatuksessa, jotka vaativa1t sitä poi.s .. maksi. mutta silloin .s,e kadottaa merkityksensä,
11471: 1
11472:
11473:
11474: Viime:uen puhuja samoin kuin ed. Virkkunen sillä vuoden vanlhasta asiasta ryhtyä syytteitä
11475: katsai että asia on helposti toteutettavissa. Mutta nostamaan, tullltuisi melkein m:1'hdottomalta.
11476: tä.ssä on kysymys sakosta1, jos ioku painettu kap-
11477: pale ei tul~ virastoon. Entä jos sattuu siHä ta Keskustelu .iulistetaa:n l)äättyneeksi.
11478: valh, että joku sellainen sanomalehtinumerc·.
11479: jossa on o1lut vaarallinen ·k~r.ioitus, joka jälestä- ' Puhemies: Va.stoin suuren valiokunnan
11480: p.äin •huomataan, on posti•ssa joutunut hukkaan __ ! ehdotusta on ed. Manner .ed. Takkulan kannatta-
11481: niinhä•n fsim. Uusi Suomel·u joutuu monta ker- mana ehdottanut, että ensimäisen vastalauseen
11482: taa hukkaan ainatkin minulle tullessa _ niin ehdotuksen mukaisesti puheenaoleva pykälä pois-
11483: millä siitä vastaa sitten 'kun nostetaan syytö 8 ':· tetaan. Nimitän tätä .ehdotusta en&mäisen vasta-
11484: Sanotaa·n: .iaa, te olette tarkoituksella jättäneet Hi- lauseen ehdotuk&eksi.
11485: hettämättä juuri pahan numeron. Ja minulla on
11486: .Selonteko m:vönnetään oikeaksi.
11487: se kokemus Bobrikoffin ja Seynin ajoilta, eW\
11488: täytyy dlla sa.ngen varovain·m lä'hdtäessään täm- Äänestys ja päätös:
11489: möisessä tarkoituk·sessa p3.kkoka,ppa1eita, joita
11490: silmälläpidetään oikeude1 lista valv•ontaa varten. Ken hyväksyy 12 § :n •se1lailsena, ·kun -se on suu-
11491: Mielestäni juuri se tarkoitus, .i·ohon täissä pyri- ren valiokunnan mietinnössä, äänestää ,jaa"; .ios
11492: tään, ei tule saavutetuksi eilkä myöskään sanoma- ,·ei" v•oittaa on ensimäisen vastalauseen ehdotus
11493: lehti,en ulosanta.ian oikeus valvoiuksi ellei saa hyväksytty.
11494: iokainoasta numerosta erityi•stä kuittia. Ja siitä
11495: ei postilaitos tule välittämään, että ottaisi jokai- Äänest~ksesS'ä ann~taan 59 ,jaa"- ja. 33 ,ei"-
11496: sesta kuitin ja ryhtyisi reklameeraama3!n .iokaista ääntä .
11497: Painovapauslaki.
11498:
11499:
11500: P u h e m i e s: Eduskunta on siis <hyväkisy11JYt Ed. Berg r o t h: Kannata•n ed. Haata.jMl te-
11501: 12 § :n snurf'n valiokunn~n ehdottamassa muo- kemä:ä. ehdotusta.
11502: ilossa.
11503: Ke;;Jlmstelu .iulistetwan tpäälttyneeksi.
11504: 13 §, toisen 'luvun niruke, 14-17 §:t,. kolman-
11505: nen luvun nimike .ia 18 § hyväksytään järdestänsä P u h e m i e s: Ed. Haataria on ed. Bergrotili.in
11506: kesku.<;telutta. bnnattamana. ehdottanut, että 21 § :n käsitteLyyn
11507: nä'hden ·menmeltäisiin samalla tavalla kuin edus-
11508: 19 §. kunta on •Päättänyt 19 § :äiiln nähden. Kiilsitä.n,
11509: että eduskunta hyväksyy tämän ehdotuksen,,
11510: Keskustelu :
11511: Ehdotus •hyväksytään.
11512: Ed. H a1 a ta j a: Suuri validkunrta on poista-
11513: nut tästii. erääln laus.eenosan, joka laJtiv~~<liokunna.n • 22~25 §:t, neljännen luvun nimike ja 26--29
11514: mi.etinnössä .siihen sisältyi. Kun tämän lauseen- § :t h;vväks;vtään .iär.i'estänsä kes~knstelntta.
11515: "OSan .poista.minen ri~ppuu siitä, miUe kannalle
11516: -eduskunta tulee. as-ettumaan 37 § :ä.än nähden, ' 30 §.
11517: jonka! kdhdaJla itse tämän kysy,m.:v\ks.en P€triaat-
11518: ~ellj,nen puoli tulee esiltle, niin pyydän ehdottaa Keskustelu:
11519: menettelyta{})aan nähden. että 19 § jätettäisiin
11520: avonai~<:<kP.i sik!::i kunnes 37 §on ratkaistu. .Ed. A 1 k i o: Täsi.ä pyikäliilstä ehdottaisin 'POis-
11521: tettavak.si sanat: .,ta/hi eduskunnan ja valiokun-
11522: Ed. B e .1: g r o t h: Minä pyydän kannatta~ ed. nan !k:eSikuS'telu.ia".
11523: Haata\ian tekemää <f'hdotusta.
11524: Ed. J on k a h a i n f: n: Kan natan• ed. Alkion
11525: Ed. A 1 a-K u lj u: I.1uovun. ehdotu&ta.
11526:
11527: KeskutSt-elu .iu1istet.aa.n päättyneek.si. Ed. H a a ta .i a: Mimä muistan, että ed. Alkio
11528: asian ensimäisessä käisittelyssä puhui jo sen puo-
11529: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. lesta, että hänoen nyt mainritsemarusa sanat jätet-
11530: Haataja ehdottamut sellaista menettelytapaa, -että täisiin tästä pykälästä "POk'> . .Minä :kuit-enkin sain
11531: 19 § :n lk:äsitteleminen lyk.äittäisiin kunrues 37 § on sen 1kä.sityksen., <:~ttä iil. Alki'O oli lukenut tämän
11532: käsitelty. Kun tätä ehdotusta ei ole vast.urotettu kohdan toi<Sin ~kuilU minä luen, Minä .käsitän, että
11533: niin eduskunta hyvä:k,'<;\'Il'e{' !ren. nämä sa,na.t, ,jotka on .pää.tetty pitää :salaisina".
11534: kuuluvat sekä sa.noihin ,. valiokunnan kesilmste-
11535: Ehdot.ll-" hyväksytään. lut" että myöskin san.aan ,,asiaki~r.i·at", .ia minrtlllta
11536: tuntuu. että kun &en ottaa. huomioon., nii·n ei o:le
11537: syytä poistaa. .näitä sauoja, joth ed. Alki{) on eh-
11538: dottanut p{)istettavi'ksi. Meidä.n on otoetta.va huo-
11539: 21 §. mioon. että esimoerkih,'i ed.u.skunnan u1'koa1Siainva-
11540: liokunna,'l1Sa voi -esiintyä asioita, joista. valiokunta
11541: P u h t~ m i .e s: 21 § :n suhteen on huomioon- nimentoom1a;n päättää, että ne täytyy pitää sa1-ai-
11542: ,otettava w oikaisu, jonka. ed. AlopaeM on tehnyt, sina ja kyllä kai nyt on ·oikein ja a.sianmukaista,
11543: niin että pykä'lä tulee kuulumaan: ,,AikaJkautisen että Ulf' silloi'n pidetään salaisina eikä .iullkaista.
11544: -painokiT.ioituksen pää.toimi1tajana sa.a olla .idkai- Minä sii>" luulen, et.t.ä, kun tältä. knnnalU1 asian
11545: nen Suomen ka!Il.sala~ne.n, joka .nauttii kansalais~ ottaa. niin kälsittää tämän -ed. Alkion poista:mis-
11546: luottamusta. on mieskohtaisesti vapaana ·eikä Q1e , ehdotulnsen mahdl()tt-oma<ksi, ja mimä luulisin, että
11547: ho:lhou•ki'IE'n wlainen." · minun kä.~:it;vksen~ $}itä., miten pykälä on luettava,
11548: o.n oikea.
11549: Keskustelu:
11550: Ed. A '] k i o: .Ei pykälää voi Julkea· ainoastan.<;a
11551: Ed. H a a t a .i a: Minä pyydän tä.hän pykälään niinkuin -ed. Haataja on täss•ä esittänyt. Sille voi
11552: nähden e<lldot~.a .samanlaisen mene~lytavan antaa myöskin aivan toisen merkityksen. Minä en
11553: 'kuin 19 §:n kohdalla, .ia· samoilla perusteilla kuin uudestaan rupea siitä pubumaan ikun s:iitä .io edPil-
11554: ;;;linä. mainitsin. li~lJa kerralln puhuin.
11555: 210 Perjantaina 13 p. joulukuuta.
11556:
11557:
11558: Ed. H a.a ta ja: Minä ·olen •puolestani mui.sta- Xänestys ja päätös:
11559: vinani, että yhdessä luonnokS€1ssa tästä -pykälästä.
11560: oli -pilkku sanan ,,keskustelu" j.äl'koon, mutta soe Ken hyväksyy 33 ·§ :n seilaisen111 kuin se on
11561: nimenomaan poistettiin, .i<ot.ta sanat ,jotka. on suuren va.l iokunnan mietinnössä, ·äänestää ,jaa";
11562: päätetty .pitää salaisena" sellaisenaan tulisi kuu- jos ,:ei" voittaa, on ed. Paa·sivuoreni ehdotus hy-
11563: lumaan myöskin sanaan ,;keskusteluja"; ja kun se väksytty.
11564: on näiw ·kirjoitettu, niin .ei ·sitä voi ht'kea .muullla i
11565: tava:l·la kuin olen maininnut. Äänestyksessä .ovat ,jaa" -äänet voitolla.
11566:
11567: KeskusteJu julistetaan päättyne-ek.si. Puhe m ies: Eduskunta on sii.s päättänyt
11568: hyväksyä maini!tun :pykälän suuren valiokunnan
11569: ,p u h .,, m ies: Vasto~n va!liohmnan ehdotusta mietinnön mukaan.
11570: on ed. Alkio ed. Joukahaisen ka.nnatta1mana ehdot-
11571: tanut, että 3'0 §:stä sanat ,eduskunnan valiokun- 34-36 § :t hyväksytään jär,j.el'rt'änsä. ke;kuste-
11572: nan keskustelut" poistettaisiin. Kutsun tätä ·eh- lutta.
11573: dotusta ed. Alkion ehdotukseksi.
11574: 37 §.
11575: Sel•ontoeko myönnet-ään o~kea:ks1.
11576: Keskustelu:
11577: Äänestys ja päätös:
11578: Ed. W r e d e: ,J ag- ber beträff<mdoe demia pa-
11579: Ken 1hyväksyy suuren valiokunillan ehdotuksen ragra:f att få förord.a den ·tredje, a.v ldgsm. Furu-
11580: tässä kohden, äänestää ,.jaa", jos ,;fli" voi>ttaa on i h.i€1l•m underteclwade reservationen, enligt vilk€n
11581: ed. Alkion ehdotus hyväksytty. urtav 3 mom. sådant det irugår i utskottsbetärrkan-
11582: d·2t, 1skuUe b:behålla.s första sa·t.sen, men uteslutas
11583: Ään.estyksessä ovat ,j.aa"-äänet Vl()it.olla. den a,ndra. I detta mom. är det fråga. om sådana.
11584: brott, som ä.ventyra statens säk€rhet, och i eJtt
11585: P u h e mies: Eduskunta on: 1iis täs.sä kohden dylikt fa:l'l är det enligt min· t.anke fullt berät.tigat
11586: 1
11587:
11588: hyväksynyt suuren valiokunnan <:>hdotuksen. rutt stadga om indragning av den t.ryckskrift.
11589: genom viiken brottet begicks, i synn.erhet då in-
11590: 5 luvun nimike s€kä 31 ja 32 §:t. hyvälksytään
11591: dragningen icke skulle kunna ega rum för längre
11592: .iärjestän'8ä. kc1skust~lutta. tid än tre månad·er. Det är t. o. m. behövligt att
11593: 33 §. en sådan mö.ilighet finnes. Däremot synes: det mig
11594: ' ick€ vara ovillkorligen nödvändigrt; för beivra.ndet
11595: Keskustein: a'v dy>lika. brott., att huvudr·edaktör €ller f,örläig-
11596: gare s.ku:Jl.e dö,mas för 1ustig rät.tigheten att vail'a
11597: Ed. P a• a sivu ori: Tämä pykälä on tämän förlwggare -eHer huvudr€daiktör för tryckskriften,
11598: 1akiehdotuksen kamalimpia PY'käliä .ia minä ehdo- varf.ör de.n t'enar-e :sa1t1sen syne!" mig kunna utg:å..
11599: tan, että se poist€ttaisiiu.
11600: Ed. Kaila: MinlL pyydän: puolestani saada
11601: P u he m ies: Pyydän kysyä, tekikö ed. P.aa- ehdottaa, että rous:kunb hyväksyisi tä•män ,pykä-
11602: "ivuori mitään ehdotusta? Minä en voinut hul1:1. län siini1 muodossa kuin s-e ·On la•kivalioku.nnan
11603: mietinnö:osä. Katson nimittäin, -että y-hteiskunnan
11604: Ed. P a a s i v u o r i : Minä ehdotin. että py- edun kannalta on välttämätöntä, että tuomioistui-
11605: kälä 11oistetta.isiin. mella on oik.eus tuomita h-enkilö, joka on väärin-
11606: biyt>tänyt sitä. asemaa, mi'kä 'hänellä on päätoi-
11607: Ed. H u t t u ne n: Minä ka:nna•tan 00.. Paasi- mittajana! sillälailla kuin tfus.sä pykälässä os.ote-
11608: Ynor~:n ehdotusta.. taan. Tässä pykälässä on nimittäin kysymys
11609: ainoastaan sellaisista ras·kaista rikoksista kuin
11610: KesJkustelu .iulistetaa:n päättynooksi. maa•npeto.ksesta, ja yl.lytyksestä maanpetoksoon
11611: ynnä 1siihe.n venrattavista.. !1inusta ol~si lheik'kou-
11612: P u h e m i e 's: Keskustelun kul ues.sa on ed. den todistus, .i~os yhtei.skunta €i voisi tällaisissa
11613: Paasivuori ed. Huttusen kannattamana. ea:tdotta- tapauksissa. reageerat.a henkilöitä vaS<taan, jotka
11614: nut, että § 33 poistettaisii.n. K1,1tsun tätä ehdo- vahingoittavat sitä ja harjoitta.va.t vaarallista
11615: tus>ta ed. Paasivuoren e'hdotukJs.eiksi. yllytystä. sen olema.s1saoloa vaP.taan. Minä d1do-
11616: Painovapauslaki 2H
11617:
11618:
11619: 1.:m se.nvutOrosi, että pykillhi sah<Ji ,;.en muodon .ioka tyneiden le.htien pa;nos on lisääntynyt huomatt;l-
11620: ,;j llä on bhvaliokunnan .mietinnössä. vasti. Tämän pykälän määräys ei siis vaikuta
11621: mitään; se on ·aivan turha. Ei ole eduskunnan at-
11622: Ed. S a a r e l a i ne n: Nyt .käsiteltävänä ole- von mukaista, että se rupeaa la.atima.an tällaisia
11623: van, painolain lakivaliokunnan mietinnön 37 §:n turhia lakeja. Mitä sitten tulee pä:ätoimitta.jan
11624: ;{ mom•mtti, jonka suuri valiokunta on poistanut toimensa menettämiseen, hänen leipäänsä, niin
11625: rnietinnöstään, määrää m. m. että, ja:s aika:kau- minä pidän harhaan osuneena. tämUnkin määräy k-
11626: tiEen painokirjo]tukse.n sisäll;v:s katsotaan rikol- seu siinä snhtoossa, pidän suoranaisena vää.ry;y-
11627: lii'·eksi, niin se voidaan lak•kauttaa. enintään 3 tenä, että erityiseltä ammattiluokalta ryöstetään
11628: lmuka,uden ajaksi. Samanlaisen aikalkauti.sen pai- leipä ja samalla vielä asetetaan muussa suht<::es:x'l
11629: notuotteen 'Päät.oimittaja .ia ,kustantaja voidaan rangaistuksen alaiseksi. M uut.Pn päätoimitta id,
11630: muun rangaistuksen oihella juliSJtaa, enintään 3 iotka ovat tämän rangaistuksen kärsineet, tule-
11631: ViJ.oden ajaksi menettämään oikeuden dlla' aika- vat, sanottakoon mitä hvvänsä. sa.ma.lla lailla
11632: kautisen painokir.ioituk:-:en päätoimittajana ja kuin heidän la.kkautetut lehtensä aina kantamaan
11633: kustantajana.. Kun minun 'käsitykseni mukaan jonkinlaista sädekehää päänsä ympärillä, eivätkä
11634: :.iimän momentin mä.äräykscl syvälti Iouk;kaavat ne, jotka. tahtovat tätä moment.tia tähän pykii-
11635: -ekä kustanta;jan että päätoimittajan pPrustuslail- lään, voi aavistaa sen kantavuutta. Voi olla va r-
11636: lisia oikeuksia, niin minä ,puolestani en voi oUen- ma, että jos sitä suuntaa oikeana jatkuu, lakkau-
11637: ;,.,an hyväksyä. -ed. Kailan tekemää ehdotusta ja tuksia ·tulee ta.pahtumaan t-uon tuostakin ja pää-
11638: toivoisin, että eduskunta koikonai.suudeEs.aan hyl- toimittajien marttyyriluku ~kasvaa, samalla kvn
11639: käisi tämä.n ehdotu;ksen .ia tässä kohden 1wväk- myös kasvaa niiden tyytymättömien luku, jotka
11640: ~vi~i ·suur-en valiokunnan mietinnön. eivwt pidä tällaisesta järjestyksestä. Pidän aivan
11641: luonnollisena, että kolmas kohta tästä pykälästä
11642: Ed . .Jo u ·k a hain en: Tämä on taasen yksi pysyy poissa, niinkuin suuri valiokunta o.u
11643: 'tiitä epäkäytännöllisiä määräyksiä, joita tässä ehdottanut.
11644: la:issa on useampiakin. Tässä tuomitaan aikaka.u-
11645: tinen painokirjoitus lakkautettava.ksi, ja kuiten- Ed. Annie F n r u h j e l m: .Jag ber att få
11646: ltin meillä on kokemuksia ·siitä, että tämä lak- understöda dct a.v friherrP Wrede gjorda. för-
11647: kautus itse asiassa ei merkitse mitään, sillä tä- slaget.
11648: män lain muban vaikka: seuraavana päivänä
11649: voidaan alkaa uusi julkaisu samasta kirja.painosta. Ed. S c h y b e r g s on: Om det vore så väl
11650: Sellaista on ennenkin tapahtunut. Koska kerran som herr .Joukahainen sa.gt, nämligen att tid-
11651: 1
11652:
11653: ;1äin on, niin minä puolestani tässä suhteessa pi- 1 ningarna endast hava nytta. av att indragas, von:
11654: dän tämän ~vkälän säännöstä kokonaan harhaan : det för deras bästas slmll påkalladt a.tt bibe-
11655: oiiuneena. Sitten vielä. huomautan eräästä sei- • hålla 37 §. Men jag ha.r en något annan erfaren-
11656: \:asta, joka tavallisesti seuraa sanomalehtien lak- het a.v saken. .Jag har funnit, att dessa indra.g-
11657: ],anttamisesta, ja. se on se, että suuri yleisö, johon ningar på kort tid, på ,endast" tre månader,
11658: '·· älillisesti tahdottaisiin lakka utuhella vaikut- såsom: 'friherre Vlrede uttryckte sig i själva
11659: ha. tavallisesti pitää lakkautettua sanomalehteä verket taga livet av sådana publika.tioner, om
11660: jon•kunmoisessa marttyyriasemassa. Meidän nämligen vederbörande äro t.iilräckligt kraftiga
11661: maastamme voidaan mainita tässä suhteessa och icke såsom våra vederbörande nu efter några
11662: n;,;eampia esimerkkejä, jotka osoittavat, että sano- ~,reckor ändra sig. Som sagt i:ndragningshotet och
11663: malehden lakkautus on itse a.sia.ssa myös se·n ! 1IJdragningsstra.ffet äro mycket verksamma, och
11664: jatkolehdelle ollut suureksi hyödyksi. Päivälehti · jag skulle hava ingenting mot, att det för de
11665: aikoinansa lakkautettiin. Se kitui ja eli alitui- brott, om vilka här är frå1ga, skulle införas i
11666: ,.r:,ssa. taloudellisessa puutteessa. Sen sijaan tuli lagen, under förutsättnin,.,. att samma vederböran-
11667: H_elsingm Sanomat, ja jokainen tietää, minkälai- de, som ådömt straff, ocks~l, såsom det var uuder
11668: nen leviäruismäärä ja muukin aineellinen asema de •tider som j.ag för min del har personlig er-
11669: sillä nykyään on. Viipurin Sanomat Viipurissa farenhet av, kunde förhindra en annan tidning
11670: la.kkautettiin aikoinaan; sensijaan tuli Karjala, at.t utkomma. Men när så icke är fallet, utgör hela
11671: ,ioka on palion voima·kkaampi lehti, kuin Viipu.- denna paragraf ett slag i luHen, och därför har
11672: lin Sanomat olikaan. Täällä lakkautettiin Sosiali- jag i stora utskottet röstat mot den. Snarare
11673: demokraatti; sijalle tuli Uusi Sosialidemokraatti. skulle ja.g, i motsats till friherre Wrede och frö-
11674: Samalla kun tämän olemme panneet merkille, ken Furuhjelm, vilja. bibehålla den senare sa.tsen
11675: <llemme saaneet huomata, että näiden uudesti syn- med a.vseende icke minst därå, att den 23 §, som
11676: 212 Perjantaina 13 p. joulukuuta.
11677:
11678:
11679: vi hava an·tagit, märkvärdigt nog utan mening:-- ensimäi~:>en lauseen mukaan. voidaan kyllä la.k-
11680: Rkiljaktighet, är tillkommen just med avseende å lmuttaa lehti, mutta tämän lain mukaan se Yoi
11681: d-enna senare del a:f § 3 7. Men också den kan ilmestyä va.ikka jo seuraa.vaJ:ta, 11äivänä niroeli
11682: saklöst utebliva, och ja.g har så mycket lä,ttare väihän muuttamalla, ja tarjota sam'aa. hengen-
11683: a.tt rösta ut även den, då ja.g har stöd av f\n auk- ruokaa. Sillä ei siir.; ole mitään käytäamöllisth
11684: ifirit.et. som friherre Wrede. merkitystä. Mitä sitt-en tulee päMoimittajana. ja
11685: kustantajana olemis>een, st> kyllä voi tulla nimel-
11686: Ed ..A. H. V i r k kun en: Minä kannatan L'il. lisesti kiellet,yksi, mutta sP voi salaisesti samaa
11687: Klllila.n ehdotusta. Täällä on sanottu. että tämän hengellifUokaa. antaa siinä sa-nomalehdessä. Siltä,
11688: momentin säilyttäminen ja. sen soveltaminen mitä tällä poistetulla momentilla on ·larkoitf}iltu,
11689: ,anomalehteen ja. s-en toimittajaan loukkaa toi- ei siiF f:'aavut.eta ja senvuoksi se joutaa mielestäni
11690: mittajan 'J)erustuslaillisia oikeuksia. Minun täy- olla tästä poissa, va.ikka tunnus·tan, <•ttä. rikokset.
11691: tyy sanoa, että minä en ymmärrä tämmöistä 'J)u- joita tässä edellytetään, kylläkin ovat raskaat.
11692: hetta. Kun on kyseessä semmoiset rikkomukset Mutta sellaiset määräykset, jotka eivät johda mi-
11693: kuin n€, jotka mainitaan rikoslain 12 luvussa - hinkään kävtännöllif'f'f'n J.nlokseen. ovat la.ii;f'a
11694: ~~ kosk-ee maan'J)etosta. - ja 16 luvun 8 momen- ta rpeettomat:
11695: tissa, joka. koskee va,ltio'J)etokseen ja maanpetok-
11696: ::n.,>en viettelem'istä, tot.telemattomuutB<en houkutte- Ed. H a a ta. j a: Kyllä minä luulen, että ed.
11697: lemista lakia. ja laillisia sääJitöjä vastaan, niin Lohi ja ne, jotka ovat puhuneet siitä, että tämä
11698: minä en käsitä, miten m~tikään p-erustuslailliset cnsim'äinen lause ei mitään merkitse, kuitenkin
11699: oikeudet voisivat Buo,ioeUa. henkilöä., joka t.ekei• siinä hiukm1 liioit.ielevat. sillä en minä nyt sen-
11700: itsensä tiimmöiseen Byypääksi, joutumasta. ran- ' tään luule, että &P millekään sanomalehdelle on
11701: g·aistuksen alai&eksi. Samalia syyllä voitaisiin : muuta •kuin erinoma.isen kouraantuntuva kola]J-
11702: \·äittää, ettei keltäiin sa:a riistiiä esim. valtiollista · rlns. joi' BB l<lH:.ant<4a.rm. l<~i olP niin helppoa seu-
11703: äänioikeutta sen vuoksi, että meidän perustus- raavana cpäivänä ruveta a,ntama.an uutta, sanoma-
11704: lakimme vakuuttaa siivoille ihmisille sen oikeu- lt•hteä uudella· nimellä. kun ottaa, ~huomioon. että
11705: den, eikä saisi ketään vangita, senvuoksi että tilaukset ovat tapaht.unePt tois-ella nimellä, postit-
11706: meidän maassamme vakuutetaan perustuslaissa seminen on tapahtunut toisella nimellä j. n. e.
11707: kaikille vapaa oleskeluoikeus. Aivan samalla &momalehiien jär.iest>Clyssä on monenla.isia suh-
11708: 1;apa.a voidaan semm:oiscHH henkilöltä, joka, rikol- teita. sikäli kuin minä tiedän. niin ettei lakkaut-
11709: lisesti käyttää vapaan sanan o~keutta, ottaa pois iaminen ilman merkiivstä ole. Mitä tulB<e siihen,
11710: :<e oikeus. Ei siinä ole mitään ~rnstuslain ·D-ttä TJäätoimittaja ja kustanta,ja siitä huolimatta
11711: lnukkausta. voi toimia TJääJoimittajana ja kustantajana, niin
11712: ed. L()]Ji voi ottaa huomioon. että t1issä lais.sa
11713: Ed. '!' a n s k a ne ll: I1novun. nimenomaan päätoimiitaj-u ja km:tant.aja. a\GE>t..--
11714: Ed. \V r e d e: Ldgm Virkkunen har delvis , taan vissiin vasluunaln.isoon a-c;emaan ja. a·sete-
11715: ;;agt vad ja;g tänkte sä:ga. Jag her end.ast ruf:t, få \ taml ::;;iihen a.semwm tock1li1wn päMoimittaja .i::
11716: tillägga, att. andra salf'P.H av t.redje mom. före- ' kustant<aj-a. La.issa on nimmwmaisiu säännökRiii.
11717: >:<kriver den påföljd, Yarom där är fråg1a. för hu- jotka estävät sen, eti.fi lmlnwnisysteemiä käyk-
11718: Yndredaktör -eller förläggare. viiken ådömes . tään. Ei t~imä. mom~ntii sii;.: ilman merkitystä ole.
11719: ,.j roH t'ör sådant 'hrott, som i f(}rsta satsen aY \
11720: kuten on .tahdottu sa;noa. mitä tocli;.;i;1H ,,.kin intu.
11721: gamma moment nämnes. Det straH. som här ådii- i mil1ii täiä kohtaa \·a~tmw taistP1!aan.
11722: mes, är urbota straff. åtminstone i regeln, så a.ti
11723: huvndrcdaktör eller förHiggare i sii.dana. fall kmn- Efl. Saa. r f~ 1 a 1 ne n: Kä.f'~t;-.:ks~ni mukaru;
11724: mer i fäng-else eller inkthus, och då. är det väl 1 aikakautisten paiuotuotteide11 lakkauttamisesta
11725: irke så lät.t för honom. :-:om' hrr .T oukahainen ocb i ei ole sitä hyötyä. jota tämiim. ,kysymyksessä ol.::-
11726: Rehvbergson tyckas förmena, a,tt följa.nde dag i van moment.in määräii.mise11ä. on tarkoitettu.
11727: giva ut en n.v tidniug. Det är därför jag ansett ! Täällä on .io .ed .•Touknhainen mininnut muuta-
11728: <di: dei h1 :'(·na re mom. blir kan nndvara>'. mia esimerkkejä. siitä, {-i;tä &UJOmaleM-ien lal-
11729: kautta.minen y1Dt•nsii on vaåkuUanut päinva.swi11
11730: Ed. T1 ohi: Kyllä Imi lienee tunnustettava. kuin mitä momentti tarkoittaa. Tahdon minäkin
11731: (•ttä niin törkeät sanan väärinkäyi:~t. kuin mitä mainita yhden esimerkin Pohjois-K~rjalasta:
11732: tässä edellytetään, ovat raska.an rangaistuksen ' Viim1· kesänä. silloin kun oli kuumimmillR~lii
11733: ansainneet. Mutta täillä momentilla ei saavuteta taistelu mona.rkkisen j-a tasavaltalai&en hallitu,~
11734: sitä tulos-ta, mitä tällä on brkoitettu. Tämän muodon vi\lillä, mm .Toen~mrssa ilmestyvän
11735: Painovapauslaki.
11736: •
11737: ., Kowi..J aakko" n1m1s~n sa·nomalehd€n, joka joka laaditaan, ei ole täysin tepsivä, ei se ole la.ki
11738: taisteli tasavaUan puolesta, monarkisti.set virka- eikä mikään.
11739: miehet la.kkaruttivat sentähden että se oli tasa-
11740: valtalainen lehti ja puolusti sitä. Tästä lakkau- Keskustelu julistetaan päättynooksi.
11741: tuksesta, joka teki kylläkin hyvin ikävän vaiku-
11742: tuksen jokaiseen ka.nsanvalta.iooen henkilöön, oli Puhemies: Keskustelun kuluessa. on ed.
11743: kumminkin se etu että tätä lehteä on tilattu Wrede ed. A. Furuhjelmin kannattamana ehdot-
11744: useampia. tuhansia kappaleita heti la.kkautuksen tanut, että puheenaoleva. pykälä saisi sen muodon
11745: perästä. Esim. Kiteen kunnasta tilattiin toista- mikä sillä on kolmannessa vastalausee.<;sa. Kut-
11746: tuhatta kappaletta ,Korpi-Jruakkoa" lähetettä- sun tätä ehdotusta kolmannen vastalauseen ehdo-
11747: väksi ·heti kun se oli kahleista päässyt. Minä tukseksi. Ed. Kaila ed. Virkkusen kannaltrt:.amana
11748: vain tahdon tämän esimerkkinä maånita ettei sen- on ehdottanut, että mainittu pykälä hyväksyttäi-
11749: vuoksi todellakaan s31avuteta sitä päämäärää, jo- siin. siinä muodossa, missä se on la1kiva.liokunnun
11750: hon tässä pyritään. F.Ai. Virklmselle tahtoisin mietinnössä. Kutsun tätä ehdotusta ed. Kaihm
11751: vaan mainita että nyt mainitun momentin mu- ehdotu kseksi.
11752: kaan ri•koslain edellyttämän rangaistuksen li-
11753: säksi voidaan kustantaja ja. päätoimittaja tuomita Selostus myönruetään oiikeaiksi.
11754: samalla elinkeinonsa menettämään niin tämä
11755: elinkeinon riistämin~:m on mielestäni perustuslain P u h e m i e s: Åänesty ksessä on ensin äänes-
11756: luontoisteJ ja siinä suht.ees:;·a tullaan tässä momen- tettävä kolmannen vastalauseen ja. ed. Kailan
11757: tissa. mainittuja perustusla.illisia oikeuksia louk- ehdotuksen välillä, jO'I;tru !lÖydettäisiin vastaesi-
11758: kaamrum. t.vs Ruuren valiokunnan ehdotusta va.staan.
11759:
11760: Ed. J o u k a. h a i 11 e n: Erii.ässä puheenvuo- Menettel:via.na. hyväksytään.
11761: rossa tuntui olleen sella·inen sävy, että me ,jotka .:{änestykset ja päätös :
11762: olemme asettuneet suuren vwliokunnan mietinnön
11763: kannalle, emme oikein pitäisi rikoksena asioita, 1) Ken vastaesitykseksi suuren valiokunnan
11764: joita varten tämä rikoslain pykälä on määrätty. ehdotusta vastaan hyväksyy ed. Kailan ehdotuk-
11765: Kyllä asianlaita on niin, että me pidämm'e maan- oon, äänestää ,jaa."; jos ,ei" voittaa<, on va.sta-
11766: petosta ja1 isänmaan myymistä rikoksena. aivan esitykseksi hyväksytty kolmannen vastalauseen
11767: yhrtä hyvin •kuin nekin jotka istuvat oikealla esitys.
11768: puolella. Mutta asia on sillä lailla, ·että la.ki, josta
11769: ei ole käytännöllisiä tuloksia, niin kuin äsken olen Åänesty ksessä annetaan 43 ,jaa"- ja; 4 7 ,ei"-
11770: huomauttanut, ei ole paikallansa. Kaikista va- ääntä. Eduskunta on siis päättänyt vastaehdo-
11771: kuutttksista huolimaita asia ·sittenkin on niin, tukseksi suuren valiokunnan ehdotusta vastaan
11772: että verrattt.ain rpian ellei jo ~uraav1l!na päivänä, hyväksyä kolmannen vasta.lauseen ehdotuk~n.
11773: niin ainakin muutatman päivän perästä, .saadaan
11774: järjestetyksi tämän lain p-erusteella. jatkosanoma- 2) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo-
11775: 1ohti minkä lakka.utetun tilalle hyvänsä. Se on tuksen .tässä kohden äänestää ,jaa", jos ,ei" voit-
11776: tosiasia. Olen va.rma• siitä, että sille asialle, jota -taa on kolmannen vastalauseen ehdotus hyväk"
11777: oikeist<f tarhtoo ajaa, ·ei ole mitään voittoa tästä sytty.
11778: asian käänteestä. Ed. Haataja.lle talhtoisin huo- 1
11779:
11780:
11781: mauttaa, että mistä ed. Ha.a;taja :tuntee jonkun ÅäneSityksessä annetaan 39 ,jaa"- ja 51 ,ei"-
11782: sanomalehden toimitukseen tullessaan, kuka on äänrtä.
11783: bulvaani kuka ei. Ei niillä kellään ole Kaiuin
11784: Eduskunta on siis hyväksynyt 37 §:n siinä
11785: merkkiä otsallaan. On turhaa puhua~ että erotettu
11786: muodossa~missä se esiintyy kolmannessa vasta-
11787: päätoimitta..i:t voitaisiin tehdä tällä lailla vaara.t-
11788: lau~esstt.
11789: t>Omaksi. V aara:t:toma.ksi 'hänet voidaan tehdä
11790: ainoastaan sillä, että pannaan määrätyksi ajaksi Puhemies: Eduskunna.n a.il.;.ais-emmin teke-
11791: linnaJB,n, ajetaan maanpakoon ta.i niin ed.espäin,
11792: män pä:ätöksen mukaisesti esitellään ny.t § :t 19
11793: mutta ei muuten. Ei se riistä kynää pois kenen-
11794: jR' 2'].
11795: kään kädestä, että hänet tuomitaan olemaan
11796: vailla oikeutta julkaista aikaka.utista kirjapaino- §:t 19 .ia 21 hyväksytään ke.skustelutta.
11797: tuotetta. Nämä ovatt sellaisia seikkoja, jotka täy-
11798: tyy ottna huomioon. .Ta niin kauan kuin laki, rl8 ~.
11799: 214 Perjantaina 13 "P• joulukuutn.
11800: •
11801: Keskustelu: 9 luvun nimike, lakiehdotuksen johtolause ja
11802: lakiehdotuksen nimike hyväksytään kukin erik-
11803: Ed. A l o p a e u s: Suuren valiokunnan mie- seen keskustelutta. ·
11804: t.innössä on 38 §:ssä tullut myös virhe. Siinä
11805: sanotaa.n että se on hyväksytty kuten lakivalio- Puhemies: Esitellään erikoiskäsi~telyn
11806: kunnan mietinnössä, va.ikka niin ei ole tapaMu- ala,iseksi laki lisäyksestä rikoslain 16 lukuun.
11807: nut. Pyydän senvuoksi lukea 38 §:n siinä muo-
11808: dossa kuin oo suuressa valiokunnassa on hyväk- 24 §.
11809: s:vtty: . . . . t "tt Keskustelu :
11810: . Joka, :tietäen ·että pamo1nr.]Oitus on uoml· u
11811: me~etetyksi, sitä myy tai muuten levittää, rau- Ed. P a a. sivu ori: Ehdotan että tämä la,ki-
11812: gaista.koon sakolla tai korkeintaan 6 kuukauden ehd·otus hylätään. Minulla. kyllä ei ole epäilystä,
11813: vankeudella. ettei sitä hyväksytä, mutta. minä puolestani kui-
11814: Jos joku, tietäen että pa.inokirjoitus on. tuo- tenkin ehdotan että se hylättäisiin.
11815: m]ttu menetctvksi, julkaisee siitä uuden pamok-
11816: sen, tai semm~isia osia, joita on kats·ottu rikolli- Ed. H u t t u n e n: Kannatan ed. J>~wsiVlwre n
11817: siksi, ranga.ista•koon niinkuin 1 momentissa san?- ehdotusta.
11818: taan, ja uuteen kirjoit~~seen nähden olkoon vo~~
11819: massa, mitä pa.inokirJoJituksen ka.utta tehdysta Ed. A 1 k i o: Kun minä en usko, että tämä
11820: rikoks-esta on säädetty. kui·tenkaan tulee täällä kokonaisuudessaan hylä-
11821: Mitä tässä edellä on säädetty, on nouda,t.et~va, tyksi, niin pyydän ehdottaa aivan pienen muu-
11822: vaikka :tuomio jolla. painokirjoitus on :t.uom1ttu toksen tähän rikoslain 24 § :ään sillä toivolla, et.tii
11823: menet.etyksi, ei' ~lekaan saanut lain voimaa." eduskunta sen voisi asiallisista syistä hyväksyä,
11824: nimittäin sanan ,ilmeisesti" sijaan toisella rivillä
11825: Ed. K a i 1 a: Minä pyydän saada ehdottaa, että ::>anan ,todist-ettavasti", jolloin oo tulisi kuulu-
11826: 1
11827:
11828:
11829: 38 § i'aisi s-en muodon, mikä. sillä on lakival~o maan: ,Joka. julkisesti väki.ioukossa. esittäi\. tai
11830: kunnan mietinnössä. Tämä muoto on sopusom- ' kirjotuksen kautta tai munten levittää todisteti.f1-
11831: nussa s·en päätöksen kanssa, jonka eduskunta vas- ' •;asti" j. n. e.
11832: tikään on 37 §:n suhteen tehnyt.
11833: Ed. Ta k k u 1 a: Kannatan ed. Alkion ehdo-
11834: Ed. H a a ta ja: Minä pvydän saada kannat- tusta.
11835: taa ed. Kailan tek-emää ehdotusta.
11836: Ed. Wred-e: Jag bcr med ankdning av ldgm
11837: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. ~lkios förslatg att få anmärka, att d-e.t innebär en
11838: motsägelse att bevisa grundliisheten av någoi.
11839: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. Man bevisar att något är sant, men man kan åt-
11840: Kaila ed. Haatajan kannattamana ehdottanut, minstone ick:e i regeln bi;Yisa. gTun~lösheten av
11841: t$~ 38 § hyväksyttäisiin siinä muodossa, missä
11842: n:J.got.
11843: se ~iintyy la·kivaliokunnan mietinnös?ä· Kutsun
11844: tätä ehdotusta ed. Kailan ehdotuk~eks1. Ed. H a a ta ja: Minä p;yydäu puol-estani käsi-
11845: tyksenäni lausua, että jos tä~ä ryhd~t~isiirt
11846: Selostus myö'nnetään oikeaksi. muuttamaan siihen tapaan, kmn ed~ Alho on
11847: sanonut, ni~n minun käsittääkseni pykälä tulisi
11848: Xänestys ja päätös :
11849: kokolailla a.nkarammaksi, lruin mitä se on nykyi-
11850: sessä. muodossaan. Tässähän tahdotaan sanoo,
11851: Ken hyväks:vv suuren valiokunnan ehdotuksen että tiedon, jonka levittäminen tulee tämän §:n
11852: ·tässä 1mhden, äänestää ,jaa"; jos .,ei" voittaa, on alaiooksi. tuler. olla sitä laatua, että on aivan
11853: ed. Kailan ehdotus hyväks;ytty. ilmeistä ta valli.,o;.ella taso1la olevalle ihmiselle,
11854: Aänesty.ksessä ovat ,ei" -äänet voitolla. että tuollaisen tiedon täytyy olla p-erätön, ja etti.i.
11855: pitää. . olla siis sillekin, joka. tietoa levittää, jos
11856: ~~duskunta on siis tässä kohden hyväksynyt hän yleensä on tavallisen ihmisen .tasolla, i 1 -
11857: t>d. Ka.i1an ehdotuksen. meistä et'tä se on perätön niiden olosuhteider:
11858: '
11859: y.allitessa, jntka silloin ovat olemassa. M utt.a JO"
11860: .
11861: 39 §, 6 luvun nimike, 40--48 §:t, 7 luvun ni- ryhdymme puhumaan t.odi.stuk~i.sta:, nii.n.tor~ist~a
11862: '"i:k.p. 49---50 §:1. 8 luvun nimike, !l1--ii4 §:t. lwn \·oidaan myöh0mmm hankrttu.Jen Pn kms!'f'J k
11863: Pöydällepanoja 215
11864:
11865:
11866: kain p€rustuksella monta semmoista asiaa., ,jotka Äpe.stxs ja .P~ijt;9s:
11867: eivät ole ilmeisiä aikaisemmin. Minun käsittääk-
11868: seni siis ed. Alkion ehdottama sanamuoto tulisi Ken hyväksyy puheenaoleva,u la~kiehdotuksen
11869: tekemään tämän pykälän huomattavasti anka- seHaisena. kuin se on edellisillä .'PääW.billä hy-
11870: rammaksi, kuin mitä se tässä muodossaan on. väksytty, äänestää ,jaa."; jos ,ei" voittap., on ed.
11871: K ~rllä minä pyydän vastustaa tätä muutosta. Paasivuoren ehdotus hyväksytty.
11872:
11873: Ed. Niukkanen: Tällä §:llä ei saavuteta Äänestyksessä ovat ,,jaa" -äänet voitolla.
11874: sitä tarkoitusta, että valehteleminen sen kantta
11875: es1ettäisiin.. Se on ·toiselta puolen taasen äärim- Puhemies: Eduskunta on sus hyväksynyt
11876: mäioon epäilyttävää laatua siinä suhteessa, että pnheena•olev~an
11877: lakiehdotuksen.
11878: sen nojalla jokaista esitystä julkisessa. kokouk-
11879: sessa, tulisi kai hallituksen antamien määräysten P u h e m i e s: Kun suuren valioku~nan mie-
11880: mukaan, valvomaan joku poliisiviranomainen tintöä ei ole muuttumatta hyväksy.tty, palaute-
11881: aivan knin ·entisinä aikoina. Pykälä on sellainen, taan asia suureen valiokuntaan ja toinen käsittely
11882: että minä yhdyn siihen ehdotukseen t>Hä se pois- tulee jaJkumaan.
11883: tettaisiin.
11884: Ed. Alkio: Ed. Haataja.n lausunnon joh- Puhemies: Kun aika .io on mylfuäinen,
11885: dosta pyydän vaan edelleen tuoda esiin sen aja.- lienee sopivaa. lopettaa ·eduskunnan istunto. Kui-
11886: tuksen, että kun puhut.aan ,todistettavasta", se tenkin voita·n·eE' e-sityslistalla olevat asi&t 11, 12.
11887: on silloin oikeudellisella pohjalla. liikkumista, 15. 16 .ia 17 vielä esittää sekä eräs ilmoirtusas.ia.
11888: mutta kun puhutaan ,ilmeisestä", niin silloin on
11889: vapaus vetää. johtopäätöksiä. Ja tällä on oikeu- H) Maalaiskuntien asutuslautakuntia
11890: delliselta kannalta hyvin suuri 'ero.
11891: koskeva haHituksen esitys n:o 21, joka viime
11892: Ref'kustelu julistetaan päättyneeksi. täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esitellään ja
11893: lähetetään puhemiesneuvoston ehdotuksesta kes-
11894: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. kustelutta ta l o usva 1 i o k unta a n.
11895: Alkio ed. Takkulan kannattama.na ehdottanut,
11896: että 24 §:ssä sana ,ilmeisesti" vaihdettaisiin sa- 12) :\taanvuokralainsäädännön osittaista muutta-
11897: naan .~todis:tettavasti". Kutsun tätä ehdotusta ed. mista
11898: Alkion ehdotukseksi. Ed. Paasivuori ed. Huttu-
11899: sen kannattamana on ehdottanut, ·että tämä la.ki- koskeva hallitu,ks.en esitys. n :o 22, joka viime
11900: ehdotus hylättä.isiin. Tämä ·ehdotus tulee otetta- täysi-istunnossa. TJantiin pövdälle, esitellään ja
11901: vaksi: huomioon, kun lakiehdotuksen yksity.iskä- lähetetään puhemiesneuvoston ehdotuksesta) a k i-
11902: . frittely on päättynyt. v a l i o k u n t a a n.
11903: Selostut' myönnetään oikeaksi.
11904:
11905: Xänestys ja päätös: Pöydällepanot:
11906:
11907: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuksen 15) Muutoksia ja lisäyksiä oikeudenkäyntili ellit-
11908: ·tässä kohden, äänestää ,ja.a."; jos ,ei" voittaa, on tarve- ja keinottelurikosasioita koskeviin
11909: ed. Alkion ehdotus hyväksytty. säännöksiin
11910:
11911: Äänestyksessä ovat ,jaa" -äänet voitolla. sisältävä hallituksen es~tys n:o 23 esitellään Ja
11912: pannaan I•öydälle seuraavaan istuntoon.
11913: Puhe m i € s: Eduskunta on siis ·iässä kohden
11914: hyväksyny,t suuren valiokunnan ·ehdotuksen.
11915: 16) Ehdotuksen laiksi yhdistybistä
11916: Lakiehdotuksen johtolause ja• nimike hyväksy-
11917: tään järjestänsä keskustelutta. sisältäNän haHituiksen esityksen johdosta laadittu
11918: lakivaliokunna.n mietintö n:o 2 esitellään ja pan-
11919: Keskustelu julistetaan päättynf~ksi. naan pöydälle seuraavaan täyfli-istnntoon.
11920: ~l6 Perjantaina lB p. joulukuuta.
11921:
11922:
11923: 17) Tuulaakimak:sun laskemisen perustetta 1Seuraava. täysi-istunto on ensi maanantaina
11924: kello 6 i. p.
11925: koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu
11926: talousvaliokunnan mietintö n:o 2 ·esitellään ja
11927: pannaan pöydälle seuran vaan istuntoon.
11928:
11929: 'l'äysi-istunto päättyy k:lo 12.35 yöllä.
11930:
11931: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Retulainer•
11932: 14 päivän aamusta 16 päivän iltaan. Pöytäikir.ian vakmuleksi:
11933:
11934: Eino J. Ahla.
11935: 17. Maanantaina 16 p. joulukuuta
11936: k:lo 6 i. p.
11937:
11938: Siv.
11939: Siv. 7) Ehdotus laiksi tunlaa.kimaksun laske-
11940: I l m oi.tu ksi a.: mi-sen perusteesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235.
11941: A s i a. k i r j a t: 'ralousva.liokunnan mk
11942: tintö n:o 2: hallitnk·sen ~sitys n:o 20.
11943: Tofn~n •käsitt-ely:
11944:
11945: 1) Ehdotus J.a.iksi leimama:ksusta . . . . . . 218 Ainoa käsittfdy:
11946: Asia k i r .i a t: •Suuren valioknJtnan mie-
11947: tinniYt n:ot 6 .ia 6 a; valtiova•rainvaliokunnan 8) Kysymys koskeva le;vtlära~teisen rau-
11948: mietintö n:o 4; hallituksen esitys n:o 9. tatien rakentamista. Matkaselän asemalta
11949: '2) Ehdotus painovwpauslaiksi . . . . . . . . 219 Sui•stamon. kautta Suojä:rwlle . . . . . . . . . . . 23-6
11950: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan mie- A s i a ·k i r j a 't: Valtiovarainvaliokun-
11951: tinnöt n:ot 5 ja 5 a; lakivaliokunnan mietin- nan mietintö n :o 7; hallituksen esitys n :o
11952: tö n:o 1; hallitu~se:n esitys n.:o 32 (19-17 v.). 12.
11953: 3) Ehdotus laiksi selityksestä 23 p:nä 9) Kysymys kos•keva kulkulaitosrwhas-
11954: ;;yyskuuta. 1917 annettuun asetu~seen erinäi- to.a. vuodeksi 1918 .................... .
11955: sistä maaliskuun 13 p:nä 1916 voimassa A s i a·k i r .i at: Valtiovarainvaliokun-
11956: olleista torppaa, lampuotitilaa ja mäki- nan mietintö n:o 8; hallitukS<en esitys n:o 3.
11957: 'tupa-aluetta koskevista vuokra.sopimuk- 10) Ehdotus edustajaJlvaale.ia koskevain
11958: ·sista ............................... . säännösten muuttamisesta. . ............ .
11959: Asiakirjat: Suuren valiokunnan mi·e- Asia k i r .i a t: Perustusla.kivaliokun-
11960: l:intö n :o 7; maatalousva.liakunnan mie- na,n mietintö n :o 5; ed. R. Furuhjelmin ja
11961: tintö n:o 3 (1917 II vp.): hallituksen esit. Hornborgin anom. ehd. n:o 4.
11962: n:o 2a (1917 II vp.).
11963: Ensimäinen käsittely:
11964: Ensimäinen käsittely:
11965: H) Ehdotus erinäisttm Vaalilain kohtain
11966: 4) Ehdotus lai~si alkoholipitoisten ainei- ' muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11967: rlen han.kkimiS<esta lääkinnöllisiin, teknilli- A s i a k i r .i a t: • Perustuslakivaliokun-
11968: siin ja tieteellisiin tarkoituksiin sodan ai- nan mi~tintö n:o 6; ei!. Rentolan edusk. esit.
11969: heuttamissa poikkeuks-ellisissa oloissa .... n:o 12 (1917 II' vp.).
11970: Asia k i r j a t: Talousva.Iiokunnan mie-
11971: tintö n:o 1; hallituksen esitys n:o 11.
11972: 5) Kysymys koskeva valtiolainan otta- Esitellään:
11973: mista; kulkulaitosrruhaston taxp-eisiiin ..... . 235
11974: Asia 1k i r j a i: Valtiovarainvaliokun- 1Z) Hallituksen -esitys n:o 23 laiksi muu-
11975: n,a.n mietintö n :o 6; hallituksen esitys toksista ja lisäyksistä oikeudenkäyntiä ~Iin
11976: n:o 10. tarve- ja keinottelurikosasioissa •koskeviin
11977: 6) Ehdotus lajksi yhdistyksistä ....... . säännöksiin ......................... . 246
11978: Asiakirjat.: Lakivaliokunnan mi~ 13) Puhemiesneuvoston ehdotus työsnun-
11979: iintö n:o 2; hallituksen esitys n:o ~J nitelmaksi täysi-istuntoja .ia valiokuntia
11980: (1917 II vp.). varten 1918 vuoden va,Jtiopäivillä ....... .
11981: 21H Mnanantaina 16 p. joulukuuta.
11982:
11983:
11984: Siv. .Saatuani Hallituksen ilmoituksoen pyydän täte11
11985: 14) Kertomus ,Suomalaisen kirjallisuu- Teidän kauttanne Herra Puhemies, saada lwsua
11986: den edistämisrahaston" toimikunnan toi- Eduskunnalle syvän kiitollisuuten.i osakseni ·tul-
11987: minnasta helmik. 1 ·p:stä 1917-tammik. leesta luottamuksesta j.a lausun samalla j:ulki va·r
11988: 31 :nteeu 1918 ....................... . man vakaumukseni että maamme tulevaisuus on
11989: sen omissa käsissä ja että sen tiellä olevat vai-
11990: Pöydällepanoa varten keud-et voidaan voittaa, kaikkien lainkuuliaist.en
11991: esitellään: kansalaisten luokkaan ja puolueeseen katsoma.tta,
11992: lo.iaa~isella yhteistoiminlllalla,.
11993: 15) Perustuslakivaliokunnan mietintö
11994: n.:·o 7 niiden keTtomusten j·ohdosta, jotka 'hal- C. Manne.l"heim.
11995: litus on antanut 1910, Hill, 1912, 1913 ja Holsti.
11996: 1914 vuoden valtiopäivillä tehtyjen päätös-
11997: ten a:i<heuttaiffiista tOlimenpiteistä .. , . . . . . . 246
11998: 16) Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o Valtiovarainvaliokunnan toiminta ulliden valtio-
11999: 9 hallitukse~ esityksen johdosta osakkeita päiväin vä.liajalla.
12000: lnovutettaessa. suoritettuvasta verosta.....
12001: P u h e m i e s: V altiovarainvaliolmnnalta on
12002: tuHut kirjelmä, joka luetaan.
12003:
12004: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi ed. Sihteeri lukee:
12005: Ahmavaara, Astala, Colliander, Erkko, Haapa-
12006: nen, Ingman, J oukaha.inen, Kaila, K. E. Linna, Suomen Edusklllnnau
12007: JJOhi, Lundson, Paasivuori, Paavolainen, Pulli- V al tiovarainvaliokun ta
12008: n-en, \Salovaara., Setälä, Sinklko, Snellman, Talas Helsingissä
12009: ja W uokoski. janlukuun 14 •p:nä 1918.
12010: N:o 15.
12011:
12012: Ilmoitusasiat: }<j d u s k u n n a l 1 e.
12013:
12014: Vapautusta, eduskuntatyöstä :oa.avat: täst·ä is- Työn paljouden perusteella Va1tiovarainvali0'-
12015: tunnosta. ed. Kaila }'lksityisten asiajn vuoksi; ed. kunta täten, viitaten Valtiopäiväjär~~&~n 31)
12016: Astala. yksityisten asiain takia tästä istunnosta; §:n 4 momenttiin, kunnioitt.a€n ehdottaa Edus-
12017: nd. La;goerlöf ensi keskiviikkoaamusta pe.rjantai- kunnan pää!tettäväksi, että V aEQkup.,ta saisi jat-
12018: il-taan yksityisten asiain takia; ed. Berg:roth kaa t<>intansa mJröskin näid.en v·altiapäivä.in väli-
12019: osaksi yksityisten osa.ksi virlm-asiain takia tiis- ajalla.
12020: taiaamusta. perjantai-iltaan; ed. Pullinen tämän
12021: iHan istunnosta yksityisten asiain vuoksi; ed. Valtiovaminvaliokunn.an 'J)Uo.lesta:
12022: Vu01kos.ki täs:tä L..,o!tunnosta yksityisten asiain
12023: vuoksi; ed Lundoon tästä istunnosta yksityisten E. Nevanlinna.
12024: asiain ta1kia.; ed. Joukathainen tästä istunnosta sai-
12025: rauden takia; ed. Setälä yksityisten asiaan jo•h- J. W. »inni.
12026: dos.ta, tämän illian istunno~a, ja. ed. Collia.nder
12027: perht€Ssä sattuneen sairaustapauksen tarkia tästä Puh e m i e s: PU'hemie.sneuvosto puoltaa tä.tä
12028: istun nosi a. ehdotusta.
12029:
12030: Ehdotus hyväks;vrlään.
12031: Valtionhoitaja lUannerheimiltä saapunut sähkö-
12032: !lai\OIDa.
12033:
12034:
12035: P u he m i e s: Pääministerin. välityks.ellä olen
12036: v.a.staanottanut seuraavan valtionhoitajan kenraali 1) Ehdotus laiksi leimiiAiuostunJJ,e,u, II•C»'lt~!H!fta•
12037: .Mannerheimin Lontoosta lähettälmän tämä .kJuun
12038: 14 päivänä, päivätyn sähkösanoman, jonka pyydän Esitellään suuren valiokunnan mietintö n:o 6 a
12039: ~a!l:t.taa eduskrunnan ti6'1..oon, ja otetaan j a t k u v a, a n t o i se e n k ä s i t-
12040: Painovapausl11ki. 219
12041:
12042: te 1 y y n siinä sekäsaman valiokulman mietin- 3) "Ehdotus laiksi selityksestä 23 p :nä syyskuuta
12043: nössä n:o 6 ja .vaHiovarainvaliokunnan mieiin- 1917 annettuun asetukseen erinäisistä maaliskuun
12044: nössä n :o 4 va.lmisteltavasti käsit,elty hallituksen 13 p :nä 1916 voimassa olleista torppaa-, lampuoti-
12045: ~itys n :o 9, joka sisältää ehdotuksen laiksi lei- tilaa- ja mäkitupa-aluetta koskevista vuokrasopi-
12046: masupstunnan suoribtamisesta 1919 v. alusta. muksista.
12047:
12048: P u he m i e s: Edu"kunnan aikai&emmin toi- Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :'0 7
12049: sessa käsittelyssä päättämää ehdotusta vastaan on : .ia ot-etaan toi .se en käsittelyyn siinä sekä
12050: suuri valiokunta ehdottanut erinäi·siä muutoksia maatalousvaliokunnan mietinnössä n:o 3 (1917 n
12051: mietinnössään n:o 6 a. Nämä muutoks-et ovat V.p.) valmisteleva•sti käsitelty ha.Uituks.en esityl'
12052: nyt nykälittäin ·hyväks'Yttävät tai on eduskunnan n:.o 23, (1917 II Vp.). joka sisältää yllämainitun
12053: pys;vttävä entisissä päätöksissään. lakiehdotuksen.
12054:
12055: l ja 2 §§ :L joihin ei muutoksia eMoteta, jää- Puhemies: KäE<ittelyn pohjaksi asetetaan
12056: vi\t eduskunnan entisen päätök&en varaan. 'UUNn valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan
12057: y1eis'koo·kustelu asiasta, s-en .iäJlkfen ryhdytään
12058: 3 § hyväksytään sum"en valiokunnan ehdotuk- J ksityistarkastukoseen.
12059: S'f'n mukaan.
12060: Kun ei kukaan halua yleiskeskust.elussa pu-
12061: 4--7 §§ :t, joihin ei muutoksia chdot.eta, jäävät , heenvuoroa, ryhtyy Bc1uskunta lakiehc1otuksen
12062: myös eduskunnan entisen päätöks.en varaan. , yksityistar1m~tukse-en.
12063:
12064: 8 § hyväksytään suuren va,liokunnan ehdotuk- P u h e m i e s: Esit-ellään laiJ.riehdotuksen teksti
12065: ~n mukaan.. .'Juuren valiokunna.n mietinnön 2 sivu1l11.
12066:
12067: &uraava.t 9-~1 §§ :t &ekä lain johtolause .ia rre~sti hyväksytään.
12068: nimike jäävät niinikään edus~mnnan entisen pää-
12069: töksen varaan. · La.kiehdotuksen johtolause hyväksytään niin·
12070: ikään keskustelutta sekä samoi.n la ki~hdotuksen
12071: P u ih e m ies: Pyytääikä kukaap; vielä puh~n nimike.
12072: vuoroa? J<Yllei, .iu1isteta.an keskust-elu <'iis päätty-
12073: n<ee&si. Keskustelu julistetaa-n päättyneeksi.
12074:
12075: A<;ian. toinen käsittely on päät.t.vnyt. P u 'he .mies: Eduskunta on muuttamatta hy-
12076: väksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen.
12077: 2) Jjjhdot.~s painovapauslaiksi.
12078: Asian toinen kä.sittely on päättynyt ..
12079: Esiltellään suuren valiokunnan mietint~ n:o 5 a ! 4) Ehdotuksen laiksi alkoholipi~oisten aineiden
12080: ja otetaan .i a t k u v a a n t o i s e e n k ä s i t- hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja tie-
12081: t e 1 y y n .siinä sekä sa.man vaqiokunnan •mietin- teellisiin tarJmituksiin sodan aiheuttamissa poik-
12082: nössä n:o 5 ja lakivaliokunnan mietinnössä n:o 1 keukselli,sissa oloissa
12083: valmisrtelevasti käsitelty halMuksen E',.sitys n:o 32.
12084: (1917 II Vp.), joka sisliltäå ehdotuks-en ipa.ino- sis<ä.ltävän hallituksen esityks~m n:o 11 ,johdosta
12085: va'J)au.slaiksi. iaadittu talousvaiiokunna~ 'mietintö n:o 1, joka
12086: t. k. 12 •P :nä pidetyssä täysi-istunnossa -pa:p.tiin
12087: P u <he mieS·: Käsittelyn pohjana on suuren .pöydälle, €sitellään mainitun hinsäätämisasian
12088: -valiokunnan mietintö n :o 5 a. Mietinnös·tä ilme- e n s i m ä i s t ä k ä ::; i t t e 1 y ä va.rten.
12089: nee, että suuri valiokunta on ybtyn:vt edu,c;kun-
12090: nan päätö1rs: en. · · Keskustelu:
12091:
12092: Eduskunta. päättää pysyä enn~n tekemä&sään Ed. Palmgren: Det har framo.m allt annat
12093: pääW'ksessä- fallit 'J)å deuna lautdags lott att behandla fråga.n,
12094: varifrån alla de dryga 1belopp skola ta.gas, vilka
12095: _'\sian toinen I.;:ä;;;;ittely julistetam1 piiättyneeksi. behön1s för att uppehål1la jämvi•kten i sta.t.oibud-
12096: Maanantaina 16 p. joulukuuta.
12097:
12098:
12099: geteu. Näringslivet -- främsl industrin- har stirrat sig hlinda 11å a:lkoholfrågan, --- uian nyk-
12100: därvid i rikli1g mått<> komrmit ~ åtanke såsom före- tert går till prövn1Il!gen a.v ·d~t äl'€nde, som nu
12101: m.ål för ska<tteskruvens verkning.a.r. föreligger, mtåst-e ma.n skänka land-ets dåvarande-
12102: När fnrevar·ande p.roposition ema.ne-ade, va.r dd regering eilf.. oförbehål1swmrt ooh taåsa>mt erkäJn-
12103: angenämt att erfa.ra, o.U rupppmäi.ksamhet en gång n. ande frör det den. var nog f!!amsyn!t, att under en
12104: kunde egnas ookså fråga,n rutt trpphjäLpa de pro- för land·(ft ;yiters:t ibrydsam tid förvänva tpa:tent-
12105: duktiva .krafter, vilka intagit pla.ts i frrumsta ledet rättig1het för ti.Jlverkni•ug a:v suHitSlPrit sa.mt a;tit
12106: av silmttdraoga.rna. Ekonomiut.skott~s hetän- beredJa; möjl~ghet för denna tilLverkning inom egei;
12107: kande har emellerrtid väckt hdt andrru känslor. land. :D€<1:. var -ett verklig;t fmmsteg- för näri.ngs-
12108: •Jag ber att .på en •stund få fästa kamma.rens wpp- livet .
12109: märksamhet vid dess!ll sll;mt att stora utskottet 'Såvitt orda.lydelsen <LV ekonomiwts<kdbtets be-
12110: också i sinonu tid hehag,ade välvilligt ooakt;l dem. tänkande ger vid hand.:n, synes utskottet icke
12111: Vårt lands produktion--- icke minst. de.DJ indus- havu. tillbörligen uppskattat frågans stora narti-
12112: triella- har under sena•ste decennier gjort ,~ådan•a Dna•lekonamiska btLrvidd. Man får tilL oolh med
12113: fra>mstog att vi nu g1å att, om ocbå m'ld svårighet den WPtpfattnin•g, att uts'kottet mera fäst sig vid
12114: ~ dook med full tiUförsi'IDt, likvlidera de omk.OSt- svårig1he!ten att, ifaU .pro'J)ositionen godkä.nnes.,
12115: nader den nya tiden och tSärskilt doetta. års skickel- kontrollera> förbudslagens efterlevnad. Ut.skottet
12116: s.edigra händelser medfört Att detta blivit möj- fruktar alkoholmissbruk. Det litar i detta avse-
12117: ligt beror främst dära:v, att 11roduktionen aupassa,ts •ende iåe t.iHräckligt 'J)å alla de ämrbets- ooh tjäns-
12118: så, att den mera motsvarat sin uppgift. Till detta temän av olika rangkla.sser och lönekategorier, å
12119: hör, utom annaJ, a,tt man noggT;umt tar vara: på vilka kontrollen över förbudslaJgenS! efterlevnad
12120: och utnyttja.r allt, som 'ha.r något värdr. Dett.a är 'komnwr att vila. Halldet verk1igen varit utslmt-
12121: isynnerhet nödvändigt för industrin i ett land, där tets mening, att av dessa skäl avstyrka proposi-
12122: ~å få slag av råvaror a1stras ;:;om fallet varit ihos tion-en, ·sa ·ka;n jag icke dela utskottet.s mening.
12123: oss. V ar.ie ekonomi1"'kt intresserad mooborgare Dettw s'kuUe vara aUtför korttänkt.
12124: vet ju, att vårt lands främsta näringsgren, d. v. s. .Utskot'tets renexioner framka:lla emellertid
12125: träförädling·sindustrin, !har att rälma. med mycket ockSiå den tau.ke, att utslmtt-et funnit det avtaL
12126: ,1or konkurrens från Sverge ooh andra länder. regeringen träffat med 6 sulfitoollulosafabriker,
12127: [frull man i dt land ihittnr på någon utvä:g att i ett vara aå ,pass oföroelaktigt för staten, att det, sett
12128: skede av tillverlming-en avvinna densamma några från denna synipunkt, icke vore skäl att f:örorda
12129: i.illskottsprodukter. kan detta genast. innebära ett ]Jropositionen:. ·M.an har t. o. m. i industrikretsar
12130: i:ivertUJg av avgörande betydelse. Så länge celln- våga.t sig in p'å den gissnin1g, att 'J)ropooitionen
12131: losa:fabrike.rnas a'VlOpipslut saklöst fick rinna. ut i h&de föro.rdats, i:fall affären för statsverket hade
12132: angränsande vatten, innebar detta icke blott en va.rit gynnsammare. Utsko1Jtsbetänkandet lämna.r
12133: direkt ska<da för fisket, utan även att en råvara i1cke sva.r på dessa frågor. Lika litet iramgår av
12134: av betydande värde gick förlorad. i detsamma, hum den ek•onomiska sidanr a.v ifråga-
12135: När det tack vare en nyttilg up'Pfinning blev ; varande •ai:ffär ställt sig för 'statsver'ket. En1igt
12136: t.ekniskt möjligt att förädla avle;ppslutten. inne- min tanke verkar detta, icke h'eller på saken. Om
12137: bar detta dli!rför aitlt en gren av trä.föräd:Iingsin- affä.ren hade varit såd-an, att •ma·n nu fl.ere måna-
12138: dustrin, om man begagnade .sig av detta framsteg, der efteråt hrude ·kunnat se, oatt de ifrålgavarande
12139: kunde :göras ekonomiskt mera tbär.kraftig i konlrnr- industri~lla. företagen ~kulle åvägabrin~gas förlust,
12140: N>nsen på väiildSIID.arknaden. I Tyskland ooh så tror ja.g ingalunda:, att utskottet hadc låtit om-
12141: Sverge, där ma.n hade förstånd att i~ betydoelsen tanke för dem led·a sig till'ett avböjande utk1l.ande.
12142: härav och förmåga a.tt brub förståndet, skyndade Den omständigheten· att affären kanske- härom
12143: man sig därför att .revidera alkohollagstiftningen kan: .ia1g icke utta.la mig- vore mindre o;od för
12144: i sådan ri.ktnin•g, a.tt framställningen av sulfitsprit o;tatsverket tillåter emoellertid ingalunda e t t
12145: blev gara.ntera.d. Tack vare ett sakkunnigt arbete orga:n för st.atsmakt.rn a.tt fatta bes1ut i sådan riikt-
12146: och övri:ga omtäuksamma åt.gärder blev sulfit>Sprit- ning, •som gör doet omöjligt att förverklig~'l det
12147: industrin redan före världskriget en t~knis·kt avtal ett annat organ, nämli•gen regerin.gen,, under
12148: rullt utvecklad industrigren. Under en mångårig förutsättning aY lantdagens: godkännande, tidi-
12149: prakti·k har den visat sig livskraftig och kon'kur- gare tråfbt. J a1g an.ser det varo en hederssak för
12150: rensduglig. Des•s 'J)rodukt, den s. k. sulfitspriten, lantdag-en att ickf' i rlctta ~amm:mhang desavouem
12151: har befunnits fullt användbar säsom motorbl'änsle. re,geringen.
12152: Ifa11l •man icke blivit vilseledd av d-en anda.- : iPå grund av v.ad här anförts f.år jag utta1a den
12153: .~om be"jähr df'n P. lk. förbni!!'lng-f'n ocl1 fl.pm, "om fö1·lwppning, at.t ,tora uhkott-et mlitt~ komm~' till
12154: Alkoholipitoisten aineiden hankkimiuen.
12155:
12156:
12157: lyckligare resultai än ekonomiutskottet. 1\t stora mistus:ky.symystä valmistam(l<aJl oli halliiuk~lla
12158: u:tskott.et våga.r jrug också i detta av.soeende rekom- ta,p~a.htlllnoon. neuvottelun nojalla täysi syy otak-
12159: ·m-end-era. de uttaland-en Handels- och Industri- sua;, että suunni.t-.ellulLa toimen;piteellä; oli riit-
12160: kommisionen samt Fins'ka Cellulo&'l.!{öreniDJg>en iävä kanmtus eduskunnassa. Arvatenkin on talo-
12161: ·<häri avfattat till ekonomiutskottet. Jaig vet ich usvaliokunruam' puheenjQhtaja, joka oli ryhmien-
12162: varför dessa yttranden icke referera,t.s eller ens välisen, deloegatsionin jä~n. saattanut äskenmai-
12163: antydts i uts:kottsootäukandet. De äro emellertid ' nitun neuvdttelun: ja. s-en tulo!kset valiokunnan
12164: avfattad-e med den :-:a:kkunsk8[1 . .att de i detsa,mm<> muitten jäsent-en tietoon, koska toisenlainen menet-
12165: 1ngåJ<mde syntpunkterna i}mde förtjänt b-eaktan<le. te!;.· tns'kin oE~i lojaalineu enemmän hallitusta
12166: .Jag måst<C tiH '{)(~h med i detta samman•ha.ng fram- kuin valiokunnan jäseniä kohtrum. ,To'ka tlalJ)aruk-
12167: håHa, att Handels- och Industrikommisionen, som sessa on pantava merkill.e tämä t.oistaiseksi harvi-
12168: ju är ett statens ämbetsverk, sluta.t med att fästa nainen tapaus: kaikkien ryhmien valitut luotta-
12169: uppmärksam:heten därvid, att om u'J}'}Yförandet av musmiehet. ovat yksimielisiä siitä. ettäJ hallittuk-
12170: .de inrättade sull'fitspritfabrikerna, avrbryt""s ooh sen. suunnittelemala. 1Joimen.pidettä. vast.aan ei ole
12171: sålun.da för näst[t vår ,p,å markiw,den icke erhålles mitään muistuiit.amista, muitta asianomainen vali-
12172: tillräckliga mängd<er motorbrän,sle, föl.iderna kom- okunta. on yhtä yks1,mioelin;f>.n sirt.lL ett,ä sama. toi-
12173: ma att rblivrt, meThpide on. hylättävä. ·
12174: att alla i Jandet befinHi:ga ocb hit under vi.n- Eduskunnan arvon nimessä olemme oikeutetut
12175: tern iniförda flller här tillverkade motol'>plog.ar odottamaan, että tätä valiokunnan hylkäävää kan-
12176: nästa vår kommn att. stå. vilkflt under nu rådande 1a.a: tukevat selvä.t ja vastnstamatto~at syyt. Olen
12177: brist på hästar är synnerligen betänk;ligt; AmvuQksi hartaa.sti lukenut mietinnön läpi. mutta
12178: att aH automobil- ooh motortra:fik i landet skall en ole huoma:nnut, että validkunta olisi näitä syitä
12179: upphöra till o:berä:lmelig skad'a f:ör militärväoonclet, voinut: esittää, ettl1, se ei ole onui.stunut tMä
12180: fisket. 1ivsmedelstrans'Porten. lot.f-'~ och tullverket a:-:iaa riittävästi v.a.laisernaan. Päinvastoin on
12181: o. s. v .., sa.mt vaJiokunnan midintö yleelli."lä siksi ylimalkainen
12182: att fkre tusenden inom .ionlbruket och småin- ja, epämääräinen, että lukija jää epätietoiseksi
12183: .dustrin använda motorer 1ikaså komma att stanna, Biitä, mitä valiokunta oikeastaan talhtoo, mittln se
12184: vilket naturligtvis i hög- gra.d komme aU s:k.ada .a,ikoo Htmän asian 10'J)ul1isesti järjestää. Ainoas-
12185: dessa viktiga. näring.sgr-enar och hetla landet. taan fle on selvää. että valiokunta asettuu hylkää-
12186: Dessa av ett statens ämbetsverk framlrållna välle kannalle hallituksen· >".'lityksen suhitlen,
12187: .omstän.digheter iiw dl :n· r1e.n art, ntt de ickr' få . mutta mitään positiivista se ei pysty sen sijaan
12188: Hi.mnas åsioo. asettama.a.n. Kos>ka va:liokunta ei myöskään ol.:·
12189: katsonut tarpeelliseksi esittää sitä asiallista selvi-
12190: l<~d. K a, i r a w o: Kapinan jälkeisenä aikaua tystu, mitä sen. käytettävä.ksi on asetettu, niinkuin
12191: oiemme tottune-et. ;;ji.hen, eWi. eduskunta yleensä oddlinen pu'huja, jo .mainitsi, olen1 [puolestani vako-
12192: ·hyväksyy lrallitukoon esitykset joko sellaisinaan tettu hiukan yksityiskohtaiE>emmin ko~kt-ttele
12193: t.ai jonkunverran muu:tettuin•r1. Varsinkin on asian rna.an f'rinä.isiä sPikkoja miell:imnössä.
12194: laita oLlut r..ellainen, jos Jui:lli,tu\ksen €t.'Sitys on joh- V a·l idkunnan syyt; r:vfumittYJvä.t ·pääl3.sialJisesti
12195: tunut enemmän 'tai vähemmä.n välilttömä:sti sotati- kaMren näkökohtaan, nim. toiselta 'PUolen kau-
12196: lasta tai sotJaJtilan ai'heutt~lmi.<;ta as~anhaaroi$t.a. pantekijän, toiselta raittinsmiehen. Ensiksi sii~
12197: Talousva liokunna:n nyt käsiteltälvänä ol<eva mie- 'hinta ja. mitä siihen 1liittyy. VaJiokunt.a kaJsoo,
12198: tintö on Bnsimäi.nen huomattava poikkt:ns tästli että sovittu hinta, 3 markka~!. 1itmita, on liian kor-
12199: ·ja. jo ·aellaisenaan om:tnoo herältitä<mään ut.eliai- kta. 'l'ooistukooksi wll1oknnta mainitsee kuiten-
12200: ;.;uuttia. Uteliaisuus :kasva.a. kun huomaa. että kin vain ~en. f'ttä Ruotsissa' hinta on las'kettu
12201: valiokunt-a 011 päätöksessään ollut yksimidinen. ,.Päiiun;ölhsi,ssä oloissa." ftulevan maksrumaan aino-
12202: ,;illä s-.Jkin on eduskunoossa, nyt niinkuin ennenkin a,"tann 18 l/2 äyriä. 'räruii on. dhimennen sa.not-
12203: verrattain !harvinaista.. VieiiiJkin. mieJenki.int{)i- tnna. ainoa numero. jonka minä olen löytänyi
12204: semmaksi käy asia. kuu muistaa. että hallitus, valioknnnan mietinnnöstä, mikäli ne eivät ole suo-
12205: en1mmkuin, oo teki mietinnössä mainitu~. FOI])imulk- ' rastaan Jaina,tut hallituksen e.sityksestä. Ja tämä-
12206: set eräitten t.oollisuusyihtiöitten kanssa, neuvotteli kään t.j.edonanto ci ol~ suinkaam valaiseva, vaa.n
12207: asiasta puolnf:!ryhmieTl a:setJtaman delega>tsionin päinva,stDin suorastaan erehdyttä.vä. Sillä mitä
12208: kanssa ja että. tässä neuvo~lus&a ei yksiikään merkitseYät meille ne laskelmat. jotka Ruotsissa
12209: d~legait.sionin jäsenistä l'ätä toimen1pidettä silloin tehtiin r.auhan· aikana.? Mi:ksei valiokunta. mie-
12210: vastuS~tanut. Tosin ei myöskään. mitään ,sii.ovaa luummin ole il.moittunul snlfiittispriin nykyi<Stä
12211: piiMöstä t€'1lt;\'. mull:ta r.Yhhr~ssää·n sprii11 val- hinhtn RuDtsissa. joka on 1 lmnmn 2!) äyriä va-
12212: Maanantaina l6 p. joulukuuta.
12213:
12214:
12215: ;;aasti telltaa.lla, siis. päivän kurssin mukaan 3 että a}ok il1Jriiu \'almistuksoou tehtiin jo aikaisin.
12216: markkaa. 27 penniä eli 27 'Penniä korkeampi 'kuin keväällä korkeimma·n sotajohdl{)ll taholta, jä aj:tD.
12217: "e hinta, jolla Suomen tehtaat ovat sitoutuneet merkit r:i vät suinkaan ole sellaisiet, että mikä huh-
12218: i'priitä valmistamaan, huolimatta siitä että Ruot- tikuul1a. ·pidettiin välttämättömänä, joulukuulla.
12219: sin tehtaat .aina.kin osaksi ovat rakennetut jo .rau- ilman muuta voitaisiin jä:ttää siJlensä. On suoras-
12220: han aikana hyvin hahalla ja että tehtaitten ja ban käJsiltltämätöntä, kuinlm, ecluskunt1a voisi va<s-
12221: koneitt-en kuoletus siel:lä on voitu laskea norma.a.li- tata seuraamuksista jos ne teht.aat, jotka parail-
12222: ~eksi, kun taas Suomessa tä:käläist>n alkdholilain- laan kiin~ellisesti ra:kennetaan ja sisustetaan,
12223: ;;äädännön -epäluotettltJvuuden vuoksi on täytynyt muka ta1.1peetto-mina ja suurilla uihralliksillä hävi-
12224: määrätä kuoletusaika vain 4 vuodeksi. On tun- tettäisiin. Sella.inen l'ansanvaltaisuuden ilmaus
12225: nettua, että valmistushinta olisi tullut tuntuvasti ohsi yksin sotilaallisistakin syistä pidettävä tnr-
12226: halwmmaksi. jos sopimus olisi voitu tehdä aikai- miollisenrr.
12227: .-.emmin kevääHä, mutta kesällä nousivat raken- Valiokunta huomauit.a.a hiukan sala.peräise~ti,
12228: nusaineiden, koneiden hinnai :samoin kuin myös ettei moottDrispriitä voi.cLt käyttää ilman eräitä
12229: lyöpalkat vhä huima·avaa vauhtia, ythderi klmkan- vaikeasti hankittavia ·lisäaineita.. Arvatenkaan e:
12230: d-e.n aikana 20 a 30 prOSdJJtiia ja me elämme edel- tämä kuitenkaan tarkoita· sen kummempia lisä-
12231: leen niiru kaukana n. s. ,säännöllisistä oloista;". aineita kuin niitä vähäis:ä benziini- t.ai benzooli-
12232: että on joutavaa niistä puhua tässä yhteydesEii. annoksia, joita tavallisesti käy•tetään s;vtykk-t:<e>bi,
12233: niinkuin valiokunta tekee. .iotta moottorit saatai.siin nopeasti .ia varma.sti
12234: Kun valtiolla on mon01poliasema a.lkoholiteolli- käymään. Mutta onhan s'elvää, että ellei spriitä
12235: ~uuden alalla ·ei 1pikäisi olla ma!hdotonta eikä edes o1e, tarvitaan näitä va liukunnan mieJ.estä vai-
12236: vaikeata järjestää kulutus niin ettei valtiolle siitä ke.a~ti hankittavia lisäain-eita ei ainoa,staan sytyk-
12237: synny ta.ppiota. V aliakunta tosin 1pelkää liika- l>:e·eksi vaan moottorin yksinomaisena voimaläh-
12238: tuobntoa ja. siihen ovat ilmeisesti vai'kuttanetet teeniL Toisin sanoen olisi silloin kaikki moottorin
12239: erinäiset ru. k. asiantuntijain teoreettiset kuvitel- polttoaineet, eikä vain Yilhä,påtöim:m Df'<t nii<tii.
12240: mat. To·dellisuudessa on asian laita se, että, R.uolt- hankittava ulkomailta.
12241: -~issa, saavutettu kaikkein pa;a.s tulos on n. 50 Valiokunta. lausuu ohimennen moitteen siitä.
12242: litra1a alkuholif1 sellu]osatonnia kohti. Ja kun ·ettei haUitns ole ottanut Dnke-ensa erästä patentti-
12243: m'eillä vf1lmistus on :laskettu 40-42 litraksi ton- brjousta alkoiholin valmistamiseksi saha.iauhoista.
12244: nia. kohti, niin on tämä ainoastaan täysin oikeu- .ioka valiokunnan· arvelun mu'kaan olisi kenti<:~F
12245: kttu v.arovaisuus, joka on välttämätön kaiki,ssa i tullut halvemmaksi. Valiokunta 'Bi katso nytkään
12246: (mnakko lashlmissa. ,T os nyt toisellakin puolen tarpeclliS'eksi ilmoittaa,, mihin sen a.rvelu perus-
12247: ta'hdotaan olla varovaisia, niin ei 'Pitäisi olla vai- tuu. Asianlaita lien·ee niin. eitä. teorian muk.;,an
12248: keata .a.ikaansa-1•da lisä.pykälää sopimukseen, jonka voidaan tosin valmistaa i'!PTiitti. yhtä hyvin sahn-
12249: ';a.utta va 'tion ostovelvollisuus raioit·ettaisiin sii- .iauhoista kuin puu1astuista, .ioita sulfiittitehtaat
12250: h·on spriimfiärään, joka va:sia·a tehhid.en nykyistä kliyttävät. Mutta mikär nyt on tunn·<:ttua" ei saha-
12251: ,-almistusta. .ia nykyään turmettu.ien mfmette;lyta- jauhoja o]P käytetty 'tehd.as.maisesti muualla kuin
12252: no.i:n tuotanto~\. Omasta puolestani olen vakuu- s~otavir'tnomaisten taholla, siis olosuhteissa. . .ioioHl
12253: j:etb siitä, dtä tuota.nto ei tule osoitbutumaaa1 metooclin 'ka11ndbvaisuus ei ollenkaan tu 1e kys:v-
12254: liian sumeksi vaan päinvastoin liian pieneksi. m:v-kseen. Selvää on joka ta.pauksessa., että saha-
12255: \'1;:sin sotaväen tarpeet rauhan a:kana on ilmoi- ;Pu·ho:men~'tte1:da-pa sekin vaatic:.i unsi€n kalliiden
12256: : 'ttu niin sum·:hi, että ne runsaasti vast.aa.vat ic'hbiden rakentamista, joita va.rt-en ei voitnif'i
12257: · cwlen vuoden valmistusta. ,Jos sota unrd-estnan tehdä niir{kään luotettavia k'annattavaimuslaske1-
12258: · ;/ttyy - .ia jokainenihan meistä tidää, että uusia mi.a. kuin nyt on o1lu't mahdolhta, ja· mikä on \·;elä
12259: ,;clkkauksia ei suinka:m voida TJ:tää mahdotto- tärkeämmriä, sii'hen tarvithisiin tav1ttomat mää-
12260: n: ina - niin koEmainen snriin valmistus. s•ellai- rät rikkihappoa . .ia rikkihapnoH meillä .ei ole, tai
12261: :!.;•n kuin hallitus on sen s~unn:te1lut, .ei riittäisi o;k-eammin rik k~hap·on pnuk on ilmankin tätä
12262: edes sotaväen moottoripolttoain-een tarvetta täyt- nykyä niin smui. että juuri tlimän puutt-een taki.a
12263: titmään. Jos valio'kunnan el1dotus hyväksytään. maan S1'1fiittit-ehbat ova,t suureksi osaksi .scisauk-
12264: o'isimme, mikäili ei ole käytettävissä ulkomailta sis.sa. :M:;nusta olisi ha 1litus vasta si11o=n mene-
12265: tuotua polttoainetta. pakotetut jättämään sota- teHyt h9r1;:it.semattomasti .ia antanut aihetta moit-
12266: Yä·en moottorit kylmine, m:kä luultavasti herpai- :.e.eseen. ios s.e vafiokunnan ajatusta. noudattaen
12267: •;isi sotatoimia siinä mrl.ärin, ett2, yksin tästä ö1is: ryht;vnvt men{Melytwpaan, josta ei vieHl ole
12268: cv;vstä joutuisimme biviöl 1e. panottavaa kokemusta <ia jonkn monest;vmis-esti\. ei
12269: Ei pitäisi varokunnallelman olla tuntematon,ta, ollut bkeit~,
12270: Alkoholipitoisten aineiden hankkiml!wn.
12271:
12272:
12273: 'Sitten vielä muutama. s.a,na raittiusmiehen lmu- ·että jos ;;·ul1iittispr1in valmistus saa<l.aan aikaan,
12274: u ..dta. Valiokunta to,distBieoe s€uraa vas.ti: ,Meillä niin tämä tulee olemaan ,Suomfm tärkein kemialli-
12275: ,,•i saa s11Hii'ttispriitä valmistaa, koska selLainen nen teollisuushaara. Suomen kaikkien sulfiitti-
12276: \'almistus sotii kieltolakia vastaan." Mutta nyt teht.nitt-en normaalituutanto ilmoitetaan nykyään
12277: kieltolaJri ei ole mikään tinkimätön Jumalan sana noin 110 a 115 tuhatta tonniksi vuod'essa sellu-
12278: i11 oikPampaa olisi senVlWksi sanoa päinNastoin: loosaa, mikä nykyisten hintojen mukaan vastaa
12279: .,Koska mazL tarvitsee moottorispriitä ja koska koko joukon toistasataa miQjoonaa. markkaa.. Tä-
12280: Liel tol.aki näyttää ol·evan täll€ hankkoolle esteenä, 'hän tarvi•ta.an vuosittain noin 850,000 m 3 massa-
12281: •m kieltolakia senverra.n korjattav·a, että maa:n .puita, mutta tästä määrästä muuttuu tehtaassa
12282: tarpeet voidaan tyydyttää." Valiokunta pelkää ' a.inoastaan -15 % .selluloosaJksi; muu Qlsa., siis enem-
12283: ;;ovasti, ett2i moottorispriin valmistuksen ja käy- ' män kuin puoli, .iuoksoo arvottomana jätteenä ve-
12284: ciin va.]vontaa saada kyllin tehokkaaksi. Tämä : sistöihin. Niistii. lukemattomista ehdotuksis t.a,
12285: ~1€lko tosin ei ol€ kokonaan aihooton. rSe on esim. ' jotka maailman kemistit ovat. esittäneet sulfiitti-
12286: Ruotsissa. kauv.an ollut ·esteenä sulfiittispriin val- lipeän käyttämiS'eksi teknillisiin tarkoituksiin, Jie-
12287: mistuhen kehitykSieHe, mutta sekä Ruotsissa että ll'tl-8 aJikoholikäyminen toistaiseksi ainoa,, joka voi-
12288: Saksassa t:i näille epäily'ksille enää tunnusteta daan .P~iää taatusti onnistuneena taloudellises•sa
12289: c·atkai s-eva J merk:tystä. Ruotsissa nous-ee sulfiit- suhteessa. Asiantuntijat näkyvät sitäpaitsi ole-
12290: iiväkiviinan valmistus hallituksen .esityks·en mu- ,van jyrkästi sitä midtä, että a1kohoEn va:lmistus
12291: ka;w 10,000,000 litraan; toiset asiantuntija1t va- ainakin toistaiseksi on pidet,.tävä välttä.mä:ttömänä
12292: ):uuttavat. että se n;vt .io on siitäkilli tuntuvasti alkumenet·elruänä, jo's on mieli yleen:sl:i s:aad.a, li-
12293: .~uurentunut. Valiokunta. ei ole katsonut :tarpeelli- peään sisältyvät muut aine!kset talteen: otetuiksi.
12294: ,oksi tästäkään muuttunees·ta olotilasta, mitään Nyt ovat, niinJruin jo olen huomauttanut, lain-
12295: Latoa, ei ole dttanut sitä huomioonsa, vaikka sen säädännön a.se.tta.mat esteet sul'fiittispriin 'Valmis-
12296: \ aikutu;; asicm kehityks.een Suomessa on ilmeinen. i tukselle sekä Ruotsissa että Saksassa poist·e-tut.
12297: Kun RuotsissJ. on tätänykyä 18 j.a, Sa:ksassa 12 l Suomen tei1t•aiden tulee vastedes niinkuin tällän
12298: 1
12299:
12300:
12301: Ullaista tehdasta, miksi silloin 6 te1hdasta Suo- asti kestää kilpailua muid-en kanssa,, mutta kuinka
12302: ll1€S'sa. p}ddään ai:velutt2,vana? ne tähän pystyvM muuttuneissa olloissa, jos va1io--
12303: i\fuuten valiokunnan pelko valvonna.n riittä- kunnan ehdotuksen mukaa•n edeHeen 55 % 'käyte-
12304: mä:ttömy~;dfm mhteen ei näytä sekään olevan pe- tystä Tmumäärästä meillä ede.lleen hukata1an sil-
12305: riaatteellista laatua. sillä jo ceuraa.vassa kappa- loin, kun se muua.lla yhä täydelli.semmin otetaan
12306: Jeessa ehdottaa valiokunta, sulfiittispriin vdmis- talte: n? Eikö ole enemmä:n kuin tod·ennäköistä.
12307: tamista va 1tion te'htaissa. 'Toistaiseksi ei kuiten- ettE me niin e;pätasaisrssa. ·kil~pailus,sa .ioudumm•~
12308: ':aan ol-e olemaS'sa .ffiuutakuin yksi seHaincn teh- , alakynteen? Eilkö ol-e selvää, että va1iokun111a.n ~;
12309: das, jossa. lähitulevaisuudessa voitaisiin sulfiitti- dotuksen :hyväksyminen olisi ko'htalokas isku yh-
12310: 'priitä valmistaa. .i•: .ionka. su hteen v.altiolla on de ']e puujalostusteollisuuden tiirkcimmälle ha.a-
12311: 1
12312:
12313:
12314: \iiliiön miiäräiimisYnlta. .Mutta otaksuttavasti raUe? Selviiä on ainakin, että eHemme saa kerHä'ä
12315: ..;ielläkin v,dm:shw s-en verran tavar.aa, että äärim- tar'Vittavaa :dkohc1imäärää sulfii>ttiE,peästä, niin
12316: ;näinen raittiuskanta saattaa 'siitäkin loukkaantua. täyiyy ,iälleen ruveta siihen tatkoitukseen käyttii-
12317: V altiol\la on kaikkialla ja. joka tapauks·essa. täysi miiän vil.iaa tai p:runoita, .ia tuleeko maa OilemaRn
12318: valta IJanna toimeen niin tehokas valvonta, 'kuin meille siitä kiitollill'en?
12319: s-e ikinä tahtoo. .Joko tämä valta ei sittenkään Olen edellä ihumnautianut siitä'. että riittävii,n
12320: riiHi nahuuden estämit:ebi ja silloin ei valmistusta moottoripoHtoaineen saanti nykyään on pidettävä
12321: t:my~i saisi harjoittaa. valtion omissa:kaan teh- 1 välttämättömänä edellytyksenä ·sotajoukko.ien ,n:e-
12322: 1nissa, tai ikävät Eeurnnkset voidaan rajoittaa. niin, nestykselliselle toiminn.'llle, muita. sotaministeri ei
12323: r•1teivät ne ole s·en pahempia kuin mone.s.sa muussa .olB ainoa haili;tuksen ,iäsen, jolla on syytä tyyty-
12324: inJ1imilli8€SSä toiminnas~a. j.a. silloin valtion val- mättömyyteen·, .ios validkunnan kielteinen karta
12325: vonta voidaan panna toim,en yhtä hyvin 1:~eassa eduskunna.ssa hyväksytä<än. Yhi1 monipuolisen-
12326: kuin yhrlef'sä tehbassa. maksi on me-i 'läkin käynyt ja. käy moottorien
12327: Ol<en kc~ettanut osoittaa, että valiokunnan mie- käyMä, tät1t ~ei tarv;nne s•en ('nt:mpi esimerkeillä
12328: tinnös,sä löytyy arveluttavia ristiriitaisuuksia ja valaista. Olkoon kuiten'kin sanottu, että myöskin
12329: \'ir'heellisiä johtopäätöksiä, mutta nämä virfheet maanviljelyksen ala11a moottorien merkitys hö.v-
12330: .,.,;vät sittenkään muodm:ta midinnön 'heikointa ryn .ia sähkön rinnalla päivästä päivään kasvaa .
12331: puolta. P:~hinta siin~i.. on se, että valiokunta koko- Toivottavasti olemme sota-aikana oppineet, kuin]w
12332: naan sivuuttaa, kysymyksen kansantaloudel]iS()n äärettömän tärkeää on. että ainakin osa moottOJ:-
12333: l<wrkityksen. Kuitenkin m€idtin tulee m1:istaa. polttoaine:den t•arpri st.a. voidaan tyydyttää ikoi i-
12334: 224 Maaila.ntaina 16 p. joulukuuta.
12335:
12336:
12337: m.ari:sel1la tu<Jtannolla. Meidän t ä y t y y saada muste åren komme att erfordras dook komme att
12338: kotimaista moottorip<Jl<ttoain.etta tavalla. tei toi- up;pnå dettta helovll, ty vi: få ej glömma.. att sprit-
12339: sella. Ne edut, joista nyt on kysymys, ovat siksi konsumtionen för n,irutningsbeho-v iDJStä.lldes 19,15
12340: tärkeitä, että suuri valiokunta. ev voine jättää niitä och att en hei del :av den &<prit, so,m utskrevs från
12341: kokonaa.n huomioonatt-a.matta, n-iinkuin talousva- a.poteken, i sjä:lva verket icke utnyttjades för till-
12342: liokunta va1itett8!vasti on tehnyt. Minä toivon. verkning av lii.kl·medd. ,J ag torde icke mi&stag.a
12343: että. suuri valiQkun1a katsoo asia;k.<;ell;Sa kä.ytt.ää mi,g, om jag säger, a.ti sp.ritmängden en s a m t
12344: b:vväksens'ä sitä asiallista selvitystä, joka 011 ok- f ö r b (· r c -d'·n i n g a. Y 1 ä k e me d e 1 under det
12345: .ma:ssa ja joka talouf'va liokunnassa ei ole tullut nä.rnnd;a å1x1i. icke urppgick til1mer än 2150,000 liter
12346: täysin käytetyksi. normalstyrka'. Medicinalst;yreloon angiver visser-
12347: Tiedän kyllä. cltä edll!Skunna<;.<>a on niitä, jotka, ligen ;vpot.ekens årsOOhov hll d!E:i nästan duhbhL
12348: niin rpi:an kuin teollisuud€t!'il;.a, on -puhe, koibdisturvat wloppet, d. V. s. 250,000 Eter 95 % :s styrka~ men
12349: siihen täysin vä.li·npitämättömästi- etten sanoisi har clenna kialkyl påt11glig-en igrunda,ts vå för:bruk-
12350: vi:hamielioost~. Li.en•ee kuiten:kin kerrankin syytä. niugen HH5 -eiller året däref>ter, 00. genom ~ote
12351: sen johdosb !huomauttaa, että kuta vä:hemmin keli försåH. s stora rnii.ngder sprit, som, ehuru expe-
12352: teoll-isum nnsa.itsee. Jmta. vienempi sen rahallinen dierade enligt föreskrift av läkare och veterinärer.
12353: ltinsio on, sitä viilhemm1n voidaan sit-ä veroittM1 .ia i\'.JH• ens varit. avseddn för aJt,t fö11brnika,g såwni lä-
12354: Siitä. enE-mmän saavat maanwil.idiiä.t maksaa. kemedel.
12355: Följer oi1 den andra huvudtiteln: ~prit för indu-
12356: Ed. H e d b P r ;r: Ldg·m. Pnim~:ren lwr t'örnt- .c:triä.nda.mål och brännsprit. Närmast före .krigs-
12357: :;att, att ekonomiutskottrli" ståndqmnH påvetka.ts n1•brottet använd<~ årligen för de't.ia ändamål
12358: eUer kan.ske t. D. m. dl!ktt.ratf' •av häns;vn till för- 800,000 Jit.er a\ nm·ma.lstyrka, därav 600,()()() be-
12359: bud.sla:gen och dess el.:t:erle> nad'. Dett-a är uog ickt· räknats lör brärms"Prits ändamål. Visserligen de-
12360: riktigt. De kontraJkt, om Yilka •hi1r är fråga., äro naturerad-es för HH6 icke mindn· än 1,600,000
12361: ~nligt ekonomiutskotti'ts 1l!ppfattning ofördt'hvk- iit>fer för da<:.'-'a ändamål. dänl\'1 ''IHlamt såsom
12362: tiga för staltsverket i €-Jwnomiskt hänseend-e, och bränl1Sprit 1.300,000 liter, men detta. hade sina
12363: därav beror. :att utskottet fa.t•tat sin ständ'Plmk1 ·'l~A särski"h:J\a. orsaker. Nä.nmda år hö.ildes .nfumligen
12364: .'lom det har gj•ort. I..~dgm. Kairamu forclrar t'Il :o~katiten "På e~pr'it från 2 ti11 12 mark. Då SlJrit!pro-
12365: utrooning med häns.v11 ti1ll .iust d-enn{;, d~m ekon(l· tlucenJt~rna under de8sa förhållanden icke l]mnde
12366: miska sidan a.v saken. .Tag har för min del endast avyttra csina, förråd med erl&ggande av dett8i skat-
12367: ddvis deltagit i ekm1orniutskottet,c. arbett~ med tebelop,p, oerw.turerades U!Ddf'.r året al'l den svrit
12368: denna. fråg.a~ lösning oeh kommer l)åtagligfm ick-e i-:Om (M v'ar tillverkad, ()Cfl hava doe~~sa spritförråd
12369: a:tt deltaga i stom utskottet;;: handläggning ;ry ieke unlder r_.u utan und-er ·d.e följande åren blivirt.
12370: ärtmdci, oeh vi1l f'öka lämna clen äskade utredniTI~ förbrnkade. c:\..hg'liLJ1<g'eD a.v brännspriJt kornmer eu-
12371: J;fCU. tigt t\N sann{)1ikibet i<ike a.tt. 1 närmaste framtid
12372: De SI0X eellnloS81fabrik{cl'. In('l1 'ilib :"taten u.}rp- avsevii.ri, i'teg-r~ic. Pri~fri\.ga.n är lhär avgörande.
12373: gjort kontra kt för 1-evera,ns av snlfitsprii, till-verka Fön· kriget ntg,iorrk .in prisr·t på brännsprit 1
12374: enligt egnu upp.gifter 80.000 ton celnulasa tirl1gen. penni TH'" iii~·r-:pro~~t·rll. llf>t1:a gör 9.[, ;p-enni per
12375: Då enligt liig- heräkniug 4.(} 1il!".er s-prit e.rllrt\1{'" lWr li!<er llfl :- \'lll'i\. D-t>t i ntsikt sN:illda su·bfitS1Prit-
12376: ton, bleve det h3lopp sprit. wm sta.t.sverkei. komme TJJ'i!'f<t blir sfded-r:s tr{'{lnbbelt högre. och det är ~cke
12377: <lii:t inlösa intill den 1 ju.ni 1923 :lrEgen. 3,200,000 ant,1gli·.g'l a:tt förbruikning-en undN .<;ådRna, förbål-
12378: liter av 9;') a 96 .% • dler någ{}i över 6 miljone.r li- 1a nrlf'n skullf· sti,ga.
12379: ter brännvin aY norma1 !'l:t;nka. Emot d-enn:: förut. Den t.red.ir. hm udtit>fdii, iu~l'ör vihken jag stan-
12380: suuta iillgang, om nämhgen kontrakten blivn .gäl- n3~r. rk dtm ;oprii:. som .nnv-ändes för tillverkniDJg
12381: ].[m{le.. f'täl1er ,jg då en kalkyl :w d-M v-E-rkliga. he- uv c: p r r t. 1 a e k, v o '1 i t y r, ä t t i k a och et e r.
12382: hoYet pii följ.a.nde sä'tt: .Ta.g stau,na.r förg't iuJför Des..o;.'l be1opp kmnrn<a. ävffil a.tt bli-va a.v.sevärt
12383: rubriken ..Läkemede1 till sa.mtlig.a. a,-pol;eksinrätt- an,.pråksrlö;m. om råv:.tran blev;) .oå dyr som tre
12384: nin:gar". :Förr kriget ul!g,iordes detlta. sprithelopp rnark .per 1iter. Redan före krigrt, dlå priset stod
12385: under år 1913 av 201,31fl liter och 1914 a.v till J p-enni Jler literproeent hotades just denna
12386: 264,081 liter. u ntder 1915 sker -en vä&entlig för- ind11st.ri av at.i. bliv.a nedlago och ul)~hölls endast
12387: ändring i Slådant 'hänseende. aiit S!Pritmän,gden ut- därigenom nrt-.t -en överenslkornmelse träJfa:des mel-
12388: visa:r en stegring av fh.ela 7{) %. i det att 392.006 lan sprit.prodncenterna och dessa fR~briker. vilkn
12389: liter !J)rä:nnviu av norma l ~yrka då utta:ges för härigenom erhöllo f'in råvara för eirr. avsevärt hilH-
12390: d-en~aturering. Det är ingen a~looninJg a~t förut- g-are vris ä:n 1 penni -per lit.et1Prooont. Det var den
12391: sätta att clen a lkonohnängd sorn under <le när- nt1änds1HI konknrrenRt>n. i'OID hade skavat den bP-
12392: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 225
12393:
12394: ·11
12395: r.örd•a svårigheten, och denna syårighet för nämnda ! rärr kontrakten med oollulosa:fa!brikerna utgåltt,
12396: f:abriker måste bli ännu större, då. råvarornas pnis komma att ned1gå tiU såd.ana helopp ati den. finska
12397: här är högr.e, medan den ntländska konkurrensen sulfi't&priten åcke finner a.vsättnillig i, atl:andet,
12398: efter fredssJwtet påtaglige.n kvarstår med sina ifaU den skall stå till det pris s.orn nu spekulera.i>.
12399: siörre mö.iligheter a.tt arbeta. ·Allt d·etia. talar såled-es f·ör ekonorniuts'kottets
12400: Vi 'komma sålunrda till den sllutsatsen, att d·en ståndpunkt så.s;orn rikti,g. Härrned är .själffaUet
12401: årliga. s-pritfönbrurkningen för verk1iga a/P<Oteks- ick-e avsett altt sö'ka. 'hämma uppkomsten av sulJfit-
12402: 1
12403:
12404: ooh industrieHa m. m. behov kn:J<ppast kommer att spritindustr~. !som enligt all sa.nnO'likhet h:a.r
12405: up]J'gå iill 1 mil.ion liter. I ingen händelse kom- framtitl f1ör sig. Men denllia industri må icke
12406: mer •beloppet att överståga 1 1 / 2 mi·}jol). liter av uudel"8tödas genom en ex.ploatening av statsmed-el
12407: nor:mal styrlm. Det återstode således årligen ett i sådan uts.t.räcknirug, som de gjol'da kontrakten
12408: överskott av ej mindre än 4lh miljoner liter, allt påltagligen medföra.
12409: rJ<>rmal styrka. Resultatet bleve s'åledes under Det må Ytt-erligare ·erimas orn :att. i: de närnnda
12410: fyrw år omikrillig 8 mi•ljoner liter a: 95-96 %. kontrakten ingå 'hesttämnintg>ar, sorn rentav för -en
12411: Det ä.r i·ck:e mindre än 24 miljouer mark, allt för fi·ru av 14 år framåt omöjliggör varje kOD>kurrens
12412: öfverloppsv:;t:ra .som s-taten enligJt dessa kontrakt på dett.a orn:rråde tiiH förrnårr f;ör de sex fabriker,
12413: skuHe föl'!pliktas att tillöts.a sig. Man har nu om hvilka här är fråg.a. Den vinnillg', som tiH-
12414: tänkt sig. ått dett.a översk,O!tlt kunde utmyht~a.s föres deasa fa.brrk~.r 'även genorn det skad~nd,,
12415: såsom ·bräns.le •för explosionsmotorer ooh spriten som brytande av kontrafkten mediför, synes komma
12416: därvid l)liva till uytta för lantbrubt och fåsket, a!tt utg-öra ett statsu]]jderstörd ·stort nog ailt trygga
12417: och rna~ har .iu 'helt nyss under •denna, diskussion denna in.Wustris fra:rnti,d, om den öfverhufvudtaget
12418: gjort ett st.ort nummer ~ärav. Vi må 'Se litet när- låter ,trygga sig. Är detta ioke fallet, d. v. s.
12419: mare på o;ak-en. uthärda d-e f&hriker, som nu eriliåll& sått rund'litga
12420: IhåJgkomma•s bör <aiti enligt vunnen erfarenhet skadestånd, d-etta owktadlt icke konkurrens å den
12421: och noggr.anmJt utförda experim:ent för ås·t.a:d'kom- inhemska och ut]änd•ska markna·den, ja då är ju
12422: mande i explqsionsmotorer av samrn:a. ·effekt som detta, det 1bästa beivisoet för altt tanken rpå sulfi.t-
12423: erhåUes a.v 1 liter benzin -erfordras 1 1 / 3 lit.er sprit sprittillverkning hör frånglå.s. Jalg föreställ-er mig
12424: av 95 a 96 % styrka. Orn ,priset på -en liter sprit do~k. rutt detta ej slmH lbli fa:llet, utan at:t sulfit-
12425: är 3 rnark, måste doen alkoholmängd: som i kra.ftut- spri•tt:iillverkni·ngen s!koaJl fkomma alt/f; framgångs-
12426: vecklin•g motsvarar 1 l!it€r ben,zin1, 'kosb 4 maik. rikt kunna 'konkurrera. Landet får härigenom
12427: Först då prise't på henzin översti1ger 4 mark, kan penningar för en vara, som nu blott orenar våra
12428: så:led·es alkohoi-en uttränga benzinen 's-om bränn- fiS!keva:tt.ew, och statsverket får bi.ll:Lgare IS'J)rit !På
12429: fumne för motorer. För närvan.mde ~:r visserligen grund av Il'Yia rimliga kontrakt.
12430: priset på benzin oelfuört hö.gi, beroende på d-en rin- Ew annan frågw, so.m .iu står i närmaste sam-
12431: ga tillgången, men det måste förutsäMas~ att detta band härmed oeh som förr•gåend-e·talare även hu
12432: förhålllande är övergående, och nämnas må att berört, ha.r varit frågan, varifrån sprit:behov-et för
12433: dagens tidningar kunnat meeMela, ,a,tt benzinför- den rrärniaste fra,mtid-en skaN fyUas för aiJ)ote-
12434: säljningen fri:givii:s i Frankrike, och Mtta exern- kens, sjukihusens och de vetensk&pHga inrättnin-
12435: 'Pel komrner sannoli'kt att efterföljas av andra lä:n- garnas behov. Under detta år iniill den 1 dooem-
12436: der. lmportörer, vilk.a jag härorn har trllfrågat, ber, 1hade vi det blygsa,mma beiloppet af 220,302
12437: anse att amerikan•sk benzin redarr inom utgången liter brännviw av normal styrka, och av detta
12438: a~ 1919 komrner att hos oss fiörsäljas till ett pris av belop.p kv·arlå1g sist'nämnda dag, d. v. s•. 1 dec.
12439: högst 1 m~rk. Nä•rnnas må aven att ett sttort, a·nt.a1 endast 14,22'2 liter i nederlag. Detta förslår icke
12440: motorer under senare tid blivit i såda,nt häJruseende långt, och vi måste räkna med en sna.rt inträdande
12441: ombyggdtll., att de drivas med råolja e'Uer petro- bris.t på sprit ä;ven för de medicinslka, tekniska och
12442: lenrn 'även vi.d start, och vid vanlilg gång, i regelln. veteMkapliga behoven. Men :genom sulfitfabri-
12443: Aterst.år så altt tänka på ex-port av den överblivn111 kation~n kan denna farta i•cke forebyggas och bris-
12444: sulfiis.l)rilten för den 'h'än<dels·e de uppgjorda lev·e- ten avh.iälpas. Fabrikerna bleve en'ligt deras e.gen
12445: raonskontraMen bleve lbeståenrle. Prisfrågan bliir up.pgift i·c'ke färdiga med sin leverans tidigare än
12446: här i•gen avgöra.nde. I 1Sverge noterades före kri- i början av 'kommande sommar. Vad som kan
12447: get för 95 % sulfitsprit från 18 tiH 20 öre per impor~ras är för närvarand·e svårt att avgöra, rnen
12448: litern, i Tyskland tiU 80 Pfennige. Att priset på import måste d-et .iu Mn•ka:s.. I alla händel•ser
12449: för J;Lärvarande är anserrl'igt. högre- dock kna'P- bleve den importerade varan änmu rnyckat dyr.
12450: past över 3 mark lit·ern- är .självfallet, men 1lika Men det erb.iuder srg en utväg,, den end•a, såvitt
12451: s.iä1vfallet är, att dessa utlän.dska ,pris .långt för- jag kan se, jästfabrikation'en. Redan i närmaste
12452: 29
12453: 226 Maanantaina 16 p. joulukuuta.
12454: ~,,
12455:
12456:
12457: framtid få vi räkna med a1Jt. erhålla sä.d1 fvån wtlan- se on armottoman anka·ra valtioon näihd,m.
12458: det och då även påtagligen avs-evävd.a mängdoer ! Ens]mäisessä •pyJkälä,ssä valtio suostuu luovut-
12459: vetoe. Detlta .sä.dessla1g 1åter såsom känt icke : tamaan maksutta näille tehtaille sen patentin,
12460: använda sig flör brödlbakning un1der andra förhål- ' jonka 'hallitus on ostanut, joka patentti maksoi
12461: landen än att rikli:g och god jäst står a,tt tiUgå. 400,000 kruunua.. Valtio sitoutui nel~än vuoden
12462: Det blir för regeringen påtagligen ·en twngandoe aikana siitä kun vaLmistus on tullut säännölliseen
12463: nödvänd'ighet att för jästfabrikaJtj,onoens möj'lig- käyntii,n,, enintään mesäkuun 1 päivään 1943
12464: görande så snart som möjligll pådriv~ importen av ostamaan kaiken denaliuroimattoman su'lfiitti-
12465: i utlande.t anhopade lager av frä>JlliSt majs, men välkiviinan 3 markan hinnna.sta,. Toisessa pykä-
12466: äivenkom. Under åren 19>14-15-16 ooh 17 till- lässä valtio antaa tuottajalle oikeuden alkoholi-
12467: verkadoes årlig€n inemot 1 mil.ion kilogram ren veroa maksamatta 10 vuoden aikana valmistaa
12468: .irust i vårt iland, ~huru råmatoerial under tkri.gsti" .ia· voimassaol€van asetuksen mukaan teoknillisiä
12469: doen iblev alllt mer svåråtkomEgt, ooh tilLgången på tarkoituksi1a. varten halliltuksen määräämällä
12470: vete, som kräver ·den större mälllgd@ .iäst moed tiden tavalla denaturoituna myydä kaikki valmista-
12471: allt mindre. ~tt und·er innevarande år intill mansa väkiviinan. 3 § :ssä tuottaja pääsee •ensi
12472: utgången av november Mott 67 4,656 kilogram kädessä osalliseksi valmistusoikeudesta mahdolli-
12473: .iäst tillverka.ts, har sin naturliga förklaring i det s€sti hanOiittava:n uud-en l)atentin mwkaan yhtä
12474: redan sagda. - Då det nu måste förutsätta·s" att edullisilla e'hdoi<lla,, kuin jokin toinen henkilö tai
12475: jästfa'brikoerna skola erhålla möjliglhet att förse liike. 4 §. Jos tämä varmistus syystä tai toisesta
12476: landet med .iäst till ett belop;p a v ·mer än 1 mil:ion tulis•i estetyksi· tai mahdottomaksi, •nilin valtio
12477: kilogram ooh då såsoni bi.produ:kt vid .iä:stheredning sitoutuu tuotta~alle ma!k.samaan 19 vuoden ajan
12478: sl)rit erhålles och denna spmt beräknas såsom dl{)t korvausta. sellaisen määrän, että se tuOittajalle
12479: vanHgen sker- ti'll minst 1 liilier per ki'logram 1 antrua kohtuulilisen voiton s·ol)imusajan loppuun
12480: uttagen jäst, synes jäs·tfabrikerna. lä.mpligoen· saakka. 5 §. Benaailti helpottaa k~a~kella ta·vatlla
12481: kunna förse landet rmed den .sprit landet •har behov rakennust·arpeiden .ia kaikkien !Pikaista ·perusta-
12482: av och detta tidigare än sulfitfabrikerna, som först mis- ja käyntiin saattrumis.ta. varten tarpeellisten
12483: efter flera månader bliv·a färdiga för fabrikatio- tarveai•neiden saantia:. Ja 6 §:ssä tuottada valmis-
12484: nen.s .påbör.iande. Icke heUer det trängande beho- taa 15,000 tonnia. vuodessa ja. valtio on velvollinen
12485: vet av :sprirt för medicinska. och tekruiska ändamål Innastamaan kaiken, mitä tästä tonnimäärä\s'tä
12486: talar sålunda för ett vidblliv·ande av kontra1kten saadaan. 9 § :ssä määrätään, että jos lakimuu-
12487: moo oellulosa;fabrrkerna. De böra brytas, de hårda to.sta ·ei saataisi, niin valtio sitoutuu suorrttamaan
12488: skadestånden lböra ibeta1las och regeringen få fria näille telhtai:lle ne ku.stan.nnikset, mitkä ne ovat
12489: händer ·att •U'pp·göra. nya kontrakt eller annorlerdes tuLleet kärsimään suorittarmistaan teollisuuslai-
12490: tillgodose landeJt:s SIJ)ri.tbehov. tosten rakentamisilst.a.
12491: Kun lukee valtion näiden telhtaiden kanssa teke-
12492: Ed. P ä i v ä n S• a l o: Tä:ällä: on lausuttu, että män välikirjan, niin saa sen käsityksen, että valtio
12493: eduskunnan kunnia-asia olisi puoltaa. liallituksen on ollut siinä asemassa, että ei se ole saanut mi-
12494: esitystä tässä kohdin, koska> on totuttu siihen, tään vaatia, ei se ole Baanut mitään omaa etuaan
12495: että hyväksytään ~mikki sotatilasta johtuneet toi- oikeastaan rpitää silmällä. Tehtailijat ovat saaneet
12496: melllpiteet, mihinkä hallitus on ryhtynyt. Aivan pitää sih;nä:llä omaa etuaan joka pykälässä, vanio
12497: oikein, IIDikäli tämä ko~ikoo ainoastaan .sitä aikaa, e1 ,1uuri missaan. Minä ymmärrän hallituksen
12498: joka on välittömässä yhteyd€ssä .sota-ajan kanssa. kannan •S~lloin kuin oli it;ilanne niin vaikea, €'1Jtä
12499: Muita kohtuutonta. lienee vaat,ia että €dusikunlta täytyi koettaa saa.da spriitä mistä tahansa,. M:inä
12500: sitoisi valtion kä.det 14 vuodeksi sota-aja·n jälkeen. ymmärrän, et'tä hallitus silloin saattoi tehdä täl- ·
12501: Sitä ei voi vaatia mikä:än eduskunnan 'kunnia, jos laisen 'Välikir.ian, mutt-a minä en voisi l)uolus-
12502: kerran eduskunnan jäsenet huomaavat että s•opi- tautua tulevaisuuden edessä, jos minä kans.an
12503: mus ei ole kansalle ja valtiolle eduksi. Ei kuka.aD edustaciana nyt, kun olot ovat toi~et, sitoisin val-
12504: talousvaliokunnan jäsenistä ole ollut tietoinen tion ja. ·kansan ikä:det 14 vuodemsi, vuosiksi, jo'bka
12505: mistään sopimuksesta, jo.nika puolueryhmien dele- voisivat 'tuottaa sekä taloudellista että siveellistä
12506: gatsioni olisi tehnyt 1halllituksoen jäsenten kanssa, vahinikoa äärettömän suuressa määrässä kansal-
12507: niin että me oloemme ainoastaan omantunnon mu- lemme. Sillä kun ajattelemme taloudelliselta
12508: kaan kukin koettaneet 1harkita, mikä olisi valti- .kannalta tätäJ asiaa., jota· ;pari edellistä l)uhu.iaa
12509: ol'le .ia kan.saHe edullisinta. Kmn tarkkaa sitä ovat pitänoot e'tukädessä silmällä, niin ei kukaan
12510: välikirjaa, min..kä ~valtio on tehnyt näiden tehtait- talousvaliokunnan jäseni,stä kiellä sitä, ettei tämä
12511: ten kanssa, niin täytynee jokaisen myöntää, ,että ala voisi tuottaa tnlev•aisuudessa hyötyä rpaljon-
12512: Mkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 227
12513:
12514:
12515: kin maallemme. J\IIu~ta eiihän nyt oontähden, että toa muuta kuin kol;lminta'a·n 6 %. Nämä kuusi
12516: se tuottaa hyötyä maaJil.e, voi 4 vuod·eksi sitoutua tehdasta rovärt täytä näitä ehtoja ja. kuitenkin ne
12517: maksamaan mitä hyvänsä valtion puolesta. Ei saisivat 14 vuod-en aikana valmistaa spriitä.· Se·
12518: voi sitoutua ma:ksamaan 3 markkaa .spriistä, kun on kerra.ssalan mahdotonta. S-e on jollain :käsit-
12519: Ruotsin kau-ppakollegio vuonna 1917 on laskenut, täm'ät'tömälläi t.aNalla luistkalhtanut \hallituksen
12520: että. 'sulfiirt:is-priin hinta ~uhan a,iikana on 15 äyriä. huomion ohi.
12521: Ja 'kun ajattelee sit't.en, että sen: pit·äisi kil'PaiHa Mitä sitten tulee raittiusn<äkökanta.an, johon
12522: bentsiin:in kanssa teknillisellä alalla., niin täytyy täällä on viitattu othimennen, nhln on ed. Kairam(}
12523: otta!J' huomioon että ben~siinin hinta on rautha.n myöntänyt, ettei !pelko siinä swhtoos,sa' kenties ole
12524: aikana ollut :pa1ljo~tain myy,dessä 30 penniä litra : a.ivan aih-eeton, ja minä sa,noisin, ·eMä on täysi
12525: ja 'Vahittäi.nmyynnissä 40-45, ko~k-eintaan 50 syy hyvin vakavaan pelkoon. Sillä onhan koke-
12526: 1
12527:
12528:
12529:
12530: penniä litra. Ja nyt m-en[simme .pitkän ajan mus Ruotsissa osoitta.nut, -että 20, jopa 21 %
12531: -etoon-päin maksamaan 3 markkaa lit:ra.lta, ja sii- kaikestru .iuopot'telusta tulee juuri su:Jfiittispriin
12532: 'h-en lisäksi oon minkä spriin muut.tamin-en sellai- osalle. Ja kun nyt tulisi miljooniakin 1itroja
12533: ook,si ainooksi, jolla moottore~ta voidaan :kuljettaa., spriitä yli välrttämätt,ömän tar,peen, sillä ,s•iitä ton-
12534: • tulee maksamaan. Niinkuin ed-ellinen puhuja nimäärästä min1kä välikirja sisältää, voi valm~~st.aa·
12535: huomautti, se tuli,si eihkä. maksamaan 4 mark!kaa en-emmän tai vähemmän, aina.kin kaksi kertaa
12536: litra• ennenkuin saataisiin moot'toria kulkemaan. , enemmän :kuin mitä ensin on edellytetty, jos pu-
12537: Kuk~ maanveljelijä, kuka tehta.ilija menisi os~a- · sertaa 'k,a.iken sen ulos, mitä siitä voi saada, niin
12538: maan varltiolta spriitä 4 markalla litra. saadak- ai'nakin: v~arovaisimma:tkin asiantuntijat ovat väit--
12539: s-ensa, moottorinsa käyntiin, jos saa bentsliiniä 30 tänoot, silloin tulisi -ehdottoma,sti yl~tuo'tantoa. ja
12540: pennillä, 50 'pennillä tai markalla t a i jos saa tämä ylituotanto tulisi jotakuinkin varmasti aina-
12541: petroleumia lialvalla. Ei voi olettaa, että olisi ' kin osittain käytetyksi juopotttelutal'lkoituksiin.
12542: niin tylhmiä tehtailijoita, että. voidaksenrsa pa.l- On hyvin •hel.p.poa, niinkuin ulkomailla ja. meil-
12543: vella valtiota,, ostaisiv:a.t sen liikamäärän, mitä lä,kin on huomattu, saada d.enaturoitu vä:ki'\riina
12544: vaLtiolla ,on myydä:, niin kallii&tw th~nnasta.. Siis sellaise-en muotoon, -että toiset katsovat so-pivaksi
12545: valtion tulisi :käyttää omiin tarkoituksiinsa tätä käyttää! sitä .iuopott.elufta,rkoi-t:wksliin, ja Ruot-
12546: Imilista spriitä ja. silloi'll ei olisi :muuta. jäljellä, sissa on keksiHy tislauskoneita, joilla juopot voi-
12547: kuin apteekkialaa varten. Joku on näiden iehta :_ vat saada' .iaJ ov1at sa.aneetkiin denaturoidun vä.ki-
12548: lijain .puolesta viitannut siihen, et\tä voisi kohotta:a \rlilll.an ool1aiSJe.eni muotoon, että sitä voidaa'll naut-
12549: aptookkispriin 'hintaa. Sillo~n köyhät:k~n ihmis-et, tia. Ruotsissa ollaian ihyvin ikäväillä m~elellä
12550: jotka sairastavat, saisivat maksaa korkeamman tähän juo-potteluilmiöön nähden ja, meillä on täysi
12551: hinnan lääkkeistä, jotta va'ltio ei kärsiffi ta:p.piota. syy kiinnittää siihe-n vaka:va.a huomiota.
12552: Ei sellaista. näkökantaa voi hyväksyä. Tehtaili- 1
12553: Tä.tä hallituksen esitystä oei siis ole ehdotettu
12554: .iat eivät maksa, kauppiaat t•ivät maksa, maan- 'hylättäväksi sen vuok.si, ettei valiokunta olisi
12555: viljelijät eivät maksa, siis lääk:keistä sMsi maksaa pitä.nyt silmällä valtiolle eduHista taloudellista
12556: koi1keamman hinnan•, jotta: se s1prii menisi kau- nä:kökant.a1a, sillä .io.skin tämä nyt hylätään, eihän
12557: paksi. SitäJ cpai'tsi ihallituks-eUa. nähtävästi on silti ole 1kieUetty meillä, koottamasta käyttää
12558: jäänyt •huomaama,tJta, -että denaturoitua väki:vii- hyväksi sellulosa.iätettä. Eihän tämän väJli:kirjan
12559: naahan ei saa va.lmisitaa kieltolakia muuttamatta. mukaankaan olisi saJatu spri,itä ·enn-en ensi kevättä.
12560: 5 vuoden kuluttua. Valiokunnassa' siitä .on nimen- eikä vielä ole ry>hdytty muutakuin .ios.sain t-eh-
12561: omaan huomautettu ja siitä on huOJnautus mie- taassa rakennuströihiw ei'kä lairtteita ;vioelä kiellään
12562: tinnön lopuss1a. 1Sillä kieJrtolakimmehan · säätää, ole v.almiin1a:, niin että: hallituksella vielä on mah-
12563: ettei saa. valmistaa m~tään -alkdholia muuten ku:in dolhsuus, .ios se tarmokka!i.siin toimenpiteisiin
12564: määräiyn'laisissa 'tehtaissa denaturoitua väkivii- ryhtyy, ylhtä no,peaan saada s,lpriitä joko täNä tai
12565: na,alkaan V'arten. Mistä nämä toehtaili.iat. 5 vuoden toisella tavalla, kuin jos nämä välikirjat nyt
12566: kuluiltulll saisivat oikeuden •va:lmistaa denaturoitua pidettäisiin voimassa ja1 jos pyyd-ettyihin kielto-
12567: väkiviinaa,. Ei hallitus voi rantaa niille siihen lainmuutoksiin suostuttaisiin. Eihän €·dnskunta
12568: lurpaa ilman ettei eduskunta muuta lakia. Miksi silti ole estänyt hanitus>b ryhtymä,&tä uusiin toi-
12569: hallitus pyytää lupaa. vain 5 vuodeksi, kun •kon- menpiteisiin. Päinvastoin hallituksella tuloo ole-
12570: trahti on tehty 14 vuodeksi. Onhan -pykälä laiss·a·, maan vapaammat kädet ryhtyä teikemään edulli-
12571: .ioka sa.noo, ettei d-enaturoitua väkiviinaa saa val- sempi.Ja vä.'li:kir,io.ia, sillä nämä välikirjat toden
12572: vistma tehdas, .iok& ei täytä ruitä €1hto.ia, joita totta -eivät ole maalle .ia kansalle edullisia. .Ta
12573: kieltolaki vaatii, niin että niitten ·osa.kkai'lla ovat se täytyy kansanedustajan ottaa huomioon, sillä'.
12574: vain nimirtetyt henlkiiöt ja että ne eivät tuota voit- maansa etua hänen tulee en·nen kaikk-ea valvoo ..
12575: 228 Maanantaina 16 p. joulukuuta.
12576:
12577:
12578: Et!. Vuorimaa: Eräs omituisimpia mie- ku.ien mulman hvhjoitta,a puhdasta voittoa vähin-
12579: tintö.iä, mitä on eduskunnal1e valiokunJJ.:ista jaettu, tään 15 miljoonaa ma.rkaa vuodessa .eli siis nel-
12580: on tämäJ ·kysymyksessä oleva. Se a~nt.aa. ,perin jänä vuonna 60 mHjoonaa markk,aa tälle trustille.
12581: masentavan a'rvostelun väistyneen monarktistisen Sitälpai·t~i he saishnwt ·seuraavina. 10 vuonna. ilman
12582: hallituksen menett-elystä valtiovarain kan:ssa, viinaveroa yiksinoikeuden myydä kaikikiin 1!eknil-
12583: menettelystä, .ioka jos valiokunnan lausunn'Ot ja lisiin ta.Iipeisiin S'P•rii1ä, '!josta voivat yksityi.siltä
12584: viittaukset pitävät ,pa.~kroansa, on lievimmin sanoen kiskoa mitä hintaa. tahansa.
12585: taitam!l!ton ellei vielä pahempi. ·Millä oikeudella Viaikka monarkistinen iha:lhtus onlkin luonut
12586: ja millä järjlelli.sellru perust-eella~ haUitus ensin jokaiselle liikealalle suuria monopolitrusteja,
12587: menee .ia osta;a miljoonan markan ·e.d·estä ruotsin- joill-e an a.nnettu elin- ja tavaratarpeiden myynm-
12588: mwalaiselta yhtiöltä vielä ikehittymättömän ja. ostoyksinoikeus .ia s-entähden yksityisten
12589: patenrtin ja lahjoittaa sen Ka•1irua•nin puutavara- ekstploateel"!ausoikeus, niin tämä kysymyksessä
12590: yhtiölle., jossa yksi lhalli.tuk•&en jäsen, sen mwka~an oleva. toimi lffienoo kuitenkin, ylits-e kaikkien rajo-
12591: kuin tkerrotara.n, DU suurimpia osa.mkeenomistajia., .iel11. Se on mi€Jllestäni haHitusvallan väärin,käyt-
12592: .ia vi·id-ellle muuUe samanlaiselle, ilman että se töä .ia osoittaa, että maamme niin korkeissakin •
12593: olisi iätä ta'siaa esittänyt eduskunnalle. Eitkö piireissä kuin ne, joista on 'kysymys., on jotain
12594: tämä ole melkein samanl•aista. it.s-evalltaista valtio- mätää.
12595: varain tuhlausta ·kuin ryssäläisen senaatin kuu- Vahokunta viittaa siifuen, että si·toumu.sehdot
12596: luisat milioonalahjoitukset itään. ~Mutta ei siinä valtiolle ovat a.n:karat ja yihtiöt rtse pidättäneet
12597: kyllin. Hallitus ei näytä ottaneen korviinsa ehao- mahdollisrrmman 'pialjon .etuja ja ~että •h-eille vielä
12598: tusta, jolla oli tarjouduttu pat-enttia ostamatta on myönnetty valtiolle korvausoik-eus. 1Sten vah-
12599: hankkimaan vlaltiol1e tarvittava; S'Priimäärä toista vistaa myös ·sen kontraihd.inrpykälien lukeminen,
12600: m'en-etrelytapaa käyttämäHä .ia kuuLon mukaan .ionka ed-ellinen puhuja teki, mut-ta jota. ei löydy
12601: ndiättä osaa ha;lvemrmast,a. hinnasta, kuin m~nlkä valiokunnan mietinnössä. Kaikissa ta.pauksissta.
12602: hallitus suostui ma1ksamaan edellä:mainituille olisi hallitukselta odottanut, että, ennenkuin se
12603: suurille tukkiyhti.öille. Kun •se näille sitoutuu päätti tällaisen mi<ljoona-a1s.ian, olisi .se myös ·otta-
12604: maJksa,maan 3 markkaa, kuuluu ennenma·inittu ta,r- nut ikäsiteltäväkseen toisen, huokeamma•n tarjouk-
12605: jous olleen ain,oa•staan 7 5 ;penniä ja iLman niitä sen ja että se myöS' olisi kuulus41anut, eikö toistai-
12606: varilkeita sitoumuksia:, joihin suuret YJhtiöt ovat sek&i olisi saaiu ulkomailta tarvittavaa stpriimää-
12607: turvautunret. 'Tähän tultoo rvi-elä lisäksi, että tämä rää kohtuhintoihin1 Nämäkin toimenpiteet on hal-
12608: sitoumus kestää., niin'kuin ed-ellinen 1Puhuj1a on litus laiminlyönyt muutmmien suurliikk~i,d-en
12609: lausunut, 14 vuotta,, jona aimana. mainituilla liik- eduksi. BilläJ valiokunnan mi!l>tinntössä yhtä vä-
12610: keillä on yk•sin monopoli valmistaa, ensin neljän hän kuin hallitu!~sen -esi<tykses,sä ei näy olevan
12611: vuoden aikana, ilmam alkoholiveroa niin paljon jälkeäkään tästä.
12612: spriitä, kuin h-e sapimuksessa mainitusta tonni- Ed. Kairamo turvautuu sitt~n tämän surkean
12613: määrästä s·elluloosaa voivwt valmistaa., ja jotka ka.upan puolustamisess'a siihen, että \hallitus olisi
12614: uusia v.almistusta.poja, käyttämäJllä nous-eva~t arve- n-euvotellut ryhmien dele.gatsionin k13.nssa,, mutta
12615: lun mwkaan ainaki11 kaksinkertaisiksi hallituks-en tunnustaa: kui.t-enkin, että tämä delegarl;sioni ei ol-e
12616: arvostelema:sta 3 1/2 miljoonasta. l~itrast1a. Jta li- antanut siihen mitää:n sitovaa lurpausta, yhtä vä-
12617: säksi saava.t alkoholiveroa ma~s·rumatta ;y~ksin hän kuin se on voinut sitä tehdä. Muutamalla
12618: oikeud-en 10 vuod·en aikana, valmistaa ja myydä sanalla on asia esiteity .delegatsionille ilman että
12619: den1a<turoituna kaiken maassa teknilli.siin tarpei- . s.en jä.senet ovat oUeet tilaisuudessa ottamaan
12620: siin trurvittavan spriin ja. ottaa1 yksity•isiltä mitä i ~l.siasta ta:rtkempiaa selvää, ja luonnollista on, ·että
12621: hinta.a he~tä fhaluttaa,. Miten .iärjet<in eikö ole i tämmö~s.ellä toiminnalla ihallituks.en 1puolelta -ei
12622: tämmoinen kauprpa? 1Se stelviää sirtä, että -ennten ol-e mi,nkäänlaista sitovaa. merkitystä delegatsionin
12623: sotaJa• stpriilitran valmistus perunoista, tuli tkesk~ puolestru. Delega·tsioni sitävai,tsi -ei ol-e mikään lain-
12624: määrin maksama•an välhän toista markkaa, ja -että mukainen institutioni., ja haltlituksen olisi ollut
12625: 100 prO'senttiseru •suilfa.aUistpriin valmistus Ruot- esit.ettävä tämä a.sia ennen kaikkea eduskunnalle.
12626: ;;issa vi.elä sod.an toisena vuonna eli vuonna 1915 Minä luul€11 sitäJpaitsi ellen· väärin ·tiedä, että •ed.
12627: valiokunnan mi·etinnön mukaan on• la·sk-ettu mruk- Ka.iramo on yksi suurimpia osa.kkeenomi:stJatjia
12628: saneen aino.a>staan 18 1/2 äyriä litralta, jokia ny- näissä tehtai,ssa .ia: että niinmuodoin on ymlffi'är-
12629: kyis-en kurssin mu!kaan on 45 :Suo.m1en 1J€nniä. rettävää :hänen kau-pan puolustamisensa. Mutta
12630: Twmän hallituksen kauppakirjan kautta, .iolla se kaikessa ro:p.auksess.a tuommoin-en puolustaminen
12631: on luonut maa:han mahtavan SIPriitrustin., tuli,si ei ol-e puolus~ettarvissa •edustkunna,gsa. Ed. Kaira-
12632: Suomen hallituksen neljänä vuonna näiden las- . mon nykyis-et lh~ntakalk1kyylit ovat luonnollis-esti
12633: •
12634: Alkoholipitoisteu aineiden hankkiminen. 229
12635:
12636:
12637: myös s.enmuka.isia, että ne näyt.täisiiVät puolusta- mutta, sen tuomisen esti eräs ulkovaltio, j.a oli
12638: VIan hallituksen €1Päedullista. kauppaa. aiyan ma:l1dotonta saada muutakaan spriitä tuo-
12639: ;Se on totta mitä ed. Kaira:mo sranoi, että .spriitä duks.i. On olBmassa myöskin nimenomainen S'P-
12640: t~.knillisiin tarkoituksiin tarvitaan, .ia että sritä naatin päätös, jolla asianomainen virasto oi•meute-
12641: helpommalla kuin ravintoaineista, perunoista y. m. taan ma,an .spriintlarpoon tyydyttämisåsi tuomaan
12642: saadaan E1elluloosasta tahi sahajäHeistä:. Mut:tla spriitä. Tässä su!hkessa •ed. W uorimaa ei siis esit-
12643: juuri sentähden, että sit'ä siitä saadaan. srivutuot- t!tnyt oikein asiantilaa. Sitä<paitsi sen palj.on vää-
12644: teinal, pit.äi•si ollia, niinkuin muissa mai.ss·a,, näillä rän joukossa, mitä ecL. Vumim~a esitti, mainitta-
12645: vhitiöillä oman edum mukai·s.ta, että he omasta koon, että kieltolain 4:s .ia 5:s §panee esteitä val-
12646: puolestaan .ia iLman että he koettavat mi·skoa val- tion toiminnalle antaa oikeus spri~n valmistami-
12647: tidlta suuria, summia, .omiin taskuihinsa samoin- seen seNaisille yhtiöilLe, .ioista tässä on kysymys,
12648: kuin yksityisiltä, etiä he sen sijaan it·se .laitta.vat nimittäin sellulosatEihtailJ.e. Mutta minä en pyy-
12649: näitä tehtaita koettaen k·ilipailla muiden ulko- tänyt pU:heeniVuoroa. ed. W uorimaan talkia, vaan
12650: mailla olevien tehtaiden 'kanssta: srekä myydä itse tämän miet·innön takia. Minusta: kysymys Qn
12651: spriitä hallitukselle ja semmoi•sille laitoksille 'sellainen, että sen täydellinen arvosteleminen
12652: jotka s~tä tarvitsevat, samoillJ ~kuin• moottorien edellyttää sa•ng-en· perinp.ohjaisia, tieto\ia memiassa
12653: käyttöön, semmoisella hinnalla j'Oka maailman- ja ~ellulosa.te·ollisuuden alalla, jotka, tiedot mi-
12654: kaup•assa. y.leensä on käypänä. nulta ,puuttuvat. Minä. voin asiaa arvostella
12655: Niiukui·n edellisestä mäihdään tämä hinta, 3 ainoa.st\l.an' maallikon ikannalta ja lähinnä n~itä
12656: markkaa., on jotain aivan luonnotonta. Eikä ed. kohtia valiokunnan mietinnössä, jotka kohdistu-
12657: Kait~aiillon lausunnolla,, että sitä, moottoreissa tar- vat ·kieltolain valvontaan. ja. siihen liittyviin kysy-
12658: vitaan,, ole mitään merkitystä. !Sillä ei kukaa.n myksiin. Valioikunta, 1perustelee kan1taansa m. m.
12659: moottorin omistaja,, muuta kuin eili.kä joku miljoo- snlä, että on kidtolain valvonnan kannalta ky-
12660: namies, eikä kukaan ika1atStad~,, joka 1noottoria, tar- seenalai•stia!, onko suota'Vaa•, ·eiltä sulfiittiväkiviinaa
12661: vitsHJ ammattiinsa, 3 markan •S•priitäi osta. 'Se ruvetaan suuremma·ssa määrässä valmistamaan.
12662: veisi hänet suorastaan rruppiolle. Mitä ,sitten kielto- Saattaa kyllä oUa niiru, että vai1keuksia syn•t.yy
12663: la:kiin tulee;, niin kieltolaki ·ei suinkaan estä sitä, kieltolain valvontaan nähden, mutta kieltolain
12664: ettei hallitus voisi antaa lwpaa, t-ehtaille, jotka henki sinänsä ei ole se1la~.noen. eitä aNroholitpito~
12665: tJaJhtova•t teknillistä ta.rkoitusta varten valmist.a.a ten a.ineiden käyttäminen· lää.kinnöllisiin, t.eknilli-
12666: spriitä, enkä minä käsitä, että kieltolaki . pan-ee siin .ia tieteellisiin furipeisriin, joista: tässä on kysy-
12667: edes esteitä sitä vastaan, että tämmöis·et tebtan t m:v:s, olisi •ki.ellettä.vä, vaan päinvastoin tehdään
12668: saisivat viedä U'los spriitä lisätuotteina teollisuu- kieltolaissa poikkeus näi•den tal'peiden suhteen, ja
12669: destaatl ja maailman markkinoilla myydä sitä sii- ne OIVat tod·ella sii·nä määl'in tärkeitä, että me
12670: hen hintaan, mikä siellä voidaan saada. Minä luu- emme voi ajatella, että ma1amme voi tulla toimeen
12671: len, että Suomen puuteollisuuden. joka on yksi il,man sitä s<priitä<, jota näihin tarkoituksiin tarvi-
12672: Pohjoismaitten suurimpia puuteollisuuksin. l1itäi- taan. Kieltolain va hnonta täytyy jäir.ies•tää sellai-
12673: si voida 1hyvästi maailman markinoilla kilpailla se~si, että spriin käyttö on mahdollinen näihin
12674: muid~n maid.en teoUisuuden• kanssa. tarpeisiin. Senvuoksi s:e lä!htökoihta;, jolle valio-
12675: Kun edustaja, K;a:iramo !Sanoi, että ulkomailla kunta tä.ssä: on asettunut, ei mie1estä>ni pidä pai:k-
12676: on 18 sulfiitti·spriiwhda.sta, niin on varmaa, että kaamsa, koskapa tietys1i toiselta puolen täytyy
12677: nämä. tehtaat ovat yksityisten a:lottamia, eikä läht-eä siitä, että mahd·ollisuuden muikaian koti-
12678: suinkaan va.ltiolta ole n~ihin kisiliottu varoja, vaan maassa valmistetaan se s·pr•ii, mikä on trtrpeen
12679: ova,t ne rakentan1oot ne siinä toivossa., ja tlaskel- lääkinnöllisiin. ·teknillitSiin' .ia tiet·oollisiin tarpei-
12680: malla, e1itä heidän teoHisuurtensa tulee tuottavana siin, siis kieltolain sallimiin tarkoituksiin. Jos
12681: menestymään ja että he voivat kilpailla maailman tiil tä 'klrl'llna lta läihtee. niin silloi.n esillä 10leva kv-
12682: markkinoilla. Edustaja Kairamon väiit'€illä ei s;y1lllys muodostuu lähinnä taloudellis~ksi kysy-
12683: ole mi~·käälnlaista oikeaa tperää ja sentähd.en ·pidän mykseksi. On ilmoitettu, että t.e!h1aat. .io;den
12684: minä valiokunlllan ehdotusta aivan oikeana.. Ehdo- l\a11S.sa valtio on tehnyt sopimuk•sten, ovat jo käyt-
12685: tan, .että suuri valiokunta hyvä,ktsyisi sen semmoi- tän€et 8 å 9 milioon:aa mar:kkaa pannRk~een sul-
12686: senaan. fiitti.s1priin v"a,lmis1uksen kä:vntii:n. Valtio oli>;;i
12687: siis . .ios e:dus,kunta asettuu siHe !kannalle, että ''al-
12688: Ed. L o u h i v u o r i: Minä ~nsinnäJkin tpyytiii- tinn toimen,piteitä ei näå,ssä .suhteissa. h:vväktS;vtii.
12689: sin sanoa ed. W uorimaalle, että ihaHitus keväällä velV'Ollinen maksamrum kOtrvaulksena aina·kin tä-
12690: pä:ätti tuottaa mruaihan Stpriitä ja olikin tiedossa män måä,räm Mutba. valtion tatn,niot 'eivät suin-
12691: eräs partia, jota ajateltiin saada tänne tuoduksi, kaan ra..ioiHuisi tä·hä.n. si11ä. niinkuin maånit~in.
12692: 2BO Maanantaina l6 p. joulukuuta.
12693:
12694:
12695: me emme tule toimeen ilman spriitä mainitsemiiui kai-kkea sitä asiantuntemusta mi-et.intöä va·lmis-
12696: tarkoituksiin, joten sci.tä olisi tois•ella truvoin ha!ll- ta.essaan, jota- kuitenkin meidänkin maassamme
12697: kittava. 8~ voisi ta[laihtUia joko maahan tuotta- i olisi saa:t.avissa.. Minä siis oli,sin sitä mieltä, että
12698: malla tai niin, että valtio joko itse valmistai•si ennenkuin suuri valiokunta käy ilman muuta hy-
12699: vasta rakennettavis•Sifl: tehtais,saan spriitä tai tek•isi i väksymään tlalous:valiakunnan mietintöä, sen olisi
12700: toisten tehtaitten kanssa uudet sorpimukset. · otetta,va niin tarkoin uudelleen .selvää tästä •esil-
12701: Mutta' jos valtio ry:htyy itse •spriitehtaita rake:tf- läolevasta kysymyksestä,, kuin se suink•in on
12702: tamruan, niin siitä tulee lisäilmsbnnuksia. Samoon ma!hdollista. Toiselta puolen minä en saata olla
12703: eivät muut tehtaat kuin ne, jotka tässä puhoe~ma lisäämättä, että myö·skä&n hallituksen esityksen
12704: olevien sopimusten perusteella ovat rarklennetut, hyväksyminen s·ellaisenaan, ei voi tulla kysy-
12705: voine tulla kysymymsoon, sillä uusien tehtaitten mykseen. On ilmeinen virhe, ikun 1ha1litus on
12706: ra:ktmtaminen tai soveltiaminen tätä tarkoitusta .iät·tänyt h-qomioonottamatta, että myöskin d·ena-
12707: vart.en tulee vielä enemmän maksamallin ja kukapa turoidun alkoholi'P'itoisen aineen valmistaminen
12708: sen joutuu maksamaian muut ku]nl valti·o, jos ker- sellaisissa tehtaissa, joista täällä on kysymys, ja
12709: ran valtion, niinkuin ki•eltola-ki ·edellyttää, täytyy joiden hallitus on ed•ellyttiLnyt •sulfiittispriitä
12710: täs•sä tapauk•sessa toimiin ry!htyä. Valtion menot valmistavan 4 sopimusvuod-en lopl})uun kuluttua
12711: eirvät siis mis.sään t~Lpauksessa tule ·rajoittum'aa.n aina·kin 10 vuoden ajan, :kieltolain muuman tulee
12712: ·vain siihen, mitä näimä 6 tehda,sta ovat kulutta- olemaan kiellettyä. Tässä on siis ole!Illa:ssa ilmei-
12713: neet pa.nnaksoo·n toimeen sui:fiittisprii·n val•mista- nen huolima.ttomuus tai laiminlyönti hallituksen
12714: misen sell uloosa.teh ba:issa. puolelta, jota• paitsi kyllä saattaa asettaa kysy-
12715: Sitten on täällä ·huomautettu, että kilpailu tu- myksenalaiseksi, onko .näin avonaista 'Valtakiorjaa
12716: hsi erinomaisen vai1keaksi toisille tehtaille näitten muut,enkaan annetta!V•a hallituk•selle tässä suh-
12717: sopimustehtaitten ka.ns·sa 4 vuoden kuluttua 10 teessa. Mutta vailkka a•settuuikin sille kanna1le,
12718: vuoden a.i·kana, kosk1a1 näillä tehtailla, joiden että hallituksen esitys ei ole onni:,'iunut, niin siitä-
12719: :kanssa valtio on tehnyt :io sopimuksen sulfiitti- hän ei vielä seura.a, että koko lfl•Sia olisi 'hylkää-
12720: S!Priin valmistamisesta, olisi oikeus alkoholiveroa mällä tapettava. ilrrnan muuta ja valtiolle tuotet-
12721: maksamatta: edelle.en; tuota ainettlli valmistaa. tava ta1ppiot, jotka ilmeisesti nousevat ih:vvinkin
12722: Tässä on perää sikä.li, että valtio tavallaan kor- korkeisiin summii-n. M·inä: sii:s tahtomatta 'PUO-
12723: keilla hinnoilla tulee hel,poittamaan näitten• 6 teh- lestani a1settua jyrkä.sti hyl:käävälle enemmäu
12724: taan perustamiskustannulksia, mutta muussa suh- kuin hyväksyväHekään kannalle ol@ sitä mieltä,
12725: teessa minä en )puo1estani katso, että kilpailu toi- että asia ei ole sillä ta,voin valmistettu, että edus-
12726: sille tehtaille käy mahdottomaksi vastaisuudessa. kunt& yksin:oma:a.n esillä oJ.eva.n 1mietinnön perus-
12727: sillä ffihän ole e·nsinkään sanottu, että on rpaiklko teella,, ilma•n että uus•ia. tosiseikko;ja. esitetään, voi
12728: verotillfla yleensä muittenkaan telltaitten valmis- käydä. tätä asiaa ·ratkaisemaan.
12729: tusta vastaisuud·essa sikäli kuin se ta,paohtuu tek-
12730: nilllsten .ia lää.kinnöllisten ta.rpeitten tyydyttämi- Ed. E s t l a ·n d ·e r: Då ja.g är .medlem av
12731: seksi. Päin vastoin, jos voidaan todella. kieltolaci.n stora utslkottet, .skul1e ja:g icke hav•a .begärt ordci
12732: va1vontiaa saada siinä määri:n tehokkaakSi kuin i -d•eHa stadium a v sakens be'handling, om i·cke
12733: •kieliolain voima·ssa.pitäminen edellyttää, nii.n ei därför att under oden långa och utJförliga debatt,
12734: minun :käs•ittä·äks·eni ole syytä panna korvin kor- som nu ha,r fört.s, dock icke den egeniliga Otmstän-
12735: keaa veroa sme al·koholiUe, joka rrnaan teollisuu- dighet iherörts,, som synes mig vara av vilkt .och
12736: den Tatalka-aineiik.si tai lääkinn,ö!Hsiin ta;rkoituk- särs'kilt. i detta s-kede 'böra på.pElka.s. Utskottet har
12737: siin va.lmisteta.alll, vaan voi valmistus tapruhtua enligt min tank•e fäst sig enba.rt vitl dessa avtal,
12738: .ioko aiva.n verovapa1a.st~, tai aiva.n mitäitömällä som staten har •in1gått och som det nu skulle gälla
12739: verolla. a:tt godkänna eller ryg-~1, och däremot helt och
12740: Minuun on tämä valiakunnan mietintö, vaikka- hållet fövbi·seti si•n s.kyldighet att hehandla den
12741: kaa·n, niinlkuin alussa huomautin, en a~mmattimi-e pro1position, som regeringen ha•r givit ·ocih som
12742: henä ·pys•ty .sitä arvostelema.an:, t.e:hnyt sen v>aiku- syftar till något vi.da mer än att bringa un,der
12743: tuk.sen, et.tä s·ii'llä lii,kuitaan suhteellisesti heikolla limtdagens behandling frålgan Qlm dessa avtal.
12744: asia.Uisella pahjalla1. Esim. Ee lause, jossa. valio- Regeringens ·prop-osition syfta.r till att åstad-
12745: kunta 3 sivulla viittaa .siihen, että hallituk.sen tie- komma möjlighet för ·en viktig indus.tri, en indu-
12746: toon olisi tullut myös joku toinen .ri:tenettelytai}Ja. stri, vars bety.delse o-ch na.turlig1het för lande't
12747: valmis-taa a•lkoholia .saha:.iauihoi.srta .ia. eiJtä ·se kim~ icke en1S unskottets medlemniar ha.va •ansett sig
12748: ties olisi tullut edullisemmaksi, osoitta•a., että vallo- kunna bestrida. ·nefihalde varit uiskottets skyl-
12749: knnt~ tuskin on ollut tilai.suud1ess•a käyttämään dighet att Släka omarbeta. detta försla.g ti1l lag,
12750: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 231
12751:
12752: som wr nödvändig-t för ati lämpa densarnma till tion kannaltå. Minusta;kin on tärkeätä varsin:kin
12753: uppiko.msten av en sådan industr.i. Om det skuUe niis·sä oloissa, •että: sul'f<iittiväkiviina voidaan
12754: vara riktigt, såsom utsko-ttsledamöterna. pås•tå- mrua.ssa valmista111, koska tämän tarve epäilemä.ttä
12755: varom .iag icke vill yttra mig - , att i kontrakten on olemassa> jatkuvasti. Mutta minulla oli se
12756: ingå stadganden, som gåve åt dessa. sex holag en i käsitys että tehtaat olisi voitu saada. valmista-
12757: visst av•seende monopolartad ställning under en maan tätä ainetta, koska sitä voidaan ;;,aada sivu-
12758: jämförelsevis lång ti•d fram:åt, borde i dclta för- tuotteell8J sulfiittil<i•peästä, jos niille olisi a'llnettu
12759: sla.g till lag införas Slå;dan!l! .sta·dg1anden, som ut.e.- vain määrävuosina oikeus sitä valmi.staa ja. dena·
12760: sluta möjligheten för dessa ibolag att i dessa delar turoida teknillisiin ta.rkotuksiin, myödä, ilma.n
12761: tillgodogöra si·g kontmktet. Det synes mirg väl että sitä olisi Tashutettu v•erolla. Näin ollen val-
12762: lämpli.glare, att en omarbetning a:v denna lag i d<et t,io ei olisi" tullut suora.staan kärsimään minkään-
12763: syft.e, som ja.g antydde, skuUe ske i s~cialutskott laista. tappiota tässä asias•sa, kun ·olisi anta.nut
12764: m-e;d anli.tamde av saklkunniga. Men då IIllå- lain sallimissa rajoissa tätä valmistaa ja hallituk-
12765: hän<da detta nu icke kommer att bliva la.ntda:gens Ren luvalla luonnollisesti viedä ulos, milkäli he
12766: heslut,,- och jag vä,cker inga.lunda förslag därom., eivät sitä .olisi täällä saaneet myooyksi, telmillisiin
12767: - vore det stora utskottets saik att pröva, tarkoituksiin. 1SiUoin tappi•on vaaraa. valtiolle ei
12768: huruvida en såda.n omal'betning och förfullstän- ol1si tullut. Asia olisi <pitänyt kyllä esittää edus-
12769: diga·ndoe a.v detta: lagförslag lbordoe äga rum. kun.nalle, sillä luonnollisest~ tehta,at eivät olisi
12770: I stä11et för a tt ägna siru uppmärksamhet åt menneet tähän sopimwkscen niillä edellytyksillä
12771: detta. som är huvudsaken i fråigan, har utskottet mi<t.ä ·kieltolain 4 ja. 5 § :t edellyftävät, jolloin teh-
12772: stirrat sig blint på dessa av1t,aL Det nedläg.ger taili.iat sa·isivat vaan vissin prosentin .}a; kai!klki
12773: st.or möda •på att bevis·a &tt desamma äro ohemula muu oli.si TJitänyt valtioUe luovuttaa:. Näillä edel-
12774: oC'h för landet slkadliga. J ag känner icke till- lytyksillä tietysti ei olisi saatu t.ehtai:li,j{)ita raken-
12775: räddigi dessa avtal för att vedervåga ett. utta- tamaan näitä laitobia., mutta. minulla on se usko,
12776: landoe om desamma, men med anledning af floere että koska tätä s:Uvutuotteena tehtaissa voidaan
12777: omdömen. som här hava fällts odh som också saada että ne olisivat menneet si,iihen, jos määrä-
12778: antydas i 'betän:kandet, 1Il1åste ja<g dock eriura vuosibi olisi annettu valmistusoikeus ' ilmau
12779: därom, att ·dessa. avtal .iu böm be(liöma•s efter de veroa. Mutta senaatissa ei tuo mi'fllipide saanut
12780: förhållanden, som rådde, dJå .de tillkommo ooh a•tt k;yllin kannattusta jru :koska asiaa oli toisessru toimi-
12781: det är oibilligt a-tt behandloa dem så ensidigt som tuskunnassa va1lmistettu, ja kun 'vastaehd{)tuk-
12782: .de ihär nu he:handlats på .grund wv den tota:hn, för- sella. ei olisi voinut asiaa. ollenkawn toiseksi muut-
12783: ändring i .på saken rverkande omständigheter, som taa, niin en asiaa lmettanut estää käsittelemästä
12784: numera i.nträtt. siten että olisin llYYtä.nyt asiaa vieJä valmistelun
12785: alais€ksi, koslka samoina päivinä tiesi·n myöskin
12786: ·Ed. K a; ll i •O: Täällä on wrvosteltu ankara;sti rpoistuva:ni ,senarutista. Ka:nsantalou.demsesti on tie-
12787: ·hallituksen ilekemiä sopiJmuksia tässä asiassa ja ·tysti pa•ntava arvoa1, että .iruteaineet voidaan muut-
12788: koska minälkin olin Ylielä sillä kertaa mukana h&l- taa rahaks~. mutta yhteiskunnan velvollisuus on
12789: lituksen istunnossa kun tämä kysymy·s periaat- pitää huolta·, .e t te i t ä m ä k ä y y h te i s-
12790: teellisesti ratkaistiin, niin ,pyydäru lausua asiasta k 11 n n a •ll k u s t a n n u .k se 11 a, eikä muuten
12791: muutaman sanmr. Minä heti aluksi sa.non, etten turmele oleviR oloja ja1, sanon, kansan terveyttä, .
12792: ihmettele sitä, jos valiokunta tässä asiassa muut- sillä tämän tuotteen valmistus kaikissa ta;pauk-
12793: tuneissa olosuhteissa on tullut toisenlaiseen tuldk- sissa liikkuu niillä ra.ioillru. Täällä nimenomaan
12794: se-en •kuin halli<tus. Minulla, -persoonallisesti oli jo ed. Päivänsalo lawsunnos·saan viitta.s~ siihen
12795: suuret epäilykset kun tätä •sorpimusta tehtiin., että että: RuotS<issru hyviru tehokkaa.sti rdenatur{)idaan
12796: siitä tulee valtiolle sangen epäJeduUinen soTJimus. tämä sulfiittivä!kivi~na, ja .siitä rhuolimaita san-
12797: En luonnollisesti ollut -a,sian vaDhrui.semma•ssa. vai- g-en useat .iuorpumustapauks·et ovat juuri tämän
12798: 'heessa. sitä käsittelemässä, enkä va.lmistama.ssa. aiheuttamia ja si~tä syystä täytyy sang€n suurella
12799: kun se v·a.l:mistdtiir.i ·toisessa toimi,tuskunna•s•sa ja, varovaisuudella suhtautua. tälhän ikysymyksOO'll.
12800: 'J)a~tenrt.ti oli myöskin ostcltu jo talvella senaatin sillä viatonta ainetta; ei tämä ole.
12801: ollessa V a.a,sassa, vaan k{)ska olin sii'Thä istunnossa Ed. Palmgren ei näyttänyt pan€van sille arvoa,
12802: läsnä, .iossa tätä asiaa !käsiteltiin ja lausunnossani kun valiokunta nimenomaan on pannut painoa
12803: 'Sienaatin iP•öytäkirjaan toin ilmi .sen ajatuksen, siihen että on var·ovaisesti suhttauduttava .a!Sia.an
12804: ettei mielestäni oJ,isi TJitänyt valtion ryhtyä takaa- juuri näiden väärinkäytösten johdosta.. Mutta
12805: maan 4 vuodeksi 3 markan 'hintaa• näille yhtiöille, kyllä; minusta tuntuu, että on täysi syy :panna
12806: koska se voi jolhta.a arva8JillaHomiin menoihin val- tälle myös täysi huomio. Ja. taloudellisesti täy-
12807: 232 .Maanantaina 16 p. joulukuuta.
12808:
12809:
12810: tyy .myös!kin ,eduskunna.n arvostell"a: sitä, on!ko · enemmistöoS'arokeet. selluloosa.tehta.isiin, niin että
12811: sopimus valtiolle edullinen vai epäedullinen•, jossa valtio suurimma1ksi osaksi omistrumi•S'Saan teh-
12812: suhteessa myöskin ed. Pa·Lmgren antoi hieman tai!!sa .voi ruveta harjoittamaan tätä liikettä ja se
12813: omituisen lausunnon, sanoen, että asettwisiko edus- on myösJkin asia, joka täytyy asiaa arvostellessa
12814: kunta tämän as·ian tielle, jos se oli·si edullinen val- ottaa huomioon. Näin ollen ei mielestä'lli ole lain-
12815: tiolle. Luo.nnollisesti se er ole yhdentekevää kaan ihmeteltävää, että va.li:Olkunta on tullut täl-
12816: eduskunnalle, kumpi se on valtiolle. Ed. Kairamo laiseen tulokseen, vaa.n luulen, että .perinpoih.iati-
12817: lausunno.ssaan• viittas~ siilhen, et.tä ·tämä asia on nenkin asian käsittely suuressa valiokunna.ssa vie
12818: ollut eduskunnam: delegatsionissa1. Minä en tunne näissä oloissa. samaan tulo'kseen, kuin mihin valio- •
12819: sitä asiaa, mutta sikäli kuin olen kuullut, niin kunta on tullut.
12820: siellä on tustkin asia ollut muuta kuin .periaat-
12821: teellisesti käsiteltävänä. ·Minulle on ainalkin Ed. Palmgren: I bör,ian av den långa dis-
12822: sanottu, että hinnasta ei ollut S'illä kertaa. puhetta, kussionen har jag ha.ft äran angiva. den stånd-
12823: itse en ole tosin siinä tilai!Suudessa ollut. purrkt jaP; inta.ger till denna fråga. I.Jdgm. Hed-
12824: Ed. Kairamo täällä myöski'll puolusti sitä. että !bcrg och två hans ärade embetsibröd•er ha·va var för
12825: 3 markan .hinta, jota mrrnfL j.o senaatissa pidin sig i utförliga andraganden intagit. en alldeles
12826: aivan kohtuuttoma.n :kalliina, €Ii ol·e niin hämmäs- annan ståndpun'kt. Detta beror måhända delvis
12827: tyttävä, sillä Ruotsissa nykyään malmsaa litra 12•5 av att vi utgått från olika förutsät.tningar och
12828: äyriä, jokru nykyisen 'kurs:sin muka.an va.staa 327 talat om skilda saker. Jag kunde säga, att .iag-
12829: penniä:. Minusta kumminkaa'll tätä vertailua ei ta:Lat om gä.tdesgården D•ch d€issa. tre herrar om
12830: voi vakavasti €1sittää tämän asian yhteydessä, tprästgården. Med rä:tt eller oräbt ha[' jag antagit
12831: koska tässä s1dl()ta,an valtion velvoUisrius neljäk·s·i ' att vi nu diskutera regeringens proposition tiH en
12832: vuodeksi tlteenrpäitn, jru .se on •kdkolailla toinen lag, som skulle gå ut på att, såsotn i § 1 säges,
12833: asia, jo:S Sle sattunnais·esti nyt tällä luonnottomalla giva åt regeringtm rätt att utan avseende å några
12834: a,jalla sielläkin maksa.a suu'llnilleen: tämän lwr- däri uppräknade ]agrum få vidtaga de åtgär(k·r,
12835: kean hinnan. Nyt on ·e:päedullinen kurs•sisuhde ja vi•lka äro nödvändiga för anskaffande a.v alko-
12836: kailkkein m>äedumsin aika vertatilulle. Ed. Kai- holhaJtiga ämnen för medicinska, t.ekni~ka. och
12837: rämo tääHä verratta,i.n -piLkallisesti lausui. kielto- vetens·kapliga behov i landet. Av motiveringen
12838: laista, että kun se ei ole jumalan sana.!lJ, on se till denna prop.osition har jag funnit, att reJ;terin-
12839: muuWttava, silloinkuin se asettuu tällaisen wi- gens t&n:ke har varit att i detta syf'te vidtaga ·
12840: minnwru tielle, ja, Qn srentäihden •kor.iatt•a.va. Tässä 1åig1ärd€r för a,tt bereda möjlighet för m ny indu-
12841: o:h Jr.yllåi k:v-symys latin olosulhteisiin ·sovelluttami- strigren, viiken skulle vara tili stor nytta. J ag
12842: sestaJ .mutta. niiden, joiUe .kieliolaki on suuri j,a, har förordnat alla dessa åtgärder. Av hemäl(lp
12843: 'kalli.s kysy:rhys, täytyy tiet.ysti pitää huolta myös- tre herrars andraganden .framgår, att de hava
12844: kin siitä:, miSsä suhteessa. se kor.iata'lllll. Ed. Kai- talat om en affär, som kronan gjort med ägarena
12845: ra.ino tmyöski.n lausui täällä., että -eduskunnassa, on till oogra cellulosa.fahriker och viiken affär hc-
12846: sellaisia; jotka. teollisuuden suht-een asetturvat vti- mä:lde herrar fuooit för kronan mindre fötmånlig.
12847: ha.mieliselle kannall{l. Minun mielestäni ka'llsan På den grund äro de beredda a.tt förkasta dt>n
12848: vararUisuutta lisäävää teollisuutta, jossa. on luon- proposition regerirngen framlagt. Då ja.g tidi-
12849: taiset raaka-ainret, on ikannateUava. Mutta ei ole gate uttalade mig, antydde ja:g att .iag finn.er eko-
12850: yhdentekevää, millaiset muut seuraukset :kustakin nomiutskottets hetänkande kltmt och i särski11da
12851: teollisuud~n haara·sta ov'!lt. Ja. tässä nyt on sel- avseenden dnnkelt. Ja·J;t hade icke oens fåt.t klart
12852: laih-eh erHtoinen tapaus, jota täytyy arvostella för mig, huruvida det var rädsla fö:r alkohol-
12853: hiema•w toisenlaisia. mitta1puita. silmällä pitäen. missb:tuk som motivrerat avslag eller om d·et var
12854: 'Tietysti on tä'l4keätä,, jos tuollaisesta sivutuot- den af.fär, som endast i fö:r4>i;gå;enode antyddes.
12855: teesta voidaan saada kotimaass'a tarvittavaa polt- LCLgm. Hed·berg har i det avseend'et lämnat ett
12856: toainetta, s:opiva.lla hinnalla., j-a jos sti·tä v:oidaan ·svar, för vilket ja12: är förhunden. Jag finner
12857: vielä viedä uloskin ja saada siten maahan varal- sålunda. att det helt och håJllet är affärssidan.
12858: lisuutta.. Mutta tietysti kaikkea tätä on arvos,tel- som ha.r .föra.nlett utskottet aU komma in, såsom
12859: t:wa siltä rkannalta, ettei se ta1pa:hdu v a l t i on jag tycker, på avvägar. Det förefaller mig också
12860: k u s t ru n n u k se 11 a, kuten tässä ta1pauksess:a .som om dislmssionen eft;er det kommit -på avvägar
12861: näyttää .näissä muuttuneissa oloi•ssa. aina:kin1 ta.- från. p.rövn:ingf'n av den fråga .sorn här är den
12862: palhtuvan ja hinnan suhteen månä jo s-enaatissa centrala.
12863: puolestani katsoin, että hi·ntm on kohtuuton. Om det är av vikt att hava reda JJå det kon-
12864: Asiaa. on my&1kin arvosteltava siltäkin kan•nalta, traikt, som ldgm. Päiväll!salo antydde, så 'hade
12865: eHä valtio on asian ratkaisun jäl1keen ostanut det ovillkorligen varit utskottets sak att skaffa
12866: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 233
12867:
12868:
12869: fram detta kontrakt, utförlig-t redog-öra för dess Men man frågar då huru det skulle vara möjligt
12870: innehåll i sitt betänkand'e och eventueUt bereda att driva en sådan industri, utan att derfvr hava
12871: också dem, - vilka beträ:ffande kontraktet hava. erhållit et.t :sooant tiHstånd, som lagen fvrutsä1-
12872: en annan menin~ än den, som under diskussionen ter.
12873: har kommit till synes, - tillfiiille att få göra sig En annan talare yttra:d'e, ait reger,ingen nu är
12874: gällande. Det förefa.ller mig som om aHa dessa of•örhindrad att ,g-iva tillstån.d till en sådan till-
12875: omständigheter skulle giva ytterligare stöd för verlmiug. J ag- vet icke vilka lagrum han stöder
12876: den fa.rhågan. jag från början haft och åt viiken sig •på. HaN regeringen skulle. hava sådan rätt,
12877: också ldgm. Louhivuori under diskussionen lha:r så ·hade det tjänat till intet att kollima fram med
12878: givit städ. Hela frågan hör omarbet.as och ta,gas denna propos!tion.
12879: från rätt sida samt belysas såsom Slg' hör. Jag På d<e skäll jag i ikorthet a.ntytt vill jag förena
12880: hoppas att så kommer att ske och vill däl'lför mig om det uttaland'e ldgm. Estlander tidigare
12881: icke nu ingå på ett •detaljbemötande av frågan i gjorde. Vid fråga.ns vidare fvrberedelse lliå man
12882: denna del. Dock tillåter ja.g mig att i förbigå- försöka få den in på rä.tt spår och på dess be-
12883: end'e nämna, att dessa tre av mig nämnda her.ra.r- handling må inverka endast sådana Ollistän.dig-
12884: nas .syn på affären är ungefär likt;rdig med att heter och sy111punkter, som rätteligen hvra tiH sa-
12885: man, om det gällde att diskutera smörpriset, ken. Jag vågar liksom ldgm. Lquhivuori hoppas
12886: skulle säga, a.tt det nu vore överhövan högt att att stora utskot.tet skall g'å i förfailtning om att
12887: för smör erlägga ma:ximipriset i Helsingfors med få ·den utredd genom ett specialutskott och till-
12888: 2.0 a 30 ma.rk kg, därför a:tt man fick det före kallade experter. Dessa exp·erter borde vara så-
12889: kri,g-et för 2 a 3 mark. Det är samma sak och jag dana, som besitta verklig sakkunskap och itke
12890: tror att om man nu finge det för detta pris, man låta ensidiga synpunkter 1leda sit+t omdöme i ga-
12891: skulle tycka att det vor·e synnerligen hinigt. Det len riktning.
12892: förefaller som om mau icke skulle hava gjort till-
12893: börligen 1klatt för sig att man, då avtalet meUa!ll Ed. S c h y b e r g s o n: Diskussionen i denna
12894: regeriwgen och f'abriksäigatena t:täif.fades, levde fråga har varit av den art, att även jag i lik'htlt
12895: under såda-na förhållande a,tt det; var Olliöjlig1t med ld:gm. Estlander anser mig böra tedan i detta
12896: för någon att avg-öra Olli världskriget skulle koln- sammaruhang yttra några. ord.
12897: ma att täcka framåt i åratal eller månatal och Herr Lott'hivuori sade Olli sig själv att han icke
12898: huruvida det skulle vara Sikäl att in~å på en sådan ä.r fackman· ti denna fråga. Vi kunna gärna. säga
12899: leverans 1 Eöill där var ftåga om eller ej. Av det om oss andra också. Vi förstå oss icke på
12900: ldgm. Päiväusalos uttalande framgår att dessa den industri, varom här ä.r f~åga., och kunna där-
12901: kontrakt kollirnit till stånd. - J a.g har aldrig sett för kooppast bedöma den. Men det är därför
12902: - dessa kontrakt; jag- har icke heller talat med jag skulle vilja. taga ett e:xempel från ett an.nat
12903: någon industriägare om ·de<lli, och kan derför icke områlde, som står oss betydligt närmare. Det är
12904: heller uttala mig om, huruvida. de äro gynnsam- i fråga Olli sockerbetsproduktionen. Ett alldeles
12905: ma eller ogynnsamma. Men det kan jag förstå, liknande avtal som det ifrågavarande har in~åt'ts
12906: att dessa kontrakt tvungit l'everantörerna att för ailt; f1å en inihems:k sockerbetsodling till stånd.
12907: skrida till byggnadsföretag och bestä:llnin~a.r av N u när kriget är slut och freden inträtt, ·kan man
12908: maskiner, för vilka de fått betala pris, sådana med alldeles .samma skäl sblli om sulfitsprit-indu-
12909: som marknadens läge då motiverat. J ag kan strin säig'a, a.tt staten gjort ett missta.g även i
12910: icke förstå, 1huru man i denna. kamlliare skulle fråga om sockerbetsod'lingen. A vtalet är oför-
12911: kunna en:5 tän•ka Hig möjliog'heten av att clesavouera dela'ktigt, och det är bekla.gligt att man nu har
12912: reg'eringen. Såvida regeringen icke är beredld att skridit till anskaffan~de av maskiner och uppfö-
12913: ibetala de slm.deståJnd solli äro ifråga, är det lik- rande av fabriker 'för ändamålet samt icke uplJ-
12914: tydigt med att försätta ägarena.. av dessa indu- skjutit det till en lällipligare tidpunkt. J a,g vill
12915: strier i det läge att de bleve s1itande med de . minnas, a'tt sockret skulile kollima att kosta 20
12916: byggnader och lliaskiner, som för ändalliålet äro mark kilo, vilket då alllsågs vara förmånligt, meh
12917: kontraherade, llien utan möj!lig-het att. utuyttja trolig·en om uågra månader kollillia att förefalla
12918: dem. alldeles för högt. Det är jordägarna, som hava
12919: J a·g lällinar icke obeaktat att under diskussio- fördel av avtalet, i synnerhet betocllama, som
12920: nen en ta.lare uttalat att ifall denna industrigren tillförsäkra'ts -en inkollist per 'ha motsvarande den
12921: verkligen vore så J?:ynnsalli, vore d:et all anled- de nu i krigstiden haft a.v rotfruktsodlingen, t.
12922: ning atl; industri-idkarena själva skulle göra aHt o. lli. högre än den. När jordä.garna förtjäna,
12923: f'ör a.tt •f1å den i gång ooh icke påka.Ha statens bjälip. då är det på rä:tt, men om industrin har någon
12924: no
12925: 234 Maanantaina 16 p. joulukuuta.
12926:
12927:
12928: fördel, är det orätt, det veta vi. Aven aktier- lä, niin hänen täytyy my,öskin ottaa huomioon
12929: na i själva industrin äro tillförsäkrade betod- että teollisuus Olli luonteeltaan kansainvälinen ja
12930: larna. sen on pakko seurata sitä kehitystä, joka muualla
12931: Men jag vill fråga, huruvida vi i •denna kam- maailmassa tapa:htuu. Ellei se siihen pysty, jää
12932: mare, om kr.iget ännu skulle fortgå och vi skulle se auttamattomasti jaljelle ja joutuu alakynteen;
12933: taga för givet liksom vi gjorde det för några se ei ole kilvoi~teluun keh,ollinen.
12934: måna•der sedan. att kriget skulle räcka åra'tal än- Täällä on myös. viitattu juopotteluun Ruot-
12935: nu, huruvida vi icke vore ,glada över alla dessa sissa, siihen kokemukseen joka. on viimeaikoina
12936: avta.l om karbid och sulfitsprit, ja jag tror vi saavutettu myöskin suUiittialkoholin suhteen.
12937: t. o. m. skulle låta tala om cellulosamjölet, som Minä tahdon kuitenkin viitata sii'hen, että tämä
12938: i aHa fall kunde användas som kreatursfoder och kokemus ei ole suinkaan vienYt siihen että, mi-
12939: som frigjorde en del havre iill människoföda. kali täältä Suomesta päin voidaan asiaa arvos-
12940: Det är lätt att vara klok efteråt och sä:ga, att tella, siellä tahdottaisiin ryhtyä alkciholinvalmis-
12941: des:sa avtal varit alldeles oförd~elaktiga för .sta.ts- tusta vastustaviin toimenpiteisiin, vaan lainsää-
12942: verket. däntö koetetaan siellä kehittää siihen suuntaan.
12943: J·ag 1ber sist o<lh .slutligen få nämna från ett että väärinkäytöksiä estetään, varsinkin että s~
12944: annat områJde, som ja.g haft att skaffa med, att tislauskoneiden va'lmis.tus, jonka on havaittu ole-
12945: det varit fråga om a:tt överföra krlllft från ett av van yhteyd:essä alkoholin valmistuksen karussa,
12946: vatt~nfallen i Ky1mmene t~ll Helsingfors trats de saataisiin estetyksi.
12947: enorma anläggningskostnaderna, beräknade till Ed. Hedbergin esittämiä numeroita olen koet-
12948: 30,000,000 mark i stället för 10,000,000 mark tanut tarkasti seurata. Mikäli minä voin niitä
12949: förut. J ag undrar om den som beslu'ter sig för ensi kuulemaHa a.rvostella, ne johtuvat kail&i lais-
12950: ett sådant företa.g ·icke skall hava rätt att säker- kelmista, .iotkru kohdisrhwat ra.uhanaika.an, eikä
12951: stäUa sig emot ® förändrade konjunkturer, som siis niillä voi oikeastaan mitään ratkaisevaa mer-
12952: illiom några år äro att förvänta. Det blev lyck- kitystä olla. Se on tosiasia, ettfL RU'otsissa ny-
12953: ligtvi.s ing~nting av det nämnda, :l!öretaget, men kyään jo sulfiittispriin valmistus on monin ver-
12954: om kri~t hade forilfarit och vi på detta sätt harde roin suurempi kuin mitä se on, tarkoitettu halli-
12955: fått elektrisk energi till Helsingfors! Qch icke tuksen toimenpiteiden kautta aikaansaatavaksi
12956: behövt an.vända tusen:tal fa.moor vedi, så hadc Suomessa, eikä ole minull~ ainlllka·an• maihdolEsta
12957: också detta varit en fullkomlig riktig överens- ymmärtää., minkätähden se valmistus, ,joka. Suo-
12958: kommelse. messa näinollen saataisiin aikaan, olisi niin mah-
12959: Ldgm. Palmgren har utta.lat sin förvåning dailon sulattaa, koska Ruotsissa monin verroin
12960: över kammarens fiörfarande i denna fråga. Jag suurempi valmistus ei osot~audu edes riittäväksi.
12961: för min del förvånar mig ijver in·genting i d.~nna
12962: kammare. Ed. V u o J." i m a.,a: E•d. Louhivuori lausui
12963: ettei kieltolaki myöntäisi näil'le yhtiöille oikeu't-
12964: Ed. Kairamo: Eräs puhuja on sillä häikäi- ta vailmistaa ja myydä .spriiaineita. Kieltolain
12965: lemättömyydellä, joka on hänelle ominainen, 4 § kuitenkin sanoo, että valtio voi määräajaksi,
12966: koettanut tehdä luultaViaksi, etitä minä täällä joko kokonaan tai osaksi lll'ovuttaa oikeuden al-
12967: ajaisin jotain yksityisiä etuja, jotain trustin koholin valmistukseen ja, alkohdlipitoisten ainei-
12968: tftuja. Samalla kun pyydän torjua tämän syy- den maahantuontiin erityiselle valtion tarkastuk-
12969: töksen, tahtoisin vain viitata ensimäiseen •lau- senala,ioolle· yhtiölle .ia oo vaatii vaan seuraavassa
12970: suntooni, josta käy selville että minä puolestani momentissa ·että yhtiöön ei saa kuulua sellaisia
12971: pidän mietinnön suurinl(l)U.!Wv heikkoutena että se henkilöitä, jotka viran Pll'olesta ovat velvolliset
12972: Olli poikennut pääasiasta eikä koeta löytää sel- valvomaan kieltolain noud•attamista. SenvuokS'i
12973: laista tietä, .iolla Suomen sellulosa teollisuus ko- se säätää, että yhtiön osakkeet on anneltta.va nimi-
12974: 1
12975:
12976: konaisuudessaan saisi nauttia. sitä kehitysffilah- tetyille 'ht>nkilöill~, joka, useimmissa yhtiöissä
12977: 1
12978:
12979: dollisuutta., jota nykyinen olotila tekee tarpeelli- · meillä on:kin trupana'. Lisaksi 5 § ·määrää, että
12980: seksi ja välttämättömäksi. Minä siis olen tässä yhtiö .saa voittona. ottaa~ kmJkeintaan 6 % ma!kse-
12981: samalla kannalla kuin ed. Estlander ja Louhi- tusta pääomasta.
12982: vuori ja toivon että suuri valiokunta onnistuisi 'Alkoholin myymisestä ja. maasta viemisestä ei
12983: tässä suMeessa paremmin kuin talousvaliokunta. ole mitään määräyksiä .kiel'tolaissa. Silloin kun
12984: Ed. Kallion lausunnon johdosta pyydän sanoa, se sääidettiin, ei ajateltu että voitaisiin valmistaa
12985: että jos hän tahtoo todella edistää maan teolli- alkoholia n~in, että Qlisi tilaisuus viedä sitä U'los.
12986: suutta, silloin kun sen e'linkysymykselt ovat esil- Se ei sentäh:den kiellä maasta vientiä. Mutta
12987: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 235
12988:
12989:
12990: kun kieltolaki tässä suhteeisa. on v.aillinainen, tus täyd·ellä syyllä ei voinut siihen huomiota
12991: niin •on luonnollista että se on täydennettävä kiinnittää.
12992: koska teollisuus on edistynyt sillä tavoin, e'ttä
12993: aineista, joista ei ennen tiedetty .saatavan alkoho- KeSJkustelu julistetaan päättyneeiksi.
12994: lia, nyt si'tä saadaan ja. että siitä voipi olla suu-
12995: riakin tuloja Suomenmaa:Ue ulkoapäin. P u ih re m i e s: Asian ensimäinen käsi tt>ely j u-
12996: listetaan .päättyneeksi ja mietinnö läJhetetään
12997: Ed. K a ll i o: Erdusbja Kairamon viimeisen V. J :'ll! 57 §:n 2 mom. mukaan suureen v a-
12998: lausunnon johdos.t·a, mikäli soe minun lausuntoani l i o k u n t a a n.
12999: koski', pyytäisiin sanoa vain sen, että se menet-
13000: telytapa, jonka minä jo toin tämän •as,ian suh- 5) V aitiolainan ottamista kulkulaitosrahaston tar-
13001: teen esiUe s-enaatin. pöytäkirjaan liittämässäni peisiin
13002: lausunnossa, ei aseta. est;eitä teollisuuden kehityk-
13003: selle tässä suhte-essa., vaan minä olen varannut koskevan ha.llitu~s-en esityksen n:o 10 joihd·osta
13004: koko ajan sitä,, ebtei tämä kehitys ta:pälhtui•si. laa.dittu valtiovarailliValiokunna.n mietintö n:o 6.
13005: v a 1 t i on .ia y1htJ6iskunnan kustannuk.s-ella. jo:ka t. k. 12 p:nä pidetyssä täysi-istunnossa .pan-
13006: tiin pöydälle, -esitellään mainitun: lainsäätä.mås-
13007: Ed. Sjöstedt-Jussi rl a: Täällä edustaja asian e n s i m ä i s t ä k ä; s i t t re 1 y ä varten,
13008: Louhivuori lausui, mikäli huoma;sin, että valio-
13009: kunnalla varmaanka·an ei ole ollut sellaista asian- Kun ei kukaan halua •puh-eenvuoroa, julistetaan
13010: tuntijaa, joka olisi pätevä,sti voinut valaista. alko- keskust·el u ']Jää tty.n-eeksi. .
13011: ·holin valmistuksen sahajauhoista. V·aliokunn•assa
13012: oli asiantuntija.na iJoht.ori Hintikka ja lausui hän, Asian ens;imä.inoen hsitt>ely on päättynyt ja
13013: että Saksassa koko sodan aikana on sitä 'hyväliä mietintö lruhetetään V. J. 57 §m' 2 mom. mu·ka.i-
13014: menestyksellä '!Valmist·~cltu ja insinööri Ingman sesti s u u r e e n v a 1 i o k u n t a' a n.
13015: oltuaa.n Saksassa tätä valmistus·tapaa tutkilll.llssa
13016: tarjoutui omaan laskuunsa peruStamaan teJhtaan 6) Ehdotuksen laiksi yhdistyksistä
13017: ja luovuttamaan valtiolle ta.rvittavan spriin 75
13018: pennin hinnasta litmlta vaatien 2 vuode~ a.jran, sisäMäJvän hallitulke1en esityksen n:o 31 johdosta
13019: s-ekä oikeuden siUä ajallar viedä maasta ylituota.n- laadittu lakivaliokunnan mietintö rr:o 2, joka
13020: non. Tätä tarjousta ei hallituksen taholta kui- viiane täysi-istunnossa rpa,nrt:iin pöydäJlle, esirellään
13021: tenkaan: otettu huomioon. mainitun lainsäätämisasian e n s i m ä i s t ä k ä-
13022: s i t te 1 y ä varten.
13023: Ed. L o u h i v u o T i: Minä en ol-e tä;llä. alalla
13024: asiantuDJtija, niinkuin 1lmomautin, mutta ennen- Keskustelu julistetaan päättynee!ksi.
13025: kuin tämä todistaisi mitään, olisi meidän tiedet-
13026: tävä, mitenkä pian tuo tehdas, jossa viinaa olisi Asia.n ensimäin~n käsittJ6ly julistetaan ·päätty-
13027: voitu valmiStaa sa•hajauhoista, olisi saatu käyn- nooksi ja. mietintö läh-etetään s u u r e e n v a 1·i o-
13028: tiin. kuntaan.
13029:
13030: Ed. K ·a i r a m o: Edustaj,a Sjöstedt-Jussila.n 7) Ehdotuksen laiksi tuulaakimaksun laskemisen
13031: ilmoituksen jolhdosta pyydän huomauttaa, ettei perusteesta.
13032: ainakaan siitä käynyt; selville, missä määrin tä-
13033: mä uusi teollisuushaara Saksassa 'On kannattanut sisältävän hallituksen esity:ksen n:o 20 johdosta
13034: ja missä määrin se olisi meillä kyk-enevä kilpaile- laa.dittu talowsvaliokunna~n mietintö n:o 2, jo·ka
13035: maan niiden menetelmien kanssa, joiden menes- viime täysi-istunnossa pa.ntiin pöy.dälle, esitellään
13036: tys vanhastaan on ta•attu. Edustaja .Sjöstedt- mainitun lainsä:ätämisasian ensimäistä k ä-
13037: ,Jussilan mainitsema henkilö on 1muuten tun- s i t te 1 y ä varten.
13038: nettu siitä, että hän samaan aikaan tarjosi haJli-
13039: tukselle toisenkin menetelmän, jonka mukwan rKeskust-elu julistetaan päättyneeksi.
13040: Suomen vuorilajeista voitaisiin ·valmistaa kali-
13041: lannoitusta niin 1paljon, kuin Suomen maanviljelys Asia;rr ensimäi11Jen käsittely julist.etaan 'Päätt:v-
13042: :y'leensä tarvitsee. Kuitenkin olivat nekin takeet, neeksi ja mietintö läh-etetään s u u r e e n v a l i o-
13043: jotka hän :silloin t'ar.iosi, senlaatuisia, että halli- k u w ta a n.
13044: 236 Maanantaina 16 p. joulukuuta.
13045:
13046:
13047: 8) Leveäraiteisen rautatien rakentamista Matka- att märka, att det v1,nliga sättet att t~llgodogöra
13048: selän asemalta Suistamon kautta Suojärvelle skogSiprodukter är att forsla d-em lämgs fLötled,
13049: Det är en alltför .s:krymmande vara för att i al!-
13050: koSikevan ha1lituiksen esityksen n:o 12 jolhdosta mänh-et med fördel kunna. tra.nsporteras på jäni-
13051: laadittu vaLtiovarainval•iokunnan mietillltö n:o 7 väg. Ehuru ja1g icike känner förhålla'lldena på den
13052: esitellään a. i no a a. n k ä s i t t e l y y n. ort det nu är fråga om, förmodar jag att det där,
13053: liksom, man kan sä.ga. det överallt i vårt land,
13054: Keskustelu: finnas flötleder för framforsla.nd€ av skogs·pro-
13055: dukter. Vidare ta:las i propositionen ooh betän-
13056: kandet om att denna .iärnväg s•kUJlle bereda möj-
13057: Ed. Wrede: Den omständigheten, a.tt 1918 lighet för utförsel av Gränskarelens 'Produkter.
13058: å:rs lant.da.g samma.nirätt först i slutet arv året, Detta är ett allmänt talesätt; varuti produkterna
13059: har vålla:t, att lantda.gens ibehandling av finans- bestå, förutom de r€dan näimnda .s'kogs•produk-
13060: fråJgorni81 överhuvudtaget hlivit vad man kun:de terna., säges icke, e.i heller •diems mängd och vihlm
13061: kalla retr·ospektiv, d•. v. s. lantdagen har icke mera inkorm!lter de skulle medtföra: för järnvä.gen.
13062: kunnat •pröva, huruvida de anslag och utgifter, om När d·et sedan talas om att denna järnvä(g sku11e
13063: vilka fråga, är, 'ha.va. varit oundvikliga, utan endast vara ett första steg till en frwmtida hana, som
13064: evhåHit en: överlbli,ck över dem:, s•amt hatft att .sövja bord•e förhinda det finländska, järnvägsnätet med
13065: ftör utreda.nde av deras beta}nå.ng. De förhållan- Murma.nhanan, så kan om ·detta skäl sägas, att
13066: den, uti vil:ka vi levat, krigstillståndet m. m., har det. är en framtidsfråga,, som in·galunda för •ögon-
13067: verkat att regeringen nödgats hestrida s·ådana ut- blicket har ntagon aktualitet.
13068: gifter som under regelhundna förh'ålla.nd,en had€ Slutli.gen, och det är 1kanske d·et viktigaste skr.i-
13069: påka.llat lantdag€ns hifall, utan att ett sådant bi- let, talas om hana.ns betydelse .för landets försvar.
13070: bll kunnat inhämtms. Detta har varit en n•ödvä:n- J a.g måste ju medgiva, att .iag icke lhar några
13071: dighet, ooh därom är intet ·att säga, då u:tgifterna. näimnvärda insi<kter i stra.tegi, men det förefaller
13072: varit av det. slag .ia.g antydde, .a,. v. s. nödrvänd:•ga mig egendotmligt att man skall tro si.g kunna. för-
13073: för landet.s säkerhet o<lh up.prätthålland€ a:v dess svara en gräns .på 100 mils längd .genom att bygga
13074: sta tsväsende. en hana till en enda, .pun.kt av d~nna •gräms, frfm
13075: Den ,proposition, som nu föreloi,gger till behand- vilken punkt man lä.ngs gränsen icke kommer vi-
13076: lirug, ruvser ockslå ett ·ekonomiskt förclag, som re- dare, va.r1ken åt d~t e:r:tJa. hållet eUe.r åt d:et andra.
13077: d-an är satt i gå.ng, utam att lantdagen haft ·till- Om dett!ll vore nödvändigt för gränsen•s försvar,
13078: fälle ali:t därom y.ttra sig. Jag sluter det:ta därav, hordfl vi lhava åtminstone 20 dylika. hanor. Man
13079: att regeringen he;gär av allJslaget för Matlkas•elkä- kan vidare fråga., dtå .iu verkligen alla ansträng-
13080: Suistamo järnväg, 10 mil.ioner för inneva.rande år, ni.nga.r iböra rikta•s :på landets försvar, run icke M
13081: ehuru året redan lider rnot sitt slut. Det vore näm- ·enorma helopp, om vilka här äir fråga., kunna. cpå
13082: ligen icke möjligt att under de åt,erstående två annat sätt göras mer frukthri'Thgaude 'för landets
13083: veckorna av året, sottn till stor del uppta,ga.s av förstvar än genom en 1hana till ,Suista.mo, ·där doen
13084: helgdagar, anrvända. dessa penni·tl'gar, utan de slutar, sruvidt jag förstår, mitt i öd.emarken utan
13085: måste ha hlivit anvä.nda, delv·is åtminstone, Tedan någon naturl~g ä.nd"]Junkt.
13086: förut. Men hä'r up"]Jstår nu frågan: År. också Nlågra andra skä;l för 'hanan har jag idke funnit
13087: denna utgift av den heska.ffenhet, att dess hestri- an.förda, och dess.a äro ju, såsom envar t.orde finna.
13088: dande var nödvändigt uta•n att la•ntdagen däröver alls icke hållthara.. J ag förmår v€vkligen icke insE'
13089: hördes? Det ä.r .iu här fråg.a om €'ll ödemall'ks:bana, Yad som förmått J'legeringen att fra:mställa denna
13090: heträffande viiken man idke ens kan tänika sig pro"]Josition, såvitt det icke fi.nnes något skäl1, som
13091: någon rentahilitet, ont bety.dande summor, enli,gt här e.i omnämnes. Såso.n:L saJkläget nu är, ffustår
13092: betäkning 50 milioner mark, men mö.iligen myc- jag icke heller att statsutskottet kunnat fororda
13093: ket mera, oCih någon utredning om detta företa.g pmpositionen till godlkännamde, och jag kan icke
13094: presteras icke, vare sig a.v reg1eringen ·eller sta ts- heller f·inna, att det vore mö.iligt. för lantdag·en att
13095: utskottet. hifalla till ruensamma. Vi höra .iu betänka. att.
13096: Då j ag säger detta :förhiser j ag icke a tt några landets fi.nansiella läge ingal unda. är stådant., att
13097: skäl verldigen a:r:tJföras för ibyggandet a;v hanan, vi kunna. disponera över summor på 50 a 100 mil-
13098: men dessa äro sådana., att dem ic'k€ ka.n tillmätas .iO'ller mark utan att det finnes nlågon utredning
13099: ruågon ibetyd,else. F'örst tala:s om Grä•nskarelens angående nyttan a.v ·summans a.nrvända.nde, ty, jatg
13100: vidsträckta skogar, som genom denna· .iämväg u;ptp•r·epar detta, en så-dan utredning har här alls
13101: skulle kunna tillgodogöras. HärYid är emellf'rtid icke :presilerats. J ag kan rned bästa vilja- icke giva
13102: Rautatie Suojärvelle. 237
13103:
13104:
13105: mitt •bifall till denna 'Pmpos:tion, utan måste Jöre- pintaa.. Päästäkseen tuolta a.semalta ylätasan-
13106: slå deS<J förka.stande. golle, täytyisi muutaman kilometrin matkan ku-
13107: luessa md·an päästä nons€'maa.n useita kymm<Cniä
13108: Ed. 0 t te l i n: Eddli-m.n puhuja i&ki !kysy- metrejä, joka. o11 a,ivan ma1hdoton. Sa:ma olisi laita,
13109: myksen, minkätäihden hallitus on tätä rataa alka- .ios rata ra:kennetbis·iin .Sortavalasta.. :Silloinkin
13110: nut mken1aa. Tähän olen minä epälvirallisesti olisi äärettömän kalliit teknilliset työt tehtävät
13111: saanut semmoisen tiedon, että kun viime syys- tuon rrudan saattamiseksi tälle ylätasangolle. Kun
13112: kesänä p€lättiin bolshevi1kien V €nä:jältä hyökkää- nyt ei ole rataan uhrattu enempää kuin 2,600,000
13113: vä.n Suomm hm,p~puun Karja.lan kannaksen markkaa, oli·si kuitenkin ehkä tämän vuoden raha-
13114: kautt::t. katsoivat haUitus ja Suomen sotilasviran- säännöstä vähennettävä siihen määrätty 10 mil-
13115: omais€t tarpeelliseksi päästä vihollisen y1hteyteen joonan markan määräraha ja alennettava se ehkä
13116: muullakin rintamalla kuin yksinomwan Kav,jalan ainoastaan 3 miljoonaksi. Ja k1ill ajat muutenk·in
13117: kannaksella, ja silloin panti•in tämä rautatie ovat hyvin aihtaat ja sitäpaitsi Karjalassa päin on
13118: alulle. Kun validkunta tätä· a.siaa käsitteli, niin hyvin vaikea saada, työmie'hiä, olisi mielestäni
13119: se ·käsitteli S<en sillä ed€llyt.yksellä, kuten edellri- myöskin työtä väJhennettälvä, joten voisi otaik'Sua,
13120: nell'kin puhuja huomautti, €ttä olisi" jo käytetty että työrpalkat samoinku,in rakennusaineetkin hil-
13121: tuohon ratarakennuks·een etukäteen myönnetyt. 10 .ialleen alenisivat .ia rata rctkennettaisiin valmiiik.si
13122: miljoonaa markkaa. Tänä päi'Vänä olen mi•nlä kui- vasta tuonnempa.na. Luulisin joka tapauksessa
13123: tenkin saa.nut virallisen tiedon, että 10 miljoonaa paTasta ol,!wan, eUä rata. ·rakennetaan.
13124: marikkaa tosin on myönnetty tuohon tarkoitukseen;
13125: mutta noista varoista ei vie1ä tä:hän päivään a1sti Ed. R o sen q v i s t: För min del förenar jag
13126: ole käytetty muuta; kui•n 2,600,000 markkaa. Va.- mig om friherre W redes uttaJand<e ooh förorda.r,,
13127: liokunnan mielestä on kuitenkin tämä rata, vwik1ka liiksom han, att vrqpositionen måtte förkastas. Det
13128: se kulkeekin konpia ja. kan<kaita pitkin, niin hyvin är na,turligt, såsom även friherre W·red.e framhöll,
13129: taloudellisesti kuin si'Vistyksellisestikin erittäin att under de ,exceptionella förhållanden vi geoom-
13130: tärkeä. Milkäli asiantunti,jat ovat ilmoittaneet, on levat, reg€ringen n•öd.gats 'Vidta.ga 1åtskilliga; åt~
13131: Raja-Karjal.assa Laatokan pohjoispuolella erittäin gä11der, vartill under normala förihållanden lant-
13132: hyviä ja viljavia. maita, kun ne vaan tulisi'Vat vil- dagens samt.ycke erfovdrats, men vi hava,, syne.c;
13133: jelykseen. Mutta valitettavasti näitä ei ole otettu det mig, rätt att fordra, att dessa åtgärder äro
13134: vil.iel'täiviksi, vaan jos sinne .safl!taisiin paremma!t odisrputrubelt nödvänd1ga. ooh att d•eras ändamåls-
13135: kulkuneu'Vot, olisi toi'Vottavaa,, että sinne .Savosta enli,ghet. icke i väs€ntl]g mån kan dragas i 4>'i-
13136: ja ehkäipä Pohjanmaaltakin, kuten tahänkin a~sti velsmål. Jag tror icke att ma.n om den nu före-
13137: on väiliemmä.ssä määrässä tarpahtunut, tul•isi muut- slagna. .iärnvägsbyggnaoen kan säga. vare sig att
13138: tamaam uutisasukkaita, jotka asuisivat nuo korvet den varit a<bsolut uödvändig ·eller att dess ända-
13139: vil.iaviksi ja samalla. levittäisivät siellä sivistystä. målsenliglhet skulle stå utom allt t'V'ivel. Åtskii~
13140: Asiantuntevalta ta!holta on huomwutett.u, että ligt a.v va,d utskottets ovdförande här anförde sy-
13141: ra·dan nykyinen suunta olisi erittäin so1pimaton. nes mig ock tala. för a.tt .propositionen åtmiustone
13142: Se kulkee Matkaselästä tehden• suuren, luokan- i denna fmm horde förkasta:s.
13143: muotoisen kaaren Jänis•järv€.n etelärpuolitse jfl! tu-
13144: lisi päättymään Suo.iä·rven et.elära,nualla noin 10 E.d,. J u u t j l a i ne n: Minä pidän outona sitä
13145: pen.inkulman päästä lähimmästä kohdasta Muur- ehdotusta, jonka va;paaherra Wrede on tehnyt ja
13146: manuin rataa. Tuommoinen suunta on, kuten va- jota myös on 'lm•nnatettu, että siitä ra.dan rakelllta-
13147: liokunta. on saanut tietää, melkein välttämätön. misesta, joka jo on a.lulla Matkaselältä .Suista-
13148: Rwalla on, kuten olen huomauttanut, pääasialli- molle ja. Suojärvelle, kokonaan luovuttaisiin. Hä-
13149: sesti ollut alkuaan stratooginen tarkoitus ja sitä nen esiintuomansa ~väå.te, että siitä tulisi konpi-
13150: ei ole voinut alkaa. lä1hempää Laatokka-järveä rata, ei myöskään ole pätevä. Korp;iradaksi sa-
13151: kuin nykyiseltä pruikaltaan. Mutta tähän tulee nottiin ailkoinaan :myöskin koko Karjalan rata.a,
13152: toinenkin syy, joka on tehnyt Matkaselän ai'Van ja nyt kuitenkin tiedetään, että se on parhaiten
13153: välttämättömäksi haarautum.ispisteeksi, se nimit- kannattavia rautateitä meidän maassamme. Ja
13154: täin, että Matkaselkä sijaitsee sillä ylätasangolla, totta kaiketi valtiolla Ji.enee velvoHisuuksia toimia
13155: j.O:ka Suistamon kautta kulk<Ce Suojärvelle a;sti. siihen suuntaa-n, että maan ·eri kolkat, sellaiset,
13156: Olisi ollut mahdollista ajatella, että rata oliS!i haa- jotka vi,elä ovat korpimaana, tulisivat li~k€nteen,
13157: roontunut Rytyn aslffilla.lta, joka on Matkaselän ja viljely•ksen ja sivistyksen yhteytoon. On erikoisia
13158: Sortavalan keski•välillä.. Mutta Rytyn asema on velvollisuuksia muulla Suomella juuri tuohon ra-
13159: alhaises8a laaksossa verrattain' lähellä meren veiSi- jaseutuun nälhden. joka on alttiina ollut ja on edel-
13160: 238 Maanantaina 16 p. joulukuuta.
13161:
13162:
13163: let•n venäläistyttwmisvaa.ralle. V arpaah~rra W red~ i koisia velivollisuuksia vetää tuo ra.jaseutu, .Suo-
13164: tietää vallan hyvin, minkälaista taistelua siellä i järvi, Suistalllo, Salmi ensi kädessä jo, muun Suo-
13165: on saatu käydä, että on voitu torjua venäläistyttä- ! men yhteyteen ja ·sitten sitä tietä ulottaa. kättänsä
13166: misvaaraa, jolle. maaperän on aiheuttaurut maa- sen Suur-Suomen luomiseen, josta täällä niin
13167: kunnan ta,ka•peroinen wsema. Ja senrvuoksi, :kun eriko~n paljon on hallitusmuotokysymyksen
13168: Suomi nyt esiintyy ·its•enäisenä. valtiona, tulisi sen yihteydessä _puhuttu tämän k~sän aikana .i!lJ johon
13169: tuollaiset arat •pwikat ajoissa ,parav.taa., 11iin että }mihumiseen va•paaherra \V red,ekin a.ilkoinaan on
13170: kun vastaisuudessa ma·hdollisesti venäläinen Oltta.nut osaa.
13171: hyökyaalto uhkaa ma•ata, niin se tapaa• siellä sil-
13172: loin Suomeru y.hteyteen vedetyn eiheän .ia vauras- Ed. Louhivuori: Minä en tahdo ryhtyä
13173: t.uneen kallJSan. kertaamaa1n niitä perusteita., jo.ita haUituksen esi-
13174: Sitäjpaitsi ei rakenteellru oleva rautatie olekaan tyiksessä ja valiokunnan mietinnössä esitetään
13175: ollenkaan konpirat.a. Täällä jo ed. Ottelin v.arsin tämän radan puolustukseksi. Niiden lisäksi ovat
13176: asiallisesti ja. olojen. tunt~muksella esitH, kuinka ed. Ottelin .ia myöskin ed. JuuWainen esittäneet
13177: ratasuunnailla on mahdollisuuksia liikenteen ja, joukon lisäsyitä. Minä mainitsen vielä erää111,
13178: viJ.ielyksen kehittämiselle ja kuinlka s•ieltä on saa- nimittä,in ·että näiden seutujen, ·va•rsinkin Suo-
13179: tavissa tuotteita markkinoille. Minä viittaan järven liikenrue on tälhän asti kulkenut hyvin huo-
13180: vaan siihen, ei·tä rautatie tulee ikulkemaan marttavalta osalta Petroskoihin. Sieltä ,ne ovat
13181: •osittain väkiri!kkaitt~n ~kä laa.joja metsä- ostaneet ja sinne myyneet sen vähän, mitä niillä
13182: alueita koskettavien seutujen kautta'. Lähdet- ·on 'Ollut kauppavaihtoa. Tämän radan kautta
13183: tyään MatJmselältä tul-ee se 2•5-30 km .päässä koko se os•31 Suom~a vedettäisiin muun !Suomen
13184: tapaamaan jo pari suurta tehdasta, nimit- kanssa liikey:hrteyteen. Sitten minä vain 'J)yydäm
13185: täin Hämeen ja Leppäkosken: tehtaat, joitten edelleen li!Sätä sen seilkan, että tä:män radan raken-
13186: ohitse se kultkee. Edelleen .se myöskin tulee tamisella on ollut, rpa.itsi se strateginen merkitys,
13187: v>etäimään Pitkänrannan da Tuleman tehtaat mikä on mainittu, myöskin nyt se merkitys
13188: myös liilken.teensä piiriin. J 31 väitetään, että siellä Raja-Karjalatu väestölle että tämä väestö, koska
13189: Raja.-Karjala.ssa. on löydettävissä hyvinkin. tuot- ! hallitus on kyennyt hankkimaan elintarpeita. sille
13190: tavia malmirikkaubiru; mahdollisesti vuoriteolli- , työväelle, joka on rartaa rakentanut, on V'oinut
13191: suui.ta siellä void·aan rythtyä suuressa määrässä ! pelastua siltä nälänhädältä, mikä Raja-Karjalan
13192: harjoittamaan kun vaan maat tutkitaan .ia vede- väestöä on uhannut. Ratattöitä johtavat insinöörit
13193: tään rautatien yhteytoon. RW.asta tulee kannat- ovat y,ksimi~l1siä .siitä, että Raja-Karjalassa
13194: tava rata. Esillä oleva rautatiehanke on ollut olisi ollut aivan suunnaton hätä ilman tätä työtä,.
13195: sitäJpaitsi vireillä jo vuosikymmeniä. Se ei ole niin että mikäli !l'ataa tähän asti on ralk:ennettu,
13196: ollenkaan milkään päähänpisto 1nykyisenä, a·ikan31, sitä on myös jonkumverran arvosieltava 'hätäapu-
13197: kuten on väitetty täällä tänään. On olemassa työri ka.nnalta. Sehän ei oleellisesti vaikuta sii-
13198: kolme eri linjaa,, joltka ovat tutkitut, ja nyt on hen "Päätökseen, minkä eduskuntta tekee, .mutta on
13199: otettu .käytäntöön se linja, joka. lähtee 1\ta,tk!l!se- se myös ote~·t.awa ·asiaR käsiteltäessä huomioon.
13200: lältä_ Kun kerran tämän rautrutien ralke.nnuk-
13201: seen on jo uhrattu lähes 3 miljoonaa lillarkkaa ja Ed. S c h y lb e r ·g s o n: Herr Ottelin betonade
13202: sinne on tämän talven aja.ksi koottu melkoisia työ- uttryiCkli.ge.n, att denna ba.na. och hela detta försl31g
13203: voimia, niin on ·aivan välttä.mätöntä, että työt tinkommi:t av Jstra.tegi•ska syn'J)unkter. J ag vill
13204: siellä jatkurvat &ivan keskeytymättä.. My·öskin imgenting säga om dem, de had~ väl sitt iberätti-
13205: Matka,s-elän .aseman seutuville on koottu radan gand~. då de först väcktes, men nu hava fönhlål-
13206: rakennusaineit31 ja tarveaineita suuret määrät, land•ena förändra.t sig; vi hava ing-en anledning
13207: joten, jos työt ·keskeytetään ja. 'koko hanke hau- mera att atv strategiska synpunkt-e>r fullfölja. dessa
13208: data.31n, ne jäiäivät sinne :seisomaan ja. tulisiV&t taas plauer. Ldgm J uutilai,nen har väl sagt., att i1frå-
13209: muutettavi·ksi sieHä pois. gavarande bana. redan varit und~r många år _på
13210: Täällä ed. Ottelin j.o mainitsi, että Ryty ja. da.gor.d.ningen. Det är så med den saken, a.tt det
13211: Helyläi eivät oikein sovi radan lähtöpa.ikoi'ksi. finn~s knap~as.t någonl enda 'J)unkt inom Filll-
13212: Maat ova:t niillä 'J)aikoin niin vuorisia, että niiden land.s la.ndamär-en, för vilk•en i·cke _pr:ojektera:de
13213: ohi on vaikea päästä, joten linjan valinnassa banor finnas,, och de ihatva va'l'it på dagordningen
13214: lienee osa·ttu oikeaan. ·Minä puolestani kannatan ·i tiotal år, och de kun1n.a saklös•t förbl<iva. oför-
13215: valiokunnan mietintöä., jossa rada<n !'akentamista verkligade ännu lilm illlån1ga år framåt.
13216: puolletaan ja erikoisesti pyydän vielä ;painostaa 1
13217: · V ad i ldgm Ot:telin1s yttrande emellertid till-
13218: sitä, että itsenäisellä !Suomella •on .nyt aivan eri- ' fredsställde mig, är, att det icke är mer än
13219: Rautatie Suojärvelle. 239
13220:
13221: 2,600,000 mark, som r-edan a·nvänts. Ldgsm. J nu- mig har så stora 1personlig-a sympatier för Karelen,
13222: tila·inm har sag.t, a:tt det finnes ·enorma mängdoer är de't svårt attt motsätta .sig ett .sådanrt; förslag
13223: av virke vid· Matkaselkä s:ta:tioll!. De äro ju icke som detta, men jag ber ·at.t .kam.maren tager någon
13224: f·örlorade för det, de kunna användas på annat hänsyn till de många millioneo:na, ty de skola Ii
13225: håJll, ·ooh d.'å få vi summalli 2,600,000 mark ytter- tiden betalas, ooh det skall erläggas ränta. !på,
13226: mera reducerad. D€+. är en ga.mmail sa•t.s, att man dem, och, ,ilag UJP1Pr€rp·ar vad .ia'g sade en föregå-
13227: ~ck-e .skall lägga goda ,p-engar till de dåliga. Man ende gång-; att de peng-arna ib;o dålig-a nu, de äro
13228: sk·all ioke därför, a:t.t man ·gjort ett mi.sstag, fort- så litet värda, men, när vi betala igen dem, kunna
13229: sätta med det och vttermera uippoffra lbetydande de vara ganska tunga att få. Herr Ottelin sade
13230: summor. uttr:ycildigen, att det helhöves i<Cke arbetsförtjänst
13231: J ag skulle emellertid ioke vilja, glå så 1ån:gt, att vidare i d<essa trakter, tvärtom är det brist
13232: jag Sikulle anse ifrågavarande hana vara. av den på arhetare där. V arför :skola, vi då skrida, tiH
13233: art, att den öve&uvudtag-et alls icke borde komma ett .sådant företag? Är det icke ~hättre att låta
13234: tiH utföran.de. För att hedöma, den saken ibehöves de 2,600,000 .markorna va.ra ,förlorade. M:ruhända
13235: helt andra upplysningar, en helt annan utredning kan det vara någon nytta ruv dem •också i fram-
13236: än dell!, som blivit hä.r pr·es•terad. I strate~,giskt tiden.
13237: avsoon.de förefaller det mig, som om det vore Mest vore jag ihöjd :för att förena. mli.g om fri-
13238: bättre skydd för oss•, om vi fortfarande skulle ·herre W redes försla.g och yrka på propositionens
13239: hålla en ödemark vid gränsen än, om vi finge. tili förka,stande. lngenting hindrar att taga uw
13240: stån.d en bo,sät.t.ning där, om v·i nämligen ·icke för- samma sak igen, men j&g förstår att det här gäl-
13241: vämra ryska Karelen. Om vi åter få vår åtrå i , ler hjärteangelägenlheter fiör flera ruf ka.mmrurens
13242: detta avseende :tillfredstäld, är det på tiden att ; l•eda,m.öter., lbåde för dem, som awse vår sjäHstän-
13243: ånyo uppt·aga. frågan o.ch bedöma, den, såsom de .dighet ooh drömmarna om det 1.-.yska: Karelen
13244: förändrade förhållandena kräva. Föl'ISlaget går kräva denna åtgärd, .ffiluru den sannerligen icke
13245: ut -på att besluta denna bana och fastställa kost- leder oss ett fjät nä!rmal'e målet. J ag ·kaJ1 förs·tå,
13246: naderna för den till 50,000,000 mark utan att vi att måll(,rnen äfven är av den :åsikt, som jag över-
13247: hava någon utredning om vad kostnaderna verik- i}mvudtaget gerna ville sluta mig till, att va:rje
13248: ligen bliva.. Någon1ti.ng såda,nt som en ekonomislk .iärn:väg, som by,gges i ett laJDd, är till välsignelse.
13249: utredning, en okulär besiktning eller en ·renta.bili- MBU vad jag i alla fall skulle vedervåga, är att
13250: tetskalkvl iha!Va vi icke att tillgå. I regeringens yr ka .på a·tt vi skola taga. oss en ibetänk•etid i denna
13251: proposition säg-es, att man icke g-ått djupare med sak, Do'h giva oss litet tili tåls samt anhålla hos
13252: förberedelserna än att man mätt avståndet efter utskottet om näi'mare utredning och :se till, huru-
13253: g-eneralkartan. Kan man då tänka sig-, att lantda- vid& vi ic!ke kunde uprps.k.iuta med det.ta aribete oc.h
13254: g-en skall fatta beslut i ett .iärnväg-shyg-g-nadsföre- up<psk.iuta med vårt heslut i .sak~ tills tiderna
13255: tag- på så lösa grunder? Det måste ske under äiro andra, göra. med 18tt ord slåsom de enskilda n.u
13256: krig-stiden, men när krig-et är förhi •och det g-äller göra: De företa.ga icke stora. arbeten, när :venJDin-
13257: ett arhete, s'om skaH utföras under fredstid, så må gen 'är så litet vävd och allting kostar så mycket,
13258: man g-iva sig till tåls <JCh låta undersöka saken utan de se ti.den a,n1. På Ms.sa. skäl skulle ja.g
13259: och låta sig föreläg-g-a verkliga siffror samt av- nöja mig med at.t föreslå en återremiss till ut-
13260: vä•ga förslag-et mot andra förslag-, som också kun- skottet med uppdrag för utskottet att inlmmma
13261: na göra anspråk på förverklig-ande. J ag- vill så- med ut.redning., ihuruvida. iclre med avgörandet a1v
13262: •lunda säg-a, att, innan vi hyg-g-a denna järnväg- frågan kunde anstå tili en föl.iande lantdag.
13263: och tänka <Jss dess förening med Murmanhanan,
13264: som åtminstone ännu icke ligg-er inom området Ed. Nissinen: Itä-Karjala on .jo hyvin
13265: för vårt inflytande, så måste vi jäAmföra detta först kauan aik&a odottanut tätä rautatietä ja minun
13266: med en hana g-enom Lappma:rken, från Rovaniemi mielestäni olisi erittäin tärkeää ja suotavaa, että
13267: upp till Petschenga eller till N eiden, detta visser- se rakennettaisiin mitä pikimmin sinne. 8e suun-
13268: lig-en på norskt område. Vi måste avväg-a, vilken- ta, joka nyt on otettu, ikävä kyllä ei <Jle oik!'in
13269: dera hanan har mera skäl för sig, vilkendera ' onnistunut, mutta siihen nähden ·ei voi enää muu-
13270: landsdelen vi hava mera anledning- att tillg-od•ose toksia aikaansa!llda, kun on niinkin paljon jo työ-
13271: och var vi kunna påräkna hättre rentahilitet. På tä sinne tehty. Jos tästä suunnasta laitetaan
13272: vardera platsen är det icke nog- med att kapitalet pieni sivurata, niin se tulee kaikin puolin tyydyt-
13273: g-år, utan vi måste vara hel'edda på årlig-a förlus- tämään Itä-Karjalan ta.rvetta.. Minä olen vakuu-
13274: ter på trafiken. tettu siitä, että tämä rautatie tulee aina Dlemaan
13275: J ag måste säg3!., att för denr, som i likht>t moo meille hyvin suuresta strateg-iS<esta merkityk-
13276: 240 Maanantaina 16 p. joulukuuta.
13277:
13278:
13279: llestä. Se olisi ollut jo viime talvena mitä suu- valiokuntaan, jonka olisi huomioonotettava, että
13280: rim'Jna•sta merkitY'\.ses:tä ja vaikkakin meillä rada täitä t~arkoitusta varten tämä.n vuoden rnhasään-
13281: pysyisi siinä, missä s~e ~~yt on, tulisi s:e olemaan i-öön otettaisiin 3 miljoonaa. ma,rkkaa, sekä €1hdot-
13282: tä.rkeä ja sitä tärkeämpi se tulisi olemaan' V'a.i!:- t.aa, että hallitus vastaisuudessa eduskunnalle an-
13283: taisuud~ssa, jos raja siirtyisi enemmän itä.ä.n. taisi .seikk.aperä.isen seil vitlyksen ehdotetun radan
13284: Minä puolest,ani kannatan valiokunna.n ehdotusta suunnasta sekä täydellisen kustannusarvion ja
13285: .ia -ehdotan, -että ra,kerrnustöitä ja tket1~Uisiin mitä taloudellisen laskelman sen kannattav•a.isuudtes·ta.
13286: kiireim,m1n'.
13287: E.d. Päivä; n 8' a 1 o: Minä pyydän saada lmn-
13288: Ed. Kokko: Minua. i'hmety.ttääi, että löytyy nattaa. ed. Schybergsonin tekemää ehdotusta .
13289: .ollenkaan semmoi,sia. edustajia tääUä va.ltiapä.i- Minä en ole valmis tä·nä, iltana ä'änestämääm 50
13290: villä, jotka. keihtaavat vastustaa tätä mtaa. Ei mi- miljoon~n 1markan 'myöntämisen 'puolesta., sillä
13291: l:rään muu ole syynä vastustukseen kuin jonkinlai- olosuhteet ovat nyt toiset kuin silloin, kun ·tätä
13292: nen nurkkaklllllta,isuus eikä koko ma.an et~. V ar- rataa ruvettiin suunnittelemaan ja rakentamaan
13293: sinkin ;Jrun niitten henkilöitten taJholta, .iotka tij,tä .ia jos se jä!ä, ensi valtiop'äJivill;e, niin me näemme
13294: vastustavat, on suurella innolla kannatettu sel- paljon selvemmin kuin nyt, mikä on maalle edu'l-
13295: laisia pieniä pätkiä .ia rannikkoratoja-, joilla ei lisinta niihin maanosiin nähden. En tiedä min-
13296: oli muuta tarkoitusta kuin olla jonkinlaisina vi- kärtahd-en M.tiköimme niin kauheasti, koetamme
13297: siittiratoina:. Tällainen suuri Karjalan maa~ saada lake.ia ja, asetumsia niin tavattomasti, et-
13298: kunta, joka on Jvensuun-Sortavalan radan itä- temme ehdi punnita tarkma.a.n, mihin panemme
13299: puolella, on kauan ai!kaa odotta,nu~ kulkuhelpoi- miljoonan toisensa jälkeen. Kuka ne 'lopulta.
13300: tusta ja monet tutkimukset on siellä pamtu toi- maksaa? Minä en ainakaan ole valmis tänä ilta-
13301: meen, mutta aina on se kulmakunta .iMetty oman na ä;än~stämään 50 miljoonan markan J:!:l.'Yöntämi-
13302: onnensa nojaan. Jollei tämän radan hankkimi- sen puolesta.
13303: nen nyt olisi t~llut tarpeelliseksi stateegisista
13304: syistä, niin olisi kenties vieläkin saatu siellä ra- Puh e m i e s: Kun ed. Schybergsonin ehdo-
13305: taa odottaa. Mutta kun on sattunut näin onnelli- tus, jota on kannatettu, jos se hyv'äksytään, kes-
13306: .sesti tä:hän maakuntaan nä.hden, niin en voi kar- keyttäisi asian asiallisen käsittelyn, kehotan seu- '
13307: jalais·ena muuta kuin suurella ilolla todeta, että raavia puhujia lausumaan ajatuksensa aino.astaan
13308: tuollainen historiallinen syy on t.ullut a.vusta- tästä ehdot~ksesta.
13309: maan Raja-Karjalan asulmsten yhdistämistä si-
13310: vistyn:eeseen maailmaan. J oensuun-Sorta:valan Ed. H a a: panen: Pyysin puheenvuoroa puol-
13311: ·m,taakin ;pidettiin n. s. <korpir.atana., mutta on ta.akseni tämän rad,an rake.ntamis•ta., muita pu-
13312: kuitenkin tultu huomaamaan, että S>e on maamme heenvuorostani täytyy minun luopua puhemiehen
13313: kanna.ttavinipia ,ratoja. Täillä radalla, joka nyt juuri mainitsemasta syystä.
13314: on kysymyksessä, on niin suuret luonnonrikkau- Ed. J u u t i 1 a i n e n: Mielestäni rada.n suunta
13315: det ympärillään,. et.tä se varmasti tulee kannatta.- on niin perinpohjin jo tutkittu aikaisemmin ja
13316: maan. Sitä paitsi siellä on pitäjiä, jotka. ovat ol- viimekS!i. tänä kesänä, että mielestäni eduskunta
13317: leet V'enäläisiksi :muuttumaisillaan, kuten Buo'- voi aivan hyvin sen hyväksyä, varsinkin kun tie-
13318: järvi, Korpiselkä, Ilomantsi, Tuupovaara., y. m., tää, että hallitus on ollut täJyi<lellisesti kannatta-
13319: mutta ne voivat nyt ruveta Iä<hentymään meitä massa tätä hanketta. Täm'än vuoksi minä vas-
13320: muita suomalaisia sekä mieleltään että kieleltään, tustan ed. Schybergsonin ~hdotusta. Minullakin
13321: kun tu1evat muun iSuomeru yhteyteen. !Sitä-paitsi oli aikomus huomauttaa muista seikoista., mutta
13322: tMä. rataa puolustavat ne .seika.t, jotka. ed. Louhi-
13323: minä 'luovun siitä.
13324: vuori esitti. En taJhdo enempääJ niihin kaciota.
13325: Kannatan vain lämpimästi, että tätä rataa. ruve- Ed. T a n s k a; n-e n: Minäkin iPYYSin -puheen-
13326: t-aan rakentamaan kiireellä ja että hyväksytään vuo.roa karunattaakseni radan rakentamista, mut-
13327: semmoisenaan valiokunman mietintö. Olisin tie- ta kun asian käsittely on saanut uuden suunnan,
13328: tysti suonut niinkuin ·ed. Nissinenkin, että <Ylisi luovun siitä j:a. vastustan ed. Sdhybergsonin ehdo-
13329: lähdetty vähän alempaa. Sortavalan puolelta tusta.
13330: liikkeelle, mutta kun toi.set ·syyt ovwt pakottaneet
13331: läihempä:ä lähtemä;ä;n, niin kannata1,1 mietintöä Ed. E s t 1 a n d' e: r: J a.g kan icke understöda
13332: tä:llaisena.. hr. Schybergsons förslag däJrför att jag icke kan
13333: i.nse, att det är lämpligt återremittera ett betän-
13334: Ed. 0 t te 1 i n: Edellisen la.usun,toni jo'hdoom. kande till utskottet enda.st för att se till, om ut-
13335: pyydän saada ehdottaa, että asia palautettaisiin skottet är benä.get att ändra sin åsikt och föreslå
13336: Rautatie Suojärvelle. 241
13337:
13338: nå,got ann.wt äln ut.skottet tidigare föresla.git. Där- mitä hallituksen esitystä va1mistettaessa on ed·e1-
13339: emot anser j·ag mig ~unna ooh :böra1 understöda hr. lytetf,y, 'sen kerran vaoliokuntaan palau'tt!llmaan,
13340: Ott.elins försla.g, som inn-ebär att lantdagen :å erua n'iin on se pa;lautettava siinä mielessä, että. valio-
13341: sida.n godkänn~r de utgifter, :som reg.eringen till- kunta muuttruisi ·ehdotusta siinä suhteessa että
13342: äveruty!'ls gjort i o. f. demw, Ihana, men å andra. sanotun rautatien rakentamista varten vuodeksi
13343: .sidan icke binder lantdagen med a/V,soonde å beslu- 1918 osotettaNik!si ehdotetut 10 mi1l.j. markka.a
13344: tet röra:nde ba.n·ans framtida lbyggande och sär.skil't muut.etaan .sik,si määräksi, .ioka. mtaan on käy-
13345: d-ess strookning. J ag finner i liklhet med många tetty.
13346: före~ående talare, att i dessa avseende ännu icke
13347: ~ödig- utredning- är för 1handen. Däremot kan Ed. K o k k o: Minä myös vastustan koko Kar-
13348: ja..go icke g-illa den kritik, som i mång-a avseenden jalan kansan menestyksen ja onnen nimessä ed.
13349: riktats mot propositionen och utskottshetänkan- Otteliuin ehdotusta.. Asian pitäisi mennä siihen
13350: det och som går ut på att denna hana alls icke suuntaan, jos se v;aliokuntaan palautetaan, kuin
13351: horde byg-g-as!. I detta avseende är .iag- av den ed. Louhivuori ·ehdotti. .Sitapaitsi on asiaa ar-
13352: mening-, söm framg-år av lhr. Ottelins förslag-, att vosteltava my·öskin sen tytiväen kannalta joka
13353: mycket ·talar för denna hana, men att utredning rautatei·den rakentamisessa työskentelee. Pu-
13354: ännu icke är förhanden. Särskilt anser jag-, att heenalainen lisämääräraha on osotetta'\t!l!; jos tä-
13355: man icke bör identifiera strateg-iska intressren och mä työväki tahdotaan nälkäkuolemasta pelastaa,
13356: anfa!ls- ·eller erövring-sin:tresrsen, utan att här är .ia asia saatava onnelliseen ratkaisuun niin pian
13357: fråg-a om strategiska int.ressen, som närmast inne- kuin mahdollista.
13358: hä:ra ett försvarande av vårt eg-et land. Sedan
13359: voårt 1land blivit en s.iälvständig- stat, måste för Ed. J u u t i 1 a i n e n: Minäkin pyydän · huo-
13360: dess försvar göras 'helt andra uppoffring-ar än mauttaa siitä, mistä ed. Louhivuori jo huomautti
13361: som hittills g-jorts och också landets j:ärnväg-snät että radan tutkimiseen on käytetty viime kesän
13362: byg-g-as med avseende å de fordringar, som i detta aikana erittäin päteviä voimia ja uhrattu siihen
13363: a vseende ställas. paljon varojakin. Mutta asianlaitahan oli sellai-
13364: nen, kun siinä sillä hetkellä oli esillä tuo stra-
13365: teeg-inen puoli, ettei siitä sopinut julkisuudessa
13366: Ed. R o o .s: J ag- anhöU om ordet för att under- tehdä suurempaa numeroa, ja siitä kai johtuu et-
13367: stöda hr. Otte1ins förslag, vilket synes mig- bättre tei valiokunlta.kaan ole siihen sen enempää ikajon-
13368: akta de ve:rklig-a förhållandena än herr Scihyherg-- nut. ·
13369: sons förslåg, och därför motsätter jag mig- god-
13370: k'älnnandet av hr. Schybe:vgsons förslag-. Ed. W r e d e: Med anledning av ldgm. Louhi-
13371: vuoris ytt:vande ber jag få nämna, att det ju icke
13372: Ed. L o u h i v u o r i: Minä pyytäisin vastus- hjälper upp SJaken i fråg-a om dess hehandling- i
13373: taa sitä, ·että tämä asia valiokuntaam palautettai- lantdagen, om en nog-g-rann undersökning- av järn-
13374: 1
13375:
13376:
13377: siin siinä mielessä kuin ·ed. Ottelin on täällä eh- väg-ssträcknin.g-en verklig-en vore g-jord, såvida
13378: dottanut. Tämä rruta on nimirttäin niitä ratoja, icke resultatet av denna undersökning- på någ-ot
13379: joiden edellä on käynyt tarkempi tutkimus kuin sätt framställes för lantdagen, och detta har nu
13380: kenties useimpien ratojen suhteen. Minä oTin icke skett. Då här utta1ats förvåning över att
13381: eilen tilaisuudessa keskustelemaan asiasta eron- man kan vara emot ett sådant. järnvägsbyg-ge som
13382: neen kulkulaitospäällikön kanssa, jonka asiantun- detta, vill jag- säga, att jag ingalunda uruder alla
13383: temusta mitä tulee rautatieratojen, -siltojen y. förhållanden är emot det, men jag måste såsom
13384: m. s. rakentamiseen, ei kukaan tässä eduskunassa Iantdag-sman, min plikt likmätig-t, fordra utred-
13385: tahtone asettaa kysymyk.senalais•eksi. Hän on ning om ett sådant företag-, innan jag- är färdig
13386: itse persoonallisesfi tutkinut toisten ammatti- att med min röst hidra·ga tili ett heslut därom,
13387: miesten kanssa tämän mdan suunnan, persoonal'li- och, såsom här sagts, föreligger ingen utredning,
13388: s~ti valmistanut sitä koskevan suunnitelman ja varken om hehovet av själva hanan eller dess
13389: piti tämän radan viipymätöntä rakentamista kostnader eller :rentahiliteten. Det har mig- ve-
13390: useistaikin syistä aivan välttämättömänä. Jos terlig-t icke förut fattats heslut om en järnväg-s-
13391: ed. Otteliuin ehdotus hyväksytään, niin v·armaan~ byggna.d på så lösa g-runder som det nu skulle
13392: kin työt täyt.yy keskeyttää pitemmäksi aikaa ja ske. Det är ick~ nog- uti .ett sådant fall som
13393: asia joutuu kärsimään. Minusta, jos eduskunta detta, att man har sympati för en 1andsdel och
13394: on valmis, sen ilmoituksen johdosta, minkä .00. för ett järnväg-sbyg-ge. Man måste hava objek-
13395: Ottelin täällä teki, nimit~äin että rahoja on kwy- tiva g-runder, innan man hesluter sig- •för sådana
13396: tetty radan rakenrtamiseen pienempi määrä kuin utg-ifter som den nu föreliggande.
13397: 31
13398: :Maan~W>tajua 16 p. i<mlukuuta.
13399:
13400:
13401: ~d. ~ Q- u ·h i v u o r i: Ha,lli•tuksen esityksel!lsä Ed. :U u 1 t i n: MuutaJ;nat :p!Uhuj~t ovat huo-
13402: on täD;l~:n. tutkimuksen tuloks~t n;tainittu. Tosin mauttaneet, että tämä. ra\tiiattie otJ, ~enettän;vt
13403: esity~ <lli ko~o lailla ylimalkainen, mutta esityk- strateegisen merkity~s.ensä. 1muu.tt'Utneidoen olo-
13404: Sesllä nime:raomaan my·ös huomautetaan siitä, mik- .ieru takilll. Tätä väi'tie~~a m.i:uä eru vui myön-
13405: si :rauan kus,tannukset voi näiss·ä oloiss•a aino- tää tod~$ti. Miel~täni rada:n srtra;teeginen mer-
13406: astli\an ylimalkaisesti arvioida. Sen •luulisi tä&l- kitys säilyy myös ra:uhan aikana, siinä. merki-
13407: lä. helposti ymmärrettävän. On tietysti maku- tyks-essä n,imittäin, että rata :v'hdi,s·~mällä ra,ia-
13408: asia, pidetäänkö tätä hallituksten tutkimusten esi- seutujen väe~tön muuhun Suomeen tulee lisää-
13409: tystä ihyvänä vai thuonona. Toisill~ se riittää, mään Suom€!11 kansallista puolustusvGimaa.. Minä
13410: toisille ei. Minulle se riittää. puoltestan.i soisin p!äinvastoin kuin ed. Sehyberg-
13411: son, että eduskunta käsittelisi tätä asilli& sydämen
13412: Ed. N ~ s s i ne n: Ed. Wreden lausunnon joh- ' asianaan.
13413: do$<ta talJ,don i1moittaa, että ·tämä ·rautatiekys.y- 1
13414:
13415:
13416:
13417: mys o,n .io monta kertaa olllilt eduskunJU~,ssa esillä Ed. Nre v a n l i u n a: Kun v~1iokll.Uinan. oma~
13418: .ia siellä k;yH~ o~ tuotu Pal.ion numeroita sen hy- ta ke$'kuudesta on lausuttu s1e mieli~ide,, että. a.sia
13419: västä kannattavais!lilndesta ja että -ei s'€ ole niin olisi lähetettävä takaisin valiokuntaaiJ~, njin on
13420: ha ta.ralla,,vohja;l1a kuin luulisi. Mutta minä lluo- nä.hdäkserui eduskunnalla syytä :näin w~uetellä.
13421: lestani pi~jsin tätä. meidän itsenäisyytemme puo- Sillä tämä viittaa siihen, ett:ä· nekin, .io\~f;l ovat
13422: lustamisen suhteem erittäinr tärkeänä. ratana .ia a,~iaan enemm'än poe.rehtyneet ';m1,1in useimma.t, k.at-
13423: pitäisin että olisi syytä niin pian kuin mahdol- sov,at asiaJ;L vaati vmu lisäse'l vi tystä. ltutta nä.h-
13424: lista saada rata. valmiiksi. däkse:ni olisi oeduHisinta, että, arsia lykättäisiin
13425: takaisin valiokuntaan. mathdollisimman avon~i
13426: Ed . ~ u {). p. 8, järvi: Täällä on tänä iltana sena, jottaJ ei ·edeltäkäsin sidottaisi valiokunta;a
13427: erään toi~·en; kysymyksen yhi'eyd<essä; Viedottu sii- siinä uudessa harkinn&$sa, jl()ta sen. omat ;iäse:n.et
13428: h€'n, että ~uskuntaryhmien välinen va1tuuskun- pitävät tarpeellisena. Omasta puolesta,ni olisin
13429: ta Qlisi an~ut jonrkinlaistru suostumUiSta ~rää lmitenkin valmi·s kannattamaan :ed'. :Schy;berg-
13430: seen kysymykseen ennakolta .ia että hallituksea;J. sonin ehdotustw.
13431: mene1;tely l;}lisi jossain mää:rin tai 'ehkä paljorukin
13432: no.i·lltuil;lnut siihen. Arvostelu siitä o:nko tuossa Ed. J u u t. i l a i n e n: Sililä, varalta, että &Sia
13433: veto(h:QiliSe$~ perii,:ä ei kuulu tij,h}äl}, mutta' minä vastoin odo'tustani menisi takaisin vruliokuntaan,
13434: tahtoisin tässä Y'hteyd~ssä huomauttaa, että tä- pyydän huomauttaa, että ed. Otteliniin ·ehdotus
13435: män asian on hallituksen 1ku1kulaitosrpäällikkö tietää melkein tämän a.si.an harutaamista. Hän
13436: esittänyt aikanaa.n mainitulle valtuuskunnalle ja itse jumi äskettäin mainitsi, että n~Yt jo on käy-
13437: sinoin on asiassa oltu aivan yksimielisiä. Näin tetty 2 miljoonaa 800 tuhatta ma;rkkaa. varoja
13438: ollen mim.1sta va.rsinkin niiden •eduskunnan ja- tämän rada:n rakentamiseen ja th'ämr ~hdotti, ·että
13439: senten, jotka ovat olleet mukana valtuuskunnas- va,in 3 miljoonaa otettaisiin käJytettäväksi.. Mi-
13440: sa, on vaikea olla tätä mietintöä nyt. hyväksy- hinkä riittää tnre 200,.000 mk . .iotka siitä jäisivät,
13441: mäiltä. Siitäkin .syys.tä minä sii•s kat.son olevan niiden tu1hansien työläisten toimee:ratulon turvaa-
13442: aihetta vastustaa. tehtyä ehdotusta, että asia pa- mi;seksi, joita: sinn-e aivan valtion toimesta ym-
13443: lautettaisiin valiokuntaan. Puolustan asian rat- päri maata. on koottu? Jos asia valiokuntaan
13444: kaiseiQ.iSJta mietinnö:n mu,kaisesti. läh~tetääu, olisi suotava, ·että: se menisi sinne
13445: mahdollisimman avonaisena, että valiokunta voi-
13446: Ed. A r o.k a ill i o: 'J;'ahdon vain lyhyesti mai- si sitä va1paasti ha.rkita.
13447: nita vastust,avani mietinnön valiokuntaan lälhet-
13448: tämistä. Keskustelu asian valiokuntaan palruuttamises<ta
13449: .iulisbeta,a.n päättyneeksi.
13450: E.d'. E s H a,·~ d e r: Då jag understödde hr.
13451: Ottelins. försl!J,g, var det under föruts•Mtning att Puh ·e m i e s: Asian paJauttamisesta valio-
13452: den summa. av 3,000,000, som ·enligt detta för- kuntaan on tehty kolme ehdotusta. Ed. Schy-
13453: slag skuUe 'llpptaga.s i årets budget, är tillräcklig bergson ·ed. Pä:ivänsa•lon ka·nnarttamana on ehdot-
13454: ·också för a,tt underhå.Ua de nöditga arbeten, sol!l ta.uut, että mietin!ö palautettaisin v:altiovaroin-
13455: tilläventy.~ böra å banaru pågå, intill dess frågan valiokuntaau selvityksen -saamista varten siitä.
13456: vid nästa lantda;g kan slutlig-en avg>öras. Skulle eikö kysymyksen ratkaisu voisi lykkääntyä seu-
13457: denna summa. därtill ioke förslå, kan enligt min raaNille valtiop-äiviHe. Kutsun ·tätä ehdotusta
13458: tanke statsutskottet föreslå ett n:ågot s-törre be- ed . .SchY'bergs,onin -ehdotuks'ebi. Ed. Ottelin ed.
13459: lop.p. Est1and·eri•n kannatta!Jlana •on ;ehdottanut, että.
13460: Rautatie Suojärvelle. 243
13461:
13462:
13463: asia palautettaisiin va'liokuntaan, jonka olisi huo- muks:ia, joita kuulin entisiHä valtio.pä.ivämie-
13464: mioon. otettava. että tätä ta.rkoitusta varttm täimän hi1tä, mitenkä esim. sil.loin kun eduskunnassa oli
13465: vuoden , rahasääntöön otettaisiin 3 miljoonaa käsittelyn alaisena Joensuun-Nurmeksen väJi-
13466: markkwa, sekä ehdotettava, että 'hallitu;; vastai- nen rata, esiintyi tuo mainits-ema.ni oikeistopuolue·
13467: s:uudessa eduskmrnaHe antaisi Sleikkaperäisen sel- vastustajana mainiten ettei se karuoota, että siitä
13468: vityksen ~hdotetun, radaill suunillasta sekä täydel- iiulee vaan se1la,inen ra:t•a., .iosta ei ole mitään
13469: lisoo kustannu'sarvion ja ta1()udellisen laskelman hy·ötyä valtiolle. Samoin kuulin noil.ta. entisiltii
13470: sen kannaHwvaisuudesta. Kutsun tätä ehdotusta v,altio:päivämiehiltä että kun täällä !keskusteltiin·
13471: ed. Otteliuin ·ehdioimkseksi. Ed. Louhi vuori on m. m. rannikkoradan rakentamisesta Hel.singin-
13472: ehdottanut, että asia p~lautettais;i&n valiokuntaan 'Turun välille silloin !kyllä {Sitettiin suuria, lul)aa-
13473: muutettavaksi siihen Bn,urutaan, että rataa varten via numeroita radan kannat:ta•vaisuudesta. Mutt.a
13474: v. l!H8 osoitettava rahamäärä muutettai'siin. nyt kun näimä radat ovat ra~ennetut,. kokemus
13475: Tätä ehdotusta, ei huomatakseni ole kannatettu näy,ttääJkin t()ista. ·Tuo .peläJtty ){a.rjalan rata, ja
13476: ·f'ikä se siis joudu äJä,nestyksen alaisf'$,;i. sen jatko on tullut toddla •lei!Pä:rodaksi, kannatta-
13477: vaksi .rad<aksi kun sitäva.stoin moni muu rata
13478: Selostus myön•netään oikeaksi. maa:ssa.mme on asoittautunut n. s. vis.iittiradaksi,
13479: joiden kannatta:vaisuus. on nollan arvoinen.
13480: P n h e m i e s: Miel.esMmi on ääne:, ty ksessä Tunsta rannikkor8Jdasta lienee va.an :pääasiassa se
13481: meneteltävä ·sillä tavalla, ~ttä ,ensin äänest.etään hyöty että sen ka,utta matka on lyhyempi Hel-
13482: ed. SchybeDgsonin ja ed. Otteliuin ,El)hdotusten vä- siDJtrm• ja Turun· väJimä. Olen täydellisesti sillä
13483: lillä.. S'e, joka niis1tä voittaa, asetet•aan vast-a- ka.nna!lla että rautat~e olisi aina nakennett-ava. sel-
13484: ehdotuk:ooksi a:s.i•an asialEsen käsiU.-"l.vn jatka- laisiin paikkakuntiin, joissa luonnonrikkaudet lmi-
13485: mista vas•ta,an. :pa.a:vat kulkuneUV'oja. Kuitenkin jokaiselle edus-
13486: Tämä menettel.vta,pa h3rväksytään. tajaH-e lienee tun•neHu että RaJa-K-arjalassa, ole-
13487: vat suuret val•tion :ia yksityisten met.sät, sekä
13488: Äänestykset Ja päätös: radan läiheisyydessä olevat t-ehtaat, kuin myö,skin
13489: huutava lei:vän j,a työn ,:puute ''Paifkkakunnalla
13490: 1) Ken vastaehdnt:uk·seksi asian asia.llisen kär mitä hpeimmin kaipaa<v.at radan. rakenta-mista ..
13491: sittelyn jatkamista vastaan :hy•väksyy ed. ISchy- Vielä on otetta.va ·huomioon sekin mahdollisuus;
13492: bertrsonin ehdotuksen, äänestää ,jaa"; , jos ,ei" että r.aäanhkainen Kal:l,ja!la ehkä voidaan yhdistää
13493: voittaa, ()ll v!l!Staehdotnkseksi hyväks.ytty ed. Ot- maahamme, .inta kieltäilllättä .}okaipen tosi isän-
13494: telinin ehdotus. maanystävä toivookin. llutta .i·os niin käypi eiffli
13495: tuo lausumani a·.iatus toteutuisi, ettei .saataisi
13496: Aäne.styb.essä. ov•at ei-äänet voitoHa. Edus- rakennetuksi yhdy.ssidettäi, veljeskansa.mme .'ta
13497: kuwta on si'Ps, ·tässä äänestykses•sä hyväksynyt ed. ·meidän välill-e, kuitenkin tämä kysymY~msessä
13498: Ot.tel]nin ~hdotuksen vastaehdotuk•seks,i asian asi- olev:a ra:ta on sen :paikika!kunna.n asukkaille sekä
13499: a11 W!en käsittelyn .i·a!hkamist.a va:sta,a,n. wineellisen että henkisen s1ivistyksen kohottajana
13500: suurimerkityksflllinen. Eikä ain:oas•taan pailka.l-
13501: 2) Ken tahtoo jU~tkåa asian asiallista käsitte- linen vaian myöskin koko maamme yhtein'€ln· 'etu
13502: lyä, äänestää ,jaa"; jlos ,ei" voittaa, on ed. Ott€- ja 'turva' Wl.a:tii tämoo radan pikaist·a rakent.a-
13503: linin •ehdotus hyväksytty. mista. 'Tää.llä on jo moni ,puhuja, joka lähem-
13504: Ä'änest'Ykse;<sä anllletaan 55 .,jaa''- .ia :31 ,ei"- min tuntee paikkakunnan olot ja myöskin ra-
13505: da:n tar;pdlisuuden, puhunut tästä! asias,ta lä-
13506: äällltä. hemmin, joten minä en muuta kuin täy-dellisesti
13507: Puhemies: Eduskunt~a on si:is 'Päät-tynyt yhdJyn va,liokunnan mi·etinltöön sekä puolustan
13508: ja tba asian asia.Llis.•t.a käsi tt~lyä. 'sitä ja toivon ·että 'erlmskunta pääi!Jt~ää tämän radan
13509: rakenneHa.vak,si 's•ekä m'yönt:ä:ä s·en rakentamiSJeen
13510: Keskustelu jatkuu: tarvit1•ava't varat.
13511:
13512: Ed. Tanska. ne n:: On merkille pantavaa että Ed. Rel'a,nd,er: Uskallan •lausua sen toivo-
13513: kun mill()in Ka.r.ialan !l'autatierakennukset on muksen •että edus'kun.ta nyt esilläolevassa asiassa
13514: täs1sä eduskunna•ssa käJsit.tlf'Iyn alaisena niin ta- 1hyväk!sy:Us·i vaLiokunnian mietinnön. Teen sen
13515: V"allisesti •smoin oikeis,topuo1ueet, varsmkin ru()t- 'ensiksikin vakuute:ttuna siiiä 1et.tä tämä rata tu1ee
13516: sailaisen puoLueen edus:ta.i•at ,esiintyvät sen. kii- t.aloud·eiliSiesti kann.atta vakSii, tois1eks:i ,senvuoksi
13517: vain~pina vastustajina. Muistissani on kerta- eWi tämä.n radan k1ntt,a i'aTdaan Raja-Karjalan
13518: 244 Maanantaina 16 p. joulukuuta.
13519: ---------------------------------
13520:
13521: taloudell1inen ja sivis'tybell'inen 'elämä lähemmin .ioid~n kautta,;ne tulevat kulkemaan. Tähänkin
13522: sulautumaarn muu!hun Suomoeen ja kolma1nnek:s~ näfud,en on :puhoona.oleva ·rata välttämättä .saatava
13523: senvuoksi että radailla k:älsitykseni mukaan y'hä mahdollisimman ;pian ralkennetu:ksi.
13524: <edelleen 'on strateeginent merkitys:. Kun minulla
13525: on puheenvuoro, en voi olla lausumatta ihmet- Ed. P e n1 n a ne n: Että Itä-Karjalan rajaseu-
13526: telyäni siiitä, että ruotsa!laisen ika:nsanpuoluEJen dut ovat rautatien k•autta •sa.a.tettavat lähempäiän
13527: taholhu Raja-Kadalan kysymykseen, ainakin yhtey·teen muun Suomen kans.sa, 'Siitä tuskin
13528: .iuilkisista l>wusunnoista päättäen, nyt suhtaudu- saattan.ee olla eri mieliä. Kys;ymys on kaiketi
13529: ta.acn aivan toiisella tavalla kuin muutama kuu- vain siit>ä, onko se suunta, jota ha.Uitus ja, valio-
13530: :ka usri siitiien. kunta ·ehdott,avat, radalle >s:uotu~Siin. Minun käsi-
13531: tyks:eni mtrkaan on .suunta oikein va•littu. S.e
13532: Ed. H a ru p a n e n: Sy>y siihen että Matkase- lähtee Karjarlan !ra.daUtaJ jokseenkin s·u'orrussa kul-
13533: lämr----Suojärven r.a:t.akysymys 1ei ole saanut sita massa .ia ottaa siten raJUtatien piLriin mahdolli-
13534: muodollist,a käsittelyä~, mikä yleensä on: ollut simman laajan alueen. Se päättyy rajalla idässä
13535: taval'lista, on hyvin lkäsi'tettävissä. Tämä rata- sellaiseen paikkaan, josta on lyhyempi matka
13536: kysymys on poi'kkeus>a1semassa', sillä sen mkenta- Muurmanin radaUe kuin mi'ltä.än muulta koihdal-
13537: minen oli alotettu ennenkuilu ars!ia ~duskunta:an ltru rajalta, jos millo'in aukenee mahdolli!suus ;yh-
13538: j<JIUtui. · ~Tähän on ta1as .syy kokon1a,an poikkeuk- distäiä MIIDä rata, M'tlurmanin rataan. Edelleen
13539: sellinen. Suomen> ja; V en:ä.i•än väliruen raja, on 'tämä •rata.suunt.a koskettaa itiäisen Karjalan huo-
13540: kokonaan avonainen ja ~siitä :s;yys.tä v·aikeasti puo- mattavimpia vesistö.i·ä, se kulkee i·täioon Karja-
13541: luslbettaviS!sa. Puolustarminen voi tapahtua 1Jehok" >lan asutuimpia: seJUt.u:ja ja. maan laatu ratasuun-
13542: ka.a~Sti ainoasta1an siiruä t·a•paubess.a, että ;yhte;ys naJlla 'lienee parha,ita,, m~tä Itä-Ka.rjalan rata-
13543: sisämaan· .ia ra.ia>n kanssa on ma:hdolE,simman kiin- suunnall.e s:aattaa a\iwuella.
13544: teä; Tämä tapahtuu piääasi,aNisesti rautateiden
13545: turvin, s:en on äskeiruen mailma.nsota viimeiseksi Ed. S c >h y b e r g s o n: Minä pyysin puheen-
13546: riittävästi O'soittanut. Kenellä on ,riittäväs:ti ra:u- vuoroa va.stataksenti ed. Relatnderille, mutta- minä
13547: tatrotiä käyli;ettäviSisään, hän myöskin' hallitsete en vii tsikaän.
13548: asemaa. Tähän nähden ·en voi olla ihmettele-
13549: m:ruttä;; miten vruhän ~ed. Wrede ant'ala merkiltyslä Ed. A. H. V i r k :kun en: Minä en 'tunne niin
13550: puheena.olevaHe rad'll,l:le. Mainitltu rata luonnol- riilbt.ävä;sti pa11kaUi!sia oloj.a niillä seuduin, joita
13551: liSiesti ei: y ksimkääri kykene antamaan taTpeellista ehdootettu rata; tulee kosk;etu~lemaan, että voisin
13552: ja· välttämäJtöntä selkäno5•a'a Suomen ra.ja.a suo.ie- :tuohon tunt,emukseen perustaa käsitykseni tämän
13553: leVaUe sotajoukorle;' Sitävarten tarvitaan toisia- ~radan ta.rpeellisJUudes'tru ja tietää kaiklki ne seikat,
13554: kin ratoja esim. Nurmeksen, <Suomussalmen ja j.otka ovat vaikuttaneet siihen, 'että tällainen .esi-
13555: Kuola.iärven seudull~. Mutta ensimäineru ja tys edwskunnaUe on annettu. Mutta minä tiedän,
13556: etelä;j,sin La1atokaslta alkaen on Matkaselän,__ et·t.ä tämä rarta. tulee kos:ketteilemaan semlffioisia
13557: Suoj'ärV'en rata:. Se tarvitaan ja ·on maihdollisim- rai:kkakuntia., jotka! :styyllä jo prtemmän aikaa
13558: man pia.n rakennettava. Ei myöskään tuntuisi .ovat a.ntanoot aiheilta ,siihen vall'omiS'een, onko'
13559: ensinkään a,sianmJUkais,elt>a, että Tladan sJUuntaa suomaJaisella kansaUisuudella niillä seu.duin >ri'it-
13560: mentäisiin nyt muuttamaa.n:, kun työt tällä ra- tävästi tulevaisuuden takeita. Ja tuohon varooni-
13561: da!lla ova.t .io niin suuressa. käynnissä, että kol- s-een on, mikäli minä ymmärrän, vaikuttanut TJal-
13562: mat.ta miljoonaa markl~aa on niihin u·hrattu. Jos : jon se, ,että nämä seudut oVIat olleet liikesuhteis-
13563: tämlän radan rakentaminen nyt. keskey<betään, voi' saan kohdistetut i.Jtään1 :suurekSi osaksi ja sieltä
13564: käJydä niin·, että tältä tekoa saa1daa.n elhkä pi,a,nkin• >sa;a.n:eet ,aikain kulues:sa v.a:sta.an ottaa suomalai-
13565: hyvin k.atker.asti katua;. Kun: rata rtarvitaa.n, ·ei selle kansa1lisJUndelle sangen ~:päeduHisia vaiku-
13566: sitä ·siHoin voida äklkiä tehdä. - En voi olla< tuksia. Kun tämlä rata Il!y.t tulee palvelemaan
13567: mainitsematta 'käsitystäni, evtä jos vastaava.nlai- sitä tarkoitusperää, joka !käsittääkseni näiden seu-
13568: nen ;yhdysrat~a Suomen rautat~eiltä olisi: viime ta1- 'tujen suomalaisina säilymiseHe on välttämätön,
13569: vena ollut Vi,enaa kohti, niin Suomen ja. Vienan nimittäin yhdist.ämään ne lähemmin kuin ennen
13570: suhde olisi nyt kokonaan toinen. Maan turvalli- muuhun Suomeen, niin minä jo ;yksin tämän no-
13571: suus siis ennenkaikkea tätä rataa va.atii. 1
13572: . jalla katson asiaks1eni kanna:tta.a va'liokunnan eh-
13573: Alunpitäen on myöskin pidlettävä mielessä, dotusta.
13574: että tulevilla maan1Juolnstusradoilla on suuri ta- .
13575: loudellinen: merkit\Ys. Ne tulevat V'oimakkaa.stti 1 Ed. R o '0 s: Att flere medlemmar av svens:ka
13576: kohottamaan niiden seutujen taloudellista asemaa, ! lamtdagsgruppen här utta;l.at si:g för fråga.ns åter-
13577: Rautatie Suojärvelle. 245
13578:
13579: romiss .tili utskott borride ,icke 'förvåna tens hr tatien raken•tamisen ta,rp·eellisena. Omasta puo-
13580: Rellander, då f<rågan kommit titll lantdlagens av- ~·e'stani p'idän tätä a.iv.an ·välttämättömänä, sinä
13581: görande slå ful'lkomligt oförbaredd, som den s,yne's Itä Suomen seudut ovat erittäinkin rautateitten
13582: varm. Atminstone har f11ån regerin~ns sida icke kautta saatattavat muun 8uomen yhteyteen; Tä-
13583: Tämnats någon verklig utrednå.rug. Det är under mä olisi :ta'pa:htuva. kaiklki.a,lla missä se suinkin
13584: dessru förhållanden ganska svårt a:t:t kunna av- malhdollista on. Jos mikää.n Suomea kokonaisuu-
13585: göra, om den 'Planemde hanan flår den lyckli,gaste d-essa mhvistaa, se on Itä Suomen vahvistaminen
13586: rriktn[ngen. Och det är nästan omöjligt att kunna kaikissa S'llhteissa. Tämä rata tulee valtiolliselta-
13587: !beräkna de kostnade~. viltka äro förenade med ut- kin kanrualta .katsottuna. kyillä tuottamaan hyvän
13588: \förand.et av denna järnvägssträckning. Att man koron. VaJikka dlen1kin •samalla kannalla kuin ied.
13589: lfrån t&venska la·nt.dagsgruppens sida skuUe här- Niss~•nen ja Kokko 1siinä, että 'S/Uunta olisi voinut
13590: med hava veht .stralla. sig av·ogt mOtt Karelen och olla jo.nkunverran toisenlainen, niin kuitenkin
13591: KarelellSi befolknirug är en orättvis heS!kyllniug. ·voin yhtyä valiokunnan :miet.intöön~ v·a:rsinkin kun
13592: V ad mi,g ensikilt beträ!ffar, ans.er jag, att de me- sen suunt-a. <ei o1e en:äia lkorja.ttavissat.
13593: del, vilka Ja,nd:et uppoff!rM" för järnvä;gsibyggna-
13594: (l:er, ingwlunda äro orätt anvä:nda. Jag är överty- Ed. S c h y b e r g s o n: J ag ka·n ick,e motSitå
13595: gad därom, att förbättvade kQimmunikationer äro miru lust att fråga <hr Arokallio, om han s-kuille
13596: av aillra största hetyd·else, ooh jag för mlin del an- hava lust, att ta.ga: aktier i föret·~t, därest banan
13597: ser, att den .tra.kt av Karelen, som kommler att sku1le bygga;s såsom privat •hana? .Tag tror icike
13598: 'heröras 3JV den i:fråga:satta hanan:, har stora ut- att han vol'e benägen diär'för.
13599: vookling"smöjligheter 'Odh att denna järnväg också
13600: vfäsentligen kommer .a,t.t hidra(g'a därhän, a.tt de'~sa Ed. N i u k k a. ne n: Minä, luuloo p'äinvastoin
13601: utvecklin.gsmöjligheter kmnnar förverkligas. J ag ~uin ed. Arolmllio, että ruot.salai·sten vastustus
13602: kommer dlärför för miru del att förena m~g 'Offi ut- tätä Ka,rjalllla y:hdistävaä Tataa vastaan johtuu
13603: skottets förslag. nruustakin kuin s[itä:, 'ettiä he .ovat etelä- ja. länsli-
13604: sm.oma1ai1Sia reivätlkä brviise .sit'ä vataa.. Mi11:usta
13605: Ed. A T o k Ia ~' 1 :i: o: Asia nyt IOJl niinkuin ed. niäyttää, että monau1kistiemme rintama tässä K<ar-
13606: Louhivuori on maininnut, ·että tämä rata on ehkä jaJlan kysymyksessä on menemäSISä uhkaa•vasti
13607: s.eikka.per'äisemmin kuin monet muut radat tut- hajalle. Johtuu mieleen m'äs monarkisteisiamme
13608: kittu, jos kohta ·hallituhenlkaaru. esitys ei ka.ikkia :annettu lausunto, ·että ruotsalaiset ovat :siinä ta-
13609: seiikkoj-a, ole niin miintuonut, kuin. yleensä on paukstessa va,lmiit ,nielemään" Itä-K·a:rjalan'kin,
13610: tavallista rautatie-esityksissä, johon @ oHut ~eri jos ·saavat kuninkaan. Nyt kun kunintgasta ei ole
13611: tyiset .SJYYm=lä. Myöskin se näiffiökdhta, jonka ed. saatu, ei heille kelpaa. myöskään Itä-lfarjala.
13612: Luopajä!"VIi es[.intoi ryhmien entisestä ,suhtautu- Täm'ä keSkustelu on tEfunyt •Sien vailkutuksen, että
13613: misesta täh'än ra.taa.n, on mi1eles1Jäni tätä kysy- as~a. !Olli ruotJsallai,sille poli~ttinen kySIY'mys eik'"å
13614: mystä mtkaisrtaessa huomioonoteJt.ta•Via. Kun edus- taloud-ellinen, sillä tämiän asra.J} Y'hteyd•essä on
13615: kunnassa on ollut puhe rautateiden .rakenltamic t'lllotu s:elv.bä todisteita siiitä, ~että tämä ra:ta tulee
13616: sesta. Karjalaan, niin erittäin ~t.elä- ja ~än:sisuo taloudellisesti kannattamaan eikä sitä ,<;entä:hden
13617: m,alai:set eivät ole olleet .suopeita. näi!hin rakennus- tarvitse vastust:aa.
13618: yrii?y!k:siin nähden ja. ·on aina ·seli·tetty eitteivät ne
13619: kan,nata.. Täällä on jo mainitt.u, että Karjalan Ed. A r o k a ll i ·O: Ed. Schyherg'Sonin teke-
13620: ,konpira.takin" :On ollut .kanna.ttava, ehkä kannat- m'ään kysymykseen •en nyt tälilä kertaa vielä rvoi
13621: tavin. Etl!ä etelä- ja, ['änscisuomalai·set vastustavat vastata. V rustaan siihen vasta ·sitten, jo,s tätä
13622: Itii-Suomen ratoja, johtuu siitä, ~ttä heillä on vataa ai·.iataan O'sakeyhtiölle rakentaa. ·
13623: 'lmrlkuneuvoja jos j~onnekin päin j•a rautateitä kaik-
13624: kia.Ue, joita KM"jalass'a puuthuu. Tälläkin kell"taa Ed. :M: a n n e 'r: Vaiklka minä ol,enikin karjalai-
13625: on vaiStU'stu~S <vrurså.n kin niiltä seuduin, missiä pal-
13626: 1
13627: nen, •en silti puolusrta tämän radan !rakentamista
13628: jon muta~eitä on. sen VlUoksi, että se mkennetaan Ka.rj<a[aan, mutta
13629: En tahdo jatkala keskustelua esiintuomaHa minusta tämän rada,n !ralkentamilsta, puoltaa jo se-
13630: uu·sia nläkokolhtia i'ämän radan hyv1äksi. Useilla kin, että se tulee kulkemaan monen suuren joon;
13631: va.Itiopäivilllähän on k·eskusteltu täJs:tä radasta .. 'yli, jotka sisältävät pa!l,i<on koskia ja. niistä Staa-
13632: Myös useita anomusehdotuksia on <siitä tehty ja 'da,an voimalahileitä. Olosuhteet ovat samat, ku·in.
13633: luulen, että Suojärven rata tulee bloudeHisesti- jos ra,kennettaisiin ra.ta lkivihiililkaivokselle. Pt1-
13634: kin ikamnattavamrnaksi kuin moni tää.Ilä luulee. :humatiaka·an radan ta[oudellisesta ja shailoogi-
13635: Yhdyn sentäthd·en niihin, .i·otka pitiivät tämän rau- 'sesta mel'kit,yksestä, on minust'a ·sitä jo kaupan ja
13636: Maanantaina H> p. joulukuuta
13637:
13638:
13639: -teolaisuoo•enkin kannalta puolustettava.. Tämän : P u h e m i e s: Lieooe syytä myötiisoo aJan
13640: .vuoksi mi:nä puolustan radan ra.kentalffiista. tatkia telhdä päiväjärjes•tylnseen :se muutos, että
13641: ·tässä istunnossta esitetään' •enää aånoa.s-taan pöilviä-
13642: ·•· Ed. E !S t l a n d et r: ·Det hade varit min a vsikt . jätr.iestylksesslä. olevat !I!Siat 12, 1•5 ja 16.
13643: att i d~skussionen utt.a.la mig hill förmån föT d·enna
13644: bana och till förJillårr för sta;tsutskottets betäm-
13645: kande. Efter de ohemula insiruuat.iMJ.er som i 12) Muutoksia ja lisäyksiä oikeudenkäyntiä. elin-
13646: S'ätrslkilda. andrau;anden 1här gjorts, kan jtag icke : tarve- ja ll:einottelurikosasioissa koskevii11. sään-
13647: föl"'Ilå mig a tt göm ett ·siådan.t ruttalande ooh får ' nöksiin
13648: in.skrän!ka. millg tiill att för min del söka på anna•t
13649: sätt. främ.ia utgången av detta ärencle. koskeva 1haHitnksen esitys ·n:o 23, joka viime
13650: tä!ysi-istunniOIBs•a pantiin pöydälle., esit.e'llä'än..
13651: ~4. K o k k·o: Kun on herätetty kY'symys, me-
13652: nisivätkö •tämän ·ra·dan .osakkeet kaupaksi, nilin P 'UI he mies:, Puhemiesneuvosto ehdottaa esi-
13653: minä lUJulen,, että n!B menisivät kaupaks,i, jos muo- tyksen lä11'€tt.ämist·ä •J: a k i v a [ i o k u n t a a n.
13654: dostettaisiin osakeyhtiö, .idlle haUitus ra•kentaisi
13655: radan vrulmiiksi mutta.•rad'an hyöty •annettru~silin EhdiotrtLs lhyvä.ks~ään.
13656: osakkeill-e Thiinkuin sul'fiitt.i•s•prii-asia~s-a.. Kyllä
13657: DSa•kkert sitifm menisiv·ät kaupaksi.
13658:
13659: Ke.skuste1u .iulis·betaan P•ä!ättyneeks•i.
13660: Pöydällepanot:
13661: 15) 1910, 1911,. 1912, 1913 ja 1914 vuedeu. valtio-
13662: P u h e m i JC s: Keskustelun kul uassa on oo. päivillä tehtyjen päätösten aiheuttamista toimen-
13663: W,rede ed. RosenqVJistin kannatt·amana ahdottanut piteistä annettujen kertomusten johdosta
13664: hallituksen esityksen hY'lkäämistä. On siis iiälnes-
13665: tettävä vaiHokunnan mietinnön 1ponsi•en; jotk~R. lkä- laadittu ·perustuslrukiva.liokunnan mietintö n :o 7
13666: siteltällJOO yhdessä, ja ed. Wreden ehdotuksen vä- esitellään Ja pannaan pöydä!Ue huomis·oon istun-
13667: lillä. toon.
13668:
13669: E'hdo·tus hy:v.äks;dään. Hi) Os·akkeita luovutootaessa suoritettavaa veroa
13670:
13671: Äänestys ja päiiti)s: koskevan :hamitulklsen esit,ylksen j;o'hd:osta. !laadittu
13672: valtiovar.ai:Illval,iokunnan. lilli•etintö .rr :o 9 esitellään
13673: Koo hyväksyy valiokunnan mietinnön: äänes1ää ja pannaan pöydälle seuraavaan istuntoon.
13674: ,.jaa"; jns ,ei" v:oittaa: on hallitukse-n esitys hy-
13675: lätty.
13676:
13677: Åän.es-t,ykSIE'ssä annetaan 6·6 ,jwa" J!l! 21 ,ei"- Senraa·va istunto on tänä' iltana kello 10 ml-
13678: ääntä. nulllttia vaiQla. 12.
13679:
13680: Puh e •m i e s: Eduskunta on .si•is hyväksi'Vnwt
13681: valtiovarainvaliokmnnan mietinnön. Täy.si-i~unto päättyy :kello 1:1,30 i. p.
13682:
13683: Asia on. loppuun kä:sit€Jlt~r. Pöytäkirjan vakuudeksi:
13684:
13685: Eino J. Ahla.
13686: 18. Maanantaina 16 p. joulukuuta
13687: kello 11,50 illalla.
13688:
13689: Nimenihuudon sir.iasta merkitään pöytäkirjaan samma sida finnes ocki.Si':i ordet ,,.1lllekulation".
13690: poissaolevi:ksi samat edustajat, jotka €dellisessä Ä ven här bör det heta ,osunda stpakuhtion".
13691: i.~tunnossa' huomattiin olevan poissa.
13692: Ed. Luo p a.j ä r v i: Pyydän suuren valiokun-
13693: ' nan 'huomiota kiinnittää mietintöön liitettyyn vas-
13694: tfVlausePsreen, jonka mukaan laki€ilidotuksen 3 §
13695: Ilmoitusasiat: tulisi olemaan hallituksen esity.ksen .mukainen ja
13696: la.ki·ehdotuksen viimeinen, 1>5 §, tulisi sisä1tämään
13697: V rupautusta. eduskuntatyöstä saa ed. Malmi- sen, että laki· olisi voimassa ainoastaan ensi vuo-
13698: vaara yksity·i..sten asiain tähden ensi torstai- d-en loppuum 'Tähän kats.on olevan syytä ennen
13699: aamusta !Perjantai-iltaan. kaikkea S€nvuoksi, että tulisi taatuksi valtiolle &e
13700: venon kokona.istuottomliärä, jonlka halllitus ron ar-
13701: vioinut. ,Jos vero tehdään liev€\lllmälksi, kuten va-
13702: liokunta ehdottaa. saatta.a. käydä niin, että tulee
13703: va,iausta v-eron tuoft.oon.
13704: Päiväjärjestyksessä oleva asia:
13705: Keskustelu julistetaan päättyn€'eksi.
13706: Osakkeita luovutettaessa suoritettavaa veroa
13707: ,P u :h e m i e s: Asian ensimäinen käsittely ju-
13708: koskevan hal!lituksen esityben n :o 17 johdosta listetaan päättyneeksi; mietintö lähetetään s u u- ·
13709: laadittu vaHiovarai111.valiokunna.n mietintö n:o 9, r e e n v a 1 i o k u n t a a n.
13710: 1
13711:
13712:
13713: j-oka vii\lll!e istunnossa pantiin <pröydäUe, esitellään
13714: main,ituru lainsäätä11ruisasian ensi mä i s t ä k ä- '
13715: :; i t t e 1 y ä varten. ,Seuraa,va. istunto on huomenna tiistaina kello
13716: 6 i. p.
13717: Keskustelu:
13718:
13719: Ed. 0 t te 1 i n: J a.g ville endast ;påpeka tvänrue Täysi-isiu·nto päåttyy kello ll,S.S yöllä.
13720: tryckfel i det sv.enska ibetänkarudet. I andra ,styc-
13721: ket, tredje ra.den uP,pifrån står ,,,att hämma aktie- Pöytäikidan vakuudeksi:
13722: .s']Jekulatioruen"' skall vara ,att aläimma den osunda.
13723: a.ktieapekulationen". På sjätte raden nedifrån .på Eino J. Ahla.
13724: 19. Tiistaina 17 p. joulukuuta
13725: k:lo 6 i. p.
13726:
13727: Päiväjärjestys. Siv.
13728: Siv. A s i a k i r j a t: Pe.rustUJsla:kivaliokun-
13729: I 1m o i t u k ,s i a: nan mietintö n:o 5; ed. R. Furuhjelmin Ja.
13730: Hornborgin anom. ehd. n :o 4. ·
13731: Toinen käsittely; 8) Kertomukset, jotka hallitus on anta-
13732: nut 1910, 19i1, 1912, 1913 ja 1P14 vuoden
13733: 1) Ehdotus laiksi alkoholipitoisten 'adhei- valtiopä]villä tehtyjen päätösten johdosta ..
13734: den hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknilli., A s i a k i r .i a t: Perustuslakivaliokun-
13735: siin ja tieteellisiin tarkoituksiå.n sodan ai- nan mi·etintö n :o 7; mainitut !kertomukset
13736: 'lHmttamissa lJOikkeuksellisi•ssa oloissa .... (1917 II vp.).
13737: A s i a k i r j a i: Suuren valiokunnan·
13738: mietintö n :o 8; talousvaliokunnan mie- En.simäinen ikäsittely:
13739: tintö n:o 1; hallituksen esitys n:o lil. 9) Ehdotus erinäisten V a.alilabt kohtain
13740: .2) Kysymys koskeva; valtiolainan otta- ·muuttamisesta ....................... .
13741: m~sta. kulkulaitosra!haston ta.rpeisiin ..... . 271 Asia. kirjat: PerustmdakiiValiokun-
13742: A s i a k i r j a t: /Suuren va<lidkunnan nan miet:intö n:o 6; oed. Rentolan edusk. oesit.
13743: mietinto n:o 9; valtiovarainvalioikunna.n n:o 12 (1917 II vp.).
13744: mietintö n:o 6; hallituksen ·esitys n:o 10.
13745: 6) Elhdotu:s laiksi yhdistyksistä ....... . 2'73 Esitellään:
13746: A s i a k i r j a i: Suuren vali()lkunn.an
13747: mietintö n:o 10; lakivaliokunnan mietintö 10) Puhemi-esneuvoston ~hdotus työsuun-
13748: n:o 2; hallituksen esitys• n:o -31 (19:17 nåtelmaksi täysi-istuntoja ja. valiokun,tia
13749: II vp.). va:rten 1918 ;vuoden valtiopäivillä ....... .
13750: 4) Ehdotus laiksi tuul.aakimaksun la,ske- 11) Kertomus ,Suomalaisen 'kir.ialliiS'Uu-
13751: misen 'J}erusteesta, .................... . 270 den oedistämisrahaston" toimikunnan toi-
13752: ·A s i a k i r j ~ i: Suuren validkunnan rrdnnasta helmik. 1 p :stä 1917-tammik.
13753: mietintö n:o 11; t!!-lousval:iokunnan mietintö 31:nt:een 1918 ....................... .
13754: n:o 2; hallituksen esity.s n:o 20. 12) Valtiovarainvaliokunnan ikidelmä,
13755: 15) Ehdotus laiksi osaklkeita luovutet- joka koSJkee puhemiehelle V. J. 43 §:n mu-
13756: taessa suoritettava.sta. verosta ........... . 'kaan tulevaa korvausta ............... .
13757: iA s1 i a, ik \i r j, a t: ·Suuren, v.a1liok'll:llnan "
13758: mietintö n :o 12; vaitiovaratinvaliokunnan NimenhuudoSISa merkitäan :poi.ssaoleviksi edus-
13759: mietirutö n:o 9; hallituksen esit.ys n:o 17. tajat Aihmavaara, Bergroth, Erkko, Ingma.n, Jou-
13760: ka:hainen. La1hdensuo, Sa.lovaara,, Snellman ja
13761: Ainoa käsittely: Tailas.
13762:
13763: 6) Kysymys koskeva. kulkulaitosrahas- Ilmoitusasiat:
13764: toa vuodeksi 1918 .................... . 250
13765: A s ·i a k i r j a t: ValtiovaTainv,aliOikun~ ,v8.jpautus~a eduskuntatyöstä saa yiksityisten
13766: nan mietintö n:o 8; hallituksen esitys n:o 3. a.sia.in talkia, ed. Häkikinen ensi torstaina. ja 1Jer.ian-
13767: 7) Ehdotus ed ustajan.vaaleja :looskeva:iin
13768: 1 taina aamupäivällä.
13769: säännösten muut.tamis·esta. . ............ .
13770: 250 'l'iistaina 17 p. joulukuuta.
13771:
13772:
13773: .Muutoksia päiväjärjestykseen. viksi, 34,600,000 ma.rlkkaa. V alioikunta. ei tieten-
13774: kään voinut vaitioll~n sivuuttaa. näin arvelutta-
13775: P 11 he m i e s: Päiväjär.i·estyksen suhteen mi- vaa a1siairrtilaa·. Vuosi oli niinkuin nytkin, kulu-
13776: nun on huomauttaminen, että :kun eräät asiakirjat nut jokseenkin umpe~n. Korja.usta ~i 1917 osalle
13777: eivät vie!lä ole saa'Pumet kirjrupa.inosta, tul~n ollut maihdollista aikaansaa.da;. Mutta valiokunta
13778: asiain esittelyjärjestykseen tekemään tästii: aiheu- katroi v~lvollisuudekseen ensinnäkin huomauttaa,
13779: tuvia muutoksia. A.siat, j'Otka aluksi sy<rjäytetään että ,suurinta va.rovaisuutta on noudat~ttava kai-
13780: esitetään myöhemmi.n istunnon kulueesa. sen mu- kis,sa toim~nrpiteissä, jotlka Esäälvät rautateiden
13781: kaan kun asiakirjat. kir.ia!Painosta saa,puvat. nykyään niin huolesbttavan korkeita liikenne-
13782: kusbnnuiksia,". Ja todetessa,a;n tämän pel'Ottavan
13783: vadauksen valiokunta lausui: ,On ilmeistä, .että
13784: tälllainen asiainti:la; on kesrtämä!tön. 'Tältä vuod~lta
13785: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: : ei ,se kuitenkaan ole korjattavissa:. Valiokunta on·
13786: pa·laavw tähän tä.rkeään kysymykseen käS>it~lles
13787: 6) Kulkulaitosrahast-oa vuodeksi 191S sään kulkulaitosralha·st,on hudtietin1 tulevaille vuo-
13788: deHe. mutta se :kats10o välttäJmättömäbi jo tässä
13789: koslmva.n, 'haHit.ulks:crt esityksen n:o 3 johdosta laa- ilmoitta.a odottavansa,, että hallitus on kiinnittävä
13790: dittu Va \t.i ovara~1twali01kutman tnietinto n :o 8 esi- mitä va,ka,vinta, huomiota, vaHionrautateid·en tulo-
13791: t~J]ään ain·oaan käsitt~lyyiL ja menOO.rvi,ott:häitiintynooSteen tasmpai1Poon ·ja vii-
13792: pymäWiJ tyhtytvä tar:tnokkaisiin toimen;pit!eiSJiin
13793: Puhemies: En.sin sallitaan yleislkeskustellu sen p:i.buttamiseks~ .sekä aåkatman esittä.måäln
13794: .ia s1tten ryhdytään erikois:käsitt.elyyn. Erikoiskä- asian vaatimat toimenpiteet oedusknnnan hyvruk-
13795: sittelyyn esitelläiin ensin miet.innön a[kuos'a sivut syttäviksi".
13796: 1-4. !Sitten kulkulaitosrahast-on menot sivulla lS~ aika, j<lka. seura.si tämän mietinnön anta-
13797: 5-13 .iw s.iinä•hulla 10 ol~va 'POnsi sekä laskelma mista: ja; ihyvi:Lhytnistäl on ollut sitä laatua, että
13798: sivulla 15. Vihdoin kullkulaitosraha;ston tulot si- kohtuullise~:~t~ ei ole voinut 'Odottaa hal!lituks~lta
13799: vulla 13--1·4 sekä !laskelma sivulla 15-16. J•os varsin ratkaisevia tbitnempi·teitä täss'ä suhteessa.
13800: mi~tintöön päätetään tehdä muutoksia1 niin asia Ensi Jlttoli vuotta kului ka•pinassa ja eittenmnin
13801: pa·lautetaan taikaisin valtiovarainva.J.iokunta;an, nii- on, niiDkuin lh:v-vin tioo·etään, lh!illituksellru bllut
13802: den oika.isujen t~kemistä varten, joita :muutokset 'kädet täynnä välttämättömiä juoksevia Mioita.
13803: ai1heuttavat. Ha11itus on myös. käynyt korottamaan rautat·eiden
13804: tariHia., .iotta1 edes tulojen nostamiseDla voitaisiin
13805: Tämä käsittelyjärjestys hyväi)l:sytään. saada jotakin •parannusta tähän huoloestuttavaan
13806: epäsuhtr~soon. ·
13807: K psku~tehl; Suurta korja.usta. ei kuiten:kaan vielä ole voinut
13808: : syntyä. Päiruvas.toitt. asiat ovat nyt 'Paljon huQles-
13809: Ed. 0 t te l i n: J a~g ·ber att få rätta ett pa.r , tUittaiVamm:alla kannalla ku1ru vuosi sitten. Nyt
13810: tr:y~ckf~l i1 d~t. svenska: betärukand·et. På sid. 3 på ! näyttää .se tulo- ja menoarvioeihdotus, joka. tänään
13811: f.iärd~ raden uppif1"ån bland inkomster ,står · alistetaan eduskun.nan vathvbsi!Jettavaksi:, että rau-
13812: 147,~90,790: 9·9. Det bör vara 146.,390,790:99. tateiden säännöllinen liikMrne: jättää vielä. l)a1jon
13813: På sid. 13 ;P•a ·s•ista raden böra. orden , under dessa suu.remma•n vaja:uksen kuin viillll~ vuonnA.. Jos
13814: svåra ti.dter" ut,gå. taaskaan ei oteta• lukuun vantiola,inojen korkoa ja
13815: ! kuoletusta1, vaan pelkästään ra<ntateiden valkina1-
13816: Ed. Neva n 1 i• n n a.: Näillä valtiopä.ivi!llä kä- nen menosääntö, vieläipä e~ä:kkletkin' lUJkuunotta-
13817: sit6ltruvät raha~a:siat ovat m~lk~in :kaikki .iä.r.ies- matta. ja' tuloik.si luetaan myös• valtiora:haatosta
13818: täin sangen· vaka;vaa laatua, mutta niiden joukossa kulkulaitosrathasvoon maksettava korvaus postin
13819: ei •ole ainoatwkaan, joka tuo esiin niin a.rveluttruvat kuhjtuksesta, niin on tulos kuitenkin ~s·e. että rau-
13820: tosiasiat kuin tä:mä. Jo vuosi s·itten, kuneduslkunJta tateiden säännöllinen liikenne ,]ättää 57 milj. va-
13821: vi~m~ksi 'kä.sitteli ,kul!kulaitasraha·stoa, kävi ilmi, .iauks.en tältä vuodelta,, Mutta, jos [ukuunotetaan,
13822: että v111ja.us, jonka valtionrautateitten tulot ja me- niinkuin on tehtiiJvä, myö·s eläk!keet, niin vajaus
13823: not toisiinsa verrattuina jäJttivät, o\i, vaikka ei on .i·o prkkuisb rvailla 59 llliil.ioonaa. ja. jos uteiaan
13824: otettukaa:n menö.i~n jöukkoon valtiolainan karkoja myöskin ·rautatei'hin: si!joitetun [ainaipääoman
13825: .ia kuoletuksia., !lä.hipitäen 18,000,000 markka.a, korko ja knoletus, on tämä vajaus tuo pelottruva
13826: mutta jos, niinkuin oilkein Olli, näcrnäkin m~not kat- summa 76 miLjoonaa; mikä vieläkin nousee, jos
13827: ,;ota;an rautat~i:den va·kinaisiin menoihin \kuulu- otetaan lukuun myöskin' korko lyhytai,kai.sista
13828: Kulkulaitosrabasto. 2i'il
13829:
13830:
13831: ~ainoisiial ja larumannin kärä:jäjyvärathaston lai- enempää /kuin näillä kahdeHa lau.seel·la kajonnut
13832: nasta.. Tulemme sil1oin vw.iaukseen, joka on 81 tahän, toistan vieläkin, erinomrui.s~:m. huokstutta-
13833: mil'.ioonaa markka·a yihdeltä a.inoaJ.tJl vuodt!lt.a 'va.an ja va.k'a,va.an asiain ·tilaan, jonka valtion rau-
13834: ra uta.teiden slliännöll:is.estä liikenteestä. tateiden säännöllinen liik~nne meidän eteemme
13835: Tämä on nyt tosiasia, j.ota. täytyy nimittää paljastaa. :Sillä täJmä a..sia on sitä laratua, että St'
13836: erinomais:e11- arveluttavaksi Suomen vailtiotalou- vie meidät enne,mmiru tai myöheilllillin nurin. Me
13837: d-essa, a:rvelu:ttavrummaksi kuin mikään mun niistä emme vo~ ylläpitää va:ltiomme raha-asioita,, me
13838: ehkä kylläkin huole:stuttavista. tosiasioista, j.oita emme voi yllälpitää yaltiomme maksu'kykyä, .iollei
13839: valiion ·raha-a,siat nykyään näyttävät. Viim~ val- tähän a.siaan saada, .ia hyvin pia.n saada ;perin-
13840: tiiJipäivieru tai oikeastaan 1917 vuod·en vaiHOipäi- pah.i.ais,ta k>orjausfa.. Muistakaamme, että tämä
13841: vien 'Valtiovarainvaliokunta oli adatellut että valio- summa, 80 a 81 miljoonaa, jonka valtionrautatiet
13842: kunta näilllä valtiopäivillä saisi tiilaisuud.en tähän tänä vuonna antavat tappiota, ei :ole paljoa vä-
13843: asi.aan ,syvemmin koskea, tietenkiru siinä tark·oitu'k- hemJPi, !kuin :kaikk~ puhtaat valtiomenot 'Suomesrsa
13844: "'essa, että s-e voisi tuoda -esiån jotakin, joka olisi ennen ~sota-a. MuistakaamJ.me ed.eUeeru, että se on
13845: omansa tuottamaaru parannusta. Valtiovarain- noin a/4 kaikesta siitä, mitä n. s•. sotavi)rotukseLla
13846: valiokJ,mta ei näytä hava:inrueen mhdolli"Sebi tätä od'Otetaa,n saatavan viime vuodelta.. Siitä laskee
13847: lupausta. täyttää. Valiokunta ko~koo ainoastaan haHitus kertyvän 130 miLjoonaa. Siitä. iillenee nyt
13848: ;'}~hdessä pai·ka:s•sa jonkun v-erratn ~symyks:een, rautateiden ta![>tpion ;peitt.äni:iis,eksi 90 miljoonaa.
13849: joka voi olla tämän suuren asi4n yhteydessä, ikun Valiokunnalta ei kuk·a·an ole V<linut odott.aa,
13850: se sivulla 7 lausuu: ,,e:r;ityisesti .pyytää vaJiokunta että se ·sen lyhyen a.ian .kuluess,a, joka eduskunnan
13851: kiinnittää huomiota sii·hen että .sodanaikaisen valiokunnalla on tällaisten asiain 'harkintaan k:ä.y-
13852: kauttakulku- .ia sotaväenliikenteen vä:hentyessä tettäviSisä, dlisi ehdottanut var,sinaoisia to.imen!Pi-
13853: olisi ll~itänyt ainakin muutamilla ra.ta.osillla olla teitä korjauksen aikaansaamisek.sio. Mutta valio-
13854: mathdollista, ylimääräisen .pa.lveluskunnan vähen~ 'kunrnan olisi näJldälkseni kuitenkin vitänyt näyt-
13855: täminen suuremmassa määrin kuin on ta.paih- tää, että s~ on kiinnitt.änyt huomiota tä·hän S€ik-
13856: tunut". TäJmä ·on viittaus siihen, että jotakin kaan, että se on sel:villäJ .sen ·vakruvuttdesta. ja
13857: ehkä olis.i· voitu tehdä:, j'O'ka on tekemättä jätetty myöskin sen korjaami•sen ehdottomas,ta vä.lttä-
13858: rautateiden liikennemenQ.i·en sumistami.se!ksi ja si- mät.tömyydestä. On nimittäin ta'l"Peen, että
13859: ten sen epäsuhtoon korjaa.misek<si, joka. meno.ien ja marussa syntyy varma yleinen mieli1pid~, jolka on
13860: tulo.ien välillä vallitsee. Muf-ta, muut-en valiokunta tästä kaikesrtru Stelviillä, ja että ennen kaikkea
13861: a;inoa•sta;a.n niin ,s,auoaksen;i rki<el>teisellä twvalla maan edu9kunta näyttää: kiinnirttävän.sä tlthän
13862: koskoo tiiliän asiaan, kun se sivuH!IJ 14 ikäänkwn :huomiota ja vaatimalla vaa.tivaDJSa, että asiat k:or-
13863: puoli tyytymättömänä lausuu tapahtuneiden tarif- .iataa•n :tavalla tai toisella. Tulos on 884ltava
13864: fikorotusten j01hdo,s•tru että tällaisissa. korotuksissa aikaan, v·a,H.ionraut·a:tiet eivät sa'a .a.ntaa mitään
13865: on o~ttava. huomioon myöskin yhtei,skunnalli"Sia saoottavaa taJPopiota. Jonkun huonon lii<kekon-
13866: nä.kökoihti·a. .Se on aivan ·oikei-n, se on enemmän junktuurin vallitessa. muuta.man kuukauden .ajan
13867: kuin o~kein: se on päivän selvää. Mutta yhtä ne ~hlkä 'Voivat antaa jotakin, jota. v·oi twppi.oksi
13868: pä~vän selvä.ä, on myöskin, että vailtion rautatei- sanoa. Kuoletus ja korko niihin kiinnitetylle
13869: den tariffeja jär,iest.ett.äessä on myöskin ·otettava pääoman(\ joka tosin ei ole kuin murto-osa nii.doen
13870: huomioon ja,, sanon, ensi sijassa otettava huomioon koko vääoma-arvosta1, saa myöskin olla; va.a'bima.t-
13871: niin sanottu fiskaalinen näkokoota, nimittäin val- to.man al<ha.inen, sanokaamme 'J)ari l)rosenttia.
13872: tion raJha-aså.ain vaatimus. Molemmwt ovat lopulta Mutta 1mMaat suoranaiset liikelkustannukiSe't täy-
13873: ·kvllä yhteiskunrna!llisia nä,kökohtia, ne ovat .sovi- i tyy saarda: valtion rautateiden tuloill.a; 'J)€iteiyiksi,
13874: t~ttavat yhteen. Muttar siitä -ei voio oHa eri mieltä, hinnasta mistä talhansa. Muuten syntyy, sanon
13875: että suurin ·piirtein katsoen, 'J)ääasioifhin nä!hden, sen vi,elä, suur~ yhteiskunnallinen vääryys etu-
13876: gellaisen yrityksen kuin valtion rautatielaitoksen päässä parem~pi:osaiS'ten yrhtei·slkuntailuokkien hy-
13877: tulee 'olla itsensäkan•nattarva, sekä ythf.eis:kunnalli- väksi, •sillä niillä Qn l01pulbkin suurempi ·positii~
13878: sista oirkeudenrmuka·isuussyi.stä että myöskin mha- vinen hyöty rautateistä. Mutta: mikä on pää-
13879: asiain palk•on vuoksi Ei mikään valtio maail- asiaJ, valtion mha-a:siainr tasa1painoa on mahdoton
13880: massa! 1pysty 'Pitämään• raha-asioitansa tasa1p.ai·- ylläpitää niin \Pienessä valtiossa kuin m~i:Uä,
13881: , nossa, jos sen liikelaitos wmmoinen :kuin rauta- jossar semmoinen luonnotonilman tulo- ja menoar-
13882: tiet 'tuotbva~t si',lle vuotuista tappiota, joka nousee vio 1kuin tämämvuotinoen, €i va,kinais~lta osaltaan
13883: samokaamme nyt vain 1 / 4 kaikista. valtion verotu- tee kuin 430 miil.ioonaa. jos valtionra.uta,t.icl yksin-
13884: lois:tru. omaan anta:vat liiJhes 100 mi·hioonaa. tavrpiota.
13885: En voi olla valittamatta että valiokunta. ei ole Kun valtionrautiet 9{) luvun lop'J)u,puolella
13886: 252 !Tiistaina 17 p. ioulukuuta.
13887:
13888:
13889: ja uuden vuo.si.sadan alussa näytHvät, saiJ:ruanlaista nittänyt, että hallitus voi saada, sen .käsity.k.se~n,
13890: arveluttaJvaa tendenssiä, t:ttä nim~ttäin menot että eduskunta ei ol.e lhuoliS~Saan tästä asiain
13891: rupesivat o1ema.an suuremmat kuin' tulot, niin tilasta ja että eduskuntfu vo] olla v·a.bnis otta·-
13892: asetettiin komitea as}aa tutkimaan ja, korjausehdo- maan vuosi tois.erusa. ,peTä.stä vaiStaan tälQa.isia
13893: tuksia telkemään. Se oli n. s. T.allqvistin kom1tea, tuloksia, .iolka. tie,tärsi sitä, että me olemme myös
13894: jonka mietinnöstä •ed. HuQpon€•n ja minä täällä valmiit hankikillla.a.n me varat, jotka nä:iden ta~p
13895: aikoinaan kilvan luimme pitkiä otteitw. · Tällä [lioiden peittämiseen ovat välttämättömäJt. Minä
13896: ty>öllä •saatiin t1odella j:oltalkin aiban. Paljastui en usko, että eduskunta •on .siihen valmis. Minä
13897: huutavia <e!Päkoihtia ennenkaik!kea siinä epätarkoi- tiedän, että edUtSkunta ei ikybne hankki:maan sii-
13898: tukoonmukaisessa tavassa ja. siinä järjestelmättö- hen tarpe·ellisia varoja.
13899: myydessä, jolla trurkeitä vuolia rautateiden liiken- ,En kuitenkaan rolhkene ehdottalli a:sia!li lähe-
13900: teestä oli hoidettu. Näyttäytyi myöskin että tettäväksi takaisin valiokuntaan <sitä val'ten, että
13901: muita epäkohtia., liikanaista htmkilökuntaa j. n. asia tulisi käsitellyksi. Minä ti:edän, että valtio-
13902: e. oli rautateille syntynyt. Syntyi ma.a;ssa myös varaillJValiokunnan toise~1a osastolla on yhtä val-
13903: jommoinenkin mieli,pide, jok!l! asettui •vaatimaan .ion työtä kuin meiLlä ensimäisellä osastolla.
13904: korjauksen ailka:arusaami.st!ll, ja. tämä kaikki vei Mutta minä, olen tahtonut, että ainakin ketsilms-
13905: ·sikäli. tuQolkS!een, että 'rauta·teillä todellakin jäl- telussa tuli.si :-esiin, että eduskunnassa ki~nnit.e
13906: leen sootiin kann81tta:vaisuus aikaan. On: väi- tään huomiota. tahän seikkaan .ia että oouskun-
13907: tetty., että sitten mentiin toiseen liiaUi.suuteen, na!s&a välttämä.ttötnästi vaaditaan', että lhallit.us,
13908: ylenmääräiseen menojen supista.miseen. Silloinen hinnalla millä hyvänsä, soaa valtionrautati-emme
13909: rautatiehallinto sai tästä [lalj.on moite& kes·tää aivan piaikikoin itsekanna.tltarviksi. .Se ei ole
13910: sekä yleisön .puolelta,, joka; tietysti tässä asi'll.ssa mikään mahdoton :tehtävä;, vaikka s:e kyllä voi
13911: niinkuin aina, on lyhytnäköinen itookkäis.yydes- tuottaa seurauksia,, jotka. rautateid-en matkusta-
13912: sänsä, mutta myöskin rautateiden h:enkilökunna.n jille ja~ tavrurain kuljetta.jille niilQä eivät ol-e
13913: puolelta, jot!ll tietysti ei my.Ö'Slkään säästäväisyys- mieluisia!.
13914: järjestelmä lllielllyttänyt. ·Minä en voi a.rvo·s-
13915: teUa, missä määrin nämä mo}tteet olivat 81ilheelli~
13916: sia, mutta minä tiedän, että j·oka tfliPauksessa E·d. J u u tila i ne n: MinuUa. oli ailkomus
13917: rautateiden kannattavaisuus sootiin siedettäJVälle puheenvuoroa py,ytäes·säni ikiinnittää edlliSkunn:an
13918: ika.nnalle. Ja. pääaiSia on se, ettäJ cjpäedullinen huomiota erääseen aivan toiS€nluontoisoon koh-
13919: asiaintila silloin vei v.a:karVaan toimintaan eJpä- taan, kuin mihin edellinen lJ)uJhu.ia huomiota
13920: kohtain :poi.stamis€1ksi. Nyt OIVat a!Siwt monta kiinnitttL Mutta, kun hän ·erikoisesti puihui rau-
13921: kertaa vakavamma1lfcl kannallla:. S~Uoin liikut- tateiden kannattam.attomuudest.a,, niin pyydän
13922: tiin aivan larp.sellisilla num€Toilla,, jos niin saa sa.ada huomauttaa, ·että ·eiköhän suurim~pa:na
13923: sanoa. Oli kysymys josta1kin pa.rista kolmesta syynä siihen, minkä vuolksi rautatilelt eiv:ät ole
13924: milj.oon.ast.a vuod<es.sa nyt meillä on puhe t8!P- näinä vuosina kannattaneet, ole se, että rauta-
13925: 1JiosJt:a. joka. läihen:telee 1100 mil:joon:aru vuodessa. t-eillä ei ·oQe nykyisin oHut liioin mitään tavara-
13926: Nyt on korjaus si.tä välttämättömäm~pi. Liikennettä. Huomautan. vaan, että Viipurin ja
13927: :Vo~daan sanoa;, että ne tariLffi.korotukiset, jotka Pietarin välisellä radalla kulki ennen 120 jun:aa
13928: vi:Dmeksi on päätetty, toivottavasti tuovat 1)aran- vuorokaudessa. Nykyisin taitaa luku supistua
13929: nust!li. I:lahuttava•mru truvalla numerot viimei- 10 :oon:. Jo tä;mä, :yksi esi:me:rlkki osoittaa, että
13930: siltä ikuwk~usilta osoit.tavatkin, että ne ov·at jota- Lautateillä ei tO'sianika.an ole ·tuloja, kun ei ol-e
13931: kin Jror.iausta sa,aneet aika~a:n. Maihd·ollis•ta on, tavaraa, mitä kuljetettaisiin. 'Toinen syy li€nee
13932: että 'asiain tila vä:hi:tellen Y"hä enemmän• paranee, se, e.tt.äi rautate.il:lä on pitänyt koroittaa kaiken
13933: kun liikenne toivottavasti vilka,stuu, ·semminkin henkilökunnan va11Jrn:t aivan luonno.ttoman kor-
13934: kun .iäHeen valtionrautateiden suuri päätulolä:hde, keiksi ja .kaik:etikin täytyy toi'Voa, että, läJhi-
13935: nimittäin puutavaraliik-enne., aU'keaa. Mutta tässä aikoina .alkaa tasoit,tumin€n tälläkin alalla !Päästä
13936: eivät riitä mahdollisuudet, tässä täytyy sa.a.da käytäntöön. Edellinen puhwja. myös viitbsi · sii-
13937: varmuus. Ja s.e tä.yt~y saada aivan nop-ea·sti., hen, että rautat.iera:ht-ej.a ·eh!kä 'Pitää vieläkin ko-
13938: siFlä vuosi li·sää täJUaista; rauta:tietaloutta.: sata~ roittaa. Miel-estäni< ne ovat nyt jo niin :korkeat,
13939: miljoonaa ta1p.piot.ru, tai kaksi vuotta lisää ,sellaista että niitä ei voida, kol'!Oittaa.. Tai jos niitä koroi-
13940: ta~piob, se on jo täyd.ellisesti horjuttanut ~uo tetaan, niin silloin ei tosiaankaan kanna•ta enään
13941: men valtion raha-a,siain 'Vakavaraisuuden. mitään taNar:aa, vaifirka.pa 1si.tä alkai.si tulla mark-
13942: 'Läihinnä 'Seniruhden minä siis valitan!, että kinoille, 'kulj-ettaa. On itsestäiän selvää, että niin-
13943: valiokunta ei ole' enemJpää huomiota tähän kiin- pian kuin ta,varaa ;ilmestyy markkinoille, niin
13944: Kulkulaitosrahasto. 253
13945:
13946:
13947: -pian n.e ,alkava:t kulkea rautwt.eilläik~n ja• valtio ettei saada ra.lrennusainreita. tuoduiksi rautateitse.
13948: saa mY'ÖSI tul·oja. Lukemattomia anomuksia on tehty ra.utatiehalli-
13949: Niinkuin jo mainitsin, tarkoituk.seni oli ;kiin- tukseen, sivuraitei•tten saamiseksi, mutta ne on
13950: nittää edus.kunnan !huomiota erääseen toiseen aina jär.ies:telmä.llisesti: hylät.ty. On kerrottu että
13951: seikkaan. Itä-Suomessa•. varsirukiru e•räis1sä r;ata- yksi ainoa piiri-insinööri voir>i nämä anomukset
13952: pii.reis.sä, on ollut jo pitkän aikaa rautatiehalli- 1a.u:sun.noilla.an• aimla lku:motat. Main}ituli1e pysä-
13953: tumsen taholta harvaittav.i.ssa. -eri!koista .kyLmäkis- kiHre :ei ole vieläkään saatu kaivoa. eikä käymä-
13954: koisuutta uusien ,pysäJkkien a.vaamiswn .ia entis- lää. Kauvan. aikaa oli -pysäk!kilhuonEena:kin vain
13955: ten laajentamiseen nähd-en,. Käsitän asian niin, jonkunla.inen työpu.tka, joikru oli kulj-etettu vain
13956: että nautatiehanituksen ,tulisi aivan l€rikoiseJlla jostain rautatietyömaalta siiihell!. Nyttemmin,
13957: myötältunnolla avata uusia pysäkkejä:, ·s1llä sitä joku vuosi sit.ten, rakennettiin rpysäkkihuonoe,
13958: tietäihän rautatiet saisi<vat tuloja .ia lii:kenUie rau- muttaJ tavarasuojaa ei ole vieläkää~ rakennettu.
13959: tateillä vilkastuii'Ji. Minä viittaoan erä~siin esi- Ko:lmantena ersimoerkkiruä pyydän ma.inita
13960: m-erikk-eihin. Jo mainitsin, minkälainen liikenne py.säk:ki1hanlkkeen, jolla erinäiset Antrean ja
13961: oli raulhan aikana1 Viipurista itäänpäin '()letvalla Jä&sken kuntala.i•set ovat lkoeUaneet saada -pysäk-
13962: ka'kisiraiteisl€l1a radailla. Kun Viipurisrta., 40:,000 kiä Rannilan j,a;, Anf.rean a:soemien väliHe., Viime
13963: asukasta .käsittä1västä kau-pungis·ta•, lähtee !kaksi- talven sorta-aika.n:a sot.ilastarkotuksia varten
13964: raiteinen rautati-e itään.päin, niin junat 'PY·SäJhty- ra:kennettiin tft'rkoitetulle ;paiokalle la·ituri ja eri-
13965: vM ensi ker:nan vastat 9 :kiolometrilJä. J otairi on näisiä väliaikaisia rakennuksia,. Kun sota i>äät-
13966: siis vinostsa. tSen sijaan kun lähd-etään Helsin- tyi, niin ky läläi·set yhteisvoimin ostivat s.otila.s-
13967: gistä tai muista sunremmisrta kaupungeista mi- hallinnolta tämän laiturin ,sekä ra.kemnukset ja
13968: hin -päin taihan·sal, niin jokaisellru ratakilom-etrillä t·ekivält rautatiehallitu:kse'lle. anomuksen• että :sii-
13969: .ia puolella kilometrillä on· jo ·pysälkh Useita hen avattaisiin pysäkki ja saataisiin junat ;pysäh-
13970: k€rtoja vn teMy alotteita, -että saataisiin avrutuk.si b;imääm Kaikkiaan 11 :n kylän asukkaat kir-
13971: pysäklki Vii-purin ja. Säiniön väJliHe paika.Lli:slii- joittivat tämäJn anomuksoen alle .ia se lähetettiin
13972: kennettä varten. KaU!pnnki on ostanut viime- a.sianom.aiseen :Paikka1anr. Mutta anomu.s !hylät-
13973: aikoina ns€ita. m:aatHoja näillä rsoeuduin ja on tiin. Piirihallituksen taholta oJ~ syyksi: vain
13974: niitä rPalstoitettu sekä; annettu vuokralle kaupun- mainittu että jarrut kuluvat vaunuista, ja vetu-
13975: kilaisille ia esilkaupunkilaisille. OLisi Brittäin reista, jos p:y.:;äk'ki siiihen avata.an. Kun tämän-
13976: hyödylli·stä näil.le vuokraadiUe, jos IJ)aikaHa olisi ta;-paisilla i]JerusteiHa. pysäkkianomuksia hylä-
13977: vysäkki, että h~ voisivat vuokratiltkkujaan edu!l.- täälll, niin se tosiaan osoittaa e•ttei rautateid-en
13978: lisesti käyttää ·hyv&ks-een. Ailvan lYJhyenä aikana ka,nnattavaisuutta eilkäJ suuren yle.irSön :pahele-
13979: näille pailkoille syntyisi taacia asutus,, jos saatai- mista osalta, ottaa oik-ealta ka:nnaHa. Tämän-
13980: siin pysäkki ·sii•hoen. Kau-purnk~ varmaankin koh- tavaisia esimerkkejä voisin mainita pitkin Kar-
13981: tulhinnoilla myisi palst.oja ,ja .kaupun:kilaiset v•oi- jalan rataa ja. monilta muilta, ra.doilrta, sillä y.lei-
13982: sivat sinne rakentaa. itsel;leren taloja. ja :käydä sesrti on tullut rautatiehallituksessa käytäntöön,
13983: sieltä käsin työs.sä si'tten kau'J)ungi.s.s,a, jos• he voi- että -pysäkkianomuksoet hylätään. tSota-aikanra
13984: sivat käyttää rauta•teitä hyväkseen. Mutta nyt on viitattu siihen ettei ka.nn:ata rakentaa laitu-
13985: siihen ei ole ma!hdollisuutta syystä ettei -pysäikki- reita,, eikä satada ki.s:koj.a; v·ailhtei·ta va;rten. Hyvin
13986: anomuksiin ·ol-e rautati-ehaNitus• •Suostunut. mahdoUista. että syytä tähän on ollut. Mutta
13987: To~sena esimerkkinä pyydän mainita samalla nyt e.desrpäin ·ei -pitäisi tällaisten syiden enää
13988: radalla, ISäiniön ja Kämärän välillä olevan pysä- tuHa miksikään esteiksi.
13989: kin, HoU:k.aniemen. Se ,kymmenkurta, vuotta sit- On aivan vaTmaa e.ttäi ns·eihin rpailkikoihin
13990: ten yksityisillä! vanoi<lla sii!hen kustannettiin, ja meidän raulrute~Uä voitaisiin avata rpysäklkeojä.
13991: useita vuosia yllfupidettiiu kunnes valtio sen joid-en liikenne heti kars.vaisi us'€iden pikku as-e-
13992: otti vastaan. Ja vaikka sitä käyttää noin 8 mien veroisiksi. On selvää että jos .pysäkki on
13993: kylää .ia TJUutatvara- ynnä muu liikenne voisi sii- suurten kylä;rylhmien kohdalla, niin: asu:kkaat
13994: hen tulla melkoisen suUTi, ei siitä huolimatta ole us.eammin tekoevät rautatiematkoja, .ia myös kul-
13995: vieläkään saatu IPYSäkille ,sirvurai•teita, t:a:varaju- jettavat enemmän t.avaraa Liikepaikoill'€ ja päin-
13996: n.a.t eivät vieläkään .siihen pysahdy. Orn muodos- vastoin kuin jos asema on •kauempana. Tämän
13997: tettu useita maaosto-osuuslkuntia tämän -pysäkin minä olen taihtonut esillä olevan asian Y'hte.y-
13998: läJhettyville. Myöskin kaupungissa toimivat h-en- dessä tuoda, esii,n ja, toivon että rautatie!hallitus,
13999: kilöt ova.t ostaneet täältä itsellE•en ma:ail)a1o.ia, kun se nyt ryhtyy .r:aut,ateitten ikannattavai-
14000: saadak,seen siten elinrtarp-eita hankituksi, mutta suutta laskemaan ja harkitsemaan, millä tavoin
14001: rakentami1nen tulee ta:vattomaru kallii:ksi syy.stä ne .saada·an kannattarviksi, aivan läihim.män huo-
14002: 254 Tiistaina. 17 p. joulukuuta.
14003:
14004:
14005: lens:a. esineeksi ottaisi eri paikkakun1talaisten ja ooh erfarenhct även inom d€t prak'tiska livets
14006: kyläryhmien tekemä~t lpysäkkialllomukstet. Sillä områden. Likaså har utskottet ans-ett, a'tt arffärs-
14007: tavoin tulisi myös näkyviin se että rautati,elaitas lprilliCiper borde 1bliva mera normgivande vid
14008: tosiaan talhtoo JPahella suurta yleis-öä, kehittää järnvägarnas handlhava.n:de än det hittills föl.ida
14009: liikentoonsä itsekannaHalvaksi eikä vain oman mffi' eller mindre byråkrrutisika sy.stemet.
14010: palvelus·kunt:ansa mukavuuksia vatvoa' aina
14011: uusien ja: uusien la,inojen va:ras·sa .. rEdJ. K o k ik: o: Oli mielenkiintoista, vaikka
14012: ei niin: erinoma.isenr 'haus!lma. kuulla edustaja
14013: Ed. 0 t te il i n: Med bekymmer har staisut- NeVIanEnnan selonitekoa. siitä huimaaJVasta kyy-
14014: skottet liksom ·herr N evanli>nrua funnit, att järn- distä mil·lä liiketa;pvio rautatieliikent.eellä lmB-
14015: vagsinko:msten under inneva.rande år aUs icke vaa ja ·on kasvanut mi,tä suurimma:ksi tu:r!ffiioksi
14016: motsvarar utgilfterna, och an~Ser utskotbet, i likihet rautat,ieiliikenteelle. Pitäis;i olla niinkuin ed.
14017: 1
14018:
14019:
14020: med herr Ntwanlinna, att und-e.r d.en regel'hundna N evanliuura mainitsi, rautatieliike.nteen afääri,
14021: 1
14022:
14023:
14024:
14025: trafikeu inkomstema 'böra. mots1vara trafrkkost- · .ionika tpitäisi itse kaunart;,taa, mutt-a nyt näytitää
14026: naderna. .Men åTet 1918 ha:r ingalunda; varit ett siltä, että koko aJääri menee ja. vie kofko raiha-
14027: säd·an:t år, att någon regelbunden trafik kunnat asiamme kumoon. Siihen lien-ee sellaisia syitä,
14028: ifråga.komma.. Vi böra lkomma. ihåg, att av årets joilta ed:. Juutilainen mai•nitsi, esim. että liike on
14029: må:n:ader åtminstone under tre fuUa :mJånader ooh värhentynyt, :mutta ei suinkaan se niin Jlaljon
14030: litet 'därhll en stor del av jämväga,rna a:lls icke mahtane vaikuttaa, kuin yleensä vaikuttaa se, että .
14031: ku;n;nat tl;iaifikerrus, p.å s-ådant sät't att in'koonsten ra'hoja ke'J}e:ä~Sti käytellään, joka tulee parhaiten
14032: dära.v skuUe, ha;va kommit. statsverket tiH godo. nä,ky·viin rakenteella olevilla: ra.doilla. Riitalan-
14033: Ytt.erliga.re 11är en stor del a,v årets betydliga tra- Raasuiin 11adallla. oli ·kustannusarvio elliSin 18
14034: fikut.gi!fter föro.rsa.kats arv militärtransporter och miljoonaa, nyt se Il!ousee 36 miljoonaan, ja minä
14035: dylikt. .Än vidarH lha·r vaTutrans,port-en blivit olen vakuut.ettu,, ett-ei se silläkään tule lälhe.skään
14036: så gott som !helt och hållet; hämmlad.. Allt detta valmiibi. Voidaan' väilbtää. -että menot ova;t
14037: har ,gj.art a·tt trafikinkomstell! 1betydligt ned·gått. kohonneet ny;kyisten kalliiden olojen vuok<si,
14038: Att så är, fra'mgår därav, a1tt under årets s,iu för- r mutta ei se niin pa.lJon ole noussut pelkästään
14039: sta. månader trafiki·nkomsten steg endast till a.ian kalleud·estla kuin rahojen' •huolimaMomasta
14040: 40,700,000 mark, vaTeimot densamma. för de fem kä:yitöstä. Yäitettiin että mainitulla 'radalla. on
14041: si·s-ta månaderna av .regeringen :be>räknats• till t:hty suuria tekni·llisiä virheitä. Killometrin
14042: 71,700,000 mark, samt att utskottet kunnat uv:p- pituinen raia'Piha sanotaa:n alennetun 60 sent-
14043: skatta denswmma till omkring 84,000,000 mark. tfme.triä liirum sy.vään ja nyt täytyy ruvet.a sitä
14044: Det ä.nda kvartal med regelbunden trafi.k, för hvil- uudesta1an täy~tämään ja ,siihen tal'lvitaan useita
14045: ket. ut.slroHet haft Sitatistik att, tillgiå, utgör måna~ , miljooneja ennell'kuin se on, uu.destata:n 'tullut noB-
14046: derna; a ugusti~oktdher., och då ihar inllwmsten tetuksi vaikoihleen. · Ra,iJJta.tiellä on niin 'J)aten-
14047: utgtiort 47,000,000 mark. Om man tager detta t.eerattua tY'öväkeä, että niihin SOIPii v:anha sa:nan-
14048: kvrurtal ,så,som nor~. skulle totalinkoms,ten för parsi ettäi ,työmies 1se1soo ja kart.soo". Ne s-eiso-
14049: .iärnvä~arna under 1918 hava stigit till vat lapiota vastaran ja. ;kun ne väsyvät seis.omaacn,
14050: 178;000.,000 mark, viJket med ~mdast lllågot över niin ne rupeavat loikomaan: sanan täyde.s~Sä mer-
14051: 10,000,000 m1ark underst.igit ut,gifternar, visserli- kityks~säi. Kymmenivtäin l'oikoilee heitä ;pitkin
14052: g.en ocroså detta; en bet.ydande summa, men in,ga- päivää j.a kukaan ei välitä niistä mitään. J of'
14053: lunda så skrämmande som förlusten enligt herr pa~kikakuntalaisia työmi~hiä menee mukaan,
14054: Nevanlinnas beräkningar. Det är IPå såda.n grund ja yrittää telhdä töitä kun11roUeen, niin rauta.trie-
14055: som ut.skottet icke all!sett skäl förefinnas för läiset ajavat. heidät pois. Niiden on pakko alistua
14056: närvarande a.tt närmar.e och skarpare nagelfara sa,maan työtapaan .t.ai rpakilo lä!hteä 'J)ois. R.au-
14057: :med re~eringens trafikpoliti.k·. Att särskilda tatietöissä maks·etaa:n muuten niin satumaisia.
14058: anmäJrkniugar förefinnas, det ihar utskottei palkkoja, ei.tei maa.t3>,Ö niillä seuduin ollen•ka:an
14059: antytt, utom på ·de stäl'len i betänlkan1dci, som kannata, mis>Sä ~autalteitä tehdään .iar ne prulkat
14060: ru'beroprud€s av herr Nevanlinna:, även 'På åtskil- houkuttelevat k!a.iken ·työväen niiltä ti-enoi!lta pois
14061: liga :andr.a. ställen. Så t. ex. påpeka.s 'J)Iå sid. 6, rakent·eilla olevill-e radoille niin että maatyö
14062: att särskilda vedköp ansetts ·alld-eh:lsi för höga kärsii työvä:en 'Puutetta, missä rautateitä on
14063: odh h~mstäHes till :regeringen, huruvida det iclke rabnlteilla. Minä oilen aivan y!htä mieltä s1iinä
14064: borde för förenhetligan.de av statshusihålJningens kuin ed. N evan,linna, että johonkin toimenpitei-
14065: ol~ka. rgrenar tiillsäitas en av överstyrel.sen obe- siin täytyy l"yhtyä, jos mieli saada, rauta.tiet
14066: roonde kontroll:, >som för.foga.de över kuUS1ka11er ollen!kaan !koannattaviksi, rkun niiden verustami!S-
14067: ja rakenrt;amis:kus~anl;l.uksetkin tuleva.t jo nliin olisiva;t .niinkuin olla. ;pitää, mutta me näemme
14068: äärettömän ka:llii~i ·~Mä korot jo nie'l'Elv.ät hir- nykyää'n laikkaam.a.ttom.ista sanoma1€!htikirjoituk-
14069: ve~tä summia, .iok.at jo o.s•altaan vaikuttaa rauta:- sista,, mitenkä. rau1mlteiHä vall'asteta.an hi:l!muiset
14070: tien. kanuat~a:vaisuuteen. Nyt on paitsi kalliita määrät tava.roita, niin ettei enää uSI:k.alla rauta-
14071: palkkoja, niinkuin ed. Nevanlinna huomautti, teille ta varoi·taan viedä. 'Täytyy olla, hyvinkin
14072: va.lt.ionra.ut:a.tei.den raJmnteilla., j~ ehkä liikepai- mon>ee.a: kertlllaN si.dotut .ia lukitwt ja, sinetöi.dyt
14073: 'koiUwkin yl,imääräisltä väestöä. !Siellä meillä •palketit, ennenkuin ne uskaltaa sinne jättää. Ja
14074: esime:rik~k.si kulkee vain ;}"hden kerra:n •päivässä mi:tenkä siellä sitten ·kohdellaaLU ta.varoita,? Oikein
14075: juna Ra wdusta Käkisdmeen ja Hiitolaan. surullista on n,ahdä, mitenkä tavaroita viskellään
14076: Samoin kulkeooe joku tavarajuna sekä vielä joku .ia kaadetaan nurin j.a narin, ja ei ole esim. huone-
14077: sotila~.iuna, siis korkeintaan 3-4 ju. naa lläiväss:ä.l kalui•ssa. muuta /kuin muUitama nurkka jälellä,
14078: Nyt on kuiten<kin siellä jo kolminkertainen ase- kun l)-erille tul<e~vat. Suurin osa on, ·sävkynyt ja
14079: ma miehistö, .ionh tarvitsee työs.kennellä pari \ tullut käyt.ämtöön koelpaamattoma~si. Hirveän
14080: päivää viiko•ssa, lJal'i kolme tunJtia, :kerralla ja 1huolimartt.omasti klilihd·ella.an ta.va:roita asemilla.,
14081: muUiilen Slaa loikoa .ia lisäksi autsaita; hyvij,t, ~]vu- , ne saa. ,kuulkf;lusia; se1sta asemilla ja s.aa. monta
14082: tulot. muilla. töillä. Tämä. tiety;sti näyttää :pik- : '!lla.t.kaa. tehdä ennenkuin tavaransa .löy:tä,ä ja
14083: k~i~alta., .mutta täillaista v.?i o~la pitkin lin.iP.ja i siellä a.semajpä:älliklkö vaan sei.s'Oo sik>a.rinsa
14084: ·kaikkialla .1a, se tek-ee y·hdessa ipatk~ss·a muutamia i ta'kana. hyvin juihlallisesti ja röyhk,eästi, täytyy
14085: ttdransia ja toisessa muat.amia tuhansia.. ja siitä \ •hyvin . ;rWyrfusti pokkuroida, vaikka asia onkin
14086: ne miljoonat. vähitellelll kasvaVIa.t. ·Maalaiset, : oikea, ja; ehkä vielä lopuksi saa, lJot.lmL .Ta .kun
14087: jotka eivät 'ole 1tottuneet useinkaan tällaiseen 1 ylimääräistä miehis,töä rpannaan .ia niille ma,ksot:-
14088: rahojen käyitelyyn, ne iihmett.elevfut että on se ! taan aikamoi~&et .palka.t, niin n<e~ twlevat mlahrta-
14089: kruunu rika.s1 mies kun sen :kannattaa märl;tää ' viksi ja y lrp.eik1si jru asiart menevät vähitellen
14090: rahaa oilkellllle .ia Via.semmalle ja~ y.1eensä pilata · pilalle, ja aina vaikuttaa tällaiseen suuntaan,
14091: ihmisten olo.t ra:ho.ien käytt-elyssä :varsinkin nuo- johon se nyt on mennyt siis' liikenteen tkannaltta-
14092: risoon nähden vitkiiksi a,joiffisi kolko ni~llfu tie- ma.ttomuuteen .ia. liikenteen vierocrniseen. Minä
14093: noilla. missä rautateitä on rak-ennettu. Meidän täy- a.iatJtel·en ,saJmaJ.la taiValla kuin oo.,. Nev:anlinnakin,
14094: tyy siis käydä aivan tarmokkaisiin to]men.piiei- että .iolku komitea ehkä oliJsi asffi.ett.ava tällä ker-
14095: siin asian korjaamiseksi, sentavaisiin kuin. 00,. t.aa asiaa tutkimaan .iw ankarin :kourin olisi sen
14096: Neva,nEnna viittasi, sillä se on s~J:rullista., jos 3 / 4 'tartuttav:a asiaan kiin:ni. iSilläl rantatielii:krnne
14097: verqiuk.sestamme menisi rautatietappioiden kor- pitää saada, it.sen.sä krn:nnat:ta.vakiSi ja. yleisön koh-
14098: vaamiseen, ja sur~llista että :köyhän väestön täy- telu 'Paremmaksi ja. rehellisyys• rawta.tielle ennen
14099: tyy maksaa viiJillisiä ta.i välilttömiä veroja. rauta- kaikkea.
14100: tieliikenteen ylläip.itrumiseen, maksaa veroja; sel-
14101: la~sten 1 he.nkilöi.den, jotka tuSkin milloinkaan Ed. P e n n a ne n: En ti.edä, minkä. Vierran
14102: rautateitä 'käyttävät, jotka tuski·n rautateillä llämä asi·a puhumiseUa. para,nee, m'Utta j~ota.kin
14103: · mitään kul~tanevat ~itsi sokeria .ia kaihvia ja tiilsS'ä näMäväJSti oo vinossa. Kun ha1litus ·la,gkee
14104: sen . ·sellaista. jotakin .iolloinkulloin ostallla.an rautateiden kokona~stul10n 11.2,000,000 markaksi
14105: me~nassaan. Täytyy laittaa niin, että rauta- .i'a kun tästäJ 'kokonaistulo·s.ta Vläih:än yli 100 mi:l-
14106: teitä bnnwttavat n.e, jotka niitä !tarvitsevat ja joooo;a ma.llk'kaa men~ee yksinomaan palkkauks,ii.n,
14107: käyttävät. Nyt on korotettuna matkustajalii- eläkkeiltä lukuun otta;mahta, niin tämä on j'O jo-
14108: kenne siihen, että se .a,l:kaa olla' vaan rikkaitten taki,n, joka ei voi olla paikaJl'laian:. Vaikka nwt
14109: asi1a, hyvinkin :rikkaitten, jotka mlka.ltavat Tauta- ·laslmttaisiinkin vaS'ta1su'utta. va,rten ra.utatoeid1en
14110: tieHä lfuhtteä liikkeelle. Täytyy moneen kertaan koikonaistulo silllä taviOiJ;ll, kuin ed. Ottel.in 1kaiketi
14111: ka,tsoa kukkaroonsa., vaikka olisi tärkeäkin asia, aivan o~k.ein: laoski, asim. 174 mi1ljoona.ksi mar-
14112: ennenkuin ra:utatielle uskaltaa nousta, ja •ennen hksi vuod'8ssa,, uiin tä!mäikään tulo ei· riitä 11ariin
14113: a,i.aa vai:Wka; laihalla 1hevosikaakilla kuin rauta- kolmeen v'äilt~ämä:ttömaän menoerään. Palkat vie-
14114: tiellä;, kun 1knkkruro ei k8Jnnata. Samalla ta•vailla vät yksinälän yli 100 mi1joon;aa maJ"kikaa, radan
14115: on m,:vös korotettu rahtikuluja. mahdottomiin .ia liikkuvan kaluston .ia raikennusten ikunuossliQ)ito
14116: saaikka näiden mahdottomien ta p1pioi.den '])eittä- vi·e noin 30 m~ljoona.a markkaa, polttoaineet vie-
14117: mi;seksi ja tällä tavalla saavat, väililli.se&ti mak- vät yli 40 omi'boona;a..marfkka.a. Jo n1aihin kol-
14118: saa ne talollisct, jotka eivät muut-en ta1rvitse rau- meen ~er!ään .sopii !kaikki tu.o normaali•aikanakin
14119: tateitä, s&avat ma'ksa.a huonost.i järje.st.ettyjen saatu koko.naistulo ja. tiedetääfilhän, että rautatie-
14120: rautatie(}l o.jen Hikenn.etawpio!t. Ja jos sitten näillä laitoksella on lu'kemattomia muita suuriB~ meuo-
14121: rauta/teillä, jotka. näin klalliiSJti maksetaan1, asia,t eriä täJmän lisäksi. Minä. pyysin puheenrvuoron
14122: 256 'l'iistaina 17 p. joulukuuta.
14123:
14124:
14125: kiiun,itt'ääkseni •huomiota, etlupäälssä tuOihon \SUU- del en g1ång har ko.mmit därhän, .soim lyckligtvis
14126: I'elen menoeräiän, joka men<ee palk'kauksiin. Valio- järnvägarna 1hos oss, några linier borträknade,
14127: kunta on sitä lwsketeHut mietintönsä 7 sivul1a. •att n'rumligen traf]ken äT tillfred.s·tälllande, så måste
14128: T·ä.ssä täytyy joi~o oN•a palka~t suuremmat ;kJuin ne man kunna räkua. mad att j ämvikt mellan utgifter
14129: 1
14130:
14131:
14132: nyk,ya1kaisenkaan tason mukaan s18.1attavat oikeas- 1och inkomst.er kan u~ppnås. Om också förlhållan-
14133: 'taan olla:, tai olla henkilä'kuntaa liiaksi. Muuten dena vid jlärnV'llig"arna lä:mnat åtskilligt övrigt aM
14134: 1Jä.ma täHainelll •SU'hd·e kokona:iJstulon ja suoranais- önska, så må man dock erkänna, att det varit ti-
14135: ten rpalkko,j@ välillä ei saata olla mahdollin-en. der, diå våra .iärnväga•r kunnait .sköta om sin .eko-
14136: Minru yhdyn siihen aj•atuks•oon, •että vi.elä kerran nomi •s.iälv, då till och metd nya 'hanor byggts, med
14137: koetettaisiin jotaikin tehdlä tässä a.siassa, josta on överskottet av inkomsterna, och då även någon del
14138: melkein kaikiHa valtiopäivillä paljon !PIUhutt.u, av rämtan på anläggningskfllpitalet kunuart av järn-
14139: mutta. millään• vaat:Uopäivvllä ei ole Jilioin saa:tu vägarna erläggas•. Med •d,en försiktighet, som m:a.n
14140: tu•losta aikwan. Minä yhdyn ·siihen toivomukseen, i altl!mänhet :har iakttagi:t 1hos oss i fråga om b:yg-
14141: että hallitUJs· kiinnittäisi ilmiken h'\llomion rautatie- gande av ll!ya banor, har debet ooh kredit tämligen
14142: 1laitok.s.een ja, jos se on ia~peellis·ta, asettaisi vielä gått ihop, odh vi mlåste kurrna ·räkna med att .så
14143: kermn komitean, jidka koettai.si saada parannusta: fra,md,eles också blir förhållandet. Att .d,erl; n111 har
14144: asiasSJa aikaan. gåt.t rak!t på tok, såsom vi ju må..ste erkfi,nna, jir
14145: krigets: f.el. Det har flere talare förut fra:mhåUit.
14146: Ed. V u o k o 1s k i: Vwooek.si 1918 ehd•otetaan Så snart higet ä;r •slut och vi åteclromma tiU norc
14147: valtionrautatei.d.en va.kituista, menosäåntöä varten mala f·ö~hållaiJoden, komma utgifterna i och med
14148: 187,576,500 markkaa. Tlämiin kunnioitettaMan dets.amma art~ n•edgå. Det äir i synnerhet förhål-
14149: summan muodostavat pä.ä:asiass•a palikkaus- ja landet med sådant Slom rem'onte'l· oeih bräns,le, men
14150: "Poltto'J)uumenot. · Edellinen puhuja kOlsketteli även' a:vlöningarna måst·e jUJ kunna. nedbringas i
14151: pal'kkausmenoja•. Minä pyytäisin muutamalla d~m mån livsmedlens 'J)riser nedgå.
14152: sanana mainita tuorsta toisesta ISIUUOOSt.a meno- Den summa, va1rom nu är fråga, en förllust på
14153: erästä, polttopuuasiasta:. On ilhmeteltä'Vää, et:tä 50,000,000, som jiu möjligen kan komma att stiga
14154: viime vuosina ja v~inkin tämän ·vu•od·en aiikana , äiJo mer, måst•e i a!lla fa.U lik•som allting annat i
14155: on polttapuutarv<e vaUion ~I~autat·eillä Esäläntynyt, denna tid reduceras i den mån: som penning.evär-
14156: vaikka, on osotettu että tavaraliikenne on• vähen- det gått nedåt. Om vi j.ämföra räkenskaperna
14157: tynyt. Pyydän vain s•aada mainita että olin ti- för dessa år med· tid-en ~öre kri.get, så skola vi
14158: l:ai·suuttessru K•0111vola1ssa ottamaan selvää, kui:nka rreducera .det hela till en fjiärd<edell, Slålunda tala
14159: paljon Y'l•eensä pu•it•a nykyään ku'luUJ koneissa. om en för1ust arv icke 50,000,000 utan 12 lh mil- .
14160: S1ellä Jmn.eenkulj·ettaja kertoi J\jouvolan~Rilihi- jon på grund av penningens ·värde nu jämfört med
14161: mäen välillä tavallisen veturin ennen ku'luttaneen vad det va~r före krrget.
14162: 7'-8 'kuutiometriä puita, nyt s.en sijaan sama Det ä.r nl\l! med denna förlust på järnvägarna
14163: kone kuluttaa 10---,12 m3 . Yksi .syy puitten lisä~ som med förlusten på Finlands Bank, 350,000,000,
14164: menoon on kyllä siinä, että !Puut ovait vä:lhäfi. iJJ.uo- trll följd .av rubelkursen .och d'e rödms tilllgrepp 'av
14165: nompia entis1e.stään. Muita ·syy on myös läm- banlkens medel och med dessa 200,000,000, som
14166: mitt'ämisessä. Ken on koneitten kanssa 1ollut t•e- la.nidagen tyckes vara villig •att bevilj·a i ersä'tt-
14167: .k!emi.ses,sä, kasi!ttää hyvin, kuinka pulita sruadaan ning föT un.der kriget 1idna skad.or, ooh med allt
14168: konei'SSa palamaan ellei niitä asianymmärryksellä det övriga.. Det resullterar i •en skrä:mmand•e lhög
14169: h{rudeta. K,ä.sittä:ämseni tälhilseen tiuhlaukseen sta tsrskuld. Det kunna vi ioke kumma ifrån. Det
14170: on syynä huono valvonta<. Työn teho h.skee ellei är samma förhållande överaJHt .i väJrldoen. För att
14171: val'V'onta ole hyvä j!ll tähän puoleen tulisi ehdotto- i någon· mån i dett.a. avseend.e lugna kamma;ren
14172: . mas,ti ku:Unnittää huiO'miota rautatietaloudes,saikin vill jwg s1äiga att, ·om jag •ockiså ä;r fullt medveten
14173: .ia luulisin että sitä tietä voitaisiin velasta.a muu- om a'tt en sta.tsregim på affärs•området överhuvud
14174: tamia! miljoonia. ooh ]cke minst då det gäliler ;exploaterandet av
14175: jä:rnv:ägar är en ekonomiskt underhaltig regim, så
14176: Ed. S c :h y b e r g s on: I motsatis t~ll herr Ne- s~er m.an (precis samma. företeels·e på privathåH.
14177: vanlinna ser jag icke fullt lika pes•simistis.kt på Det är vis.serligen en mycket liten lkommun:ika-
14178: dennw :del av finansförvaltningen S:om på de öv- tionsl;ed jag hmr ailt ska:ffa med, men det ä;r helt
14179: riga. Det är . lyckligtvis ärudå så med jrurnvä- enkelt •omöjiigt wtt trots tariifförhöjninga.r hålila
14180: .!IJarna, •att de hava. icke bllot1:i en ·debetsida såsom inkomsterua ,i nivå med utgi'ft.erna, ·uian en be'ty-
14181: alla andra delar av finansförvaltnå.ng-en, utan en dandoe förlust UP'Pstår. Men man behöver icke
14182: kreditsida också, och när ett kommunikationsme- d·äirför se bekymrad på firamtiden i detta. a.vseende,
14183: Kulkulaitosrabasto. 257
14184:
14185: ty man ka:u, ntär prisen gå nedåt, r.educera ut.gif- niinlkuin ,ne ovat, ni]n pieniä tavarae;riä 1li kannata
14186: terna och däJr.emot 11:å lån:g-sa:mmare med en miniSk- lä.lwttää ja, kulj-ettaa mi1hinkään.
14187: ning av ta.riff.en, och då kan man få sina sikador
14188: något så när ersatta igen. Min övertygelse är den, Ed. V u o rima. a: Melkein j.okaisirHa valtiorpäi-
14189: att statsjämväga.rna med de ihöga ta:riffer, SIOm villä ~m ra:utatieliiJk,ennettä moitittu, ettei se anna
14190: ha.va genomförts., rså sna;rt vi k'Ommer tiU något nii·tä ~uloja, miltä odotettaisiinr. Nyt kuitenkin
14191: så när stabiliserade förihållanrue.nr, måste lämna re- huonJoihin tuloksiin on vaikuttanut suuressa mää-
14192: ,sull ta t, som ärro tillfreds,stiällande. rässä juuri ryssäla]s.en sotavräestön ja punais.ten
14193: Men oaktat ja(g' sålunda, såsom jag redan sade, sosialistien kyky hävittää rautateidemme liiken-
14194: icke s·er på sakerna li!ka pes1simistiskt som herr illettä ja tehdä s.ille sumta. !haittaa, joka on vai-
14195: N~wanlinna, .så tror jag vi ändå harva. ·skäl att vara lkuttanut, ja vaikuttaa yhä vielä rautate~den huo-
14196: honJom tacksamma för att han väckte denna. •fråga noihin tuloksiin. M.}1&~kin sota-arka ja siitä .iohtu-
14197: till tals. Ty odet är av utomordenrtlig vikt att vår nu't kallis aika un vai,kuttanut sen, .että nykyää.n
14198: ooministr'ation p:å alla områden icke låt>er en dag rautatien tu,Jokset eivät ole ,semmoisia k'Uin voi-
14199: gå förbi, &edan fred-en int1rädt, ubn •att ägna he~la taisiin toivroa. Kui;tenkin löytyy näistäkin huoli-
14200: sitt intress·e åt att få saker och ting igen uti nrQII'- matta' syitä, jotka. ovat sen.laatuisia., ·että niid-en
14201: mala gängor. Det är viss·erligen så a.tt ma.n. ·icke korjaamiseen on •ry1hdyttävä.
14202: kan begära att, när huselt brin·ner, man 'Ska'll tänk:a Täällä j·o tois,et puhuj•at ovat huomauttaneet
14203: på, huru m'·an skaU uppföra. det igen, IDien när muutamista epällwhdista.. Miruä tmhdon vain lau-
14204: eldsvådan är slä,cktt, s:å får man icke låta ett ögon- s,ua ;prääsurunnat, mitkä ovat syypäät siiih·en, ~ttä
14205: blick gå förbi utan wtt tänka på, hUJTu man slkall rautateid.en käyttö .Suomessa tuottaa niin huonoja
14206: bygga upp det 'OCh, såSiom här är i: f<råga, å'ter- tal•oudell]i,sia tulo•ksia.
14207: komma tili förnuftiga ekonom~ska förhåHanden. Ensiksi kuuhru siihen s•e, että t/yösuunnitelm'at
14208: .Jag vill tillägga att, då .regeringen, i.ck.e den nu- ovat huonot. Ne henkilöt ja vira.nomaise't, j-oiden-
14209: va.rand•e, utan den, som v·ar i s;p•etsen för detta 1m 11itäisi suunn:iltella rautateiden kiäyttöä, raken-
14210: la.nd undrer slultet av sis1ta året och större dellen nuksia ja liikennettä, eivät ole tehtäviensä tasalla.
14211: av inn.e.varand·e år, i ISpetsen för järvä:garna satte Me olemme 'aiHeet ti:laisuud·eS•SJa näkemälän rauta-
14212: en 'P'erson med alldeles exceptironella. löndörmåner tiehallituksen esityi]r,sistä, kuinka esim. yhtenä
14213: enkom för a.tt en mera affärsmäss•ig behandling vuokna ehdotettiin, että suuri maalariversta's muu-
14214: av lärrendena, skuUe komm'a tiJrl,stånd, så ligger på 'tetta.i!Siin Helsingin as·emalta FredTikshergin ase-
14215: honom ett utomord.entligrt ansvar. Han ä.r skyl- malle, ja .siilhen hyväksyttiin 500,000 markkaa.
14216: f:1ig a.tt åstadkomma en bättre salkemas ordning. Ei ollut k~in kahdet valtiopäivät väJliUä, niin oli
14217: Han har ick·e blivit an.tagen s·om hl'oiJt en vanEg taas ehdotus, ·että se muutettaisiin takaisin Fred-
14218: tjänsteman, utan han h'ar fått denna •anställning
14219: 1
14220: riksbergin as<emalta Helsingin asemalle, ja ·siih-en
14221: ooh doe ,stora förmånerna. för a.tt han· S'ka11 göra myönnettiin 1,200,000 markkaa. Samanlaisia
14222: någonrti.ng mera än man överhuvudta;get a·v en vall- vääriä suunnitelmia löytyy paljon. Muun muJassa
14223: 'l ig tjänsteman kan ford,ra. ·esimerkiksi suunniteltiin ja rakennettiin Kaipi-
14224: aj,sten asoema!lle suuret va,rasltohuroneet ja v·et.uri-
14225: Ed. J u u t i 1 aine n: Useat puhujat ovat tääl- tallit, .i•otka ma·ksoivat suuria summia. Yhtäkkiä
14226: lä oe!hdottaneet ja lausuneet sen i!oivomuksen, että tuli j·onkun ratainsinöör~n päähän, että se varasto
14227: pitäisi asettaa jorukunlainen komitea. tutildmaan olisi muutettava. tois>eten paikkaan. Ja, nyt ovat
14228: rautateiden kannatta!ID.attomuutta. Minä olen sitä nämä sumret kalliit ra.kennukset olleet aivan kyl-
14229: mielt'å, että tällaisen komitean asettaminen on ai- mil·lä ilman, eftä ·näitä 'on målhin!kään käytetty.
14230: van turha, siitä v:a.i'n koituisi lisämenoja valtiolle. Saman'laisia huronoja työsuunnitelmia on piikin
14231: Niin :kauvan ,kuin tavaraa. kuljetetaan vain gu- koko rautateitä jo kaiken aikaa ollut. Ta.rvittai-
14232: lashien laukuissa, ja, niinkauvan •kuin rautateillä siin siis kykeneviä S'Pesialist.eja, jl()tka. voisivat
14233: kuljetetaan vain pelkkiä elintarvekortte.ia, ei mi- kerta kaikkiaan suunnitella nlämlä työt niin, etta
14234: l>Jään komit-ea v•oi hankkia rautateilrle tuloja:. Mut- nii.stä ei tul-e vahinkoa..
14235: ta niin pian kuin tavaraa tulee kotimaasta ja 'T·oinen tekijä huonoihin tuloks·iin on työtehon
14236: ulkomailta liikkeelle, 'llulee rauta~eille myös t.ullo- mvtättömyys. Erä~ puhuda täällä huomautti siitä,
14237: ja. Miniä lausuisin sen toivomuks-en, että ni·in kuinka huonosti vallvotaan t.)"ön,tekijöitä rauta-
14238: pian kuin dlot tasaan.tu'Vat ja lirkenne rupeaa l~äy teillä, kuinka ne s-eisovat no.iautuneina lapioihinsa
14239: mään, ralhtim·aksut .i·a pilettimaksut a•J.ennettai.siin. tuntikausia. ja sitt-en nostavat la.pion ylös, viska!a-
14240: Se olisi t·ehokas keino. että liikenn·e rautat·eillä li- va.t kerra·n1 tai ]Jari multaa .ia taas le'}läilevät.
14241: säJänty.isi. Jos rahtimaksut pidetään soella.isina, Tämmöinen t;vönlteroo se on, .ioka. tekee suuressa.
14242: 33
14243: 258 Tiistaina 17 p. joulukuuta.
14244:
14245:
14246: osaiSSa myJij6kin rautatien työt ja: rautati-eJJJ käytön <on 'kulutett'UI melkoisesti pa.ljon vähempi ma;aora
14247: kalliiksi. kuutiometrejä .puita <kuin edellis•enä vuonna, juuri
14248: Lisä'ksi tm virkakun'ta liian suuri. Pienil'lä va'l~ Etkenteen vä:hene:mrsen takia. Mutta puut ovat
14249: lan mitä:ttömillä asemilla <>n useita virkamielhiä. tänä vuotena .paljon lwrkea<m-pihintais.et<. Ja sit-
14250: P·aitsi varsinaista pää:llikköru, -on vielä vara.pääl- ten <>n huomioonotettava, että raut·atiehallitus ei
14251: 'li!kkö, Jr.onttoristetia ja <säihköttäjä, joo•ta: ei ilöydy vielä tiedä, kuinka suuria määriä sen puutlavatra-
14252: muiden s•uurtenlkaan maiden rautateillä. Kun kul- vara,stoista on hävitetty ja; 'kadonnut ·punaisten ka-
14253: k!ee esim. Englannissa~ niin näkee tä:mmö1sillä·pie pinan aikana.
14254: nillä. asemilla ainoastaan yhden mi-ehen esimieihenä
14255: .ia yihden naisen, :pil·etinmyyjänä, jot'ka hoitavat Ed. P a a v <> l a .i n en: Sen~dhdos-ta., että; ed .
14256: !kaikki asiat päivälHä ja sitten vaih:tuvat yöksi. Nevanlinna on lausunut ·kummastn'ksensa. siit.ä,
14257: Täällä sitäpaitsi j1una.in mukana ,kulkee liian srm- ettei va.lt~ovarain:valiokunta ole kyllin pontevasti:
14258: ri määrä junapralvelij'Oita. On esimerkikså. won- mietinnössään lausunut pahek.sumi.sta1an niistä
14259: ·duktöörejä liian paljon junissa. Jos on makuu- suurista men10ista, j,oita rau:ta.teiUä on oHut, .ffikiX
14260: vaunuja mukana, niin esimerkiksi parissa makuu- myös ·kyllin vakavasti o1e kehottanut hail.litusta
14261: vaunussra <>n 1k!onduktööri ja, toisissa, taas uSieitar voistama•an '8!PälkohtiaJ, lliiin kat&on velvollisuu-
14262: .kond•ukteör.ejä. Sitäpaitsi {)ll UJSeita ja liian pal~ dekseni vrultiiQva:rainvaliokunnan jäsenenä matin:i-
14263: jon jarrumiehiru. On myöslk!in huomioon otettava ta, ettei minun mieles~täni valiokunna1la1 <>le ol1ut
14264: ylhäisemJPi'en virkamiesten lii!aru suuret palka:t. liiaUis•ta .aihetta pontevampaan lau,suntoon kuin
14265: E:simerkiksi ruykyire1lä •Päätirehtöörillä on 60,000 mietinnössä on sano~w. siiilä syystä että S!'UJU:r<e!m-
14266: marJrkaa. Luulisin, että semmoiseen virkaan kui- mat menot, kuten jlo on viitattu, ovat ai'heutun•eet
14267: tenkin Slaatausiin koko joukon pienemmällä pal- p<>ikkeu~s·ellisista •Oiloista. Ja että poikkeukse1li-
14268: kalla kykenevä hen!kmö, j·oka kykenisi aina1rin nen arka Olll o1lut syynä .suurimpiin men<>eriå:n,
14269: yht-ä 1hyvästi toimitta:maa:n sitä •vilrk<aa •kuin, ny- käiy myös'kin ,s.elville !Va.hokunnan mietinllläs,tä si-
14270: 'kyint'ln:. vuilta 6, 10, 11 ja 12. Sivulla 6 nimenomaan mai-
14271: On ehdotettu komiteaa. Muutamia vuiOS'ia sit- nitaan, että yli 54 milj. markkaa on kalliinaja.n
14272: ten asetettiin eduskunnan lausuntojen johdosta palkan'lis.äiybiä; se, j,ohtuu tietysti poikkeukselli-
14273: k!omitea, joka. kulki ympälri ja. koetti ottaa. selkoa s]s.'t'a oloi1s'ta, nimittäin palkan!korotu'ksista kal-
14274: mi~ä <>li syynä siihen, että rautrateilden tulokset liinaja:n j1o/hdosta. Salmlo>i'lll s.a1malla sivulla aivan
14275: olivat niin 1huonot. Se komitea teb jorukin:laisia sel vrust] la;u,sutaan anyös'kiru, 'että pQlttopu1den hin-
14276: pik,kup.a•ran:nuksia, mutta pää1suunna8S'a jäi kaikki toj.en korotus sekä n~iden lciireelJinen •hankinta
14277: entiselleen. Syynä oli se, että tähiän kiomiteaa.nl an tuottalllut 'kymmeniä mil.i. markkoja suurem-
14278: -pantiin 'PUkke.la 1puutarhureiksi ja ·silloin tietysti pia menoja. Sivulla. 10 mainitaan nimenomaan,
14279: ·ei mitään suunnan. muutosta •ja 'Pamnnusta voi että kapinan johdos.ia on liikkuvaa kalustoa hä-
14280: syntyä. Mutta minä 'kuitenkin puolus.tan, että vinnyt ja ehdotetaan sen lisäämiseen 10 milj. mar-
14281: lausnttaisiin se toivomus, -että as~tettaisiin komi- kan määrär&ha. Samoin sivulla 11 mainitaar. yh-
14282: tea, mutta että siihen komiteaan v'&l[ttaisiin täy-· den milj. määrärahasta, kapinan aikan~ syntynei-
14283: •sin jää.vittömiä henkilöitä. Ja kun Suomessa. tus!- den vajausten poistamiseksi. Tämä kaikki osot-
14284: kin löytyy semm10isia, .olisi siihen otettava spe- taa, että jo lähet 100 milj. nousevat menot ovat
14285: .sialistej•a ulkomaiLta. Otettaisiin svesi·aEs.teja aiheutuneet ;poikkeukseHisesta ajasta.
14286: se:m'miQis.isia mais.ta, joissa rautruteiden liikenne Että va.lio!kunta ei m\Yöskä:än ole .i'ättänyt tek'e-
14287: tuott,aa [hy;vilä tuloksia ja jlotka sentirhden ovat mättä huomautuksia, s1e huomataan muun muas.sa
14288: täys.in jäJävittömi:ä ja päteviä ja Vloiva.t antaa la>u- sivulta 5, j10:ssa vaJ,io'kunta ke1l'Ottaa tilast·on suh-
14289: suntoja ja järjestää asia.t oi,k•ealle ·kannalle. Sen- teen Jllle;nettelemälän sruäs.teliääsii, samoin si.vulla
14290: tä:hden .minä kannatan sitä ehdotusta, mikä on 6 ke!hotet&an mutat.ieha!~i'tus.ta en.emmän yht.e-
14291: te!hty, että l.ausutt:a:isiin valtiopäiväill! ,puolesta, näis.een 'toimintaan metsähalTituben sekä muildien
14292: että tänne tämmöinen ~omitea, mutta .i·äävitön ko- vira-stojen kanssa j. n. e. Miniä olen sitä mieltä
14293: mitea,, a.setettarisitin, jdkia j-ärjestäisi Suomen ran:dJa~- kuin 1ed. Sdhyberg.son, että kun .poikkeuk.selliset
14294: teiden fu'liat. · ajat loppuvat ja pä'äsemme tavallisiin ai'koih:Un,
14295: tulee tulo- ja menoarvio olemaan rautatien meno-
14296: Ed. 0 t te 'l i n: E:d. Wu10koski on lau.sunut ih- säänlnös.sä pall~i·on sulhteell'isempru 'k.uin Se nyt 'On.
14297: mettelyniSiä siitä, että tänä vu<>nna' on polttopuilden·
14298: menekki s.uurempi kuin ennen. Valiokunta 'on Ed~. L ö t' h m a, n: Talhto1sin lyib.yes.ti, jatkaa:
14299: myös: trn<iion huomionsa ktiinn:rttän<yt ja s-aanut sitä ajatusta, j<on'ka. ed. Vu.okoskr toi täällä .esille.
14300: ool.vi'lle, >että heinä.-, elo-, syys- ja lo'kakmm lllikana Työnteho meiltä 1Suomessa -puutt.nu. Rautatiel-
14301: K ulkulaitosrahasto. 259
14302:
14303:
14304: läkin .se tulee näik,yviin .sekä vira.storr,ssta että patl- on sytijpynyt syvälle koko rautatielaiitoks-essa ja
14305: wluskunnan '.puuhis,sa. Työtä ei trehdä työn ajal- täitä iherukeä ei .poista mikään komitea vaan meidän
14306: la. Kallista aikaa kulutetaan tarpeettomasti, täytyy vaa.tia, etiä rautatiehallitus käy asiaan
14307: tyhjää puhett.a ja kääutelemistä ja sillä tavalla käsiksi. Se on ainoa, joka voi siinä suhteessa
14308: menevät kal1iit hetket. Lulmmat·t10mia esimerk- .iota.kin tehdä, ja rautatiehallituksen velvollisuus
14309: kejä voisi täll'aiJsesta asiailll tirl!llsta t:uoda esille. on siiihen ryhtyä. Kun kuulee rautatien virkaili-
14310: Jos e.i olisi niin paljoll! a~j,au halV!ek.S!Umista. ja vel- .iain suorastaan kehuvan siitä, että heidän ei tar-
14311: vollisuuden tunll!on puutetta nii,n as.iat olisivat vitse tehdä työtä virassaan muuta kuin 3 päivää
14312: toiJsin,, Kun .esimel'kikisi as·emalla sada:t matkus- viikossa, niin täytyy kysyä., misrtä s·e riippuu, että
14313: ~aj•at odottavat veturia, jonka. :pitäisi j10utua hal- tällä tavalla haa:skataan työvoimaa ja sillä tavalla
14314: komatkalta vaunujen eteen, kun s~iellä annetaan korotetaa1ru kustannwkset? ~iinä pelkään, että jos
14315: ihalko silloin, 'toinlen täJ11öi'ru ja ;välillä puhetta eduskunta nyt ytht'yis'i 'kan•natttamaan suuren ko-
14316: <pidetään pitkät a.jat, niin ta:ht.oo ha.rmiksi käydä' mitean asettamista, niin se olisi päinvastoin
14317: odottajalle. Rroppaammassa ajanmitassa, työt ai- omansa kääntämään huomion pois siitä, mitä nyt
14318: i)mlnaan ttehtyinä, va:nmaa.n:kin noista kalliista voidaan tehdä ilman mitään erityistä komitea-
14319: ihukka.an menneistä miboonista ainakin joitaikuita työtä., ja se olisi enemmän vahingoksi kuin 'hyö-
14320: takaisin saataisiin. dyksi.
14321:
14322: Ed. V u o k o ,s k i: Ed. Otteliuin lausunnon joh- Ed. Rellande,r: Ed. Vworimaa toi kärsityk-
14323: dosta, on minu~n mainittava muutama santai s~elvi roon~ muka~an ruskeisessä 'lauS'Unnossruan esii•n eriään
14324: tykseksåJ. Min:ä kä.sitän että luonnoHinen seuraius ajatublen, jo1h0'11 minunkin mielestäni pitäisi! tä-
14325: liikenteen väJhenemisestä Dll myöskin puidJelll me• män asian yhteyd·81S1Sä huomi'ota kiinnittää. Hän
14326: nekin väheneminen, mutta minä lausunnollani maimitsi, e•ttä olisi vältMmätöniiä ep'.älkohtie.n <pws-
14327: tarlmitin koilmnaan toista, n:iJmittäi·n vetureiden• twmiseksi ra.uta:tielalitdksest.am'me kä~tilää. avuksi
14328: puun kulutus•ta. Kouvolan ja Riihimäen välillä ulkoma.a.1-aisia 'a~Såfa.ninmtiioitfr.. En luule että me
14329: samaNa tavoin kuormitettuina tarvits•evat vetu- paljoakaan •saamme .Jrior.ia•ust.a aikaan, jos a:sete-
14330: rit 7-8 kuutiometriä halkoja. ja nyt samalla mat- ta!lln komit,ea 111siaa. kälsit:telemään, .sen sijaan olen
14331: kalla samoin kuormitettuina tarvitsevat 10-12 vak,uufettuna siitä, että, jos mutatielhalaitus
14332: k,uutiometriä, ja s·iinä on suur~ ero. Jos tä'llaistta: .suunnitte~uissaan ·k;ä;ytt<ä:isi hyVIäiksee.n ulkomaa-
14333: epäkohtaa ei korjata, niin, siUoin kun rauta.teiden , laista asia.ntrnntemusta. mO'Ilet epäikdhd•a.t saat~Ri
14334: koneiden kllJOirlllitus listää.ntyy tavaran 'kul'jetuk- 'sian korj,a:tu~ksi.
14335: ·sen lisääntyessä, niin ·ilmeisesti 1puiden m!enekH
14336: lkas·vaa, varsinkin jos koneissa poltetaan tarp·eet- Ed. L e i n o ne n: T:ääil'lä on painostettu sitä
14337: toman !Paljon puita.. Sama:lta taholta. olen . saa.nut ·Pno'lta asiassa, että työnteho yleensä onihuono mei-
14338: tietää, ~että myöskin öljyn meruekki samaNai ajo- dän rauta.tielaitdksessa,mme. Tämä painostus on
14339: matkalla on suuresti lisääntynyt. Nä!mä tietysti aivan oikein. Kuit·enka,an ei 10le erityisesti't'äällä
14340: :idhtuvat kokonaan 'hUJolimattomuud.esta, välinpi- kukaan 'huomauttamu't erityisiä ta,pauks·ia. Olen
14341: tämättömyydestä., ja ·s•iihl~n kdhtaan täiytyy ka:i- senvuoksi p~ytän.yt puheenvuoroa sa,adakseni
14342: k~Ua. käytä.nnöllis·en elämän a:Ioiilla kiinnittää ma.inita .erääs.tä stei!kasta, jot.a ollen hyvin U>s·ein
14343: hU>omiota. Työn t.arkkuudesial ja ,siitä., millä ta- oHut nakemä:s.sä. Me tiiedämme, että meillä ·on
14344: valla. se tehkläiän, lopulEsesti sittenkin kannatt.a- nykyisin ruuri puute liikkuvasi•a k,a:l·uSitoBta, ja
14345: va.~S'U\US riip.puu. sekin vähä liilken:ne,, mikä rahtiala1la nykyisin on,
14346: ei ole tullut aina toimitetuk,si !liikkuvan kalusto'Il
14347: Ed. K a. i r a. m 10: Koska 'eduskunnassa oru telh- puutteen taki·a. Tämä piuute ei kuitenkaa.n ole
14348: .ty ehdotus siitä, että ,va[t~on rautateillä vallitse- yksi~n!omaan :siinä, ettei ika.l,us·toa olisi. On t,a.p<a-
14349: vien epäkohtien poistamiseksi olisi as-etettava uksia ettiä ·vu•orokausia. on 1saatu asemwlla. odottaa
14350: erityinen komitea, niin pyydän omasta. puo}esta.ni' vaunuj.a., ja kuitenkin 'aBemaila. on vaunuja. Näitä
14351: saada lau·sua ~päi:lyk.s.eni siitä., onJko tämä toimen- eivät ole aseman vi,rallloma.ilset eiklä palveluskunta
14352: pide s1e, joka. nyt toisi iJnleille ·palrann'Usta. On kyl- ilöytiänee't 1edes 'omalta asemaltaan. Sen vähem-
14353: lä memä tavaHi·sta., etM kun joudutaan !PUlaan, män uiit,ä kytetään kuljetbmruan seuraavalta ase-
14354: koetetaan rpäästä siitä as•ettamalla komitean, malta 'Sille a·s,emaiile, m~s,sä niitä tarvitaan. N'äin
14355: mutta .en luule, että tälssä tapauksessa: s'i:itä oli·si huono on järjestys ja. työnteko meidän rauta.tiel-
14356: .suurempaa apua. Ei t.mrvitse pa,UoaJkaan Hikkua lämme. Valitettaiva. atsia on se, että nyt on näin
14357: huomata.ksensa, että levä'p·eräisyyden ja. huolimat- ·suuri: tapvio meirdlänr ra utateillrumm!e, kuin. Be on,
14358: tomuuden, saarnattomuuden ja laiskuuden henki mutta v:i!elä vailitettav,am'paa. on se., että sritä on
14359: 260 Tiistaina 17 p. joulukuuta.
14360:
14361: {'11Illen jo normaali()loissaki·n ollut. Nyt täytyy t 7) Edustajam·aaleja ·koskevain säännösten muutta-
14362: myöntoo, ·että epäsäännölliset ja. poikkeukselliset mista
14363: olot ovat ta:ppion näin tavattomaksi saattaneet.
14364: 1&utta ka:i·ke!ssa t1apauksessa on parannus täS'sä koskevan ed. R. Furuhjelmin ja Hornborgin
14365: saatava aikaan. Ed. N eva,nlinna t·aäUä QmlSIU<i, anom. ehd. n:o 4 johdosta laadittu perustuslaki-
14366: l&ttä olisi pilettien. !hintoja se~ä raihtimaksuja 'lw- valiokmnnan miet:Untö n :o 5 esitelläiän a i n o a ta
14367: rotettava. Hän sanoi', että .i•os ruäitä 'ei koroteta, käsittelyä varten.
14368: •hyötyy siitä yksinomaan parec'lm;p<iosainen väestö.
14369: Minä kuitenkin olen sitä mieltä, ettei tästä hyödy Keskuste~u:
14370: yksinomaan pa,rempiosainen väestö, vaan täst·ä tu-
14371: lee y!Mäläinen hyöty !kaikille, sillä onhan aivan Ed. R. F u r u h j ·e l m: I egenskap av petitio-
14372: ä~lv:ää., että rt:ava.rata, .i•osta rahtima'ksua. suorite- när lhar ja.g all anl·Bdning att .känna mig tacksam
14373: taan, ta•rvitse3 niin· hyvin köyihäJ kuin· parempi- gentemot grundlagtSutsikottet för dess belhandling
14374: osainenkin vä<estö, •enkä luul·e että tällä a•sia tulee av det i:frågavarande petitionsmemorialets försh
14375: au'tet,uksi, .i•os ra.htimakJsuja. korotetaan. Päin- kläim, då ju utskottet ·eft.er en tämligen uttöm-
14376: vastoin vaikuttaa se turmiollisesti oloihimme. mande motivering kommer till samma T€Sult·at
14377: Pa:rannus •on saatava muulla tavalla aikaan, .io- som petitionärerna. Däremot kan ja,g begri:pEgt-
14378: 110n :on kyl% keinoja:, jos ralUtatie'h:aHitus vaan vis icke vara lika tillfredställd med u<tskottets
14379: rylhtyy rparannuksia toi•meen:panemaan. be'hancHing av d'en andra klämmen, och ja.g nöd-
14380: Ed. La n t t o: Täätllä on jo viitattu moneen gas, med all res'Pekt för grundlagsutskottet.s auk-
14381: kertaan. että tavaraliikenne on äärettömän vä- t·oritet, underka:sta dess betänkande uti detta a'v-
14382: häinen .rautat.eillä, niinkuin se onkin nykyään. ~eende en smula kritik.
14383: Matkustajaliike on kyHä sangen vilkas, Hell'lin- Först kan ja.g icke undertrycka anmärkningen,
14384: gin läihimrnillä asemilla ovat kaikki junat täynnä att utskot<tets betänkande i detta avseende är vä:l
14385: matkmta.iia. Kun viime kerralla. menimme Ou- summariskt. Blott några .få rad-er anses vara
14386: luun ja lähdimme .Seinäjoelta eteenpäin,- oli vielä tillräckliga till moti:vering a v 1\ltskottets a vböjan-
14387: vaunu täynnä väkeä, mutta konduktööri sanoi de ståndpunkt, och dessa få rader innehålla knap-
14388: m-inulle, että matkustajista vaip. kaksi on maksa- past i sta<rk koncentration några djupa tankar.
14389: vaa. - Kaksi vain oli maksavaa. - vapaalirppuja Tvä:rtom mruste resonemang.et behecknas sås·om
14390: oli yhdellä .ia toisel'la. tämligen löst. Det är delvi.s ·oriktigt och innehål-
14391: Olisi tarkast•ettava. ovatko ne niitä asianomai- ler t. o. m. en uppenbar motsägelse.
14392: sia, joille vapaaliput ovat annetut, vai antavatko Utskottet förmenar, at<t det a:v 'Petitionärerna
14393: •he niitä toinen toisellensa kiertääkseen nykyisiä avsedda syftemålet, att valen bleve mer person-
14394: korkeita piletinhintoja. Pyydän, että tähänkin liga än 'hittills, icke bleve ernått, i•fall reformen
14395: asiaantkosketeltaisiin, kun ot.etaan asiat tarkastel- lwmme ·till stånd, då ju val'förbunden och deras
14396: taviksi. bakgrund, rparti.erna, icke de enskilda lJ'ersonerna.,
14397: fortfarande s·kulle komma a tt dominera vid valen.
14398: Yleiskeskustelu julist·etaan päättyneeksi. Det är visserligen rätt, att :valförbunden och 1Jar-
14399: P u !h ·e m i e s: Kun nyt l';Y1ldytaän erikoiskä- tierna, också ifall denna .reform bleve genomförfl,
14400: sittelyyn, on huomattava, että ,ehdotukset, joita lwmme att ISP'ela. en stor roll vid valen, men för
14401: on yleiskesku:stelussa kosket€1tu, ovat uudi:stet- den enskilda väljaren kommer valet att gestalta
14402: tavat kohdallansa ·erikoiskäsittelyn kulu€Ssa tul- sig alldeles annorlunda än tidigare. Han blir,
14403: laksensa otetuiksi 'huomioon. i'fall kandidaternas anta:l inskränkes, i tillfälle
14404: Tämän jälk,een esitelläiän ja järjestänsä keskus- att personligen övertyga sig om de olika kandida-
14405: telutta hyväksytään ternas kvalifikationer, oo'h 'han kan anställa en
14406: mietinnön alkuosa <sivuilla 1-4, direkt jämförelse mellan alla de UJ.l'Pställda
14407: se osa, joka. on m1etinnön sivuilla 5-13 0li kandidaterna, 'Vilket i:fall kandidaternas antal är
14408: kulkulaitosrahaston menot, sivulla 10 oleva :ponsi så stort som för närvarande, är en ren omö.i-
14409: sekä laskelma sivulla 1'5 sekä lighet.
14410: kulkulaitosrahaston tulot sivuilla 13 ja 14 sekä Ut1skottet sä:ger, som sagt, ·att valen genom den
14411: vastaava laskelman osa sivuilla 15 .ia 16. föresla,gna reformen ick.e blev·e mer personli,ga. än
14412: de hittills va·ri.t, men tillägger straxt därpå, aH
14413: P u lh e mies: Eduskunta on hyvfaksynyt mie- erfarenheten från andra Iänder ådagalägger, att
14414: iinnön kokonaisuud·essaan. Asia on :loppuun kä- valkampen lätt inom små valkretsar bli.r synner-
14415: i'itE>lty. ligen lbJi,tsk. Vad innebä.r -emellertid detta? Om
14416: Vaalisäännösten muuttaminen. 261
14417:
14418:
14419: valkaiD'pen blir hätsk, är det väl det mest ekla- den periaate lopulta syrjäytyisi laskuissa, jotka
14420: tanta beviset just för rutt valet är persQfiligt. tapahtuisivat koko maassa tapa~htuvan vaalin
14421: Här föreligger all tså i utskottets motivering en perusteella, s:yrjäyttäen samalla kokonaan pai-
14422: upnenbar motsäg.el:se. kalliselll edus•tuksen. Se jdhtuisi niistä laskupe-
14423: Slutlig-en anser sig utskottet kunna påstå, att rusteista, jotka tämän kautta ·oltaisiin pakoitetut
14424: den föreslagna reformen är egnad a.tt inskränka toteuttamaan. En ryhdy näitä seikkoja sen lä-
14425: proportionralit-etsp.rincipens förverkligaude. Detta hemmin selos·telemaan. Riittää kun olen tämän
14426: har jag tämli.gen svårt rutt fatta, då ju valresulta- lausunut, sillä sitä asiaa ei voida millään tavalla
14427: ten komme a.tt uträknas såsom hela landet vore toi&eksi muuttaa:. Pienemmistä vaalipiireistä oli-
14428: €ll enda va1krets, vilket de facto inoobär rproportio- si edelleen se tulos, että jos esim. kolmen henkilön
14429: nalitetsprincipen driven tiH sin .spets. Varje parti, vaalipiiri olisi ·ol-emassa, tämä periaate sotisi koko-
14430: varje valförbund komme att er'hålla ett antal man- naan sitä ajatusta vastaan, jota aiotteentekijä
14431: dat, .som precis motsvarar dess totala röstsumma, ajaa. Sen kautta nimit·täin ·olisi pakko yhtyä
14432: odh det är väl någonting fullt överensstä;mmande suurempiin puolueisiin, pienemmät puolueet eivät
14433: med proportionalitetspTincipen. millään tavalla voisi ajatella edustustansa edus-
14434: J ag tror mig •hava. 'jlåvisat det mindre väl kunnas,sa, ei ainakaan ·paikallis•ta. Tämän kautta
14435: grundade j. utskottets invändningar gentemot re- tultaisiin siis siihen, että suurilla puolueilla olisi
14436: formen. J ag har icke kunnat göra det de8s vid- ·vielä edull~sempi as-ema kuin niillä nyt on. Mie-
14437: lyfti·gare, då u>t.skottets mot]vering varit så kort. lestäni ansaitsee huomiota: se seikka, että edus-
14438: Också ·om man emellertid nu tillmätte utskot- kunnassa ei pienillä puolei'lla ole juuri minkään-
14439: tets invändningar någon större betydelse, vilket laista asiallista edustuksen malhdollisuutta. Ne
14440: jag, som sagt, icke är benägen a·tt göra, så kan eivät voi saada omin voimin edustajiansa valio-
14441: jaig' icke ins•e, varför man vill motsätta sig en kun.ti[n eikä pienten puolueitten edustus muuten-
14442: så blyg-sam begäran som att hela frågan i enlig- kaan ole tilihän saakka osoittautunut eduskunnas,:a
14443: het med tred.ie reoorvationens förslag .skulle un- &ellaiseksi, että sitä olisi edistettävä vaalilain
14444: derkastas sakkunnig utredning. Tvärtom synes muutoksen ·kaut·ta. Ehdotan siis toisen vastalau-
14445: mig u.tskottet.s betänkande tydligt visa nöd·vän- seen hyväkS~YttäJVäksi valiokunnan mietintöä va~
14446: digheten av en sådan utredning. Genom ett beslut taan.
14447: i denna riktning skulle lantdagen ju för ingen
14448: del binda sina, händer för framtiden, utan blott Ed. Hu 1 t i n: Su'hteelli&en vaaliitavan asian-
14449: er'hålla en säker ba:s· för frågans framtida dryf- tuntijat lienevä·t kaikki yhtäJ mieltä siitä, että
14450: tande. .J ag ber där'för a;tt få föreslå godkännande tämä vaalitapa toteutuu ·täydellisimmin jos koko
14451: av den tredje r.eservationem; förslag beträAffande maa on yhtenä vaal~pilirinä. Kuta pienemmäksi
14452: d-en andra klämmen av petitionsförslaget. vaalipiiri tehdään, Siitä !huonommin toteutuu suh-
14453: tedlisuuden periaate, kunnes sen toteutuminen
14454: Ed. A l •k i o: Olen alkuaankin vastustanut yhden henkilön 'va·alipiirissä käly kokonaan maih-
14455: tämän anomuksen käsittelyä tässä eduskunnassa CLottomaksi. On vaikea. Slanoa, onko juuri mrmä
14456: sii·tä s·yystä, että mielestäni t-ämä on niitä asioita, voimassa oleva vaaHpiiri.iako kaikkein sovelia.in.
14457: joka rpitäisi kuulua kokonaiselle eduskunnalle. Mutta varmalta: mielestäni kuitenkin näyttää, että
14458: Olenkin tässä mielessä kirjoittanut alle tämän semmoin-en .piiri.iako, jota anomuksentekijät eh-
14459: tois·elll vastalausf·en. Kun siis ehdotan toisen vas- dottavat .ia joka. käsittäisi kolmen-neljän edusta-
14460: talaus·een muka.isesti mietintöä hylättäväksi, tah- jan piirejä, meillä, jossa nyt jo on olemassa vä-
14461: don s·en lisäksi vielä niistä periaatteista, .i'oista 'hintäin vii.s] puoluetta, merkitsisi suhteellisuu3-
14462: edellinen rmhuja tässä 'Puhui, lausua pari sanaa. periaatteen hylkäämistä. Vain suuremmat puo-
14463: Tämä uudistus ei todellahan aiheuttaisi nii·tä lueet voisivat näissä vaalipiireissä tulla. edusk-
14464: tuloksia, j·aita a'lott.eentekijä on tavoitellut. Hä- tuiksi. Suurin saisi ehkä kaksi, kun pienemmille
14465: nen ajatuksensa. mukaan tulisi sen kautta. että ei riittäisi yhtäkään. En si.tälpaitsi olisi mitään
14466: maa joutuisi ;yhCLeks'i lvaalipiiriksi~ mutta että. varaa saada edustetuksi ·puo'lueessa vallitsevia eri-
14467: vaalit edelleen toimitettaisiin useampien vaali,pii- kois!harrastuksia eikä asiantuntemusta useammil-
14468: rien keskuudessa, hä.nen käsityksensä mukaan ta eri al-oilta. Vaikea on enna·kolta s'anoa, va.i-
14469: jouduttaisiin siihen että vaalit tulisivat personal- kuttaisiko muutos s.iihen, että paikkakunna.lliset
14470: lisemmiksi, sekä vielä suht.ee:llisuuden periaate näkökOihdat tulisivat syrjäyttämään puolueen
14471: varmemmin noudatetuksi. Niin ei kuitenkaan yleis:harrastukset, vai .päinvastoin. Ed. Alkio on
14472: ta~pahtuisi, mikäli olen asian ymmärtänyt. To- sitä mieltä että pa.ikallisharrastukset tulisivat
14473: dellisuudessa tultaisiin siihen että personallisuu- fl:J'rjä!ytetyiksi mutta voipi ehkä käydä päinvas-
14474: 262 'riistaina 17 p. joulukuuta.
14475:
14476:
14477: toinkin. Todennäköistä on kuit-enkin että eri toi- ~'ådant som det i petitiontsförsJ.aget förutsatta, så
14478: mialojen asiantuntemus, jonka ·puutetta yleensä finnes det enda1srt :två möjligheter för lantdag;en:
14479: on valitettu yksikamarisessa eduskunnassa, tuli.oi antirugen att gi~va uttryck åt den uppfattningen,
14480: täten vieläkin heikommin edustetuksi. Ja varmaa .a tt woportionalismel!Js ide är oritrutig, eller ock!Så
14481: on, että vaaliipiirien mu:ut.tam]sesta k·olmen tai att omfatta klämmim i f11åga.. Ett tred.ie gives
14482: neljän ·edustajan piireiksi aikaansaisi paljon kii:h- icke, ty det ätr ju alldeles wprpenbart, och det har
14483: keämmän .ia kiivaamman kilpailun noista. har- också tidi.garre här framhållits, att proportiona-
14484: v.oista edustaja1paikoista ei vain eri puolueiden lismen är ofullständig, om icke sammanräkningen
14485: välillä, kuten nyt, vaan luultavasti myöskin kun- av rösterna sker sålunda, att rhelRI 1andet kommer
14486: kin puolueen keskuudessa olemassa olevien erikois- a)tt utgöra en enda va1krets.
14487: harrastusten kannattajain kesken. Anomuksen- . Det är ju självfallet, attt :ingen nä;mnvärd rför-
14488: tekijät koettavat kyllä palauttaa suhteellisuuden ändring i patrtis·tällning€ll inom lantdagen .skulle
14489: 1
14490:
14491: periaatteen ehdottomalla, että vaalien tuloksien lo- : bliva' en föl.id av en reform sådan s·om den ifrå-
14492: pullinen yihteenlasku toimitettaisiin niikuin koko ' ga.v,arande. Den .skulle enda.st vara en gä~d åt
14493: maa olisi yhtenä vaalilpiirinä, eihdoiJUs, jota valio- rättvisam
14494: 1
14495:
14496:
14497: kuntakin kannattaa. Mutta vaikka tät·en kukin ' Herr Alrkio nämnde, a tt detta äre·nde enligt
14498: puolue ja aatesuunta tulisi lopulta edustetuksi hans uppfat.tning är ett sråda·ntt, att det borde utpp-
14499: suhteellisest.i matemaattisen voimansa. mukaan. : taga.s till be.hanrruling enda:st vid en fuUständig
14500: niin ede'llä huomauttamani epäkohdat eivät sen · lantd.arg. J ag ber att få .påpek.a., att det i ärendets
14501: kautta kuitenkaan tulisi korjatuiksi. Väh·emmistö- mw.arande s'kede b lott rgäller en aruhållan. om pro-
14502: 1
14503:
14504:
14505: tukujen yhteenlasku johtaisi varmaan, mitä yksi- ]Josition, icke def:initivt heslut, nch en sådan
14506: tyisii•n vaalipiireihin tulee, sangen yllättäviin tu- anhållan, som ,på intet vis binder lantdagens 'hän-
14507: 1
14508:
14509:
14510:
14511:
14512: loksiin, ·elleivät ·puolue.idhdot ry;hiJyisi sekaantu- der, kan na~turlirgtvi~s göras också av denna Lant-
14513: maan ympäri koko maata yksityisten vaalilistojen · da•g, ·huru samvetsg:r.anm man än må vara beträlf-
14514: koknonpanoon. Mutta sellaisia liiallista !hoUl'O- fande des.s mor.aliska lm:mjp.etens.
14515: usta puolueiohdon ta:holtahan juuri käsittääkseni Med a·nledning aJV fröken Hultin:s uttalande
14516: artomuksentekijlätkin valittavat niinkuin se yleen- ber .iag att Jå påpeka., att si.ffr.an 3 eller 4 repre-
14517: sä onkin valitettava. Voi tietysti olla hyvin eri senta·lllter i va.rje valik:rets~ blott är ett tämli•gen
14518: mieltä siitä, kuinka suuria vaalipiirien tulisi olla, löst framkastat förs!lag. Klämmen lyder: ,Att
14519: 1
14520:
14521:
14522:
14523: mutta valiokunnan enemmistö on ·ollut sitä mieltä, ! antalet terri.toriella valkretsar ökardes i syfte att
14524: ettei saataisi sanottavia aikaan siHä:, että valtion ! in,skrärub_, antalet aJV de inom v.alkretsarna med
14525: varoja tuhlattaisiin komitean a·settamiseen, jossa . va:ranrdra tävl.ande lant.dag.skandidaiierna", och
14526: mieHpiteet varmaan ·tulisiva·t kulkemaan eri suun- d'B't g·äller här enda~s~t att få en ~sa1>!kunnig urtred-
14527: tiin. Kannatan valiokunnan ehdottamaa ·pontt3l. ning till siJån:d lbeträffande den rpr,aktisb, möjlig-
14528: heten av en sådan åtgärd och de följder, som av
14529: Ed. J u u t i l a] n en: En ollut tilaisuud·essa des:s genomfömndte skulle hwrfly.ta. Hessutom
14530: olemaan läsnä perustusrla'kivaliokunnan istunnos- förbisåg rfröken Hult.in j. förm delen av sitt ytt-
14531: 8a silloin kuin esilläoleva asia ·oli sriellä toisessa rande fuMkomJi.gt den slutliga sa1mmamäk-nin1gen
14532: lukemises'sa käsiteltävänä, ja senvuoksi en ole voi- av rösternrv. Därför rådde det. ookså en ty:dlig
14533: nut kirjoittaa toisen vastalauseen alle, vaikkapa motsägelse mellan d-en sen.are ooh den för:r.a delen
14534: muuten sen täyd·ellisesti hyvä,ksynkin. Ilmoitan av hennes ur!Jtaland·e.
14535: tätssä yrhtyväni ·toi,seen vastalauseeseen ja samalla ,J.ag ber därför ·artt frå. i likhet med 'herr Furu-
14536: kanna:tan ·ed. Alkion tekemää ehdotusta. hjelm fiöres.lå, att la•ntda.gen måtte omf.atta d'Cn
14537: 1
14538:
14539:
14540: u;ppfattning, som kommer till Ulttryck i den
14541: Ed. H o r n rb o r g: Av ,d.e båda i petitionsför- tred.ie rre~seDvartionen. Också i övrirg'lt ansluter j.a.g
14542: ,;]ag{'j; ingående klämmarna är .den, första- den, mig i a llo till vad herr Furuhjelm här ha r
14543: 1
14544:
14545:
14546: som av grundlag;sutskottets ma\ioritet har om- uttalat.
14547: fattats- utan .iämförelse den mest .betydande.
14548: Om lantda~gen skulle ställa ·sig på en a.vböjande Ed. Kokko. Niinkuin toisesta vastalau-
14549: ståndpunkt gente.mot den uppfattning, som i ooeEtta näkyy, minä olen sen allekirjoittaja; olen
14550: denna kläm kommer till synes, skuHe detta inne- siis sitä mieli-pidettä, että tämä asia on tällä ker-
14551: bä.ra ett förnekand.e av den t.anke, som ligger ltill i taa 'h:vlMiä:vä, 'kun se ei kuulu niihin asioihin,
14552: gru:nd för den proportionella va.]metoden. Såvida · jotka. ryhmien kesken sovittiin näillä valtiopäi-
14553: man icke kan tpå:visa någ;r.a s·våra· praktiska olä- villä kä.sit.pltävik•si eikä kuulu myösMän niihin,
14554: g{•nheter, som sh1Ue rhåDf1yta· ur ett arrang;emang .iotka ovat ti.lant.et'sta jorhtuneita, välttämäWi
14555: 1
14556: 1
14557: V ftalisäännösten muuttaminen. 263
14558:
14559: käs1teltäviä. Siitä syystä olisi asia hylättävä. lueen jäsenten lukumäärä: ·oi•keuttaa koko maa
14560: Jos mitä asiaa tarvittaisiin koko eduskunta lukuunotettuna. Näin ollen minä voisin oHa
14561: käsittdemään, niin tätä a.siaa. Täyty,isihän sen mukana tässä muuJtoks•es.sa, jollei siitä olisi epä-
14562: suuren puolueen joka nyt ei ole edustettuna niin kohtia. On nimittäin muistettava, eN.ä, kun tä1-
14563: 1
14564: tärkeässä asiassa kuin Wl;alipiirin muodostamis- , löin ei vaalilpiir~en ehdok•aSIJ)aik·kojen lukumäärää
14565: .
14566:
14567:
14568: asia, olla :til·ai,suudessa saamaa·n äänensä kuulu- määräisi äänioikeutettujen luku, vaan äänestä-
14569: viU.e. Se siitä. Mutb sitten: itse asian puoli. jäin lukumäärä<, ne vaalipiirit, joissa; vaaleihin
14570: 1
14571:
14572:
14573: Voi olla niin, e;tt.ä; ,suurille puolueille tämä on osmotto oliJsi vilk!kaa•mpi, saisivat suhiteellisesti
14574: eduksi ja. onk·in eduksi puoluevoimille. Tällä suuremman määrän kuin n-e, joissa SJ€ olisi laime-
14575: tavalla voidaan saada ääll'estämään merkkimie- amtpi. Tästä, johtuisi, että eri osat maata voisivat
14576: hiä kun va'Msijat jo tietävät, että kaikki ää:net kerrassaan epätasaisesti tu'lla edustetuibi. Valio-
14577: ympäri maata annettuina tulevat saman rmolu- lmnia tosin huomauttaa, että tälle epäkolhdalle ei
14578: oon eduksi, niin ne OIVat houkuteltuja äänestä- pitäisi pa.ljorukaan arvoa; antaa senrvuoksi, että .sii-
14579: mään tois-e~ltakin puolen maata puoluetta enem- hen ei vaikuta tämä lain muutos vaan yksinomaan
14580: män edustavia henkiliöitä. Se on !PUolueen voi- a!':ianomaisten levÖ:peräisyys, siinä etteivät he
14581: main kannalta ·eduksi. Mutta onko se eduksi k!yllin innokkaasti ota osaa vaaleihin. Ei, kui-
14582: koko maan kannalta? Minä en usko sitä. tenkaan ole sanolttu, että t.äJmä sei,kka aina johtuu
14583: Minä luulen niin, että tällä tava!lla yhd~ksi leväiperäisyydestä. Yhtä paljon minun mielestäni
14584: vaalipiiriksi muodostamaHa tulisi paikaillisedut siihen voi varikuttaa niin hyvin se seikka., ettii
14585: syrjäytetyiksi. Voi tapahtua seikkoja, että tois:~Ha paikkakunnil1.a kul,kuneuvot ovat. parem-
14586: moniailta paikkakunnilta mahdollisesti ei edus- mat kuin toisilla~ ja että asutus toi,siHa; paikka-
14587: tajia tulisikaan, paikkakunnilta, joissa olisi kunnilla on tiheäm;pi kuin toisilla. Mutta
14588: hyvinkin tärkeitä seikkoja eduskunnan kautta olkoon,pa asianlai·ta mikä taha·nsa, minun mieles-
14589: ajettava ja aikaansaatava. Ruot.salaJisil,le minä täni se on epäkolhta ja sellaista ei ole tämän muu-
14590: luulen tämän olevan hyödyksi, sillä on pa.ikka- toksen kautta aikaansaata.va. Minä siis Eilidotan,
14591: kuntia maassamme, joissa ei ole niin paljon että eduskunta. päättäisi hylätä anomuoohdotuk-
14592: ruotsalaisia, että kykenes•ivät muodostamaan sen ensimäisen vastalauseen ponnen mulk.ai.8€'.sti.
14593: vaaliliittoa ja valitsija.mresyhdistystä niinkuin
14594: esim. Viipurin ·läänin itäisessä vaalipiirissä, j.onka
14595: vuoksi ne ovat olleet pois vaali·sta. Mutta nyt kun ~d. Pennanen: J oiduin sattumalta ole-
14596: tulee yksikin puolueen hyväksi niin ne kenties maan varajäsenenäJ valiokunnan kokouk!Sessa
14597: antautuvat vaaliin. Heille se kenties on eduksi, tämän asian käsittelyssä. ·Mutta l)onnet olirvat jo
14598: muitta. muiHe vahingoksi. Ja senkinvuoksi minä silloin 101pulliseSJti !hyväksytyt. Kysymys oli
14599: vastustan a'sian asia!Hs·elta kannalta tämän wsian ainowstaan yhdesta kappaleest.a. 1p<erusfulu~ia. ja
14600: eteenpäin viemistä. Kannatan mietinnön hylkää- sekin :ka~pipale oli s:isällytettävä valiokunnan ;päät-
14601: mistä:. tämän vonnen mukaisei:ksi. Trustä syystä en ka,t-
14602: sonut olevani velvollinem enkä oikeutettukaan
14603: Ed. L u n d s o n: Sen jälkeen kuin mi~tintö lausuma.a·n eriävää mielipid!ettäni valiokunnan
14604: annettiin, on se sopimus, joka. alkua1aru t'Bhtiin ehdotukses·t~. Minä en voi puoltaa valiokunnan
14605: eduskuntaryhmäin kesken asiain käiSittelystä ehdottamaa pontta hyväksyttävä!ksi, osa.Jrsi jo
14606: eduskunna;ssa, kokonaan muuittumut. Valtuus- siitä syystä, josta edellinen -puhuda tässä mai-
14607: kunta on nimittäin nyttemmin •sopinut asiain nitsi, nimittäin, että vaalin tulos, edusta;ja1paikat,
14608: käsittelystä siten, että hikiki asiat oEsivat wsial- .iaetta.i,siin ei vaalioikeu.tettuj.en, mutta äänestä-
14609: li.sestr käsiteltäivät ei ainoastaan valiokunna,ssa jäin lukumäärän mukaan. Mutta täSisä on eräs
14610: vaan myöskin eduskunnassa. Näin ollen raukeaa toinenkin seikka otettava huomioon. Ehdotuksen
14611: s-e perust.elu, joka es,iinrtyy ensimäisessä vastalau- toteuduttua nimittäin ·olisi näihtäväst.i saman puo-
14612: seessa). Kuulun niihin, .iotko toiJVovat, että tämä luoon kannatta.iain yhdyttäivä y:hdeksi ja samaiksi
14613: asia kernaammin olisi voinut jäädä sen eduskun- vaaliliitoksi koko maassa tai ainakin vaalin tulos
14614: nan ratk.aisbvaksi, joka kokoontuu uusi€n v.a.alien olisi lasketta.va sillä ta voin kuin kaik!ki saman
14615: jälkeen, :kuitenkin tahdon lausua· mieleni itse puolueen kannattajat koko maassa olisivat muo-
14616: asia~s,ta. dostaneet yhden ja saman vaaliliiton. NäinoHen
14617: On ,kai myönnet~ävä, että tfudotl€>ttu muutos saattaisi hyvin helposti sattua sillä tavoin, et;tä .
14618: sisältää .suht'€ellisen va,alitaiVan k:eihittämistä. puolue yhdes·sä tai useammassa alueelli.soessa. vaa-
14619: Sen kautt-a tehtäisiin nimittäin mahdol'liseksi eri lipiirissä hajottaisi äänensä liian monelle e!hdok-
14620: 'Puolueille saada, niin suuri edustus, johon puo- ka.alle, saamatta kenellekään riittävää verlaUiS-
14621: 26.! Tiistaina 17 p. joulukuuta.
14622:
14623:
14624: lukua, joten äänet 1apultlisten vertauslukujen las- jossain määrin korjata talteen nykyään niin lu-
14625: kemisessa joutuisivai tosin saman IPlwlueen kui,sasti .iää,piä ääntBn yli.iää.miä.
14626: 1hyväksi, mutta ehdorokaill:e, jotka, maihdollisesti
14627: ovat aivan toisesta laidasta. maata. iSaattaisi ~d. Rose n q v i s t: Vore det ;här fråga om
14628: sattua 'Päinva,stoin, että puolue jossain vaalivii- ill!föra.nde av n:ågon ärudring i L. 0. eller vallag:en,
14629: rissä olisi liian varovainen ja lkeskittäisi äänensä skulle jag aV!gjort ställa m}g på cleras ståndpunkt,
14630: liian ha;rvoille ehdokkaille, joten lOip:putulosta las- vil'ka yrka. på att detb1 ärende nu måtte f·örkastas,
14631: kettaess!ll puolue siinä, vaalipiirissä jäisi vähem- 1men 1här är ju -endast fråga om en rpetition, vilken,
14632: mille edustajille kuin äänimäärä oikeastaan oike- såsom även ldgm. Hornborg framhållit, på intet
14633: uttaisi. Tämä nyt, katsoen puoluetta kokonaisuu- sätt binder en kommande lantda.g. Härtill kom-
14634: dess>aan, ei saattaisi olla vaarallista,, sillä puolue mer att petitionä.rerna alls icke vilja införa någon
14635: saisi edustajan toisesta tai toisesta. aluedlisesta ny princi;p i vår vallag, utan fastmer vilåa. ·bringa
14636: vaalipiiristä. Mutta niitähän on verratBn monia till full verklig'het den princi'P, som upl)bär ihela
14637: ja tärkeitäkin kysymyksiä, joissa paikkakunnalli- clet tproport.ionella valsättet. tStäller man ·sig åt.e.r
14638: nen edustus sentään on .pidettävä arvossa. ja sel- 'på den ståndpunHen, att ,saken icke ens som ]Jeti-
14639: laisia ovat esimerkiksi rautatiekysyiillykset. tion bovde hehandlas :här, så synes det .mig, a:tt
14640: !Niissä hyvin harvoin saa.vutetaan sellaistaihan man gena.st bort. iillotsätta sig ärenclets remiss till
14641: yksimielisyyttä kuin eilisiltana oli tästS'ä eduskun- utskott. Jag finner således för min del intet hin-
14642: nassa:. Eikä voi vaa·tiakaan, että edustaja, joka on der att omfatta utskottets kläm. Doek vill jag
14643: aivan toiselta, paikikakunnalta, voisi niin tarkoin föreslå en liten ändring, som måihända blott är en
14644: tuntea .ia. sillä harrastuksena a,jam toisen paikka- f.ormell ändring, nämli.gen att regerill!gen ville till
14645: kunnan paikallisia. :etuja kuin iPaikka,kunnalta ko- den efter nyval sammanträdande lantdagen öv-er-
14646: toi,sin oleva edustaja: saattaru tehdä:. lämna. o. ,g. v.
14647: Tästä syystä minä en, niin!kuin sanoin, ole val- IV ad d~m senare delen uti petitionärernas yr-
14648: .mis kannattamaan valiokunnan ehdotusta, vaikkå kamde beträiffar, så kan jag ställa mig på den
14649: täytyy myöntää että yksinomaan suhteellisuuden t.red,.ie res·ervat.ionens ståndpunkt. Det synes mig,
14650: kannalta ~~e kyl'lä tadoaisi korjausta nykyisiin a·tt vare si.g man st.äller sig syffiipatisk eller tviv-
14651: oloilhin. Miel'estäni nykyistä vaalilakia kyllä sie- lande till petitionärerna.s y,rkan, man icke J:Jord€
14652: täisi jollain tavoin korjata, pyrkimättä ollenkaan hava något emot, att en grundli.g utredning vinnes
14653: rikkomaan nykyisiä perustteita.. Sitä voitaisiin i en frå:ga,, som under alla förhållanden måste
14654: nähdäkseni koko lai'lla korjata sillä tavoin, että anses vam viktig.
14655: alueellisia vaalipiirejä Bi :pienennettäis.i, kuten
14656: aiotteen tekijät ·ehdotta.vat, vaan suurennettaisiin, Ed!. Lantto: ,Jos koko maa olisi yhtenä vaa-
14657: toisin sanoen vaalipiirien; lukumäärää välhennet- li!piirinä, saattaisi s~ minunkin käsitykseni mu-
14658: täisiin. Tällä tavoin jo 'pää.stä.isiin lähemmäksi kaan harvaan asutut seudut liian huonoon ase-
14659: suhteellisuutta. Edelleen voitaisiin sallia, että eri maan. Että niin saattaisi käydä, -pyydän saada
14660: vaaliliitot kussakin vaali:piirissä saisivat vielä esimerkkinä mainita, että jos esimerkiksi Lappi
14661: y·htyä keskBnään yhteis-e-en vaa,liliittoon. Tällä olisi ollut muun Oulun läänin kanssa yhtenä vaa-
14662: tavoin jokainen :puolue saisi säilyttäneeksi. itsel- l~piirinä, ei sieltä olisi tahän asti yhtään -edusta-
14663: leen ne ään·imäärät ja wrtausluvut, jotka puolue .iaa tullut. Niin myöskin 1meillä Oulun läänissä
14664: jaksaa1 saavuttaa. Mutta sen lisäksi voisi tehdä tarvitsee olla edustajan vähimpänä äänimääränä
14665: sitten vielä vaaliliiton toisen, f"anokaamlllJe ·puo- noin 2,200-2,300 ääntä!, mutta. mi1käli olen seu-
14666: luetta lähinnä olevan •PTVolueen kanssa .ia. sillä ta- rannut sanoma.lehtiä, olen näihnyt, että täällä
14667: voin korjata taltoon ne ylijäämä-äänet, jotka. toi- Uudellamaalla täytyy olla 4,000.
14668: selle tai toiselle tai mahdollisesti molemmille sat- Jos näitä vertailemme, niin huomaamme, että
14669: tui.sivat tulema.an. 'Tämä säännös olisi verrattain JJaikallinen ~edustus joutuisi kokonaan alakynteen
14670: helposti vaalilakiin sijoitettavissa, Bitkli! tuottaisi Oulun läänissä. Minä kanna:tan toista va,stala n-
14671: enemmän vaikeuksia keskuslautakunnalle kuin s.etta.
14672: yhden sarja,n vertauslukuja lisää:. Ja kun tämän
14673: lisäksi vielä noita hiukan liian monimutkaisia Ed. K a i r a m o : Anomuksen teki'.iät ovat
14674: säännöksiä eihdokaslistojen 'ja vaaliliiton muodos- meille teroitta.neet, että heidän anomubensa• tie-
14675: ta.misesta tehtäisiin jonkun ver.ran käytännölli- tää suhteellisuudBn periaatteen tunnustamis-ta ja
14676: semmiksi, li·evemmiiksi, niin saataisiin vaalilaki kehittämistä. huip~uunsa asti. Tämä onkin oikein
14677: sellaiseksi, että se nykyistä. paremmin täyttäisi .ia monet tpu!hujat ovat pitäneet luonnollisena joh-
14678: suhteellisuuden vaatimusta ja tekisi mahdollis·ebi topäätöks-enä tästä, että ilman muuta tähän olisi
14679: Vaalisäännösten muuttaminen.
14680:
14681:
14682: pyrittävä. Omasta puol-estani täytyy minun tun- kaan pc-loita, se ei aikarunsaisi mitään sanottavaa
14683: nustaa, etten minä voi asettua, tälle doktrinääri- muutosta eduskunnan kolmon1)anoon. Me voi-
14684: sell~ kannalle; minä ol~n auttamattomasti tässä simme 1päinvastoin elhkä odottaa paria huomat-
14685: kerettiläinen. Minä tahtoisin tässä asiassa, tutkia ta:vaa työvoimaa lisä1ksi siihen ansiokkaaseen va1-
14686: kysymyksen okäytännöllisoeltä kannalta: ja. tehdä tiopäivä:työhön, jonka ruotsalainen eduskunta-
14687: selJkoa itsell~ni, mitä seuraamuksia se käytännössä ryhmä on1 suorittanut. Minun täytyy kuitenkin
14688: toisi mukanansa. ·,Saattaa olla. niin, että ed. Alkio täs.sä ·huom~ttaa. eräästä seilkasta, joka minulle
14689: on oikeassa, kun ·hän pelkää, että paikallisedusta- aina.kin on ratkaiseva .. Se on se tosia,s,ia, että stl'O-
14690: .iain vaalit tulisivat. varmemmiksi, jos tämä ano- malaisissa piireissä, ainakin niissä, jotka minä
14691: mus hyväksytään, kuin jos vaalilaki pysyy sel- ta.rkemmill' tunnen, on se mielipide ylein€n, että
14692: laisena, 'kuin se nyt on, toi·sin sanoen, että niin sitä eristäytymistä, joka on •huomattavissa ruot-
14693: kutsutut yleisoehdokkaat tulisivat jonkunverra.n salaisissa piireissä tätä nykyä, ei ole katsottava
14694: lukuisammiksi ·eduskunnassa, kuin nyt on asian maan edun kannalta suotavaksi. On ymmärrettä-
14695: laita. Tämä on seuraus, joka minun mielestäni, jos vää, että siellä missä ruotsalainen väestö muodos-
14696: s·e todella.kin pitää /Paikkansa, puhuu anomuksen taa suljetun kokona.isuuclen, maantiekemsen eh-ey-
14697: puolesta., sillä se ta;kaisi eduskunnan~ lisävoimia c1en, se sulkeutuu ja asl8ttaa omat pyrkimyksensä,
14698: oommoisia, .ioita se tarvitsee, kahott.aisi ~duskun omat edustajansa muitten rinnalle. Mutta ei ole
14699: nan työkykyä .ia poistaisi sen vaaran, johon me Y1htä luonnollista, että tämä eristäytymin~n
14700: 1
14701:
14702:
14703: epäilemättä olemme luisumassa, että eduskunnan ! myöskin jatkuu siellä, missä harvalukuisat ruot-
14704: työkyky tulevaisuudessa vähenee, eikä ka.sva,, siapuhuvat perheet ovwt sirotetut ympäri maata,
14705: Minä en kuitenkaan ole tästä vakuutettu. Minä en .ia he sillä tavalla eristäytyvät siitä vä€stöstä,
14706: tunne tätä asiaa riittävästi, enkä siis voi luottaa joka heitä ympäröi ja. jonka palvelukgessa he
14707: siihen, että tämä olettamus todellakin pitää vaik- yleensä ovat. Jos anomus edus~unnassa hyväk-
14708: ka•nsa.. Mutta se on minusta kylläkin s-elvää, että sytään, ni1n se tietäisi tunnustuks<en ja lmnna-
14709: jos tämä muutos tehtäisiin vaalilrukiin, siitä olisi tuksen antamista, täUe eristäyt.ymisell€ ympäri
14710: seurauksena, että kaikki TJienetkin ryhmät suu- maata, jota minun kä.sitykseni mukaan ei ole €dis-
14711: remmalla voimalla kuin ennen voivat saada tettävä, eikä edes hyväksyttävä. Minä puolestani,
14712: 1
14713:
14714:
14715:
14716: ään-ensä kuuluville, saada Bdustalian valituksi, ja vaikka aivan toisilla syillä kuin ed. Alkio, tulen
14717: tätä ·en minä suinkaan voi pitää: minkäänlaisena kuitenkin samaan johtopäätökseen ja yhdyn nii-
14718: etuna vaan päinvastoin haittana• ja seurauksena•, hin, jotka. aikovat h~~lätä va,liokunnan mietinnön.
14719: jota! olisi mikäli ma.hdollista vältettävä. Ei ole :
14720: mibikään siunauks,eksi edu·skunnalle ja, ma.aUe, Ed. R. F u r u h j e l m: Jag ska:ll tili et.t kort
14721: että kaikenlaiset .mitättömät aatesuunnat saavat ' hemötande upptaga doe anmärkningar, .sam riktats
14722: äänensä kuuluville edus kunnassa. Esim. sellaiset- mot. petitionsförslaget. Anmärkningarna ha del-
14723: 1
14724:
14725:
14726: kin ryihmät kuin Matti Helenius-.Sep,pälä, .iaka : vis gällt den första klämmen. BeträJffande denna
14727: monet valtiopäivät on pitänyt vaa'an tasarpainos•sa vill jag här understryka, att utskottets .majoritet
14728: ja monessakin tärkeässä asiassa ratkaissut edus- har förordat denna klä,m och att i utskottsboetän-
14729: kunnan päätöksen. Se ei ole ollut eduksi eikä siu- kandet redan €11 s.tor del av de anmärkningar,
14730: naill'kseksi. Minä luulen, että Oli' parempi, jos som uruder diskussionen hava fra1mställts, är
14731: semmoisd '])likkurylhmät jäävät pois, kunne·s ne ! bemött. Emellertid vill jag tillägga. några ord
14732: kasvavat riittävän vaikutusvaltaisiksi, niin ·että n€ till vad som clär \har sagts.
14733: nykyis.elllkin vaa.Jilain nojalla voivat kilpailla mui- ; Bland de tala,re, som harva riktat si.g mot clen
14734: den rylhmien kanssa. · första klämmen, äro 1herrar Lundson och Penna-
14735: Ei liene sattuma~, että tämä muut,osehdotus on nen. Herr Lundson a.nser det vara en orättvisa,
14736: tehty ·ruotsalaisen eduskuntar;y1hmän penkiltä ja ' om förhållandet framdeles komm€r att gestalta
14737: että sitä sieltä niin lämpimästi kannatetaan. On sig TJå d-et vis€t, att inom de valkretsar, där del-
14738: hyvin luultavaa, flttä jos tämä: muuto-s saadaan tagandet i valet är liv ligare, ett proportionellt
14739: aikaan, niin ruotsalaisen eduskuntaryhmän luku- 1 större antal kandidat·er 1kommer att. väl,.ia.s, än i
14740: määrä jonkunverran kasvaisi, ehkä yhdellä, ma.h- valkretsa,r, där deltagandet i valet är lamare.
14741: dollisesti kahdella1kin äänellä, kun silloin sisä- Utskottet anmä.Dk€r redan härtill att cläri inne-
14742: maa·n kawpunki€n, tehdaspaikkojen ja, her.raska.r- ligger ,en rättvisa. J u liv.Jiga.re deltagandet i
14743: tanoiden ruotsinkielinen herrasväki sa·isi tilaisuu- valet. äl', dess större är d·en ifrågavarande val-
14744: d€n lukea äänensä truvalla, .ioka nyt ei ole mah- -kretsens anspråk på att få bliva repres€nterad uti
14745: -dollinen, se kun' m~mee lmkkaa11 suomenkielisissä lantcla.gen.
14746: vaalipiireissä. Tämä seuraamus ei minua suin- J a'g tror för övrigt i detta; avs€ende, att, i hän-
14747: 34
14748: 2fi6 'fiistaina 17 p. joulukuuta.
14749:
14750:
14751: doel!*l .reforrnen komme till stånd, skulle fö.vhål- framdel'€s liksom hittills låta :Ua.pvland intaga
14752: lanldena mycket snart utveckla sig i den riktnin- en särställning. Det. har ja;g åtmin'Stone för min
14753: gellJ, at+. man inom de valkretsar, där valen tidi- p.ersonliga del ingenting emot.
14754: gare icke halft så stor anslutning, finge lw a.tt Herr Kairam.o kommer ,till samma 1resultat
14755: bedriva en kra:fbgare agitation än hittills, så att som herr Alkio, enligb vad han själv säger, ge-
14756: prestationerna. komme a.tt kunna .iämställas med nom en annan motivering. Det är för mig ganska
14757: d110m inom de valkretsar, där valen t'mrgare varit svårt ·att hemöta herr Kairamo. Vi stå nästan
14758: livliga. Ja:g tror sål-edes ickoe, att den av herr i alla· 'PUlllkter 'J)å en al1deles a,vvikande utgångs-
14759: Lundson framställija. anmärknimgen 1har nå:got plat.tforrn. Herr Kairamo anser, att det e.i vore
14760: stöne fog för sig. en lycka orn de små partierna b'lev.e företrädda i
14761: Herr Pennanen gjord1e den anmärkningen, a.tt, lantdagxm. För min personliga d'el är jag över-
14762: i händ-else reformen 1komme till,stånd, kunde det tygad om a:tt dcet rt'ilmHe 'lända lanMagen tili
14763: inträffm, att fördelningen av de olika kandida- båtnad, om .samma·nslu'tningar wv olika. .sla.g hade
14764: ternas röster bleve sådan, att inom en viss val~ utsikt att få repres-entanter i kammaren. J ag
14765: krets ett .iämlförelsevis litet antal kandidater tror, att lantdagens a.rhetsförmåga därigenom
14766: hleve valda, ernedan röst.erna där lkomme att för- komme ,att ökas. Här 'är ju icke blott fråga om
14767: dela sig .iämt rpå de olika kandidaterna. Det är myeket små -partier. Det kan vara fråga om täm-
14768: nu någont.in•g, som möjligen i1 något enst.aka faU ligen st.ora partie,r, Viars medlemmar leva s~pridlda
14769: kan inträJffa, dock tror jag att sannolikheten där- över hela. land€t. Det är riktigt, som herr Kai-
14770: för är mycket liten. Om maru gj1orde sig mödan ramo sä:ger, att Svenska. folk;partiet möjligen
14771: att räkna, ut de tidi.ga.ve valn\sulta•t.en under den komme att. vinna något ·på reformen. Många
14772: förutsättnin·g, at.t landet vore ·en enda valkrets, pla.tser blir det i varje händelrse icke, 'J)å .sin höjd
14773: tror .ia:g,, att ma.n komme tiH det resultatet, a11t hn ma,n väl räkna med två. Och Svenska folk-
14774: åtminstolne i huvu:d:sak samma kandidater lble~Ve partiet är icke det enda parti, som komme att
14775: valdru som i verkli•gheten varit f1allet. draga nytta av ·en sådan reform. J a:g .vågar
14776: 'Mot d·en andra klämmen ut.i petitiO'Il.'sförsla·get påstå, att vilket annat. ·P'arti som ihälst i 1ängden
14777: ha anmärkningar gjor'ts särS'ki1t av lantdagsmän~ kan ,hava nytta av den, därför att man icke vet,
14778: nen Al,kio och HuUin1, oeh deras förnämsta a:rgu- huru ;part.]fördceln~ngen framdeles kommer att
14779: ment har variJt det, att CLe små partierna. icke gesta:l'ta. sig i landet. .
14780: fing-e några representanter, ifall anta'let inom en Herr Ka.iramo fann anledning att. i det.ta sam-
14781: valkrets medi varandra tävlande kan:didater inr- ma·nJhang heröra: fö.rmenta separatistis-ka strä-
14782: skränkiies. J ag måste vidgå, aU .iag i!Cke kian vanlden ·1ms d'en ,S:venska 1befolikningen i Finland.
14783: förstå denna anmärkning. I ·händerse vi anbga, ' J ag kan för min del ieke inse, att detta har
14784: att inom en valkrets tre ·eHer fyra 1ka:ndidatoer någonting med sa:ken 'att .göra. och komm.er där-
14785: finge ulppställas, så i'nnebär detta att var.ie part.i, för icke att .slösa några ord 'På denna biomstän-
14786: det må varlll stort eller litet, 1har rättighet att dighet i detta samman!hang-.
14787: uppstälh d~etta a1ntal kandidater. Fvågan. ihuru- J ag 'ViU S<lutJi.goo. rpåpeka, en sa;k, som ja.g
14788: vida ·partiet .sedlan blir .repres>enterat vid lant- anser vara av hetydelse och som icke hlivit. sär-
14789: dagen eHer icke, ·är beroende av a~m slutli.ga skilt understruk€n i denn•a diskussion, oaktat den
14790: sam.ma,nräknin,gen, som komme a.tlt: ä'ga. rum så 'blev av mig i för'bi,gående f~amhåHen vid remi'Ss-
14791: som om land:rt vore en enda valkr·et.s,. AUtså, debattren, och det ä:r den, 'att, för den händel-se
14792: antalet kan,di,dat-eT komme rl'o·rtlfaromde att reformen 1kommer tili stånd, valförbund mellan
14793: bestä:mmas aw partiernas röstsumma. Eti li1tet olika partier fmmdeles icke bleve nödvändiga,
14794: l)a.rt..i finge det a·ntal kandida'ter, som motsvarar , och detta 'kan jag för min del ioke anse vara
14795: dess röstsumma alMedes oberoende av d-et ant.al annat ä:n en stor för.del. Det blir då möjligt flör
14796: kandidater som varti!!t ha r rätt a tt st.alla u,p,p alla ,partier uti landets valkretsar att ställa up1p
14797: inom de enskilda va:lkretsarna. Jag kan icke det antal kandidater, som inrom vallkretsen kuuma
14798: finna annat än att de små l)artiernla komme aft, bliva va1d1a. Det behöver icke inträffa, att ett
14799: såsom också uti petitionf;:förs·la_get fram'hålles, rpar'ti får en kandidat från ,ett annat parti såsom
14800: vinna uppå att reformen bleve genomförd. suppleant, och dessutom blir det möjligt. för
14801: En t.alare har särskilt berört. Lmp)plands va·l- va.rje enskilt parti att räkna sina leder vid valet,
14802: kret.s osh anmär1kt. att i händelse Da,ppland vore vilket icke är mö.iligt, ifall lpartier, som ·stå var-
14803: förenat med det övrig-a Finland, slmlle det ick€ andr.a nä.ra, ingå valförbund med varandra.
14804: komma. att. få någ"on representant alls. Det kan Som sa1gt, .iag kan i!Cke tillmäta de anmä,rk-
14805: .in nog vara rikti·gt, men varf,ör kunde man icke ningar, som gjorts mot ;petit.ionsförslaget. någon
14806: Vaalisäännösten muuttaminen. 267
14807:
14808:
14809: ,;törro hetydelse och vidihåller därför mitt förslag största mö.iliga homogenitet. Det var ju förr en
14810: ,att utskottets försla:g i avsoonde å första kläm- .trossats på hr Kairaroos håll a,U ett srpråk, var
14811: men bleve a,nta.get och att la.ntdagen må'tte om- den enda Sll!ligg-örande regeln. Sedan dess borde
14812: fatta tredje reservationen i avs:oonde å den andra hr. Ka~ramo och icke rminst han hava kommit
14813: ldämmen. tiU insikt om, att det äv·en inom samma språk-
14814: grupp inrymmes så mycket skiljaktig-heter, att.
14815: Ed. S c h y b •C r g rs o n: I motsats tiU petitio- språket kanske är det minst vä.sentliga. Och är
14816: närerna eller åtminstone d·en ena av dem, hr. det. då något lyckligt i detta att isolera små
14817: Hornborg, 1håller ja.g före, att den senare delen rgrupper vare sig i rsprå:klirgt eller socialt .avseende?
14818: a v ;petitionsförslaget är väniefullare än den förra, Är det icke b'äittre a tt de känna med sj.g, att de
14819: så mycket avseen!le jag än fäster' vid den. Om hava. politiska rättig'heter, ehuru de geogra,fiskt.
14820: vi komma. :från de långa. li,storna· med de många. äJro isolerade. Detta gäller icke blott i ·fråga om
14821: ka.ndidaterna. och få tiiH stånd et·t mer pers.onligt de svensktala.nde, urta.n i fråga. om alla andra,
14822: förhållande till den man väljer, än hittills, må- som befinna. sig i en omgivning, med ·vrlken de
14823: 1
14824:
14825:
14826:
14827:
14828: h'äinda också undgå nrödvändig1heten att välj.a på icke äro d)ullt homogena.
14829: tre, så skulle våra va.l rbliva någonrting helt an- Vad sedan beträlffar antydnringarna om at.t
14830: na·t än de ha. varit, och d'et skulle innebära en denna· sak med särskild iver bedriv<es från sven:skt
14831: förbättring icke blott rf·ör enrskilda, minoriteter håJll, så kunde insinuationerna härom lämpligen
14832: eller små parti>e.r, utan för samtliga valmän i skjutrus åt sidan i denna 'fråga., liksom när det
14833: hela •landet. Man behöver Licke gå till tre ooh gäller karelska jlärnväigarr ooh annat sådant. Icke
14834: fyra mans valkretsa.r, tutan behålla. d·em något Iäir väil den svenska. grupp·en sätta mycket väirda
14835: större för a:bt sålunda undgå de olä:genheter, som på •om den har en eller två platser i lantdagen
14836: fröken Hultin framhållit. Jag tror, att valen mer eller mindre. Den ätr ändå avgjort i minori-
14837: 5kuHe få en helt annan och väroigare prägel än teten och kan göra sig gä:llande endast med de
14838: de nu ha, om föränidringen skullre genom:Cöras'. skä,l som d·en anför odh det arbete, som den utför.
14839: Genom sammanräikning a.v de a.vgivna. rösterna Också denna p·etiti-on skall sist och slutligen er-
14840: i alla valkretsa:r eller låt oss .säga gmpper av kännas :såsom ett V'ärd·efullt inlägg i en fråga,
14841: valkretsar skulle man dock kunna bibehålla pro- viiken uta.n tvivel förr eller senare måste få en
14842: portionaliteten vid sin Iiätt. . lösning i den här angivna riktningen, ty såsom
14843: Vad s·edan beträffair den ,förra. delen av förs:la- valen nu försiggå ä1ro de en vrångbild av vad de
14844: get, d. v. s. om samma·nräkninrg-en av rösterna borde vara.
14845: över hela landet, så ber jag att få nämna, att
14846: om mitt minne ilcke alldel·es ·sviker mi:g - :så Ed. H o r n b o r .g: Vi ·äro va.na vid överras-
14847: ih'är Iångt ·efteråt kan det ju göra. det - så var kande vändningar, som lantdlllgsdebatterna taga.
14848: man •uti den kommitte, som uppgjorde förslarget Denne gång bereddes överra.sJrningen av hr. Kai·-
14849: till den nya la:ntdargsordningen nog så benäigen ramo. Han ll!vslöj,ade hela peti•tionsförslaget ·så-
14850: för att ~ra. hela land·et till en enda valkrets, som ett illirstigt försök att befrramja. den svenska
14851: men särskilt kommittens ordförande framhöH isoleringen ooh selparatismen i landet. Jag ber,
14852: flera gånger, hurusom dessa alnlånga listor, om ehuru jag i detta avseende i viss mån älr förekom-
14853: vilka. man talade i den utländskw litteraturen, men av hr. Sohybergson, a<tt få f.råga hr. Kai-
14854: vo11o avskräckande i detta avseende, ocih kommit- ramo, hurll!vida han an:ser den påstådda svenska
14855: ten hade icke till buds den utvägen, som p.etitio- separatismen vara farliga,re än den separatirsm,
14856: närerna nu lhava visat oss. Jag ·är övertygad om som •har tagit sig uttryck ,j. ett st·ort pa.rtis poli-
14857: att ·om kommitMn hade tänkt sig denna möjlighet, trik under de sena.ste åren? J ag ber att få fråga
14858: så lhade förslaget gått i den riMningen. Så liv- thonom, o.m han påminner sig den tid, då tack
14859: ligt intres:semd var man då åtminstone om att vare bristJfälligiheterna i vårt ,proportionella va:l-
14860: genomrföra proportionaliteten i alla dess konse- metod ett parti, s:om icke hade bakom sirg- majori-
14861: kvenser. teten a.v landets va:lmän, dock hade majorit.et
14862: 1
14863:
14864:
14865:
14866:
14867: Hr. Kaira;mo ha.r ] sitt andragan!le framhållit inom lantdagen? Hade det kanske icke då varit
14868: önskvärdheten av att den svenska befolkningen, bättre, enligt hr. Kairamos 'U'p,pfattning, om det
14869: där den endast förfinnes ji mindr.e grupper, skulle genom sina. is·ol·ering-s.sträva.nden riksvådliga
14870: helt och hållet gå 'UiPP uti omgivningens språk svenska rf·olklpatrtiet jemte några andra mindre
14871: odh intressen. Det kan f11ån hans syrrpunkt vara (pa.rtier hatde haft några ·representanter mer i
14872: ön-skvärt at.t få en såda:n konformitet till stånd. lantdagen, - några re]lresentanter, som d•essa
14873: Dci finnes mlänniskor. som tro, att allt beror •på mindre partier på g-rund av sitt medlemsa.ntal
14874: 2fi8 Tiistaina 17 p. joulukuuta.
14875:
14876:
14877: hade •va,J:"i;f; berä:ttigade till - och det stö1rre par- neet tuottavan. Tällä ehdotuksella mahdolli-
14878: tiet ett motsvarande anta'l representanter mindre? sesti toteutuisi se, että kristillinen puolue
14879: J ago kan icke förstiå, huru man med sådana hän- saiJSl pari edustajaa eduskuntaan. Mutta ei
14880: d~lser som de, s·om då utspelades, i frurskt minne ole ensinkään sanottu, saisiko ruotsalain~n puolue
14881: kan i en debatt, sådan .s,om denna, anföra det, yhtääm lisää edus:tajaa eduskuntaan. Mutta
14882: som hr. Kairamo har anfört. Det äJr ju att hänga muutoksesta, että edustajaluvun mäiäräisi vaaliin
14883: upp sig på obetydligoa småsaker oeh förbise hu- osa:aottaneiden luku eikä piireissä ään~oikeutettu
14884: vudsaken. 1 jen l•uku, hyötyisivät ennen kaikkea Uudenmaan
14885: Jago vi•ll ·slutligoen i anlednin,g av några ord av i läänin, ViiiJurin lä:änin länt.inen piiri, Hämeen
14886: hr. Schybergson säga, att ja.g naturligotvis är i läänin 1piirit ja Turun ja Porin läänin iPiirit; ja
14887: fullt på det klara med betydelsen av petitions'för- i Kuopion lääni11 itäinen vaaEpiiri menettäisi luul-
14888: slagoets andra kläm, men ur synpunkten av pro- ' tavasti kaikH edustaj.apaikkansa. Entisten vaa-
14889: portionalismens ide är ju den första utan jäm- lien tulosten perusteella Uudellamaana on pitä-
14890: förelse den mer betydande. Den andras bet.y- nyt olla yli· 4,000 äänestäjää·, ennenkuin on saa-
14891: delse är 'huvud·sakligen praktiskt-.politisk. För nut yhden edustajan eduskuntaan. Kuopion lää-
14892: egen del är jag icke fullt på det klara med, om l nin itäisessä vaaEpii:rissä on voinut päästä edus-
14893: valsystemet kan föränd·ras .sålunda, att den· andra. 1 km·ntaan 1,800 äänestäjän 'äänellä, ja jotenkin sa-
14894: klämmens syfte verkligen ernås. Kan så ske, mallainen, ei niin räikeä, on esimerkki, jos ote-
14895: 1
14896:
14897:
14898: kan den saken praktiskt' arrangeras, så vinnes taan Oulun läänin pohjoinen vaalipiiri•. Siellä-
14899: 1
14900:
14901:
14902: naimrligotvis däll'igenom mycket. ' kään ei vaadita kuin 2,000 tai vähän enemmän,
14903: kun sf.'n sijaan Uudellamaalla; vaaditaan 4,500
14904: Ed. Lund s on: Ed. Furuhjelm oli aivanyhtä ääntä, ennenkuin saa edustajan eduskuntaan, jo-
14905: mieltä ka.nssani siinä:, että, .ios. ehdotettua menet- t.en tästäkin tulisivat 1hy:ötymään suuremmat
14906: telyä noudat·etaan, eri osat maata tul•evat hyvin kaupungit j,a teollisuuspai•kat. Sosial~stien kan-
14907: .epätasaisesti edustetuiksi. Voi sattua niinkin nalta tämä tulos olisi toivottava, että suuremmat.
14908: että joku tai jotkut vaalipiirit. jäävät kokonaan kauptmgit j<a telhdaspaikrut pää1sisivät määrää-
14909: edustusta vaille. Pidän tämän epäkohtana ja, m'ään, mutta siitä huolimatta :minä nyt talht•oisin
14910: kuten luulen, myöslcin edustaja Furuhjelm. Mut- säilyttää paikallisen edusbuksenkin, että ha.rvaan
14911: ta edustaja Furnlhjelm sanoi että kun syy tähän a.sutut seudut saisivat omia. edustajiRI eduskun-
14912: on et.sittävissä vaHtsijoissa itsessään, ei vika ole taan.
14913: laissa, vaan heissä itsessään. Minun mielestäni Mitä sitten tulee ehdotetturhin yhden miehen
14914: taas ei syy ole suinkaan valitsijoissa, vaan osit- vaalilistoihin, ;j•ois·sru on 'yksi edustaja 1listalla,
14915: tain siinä että valitsi1jat asuvat kaukaisissa rpaik- niin siitä kai olisi seurauksena, että ne monet ar-
14916: krukunnissa, osittain k<elissä ja, osittain rhuonoi.ssa voisat herrat, jotka täällä nyt istuvat, eivät tu-
14917: kulkuneuvoissa. Siis ei ollen:ka.an sellaisia lisi valituiksi eduskuntaan. Sillä monet ovat
14918: syitä, .ioth voita.i"'i[n Iukew valitsijoille viak.si. päässeet eduskuntaan paikallisedustajain hännil-
14919: Kun katson• että on erittäin tärkeätä että edus- lä. Ne ovat monet dlleet sijoitettuina toiselle
14920: kunnass·a on edustajia kaikista maanosista .ia ·että tai kolmannelle s~jalle ja. joku paikallinen ehdo-
14921: se paikallinen tuntemus, joka eri paikkakunnan kas on hankkinut 1heille 'äiämiä. Niinp;ä esim.
14922: edustajilla on, on erinomaisen suuresta merki- sellainen edustaja, kuin ,Tonas Castn\n - vaikka
14923: tyksestä eduskunnan työlle, pidän suotavana että hän ei ole n:yt tääJilä - nii•n minä tie(\län, ettn.
14924: pysytärun enti,.,en vaalilain kannalla. Minä kyllä hän Viipurin läänin läntisestä vaalirpiiristä pääsi
14925: myönnän, niinkuin jo mainitsin, että suhteellisen eduskuntaan va;ikka lhän oli kolma·nnella sijalla
14926: vaalitavan peria.atteet muutoksen kautta toteu- purolueensa kai<killa 1listoilla·. Ja. vaikka nä<itä
14927: tettaisiin, mutta pi·dän sen vähempiarvoisena pidetään suurina kykyinä:, niin ne jäävät silloin
14928: kuin sen, että saadaan edustus ma·an kaikista ehdoUomasti pois eduskunnasta, j-olleivat tooset
14929: osi.sta. niitä vedä eduskuntaan. Vielä voin mainita
14930: erään esimerkin, j-oka. taiJahtui täällä! Uudella-
14931: Ed. P a a.s] vuori: Yhd'.Yn niihin, jotka hyl- maalla. Se on suomettarelainen puolue, jossa }li-
14932: käävät tämän anomusE!hdotuksen. Teen sen siitä täisi olla suuria kykyjä ainakin heidän omain
14933: syystäJ, että tämän eduskunnan tässä kokoonpa- sanojensa mukaan. Heillä oli joku vuosi takape-
14934: nossaan ei olisi tästäkään asiasta tehtävä päätös- rin eräs naisedustaja, jota eivät sen puolueen po-
14935: tä. Mutta on muitakin asiallisia syitä, sillä tä- mot pitäneet ensiluokkaisena kykynä. Mutta hän
14936: mä ehdotus toteutettuna ei tuota niin hyviä loistavasti löi kaikki mliesedustaja.t, olivat ne sit-
14937: tuloksia, kuin mitä sen tekijät ovat sen sano- ten professoreja, maistereita, tohtoreita tai mitä
14938: Vaalisäännösten muu tt.aminen. 269
14939:
14940: tahansa. Täällä edu.skunnassa ei hän nyt niin }än;s valkrets det exemplet, att deltagandet i Hel-
14941: erinoma,inen •laiinsäädäntötyöhön onut, mutta siel- singfo:rs stad är betydligt lamare än i •landsbyg-
14942: lä vaali.agitatsi•onissa hän näytti niittävän hyviä den, och dock är ju lättheten att komma till val-
14943: tuloksia, j•oten se ;srhden edustajan asettaminen lokalerna ofantligt mycket större i staden än på
14944: listoille ei alinakaan i]Jorvarci.llisille puolueille landsbygden. Nog är det det 1politiska intresset,
14945: tuottaisi mitään erinomaisia tu•lok.sia. Päinvas- som avgör, hnru stor del av d•e vwlberä:tiigade
14946: toin te menettäisitte ne miehet, joita nyt sanotte väljarena infinna sig till valen.
14947: suur>iks·i kyvyiksi, jotka lisäävät eduskunnan ty.ö-
14948: tarmoa ja kuntoa, joten tältäkään kannalta. ei Keslrustelu julistetaan päätt.yneeksi.
14949: HHä e-hdotusta 1porvarienkaan pitäisi •puolustaa.
14950: P u ih ·e m i e s: Keskustelun kuluessa on vas-
14951: Ed. K a i ·r a m o: Ed. Sohybergson on ehdotto- toin . perustuslakivaliokunnan mietintöä ed. R.
14952: masti '()'ikea.s,sa, kun hän sanoo, että kielellinen
14953: 1 FurUihjelm ed. Hornborgin kannattamana ehdot-
14954: eroavaisuus ei ole täJrkein niistä vasta.kohdista, tarnut, että vaEokunna,n mietintöön lisättäis•iin
14955: jotka erottavat ihmistä niin jyrkästi tässä maas- toisena, pontena kolmannen vastalauseen ponsi.
14956: sa t·oisistaan. Se on minunkin kä>sityks-eni mu- Nimitän tätä €lhdotus.ta ed. R. Furuihjelmin oodo-
14957: kaan väihemmin tärkeä, kuin ne ylhteiskunnalli- tukseksi. Ed. Alkio, ed. Juutilaisen kannatta-
14958: set ja valtiolliset vastakahdat, jotka viime ai- mana on ehdottanut toisen vastalauseen mukai-
14959: koina ovat yhä enemmä.n kär.i•istyneet. Minä t•oli- :sesti mietintöä h.ylättäväksi. Kutsun tätä ehdo-
14960: voisin ainoa.s.taan, että tietoisuus tästä olisi yhtä tusta toisen vastalauseen ehdotukseksi. Ed.
14961: elävänä ruotsia puhuvien 'keskuudessa. maaseu- Lundson on ehdottanut, että .eduskunta hyl-
14962: dulla, kuin se on €lävänä täällä meidän keskuu- käisi mietinnön ensimäisen vastalauseen pon-
14963: dessamme. Minä olen sitä mieltä, että niihin on- nen mukaisesti. Tätä ehdotusta ei ole kanna-
14964: netiomiin tapauksiin, jQtka. nylt, >ovat kaikkien teitu, ei'kä sitä sentahden asflteta äänestyksen alai-
14965: mielessä, ovat!; osaltansa myöskin vaikuttaneet seksi. Ed. Ros.enqvist on ehdottanut valiokunnan
14966: haitallisesti ja pahasti juuri kielelliset vastakoh- mietinnön ponteen sellaisen muutoksen, että sa-
14967: dat. Jos kielliset vastakohdat olisivat dlleet vä- nat ,mitä pikimmin" vaihdettaisiin sanoiksi
14968: hemmän kireät, niin kehitys ei nähdäkseni olisi ,uusien vaalien jälkeen kokoontuvalle". Tätä-
14969: myöskä:än käynyt niin vaaralliseksi, kuin miksi käJän e:hdotusta ei ole kannatettn.
14970: se todellisuudessa on mtiod•ostunut. Puhe .siitä,
14971: että täällä tahdottaisiin ruotsia puhuviita riistää Selostus myönnetään oikeaksi.
14972: heidän valtiolliset oikeutensa, on nyt kerrass·aan
14973: aiheeton. Minä en ymmärrä, minkätähden sellais- P u h e m: å. e s: Äänestykses:sä lienee menetel-
14974: ta täällä esiintuodaan. Jo ensimäises.sä lausun- tävä niin, että •ensin äänestetään R. Furuhjelmin
14975: nossani selvästi lausuin, että jonkun pienen lisä- ehdotuksen· hyväksymisestä tai hylkäämisestä.
14976: yk•sen vuoksi ruotsalaiseen eduskuntaryhmään Sen .iälkoon ä:änestetään va!liokunnan mietinnön
14977: tätä lakiehdotusta ei olisi v·astustettava. Päin- sellaisena kuin se .ensimäiisessä äänestyksessä on
14978: vastoin voi olla a~hetta toivoa, .että sen kautta päätetty ja tois>en vastalauseen välillä.
14979: saataisiin hyviä työvoimia lisää, joita me kyllä Äänestysmenettely hyväksytään.
14980: kaipaamme. Tässä ei ole aikaa eikä tilaisuutta,
14981: niin perinpohjaisesti kuin 3Jsia ehkä vaatisi, sel- Äänestykset ja päätös:
14982: vitilää näitä näkökohtia. Minä !luulen, että se
14983: eriävä käsitys, jonka minä olen ollut pakotettu 1) Ken 'hyväksyy R. Furul1jelmin ehdotuksen,
14984: esittämään, ei lo'J)ulta ruotsalaiseltakaan kannal- Hänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on sanottu ehd{)-
14985: ta katsottuna ole niin vaarallinen. että se olisi tus hylätty.
14986: omansa .aiheuttamaan niin ankaria lausuntoja
14987: kuin mitä rruotsalaiselta taholta äsken annettiin. Äänestyksessä annetaan 33 ,jaa" ja 63 ,>ei"
14988: ääntä.
14989: Ed. R. F u r l i h j e 1 m: .Jag ville blott nämna
14990: några ord i anledning av hr. Lundsons senaste P u >h e m i e s: Eduskunta on siis hylännyt ed.
14991: andragande. J a.g tror nog, att man får skylla R. Fururr1jelmin ehdotuksen. ·
14992: de enskilda valmännen själva, om deltagandet i
14993: va'len på .en viss ort eller i en viss landsdel är 2) Kien hyvä;ksyy perustuslakivaliokunnan
14994: lamt. Det är nog icke kommunikaiionerna som mietinnön äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa on toi-
14995: därr spela huvudrollen. Vi hava från Nylands sen vastalauseen ehdotus hyväksyvty.
14996: 270 Tiistaina 17 p. joulukuuta.
14997: -- ---- ----------------------------~--
14998:
14999:
15000:
15001:
15002: Aänest-yksess'ä annetaan 46 ,jaa"- ja 51 ,ei,''- Lakiehdotuksen j:ohtolause ja nimike hyvä,k-
15003: ääntä. sytään keskustelutta.
15004:
15005: Eduskunta on s·iis •hylännyt valiokunnan m1e- , P u lh e m i e s: Lak]ehdotus on kokonaisuu-
15006: tinnön. dessaan muuttumatta hY'Väksytty suuren valio-
15007: kunnan ehdotuksen mukaisesti. Asian itoinen
15008: P u b e m i e s: Asia on loppuun kä1sitelty. käsittely julistetaan päättyneeksi.
15009:
15010: 5) Ehdotus laiksi osakkeita luovutettaessa suoritet- 4) Ehdotus laiksi tuulaakimaksun laskemisen
15011: tavasta verosta. perusteesta.
15012:
15013: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 12 Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 11
15014: ja otetaan t o i s e e n k ä s i t t e l y y n siinä ja otetaan t o i s e e n k ä s i t t e 1 y y n siinä
15015: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o 9 sekä talouStVali-okunnan mietinnössru n :o 2 val-
15016: valmistelevasti käisit-elty hallituksen esitys n:o mistelevasti käsitelty 'hallitukisen esitys n:o 20,
15017: 17, joka sisältää yllämainitun lak~ehdotuksen. joka sisältää yllämaånitun lakielhdotuksen.
15018:
15019: Puhemies: Ensin sallitaan yleilskeskuste- P u h e m i e s: Krusirttelyn po!hj81ksi a&e!tetaan
15020: lua ja sitten ryhdytään pykälä .pykälältä tarka.s- sumen valiokunnan mietintö. Ensin 1sallitaan
15021: tamaan lakiehd-otusta. yleiskeskust.elu. Sen jälkeen seuraa lakiehdo-
15022: tuksen yksityiskohtainen ta-rkastelu.
15023: Kun k'llka;an ei pyydä ,puheenvuoroa, juliste- Kun kukaan ei pyyd'ä puiheenvuoroo, julif'h•-
15024: taan yleiskeskustelu päättyneeksi. taan yleiske-skustelu IJäli:ttyneeksi.
15025: Yksityiskdhtainen tarkastus. L81kiehdotuksen teksti esitellään.
15026: §§ 1-14 evikseen esiteltyinä 'hyv'äiksytä:än ku- Keskuslelu:
15027: kin keskustelutta:.
15028: E'd. Lohi: Ehdotan, että lakiehdotuksen Vl1-
15029: 1:5 §. meinen kohta hyvämsyttäisiin siinä muodossa.
15030: kuin se on mi,etintöön liitetyssä vastalauseessa.
15031: Keskustelu : nimittäin, e~ä tämä laki 'olisi voimassa amoa.s~
15032: taan ensi vuoden loppuun.
15033: Ed. Alkio: Byydän ehdottaa, että 15 § 'hy-
15034: väksyttäisiin vastalauseen mukaisesti. Ed. Tanskanen: I~annatan ed. Lohen
15035: tekemää ehdotusta.
15036: Ed. L o'h i>: Kannatan ed. Alkion tekemä1ä; etll-
15037: dotmsta. Keskustelu julistetaan pä:ättyneeksi.
15038:
15039: Puhemies: Vastoin valiokunnan ehdot'llsta. P 'U h e m i e s: Suuven valiokunnan ehdotusta
15040: on ed. Alkio ed. Lohen kannattamana ~dotta~ vastaan on ed. Lohi ed. Tanskasen kannattamana
15041: nut, että 15 § hyvä:ksyttäisi,in s•iinä m:uodosBa. ehdottanUit, että lakiehdotuksen viimeinen laiuse
15042: mikä sillä on vastalauseessa. hyväksyttäisiin siinä muodossa, missä !Se esiin-
15043: tyy ta•lousval·iokunnan mi•etinnön vastalauseessa.
15044: SelOIStus myönnetä:än oikeaksi.
15045: Selostus ms1önnetä:än oikeaksi.
15046: Äänestys ja päätös: Äänestys ja päätös:
15047: Ken hyväksyy valiokunnan elhdortuksen täJssä Ken ibyväks<yy valiokunnan ehdntuksen tässä
15048: kohden, äänestää ,jaa''; jos ,ei" voittaa., 1 -on vrus- ko'hden, äänestää ,jaa;" jos ,ei" voittaa, on vas~
15049: talauseen ehdotus hyväksytty. tabuseen ehdotus hyväksytty.
15050: Åänestyks,essä ovat ,jaa." -äänet voitolla. Edus- Äänestyksessä ovat ,jaa"-äänet voitolla. Edus-
15051: kunta on sii's tässä kohden hyväksynyt valiokun- kunta on siis tässä kohden hyväksynyt valiokun-
15052: nan ehdotuksen. nan ehdotuksen.
15053: Valtiolaina kulkulaitosrahaston tarpeisiin. 271
15054:
15055:
15056: Lakiehdotuksen johtolause •hyväksytään kes- nytt monopolsysbem inom penningemarknad•en,
15057: kustelutta, samoin lakiehdotuksen nimike. vilket kan /hava ödesdigra följder i en tid som
15058: denna, ·då ~tatsVierket lhar 1nästan 1obegränsade
15059: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. behov av penga.r, som staten synes hava för av-
15060: 1
15061:
15062:
15063: sikt att fylla genom utgivande av •ohligatiQner.
15064: Puhemies: Suuren va:liokunnan mietintö Men ick!e nog 'härmed. Aven enskilda sam-
15065: on muuttamattomana hyväksytty. Asian toi- manslutningar och privilegierade låneinrättnin-
15066: nen käsittely julistetaan päättyneeksi. gar få genom systemet. draga nytta på det all-
15067: männas bekostnad.
15068: 2) Kysymys valtiolainan ottamisesta kulkulaitos~ HeLsingfors stad och församling, Kotka stad
15069: rahaston tarpeisiin. och församling samt städerna Lovisa, Uleåborg,
15070: Björneborg, Raumo, Tamme:rifors, Viborg, Aho
15071: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 9 ooh Vasa hava utelöpande obligationer tiJU ett
15072: ja otetaan t o i s e n k ä s 1 t t e l y y n siinä sekä värde av 101,789,895 mark; kr<editanstalter, som
15073: va~l tiovarainvaliokunnan: mietinnössä n :o 6 val- äro befriade från skat.ter, ha utelö·pande obliga-
15074: misteloevasti käsitelty hallituksen esitys n :o 10, tioner Hll ett värde av 162,615,500 mark. Statens
15075: joka sisältää yllämainitun lakiehdotuksen. utelöpande obligationer stiga till 171,186,038
15076: marki. Dessut.om har statsverket, om detta be-
15077: Puhemies: Käsittelyn pohjana on suuren -1-opp nu beviljas, givit. rätt att utgiva för första
15078: valiokunnan mietintö. och andra fr~hetslånet för stärkande aN Finlands
15079: Banks stäl.lning, fiör tonpa.:vnes frigörande och för
15080: Keskustelu: kommunikationsfondens hehov ca 1,050,000,000
15081: mark. Helsingfors stad bjuder ytterligare ut
15082: Ed. H äi s t b a c k a: Som bekant har det di- •ohligationer till ett helopp av 40,000,000 mark.
15083: rekta skattesystemet till'huvudUJppgift att bringa Vi komma således redan till det ansenEga he-
15084: skatteväsendet i överens.stämmelse med [)rinci- lopp av 1,525,591,433 mark med skattefria ku-
15085: perna om skattskyldi,gihet efter förmå.ga. ponger.
15086: Styrkan i kravet: skatt .efter förmåga har bå- : Här är dock wtt märka, att av detta belopp
15087: de en etisk och rättvis grund, om vi blott lyckas lyder å något utländskt myntslag ca 306,951,000
15088: pålföra varandra shtt i fö:tfuållande till förma- mark. 'Men de redan heviljade ohligationerna
15089: gan att betala den. Men .iu fl.era skatteobjekt med :skatt.efrihet stiga emellertid tiH c:a
15090: mau söker:, dess mera problell).a.tisk blir uppgif- 1-,150,000,000 mark:, ISåledes ltill ,1/20 av ~hela
15091: ten att få de inbördes förhållandena mellan de na tionalförmögoenheten.
15092: olika skatteobjekten och skattesystemen .rättvist Odh statens behov av betalningsmedel för
15093: förd•elade så, att den enskildes utskylder till sta- aktieköpen uti Gutzeit, Tornator odh norra Fin-
15094: ten stå i ett korrekt fö:rlhållande tiH förmågan lands forsar., samt för betäckandet av krigsska-
15095: att betala och till de u'Ppnådda 'förmånerna. • de-ersättningar m. m. dylikt stiger yttermera
15096: Mig synes som ·om bevil.iandet av skatte!frihet efter beräkning till över 1h miljard.
15097: för obligationer jämte tiU dem 1hörande kuponger Det kan synas att förmånerna av en sådan
15098: skuUe bryta mot det direkta skattesystemets skattefrihet äro ringa, •och sål•edeis i~ke 'ltarva
15099: principer och giva oförtjänt·a förodelar åt storka- någon uppmärksamhet. Men med fäst avseende
15100: pitalet. å dessa enorma belopp, &om kunna göras sk!atte-
15101: Då detta obligationslån 'är det första lantda.gen fria, älr 'fördelen icke så obetydlig. Och i en tid
15102: tillstyrker e!fter det den nya la.goen ·om erläggande som denna, då stora utgifter hota från a:lla sidor,
15103: av kapital- och kupongskatt blev antagen, synes kan t. o. m. •en ringa fördel förorsaka kapital-
15104: det mig nödvändigt att iakttaga en viss försi;k- förflyttningar ti:ll skada för näringslivet. J ag
15105: tighet för att icke fastslå en ödesdiger princip, v.ill äv-en påp.eka en annan omständ:itghet, sorn
15106: som framdeles kan <åberopas ·i .fråga om obliga- systemet meMör och som verkar pinsam.
15107: tionslån. Man hereder ägarne av stO!l'kapitalet- samma
15108: Nämnda lag tilldela.r ick!e blott statsverkets personer, som 'fått onaturligt höga pris: för sin
15109: obligationer skattefr1het, :tLta.n även fastighets- egendom a v staten, och sådana., s•om g·enom krigs-
15110: kreditanstalt, Centrallånekassan för Finlands vinster och en alHför stark absorbering av kapi-
15111: stads- och landslmmmuner, Andelskassornas Gen- tal från konsumenterna i form av höga pris och
15112: tra.llån€fond, komm'Uner ooh församlingar. på detta sätt samla.t oerhörda kapital, med andra
15113: Vi komma således genom denna la.g tili ett ord de pel'ISoner, som under de senaste åren in-
15114: 272 'l'iistaina 17 p. joulukuuta.
15115:
15116:
15117: höstat d'et belopp, som nu brister i statskassan, · man då att någon fått pa:ivilegirade förmåner
15118: ett tillfälle att för en längre tid. framåt säker- såJsom kapita1et nu fått genom obligationslåne-
15119: ställa si,g om ·en skattefri linkomst från sin kaiJ)i- s,ystemet, kommer detta att verka störande på
15120: talförmögen!he1. hela borgfreden.
15121: Det kan icke ifrågasättas att denna skattelfri- Medvetandet om antydda iföljder har manat
15122: het i väsentlig utsträckning kommer a1tt göra mi.g ·att an1föra reservation mot statsutskottets
15123: näringarna samt .iordbruks- ooh industr~fastig betänkande.
15124: lheterna till större bärare av statsutgifterna. Ehuru ,iag, såsom av det sag.Ja fram,go'ir, i
15125: Såsom retdan antytts, är det icke uteslutet, princip är emot eftergifter beträffande skattskyl-
15126: att privatbankernas depositioner komma i väsent- dig-het för oblig.ationslån, har det synts mig- nöd-
15127: lig grad att utbytas mot monopolirurättningarnas vändigt att göra ·ett medlingsförslag i hopiP om
15128: oblig-ationslånesys1:em kan en kö,pare av oblig-atio- att kunna samla flertalet inom kammareu för
15129: Vi ha ytterligare att märka. att genom detta detsamma.
15130: oblig-ationslån.esystem kan en köpa.re a:v oblig-a.tio- Jag har emellertid varken i statsutskottet eller
15131: nerna lha den fördelen att nu .få .faststä1ld sin stora utskottet vunnit någ'ot understöd för min
15132: kapitalförmögen het för en lå,ng tid framåt efter u;pp,fattning. Då ja·g är fullt övertygad ·om att
15133: 1
15134:
15135:
15136: nuvarande betalningsmed<lens låga. värde, då se- hela den olycklig-.a finanspolitik staten inslagit,
15137: delstocken står i onaturlig proportion till den leder till ett sorg-lig-t slut, har jag- icke kunnat
15138: monitära guldti'llgång·en. Jovdbruks- ·ooh ind·u- låta bli att anföra tiU protokollet min avvikande
15139: strinäringarna. komma sedan i framtiden att så uppfattning.
15140: uppehålla staten och betala dessa. lån med mera Vid ett föregående p'lenum har jag uttalat mig
15141: reala betalningsmedel. mot regeringen och framhållit att densamma låtit
15142: Det är icke heller uteslutet att man för att få sig i väsentlig grad påverka av börsruset och
15143: en stadga i vårt ,ekonomiska liv och ett pro]lor- förbisett att beräkna möjli,g'het·en att kunna. med
15144: tionerli'gare förhållande mellan de konstlade och ekonomisk fördel infria sina 1'örbindelser och
15145: reala betalningsmed'len nödgas på ett eller annat köpta 'Papper.
15146: sätt nedbringa. de konstla.d.e betalningsmedlens Man kan säga dets:amma om lantdagen, ty den
15147: värde och därigenom tillföra stats,kassan medel. g-odkänner nästan varje förslag och bevil.iar me-
15148: Om en sådan åtg-ärd måste tillg-ripas, synes 'det del utan någon som häilst tanke på möjligheten
15149: mig som om de medel, vilka äro placerade ·och att få dessa medel på ett J.1ättvist sätt återbeta-
15150: framdel·es rplaceras i nu ~frågavarande obligatio- lade, g-enom skatter.
15151: ner stode orubbligt fria från statsutgifter. Jag- vågar förorda den av mi·g- undertecknade
15152: J ag vågar hysa den 1radikala åsikten, att det reserva tionen.
15153: hade varit bättre för vårt lands framtida eko-
15154: nomi, om en starkare reducering av kapitalför- Ed. S c h y b e r g- s on': Frågan är för ~tats
15155: mögen'heten hade tillgripits i antydd riktning verket alldele·s likartad som för enskild'a hola:g,
15156: eUer en hög prog1ressiv beskattning av densamm·a, vilka utgiva o:blig-ationer oah vilka. ocks:å äro in-
15157: än att gripa till ifrågavarande lånesystem med tresserade av att åtag-a sig- aH betala den skatt,
15158: immunitetsfrihet. Skulle det antydda. sättet ha- . som kupong-erna åsäHJas, emeda11 d<Bn enskiJ.da ka-
15159: 1
15160:
15161:
15162: va tillgripits och staten förbehållit sig ensam rätt 'pitalist.en, icke vill placera, sina 'Penningar uti
15163: att utgiva obligationer är jag även fullt överty- orup'])sä:g-bara oblig-ationer utan att veta, huruvida
15164: gad om att dessa obligationer funnit köpare utan en skatt mö.iligen åsättes dem, som tager ·bort. en
15165: att behöva givas skattefrihet. avsevärd del av ränrtJan, såsom i viss mån tidig-are
15166: Men det antydda systemet ·har även en annan varit faUet t. ex. i Ita.lien, där kupong-skatten
15167: vittgående inverkan på hela det nu föreliggande hö.ides från år till år. J ag tror icke, 8åsom herr
15168: direkta. skattesystemet, som autagligen kommer Hästibwcka, att enskilda '])ersoner eUer penninge-
15169: att förv·erkligas. 'Skattet'ungan tili staten genom insti'tutioner skulle vilja 1pla:cera sina penning-ar
15170: vägtungans överförande på staten och andra ut- i stat,solblig<ationer, om .de hade att befara. att av
15171: gifter, kommer att bli kännbar för alla, men träf- de 5 ell<Br 6 %, som betalas, en avsevärd del skulle
15172: far hårdast det mindre jordbruket, som produce- inneihållas. Det är omö.ilig-t a:tt få sådana obliga-
15173: rar huvudsakligast för eget behov. tioner att. gå åt. Det hpital, som placeras i så-
15174: Sedan de direkta skatterna komma till utkräv- dana oblig-ationer, är ingalunda skattefritt. f'~r
15175: ning och tungan hlir kännbar för löntagarne, det. Ty för sin [nk()iillst blir den '8llskilda kapi-
15176: .i·ordbrukarne och and·ra fastighetsegare, sökes talisten beskatta'd: 1iksom för alla andra in-
15177: nog efter orsaken till skattetungan, och finner ]wmst.er. För min del tror jag att denna skatte-
15178: Laki yhdistyksistä. 273
15179:
15180:
15181: frihet är ett conditio sinequa n10n för 'att våra tämä pykälä edellYttää. Tämän vykälän saan-
15182: sta'tsobligationer sko1a. 'ha åtgång, emedan man nökset voisivat johtwa siihen, että esrim. joku
15183: icke haT några garanrtier ~ör att denna enikam- aivan kokematon poika.nen, joka istuisi jorukun
15184: mare, i synnerhet med den sammall!sättning den kunnan käräjillä, voisi jonkin rett.elöivän y!hdis-
15185: får efter nyval, skulle votera en ·kupongskatt, •tyksen jäsenen esitykrsestä lakkauttaa yhdistyk-
15186: motsvarande hela den utfästa räntan. sen ilman varoitusta .ia: et'tä si:Vhen olisi riittäviä
15187: syitä. Minun mielestäni täytyisi, kuten mietin-
15188: Keskustelu julistetaan päät'tyneeksi. töön liitety.ssä vastalauseessra ehdotetaan, olla
15189: yhdist.ysten toiminnalla tässä suihteessa. varmem-
15190: Puhe m i e s: Eesknstelun kuluessa on ed. pia takeita, etteivät ne jroutuisi mielrivaUasta .riip-
15191: Hästbacka. ehdottanut allekirjoittamansa vasta- puvaisiksi. Yhdistyselämää on meidän maas-
15192: lauseen :hyväiksytnistä. Kun tätä ehdotusta ei ole saml!lle viranomaisten taholta aikaisemmin niin
15193: kannatet'tu, ei se voi joutua ään€Styilrsen alai- paljon vaikeutettu ja. ahdistettu, että nyt ei enää
15194: seksi. olisi syytä tätä va:paeihtoisen toiminnan alaa sii-
15195: hen ta.paan Jdristää! · Sen vuoksi pyydän >e~hdot
15196: Eduskunta ·hyväksyy suuren valiokunnan eh- taa, että .pykälä hyvä:krs.yt.täisiin siinä muodossa,
15197: dotuksen. kuin esitetään mietintöön liitetyssä vasta] au-
15198: seessa.
15199: Asian toinen käJsittely julistetaan päätty-
15200: neeksi. Ed. H a' 'h l: Samalla. kun minä kannatan ed.
15201: Niukkasen ehdotusta, huomautan minä, että ero-
15202: 3) Ehdotus laiksi yhdistyksistä. tus valiokunnan mietinnön .ia vastalauseen vä-
15203: lillä on siinä, että valiokunna,n mietintö aEettuu
15204: Esitellään suuren valiokunnan mietint.ö n :o 10 sille ka·nnalle, että varotuksen antaminen on ri~p
15205: ja otetaan t o i s e e n k ä s i t t e 'l y y n siinä puvarinen viranomaisesta·, kun sen sijaan vasta-
15206: sekä lakivaliokunnan mietinnössä n:o 2 valmis- lause asettuu sille kannalle, että varotus on kai-
15207: televasti käsitelty hallitumsen esitys n:o 31, kissa tapauksissa annettava. Ja kun nyt. otetaan
15208: (1917 II Vp.), joka sisältää ehdotuksen laiksi huomioon, että tässä voi olla kysymys yhdistyk-
15209: y hdisty ksistä. se,stä, joka on voinut useita vuosia toimia aivan
15210: moitteettomasti ja jossa on mahdollisesti tuhan-
15211: Puhemies: Asian rkäsitt<elyn pohjaksi ase- sia jäseniä, niin tuntuu tosiaan epäoikeutet.ulta
15212: tetaan suuren va:liokunnan mietintö. Ensin salli- sellainen toimenpide, että joku viranomainen il-
15213: taan asri<assa. yleiskeskus•telu, sen jälkeen edus- man muuta voisi tuollaisen yhdistyksen lakkaut-
15214: kunta siirtyy pykälä pykälältä tarkastamaa·n taa ilman edellä käypää varoitusta. Benvuoksi
15215: puheenaolevaa laikiehdotusta. kaikki kohtuussyyt vaatisiv;at ensimäistä vasta-
15216: lausetta hyväksyttäväksi. Sen lisäksi sisältää
15217: Tämä menettelyta.pa hyväksytään. tämä vastalause vielä sen, ettäjos yhdistyben toi-
15218: minta on vastoin säännöissä määrättyä tarkoi-
15219: Kukaan ei 'halua 1JU!heenvuoroa. tusta, niin voidaan sakon uhalla kieltää se sellaista
15220: toimintaa jatkamasta. Tämä tuntuu aivan luon-
15221: Yleiskes·kustel u julistetaan päättynee ksi. nolliselta, joten on täysi syy hyväksyä tämä vas-
15222: talrause. Tuo kolmas momentti tulisi olemaan
15223: P u h e m i e s: Eduskunta ryhtyy l akiehdo- samanlainen kuin se on valiokunnan mietinnössä.
15224: tuksen yksityiskohtaiseen tarkastukseen.
15225: Ed. S a a r e l a i n en: Luovun.
15226: 1-5 § :t, ensimäisen luvun nimike, 6-20 § :t
15227: hyväksytään keskustelutta•. Ed. H a a t a j a: Ne, jotka ovat va.stala useen
15228: puhren'aoleva.n kohdan takana, lärhtevät siitä aja-
15229: 21 §. tuksesta, ettei ole misrsään tapauksessa ·kohtuul-
15230: lista, että .iroku yhdistys lakkautettaisiin ilman
15231: Keskustelu: että sitä on etukäteen varotettu. Minä olen val-
15232: mis myöntämään, että säännöllisesti niin on
15233: ·Ed. N i u k k a n r n: Minun mielestäni ei Suo- laita. Mutta minun nälhdäkseni voi kuitenkin
15234: men erinomaisen kehittynyttä yhdistyselämää olla tarpauksiall .ioi.ssa sekin menettely täytyy olla
15235: voisi jättää sellais·en mielivallan a1le, niinkuin maihdollinen. Onhan meillä esimerkkejä siitä,
15236: 274 'l'iista.ina 17 p. joulukuuta.
15237:
15238:
15239: että on ythdi:styksiä, jotka suoranaisesti toimivat Keskustelu:
15240: yhteiskuntaa kumoavassa tarkoituksessa ja suo-
15241: rastaan hankkivat aseellista taistelua yhteiskun- Ed. H a. h 1: Tässä ipykälässä asettuu valio-
15242: taa vastaan. Jos tällais~sta. toiminnasta yhdistys kunta kaikkiin niihin yhdist.yksiin nähden, jotka
15243: saadaan kiinni, onko silloin todellakin jätettävä. on verustettu ennen tämän lain voimaanastumista
15244: tämän yhdistyksen toiminta edelleenkin tuollai- r ja siis vahvist.amet ja. hyväksyneet sääJntörusä sitä
15245: sen va.rotuksen varaan, vai eikö silloin ole todel- 1 ennen, sille kann_.alle, että kaikkien niiden yhdis-
15246: lakin kohtuullisempa.a lakkauttaa viipymättä tysten olisi ryhdyttävä muuttamaan sääntöjään
15247: koko toiminta. Minä luulen ja katson, että voi sillä ta voin, että ne säänn_.öt olisivat ·sopusoin-
15248: olla tämäntapaisia ta•pauksi·a, joissa lakkauttami- nussa tämän lakiehdortuksen toisessa luvussa esi-
15249: nen ilman varatusta on välttämättömän tarpeen tettyjen säännösten kanssa Y'ksityiskohtia myö-
15250: vaatima. Larkkautta:minen ei tule olemaan silloin ten. Tämä seikka minun mielestäni on tarpee-
15251: mitään mielivaltaa, sillä on huomattava, että tonta •kaavamaisuutta. Tämä osoittaa liiallistll
15252: tässä on säännöllinen tuomioistuinm~mettely ja halua. valaa samaan kaavaan kaikki ne erilaiset
15253: sen leimaaminen mi-elivallaksi on minun näJhdäk- muodot, joita yhdistyselämrussä voi esiintyä, eikä
15254: seni jotain aivan väärää. Muuten erotus vasta- siitä ole minkäänlaista. muuta käytännöllistä hyö-
15255: laus-een tämän kohdan .ia va,liokunnan mietinnön tyä eikä tuloksia kuin se sei;kka, että niiden vi-
15256: välillä ei ole ·erityisen suuri. Sillä mietinnössä- ranomaisten, .ioid•en velvollisuui1eksi tulee pitää
15257: arin ehdotetaan toisessa kohdassa., että pienemmät huolta yhdistysrekisteristä ja muista tähän kuu-
15258: rikkomukset voi,daan kuitata va,rotuksella, mutta luvisrta seikoista, on .iolllkunverran helpompi näitä
15259: suuremmissa rikkomukisissa voi olla välistä tar- Mioita käsitellä; heidän ei nimittäin tarvitse
15260: :P·een sekin, että lakkauttaminen tapahtuu ilman ottaa selkDa siitä, onko yhd~stys "Perustettu ennen
15261: varatusta. Ja oikeutta siihen ei minun nähdäk- lain voimaanastumista vai sen jälkeen. Kun mi-
15262: seni ole tuomioistuimilta ot.ettava pois. nun mi,elestäni kuitenkin se hankaluus, joka kai-
15263: kille näille tuhansille yhdistyksille voi koitua
15264: Ed. Paasi vuori: Kannatan vastalause€n tästä pykälästä, jos se hyväksytään valiokunnan
15265: hyväksymistä ja pidän välttämättömänä, että mietinnön mukaan, nn suurempi kuin se pieni
15266: täJmmöinen muutos tähän IPY'kälään tehdääru. epämukavuus, mikä mahdollisesti siitä viran-
15267: omaisille on, .ios ennen lain voimaanastumista
15268: Keskustelu julistetaan pää.ttyneeksi. syntyneiden yhdistysten sallitaan toimia entisben
15269: sääntöjen mwkaan, siitä huolimattakin, että ne
15270: P u hem i ers: Keskustelun kuluessa ed. Niuk- .iossakin viilhärpätöisessä seikassa. poikkeaisivat
15271: 'kanen ed. Hahlin kannattamana on erhdoUanut., tämän lain 2 luvussa annetuista määräyksistä,
15272: että 21 §:n 1 ja 2 momentti hyväksyttäisiin mie- minun mielestäni o1 isi tämän pykälän ensim-
15273: tintöön liittyvän vastalauseen esittämässä muo- mäinen laus·e hyväksyttävä vastalauseen mukai-
15274: dossa·. s,esti. Vastalause sisältää sen ajatuksen, että
15275: ennen lain voimaanastumista perustetut yhdis-
15276: rSelonieko myönnetään oikeaksi. tykset saisivat toimia entisten sääntöjensä mu-
15277: kaan, ettei tämä laiki pakoittaisi niitä muuttele-
15278: Äänestys ja päätös:
15279: maan sääntö.iään, sen takia, e.ttä siitä koituisi ko-
15280: vin paljon vaivaa .ia hankaluuksi·a, vieläpä kulu-
15281: Ken hyväksyy valiokunnan ehdotuben tässä .iakin,, .iotka. eiv·ät ole vähäksi arvattavat. Tämä
15282: kahden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voitta·a on vas- pykälä on muuten yht,eydessä lakiehdotuksen vii-
15283: talauseen ehdotus hyväksytty. meisen pykälän kanssa. Ne täydentävät toinen
15284: Äänesty~sessä annetaan 67 ,jaa"- ja 29 ,ei"- toistaan, j.a .ios nämä molemmat pykälät hyväk-
15285: ääntä. sytään valiokunnan mi-etinnön mukaan, on siitä
15286: myöskin seurauksia niihin sitoumuksiin, joita
15287: P u he m i e •S: Eduskunta on siis hyväksynyt nfimä ennen lain voimaanastumista perustetut
15288: esilläolevan pykälän valiokunnan esittämässä yhdistykset ovat tehneet ennen lain voimaan•astu-
15289: muo&ossa.. mista. Kun minun mielestäni on aivan välttämä-
15290: tön se seikka, että nämä sitoumukset, joihin nämä
15291: 22~24 § :t !hyväksytään järjestänsä keskus- vanhemmat yhdistykset ovat ennen lain vo:maan-
15292: tel utta ja samoi·n toisen luvun nimrke S·eikä § :t astumista menneet, säilyttävät entisen pätevyy-
15293: 25-26. tensä huolimatta tuost,a uudesta laista, niin on
15294: 27 §. minusta sitä suurempi syy, että sekä tä;mä että
15295: Laki yhdistyk;e)istä. 275
15296:
15297:
15298: viimeinen pykälä tässä laissa hyväJksytäärr vas- 1ain mukaisia, n>iin siitä tulee aih-eutumaan tun-
15299: talauseen mukaan. Minä .siis ehdottaisin, että tuvaa sekaannusta .ia tuntuvaa häiriötä, -ei suin-
15300: ~duskunta hyväksyisi tämän 27 § :n ensimmäisen kaan niin paljon viranomaisille kuin ed. Hahl
15301: lauseen vastalauseen mukaisesti. Lop•pu pykä- pelkää, vaan -ennen ikaikkea yhdistyksen ulko-
15302: lästä tulisi kuuluma·an niinkuin valiokunnan mie- '])uol-eHa oleville ja, niille, jotka tahtovat yhdis-
15303: tinnössä.· tykseen nähden tulla oikeussuhteisiin ja. tek-emi-
15304: siin. Ja sre on tältä yleisön kannalta erityisesti
15305: Ed. M a. n ne r: Minä kannatan ed. Halhlin eh- kuin minun nähdäkseni asia on arveluttava, ja. on
15306: dotusta ja pyydän sa;malla J:momauttaa, että siih-en nähd•en parem,pi, ·että yhdistykset nyt
15307: vaikka, laki hyväksyttäisiin ,semmoisena kuin muuttavat sääntöjänsä, kuin että siitä myöh-em-
15308: suuri valiokunta. on ehdottanut, tulee olemaan min aih-eutuu tuollaisia, hankaluuksia kuin mai-
15309: .suuri joukko yhdistyksiä, jotka· tulevat jäämään nitsin. Näihin ,..ikkoihin nähd-en pyytäisin -eh-
15310: lain ul.kopuolelle, koska tämä laki ei käsitä muuta dottaa, että pykälä hyväksyttäisiin sellaisena,
15311: kuin n. s. aatteelliset yhdistyk&et. Ja koska asia·n- kuin se on 1-akivaliokunnan mietinnössä.
15312: laita on niin, että raja on hyvin e:pämääräinen,
15313: niin yhtä.jaksoiseksi ei tämänkään lain kautta <Edi. Manner: Ed. Haatajan huomautukseen•
15314: yhdistyselämää ·saada, vaan tulee edelleen ole- siitä, että ennen toimineet yhdistykset ovat jär-
15315: maan sellaisia yihdisty:ksiä, joiden toiminta on .iestä·noot sääntönsä sellaisiksi, -että ne vastaavat
15316: jär_i.estetty jossain määrin toisella tavoin kuin tämän yhdistyslain tois-es'Sa luvuSISa olevi·a sään-
15317: tämä laki määrää. nöksiä, pyydän huomauttaa että m. m. sellaiset
15318: laa.iat yhdistykset kuin Etrelä-Karjalan nuoriso-
15319: Ed. H a a h j a: Jos :pykälä hyväksytään sel- seura,, eivät ol-e sääntöihinsä ottaneet määräystä
15320: laisena kuin se on lalkivaliokunnan mietinnössä, siitä, millä tavalla y~hdistys on 1kutsuttava
15321: niin asia kyllä tulee olemaan sellainen kuin ed. koolle .ia millä tavalla muut tiedonannot ovat
15322: Hahl täällä mainitsi, nimittäin että joukko yh- jäsenille toimitetta.vat. Tä:stä johtuu suuressa
15323: disty:ksiä tulee velvoitetuksi muuttamaan' t<ai täy- määrässä hankaluuksia. srellaistenkin yhdistvstren
15324: dentämään joissakin kohdissa, yhdistyksen sään- kuin nuorisoseurojen toiminnan järjestämis-een.
15325: töjä, jos mieli saada yhdistys rekisteröidyksi. Edelleen pyydän huomautt·aa, -että tämä laki
15326: Tästä en kuit-enkaan näkisi seuraavan sellaisia sallii kolmannenkinlaisia yhdistyksiä, niin kut-
15327: haitto.ia kuin ed. Hahl katsoi siitä seuraavan. suttuja rekisteröimättömiä yhdistyksiä, joiden
15328: Sillä -en minä luuli'Si, -että kaikki nykyiset yhdis- toimintaa -ei ole säännöstelty. Tul-ee siis ol-emaan
15329: tyks·et tai edes suurin osakMn niistä tulisivat yhä usea.mmanlaatu.isia yhdistyksiä senikin jäl-
15330: velvoitetuiksi tällaiseen muutokseen. sillä ne sei- k-een, kun tämä laki on voimaanastunut.
15331: kat, joista 2 luvussa sanotaan, ovat sellaisia,
15332: joista ainakin suuri o·sa. on ennestäälllkin y:hdis- Ed H a ih l: Tämä valiokunnan ehdotus as-et-
15333: tyk<sen säännöissä mainittunar. Ja missä muutok- taa sellaiset yhdistyk<s.et, joilla on joitakin sitou-
15334: sia tulee tehtäväksi, ei menett-ely muutu erityi- muksia tämän lain voimaanastuessa, tai jotka
15335: s-en vaik•eaksi. Sillä kun rekisteröimistä pyyde- ovat joi,ssakin aSI'OISSa kolmannen henkilön
15336: tään, niin jos säännöt eivät vastaa, mitä tässä kans.sa, hyvin iikävään a.semaan. Sellaiset yhdis-
15337: laissa mainit·aan, niin säännöt palautetaan sillä t.ykset tulevat tämän v·aliokunnan ehdotuksen
15338: huomautuks-ella että ne eivät vastaa lain vaati- mukaan pakoitetuiksi muuttamaan sääntönsä, jos
15339: muhia ja ovat siis siinä kohden muutettavat. ne eivät enn-estää·n ole tämän lain toisen luvun
15340: Mutta s-en sija-an jos muutoksia ei tehdä sääntöi- mukaisia.. EHeivät ne sitä tee, niin niiltä kiel-
15341: hin, niin minä luulisin, että vaikeudet ja hanka- letään rekisteröimin-en ja siitä voi olla taas seu-
15342: luudet olisivat siitä huomattavasti suuremmat. rauksena monenlaisia rettelöitä viranomaisten
15343: Meidän on nimittäin huomattava, että yhdistys- puolelta, sakkoa yhdistyks-en toimihenkilöille ja
15344: elämä erityisesti ulkopuolisten, kolmannen mie- muita srellaisia ikävyyksiä. Mutta jos tämän
15345: hen suhtautuminen yhdistyksiin, samoin kuin vastalauseen ~hdotus tässä kohd·en ja myös sitten
15346: kysymys yhdistyksien oikeuskelpoisuudesta, lakioehdotuksen viime:sessä 'PYkälässä ibyväksy-
15347: edustamisesta y. m. s. tulevat säännölli- tään, siitä ei ole niitä vastaa.via ikävyyksiä
15348: sesti järjestymään uud-en lain mukaan. Jos näilie y.hdistyksille, mutta vi•ranomai.sille siitä
15349: meillä nyt ·sitten vastaisuudessa tulee ole- on sellainen hankaluus, -että joka k-erta kun n-e
15350: maan tässä kohd·en kahdenlaisia yhdistyk- tulevat tekemisiin tuollaisen vanhemman yhdi'S-
15351: Sia, niitä joiden säännöt ovat tämän lain tyksen kanssa, heidän täytyy eriks-een ottaa sel-
15352: mukaisia, .ia niitä, joiden säännöt. eivät ole tämän koa,, missä suhteessa nuot säännöt eroavat tästä
15353: 276 Tiistaina 17 p. joulukuuta.
15354:
15355:
15356: laki-ehdotwksesta, niin että siellä on harukaluus, Ed. P a a s i v u o r i: Minäkin ylhdyn· kan~
15357: ,eikä sillä, että tämä vrustalauseen •ehdotus hyväk- nattamaan vastalauseen ehdotu.sta., sillä tässä toi-
15358: sytään, loukata. niin sanotan kolmannen. miehen sessa luvussa on siksi pa.ljon kahtia, jotka ehdot-
15359: oik-eutta, sillä täällä vastalauseessa. on viimei- tomasti vaativat jokseenkin kaikkien yihdistys-
15360: sessä pykälässä tuollainen lause: ,Kuitenkaan t•en sääntöi:hin jonkun verran muutosta. Olen
15361: älköön tällaisen i1moituksen laiminlyöminen vai- katsellut useau yhdistyksen sääntöjä, mutta en
15362: kuttako muutosta niihin ~ikeuksiin ta:i velrvoi- ·ole vielä missään ta.van'llut semmoisia määräyk-
15363: tuksiin, jotka. sitä •ennen ovat syntyneet". >Se siä kuin esim. 11 §,, jossa säännöstellään, millä.
15364: väite, jonka. ed. Haata.ia esitti, ei siis :P~dä paik- ehdolla yihdistyll:s•en jäsen .:sa•a. eroia yhdistyk-
15365: kaansa. sestä. Täm!möist.ä eroamista. en ole havainnut.
15366: vaan ou tavallisesti määrättynä jokin aika, kuu-
15367: Ed. H a w t a j a: Koska ~ed. Ha<hl edelleen kausi tai kaksi, jonka jäisenmaksu saa olla maik-
15368: pulhuu viranomaisista ja; siitä hankaluudesta, •samatta, ja. ellei sitä .sen ajan !kuluessa suoriteta.
15369: mikä niille tuloo, niin !PYYdän toistaa sen, että niiu kaisotaan jäsen ylhdistyksestä eronneeksi.
15370: 'Tämän mukaan rpitäisi jäsenen ilmoittaa eroami-
15371: "' viranomaisille on• jotaikuinkin yhd-entekevää, S<estaan kirjallisesti hallituks-elle tai pu~oon.ioh
15372: •onko yhdistys muuttanrut sääntörusä tämän lain
15373: .mukaisikisi vai ei. :Mutta vieraille, jotka ovat ta,jalle tai sitten kokouksessa iLmoittaa pöytäkir-
15374: yihdistykseru ulkopuolella, jotka. tahtovat. esim. .iHan:, että hän eroaa, ylhdistyksestä. Tämmöisiä.
15375: myydä jotakin ylhdistyks-elle tai antaa lainaa· tai määräyksiä ei tavata nykyisten yhdistysten
15376: antaa haasteen j. n. e., niille on tärkeätä tietää, säännöissä, vaan yleensä voi eroaminen, kuten
15377: mitenkä yhdistys on järjestetty, jotta he tietä- sa:nottu, talpahtua valjon yksinkerta.isemmin.
15378: vät pitää varansa yhdistykseen näihden, niin että Monia muitakin kohtia on tässä laissa, jotka
15379: saavat •asia,nsa oikein !hoidetuiksi. Ja siinä 'koh- aiheuttavat sääntöilhin muutoksia, jotika. ovat
15380: dtm on tärkeätä, että säännöt ovat yhdenmukai- mielestäni jotenkin ta.rpeettomia. Minä kanna-
15381: set. Se vaatimus, joka tässä: a.setetaa.n sään- tan vastalauseen ehdotusta.
15382: näille, ei millään tavalla· kohdistu itse y1hdistys-
15383: e1ämään, niinkuin ed. Hwhl ensimäisessä lausun- Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
15384: nossaan mainitsi, sillä se on kokonaan ulkopuo-
15385: lella tämän lain. Tässä on vissejä muodolli- P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed.
15386: suuksia ainoastaan ulkonaiseen järjestelyyn näh- Hahl. ed. Maunerin kannattamana •ehdottanut,
15387: den kysymyksessä. Mitä ed. Manner puhui että 2 7 § :n ensimäinen lause hyväksyttäisiin
15388: rekisteröimättömistä yhdistyksistä, ei ollenkaan lakivaliokunnan mietintöön liitetyn vastalauseen
15389: •sovi tähän, sillä nelhän ovat sellaisia yhdistyksiä, esittämässä muodossa.
15390: jotka eivät ole oikeuskelpoisia .i·a joihin ·nähden
15391: epäilykset, .ioiiS<ta. 'ol•en maininnut, eivät tule Selostus myönnetään oikeaksi. ·
15392: ky.symykseen.
15393:
15394: Ed. H a rh l: Yhtenä esimerkkinä siitä, että Äänestys ja päätös :
15395: kyllä tämä laki voi tulla koskemaan yhdistyben
15396: elämää, •on esimerkiksi tämä 7 § ja, siellä 9 kohta, Ken hyväksyy valiol}:unnan -ehdotuksen tässä
15397: jossa vuhutaan, ,millä tavalla y:hdistys on kut- kohden, äänestää ,jaa"; jos ,.ei" voittaa, on va~
15398: suttava kooll-e .ia mihm muut tiedonannot yhdis- talaruseen ehd·otus hyväksytty.
15399: tyksen .iäS<enill-e on toimit-ettava.'' Siitä voi tulla
15400: melkoista hankaluutta. Monessa yhdistyksessä Äänestyksessä ovat jaa-änet voitolla..
15401: on nim. vanha taLJa s-e, että y:hdiS'tys its-e päät-
15402: tää, mitenkä se toimittaa tuon ilmoituksen.
15403: Puh •e m i e s: Eduskunta on tässä kohden
15404: hyväks.ynyt valiokunnan ehdotuksen.
15405: Ed. Manner: Minä:kin taJhtoisin huomaut- 1
15406:
15407: 'taa siitä, että ka~kkien yhdisty<s·ten säännöissä
15408: on viss:i:t kohdat määritelty, mutta -ei juuri sillä 28-3·1 § :t hyväksytään järjestänsä keskuste-
15409: tavalla, ikuin tämän lakiehdotuks·en 7 § :.ssä ,sano- lutta. Samoin 3 luvun nimike, 32-33 § :1, 4
15410: tsau, .ia jos ne eivät ole näin määritellyt, niin ei luvun nimike ja. 34 §.
15411: niitä voida m-erkitä rekisteriin sillä tavalla kuin
15412: yhdistyslaiki määrää. 35 §.
15413: Laki yhdistyksistä. 277
15414:
15415: Keskustelu: vuosi on jo pitkä aika, niin että luulisin että sen
15416: ajan kuluessa ehditään vaikeuksitta nämä muu-
15417: Ed. M a n n e r: Ehdotan, ~ttä 35 § hyväksyt- tokset tehdä.
15418: :tä.isiin sellaisena, kuin se on vastalauseessa, niillä
15419: syillä, joi,ta ed. HaJhl taanm~oiru täällä ~sitti. Ed. H a,h 1: Minun täytyy viimeisen lausun-
15420: non johdosta huomautt.aa tästä oikeuskelpoisuu-
15421: Ed. H a h 1: Kannatan ed. Manuerin ehdotusta. desta, että vastalall!se asettuu ,sille kannalle, että
15422: ,kuitenkaan äliköön tällaisen ilmoituksen lai-
15423: Ed. J u u t i 1 aine n: Vaikkapa minä näkisin- minlyöminen vaikuttako muutoksia niihin oikeu-
15424: kin mieluummin sen, että 3,5 § hyväksyttäisiin tuksiin tai velvoituksiin, jotka sitä ennen
15425: vastalauseen mukaisesti, on minulla kumminkin ovat syntyneet". Se tunnustaa siis ne toimen-
15426: aivan vakiintunut käsitys siitäJ, että täällä ·ei piteet, mihin tällainen vanha yhdisty1s on ennen
15427: yleensä vähemmistön mielipiteitä oteta mmään lain voimaanastumista ry1htynyt.
15428: tapaa varteen. Ja tämän tietäen minä pyydän
15429: saada ehdottaa, rettä lakivaliokunnan mietinnön Ed. Alkio: Pyytäisin myöskin saada kan-
15430: 35 § :ään tehtäisiin se muutos, että 3 rivillä oleva nattaa 1ed. Juutilaisen ehdotusta. Suurissa. jär-
15431: 1 vuoden määräaika muutettaisiin 2 vuodeksi: jestöissä, joilla on haaraosastoja. koko maassa, on
15432: ,kahden ~vuoden kuluessa lain voimaanastumi- vaikea saada näiden sääntöjä muutetuiksi vuo-
15433: sesta." Tämän ehdotuksen rperusteluksi 'PYYdän den sisällä. Kaksi vuotta olisi mielestäni: välttä-
15434: mainita, että jos laki hyväksytään sellaisena, mätön arika eikä asialle siitä olisi mitään vahin-
15435: kuin .se 1akival~okunnan mietinnössä on ehdo- koa, joten pyytäisin ehd·ottaa että ed. J uutilaisen
15436: tettu, se velvoittaa monet suuret maakunnalliset ehdotus hyväksyttäisiin.
15437: ja koko maata käsittävät keskusyhdityksetkin
15438: muuttamaan sääntönsä ja näiden säännöissä saat- Ed. H a a ta ja: Ed. Hahlin lausunnon joh-
15439: ·taa olla ja 'onkin sellainen määräys, että sääntöi- dosta pyydän huomauttaa., että vaikka yhdistys
15440: hin ei voida tehdä :muutoksia '8llnen, kuin asia on luonnollisesti ei tuli.si menettä.mään entisiä ~i
15441: kahdessa kokouksessa käsitelty. T'ämän mukaan keuksiaan:, nimittäin oikeutta omistaa kiinteis-
15442: esim. Etelä Karjalan nuorisoseura, jossa on 3- töjä, jotka se on aikaisemmin hankkinut, niin
15443: 400 alajä!rjestöä, · ja joka 1pitää yleiskokouksen yhdistys tulisi siihen luonottamaan asemaan,
15444: vain kerran vuodessa, joutuisi pitämään sääntö- että sillä olisi oikeuskelpoisuus ennen hankittui-
15445: jensä muuttamista varten erikoisen sitä varten hin omaisuumsiin nähden, mutta ej uusiin. S-el-
15446: kutsutun kokouks'8U. jos mieli .päästä vuoden si- laista tulosta lainsäätäjän täytyy välttää. Mitä
15447: sällä rekisteröityjen y~hdistysten joukkoon. Olisi tulee kahden vuoden aikaan, niin niiden lausun-
15448: siis a.ivan kohtuullista, että myönnettäisiin kah- tojen johdolla, mitä täällä on annettu, puolestani
15449: den vuoden aika si;ihen, että nyt voimassaolevat katson voivani sitä kannattaa.
15450: yhdistykset voisivat säJäntönsä muuttaa ja rekis-
15451: teriin itsensä ilmo,ittaa, ettei niiden tarvitsisi ai- ; Ed. Pennanen: Minusta näyttää, että käy-
15452: van vartavasten 'pitää suuria kokouks~ia. sääntö- tännölliset näkökohdat puhuvat ed. Juutilai:sen
15453: jen muutosta varten. ehdotuksen puolesta ja minäkin katson ettei siitä
15454: ole tämän lain sovelluttamisdle sanottavampaa
15455: Ed. Pykälä: Kannatan ed. Juutilaisen teke-- haittaa, joten yhdyn sitä kannattamaan.
15456: mää ehdotusta.
15457: Ed. R o o Sl: Det synes mig icke vara omöjligt,
15458: Ed. H a a ta ja: Mitä tulee vasta!lauseen ehdo- f.ör exJisterande f.öreningar att under förloppet av
15459: tukseen sellaisena.an, niin on otettava huomioon, ett år få ,sina stadgar förändrade, så som detta
15460: että se on ankarampi yhdistyksiin nähden kuin lagförsla,g fömtsätter. J ag ber däJ"för att få
15461: mietinnön ·ehdotus, sillä sen mukaan tulisi rekis- motsäga herr J uutilainens förslag, så myck-et
15462: teröimisen laiminlyöminen aiheuttamaan sen, mera s'om ett godkännade av detsamma skuUe
15463: että yhdistys jäisi ilman oikeuskelpoisuutta, jota innebära, afb lagf.örslaget måste återremitteras
15464: vastoin mietinnössä on siitä ainoastaan pieni sak- till stora utskottet och det rpå detta sätt bley~
15465: ko, ja minä luulisin että yhdistyksille ei olisi omöjligi; a:tt få lageu godkänd föl"le julferiernas
15466: oikeuskelpoisuuden menettäminen mikään edul- inträdande. Det vore beklagligt, om lagens ge-
15467: linen seikka. Mitä sitten tulee kahden vuoden nomförande skulle fördröjas.
15468: aikaan, ei minulla puolestani olisi mitään rperi-
15469: aatteessa sitä vastaan. En kuitenkaan ole nyt Ed. J u u t i tl a i n en: Asia ei suinkaan viivy
15470: vakuutettu siitä, että se ~lisi trurpeellinen, sillä lwvinkaan siinä', jos s-e ~pis1äytyy suurESSa valio-
15471: 278 Tiistaina 17 p. joulukuuta.
15472:
15473:
15474: kunnassa. <Suuri vali!Qkunta voisi kokoontua vie- Kutsun tätä: ehdotusta ed. Juutilaisen elhdotuk-
15475: lä tältä päivänä ja se voi käsitellä asian pian·ja seksi.
15476: saamme tällä viikolla valmiiksi, joten vastustan
15477: ed. Roosin ehdotusta. Selostus myönnetään oikeaksi.
15478: Ed. A 1 k i o: Ed. Roosin huomautuksen joh- Puhemies: ,Ääine.styk,sessä lienee menetel-
15479: dosta tahtoisin sanoa, että ·on yhdistyksiä, jotka täv.ä ·sillä tavalla, että vastaesitystä etsittäiessä
15480: lhaaraosastoineen käsittävät koko maan ja joissa suuren valiokunnan ehdotusta vastaan, ·on ensin
15481: vaaditaan esimerkiksi kuukautta ennen kun sään- äänestettävä ed. Juutilaisen ja va,stalauseen ehdo-
15482: nönmuutos tulee esiin vuosikokouksess•a, ,sääntö- tuk,sen välillä. Se, joka niistä voittaa, asetetaan
15483: ehdotus julaistavaksi sanomalehdessä. Sääntöjen vastaesityksek.si suuren valiokunnan esitystä.
15484: muutos ei ole tällaisissa yhdistyksissä niin hel- vastaan:
15485: posti saatu aikaan kuin ed. Roos edellyttää. Menettelytaipa. hyväiks.yttänee.
15486: Ed. R ·o o s: Då tredje bEfuandlingen av lag-för-
15487: slaget kan ifrågakomma först på tredje dagen Äänestykset ja päätös:
15488: efter andra be<handlingen, blir det omöjligt, att
15489: kunna slutföra tredde behandlingen före julferi- 1) R!en vastaesitykseksi suuren valiokunnan
15490: erna, ifall andra läsningen icke kan avsluta:s före ·Eihdotusta vastaan tässä koihden ·hyväksyy ed.
15491: kloekan 12 i dag. J uutilaisen e'hdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei'•
15492: voittaa, on vastaesit.ykseksi hyväksytty vasta.lau-
15493: Ed. P ·e n n a n e n: Kello on vielä väihän vailla lauseen ehdotus•.
15494: 12. Luul'isin, että asrian voisi !hyvällä tahdolla Äänestyksessä ·ovat ,jaa"-äänet voitolla; edus-
15495: järjestää niin että kolmas käsittely voisi olla per- kunta on siis vastaesitykseksi suul'en vaHokunnan
15496: jantaina. ehdotusta vastaan hyväksynyt ed. J uutila.isen
15497: Rd. K a i 1 a: Koska olen vakuutettu siitä että ehdotuksen.
15498: •hyvällä tahdolla voidaan yhden vuoden sisällä 2) Ken ihYJväk,syy vaEokunnan ehdotuksen tä.s-
15499: varsin hyvin saada yhdistys l'ekisteröid'Yksi, vas- •Sä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, ·on ed.
15500: tustan ed. Juutilais:en ehdotusta, varsinkin sen- J uU'tilaisen ehdotus 'hyväksytty.·
15501: vuoksi, että se johtaisi siihen, ·että yhdistyslaki
15502: .ei voisi tulla loppuun käsitellyksi: tämä.n vuoden Ää:nestyksessä annetaan 58 ,jaa"- ja 37 ,oei"-
15503: kuluessa. ä:äntä.
15504: 1
15505:
15506: Ed. J u UJ tila i ne n: Ajattelin tehdä saman
15507: 1
15508: 1
15509: P UI he mies: Eduskunta on siis tälssä ko!hd·en
15510: !huomautuksen kuin ed. Pennanen jo t·eki. Jos . hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen.
15511: asia taas lykkäytyi'sr.i tammikuun ·alkupäiviin, · Lakiehdotuksen johtolause ja nimike hyväksy-
15512: jolloin eduskunta kokoontuu uudestaan, ei se taän.
15513: sillä pilaannu. Mielestäni tämä muutos <>n suuri-
15514: merkityksellinen juuri noihin suuriin koko maata Keskustelu julistetaan pääittyneeksi.
15515: käsittäviin keskus,yhdistyksiin nähden. P u ·h e m i •e s: Suuren valiokunnan mietintö on
15516: Ed. Manner: Tässä on kaksi ehdotusta, joi- muuttama:tt·omana lh'Yväksytty; asian toinen kä-
15517: den avulla hyvällä tahdolla v·oitaisiin asiat jäJr- sittely julistetaan päättyneeksi.
15518: jestää; yhdistykset voisivat jäa-j•estää hyvällä
15519: tahd·olla ja eduskunta voisi jä1"jestää ihyvällä tah- P u lh e m i e s: Kun aika on myöhäinen, lienee
15520: dolla tämän asian. Toivoisin että eduskun- syytä ~opettaa tä.mä istunto ja siirtä:ä I]Jäiväjär•
15521: nalla olisi sitä hyvää tahtoa. je.st'Yk.sessä olevain asiain käsittely seuraavaan is-
15522: Keskustelu julistetaan pälättyneeksi. tuntoon.
15523: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed.
15524: Manner ed. Hahlin kannattamana ehd·ottanut, Seuraava istunto on ylihuomenna, torstaina..
15525: että 3·5 § ·hyväksyttäisiin lakivaliokunnan mi·e- kello 6 i. p. ·
15526: tintöön liitetyn vastalauseen sanamuodossa. Kut-
15527: sun tätä ehdotusta vastalauseen ehdotukseksi. Täysi-istunto päättyy kello H,50 yöllä.
15528: Ed. Juutilainen ed. Pykälän kannattamana. on
15529: ehdottanut, että 35 §:ään kolmannella rivillä sa- Pöytäkirjan vakuud(l<ksi:
15530: nan ,vuoden" eteen asetettaisiin sana ,kahden". Eino J. Ahla.
15531: 20. Torstaina 19 p. joulukuuta
15532: k:lo 6 i. p.
15533:
15534: Päiväjärjestys. Nimenhuudossa merkitään poissaolevik:si Ah-
15535: Siv. mavaara., Bergroth, Erkko, Häkkinen, Ingman,
15536: I 1•m o i t u k s i a: Malmivaar·a, Pa:asivuori, Päivänsalo, Raatikai-
15537: nen, Salovaara, Setälä, Sn~llman, Sundblom ja
15538: Toinen käsittely: Talas.
15539:
15540: 1) Ehdotus laiksi a.lkohoHpito~sten ainei-
15541: den hankkimisesta läitkinnöllisiin, teknilli- Ilmoitusasiat:
15542: siin ja tieteellisiin tarkoituksiin sodan ai-
15543: heutta!Illissa poikkeukselhsissa oloissa. . ... 280 Uusia hallituksen esityksiä.
15544: A s i a k i r j a t: !Suuren valiokunnan
15545: mietintö n:o 8; talousvaliokunnan mi-e- P u h ·e m i e •S: Ilmoitetaan että ed uskuntruan
15546: tintö n:o 1; hallituks-en esitys n:o 11. sa•apuu ministeri inomaan halHtuksen esityksiä.
15547:
15548: Ainoa ·käisittely: Eduskuntaan saapuu Senaatinkanslisti Eero
15549: Koskimiehen sa:attamana ministeri J. H. w~n~
15550: 2) Kertomuks~t, jotka, hallitus on anta- nola, j'Oka lausuu:
15551: nut 1910, 1911, 1912, 1913 .ia 1914 vuoden Kunnioitettava Herra Puhemies! Arvoisa Suo-
15552: valtiopäivillä tehtyj·en -päätösten johdosta... 299 men Eduskunta!
15553: A :s i a k i r j a t: Perustuslakivaliokun.. ValEoneuvoston määräyksestä on minulla kun-
15554: nan mietintö n:o 7; mainitut kertomuks-et nia Suomen Eduskunnalle jättää seuraavat h:alli-
15555: (1917 II vp.). tuben esitykset nimittäin
15556: N :o 2·4 Esitys rsotaväen kunniatuomioistuimia
15557: Ensimäinoen käsitt-ely: koslmvaksi l·ail~si.
15558: N :o 25 Esity.s koslreva uutta sotaväen rikosla-
15559: 3) Ehdotus erinäisten Vaalilain kohtain kia ja
15560: muutta.misesta........................ . N :o 26 Esitys laiksi lisäyksestä rikoslain 42
15561: ·A s i a k i r j a t: PerustuslakivaJilokun- " lukuun.
15562: nan mietintö n :o 6; ed. RentolaJD. edusk. oesit.
15563: n:o 12 (19117 II y.p,). Puhemies: Herra minirsiteri! Jättämänne
15564: hallituksen esityk:s~t tulen ·eduskunnalle ~sittä
15565: Esite 11 ä ä n: mään perustuslain mukaista käisittelyä varten.
15566: 4) Puhemiesneuvoston ehdotus työsuun-
15567: nitelmaksi 1läY1si-istuntoja ja valiokuntia Uusi edustaja.
15568: varten 1918 vu10den va,ltiopäi'V>illä ....... . 301 1
15569: 5) Kertomus ,~Suomalaisen kirjallisuu- P u.•h e m i e .s: Eduskunnan tiedoksi ilmoite-
15570: d-en edistämisra:haston" toimikunnan toi- taan, että sanomalehd en toimittaja V ·ä i n ö V a 1-
15571: 1
15572:
15573:
15574: minnasta hoelmik. 1 p:stä 191 7-tammik. d .e m a r V 1a n k k·o j a, asuva. Tamp-ereen kau-
15575: 31mteen 1918 ....................... . 302 pungissa. on -puhemiehelle esittänyt Hämeen lää-
15576: 6) Valtiovarainva.liokunnan kirjelmä, nin pohjoisen vaalipiirin keskusläu~akunnan ku-
15577: joka koskee -puhemiehelle V. J :n 43 §:n mu- luvan joulukuun 11 päivänä ~antaman valtakirjan,
15578: kaa.rn tulevaa korvausta, ............... . jossa hänet valtuuteta.an olemaan jalkinetyön-
15579: " tekiåä Juho LHhmuk.sen, jon1ka jä1ke-e.n edustada-
15580: 280 Torstaina 19 p. joulukuuta.
15581:
15582:
15583: paikka on tullut a:voimeksi, sijasta. edu.skunna·n •käsitltielyn lykkäytyminen •tähän sa~kka on sa>a-
15584: Jasenenä. Tämän valtakirjan on .oikeusllleuvos nut aikaan sen, mihin ne, jotka ovat valiokunnas-
15585: F. 0. Lilius t.arkasta,nut ja. hyväksynyt, ja on sa lakiehdotuks•en hylkäämistä ajaneet, ovat pyr-
15586: :Siis sanomalehdento:ilmittaäa V ankkoja oikeutettu ' kineet, nimittäin •sen, etltä kontrahtien voimassa-
15587: ottamaan paikkansa eduskunnassa. pysyminen on rauennut. Ben sijaan asia nälhdäk-
15588: seni nyt •esiintyy toises•sa muodossa, uimittäin ky-
15589: symyksenä siitä, miten saadaan aikaan laki, joka
15590: tekee sulfiitt.ispriin v•almistamisen mahdolliseksi
15591: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Päivän- ja siis tekee hallitukselle mahdolliseksi pit.ää
15592: salo perheessä sattuneen sairaustapauksen joh- huolta jollakin toisella ta,valla kuin paljon puhut-
15593: dosta tänä:än ja huomenna; ed. Setälä yksityis- tujen kontra'htien perUSit.eella .siitä, että riittävän
15594: asiain vuoksi tämän päivän ja huom~späivän is- :nopeasti saadaan sulfiittispriitä niihin tarlwituk-
15595: tunnosta; ed. Paasivuori sairauden vuoksi edus- siin, joihin sitä on tarkoit:et.tu valmistaa, nimit-
15596: kunnan istunnosita tänään ja. huomenna. sekä ed. täin etusijassa. lääkinnöllisiin ja teknillisiin tar-
15597: Raatikainen yksityisasiain tähden tämän illan koituksiin. Siihen nähden, tällaisen lain ai:ban-
15598: istunnon loppuosasta ja huomispäivän istunnosta. saamiseen nähden, on nähdäkseni kaksi mahdol-
15599: lisuutta, nimittäin joko se, että tämä lakiehdotus
15600: hylätään j:a saadaan hallitukselta uusi esitys,
15601: niinkuin sekä talousvaliokunnassa. että suuressa
15602: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: Vlaliokunnassa asiwsta ajateltiin, tai se että asi•aa
15603: käsitellään edelleen nykyisen aiotteen pohjalla.
15604: 1) Ehdotus laiksi alkoholipitoisten aineiden Nähdäkseni ny:t, kun asia on tullut nykyiseen ti-
15605: hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja la•ansa ja kun siis kontrahdit joka tapauksessa
15606: tieteellisiin tarkoituksiin sodan aiheuttamissa vuoden loppuun mennessä purkautuvat, ei mikään
15607: poikkeuksellisissa oloissa. ' syy enään vaadi nyt kysymyksessä olevan laki-
15608: ' ehdotuksen hylkäämistä tällä asteella, vaan päin-
15609: Esitellään •Suuren valiokunnan mietintö n:o 8 vastoin minusta näyttää, että lakiehdotuksen
15610: ja otetaan toi s .e en k ä s i •t te l y y n siinä sekä 9delleen käsittely olisi tärkeätä. 'Sillä on huo-
15611: talousvaliokunna•n mietinnö•S•sä n:o 1 valmistele- mattav•a, että jos asia jääpi uuden hallituk.sen
15612: va•sti käsitelty hallituksen esitys n:o 11, joka s1- esityksen varaan, niin voi hyvallä syyllä asettaa
15613: sältää yllämaini·tun lakiehdotuksen. kysymyksenalaiseksi, ehditäänkö tällaisen uudtm
15614: esityksen perusteella asiaa näiden va1tiopäiväin
15615: Puhemies: Käsittelyn pohjana on suuren kuluess•a loppuun käsitellä. Nimittäin hallituk-
15616: valiokunnan mietintö. sen esityksen antaminen jäisi :tammikuun 10-15
15617: .päivän vaiiheille, ja kun sen tulisi käydä lä·pi täy-
15618: Keskustelu: i dellinen valiokuntamenettely, niin se veisi huo-
15619: i mattavasti aikaa. Kun. kuten tiedetään, valtio-
15620: E~. H a a ta j :a: Jos nyt olisi kysymyksessä päiväin lopulla kas•aantuu aina a·sioita erityisen
15621: hallituksen esityksen hyväksyminen tai hylkää- -paljon, voi ·syystä asettaa kyseenaJaiseksi, tuli-
15622: mincen siinä mielessä<, että sen kautta ra.tkaistai- siko rl:ämä la•kiehdotus missään ta,p:aumsessa val-
15623: siin, tul:evatko paljon puhutut tehtailijain kanssa miiksi, tai ainakin on suuria mahdollisuuksia 'sii-
15624: sulfiitt~s'priin >~almistamises;ta ~tehdyt kontrahdit hen, että s•e jäisi loppuun käsittelemättä. Näin
15625: voima•an vai raukeavatko ille, niin olisin pnol•es- oHen minusta näyttäisi otollisemmalle, että asia
15626: tani valmis äänestämään lakiehdotuksen hyväk- käsiteltäisiin nykyisen ·esityksen -pohjalla. Kui-
15627: symistä VaiS<taan. Kuitenkaan mielestäni ei ny•t tenkin katsoisin tanpeelliseksi, että ennenkun
15628: enään ole kysymys siitä, sillä seurauksena siitä, toinen käsit.tely a.sia.ss.a väättyy, hallitus ,saisi
15629: eHä asian toinen käJsittely on ly·kkäytyny:t tähän paremman tilaisuud:en kuin mikä ·sillä nyt on
15630: ~ saakka, on, että l·akiehdotusta missään tapauk- ollut tuoda esiin niitä erikoisia näkökohtia, joita
15631: sessa ei voida saada ennen kuluvan vuoden lop- sillä ehkä vielä on ·asiassa :esille tuotava,na., ja et.tä
15632: pua. lorp•puunkäsitelly.ksi, niin· että asian lopulli- se v-oisi t.ehdä uusia suunnitelmia. kysymyksen
15633: nen mtkaisu siis joka tap•auksessa tulee •siirty- järjestämiseksi ·siihen mennessä, kun valtiopäivät
15634: mään <ensi vuoteen. Ja silloin voimassaolevien uud·elleen loman jälkeen kokoonrtuvat. TäJhän
15635: kontrahitien mukaan kontrahdit kuluvan vuoden nä!hden siis luulisin asialle olevan tarkoituk•sen-
15636: lopussa ra.ukeava•t j.a valtiolle jääpi ainoast<aan mukaisinrt.a., -että asiaa ei nyt toisessa käsittelyssä
15637: kontrahdissa määrätty korvausvelvolHsuus teh- ratka.istaisi, vaan että asian käsittely lykättäisiin
15638: taan omistajalle. Näin ollen siis lakiehdotuksen :ensimäiseen täysi-istuntoon joululoman jälkeen,
15639: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 281
15640:
15641:
15642: jolloin ,siis olisi toista kä.si,ttelyä ja:tketta.va. Pyy-kaikki jäJteaiooet voidaan sopivasti muuttaa ra-
15643: dän ,siis saada. tehdä tällaisen ehdotuk&en asian haksi. Kummin:kin on kolhtuutonta vaatia., että
15644: käsittelyjärjestykseen nähden. muutamille yk,sityisiUe teollisuuslaitoksill<e ma&s-
15645: sa valmnstetaan ylönrpalttista. voittoa, ka,ill;Jki muut
15646: Ed. K a II i o: Mielestäni oli sangen omitui- asianhaarat syr,#yttämällä kuten jo edellisellä
15647: nen se perustelu, jolla. edellinen puhuja pyysi täitä kerralla 1ausunnossani osoitin. Pyydän vielä pa-
15648: asiaa pöydälLe. Hän sanoi, ettei nyt ole kysymys l,ata. muutamalla ·Sanalla tähän kysymykseen nii-
15649: mietinnön hylkäämisestä ta,i hyv,fuksymis,estä. den lausuntojen johdosta, .ioi~ta tässä viimeksi esi-
15650: Mutta. kyllä kai nyt 'tavalli,sen mittapuun mukaan tettiin.
15651: siitä on kysymys. Se kontrahdin kohta, johonka Täällä 1ed. Kairamo :sanoi, että .ta,lousvaliokun-
15652: täällä edellinen puhuja viittasi, kyllä nn soellai-. na<n mietinnössä mainittu 18 % äyrin hinta lit-
15653: nen, että, hallitus on sopimuskirjas,s·a s]toutunut ralta on perus,teeton ja että Ruotsis,sa nykyään
15654: korvaamaa1n tehtailijoille ne rakennuskustannuk- ma-ksaa sulfiittisprii 125 äyriä litralta. Minä en
15655: set ja. vahingot, jotka heille mahdollisesti aiheu- kyllä ed. Kair·amon ti·edonantoa epäillyt, mutta
15656: tuvat, jos ei kieltolakia muuteta tässä suhteess,a. siitä huolimaHa kat,soin ol<evan 'syytä ottaa lä-
15657: Mutta se ei tarvitse merkitä sitä, että tehtailija,t hempää selkoa tästä hinnasta, joka. tuntuu san-
15658: silti luopuisivat sii,tä kontrahdista ja vaatimuk- gen kohtuuttomalta. Ruot,sissakin, .ia olen sii,tä
15659: sesta, jos kieltolaki tulee muutetuksi myörhemmin- onnistunut saamaankin erään asiantuntijan tar-
15660: kin, "\naan olen v~akuutettu s,icitä, että tehtailijat lmn s<elostuksen, joka. perustuu Ruotsin valtiopäi-
15661: kyllä mielihyvällä tulevat kontrahdin pitämään väin a~siakir.ioihin. Ruot,sin valtiopäivillä annet-
15662: vOimassa. tiin tästä esitys 16 päivänä huhtikuuta. ja. on se
15663: Minusta' myöskin 'se perustelu, minkä puhuja tässä 'suMeessa sang>en valaiseva. Asiata esitel-
15664: tässä es]tti siihen nähden, että lain uusi käsittely täessä Ruotsin valtion1euv·ostos~sa huomautti ~a
15665: kävisi nopeammin sen kautta, että nyt lykät- ha-a•siainministeri, että Ruotsin sellulosa,tehtaili-
15666: täisiin pöydälle tämä asia ja saataisi .ionkunlaisia .iat ovat täydessä määrässä käyttäneet hyväkseen
15667: uusia näkökohtia sen jälkeen, joid,en pohjalla ru- satunnaisia olosuMeita. ·sulfiittiväkiviinan hinnan
15668: velltaisiin a<siaa käsittelemääin, tuntuu sangen on- nostamiseksi. Ruotsin ra.ha-~asiainminist,eri viit-
15669: tuvalta. On paljon luonnollisempaa, että tä:mä tasi siihen, että kauppakollegio oli asiantuntijain
15670: esitys ·a·siallisesti nyt hylätään, vaikka kolma,s toimittaman la.skelma,n mukaan ilmoittanut sul-
15671: lukeminen ei tulekaan toimitetuksi. Silloin halli- fiittiväkiviinan normaalisen Vlalmistuksen kus-
15672: tus tietää varma.sti, mikä ·on eduskunnan kant.a , tannuksen ilman varsinaista liikevoittoa 15 äy-
15673: j,a voi toimia myös sen muk,aan. Jotavastoin asia ; rik,si 100 prosenttista tavaraa. Tä!häm 15 äyriin
15674: jää sangen hämäräperäisek,si, jos jätetään asia tulisi kuitenkin muutamissa kohdin lisäksi 2-3
15675: pöydälle ja halliJtus jää epätietoiseksi lopullis,esti äyriä litraa kohti. Ruotsin kontrollihallitus lau-
15676: eduskunnan kanna,sta. Tämäin asian käsittely on sunnossaan 5 päivältä huhtikuuta. 1917 oli selln-
15677: muuten sang>en m~trkillinen tapaus tässä eduskun- losayhdis·tyksen asiantuntevaan <e·dus1tajaan v~edo
15678: nassa, 'sillä outoa on, että yksityisvaliokunnan ten lausunut, ~että yhtiöitten voitoksi pitäisi va-
15679: yksimielinen mietintö ·saa. sellaisen va~s~ustuksen ralta 10 äyriä litraa kohti, joten hinta silloisten
15680: eduskunnassa kuin tämä asia on saanut. Ja suu- raaka-aineiden kalleuden takia oli läs·kettu 30 äy-
15681: ressa valiokunnassa oli valiokunnan mietinnöllä riksi tehtaassa. Kun hinnat senjälkoon vi,elä nou-
15682: huomattava vastustus, mutta kumminkin noin sivat oli raha-asi·ainministerin esityksen mukaan
15683: 2/R äänten enemmis:töllä, tuli mietintö 'si<ellä hy- toukokuun lopussa 1917 asiantuntij-a. laskenut
15684: väksytyksi ja siis hamtuksen esitys hylätyksi. hinnan 42 äyriksi 95 prosenttista. tavaraa,, TäJhän
15685: Kaikki ovat yksimieli,siä ~siitä, että m. m. poltto- 42 äyri'in oli muka·an luettu perus'kustannuksen
15686: spriitä maassa ,tarvit·aa'n ja 'esimerkiksi siinä va,s- korko ja lmoletus 10 vuodeksi l'askettuna., liike-
15687: talauseessa, jonka minä senaatissa ollessani esi- pääoman •korko, lis•enssima.ksu, itse sulfiittilipeän
15688: tin a,sian kä,sitt'fllyssä, a.setuin etupäässä sille kan- korvaus 2 äyrin mukaan litralta sekä valmistus-
15689: nalle, että välikirjassa mainittu hinta näyttää kulut. Vaikka näin lasketiu hinta nousi monin
15690: va.ltiolle ja suur-elle y~leisölle peräti epäedulliselta. kerroin yli normaalioloissa. la,sketun, main]t.si ra-
15691: Itse p~eriaatett.a vastaan, että jät>elipeästä ryhdyt- ha-asiainministeri Ruotsin :teoUisu uskomisionin
15692: täisiin valmistamaan ~ulfiittispriitä, en ole, ollut. sit.outuneen syy,skuun puoliväl'issä 191'7 maksa-
15693: Mitään teollisuud-en vainoamista. tässä kannassa maan sikäläisille sellulos,atehta.ilijoille tuon 1
15694: ei siis ol,e, kuten ed. Kairamo viime istunnossa kruunun 25 äyriä, jonka ed. Kairamokin täällä
15695: koetti osottaa. Minä io sii1hen viittasin nimen- lausunnossaan mainitsi. Ra.ha-asia.inministeri
15696: omaan viime kerralla;kin ja pyydän sen vieläkin huomaut.ti silloin la.usunnDssa1an -että hinnan ~no
15697: uudisrl:.a.a, sillä minusta on kyllä tärkeä.tä. että pea ~kvho.amin<>n riippui siitä. että. sellulo~satehtai-
15698: 282 Torstaina 19 p. joulukuuta.
15699:
15700:
15701: lijat oliv!llt fakti:llisesrti muodostaneet yhdistyk- Viime istunnos•sa on vedohlu siihen, .että tällä.
15702: sen monopoliertujen valvomiseksi, ja. ·ehdotti sen- on suuri k:ansantaloud•ellinen merkitys, .ia k:reltä-
15703: vuoksi kuluttajainkin etu.ien valvom:iseksi, että mättji. se ·onkin 'suuri tällaisessa maa,g.sa, jossa 'J)a-
15704: VJaltio ottaisi haltuunsa sulfiittiväikiviinan mono- p€ri- ja sellulosalteollisuus on niin ·suuri. Mutta
15705: polin, jotta hinta saataisiin kohtuu!Hsemmaksi. kumminkin lienee tosiasia, et,tei tämä liene ainoa
15706: A.sia. oli raha.-asiainministerin .ehdotuks•en mu- keino, millä kansant•aloudellisesti voidaan eduksi
15707: kaan, joka sitten tuli hallituksen esitykseksi, jär- ·käyttää noita jäteaineita muutenkin. Sikäli kuin
15708: jestettävä niin, että se kon~rollihallituksen tarkan minä olen saanut oolville, on tämä sulfiittilipeä
15709: valvonnan alainen alkoholimyyntikomisioni, jon- ta,valttoman ha.rtsipitoi.sta j·a eräs kemi:sti sanoi,
15710: ka käsiin paljohlaismyynti tulisi, t'<lkisi sopimuk- että näy~tää .siltä, että olis•i sangen luua•avaa käyt--
15711: sen •sellulosatehtailijain kans·sa useammaksi vuo- tää tätä jäilelipeää tämänkin suuntaiseen teolli~
15712: deksi, mutrt•a 'että hintaa ei määrättäisi kerta kaik- suuteen ja hän mainitsi myös, että tMä .sulfiiilti-
15713: kiaan, VH.an riip<puisi se kivihiilen hinnan, työ- lipeätä voidaan käyttää apu1antateollisuuteen.
15714: palkkojen ja muiden valmistuskustannusten hin- Minä en voi wrvostella, näitä a.sioita., - minä hy-
15715: na·sta. Siis Ruotsis,sakin pidettiin ,silmällä nimen- vin mielelläni •sen itunnustan - mutta niin ke-
15716: omaan .sitä, 'tlttä tämän hinnan pitää ·olla suhteeS'S'a mistit ainakin 'sa.novat. •Samoin huomauttavat
15717: oleviin oloihin, 1työpalkko~hin ja. muihin kustan- asiantuntijat, ettei tämä sulfiittiväkiviina ole erit-
15718: nuksiin. M·eillä taas ehdotus on sillä pohjalla, täin kiinnihlänyt tehtailijoiden huomiota, ennen-
15719: eitä kaikesta huolimatta, vaiklm olosuhteet muut- kuin nähtiin, €itä siitä tulee niin hyvä arfääri,
15720: tuisivat kuinka paljon täs,sä suhtees•sa, hinta tulee kuin tällaisten sopimuk:sien perust.eella näyttää.
15721: olemaan •neljän vuod·en aikana tuo sama 3 mark- tulev·an. -
15722: kaa litralta. Huomattakoon myös, että Ruotsissa Valiokunnan miet.innössä mainitaan in.yös, että
15723: '<li ·ole kieltol·akia, j·onka toimeenpanon tärkein pe- sena•attiin olisi tehty ehdotus, et<tä tätä sulfiitti-
15724: riaate meillä on, että alkoholin valmistus lääkin- s.priitä ruvettaisiin valmistamaan sa1ha,jauhoista.
15725: nöllisiin, teknillisiin .irr tieteellisiin tarkoituksiin Minun tietääkseni tämä uuoli ·asiasta '<li ole ollut
15726: ·olisi mikäli suinkin mahdolHsta keskitettävä va1- senaati.ssa harkinnan alaisena, mutta: sikäli kuin
15727: tion omiin käsiin. ·eräästä tiedonannosta on näkynyt, niin tästä on
15728: Kun tämä Ruotsin hallituksen esitys oli käsi- jätetty senaattiin toukokuussa ·esity•s, ja koska
15729: teltävänä valtiopäivillä, annettiin verottoman vä- silloinen sos:i:alitoimitus·kunnan 'J)iiiällikkö muis-
15730: kiviinan kaup.ast·a Mletu·s 1 päivänä h'<linäkuuta ta:akseni pyysi puheenvuoroa, niin hän lä.hemmin
15731: 1918, jolla asia järjestettiin pääasiassa halli~uk voi selostaa tämän asian, jos a·sia on niin, 'tlttä .se
15732: .sen es,ityk,sen mukaa.n. Kun näin oli naRJpuri- on :senaatissa ollut esillä, vaikka. minä en ole sat-
15733: maassa, josta patentti oli ostettu, •asia seikkape- tunut siitä kuulema•an.
15734: räisen käJsi~~elyn alaisena, niin oJi.si ·ollut luon- Mitä valtion vahinkoihin tässä a•siassa tulee,
15735: nollista, ·että meidänkin kauppa- ja. teonisuus- niin nehän eivät ole nyt mitenkään vältettävissä.
15736: toimituskunta olisi ottanut selkoa kaikist'a näisitä Jos esitys hy läitään, niin euäil'tlmättä tehtailijat
15737: suhteista, j:a sen pohjdla olisi senaatti e'J)äile- OV'at sopimuskirjan perus:teella oikeutetut saa-
15738: mählä 'Paljon suuremmalla asiantuntemuksella maan 'korvausta niistä rakennuskustannuksista ja
15739: voinut roilkaista tämän ky,symyksen. Sellaista se- muista menoista, mitä heillä tässä asiassa: on,
15740: lostusta ei e·sitetty muuta kuin kaup'J)·a- ja ~~eolli mutta. tuskinpa ne .sentään niin kovin suuret mah-
15741: suuskomi·sionen 'lausunt•o, .ioss.a muistaakseni ei taneva!t olla, koska aiv·an hiljattain, kun Kemi-
15742: ollut minkäänlaista vertailua siitä, mitenkä Ruot- yhtiö 'PYY·Si .oik'tlu~ta myös saada valmistaa tätä
15743: sissa on a.si•a kä•siteliy ·eri aikoina. Eikä myös- ·sulfii:tHspriitä, niitten an:tami,en tietojen mukaan
15744: kään ole unohdettava..sitä, että R u o ~. s i •S s a ei olisi pitänyt vielä siihen aika,an ~aikkien teh-
15745: tämä oli .i u u r i te h ta. i l i .i o i 11 e k u 1- :taid•en, _iotlm sopimuksen valtion kans.sa ovat teh-
15746: t a i n e n a i k a., joka tuli loppumaan 'J)ian. Tam- neet, hinkaan vielä ryhtyä rabntamaan. Sikäli
15747: mikuun 1 päivästä l9i1i9, jolloin edellämainiMu kuin on kuultu, on ainakin Mäntän tehtaalla ai-
15748: as'tltus 'astuu voimaan ja sulfiittiväkiviinan vapaa. noasban ra!kennukset valmiina. Minä e:n tunne lä-
15749: myynti lopTJuu, riippunee hinnoittelu aivan toi- hemmin, onko muualla.
15750: sista asianhaaroi•sta ·kuin v~elä itämän vuoden Viime istunnos.sa ma-initsi j.oku puhuja, että se
15751: loupuun mennes:sä. Näin oHen ei •nykyistä Ruot- katkeroittaisi tehtailij.oita,, jos nyt 'J)ul'ettaisiin
15752: sin hinta1a voida mitenkään verratatähän kontraih- tällainen ,sopimus, .ia epäilemättä se voisi sen teh-
15753: diss:a olevaan ·hintaa·n 3 markkaan litralta. ISitä- (W:kin, mutta .se ei nyt ole ra:tkaiseva täJssä eikä
15754: uaitsi on Ruot.sis,sa säännöksiä siitä, mitenkä nä- vältettävissä. Viime kerralla kun tämä a.sia oli
15755: mä tehtailijat saavat myydä täJtä sulfiittivä.ki- efliHä:, mainittiiiJ! täällä - lffiuistaak.s>eni se oli ed'.
15756: viinaa, iohon nähd·en täällä oleva•ssa esityksessä ei Päivänsa:lo, johon minäkin viittasin - mihinkä
15757: ole n::::iaa niin monipuolise-sti käsitelt~· kuin siellä. t;ulolu:iin Ruotsif'.sa on tt-dtu ·siihen nänd.en, että
15758: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 28Sc
15759:
15760:
15761: .sulfiittispriitä on käytetty juopottelutarkoituk- skilda. cellulosa.fa,briker, vi·lka kontra.kts skräm-
15762: siin. Se on näkökohta, joka: myös hallituksen olisi maillde hestämninga.r jag då sökte att påvisa. Då
15763: lähemmin otettava huomioon, 'kun tästä esitys aill- nu emeHertid en aillnan utväg föreligger aH nå
15764: nettiin. Ruotsissa on siitä asiantuntijain lausun- detta ändamål, nämligen ett upptagande a.v d-et
15765: non perUisteella sangen ankarria määräyksiä, jos förs.Iag, som hr Ha>ataja har gjort, kan ja.g förena
15766: tässä laittomuutta tatpahtuu. Ruotsin laissa on mig om detsamma. ,Ja,g ser i det.ta förfatingssätt
15767: säänn:ös, että jos vä:kiviinanvalmistaja, joka naut- ·en möjlighet för lanidagen att tillmötesgå regerin-
15768: tii varpautta valmistusverosta, luvattomasti luo- gens kraiV på möjligheten ratt tillgodose landets
15769: vuttaa sellaista väkiviinaa. ran,gaistaan hän sa- behov av sprit t. o. m. sna,bbare och .'läkrare än
15770: kolla 100 kruunusrt•a 2,000 ·kruunuun tai vankeu- genom en i utsikt rställd ny pl'oposition. Ytterli-
15771: deHa 6 kuukaudefusi, ja jos olosuhteet ovat rerit- garre må jag nämna a,tt, även om den möjlighet
15772: täin rasrka.uttavat, tuomitaa·n vielä kuritushuo- tili fyllandet av landets spritbehov jag tidigare
15773: netta, ·korkeintaan 1 vuodeksi. Minkäänlaisia täl- föreslagit, nämligen eiJt a.vtal med jästfalbrikerntt
15774: lraisia, määräyksiä ei tässä hallituksen esityksessä om spritlevera.ns, tillgripes, förut.sättes enahanda
15775: ole otettu meillä huomioon. Tässä Ruotsin laissa lagänd,ring som den, viiken den föreliggande pro·
15776: kuuluu o1ev·an vielä muitakin sakko- ja rangai.s- positiorren föreslår, nämligen en ändri·ng av vissa
15777: tusmääräyksiä tämän lain rikkomisesta. Edus•- •pa.ragrrufer i förbudslagen. Då nu detta kan ske
15778: 'kunnalle ei •senaa.tti ole antanut minkäänlaisia ~enom den föresla.gna. bordläggning.en, kan jag
15779: s~lla.isia s·äädöksiä ja siitä syystä näyttää ·että förena mig om fö.rsla.get.
15780: hallituksen on tätä asiaa. käsitellessään otettava
15781: näitäkin näkökohtia huomioon. Sillä kranna:lla
15782: kuin asia nyt on, on mielestäni paras -että tämä P u h e m i e s: Kun on tehty ehdotus a.siau
15783: ha:llituksen esitys hylätään. Silloin saisi nykyi- pöydällepanosta, jonka hyväksyminen keskeyt..
15784: nen !hallitus vapa·ammat kädet tässä asiassa. täisi asian asialli>sen käsittelyn ja, tätä ehdotusta
15785: Asia:.n pääkliämi1Sitä ei mielestäni ole mitään syytä on kannatettu, pyydän seuraavia puhujia kohdis-
15786: lykätä, kuten jo lausuntoni alussa huomautin. tamaan lausuntonsa ainoarsta'a'n tähän ehdotuk-
15787: Tämä ly>kkäys tietäisi sitä paitsi niiden korvaus- seen, jonka suhteen ratkai.su ensin on tapahtuva.
15788: vaa.timust·en tarpeetonta lisäämistä, ·sillä tällä
15789: väliajalla voi.siva.t teMailija1t mahdollisesti raken-
15790: nustoimintaansa jatkaa. Ed. L o h i: Minä puolestani vastus·tan tämän
15791: Kieltolain suhteen olisi hallitubella muU:rtakin asian pöydällepa.noa; siihen ei ole nähdäkseni mi-
15792: esitettäväiä eduskunna1lle. Onnellisint•a olisi, jos tään a•s,iallista syytä. Ed. Haataja tä.ällä huoma-
15793: nykyinen hallitus kiirehtisi ratka•i.sema.an väliai- utti, että asiallisresti tämä .sopimus. silloin, jo on
15794: kaisen kieltolain ja. siitä annettuj•en määräysten purkautunut, ellei 'kielt.ola:kiin tämän kalenteri-
15795: v.oimaanpanoa. Täällä on tehty 'kyllä väHaikaii- vuoden aikana• •Satadia aikaan ·sellaista muutosta,
15796: sesta kieltolai-sta esitys.ehdotus, mutta, m:ahdolli- joka on sopusoinnussa niiden kontrahtien kanssa.,
15797: .soesti s·e voi viivästyä toisten ha.Ilitulksen esitysten mitkä ovat ·oohdyt eräiden yhtiöiden ja valtion
15798: vuoksi ja sentähd•en <Jlisi syytä, että myös tästä välillä. As·ia ei ole kuitenkaan niin. Tämän väli-
15799: asian puolesta nopea1sti •annettaisiin esity.s, että se kirjran aius·sai sanotaan: ,Suomen 'Senaatin, tässä
15800: tulisi eduskunnassa ratkaistuksi. alempana senaatiksi mainittu, välillä toiselta puo-
15801: Mutta. pa.latakseni t!Lhän asiaan, on mielestäni len .ia Kajaarnin "J)Uuta.varaosalkey.htiön Kajaani
15802: luonnollist.a että edus·kunta, pysyy talous- ja suu- alempana, mainittu toiselta 'Puolen tuottai.iaks.i. on
15803: ren valiokunna·n ehdotuksen kannalla. edellytyk-sellä, että sa,adaarn aikaan ta.rpreelliset
15804: muutokset 29 ;päJivänä toukokuuta 19·17 annet-
15805: tuun kieltolakiin." Siis sillä edell;ftyksellä..että
15806: Ed. H e d :b e r g: Då jrag vid ett 'föregåoende ne muutoks·et aikaan 'saad,aan. Siinä ei ole ollen-
15807: plenum i denna sa,k ·Sitällde mig på ekonomiut- kaan sarn10ttu, 'milloin tämä muutos on aiikaan .saa-
15808: skottets aviböjande stånd11unkt, skedde detta, så- tu. Tosin. kyllä tämän sopimuks.en 9 §:ssä ·sano-
15809: som jarg även sökte ftamhålla., självfa.Ilet icke för taarn, että ellei edellytettyjä muutoksia ylempänä
15810: att rsöka lägga. 'krokben för sulfitspriHabrikatio- mainittuun asetukseen saada tämän kal•enterivuo-
15811: nen och dess utveckli·ng och ännu mindr·e för att, den aik·ana, niin siinä ta~pauksessa. ,sitoutuu senaat-
15812: söka beredra regeringen svårigheter vid an·skaff- ti tuoU.a.jaHe korvaamaan ne kustannukset. mitkä
15813: ningen av srprit fö,r medicinska, ookni•Sk·a ·OCh ve- hän on tullut kärsimää;n silloin su lfiittispriin va:l-
15814: tenskarpliga hehov, utan gjorde .ia•g detta, emedan mistusta tarkoiUavien teollisunsrakennus.ten ra-
15815: ja'g i rpropositionenso a.vböjand'e såg en, låt mig kentallllisesta. Tämä si.sä.ltää sen. ett:t Himä sellu-
15816: .säga, den enda utvägen a.tf komma från d·e för loo&a.t.ehdas - ja samoin ne tois·et tehtaat, jotka
15817: statsverket så ofördel·aktiga kontrakten med sär- ovat sopimukset tehneet - ovat kyllä ·silloin
15818: 284 Torstaina. 19 p. joulukuuta..
15819: ---------------
15820:
15821:
15822: päässeet sitoumuksesta.an, ja. v.altion on velvolli- osti Ruotsista tämän patentin, joka maksoi toista
15823: suus kustannuk,set ·korvata. Mutta; tämä kontrahti miljoonaa markkaa. ·Mutta sitten kun hallitus
15824: ei sano sitä, että kontrahdit sellaisenaan ovat rau- ryhtyi toimenpiteeseen tämän patentin Suomessa
15825: enneet, jos ei tMä muutosta kieltolakiin ol·e tänä käyttämiseksi, senaatin sosialitoimituskunta luon-
15826: aikana saatu. Niinkuin ed. Kallio täällä jo huo- nollisesti ryhtyi toimenpiteeseen, että oli saatava
15827: mautti, jos tämä asia nyt lykätään, ei hallitus ei- aikaan komitea, joka. tekee ehdotuksia, miten tätä
15828: vätkä nämä tehtaat tiedä mille kannalle edus- pa.tenttia ruvetaan käyttämään. .Sos·ialitoimitus-
15829: kunta oikeastaan täss'ä asiassa tulee asettumaan. kunta lähetti kirjelmän -sosialihallitukselle, että
15830: Kulutetaan turhaan aikaa, hallitus ei tiedä ryh- se puolestaan valitseisi jäsenet tuohon toimikun-
15831: tyä mihinkään vastaaviin toimenpiteisiin, kun sen taan, joka näitä ehdotuksia tekisi, ja sosialihalli-
15832: tiedossa ei ole, mille kannalle eduskunta on tässä · tus valitsi puolestaan tähän toimikuntaan tohtori
15833: asettuva. Minä huomautan nimenomaan siitä, V.almarin. Asia kävi kuitenkin niin merkillisesti,
15834: että muuta keinoa näiden merkillisten .ia sanoi- että tätä t.ohtori Valmaria, jonka sosialihallitus
15835: sinko surullisen kuuluisaksi tulleiden sopimusten oli tähän toimeen kutsunut, ei ollenkaan kutsuttu
15836: purkamiseen ei ole, kuin että eduskunta asettuu eikä edes kuultu hänen mielipidettään tässä ky-
15837: kerrassaan selvälle kannalle, että tämä hallituk- sym:yksessä. Asia valmistettiin kokonaan salassa
15838: sen esitys on hyrättävä, ja sille kannaUe, että sosialihallitukselta, jonka toimenpiteenä vahvis-
15839: nämä sopimukset. ovat keinolla millä tahansa saa-• tettujen ohjesääntöjen mukaan on tämänsuuntais-
15840: tavat puretuiksi. Ei ole myöskään eduskunnan ten asiain valmistelu, jotka koskevat alkoholik~
15841: arvon mukaista minun kä:sittääkseni, että tällai- symystä. Siis sosialihallitus aivan kokonaan si-
15842: sessa asiassa tehdään asialliselle käsittelylle täm- vuutettiin. Sen sijaan päätekijänä näitä kontrah-
15843: möinen keskeytys. Asia on nyt kerta kaikkiaan teja tehdessä näkyy •olleen .senaatin kauppa- ja
15844: sellainen, että tämä on, sanoisinko, melkein hä- tBOllisuu•skomisioni, jonka asiakirjat talousvalio-
15845: peällisin toimenpide, mihin Suomen hallitus kos- kunnasss~ on oHut näJhtäJvinä. Tässä herättää
15846: kaan on ryhtynyt taloudellisella. alalla. myös erikoista huomiota se, että ne asiakirjat,
15847: Tämän asian valmi.stelu on jo omansa herättä- mitkä -senaatin kauppa- ja teollisuustoimituskun-
15848: mJään erikoista mielenkiintoa ensinnäkin periaat- taan oli tästä komisionista lähetetty, olivat alle-
15849: teen kannalta. On:ko senaatti eli maan hallitus kirjoittaneet sellaiset henkilöt, joilla oli johtava
15850: oikeutettu tekemään sellaisia sopimuksia ja sitou- asema niissä tehtaissa, joiden kanssa sopimus oli
15851: muksia, jotka ovat vasten lakia, joiden sitoumus- tehtävä. Kaikki nämä asianhaarat huomioonot-
15852: ten nojalla valtio voipi joutua. kärsimään ehkä taen täytyy ihmetellen tulla kysymään, onko tä-
15853: monien kymmenien miljoonien markkojen vahin- män asian valmistelussa ollut joitakin salaperäi-
15854: gon. Sopimusten teko ainoastaan sillä edellytyk- siä tarkoituksia, onko ollut sellaisia tarkoituksia,
15855: sellä, että saad·aan lakiin näitä sopimuksia. vas- että saataisiin va.ltiota vetää nenäJstä, saada. se sel-
15856: taavat muutokset, tämä on hyvin arveluttavaa. laisiin sitoumuksiin, jotka olisivat näille muuta-
15857: .Ta tämä tuntuisi tosiaankin aivan kummallis~lta, mille kapitalistiyhtiöille mahdollisimman edulli-
15858: jos tämmöinen olisi tapahtunut säännöllisenä ai- sia. valtion kustannuks.eiJ.la.?
15859: kana. Mutta täytyy toiselta puolen tunnustaa jo- Talousvaliokunta on täs'Sä lyhykäises•sä mietin-
15860: kaisen rehellisen, että sellaisena aikana ja sellai- nös-sääiL lyhyesti viitannut näiden so!Pimuskirjain
15861: sessa tilant-eessa, missä meidän hallituksemme oli sisältöön ja. näiden sopimuskirjain sisällön tär-
15862: viime talven aikana, silloin täytyi monessa muus- keimpiin ·kohtiin. Olisi erittäin mielenkiintoista
15863: sa suhteessa· olojen pa-kosta. kyllä: tehdä sellaisia eduskunnan •pöytäkirjaan luikea. tällain-en .sopimus-
15864: tekoja, jotka lainkirjaimen jälkeen eivät olisi oi- kirja kokonaisuudessaan, mutta minä pelkään,
15865: keutettuja. Minä puolestani en sen takia ollen- 'että ·Se viepi liian paljon eduskunnan aikaa, ja
15866: kaan ihmettel• sitä, että hallitus tässä asiassa ryh- tläytynee se sentakia jättää tekemättä. Tahdon
15867: - b~ toimenpiteiseen. rSe oli iha.llituksen velvo!Ji; kuitenkin vielä muutamiin kohtiin muutamalla
15868: 1
15869: suus. <+a.na1la lmsketella nimenomaan siitä syystä, että
15870: 11ämät kaikki seikat yhteenotettuna johtavat mi-
15871: Puhe m i e •s: Pyydän huomauttaa, että nyt llut · siihen ajatukseen, että tätä asiaa ei tarvitse
15872: on keskusteltava pöydälle pa11osta eikä a,sia-n panna pöydälle.
15873: a.siallisesta rmolesta.. Täiällä .io ed•. Kailho antoi valaisevan selo.stuk-
15874: sen,, joka: on täydellisenä vasta:painona: sille wlos-
15875: Puhu .i a: Minä pyydän tähän huomauttaa, tn;kselle, joka tänne edUistajille on jaettu selluloosa-
15876: että tämä kosk-ee juuri ,pöydälle pa.noa., ·dt-.ä saa:noo yhdistyksen puolesta paineHuna kirjasena, .ia se
15877: esittää ne näkökohdat, mitkä johtavat minut -sii- oli myös vastaus ed. Kairamon aikaisemmin an-
15878: hen, että. vastustan ])'öy.dälle -panoa. - Hallitus tamaan lausuntoon. Minulla on •ollut myös tila.i-
15879: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 285
15880:
15881: ~suus tutustua asiakirjoihin, miten asema siinä jan pöydällepanoehdotusta ja lisäksi huomautan~
15882: suhteessa on Ruotsissa, mutta ~ed. Kallio on sen että kun tässä on, kuten kaikilta tahoilta myönne-
15883: selostuksen tehnyt niin täydellisesti, ettei siihen täJän, kysymyksessä suuri taloudellinen ja kan-
15884: ole tarvis kajota. Tosiasiaksi jää siis, että Ruot- santaloudellinen kysymy,s, niin ei eduskunnalla
15885: sin kaUJPp.atkol1egiokiru on las~k~nut 19'17 elokuun puolestaan ole pelkoa ryhtyä neuvotteluihin asi-
15886: 27 päivänä, että normaaliaikana, tulee tällaisen assa tehtailijain kanssa. Nämä myös kyllä käsit-
15887: sulfiittispriin valmistuskustannukset 15 äyriä lit- tävät maan hyödyn, silloin kun asiasta ruvetaan
15888: ralta. Jos vertaamme sitä hintaa tähän kontrah- päättämään. Kun täJllä polhjalla uusissa oloissa
15889: tiin, mihin lhallitus on sitoutunut, maksamaan 3 tulee uusi esitys, niin ei ole myöskään pelkoa.,
15890: malikkaa litralta, on vertailu hä:illlmästyttävä. että eduskunta ei käsittä.isi tämän asian suurta
15891: Mutta tähän ~tulee lisäksi, että valtio on näille merkitystä. .
15892: tehta,ille luovuttanut ilma:iseksi jo toista. miljoo-
15893: naa markkaa maksavan patentin. Se on luovut- Ed. Louhi vuori: Minä en ole tilaisuudessa
15894: tanut vielä tämän 4 vuoden jälkoon 10 vuoden oi- asian tässä astee.ssa vastaamaan ed. Ka.IlioHe.
15895: keuden valmrstaa .ia denaturoituna myydä alko- Mi.nä valitan, että suuri valiokunta ei ole Hiit-ä
15896: holivel'oa maksamatta kaikki tehtaan tuotteet. keskustelusta huolimatta, m~k'ä asian ensi käsit-
15897: On enemmä!ll kuin ihmeteltävää, miten nämä t€'h- tel~ssä täällä ta,pahtui, katsonut ma,hdolliseksi
15898: taat kaikkia tuollaisia ehtoja ovat voineet edes hankkia sellaista selvity.stä asiaan, että eduskunta
15899: vaa:tiakaan! Samalla senaatti on slitoutunut anta- voisi olla valmis päättämään asian tällä kertaa
15900: maan näille tehtaille ensi kädes,sä kaikki ne oi- puoleen tai toiseen. Nythän tässä on kysymys
15901: keudet ja etuudet, mitä mahdollis,esti väkiviina- siitä - jos kerran nimittäin lähtee siltä näkökan-
15902: valmistuksen alalla vastaisuudessa Suomeen pa- nalta, jolta. minä lähden, että kotimaassa on saa-
15903: tentteja tuodaan ja muita valmistustapoja käyte- tava aikaan polttospriin valmistusta - , ryhdy-
15904: tään, ettei !heitä kyetä siinäkään syrjäyttämään. tää;nkö toimenpiteisiin hallituksen nyt antaman
15905: Täällä ed. Kallio huomautti muutamalla sanalla esityksen perusteella ja koetetaan siitä saada ai-
15906: siitä, josta valiokunnan mietinnössä mainitaan, kaan sellainen laki, joka. eduskuntaa voi tyydyt-
15907: että valiokunnan tietoon on tullut, että valtiolle tää, vaiko hylätään tämä esitys talousvaliokunnan
15908: on samoihin aikoihin ehdotettu toisenlaisia menet- mietinnön mukaisesti ja jäädään odottamaan ku-
15909: telytapoja alkoholin valilllistamiseen sahajau- katies miten pitkälti, ennenkuin hallitukselta saa-
15910: hoista. daan uusi esitys ja eduskunta jälleen voi täydelli-
15911: s~ssä lainsäädäntöjärj,estyks.essä sen käsitellä. Minä
15912: Puhemies: Minä en voi olla huomautta- en ymmärrä, mikä hyöty tästä viimemainitusta
15913: matta, että työjärjestyksen 28 §:n mukaan ei voi- menet.telytavasta. on, ja olisin sen vuoksi valmis
15914: da sallia enempää keskustelua asiasta, ennenkuin ehdottamaan valtiopäiväjärjestyksen 57 §:n salli-
15915: pöydällepano-kysymys on ratkaistu. maa takaisinlykkäystä erikoisvaliokuntaan. Mut-
15916: ta koska on tehty esitys asian pöydällepanosta.
15917: Ed. Lohi: J,os se. niin on, että puhe täytyy niin minä tyydyn tällä kertaa kannattamaan sitä
15918: tosiaan rajoittua aivan tuommoiseen yksinkertai- esitystä ja tulen tekemään mainitsemani ehdotuk-
15919: seen sanontaan, niin täytynee siihen alistua. Niin sen asiaa vastedes käsiteltäessä.
15920: ahtaasti ei kyllä ainakaan ennen ole pöydälle-
15921: pallokysymystä käsitelty. Ed. Saa r e 1 aine n: Ajattelin siinä suh-
15922: teessa, kun minäkin vastustan tämän asian pöy-
15923: Ed. P u 11 i ne n: Minäkään en näe tämän asian dällepa.noa, perustella sitä pitemmältikin, mutta
15924: lykkäämis€'Stä sitä hyötyä, mitä ed. Haataja on kun näyttää siltä, että pitemmät perustelut eivät
15925: esittänyt, enkä käsitä, että valiokunnan 'PYrki- täällä ota onnistuakseen herra puhemiehen kiel-
15926: mään tarkoitusperään, .iota1 ed. Haataja.kin sanoi teisen lmnnan vuoksi, niin rajoitun hyvin vä,hään.
15927: kannattavansa, tällä tavalla päästäisiin. Mietin- Minun käsittääkseni asia siinä vaiheessa, missä
15928: n'ön tarkoitus on jät~ää muuttuneissa oloissa halli- se nyt on, on sellainen. et;tä jos mp-eaa sitä hhiWi-
15929: tukselle vapaat kädet ~ja sentakia olisi mietintö mään hallituksen tekemien sopimusten perus-
15930: viipym'ättä 'käsiteltävä. Sinoin hallitus voisi ryh- toolla. kuten täällä ed. Haataja. on ehdottanut, n:in
15931: tyä asiassa neuvotteluihin .ia saada suotuisammat eduskunta sitoo silloin ainakin 14 vuoden aja.ksi
15932: sopimukset aikaan ja. silloin se voisi viipymättä kätensä tähän asiaan. Tämä ei liene maallemme
15933: myöskin antaa asiassa uuden esityksen. Jos asia hyödyllistä, ei ainakaan se ole edullista, vaan
15934: viivästyy, niin hallitus esiint.yy epävarmempa.na siitä saattaisi olla seurauksena hyvinkin suuri ta-
15935: ja heikompana neuvotteluissa näiden asiain vii- loudellinen tappio. Koettipa sitten eduskunta ke-
15936: västymisen takia. Minä siis vastustan ed. Haata- hittää sitä vaikka kuinka hyvin, niin asia ei ole
15937: '286 Torstaina 19 p. joulukuuta.
15938:
15939: sillä autettu, 'kun kerran toiminnan ·pohja.na ovat misen. Viime kerralla kun tästä asiasta ·eduskun-
15940: kysymyksenalaiset hallituksen tekemät sopimuk- nassa keskusteltiin, ajettiin oikeiston tahoUa va-
15941: set. Sentähden olen minäkin sitä mieltä, kuten liokunnan mietinnön kumoamista etupäässä teol-
15942: monet muut edustajat ovat olleet, että hallituksen lisuuden etuja silmälläpitäen. Y mmärän, että
15943: esitys on nyt eduskunnan hylättävä .ia siten läh- teollisuuden etujen kannalta, niitten tehtaiden
15944: dettävä toisilla paremmin harkituilla ottei.lla asiaa edun kannalta, jotka ovat saaneet näitä kontrah-
15945: ·kehittämään. Sillä eihän asian tarkoitusperä ole teja tehdyiksi, olisi suuri vahinko, jos tämä valio-
15946: toki sentähden menetetty, jos esitys hylätään, kunnan mietintö tulisi hyväksytyksi. :Mutta s•e
15947: vaan päinvastoin on suurempi mahdollisuus saada olisi Suomen kansan edun kannalta suuri siunaus.
15948: sitten asialle taloudellisesti paljon vähempiä kus- Sillä jos niillä periaatteilla ruvetaan täällä val-
15949: 1
15950:
15951:
15952:
15953:
15954: tannuksia kysyvä suunta. Siihen olisi nyt tätä- mistamaan sulfiittispriitä, kuin hallitus on näitten
15955: kin asiaa päätettäessä pyrittävä. Sitä ehdotto- kontrahti-en mukaan suunnitellut, se tulisi teke-
15956: ma.sti maamme nykyiset raha.-a.sia.t eli huono ta- mään kieltolain tyhjäksi. Tästä teollisuudesta
15957: loudellinen tila vaatii. Kuten jo mainitsin, ed. tulee oivallinen kilpailija. pantikkateollisuudelle
15958: Haataja ehdotti tämän asian pöydälle panemista, eikä millään inhimillisellä lainsäädännöllä voida
15959: mainiten m. m., että asian ratkaisussa on kaksi silloin välttää, ~un suurtehtailijat rupeavat val-
15960: tietä: hylätä lakiehdotus tai kehittää sitä enti- mistamaan näitä juovutusjuomia, ettei niitä jou-
15961: sellä pohjalla, asettuen viimeksimainitulle kan- tuisi kansan käywttäväksi. KeinotteEjoita aina
15962: nalle .ia ;pyytäen asian pöydälle. Tämän j·ohdosta löytyy, jotka riittävästi pitävät huolta siitä, että
15963: tahtoisin vaan mainita, että jos asia hyväksytään tätä valmistetta ·on joka nurkassa saatavana.
15964: jätettäväksi pöydälle sen kehittämistarkoituksessa Minä vastustan tämän mietinnön pöydälle-
15965: hallituksen tekemien sopimusten pohjalla ja pe- panoa kansantaloudellisista syistä. Ne kontrahdit,
15966: rusteella, niin eduskunta tekee tässä yhtä har- joita tämän kaupan aikaansaamiseksi on hallituk-
15967: kits•e<mattoman won, kuin ha.l1itus on .io ennemmin sen ja teollisuusyhtiöiden välillä tehty, muistutta-
15968: tehnyt sopiessaan sellulosatehtailijain kanssa. Mi- vat tavattomassa määrässä erästä tarua, joka ker-
15969: nun mielestäni on talous- ja sumi valiokunta osu- t•oo pukista, joka oli pantu kaalimaan vartijaksi.
15970: nut aivan oikeaan, kun se on ehdottanut esitystä Ja senvuoksi on minun mielestäni kansantalou-
15971: hylättäväksi. Asian tällä kannalla ollessa onkin d<:Jlli:;ista svistä hyvin tärkeää, että tämä asia
15972: tällä kertaa paras ja oikeudenmukaisin ratkaisu, päätetään tänä iltana, jolloin minä toivoisin, että
15973: että esitys hylätään. eduskunnan enemmistö on vielä valiokunnan mie-
15974: tinnön kannalla.
15975: Ed. A 1 k i o: Kun minusta olisi valitettava Valtion etujen kannalta minä vastustan tämän
15976: asia, jos tämä mietintö pantaisiin pöydälle joulun asian pöydällepanoa. Täällä ovat useat puhujat
15977: jälkeen siksi kuin eduskunta uudestaan kokoontuu. osoittaneet, miten epäedulliset nämä kontrahdit
15978: pyydän saada perustella hieman laajemmin mieli- ovat valtiolle, ja on luultava, että kun tullaan
15979: pidettäni siitä, minkätähden minä tätä pöydälle- joulun jälkeen tänne, on yleinen mielipide jo huo-
15980: panoa vastustan. mattavassa mitassa kenties muuttunut siksi, että
15981: Ensiksikin minä epäilen tässä pöydällepa- laki hyväksytään ja konlrahdit sen kautta tulevat
15982: nossa ajatusta, jonka tarkoituksena ·olisi taas vai- voimaan. Se merkitsee valtiolle suunnattomia tap-
15983: kuttaa edrskuntaan painostava.sti si;,hen suuntaan, pioita, paljon suurempia kuin ne tappiot, joihin
15984: että eduskunta joulun jälkeen kokoonnuttuansa iouduban sen kautta . .ios tähänastiset kustannuk-
15985: olisi valmis hyväksymään hallituksen esityksen. set ioudutaan korvaamaan.
15986: Viime kesänä on eduskunnan ja hallituksen vä- Edelleen minä vastustan siitä syystä, että ne
15987: lillä tapahtunut sellaista ja se ei ole minun mieles- · laskelmat, joita jo on tehty tä1:1tä liikkeestä jobtu-
15988: täni sellainen tapaus, joka kehoittaisi uudestaan vien erinomaisten kansantaloudellisten tulojen
15989: saman uudistamaan. Minä vastustan siis pöydälle vuoksi, muistuttavat suuressa määrässä niitä las-
15990: panoa siitä syystä, että minä epäilen, että silloin kelmia, joita eräs maaherra vuonna 1863 teki
15991: tulisi eduskunnan enemmistö muuttamaan mieli- eräässä tilaisuudessa, jossa hän kansalle suositteli
15992: piteensä hallituksen taholta tapahtuvan painos- silloin alkavaa olutteollisuutta erinomaisena kan-
15993: tuksen johdosta, jota minä tässä suhteessa en pi- santaloudellisena tulolähteenä. Se oli maanvil.ie-
15994: täisi Suomen kansalle edullisena. lysnäyttelyssä, joka silloin pidettiin erään olut-
15995: Eddleen vastustan tämän atsian pöydällepa- tehtaan lähistöllä, joka oli aivan äsken rake~nettu.
15996: noa raittiussyistä. Pidän nim. asiaa sellaisena, K11nsa ei ollut tottunut silloin vielä olutta kä;vttä-
15997: että jos hallituksen esitys siinä muodossa kuin mään. Maaherra, joka oli tullut tässä pidettävään
15998: se on eduskunnalle esitetty, tulisi hyväksytyksi, juhlatilaisuuteen, osti tehtaasta .suuren määrän
15999: se ·sisältäisi itse asiassa kieltolain turhacksi teke- olutta, lahj.oitti sitä kansalle juotavaksi, astui pu-
16000: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 287
16001:
16002:
16003: hujalavalle ja piti loistavan puheen, mitenkä nyt saada kääntymään sellaiseksi, että tämäkin t-yhmä
16004: on keksitty semmoinen erinomainen keino, maan- teko ·saisi siltä siunauksensa.
16005: viljelijäin etujen turvaamiseksi, että sen kautta
16006: saadaan niin erinomaisia tuloja ohrasta. iotka tu- Ed. P u 11 i ne n: Ed. Louhivuori mainitsi,
16007: lot samalla merkitsevät kansalle suurta taloudel- että tämä atsia. olisi tullut !PUutteellisesti käsitel-
16008: lista hyötyä. Tämä 55 vuoden kokemus, joka sit- lyksi eduskunnassa ja. sentähden ei olisi riittä-
16009: temmin on saavutettu, on kumminkin osoittanut västi tunnettu eduskunnan jäsenille .ia sen takia
16010: nämä silloisen maaherran laskelmat vääriksi. hän kannatti lykkäystä. Tämän johdosta pyydän
16011: Minä olen tästä huomauttanut siitä syystä, ettei- sanoa, että tämä asia on ollut jo kuukauden ajan
16012: vät ne, jotka aikovat mahdollisesti tänä iltana edusmiespiireissä joka päivä keskustelun alaisena.
16013: äänestää tämän mietinnön pöydällepanemisen Tämän lisäksi ovat sitä oll€€t 'pohtimassa täällä
16014: puolesta, antautuisi edustajina siihen vaaraan, että maan kaikki kemistit parin viikon ajan ja niiden
16015: tämä mietintö jouduttuaan joulun jälkeen uudel- sekä myös tehtailijoiden ja muiden asiantunti-
16016: leen käsiteltäväksi, tulisi äänestettäväksi kumoon jain kirjoituksia on ollut sanomalehdissä harva se
16017: ja hallituksen esitys uudestaan hyväksyttäväksi, päivä. On siis ollut tilaisuus edustajilla tähän pe-
16018: edellyttäen, että sulfiittispriin valmistaminen rehtyä, jos kerran.on ollut hyvää tahtoa vähää-
16019: Suomessa on niin erin,omaisen kansantaloudelli- kään. Lisäksi, kun asia lähetettiin suureen valio-
16020: nen hyöty, että eduskunnan pitäisi sitä ruveta kuntaan, niin annettiin eduskunnassa monta lau-
16021: myöskin tässä käsiteltyjen kontrahtien perus- suntoa, jotka tätä asiaa myöskin valaisevat. Nämä
16022: teella valmistettaessa suosittelemaan. Tällä kai- lausunnot ovat minun mielestäni sellaisia, jotka
16023: kella minä en ole tahtonut sanoa sitä, ettei asiaa erikoisesti kiirehtivät tämän asian päättämistä ja
16024: olisi jollakin tavalla järjestettävä. Mutta se jär- ratkaisua juuri siihen suuntaan, kuin valiokunta
16025: jestäminen ·On mahdollinen ainoastaan silmällä on esittänyt. Muuten ei mitään erityistä uutta
16026: pitäen jyrkästi raittiusetuja, kansantaloudellisia voi tulla esille joululoman aikana kuin juuri se,
16027: etuja ja valtion etuja, jolloin esitysehdotus, joka että hallitus saa aikaan uudet edullisemmat sopi-
16028: hallit.ukselta on tuleva tämän asian järjestämi- mukset ja paremmat ehdot tässä asiassa. Jos hal-
16029: seksi, 'on rakennettava aivan toiselle perusteelle litus kerran joululoman aikana nämä pystyy saa-
16030: kuin se ehdotus, joka nyt on ollut olemassa. Minä maan aikaan, silloin se myös pystyy laittamaan
16031: senvuoksi ehdotan että asia tänään päätetään, niihin lyhyen esityksen, ja eduskunta pääsee asiaa
16032: eikä panna .sitä pöydälle. oikeassa järjestyksessä käsittelemään, eikä tar-
16033: vitse käsitellä sillä tavalla kuin täällä ed. Haa-
16034: taja on ehdottanut.
16035: Ed. N i u k k a n e n: Minäkin vastusta tämän
16036: asian panemista pöydälle siinä tarkoituksessa että Ed. li a a ta ja: Täällä on mainittu, että pal-
16037: .se siten lykkäytyisi yli joulun. Täällä ed. Lohi jon puhutut kontrahdit olisivat niiden lakkautta-
16038: jo viittasi siihen, että tämän asian kehityksessä miseen nähd>en tulkittavat toisin kuin minä lau-
16039: on ilmennyt jotakin salaperäistä ja omituista. Ed. sunnossani toin esiin. Valitettavasti talousvalio-
16040: Alkio viittasi siihen, että nähtävästi pöydällepa- kunta ei ole mietintöönsä liittänyt näitä kontrah-
16041: noehdotuksen tarkoituksena on joululoman aikana teja painettuina ja olen ollut tilaisuudessa ainoas-
16042: prässätä eduskuntaa, että se antaisi tälle hallituk- taan pikimmältään kerran lukemaan tuollaisen
16043: sen suurelle tyhmyydelle taasen siunauksensa, kontrahdin läpi. Ainakin silloin minä sain siitä
16044: samallaisen siunauksen kuin minkä eduskunta on sellaisen käsityksen, minkä olen tässä lausunut.
16045: joskus muulloinkin antanut hallituksen tekemille Mutta siinäkin tapauksessa, että asianlaita olisi
16046: tyhmyyksille. Minun mielestäni tällainen poli- toinen, ei asia silti olisi pöydällepanoon nähden
16047: tiikka, että hallitus tekee ensinnäkin sellaisia tyh- kuitenkaan toisin käsiteltävä kuin mitä olen eh-
16048: myyksiä, joista se ei rehellisesti kykene vastaa- dottanut. Nimittäin minä lähden siitä, minkä tie-
16049: maan ja että niille sitten koetetaan painostuksella dän, että hallituksen huolena on, niinkuin sillä
16050: saada eduskunnan siunaus, on omituista. Tässä tulee olla, pitää huolta siitä, että se polttoaines-
16051: on kysymyksessä, niinkuin ed. Lohi jo mainitsi, tarve, jota varten rtämä sulfiittispriin valmistus-
16052: sellainen kauppa, joka on tehty ilmeisesti vastoin kysymys on esillä, voidaan tyydyttävästi järjes-
16053: kieltolakia. Minun mielestäni olisi senvuoksi oi- tää kevääseen .ia kesään m>ennessä ja minun mie-
16054: keammin, että eduskunta asettaisi sen hallituksen lestäni on hallituksen syytä epäillä. että jos nyt
16055: jäsenen, joka tämän lainva8taisen kaupan on teh- tämän aiotteen perusteella tämän lain muutoksen
16056: nyt, itse persoonallisesti vastaamaan sen kautta aikaarisaaminen raukeaa, niin ei ole varmuutta,
16057: h1ottamastaan vahingosta eikä ottaisi aikaa, voidaanko saada uuden aiotteen perusteella lakia
16058: jonka kuluessa eduskunnan mielipide voitaisiin asiasta niin aikaisin voimaan, että se .ei tulisi
16059: 288 Torstaina 19 p. joulukuuta.
16060:
16061:
16062: häiritsevästi vaikuttamaan asiaan, mahdollisesti deista puhuminen on pulhumista menneen talven
16063: tämän valmistuksen estämään. Se on tämä puoli lumesta, sillä ne raukeavat kaikissa ta.pauksissa.
16064: asiasta, joka minulle on määräävänä. Täällä on ja niin ollaan siinru, että on ryhdyttäJvä uudestaan
16065: sanottu, että hallituksella pitää olla vapaat kä- tätä asiaa harkitsemaan. Kysymys on siitä, te-
16066: det. Minun nälhdä'kseni hallituksella on va:paa:t kä- keekö sen eduskunta ja laittaa ~tämän lain, josta
16067: det, sillä se käsittely, mikä on tullut nyt asialle hallitus on antanut minunkin mielestäni huouon
16068: kontrahdin perusteella, on minun nähdäkseni jo- .ia vaillinaisen esityksen, mieleiseksensä, vaiko jää-
16069: kaiselle osoittanut, että ainakaan minä en voi dään odottamaan, että hallitus antaa uuden esi-
16070: edellyttäru, että lakiådotus tulis~ nykyisten kon- tyksen. Minusta on paljon yksinkertaisempaa jat
16071: trahtien perusteella eduskunnassa hyväksytyksi. selvempää, että eduskunta tekee täsrtä hallituksen
16072: Siinä täytyy tulla toisenlainen kontrahti ja minä esityksestä sellaisen lain kuin se haluaa. Siten
16073: edellytän, että hallituksella on tilaisuus neuvot- päästään koko asiasta. Ed. Pulliselle tahtoisin
16074: telujen perusteella saada aikaan semmoinen kon- sanoa, että jos on ravintolassa ,tupakkapuheita"·
16075: trahti, joka antaa tilaisuuden tämän polttoaineen pidetty tästä asiasta, ei se riitä: valaisemaan edus-
16076: valmistamiselle, ja siihen nähden näyttää minusta kunnalle asian laatua. Täällähän ei ole vaadittu-
16077: asian lykkääminen tarpeelliselta. Jos se jää uu- kaan kenenkään taholta yleisiä mielipiteen ilma-
16078: den propositsionin varaan, näyttää ·epäilyttävältä, uksia, vaan tosiasioita, ja niitä ei ole talousvalio-
16079: saadaanlm laki näillä valtiopäivillä valmiiksi. kunta esittänyt.
16080: Täällä on ed. Pullinen puhunut siitä, että kyllä
16081: tämä asia on valmis ja että siitä on keskusteltu Ed. B j ö r k: Då denna bordläggningsfråga
16082: paljon ja neuvoteltu ja asiantuntemusta käytetty.
16083: enligt min mening är av en icke ringa betydelse,
16084: On mahdollista että niin on ollut. Mutta aina- ber jag att få till protokollet anteckna, att jag
16085: kaan talousvaliokunnan mietinnössä ei ole asiaa ansluter mig till dem, som motsatt sig bordlägg-
16086: niille edustajille, jotka eivät ole olleet talousva- ning av föreliggande ärende.
16087: liokunnassa mukana, esite:tty sillä tavalla, että
16088: olisivat saaneet riittävän selvyyden. Valiokun-
16089: nan mietinnön 'olisi pitänyt täydellisemmin osot- Ed. Lohi: Ed. Louhivuoren lausunnon joh-
16090: taa, mitä valiokunnassa on tapahtunut; se on siinä dosa, samoinkuin ed. Haata.ian, että tuosta voi-
16091: kdhden puutteel1inen. taisiin saada sellainen la'ki, .i·onka mahdollisesti
16092: eduskunta voisi hyväksyä, pyydän huomaut.taa
16093: Ed. Louhi vuori: Kun pöydällepanoa on että tästä on perustuslakivaliokunnalla samoin-
16094: vastustettu seikoilla, jotka eivät kuulu tähän kuin ed11skunnalla vaikea tarkkaa lakia laatia.
16095: asiaan, on ylen vaikea ruveta myöskin nä.i,hin Tämä ei sisällä mitään muuta kuin valtakirjan
16096: puheisiin vastaamaan. Minun täytyy ku111minkin senaatille tehdä mitä tahtoo, ja kun se niin väljä
16097: pariin seikkaan kajota, koska ne ovat tämän asian on, niin tämmöiseen myös eduskunta jo tänä iltanR
16098: yhteydessä. Ed. Kalliolle ,pyytäisin s•anoa, ettei on täysin kypsä.
16099: minun aikanani enempää sosialitoimituskunnass.a
16100: kuin senaatissakaan esitetty mitään sellaista eh-
16101: d,otusta spriin valmistamiseksi sahajauhoista, jos- Ed. V u o koski: Ed. Louhivuoren lausun-
16102: ta ed. Kallio mainitsi. Mahdollista on, että sel- non johdosta pyydän minäkin mainita kun hän
16103: lainen reistraattorikonttoriin on jätetty, mutta 15 mainitsi että ihallituben esitys on erinomaisen
16104: päivään a:sti . .iolloin senaatista läksin, ei sitä oltu huono, niin on selvää että odotetaan hallituk-
16105: esitetty käsiteltäväksi. Muutenkaan minulla ei selta parempaa esitystä, jonka nojalla ryhdytään
16106: ole ollut t.ekemistä asian kanssa muuta kuin että asiaa käsittelemään. Ja kun lisäksi miele·stäni
16107: välitin kauppa- ja teollisuustoimituskuntaan so- kysymyksessä olevat kauppasorpimukset ovat val-
16108: sialitoimituskunnan ehdotuksen erään jäsenen va- tion etujen vastaiset, niin pyydän saada vastus-
16109: litsemisesta komiteaan, joka asetettiin kysymystä taa asian pöydäl1 e panemista.
16110: sulfiittispriin valmistamisesta 'harkitsemaan. -
16111: Ainoa asiallinen syy, jolla on koetettu osottaa lyk- Ed. Pullinen: Ed. Louhivuoren ja Haata-
16112: käämisen vahingollisuutta, on se että muka teh- jan lausuntojen joJ:tdosta. jotka puhuvat tämän mie-
16113: tailijat ennättävät rakentaa tehtaitansa ja valtion tinnön puutteellisuuksiSita, pyydän mainita lisäksi,
16114: menot suurenevat. Tämä syy ei kumminkaan mi- että näistä lausunnoista käy myös selville että
16115: tenkään voi pitää paikkaansa, sillä tekipä edus- hallituksen esitys on varsin onnistumaton ja. val-
16116: kunta minkä päätöksen hyvänsä, tehtailijat voi- tiolle hyvin ankarien kontrahtien nojalla tehty.
16117: vat siitä huolimatta rakentaa, jos niillä on halua, Yksinään tämä seikka riittää siihen että esitys
16118: .ia periä korvauksen valtiolta. Yleensä kontrah- hylätään. ·
16119: Alkoholipitoisten !lfueiden.Jbankkiminen. !1lfl9
16120:
16121: Ed. H a h 1: Tavallis.tä .on oUat, että jos jaku l"!l.ia .i. n. e., mutt~ niitä ei nle ;v•~$11,~~'.1llie
16122: ~ittl:l.ä ·:pÖyd&lle-päl.'loa, $e tåpa.htu,u ~itlä .:sy;jilä, tmnössä tuotu esille. Ja tämäkin osoitti, että
16123: .että häu ei <»e ehtinYt asiaan tarpeeksiiutustua, epe~n;tij.n selvj~Ys.~ä t.ii~~>~ .oM~.Wl~~JNW,tWP· Sa-
16124: • isia kaicpaa · siis· lisävalai~ta. NYt· ei' mi- , n;tl3(ten! ka p~ottpn,, .~~ä oh$I ol;\1,1;t 'Ji8r?fl~l};i;St~ 1"{\~~t
16125: nun näh&åikseni sellaista syytä ole ' olem,assa. tua yhteyteen hallituksen la,l.~sa .1a ,IW.n:o;a, ttu1tä
16126: •Tämä asia 'on jo ollut :pöydiHlä; .ia minun.nähdäk- sillä taholla nyt asiasta a.ia:tel1aan. ":M:ut'ta 'tämä
16127: ~eni ltiitnän asian käsittely suuressa valioktinnas- ·.iaost<wn lähettjimisky~Y;WYS hylättiin. , Nyt ,tämä
16128: sakin jo '(}so-itti, että sillä taholla ei: ole asiallisia kysymys pöyaällepa:riosta on .aivan' yh'derlmukai-
16129: · Syitä tälhän J)öydällepanoon. .Suuressa valiokun- nen tämän jaostoon lähettämisen kanssa. 'lr:Yllä
16130: ;nassa nimittäin sama edustaja, joka täällä vaati tässä lisäselvitys on erinpmaisen tarpeen, ei j;ämä.
16131: :p,i;iydälle, teki esityksen, että asia lykättäisiin ohi yksityiskohtai'sesti 'niin selVit~~y ~iU'l niin
16132: '~äo~oon ja perusteli sitä sillä, että vaikka tänä kypsä, kuin mitä ed. Hahl luulee''ja·· väi:ttliä' -:"Sitä
16133: ~iftana täysi~istminon ·aikana 'jaosto voisi ·kokoon- paitsi minä luulen, että hallituksella oQn tilaisuus
16134: ·tua ··ja' antaa perusteellise~man selvityksen 'tästä tehdä asiasta yhtä ja toista,ja}mahdollises'ti·saada
16135: }!~iasta. ·Siitä _jo kävi. ~elv.ille, ~~i s~ ~ll~t .o~k~a asia sille pohjalle, että lakiehdotus voidaan myö-
16136: syy,. vaan _syyt ovat .'löf:knt muut, ')otta·-mthdan , lhelninin. hy:väksyä Joko . sellaisenaan tai .ta)jpeen
16137: :.on vaikea arvata. Nåhtä.J-ästi halutaan tiiliitä asia :multaan .mnutettnna .• Y:},dyn .muuten .siih~n~ k~u
16138: 'ninnälla millä taliansa saada l:Vkkä:äntY'mään. :Si- suhtildn; ·.joka. tääilä :on .lU!ll\ett.u, · että :harUi:tnbt:ln
16139: ·_kn 'åinåkin: nyt koefet'aan e~ffiä'iäStä ·aSiasta jut- editys·;asiassa ei ole:rhy.':ä·
16140: ·tele:ina,sta' ja tuomasta esiin hi~tä rumia ~eik~oja,
16141: joita· tässä rupesi tulemaan eSiin. rSe on minusta Ed. ,.L o u: k k o: ·,Nä.ro.ä; ,ky~~~~Q.lgv:~t kop,tr:~h-
16142: , yksi . ymmärrettävä syy. ·1 f.rtli~en yltltnitrt~ä ;dit, .jeflka s6l.lill6D"Satflhtfai:tt t'flV~t, :fiM~t~_~t :tlallitf.lr-
16143: .:fiy. 'jpkå .on myÖskin tu:U~-f i ltitmän 'keskrtrsllelun sen kanssa, nimenomaisel!ltili!!Jotiy~t k)~toJ~kia .y.q.s-
16144: ' a1kaha nälwviin, on se,' et~li.' tahdotaan sil':äda ai- taan. Kieltolaissa on nimenomaisesti sanottu, että
16145: lraa, ·jonka· kuluessa ])eh'm.itetä.än ni~tä · fl.d"!lstaljia, :.io& ,h~llit;p.s ~'"o~ttaa.n,H?:O.RJl;Olloi~*n~a ~l~ekin
16146: jotka .ovat näyttäytyneet olevansa oh>111Sla· peh- toiselle, n.iin on nimenop1~,n 1 ~14"iLt~~:v,ä. ,\XD,.i~lä
16147: · ~ittämiseen> 1 Tlinä' iltana' on iO' kä~tty puheen- .ehdolla se 'luovutu.s pitää ta'Pahtumaan; että :Vhtiö
16148: .- vnÖro.ia. jotka psoittavat, että ne. miehet, jotka s,aa k!tik~n ~li.Ji.,qman~a j~~r, ~ajfen ,tp~t,~r~~~;sa 1JI;;äksi
16149: suuressa ~al}q~rinnassa.. vielä. 6'Ih:~t · talo'?-sva:lio- lu~~~ ·~ 6 ~~ :~1a. 1P'J?1-!U. P,n ;1\~~v.~t~~~va .', v;~lt":~V~·
16150: ·k.unn~n m1~1mn,ön k~n~-aUa, ovat JO osaksi muut- . N&Jtä, ,Jlelilll-~~~eita ei :<?l.e Jfj#J~~!t~n. ot~~t,tur,.t;a~ss~
16151: ianeet mieltään. Hyvm lll.Mllä on se otaksuma, l~o~tr~q~~!s~a lulnlQ.n, ~a .Y}h!(n,J~JP.å, on ..rn~~(vä
16152: · cltä jos vielä.. voitet!lan a,i!ra~~ ~i}n,. piim saad~~n 1 .sei~ka q~tt!l<ml}~n~ j.a.,JJ.~~t~;}~n, _mp:~~)tä ~4ik
16153: 1
16154:
16155:
16156: oouskunnan enemmistö mietJntöa vastaan, tOlSlll ' ko.]a. nämä kOntrahdit ovat, nuohmatta S:Itä, .JOSkO
16157: sanoen hallituksen esityksen puolelle. _),futta kun å~ qlt.~ poif~~~semsj,~s~ olyi~~a .. ~~uit~k,i~ m.ei-
16158: ' nä.itä seikkoja vastaan .asetetaan' ~e s~ikka., että
16159: ,joka p~iv.ä, ;min_~ä 1t~ipa a.,sia p.Yi l.Yk]räänty.y, voi .·. ki: ~Yi1f%ut~!iJ;t;§i~~~ilsiaU?:~itt~is§!.rss1:
16160: tuoda valtiolle bsak~h:tiike.w, mm on mmusta t€n .on,', .seh!iä, ttt~a· 'måhd()t,onta. on . sa'åda .tä1~ai
16161: :tå.ysi syy vastust:;~.a tämän asian lyk~_äämistä. 8e sesta 'asia:st'a en~ä hyvkä. .ioka'; 'ker'rknf ehdotto-
16162: ' on aivan, kypsä nyt k.äsit~ltäväksi. l ,1\finä en voi masti sotii kieltolakia vastaan. Jos me fuuiO-\tliili-
16163: . n!Lhdä .,minkää.nlaista.'hyV'äkSyftävää syYtä ed. . simme tätä ihallitp~sPn antamaa esitystä mitenkä
16164: . :Haata.jan ',ehdotuksen 'j;md1e1le; vaan_ kaik'ki syyt vain, niin kMtttråhdit ovat. ku.mriiinRin \ristirii-
16165: :()y'at sitä västaa.n. . . da.ssa ki~ltolåiii k:-n\..~sa: Konh'a:ntien ehdott6tMsti
16166: ,täy.t;yy. saada t(}ineri' 'il).u.bfo;. sill&, rie sotiyat ~i~l'to-
16167: ··Ed. •H a a t a j a: ,Koska ed: -Hahl on ka.tsonut ' lakia ~astaan~· · Sen lsfin ta·kia n:i,_inJi. 'lva,stl'l!ftan
16168: 'tarpeelliseksi kosketella: asian käsittelyä suuressa , åsian i>Ö~dänev~nem~~~a. ·· ' · · · · • "
16169: valiok1urnassa, katson minäkirr tar-peelliseksi' aiitä
16170: · 'hiukan mäi·nita.. 1Suuressa valiokunnassa, wivan Keskustelu pöydällepanosta julistet~an l)itätty-
16171: n.!inlmih ed. iHahl lausui, ehdotettiin, että asia rieeksi. ' . ' ·, '.. ' .. . ! t " " . r. ·, '· •.·
16172: lä.hetettäisiin erityise-en jaostoon, joka voisi tuoda.
16173: ja hankkia suuren valiokunnan jäsei:IiH~ eneinmän ·Puhemies: Keskustelun kuluessa ·on ied.
16174: -våla'istusta. asiaan; kuin 'mitäi' ta:louav.alioktitinan R 11 atå.ia 'ed. ·Itedb~rgiil. kånn-åttairlåna ceM6tta\fut,
16175: mietintö antaa. Täihän elidotukse:en antoi aihetta ·.'että asi1f pantaisiin'' pöydallii '·eh~imäi'SllMY isU.m-
16176: erityisesti muun lisäksi se, että nimenomaan ta~ toon joululoman jälkeen. Kutsun tätä ehdotusta
16177: · 1ousvaliok'nnnan·.iiisenten ~aholta ilmoitettiin, että ed, Haaiåjan·.ehd()tukl!eksi. · · " ' r ' ·1
16178: k,ylli!) 'siellä on'' oHut enemmän niitä selvityksiä. . • "{! ··, .,
16179:
16180:
16181: ön'·öllnt a.S11aniuntijo.ita, on ollut pitkiä keskuste-
16182: 37
16183: !90 Tol'Btaina 19 p. joulukuuta.
16184:
16185: tehdä. fl'a.lousvaliokunta. on kutsunut sinne eri
16186: asiantuntijoita, siellä on käynyt suuri lähetystö.
16187: Ken ta.htoo ja.tkaa asian a.siallista käsittelyt., näitä toollisuusherroja., siellä ovat käyneet !persoo-
16188: äii.nestä.i ,.ja.a"; jos ,ei" voittaa., on ed. Ha.ata.jan nallisesti .kauppa- ja teollisuuskomisionin jäse--
16189: ehdotus hyväksytty. net, j:a, kaikki ma.hdolliset asiakirjat on haettu
16190: senaartista .ia 'kaikki selitykset, joita on voitu
16191: Äänestyksessä annetaan 54 ,ja.a" .ia 40 ,ei"- . saada, ja ·kaikesta siitä huolimatta on valiokunta
16192: ääntä. . tullut aivan yksimielisesti tähän tulokseen. Tun-
16193: tuu ihan naurettavalta sellainen ehdotus, että
16194: asia -pitäisi vielä lähettää taikaisin valiokUllt&an.
16195: Ednskunta on siis päättänyt jatkaa a.sian asial-
16196: lista käsittelyä.. Ed. Koti 1 a: Minusta myös näyttää siltä,.
16197: ettei asia lainkaan parane valiokuntaan lähettä-
16198: Keskustelua jatkuu: misestä. Ja .sen lisäksi, mitä n~. jotka ovat va.s-
16199: tnstaneet asian valiokuntaan lähettämistä, ovat
16200: Ed. L o u h i v u o r i: V astoi:n talonsvaliokun- esittäneet, tahllon huomauttaa, että on ollut täällä
16201: nan ·esitystä minä ehdotan, että. a.sia lähetetii.ä.n eduskunnassa tavallista, että kun joku valiokun-
16202: takaisin talousvaliokuntaan sellaisen ehdotlliksen ta on antanut ihallituksen esityksestä toisellaisen
16203: tekemistä varten, että esityksen tarkoitus a.lko- mietinnlön, kuin mitä hallitus olisi toivonut, niin
16204: holipitoisten aineiden hankkimiseksi lä.äkinnölli- ko!hta kun asia. on tullut ensim.J:iåsessiii käJsit.t-el:v'SSä
16205: siin, teknillisiin .ia tieteellisiin tarkoituksiin so- eduskunnassa esille, on a.<!ianomainen hallituksen·
16206: dan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa käy jäsen tullnJt vastaamaan eduskunna.ssa tähän va-
16207: mahdolliseksi toteuttaa. liokunnan mietintöön, ja tässä vasta uksessa.an·
16208: tuonut esille ne vaikuttavat syyt, jotka hallitnk-
16209: Ed. A. H. V i r k k u n e n: Minä 'kannatan ed. sen mielestä vaatisivat senmukaisia ratkaisua,.
16210: Louhivuoren ehdotusta. kuin hallitu:k:sen esit~ksessä Olli toivottu. Mutta
16211: kun ei tällä kertaa ole tällaista ta-pahtunut, niin-
16212: Puhemies: Koska ed. Louhivuoren ehdo- minulla ainakin on täysi syy olettaa, että asian-
16213: tns on .sisällykseltä.än sellainen. että se, .ios se hy- omainen 'hallituksen jäsen tällä kertaa on sillä
16214: väksytään, keskeyttää asian asiallisen käsittelyn, kannalla, ettei asia lainkaan pahene, vaikka ta-
16215: niin pyydän seuraavia puhujia kohdistaJBaan lau- lousvaliokunnan mietintö hyväksytään. Ei aina~
16216: suntonsa yksinomaan ·tähän ehdotukseen. kaan mitään tämän valiokunnan mietinnön vas-
16217: taista ole täällä hallituksen taholta esiintuotu ..
16218: Ed. W a l k a m a: Katsoen siihen, että teknil- Ed. T a k ik u 1 a: ':Minusta tuntuu siltä, kuin
16219: lisiin tarkoituksiin .ia lääkeaineisiin nähden asia tämä asia olisi samanlaisissa vaiheissa kuin esiin.
16220: on tärkeä, ja siksi olisi saaJtava ratkaistuksi mah- valtiomuotoasia oli kesällä. Kun ta.hdottiin muut-
16221: dollisimman pian, kannatan ed. LouhiV'Iloren eh- taa tasavaltalaista ha,llitusmuotoa monarkiseksi,
16222: dotusta. niin pantiin se kehityksen alle .ia sitä kehitettiin
16223: niin kauvan, ·kunnes .saatiin se mahdollinen jouk-
16224: Ed. Juutilainen: Minä pyydän saada ko sitä kannattamaan. Nyt herrat ed. Haata.ia .ia
16225: vastustaa ed. Louhivuoren tekemää ehdotusta ja. Louhivuori näyttävät olevan :YIMiöitten asianaja-
16226: ihmettelen sitä, kuinka täällä osat ovat vaihtu- .iina ja ovat ruvenneet jarruttamaan tätä monasti
16227: neet. Ennen aina oikeisto puolusti erittäin sitä, .io selitettyä asiaa, tietysti siinä tarkoituksessa
16228: että hallituksen tulee aina antaa uudet esitykset, että he taas saavat 'muokatuksi tuollaisen enem-
16229: ja ny:t taas kun me tällä puolella olemme sillä mistön, mitä ·nyt ei ole tämän herrojen Haata.jan
16230: kannalla, etiä ·hallitus saisi .hoitaa asian ja jät- ja Louhivuoren ehdotuksen !t111kana. Minä siis
16231: ttä.ä eduskunnalle uuden esityksen, nyt taas oikeal- vastmstan mietinnön -palauttamista valiokuntaan ..
16232: la puolella vedotaan si~hen, että eduskunnan pi-
16233: ttäisi laatia laki tästä millä hinnalla hyvänsä. Ed. P a 1m g r .en: Ja,g skall inskränka mi~
16234: Minä' olen sitä mieltä, että hallitus voi nyt hoi- ttill a:tt understöda hr Louhivuoria förslag om åter-
16235: taa asian ja jättM eduskunnalle uuden esityksen. remiss till ekonomiutskottet.
16236:
16237: Ed. L o ·h i: Minä vastustan myös tämän asian Ed. Louhi vuori: Talousvaliokunta on
16238: -palantta.mrista talonsvaliokuntaan. Talousvalio- mietinnössään nimenomaan maininnut, että lähin-
16239: kunta on tehnyt tässä kaiken, mitä se on voinut nä senvuoksi, että hallitus on tehnyt nämä kon--
16240: Alkoholipituisten aineiden hankkiminen. 293
16241:
16242: tä.väk.si (jle ed-es alistettu toisia eh:dotuksia, joilla eduskunnalle, sen jälkeen kun eduskunta on tä-
16243: oiis{ "Päästy Sam.aan tulo~seen kuin näillä sopi- ·märi halli~uksen esitylks,en hylännyt, niin sen
16244: muksilla, jotka tehtiin muutamien selluloosateh- täytyy perustua sille JlQ;hjalle, että alkoholiaineen
16245: taitten kanssa. Tässä sopimuksessa on myöskin vaJmistu's otetaan kerrassaan kaikkiaan valtion
16246: erittäin merkilleJla.ntava se s&kka että sopimus monopoliksi, eikä hyväksytä enään kontrahteja
16247: on laadittu siihen muotoon ettei ollenkaan ole sellaisten yhtiöiden kanssa, jotka eivät täytä
16248: määrätty sitä korkeinta rajaa, minkä valtio ~tulisi kieltolain edellyttämiä vaatimuksia, vaikbpa ne
16249: tuota 3 markan hintaista suUiittis-priitä osta- yhtiöt ta.rjoaisivat taloudellisesti edullisempiakin
16250: maan. tSopimuksessa on vail! määrätty se 'kor- ehtoja valtiol,le kuin ne kantrahdit, mistä nyt on
16251: kein tonnimäärä selluloosaa, mitä valmistettaessa kysymys. Minusta tuntuu kerrassaan siltä, €ttä
16252: saatava sprii olisi valtion lunastettava. Asian- jos sille tielle lähdetään, että ruvetaan rajatto-
16253: tuntijat ovat sitä mieltä että tämä raja ei ole masti sulf!ittiväkiviinaa valmistama·an puuta-
16254: ollenkaan valiiila, minkäverran spriitä selluloosa- V·arasta, niin silloin kieltolain toimeenpano käy
16255: tonnista tulw. Se määrä, mikä hallituksen esi- suorastaan mahdottomaksi .Ta kieltolain periaa.te
16256: tyksessä oli arvioitu, voidaan saada nykyisiä jää saavuttamatta. Jos sitä kaikesta huolimatta.
16257: ~enettelytapo.ia noudattamalla. Mutta asiantun- sitten vielä koetettaisiin toteutta·a, niin sen val-
16258: tijat olivat, toinen sitä mieltä että .se voidaan ke- vonta voi tulla niin kalliiksi, että se syöpi mo-
16259: hittää kaksinkertaiseen määrään, toinen kemisti ninkertaisesti sen kansantaloudellisen tulon, mitä
16260: oli sitä mieltä, että sillä ei ole mitään varmaa tämä teollisuushaara mahdollisesti muutamille
16261: rajaa. Siis valtion 1unastamisvel:vollisuus voisi suurkapitalisteille tuottaisi. Näin Gllen minä tah-
16262: mahdollisesti nousta vaikka kuinka suuriin sum- toisin evästyksenä lausua hallitukselle, silloin
16263: miin. Tämäkin seikka osoittaa, kuinka Mikäile- kun asetun tässä kohden mietinnön kannalle, että
16264: mättömästi nämä teollisuuslaitokset ovat tässä se uutta esitystä ei rakentaisi ollenkaan sille pe-
16265: sopimuksessa omat etunsa valvoneet. Toinen riaatteeltle, että väkijuomain valmistusta tässä
16266: merkillinen seikka on myös se, jossa on määrätty ma,assa ruvettaisiin harjoittamaan muussa järjes-
16267: sen sovintolautakunnan kokoonpano, joka ratkai- tyksessä kuin se kieltolaki edellytt-ää, .ioka ensi
16268: see ne mahdolliset riitaisuudet, joita voi tulla val- kesänä a,stuu voimaan.
16269: tion ja näid.en tehtaiden välillä. Siinä on mää-
16270: rätty, että molemmat riitapuolet vallitsevat edus- Ed. P a 1m g r en: Vid ärendets behandling
16271: tajan ja .tos ne eivät voi puheenjohtajasta sitten för remiss tili stora -utskottet framhöll jag redan,
16272: soJlia, niin sen valinta iää keskuskauJlpakamarin att här var fråga om stiftande a.v en s>ådan lag,
16273: toimeksi. Silloin kai on jokaieelle selvää, kuinka som skulle bereda tillfä~le att - utan avseende
16274: puolueeton tämä tuomioistuin tulisi tällaisess-a. ta- å särskild t.idigare bststä1ld begränsning -
16275: pauksessa olemaan. ~ till'verka sulfitsJlrit. J ag uttalad.e tydligt, att
16276: Täällä ed. Alkio huomautti,' niinkuin valiokun- frågan angående de under berörda remissdebatt
16277: nan mietinnössä myöskin huomautetaan, että omordade kGntrakten mellan regeringen och sär-
16278: kieltolain toteuttamisen kannalta tuntuu erittäin skilda, industri-idkare icke T)å något sätt under-
16279: arveluttavalta., voidaanko ollenkaan asettua ·sille låg 1lant.dagens prövning. Vid dagens plenum har
16280: kannalle, että tätä tuotantoa ruvetaan meidän emellertid en mängd talare uttalat, att det för
16281: maassamme edistä•mään, niin hyvä ja, tuottava lantdagen just skulle gälla att genom att av-
16282: kuin se taloudellisessa suhteessa saattaneekin böja propositionen försätta frågan om kontrak-
16283: olla. Sillä kokemus, mikäli nyt julkisuudessa on ten i ett såldant läge, att deras fullföljande skulle
16284: jo siitä sanomalehdissä mainittu, Ruotsissa osot- bliva omö.lliggjort. Detta betyder, att lantdagen
16285: taa, että juopottelu juuri tämän teollisuushaaran skulle nedlåta sig till att begagna sig av en fint
16286: kautta on suuressa määrin ruvennut edistymään. för att omöjliggöra de avtal, som vedenbörande
16287: Väärinkäytöksiä ei liene mahdollista millään ta- industri-idka.re ingått i g-o{li t.ro ooh som under
16288: valla t~hokkaasti es·tää, jos kerran tällainen teol- alla f öl"hålland.en skulle hava varit för dem bin-
16289: 1
16290:
16291:
16292: lisuus pääs~e tässä maassa täyteen lkukoiS~tuk dande.
16293: seen. Sitlä tehokasta denaturoimistapaa kemis- Då kontraktsfrågan så:lunda här i alla faill
16294: tien lausumion mukaan ei ()lle vielä kebitiy. Sitä r kommer att spela en synnerligen betydande roll,
16295: paitsi kokemus Ruotsissa on osott.anut, että on är det nöd>vändigt att, innan frågan slutligen
16296: jo ·keksitty sellaisia laitteita, hyvin yksinkertai- Jlrövades, få se nå.got exemrplar av dessa kontrakt
16297: sia, että kotona, '11Riffiä df'naturoimisaineet t:.s.Ja- och veta vad de innehålla samt begrunda detta.
16298: taan cpois ja sitten sitä kyetäii.n käyttämään aivan Utan r>n s1Man utre.dninQ; är å.tminstone jag icke
16299: täydellisesti juGpottelunn. Tästä syystä minusta: , beredd att nu skrida till en så odiös åtgärd som.
16300: tuntuu. että jos hallitus antaa uuden eBit:v1tsen att a\~böja regeringens .proposition. och ja.g anta-
16301: 294 Torstaina 19 p. joulukuuta.
16302:
16303: ger, att många i kammaren känna sig i det lä- trah'din jäljennOksen, joka. yhdeltä puolen halli-
16304: get att icke theller de ha'Va [ust att fälla dom tuksen ja toiselta puolen useiden sellulosatehtai-
16305: över ett kontrakt eller ett. avtal, om vars innehåll den väJlillä on tehty, niin minun täytyy sanoa,
16306: man kä.nner ingenting. Jag iber därför a'tt någ<m että se oudostutti meitä, sillä se kontrahti oli laa-
16307: av de medlemmar av kammaren, soll1 här hava dittu sellaiseksi, että hallitus, melkeinT>ä voin sa-
16308: åberolJ·at dessa kontrakt, ville framvisa ett exem- noa, laT>sellisesti oli alistunut kaikkiin niihin va·a-
16309: plar av dem, eventuellt diktera det till lantdagens timuksiin, :mitä tehtailijat olivat siihen omien
16310: protdkol·l och sålunda bereda lantdagen eH till- etujensa hyväksi asettaneet. Ja kyllä ne olivat
16311: fälle att få en verklig uppfattning •av kontrakten. hY':'ästi osan~e~ valvoa etujaan, m. m. siinä, joka
16312: Hälsrt skulle jag hava sett att en ibordläggning aN usem on ma1mttu, että valtio oli määrätty osta-
16313: ärendet skulle försiggått ooh att man skulle fått i maan mielestämme korkealla hinnalla kaikki hei-
16314: lugn och ro taga reda T>å dessa kontrakt. Men dän tuotteensa sekä myöskin tuo 14 vuoden kes-
16315: då man icke har möjlighet att få en sådan bord- tävä aika. 8ehän oli niin pit!kä, ettemme miten-
16316: läggning till stånd, •anser jag ett framläggande av k~än voineet sitä hyväksyä:, kun 'ajattelimme, et-
16317: kontrakten vara nödvändigt. J ag måste säga, att teivätlhän ajat aina ·PYSY tällaisina. 'sillä voivatihan
16318: det skulle synnerligen förvåna mig, om ka:mma- ehkä vuoden tai parin lJerästä jo ajat muuttua
16319: ren genom att avhö.fa propositionen skulle för- niin, että kaUIPipa, .ia teollisuus virkistYvät, jolloin
16320: sätta saken i ett så:dant lji.ge här vari:t fråga. om, mahdQllisesti on toivoa saada tänne paljon huo-
16321: utan att hava sett dessa kontrakt. I alla fall och keamrrnalla moottorien käyttöainetta. .
16322: under förutsättning av att något annat icke skulle
16323: inlöpa, som: skuHe förändra den tan'ke jag har i Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut,
16324: saken, ber jag att på de skäl, som jag vid ett puhuja on hyvä ja jatkaa la:valta.
16325: föregående rplenum har uttalat, få förorda god- P u ih u j a: Minä voin lorpetta~'· Ehdotan, että
16326: kännande av rpropositionen. l:lduskunt.a hylkää tämän asian.
16327: Ed. Tanskanen: Useat puhujat tätä asiaa ' Ed. Louhi v u ·Ori: Ed. Lohen lausunto sii-
16328: käsit€ltäessä ovat antaneet näistä talousvaliokun- tä, mitenkä tätä asiaa olisi edelleen kehitettävä,
16329: nan jäsenistä sellaisia arvosteluj·a, ettemme ole 'Pakottaa minut lausumaan muutaman sanan.
16330: vähääkään ymmärtäneet tämän asian suurta tär- Kieltolaki sallii alkoholipitoisien juomien valmis-
16331: keyttä emmekä sitä. suurta siunausta, joka alko- tamisen lää'kinnollisiin, teknillisiin ja tieteellisiin
16332: holilla lääkkeenä on, samoinkuin myös ioo'llisuu- tarkoituksiin joko niin, että valtio itse harjoittaa
16333: den ja tieteen palveluksessa. 'Samoin syytettiin näiden aineiden valmistusta, tai niin, että tämä
16334: meitä, että olemme tietämättämme taitamatto- valmistus uskotaan erinäisille y:htiöille, jotka
16335: Jl1uudellamme vastustaneet hyvää, kannattavaa ja täyttävät laissa lähemmin mainitut vaatimukset.
16336: tuottavaa suurteollisuuden kehittymistä maas- Nämät v·aatimukset käyvät yhteen niiden vaati-
16337: samme. Totta lieneekin jonkun verran, ettei mon- musten kanssa, jotka nyt asetetaan niiNe yhtiöille,
16338: iaikaan valiokunnan jäsenistä tässä asilllss·a liene jotka toimivat nykyisin VQimassa olevan lain
16339: mitään spesialisteja.. Mutta tuo syytö:s, ett~mme 'PUitteissa, n. s. OöteT>orin järjestelmän ,!)dhjalle
16340: ymmärtäisi alkoholin merkitystä lää;kkoonä, perustetuilla anniskeluy1htioille, toisin sanoen
16341: sekä myös tieteellisissä ja teknillisissä tarkoituk- näissä kieltolain edellyttämissä yhtiöissä tulee
16342: sissa, ei ole oikea. Kyllä me hyvin: ymmärrämme voiton jaon osakkaiHe olla rajQitettu ja mikäli
16343: sen ja ymmärrämme vielä eteenkin:pä:in, mikä voittoa tulee yli vissin edellytetyn määrän, niin
16344: merkitys n.lkoh<1lilla on. Billä tiedämmehän, -että se menee yleisiin tarkoituksiin. Kieltolain sää-
16345: melkein kaikissa niissä :lääkkeissä, mitä rupiee- tiidä siis on edel'lyttä.nyt senkin. että a.lkoholitpitoi-
16346: keissa lääkärien määräiylksestä valmistetaan, mel- sia aineita alussa mainitsemiini tarkoituksiin voi-
16347: kein lJarhaana aineena täyty olla. spriitä, ja kun daan ·v·almista.a myöskin yksityisten omistamissa
16348: senkin tiedämme, että maassamme ovat spriivarat vhtiöisså, tietenikin valt.ion silmällä;pidon alaisena.
16349: vähinä, niin tietysti ajattelimme, että sitä on saa- Mutta ettei muodostuisi varsinaista aQkoholival-
16350: tava. Mutta tuollaisella tava.Jla, kuin hallituksen mistusteollisuuita voittoa tuottavana teollisuu-
16351: esitys, määräsi, ei 'se mitfmkään meille sovi hyväk- tena, niin on asetettu nuo mainitsemani rajoituk-
16352: syttäväksi. 8amoin käsitimme myöskin sen, että set näiden yhtiöiden t-oiminnalle ja voitonjaolle
16353: seHulosajätteistä sulfiittisT>riin valmistusta sellu- niissä. Silloin kun kieltolaki säädettiin, oli sul-
16354: losatehtaissa sivutuotteena on kyllä kannatettava fiittispriin valmistaminen kylläkin tunnettu,
16355: ja kehitettävä, mutta, kuten jo sanoin, ei sitäkään mutta ainakin Pohjoismaissa sen va}mista.minen
16356: voi niin epäedullisen k.ontrahdin puitteissa ruveta ja käyttäminen oli niin vähän vielä saanut jalan-
16357: puolustamaan. Kun saimme käsiimme sen kon- sijaa, että koko tätä. valmistusta'J)aa ei otettu huo-
16358: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 295.
16359:
16360:
16361: mioon meidän oloissa;mme mahdollisena kieltola- tuksen kimpuun moittie,n hallitusta siitä menet-
16362: kia säädettäessä. Mutta kieltolain hengen mu- telystä, jota se on katsonut tarpeellisåsi noudat-
16363: kaista ei suinkaan ole, että. ka.ikiksi vastai.siksikin taa tätä asiaa valmi.staessaan. llmeistä on, että
16364: ajoiksi ne keksinnöt, mitä mahdollisesti tehdään arvoisat edustajat näin esiintyen ovat kokonaan
16365: alkoholipitoisien aineiden valmistamisesta, olisivat unohtaneet ne erikoiset olosu!hteet, jotka vallitsi-
16366: suljetut pannaan täällä meidän maassamme, vaan, vat silloin, kun hwllituksen puolesta ryhdyttiin
16367: tietenkin tarpeellista kontrollia har.ioittaen niin alkaholinvalmistusta järjestämään. Eräs puhuja.
16368: -että kieltolain päätarkoitus tulee toteutettua, on on suorastaan syyttänyt 'hallitusta rikollisesta
16369: e-päilemättä oikeutettua tehdä muutoksiw täili.än menettelystä sen vuoksi, että se ei ole ottanut .har-
16370: lakiin aivan jyrkältä raittiuskannaltakin [ähtien ·kitaksensa erästä valmistustapaa, .i·ota joku yksi-
16371: 'Olosuhteiden niin vaatiessa. Ja minusta tuntuu tyinen henkilö luuli voivansa sille tarjota ja joka
16372: siltä, että sulfiittispriiteollisuuden mahdolliseksi on valiokunnassa havaittu ,kenties" edulHseksi.
16373: 'tuleminen ja elpyminen viime aikoina niiden kek- On vaikeata seurata puhujan ajatusten kulkua.,
16374: ,sintöjen kautta, .ioilla tätä menettelyä on •saatu kun hän katsoo hallituksen rikolliseksi, jos se te-
16375: parannetu!Jrsi, on yksi sellainen keino, joita. mei- kee sopimuksen alkoholin valmistamisesta sellu-
16376: dänkin maassamme on syytä ottaa täysin vaka- losalipeästä, mutta ilmeisesti olisi valmis hyväk-
16377: va!lta kannalta harkittavaksi myös raittiustwholta symään tämän valmistuksen, jos se tapahtuu sa,.
16378: silloin kun on kysymys kieltolain aikana saada 'hajauhoista.. Myöskin 00. KaUio on esittänyt uusia
16379: alkoholipitoisia aineita kieltolain sallimiin tar- menettelyta!poja.. .iotka muka olisivat omansa hel-
16380: koituksiin, ·sillä eihän mitenkään voi olla kielto- pottamaan sellulosalipeän ·käyttöä.. Hän on huo-
16381: lain hengen mukaista se, että näiden aineiden val- mauttanut, että lipeässä löytyy hartsia, apulanta-
16382: mistus ki~ltolain voimassaollessa täytyy olla aineita ja ties mitä. T.ämä puhe tuo kyllä muu-
16383: mahdollisimman kallishintaista ja että sen ·pitää tamia lisäyksiä niihin lukemattomiin ehdotuksiin,
16384: ma:hdollisimman 'Paljon niellä elintarpeita kan- .i·oita on monelta eri taholta tehty sellulosalipeän
16385: saltamme, niinlkuin tapahtuu silloin kun alkoholi- käyttämiseksi hyödyllisiin tarkoituksiin, mutta
16386: -pitoisia aineita valmistetaan perunoista tai, niin- ed. Kallion tekemät ehdotukset ovat yhtä puut-
16387: kuin meillä on twvallisinta, viljasta. On vaan teellisia kuin kaikki muut rpaitsi alkoholivalmis-
16388: 'Otettava huomioon se, että näitä uusia tapoja käy- tus, niitä ei ole toistaiseksi voitu käytännössä to-
16389: tettäessä ei kieltolain päätarkoitusta syrjäytetä, t.euttaa. Ja kun ed. Kallio tähän omasta puoles-
16390: toisin sanoen päästetä täällä viinatulvaa valloil- taan lisää, että ·hän ei näitä asioita ymmärrä, niin
16391: leen. Enkä minä -puolestani ymmärä, miksi ei 1 sopii tähän ainoastaan ·huomauttaa, että tämä
16392: valtion kontrolli olisi :vthtä mahdollinen seliu- lisäys tuntuu jotenkin tarpeettomaUa, sillä kyllä ·
16393: loosa:tehtaissa spriitä valmistettaessa, kuin se on ' sen sanomatta·kin huomaa.
16394: kieltolakia säädettäessä pidetty mahd:ollisena 1
16395: Ed. Kallion pitkässä lausunnossa oli myös esi-
16396: niissä yksityisten omistamissa laitoksissa, joita tys siitä, minkä vuoksi sulfiittispriin hinta Ruot-
16397: kieltolaki nimenomaan edellyttää. Aivan samana sissa on niin korkea !kuin se on. Lopputulos on
16398: lailla voidaan valtion tarkastajat a.settaa noihin kuitenkin sama kuin se, minkä minä asian käSit-
16399: $1luloosatehtaisiin kuin konsanaa.n niihin tehtai- telyssä viime istunnossa ilmoitin, ja se taitaa hy- ·
16400: siin, jotka kieltolain mulkaan voidaan perustaa.. vin vähän vaikuttaa asiaan ja käsitykseen asiasta
16401: Näinollen se vaatimus; .ionka ed. Lohi tässä esitti, yleensä, minkä vuoksi hinta tällä kertaa on näin
16402: ettei tässä maassa koskaan saisi tulla kysymyk- korkea. Olosuhteet ovat siinä suhteessa muuttu-
16403: ~nkään alk<Yholipit-oisten aineiden valmistus neet samanaiseksi Ruotsissa ·kuin Suomessakin.
16404: muualla kuin •kieltolain nykyisten määräysten On vielä koetettu osoittaa meilläJ sovitun !hinnan
16405: edellyttämissä tehtaissa, on jotakin seUa,ista, etten niin koMuuttomalksi, että sitä t'i voida toteuttaa
16406: -enään "Pidä sitä! minkään. edes ra.ittiusfamatilkon muuten, kuin että sen kautta valtio tulisi joka.
16407: vaatimuksena-, joihin kyllä itsenikin voin lukea, vuonna menettämään useita miljoonia, kenties
16408: vaan se on järjetön. Jos osiis eduskunta. kun se kymmeniä miljoonia, jotka tietysti kaikki meni-
16409: nyt nä'htävästi tekee hallitukselle mahdottomaksi sivät ahnaitten tehtailijain taskuihin. On kuiten-
16410: saada eduskunnalta lähimmässä tulevaisuudessa kin helpl)o osoittaa, että jos vain truhdotaan, niin
16411: ohjeita alkoholipitoisten aineiden hankkimiseksi kyllä rahallinen 'J)uoli asiassa voidaan järjestää,
16412: lääkinnöllisiin, teknillisiin ja tieteellisiin, tarkoi- ilman, että valtion tarvitse mitään vahinkoa kär-
16413: tuk-siin, nyt evästää jollakin tavalla hallitusta siä. Jos otaksutaan, että lääkinnöllisiin ja 'tie-
16414: itässä suhteessa, ei sen ainakaan ed. Lohen ta.vailla teellisiin tarkoituksiin käytetään vuodessa %
16415: pidä evästää. miltioonaa litraa:, joka :suunnå.lleen on sa;ma, .kuin
16416: mitä lääkintöhallitus on. arvioinut, .ia jos tälle
16417: Ed. Kaira. m o: Useat puhujat ovat mahd:ol~ määrälle pannaan hinta, ioka vastaa sitä veroa,
16418: lisimman räikeässä äänilajissa hyökänneet halli- .1oka on alkoholiUa äsken ollut, nim. 12 markkaa
16419: 296 ; Torstl!lina. 1\l p. joulukuuta.
16420: ------------ ~----~--- ---------
16421: +, ss lmints; jo~tka keSkimäärin .valtio. pn, .sitontu-. onkin .a$ialli$e8ti la.ioo .ia ~hj~; ujin ~n, ~il:l!:lt~
16422: nut: !wnrittamaån .sulfiittispriistä,.. 3 mark:J,:aa, eli 'PUhuttu·~ ~tä enem•n:Hiini ,tq~p~avAli~llntl~a".
16423: siis ,15. markkaa litrasta. apteekkitavarasta ja; tie- Näin ollen on t11-ski!n lU:ultav'!a; että. asia oli,ei_ sa-
16424: teellisiin tarkoituksiin tarkoitetusta tavara.S-ta, nottavasti parantu;~ut. vt\ikka se olisi ed .. Lo!J.hi.,
16425: joka ei>äileniättä mielellään suoritetaan, koska on vuoren ehdotuksen 'QlUkaisesti lykätty tabisin
16426: ky,s~:sts !'!Uhteelliseeti pienistä mä.äristä, .iolloin valiokuntaan. On kyllä valitetta.va.a, että täm~
16427: hinta' ei sanottavasti mitään merkitse. Tällä ta- möiilen köyhyyden todistus täytyy antaa edus-
16428: valla tulisi jo vuotuisesta valmistuksesta .suori- kunnan työstä. 'Täytyy näin ollen tyytyä sii\hel)l,
16429: tettavaksi 7% milj. Jos otaks~taan, että muihin että hallituksen esitystä, niin puutteellinen kuin
16430: teknillisiin tark.()ituksiin käytetään ·1 milj. litraa, sekin eräissä suhteis'sa saattaa olla, tällä kertaa
16431: .ioka ei liene. litkaa, ja siitä maksetaan 3 markkaa -puolletaan. Omasta· puolestani 'PYYdän ehdöttaa,
16432: litr.alta; ·saina minkä valtio suorittaa, niin voidaan dtä eduskunta hyväksyisi hallituksen ehdotuksen:
16433: loppU:smb.ma 2 lh miljoonaa litraa myydä 1 mar- Minä olisin toivonut, että sulfiittispriin valmistus
16434: ka!'lta' eli·samasta hinnasta, minkä -pa.ri -puhujaa. on olisi järjestetty laajemmalle pohjalle, niin että
16435: katsonut kohtuulliseksi, ja silloin olisi valtio saa-
16436: 1 sitä olisi voitu harjoittaa ei ainoastaan niissä teh-
16437: nat ·sen' hyvityksen, minkä se tarvitsee, kenties taissa, joiden kanssa hallitus on tehnyt sopimuk-
16438: -pienen :-<toitonkin sen lisäksi: sen, ja että siten tii!ID.ä teollisuuden haara, joka {)D
16439: Ruotsin oloissa on, niinkuin ed. Kallio ilmoitti, kil'pailevissa maissa laskettu vapaaksi, myöskin
16440: se ero, että tehtaiden kuoletus siellä on laskettu meillä olisi saanut sille tulevan sijan maan talou-
16441: 10 vuodeksi. Meillä on kuoletusaika täytynyt dessa.
16442: määrätä vielä lyhemmä:ksi, 4 vuodeksi, sen
16443: vuoksi, .että !lainsäädäntö meillä on niin epävar- Ed. W u o r i m a a: Sen käsittelyn jälkeen,
16444: mana kannalla, niinkuin tämän asian käsittely joka tässä asiassa on tavahtunut eduskunnassa ja
16445: eduskunnassa myöskin riittävästi osoittaa. Se sen valiokunnissa, .ei voi tulla muuhun ·piiäföik-
16446: lopputulos, johon eduskunta nyt nähtävästi tulee, seen kuin että eduskunnan on hyväksyttävä 1'aliri-
16447: on kyllä omansa kehittämään asiaa siihen suun- kunnan mietintö. Kokoomus- ja muutamat teolli-
16448: 1
16449:
16450:
16451: taan, että kuoletus ta-pahtuu vieläkin lyhemmässä suuspiirit täällä ovat kyllä koettaneet epätoivoi-
16452: ajassa·, suunnilleen yhdessä vuodessa.. Sen jäil:keen sesti· suojella kaatunutta hallitusta ja sen suun-
16453: on v'altiolla mahdollista järjestaä asia eri tavalla, nittelemaoa ja luomaa .suurta spriitrustia. Mutta.
16454: ioko niin, että tehdään uusi sopimus yhtiöide1. täma !puolustus juuri osoittaa, kuinka heikolla kan-
16455: kanssa, jolloin tietysti hinta voidaan määrätä pal- nalla lianituksen menettely on ollut. Ja sen vah-
16456: jori halvemmaksi, taikka hallitus ryhtyy itse al- vistavat vielä äskei·s.et edustajain Palmgrenin, I.~ou
16457: koholinvalmistukseen omissa tehtaissaan, jolloin hi'VUoren ja Eairamon viimeiset lausunnot. Van-
16458: kai saapi toivoa, että alkoholin valmistus tulee han hallituksemme esitys on tunnustettu heidän-
16459: kannattamaan paremmin kuin €sim~ valtion saha- kin' 'J}uoleltaan kelvottomaksi. Se ei sen tähden~
16460: teollisuus tai valtion rautatiet. kään voi olla 'J}oh.iana; jOtta tämä asia saadaäri
16461: Äsken tapahtuneet äänestykset ovat vieneet suotuisaan tulok-seen. Mutta kaiken sen lisä'Ksi,
16462: asian siihen, että täytyy valittaa tulosta. Halli- mitä on ilmennyt •hallituksen meriette<lystä, tekee
16463: tuksen tehtävä tulee sen kautta entistä vaikeam- eduskunnalle suorastaan mahdottömirksi hyväk-
16464: maksi eiiJrä suinkaan; niinkuin täällä on esitetty, syä· -pob;iaksi mihinkääh toimen-piteeseen kaatu-
16465: helPommaksi, sillä ,hallituksella ei tnle' olemaan neen hallituksen esitystä.. Bentähden täytyy vielll
16466: mitään varmuutta siitä, mille karinalle eduskunta kummastella, että, täällä löytyy henkilöitä j-oilla
16467: lopulta tahtoo asettua. Omasta puolestani olen on ötsaa esittää tämä hallituksen esitys hyväk-
16468: kyllä tai.puvainen uskmnaän, että vaihinko· ei sit- syttäväksi:
16469: tenkään ole niiri suuri.' Kun sekä suuri· vålio:ktl.nta Uuden hallituksen, joka ei ole syypää esi-
16470: että.' talousvaliokunta on lykännyt asian luotansa tykseen, eikä· maalle turmiolliseen kau-ppaan,
16471: ja jättänyt sen edusknnna1le siinä muodossa kuin j·onka edelline:h hallitus on tehnyt muutamien
16472: se nYt on, niiri se minusta todistaa, .että valio- teht.aiden kanssa,' ,j1otka ovat s€u kanssa olleet
16473: kanta tuskin olisi pystynYtkään mitään p-ositii~ niinkuin on tullut selviHe, likeisessä yhteydeas~
16474: vista tarjoamaan. Useat trrlousvaliokrinnan jäse- se uusi ha]1itus vaan voi antaa mideri esityksen~
16475: net ovatli:iri tii.män illan lkuluessa lausuneet, että: joka oli 'J}erustettn uusiin toitri-eri'l)iteisiin ja .ioss_ll,
16476: I'J}el:Kkä aåatus, oettii. talousvaliokunta voisi t~hdä' valaistarm' 'kaikki ne kOhdat .ia seikat, jotka tässäl.
16477: jota.kin enemmän; kuin mitä se jo ori tehnyt, on asian käsittel:Vssä ovat esiintyneet. Se v{)i jok()
16478: pidettävä suora.staan nanrettavana. Turhaan on esittää. niinkuin on ehdotettukin täällä, että halli:
16479: talousvaliolnlnnan herra -puheenjohtaja meitä loh- tus itse ottaa sulfiittis-priin valmistuksen omiin
16480: duttanut sillä, että vaikka valiokunnan mHotintö 1 käsiinsä. taikka että se sopi) luotetta.vien herilti-
16481: Alkoholipit;oist~p .ain~ig.~n h~tn~kiminen. 297,
16482:
16483:
16484:
16485: ~~9fnk~!:rtt ·.io}lf\a\~~Eli!~eq~\'·~k~~i ~1~: tr~h~~,~a, mlt!l~tq·p1~n.; Pa;hin.. ~Yf:l~P.tY:~ ~n ~o~~,.
16486: tr~htlll,~Jl Pl~B~· . ~f ~Ie Plf?htsfe~t~;Vl~l!' .· se~.
16487: ·hn~mioon' kieritni:' mäl~i(v1rsiä;etd~nä!den' pu'o~ ~elkf/l>, ... eft~. näm, Ull,S~ . as1a~ UUSl teoll~~U llM!!rS,f&,,
16488: lelt,a.. e\ Wi~Jliiän .t~;v~A!~ y~~da rikkoa ki!flt.qlakfa. JOK~ on saan)lt alkq.nsa tieteen ollessf!. alkuiul-·
16489: U,q.:de~ keksi:Hn-ö~ kauttl:l pn znaan Il~uteolJisuu teella, annefa!ln niu)ltamille yhtiöille näin pi~
16490: deHe ja sah,.~teolJisuu~l(~le syl).tynyt mahdolli- käksi · ajabl k:ujn .14' vuodeksi. Siis dlisi halli-
16491: suu,ksi~J. saadll:, uusi~ tuloja maali~. myöskin ulkoa- tuksen tärk~ä.fij. ·saad!!o aikaan lyherp.piaika~nen
16492: päin j~ sentäh.den on tarpeellista, että tämälrin sopimus, .ioka' olisi jonkU:nmoisena kqkeilU:aikana ·
16493: asia otetaap., kun esitystii annetaan, tarkan har- tämän asia'n alkuunpanemisessa ja sitten kun ko-
16494: kinl).an alaiseksi, niin että ei mitään Suomen raa- keiluaika olisi ohi, voitaisiin asia paremmin jär-
16495: ka-aineista .ioudu hukkaan, vaan että IQ:aa saa hy- jestää. Tämä <>n tärkeätä. rahalliselta 1qmnalta, .
16496: väkseen kiiyttää. kaikki ne tulot, mitä se raaka- mutta erittäin tärkeä raittiuskannalta, sillä rait:.
16497: aineista mahdollisesti voi ulkoa saada. Tämä tiuden kannalta on tärkeätä ettei tätä asiaa lyödä
16498: siit~. kiinni 14 vuodeksi maassa, jossa kieltolaki on hy- ·
16499: ~utta mit~ vanhaan hallitukseen, joka on täm- väksytty ja tulee muutaman kuukauden päästä
16500: möisen sopimu,ksen tehnyt, jota täällä eräs edus- voimaan. Toinen kysymys on hinta. Hallituksen
16501: taja jo mainitsi rikolliseksi, tulee, niin on siinä- ·On koetettava saa<da mahdollisimman edullin~;n ·
16502: kin ollut jäseniä, jotka eivät ole tämmöistä kaup- hinta. Puolestani myönnän, että jos välipuhe
16503: paa voineet hyväksyä, vaan ovat vastalauseen sitä tehdään lyhyemmäksi ajaksi ja jos niin epäsuo-
16504: vastaan tehneet. Minusta tuntuu asia niin kum- tuista aikaa jatkuu kuin nyt eletään, niin voipi
16505: malliselta .ta niin hämäräperäiseltä, että samalla hinta tulla verrattain korkeaksi ja yleensä täy-
16506: kun eduskunta hyväksyy valiokunnan mietin- tyy suostua vaikeihinkin ehtoihin. Mutta kun so-
16507: nön ja hylkää hallitulksen esityksen, sen oikeas- pimus on lyhytaikainen, on se ~märrettävissä
16508: taan ei JJitäisi tyytyä vain moitelauseeseen edus- ja puolustettavissa. Tehtailijain taholta on sa-
16509: kumiassa, vaan kerrankin lykätä tämä asia eri- nottu, että ~mnekuin voivat tavaraa valmistaa,
16510: tyiseen valioknptaan, joka ottaa selvää ,siitä, mitä kuluu aika kevääseen saaklka ja tällä aikaa voi-
16511: oikeastaan on tapahtun'llt vanhan_ hal11tuksen näi- daan asia valmistaa sekä hallituksessa että edus-
16512: tä sitoumuksia tehdes11ä ja missä suhteessa ne on kunnassa. :Siihen ainoastaan valiokunta tä.htää
16513: tehty. Ja jos siinä huomattaisiin, että hallitus tahtoen .sillä tavalla asian saada järjestää. En
16514: on tosiaan menetellyt, niinkuin täällä on lausuttu, tahdo mainita muista vaikeuksista kontrahi;lissa,
16515: rikollisesti, että. siUoin edusk1,mta käyttää val- mutta ne kyllä hallitus, kr~n se saa vapaat kädet,
16516: tio'J)äiväjärjestyksen 28 §:ää hyväkseen ja esit- pystyy harkitsemaan ja järJestämään.
16517: tää valtioDhoitajalle, että. hän ryhtyy asianomai- Mitä sitten tulee ed. Kairamon lausuntoon, niin
16518: see:q. toimenpiteeaeen; niitä ka?tuneen haUitu,ksen 'Vast,auksetta voisin kyllä suoda h~nelle sen ilon,
16519: jäseniä vastaan, jotka mahdollisesti ovat tehneet että hän taas kerran on saanut tilaisuuden syyt-
16520: itsensä syypääksi ri1kolliseen menettelyyn. tää valiokunnan puheenjohtajaa kykenemättö-
16521: myydestä; se kuuluu hänen tapoihinsa. :Mutta
16522: Ed. P u 11 i n e n: Ed. Pa•lmgren t~ä.llä ha- yhteen kohtaan katson 'kuitenkin tarpeelliseksi
16523: lusi saa·da kuulla niitä kontrahteja, joista tässä vastata. Hän nimittäin sanoi, että hallituksen
16524: on,ollut, kysymys. Täm!+njohdosta pyydän mai- esitrs on 'huono ja sen perustelut huonot., mutta
16525: nj~ että \un asia lähetettijp; suureen valiok~,ll kumminkin hän esitti ~hallituksen esityksen hy-
16526: taan, valiokunl).an jäsen ed~ Päivänsalo luki täällä väksyttäväksi. Mutta kun hän sanoo valiokunnan
16527: kölitral}.din tärkeimmli\t kohdat, jotka tähän per,usteluja. huonoiksi, niin hän ei mitenkään
16528: a$,i~aJ;l. vaikuttavat, joten ;niiden täytyisi olla ea: katso voivansa mietintöä hyvä!ksyä. Hän on siis
16529: PaJmgreni<lle tunnetut. Muuten ihmettelen, mi- valmis hyväksymään •hallituksen perustelut min-
16530: ten ed. Palmgren <>n niin suurta huomiota kiin- kälaisina ta·hansa, mutta ei vaEokunnan peru!!-
16531: nittä;nyt tä.'hän asiaari ilman, että. .hän on ·ko~tra'h teluja.
16532: teihin perehtynyt. Hän lienee 'PUutteellisesti
16533: asi11-a val:r,njsfellut. Ed. P y k ä 1 ä: Ed. Kairamo t.oi täällä .esille
16534: :Mitä sitten tulee asian edelleen kehittällriseen, sen sel,luJosayhdistyksen jesuiittamaisen eh.dot;uk-.
16535: on valiQkuq:r;tassa ajateltu, että heti kun valiok,un- sen, että hallitus rupeaisi .kawppaamaan korkeasU,.
16536: nan mi~tinfö tulee 'J)äätetyksi ja esitys hylätyksi, hinnasta lääkeaineita vo~dakseen halvenunast~
16537: hallitus ryhtyy toimenpiteisiin asian e~elleen my:ydä 1>0lttoaineeksi S1Jriitä, jotta tehtaat voisi-
16538: viemiseks.i, neuvotteluihin tehtailijoi•den :Kanssa vat. saada korkeat valmietushintansa. Puolestani
16539: uuden v&lipuheen aikaansaa:r;niseksi. Ja tässä; on pid-ä,n, ~ääkeaineita yhtä tarpeellisina ja välttä-
16540: tärkeintä, että saadaan pahimmat kohdat kon- mättöminä kuin ,moottorien polttoaineita, josta
16541: 38
16542: Torstaina 19 p. joulukuuta.
16543:
16544: syystä. olisi mielestäni säädytöntä. ryhtyä näillä maan tänne sellainen ednskn.ntta., j<>ka ehkä pa..
16545: ·lääkeaineilla korvaa-maan mahdollisia tappioita. remmin kykenisi tekemään tä.y>Sipa.inoista työtL
16546: Sitten ed. Kairamo ·puhui myöSkin rakennusten
16547: kuoletushinna.sta, joka korottaa spriin 'hintaa. Ed. K a l [ i o: Ed. Kairamon lausunnon joh-
16548: Sellulosayhdistyksen lausunn<>sta käy selville, dosta "PYYdän huamanlttaa, että on sangen tär-
16549: että tehtaat ovat laskeneet rakennusten kuoletus- keältä. jokaiselle edustajaH:e selvittää itselleen,
16550: hinnaksi 111 penniä litralta. Samasta lausun- miksi hinta on niin ikorkea, eikä vain tyytyä to-
16551: nosta käy myös selville, että 15,000 tonnin vuo- teamaan, :kuinka suuri se on. Tästä syystä olen
16552: tuista selluloosatuotantoa vastaavan sulfiittiväki- asiakirjoilla osoittanut, miten Ruotsin rahami-
16553: viinatehtaq,n perustamiskustannukset tulevat nisteri osoitti lausunnossaan hinnan kohtuutto-
16554: meillä maksamaan 2,490,000 markkaa. Kaj•aanin muu@n. Ed. Kairamon lausunto oli harhaan
16555: tehdas on juuri tämänsuuruisesta tuotannosta si- vievä siinäkin suhteessa, että hän koetti usko-
16556: toutunut valmistamaan sulfiittiväki'viinaa. Jos 1tella edusknnna~le !Mä mainitsemani 1 kruunun
16557: tuotanto lasketaan 40 litraa spriitä selluloosaton- 2ö äyrin hinta on 1askettu siten, että on 'Jlerus-
16558: ·nilta ja rakennuskustannusten l]moletuksena 111 "Pääomaa kuoletettu kymmenen vuoden ajan. E i
16559: penniä litralta, tulee tämä telb.das saamaan 4 vuo- a s i a ru i i n o 1 e. Hinta oli tätä silmällä-
16560: den aikana 2,6·64,·000 markkaa, josta jää yli hei- pitäJen laskettu 42 äyriksi, mutta k ei no-
16561: dän <>mien kustannusla,skelmiensa :puhtaa:ksi voi- tekoisestti se yhtymän kautta U'OB-
16562: toksi 140,000 markkaa. Asiantuntijat ovat lau- tettiin, kuten lausunnossani lli.uomautin, t-ähän
16563: suneet valiokunnassa että tekniikan kehittyessä 1 kruunuun :2!) äyriin. Mutta se k<>rkea
16564: voi tuotanto selluloosatonnilta kohota. Toinen lli.i,nta lakkaa -hallituksen väliintulon kautta
16565: asiantuntij:a on arvellut sen voivan ko.hota kah- tämän kuun viimeisenä 'Päivänä. Täällä ed.
16566: teensataan litraan, toinen 80 litraan sellul-oosa- Kairamo osoitti keinoja, miten tästä ei tulisi
16567: tonnilta. Jos s11riin tuotanto kohoaa 80 litraan vahinkoa valtiolle. Kyllälhän on keinoja halli-
16568: tonnilta, silloin rakennusten 1kuoletusmaksuna tu- tnksella "Pitää tätä hintaa korkeal1a, niin että
16569: lee ltämä y-htiö saamaan 5,328,000 markkaa 4 ei siitä näennäisesti tule V~altiolle vahink.oa, esim.
16570: vuoden aikana. Tietysti 1J€rustuskustannukset asettaa bentrsinille korkea tuonti tulli. Mutta· yh-
16571: pysyvät samoina, ainoastaan tuotantokustannuk- teiskunnan !kannalta se .ei ole suositeltavaa. Minä
16572: set suhteellisesti k<>hoavat. Tässä ta11auksessa .en ole telmyt mitään ehdotusta jäteli"Peän kä,y-
16573: jäisi 11uh'dasta voittoa 2,838.000 mk. Selluloosa- 1Jöstä, kuten ed:. Kairamo lausunutosaaan mai-
16574: yhdistys itsekin näyttää edellyttävän '50 litran nitsi, vaan vaatimattomasti vedoten kemistien
16575: tuotantoa, ja tässäkin tapauksessa tulee raken- lausuntoihin, huomautin, että jäteHpeän ikäytölle
16576: nuskustannusten kuoletuksena 3,330,000, josta kansantaloudellisesti näyttää oleNan muitakin
16577: jää yli heidän omien kustannuslaskelmainsa ma!hdollisuuksia. Kun ed. Kairamon lausunto
16578: 840,000 markkaa. Niinkuin näkyy on rakennus- mielestäni oli eduskuntaa eksy t t iiJ v ä hintape-
16579: kustannusten kuoletus spriin hinnassa laskettu rusteihin nälhden, olen katsonut olevan syytä vielä
16580: iiian korkeaksi. Mitä siitten tulee siihen seik- viitata näihin ll-6rusteisiin, joita ensimäisessä lau-
16581: kaan, että saattaisi tuo kontrahti 11ian 1Jurk.au- sunnossani esitin.
16582: tua tai estetään tämän väkiviinan valmistus, niin
16583: kontrahtihan edellyttää, että yhtiöille .taataan Ed. R e 1 a n d e r: Minun luullaikseni ne hen-
16584: kohtuullinen voitto so,pimusajan tlo,ppuun asti. kilöt, jotka täällä edul'ikunnassa "PUolustavat tätä.
16585: Mikä tässä on eniten herättänyt hnomiot~ni. on se, hallituksen esitystä, eivät ole .täysin selvillä siitä,
16586: että hallitus on valtuuttanut tehtaat vielä kym- mihinkä se kontrahti voi johtaa, jonka hyväksy-
16587: menen vu<>den ajan jälkeen1Jäin ilman alkoholi- mistä tähän lli.allitulksen 'esitykseen suostuminen
16588: veroa, valmistamaan denaturoittua spriitä, ja jo tietäisi. ~eille tulisi sulfiittis11riiasiassa aivan
16589: neljän vuoden kuluessa kiskotaan ralkennuskus- samanlainen tilanne, !kuin on nyt tullut kuului-
16590: tannukset liian suurina 11ois. saksi tulleessa v,altion siemenasiassa. Va1tio on
16591: Vielä yksi seikka. mihin tahtoisin ed. Kaira- bUiilla hinnalla ostanut 9,000,000 markan edes-
16592: mon "PUheessa kosketella, on se, mitä hän 11uhui tä puutarhasiemeniä. Nyt niitä on saatavana ul-
16593: köyhyyden todistuksesta. Jos ed. Kairamo ttun- ,koma.ilta halvemmalla ja paremJpaa tavaraa. En-
16594: nustaa, että tämä eduskunta ei kykene tekemään tinen \hallitus a·settui sille k,annalle että oli kiel-
16595: täysipainoista työtä, että tämäkin rv-aH<>kunnan lettävä ulkomailta 11aremman tavaran tuonti että.
16596: mi~tintö on köyhyydentodistus tä.stä eduskunna-s- valtion oma tavara tulisimyydyksi .ia sillä tapa$'
16597: ta. minä kehoittaisin ed. Kairamoa. asettumaan saataisiin estety\ksi valtiolle suuren t.awion syn-
16598: sille !kannalle, että koetettaisiin 'PYrkiä uusiin tyminen. Jos nyt esillä <>levassa sulfiittisprii-
16599: vaaleihin. Silloin oltaisiin tilaisuudessa saa- asia.ssa asettuisimme hallituksen esityksen kan-
16600: Vaalilain muuttaminen.
16601:
16602:
16603: nalle, olisi seur&us, että tässälkin joutuisimme sa- 2) Kertomukset, jotka hal:lirtus 011 au.tallut 1110,
16604: manlaiseen umpikuj•aan, kuin ol~mme tulleet täs- 1911, 1912, 1913 ja 1914 vuode11 TaltiopAiirllli
16605: sä siem:enasiassa. tehtyje11 piiätöste11 johdosta
16606:
16607: ~ekä niitä .käsittelevä~ peru8tuslaki>vruliokunnan
16608: Ed:. J u u t i 1 aine n: Täällä ovat useat 'PU- mietintö n:o 7 esitellä.ä.n ainoaan käsi t te-
16609: hujat kaivanneet sitä, että ·se kontra.hti, jonka se- lyyn.
16610: naåtti on ·tehnyt KaJaanin .puutavarayhtiön kans-
16611: sa ja joka. on ensimäinen kontrahti asiassa, olisi Kukaan ei pyydä puheenvuoroa.
16612: pitinYt esittää. .eduskunnalle ja olisi ollut suota-
16613: vaa, että talousva'liokunta olisi sen vaikkapa liit- Keskustelu julistetaan 'J)äättyneeksi.
16614: "teenä mietintöönsä liittänyt. Kuitenkin täällä on
16615: useassa lausunnossa selostettu kontra!htia, niin Eduskunta !hyväksyy perustuslrukivaliokunnan
16616: ~ttä rpuolestan1 en rkatso tar\Poollisebi sitä lukea. mietinnön.
16617: Mainitsen vielä 3 §:n, jota ei muistaakseni ole
16618: mainittu. rSe kuuluu: ,Jos senaatti sillä välin Asia on l()p'JYUun käsitelty.
16619: ha,nlkfkii uusia paten.tteja puujalostusteollisuuden
16620: yhteydes·sä saatavan. väkiviinan valmist.uks~n 3) Ehdotuksen erinäisten Vaalilain kohtain muut-
16621: alalla, pääsköön tuottaJa" - se on tämä Ka.1aamn tam.isesta
16622: puutavara.yhtiö - ,,ensi kädessä osalliseksi val-
16623: mistusoilkeud:esta näiden patenttien muk·aan yhtä s.isäli:ävän .ed. Rentola.n eduskunta.esity~sen n:o 12
16624: -edullisilla ehdoilla., kuin jokin toinen henkilö tai (19'1'7 II Vp.) ~iohdosta laadittu :perustuslakiva-
16625: liike." ;Siis kaikki tulevaisuuden keksinnötkin 114 liokunnan mietintö n:o 6 esitellään mainitun lain-
16626: vuoden ajaksi sidottaisiin tämän kontrahdin ikaut- säätämisasian e n s i m ä i s t ä k ä s i tt e 1 y ä.
16627: ·ta, näiden \kyseessäJdlevien yhtiöidien edtiksi. varten.
16628: Keskustelu julistetaan päJättyneeksi.. Keskustelu:
16629:
16630: Ed. J u u t i 1 a i n e n:: Kun en ole ollut va-
16631: P u rh e mies: Keskustelun kuluessa on ed. 'liokunnassa tilaisuudlessa yhtymään mietintöön
16632: Palmgren ed. Kairamon rkannati&mana ehdrotta- liitettyyn vastalausees~en, pyydän nyt siihen yh-
16633: nut, että eduskunta hyväksyisi hallituksen esi- tyä ja pyydän ehd·ottaa, että eduslkunta hyväk-
16634: tyrksen. Tämä ehdotus sisältää sen, että edus- syisi mietintöön liitetyn ensimräisen vastalauseen.
16635: kunta asian käsittelyn tällä asteella asettaisi
16636: yksityiskohtaisen käsittelyn rpohjaksi hallituksen Ed. R e n t o 1 a: En tahtoisi vahnata joululo-
16637: · esity/ksen. Kutsun tätä ehdotusta ed. Palmgrenin malle varustautuvaa eduskuntaa !käsittelemään
16638: ·ehdotukseksi. Äänestys on siis toimitettarva suu- tätä kysymystä enää pitemmältä, ellei eduskun-
16639: ren vra'liokunnan ehdotuksen ja ed. Palmgrenin nan toissalpäivänä tekemä päätös minua suoras-
16640: -ehidotuksen valillä. taan siihen velvoittaisi. TapaJhtuisi näet niin, jos
16641: nyt perustuslakivaliokunnan mietintö tässä asias-
16642: Menette1y hyväksytään. sa hyvälksyttäisiin, että eduskunta tekisi kaksi
16643: kerrassaan ristiriitaista päätöstä :R:ahiden päivän
16644: sisällä. Perustusl-akivaliokunta on näet perustel-
16645: Äänestys ja päätös :
16646: lut hylkäävän lkantansa tähän anomusehdlotu:k-
16647: seen nähden seuraavasti: ,Valiokunta on ikuiten-
16648: Xen hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk- lkin jo mi~tinnössään n:o 5 ehdottanut edusikun-
16649: sen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on M. Pa·lm- nalle anomuksen tekemistä sellaisen muutoksen
16650: grenin ehdotus hyväksytty. aikaansoaamisesta edustajavaaleja koskeviin sään-
16651: nöksiin, että vaalin tuloiksia lopunisesti lasket-
16652: Äänestykg.essä ovat jaa-äänet voifJolla. Edus- taessa 1koko maa ·JYi:dettäisiin y.htenä vaalipiirinä.,
16653: ikunta on siis. hyvä;ksynyt suuren valiokunnan mikä muutos tulisi saattamaan! suhteellisuuden
16654: ehdotuksen. periaatteen täysin toteutetuksi. Näinollen ja kup.
16655: viimeksi mainittu uudistus näyttää olevan lähei-
16656: sessä tuleva.isuudessa ailkaa.nsaatavissa, ehdottaa
16657: Puh e m i e s: Asian toinen kä.sitt~ly juliste- valiokunta !kunniJoittaen. f>ttä. eduskuntaesitys
16658: ioon päättyneeksi. saisi raueta!'
16659: aoo 'l'orstaina 19 p. joulukuuta.
16660:
16661:
16662:
16663: å JW(tt~t, l}~t ~p,a~l~~~~t},~ ~?JJ~liås~~~~.~~~~'yi~~~n- puolueiden sanomalehtiä, vaan yhdestä k>~mpun
16664: n n 1~1 ~:gossa mm, e~~a peru~?.~us .. va, . 'Jmnnan gis'ta voitaisiin tuo .kå.l.kki suorit.t!La~ ~· nihi oli~.n..
16665: mietift't'll 1n:o_'!l h;Y,lattiH; e~kä, hiiil9l.~if o .e lähel.- minusta se tar:peetonta ristiriit~lt synny~täv~
16666: sessä tulevaisuudessa toiveita saa·da sellaista uu- hankaus, mitä monen huonosti toimitetun sailoma-
16667: distusta va·alilakiin tehdyksi, kuin on anomus- lehden agitatsioni saa a:i:kaan, tulisi vältetyksi.
16668: ehd.otuksessani esitetty ja .jo fi k .a e s i t y k- Myöskin kustannukset vaalin toimeenTJanemi-
16669: s e n p e r i a a t t e e t p 1:1 r u s t u s 1 a k i va- ·sesta tulisivat .pienemmät, kun olisi vain yksi kes-
16670: liokunta täydellise·sti hyväksyy. kuslautakunta yhtä lääniä varten. !Sama olisi
16671: Näinollen ei ainakaa.n niillä perusteilla, jotlka pe- laita kaikissa niissä muissa lääneissä, joissa ano-
16672: rustuslakivaliokunta on esittänyt hylkäävän musehdotukseni mukaan ehootetaan vaaliTJiirien
16673: kantansa tueksi, w:iida tätä anomusehdotustani yhteenlyömistä, niin että Turun ja Porin läänistä,
16674: tappaa. En tahdo ainakaan pitemmältä ruveta Hämeen läänistä .ia Viipurin läänistä tulisi kus-
16675: puolustamaan anomusehd.otukseni per~aatetta, takin yksi vaalipiiri, niinkuin nyt on Uuden-
16676: kun sen jo perustuslakivaliokunta·kin muuten hy- maan lääni ja Mikkelin lääni yhtenä vaalipiirinä.
16677: väksyy. Totean vain, että tässä tulee nyt ilmei- Minä .en tahdo, huomautettuani näistä parista sei-
16678: sesti aivan ristiriitainen menettely eduskunnan kasta., ruveta väittelemään siitä, olisiko toivotta-
16679: taholta tapahtumaan, jos eduskunta tällaisenaan vaa, ett.ä pieniä puolueita pääsisi tähän edus:kun-
16680: nielee perustuslakivali·okunnan mietinnön. Kun taan, joka tapahtuisi paremmin sen vuoksi, että
16681: tämä perustuslakivaliokunnan mietintö menee vaalipiirit olisivat vähän suu11emTJia. :Siitä voi-
16682: suureen valio'kuntaan, niin minun nähdäikseni on d·aan olla eri mieltä, onko toivottavaa, että pieniä
16683: suuren valiokunnan velvollisuus ainakin jollrukin puolueita pääsisi eduskuntaan .ia vo:ilko mahdolli-
16684: tavalla tuosta ristiriidasta päästä. Minä toiwi- sesti sanoa, että kokemus tähänastisesta eduskun-
16685: sin, että s-q.ur.l v.aliokt;mta ehdottaisi pääsyä siitä tatyöstä osoittaa, että 'Pienet puolueet eivät 'flal-
16686: sillä tavalla, että 'Pal·a ttaisiin niihin TJeriaattei- joakaa~ ·aikaansaa eduskuntatyössä; niillä ei ole
16687: siin, jotka perustuslakivaliokuntakin hyväksyy. ilmeisesti näyttänyt olevan paljoakaan merki-
16688: Pyydän sen kannan tueksi saada lausua jonkun tystä. Mutta sitä voi kyllä väittää, että toiset
16689: san·an vielä sen lisäksi, mitä perustusla.kivalio- verrattain 'Pieninä puolueina liikkeelle lähteneet
16690: kunta asianomaisessa mietinnössään on lausunut. ryhmät ovat osoittautuneet hyvin elinvoimaisiksi.
16691: Ano.musehdotuksessani •on viitattu samoihin Viitta·an esim. maalaisliittoon, joka. lä'hti hyvin
16692: seikkoihin kuin ed. R. Furuhjelmin ja Hornbor- pienenä ry.hmänä liikkeelle ja on ik:asvanut 200
16693: gin hyljätyssä anomulksessa, nimittäin että ny- %:ia 10 vuoden 'kuluessa. Nyt kun on uusien
16694: kyisessä vaalilaissa ei ole su:hteellisuusperiaate puolueiden muodostamisaika ja todennäköistä on
16695: täysin toteutettu. Siitä asiasta en tahdo sen että uusia puolueita on syntynyt oikeistakin
16696: enempää nyt ma.inita, 1kosika sitä asiaa jo on syistä eikä kaikki ole keinotekoista agitatsioonia
16697: täällä käsitelty ja sen asian oikeutus on tunnus- ja sen tulosta, niin siltä !kannalta katsottuna aJat-
16698: tettu, mutta huomautan eräistä 'käytännöl'lisistä telen, että jos on joitakin terveitä puolueyhty-
16699: seilwista. Kun ajattelemme sellaista TJientä lää- miä muitakin kuin niitä, jotka minä katson ter-
16700: niä, kuin on esim. Hämeen lääni, ja otamme var- veimmillä pohjiUa olevan, niin niillekin tar.bn-
16701: teen, että siinä läänissä on kaksi eri vaalipiiriä, tuisi paremmin tilaisuus päästä 1hedelmöittämään
16702: niin näyttää minusta hyvin perustellulta se kan- 1 eduskuntatyötä, jos vaalipiirit. olisivat suurem-
16703: ta, jolle anomusehd;Qtuks.essani asetun; että Hä- mat ja niille heti alussa a:vautuisi mahdolli!,!'lUS
16704: meen läänin kumpikin vaalipiiri yhdisteitäisiin saaida useampia edustajia eduskuntaan. T::tllai-
16705: ja niistä tulisi yhteinen vaalipiiri, joka 'lähettäisi sia nä;kakanto.ia voi nähdäkseni esittää an::>mas-
16706: 22 edustajaa eduskuntaan. Jos tämä toteutettai- ehdotukseni puolusteluJksi.
16707: siin, niin kaikki TJUolueet eräissä suhteissa siitä 1Mutta sitt-en ·pyydän lopuksi kiinnittää huomio-
16708: hyötyisivät. Ei tarvitsisi järjestää erillistä puo- ta siihen, mihin edustaja Juutilainen jo viittasi.
16709: lqetoimintaa. kumpaankin . pieneen vaalipiiriin, Hän esitti hyväksyttäväksi ensimäistä vashlau-
16710: sillä 'flerin pieniähä.n ovat Häm43€n läänin molem- setta, jolka on liitetty tähä.n -perustuslakivaliokun-
16711: mat vaalipiirit. Y!ksi 'flUolueorga.a.ni tätä lääniä nan mietintöön n:o 6. Minä olen p·eriaatteessa
16712: varten riittäisi kulle1kin eri puolueelle. Pienet sen VIJ.Stalauseen 1kannalla ja samanhenkinenhän
16713: puotueet saisivat ehdokkaansa m'yös lävitse tässä on toinenkin vastalause, mutta kun valiokunta
16714: vaalipiirissä ja sä.ästyisi ehtkä se lääni kuitenkin k-erran on ottanut käsitelläkseen täimän asian~
16715: liialliselta agitatsioonilta siinä suhteessa, ettei niin niinollen minun näJhdäkseni valiokunnan
16716: dlisi aivan yhtä monta sanomalehteäkään agitat- tässä täytyy tulla johon:kin positiiviseen tulO'k-
16717: sionia 1harjoittamassa kuin nyt. Ei iiarvitsisi seen, ja nyt ei tulos missään taTJauksessa tulisi
16718: 'kustantaa Hä:meenlinnaan .ia ·Tami}Hll'€€1le samojen olemaan positiivinen, .ios hylkäävää kantaa pe-
16719: .. 1'
16720: ..' ~
16721: Vaalilain muttttaminen.
16722: ' ' . ' ' '
16723: 30i
16724: --------------- ---···
16725:
16726: , 1 ~ ••• ~ . 1 , ·r' \..;, • ,:; '· ··,~·; 1 r ~• 1
16727: )
16728:
16729:
16730: i'ustellaan sillä, mikä kanta kumottiin, kun oli taa. ·Valli!Ovarainvaliokun'talul• ·nähden; tulee •tai-
16731: kysymyksessä pemsl51iå'lakivltli01kunnan mietintö ten .täydenn'ett'y e~dotus pidettä.':äi~si kä~it~el~n
16732: ~:o 5. Näin ollen miM suosittelen suurelle valio- poh.tana.. Muuten, ~neteltänee <s1ten,: että: :frllsm
16733: ktmnaile anomusehdotuksen hyväJksymistä .ia siis -otetaan käsitelt~äiksi. työSuuimitelin.an:' · ällls!!a
16734: perusiuslakivaliokunnan iffiietinnön n:o 6 hyl- olevat 4 ensimäistäl pykälää ja sitten eri valio.kll:ti-
16735: käämis~: tien työsuunnitelmat j:a niissä kussakin ·-erikSeen
16736: roomalaisilla numeroilla. osoitetut ryhmät. 'Ai-
16737: E.d. Pykälä: Luovun. noastaan tarvittaessa käsitellään joku oaä . työ-
16738: suunnitelmaa asia aSialta. Viime~ksi esitellään
16739: . ·Ed. W te d e: Da d~n äred:e motionären säger, työsuunnitelman nimike.
16740: iit't de skäl grb.nd1agsufs'kottet framställt för av-
16741: f>öjånde a'v ha:ns motion numera 1 s~Ji lantdagen Tämä ikäsittelyt~J.pa hyväkSytji,än.
16742: fåtta~ sitt beslut i anlednin,g av hr:r Furwhj:elms
16743: ooh Hornborgs petitionsfötsla:g, ioke mer .h<ava
16744: någon grund, har han nog däri tä'lit. De skäl, som
16745: grundlagsutskottet an,fört, vila -på den föruts:ätt-
16746: 1-4 §:t hyvä!ksytään keskustelutta, samoin
16747: hyväksytään keskustelutta jltrjestänsa
16748: .....
16749: perustuslakivaliokuntaa koskeva työsuunnitel-
16750: . ,, "
16751:
16752:
16753:
16754: ningen, att sistnämnda petitionsförslag hade bli- man osa ja siitä ensiksi edellinen osasto eli ry,hmä
16755: vit av lantdagen godkänt. Men -på en annan väg I, joka käsiitää kaksi asiaa;· ,
16756: leder dpck detta lantdagens 'bes:luil, icke till ':för- 'J)erustmlakivali'~unnan työsuunnitelman lop-
16757: kastand~ av grundlagsutskottets kläm, utan till puosä eli rY'hmä TI; .
16758: dess gookännande, ty g~enom detta beslut har lant- valtiovarainvaliokuu•I:ian yleisen työsuunnitel-
16759: dagens majoritet så tydligt som 'möjligt givit maehd?tU!ks~n 4 ~n~imäistä koh~a.a ~ . . .
16760: tillkänna, att den icke vill vara med om ett l!lt- valtiOvaramvahokunnan enstmäisen : osaston
16761: bild<ande av det· proportionella valsättets grund- työsuunnitelmaehdotulksen I ryhmä, joka käsit-
16762: sats, varom fråga -är både i- motionen ooh i pe.i. tää 16 asiaa;
16763: titiorien, och då kan väl lan.t'd'agen icke anrla:t . ~tiova!a;in'V1lliokunna-n •.;Jmsiinäisew · os~Mii
16764: göra, än att också låta detta motionsförslag för~ ty~q-g,n-ruitelmaehdQ.tuksen II ryhmä; :laka käsit;.
16765: falla. J ag behöver väl ej säg>a, att jag för eg<el! tää. 16 asiaa;·
16766: del icke står vå denna ståndpunkt, utan anser, valtiovarainvaliokunu,an tois€'n osaston työ-
16767: att det vore lyckligt, om ifrågavarande grund- suunnitelmaehdotus kokouairsuurdessaan sekä
16768: muistutus s-ivulla 6;
16769: sats S'kulle mer konsekvent geno:ri::tföras · ooh ·bris-
16770: terna i dess tillämpning avhjälpas. Men d.et st~g lakivaliokuntaa koskeva tylösuunnitelman osa
16771: i sådan riiktning, som skulle tagas genom ifråga- kokona.isuudessaan;
16772: v:arande motion, är dock så litet, att 5let enligt tal ousvaliokutriiall e. e!Wbtetun työsti tinnitel-
16773: min tanke icke lönar sig att taga ett sådant steg, man I ry hm*,:· joka ik'äJdttäl!1 7 a!:!iaa;
16774: då man icke vill gå längre på samma väg. viimemainitulle valiokunnalle ehd·otetun työ-
16775: suunnitelman n ryhmä; j,oka käsittää' 4 asiaa~
16776: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. talousvaliokunnalle ehdotetun työsuunnitelman
16777: nr ryrhmä, joka käs·ittää 8 asiaa;
16778: Asian ensimäinen käsittely julistetaan päätty- s·aman valiokunnan työsuunnitelman IV ryh-
16779: neeksi. Asia lähetetään suureen valiokuntaan .. mä. joka käsittää 10 asiaa;
16780: V ryhmä saman valiokunna.n työsuunnitelma-
16781: 4) PuhemiesneuvQston ebdQtus työsuunnitelmaksi e'hdotusta; ryhmä käsittää 9 asiaa;
16782: täysi-istuntoja ja valiokuntia varten 1918 VI r:y1hruä, joka käsnttää 8 aosi<a.a., saman valio-
16783: vuoden valtiopäivillä kunnan työsuunnitelmaehdotusta.;
16784: ulkoasiainvaliokuntaa koskeva lausunto ·sivul-
16785: esitellään. la 14;
16786: pankkivaliokunt·aa koskeva osa työsuunnitel-
16787: Puhemies: Sen jalkeen kun työsuunnitel- maehdotusta;
16788: maehdotus oli valmistunut painos·ta, on eduskun- I ryhmä sivistysvaliokuntaa koskevasta työ-
16789: ta hyväksynyt ehd()tuksen valtiovarainvaliokun- suunnitelmasta;
16790: nan jakaantumisesta kahteen osastoon. Tämän II ryhmä samalle valiokunnalle ehdotettua
16791: johdosta puhemiesneuvosto täydentää valtiova- työsuunnitelm<aa;
16792: rainvaliokuntaa koskevaa ehdotusta niin, :kuin sotilasasiainvaliokuntaa koskeva osa työsuun-
16793: edustajille jaettu muutosehdotus asiain jaosta nitelmaehdotusta; sekä
16794: mainåtuu, valiokunnan eri osastojen 'kesken osot- , työsuunnitelman nimilke.
16795: Torstaina 19 p. joulukuuta.
16796: ------------- -----------------------
16797:
16798:
16799: P u h e m i e s: Ed'Uskunta on hyvälksynyt Sihteeri lukee:
16800: työsuunnitelmaehdotllksen !kokonaisuudessaan.
16801: Suomen Eduskunnan
16802: N!yt esitellään työsuunnitelmaan liittyvä. puhe- Valtiovarain;valiokunt&
16803: miesneuvoston ehdotus eduskunnassa viime val- He1silllgi'9sä joulukunDi 14 päi\ränä 19,18.-
16804: ti<JPä.ivillä. käsittelemättä. jääneistä asio0ista, joista N:o 1'6.
16805: valiokunnat ovat antaneet mietintönsä.
16806: Esitellään sekä hyväksytään. 'keskustelutta jär- Suomen Eduskunnalle.
16807: jestänsä: V altiovrurainvalio\kunta saa eduskunnalle kun-
16808: asiat 1 ja 2 sekä niilhin liittyvä ponnen nioittaen ilmoittaa, että valiokunta on valtio-päi-
16809: a)-kohta; väjärjestyksen 43 §:n 4 momentin mukaisesti
16810: asiat n:o 3-14 sekä .ponoon b)-lrolht.a; edillskunnan .päätettäväiksi ehdottanut eduskunn&D'
16811: asirut n:o 15~21 sekä ponnen. c)-kohta. puhemiehelle 2,500 markan lkuukautisen. määrä-
16812: rahan niitten kulujen 1korvruukseksi, joita ihänellS
16813: Puhemies: Asia on kokonaisuudessaan lop- on vaJtiopäivien aikana.
16814: puun !käsitelty.
16815: Valt<iovarainvaliokunnan puolesta:
16816: Ky.östi Kallio0.
16817: P u ·he 'mies: Viidettä ja \kuudetta päiväjär-
16818: jestyksessä olevaa asiaa pyydän eduskunnan en- J. W. ::Minni~
16819: simäistä: vfljrapuhemiestä esitte1emään,.
16820: Kirjelmässä tehty elUlotus hyväksytään.
16821: E n s i m: ä i n e n v a r a p u h e m i es astuu
16822: puhemiehen pailkalle. Ensi m ä i ne n va-ra: !P u h-e mies: Va-
16823: pruutusta; edus\kuntatylöstä pyytää. yksityisasiain
16824: 6) Kertomus ,Suomalaisen Kirjallisuuden edistll- vuoksi ed. Sund:'blom tämän ja :huomispäivän is•
16825: misrahuton" toimikunnan toiminnasta helmikuun tunnoista.
16826: 1 piiviLIItä 1917-tammikunn 31 pä.ivään 1918 Myönnetään.
16827: esitellään ja läJhetetä.än puhemiesneuvoston ehdo- 1
16828: tnksesta s i v i s t y 8 v a 1 i 0 k u n ta aJ n. 1 Seuraaw istunto on huomenna perjantaina
16829: l ikello 11 a. p.
16830: 8) Puhemiehelle valtiopäiväjärjestyksen 43 § :n
16831: mukaan -tulevaa korvausta
16832: Täysi-istunto päättyy kel1o 10,15 i. 'P·
16833: Pöytäkirjan vakuudeksi:
16834: koskeva valtiovaroinvaliokunnan \kirjelmä esitel-
16835: lään. Eino J. Ahla.
16836: 21. Perjantaina 20 p. joulukuuta
16837: k :lo 11 a.. p.
16838:
16839: SiT~
16840: Siv. A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
16841: Ilmo i t u :k s i a: mietintö n:o 12; valtiovarainvaliokunnan
16842: mietintö n :<l 9; hallituksen esitys n :o 17.
16843: Kolma.s käsittely:
16844: Pöydällepanoa varten
16845: 1) Ehdotus laåksi leiJmamaksusta ..... . esitellään:
16846: .A. s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
16847: mietinnöt n:ot 6 ja 6 a; valtiovarainva.lio- 8) Hallituksen esitys n:o 24 sotaväen
16848: .k:unnan mietintö n:o 4; hallituksen esitys kuonni111tuomioistuinn:i.a •koskevaksi laiksi .. 312
16849: 9) Hallituksen esitys n:o 25 koskeva
16850: n:o 9.
16851: 2) Ehdotus "J)Ici·novapausl·a.iksi: ........ . 304 uutta sotaväJelll rtikoslakia .............. .
16852: 10) Hallituksen ·esitys n:o 26 laiksi lisä-
16853: .
16854: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
16855: mietinnRit n :ot 5 ja 5 a; lakivaliokunnan yksestä Rikoslain. 42 lukuun ........... .
16856: mietintö n :o 1; hallituksen esitys n :o 32 11) Sivistysvaliokunnan mietintö n :o 1
16857: (1917 II V!P.). hallituksen esityksen johdosta, joka sisM-
16858: 3) Ehdotus laiksi selityksestä 23 p :nä. tää ehdotuksen laiksi yksityisten •koulujen
16859: syyskuuta 19;17 annettuun asetukseen erinäi- .ia; ~~vat~~laitosten rperustamisesta ja yllä-
16860: sistä maaliskuun 13 p:nä 1916 voimaBsa mtaJIDl·sestä .......................... .
16861: olleista torpJlaa, lampuotitilaa ja mäki- 12) Kertomus Suomen postisäästö'J)ankin · "
16862: tupa-aluetta koskevista vuokrasopimu:k- tilasta .ia hoidosta vuonna 1917 ......... .
16863: 13) Sotilasasiainvaliokunnan mietintö n:o "
16864: ·Sista ............................... . 309
16865: Asiakirjat: Suuren valiokunnan 1 hallituksen eduskunnalle ·antaman, uutta
16866: mietintö n:o 7; maata.lousvaliokunnan mie- a,sevelvolllisuusla'kia koskevan esityksen joh-
16867: tintö n :o 3 (1917 II vp.); hallituksen esit. dosta ...................... ,......... . ,.
16868: n.:o 26 (1917 II vp.). 14) ,&tila.sasiainvaliokunnan mietintö n:o
16869: 4) Kysymys koskeva valtiolainan otta- 2 hallituksen eduskunnalle antamaan esityk-
16870: mista kulkularitosrafu.aston ta.rperisiin ..... . 310 seen laiksi uuden asevelvollisuusl-ain voi-
16871: A s i a k i r j a t: ·Suuren valiokunnan maanJpa,nemisesta ..................... .
16872: mietintö n :o 9; valtiovarainvaliokunnan
16873: mietintö n:o 6; hallituksen esitys n:o 10. NimenhuudGSsa merkitään pois'Siaoleviksi edus~
16874: 5) Ehdotus laiksi yhdisty!lr·sistä ....... . tajat Athmavaara, Bergrotlh, lErklw, Hei.montm~,
16875: ·Asiakirjat: Suuren valiokunnan "
16876: HiilkkineDJ, Ingman, Lager}öf, Malmiva.a.ra, Paa-
16877: mietintö n:<l 10; lakivaliokunnan mietintö shruori, Päivän/Salo, Salovaara, .Setälä, 'Snellman,
16878: n:o 2; hallituksen esitys n:o 3•1 {1917
16879: Sundlblom .ia TalaiS.
16880: llvp.).
16881: 6) Ehdotus laiksi tuulaakimaksun laske-
16882: misen :Perusteesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
16883: Asiakirjat: Suuren valiokunnan
16884: mietintö n :o N; talousvaliokunnan mietintö 1) Ehdotuksen laiksi leimamaksusta
16885: n:o 2; hallituksen esitys n:o 20.
16886: 7) Ehdotus laiksi osakkeita luovutet- s:isäiltävä. hallituksen esitys n~:o 9, jota on val-
16887: 1Jaessa, suoritettava.sta. ve.rost.a ........... . mistelevasti käsitelty valtiova•raiDivaliokuDtllQJl·
16888: "
16889: Pe~.Janta.lna 20 p. jouil!kunta,
16890:
16891:
16892: mi-etinnössä n :o 4 sekä suuren valiokunnan mie- tus viime vuonn.a antoi esityksensä, oli se raken-
16893: tinnössä n:'O 6 ja 6 ·a, esitellään k o 1m a n teen nettu koko joukon varpaa,mielisemmille periaa.t·
16894: k ä s i t.t e 1 y y n. teille. Siinä ei ollut joka. PYJkälässä vankeusran-
16895: gaistuksia ja tuhansien martk.kojen sakkoja,
16896: Puhe m i e.s: Ensin sallitaam asiassa keskUJS- mutta nykyisen eduskunnan enemmistö on 1rukiin
16897: telu; kun se on julistettu -päättyneeksi, toimite- melkein jokaiseen pykälään sisällyttänyt vankeu-
16898: taan, koska esilläoleva lakiehdotu~ ~~ältij.ä e~:~i ~et ja ·r,nitä, 11-.nkarimmat ra·ugaistukset. Näyttää
16899: tyksen korotetust.a tpysyväiS€stli verdsta. ja sel- 11iltä, ~ttä ,painovrupausoikeus pidettäisiin nykyi-
16900: laiooen valtio-päiväjärjestyksen 61 §:n muka-an sessä eduskunnassa aivaru vä.l1titmättömänä pa-
16901: vaa-ditaan 2/11 äänten enemmi.stö, asiassa' lip!PU- hana, jota tliytyy kaikin tavoin 'Painaa alas, ja
16902: äänestys. ne henkilöt, jotka joutuv·at vainovapautta käyt-
16903: tämään, asetetaan yhteiskunnan vilhollisiksi sa-
16904: Menettely :hyväksytääln:. :moin kun sitä •elink-einoa, minkä kir.iapainot.eolli-
16905: suus muodostaa, koetetaan myöskin kaikin tavoin
16906: K-eskustelu juliStetaan ll)äätl:yne-eJksi. vaikeuttaa. Täällä on moini·a vuosikymmeniä
16907: taisteltu pain.ova1pauden saavutta.mi·seksi, sellai-
16908: Åänestys ja päätös: sen oikeutetun .painovapa.uden saavuttamiseksi,
16909: jollainen vapaassa yhteiskunJ:\assa nykyään täy-
16910: Ken hyväksyy puheenaolevan. lakiehdotuksen tyy olla. Ja .kun Suomi .on 'Päässyt ~tsenäisoeksi,
16911: eellaisena kuin se ön toiiiessa. '·Itä.sittelyssä ·pää- niin silloin nämä J;oiVoot tehd.ä.~n tyh]iiksi ~ä,ätä
16912: tetty, äänestää ,;i!l-a"; 'ken sitä ei hyväksy, •ään-es- mällä sellainen la1ki:, ;io'ka ~i Mitä . vaati'm'rtksia·
16913: tää ,ei", jos lakifhdOtuksen hyvil.ksymistä h.:n:nat- tunnusta;.
16914: taa. 2 / 11 ann.etu:i&ta äänistä,. ·on se 'li~äksytty, Minä en puutu kä.sit~lemään lain 1.1ri .lJ~äliä
16915: mutta muusSa. tapauksessa ön lakiehdbttls rauen- enää, sillä niitä. on täällä. u~Se&S.Sa k~llStelussa
16916: nu1J. .io käsitelty. Kum.minkin maimtsoen 12 §:län.,
16917: jossa .. nimittäin vaaditaan, että 'Pakki>kappaloot
16918: Ään~yksessä. äii'fi~n ·'38 ;j"aa'hä.ä.hiä ja 3 pitää läJhettää painoha:ilituk&een, joka~ nyt. muu-
16919: ,ei" -ääntä.. tetaan IPaiooministcriöksi j.a sen llriqk.aa.n ·tulee
16920: Senaattiin muodostettava~si laaja · vi'rasko, joka
16921: P u 1h .e m ie <:1: E!}uskunta on siis hyvä.k.sytiyt tulee maalle er.itt;äin kalliiksi, mutta josta itse
16922: puheenoaolev.an lt~:ki€lhdotuksen. A'$ian kolmas asiassa ei ole sanotJ;~vaa hyötyä.
16923: käsittely on pä.ättynyt ja asia loppuun käsi•telty. Maalaisliiton edustajat lakivaHok~nna;s:sa ovat
16924: ilmoittaneet usean pykälän .snhteen ~roavan mreli-
16925: 2) .·':Ehdotuksen painovapau~i8.iksi ]liteensä. Muttru he eivät ole •kuitenkaan taihUo-
16926: neet va<Stalausressaan esittää niitä kohta kdh-
16927: sisältävä hallituksen esitys n:o 32,. jota on val- dalta,. He ovat 'rajoittun~et "Y;~in siihen, että
16928: misteleva·sti käsit-elty lakiv·aliokunnan mietin- kaikkein välttä.mättömimm)it ·t~qlu;~kset,. mitkä
16929: nössä n :o 1 ja SIUuren valiokunnan mietinnössä tähä.n lakiin '})itää tulla, hyväksyttäisiin., ··He ovwt
16930: n:o 5 ja 5a, esitellään kolmS~nteen kä- sovittelussaan menneet aivan äärimtnä.isen rpit-
16931: si t toe 1 y y n. käUe, mielestäni liian TlitkiHle. ··Mutta.. siitä huoli-
16932: matta edtiskunnan en-emmistö ei ole ainoatakaan
16933: maalaisliittolaisten e~Htämää mu.utost& hyväksy-
16934: fP u he mies: Tois€ssa. kå'si~telyssä hyväk- nyt täillän lakiin, 'Tälla:inten' lllenett.ely ei ole so-
16935: 1',~tty laki-ehdotus wid'aari nyt hyväksyä tai hyl- pusoinn:ussa. sen s~imuk•senkaan. ~anssa, joka
16936: Jätä. silloin tehtiin., kun 'eåuSikunta alotti työnsä;· Siinä
16937: sopimuksessa on kvllä lu€teltu tämä rpainolaki,
16938: Keskustelu : mutta sopimus juuri velvottaisi siihen, eMäJain
16939: säätämisoessä •JP.Yöskin <>ltaisiiu sovjt~elun kan-
16940: Ed. J u u t i 1 a i n e n: Esilläolevan lain henlki nalla eikä hy1ättaisi armotta toisen sopimuskump-
16941: kokonaisuudessa kuv-astaa myös täydellisesti sitä panin esittämiä vaatim.uksia;. :~Kun. en vo.i olla
16942: henkeä;~' mikä 'VallitSee n~kyisen· eduskunnan mukana ~ämäntap@.isen ·mustan, lain hyväksymi-
16943: enemmistössä. Se on kauttaaltaan sen oikeuden sessä. -ehdotan .s.en,vU:oks{, että ~iJlä · !)l~va laki
16944: 1
16945: 'va~tainen. jota yleensä;· oikeusvaltioissa pidetään valtiopäiväjärjes~;v,~n· '57:. §:ri ~ulta,a•u ·jji~etään
16946: n~~i.skunnalle varsin välitä.mättöi:ftOOäi j~~o. hyö- 1elläämään ·yli vaali-elll. Tosin l~ä.M.m'ään jäämi-
16947: .. .dyllisenä, nimittäin pa·inovapauden. Kun halli- seen ei lrovin suur:ia toiveita ole, mutta puolestani
16948: l>ainovapauslaki. 305
16949:
16950:
16951: ta.1hdon tehdä kaiken minkä voin, ettei tä.llainen Mielestäni on kylläi hyvin. ymmäNettävä, tniten
16952: laki •tulisi ·hyvä1ksytylksi. houkuttelevaa tosia.ankin on knllekin ha1lituspii-
16953: ,Jos laHeJhdotus äänestettäisiin lepää!lnään yli rille, varsinkin jos sen asema on heikko ja jos
16954: vaalien, voisi hallitus siitä huolima.tia a•n•ta.a tam- sillä on takanansa tekoja, joista se ei kykene kan-
16955: mikuu~sa: eduskunnalle uuden esity::kJsem Minä sallensa. vastaamaan, asettaa juuri siinä sulhteessa
16956: nimittäin luotan si~hen, että hallituk&eSSa n.y;t, .io rajoituksia., mitä saadaan painattaa ja mitä ei.
16957: on !Päässyt sen verran vapaamieliseiil[li mielipide Muut-en ei V·oisi käsittää esim. sitä menettelyä,
16958: vallall€, että ee voisi an.taaJ vajpaamielisemmäm. .iota sosialistit ovat rpainova:pauteen nähden 'har-
16959: . painola:kiesityksen kuin miksi ed. Haataja on tä- joittaneet, siHoin kun he ovat päässeet. vallan
16960: män lakivaliokunnan tekoeleen sepUJStanut. Onlhan korkeimmille kukkuloille. Mutta sittenkin olisi
16961: hallituk·sessa. julkisen .sanart käyttäjiä, jo.tka ovat historian pitä.nyt jokaiselle hallitukselle j:a ha:lli-
16962: viime vuosina joutunoot useita kertoja kärsimään tuspiirille osoittaa, että; ,painova'J)au.s on sellainen
16963: silloisten ·pa.ino-olojem asettamia e'J)äoikeutettuja kansalaisoikeus, jota ei saa mennä liian ankarasti
16964: rangaistruksia. •Edelleen ha1litukll'a'1Ba on -edus- rajoittamaan, ei saa mennä rajoittamaan sillä ta-
16965: tajia. siitä uudesta• kokoomuspuolueesta, kaDJSalli- valla, että se tuntuu sorrolta, sillä sellaiset toi-
16966: sesta ooistyS'j)UOlueesta åa. Oll! odotetta;vaa, että . menpiteet koStalvaJt itsensä• !pahemmiln kuin on
16967: nekin koettatvat edes !hiukkasen. •va'J)aamielisiä voitu ooottakaa:n.
16968: mielilJiteitään esittää tulevissa hallitulmen esi- lMinun mielestäni se twpa, jolla nykyisen edms-
16969: tyksissä.. J.os 1hallitus näin menettelee, niin mah- kunnan enemmistö on käynyt käsiksi rpainova-
16970: dolli>sesti 'J)aremipi t'J)ainol.aJd sae..daan kummi•nkin . pauteen, vielä hallituksen ehdotuksenkin päälle
16971: tammikuun aikana aikaan jotenka. tälmän ehdo- : hirmuisesti koroittaen ran_goaistusmääräyksiä joka
16972: tuksen le'J)äälffiään jättäminen ei mit€'Dtkään vii- 'PYkälässä, on ;suorastaa-n ylimielinen. Tämä
16973: vä!siytä asiaa•. eduskunta on kyllä muulloinkin menetellyt yli-
16974: miPlisesti, esim. silloin, kun se hetkellä, jolloin
16975: iEdl. Niukkanen: Kirjarpainotaito on yksi kiruunut mathtavien •hallitsija,in päässä olivat pois
16976: maailman ihyödyllisim'J)iä keksintöjä ja 'J)itkien ja ' tipaJhta.masa, valitsi! tänne kruunupään, mutta
16977: tavattoman sitkeiden taistelujen kautta, saavutet- silloiln oli toki oikcist<Ossakin muutamia, jotka
16978: 1
16979:
16980:
16981:
16982:
16983: tu painovapaus on epäålemättä kansanvallan ja : olivat asiasSJa toista mieltä, kun sen sijaan nyt
16984: edistyksen suurin vcitt·o. Sen merkityksen, mikä · koko oikeisto, kaikki kansanvaltaiset ja. edistys-
16985: painovapaudella on ollut ilhmisten valistami- . mielisetkin, näyttävät olevan yksimielisiä niistä
16986: seksi j,a t·aasen, mikä sillä •on ·<Yllut toiselta 'PUO- ' suhteettomista rangaistusmääristä ja rajoituk-
16987: 1en silloin, kun tahdottiin jotakin hallitu'S'jätjes- sista, joita tälhän lakiin on pantu.
16988: telmää turvata kansanvaltaisilta aa:tteilta, ovat Minä py:y'iäisin kysyä, mitenkä se uusi kansal-
16989: vaTsinkin hallitusherrat käsittäneet läpi aikojen. linen edistyspuolue, joka täällä llitäisi eroittaa,
16990: Jo siihen vanhaan aikaan kun jpa'J)it ja, kirkkoruh- ailroo täsSJä maa,ssa toteuttaa kansallisen edistyk-
16991: tina;,art yksinänsä kuninka.itten; kanssa sääsivät sen, kun se on va1mis ensi töikseen puristamaan
16992: lakeja· ja hallitsivat, käsittivält: hallitusherrat painovapauden sellaisiin kaavoihin, joissa se oli
16993: tämän asian ja kytkivät julkaistun sanan kahleil- venäläisen tsaarihallituksen aikana, puristamaan
16994: la luostarien seinään;. Painettu .ia kirjoitettu sana edistyksen tärkeimmän1 välika'J)pa.leen kaavoihin
16995: on kumminkin sellainen, että se on aina. ennem- joissa on mahdoton arvostella esim. hallituk-
16996: min taikka m;\IIÖihemmin katkonut ne kahleet, sen politii'kkaa ja edesottamisia, olivatpa ne
16997: joilla .sitä .on koetettu kytkeä,, sekä tehokkaim- kuinka taantumuksellisia ja vanhoillisia tahansa.
16998: pienkin sortotoimenpiteitten kestäessä löytänyt Tämän lakiehdotuksen painovapaudelle aset-
16999: aina keinonsa tuodakseen monin verroin voima.k- tamia mahdottomia raj,oituksia on täällä verus-
17000: kaallllpinru ja. kiihoittavampina esille ne a.attoot, teltu poikkeuksellisella ajalla, siis samalla kuin
17001: joista se oli kielletty. Mainitsen vain esimer- millä muitakin tämän eduskunnan toimenpiteitä.
17002: kiksi, että voimakkaa1sti vaikutti ·S<e v31llanku- Meillä on kumminkin vielä ·pitkät ajat voimassa
17003: moukseHinen julistus, jonka Luther naulasi ka- ne diktatuurivaltuudet, jotka eduskunta antoi
17004: toolisen kirkon seinään ja. äärettömän voimak- hallitukselle ti>ainovapautoon nä!hden viime ke-
17005: kaasti ja, kiihoittavasti ovat vaikuttaneet ne kiel- sänä ja täytyy toki olettaa, että siihen mennessä,
17006: letyt julistuk.set, joita Venäjällä! luettiin siiihen kun ne lakkaavat, tälytyi julkisen sanan päästä
17007: a.ikaan, kun siellä oli . voimassa: mitä ankarin suurempaan vapauteen, kuin mitä ne ja tämä
17008: painova,pauden ra.ioitu:s ja kun siellä virallisesti laki oo·ellyttävät. Ja kun e] kahta samanlaista
17009: mitä tarkemmiru valvottiin. ett-en m1tään kiellet- painova;pautta samalla kertaa tarvita, on minun
17010: tyä saanut .iul·kai.sta. mielestäni tällä lailla ilmeisesti tarkoituksena
17011: 39
17012: 306 Perjantaina 20 p. joulukuuta.
17013:
17014:
17015: ollutkin tulla käsittämään juuri säännöllisiä olo- sug, äJro ·enlilgt deras egen uppfattning av den
17016: ja, pidemmälle ajanjaksolla tarkoitettuna ja juuri art, att d~ bliva verkningslösa. Kan man då på
17017: siinä suhteessa tämä on todellakin ~mituinen grund av dessa skiljaktig-heter besluta. sig för
17018: kuva siitä, millaisissa puitteissa tämän eduskun- att låta ett lagförs·lag falla, vars tillkomst är av
17019: nan oikeisto näkee mahdolliseksi toteuttaa tässä ·synnerlig vikt.
17020: maassa sen kansanvalta•isen edistyksen, jonka se
17021: on ohjelmiensa uusimpaan painokseen ottanut. Ed. H a a ta j a: Ed. J uutilaisen ja Niukkasen
17022: On nimittäin huomattava, että lepäämään äänes- lausunnon johdosta olen katsonut ta.t;pt:elliseksi
17023: tämällä voi oikeisto vielä uusienkin vaalien jäles- huomauttaa, että meillä nyt on oltu pakotetut
17024: tä viideksi tai kuudeksikin vuod.eksi estää tähän aivan poikkeuksellisilla määräyksillä järjestä-
17025: lakiin kaikki 'illuutokset ja viidoe.ksi jopa kuudeksi- mään painovapausoloja niiden erikoisten olosuh-
17026: kin vuodeksi kenties aivan turva1lisi·ssa oloissa teiden johdosta, jotka ovat m-eillä vallalla.. Tä-
17027: voi pysyä pa.inovapaudes..~mme ne rumat puu- män pa.inovapa.uslain voimaansaaminen on erin~
17028: merkit, jotka eduskuntamme mustimmat ainekset omaisen tärkeä, j.otta näistä poikkeuksellisista
17029: ovat siiihen pistäneet. Tämä laki ei myöskään määräyksistä päästään, joiden ei luulisi olevan
17030: millään ta voin voi mielestäni tehdä, sosialistien kenellekään mieleen. Tässä on •valitta.va jo>ko
17031: 1
17032:
17033:
17034: punaista agitatsioon~a. tehottomaksi, vaan !Päin- tämän painova1pa11'slain hyväksyminen tai näiden
17035: vastoin juuri tämä laki antaa punaiselle agitat- poikkeuksellisten määräysten jatkaminen. Ja
17036: ;sioonille parhaimman pohjan mitä tämä edus- minä luulisin, että siinä henkilöllä, job vähän-
17037: kunta on millään teollansa sille antanut. Olen kin ajattelee, ei ole muuta maJhd.ollisuutta kuin
17038: jo nimittäin !huomauttanut siitä, että juuri se että tämä laki on viipymättä saatava aikaan.
17039: agitatsiooni, jota ankarimmin koetetaan kieltää, Niinkuin ed. Schybergson sanoi, eivät ne erimie-
17040: on omiaan vaikuttamaan kaikkein tehokkaimmin lisyydet, mitä Ia:in yksityiskohtiin .nä.hden on
17041: ja. sen vuoksi tällainen painova.pa11Slaki on juuri ollut, ole sittenkään niin 'Suur-et kuin tässä on tah-
17042: punaiseen vaaraan nähden minun mielestäni mitä dottu väittää. Sen sijaan laki kokonaiJSuudoessaan
17043: vaarallisin. ja suurin piirtein on sellainen, että kaikki piirit,
17044: Tämä laki, kun niitäkään kaikkein kainoimpia mikäli minä voin huomata, ,ovat voineet olla sen
17045: ja rumimpia paikkoja tarkoittavia. korjausehdo- takana.
17046: tuksia, joita ensimäisessä vastalauseessa olem-
17047: me ehdottaneet, ei ole huomioonotettu, on minun- Ed. J u u t i 1 a r ne n: Sellaista valintaa, josta
17048: kin mielestäni sellainen ettei sen hyväks·ymistä ed. Haata.ia mainitsi että on valittava joko nykyi-
17049: voi kannattaa. Minunkaan mielestäni ei täJlä set· poikkeusmääräykset tai tämä ·laki, joka oli·si
17050: lailla., kun samanlainen nim. vielä on voimassa poikkeusmääräyksiä parempi, ·ei ole. Tämä laki
17051: vuoden 1919 kesäkuuhun asti, ole myöskään sel- on niiden poikkeusmääräysten, jotka senaatti
17052: laisena miksi se nyt on muodostettu, mitään kii- sille annetun avoimen valtakirjan mukaan sääti,
17053: rettä. On näyttänyt että tämä eduskunta ei ky- laillistuttamista l)ysyväisiksi ajoiksi. Tämä
17054: kene säätämääm. painovapauslakia ainakaan nor- sisältää kaikki ne poikkeusmääräykset, kuten
17055: maalioloja varten. Ja kun uudella vaaHen jä.l- sanomalelhtien lakkauttamiset, toimittajain van-
17056: keen kokoontuvalla eduskunnalla olisi siihen täy- gitsemiset, .sakottamiset ja edwskunnan ja sen
17057: ·si tilaisuus, niin minä kannatan tehtyä ~hdotusta valiokuntien sekä hallituksen, nimittäin hallituk-
17058: että tämä lakiehdotus pantaisiin lepäämään yli sen enemmistön tekojen arvostelujen kiellot.
17059: vaalien. Tästä laista, jos se tulee voimaan, tulee kulloin-
17060: kin valla.ssa olevan puolueen ja hallituksen enem-
17061: Ed. S c h y b e r g s o n: . J ag har betraffande mistön välikappale, jolla se valta.alllsa tulee tuk•e-
17062: några av de stadganden, som fått inflyta i lagen maan, ja sellaista lakia ei pitäisi säätää, vaan
17063: vid andra lälsningen odh ·På vilka jag förmodar pitäisi säätää sellainen laki, joka olisi puolueeton
17064: att vänstern lägger särskild vikt, varit av en ja jota. ei mikään va1la.ssa oleva ryhmä voisi
17065: annan åsikt äm majoriteten, men jag kan omöjligt hyväkseen kruyttää.
17066: fatta., att dessa stadganden äro så betydelsefulla,
17067: att man därför skulle låta lagförslaget falla och Ed. H u t t u ne n: La.kiehdotuksen eniSI-
17068: låta oss komma ci. samma ställning som hittiNs malsen käsittelyn yhteydes•sä esitin joukon
17069: allt sedan 1906, i odet vi 'haft en grundlag om muutosehdot.usia valiokup.nan mietintöön•, mutta
17070: iryckfrihet, men ingen lag, som ordnat fö:rhål- suuri valiokunta ei näistä näy ottaneen yhtään
17071: landena. FltJrtalet av de bestämningar, mot huomioon. Katsoen siihen menestykseen, millä
17072: vilka :paret J uutilainen och Niukkanen uttalat valiokunta ja erittäin lakivaliokunta on puolus-
17073: Painovapauslaki. 307
17074:
17075:
17076: !tanut mietintöjään täällä. .eduskunnassa•, näytti kanssa vaikuttaa sii·hen, että lakiehdotus, niin-
17077: minusta -asian tois,cn käsittelyn yhteydes•sä aivan kuin edelliset puhujat ovat ehdottaneet, jää
17078: toivottomalta. toistaa niitä .ehdotuksia, joita €usi lepäämään vafclJi.en jälkeen 'kokoontuvaaiJl edus-
17079: käsittelyssä olin .esille tuonut. .S.en jälkeen kun kuntaan. Tällä lepäämään jättämisellä on use-
17080: lakiehdotus' 'Pala1sr suuresta valiokunna.sta, assa ·sUihteestSia (v·rul'sin ·tärkeä merkiJtys, miikäli
17081: vaka.a.ntui tämä ewätoivoinen !käsitykseni edel- kysymys koskee vastaista kansanvaltaista edis-
17082: leen. Asianlaita on niin, että suuri valiokunta, ty.skokoomusta tässä eduskunna·SISa. Asianlaita
17083: sen sijaan, että se olisi ·ottanut huomioon edus- on niin, että jos eduskunta tämän lain nyt kai-
17084: kunnassa tehtyjä muistutuksia, päinvastoin ih y 1- kista huolimatta lhyväJksyy, niin sosialidemo-
17085: k ä s i n~ 'sekä stin lisäksi huononsi lakia eräissä kraatlti·sen rylhimän ta1holta ensi eduskunnassa tul-
17086: ·suihteissa siinä., miUaisena se lakivaliokunnasta laan epäilemättä esittämään muutCJlSehdotuksia
17087: oli tullut. Suuri va1iokunt3J nimittäin :päätti ·tähän lakiin .ia jos nyt tällä kertaa ne ryhmät
17088: lain 1 § :ään tekemällääln muutoksellru kieltää täällä eduskuniJl'<l.ssa, jotka talhtovat esiintyä edis-
17089: ulkomaalaisilta oikeuden julkaista. •painokirjoi- tysystävinä, kansanvaltaisina ja vapaamielisinä,
17090: tulksia, harjoittaa ·kir.ia!PainoHikettä, olla kirjain äänestävät tämän lain .puolesta, he sitovat
17091: kau'Pitsi.iana ja arrkakautisten jpainokirj.oitusten kätensä ensi ·eduskunnan va.raltru kannattamaan
17092: päMoimittajana :Suomessa. •Suuri valiokunta ei nykyistä lakia jru va,stustamaan niitä muutoseh-
17093: ·pe-rustellut tätä toimenvidettänsä• millään tavalla, dotuksia, .foita siilhen vasemmiston taholta tul-
17094: enkä minä luule, että se sitä olisi voinutkaan laan ehdottamaan. Jos taas tälmä laki jätetään
17095: t-ehdä sillä se IJloj.autuu, ikäsittää!kseni, :yksino- lepäämään yli vaalien, niin silloin nämä ·edis-
17096: maan kansalliseen voitonpyyntiin .ia itserakkau- tysmieliset ryhmät pidättävät itsellensä va;paat
17097: toon. On ikävää, että tällainen tapa.htuu senkin, kädet ensi eduskunnassa sellaisen enemmistön'
17098: jällreen, kun ihaHituklSI('n esity.s, joka. ·eduskun- muodosiamista. varten, joka voi toimia johdon-
17099: nalle jätettiin, ei suin1kaaiu •ollut kansanvaltai- mukaisesti ja horjumattomasti kansanvaltaisella
17100: simpia tässä su~teessa. Suuri valiokunta. kyllä ja edistysmielisellä ohjelmalla.. Tältä kannalta
17101: teki erään pienemmän korjauksen lain 37 §:ään nähdäkseni on erittäin tärk€ätä, että uusi kansal-
17102: poistaen sieltä tuon ankaran 3 momentin, mutta linen edi.siysipuolue nyt määrää varmaiJl kantansa
17103: eduskunta jälleen palautti sen lakHn. Suuri asiassa.
17104: val.iokunta yfutyi tähän ja näin ollen lakiehdotus >Tathtomatta lä.ht-eä lkadoamaan nyt käsiteltär
17105: on tullut ·suunnilleen sellaiseksi, millaisena oo vänä olevan lapullisen laki~hdotuksen sisältöön
17106: la.kivaliokunnast.a oli palannut. yksi•tyislrofhtaisesti, yhdyn siihen ·ed-ellisten 'PUhu-
17107: Katsoen, ·siih.en, että ne lmoneil a.rveluttavat, jain ehdotuksoon, että laikiehdotus jätetään lepää-
17108: jopa 'Painovavauclen aaHeelle vaaralliset ja tuhoi- mään y Ii vaalien.
17109: sat säädökset ovat siihen jääneet, joiden ·Poista-
17110: minen mielestäni olisi ollut aivan välttämätöntä, Ed. Kai 1 a: Minä 'PYYdäiJl saa-da alleviivata
17111: on ollut oikea se ed. Alkion jossa.kin edellisessä niitä harrastuksia, joita tämän lakieihdotuksen
17112: istunnossa tämän lain johdosta lausuma ajatus, vastustajat erityisesti ajavat. Ensimäiseksi he
17113: että s•e on vanhan t-estamentin aikuinen. Jos se ajavatt sitä, ·että kir.ia'Paino.ien ei tarvitse ilmoit-
17114: on sitä,, jota minä en saata epäillä. niin minusta taa itseänsä laillisesti, vaan että salaisia khjapai-
17115: näyttää mahdott01malta, .että eduskunta sen• nyt no.ia on rankais~atta aallitta:va; toi•seksi että
17116: suostuisi •hyväksymään. Ei ole 20 vuosisadan kirjapainoesimiesten ei tarvitse olla toimeensa pä-
17117: vU~Pauden hen•gen mukaista, että meidän maas-. teviä ei•kä niillä ·ominaisuuksilla. varustettuja,
17118: samme, jossa niinikään kansan nousu on voima- kuin tässä painolaissa määrätääln. Edell~n he
17119: kas, säädetään nyt la.ki, :ioka on monessa sulh- va•ativat, että valt1o ei saa valvoa sitä, mitä kir-
17120: teessa lh u o n o n n u s s-iitä esit:vhestä, jonka japainosta kulloinkin julaistaaiJl. EdeUeE>n he
17121: hallitus toistakymmentä vuotta' sitten jätti val- vaativat, €ttä aikakautista lehteä ei saa lakkaut-
17122: ti.osäädyille. taa., vaikka •se yllyttäisi maanpetokseen .ia vaikka
17123: 1Lain kohtalo tällä kertaa riippuu luonnolli- se jatkuvasti esittää. l)'erättömiä tietoja., jotka ovat
17124: sestikin, kuten täällä edellisrt 'Pl11hu.iat ovat jo omiansa :hli.ir:tsemään .ia tuhoamaan yleistä jär~
17125: ma.ininneet, kantsanvajl)auspnolueest.a tai kansal- .iestystä. Minun ei tarvitse sanoa. mitä harras-
17126: lisesta ooistvspnolueesta. Nyt on ratkaistavana tuksia. ne al.i·avflt, joilla on tällaiset pyrkimykset
17127: lrysymys siitä, on1ko mainittu puolue, joka perus- painova,:pa uslakiin nähdem
17128: tui nuorsuomalaisen jru suomettarela.isen puo-
17129: lueen raunioi11e, ole'illassa toile1lisuudessakin, Ed. Wrede: Då L. O:s 57§ stadgar att, i
17130: cikä vain ilma•SISa ja. palJerilla:. Tämä puolue voi händelse vid tredje ~handlingen av ett ärende
17131: nimittäin ratkaisevasti yhdessä vasemmiston yrkande göres oon att ärendet borde lämnll!S vi-
17132: 308 Perjantaina 20 p. joulukuuta.
17133:
17134:
17135: lande, ·frågan därom .skall bordläggas tili föl.iande niitä syitä, joiden vuoksi tä.iä. lwkkautta•mis-
17136: p1enum, .synes mig aJtlt det ri1rli:ga1 förfaramlet oikeut.ta on vastustettu.
17137: vo~. att, enär ·ett slådant yrkande 'llU ,gjorts ooh
17138: vunnit underst.öd, ibol'dläggning gena.st .skulle ske Ed. E s t 1 a n d e ·r: J ag ber att få under.stöda
17139: och den vidare diskussiouen uvvsk.iutas till efter friherre W redes f'örslag med a•vseende å ärendets
17140: booxllägJgningen samt diskussionen llJu avbryta.s. , bordlä:ggning.
17141: Beträiffande 'bol'dläg~ningen tillåiler jag mig
17142: völ'd.samt hemställa tiH lb.err Talmwnnens ibep.rö- : Ed. T a k k u 1 a : Minä vastustan ed. V reden
17143: vande, 1huruvida icke det ,plenum, vartil1 ärendet · ehdotusta, sillä kuten tiedetään, nyt on juuri
17144: skulle bordläggaSI, kunde utsä:bta,s till 1h ti'mme ; joululomalle läihtö ja1 viime päivää ollaan täällä
17145: efiler det detta iPl€num avslutats. Frågan är nälm- 1 eduskunna.ssa. ennen joulua. ,Tos nyt ed. Wre-
17146: ligen, såsom envar inser, av yttersta, vikt ooh av den ehdotus hyvärosyt.täisiin, että vielä istunto
17147: flera or.salrer ibråds'ka:nde, ooh det tilliag här nu tänä iltan.a cpidettäisiin,, niin ei voitaisi pääistä
17148: göres att ominteigöra denna lag,stiif1mingsåtJgärd edes jouluksi kotiin. 'Muuten minä olen sillä
17149: till den grad illo.ialt, art;t ett uppskov till efter .iul kannalla kuin ed. J uutilainen, että tämä lakieh-
17150: icke i Jtågon 'händelse borde tillstäd\ias. dotus .pantaisiin lepäämään yli vaalien!, mutta
17151: että istunto, missä tä~Stä lQ'Pulli.sesti äänestetään,
17152: olisi oleva vasta .ioululoman jälkeen, siHä ·tämä
17153: Ed. Manner: Ed. Kaila huomautti täällä, ehdotus sittenkin hyvin e.ht.ii.
17154: että on perusteltu niitä mieli<piteitä, jotka ovat
17155: tätä lakia~ vastustaneet, m. m: sillä, ettei twhdot- Ed. A lJ k i o :· Pidän tätä asiaa sangen tärkeänä
17156: taisi sietää tämän: cpainova!Pauslain ~äätämää il- .ia olisin suonut ettei eduBikunnan oikei<Sto olisi
17157: moitusvelvollisuutta ei1kä säännöksiä ki.rjapain{)- sillä tavalla. lkäyt-tämyt asemaa:n.sa', että ·se olisi
17158: rsimie!hen jpätevyy,Ctestä. Minä: ~yydän kuitenkin tehnyt tämä111 1S€lläiseksi mH,JSi se on tullui. Olen
17159: huomauttaa, että vastalaus·een tekijät, maalai:s- viimeiooen saakka ollut ~äroivällä kannalla
17160: liittola1set., juuri ovat ehdotnkses•sa painovrupa.us- .siitä, onko laki pantava lepäämään, vaiko äänes-
17161: lain 8 'PY'käläksi ehdottaneet, että ilmoitusv•elvol- tettävä sen hyväksymisestä tai hylkäämit.~estä.
17162: lisuuden laiminlyömisestä tuomi.ttaisiin 2,000 Muttru ed. Kailan viimeinen lausunto ·Saa minut
17163: ma,rkan ·sakkoon tai 6 kuukauden va.n1keuteen. vakuutetuks~ sirtä:, että: oikeiston tiliolla käsite-
17164: Näin ollen minu11! t.äytyy tuHa siilhen, että ed. tään rusia •niin kUIDlmallis.esti, että1 olen tullut sii-
17165: Kai}an mainittu väite on '}>eräilön. Edelleen on hen, etiä minäldn vaadin tätä asiaa. pantruva.ksi
17166: ed. Kaila: väittänyt, että ne, jotka vastustavat • 1-epää:mää,n. Sillä ed. Kaila tulkits•ee meidän kM-
17167: nyt tä.llä. kertaa tämän lain voima.a:n tuloa, eivät ' tamme aivan kokonaan väärin. En ryihdy sitä
17168: hyväksy sitä, rettä 3rlhtei,skunnan puolelta vaJvot- enään o1komaan, sillä ·edelliset ·keskustelut as1an
17169: taisiin sitä. että! tätä la:kia ·noudatetaan. Näin ·ei i .ioh®sta, riittälvästi va-laisevat sitä.
17170: kumminkaan minun tietääkseni ole Mian laita,
17171: sillä vastalauseen tekijät ovat nimenoma,an pai- Ed. Rose n q v i s t: Ma<n kan själv·fall~
17172: nosta,neet sitä seikkaa', et,tä julkisia kokoelmia ja vara av olika mening a.ngåendte enskilda bestäm-
17173: tieteellisiä laitoksia yarten toimitetam uooamcpia ninga.r i denna la~. iSärskilt beklagar ja.g för
17174: V!liPaakaippaleita. aikakautisista pain{)kirjoituk- min del, att stora utskottet åter in·fört :det tred.ie
17175: ,sista .ia ettäJ tämän 'kautta on kyllä tilai•snus lain momentat i 37 §. Jag anser nämligen i likhet
17176: noudattamista kontrolleerata. mutta on tahdottu iiUJed und<ertoo'knaren av den andra' reservationen
17177: painostaa sitä:, että sellaisest-a, menetelmästä, joka till lagntskottets. betänkande, att den straJ:fibe-
17178: ;pakkokappaleissa on rpitkä.n ajan synnyttänyt stälmning, som däri illlförts, ] sdälva verket 'bryter
17179: sanomalehden tmmitta.iien ja julkaisUain puo- .med tryckfir~h'etens princ1p. Men vare 'nn härmed
17180: lelta tpahaa verta, luovuttaisiin. Ed·elloon on ed. .~uru som ihälst, Siå ,synes dat mi•g a,tiJ, då vi nu
17181: Kaila huomau.ttanut siitäJHn, että tämän lain stå inför valet. mellan att få en try,ckfrihetslag,
17182: vastustajat. ovat :p·erustelleet mielipiteitään muka ,som dock i storrt; sett går betydliJgt framåt ·ooh gör
17183: sillä, että: aikakantista painokir.ioHusta. ei sa~si slnt 'På de exceptionella föl)hålland-en vå detta
17184: lakkauttaa.. Minä tahdon täs~Sä kohden vain huo- områd~. i vilka, vi befinna. os.s, Slå synles det mig,
17185: •mauttaaJ, että jos ajkakautinen painokirj'Oitu.s la,k- ait man vid niilrma,re eftertanke borde kunna om-
17186: kautetaan toimittajan tekemän rikkomuksen f'atta OOnl1H Ia,g eller hellre godkänna. den än att
17187: vuoksi, niin tällä toimerupiteeHä rangaistaan ti- vi ·skulle fortfara·nde ,befinna oss i dessa förhål-
17188: 1.aa.iia, .iotka4 suinkaan eivät ole siiihen rikoikseen landeru. Det är ju .8Jtt märka., att denna la.g icke
17189: syyllisiä, josta, rangai.sta pitäisi, ja tämä: OD' ykisi e~:~sätter någon äldre try-ckfrihetsla;g. Den inne-
17190: Painova.pauslaki. 301
17191:
17192:
17193: bär ock ett stort framsteg ooh erkän•DJer tryckfri- temsa olla aikakautisen rpainokirjoitukseni' toimit-
17194: :het.ems rprincip. tajana sekä -että sanomalehti voitaisiin latkkaut-
17195: taa,, sekä että !hallituksen esittämä 500 markan
17196: Edi. H a a t a j a: On merkillepantavaa, edistys- sakko lrorotettaisiin 5,000 markaksi tai vastaa-
17197: mieHsyyttä ja 'kansanva1taisuutta se, että. ku'n on vaksi yhden vuoden vaukeudeksi.
17198: kysymyiksessä !hallinnollisista pakkotilamääräy k-
17199: sistä -pääseminen tai sella~sen eduskunnan vaati- :Ed. K a ll i o: Puuttumatta it,se asiaan
17200: man lain lhyvwksyminen, josta kuitenkin yksityis- minusta 0111 käytännömsintä, että tämä asia rat-
17201: :kohtaiset erimielisyydet ovat toisalrVoiset, niin kaistaa:n nii'l1 'Pian kuin suinkin ja .minä kanna-
17202: edistyksen j!ll kansanvaltaisuuden nimessä vali- tan €!d. Wreden. tekemää ehdotusta siinä, että 1 / 2
17203: taan edelline<n. tuntia tämän istunnon: jälkeen: ratkaistaan tämä
17204: a·sia,. ISe on kaikille niin puolelle kuin toisellekin
17205: ~d. J u u t i 1 a i n en: Ed1. HaataåaUe pyydäm paras, että asia_ tuloo ratkaistuksi niin pian kuin
17206: huO!Ill.autta.a., että !hallinnollisista rpakkdmääräyk- suinkin.
17207: sistä tolki 'Päästään kun rpäästään tuLevaan lrevää-
17208: seen. Silloin ta·as !llstuu: jp.erustusla.ki voirmaan .ia Kesku~telu julistetaan pääityneek:Si.
17209: s~ turvaa. taas ka.ikkien kansalaisten vmpauden.
17210: Mutta jos tämä la.:ki lhyvä!ks~ytään, oo· eduskun-
17211: P u he m i e s: Keskustelun kuluessa on eJd.
17212: nassa aina. sellainen oikeisto, .ioka vou jarruttaa
17213: ,Juutilainen: ed. Niukkasen kannattamana esittä-
17214: mahdollisimman pitkälle ettei muutoksia. laiUis-
17215: nyt va~atimukSien asian jMtämisestä lepäämään.
17216: tettuun .poiikJketi&lakiin saada aikaan.
17217: Tämän johdosta ~Jannaan va.ltiopäiväjär.iestyksen
17218: 57 §:·n 5 momentin mukaan asia pöydälle sE>nraa'-
17219: Ed. H a a p a n oe n: Tät-ä lakiehdotusta va.s- vaan täysi-istuntoon.
17220: taan täytyy tehdä usoeit!ll pa.inaNia muistutuksiru.
17221: Sen rangaistusmääräykset 8, 11, 32, 34., 37 § :ssä
17222: ovrut aitvan kohtuuttoma.t. Sen 12 § :.ssä on y<hä 3) Ehdotuksen laiksi fffilityksestä 23 päivänä· syyt~·
17223: jätetty voimaan rpakkokarppaleperia.ate, jota vas- kuuta 1917 annettuun asetukseen erinäisistä maa-
17224: taan täs.sä maassa on y{hteiSiesti taisteltu vuosi- Iis,kuun 13 päivänä 1916 voimru>sa olleesta 'f;orppaa,
17225: k;y"IID.meniä. Lalkiehdotukselll 2•6 ·§ tulee vaikeut- lampuotitilaa ja mäkitupa-aluetta koskevista
17226: tamaan lehtien uutisaineist.on · kålsitt.elyä. 41 § vuokrasopimuksista
17227: aivan suottru vaikeuttaa näytelmien Vllilintaa. ja
17228: va·rsinkin voi se johtaa oikeudenkäyntiin ahran &isältävä hallituksen esityP n:u 23, jota on vwl-
17229: toiSielia .paiikikakunnailla kuin missä olet-ettu ,ri- mi·stelevasti !käsitelty m~Hrtalousvaliokunnan mie-
17230: kios" on tapaihtunut. Näillä: [])eruste1lla, asetun tinnössä n:o 3 ja suur~m valiokunmuu lmietinnös:sä
17231: minäkin vastusta,maan tämän lain hyväksymistä, n :o 7 esitellää;n k o 1m a n teen käsi t te-
17232: vaiklka:pa olenkin ollU't. sitä: mieltä, että näillä 1 y y 11'.
17233: valtiopäiviHä olisi pitänyt sa.ada aikaan sopiva,
17234: nykyajan henlkeä .ia tanpeita: va,staava painolaJri, P n he m i e s: Asian rkäsittelyij. vrurten ehdo-
17235: mutta se on ollut ma:hdottOimuus, kun oikeisto tan •&enraavan menett.elyn: ensin sallitaan m;iasta
17236: ta!hallisesti on jokaisessa. kdhdas:sa .iMtänyt huiO- keskustella, sitten tJehdään: }Jäätös lirp·puäänestyk-
17237: mioonotta:tma.tta meidän talholt.a; tJelhdyt, täysin sellä m:aa.ta.lousvaliokunnan mietinnön ~dotwk
17238: a·siallisiin syi!hin perustuvat mui:siutukset tä.män sesta, joka on :pontena mietinnön 4:nnoellä sivulla
17239: lain mä.ä.räyksiä. vas,ta.au. eli c>ttä. esilläoleva. lainsäätämisasia !krus:itellään
17240: siinä järjes't.yhes:Sä !kuin valtiopäivä.iärjestykse'TJ
17241: Edi. M a n: n .e [": Ed'. Haa.ta:ja, •taa:nnoin huo- 60 § :n 2 momentissa on säädetty, se on kiireel-
17242: mautti. että erimielisyydet tässä laissa ovat. koko- lisenii. J.os mainittu ehdotus hyväk:oytään toi-
17243: naa'n toisarrvoistai laatua. Minä luulisin, että mitetaa;n lip1puään:estys lakie!hdotuks~Jl hyväksy-
17244: asiat ovat sillä ·t.ruva.Ua, että vaitkka toisarvoista :mi'Siestä; tai hylkääimi·sestäo, mutb ellei, asiaa
17245: laatua ol-evia eri,mielisyyksiä!kin •on valiokun- .iulis~~a kiireelliseksi, äänestetään onko lakieh-
17246: nassa. ollut, niin la;ki€!hdotukseen: liitetyssä vas- dotus jätettävä lerpäämään vai l1y ljät1.fuvä.
17247: talauseessa .ei ole ta.hdottu käsitellä niitä, sillä
17248: pikkuseiki.koiihin eivät ole va.:st-!lllauseen tekijät Menf.'ttelytalpa !hyväksytään.
17249: tahtoneet kajota.. Vastalausoossa. on Pillinostettu
17250: t.ärkeimpiäi •periaatteitw kuten m:. m. oikeutta, KeSikustelu .inlist.ct-a.an ;pääti ,y'nreksi kun :CI
17251: että rtoimittaja .iulistettrui<Siin· menettämä.ä.n oikeu- krukaan halua pu-heenvuoroa:
17252: 310 Perjantaina 20 p. joulukuuta.
17253:
17254: Äineltykset ja päätös: sessa käsittelyssä ;päät.etty, äänestää ,jaa"; ken
17255: sitä ei ihyv~ksy, äänestää ,ei". Jos vähintäin 2 /~
17256: 1) Ken hyväksyy 'Puhee.naoleva;n ehdotuksen anrnetuista äänisrtä, lkanna.ttaal ·ehdotusta. 10n fSe
17257: ~•sian kiireelliseksi julistamisesta, äänestää ,ja.a", hyv~ks:vtty mutta. muussa tapauksessa se on rau-
17258: ken sitä ei hyväksy, äänestää ,ei" j jos vi!Jhinr ennut.
17259: tään 5 /R annetuista äänistä kannattaa mainittua
17260: ehdotusta 0'11 se ihyväksytt~-, mutta muuten on Äänestytksessä; annetaa;n 91 ,jaa-" jR 2 ,Pi-"
17261: ehd10'tus hyljätty. ääntä.
17262: Äänestyks·essä a'nuoetaan 93 ,jaa-" ääntä .ia 1 Puhe m i e .s: Eduskunta on siis hyväk.synyl
17263: ,ei-" ääni. kysymyksessä ole;va'Il valtiolaina.u ottatmisen.
17264: ~duskunta: on ,sii~ päättänyt .iulis:taa. asian kii- Asian koLmas :käsit;tely on päätt:vn.vt .ia as1a
17265: r~eelliseksi.. käsitelty.
17266: lO'JYPUU'Th
17267:
17268: 2) Joka~ :hyväksyy lrukiehdotuksen: sellaisena, 5) Ehdotuks0n laiksi yhdistyksistä
17269: kuin se on toisessa käsittelyssä päätetty, äänes-
17270: tää ,jaa"; joka sitä ei hyväJksy, äänestää ,ei";
17271: .ios välhidtään 2 /:1 an'lletui.sta äänis·tä on jaar-ääniä,
17272: sisältävä ·hallituksen esitys n:o 31, jot.a. on val-
17273: on la•kiehdotus •hyväksytty, •mutta mtm~n se on
17274: misteleva.sti käsitelty lakivaliokunna.n mietin-
17275: hylätty. nössä n :o 2 ja suuren valiolkunnan mietinnössä
17276: n:o 10, esitel,lään k o 1m a ntee n k ä S1 i tte-
17277: Äänestyksessä annetaan 84 .,jaa" ja. 3 ,.,ci" 1 yyn.
17278: ääntä.
17279: Puh e m i 'e .s: Toisessru lkåls'ittelyssä !hyväk-
17280: Eduskunta •OTI' &iis •hyväksynyt [puheenaolevan sytty lakielhdotm; voidaan nyt 'hyväksyä ~ai
17281: la!ki~dotukS~en. hyljätä.
17282: Asia.n lkolmM; käb-i.Uely julisMtaan päätty- Keskustelu:
17283: nooksi.
17284: Ed. Huttunen: Tämä la1ki~ehdotus muis-
17285: 'Asia on loip,puun ~kä:sit..elt:v. tuttaa hyvin ·suures!la määrässä nyt lo'pullises.c;a
17286: muodossaan .sitä lakiehdotusta, .ionh lakivalio-
17287: 4) V aitiolainan ottamista kulkulaitosrahaston kunta viime vuoden ·ensåmäisillä valtionäivillä
17288: tarpeisiin oli valrnishnut. Jollei ·ota huomi<>on vastalau-
17289: seen edellyttämiä muutosehdotuksia nykyisessä
17290: sisältävä halljtuksen• esitys n:o 10. jota on va.I- la.issat, niin se olisi sana1sta sanaa.n iokseen:kin
17291: mistelevasti käsitelty valtiovarainvaHokunnan sama kuin viim>e vuoden lakiehdoht•s. Mutta juuri
17292: mietinnössä n :o 6. ja suuren valiokunnan mietin- n~ muwtobet. jotka valiokunta on tehnyt ja. suur1
17293: nössä ·n:o 9, esitellään ik o ltma n teen käsi~ valiokunta .s~ttemmin hyvä.ksynyt, ovat senlaa-
17294: te1:v y·n. tuisia, että vaikka, ne ovatkin harvoja:, ne sitt..en-
17295: k;n ovat lain o 1 eellis~mpia koihtia .ia vaikuttavat
17296: P u h e .m i e s: 'Ensin sa1mtaan 31sia,sb kes- ratkai~vasti koko tä:män lain .sisältöön ja. tarkoi-
17297: kus~lla ja kun !keskustelu asiasta on julist-ettu tukseen. Ensimäinen huoma,ttavampi muutos
17298: _päättyneeksi toimit-etaan, koska: kysymyksessä oli lain 21 §:ssä koskeva määräystä yhdistvksien
17299: on valtiolainan ot!tamin~elli .ia sella.is.een valti.o- lakkauttamisesta. 'Tässä }Ojpullisessa lakiehdo-
17300: pä.ivä.iär.iestyk.sen 61 §:n mukaan tal'VitMrn 2 1:1 tuks-es1Sa1, jollaisena se ·on nyt käsiteltäwänä, sää.-
17301: ää'llten enemm1st.ö, asiassa' 1ip;p111iän,E'f'rtys. detään nimrttäin, elttä yhdistys voidaan 1aiklkau1'-
17302: Menettely hyväksytään. taa•, ei ainoa'staau virallisen ·syyttäjän vaan vie-
17303: läpä yksityisen jäsenPukin ilmiannon .ia vaati-
17304: Keslkustelu julistetaan 'Påii.ttyneeksi. muksen 'Perusteella. Miten vaara.I1in~en ja tuhoisa
17305: vastaiselle yhdi~styselämälle tä:mä iPäätös tulee
17306: Äänestys ja päätös: olemaan, siitä täällä laikiebdo'tuksen toisen käsit"
17307: telyn y~hteydessä useat pUJhuiat osoittivat j.o va-
17308: Ken hyväksyy puheenaollevalli eihdotuk.sen val- lai•sevia esimerkkejä.. En talhdo niihin lähemmin
17309: tiolainan o'ttamisesta sellaisena kuiu se 10n t.oi- kajota, mutta huOtmauJan ainoastaam, että io 'tämä
17310: Laki yhdistyksistä. 311
17311:
17312:
17313: säännös laissa tekee maihdolttomwksi sen •hyväk.sy- a·nkarin rpakkotoimenpit.einr hillittävä. Täimä ka.t-
17314: misen. Edelleen 27 § :ään on sisällytetty sellai'- santokan~a on minun mielestäni kuitenkin väärä,
17315: uen vaatimus, että niidenkin yhdistysten, jotka senvuoksi, ettei ijankaiken tässä maassa voida
17316: on IJerustettu ennen tämän suunnitellun lain voi- vedota viime 'ta·lven kapina~a~an kuohuvaan elä-
17317: maanastumista, täytyy, jos mieli tulla rekisteröi- mään, sillä se oli ,poi<kikeusaikaa. Nythän olemme
17318: dyiksi, muuttaa sääntönsä yhtäpitäviksi lain palaamassa. normaalioloihin ja mikäli aikaa ku-
17319: määräysten kanssa. Keskustelussa viime kerralla luu, ennen !Pitkään täydellisestikin niihin pää-
17320: tästä asirusta ihu01mautettiin~ miten'kä tarpootonta semme. &nvuoksi lakia säädettäessä ei olisi otet-
17321: oli tittä määräystä ottaa la:kiin, erittäinkin, kun taNl!l huomioon ka"J)ina'kauden ilmiöitä., eikä kat-
17322: se al!heuttaisi •sen, e~ttä suUJrin osa, jollei kaikki keroitunutta mielialaa, vaan normaaliajan vaa-
17323: maamme yhdistykset, olisivat ·pakoitetut, muo- timuksia. Jos se olisi ollut lälhltökolhtana edus-
17324: dossa tai toisessa, tekemään muutoksia sääntöi- kunnalle ja sen valiokunn11lle, niin kenties. olisi
17325: hinsä. :Se ei olisi ollut ollenkaa11! ta:rpoollista. siitä voitu säätää laki, joka olisi ollut wpusoinnussa
17326: syystä, koska nämä yhdistykset ovat tähän asti viime vuoden ens.itmäisten valtiopäiväiru latkivalio-
17327: voineet toimia hyvällä menestyksellä! ja niiden kunnan esityben kanssa ja jonka~ minä puoles-
17328: säännöt OIVat olleet senlaatuisia, ettei Qikeudelli- tani olisin ollut kernaasti valmis hyV'äksymään.
17329: seltakaan kannalta sanottaNia muistutuksia niitä Viime vuoden lakivaliokunnan ehdotus nojautui
17330: va.staan ole voitu esittää.. Mutta s-e seikka., että sopimukseen eri rpuolueryhmien kesken ja S€.'11·
17331: nyt voimaan a.stuva11! lain 'kanssa: yhdistysten vuoksi oH yksimielinen. Jos noissa. kolmessa, 'PY-
17332: sääntöjen eri määräykset voivat muodollisestikin 'kälässä, joista täällä on huomrautetttu, nimittäin
17333: tulla ristiriitaan>, -edellyttää, että yhdistySiten täy- 21, 27 ja 35 §:ssä, oouskunt31 olisi voinut yhtyä
17334: tyy tehdä sää.ntö~hinsä la.i-ru eidellyttämät muu- vastalauseen ·ehdotuksiin, niin llliki olisi saanut
17335: tokoot, jos mieli rekisteröiminen saada aikaan, sellaisen muodon, että sitä olisi hyvällä ta!hdolla
17336: vaikulttaa sangen 1haitalli,sesti va;staiseen yhdis- voitu rurveta myöskin niitten piirien ltaiholta nou-
17337: tystoimintaan:. Olisi ollut awan lU{)Ill'llOllista, ja dattamaan, joita vastaan etukädessä lienoo tar-
17338: johdonmukaista, että eduskunta olisi su10stunut koitettu lain ankarat määräykset. Koska nyt
17339: sellaiseen toimelliPiteeseen, €ttä määräaikaa, jonka laki on tullut sellaiseksi, •ettei .se kaikin puolin
17340: sisällä yhdistysten täytyy rekisteröiininen toi- vas'taa a.ian vapaamielisen hengen va.wtimuksia ja
17341: mittaa, olisi ja!J;kettu yihdellä lisävuodella, niin- kun toiselta !Puol·en on voitu tulla toim-een täihän-
17342: tkuin täällä toi,sen :käsittelyn yhteydessä ehdotet- kin saa,kka ilman yhdistyslakia., ilmrun, että siitä
17343: tiin. Ed. J uutilai·nen melkeinpä rukoilevalla on ollut erilttäin suurta haittaa yhteiskunnalli-
17344: äänellä "PYYSi eduskunnalta yhden lisävuoden ar- selle elämälle .ia yMeisllmnnalliselle rauha1le. niin
17345: monaikaa siltä varalta~ että sel.la.isetkin y hdis- minun nähdäkseni voitaisiin kerna.asti• jäädä
17346: tykset, jotka eivät lain määräälmän yhden vuoden odottamaan vielä rpuoliS€n vurotta, kunrnes edus-
17347: sisällä ennätä saada sääntöihinsä muutoksia kunta kokoontuu täysilukuisessa koossa ja säätää
17348: aikaan, olisivat ennättfunoot ne toimeen'Panna: lain, joka ei perustu en€1llll]Jää va;semmiston kuin
17349: Tännä rpyyntö tuli kuitenkin .ehrd10ttoma.sti hyljä- oikeistonkaan lnokkavaltaan, va.an joka on .sovit-
17350: tyksi. Valiokunnan mietintö on ollu'f; sella~sella telu.ien· tulos. Ainoastaan .sovittelmien pohjalla
17351: tavalla ·panssaroitu, että sii:hen on ollut mahdo- syntyvä lll!ki voi olla. sellainen, joka nauttii lo-
17352: ton saada pi<enimpiäkään muutoksia•. Vaikka näi- .iaaHsta. luottamusta niin rpuolelta kuin toiselta.
17353: den, mielestäni taantumuksellisten ~muutosten, Tältä kanna,lta katsoen ehdotan, että lakiehdotus
17354: varsinainen luoja,, ed. Haatatia oli viime käsitte- jält,etään lapäämään yli vaalien.
17355: lyssä suostuvainen :kannattamaan ed. Juutilais•en
17356: tätä ·pientä ajarilli.säySipyyntöä,, niin siitä huoli- Ed. J u u t i 1aine n: T'alhtomaitta, tehdä mi-
17357: matta eduskunta sen ,hylkäsi. Eduskunta; osoitti tään relhdotusta, pyydän kuitenkin huomauttaa,
17358: sillä ha.lua, talipumus'ta. itsepäise.sti iPitää kiinni että esilläol·eva, laki on ·viime vuoteen verraten
17359: kai'kesta. siitä, mitä valiokunta on esittänyt, huo- hurononnettu samassa hengessä kuin fuskettäin
17360: limatta siitä, oliko arvostelu osottanut valiokun- käsitelty !Painova;"J)auslaki. Kun täällä oli oosia-
17361: nan joutuneen ha:rfuaan tai ei. listinen enemmis.tö, jossa oli 103 jäsentä, niin ne
17362: Täällä on toisen rkäsittelyn Y'h'teyd6Ssä vii- käyttivät myös senta'J)aista taktihldkaa., ettei min-
17363: talttu siihen, että nämä ankarat säädöksrelt ovat käänlaisia~ ~muutoksia saatu lakeihin minkä he
17364: välttämättömiä kaiken sen vara.lta, mitä viime kerran esittiNät,. Silloin kun. oli työpäivälaki
17365: talven kokemukse<t. hpinan ajalta osoittivat. On esillä, niin ed. A. H. Vinkkunenr mainitsi, että se
17366: arvelltu, että yhdistystoiminta voi meillä saada oli aivan kuin Pilat.uksen kirjoitus, ettei .siihen
17367: lainvastaisia muotoja., ja .siltä varalta on niitä saanut ri'Viäkään eikä railltua.kaan muu.1itaa.. Nyt
17368: 312 Perjantaina 20 p. joulukuuta.
17369:
17370: se ryh~ä, johonka, hän kuu~uu, \käyttää tuo~ sa- 1 taan, koska on kysymyksessä uusi SU!Osiurnta ja
17371: m~a P~l~t?~sen lmul.u~. o'~J.e~~ntöä, ·ett~ mmkä 1 sellaisen 'hyväksymiseen 'Valltiopäi:väjä!tjestyksen
17372: mmä br.1mtm, sen mma ku,]mhn. ISruma Jnttn on · 61 §:n mu:kruan vaaditaan 2 /:1 ään~n eneinmiS!OO,
17373: uusiutunut tälhän yhdistyslakiin nähden. ·Mutta asiassa li,ppuäänestys. Sen jälkeen kun asian kol-
17374: ·kun ed·eltäkäsin ti-edän, et~i mitään muutoklS'ia. mas käsittely on julistettu •Päättynooksi, esitellään
17375: tähän srua. ei:kä sitä saisi edes yli vaalienkawn ly- valtiova:rainvaliokunnau mietinnön n:o 9 sivulln
17376: kätyksi, niin olen vain talhtonut merkitä tärmän 8 oleva :kolmas 'jJ.onsi·.
17377: päy.Mkir.iaan.
17378: Menettely thyväksyiään.
17379: Keskustelu .iulif'tetaan :päättyneeksi.
17380: Kun ei 'kukaan haluru kä~ rpUJhoonvuoroa,
17381: Puhemies: Keskustelun :kuluessa. oDJ e:d. .iulistetaa.n kesk:ustel u rpäättynooksi.
17382: Huttunen esitt.änyt vaatimuksen, että asia, jätet-
17383: täisiin lepäämään. Kun tMä ehdotusta' ei ole kam- Äänestys ja päätös:
17384: na'tettu. raukeaa se.
17385: Ken hyväksyy 'J)ulheenaol.evan lakitilidotuksen
17386: Selostus myön.netään oilwaiksi. sellaisellal kuin se on toisessa käsi~lyssä pää-
17387: tetty, äänestää ,jaa"; keu sitä ei 'hyvälksy, äänes-
17388: Eduskunta hyväksyy la;kie'hdotuksen sellai- tää .,ei"; jos lakiehdotuksen hyväksymistä kan-
17389: sena, kuin .;,e. on tois-essa: käsittelyssä •päätetty. nattaa 2 / 11 annetuista äänistä, on se hyväksytty,
17390: mutta muussa. ta.paU!ksessa on latkiehdotns rauen-
17391: Asian kolmas ·käsittely .iulistetalll.n päätty- nut.
17392: neeksi. As1a on loppuun käsitelty.
17393: Äänestyksessä annl€lta:an 90 ,jaa" -ääntä ja 2
17394: 6) Ehdotuksen laiksi tuulaa.kima.ksun laskemisen · ,ei" -ääntä.
17395: perust.eesta
17396: Puhemies: Eduskunta on siis hyväksynyt
17397: sisältävä hallituksen ·esiltys n:o 20, jota. on va.l- pulheenaolevrun l~kiehdotuiksen. Asian !kolmas kä-
17398: misteleva,sti kä.sitelty taJousvaliokunnau mietin- sittely on 1}äättynyt.
17399: nössä ru:o 2 .ia suuren ·va11okunnan mietinnössä
17400: n:o 11, esitellään !kolmamteen käsitte- •P u 'h e IIll i e s: Nyt. esitellään käsitel t.äv&i
17401: 1 y yn. kysymys: rpu!hoonalailsen •SU{)S'tunnan tuoton arvi-
17402: oimisesta. Valtiovarainvaliokunnan mietiniJlön 8
17403: P u 1h e m i e s: Toisessa käsittelyssä hyv.äk- sivullru olevassa, [lQnnessa ehdotetaan että edus-
17404: syftty 1a.kiehdotus voida!lln nyt ihy:väksyä tai kunta arvioisi ,puiJ.eenao1evasta, suostunnasta saa-
17405: hylätä:. truvan tulon 2 llll.iljoona:ksi markaksi ~kä vuonna
17406: 1919 että 1920.
17407: !Kukaa.n ei ,pyydä :pu!heenvuoroa. Eduskunta ,
17408: hyväJksyy laki.ehd{)tuk&en sellaisena, kuin ee on }Jhdotus hyvruksylt.ään.
17409: toisessa käsittelySISä rpäätetty.
17410: Asia on lop;pnuu käsitelty.
17411: Asian :koltmas käsittely julistetaan päätty-
17412: neek,si. Asia on loppuun käsiJtelty.
17413: PöydilletJa.not:
17414: 7) Ehdotuksen laiksi osakkeita luovutetta.essa suo-
17415: ritettavasta verosta 8) Sotaväen kunniatuomioistuimia ,koskevan la.in
17416: sisältävä hallituksen esitys n:o 24 esitellään .ia
17417: ~sisältävä. ·h:vlHtu:ksen esitys n:o H, jota valmiiS- pannaan rpöydälle oensimäiseen tulevan vuoden
17418: ~leNasti ·on käsitelty va~ltiovarainva.liokunnatll: tammikuussa pidettävään istuurt.oon.
17419: mietinnössä n :o 9 ja suuren va liokunman mietin-
17420: nössä n:o 1:2, esi•tellään koltma:nteen kä- 9) Sotavä-en uutta rikoslakia koskevan lain
17421: s i 't t e 1 y y n.
17422: sisältävä 'hallituksen ~itys D.,:o 25 esitellään. ja
17423: •P u h :e mies: Ensill! ·sallitti3..an asiaS!:>8 keskus- pannaan pöydälle ensimäiseen tulevan v11oden
17424: telu. Kun se •on .inHstettu rpäätt~si, toimite- tammikuussa pi..de'tt.älvään istuntoon.
17425: Pöydällepanot. 313
17426:
17427: 10) Lain lisäyksestä rikoslain 42 lukuun 13) Uutta asevelvollisuuslakia
17428:
17429: koskevan •hallituksen esity:ksen j-ohdosta laadittu
17430: sisältävä hallituksen esitys n:o 26 esitellään ja sotilasasiainvaliokunnan mietintö n:o 1 esitellään
17431: pannaan pöydälle ensimäiseen tuleva.n vuod,en ja panna.an pöydälle ensimäiseen täysi-istun-
17432: tammikuussa pidettävään istuntoon. toon tulevan vuoden tammikuussa.
17433: 14) Lain uuden asevelvollisuuslain voimaanpane-
17434: 11) Ehdotuksen laiksi yksityisten koulujen ja sivis- misesta
17435: tyslaitosten perustamisesta ja ylläpitämisestä
17436: sisältävän hallituksren esityk&en jothdosta laa-
17437: sisältävän hallituksen esityksen johdosta laa~ dittu sotilasasiainvaliokunnan mietintö n:o 2 esi-
17438: dit.tu perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 1 esi- t-ellään .ia pannaan pöydälle ensimäiseen tule-
17439: tellään .ia pannaan pöydälle ens!mäiseen tulevan van vuoden tammikuuS\'la pidettävään istuntoon.
17440: vuoden tammiknuS\'la pi•dettävään täysi-istun-
17441: t.oon.
17442: Seuraa,va istunto on tänään kello 2 päivällä.
17443:
17444: 12) Kertomus Suomen postisäästöpankin tilasta ja
17445: hoidosta vuonna 19.17 Täysi-i&tunto nääftyy kello 1,25 päivällä.
17446:
17447: Pöytäkirjan vakuudeksi:
17448: esit.ellään .ia. pannaan pöydälle ensr istuntoOJl
17449: tuievan vuod.Pn tammikuussa. Ei·no .J. Ahla.
17450:
17451:
17452:
17453:
17454: 4U
17455: ,..
17456: 22. Perjantaina 20 p. joulukuuta.
17457: k :Jo 2 päivällä.
17458:
17459: Nim~m~uudon sija.sta merkitään pöytäkirjaaill Äänestyksessä annetaan 17 ,jaa-" .ia 77 ,ei-"
17460: wissaol-eviksi samat edustajat, .iotka olivat ääntä.
17461: poissa edellis-estä isrt.unnosta.
17462: Puh ·e mies: Eduskunlta on siis hylännyt
17463: vaatimuksen lakiehdotuksen asettamisesta lepää-
17464: Päiväjärjestyk:SffiSä oleva asia: mään. Asian kolmatta, käsittelyä jatketaan.
17465: Ehdotuksen painovapauslaiksi Kun ei kukaan ·halua pu:heeiJJVuoroa julist-etaan
17466: keskustelu 'Päälttyneeksi.
17467: sisäHävä hallituksen esitys n:o 32, jota on val-
17468: ml.steleva..sti lkäsitel·ty lrukivaliokunnan mietin- P u •h e m i ·e s: Edu~kunta 1päättänee hyväk-
17469: nössä n:o 1 .ia suu!'len valiokunnan mietinnöissä syä lakiehdotuksen sellaisena kuin se on toisessa
17470: n :o 5 ja. 5 a, joka viime istunnoSJsa ehdotettiin käsittelyssä !Päätetty.
17471: pantavaksi lepäämään ja. sitä varten pant-iin :pöy-
17472: dälle täJhän istuntoon, •esitellään .i a ·t k e t t u a HyväJksytä.än.
17473: k o 1 m a< t t .a. ·k ä s i t te l y ä v a; r t e n. 'Asian' ko1mas käsi•ttely julistetaan •päätty-
17474: neeksi.
17475: ,p u rh ·e m i e s: Edellis€Ssä istunnossa esitet-
17476: tiin vaatimus lakiehdotuksen a.settamisesta lepää- Asia on loppuun käsittelty.
17477: maan. Tämä kysymys on nyt ratkaistava.
17478: Ensin sallitaan a~siassar Ureskustelu. rSen.iälkeen
17479: on toimitettarva l~p'Puäänestys. Jos vähintään 1 / 3
17480: eduskunnan kaikista .iäs~mistä 1kannattaa vaati- Puheenvuoron saa.tuaan lausuu:
17481: mThSta, j.ää lakieJhdotus lepäälmään ensimäisoiin
17482: uusi·eru va,ali-en jälkeen kakoorutuviin valtiorpäi- iEd. R ru i l a: Minä !pyydän saada; täten
17483: viin, mutta :muussa tapau•ks-essa on oodotus laki- ! kutsulll kdkoon toimitusvaliokunnan täksi päi-
17484: ehdotuksen lepääiiDään jättäiDiisestä hylätty .ia väksi 1kello 6 .Säätytalolle. Jos joku vakinainen
17485: asia:n kolmatta; käsittelyä jatketaa.n. jäsen on estetty tulemasta, 011 oEJhdott.oma.sti ltci-
17486: mitettava varamies tilalle.
17487: Keskustelu julistetaan rpää!ttyneeksi, kun e1
17488: kukaan ha.lua pu!hrenvuoroo..
17489: P u1h e mies: :Sen päätöksen :mukaisesti,
17490: Äänestys ja päätös: jonka! eduskunta teki kuluvan kuukauden 13 päi-
17491: vänä, keskeytetään nyt eduskunnan istunnot.
17492: Ken ka:nnattaa vaatimusta, että oodotus paino- Seuraava istunto pidetään keskiviikkona tulevan
17493: vapauslaiksi sellaisena :kuin se on tois-essa käsit- tammikuun 8 rpäivänä kello 6 illalla, jollei puhe-
17494: telyssä •päätetty, jäte!tään lepäämään ensimäisiin moies kat.so olevan..syytä antaa kutsumusta edus-
17495: uusien vaalien .iälestä kokoontuviin valtiO'J)äiviin, kunnan ,kokoontumiseen aikaisemiiDin.
17496: äänestää ,jaa", ken sitä ei kannata, äänestää ;
17497: ,,.ei"; jos vähintään 1 / 3 eduskunnan kaikista 1
17498:
17499:
17500:
17501:
17502: äänistä kan11attaa vaattimusta. jää lakiehdotus : Täysi-ip.tunto päättyy kello 2.,30 i. p.
17503: lepäämään ensimäisiin uusien vfualien jäiestä 1
17504:
17505: kokoontuviin valtiopäiviin, mutta muussa tapa- 1 PöytäUrirja.n vakuudeksi:
17506: uks-essa 011 ehdotus lakiehdotuksen lepäämään i
17507: jättämisestä hylätty. Eino J. Ahla.
17508:
17509: •
17510: .,
17511:
17512:
17513:
17514:
17515: •
17516: 23. Keskiviikkona 8 p. tammikuuta
17517: k:lo 6 i. p:"
17518:
17519: Päiväjärjestys. Ra,atikainen, RentoJa, Salovaara, Schybergson,
17520: Siv. Setälä, Sinkko, Sundblom, Tanskanen, ja Wank-
17521: Ilmoituksia: koja.
17522:
17523: Kolmas käsittely:
17524: 1) Ehdotus ·laiksi alkoholipitoi.sten ainei-
17525: • Ilmoitusasiat:
17526: den hanklkimisesta lää:kin'n'öllisiin, tekniHi- Uusia hallituksen esityksiä.
17527: siin, ja tieteellisiin tarkoituksiin sodan ai-
17528: heuttamissa poikkeuksellisissa oloissa .... 3181 Puhemies: Ilmoitetaan että hallituksesta
17529: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan saapuu ministeri jättämään eduskunnalle esityk-
17530: mietintö n:o 8; talousva:liokunnan mre- siä.
17531: tinilö n :o 1; ha1Etuksen esitys n :o 11. Eduskuntaan saapuu esittelijäsihteeri Deger-
17532: hohnin seuraamana ministeri E r k k o, joka
17533: E•n s i mä i ne n käsittely. lausuu:
17534: 2) Ehdotus laiksi yksityisten koulujen Kunnioiterttiwa herra. puhemies! Arvoisa edus-
17535: ja: kas_vatuslaitosten perustamisesta ja yllä- kunta! Valtioneuvoston määräyksestä minulla
17536: prtäimrsestä ......................... . on kunnia eduskunnalle antaa seuraavat ha.Uituk-
17537: A s i a k i r j a t: Sivistysvaliokunnan mie- " sen esitykset nimittäin
17538: tintö n :o 1; haUituksen esitys n :o 33. n :o 27 ·esitys tulojen ilmoitt.amisv;:,lvollisuu-
17539: 3) Ehdotus uudeksi Suomen valtakunnan desta kunnallisverotusta varten;
17540: a~evelvollisuuslaiksi ................. . n:o 28 esitys lisayksestä rikoslain 16 lukuun.
17541: A s i a k i r j a t: Sotilasasiainvaliokunnan "
17542: mietintö n:o 1; haHituksen esitys n:o 6. P u h e m i e .s: Herra. ministeri! Jätiämänne
17543: 4) Ehidotus Iaiksi Suomen uuden as.evel- hallituksen esitykset tulen eduskunna.Ile esittä-
17544: voHisuuslain voimanpanemisesta ....... . 328 i mään perustuslain mukaista käsittelyä va.rten.
17545: Asiakirjat: Sotilasasiainvaliokunnan
17546: mietintö n:o 2; hallituks>en esitys n:o 7.
17547: Esitellään: Vanautusta •eduskuntatyöstä saa ed. Wankko.ia
17548: sairauden :perusteella. ja esittämänsä lääkärin-
17549: 5) Ha.llituksen esitys n:o 24 s.otavä>en todistuksen nojaUa toistaiseksi, sekä ed. Huttu-
17550: kunniatuomioistuimia koskevaksi laiksi .. nen yksityisasiain vuoksi tämän kuun 8 päivästä
17551: 6) Hallituksen esitys n :o 25 koskeva " 15 päivään.
17552: uutta sotaväen rikoslakia ............. . ., Puhemiehen esiteltyä ed. Ahmavaaran anomuk-
17553: 7) Hallituksen esitys n :o 26 laiksi lisä- sen saada yksityist•en asiain vuoksi täksi viikoksi
17554: yks·estä Rikoslain 42 lukuun ......... . va.:pa.utusta eduskuntatyöstä, lausuu :puheenvuo-
17555: 8) Kertomus •Suomon postisäästöpankin ron saatuaan:
17556: tilasta ja hoidosta vuonna 1917 ......... . . .•
17557: Ed. Alkio: Vaikka minä en tahdo vastus-
17558: taa ed. Ahmavaaran eronpyyntöä tällä haavaa
17559: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi ed. kun minulla ei ole siihen muita. a<siallisia syitä
17560: Ahmavaara, Huttunen, K. E. Linna, Paavolainen, kuin se, että ed. Ahmavaara oli yksityisten asi-
17561: '
17562: 41
17563: 318 Keskiviikkona 13 p. tammikuuta.
17564:
17565:
17566: ain vuoksi jo joulun edellä huomattavan ajan Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste-
17567: oHut poissa. ja kun se näkyy jatkuvan joulun jäl- taan ensimäinen käsittely päättyneekai ja mie-
17568: koonlkin ni·~n minä ,pidän, että ei ole sopivaa• sel- tintö lähet-etään V. J:n 57 §:n mukaisesti suu-
17569: lainen menettely, joten tahdon sen saada sa- r e e n v a 1i o k u n t a. a n.
17570: notuksi pöytäkirjaan.
17571: 3) Ehdotuksen uudeksi Suomen valta.kunna.n
17572: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. asevelvollisuuslaiksi
17573:
17574: E-duskunta myöntyy ed. Ahmavaaran a.nomuk- sisältävän ha.llituksen esityksen n:o 6 johdosta
17575: seen. laadittu sotilasasiainvaliokunnan mietintö n:o 1,
17576: joka viime joulukuun 20 p:nä pantiin pöydälle,
17577: Va.pautusta eduskuntatyöstä ·saa Bdelloon ed. esitellään mainitun lainsäätä.misasiwn en s i-
17578: Rentola yksityisten asiain vuoksi tämän päivän m ä i s t ä k ä .s i t te •l y ä varten.
17579: istunnosta; ed. Roos torstaikai 9 ja perjantailk:si
17580: 10 päiväksi tätä kuuta virkatehtävien takia; ed. Keskustelu :
17581: Sinkko yksityisten asiain tähden tämän päivän
17582: istunnosta.; •ed. Schyhergson yleist.en !tehtävien Sotaministeri W a 1 d e n: Kun viime k-eväänä
17583: takia tämän viikon loppuun; sekät ed. K. E. vapa.ehtoi:set suo.ielnskunnat, katsoen .punaisten
17584: Linna tämän viikon aja.ksi perheessä sattuneen wmä>läisiHä saama,an a·puun, osoittautuivat riit-
17585: .sairauden vuoksi. tämättömiksi, olivat ylipäällikkö ja, silloin·2n hal-
17586: litus pakoitetut ryhtymään pikaisiin toimenpi-
17587: teisiin uusien joukkojen kutsumiseksi suojelus-
17588: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: kuntien avuksi.
17589: Hallituksella ei ollut muuta neuvoa. kuin no-
17590: jautumalla. vielä voimassa olevaan 1878 vuoden
17591: 1) Ehdotuksen laiksi alko.holipitoisten aineiden asevelvollisuuslakiin kutsua kaikki asekuntoiset
17592: hankkimisesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja miehet 'J)Uolust.a.maan maata. ja laillista yhteis-
17593: tieteeHisiin tarkoituksiin sodan aiheuttamissa kuntajärjesty,stä. Tämä asevelvollisuuslaki osot-
17594: poikkeuksellisissa oloissa tautui jo heti alussa vanhentuneeksi ja monissa
17595: suhteissa muuttuneisiin olosuhteisiin soveltumat-
17596: sisältävä hallituksen esitys n :o 11, jota on val- tomaksi.
17597: mistelevasti käsitelty talouswliokunnan mietin- Vielä :polttavamma.ksi tuli kysymys sodan pää-
17598: nössä n:o 1 ja suuren valiokunnan mietinnössä tyttyä. Valkoinen armeijamme o'li .syntynyt olo-
17599: n:o 8, esitellään k o l m a n teen käsi t te- suhteissa,, joissa nykyaikais-en a.rmeijan luominen
17600: lyyn. oli ollut mahdoton ja oli valkoisen armeijan si-
17601: säinen organisationi pysyväiselle kannalle siir-
17602: Puhemies: Esitys on tois·essa käsittelyssä ryttäessä monessa kohden muutettava.
17603: hylätty, joten eduskunta vain nyt tehnee saman Ensimäisenä .ia tärkeimpänä ky.symyksenä
17604: päätöksen. oli asevelvollisuuden järjestäminen ja armeija.n
17605: ei-asevelvollisuusijässä olevien va.paaehtoisten
17606: Kukaan ei halua rmheenvuoroa. kotiinlaskemisesta aiheutuneiden aukkojen täy-
17607: de1itäminen suuremmassa määri.n ht>ikontamatta
17608: Puhemies: Eduskunta on siis hyväksynyt armeijamme puolustuskuntoisuutta.
17609: toisessa käsittelyssä tehdyn päätöksen ja asian Aivan uusi ja. mahdollisesti aivan uusille peri-
17610: kolma,s käsittely julistetaan päättyneeksi. Asia aatteille rakennettu asevelvollisuuslaki olisi ai-
17611: on loppuun käsitelty. kaans,aanut voittamattomia va.i·keuksia jo käyn-
17612: nissä o'll€elle organi.s,ati.onityöl1€ .ia joukko-osas-
17613: 2) Ehdotuksen laiksi yksityisten koulujen ja kas- tojen täyd•entämis-elle. Puhumattakaan siitä, että
17614: vatuslaitosten perustamisesta ja ylläpitämisestä uuden ja nykyarikai.sen asevelvollisuuslain laati-
17615: minen olisi vaatinut liian 1pitkän ajan.
17616: sisältävän hallituksen esityksen n:o 33 johdosta Sitäpaitsi olivat maailmans·odan aiheuttamat
17617: laadittu sivistysvaliokunnan mietintö n:o 1, joka muutokset kans01.ien yhdyselä,mää .iärjestäivissä
17618: viime .ioulukuun 20 p:nä pantiin pöydälle, esi- periaatt.eissa ·vielä siksi •epämääräis-et, -ett-ei hal-
17619: tellään mainitulll lainsäätämis.a.sian ensi- litus katsonut voivansa, ryhtymällä laatimaan
17620: m ä i s t ä k ä s i> t te 1 y ä varten. aivan uusille periaatteille rak€nnettua asevel-
17621: Asevelvollisuuslaki. 319
17622:
17623:
17624: vollisuusla,kia, omaksua jotain määrättyä oletta- maa:n puolustuskuntoisuus, .puhumattakaan siitä,·
17625: musta kansojen tulevasta keskinäisestä suhteesta että tämä olisi suoranainen rikos itse kutsutuita
17626: ja täJmän vaikutuksesta puolustuskysymyksen vastaan, sillä, niinkuin nyttetmmin päättynyt
17627: ratkaisuun. maailmansota on osoittanut, kärsivät huonommin
17628: Todellisuutta silmälläpitäen ei hallituk.sel'la harjaantuneet joukot monin verroin suurempia
17629: ollut muuta neuvoa kuin rakentaa. ehdotuks;:;nsa tappioita.
17630: 1878 vuoden a,sevelvollisuuslain perustalle kor- Tässä yhteydessä katson velvollisuudeks'8lli
17631: vaamaila sen vanhentuneet ja ajanhengen vastai· huomauttaa, että nykyisten ikäluokkain harjaan-
17632: · set säännökset uusilla, nykyaikaisia oloja vas- tumattomuus ei ulota merkitystään ainoastaan
17633: taa;villa määräyksillä. Pääasia oli saada yleisen lähivuosiin, vaan kaukaisemmassa tulevaisuu-
17634: mielipiteen vaa.tima aJalvelusaikakysymys laissa dessa. mahdollisen sodan syttyessä ja heitä. uudel-
17635: tar'koin määritellyksi ja vanhemtunut laki sel-
17636: 1
17637: Ieen aseisiin kutsuttaessa olisi pakko aina ottaa
17638: lais-eksi että se käytännössä oli sovell utet.ta- tämä puutteellisuus laskelmiin.
17639: vissa. N.ämä ovat ne johtavat peria.wtteet, jotka Yhden vuoden palvelusajan ka.nnattaja.t ovat
17640: entinen hallitus on ·pitänyt silmällä esitystään viitanneet valkoisen armeijamme vapaussodassa
17641: eduskunnalle uudeksi Suomen valtakunnan ase- saavuttamiin loistaviin tuloksiin. Muistakaamme
17642: vei vollisuuslaiksi laa tiessaan. kuitenkin, että valkoisen armeijamme vastustajia
17643: Koska silloisen hallituksen' eduskunnalle jät- tus'kinpa, voitaneen verrata, hyvin har.iaantunee-
17644: tämässään esityksessä löytyvä palv;:;lusajan pi- s·e-en .ia täysin järj€stynees€en viholliseen. Myö·s-
17645: tuus vakinaisessa väessä on saanut osakseen eri- kin on meidän tunnustettava, että vapaus-
17646: koista huomiota, pyydän saada kosketella tätä sota vaati valkois;:;lta armeijalta lukuisempia uh-
17647: kysymystä lähemmin. reja, kuin mitä olisi sattunut wrmeijan ollessa
17648: Alkuperäisessä hallituksen laatimassa esityk- enemmän harjaantunut.
17649: sessä 10li, kuten tunnettu, pa,lvel usajan pituus Armeijaamme rakentaessamme olemme velvol-
17650: vakiLaisessa väf'SSä ehdotettu kahdeksi vuodeksi. liset olettamaan, että tuleva vihollisemme omaa
17651: Tämä ei kuitenkaan sa,anut osakseen valiokunnan kaikki ne ominaisuud€t, jotka ovat olenna:iset
17652: enemmistön kannatusta, vaan kääntyi valiokunta nykyaikaiselle järjestyneelle sota väelle.
17653: Sotaministeriön puoleen kyselyllä, eikö ollut Julkisuudessa on lausuttu, että va.ltionhoita-
17654: mahdollista lyhentää vakinaisen palvelusajan jamme kenraali Mannerheim valtioneuvostossa
17655: pituutta puoleksitoista vuodeksi samana kuiten- 23 päivänä joulukuuta pitämässään puheessa. pal-
17656: kaan alttiiksi panematta maan puolustusta. velusaikaa armeijassamme kosketeHessaan olisi
17657: 'Tarkoin 'harkittuaan kysymystä katsoi sota- esiintuonut mielipiteitä, jotka olisivat antaneet
17658: ministeriö voivansa suostua' valiokunnan ehdo- aihetta olettamaan, että hänkin on yksivuotisen
17659: tukseen valiokunnan mietinnössä n:o 1 lähemmin palvelusajan kannalla.
17660: mainituilla. •ehdoilla. Minä olen valtuutettu ilmoittamaan, että val-
17661: Sekä valiokunassa. että julkisuudessa on esiin- tionhoitajan lausunto tässä suhteessa. ei tarkoita
17662: tuotu sekin mielipide että yhden vuoden sekä vie- nykyhethä, vaan kohdistuu myöhempään ajan-
17663: läpä lyhempikin palvelusaika vakinaisessa väessä kohtaan, jolloin olemme ehtineet muodostaa. riit-
17664: olisi riittävä. tävän päällystö- ja alipäällystökunnan.
17665: Tätä mi·elipidettä hallitus vallits~wia oloja. sil- Jos eduskunta kuiten!kim ·esittämistäni näkii-
17666: rr:älläpitäen ei katso voivansa kannattaa. kohdista. huoEmatta jo nyt asettuisi yhden vuo-
17667: Lähes kaksikymmentä vuotta on maamme ollut den palvelusajan kannaUe, katson velvollisuudek-
17668: ilman minkäänlaista sotalaitosta. Tästä on ollut seni esiintuoda tästä käytännössä aiheutuvia
17669: luonnollisena seurauksena, ettei armeijallamme voittamattomia vaik·euksia. Yhd€n vuod>Cn pal-
17670: vielä nykyhetkellä voi olla täysin kokenutta ja velusaika. johtaisi nimittäin siihen, että saman
17671: riittävää upseeri- ja. alipäällystökuntaa, jotka kutsuntavuoden asevelvolliset
17672: jokaisessa armeijassa muodostavat sen rungon ja joko joutuisivwt suorittamaan palveluksenså
17673: joita kuitenkin lyhyt palvelusaika ehdottomasti kahtena eri vuotena, mikä puolestaan edellyttäisi
17674: edellyttää. Tämä on toistaiseksi korvattavissa käsiteltävänä olevan ehdotuksen perinpohjaista
17675: ainoastaan pitemmällä opetusaja.lla. Tämä koskee muuttamista ja sitä seuraavaa välttämätöntä ja
17676: ennen kaikkea erikoisaselajeja, kuten teknillisiä korvaamatonta ajanhukkaa;
17677: joukkoja, tykistöä, ratsu- ja meriväkeä. Näin- tahi jatkuvasti yhden vuoden kuluessa täyt-
17678: ollen on selvää, että vähentämällä tällä hetkellä täisivät asevelvollisuutensai.
17679: sotilasasiainvaliokunnan hyväksymää palvelus- Tässä viimeksimainitussa tapauksessa voimme
17680: aikaa pantaisiin alttiiksi arveluttavassa määrässä olettaa kaksi eri mahdollisuutta, nimittäin
17681: 320 Keskiviikkona 8 p. tammikuuta.
17682: ----------------~--
17683:
17684:
17685:
17686:
17687: ensiksi kaikki asevelvolliset saapuvat samalla Uusia kutsuntoj.a. ei voi-da- toimeen-panna ennen-
17688: kertaa. Seurauksena tästä olisi, että vuod·en ku- kuin uusi laki on vahvistettu, ja kuitenkin armei-
17689: luttua tulisi olemaarn momentti, jolloin armeijas- jamme nykyhetkellä kai-paa mitä ki-peimmin täy~
17690: samme ltöytyisi ainoastaan vasta -palvelukseen dentämistä. Useat jo valmiiksi laaditut, osaksi jo
17691: saa-puneet- ja siis täysin harjaantumatonta, mie- alatteelle pannut armeijamme organisatioonille
17692: histöä ja armeijaa näin oHen todellisuudessa ei välttämättömät hallinnolliset asetukset sekä
17693: olisi olemassa. niistä rii-p-puva organisationityö odottavat asevel-
17694: Jälelle jäisi ainoastaan toin-en mahdollisuus, vollisuuskysymyksen pikaista ratkaisua. Pienin-
17695: nimittäin että sama_,n vuoden asevelvolliset saa- kin viivytys, mikä häiritsee -puolustuskysymyk-
17696: puisivat palvelukseen eri aikoina esim. -puolivuo- sen onnellista ja nopeata ratkaisua, on tulevai-
17697: sittain. Tämä taasen johtaisi yhtämittais-een vuo- suudessa ma-hdoton korjata.
17698: den ympäri jatkuvaan rekryyttiharjoitukseen, ja Hallitus on myöskin täysin tietoinen siitä ras-
17699: siten ky'llä saisimme sotilaita, jotka verrattain kaasta. taakasta, jonka nyt ehdot-ettu sotilaskysy-
17700: tyydyttävästi suoriutuisivut kivääritem-puissa, myksemme ratkaisu asettaa kansalle •kannetta.-
17701: mutta liikehtimään ja sotatoimiin .kykenevää ja vaksi ja on ryhtyvä kaikkiin mahdolHsiin toi-
17702: koossa-pysyvää armeijaa ei näillä keinoin luotaisi. men-piteisiin tiilmän taakan helpoittamiseksi. Hal-
17703: Esittämiini näkökohtiin viittaamalla katsoo litus on viipymättä. ryhtyvä toimenpiteisiin komi-
17704: hallitus maan puolustuskuntoisuuden nykyhet- tean asettamiseksi, jolle annetaan tehtäväksi
17705: kellä ehdottomasti vaativan -puolentoista vuoden ehdotuksen laatiminen nykyaikaiseksi asevelvol-
17706: -palvelus~jan vakinaisessa väessä hyväksymistä. lisuuslaiksi. Armeijaa ei kuit,enkaan rakenneta
17707: Paitsi muuto.sta -palv-elusw.ian -pituuteen on pelkällä asevelvollisuudella.. Sen on maailman-
17708: ha-llitus esityksessään myös tehnyt toisia: ajan- sodau antama. kokemus selvästi osoittanut. On
17709: -mukai•sia muutoksia 1878 vuodem ;asevelvolli- myös laadittava täydellinen -puolustussuunni-
17710: suuslakiin. Koska kuit·enkin hallituksen edus- telma huomioonottamalla teollisuuden, kulkulai-
17711: kunnalLe jätt.ämän e·sityksen joihdannossa löytyväit tosten y. m. armeijan toiminnassa tärkeitten -lai-
17712: perustelut näihin muutoksiin, en katso olevan tosten suurta. merkitystä maan -puolustuks·elle.
17713: syytä näitä kysymyksiä kosketella. Nämä laajakuntoiset tehtävät vaativat val-
17714: Ratkaistaessa kysymystä siitä, onko hallituk- mistelua.
17715: sen eduskunnal'le jättämä esitys valiokunnan Samoin on hallitus ryhtyvä toimenpiteisiin
17716: hyväksymässä muodossa sellais-enaan hyväksyt- armeijalle niin tärkeän yli-ikäisen alipäällystö-
17717: tävä tai ei, tahtoo hallitus kiinnittää-päähuomiota kunnan (kapitulanttialipäällystön) taloudelli-
17718: siihen, että jokainen muutos esitykseen aikaansaa. seksi turvaamiseksi varaten heille erikoisia etu-
17719: ajan hukkaa ja nykyinen tilanne on sellainen, oikeuksia määrävuosien nuhteetto:tnan -palveluk-
17720: etMi se siedä vähintäkään viivytystä. sen jälkeen rautat-eillä, tullissa, poliisilaitok-
17721: Mitä ensiksi maamme ulkopoliitti.seen asemaan ses,sa, -postissa y. m. vaHion l1a.itoksissa alempia
17722: tulee. on huomattava että sillä a.jal1a kuin armei- virkatoimia täytettäessä. Tällain-Bn asiain jär-
17723: jamme organisationi on ollut käynnissä, ei itäi- jestely on omansa tuottama,an etua myöskin mai-
17724: nen naa-purimmekaan ole ollut toimetonna. Bol- nituille laitoksille, jotka täten saavat palvelus-
17725: schevikit ovat jo luoneet va.lwan miljoonaan mie- väkeä joka jo sotapalveluksessa on kasvatettu
17726: heen nous-eva-n armeijan. Ainoat siellä käynnis'lä täsmällisyyteen ja velvollisuud-en tuntoon.
17727: olevat tehtaat valmi.sbvat aseita j1a, amrpumatar- U-pseeri- ja. alipäällystökunn.an o-petukseen on
17728: peita. Kuvauksena idästä-päin uhkaavasta vaa- jo vapaussodan aikana ja sen jälkeen kiinnitetty
17729: rasta. -tul-en suureH-e valiokunnalle esittämään •tosi- erikoista huomiota järjestämällä lyhyempiä u-p-
17730: seikkoja, joita soti'laa.llisi,sta syistä en tässä yhtey- seeri- ja aliupseerikursseja .ia tulee näinä -päi-
17731: dessä katso voivani kosketella-. vinä Helsingissä alattaruaan toimintansa upseeri-
17732: , Että bolschevikeilla ei ole mielessä ainoastaan koulu, jossa nuoret armeijamme kasva.ttajat jo
17733: defensiivi, osoitta.vat selvästi ta:pahtumat Vi- tuleva:t saamaan perin-pohjaisemman opetuksen ja
17734: rossa ja Bolscheviki-V.enäjän länsirajalla. Ottaen sotilaskasvatuksen. Pyrkimällä palvelusajan
17735: tämän lisäksi huomioon maamme epäedul:lisen lyhentämiseen mahdollisimman vähään on haUi-
17736: maantieteellisen aseman, olisi vaarm jättää tus käyttävä hyväkseen vapaussodan antamaa
17737: no-peasti tekemättä mitään, joka olisi omansa tur- kokemusta ia etenkin sen osoittamaa. suojelus-
17738: vaamaan heimomme olemassaolo idästä uhkaa- kuntien suurta merkitystä maamme ·puolustuk-
17739: valta vaaralta. selle. Hallitus -pitää yhä edelleenkin suojelus-
17740: Viimeiset kutsunna.t mitä selvimmin osoitta- kuntakysymystä etenkin tärkeänä ja on kaikin
17741: vat, ettei vanhaa la-kia enää voida sovelluttaa. voimin koettava edis·tää suojeluskuntien toimin-
17742: Asevelvollisuuslaki. 321
17743:
17744:
17745: taa .io siitäkin syystä, että suojeluskunnat teke- tets ma.ioriteJ ense. Det visade si·g nämligen ur
17746: vät mahdolliseksi tuleva.isuudessa lyhentää rent praktiska synpunkter liimpligt och tids-
17747: palvelusa,ikaa mahdollisimman vähään. besparande att lägga regering·ens proposition till
17748: Hallitus on vakuutettu siitä että maallemme grund för ärendets behandling. Det lagförsla.g,
17749: voidaan rakentaa ominainen ·erikoisiin O'lmmhtei- som nu har inkommi:t från utskottet, är därför i
17750: siimme soveltunut .puhtaa1sti suomalainen puo- själva verket grundat på propositimien, i vilken
17751: lustuslaitos. Tälle, vakaumuks·elle antaa. tukea vissa ändringar hava. vidta.gits.
17752: muisto siitä, mitä vapaaehtoiRet suojeluskun- Det är endast en omständighet i sammauhang
17753: tamm~ vaiPa ussntamme kohtal.okkaina alkuhet- med betänkandet, som jag nu skulle önska ägna
17754: kinä ovat maamme pelastukseksi tehneet, hen- några' ord, och denna omständighet berör i själva
17755: gellään ja, verellään melkein ilman aseita pidät- v'erket i~ekoe la1gförsl<ag~t. AHt, vad därom ännu
17756: tämällä monin verroin 'lukuisampaa vihollista i" kan vara att säga, kommer att mångordigt. sägas
17757: tällä anta.en ylipäällikölle ja maamme silloiselle i stora utskottet samt vid plenum. Det jag åsyf-
17758: hallitukselle mahdollisuuden järjestää maamme tar är den reservation, som åt.följer betänkandet.
17759: vapauttaian, valkoisen armeijamme. Tä:lle itseään J ag anser mig skyldig att i egenskap a,v utskot-
17760: uhraavalle meidän suojeluslmntiamme vapaus- tets ordförande påpeka, att denna reservation ger
17761: sodassa flläJhyttäväHe isän:ma.alliselle hengelle ·en oriktig bild av förhandlingen inom utskott.et.
17762: voinee maailmanhistoria tuskin näyttää esimerk- Jag anser mig skyldig att göra det, enär· jacr
17763: kiä. Tälle :hengelle on ma•amme nuori armeijakin icke fann det lämpligt eller påkallat att ingripa.,
17764: rakentava tulevaisuutensa. .Ta hallitus toivoo, då reservationen inlämnades. Det är klämmarna
17765: että eduskunta saman isänmaallisen hengen elä- 2 och 3, som äro mis.svisande. Den andra kläm-
17766: hyttämänä ilman viivytystä hyväksy;\' hallituk- men går ut på ,att lantdagoen måtte besluta god-
17767: sen eduskunnalle jättämän esit.yksen siinä muo- känna en aktiv tjänstetid av ett år samt åter-
17768: dossa kuin sota-asiainvaliokunta. on sen hyväk- remittera. Ia.o,förslaget till utskottet i syfte att
17769: s;yttäväksi esittänyt. omarbetas på grundvalen av ett års tjänstetid".
17770: Underteclma.rna av denna. reservation voro till att
17771: 1Ed. H o r n b o r g: Det lagförslåg, som nu 1hör.ia med vis:serlilg~n bö,id.a. för att 'hålla på ett.
17772: föreligger till förs•ta behandling, kommer utan års tjänstetid, men voro sedermera med om att
17773: tvivel att giva upphov åt långa och tidsödande gå till 15 månader, nämligen på det sättet, att
17774: diskussioner. Det är därför icke skäl a.tt nu un- reservens övningar skulle samma.nslås med den
17775: der den andra remissdebatten vara. mångordig. aktiva tjänstetiden och man sålunda komme till
17776: J a,g kan i sjä:lva verket fatta mig mycket kort, fon sammanhängande övningstid om.15 månader.
17777: då herr krigsministern i ett längre yttrande har Sedermera voro de med om att i själva lagen
17778: belyst frågan så fullständigt som man kan be- fastställa ett års tjänstetid, men i verkställig-
17779: gära. Särskilt är det alldeles överflödigt Mt nu- hetslagen 1 %. Härom ,giver reservatione:n i
17780: mera i detta sa.mmanhang yttra sig rörande själva verkd icke någon förestä.llning och är
17781: t.iäJnstetid.ens llängd. J ag vi1ll beträ.ffande denna alHså vihe>ledande. Den tred'.ie klämmen är e:mel-
17782: sak endast nämna, att jag varit och fortfarande leriid ännu mera vils,eleda.nde, t.y det försla.g, som
17783: är av den uppfa.ttningen, att vi väl komma till den.samma innehåller, har aldrig varit fra.mställi
17784: rätta med ett års tjänstetid under vad man van- inom utskottet och borde alltså icke heller kunna
17785: ligen kallar normala. förhåHanden, men att ja.g förekomma i en reservation, underteckna:d a.v
17786: är övertygad om at.t. vi, sådant läget för närvaTan- några utskottsmedlemmar. J ag observerade att
17787: de är, äro tvungna att besluta oss för en längre ldgm Niukka.nen, en av utskottets medlemmar,
17788: aktiv tjänst under fanorna. Att vidlyftigare gå anhöll om orcloet närmast efter mig. Ha:n kommer
17789: in på detta spörsmål skulle endast medföra., att antagligen a.tt från sin synpunkt. helysa saken.
17790: jag nu komme a.tt yttra sådant, som jag dock J ag har emellertid ansett mig skyldig att bringa
17791: under ärendets andra. behandling vore tvungen dessa fa,kta till lantdagens kännedom. Någon på
17792: att åter upprepa, och avstår jag alltså därifrån. sak verkande hetydelse hava de själVifallet icke.
17793: U nder den första remissdebatten uttalade jag
17794: den uppfa.ttningen, att det vore det mest prak- Ed. N i u k k a n e n: Sen johdosta ·että edelli·
17795: tiska att nu endast stifta. en mindre omfattande nen puhuja on tehnyt huomautuksia vastalausd-
17796: la.g, .som vore ägnad att komplettera och i nöd- tamme vasta•an .ia ka.ionnut asian käsittelyyn va-
17797: vändiga stycken ändra 1878 års värn.pliktslag. bokunnassa. olen millläkin pa.k·otdtu koskettele-
17798: Utskottet har emellertid ställt sig på en annan maa.n muutamaqlla sanalla tämän asi•an käsittelyn
17799: ståndpunkt, och däruti har jag varit m€d ntskot- omituisia va~hei.ta. ·
17800: 322 Keskiviikkona 8 p. tammikuuta.
17801:
17802:
17803: Silloin kun eduskunta syksyllä kokoontui, so- valiokunnalle ehdottaen muun muassa pa:lvelus-
17804: vittiin ettei tämä vajaa eduskunta. kä,sittelisi tätä ajan lyhennettäväksi puoleentoista vuoteen. Nyt
17805: näin laajakantoista ja syvällisesti kaikkia kansa- tapahtui taas· sellainen ihme että valiokunnan
17806: laisia koskevaa' kysymystä siinä 'laajuudessa, mi- enemmistö keskustelutta luo.pui yhdestä vuodesta
17807: hinkä se nyt kumminkin on ryhtynyt, vaan tyy- ja kannatti hallituksen edustajain ehdottamaa
17808: tyisi tekemään muutamia korjauksia vanhaan puolentoista vuoden, kaksi kesää ja yhden talven
17809: asevelvollisuuslakiin ja jättäisi uud•en asevelvol- käsittävää palvelusaikaa. Jonkun ajan kuluttua
17810: lisuuslain säätämisen uudelle eduskunnalle. Tätä teki sittemmin valiokunnan puheenjohtaja ed.
17811: mieltä näytti eduskunta jokseenkin yksimieli- Hornborg kumminkin ehdotuksen, että tämä lak1
17812: sesti olevan myöskin silloin kun a•siaa ensi kerran sittenkin laadittaisiin yhden vuod·en pa'lvelusajan
17813: eduskunnan täysi-istunnossa. käsiteltiin. Edus- pohjalle, mutta että laissa. asevelvollisuuslain
17814: kunnan enemmistö näytti silloin olevan samalla voimaanpanemis·esta säädettäisiin, siksi kun rauha
17815: sitä mieltä, että yhden vuoden palvelusaika. olisi on solmittu, puolentoista vuoden palvelusaika ja
17816: pisin. mihinkä voitaisiin mennä. Asian ollessa ehdotti asiaa. lähetettäväksi tässä suhteessa jaos-
17817: ensi .kerran sotilasvaliokunnassa oli valiokunta toon. Ja valiokunnan enemmistö, samoin kuin
17818: maalaisliittolaisia lukuunottamatta taasen sitä sotaministeriön edustajatkin, yhtyivät tähän ed.
17819: mieltä että tuosta syksyllä tehdystä sopimuksesta Hornborgin tekemään ehdotukseen. Meillä maa-
17820: huolimatta käy se laatimaan uutta asevelvolli- laisliittolaisilla ei tietysti ollut mitään sitä vas-
17821: suuslakia. Tätä menettelyä perusteltiin sillä, taan, että tässä laissa sääd€ttäisiin yhden vuoden
17822: että tämä ky.symyks.essä oleva laki ei ole muka palvelusa.ika, sillä mehän olimme sitä koko ajan
17823: uusi asevelvollisuuslaki, vaan vanhan asevelvol- johdonmukaisesti ajaneet. Sitten tuli asia takai-
17824: lisuuslain korjausta. Asia on tässä suhteessa sin jaostosta ja. taasen valiokunta, kun asia otet-
17825: kumminkin siten, että kai ka:ikki lait sellaisista Ein kä.siteltäväksi. oE luopunut enti:sestä kanna·s-
17826: asioista, joista aikaisemmin on edes jonkinla.ista taan ja oli täydellisesti puolentoista vuoden pa.l-
17827: lainsäädäntöä, ovat vanhan lain korjausta ja siis velusajan kannalla. tähän lakiin nähden, eikä
17828: valiokunta tulkitsi tätä sopimuksen kohtaa jo- valiokuntru sen .iälkeen, va:rsinkin kun asian kä-
17829: tenkin la:veasti. Se väite, ettei tämä laki muut- sittelyä kiil'ehdittiin, ehtinyt kaiiltaansa enää
17830: taisi suuremmassa määrin vanhan asevelvolli- muuttamaan.
17831: suuslain periaatetta, on väärä. Vanhan asevel- Ed. Hornborg lausui että meidän vastalau-
17832: vollisuuslain mukaan voitiin kutsua vain hyvin seemme antaa meidän kannastamme väärän ku-
17833: pieni määrä vakinaiseen palvdukseen ja arvan van. Minusta taas tämän asian käsittely antaa
17834: kautta niistä: kutsuntaluokan jäännöksistä, jotka ed. Hornborgin kannasta hyvin oepäselvän kuvan,
17835: eivät voineet nauttia vanhan •lain myöntämiä hy- sillä kuten mainitsin, hän on sen kestäessä ollut
17836: vin huomattavia ja lukuisia vapa.utusoikeuksia, kovin monenlaisella kannalla. Sen sijaan ei voi-
17837: määrättiin suurin osa kutsutuista. reserviin. Tämä <fan.e väittää ettemme me olisi johd,o'llmukaisoesti
17838: lakiehdotus on taas sellainen, että sen mukaan a.ianeet sitä ·kantaa, jota vasta!la,useessa e.dustam-
17839: tullaan kutsumaan kaikki kutsuntaijässä olevat me. Mitä sitten tulee 'siihen hänen huomautuk-
17840: miehet aivan kyvyttömiä lukuunottamatta ilman seensa että vastalauseessa oleva viimeisessä pon-
17841: a.rpomista ja ilma.n minkäänlaisia suorarraisia nessa mainittu asia ei oli,si ollut valiokunnassa
17842: vapautuksia vakinaiseen palvelukseen, josta joh- esillä, niin sekään ei pidä paikkaansa. Asiasta
17843: tuukin, että seisovan armeijan miesluku tulee tä- keskusteltiin valiokunnassa parikin kertaa, ja me
17844: män ·ehdotuksen mukaan olemaan siitä mit.ä toimme siinä kantamme se'lvästi ilmi, eikä ole
17845: vanha la.ki sääsi, enemmän kuin viisi kertaa suu- suinkaa.n meidän syymme että valiokunnan ruot-
17846: rempi rauha.n aikana. Myöskin valiokunnan salainen puheenjohtaja ja sen sihteeri eivät tul-
17847: enemmistö oli, senkin jälkeen kun se oli päättänyt leet suomalaisia ehdotuksia niin tarkasti muistiin
17848: ennenmainitsemani sopimuksen rikkoa, asian ensi mer kinneeksi.
17849: käsittelyssä sitä mieltä että palvelusaika oli oleva Mitä. sitten tulee niihin kohtiin lakiehdotuk-
17850: yksi vuosi ja valiokunnan puheenjohtaja, ed. sessa, joita vastalauseemme käsittelee, niin lau-
17851: Hornborg, kuten hän its.e mainitsi, puolusti tätä sun niistäkin suurelle valiokunnalle evästyk.senä
17852: kantaa. muutaman sanan. Se ruot.salaismomentti, joka
17853: Hallituksen edustajat nähtävästi hämmästyivät lakiehdotuksen 5 §:ään on otettu, on epäoikeu-
17854: tätä valiokunnan esityksestä eroavaa käsitystä ja tetuin .ia vaa.rallisin niistä ruotsahis,ista, mona.r-
17855: asian käsiUelv keskeytettiin muutamaksi päi- kistiemme heiHe myöntämistä vaatimuksista,
17856: väksi, jonka .iälke~m sotami,nisteriön edus.tajat jotka sisältyvät Suoma.laisen puolueen ja heidän
17857: toivat oesityksensä suuresti muutettuna takaisin väliseensä lehmäkauppaan kuninkaallisen ha.lli-
17858: Asevelvollisuuslaki. 323
17859:
17860:
17861: tusmuotokysymy ksen yhteydessä. Lakiehdotuk- myöskin monessa muodossa erittäin selvästi nä-
17862: sen mukaa~ myönnetään maan hallitukselle ja ar- kyviin. Mainitsen tässä myöskin sen, oettä Sak-
17863: meijan johdolle avoin valta kaikissa muissa ar- sassa. olevan suomalaisen jääkäripataljoonan kuu-
17864: meijan järj•estelyä ja eri joukko-osastojen muodos- laruiskukomppania kahdessa kuukaudessa oppi
17865: tamista koskevissa kysymyksissä. Mutta tämä niin hyvin, •että se oli taitoansa nähden ensi-
17866: momentti 1pakoittaa haHi•tuks<en joka ta,pauk- mäisiä koko Saksan sotajoukossa. Koska monissa,
17867: sessa erottamaan ruotsalaiset eriUeen armei- kuten esim. Skandinavian mais.sa, on saavutettu
17868: jassa ja muodostama•an ja ylläpitämään nii,stä yhden vuoden jopa sitä paljon lyhemmällä pal-
17869: muodostettuja erikoisia ruotsalaisia joukkoja. velus1a.i•alla, mitä myöskin erikoisaselaliien har-
17870: Ajatellaan nyt esim. sellaista tila.nnetta, että mei- joittamisoeen tulee, täysin tyydyttäviä tuloksia,
17871: dän maamm€ ja. emämaan ruotsalaisten häikäile- niin pitäisi myöskin meillä eddliseen katsoen olla
17872: mätön hank•e, joka, ta:rkoitta.a Ahvenanmaan erot- siihen kaikki mahdollisuudet, joten nämät väit-
17873: tamista Suomesta ja mahdollisesti koko länsi- teet; ·eivät siis pitäne paikkaansa.. Tätä mieltä
17874: rannikkomme erottamista, kehittyy siihen, että tuntuvat olevankin useat ammattimiehemme soti-
17875: Suomen ja Ruotsin välillä syntyy ilmeinen sota- laallisella alalla, ja varsinaisen armeijan käsitys
17876: tila. Eikö ole ilmeistä että silloin ainakin .suurin tässä asiassa lienee yksimielinen.
17877: osa Suomen hallituksen opettamista ja. va.rusta- Armeijan miesluvun lisäämiseen nähden ei
17878: mista ruotsalaisista joukko-asastoista astuu vi- myöskään tällä ehdotetuna palvelusajalla ole
17879: hollistemme puolelle? ·Tai ajattllkaamme sellaista sanottavaa merkity.stä, koska siitä huolimatta oei
17880: tilannetta, että Suomi voimistuu siihen määrin, talvipuolella vuotta, jolloin sotaministeriön edus-
17881: että se ryhtyy vaatimaan Ruotsia lopettamaan tajioen käsityksen mukaan hyökkäyksen vaara
17882: sen mitä julmimman sorron, jota se harjoittaa suo- meidän maahamme on suurempi kuin kesällä,
17883: malaisiin nähden I..~änsipohja.s.,a, Ruotsin rajan kumminkaan tulisi olemaan a.seissa kuin yksi
17884: takana ja päättää lähteä mahdollisesti asevoimin, ikäluokka, toisin sanoen sama määrä, kuin jos
17885: sorrettuja vel.iiänsä sen ra.i.an takana auttama:an. meillä olisi yhden vuoden palvelusaika. Sen
17886: Kenenkä puolelle ,erikoiset ruotsalaiset sotajouk- sijaan s·e, kuten vastalimseessa huomautetaan,
17887: komme silloin a.settuisivat? Eikö ruotsalaisten veisi siihen mahdottomuuteen, että toisella puo-
17888: asevelvollisuusniskoittelu ja täkäläisten ,ruotsa- lella vuotta tulisi upseeriston, kasarmien, varus-
17889: laisten politikkojen suhtautuminen toimenpitei- tusten ynnä muun tarve olemaan puolta. suurempi
17890: siin, jotka tarkoittavat Venäjän mjan takana kuin toisella vuosipuoliskolla, joka. tietysti aivan
17891: olevien vHljiemme vapauttamista., viittaa siihen kohtuuttomasti lisäisi sotalaitosten muuttlnkin
17892: eHä sii,näJkin tapauksessa tulee tämä momentti joh- suunnattomia menoja.
17893: t<tmaa.n .siihen, että maassa tulisi olemaan oman 8ellainen 'Palv·elusaika, jota w[iokunta ehdot-
17894: hallituksen ylläpitämiä vihollisjoukkoja. Tämä taa., joka nimittäin käsittää kaksi kesää ja yhden
17895: momentti on siis mielestäni erikoisen lyhytnäköi- talven, on ainakin maanviljelijäväest:ölle jokseen~
17896: mm, jopa suorastaan vaarallinen. kin yhtä raskas, kuin jos olisi kahden vuoden pal-
17897: Kuten jo mainitsin on valiokunnan enemmistön velusaika. Jos maanviljelijän poika. joutuu sota-
17898: kanta ollut kovin häilyväinen palV'E!lusajan pi- palvelukseen kahdeksi kesäksi, niin silloin ei oloe
17899: tuuteen nähden, joka onkin luonnollista, koska enää paljon vä:liä, vaikka. hän olisi palveluksessa
17900: niin pitkää ja raskasta palvelusta. kuin mitä .se sen toisen talvenkin. Se on harhaluulo, että pitkä
17901: ehdottaa, ei voitane ainakaan tä:hän maailman .ai- kasarmielämä kasvattaisi armeijasta kunnollista
17902: kaan järkisyillä puolustaa. Sotamini~teriön edus- sotilasainesta. On päinvastoin s·ellaisia esimerk-
17903: tajat ovat väittäneet, ettei yhdessä vuodessa eri- kejä, jotka. os0ittavat, että juuri ne armeijat,
17904: koisasela.ie.ia voida harjoittaa, ja että aseellis•en jotka ovat saaneet kantaa pitkän ja raskaan pal-
17905: seisovan armei.ia.n pysyttäminen ta.rpeellisen suu- veluksen, ennemmin menevät taistelukyvyttö-
17906: rena vaatii pitemrpää palve'lusaikaa.. Kuten vas- niiksi ja ha.jallensa kuin ne joissa on ollut ly-
17907: talausees•sru on mainittu, ovat m. m. saksalaiset hyempi pallvelusaika, vai ei'kö V enä;jä, ltä;va.lta
17908: asiantuntijat antaneet suomalaisista sellaisen lau- y. m. ole siitä varottavana esimerkkinä. Hoerra
17909: sunnon, että suomalaiset ovat yhtä hyvää jopa sotaministeri väitti, että lyhyen harjoituksen saa-
17910: par·empaa sotilasainetta kuin monien muiden mai- nut sotajoukko ei kykene selviytymään tais-
17911: den asevelvolliset, myöskin mitä oppimiseen tu- telusta yhtä hyvin kuin pitkän palveluksen suo-
17912: lee. Ja että asia. näin on, siitä on meillä itsel- rittanut. Minun mielestäni viimeaikaisten koke-
17913: lämmekin epäi1emättä kokemuksia .ookä aikai-· musten pitäisi todistaa aivan päinvastaista, sillä
17914: semmilta että myöhemmiltä, jopa aivan viimei- useimpien niiden maiden armeijat, joissa on ver-
17915: siltä ajoilta. Viime talvena tämä tuli epäilemättä rattain Lvhyt palvelusaika, ovat selvinneet voit-
17916: 324 Keskiviikkona 8 p. tammikuuta.
17917:
17918:
17919: tajina ja ovat nykyjään parhaimmassa kunnossa. kert kommer att ske sommartid. Alla. ynglingar,
17920: Armeijan taist-elukyky ei riippune tällaisten kuo- som genomgått folkskola, och dessa .äro numera
17921: huvien aatteiden vallitessa., siitä, kuinka kauvan större delen, ha enligt den gamla värnpliktslagen
17922: miehistö on saanut virua kasa.rmissa, vaan siitä, icke längre tjänstetid än två år. Någori synnerlig
17923: minkälainen henki armeijassa on. Suomalaisista lättnad kommer således icke tili stånd genom den
17924: on annettu myöskin sellaisia lausuntoja, että sa.- nya. värnpliktsla.gen, ifall tjänstetiden blir enligt
17925: malla kun ne ovat hyviä sotilaita, ne ovat myös- utskottets förslag. På .sin höjd blir det fyra vin-
17926: kin itsepäisiä ja sisukkaita, että niitä ei voi noin termånader som tjänstetiden förkortas, en tid,
17927: vain ja varsinkaan aiheettomasti kiusata ja vas- som kan för mången bliva rätt bekymmersam i
17928: toin tahtoansa komentaa t·ehtäviin, jotka ilmei- fråga om existensen, ja, tiH och med kunde ska-
17929: sesti ovat niille vastenmieliset, eikä myöskään ror av arbetslösa uppstå, därvid samhället kunde
17930: 1
17931:
17932: järjBttömille sotaretkilie. Minunkin käsittääkseni få lov att träda hjälpande emellan, då frigivnin-
17933: tämä 'lausunto pitää suomalaisiin nähden paik- gen från värnplikten sker just vid vinterns in-
17934: kansa. Käsittääkseni ainostaan silloin suomalai- brott, då arbetstillgången minska.s.
17935: nen sotilas täyttää kunnollisesti tehtävänsä, joE För de värnpliktige kommer sålunda utan tvi-
17936: se tuntee asian, jonka puolesta sen on tapeltava, ve1 den föreshgna. t.iänstetiden, två sommar-
17937: .ionka puolesta sen on vertansa. vuodatettava, s:~n 'ha'lvår och ·ett vi[];terhalvår, &tt · i hÖigsta
17938: arvoisebi, että sen puolesta kannattaa tapBlla. grad känna,s betungande och i många fall
17939: Ei ole s'tmvuoksi syytä ai'heettomasti kiusata suo- knappast ilättare än tvlå år. Men icke nog
17940: malaista sotilasta liian pitkällä palvelusajaUa, härmed. det kommer även för landet .SIOill Sa-
17941: varsinkaa.n niin pitkällä, kuin mitä valiokunnan dant att vara ytterst kännbart.•Jordbruket är .iu
17942: enemmistö tässä ehdottaa. vårt lands viktigaste. näring och dess ar-
17943: beten: skola 'huvudsakli,ga,st utföras sommartid.
17944: DBssutom finnas många andra arbeten, som icke
17945: Ed. G ä d d a: Brännpunkten i det nu före- kunna. utföras annan tid än på sommaren. Att
17946: liggande lagförslaget är utan tvivBl stadgandet nu två ålde~sklass:er av landettJ manEga ungdom,
17947: om t.iänstetideus längd. Därpå beror ju i allt som kanske tili största delen stått vid dessa ar-
17948: väsentligt huruvida värnplikten skaU bliva sådan, beten, ständigt skola genom värnplikten va.ra
17949: att den icke för land och folk kommer att känna::; bortrivna därifrån, måste i hög gra.d hava sina
17950: alltför hetungand·e. Mot regeringens förslag, som menliga verkningar. Därutöver måste väl även
17951: ~nnebär två års tjänstgöring samt dessutom tre räknas med d·en direkta kostnad, som militären,
17952: m!ånaders rep·etitions<övnirugar, 1har utskott.et med om densamma, ordnad enligt utskottets förslag,
17953: rätta ansett, att tjänstetiden bör göras kortare, kommer att åsamka landet. Utskottet har visser-
17954: och motiveras detta med att en tjänstgöring som ligen icke inf'örska.ffat någon ka'lkyl, av viiken
17955: kännes överhövan tung, kunde giva anledning till man kund.e se vad den unge.färliga kostnaden för
17956: missnöje med försvarsväsendet och hela det lag- militären bleve, då tvänne åldersklasser äro i
17957: liga styrelsesättet. Och anser utskottet därför tjä,n.stg.öring på sommaren och -en på vintern,
17958: det vara riktiga.re att. armen är fullt pålitlig är. men det oa,ktat kan. man dock förest-älla sig, att
17959: att den utmärker sig genom teknisk skicklighet. den kommer att bliva dubbelt dyrare än om tjän-
17960: För den skuU har utskottet föreslagit tjänstetiden stetiden vore ett år, då på så sätt endast en ål-
17961: tili Btt år och sex månader, under viiken tid de dersklass komme att stå i tjänst. Utan tvivel
17962: värnpliktige skulle tjäna två sommarhalvår och kommer värnplikten med den tjänstetid, som ut-
17963: ett vinterhalvår samt dessutom förkortat repeti- skotiiet föreslagit, att i alla fall kännas synner-
17964: tionsövningarna från tre tili två månader. ligen betuDJgande, och den ifara för a.rmens -på-
17965: För min del är jag fullt ense med ut.skottet litliJghet, som utskottet föruts~ett med två års
17966: därom att det är av synn-erli.g vikt aH armt'm <är tjä.nstgöring, sålunda stå kvar.
17967: pålitlig och att d·etta kan i väsentligheteu vinnas För min del anser jag dBt i alla avseenden vara
17968: genom en kortare och sållunda lättare tjänstetid. lyckligast om ett års tjäns1Jgöring infördes. De
17969: Men jag kan icke som utskottet tro, att. man !Fe- omständigtheter som utskott.et anför mot ett års
17970: nom att förkorta tjänstetiden med endast ett vm- tjän,s·t, såsom brist på dffieerare och underoffi-
17971: terhalvår, har så absolut nått det målet. cera.re, äro enligt mitt förmenande svårigheter,
17972: Enligt utskottoets förslag skulle tjänstetid·en som äro till för att övervinna.s1 och böra i intet fa:ll
17973: för de vär,n!pliktige bliva. i-nberäknade repeti- få utg-öra orsoaken för åtaga'llde av en för tung
17974: tionsövningarna 20 månader, dära v 14 sommar- vämpliktsbörda. Vad åter beträJffar l!Lgets osä-
17975: oeh sex vintermånader då efterövningen helt sä- kenhet i såväl inrB som utrikeSipolitiskt avseende
17976: Asevei vollisu uslaki. 325
17977:
17978:
17979: så måste väl en pålitlig arme härvid'lag vara mera .iag däuför väd.ia tiH stora utskottet att ändra' lrug-
17980: att räkna. på än motsa:tsen. f.örsl.a.get i detta a.V'seeUJd'€.
17981: Det ligger i sakens natur och man kan ju så I anledning av förs•ta delen av den till ibetän-
17982: vä1 förstå att det f~rån militäriskt håll yrkas på kandet foga.de reserva tion•elll vill jag även yttra
17983: längre t.iämstetid'. Ing-en vill väl heHer f•örooka några ord·. Först och främst vill jag då tillbaka-
17984: betyd·el•sen häll"~av, mfilll ·a:ndra väigande faktorer visa: reservanrternas påstående, att bildande av
17985: måste ock<så taga;s med i räkni111gen, och då man i särskil.da svensk.ru trUJppf.örband vid vissa och
17986: andra Iänder kunnat ordna militären med endasi mä.iliga politiska: ti1lfä.llen kund,e gcsta'lta sig far-
17987: ett års t.iäiJJSt, :bör det väl icke heller vara omöjligt ligt för landet. Ett sådant påstående må•ste be-
17988: hos oss. J ag tänker härvidla1g närmast på Sve- tecknas s10m synnerligen kränkarude för den sven-
17989: rige. Där ansåg man sig jus•t f:öre världskrigets ska befolkni.ngen i landet. Har icke den sven.ska
17990: utbrott kunna ordna värnlp.likten med ·enda,st eH befolkningen i landtet som sådan alltid käm;pat
17991: års t.iänstgöring, och man får väl taga för .givet, lika ärligt och redligt för fos•terland·et som någon-
17992: at.t folk även där skatll utbildas för de oiika va.p- sin. delll fim;,koa? Att den s•venska befolkningen
17993: nen. Kund,e man dä:r under en så pas1s kritisk tid yrkar på ett sådant stadiande s·om ingår i 6 mom.
17994: ordn1a värn1pEkten med endast ett års t,jä;nst, bör av 5 §, är naturligt ooh rättvi•st. J ag undrar om
17995: man väl här i detta nu kunna göra dets.amma. icke reserva·nterna, i'fall de tillhört en språklig
17996: VärnT>lih:tsutskottets förslag, om det ock i minoritet i landet, skuUe ansett ett dylikt stad-
17997: någon mån äJr drägligare än regeringens, mås•te gande vara alldeles på sin plats.
17998: det oakta t betraktas såsom .strängt, odh ifall det- En sådan anordnim;g, s.om avses i he11örda .stad-
17999: satmma blir latg, kommer värnplikten att kännas gande, k•an alldr~g vara tiH skada •för arm(m, utan
18000: överhövan tung och kan giva an1edning till miss- tvärtom kommer det att ga•gna och wara till styrka
18001: nöje med försvarsväsendet·. för försvaret. M·an kan tänka sig de s•venskta-
18002: la:nde värnrpliktiges •stä:llnin.g. om de komme att
18003: För att förmildra intrycket av sitt förslag vill stoppas in några. här och några där tillsa111mans
18004: utskottet kalla lagen provismisk. Detta är emef- med ett mångduJbbelt större anta.l finsktalande,
18005: lertid oriktigt oclh vils•eledoaude. Något st·ad- vilkas sPråk de icke f;örstå. Vantrevnaden bleve
18006: gande i la1g1förslaget., .som skuUe a.vse att la:gen här~genom ytterst stor bland d·e svenska vämplik-
18007: skaU gäUa .endast för en viss tid, finnes icke. tige, odh ett bitt'l:lrt mi,ssnö.ie mot hela värnplikt.en
18008: Denna lag, om dt=m anta,ges, bli•r liksom alla andra skulle sålund.a urppstå blau.d den sveruska hefolk-
18009: lagar ·a tt gäUar tiUs den j. laga ordning ändra.s Pinr.r~·en. ISå.dan,t hör undvikas· och detta, sker säk-
18010: eller uppihävoes. Om detta kommer aH ske f:örr mst •genom a.H i laogen .stadgas, att · värnrpliktig
18011: eller seoore, vet man icke. Den anmodan, som ska:U ihänföras till trUJppförband, vars manska'p
18012: utskottet vi·ll att lantdagen skall rikta till regle- !har sa.mma modersmål som :han.
18013: ringen, kan väl icke anses 'giva. la,gen provisorisk J ag vilJ därför hoppars• a:tt, den fins•ktalande
18014: natur. Man kunde ju till viiken l•ag som 1hälst ma.joritetoen icke skall finna anledning att •st.älla
18015: hi•foga en sådan framställniug ati så snart för- .s.ig på reservantoernas Jtåndpunkt i denn1a del.
18016: hålla·ndena det medgiva, regerin~en skaU komma
18017: med f!ö.rsla(g' tili änd·ringar. Blir utskottets förslag Ed. Horn b o r g: Med anledning av vad
18018: l>arg, kommer, vår bön föruta:n., vämpliktsolagen herr Gädd·a yttrade viH .ia'g påpe"ka, att den i ut-
18019: nog att ändras efter världsfredens återstäU.an.de, skottets betänkande ingå~nde motiv€ringen för ~n
18020: om det icke annars sker tidigare. Allt tal om att kortare .aktiv tjänstetid ä'll den reg:eringen fore-
18021: denn.a l·ag, som den nu fiöreligger, skuUe vara pro- sJa,gi·t •hör lä.sa.s i sam.band med utskottets utta-
18022: visorisk, är blskt och .iag kan icke finna det vara lande därom, att un1der normala förhålla,ndell en
18023: välbetänkt, att den nu sittande lantd.ageu .på så t.iänstetid om •högsi ett år borde anses til>lfreds-
18024: r;ä.tt försökeor atf iUJföra en vämplikt, som kommer ställande. Det är dit denna motiv•ering egentli-
18025: att känna•s överhövan tung. g:en :hör, vilket nO!g också borde framgå av ibetän-
18026: Vi veta .iu att en stor del av vårt folk kommer .kandet, ·ehuru d·et i denna punkt är i nålgon måm.
18027: att göm allt för att undergräva vårt försvarsvä- ibrisifälligt. Det finnes en aHdeies särs.kild moti-
18028: sende. J u tyngre vi nu göra värn:pEkten, dessto v€rimg för att utskottd dock nu h.a.r beslutit före-
18029: läitare U!ava de som mota.rbeta: densamma:, till stor slå 1 % års t.iänstetid.
18030: skada. för vårt försvar. Vad beträffar den omständi~heten, att. •benäm-
18031: J ag 11iiJpre:par dä11för min ås.ikt att ja.g anser ningen ,.provi.sorisk" slmlle vara löst fästad vid
18032: det vara långt lyckligare ooh vårt försvar tili detta lag~försl.a.g, så måste det, med.givas, att det
18033: fördel, om ett års tjäns"bgörin•g införes, och vil1 ur rent formell synrpunkt förM:ller sig så. Men
18034: 42
18035: 326 Keskiviikkona 8 p. tammikuuta.
18036: -----------------------
18037: fa:ktiskt är detta ord ,provisorisk" ett uttryck för ylei•sön. käsityS!. On senvuoksi tehnyt ikävän vai-
18038: n:tskottsmajoritetens verk.liga uprpfattning. At- ' kutuks·en kun tuon tuosta.kin lehdis·sä on näkynyt
18039: skilliga av dem, som nu äro med om att förord·a uutisia siitä, että useita jääkäreitä on eronnut
18040: 1 lh års t.iänstetid, komma under andra förhål- sota.l)alv.eluksesta. Tänään viimeksi ol:en näihnyt,
18041: landen att hålla llå ett års tjänstetid.. Det är där- että 12 .iääkäriups:ceria on ottanut eron sota-pa:lve-
18042: för en överty,gelse, som ligger. bakom ordet ,wo- luksesta. (Vas-emmalta: Tasavaltalaisia)! Kun
18043: visorisk", det är a.lls icke nå.got sla.gs• bluff. Det tiedetään, että maa·ssamme on ,puute upseerei~ta
18044: ligger för övri.gt i •sakens natur, a.tt. denna lag ja >että tehdään mi•tä suurim!Pia lJOnnistuksia
18045: kommer att bliva l)rovisorisk, oberoende av om nuorten UlJS•eeni·en v.almistamiS~eksi, herättää
18046: det förel~gg.a.nd>e lagförs1aget vinner ma1ioritet mainitsemani .seikka sa.ng.en ikävää huomiota.
18047: inom den n:uvarande lantda,gen, varför det ifrå- Yleisö ky.syy, mikä tähän on syynä. -- Va-
18048: gava.rande ordet ur mer än en syrrpunkt motsva- litan että herra sotaministeri on ehtinyt, tääiltä
18049: rar ett faktiskt förhålla.nde. lJO~stua. Olisin tahtonut saattaa tämän ylei-
18050: J wg vill ännu ägna några ord åt 'Vad herr Niuk- sössä 'liikkuvan ;huo'lestuneen kysymyksen hä-
18051: karuen har yttrat,, ehuru jag tyvärr icke kom .att nen tietoonsa siinä ·toivoss•a, että ryihdytt>äi-
18052: åbJöra det. J ag har så ofta hört iherr Niukkanen siin semmoisiin t.oimenl)iteisiin -- jos, nimittäin
18053: i utskottet, att jag tmdd•e, att ihan icke skulle siihen on syytä olemassa -- että tämä huolestut-
18054: ha.va något för mig n~tt att anJföra. J ag kom tava ilm]ö lakkaisi.
18055: dänför att TJå .en .stund ·avlägsn.a m~g från salen,
18056: medan han talade. Då ja.g återvände, erhöll jag Ed:. N i u k k a n e n: Ed. Hornborgille huo-
18057: den uprply.snin,gen, att han skulle 1hava ,påstått, mautan ·että minä muistaaks•eni lausuin siten,
18058: att i utskottet av 1honom eller ·hans meningsfrän- ettei ole meidän syymme, jos valiokunnassa suo-
18059: der hade framställts förslag, som utskottets ord- memkielisiä esityksiä ei ole kaikkia tullut huo-
18060: föra.nde ooh sekreterare icke hade uTJpf.a.ttat ooh matuksi. En siis syyttänyt ·erikoi•sesti sitä että
18061: som därför icke kommit under behandling.. Han ehdotuksia ei olisi otettu ä:änesteUäväksi. Pyy-
18062: ·lär däremot icke hava förklarat, varför han ooh ·dän vielä mainita .että muun muassru siitä asi-
18063: hans menringSifränder läto -på sådant sätt lJ.eihandla asta, josta vastaila.useen ·viimeises1sä ponnessa
18064: sig, att deras• förslag helt enkelt lämnades obe- ma.inå.taa.n, oli valiokunnassa verrattain kiihkeä
18065: aktad~. Jag kan icke tro, att jag i detta stycke väittely asian ensi vaiiheessa. Minä ja eräät toi-
18066: blivit rikti.gt und·errättad. J ag tror icke, att herr .set meidän ryhmään kuuluvat valiokunnan jäse-
18067: Niukkanen .har .sagt det, ty det 'hade varit ihögst net toivat siinä aåatuksensa. jokseenkin •selväs·sä
18068: märkvärdigt, om han hade kommit fram med ett muodos•sa esille ja. sitä vastawn tehtiin vasta.väit-
18069: TJåstä,ende, vars s.ann1ingslöshet ubskottets övriga tcitä. Muun muassa. ed. Malmivaara kiivastui
18070: medlemmarr när som häl:st kunna. inty.ga.. ja laus·ui että 'hänellä on kansanmiliisistä viime
18071: talven a.ia.lta kovin huono käsitys. Mi>elestäni s•ii:s
18072: Eru. Hu 1 t i n: Sillekin, joka ei omaa erikois- pulheeniohta.ia•n huomautus siitä ettei asiaa voisi
18073: tietoja sotila,s.asioiSita, tuntuu •selvältä, että kun on va,stala.useessa kosketella, ei "Pidä oLlenkaan paik-
18074: kysymyksessä niinkuin meillä, luoda maalle sota- ka.ansa.. Mitä sitten tulee tämän lain väliaikai-
18075: laitos ikäänkuin tyhdäs•tä, on aivan erikoisen tär- suuteen, nii·n mimunkin .käsitykseni on että sana,
18076: keätä., että kasv-atetta;valle sotajoukolle on tarjona joka on lain nimikkeessä, että l·aki on väliaikai-
18077: valmis, nykyaikaisen sotilas•sivist.yk>sen saanut nen, >Ci merkitse tosia·sia1lisesti mitään. Va1tio-
18078: UlJ.SeeriB~to. On sen vuoksi erittäin ilahuttava.a, rpäivädär.iestyksen mukaan kaikki muutosehdo-
18079: että Suomella nykyisessä vaikeasSia asema.ssaan tukset voidaan äänestää yli vaalien le-päämään ja
18080: on käytettävänään s.ella.ioon u-pseeri·sto, vaikka.kin silloin ei ole mitää.n ta.k>eita ol-emas·sa siitä että
18081: harvalukuinen. Suom~n kansalla 'On syytä tunt>ea esim. 'Pa1lvelusaika voidaan ensi eduskunnassa
18082: erikoist.a kiitollisuutta .Saksan entistä hallitusta lyhentää.
18083: kohtaa.n siitä,, että kansamme on .saanut ikäänkuin
18084: lah.i·aksi tällaisen koulutetun alaiJäälly.stön ja ·Ed. Paasi vuori: Ed. Niukkasen lausun-
18085: u-pseerikun.nan; tarkmtan ti>etysti .Saksassa soti- nosta on S·elvinnyt, että tämä laki on erinomais·en
18086: laska,svat,uks<ensa saan~ita jääkäreitä, jotka. var- huono ja, siksipä sitä tahdotaa.nkin nyt välttämät-
18087: maankin suures.ti, e.hkäJ ratkaisevasti ovat vaikut- 1Jömästi ajaa. tässä järunnöseduskunna.ssa. läTJitse,
18088: taneet valkoisen armeijan menes:tykseen. Yhtä a,ia-a tila,nnetJ}olitii,kkaa, ja .se on -pitää sitä niin
18089: tärkeätä on varmaankin, että nämä jääkärit yhä k1ireel1isenä, ettei voisi TJa.ria kuukautta odottaa.,
18090: ed·elleen ,pysyvät nuoren armeijamme kasvatta- siksi kun vaalit on toimitettu ja uusi eduskunta
18091: jina ja lhar.ioitt.aliina. Tämä on ainakin suuren on kokoontunut. Minä en mitenkään voi tätä
18092: · Asevelvollisuuslaki. 327
18093:
18094: lakiehdotusta hyväksyä ja. siks'i ehdotan, että i denna form foga,ts till bdänkandet. .J a,g med-
18095: suuri valiokuruta. ottaisi JJ.arkittavakseen, eikö ger, att en dylik uppfa.ttning har måmga. skäl för
18096: tämä lakiehdotus olis·i tä:llä kertaa jätettävä ja sig. Utskottets ordförand-e gjorde det emellertid
18097: odotettava siksi, kunnes täy,silukuin@ edus- icke, men haru ha1r a:nsett sig skyldig - och
18098: kunta kokoontuu. Tämän lain hyväksymi·sestä denna up·])!fattning uttalade han r.edan i utskot~
18099: tässä eduskunnassa, minun luulla.kseni, ovat seu- tet - att inför lantdrug-eu meddela, huru d-et hän-
18100: rauks-ena asevelvollisuus1akot. Työväenluokka ger ilhop med d-enna märkvä.rdiga. reservat.ion.
18101: ei ole tässä eduskunnassa edustettuna. kuin muu-
18102: tamalla työväenedustajalla ja meidän työläisten Ed. La, :n t t o: Ed. Niukkanen on tehnyt jo
18103: keskuudessa katsota•a.n, että tämä laki koskee työ- tarkemmin s-elkoa t.äostä meidän vastalausees-
18104: lärsiä .raskaammin kuin ketään muita. Minä en tamme. Kolmatta kohta,a moititaan si.itä, että
18105: puolestani voi puoltaa tämän lain hyväksymistä. s-e ei ollut äänestyksen a1ais·en,a. 'Tämä tosin ei
18106: .J.os teillä on .iuriidinen oikeus säätää tämä 'la:ki, ole ollut äänest.yks.en ala.isena., .muttru siitä oli
18107: joka koskee niin syväst-i koko kansaa,, niin iei.llä kova. väittely ed. Raatikaisen ja -ed. Lagerlöfin
18108: e1 olle siihen siv·eellistä oikeutta. Ehdotan välillä. Ed. La;gerlöf muun muassa .sanoi, että
18109: tämän lain hylätt.äväksoi. kan.sanmiliisille voidaan panna sa.ngoo vähän
18110: arvoa. 'Tämä ponsi, että eduskun•ta kehoittaisi
18111: Ed. R u n t t i: OHes.sani sotila.s-asiainvalio- !hallitusta va.lmi.st.ama•an ja. vaali·en jälke-en ko-
18112: knnnan jäs-en •pyyd'än •saa.Uru .koskettaa muuta- koontuvalle eduskunnalle antamaan esityksen
18113: malla sanalla ·ed. Hornborgin .ia Niukkasen kansanmi1iisi.iäniest€lmän p·ohjal'le rakennetuks.i
18114: välistä väittelyä. Kyllähän valiokunnassa oli asevelv.ollisuuslaiksi, orrkin jotenkin via,pitön.
18115: jonkunverran keskust.elu31 !niistä :a.sioista, mitä Tässä siis ei ole mitää.n erinomaisen vaarallista
18116: ed. Niukkanen mainitsi, mutta -ei ed. Niukka- eikä ollenkaan vaarallista ja j.ok·a ·ei ole •tätä ennoo
18117: nen -enempää .kuin hän-en toverinsakaan vaatineet hyväksynyt, voipi sen nyt hyväksyä.
18118: mitään ratkaisevaa keskus·telua sille asiaHe .ia. Minä en halua tätä vastalausetta enää sen
18119: niistä asioi·s•ta. -ei ole mitään äänestystä toimit,ettu. euemmin pemst-eHa kun ed. Niukka,nen on te:hnyt
18120: Sen toteava.t kyllä: kaikki valioku1nnan jäsenet. ·sen.
18121: <Ka1hta kohtaa kuit~mkin pyytäisin saattaa suu-
18122: Ed. H o r n ib o r g: .J ag har numera. varit i ren v.aliokunnarr huomioon nim. -ensinnäkin 54 § :n
18123: til1fälle att a.v 'herr Niukkanens egen mun höra., 3 momenttia., jonka sa1nat alkavat: ,Päätöksestä
18124: vad Ihan i .själ.va. verlret hade yttrat. Han had-e .iolla. .ioku on julistettu sota,pa.lv·elukseen kelpaa-
18125: -endast förklara!t, att ha:n och iha.ns meningsfrän- vaksi tai hänen aikansa. määrätty, älköön kuiten-
18126: de:r icke kunna ställa.s till ansvar, ~ör de.n· hän- kaan valirettako." ·Minulla, on suuri va.ikeus
18127: delse ett :på fimska framställt tförslag icke rätt m~elessäni tuosta Jauseesta.. Haluaisin että s-e
18128: u:ppfatta.ts, men han har icke .påstått, a.tt ett tulisi ,poistetuksi, sillä miniä :pelkään, että se jo.h-
18129: sådant försla.g i s.iälva v·erket .lämnats obeaktat. taa .ioukunlai&een mielivaltaa•n kutsuntatoimis-
18130: Under sådana fönhålla.nd:m kan jag endast in- toissa, kum h-e tietävät, että sotilas ei saa va:littaa.
18131: stämma med· herr Niukkanen. Ha,n, kan icke ISitt·en toinen kohta. 61 §, j-oka. kuuluu: ,Ase-
18132: ställas till ansvar och ingen vill heller göra. doe't, velvoUinen, joka rauhan aikana. tai li,ikelmnnall-e
18133: men 1huvudsaken är, att ett på iimska, fra.mställt panos•sa -ei määräaikana saavu viralliseen a.sep31l-
18134: för.slag ~cke har lämnats obea.ktat. Det är .iu för ve.luks:'en tai työhön, on, jolleivät a•sianhaarat ole
18135: övrigt så klmrt som da.gen, a'tt. något dy,likt ickoe erittäin lieventävät, sen rangais·tuksen lisäksi,
18136: kunnat komma i fråg3J. j-ohon hän on saattanut its-ensä SYYIPääksi, tuomit-
18137: V ad för övrigt frågan om folkmilis och reser- .f.ava enintään viide.n vuoden 'ajaksi menettämäiän
18138: va.tion-ens tred.ie klä'm bet.räffa.r, soå faller d•et mi1g oik.eutensa olla. osa•1lisena valtiollisissa ja kun-
18139: aldrig in att ib.estrida., att ick•e ordet ,;folkmilis" nalEsissa vaaleissa•. SiUe .iolla -ei ole vi·elä vaali-
18140: hade förekommi•t i diskussionen. I själva. ver- oikeutta lasketaan V'aa.li.oikeuden menettäminen
18141: ket 'har frågan i utskott-et under diskussionen viideksi vuod-eksi siitä päivästä, .iona hän muuten
18142: 1J.e11Öirts, det ha.r jalg aMrig :förneka.t, men blott olisi tullut vaalioikeut,etuksi." Tuo vaalioi-
18143: allCLeles i f;örbigåend-e, oeh - vad som är :huvud- keud-en menettäminen nirnkauva.ksi kuin viideksi
18144: sakE'Ill orJh som h-err Runtti också ~är intygade - vuodeksi on minusta. kokonaan liikaa. Ainakin
18145: n•ågot förslag i d•enna. fråga thar icke framstä:llts. kunna.llinen äänioikeus saisi oU1a koskematta.
18146: Detta står fast. Alltså är reservationen vilsele- sillä .ios .ioku onkin jollakin tava.Ua hiljastunut
18147: clande. Det finnes de, som anse. att utskottoets tulemasta määräaiknna. p•aika.lloon, on kyHä
18148: ordförand>e had·e bort förhindra. att re&ervationen rikos, mutta kun tiedämme, että. hallitus on
18149: 328 Keskiviikkona 8 p. tammikuuta.
18150:
18151:
18152: arn.tanut eduskumnalle vi~lä entistään jyrk~m 5) Sotaväen kunniatuomioistuimia
18153: män rik<>slakiehdrotuksen tämmöi.sten rikostoen
18154: varalta, niin minust·a se olisi riittävä, sillä jas koskevan lain sisältävä ihaHituksen esitys •n:o 24
18155: sotilas istuu j.onkun vuod·en vank€utta. ja .sitten esitellään ja lähetetään puhemiesneuvoston ehdo-
18156: kuit-enkin on velvollinen sotapalv-eluksensa täyt- tuksesta l a. k i v a 1 i o k u n t a a1 n.
18157: täimään, niin se'hä.n jo riittäisi. Eikäihän ne sitä-
18158: paitsi aina ol-e kwikkein !huonoimpia kansahisia 6) Uutta sotaväen rikoslakia
18159: kuitenkaan ne, jotka viivyttelevät asevelvoHi-
18160: suutwn ja rintama.lle tuloa. Ne voivat joskus koskeva hallitukeen esitys n:o 2·5 esit·ellään ja
18161: olla parhaitakin kansalais.ia.. - Minä lu~n äsken lähetetään puhemiesneuvoston -ehdotuksen mu-.
18162: eräästä: kirjasta nimeltä ,kansa, nouooe", -että ka•an 1 a k i v a. l i o k u n t a a, n.
18163: mitä suurempia d1plomaatteja jotkut ovat, sitä
18164: arempia ne ovat, ja punakapinan atkana tulin 7) Lisäyksen rikoslain 42 lukuun
18165: minäJkin merkitsemään, että kulllJillallaJkin puo-
18166: leHa pa.rhaalt diplomaatit piiloutuivat tarkoin. si~;ältävä hal.lituks@ esitys !ll::o 216 esitellääln ja,
18167: Myöskin on o}emassa rauhanystäviä, jotka lähet•etään puhemiesneuvoston erhdotuksen mukai-
18168: kammoavat sota-a,seit.a.. <Samoin monret sotila.atkin, sesti 1 a: k i v a 1 i o k u n ta. a, n.
18169: jotka muu'ten ovat hyviä iih:misiäi, sanovat a•Be-
18170: velvollisuuden pitkän palveluBajan ta,kia ol-evan 8) Kertomus Suomen postisää.stöpankin tilasta ja
18171: vasten:mielis,tä. Niinpä minruBta on kovin väärin hoidosta vuonna 1917
18172: .että nuokin menettäisivät äänioikfmden viideksi
18173: vuodeks.i, etenkin kun huomioon ottaa, eitä jos esitellää.n .ia lähetetään puhemeisneuvoston ehdo-
18174: joku kaks,ikymmentävuotia.ana toekBe jonkun tuksen mukaisesti p a ru k k i v a 1 i o kunta a n.
18175: rikoksen, :niin valtiolliseen äänioikeutw:nsa näih-
18176: d-en rhän vielä yhdeksrän vuoden päästäkin voi:pi
18177: joutua vastaamaan niistru nuoruudoenrhaira[lduk-
18178: sistaa.n, mikä olisi liinnr pitkä aika. Aika kun
18179: luetaan siitä vuodesta jolloin hän tulee äänioi- Pöydällepanot:
18180: keutetuksi,, 'eli 24 vuodesta 5 vuotta eteenpäin. -
18181: Näin ollen pyydän a.rvoisan valiokunnan otta- Pöydällepanoa varten -esiteLlään vielä tänään
18182: maan nämä ka.ksi kohtaa :huom.ioonsa ja, koeilta- eduskunnaUe jäJtettv .ia edustajille jaettu
18183: maan tehdä nriihin korjaubia., jako !poistamalla
18184: kokonaan tuon äänioikeusranga,istuksen t-ai li·e- hallit.uksen '*tys n :o 27 tulojen ilmottamisvelvolli-
18185: ventämällä sitä tuntuvasti viidoo vuoden ajarsta, suudesta kunnallisverotusta varten.
18186: samoin 54 §:län 3 mom. ensimäisen lausoeenkin
18187: poistamaan. Panna•an pöydälle seuraavaan istuntoon.
18188:
18189: Niinikään esitellään 111öydällepanoa varten
18190: Puhemies: Keskustelu julistetaan päät-
18191: tyneeksi .ia mietintö Hiihetetään V. J. 57 §:n mu- hallituksen esitys n :o 28 lisäyksestä Rikoslain
18192: kaisesti s u u r e e n. v a l i o k u n t a a n. 16 lukuun.
18193:
18194: Pannaan pöydälle seuraavaan istuntoon.
18195: 4) Ehdotuksen laiksi Suomen asevelvollisuuslain
18196: voima8Jlpanemisesta
18197:
18198: sisältävä 1hallituksen .esitys n:o 7, jota va.lmi•ste- rSeuraa:va istunto ,pidetään tulevana :perjantaina
18199: lt>vasti on käsitelty sotila·sa.siainvaEokunnan mie- k:lo 6 i. p.
18200: tinnössä n:o 2, esitellään en s] mä i s t ä k ä-
18201: s i t te 1 y ä varten.
18202: Täysi-istunto päättyy k:lo 8,10 1. p.
18203:
18204: Kun ei kukaan lhrulua 1puheenvuoroa julistetaan Pöytäkirjan vakuudeksi:
18205: keskustelu pää;ttyneeksi ja. asia lähetetään suu-
18206: r e e n v :a 1 i o k u n t a. a n. Eino J. Ahla.
18207: 24. Perjantaina 10 p. tammikuuta
18208: k:lo 6 i. p.
18209:
18210: Päiväjärjestys. puuginlääkärin Arthur Gyllingin viime joulu-
18211: kuun 28 päivänä antama todistus, josta käy ilmi
18212: I 1m o i t u k s i a: että herra Sundblom potee hermostumista ja
18213: Siv. että hänen on 1pidättäydyttävä henkisestä työstä
18214: Esitellään: kuuden viikon aikana levätäkseen ja terveyttään
18215: hoitaakseen sekä että hän näin ollen mainittuna
18216: 1) Hallituksen esitys n:o 27 tulojen aikana ei voi ottaa osaa työhön eduskunnassa.
18217: ilmoiita;misv.elvoHisu ude•sia kunnallisvero-
18218: tusta varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Puhemiesneuvosto puoltaa tätä anomusta.
18219: 2) Hallituksen esi·tys n:o 28 lisäyksestä
18220: rikoslain 16 lukuun . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Keskustelu:
18221:
18222: Ed. Louhivuori: Tämän illan sanoma-
18223: lehdistä käy selville, että edustaja Sundblom
18224: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi ed. kahden muun henkilön kanssa on, huolimatta
18225: A:hmavaara, Hultin, Huttunen, Kaila, Kaitila, niistä seikoista, jotka täällä esitetyssä lääkärin-
18226: K. E. Linna, Salovaara, Schybergson, Setälä, todistuksessa mainitaan, matkustanut ulkomail-
18227: Sundblom ja Wankkoja. le tehtärvissä, jotka eiwät suinkaan tarkoita ter-
18228: veyden hoitami,sta vaan jotka, sikäli kuin sano-
18229: malehdissä olleista tiedoista voi päättää, vaati-
18230: llmoitusasiat: vat vähintäänkin yhtä paljon hermoja ja yhtä
18231: vankkaa terveyttä kuin konsanaan eduskunta-
18232: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Hultin työ. Näin ollen minusta tuntuu siltä, että tässä
18233: yksityisasiain vuoksi tämän illan istunnosta; on esillä tapaus, jossa eduskunta ei voi ilman
18234: ed. Kaila tämän päivän istunnosta kaupungista muuta myöntää anottua eroa, ennenkuin otetaan
18235: matkustamisen vuoksi; ed. Kaitila yksityisasi- lå!hemmin selvää, missä määrin todellakin edus-
18236: ain tähden tämän päivän istunnosta ; ed. Penna- -taja Sundblomin terveydentila vaatii eduskun-
18237: nen osaksi yksityisluontoisten tehtävien vuoksi taa eroa myöntämään. Se lääkärintodistus, min-
18238: tämän illan istunnon loppuosasta; ed. Setälä kä herra. puhemies on eduskunnalle esittänyt, ei
18239: l\fonte-Bellon parantolassa. Helsingörin luona asian täten ollen minusta vielä riitä ·eronpyyn-
18240: 4 p :nä tätä kuuta päivätyssä kirjeessä tehdystä nön perustukseksi. Ehdotan, että asia pannaan
18241: pyynnöstä terveydenhoitoa varten 18 päivään pöydäUe seu;raavaan istuntoon, että edustajat voi-
18242: tammikuuta sekä ed. Laine ensi tiistain istun- sivat asiaan liittyviin seikkoihin perehtyä.
18243: nosta yksityisasiain takia.
18244: Ed. J u u t i l a i n e n : Minä puolestani otan
18245: edustaja Sundblomin eronpyynnön aivan mieli-
18246: hyvällä vastaan ja luulen, että täällä eduskun-
18247: Ed. Sundblomin eronpyyntö. nassa on useita muitakin, jotka yhtyvät tähän
18248: mielipiteeseen, sillä tiedetäänhän aivan julkises-
18249: P u h e m i e s : Ed Sundblom on lähettä- ti, että edustaja .Sundblom ollesssaan 'Suomen
18250: nyt puhemiehelle kirjelmän, jossa hän eduskun- eduskunnan jäsenenä on kumminkin vehkeillyt
18251: nalta anoo vapautusta toimestaan edustajana. erään tämän maan osan erottami,seksi Suomen
18252: Kirjelmään on liitetty Maarianhaminan Imu- valtiosta ja liittämiseksi toiseen. Täytyy ihme-
18253: 330 Perjantaina JO p. tammikuuta.
18254: ---- - -~-----~- - - ~~~~--~~_:___~~~~~
18255:
18256:
18257:
18258: tellä, ettei se ryhmä, johonka edustaja Sund- hän missään tapauksessa pääse niin huokealla
18259: blom on kuulunut, ole tähän asiaan kajonnut, eroon, kuin millä hän on luullut, nimittäin sai-
18260: vaikkapa ryhmän puheenjohtajalle on siitä teh- rauden perusteella.
18261: ty toisten eduskunnan jäse~ten puolesta. jo k~
18262: sällä huomautus. EdustaJa Sundblomm toi- Ed. C o ll i a n d e r: Det hade varit påkallat
18263: minta useissa kohden on rinnastettava eräiden att med några ord yttra sig om exempelvis ldgm
18264: muitten tämän eduskunnan jäsenten viimesyk- ,Juutilainens och ldgm Wuorimaas uttalanden,
18265: svisiin toimiin, joHoin ne toimivat myös ulko- men då talmannen har önskat di,skussionens be-
18266: n;_aisella pohjalla isänmaansa kavaltamiseksi. gränsande endast tili :frågan om bordläggning,
18267: Täytyy myös ihmetellä, ettei maan prokuraat- är det naturligt att jag åtminstone :för denna
18268: tori ole asiaan kajonnut, vaikka hänenkin tie- gång måste avstå :från yttrandet. Ja~ har emel-
18269: dossaan pitäisi olla, että Suomen eduskunnassa lertid velat :fram:föra detta, emedan Jag annars,
18270: on jäsen, jonka teot pitäisi sisältyä valtiorikos- i:fall icke detta understöd av :förslaget hade kom-
18271: oikeuden ja rikoslain alaisiksi. mit :förmodligen hade ansett mig nödsakad att
18272: på 'grund av de yttranden, som fällts, ställa
18273: Ed. Rento l a: Siihen merkilliseen toimin- dem i deras rätta belysning.
18274: taan nähden, mitä edustaja Sundblom tiettä-
18275: västi on harjottanut jo isomman aikaa, menet- Ed. K o k k o : Minä olisin myös puhunut täs-
18276: telisi minun nähdäkseni edutSkunta liian köy- sä vähän enemmän ruotsalaiselle ryhmälle, mut-
18277: käisesti, jos se sellaisen lääkärintodistuksen ~e~ ta kun täytyy puhua vain pöydällepanosta, niin
18278: rustuksella, mikä täällä esitettiin, myöntäiSI tahdon ainoastaan huomauttaa, että mitähän
18279: edustaja Sundblomille eron kans~neduskunnan meidän ryhmämme olisi ajatellut, jos minä, joka
18280: jäsenyydestä. Minun nähdä~se~n kansanedus- olen toisen rajan vartija, niinkuin ed. Sundblom
18281: kuntaa sinänsä r{>n hänen tmmmtansa kautta on toisen olisin alkanut Karjalan kannasta ve-
18282: siksi paljon häväisty, että meillä ei ole oikeutta näläisille' hommata, kuten Sundblomin toimin-
18283: mielestäni niin köykäisesti päästää hä~tä täs~ä nasta Ahvenanmaan suhteen voi sanoa ! V ar-
18284: tehtävästä J. osta hä11 on kyllä velvmtettukin maankin niin huonon rajavartijan olisi ryh-
18285: '
18286: eron pyytämään, kuin nyt puheroiesneuvosto
18287: . <!n mämme puolueesta potkinut pois ja jos se ei
18288: ehdottanut. Kannatan siitä syystä edustaJa olisi sitä tehnyt, olisi koko puolueemme laulettu
18289: Louhivuoren tekemää ehdotusta asian pöydälle-~ suin syteen, pKin saveen. Kun asia on niin tär-
18290: panosta. keä ja niin vaikuttava ei ainoastaan koko !?aan
18291: onneen, vaan myös eduskuntaryhmän kun~Iaan,
18292: Puhemies: Kun on tehty ehdotus pöydäl- niin tarvitsee tämä asia panna pöydälle Ja on
18293: lepanosta ja tämä ehdotus on saavuttanut kan- tutkittava, mitkä ovat ne syyt, jotka ovat hänet
18294: natusta, kehoitan seuraavia puhujia lausumaan ulkomaille vieneet ja mitä sellaiselle valtiopäi-
18295: ajatuksensa ainoastaan tästä asian puolesta. vämiehelle tehdään, joka on valmis isänmaa-
18296: taan silpomaan.
18297: Ed. Wu orimaa: Jo aikoja sitten olisi ollut
18298: syytä, ett.ä edustaj!l' SundblOIIll olisi.. erotettu Ed. W r e d e: J ag ber att få motsätta mig
18299: edustajatoimestaan Ja on. o.dotettu, et~a se puo- bordläggning. J ag :förmår icke inse, viiken
18300: lue, johon hän kuuluu, ohs1 te~nyt asi~ssa aiot- vidare utredning i saken skulle kunna ska:f:fas,
18301: teen niinkuin toisista puolueista on JO ennen och det är bättre att diskussionen, som efter
18302: vaadittu. Se puolue kuitenkin, johon hän on början att döma blir föga uppbygglig, försiggår
18303: kuulunut on pitänyt kaikki hyvänänsä ja siis vid ett plenum än vid två.
18304: tavallaan' on myöskin syypää niihin ~ekoi~.in,
18305: mihin hän on itsensä tehnyt syypääks1. Nnn-
18306: kuin edustaja Louhivuori jo lausui, on tämän- Ed. P e n n a n e n: Minusta ei myöskään
18307: päiväisissä sanomalehdissä ilmoitettu, että hra tämä asia pöydällepanolla yhtään parane. Mi-
18308: Sundblom jo on Bergenistä lähtenyt kahden nun nähdäkseni asia voitaisiin ratkaista nyt
18309: muun ahvenanmaalaisen kanssa agiteeraamaan heti.
18310: isänmaansa silpomiseksi, ja kun hän..nyt py;r.tä~
18311: täällä eroa sairauden perusteella, mm on tama Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
18312: pvyntö perustettu valheellisuuteen. Minä sen-
18313: tähden kannatan edustaja Louhivuoren ehdo- Puhe m i ·e s: Vastoin puhemiesneuvoston
18314: tusta, että tämä asia pannaan pöydälle ja ettei puoltavaa lausuntoa on ed. Louhi,vuori ed. Ren-
18315: Välikysymys venäläisista pakolaisista. 331
18316:
18317: tolan kannattamana ehdottanut, että asia pan- sin Venäjän yhteyteen. Neuvostohallitus, kuten
18318: taisiin pöydälle seuraavaan istuntoon. tunnettua, antoi kapinan suhteen johtavia mää-
18319: räyksiä, varusti kapinalliset aseilla ja ampuma-
18320: Selostus myönnetään oikeaksi. varoilla kokonaan ja venäläinen sotaväki oli
18321: mukana kapinallisten riveissä taistelemassa Suo-
18322: Åänestys ja päätös: men valtion valkoista armeijaa vastaan.
18323: Suomen armeijan aseitten voiton kautta maa
18324: Ken haluaa jatkaa asian asiallista käsittelyä, viime keväänä puhdistettiin venäläisestä sota-
18325: äänestää ,jaa;" jos ,ei" voittaa, on ed. Louhi- väestä. Sen jälkeen ei ole mitään rauhansopi-
18326: vuoren ehdotus hyväksytty. musta saatu aikaan, joten on katsottava, että
18327: Äänestyksessä annetaan 39 ,jaa-" ja 56 jokainen v~mäläinen, joka astuu Suomen mante-
18328: ,ei"-ääntä; eduskunta on siis päättänyt p a n n a reelle, liikkuu luvattomalla alueella.
18329: asian p ö y d ä 11 e seuraavaan täysi-istuntoon. Oloista johtuvana tämä on sovellettava myös-
18330: kin niihin venäläisiin, jotka eivät katso kuulu-
18331: vansa bolshevikeihin. Kerrotaan, että tänne
18332: Ed. Alkion välikysymys, joka koskee Suomes8a oles-
18333: olisi pakolaisina saapunut huomattavasti myös-
18334: kin niitä johtavia valtiollisia aineksia, joiden
18335: kelevia venäläisiä pakolai8ia.
18336: koko valtiollisen toiminnan Suomea vastaan on
18337: P u h e m i e s: Ed. Alkio on eduskunnan leimannut Suomi-vihollisuus. Meillä ei ole mi-
18338: kansliaan jättänyt kirjelmän, jonka sihteeri tään asiallisia syitä toist:aiseksi otaksua, että
18339: luk,ee. IJäissä piireissä olisi luovuttu tarkoituksesta pyr-
18340: kiä sopivan ajan tullen taasen yhdistämään
18341: Sihteeri lukee: Suomi Venäjään. Päinvastoin sellaisten suun-
18342: nitelmien olemassaolosta on julkisessa keskust~
18343: S u o m e n E d u s k u n n a 11 e. lussa usein mainittu.
18344: .Ta se on tässä, jossa kaikkien venäläisten tar-
18345: Viime aikoina Oll! Suomeen taasen alkanut koitusperät yhty,vät. Mitä suurempia määriä
18346: ilmestyä tavattoman suuressa määrässä venä- heitä saa siirtyä ja sijoittua Suomeen, sitä vaa-
18347: läisiä. Havainnot Viipurissa, Karjalan-kannak- ranalaisemmaksi käy oma vapautemme. Venä-
18348: sen kunnissa, Helsingissä, y. m. todistavat tä- läinen mies Suomessa on nykyään Suomen va-
18349: män. M. m. on maassamme havaittu venäläisiä pauden pelottava >ihollinen, oli hän porvari tai
18350: upseereita esiintyvän jo tavallisissa vormupu- bolsheviki. ·Ja sen vuok'3i on mielestäni tähan
18351: vuissaan. Niinikään kerrotaan, että huomatta- asiaan kiinnitettävä nopeasti kaikki huomio,
18352: via määriä bolshevikejä olisi pujotellut rajan minkä s& ansaitsee.
18353: ylitse maahan ja piilottelisivat täällä. Kun näi- Tämän yhteydessä tulkoon sanotuksi, että pa-
18354: den asiain yhteydessä kerrotaan, että bolshe,vis- kolaisissa saattaa olla todella vaaraUomia ja
18355: tiset ainekset jo vehkeilevät tarkoitustensa to- säälittäviä pakolaisiakin, joilta ihmisyyden ni-
18356: teuttamiseksi sekä että porvarilliset venäläiset messä ei turvaa saateta eikä tarkoiteta kieltää.
18357: ainekset eri tapauksissa ovat käyttäneet ei aino- Mutta samalla on otettava huomioon, että Suo-
18358: astaan heille ominaista ·röyhkeää, vaan myös- men elintarvetila ei ole sellainen, että mahdol-
18359: kin Suomea uhkaavaa kieltä, näyttää Suomen lisuudet tässä suhteessa olisivat suuret. Suu-
18360: vaaranalaisen aseman kannalta olevan Eduskun- rilla alueilla omaa maatamme syö kansa mitä
18361: nalla kiirettä kiinnittää näihin asioihin huo- luonnottomimpia ravinnon vastikkeita, eikä hal-
18362: miotaan. lituksella ole ollut keinoja pitkiin aikoihin tyy-
18363: Venäläisten maahan tulvaamista on erityisen dyttää heidän leivän tarvettaan. Nämä venä-
18364: huolellisesti seurattava myöskin sen tosiasian läiset elävät täällä kokonaan laittoman, elintar-
18365: valossa, että Venäjä on asiallisesti ollut sodassa vesäännöstelyn ulkopuolella salassa tapahtuvan
18366: Suomea vastaan eikä rauhansopimusta ole vielä elintarpeiden hankinnan varassa. Tämän kaut-
18367: tehty. Sen jälkeen kuin Suomi rauhallisen val- ta lisääntyy elintarvekeinottelu yhä kiristäen
18368: tioteon kautta erosi Venäjästä, tunnusti Venä- oman maan kansalaisten hätää.
18369: jän neuvostohallitus Suomen riippumattomuu- Aivan näinä päivänä on ollut sanomalehdissä
18370: den hyväksyen siis eron. Mutta heti sen jälkeen tietoja siitä, että Uudenmaan ja Viipurin lää-
18371: ryhtyi sama neuvostohallitus järjestämään ja nien maaherrat ovat ryhtyneet erinäisiin toi-
18372: johtamaan Suomen bolshevikikapinaa ilmeisellä menpiteisiin täällä nyt oleskele,vain ja tänne
18373: tarkoituksella palauttaa Suomi tätä tietä takai- siirtyväin venäläisten suhteen. Mutta nämä toi-
18374: 332 Perjantaina 10 p. tammikuuta.
18375:
18376: menpiteet eirvät liene riittäviä turvaamaan maata följande ord, vilka torde stå i nära sammanihang
18377: uhkaavalta vaaralta, joten niistä huolimatta on med detta ärende.
18378: asiaan edelleen kiinnitettävä vaka.vaa huomiota. Som känt har regeringen redan tidigare till
18379: Varsinkin maahansiirtymisen, rajanylitsepää- lantdagen översänt en proposition, gående ut på
18380: semisen mahdollisuudet ovat omiansa herättä- en omredigering av nugällande kommunallagar.
18381: mään aivan erikoista levottomuutta. Kun on Denna proposition ligger, såvitt jag har mig be-
18382: kysytty, miten rajan ylitse pää·seminen on ollut kant, i ekonomiutskottet. J ag vågar uttala den
18383: mahdollista, on selitetty, että rajan vartiointi on livliga förhoppningen, att sagda proposition
18384: ollut niin huonosti järjestetty, että Venäjältä måtte, så fort görligt är, upptagas till behand-
18385: Suomeen siirtyessä ei ole ollut kenelläkään juuri ling arv utskottet, så att propositionen redan un-
18386: mitään vaikeuksia. der denna lantdagsperiod måtte bliva slutbe-
18387: Näin ollen, maamme vaaranalaiseen asemaan handlad.
18388: katsoen, pyydän saada asianomaisen hallituksen
18389: jäsenen vastattavaksi esittää seurawvan väliky- Ed. E s t 1 a n d e r: Föreva.rande proposition
18390: symyksen: avser att åstadkomma en lag angående skyldig-
18391: het att avgi;va inkomstdeklaration för kommunal
18392: Tietääkö hallitus, että maahamme on beskattning. Den inför sålunda ett synnerligen
18393: viime aikoina päässyt luvattomasti siirty- viktigt tillägg till,våra nuvarande kommunalla-
18394: mään suuria määriä epäilyttäviä venäläi- gar. M-en viktigare än detta synes det vara att
18395: siä, joiden sijoittuminen Suomeen uhkaa själva de kommunallagar, till vilka denna de-
18396: käydä rauhallemme ja itsenäisyydenemme klarationslag komme att anslut.a sig, bleve skynd-
18397: vaaranalaiseksi, sekä samalla tuntuvasti samt underkastade ändringar åtminstone i de
18398: lisäämään oman kansamme elintarwepu- huvudstycken, där regeringens av den föregåen-
18399: laa? sekä de ärade talaren omnämnda proposition föreslår
18400: jos hallitus tietää tämän,· mihin toi- ändringar. I likhet med den föregående talaren
18401: miin hallitus on ryhtynyt tai aikonut ryh- ville jag därför uttala den fövhoppningen, att
18402: tyä, että venäläisten luvaton tänne siirty- ekonomiutskottet, där järnväl denna regeringens
18403: minen tulee ehdottomasti ehkäistvksi sekä proposition om ändring i kommunallagarna är
18404: täällä JO olevat poistetuiksi? • vilande, måtte med det första görliga behandia
18405: propositionen samt föreslå nödiga ändringar.
18406: Helsingissä 10 p. tammikuuta 1919. Det är i sista ögonblicket som denna lantdag
18407: ännu 1har tillfälle att gottgöra den försumlighet,
18408: Santeri Alkio. som med skäl kan påbördas tidigare lantdagar.
18409: Puhemies: Valtiopäiväjärjestyksen 32 § :n Ed. H e d b e r g : Med anledning a v de senaste
18410: 3 mom :in mukaan pannaan tämä kirjelmä pöy- två uttalandena ber jag att få ·ineddela, att be-
18411: dälle seuraavaan istuntoon. slut om omedelbart upptagande i ekonomiutskot-
18412: tet av ändring av kommunallagarna redan är
18413: fattat och att arbetet är omedelbart förestående.
18414: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: Ed. K a II i o: Kunnallislakien muutosta kos-
18415: kevissa kysymyksissä olen minä eri kannalla kuin
18416: 1) Tulojen ilmoittamisvelvollisuutta kunnallis- edellinen puhuja siihen nähden, että nykyisen
18417: verotusta varten eduskunnan ei olisi syytä ryhtyä nyt niitä muut-
18418: telemaan. Mutta mitä itse tähän asiaan tulee,
18419: koskeva hallituksen esitys n :o 27, joka viime joka koskee ilmotusvelvollisuutta, niin on minus:
18420: täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esitellään. ta tämä periaatteellisesti toista luonnetta. Tämä
18421: on vain täydennys entiseen kunnallislakiin ja
18422: Puhemies: Puhemiesneuvosto ehdottaa -et- kun valtion verotuskin tulee suuressa määrin pe-
18423: tä tämä esitys lähetettäisiin talousvaliokuntaan. rustumaan kunnallisverotukseen, niin on välttä-
18424: mätöntä että tällä alalla saadaan uudistusta ai-
18425: Keskustelu: kaan ja ilmoituspakko käytäntöön. Tällä on yh-
18426: teiskunnallisesti äärettömän suuri merkitys että
18427: Ed. Bäck: Jämte det jag understöder tal- päästäisiin parempiin menettelytapoihin tässä
18428: manskonferensens förslag, ber jag att få utt.ala suhteessa kuin ennen. Näinollen minä katsoisin
18429: Tulojen ilmoittau:iisvelvollisuus. 888
18430:
18431: tänkeä.ksi et.tä tämä ilmoitusvelvolEsuutta. kos- nallislakeihin, mitkä talousvaliokunnassa ovat
18432: keva asia saataisiin käytäntöön niin pian kuin käsittelyn alaisina.
18433: mahdollista. Mutta sen sijaan mielestäni ei olisi
18434: ryhdyttävä niihin toisiin muutosehdotuksiin, Ed. E s t l a n d e r: I anledning a v de två se-
18435: joista edelliset puhujat ovat maininneet. naste yttrandena ber jag få förtydliga vad jag
18436: senast sade. Jag framhöii att säkerligen en stor
18437: Ed. Wrede: För min del finner jag det all- del av lantdagen icke skall befinnas beredd ·att
18438: deles givet att propositionen om ändringar i godkänna denna proposition, i händelse den skall
18439: kommunallagarna, viiken förelegat hos lantda- tilllämpas i samband med den nuvarande kom-
18440: gen allt sedan senaste lantdag och om vars be- munallagen, utan att ändringar därförinnan
18441: handling redan beslut är fattat i ekonomiutskot- skett i densamma.
18442: tet, ovillkorligen föredrages och behandlas i ut- Ed. Kairamo: Epäilemättä on kyllä niin,
18443: skottet :före. den nu föredragna propositionen. että mikään ei estä käsilläolevan hallituksen esi-
18444: Något annat :förfarande synes mig icke kunna tyksen hyväksymistä, vaikka kunnallislakeihin
18445: komma i fråga. ei tehtäisikään mitään muutoksia. Ymmärtääk-
18446: seni kuitenkin nämä asiat ovat hyvin läheisessä
18447: Ed. E s t l a n d e r: Det av fri!herre Wrede an- yhteydessä keskeneen. 1Sillä jos kunnallishalli-
18448: tydda 1förfaringssättet är så mycket oundgängli- tus yleensä on kokoonpantu sillä pohjalla että
18449: gare som det utan bvi~vel skall befinnas naturligt, kaikkein edesvastuuttomimmat ainekset kunnas-
18450: att man icke är benägen att antaga en lag omin- sa siinä pääsevät määrää vään asemaan, niin il·
18451: komstdeklaration fö·r kommunalbeskattning, om mottamisvelvollisuuden seuraukset muodostuvat
18452: denna beskattning sker efter viiken lag som toisenlaisiksi kuin jos saadaan kunnallislakiin
18453: hälst, utan man :fordrar, att den skall ske efter toivottuja muutoksia. Olen .vakuutettu siitä että
18454: en ·:fiörnuftig ooh rättvis la•g. ilmottamislain toimeenpano, ·vaikka se täällä hy-
18455: väksyttäisiin missä muodossa tahansa, kuitenkin
18456: Ed. K a II i o: Kyllä tämän ilmoitusvel:volli-1 tulee osoittautumaan aika vaikeaksi ja ne vaike-
18457: suuden voi panna käytäntöön vaikka niitä muu- udet kasva,vat tietysti samassa määrässä kun seu-
18458: tosehdotuksia ei käsitelläkään, joista edelliset raukset käyvät vastenmielisiksi ja uhkaaviksi
18459: puhujat ovat maininneet. Minun mielestäni ta- niille kunnan aineksille, jotka todellisuudessa
18460: lousvaliokunnalla on täysi oikeus harkita, eikö kantavat kaiken taakan ja kaiken aineellisen
18461: tämä ole välttämättömämpi ja tarpeellisempi edesvastuun asiain hoidosta.
18462: kuin heidän mainitsemansa kunnallislakien muu-
18463: tokset, eikä mikään estä tätä käsittelemästä kii- Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
18464: reeNisenä, edellä ennen' tehtyjä esityksiä.
18465: P. u 1h e mies: Eduskunta päättänee liiliettää
18466: Ed. L o h i: Tämähän kysymys, kuten muiste- kyseessäolevan esityksen ta 1 o usva 1 i o kun-
18467: taan, oli esillä jo viime vuoden eduskunnassa. ja t aan~
18468: asianomainen yksityisvaliokunta sai siitä jo val- Hyväksytään.
18469: miiksi mietintönsä. Ja tätä mietintöä yritettiin
18470: käsitellä joulun edellä suuressa valiokunnassa. 2) Lisäyksen rikoslain 16 lukuun
18471: Mutta suuren valiokunnan enemmistö keskeytti
18472: sen käsittelyn sillä syyllä, että odotetaan halli, sisältävä hallituksen esitys n :o 28, joka viime
18473: tuksen &sitystä. Nyt tämä hallituksen es!tys on täysi-istunnossa pantiin :pöydälle, esitetään ja
18474: meillä näkösällä eikä se hyvinkään palJon ole lähetetään pU!hemiesneuvoston ehdotuksen mu-
18475: muuttunut siitä mikä oli viime vuoden valiokun- kaisesti l a k i v a 1 i o k u n t a a n.
18476: Ilan.ehdotus ja minusta tuntuu että kysymys v?i-
18477: daan aivan ,pian käsitellä ja asia on ennen kaik-
18478: kea tärkeä. Se seikka, ovatko voimassa nykyi- 8euraaNa täysi-istunto pidetään tulevana tiis-
18479: set lmnnallislait vai tehdä-änkö niihin muutoksia, taina k :lo 6 illalla.
18480: ei vaikuta ollenkaan oleellisesti tähän, 'sillä vii-
18481: meksi voimaanastunut kunnallislaki ei muutta- Täysi-istunto päättyy k :lo 7.10 1. p.
18482: nut niitä säännöksiä vall'hassa kunnallislaissa,
18483: jotka koskevat kunnallistaksoitusta ja tämä il- 1 Pöytä1kirja:n va1kuudek.si:
18484: mottamisvelvollisuus soveltuu aivan yhtä hyvin \
18485: niihin kuin sen ehdotuksen pohjalla ole.viin kun- Eino J. Ah1a!.
18486: 43
18487: _j.
18488: 25. Tiistaina 14 p. tammikuuta
18489: k:lo 6 i. p.
18490:
18491: Päiväjärjcstys. Ilmoitusasiat:
18492: Siv.
18493: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Typpö
18494: llmoitu:ksia: perheessä sattuneen ~~irauden ~akia. e!lsi ~erjan
18495: taista seuraavan vnkon perJantaihm, Ja ed'.
18496: To~n-e·n käsittely: Brander yksityisten asiain tähden tämän illan
18497: istunnosta.
18498: 1) Ehdotus uud~ksi 1Suomen vaJltaJkunnan
18499: asevelvollisuuslaiksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
18500: Asiakirjat: Suurim vali·okunna.n
18501: mietintö n :·o 15; sotil<asasiairuvaliokunnan
18502: mietintö ll!:o 1; hallituksen esi•tys n:o 6. Uusia edustajia.
18503: 2) Ehdotus laiksi Suomen uuden ·asevel-
18504: vollisuuslain voimaanpanemisesta ..... . P u h e m i e s: Eduskunnan tiedoksi ilmoite-
18505: A s i a ik. i r .i a t: :Suurell! valiokunnan taan. että Viipurin läänin itäisen vaalipiirin
18506: mietintö n :o 16; sotilas•asiainva.li:okun.ruan keskilslautakunta, on sen johdosta, että edusta-
18507: mietintö n:o 2; hallituksen e~S~itys n:o 7. jansijat työmies Juho Rikkosen sekä ver:hoilij!l
18508: 3) Ehdotus l<a]ksi yksityisten !koullujen Vilho Lehokkaan jälkeen ovat tulleet avmmeks1,
18509: .ia lm.svatusla.itos<t..en iperuS'ta~mises<ta .ia yllä- kuluvan tammikuun 3 päivänä antanut rataii_J-e;s-
18510: pitämisestä ......................... . tari V i h tori Mä k e 1 ä 11 e, joka on kotmsm
18511: A ,g i a k i ·r j a t: Suuren valiokunnan Rantasalmen pitäjästä, sekä maanviljelijä
18512: mietintö n :o '13; sivist.ysvaliokunnan mie- H e i k k i V ä i s ä s e 11 e, kotoisin J aakkiman
18513: tintö n :o 1; ·ha.Ilitu1ks•en esitys n :o 33 (1917 pitäjästä, valtakirjat olemaan edustajina rata-
18514: II vp.). mestari Mäkelä työmies Rikkosen sekä maan-
18515: ·4) Eihdotus erin.äis·ten Vaalilain koht.ain viljelijä Väisänen verhoilija Lehokkaan sijassa.
18516: muuttamisesta ....................... . Asianomaiset valtakirjat on oikeusneuvos F. 0.
18517: 'Ås i al k i r .i a1•t: Suuren va.Iiokunnan Lilius tarkastanut ja hyväksynyt ja ovat tämän
18518: mie-tintö n :o 14; perustusloakivaliokunnan johdosta mainitut edustajat oikeutetut asettu-
18519: mietinoo n :o 6; ed. RentoJan edustk. esit. n :o maan paikoilleen eduskunnassa.
18520: 1~ (1917 II vp.).
18521:
18522: E ~i t e ll ä ä n:
18523: 5) Ed. J. Sundtblomin kirjelmä koskeva Ed. Aikion välikysymys, joka koskee Suomessa
18524: vapautusta edustajatoimesta ........... . ollesJmlevia venäläisiä pakolaisia.
18525:
18526: P u he m i e s: Ilmoitetaan, että ed. Alkion
18527: välikysymykseen, joka viime istunnossa pantiin
18528: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi pöydälle on 21 edustajaa kirjallisesti ilmoitta-
18529: edustajat Brander, Huttunen, La~ne, Saarel~i nut yhtyvänsä, jonka johdosta olen saattanut
18530: nen, Salovaara, Setälä, Sundblom Ja WankkoJa. sen. asianomaisen hallituksenjäsenen tietoon.
18531: 3315
18532: 'l'iistaina L4 p. tammikuuta.
18533:
18534: Ehdotus muutoksista työjärjesty'kseen. 1
18535: skulle avgöras, huruvida den värnpliktige un-
18536: P u h e m i e s : Puhemiesneuvosto ehdottaa derkastadoes 3 års aktiv t>jänst eller slapp med
18537: että eduskunta antaisi perustuslakivaliokunnan~ 3 månaders övning. i reserwen, innebar en svår
18538: tehtäJväksi tehdä ehdotuksen niistä muutoksista or.ä~t~is~.: Man. fann vidare, att den tvungna
18539: ja ~isä!.~s.is~ä edusku~nan työjärjestykseen ja mlhtartJansten mnebar ett samvetstvång mot
18540: valtiOpatvilla suhteellisen vaalitavan mukaan dem, s<;>m på religiös eller sedlig grund icke an-
18541: t?.imit.ettavist!l vaaleista annettuihin määräyk- sågo s1g kunna bära vapen, ocih slutligen var
18542: su.n,.. _Jotka arh~uttruvat Valtiopäiväjärjestyksen ~.an ~ed~eten. därom, atJ de krig, i vilka den
18543: e:.u~~1sten kohtien mu~tamista lokakuun 22 päi-
18544: varnphkt1ga fmska armen komme att kämpa,
18545: vana 1918 annetun lam kautta. icke ·ittminstone i regeln fördes i Finlands in~
18546: tresse, utan i Rysslands, för ändamål, som :för
18547: Ehdotus hyväksytään. v·årt land VOI'O likgiltiga eller tili och moed stri-
18548: dande emot dess intressen.
18549: Jag har omnämnt detta därför, att av alla
18550: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: ~essa skäl, som då, såsom mig synes på :fullt gil-
18551: tlg grund, anfördes mot ·antagandet av värn-
18552: 1) Ehdotus uudeksi Suomen vaJtakunnan pliktsinstitutionen, icke ett enda numera är til-
18553: asevelvo11isuuslaiksi. lämpligt. V ad beträ.f:far lottningen, som också
18554: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o förutsättes i regeringens proposition, har den i
18555: Ui ja otetaan toiseen käsi t te 1 y v n siinä Letänkandet genom förkortandet av tjänstoetiden
18556: sekä sotilasasiainvaliokunnan mietinnössä n :o 1 från 2 år till 1 1h år helt och hållet avskaf:fats,
18557: valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys n :o och för dem, som a v et:t eller annat skä·l :finne,;.
18558: 6, joka sisältää yllämainitun lakie;hdotuksen. det stridande mot sin övertygelse eller sitt sam-
18559: vete att bära vapen, bereder 63 § utväg, att på
18560: Puhemies: Asian käsittelyn pohjaksi ase- annat sätt tiäna fosterlandets försvar, nämligen
18561: tetaan suuren valiokunnan mietintö. Ensin sal- genom arbete i försv.arets intresse. Vad slutligen
18562: litaan asiassa yleiskeskustelu, jossa voidaan teh- beträ.ffrur de syftemål, för vilka den finska armen
18563: dä ehdotuksia sotilasasiainvaliokunnan mietin- skaH komma att användas, ha ju också alla be-
18564: nössä n :o 1 olevasta lakiehdotuksesta kokonai- tänkligheter i detta a vseende bort:fallit, sedan
18565: suudessaan. Jos yleiskeskustelun kuluessa kos- Finland blivit en oberoende stat; doet kan icke
18566: keteliaan muutosehdotuksia lakiehdotuksen eri- nmnera lmmma i fråga att använda denna arme
18567: tyisiin kohtiin, niin nämät ehdotukset ovat, tul- i annat sv:fte än till att :försvara fosterlandet och
18568: laksensa äänestyksen alaisiksi, erikoiskäsitte- dess lagliga rät-tsordning.
18569: lyssä uudistettavat ja kannatettavat. Valiokun- Men om sålund.a alla dessa skäi mot värn-
18570: nan mietinnön lopussa sivuilla 38 ja 39 olevat pliktsinstitutionen numera förlorat sin giltig-
18571: ponnet esitellään kolmannessa käsittelyssä sen het, kunde man visserligen tänka sig ett annat
18572: jälkeen kuin eduskunta on tehnyt lopullisen skäil mot densamma, s01m vid den tiden, :för 40 år
18573: päätöksensä lakiehdotuksesta. sedan var okänt. Det har visat sig att värn-
18574: Käsittelyjärjestys hyväksytään. pliktig militär kan vara utsatt för smittan av
18575: anarkistiska, samhällsomstörtande läror, ooh att
18576: Yleiskeskustelu: denna institution sålunda i stället iör att enligt
18577: sin uppgi:ft utgöra ett skydd :f.ör landet kan ge-
18578: Ed. W r e d oe: N'är Finlands lantdag år 1877 stalta sig 'såsom en :fara för petsamma. Vi ha.va
18579: första gången :förelades :förslag tili militär- sett detta i Ryssland i högsta grad; vi uppleva
18580: organisation på grundvalen wv allmän vJirnplikt, ~nahanda företeelse i mindre hjärt fol'm och,
18581: vilket förslag också då wv lantdagen godkändes, såsom man får hoppas, med mindre ödesdigra
18582: väkte detsamma likväl också ett b€tydligt mot- resulta t i Tyskland; också :för andra Iänder tor-
18583: stånd på :flere håll ooh även jag, som av de här de denna fara icke vara ·främmande. Vi kunna
18584: närvarande är den enda, som då var med, h'örde icke heller på något sätt anse, att vi vore försäk-
18585: tili :förslagets ivrigaste motståndare. rade i Finland för en sådan :fara. Från
18586: De skäl, som :föranledde detta motstånd, voro denna synpunkt kunde det därför sättas i
18587: likväl, åtminståne i huvudsak eller ihos de fl.esta, fråga, huruvida icke i en :framtid staterna
18588: icke motvilja mot de uppo:ffringar, som en mili- skola firma det vara bättre att återgå till
18589: tärinstitution kräver, utan av så att säga ideell systmnet med stående härar, sammanbragta
18590: .art. I\ofan ansåg, att 1ottning, genom vilken det 'På värvad fot, med den skillnad dock från
18591: Asevei vollisuuslaki. 337
18592:
18593:
18594: de forna stående härarna, att därtill icke mening är att framdeles göra, skulle den icke
18595: slrulle ta.gas varj~anda löst folk, som ej har behöva skylta med den icke fullt sakenliga rub-
18596: utkomst på andra banor, utan att de skulle sam- riken ,provisorisk", utan kunna antagas på sam-
18597: mansättas a v .de bästa och mest tillförlitliga ele- ma sätt som andra lagar att gälla tills den
18598: menten inom befolkningen och sålunda verkligen ändras.
18599: bl1va elittrupper, som utgjorde en trygghet för Vad nu först detta sistnämnda motiv beträf-
18600: samhället i alla avseenden. Jag säger, •att detta far, finner man emellertid, av den till betänkan-
18601: kan ifrågasättas, men jag medgiver att denna det fogade reservationen, att ändamålet därmed
18602: tanke har endast teoretisk betydelse. Oavsett ioke slrulle uppnås. Reser.vanterna yrka visser-
18603: andra olägenheter och faror, som kunna vara ligen på ett 1års tjänstetid, men föreslå tillika en
18604: rorenade med systemet 3JV värvade trupper, är anhållan till regeringen att denna ville låta utar-
18605: det en omständighet, som gör det omöjligt att beta en proposition på grundvalen a!V ett milis-
18606: tänka därpå, och det är den, att kostnaderna system, där tjänstetiden naturligtvis vore ännu
18607: för upprättJhållandet av en sådan arme stiga till avsevärt kortare. Jag vill icke ingå :på frågan
18608: så höga belopp, att i nutidens krig det 'VOre om ett sådant system. J ag förutsätter att det
18609: omöjligt att därmed komma ut. Vi haNa ju stora flertalet i lantdagen finner, att det vore
18610: också under det nyss slutrude världskriget sett, aHdeies otillräckligt för vårt närvarande behov.
18611: huru i kriget deltagande makter, som förut icke V ad 1sedan betrMfar den omständiglheten, att
18612: hade värnplikt, under krigets lopp sågo sig 1% ·års tjänstetid vore för mycket betungande
18613: tvungna att införa densamma. Det är omöjligt för den värnpliktige, måste det ju medgivas att
18614: Mr en enski1d stat att i detta hänseende skilja 1 % års tjänstetid är tyngre än 1 års, men att
18615: sig från det system, som i andm stater är rå- denna skillnad skulle vara så betydlig, att i det
18616: dande och allra minst vore sådant möjligt rför ena fallet militärtjänsten skulle bli va rent a v
18617: en liten och svag stat såsom Finland, för att icke outhärdlig, men i det •andra fallet kunna ut-
18618: ens tala därom, att någon utredning beträffande härdas, detta förmår jag icke fatta. Saken är
18619: ett sådant system här icke >föreligger. Det är ju dock den, att det finnes, såsom det alltid har
18620: för den skull enligt min tanke alldeles givet, funnits, de, vilka hysa motvilja mot sådan tvun-
18621: att om vi önska f1å till stånd en ihärorganisation, gen krigstjänst, och denna rootvilja kommer nog
18622: som verkligen är i stånd att försvara landet, ·att finnas, om oc.kså i något mindre grad, om
18623: den måste byggas på den grund, som i proposi- tjänstetiden är ett år som då den är 1% år.
18624: tionen odh betänkandet är lagd, på grundvalen Den aUvarsammaste invändningen mot propo-
18625: av allmän värnplikt. sitionens förslag är naturligtvis den om kost-
18626: För min del kan j ag också icke annat finna; än naderna, och jag måste uppriktigt beklaga, att
18627: att det iöreliggande förslaget, sådant det fram- icke regeringen varit i tillfälle att meddela l•ant-
18628: ställts i utskottets 'betänkande, i allt huvudsak- dagen någon ens approximariv kalkyl ö1ver dessa
18629: ligt är värt erkännande och bör kunna av lant- kostnader. Detta förhållande gör sakens be-
18630: dagen godkännas. handling ytterst svår, ty lantdagen kan nu icke
18631: Den viktigaste ,anmärkningen, som mot detta undgå att, då den fattar sitt 1beslut i frågunl
18632: förslag gjorts, är den angående tjänstetiden. handla så att säga i blindo. Jag ber därför
18633: Man har sagt att 1 lj2 års tjänstetid, ehuru % också i detta sammanhang, ehuru det egentligen
18634: år kortare än i propositionen: föreslogs, dock är icke hör till denna sak, att få uttaJla den li·vliga
18635: för lång, och man har såsom stöd härför anfört förhoppningen, att det skall visa sig möjligt för
18636: huvudsakligen, sruvitt jag kan finna, följande regeringen att under denna lantdag, ooh det så
18637: grunder: Först och främst att kostnaden rför snart som möjligt, förelägga lantdagen budget
18638: en 'Värnplikt med så lång tjänstetid blir större för nu ingångna år, varav de förutsedda kost-
18639: än landet förmår bära. Vidare att den bleve naderna för militärinstitutionen skulle framgå.
18640: :för den enskilda vä;rnpliktige betungande, och Enligt min tanke är nu vårt lands läge dock
18641: man har i detta hänseende gått så långt, att såldant, att icke ens denna sistnämnda omständig-
18642: man velat göra gällande, att denna relativt ~ån ihet, den osäkerhet, som ,föreligger med a vseende
18643: ga tjänst.etid skulle hos de värnpliktige åstad- å kostnaderna, får avhålla oss från att godkänna
18644: komma en sådan motvilja mot hela militärinsti- det föreliggande föDslaget. Vi måste taga ihän-
18645: tutionen att trupperna på grund ihärav skulle syn till vad sakläget :flör närvarande krä ver, d.
18646: bliva mindre pålitliga. Slutligen har man också v. s. vad som är oundgängligen erforderligt för
18647: sagt, att om tjänstetiden redan nu, i denna värn- försvaret av vår självständighet och vår lagliga
18648: pliktslag, förkortades till 1 år, såsom ju allas samhällsordning, och taga vi i betraktande.
18649: 338 Tiistaina H p. tammikuuta.
18650:
18651:
18652: hurudant landets läge är, kunna ·Vi icke undgå att bliva ett tillstånd ruv :försonlighet mellan :fol-
18653: a;tt fiJ:>:na det i hög grad farligt. Vi veta ju, så ken, utan ett tiHstånd av kanske ännu ivrigare
18654: ~1tet VI än kunnat följa med händelsernas gång fortsatta rustningar än :förut.
18655: 1 Ryssland, att den bolschevikiska makten där Sådltnt är :förhållandet, det yttre och det inre,
18656: rustar sig Dch förstärker sina militära maktme- och särskilt :för ett litet :folk är det då nödvän-
18657: del allt vad den hinner. Vi hava sett att den digt att uppbjuda sina yttersta kra:fter för att
18658: utbrett sig över stora delar av östersjöprovin- kunna äga bestånd. Vi måste ·därför hava en så
18659: serna, där den gått fram med mord och brand stark militär organisation som ·det :för oss är
18660: enligt sin v·ana, och ehuru saken i det oss när- möjligt. Hilru saken tekniskt ställer sig, därom
18661: mast belägna landet, Estland, för närvarande kan det icke falla mig in att yttra mig. J ag
18662: synes taga en bättre vändning, så vet man ännu ihänvisar tili det yttrahde, som i första läsningen
18663: icke på vad sätt det där kommer att sluta. Om av ärendet avgavs av krigsministern och däruti
18664: det skulle lyckas den ryska bolsohevismen att det visades, huruledes · 1 lj2 år är den kortastle
18665: där vinna fast fot, hotar faran Finland från tjänstetid vi kunna räkna. med, om vi vilja hava
18666: tven:i1e olika håll, både från öster ooh söder. Vi ·vår militär :fullt krigsberedd. Det är en om-
18667: böra härvid också taga i betraktande att den ständighet, som härvi.d äiVen :för lekmannen sy-
18668: starka makt, som hittills utgjort Europas skydd nes vara avgörande, och det är den, att denna
18669: mot bolsehevismen ocih viiken också genom sin institution llDs oss nu. är alldeles ny e:fter den
18670: seger över Rysslana·· mö•jliggjorde · Finlands långa intervall, då, vi icke hade :n>ågon militär,
18671: själ·vständi.ghet, nu ligger slagen tili marken och och att vi således icke hava några utbildade re-
18672: själv i sitt inre får kämpa mot denna fruktans- server och :för den skull måste få de trupper,
18673: värda fiende, Dch att de makter, på vilka det som nu uppställas, så väl övade som mödligt.
18674: skulle ankomma att Öv"ertaga dess roll, både som Denna betydelsefulla omständighet gör det också
18675: försvarare mot bolschevismen och särskilt som aHdeies omöjligt att, såsom man här gjort, åbe-
18676: skydd :fiör de folks frihet, vilka genom de tyska ropa Sveriges e.xempel, där tjänstetiden är vä-
18677: vapnen befriats från Ry,sslands övervälde, att sentligt kortare, ty Sverige har redan en färdig
18678: dessa makter synas icke antingen kunna eller vil- militär institution, det har skickliga officerare
18679: ja :fullfölja denna uppgift. och dugligt underbe:fäl i tillräckligt antal ·och
18680: Vad åter våra inre förhållanden beträ.ffar, äro kan sålunda redan därigenom komma tili rätta
18681: de ingalunda ägnade att ingiva :fullt lugn .. Å med en kortare tj ä:nstetid för de värnpliktige
18682: ena sidan hava vi tusenta.ls upprorsmän, vilka än ·vi. Och då mt Sveriges exempel åberopats,
18683: genOIIIl en akt a v mildhet, som knappast kan :från kan det ännu frågas, om det då är alldeles sä-
18684: rättslig ståndpunkt :försvaras, blivit lösslfuppta kert att den tdänstetid, som nu är rådande i den
18685: ooh nu :fortsätta sin agitatoriska verksamhet svenska armen, är :fullt tillräcklig ens :för Sveri-
18686: mot vår samhällsordning, så!vitt .det är dem möj- ges förhållanden. Därom råder, såsom mig är
18687: ligt. Å andra sidan åter hava vi en ström av bekant, olika åsikter också i Svet-ige.
18688: ryska flykting·ar, som tillåtits att konima över Men ihos oss äro, såsom sagt, förhållandena
18689: gränsen och bland vilka jämväl .finnas såväl andra. Här kunna vi icke pruta på .det, som
18690: bolschevikiska som också s. k. svartsotnje-ele- på !Sakkunnigt håll a'llsetts V1ara ett nödvändigt
18691: ment. Alla dessa innebära helt säkert :faror :för minimum. Man måste överhuvud, då man be-
18692: den inre ordningen. Vårt land har e:fter de dömer denna :fråga, ilhågkomma tvenne omstän-
18693: :fruktansvärda skakningar, det genomgått, ännu digheter. Den ena är den, att om icke den mili-
18694: icke kunnat kDmma i :fullständig jämvikt, och se rära instituitionen blir tillräckligt stark, utan det
18695: vi åter på de stora världshändelserna, är ju :för- brister något, om också i mindre grad, äro de
18696: hållandet sådant, att även de, vilka i det längsta uppof:fringar vi gjort, och icke endast de upp-
18697: hava hoppats på ·att världskriget skulle sluta o:f:fringar vi gjorde i :frihetskriget, utan också
18698: med en rättsvis :fred och ett därpå :följande till- de uppoffringar vi nu göra för vårt militärvä-
18699: stånd av sam:förstånd och :försonlighet mellan sende, bortkastade. :Saken är sådan att antin-
18700: folken, må,st uppgi,va :förhoppningarna därpå. gen måste vi hava en :fullt duglig militär eller
18701: Den fred, som skall slutas, kommer e:fter a1lt att också är den oss icke till den nytta, som därmed
18702: döma icke att grunda sig på rättvisa ooh biliig- avses. Den andra omständigheten, jag ännu till
18703: het, utan snarare på principen V ae victis! Den sist ville :framhålla, är, att den, som :för i krig
18704: blir, såvitt man nu kan se, icke en sam:förstånds- mindre övade trupper mot sådana t~upper, som
18705: :fred, utan en våldsfred. Det tillstånd, som diii'~ äro mera övade, den gör sig skyldig tili att
18706: efter kommer ·a tt råda, torde icke heller komma :föra dem till slaktbänken, ty erfarenheten har
18707: Aseveivollisuuslaki. 339
18708:
18709:
18710: nogsamt visat, att manspillan bland sådana trup- :förhållandena är svårt att få till stånd Iiågori
18711: p€r blir o:fantligt mycket större än hos. väl övade tillförlitlig beräkning om kostnaderna för för"
18712: trupper. Tilltwidare är vårt lands läge- och svarsväsendets ordnande, är icke enligt min me-
18713: detta är summan av vad jag villesäga- sådant, ning lyckligt. Om man även kan tänka sig
18714: att vi måste uppbjuda våra yttersta kra:fter och möjligt, att under normala föl"hållanden kunna
18715: enigt samverka, om vi vilja bevara vårt obero- :frångå :fordram på en dyiik utredl!ling a:v kost-
18716: ende och skydda vår rättsordning. Vid behand- miderna, så synes mig detta undet nu rådande
18717: lingen a v denna :fråga kommer det också att visa svåra läge icke vara möjligt. Vi måste ju be-
18718: sig, vilka som äro de verkliga vännerna av Fin- tänka, att vårt folks krafter allaredan geno:m de
18719: lands självständighet, ty den som endast :för det- mån'ga svårigheter det ha:ft att under de senltSte
18720: ta ord på sina läppar utan attvilja göra.de upp- ~ren genomgå blivit till den grad tagna i an-
18721: o:f:fringar, som värnet a v sj äJ vständigheten krä- språk, att om ett · tung.t och kostsamt försvars-
18722: ver, är'enligt mintanke icke någon verklig vän väS,()nde ännu därtili, · innan det något hunnit
18723: aY självständigheten., återhemta sina krafter, åvälves detsamma, detta
18724: lätt kunde bliva dess begränsade krafter över-
18725: Ed. I n b o r r: Då jag av särskilda omstän- mäktiga. J ag kan: därför icke finna annat, .ä.n
18726: digheter varit förhindrad att deltaga i stora ut- att lantdagen innan den slutbeharidlar ärendet,
18727: skoUets behandling a•v :föreliggande lag:förslag borde :fordra att sättas i tillfälle. att pröva, hqru-
18728: och således icke kunnat, som min avsikt var, vjda de kpstnader som äro förenade med genoro-
18729: där göra de anmärkningar mot l!i!g:förslaget jag förandet av det nya värripliktsförslaget äro för-
18730: ansett mig :förpliktad att göra, ber jag nu att enliga m,ed v·årt lands finansiella ressurser. Frå~
18731: i korthet få framhålla ett par omständigheter, gan borde därför återremitteras tili· utskottet .för
18732: som under :frågans behandling av lantdagen, en- militära angelägenheter med uppmaning ättr:det-
18733: ligt min mening, ick~tillräckligt beaktats. ta hos regeringen a.nhåller om utredriing över
18734: Redan, när regeringens :förslag till ny värn- kQstnaderna for :förslagets genoinförande. Först
18735: pliktslag överlämnades till lantdagen, :fästes sedan denna utredning förelagts lantdage:n, .sy-
18736: l:IPPIDärksamheten vid den omständigheten, att nes mig · derina vara i tillfälle att kunna pröva
18737: beträ:ffande de finansiella möjligheterna för ord- frågan så allsidig:t som det. är Iiödvändigt för
18738: nandet av vårt försvarsväsende så, som rege- att kunna rätt slutbehandla den; · : · , ·
18739: ringen önskade få det ordnat, ingen utredning Då jag likväl befarar att denna min uppfatt~
18740: alls åt:följde propositionen. Endast ett. kort om- ning icke vinner understöd, så vill j ag icke fram-
18741: nämnande om · svårigheten att im åstadkomma ställa förslag om återemiss tili utskottel för det-
18742: en sådan kostnadsberäkning samt ett hänvisande ta ändamål, utan inskriinker mig till att · med
18743: tili vad värnplikten kostade år 1900 ingår i mo~ detta uttalande lframhålla nödvändigheten · wv
18744: tiveringen. Med derina förklaring har också, så att. en sådan utredning. funnits att tillgå. Som
18745: vitt jag lyckats utröna, ut'skottet för militära förhållandet nu är, så har lantdagen in~n niöj-
18746: angelägenheter så väl som stora utskottet låtit lighet att bedöma, huruvida den 20 månn.der
18747: bero, och lantdagen har icke heller tills v!dare långa tjänstetiden jämte allt annat, som med
18748: egnat denna sida av saken någon större upp- försvarsväsendet är förenat, kommer att kräva
18749: märksamhet. ett sådant utnyttjande av vårt folks kraf.ter, söm
18750: . EmeHertid synes mig, att då frågan om vårt tili slut bliver detsamma omö.jligt · att förmå
18751: försvarsväsendes ordnande, låt vara även endast bära. ·
18752: för ett kortare eller längre provisorium, kommit En omständighet, som blir en följd av denna
18753: under lantdagens handläggning, det då även är avsaknad av all utredning a.v frågans finansi~
18754: dennas skyldighet att pröva de finansiella möj- ella sida, är att ma:ri nu har svårt att veta, huru
18755: ligheterna för för:slagets. genomförande. Detta långt man skall kunna gå, med avseende å ut-
18756: så mycket mera som landets finansiella läge för sträckningen avtjänstetidens vid de aktiva trup-
18757: närvarande är mycket ogynnsamt och det tili perna längd. De •militära auktoriteterna fordra
18758: lantdagen överlämnade förslaget tili ny värn- på grund av militära hänsyn, att tjänstetiden
18759: pliktslag även efter den nedsättning av tjänste- blir relativt lång, medan det finansiella läget
18760: tidens längd, som i utskottet vidtagits, ihelt· sä- shäl som flera andra förhållanden i landet tala
18761: kert kommer att kräva ganska höga belopp för för att denna sättes så kort som det är möjligt
18762: dess genomförande. för att ej försvarets effektivitet därigenom allt-
18763: Att lämna denna fråga beroende med den för- for mycket skall rubbas. Då förutsättningarna
18764: klaringen att det nu på grund av de abnorma för•en allsidig prövning av ovannämnda sakför-
18765: 340 Tiistaina 14 p. tammikuuta.
18766:
18767: hållanden genom ofullständig utredning i vä- värnpliktiga mlliste förutsättningarna att uppe-
18768: sentlig mån saknas, så bjuder försiktigheten och hålla o~h utveckla en stark försvarsYilja och god
18769: omtanken för landets välfärd att hellre under- anda bh:va större, om tjänsteti.dens längd icke är
18770: stöda en kortare t•jänstetid än den stora utskot- alltför lång och tröttande för manskapet.
18771: tet föreslår. J ag kan därför icke komma till Till dessa redan nämnda synpunkter kunde
18772: något annat resultat, än att på grund av att det än flera läggas, men vill j ag ej taga kammarens
18773: saknas utredning om kostnaderna för vårt för- tid längre i anspråk. Vill blott till slut fram-
18774: svarsväsendes ordnande det icke är möjligt att hålla att jag icke kanavalla de skäl, som anförts
18775: gå med på en utsträckning av tjänstetiden ut- :liör nödvändigheten av 1 år och 6 månaders
18776: över ett år. tjänstetid, känna mig övertygad om att så verk-
18777: V ad sedan vidkommer den omständigheten att ligen är förhållandet. Däremot måste j ag på
18778: ett års värnplikt icke skulle kunna ge vårt för- grund av de omständigheter jag här har fram-
18779: svar den fasthet och styrka, som förhållandena hållit anse det som min skyldighet att ställa
18780: kräva, är en sak, som av flera orsaker är svår mig på samma ståndpunkt som de, vilka anse
18781: att avgöra. De erfarenheter vi hittills i detta ett års tjänstetid vara den längst.a man nu kan
18782: hänseende kunna hänvisa till äro ju icke så godkänna. För övrigt ber jag även få ansluta
18783: många men likväl av en sådan beskruffenhet att mig tili det uttalande som vid detta ärendes
18784: man med ledning a v dessa åtminstone kunde till remiss till stora utskottet g;jordes av lantdags-
18785: att börja med våga försöket med en kortare man Gädda.
18786: tjänstetid. När vårt <folk för omkring ett år
18787: sedan stod inför den utomordentligt svåra upp-
18788: giften att drifva ·fienden ur landet oeih samtidigt Ed. H ä s t b a c k a : I likhet med vad som
18789: slå ned det röda upproret ooh återställa ordning framhölls vid lagförslagets remiss till stora ut-
18790: och lugn i landet, så ihade man icke trupper ens skottet har ä:ven jag funn~ den allmänna stäm-
18791: med ettårig utbildning, frånsett det ringa antal, ningen på landsorten ·vara för 1 års aktiv
18792: som då ännu till största delen befann sig utom tjänstetid. Huvudorsaken härtill är Sveriges
18793: landets gränser, och ändå vågade militärlednin- vidtagna ändring av värnplikten i den riktning
18794: gen då hysa den förhoppningen, att med stör- att 1 års tjänstetid införts. Folket har bildat sig
18795: sta delen så gott som oövade trupper kunna ut- den uppfattningen att då Sverige har ansett
18796: föra denna svåra uppgift. N u är uppgiften ge- sig kunna införa en förkortad tjänstetid, även
18797: nomförd och· det gäller att upprätta ett ordnat vi borde kunna följa samma metod.
18798: försvar för att kunna skydda landet mot yttre För min egen del omfattar jag även 1 års
18799: och inre fiender, men nu synes de militära auk- tjänstetid och anser därför att lagförslaget
18800: toriteterna vara av· en annan mening än förut borde ändras i den riktningen.
18801: och anse det omöjligt att kunna få ett tillräck- Militärutskottets förslag går ju även ut på
18802: ligt eiifektivt försvar tili stånd med en ettårig att, så snart normala tider inträda, 1 års tjänste.-
18803: värnplikt. Jag har sVJårt att kunna förstå orsa- tid bör fastställas. Alla hava således i princip
18804: kerna till denna förändring i uppfattningen hos varit eniga om att tjänstetiden bör så fort möj-
18805: de militära auktoriteterna. ligt förkortas.
18806: Något tvivel om folkets offervilligihet då det Enligt min uppfattning skulle ingenting ha.va
18807: gäller landets försvar finnes ingen anledning hindrat eller verkat störande på den militära
18808: att hysa. Tvärtom är det nu liksom för ett år organisationen och övningarna fast man uti
18809: sedan berett att om så behöves gå man ur huset föreliggande s. k. provisoriska lag hade fixerat
18810: för att hålla fienden utom landets gränser. Men tjänstetiden till 1 år. Sista momentet uti para-
18811: denna upplhöjda försvarsvilja kan betydligt för- graf 8 berättigar ju de militära myndigheterna
18812: svagas om folkets krafter tagas i anspråk med under krigstid eller då fara hotar landet, att
18813: en längre tjänstetid än det anser sig behöva kvarhålla trupperna, liksom också de värnplik-
18814: och ha råd att underkasta sig. Man vågar väl tiga vid hären och :flottan äro skyldiga kvarstå
18815: därför förutsätta att även om ett försvarsvä- så länge behovet det kräver.
18816: sende ordnat på grundvalen av ettårig värnplikt Jag medger 'väl att det i stort sett icke har
18817: i någon del skulle visa sig ofullständigt i tek- någon praktisk betydelse, om t,jänstetiden i före-
18818: niskt hänseende, detta likväl kunde ersättas och liggande lag är fastställd till 1 eller 1 ljz år, ty
18819: uppvägas av det kraftigare stöd hos folket, sådana förhållanden ligga utom synranden, då
18820: som ett försvarsväsende med kortare tjänstetid man kan påräkna att slippa med 1 års värn-
18821: ovillkorligen måste erhålla. Och även bland de plikt.
18822: Asevelvollisuuslaki. 3-il
18823: --------------------------------------------------
18824:
18825: Men införandet av en förkortad tjänstetid Såsom redan antytts är frågan av så ömtålig
18826: hade ha:ft en stor betydelse i det avseende, att beska.ffenhet, att len offentlig diskussion vid
18827: Jagen och :försvarsväsendet hade fått hela det valmöten kan skapa en opinion i den ena eller
18828: samhällsbevarande elementets stöd, och således andra riktningen, som är till skada för vårt
18829: ha:ft en välgörande inverkan på vår unga arme, lands försvarsväsende.
18830: '-itärkt dess samhörighetskänsla tili :fosterlandets J ag vill därför hoppas att alla skola förmå
18831: försvar. sig i denna fråga offra sin obetydligt avvikande
18832: N u har man genom en sak, som icke har någon uppf·attning från den andras och ställa foster-
18833: praktisk betydelse, i stället skapat ett a·gitations- landets bästa framom sin persons och sitt partis
18834: medel, som, om man icke lyckas 1wvärja det- fördel och då blir resultatet otvivelaktigt: Vi
18835: samma, mer än något annat kommer att utnytt- måste alla lojalt foga oss i lantdagens beslut,
18836: jas vid valkampanjen ooh störa borgfreden och vare sig 1 eller ·1 1;2 års tjänstetid införes i före-
18837: tillika hava en dålig inverkan på vår arme. liggande provisorisk·a värnpliktslag och således
18838: Vi måste tänka oss att de. som äro bundna ä ven lämna denna fråga utanför valstriden.
18839: vid armen, äro söner av det stridande folket, ' Då man ifrågasatt om den, som icke omfattar
18840: och de kunna icke, trots sin militära plikt, låta 1 1 1;2 års tj änstetid, vore en sann försvarare eller
18841: bli att taga intryck av landets politiska strider. vän av vår självständighet, kan jag försäkra,
18842: 1
18843:
18844:
18845: Därom hruva vi tydliga bevis, om man avlyssnar att denna beskyllning icke träf.far min person.
18846: de olika stämningar, som röra sig bland solda-
18847: terna. Ed. La n t t o: Kun hallituksen aivan monar-
18848: Det !hade därför, såsom redan antytts, varit i kistiselle pohjalle luotu esitys uudeksi asevel-
18849: av stor betydelse att ,få en värnpliktslag, varom ' vollisuuslaiksi ,saapui sotilasasiain valiokuntaan,
18850: hela den samhällsbevarande lantdagsgruppen niin me maalaisliittoon lukeutuneet, - ryhmien
18851: kunijat ena sig. Försvarsväsendet hade därige- keskinäiseen sovintoon vedoten vastustimme,
18852: nom också kunnat påräkna hela den folkklass' ettei enään tässä vajalukuisessa eduskunnassa
18853: stöd som står rbakom representationen och på otettaisi mitään suurempia ja kauvaskantavam-
18854: samma gång mer än något annat skulle havu pia lakiehdotuksia käsiteltruväksi, niinpä ei tätä
18855: stärkt militärens samhörighet och plikt tili uutta ase·velvollisuuslakiakaan, vaan että enti-
18856: kamp för fosterlandet och för upprätthållandet seen 1878 vuoden asevelvollisuuslakiin tehtäi-
18857: a \ lag - oeh laglig ordning.
18858: 7
18859: siin vaan muutamia tärkeimpiä, es]m. palvelus-
18860: Med stöd av dessa: synpunkter anser jag det aikaa ja mieslukua koskevia muutoksia. Mutta
18861: nödvändigt fastslå 1 års tjänstetid i föreliggande äänestyksessä, kuten odotettavaa olikin, me hä-
18862: provisoriska lag. visimme. Meillä kun ei ollut asetettavana kuin
18863: Skulle icke detta förslag vinna behövligt un- viisi ääntä 12 V'astaan. Lakiehdotus tuli siis
18864: derstöd, synes det mig nödvändigt att regerin- kun tulikin liittoutuneiden tahdon mukaan ko-
18865: gen, så fort möjligt, inkommer med proposition ko laajuudessaan käsiteltäväksi. Muuten sivu-
18866: om ny värnpliktslag, grundad på 1 'års tjänste- mennen mainiten olemme kai huomanneet.
18867: tid för att lugna folket. Om regeringen inläm- kuinka kansa, erittäinkin ~n muorempi osa;
18868: nar en sådan proposition, anser jag att vi, som erikoisella mielenkiinnoUa odottaa, millaiseksi
18869: hålla på 1 år,s tjäiJJstetid, böra, ifall lantdagen tämä uusi asevelvollisuuslaki tässä vajalukui-
18870: godkänner lagförslaget, lojalt foga oss däri. sessa eduskunnassa rakentumaan tulee, sillä tuo
18871: Skulle åter förslaget om 1 års tjänstetid monarkistiselle pohjalle luotu ha:llituksen esit:vs
18872: segra, böra också de, som hålla på 1 1;2 års pitkine palvelusaikoineen oli jo kieltämättä kat-
18873: tjänstetid, visa samma loj alitet. keraa mielipahaa herättänyt. Mutta kummin-
18874: Med andra ord: Vi böra genom detta beslut kin nyt, kun orvat valiokunnan mietinnöstä ja
18875: komma därhän, att hela striden om värnplikten siihen tehdyistä muutoksista tietoja saaneet
18876: blir gravlagd vid stundande valkampanj. paljonkin rauhoittuneempina tunnustaneet, että
18877: Som vi alla veta står Jandet i fara och vi äro valiokunnan mietintö on kuitenkin jo tuntuvasti
18878: därför icke berättigade att taga denna frå;ga lähempänä heidän toiveitaan kuin hallituksen
18879: som något agitationsmedel i strid om platserna esitys, vaikka puolentoista vuoden pal·velusaikaa
18880: individuellt och icke heller emellan de olika moittiv•at vieläkin liian pitkäksi ja enemmän
18881: grupperna. Vi måste ju erkänna att alla strä:va tyytymättömyyttä, kuin hyötyä tuottavaksi.
18882: till samma mål, fosterlandets gemensamma för- Että sotilasasiainvaliokunnan mietintö onkin
18883: svar, och det är därför vår plikt och hela fol- sangen huomattavasti hallituksen esityksessä
18884: kets plikt, mer än annars, att offra sin indivi- parantunut, sen pi·ankin huomaa, kun niitä toi-
18885: duella uppfattning för flertalets. siinsa vertailee. Niinpä heti lain nimikkeeseen
18886: 44
18887: 342 Tiistaina 14 p. tammikuuta.
18888: ------------------
18889: valiokunnassa saatiin lisäys ,väliaikainen", joka vankin pyrkiä irti suomalaisesta kome.nnuskie-
18890: tekee jonkunlaisen lohduttavan vaikutuksen tai lestäkin ja loppujen lopuksi saada omat sota•
18891: ainakin on tarkoitettu tekemään sellaisen vaiku- joukot, omat läänit, hiippakunnat ja piispat,
18892: tuksen, ettei tämä vajalukuinen eduskunta ole juuri kuin esim. lääninhallitukset tai tuomio-
18893: tahtonut tällä lakiehdotuksella tilanteen välttä- kapitulit olisivat ruotsinkielisiä kohtaan jotakin
18894: mättömiä vwatimuksia pitemmälle mennä eikä sortoa harjoittaneet! Ja mikä ikävintä! Kaik-
18895: siis tätä asevelvollisuuslakia pitempiaikaiseksi kien näiden eristäytymishankkeiden toteuttami-
18896: luodakaan. seksi päätettiin professori Wendtin ehdotuksesta
18897: Sitten mitä itse lain henkeen tulee, niin voin turvautua vieraan vallan apuun. Näin pitkälle
18898: ilolla mainita, että se monarkkinen henki ja ne ollaan jo menossa ja kiihkeimmät ovat jotenkin
18899: monen monet kuninkaalliset majesteetit, joista valmiit suin päin sundblommilaista ohjelmaakin
18900: hallituksen esitys oli vielä sangen rikas, valio- noudattamaan, vaikkakin osa heistä näyttää
18901: kunnassa tarkoin poistettiin kaikki, ~ niin tar- varovampaakin menettelytapaa esittävän. Näyt-
18902: koin, ettei sieltä vaan minkäänlaisten moment- tää siltä että Ruotsia pidetään meihin nähden
18903: tien suojasta kuninkaitten haamut kurkistaisi. kaikkena kaikessa, vaikkei Ruotsilla pitäisi mei-
18904: Palvelusaikaankin nähden saatiin· kuitenkin dän maahamme olla minkäänlaista isäntä valtaa.
18905: jo pieniä parannuksia. Niinpä palvelusaika vielä vähemmän meidän sisäisiin asioihin se;
18906: vakinaisessa väessä saatiin lyhentymään kah- kaantumisen syytäkään, vallankin kun otetaan
18907: desta vuodesta puolentoista vuoteen ja reser- huomioon kuinka me kärsivällisinä olemme kat-
18908: vissä 84 päivästä 63 päivään mutta sittenkin soneet, mitenkä Ruotsi sivistyskansan nimeä
18909: tuo ~an~san hartaas~~ odottam~ f.~~velusaj~!.l. ly- kantaen on koettanut hävittää kielen ja kansal-
18910: hentiimmen .yhdeksi ;vuodeksi Jai .kun :Jaikm lisuuden niiltä veljiltä, jotka Tornion ja Kai-
18911: vielä kauniitten hallitukselle jätettävien toivo- nuun joen välillä asuvat. -Kun olin poikasena,
18912: muksien varaan. kävimme usein siellä suomalaisten kansakoulJijen
18913: Sittenasevelvollisuudesta johtuviin kuntainra- tutkinnoissa. Kaikki oli siellä suomalaista niin•
18914: situksiin nähden saatiin myöskin valioki:uinassa kuin meilläkin tällä puolen rajaa. Ainoa eroi-
18915: suuret helpotukset kun nimittäin kntsuntojen tus oli, että osasivat paremmin Ruotsin ja Nor-
18916: toimittamisesta koituvat kustannukset samoin jan maantiedettä kuin me; Toisin on nyt, suo-
18917: kuin sotilaitten perheitten ja invaliidien huo- malaiset koulut ovat hävitetyt kuin ryssänmaalta
18918: lestamiset siirrettiin lähinnä valtion huoleksi, ja valtakunnan kieli supi suomalaisissa paikoin
18919: kuten 52, 53 ja 77 §§ tarkemmin osottavat. aito bobrikoffilaiseen malliin sijalle pantu.
18920: Monista muista parannuksista puhumatta- Niinkin pitkälle 10n menty että su01i:talaisten
18921: kaan voin vielä mielihyvällä mainita, että 5 lapset on kesäloman ajaksi viety Ruotsiin, jotta
18922: § :ään saimme lisätyksi 5 momentin, jossa selvästi sitäkin pikemmin viimeisenkin kansallistunton-
18923: sanotaan, että sotaväen komennuskielenä on ole- sa menettäisivät. Ja tietääkseni Hernösandin
18924: va suomenkieli. Mutta sitävastoin pahoittelen, piispoilla, kuten tavallisesti hengen miehillä
18925: että lakiin tuli tuo :ruotsalaisten vaatima 5 § :n useissakin maissa, on tämmöiseen käämiyttämis-
18926: 6 momentti, jonka'mukaan voidaan a-settaa eri- toimeen nähden hyvinkin huomattavat ansionsa;
18927: koisia ruotsalaisia sotilasryhmiä, ja mikä· mer- Meidänkin maassa moititaan että meidänkin
18928: killisintä, tuommoinen kokonaisuuttamille ha- papisto on useinkin heittänyt laumansa useiksi
18929: joittava momentti n. k. kokoomuspuoluelaisten vuosiksi hoitamatta tai vähemmän 'Vaikutusky-
18930: äänestyksen voimalla. Kun näin kävi, emme kY.isten hoitajain varaan ja niin on siellä kansa
18931: voineet muuta kuin vastalauseella kantamme v1lliytynyt eikä tunne enää paimentensa ääntä.
18932: merkitä toivossa, että ainakin suuressa valiokun- Talonpojat kantavat kyl1ä papiston~ saataviaan.
18933: nassa tuommoinen epäilyttävä momentti tulisi kaikkein parasta, mitä heillä on: voita, juustoa,
18934: poistetuksi. Mutta ei.' siankinkkua, sitten jonkun ajan kuluttua saa,vat
18935: Ruotsalaiselta taholta kyllä väitetään, että talonpoikain pojat taistella pappien puolesta
18936: ruotsalaisen nuorison on hupaisempi omissa ryh- punaisia va,staan, jotka ovat unohdettuina har-
18937: missään olla, kun tietenkin ruotsinkieli siellä haan eksyneet.
18938: kaikkena kaikessa olisi ja ma;hdolHsesti. vaan · Mitä taas siihen väitteeseen tulee, että suoma-
18939: hyvinkin niukuin nimkuin suomi komennuskie- laiset tässä maassa enemmistönä ollen ruotsalai-
18940: lenä ja lopulla ei sitäkään, kuten viimeiset ti~- sia tahtoisivat sortaa, niin siihen ei minkään-
18941: dot heidän Vaasan kokouksestaan osoittavat. laisia todisteita miltään ajalta ole, mutta kyllä
18942: Siellä kun oli päätetty, kuten jo edeltäpäin arve- päinvastaisia, minkä n. s. yhteiskuntaa suojele·
18943: Iiromekin kaiken touhun päämääränä heillä ole- vatkin edesmenneeltä suomettarelaisen kielitais•
18944: Asevei vollisuusl aki. 343
18945:
18946: telun ajalta hyvinkin muistanevat. Samoin ' emmekä myöskään upseerien suuren puutteen
18947: myöskään ei voida nuoren sotalaitoksemme ajal- takia niistä kunnon sotilaita kasvattamaan.
18948: ta mitenkään väittää että ruotsalaisia olisi kie- Tämän ohessa tulee myöskin huomioonottaa
18949: lellisessä ~suhteessa sorrettu. Mutta kyllä päin- kustannukset,- joist·a monet puhujat täällä ovat
18950: vastaisia esimerkkejä on olemassa ja sangen ikä- puhuneet - mitkä nousisivat pelottavan kor-
18951: väluontoisia, JOista valiokunnassakin monia hy- kealle, ainakin pariin kolmeensataanmiljoonaan
18952: vinkin räikeitä esille tuotiin. Yliopistommekin vuosittain, ettei niitä monien verotaakkojensa
18953: on vielä jotakuinkin ruotsalaisuuden vallassa, aUe nykyisin sortuva kansa kauvankaan kestää
18954: samoin pääkaupunki, mitkä kaikki osoittavat, voi, puhumattakaan siitä vahingosta, minkä
18955: ettei suomalaisten luontoon kuulu edes isäntä- nekin monet kylnilllenet tuhannet kädet hyötyii
18956: valtaan pyrkiä, kaikista vähemmin toisten kan- tuottavista elinkeinoista irrotettuina jo yksis-
18957: sallisuuksien sortaminen tai halveksuminen. tään tuottaisivat.
18958: Mutta ikävä kyllä näyttää siltä kuin tuommoiset Niinpä siis kaikkia näitä näkökohtia silmällä-
18959: virheet jollakin tavoin kuuluisivat ruotsalaisen pitäen ol1simme toivoneet, että t ä mä a se v e 1-
18960: kulttuurin heikkouksiin. Ainakin semmoisen kä- vollisuusla.kiehdotus olisi jo heti
18961: sityksen yksin täällä Suomen kansan eduskunc alun pitäen ra·kenmettu korkein-
18962: nassakin on meidän täytynyt erään J:erra Obser- taan yhden vuoden rpalveltisajan
18963: vaattorin, sammakkoeläin-kuvauksista tulla. pohjalle sitäkin suuremmalla syyllä, kun
18964: Niinpä siis, kun ei minkäänlaista ruotsalaismr valiokuntakin kokonaisuudessaan mietintönsä
18965: densortoa tässä maassa ole pelättävissä ja tuom- 38 sivulla olevassa ,ponnessa esittää peria.atteel-
18966: moiset momentit enemmän· hajoittavat kuin ra- , lisesti olevansa yhtä vuotta lyhyemmänkin pal:..
18967: ken tavat, niin uskallan toivoa vieläkin· että tä" velusajan kannalla. ··
18968: niän 5 § :n 6 momentti laista poistettaisiin. · Sitten jos tätä poikkeuksellista. aikaa varten
18969: Mitä sitten itse lain tärkeimpään kohtaan, ni- olisi eduskunta ikatsonut erittäin välttämättö-
18970: mittäin palvelusajan pituuteen tulee, jo.ka 8 § :n mäksi tehdä joitakin pilenellllpiä tilrupäisiä muu-
18971: mukaan tulisi olemaan rauhan aikana 1 vuosi 6 toksia, niin ne olisi voitu palvelusaikaankin: näh-
18972: kuukautta, toivonettä arvoisa eduskunta siihen den merkitä siihen asevelvollisuuslain voimaan-'
18973: kohtaan vielä mitä tarkimmin kiinnittäisi huo- panemista koskevaan lakiehdotukseen n :o: 2-,.
18974: mionsa; Näin sitäkin suuremmalla syyllä, kun joka trnmän lain mukana seuraa ja. johonka
18975: sotaväkemme tyytyväisyys ja luotettavaisuus en- juuri kaikki muutkin ensi aikoina trupahtuvat
18976: nen kaikkea tähän perustuu. Ja ettei sotaväen poikkeukset :merkitään, jota vastoin itse asevel-
18977: kunto ~rustu pitkään palvelusaikaan, vaan sii- vollisuuslain olisi pifi:änyt tulla rake:imetuksi
18978: hen henkeen, mikä siinä vallitsee, sen ovat mo- korkeintaan yhden vuoden palveilusajan poh-
18979: netkin varmat asiantuntijat jo hyvin selvästi jalle, niin sen1kin vuoksi, ettei minkäänlaisilla
18980: julkilausuneet. Niinpä siis, josmiehistö pitkäl- jarrutuksilla voitaisi tuota ylen pitkää puolen-
18981: lä palvelusajalla ja vielä lisäksi heikolla ravin- toista vuoden palvelusaikaa yli J?akollisen tar-
18982: nolla ja tylyllä kohtelulla ·saatetaan kasarmi- peen voimassa. pitää.
18983: elämäänsä tyytymättömäksi, niin kieltämättä on Näihin näkökohtiin viitaten rohkenen siis
18984: silloin ene.nimäl1! menetetty kuin voitettu - on vieläkin toivoa, että arvoisa eduskunta' sotalai-
18985: piankin kaikiri menetetty.. Nämä seikat olisi toksemme sisäistä henkeä kuin: myöskin kan-
18986: meidän sitäkin tarkemmin huomioonotettava nyt samme varallisuussyitä huomioonottaen, säätäisi
18987: kun tämän lain· laadiuhasta kansamme toisen asevelvollisten palvelusajan vakinaisessa väessä
18988: puolen edustus on 'poissa. Jotta edes pahanen- rauhan aikana korkeintaan 1 vuodeksi.
18989: kaan tyytyväisyys, rauha ja toistensa ymmärtä- Tämän lisäksi rkoska. sotalaitoksemrme kieltä-
18990: mys tässä maassa :a;ikaansaitta:iSiin. · mättä, vaikkapa yhden vuodentkin palvelusaika
18991: 'sitten vielä, kun 'kaikki' asevelvolliset· otetaan hyväksyttäisiin, käypi kansalle ennen pit·kää,
18992: ilman arvan nost:cya vakin:åisoo:n väkeen, tulisi kuten jo viittasinkin, sietämättömän raskaaksi,
18993: armeijaiu1, es1.tn'. Rtiot.sin kutsuntoja silmällä- niin rohkenen toivoa, että eduskunta kehottaisi
18994: :J
18995: pi_täe~, 'vähintäin.1 10 % .ko~o m~a~ v~estöstä hallitusta ·antamaan jo ensi eduskunmille esityk-
18996: eh. nom 40,000 m1esta. vuos1ttam, m1ka miesluku sen asevelvollisuuslaiksi kansan miliisijärjestel-
18997: olisi vielä joka vuosi ke8älpuöleUa kaksinkertai- män pohjalla, ja tässä t.al'lkoituksessa suositen
18998: nen, jommoisten miesjouKkojen jä·rjes~ämiseen vastalauseemme sivulla 42 viillneistä pontta.
18999: nähden monetkin asia:J?.tuntijat väittävät, ettem- Näiden lisäksi, jos vielä 54: § :n 3 momentin ensi-
19000: me 'kykenis~ niitä nykyoloissa edes kunnolla rmäinen lause, että ,,päätöksestä jolla joku on
19001: · sijoittamaan, vielä vähemmän ruokkimaan, julistettu sotrupalvelukseen rkelpaavaksi tai hä-
19002: 344 Tiistaina 14 p. tammikuuta.
19003:
19004: nen ikänsä määrätty, ei saa valittaa", poistet. syroos mig att t. ex. herr Inborr har förbisett,
19005: taisiin, kuin myös 64 § :ssä mainittu ,muun r-an- och det är, att vi i själva verket befinna oss i
19006: gaistuksen lisäksi äl\nioikeuden menettäminen krigstillstånd. Det är ett nödläge, som förelig-
19007: viideks~kin vuodeksi", edes tuntuvasti al,ennet- ger. Vi kunna visserligen uttrycka vårt miss-
19008: taisiin, niin silloin kyllä toivoni mukaan tämä nöje över att regeringen icke har lämnat någon
19009: laki' voitaisiin väliaikaisena hyväksyä. finansiell utredning av frågan, men vi kunna
19010: icke därför lämna oss utan försvar.
19011: Ed. H o r n b o r g : J ag har anhållit om ordet Herr Lantto har uttalat sig vidlyftigt i frå-
19012: främst för att upprepa vad jag tidigare har gan, men finner jag nu icke skäl att gå in på
19013: sagt, nämligen att jag avgjort håller före, att vi något utförligt bemötande. J ag viH endast med
19014: under vanliga förhållanden vrul kunde komma några ord beröra en omständighet i hans andra-
19015: till rätta med ett å11s aktiv tjänstetid i armen. gande, nämligen hans tal om det icke ,planerade
19016: Det är ernellertid fyra omständigheter som förtrycket mot svemsktalande värnpliktige. J ag
19017: fr!l;mom andra hava gjort, att jag kommit till tror icke heller, att något sådant förtryck skulle
19018: den uppfattningen, att vi nu måste besluta oss i egentlig mening ha:va planerats. Den lagbe-
19019: för en något längre tjänst under fanorna. Dessa stälffillllelse, som han angre:p, har tillkornmit för
19020: omständigheter äro följande: att understryka det av honom själv såsom själv-
19021: För det första det synnerligen farliga och klart framhållna faiktUiill, att man icke vill be-
19022: kritiska utrikespolitiska läget. handla de svensktalande soldaterna srumre än de
19023: För det andra det faktum, att vi stå fullkom- finsktalande. Det är emellertid en omständighet,
19024: ligt ensamma och icke hava att Iita på någon som han torde fövbise, nämligen den, a tt det
19025: annan än på oss sjäJ.va, om det gäller att för. redan är ett förtryck om en eller ett råtal värn-
19026: svara vårt land; detta faktum har ju understru- pliktige tillhöra en trUiplp, vars övervägande
19027: kits nu i Estland, i det att den från stormakts- flertal talar ett språk, som fåtalet icke förstår.
19028: håll väntade ihjälpen har uteblivit. E.ndast den, som har tillhört en sådan minoritet,
19029: För det tredje bristen på utbildat befäl och förstår, i viiken olidlig ställning deru kommer.
19030: underbefäi, en brist, soon självfallet gör att För övrigt är det en alldeles uppenbar sak, att
19031: manskapets utbildning måste gå långsammare hänsynen till manskapets utbildning och under-
19032: och kräva längre tid än om befäl och under- visning nödvändigt kräver, att det svensktalande
19033: befäl funnes i tillräcklig mängd. manskarpet sammanföres i särskilda truppför-
19034: För det fjärde bristen ipå utbildade reserver. band. Det är ur prwktisk synpunkt fullkomligt
19035: Hade vi 80,000 eller 100,000 man med ett års absurt a.tt tänka sig, att finsk- och svenskta-
19036: tjänstetid bakom sig, så kunde det manskap, lande rekryter skulle undervisas tillsamman.
19037: som nu står under fanorna, också måhända få Vad man kan säga om den i frågavarande be-
19038: en tillräcklig utbildning under förloppet av ett strummelsen i lagförslaget, är då möjligen det, att
19039: år. Nu kommer emellertid huvudbördan, i hän- den är onödig, därför att saken är så klar, men
19040: delse det gäller att försvara landet, att vila just någon skada gör den då åtminstone icke, ooh
19041: på det manskap, som för närvarande står i enligt min uppfattning gör den mycken nytta
19042: tjänst. Det har icke att räkna på nämnvärda genom att verka. lugnande och fastslår en prin-
19043: reserver. Därför måste detta manskap vara väl cip, som både är praktisk och rättvis.
19044: utbildat. Ingen a'v dessa omständigheter vore Vad eljes herr Lanttos tämligen vidlyftiga
19045: ensam för sig i stånd att förmå mig att nu ordnande om språkförtryck i Torneå-dalen har
19046: frångå tanken på ett års tjänstetid. Jag tror med denna fråga att göra, det mäktar j ag icke
19047: till och med, att icke ens vilka tre som hälst av fatta.
19048: dessa fyra omständigheter skulle kunna göra J ag vill till sist ännu tillägga några ord rö-
19049: det, men alla fyra tillsammans väga så tungt, att rande tjänstetidens längd. Om en eller annan
19050: jag icke kan komma från att vi nu äro tvungna av de fyra omständigheterna, som jag nämnde
19051: att besluta oss för en längre ut.bildningstid. såsom de, vilka hava inverkat på mig i denna
19052: .Det är ju självklart, att en finansiell utred- fråga, komme att imom en närmare framtid bort-
19053: ning hade varit på sin plats, och det är utan fa:lla, om situationen upphörde att vara så kri-
19054: tvivel en stor brist, att en sådan icke föreligger. tisk som den är eller om vi t. ex. finge klart för
19055: Emellertid fann utskottet frågan vara så oss, att vi verkligen kunna rä:kna på en stark
19056: brådskande, att den icke kunde uppskjutas på och effektiv hjälp i händelse vi bliva tvungna
19057: grund av denna brist. Det gives en omständig- att slåss, så tänker ja~ mig, att värnpliktslagen
19058: het, som man icke får glömma, men som det kan ändras och den aktiva tjänstetiden förkor-
19059: Asevei vollisu uslaki. 345
19060: 1
19061:
19062: tas. För •egen del är j ag alls icke övertygad om, on. Venäjä.n keisarikunta on lakannut olemasta,
19063: .att överhuvudtaget någon enda årsklass av mutta Venäjän kansat elävät. Mitä niitten kes~
19064: värnipliktige i detta land faktiskt kommer att kuudessa tapahtuu, on meille suurimmalta osalta
19065: tjäna 1 lf2 år under fanorna. Det kan hända, att tunt,ematonta. Mutta me tiedämme, että Venä-
19066: ändring i detta stycke kommer att äga rum re- jällä on sotajoukkoja ja että uusia sotajoukkoja
19067: dan inom några månader, men det kan också koetetaan saada pystyyn. Me tiedämme myös,
19068: hämda, att situationen fortfar att vara sådan, att että nämä sotajoukot ja Venäjän nykyiset val-
19069: vi måste sörja :för att vårt försvar är starkt och 1 lanpitäjät ovat meiLle vihamielisiä. Meidän
19070: effektivt. Det vore därför orätt att nu stifta en täytyy olmtaa, että ne, jotka perivät näiltä val-
19071: lag, som skulle göra det svårt för oss att verkli- lan, eivät ole meidän ystäviämme, vaan koettavat
19072: gen nå det målet. Vi måste för oss bevara möj- saattaa meidät takai'Sin Venäjän vallan alle. Me
19073: ligheten att, om det visar sig nödvändigt, hålla tiedämme lopuksi, että meillä ei ole odotetta-
19074: vårt unga manskrup under fanorna tillräckligt vana mirukään ulkomaalaisen sota voiman apua
19075: lång tid för att vi skola kunna hava utsikt att Venäjää vas•taan vaan et•tä meidän täytyy hoi-
19076: hänvisade endast till oss själva, trygga vår fri- taa asiamme niin, että me p~stymme aivan yksin
19077: het och självständighet. puolustamaan rajamme Venäjää vastaan. Jos
19078: emme sitä tee, on itsenäisyytemme ollutta ja
19079: Ed. La g e r l ö f: Sotilasasiainvaliokuntaa on mennyt:tä ja me hukumme ainakin ajaksi, ehkä
19080: moitittu siitä että valiokunta on ehdottanut pal. ainaiseksi siihen kaaokseen, jota on tämän päi-
19081: velusajan liika pitkäksi, puolitoistavuotiseksi. vän Venäjä tai siihen ·valtakuntaan, joka sitä
19082: On väitetty, että yhden vuoden harjoitus- ja seuraa. Kun näin on, on kaikki keskustelu siitä,
19083: oppiaika, jopa lyhyempikin riittäisi. Sen ohessa mikä lyhin palvelusaika paraalla mahdollisella
19084: on sanottu, että näilfpitkä palvelusaika, kun se johdolla ja edellyttäen kansassamme paraat mah.
19085: käsittää kaksi kesää ja yhden talven, on liian dolliset sotilaalliset taipumukset ja kyvyt mah-
19086: raskas taakka kansalle. Ja lopuksi on vedottu dollisesti voisi riittää jonkunlaisen sotamiehen
19087: siihen, että pitkä palvelusaika synnyttää soti- kehittämiseen, kuten jo sanoin, joutavaa lorua.
19088: laissa tyytymättömyyttä ja että tärkeämpi kuin Tässä ei ole ollenkaan kysymystä mistään sem-
19089: pitemmän harjoitus- ja palvelusajan kautta saa- moisesta. Tässä on .kysymys yksinkertaisesti
19090: vutettu sotilaallinen taito ja kuri on, että sota- vain siitä, miten ja millä keinoin me voimme
19091: väessä vallitsee semmoinen tyytyväinen henki, saada joutuin asestetuiksi ja harjoitetuiksi niin
19092: että sotaväkeen voi täydellisesti luottaa. Tässä paljon miehiä, että kun isku Venäjän ;puolelta
19093: kaikessa voi olla jonkun verran perää. Pitkä tänä vuonna tai tulevana tai sitä seuraavana
19094: palvelusaika on kansalle raskas. On mahdol- vuonna tulee, me voimme sitä vastustaa ja suo.
19095: lista että olot maailmassa ja naapurimaissa jos- jella rajojamme, ja tämä meidän on pakko tehdä
19096: kus muodostuvat semmoisiksi, että puolustuslai- itse ja luultavasti aivan yksin. Sillä me emme
19097: toksemme voidaan rakentaa niin lyhyen palve- ole siinä tilassa ja asemassa kuin ennen ovat
19098: lusrujan pohjalle, kuin valiokunnan moittijat olleet erää:t suurvallat, jotka ovat voineet hoitaa
19099: tahtovat. Ei ole mahdotonta sekään, että suuren etunsa siten, että itse. ovat istuneet kotona ja
19100: sodan tulokseksi jää, että koko yleinen asevel- tapelluttaneet muita. Meidän asemamme on
19101: vollisuus semmoisenaan ei enään ole tarpeellinen päinvastainen ja meti.dän liiUolaisistamme ei ole
19102: eikä edes kansainvälisten sopimusten mukaan vissimpää tietoa.
19103: luvallinen puolustuslaitoksen järjestysmuoto. Kun olen tämän tiennyt ja ymmärtänyt, on
19104: En tahdo kieltää, että joskus voidaan päästä minun sllihtautumiseni asevelvollisuuslakiin vali-
19105: niinkin kauas, että ihmiset takovat miekkansa okunnassa ja eduskunnassa asettunut hyvin
19106: auran kärjiksi, eikä mikään kansa käy toisen yksinkertaiseksi. Olen koettanut päästä selville
19107: kanssa sotaa. Mutta kun tääl1lä ja valiokunnissa siitä, kuinka monta täysin harjaantunutta miestä
19108: on pidet,ty puheita, joitten sävy ja sisäillys viit- ja mitä aselajia rauhan aikana välttämättömästi
19109: taavat siihen, että tämmöisi·ä näkökohtia ja mah- tarvitaan rajalla tai semmoisissa majoituspai-
19110: dollisuuksia nyt olisi otettava huomioon siinä koissa, joista heitä voidaan äkkiä siirtää rajalle,
19111: mielessä, että ne saisivat vaikuttaa jotakin niihin jotta voitaisiin edes jollain menestyksen toivolla
19112: toimenpiteisiin, joihin meidän nyt on ryhtymi- Venäjän hyökätessä suojeJla rajaa niinkauvan,
19113: nen sotavoiman luomiseksi ja järjestämiseksi, kunnes kaikki maan puolustusvoima.t, niin har-
19114: niin en voi katsoa semmoisia puheita muuksi joitetut kuin ennen harjoittamattomatkin ehdi-
19115: kuin joutaviksi loruiksi. tään saada kuntoon ja avuksi. Ja kuultuani
19116: Me tiedämme aivan hyvin, minkälainen asema asiantun:ti.joi·ta, olen tullut siihen varmaan
19117: 346 Tiistaina 14 p. tammikuuta.
19118: ----~ ------- --~------~----~-~~----····--
19119:
19120:
19121:
19122:
19123: vakaumukseen että lähimpänä 3, 4 vuoden aika- V ad j ag ville säga, var a tt j ag i allo :förenar
19124: na, kun meillä ei ennestään ole mitään mainitta- mig med hr Hornborg därom att så snart :för-
19125: via, valmiiksi harjoitettuja reservejä, tätä vähin- hållandena bliva nol'mala ·t.jänstetiden bör in-
19126: tä miesmäärää ei ole mahdollinen saada kokoon, skränkas tili ett år och om möjligt därunder.
19127: jos palvelusaika säädetään 1 lj2 vuotta. lyhem- Jag skall icke vidare utlägga den saken, då ju
19128: mäksi. Se on tämä matemaattinen totuus, että skälen :för och emot. t.idigare hava berörts. Men
19129: asevelvollisuus lyhemmällä kuin 1 1f2 vuoden jag ville framhålla, att om och när den aktiva
19130: palvelusajalla ei ensi vuosina voi an:taa styrkan nedsätt.es,. blir det i varje :fall en nöd-
19131: riittävästi miehiä edes ensimäisiin puolustusyri- vändighet att minska tjänstetiden, emedan vi
19132: tyksiin, se. on se, joka on tehnyt että minä en eljes end:ast hava valet mellan dessa alterna.tiv
19133: o~e yoinut ottaa kuuleviin korviin mi,tään ehdo- eller in:förande av lottning, något, som vi i ingen
19134: tusta palvelusajan lyhentämisestä 1 lj2 vuoden händelse lära vilja V-ara med om. Sist och slut-
19135: alle, ja että nytkään en voi nähdä siinä muuta ligen går det väl ändå därhän, at.t vi måste taga
19136: kuin ymmärtämättömyyttä tai vaalikalastusta. upp tanken på en värvad 'trupp såsom stam-
19137: Sotaministeri on antanut eduskunnalle ja trupp. J ag vill uttryckligen :framhålla att de
19138: suurelle valiokunnalle asiaa valaisevia tietoja. ekonomiska. omständig~he.ter, som i det avseendet
19139: Ne ovat osottaneet, että sotilasasiainvaliokunta an:föl'ts såsom egentligen enda skäl emot :försla-
19140: on ollut oikeassa, kun se on ehdottanut 1 1f2 vuo- get, äro struntprat, ty huvudkostnaderna, om
19141: den paJvelusaikaa. Minä toivon, että eduskunta man ser på budgeten :för vår militär, bestå dock
19142: antaa sille asian puolelle, jota tässä olen koske- i utgi:fter för be:fälet, ammunitionen, :födan och
19143: tellut, sen täyden arvon, joka, sille on annettava. kläderna, den lön, som kommer tili, :för det
19144: Eduskunta tehköön mielellään lakiehdotukseen jäm:förelsevis obetydliga antal, som i en värvad
19145: kaikki ne mahdolliset parannukset, mutta edus- stamtrupp kommer i frå~a, spelar icke en så
19146: kull!ta älköön koskeiko palve,lusaikaan sitä lyhen- synnerlig roll. Svårigheten med värvning är
19147: tääkseen, sillä jos se sen tekee, luovutta:a se den, att man får lov att hålla sig tili ett mycket
19148: maamme aseettomana vihollisen käsiin. Historia begränsat antal och därför såsom tillskott ha
19149: on täynnä esimerkkejä kansoista, . jotka ovat milis eller låt oss kalla. den en värvad trupp med
19150: hävinneet sen vuoksi, eHeivät ne rauhan aikana kort tjänstetid. Men jag är villig a't.t rösta :för
19151: ole pitäneet huolta sotal·aitoksestaan. Lainsää- den :föresla.gna lagen med avseende därå att den
19152: täjän lairrninlyönti tällä alalla ei ole vähääkään är ämnad artt vara en p['ovisorisk lag :för den
19153: parempi kuin sotilaan pako taistelusta. Meillä tid, som nu är och som möjligen kommer att vara
19154: ei ole oikeutta jättää puolustuslaitostamme rap- ännu ett år eller ett par år :framåt, och jag gör
19155: piotilaan, varsinkaan ei silloin,· kun vaara näyt- det så mycket hellre som erfarenheten :från
19156: tää niin läheiseltä, sodan ja,· hävityksen uhka andra sidan av Fins~a vi>ken tyckes giva vid
19157: niin varmalta ja· vaaralliselta kuin juuri nyt. handen, atlt demoralisationen hos de ryska trup-
19158: Jos kansamme ei n:äissä oloissa tahdo alistua perna, de må vara huru t.alrika som hälst, är så
19159: kam.tamaan. raskastakin taakkaa. ei se ansaitse betydande,.att även en ringa styrka gent emot
19160: elää. ,Ja jos Suomen ka:qsan nu~risossa ei pysy dem kan uträtta storverk. Jag anmäler sålunda
19161: aseiden alla tyytyväisyys pitkäänkin palveluk- endast, att jag i närvarande situation är villig
19162: seen, kun ryssä käypi päälle, niin olemme me att i allo rösta för :förslaget sådant det nu före-
19163: hukassa. Mutta minä uskon että se pysyy. kun ligger.
19164: kerran· sikseen tulee.
19165: r,, Ed. J .u u t i 1 aine n: Ed .. Lagerlö:f piti nyt
19166: tällä kerta.a varsin äkäisen puheen puolentoista
19167: ·Ed. S c h y b e r g s o n : E:fter den ;:;enaste vuoden palvelusajan puolesta, hän kun tavalli-
19168: ärade talar~ns .andragande är det endast med sesti pitää lempei·tä puheita. Mutta erikoisesti
19169: tvekan jag begagnar mig av ordet. Jag befarar minun mieltäni kiinnitti se, kun hänkin nyt
19170: nämligen, att de några ord jag kommer att yttra käsittää asian niin, että .Suomen on omin voimin
19171: skola komma under hans kategori av "truntprat turvattava olemassaolonsa ja itsenäisyytensä,
19172: ,joutava puhe", som han kallar det, ooh min kun kesällä taas >Suomi ei hänen mielestään omin
19173: tröst är den,.. ·att en del av hans eget yttnnde voimin kyennyt mitään tekemään, vaan sen tuli
19174: också kanske kom under samma rubrik och icke liittää kohtalonsa johonkin suureen valtakun-
19175: direkte ·hän:förde sig till det som han. ansåg vara taan mahdoJlisimman täydellisesti. 1Se siis
19176: det enda a;vgörande, nämligen de närmaste osoittaa, että ed. Lagerlö:fkin kehittyy maail-
19177: årens behov. mantapahtumain mukaan. Ed. Lagerlö:fin ja
19178: Asevelvollisuuslaki. 347
19179:
19180: monien muiden, m. m. sotaministerin, esittämät kuaan, ,kun tämä asia on ny•t viritetty, ollut sitä
19181: asiantuntijat, jotka sai vaf sotilasasiain valiokun- mieltä, että asevelvollisuuslain säätäminen olisi
19182: nan muuttamaan mielipiteensä yhden vuoden ollut siirrettävä siksi, kunnes eduskunta koko
19183: kannalta puolentoista vuoden kannalle, ovat, mi- kansan valitsemana uudelleen kokoontuu. Kun
19184: käli tiedetään, vanhan venäläisen koulukunnan asia nyt on kumminkin kehittynyt sille asteelle,
19185: käyneitä ja ne eivät siis voi käsittää täydellisesti että tästä tulee laki, pyydän lausua V'ielä sen
19186: sitä, että nykyaikana voidaan armeijoita harjoit- ajatwksen, että ne, jotka, nykyään pyrkivät pi-
19187: taa ja koota lyhyemmä.ssäkin ajassa kuin mitä tempään kuin vuoden palvelusaikaan asevelvolli-
19188: ennen voitiin. Ed. Lagerlö:f mainitsi , myöskin, suudessa, ilmeisesti laskevat maan turvallisuu-
19189: että historia todistaa, että ne kansat häviä.vät, den niiden periaat'teiden' mukaan, jotka vallitsi-
19190: jotka eivät rauhan aikana pidä sotilaallisesta vat Europassa silloin, kun suurvallat täällä ha;l-
19191: asemastaan huolta. Nyt on kumminkin historia li·tsivat elämältä. Minä kumminkin otaksun, että
19192: näinä viimeisinä vuosina osoittanut, että ne val- tulevaisuudessa ei sota;väen kasvatus niiden peri-
19193: lat, jotka ovat olleet kaikkein lujimpia sotila.sval- aatteiden mukaan missään muodossa enää on·
19194: tioita, joissa sapelia on ka.listettu kynimeniä vuo- nistu. Tulevaisuuden sotaväen kasvatuksen täy-
19195: sia, niin että se on kuulunut ylimpänä kaikkialla tyy perustua ehdottomasti siihen, että sO>taväki
19196: maailmassa, ne ovat sittenkin hävinneet niiden pysyy tyynenä ja rauhallisena kansan puolustuk-
19197: armeijain tieltä, jotka on pantu kokoon nyt tä- sena, jonkalaisen mielen ja hengen se vain saa
19198: män maailmansodan aikana, ja siis se osoittaa, sen kautta, ettei sitä liiaksi kauan pidä'tetä val-
19199: että armeijo~ta voidaan lyhyessä ajassa harjoirt- tion palveluksessa ja keskeyteil:ä nuorten miesten
19200: ta:a. ja niillä voidaan.sotia käydä. Tähän ajatuk- elämäntyötä ja suunnitelmia moniksi vuosiksi.
19201: seen pitäisi perustua myöskin Suomen sotaväen Minä ajattelen, että Suomessakin on pyri,ttärvä
19202: harjoittaminen ja sen armeijan luominen. Me siihen, että palV'elusaika tulee enintään olemaan
19203: emme jaksa kantaa täällä sellaista armeijaa, 9 kuukaUJtta. Uskon, että siinä ajassa kyllä voi-
19204: josta ed. Lagerlö:f puhuL että se siten kykenisi daän sotamiehet kasvattaa kykeneviksi maan
19205: torjumaan jonkun sa·tamiljonaisen kansan hyök- puolustukseen, silloin kun tarve tulee. Mut•ta ly-
19206: käyksen. Siinä tarV'itaan silloin vain samallai- hyt palvelusaika saa aikaan myöskin· sen, että.
19207: nen kansannousu, kuin mikä tarvit1tiin viime tal- sotaväessä ei ehdi kasvaa se tyytymättömyys,
19208: venakin. joka nykyään on osotJtautunut sotaväen heikkou-
19209: den varsinaiseksi aiheeksi ja syyksi. Senvuoksi
19210: Ed. T å g: Under diskussionen har gjorts ut- siis tahdon lausua tämän ajatuksen, että jos
19211: talanden tili :förmån för 1 års tj änstetid i akti v täällä pää'stään äänestyksessä siihen, että voi-
19212: tjänst. Såsom med.leun a:v· ·militärutskottet ber daan vielä ajatella. siitäkin palvelusajan lyhen-
19213: jag endast att här få meddela, att jag i princip nystä, mikä nyt on tähän lakiin sisällytetJty, niin
19214: har varit alldeles av samlha åsikt, om vi för till- minä puolestani olen sitä mieltä, että kaikkein
19215: :fället befunnit oss i vanliga freds:förhållanden. korkeintaan vuosi voidaan siksi ajatella. Mutta
19216: Denna synpunkt :framträder även uti den ldäm, tulevaisuudessa on mieli>piteeni se, että on pyrit-
19217: som är synlig 'På sid. 36 i ut.skottsbetänkandet. tävä kansan miliisiin, jolloin varsinainen sota-
19218: Men:jag·har i0ke kunnat jäva militära fackmäns väki häviää. Suomen viimevuotinen kokemus
19219: åsikter, närmast den åsikten, att vår arme är osoittaa, että sille pohjalle rakennettuna, kun
19220: under nyss påbörjad utbildning och ingen reserv lmnsa nousee puolustamaan isänmaataan ja va-
19221: finnes att tillgå, som slmlle äga nödig kunskap pautta'a'n ja luomaan uusia oloja, sille kyllä riit-
19222: i vapnens bruk. J ag har ställt mig på en tj änste- tää lyhempikin harjoi1tus. Siihen tarvitaan vain
19223: tid av 1 lj2 år och tror ej, 1i likhet med en av kansa,llista innostusta.
19224: talarna, att detta beslut, om det nu blir ett års
19225: eller 1 V2 års tjänstetid, icke kommer att inverka Ed. K. E. Linna: Ei ole tietysti muut·a kuin
19226: på folkstämningen eller pålitligheten av manska- yksi mielipide siitä että Suomen sotalaitos on
19227: pet i tru'pperna; Huvudsaken har varit att man tehtävä niin huokeaksi kuin mahdollista. Tämä
19228: under nuvarande osäkra :förhållanden kan skapa seikka on tärkeä varsilllkin meidän maallemme,
19229: en arme, som med en god utbildning kan trygga joka on köyhä maa. Tämä ·helpoksi saaminen
19230: vår nyss vunna och dyrköpta sjä.Ivständighet. epäilemättä 'toteutuisi, jos palvelusaika olisi
19231: mahdollisimman lyhyt. Se kahdessakin suh-
19232: Ed. A 1 k i o: TahtomaHa tässä asiassa laa- teessa tätä seikkaa edistäisi, ensiksikin rahalli-
19233: jemmin ryhtyä mielipiteitäni perustelemaan, set kustannukset vähenisivät ja toiseksi työvoi- •
19234: tahdon vainr saada sanotuksi, että minä olen al- maa säästyisi teollisuuden ja maanviljelyksen
19235: 348 Tiistaina 14 p. tammikuuta.
19236:
19237: palvelukseen mahdollisimman paJjon, kun vä- bolschevik.krig och ic.ke ett officieUt. Man får
19238: hemmän väkeä. olisi vakinaisessa armeijassa. därför icke draga alltför vittgående slutsatser
19239: Mutta täimä ei ikui,tenkaan saa ;tapahtua maamme a v de bolschev].ktruppernas otroligt små presta-
19240: olemassaolon ja itsenäisyyden kustannuksella. tioner .söder om Finska viken i detta nu.
19241: Tällä hetkellä on asema sellainen, että tuskin lm-
19242: kaan uskaltaa ryhtyä armeijaa, hei•kontamaan. Ed. B j ö r k: J ag ber att iJ ikorthet få in-
19243: Ed. Alkio huomautti että tämä asevelvollisuus- stämma i de uttalanden, i vi,lka ettårig tjänste-
19244: laki peruSJtuu niihin aikoihin, jolloin Eurooppaa tid försvaras. Den beredning och utredning, som
19245: halliltsivat sotilasvallat. Minun täJityy huomaut- nu föreligger tiH grund för frågans a vgörande,
19246: taa täihän että parasta aikaa veljeskansamme är så bristfällig, så intetsägande, att den icke på
19247: Viro olisi hyvin •tyytyväinen, jos sillä olisi mah- något sätt har ·kunnat bibriruga mig den överty-
19248: dollisimman voimakas sotilasjoukko. Tätä seik- gelsen, att en längre tjänstetid vore nödvändig
19249: kaa on meidän si.1mälläpidettävä. Ei ole muulta för tryggande:t av landets försvar. Jag är
19250: kuin yksi mieli että jos bolshevikit Virossa on- ganska övertygad om att den å.sikten, vartill jag
19251: nistuvat, seuraa.va isku kohdistuu Suomeen. an:sluter mig, ic.ke ktommer att bliva av lantda-
19252: Minkä verran siltä vastaan ·voidaan taistella, riilp- gens pluralitet godkänd; och för.sonar jag :mig
19253: puu si~tä jos meillä on ruvmeija mahdollisimman endast med den t.an:ken, att den värnpliktslag,
19254: voimakas, ja voimtakikuus saa.vuteta:an, jos sillä som nu stiftas, icke kommer att bli värst lång-
19255: on sellainen harjoitusaika, että se jotakin pystyy va.rig.
19256: tekemään. V ali10kunnassa asiantnntij ain taholta
19257: huomautettiin, että on mahdotonta yhtenä kesä- Ed. A n t i l a : Huolimatta ed. ALkion viime
19258: aikana järjestää manööverejä nuin, että kaikki lausunnosta olen minä kuiteni.kin uskaltanut
19259: ase.lajit voisivat täysin suhtautua toisiinsa ja sitä asettua niiden kannalle, jotka ovat todistelleet
19260: varten vaaditaan puolentoista vuoden harjoitus- valiokunnan mietinnössä ehdotettua palvelus-
19261: aika, jotta voidaan toimeenpanna 2 kiesänä a.jan pirl:uutta välttämättömäksi. Täällä on esi-
19262: manööverit .. Tämä sei:.kkta oli siksi selvä, että tetty, että Suomen valkoinen armeija taisteli
19263: maalaisiiittolaisten taholta oltiin •tailpuvaiset punaisia vastaan suurella menestyksellä viime
19264: suostumaan 1 vuoden 3 rkuu:kauden aikaan. Kun talvena. Ja se on totta. Tiiliä tahdotaan puolus-
19265: rusianlait:a on näin. on aivan mahdotonta tällä taa sitä, että vähempi harjoitusaika ja jopa har-
19266: hetkellä ajatella lyhyempää kuin puolentoista jaantumattomuus.kin riittää taistelussa vihollista
19267: vuoden palvelusaikaa, joka niin pian kuin olot vastaan. Mutta tässä yhteydessä on unohdettu
19268: muodostuva't sellaisiksi. että vaara vä:henee, on se seikka, että meidän punainen armeijll!mme ei
19269: muutettavar niin lyhyeksi .kuin olosuhteet silloin ollut paremmin harjoitetrtu .kuin valkoinenkaan
19270: myöden anta vrut. anmeija. Sitä paitsi oli' epäilemät>tä valkoisen
19271: armeijan henki siveellisessä suhteessa paljon
19272: Ed. A iki o: Ed. Linnan todistelu ei merkitse korkeammalla. ja parempi ja senrvuoksi menestys
19273: mitään. Suomen pojat, jotka nykyään ovat Vi- mahdollinen. On myöskin vedottu ulkomaiden
19274: vossa ja kulkevat voitosta V!oiUoon, niinkuin tie- es~merkkeihin tässä asiassa. On sanottu, etd:ä
19275: dot ilinottavat, ovat vain muutaman viikon har- ulkomailla ovat joukot, jotka. ovat saaneet vä-
19276: jotettua sotaväkeä. hemmän harjoitusta, voittaneet enemmän har.
19277: joitetut joukot, ~opa loistavasti voittaneet.
19278: Ed. H o r n b o r g : Då här under diskussio. Mutt,a tämä ei kelpaa minun mielestäni täällä
19279: nens loptp mer än ·en gång har nämnts Estland, meillä ollenkaan todistamaan, että tulemme toi-
19280: så vill jag prupeka, att bolscheviktkriget därstä.des meen vähemmän harjoi•tetuilla joukoilla, sillä
19281: visserligen bär vi•ttne om den rys.ka bolschevis- maailmansodan tulos ei ole loppujen lopussa riip-
19282: mens angreppsvilja, men att det vore ett .kan- punut sotaväen harjoitukse.sta. Siihen ovat vai-
19283: hända ödesdigert misstag att uppskatta den kuttaneet muut seikiat, joita me tu:skin pystymme
19284: rys.ka bolschevismens .krafter efter det måt.t a.v arvostelemaan, ja sentähden ei näillä aseil.la
19285: .kmfter den nu utv·ecklar iJ Estland. Det är möj- voida kumota valiokunnan esillä olevaa esitystä .
19286: Jigt a;t.t den är svag, och jag hoppas att de·t är Täällä on ed. Lagerlöf erittäin! huomattavalla
19287: fallet, men det kunde som sagt vara far.ligt att tavalla esittänyt sen tosiasian, että siksi, kun
19288: tro, att den icke är väsentligen starkare än vad meillä on harjoitettuja reservejä, täytyy palve-
19289: nu synes vara fal'let, om ma:n blott tar hänsyn lusajan olla pitemmän saadaksemme armeijan
19290: • tili händelserna i Estland. Det förefaller som lukumäärän nousemll!an. Ja tämäkin seikka pu-
19291: om kampanjen där vore så att säga eU privat huu voimakkaasti sen puolesta, että nyt alussa
19292: Asevei vollisu uslaki. 349
19293:
19294: täytyy palvelusajan olla 1 lf2 vuotta. Ja kun lausunnossaan, vaikka hän asettuikin toiselle
19295: laki on väliaikainen, niinlmin täällä on monta kann~Il~, joutui yhtymään, nimittäin, että se on
19296: kertaa sanottu, niin silloinhan se voidaan muut- henki, ~o~~~ kasvat.taa armeijaa eikä mahdotto-
19297: taa ja lyMntää palvelusailm, kun olot sen salli- man pitkalle kehittynyt tekniikka. Minä en
19298: v~t. -~~uter;t: tässä yht~y~essä on puhuttu myös- tahdo sanoa, ~ttei tekniikalla ole merkitystä
19299: km si.~ta;, etta kar;san miel~ala.?lisi rauhallisempi, m:utta se~ ~o?Istelun kumoamiseksi, jolla ed.
19300: sotava~1 ~auhalhsemp1;1a Ja ~ns armeija voimak- Lmna rnieh;pidettänsä puolusti olen tahtonut
19301: kaampi, }.os.. pa!velusaika ohsi lyhyempi. Minä saada tämän sanotuksi. '
19302: t~_hdon tamar:. JOhdqsta hu_omauttaa, että jollei-
19303: -:at. lyhyemman pa~v.elusaJan kannattajat joka Ed.~.! u.kkanen:. Ed. Luopajärven todis-
19304: t11 a1suudessa koettaisi mielipidettään esiin tuo- teluu hsaksi tahdon VIelä mainita sen että ne
19305: malla sopivalla ja sopimattomalla tavalla kii- tänne Venäjältä siirtyneet sotilashe:rrkilöt jotka
19306: hoittaa väestön mielipidettä tätä lakia vastaan. ~.':"at I?e~kein koko ik~n~ä olleet sotilas~l~lla ja
19307: niin aivan epäilemätöntä on, että väestö siihen ::;ns tilaisuudessa harJOittamaan samom kuin
19308: alistuisi niin pian kuin se tulisi huomaamaan sen. Virosta tänne siirtyneet n. s. Vir~n paroonitkin
19309: että kaikki todellakin pitävät sen välttämättö: jotka myöskin koko ikänsä ovat olleet sotilas~
19310: mänä ja isänmaan edun mukaisena. Minä olen alalla, että ne ovat osoittautuneet aivan kykene-
19311: ollut niin yksinkertainen, että olen toivonut tä- ~ät0miksi ja halutt.omiksi tappelemaan bolshe-
19312: hän istuntoon tullessani, että täällä julkisesti ei yikeJa vastaan, mutta sen sijaan suomalaiset.
19313: yritettäisi tätä lakia tehdä mahdottomaksi ja ~o~ka vaan muut~man päivän ovat saaneet har:
19314: t~~lä.. yrityksellä kiihottaa väestön mielipidettä. JOit~st!l', o~.~.t ~s01ttautu~eet siihen täysin kyke-
19315: Snna olen erehtynyt, mutta ~toivon kuitenkin n~_vik~I. T_aalla ~d. A~h.la taasen puhui kansan
19316: että se edustajajoukko, joka tulee äänestämää~ kuh01ttamisest~)a selitti, ~ttä ne, j.o~ka puolus-
19317: t~tä ehdotettua puolentoista vuoden palvelus-
19318: t:;t_vat lyhyempaa palvelusaikaa, tektsiVät itsensä
19319: aikaa vastaan, tulee mahdollisimman pieneksi. siih~n syypääksi. Minä pyydän vakuuttaa ed.
19320: Ant:I~.llel. ~~tä he _ovat aivan yhtä täydellisesti
19321: selviUa snta veivoittavasta asemasta mikä mei-
19322: Ed. L u 0 rp a j ä r V i : Ed. Linnan todistelua dän maallamme on ja että he eivät ole tähän-
19323: vastaan ed. Alkio huomautti, kuinka lyhyt on
19324: kään ast~. es~int:y_neet a~nakaan sen pahempina
19325: ollut harjoitusaika niillä vapaaehtoisilla, jotka kansan knhoittaJina, kmn ed. Antila m. m. sillä
19326: Suomesta ovat lähteneet Viron vapaustaistelua tunnetulla esityksellään, laittomasta kuninkaan
19327: avustamaan ja kuinka viestit tietävät kertoa hei- vaalista, jonka hän tääillä eduskunnassa viime
19328: dän jo tähän asti saavuttaneen kuitenkin menes- syksynä teki.
19329: tystä. Minun mielestäni on lisäksi ed. Linnan .. ~d .. Lagerlöf pi_ti 1. lj2 _vuoden palvelusaikaa
19330: esimerkkiä vastaan huomautettava siitä että Ve- paaasiassa sentakra JUUri tärkeänä että siten
19331: näjän valtakun_nassa on ollut sangen pitkäaikai- olisi vakinaisesti aseissa riittävän ;uuri mies-
19332: nen asevelvollisuuspalvelus käynnissä se on h;ku. torj~massa, ryssäin hyökkäystä. Kuten
19333: ollu~ 4-5 vuotta, jopa pitempikin. Vir~n kansa aikaisemmm olen. huom.auttanut, niin tällä 1 lf2
19334: .
19335: o~: JOUtunut s_äännö.llis~~ti ~~ntamaan tätä pit-
19336: kaa palvelusaikaa, Ja sns VIrossa, jos missään
19337: vuoden palvelusaJalla er kumminkaan saavuteta
19338: sitä, että olisi ympäri vuoden aseissa kaksi ikä-
19339: täytyy oUa väestön ainlllkin ammattiteknillisesti luokkaa.. Sotilasasiainvaliokunnassa on sotrumi-
19340: kouliintunutta sotaväkeä. Sen lisäksi mitä rau- n~;steriön taholta . s~!itetty, että talvella hyök-
19341: hallisen palvelusajan kannalta void~an sanoa kay~sen vaara meidan maahamme, sen maantie-
19342: on Vir~n kansa joutunut nyt koko maailma~ teellisen aseman vuoksi onr kaikkein suurin
19343: sodan a~an; ~ttru~~an ~saa niihin taisteluihin ja mutta siitä huolimatta armeijan miesluku tule~
19344: ~~mppailmhm, ~01ta siellä on käyty. Siellä on olemaan pienempi kuin kesällä. Toisin sanoen.
19345: sus sekä teoreettmen että käytännöllinen sotilas- talvella ei ole tämänkään mukaan miehiä aseissa
19346: kouluu_tus I?'ahdollisimman pitkälle kehittynyt. enemp_ää kuin j-os meillä olisi yksivuotinen pal-
19347: Ja kmtenkm on osottautunut, että vasta nyt velusaika. Minun mielestäni siis kaikki ne to-
19348: kun. ~uomesta verr~ttain pienet ja lyhyen aja~ distelut, joita on annettu siltä puolelta ovat
19349: haq01tetut avustusJoukot saapuivat. Virossakin aivan köykäisiä, eivätkä ne voi ketään v~kuut
19350: sotilaallinen henki ja kurssi alkoi 'tulla sellai- taa siitä, että olisi välttämätöntä näJin raskas
19351: se,ksi, että menestyksellinen toiminta Viron va- palvelusaika.
19352: pauden hyväksi on alkanut näyttää mahdolli-
19353: selta. Tämä minun mielestäni enemmän kuin . Ed. K a II i o: Pyysin puheenvuoroa ed. An·
19354: mikään muu todistaa sitä, mihin ed. Antilakin tilan merkillisen lausunnon johdosta. Hän moit-
19355: 45
19356: 350 Tiistaina 14 p. tammikuuta.
19357:
19358:
19359: tii niitä edusmiehiä, jotka ovat puolustaneet yh- tämä laki tehtäisiin väliaikaiseksi ja siinä ainoa
19360: den vuoden palvelusaikaa, että ne tämän kautta erimielisyys oli, millä tavalla se tehtäisiin. Jäl-
19361: kiihoittava.t kansan mielipidettä. Tämä on keenpäin esitetyt väitteet on tarkoitettu enem-
19362: enempi kuin vastuullisen edustajan on lupa män agitatsiooniksi kuin muuksi. Ed. ·Lanttokin
19363: sanoa toisesta edusta.jasta asiassa, silloin kun on oli sitä mieltä, että nyt tarvitaan 1 1j2 vuoden
19364: kerran lainsäätämisestä kysymys. Ed. Antila palvelusaika. Monet muut maalaisliiton edus-
19365: saa olla vakuutettu siitä, että me noudatamme tajat olivat aivan samalla kannalla. Ed. Niuk-
19366: lakia, millaiseksi laki tulee, jos sen jokainen kanen ei suoraan sanonut kantaansa, mutta
19367: kohta ei olekaan sellainen, miksi me olisimme hänlenkin kantansa oli sinnepäin. Muuten tah-
19368: sen tahtoneet. Mutta edusmiehinä meillä kai on toisin huomauttaa eräästä omituisesta seikasta.
19369: o i k e u s ja v e 1 v o 11 i s u u s koettaa muo- Maalaisliittolaisten taholla tunnutaan olevan si-
19370: dostaa laki sellaiseksi, kuin me sen parhaaksi tä mieltä, että mitä lyhyempi harjoitusaika, sitä
19371: käsitämme ja siinä ei ole kellään oikeutta moit- parempi sotilas. Minä en ole suinkaan mikään
19372: tia kiihoituksesta. militarismin ihailija ja pitkän palvelusajan
19373: Minäkin asetun yhden vuoden palvelusajan kannattaja, mutta olosuhteet, sellaiset kuin nyt
19374: kannalle. Mielestäni voitaisiin harjoittaa maan meidän. maassamme ovat, tekevät sen vältt'ä-
19375: tulevaa sotavä•keä sen kautta, että suojeluskun- mättömäksi väliaikaisesti, kunnes koko Eu-
19376: tajärjestelmä järjestettäisiin pakolliseksi jo roopassa saadaan aikaan sellainen asiantila,
19377: ennen kuin sotapalvelukseen otetaan ja myös ettei tarvita sotavä.keä eikä pitkää palvelus-
19378: että suojeluskunnissa reserviväestöä pidettäisiin aikaa.
19379: myös harjoituksissa. Silloin ne voisivat olla jo-
19380: kapäiväisissä askareissaan ja maalle tulisi sota- Ed. J u u t i 1 a i ne n: Tahdon vastata ed.
19381: väen yllrupito näin ollen paljon huokeammaksi Linnan puheeseen huomauttaakseni sen, ·etteiiVät
19382: ja maan puolustus tulisi tarvittaissa turvatuksi. suinkaan bolshevikit odottane puoltatoista
19383: vuotta niitten paraitten joukojensa kanssa siksi
19384: Ed. K. E. L i n n a : Minä pyysin puheenvuo- että me saisimme armeijan kuntoon, vaan jos ne
19385: roa vastatakseni ed. Alkion muutamiin huomau- hyökkäävät, niin llle hyökkäävät aikaisemmin.
19386: tuksiin, mutta ed. Hornborg vastasi jo niihin ja Sen vuoksi puolentoista vuoden palvelusaika ei
19387: huomautti, että ne joukot, jotka Virossa ovat, anna meille armeijaa sitä varten, vaan se täytyy
19388: eivät ole suinkaan Venäjän bolshevikien joukosta j muodostaa suojeluskunnista ja nyt parhaillaan
19389: ainoat eivätkä paraat. On varma, että niitä on- olevista joukoista eli yleensä nostaa koko kansa
19390: käytettävänä sekä parempia että enemmän. Ja sitä vastaan.
19391: että valkoinen armeija viime talvena Suomessa Täällä on sitten käytetty yhtenä todistuskap-
19392: niin heLposti voitti, johtuu monesta s·eikasta, se paleena puolentoista vuoden puolesta niitä vas-
19393: johtuu armeijan hengestä ja myös siitä, että taan, jotka ovat vuoden' kannalla, sitä, että laki
19394: vastustajat olivat vielä harjaantumattomampia on väliaikainen. Kyllähän se sana on lainotsi-
19395: kenties, kuin valkoilllen armeija oli. Mitä tulee kossa, mutta se on toistaiseksi vain tyhjä sana.
19396: Viron voittoon, en tahtoisi halVJentaa suomalais- Ensi eduskunta voi aivan hyvin lykätä yli vaa-
19397: ten saavut.tamaa voittoa. Päinvastoin. Mutta lien uuden asevelvollisuulain säätämisen, ja
19398: minä en usko, että heti kun ne muutamat suo- siten tämä laki voi olla kolme vuotta, voipa olla
19399: malaiset sinne tulivat, pakottivat he bolshevikit kuusikin vuotta ja enemmänkin voimassa. Voi-
19400: pakoon. Kyllä kai siinä on monta muuta teki- han aina löytyä jarruja, jotka estävät ettei
19401: jää, Viron oman sotaväen saavuttama parempi saada uutta lakia voimaan, ja senvuoksi on täysi
19402: asestus ja monia muita seikkoja. Tämä siitä. syy koettaa saada 1Suomen asevelvollisuuslaki
19403: Minun täytyy vielä sanoa, että sotilasasiainva- heti alussa sille kannalle, mille sen 1 112 vuoden
19404: liolmnnassa sekä valiokunnan jaostossa olivat kannattajien taholta toivotaan vastaisuudessa
19405: niin maalaisliittolaiset kuin muutkin aivan yksi- tulevan.
19406: mielisiä siitä, että ne syyt, jotka sotaministeriön
19407: taholta tuotiin esiin 1 1h vuoden palvelusajan Ed. Hornborg: Jag ser mig föranlåten
19408: välttämättömyydestä, olivat niin päteviä, että at.t ännu en gång återkomma till :frågan om det
19409: he oliva.t taipuvaiset hyväksymään 1 % vuoden s. k. kriget i Estland. Här har nämligen fällb
19410: palvelusajan kun vaan asia saataisiin järjeste- en del yttranden, som bära vittne om ·en för
19411: tyksi visseihin määrävuosiin. Kun se kävi tek- övrigt helt naturlig okunnighet om militära
19412: nillisesti mahdottomaksi olivat sekä valiokun- förhållanden. Man har talat om, att det i Est-
19413: nan jaosto että itse valiokunta sitä mieltä, että land såväl bland bolschevikerna som bland df'
19414: Asevei vollisuuslaki. 351
19415:
19416:
19417: estländska s. k. I'€gerirrgstrupperna :finnes man- Iita på ,andan". Den betyder mycket, otroligt
19418: skap med långvarig militär utbildningstid mycket, men den betyder låugt. ifrån allt.
19419: bakom sig och ä ven med långvarig praktisk er-
19420: :farenhet av :fältliv. Detta. är sant, men man Ed. W a l k a m a: Ed. Luopajärvi mainitsi~
19421: :förbiser, att icke maJ?.skarpets utbildning allena kuinka virolaiset eivät ole voineet maatansa
19422: sk;apar en truprp. Det behöves mycket annat. puolustaa, vaikka heillä oli niin pitkä harjoitus-
19423: Men detta, som behöves utöver manskapets tek- aika ollessaan venäläisessä sotaväessä. Tähän
19424: niska utbildning, är ensamt :för sig icke nog. vain mainitsen sen, ettei virolaisilla aluksi ollut
19425: Också den trekniska utbildningen är nödvändig aseita. KouJupojathan aluksi si•ellä puolustivat
19426: :för den händelse det gäller att möta en :fiende, maan rajaa ja heidän täytyi venäläisen ylivoi-
19427: som äger duglig militärutbildning. Gäller det man edestä peräytyä. Sitten vasta kun virolai~
19428: att möta 'en lika oövad motståndare, såsom :fal- set saivat aseita, ovat he voineet ryhtyä tehok-
19429: let var under vintern och våren detta år i vårt kaammin maatansa puolustamaan. Mitä Vi-
19430: land, så kan man komma tillrätta med otillräck- rossa nyk:yään taisteleviin suomalaisiin tulee·, on
19431: ligt utbildade trupper. Men har man då väl heillä kuitenkin ollut 3 kuukauden harjoitus-
19432: utbildade trupper, så mycket bättre. Detta aika Suomen vapaussodassa ja se harjoitus vas-
19433: torde väl hava :framgått, när de tyska trup:perna taa hyvinkin puolentoista vuoden palvelusaikaa
19434: i.ntogo Helsingfors, en uppgift, som säkert rauhanaikana, sillä kai 3 kuukauden aika rin-
19435: skulle hava. tagit veckor, om den alls hade lyc- tamalla merkitsee paljon, verraten rauhanaikai-
19436: kats, för vår vita arme, men nu löstes av de seen harjoitukseen.
19437: tyska trupperna på ett par dagar. Meidän täytyy olla. valmiit kaikessa twpauk-
19438: Men icke <ens ett sådant manskap, som det sessa itäiseen vaa.raan nä,hden, ei ainoastaan
19439: som bildade de tyska trupperna, motsvarar bolshevisteihin nähden, vaan myös venäläiseen
19440: :fordringarna på en god trupp, i hände.lse andan porvaristoon nähden, sillä jos Venäjä kerran,
19441: saknas, i händelse man icke lyder befälet, i hän- niinkuin varmaa on, uudestaan voimistuu, niin
19442: de•lse trupperna. brista sönder i atomer. sieltä käsin edelleenkin vaarat meitä uhkaavat,
19443: Ldgm Juutilainen an:förde som ett argument sillä venäläisellä porvaristolla on epäilemättä
19444: i diskussiomm, att det väl icke är sannolikt, att myöskin halu laajentaa valtaansa Suomeen jos
19445: bolschevikerna i Ryssland skola vänta 1 112 år, heillä vaan on tähän mahdollisuutta. Jos siellä
19446: innan de an:falla oss; vilja de anfalla oss, göra kerran järjestys saavutetaan, niin siellähän on
19447: de det tidigare. Huru vet ldgm Juutilainen pitkäaikaisen harjoituksen saanut sotavilki ja
19448: detta ~ Det kan hända, att den bolschevistiska jos sekin uudelleen järjestetään, niin siitä on
19449: regeringen verkligen kommer att :förbereda sig meille sellainen vaara, että meidän sotilaiden tu-
19450: ett eller två år, innan den angriper, ty dess trup- l·ee olla hyvin ha:rjaantuneita saattaakseen me-
19451: per äro ännu icke färdiga. Där finnes materia! nestyksellä puolustaa Suomen itsenäisyyttä.
19452: i Ryssland, där :finnas miljoneT män med lång Mitä tulee ainakin laivasto- ja tykistöväes-
19453: militär utbildning balwm sig, men dessa mil- töön, niin asiantuntijat ovat sen selvästi todis-
19454: joner bilda icke trupper i detta nu. Men det taneet, että tähän nähden on yhden vuoden har-
19455: kan hända, att några hundratusen göra det e:fter joitlllsaika aivan liian lyhyt.
19456: ett elle'r ett par år, och huru stå vi oss då? Täällä on mainittu siitä, että maalaisliiton ta-
19457: Det är :för övrigt att märka, att :faran :från holta on harjoitettu kiihoitusta sotaväen kes-
19458: Ryssland icke endast hotar, så länge i Ryssland kuudessa siten, että liiton taholta on puollettu
19459: hä:rskar en bolschevikregering. Det är möjligt, yhden vuoden harjoitusaikaa. Se tavallaan
19460: att vi e:fter ·ett par år hava en erövringslysten muodostuu kiihoitukseksi, jos asiaa ajetaan tak-
19461: militärdiktatur i Ryssland, och att det nya tiikan kannalta. Väestöönhän tällainen menee,
19462: Ryssland då går tili väil'Vet att återtaga· de :för- hyvin, jos ei tosiseikkoja tarpeeksi valaista, sillä:
19463: lorade gränsmarkerna. Och det kan hända, paljon mieluisemma1ta tietysti tuntuu pal-
19464: att de nu segrande stormakterna på grund av vella sotaväessä vuosi kuin puolitoista. Taktii-
19465: :folkens krigströtthet se sig urståndsatta att kan kannalta on tämä kanta ehkä edullista. Jos
19466: ingripa emot rett sådant erövringskrig, om de ei tällaista suoranaisesti kiihoitukseksi voisi-
19467: också önskade göra det. Då äro vi, åtminstone kaan väittää, niin se kuitenkin välillisesti saat-
19468: i allt väsentligt, hänvisade tili oss själva, och taa sellaiseksi tulla.
19469: då kan det hända, att vi hava att göra med Bolshevistit Venäj~llä myöskin nykyään jär-
19470: verkliga t.rupper. Och då stå vi oss sannolikt jestävät joukkojansa. 'Siellä näyttää, mikäli
19471: slätt, om vi skola vara tvungna att uteslutande tietoja sieltä on saatu, kuri saatavan siihenkin
19472: 352 Tiistaina 14 p. tammikuuta.
19473: --------
19474:
19475: arme1jaa~. Se on pitkäaikaisen harjoituksen on suurempaa kiihoitustUJ? Sen Antila parhaiten
19476: saanut j,a jos kerran kuri tähän armeijaan saa- tiennee.
19477: daan, on se sangen suur,eksi vaaraksi meille ja
19478: sentähden meidän tulee kaiken varalta olla vaL ~d. A l k i o: Minun täytyy vielä huomaut-
19479: miina, jotta nuori itsenäisyytemme säilyisi, ja taa siitä, et,tä omarnainen kokemus osoittaa enti-
19480: se säilyy v,aan sotajoukkomme avulla. seltä ajalta, jolloin Suomessa oli sotalaitos ase-
19481: Ed. Alkio puhui suurella lämmöllä kansan v,elvollisuuden pohjalla, silloin asiantuntijat
19482: miliisistä. Minuun kumminkin tuo miliisi-sana vakuuttivat, että 3-vuotinen reservimies oli
19483: tekee vastenmielisen vaikutuksen ja minua tym- yhtä hyvä sotarrnies kuin 3-vuotinen vakinainen
19484: päisee miliisi-sana, sillä se mitä miliisi sai asevelvollinenkin. rSilloiseltakin ajalta koke-
19485: aikaan, se oli sellaista, joka Suomen valkoisen mus siis osoittaa, että ainakin sellaisessa sotilas-
19486: kansan keskuudessa tulee aina herättämään elämässä, jolloin ei taisteluun tarvitse mennä,
19487: ikäviä ja kauheita muistoja. tällainen mies täytti paikkansa. Nykyään on
19488: kysymys sellaisista sotilaista, joita tarvitaan
19489: taisteluun eikä vaan rparaateihin. Minä uudes-
19490: Ed. Kokko: Pyysin puheenvuoroa vasta- taan viittaan siihen, että viimetalvinen kokemus
19491: takseni niille, jotka nyt ovat puolentoista vuo- osoitti, että lyhyt harjoitus, kun vaan henki oli
19492: den palvelusaikaa tahtoneet tämän tilanteen hyvä, oli omiansa saamaan tähän maahan kun-
19493: torjumiseksi. Tämä harjoitusaika, niinkuin ed. nollisen armeijan, joka lkylmni !Puhdistamaan
19494: Juutilainen jo sanoi, ei tähän tilanteeseen auta maan sekä kapinoitsijoista että pitkä-aikaisen
19495: m~sään tapauksessa ja taas myöhempään tilan- asevelvollisuuden suorittaneista vihollisen sota-
19496: teeseen suojeluskuntakasvatus tulee sangen suu- miehistä. Täällä on väitetty, että oltiin teke-
19497: reksi avuksi asev,elvollisuuskasvatukselle. Kun misissä vaan yhtä huonosti järjestetyn vastus-
19498: meillä suojeluskuntia niin innokkaasti harjoite- taj an kanssa, kuin valkoinen armeija itsekin oli.
19499: taan ja perustetaan, niin pohjasivistyksenä soti- Mutta täälllä oltiin tekemisissä hyvin järjesty-
19500: laskasvatuksessa. tulee se olemaan niin suurena neen, hyvin harjaantuneen venäläisen sotaväen
19501: apuna, että sen päälle varsinaisen sotilaskasva- kanssa, ja se karkoitettiin täältä samalla kerraJ-
19502: tnksen yhdenkin vuoden ajalla luulisi riittävän. la. Täällä äsken ed. Hornborg uudestaan toi
19503: Mitä sitten tulee siihen', että kaikkein vaikeimpia esiin sen väitteen, että saksalaiset täältä karkoit-
19504: sotil.koneita ei kaikki oppisi yhdessä vuodessa, tivat venäläiset ja kukistiJvat täällä kapinan
19505: niin meillähän on niin paljon kouluutettua nuo- muutamassa päivässä. Täimä väite on tässä
19506: risoa sota,väessä että niitä voidaan aivan hyvin maassa usein ennenkin jo esiintuotu ja sillä ta-
19507: sijoittaa sellaisiin vaikeimpiin sotilaskonejouk- valla tahdottu saada >Suomen oman armeijan
19508: ko-osastoihin. Vanhan ,asevelvollisuuslakimme työ vähä pätöisemmäksi. Asia )on kuitenkin
19509: mukaan piti ylioppilaiden y. m. opetetun nuo- sillä tavalla, että ne olivat suomalaiset valkoiset
19510: rison kuulua asevelvollisiin yksi vuosi. Tämän joukot, jotka häviUivät Suomesta sekä kapinan
19511: lain mukaan niidenkin pitää olla saman verran että myös karkoittivat täältä venäläiset joukot.
19512: kuin muidenkin. Voidaan siis opetelttua nuori- Saksalaiset saivat tänne tulla asiallisesti kui-
19513: soa, joka on herkempi oppimaan vaikeampia tenkin vaan päättämään tätä työtä eräältä
19514: temppuja, käyttää vaikeampien koneitten käyt- osaHa. Ja tämä on julkisesti tunnustettava eikä
19515: telemiseen, niin että kaikki tämä yhteenotettuna, siinä mikään kie>rteleminen auta. Mitä tulee
19516: jos tämän mukaan järjestellään käytännössä, siihen taisteluun, jota nykyään käydään Viron
19517: niin minä luulen, et.tä hyvin hyvästi riittää yh- kansan ja venäläisten bolshevikkien välillä, on
19518: den vuoden palvelusaika, niin ettei kannata lisä- aina muistettava, että nämä bolshevikisotilaat
19519: pikkutemppujen opettamiseen. vara:ta aikaa l~ian ovat rkaikki pitkäaikaisen asevelvollisuuden
19520: pitkäaikaisen 'kidutuksen ala1seks1 kasarme1ssa tuotteita. Jos ne eivät nykyään kykene järjes-
19521: ja poikiamme saattaa olemaan päinvastaisten täytymään taisteluun Suomen muutaman vii-
19522: aatevirtausten aiaisena, kuin toivottavaa olisi. kon harjaantuneita vapaaehtoisia ja Viron
19523: Täällä on monesti viitattu monta kertaa meidän vapaaehtoisia vastaan, se on osoitus siitä, että
19524: kiihoitukseen. En voi ymmärtää, niinkuin ed. siveellinen tarmo Venäjällä on painunut juuri
19525: Kalliokin sanoi, että ss on kiihoitusta, jos me pitkän asevelvollisuuden vaikutuksesta niin
19526: lakia laadittaessa katsomme maan parasta, ky- alas, etteivät ne kykene taistelemaan edes täl-
19527: syn onko se kiihoitusta siihenkään määrään kuin laisia pieniä vapaaehtoisia joukkoja vastaan.
19528: ottaa paperit käteensä ja vallitsee vastoin Suo- Minä olen vakuutettu siitä, että asevelvolEsuutta
19529: men perustuslakia Suomelle kunillkåan. Kumpi ja maan puolustusta tässä maassa vastedes jär-
19530: Asevelvollisuuslaki. 353
19531:
19532:
19533: jestettäessä pitää 1panna enemmän huomiota Ed. Co 1,1 i a n d e r: Jag har åhört endast
19534: siihen siveelliseen voimaan, joka maan puolus- en del av denna debatt, men jag förstår så inne,r-
19535: tajia yhdistää ja pitää pystyssä, kuin siihen, ligen väl, att en sakkännare som krigsministern
19536: minkä verran he harjaantuvat jalkatempuissa. har känt sig manad att avlägsna sig på grund
19537: Täällä on pari puhujaa jo huomauttanut siitä, att det var för honom omöjligt att höra den
19538: että me, jotka täällä puollamme Iyhyemrpää uppsjö av brist på -sakkännedom, som kommit
19539: palvelusaikaa sotaväelle, tällä muka kiihotamme i dagen här i lantdagen. Någonting alldeles
19540: kansaa. Tämä sana on täällä niin monta ker- koncentrera:t i den vägen var ldgrn Alkios ytt~
19541: taa viime kesän kuluessa uudistettu samalla kun rande och jag ber aU få sätta fingret på ett par
19542: täällä on ajettu niitä taantumuksellisia mieli- av hans uttalanden, exempelvis det, däri han
19543: piteitä, joita arvoisat puhujatkin edustavat, påvisade att orsaken till det, som ntr händer i
19544: että en katso sopivaksi tähän edes enään vastata. Ryssland med militären, beror rpå den Jånga
19545: Minun täytyy kuiterrkin sanoa, että vaikka me tjänstetiden där. Man skall nu anse sig kunna
19546: maalaisliittolaiset olemmekin huutavan äänenä säga nästan vad som hälst för att kornma fram
19547: korvessa tässä nykyisessä eduskunnassa, meidän med ett sådant påstående. Någonting fullt lika
19548: täytyy kumminkin saada oma vakaumuksemme värdigt var det, då han talade om vår reserv
19549: ilmituoda. Herrat ovat hyvät ja vastaavat och påstod, att den tili och med kunde över-
19550: omasta vakaumuksestaan, me teemme samoin. träffa den militär, som varit tre år • under
19551: utbildning. Det hör också tili det slags omdö-
19552: Ed. L a n t t o: Kuten tiedämme, tätä ,Jakia men, som man kan fälla, men som icke hava
19553: seuraa toinen laki, nimittäin asevelvollisuuden den ringaste grand av faktiskt värde. För min
19554: täytäntöönpanolaki, ja siihen tulevat kaikki del vore jag glad, om debatten så småningom
19555: poikkeukselliset seikat, niinkuin vastalausees- skulle kunna domna bort. Jag tror icke att vi
19556: sarnme olemme sanoneet. Jos siis todella edus- föra vämpliktslagen ett twppfjät framåt genom
19557: kunta olisi katsonut tarpeelliseksi tilapäisesti densamma, och jag beklagar att jag av ett
19558: pitemmän palvelusajan, niin tämäkin poikkeus sådant ybtrande som hr Alkins blev lockad att
19559: dlisi voinut tulla siihen lakiin, mutta tämä ase- fälla de få ord, med vilka jag bidragit tili
19560: velvollisuuslaki kaikissa tapauksissa olisi ollut debatten.
19561: rakennettava 1 vuoden palvelusajan pohjalle,
19562: senkin vuoksi, että voisi tulla porvareita niin Ed. Hornborg: Ehuru fullkomligt an-
19563: paljon ensi eduskuntaan, että ne voisivat jarrut- slutande mig tili det, varmed herr Colliander
19564: taa lain yli vaalien, joten ei saisi niin pian avslutade sitt uttalande - liksom även tili det
19565: tätä puolentoista vuoden palvelusaikaa poistu- övriga, som han sade - ser j ag mig dock tvun-
19566: maan, kuin meidän tarkoituksemme olisi. Tämän gen att ännu en gång säga några ord.
19567: vuoksi painostimrne ennen kaikkea lakiin yhden Herr Alkio har nämligen fullständigt miss-
19568: vuoden palvelusaikaa ja myös että eduskunnalla förstått mig. J ag har icke taiat om att tys-
19569: olisi tilaisuus äänestää toisen kerran siitä kat- karna undertryckte upproret i Finland. J ag •
19570: sooko se tarpee.lliseksi väliaikaisesti pitemmän har endast sagt, att tyskarna erövrade Helsing-
19571: palvelusajan vai ei. fors, alltså klarade en detalj i det hela, på en
19572: tid, som uppenbarligen var mycket kortare än
19573: den tid, som hade åtgått för Helsingfors eröv-
19574: Ed. J u u t i l a i n e n : Puplentoista vuoden ring, i händelse våra egna trupper hade
19575: palvelusajan puolustukseksi on tuotu sekin esiin, angripit staden. Däri ligger intet underkän-
19576: ettei vuodessa voida harjoittaa erikoisia lai- nande a v våra truppers hänförelse. och mod_
19577: vasto-, tykistö- ja lento-osastoja. Kuinkahan Det hade varit för dem omöjligt att taga Hel-
19578: ne 'puolessatoista vuodessa siihen valmistuvat, singrors, en starkt befäst stad, på ett par dagar,
19579: sillä ne kuitenkin vaativat siksi paljon erikoista därför att de icke egde den nödiga utbildningen.
19580: harjaantumista että luultavastikin ollaan pako- .Ja~ är för övrigt fullkomligt ense med herr
19581: tetut, vaikka palvelusaika oEsi puolitoista Alkio därom, att huvuddelen av arbetet under
19582: vuotta, nämä pienet osastot järjestämään jolla- kriget här utfördes av våra egna trupper.
19583: kin muulla tavoin, joko vapaaehtoisuuden tietä Liksom han är jag stolt däröver.
19584: tai palkkajoukoilla tai muuten sopivalla tavalla
19585: auttaa palveluksessa. Varsinaisia joukkoja ei Ed. A akio: Ed. Collianderin ylpeään lau-
19586: tarvittaisi tämän syyn takia pitää liika pitkää. suntoon en halua muuta kuin vastata sen ettei
19587: Sekään todistuskappale ei siis pidä paikkaansa. hän ole ymmärtänyt minua ollenkaan ja hän
19588: 354 Tiistaina 14 p. tammikuuta.
19589:
19590: vastasi aivan väärälle miehelle, eikä minulle. Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi.
19591: Mitä sitten tulee ed. Hornborgin oikaisuun, ei se
19592: merkitse tämän. asian oikaisuksi mitään, sillä Eduskunta ryhtyy yksityiskohtaisesti tarkas-
19593: jos valkoinen sotaväki olisi ollut tilaisuudessa tamaan lakiehdotusta.
19594: tulemaan sitä tietä Helsinkiin kuin saksalaiset
19595: tulivat, olen aivan vakuutettu siitä, että Hel- § :t 1-4 hyväksytään keskustelutta.
19596: sinki rolisi yhtä pian puhdistettu.
19597: 5 §.
19598: Ed. N i u k k a ne n: Ed. Linnan lausunnon
19599: ,johdosta pyydän mainita, että maalaisliittolaiset Keskustelu :
19600: ;kyllä käsittiväit valiokunnassa, että yksimieli-
19601: syys, jos se voitaisiin saavuttaa, olisi tässä asi- Ed. Estlander: Jag ber att tili denna
19602: assa kyllä suureksi eduksi, ja me olimme täysin paragraf få göra n:ågra ändringsförslag, som
19603: valmiit neuvottelemaan va~liokunnan oikeiston hänföra sig till de tre sista momenten. Till det
19604: kanssa siitä, että tänä aikana mahdollisesti voi- första av dessa ber jag att få föreslå ett tillägg
19605: taisiin lyhyemmäksi ajaksi hyväksyä vähän av innehåll, att ,där ej särskild anledning annat
19606: pitempi kuin vuoden palvelusaika. Mutta kun kräver skall i :Eredstid truprp vara förlagd inom
19607: valiok~nta lähti sille tielle, että se tahtoi esit- det språkområde, tili vilket dess manska:p hör".
19608: tää, että tämä vajalukuinen eduskunta säätäisi I och för sig skall väl ett sådant förslag kunna
19609: epämääräiseksi ajaksi näin pitkän palvelusajan, anses vara naturligt, och då det också enligt
19610: niin silloin meidän kantamme tietysti erosivat betiinkandet är överlä.mnat åt administrationen,
19611: eikä yksimielisyyttä voitu saavuttaa. Me la~ således åt härledningen, att därom bestämma,
19612: suimme sen selvästi ilmi, että me V'oisimme asi- skulle man måhända kunna nöj a sig med sanno-
19613: asta neuvotella ainoastaan sen perustalla, että likheten att så verkligen komme att förordnas.
19614: voimaanpanolaissa mahdollisimman lyhyeksi Emellertid har den omständigheten, att under
19615: määräajaksi säädettäisiin vähän pitempi palve- den tid trU!pper efter upproret varit på grurnd
19616: lusaika. atf uppbåd uprpställda, dessa trupper icke varit
19617: förlagda tili sina hemorter, utan tili helt andra
19618: Ed. J u u tila i ne n: Ed. Colliander ylpeili delar av landet, särskilt inom den svenska lant-
19619: siitä, että herra sotaministeri kuunteli hartaasti befollmingen framkallat ett allvarsamt missnöje
19620: ruotsikkojen puheet ja poistui sitten, kun alet- och ett motsvarande livligt önskningsmål, att en
19621: tiin tältä puolelta puhua. Jos hän sen teki mie- bestämmelse måtte trygga dess rätt för fram-
19622: lenosoituksellisesti, niin se ei suinkaan hänen tiden med avseende å förhållandena under
19623: auktoriteettiansa lisää, ja toiseksi emme täällä fredstid. Under den tid, som nu har gått, har
19624: niin la1psellisia o'le, että puhuisimme ainoastaan det visserligen givits sådana anledningar att
19625: • sotamrnisterille tai muille suurille herroille. man, jag för min del åtminstone, icke vill
19626: Minä esii1myn ainakin vain edustajana ja klandra regeringen för att. den förlagt svenska
19627: puhun eduskunnalle. trupper tili fullkomligt finska delar av Jandet
19628: och vice versa. Men många omständigheter
19629: Ed. P a a s i v u o r i : Minä olen sitä mieltä, hava dock varit sådana, att de utvisa, hurusom
19630: että tämä lakiehdotus on hyljättävä, ja jos te regeringen härutinnan icke förfarit med nödig
19631: siitä täällä säädätte lain, niin ei se minun käsit- urskiljning. Oclrså förhållanden, som hava
19632: täiikseni tule olemaan semmoinen, joka työviien- samband med livsmedelsbristen i landet, ha
19633: luokkaa velvorttaa sitä noudattamaan. Muuten gjort att dernna omständighet synnerligen känn-
19634: on kyseenalaista, onko tämän eduskunnan istun- bart ökat missnöjet hos befolkningen, som haft
19635: not edes laillisia, sillä ensimäinen kerta Suomen att söka draga försorg bland annat också om
19636: valtiopäiväin historiassa on, että määrätään provianteringen av de sina på orter, dit till-
19637: uudet vaalit ja silti jatketaan edelleen istun- förseln varit mycket försvårad. Men för fram-
19638: toja. Minusta nämä istunnot ovat laittomia, tiden om man också har att. vänta, såsom jag
19639: enkä minä ole yksin sitä mieltä, vaan eräät por- förmodar, att härledningen skaH finna det vara
19640: varilliset auktoriteetit m. m. professori Herman- lämpligt tillmötesgå detta önskningsmål, vore
19641: san, ovat sitä mieltä, että eduskunnan istuntojen det dock av vikt, att detsamma funnes uttalat
19642: jatkaminen sen jälkeen kuin uudet vaalit ovat i själva lagen för att förekomma en ytterligare
19643: määrätyt toimitettaviksi, ovat laittomia. Tästä tillväxt av det missnöje, till vilket, såsom jag
19644: laista, mikä tällä tavalla syntyy, tulee laiton. antytt, förhållandena redan givit upphov.
19645: Asevelvollisuuslaki. 355
19646:
19647: Ett annat 1och enligt min tanke viktigare till- ropats. Man har ur militär synpunkt krävt en-
19648: lägg ber jag att få göra tili 5 och 6 momenten hetlighet i kommando, och det har också under
19649: i betänkande•t. Jag föreslår, att momentet 6 uti diskussionen och i tidningspressen framdragits
19650: paragrafen måtte bliva moment 5 och tili det- exempel på sådana fall, då man visserligen med
19651: samma fogas följande tillägg: ,Trupp skall un- skäl kan säga, att verkligen ett dubbelt kom-
19652: dervisas och kommenderas på manskapets mandospråk l>.an medföra olägenheter och må-
19653: språk". I stället skulle då momentet 5 bliva mo- hända också vålla avbräck i truppens militära
19654: ment 6 och ur detsamma skulle utgå dess första prestationer. Finskan är ju naturligtvis icke
19655: mening. atJt jämställa med ryskan, utan är ju vårt in-
19656: Det förslag j ag häT haft äran framställa mo- hemska språk jämväl, men det år icke dess
19657: tiveras först därmed att, om en gång paragra- mindre ett svårinlärt språk, och det kunde
19658: fen avfattas så pass detaljerad som den nu av hända, att olägenheterna av detsamma bleve
19659: utskottet föreslagits, så bör icke en bestämmelse större än man måhända tänker sig. Komman-
19660: angående undervisningsspråket saknas, då lik- dot består ju icke endast i enstaka. ord, utan ofta
19661: väl kommandospråket däri finnes :föreskrivet. nog uti en instruktion, om man så må säga,
19662: Också detta tillägg kan väl anses naturligt, och d. v. s. uti en utförligare föreskrift, S'Oill redan
19663: det är väl det man skall svara mig, att undervis- närmar sig undervisning, en föreskrift om trup-
19664: ningsspråket liksom vid den forna finska mili- pens rörelser unde·r den tid som kommandot av-
19665: tären lämpas efter förhållandena. Men det är ser. Om då den värnpliktige icke förstår ett
19666: icke tillräokligt, utan det är nödvändigt att sådant kommando, icke behärskar språket, på
19667: detta sakförhållande här tydligen utsättes, då vilket ett sådant kommando framföres, snabbt
19668: andra omständigheter av relativt mindre vikt i och riktigt, försättes han såsom soldat i en oför-
19669: denna paragraf hava ingått. Det andra tilläg- delaktig situation, viiken icke blott för. honom
19670: get innefattar bestämmelsen, att lrommando- personligen kan b1iva farlig, utan också kan
19671: språket skall vara manskapets språk. Häremot vara hinderlig för det militära resultatet, ja,
19672: har man, då jag i stora utskottet väckte dessa enligt min tanke, mera hinderlig än .användan-
19673: förslag, invänt att under den ryska tiden kom- det av ett dubbelt kommanspråk skulle visa sig
19674: mandospråket var ryska. J ust detta synes mig vara. Bördan av tvåspråkigheten är ingalunda
19675: emellertid vara ett skäl atrt: icke nu begå på ringa och bör icke förbises den heller, långt
19676: samma sätt. Ty det förhållande, som då rådde, därifrån, men det är naturligt och mera rättvist
19677: var ingalunda tillfredsställande. I våra dagar, och sist och slutligen mera praktiskt att välva
19678: då självständigheten och fordran 1på hänsyns- denna börda på ett fåtal, d. v. s. på officers-
19679: tagande äro vida större och helt annorlunda kåren, hellre än a·t·t välva den på folket, d. v. s.
19680: medvetna än då, kommer det säkert abt väcka manska;pet. Av officerarna bör man också med
19681: ett långt starkare missnöje, än det som då ookså hänsyn tili undervisningsförmågan kunna
19682: existerade, ehuru ma.n måhända icke nu drager fordra att de äga den insikt uti det andra in-
19683: sig det8aanma tili minnes. Men dessutom är det hemska språket, som erfordras för att meddela
19684: minst sagt högst tvivelaktigt, om icke just detta undervisning på de värnpliktiges eget språk,
19685: exempel, som man åberopar, användningen av detta redan ur synpunkten av att den militära
19686: ryskan såsom kommandospråk, snarare kan an- undervisningen verkligen må bliva effektiv. Av
19687: vändas mot den bestämmelse, som i paragrafen officerarna måste enligt min tanke därför
19688: in:förts, nämligen att truppernas kommando- fordras den grad av tvåspråkighet, som tjänsten
19689: språk vore finskan, d. v. s. ett språk, som icke i detta fall oavvisligen har behov av.
19690: minoriteten behärskar. Ty om vi tänka oss, att Att officerama skulle vara enbart finsksprå-
19691: våra trupper under den <t:id de stodo under ryskt kiga också då de hava att kommendera ensprå-
19692: kommando verkligen skttlle hava kommit att kigt svenskt truppförband, måste med säkerhet
19693: deltaga i krig, så kan det med skäl sägas, att leda tili missförhållanden, vilka komme att all-
19694: användandet av detota frrummande språk därvid varligt skada andan inom vår arme. Därför är
19695: skulle hava visat sig icke blott icke upp:fyllande det jag föreslår, att stadgandet om :finskan som
19696: ändamålet, utan rent a:v farligt. Det är nämli- kommandos.pråk måtte ersättas med den be-
19697: gen en illusion att tro att under denna reg~m stämmelse jag ant;ydde, att trupperna slrola icke
19698: wrkligen detta :främmande kommandospråk blott undervisas, utan också kommenderas på
19699: sknlle hava inlärts. manskapets språk. Det är också känt att sådant
19700: Emot användandet av så att säga tvenne kom- ansetts uti länder, där två- eller fle11språkighet
19701: mandospråk ha också andra mrlitära skäl åbe- exi,sterar, vara ur militärsynpunkt möjligt. Vill
19702: 356 'l'iistaina 14 p. tammikuuta.
19703:
19704:
19705: man icke gå med på dessa mina förslag, utan mikä seuraa siitä, jos tämmöistä eristymistä
19706: anser att saken iinnu är outredd, så må man då yhäti jatketaan, jos erotetaan eri kieliainekset
19707: besluta att ur momentet borttaga stadgandet om toisistaan tämmöisillä pyldulillä kuin 6 mom.
19708: kommandospråket. Det må då tillsvidare läm- 5 :ssä pykälässä on, kun laitetaan eri ruotsalai-
19709: nas åt regeringen och överbefälet at>t på grund set läänit, eri hiippakunta, eri yliopisto ja muut.
19710: av erfarenhet i denna sak bestämma. Men en- Ruotsalainen intelligenssi on osoittanut olevansa
19711: ligt min tanke vore det lyckligt med hänsyn tili nykyaikana hyvin huono politiikka. Se on teh-
19712: den framtida enigheten inom armen och även nyt yhden erehdyksen toisensa perässä ja. myös-
19713: inom folket, om man kunde redan nu be'sluta sig kin yrityksessään eristää erikieliset Suomen
19714: för ett sådant stadgande, som jag här har före- kansalaiset toisistaan se tekee karhun palveluk-
19715: slagi>t. sen itsellensä. Muistakoon ruotsinkielinen intel-
19716: ligenssi mitä siitä seuraa, jos tämmöinen eristy-
19717: minen johdetaan johdonmukaisesti viimeisiin
19718: Ed. W u o r i m a a : Yli 600 vuotta ovat ruot- johtopäätöksiinsä. Jos ruotsalaisuus kerran eris-
19719: sin- ja suomenkieliset kansanainekset meidän tetään pois suomalaisuudesta, seuraa siitä, että
19720: maassamme yhteisesti kestäneet hyvät ja pahat Suomen suomalainen kansa myöskään ei tarvitse
19721: päivät eikä heidän välillä ole ollut mitään eri- kouluissaan eikä yliopistossaan ruotsinkieltä
19722: koista eripuraisuutta. Yhdessä torjuttiin vuosi- laisinkaan. Se voi ruotsinkie•len sijaan, joka on
19723: satain kuluessa Venäjältä päin tulleet vihollis- vähempi kulttuurikieli, ·asettaa muita kulttuuri-
19724: laumat, yhdessä taisteltiin maan 1p uolesta 1808 kieliä. Ja mikä siitä seuraa että suuri suomen-
19725: vuoden sodassa ja viimeksi nyt 1918. Ja jos kielinen kansa kokonaan ja kaikki sen virkamie-
19726: missään on sortoa löytynyt maan erikielisten het ja sivistyneet vieraantuvat ruotsinkielestä?
19727: kansanainesten kesken niin ei se suinkaan ole On itsestään selvää mikä on seuraus ruotsinkie-
19728: ollut suomalaisen kansanaineksen puolelta vaan liselle kansanainekselle. Sen täytyy vähitellen
19729: kyllä se on silloin ollut ruotsalaiset, jotka ovat kukistua. Paras garantia ruotsinkielen säilymi-
19730: suomalaisuutta ja suomenkieltä sortaneet. Mutta seile on kieliasetus, ei se, että eristetään eri kan-
19731: nyt viimeisenä aikana on ruotsalaiselta puolelta sanosat toisistaan, ja jos kieliasetus se'lll!Illoisena
19732: a.Iettu ahkerasti agitationilla kylvää epäilystä kuin se nyt on, ruotsalaisista on näyttänyt puut-
19733: ja vihaa ruotsinkielisiin maamiehiin ja pelottaa teelliselta, silloin voidaan kieliasetus täydentää
19734: heitä, että suomenkieliset tahtovat sortaa heidän ja siitä tehdä vaikka perustuslaki. 1Se ·on paras
19735: kieltänsä, jopa heidät kokonaan maasta karkoit- garantia ruotsinkielen säilymiselle maassa;mme
19736: taa. Ja sentähden myöskin tämä ruotsalainen mut1a ei se politiikka, jota ruotsalaiset nykyään
19737: intelligenssi koettaa niin paljon kuin mahdol- noudattavat. Me näemme nyt jo vähäsen, mihin
19738: lista tämän agitationin kautta eristää ruotsalai- tuo agitationi, mikä on viime kymmenen vuoden
19739: sen kansanaineksen suomalaisista ja rakentaa käyty ruotsalaisen kansan keskuudessa, on joh-
19740: niitten välillä kiinalaisen muurin. Mikä on tanut. Me näemme vaarallisia tuloksia Ahve-
19741: oikeastaan tähän syynä ? Miksi ruDisalainen nanmaalla, ja srumallaisia oireita me jo huo-
19742: ylimystö nyt tahtoo näin tehdä? On vastattu maamme Pohjanmaalla, jotka ovat johtaneet
19743: siltä puolelta, että me tahdomme garantioja sii- kansan maai1ipetokseen ja maan kavaltamiseen.
19744: hen, että suomenkielisen kansan puolelta ei ruot- Se on seuraus siitä lyhytnäköisestä politiikasta~
19745: sinkielistä kansanosaa sorreta. Mutta ei garan- minkä ruotsalainen aines on toimittanut maas-
19746: tioj·a rakenneta sillä tavalla, että eri kieliryhmät samme. Sentähden eduskunnalla on sitä suu-
19747: yllytetään toisiaan vastaan tai koetetaan toisis- rempi syy nyt poistaa tämä pykälä eikä hyväk-
19748: taan erottaa. Ainoastaan siten garantioja ra- syä sitä että eristäminen eri kieliryhmien vä-
19749: kennetaan, että erikieliset ainekset tulevat likei- lillä yhäti jatkuu. Minä sentähden ehdotan, että
19750: seen kosketukseen toinen toisensa kansSia ja oppi- tämä 6 momentti 5 ~ :ssä kokonaan poistetaan.
19751: vat tuntemaan toisensa ja samaten myöskin sotå- Isänmaan y'hteinen etu vaatii sitä, ja minä 1oi-
19752: väessä. Jos ruotsinkieliset nuorukaiset ja suo- von myöskin että ne kokoomuspuolueen jäsenet,
19753: menkieliset nuorukaiset saavat yhdessä kasar- jotka näillii valtiopäivillä ovat kulkeneet ruot-
19754: missa oppia isänmaan puolustukseen, saavat salaisuuden vanavedessä ja sentähden kokonaan
19755: oppia tuntemaan toinen toisensa, siinä on rparaat unohtaneet ne periaatteet, joita he ennen ova.t
19756: garantiat, että eivät tule sortamaan toisiansa ja noudattaneet, ja jotka ovat olleet heille ohjel-
19757: että tulevai yhteisesti puolustamaan isänmaata mana, että he huomaisivat mihin tä:mä ruotsa-
19758: niinkuin veljet keskenään. Mutta ruotsalainen laisten vanaveden kulku johtaa ja yhtyisivät
19759: intelligenssi tuskin on tehnyt itsellensä selväksi äänestämään pois tä.tä momenttia pykälästä.
19760: Asevelvollisuuslaki. 357
19761:
19762: Ed. N i u k k a n. e n : Minä kannatan sitä eh- hänföras tili samma trupp och manskrup a v olika
19763: dotusta että tämän 5 § :n 6 momentti poistettai- språk tili olika trupper, äro i själva verket så
19764: siin. Sen Esäksi mitä vastalauseessa ja edellä uppenbara, att något annat icke gerna bör
19765: olen esille tuonut tämän asian yhteydessä PYY- kunna komma i fråga. J ag behöver blott på-
19766: dän minä selvitykseksi mainita ni]den huomau- minna om undervisningen i trupperna, som är
19767: tusten johdosta, joita ruotsalaiselta taholta on en ytterst viktig del av dess utbildning, lika vik-
19768: vastalausetta vastaan tehty, että en ole sillä kan- tig som exercisen och kanske viktigare, och som
19769: nalla että ruotsalaisia ei ollenkaan saisi panna icke lämpligen kan ske på två språk på en gång
19770: omiin sotilasryhmiinsä opettelemaan omalla eller åtminstone vida lättare sker på ett språk
19771: äidinkielellänsä. Päinvastoin katson, että hal- än på två.
19772: litus on siihen suorastaan pakotettukin. Mutta J ag begärde ordet närmast i anlednring av hr
19773: kun tämän saman pykälän 4 momentin mukaan Estianders yttrande. Om förra delen av detta
19774: hallitukselle annetaan avoin valta sotaväen ko- yttrande är j ag i sak ense, men j ag ville gå
19775: koonpanoon sekä jakoon eri aselajeihin, sen va- längre och bestämma icke blott, att trupp skall
19776: rustamiseen, ylläpitoon y. m. nähden, niin on vara förlagd inom det språkområde, vartill dess
19777: kokonaan kohtuutonta että tässä kohden sillä manskap hör, utan tili den ort, därifrån man-
19778: tavoin sidottaisiin hallituksen kädet kuin ruot- skapet är hemma. Därfqr tala flera skäl, i syn-
19779: salaiset vaativat. Vaatimusta voisi alkuperäi- nerhet att det kan vara viktigt för de hemma-
19780: sessä muodossaan vielä jossain määrin käsittää, varande att upprätthålla sambandet med dem,
19781: mutta kun vaatimukset menevät sellaisiksi kuin som äro i t.j~nst, och det hjälper då föga om
19782: Vaasan kokouksessa ja täällä ed. Estlander on manskap från svenska österbotten är förlagt
19783: esille tuonut, niin silloin on paikallaan se lause, tili Nyland och tvärtom liksom också om man-
19784: jota vastalauseessa käytetään, nimittäin että skap från Kajana är förlagt tili Åbo trakten
19785: tämä tällainen momentti saattaa käydä erään- eller tvärtom. J ag ville därför för detta mo-
19786: laisissa tilanteissa vaaralliseksi. Nämä vaati- ment föreslå ett tillägg av följande 1yde1se:
19787: mukset että ruotsalaisi1a ei ollenkaan saisi hal- ,Under fredstid sko1a trupperna, såvidt icke
19788: litus •tarkoitustensa mukaan käyttää armeijaa annat av särskilda skä1 påkallas, vara förlagda
19789: muodostettaessa, että ne olisi joka tapauksessa envar inom det område av 1andet, där dess man-
19790: sijoitettava ainoastaan omalle kotiseudulleen, skap eller största de,1en dära,v äro hemmahö-
19791: jopa komennettava ruotsiksi, ne ovat jo mitä rande."
19792: siivottomimpia. Ne osottavat sitä, että ruotsa- V ad beträ:ffar frågan om kommandospråket
19793: laiset tahtovat vetäytyä kokonaan syrjään siitä och undervisningsspråket, så behöver jag väl
19794: velvollisuudesta, joka kuuluu Suomen kansalai- icke säga, att det också enligt min tanke VlOre
19795: sille asevelvollisina tarkoituksella :puolustaa 1yck1igt om kommandospråket kunde rätta sig
19796: tätä maata. Minun mielestäni hallituksen on efter manska:pets språk, men också i detta fall
19797: aivan mahdotonta järjestää armeijaa, jos se ei nödgas jag böja mig :för de mi1itära auktorite-
19798: saa m. m. ruotsalaisia siirtää esimerkiksi itära- ternas ås]kt och vill där:för icke göra yrkande
19799: jalle, silloin kuin sieilä miehiä tarvitaan ja il- om ändring beträffande kommandospråket. V ad
19800: meinen vaa.ra on uhkaamassa, samoin, jos se ei åter angår undervisningsspråket, så är det en-
19801: saa myöskin miehistöä eri asela;jeille ja spesiali- ligt min mening en så sjä1vklaT sak, att man-
19802: aloille jakaessaan käyttää myöskin ruotsalaisia ska:pet skall undervisas :på sitt modersmå1, att
19803: tässä järjestyksessä. därom icke behöver stadgas. Ett annat. förfa-
19804: ranrde är av praktiska skä1 rent av omöjligt..
19805: Ed. La n t t o: Viittaamalla täällä meikä,läis-
19806: ten taholta tehtyihin perusteluihin pyydän mi- Ed. Co 11 i a n d e r: Om friherre V\Tredes
19807: näkin että 5 § :n 6 momentti poistettaisiin. försiag skall jag be a~tt. :få förena mig.
19808: På hr Wuorimaas uttalande må nå.gra ord
19809: Ed. W r e d e : Då j ag begärt ordet, är det icke spillas. Jag kan icke 1åt>a b1i a;tt säga hr Wuori-
19810: min avsikt att bemöta hr Wuorimaa och de ta- maa, att någonting så osmak1igt har jag icke på
19811: lare, som efter honom haft ordet. Jag föl'modar, länge hört, som då hr Wuorimaa hycklar ett
19812: att lantdagens pluralitet, på samma sätt som s1ags välvi1ja :för det svenska elementet i detta
19813: militärutskottets och stora utskottets, skall bibe- land. Det är någonting, som man borde kunna
19814: hålla de bestämningar i 5 och 6 mom. av para- :fordra att icke skulle ske. Hr Wuorimaa har
19815: grafen såsom de äro av utskottet föreslagna. De bakom sig en så 1ång hana som hetsare mot det.
19816: skäi, som tala :för att manskap av samma. språk sven'ska elementet, vars språk ju do'ck varit hans
19817: 46
19818: 358 'riistaina 14 p. tammikuuta.
19819: ~~- -------
19820:
19821: mode~smål, att man kunde hoppas att han nu en brydsam tid åstadkomma ett gott foster-
19822: skulle a vstå från sådana yttranden, som vi i ländskt arbete. Men det har varit oklokt av er,
19823: afton fått lov att höra. Man kan ju icke undgå ni borde gå tilihaka till den värsta språkhetsens
19824: a<tt märka att rösten denna gång var J akobs, tider, ni borde följa renegaten Wuorimaa, som
19825: men händerna Esaus. Hade man icke gjort det icke har glömt det sålmsta av vad han tidigare
19826: så tydligt, så hade man ju varit tvungen att bli hållit på, utan fört. det över till det nya parti,
19827: rörd över att få höra hr Wuorimaa tala om till vilket han gått och där han lyckats ingjuta
19828: huru dessa soldater, när de skulle blandas om en anda, som tidigare var detta parti främ-
19829: varandra, skulle känna sig som ,veljekset keske- mande. Det är till detta han uppmanar andra,
19830: nään" och annat dylikt. I verkligheten verkar men jag tänrker, at•t han gör det förgäves, ty,
19831: denna blandning så, att de fM.aliga svenskarna, han som en gång kaHat oss mumier, han försö-
19832: spridda här och där, icke kunna känna någon- ker nu inaugurera en gengångarpolitik, som vi
19833: ting annat än sin starka isolering, uppblandade skola hoppas småningom skall bliva allt mer
19834: med ett element, vars språk de icke förstå. Det :främmande :för denna lantdag. Det är i tanke
19835: är den enda känsla de hava, och ur denna känsla på att andra paroller än dem han utkastat,
19836: växer fram ett obehag, som riktar sig mot hela skola kunna vinna insteg här, som man med ett
19837: den militära tjänstgöringen. Det är för att und- medlidsamt småleende dock sist och slutligen
19838: vika sådana känslor som vi yrka på ett samman- måste skänka hr Wuorimaa sin förlåte·lse.
19839: förande a.v svenskarna i gemensamma grupper.
19840: Den ,ruotsalainen intelligenssi"; som är före- ' Ed. Jo u k a hain en: Minun ymmärtääk-
19841: mål för hr "\V uorimaas vackra omdömen, tror seni tämä 5 § :n 6 kohta samoinkuin edustaja
19842: jag icke behöver något försvar gentemot hans Estlanderin ehdotukset palvelevat sitä samaa
19843: uttalande, men man får väl ändå säga, att hr eristäytymisliikettä, jota ruotsalaistemme tahol-
19844: Wuorirnaa tillåter sig ett något väl groft. ut- ta on viime aikoina niin hartaasti harjoitettu.
19845: tryckssätt, då han i förbigående säger, att man Heillä pitää olla eri yliopisto, eri läänit, eri
19846: av denna intelligens' agitation och politiska hii ppakunna t, ja mahdollisesti tulee sellainen
19847: kortsynthet ser de konsekvenser som Å'land har aika, jolloin pitää olla eri eduskuntakin tässä
19848: att uppvisa. Den åländska rörelsen är icke maassa. Tämä kyllä tahdotaan oikeiston ta-
19849: framsprungen ur agitation från den svenska in- holta, vieläpä suomalaisenkin oikeiston taholta
19850: telligensens sida, det bör t. o. m. hr Wuorimaa kieltää, mutta tosiasiasta ei kuitenkaan päästä
19851: ki~nna till, utan det är en rörelse, som stammar yli eikä ympäri. Jos tahdotaan ajatella lop-
19852: från helt annat håJl. och vi få kanske i afton puun saakka se järjestelmä, jota tää!llä tahdotaan
19853: till:fiille att närmare helysa den, ifall hr Wuori- luoda, niin .ennen pitkää tullaan siihen, että tässä
19854: maa önskar uppretpa sitt utta·lande från senast maassa on kaksi erikielistä sotalaitosta, suoma-
19855: i en annan fråga. lainen ja ruotsalainen. Siitäkään ei päästä mi-
19856: Det stackars isänmaa, som alltid missbrukas hinkään. Ja, niinkuin ennen on huomautettu,
19857: under stora debatter. har nu åter varit ute och johdonmukaisuus vaatii, että ei ainoastaan mie-
19858: gått, och isänmaas ~äl fordrar denna gång att histö ole tällä lailla aidalla eroitettu toisistun,
19859: ett parti, vi1ket har visat framsynthet, nu skulle vaan myös upseeristo on mupdostettu samaan
19860: foga sig och följ a de vuorimaaska. parollerna. malliin. S:Ullä, niinkuin aikoinaan suuressa
19861: Han vädjar bevekligen till det finska samlings- valiokunnassa in:ainittiin, ei voida edellyttää,
19862: partiet i hopp om att genom sina väl tarvliga että ruotsala.iset, ruotsalaisen kansanaineksen
19863: försök kunna locka över åtminstone några röster keskuudesta lähteneet upseerit, edeHeenkin
19864: från detta parti. Det är detsamma som att säga V'oisivat palvella suomalaisissa joukko-osastois-
19865: åt det partiet: ,Mina herrar, ni ha sett litet sa. Ja jos kerran tullaan puhta·asti suomalaisiin
19866: framsynt på en del :frågor----." Jag ja puhtaasti ruotsalaisiin upseereihin, niin sil-
19867: ser, att hr talmannen önskar, att jag skall loin myös edellytetään puhtaasti suomalaista ja
19868: :fortsätta :från talarestolen. J ag skall göra det, puhta:asti ruotsalaisista upseerikoulua, ja näin
19869: ty när man en gång tager hr Wuorimaa tili tals ollen olemme siis päässeet siihen olotilaan, mitä
19870: förtjänar det att man gör det något grundli- ruotsalaisemme nähtävästi haluavat, nim. että
19871: gar.e. erikieliset ainekset ovat täydellisesti eristetyt
19872: Jag M·erkommer då till det, att jag tycker toisistaan. Sillä ei voida ajatella sellaista oloti-
19873: mig höra honom säga till detta stora samlings- laa, että suomalainen kansanaines tässä maassa
19874: parti: Mina herrar, ni ha varit framsynta. Er ajan pitkään voisi tyytyä siihen, että samalla,
19875: paroll synes ha varit den, att ena och samla alla kun ruotsal•ainen kansanaines eristäytyy par-
19876: partier i dett.a land såvitt möjligt för att under haansa mukaan, samal1a se edelleenkin lähettää
19877: Asevt'lvollisuuslaki. 359
19878:
19879:
19880: kodeistaan virkamiehiä hoitamaan suomalaisen komennuskieli olisi miehistön kieli, niinkuin
19881: kansan asioita. Tähän saakka kyllä olosuhteet täällä on vaadittu, niin ei löytyisi sellaista pääl-
19882: tässä suhteessa ovat olleet ruotsalaisille edulliset, likköä, joka voisi tämän komennuksen suorit-
19883: kun he ovat ilman muuta virkamiehinä voineet taa. Näin ollen ruotsalaisissa vaatimu~sissa
19884: pitää myös suomalai~Sten asiat hallussaan, mutta esiintyy paljon seikkoja, jotka puhuvat sen kan-
19885: niin ei epäilemättä tämän eristäytymisen jälkeen nan puolesta, joka maalaisliittolaisten taholta on
19886: voi asianlaita olla. Tähän saakka on myös suo- valiokunnassa esitetty. Ja minun nähdäkseni se
19887: malainen raha, suomalainen maa, suomalainen on ainoa sellainen, joka voi tulla kysymykseen,
19888: kapit<aali yl~päänsä kelvannut ruotsalaisille, jos tahdotaan pitää kiinni siitä, että tähän maa-
19889: mutta voi tulla sellainen aika, jos eristäytymistä han tosiaankin saadaan luoduksi isällllllaalJisen
19890: jatketaan, että suomalaiselta taholta pannMn yhteistunnon elähyttämä sotalaitos, ei ainoas-
19891: seinä eteen tässäkin suhteessa. Ja näin ollen taan miehistön kesken, vaan upseerikuntaa ja
19892: siis täällä ;ilman ulkonaista apuakin hwdaan korkeimpia sotilasviranomaisia myöten.
19893: oikeastaan kaksi erikielistä valtiota, jotka ovat
19894: hyvin vähän tekemisissä toistensa kanssa. Voi Ed. Alkio: Asian kauaskanta vaisuuteen
19895: olla että joku pitää tällaista tulevaisuuden ku- katsoen rohkenen lausua asiassa myöskin käsi-
19896: vaa, jonka tässä olen nähtäväksi maalannut, tykseni.
19897: liioiteltuna, mutta jos yleensä se 'henki, joka Ed. Colliander äskeisessä lausunnossaan tah-
19898: tällä hetkellä meidän ruotsalaisissamille 'vallit- toi saada asialle sen värityksen, ettei ruotsalai-
19899: see, eteenkinpäin pääsee suunnan määräämään, nen intelligenssi ole asiallisesti vastuussa siitä
19900: niin saamme olla varmat siitä, että tämä kuva, eristäytymisliikkeestä, jonka tämänkin 5 § :n 6
19901: jonka tässä olen esiintuonut, ei missään suh- momentin hyväksyminen sisältäisi. Minulla on
19902: teessa ole liian värikäs eikä liioiteltu. kumminkin se käsitys, että sitä Kiinan muuria,
19903: Sitten pyydän: erittäin kiinnittää huomiota sii- jota nykyään yritetään rrakentaa Suomen ruot-
19904: hen tiukkaan vaatimukseen, joka täällä on tänä salaisen ja suomalaisen asutuksen välille, on
19905: päivänä esitetty, että rauhan aikana ei sotaväen alkanut suunnitella ja pääasiassa myöskin ra-
19906: osastoja saataisi viedä pois kotiseudultaan, toi- kentaa ruotsalainen intelligenssi. Siitä ei ole
19907: sin sanoen omalta kielialueeltaan. Tämä jo monta viikkoa kulunut, kun eduskunnassa istuva
19908: osoittaa, että tahdotaan nimenomaan estää prof.essori, ed. Estlander sanomalehtiemme ker-
19909: kaikki suomalainen vaikutus pääsemästä ruot- tomuksen mukaan liikkui Ruotsissa kehoitta-
19910: salaisiin osastoihin. Ei millään opilla tahdota massa ruotsalaisia panemaan pääomiansa liik-
19911: laskea esim. Uudenmaan tai sanotaan Pohjan- keeseen sitä varten, että voitaisiin Suomessa
19912: maan rannikkoseutujen ruotsalaisia poikia kat- ostaa ruotsalaista maata ja siten estää sitä jou-
19913: somaan, miltä maiJlma näyttää tuolla Iisalmen tumasta suomalaisiin käsiin.
19914: tai Kajaanin puolessa tai jossain muualla. Ei Tässä maassa on monta vuotta puhuttu n. s.
19915: millään opilla tahdota myös laskea suomalaisia hyökkää:västä ruotsalaisuudesta ja sen hyökkää-
19916: poikia jostakin tuolta Sortavalasta tai Savosta vän ruotsalaisuuden perustarkoituksena on ollut
19917: tai Pohjanmaalta katsomaan, miltä mailma tehdä vastaiseksi kaikkinainen vuorovaikutus ja
19918: näyttää Suomen ruotsalaisissa seuduissa. Ja yhteiselämä maan ruotsalaisen ja suomalaisen
19919: taas tullaa.n siihen, että nämä eri ainekset tah- rahvaan välillä mahdottomaksi. 1Siitä on joh-
19920: dotaan visusti pysyttää erillään toisistansa, tah- tunut, että ruotsalainen intelligenssi on ottanut
19921: dotaan estää kaikki vuorovaikutus, kielellinen ohjelmaansa vastustaaksensa kaikin voimin,
19922: sekä henkinen näiden kesken. Näin ollen ei ettei ruotsalainen kansa saisi oppia suomen-
19923: minun ymmärtääkseni voi syntyä minkäänlaista kieltä. Nällllä seikat sellaisenaan ovat jo omiaan
19924: V'htenäisen isänmaallisen hengen elä:hyttämä:ä viittaamRan siihen että kyllä ruotsalainen intel-
19925: sotalaitosta tässä maassa. Osastot ovat erikieli- ligenssi on sittenkin asiallisesti niiden piirustus-
19926: siä, ja samalla ne ovat myös eri mielisiä, ja sel- ten tekijä, joita ruotsalainen kansa, joka tässä
19927: laisia tulevat ne enemmän tai vähemmän silloin, ill!l'RSSa on pussissa kasvatettu nyt suunnittelee.
19928: kun tosi tulee, kun kova paikka tulee e'teen, Ruotsalainen intelligenssi siihenkin on syynä,
19929: vetällllään eri köyttä. Aikoinaan on suuressa että nykyään maass·a liikkuu niinkuin olen huo-
19930: valiokunnassa huomautettu jo siitä suuresta epä- mannut, ruotsalaisella alueena sellaisia mieli-
19931: kohdasta, mikä esim. sodan aikana saattaisi pidevirtauksia että ajatellaan ruotsalaista ran-
19932: syntyä tapauksessa, että jommankummankieli- nikkoaluettakin liitettäväksi Ruotsiin. Ei tämä
19933: sen joukko-osaston päälliköt sattuisivat kaatu- ole kansasta lähtenyt. Mutta tähän asiaan on
19934: maan niin sukupuuttoon, että toiskieliiSen täy- lähemmin kajottava sitten kun ed. Sundblomin
19935: tyisi siirtyä niitä komentamaan. Jos nyt juttu tulee es1lle. Olen tällä vain twhtonut osot·
19936: 360 Tiistaina 14 p. tammikuuta.
19937:
19938:
19939: taa ettei ruotsalaisella intelligensillä ole oike- tiedämme, että jos ruotsalainen kansa edelleen
19940: utta pestä käsiään siitä synnistä, jonka he ovat saa tämän nykyisen intelligenssinssä johdossa
19941: tehneet. kehittyä, se saa niin väärät käsitykset suoma-
19942: Minulla on se mielipide että jos pienessä Suo- laisista, että se tuottaa onnettomuutta koko
19943: messa, jonka väkiluku tekee noin 3 miljoonaa ja maalle. Tahtoisin tätä painostaa eduskunnan
19944: josta noin 400,000 on ruotsiapuhuvia, asevelvol- nykyiselle suomalaiselle enemmistölle, että jos
19945: lisuus järj·estetään sille pohjalle että ruotsalai- laskemme tämän pykälän menemään läpi, saam-
19946: nen väestö tuon intelligenssin kasvattamana ja me olla vakuutetut siitä ·että niinkauvan kuin
19947: johtamana suljetaan kokonaan vuorovaikutuk- tässä maassa on sotalaitos näin jaettu, se ei tule
19948: sesta suomalaisen väestön kanssa, se vaikuttaa ikinä oleinaan eheä. Sillä ruotsalaisen kulttuu-
19949: sen että Suomen; valtiosta ei koskaan tule yhte- rin ominaisuuteen täällä kuuluu taisteleminen
19950: näistä eikä kokonaista. Se vaikuttaa sen, että suomalaisen hengen nousua vastaan. Jos sen
19951: sama kansallistunto, jonka täällä pitäisi erikie- laskemme sotalaitokseen, saamme olla vakuute-
19952: lisiä yhdistää, ei koskaan pääse niitä yhdistä- tut siitä että se on riittävän suuri hajottamaan
19953: mään, kun nämä kansat eivät pääse keskinäiseen tämän maan sotalaitoksen.
19954: vuorovaikutukseen. Minusta ei ole mitään vaa- Sen: vuoksi siis vastustan tämän 6 momentin
19955: raa siinä jos suomalainen nuori mies joutuu ottamista lakiin. Kun edelleen katson että ruot-
19956: palvelemaan sotaväessä ruotsalaisten keskuu- salaisella kansalla on paljon yhteistä suomalai-
19957: dessa. Se sivistys, jonka hän sen kautta saa sen kanssa, niin toivoisin että ne. pääsisivät
19958: itselleen että hän oppii ruotsinkieltä, on hänelle lähempään vuorovaikutukseen toistensa kanssa,
19959: elämässä hyödyksi; ja olen vakuutettu siitä että ja siitä syystä minusta ei ole mitään vahin-
19960: jos ruotsalainen nuori mies päästetään palvele- koa, jos suomalaiset erikielisistä ryhmistä ovat
19961: maan suomalaisen sotaväen keskuudessa yhden toistensa joukossa. Ei ole mahdottomuus oppia
19962: vuoden, oppii siellä suomenkieltä, hän tulee niin lyhyessä ajassa kieltä sen verran että ym-
19963: kiittämään sitä eduskuntaa joka hänelle lainsää- märtäisivät sitä, vaan se merkitsee onnettoman
19964: dännön kautta tähän valmistaa tilaisuuden. kielitaistelun loppumista ja Suomen onnel-
19965: Olen edelleen vakuutettu siitä, että jos kielira- listuttamista tä1lä hetkellä jolloin Suomi val-
19966: jojen perusteella täällä edelleenkin taistellaan mistuu omintakeiseen elämään. Ne virtaukset,
19967: kahden puolen kansallistunnon oikeaa nouse- jotka täällä suuntautuvat siihen että rannikko~
19968: mista vastaan, se tulee vaikuttamaan sen, ettei seudussamme pitäisi ruotsalaisten alueiden liit-
19969: Suomi koskaan kykene taistelemaan ulkoapäin tyä vieraaseen maahan, ovat niin bolshevistisia,
19970: tulevaa vihollista vastaan. Me olemme sa·aneet niin epäisänmaallisia, että tätä silmälläpitäen
19971: nä!hdä onnettoman tulok&en siitä, että sosialide- olisi myöskin ruotsalaisten hyljättävä tämä 6
19972: mokraatit ovat kasvattaneet joukkonsa siten, momentti vaarallisena omalle asiaUeen ja tyy-
19973: että ne eivät ole käsittäneet edes suomalaisen dyttävä siihen, että Suomi asettaa sotalaitoksen
19974: porvariston k a n s a II i s i a tarkoitusperiä. Ne joka kaikissa suhteissa on kokonainen.
19975: ovat kasvattaneet joukkonsa siten, että ne eivät
19976: ole lukeneet mitään muita sanomalehtiä eikä
19977: kuulleet muita puheita kuin sosialidemokraatti- Ed. Wu orimaa: Ed. Wrede lausui, että
19978: sia, ja se johti bolshevismiin. Ruotsalainen in- ellei tätä momenttia ole tässä pykälässä, niin
19979: telligenssi ja sanomalehdet ovat samoin vastuus- ei ruotsalainen .sotami·es lsaa opetusta omalla
19980: sa siitä että ruotsalainen kansa on pidetty siinä kielellään. Mutta tämä ei ole oikein, sillä niin~
19981: käsityksessä, että suomalaiset tahtovat heidän kauvan kuin nykyinen kielilaki on voimassa,
19982: oikeuttansa loukata. ( Mutta herrat .eivät voi niin upseerien täytyy osata molempia kieliä ja
19983: osottaa yhtään tapausta, jolloin Suomessa olisi anta·a myöskin molemmilla kielillä opetusta,
19984: ruotsinkielisen kansanaineksen oikeutta lou- ruotsinkieliselle ruotsiksi ja suomenkieliselle
19985: kattu. Emmekä me suinkaan tarkoita sitä, että suomeksi. Kun tätä momenttia siis puoluste-
19986: kun lähdetään uutta Suomea luomaan ja kan- taan sillä verukkeella, millä ed. Wrede sitä puo-
19987: sallisesti rakentamaan, täällä tahdottaisiin läh- lusti: niin se on vain tekosyy. Minä olen tullut
19988: teä loukkaamaan ruotsalaisen kansan kielellisiä siihen käsitykseen, että ruotsalainen intelligenssi.
19989: oikeuksia. on havainnut, että ruotsalainen maamies, maa-
19990: Tältä kannalta me lähdemme kun vastustam- kansa, ei enää tahdo seurata heidän komen-
19991: me tätä ruotsalaist·en eristäytymispykälän otta- toansa, vaan että se tahtoo irtaantua niistä ja
19992: mista lakiin. Vastustamme sitä nimenomaan yhtyä suomenkielisiin ammattiveljiinsä, josta
19993: Suomen kansan menestyksen elinehtona, vastus- viime valtiopäivämiesvaaleissa näkyi oireita
19994: tamme sitä ruotsalaisen kansan elinehtona. Sillä Viipurin läänissä, jossa ruotsalainen kansanai-
19995: Asevelvollisuuslaki. 361
19996:
19997: nes yhtyi maalaisliittoon ja asetti siihen ruot- on va~punut sillä' aj·alla, jolloin meillä ei ole
19998: sinkielisen ehdokkaansa. Mitä ed. Colliande- ollut asevelvolJisuutta. Mutta jos on mieli saada
19999: riin tulee, niin pyydän huomauttaa hänelle, että tämä kasvatus suoritetuksi, niin täytyy myöskin
20000: löytyy suomalainen sananparsi, joka sanoo: pitää kiinni siitä periaatteesta, joka on ollut
20001: ~,Se koira älähtää, johon kalikka koskee." Ja tunnustettu oikeaksi suomalaisissa ryhmissä ja
20002: siitä syystä minä luulen myöskin, että johtui ed. luullakseni tähän asti myöskin maalaisliitossa,
20003: Collianderin surunvoittoinen saarna täällä. nimittäin että mikään kansalaisryhmä ei saisi
20004: Muuten ed. Colliander tuntuu olevan ruotsalai- tulla sorretuksi öpetukseen nähden.
20005: sen ryhmän ritari, kun sen ryhmän vanhoilli- Kun olen saanut puheenvuoron pyydän myös
20006: suutta ja lyhytnäköisyyttä vähän lmsketellaan. ed. vapaaherra Wreden lisäysehdotuksen suh-
20007: Mutta ed. Colliander esiintyy täällä enemmän teen huomauttaa, että niinkuin sen sanamuoto
20008: ,som riddaren av den sorgliga skepnaden" nyt on laadittu, se ei mielestäni oikeastaan
20009: kuin miehenä, joka on otettava toden kannalta. sisällä mitään uutta, mitä jo ei olisi sanottu
20010: lakiehdotuksessa. Siellä on annettu hallituk-
20011: Ed. Kairamo: Niin toivotonta kuin se selle valta määrätä joukkojen sijoituksen ja
20012: yleensä onkin ryhtyä sananvaihtoon ed. Wuori- myöskin vapaaherra Wreden ehdotus sanoo, että
20013: maan kanssa, katson kuitenkin asian tässä ta- hallitus, jos erityiset syyt niin vaativat, on
20014: pauksessa vaativan muutaman sanan. Ed. Wuo- oikeutettu sijoittamaan joukot harkintansa
20015: rimaa on sitä mieltä, että suomalaiset ryhmät mukaan. Lienee varmaa, että hallitus voisi sii-
20016: eduskunnassa, kokoumuspuolue nykyään, luo- näkin tapauksessa että vph. Wreden ehdotus
20017: puisi niistä periaatteista, joita se on ennen pal- hyväksytään, käyttää tätä valtaa, aina milloin
20018: vellut, siinä tapauksessa, että se ei yhtyisi hänen se katsoo 'edulliseksi sijoittaa jonkun joukon
20019: ehdotukseensa 6 :nnen kohdan poistamisesta. sinne tai tänne. Puolestani luulen senvuoksi,
20020: Pitäisi kuitenkin olla selvää, että jos mikään ettei tämä lisäys ole tarpeellinen, mutta se voi
20021: periaate on ollut johtavana suomalaisissa ryh- olla haitallinen senvuoksi, että se kuitenkin jos-
20022: missä, periaate, jonka puolesta on niin paljon sain määrin velvoittaa hallituksen ottamaan
20023: uhrattu ja kauvan taisteltu, niin se on se, että huomioon miehistön kotipaikan silloinkin, kuin
20024: kansalaiset saisivat opetuksensa omalla äidin- toisellainen sijoitus olisi edullisempi. En panisi
20025: kielellään. 6 :s kohta tässä pykälässä on omansa mitään suurempaa merkitystä siihen, että mie-
20026: vahvistamaan ja toteuttamaan tämän periaat- histö ehdottomasti palvelee omalla kotiseudul-
20027: teen. Jos ruotsinkieliset sotilaat hajoitetaan laan. Monet syyt näkyvät puhuvan juuri sel-
20028: ympäri maata muihin vieraskielisiin joukkoi- laisen järjestyksen rpuolest·a, että he eivät olisi
20029: hin, niin se opetus, joka heille voidaan antaa oikeutetut aina palvelemaan kotinurkissaan. Ja
20030: ja on annettava, käy, ellei mahdottomaksi, niin jos se kohta, josta nyt on niin paljon riidelty,
20031: ainakin äärettömän vaikeaksi antaa heidän hyväksytään, niin että opetus voi tapahtua
20032: omalla äidinkielellään. Ed. Wuorimaa on vii- kunkin ryhmän äidinkielellä, niin on myös pää-
20033: meisessä lausunnossaan myöntänyt, että hänkin asia voitettu. · Pyydän senvuoksi puolestani
20034: tarkoittaa opetuksen antamista myöskin ruotsa- vastustaa ed. Wreden tekemää ehdotusta.
20035: laisille heidän omalla kielellään. Mutta eikö- .
20036: hän se ole jokaiselle selvää, että sellainen ope- Ed. G ä d d a: Jag ber att få .understöda herr
20037: tus tulee moninverroin vaikeammaksi ellei ko- : Estianders förslag, såvitt det berör 5 och 6 mo-
20038: lmnaan mahdottomaksi, jos on ainoastaan joku menten av paragrafen.
20039: 1
20040:
20041:
20042: harva henkilö siellä täällä, mutta kuitenkin ·
20043: melkein kaikissa joukoissa, jotka tällaista eri- ! Ed. Schybergson: Jag avstår.
20044: kielistä orpetusta tarvitsevat j·a vaativat. Siitä
20045: seuraisi alituinen tulkitseminen taikka sanojen Ed. R o s e n q v i s t: Man har här sökt göra
20046: toista;minen opetuksessa. Opetus on tietysti gäJllande, att det sista momentet uti denna para-
20047: hetlpömrpaa j.a luonnollisempaa antaa, jos erikie- graf, liksom de förslag, som här blivit gjorda
20048: liset ryhmät ovat erillään. Asevelvollisuus on från svenskt håll, skulle gå i samma riktning
20049: rauhan aikana äärettömän suuresta merkityk- och tjäna samma mål som de bedrövliga separa-
20050: sestä myöskin pedagoogisessa suhteessa. Sillä tionssträvandena. Tvärtom tror jag, att dessa
20051: on mielestäni ainakin yhtä suuri merkitys kuin fö:rslag avse att avlägsna alla sådana orsaker,
20052: kansakoululla tai kansanopistolla, ja se on ur vilka dylika separationssträvanden fram-
20053: meille välttämätön, jos on mieli saada nouseva växa. J ag är ense med herr Vuorimaa därom,
20054: polvi kohotetuksi siitä alennustilasta, johon se att all nationalistisk politik, vare sig det är fråga
20055: 362 Tiistaina 14 p. tammikuuta.
20056:
20057: om :finsk nationailism eller svensk, är av ondo Kairamo pääsee toivomaansa lopputulokseen
20058: och leder tili helt andra resultat än den avsett. paljoa vähellllillällä kuin hyväksymällä ne vaati-
20059: Men enJigt mitt :förstånd ligger bakom dessa :för- mukset, joita hänen ääri.mmäisten, oikealla ole-
20060: slag alldeles icke någon nationalism. Snarare vien hengenheimolaistensa taholta on tehtv.
20061: kunde man säga, att den politik, som synes leda Muuten ihmettelen sitä, että juuri kansallinen
20062: motståndarna tili :förslagen, har ett visst .släkt- kokoomus on erikoisesti sekä täällä että valio-
20063: tycke med den ryska riksenhetsp01litiken. För kunnissa asettunut ajamaan niitä vaatimuksia,
20064: denna fanns enhet och fasthet endast på nivelle- jotka ovat lähteneet toiskieliseltä t•aholta, ja
20065: ringens och uni:formitetens väg. Men det gives jotka kuten selvästi on osoitettu, johtavat
20066: ocks:å ett annat enhetsbegrepp än detta, ett, som hajaannukseen eikä mihinkään kokoomuk.seen
20067: icke utesluter mång:falden och som just genom tämän kansan keskuudessa.
20068: att tolerera mångfa1den .skapar enhet och :fast-
20069: het. Detta enhetsbegrepp måste vi hoppas att är Ed. W u o r i m a a : Ed. Kairamo ei perusta
20070: :framtidens, och det är, liksom det alltid varit, todisteluaan todellisiin oloihin, kun hän lausui
20071: det begrepp, som ensamt på livets område har että, kun sirotetaan yksi tai pari ruotsalaista
20072: rätt att göra sig gällande. nuorukaista sinne tänne ympäri maan, niin on
20073: Jag ber att :få tillägga att, vad själva kom- vaikea antaa omalla kielellä heille opetusta.
20074: mandospråket beträ:f:far, jag :förenar mig med Onhan Suomessa kokemusta entisestä asevelvoL
20075: friherre Wrede. lisuusajasta että niin paljon kuin mahdollist·a
20076: asevelvollisia kerättiin ja koottiin jotakuinkin
20077: Ed. E s t l a n d e r: Man har gjo1:t mig upp- omille kotiseuduille ja että ruotsalaisia ei hajoi-
20078: märksam på att herr Alkio i sitt senaste andra- tettu muutamia sinne tänne vaan suuremmissa
20079: gande påbördade mig att. hava företagit en resa ryhmissä suomalaisten kanssa. Ja siellä missä
20080: i Sverige i något ytterst :förgripligt agitartions- näin 'On, käy opetus varsin hyvin kummallakin
20081: sy:fte. J ag har tillsvidare icke, i saknad a v ste- kielellä, niinkuin kävi entisenkin asevelvolli-
20082: nogram, kunnat få klart :för mig vad detta rik- suuden aikana ilman että siitä silloin mitään
20083: tigt skulle gälla. J ag har gjort tili en regel att haittaa syntyi.
20084: i a.Umänhet icke söka dementera oriktiga upp-
20085: gifter, som här :framställas, isynnerhet då de Ed. Alkio: Ed. Estlanderin lausunnon
20086: äro av den beska:f:fenhet, som under senaste ti- johdosta pyydän vain sanoa, että viime kesänä
20087: der så talrikt :från ,maalaisliittos" sida :före- oli Suomen sanomalehdissä eräs haastattelu,
20088: komma, nämligen åsy:fitande att misskreditera joka oli jollain Ruotsin sanomalehden toimit~
20089: den s. k . .svenska intelligensen, såsom man ut- tajalla ollut professori Estlanderin kanssa
20090: trycker sig med ett :från bolscheviktidningarna hänen käydessään Tukholmassa. Tä8sä haas-
20091: lånat uttryck. Men :för denna gång, då ju herr tattelussa kerrottiin, että Suomessa on käyn-
20092: Alkio är en allvarlig person och jag vill hoppas nissä taistelu ruotsalaisen maan joutumisesta
20093: att det verkligen beror på något slags okunnig- suomalaisten käsiin ja että .Suomessa on perus-
20094: het från hans sida, skall jag be att få :förklara, tettu voimakkaita yhtiöitä, joiden tarkoituksena
20095: att jag icke varit med om någon sådan agita- on rahan voimalla estää tämä. Samaan aikaan
20096: tionsresa som här påbördats mig. Det är sä- toimittiin Tukholmassa siihen suuntaan että
20097: kerligen icke något sant ord i den historien, som niihin yhtiöihin saataisiin myös ruotsinmaalai-
20098: herr Alkio låtit berätta .sig 10ch som jag härmed sia varoja. Ja tästä haastattelusta kä,vi ilmi
20099: dementerar. että ed. Estlandertilla oli ainakin jotain tietoa
20100: siitä asiasta.
20101: Ed. Joukaha:i:nen: Ed. Kairamo puhui
20102: täällä koko ajan opetuskielestä ja tarkoitti kui- Ed. E s t l a n d e r : Då j ag nu har tili
20103: tenkin nähtävästi komennuskieltä. 5 § :n 5 hands stenogram och dessutom herr Alkio har
20104: momentissa sanotaan vain, että komennuskie- upprepat vad han påbördade mig, kan jag :för-
20105: lenä on suomenkieli, sen sijaan että virantoi- klara, att det icke :förhåller sig såsom herr Alkio
20106: mituksessa noudatettakoon yleistä kielilainsää- har uppgivit. J ag har icke i somras gjort
20107: däntöä.. Tämä edellyttää että sisäharjoitukset, någon resa i Sverige i det sy:fte som här varit
20108: toisin sanoen varsinainen opetus, sellaisena kuin :fråga om. Vad han :far e:fter är en intervju,
20109: se sotalaitoksessa annetaan, tulee käymään asi- som en svensk tidningsman här i Helsingfors
20110: anomaisen miehistön äidinkiele.Jlä. Siitä kai . ha:ft med mig och däri jag redogjorde :för de
20111: oltaneen kaikki yksimielisiä. Näin ollen ed. i åtgärder man på svenskt språkbotten här hem-
20112: Asevelvollisuuslaki. 363
20113:
20114: ma har vidtagit :för att samla medel till bolag snabbt och väl kan lystra till ett :främmande
20115: sådana som ,Svenska småbruk" i Nyland, väsh'a kommando. Med undervisningsspråket är det
20116: Finland och österbotten, :för den verksamhet själv:fallet en helt annan sak. Därom har jag
20117: dessa bolag utöva. Detta är någonting alldeles redan uttalat mig.
20118: annat än vad herr Alkio påbördat mig.
20119: Ed. E s t l a n d e r : J ag ber om ursäkt för
20120: Ed. A l k i o : Sanomalehdissä oli asia ker- att jag ännu tager till tals den :fråga, som här
20121: rottu sillä tawin kuin minä olen täällä esittä- uppstått till :följd av herr Alkios uttalande.
20122: nyt, eikä minun viakseni voi siis jäädä, jos ed. Då det :före:faller mig som om herr Alkio i sitt
20123: Estlander on jättänyt oikaisematta sanomaleh- senaste andragande skulle hava ställt sig mer
20124: dissä esitetyn väärän selostuksen hänen haas- på en tidningsmans än en gentlemans stånd-
20125: tattelustaan. punkt, och :för att ordentligt slå i hjäl den tid-
20126: ningsanka, som han nu rider på, vill jag ännu.
20127: Ed. J u u t i l a i n e n : Vanha suomalainen konstatera, att i den intervju, som egde rum i
20128: puolue joka nyt muodostaa uudessa kokoomuk- Helsingfors mellan en svensk tidningsman och
20129: sesakin voimakkaimman osan, on esiintynyt mig, var icke med ett halvt ord tal om insam-
20130: Juhana Vilhelm Snellmanin testamentin hoita- lande av någotslags svenskt kapital i Sverige
20131: jana suomalaisuuden asiassa. Nyt kuitenkin :för de ändamål, som i intervjun varit :fråga om
20132: sen kannan vuoksi, minkä se on näissä ruotsa- och som j ag här nämnde.
20133: laisuuspykälissä tänä kesänä ottanut, täytyy
20134: sanoa, - anteeksi jos käytän sitä hyvin usein Keskustelu 5 § :stä julistetaan päättyneeksi.
20135: suomalaisuuden asian ajamisessa käytettyä lau-
20136: se,partta, - että se on ,vesivellimäisyyden Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed.
20137: kanta". .Ja jos tuo mainitsemani suomalaisuu- Estlander ehdottanut, että käsiteltävänä olevan
20138: den suurmies ilmestyisi tänne nyt, niin eiköhän pykälän 4 momenttiin lisättäisiin seuraavat sa-
20139: hän varllllaan itkisi nähdessään vanhan suoma- nat: ,Mikäli erikoiset syyt eivät toisin vaadi,
20140: laisen. puolueen nykyisen kannan suomalaisuu- on joukko-osasto rauhan aikana oleva sijoitet-
20141: den asiassa. tuna sillä kielialueella, johon sen miehistö kuu-
20142: luu." Tätä ehdotusta ei ole kannatettu eikä se
20143: Ed. Horn b o r g: Jag ber att :få instämma sentähden joudu äänestyksen alaiseksi. Edel-
20144: i det, som herr Rosensvist senast yttrade. Det leen on ed. Estlander ed. Gäddan kannattamana
20145: :finnes ett gott medel att motverka de separe- ehdottanut, että 5 § :n 6 momentti tulisi 5 :ksi
20146: ringssträvanden, som på vissa håll inom det momentiksi ja siihen lisättäisiin seuraava mää-
20147: svenska :folkelementet ha :framträtt, och det är räys: ,Joukko-osastoa on opetettava ja komen-
20148: att visa svenskarna i Finland allt billigt och nettava miehistön kielellä", sekä että 5 § :n 5 :s
20149: ur praktisk synpunkt möjligt tillmötesgående. kohta tulisi momentiksi 6 ja siitä poistettaisiin
20150: Detta anser jag mig kunna säga utan att behövu ensimäinen lause: ,Sotaväen komennuskielenä
20151: :frukta :för att miss:förstås av andra än dem, on suomenkieli." Kutsun tätä ehdotusta ted.
20152: som i alla :fall vilja miss:förstå. Ty jag har Estlanderin ehdotukseksi. Ed. Wuorimaa ed.
20153: för min del så länge jag varit politiskt verk- Niukkasen kannattamana on ehdottanut, että 5
20154: sam sökt motarbeta isolerings- och separerings- § :n 6 momentti poistettaisiin. Kutsun tätä eh-
20155: strävanden inom mitt parti. dotusta ed. W uorimaan ehdotukseksi. Ed.
20156: Beträ:ffande komandospråket inom armen är "Wrede on ed. Collianderin kannattamana eh-
20157: jag av den upp:fattningen, att det bör vara en- dottanut kyseessäolevan pykälän 4 momenttiin
20158: hetligt. Detta av praktisk-militära skäl, som näin kuuluvan lisäyksen: ,Rauhan aikana ovat
20159: det är onödigt att här upprepa. Själv:fallet joukko-osastot, sikäli kuin erikoiset syyt eivät
20160: :finnes det mycket, som talar :för särskilda kom- toisin vaadi, olevat sijoitettuina kukin sillä
20161: mandospråk :för :finsk- och :för svensktalande alueella ma·assa, josta sen miehistö tai miehistön
20162: manskap, men de praktisk-militära :fordringar- enemmistö on kotoisin." Kutsun tätä ehdotusta
20163: na gå här :främst. J ag tror icke, att inlärande ed. Wreden ehdotukseksi.
20164: av ett antal kommando-ord på ett :främmande
20165: språk är en tunga, som kan anses på något Selostus myönnetään oikeakt:ii.
20166: vis :för svår. Det har visat sig, senast vid 27
20167: jägarbataljonen, att man ganska lätt lär sig Puhemies: Tehdyt ehdotukset ovat eril-
20168: :främmande lmmmando-ord och att en truvp lisiä. Ensin lienee äänestettävä 4 momentista
20169: 364 Tiistaina 14 p. tammikuuta.
20170:
20171:
20172: valiokunnan ehdotuksen jSJ ed. Wreden ehdotuk- tettaisiin sanat ,ja kuusi kuukautta", samoin
20173: sen välillä. Sen jälkeen äänestetään 5 ja 6 mo- myös 4 momentista poistettaisiin sanat ,ja kuusi
20174: mentista valiokunnan ehdotuksen ja ed. Estlan- kuukautta".
20175: derin ehdotuksen välillä. Lopuksi äänestetään
20176: kyseessäolevan pykälän asianomaisen momentin Ed. N i u k k a ne n: Kannatan ed. Lanton
20177: sellaisena, kuin se on hyväksytty edellisessä tekemää ehdotusta.
20178: äänestyksessä, ja ed. Vuovimaan ehdotuksen vä-
20179: lillä. Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
20180:
20181: Menettely hyväksytään. Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed.
20182: Lantto ed. Niukkasen kannattamana ehdottanut.
20183: Äänestykset ja päätös :
20184: että 8 § :n 2 ja 4 kappaleista poistettaisiin sanat
20185: ,ja kuusi kuukautta".
20186: 1) Ken tässä kohderr hyväksyy suuren valio- Selonteko myönnetään oikeaksi.
20187: kunnan ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei"
20188: voittaa, on ed. Wreden ehdotus hyväksytty. Äänestys ja päätös:
20189: Äänestyksessä annetaan 83 ,jaa"-ääntä ja 19 Ken hyväksyy suuren val,iokunnan ehdotuk-
20190: ,ei"-ääntä. sen tässä'kohden äänestää ,jaa", jos ,ei" voittaa,
20191: on ed. Lanton ehdotus hyväksytty.
20192: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh-
20193: clm hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. Äänestyksessä annetaan 70 ,jaa"- ja 31 ,ei"-
20194: ääntä.
20195: 2) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo-
20196: tuksen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" ,p u he m ies: Eduskunta on siis hyväksynyt
20197: voittaa, on ed. Estlanderin ehdotus hyväksytty. 8 § :n suuren valiokunnan esittämässä muodossa.
20198: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. ~12 §§ :t sekä 2 luvun nimike hyväksytään
20199: j ärj estänsä keskustelu tta.
20200: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh-
20201: den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuk- 13 § hyväksytään keskustelutta.
20202: sen.
20203: 14 §.
20204: 3) Ken hyväksyy 5 § :n 6 momentin sellaisena
20205: kuin se suuren valiokunnan mietinnössä on, Keskustelu:
20206: äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on ed. Wuori-
20207: ma.an ehdotus hyväksytty. Ed. Hornborg: Jag ser inig tvungen att i
20208: salllillllanhang med denna :paragraf ,påpeka ett
20209: Äänestyksessä annetaan 74 ,jaa"- ja 28 ,ei"- förbiseende, som utskottet för militära angelä-
20210: ääntä. genheter gjort sig skyldig till. Det förhåller sig
20211: nä:mligen så, att den minimilängd på 155 cm,
20212: Puhemies: Eduskunta on sii:s tässä koh- som här är stadgad, är 3--4 cm större än den
20213: den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuk- min:imilängd, som var fastställd i anno 1878 års
20214: sen. vämplikt,slag. Den omständigheten har utskot-
20215: tet faktiskt inte observerat. J ag kan icke ga-
20216: 6-7 § :t sekä 1 luvun nimike hyväksytään. rantera, att någon ändring här skulle ha,va egt
20217: rum, om utskottet hade observerat omständig-
20218: 8 §. heten i fråga, men det är ju möjligt. För egen
20219: del är jag böjd för att föreslå en sänkning av
20220: Kes,kustelu: det ifråga varande talet från 155 tili 152. J ag
20221: tror, att man därigenom skulle bespara ett antal
20222: Ed. La n t t o: Viitaten yleiskeskustelussa kortväxta men hurtigll! ynglingar skammen att
20223: esiintuotuihin perusteluihin esitän, että 8 § :ssä förklaras för kronovrak blott därför, att de
20224: määrätty palvelusaika määrättäisiin yhdeksi råka vara små. J ag ber därför att få framställa
20225: vuodeksi ja niinollen toisesta momentista pois- detta förslag.
20226: Asevelvol1isuusla.ki. 365
20227:
20228: Ed. Hedberg: Jag ber att få understöda miehekkäästi ja ;puolustaneet sitä ehdotusta,
20229: det a v hr Hornborg väckta förslagei. että papeilta hallituksen esityksessä ollut etu-
20230: oikeus poistettaisiin, joka tuli myös valiokun-
20231: Ed; H a h 1: Minun nähdäkseni on aihetta, nan päätökseksi. Siellä he kuitenkin samalla
20232: että tämä pituusmitta pidetään tässä, missä se tahtoivat merkitä sen, että viimeisessä vapaus-
20233: nyt on, sillä siitä ajasta, kuin se edellinen ase- sodassa papit olisivat olleet hyvin tehokkaasti
20234: velvollisuuslaki säädettiin, on Suomen kansan mukana. Tätä minä en voi olla sivuuttamutta
20235: keskimääräinen pituus jatkunut, ja tämä on kun asiasta nähtävästi syntyy keskustelu.
20236: suhteellisesti sama kuin siinä vanhassa. Minun käsittääkseni .papeilla oli yleensä viimei-
20237: sessä vapaussodassa h'yvin pieni oslt. He olivat
20238: Ed. He d b e r g: Till de motiv, som fram- }ossain syrjemmässä, mutta ei varsinaisessa
20239: hållits för den föreslagna ändringen, ber jag taistelussa, aivan pikkuisia poikkeuksia lukuun-
20240: att få tillägga, att den gamla värnpliktslagen ottamatta. Sen sijaan talonpojat, torpan pojat,
20241: icke gällde lappar och andra, i norca Finland jopa työmieqetkin taistelivat vapauden saavut-
20242: bosatta synnerligen småväxta inbyggare. Denna tamiseksi, taistelivat, ei oman pussinsa vuoksi,
20243: lag omfattar också dem, varför en mindre längd vaan yhteisen kansan vapauden vuoksi. Mutta
20244: kan förekomma. silloin meidän papit kiiruhtivat taasen sitä
20245: tilannetta joka silloin syntyi, käyttämään mah-
20246: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. dollisimman paljon !hyväkseen... On !huomat-
20247: tava että papit olivat juuri onnettoman kunin-
20248: P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. gashankkeen kiivaimpia agitaattoreita. Minus-
20249: Hornborg ed. Hedbergin kannattamana ehdot- ta on kerrassaan e•päoikeutettu se muutos, jonka
20250: tanut, että 14 § :n ensimäisellä rivillä oleva suuri valiokunta on sota-asianvaliokunnan mie-
20251: numero 155 muutettaisiin numeroksi 152. tintöön tehnyt. Ja senvuoksi minä ehdotan
20252: että pykälä hyväksyttäisiin siinä muodossa kuin
20253: Selostus myönnetään oikeaksi. se on sotilasasiainvaliokunnan ehdotuksessa.
20254:
20255: Äänestys ja päätös: ~d. H e d b e r g : Redan vid lagens behand-
20256: ling i specialutskottet framförde jag ett yrkande
20257: Ken hyväksyy suuren v~liokunnan ehdotuk- på att stryka hela denna paragraf. J ag kunde
20258: sen tässä kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa emellertid då förena mig om den ändrade ly-
20259: on ed. Hornborgin ehdotus hyväksytty. delse utskottet antog. Då nu stora utskottet har
20260: återinfört propositionens stadgande oförändrat,
20261: Äänestyksessä annetaan 35 ,jaa-" ja 63 ser jag mig tvungen att inför lantdagen förnya
20262: ,ei-'' ääntä. mitt ursprungliga förslag, d. v. s. att hela denna
20263: paragraf måtte uteslutas. Motiven härtill äro '
20264: Puhemies: Eduskunta on siis hyväksy- följande:
20265: nyt ed. Hornborgin ehdotuksen. Detta lagförslag bygger på principen om allas
20266: lika skyldighet att deltaga i landets försvar.
20267: 15 § hyväksytään keskustelutta. V arje bestämning, som ställde i utsikt en pri-
20268: vilegierad ställning 'för den ena eller andra
20269: 16 §. gruppen av samhällsmedlemmar, slmlle helt
20270: visst göra lagen också av denna anledning helt
20271: Keskustelu: osympatisk och verka menligt vid dess tillämp-
20272: ning. Den skulle skapa missnöje med att en en-
20273: Ed. N i u k k a n e n : Historia on osottanut skild sanihällsgrupp skulle sättas i en fördelak-
20274: että papit ovat olleet varsinkin vanhimpina tig särställning.
20275: aikoina pahimpia sotien ki.ihottajia. Epäile- För det andra må framhållas, att prästen har
20276: mättä myös uudempana aikana papeilla on vida större utsikt att lyckas i sin verksamhet
20277: ollut hyvin vaikuttava osa kaikkien sotien syn- såsom präst för militären, om han såsom kamrat
20278: tyyn. Siitä huolimatta tlapit ovat säännöllisesti i ledet står soldaten nära, än om han utför sin
20279: itse vetäytyneet pois m. m. asevelvollisuudesta prästerliga tjänst såsom en offieiellt tillförord-
20280: ja tappeluttaneet muita omien tarkoituperiensä nad tjänsteman. Det har framhållits vid änd-
20281: hyväksi. · Sotilasasianvaliokunnassa ovat siellä ringen i stora utskottet, att för närvarande intet
20282: olevat pa•ppimme esiintyneet kylläkin hyvin religiöst trossamfund med sin lära lägger hinder
20283: 47
20284: 366 Tiistaina 14 p. tammikuuta.
20285:
20286: i vägen för en 'prästs inträde i krigstjänst. Ute- pykälää siihen muotoon, mikä sillä on sotilas-
20287: sluten är emellertid icke den möjligheten att asiainvaliokunnan mietinnössä, mutta tulivat
20288: icke ett sådant samfund kunde framträda. Men jotenkin nolatuiksi, kun papit itse esittivät sen.
20289: alldeles oa vsett detta så skulle i enskilda fall Nyt me ihmettelemme, miten se on suuressa
20290: några samvetsbetänkligheter i detta hänseende valiokunnassa saanut toisen muodon, mutta kun
20291: näppeligen kunna åberopas. Den föreliggande kuulemme ed. Kailalta, että pykälä on tarpee-
20292: lagen ställer nålmligen i utsikt möjligheten för ton, niinkuin se meistäkin on, niin esitän pykä-
20293: en präst att utgöra sir.. försvars:;kyldighet såsom län poistettavaksi.
20294: obevärad ,i arbete som direkte eller indirekte
20295: gagnar försvaret". Att präster skulle få använ- Ed. J u u t i 1 a i ne n: Kannatan, että koko
20296: das endast såsom själasörjare eller sanitärer är pykälä poistettaisiin, sillä siinä on jäännöksiä
20297: en företrädesrätt, som enligt min uppfattning niistä etuoikeuksista, joita papistolla on kautta
20298: icke är önsklig varken från den stora allmän- aikojen ollut. . Itse asiassa se ei paljon mihin-
20299: hetens eller från prästernas synpunkt. J ag får kään kyllä vaikutta.ne, sillä tuskinpa papiksi jo
20300: på dessa skäl yrka att denna paragraf måtte ehtii siihen, kun asevelvollisuutta pitäisi mennä
20301: helt och hållet bortfalla. suorittamaan. Luulisin että 20-vuotiaita pap-
20302: peja ei ole monta. Mahdollisesti niitä on ja
20303: Ed. K a i l a: Kun kysymyksessä oleva voihan olla, että ne joitakin lykkäyksiä siinä
20304: pykälä oli käsiteltävänä suuressa valiokunnassa, tapauksessa tulisivat saamaan, mutta aivan var-
20305: huo~autettiin että se muoto, jossa se esiintyy, maan, jos tämä pykälä tähän asevelvollisuusla-
20306: on aivan mahdoton, sillä maassamme ei ole sem- . kiin jätetään, tulee se herättfumään katkeruutta
20307: moista kirkollista yhdyskuntaa, joka selittää p!llpistoa vastaan, sillä juuri asevelvollisuusasi-
20308: että papit eivät voi sotapalvelusta suorittaa assa ollaan erinomaisen arkoja, jos siinä yhtä tai
20309: uskonnollisista syistä. On minusta aivan la;p- toista suositaan toisten kustannuksella. Minun
20310: sellista ja suorastaan naurettavaa puolustaa täytyy sanoa, että papistolla ei ole varaa enään
20311: pykälää sillä, että joskus mahdollisesti tuleva,i- synnyttää katkeruutta itseänsä vastaan. Jos
20312: suudessa tällainen uskontokunta maassamme kerran ryhdyttäisiin luokittelemaan erinäisiä
20313: syntyisi. Pidän aivan pois suljettuna, että ammattikuntia, jotka vapautetaan as_evelvolli-
20314: pykälä voitaisiin hyväksyä niin heikossa ja suudesta, niin kyllä kai löytyisi toisiakin, jotka
20315: mahdottomassa muodossa, kuin se on valiokun- ovat yhtä tärkeät yhteiskunnalle, lääkärit ja
20316: nan mietinnössä. Toista olisi tuon pykälän täy- opettajat ja monet muut. Senvuoksi pitäisi täl-
20317: dellinen poispyyhkiminen, jota ed. Redberg on lainen riitakapula heittää pois uudesta asevel-
20318: ehdottanut. Mutta olen kuitenkin sitä mieltä, vollisuuslaista. ·
20319: että meillä nykyisissä oloissa olisi luterilainen
20320: papisto oleva sotapalveluksesta vapautettu siinä Ed. M a 1 m i v a a r a : Minä myös kannatan
20321: muodossa, kuin se hallituksen esityksen vastaa- ed. Hedbergin tekemää ehdotusta. Minä en
20322: vassa pykälässä esiintyy. Olen tätä mieltä siitä maita olla takanani istuvalle ed. Niukkaselle an-
20323: 'Syystä, että maassamme on vahva sosialistinen tamatta sitä tunnustusta, että ihanhan häneltä
20324: puolue, joka kaikkia militarismia ja sotapalve- onnistuu pappien kivellä heittäminen aivan yhtä
20325: lusta katselee erinomaisen nurjalla mielellä ja hyvin kuin niiltä, jotka vuosi sitten istuivat
20326: papiston vaikutusvalta heidän keskuudessaan täällä vasemmistossa.
20327: vähenisi vielä enemmän, jos olisi tiedossa, että
20328: papitkin kuuluvat sotaväkeen. Minä luulen, Ed. Rose n q v i s t: Här har gjorts tvänne
20329: että tässä asiassa voimme noudattaa ulkomaiden förslag. Hr Niukkanen har föreslagit, att pa-
20330: esimerkkiä siinä, että papå.t ovat rauhan aikana ragrafen måtte få den lydelse, som den har i
20331: vapautetut S!)fa,palveluksesta ja sodan aikana värnpliktsutsk!Ottets betänkande, hr Redberg
20332: ovat ainoastaan siinä määrin mukana, kuin hal- åter att paragrafen måtte hett och hållet utgå.
20333: lituksen esitys sitä ehdottaa. Minä sentähden Av dessa förslag är det förra alldeles omöjligt
20334: . puolustan suuren valiokunnan mietintöä, joka att antaga på de skäl, som redan hr Kaila fram-
20335: tässä kohden on asettunut hallituksen esityksen hållit. Paragrafen i denna form är nämligen
20336: kannalle. meningslös. Det existerar alls icke några präs-
20337: ter, om vilka man skulle kunna säga, att de till-
20338: Ed. L a,n t t o: Kun tfumä pykälä oli soti- höra kyrkosamfund, hvilkas troslära ~örbjuder
20339: lasasiainvaliokunnassa käsiteltävänä, niin muu- präst att inträda i krigstjänst. Allra minst
20340: tamilla maallikoilla oli aikomuksena esittää gäller detta lutherska präster, vilka bilda fler-
20341: Asevelvollisuuslaki. 36.7
20342:
20343:
20344: talet i vårt land och med hänsyn tili vilka para- vaatia, ettei pappeja saisi laskea sotapalveluk-
20345: grafen är a.vfattad. . seen, sillä seurakuntia oli mahdoton hoitaa.
20346: Således paragrafen kan icke bibehållas i den Suomessa on nyt pappien parjaus tullut niin
20347: :form den har i · värnpliktsutskottets förslag. yleiseksi monella taholla, että saamme nähdä
20348: Däremot finnes det mycket som talar för hr aikoja, jolloin ei enää tarvitse niitä ikäviä pap-
20349: Hedbergs upp:fattning att paragra:fen helt och peja nähdä, sillä minä luulen, että ,.papiston
20350: hållet skulle utgå. J ag tror dock icke aH para- lukumäärä vähenee vuosi vuodelta, niin että ne,
20351: grafen har kommit tili stånd av hänsyn tili jotka nyt parjaavat, ehkä rukoilisivat, että olisi
20352: prästernas samvetsbetänkligheter. Då skulle joku pappi, joka tekisi jonkun palveluksen ehkä
20353: .även jag yrka på dess avlägsnande, ty präster- heidän omaisilleen tai heille itselleen. Se aika
20354: nas samveten få icke vara andra än andra män- vielä tulee. Nyt on jo pappien lukumäärä niin
20355: niskors samveten. Det finnes icke någon dubbel pieni että toisia seurakuntia täytyy toisesta seu-
20356: moral, en för präster och en för lekmän. Men för rakunnasta päin hoitaa. Ja jos sellainen pappi
20357: min del skulle jag tro, att paragrafen tager hän- otetaan sotapalvelukseen, tahtoisin nähdä mitä
20358: syn till prästens säregna kall. Prästens kall är siitä seurakuntalaiset sanovat, kun ei olisi ke-
20359: ändå att predika frid mellan människorna och tään joka antaisi papintodistusta, vihkisi paris-
20360: fred melJan folken, öch man kan fEåga sig, om ~untia, ta! tul!si sairaan !no. Pitäisi tapella
20361: med ett sådant kall krigstjänst står i harmoni. Ja olla kmtenkm samaan aikaan kotona kansli-
20362: Detta innebär icke att prästerna skulle represen- assa tai seurakunnassa hoitamassa mitä erilai-
20363: tera någon högre ståndpunkt eller bilda riågon sempia tehtäviä. Luulen että tämä pykälä on
20364: särskild klass i jämförelse med andra män- syntynyt silmälläpitäen niitä tarpeita, joita
20365: niskor. todellisuudessa on ja olisi sentähden mitä suurin
20366: För mig återstår således endast· artt välja vahinko seurakunnille itselleen, jos säädettäi-
20367: mellan att paragrafen a~vlägnas eller att den siin että papiston on ·suoraan ase kädessä men-
20368: bibehålles sådan som den finnes i regeringens tävä taistelemaan, joka olisi monasti helpompi,
20369: pr01position och i stora utskottets betänkande .. kuin se toimi, mikä heillä nyt on.
20370: Man kan enligt min mening ställa sig så väl på i
20371: den ena som på den andra ståndpunkten. Ed. N i u k k a n e n : Olin sotilasasiainvalio-
20372: Man får förövrigt icke med ett vanligt krig kunnassa sitä mieltä että tämä pykälä joutaisi
20373: jämföra det krig, som fördes här i våras. Det pois, mutta siellä selitettiin asiantuntijain ta-
20374: var icke något egentligt krig. Det var en kamp holta että on vaarallista mennä luokkaamaan
20375: mot rövare och banditer, och det avsåg att esimerkiksi kreikkalais-katolilaisten uskokun-
20376: skydda och upprätthålla rättsordn_in~en. ! en tien katsantokantaa siinä, että heiltä otettaisiin
20377: sådan kamp var det helt naturhgt att aven papit sotapalvelukseen, kun siellä yleensä oli se
20378: präster liksom varje annan deltog. Men krig käsitys, että niiden kirkollisissa paragraafeissa
20379: i vanlig mening är dock något annat, och man on mää~äys ettei pappi saisi ottaa osaa sotapal-
20380: kan fråga sig, om detta vanliga krig harmo- velukseen. Kun täällä on selitetty että tällai-
20381: nierar med prästers upipgift att predika frid sia uskokuntia ei maassamme ole, voin mieli-
20382: på jorden, frid mellan folken och frid mellan hyvällä luopua kannaHamasta valiokunnan mie-
20383: individerna. tintöä ja yhtyä ehdotukseen että pykälä pois-
20384: tettaisiin~ Huomautan vielä siitä, että lakiesi-
20385: Ed. P ä i v ä n s a l o: On väliin helpompi läh- tyksen 22 § :ssä asetetaan kaikki seuhkunnan
20386: teä ase kädessä taisteluun kuin olla lähtemättä, palvelijat sellaiseen etuoikeutettuun asemaan
20387: ja monet papit olisivat viime vapaustaistel~ssa että heidät voidaan vapauttaa sotapalveluksesta·
20388: tahtoneet mennä, j()ten sai miltei väkisin heitä ja harjoituksesta sodan aikana, kaikki kirkon-
20389: pidättää, sillä seurakunnat olisivat jääneet il- vartijat, unilukkarit ja kollehdin ajajat y. m.
20390: man hoitoa. Oli äärettömän vaikea viime kapi- asetetaan tämän mukaan etuoikeutetumpaan
20391: nan aikana hoitaa papillisia tehtäviä, kuin jo asemaan, kuin monien tärkeimpien ammattien-
20392: kansliatehtävät paisuivat äärettömän suuriksi, harjoittajat. Ed. Päivänsalon lausunto teki mi-
20393: kun yhtäkkiä kutsuntaluetteloita piti saada ai- nuun äärettömän ulkokullatun vaikutuksen.
20394: kaan muutamien päivien kuluessa pastorin- Sen sijaan tahdon huomauttaa etten tarkoitta-
20395: kansHoissa ja sielunhoito vaati entistä enemmän nut lausunnollani kaikkia pappeja. Totean että
20396: työtä. Englannissaharr menivät papit myös esimerkiksi sotilasasiainvaliokunnassa olevat
20397: taisteluun sillä seurauksella, että arkkipiispan papit ovat toimineet vapaussodan valmistelussa
20398: täytyi aivan pyytämällä pyytää ja vaatimalla sillä tavoin että heidän toimintansa ansaitsee
20399: Tiistaina 14 p. tammtkuuta.
20400:
20401: tunnustusta,, mutta käsitykseni papeista yleensä lag, som utsäger, att det är för :fäderneslandet
20402: on sellainen kuten lausuin. ?ch den .lagliga samhällsordningens försvar,
20403: som varje finsk man är värnpliktig, icke för
20404: Ed. 'f a k k u 1 a : Ed. Kailan käsite, jolla hän andra ändamål. . · .
20405: perusteli pappien vapautusta, on siitä omitui- Med anledning av herr Päiväusalos rätt vid-
20406: ' nen, että jos papit. tulisivat sotapalvelukseen lyftiga uttalande ber j~;~g endast få erinra om
20407: . niiden auktoriteetti vähenisi ja sosialistin viha att det förlorar varje betydelse inför bestäm-
20408: 'fisääntyisi. Ed. Malmivaara taas valiokunnassa ningen i 22 § i denna lag, som lyder: ,Inneha-
20409: ollessaan perusteli aivan päinvastaisella tavalla vare av befattningar i statens, kommuns eller
20410: pappien kutsumista sotapalvelukseen, nimittäin församlings tjänst kunna, ehuru hörande till
20411: , että ne siellä voisivat rakentaa sitä rauhaa, jota reserven eller lantvärnet, om synnerliga skäl
20412: pappien tulisi tehdä ja näin yhteishenkeä kasvat- därtill äro, av regeringen befrias från att inkal-
20413: . taa. Tuntuu kummalliselta että ed. Kaila pelkää las tili övningsmöten eller tili aktiv tjänstgö-
20414: ; pappien sellaista seurakuntaelämää sotamiesten ring under krigstid."
20415: keskuudessa, jossa heidän työpaikkansa parai-
20416: t:en ·pitäisi olla. Silloinhan ne ovat siinä iässä Ed. Kokko: Minä myöskin kannatan tämän
20417: · imorukaisena että heillä lähimmäiseen jokin vai- pykälän poistamista ja tahdon vastata ed. Päi-
20418: kutus' cm. Mutta jos papit ed. Kailan mielipi- vänsalolle, että trumä lain 22 § varattiin siltä
20419: teen mukaan erotettaisiin kokonaan ettei sota- v·aralta, ettei kävisi niin ikävästi,. kun ed. Päi-
20420: . mies ja, pappi näkisikään toisiaan, tietysti tämä vänsalo kuvitteli, että ei löytyisi enää papin
20421: ·yhä enemmän niitä erottaisi toisistaan. Kanna- kansliaan joko naisia tai• invaliidimiehiä, jotta
20422: tan ed. Hedbergin ehdotusta, että pykälä pois- kansliatyöt saataisiin toimitetuksi, niin 22 § :n ·
20423: tettaisiin. mukaan olisi hallituksella oikeus sellaiset pap-
20424: pishenkilöt jättää vakinaiseen palvelukseen kut-
20425: · Ed. Alkio: Kannatan myös tämän pykälän sumutta jotka seurakuntatoimiin tarvitaan so-
20426: poistamista. Jos olisi kysymyksessä laatia ase- ta-aikana. Jos tämä pykälä poistetaan, ei tule
20427: vei vollisuuslaki imperialistista valtiota varten; papeille minkäänlaisia erikoisoikeuksia eivätkä
20428: niin olisin ensimäinen mies ehdottamaan sitä he niitä tarvitsekaan.
20429: , ·että pa~illa ei olisi silloin asevelvollisuutta.
20430: Sen tektsin sen poikkeuksellisen aseman johdos- Ed. J o u k a h a i n e n : Luovun.
20431: ta,' mikä papistolla on yhteiskunnassa. Mutta
20432: kun laadimme asevelvollisuuslakia ilmeisesti Ed. R o se n q v i s t: Endast en ,kort replik
20433: , Suomen tasavaltaa varten, joka ei koskaan tule tili herr Hedberg. Om vi t. ex. ginge tili att
20434: nostamaan asettaan ketään muuta vastaan kuin erövra Stor-Karelen, tänker jag, att även detta
20435: sitä, joka tässä maassa häiritsee sisällistä rau- krig komme att falla under denna lag.
20436: haa tai hyökkää kimppuumme, niin katson että
20437: asevelvollisuus tässä merkityksessä oh pyhä, Ed. R e n t o l a: Suuren valiokunnan ehdot-
20438: hyvä ja oikea asia. Tältä kannalta katsoen pa- tama muoto 16 § :lle vastannee tällä kertaa vielä
20439: peilla olkoon paikkansa näiden asevelvollisten suurimman osan Suomen kansan, sanoisin, so-
20440: .riveissä. Mielestäni voida·an kyllä järjestää niin, vinnaista oikeuskäsitystä tässä asiassa ja näh-
20441: ettei papin tarvitse siellä harjoitella aseiden- däkseni se onkin siitä syystä tähän otettu. Aja-
20442: käyttöä~ vaan että hän saa harjoittaa ja suorit- tellaan papin asemasta niin, että papin sentään
20443: . taa sitä tehtävää, joka hänellä yhteiskunnassa täytyisi vetäytyä sodasta sen verran sivulle,
20444: on. Sotaväen siveellisen kasvatuksen kannalta kuin tämä pykälä oikeuttaa. Mutta koska, niin-
20445: on se hyvin tärkeätä ja papin oman kasvatuksen kuin täällä on mainittukin, jo 22 §._suo sen sa-
20446: kannalta siihen tehtävään, joka hänellä on yh- man vapauden, ja toiseksi, koska tässä asiassa
20447: teiskunnassa, on se tärkeä. Tähän nähden kan- on varmaan jo nykyaikana otettava varteen eräs
20448: natan pykälän poistamista. tärkeä periaatteellinen seikka, nimittäin kaksi-
20449: naismoraali sotaan nähden, joka, kuten mainit-
20450: Ed. H e d b e r g: Med anledning a v herr Ro- sin, vielä pääasiallisesti määrää kansamme
20451: senqvists uttalande, försåvitt där uppdrogs en oikeustajuutua tässä suhteessa, mutta joka itse
20452: ; skillnad mellan senaste upprors kuvande och asiassa on väärä ja josta kerran va.paudutaan,
20453: ett vanligt krig, ber jag att få eriura om att niin siitä syystä minäkin kannatan tämän pykä-
20454: . denna · skillnad icke bör kunna anses vara så län poistamista tykkänään. Kirkon puolelta on
20455: aUdelea v.äsentlig med hänsyn till 1 § i denna ollut pakko suhtautua sotaan tavallaan kiertele-
20456: Asevelvollisuuslaki.
20457:
20458: västi, sota kun on ollut sellainen välttämätön suudesta, joka nyt kuitenkin sotii kaiken totuu-•
20459: paha, jota on vaikea nykyoloissa oikein raama- den nimessä niitä tehtäviä vastaan, j.oita papin'
20460: tullisesti tuomita. Mutta kun siihen kuitenkin on tulee toimittaa. Minä siis äänelläni tulen kan~ ·
20461: pyrittävä, että sota voitaisiin alistaa raamatulli- nattamaan suuren valiok~nna'n ehdotusta.
20462: sen kritiikin alaiseksi, niin katson, että se tapah-
20463: tuu ~itä mukaa helpommaksi, jos papitkin ilman Ed. W r e d e: J ag ber att få ansluta ·mig tilt
20464: erikoisoikeuksia ovat tasa-arvoisia kansalaisia den uppfattning som uttalats av herra.r' Rosen-
20465: muiden kansalaisten keskuudessa tässä suhtees- qvist, Ahma vaara och Päivänsalo samt föror-
20466: sa. Silloin heidän oll).atuntonsakin ovat pako- dar likaledes godkännande av stora utskottets
20467: tetut itsellensä selvittämään sodan pro})leemia, förslag.
20468: ja se niin ollen edistäisi nähdäkseni rauhan
20469: asiaa, jos papeille ei jaettaisi erioikeuksia tässä Keskustelu 16 § :stä julistetaan päättyneeksi .
20470: . suhteessa. Tahtomatta tämän pitemmälti pe-
20471: rust·ella tätä asiaa, pyydän yhtyä niihin, jotka P u h e m i € s: Keskustelun kuluessa on ed.
20472: kannattavat 16 § :n poistamista kokonansa laki- Redberg ed. Lanton y. m. kannattamana ehdot-
20473: ehdotuksesta, koska se nojautuu yliaikansa elä- tanut, että 16 § poistettaisiin.
20474: neisiin ja kaksinaismoraaliin perustuvaan kat-
20475: santokantaan. Selostus myönnetään oikeaksi.
20476:
20477: Ed. A h m ·a v a a r a : Minä en voi hyväksyä Äänestys ja päätös:
20478: niitä perusteita, joita tohtori Kaila täällä lau-
20479: sui, nimittäin että sosialistit olisivat imperialis- Ken hyväksyy 16 § :n sellaisena kuin se on
20480: mia vastaan ja senvuoksi ei olisi sopivaa papeil- suuren valiokunnan mietinnössä äänestää ,jaa";
20481: le asettaa tällaista velvollisuutta. Ne nyt eivät jos ,ei" voittaa on ed. Hedbergin ehdotus hy-
20482: ole imperialismia vastaan muuta kuin puheessa, väksytty.
20483: niinkuin he monessa muussakin asiassa puhuvat
20484: toisin kuin toimivat. Sen osoittaa viimevuoti- Xtinestyksessä anhetaan 44 ,jaa" ja 53 ,ei"-
20485: nen punainen kapina, että he hyvin mielellään . ääntä.
20486: tarttuvat aseisiin, ja tämän osoittaa bolshevi- \
20487: kien koko menettely tätä nykyä kaikkialla, jo- P u he m i e s: Eduskunta on siis hy·viiksynyt
20488: ten on aivan turhaa tällä perusteella puolustel- ed. Hedbergin ehdotuksen 16 § :n poistamisesta.
20489: la papeille vapautusta asevelvollisuudesta. Mutta 17~22 § :t, kolmannen luvun nimike, 23-28
20490: minä 1tulen 'kuitenkin 1samaan lopputulokseen § :t, neljännen luvun nimike, 29-33 § :t, viiden-'
20491: kuin tohtori Kaila. Tulen tähän niiden rau- nen luvun nimike, 3~4 § :t, kuudt>nnen luvun
20492: hallisten seurakuntalaisten puolesta, jotka vielä n:mike, 45-50 § :t, seitsemännen luvun 11imike1
20493: pitävät pappia rauhan sanansaattajana, sillä 51-53 § :t ja kahdeksannen luvun nimike esi-
20494: niiden dmiatuntoja loukkaisi epäilemättä se, tellään ja hyväksytään järj.estänsä keskust€-
20495: että heidän pappinsa menisi ase kädessä taiste- lutta.
20496: lemaan. Ja tälle vakaumukselle, joka on san- 54§.
20497: gen arkaluontoinen ja pyhä vakaumus, minä
20498: tahtoisin antaa enemmän arvoa, kuin tässä kes- Keskustelu:
20499: kustelussa pappienkaan taholta sille on pantu.
20500: Se seikka, että papit vapautetaan ase~lvolli Ed. N i u k k a n e n: Tämän 54 § :n. 3 momen~
20501: suudesta, ei vähimmälläkään tavalla tuota heille tin mukaan asevei vollinen ei saa valittaa siitä-
20502: mitään erikoisoikeuksia. Sen kautta tunnuste- kään, kun hänet on julistettu sotapalvelukseen
20503: ta!l-n vain että se asema, jossa he ovat, on sel- kelpaavaksi. Nyt on huomattava) että asevel:
20504: lainen, ettei heidän sovi ruveta ase kädessä vollisuuslain voimaanpanolain mukaan 1921
20505: taistelemaan. Tämä ei suinkaan estä pappeja, vuoden loppuun asti jää asevelvollisten tarkas-
20506: kun on kysymys maan puolustuksesta, mene- tus ainoastaan yhden lääkärin tehtäväksi. Ase-
20507: mästä taistelemaan joko aseellisesti tahi muulla velvollisten määrääminen sotapalvelukseen jää
20508: tavalla, palvelemaan puolustusrintamalla, sillä siis kokonaan yhden lääkärin asiaksi ja on hy-
20509: onhan siellä paljon muita tehtäviä niinkuin vin arveluttavaa, voiko hän aina ~mnetellä täs-·
20510: tuore kokemus osottaa. Minä en näin ollen kat- sä tehtävässään kyllin pätevästi. Tuntuu myös-
20511: so vähintäkään vahinkoa maalle tulevan siitä, kin epäilyttävältä se, että valitusoikeus näin
20512: jos papit vapautetaan 'aseellisesta asevelvolli- tärkeässä asiassa asevelvolliselta kokonaan riis-
20513:
20514:
20515:
20516:
20517: •
20518: 370 Tiistaina 14 p. tammikuuta.
20519:
20520:
20521: tetliän, varsinkin kun entisen asevelvollisuus- kunnassa koettavat saada kunnallisen aamoi-
20522: lain mukaan on ollut tavattoman paljon sellai- keuden peräytetyksi vasta 24 vuoden ikärajasta
20523: sia asioita, joista on valitettu. Mielestäni tämä aika vaksi. Vaikka emme voikaan kieltää, ettei-
20524: kielto olisi poistettava ja senvuoksi ehdotan, vät semmoiset, jotka määräpaikoille tuloaan
20525: että tämän pykälän 3 momentin alku olisi näin viivyttelevät, rangaistavia olisi, mutta kun kat-
20526: kuuluva: ,Päätöksestä, jolla jonkun ikä on selemme hallituksen uutta sotilasrikoslakiehdo-
20527: määrätty, älköön kuitenkaan valitettako. Sama tusta §§ 76-89, niin huo:r;rtaamme, että syylli-
20528: olkoon laki" j. n. e. set kylläkin tulevat riittävällä vankeusrangais-
20529: tuksella rikoksensa sovittamaan, joten ei tuo- '
20530: Ed. J u u t i 1 a i n-e n: Kannatan ed. Niukka- moisia äänioikeuden kimppuun käypiä lisäran-
20531: sen tekemää ehdotusta. gaistuksia pitäisi enää tähän asevelvollisuusla-
20532: kiin sovittaa, ei ainakaan noin kovin pitkälle
20533: Keskustelu julistetaan päättyn-eeksi. vaikuttavia, sillä ne tuommoisina näyttävät ko-
20534: vin paljon sivutarkoituksiinkin tähtää viltä,
20535: P u he m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. joihin nyt varovaisimmillakaan ei ole enää niin
20536: Niukkanen ed. Juutilaisen kannattamana ehdot- suuria syitä, varsinkin kun kunnalliseen ääni-
20537: tanut, että 54 § :n 3 kappal-een alku tulisi kuulu- oikeuteen nähden täällä oikeistolaiset nähtä-
20538: maan seuraavalla tavalla: ,Päätöksestä, jolla västi asettuvat tuloverotuksen pohjalle, siis että
20539: jonkun ikä on määrätty, älköön kuitenkaan muut eivät saa äänestää kuin ne, jotka tulo-
20540: valitettako. Sama olkoon laki" j. n. e. veroa maksavat. Muutenkin on huomattu, ettei-
20541: • vät aseitten käyttöä vastustelevat ihmiset lähes-
20542: Selonteko myönnetään oikeaksi. kään aina kuulu kansan huonoimpiin ainek-
20543: siin, vaan päinvastoin ne voivat kuulua kansan
20544: Aänestys ja päätös: parhaimpiin aineksiin, voivat olla suuria rau-
20545: hanystäviä, uskonnollisia haaveilijoita tai suu-
20546: Ken tässä kohden hyväksyy suuren _valio- ria diplomaatteja, jotka mieluu!llmin suulla
20547: kunnan ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" kuin aseilla taistelevat. Ikävätähän olisi näiltä
20548: voittaa, on ed. Niukkasen ehdotus hyväksytty. muuten parhailta kansanaineksilta pitkiksi
20549: ajoiksi äänioikeutta riistää. Kun kuitenkaan
20550: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. en uskalla toivoa, että eduskunta lmkonaisuu-
20551: dessaan poistaisi nuo äänioikeutta koskevat
20552: Puhemies: Eduskunta. on siis tässä kohden rangaistukset, rohkenen kuitenkin toivoa, että
20553: hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. äänioikeuden menettäminen enintään viideksi
20554: 55-ö6 § :t, 9 luvun nimike ja 57-60 § :t hy- vuodeksi, muutettaisiin kuulumaan ,enintään
20555: väksytään järjestänsä keskustelutta. kolmeksi vuodeksi", siis että tuo rangaistus
20556: lyhennettäisiin kahdella vuodella.
20557: 61 §.
20558: Ed. N i u k k a n e n : Rangaistus niissä tapa-
20559: Keskustelu: uksissa, joista tämän pykälän alussa puhutaan,
20560: on siksi raskas, sekä tämän lain, että hallituksen
20561: Ed. L a n t t o : Tässä 61 § :ssä sanotaan, esittämän sotilasrikoslain mukaan, että se jo
20562: 1
20563: että asevelvollinen, joka ei määräaikana saavu ! sillänsä hyvin riittäisi ja sen vuoksi ei ollenkaan
20564: vakinaiseen asepalvelukseen tai työhön, on, · enää tätä pykälää tarvitsisi. Minä olisin siis
20565: jolleiYät asianhaarat ole erittäin lieventä vät, pikemmin sitä mieltä, että tämä pykälä joutaisi
20566: mttun rangaistuksen lisäksi tuomittava enintään kokonaan pois. Kun se ehdotus ei kummin-
20567: viiden vuoden ajaksi menettämään oikeutensa kaan tulisi saamaan kannatusta, niin voin yhtyä
20568: olla osallisena vaitioli isissa ja kunnallisissa , kannattamaan ed. Lanton ehdotusta, että aikaa,
20569: vaaleissa, ja vielä lisäksi, että sille, joka ei vielä joksi äänioikeus riistetään, edes hiukan lyhen-
20570: ole tullut äänioikeutetuksi, luetaan aika siitä nettäisiin. Minusta on omituinen se halu, jota
20571: päivästä, jolloin hän tulee äänioikeutetuksi. tämä eduskunta osoittaa siinä, että se tahtoo
20572: Tämän mukaan siis vielä yhdeksän vuoden kaikenlaisista rikoksista, jopa aivan pikkuisista
20573: kuluttua eli 29-vuotiaana tulee kärsimään 20 virheistä riistää ihmisiltä pois äänioikeuden.
20574: vuoden vanhana tehdystä nuoruudenhairahduk- Tässä, kuten ed. Lantto mainitsi, on kysymyk.
20575: sesta. Se on kokonaan muodotonta sitäkin sessä useassa tapauksessa se, että 19 vuotias nuo·
20576: .
20577: enemmän, kun nyt vanhoillisimmat täällä edus- rnkainen käsittämättömyydessään . on tehnyt
20578:
20579:
20580:
20581:
20582: •
20583: Asevelvollisuuslaki. 371
20584:
20585:
20586: jonkun hyvin pienen rikoksen ja että se oikeas- vaksi, mutta )mn nähtävästi se ei SaiSI kanna-
20587: taan lain mukaan ei ansaitsisi suurtakaan ran- tusta, niin olen vain tämän tahtonut huomaut-
20588: gaistusta, mutta siitä huolimatta häneltä otettai- taa, että ne, jotka ovat sotilasasiainvaliolmn-
20589: siin pois äänioikeus 5 vuodeksi, joka kestäisi nassa asiaa käsitelleet, esittäisivät, mitä varten
20590: valtiollisissa vaaleissa 29 vuoden loppuun tuollainen periaate lakiin tuodaan. Tällaisella
20591: saakka. Tämä on aivan kohtuutonta ja. sen- määräyksellä .nimenomaan tehdään kelvottomia
20592: vuoksi kannatan ed. Lanton ehdotusta. ja epäluotettavia sotilaita.
20593: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Ed. Rose n q v i s t: För min del har jag i
20594: denna värnpliktslag saknat en bestämning, som
20595: P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa' on ed. skulle taga hänsyn tili sådana fall, då personer
20596: Lantto ed. Niukkasen kannattamana ehdotta- av samvetsskäl finna sig hindrade att fullgöra
20597: nut, että kyseessä olevassa pykälässä olevat sa- sin krigsmannaskyldighet. Emellertid före-
20598: ., nat ,enintään viiden vuoden ajaksi" muutettai- kommer det inom alla trossamfund, ja även
20599: , siin sanoiksi ,enintään kolmen vuoden ajaksi". utanför de egentliga trossamfunden, en hei
20600: ,mängd personer, vilkas samvete förbjuder dem
20601: Selostus ·myönnetään oikeaksi. krigstjänst, och, i den mån de allmänna freds-
20602: strävandena komma att tillväxa, skola helt sä-
20603: Äänestys ja päätös: kert d-essa fall ökas. Man har sagt mig, att
20604: 63 § skulle inrymma denna möjlighet. Det har
20605: Ken tässä kohden hyväksyy suuren valiokun- jag emellertid svårt att förstå. Man kan icke
20606: nan ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei?' voittaa, om ,personer, vilka av samvetsskäl hindras att
20607: on ed. Lanton ehdotus hyväksytty. fullgöra sin värnplikt, säga, såsom det står i
20608: paragrafen, att de icke skulle vilja . uppfylla
20609: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. sin krigsmannaskyldighet, ej heller kan man
20610: säga, att de böra avhällas från värnpliktstjän-
20611: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh- sten a v flottans befälha vare o. s. v. Paragraf
20612: den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. 63 är en omformulering av 76 § i propositionen,
20613: och denna avser något helt annat. För min del
20614: 10 luvun himike ja 62 § hyväksytään keskus- skulle jag därför föreslå, att i paragraf 63 ett
20615: telutta. andra moment skulle tilläggas av följande ly-
20616: delse: ,Likaså må åt värnpliktig, som av sam-
20617: 63 §. vetsskäl finner sig hindrad att fullgöra sin
20618: krigsmannaskyldighet, tillfälle beredas att ut-
20619: Keskustelu: byta nämnda skyldighet mot arbete, som direkt
20620: eller indirekte gagnar försvaret."
20621: Ed. J u u t i 1 a i n e n: Käsitykseni mukaan Jag vill blott anföra ett exempel: I början
20622: tämä lakiehdotuksen pykälä sisältää erittäin av detta världskrig fick en universitetslektor,
20623: turmi·ollisen periaatteen, nimittäin että jos ase- jag tror i åratal, åtminstone månadtal, sitta i
20624: velvollinen palvelukseensa tultuaan käyttäytyy ryskt fängelse, därför att hans samvete förbjöd
20625: siten, että voidaan päätellä, ettei hän tahdo täyt- honom att bära vapen.
20626: ., tää hänelle asevelvollisena tulevia velvollisuuk-
20627: sia, voidaan hänet siitä vapauttaa ja panna jo- Ed. I n b o r r: Jag ber att få understöda det
20628: honkin työhön vaan. Nyt voi käydä niin, että av herr Rosenqvist gjorda förslaget.
20629: suuri joukko asevelvollisia ei halua opetella so-
20630: tatemppuja eikä muita velvollisuuksia ottaa Ed. H o r n b o r g : Herr Rosenqvist har rätt
20631: kannettavakseen, mitä heille kuuluisi. Tämän i att 63 § 1 mom. ·icke kan tillämpas i det fall,
20632: takia oltaisiin varmaan pakotettuja kutsumaan som han avser. J\:!en samma paragrafs· andra
20633: suuremmassa määrässä sellaisia aineksia asevel- moment torde kunna tillämpas. Momentet ly-
20634: vollisuutta suorittamaan, jotka haluavat har- der: , V ad i 1 momentet säges, gälle ä ven i frå-
20635: jaautua sotilaiksi, ja se tulee rasittamaan juuri ga om annan värnpliktig, viiken prövas icke
20636: niit-ä kansankerroksia, jotka tuollaiseen ovat ha- böra användas i vapentjänst." Det synes mig
20637: lukkaat ja jotka noudattavat ja kunnioittavat därför, som om det av herr Rosenqvist före-
20638: lakia sekä ovat mieleltään isänmaallisia. Minun slagna tillägget icke vore behövligt. Men å
20639: mieleni tekisi ehdottaa koko pykälä poistetta- andra sidan skulle det väl heller icke skada.
20640: 372 Tiistaina 14 p. tammikuuta.
20641:
20642: Jag anser det onödigt men finner dock icke listaa hänet sotapalveluksestaan erillään pidet-
20643: det vara skäl att motsätta sig införandet av täväksi" j. n. e. Tämän mukaan ei ensinnäkään
20644: av det av herr Rosenqvist föreslagna tilläg- tarvitse todistaa että hän todella on semmoinen,
20645: get. joka ei täytä velvollisuuttaan, ainoastaan sano-
20646: taan ,todennäköisillä syillä täytyy päättää"
20647: Ed. Niukkanen: Ed. Juu.tilaisen lausun- j. n. e. Sitten on tämä päättäminen jätetty yk-
20648: non johdosta pyydän mainita että tämä pykälä s~stään .armeijan tai laivaston päällikölle, joten
20649: on ollut sotilasasiainvaliokunnassa laajan kes- ei ole oikeusturvaa olemassa asevelvolliseen näh-
20650: kustelun alaisena ja useampia ehdotuksia on den, varsinkin kun sotilasoloissa, vaikkei vät ne
20651: ollut esillä, mutta on se jäänyt kumminkin täl- toivottavasti muutukaan sella1isiksi kuin ne en-
20652: laiseksi. Minusta myöskin on olemassa erään- nen ovat olleet, upseeriston mielivallalla on
20653: laisia vaaroja, jos tätä pykälää ei osata toteut- siksi suuri sija ettei heille voi jättää tällaista
20654: taa sillä tavalla kuin valiokunta on ajatellut. tumharitehtävää, sitäkin vähemmän, kun ei so-
20655: Jos olisi edessä sellaiset olot kuin viime kesänä, tilaalle ole jätetty edes oikeutta valittaa tällai-
20656: voisi monarkistinen hallitus ja sotaväen pääl- sesta tuomiosta. Voihan upseeri usein mieli-
20657: lystö riisua aseet pois tasavaltalaisilta ja siten valtaisesti suuttumuksenkin johdosta, kun ei
20658: käyttää pykälää puoluetarkoituksiinsa. ·Pykälää sotilas ole niin nerokas tempuissa kuin pitäisi
20659: voivat myös niskottelevat sotilaat käyttää sellai- olla, antaa tämän tuomion, joka on epäilemättä
20660: seen tarkoitukseen kuin ed. Juutilainen mai- häpeällinen rangaistus sotamiehelle.
20661: nitsi, nimittäin pääsemällä sen nojalla syrjään
20662: asepalveluksesta. Mielestäni ed. Rosenqvistin Ed. R o s e n q v i s t : Att det a v mig nämnda
20663: lisäysehdotus, jos se tähän pantaisiin, johtaisi fallet skulle kunna hänföras under 1 mom. i
20664: siihen että kaikille sosialisteille, jotka sanovat 65 §, har jag svårt att förstå. Däremot med-
20665: olevansa sitä uskoa, etteivät voi olla sota pal- giver jag, att 2 mom. i 63 § möjligen kan tilläm-
20666: veluksessa, olisi myönnettävä siitä vapaus, sa- pas på dylika fall, men i alla fall ger detta
20667: moin my~s kaikille n. s. rauhanaatteen ajajille. moment icke ett tillräckligt klart och tydligt
20668: Luulen että tämä pykälä ei siitä viisastu, jos uttryck åt en så viktig grundsats, som den jag
20669: siihen vaikka minkäänlaisia muutosehdotuksia nämnde. Man kan ju· säga, att samvetsfrihe-
20670: tehtäisiin. tens grundsats kan missbrukas, och helt säkert
20671: jq högre en grundsats är, desto mera kan den
20672: Ed. P ä i v ä n s a l o : ~65 § :ssä on myöskin missbrukas, men nämnda grundsats har dock
20673: otettu huomioon tavallaan tapauksia, jotka ei- den stora betydelse, att blott den omständighe-
20674: vät suoranaisesti sano sitä mitä ed. Rosenqvist ten, att den kan missbrukas, icke motiverar
20675: mainitsi, mutta jotka kuitenkin ottavat huo- ignorans med hänsyn till densamma.
20676: mioon lieventäviä asianhaaroja. On vaikea suo- Ed. Hornborg: I anledning av herr Ah-
20677: raan käyttää niitä sanoja kuiri ed. Rosenqvist, mavaaras, icke obefogade anmärkning ber jag
20678: sillä niitä käytettäisiin väärin. Tulin tilaisuu- att få påp,eka, att 64 § ger en anvisning om, i
20679: teen huomaamaan viime kapinassa että tunnol- viiken ordning de omständigheter, som han
20680: liset sotapäälliköt aina tahtoivat ottaa huomioon åsyftar, komma att mera detaljerat ordnas.
20681: tällaisia asioita ja asettaa sellaisen miehen, joka Den ifråga varande paragrafen lyder: ,De när-
20682: ei voinut omantuntonsa tähden käyttää aseita, mare bestämmelser, som påkallas av stadgan-
20683: työhön, joka edisti puolustusta. Siten siis se, dena i 62 och 63 §§, utfärdas genom förord-
20684: mitä on sanottu 65 § :ssä ja johon on viitattu ning." I denna förordning kommer det själv-
20685: 63 § :n 2 momentissa, tekee mahdolliseksi aset- fallet också att stadgas rörande värnpliktigs
20686: taa sellaisen miehen työhön, joka ei loukkaa rätt att överklaga en åtgärd sådan som den,
20687: hänen omaatuntoaan, .ja minusta tämä riittää. som förutsättes i 63 § 1 mom. Frågan är så
20688: pass komplicerad, att utskottet har funnit det
20689: Ed. A h m a v a a r a : Minäkin pyytäisin va- lämpligast att blott fastställa · principen och
20690: liokunnan jäseniltä vähän selitystä. Minusta lämna detaljerna åt regeringen. Så mycket
20691: on arveluttavaa, kun pykälässä sanotaan: ,Jos förtroende synes det mig, att man bör kunna
20692: asevelvollinen ennen palvelukseen astumista ja hysa för en r-egering, som enligt grundlag bör
20693: sen jälkeen on käyttäytynyt siten että todennä- åtnjuta lantdagens förtroende.
20694: köisillä syillä täytyy päättää ettei hän tahdo
20695: täyttää hänelle asevelvollisena tulevia velvoUi- Ed. J u u t i 1 aine n: Epäilykset tämän py-
20696: suuksia, voi armeijan ja laivast~on päällikkö ju- , kälän määräyksiä vastaan kasvavat,• kun ajat-
20697: Asevelvollisuuslaki. 373
20698:
20699: telee millä tavoin sitä· voidaan käytännössä to- palveluksesta. Minun mielestäni saiSI poistaa
20700: teuttaa. Kun tässä ratkaisuvalta. jää kokonaan tämän momentin kokonaan.
20701: armeijan ja laivaston päälliköille, niin he voivat
20702: suosikkinsa vapauttaa asevelvollisuuden suorit- Ed. J u u t i 1 aine n: Kannatan ed. Kallion
20703: tamisesta ja sijoittaa ne johonkin muuhun ehdotusta.
20704: edulliseen toimeen. Tällä tav.oin nämä suosikit
20705: sitten välttyvät,.ettei niiden tarvitse, jos sotakin Ed. T a k k u l a : Luovun.
20706: tulee, mennä rintamalle. Ne voivat jäädä
20707: kauaksi rintaman taakse, ja aivan varmaan Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
20708: tuollaisia niskoittelevia sotaväessä ilmaantuu
20709: paljon, jotka heittäytyvät semmoisiksi, etteivät P u h e m i e s: Ed. Kallio on ed. J uutilaisen
20710: ·tahdo sotilaan velvollisuuksia täyttää. Sen- kannattamana ehdottanut, että 73 § :n 2 mo-
20711: vuoksi se on varsin arveluttavaa, että jätetään mentti poistettaisiin.
20712: armeijan ja laivaston päälliköille niin laaja
20713: valta käyttää tätä pykälää. Selostus myönnetään oikeaksi.
20714: Kesknstelu kysymyksessäolevasta pykälästä Äänestys ja päätös:
20715: julistetaan päättyneeksi.
20716: Ken hyväksyy 73 § :n 2 momentin sellaisena
20717: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. kuin se on suuren valiokunnan mietinnössä,
20718: Rosenqvist ed. Inborrin kannattamana ehdot- äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa on ed. Kallion
20719: tanut että 63 § :ään lisättäisiin toinen momentti, ehdotus hyväksytty.
20720: jonka sananmuoto olisi seuraava: ,Samaten
20721: voitakoon asevelvolliselle, joka omantunnon Xänestyks·essä ovat jaa-äänet voitolla.
20722: syistä katsoo itsensä estetyksi täyttämästä ase-
20723: vel~ollisuuspalvelustaan, valmistaa tilaisuus Puhe m ies: Eduskunta on siis hyväksynyt
20724: vaihtaa sanottu velvollisuus työhön, joka välilli- 73 § :n suuren valiokunnan mietinnön mukai-
20725: sesti tai välittömästi hyödyttää puolustusta." sesti.
20726: 74 §.
20727: Selonteko myönnetään oikeaksi.
20728: Keskustelu:
20729: Äänestys ja päiitös:
20730: Ed. K a II i o: Tämä pykälä mielestäni jou-
20731: Ken tässä kohden hyväksyy suuren valiokun- taa kokonaan pois. Ei tosiaan kannata luopua
20732: nan ehdotu~en, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit- elinkeinosta tai ammatista, joka yhden vuoden
20733: taa, on ed. Rosenqvistin ehdotus hyväksytty. on sotapalveluksessa eli asettaa sitä holhouksen-
20734: alaiseksi.
20735: Xänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla.
20736: Ed. J u u t i l a i I1 e n : Pyydän saada kannat-
20737: taa ed. Kallion tekemää ehdotusta. On tosiaan-
20738: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh- kin varsin outoa, että sotilaalta riistetään elin-
20739: den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuk- keino- ja muut kansalaisoikeudet, siksi vuo-
20740: sen. deksi, mhikä hän on sotaväessä.
20741: 64--72 § :t hyväksytään. Ed. L a n t t o : V aliakunnassa koetimme saa-
20742: da tätä pykälää kaatumaan, mutta kun se ei
20743: 73 §. siellä kaatunut, niin emme ole tehneet ehdo-
20744: tusta tässä, niin luonnoton kuin tämä onkin,
20745: Keskustelu : samoin edellisen pykälän 2 momenttikin. Minä
20746: kannatan ed. Kallion ehdotusta.
20747: Ed. Kallio: Minun mielestäni on aivan
20748: turhaa, että tässä 73 § :n 2 momentissa otetaan Ed. A h m a v,a a r a: Kyllä minustakin tämä
20749: kunnallinen äänioikeus pois sotilailta, kun tämä on omituinen määräys. Kun esim. maanvilje-
20750: tulisi tapahtumaan yhtenä vuotena, koska toi- lijä joutuu sotaväkeen, niin jos tätä pykälää
20751: sena vuotena jo on vaalien aikana sotilas poissa ahtaasti tulkitaan, hän ei saisi ammattiaan
20752: 48
20753: 374 Tiistaina 14 p. tammikuuta.
20754: ·------
20755:
20756: harjoittaa ilman lupaa. Samaten jos asevelvol- a:ina 75-80 prosenttiin saakka todellisista mat-
20757: lisella on liike tai muu elinkeino. Kyllä minä- kakuluista. Ehdotan senvuoksi; että meillä.
20758: , kin pyytäisin valiokunnan selitystä mitä tässä laissa määrättäisiin, että sotilaat saavat matka-
20759: tarkoitetaan. Pidän pykälää tarpeettomana ja apurahoja lomallakin käydessään ja sentähden
20760: ehdotan sen poistetta.vaksi. · pyytäisin saada ehdottaa 76 § :ään seuraavan
20761: muutoksen: ,Asevelvollisille on annettava mat-
20762: Ed. A 1 k i o: Minun täytyy myös sanoa, etten karaha vakinaiseen palvelukSE!en ja harjoitus-
20763: käsitä missä tarkoituksessa tämä pykälä on kokouksiin mennessä ja takruisin. Samoin annet-
20764: tähän otettu. Jos täällä on joku edustaja, joka takoon asevelvollisille lomalla käydessä matka-
20765: tietää sen tarkoituksen, niin olisi hyvä saada se a.puna 75 prosenttiin nouseva korvaus todelli-
20766: tietää. Minä ainakin katson, että se;olisi ereh- sista kyytikuluista."
20767: dys, jos tämä pykälä äänestetään siihen.
20768: P u h e m i e s : Pyydän, että ed. Kokko on
20769: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. hyvä ja jättää kirjallisesti ehdotuksensa.
20770:
20771: P u he m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. Ed. Jo u k a h aine n: Minä olen myös teh-
20772: Kallio ed. Juutilaisen kannattamana .ehdotta- nyt saman huomion kuin ed. Kokko sanoi teh-
20773: nut, että 74 § poistettaisiin. neensä, että varattomat sotilaat valittavat tätä
20774: epäkohtaa, joka näistä lomamatkoista aiheutuu,
20775: Selostus myönnetään oikeaksi. nimittäin että heillä ei ole matkarahaa matkaa
20776: varten. Olen omalta kohdaltani ta vaunut tässä
20777: Äänestys ja päätös: tarkoituksessa kerjäävän sotamiehen ja saanut
20778: osaltani antaa avustusta hänelle. Siksi olen
20779: Ken hyväksyy 74 § :n sellaisena, kuin se on katsonut tarpeelliseksi tehdä pykälään ehdote-
20780: suuren valiokunnan mietinnössä, äänestää ,jaa"; tun muutoksen.
20781: jos ,ei" voittaa on ed. Kallion ehdotus hyväk-
20782: sytty. Ed. K a 1 i i o: Minä en ole asian tuntia- tässä,
20783: mutta minulla on syytä luulla, että sotilaat saa-
20784: Äänestyksessä annetaan 55 ,jaa"- ja 40 ,ei"- vat suuren alennuksen rautatiellä kulkiessaan ja
20785: ääntä. näinollen apurahaa siinä muodossa. Minä en
20786: tarkkaan tunne näitä säädöksiä, mutta kyllä
20787: P u he m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt näin on ollut asianlaita tähän asti ja luulen
20788: suuren valiokunnan ehdotuksen tässä kohden. olevan tällä hetkelläkin.
20789:
20790: 75 § hyväksytään. Ed. N i u k k a ne n: Minusta myöskin on
20791: tässä eräs epäkohta. Tätä ajatusta e1 valiokun-
20792: 76 §. nassa ole muistaakseni tuotu esille, joten siihen
20793: ei ole kiinnitetty huomiota. Jos ajatellaan esim.
20794: Keskustelu : sellaista tapausta, että sotilas on Etelä-Suomesta
20795: kotoisin ja joukossa, joka on sijoitettu Rovanie-
20796: Ed. Kokko: Tässä 76 _pykälässä on määräys melle, ja hänen olisi tultava lomalle kotiansa,
20797: niistä rahoista, jotka sotilas saapi vakinaiseen niin matka todellakin voi olla hänelle aivan
20798: palvelukseen, harjoituskokouksiin 'mennessään ylivoimainen. Mikäli olen kuullut, niin on soti-
20799: ja takaisin, mutta ei ole sanallakaan sanottu laiden maksettava lomamatkoilta ~ama maksu
20800: että sotilaat saisivat matkarahoja silloin kun kuin yleensä matkustajien. Minusta oli::;i aivan
20801: heidät lasketaan lomalle menemään. Olen kuul- kohtuullista, että valtio, kun se pitää miehet
20802: lut että tämä on synnyttänyt sangen suurta tyy- palveluksessansa, kustantaisi heille myöskin
20803: tymättömyyttä sotilaiden kesken, kun köyhät heidän vähäiset· lomamatkansa.
20804: pojat, jotka saavat yhden markan päivärahaa
20805: siellä, eivät ole varojen puutteessa joululomalla Ed. Kokko: Kun täällä joku epäili, että
20806: päässeet kotiinsa. Olen kuullut, että sotilaat armettaisiin joko vapaa rautatiepiletti tai alen-
20807: ovat jo olleet sotaministerin luona lähetystön nusta, niin olen kuullut, etteivät ne saa mitään
20808: kautta matkakorvausta anomassa, mutta ilman rautatiepilettiä eikä alennusta. Olen nähnyt
20809: tulosta. Olen kuullut että ulkomailla annetaan 'niiden kiistelev.än luukulla mukanaolevien pääl-
20810: sotaväelle lomaJla käydessä matka-apurahoja liköiden kanssa siitä, että he saisivat jonkunlai-
20811: '.
20812:
20813:
20814:
20815: Asevelvollisuuslaki. 375
20816:
20817: sen: alennuspiletin, mutta eivät ole saaneet. Nyt Keskustelu:
20818: kun matkustin J oensp.usta, niin eräs sotilas oli
20819: matkalla Re.polasta Pietarsaareen eikä sanonut Ed. J u u t i 1 a i n en: Kun nimikkeessä oleva
20820: olevan mitään matkarahaa, eikä vapaapilettiä sana ,valtakunnan'; saattaa herättää erilaisia
20821: vaan hän kertoi, että monet muutkin olivat saa- tulkintoja ja kun sen on tässä eduskunnassa
20822: neet lomaa, mutta niiden täytyi jäädä sinne, aikoinaan tulkittu merkitsevän eri asioita, nilin
20823: kun eivät saaneet matkarahaa. Päiväraha riit- minä ehdottaisin, että sana ,valtakunnan" muu-
20824: tää tusroin tupakkarahoiksi, vielä vähemmän tettaisiin sanaksi ,valtio." Se olisi kumminkin
20825: matkarahaksi. · riidattomampi sana.
20826: Ed. T a k k u 1 a : Ed. Niukkanen mainitsi, Ed. Ka ll i o: Kannatan tehtyä ehdotusta.
20827: ettei tämä pykälä olisi ollut valiokunnassa esillä.
20828: Kyllä meikäläisten taholta ehdotettiin, vaikka Ed. T a k k u 1 a: Tästä oli valiokunnassakin
20829: ei ed. Niukkanen ollut siellä silloin, että ainakin jonkun verran erimielisyyttä, mutta ainakin
20830: rautateillä lomamatkalle kävijöille annettaisiin lopulta oltiin melkein yksimielisiä siitä, että
20831: vapaalippu, mutta se ehdotus ei saanut kanna- J tuo ,valtakunnan" .sana jätettiin siihen, ja minä
20832: tusta. olen edPlleen sitä mieltä, että tämä olisi siinä
20833: pysytettävä, sillä onhan ·se ollut valtiona ja
20834: Ed. K a II i o: Kyllä minun täytyy ed. Ko- rajamaana, niin jos olisi joskus valtakuntana-
20835: kon lausunnon johdosta sanoa, että minä muuta- kin!
20836: mia päiviä sitten puhuttelin erästä vääpeliä,
20837: joka oli lomalla, ja hän sanoi saaneensa 75 pro- Ed. N i u k k a n e n : V aHokunnassa olin minä
20838: sentin alennuksen. 1 yksinäni sitä mieltä, että valtio olisi ehkä sopi-
20839: vampi. Kumminkin valiokunnan enemmistö
20840: Ed. Kokko: Sen minäkin kuulin, että pääl- näytti niin lujasti pitävän tuosta sanasta kiinni,
20841: lystöllä ainakin olisi alennuspiletti, mutta ei että minä en tahtonut siihen täällä enään ka-
20842: sotamiehillä. Sen varmempaa en tiedä. jota. Se kyllä täytyy tunnustaa, että se hais-
20843: kahtaa jonkunverran monarkialta (iloisuutta
20844: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. eduskunnassa), mutta laista on niin monesta
20845: paikasta pyyhitty pois kuningasnimi, että kai
20846: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. on syytä sääHstä monarkisteihin tämä verrat.
20847: Kokko ed. J oukahaisen kannattamana ehdotta- tain Vliattomassa muodossa oleva monarkia-vi-
20848: nut, että 76 § :n ensimäisen lauseen loppuun li- vahdus siihen jättää.
20849: sättäisiin seuraavat sanat: ,Samoin annettakoon
20850: asevelvollisille lomalla käydessään matka-apu- Ed. J u u t i 1 a i ne n: Täällä eduskunnassa
20851: . rahaa kunkin varallisuuden mukaan aina 75 viime syksynä on valtakunta-sana tehty aivan
20852: % :iin varsinaisista kyytikuluista." Edelleen ed. riidanalaiseksi. On mainittu, että jos kerran
20853: Kokko on ehdottanut, että viimeisestä lauseesta valtakunnasta puhutaan, silloin puhutaan aina
20854: poistettaisiin sanat: ,matka ja". monarkiasta. Sen on tehnyt eduskunnan laki-
20855: Selostus myönnetään oikeaksi. auktorit.eetti ed. Wrede ja monarkia-auktori-
20856: teetti ed. Setälä. Sen vuoksi minä tein ehdotuk-
20857: Äänestys ja päätös: sen, että tehtäisiin sellainen muutos, ettei se
20858: herättäisi riidanalaista tulkintaa.
20859: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk-
20860: sen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,,ei" voit- Ed. Wrede: För min del får jag föreslå
20861: taa, on ed. Kokon ehdotus hyväksytty. att här varken skulle sägas ,valtakunta" eller
20862: ,valtio", utan endast ,Suomen väliaikainen
20863: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla: asevelvollisuuslaki", detta så mycket hellre som
20864: den finska rubriken då bleve överensstämmande
20865: Eduskunta on siis tässä kohden hyväksynyt med rubriken i den svenska texten.
20866: · suuren valiokunnan ehdotuksen. "
20867: 77-81 §§ :t, 11 luvun nimike sekä lakiehdo- Ed. W u o r i m a a: Valtio ja valtakunta kä-
20868: tuksen johtolause hyväksytään keskustelutta. sitteillä on kaksi aivan eri merkitystä. Valtiot
20869: voivat olla riippuvaisia. Esim. Amerikan Yh-
20870: Esitellään lakiehdotuksen nimike.· dysvalloissa on monta valtiota. Ne ovat riippu-
20871: 376 Tiistaina. 14 p. tammikuuta.
20872:
20873: vaisia. Samaten ~Suomi oli valtio, kun se oli riip- Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. Edus-
20874: puva Venäjästä. Mutta kun sanotaan ,valta- kunta on siis vastaesitykseksi hyväksynyt ed.
20875: kunta", niin se merkitsee sitä, että se on riippu- Wreden ehdotuksen.
20876: maton maa, joka ei ole toisen suvereniteetin
20877: alla. Sentähden se ei merkitse, niinkuin Niuk- 2) Ken tässä kohden hyväksyy suuren valio-
20878: kanen kummitteli, monarkiaa, vaan se merkit- kunnan ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei"
20879: see, että on riippumaton valtakunta, olkoon se voittaa, on ed. Wreden ehdotus hyväksytty.
20880: sitten tasava.Ita tai kuningaskunta. Eikä sanota
20881: Ranskan tasavaltio, vaan se on Ranskan tasa- Äänestyksessä annetaan 5·2 ,jaa"- ja 42 ,ei''-
20882: valta, sanotaan Amerikan Yhdysvallat, vaan ei ääntä.
20883: Amerikan Yhdysvaltiot. On puute sanain kä-
20884: sitteessä, kun tahdotfta:n lausua, että Suomi on
20885: nyt valtio eikä valtakunta. Eduskunta on siis tässä kohden hyväksynyt
20886: suuren valiokunnan ehdotuksen.
20887: Ed. H o r n b o r g: J ag ber att :få under-
20888: stöda :friherre vVredes :fö~lag, emedan det sy- Puhemies: Kun lakiehdotusta ei ole hy-
20889: nes m ig enklast lösa denna föga betydelsefulla väksytty muuttarnattomana, palautetaan mie-
20890: tvistefråga. tintö takaisin suureen valiokuntaan ja asian
20891: toinen käsittely tul-ee jatkumaan.
20892: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
20893: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed.
20894: Juutilainen ed. Kallion kannattamana ehdotta- P u h e m i e s: Lienee syytä nyt lopettaa
20895: nut että lakiehdotuksen suomenkielisessä nimik- istunto, mutta sitä ennen vielä esitellä eräs
20896: keessä sana ,valtakunnan" muutettaisiin sanaksi ilmoitusasia.
20897: ,valtion". Ed. Wrede ed. Hornborgin kannat-
20898: tamana on ehdottanut että su6menkielisestä
20899: nimikimestä sana ,valtakunnan" poistettaisiin. Puhemies: Ed. Saarelainen pyytää va-
20900: pautusta eduskuntatyöstä yksityisasiain takia
20901: Selostus myönnetään oikeaksi. tiistai-illasta keskiviikkoiltaan.
20902: P u h e m i e s: Äänestyksessä lienee ensin aa- Pyyntöön Eduskunta snoshm.
20903: nestettä,-ä ed. Juutilaisen ja ed. Wreden ehdo-
20904: tuksen välillä. Se joka näistä voittaa, asete-
20905: taan vastaehdotukseksi valiokunnan ehdotuk-
20906: selle.
20907: Seuraava täysi-istunto on seuraavana perjan-
20908: Äänestysmenettely hyväksytään. taina k :lo 6 i. p.
20909:
20910: Äänestykset ja päätös:
20911:
20912: 1) Ken vastaesitykseksi suuren valiokunnan Täysi-istunto päättyy k :lo 2,20 yöllä.
20913: ehdotusta vastaan tässä ,kohden hyväksyy ed.
20914: Juutilaisen ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei"
20915: .
20916: Pö ytä~ir.ian vakuudeksi:
20917: voittaa, on vastaehdotukseksi hyväksytty ed.
20918: Wreden ehdotus. Eino J. Ahla.
20919:
20920:
20921:
20922:
20923: 1
20924: 26. Perjantaina 17 p. tammikuuta
20925: k:lo 6 i. p.
20926:
20927: Päiväjärjestys. Siv.
20928: ehdotuksen laiksi maalaiskuntain asutus-
20929: Ilmoituksia: la utakunnista. . . '..................... . 406
20930: Siv. 7) Perustuslakivaliokunnan mietintö n :o
20931: 1 a puhemiesneuvoston ehdotuksrn joh-
20932: U l k o p u o l e l l a p ä i ·v ä j ä r j e s t y k- dosta, .ioka koskee Edus·kunnan istunnoista
20933: sen esitellään: viimekeväisen ka.pinan jä:lke.en poisjääneitä
20934: 1) Ed. Alkion välikysymys, joka koskee
20935: ·edustajia ........................... . ,,
20936: 8) Perustuslakivaliokunnan mieti·ntö n :o
20937: venäläiste.n p~kolaisten oleskelua. Suomessa 379 3 ·hallituksen 'esityksrn johdosta, joka sisäl-
20938: tää ehdotuhen lai'ksi Suomen valtiotalou-
20939: Toinen käsittely: den oikeusperusteista ................. . ,
20940: 9) Perustuslakivaliokunnan mietintö n :o
20941: 2) Ehdotus uudek,si Suomen valtakunnan 4 hallituksen esityksen .i01hdosta Valtiopäi-
20942: asevehollisuuslaiksi .................. . 401 väjärjestyksen eräiarn valtiotaloutta koske-
20943: A s i a tk i r j a t: Suuren valiokunnan vain säännös·ten muruttamis.est.a ......... .
20944: mietinnöt n:ot 15 ja 15 a; sotilasasiai.sva- "
20945: liokunnan mietintö n :o 1; hallituksen esit.ys Esit~:dlään:
20946: n:o 6.
20947: 3) Ehdotus laimsi Suomen uuden asevel- 1()) Ed. J. Sundblomin kirj,ebnä koskeva
20948: vollisuuslain v·oimaanpa.nemisesta ....... . 403 vapautusta edustajatoimesta . . . . . . . . . . . . 407
20949: A s i a lk i r j a t: Suuren valiokunnan
20950: mietintö n :o 16; rsotilaJSasiainvaliokunnaru
20951: mietintö n:o 2; hallituksen esitys n:o 7.
20952: 4) Ehdotus laiksi yksityisten lmulu.ien Nimenhuudossa merkitään ;poissaoleviksi ed.
20953: ja kasvatuslaitosten perusta,mi,sesta. ja yllä- Halhl, Huttunen, Juustila., Leino•nen. Malmivaara,
20954: pitämisestä ......................... . 404 Paasivuori, Salovaara, Setälä, Sundblom, Tak-
20955: A s i a k i·r j a •t: Suuren valiokunnan kula, Toloruen, Typ.pö, V ankkoja. .ia Vuokoski.
20956: mietintö n :o 13; sivistysvaliokunnan mie-
20957: tintö n:o 1; ·hallituksen etSitys n:o 33 (1917
20958: II VJp.).
20959: 5) Ehdotus erinäisten Vaalilain 'kohtain llmoitusasiat:
20960: muuttamisesta ....................... .
20961: A s i a 'k i r j a t: Suuren valiokunnan "
20962: Uusi hallituksen esitys.
20963: mietintö n:o 14; cperustuslakivaliokunnan
20964: mietintö n:o 6; ed. Rentolan 'edusk. esit. n:o P u 'he m i e s: Ilmoitetaan että ministeri saa-
20965: 12 (1917 II vp·.). puu eduskuntaan tuomaan hallituks·en esityksen.
20966: Pöyaälle.panoa. varten Eduskuntaan saa.puu Kan.sEsti Max ·Dittmarin
20967: e s i h 11 ä ä n: .seuraamana• ministeri V •e n n o 1 a, joka lausuu:
20968: -
20969: 6) TaJ10usvaliokunnan •mietintö n :o 3 hal- Kunnioitettava. herra puhemies! .AJrvoisa Suo-
20970: litul:sen esityksen johdosta, joka; sisältää men eduskuruta!
20971: 378 Perjantaina 17 p. tammikuuta.
20972:
20973: 1
20974:
20975: Valtioneuvoston määräyk&estä on minulla kun~ j-elmässä anloE.ut vapautta eduskuntatyöstä t<Ji8-
20976: nia Suomen eduskunnalle jättää seuraava halli- taiseksi. Anomukseen on .liitetty lääketieteen
20977: tuks·en esity:s: lis·ensiaatti Lauri Taipaleen tänä päivämä antama
20978: n :o 29 hallituksen esitys 8uomen eduskunnalle todistus, josta käy ilmi, että ed. Tolonen sairastaa
20979: laiksi lääkärivelvoUisuud·esta erin·äisis.sä tapauk- ankaranlaista keuhkokatarria, ja että on vä1ttä-
20980: sissa lhoitaa 'yleisiä lääkärin tehtäviä. mätöntä, €ttä hän "Pääsee maas·eudulle kuivaau
20981: ilmastoon sairautta.nsa hoitamaan, .ia tulisi hoidon
20982: Puhemies: Herra ministeri! Jättämänne kestää parisen kuukautta. ·
20983: hallituksen esityksen tulen eduskunnalle esittä-
20984: mään valtiopäiväjärjestyksen mukaista käsittelyä Puhemi€sneuvosto puoltaa tätä anomusta.
20985: varte•n.
20986: Pyyntöön suostuta.a•n.
20987:
20988: Vapautusta ·eduskunta työstä saa ed. V uokosmi
20989: yksityisten asiain vuoksi tämän illan istunnosta
20990: ja huomispäivästä; ed. Leinonen tämän päivän Ed. Taiaan y. m. välikysymys saksalaisten alamais-
20991: istunn()sta; ·ed. Inborr yksityisten asiain takia ensi ten maahantulon estämisestä.
20992: viikon maananta·imsi, tiistaiksi ja keskiviikoksi;
20993: ed. Takkula perheessä sattuneen sairaudrn takia Puhemies: Ed:. Talas ja yhdeksän muuta
20994: tästä päivästä maanantai iltaan; ed. Koivisto edustajaa on ·eduskunnan kanslia.an jättänyt kir-
20995: yksityisten asiain takia ensi tiistaista alkaen nel- jelmän, jonka sihtoori lukee.
20996: jän päivän a.jaksi; ed. Niukkanen ymsityisten
20997: asiain vuoksi huomis-aamusta ensi tiistai iltaan; 8~hteeri lukee:
20998: ed. Astala kunnallisten tehtävien takia ensi maa-
20999: nantaiksi ja tiistaiks.i; ed . .Snellman yksityisten Suomen Edusku'lllnalle.
21000: asiain vuoksi keskiviikko aamuun; ed. Väisänen
21001: lauvantai illasta 21 päivän aamuun; ea. .Sjöstedt- Varsin yleisesti on tiedetty kertoa,· €ttä Halli-
21002: Jussila lauantai-aamusta keskivi·ikko aamuun tus olisi as<ettanut ja edelleen as€ttaisi esteitä sak-
21003: yksityisten asiain tähden; ed. Malmivaara yksi- . salaisten alamaisten tulolle maahamme, vaikka
21004: tyisten asiain tähden tämän illan istunnosta, sekä matka on tarkoittanut yksinomaan yksityisasioi-
21005: ed Hahl yksityisten asiain vuoksi tämän .ia il:mo- ta. Tämä tieto näyttää saavan vahvistusta eräit-
21006: miS1päivän ·eduskuntatyöstä. ten äskettäin sattuneitten tapausten kautta. Niin-
21007: iPä ovat sanomalehdet tietän€et kertoa että erääl-
21008: Uusia edustajia. tä saksalaiselta näytelmäsenraita on ki€llett;y
21009: 'lupa tulla Suomeen ja kun s•eurue kumminkin
21010: Puhe m i e s: Eduskunnalle tiedoksi ilmoite- saapui maahån, kiellettiin siltä oikeus esiinty:ä.
21011: taan, että Mikkelin läämin vaalipiirin keskus- Hallituksen puheenaoleva menettely Saksan
21012: lautakunta on sen jolhdosta, että kirjaltaja Albin alamaisia kohtaan on herättänyt sitä kiusallisem-
21013: Val.iakan jälk·een edustajasija on tullut avoi- paa huDmiota, kun maahantuloki€lto on kohdan-
21014: meksi, antanut valtakirjan asioitsija. J. F1r. Tolo- nut myöskin sellaisia henkilöitä, joita kansamme
21015: selle, a.suva. Pieksämäen pitäjässä, olemaan hä- ilolla tervehti kun he viime keväänä saapuivat
21016: nen si.iaan:sa. eduskunnan jäsenenä. _Niinikään on vuodattamaan vs.rtansa .Suomen kansan vapauden
21017: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin keskuslauta- puolesta.
21018: kunta, s-en johdosta että sanomalehdentoimittaja Sitäkin käsittämättömämmältä on Hallituksen
21019: Julius Ivar Nurmisen jälkeen ·edustajasija on jou- toimenpide tuntunut, kun Hallitus samaan ai-
21020: tunut avoimeksi, anta•nut valtakirjan asioitsi.ia kaan on varsin laajassa mitassa sallinut venäläis-
21021: Juho Ravolle olemaan •hänen s·i.iaansa eduskunna.n ten pakolaisten, niitten joukossa lukuisain venä-
21022: jäsenenä. Molemmat kysees•säolevat valtakirjat on läisten sotilashenkilöittenkin tulla maahan.
21023: oikeusneuvos F. 0. Lilius tarka:stanut ja hyväk- Tuntuu mahdottomalta .ajatella, että Suomen
21024: synyt ja ovat siis- asioitsi.iat Tolonen .ia Ra,po Hallitus, joka varmaan samoin kuin koko Suo-
21025: oikeutetut ·ottamaan paikan ·eduskunnassa.. men kansakin tuntee mitä syvintä kiitollisuutta
21026: Saksan kansaa ja erittäinkin niitä saksalaisia
21027: joukkoja kohtaan, jotka myötävaikuttivat maam-
21028: P u h e m i e s: Äsken valtakirjansa jättänyt me vapauttamiseen bolschevikien hirmuvallasta
21029: ed. Tolonen on puhemielhelle osottamas:saan kir- ja siten perustuksen laskemiseen Suomen itsenäi-
21030: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 379
21031:
21032: syydelle, olisi ilman ulkonaista pakatusta ryhty- grunden .för Finlands ·s.iälvständighet, ·skulle
21033: nyt tällaisiin suurinta kiittämättömyyttä osoit- utan yttre tvång skridit tiH en dylik, om den
21034: tavaan tekoon. största ·otacksamhet vittnande handling.
21035: Mu<tta jos, kuten tahdomme uskoa, ulkonainen Men om, ,såsom vi vilja tro, yttre tvång har
21036: pakotus on ollut olemassa, on se myöskin Suomw existerat, bör d·etta även för det finska folk:ets
21037: kansan kunnian vuoksi saatava tunnetuksi. heders sk:ull bliva uppenbart.
21038: Edellä mainituista syistä pyydämme saada asi- Av förenämnda orsaker anhålla vi att tili ve-
21039: anomaisen Hallituksen jäsenen vastattavaksi derbörande Regeringsledamots besvarande få
21040: asettaa seuraavan vä;likysymyksen: framstäilla följande interpellation:
21041: 1) Mitkä syyt ovat saaneet Hallituksen ryhty- 1) Vilka orsaker hava förmått Regeringen att
21042: mään toimenpitei,siin, jotka ·estävät saksalaisten vidtaga åtgärder, som hindra tyska undersåtars
21043: alamaisten yksityisasioita varten tapahtuvan ankomst till landet i enskilda angelägenheter?
21044: maahan tulon? 2) Har Regeringen vid behandling av denna
21045: 2) Onko Hallitus tätä kysymystä käsitellessäan fråga handlat fullkomligt fritt eller har från ut-
21046: menetellyt tä;ysin vapaasti vai onko sen menette- ländska makters sida utövad påtryckning inver-
21047: lyyn vaikuttanut ulkovaltojen puolelta harjoitet- kat på dess handlingssätt?
21048: tu painostus? Helsingfors den 17 januari 1919.
21049: Helsingissä, tammikuun 17 p:nä 1919.
21050: Onni Talas. Tekla Hultin.
21051: Onni Talas. Tekla Hultin. P. Ahmavaara. A. Tanttu.
21052: P. Ahmavaara. A. Tanttu. Tilda Löthman J. V. Hästbacka.
21053: Tilda Löthman J. V. Hästbacka. Jussi Puumala. Ragnar Furuhjelm.
21054: Jussi Puumala. Ragnar Furuhjelm. Juho Snellman. E1rik Horp.borg.
21055: Juho Snellman. Eirik llornborg.
21056: Puhe m i b s: Valtiopäiväjärj.esiyk.sen 32 § :n
21057: T i 11 F i n 1 a n d s La n t d a g. 3 momentin mukaan pannaan t.ämä kirjelmä pöy-
21058: dälle seuraavaam istuntoon.
21059: Allmänt har man vetat förtälja att Re~eringen
21060: skulle uppställt och aUtjämt UllPS±äller hinder
21061: för tyska undersåtars ankomst tili landet, ehuru Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
21062: resan är afsedd att företagas enbart i !PrivaJta
21063: angelägenheter. Denna uppgift tyckes erhålla 1) Ed. Alkion välikysymys, joka koskee venäläisten
21064: bekräftelse genom några nyligen inträffade hän- oleskelua Suomessa.
21065: delser. Sålunda hava tidningarna vetat berä!ta
21066: att ett tyskt teatersällskap icke er'hållit rätt att P u 1h e m i e s: Ulkopuolella pruiväjärje.stystä
21067: inkomma till landet och då säUskapet i alla fall tulee nyt ann-ettavaksi vastaus ed. Alkion väli-
21068: anlände, förbjöds det att härstädes uppträda. kysymyks-een, joka kosk-ee venäläisten pakolaisten
21069: Detta Regeringens förfarande gentemot tyska oleskelua Suomessa. Sittenkun välikysymykse-en
21070: undersåtar har väckt en så mycket pinsammare vastaus on annettu .ia tS"en johdosta ehkä ai:heu-
21071: uppmärksamhet, som förbudet att inkomma tili .tunut keskustelu juli,stettu :päättyneeksi, esitän
21072: landet drabbat även sådana personer, vilka vårt eduskunnan hyvämsytiäväksi sen päiväjärjestyk-
21073: folk med glädje hälsade, då de s·enaste vår anlän- seen siirtymisen sanamuodon, josta säädetään
21074: de för att utgjuta sitt blod för finska, folkets fri- valtiopjiiväjärjestyks·en 3'2 § :ssä, sellaisena kuin
21075: het. s-e on 31 päivänä joulukuuta 1917 ann·etussa laissa.
21076: Så mycket mer ofattbar har Regeringens åt- Silloin on vielä tilaisuus niillä, jotka eivät hy-
21077: gärd förefallit, som Regeringen samtidigt i S'Yn- värosy yksinkertaista. siirtymisiä ,päiväjärjestyk-
21078: nerligen stor omfattning tillåtit ryska flyktingar, seen, tehdä ehdotuks>ensa..
21079: bland dem äv·en talrika ryska militärpersoner, att
21080: inkomma tili landet. Det förefaller omöjligt att Pääministeri I n ,g m a. n: iSe asia., jota herra
21081: tänka sig, att Finlands Regering, som säkert i Al'kio väliky,sy.myk.soessään' koslkettelee ja jokia
21082: likhet med hela det finska folket känner den d.iu- kuuluu useitten eri minsiteriöitten käs·iteltäviin,
21083: pa.ste tacksamhet mot Tysklands folk qch i syn- ei ole ollut eikä ole hel,ppo tyydyttävästi .iär.iestää..
21084: nerhet mot de tyska trupper, vilka medverkade Toisaalta ei ole voitu tykkänään ki,eHää venäläisiä
21085: · tili vårt lands befriande från bolschevikernas etsimästä turvapaikkaa Suomesta. Niinkuin her-
21086: .skräckvälde och sålunda bidrogo till att lägga ra Alkio väl,ikysymyksessään sanoo. on nimit-
21087: 380 Perjantaina 17 p. tammikuuta.
21088:
21089:
21090: täin heidän .ioukossansa vaarattornia ja säälittäviä 1 myöskin ei-sotilaallisia, teMäviä, mikä näkyy
21091: -pakolaisia, ioilta ihmisyyden nimes•sä ei. turvaa m. m. siitä, että 'S•en miehet ovat rajalla taka-
21092: saateta kieltää. Monet heistä tulevat suorastaan varikoineet 350-400,000 markan arvosta i:ava-
21093: ·knol·emaa pakoon. Heidän palauttam:sensa ra- roi ta, joita on koetettu luvattomasti viedä rajan
21094: jalta olisi heille samaa. kuin kuolicm<antuomio. yli. Kun ra.ia.n vartiointi Karjalan Kaunabella
21095: Heidän juukossaan on ollut sivistyneen Venäjän tuottaa suurimmat vaikeudet, on sinn-e aset~ttu
21096: kaikkein ewsimäisiä nimiä, henkilöitä, joid,en koh- erityinen sotilasviranomaisten alle kuuluva raja-
21097: taloita mitä surimmalla miel~mkiin•noHa Bleura- komendantti, jonka tehtävänä on s·ekä sotila•s-
21098: taan koko sivi·s·tyneessä maailmassa. Sanomatta- että siviiliviranomaisten avulla ma.hdollisimmnn
21099: kin ymmärretään, mitä vaikuttaisi käsitvhecn tehokkaasti estää luvatonta raja•n yli ku'kua.
21100: meistä sivistyneessä maailmassa, jos työntäisim- N,e puutteet, mitkä rajan vartioimiseen nähden on
21101: me heidät takaisin bolsheviben surmattaviksi. ollut havaittavi.Esa, johtune\tlt oleellisesti siitä,
21102: Mutta tietenkään ihmisyyden vaatimukset eivät että sotalaitoksen tarkoitus ei ole suorittaa täl-
21103: kohdistu ainoastaan näi•hin. Ylen määrin säälit- laisia tehiäv:ä, mutta että sille, kun o.n ollut mah-
21104: täviä tapauksia o,n lukuisasti. ·Tällais:ssa tapauk- dotonta järjestää asiaa toisin, on annettu tehtä-
21105: sissa on sallittu pakolaisten tulla tänne yli pelas- väksi mY'öskin vartioida ra.iaa siviilisuhteessa.
21106: taaks,een heidät varmasta kuolemasta. Varmaa Venäjältä Suomeen saapuviin pakolaisiin näh-
21107: on että kansamme maine sivistyneessä maailmassa den tulee eroittaa sellaiset pakolaiset, jotka saa-
21108: ei ole kärsinyt siitä. -että se, huolimatta kaikesta puvat passilla ja asianomais·ella luvalla maaham-
21109: siitä, mitä meidän ja Venä;jän väli:lä viime a'i- me, sellaisista, jotka tulevat tänn·e ilman min-
21110: kDina on sa.Uunut, ja huolLmatta niistä ylenmää- käänlaista lupaa. Kesällä .ia syksyllä aina loka-
21111: rin suurista vaikeuksista, joita tämä pakolais- kuun puoliväliin saakka suihtauduttiin pakolai-
21112: asia on välittömästi tuottanut, on koettanut val- siin sangen ankarasti. Sen takia saa,puikin maa-
21113: litsevissakin oloissa noudattaa ihmisyyden ja, si- , hamme lokakuun aika.na Rajajoen kautta a.sian-
21114: vistyksen vaatimuksia. Päinvastoin on hallituk- 1 omaisella luvalla sotilasviranomaisten antamien
21115: . sell a tiedossaan S'eikkoja, jotka osoittavat, että tietojen mukaan vain 23 sellaista muukalaista,
21116: tämä meneHely on ei ainoas·taan heikrntänyt sitä jotka asettuivat .Suomeen asumaan•. Lokakuun
21117: toimintaa Suomen itsenäisyyttä vastaan, jota va- aikana TJassitta saa1puneita, joita ei katsottu voi-
21118: Ht.ettavasti muutamien venäläJi.sten taholta ulko- tavan lähettää takaisin Venäjälle, oli 74, mutta
21119: mailla on ollut havaittavissa~ vaan myöskin suo- kuta kiihkeämmäksi bolsihevikien Venäjällä har-.
21120: ranaisesti lisännyt yleisen mielipiteen suOisiolli- joiHama terrori kävi, si:tä säälittävämmäksi kävi
21121: lmutta itsenäisyyteemme nähden Euroopan val- ahdistettu.ien tila siellä, jonka. tähden silloinen se-
21122: loissa. naatti katsoi inhimillisyyden vaatimusten mukaj-
21123: seksi ottaa vastaan ve.näläisiä pakolaisia Suo-
21124: :Suomen ja Venäjän välisen rajan vart,ioiminen meen, mikäli olot sallivat. Jo syyskuun 19 päi-
21125: on uskottu määrätyille Suomen armeijan joukko- vänä oli s·enaatti antanut Ta.iakomcndantille mää-
21126: osastoille, jotka etupäässä sotilaallis·essa •suh- räyhen ottaa ilman edelläkäy.pää hakemusta
21127: teessa pitävät huolta rajan vartioimisesta, mutta harkintansa mukaan v,astaan pakolaisia ja loka-
21128: myöskin ma1hdollisuuden mukaan koettavat. estää kuun 11 päivänä siirrettiin lopullinen määrääruis-
21129: luvatonta ylikulkua.. Sillä sotilasmäärällä, .ioka valta rajan ylikulusta sotilasviranomaisilta senaa-
21130: Suomen a·rmeijlassa nykyään on, on kuitenkin tin ulkoasiaintoimituskunnalle. Tästä kaikesta oli
21131: mahdotonta yksityiskohdittain vartioida maamme .seurauksena, että pakolais1en tulva lisääntyi. Mar-
21132: epäedullisen rajan ylikulkua koko armeijan orga- raskuussa saapui asianomaisella luvalla 64 Suo-
21133: nisa1sioonin ja sotilaallisen harjaantumisen siitä meen .iäävää venäläistä ja. ilman passia 100. Jou-
21134: arveluttavasti kärsimättä. Karjalan kannaksella lukuussa olivat vastaavat luvut 161.ia 159. U seim-
21135: rajan vartioimista toimittavaa joukko-osastoa vas- mat niistä, jotka otettiin vastaan, olivat siinä
21136: taan on julkisuudessa esitetty moi·tetta. Pidän asemassa, että jos ne olisi lähetetty takaisin, oli-
21137: sen iohdosta velvollisuutenani lausua, ettär tämä sivat ne varmaan tulleet surmatuiksi.
21138: .ioukko-·osasto 1hallituksen miell,estä moi1teen si- Tarkastus rajalla. on ollut niin järjestetty, että
21139: jasta ansaitsre kiitosta siitä, että se heikoin voi- ne pakolaiset, jotka tulevat Rajajoen yli, tuo-
21140: min rei.ppaasti on toimittanut vahtipalv,elusta daan komendantille Terijoelle, Dlkoon heillä pa.s-
21141: bol•s'hevikiruttoa va.staan. Rykmentin s,ekä up- sit tai ei. Samo:n tuodaan ne, jotka Kar.ialam
21142: seerit että sotilaat ovat uskollis,esti .ia täsmälli- kannakselta tulevat. Laatokan poh.ioi,spuolelta tu-
21143: 1*\Sti täyttäneet soilila,alliset tehtävänsä. Tämä levat tuodaan siviiliviranomaisille. Komendantti
21144: joukko-osasto -on hyvällä menestyk~Sellä hoitanut on harkinnut, ketkä -pääsevät maahan; nyitem-
21145: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 381
21146:
21147:
21148: min on wsia ulk01asiainministerin •ra tkaistavwn:a. moin kuin Uudenmaan läänissä, asetettu komi-
21149: Ne, jotka ovat sa•aneet luvan tulla maahan, lä- teat, joissa, on lääninhallituksen, poliisilaitoksen
21150: hetetään edelleen maa1herro.ien käs•iteltäviksi. ja esikunnan III osaston edustajat sekä tarpeen
21151: rMaa.ssa · oleskeleville v•enäläisille, samoinkuin vaaties•sa myös ulrkoministeriön edustaja. Nämä
21152: muillekin ulkoma:laisille, anie.vat oleskeluluvan komirteat tekevät maaherrojen ratkaistaviksi eh-
21153: maaherrat. Vuoden vaihteessa oli Suomessa maa- dotukset siitä, ketkä ed·elleen saav·at maa·han jäädä,
21154: •herrojen antamien tietojm mukaan rseuraavat k·etkä sitä v•asto:n ova.t karkoitettavat, tarkoin
21155: määrät täällä luvansaaneiia venäläisiä: U nde'll- asiaa harkittua.an niiden seikkaperäi·sten tietojen
21156: maan läänissä 2, 77 4, Turun ja Porin läänis•sä noja,lla, joita :V·enäläisiHä on vaadit.tu, ·samoin
21157: 620. Ahvenanmaan läänissä 29, Hämeen läänissä kuin muiden kysymyksessä olevien henkilöiden
21158: 300, Viipurin läänissä 11,120, Mikkelin läämissä luotettavaisuudesta ·hankittujen tietojen, perus-
21159: 134, Kuopion läänissä 206, Vaasan läänissä 69 tee1la.
21160: tia Oulun l'äränis·sä 205. Yrhteenså siis 15,457. Myö's venäläi-ste•n samoin kuin muiden ulko-
21161: Mahdollista on että maas·sa. on jonkun v•erran maalaisten matkustuslupien antamisesta on val-
21162: enemmän venäläisiä, siis ,sellaisiakinb joilla ei mistettu ehdotuksi·a, joiden kautta koetetaan saa-
21163: ole oleskelulupaa. Venäläisirstä on suurin osa asu- da tarkastus tehokkaammaksi. Ne jotka tavalla
21164: nut Suomessa .io ennen kapinaa, vielä,pä vuosi- tai toisella rikkovat vira'll:omaisten antamia mää-
21165: 1
21166:
21167:
21168: kausia ennen sotaa. räyksiä, lähetetään säälimättä ma.asta pois.
21169: Vaikeudet joita 'Venäläisten :p.a!ko}aist•en vas- Mutia myöskin sellaisiin venäläi·siin nähden,
21170: taanottaminen tuottaa, ovat, niinkuin 'herra. Alkio · joiden tännejäämistä vastaan poliittiselta kannal-
21171: välikysyrmyksessään huomauttaa., 1hyvin suurei. ta katsottuna ei ole mitään muistuttamista, tuot-
21172: Herra Alkio vii!ttaa siihen että huomattavia mää- fa.a asunto- ja elinbrve.asioiden järjestely nryt jo
21173: riä holshevikejä olisi 'Pu.iahtanut rajan ·yli mara- miltei voittamattomia esteitä.
21174: han ja piiloi·tte~i.si tä1llä. Käoite ,hu()mattaviu Tästä syystä on m. m. välttämätöntä siirtää
21175: määriä" on tiety.sti relatiivinen. Mutta on joka suurin osa pakolaisista pois Helsingistä ja Vii-
21176: tapauksessa todettu tapauksia joissa pakolaisten purin läänistä sellaisille seuduille, joissa asunto-
21177: joukossa, tänne on päässyt tulemaan mainittua- ja BEntarveolot paremmin myöntä'Vätt heille oles-
21178: kin laatua olevia henkilöitä. Tapauksia jolloin kelumahdollisuuden. Mutta sa<atujen tietojen
21179: jotkut pakol•aiset ovat esiintyneet röY'hkeästi, on mukaan voidaan Hämeen lääniin sijoittaa vain
21180: myöskin sattunut. Kun herra Alkio erityisesti 443, Turun ja. Porin lääniin vain 300 ja Mikkelin
21181: mainitsee, että on maarssamme 'havaittu venäläi- lääniin vain 510. Jotta maassa olevat venäläiset
21182: siä upseereja esiintyväJn ta.vallisissa vormupu- itse puolestaanki.n voisivat toimia niiden vaikeuk-
21183: Yuissaan, on syytä mainita toimitettuien tutki- •sien vähentämiseksi, joita •heidän täällä olonsa tuo
21184: musten osotta.neen, että he ovat olleet ·sellaisia., jot- mukanaan, salli ed-ellinen 'hallitus perustaa. ,Eri-
21185: ka !hädin tuskin ovat pela·stuneet ra.ia•n yli, jolloin ; tyisen komitc.an Suomessa olevien venäläisten
21186: heillä ei muuta pukua. ollut. Viranomaiset O'Vat asioita varten". Komitean tarkoitus on sille vah-
21187: heti kieltäneet :heitä tällaisissa puvuirssa •esiin- vistettujen sääntöjen mukaan huolehtia venäläi-
21188: tymästä. Herra Alkio viittaa edrelleen ·siihen vaa- sistä pakolaisista, poliittisista siirtolaisista sekä
21189: raan, minkä lukuisain venäläisten oleskelu maas- vakirnraisista venäläi•sistä asukkaista, niin hyvin
21190: samme .io semmoiswaan tuottaa. Tämäkin 10n niistä, jotka jo ovat rSuomessa, kuin niistäkin,
21191: huomioon otettava seikka, vaikkakaan ei voi yh- jotka tänrue vastedes S•aapuvat, ja on määrätty
21192: tyä :herra Alkion käsitykseen, että ilman muuta että komitean kaikessa on toimittava y;htäpitä-
21193: ,,venäläinen mies Suomessa on nykyään rSuomen västi Suomen hallituksen tässä asiassa noudat-
21194: vapauden pelottav•a vi:hollinen, oli hän .porvarri tamien tarkoitusten ja suunnitelmien kanssa.
21195: tai bolsheviki." Komitean .iäsenet ovat sisä.a:siai•nministeriön hy-
21196: <Edellämainittujen epäkohtien poistamiseksi on väksyttävät.
21197: jo ·entisen hallituksen aikana ryhdytty toimen- Jotta venäläisten tänne siirtyminen, .ioka siis
21198: piteisiin, joita edrelleen on kehitetty. Jo keväällä perustuu entisen hallituksen inhimillisiin näkö-
21199: asetettiin Viipurin läänissä tässä suhtees•sa ma.a- kohtiin nojautuvaan päätökrseen·, nyt saataisiin
21200: hel'll'an avuksi n. k. evakua.tionikomitm. Sen teh- mahdollisuuden mukaan l·akkaama~n, •koslrra se
21201: tävänä oli laatia ehdotus järjestelyksi venäläisten on käynyt maalle .haitalliseksi osittain valtiolli-
21202: täällä oloon nähden, mutta on se myös avustanut sessa suhteessa, osittain asunto- ja elintarveoloi-
21203: maaJwrraa hänen ratkai•stessa,an, ketkä venäläi- hin nä'hden, on vaja jo jonkun aikaa. ollut toist.ai"
21204: set •saavat oleskeluluvan, ketkä ei. Nyttemmin seksi suljettu .ia ne, jotka nyt luvatta saapuvat
21205: on tämän komiten'n sijaan Viipurin läänissä, sa- rajan yli, lähetetään takaisin V•enäJjäUe. Tehdäk-,
21206: 49
21207: 382 Perjantaina 17 p. tammikuuta.
21208: -----------------------------~----~
21209:
21210:
21211:
21212:
21213: seen rajan vartioimiselli koko itäraj·alla tehok- sa. Övermåttan ömkansvärda faU förekomma taJl-
21214: kaammaksi, v·almistelee hallitws suunnitelmaa. rikt. I sådana faU har det tillåtits flyktingar,
21215: jonka mukaan a.setetaan kolme sisäasiainministe- att komma hit över, för &tt rädd·a dem undan en
21216: rin alaista rajakomendanttia. Itä-Karjalaakin vas- säker död. Vint ä1r, aJt vårt folks n :mn i den
21217: :tassa olevalle raja.lle, yhden kunkin läänin rajaa civilis-erade världen icke lidit därav, att detsam-
21218: kohti. Sitä paitsi tul·ee haHitus viipymättä toi- ma, oavsett allt det, som på de sista tiderna in-
21219: mitutt.amaan Norjaan ue 200 pakolaista, jotka träffa.t mellan oss och Ry-ssland, och oavset.t. de
21220: Norjan hallitus on luvannut ott,aa vastaan, s·ekä övermåttan stora svårigheter denna flykting.s-
21221: on kääntynyt erinäisten mwiden Europan valtain fråga. direkt medfört, försökt också under nu rå-
21222: puoleen pyynnöllä, että niidenkin hallitukset dande förhållanden fylila humanit-etens ueh ci-
21223: puolestaan ottaisivat vastaan venäläisiä pakolai- vilisationens fordringar. Tvärtom har Regt~rin
21224: sia ,suomesb. Näi>lle valloiUe on huomautettu, gen kännedom om omständigh~ter, som v~:;;a, a-tt
21225: että ·elinta.rpeid.en niukkuus ja asuntojen puute d-etta förfarande icke allenast försvag.tt den verk-
21226: pa.kottaa hallitusta. estämään enempää maahan samhet tiH motarbetande av Finlands s.iiilvstän-
21227: siirtymistä, jolleivät muut vallat ole ha:lukkaita dighet, ·som tyvärr varit a,tt förmärka från några
21228: ottamaan vas-ta.au venäläisiä, jotka -etsivä;t p~las ryssars sida utomlands, utan även direkt ökat d·en
21229: 'tusta bolshevismin vainoista ja nälänhädästä .. allmänna opilllionens sympatier för vår självstän-
21230: Si~tä, mitä ol·en ·esiintuonut, käynee ilmi, että dighet bland Europas makter.
21231: hallitus -on kiinnittänyt vakavaa huomiota. niihin Bevakningen av gräns·en mellan Finland och
21232: epäkohtiin, joihin välikysymyksessä viita.taan. R:vssland ha.r anf.örtrotts vis.sa. d·en Finska ar-
21233: Toisaalta on koet,ettu ottaa huomioon inhimilli- mens truppförband, vilka huvudsaldigen i mili-
21234: syyd-en vaatimukse't, mikali vain suinkin mah- tärt hänseende ·Sörja. för gräns·ens hevakning, men
21235: dollista. 'l'oisaalta on kuitenkin myös ollut j>a även i mån av möjlighert söka. hindra olovligt
21236: on pakko ·ottaa huomioon, mitä oma maa, oma överskridande av densamma. Med den kontingent
21237: kansa. kestävät. Ja varmaa on, että meidän omat d€n Fin:ska armen för närvar.ande har, är det omö.i-
21238: resurssimme ovat lopussa. Kansamme on tässä- liQ;t att i deta.l.i övervaka överskridandet av lan-
21239: kin asiassa vaikeuksista huolimatta t.oiminut si- dets ofördela.Jdiga gräns, utan att hela armens
21240: vistyks-en ja inhimiJilisyyden etuvartijana bolshe- organisation och d-en militära uthildningen däri-
21241: vismin hävitystyötä vastaan. Me ·emme kieltäy- genom i hetänklig grad bliva lidande. Mot d1et
21242: dy tätä tehtävää täyttämästä, mutta me olemme truppfövband, s•om bestrid-er vakbtjänsten på Ka-
21243: oikeut•etut vaatimaa.n, ettei meidän kannettavak- relska näs•et, har i offentlighet-en uttalats klander.
21244: semme panna. liian .raskast•a taakkaa, vaan että Jag anser det med anl·edning dära.v för min skyl-
21245: muut, sivistyskansat rientävät apuun. Bolshevis- dighet att utta,la, aJtt truppen enligt Regeringens
21246: mi on kolm sivistyneen maailman yhteinen vi- åsikt i .stäUet för klander förtjäna.r ett tack för
21247: hollinen. 'Taistelun ihmiskunnan pelastamiseksi det den med svaga. krafter hurtigt hes•tritt sin
21248: siitä täytyy myös tapahtua yht-ffisvoimin. vaMtjänst mot holshevismens pestsmitta. Rege-
21249: mentets såväl officerare som ma.nskap hava tro-
21250: •Sta•tsminister I ·n g m a 'n: Den fråga, vilken get och punktlig1t uppfyllt sina militära åliggan-
21251: !herr A~kio i ·SJin int•erpella,tion berör, och den. Detta t.mppförband har med god framgång
21252: vilken påkallar åtgärder från flere ministeriers bestritt jämväl icke-militära åligga.nden, vilket
21253: sida, har icke varit och är ick·e lätt a:tt på ett framgår bl. a. därav. att dess manskap beslagta-
21254: tiHfredsställande sätt ordna. Å ena sidan har git på gränsen varor till ·8itt värde av 350-400,000
21255: man icke kunnat helt och hållet förbjuda. rys- mark, vilka varit avsedda att föras över gränsen.
21256: sar att söka. en tillflyktsort i Finland. Såsom Då gränshevakningen på Karelska näset med-
21257: herr Alkio i sin int·erpellation säger, finnas bland iför d.e största svårighet.er •har där tills.atts en sär-
21258: dem ofarliga och ömkan:svärda flyktingar, vilka skild .gräm.skomm~mdant, vilken d·et åligger att
21259: i humanitetens namn icke kunna. •förvägras skydd. med bistånd av .såväl d•e miHära som de civila
21260: l\fång-a av d.em hava direkt undflytt. död-en: de- myndighet.erna. möjligast eff.ektivt hindra olov-
21261: ras återsändand-e •över gränsen skulle varit deras ligt överskridande av gränsen. De brister, vilka
21262: dödsdom. Bland d·em hava funnits dert bildade vid gränshevakningen varit att förmärlm., torde
21263: Ryss lands allra främsta namn, perso11er, vilkas
21264: 1 väsentligen härröra, därav, ali:+ den militära orga-
21265: öd-e fölies m-ed det största intresse i h-ela den ci- nisa.tionen icke är avsedd för ändamålet, men till
21266: viliserade världen. Det är självkla.rt, huru det föl.id av omö.ilighet•en att annorlunda• ordna sa•ken
21267: skulle inv·erka. på uppfattningen om oss ·i den blivit omhetrodd även d•en civila h:c-vakningen av
21268: civilisemde världen, -om vi skulle stöta d-em till- gränsen.
21269: baka. att mördas av bolshevikerna. Men givetvis Beträffa.nde de från Ryssh,nd till Finland an-
21270: sträcka sig humani'tetens krav icke blott till des- ländande flyktingarna, bör skillnad göra.s. emellan
21271: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 383
21272: -- ---.----------~------
21273:
21274:
21275:
21276:
21277: ~ådana. fl:rktinga.r, som inkomma tiH l.andet med Möjligt är, att ryssa.rnas ri landett antal är nå-
21278: pass och vederbörli~t tillstånd, samt dem, vilka gO't större, att således här även finnaR sådana,
21279: komma hit aUdeles utan lov. U nder sommaren som ·e.i hava vistelsetillstånd. ..
21280: och hösten ända till medtlet av oktober förhöll man Av ryssarna hava de flesta varit bosatta i Fin-
21281: sig ganska. strrun~ gentemot. flyktingar. Därför land redan före up•proret, tt.ill och med i åra;tal
21282: inkommo till landet under oktober över Ra iajoki föve kriget.
21283: med vederbörligt ltillstånd enligt upTJgift av mi- De svårigheter mottagand:et av de ryska flyk-
21284: litärmyndigheterna. endast 23 sådana främlingar, ·tingarna vållar, äro, -såsom hr Alkio i sin int.er-
21285: vilka bosa.tte sig i Finl·a,nd. Under oktober an- pellation framhåller, mycket stora. Hr Alkio an-
21286: länd-e pa.sslösa, vilka ej ansågos kunna returne- tyder, att .a,.nsenliga. mängder bolschevi~er .skul.le
21287: ra.s till Ryssland, voro 74. Men ju mer den av insmugit sig över gränsen och hölle. sig doMa häL"-
21288: bolshevikerna i Ryssland utövade terrorn tiHtog städes. Begveppet ,ansenliga. mängder" är visser-
21289: i hätskhet, des·to ömkansvärdare blev de beträng- ligen relativt; men fall hava konstaierats, då
21290: da•s. belägenhet därstädes. FördenskuH ansåg Se- lbland flyktingarna personer också av nä:mnda be-
21291: naten sig av humanitära hänsyn böra tillåta ryska ska.ff.enhert lyclmts inkomma hit. Fa1l, då flyktin-
21292: flyktingars ·emottagande i Finland försåvitt för- gar upp-trätt utmanande, hava jämväl förekom-
21293: hållandena det. medgåvo. Redan den 19 sepiem- mit. Då hr Alkio särskilrt påpekar, att i vårt land
21294: ber hade Sena•t•en föresknivit gränskommendauten iakttagits ryska. officeral'e, uppträdande i sin van-
21295: att efter egen prövning emottaga flyktingar, och liga unifonmsdräM, är det skäl att näqut.a, det
21296: den 11 okrtober överflyttades den slutliga bestäm- gen.om verkstäNda undersökningar utrönts, a.tt
21297: manderätten i fråga om gränsens överskridande dessa vari,t sådana, som med knapp nöd riid!lat sig
21298: från militär~yndigheterna på SIMtens Expe~i över gränsell, varvid d·e icke haft tillgång tili nå-
21299: tion för utnkesärendena. Allt detta hade til'l gon annan klädedräkt. Myndigheterna hl}va pför-
21300: följd, att flykrt.ingsströmmen <äkad-es. I november dröj},igen förbjudit dem att uppträda- i dylik
21301: anländ't med vederbörligt tvllstånd 64 i Finland dräkt. Hr Alkio framhåller vidare den fa-m, vil-
21302: sedermera kvarMivna. ryssar och utan pass 100. •ken talrika ryssars vis·telse i landet red&n i och
21303: I december . o mots.,:arande tal 161 och 159. för sig medför. Ä ven detta. är en beakt.ansvärd
21304: De flesta. av dem, som -emottogos, voro i den be- omstän,a:~het, om ma1n också icke ka.n dda, hr Al-
21305: lägenhet, a.tt, om de återsän1ts, hade de säkert bli- kios uppfattning att utan vidare ,en rys~ man 1
21306: vit. dödade. Finl<and: för närvarande är en för Finlands frihet
21307: Kontrolleu vid gränsen har vari+. ordnad så- fadig fiende, vare sig han är bcrgare eUer bolshe-
21308: lunda., att de flyktingar, vilka komma öv·er Raja- vik". ·
21309: joki, instä:llas inför kommendanten i T•erijoki, För avlä•gsnande av ·här anty.d:da svårigheter
21310: v•are sig de äro för-s-edda med pass eller 1cke. har redan den -tidigare Regeringen vid~git Mgär-
21311: Från norra sidan av Ladoga anländande föras tili der, vilka sedermera. vidare utvecklats. Ikdan på
21312: civila myndigheter. Kommendanten har föroore- våren tillsattes i Viborgs län l·a.ndshövdingen tili
21313: dB'lsevis prövart-, vilka. skuUe emottagas; numera. biträde i detta avseend-e en s. k. evak1Jerings-
21314: avgöres saken av Utrikesministern. De, vilk•a. nämnd. N umera har denna. kommitM i Viborgs
21315: fåi+ tillstånd a.tt stanna, översändas till landshöv- Iän, på ·sätt som ·ock i Nylands Iän, efterträtts av
21316: dingarna för vidare behandling. kommitteer, bestående av representanter för läns-
21317: At i landet vista•nde ryssar liksom ått andra styrelsen, polisinrättningen och •Stabens UI av-
21318: utlänningar gives visrbe'lsetillstånd av l•andshöv- delning (ävensom vid behov f·ör utrikesministe-
21319: din~en. Vid årsskiftet fanns i Finland enligt riet). Dessa kommitteer framlägga tili ~&Jldshöv
21320: uppgitt av landshövdingarna följande antal rys- ! dingarnas •avgörande förslag därom, vilka fort-
21321: sar, E'OID e11hållit ;::ådant tAlstånd: sättningsvis få fö11bltiva i landet, vilh däremot
21322: böra förvisas, efter noggrann prövning a-Y de de-
21323: taljerad<e uppgifter, vilka avfordra·s ry;ssarna,
21324: I Nylands län ................ . 2,774 som ock av de upplysningar, vilka anskaffats be-
21325: , Åbo och Björneborgs län ..... . 620 träffande ifrågavarande 1Jersoners tillförlitligh€lt.
21326: , Alands län .. 1•••••••••••••••• 29 Ä ven vidkommande utfärdandet av reootiH-
21327: , Tava.stehus län ............. . 300 stånd för ryssar, som ock för övriga utlänningar.
21328: , Wiborgs län ................ . 11,120 hava förslag UTJpgjorts i syfte att göra k·entroHen
21329: .. St. Michels län ............. . 134 eff.ekttivare. De, vilk.a,. på sä'bt ·eller an:J~wt bryta
21330: .. Kuopio län ................. . 206 mot myndigheternas föreskrift<er, sändas utan
21331: .. Wasa- Iän .................. . 69 förbarmande utom lande-ts gränser.
21332: ,. Uleåborgs län ............... . 205 Men även i fråga om sådana ryssar, mvt vilkas
21333: Inalles 1'5,457 kvarblivande här •e.i ur politisk synpun1d är nå-
21334: 384 Perjantaina 17 p. tammikuuta.
21335: ~--- ~ ~---~~- ~- -.-~ ----
21336:
21337:
21338: got att anmärka, medför ordnand·et av bos<t.a.ds- l' fordrin_g1a.r, såvitt blott varit möjEgt; å a11dra
21339: och livsmedelsförhålland~ma redan nästan oöver- sidan har man v.ari.t och är t.vungen att taga i
21340: vinneliga svårigheter. ! beaktande, vad det egna landet, det egna folket
21341: D~t äa:.av denna orsak nödvändigt att förflytrta kan stå ut med. Och säkel"t är, att våra egna. re-
21342: .en stor del av fly kt.ingarna bort från Helsingfors snrser nu äro slurt. Våli; folk har äv-en i denna
21343: 1
21344:
21345:
21346: och Viborgs ~än till sådana trakter, där bostads- sak, oavsebt svåri,~hetema, tjänat som civilisatio-
21347: Dch 1ivsmedelsförhållan<1ena bättr.e medgiva d·em nens och humanitetens förpost mot bolshevismens
21348: vistelsemöjlighet. Men -enligt erhållna uppgifter förstörelsearbete. Vi unda'Ildraga. oss icke a:tt ut-
21349: kunna i Tavastehus län placeras endast 443, i i föra detta åEggande. Men vi' äro 1erättiga:de aH
21350: Åbo och Björneborgs län endast 300 och i St. 1 fordra, a tt oss icke pålägges en alltför tung bör-
21351: Michels län blott 510. På det att ryssarna i lan- · da, utan art.t andra civiliserade folk skynda •till
21352: {:]et måtte kunn.a jämväl själva arbeta för min- vår hjälp. Bolshevismen är hela d~m civiliserade
21353: skanrde av de sw'l.righeter, vilka deras härvaro världens gemensamma fiende; kamp·en för
21354: förorsakar, tiHät den förra Regeringen biidandet mänsklighetens räddande från densamma bör
21355: av ren särskild' kommitte för i Finland vistande även ske med fiiren•ade krafter.
21356: ryssars angelägenheter. Kommittens uppgift är
21357: enligt för densamma fastställda stad~ar, att hava rEd. Alkio: Minä myönnän niitten 'humaa-
21358: omsorg om ryska flyktinga.r, politiska emigranter nist·en ja inrhimillist~m syitten paina.van merki-
21359: samt bofasta ryssar, såväl sådana, som redan äro tyksen, joihin pääministeri edellisessä lausunno~
21360: i Finland, S{Jm dem, vilka fl'amd·eles hit ankom- saan vastatessaan tekemääni vätikysymykseen
21361: ma, och hestämmes, att kommitten i allt skall vetosi. Mutta näyttää kuitenkin siltä, että hal-
21362: verka i . överensstämmelse med Finlands Rrege- lituks.en toimffbpiteet ja. varsinkin niitten, joit-
21363: Dings avsikter och planer i detta avseende. Kom- ten huolena raja;n va.rtioiminen lähimmitm on
21364: mittens med>lemmar skola godkännas av inrikes- ollut, ovat olleet sellaisia, että ne ovat liiahi
21365: ministeriet. perustaneet toimintaansa nä.ihin inhftnillisiin
21366: På d-et att inflytt-ningen av r.vssar, v i l ken ja 'humaanisiin syihin, jMtäneet ~malla huomi-
21367: sålunda grundar sig på den förra ooru ottamatta ne muut täl'koeät seikat, joita
21368: Regeringens av huma.nitertshänsyn tämän asian yhteydessä olisi ollut silmällä pidet-
21369: f ö r e s t a v a d e b re s 1 u t, nu kunde fås att så- tävä. Täällä on viime aikoina varsinkin Karjalan
21370: vitt möjligt avstanna, enär den, som ovan visats, puolella 1herännyt suuri hMähuuto sen johdosta,
21371: vållat vårt land olägenheter dels i politiskt av- että :Suomeen on tulvannut sellaista venäläistli
21372: seende, dels i :ans·oondre rtill bostads- och livsme- väkeä, joka ei vähimmäs.säkään määrässä näytä
21373: delsf.örhållandena. har grä.Nsen· redan för någon käsittävän tilannetta sellaiseksi, miksi päämi-
21374: tid sedan ·till svidare avsnärra·ts. De, vilkoa. nu
21375: olovligt överskrida gränsen, komma. a.tt skickas nisteri sen tässä edelläJ esitti. :Se on osoittanut,
21376: tillbaka till Ryssland. För att göra gränsbevrak- että venäläiset ovat alkaneet kokoontua Suo-
21377: ningen längs hela den östra gränsen reff.ektival'e messa, ei a.inoastaa'n etsiäksensä itseHensä :henki-
21378: utarb~as etJt förslag, enligt vilkei skulle anstäl-
21379: lökohtarista turvaa, vaan niinkuin julkisuudessakin
21380: 'las tre gränskommendanter på gränsen ·emot Ost- näkyneet tiedonannot osoittavat, myöskin järjes-
21381: karelen, en ri varje angränsande län. Regeringen tääkseen täällä eräänlaisia toimenniteitä Venäjän
21382: kommer att of·ördrö.i•ligen till Norge befordra de uudelleen pystyttiimiseksi ja siis puhtaasti valtiol-
21383: 200 flyMingar, villka norslm Remeringen tavat lisessa. tarkoituksessa. Kun minun täytyy ottaa
21384: emo1itaga, och har gjort hos särskilda andra sta- tässä tapauks-essa siis kysymys puhtaa.n reaalipo-
21385: ter i Europa framställning därom, a.tt också des- Htiikan kannalta, täytyy minun ensimmäisenä
21386: sas r~eringar för sin del ville •emottaga ryska kiinnittää :huomiota siihen, mikä vaara, Suomen
21387: flyktingar från Finland. För dessa maHer har nuorta it.senäisyyttä uhkaa: sen kautJta, jos venä-
21388: påpekats att livsmedelsknappbetE>n och bostads- läisiä suuremmat määrät tänne pääsee kokoon1u-
21389: bristen rtvinga Regeringen att hindra vidare in- mruan .ia täällä .iärjestymään, olivat nämä venäläi-
21390: flyttning i landet, därest icke övri~a makter äro set sitten joko rporvariHisia. tai :bolshevistisia
21391: benägna att emotta~a ryssar, vilka söka en till- aineksia.
21392: flykt undan ibo1shevikernas törfö,Jjelser och hun- Kun me kats.elemme viimeisten: 20 vuoden
21393: gersnöd. historiaa, näemme siellä järjestelmällisesti venä-
21394: . Av det ovan anförda torde framgå, ailt Rege- läisten ]molelta jokainoassa asteessa vakuutet-
21395: ringen fäst allvarlig uppmärksamhret. vid d·e svå- tavan sitä, että !Suomi on i k u i s i k s i ajoiksi
21396: righeter, vilka i interpellationen omnämna.r;;. Å ollut yhdistettynä :Venäjään. Tämä politiikka.
21397: ena sidan har man sökt beakta humanitetens jonka perusteella rSuorni aikanaan jo yhdist-ettiin
21398: Välikysymys venäläisistä. pakolaisista. 385
21399:
21400:
21401: V euäjään, on koko viime vuosis<adan aikana M. m. sisälsivät Helsingin 1Sanomat äskettäin
21402: värittänyt venäläisten politiikkaa Suomen suh- entisen ministerin Ka.rtashevin kan.Ssä tapaih-
21403: teen. Tämä politiikka sai varsinais·en l·oistonsa tuncen haastattelun, jos•sa. hän m. m. mainitsi
21404: silloin, kun viimeinen Venäjän hallitsija luo- seuraavaa: ,.,mikäli on puhe 1Suomesta~ on yhH
21405: puen keisarivalastan1sa peruutti Suomelle a.nta- enemmän .sivis,tyneen 'Venäjäm ·Snhtautumises•sa
21406: ma'n'sa vakuudet siitä, että Suomi oli oleva valtio, Suomeen havaittavissa •pyrkimystä · as-ettaa
21407: omine rakeineen .ia laitoks·ineen, vaikkakin y:hdi.s- 1Suomi kokonaan ulkopuoldle Venäjän sisäisen
21408: tettynä Venäljään. 1Se kehitys, joka Suomessa politiikan puitteita.. " Siis on v a s t a h a v a i t, ·
21409: sen.iälk€en on seurannut, on ollut loppumatonta tavi s s a semmoista pyrkimystä! ,Suomen
21410: taistelua. inhimillistBn .ia kansallist-en s·yitten historia:llinen erikoisuus on tässä kohden ilmei-
21411: perustwlla Suomen olemassaolon säilyttämi- mm", jatka.a 'haastateltava. ,Ain,oa kohta, joka
21412: seksi. VenW,iällä eivät ole monet äänet nousseet pakottaa luullaks·eni Venäjän tulevaisuudessa
21413: ,puolustamaan rSuomea edes inhimillisistä syis- erikoisemmin kiinnittämään huomiota suhteensa•
21414: tä. Kun me muistamme routavuosien kokemuk- järjestämiseen Suomeen ja. ma<hdollisesti pyrki-
21415: sia, millä tavalla Venäjän vallanpitäjät silloin mään Suomen kanssa sotaliittoon, on kysymys
21416: kohtelivat Suomea, millä tavalla meillä polettiin Pietarin p u o 1 u s ta m i se s ta." Tule-
21417: lakia ja sillä tavalla, lietsottiin täälläkin :bolshe- vaisuudessa. -riippuisi siis venäläisten suhtautumi-
21418: vismi esiin, kylvettiin bolschevismin siemen, me nen Suomen riippumat,t•omuuteen siitä, että
21419: olemme tulleet vakuutetuiksi siitä, että se. y.hdy.s- Venäjä saisi Suomen kanssa ·aikaan sotaliiton.
21420: vaikutus, jossa Suomi on ollut Venäjän kans•sa, Ryhtymättä tätä pudlta asiassa pitemmä.lti sel-
21421: se on vaikuttanut sen, että ,Suomi on saanut, ei vitt~lemään, täytyy minu~ kumminkin sanoa,
21422: ainoastaan alempiin kansankerroksiin vaan kaik- että jo tämä sellaisenaan sisältää vaaran, jonka
21423: kiin kansankerroksiin sellaisen taTtunnan venä- kauas kanta.vaisuus, jos venä:äiset täs.sä mieli-
21424: läisestä vaarasta, joka meitä nykyisellä hetke1.lä, piteessään riippuvat kiinni, on ,Suomelle sangen
21425: kun me olemme vihdoinkin 1olleet' 'Pääsemässä suuri ja pelottava.
21426: siitä, 'l}elottaa, että tämä vaa.ra uudestaan uusi- Mutta että v·enäläisten vaikutus ulkomailla
21427: utuu. .iuuri niissä piireissä, joissa nykyään maailman
21428: Viimeaikoina on usein huomautettu siitä, että .ia varsinkin Europan valtojen kohtalot määrä-
21429: venäläiset nykyisin ovat kokolailla my•öntyväi- tään, on ·huomattava, näkyy taasen eräästä toi-
21430: "iä siihen·, että Suomi saisi sen jälkeenkin, kun sesta haastattelusta, joka oli äskettäin eräan eng-
21431: Venäjä uudelleen järj€styy, täydellisen ·riippu- lantilaisen v~ltiomiehen kanssa. Tämä · englan-
21432: mattomuuden. Asianlaita kuitenkaan ei näytä tilainen valtiomies lausui m. m.: ,,Englannin
21433: olevan s>ellainen. V·enä:jän bolshevikkien mieli- haUitus on Suomeon kysymyks·essä - tämä on
21434: ala:n me tunnemme. Tämä mieliala ilmeni vi.ime- minun saamani vaikutus - -edelleenkin s a m a I-
21435: talvisessa kapinas·sa., jolla Venäjän bo1shevikit, 1 a k a n n & 11 a k u i n V e n ä .i ä n e n t i-
21436: saatuaan houkutelluksi Suomen bolshevikit kalliS- s et h a ll i t se v a t p i i r i t, jotka nykyisin
21437: saan yhteistoimintaan, yrittivät :Suomen vapa- ovat Englannin vallassa olevain piirein' kanssa
21438: ustaistelun kautta lopullisesti saada Suomen 'läheisessä vuorovaikutuksessa. Kuten tunnettua
21439: vielä yhdist.etyks~ uudelleen Venäjän neuvos-to- on professori Miljukow nykyisin eräs pliheena-
21440: valtaan. Mitä tulee Venäjän porva.rillisiin olevajn venäläisten piirien edustajista länsival-
21441: aineksiin, niin saamme yht.äi myöiä1 ti!eto.ia ja loissa;. Hänen, samoin :kuin kadetti-puolueen
21442: uutisia ulkomailta, mitmJ\:ä: V enä.iän johtavat kanta entisen V mä.iän rajamaakysymyksi&sä lie-
21443: miehet nykyään- ulkomai'lla. ·toimivat siihen suun- nee suomalaisillekin tuttu, enkä luule sen ed-elli-
21444: taan, että Suomi edelleen .iäis·i ·osaksi Venäjän ' sestä suuresti muuttuneen." Tässä huoneessa.,
21445: valtakunnasta. Mutta ei ainoastaan ne, jotka koko Suomenmaassa., kaikki tuntevat, mikä on
21446: ova•t ulkomailla, toimi tähän suuntaan. Myöskin professori Mil.iukowin kanta: 1Suomen kysymyk-
21447: ne, jotka ovat ,Snomes.sa ja. joita täällä ovat m. m. sestä. Hän oli ennen routavuosi.e:n päättyes.sä
21448: sanomalehtimiehet haastatelleet, nekin näyttävät Suomen ystävä. Mutta sen jälkeen ·hänestä tuli
21449: hautovan v·errattain laajassa mitassa sellaisia mitä kii'hkein .Suomen vapauden vastustaJa. Ja
21450: käsityksiä, että niin olisi asia järjestettävä. Joka mikäli on s.aatu i:ie.toja, professori Mi'l.iuk·~ffiri
21451: tapauksessa näyttää venäläisillä olevan vie1ä se mielipiteet siinä suhteessa eivM ole muuttuneet.'
21452: kas~tys, että Venäjän puolelta ei ole annettu Ja tämä englantilainen valtiomies toteaa sen,
21453: minkäänlaista tunnustusta Suomen itsenäisyy- samalla kun hän -toteaa, että p·rofessori Mi 1.iu-
21454: delle, .ia että siis Suomen itsenäisyys olisi vasta kowin v.a:kutus €nglantila.isiin valtiomi·ehiin
21455: tulevaisuudes'Sa määrättävä, .ios se määrätään. Suom€Ili riippumattomuuteen nähden · on ollut ·
21456: 386 Perjantaina 17 p. tammikuuta.
21457:
21458:
21459: kokolailla voimakas. J-a kun Englannin taholta läällä nyt h-enkilökohtaista. turvaa, a-pua, etsivät
21460: vielä tänäkään päivänä ei rdle julkisesti tunnus,- täällä tilaa sota.ioukkojensa. harjoittamiselle, ko-
21461: bettu S11omen its,enäisyyttä, vaikka. siihen olisi koontuvat tää!llä suunnittelemaan uutta V.enäjä,ä
21462: ollut riittävästi asiallisia syitä, vedän minä .puo- .ia etsivät siihen m€iltä vapautta ja lupaa, saa-
21463: iestarni sen .idhtopäätöks.en, että VenäJ.iän di>plo- da.ks€Usa, sittenkuin kaikki tämä on toteuteHu,
21464: matiaa ODJ hoidettu Englannissa s-illä tavalla, hyvässä järjes-tyksessä taasen 'Palauttaa Suomen
21465: että Snomen riippumattomuutta, ei ole Engla.n- Venäjän yihteyteen. Tämä on kaikkien. venä-
21466: ni:osa. tunnustettu. läi-st-en yhteinen päämäärä.
21467: Mitä tulee sitten v-enäläisi-in. .ioi~ta >Suomessa Yleinen huhu tietää kertoa, että -tässä Helsin-
21468: nykyääri oli, näyttää siltä, ~että heillä on yl•eensä gin kaupungiss'a: elää ja asuu ·eräs venäläinen
21469: hyvin 'hämärät käcsitykset siitä, mikä asema suuriruhtinas .ia tämä ei ole sekään aivan ilman
21470: heillä Suomessa olisi tai mikä Suomen asema merkitystä tämän asian yhteydessä. Viime k€-
21471: V enä,:jääb' nä:hden nykyään on. Siinä suhteessa i'änä nimittäin erääsrsä kokouksessa- muuan hen-
21472: a.nta3 erinomaisen kuvan myöskin eräs ·haa.stat- kilö, .iolla on ollut merkitys·tä hallituksen d1plo-
21473: telu, joka äsken oli Karjala-lehdessä. Tämä maattisissa toimissa, piti esitelmän, jossa hän
21474: haastatbelu silloin. koski nimenomaan Viroa ja kertoi, ·että !Suomess-a asuu eräs venäläinen suu-
21475: Viron: olo.iä. Mutta meillä on nykyään erino- riruhtina~s, jost,a, entente aikoo hetken tullen
21476: maisen tärkeät syyt rill!nlV.staa kaikki mielipiteet, tehdä !Suomen kuninkaan. Äskettäin tiedettiin
21477: .ioita lau.suta.an Virosta, kun ne lausutaan Suo- kertoa tämän saman suuriruhtinaan lausune-en
21478: men mån:ternel'l3J, sen kanssa-, mitä samat miehet -eräälle henkilölle, joka kysyi, mitenkä Teidän
21479: iill!noisivåt,, .ios· kysymys olisi Suomesta. Tämä Korkeutenne voi asua tässä maassa, vihollis-
21480: henkilö, jonka nimeä ei ollut mainittu, sanoi - maassa, vastanneen, että ,minä olen Suomessa
21481: häneltä kun nimittäin kysyttiin, mikseivät venä- kauvan asunut, ininun poika,ni on syntynyt Suo-
21482: läiset mene Viroon taistelemaan bolshevismia messa ja hänestä tuloo :Suomen kuningas".
21483: vastaan - hän sanoi: ,Kun nykyinen Viron Minä asetan hallitukS€lle kysymyksen, onko
21484: tasavalta syntyi, selittivät v€näläiset, b.pahtui täällä Hellsingissä -pamillaan olemassa kruunun
21485: se v lli s t. o i n l a< i 11 i se n V en ä .i ;ä n ta h- vyytäjä?
21486: ioa. Va.ikkakin virolaisilla, silloin ei oHut mitään .Mitä sitten tulee ra.ian vli laskettuihin venäläi-
21487: esteitä i~rnäisyyden .iulistukseUeen .ia Venäjä siin, minä kyllä uskon ettei niiden lukumäälrä ole
21488: -oli voitna.t.tomana s~yväs-sä ra<ppiotila.ssa, niin sen suurempi kuin miks-i hallituk..,<\Bn puolelta on
21489: -piti virotaisten sitten k i n tietää, €tt.ei hei- ilmoit-ettu, n i i d re n lukumäärä, .i·oilla on ollut
21490: dän itsenäisyytensä rwruhallist'!m olo.ien pal-a,t- passi. Mutta, kuinka suuri on nliid-en 1lukumää.rä .
21491: tua voi t u 11 a k y S' y m y k s e en, muuta .ioilla ei ole ollut pa:s,sina muuta. kuin ruplia?
21492: kuin Venäjän suostumuks-e1la, m aan, .i '0 n k a Minä epäilen ·ettei !hallituksella ole tirtoa siitä.
21493: osa se o il. Viro on siis itse omin lupinsa Se on nii.den vuoksi, kuin nykyään Karjalan kan-
21494: -tehnyt itsrrstäiiln va:Ition. Viron tasavalta, kun nakseUa .ia vars~inkin Viipurissa näyttää olevan
21495: nyt bolsrhevikit muutama. viikko sritten alottivat tavattoman suuri l-evottomuus. Viipurin läänin
21496: hyökkäyksensä Viroon laa.ientawkseen neuvosto- maah-erra, julkaisi äskettäin tiedonannon, jossa
21497: hallitukseiJJ valtaa Venäjän entisiin rajoi'hin hän selitti m. m.: ,Lupia 1Suomeen asettumi.sta
21498: sruakka. aatoi julistuksen, jossra. se kutsui venä- varten ovat venä!läisiUe myöntä.n-e-et yksinomaan
21499: läiset Viron tasavallan riveihin taisteluun bol- ulkoa;siainminist·eriö ja. S'Otaministeriö. Näille
21500: shevismia vastaan. Ottamalla kutsun vastaan .ia ovat luvanpyyntöä välitltällleet Suomen ulkoma,i-
21501: liittymitllä Viron ha1lituks<en joukkoihin, venä- set lahety-stöt, missä venäläise-t sel1a,isen puoleen
21502: läiset tuanustaisivat siis- Viron trusavaillan itse- ovat kääntyneet ja Pietarissa Suomen hallituk-
21503: näisyyden. 1Sellainen venäläinen, joka liittyisi sen as~amies. joka. -en:s.in toimi· 1Saksan ja sitten
21504: virolaisiht joukkoi.hin .ia taistelun loputtua esit- Ruotsin lähetystön ylhteydesså, mutta jota Ruot-
21505: täisi virolaisille omat venäläiset mielipit€ensä, sin lähetystön Pietarista. H1hdettyä, ei enään ol-e
21506: tuliBi m~il!etellr~eksi -epärehellisesti. T.aistelles- s:ellä olremassa,. Minrisrteri-stölll päätöksestä on an-
21507: 1
21508:
21509:
21510: sa-a.n kivi p-ov~lla, kuten haastateltavan srunat n-ettu raåa.komen,danti'll-e tieto. Mut-ta siviilivi-
21511: kuuluiv1lt. he auttaisivat virolaisia hä.dän het- ranoma,iset ovat olled asiasta kaikki erillä.än.
21512: kellä, tnutta •kun rauha on -palannut mmailmaan, :Samoin ei ole s·iviiliviranomaisi1la ollut asian
21513: vaatisivat :autetun maan jälleen liittämistä. Ve- kanssa. mitä:än tekemisHL kun venäläisiä pakolai-
21514: näjään.'• sia on ilman muuta. tunik-rutunut !Suomen alueelle.
21515: 'Sam:t on tietysti laita venälä.ist.en käsityksen · Nämä pid-li.t-etään ia heidät kmJlustellaan komen!-
21516: !,anssa Suomeen nrä!hden. Venäläiset etsivät · danHivimsto-ssa Terijo-el'la. .T o-kaisesta annetaan
21517: Välikysvmys venäläisistä pakolaisista. 387
21518:
21519:
21520: sitten t:eto hallitukselle joka· määrää mitenkä kun- ollut venäläisiä ja nämä ovat jäänet:t maahan.
21521: kin suhteen on meneteltävä. Arvion mukaan oli Kolmen kuukaud-en aikana on maaherran 'hallin-
21522: venäläisiä lokakuun alus·sa, Viipurin läänis·sä non a,laisoon Viipurin läänin os•aan tullut korke~n
21523: noin 11,000. 1Suurilll osa näistä oli. sellaisia, jotka t.aan 350 venäläistä. Tälhän asti on venäläis-et
21524: ovat täällä pysyväis-es.ti oleskeUeet. .ia joil'la täällä ra.iakomendantilta saaneet matkustusluvan ha-
21525: on toimeentulonsa. Tämän jälkeen on tullut luamiUeen -paikkakunnille. Muis·ta venäläisistä,
21526: noin 1,000, joten nyt pitäisi olla, 12,000. Näistä .iotka viime aikoina joko laillisella .passilla varus-
21527: osa lähetetään muualle •heti kun voidaan. Ym- ,tettu:ina tai ilman passia ovat tull€et m.,ian yli, on
21528: -pärysva.lloilta. viljaa, sa.a.ta€Ssa on otettu ·huo- maa!herr.a,n, mukaan vastuussa. ra.ias•eutujen ko-
21529: mioon että meil'lä on venäläisiä elätettävänä". m€ndanttivirasto Terijoella. Tämä siis osottaa
21530: Nyt on asian bita. kuitenkin sillä tavalla että €ttä maaher.rakin on tiretoinen :siitä että venäläi-
21531: välikysymys ei ole syn.tynyt niiden suhteen, joi- siä on tu'llut rajan yli ilman .passia, ja, asettaa
21532: den pa.ssit ova;t olleet kunnos1sa. Välikysymys niistä edesvastuuseen •ra.iamaan komendanttivi-
21533: on syntynyt sen johdosta. että tänne on tullut •raston, joka; on ollut sijoitettuna Terijoelle.
21534: niin pa.l.ion .sellaisia, joilla ei ole .passit kunnos•sa, Tämän komenda1nttiviraston toimen-piteistä j.a
21535: ja siinä suhteessa ei pääminist·erin vastaus si- ·periaatteista. on tämän päivän Uudressa. Suomessa
21536: säl'lä mitään. Mutta tässä ma.aherran lausunnon pitkä S<el'Ostus, jonka. on antanut entinen raja-
21537: lopussa on kaksi mieltäkiinnittä,vää kohtaa,. Hän maan komendantti, maåsteri Rantakari. Tässä
21538: nimittäin lausuu, että muonitusrasioita. järjestet- selostuks-essa, on eräitä kohtia, eräitä periaatteita,
21539: täessä on otettu huomioon että ulkoma.alta saa- jotka ansaitsevat tämän yhteydes·sä tulla hooma-
21540: taisiin muonaa myös näitä -pakolaisia varten. tuiksi. Hän siinä. €nsinnäkin antaa ymmärtää.
21541: Mutta nyt 'Oli a.iva.n äskettäin taas·en sa.noma.Ie'h- että suurta; vaikeuttru ra.iamaa.n vartioimis.een on
21542: distössä tiedonanto, joSisa selitettiin että Englan- tuottanut sa:ksalaisten vallan pitäminen rajalla..
21543: nista ei ole mitään muonaa annettu venäläisten Hän mainitsee m. m. erään tapauksen, jolloin
21544: ta.rvetta varten .Suomessa. .Sama Viipurin läänin muua<n sa<IDsa.lainen sotilas-päällikkö ·oli rosvonnut
21545: ma.a.h€rra Hufvudstad:sbla:detis.sa. antamassaan kokonaisen vaunulastin huonekaluja ja tietysti
21546: seli>tyksessä lausuu: ,Karjalan kannaksella on si- toimittanut ne omille teilleen. Hän selittää siinä
21547: vii•liviranomaisilla salakuljetuksen estämiseksi useita ta,pauksia, j'Olloin >ra.ian ylikulku luvatta-
21548: 100 kilomekin pit.uisella. osalla Kivenmtvalla . 7 massa tarkoituksessa on ollut mahdollinen ja ta-
21549: -poliisia, Raudussa 3 ja Metsäpirtissä 2 poJii.sia. -pahtunut, mutta. siinä eivät ole .Suomen viran-
21550: Nämä ova.t 100 kilometrin pituisella alueella. omaiset voineet mitään vaikuttaa. Julkisena
21551: Vaikka nä;iden lukumäärää voidaankin lisätä asiana kerrotaan, että nämä saksalaiset >sotajou-
21552: my>ös niillä 15 tullivahtimesrtarilla.. jotka ovat kot ha.!"joittivat täällä rajarla ylikuljetusta, gu-
21553: sijoit•etut rajalle va.nhoihin ylikulktlipaikkoihin, la,sheraus•ta j.ru myöskin, niinkuin rajamaan ko-
21554: ei näitä rajava.rtijroita sittenkään saa liiaksi syyt- mendantin tiedonannoistakin näkyy, varasta.-
21555: tää: laiminlyönnistä, johon1 ·he sit.äpa.itsi eivät ole mista.. Jos .Suomi oli .io silloin itsenäi.nen va.lta-
21556: syyllisiä.. Rajan v a r t i o i m i ne •n on k o- kunta, kun saksalaiset a.sustiva.t täällä, minä a.se-
21557: k on aan ,s.otilas•vira,nomaisten hallussa ja on tan hallituroselle kysytmyksen: mitrenkä hallitus
21558: näilläkin paljon vai,keuksia voiteitavan.a." smattoi Slllvaita, .että tällä tavoin rajalla huushol-
21559: 1Ma.aherra viittaa myös siihen että haHitus on lasivat sen valtakunnan ~edustadat, joka. oli Suo-
21560: täysin tiretoinen oloista Karjalan kannabella. mea kumminkin aikonut autt.a.a itsenäiseen ase-
21561: Yl-emmät sotilasviranomaiset ovat olleet uooin maan? Oliko Suomen raian vartiointi joutunut
21562: tarkastusmatkoilla rajaseudulla ja samas.s3J yh- siihren määrin riippumaan saksrwlais:telll ylival-
21563: teydessä mainitsee maaherra .että paika.lli:set suo- lasta. että oman maan h.a.llituks.en toimenpiteet
21564: jeiuskunna,t ja pa.ika.llinen väestö ovat kaikin- eivät tähän ulottun€ret? Edelleen tässä samassa
21565: voimin koEttaneet a.vustaa järj€styks'Bll' ylläpitoa llllai,steri Ranta•karin kirjoituksessa on toinen läpi-
21566: rru.iamai'lla.. Venäläis:ten pakolaistulvasta maa- käypä .puna.inen lanka,, jossa selitetään, että hän
21567: heura main~tsee että rada.n yli tuli touko- ja, lolm:- ei ole saanut riittävää .avustusta soti~asvira.n
21568: kuun kuluessa, oikeudella jäädä maahan, 1,000 oma.isilta silloin, kun hän ·Olisi tarvinn111t sitä
21569: henkeä. Näistä jatkoi ·kuitenlkin suurin osa mat- ra.ian vartioimiseen. ·Mitenkä a.sianlaita. tässä
21570: kaansa. ulkomaille. Lokakuun alt11sta tähän päJi- suhteesset on ollut, en tiedä. 'l'ilanne näyttää
21571: vään asti on ra;jan ylitse tullUJt noin 1,5·00 lJRS'- muodostuneen sellaiseksi, että syyteiJääm kahden~
21572: silla varustettua henkilöä, joista renemmän kuin puolen toisiansa nyt, kun asia on tullut yldsen
21573: -puolet on ollut ulkova1ta~n alamaisia. ja, jatkaneet keskustelun ja. .iu1kis,en valituksen alais.eksi. Mi-
21574: snora.a -päätä matkaansa• ulkoma.ille, loppu. on nun asiJani ei ole tässä r;vlhtyä rat:ka.is·emaan, ·ke-
21575: 388 Perjantaina 17 p. tammikuuta.
21576:
21577:
21578: llie&sä vika on oHut. Minulle riittää vain todeta välttämätö111tä, että minä näen 'Suomen tulevai-
21579: se tosiasia, että raj,a1maan vafftioiminen on ollut suuden taivrualla synkki·ä ,pilviä. Uhkaavin niistä
21580: ·sillä tavoin hoidettua, että sitä täytyy sanoa joko on meidän suhteemme Venäjää.n. Minun käsi-
21581: huolimattomaksi •bahi kykenemättömäksi tahi että tykseni mukaan jos Suomen di,plomatia suhtautuu
21582: .siinä on sitten ollut joitakin sellaisia tekijöitä, edelleen yhtä lievä&ti Venäjään kuin tähänkin
21583: joista jiUlkisesti ei voida puhua.. saakka, saamme olla vakuutettuj.a siitä, että
21584: Täällä on mainittu, että raj.as•eudun vaJ'tioi:mi- englantilainen diploma.tia ei tule kiinnittämään
21585: sessa on käytetty la;hjomista. Julkisena salai- riittävästi 'huomiota niihin ihmisystävällisiin
21586: suutena kerrotaan, että melkein jokaineu rajalla vaatimuksiin, joita Suomen kansa esittää vaart:ies-
21587: scisonut sotilrus on jo rikas mies. Onko asia niin, saan i t s e ll en s ä riip.pumattomuutta ja, P i e-
21588: minä en tunne ·enkä tiedä.. Raijamaan komen- t a r i n k a u p u n g i n v a l t i o l l i s e n :m e r-
21589: dantti, nimittäin maisteri Rantakarilman ei näy k i t y k s e n p ·o i s ta m i s 't a.. MBidän ipää-
21590: sitä tietävän, hän vaatii vain, että ne kansala.iset, määränämme täytyy olla, että se Venäjä, joka.
21591: jotka tietävät semmoisesta, ilmoittaisivat siitä. nousee tämän jälkeen, ei ole sa.ma Velllä..iä, joka
21592: Mutta .ios asi.a on tällainen ja jos siitä on edes tähän saakka on ollut ja, joka on .Suomea. ja
21593: syntynyt valituksia, niinkuin nyt on tapahtunut, muita kansoj·a smtanut. Meidän valtiollisena
21594: 'hallituksen toki pitäi,si kiinnittää huomionsa .sii- päämääränämme täytyy olla, että Venäjä ll'a.ioi-
21595: hen seikkaan. Minä yhdistän tämän kanssa yh- tetaan omien rajojensa sisälle j1a että Pietarin
21596: t.eyteen sen, että täällä Hels)ngissä kerrotaan 'Pi- kaupungin valtiollinen merkitys sen kautta. hä-
21597: detyn m. m. bolshevikkikokouksia, ja me tun- vitetiilän, että •se lakkaa, olemasta, Venäjän pää-
21598: nemme kaikki, että bolshevikeillä on nykyään kaupunki. Tälmä .asia on julkilausuttava Suo-
21599: rull.Siaasti r.a;haa. Tällä ra:halla harjoitetaan agi- mess,a nykyjään senvuoksi, eitä kun ti'ltanne on
21600: tatsioonia ei ainoa·staan !Suomessa vaan koko sellainen, että samalla. kuin useat muut kansat,
21601: Europassa, vieläpä toi'Sissa. maanosissakim Missä jotka Venäjän yhteydestä ovat nyt eronneet, ova,t
21602: määJrin tässä maassa nykyään on niitä holshe- jo saaneet itsellensä oikeuden olla edustettuina
21603: vikkejä, jotka, ovat rnplien avu1la tulleet Suo- Pariisin rnuhankongressissa, Suomelle !tällaista
21604: meen, on minulle mahdotonta tietää, mutta, niiden oikeutta vielä ei· ole annBttu. Ja minä olen va-
21605: asiana, jotka hoitavat hallitusta. ja jotka vartioi- wuutettu siitä, .että Pietarin kaupungin ol-eminen
21606: vat •rajoja, niiden asrarua. on ottaa siitä selkoa ta- Suomen rajalla. on y!htenä syynä siihem ja. että
21607: valla tai toisella, sillä tässä maassa ei ole tilaa niin kauan kuin Pietarin kaupunki on V enä.irän
21608: :v·hdellekään bolshevikille ve'hkeilyä va·rten. Nii- -pääkaupunkina, 1Suomen itsenäisyys on aina
21609: den edellinenkin karkoittaminen tuli .io liian ka!l- oleva kysymyks·en alaisena.
21610: liiksi. MeiHä on siis venäläist·en kanssa paljon rat-
21611: .Minun täytyy kiinnittää vielä ·erää1s•een sBik- kaistavwa. ennenkuin .Suomi on itsenäinen, eikä
21612: ka,an huomiota, jo·hon entinen rajamaan komen- Suomi ole se paikka, jossa siis venäläistä sota-
21613: dantti Rantakari ·kirjoituksensa lopussa kos:ket- väkeä vastaiseksi kasvatetaan, en-empää bolS'hevi-
21614: taa, nimittäin siihen, että tässä kirjoituksessa kiä kuin .porvarillistakaan sota.viilkeä.. Suomi täy-
21615: -esiintyy hyvin voimakas venäläis.. ystävällinen tyy s1iis puhdistaa venäläisistä ja, Suomen täytyy
21616: sävy. Tämä sävy on aiv.an sama, joka esiintyi anba venäläi•sten ymmärtää, että minkäänlaiset
21617: myös päämini,sterin äskeisessä lausunnossa sikäli, sot;laalliset suhteet .Suomen ja, Venäjän välillä
21618: Bttä ·harlituksen toiminta, peittäytyy humaanisuu- vast.a•isuudessa eivät tnl€ kysymykseen. Ei se
21619: den, ihmisystävyyden li<pun all-e. Niinkuin minä ole i:hmisv=hollisista ~arkoituksista• kuin tämä kä-
21620: jo alussa sanoin, minä annan kaikBn kunnioituk- sitykseni johtuu. .Se on ihmisystävällisiiStä ja
21621: sen, min•ä kiUmarran ·humaanisuuden ja ihmisystä- humaanisista tarkoitusperistä ja myös -puhta.as.ti
21622: vyyden edessä. Mutta :minä sa,noi,n myös, että kansaHisista. :Suomen tulevaisuutta ei 'rakenneta
21623: tätä a s i a a meidän on käs.iteltävä puhtaa,sti V rnäjän .a.seiden apuun, va.an se täytyy rakentaa
21624: ooaa.li-poliittisena. kYJsymyks.enä. Suomi tuskin täydellisen ,riiu1pumattomuuden ja puolu-eeHo-
21625: on nykyään siinä tilassa, että me voimme riittä- muud.Pn pohiiaHe kaikkiin ulkocvaltoi~hin nähden.
21626: vä:sti harjoittaa ihmisystävyyttä kai ·k k i a Siltä kannalta kat.soen meillä si :,s ei ole venäläis-
21627: venäläisi<ä ko!htaa:m, jotka tänne tulBvat. En minä ten ka.nssa sunmnit,eltavana minkäänlaista YJhteis-
21628: houkuttel·e siihen, että venäläisiä pitäisi täällä toi.min~aa sotilaallisessa tarkoituksessa. Mutta
21629: huonosti muuten kohdella, mutta, v e h k ei l e- senjälkeen kuru Venäjä uudestansa :muodostuu
21630: m i sen oikeuden välttämiseksi meidän on oman1a itsenänsä, rrusittamatta .ia sortama.tta
21631: -pidettävä 'huoHa. siitä että venäläisten tä.ällä olo muit.a. kansalEsnuksia, tietysti syntyvät .aivan
21632: tehdään ma1hdottomaksi. Tämä on siitä SYY'Stä uudet suhteet. Mutta venäläisten näJhtävästi täy-
21633: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 389
21634:
21635:
21636: tyy viel•ä jotakin oppia, ennenkuin he osa.a,vat näjän kanssa ei näytä olevan niin tarkkaan lmt-
21637: asettua näihin uusiin suhteisiin•. Minäkin ol€ll kalistu, kuin välttämätöntä olisi, muodostaisi hy-
21638: sitä meiltä, että tulevaisuudessa. ·on Venädän ja vin suurta vaaraa ma•allemme. On kyllä myön-
21639: Suomen välillä oleva kokolailla pitkälle menevää nettävä, eiltä hellittäviä syitä tihkä kaikkein
21640: taloudellista vuorovaikutrusta - se on kummall€- useimmissa. tapauksiss•a on ollut !bolshevikkien
21641: kin ·kansa'lle välttämätöntä. Mutta niillä toimen- hirmuvalta.a 11akenevien venäläisten Ia.skemiseksi
21642: piteillä, joita. varten V€näläiset nyky·ään •Suo- rajan yli, mutta on myös välitetty muittenkin
21643: meen :kokoontuvat,. niillä toim€npii€illä ei tämän kuin ihmisyysnäkökohtien· osoitettuun auliuteen
21644: tulev·aisuuden yhteistoiminnan kehitystä edistetä. vaikuttaneen. Ihmisyysnäkökohta ei ainakaan
21645: M:.nun käsityks€ni on siis sella,inen, että .Suo- missään 1iapauks,essa ole vaatinut sallimaan pako-
21646: men hallitiu'ksen on jär.itJstettävä voimakkaampi, laisten asettumista pidemmäksi aikaa juuri sii-
21647: tarkempi silmälläpito, että ra.ian yli V€näjältä €i hen maanosaan, jonka oma väestö kärsii suurinta
21648: pääse Suomeen tulemaan sellaista ainesta, joka hätää ·etlintarpeiden puuHeen johdosta. Se seikka,
21649: Suomessa suunnitt.eloo venäläisten tuletvia val- että ehkä suur:ie osa pakolaisista. on ollut run-
21650: tiollisia toimenpiteitä. Hallituksella täytyy olla saasti mhoilla varustettuna, on vaikuttanut että
21651: tällaiseen keinot löydettävissä. Mitä kaikkea nämä henkilöt elintarpeiden salakaupassa ra.{ahin-
21652: tässä asiasSia lieneekin tähän saakka laiminlyöty, toj.a ylittämällä ovat lisänneet laittomuutta, tur-
21653: sen tutkililli.nrn ei kuulu minulle täs·sä til.a.isuu- ~elusta ja anarkia.a elintarvehankinnan alalla ja
21654: dessa. Mutta. sen tutkiminen kyllä kuuluisi edus- sit·en yhä enemmän vaikeuttaneet läänin vähä-
21655: k.unnalle ja, senvuoksi pyydän ~hdottaa, että varaisten asukkaiden muutenkin jo tuslmNisen
21656: eduskunta, kuultu·ansa. sen lausunnon, minkä pää- vaikeata toimeentuloa. Panin merkille, ·että
21657: ministeri tässä asiassa on antanut, päättäisi lä- eronnut 11ajamaan komBndantti selos•tuksessa·ai.t
21658: hBttää tämän asian perustusla:kivaliokuntaa.n pe- ka.tsoi asiaa siltä kannalta, että sala.kauppaa ei
21659: msteltu.un päiväjä.r.iestyksBelll siirtymistä varten. voidRJ a.hdistaa, niin: kauan kun ei elinta.rpeita
21660: kortBilla voida ja!k:a.a1. Mutta todistelu voidaan
21661: mielestäni •suuremmalla syyllä kääntää aivan
21662: Ed. Hultin: iSoe asia, jota välikysymys kos- näinv:astais:eksi: elintarpeita ei voida säännöllj-
21663: koo, eli Venäjän •a.l.amaisten tulvaaminen maahan sesti ja.kaa, niinkaua.n kuin sala:kaupan sallitaan
21664: ja tänne aserl:Jtumin•en, on luonnollisesti herättänyt rehottaa siinä määrässä, kuin se tekee esim.. Vii-
21665: eniten levottomuutta Viipurin •läänissä ja varsin- purin läänissä. Viranomaisten velvollisuus olisi
21666: kin Karjalan kannaksella, ,jotka maan osat ovat ainakin dm•si>jassra valvoa asiaa lailli>suuden kan-
21667: suurBmmassa määrässä kuin muut ·osat maata jou- nalta. Tottunoona suurBn maailman mukavuu-
21668: tuneet tästä maanvaivasta kärsimään. Kun va- teen ovat us•eimm!l!t venäläisistä rpakololllisista aset-
21669: paussota pääittyi, tuli maamme kyllä, niinkuin
21670: tiedämme, puhdistetuksi venäläisestä sotaväestä, tuneet asumaan kaupunkeihin, etupäässä Viipu-
21671: mutta venäläåsiä siviilihenkilöitä jäi maahamme riin, jonka hotellit .ia ma.tkustaäa,kodit vielä
21672: .suuret määrät huolimatta siitä. että heidän suh- viikko sitten olivat nii.n tulviHa.an nädtä vBnäläi-
21673: teensa annettiin evakuoimiskäsky. On suuresti siä asu!kkeja, että suomalaisten matkustajien oli
21674: valite'tltavaa, etteivät viranomaiselj; silloin kohta vaikea s~Mda kaupungissa yösija.a.. :Samoin liB-
21675: tarmokkaammin valvoneet tämän käskyn toi- noo myJös asian·laita HelsiD~g.is•sä sen paremmissa
21676: meenpanoa. N,iistä numBrotiedoista, joita olemme hot-elleissa.. Viipurin lääniläisillä on ollut hyvin
21677: kuulleet herl'a. pääministeriltä, sekä Viipurin •lää- vähän lohdutusta ja a,prua s•iitä että sotilas,. ja
21678: nin maaherran antamista, käy ilmi, että Viipurin siviiliviranomaiset ovat koettaneet vyöryttää
21679: läänissä nykyään oleskelee noin 12,000 venäläis- edBsvastuun näis•tä epäkohdista. toinen toisensral
21680: tä. Jos tähän v·ertaa, että pääministerin ilmoi- niskoille. Luultavasti on syytä olemassa kum-
21681: tuksen mukaan koko maa.ssa on jonkun verran yli mallakin taJholla:. 'Tyytyväisyydellä olt>n lJrui-
21682: 115,000 venäläistä, tul•ee siis yksistään Viipurin tell!kin kuullut he-rra, •pääministerin vakuutuksen,
21683: läänin osalle tästä luvusta noin 3/4. On ilmoi- että sikäläJinen rajaa vH>rtioiva sotila.sos,a:sto on
21684: tettu - muistaaksellli läänin maahBrran sBloS'i:uk- toimittanut te'htä.vänsä uskollisesti j!l! täsmälli-
21685: sessa - että mjan sulkeminen strategisista syis- sesti. Olen myös 'kuullut, ettoä Jpai'kkaklllnna,n
21686: tä on tRhn:vt mahdottomaksi venäläisten T'oislä- suo.ieluskuntalaisoet ·ovat osoittaneet mitä suu-
21687: hettämisen. Siviilihenkilön ehkä ei sovi lainkaan rinta uhrautuvaisuutta lra,ian vartioimisessa.
21688: sotilaallisia syitä arvost•ella, mutta tuntuu kuoit<Bll- Mutta kun on esitetty monia. valitubia p.aikk·a:-
21689: kin vaikealta käsittää, ettei tuhansien ulkomaa- kunnan väoesWn taholta, olisi syytä ottaa näistä
21690: laisten vapaa oleskelu sotatilan aikana strateegi- valituksist:a ta.rkka sdvä, jotta •saataisiin syyl-
21691: sesti tärkeällä alueella, jonka. kulkuyhteys Ve- lisoet rangaistuksi ja• elh:kä t.or,iut111ksi semmoiset
21692: 50
21693: 3!40 Perjantaina 17 p. tammikuuta.
21694:
21695:
21696: syytöks-et, jotka ovat vääJriä,. Kun viipur•inlää- hen suuntruan käyviä venäläi-siä lausuntoja.
21697: niläisten kärsi·vällis,yy.s vihdoinkin katkesi ja Minä mu1stuta:n lisäksi lehdis,sä n•akynyttä tie-
21698: heidän paheksuv!li mielipiteensä tuli ilmi sano- toa: siitä entis·en ministerin ISasonoffin lausun-
21699: malelhdiSISä ja. 'kunnalti..s<ten viranomaisrt,en vah- nosta., että hänen käsi'tymsoensä mukaan Venäijästä
21700: tuksissa ha.llitukselle, on hallituksen taholta ei void·a sallia irtautua mitään muita, osia kuin
21701: viime aikoi'lla ryhdyt·ty jyrkempiin toimelllpitei- Puolan.. Edeilinen pulli.uja huomautti täkäläis-
21702: siin venäläisvaaran v>älhentämiseksi. Tätä onkin t-en venäläisten vihamielise:stä kannasta. itsenäi-
21703: suurella tyytyväisyydellä tervehditty Viipurin seen Viroon nähden. Eilen jq. tänä päivänä on
21704: läänissä. VälttäiiDMöntä ·on, että nämä toimen- sanomalehdissä nähty Uk>ra.ina.n edustajan pa:hQt-
21705: piteet a1ietaan lärpi huolimatta, kaikesta vastrustuk- televan, että koko .ioukko venäläisiä on täällä
21706: sesta. jota ne v.a:l'matan:kin tuhwa,t kohtaamaan. saanut pa,s,sin muka ukrainala.isinat ainoastaan
21707: Aivan viime päivinä on nähty uutinen, että on sen viloksi-, että he ovat. ehkä syntyneet :pa)kka-
21708: muodostettu lentävä suo.ieluskuntaosasto, joka kunnilla, jotka lueta:alll Ukrainaan. Nämä ·helll-
21709: on saanut tehtäväkos-efln va,lvoa,~tt'ei sa.la.kulje- kilöt ova;t itse a.si.a:s•sa. niin viiihän ukrainal·aisia
21710: tusta l'a.ialla ta,p:ahdu .ia ettei bolsihevikej.a pää:&e että he tääillä avonaisesti tuovat. esiin vihami·eli-
21711: Suomeen ra~ian yli. TämtL osasto on asetettu syytensä Ukrainaa kohban, puuovat juonia, ja
21712: sikäl&1sen elintarv-etoimi'Ston yhteyteen .ia raja- vehkeilevät .sitä vastaan. Kaikki nämä ilmiöt ovat
21713: maan komendantin kans·sa, y>ht'eistoimintawn. luonnollisesti meill-e suomalaisille erinomaisen vas-
21714: Tällä ll'a.iavartiostolJ.a on mitä tär'kein tehtävä ja tenmielisiä. - - - - - - Näin ollen .ia kun
21715: siinä tu1ee sen vuoksi olla aivan ensiluokkaista kansamme itsekään ei voi tulla toimeen kotoi-
21716: vä:keä. Mutta yhtä 'täirkeätä on), ·että s•en pääl• silla elinta.rpeilla, ei Suomelta miel-estän~ voi koh-
21717: likkönä on henkilö, joka täyttää mitä .suurimpia tuudella vaa:t~& muuta. kuiiJJ että v.almistamme
21718: va.atimukst1a· varsinkin siihen nähden, että ,hänellä pakolaisten e'llimmätlle osa.ll:e tmrvallis·en kulun
21719: 1
21720:
21721:
21722: tul.ee olla koeteHu k.a.nsalaiskun1o .ia horjumaton maamme lä,pi muihin maihin, jotka s·ekä. elin-
21723: relhellisyys,. tSemmoitsi<s<sa olois'Sa, j.oissUJ mjavar- ta.rp•ei.den että poliittisen aoomansa puolesta ovat
21724: tio to:mii,. on v-enä.iänkielent taito ehkä vähem- ·onnelli<semmats.sa tilanteessa kuin me itse.
21725: min tarpeellinen .pät~wyys-ehto. Kuta. vähemmin Havaitsin pääministerin lausunnosta., että halli-
21726: sitä tässä toimessa. taitaa sitä: vähemmin mies tu'ksen toimenpiteet myöskin käyv·ät tä:hän suun-
21727: joutUIU kius:auksiin. Toivon ettei tässä tärkeässä taan. Tietysti meidän ei ole unohdettava kiitol-
21728: nimityksessä ole ·osuttu vaaraa;n, jottei sitä lisuuden vaatimuksia, eikä oltava kuuroj& ihmi-
21729: .iälestä,päin ta1rvitse katua. Olemme äsken syyden äänelle. Tiålämme kyllä, että .pako-
21730: kuuHeet, että kaupungeista' tullaan piakkoin •siir- laisten joukossfll, 'J)oli.itillisten:kin, on henkilöitä,
21731: täJmään venäläisiä pakolaisia~ maaseudulJ.e. Kau.: .iotka Suomelle v.a:ikeinakin aikoina ovat nsoitta-
21732: punkien edun ka.nna:lta tfumä on kyllä hyvä, noot m-eille suopeutta .iova. toimineet meidä'll
21733: mutta siinä on se vaara tm-.iona, <e'ttä s:itä syntyy hyväk,scmme. Näille on luonnolli,se:sti valmis-
21734: maaseudulle pa,ljoru haittaa ja varsinkin juuri tettava ;turvallinen t,yyssija, ·Suomessa·. Mutta
21735: elinta.rvchankinna·n .alalla sama.llaisia. epäkohtia, muiden suhteen olen sa.maa mi-eltä kuin mumm-
21736: .ioista nyt valitetaan Karjalan Kanna;ks>ella ja nen runoilija: Timeo Danaos..et done ferent·es
21737: Viipu:t~issa. Edellinen puhuj.a on laa.j1sti pu!hu- s. o. pelkään danaolaisia1 ja. lahjojen antaji.a.
21738: nut siitä ,poliittisesta vaa1ra.sta, .i-oka meitä uhkaa Kun minusta pääministerin puhersta on <käynyt
21739: näi-den pakolaisten kautta.. Kun ti-etää, miten ilmi, että hallitus on kiinn:ittänyt. vakavaa. huo-
21740: häikäilemättömiä 'bolshevikit ovat 'kiiho1tustyös>- miota niilhin ep•äkohtiin, .iotka t1ils,sä tänään ovat
21741: s.ään ja miten ovelia he ovat pujahtilimaan :rajojen oUeet pulheena. ja myöskin ryhtynyt toimeiJIPi-
21742: yli vieraisiin ma]hin .i:a •siellä harjoittamaan pro- teisiin pakoluistulvan johtami,sek,si maamme
21743: pa.ganda.ans.a, niin on syytä velätä, että meidän- ra.iain ulkopuol-e1le, niin cpuolestani ehdotan, eWi
21744: kin maahamme on niitä suuri joukko saa,punut. eduskunta tämän kuultuaan si,irtyy yksinker-
21745: Tä!käläinen venäläinen avustuskomitea ehkä taiseen päiväjä.rde·stykseen.
21746: sa.attaa auttaa meitä vrupautumaam., bolsihevikeis-tä.
21747: Mutta. sitä va•stoin tusk;n lienee luulta.vaa., että Ed. Paavola i w en: Vaikkakin minä tyy-
21748: meidän sen aV'ulla onnistuu saada pa,]jastetuksi dytyksellä olen kuullut herra pääministerin vas-
21749: niitä henkilöitä, joth aikaisemmin .ia ehk·ä vielä tauksen, niin asian vakavaan laatuun nähden
21750: nytkin suuressa' lffiäärin ovat Suomelle vihamie- mitä Kanntalkseen kuuLuu .ia muutenkin olen 'kat-
21751: lisiä .ia v·ain odot.tavat sitä aikaa, jolloin Suomi sonut velvo1Esuudekseni lausua. 'seuraavaa.
21752: .iälleen saata<isiin ·ralautetukiffi rv enajän ~nhtoey Olot Karjalan kannaksella ovat nykyään
21753: teen. Edellinen puhuja on esittänyt eräitä sH- kehittyneet sille UJsteelle, että ne eivät ole vahin-
21754: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. B!H
21755:
21756:
21757: goksi yksin tälle macHilme kolkalle vaan. uhka.a- mutta:misre'ksi .ia 1koko 1junarliikenteeseen. :painaa
21758: Yat ko'ko yhteis.en 1sanmaa.mme turmiota. taaskin leimansa tuo venäläis.iuuta.lainen häikäi-
21759: Ainoa-s•taan pikaiset jw ta~mokkaat toimenpitRet . lemättömyys• ja. epäsiisteysr, joista .io luulimme
21760: voivat pelastaa meidäru maamme idäst•ä tule- ijak.si pääs.s•eemme. Ja kaikkiaU~L oman maan
21761: vrrlta onnettomuudelta. Nuo monet tuhannet asukrus ja suomalainen ma.tkustaja .saw alkaa
21762: pakolaiset, .iois.ta !herra ,pääminist.eri mainitsi ja tyytyä taas siihen V'a:.aiimattomaan asemaan,.
21763: sen lisäksi suuret joukot .asuvat Kannabella .idhon hän m-enneen ryssän vallan aikana kaa:k~
21764: .st~kalai.sena jou•kkona,, jonka lukumää!l'äistä viran- kois~Suomessar oli pakoitettn ali.stumaa.n. Esi-
21765: omaisilla. tuskin lienee ta!fklma. tietoa 'Puhumat- merkiksi mafkusta.es.sani äskettäin .iunaUa Vii-
21766: takaan siitä., että tiedettäisiin mitä ainesta pako- PUirista Rajajoelle ei ollut ajat.teleminenkaa.n
21767: laislaumoissa on. Juna1t .ia asema.t ovat kaak- .päås1ä toisen luokan vaunuun, sillä niin täynnä
21768: koisessa Suomessa tulvillaaru heit.ä, joissa. puna- se oli venäläisiä~. .ia lattiart täynnä heidän tava-
21769: kaartilaiset j.a bols•hevismiainekset eivät liene roitaan, luultavasti elintarpeita., joita he Vii·pu-
21770: niinkään vähä.ss·ä määrin edustettuina. Önthan rista olivat koonneet.
21771: .selvää, etteivät Venäjän omat ia Suomen bolshe- 'Toisena kaakkoiselia ra.jalla.mme kukoista'Vann
21772: vikit jätä 'käy;i:.tä,mättä rajalla nykyisiru va1lit- paheena on salakuljetus. !Sen sijaan että s-e
21773: :3'CVaa suotui.saa tilannetta hyväbeen lähettää ·ennen suuntautui! V ent4iäl tä ,Suomeen, !kuljete-
21774: tänne .sa.laisia kii.hotta:.iia j;a, v·akoilidoitaan teke- taan nY'kyisiru radan yli .salaa. tältä puolen Voenä-
21775: mään propagandaa a.s•ialleen ja nostamaan koti- :iäUe mitä erilaisimpia ta.varoita, etenki•n eHntar-
21776: maisten :punaistemme masentuneita ja. salassa peita. Kaikoen .sen voin ja. Hha.n, joka. ei mene
21777: lwstoa kyt.eviä mi-eliä .ia kannustamaan heitä kaupaksi pa..kola:isille, nielee tava:tt.omia hintoja
21778: vilkkaampaan ja voimal)eräisempään toimintaan. siitä ma'ksaen N €'11vosto-VenäJ.iän nälkintynyt
21779: .Ja juuri näitteru bol~hevikia,gitaatt.orien maahan- kansa.. K-errotaan, että yli radan viedäiän lehmiå,
21780: trulossa l)iilee rpakolaistulva.n suurimpia vaa~roja joista tois-ella. -puolella maksetaan jopa. 15.000
21781: maatamme kohtaan.. Mutta kun näid·en rwplaa, kap,paleelta. Kuinka tuhoisasti tällainen
21782: muka•na työntyy ra;ian yli ,pyhän isänmaansa" elinta.rl)eiden salainen paikkakunnalta poisvie-
21783: tu1evas:ta suuruudesia ia mruhtavuudesta unek- minen vaikutta,a Kannaksen a,sujamiston toi-
21784: .sivia enrt:isiä ,rSuomi-syöjiä" ja N owo.ie Wrem- meentuloon, on selvää jokaiselle, .ioka vähäll'kään
21785: .ialaisia, jotka. nytkin vielä kurjina pakolais;na tunte·e sen truloudellis!ia oloja..
21786: va.paassa rSuomen valtakunnassa uhkailev.ait aivan Tällaisen .salak.ul.ietnksen ja, pakolaislauman
21787: .iul<kises:ti itsenäisyytemme kustannuksella isän- maahan'J)ääsyn mahdollisuuden selitystä ei voine
21788: maansa. tulevalla ma.htavruudella, niin lmrsvaa löytää muusta kuin rajan tähän asti huonosia
21789: isänmaatamme uhkaava va:a.r-.a monin kerroin vartioimisesta.. !Siitä kuinka. helposti rajan yli
21790: tnlevaisuuttamme uhmaavaksi l)ahaksi. - Mitä pääsee, voisi mainita us·eita esimerkkej-ä; tässä
21791: ~ ällais·en .paumla.isl au:man asettuminen Kar.ia1a,n pari kuulema.ani. Pakolaiset ovat tulleet jotain
21792: kanna!ks·en nälkämaille vaikuttaa, paikkakunn,an tietä myöt.en aåna useilta kilometrejä tällä 'Puo-
21793: taloudelliseen. -el·ämäänr, etenkin senr kä.rjisty- len raja.a oleviin kyliin kohtaamart:ta ainoatakaan
21794: nees-een elintarvetilanteeseen, oru itsestään sel- raiavartijaa.; .ia us€iden rajakylien asukkaat eivät
21795: vää. Keinottelu on siellä kehittynyt huirppuuns•a. edes ole nähneet ra.iavartiostoa' kylän kohdalla
21796: Ei 1riitä, että paikka.kunnaJll omat ikeinorttdijla,t raja.a olevanka·an. Vaikka täytyy myöntää. että
21797: .gulaschaavat k.annrukselai(st.en niukkojen elintar- •ra..iamme V enä.iää vastaa:n kulkee useissa ·kohti
21798: vevamsto.i•en llmst.annukoolla,, va!fln lraåase.udullte asumattomim metsä- .ia korpimaiden läpi, joissa
21799: kerääntyy laumott.ain keinott.eli,joita ympan seru vart.iointi on vaikeaa, m-el'k-e;n mahdotonta.
21800: Suomea -pi1ämään ·'huolta. että, paikkakunnan niin luulisi toki. että yle;set kuTkutiet olisivat
21801: Yä-häirset e1in:1Ja,rp-ed joutuisivat niiS'täJ huimia mitä huolelli:simmin varHoidut ja rajan varrella
21802: hinto.i•a, ma!ks·avicn l)aikolaisten hengen-pitimikrsi olevi.ssa k:vliSJs•ä va•rtios•toar jo yksin bolshevikien
21803: KHn mainitsen, että maHalitrasta maks·etaan 4 ryöstö- .ia hyökkäysyritysten varaH.a. Tällaiseen
21804: ja 5 markkaa. jar voik;losta 100 mmkkaa, niin leväperäisoon va.rtiointii~ lienoo pääasia.lliPesti
21805: :vmmärtä<ä jokainen, ettei Ka.nnaksen oman vähä- syynä ra,javartiostO'll mi.esluvun vähyys!. Minä
21806: varaisen asu.iamiston tarvitse a.ia,tella omoan voin tarkoitan niitä m:aanteitä, .iotka ovat etää.ml)änä
21807: .ia maidon tarrpeenrm va.ill ;naisintaka.an tyydyttä- ram.taties1,ä, sillä rautatien lruheirsyydoessä on var-
21808: mistär. Junat ovat viimei'Stä si.iaa myöten täynnä tiosto ol1ut ~hkä tyydyitävä. Ja onko var-
21809: Yi<era.stHJ kieltään mo.ng-erta.v;a .ia ryöhkeitä -pako- tiosto säilynyt keinottelun ta•rtunnalta li-enee
21810: laisia, asemien ra.vintolat valmistava,t ruokansa my-ös ·kysymyksenaiaista. R.a.jan vartioiminen
21811: pa:koh.islauman 1y:vrlvt.tämä.ttömän nälän sam- t11lis'i epäilemättä tchoisamma,ksi, .ios rsen vartio-
21812: 392 Perjantaina 17 p. tammikuuta.
21813:
21814:
21815: miehrstöä lisä:ttäisiilll ja. mahdollisimman usein koko •S\l.omea.. BolS'hevikien myyräntyö leviää
21816: vaihdettaisiim, niin etteivät mitkään sivuharras- yli 'koko maamme. .Suomi-vi'hollisten tnlevaisuu-
21817: tukset ·päfusisi häiritsemään sen tärkeätä teihtävää dentoiveille ja. puuhille on koko maa1han tutustu-
21818: isänmaansa vartioimis'€1ssa. minen tarpeen, ja, raja,va.rtioston heikkoudesta
21819: Kannaben väestöltä nämä epäkohdat eivät johtuva idänhyökkäykse•n mhka on ·koko isätn-
21820: suinkaan ole jääneet 'huomaamatta. Suurta tyy- maamme vaa.ra.
21821: tymättömyyttä on sen keskuudessa. herättänyt Kiitollisuudella ja tyydytyksellä olen sentäh-
21822: että esimerkiksi ·enHstä Novo.ie-Vrem.ian toimi- den sanoma 1€!hdistä lukenutt .ia nyt herra päämi-
21823: tussihteeriä, ,.Suomi-syöji1m" päämiestä ja. leppy- nisterin vastineesta kuullut, että 'halli·tll!s .on .io
21824: mätöntä itsenäisyytemme v.ihollista kohdellaan ryhtynyt toimenpiteisiin tä1män idästä uhkaavan
21825: aiva.n kuin para1sta. y:stäväämme;. iSillä, että vaaran ,suhteen ja koettamut erinäisillä järjeste-
21826: miestä, jonka. .ioka.i11en Kannaksen asukas tuntee lyillä tehostaa kaakkoiHen rajamme va.rti.ointia
21827: niiltä ajoilta., jolloin hän osoitti mitä suurinta ja. Karjalran-Kanna:k.sten atsru.iamiston tukalaa ta-
21828: halvebumistru lake.iamme .ia oikeuslaitostamme loudel1ista. a.semaa. Mutta aivan :ratkaisevien .ia
21829: kohtaan, ei ole lähetetty a.iko.ia sitten takaisin jyrkkien toimenpi•teiden pikaista a1ottamista ·ei
21830: si11ne, mistä on tullutkin, on syvästi loukattu voine kylliksi painostaa.
21831: paikkakuntalaisten oikeudentun.toa,. J.oku aika Koska a.sia ed. Alkion välikysymyksen joh-
21832: ,sitten kävi tiiläHä .pääkaupungissa. Ka;r.ialan-Kan- dosta on tullut präivä.iäJrjestykseen olen tahtonut
21833: na:klsen asioissa lälhetys•tö, joka kääntyi asian- käyttää tilaisuutta hyväkseni tuodakseni edellä
21834: omaisten puoleen anomuksella, ·että ra,ian vart.ioi- mai,nitsemani seikat arvoisan edus.kunnaJJJ ja. hal-
21835: mista parannetta.isiin, että 'l)atkolaislauman ma- lituksen t.ietoon.
21836: joitnsta ja muonitusta Kannaksella .iär.iestettäi-
21837: siin ja että mitä pikimmin koetettaisiin parantaa LEd. J u u t i l a i n e n: Pääministerin vast·a us
21838: kär.iistynyttä elillltarv€'ti1aa. Aivan odottamatta välikysymykseen ei voi ollenkaan tyydyttää. Se-
21839: olivat lupaukset viranomai,sten puolelta. hyv.in hän oli aivan ylimalkainen, si,sä.l.s:i vain korulau-
21840: niukat .ia näistäkin niukoista lupauksista huoli- seita, .ioilla koetettiin tOISiasioa.t väl.Uää. Hallitus
21841: matta jäi asrma. melkein ennalleen ja olot Kar- on ,veljeillyt" venäläisten Suomi-syöjäin kanssa
21842: .ialan-Kannaksella ovat kär.iistymistään ·kärjisty- niin paljon että siitä on meidän itsmäisyydreLlem-
21843: neet ollen lllykyisin sietämätt.ömät. me saattanut koi·tua yhtä suuri vaara kuin mikä
21844: Ei voine kieltää, että Kannas•ta on aina koh- koitui viimesyksyisestä toisella <taholla. toimeen-
21845: deltu muun Suomen puolelta lapsitpuolena, sen pannusta vel;ieilystä venäläisten tkalllssa,.
21846: vastnun.alain~m .ia vaikea asema yhteisen isä-n- Myöskään ei pääministeri maininnut, mitään
21847: maan palveluksessa on muistunrut vain vaaran siitä, mihin hrkoitulk.seen on käytetty n.e puoli
21848: hetkenä mieleen, jolloin on kannakselaisille rien- miljoonaa markkaa Suomen valtia:n varoja, jotka
21849: netty kilvan t.eroittamaan yhteenkuuluvaisuutta julkisesti on ilmoitettu myönnetyn venäläisten
21850: ;ia rrhrautuvai:suutta. Rau'ha.naikaua ei hei·tä enää käytettävrksi. Sen .ia monta muuta asiaa. hän si-
21851: muisteta.. Avustukset heidän sivistysrientoi'hinsa vuut.ti. Näin ollen minä yhdyn kan.nattamaan
21852: ja -tarpeisiinsa ovat SU'Pistuneet huomaamatto- ed. Alki:on teke:mää ehdotusta että kysymyksessä
21853: miin ja ennakkoluuloiset käsitykset h-eidän luon- oleva asia lähetettäisiin 'J)erustus,la•kivaliokuntaan
21854: teensa. .ia tapo,jensa laadusta. saavat monet kats~ asiallisrta käsittelyä .ia selonottamista vart-en.
21855: lemaan hei•tä kierosti. E!ll tahdo kiteltäiä, ettei M:Y~östkään e.n vo.i hyväksyä sitä suunnitelmaa
21856: itämainen myrkky olisi vuosien vieriessä jättä- että nämä venäläis·et nyt lähetettäisiin kau,pun-
21857: nyt heihin .iälkeää,n, mutta .lm .puolestaan tunte- geista. maaseudulle. Maaseutu on .io saan.ut ma:k-
21858: va.t olevansa. osa muusta tSnomesta, he tuntevat saa viime iJalvena siksi kalliin veron venäläisten
21859: a,semarnsa !Suomen muurina ja olivat y\ht.ä val- maasta karkoittamisesta. ettei sen kann·etta.vaksi
21860: miit 1min muutkin ,punaisen-.Suomen" paikka- enää voida uusia, tarukkoia a1settaa. Toiseksi 'hal-
21861: kunnat uhQ'aa.maan poikiensa, veren yhteisen vi- litus näillä toimenpiteilläällr avustaa venäläisiä
21862: holli.semme kukistamiseksi. Sentähden Karjalan- että tne v.oivat panna. koko maassa toimeen omia
21863: Kannaksen väestö nyt, 'kun se on saanut .otta•a pyyteitään edesauttavan propaga,ndan.. Venäläi-
21864: vastaan idän myTskyn ipa:~olaislaumoina., .iotka set osruaNa't maaseudulla. esii.ntyä siksi houkutte-
21865: uhkaa.vat viedä 'koko Kannaks·en turmioon, pyy- levasti et.tä ihe voivat pää1stä ,siellä ·kosketuksiin
21866: tää!, että llle., joilla siihen on valta, koettavoai kai- eri 1aistm ainesten !kanssa,, ja senvuoksi on erit-
21867: kin voimin ])ela1staa sen turmios•ta ja. samalla täin vaarallista hajoittaa venäläistulvaa ym,päri
21868: koko maan uhkaavarsta vaamsta:. Sillä parkolais- maan. Heidän toimiensa valvonta on siellä vai-
21869: lauman maahan tulo .ia täällä oleskelu uhkaavat keampaa kuin kau])ungeissa..
21870: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 393
21871:
21872: My·östkin pyydän 'kiinnittää, huomiota samoihin i kunhan aika tuloo, niin me maksamme kaikeru sen
21873: seikkoihin, joihin ed. Paa.volai:nen m. m. kiinn~tti. mi~ o'lemme saaneet kärsiä teidän tähtenne. !Si-
21874: TääUä He!singin kaduilla on koko k~sän ja. tä- täpa,itsi ne vielä muut-enkin pilaa.vat kaiken siellä
21875: män syksyn kaikes1sa :rauhassa, ·luultavastikin ra,iaseudulla ei ainoastaan kiihoittavalla työllä.
21876: .. V~mä.iän ensimmäisinä miehinä", nii.nkuin pää- Ne ;käyttelevät suuria raihamääriä monella ta-
21877: ministeri näistä pakolaisista mainitsi, esiintynyt valla .paikkakunnan turmiolksi. Ne osteleva:t
21878: myös entinen N ovo.ie V•nem,ian t.oimittaja .ia uvk- kaikki elintarpeet sieLlä :malhdott.omilla: hinnoilla
21879: ki.ia N essarew. Hän toimi m. m. Vii'Purissa ko:ko niinklilin ed. Paavolai,nm jo sa.noi, ~tt.ä lehmiä
21880: sota -a.i an Venäläi.sen sota.serusu urikomi tean pu- viedään yli ·raja.n ja. maksetaan 9,000-15,000
21881: 11een.iolht.a,jana ja ·samalla hä.n kaikin t•a1voin koetti maåkaa kmppaleesta. Pitäisi olla kovin luja
21882: ajaa sieEä silloisia venäläisten pyyt·eitä •Suomea moraali·, ettei silloin möisi lehmänsä. Useimmi-
21883: vastaa,n, vainota jääkäriliikkeen alkuunpanijoita ten moni myij silloin melkein ainoan lehmänsä ja
21884: .ia: sanomal~hdistöä ma hdollisuudten mukaan. v.oipa s>illoin .iää.dä l<ehmätt.ömaksi ja perhe iLman
21885: 1
21886:
21887:
21888: Hallitus on katsonut ·tämänkin henkilön V·oivan:sa särvintä, .ia myöskin alkava maa•mviljelys tul:ee
21889: ottaa hoiviin:sa .i·a a,ntaa si,Ue turvan täällä m.}"öhemmin tästä kärsimään. Mutia eivä!t ainoal"-
21890: maassa. Mon:a, muitakin !Samantapaisia. helllki- taan mjakarjalaiset tällä tavalla .gulasseeraa
21891: löitä, jotka. Viipurissa ja. Itä-.Suomes,sa rovat toi- vrua.n myöskin yli koko maan, jopa Etelä-Pohjan-
21892: mineet mitä likaisimmi,ssa. Venäjän sortohallitu!k- maalta, Hämeestä .ia .Savosta tuod·aan lehmiä ju-
21893: sen toimissa, on lllähty kuljeksivan täällä meidän n,issa likiawmill~ .ia sieUä viedään yli raja.n. Pa-
21894: päakaupungissamme.. Tästä syystä on oHut ·kolaiset -Pilaavat pai'kkakuntalaisten moraalia
21895: Mysin oikeutettua,, -että välikytSymyksellä kysy- tällä tavalla mutta. :myös ,sotilaittenkin moraalin.
21896: tään, mitäva.rten hallitus näiden kanssa täällä Olen kuullut, miten eräs •sotilas oli kehunut ettei
21897: .,vel.ieiltee", .ia toivon, että asia perustuslakivalio- ·hän malta joululomaa viettää koska' häniellä on
21898: kunnassa saa seUaisen valaistuksen, kuin: minkä 1ralialla niin hyvä .tilaisuus ansaita.. Oltuansa ra-
21899: se ehdoUomasti ka,ipaa:. .ialla kolme 'kuukautta, on hän muka ansainnut
21900: 16,000 ma1rkkaa, ja tämä ei liene ainoa tapaus.
21901: Ed. K o ·k k o: Ei minuakaan oi!kein tyydytä Minä arvaan, että senvuoksi on sotilaita vaihdettu
21902: se ,pääministerin selitys minkä hän täällä antoi, etteivät he ·ehtisi veljeillä kul\ki.ia·i,n kanssa,, mutta
21903: tämän vaikea.n atsia.n, suhteen. Minunki:n mieles- he eivät k•erkiä kauankaan olla, kun ovat jo jou-
21904: täni selity.s oli verin ylimal'kainm ja jollain ta- tuneet sellaisen rahaihoukuttelun uhriksi. Raja-
21905: vaUru humaanisuuden nimessä pinta.puolinen .ia ei seudun mora.al:inkin vuoksi meidän pitäisi asettua
21906: oikeastaa.n varsina.iseen asiaan 'kajonnut ollen- sangen ankwralle kannalle näiden pakolaisten
21907: kaan. Ministerin rvastaus välikysymykseen ei maaihan tulvaa,misen vuoksi. Mutta Olll myös
21908: ollenkaan ka,jonnut niihin asi.oi.hin, mitkä venä- muita syitä, joihinka täällä on vedottu. Maassa
21909: läistulvan vuoksi on maamme niin vaikeaan ase- on suuri nälkä. Rajaseudulla, niinkuin sopii ar-
21910: maan kolkonaisuud•essaan ja, erittäin ra,i•a,seudun vata, sellaisoet vähät ruokavarat, mitkä ovat täm-
21911: saa.ttaneet. Aiva.n: niinkuin tääJlä on sanottu, möisenä sota-aikana jälellä, ovat gulashit, suuret
21912: venäläisiä tulvai1ee nykyään yli ·koko maan1 ja rahaillliMiet vierueet ra.ian yli tai ovat ne myös •pa-
21913: ra.jaseudulla. niistä onkin -aivan kemassaan maan- lwlaisten mukana tuodut Viipuriin•, Helsinkiin
21914: vaiva. Niitä tulee yöt .ia päivät ja esimerkiksi ~ia muualle. Kar.ialan~Kannaksella on nälkä. Vä-
21915: Hiitola:n-Raasulin rataa myöten ei ala olla helllpiva.raiset, joilla ei ole sataisia. pyijritellä, ne
21916: muille matkusta;jille tila:a·, ja. Hiitola•n asemalla kerrassaa.n nääntyvät nälkään. On hyvin yleistä
21917: on niitä .ioka kerta odottamassa Viipuriin 'päin ra.ias·eudulla, että köyhempilfln la,p.sissa alkaa olla
21918: menevää junaa niin ettei muita matkustw.iia pa,l.io nälkäpöhö. Mutta< nälkä ·On myösk·in muualla
21919: sovi, j.oka. kooltaa,n liikenteeseen nähden onkin maassa. Meidän ·ei kannattaisi kymmeniätuhan-
21920: rakennettu enemmän lka.nakopiksi :kui<n odotussa- sia Vienäläisiä syöttää täällä, kun koko ma•a, kä..r:sii
21921: l:il:si. Näiden matkus,tajien reppuja .ia muita. ta- nälkää. Ollessani vii.me :sunnuntain tienoissa
21922: varoita: ova,t kaikki lattiat täynnä. Pa.kol.a1S>et Joensuussa. ·kuulin esimerkiksi, että Joensuun
21923: eivät sinänsä, jos ·ne tulisivat sellaisessa tarkoi- kaupungin läihistöllä Kontiolahden pitäiässä la'P-
21924: tuksessa, kuin täällä on sanoHu, eivät olisi niin set köyhäinhoitokodi,ssa ovat jo joutuneet nälkä-
21925: vaarallisia, mutta niiden mukana tulee niin pal- pöhöön jru hyvin yleiJstä on siellä, •että 'kansa se-
21926: jon punaisia. Esimerkiksi .rajaseudulla, varsinkin koittaa. l€ipään lrolmenel.iännestä siLppua ja olkia
21927: minun koti;pitäjäss•äni Raudussa ovat punaiset ja. vhden neljännerosen panee kaura.- j!ll ruisainetta
21928: al:kaneet äärettömän suurta kiihoitus:työtä ja pui- sekaan. TarVlittaisiin siis toistaiseksi viUä ne
21929: vwt nyrkkiään va.lkoisme, ·että odoHakaa.pa.s vain lei'Pävarat, mitä ulkomailta. saadaan, omien \kan-
21930: 391 Pe1:jantaina 17 p. tammikuuta.
21931:
21932:
21933: sa.laistemm:e syötäväksi ei'kä Venäjältä tuHeitten hankkia täältä pois ma,an parr<haa.t poja,t, lainkuu-
21934: kirjavien joukkojen elättämiseksi. Ed. Paav~lai lia~simmat kansala.iset, viedä ne pois täältä h~ei
21935: nen .io mainitsi, mit~.mkä kalliiksi elintar,poot ovat dän ,pyrkimyksensä tieltä1. Ja meidänkö sitten
21936: tulleet, että voi'kin ·ra:imseudulla ma.ksaa 75-80 pitäisi kaiken kansan nälkäkuol-eman ja oman
21937: markkaa, j.op.a enemmänkin, ja maitolitra neljän ka,nsa.mme tu.rvallisuuden uhalla humaanisuuden
21938: markan lmh<len puol·m. Ne •ei oloe siis enää köy- nimessä 'heille hankkia täällä tilaa ja syöttää
21939: hien ihmi,st•En syötävää. Pakolaisten syötäväksi heille vähäis,et ·elintarpeemme! 'l'ärmä voinee olla
21940: kaiketi ra.iaseutuja. rangaistanee e1intarvehail- vähän kyseenaJa,:sta. Jos venälä~siä humaanisuu-
21941: lituksenkin kautta niitä ,p:eniä paikkakuntia. ' den nimessä tahdotaan pelastaa: Venä,jällä joutu-
21942: .iotka eivät ole voineet antaa 'ka•r.ia.ntuottei,ta mei- masb boh,hevismin käsiin, niin lähetettäköön
21943: .ieriin:, sillä t.ava.Ua, että niiltä ·On su'ht•eellisesti ·niitä edelleen läpi maan ulkomaill€'. !l[uilla
21944: ·enle!mmän lehmiä otettu dintaxvelauta,kuntien ma.illa, jotka ovat rp•al'emmassa as·e1massa· bolshe-
21945: käytettäväks·i kuin muua}t.a Suomessa. Raudussa vi,smiin nruhd>en, kuin me, ja jotka, ovat parem-
21946: o·n menty .io niin pitkälle, että ka.hdestakin leh- massa aoom.a1ssa elintar.peisiin·kin nähden, niillä
21947: mrustä on ot·ettu toinen pois. 'räUainen men•ettely on tietysti ·parempi tilaisuus ottall! vastaan näitä
21948: synnyttää tietyst.iikiru san,gen suurb tyytymättö- pako.laisia. kuin meillä 'köyhällä rajama,alla täällä.
21949: myyttä asuk'kaiden keskuudessa.. :Se ei vaakmma Min1kätähden sitten vielä Viipurin lääniä pidetään
21950: kansa.la.isia, se pun.astuttaru niitä. Ne eivät aina kurjemmassa .ia vaikeammassa asemaS'sa kuin
21951: jaksa ymmärtä•ä tila:nteen vaka.vuutta,, että kau- muita lääne(j.ä Suomes,sa. 'l'äällä on mainittu että
21952: pu·rugeissa ja. muualla tarvit,taisiin lihaa .ia elin- Viipurin läänissä Oll' yli; 1.1,00.0 p.a'kolajjsta ja
21953: talr!Peita., kun itse .eivät saa .lihaa maistaakaan. muualla. vain joitakin tuhansia. La,s,kelman mu-
21954: Onpa s.angen huono1sti hoidettukin näitä väkisin kaan Viipurin läänissä on passilla ol.e,via 80 % ja
21955: otettuja lihrumääriä. Joululuvalla Raudl~ssakin muua.lla 20 % eli 1 / 5 • Rajan vartioiminlenkin on
21956: otettiin lehmiä hyvin suurella touilmlla ja: vietiin ollut, vaikka si•tä on täällä sanottu ·huolellisek-
21957: rautatieasemalle, mutta palliin v~ikkoon ei kur sikin, jonkunverran huolimatonta. Eihän
21958: kaan tullut liho.ia .ottamaan ,pois. N1e kuumeuivat 7 ta1i 10 poliisia, niinkuin täällä mainittiin, .sadan
21959: ja pilaantuivat. Lopu,k,si kuiteruki·n saatiin ti-etää, kilometriru pituis·ella. ma.t'kalla. voi millään ta-
21960: että edell:Lset:kin lihavarat, mitkä oli kiskottu, valla vartioida mciaa. Ja sitäcpaitsi Dn ollut rii-
21961: o.livat suureks>i osaksi joutune-et kaurpungiss·a, asu- danalaista,, kuuluuko tämä ra,ian va1rti.oiminen
21962: vien rikkaitten gulashien syötäväksi. Paavolai- sotilll!ille va1i voliisiviranomai:sille. ·Molemmat ne
21963: nen ma.initsi jo että junissa. on pakolarstulvan syyttelevät toisiansa. Ei ole siis kaikkia, teJhty,
21964: vuoksi hirvteän vaikea sa.ada tilaa'. Juna.palveli- mitä oikeastaan huolelliseen ·ra.iaillJ vartioimis-een
21965: ,iatkin, en tiedä mistä syystä, ko,htelevat. muuka- olisi pitänyt tehdä. l\1inkätä,hden .sisämaahan,
21966: laisia pakolaisia paljon paremmin kuin omia. kan- .ioss•a. on .enemmän -elintal'IP€'ita,, lähetetään vä,hem-
21967: salaisia. N€ saavat ma·kuusijoja, junissa., niille män paikol1aisia? Minkät·ähden sisämaata, joka ei
21968: hankitaan tilaa tois,essa luoka,ssa j. n. e. ETäät ole niin vaaraLEn,en bo1s,hevistis.elle kiihohikselle,
21969: suomalaisisSlll univ.ormuis,sa. olevat ups<eerifkin, paremmin tmrvataan. Päinva,stoin pitäisi Dlla.
21970: j.otka hyvi.n ään-ekkäästi pulhuivat v·enäläisten KöY'histä lään~eistä vois rikkaamiPiin sisäseutui-
21971: cpakolaisten kanssa ryssää, työnteli'vät toisia mat- hin, vaaralliselta rajas-eudulta pois sellaisiin pail{-
21972: kustajia. syrjään. Kun joku on uskaltanut väit.. koihin, missä mahdollisisti olisi punaisten bol.sh-e-
21973: tää tällaista, tekoa. vastaan, niin on eräs venäläi- vikim .ia venäläisten lkiihotus tehottomampaa,,
21974: nen .hirveän hävyttömästi sanonut, 'että suomalai- kuin mitä rajalla voi olla.. Täs;säkin syy, .iahon
21975: set eivät vielä ole appineet ihmisyyttä, että taJ'- ha,mtus minun mielestäni ei o}e oikein osunut.
21976: vitsisi läihettää tänne joukko ka.sarko~ta, opetta- Tästä mainitsoema.stani niinkuin muistakin
21977: maUJn, mitä ihmisyys vaatii. Tämä on s•emmoista syistä kannata,n ed. Alkiota, ·että tämä väl.ikysy-
21978: röyhkeyttä, .iommoista ei tyynellä mielellä .iruksa mys lähetettäisiin perustuslakivaHokuntaan ja
21979: kuunn€lla. Minun mi-elestäni humaanisuuden ni- siellä s:iUe saataisiin oikeata: valaistusta .ia ken-
21980: messä m€nnään Hian ,pitkälle, kun hanbtaan mui- ti.es oik-ea suunta, mitenkä tämåJ pakolaistulva
21981: den kanS'a.laisten kärsimy'ksillä tilaa ja elintar- olis·i saatava obdatuksi niin, ettei se olisi vaatrak>'i
21982: peita sellaisille miehiUe jotka eivät ole ollenka.am meidän turva1lisuud·ellemme e.nerrnmän- fkui.n mei-
21983: rur ka.illoot aikoinaan lruhettä;ä meidän parhaita dän -elinta.rve.pula.llemme'kaan.
21984: miehiämme Krestyyn, ja Pi.etari-Paava:lin lin-
21985: naan ia muihin sellaisiin paikkoihin. Ne ovat Ed. H a a t ru j 31: Minun nälhdäkseni' ei vm
21986: aikoi~aan silmää räpäyttämättä sen tehneet. Hei- olla eri miel·tä siitä, ettäJ tämä kysymys on sa;n-
21987: dän elämänsä korke;.mpana. 1.1ehtävä·ruä on ollut gen monimutlminen ja erinomaisen vaikea jär-
21988: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 391)
21989:
21990:
21991: jestää sillä twvaUa, ~eittä se tyy,dyttäisi vaatilllluk- sia1 niille täällä olemisel"n siinä määrin, kuin
21992: sia• niin suunnalla, kuin toisellakin. Onhan mitä me ~nykyisis:sä {)laissa voimme tehdä, snna
21993: asiaintila venäläi,siin pa.kolaisiin nähden sellai- määrin kuin me voimm-e pakola·isia nyikyis€ssä
21994: nelll, että .on aivan luonnollista ja selvää!, että tilanteessa ·hallita>. 'Tosin tämä määrä €i voi oUa
21995: Venäjällä hengenvaarassa, olevat henkilöt, koetta,.. kovin suuri, s~e on ilmeistä iokaiselle, siUä onhaJl
21996: va,t ets~iä lt.urvaa,, mistä sitä suin;ki.n on saatavissa, s>ei,kkoja, jotka aivan luonnolli,sesti tämän :mää-
21997: ja on siUoin luonnollista, -että ne kaikin tavoin .rän ra,j,oittavat.. S-ella>isim ,s,eikkoja, 011' jo mai-
21998: koettavat -pyrkiä ,Suomeen, sillä, tämä on kuit;en- nittu, nim. elintarv€•kysymys, niinikää'n on mai-
21999: kin lähinnä heitä oleva maat, jossa, iärj·est.ys ja nittu asuntokysymy\S ja lisäksi tulee luonnolli-
22000: vhteislkunnallinen kuri vallitsee. Ja kun asian- ses't.i S'e, että m€idän on t-all"koin voitarva pitää
22001: tila, on tällainen, niin on erinomaisen vaik~e~ata silmällä ni~~den v·enäläistiefi toimia,, jotka täällä
22002: sellaista radaa, )oka, meillä Venäjää vastaan on, ovat, ja pitää huolta siitä, että ne eivät voi mihin-
22003: vartioida siHä tavalla, että cpakola.i,stulva todel- kään meidäR rrnaatwmme va,sta~a.n tä!hdättyyn toi-
22004: lakin tulisi täysin ra,ioitetuksi ja, sillä tavalla menpit~es,een rythty:ä. Me emme voi muuta kuin
22005: es,t:ety ksi, kuin me iltse sitä toivoisimme. 1Se ~on sangen r·ajoitetussa. määräs1sä ,pitää, tuollaisesta
22006: erityiselll va.i<keaa s-ellaisissa. o,loissa, .i·ois.sa, me huo],ta, ja siis myös s-e seikka, on ra.ioittamassa
22007: eH1mme, jolloin <a.rmeiäamme on vallan nuori .ia 'täällä n,iitften pako1a.isten lukua, j.oitten voidaam
22008: jolloin se oru järjestelyn alai,sena .ia jolloin luon- sallia täällä olevan. Mutta mikäli nämä seikat
22009: nollisista ja selv,istä syistä riittävä:ä määrää var- •S€n saUivat, on täHa.imm turva-oikeus venäJ.ä.i-
22010: tiostO\ia, ei voida, tälle ra:ialle sijoittaa. Näin .ollen sille myönnEttäV'ä.. Se •ei saa, olla ainoastaan' s:el-
22011: on luonnollista, eittä 1änne maan ra.jojen sisälle lainen lä"Pikulkuoi;keus, kuten täällä on mainittu,
22012: tuloo joukko venäläisiä pakolaisi•a, toi,set luva.lla, vaa'n sen pitää olla. näissä rajois<Sa turva-oikeu:s
22013: toiset luvatta. On siis kyJsymys siitä, miten me ja. .a1sumisoikeus,.
22014: noithin <pakolaisiin smhtaudumm1e., sallimttn-eko me On luonnollista:, 1ett:ä tällaisen asumisoikeuden
22015: ollimkaan venäläi,s.ten ,t,ä;ällä olla vai ovatko ne , myöntäminen asettaa, hallitukselle huomatt~wia
22016: kaiklki tä:ällt,ä kokonaa.n kall'koitettava•t. Minä en vaatimuksia. Tuleehan twrkoin valvoa, keitä
22017: luu}e, että meidän ta:holla on erimid,isyyttä. siitä, tänne 'tule·e, .i•a samoin tulee tarkoin valvoa, mitä
22018: että jos me it.se saisimme määrätä asiamme sillä ne, jotka tän:ne tuleva.t, totimh"a,t. Mutta sehän
22019: tavalla;, kuin meistä mieluisimmalta, tun'tuu, niin on tehtävä, joka. hallituksen tulee voida suorittaa
22020: me olisimme va1miit venäläist-en tänne tulon .i.a .ionka IDie us:komme sen voivan suoriif,ta<a tyy-
22021: kokonaan estämään .ia karkoi,ttamaan ne. jotka dyttävällä tavaUa., joka: jo on hnomwttavassa mää-
22022: tänne tuleva:t. Muitta utsi.a.intila on kuitenkin sel- rässä. suoritettu ja, jonka suorittami:seksi, vi,elä
22023: lainen, että minun luullakseni me emme voi uusim toimelllpit.eitä on paraikaa, v~ireillä. Minä
22024: emmekä saa sitä tehdä. Emme saa tehdä, mikä olen kyllä va,kuutd.iu siitä, että vaikka minkä·-
22025: meistä on mieluisampaa,, vaan' meidän täytyy laisiin toimenpit.eisii~n· ryhdytään: tällaisen jär-
22026: tehdä se, mikä on asiallisesti oikeampaa. menet- jestelyn aikaansaamiseksi, niin epäkolhtia venä-
22027: telyä, juuri reaalipolii'ttisesti oikeampaa, menet~ läisten tääl]ä olosta sitte.nkin on ol€illlassa. Me
22028: telyä. Sii's' reaaEpolit,iikan ka.nnalta1 a.s1,aru on emme voi niistä epäkohdista, kokonansa, pääs,tä.
22029: ·katsottava, aivan niii&uin ed. Alkio vawti. J:a erityisesti tul,ee epäkohta olemaan s-ellais:lla
22030: Minusta kuiten:kin ed. Alkion puh(:' rewalipo.litii~ 'paå.kkakunn,illa., joihin luonnollisesti .syistä venä-
22031: kasta j,outui hiukan outoon valoon. tSiUä s>e läisiä lähi,nnä .suuret !Illäälrät keräläntyy. Mutta
22032: reaalipoli'tiikka, jota ed. Alkio esitii, esiintyi nämä •epäkohdat meidän on kes,te!t,tävä j,a, koetet-
22033: siinä muodossa .ia sillä, ta.vallm, ettei se oikc,in tava toimen:pi'bei.llä saada ne niin pieniksi kuin
22034: Deaali.polit.iikalta, tuntunut. Sillä kun ~ed. Alkio mahdollista. V'enäläistrn tään:ä oloa -ei .saa nii-
22035: "'ama:ssa hetkessä, kuin 'hän puhui reaalipolitii- den takia kokonansa estää.
22036: ka•s'ta,, ol~ va.lmis ilma;n muuta. m. m. jonkun lau- Minun nähdäkseni välikysymyksen tekijäi,nkin
22037: sunnon, jonka j.o'ku venäläintEm 'henlkilö oli lwu- on täytynyt olla tietoisiw siitä, että hallituksen
22038: sunut Virosta,, smneJ.tamaan Suomeen. niin se oli toimesta. on .io ~ailkais-emmin ryihdytty us:eih·in ja
22039: s•ellainen ·ilmiö, joka sai rhiukan •epäilemään sen tehok'kaisiin toimenrpite1siin ven'äläisiä pakolai-
22040: reaa;Jip,olitiikan 'arvoa', joka, tällaåsen lausunnon sia koslmvan kysymyks-en järjestämi&eksi. On-
22041: sivulla esitetään. han sanomalehd·issä eihtimi.seen nJäkynyt ti~oja
22042: Minun nä!hdäheni asiaintila on sella,imm. hal 1ituk,sen toimenpiteistä tä.ssä asi,assa. Onhan
22043: kuten sanoin, että me €Jlllme voi emmekä saa nakynyt tietoj.a Viipurin läänin -eva:kuoimisko-
22044: kokooonsa. sulk~ea maatamme venäläisiltä pako- mit,ea:sta. On näkynyt tititoja. ehtimi.seen siitä,
22045: laisilta, vaan meidän on annettava mahdoll:isuuk- mitä ,ra.ia.maan· komendantin toimesta on aikaa-n-
22046: 396 Perjantaina 17 p. tammikuuta.
22047:
22048:
22049: sa;a.tu. Ja: juuri äslreru on oQllut t.ieto erityirestä lausune~, vi-elä antaa os-eura.avan lausunnon.
22050: komitea.s'ta, joka haLlituksen toimesta on suunni~ Viime keväänä kohta bpinan jälkeen antoi sil-
22051: tellut toimen:piteitä venruläisten poa'kolaisten ase- , loinen .hallitus määJ"äy ks-en ma.aherroille, että
22052: man jä.rjest'ämiseksi Suomessa, yleensru. Sen Venäjän alamaiset O:li ev•alkuoita.va;,t. Kuitoenkin
22053: mukaan kuin sanomalehdissä on mainittu, on sai maaher,ra. a:ntaa talouCLe!Esten asia;,i.n järjestä-
22054: tlämä komit,ea suunnitellut, <että läJhitul•eva.isuu- mistä va.rten luo't-ettavim.mille .oloaikaa korkein- .
22055: des.sa on toimitettava yleinen, koko maata käsit- tam1 SY'yskuuhun. Sitten vietiinkin munotamia
22056: tävä pakolaist-en, ukrainal•aist.en, puolalaisten ja laiva.bste.ia v-enäMi,si:ä Kronstattiin, mutta 'Pian
22057: itämerenmaakuntalaisten luetteloiminen, jon,ka taukosi vimti ja, määräys jäi tehottomaksi, kun
22058: ohella !h-eistä hankitaan ma:hdollisilmman tarkkoja kaikki ne v-eruäläi:set, jot:ka piilottautuwa.t oeivä~kä
22059: henkililökohtaisia tietoj•a. Niin~kään on mainittu ilmoittautuneet, kuin myös·kin ne, jotka. tha.kivat
22060: komit·ea.n suunnitEUeoen tietoja. pakolaisista han- ololulJ'a.a, sa.iva:t ilman sen enemrpää •peräänkysy-
22061: ckittavaksi siten, että. heill:e lääninhallituksesta , mistä yhäti jääelä mamhan. Samaa tapaa nouda-
22062: jaetaan kys·elykaavakkeita,, jotka 1he saavat täyt- t-ettiin selkä U ud-ellamaa.l:la että Viipurin läänissä.
22063: tää ja nämä kaavaikkeet tarka;staa erityis€!Sti sitä Kun maas·ta'lmikotuksia, ei sen -en-empää toimeen-
22064: varten asetettu komitea.. Komit·ea:n •antaman pantu, a,Jkoi tänne yli radan takaisin virrata pit-
22065: lausunnon perusteella. on suunnit-eltu s.iti?en maa- kin syksyä venäläisiä pa.kolaisia .ia eten:kin venä-
22066: h-ermn ra.Vkaistavaksi, kutka. op.akola.iset saavat läisiä .iuuta.laisia Ukrainan, Viron ja Lätin ala-
22067: jäädä liä.äniin, keruen on si:irryttäwä .sisämtaa1han maisten nim-eUisinä tai 'PUhtaina venäläisinä .
22068: .ia ken-en on matkustet.tava N O'rjaan, miss:äi kaih- Kun m.iakomenda:n.tiksi määrättiin pankin loont-
22069: dellesadaLle pakolaiselle on luvwttu tilaa. Niini- torin johtaja Ranta.kari ja silloinen hallitus li-
22070: kään on suunniteltu, että kaikki nämä .pakolaiset, säksi ailitoi m'ääiräyksen, että hän ha:rkintansa
22071: jotka, eivät voi:si jäädä niihin ka,urpunk~ihin., muika.an sai pälästää yli rajan p•akenevia tai tule-
22072: joissa nykyisin ovat, ko-etettaisiin läh-ettää kyl- via venäläisiä ja passittaa, niitä Viipuriin tai Hel-
22073: pypaikikoihin .sisämaahan, siis saada1 ne sillä sinlkiin, jossa. maa.h-errat saisiva!t ant.wa. niille olo-
22074: tavoin sijoitettua. Niinikään on suunniteltu, että luvan, ka<svoi tulva vallan suureksi, niinkuin
22075: pa.ssin antamisessa ryhdyttäisiin sovellut1:amaan täällä .io numeroista on selvinnyt. Venäläiset
22076: er]ttäin ankaroita määräyksiä. Muun mut~.ssa täyttivät si.Uoin -ei ainoastaan huvilatiloat Ka:rja-
22077: olisi 'heidän matkustuksensa .ia siirtymis-ensä lan~Ka,nnaks-eHa. ja. Vii,purin ympärillä vaan myös-
22078: maaseudulle teilitävä pakolliseksi niissäkin tapa- kin Viilpurin kaikki mat'kUJstadakodl.t ja;, hotellit
22079: uksi.ssa siis, joissa .he eivä,t itse vapaaehtois·esti ,sekä myöskin Helsingin 'matku.sta.j•akodit ja iho-
22080: olisi ha1lukkaat sisäma•alhan siirtymään. Jt.ellit .ia huvilakylät Hyvinkärul.lä .ia Gralllkullassa
22081: Minun nähdäkseni tällaiset toimenp:ioteet, joi- y.n.ntä muilla paikoilla, niin että niitä virallisten
22082: hin on .ryhdytty ja ·n·e, mitä pääministeri lausun- ilmoitus!tenkin mukaan .olisi nykyään Helsin-
22083: nossaan esiH-e toi, ova:t soellaitsia, .io'tka osottavat, gissä U·oin 3,000, vaikka nyt. .io .on ilmoitettu
22084: että halliotus on :kiinnittänyt -erityistä. huomiota 3,500, Vii·puri,ssa 1,000 .ia, Karjalan-Kannaks-ella
22085: tähän venäläisiä pakolaisia kosokevaa:n kysymyk- noin 12,000. Viipurin kuvernöör:i. antaa näistä
22086: seen ja minun on syytä luottaa ja ol-en n'äiden s-eli- vain UJmpimälhkäisiä numeroita;,. Todellisuud-essa
22087: tysten johdosta myöskin tullut siihen vakau- niitä on kuitenkin paljon enemmän, ,s]llä paljon
22088: mukseen, että •hallitus tekee, .mitä tehtruvistsä on on, jO'tka rajakomenoda.ntin ja, muitten viranomais-
22089: asian hoitamisoeksi. Minä en usko, että perustus- ten 'Passituk.sella ovat asuneet sekä kaupungissa
22090: lakivaliokunta asia.ssa voi mitään •erityisemtpä!ä -että maaseudulla. ja. voi niiden määrä, jotka ovat
22091: aikaansaada.. Asia on haUituksen ja hallinnol- tulleet ilma·n mitään passitusta: maahan, y1htoonslä
22092: lis'ta tietä hoi.dettruva ja minä en katso, että perus- laskea vähintään 20,000 h-eng·ebi. Sillä rajan
22093: tuslakivaliokunnalla on .syytä tällä hetkellä yli on tullut suuria mä;äriä, jotka ova·t hankkineet
22094: tahän asiaa·n puuttua, -enemmän kuin ·eduskun- itselleen jos j.o.nkinlaisia rupla.suosituksia. .ia niit-
22095: nalla'kaan, vaan katson, .että ·eduskunta menet•t·e- ten •turvissa asuneet lffiaassa, kun ra.ia on niin
22096: lee oilmin, kun se siirtyy asiassa. yksink,ertais-een huonosti va.rtioitu, että niinkuin Kar.ialan-Kan-
22097: näi vä,i·ärjes'ty ksoon. nahelta soti:laat ovat kertonoeet, 35 km :lle tulee
22098: vain 75 vaht.ia, se tahrt:oo samoa 1 km:lle a,inoas-
22099: ·Ed. W u o r] maa:: Pääministerin selitys vä- taan 2 va;htia•. Pääministffi'i täällä mainitsi, -että
22100: likysymyksen .iohdostru .minun mielestäni ei ol-e tämä radan vartioiminen ei kuulu oikeastaan oota-
22101: tyydyttävä, eikä monessa suhteessa edes asiall~ väeUe. Mutta minun mielestäni -ei hän •si,inä olte
22102: ·Ilien. Sentähden pyydän tämän .io'hdosta sen lr- orkea.ssa, siHä meidän on muistettava, että .Suomi
22103: säksi, mitä tä:älloäJ useat edust•a.jat ova.t asiassa .ia Venäjä •nykyään ovat sota.kannalla· .ia sil:loin
22104: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 397
22105:
22106: ei sivilihoel}lkilöitten vaJaDJ s:ot.i•lrushen]ci.löitten on suinkaan voi sanoa, että ne ova.t mitä~in entiimäi-
22107: va.hdittava. rajaa. Mutta tu:loo vielä lisäksi, niin- siä miehiä olleet V enäriällä, vaikkakin ihoe ovat
22108: kuin täällä on rmaånittu, että tämä rve:näläistoen olleet tsaarin viimeisiä ministerej.ä ja, täällä on
22109: tulva suurillru rahoilla on vruikutta.nut sen, ·että he myöskin duuman jäsen ruhtinas Volkovski. Enti-
22110: la.Wjomisill1aan ovat :Suomen puoliseHa rajalla pi~ ,nen ministeri Kartasoheff, joka myös oJ.eskellee
22111: lannoot äärimmäisyyteen a.sti 'koko ra.iaväestön. täällä, selitti, niinkuin Alkio jo mainitsi äsken,
22112: Sama •su.rkeus on tava.raiJ11kuljetuksew suhteen että Venäjän intelligenssis:sä on kyllä oireita. sii-
22113: Suomesta Venäjälle. .Suuria, määriä elintarpeita hen, .että .Suom~lile suotaisiin itsenäisyys, mutta
22114: ~ muita t•avaroitru on virrannut pois maasta .. Eräs että Pieta;rin asema li'keUä radal8. panee siihen
22115: venäläinen vastasi ä.sken kysyttäessä, miten •hän monenlai.sia vaikeuksia. Entinen ministeri :Sa.so-
22116: pääsi rajan yli·, eltt·ä .rajan yli tpää.soo kuka ta- noff äskeisessä puheessaalll Konsta,ntinopolissa
22117: hansa\, kun so.rmiensa välissä. !hieroo tuhatrul)lia julkisesti kielsi Suomelta itsenäisyyden, myön-
22118: ja, el"äs venäläinen juutalainen kertoi, että tSuo- täen sen a,inoa:s.ta,an Puolalle ja. kreivi Benningsen
22119: men puolesta. tulee Pietariin säännöllisesti ihevos- julkaisi äskettäin !hii!vä~styskirjoituksen Suomea
22120: miehi'ä, jotka kuljetta.va.t haluk'kaita sie'ltäpäin vastaa·n kieltäen Suomen itseruäisyyden 'kokonaan.
22121: Suomen, puolelle· .ia ottavat kul\ietetta.va·n varaHi- .Samalla. 'venäläisiä johtomiehiä parasta aikaa toi-
22122: suuden ja arvon mukaan jopa: •aina 10,000 ruplaa mii ahkeTasti Lontoossa' .ia: Pariisissa, ja semmoi-
22123: henkilöstäl. s-et miehet kuin esimerkiksi Miljukov, Mak1akoff,
22124: :Todellisten ,pakolaisten ohessa. tulee .i·oukolttain, .l;;,vol.s.ki .iru Nabokov y. m. entiset. ministerit ja
22125: niin'kuin täällä jo on ·huomautettu, mY'öskin bol- johtohenkilöt Pieta:rissa eivät ainoastaan näi-
22126: shevi.smiagitaatt.oreita, jotka tuova;t Suomen sosia- den maiden lehdissä julkaise kir.ioitnksiao Suomea
22127: listeille suuria rahasummi•a a,girl:at.siooniru va.rten vastaan, vaan, kuten lnotettavalta taholta. on
22128: sekä kirjeitä ja y:llytyskiT.ialli•stmtta maassa ole- saatu tietää, koetta1vat ym1pärysvaltoj.en johta-
22129: ville. punaisil'le sekä järjestä1vät !heitä uuttru ka- vissa ihenlkilöpiireissä alentaa ma.atailliiile ja VJas-
22130: pinaa. varten. 'Tänä päivänä sanomalehdissä ker- tustaa Sten its,enäisyyttä. Pääministerin lausuma
22131: rotaan, kuin1J..r.a. tätä kirjallisuutta. on löydetty vastainen mielilpide ei tässä suhteesi'a suiU:kawn
22132: melkein ;vml)äri ikoko maan. Ja kerrotaan vielä, ole va.kuutta\l'a. Oli,si päinvastoin odottanut et1iä
22133: että sama21 ti-etä ja näitten venäläisten tulvan rnämä Venäjän ensimäiset johtomiehet oliSJiva,t
22134: tu.rvissa on käynyt Viipurissa semmoinenkin pu- yhtä suurella a:hkeruudella toimineet omien bol-
22135: nainen kuin Kaljunen .ia Helsingissä Sirola ja shevikien vainoaminen ka1nsalaistensa •hyväksi ja
22136: kerrotaan että Mannerinkin olisi .pitänyt käydä koettaneet saada Ra:nska.ru .i<a. E~ng11annin: va:ltio-
22137: ma.a.ssa: Pari viikkoa sitten oli eräs henki1ö tilai- miehet taivutetuiksi että ne otta:isi:vat nä.itä pako-
22138: ·"uudessru lukemaan .punaiselle vaimolle Pietarista laisia maihin.sa eivä.tkä jättäisi niitä köyhän Suo-
22139: tulleen kirjeen, j.ossa Suomen rpunaisia rohkaistiin men elätettäviksi:. Semmoinen toiminta, voitai-
22140: .ia ·ilmoitettiin, et1iä keväällä .iäitten lähd:ettyä siin lheil1iä vaatia., mutta Suomen hallituksella ei
22141: alka18. rynnäkkö Suomeen maa·n ja. meren puoLelta suinkaan ol-e minkäänlai•sta sY'Ytä ryhtyä ulko-
22142: ja käske'tti.in puna.l.sten varustaa. itseään siltä va- valto.i•en. kanssa maa•n ·vrhol1isten hyväi.ksi toimi~
22143: ralta, kohta •nou.smnaan ka.piua.au, ryntännään maan..
22144: asevarastoihin j•a ta:ppamaaJlJ lopullisesti kaikki 'Kun Venäjä on sotakannalla its-enäistä Suo-
22145: porvarit arina 2 ~kävuoteen asti. Ilmoitettiin mea vastaan, kun se vuosisatojen 'halki on ollwt
22146: myös että Suomessa on ja. yhä tulee venäläisiä pa,hin Suomen vaino:lainen ja, kun seru ilnl)auksiin
22147: tavereita, jotka vailmista!Va;t ka.pi.naa .ia joita Suo- ei voi luottaa:, vielä väihemmän muutamiin täällä
22148: men punaisten on, kun merkki annetaam, totel- esiintyviin kompuiheisiin .ia koska se aina1 on
22149: ta.va. ' pettänyt ne .ia koska Suomella: sentähden on mitä
22150: !Muttru l)aitsi bolshevikejä tulee myös venäläisiä suurin vaa.m siitä, että .Suomessa saa asua Suo-
22151: oikei.s·tolaisia. Suomessa on siten joukko entisiä melle vihmmi1e lisiä venäläisiä urkkijoita ja agitaat-
22152: Venäjän hallituksen .ia duuman johtomi•ehiä, .iotka tore.ia ja heidän satllitaan täällä perustaa; yhdis-
22153: äElken telkivät Krestyyn lainkuuliaisia .Suomen tyksiä, julkaista sanomalehtiä. .i•w syödä meidän
22154: virkami€lhiä, ja, koettivat 1Suomen oikeuksia ja niukat elintalf'POOI!lme, joka merkits.ee sitä että he
22155: ka:nsallisuutta !hävittää. iSuurin osa on hei•stä yhtä .monelta, 1Suomen ikansailaiseHa ottavat leivän
22156: yhäti sillä kannalla. että Suomi kuuluu V enäj.ää:n suusta;, niin on mielestä:ni ha.llitus tehnyt maalle
22157: ja on pidettävä Venäjän aJusmaana. Pääministeri huonon :palveluksen, .ioka. voi vielä maksaa mo-
22158: täällä kutsui heitä Venäjän ensimäisiksi miehi:ksi. nen .maamme kaillsalaisen ver.en ja hengen, sillä
22159: Semmoisia tääJlTä nyt on :entinen sotruministeri ~lman taistelua viimeiseen asti ei .venäläisiä enää
22160: Suhomlinoff, enti·nen ministeri Trepoff, ,}oista ei pääsrl:etH ·Ruomt-n kah'l.ehtijoiksi. Ja ilmeistä on,
22161: 51
22162: 398 Perjantaina 17 p. tammikuuta..
22163:
22164:
22165: mi:kä vaarat 10,000 venäläisen lhenHlön asuminen ilman ·komiteoita .ia maah~rroille aunettavia lu-
22166: V' enä.iän ra.ian likdlä Karjalan~Kannaksella tuot- ' pia. '8:'l1t•aa heille o}otilaisuutta yksinkertaisesti
22167: taa maalle; Jos hallit.u& on ·tämän sallinut luu- .kaikki käski:ltili:in1 lä:htemäärr maasta .pois ilman
22168: ilossa että myöhemmin, .ios joskus V'enä.iän .maassa viivytystä .ia, jotka eivät vapaaehtoisesti läihde..
22169: vi.el'ä järjestystä saataisiin toimeen., voitai>Siin vi.edään raria'n yli. V enäläisret nim~ttäin eivät
22170: hankkia 1hyvät naapuriväEt Venäjän kanssa, niin tahdo lähteä edes Nor.ia•an. vaikka sinne otettai-
22171: on siinä suur~ erelhdyE. Venäläiset eiväst lha1ua siin 200, muuta kuin ainoastaan rpakolla ja vä-
22172: mennä Viroon tai..,telemaa:n, niinkuin täällä .io kisin. Myöskin ra.iaille olisi vietävä väkeä ja
22173: mainitti~n. bolshevikkejä vastaan sillä syyllä, uudet TJääUikiÖt .sitä .suojelemaan sekä i:Joimi1et-
22174: että silloin he tulisivat myös\ldn puolustamaan ,taV'a! tutkimus niistä väärinkäytöksistä, joita ra-
22175: Viran. rva,l)autta. tSama&<;ru su!hteessa he ovat .ialla on tal)a·htunut, .ia syylliset saatettava lailli-
22176: myöskin SuDillloon nähden. J ru jos luullaan .että seen edesvastauksoon. Kerrankin 'Pitää sellai-
22177: ne henkilöt, jotka ovat olleet Venäjän jo'hdossa .sestw leväperäU!yydestä va.nJJ.aan ryssäläiseen
22178: .ia itse ovat täysin syypäät si,}hen että. heid<än malliin tulla loTJpu. Keväälllä samalla tavalla
22179: maassaan nyt juutalaiset, ·kiinalaiset ja: lättiläi- hallituksen leväperäisyys salli, että venäläiset
22180: set vallitsevat ja 'hei·drun om:an ka·nsansa huonoim- saiva.t täällä tilaisuuden upottaa useita, sot.a:saa-
22181: mat ainekset, niin tuskiyt yksikään niistä enää liina saatwia laivoja. .ia niiden annettiin .v;iJeolä
22182: tulee va~utta'V'aan asemaan ent.isessä isänmaal':'- myöhemmin lä·helle .iou[ua asua vielä useissa
22183: saan. KyNä siellä, kun fiopuk.si olot järjestyvät, : la.ivoissa;
22184: nousee uusia voimia ja uusia, miehiä, jotka •ovat : Täällä nyt ·ei ·ole sanottu, ettei löyty~i tänne
22185: toisenlaisia .iohtamaan 1sanmaansa kohtaloa. tulleissa TJakolaisjoukoissa myös joitakuitRJ kelpo
22186: Enemmän ku~n ajattelematonta on sentähden ~hmisiä.. Semmoisia löytyy siveellisesti rappeu-
22187: ollut entisen haHituben menettely. Ja kuten tun-een ja vuosisataisen mie1ivaUan alla kasva-
22188: näyttää, suora.staa(l1 vaa:rallista, .ia vielä enemmän •neen venälläisen yleisönki,n joukossa, vaan meidän
22189: SBn virkami-esten menettely. ·on mmhdotonta eroittaa niitä muista, .ia kun 'he
22190: Muut pohjoismaat joilla. on paljon vankempi ovat a:settaneet .ia kehittäneet 1tsi-ansa s:iten, että
22191: asema, eivät tahdo vastaanottaa v·eniilläisiä ja heidän omat kansalaisensa eivät heitä tunnusta.
22192: karkoittavat •niitä heidän vaarallisuutensa ja eyä- nii·n mahdotonta, on pienen Suomen kansan panna
22193: 'luotetta:vaisnutensa tä,hden, .iolla. •he s~veellisesti ·olemustaan .ia vapauttaan alttiiksi, jota sama,t
22194: aina turmelevat ympäristönsä:, sekä ylimyspiirit venälärset ovat Suomessakin sanotulla tavalla
22195: että kaikk-ei.n wlemmat. Ja v~elä käsittämättö- yrittäneet •hävittää;, kun ovat oman ·kansansa
22196: mämvää on että näitä tu11meluksen 'J}e.siä nyt laintunnon hävit.täneet.
22197: koetettaisiin leYittää maas-eudullekin .ia että. Joka.inen maru on lähinnä velvollinen ,pitämään.
22198: niinkt11n sanomalehdissä kerrottiin komitean huolta itsestään ja kansalai.sistaan ja. vasta toi-
22199: aikomuksistru, joka on asetettu venäläisten sijoit- sess& ·kädtessä muista. HaU}tus ei saa sentähden
22200: tamista varten, T-ammisaareen heille sa1litta.isiin väärästä sen.ttimenttaalisuud.esta asettaa vaaraan
22201: tilaisuus muodostaa armeUa kuin myös että heille vasta verellä saavutettua. vapautta. V asia kun
22202: on valtiovruro.ia annettu la~naksi ja että! !heidän <Ylot vakiintuva-t, kun uhkaavat vaaTat häipyvät
22203: on sa.H<i<ttava käyttää täällä •l)araat !hotellit .fa .ia idän epäluotettavan naapuriru kanssa, on saatu
22204: matkusta.iakodi.t niin -ettei, niinkuin täällä jo eräs varma. sovinto ja varmat takeet inhimilliwstä
22205: ·eclellinen pu'hu.ia sa.noi, maan omille a:sukka~lle suhtautumis-esta meihin, voida·an sallia, eri sään-
22206: .ia ulkomaamatll:usta.iille enää löydy mitään töjä ja sol)imuks:ia noudattamalla, niille venäläi-
22207: 81Ja-a•. sille, joilla on kiinteistöä tai muuta. Oll\aisuutta
22208: •Vielä 'IJmitui.seml)aan nloon tulee tämä halli- maassamme, Karja1run-Kannakse11a, tai muua.lla.
22209: tuksen ja virkam,iestemme menettely, 'kun sitä palata ja järjestää omaisuus:suiht·eensa.
22210: Yerrataan s-iihen tyl'yytoon, .i<Ylla. hallitus on kar- Yksinkertainen itS<eSätlytysvaisto vaatii< nyt.
22211: koittanut sruksalaisen taiteili.iaseura.n., joka tft,nne että Venäjän alamaiset ja etunenätssä ibolshevis-
22212: oli kutsuttu näytätntö.iä antamaan. Ja kun ,'>€!11 min kannattajat ja levittäjät, juutalaiset seb
22213: taustana. on, että venäläisten 'iläällä suojeleminen valheukrainalai.b-et ja. lätti,läiset karkoitetaan
22214: ympärysvalloissa on herännyt epäilyksiä elin- maasta. :Tällä lauseolla yhdyn ·ed. Alkion ehdo-
22215: taup-eiden tänne antamisesta ja sit.ffi joudutaan tubeen., että välikysymys •lähetettäisiin valio-
22216: vielä di-plomaattisiin vaikeuksiin, joita muuten- kunt-aan l)erust.elt.uun päivä.iär,iestyks€'en siirty-
22217: kin monarkistinen hallitus' on aikaansaanut, niin mistä varten.
22218: on asia kokonaan käs•ittämätön. Maa•n yleinen
22219: mielipide vaatii nyt ehdottomasti, että venäläiset Pääministeri I 11! g m a n: Edellisen puiliujan
22220: maan V&TJamleHe ja 'kans-an Blämäfile vaa.rallisina lausunnossa on yksi kohta, joka on sit.ä laatua,,
22221: Välikysymys venäläisistä pakolaisista. 399
22222:
22223:
22224: <8tt.ä se kalllllatta.a oikajsemista.Edellinen rm- selitti, että se on pelkkä rahakysymys ja että
22225: huda nimittäin sanoi, että on ententemais:sa herät- omaama.lla. paksun kukka.ron ei tarvitse rpa:ssia.
22226: tänyt €!P'äilyä Y·enäläisten pakolaisten täälläolo Myös olen kuullut erään vänrikin kertovan, että
22227: ~Hntarpeiden antamiseen nähden. Minä pyydän ·hänen joukoillaan, 75 miehellä on ra,jaa vartioita-
22228: ilmoittaa, että -asianlait-a on täsmälleen päilinvas- va;na 35 kilometniill pituudelta~ ja että tällöin ei
22229: toin. Kun: ent.entemaista on meille annettu e-lin- ole olemassa mitään takeita .siitä, ettei rajan yli
22230: taljpeita, on sieltäpä.in nimenomaan ilmoitettu, aivan vapaasti ·Pääse kulkemaan. Katson siis,
22231: että täl·löin on 'Otettu thnomioon myös venäläisten että tälla.is.illa toimenpiteillä ei voida. saavuttaa
22232: \Pakolaisten täälläoltY. sellaista tU'losta, kuin päämi.nis.teri edellytti niil-
22233: lä saavutettavan.
22234: . Edt. M a n noe r: Pääminister.i luetteli koko Myöskin ovat viranomaiset ryhtyneet ;erilaigiin
22235: joukon toimenpiteitä, jotka "bäytäntöön pantuina toimell[Jiteisilln, jotta tänne maJhdol1isesti tulleet
22236: aiheuttaisivat, että venäläisten pakolaisten tulva bol,sihevikit s3Jait.aisi.~n pidätetyksi;. :Viipurin ase-
22237: maahan saataisiin •pysähdytetyks:i ja että me elin- malla. m. m. ·on pantu toimeen 'koko lailla tall'kka
22238: tarvevaikeudet, · jotka tästä ovat syntyneet, saa- ,passintarka.,:;;tus .ia tällä ta.vallru koetetaan saada
22239: ·taisiin poistetuiksi. Yhtenru tällaisellla; toimen'- selvi.Ue ne h-enkiltöt, jotka ilman as.ialllmukaista
22240: -piteenä mainitsi .pääministeri m. m., että t.änne .passill. ova.t :mk!keellä. Tul'hess!a.ni lkaU~Punkiin
22241: tulevia pako·laisia 'koetettaisiin mabdoUisuuden osuin minäkoin ·näkemään, mil·lä tavoin tätä tar-
22242: mukaan sijoittaa ulkomaille, ja tämä minun uä!h- kastusta. toimitettiin. Sillä kertaaJ m. m. eräässä
22243: däkseni olisikin selhvinen toimentpide, että se .loh- UI luokwn vaunussa to~nen ;puoLi matkustajista
22244: taisi suotuisaan tulokseen. M. m. mainitsi pää- lälpä.isi tarkastuksen lhyvänta.htoi&ella hym;yllä.
22245: ministeri, että oli M.iottu sijoittaa Helsingissä ja Kun mahdoNista oli, että näiden toisen puolen
22246: Uudellamaalla. olevia venäläisiä sisämaa·han, joukossa. oli mty.ös sellaisia, joilla, ei ollut säädet-
22247: KuQPion ja Mikkelin lääneihin. Tämän mainitsi tyä ma.tkustuslupaiai, niiUl täJStä!kin näkyY', että
22248: pääministeri tapa.htuvan nimenomaan senvuok.si, nämä toimenpiteet ovat .siksi huonosti pannut täy-
22249: että voitaisiim elintarvevaiktmksita siten välttää täntöön, ettei niistä, suuriakarun tuloksia void:a
22250: ja. ·lieventää. Toi..selta. ·puolen se seikka, että nä.i- odottaa,. Edelleen ha:vaitsin saiillalla kertaa mat-
22251: h.in: sisämaan lääneihin., jotka ovatt kokolaålla elin- knstaessani Ka,rjalassa, et.tä vaikka prussintar-
22252: ta.r.peista rikkaita, ei ole voit.lll sijoittaa! muuta kastus oli Viipurin kautpungissal pantu toimeen,
22253: kuin muutamia satoja venäläisiä, osoittaa, eUä .ei vastaava~nlaista. tarkastusta kuitenkaan ollut
22254: ViiJpurin lää:n~ on eri,koisemmin ikävässä ase- esim. sellaisissa läpikulkUtpa.ikoissa kuin Hiito-
22255: massa, ·koska siellä on toistrukymmentätuU1atta lassa ja, Antreassa .ia että näiden; ,pa.iklw.ien kaut-
22256: venäläistä. Mutta toiselta. :puolen minun mieles- ta. venälä-isillä bolshevikeillä oli tilaisuus ilman
22257: täni ei tällä seikalla voida saaJVuttaa sellaista mitä•än matkustuslupaa ·kulkea mihin tahansa.
22258: tu-losta., jonka 'Pääministeri mainits~. J\f1nä nimit- Kun: ne toimenpiteet . .ioi,h.in .päämi·nisteri on
22259: täin luulisin näiden pakolaisten tarvitseva.n elin- ilmoittanut J1a.llituksen ryhtyvä.n, eivät tämän
22260: tarpeirta aivan yhtä paljon ~silloinkin, kun he ovat 1evätp~Cräis;ywden vuoksi, .iostru mrnulla. on oHut
22261: s~ioitettuinw Kuopion tai Mikkelin lääneilhicrJo, kunnia mainita, joihtai,si• su'Otuisiin tuloksiin,
22262: kuin silloinkin kun he ma..iaiHsivat täällä Hd- yhdy.n minäkin ed. Al,kio·n larusunioon, että asia.
22263: silllgissä, .la kun ota.mme huomioon, .että elintar- lähetettäisiin perustuslakivaliolmntaa.u, joka 'J)e-
22264: peet ovat säännösteltyjä, ei niitä täHä tavoin rusteli~.i pliiväjär,iestyksoon siirtymiS>muodon.
22265: yhtää:n -enempää säästy. ·Minulla päinvastoin on
22266: sellainen kokemus, että rpää.styään maas-eudulle Ed. L u n d s o n: Karjala.isena ja. -eri•toten
22267: nämät useasti raharikkaat 1henkilöt voiva.t suu- viipurila.iStena on minull€tkin tämä n. s. venäläi.s-
22268: rilla rahoilla, saada aikaan vieläkin tuntuvampaa kysymys k!äynyt &:ydämiC'll asiahi. Olen .sen-
22269: puutosta elintarpeissa niillä paikkakunnilla, missä tä~den ta,htonurt käytt-ää hiukan puheenvuoroa
22270: he asuvat, kui.n muuten aiheutui.si. a.s1assa.
22271: Eräänä toimerupit·eenru, jotta, ve.näläinen .pako- Kun Venäjän t,saarivalta. oli Suomeen nähden
22272: Iaistulva sa.atai>siin estetyksi, mainit<;i pääminis- kttkistunut ja sen punainen ahdistajamme niini-
22273: teri my.öskin, että raja sulettais.iiru. Kuulin kään maastw 1mrkoitettu ja kun raäa.pa.lvelukooen
22274: taannoin kuitenkin erään virkamiehen kertovan, ja muihin toimi-in, joilla oli kosketusta itäioon
22275: että Viiumrissa valtiorikosoi·keudes:sa, kun tutkit- naapurimme kanssa, sen jälkeen asetettiin miehiä,
22276: tiin erästä bolshi:lviJkia, joka oli äskettäin. tullut joilla. heihin näihden oli selvät ääriviiva.t, silloin
22277: rajan· yli Suomeen, .iw t.iedustelt.iin 'häneltä, kuin- toivotti1n ja oletettiin, ja tälydellä syyllä, että
22278: ka tamä oH ollut mahdollista. tä,mäl bolshevi'ki se salaku1.ietus .ia se turmiollinen 1henkilökohtai-
22279: Perjantaina 17 p. tammikuuta.
22280:
22281:
22282: nen vuorovaikutus, joka. -tätä ennen ol~ rehottanut dän virkamiehistämme, ja ilkkuen lausutaan hei-
22283: mruamme .iru V enä.iän välillä, oli lowunut ja, sitä dän tekevän itSie.ThSä syypääksi sellaiseen men;et.
22284: seuraruneet ta.vat .ia meneUelymuodot, joita me i.dyyn, j,okru on ominaista venäläisille v.irkamie-
22285: emme ole koskaan tavotelleet, hävinnoot. Mutta 'hiUe jru jost.a heitä yleensä syyllä syytetään.
22286: kuinka onkaan käynyt? Onhan julkinen salai- T.äHaista me emme voi emmekä saa tietää, vaan
22287: ,suus, :et~ä meidän ·ke:rra.ssaa•n niukkoja ruoka- on siitä tehtävä lopTJU. Jokaisen, Suomoo kan-
22288: va.ro.ia sa.lwkuljetetaa.n VenäjätHe, kun taas sieltä sala.isen ja erit.oten ·suomalaisen virkamiehen kun-
22289: tuodaan maahan vähemmin arvokasta tava.raa, ja nia.-asia, ·o.n oleva. saattaa tällaiset kerto,jat vastaa-
22290: että venäläisiä lhyv.in erila.isista a.ineksista. samoi- maan sanomastaan ja, jolleivät nämä voi kerto-
22291: lee Suomeen, saaden varsin huomattava osa heistä maansa saattaru toteen, kuten minä varmasti
22292: vielä suojaa meiltä. uskon, heitä ei ·Pidetä vieraina. vaan. vihollisina.
22293: ITäJytyy tosin tunnustaa. ettei minun käytettä~ joille me emme voi emmekä .saa, vara.t.a turva~
22294: vänäni ole numerotietoja siitä, mit-en pld'j·on venä- paikkaa maassamme.
22295: läisiä viime kuukausina on saapunut luvatta ja Olen tahtonut sanoa tämän myös senvuo.ksi.
22296: luvalla maa1hanune .ia kuinka suuni o,sa1 heistä että meidän venäläisille vierailiemme ·kävisi sel-
22297: ·on saanut oleskeluluvan maassamme, yhtä vähän• väksi, että me, kutem truhänkin saakka.. suomme
22298: kuin minullru on ·tietoa m1nkälais•en tuntemuksen heille suojaa maassa.mme, mutta. niukkoihin elin-
22299: rperusteella tuollainen lupa, on myönnetty, Lii- tarp-eihin nä,hden ainoast·aan ra.ioitetussa. määrässä
22300: kuskellessani kotikaupungissa Viipurissa olen .ia muuten sillä ehdolla, että he ymmärtämyk.sellä
22301: kuitenkin1 todennut, että v<enä.iänkieli ka.ikuu kohtelisiva;t meidän kansrullisia ja yleisinhimil-
22302: :>iellä valtavana kuten konsanaan tsaarivallan lisiä pyrk1m~ksiämme eivätkä 'J)uno juonia mei-
22303: aikana. Useimmat va.rhaat matkusta.jahoh;llit dän äsken saavuttamallll:me itsenäi•E:yyden horjut-
22304: ova.t niinikään m~ltei yksinoma.an heidän käytet- tamiseksi.
22305: täv'änään. Ja saman ha.va,innon 01len tehnyt 'J)ää-
22306: ;kaupuDJgiss.akin. J nn~s1sa, j'Otka väl~ttävät 11Ji-
22307: Ed. W u ori maa: Pääministerin la:usunto,
22308: kennettä itära.ialle, ovat muukala.iset usein saa-
22309: neet käytettäväkseen niin huomattavan määrän että on ilmoitettu ympä.rysva.lto.ien puolesta että
22310: paikkoja, erittäinkin pa.l'haimpia, että lwtimai- maahan on lähetetty elinta.rpeita venäläisenkin
22311: pakola,i.st.en vara1lle, on aivan uusi ti-eto. Vallan
22312: ;;illa ma.tkusta.iilla tuskin on tilaisuus saada vaa- va,sta.inen tieto on julkaistu .ioku aika: sitten sano-
22313: timatt-omimpiakaan istumapa.ikk'Oja. En ota
22314: ,;anoaben~, johtuuko tämä sa1a.kulj.etus ja. venä-
22315: ma1ehdissä, jota tietoa ei ole oika.istu, vaikka. ·hal-
22316: lituksella on oma uutistoimistonsa. Tänä · päi~
22317: 1ä.istulva radavartioston harvalukuisuude.sta vaiko
22318: sen .ia 'Päällystön levä'J)eräisYIYdestä vai onko se vänä on taas uutinen, etteivät englantilai8et lä-
22319: luettava meidän viranomaisten viaksi·. Voi olla laisia. hetä elintarpeita täällä olevia venäläisiä -pako-
22320: varten.
22321: niin, että syytä on s.ysissi1 jos .sepisswkin. Kun
22322: tämä asiantila kuitenkin a1ian 'Pitkään voi käydä
22323: maallemme hyvin vaaraU.iseksi siveellis.esti niin- Päämin~.steri I n .g m a n: Minun tietoni ei
22324: kuin valtioll~stikin, on toivottavaa, että hallitus perustu sii'henr, mitä minä olen sanomalehdistä
22325: ry·htyy kaikkiin käytettävin.ä oleviin keinoihin lukenut. vaan ;virallisen 'henkilön antamaan tie-
22326: sen poistamiseksi, ennenkuin me tositeossa .saam- toon.
22327: me tuta tämän epäkohdan' seurau~sia.
22328: !Minulla ei myöskääm ole tiet,oa, siitä, missä Eesknstelu julistetaan päätt:vnooksi.
22329: määrin ja minkälaisilrra !Perusteilla venäläisille
22330: on viime aikoina, myönnetty .Suom-en .kansalais- P u rh {'mies: Keskust-elun kuluess.a on eh-
22331: oikeuksia, ja on siis asia tässä k'()lhden arvosteluni dotettu, että asia lähetettäis~in l)erUSituslakivalio-
22332: ulkopuolella. Tahtoisiru kuitenkin lausua sen kuntaan. Tämä ehdotus otetaan huomioon. kun
22333: toivomuksen, että rha.llitus a.ntaisi tällais·ia oike- kysymys päiväjärjestykseen siirtymisestä ote-
22334: uksia <hyvinkin raj·oitetussa, määrässä ja. tarkko- taan ratkaisikwaksi. Valtiopäivä.jär.iest:Vksen 32
22335: .ien yksityiskohtaisten tiedustelu.ien perust>eeUa. § :n mukaan sellaisena!, kuin se on 31 p :nä joulu-
22336: Venäjänkieltä taita,mattoma·na en· tosin mies- kuuta. 1917 annetussa laissa, esitän nyt eduskun-
22337: :kohtaisesti ole todennut, vaan sen mukaan kuin nan lhy·väksyttäväksi: 'J)äiväjär.i·estykseen. siidy-
22338: .iot·enkin yleisesti kerrotaan', levitetään ainakin rnisen, .ionk3J sanamuoto on seuraava: ,Kuul-
22339: muutamissa maassa olevissa venäläås'J)iireiss·ä . tuansa .annetun selityksen eduskunta .siirtyy
22340: mitä ilkeämielisimpiä viittauksia. -ei vain ka.nsa- päivä.iär.iestykseen".
22341: 1
22342: Kutsun tätä ehdotusta
22343: lais.ista yleensä vaan myös ja f'!nnen kaikkea mei- nnhem iehen ehdotukseksi•.
22344: Asevelvollisuuslaki. 401
22345:
22346: Kukaan ci. halua. puhemiehen esittämästä päi- Keskustelu:
22347: väiärjesty,ksoon siirtymismuodosta käyttää pu-
22348: heenvuoroa.. Ed. Wr-ede: Jag ber att. få ·föreslå, att. laut-
22349: da·gen ville godkänna. .stora. utskottets för.slag.
22350: Keskustelu siitä julistetaan päätt.yneeksi. 8kä.1en för detta förs:lag framställdes vid senaste
22351: P'lenum, och jag vill icke upprepa dem. J a.g vill
22352: endast tillägga, att i praktiskt hänseende det icke
22353: Puhemies: Puhroni~hen esittämää päivä- ha:r någon betydelse alls :för värllJllikten, om
22354: järjestykseen siirtymismuotoa va.staan on ~d. också d.enna. ibefrielse ·.därifrån med.g.ives för
22355: Alkio ed. Juutilaisen kannaitamana ehdottanut, prästerskarret, men a"tt däremot ett vidhållande av
22356: että asia lähetettäisiin perustuslakivaliokuntaan, lantdagens s·enast. fattad·e heslut skulle medföra
22357: jonka tulisi -~hdottaa ;perusteltu päi·vädärjes.tyk- drö.ismål med detta ärendes slutliga behandling,
22358: seen siirtyminen. enär det i llådant fa:ll, såvitt jag förstår, blev.e nöd-
22359: vändigt att åt.erremittera ärendet till fackutskot-
22360: Selotus myönnetään oikea:ksi. tet. _;ärl1l'Pli'ktsutskottet, för vidtaga,niLe av de
22361: ändri.ngar r åtskilliga paragrafer, som föranledas
22362: Xänestys j.a päätös: clärav att denna paragra.f uteslutes.
22363: Ken hyrväksyy pruh.ronieihen eMotuksen, ääne.s• Ed. L o U1 i: Tällä kysymyks-ellä nyt ei kyllä
22364: tää ,jaa"; jos ,ei" voittaa~ on. ed. AJkion. ehdotus ol-e hw,vin suurta !käytännöllistä merkitystä, .mutta
22365: hyväk.sytty. täl!lä ()U sentään ;periaatteellinen merkHys. Ase-
22366: velvollisuuskysymys on sellain.en asia, jonka täy-
22367: Ää!nest.yk81€1S1Sä annetaan 64 ,jaa:"- ja 27 ,ei"- : tyy kostkea kaikkia kansanluokkia samalla ta-
22368: ääntä!. valla. Toisella puolen papistoa ko!htaan varsin-
22369: kiJl' viime ailkoina, on .ilmaantunut suuressa osassa
22370: Eduskunta on siis päättän;yt siirtyä päiväjär- kansaa. hyv.in !paljon vihaa .ia ylenkatsetta. Mi-
22371: jestyksooll!. Asia on lommunkäsitelty. nun mielestäni, .ios papit tässä asetetaan erikois-
22372: as:emaa•n, aivan todennäköiSieSti tätä vihaa yhä
22373: kiiihoitetaan tällä toimenpiteellä ja. minun mieles-
22374: 2) Ehdotus uudeksi Suomen valtakunnan
22375: täni on ·eduslkunnalla tåJysi syy :pysyä aikaisem-
22376: asevelvollisuuslaiksi.
22377: min tekemä,ssään päätöksessä, .iota siis ehdotan.
22378: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n:o 15 a • Ed,. B i:l r g r o t ih: Minä! ,pyydän kannattaa ed.
22379: ja otetaan j a. t !k u v a: a n t o i s e e n 1k ä s i t t e- W r~chm t€Jkemää ehdotusta.
22380: Ly y n siinii. sekä saman ·valiokunnan nuietinnössä
22381: n :o 15 ja sotilasasiainva.lio.kunnan mietinniissä Ed. H a a ta;} a.: Luovun.
22382: n :o 1 valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys
22383: n:o 6, joka siS<iiltruä yllämai·nitnn Ja:kiehdotuksen. i Ed. Päivän s a~l·o: Täälläi ed. Lo'hi mainitsi,
22384: että papistoa. v·ast.aan on :ilmennyt suurta. katke-
22385: ' ruutta. ja vihaa ja .että., .ios nyt. papisto velvoit-et-
22386: P u h e .m i e s: Suuri vaLiokunta ehdottaa mie- taisiin asevelvolliseksi, se muka. sitten muuttai-si
22387: tinnössään n :o 15 a, että lakiehdotltk.s-en 14 § yleisön kannan. Itse asiassa pa,pisto "Viim~ va-
22388: l!.yyäksyttäisiin eduS'kunnan tek-emän päiät.öksen paussoda.SJSa antoi suuremma1n uhrin knin mikään
22389: mukaan, mutta ~ttä oonskunna:ll! 'POistama 16 § muu vitkakunta. maassamme ja ne jotka viime
22390: hyyäksyttäi-si1.n suuren valio'kunnan aikaisemmin kerralla, täällä pulhuivat, -ettei ·Paa>isto ole siinä
22391: tekemän .e!b.dotuksen .mukaan. suhteessa' tehnyt v.elvallisuuttaan, puhuivat joko
22392: Eduskunta päättäneo siis 14 §:n S~Uhteen py,syä vasten .parempaa tietoaan taikka asiaa tuntematta.
22393: aikaisemm.assa iPä.ätöksessää:n. .Tos tämä pykälä .nyt ,po1s,tetaan, se ei tule kos-
22394: kemaan :parpistoon ensinkään kifpeästi, mutta hy-
22395: 114 §:n su!Meen eduskunt-a pysyy aika.isemmin vin kil}e'älsti seurakuntiin. Sillä .ios, kuten uskon,
22396: tekemäsiSään -päätölme.ssä. pa,pit eivät. ano va'J.)autusta, vaan menevät sotaan,
22397: mistä silloin ottavart ne, jot:ka nyt tahtovat pois-
22398: P u ih i} m i e s: 1·6 § :n .snhteen on eduskunnan taa tä;mä.n !PYkälän, niitä sielunpaimenia., joita
22399: uyt vaan ratkaistava, !hyväksyykö eduskunta suu- seurakunnat kai'J.)aavat.. Pyydä.p, siis ottamaan
22400: ren va;li.okwman ehdotuksen, vai pysyyikö edus- ·huomioon, €'ttä ne, .iotka uy.t. äänestävät poistami-
22401: iront.a' aikaisemmin tekemässään· :päätöksessä. sen puolesta, o.ttavat suuren vastThun .päälleen.
22402: . Perjantaina 17 p. tammikuuta.
22403: ----~-------------- -- ~~--- --
22404:
22405:
22406:
22407:
22408: Edl. Jo u k a1'h a. i ne n: Ed. Päivänsalo kat- 1
22409: Ed'. Ahma v a, a r a: Jos sillä, että rpa'J)it -m~
22410: soo tätä: asi8!a liian yksipuolisesti, kun ·hän sanoo, 1 rättäisiin asevelrvolliil~ksi todella saavutettaisiin
22411: että jos 'PaAPit menevät SIOtaan niin seurakunnat 1 ni~n suuria .tuloksia, 'kuin ed. Lohi toivoo, että se-
22412: saavat kärsiä. .Kyllä ikai asia on niin, että seura- ' vitha ja ylellikatse 'J)a'P'l)eja. kohtaan, jota hän sanoi
22413: kunnat voiva.t turvata itsellensä rpapit si!llä ta- kansassa olevan, poistuisi ja sula. rakkaus .ia
22414: valla, että ne tekevät anomukSJen hallitu1kselle, rauha tu]isi sijaan, niin .io minä sitä kannattaisin,
22415: ettei heidän 'Pa!Pil)i•aan viedä sotaan, ja siihen heillä si!llä tämä olisi sangen vaatimaton uhri sille
22416: on erään toisen pykälän mukaan tässä laissa täysi asialle. Mutta jokainen jär'kevästi ajatteleva ih~
22417: oikeus. Kannatan 00'. IJohen ehdotus•ta. minen huomaa ettei tämä vaikuta mitään sem-
22418: moista, .ios tämä 'P:Yikälä poistetaan tai jätetään
22419: Ed:. J n u .tila; i ne n: Pyydän vaan huomaut- siihen, sillä ei voiteta, sitä eikä tätä kansan ja 'PaP-
22420: taa ed. Päivänsalolle ja, eräille t.ois.i-llle 'J)apeille, pien välisiin suhteisiin, mutta minun ymmär-:
22421: että 1he eivät täällä suinkaan muista sitä, ettei tääkseni kun 'J)a.pit on asetettu seurakunnan 'Pal-
22422: pal)'J)ienkaan .pitä~si kerskua omista töistään. veli.ioiksi, pitää heidän siinä ,pysyä>. Ei ole tässä
22423: kysymys siitä, että pa\pipieru velvollisuuksia vä-
22424: -EdJ. Kokko: Yhdyn siihen mitä oo. J ou!ka- hennettäisiin vaan heitä tietysti V'Oidaan komen-
22425: haioon samo.i ja kannatan ed. Lohta. taa sotaan, papil1isia. toimia varten, siitä tämä ei
22426: papistoa. 'Vapauta niinkuin olen kuullut .monien
22427: ·Ed,. H •e d lb e r g: Utan att upprepa. en moti- luulevan, mutta pykälän poistaminen va>'Pauttaa
22428: vering, som ja.g 'haft ära.n tidigare framföra. i papit ase kädessä ryhtymästä: :taistelemaan,
22429: lau•t.dag.en, ber jrug at.t få föi'ena mig om förslaget osottama-sta että sitä oppia, jota. lhe saarnaavat
22430: att lantdagen. måtte vidbliva det lbeslut, som den m. m. aseiden ri·iiSumis,esta, rauhasta ja ra.kkau-
22431: tid'igal!'e rfattat, nämligen om1 1-6 § :s utelämnande, des·ta . .eivät he itsekään noudata. Tällä on seu-
22432: även om deirt:.a måste ske med föreuat besrvär artt ra'kuntiin näJ'hden tärkeä seuraus ja niiden edun
22433: hgen Slkulle återgå til:l srpeeia1ut.skottet. ja- näkökannan 'huomioonottaen olen valmis kan-
22434: nattamaan suuren valiokunna,n' mietin~öä; munten
22435: Ed. H ä s .t b a c k a: I motsats tiU vad hrr Lohi : asia on ,c:angen vä.hä'J)ätöin€-n.
22436: och Redberg här framihållit synes det mig nöd- ,
22437: v.ändigt att ibibehålla § 16 -i föreliig~gande värn- i Ed. L o 1h i: Minä en toivonutkaan, enkä roh-
22438: pliktslag. Kriget. är .iu nå.gonting- som mer än i kene toivoa; sitä että ka.i-kki viha. vavpe.ia vastaan
22439: annat sätter mänlllH>korna i en s.innesstämning, att tämän 'kautta 'Poistuisi. Tahdon vain huomauttaa
22440: de behöva a.U d.en tröst -som kan giva.s. Pr&sten •r:tt1i. se on omansa sitä vain yhä lisäämään että
22441: h<:\r däirför tinder kriget mer än annars; att sköt.a .ionkunlaisia, erikoi-soikeuksia. papeille yhä a.nne--
22442: om försa.mtlilllgen ooh så1edes i kretsen av dess ta·aln. Sitäipaitsi tässä ei ole kysymys, niinkuin
22443: moolemmar rutöva en värlllplikt av djurpare }nne- viimeinen puhuåa väitti, pa1Jpien asekädessä tais-
22444: börd än den, som 1går u t i strid .med gevär i hand. telemisesta, tässä on kysymys parp:pien va'J)autta-
22445: Prästerna böra därför, anser jag, uti lag-eu skyd- misesta rau-han aikana sobpa.lvelu~sesta ja että
22446: das från skyldig1heten att in.träda i doen aktiva tämä olisi välttämätöntä seura,kunnan kannalta, ei
22447: arm{m. pidä •IJarikkaansa, sil1lä tuollainen 20 vuoden vanha
22448: För öfrigt kan .ia·g idke finna v:ilken .bet,ydelse nuorukainen on harvoin yksin seurakuntaa h'Oi-
22449: det i miliitäriskt aiVsoonde hade, om ett hundratal tamassa, kyllä ne ta.vallisesrti O<Valt vain .ionkun-
22450: av våra 'Präster skulle bindas vid exercisen under laisena aiPUM ja niin ollen sellaisessa asema<ssa
22451: övningstiden' och vid kTiget, då sådalllt inträffa.r. että voiva:t asevelvollisuutensa suorittaa, joten
22452: KriJgets ut.,<nång torde knaprpast någons.in bliva tämäi ci tuota seuralkunnille niitä ikävyyksiä,
22453: beroende a.v om armen är 100 man starkare eller .ioistru edellinen puhuja tässä ilmomautti. Ne syyt
22454: sva,gare.. seurakunnan kannalta asiaa katsoen, jotka tääJllä
22455: Däremot lkan det medföra bet.änkliga följder, on esitetty, eivät siis pidä pa,ikkaansa.
22456: om ett 'hundra.tal kommuoor beröva:s sin.a pr.äster
22457: .iust under en tid, då dera.s -kall i församlillig'en ä,r Ed. J u u t i l a i ne n: Useissa lausunnoissa
22458: d.in'Pare omfattat än annars'. Dessntom kunde in- ennen ja tänään on huomautettu että. asevelvolli~
22459: träffa, att en stor del av dessa., ])'rästmän skuHe suuden suorittaminen ei sovi 'Pallille sen tehtävän
22460: stupa i kriget och den nu rådande :präst- kanssa mikä ·hänellä Oll!. Tällä väitteellä siis tah-
22461: bristen där4_g-en.om yt.terli•gare ökas .till men för dotaan osoittaai että! sodankäylllti ja. asevelvolli-
22462: vår kyrka. W aruförda skäl an:ser jag därför att suuden suorittaminen on jotain epä.siveeldistä,
22463: ifrågavarande ;parag-raf ,bör ing'lå ~U:ti la.gen~ ioka ei sovi 'PBJ]liUe, mutta kyllä pa.prpi voi siu-
22464: Asevelvollisuuslaki.
22465:
22466:
22467: nata sodankäynnin .ia rukoilla sotavä~n .puolesta. g-as, att vämplilktige, som under 1918 uprpbooats
22468: että se voitta.isi. Sitten mryöskin '\huomauttaisin med stöd av 1878 års värru'J)liktslag, icke må i
22469: ettei pitäisi Suomew vapiston esittää. tuollaista a.ktiv t.iä:n:st kvavhållas Iängre tid än de enligt
22470: surkeata kantaa että 'he kieltäytyväJt siit.ä velvol- sistnämnda la.g varit skyldiJga att tjäna. Detta
22471: lisuudesta., jonka jokainen muu 'SuO!Jllen mies ottaa gäller uteslutand.e de U!ppbådad.e, icke dem., •som
22472: ruilkutt.a.matt~'l.· vastaan isänmaansa 1puolesta. frivillig·t inträtt ] kri-gstjänst enligt 1878 års
22473: värnpliktslag och fortfa.rande kvarstå i tjänst.
22474: Keskustelu .julistetaa·n l)äättyneeks.i. Det .synes .emellertid vara obilligt, a:tt samma; rätt
22475: icke skall tiUkomma de frivilliga.. Det. är att
22476: Puhemies: Vastoin suuren valiokunnan märka, att dessa ynglingar gjord·e landet och a.r-
22477: ehdotusta on keskustelun kuluessa ed. Lohi ed. men en tjänst genom att int.räda, som frivilliga,
22478: Jou'kahaisen kannattamana. €1hdottanut että edus- ty resultatet av år 1918 förrättat u])pbåd var,
22479: kunta 'PYSyisi a,ikaisemmin t€'kemässään l)äätök- som känt, mycket dåligt på 'grund a.v uppenbara
22480: sessä.. On siis äänestettävä suur.en valiokunnan oreaker. J ag. ·har därför för avsikt att under
22481: ehdotuben ja ed. J,ohen €hdotnk.sim välil<lä. detalcibehandlingen föreslå en såda.n ändring av
22482: 2 §, att också de, som frivill]gt jnt.rädde i krigs-
22483: Selonteko myönnetään oi kea.ksi.
22484: 1
22485: t.iänst under år 1918, komma a.tt erhållw den rätt,
22486: 1
22487:
22488:
22489: som ·enligt 1paragrafens 1 mom. ti11erkännes de
22490: _iftnestys ja päätös: up:pbådade.
22491:
22492: Ken hyväks:\ny lakiehdotuksen 1:6 § :n suu·ren Y•leiskeskustelu julistetaan päättynt>eksi.
22493: valiokunnan mietinnön mukaan, äänestää ,jaa."; ,
22494: .ios ,ei" voitt.aa on eduskunt.a 'J)ää.ttänyt tässä ! P u ih e mies.: Eduskunta. ryhtyy yksityis-
22495: kohden pysyä aåkaisemmin tekemässään päätölk- kohtais~ti kä&ittelemään lakiehdotusta.
22496: 1
22497:
22498:
22499: sessä.
22500: ., 1 § hyvä.ksytään kes1mstelutta,
22501: Äänestyksessä annetaan: &2 ,jaa"- ja 30 ,e1 -
22502: ääntä. 2 §.
22503: P u ih e m i, e s: EduSikunta on siis .hyväksynyt Keskustelu :
22504: suuren valiokunnan elhdotuksen. Lakiehdotus on
22505: kokonaisuudessaan kä:sit.elty .iai asian toinen kä- Ed. H o r nb o rg: På sokäl, som jag tidigare
22506: sittely julistetaan .päättyneek:si. anfört, ber ja.g att få föreslå följande förändrade
22507: lydelse av 1pa.ragra.fens 1 mmn: ,Stadgandena i 8
22508: 3) Ehdotus laiksi Suomen uuden asevelvollisuus- : ocfu 9 · §§ av den pr.ovisoriska. väu'npliktslagBn
22509: lain voimaanpanemisesta. · a.ngående t.iänstetiden vid aktiv tru'J)p, reserven
22510: och låntvärnet .samt Skyldi~het·en att delt.aga i
22511: Esitellään suuren va.liokunnan mietintö n:o 16 övningsmöwn skall i tillärovliga delar gälla ä...-en
22512: ja otetaan t o i se e n k ä s i t te l y y n siinä sekä ' i fråga om nu i aktiv t.iänst .stående värnpliktige,
22513: sotilasasiainva:liokunnan mietinnössä n:o 2 va 1- vilka under år 1918 UWJbådats eller frivilligt i11-
22514: mi.stelevasti käsitelty hallitulksen esitys n:o 7, trätt i kri[g'st.iänst med stöd av 1878 års värn-
22515: ,}oka si·sältää yllämainitun 1aki-e>hdotuksen. 'Pliktslag" o. s. v. såsom texten lyder i la1gför-
22516: slruget.
22517: P u h e m i e s: Käsittelyn tPoh.iaksi asetetaan
22518: suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan Ed. P a; l m g r e n: J ag understöder hr Horn-
22519: yJ.eiS!keslrosteln. !Sen jälkeen eduskunta siirtyy bo11gs försla.g synnel'lligast ·som det icke går ut på
22520: y ksityiskdhta.is~sti l{äsittelemään laki-ehdotusta. någon 'J)rincipiell ändring, utan enda.st ·Jllå ett väJ-
22521: behövligt fört'Ydligande av la.gtexten.
22522: Yleiskeskustelu:
22523: Keskuswl u 2 § :stä julistetaan pää:ityneeksi.
22524: Ed!. H o r n b o r g: Då detta lagf,örslag redan
22525: var behaoolat. i stor3! ut.skotteil, hlev jag UPIP- P u 'he m i e s: Keskustelun, kuluessa on ed.
22526: märksamg:jord rpå ett förbiseeooe, som såväl ut- Hornbol."g ed. Pa,lmgrffl!in kannatta:mallla ehd'Otta-
22527: skottet ~ör mi1itära; aDJgelägenmeter tSom stora ut-. nut, että 2 §:n 4:11ä rivillä .olevan sanan ,niihin"
22528: skottet hade gjort sig skyldigt till. I 2 § sbd- .iäbkeen Esätt.äisiin sa.nat ,.nyt vakinaise,r.;sa 11al-
22529: Perjantaina 17 p. taJnmikuuta.
22530:
22531: veluks.essa oleviin" ja1 seuraa;valla rivillä sanan Äänestys ja päätös:
22532: ,kutsutut" . .iälkoon sanat ,tahi 'Vll)pa.aehtoisesti
22533: astuneet sota.palveluks€en". Minä nimitän tätä Ken 'hyväksyy 12 § :n sellaisena kuin se on
22534: ehdotust.a. ed. Horruborgin ehdotukseksi. suuren 'Va1liokunnan .mietinnössä, äänestää ,jaa.";
22535: .ios ,ei" 'Voittaa, on ed. AlQpaeuksen ehdotus ·hy-
22536: Selostus mv·önnet.ään oikea!ksi. väksytty.
22537:
22538: Äänestys ja päätös : Aänestyksessä ovat ei-äänet voitolla.
22539:
22540: Ken hyväksyy ~~uu.ren valiokunnan ehdotuksen ·Puhemies: Eduskunta1 on siis hyväksynyt
22541: tässä kohden, äänestää ,jaa"; .ios ,ei" voittaa. on ed. AlopaeukS>eru €lhdotwksen.
22542: ed. Horn!borgin ehdotus hyväksytty.
22543: ·13 § sekä la.ki~hdo1mksenr johtolause ja nimike
22544: Aänestykses.sä ovat ei-äänet voitolla. lliyväksytään jär.iestänsä kes!kustelutta.
22545: Keskustelu julistetaan päättyneeksi..
22546: P u !he mies: Eduskunta on siis hyväksynyt
22547: ed. Hornbortgin ehdotuksen. P u 'h e m i e s: Koska lakiehdotusta ei ole
22548: muu ttama.tta hyväksytty. 'P a 1 a u t e t a a n se
22549: 3-1'1 §:t hyväksytään .iär.ie'3tänsä keskuste- .s u u r e e n v a l i o k u n t a a n ja asian t'()in~m
22550: lu&. käsittely tulee .iatknmaa,n.
22551: 12 §. 4) Ehdotus laiksi yksityisten koulujen ja kasvatus-
22552: laitosten perlliltami.'lesta ja ylläpitämisestä.
22553: Keskustelu:
22554: Esitellään slliuren valiokunnan mietintö n:o 13
22555: Ed. A l O'P a.e n s: Käsiteltävä:nä oleva pykälä .ia otetaan t o i S' e e n k ä s i t te :1 y y n siinä sekä.
22556: on sisällykseltään sellainen, että se oleellisesti sivistysva.li01kunnan mietinnössä n:o 1 valmiste-
22557: kuuluu rikoslakiin cikä tälhän la!kie~hdotukseen. leva.sti bsiteUy hallituksen esitys n :o 33 (1917
22558: Hallihul onkin näille valitiopäiville jättänyt esi- II Vp.). joka sisältää yllämainitun laki-ehdotuk-
22559: tyksen n:o 28, jossa samansuuntainen säännös on sen.
22560: ehdotettr11 lisäJ.vkseksi rikoslai1n 16 lukuun. 'Tästä
22561: syystä ehdotan, että 12 § paistettaisiin lakiehdo- P u he m i e s: Käsittelyn ;pohjaksi asetetaan
22562: tuks.esta. suuren valiokunnan mietintö; ensiUJ .sallitaan
22563: yleiskes'kus:telu, .sen jälkeen eduslmnta siirtyy
22564: Ed.. W r e d e: J ag her att få hiträda herr Alo- yksityiskoMaiseiSti käsittelemään •lakiehd<Qtusb.
22565: pa,fms' förslag.
22566: Kun ei kukaaru halttta puheenvuoroa, eduskunta
22567: Ed. H 0 r 11 h 0 r g: Också ja;g :ber att få un- 1 siirtyy yksityis1lmhtaisesti k<äsittelemään lakieh-
22568: derstödJ.i.a lherr Alopaeus' filr:slag. Denna pa.ra- dotusta..
22569: graf togs nämligen ~n i la,gförslaget <mdast för 1-4 § :t sekä lakiehdotuksen johtolause .ia ni-
22570: a.tt man anslåg, .a.tt ett sådanrt. sta.dgande borde mi•ke ~yväksytään .iär.iestänsä keskustelutta.
22571: förefinnas., oekså om den proposition, som ldgm.
22572: Alopaeus talade om, icke hunne aw 1la·ntdagen be- Kesiku.stelu julistetaan. .päättyneeksi.
22573: handla.s. Den torde emellertid thinna oohandlas,
22574: och sålnnda blir denua 1pa.ragra•f onödug i dett.a Puhemies: La.kiefudotu:s on k-okonaisuud-es-
22575: samma•nhaug. saan hyväksytty ja, asian toin-en käJSittely juhs-
22576: tetaan :päättyneeksi.
22577: Keskustelu .iulistetaan päättynooksi.
22578: !'i) Ehdotus erinäisten Vaalilain kohtain muutta-
22579: Puhemies: VastQ.in suuren valiokunnan ~ta.
22580: ehdotusta. on ed. Alopa.eu,s ed. Wreden kannat-
22581: tamana ehdotta,n!tlt, että 1~ ,§ rpoistettaisidn. Esitallään suuren valiokunnan .mietintö n:o U
22582: .ia <Qteta.an t <Q i s e en käsi t te 1 y y n s.1ma
22583: Selostus myönnetään oilkea•ksi. sekä :perustuslakiv.aJidkunnan mietinnössä n :o 6
22584: Vaa:lilain muuttaminen.
22585: --------- -~---
22586:
22587:
22588:
22589:
22590: valmistelevasti käsit-elty t'.d. Rentolan eduskunta- -enkä tiedä.. että suuressaka"~tn vaEokunnassa. on
22591: -esitys n:o 12, (HH7 II v:p.) joka sisältää yllä- flsille tullut mitään sellaisia syitä, jotka vaalilai'n
22592: mainitun la.kiehdotuksen. kor.iaamista iässä su'ht.eessa; estäisivät. Pyytäi-
22593: sin sentähden saada veres,tää vielä mieliimme sitä.,
22594: Keskustelu : mitkä syyt pakoitta isivat nä:hdäkseni juuri il;änä
22595: aikana korjaamaan vaalilakia su.hteellis<:mmaksi
22596: :Ed. R .e n t o l a: Asian ensimmäises.sru käsitte- kuin se on. Nythän on sellainen :murroskausi,
22597: lyssä ilmaisin, -että ol€n periaatteessa samalla että toivotaan uusilla puoluemuodostuksiHa Sala-
22598: kannalla kuin perustuslakivaliokunnan vä!hem- tavan koot.uksi yhteiskuntaa säilyttävät' kall$an-
22599: mistö, .ioka oli ;pannut vastalauseensa sitä vas- aiMk~Set ja, yl€ensä lbolshevikivaarasta vapaat
22600: taan, -että eduskuntaesitys ot-ettiin ollenkaan kansanainekset suojelemaan laillista ,hallitusta.
22601: käsiteltäväksi näillä valtiopäivillä, joilla oli tar- Miksei avata siihen tietä? Minä tiedän esim.
22602: koitus, porvarmisten rythmäin tekemän sopimuk- Hämeen läänin ei€1äises:sä vaalipiirissä sellaisia
22603: sen mukaan, käsitellä vain kiireellisiiillPiä asioita. irrallisia, sosiaEstista p1uoluejoh1Joa iottelematto-
22604: Mutta kun se nyt kai·kesta huolimatta on tullut mia ryhmiä, j.otka tahtoisivat lähteä erikoisina
22605: käisitre1ynalaiseksi ja .io ennättänyt palata suu- rii,ppumattomina, mutt-a yhteiskuntaa säilyttä-
22606: resta. va.liokunnastakin, niin minä ·pyydän mer- vässä hengessä, sosia1isi€iM li1kkeeile valtiolliseen
22607: kitä mielipa:hani siitä, että suuri valiokuntakin toimintaan, mutta itsekin epäilevät voimiaan, kun
22608: on .ehdottanut tämän .OOuskuntaesityksen h.vl.iät- vaalipiirit ovat niin pienet., niinkuin ne Hämees-
22609: täväksi. Minä en voi ymmärtää, kuin1ka suuren säkin ovat, että pienet ryJ1märt ~siellä eivät saa
22610: valiokunnan kanta ensinkään sopii yhteen S€n edusta..iiausa lävitse. Koska tämä esitysehdotus
22611: katsantokannan 'kanssa, .iaka nä;inä •päivinä on on alkuaan läht-enyt kristillisen työväen ta.holta.
22612: hyvinkin yleisesti esiintynyt .poliittisi.ss,a. pii- niin pyydän huomauttaa siitä, että mitä vaaraa
22613: reissä, varsinkin sanomallfjhdistössäi. Täällähän oikeistor:vhmiUekään olisi ollut, jos eduskunnas-
22614: valitetaan yleensä sit.ä. ;;ttä parlamenHaarisessa 1 sammlfj olisi pää:ss.yt edes .ionkunlai·seen kehity,k-
22615: Slllhtee..."Sa €'J)äl uotettarva sosialistinen, :puolue voi l s:een n. s. kristillinen työväenliike. Totisesti se
22616: sa{tda, kun :vaaJilakimme -e~ ole ,suhteellinen" i eduskuntaryhmä ei olisi ottanut osaa, kapinaan
22617: ni-inkuin sen nimi kyllä on, .suhteettoman paljon .' viime talvena. Mutta vaaliilain sellaisena olo kuin
22618: edustajia ka.nsaueduskruntaa,n. Mutta ei tahdota se tällä kertaa on, on este .sen päålsemästä edusknu-
22619: kuitenkaan ryhtyä auttamaa.n tuota asiaa. että 1, taan, vaikka. se äänestäjäinsä lukumäärän, mukaan
22620: vaalilaki korjattaisiin SJ(jllaiseksi, ettii vienemmil-1 <välistä olisi 'VIOi<nut: saada aina. 4 edustajapaikkaa
22621: läkin r:r~hmillä olisi suurellllPi ma1hdollisuus, lähet- täällä. Jos tahdotaan a rvtaa vapa:m; pienero päinkin
22622: t.ääJ edusta.iiru eduskuntaan .ia siUin viihentää 1 aateryhmä.in esiint.ymiselle ,poliittioossa -elämässä,
22623: !
22624: äärimmäioon vasemmi~'t{)ll valfl;aa täällä. Kun niin' vaalilakia. täytyisi 1:ä,ssä suhteessa korjata
22625: ruotsalaisen kansampuoluoon ry,hmän talholta kuten olen esittänyt. Ovatva. nekin ryhmät, jotka
22626: t~htiin samanluontoinen ehdotus kuin on tämä uyt puolisen vuotta ovat haTlinneet :maamme pi-
22627: minun eduskuntaesit:vkseni. niin se aluksi koh- 1 liittista elämää, val~tt.aneet, että muutamissa vaa-
22628: tasi armon .perustw;lakivaliokrunnassa.. Mutta j lipi~r-eissä eivät he tule tällä kertaa saamaan edus-
22629: eduskunta sitten, kuten muistamme, ta1PlP0i sen tajia. Olen näJhnyt oikeistolaislehdissä vaEtuksia
22630: "flsityksen ja osasta silläJkin syylrlä ettw muka siitä .ia sitt-en ehdotuksia luonnottoman vaaliliiton
22631: tuossa edustaja Hormhorgin esityksessä voisi ~kemisestä, nimittäin monarkistien .ia tasavalta-
22632: tulla s:alakuhietetuksi poliittiseen elämää:n lisää laisten välillä, .ioka on malhdottomuus. Mutta jos
22633: ruot,<;alaista SJfjparatismia. Siitä en sano mitään, vaalilak~ olisi toisellainen, että esimerkiksi Kuo-
22634: oliko sellainen tarkoitus mainitun eduskuntaesi- pion läänin molemma,t vaa.lipiirit olis~vat samana
22635: ty.kfl€n herättäjiUä, mutta kaikissa. tapauksi~ssi1 vaalitpiirinä - siellä näet olen nähnyt nimen-
22636: he kajosivat siihen kohtaan vaalHaissa, jonka. omaan mona.rki·stien epäilevän voimiaa;n saada
22637: perustuslakivaliokunta myönsi kaipaavan muu- yhtäkään edustajaa läpi! - niin· heilläkin olisi
22638: tosta. Koska p<:rustus1akivaliokunnan mielestä. siellä silloin paremmat toimimathdollisuudet.
22639: oli siis laajakautois-empi uudistus tulossa, niin .sen- Tämä mainitsemani vaalilain uudistus tulisi hyö-
22640: tähden hylättiin minun esitykseni. Mutta vaikka dyttämään asiain nyk,yisellä ollen kaikkia muita
22641: nyt eduskunta ei asettunut ;perustuslakivaliokun- puolue1ta., p:aitsi ei sosialisteja. SiUä jokaisella
22642: nan kannalle ed. Hornborgin esityks€en nä,hdlfjn, nyt olevalla }}Uolueryhmällä on ,sellaisia köyhiä
22643: niin yhtä hyvin hylättiin. myös täällä suuressa alueita .ios,sakin vaa,lipiirissä, ettei heillä ole toi-
22644: valiokunnassa minun eduskuntaesityk.senikin. voa omin voimin ehkä saada edustajaa läpi .ia vaa-
22645: Minä en ole nähn~rt jnlkisuud~a esitettävän, liliitto ylimalkaan on vaaJilaokimme puitteissa
22646: 52
22647: Perjantaina 17 p. tammikuuta.
22648:
22649:
22650: vaikeanpuoleinen a-sia. Minä n·äen tar'J)oollis·eksi P u fh e m :i e ·s: Asian toinltm 'käsi>t.tely juliS!te-
22651: viitata noihin seikkoihin,. voidakseni <perustella taan 'Päättynooksi.
22652: ainakin sen kumma>Steluni, ettei ole eduskunnassa
22653: kiin.nitetty ensinkään :huomiota. näåihin esityk•siin,
22654: .}oista n•yt tä;mäkin on tulemassa, niinkuin arve- iEd. A 1 o 'P a e u s: "Pyytäisin ilmoittaa, että
22655: len, tapettavaksi. Ja. sitä minä valitan. Toivoi- suuri valiokunta kokoontuu huomenna kello 2'
22656: sin, että esitykseni löytäisi armon niiden syiden päivällä iSäätytalolle kätsittelemään ehdotusta
22657: vuoksi, jotka tä:&sä on mainittu, eduskunnan har- laiksi Suomen uuden asevelvollisuuslain voimaan-
22658: kinnassa· tällä kertaa. j.a. ehdotan, että suuren va- panemisesta. joka. tänä pälivänä lykättiin ta.kaisin.
22659: liokunnan mietintö hylättäisiin ja että esitykseni suureen valiokuntaan.
22660: lä,heteUäisiin suureen vali()kuntaan takaisin siinä
22661: toivossa, että se voisi saa.da tässä a.siassa. myön-
22662: teisen tuloksen.
22663: Pöydällepanot:
22664: Ed. W r e d e: J.ag ka1n med:gi'Va, a tt ja:g be-
22665: träffande d·enna fråga st'år i huvudsak 1)å sa.mma 6) Ehdotuksen laiksi maalaiskuntain asutuslauta-
22666: stånd11unkt som den•ärade motionären. Ock•så jag kunnista
22667: anser det vara synnerli•gen önskvärt att sådana
22668: förändringar i vallagen ooh lantd.ags.ordningen ·sisältävän ha1liturosen esityksen johdosta laadittu
22669: skulle vidtagas, att pro.portionaHsmeoo ,princip talousvaliokunnan mietintö n:o 3 esitellään ja
22670: knnde fulls.tändigare g.enomför3ls, än vad nu är p.annaan pöydälle seuraavaan täy·si-istunioon.
22671: fallet. Men :g.enom det förslag, som thr Rentola
22672: framställt, skulle dltltta måtl endast i mycket be- 7) Eduskunnan istunnoista viimekeväisten kapinan
22673: gränsad utsträckning nå~, medan detsamma jälkeen poisjääneitä edustajia
22674: .~enom d-en petition av hrr Furuh.ielm och Horn-
22675: borg, som lan<M:a.gen: förka.&tade, •hade nåtts i så kos-kevan ·Pnhemiesneuvoston eih.d()tuks~m johdosta.
22676: hög grad som ,sådan1: varit möjligt. Då jag nu laadittu perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 1 a
22677: ansn~r, a.tt en sådan f1örändr:ing, &om .sistnämnda esitellään .ia pannaam .pöydällltl seuraavaan tä..v.si-
22678: petition avså•g, är nödvändig och att en ändring istunrtoon.
22679: aY >det oogränsade om fång, som 'hr Rentola före-
22680: slagit, skull:e komma. aM. lig.ga mot frågans lös~ 8) Ehdotuksen laiksi Suomen valtiotalouden oikeus-
22681: ni111g i mer tillfred.sställande omfång, så finner pernsteista
22682: jag det vrura riktigast och för saken hä~t alt mo-
22683: tion.en i övertmsstämme1se med stora utskottets sisärltävrun hallituwsen ~s1tyksen johdosta. l1aadittu
22684: försla.g nu föDkastas. perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 3 esitellään
22685: .ia. pa.nnaan pöydälle seuraavaan täysi-istuntoon.
22686: Ke.<>knstelu juEstet.a.an päättynooksi.
22687: 9) V aitiopäiväjärjestyksen eräitten valtiotaloutta
22688: Puhe m i Ies: Keskustelun kulu0ssa on ed. koskevain säännösten muuttamista
22689: R.:lntola ehdottanut, että ,suuren valiokunnan mie-
22690: tin~ö hylättäisiin ja esitys ,palautettaisiin suureen koskevan hallituksen esityksen johdosta< latf;l.dittu
22691: va.liokuntaan valmistelta.va.klS'i esitykseru esittä- perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 4 esitellään
22692: mässä tarkoituksessa.. .ia ·pa'llnaan ])öydällltl seuraa.vaan täysi-istuntoon.
22693: Tämä ehdotus on kuitenkin käsittookseni risti-
22694: riidassa valtiopäiväjärjestyksen 57 § :n 3 momen- P u 'he m i e ·S: . Vielä voita.nee pöydällepanoa
22695: tin ka<Utssa, eilm se sentruhd·en voi tul'la 1Jdi.sittelyn" varten esittää eduskun:nal1e tänääm jätetty .ia edus-
22696: alaiseksi. tajille jaettu
22697:
22698: Ed. Rento l a: Keskust-elu tosin on päätty- Hallituksen esitys u:o 29 laiksi lääkärien velvolli-
22699: nyt, mutta min,ä; vain !huomautan sitä, että minun suudesta erinäisissä tapauksissa hoitaa 7leisiä
22700: olisi tullut ehdottaa asia menemään takaisin pe- lääkätin tehtäviä.
22701: rnstusla,kivaliokuntaan untta käsittelyä varten.
22702: Esitys p.annMn· ;pöydälle seuraavaa..n täysi-
22703: Eduskunta: ·hyväksyy suuren vari-okunnan eh- istuntoon.
22704: dotuksen.
22705: Ed. Sundblomin vapautus edustajatoimesta. 407
22706:
22707:
22708: 10) Ed. J. Sundblom.in kirjelmä kOS'keva vapautusta 1 ovat .io kauan sitten ru;ettuneet täysin määJrätylle
22709: edustajatoimesta i kannalle herra Sundhlomin ja hänen avusta.iains:a
22710: pyrkimysten suhteen. Että; ma:amme ruotsinkie-·
22711: joka t. k. 10 p:nä <pidetyssä täw;i-istunnossa l)an- 1 li.sellä taholla ta,_p.a,htunut, kä'Sity-kseni mukaan
22712: tiin •pöydälle, esiteUään. · aiheeton pelott'elu suomenkielisten aikeista muka
22713: polkea ruotsinkielistemme ·kielellisiä oi-keuksia on
22714: Keskustelu: osaltansa, jopa varsin ol-eellisesti, tukenut p,yrki-
22715: m,yksiä saalttaa Ahvenanma-a 1Suomesta. erilleen,
22716: Ed. L o u h i v u o r i: Että suomalainen val- on kyUä totta. 1\1utta Sle on ky.symys, jota on kä-
22717: tiopäivämies l)yytää edus·kUJnna;lta lääkärintodis- -siteltävä toisessa }71hteydessä eikä tässä, .iossa me
22718: tuksen perustoolla lomaa edustaja.toimestaan· t€r- -emme voi panna. maamme johtavan ruotsinikieli-
22719: veyiensä 'hoi•tamista varten ja samalla käy selville, sen aineksen syyksi mitään välitöntä laiminlyön-
22720: että hän on ryhtynyt käyttämään näin odotetta- tiä, vaan :päinvast'0in voimme mielihyvällä todeta,
22721: vissa. olevaa sairaslomaa. tehdäkseen va.ltiopetok- että ruotsinkielisellä talholla 1s:ekä a-siaUisest~ että
22722: i
22723:
22724: sen, on oollainen ta,paus, että täytyy saada aikaa voimakkaasti on: torjuttu ulkoapäin ja ahvenan-
22725: voidakseen vakuuttautua siitä, että a•sia todella on maalaisten taholta; esitettyjä vautimuksia erottaa
22726: niin. Ikävä kyllä ne tiedot, mitä edusta,ja Sund- Ahvenanmara Suomesta. Tämä olkoon sanottuna
22727: blomista on ollut saatavissa, näyttävät vahv~sta sen johdosta että viime ·kerralla. kun asia oli esillä,
22728: van viime perjantai-iltana sanomalehdissä olleen , eräällä taholla. yritettiin tä!män a.sian yhteydessä.
22729: uutisen• hänen matkastaan ulkomaille tarko~tuk v'etää esiin kielikysymys kaikessa. laajuudessaan.
22730: sessa ·myötävaikuttaa Alhvenanmaan erottami.sek·si Valtiopäiväjärjestyksen 8 § €~ kyllä näy teke-
22731: Suomesta. vän estettä sille. että eduskunta. toimituttaa. tut-
22732: iTruytyy va'l'~ttaa että vira.nomaiset, joilla, en- kimu'k.sen, onko se syy, minkä edustaja; ilmoitt-aa
22733: neukun he ovat matkatodistuksen herra Sund- aihe-eksi eronpyynnöll-een, todella laillinen. E,si-
22734: blomille antaneet, olisi luullut olevan tiedon hä- tetty lä.äkärintodistus sinä·nsä ei näet vielä k:vllin
22735: nen matkansa tarkoituksesta. f'ivät ry•htyneet toi- todista :sellaisen laillisen syyn olemassaoloa,
22736: miin hänen matkansa. estämiseksi ja, asian tut,ki- koska sen si•sällys saatta.a! !perustua ha1'haa.n joh-
22737: miserosi. Mitkään sisäpolii·Mista: laatua. olevat taviin tietovhin: tai tt>oeskentelyyn anojan 'PUolelta:,
22738: ark·aluontoisuussyyt eivät oHsi saaneet siitä pi- tai :saattaVIa.t ne olosuhteet olla jo muuttuneet
22739: dättää. va11sinkin kuu ottaa huomioon, että edus- i joiden vallitessa todistus on annettu. Olkoonpa
22740: kunnassa, herra ISundblomin oma ryhmä muka:a·n- herra 1Sundblomin sul1teen miten !hyvänsä, en
22741: luettuna, €i ole ketään, .ioka e~ olisi valmis herra minä puolestani tahdo tehd'äi est-eitä hänen <pois~
22742: Sundblomin tekoa paheksumaan. Että Ruotsissa tumi.selleen eduskunnasta. mutta :puolta€ssani hä-
22743: olisi ma'hdollis:esti huudettu itään .ia länteen ih~rra neHe eroa, teen sen, kuten1 jo .sanoin, sillä nimen-
22744: Sund·b 1 omin .puolesta, ei saa estää valtiopetturin omaisella edellytybellä, -ettt~ asinanomainen vi·
22745: rankaisemista. jos tässä kerran sellaise.scta on ky- ranomainen toimittaa. lhänen asiassaan tutki.muik-
22746: symys. Joka tapauksessa täyhyy vaatia, että ' sen, .ia jos se osoittaa toe.ihi ne tiedot, joita hänen
22747: asiassa nyt toimit~taan tutkimus, eikä rajoiteta valtiopetok.sellisesta; toiminnastaan on esitetty,
22748: sitä vain herra Sundlblomiin, vaan ulotetaan se ryhtYIY viipymättä a•sia,n vaatimiin toimenpitei,
22749: ;hänen apulaisiinsa:kin ja. n•ii-hin, jotka toisella ta- snn.
22750: holla näkyvät olevan valmiit samanlaiseen, sikäli
22751: kuin sanomalehtikirjoituksiin on luottamista. Ed; Co 11 i a n d e r: Om herr Snndbloms
22752: Suomen kansa. on täJ.lä hetkellä kyllin voimakas ·handlingssätt viU jag för min del icke uttwla mi·g
22753: pitämään aisoissa. va]tio-petturit. nousivat ne miltä vidlY'ftigare. J ag ibeklagar ooh ogilla.r det. Herr
22754: puolelta trubansa, mutta liian heikko salli.akseen Sundblom-s handlingssätt står emellertid i sa:m·
22755: niitä vapaalla jalalla keskuudessaan. · (Hyvä! band med den märkli:gaste utrik€spolitiska
22756: Oikein!) Sen:vuok-si vira,noiJ1J8Jisten asia on ne kai- ,affär" det nya självständiga, Finland haft att
22757: kella voimalla maahan muserla.a Slen naapurival- Ul)pvisa.
22758: lan mieli:p;teistä hrioli1Jlatta, ~iossa virallisesti on 1Medan }i'inlands fo1k källllpa.r för livet mot i:nre
22759: asetuttu niiden .pyrkimybiäi kannattamaan. Ja u-ppror och yttre ·förtryckare, medan dess fol-k
22760: uskotta.vaa on; että muuallaikjn <päättävä menet- och statsmän på en .gång måste föra svärdet' oeh
22761: t-ely tässä sUrhte&---sa kyllä tullaan ymmärtämään. mu!IS-leven; ihar €n: vänligt sinnad makts under·
22762: Huomautin jo, että herra 1Sundblomin oma såtar ta:git del i strävandenta för att från land~t
22763: ryhmä kokonaisuude<ssaian hänen toimintaan~a avskil.ia en ael, ,gom för Finland är av utomor:
22764: pahebun. Johta.vat ruotsinki:eliseii sänomalehdoet dentlig ootyd;>];ie. ~>\tt hä!r:vid den landedelens
22765: Perjantaina 17 p. tammikuuta.
22766:
22767:
22768: l-e<hnde män på €tt mycket aktivt ~sätt hidra.git detta blott .:hänvisa till svårigheter.\1Ja. ait åstad-
22769: till främmande undeJJsåtar.s intresse för sönder- komma en förmånlig tullgräns i en arki.pelag så
22770: delningsprocessen, bör erkännas, men för den, som sammanflytande som oden åländ-ska och Åbo skär-
22771: iörsöiker f ö r s t å också ha.ndlinga.r, dem han icke gårds, för att med några. ord .ge en aning om de
22772: kan gilla, har Åland<Sfrågan sin förklaring om svårigheter, som möta ålänninga.rnas önskemål.
22773: ookså icke sitt föJJSvar så vitt ålänningarna b€- Kärnan i ålänninga.rnas 1aktion ha.r varit deras
22774: träffar. De separatiska• ideeroo UP!pstodo hos strävan att bevara sin svenska ~nationalitet, och
22775: dem under ~n tid, då Finlands öde ·syn.tes vara 1 i den delen .ha de följts a.v hela svensk-Finlands
22776: undergång ooh up·pgående i d,en ryska, statskrop- varma inh:esse, men icke i fråga om medlen. Är
22777: p(m, då rysk militär och inhemsk pöbel1 utöva.d·e det uya Finland :mäkti.gt av sådan inre själv-
22778: ett ständigt tiUta,gande skräckvälde. Som en övervinnelse .gentemot. nationalistiska strömnin-
22779: "Självförsvarsa:kt mot ett. allt nivellerande Ryss- gar, att det med grundlagSihälgd garanterar våra
22780: klnd kan man förstå ålänningarnas strävanden, svenska. krav på utvidgad kommuna.l s.iäl'V!Sty-
22781: men att dessa, då det nya s.iälvständiga Finland relse i form av svenska län, på egen kyrklig sty-
22782: med blod och järn beseglade sin rätt artt l~wa som relse, egen styrelse för våra kultumnstalter, våra
22783: ·ett fritt och oberoende land, fortsatte och radikali- krav på ·de.t •Sveuska. •språ.kets jämställande med
22784: serade .sin propaganda,, är något, som djll!pt måste det finska i fråg-a. om administrativa och .iudici-
22785: kränka och såra. var.ie fosterländskt kälnnande eHa verk ·samt inom militären i den utsträckning
22786: hjärta i d(ltta land. Och särskilt tungt faller sla~ Finlands svenskar det med fnllgod rätt fordra.,
22787: get över oss sveuskar i Finland. Vår mission i så måste en aktion sådan som ålänningarnas för-
22788: har varit och är att här i Österla.ndet upprätt- lom s.iälva skenet av berä:ttigande och FinJ.andf'
22789: 1
22790:
22791:
22792:
22793: hålla doe goda skandinaviska. rrutts- ooh kultur- svenskar skola då aldrig erkänna berättigaud·et
22794: ideer, ,på vilka. vårt lands ·grundvalar lagts mec1 för en del a.v ett folkelement att lösslita. sig från
22795: sooan •Styrka, att åi'hundrade:g, ~:V ~örödande krig ]andet.
22796: och ett sekel av ryskt inJf1ytan.de i~ke förmått Det mwste vara otänkbart att ett härad, att
22797: nedriva verket. 1Skil.ies ifrån oss en så stor 25,000 av 400,000 sv-!mskar skulle tå rätt att
22798: svens~ landsdel som den åländ,s·ka, skall dettR opt.erra. för Sverige. Världens rättsmedv-etande
22799: lä.nda ib'åde oss och landet till skada, och .såsom kan e.i vara .sådant, -presidenten Wilsons stora
22800: Elsass-Lothringen blivit ett stridsäp:pel, ett öppet plan för hy•ggande av en kommande samför-
22801: sår, som hindrat två mäkt.iga nationer i Europa stållJd,sfred och hans tal om na.tionernas s.iälv:'k-
22802: att fre(iJi.gt -sama:rbeta, ,så, skall den åländska ope- l stämningsrätt kan e.i innebära, att en bråkdel a.v
22803: rationen, ifall den rpå maktens väg kan åstad- 1 en svensk nationalitet i Finland sliter .sig loss
22804: lwmma,s, bli vårt öp.pna sår, som kommer aH : · från ma.ioriteten utan dennas hörande. Skall en
22805: hindra. förståelse med !Sverige, som alltid vittnar ' folkomröstning framtvingas i Ålandsfrågan, ;.;å
22806: om en gärning av<>·edd att förfördela vårt land och i måste under en luguare framtid hela det svenska
22807: egnad att djupt kränka vårt rMtsmoovet.ande och ' Finland få a:vge sitt votum, annars har 'IDian i
22808: vår stolthet. ! stäUet för att, 'hela. s·la.git nya d.iupa :Sår.
22809: •Ålrund blir e.i bryggan, det. blir beviset för vad Kommer den omröstningen till stånd, .skaH det
22810: som i rättens ooh fredssträvand.ets mä,rkliga år svens.ka; Finland, garanterail ifrå,ga om sina
22811: ka.n till:fogas en liten nation, vi·lken ännu ieke svensknl3.tionella kra.v, veta siu plikt mot det
22812: vunnit full ,stad.ga och •styrka, det skall evigt gemensa.mma. fosterland·et, men den man finne;.:
22813: påminna Fi'lllands folk om en grov ofärrätt och ett i e.i, som kan ga.rantera, att uteblivandet a v :garan-
22814: hårt sl·a;g och det .skall vara ägnat att ur många. : tierna skulle förmå ihindra en allt mer sl)ridd
22815: syn'J)uukter försvåra det närmande till Bkandi- s·eparatistisk rörelse. För att trivas i ett land'
22816: na,.vien, som dock för oss finlända·re synes vaa.'lli måste man känna. sig fuHt hemma, veta att ens
22817: ett viktigt mål, då det •gäller att stadga. vår posi- goda rätt a.tt leva efter egna betingel.ser a.ldrig
22818: tion och då det gäller att värnoU~ Nordens frihet kan förtrampas. Före 1890-ta.let och särskilt före
22819: från främmande intrån.g. A. ven om vi kunde glöm- 1899 var Finlands folk någorlunda tillfreds med
22820: ma. åderlåtningen och den nationella. smäleken. sin lott, men den 1politik, som sedan följd.e, lät
22821: skall Åland, som stra.tegiskt avskär våra s.iöför- den revolutionära tanken ffooas ooh vinna i styrka
22822: bi~lser på Bottenohavet ooh ska.par en onaturlig 'PtO'Portionellt till förtryckets tillta.gande. tSå
22823: grä.nslin.ie i stället för en nilinrlig, å.siadkomma så har det gått och skall evigt gå ooh på Finla.nds
22824: mbga anledningar iiill otrevlig friktion mellan finska befolkning beror om slagord 'S'ådana som
22825: två grannfolk, att detta i den allmänna säkerhetens ,.ett österbottniskt Ulster" skola. ha framtid eller
22826: i:•tresse borde undvikas. Man behöver till allt ' dö sotdöden. på det. fin&ka Finland brror om
22827: Ed. Sandblomin vapautus edustf\iatoimesta. 409
22828:
22829:
22830: Ala.nddrågan skall lösas tiH Fin~la.nds fördel ooh toin~m asia, mutta .ios ma;hdollista vieläikin sur-
22831: rät.t, ooh .iag ser uti den framsynta. förståelreus kuteltavampi a<sia on, ettäi mies, jolta. y.ht.eis--
22832: anda, som på oonast-e tider kommit i dagen hos kunnallisen asema.llila· ja sanoisinko siv}styksen-
22833: våra förnämsta .partier, ett bevis för ratt den aU- kin perusteella. voisi odottaa pal~ion enempää, että
22834: tid vidri·ga nationalismen och &hauviuismen ska.H hänkin on tehnyt itsensä syypääksi tällaiseen
22835: få vika för omta.nken om hela, fos.te-rlandets väl, törkeimpään rikokseen, mitä olla voi. Tämä on
22836: den finska såväl som d·en •Svenska delens lycka kuten sanoin surullista ja. tä.mäJ ei suinkaan
22837: och framgån:g. osoita hyvää tulevaisuutta kansallemme. Mutta
22838: Kan Finlands regering och ltantdag i n n a u kaikesta. tästä huolimatta minä yhdyn €-d. Louhi-
22839: d e n n a l a n· t d. a .g å t. s k i 1 s ,skapa de garan- vuoreen siinäkin, et.tä .Suomi on tarpeeksi voima~
22840: 1ierna, :skall endast makt.en, men aldrig rät~n kas myös tällaisia pet.tureita vastaan taistele-
22841: lmn:na ·skil.ia Åland: från Finland oeh då skaU maa.n, mutta. samalla. kun minä tfuhän yhdyn,
22842: folket .stå enigt, oeh S<tarkt •gentemot Yar.ie försök minun täytyy myöskin valit.taa sitä, että iha.llitus
22843: att .stympa Finlands .iord·. ei ole mielestän:ir tärssä. asias•sa velvollisuuttallila
22844: iFrån s.verigessrventskt thåll lha.r me<l iver beto- täysin täytk'iuyt.. Herra. .Sundblomin epäisän-
22845: nat•s, att det är omtanken om Ålands sv-enska maalliset puuhat ·ovat jo kesästä. asti olleet .iulki-
22846: befolkning, som lett .Sverig-e, icke lust efter land- ses,ti tiedossa ja. täHaiselle henkilölle, .ionka. olisi
22847: 1
22848:
22849:
22850: vinning. Då sa.nningen a.v dettra icke bör och pitänyt olla a.inakin epäilyksen alainen, annetaan
22851: ieke får bestrida-s, ska.ll 1Sverigoe, .så snart det .s-er ulkomaan passi aivan kuin rehellise1le ·kansalai-
22852: ele sv<Jnska krav.en i Finland garanterade i hela selle. Tässä on jotakin sellaista men-ettelyä, jota
22853: dera•s vidd ioke blott vad Åland, uta.n alla rsvenska -ei voi käsittää.
22854: dela.r i Finland beträffar, sakna själva .grunden ·Mutta. erästä toistakin asiaa minun täytyy
22855: för en fortsatt aktion, dess gärning skall då er- tässä muutamalla. s-analla kosketella, vaikka
22856: kännas hava va:rit av ideel art ooh Finland •Skall se vaatisi paljon paremman .ia laajemman lausun-
22857: utan hinder kunna sluta. :;:·i:g till den skandina- non, kuin näin valmi.stamatta voi tehdä. Minun
22858: viska nord·en för at.t gemensa.mt med de övriga mielestäni ei h-allitus ole täyttänyt veh-ollisuut-
22859: Hind-erna trygga de nmdiska folkens frihet och taan siinäkään suhteessa, kun se ei ole Ruotsin
22860: si äl vbe.stämningsrätt. hallitukselle ainakaan minun tietääkseui ta rpeel-
22861: 1Så viU ja.g se .på denna •Stora. för vårt lands lisella. ponrtevuudella, esittänyt, kuinka sQpima-
22862: framtid· oerhört betydelsefulla. fråga. I polemik tanta on, että tämän maan hallitus kiihottaa osaa
22863: mot. dem, som smutskast.at. oss svenskar, anser Suomen kansalaisia pettämään maansa, koetta-
22864: ia<g under min värdighet att träda., århundradens malla irroitta.a. maakuntansa, tästä maasta. Tämä
22865: .~venskmannagärning i <detta land och e.i minst ruot.salaisten pyrkimys ei suinka·an enää ol~
22866: de senaste årtion<demts t.ala om en fosterländskhet vain< pelkkää huhua · ja, sanomalehtivaatimuk-
22867: ,:å stor, att denr intet försvar tarvar. sia siellä, sen on Ruotsin haHitus moneen kertaan
22868: I det. fins·ka Finlands markt s.tår nu att ena tunnustanut .ia nyt viimeksi RuO'tsin valti-opäiviä
22869: hela, landet. till en en<da stor och siark opinion, avatessaan on kuningas ilmoittanut aikovansa
22870: vars rättmätiga krav tidens mäktige måste er- Suomen hallitukselle tehdä ehdotuksen kansan-
22871: känna. F:nns d-en and.an hos folk-ets represen- äänestyksestä A'hvenanrmaalla, siinä ta,rkoituk-
22872: tant-er {)11er har ja.g av O'ptimistisk tro ·på vårt s.essa; tietysti, että ahvenanmaalai.set vapaaeh-
22873: folks framsynthet låtit föra mi,g- vill. 'Svaret to~ses.ti liittyisivät Ruotsiin. Kun tällaista. on
22874: lmm.mer från er mina herrar. ta:pahtunut, niin minusta olisi meidän maa.mme
22875: hallituksen velvo]<]i.suus ollut pontev.asti naapu-
22876: Ed;. A. ih m a v a a r a: Minä pyydän saada rima·amme hallitukselle huomauttaa tästä kan-
22877: aluksi yhtyä siihen lausuntoon, jonka ed. Louhi- saamme vastaan osoitetusta vihamielis€ostä toimen-
22878: vuori täällä antoi. On tod.ellakin sutuHista, että piteeSrtä. Niinkuin .io rsanoinr, en tunne, onko ha.l-
22879: aika:na, jolloin .Suomi on saanut itsenäisyytensä, litus tätä tehnyt, mrutta jollei S•e sitä ole tehnyt,
22880: jota se on vuosisatoja toivonut .ia. ha.rtaasti halun- niin rSe OlJJ pa;ha.sti Jaiminlyön(Yt velvollisuu~nsa,
22881: nut, on eduskunna.~sa. melkei,npä srnurimpana te'ki- se minun täytyy sanoa. Luiru tänään erääst-ä
22882: iänä käsitellä maansa. pettäneiden kansa.n-edusta- kokouksesta, joka oli pidetty Torniossa .ia jos;;a
22883: .iain petoksia. Keväällä m.eirllä oli täällä joukot- oli .päätetty ryhtyä toimenpiteisiin Ruotsin puo-
22884: tain näitä harhaan johdettuja maansa petturien lella asuvan .suomalaisen kansan kansalEstunt-een
22885: tyhjiä paikkoja ja niiden. asioita <:Aemme pitkin kohotta.m:s·ehi, Minä arvaan, että: muutaman
22886: aikaa. saaneet tavalla tai toisella kätsitellä. Nyt päivän päästä on Ruotsin lehdissä sangen kovia
22887: meillä on tänä iltana taaskin -esillä .samanluon~ kirjoituksia t1illaise-:ota fennomaniasta, jota täällä
22888: Perjantaina 17 p. tammikuuta.
22889:
22890:
22891: nyt tahdotaan ruveta harjoittamaan Pöhjois- · Ed. Wrede: Efter det yttrande, som avga.vs
22892: Ruotsin suoma.laisten keskuudessa. Mutta sa- av hr Colliander, iha:r jag icke mycltet att tillä;gga.
22893: maan aikruu1> nämä ruo.tsalai.set 1h€rrat ovat val- Att det handlingssätt, iill vilket ·hr Sundblom
22894: miit riistämään meiltä kokooo.isen maakunnan. ,g.iort ·sig skyldig. måste d.iu'Pt ogillas, därom t.orde
22895: vi-eläpä maakunnan, joka on ·st.ratoogis-essa:kin sulh- i denna församling icke finnas mer ä.n en mening,
22896: teessa. meille ai:van erinomai.sen tärkeä. .Ta sa- och allra mest måste den •lantdagsgrupp, som hr
22897: maan aikaan· kun he itse eivät salili, €ttä me koet- Sundblom tillhör, beklaga och ogilla de steg han
22898: tajsimme noita suoma.laisia, jotka asnmt Ruotsi11 i tagit. Detta :si8tnä:mnda torde vara :klart ocks>å
22899: puolella rajaa. valistaa ja. hcidän kansallistun- ' för utomstå-ende.
22900: toansa herättää, mutta he kyllä .iulkeavat ry;htyä ·De strävancltm, för vil·ka hr Sundblom ·gjort sig
22901: k€rrassaan vihamieliselle kannalle tä.tä maata till m:å1sman, ooh som avse att skil.ia Åland från
22902: kohta.an .ia riistämiiän siltä osan siitä, mikii sille clet övri~ga Finland, äro nämligen av den beska:f-
22903: kuuluu. En c;le voinut olla. tä!häu koskettelematta, fenhet., att. c1e till följd av sakens natur närma:st
22904: si1lä meidän .puolesta on minun mielestäni Ruotsin och mest sm ä.rtsam t måste beröra den svenska be-
22905: b.aUitusta kohtaan aivan liia.n suol>easti tässä s-en folkningen i: landet, vilkBn clärigenom skulle av-
22906: katalassa yrityksessä suhtauduttu. Siitä olisi se.-ärt dooimera:s till sitt antal till sk.a.da för den-
22907: ruotsalaisille kerrankin totuus sanottava sillä me sa.mma och 'för fosterlandet. Det iilr ju också känt,
22908: pidämme tätä hanketta suorastaan sodan julistuk- så:som redan den första ära:de talaren i denna fråga
22909: sena meitä vastaan, mutta me emme ai.io sitä ris- frai1lhållit, a.tt d~m .svenskspråkiga tidningspres-
22910: tissä käsin katsella. Meillä on da tfuyt.yy O'lla. voi- .sen i landet errhälligt fördömt såvä:l hr Sundbloms
22911: maa tässäkin· suhtooss.a. Me emme usko, että förfarande som överhuvud de separatistiska strä-
22912: Ruot•si voi ·saada näitä ·huonoj.a hankkeitaa,n a.ie- vandena på Åla.ncl, och det kan tilläggas att detta
22913: tu•ksi .siihen suuntaan, 'kuin se t.ahtoo. Olen kuul- ~stundom skett t. o. m. i ~.m. form, som icke tagit
22914: lut kan,o;an .seassa pa,l.ion moitteit.a. ja huomautuk- häneyn till de omständig•heter, vilka dock kunnat,
22915: sia siitä, ettei tässä asiassa ole ryhdytty mihin- eohum väl icke försvara, dock i någon mån för-
22916: kään ponieviin toimenpiteisiin, ei ainakaan ole klara d>Bn sinnesstämniug, som rpå Aland gjort
22917: kuulunut mitään toimenpiteitä, .ia1 senvuoksi olen sig gällande. 1Sådana. omständigheter finnas näm-
22918: tässä yhteydessä tahtonut ~iitä lausua. ligen, oeh hr Colliander ·har redan anfört det vik-
22919: Mitä sitten tulee tähän herra Sundlblomin eron- tigaste som i detta a .-seende ·kan nämnas. Til1
22920: pyyntöön, niin olisi siinä. ·hyvinkin monta näkö- det, som •hr Colliander anförde, kunde ännu till-
22921: kantaa otettava huomioon. Ensinnakin on mer- lägga.s att under en l ång tid detta. landska:ps spe-
22922: killistä. että lääkäri antaa täHa.isen todistuksen ciella behov, såväl materiella som kulturella,
22923: miehelle, joka nä!kyy pystyvä,n mihin tahansa. va.nvårdats och försummats av :stat.smakten i Fin-
22924: muuhun, mutta: ei olt'maan Suomen eduskunnan land. Va.rken regerin~n eller lantd.a.gen •har eg-
22925: 'iäsenenä. & olkoon nyt kuitenkin t.uon lääkärin nat aem den titPPmärksa.mhet de .hade fört.iänat.
22926: asia. Mutta .ios eduskunta kaiken sen jäl€Stä, Härtill kommer ännu fruktan för förfinskning av
22927: mitä herra Sundblom on toiminut. isänmaatansa landska.pet. vilken ·dock enligt min tanke är obe-
22928: vastaan, ant.aa ·hänelle hänen pyyntönsä mukaan foga.d, då clet må,ste bero ·På ålänningarna själva.
22929: -eron eduskunnasta. niinkui•n rehelliselle ka.nsalai- huruvida en sådan förfinskning där skall kunna
22930: seUe, niin se osoittaisi minusta. kaJn.ssa liian suurta ä,ga. rum eller icke. samt slutl:i.gen ännu fruktan
22931: levä-peräisyyttä. Olen a,iatellut, että tämä a;sia pi- för språkförtryck. Dessa omständigheter och i
22932: täisi perinpohjin tutkia ja siinä suhteessa lä,hett.liä synnerhet d-e av ·hr Collia,nder nämnda, •som hän-
22933: perustuslakivaliokuntaan valmistelua. varten. .Tn förde sig till förhållandena und-er kriget, knnna
22934: l'ohkenen :siis ehdottaa, eUä. näin meneteltäisiin, i v:i.ss mån förklara, att en sådan förtvivlad stäm-
22935: sillä eropyynnön ·:\'~hteydessä on siksi paJ.ion ning på Åland fmmträtt, ehuru de m!åt.t ooh st€g,
22936: asioita, joista minusta. pitäisi saada .perustellumpi som från åländsk .si>Cla ta,gits, därför -på intet sätt
22937: lausunto, kuin mitä tässä nyt voi tulla, päättipä knnna försvaras eller rättfärdigas.
22938: -eduskunta nyt a.sian miten. hyvänsä. Allra minst kunna de innebära ett rättfärdi-
22939: Minä siis teen tämän esityksen, mutta .iollei se gamde eller ens en förklaring ·beträffande en per-
22940: saa täällä kannatusta, niin minä itse puolestani son med hr Sundbloms bildning och strullnin.g i
22941: aina•kin katson, että eduskunta, .ios se antaa, herra. saiDJhäHet. Hr Sundblom borde hava vetat, att
22942: Sundblomi<lle vapautuksen oouskuntatyöstä, on någon faktisk .grnnd icke finnes för ett åländskt
22943: hänet erottanut edustajatoimesta eikä hänen pyyu- irredent.a. ~n svenska nationaliiieten i norra
22944: töniSä mukaan antanut :hänelle eroa. Sellaisena Europa. är icke inneslut€n inom ett enda land. Den
22945: minä ainakin asian ·käsitän. är fördelad på tvänne stater, Sverige ooh Finland.
22946: Ed. Sundbloroin vapautus edustajatoimesta. 411
22947:
22948:
22949: .av vilka. visserli.geu Sverige innesluter den vida på att ödelä:gga Finland och här fatta fast fot för.
22950: vägnar största delen av denna n.atiooolitet, men att lhärifrån vidare utbreda sig til1 det övriga
22951: Finland .iämväl -en ·gansl{a {l_.vsevärd del därav. Europa och förstöra dess kultur, då var det icke
22952: Vad Å•lan'Cl ooträffar så ib.ör det, •Så.som till full den svenska staten som nedslog denna makt, och
22953: evidens vis&ts, både geografiskt ooh ·historiskt till de ädla sv~mska. män, Eom i den strid här fördes
22954: Finland, icke till tSverige. Ålänningar.na utgöra gjorde en betydelsefull insats, de avså.go därmed
22955: .en del av den Svenska oofolknin:gen i Finland, varken egna förd-elar eller materiella fördelar
22956: icke en del av befolkning-en i .Sverig-e. Om det d. v. s. fördelar i område. för Sverig~. deras moti~
22957: -således blir fråga om Alands ·S>kil.i.ande fråu Fin- var av r~mt ideell art. Iktt.a allt har icke kunnat
22958: land ooh förenande med Sverige, så innebär detta för herr Sundblom vara oookant. Han kände ookså
22959: icke ett åtenföra.nde av en ibefolkning till det folk, den uppfa.ttning ]. saken, •som :gör sig :gällande hos
22960: vara.v det utgör en del, såsom fallet är t. ex. med 'h-ela den övriga. sveuska befolkninge~ i Finland.
22961: Nord-Schles.wig, om det förenas med Danma.rk. Han må.ste veta, att, om Aland genom ett över-
22962: Det innebär tvärtom ett lösryckande av-en del av mälkti.gt ingripande från andra makters sida skulle
22963: ·ett land.s lbefolkning från de övriga delarna, här skil.ia.s från Finla:nd och förflua.s med :Sverige,
22964: Finlands -svenska ·befolkning. ooh dess införli- detta av hela Finla.nds ;))efoikning, den svenska
22965: va,nde med ett a.nnat folk, dit det iclm Mr. J a.g icke mindre än den finska, skuHe b.etraktas såsom
22966: förbiser icke. a.tt Alnd under 600 år hört till -en oel'lhörd rättskränkning mot Finland, ett grovt
22967: ~verig.e. men d-etta gäller också den övri·ga. svens.ka våld, vilket •skulle för åtminst.one ·översmådlig tid
22968: befolkningen ] Finland, ja hela Finland, och 1 omö.ilig.göra allt samföMtånd mellan dessa, båda
22969: denna omstäu~ig~et inverk.ardärför icke.på saken. 1 länder, ett samför.stånd, vilket dock är av utom-
22970: Jag har mrg ICke beka:nt :hurn de, v1lka såväl ordentli·gt stor betydelse, väl närmast för Fin-
22971: på Ala.ud som i :Svflrige sträva till Ålands Slkil- land, men såvitt jag ·ka.n fatta, också i iclre ringa
22972: jande från Finland, tänkt sig a:tt grän.sen mella.n mån för !Sverige, nämligen med a;v,seende å den
22973: Sverige och Finland på detta 1håll i sådant fall 1 från öster aHt.iämt <hotande faran.
22974: -skulle dra:gas. Men huru den än doo.ges, så är det J.a.g vill icke vidare up,pehålla mig vid herr
22975: uppenbart, att den komme att löpa .genom områ- Sundibloms ansökan om hefrielse. Den har blivit
22976: den, .bebodda. av •svensk ;befolkning, mellan öar, synnerligen osympatisk genom de omständigheter.
22977: vHka bebos a1v en befolkning av sa.mma sla.g på som herr Louhivuori redan 'Påpekade. Hans ·ställ-
22978: vardera sid.an• om .gränsen, såvida ma:ru nämligen ning såsom lani:da.gsman och det sätt, varpå han
22979: icke går ända till Finlands fasta land och t. o. m. anlhöll om ibefrielse och därefter förfarit, 'har .gjort
22980: nägot stycke in på detta l)å vissa ställen. En så- hans sak vida. värre än .den {I..Unars hade varit.
22981: dan gräns vore, s:åvitt .ia•g förstår, i geogra.fiskt Emellertid ·synes mig icke anna·t återsiå än att
22982: \hänseende kna.p;past. mflr na·t.urlig än den gräns, bevilda den ansökta. befrielsen. Ett sådant för-
22983: som .skulle np'})stå, ·om det svenska. Österbotten sla.g, som det av herr A:hmavaara. fl'amställd€-.
22984: förenades med Sv{lri.ge, etuografiskt vore d~m vida nämligen att fråg.au ·skulle remitteras tiH gnmd-
22985: mindre naturli:g. la•gsutskottet, vilket borde närmare undersöka sa-
22986: Med s:amma skäl som man säger, att d~m åländ- ken och därom avgiva betänkande, synes mig icke
22987: ska befolkningen bör förenas med .Sverige såsom kunna godkännas.. V arken är grunclla:gsutskott.et
22988: sitt moderland, kunde man sä,ga detsamma om de någon domstol, som •har att -döma i sådana fall.
22989: ö-församlingar, som ligga något längre österut, v.arom ·här är fråga, icke 1heller t.iJilkomm-er en så~
22990: Kumlinge, Brändö, Houtskär, Korpo, o. s. v. Om dan domsrätt lantdagen, ut.an det är landets lag-
22991: en gång från .synpunkten av nationaliteters sjä.Jv- liga domstolar, som därom tha.va att döma. Det
22992: bestämn.ingsrätt invånarna på Aland oc'h de när- förelig.ger ioke heHer någon sådan omständi,ghet.
22993: mast därtill belå!gna öarna höra för-enas mecl Sve- som .skulle utgöra tillräckligt skäl för lantdagen
22994: rige, så gäller det också ibefolkningen på de öar, att vägra den b.e.gärda befrielsen. En-Hgt stad-
22995: som ligga. nå;got längre bort ooh som sagt ända till •gandet i 5 § L. 0. bn en lantdagsnian för brott
22996: fasta la·ndet, ty de höra tiUsamma.ns. En sådan bl:iva förlusti:g sin lantda:gsmannarätt endast i det
22997: -opf\ration skulle därför, såsom jag redan antydde, fall att han genom laga dom av domstol dömts
22998: icke innebära ett förenande av en befolkning med förlustig medborgerligt förtroende. .Tag måste
22999: -det land ooh folk, dit det rätteligen 1hör, utan ·dä.rför motsätta mi.g herr A.hmava,aras förslag ooh
23000: tvärtom ett åtskiljande av detsamma därifrån. förflna mig om det .slut, till vilk€t herr Louhivuori
23001: Det är också u:ppenbart och måste för herr i sitt yttra.nde kommit'.
23002: Sundb1om hava varit ·ookant, att något rätts-
23003: -anspråk <på Åland från Sveriges sida icke kunnat Ed. W u o r i m a. a : Kun e(L Sundblomin ero-
23004: ooh icke ka.n fra.m&t.ällas. Då ibol&ehevi.smen Mll . 'hakemusta arvostellaan, on sitävarten ensin luo-
23005: 412 Perjantaina 17 p. tammikuuta.
23006:
23007:
23008: tava katsaus Ahvenanmaan kysymykseen, .ioka on yhdistäisi Ahvenanmaan Ruotsiin tai olisi ainakin
23009: läheisessä yhteydessä Sundblomin jutun kanss·a. apulainen siinä t.yössä. 1SamaHa kii•hoitettiin ase-
23010: KUin maailmansodan kuluessa näytti siltä, että ve- velvollisuuteen kutsuttuja nuorukaisia tottelema.t-
23011: näläinen rupesi häviä.mää.n Saksan rintamalla. kii- tomiksi haUitusta vast.aan .ia kehoitettiin ennen
23012: reht~ Ruotsin hallitus nostamaan kysymyksen pakenemaan Ruotsiin kui111 a:stuma.a.n isänmaan
23013: A'hvenanmaasta Venäjän haUituksestSa. Kun tämä palvelukseen. 'Seurauksena. olikin, että suurin osa
23014: hallitus pelkäsi aktiivista toimintaa iSnomoon harha.a.n .iohdettuja. ja peloteituja nuoruka:isia pa-
23015: Ruotsin puolelta, venytti s.e V•astauksen antamista keni Ruotsiin, .iossa niitä avoimin sylin otettiin
23016: :io tsaarin aikana .ia sit.ten Kerenski jatkoi samaa vastaan ilman pas•se.ia tai ,passeilla, joita silloinen
23017: viivytwl:Vä. Ruotsin puolelta; ei kuitenkaan mi- Ruotsin konsuli MaarianhamiiJJassa, Suomen ala-
23018: hinkääin eneml)iin lopullisiin toimen'J)iteisiin rY'h- mainen, pankinjohtaja Tammelander oli vastoin
23019: clyt.ty ja. bol.shevikien aikana loppui diplomaatti- lakia vis•seerannut. Apnlaisekseen .sai .Sundblom
23020: nen keskustellli A.hvenanmaasta kokonaan. joukon Suomen ruotsinkielisiä vir-kamiehiä Ahve-
23021: Punaryssä.in kapinan aikana, jolloin Ruotsi t.y- nanmaalla. .iru muita toimihenkilöitä, kuteiJJ siellä
23022: lvsti kielsi Suomelta: kaiken ·a.vustuk.sen (yksi- mainitaan, eräs varatuomari, eräs lp.a.nkinJwntto-
23023: tyisten a.pua •lukuun otta.ma.tta), kun Suomen val- rin .iohta.ia, eräs lehtori y. m. henkilöitä. Sund-
23024: koiset .ioukot olivat alkaneet toimia. Ahvenan- blom & kump. saivat myös mainitun Tammelan-
23025: maalla .ia .io olivat v·alloit.taneet useat venäläisten derin aHekir.ioittamaan· lla.sseja. Ruotsin läJhetys-
23026: varustukset ja näytti siltä, että •Suomen a.rmei.ian tölle, jonka. jälkeen .Suomen, hallitus ,-j.hdoin kiel-
23027: ylipäällikön käskystä toimivat valkoiset saisivat täytyi tunnustama.sta .häntä Ruotsin konsuliksi.
23028: saaret !Dnhdistetuiksi venäläisistä .ia punaisista. Millä tavwlla .ia mistä Sund.blom nyt on hankki-
23029: silloin kiirehti Ruotsin hallitus lä;hett.ämää.n sota- nut itselleen passeja, on tietä.mätöntä. Sillä tus-
23030: laivan sinne ja laski sotilasosaston maalle miehit- kinpa Suomen ulkoministeriöstä on hänelle
23031: täen sen .ia pakottaen valkoiset ri~sumaan passeja. annettu. Koko vuoden lop'J)uun ja.t.kettiin
23032: a:seensa ja vied€lll ne ja venäläiset Ruotsiin. Täm11 tätä •kiiihoitustyötä va.rsinkin ruotsinmaalaisissa
23033: t-eko Suomen Laillista hallitusta ja sen armeijaa lehdissä mitä suurimmalla i·nnol•la ja -perustettiin
23034: vastaan oli epäystävällinen t-eko aikana, jolloin TukhoJ.maan erityinen julkinen ruotsalainen seura
23035: Suomi taisteli ankaraa taistelua Idän hävitt.äviä tätä kiihoitustyötä .iatkama.an. Ahvenanmaalai-
23036: voimia vastaan. sille luvattiin vehnäjauhoja .ia sokeria ja. monta
23037: Tämä yrity,s hankki.a. Aihwma.nmaa. .io silloin muuta: hyvää että ihe olisivat. taipuvaiset liitty-
23038: Ruotsin haltuun -epäonnistui -kuitenkin, kun Suo- mään .ia toimimaan niin, että tulisivat liitetyiksi
23039: men hallituksen py•ynnö~H1 .ia suostumuksella .sak- Ruotsiin .ia: erowtuksi pois vanhasta isänmaas-
23040: salainen laivasto saa'J}ui .ia laski joukkoja maihin. taan. Kirjoitettiin Ruotsin lehdissä ja kirjoite-
23041: Ruotsin oli nyt vietävä joukkonsa. pois. Mutta taan yhä vidäkin että .Aihvenanmaa on: palautet-
23042: hämärän peitossa, on ollut, minne joutui osa. niistä tava takai·sin vanhaan emäma.a~ausa, ikäänkuin
23043: ·suunnattomista; varoista, joita venäläiset olivat ej. Ahvenanmaa ikimuistoisista ajoista olisi kuu-
23044: sinne koonneet. lunut Suomeen. , Edellinen puhuja~ valaisevasti
23045: 1
23046:
23047:
23048:
23049: Sitä. mitä Ruotsi ei tällä yrityksellä saavutta- myöskin; esitti täällä kuinka. A·hvenanmaa on am-
23050: nut, ovat ruotsalaiset, vaikkei viraUisesti, koetta- moisista. a.ioi.sta yhäti kuulunut Suomeen eikä kos-
23051: neet saavutta.a kiihoituksen kanttai ~1\.ihv.enanmaa:n kaan Ruotsiin kuin ainoast8!a.n silloin, .iolloin
23052: asuk~sten kesken, 1perustaen tämän a.gitationrin kumm·at;kin maat yhdessä Ruotsin kallJSSa. muo-
23053: ymrpärysvaltain hyväksymään. pont·een ·kansojen -dostivat erityisen. valtakunnan.
23054: itsemääräysoikeudesta. Niin alkoi ahkera kiihoi- Kun .ensi kerran 'historiassa mairuitaan Ahv-e-
23055: tus asu.ia.miston sea.ssa, että olisi irrot.tandutta.va nanma:a on se 12 vuosisadanluvuUa, jolloin puhu-
23056: Suomesta .ia liit.yttäväJ Ruotsiin. Kätyriksi tässä taan Lemlannilll .seura.kunnasta kuuluva Turun
23057: kiihoitustyössä Suomeru silpomis.eksi astui erittäin •piispan .a.Ue. Vuonna 1320 mainitaan ensi kerran
23058: Suomen eduskunnan jäsen ruotsalaisessa. ryh- Finnströmin seura!kunt.a ja samalt.a vuosisadalta
23059: mässä, Sundblom, kulki·en Ahvenanmaan. kun- .Tomala., Hammarlund ja. Korpo Turun. lliiS'pojen
23060: nissa, niinkuin Alaud-lehdessä on kerrottu, agi1Jee- ja. Turun maaherva.n alaisina. Näitten• viime-
23061: raama.ssa ja; kir.ioittaen samaan lehteen .ia myös mainittujen kirkkoherrat 20 cpäivän·ä lokakuuta
23062: Ruotsin ruotsinmaalaisiin sanomalehtiin kirjoi- 15-60 Turussa allekirjoittivat AhV~enanl;llaan puo-
23063: tuksia, jo:ssa hän esitti isänmaan silpomisb si- lesta uskollisuusvalan Juhana. ~erttualle. Riksi-
23064: sältäviä ehdotuksia. S.en.iohdosta lähetettiin sit- päivillä 1610 olivat. J oma.lan .ia Finnströmin kirk-
23065: ten Ahvenanmaalta Ruotsin hallituksen .ia Ruot- koherrat edust.a.jina Turun hiippakunnan puo-
23066: sin kuninkaan luo lähetystö anomaan, et.tä Ruotsi lesta. Koko Ruotsin ajan luetti•i·n A-hvenanmaa
23067: Ed. Sundblomin vapautus edustajatoimesta. 413
23068:
23069:
23070: aina Suomeent ja. oli Turun maaherran ja. Turun omaiset ovat sulkenoot silmänsä täHe kavallustoi-
23071: piispan alaisena. S.entä,hden kun Haminant rau- minnalle eivätkä ole ryhtyneet lähemmin sitä tut-
23072: hassa vuonna 1809 Ruotsin ·edustajat tahtoivat kimaan.
23073: erottaa A,hvenanmaan Suomesta, selittivrut v.enä- !Sillä välin Sundblom istuu Suomen eduskun-
23074: jän edustajat, että alkusopimuks>essa. oli sovittu nassa, hänen ryhmänsä ei ryhdy mihinkään toi-
23075: että koko Suomi tulisi kuulumaan Tornion jokea menpitee...,"'On ka.valta.ian erottamisrek.si, vaan päinL.
23076: myöten Venäjän valtakuntaan ja. kun Ahvenan- vastoin antaa hänelle luottamuksensa valiten
23077: maa aina oli kuulunut Suomeen, se nytkin muun hänet vielä näillä valtiopäivillä suureen valiokun-
23078: Suomen ohessa tulisi Venäjän valtakunnan yhtey- taan. Kun kuitenkin olemmB vakuut·etut, ettei
23079: teen. Kun Ruotsin edustajat eivät voineet väittää ruotsalainen ryhmä hyväksy tätä maankavalta-
23080: tätä perättömäksi, seurwsi Ahvenanmaa vanhaa mista .ia tänä [Jäivänä on kuulunut siltä puolelta
23081: emämaata,an. Mutta ·ei ainoastaan historialli,selta jyrkkiä tuomioita Sundblomin toimintaa. vas.taan,
23082: kannalta. vaan maantieteeUiseltä se kuuluu Suo- niint täytyy meidän kyrsyä mitkä ovat ne syyt,
23083: meen. A·hvenanma:a on nimittäin viimeinen saari jotka ovat saattan>eet tämän ryhmän asettumaan
23084: siinä saariryhmässä, joka ulottuu Turun niemestä tämmöiseen suhteeseen maan kavaltajaan, vaikka
23085: Ahvenanme:reen, niin että ainoa1staan aava Ahve- ennen .io täällä valtiopäivirllä on huomantettu, että
23086: nanmeri tarjoaa selvän rajan Ruotsin ja Suomen se teko mitä rhän jo viime kesänä ja keväänä har-
23087: välillä, Ahvenanmaan uloimman saaren ja. mant.e- joitti .A!hvenarnmaalla, hipasi maankavallnsta..
23088: reen välillä. On ma.hdotonta .saada vedetyrosi !Edellämainitun toiminnan. ja yrityksen tulok-
23089: mitään va.Minaista valtakunnan rajaa, sekä jos sena. oru myöskin Ruotsin kuninkaan· lausunto
23090: semmoinen vedettäisiin, niin tulisi, niin,kuin edel- Ribipäivien avaJaiSISsa, että ·hän kannattaa
23091: linen puhuja mainitsi, joku osa ruotsinkieli.sistä Ahvenanmaan maanka.valtajain \l)yynrtöä Suomen
23092: saarista sittenkin kuulumaan Suomeen, jollei ha1litukselle, .ia että: Ahvenanmaa liitettäisiin
23093: mentäisi niin pitkälle että raja, pantaisiin aina Ruotsiin sekä Ruotsin hallituksen n:oottia Suomen
23094: mannermaalle ja, vielä.ipä .iohonkuhun kohtaan itse ·ha:Nitukselle ·samassa asiwssa.. Tämä mielestäni
23095: mannermaalta erotettaisi Ruot.s.iim 'SHloin tulisi on sekaantumista vieraan valtion. •puolelta maam-
23096: myöskin Suomen laivaliike erotetuksi Pohjanlah- me asioihin, semmoista sekaantumista, jota ei
23097: d~lta, niin ·että täytyisi kulkea Ruotsin vesien suinkaan missään muussa maassa ole tullut kysy-
23098: kautta ennenkuin Etelä-iSuomi• voisi tulla yhtey- mykseen .ia tämä on vielä oudompaa kun sama
23099: teen Pohjois-Suomen ka,nssa. Kun ruotsalaiset valtio kieltäytyi sekaantuma:sta Suomen asioihin,
23100: vertaavat Sönder-Jyllandin tansk·ala<ista osaa Ah· silloin kuin ISuomen puolelta •pyydettiin siltä arpua
23101: venanmaahan, niin ·hB tietensä koettavat hypno- ja Suomella oli äärimmäinen hätä. Miksi täm-
23102: 1
23103:
23104:
23105: tisoida itseään: .ia muita. Sönder-Jy llanti riistet- möistä sekaantumista olisi oikealla kielellä nimi-
23106: tiin väkivalla.lla Tanskasta viime vuosisådaHa. tettävä!, jääköön nyt .sanomatta. Todistuksella,
23107: Tanskan·kielellä ei ollut m.itääm: virallista oikeutta jonka ·lääkäri Gylling on antanut virkan,sa
23108: Saksass•a, jossa yksistään saksankieli on viralli- vwJ.alla, ja jossa todisteiaan että Sundblom on
23109: nen. Suomi sitävwstoin on kak.siki~linen kansa- tyohön kykenemätön hermosairauden takia ja tar-
23110: kunta, kuten rSveitsi on kolmikielinen. Molem- vitsee lepoa. 6 viikkoa, pyytää herra Sundblom nyt
23111: milla. kielillä on sama virallinen oikeus. Ruotsin- vapautusta eduskunta.työstä ja samalla kun tämä
23112: kielistä kansaa asuu pienemmissä tai suur-emmissa pyynrtö lähetetään, on hän aivan terv.eenä matkus-
23113: ryhmissä ~halki .Suomen La:atokasta AhvenanmB- tanut vieraall:e maalle .iatikaakseBnt ka'hden muun
23114: reen ja Uts.ioelta1 Karjalan Kannarkseen ja suo- kavaltajau kanssa surkeaia työtänsä. Missä suh-
23115: menkielisiä wsuu samalla tavalla, paitsi Ahvenan- t.eess•a tämä lää,käri nyt on herra Sundblomiin,
23116: maalla. Yhtä suurella syyllä siis kuin ahvenan- täytyy kysyä? Se on a-sia jota myös ol<isi aika-
23117: maala~set lnkeutuisivat sellaiseksi irridenta.ksi, naan sBlvitettävä. ,
23118: jolla olisi oikeus kansain itsemääräämisoikeuden ~Siitäkin kaikesta, mitäl edellä olen esittänyt,
23119: pemsteella riis•tä;ytyä irti vanhasta emämaastaan, johtuu että eduskunnan on mahdotonta myöntää
23120: voisi myöskin se pieni ruotsinkielinen asutus, joka herra Sundlblomille vapautus noin vaan niinkuin
23121: asuu Laatok.an rannalla, Kurkijoella, tehdä saman muille relmllisille miehille. Minä sentä.ih.den tässä
23122: vaatilliuks~::JJ. kannatan .edustada Ahmavaaran ·ehdotusta ja olen
23123: Ed . .Sundblomin ja. kumppanin kiihoitustyöllä toista mieltä siis kuin edustajaJWrede, että asia
23124: ei ole siis 'P~enintäkään oikeutusta kansallisessa lähetetään perustuslakivaliokuntaan valtiopäivä-
23125: .sU'hteessa~ vaan on isänmaaukavaltamista •saman- järjestyksen 28 § :n mukaan ja valmistetaan siellä
23126: luontoista. .kuin on Maunerin .jUJ kUIIl'l•ppa:nien ja, sitten lähetetään valtion.hoita.jalle pyynnöllä
23127: kavaHus itään. Erotus on vaan siinä, että viran- ettäJ hänr rY'ht.yy toimempiteisiin siitä että tutki-
23128: 58
23129: Perjantain!!- 17 p. tammikuuta.
23130:
23131:
23132: t$~n kail~ki m~tä Ahvenanmaan irroittamiseksi minne och i deras ömsesidi.ga. intresse åJsyftas. Det
23133: 1Suomesta on tapahtunut ja että siUoin jos virka- är .sant, att \Sverige icke eg.er lllå:gon rä.ttsgrund a.tt
23134: miehiä löydetään ,syyllisiksi, ne erotetaan toimis- förvärva. Åland. Dock kan en intervention från
23135: taan taikka ranga.is,taan asemansa låiminlyönnistä iSvoeriges •sida till Ålands förmån icke utan vida~
23136: sekä että ne, jotka. löydetään syylli,siks~ maan anses va.ra en: oväns.kaplig handlting mot Finland,
23137: ka.vallukseen, asetetaan tuomioistuimen eteen ran:- 'ty därtill hava ålänningama. dook i wlltför hög
23138: , gaistaviksi. grad bioohållit sambandet moed Svedge ooh des.s
23139: Muuten pyydän edustaja Wred·e:n latUsunnon förhållanden. De hava .gjort det i 'vida högre
23140: johdost31 saada lausua, muutaman .sanan. Edus- ·grad än de övriga, Finlands~s.venskama., vilka väl
23141: taja Wl'ede koetti puolustaa tai a.inalkin kamnistaa heller aldrig, ens för århundrwden sedan, stått
23142: ehv•ena·nmaa:laisten toimintaa •sillä, ·että A:hve- Sverige så nära; som ålämningama. a1lt fortfara.nde
23143: narlimaa on suuresti laiminlyöty. Minun täytyy stå. .
23144: kysyä millä tavalla Ahvenanmaa on enemmän Om .Sv·erige icke karu å;berOIPa• någon rättsgrund
23145: laiminlyöty kuin .ioku muu osa. meidän maastam- för förvärvandet av Åla~nd • .så firmes däremot. en
23146: me. Minä luul·en että hallituksen .puolelta niin.. rättsli:g grund, som ålänning.arna kunn.a åbero·pa,
23147: kuin eduskunnankin on pidetty aivan yhtä suurta 'ehuru den enligt min tanke icke rä.cker tiU att
23148: huolta heistä kuin muista·kin osista maata. Toi- försvara dera.s: handling.ssätt och ehuru de visser-
23149: seksi edustaja. Wred-e .la.usui, ·että ihe P'e~käävät .suo- ligen också hava. uttl(Yttjat denna rättsgrund i .sitt
23150: menkielen .sortoa sie11ä. Mutta onkohan suomen- egoistiska intress·e. Det är näniligen den. rättig-
23151: ·kieli sortanut ahvenanmaalaisia. Onkohan s•iellä 1heten, som nnder kriget i synnerhet allmänneligen
23152: minkäänlaista suomenkielen sortoa. ollut tä.hän (bl<ivit er·känd såsom ~n nat.ionalitet·ema.s oförytter-
23153: asti, en minä ainakaan ole kuullut, ja, olis~ ihau.ska liga rätt, nämligen atrt få garantier för sin fram-
23154: tietää jos semmoista olisi tapahtunut. tida exis•tens såsom nationalitet.. Ålänningarnas
23155: fel ligger nu därför främst. i alt dera:s vädjan: går
23156: Edi. E s t 1 a n .d ·e r: Vid det. första 'J)lenullll, till världsmakt.ema, om vilkas avs:ikter att låt.a
23157: där detta äreude behandlades, meddelade ett .pa.r de nuvarande politiska spörsmålen lösa.s' enda.st
23158: lantda:g.smän, att de redan för länge s·edan vänt .genom en fri öv.er-enskommelse mellan sakeg-arna
23159: .sig till mig i .syfte a.tt svenska· laJlltda:gsgrup:pen man itCke utan vidare ka.n va.ra: övertyga.d.
23160: måtte förmå hr Sundblom att nedlägga. sitt man- J a:g vill icke närmare ingå på d·enna. sak. V ad
23161: da.t. För min del svarade .iag då och npprepar doet ja.g här velat framhålla. är att lantda.gsma.n Sund-
23162: nu, att doet vore skäl tpå' alla. håll inom 1antda,g.en fbloms delatktighet i ålänningarnas föreha.vanden
23163: skänka aktning åt den grundsats., som bjuder, a.tt och t. o. m .•själva dessa förehava.nden ännu icke
23164: en lantdagsman skall hand•la efter ·eget samvete äro så kända, att <de kunna. tillåta en slutHg dom
23165: och övertygelse oeh således ibör vara: fri från och allra minst en .sådan dom, som man här red.an
23166: sådan .påtryckniil!&',. som här åsyfta.ts, vore doet trott sig kunna fäHa. Att i deras förfarande ka.n
23167: också från 'honom nära ståend·e håll. Var och €ll ligga någonting brottsligt och att dä.rav i syn.ner-
23168: "svar.ar och bör svara för sitt handlingssät.t. Denna het kan utvoeckla sig något, som icke blott bör be-
23169: grundsats ootraktar .iag som så utomordentli<gt tecknas ·Som egoistiskt och ofosterlän·dskt, utan
23170: betydelsefull, att den bör under alla förhållanden målhända med än.nu värre namn, odetta är tyviilrr
23171: så vidt mö.iligt upprätthålla.s. J a.g har ans·ett mig en möjli.g,het.
23172: skyldig härmed bekräfta, att ifrågava.rande hän- Ja,g vill icke yttra mig närmare wngåiende siälva
23173: vändning till mig egt rum, och samtidigt upp- ;sak.en, dock kan jag förena, mig om det mesta som
23174: lysa, a.tt jag icke ens me<ldelat svenska. lantdags- hr Colliander yttrade.
23175: gruppen de uppfordringar jag på · detta .sätt få.t.t
23176: motta.ga. Ed. Jnutilain.en: Useat 1puhu.iat ruotsa-
23177: För övrigt ans•er jag mig böm här protestera laisen puolueen kes:kuudesta, viimeksi ryhmän pu-
23178: mot den .iämförelse med de röda förbrytarne inom hoonjohtada, ovat koettan:eet nyt lyödä rintoihinsa
23179: vårt samlhälle, .som ma.n ans.ett si•g kunna tillåta .ia huomauttaa, että heillä ei ole oHut mitään vas-
23180: .sig. De:n åländska. rörelsoen åsyftar icke, såvitt tuuta ryhmänsä jäsenen: ed·esottamisista.. Kum-
23181: ja.g har mi·g bekant, att moed våldsamma. medel minkin minä pyydän saada .s•en vain tässä uudes-
23182: lösryckru Å1and från Finland, vilket land för taan todeta, että ed. Sund.b1om jo keväällä hankki
23183: övrigt, vad man än må säga, icke av ålänningarna a•dre.ssin, .iD'hon keräs,i Ahvenanma.alta nimiä, ja
23184: någonsin bet.raktats såsom moderland. Det har .iät.ti sen ulkova.llalle .ia siinä hän esitti. että yksi
23185: uttryckligen från Sveriges stat.smakts sida. förkla- osa Suomenmaata irroitettaisiin .ia liitettäisiin
23186: rats, att en överenskommelse med partern.a.s .goda Ruotsiin. Ruotsalain-en ryhmä aiv·an hyvin tiesi
23187: Ed. Sundblomin vapautus edus~ajatoimesta. 415
23188:
23189:
23190: tämän, sillä llldressi:han julaistiih monella kielellä massa; ta:i pieruemmässä mitas·sa. Eprulyttäviä mie-
23191: .ia er.i maissak.in: julkisuuteen. Se tiesi myöskin lipiteitä ova1t muutamat .io tässä S'llhteessa esit-
23192: silloiru, ettäJ yksi 1heidän ryhmärusä jäsenistä on tän-eet, m. m. herra· Wendt, .Suomen yliopiston
23193: valti~toshankkeissa, mutta se Eri katsonut tar- 'J}rofes.sori. Herra ISundblomin petollinen esi-
23194: ;peelliseksi ryhtyä estämään .sellaista hanketta. merkki velvoittaa hallitusta .pitämään tarkoin sil-
23195: Sellaisestaha;n kuitenkin aina1 on syytetty niitä, mällä tämänluontoisia pyrkimyksiä ja läJh-etystöjä
23196: jotka: kuuluivat sii'hen ryhmään joka viime tal- ·eikä enää anta·a näille passeja ja laskea niitä veh-
23197: vena sa:manrt:rupaisoon hankkeeseen rY'htyi, ettei- keilemään maan rajojen u1kopuolelle. Ellei halli-
23198: vät he aikoinaan nousseet •hanketta vastusta- tus tätä tee, ·ei se ole viisastunut toimittaja .Sund•
23199: maan, vaikka myöhemmin ilmoittivat kyllä ol- blomin vahk-eilyistä.
23200: leensa vastustavalla, kannalla:. ,Mielestä,ni on liian kunniaka!S• se ero, joka toi-
23201: Hallitus myöskin kesällä tiesi sen, että edus- mitta.ja Sund!blomin osaksi tulee, jos suostutaan
23202: kunnan jäsen Sundblom on valtiopetoshankkei&Sa, 1hänen tooskenneltyyn j.a >petoiliseen eronpyyn-
23203: mutta sekin katsoi asiaa vairu läpi sormiensa voi- töönsä. A.iattelilllkin sentähden paremmaksi, että
23204: dakseen pitää .sen yksimielisyyden, minkä se sil- eduskunruan olisi käytettävä valtiopäiväjär.iesty.k-
23205: loin muita. tarkpituksia. varten tarvitsi tämän ryh- 'sen 15 pykäilää, jonka mukaan ei olisi annettu
23206: män ka,nssa. eroa, vaan vaadittu tulemaan toimistaan v·astaa-
23207: Päinvastoin on käytetty 00:. 1Sund'blomin valtio- maan tänne. Mutta jos niin men•eteltäisriin, niin
23208: petoshanketta. painos.tuksena tässä eduskunnassa, voi:tai·siin sanottu edustaja. va•atia takaisin, sakot-
23209: että eduskunta suostuisi niiden niin sanottujen taa .ia •sitten ·erottaa. Tähän menettelyyn sisäl-
23210: kansallisuus'J}ykälien ottami,seen hanitusmuoto- tyisi kumminkin •periaatteellisesti v·aatimus, että
23211: esitykseen. Ed. Colliander vieläkin uhkaili tääHä toimittaja Sundblom .saa:puisi eduskuntaan takai-
23212: sillä, että joll-ei suomalaisten taholta aseteta ta- ·sin. Muttw toimittaja .Sundblomin valtiopetosta
23213: keita, niin ed. .Sundlblom saa: seuraajia ja että kY- tavoitteleva menetteiy on kumminkin niin törkeä
23214: seenalainen 'hanke isänmaata vastaan tulee laaje- rikos, ettei voi ajatella sellaisen miehen takaisin-
23215: nemaan. Eikö tämä uhkailu ole jotenkin tuttua tuloa muuten kuin rankaisua varten. Rikoksen
23216: ennestään herroille oikeistossa? tutkiminen ja ranrkaiseminen ei kumminkaan ole
23217: Kun täällä kunnallislake.ia .ia 8 tunnin työpäi- eduskunnan asia, vaan oikeus- .ia hallintoviran~
23218: välakilll ajettiin, niin aivan samanlaista :painos- omaisten. Ilman tutkintoa ja tuomiota. tai aina-
23219: tusta silloin harjoitettiin .ia myös selitettiin, että kaan ilman .perustuslakivaliokunnan lausuntoa ei
23220: jos ·ei niihin tyydytä, ei hyvä peri. Tämän olen voine häntä myöskään -eduskunnasta suorastaan
23221: tahtonut vain .saada sanotuksi niiden lausuntojen erottaa. Näin oUen täytyy hyväksyä ero siinä
23222: jo'hdost.a, joita täällä ruo1Jsat.aisten puol-elta on toivossa., että. viranomais·et koettavat saavutt.aa
23223: <eSiin tuotu. tätä isänmaataan vastaan vehkeilevää henkilöä.
23224: Muuten yhdyn ed. Wuorimaan 'lausuntoon, Minä siis hyväksyn eronpyynnön .sentähden, ettei
23225: vaikkakaan en pidä ehkä onnistuneena sitä, että ole eduskunnan arvon muka.ista, että tämä sel-
23226: rperustuslaikivaliokunta ryhtyisi tässä mitään tut- vään valtiopetokseen itsensä syypääksi tehnyt
23227: kimusta erikoisemmin harjoittama-an. .Sehän kuu- henkilö on tuntiakaan enää eduskunnan kirjoissa.
23228: luu oikeuskanslerille. Ede1linen oikeuskansleri
23229: kyllä tiesi aivan hyvin, että eduskunnan jäsen on iEd. R o s e.n q v i s t: För min •del förenar ja.g
23230: tehnyt itsensä sellaiseen rikokseen syypääksi .ia mig i huvud.sak om den första talarens, herr Lou-
23231: nvttemminhä.n hallituksessa on jo ilmoitettu ryh- hivuoris uttalande. Denna fråga. bör, .synes det
23232: dyt:vn hankkimaan .selvyyttä, millä tavoin ed. mig, på intet sätt ,s.ammanbindas med frågalll om
23233: Sundblom on tiilhän vaoltiopetokseen ottanut osaa, de s. k. sven.ska krav·en. Den åländska separatis-
23234: · ja luvattu: myöskin asettaa hänen syytteeseen. men kan naturligtvis, ·så;som varje ·historisk före-
23235: teelse, förklaras. Den har sina orsaker. Men
23236: Ed. K. E. Li n 111 a ei ole s•aapuvilla. <huru man än förklarar den, i den förklaringen
23237: finnes intet försvar för densamma, intet rättfär-
23238: Ed. K a 1 loi o: Täällä ovat kaikki -ecielliset pu- digande för .(tensamma, såsom också friherre
23239: ,hu.iat tuominneet toimittaja Sundblomin teon ja Wrede red-an framhöll.
23240: toimet •Suomen silpomiseksi. Jokainen isänmaan Vad Sverig-e beträffa.r, så vä.grade det officiella
23241: ystävä toivoisikin, että tämä henkilö olisi ainoa Sveri.ge senaste vår atl räJcka oss en hjälpsam
23242: laatuaan maassamme, mutta toimittaja Sundblom hand i vår nöd. Nu vill .det syna'S, att d-etta
23243: näyttää saavan seuraajia näissä separatistisissa samma .Sverige är berett att räcka sin hand för
23244: ~puuhissa, joihin hän on ryhtynyt .ioko suurem- att understöda en ofost.erländs:k, ja, en brottslig
23245: 416 Perjantaina 17 p. tammikuuta.
23246:
23247: strävau, som går ut rpå att stycka vårt land.
23248: Vad .herr .Sundlblom lbeträffar, •så beklagar jag,
23249: '
23250: täällä ·erälillä ruotsalaisilla tahoiHa mitä kiivaim-
23251: massa äänilajissa vedotaan kansain itsemäärää-
23252: .att han icke från början .givit ett öppet och klart misoik~uteen ja vaaditaan Ruotsin !hallituksen
23253: besked om sin ställning tili och sina åtgöranden i kannattamana oikeutta milloin minkin maamme
23254: denna fråga, och även .i'I!Jg är tveksam om 8 § ruotsalaisen kolkan eristäytymispyrkimyksilie
23255: L. 0. utan vidare kan tillämpas 'J)å honom. Det tai airuakin takeitten saamista erinäisille erikois-
23256: läkarinty:g han inlämnat har han själv demente- oikeuksille, ei näillä tahoilla sanallakaan hiiskuta
23257: rat, s.iälv annullerat genom 'Sin utrik:esresa, ooh siitä sorrosta, jonka alaisena. Pothjois-Ruotsin
23258: man kan fräga, om då mera n:ågot lagligt skäl av suurilukuinen suoma.lainen väestö elää .ia on.
23259: honom förebragts för en befrielse. Minkätäthden ei sillä ta•holla sanota,; Me vaa-
23260: dimme eri kansallisuuksille oikeutta kaikkialla,
23261: !Ed. K. E. L i w n a: Ythdyn kaikkeen siihen, ~sielläkin missä meidän kieleHämme on isäntä-
23262: mitä ed. LoU!hivuori t.ää:llä lausui. Jos kaikki sa- valta. Sillä ainoastaan silloin voi olla kansa
23263: nomalehtitiedot ed. Sundblomista ovat oikeat, on vahva ja Ylhtenäinen. Jos tällainen ajatussuunta
23264: hän tehnyt itsensä syylliseksi valtiopetokseen, .saisi kaikupohjaru meidän ruotsalaisten keskuu-
23265: siHä rikoslain 91 §:n muka.wn on ~e valtiopetos, dessa .ia se myöskin vähäinkään samalla rponnella
23266: jos joku -aikoen saattaa jonkun osan !Suomea. vie- ,esitettäisiin kuin heidän omat erikoisva.atimuk-
23267: raan vallan alle, tekee teon, jolla hän aikomu,k- sensa, olen varma siitä, että suomalainen aines
23268: sensa yrittää toteuttaa. Ja edelleen sanotaan sa- näihin vaatimuksiin myös kokonaan toisella ta-
23269: notussa lainkohdassa, että jos kaksi tai useammat valla suhtautuisi. Sillä eihän voi v·erratakaan
23270: ovat keskoenä.än sopineet tekemä.än valtiopetoksen, sitä asemaa, mikä on meiodän ruotsalaisilla ja sitä
23271: rangaistakoon jokainen heistä sellaisesta sala- mikä on Pohjois-Ruotsin suomalaisilla. Edelli-
23272: ·hankkeesta kuritushuoneella. Vieläpä tuomitta- sillä kaikki lainturvaamat edut kieleen ja kaik-
23273: koon myös kansalaisluottamuksensa menettä- keen muuhun nähden, joka sitäpaitsi todellisuu-
23274: nooksi. Mutta kun 'näin on, on e}Jäilemättä se dessa useilla aloilla merkitsee ruotsinkielen täy-
23275: seikka, että ed. .Sundblom saa pyytämänsä eron, dellistä ylivaltaa ja maamme rpääkielen sulke-
23276: tekevä eräänlaiseru heikkouden vaikutuben. V ar- mista., syrjäyttämistä, jälkiJ;Ilmäisillä täydellistä
23277: einkin suomalainen kansanaines ~ voi olla tclre- oikeusturvaru puutetta kaikissa näissä suhteissa,
23278: mättä sitä huomautusta, että sekö on eduskunnan jopa ·Siihen mä.ärään, että lapset vieroitetaan ko-
23279: vuolelta ainoa vastaus tähän törkeään tekoon, kun -deistaan lä!hettämällä ruotsalaisiin seutuihin,
23280: samaan aikaan on paljon tarmokkaammin toimittu jotta he sitä 'Pikemmin ruotsalaistuisivat - tämä
23281: saman rikoksen tehneitä vastaan, kuin rikko.iat viimemainittu seikka kyHä eräänlaisen vwpaaeh-
23282: ovat olleet toisella. ta'holla. Jos eduskunta eron toisuuden nimellä. .Samalla tapaa esiintyy Ruot-
23283: myöntää, niin ei se saa olla1 tavallinen eronmyön- sin kiihkoisänmaallinen sanomalehdistö, joka
23284: täminen vaan erottamioon, jonka erottamisen se hyökkää kaiken ,suomalaisen kimppuun .ia vaatii
23285: yksimielisesti hyväksyy, vaikka se kuten ed. Kal- ruotsalaisille erikoisoikeuksia, joita ei ole edes
23286: lio huomautti, käy eronmyöntämisen nimellä. maan omalla: pääka.nsallisuudella, .ia kokonaan
23287: Oikeuskanslerin tehtäväksi jääköön sitten hänen syrjäyttää ne lkurja;t olot, joissa suomalainen
23288: sUJhteensa r:v:htyä lainvaatimiin ja. määräämiin väestö elää siellä, väestö, jolta on kielletty
23289: toimenpiteisiin. kaikki opirusaantikin omalla kielellä.än. Eräs
23290: Niin suurella mielihyvällä kuin panenkin mer- suomalainen .sa.nanla,sku ;sanoo: Niin met,s·ä
23291: kille sen yksimielisen tuomion, joka ruotsalaisen vastaa, kuin siihen huud·etaan. Täällä on suoma-
23292: ednskuntaryhmän taholta on ed. Sundblomin toi- laisten taholta oltu valmiita myöntym'ään ika.ik-
23293: minnasta annettu, en voi tässä y:hteydeS'Sä kum- kiin ruotsalaisten vähänkin oikeutettuihin vaa.ti-
23294: minkaan olla huomauttamatta ·eräästä seikasta, muksiin, mutta kieltää ei voi, etteikö ruotsalais-
23295: joka on jossain määrin y-hteydessä tämän asian ten natsionalistien esiintyminen suomalaisia koh-
23296: kanssa. Täällä. on koetettu selittää niitä alku- taan Ruotsissa antaisi a·ihetta eräänla.isiin
23297: syitä, jotka ovat olleet ·syynä ahvenanmaalaisten ajatuksiin :myöskin suomalaisesta natsionalis-
23298: eroamispyrkimyksiiru. :Mutta kun samalla huo- mista.. Tämä .seikka tulee mieleen sitäkin
23299: mautetaan, että kaikki muut ruotsalaisten erikois- suuremmalla syyHä, kun meidän ruotsalaisemme
23300: ;pyrkimykset hyväksymällä, vedetään 'J)oh.ia vois asettaessaaru lojaalisuutensa ehdoksi näitt~n eri-
23301: tältä Ahvenanmaalaisten separatismilta ja saavu- koisvaatimnksiensa hyväksymisen saavat ruotsin-
23302: tetaaru yksimieli-syys, ~n voi olla tätä rinnasta- maalaiselta sanomalehdistöltä täydellisen hyväk-
23303: maita siihen seikkaan, jota ed. Ahmavaara täällä symisen tälle kaupanteolle ja voisi näin ollen olla
23304: puheessaan .io koskclteli. Samaan aikaan knn syytä meidän taholta :sovellutta4lo käytäntöön
23305: Ed. Sundblomin vapautus edustajatoimesta. 417
23306:
23307: samoja teorioja.. Minä en ole suinkaan mikään ' toiminnasta on :myöskin annettu oikeat arvostelut
23308: natsionalismin ihailija, mutta kun tilanne keino- täällä tänä iltana. Tämän tehtävän täytvy
23309: tekoisesti saatetaan siks·i kuin se meillä nykyisin asian luonnosta la.ngeta. rpääasialli.sesti ruot-
23310: on eräiden ruotsalaisuus·kiihkoili.ian yllytyksestä, sin·ki-elistemme tehtäväksi, että he ki.Jeliheimo-
23311: luulisin suomalaismakin olevan ei ainoastaan laisillensa Pohja,nlahden tuolla. puol€n antar
23312: oikeuden, vaan velvollisuudenkin ryJhtyä saman- vat oikean kuvan suomen- ja ruot,sinkielen
23313: iaalaisiin toimenpitei.siin, siHäi tavoin edes vä!hää- 1kes:kenäisestä asema,sta meiHäl. Ja siitä meidän
23314: ·kään helpottaakseen Ruotsin• metsäsuomalaisten .suomellikielisten täytyy 'vakavasti huomauttaa,
23315: ja. Tornion .iokilaaksolais:ten onnetonta asemaa. että meistä suom€nkielisistä on an:net.tu aivan vää-
23316: rä kuva, germaanisiin maihin .ia yleen•sä ulkopuo-
23317: Ed. S i n kJ k o: Luovun. lelle 'Suomea., S{)llainen kuva, joka voi kiihottaa
23318: Ruotsissa erityisesti ruotsinkielen .y.stäviä ryhty-
23319: Ed. R e n t o 1 a,: ,Menetelkää nuorukaisen mään kannattamaam. ,sellaisia separatistisia toimia
23320: ka1l!Ssa taitavasti!" Tällaisen olhjeen antoi Ruot- joissa. herra Sundblom on antaJlui mes•tarinäyt-
23321: salaisen kansanrpuolueen eräs jäsen tässä surulli- teen. Meidän kansallinen heikkoutemme, natsio-
23322: sessa asiassa meille suomenkielisille. Minä totean nali•smin puute suomala.isis.sa, on minun nähdäk-
23323: ilolla, että eduskunta. ei ole siinä suhteessa taita- seni eräällä ·lailla aiheena siihen, että asiat voivat
23324: mattomasti menetellyt, et.tä se olisi ryhtynyt sitä tuolle tolalle mennä. Me emme ole •pitäneet kun-
23325: glooriaa. asettamaan herra. :Sundblomin ohimoille, 'llia-asianamme saa.ttaa suomenkielisen kantSa.n
23326: jota mainitsemani ruotsalaisen puolueen kansan- sivistys:pyrkimyksistä sellaista kuva.a länt·een
23327: edustaja epäili, että tultais•iin täällä as•ettamaan, tpäin, että meitä ei voitaisi sillä lailla väärin syyt..
23328: jru totean sen ilolla sentähden semminkin, että tääi ·kuin nyt syytetään. Minä valitan siis, että
23329: ruotsalaisen kansanpuolueen ry.hmä itse on huo- !Suomen suomalaisen kansan:aineksen melkein täy-
23330: ~ehtinut nähdäkseni koko sumessa määrin siitä, dellinen, natsionalismin omaama1.tomuus antaa·
23331: että entisen edustajan Sundblomin asia on saanut aihetta liiallisen natsionrali,smi·n heräämiseen ruot-
23332: osittain oikean valaistuksen. Minä pyytäisin eri- sinkielisissä piireissä:. Tällainen syytös ainoas-
23333: tyisesti panna merkille sen arvokkaan lausunnon, taan minun nähdäkseni voi kohdistua suomenkie-
23334: jonka e:d. Rosenqvis:t antoi tässä yhteydessä. lisiin. Ja: kun asi.anlaita näin on, .iolhonika olisi
23335: Mutta sen si.iaan pyytäisin huomauttaa .parista esimerkke.iiil vaikka kuinka .paljon,, - niitä en
23336: muusta. lausunnosta, .iotka< nähdäkseni olivat ·sel- !tahdo pid·ent.ääJkseni lausuntoan:i ryhtyä ·es·ittele-
23337: la:isia, että meihin suomenkielisiin kohdistetaan mään, -niin silloin on aiheetonta yhdistää tä!hän
23338: siinä liikoja vaatimuksi·a. Ed. Colliand€r sanoi, a!hvenanmaalais-separatismikysymykseen sitä lmn-
23339: että asia.n hoitaminen riiprpuu tykkänään suomen- sallisuusvaatimusta, .ioka ruotsinkieliseltä taholta
23340: ·kielisistä'. ·Totisesti emme me ole alkaneet tätä on esitetty .ia .ioka on ollut ikäänkuin! kiristämis-
23341: .asiaa, eikä m€idän hoitamisemme varassa myös- yribs. 'Jos jossakin toisessa yhteydessä olisi
23342: kään ol{) s·en ihyvääm: :päätökseen johtaminen. kys-eessä ruot.sinkielisten k·aikkien oikeutettujen
23343: Kyllä se tul{)e rpa·ljon paremmin hoidetuksi, kun toivomusten toteuttaminen, niin en mi:nä; ti-edä
23344: ruotsinkielinen kansanaines tuomitsee tuollais·et mikä puolue meidän maassamme esiintyisi niitä
23345: teot, sillä tava,lla kun nyt on iloksi ·saatu :huoma- va:stusta:mas:sa, kun täUä kertaa sekin rpuolue, ;ioka
23346: ta. että tässä eduskunnassa ruotsinkieliset edus- ennen esiint,yi muka suomalaisena. n:atsionalisti~
23347: taj!llt tänä iltanru ovat sitä tuominneet; Siinä suh- sena. 'Puolueena, kun sekin puolue on saanut ·hyviä
23348: teessa tekisi mieli suositella edelleenkin huomau- arvosteluja ruotsi1:1kielistemme taholta. Me tie-
23349: tuksia, joita täällä on mainittu ruotsinkielistemme . dämme .että sosialist.it meiHä ovat sll!moja inre:r--
23350: ooparatismia vastaan, nim1ttäin että ei .iätettäisi natsiona.liste.ia, mita muuallakin maailmassa.
23351: iRuotsin hallitusta .ia Ruotsin yleistä miel]pidettä Maa.Iaisliit.to, .iohon minulla on kunnia kuulua. on
23352: hoitamatta., mikäli se täältä 'Päin on hoidettaJVissa. ollut aina~ syytettynä molemrpien suomenki-elisten
23353: Ja .ios .se on, ·hoidclta·vissa siihen suuntaan, että ryhmien ta•holta siitä, että sillä ei ole natsionalis-
23354: sekä ruotsinkieliset tässä: maassa. että suomenkie- mia .ia muita ryhmiäpä meillä ei sitten olekaan ja
23355: liset yhtäläis·esti merkitsevät sen suur·eksi vahin- näin ollen ei ole tod'€ttavissa, fttä minkäänlaista
23356: goksi meille .ia skandinavisille hyville suhteille; vaaraa: on edes l)uolueoh.ielmissa. esiintynyt ruot-
23357: lios se on hoidettavissa tuohon huonoon suuntaan, ·sinkielisiämme vasta·an, saa.ti sitten käyttännössä.
23358: niinkuin on nä!hty, totta. se on myöskin hoidett.ar Minä toivoisin, että niinkuin ed. Rosenqvist täällä.
23359: vissa parempaan suuntaan, koskapa. Ruotsis·sakin arvokkaasti mainitsi, erotettaisiin ahv~manmaa·
23360: ilmestyy s€llaisia vapaamielisiä lehtiä, jotka lainen .iSJ poh.i.a.nllllaala.inen ruotsalainen separa-
23361: paheksuvat Ruotsin hallituksen toimintaa, josta tismi-kys:vmys tykkänänsä n. s. kansallisuusrpy-
23362: 418 Perjantaina 17 p. tammikuuta.
23363: --------------~-------------
23364:
23365: kälis1ä. .Meidän sisäiset asiamme tulevat kyllä. varande läi~e framför det a;tt förenas med Fin-
23366: hoidetuiksi isänmaamme rpavhaabi ellei kukaan land.
23367: bnsalaJisistamme mene niitä kavaltamaan ulko-
23368: vaUoille. Paljon vastenmielis-empää suomenkie- Ed'. Rose n q v i s t: Vad mitt uttalade tvi-
23369: - listen on mennä jokaiseen ruot.olinkielisten esittä- vel om .huruvida 8 § u t ru n v i d a r e kunde till
23370: mään vaatimukseen, kun siinä om aina ikäänkuin lämpas .plå herr Sundblom 'beträffar, ·så ville jag
23371: kiriSJtäjänä tuo .separatismi, että ,elleivät suoma- därmed endast säJga, att ja.g icke var :på det klara
23372: laiset tee niin .ia niin, niin sitten käy sillä ja siUä med, huruvida Mgm Sumdblom, .såsom det står i
23373: 1
23374:
23375:
23376:
23377: lailla". .Siten ymmärsin ·ed. Collianderin puheen 8 §, förmått visa laga förfall, d:å nämligen ihan
23378: .ia se minusta oli truhän asiaan kuulumatonta. s~iälv .genom sin resa dementerat oeh annullerat det
23379: Niinikäiin ed. Estlanderin lausunnon johdosta läkarintyg :han inläJmnat. Det förefaller mig
23380: tpyydän <huomauttaa sen, ·että valtiopäiväjärjes- därför, som om v.ad 8 § säg:er, a:tt lantd.agen har
23381: tybemme 9 § määrää, että kamsanedustagan tulee att pröva saken, skulle här hava sin tilläm:p.ning.
23382: noudattaa !perustuslakia edu.smiestoimessaan, jo- Det är m. a. o. enligt min uppfa.ttning, icke utan
23383: tenka sii:s kansa;nedusta.ian edesottamiset eivät ole vidare givet, att hr .Sund:b1om visai ,laga förfaH".
23384: vain hänen harkintansa· va.rass·a . sinänsfu, niin- utan att frågaon kan drngas i tvivelsmål och i det
23385: kuin huomasin, että -ed. Estlatnder lievän- avseende pröva,s. Herr Ahmavaaras förslag, a.tt
23386: laisesti a.rvosteHen ed. Sundiblomin tekoja ärendet skulle skickas till grundlagsu<tskottet,.
23387: mainitsi. Perustuslait ovat tykkänään tul- s•yntes mi.g därför, ehuru ja:g icke nämnde det.
23388: leet syrjäytetyiksi herra 'Sundblomin toiminnassa icke aHdeies oförnuftigt.
23389: .ia sentähden se täiydellä syyllä on ansainnut sen
23390: an,kara.n arvostelun, jonka se on tänään saanut ja Keskustelu julis:tetaan päättynoobi.
23391: josta taohdon lopuksi iloni mainita, ·että se arvos- Puhe m it e s.: Vastoin 'PUhemiesneuvostO'n
23392: telu on tullut ~siksi selväsH, kuin on tullut, ruot- puoltavaa lausuntoa on ·keskustelun kuluessa ed.
23393: salaisen Jr.ansa.npuoluoonkin taholta. \S.e yhdistää Ahmavaara ed. Vuorimaan lmnnatta.mana ehdot-
23394: meidän kahta kansalEsuutta ja. takaa meille .pa~ tanut, että asia lähetettäisiin pernst.us,la:kivatlio-
23395: remmin 1ulevaisuuden mahdollisuudet; jos kussa- kuntaa.n: tarkeiilipaa selvittelyä varten. Åänesty.s
23396: kin ryhmäJSsä ja kunkin kieliaineks·en kes·kuudessa. ·On siis toimitettava puhemiesneuvoston ~ehdotuk
23397: V·oidaan ne asiat, jotka sil1e kuuluvat, hoitaa, ja sen ja ed. Ahmav.aara!lli rehdotuksen välillä.
23398: minusta tuoru s€lparatismiu tuomitseminen, mikä
23399: tO>n ilmennyt A.hvenanmaalla ja, josta .ioudut1iin Selostus myönnetää.DJ oikeaksi.
23400: tä!hän ikävään isänmaan-kavallu.sasiaan, sen hoi-
23401: . taminen kuuluu etusijassa ruotsinkieli:siUemme. Äänestys ja päätös:
23402:
23403: Ed. Wrede: 1 anledning ·dämv att iherr Ken suostuu ed. SUind:blomin anomukseen, äämes-
23404: Rosenqvist i sitt :vttra.nde utta:lade ett. tvivel om, tää ,jaa."; .ios ,ei" voitta.a, on ed. Ahmavaaran
23405: ihuruviaa 8 § i L. 0. vore tillämplig på föreva- ehdotus :hyväksyttY'.
23406: rande fall och såledoes lantdagen iber:ättigad att
23407: mted.giva; herr Sundblom hefrielse från sitt Jan,t- Äänestyksessä annetaan. 5,6 ,jaa-" ja, 29 ,ei-'~
23408: oogsma.nnavärv, vill jag framhålla, ait ifråga;va- ääntä.
23409: rande 1paragraf giver lantdagen fullkomlig:t fri
23410: prövningsrätt härutinnan. Lantdagen kan .således P u h e m i e s: Eduskunta oru .sits päättän(Yt
23411: ~lltid enligt si:q prövning bevil.ia• frihet från -lant- suosturu herra Sundblomin eroanomukseen.
23412: da.gsman·na vä.rvet.
23413: Va,d .herr Linna yti:rade angående dl(ln finska iSeuraarv!l! istunto on tulevana tii:sta~na k :lo 6
23414: hefolkningen i .Sveri~e kundte ju också påkalla 1. pt.
23415: ett svar, men jag känner förhållandena där för
23416: litet. för att kunna inlåta mig härpå. J a.g ha.r dock
23417: anJ.ednilllg tro, aott det förlryok, varom ihan ta1ade, Täysi-i,stunrt:o päättyy 'k:lo 1 yöllä.
23418: icke uprpfa.tta,s sa av den finska OOfolknitDJgen i
23419: Sverige, utan a:tt denna befolkning tivärtom, om Pöytäikidan vakuud-eksi:
23420: ·man skuHe fråga,, huruvida den helh.,e viH höra till
23421: ISverig.e ä.n till Finland, s:kuUe föredra1ga sitt nu- iEino J. Ahla.
23422:
23423:
23424:
23425:
23426: /
23427: 27. Tiistaina ·21 p. tammikuuta
23428: k:lo 6 1. !P·
23429:
23430: Päiväjärjestys. Siv.
23431: Siv. lA s i, a k i r j a1 t: Perustuslaki.vaEokun-
23432: nan mi,etintlö n:o 3; !hallituksen esity·s n:o 4
23433: (1917 II VJp.).
23434: Kolmas :ffiäsittely: 7) Ehdotus koSikeva Valtiapäivätiärjes-
23435: tyksen eräiden valtiotaloutta 1koskevain
23436: 1) Ehdotus uuMksi 'Suomen valltailmnlllan :säännösten muuttamisesta, ............. . 436
23437: aseV'el vollisuuslai'ksi . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 434 tA s i a, k! i 11 j a. t: Perll>S~nslalkivaliotkun
23438: ·A s i a.1k i r ja t: Suuren vaiHOikunnan nan mietintö n:o 4; haHitukisen esitys lll:o 5
23439: mietinnöt n:ot 15 ja 15 a; sotilrus!llsiainva- (1917 II vp.).
23440: liokunnan mi-etintö n:o 1; lhaUituksen esitys
23441: n:o 6. Esitellään:
23442: 2) Ehdotus l,a,iksi yksityiswn koulud~n'
23443: ja kasvatuslaitosten perustamises.ta. .ia yllä- 8) Hallituksen esi·tys n:o 29 la.i.ksi lää-
23444: pitlännisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 ikärien 'Velvollisuudesta erinäis~ssä ta,pauk-
23445: A s i •a, lk iJ r j a1 t: !Suuren vaiilokunnan 'Slissa hoitaa yleisiä 'läiäikäirintehtäviä ..... .
23446: mietintö n:o 13; sivisty,svaliokunnwn mie- "
23447: tintö n:o 1; hrullituksen esitys n:o 33 (19117 Ainoa käsittely:
23448: II 'V'J>.).
23449: 3) Ehdotus- ~rinäisteu Vaalilain kohtain 9) Kysymys wskeva Etuskunuan istun-
23450: :mru:utta,misesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . noista viime keväisen kapinJan jä1koon pois-
23451: A s i a. k i r .j a t: <Suuren vallil()kunnnn " jä1iilneitä edustajia .................... . 438
23452: mietintö n :o 114; p.erustusla·kivaliokun:nan A s i a ·k i r j a, t: Perustuslakiva.liokun-
23453: mietintö n:o 6; ed. Rentolan €dusk. es,it. n:o nan mietintö n:o 1 a.
23454: 12 (1917 II vp.). '
23455: Pöydälle.panoa varten
23456: esitellään:
23457: Toinen käJsittely:
23458: 10) Lakivaliokunnan mietintö n:o 3 hal-
23459: 4) E·hdotus I:ailksi 1Suomeu uuden asevel- lituksen esityben johdostå, joka koskee
23460: vollisuuslain vooima.anpaonemisesta ....... . 436 maanvuokra;laillJSäädännön osittaista muut-
23461: A s i ai'k 1 r j a. t.: 1Suuren valiokunnan •tami:sta ............................. . 439
23462: mietinnöt n:ot 16 ja 16 a.; sotila.sa,siainvalio- .J 1) V altiovarainvalidkunnan mietintö n :o
23463: kurman mietint.ö n:o 2; hallituksen esitys 10 haJlituksen esityksen johdosta tupakka-
23464: n:o 7. 'valmisteverosta. . . .................... . ,
23465: 112) tSivistysvaEokvnnan mietintö n:o 2
23466: E_nsimäinen käsittely: hallituksen esityksen johdosta., .ioka sisältää
23467: ehdotuksen laiksi yksityisop.vikoulu.ien val-
23468: .5) Ehdotus laiksi maalaiskunta.in a.su- tioa.vun määristä; ..................... .
23469: tusl'a•utaJmnnist~B. ...................... "
23470: A .s i a lkJ i. r j a t: Ta:lousvruliolmnnan "
23471: mietintö n:o 3~ hallituksen esitys n:o 21. Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus-
23472: 6) Ehdotus laiksi Suomen vailtiota,Jouden tajat Gädda, Huttunen, Inborr, Koivisto, Niuk-
23473: <Oik·ensperusteista. . .................... . kanen, Nnrmela, Paasivuori, Paavolainen,
23474: "
23475: 420 Tiistaina 21 p. tammikuuta.
23476:
23477:
23478: Raatikainen, Salovaara, Setälä, Sinkko, Tolo- nyt annettavaksi vastaus ed. Taiaan välikysy-.
23479: nen, Tåg ja Wankkoja.- myksoon, joka koskee Saksan alamaisten maa-
23480: hantulon estämistä. Tähän välikysymykseen on
23481: yhtynyt kaikkiansa 22 edust!~,jaa ja olen minä
23482: Ibnoitusasiat: sen aikaisemmin saattanut asianomaisen ministe-
23483: rin tiedoksi.
23484: V1apautusta eduskuntatyöstä saa ed. Setä:lä Sittenkun välikysymyksen selitys on annettu
23485: terveyssyistä ja lääkäritodistuksen nojalla ku- ja sen johdosta ehkä aiheutunut keskustelu ju-
23486: luvan kuukauden loppuun; ed. Åkesson sairau- listettu päättyneeksi, esitän eduskunnan hyväk-
23487: den tähden täksi päiväksi sekä keskiviikoksi ja syttäväksi sen päiväjärjestykseen siirtymisen
23488: 't9r:staiksi; ed. Paa.volainen lääJkäritodistuksen sanamuodon, joka säädetään valtiopäiväjärjes-
23489: nojalla sairauden takia toistaiseksi vähintäin tyksen 32 § :ssä sellaisena kuin se on 31 päivänä
23490: viikon ajaksi tästä päivästä alkaen. Ed. Pulli- joulukuuta 1917 annetussa laissa. Silloin on
23491: sen vapautuspyynnön johdosta tämän päivän vielä tilaisuus niillä, jotka eivät hyväksy yksin-
23492: istunnosta lausuu puheenvuoron saatuaan kertaista siirtymistä päiväjärjestykseen, tehdä
23493: r ehdotuksensa.
23494:
23495: Ed. A l k i o : Täällä on ilmoitettu, että ed.
23496: Pullisen, joka on talousvaliokunnan puheenjoh- . Menettelytapa hyväksytään.
23497: taja, poissaolon johdosta täytyy valiokunnan :
23498: olla kokonaan työtä tekemättä. Senvuoksi tah- Pt~heenvuoron saatuaan lausun
23499: don mainita siitä eduskunnan pöytäkirjaan huo- Pääministeri I n g m a n: Kun ed. Taiaan
23500: mauttaakseni, että valiokunnan puheenjohtajan y. m. vä:likysymyksen t·arkoitus nålhtävästi on
23501: täytyy tarkemmin hoitaa tehtäviänsä. saa>ttrua· eduskunnassa keskustelunalaiseksi se
23502: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. yleinen ulkopoliittinen suunta, jota hallitu'l on
23503: lLOUdattanut, pyydän aluksi lausua siitä muuta-
23504: P u he m i e s: Eduskunta myöntynee ed. man sanan.
23505: Pullisen vapautuspyyntöön? Kun nykyinen hallitus ryhtyi toimeensa, kä-
23506: sitti se tärkeimmäksi ulkopoliittiseksi tehtä-
23507: Pyyntöön suostutaan. väkseen koettaa sa•ada kaikkien v&tain tunnus-
23508: Vapautusta eduskuntatyöstä saavat niinikään tus Suomen itsenäisyydelle niin pian kuin mah-
23509: dollista sekä valvoa, että maamme asema itse-
23510: ed. Gädda ja Tåg ~sityisten asiain takia tä- näisenä valtakuntana turvataan myöskin niissä
23511: män päivän istunnosta ja huomenna aamupäi-
23512: vällä, sekä ed. Heimonen kunnallisten asiain neuvotteluissa, joissa suuren maailmansodan
23513: tähden tästä illasta ensi viikon torstai iltaan. loppuselvi•tys suoritetaan. Edelleen hallitus kä-
23514: sitti velvollisuudekseen koettaa, tarkkaa puo-
23515: lueettomuutta noudattaen. edistää <Suomen me-
23516: Ed. Salovaaran vapautuspyyntö edustajatoimesta. nestystä rakentamalla n1ahdollisimman hyvät
23517: välit Suomen ja muiden valtain kesken. Nämä
23518: Puhemies: Ed. Salovaara, joka nykyään päämäärät lausuin julki siinä puheessa, jonka
23519: sairauden tähden nauttii toistaiseksi vapautusta pidin vahioneuvoston ensimäisessä täysi-istun-
23520: eduskuntatyöstä, on eduskunnalle osottamassaan nossa, ja lisäsin m.m., että on ponnistettava
23521: kirjelmässä, siihen nähden että hän pitempään kaikki voimat, jotta saataisiin elintarpeita ja
23522: aikaan ei voi ryhtyä velvollisuutta edustajana siten torjutuksi maan väestöä, varsinkin sen
23523: täyttämään ja vedoten oheenliittämäänsä. lääkä- vähäväkisiä uhkaava nälkäkuolema.
23524: rintodistukseen pyytänyt, että eduskunta koko- Tulosten saaminen poliirttiselle toiminnalle
23525: naan vapauttaisi hänet edustajatoimestaan. tällä pohjalla ei ole osottautunut helpoksi. Vai-
23526: Anomukseen, jota puhemiesneuvosto puoltaa, keuksia on tuottanut ennen kaikkea se tosiasia,
23527: suostutaan. että Länsi-Europan kansoissa on ollut havaitta-
23528: 1 vissa se käsitys, että politiikkamme ei ole ollut
23529: täysin itsenäinen, ja epäilyksiä siitä, että kan-
23530: Ed. Taiaan y. m. välikysymys saksalaisten samme todeUa pyrkisi noudruttamruan puoluee-
23531: alamaisten maahantulon estämisestä. tonta politiikkaa. Niitä seikkoja, jotka ovat
23532: nämä epäilykset synnyttäneet, ei minun ole tar-
23533: Puhemies: Päiväjärjestykseen tehdään se vis tässä kosketella. Mainitsen vain, että eräät
23534: muutos, että ulkopuolella päiväjärjestystä tulee harkitsemattomat lausunnot, joita julkisuudess.a
23535: •
23536: Välikysymys saksalaisten maahantulon estämisestä. 421
23537:
23538: on annettu, ovat olleet omansa pitämään tätä laisia henkilöitä, joita kansamme ilolla tervehti,
23539: käsitystä yhä vireillä. kun he viime keväänä saapuivat vuodattamaan
23540: Aiv,an tuloksettomat. hal,lituksen pyrkimykset vertansa Suomen kansan vapauden puolesta.
23541: puolueettomalla suomalaisella politiikalla koet- Puhutaan kiitollisuuden velvollisuudestamme
23542: taa turvata maamme asemaa, herättää luotta- niitä saksalaisia joukkoja kohtaan, jotka myötä-
23543: musta maatamme kohtaan ja tyydyttää kan- vaikuttivat ma~amme vapauttamiseen bolshevis-
23544: samme kipeimmät tarpeet, eivät kuitenkaan ole min hirmuvallasta ja siinä yhteydessä Suomen
23545: <llleet. Tyydytyksellä on todettava, että kan- hallituksen muka suurinta kiittämättömyyttä
23546: .samme sai nopeasti ja huomattavassa määrässä osoittavista teoista, joille vastakohdaksi asete-
23547: elintarpeita nälänhädän torjumiseksi. Hyvää taan, että hallitus, kumma kyllä, on varsin laa-
23548: toivoa on, että jatkettua apua saadaan. Niin- jassa mitassa sallinut venäläisten pakolaisten,
23549: kuin äsken julaistusta ·tiedonannosta näkyy, on niiden joukossa lukuisain venäläisten sotilas-
23550: myöskin toivoa, että saamme itsenäisyysvaati- henkilöidenkin tulla maahan. Minun tävtyy
23551: muksemme ja muut tarpeemme esitetyksi niille, nimenomaan huomauttaa, että edustaja Talas
23552: jotka Pariisissa selvittävät maailmansodan tällä viimeiselläkin lauseella tarkoittaa moitetta
23553: perintöjä. Mutta varmaa on, että tulosten saa- nykyistä hallitusta vastaan, eikä, niinkuin
23554: vuttamisen edellytys on vaka•a pyrkimys puo- jokainen asioita seurannut luulisi, sitä hallitusta
23555: lueetto~uuteen ei yksin hallituksen, vaan yhtä kohtaan, jonka jäsen edustaja Talas itse oli.
23556: paljon yhteiskunnan puolelta. Emme saa jättää Niinkuin sanottu, hallituksen on mahdotonta
23557: huomioonottamatta mielialoja ja tunteita, jotka tietää, mitä välikysymyksen allekirjoittajat
23558: verisen sodan lopussa vallitsevat niissä kan- näillä ra.skaiHa syytöksillä tarkoittavat. Tarkoi-
23559: soissa, joiden keskuudessa sot'a vuosi~ausia. on tetaanko sitä, että hallitus on lähettänyt maasta
23560: riehunut. pois eräitä väärällä passilla esiintyneitä venä-
23561: Edustaja Talas ja muut välikysymyksen alle- läisiä upseereita, jotka Moskovassa aikoinaan
23562: kirjoittajat näyttävät olevan sitä mieltä, että olivat tehneet saksalaisille eräänlaatuisia palve-
23563: hallituksen ei ole onnistunut noudattaa puo- luksia~ Vai mitå ttarkoiteta•an ~ J u~kisuudiessa
23564: lueettomuutta. Hallitus on muka noudattanut mainitussa tapauksessa, Dettma.Imko~ Hallitus
23565: puolueellista menettelyä, josta ov·wt joutunoot on kieltänyt tämän saksalaisen upseerin tule-
23566: kärsimään erä:ä.t Saksan alamaiset. Hallitus on masta maahan, koska hän edellisen hallituksen
23567: muka tehnyt itsensä syypääksi ,suurinta kiittä- aikana oli toimittanut maahan useita venäläisiä,
23568: mättömyyttä osotta.viin tekoihin; tekoihin joi- joilta hallitus oli kieltänyt passin. Häntä koh-
23569: hin on mahdotonta ajatella, että hallitus. olisi taanko tuo häpeällinen kiittämä.ttömyys on osoi-
23570: cyhtynyt ilman ulkonaista ;pakotusta.", joka •tettu ~ Jos edustaja Tala.s todella tätä tarkoittaa,
23571: ,Suomen .~ansan kunni·an vuoksi" on sa.atava niin voidaan kyllä antaa siihen lisävalaistusta,
23572: tunnetuksi. mutta olisi suotavaa, ettei sitä tarvitseisi tehdä
23573: Minä pyydän tämän johdosta ilmottaa, että -, ei hallituksen, vaan asianomaisen itsensä
23574: niissä asioissa joihin välikysymyksessä viita- tähden.
23575: taan, ei ole harjoitettu mitään ulkonaista pai- On sitten jälellä näytelmäseura-asia. Se on
23576: nostusta siltä taholta jolta välikysymyksen niistä, joihin välikysymyksessä viitataan, ainoa,
23577: tekijät olettavat sen tapahtuneen. Ne on rat- josta hallituk'Jella on varmaa tietoa. Niin erin-
23578: kaistu vapaasti harkiten, mitä maan etu nyky- omaisen vastenmielistä kuin minun onkin käyt-
23579: ·oloissa vaatii. tää eduskunnan aikaa esittääkseni joitakin tä-
23580: Minun on tosin heti lisättävä, että edustaja män ,asian yksicyiskohtia, niin lienen: siihen suo-
23581: Taiaan välikysymys eräässä tärkeässä osassa rastaan velvollinen, se kun on ainoa väliky~
23582: on niin hämärä, etten ole vs.rma siitä, mitä siinä myksessä kosketelluista, josta haUituksella on
23583: tarkoiteta.an. Väl·ikysym~ksessä alussa sanotaan tie,toa.
23584: varsin yleisesti kerrottavan, että hallitus aset- Viime syyskuun lopulla luovutti silloinen hal-
23585: taisi esteitä saksalaisten alamaisten tulolle maa- litus venäläisen Aleksanterin teatterin käyttö-
23586: han. Mitään tällaista esteiden asettamista sak- oikeuden suomalaiselle Oopperaosakeyhtiölle,
23587: salaisten 1alamaisten tulolle tänne yleensä ei ehdoilla joihin m. m. kuului seuraavaa: Suoma-
23588: hallitus tunne. Sitä vastoin on kyllä tiedossa, laisen Oopperaosakeyhtiön on näytäutövuonna
23589: että on niitä, jotka määrätyssä tarkoituksessa 1918-1919 varattava saksalaisille teatteriseu-
23590: panevat liikkeelle tällaisia valheellisia juttuja, rueille tilaisuus teatterinäytäntöjen antamiseen
23591: joita sitten yleisesti kerrotaan. Sanotaan edel- huoneustossa, ehdoilla, joista Suomalaisen
23592: leen maahantulokiellon kohdanneen myös sel- Oopperaosakeyhtiön on sovi·ttava saksalaisen
23593: 54
23594: 422 'l'iistaina 21 p. tammikuuta.
23595:
23596: ylim;män sodanjohdon ulkomaisen osaston H el- gets slutliga avveckling äger rum. Vidare aktade
23597: singissä olevan a1.1ustusosaston kanssa, ja jotka R~geringen såsom sin skyldighet att, under iakt-
23598: ehdot Kirkollis- ja opetustoimituskunta vah- t-agande av orubblig neutralitet, söka befrämja
23599: vistaa. Sittemmin tekikin Suomalainen Ooppera- Finlands väl genom upprättande !tv bästa möj-
23600: yhdistys kontrahdin ;teat.terin luovut,tamisesta. liga relaHoner emellan Finland och de övriga
23601: Deutsches Teater Verein in Helsingfors-nimisen malcterna. .Dessa syftemål framhöll j ag i mitt
23602: seuran kanssa, jonka edustajana oli saksalaiseen tal vid Statsrådets första plenum, tillfogande
23603: sotaväkeen kuuluva kapteeni Eckart. Määräys- bl. a., att det gällde att uppbjuda alla krafter,.
23604: valta erinäisissä yksityiskohdissa kuului sopi- på det att livsmedel kunde erhållas och sålunda
23605: muksen mukaan edellämainitulle saksalaisen avvärjas den hungersnöd, som hotade landets
23606: ylimmän sotajohdon ulkomaisen osaston ~el befolkning, isynnerhet de obemedlade.
23607: singissä olevalle a vustusosas•tolle. T.arkmtus Att. av politisk verkamset på denna grund-
23608: ilmeisesti siis oli taidetilaisuuksien j ärjestämi- val vinnn resultat, har icke tett ,sig lätt. Svårig-
23609: nen täkäläisen saksalaisen sotajohdon puolesta heter har främst vållat det sakförhållande, att
23610: ensi sijassa sa:ksaliaisille so,bilaille. bland Viist-Europas folk fö~sports den uppfatt-
23611: Ennenkuin hanketta ryhdyttiin toteuttamaan, ning, att vår politik icke varit fullt självstän-
23612: oli saksalainen sotaväki poistunut maasta. Kun dig och tvivel därom, att vårt folk verkligen
23613: teatteriseurueen jäsenille pyydettiin passia, oli strävade aU iakttaga en neutral politik. De om-
23614: harkittava oliko muuttuneissa oloissa tarpeen, ständigheter, som givit upphov åt dessa tvivels-
23615: 1
23616:
23617:
23618: että toisilla edellytyksillä suunniteltu hanke · mål, -torde här iclre behöva beröras. Jag v1ll
23619: toteutettiin. V alialle pääsi se mielipide, ettei blott nämna, att vissa obetänksamma uttalanden,
23620: ollut nykyhetkellä suotavaa, että virallisia tai vilka kommit tili offentlighet, varit ägnade att
23621: puolivirallisia saksalaisia teatterinäytäntö.jä giva ytterligare näring åt denna uppfattning.
23622: täällä pantaisiin toimeen.
23623: On lausuttu moite sitä tapaa vastaan, millä AHdeles resuMaMösa hav,a Regeringens strävan-
23624: hallitus päätöksensä toteutti. Pyydän puolestani den att genom neutral finsk politik söka trygga
23625: vain lausua, että hallitus kaikin puolin koetti vårt lands ställning, väcka förtroende fö-r vårt
23626: järjestää asian siten ettei ketään loukattai.si, land och tillgodose vårt :folks mest trängande
23627: vielä vähemmän kukaan tulisi kärsimään st'u behov, dock icke förblivit. Med tillfredställelse
23628: kautta, että toisissa oloissa ja toisilla edellytyk- bör konstateras, att vårt folk snabbt erhöll livs-
23629: sillä vireillepantu hanke raukesi, Siihen ettei medel i avsevärd mängd för hungersnödens av-
23630: tämä kaikin puolin hallitukselle onnistunut, oli värjande. (ioda förhoppningar finnas om fort-
23631: syynä ainakin.. osaksi se, että hallituksen pyrki- satt hjälp . .Såsom av ett nyligen publicerat med-
23632: mykset eivät kaikilta tahoilta täällä kotona saa- delande framgår, är ock att hoppas, att vi få
23633: vuttaneet sitä myötävaikutusta, jota olisi voinut våra självständighetskrav och övriga behov
23634: , vallitsevissa oloissa odottaa. framlagda för dem, som i Paris utreda världs-
23635: Jos eduskunta katsoo vääräksi sen politiikan, krigets arv. Men säkert är, att e:tt resultats er-
23636: jota hallituksessa on koetettu noudattaa ja jonka ruående förutsätter en allvarli!g strävaru tili neu-
23637: yhteydessä tämäkin asia on arvosteltava, on hal- tralitet icke allenast från Regeringens, utan lika
23638: litus tietenkin velvollinen vetämään siitä johto- mycket från vårt samhälles sida. Vi få icke
23639: päätöksen. Hallitus siis odottaa, että eduskunt·a förbise den sinnesstämning och de känslor, som
23640: hyväksyy y.ksinkertaisen päiväjä1iestykseen vid det blodiga krigets slut behärska de folkr
23641: siirtymisen muodon. bland vilika kriget i åratal rasat.
23642: Ldg-m Talas och iivriga undertecknare av
23643: Statsminister Ingman: Då lantdagsman interpellationen synas hysa den åsilct, att Rege-
23644: Talas m. fls interpellation synbarligen avser att ringen icke lyckats bevara neutralitet. Regerin-
23645: under debatt i lantdagen bringa den allmänna gen skulle hava gått partiskt tillväga, varvid
23646: utrikespolitiska rilctning regeringen följt, ber vissa tyska undersåtar blivit lidande. Regerin-
23647: jag att till en början få yttra några ord därom. gen före.gives hava gjort sig skyldig tili ,hand-
23648: Då den nuvarande R:egeringen skred tili sin lingar, ådagaläggande den största otacksamhet"r
23649: verksamhet, fattade den såsom sin viktigaste handlingar, vilka icke låta sig tänkas hava bli-
23650: utrikespolitiska uppgift att söka snarast m?j- vit av Regeringen vidtagna utan yttre tvång,
23651: ligt vinna samtliga malctoers erkännande av Fm- som ,för :finska folkets heders skull" bör bliva
23652: lands självständighet samt tillse, att vårt lands känt.
23653: ställning såsom självständigt rike tryggas ocks.å Med anledning härav ber ja.g få framhåHa,
23654: vid de överläggningar, då>r det stora värdlskr1- att i de angelägenheter, som uti interpellationen
23655: . Välikysymys saksalaisten maahantulon estämisestä. 428
23656:
23657:
23658: åsyftas, något yttre tvång gentemot Regeringen den enda, om viiken Regeringen har säker kä~
23659: icke öv.a.ts frän det håll, varifrån interpellanter- nedom.
23660: na förmoda detta. ha v.a. skett. De ha v·a a vgj orts Så ytterst motbjudande · det än är mig att
23661: efter fri prövning av v·ad landets väl under nu- taga lantdagens tid i anspråk för framläggande
23662: va.rande förhålla:nden kräver. av vissa denna sak rörande detaljer, torde jag
23663: Jag bör visserligen genast tillfoga, att ldg Ta- vara därtill rentav förpliktad, då den är den
23664: las interpeHa.rtion i vissa viktiga delar är så oklar, enda bland de i interpellatio:nen berörda, om
23665: att j·ag iclre är siiker på vad däri !IIVses. I in- viiken ~geringen äger vetskap.
23666: terpellationen säges tili en början, att det all- I slutet av senaste höst överlät dåvarande
23667: mänt berättas, aitt Regeringen skulle ställa hin- Senaten nyttjanderätten tili ryska Alexanders-
23668: der för, tyska undersåtars ankomst tili landet. tewtern åt Finska opera-aktiebo1aget på viH:kor,
23669: Om uppställande .av några sådana hinder för som bl. a. stipulerade följande: ,Finska Opera-
23670: tyska undersåtars hitkomst i allmänhet har Re- aktiebolaget skall under spelåret 1918 - 1919
23671: geringen sig intet bekant. Däremot är det nog- bereda tyska teatertrupper tillfälle att giva
23672: samt känt, att det gives dem, vilka i viss avsikt föreställningar i Iokalen på de villkor, om vilka
23673: sätta i omlopp siika osanna historier, vilka se- Finska ope;ra-ak!tiebolaget äger överenskomma
23674: dan ,allmänt berättas". Det säges vidare att för- med u t r i k e s a v d e l n i n g e n s v i d t y s-
23675: bud att inkomma i landet trruffat ä ven sådana ka högsta härledningen informa-"
23676: personer, vilka vårt folk hälsat med glädje, då tionsbyrå i Helsingfors och vilka
23677: de senaste vår kommo för att utgjuta sitt blod villkor kyrko- och undervisningsexpeditionen
23678: för finska 1folkets frihet, det talas om vår tack- fastställer. Sedermera uppgjorde ock Finska
23679: samhetsplikt gentemot de tyska trupper, vilka : opera&öreningen kontrakt om teaterns överlå-
23680: medverkat vid vårt lands befrielse från bolsche- tande åt ett ,Deutscher Theatervere1n in Hel-
23681: vikernas skräckvälde och i samband därmed om singfors" benämnt sällskap, vars ombud var kap-
23682: Finlands Regerings förment den största otack- teoon vid tyska militären Eckart. Bestämman-
23683: samhet ådagaläggande handlingar, gentemot derätten i vissa detaljer tillkom kontraktsenligt
23684: vilka fördenslmll anföres, att Regeringen märk- förenämnda utrikesa,vdelnings vid tyska. hög-
23685: ligt nog i rätt stor utsträckning tillåtit ryska sta härledningen informationsbyrå i Helsing-
23686: flyktingar, däribland jämväl talrika ryska mili- fors. A vsikten var påtagligen anordnande från
23687: tärpersoner inkomma till landet. J ag måste härvarande tyska härlednings sida ta v konst-
23688: uttryckligen framhålla, att ldgm Talas även tiHfällen i främsta rummet för tyska krigare.
23689: med dett.a. sitt sista yttrande avser ·ett klander Innan man skred tili förverkligande av ovan-
23690: gentemot den nuvarande Regeringen, och ej - nämnda företag, hade den tyska militären redan
23691: såsom envar, som följt med sakernas gång skulle avrest ur landet. Då anhållan gjordes om ut-
23692: tro- emot den Regering, av viiken ldgm Talas färdande. av pass åt teatersällskapets medlem-
23693: själv var medlem. mar, måste tagas under omprövning, huruvida
23694: Som sagt, Regeringen kan omöjligen veta, det i anseende tili de förändrade förhållandena
23695: vad interpellationens undertecknare med dessa var nödigt, att det under an~ra förutsättnin~ar
23696: grova beskyJ:lning;ar avse. Avses därmed, at•t Re- planlagda företaget fi;)rverkl1gad~s. Den .~sikt
23697: geringen utvisat ur landet vissa ryska officerare, ble.v giiUande, a.tt det 'l detta nu ·ICke var onsk-
23698: som uppträtt med falska pass och Yilka i tiden ligt att hel- eller halvofficiella tyska teater-
23699: uti Moskva gjort tyskarna vissa slags tjänsted föreställningar nu skulle arrangeras här.
23700: Eiler vad är det fråga om? Månne det offentligt Man har klandrat det sätt, varpå Regeringen
23701: omnämnda :t1allet Det>tman? Regeringen ha.r fö·r- verkställt tsitt beslut. För egen del 'anhå!ller
23702: bjudit denna tyska officer att komma tilllandet, jag blott att få framhålla, det Regeringen på
23703: enär han under förra regeringens tid förskaffat allt sätt försökt ordna saken så, att icke någon
23704: tillträde tili landet åt särskilda ryssar, vilka bleve kränkt och än mindre någon komme att
23705: regeringen förvägrat pass. Är det mot honom bliva Iidande därigenom, att ett under andra för-
23706: denna skamliga otacksamhet visats? Om det är hållanden och andra förutsättningar igångsatt
23707: verkligen detta. ldgm T.alns ·avser, så kunde nog företag fick förfalla. Om detta icke i alla av-
23708: ytterliga.re belysning i saken presteras, men seenden lyckats för Regeringen, var orsaken åt-
23709: önsklig- vore, ·wtt det icke behövde ske - ej för minstone delvis den, att Regeringens strävanden
23710: • Regermgens skull, utan för vederbörandes egen. iclm här hemma på ;alla håll rönte det tillmötes-
23711: Återstår sedan teatertruppsaken. Den är gående, som under rådande förhållanden bort
23712: bland dem, på vilka i interpellationen hänsyftas, . lmnna påräknas. I händelse Lantdagen anser
23713: 424 'riistaina 21 p. tammikuuta.
23714:
23715: 1
23716: den politik, som man inom Regeringen sökt ainakin parin kuukauden ajan, niinkuin herra
23717: följa ooh i samband varmed även detta ärende ulkoministerin sanat olivat, olisi ulkomailla ei-
23718: • bör bedömas, vara oriktig, är llilgeringen na- kä pyrkisi Suomeen. Se on tämä keskustelu, joka
23719: turligtvis skyldig att därav draga konsekven- on a~~:tanut limi~l!He ~ihetrba laaje!l'~aa väliky~y
23720: serna. llilgeringen emotser alltså att Lantdagen mysta. Mul:ta nnnkum sanottu nunå totean lllle-
23721: godkänner enkel övergång till dagordningen. lellä-ni ettei Västä lä-htien täHaista estettä ole ole-
23722: massa. Jos hallitus yhdessä tapauksessa - ta-
23723: Keskustelu : paus Dettman - on katsonut itsellään olleen to-
23724: dellisia syi.tä kieltää maahantulo, sitä en tahdo
23725: Ed. Ta 1 a s: Pyydän ensin saada lausua kun- ruveta. .arvoste~emaan. Minä en tunne <tapausta
23726: nioittavimmat kiitokseni siitä että itse herra -- tosm on mmulle vakuutettu, että ne huhut
23727: pääministeri on välikysymykseen vastannut. Kun joita on le.virtetty, eivä.t ole tosia, mutta missää~
23728: ne hallituksen toimenpiteet, joita välikysymyk- .tapauksessa en •tahdo sitä arvostella.
23729: sessä kosketeliaan ovat tapahtuneet ulkoasiain- Oikeastaan sen jälkeen kun minä ensin kävin
23730: ministerin johdolla, niin olin odottanut, että ulkoasi:ain herr·a ministerin puheella tässä asi·as-
23731: viimeksimainittu ministeri vastaisi välikysymyk- sa, onkin suurinta huomiota herättänyt juuri
23732: seen. Että pääministeri on v•astannut, on minua kJ:'symys siitä, että teatteriseurue, joka maahan
23733: sitäkin enemmän ihmetyttänyt, kun on tiedetty ol~.. saar.unu.t, pako~etaan lähtemään pois ensi ..
23734: kertoa, ja pääministerin viimeisestä lausunnosta maisessa laivassa, Joka Saksaan meni ja että
23735: myöskin kuulsi läpi·, ettei valtioneuvosto aina- siltä kiellettiin oikeus esiintyä silläkään aikaa
23736: kaan sikäli kun on ollut kysymys teatteriseuran kuin pakollisesti täytyy sallia seurueen jäädä
23737: maahantulokiellosta, olisi ollut aivanl yksimie- ~aah~n. Tässä su~teessa minusta herra päämi-
23738: linen, vaan että ratkaisu olisi pääasiallisesti msterm vastaus oh luvalla sanoen hyvin heikko
23739: riippunut ulkoasiainministeristä. Minä totean huolimatta siitä,, että. herra pääministeri tun-
23740: edelleeru mielihyvällä., että .herra: pääministeri ~usti, että juuri ~ämä kysymys oli se, joka hal-
23741: lausui, ettei hallitus tunne, että olisi asetettu mi- lituksessa parhaiten tunnetaan. Mikäli minä
23742: ltään estei<tä Saksan ~lamaisten maahantulolle. saatoin huomata, niin herra pääministerin esit-
23743: Minä saan tietysti käsittää tämän ilmoituksen tämä ainoa syy siihen, että tälle seurueelle ei ole
23744: niin. että !Saksan aJamaisi,a·, kun he pyrkivät annettu ma·ahantulolupaa, olisi se, että sen jäl-
23745: maahan, kohdellaan aivan samalla tavoin kuin keen kun saksalainen sotajoukko on maasta pois-
23746: muitakin ulkovaltojen alamaisia ja että siis esim. tunut, ei meillä ole enää samaa syytä kuin ai-
23747: se seil{lka ei yksinään, et•tä joka Sa,ksan ala- kaisemmin nähdä täällä saksalaista teatteria.
23748: mainen on upseerina palvellut niissä joukoissa, Minun täytyy sanoa, että minulla puolestani on
23749: jotka olivat Suomeen 'Sijoitettuja, että se seikka saksalaisesta taiteesta toinen käsitys kuin h-erra
23750: ei sellaisenaan saata muodostaa mitään estettä pääministerillä. Minä nimittäin luulen, että
23751: hänen pa:laamise1leen Suomeen. Minä olen kiitol- meillä suomalaisilla myöskin olisi ollut jotakin
23752: linen tästä ilmoituksesta koska erään keskustelun oppimista ja jotakin nautintoa' tästä saksalai-
23753: nojalla, joka minulla. oli ulkoasiain herra minis- sesta teatterista. Minä todellakin uskoin, että kun
23754: terin kanssa sain toisenlaisen käsityksen. Minä aikaisemmin keskusteluja tästä ·asiasta käytiin,
23755: kysyin ulkoasiainministeriltä, onko tapaus Dett- niin ei ajateltu ollenkaan, että yleisönä teatteris-
23756: man katsotJta\ia yksityisilmiöksi j.a ilmoitin tä- sa olisi ain~astaan saksalaisia sotilaita ja upsee-
23757: män kysymyksen tekeväni sen johdosta että reja, vaan kyllä silloin oli se käsitys aivan ylei-
23758: eräs Saksan upseeri, joka oli ollut Suomessa, oli , nen, että Suomen .taide-elämä myöskin kostuisi
23759: pyytänyt että minä toimittaisin toimen hänelle ' näistä näytelmistä. Mutta jos hallitus tai, minä
23760: Suomessa koska hän palaisi mielellään Suomeen, : tahdon sanoa ulkoasiain herra ministeri, olisi
23761: ja samalla ilmoitin että minulla oli hyviä toi- · todellakin noudattanut sitä, mitä herra päämi-
23762: ve.ita melkeinpä varm~l!s saada:.hän~lle tä:n~ !?i-1 nisteri sanoi hallituksen pyrkineen noudatta-
23763: mi. Mutta en tahtoisi ryhtya tmmenp1tmsnn, . ma·an, että tämä kysymys olisi järjestetty niin
23764: jos se vaan johtaisi siihen, että asianomaisilta : vähän loukkaamaila asianomaisia kuin suinkin,
23765: kiellettäisiin lupa päästä maahan. Tähän mmun ! niin minä sittenkin voisin tyy.tyä tästä asiasta
23766: kysymykseeni antoi ulkoasiainministeri sellai- · lausumaan suhteellisen vähän. Mutta minun
23767: sen vastauksen että minun täytyi ehdottomasti täytyy nyt verrattain seikkaperäisesti tehdä täs-
23768: vetää sellainen johtopäätös, ettei tällä haavaa tä asiasta selkoa osottaakseni, että hallitus tai
23769: tällaista lupa.a voitaisi antaa. Hän kehoitti nim. oikeammin sanottuna ulkoasiain herra ministeri
23770: •
23771: minua järjestämään asian niin, että tuo upseeri ei suinkaan ole menetellyt tässä asiassa sillä va-
23772: Välikysymys saksalaisten maahantuh>n estämisestä. 426
23773:
23774:
23775: rovaisuudella ja hienotunteisuudella, jota var- puheenjohtaja ulkoasiain herra ministerin puo-
23776: sinkin kun on kysymys meidän suhteistamme leen. Herra ministerillä ei kuitenkaan ollut
23777: Saksaan, olisi odottanut. Minun esitykseni v:iepi aikaa ottaa puheenjohtajaa vastaan, mutta ilmoi-
23778: kyllä jonkunverran eduskunnan kallista aikaa. tettiin seuran puheenjohtajalle, ettei ministeri
23779: Herra· pääministeri katsoi kyllä, että eduskun- vielä ollut tehnyt päätöstään, siis tammikuun
23780: nan kallista aikaa ei saisi uhrata tähän. Mutta alkupäivinä. Vielä kerran laiminlyötiin siis
23781: kun tämä kysymys tulee minun vakaumukseni tilaisuus antaa selvä kielto, aikana, jolloin, jos-
23782: mukaan herättämään varsin suurta huomiota kin silloin jo sopimukset näyttelijäin kanssa oli
23783: myöskin ulkopuolella maamme rajojen, niin luu- tehty, kumminkin olisi voitu ainakin vähemmin
23784: len sittenkin rohkenevani käy·ttää eduskunnan huomiota herättävällä tavalla S!l!ada nämä aijo-
23785: aikaa. tut näytännöt peruutetuiksi. Kun sit1ten vielä
23786: Kun viime joulukuussa saksalaisessa teattm·i- muutama päivä kului ilman että matkalupaa
23787: hankkeessa vihdoin oli päästy niin pitkälle, että olisi annettu, niin lähetti tammikuun 6 päivänä
23788: voitiin lähettää henkilö Saksaan tekemään so- teatteriseuran puheenjohtaja kirjeen ulkoasiain
23789: pimuksia saksalai~ten näyttelijöiden· kanssa herra ministerille. Tähän kirjeeseen ei ole vasc
23790: annettiin täma toimi tohtori Brandtille ja hän tausta saapunut. Seuraavana päivänä, tammi-
23791: kääntyi sen johdosta joulukuun alkupuolella kuun 7 päivänä pyrki teatteriseuran puheenjoh-
23792: ulkoasiainministeriön puoleen. Tohtori Brandt taja uudelleen ulkoasiainministerin puheille.
23793: ilmoitti silloin missä tarkoituksessa hän aikoo Nytkään ministeri ei ottanut häntä vastaan,
23794: matkustaa Saksaan sekä pyysi ulkoasiainminis- mutta ministeriön eräs virkamies ilmoitti, ettei
23795: teriön suositusta vapaata paluumatkaa varten. ministeri vielä ollut tehnyt päätöstään.
23796: Tämä hänen käyntinsä ministeriössä johtikin Tällä välin oli tohtori Brandt jatkanut pon-
23797: siihen, että herra Brandtille annettiin virallinen nistuksiaan saadakseen matkaluvan. Kun luul-
23798: suositus, jossa ilmoitettiin että tohtori Brandt tiin, että Baltic-laiv.a, jossa näyttelijöitä va!"'On
23799: lähtee Saksaan muodostamaan saksalaista teat- oli varattu paikkoja, lähtisi tammikuun 7 päi-
23800: teriseuruetta ja pyydettiin tai käskettiin Ber- vänä Lyybekistä, täytyi näyttelijöiden viimeis-
23801: liinin lähetystöä antamaan tohtori Brandtille iään 'tR~IlllD1likuun 6 päivänä matkustaa Berli-
23802: lupa paluumatkaa varten. Sen sijaan siis, että nistä. Tammikuun 5 päivänä kävi sentähden
23803: tällöin yrityksen ollessa aivan •alkuasteeHa ulko- tohtori Brandt uudestaan Suomen lähetystössä.
23804: asiain herra ministeri olisi ilmoittanut, että sak- Vastaus oli taas sama kuin aikaisemmin : oh-
23805: salaiset tea·tteriesitykset .eivät nykyään ole suo- jeita. Helsingistä ei ole sa•apunut, mutta neuvoi
23806: tavia Helsingissä, osotettiin tohtori Brand- lähetystön asianomainen virkamies seuruet~ta
23807: tille mahdollista huomaavaisuutta, josta hänen martkustama·an Lyybekkiin ja lupasi hän sinne
23808: tietysti täytyi saada se käsitys, että virallisella sähköttää ma.tkaluvan. Tohtori Brandtin kysy-
23809: taholla hänen aikomustaan ei vastustettaisi. mykseen, miten kävisi, jollei lupa ehtisi saapua
23810: Minulle on nimenomaan ilmoitettu, että jos täl- Lyybekkiin j1a voisiko seurue ilman sitä ma•tkus-
23811: löin tohtori Brandtille olisi sanottu, että hallitus taa Suomeen, vastasi lähetystön virkamies: mat-
23812: ei pidä suotavana näitä teatterinäytäntöjä, niin kustakaa. Minä sähkötän Helsinkiin, että matka-
23813: siitä olisi luovuttu. Silloin vielä ei oltu ryh- lupa tuodaan laivaan sen saapuessa Helsinkiin.
23814: dytty sellaisiirn sitoumuksiin, joiden peruuttami- Ulkoasiain herra ministeri ei siis ollut Suomen
23815: nen tuottaa hyvinkin suuria sekä vaikeuksia että lilhetystöllekään antanut ohjeita eikä edes viit-
23816: · aineellisia uhrauksia. Kun sitten ·tohtori Brandt taustakaan siitii, että todellakin oli kysymyk-
23817: Berliinissä kääntyi Suomen lähetystön puoleen sessä matkustuskielto. Sillä jos lähetystöllä olisi
23818: saadakseen näyttelijöiden passit viseeratuksi, ei ollut pientä ,aj1atustaka.an tästä, on aivan mahdo-
23819: sielläkään pienimmälläkään viittauksena ilmoi- tonta että lähetystön virkamies olisi tällaisia
23820: tettu, että seurueen tulo Helsinkiin ei olisi suo- neuvoja saksalaisille antanut. Kun näin lähe-
23821: tava. Päinvastoin ilmoitettiin hänelle kerta toi- tystön oma virkamies ei käsittänyt muuta kuin
23822: sensa perästä, että viivytys passien tarkastuk- että kysymyksessä oli muotoasia, niin ei ole ih-
23823: sessa johtui vain siitä, että ulkoasiain herra mi- meteltävää, jos nämä saksalaiset näyttelijät ym-
23824: nisteri ei vielä ollut ehtiny.t asiaa käsitellä ja märsivät asian samoin ja joskin he ihmettelivät
23825: kun herra Brandt kävi levottomaksi, vakuutet- ettei passien tarkastusta saatu aikaan, niin he
23826: tiin hänelle, että kysymys oli vain muotoasiast.a. eivät vielä Lyybekissä yhtään epäilleetkään, että
23827: Kun sitten lähtöaika kumminkin läheni ja tuot·a olisi ollut kysymyksessä maahantulon kielto.
23828: matkalupaa ei saatu, sähkötti herra · Brandt Seurue matkusti siis 6 päivänä tammikuuta
23829: teatteriseuralle Helsinkiin ja tämän johdosta I.yybekkiin vieden mukanaan :tavaransa, joiden
23830: kääntyi tammikuun alkupäivinä teatteriseman merkityksestä saapi käsityksen, kun tietää, että
23831: -426 Tiistaina 21 p. tammikuuta.
23832: --- --~-------------- ------------ ~------------------~-
23833:
23834:
23835:
23836:
23837: nama tavarat merivakuutettiin 1 / 2 miljoonasta Nyt olisi uskonut, että ulkoasiain herra minis-
23838: markasta. Laiva ei kumminkaan lähtenytkään teri olisi tehnyt sen ainakin, mikä vielä olisi
23839: 7 päivänä, vaan vasta 9 päivänä. Ulkoasiain voinut tilanteen pelastaa. Minä totean, että mi-
23840: herra ministerillä oli siis ollut senjälkeen, kun tään matkakieltoa ei ollut annettu. Ulkoasiain
23841: hän tammikuun 6 päivänä sai teatteriseuran kir- herra ministeri olisi siis vallan hyvin, ilman että
23842: jeen, vielä tilaisuutta sähköteitse ilmoittamaan: hänen arvoV'altansa siitä olisi kärsinyt, voinut
23843: ~ttä seurue ei saa tulla Suomeen, että sen tulo sähköttäiä maahantuloluvan t•ai pitää huolta
23844: kielletään. Mutta sitä ei tehty. !Se on juuri siinä, siitä, että kun seurue tuli Helsingin satamaan,
23845: jossa ulkoasiain ministeri on tehnyt suurimman maahantulolupa olisi· vastassa. Mutta ei. ffiko-
23846: vikansa, että hän ei ole tätä asiaa ratkaissut, asiain herra ministeri oli kyllä pakoitettu lopul-
23847: vaan on viivytellyt ratkaisua päivästä päivään lisesti tekemään ratkaisunsa. mutta hän teki rat-
23848: ja sit~n aikaan sa·anut, että kysymys on joutunut kaisun, joka vei hänen tässä asiassa osoitta-
23849: niin kiusalliselle toialle kuin se nykyään on. mansa taitamattomU:uden huippuunsa. Hän säh-
23850: Vasta 9 päivän aamulla, vähää ennen kuin lai- kötti laivan kapteenille, että seurue ei saa astua
23851: v,an pirti lähteä, saapui teatteriseuralle Lyybe:k- maihin. Kun laiva sitten saapui Helsinkiin, .oli
23852: knn seumava sähkösanoma: ,Theatergesellschaft laivaa vastassa heti poliisi, joka esti seurueen
23853: Brandts Reise·erlaubnis nach Finland ist laut maihintulon ja vähän myöhemmin saapui lai-
23854: heutigem Telegram aus Helsingfors noch nicht vaan virkamies ulkoasiain ministeriöstä, joka
23855: entschieden. Reise der Gesellscha:ft muss au:f- ilmoitti seurueelle va·atimuksen, että seurueen
23856: gesohoben werden." (Kysymys Brandtin teatteri- tuli ensimmäisellä lai v.aUa martkuS.ta.a Tukhol-
23857: seurueen matkaluvusta ei vielä Helsingistä tä- ma•an ja että Tukholmaan menevässä laivassa jo
23858: nään saapuneen sähkösanoman mukaan ole rat- paikatkin oliv·at varatut. Kaiken muun taitamat-
23859: kaistu. .Seurueen mat•kan täytyy lykkääntyä.) tomuutel1Sa ohessa ulkoasiain ministeri V'ielä teki
23860: Siis vielä 9 päivänä ei ulkoasiainministeri us- itsensä syypääksi siihen erehdykseen, että hän
23861: kaltanut antaa selvää kieltoa. Seurue ei voinut luuli saavansa lähettää Saksan alamaisia Ruot-
23862: käsittää tätä sähkösanomaa muulLa tavoin, kuin siin. Ja tästä aivan perusteettomasta vaatimuk-
23863: että kysymystä ei vieläkään oltu ratkaistu, niin- sesta lienee herra ministeri luopunUJt vasta sit-
23864: kuin sähkösanomassa selvästi sanottiin ja kun ten kuin saksalaiselta viralliselta taholta oli hä-
23865: seurue siitä ystävällisestä kohtelusta, joka sen nelle selitetty, ettei Saksan alamaisia voida lä-
23866: • osalle Berlinin lähetystössä oli tullut ja myöskin hettää muuhun valtakuntaan kuin ainoastaan
23867: siitä ystävällisestä kohtelusta, joka oli tullut omaan valtioonsa takaisin, varsinkin kuin vielä
23868: tohtori Brandtinkin osalle Helsingissä, oli saa- lisäksi tulee, että ulkoasiain ministeriön virka-
23869: nut sen vakaumuksen, ettei mistään matkaluvan mies selitti, että valtion puolesta ei makseta
23870: kiellosta ollut kysymystäkään, täytyi sen har- laivamaksua Tukholmaan vaan että ne piti seu-
23871: kita tulisiko sen lykätä matkansa, kunnes useit- rueen itsensä suorittaa. Mutta ei vielä kyllin
23872: ten viikkojen perästä joku laiva lähtisi vai t.uli- tässä. Ulkoasiainministeriön virkamies, jooka
23873: siko lähteä matkalle siinä toivossa, että ulko- oli laivaan saapunut, esitti vielä lisäksi seuraa-
23874: nsiain herra ministeri vihdoinkin olisi asian rat- vat vaatimukset uhalla, että jos seurue ei suos-
23875: kaissut. Muuten tuo sähkösanoma saapui niin tuisi niitä noudattamaan, seurue ei saisi ollen-
23876: myöhään että !.aivan kapteenin antaman todis- kaan poistua laivasta. Seurueen tuli sitoutua
23877: tuksen mukaan matka ei silloin todellisuudessa ensinnäkin olemaan ryhtymättä mihinkään toi-
23878: enään ollut peruutettavissakaan. Laivan 1agen.tti menpiteisiin, jotka tekisivät heille mahdolliseksi
23879: Lyybekissä oli nimittäin lähettänyt Suomen nävtellä. Toiseksi seurue ei saisi koettaa herättää
23880: Höyrylaivaosakeyhtiölle Helsinkiin sähkösano- miilkäärulaisia suosionosoituksia, oppositsioonia,
23881: man. Siinä on ensinnä ilmoitettu, että kaptee- ja kolmanneksi naurettavin kaikista näistä vaa-
23882: nille oli tullut se sähkösanoma; jonka äsken luin, timuksista : Seurue ei saisi kaduilla liikkuessaan
23883: ja sitten jatketaan: ,Theatergesellscha:ft var lii~kua yhdessä joukossa., ,in geschlossenen
23884: schon bereits am Bord gegangen und Zollab- Truppen", niinkuin sanat kuuluivat ja missään
23885: :fertigung erledigt. Baltic im Begrif:f abzugehen. tapauksessa seurue ei saa mennä hotelliin asu-
23886: Ausschi:f:fung der Gesellschaft und E:f:fekten maan vaan vaatimus oli, että seurueen pitää
23887: unmöglich in:folge Zollschwierigkeiten." (Teat- asua Baltic laivassa, jossa makuusijat ovat hyvin
23888: teriseurue oli jo laivass·a ja tullika·tselmus tapah- ahtaat, niinkuin luonnollista onkin; Baltic laiva
23889: tunut. Baltic oli lähtövalmiina. Seurueen ja tuskin lienee oikeastaan matkustajalaiva ja siel-
23890: tavaran maihinlaskeminen mahdoton tullivai- lä täytyi myöskin seurueen naistenkin asua. Se
23891: keuksien takia). Seurue lähti siis matkalle. on kai nvt tällä tavoin kuin herra pääministeri
23892: Välikysymys saksalaisten maahantulon estii.misestä. 427
23893:
23894: tarkoittaa, että tätä asiaa on hoidettu niin, että menpiteiden joukkoon kuuluvat juuri ulko-
23895: se vähimmällä tavalla loukkaisi ketään. asiainministerin toimenpiteet -saksalaista näy-
23896: Vielä on yksi asia, joka ei saa jäädä mainitse- telmäseuraa kohtaan.
23897: matta. Kun seurue eräänä päivänä näkee laivan, · Ulkoasiainministeri on lausunut, ja saman
23898: jolla tuotiin Virosta haavoittuneita suomalaisia, uudisti nyt jälleen pääministeri, että hallituk-
23899: päätti seurue pyytää lupaa näytännön antami- sen tärkein tehtävä on hankkia Suomen itsenäi-
23900: seen Virossa haavoittuneiden suomalaisten hy- syydelle tunnustus niiden suurvaltojen puolelta,
23901: väksi. Ja jotta nyt mitkään valtiolliset syyt ei- jotka sanottua tunnustusta vielä eivät ole anta-
23902: vät tällä kertaa estliisi luvan myöntämistä, koe- neet. Tässä tietysti kaikki kannattavat halli-
23903: tettiin ohjelma saada niin kansainvä.liseksi kuin tusta. Mutta voidaanko nyt todellakin ajatella,
23904: suinkin. Ohjelma oli kokoonpantu niin että siinä että niitä suuria valtiomiehiä, joiden käsissä Eu-
23905: oli kolme yksinäytöksistä näytelmää, joista yksi ropan kohtalo tällä haavaa on, voidaanko uskoa,
23906: oli saksalaisen miehen kirjoittama, yksi ranska- ettei näitä olisi johtamassa laajakantoisemmat
23907: laisen ja yksi englantilaisen miehen kirjoittama. periaatteet kuin kysymykset, esitetäänkö Hel-
23908: Tähänkin pyyntöön tuli kieltävä vastaus. singissä saksankielisiä näytelmiä vai ei. Eikö
23909: 'Herra pääministeri on minun toiseen kysy- ulkoasiain herra ministeri, joka julkisuudessa on
23910: mykseeni vastannut niin kuin otaksuttav·aa oli- antanut ilmoittaa että hänen toimenpiteensä
23911: kin, kieltävästi. Tämä kieltävä vastaus ei kum- juuri saksalaista teatteriseuruetta kohtaan joh-
23912: minkaan tietysti merkitse sitä etteikö !]lOtiivina tuvat hienotunteisuudesta, eikö hän ole huoman-
23913: ulk9asiainministerin toiminnassa sittenkin ole nut, että pelkkä epäilys siitä että tällaiset pienet
23914: olldt pyr~imys mahdolHsimman suuressa mää- mitättömät seikat voisivat vaikuttaa ententeval-
23915: rin tyydyttää ententev.altioiden ainakin luuituja tioiden suurten valtiomiesten päätöksiin, juuri
23916: vaatimuksia ja toivomuksia. Se on juuri tämä sisältää loukkaust:a näitä valtiomiehiä kohtaan.
23917: puoli asiassa, joka esittää -sallittakoon minun Muistanee kai ulkoasiainministeri vielä Gessler-
23918: sanoa- suomalaisen diplomatian kaikessa köm- voudin hatun. Sentapaista kunnioitusta • elvät
23919: pelyydessään. Eihän tietysti kukaan järkevä senitään suuret Europan valtiomiehet v;altiollen-
23920: ihminen halua, muuta kuin että me voisimme sa vaatine. Ja jos joku Gessler-voudin tapainen
23921: ylläpitää mahdollisimman ystävälliset suhteet ulkovaltojen julkinen tai salainen asiamies onkin
23922: ententevaltioiden kanssa, .kuten kaikkien muiden herra ulkoasiainministerin korviin tällaisia
23923: valtioiden kanssa. Ja siinä suhteessa minä uskon vaatimuksia esittänyt, kuiskannut, niin olisi ol-
23924: että tässä eduskunnassa tuskin lienee yhtään lut odotettavissa, että Suomen ulkoasiainminis-
23925: ainoata henkilöä, joka ei voisi hyväksyä nykyi- t·eri, sen sijaan että hän ryhtyy kuulemaan, mitä
23926: sen valtioneuvoston yleistä poliittista ohjelmaa. tällaiset asiamiehet kuiskailevat, olis·i osannut
23927: Kysymys on vaan siitä, miten tätä ohjelmaa nämä arvokkaasti torjua. Lakeijapolitiikka ei
23928: toteutetaan käytännössä ja minkälainen se puo- ole aina paras keino ystävällisten välien aikaan-
23929: lueettomuus on, jota valtioneuvosto sanoo nou- saamiseksi kahden valtion välillä. Suomi on
23930: dattavansa. Onhan myöskin ymmärrettävää toisella tavalla ansainnut itsenäisyytensä kuin
23931: että, sitten kun ententevaltiot lopullisesti olivat kieltämällä saksalaisen teatteriseurueen maahan-
23932: maailmansodan voittaneet, Suomen hallituksen tulon. Se on ansainnut sen sen kautta~ että se
23933: rtäytyy paljon suuremmassa määrin kuin ennen on karkoittanut ase kädessä venäläiset bolshe-
23934: ottaa huomioon näiden valtioiden toivomukset. vikit maasta pois, se on ansainnut sen yleis-eu-
23935: Kun hallituksen sentään on ollut pakko suostua roopalaiseltakin kannalta katsottuna sen kautta,
23936: erinäisiin toimenpiteisiin, jotka yksinomaan että &e on estänyt bolshevismin kulun Suomen
23937: Suomen kannalta katsottuna eivät ole maal- kautta länteen, ja se on vihdoin vielä äskettäin
23938: lemme onneksi, niin hallituksen toimenpiteitä sen ansainnut sen kautta, että suomalaiset mie-
23939: tJi kuitenkaan ole moitittu, koska on voitu käsiV· het ovat voitokkaasti taistelleet Virossa bolshe-
23940: tää että ententevaltioilla sittenkin on voinut olla vismia vastaan. On mahdotonta ajatella, että
23941: jotain vakavampia intressejä näissä kysymyk- kaiken tämän jälkeen tällaisten mitättömien syi-
23942: sissä. Toinen on sitä vastoin asian laita, milloin den takia Suomen itsenäisyys voisi joutua
23943: ulkoasiainministeri liiallisessa palvelusinnossaan vaaranalaiseksi.
23944: ryhtyi toimenpiteisiin, joilla ei ententen kan- Ulkoasiain herr:a ministeri onnistuisi varmaan-
23945: naltakl!Jan voi olla minkäänlaista merkitystä, j.a kin par·emmin luomaan ystävällisiä suhteita
23946: jotka lisäksi ovat omansa jättämään pahan tah- ententen ja Suomen välillä, jos hän sen sijasta
23947: ran kansamme kunniaan, sen, herra pääminis- että hän ryhtyy estämään saksalaisten näytteli-
23948: teri, nämä toimenpiteet ovat tehneet. Näiden toi- jöiden maahan tuloa, tekisi ententevaltojen val-
23949: 428 'l'iistaina 21 p. tammikuuta.
23950: ------------------------ --~~~ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- --------- -
23951:
23952:
23953: tiomiehille selväksi, mistä johtuu, että kansam- tävän. Tästä tietysti ei seuraa, ettei hallitus
23954: me tuntee niin syvää myötätuntoa Saksaa koh- olisi niin oikeutettu kuin velvollinenkin yksi-
23955: taan. Tällä myötä,tunnolla on juurensa syvässä tyistapauksissa harkitsemaan, keille hallitus
23956: kiitollisuudentunteessa. Suomen kansa tuntee myöntää luvan, keille ei. Niinpä on nyt tammi-
23957: kiitollisuutta Saksan kansaa kohtaan siitä syystä, kuussakin Saksan alamaisille sekä myönnetty
23958: että Saksan kansa musersi Venäjän valtakun- että kielletty lupa saapua maahan. Kaikkien
23959: nan ja siten loi edellytyksen Suomen itsenäisyy- vähimmin minun Jansuntoni tarkoitti sitä, että
23960: delle. Se tuntee kiitollisuutta rSaksan kansaa. koh- meidän vallassamme olisi ryhtyä semmoisiin
23961: taan siitä syystä, että kun pian vuosi sitten bol- toimenpiteisiin, jotka ovat ristiriidassa sen väli-
23962: shevistinen hirmuvalta oli saada kansamme kah- rauhasopimuksen kanssa, joka on voimassa Sak-
23963: leisiinsa, Saksan kansa o1i ainoa, joka ojensi san ja ympärysva.Jtojen välillä ja jonka alaisiksi
23964: meille auttavan kätensä. Tässä valossa katsot- ne tapaukset tulevat, joista ed. Talas täällä mai-
23965: tuna meidän myötätuntomme, meidän syvä ys- nitsi. On nim. tunnettua, että yksi kohta tässä
23966: tävyytemme Saksaa kohtaan ei tarvitse esiintyä sopimuksessa sisältää, että saksalaisten upseeri-
23967: vihamielisyytenä ententevaltoja kohtaan eikä en, sotilas- j·a siviiliagenttien on poistuttava kai-
23968: ~siinny vihamielisyytenä. PäilliVastoin Suomen kilta niiltä alueilta, jotka ennen sota,a kuuluivat
23969: kansa kadottaisi kaiken oikeuden kunnioitet- Venäjän valtakuntaan.
23970: tuun paikkaan Europan kansojen joukossa, jos Ed. Talas lausui sen a,rvelun, että kun te~tt
23971: se kaiken sen jälkeen, mitä Saksa on meille teh- terinäytälltöjä suunniteltiin, ei ollut tarkoitus
23972: nyt, olisi v,almis rikkomaan välinsä Saksan kans- valmistaa niitä v a i n saksalaisille sotilaille.
23973: sa. Onko ulkoasiain herra ministeri ajatellut, Minä olen sanonut, että näytännöt järjestettiin
23974: millä tunteilla ne saksalaiset soturit, jotka viime puoli- tai kokonaan viralliselta taholta. Se käy
23975: kevää,nä saapuivat Suomeen taisteleemaan va- ilmi sekä niistä sopimusotteista, joita luin, että
23976: pautemme puolesta ja joiden lähtöä ulkoasiain myöskin siit..ä tosiasiasta, että sen teatteriseurueen
23977: herra ministeri itse kunnioitti läsnäolollaan, johtaja, joka tänne on saapunut, on saapunut
23978: millä tunteilla, sanon minä, nämät soturit vas- saksalaisella diplomaattipassilla. Ei ole siis ol-
23979: taan ottavat tiedon, että tätä nykyä ei saksa- lenkaan kysymys yleisöstä, vaan on kysymys
23980: laista taidetta maassamme suvaita 1 siitä, kutka ovat yrityksen järjestäneet.
23981: Minun täytyy sanoa, että herra pääministerin Ed. Taiaan lausunnon pääosa,- josta minun
23982: selitys ei ole. minua tyydyttänyt, sikäli kuin se täytyy lausua epäilykseni, onko eduskunta tul-
23983: koskee saksalaisen seurueen maahantulon kiel- lut siitä todella ylösrakennetuksi -, koskee eräi-
23984: toa. Siitä huolimatta en tahdo esittää, että edus- tä niin sanoakseni teknillisiä puutteita tämän
23985: kunta tässä asiassa hyväksyisi perustellun päi- asian toteuttamisessa. Se oli minusta jotensa-
23986: väjärjestykseen siirtymismuodon. En sitä tee, kin tarpeeton, kun minä jo alussa myönsin, että
23987: koska, sittenkun herra pääministeri itse on väli- tekniikassa on voinut olla virheitä, jotka voivat
23988: kysymykseen vastannut, perusteltu päiväjärjes- johtua siitä, että tähän aika&n hallituksessa ja
23989: tykseen siirtyminen mahdollisesti voisi johtaa varsinkin ulkoministeriössä on· niin paljon ran-
23990: hallituspulaan, johon herra pääministeri itse toja yhtaikaa tulessa, että olisi todellakin enem~
23991: viittasi. Mutta minä rohkenen lausua sen toi- män kuin ihme ellei joku palaisi, ja meillä ei
23992: vomuksen, että ulkoasiain herra ministeri tah- ole kaikissa asioissa niin ensiluokan regissöörejä
23993: toisi korvata taitamattoman menettelynsä tässä käytettävänämme, kuin soisimme. Mutta täytyy
23994: asiassa antamalla saksalaiselle teaatteriseuru- minun kuitenkin ed. Taiaan lausunnon johdosta
23995: eelle kaiken sen hyvityksen, joka nyt enää on mainita, että jo 4 päivänä tammikuuta minä
23996: mahdollista. ilmoitin tämän yrityksen suurimmalle osakkaal-
23997: le aivan selvästi, että hallitus ei katso mahdolli-
23998: Pääministeri I n g m a n: Olen pakotettu pa- seksi, että teatteriseurue saapuu tänne.
23999: rissa kohden Qikaisemaan ed. Taiaan es~tystä, jot-
24000: ta ei jäisi mitään väärinkäsitystä. Olin vas- Ministeri En c keH : Med anledning av de
24001: tauksessani lausunut, että mitään esteiden aset- anklagelser angåoende teknisk oförD?-åga, S?m jag
24002: tamista saksalaisten alamaisten tulolle tänne här fått höra, gäl1ande dels personhgen m1g, dels
24003: yleensä ei hallitus tunne. Siinä yhteydessä, tjänstemännen i det mig anförtrodda verket, ber
24004: missä tämä oli lausuttu, se selvästi tarkoitti, jag att få uttala mitt beklagande att lantdags-
24005: että mitään y l ei s t ä esteiden asettamista sak- man Talas, innan han beträdde tribunen här,
24006: salaisten alamaisten tulolle tänne hallitus ei tun- icke kontrollerat meddelade ~ppgi:fte·r genom att
24007: ne, niinkuin välikysymyksessä näyttiin edellytet- personligen vända' sig tili mig. I annat sam-
24008: Välikysymys saksal~sten maahantulon estämisestä. 429-
24009:
24010: .Ql.~;nhang refererar han till ett personligt SIL)lltal kering wv herr utrikes:ministerns åtgörande i
24011: med mig och hade lika väJ. i detta fall kunn~;t.t fa1let med den tyska teatertrup~n. Det, som
24012: kontrollera sin~,t uppgifter. J ag vill icke uppe- gjort detta inte11mezzo i viss mån pikant, är den
24013: hå.Iia tiden q:ned att ingå .på alla detaljer. J ag omständigheten, a:tt det utspelats mellan en
24014: vill endast förklara, att jag icke gör mig skyldig :före detta och en nuvarande ·regeringsmedJem.
24015: tili några ohövlighet€r mot någon. J ag har den När augurer mötas, pläga de, säges det, le, men
24016: 3 j anuari telegraferat tiJll Berlin om att passvi- icke bitas, och det ka:n synas förvå;nande, att en
24017: seringen icke kunnat ske. Jag har den 7 januari person, so.rn så nyligen oom herr Talas själv
24018: ytterligare upprepat detta samma telegram, att fått pröva på, vad ·det vill säga att sitta i rege-
24019: teatersällskapets resa bör uppskjutas. Att tea- ringen, nu använder så hårda ord. J ag måste
24020: terdirektörer, som velat Uippvakta mig, icke fått medge, att jag, ehuru själv underte.cknare av
24021: före·träde, måste hava berot.t på att de icke interpellationen~ blev förvånad.
24022: anmält sig på den tid, då jag har min offici. 'Så.Som underteckp.·are av interpellationen
24023: elia mottagning, mellan 9 och 10 på morgonen. ber j ag emellertid att få för min ·del förklara,
24024: Jag arbetar på ministerium från 9 på morgonen att jag icke anser !interpet!l~ti'onsinstitutionen
24025: tili 10 på aftonen och har icke tid att på andra vara uteslutande ett vapen mot regeringen. J ag
24026: tider än den o:fficiella angivna taga emot teater- anser den vara ocks~ en utväg att erhålla upp-
24027: direktörer. Jag vill dessutom nämna att, om lysningar och förklaringar. Man kan icke
24028: underordnade tjänstemän uti utrikesministeriet vänta, att regeringen skal~ inlåta &i,g i tidnings-
24029: eller legationen i B€r1in givit upplysningar, polemik, så snart i tidningarl}a s,krives någon-
24030: som efteråt genom regeringens förfugande visat ting, som är riktat mot dess · åtgärder. Men
24031: sig vara icke :fullt korrekta, så ansvarar jag vis- man kan väntll-, att regeringen s4alf giva öppna
24032: serligen, såsom chef för dessa tjänstemän, för och :fullstäncltiga förklaringar, om sådana begä-
24033: deras uttalanden, men detta an:svar är icke ras a v lantdagen. ·
24034: sådant, att det här bör dragas inför lantdagens Jag vill då först som sist säga, att jag för min
24035: prövning. . del finner herr statsministerns svar i 'vissa av-
24036: V ad herr Talas har uttala:t om mkorrektheter seenden mycket upplysande. Det var kanske en
24037: mot teatersällskapet ber jag att få nämna, att grad för polemiskt, men, som sagt, nog så upp-
24038: dessa inkorrektheter icke måste hava varit av lysande. Det l;>ekräftade en uppfattning, som
24039: så allvarsamt slag, då jag här om dagen mottog jag redan tidigare hade kommit tili) nämligen
24040: en deputa.tion av samma teaternällskap, som att regeringens åtgärder i det reella :fall, som
24041: uttalade sin tacksamhet för det vänliga emotta- , det nu nä:rmast varit fråga om, icke berodde på
24042: gande det rönt. någon slags yttre påtryckning, utan uteslutande
24043: Att teatersä1lskapet, efter det detsamma begav på hänsyn tiill en inom de segrande västmak-
24044: sig från Tyskland och uttryckligen fått veta terna rådande folkopinion, som är mera ener-
24045: att regeringen vägrade passvisering, det oaktat verad och mera förbittrad än vi här torde
24046: reste, var ett trots mot regeringsåtgärd, vilket kunna göra oss en föreställning om. Man kan
24047: jag i min egenskap av regeringsmedlem icke kan självfaUet hava olika åsikter om nödvändighe-
24048: tillåta. Påståendet att brev har blivit obesvarat ten av sådana hänsyn. För egen del är jag icke
24049: n1.åste jag ävenledes bemöta, ty det den 6 janu- övertygad om, att dert hade varit oundgäng-
24050: ari, trettondagen på a:ftonen, av mig emottagna ligen nödvändigt att gå så tillväga som rege-
24051: brevet be,svarade jag följande dag genom ett ringen gjort. Dock kan jag ick~ heller påstå
24052: mun:tligt samtai med härvarande tyska minis- motsatsen. J ag kan övel"huvud icke i den ställ-
24053: ter, som i egenskap av chef för legationen, vil- ning jag intar åtaga mig att söka avgöra den
24054: lren tecknat garanti för teatedöretaget, hade frå~an. Men självfaiie.t är, att regeringens goda
24055: ett två timmars samtai med mig om teatersäll- avs1kter på intet sätt ·kunna betvivlas.
24056: skapet 'l fråga. Det är d.~k i rätt hög grad beklagligt, att
24057: det faH, varom här närma.st är fråga, fått ett
24058: ·Ed. H o r n b o r g: Det långa andragande, såd11-nt :föruopp, som det i själva verket fått.
24059: som herr TaJas för en s:tund sedan avslutade, Sedan nu ang.re:PJ> 9ch föi"Svar hava växlats
24060: har ådalagt oriktigheten av herr statsministerns hiir, så är det svårt att med säkerhet säga, i vil-
24061: åsikt, att interpellationen har kollli:nit tili ft:ämst k_en mån v.å:ra alJ.YnQ.ig~eter. ~ava låtit fel och
24062: för att giva förevändning för en storpolitisk försumm~lser }{omma s1g tili last. Det synes
24063: diskussion. Initiativtagaren tili interpellationen do<;~ spm OJl1 ~n;elä_genheten hadf) bor~ ~unna
24064: har själv i huvudsak i:niskränkt sig till en disse- s~öt~s s~, att ~e ifr4gavarande främlmgarna
24065: 55
24066: 430 Tiistaina 21 p. tammikuuta.
24067:
24068: åtminstone icke hade behövt tillbakavisas här tekijöillä ole tarkoitus mullistaa hallituksia tahi
24069: på vår strand. tehdä muita suuria tekoja. Meillä on ollut sama
24070: En omständighe't i herr Talas andragande och tarkoitus kuin minkä pääministeri sanoi halli-
24071: i herr statsministerns svar, eller snarare herr tuksen tarkoitukseksi, että nimittäin tässä
24072: statsministerns svar på interpellationen och herr maassa noudatettaisiin kaikkiin maihin nähden
24073: Talas yttrande med anledning därav, ådrog sig todellista puolueetonta politiikkaa. Y.iime ke-
24074: min uppmärksamhet. Herr statsministern talar sänä ja syksynä syytettiin ja osittain syylläkin,
24075: om teaterföreställningar, som egentligen voro että meidän ulkopolitiikkamme oli liiaksi yksi-
24076: avsedda för den tyska militären. Herr Talas puolista. Se kun otti huomioon liian paljon
24077: talar om teaterföreställningar, som ookså vialla vain yhdeltä taholta lausuttuja mielipiteitä. Nyt
24078: här gärna skulle hava åsett. Detta är dock att nähtävästi tämä on huomattu erpäedulliseksi,
24079: gå i bukter kring sakens kärna. 1Sakens kärna mutta on menty toisesta äärimmäisyydestä toi-
24080: är den, att man under nu rådande förhå1landen seen. Nyt tahdotaan välttää tätä yksipuoli-
24081: icke ville ha:va ett tyskt teatersällskap i landet, suutta, mutta mennään toiseen yksipuolisuuteen,
24082: allra minst i landets huvudstad. Därmed sam- jopa siinä määrin ettei se ole enään mitään po-
24083: manhänger egentligen icke den omständigheten, litiikkaa vaan on jotain sellaista, sanoisinko,
24084: att här numera icke finnes tysk militär, och icke nanv1a toimintaa.
24085: verkar heller på saken den omständigheten, att Täällä on ed. Talas osoittanut etteivät maail-
24086: några av oss kanske gärna åsett en sådan teater- man suurvaltain valtiomiehet pane tällaisille
24087: trupps prestationer. pikkujutuille niin suurta arvoa, kuin meillä luul-
24088: Huru man än må bedöma de förefallna till- laa.n. On senvuoksi tärkeätä, että eduskunta seu-
24089: dragelserna och huru man än må bedöma vår raa näitä ulkomaan kysymyksiä, niinpä tätäkin;
24090: regerings hållning i den fråga, som nu är under vaikka se itsessään onkin pieni asia, niin siinä il-
24091: debatt, så står dock en sruk, synes det mig, fast: menee sama arkaluontoisuus kuin suuremmissa-
24092: en regering, som under en så kritisk tid som den kin. Jollei eduskunnassa ajoissa huomauteta
24093: nuvarande står i breschen, måste uppbäras också hallitusta silloin kun se menee yksipuolisuuteen,
24094: om den i en eller annan detalj går tillväga på niin se yksipuolisuus voi jatkua liian pitkälle
24095: ett sätt, som man anser sig böra beteckna såsom ja voi se lopulta tulla maalle vahingoksi.
24096: oriktigt. I själva verket är sakläget nu sådant Se on ainostaan tämä, niinkuin sanoin, jota
24097: att till och med tämligen betydande missgrepp me olemme tällä välikysymyksellämme tahtoneet
24098: av regeringen måste u11säktas; i än högre grad hallitukselle huomauttaa, varsinkin kun puhee-
24099: är detta fallet, om saken är sådan, att det sna- na oleva menettely on tehnyt maassa kiusallisen
24100: rare är känslan, som reagerar, medan förstån- vaikutuksen. Sillä oltakoon niin varovaisia
24101: det, om också motvilligt, ger regeringen i hu- kuin tahdotaan länteen päin ja seurattakoon nii-
24102: vudsak rätt, också om vissa detaljer kunna an- den viittauksia niin pitkältä kuin mille on edul-
24103: ses ha skötts oriktigt. Det synes mig därför icke lista, emme voi emmekä saa kieltää sitä, että kan-
24104: vara annat möjligt, än att lantdagen efter att samme myötätunto on Saksan puolella, niistä
24105: hava åhört de här avgivna förklaringarna fat- syistä kuin täällä on huomautettu. Sen vuoksi
24106: tar be.slut om enkel övergång till dagordningen. herättää kiusallista huomiota kun huomaa, ettii
24107: mennään toisten valtojen hyvitystarkoituksissa
24108: Ed. A h m a v a a r a : Yhtenä tämän väliky- loukkaamaan meille ystävällisessä suhteessa ole-
24109: symyksen allekirjoittajana pyydän minäkin lau- van maan kansalaisia. Ja sellaista tässä on ta-
24110: sua muutaman sanan. Hallituksen vastaukset pahtunut. Sen edustaja Taiaan lausunto sel-
24111: välikysymyksiin ovat ylipäänsä olleet arvok- västi osoitti. En tahdo sanoa, ettei hallituksella
24112: kaita, asiallisia ja maltillisia. En tahdo kiel- ole ollut hyvä tarkoitus tässä, mutta se olisi toi-
24113: tää, ettei nytkin ollut ~asiallisuutta j~a ~arvok sella menettelytavalla mielestäni tullut samanai-
24114: kuutta vastauksessa. Mutta sitä malttia, mikä seen tulokseen. Kun hallitus olisi aikoinaan
24115: ennen on vallinnut näissä vastauksissa, ei ollut ilmoittanut ettei se katso sopivaksi kysymyksen-
24116: tässä vastauksessa samassa määrin. Se äänen- alaisen seurueen maahamme tulla. Mutta kun se
24117: sävy, jolla vastaus annettiin ja heti viittaus ka- on venytellyt asiaa ja ·antanut sen uskon muu-
24118: binettikysymyksiin ja ,muihin sellaisiin, epäile- kalaisille ettei täällä ole mitään esteitä ja sitten
24119: mättä osoittaa. liikaa hermostuneisuutta halli- ryhtynyt ainakin osittain epähienoihin toimen-
24120: tuksen jäsenten puolelta, ja se osoittaa samalla piteisiin, kuten edustaja Talas osoitti hallituksen
24121: myöskdn että tämä asia on sittenkin kipeämpi ryhtyneen, niin kyllä se on valitettavaa.
24122: kuin ehkä luulisikaan. Ei meillä kysymyksen- Tässä on minulle kuitenkin ollut hauskinta
24123: Välikysymys saksalaisten maahantulon estämisestä. 431
24124:
24125: kuulla ettei tähän kysymykseen nähden ole har- menettelyyn ole ollut riittävää aihetta. Kun
24126: joitettu mitään painostusta ulkov;altain puolelta, kumminkin tiedämme, miten herkkiä mielet
24127: niinkuin minä olin itse puolestani vakuutettu- tällä hetkellä ovat, miten kärjistyneisyys rau-
24128: kin. Kun tästä asiasta keskusteltiin, olin niitä, han neuvotteluista huolimatta ympärys-· ja kes-
24129: jotka arvelivat. ettei hallitus olisi tällaiseen toi- kusvaltojen välillä vallitsee, ja kun otamme
24130: menpiteeseen ·muuten ryhtynyt jollei sitä olisi huomioon elintarveasemamme, joka nojautuu
24131: sieltäpäin, jossa nyt on valta, asiasta huomautet- ympärysvaltoihin, voimme myös tämän kysy-
24132: tu. Silloin jo uskoin puolestani etteivät entente 1 myksen ymmärtää.
24133: valtiot sentään näin pikkujuttuihin sekaannu. Ne yksityiskohdat, jotka edustaja Talas lau-
24134: Näin onkin annetun selityksen mukaan tapahtu- sunnossaan sanotusta kysymyksestä esitti, eivät
24135: nut, ettei siltä taholta ole hiiskuttu mitään, mikä minun ymmärtääkseni ole tätä käsitystä muut-
24136: onkin luonnollista sillä ne pitävät niin pienenä · taneet. Edustaja Talas lausunnossaan huomaut-
24137: palveluksena tämäntapaisen toiminnan heidän ti suomalaisen diplomatian kömpelyydestä.
24138: politiikalleen etteivät välitä oliko tämä tehty Minä en tätä asiaa kykene arvostelemaan, mut-
24139: vai tekemättä jäänyt. Kuitenkin, kun ottaa huo- ta täytynee minun huomauttaa kumminkin se
24140: mioon. että meillä ollaan vasta ensimmäisiä as- seikka, että osaksi se kömpelyys, minkä nykyisen
24141: kelei.ta ottamassa piploma.ti,an alalla, on luon- hallituksen diplomatia mahdollisesti tekee, joh-
24142: nollista että tällaisia seurauksia siitä voi joh- tuu entisen hallituksen, johon ed. Taiaskin kuu-
24143: tua, mutta kun näistä seikoista eduskunnassa- lui, aiheuttamista diplomaattisista toimenpiteis-
24144: kin aina huomautetaan, niin ehkäpä siitä lopulta tä, joista meidän taholtamme viime kesänä hyvin
24145: hyvä tulee. En tahdo tämän enempää asiasta varoittaen puhuttiin. Ne syyt, jotka herra pää-
24146: lausua, vaan kehoitan myös puolestani että siir- ministeri ja ulkoministeri täällä ovat esittäneet,
24147: rytään yksinkertaiseen päiväjärjestykseen. ovat mielestäni täydellisesti osoittaneet hallituk-
24148: sen tehneen, mitä sen tehtävä oli, ja sentähden
24149: Ed. K. E. L i n n a: Pääministerin antama minä ihmettelenkin, että siitä huolimatta, että
24150: vastaus edustaja Taiaan välkysymykseen osoit- välikysymyksen tekijä hyvin ankarassa äänila-
24151: taa minun ymmärtääkseni varsin selvästi, miten jissa kävi hallituksen kimppuun, hän ei kuiten-
24152: arkaluontoinen meidän ulkopoliittinen asemam- kaan esitä muuta kuin yksinkertaiseen päiväjär-
24153: me on. Mutta tämä arkaluontoisuus aiheutuu jestykseen siirtymismuotoa. Olisi odottanut tä-
24154: teoista, joista meidän tasavaltalaisten taholta män jälkeen tapahtuvan hyvinki:a ratkaisevan
24155: varoittamasta päästyäkin huomautettiin. Meidän äänestyksen, jos kerran oletettiin olevan sillä
24156: taholta huomautettiin että samalla kuin me välikysymyksellä niin suuren kantavuuden kuin
24157: kaikki tunemme sen kiitollisuudenveian, jossa sillä välikysymyksentekijän äskeisestä lausun-
24158: olemme Saksaan, emme saa ummessa silmin heit- nosta päättäen näytti olevan. Minäkin puolesta-
24159: täytyä myöS'kään Saksan syliin vaan on vääjää- ni kannatan yksinkertaiseen päiväjärjestykseen
24160: mättömästi noudatettava täydellistä ja ehdoton- siirtymistä.
24161: ta puolueettomuutta. Tämä varoitus kaikui kuu-
24162: roille korville, osaksi se selitettiin kiittämättö- Ed. T a 1 a s: Herra pääministerin vastauk-
24163: myydeksi. Nyt ovat kuitenkin olevat olot osoit- sessa oli eräs kohta, joka on periaatteellisesti
24164: taneet, että meidän asemamme ympärysvaltoi- siksi tärkeä, että minä en saata olla siihen heti
24165: hin nähden on entisen hallituksen erinäisten kajoamatta varsinkin kun minulla on tiedossa,
24166: toimenpiteiden vuoksi, .toimenpiteiden, joista että ulkoasiain herra ministeri on siinä asiassa
24167: hallituksen omassakin keskuudessa lienee ollut toisella kannalla kuin herra pääministeri. Se
24168: koko joukon eri mieliä, muodostunut hyvin ar- koskee nimittäin kysymystä, mitä velvollisuuksia
24169: kaluontoiseksi. Ei voi olla muuta kuin yksi mie- on Suomelle syntynyt ententevaltojen ja Saksan
24170: li siitä että nykyisen hallituksen on tehtävä kaik- välisen aseleposopimuksen kautta. Herra pää-
24171: ki saadakseen itsenäisyytemme tunnustetuksi ministeri lausui nimittäin, että Suomi ei voisi
24172: nHden valtioiden puolelta, jotka eivät vielä täl- sen nojalla sallia saksalaisten alamaisten, sellais-
24173: laista tunnustusta ole antaneet~ ja että tässä on ten jotka kuuluvat niihin, jotka aselepoehtojen
24174: vältettävä kaikkea, joka tosiasiallisesti antaisi mukaan ovat kutsuttavat takaisin, saapuvan
24175: aihetta väitteisiin ettemme ole täysin puolueet- maahan. Minä olen tästä asiasta puhunut myös-
24176: tomia, Mitä tähän tapaukseen saksalaisen teat- kin ulkoasiain herra ministerin kanssa ja hän on
24177: teriseurueen tänne saapumiskieltoon tulee, voi- aivan oikein selittänyt, että Suomella ei ole min-
24178: tanee väittää, ettei teatterilla ole mitään teke- käänlaista velvollisuutta valvoa sitä, että Saksa
24179: mistä ulkopolitiikan kanssa ja ettei hallituksen täyttää aselepoehtonsa. Minun täytyy muuten
24180: 432 Tiistaina 21 p' tammikuuta.
24181:
24182: S!l.Q.oa, taht9matta ryhtyä tätä pykälää aselepo- on käsittämätöntä, missä suhteessa tässä asiassa
24183: ~9tMk~ tutkiw.·aftn, että. on kiai hyvin vähän ed-ellinen hallitus olisi ajanut Suomen Saksan
24184: tl\\I;W sillä JJlielJ.Rif'tlellä, että Suomea ollenkaan syliin. 'Sitä vastoin minä pyydän vielä kerran
24185: ta,rij:oi~ttaisfu\ siinii. Miutta on joka tapauksessa &aada uudistaa, minkä jo lausuin, että olen ed~
24186: tijP.keätä t1,1.qda esille se, että Suomelle ei ole tuon Hornborgin kanssa samaa mieltä että asema on
24187: a~J~posopimuksen kautta voinut syntyä mitään sellainen, että meidän täytyy kannattaa hallitus-
24188: vel voituksia. ta joka tapauksessa, ja tässä tapauksessa minä
24189: Kun minulla on 1puheenvuoro, tahdon sanoa, olen aivan vakuutettu siitä, että ainoa joka on
24190: ett.ä jossain määrin /minua on huvittanut sekä tehnyt itsensä syypääksi taitamattomuuteen, on
24191: p;i;äministerin että ulkoasiainministerin ilmoitus, ulkoasiain herra ministeri. Tässä on myöskin
24192: että koko vika on ollut ainostaan teknillisissä vastaus herra Linnalle, joka ihmetteli sitä, e·ttä
24193: puutteellisuuksissa, toisin sanoen ulkoasiain- ·minä en ehdottanut perusteltua päiväjärjestyk-
24194: ministeriös.i!ä ei ole joulukuun alusta, jolloin seen siirtymistä.
24195: kysymys pantiiin vireille, aina tammikuun 7 päi-
24196: vään voitu teknillisten puutteiden johdosta Ed. S c h y b e r g s o n: Hr Hornborg för-
24197: saad,a sähkösanomaa. Berliniin. Herra päämi- vånade sig över hr Talas första yttrande. Ja,g
24198: nisteri oli kyllä ilmoittanut 4 päivänä tammi- förvånar mig icke över .det, icke heller över ha,ns
24199: k~uta ilmoittaneensa eräälle vaikuttavalle yh- senare. De voro preCis sådana som de skull&
24200: distyksen jäsenelle, en muista sanamuotoa, että vara, nä.r de lmmmo från honom. Men vad som
24201: täältä kielto annettaisiin. Minä olen kuitenkin förvånar mig är, att hr Hornborg och de övriga
24202: tila~mud~a ilmoittamaan, että tämä ei ole kui- som gingo i följe med hr Talas, icke väntade-
24203: taliman ollut johtokunnan jäsenelle annettu, ja sig ungefär en sådan skam.dal, som hans ytt-
24204: ku yhdistyksen puheenjohtaja sen jälkeen saa- rande har varit. ·
24205: pW. ulkoasiainministeriöön, hänelle ei myöskään Trots hans genmäle till hr Linna, måste jag
24206: tlllaista ilmoitusta ole annettu. Mutta tietysti säga, att detta, att efter så personliga, så
24207: minä en ollenkaan epäile tätä ilmoitusta, vaan skarpa, så litet behärskade angrepp som hans,
24208: se on annettu yksityiselle jäsenelle, joka ei ole sluta med att han ändå är villig ·att övergå till
24209: antanut sille sen vertaa huomiota, että olisi toi- enkel dagordning, dett~ var kanske det aUra
24210: mittanut sen :r.erille. Ne sähkösanomat, joihin ul- mest typiska av alltsammans. Huru skall en
24211: koministeri viittasi, hän on lähettänyt 3 ja 7 päi- offentlighetens man med känsla av ·ansvar bära
24212: vänä tåmmikuuta. Ainakin mitä tulee 3 päivänä sig åt på det viset 1 Då herr statsministern så.
24213: lähetettyyn sähkösanomaan, on se mahtanut olla öppet som det gärna kan vara, säger, att han
24214: epävarma koska vielä 5 päivänä Berlinin lähe- är fä.rdig att träd.a tillbaka, furdrar vanlig takt.
24215: tystöstä ilmoitettiin että asia ei ole ratkaistu. känsla, att man giver rent besked och icke tillå-
24216: Kaikki ne tosiasiat, jotka olen tuonut esiin, voin ter sig sådana utfall som hr Taias, för att sedan
24217: asiakirjoilla todistaa. draga sig unda.n och icke taga. ansvaret för situ-
24218: Minä en olisi tahtonut kajota kysymykseen ationen.
24219: josta ulkoasiain herra ministeri on tehnyt niin Hr T·aJas talade 01111 att den tyska teatertrup-
24220: suuren numeron, että nimittäin hänen luonaan pen här skulle hava skä,nkt oss konstnjutning.
24221: käyneet saksalaiset näyttelijät lausuivat hänelle Icke är det nu det som det är fråga om, utan
24222: kiitoksensa siitä, että saivat olla maassa, kunnes deroon ~att enrt:entemakterna och deras represen-
24223: seuraava laiva lähtee Lyybekkiin. Mutta koska tanter lida a v en nervositet., som nästan är oför-
24224: ulkoministeri on tämän tapahtuman vielä ker- k1arlig, men på viiken man hrur så ofantligt
24225: ran ottanut puheeksi, niin minä pyydän saada många bevis, att hr T.alas' anmärkning om
24226: ilmoittaa, että teatteriseurueen johtaja ~ausui Gesslers hatt nästa;n träffat det rätta. Det har-
24227: minulle suuren ihmettelynsä siitä, että ulko- uppstått en nervositet, för att, icke säga hysteri
24228: ministeri ei käsittänyt, että tuo kiitos on siitä, i de land, som hava berörts av kriget, så att vi
24229: mitä tavallinen sivistynyt ihminen lausuu, kun här :få lov att rälma med den. Det har gått så
24230: hän eroo hallituksen jäsenestä, joka nyt kum- långt att mrut knappast tror sinf!, öron i detta
24231: minkin muodollisesti on suostunut hänen pyyn- avseende, och jag kan :förstå, att 11är det gäll~r
24232: töönsä. Että hän olisi tuntenut jotakin kiitolli- en sådan i och för sig enkel sak som den om en
24233: suutta, sen hän jyrkästi kielsi. tysk teatertrupp skal1 komma tili Jandet och
24234: :Minun täytyy sanoa, että tahtomatta ed. Lin- uppträda här, känner man sig något tveksam,.
24235: nan tapaan siirtää tätä kysymystä koskemaan huruvida. det skall vara nödi~ att f9rbit1d.•
24236: ·meidän s\lhdetta Saksaan yleensä, että minulle den att uppträda eller icke. Men sist och slut.:..
24237: Välikysymys saksalaisten maahantulon estämisesta. 433
24238:
24239: ligtm ligger Ia:ndet så, att det var en nöd.vän- ämnat göra en interpellation, hade gjo.rt 'det .fer
24240: dighet. .Vidare än detta behöv~r ja;g ieke säga. egen rä.kning. J ag kinde del'lm hihde'lse, i.U
24241: Endast det måhända, att· också de talare, som dessa medletn.m;at a'V det tyYka. riket Vi~ades
24242: nppträtt e~ter ~r Talas, h~.va. g!ort. sig i nå.~on landstig& i vårt land, . säsom ~t Slag .i ansilttet
24243: mi'n skyld1ga bll samma fel, nämhgen att Ulte icke bltltt mot dem, utwn också mot deln fin.Slta
24244: rösta för enkel dagordning utan krumbukter :folkopinion~n. .
24245: och det hade ändå statsm.inistern med sitt enkla Det har niimnts i diskussion~n, att. :man.. i
24246: och klara andrag·ande haft rätt att fordra. närva:r.ande brydsamma utrihs.poli~iska lå~e
24247: får lov att taga hänsyn tili den. opinion, Sd,tn
24248: Ed. Ta 1 a s: Ed. Schybergsonin ta valli- råder i utlandet och sarskilt bland västma'k-
24249: seen sujuvaan tapaa:n esitetyt isälliset nuhteet terna. Det är kanske o'Ckså i någon mi!n nöd-
24250: kuittaan kiitollisuudella. A s i a II i s t a hänen vändi~t att taga hänsyn tili den folkopinio'n,
24251: lausurnnossa·an ei ollut mitään muuta kuin moite sOilU rader i eget land.
24252: siitä, että minä en ole ehdottanut perusteltua Då jag undertecknade interpeilåtå.onen, vai'
24253: siirtymistä päiviijärjesty'been.· Minun täytyy de.t ingalunda min avsikt att därtned sä-r:sk:Ht
24254: sanoa, että minulla puolestani ei ole sitä käsi~ klandra regeringen, och aUra miMt. täidrte jag
24255: tystä, että joka kerta, kun jonku~ edustajan mig att följdeh av interpellationen sltb.lle kunna
24256: miniestä hallituksen jäsen on tehnyt Itse.Ilsli. syy- bliva en ministerkris, vare sig tohti el:fer par'ti-
24257: pHksi. moitittavaa.n menmtelyyn, tämä edus- eli. :För mitt eget vidkommande gestaltade sig
24258: taja tahtoisi h~ti, että hallituksen jäsen luopuisi salren helt enkelt sålunda, att ja'g V'ar till llen
24259: paikaltaan. Void.aan esittää moitteita ja anka- gril:.d uptprö'rd. över vad som hade skett, ittt
24260: ria moitteita siinä toiveessa, että asianomainen detta p:å någpt sätt måste. taga sig littryck, ocli
24261: ministeri korjna ereheyksenSä ja siinä toivossa jag tyck'te, af:t det ·lämpligast kuride ske i fohii
24262: rnilnä vielä nytkin rohlrenen elää. ~ av en inte11pellation.
24263: Ed. L u o p a j ä •r v i : Kun entinen oikeus-
24264: ministeri Talas tässä, nähtävästi raslman toimi-
24265: kautensa päättäjäisiksi vaihteen vuoksi on virit-
24266: tänyt pienen baletti-häy.tiii:nnön, jossa myös
24267: debyteerasi ed. Linna, K. E., niin saanen luvan
24268: väliin ja.tka:a näytätnt<iä mainitsemaila tari-
24269: nasta, . joka johtui ·Iiliel~i tätä ed. Linnan
24270: esiintymistä kuunnellessani. Se tarina kertoo
24271: s6tamie1Mistä, joka y~v"åJIOOh kerskaili taistel-
24272: leensa snd;assa niin urhbOUisesbi; t7ttlt löi eräältä
24273: viholliselta j.alat poikki. Mutta kun ystävä
24274: kysyi häneltä että miksi ei hän lyönyt päätä,
24275: Ed. l;I n.i t i.·~: Pyy<fijn ~Q.da mainita, eUii.
24276: olen allekirjoittanut vf,likytJ}111'1Y,ksen samassa
24277: niin joutui kerskaaja sanomaan, että t o i se t tark~~ukseS!?a kuin . eslu,staja.t .Ah:J!navaar~~; ja
24278: olivat pään jo _ilyöliee.t. Minusta tun-
24279: tn'li. bin 00. Linnän. •k-ersb,us tasavaltaiaisuu-
24280: ttesta. ol!fsi muiStutt'!\rnut vähän tuota tarinaa.
24281: herra pääministeri vastauksensa alussa
24282: niitä periaatteita, jotka johtavat hallituksen
24283: sea•
24284: FuruhJelm tässä ovat läl&tnmin selittäneet. Kun
24285:
24286: politiikkaa ja joista puolueettQmuuden noudat-
24287: Ed. R'• 'F u rubj elm: Herr Sehyberg- taminen kaikkia ulkoval·toja koht·aan on ensi-
24288: so'JJS an.dritg,a,n& gi~ rinig anledning att här mäinen ja.knJJ. juu;.IJi.. s~~a :pyrkimys .:r_nyöskin ~n
24289: yttra. några. ord. Herr Suhybergson förv'åriar ant~~mt .a1,hetta. våheysymyk~een, n~:t,n on. lllW-
24290: sig öter att de lantdagsm:in, som jämte herr tes~:rii luonnollista, ettjj, eduskun.ta yhtyy h~a
24291: Tslas 'm.nderle'ckna,t interpellaitionen, ich hade pääministerin ~s1tt!iinä~n siirtymiseen yksin-
24292: förutkett •a tt behandlingen av dettå ärende inför kertaiseen paivä.järjestykseen. ,
24293: lantdttgen slrulle komrma att bliva sAdan den 'nu · Muuten pyydän . kiiyttää tilaisuutt~ kiinn~
24294: ge!Sta..lt._t sig. J a:g vill säga, att jag icke i allo tääkseni herra ulkoasiain ministerin huomiota
24295: kan gilla den fol'm, viiken herr Talas' ·klander erääseen seikkaan, joka sivumennen mainitaan
24296: åV regeringen tagit, men vill tiilUgg.a, att den välikysymyksessä,. nimittäin siihen, että vep.ä-
24297: hindel:se, som särskilt i interpellationen berörts, läisia pakolaisiil. jil. niiden . joukossa luku~,i,a
24298: har uwrort m.ig personligen i sli. hög grad, att venäläisiä so'tihishenkil3itä oleskelee maassa.
24299: jag, ooks! i det fall, att herr •Talas icke hade ·eräästä haastattelusta viifue päivinä nltkynyt,
24300: On
24301: 4:.14 Tiistaina 21 p. tammikuuta.
24302:
24303: että muuan näistä sotilashenkilöistä, kreivi Kukaan ei puheenvuoroa pyydä ja keskustelu
24304: Buxhöwden, kysymykseen, eivät~ö n~mä upsee- julistetaan päättyneeksi.
24305: rit lähde taistelemaan bolshevikkeJa vastaan
24306: ,Virossa, on vastannut heidän olevan ky~lä taip~ Eduskunta hyväksyy puhemiehen ehdotuksen
24307: vaisia tätä tekemään, jos Suomen hallitus vam yksinkertaisesta siirtymisestä päiväjärjestyk-
24308: antaa heidän käytettäväkseen tarpeellisia aseita i seen.
24309: ja muita sotateknillisiä välikappaleita, sallii hei- :
24310: dän .aseellisesti harjoittautua Suomessa ja lisäksi : Asiå on loppuun käsitelty.
24311: pitää huolta heidän perheistänsä, jos he lä~te- :
24312: vät sotaan. Minä en tätä mainitse suinkaan simä :
24313: tarkoituksessa, että pelkäisin hallituksen näihin i
24314: lievimmin sanoen vaateliaisiin ehtoihin suostu- ' Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
24315: van, sitä en suinkaan luule hallituksen tekevän, 1
24316:
24317: va.an teen sen siksi, että ne minusta asettavat 1) Ehdotuksen uudeksi Suomen valtakunnan ase-
24318: 1
24319:
24320:
24321: hyvin omituiseen valoon nämä venäläise.t pa- , velvollisuuslaiksi
24322: kolaisupseerit, joita omien ilmoitustensa mukaan !
24323: on täällä useita tuhansia, ja heidän suhtautumi- : sisältävä hallituksen esitys n :o 6, joka on val-
24324: sensa suomalaiseen yhteiskuntaan. mistelevasti käsitelty sota-asiainvaliokunnan
24325: mietinnössä n :o 1 sekä suuren valiokunnan mie-
24326: Ed. Alkio: Minäkin pyydän lausua ajatuk- tinnöissä n :o 15 ja 15 a esitellään k o 1m a n-
24327: 1
24328:
24329:
24330: senani, että tämä keskustelu on tehnyt sangen : t e e n k ä s i t te l y y n. ·
24331: ikävän vaikutuksen. Se on osoittanut, että meillä
24332: kuurnitaan hyttysiä ja nieleskellään kameeleita. P u he mi e s: Senjälkeen kun päätös itse
24333: Se välikysymys, joka tässä on ollut tänä iltana lakiehdotuksesta on tehty, esitellään sota-asiain-
24334: käsiteltävänä, on minun käsitykseni mukaan valiokunnan mietinnön sivuilla 38 ja 39 olevat
24335: perintö siltä halHtukselta j·a niistä oloista, jotka ponnet.
24336: se hallitus loi, joka viime kesänä ·täällä asemaa
24337: hallitsi. Mutta minä en tahdo tämän yhteydessä Kun kukaan ei halua puheenvuoroa juliste-
24338: tuomita enempää sitä kuin nykyistäkään halli- taan keskustelu päättyneeksi.
24339: tusta. Minä otan huomioon ne vaikeat ja ras-
24340: kaat olosuhteet, jotka meillä nyt ovat. Tällai- Lakiehdotus hyväksytään sellaisena, kuin se
24341: silla välikysymyksillä ei siis pitäisi vaikeuttaa toisessa lukemisessa on hyväksytty.
24342: nykyisen hallituksen yrityksiä saada järjeste-
24343: tyksi maan ulkopolitiikka sellaiselle kannalle, Puhemies: Nyt esitellään sota-asiainvalio-
24344: että mekin todellakin voisimme siitä eduskun- kunnan mietinnön sivulla 38 oleva ponsi.
24345: tana vastata. Minä senvuoksi katson, että pää-
24346: ministerin vastaus tähän välikysymykseen on Keskustelu:
24347: ollut aivan riittävä, täysin riittävä selvittämiiän
24348: sen, mistä kysymys· on ollutkin. Olisin hartaasti Ed. Wrede: Den anmärkning jag har att
24349: toivonut, että tätä välikysymystä ei olisi tehty- göra mot denna kläm hänför sig icke till dess
24350: kään. innehåll, ehuruväl jag hade önskat detta något
24351: annorlunda, utan till dess form. Här säges ,att
24352: ~ Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
24353: lantdagen måtte besluta giva regeringen i ripp-
24354: drag att" o. s. v., på finska ,jättää hallituksen
24355: .P u he ni i e s: Valtiopäiväjärjestyksen 32 § :n tehtäväksi". Ett uppdrag kan man giva åt den,
24356: mukaan, sellaisena kuin se on 31 päivänä joulu- över viiken man är satt att råda eller befalla
24357: kuuta 1917 annetussa laissa, esitän nyt eduskun- samt åt den, med viiken man tidigare överens-
24358: nan hyväksyttäväksi päiväjärjestykseen siirty- kommit om att han skall åtaga sig uppdraget,
24359: misen muodon, jonka sanamuoto on seuraava: men lantdagen kan icke giva ett uppdrag åt re-
24360: Kuultuansa annetun selityksen eduskunta siir- geringen. Lantdagen kan på sin höjd uppmana
24361: tyy päiväjärjestykseen. regeringen, såsom det står i den andra klämmen,
24362: ty en uppmaning kan man rikta till vero som
24363: Puhemies: Haluaako kukaan käyttää pu- hälst, men om man uttrycker sig på vanligt höv-
24364: heenvuoroa puhemiehen esittämästä päiväjärjes- ligt språk, ,anhåller" lantdagen hos regeringen.
24365: tykseen siirtymisen muodosta~ Det här ·använda uttryckssätte.t har kunnat
24366: Asevelvol1isunslaki. 435
24367:
24368:
24369: begagnas, då lantdagen innehade högsta makten. Puhemies: Esitellään saman mietinnön si-
24370: Nu innehaves den icke mer af lantdagen, såsom vulla 39 oleva ponsi.
24371: känt, och :formuleringen är därför såväl oriktig
24372: som stötande mot vanlig hövlighet. J ag före- Ponsi hyväksytään.
24373: slår, att klämmen måtte ändras sålunda, att
24374: början skulle lyda, ,att lantdagen måtte besluta Puhemies: Nvt esitetään ratkaistavaksi ed.
24375: anhålla att regeringen ville så snart" o. s. v. Lanton ehdotus. ~
24376: Ed. H o r n b o r g: Enär den ifråga varande ·
24377: formuleringen måste anses mindre lyckad, ber Äänestys ja päätös:
24378: jag att :få understödja :friherre Wredes förslag.
24379: Ken h~väksyy ed. Lanton ehdotuksen äänes-
24380: Ed. L a J?. t t o : Esittäisin nyt 42 sivulla ole- tää ,jaa' ; jos ,ei" voittaa on sanottu ehdotus
24381: van maalaisliittolaisten vastalauseen että edus- hylätty.
24382: kunta kehottaisi hallitusta valmistamaan ja vaa-
24383: lien jälkeen kokoontuvalle eduskunnalle anta- . Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla.
24384: maan esityksen kansallismiliisin pohjalle raken- i
24385: netuksi asevelvollisuuslaiksi. ' Puhemies: Eduskunta on· siis hyljännyt
24386: ed. Lanton ehdotuksen.
24387: Ed. W u ori m a a : Minä kannatan tehtyä
24388: ehdotusta. Asia on loppuun käsitelty.
24389: Ed. L a g e r 1 ö :f: Vaikka olen ollut mukana
24390: valiokunnassa hyväksyinässä sivulla 38 olevaa 2) Ehdotuksen laiksi yksityisten koulujen ja kas-
24391: ensimmäistä pontta, pyydän minäkin saada kan- vatuslaitosten perustamisesta ja ylläpitämisestä
24392: nattaa vapaaherra ·wreden tässä tekemää ehdo-
24393: tusta. Epäilemätöntä on, että ponsi on tullut sisältävä hallituksen esitys n :o 33, jota on val-
24394: huolimattomasti, sanoisinpa. sopimattomastikin mista vasti käsitelty sivistysvaliokunnan mietin-
24395: kirjoitetuksi. nössä n :o 1 ja suuren valiokunnan mietinnössä
24396: n :o 13, esitellään k o 1 m a n te e n k ä s i t t e-
24397: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. lyyn.
24398:
24399: P u he m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. Kun kukaan ei halua puheenvuoroa, juliste-
24400: Wrede ed. Hornborgin kannattamana ehdotta- taan keskustelu päättyneeksi.
24401: nut että ensimmäisessä ponnessa sanojen ,jäättää
24402: hallituksen tehtäväksi" sijaan tulisi sanat: ,anoa Eduskunta hyväksyy lakiehdotuksen sellai-
24403: että hallitus tahtoisi". Kutsun tätä ed. Wreden sena, kuin se toisessa käsittelyssä on päätetty.
24404: ehdotukseksi. Edelleen on ed. Lantto ed. Vuori-
24405: maan kannattamana ehdottanut, että eduskunta Asia on loppuun käsitelty.
24406: hyväksyisi vastalauseen viimeisen ponnen. Tä-
24407: mä viimeksimainittu ehdotus on erillinen ja tu- 3) Ehdotuksen erinäisten Vaalilain kohtain ·
24408: len esittämään sen ratkaistavaksi senjälkeen kun · muuttamisesta ·
24409: päätös kahdesta valiokunnan ponnesta on tehty.
24410: · Selonteko myönnetään oikeaksi. sisältävä ed. Rentolan eduskuntaesitys n :o 12,
24411: jota on valmistelevasti käsitelty perustuslaki-
24412: Äänestys ja päätö!J: valiokunnan mietinnossä n :o o·ja s-q.uren valio-
24413: kunnan mietinnössä n :o 14, esitellään k o 1m a n-
24414: Ken tässä kohden hyväksyy valiokunnan t e•e n k.ä si>tt e l y y-:ri.
24415: .ehdotuksen äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on
24416: ed. Wreden ehdotus hyväksytty. P u he m i e s: Eduskunta on toisessa käsitte-
24417: lyssä päättänyt, että eduskuntaesitys saa raueta.
24418: Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. Eduskunta pysynee tässä päätöksessään?
24419: P u he m ies: Eduskunta on siis tässä kohden Eduskunta pysyy ennen tekemässään päätök-
24420: hyväksynyt ed. Wreden ehdotuksen. sessä. Asia on loppuun käsitelty .
24421:
24422:
24423:
24424:
24425: •
24426: 436
24427:
24428:
24429: 4) Ehdotus laiksi Suomen uuden asevelVollisuus- Kun ei ktikaan halua käyttää puheenvd(!toa,
24430: lain voimaanpanemis~ta. julistetaan asian ensifuäinen käsittely päätty-
24431: nooksi ja asia liilietetään s u ti reen v a 1 i o-
24432: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o kti Iita a n.
24433: 16 a. ja otetaan ja t kuva a n t o i s e en
24434: k ä s i t te I y y n siiriä sekä saman valiokuijrian 8) Lain lääkärien .velvollisuudesta erinäisisSä
24435: mietinnössä n :o 16 sekä sotilasasiainvalidknn- tapauksissa hoitaa yleisiä liiäkärintehtäviä
24436: nan mietinnössä n :o 2 valmistelevasti käsitelty
24437: hallituksen esitys n :o 7, joka sisältää yllämaini- sisältävä hallituksen esitys n:o 29, joka viime
24438: tun lakiehdotuksen. täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esitellään.
24439: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste- Puhe m i e s: Puhemiesneuvosto ehdottaa
24440: taan keskustelu päättyneeksi. asian lähetettäväksi perustuslakivaliokuntaan.
24441: Suuren valiokunn.an ehdotus hyväksytä'än sel- Keskustelu:
24442: laisenaan ja asian toinen käsittely julistetaan
24443: päättyneeksi. · Ed. H a a p a ne n: Kun tutustuu tähän halli-
24444: tuk.<;en esitykseen, jolla tahdotaan lääkärit vel-
24445: 5) Ehdotuksen laiksi maalaiskuntain asutuslauta- voittaa erinäisissä tapauksissa hoitamaan yleisiä
24446: kunnista lääkärintehtäviä, tuntee mielessänsä melkoista
24447: epäilystä asian periaatteelliselta kannalta. Jos
24448: sif!ältävän hallitu~n ~it.Yksen. n :o 21 johd9sta lakiehdotus hyväksytään, voi tulla kysymykseen
24449: laadittu talousvaliokunnan. rnieti,ntö 'n :o g, joka lähettää joku lääkäri hoitamaan virkaa esimer-
24450: viime täysi-ishinnossa pantiin _pöydälle, e8itel- kiksi kaukaisille Kainuun kulmille tai Lapin ra-
24451: lään mainitun lainsäätämisasiam e n s i m ä i s- joille ensinkään huolimatta, mitä mieltä asian-
24452: t ä k ä s i t t e 1y 1t va~fi. omainen itse sattuu tästä määräyksestä olemaan.
24453: Tämä tietäisi eräänlaisen pakkopalveluksen sää-
24454: Kun ei kukåafi halua pu"h~:hvuOJ;oa, juliste- tämistä lääkäreille. Myöntääpä hallittrskin esi-
24455: taan asian enshnäinen käs1tfely päiiHyneeksi ja tyksensä perusteluissa, että aiottu laki tulee ra-
24456: mietintö lähetetään suureen v a 1 i oltu :il- joittamaan kansalfiiselle perustuslain mukman
24457: taan. kuuluvia oikeuksia. Olen vakuutettu, että juuri
24458: tältä kannalta tullaan tätä esitystä ainakin lää-
24459: käripiireissä ehkä jyrkästikin vasti1stamaaii.
24460: 6) Ehdotuksen laiksi Suomen valtiotalouden Kysymys on luonteeltaan .sitä vakavampii k:wa.
24461: oikeusperusteista maamme liiäkärikunt" yleisesti nauttii täyttä.
24462: luottamusta yleisön taholta.
24463: sisältävän hailitukseh esityksen n:o 4 johdosta Mutta tällli asialla on myöskin toinen puo-
24464: Iaa~ittu ~rust~sl~~iyali?JttinnW?:, miet~n.~? ·.P :o lehsa. Onhan eri valtioitten usein ennenkin tiJ-
24465: 3, JOka vnme tays1-1stunnossa pafiflm poy<ialle, tynyt erinäisissä tapauksissa antaa mäiiräyks~,
24466: esitellään mainitun lainsäätämisasiain ensi- jotka . tosiaankin ovat rajoitbineet kansalals-
24467: m ä i s t lt It ä S' Ht e t y !i vårtetr. oikeubili. Esim. koko asevelvollisuus on sellai-
24468: nen. Samoin viim~ kesini meillä säädetty työ-
24469: Kukaan ei halua puheenvuoroa. Asian ensi- velvollisuus. Erinäisiä valtion nuorempia virka-
24470: m~inen käsiHe1y ji:tlistetaatl pälittyneeksi ja tnie- miehiä on jo ennenkin voitti millirätä toisiin !18.1-
24471: t.1rti:ö lähetetl'än: s u u te e n v a Ii o bt n t a ll. n. veluspaikkoihin heidän suostumustaan kuule-
24472: matta. Samanlaisia kansalaisoikeuksien rajoi-
24473: '7) Ehdotuksen Valtiopäiväjärjest)rksen eräiden tuksia on myös sisäJlytetty esim. n. s. elintarve-
24474: valtiotaloutta koskevain slllnnikiten muut- lakiih. Nliiihin kaikkiin on kimsalaisten täytynyt
24475: , tamisesta alistua. Osalta on se tehty aivan nurisematta
24476: olojen pakosta.
24477: sisältävän hallitqksen esityksen n :o 5 johdosta Syventyessään lääkärin palvelusvelvoUisuus-
24478: laadittu perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 4, kysymykseen, huomaa, .että tosiaankin löytyy
24479: joka viime täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esi- painavia syitä tällaisten velvollisuuksien harkit-
24480: tetään mainitun lainsäätämi<;asiain e n s i mä i s- semiseen. Etenkin me, joitt-en asumaseutu on
24481: t ä k ä s i t ·te l y ä varten. sattunut maan pohjoiskulmille, olemme joutu-
24482:
24483:
24484:
24485:
24486: "
24487: Laki lääkärien velvollisuudesta. erin. tapauksissa. 4.'37
24488:
24489:
24490: noot elävästi kokemaan, kuinka vaikea on saada nsukasta kohti. Tämä osoittaa kuinka epäedqlli-
24491: läl!käreJä tarvittaessa. Ovatpa varsin pysyväisiä seen asemoo.n Oulun lääni on joutunut. Ase-m..
24492: uutiSet sellaiset, kuin esim. että Turtolan ja oli sitä epäedullisempi kun asutus siellä yleensä
24493: Kolarin y. m. kuntien lääkärinvirkaan ei ole ol- on harvaa, ja siten potil~atkat tulevat hyv~n
24494: lut määrä-ajan kuluessa yhtään hakijaa, ja sa- kin pi,tkiksi. Uudenmaan liiiilniä ja Oulun :Jäiiitiä
24495: m.Oin että Suomussalmen, Hyrynsalmen y. m. ei tässä suhteessa voi edes verrata toisiinsa..
24496: :alueitten lääkärinvirkaan ei ole ollut yhtään ha- Mutta esim. Hämeen läänissä tuli kunkin siin&.
24497: kijaa uudistetun milärä-ajankaan kuluessa ja läänissä olevan lällirin hoidettavaksi 811 km2
24498: niin edelleen. Totuus on, että monen monet Poh- laaja alue. Sitä vastoin Oulun läänissä oli kqn-
24499: jois-Suomen maa.seudun lääkärinvirat ovåt saa- kin lääkärin hoidettava alue 4,172 km 2 lall!i-Jl.·
24500: -neet venyä vuosikausia ilinan minkäänlaista Tämä osoittaa miten vaikeissa terveydenhoidol-
24501: viranhoitajaa. Tyypillisin näistä lienee juuri se, lisissa oloissa Oulun läänin täytyy kestää. Tä~
24502: Jonka olot aivan omakohtaisesti tunnen, nim. näkyykin kuolleisuustilastosta; Vuonna. 11)1;7
24503: Hyrynsalmen, Suomussalmen y. m. kuntien teki kuolleisuusluku koko maassa 1,000 hen!leä
24504: :tiluelåäkärin toimi. Alueeseen kuuluu Hyryn- kohti 15,9, Oulun läänissä oli vastaava l1,1lru
24505: .sålmi, Suomussalmi, Ristijärvi ja Puolanka, yh- 17,5, mutta Uudenmaan läänissä ainoastaan
24506: teensä neljä kuntaa, joitten väkiluku on noin 14,4; erotus on siis huomattava.
24507: ~20;000 ja pinta-ala yli 10,000 neliö km. Vuosi- Mainitsemani lääkäritilaston mukaan .. oli
24508: kausia on saanut tämä alue nytkin olla ilman va- yuonna 1915 koko maassa keskimäärin yksi låi-
24509: kinaista lääkärinviranhoitaja.a. Helppo on käsit- käri kutakin 5,323 henkilöä kohti. Jos toimi~
24510: tål kUinka ikävä tämä on paikkakunnalle, kun taisiin tämänmukainen lääkärien tasailn yli
24511: tietää, että alueen keskipaikoilta on lähimmän maan, täytyisi esim. Uudenmaan läänin silloin
24512: lä:itkä:rin ·luo Kajaaniin noin 70-80 km. Matka luovuttaa 171 lääkäriä. Näistä tulisi Oulun läi:-
24513: pisiinmiltä kulmilta lääkärin luo on aina 800 nin osalle 29. Me, Oulun 1ääniläiset, olisim~
24514: kilometriin saakka. Näissä oloissa käy siten niin, erittäin tyytyväisiä, jos saisim:tne heistä , ~<1$
24515: et'tii. useimmat potilaat saant kuolla saamatta puolenkaan verran. Käsitän kyllä, että mrkä.i$
24516: lääk:ärina p'ua. Harva tätä apua saa eikä kukaan varsinainen lääkärien tasoittaminen maan eri
24517: .a i k a n, a a n, mikä terveydenhoidon alalla olisi osain kesken ei voi eikä tarvitse tulla kysymyk-
24518: ihan Viiittämiitöntä. Mainitut kunnat ovat aina seen, eikä hallitushan sitä tarkoit.a, mutta esit~
24519: nftdestaan koettaneet saada lääkäriä, viimeksi tämäni numerot kieltämättä todistavat että .il.:.
24520: ~ivan näinä päivinä; mutta aina vastataan, ettii man m<itäiih erikoista haittaa voidaan kyllp
24521: ili.käreitä ei ole. Tunnettua onkin, niinkuin hal- muutamia lääkäreitä siirtää maamme pohjoisiin
24522: Utuskin Jnainitsee esityksessiiän, että nykyisin : lääkäripiireihin, joissa heistä nykyisinkin on
24523: J>y lääkärien p'uute entistä huomattavampi. huutava puute. Tässä tahdon ertyisesti ·pairtQs-
24524: Etenkin sotalaitos niitä tarvitsee, samoin lisään- taa sitä seikkaa että im~ pohjoiset rajaseud~
24525: ij. n~·t 'V!l:tikeinh<>ito. Ammatin hoitajista on siis joutuvat välittöiDä.äli kosketukseen itiilrajaD.
24526: ~u te tällakin alälla. lhtnetyksellä ja osalta har- kanssa josta .kaikellaiset kullruta.udit alituisesti
24527: llli a näinät lääkäreistä osattomat kuitenkin uhkaav:at. Jokairl~m tietää, ettei tuolla rajan ta-
24528: -<Yvat huoiDa!Iihoot-.et't'ä löytyy sentään eräitä paik- : kana ole minkäänlaista lääkärinhoitoa jär~
24529: b~tia, joissa ,l~äkårl)i~ä. näyttää. olev:an ku~a- i tetty, ei ainakaan sellaista jota liäkärinhoidobi
24530: ;ttlilikm runsaasti .SellaiSia seutuJa ovat erit- : voitaisiin sanoa. Kuvaavin näistä kulkuts:nti-
24531: tiiinkin kaupungit, mutta varsinkin maan pää- yrityksistä Suomen puolella sattui vuonna 1'9ln,
24532: ka~punki. Aivan pit:k:ä on Helsingin lääkäri- josta silloisten sensuuriolojen vuoksi ei saanut
24533: luettelo, joka oli voimassa marraskuun 1 piii- : julkisuudessa mitään mainita. Mainitt\Ul&.
24534: vään. Se näet sisä,ltää 150 nimeä, hammaslääkä- • vuonna sattui koko maassa tuhoisaa pilkku-
24535: rit erittäin. Tämä osoittaa, etteivät lääkärivoi- : kuumetta 98 tapausta, näistä 92 Suomu~
24536: mat ole yli maan tasaisesti j akaantuneet. Tilasto • mella ra~ an takaa sinne tuotuna. Sillä ketUt~
24537: sen tOdistaa täydellisesti. Lääkintölaitoksen ti- . sattui shnä piirissä olemaan aluepiirilääldtH,
24538: lasto vuodelta 1915 osoittaa, että maan 620 prak- . jonka erittäin tarmokkaiden toimenpiteiden
24539: tiikkaa harjoittavasta lääkäristä oli 249 eli ! kautta taudin leviäminen saatiin estetykSi.
24540: ~nemmän kuin 1 / 3 sijoittunut Uudenmaan lää- Mutta jos lääkäri ei olisi silloin sattuntJ.t.
24541: niin. Koko mainitussa läänissä tuli näin yksi paikkakunnalle, niin mitä kamalaa tuhoa tatiti
24542: lääkäri kutakin 1657 asukasta kohti. Vähin, eli olisikaan maassa silloin tehnyt. Kuka tietää mi-
24543: ainoastaan 38 lääkäriä oli Oulun läänissä. Kun ten kävisi jos esim. nyt, jolloin suuret alat P6h-
24544: nyt Oulun läänin asukasluku samaan aikaan oli jois~Suomea jälleen ovat ilman lääkäriä jos nyt
24545: 357,800 henkeä, tuli siellä yksi lääkäri 9,452 pilkkukuume tai joku muu rutto tekisi hyök-
24546: 438 'riistaina 21 p. tammikuuta.
24547:
24548: käyksen ainaisilta asuinmailtaan rajan takaa~ past kunde av lantdagen godkännas, i varje
24549: Paljon kansaa se varmasti kaataisi. Jo siis rajan fall endast efter en grundlig omarbetning och
24550: vartioiminen terveydellisessä suhteessa kaipaa med stora inskränkningar och förtydliganden.
24551: kipeästi lääkärien sinne lähettämistä. Denna proposition är byggd på sådana för-
24552: Hallituksen esityksessä tehty rajoitus että hållanden, som höra tili den tid, viiken vi nu
24553: palvelusvelvollisuus tulisi koskemaan ainoas- redan hoppas skall vara i det närmaste :förbi,
24554: taan nuorempaa lääkäripolvea, alle 45 vuoden, sådana abnorma förhållanden, som de, vilka
24555: on paikallaan. Tarpeen näyttäisi olevan lisäksi t. ex. i våras gjorde det nödvändigt att pålägga
24556: määräys kuinka pitkäaikaiseksi palvelus saisi landets juristkår en mycket tung värnplikt
24557: jatkua. Ei suinkaan ole hallituksen tarkoitus, ungefär i stil med den, som här skulle vara frå-
24558: että sama lääkäri esim. joku 30 vuotias hen- ga om för läkare. Propositionen vill på fram-
24559: kilö, velvoitettaisiin pakollisesti palvelemaan tiden överföra bestämmelser, som på sin höjd
24560: aina 45 ikävuoteen saakka. Se on kohtuutonta. kunde tolereras under en kortare tid, då man
24561: Nähdäkseni täytyy määrätä aika minkä kulut- visste att desamma efteråt skulle upphöra. Det
24562: tua palvelusvelvollisuus itsestänsä lakkaa. Tä- kan icke vara billigt och är fullkomligt
24563: m~n lausun toivimuksena valiokunnalle, johon stridande mot de grundsatser, på vilka hela
24564: as1a menee. vårt samhälle är uppbyggt, att genom lag
24565: Lääkärien asunnoista ei hallituksen esityk- åvälva enskilda medborgare ett sådant tjänste-
24566: sessä mainita mitään. Se on kuitenkin kysymys, förhållancte, om Jag så må säga, till staten, som
24567: jota ei voi sivuuttaa. Olisi välttämätöntä, että här är fråga om. Propositionens motivering
24568: ainakin maan pohjoisosien aluelääkäreille hank- svarar för övrigt icke mot den avfattning, som
24569: kisi valtio asunnon, niin kuin jo vuonna 1908 lagförslaP"et erhållit. I propositionen omtalas
24570: lääkärinhoidon järjestämisestä mietintönsä an- vissa särskilda behov, för vilkas tillgodoseende
24571: tanut, säätyjen asettama komitea on ehdottanut. detta tvång skulle åvälvas läkarkåren, men av-
24572: Mainittu komitea on muutenkin aivan oikein fattnine;en av själva lagbestämmelsen är emel-
24573: .käsittänyt Pohjois-Suomen lääkäritarpeen. lertid sådan, att dessa skyldigheter på intet sätt
24574: Vielä puuttuu hallituksen esityksestä ehdotus beg!länsas. Icke hel1er är .tiden, under viiken la.-
24575: siitä, minkä viranomaisen määräyksestä lääkäri gen skulle gälla, på något sätt begränsad. Ytter-
24576: joutuu puheenalaista velvollisuuttansa täyttä- mera lider detta förslag av vissa otydligheter,
24577: mään. Selvyyden vuoksi olisi siitä ollut edes som det dock är onödigt att nu ingå uppå, men
24578: perusteluissa mainittava. Tuntuu että tämä olisi som också i sin mån bidraga tili att detta för-
24579: tapahtuva ainoastaan lääkintöhallituksen toi- slag förefaller som om det icke vore rätt väl
24580: mesta ja sen valvonnan alaisena. övertänkt. J ag är övertygad om, och har också
24581: Edellä olen esittänyt muutamia näkökohtia, redan varit i tillfälle att erfara, att läkarkåren
24582: jotka pakottavat hyväksymään hallituksen i vårt land är utomordentligt känslig för det
24583: esittämän periaatteen lääkärien palvelusvelvol- tvång,· som härmed skulle läggas på densamma.
24584: lisuudesta. Toivon että sen hyväksyy niin valio- Och i det allmännas intresse torde det knappast
24585: kunta kuin sitten eduskunta. Tämän lain sovel- kunna vara att härutinnan handla mot läkar-
24586: luttamisessa kyllä tulee sattumaan eräitä käy- nes väl grundade uppfattning. Man kan då
24587: tännöllisiä vaikeuksia, mutta uskon että niiden snarare hysa förhoppningar därom, att läkarne
24588: varalta valtioneuvosto onnistuu antamaan sove- skola frivilligt behjärta de behov, som måhända,
24589: liaita määräyksiä. och säkerligen i vissa avseenden förefinnas och
24590: som propositionen vill tillgodse, och att de skola
24591: på frivillighetens väg ställa krafter tili för-
24592: Ed. E s t l a n d e r: Det är icke :fullt saken- fogande för avhjälpande av dessa behov.
24593: ligt att den, som är medlem av ett utskott,. tili
24594: vilket remiss kommer att ske, yttrar sig redan Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Edus-
24595: vid remissdebatten. Men uti förevarande fall, då kunta päättää lähettää kysees10ä olevan esityksen
24596: jag har kännedom om den opinion som inom p e r u s t u s l a ki v a l i o k u 11 ta ·a n.
24597: vidsträckta kretsar av läkarvärlden väckts till
24598: liv genom i:frågav·arande ärenden, önsk!llr jag
24599: för min del redan nu bringa Wl offentlig- 9) Eduskunnan istunnoista viimekeväisen kapinaa
24600: hden, hurusom åtminstone inom vi:ssa delar ay jälkeen poisjääneitä edustajia
24601: lantdagen denna opinion har sin motsvarig-
24602: het. J ag vill därför rent ut säga, att doet koskevaa kysymystä käsittelevä perustuslaki-
24603: synes mig som om denna proposition knap- valiokunnan mietintö n :o 1 a, joka viime täysi-
24604: Pöydällepa.not.
24605:
24606: istunnossa pantiin pöydälle, esi~llään a i- 12) Ehdotuksen laiksi yksityisoppikoulujen valtio-
24607: noaan käsittelyyn. a"fnn mällristi
24608:
24609: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, edus- sisältävän hallituksen esityksen johdosta laa-
24610: kunta hyväksyy valiokunnan mietinnön. dittu sivistysvaliokunnan mietintö n :o 2 esitel-
24611: lään ja pannaan niinikään pöydälle seuraavaan
24612: Asia on loppuun käsitelty. istuntoon.
24613:
24614: P u he mies: Ed. H. I. Linna pyytää vapau-
24615: Pöydällepanot: tusta tämän viikon perjantain istunnosta yksi-
24616: tyisasiain vuoksi.
24617: 10) Maanvuokra:lainsäädinnön osittaista Pyyntöön suostutaan.
24618: muuttamista
24619:
24620: koskevan hallituksen esityksen johdosta, laa- Seuraava istunto on ensi perjantaina. kello
24621: dittu lakivaliokunnan mietintö n :o 3 esitellään 6 i.p.
24622: ja pannaan pöydälle seuraavaan istuntoon.
24623: 11) Tupakkavalmisteveroa Täysi-istunto päättyy kello 9,25 i.p.
24624: koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu Pöytäkirjan va.kuudeksi:
24625: valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 10 esitel-
24626: lään ja pannaan pöydälle seuraa.vao,n istuntoon. Eino J. Ahla.
24627:
24628:
24629:
24630:
24631: /
24632: 28. Perjantaina 24 p. tammikuuta
24633: k:lo 6 i. p.
24634:
24635: J.ulistettua.an täysi-istunnon alkaneeksi ilmoit- Siv.
24636: taa mietintö n :o 4; hallituksen esitys n :o 5
24637: (1917 II vp.).
24638: Puh e mies: Sen johdosta että eduskunnan
24639: sekä sihteeri että. notari ovat sairastuneet, olen EUJsimä·inen käsit.tely;:
24640: pyytänyt eduskunnan entistä notaria, varatuo-
24641: mari Lundsoniit olemaan sihteerin paikalla tässä 5) E4dotus koskeva maan'Vuokralain.-
24642: istun:nossa. säädännön osittaista muutt'amista ... : ....
24643: A s i a k i r j a t: Lakivitliokunnan m,ie-
24644: Eduskunta hyväksyy puhemiehen toimen- tintö n :o 3; hallituks . en esitys n :o 22. ·
24645: piteen. 6) Ehdotus laiksi tupa~acvalmis~ve-
24646: rosta .............................. ·.... .
24647: A s i a k i r j a t: Valtiovarainvaliokun- "
24648: Päiviijärjestys. nan mietintö n :o 10; hallituksen esitys n :o
24649: 19.
24650: Ilmoituksia: 7)_ Ehdotus •laiksi yksityisoppikouluj~J,l
24651: valtioa.vusta . . ......................... .
24652: Kolmas käsittely: A s i a k i r j a t: Sivistysrvaliokunn;an
24653: mietintö n :o 2; hallituksen esitys n :o 34
24654: 1) :Ehdotus laiksi Suomen uuden asevel- (1917 II vp.).
24655: vollisuuslain voimaanpanemisesta . . . . . . . . 444
24656: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan Pöydällepanoa varten
24657: mietinnöt n :ot 16 ja 16 a; sotilasasiainva- esitellään:
24658: liokunnan mietintö n:o 2; hallituksen esi-
24659: tys n:o 7. 8) Talousvaliokunnan mietintö n :o 4
24660: hallituksen ·esityksen johdosta 27 päivänä
24661: Toinen käsittely: marraskuuta 1917 annettujen maalaiskun-
24662: tain kunnallislain, kaupunkien kunnallis-
24663: 2) Ehdotus laiksi maaJaiskuntain asu- lain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päi-
24664: tusiautakunnista ...................... . vänä kesäkuuta 1898 taajav.äkisten maa-
24665: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan " laisyhdyskuntain järjestämisestä eräissä
24666: mietintö n :o 17; talousvaliokunnan mie- tapauksissa annetun asetuksen muuttami-
24667: tintö n :o 3; hallituksen esitys n :o 21. sesta ynnä ensiksimainittuna päivänä kan-
24668: 3) Ehdotus laiksi Suomen valtiotalou- sanäänestyksestä annetun lain kumoami-
24669: den o~keusperusteista ................. . 448 sesta sekä laista, sisältävä välittävät sään-
24670: A s i a k i r j a t: Suuren valio1runnan nökset 27 päivänä marraskuuta 1917 an-
24671: mJetintö. n.:o 18; perustuslakivaliokunnan nettujen maalaiskuntain kunnallislain,
24672: ~ietintö n :o 3; hallituksen esitys n :o 4 kaupunkien kunpallislain jlt kunnallisen
24673: (19~7 II vp.). vaalilain sovelluttamisesta ............. .
24674: 4) Ehdotus koskeva Valtiopäiväjärjes- 9) P.erustuslak.ivaliokunnan mietintö
24675: ·ty~n eräiden 'Valtiotaloutta koskevain n :o 8 puhemiesneuvoston ehdotuksen joh-
24676: sij,j\.pnösten muuttamista ............... . dosta, joka koskee eduskunnan työjärjes~
24677: · A~s 1 a k i r La t : Suuren valiokunnan ~ksen ja 'Vaal~ja koskevien :rnää..-äyaten
24678: rni~in,tö n :o 1~; perustuslakwaliokunnan muuttamista .......................... .
24679: "
24680: 442 Perjantaina 24 p. tammikuuta.
24681:
24682:
24683: Siv. monet arvokkaat sarjajulkaisut varsinkin ovat
24684: 10) Pankkivaliokunnan mietintö n :o 3, suuriarvoiset tieteelliselle tutkimukselle näillä.
24685: koskeva Suomen Postisäästöpankin tilaa a_!oi~.la. Y~iopisto.n. Ki_rj asto~a yle~nsä puuttuu
24686: ja hoitoa vuonna 1917 . . . . . . .. . . . . . . . . . . 460 tamantapamen kirJallisuus Ja onkm ,jo synty-
24687: nyt sellainen työjako näiden kirjastojen välillä
24688: että. Ylio~iston Kirjasto ei koetakaan perus:
24689: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi teelhsemmm seurata näitä aloja, vaan hanki-
24690: edustajat: Antila, Arokallio, Bäck, Erkko, Hei- taan tämä kirjallisuus pääasiassa vain Edus-
24691: ~onen, Huttunen, J uutilainen, Kaitila, Koi-
24692: kunnan Kirjastoon. Täten saa Yliopiston Kir-
24693: visto, H. I. Linna, Mäkelä, Ottelin, Paasi vuori, jasto ~apa~.mm~n ~~o~ehtia niistä aloista, jotka
24694: Paavolainen, Peurakoski, Rapo, Setälä, Särkkä, ovat sille tarkmmpia Ja samalla säästetään huo-
24695: Tolonen, Tåg, Wankkoja, Vekara ja Wäisänen. mattavasti varoja.
24696: Yllämainittujen ,alojen tieteellinen tutkimus
24697: saa siis Eduskunnan Kirjastosta varsinaisen
24698: llmoitusasiat: ainehistonsa ja oman tyyssijansa. Koska Edus-
24699: kunnan Kirjasto täten on osoittautunut huomat-
24700: Vapautusta eduskuntatyöstä saavat : ed. Otte- tavasti tutkimuksen välikappaleeksi ja kulttuuri-
24701: ~kijäksi ja koska tämän kirjallisuuden tarve
24702: lin v1rkatoimien takia tästä päivästä tiistai-
24703: a~~l!.un_, ed. Ret~lainen .t~män kuun 27 ja .28
24704: Ja t.~_:keys .kaikista päättäen yhä tulee lisään-
24705: pa1 vaks1 kunnallisten as1am tähden, ed. Lame tymaan ~~~llä, ?_n m.y?s tärkeätä, että pidetään
24706: tästä iUasta ·tiistai- aamuun omaisen kuoleman huolta suta, etta KirJasto saa vapaasti kehit-
24707: johdosta, ed. Päivänsalo ensi maanantaista al- tyä ja toimia näitä näkökohtia silmälläpitäen.
24708: kaen viikon ajaksi virkatehtävien takia, ed. Mutta ~ok.?On~a!lonsa j!l .~~rjestel~nsä puo-
24709: Särkkä kunnallisten asiain vuoksi tästä päi- lesta on tama KirJasto er1ttam sovelias myös-
24710: t
24711: västä ensi tulevan tiistain aamuun saakka, ed. ~~n ....erästä 'toista kirjallisuustarvetta tyydyt-
24712: Däck perjantai-illasta keskiviikon aamupäi- amaan. ·
24713: vään yksityisten asiain takia. ed. Antila sairau- Valtioneuvoston eri osastot ja keskusvirastot
24714: den takia tästä alkaen toistaiseksi, ainakin maa- saavat nykyään . sekä .. ost_ojen ett~ lahjojen
24715: na~tai-iltaan, ed. Redberg yksityisten asiain kautt~ sa~~e.n palJon kirJalhsuutt!l, ~onka hoi-
24716: takia, lauantaista t. k. 25 päivästä keskiviikkoon ~?n Ja. JarJestei.yn .. puutteessa aikoJa myöten
24717: 29 .Päivä~n, ed. ~u~ia niinikään yksityisasiain taytyy JOUtua kayttokel vottomaksi. Osaksi tä-
24718: takia ensi lauantai- Illasta maanantai- iltaan ed. män kirjallisuuden tarve asianomaisessa viras-
24719: ~aiti~a kunnallisten asiain tähdel_l tämän päi- t~s~a o.n ollut vain Wa~ä~nen tai ei se- lahja-
24720: van Istunno::;ta, ed. Wekara ens1 maanantai- kirJallisuutena - maimttavasti ole kuulunut
24721: iltaan, ed. Arokallio sairauden takia tämän viraston intressipiiriin, ja seurauksena on joka
24722: illan istunnosta ja ed. Joukahainen yksityisten tapauksessa luonnollisesti ollut, että se vähitel-
24723: asiain takia tästä illasta tiistai- a,amuun. len on joutunut syrjään ja hukkaan. Itsestään
24724: o.~ ~lv~ä 2 kl!inka tarpee!l~~ta olisi, että kaikki
24725: !ama. ~lrJ!iliisuus. koott~I~un yhteen paikkaan,
24726: Eduskunnan kirjaston muuttaminen valtion Joutm~I. kirJ~stol.hs~n ka~Ittelyn alaiseksi ja si-
24727: keskuskirjastoksi. ten tms1ssakm tilaisuuksissa tarpeen ilmaantu-
24728: essa yl~~s~n ~äyte!täväksi. ~ässä tietysti ei ole
24729: P u h e m i e s : Kansliatoimikunta on 1 kir- puhe snta kirJallisuudesta, Jota kukin virasto
24730: jastovaltuustolta saanut vastaanottaa kirjelmän tarv!tsee jokapäiväisessä työssä ja joka tietysti
24731: jonka se haluaa saattaa eduskunnan tietoon~ on Siellä säilytettävä.
24732: Kirjelmä luetaan. Samaten on yleensä ollut valtion asettamien
24733: komit~.ojen .hal}k~iman kirjallisuuden: laita ai-
24734: Sihteeri lukee: v~n vume aikmhm saakka. Komiteat usein tar-
24735: ':~t~~vat ~a hankk!vat p~ljon kirjallisuutta, vie-
24736: Suomen Eduskunnan Kansliatoimikunnalle. lapa I?alJon s.el~ais~a mikä. on hyvin vaikeasti
24737: s~ataviss~. !d1hm ~Ienee kaikki tämäkin kirjal-
24738: Eduskunna!l kirjasto sisältää nykyään josan- lisuus alkomaan Joutunut, eri virastoihin tai
24739: gen runsaan Ja arvokkaan kokoelman valtiotie- m~uanne, ei siit.ä ainakaan ole ollut mitään hyö-
24740: teellistä_, hallinnollista, lakitieteellistä, yhteis- tya sen ~~m!llm· Ja varmaan on siten paljon
24741: kunnallista ja. taloudellista kirjallisuutta, joka s~maa kirJallisuutta. uudestaan täytynyt hank-
24742: kokoelma on amoa laatua.an maassamme ja jonka kia, kun ennen hankittu ei ole säilytetty ja jär-
24743: Valtion keskuskirjasto. 443
24744:
24745: jestetty niinkuin kirjastossa välttämätöntä on, kunnan kirjallisuustarve tulisi samalla ostolla
24746: jotta se aina olisi löydettävissä, kun tarvitaan. järkiperäisesti ja paremmin kuin tähän asti
24747: Selvää on, mikä ekonoominenkin tappio tästä tyydytetyksi: }rä~ ·aivan selväksi, kuinka val-
24748: johtuu. Kun sentähden senaatti viime kesänä twn raha-asiamkin kannalta tällainen järjeste-
24749: Eduskunnan Kirjastonhoitajan ~ ehdotuksesta ly olisi suotava.
24750: määräsi, että valtion komiteojen oli hankittava .. <?,n Ki~j~stovaltuustossa lausuttu epäilyksiä
24751: kaikki kirjallisuutensa Eduskunnan Kirjaston si.Ita, tulisiko ku·Jastolla valtion virastona
24752: butta on tämä .toimenpide katsottava ensimmäi- ama olema.an yhtä hvvä tilaisuus kuin edus-
24753: seksi askeleeksi Eduskunnan Kirjaston käyttä- i kun~~n .alaise~~ laitoks~na. v·apaasti kehit-
24754: miseksi myöskin hallituksen kirjallisuustarpeen ·tymaan Ja tuhsivatko erittämkin eduskunnan
24755: tyydyttämiseksi. tarpeet. sen kartuttamiseen nähden tarpeeksi
24756: Aluksi ehkä ei olisi tarpeen keskuskirjastoon otetuksi huomioon.
24757: nimenomaan yhdistää eri virastojen kirjakoko- ! Näistä epäilyksistä huolimatta katsoi Kirjas-
24758: elmia, vaan voitaisiin antaa tämän siirron riip- tovaltuusto ~mitenkin e~ellä esitetyillä syillä
24759: pua kustakin virastost·a, siitä haluavatko ne nyt
24760: o~~van ...t~:kmtuksenmukaisempaa, että kirjasto
24761: jo luovuttaa kirjavarastonsa kirjastollisen hoi- surrettaisim eduskunnan hallinnon alaisesta
24762: don alaiseksi sekä varsinkin siitä kokemuksesta hallituksen alaiseksi laitokseksi. Kirjastoval-
24763: mikä tällaisen keskuskirjaston toiminnasta tulee tuuston mielestä ei siitä koituisi eduskunnalle
24764: olemaan havaittavissa. Pääasia on. että valti-
24765: ma~nittav~·a haitta~. Eduskunmm Kirjaston
24766: on keskusvirastojen kirjojen ostot 'järjestetään laaJentammen vuosi vuodelta on jo osoittautu-
24767: hallinnollisen keskuskirjaston kautta, niin että ~ut huomattavan kulttquritarpeen vaatimaksi,
24768: valtion varoJa säästetään tälläkin erikoisalalla Joka ulottuu melko lailla l.llkopuolelle eduskun-
24769: ja samalla kirjat saadaan niin hyödylliseen
24770: käytäntöön kuin suinkin. nan tarvetta sinänsä sen ahtaammassa merki-
24771: On vielä otettava huomioon, että maamme ~yksessä .. 0~ se~tähden luonnollista, että kir-
24772: valtiollinen asema tulee asettamaan erittäin Jasto vakmaisesb asetetaan sille kannalle että
24773: suuria vaatimuksia virastojemme työlle ja vir- se V:?i ja~~uv~st~, h~iriintymättä täyttää t'ämän
24774: kamiestemme tiedoille. Sentähden tulee osoit- tehtavansa. Silti voi Eduskunta saada siitä ai-
24775: tautumaan tarpeelliseksi hankkia virkamiesten van saman hyödyn kuin ennenkin. Kirjasto on
24776: käytettäväksi entistä enemmän kirjallisuutta. tavall~~n . ed~llee~kin eduskunnan kirjasto,
24777: Saksassa esim. on jokaisella ministeriöllä oma : ha.nk~u ~alldn, mitä eduskunta tarvitsee ja on
24778: alaansa koskeva kirjastonsa, jonka nidemäärä ' erikOisesti ~dustajain käytettävissä. La·insää-
24779: usein nousee satoihin tuhansiin. Kymmenet däntöä koskevan kirjallisuuden kaikinpuolinen
24780: t~r~ka seuraaminen ja hankkiminen on ·edelleen
24781: virkamiehet hoitavat näitä erikoiskirjastoja.
24782: Meillä ei liene syytä ainakaan toistaiseksi lnqaston päätehtävä. Eduskunnan lähintä tar-
24783: suunnitella virastojen yhteyteen suurempia kir- vetta varten järjestetään eduskuntataloon luku-
24784: jastokokoelmia, vaan ainostaan pieniä käsikir- ,~ali,_ jo~ on runsas käsikirjasto. Kirjaston
24785: jastoja. Paljon. halvemmaksi ja tarkoituksen- 1rr.mt.t~~msen kautta edl!skunnan yhteydestä
24786: mukaisemmaksi tulee Eduskunnan kirjaston v~ntaiSllll; .. e<;1;us.~un1_1an kirjastomenot supistaa
24787: käyttäminen valtion keskuskirjastona samalla aivan mitattomun Ja eduskunnan menosääntö
24788: kuin sitä myös voidaan käyttää tieteellisenä vapautuisi täten kirjaston vuosi vuodelta rasit-
24789: keskuskirj astona. ta vammasta menoerästä.
24790: Eduskunnan Kirjasto soveltuu sitäkin pa- . Hallinnollisen ja valtiotieteellisen keskuskir-
24791: remmin hallinnolliseksi kirjastoksi, kun sen Jaston välttämättömyys lienee käytännössäkin
24792: osastojaotus on siten suunniteltu että jokaisella selvästi ilmennyt tosiasia. Kun aivan uuden
24793: hallinnonhaarana on oma osastonsa. Sellaiset kirjaston perustaminen tätä varten olisi suora-
24794: osastot kuin ulkoasiainhallinto ja kansainväli- naista tuhlausta, johon meidän pienissä olois-
24795: nen oikeus, finanssihallinto, sotahallinto, kir- samme ei suinkaan liene syytä ja koska aivan
24796: jallishallinto, sivistystyö, yleinen järjestvs ja samantapainen kirjasto jo on olemassa, on
24797: turvallisuus, lääkintölaitos ja kulkuneuvot ovat Eduskunnan Kirjaston kehittäminen hallinnol-
24798: juuri kuin eri hallintohaaroja ja keskusvirastoja lisek~i keskuskir~a~toksi se toimenpide, joka
24799: varten määritellyt. Jokaista osastoa voidaan paraiten takaa kirJa~ton vapaata tasaista kehi-
24800: kartuttaa asianomaisten virastojen tarpeita ja tystä ja paraiten tyydyttää sekä eduskunnan
24801: virkamiesten toivomuksia silmälläpitäen. että hallinnon kirjallisuustarpeen.
24802: Kun otetaan huomion, että täten sekä valtion Kirjastov·altuusto !saa sHs \kunnioittaen eh.:
24803: virastojen ja tieteellisen tutkimuksen että edus- dottaa, ,
24804: 444 Perjantaina 24 p. tammikuuta.
24805:
24806:
24807: että Kansliatoimikunta hetimiten ryh- liset tarkoitukset tulevat hyvin suuresti kärsi-
24808: tyisi tarpeellisiin toimenpiteisiin, j()tta mään, jos tärkeät teokset, joita ei ole mistään
24809: Eduskunnan kirjasto muutettaisiin hal- muualta saatavissa, ovat viranomaisten käytet-
24810: lituksen alaiseksi Valtion 'Keskuskirjas- tävissä kuukausimääriä ja se aika saadaan toi-
24811: toksi lainsäädännön, hallinnon sekä val- sella taholla odottaa. Lisämenoorät, jotka toi-
24812: tiotieteellisen ja yhteiskunnallisen tutki- vomukseni toteuttamisesta v.altiolle koituvat,
24813: muksen tarpeita varten. saattavat nousta siinä tapauksessa, että kirjasto
24814: tulisi käsittämään jotakuinkin kaikki näillä
24815: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 1919. aloilla esiintyvät teokset, korkeintaan muuta-
24816: miin kymmeniin tuhansiin markkoihin ja niin
24817: E·. Nev:anEnna. paljon täy·tyy Suomen kansalla olla V·aroja. uh-
24818: rata tieteen edistämiseksi näillä tärkeillä aloil-
24819: U. Lindelöf. K. J. Ståhloorg. la. Sitä paitsi, kun kirjasto tulee olemaan
24820: kaikkien virastojen yhteisenä kirjastona, saat-
24821: A. H. Bergholm. taa jo käytännöllisen virastotyönkin kannalta.
24822: käydä tarpeelliseksi, että yleisluontoisempi&
24823: Puhemies: Hyväksyen kirjastovaltuus- teoksia on kirjastossa kaksi kappale·tta. MuuaJ~
24824: tQJl. ehdotuksen kansliatoimikunta ehdottaa, että la suurissa kulttuurimaissa on näillä aloilla.
24825: eqq!;)kunta puolestaan päättäisi, että eduskunnan yleisön käytettävissä useita kirjastoja ja siellä
24826: kirjasto muutetaan hallituksen alaiseksi valti- ei ole pelät.tävissä sitä hankaluutta, mikä voi
24827: on 'J.OOskuskirj astoksi lainsäädännön, hallinnon johtua siitä, jos yliopiston kirjastoon tästedes
24828: .~~i!r valtiotieteellisen ja yhteiskunnallisen tut- ei sanottavasti ensinkään näillä aloilla ilmes-
24829: kimuksen tarpeita v:arten edellyttäen, että kir- tyvää kirjallisuutta hankita ja eduskunnan kir-
24830: j~sio' edelleenkin tulee erityisesti palvelemaan jastossa oleva yksi ainoa teos tulee olemaan ai-
24831: e(tuskunnan tarpeita, sekä että eduskunta antaa noa koko maa::':::a, mikä on käytettävissä.
24832: R'4.hemiehistölle tehtäväksi ryhtyä tämän pää-
24833: tölffien aiheuttamiin toimenpiteisiin. Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
24834:
24835: Keskustelu: Eduskunt.a hyväksyy kansliatoimikunnan eh-
24836: dotuksen.
24837: Ed. L o u h i v u o r i: Minä puolestani olen
24838: valmis hyväksymäan ehdotuksen. Kumminkin
24839: minusta. on tärkeätä ottaa jo nyt, kun as!asta Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
24840: perustava päätös tehdään, huomioon se se1kka,
24841: että eduskunnan kirjasto tällä tavoin suunnitel- 1) Ehdotuksen laiksi Suomen uuden asevelvol-
24842: tuna tulee palvelemaan erinomaisen laajalle ulot- lisuuslain voimaanpanemise.sta
24843: tuvia .tarkoitusperiä. Se tulee muod()stamaan
24844: eräillä .aloilla maamme ainoan täydellisemmän sisältävå hallituksen esitys n :o 7, jota on valmis-
24845: kirjaston tieteellisiä tutkimuksia varten ja se · televasti käsitelty sotilasas1ainvaliokunnan mie-
24846: tulee samalla olema•an virastojen kirjaston~. tinnössä n :o 2 ja suuren valiokunnan mietinnössä
24847: Katsoen siihen vähäiseen menoerään, mikä huo- . n :o 16 ja 16 a, esitellään k o lm a n teen k ä-
24848: limatt·a siitä että hankittaisiin p~äasiallisesti ' sittelyyn.
24849: kaikki se kirjallisuus, mikä näillä aloilla ilmes- !
24850: tyy, olisi käytettävä, olisi tietysti toivottava että : Kukaan ei pyydä puheenvuoroa ja keskustelu
24851: voisi olla kaksikin kirjastoa, jotka edustavat julistetaan päättyneeksi.
24852: näitä aloja, ja joista •toinen olisi käytettävissä
24853: tieteelliseen tarkoitukseen j·a toinen niin sanoak- Eduskunta hyväksyy lakiehdotuksen sellai-
24854: seni käy.tännölliseen. Joka .tapauksessa., kun ny·t sena kuin se toisessa käsittelyssä on päätetty.
24855: ei liene mahdollisuutta niin järjestää, on minus-
24856: ta tuntunut oh;wan syytä lausua tässä yhteydes- P u he m i e s: Asia on loppuun käsitelty.
24857: sä se toivomus, että kirjastoa suunniteltaessa
24858: esit.etyn ohjelman mukaan päätettäisiin hankkia 2) Ehdotus laiksi maalaiskuntain asut~s
24859: kirjastoon kaikkia yleisluontoisempia teoksia lautakunnista.
24860: kaksi kappaletta, sillä muuten pelkään, ja mi-
24861: nUlla. kirj.astoå aikaisemmin käyt~äni on Esitellään :muren valiokunnan mietintö n :o
24862: jonkun verran kokemustakin siitä, että tieteei- i7 ja otetaan toiseen käsi t te 1 y y n sijnä
24863: Maalaiskuntain asutuslautab:nnnat. 44-5
24864:
24865:
24866: sekä talousvaliokunnan mietinnössä n :o 3 val- toa täytyy kuitenkin pyytää. Näin ollen tällai-
24867: mistavasti käsitelty hallituksen esitys n :o 21, sella lainsäädännöllä yleensä tullaan siihen, että
24868: joka sisältää yllämainitun ehdotuksen. meillä täytyy olla virkamiehiä joka virastossa
24869: vaikka kuinka paljon, kun asian käsittely teh-
24870: Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan dään mutkikkaaksi.
24871: suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan Sen lisäksi, mitä ed. Kallio huomautti, pyy-
24872: yleiskeskustelu, sen jälkeen eduskunta siirtyy dän huomauttaa, että tämän saman lakiehdotuk-
24873: _>·ksityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta. sen 9 § :ssä nimenomaan säädetään, että ,ehdo-
24874: tuksen asutuslantakunnan j.a asutusneuvojan
24875: Kukaan ei pyydä puheenvuoroa, joten yl,eis- ohjesäännöksi laatii kunnanvaltuusto ja on se
24876: keskustel u julistetaan päiittyneeksi. asutushallituksen v,ahvistettava". Siis siinä, pi-
24877: tää kääntyä suoraan asutushallituks,en puoleen.
24878: Aletaan lakiehdotusta yksityiskohtaisesti tar- Minä en ymmärrä, mitä järkeä siinä on, että
24879: kastamaan. tämä asia pitiiä sitten maaherran ratkaista ja
24880: asutushallitukselta lausunto saada. Minä yhdyn
24881: siis ed. Kallion ehdotukseen, taikka ehdotan
24882: sanamuodon, että tämä ·toisen momentin alku-
24883: Keskustelu: osa tulisi kuulumaan näin: ,Asutushallituksella
24884: olkoon kuitenkin kunnan valtuuston anomuk-
24885: Ed. K a II i o : Tässä ensimäisessä py kälässii sesta valta päättää, että kunnissa" j. n. e.
24886: on talousvaliokunta muuttanut toisessa momen-
24887: tissa hallituksen esityksen, joka oli asettunut Ed. P ä i v ä n s a l o : Kun meillä on kerran
24888: sille pohjalle että asutushallituksella on valta maaherranvirasto, joka yleensä joutuu tekemi-
24889: tehdä se päätös, milloin kuntaan ei asutuslauta- siin lähinnä juuri itse kuntain kanssa ja tuntee
24890: kuntaa perusteta, sillä tavalla, että maaherralla paraiten kunnan asiat, tarpeet, ja kun maaher-
24891: ulkoon kuitenkin asutushallih1:sta kuultua,an nmvirasto on keskusvirasto, joka säilyttää yhte-
24892: valta päättää tästä. Minä en tiedä, minkä takia näisyyden eri kuntain välillä, niin minusta olisi
24893: talousvaliokunta on tämän muutoksen tehnyt, väärin, .että uudet keskusvirastot, joita nyt on
24894: koska tämä menettely tekee inutkallisemmaksi perustettu, rupeaisivat ikäänkuin itsenäisestJ
24895: asian käsittelyn koska maaherra ei te·e päätös- johtamaan kuntia ja saisivat määrätä, maaher-
24896: tään, ennenkuin asutushallitus antaa asiasta lau- ran sivuuttamalla, esimerkiksi, onko kuntaan
24897: suntonsa. Mimm mielestäni olisi ollut se menet- asetettava asutuslautakunta vai ei. On mahdol-
24898: telytapa, joka hallituksen esityksessä ehdotetaan, lista, että kunta ei tahtoisi asutuslautakuntaa,
24899: ·että asutushallitus olisi tämän asian ratkaissut, mutta asutushallitus määräisi tämän lautakun-
24900: mutkattomampi ja olisi ollut johdonmukaisem- nan sille. Silloin on myös hyvä, että maaherra
24901: pikin, sillä saman lain 4 § :n 2 momentissa sa- on sellais·ena välittäjänä, joka sa.a hankkia asu-
24902: notaan, että niinpian kuin puheenjohtaja on va- tushaUituksen lausunnon ja vasta sitt€n päättää,
24903: littu, on hänen annettava asutushallitukselle onko kantaan asetettava asutuslaut,akunta, vai
24904: tieto sekä omasta että jäsenten vaalista. Näin on·ko kunnallislautakunnan itsensä hoideuta va
24905: ollen ei muitakaan toimenpiteitä johdeta maa- nämä asiat. Se suojelee minusta tässä asi.assa
24906: herran kautta, vaan suorastaan asutushallituk- kunnan oikeuksia ja säilyttää asiain hoidon
24907: selle ja sentähden tuntuisi minusta luonnolli- yhtenäisvyttii Puolustan siis tätä mietintöä.
24908: semm:tlta, että tämäkin pykälä olisi yhden- i
24909: muka1nen 4 § :n kanssa, Ed. P y k ä 1 ä : Pyydän kannattaa ed. Lohen
24910: tek·emää ehdotusta.
24911: Ed. Lohi: Kun taitmsvaliokunnassa tätä py-
24912: kälää käsiteltiin, olin jo sillä kannalla, että tämä Ed. Le i no ne n: Pyysin puheenvuoroa kan-
24913: päätösvalta olisi jät~ttävä sille asianomaiselle nattaakseni ed. Lohen tekemää ehdotusta.
24914: keskusvirastolle, joka nyt maassa asutuspolitiik-
24915: kaa johtaa. Tämä on minun mielestäni aivan Ed. P u II i ne n: Tämä edustajien Kallion
24916: tarpeeton mutkatie, että maaherralle tämä pää- ja Lohen tekemä ehdotus sisältäisi sen, että tä-
24917: tösvalta on siirretty. Tässä tulee kaksinkertai- män pienen asian yhb~ydessä, joka koskee asu-
24918: nen työ. Maaherranvirasto joutuu turhaa kans- tuslautakuntien asettamista muutamiin kuntiin,
24919: liatyötä tekemään ja käsittely tul~e olemaan tahdottaisiin ratkaista suuri periaatteellinen
24920: kaksinkertainen, kun asutushallituksen lausun- kysymys, kysymys siitä, onko oleva sopivaa,
24921: 57
24922: 446 Perjantaina 24 p. tammikuuta.
24923:
24924:
24925: että kunnat tulevat suoraan keskushallitusten asiain järjestely. Näin Gllen on tässä huomatak-
24926: alaisina toimimaan. Tämän periaatteellisen :>eni kokonaan toisenlaiStt syyt vaatimassa asian
24927: syyn vuoksi ei valiokunta katso voivansa kan- keskittämistä in tensii visemmin <asutush ulli tuk-
24928: nattaa hallituksen esitystä tässä asiassa vaan on seen ja keskusvirastoon, kuin mitä tavallisissa,
24929: edullisempaa, että pysytään entisessä järjestyk- kunnallisissa asioissa esiintyy. Minun nähdäk-
24930: sessä ja lääninhallitus saapi tämäntapaiset seni asia käytännöllisesti järjestyy paraiten sillä
24931: asiat tarkastaa ja ratkaista. Jos katsotaan tar- tavalla, että ratkaisuvalta tässä kysymyksessä
24932: pe-elliseksi yleensä tässä asiassa tehdä muutok- on s~llä viranomaisella, jolla asutustoiminnan
24933: sia, niin on se erikseen harkittava ja perusteel- johto käsissänsä on, siis asutushallituksella.
24934: lisemmin tutkittava kuin tässä yhteydessä on Sen kautta ei suinkaan vielä viedä asiaa siihen,
24935: siihen tilaisuutta. Käytännöllisestikin tulisi että ratkaistaan yleisesti se periaate, onko kun-
24936: tästä kunnille haittaa, kun ne verrattain pie- tien asiat yleensä järjestettävä eri keskusviras-
24937: nissä asioissa tulisivat pakoitetuksi olemaan tojen alaisiksi. Päinvastoin tämä on aivan eri-
24938: kaukana pääkaupungissa olevan asutuslauta- koinen tapaus, jonka ei tarvitse tavallisiin ja
24939: kunnan kanssa kirjeenvaihdossa, vaikka ne varsinkaan yleisiin kunnallisiin asioihin vaikut-
24940: muissa asioissa vielä edelleen ovat lääninhalli- taa ollenkaan. Nykyään on yleinen pyrkimys
24941: tuksen kanssa tekemisissä. Tehty muutosehdo- vähentää maaherranviraston työtaakkaa ja
24942: tus on siis sekä periaatteellisesti että käytännöl- saada sieltä pois mahdollisimman useita erityi-
24943: lisesti haitallinen. &iä asioita ja tämä minun nähdäkseni on sellai-
24944: nen asia, joka hyvällä syyllä voidaan sieltä pois
24945: Ed. K a 11 i o: Edellisessä lausunnossani en saada. Kysymys itsessään ei ole mikään laaja-
24946: t~hnyt muutosehdotusta suorastaan, vaan sen- kantoinen, mutta minä katson oikeammaksi sen,
24947: jälkeen kuin minä olen kuullut valiokunnan että asia tulee asutushallituksen käsiteltäviin.
24948: puheenjohtajan ja valiokunnan jäsenen ed. Päi- Kannatan näin ollen ed. Lohen ehdotusta.
24949: vänsalon lausunnon asiassa, niin katson voivani
24950: yhtyä ed. Lohen tekemään ehdotukseen, joka Ed. Pullinen: Ed. Kallion huomautuksen
24951: periaatteellisesti on sama kuin hallituksen esi- johdosta, että valiokunta olisi ollut epäjohdon-
24952: tyskin, sillä minua ei ole tyydyttänyt se selitys, mukainen, pyydän saada huomauttaa että asioi-
24953: minkä täällä vaJiokunnan puheenjohtaja ja jä- den välillä, ensimäisessä § :ssä sekä toisaalta
24954: sen ovat antaneet. Valiokunta ei ole ollut joh- neljännessä ja 9 § :ssä, on varsin suuri ero.
24955: donmukainen menettelyssään. Jos se olisi aBet- Neljännessä pykälässä tehdään ainoastaan il-
24956: tunut samalle kannalle kuin ensimäisessä pykä- moitus asutushallitukselle siitä, ketä on valittu
24957: lässä, silloin olisi pitänyt lain 4 ja 9 § :n olla puheenjohtajaksi ja jäseniksi lautakuntaan ja 9
24958: myöskin samojen periaatteiden mukaan sovi- § :ssä taas vahvistetaan ohjesääntö, siis käsitel-
24959: tettu. Nyt tässä on aivan ilmeinen ristiriita. lään varsin ammatillista laatua olevia Jcysy-
24960: Asutushallitus on ammattivirasto; tässä ja näin myksiä. Ensimäisessä pykälässä taas on kysy-
24961: ollen siis ei ole mitään vaaraa, jos suorastaan mys siitä, onko kunta rasitettava liiallisella
24962: kunnat ovat tekemisissä juuri tämän- viraston asutustoiminnalla vai ei ja siinä on tarpeen jää-
24963: kanssa, joka nimenomaan tuota asi.aa valvoo ja vitön virasto, lääninhallitus, joka paikallisia
24964: jota kuulematta ei maaherrakaan kumminkaan oloja tuntien voipi asutushallituksen lausunnon
24965: asi.aa ratkaise. Näin ollen minusta tulee asia nojalla ratkaista asian. Tämä periaatteellinen
24966: mutkallisemmaksi ja viepi enempi. aikaa ja sen kanta on ollut valiokunnalla ratkaiseva.
24967: tähden minusta on parempi se ehdotus, jonka
24968: ed. Lohi on täällä tehnyt. Ed. P ä i v ä n tS a 1 o: Asutushallitus vo1sr
24969: tulla kunnille suoranaiseksi vitsaukseksi, jos se
24970: Ed. H a a ta j a: Ed. Pullisen lausunno.n joh- i saisi suoraan määrätä ktmnan asioita. Mainitun
24971: dosta kat-son t.arpeelliS€ksi mainita, että on ai- hallituksen vaatimuksia jouduin äsken koke-
24972: van oikein, että varsinaiset puhtaat kunnalliset maan. Mainitsen siitä vaikkei se suoraan kuulu
24973: asiat pysytetään maaherran käsiteltävinä. Mut- tähän asiaan. Juuri äskettäin tuli papiston vir-
24974: ta tässä ei ole kysymyksessä tavallinen varsi- katalojen haitijoille kysymyksiä, jotka nouse-
24975: nainen kunnallinen asia, vaan tässä on kysy- vat satoihin ja joissa m. m. tiedusteltiin kuinka
24976: myksessä yleisten asutustehtäväin hoito, jotka monta porsasta alle 8 kuukauden ja kuinka
24977: ovat koko yhteiskunnan asioita, ja näin ollen monta sonnia yli 2 vuoden papiston torppa-
24978: tämä kysymys on ~riaatteellisesti kokonaan reilla on, kuinka monta kiloa syysrukiita ja
24979: toisella pohjalla kuin tavallisten kunnallisten kevätruista torppari on kylvänyt ja kuinka
24980: Maalaiskuntain asutuslautakunnat. 447
24981:
24982:
24983: monta saanut kasatuksi aittoihinsa, ja tällaisia Ed. W u o r i m a .a: Äskettäin on hallitus saa-
24984: kysymyksiä on. ihan loppumattomiin: Jo~ t~llai nut määräyksen, että vuokralautakunnat ~nta
24985: nen asutushallitus saa ruveta kunha talla ~a vat vuosikertomuksen suoraan asutushallituk-
24986: valla vaivaamaan niin se tulee, kuten sanom, seen eikä maaherralle niinkuin tätä ennen. Tämä
24987: kunn.Hle suoranaiseksi vitsaukseksi. :M:aaher- on samanlainen .asia. Tämä kääntäisi taas asiat,
24988: roilla on sen sijaan kokemuksia, jotka perustu- jotka sille kuuluvat, asutuslautakunnasta pois,
24989: vat vuosisataisiin traditsiooneihin, ja senvuoksi maaherralle, jossa ei tiedetä nä.istä asioista yh-
24990: on hyvä että kunnilla on vielä oikeu~ odottaa tään mitään. Ed. Päivänsalon väitökset ne ovat
24991: päätöksiä maaherralta eikä asutushall1tukselta. kamariteorioja. Näyttää siltä että hän ei ollen-
24992: kaan .tunne niitä asioita, joista hän täällä pitää
24993: Ed. L u o p .a j ä r v i: Periaatteen kannalta on puheita.
24994: mielestäni aivan oikein, että pyritään siihen, että
24995: virkatehtävissä kuljetaan niin suoria teitä kuin Ed. P u 11 i ne n: Kun täällä edelleen anne·
24996: mahdollista, jotta turha~päiväinen kansl~atyö taan useita lausuntoja ed. Lohen ehdotuksen
24997: tulisi vältetyksi. Sen periaatteen kanssa ei ole puolesta, niin pyydän mainita käsitykseni ole-
24998: ristiriidassa se kanta, jota ed. Lohi ja Kallio van, ettei ole onneksi, että maalaisten asiat koe~~
24999: ovat täällä kannattaneet ja jolle kannalle myös taan kaikin ttavoin siirtää keskushallituksim
25000: hallitus esityksessään on aS":ttunut. .Min_un ~ie pääkaupungissa ja niiden pää.täntövalta.an.
25001: l€stäni ed. Päivänsalo antm tässä JUUri loista-
25002: van esimerkin siitä mitä merkitsee se, jos turhan- Ed. La g e r l ö f: Minä pyydän saada empi-
25003: P.äiväisiä asioita. v~ed~än.. vira~toihin, joihin ne mättä kannattaa ed. Lohen ehdotusta. Siitä ei
25004: eivät kuulu. Miksi ei sns vtnda antaa suoraa voi olla ollenkaan mitään hyötyä, että asutus-
25005: yhteytt~ .kun~a~le ja asutushalli~ukselle se~la.~" lautakunnat asetetaan kahden eri virkakunnan
25006: sissa asiOissa, JOISsa maaherralla ei ole tekemista. valvonnan alaisiksi.
25007: Se on minusta päinvastoin aivan oikein. Mitll
25008: sitten tulee siihen, onko tämä kysymys kuuluva Keskustelu ensimmiiisestä pykä1ästä juliste-
25009: maa.herralle, jota valiokunnan puheenjohtaja on taa.n pä.ättyneeksi.
25010: vä:.ttänyt, niin ymmärtääkseni tämä ei ole sen-
25011: luontoinen että sen tarvitsisi maaherralle kuu- Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed.
25012: lua. Siihen aikaan, toistakymmentä vuotta taka- Lohi ed. Pykälän kannattamana ehdottanut
25013: perin, kun perustettiin asutustarkastel~jan että 1 § :n 2 momentti hyväksyttäisiin näin kuu-
25014: toimi olivat kunti·en tilattomun Yäestön lama- luvana: ,Asutushallituksella olkoon kuitenkin
25015: kassojen hoitokunnat suoranaisessa yhteydessä lmnnan valtuuston anomuksesta V'alta päättää
25016: asutustarkast.elijan kanssa ilman lmvernööri- että kunnissa" j. n. e. Kutsun tätä ehdotusta
25017: virastoa, monessa tapauksess·a. Ja kun nyt ker- ''d. Lohen ehdotukseksi.
25018: ran on perustettu erityinen keskusvirasto, joka
25019: hoitaa ja siis ensi kädessä vastaa asutustoimin- Selostus myönnetään oikeaksi.
25020: nan järjestämisestä maassa, ni.in minun m~eles~
25021: täni tällaisessa kysymyksessä, Joka koskee JUUri Xänestys ja päätös:
25022: tätä erikoisalaa, täytyy asutushallitukselle antaa
25023: se oikeus, minkä ed. Lohen tekemä ehdotus Ken hyväksyy va.liokunnan mietinnön tässä
25024: sisältää. Minun mielestäni sitäpaitsi, jos ajatte- kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa on ed.
25025: lee maaherran kannalta tätä asiaa, on Imi maa- Lohen ehdotus hyväksytty.
25026: herran jotenkin vaikea mennä antamaan pää-
25027: töstä, joka on .ristiriidassa asutushallituksen Äänestyksessä annetaan 58 ;aa- ja 29 ei-ääntä.
25028: ln nsunnon kanssa.
25029: P u he m i e s: Eduskunta on siis tässä koh.
25030: Ed. Leinonen: Minä en ymmärrä minkä- den hyväksynyt Yaliokunnan ehdotuksen.
25031: tähden ed. Päivänsalosta on niin vaikeata vas-
25032: tata tuommoisiin kysymyksiin, joita häneltä ja 2-11 § :t sekä lakiehdotuksen johtolause ja
25033: papiston virkataloilta kysytään. Tä!fi~Öisiä ky- nimike hyväksytään järjestänsä keskustelutta.
25034: symyksiähä·, tehdään nykyään kaikille maan-
25035: viljelijöille, eik~ se oi~ mikää~ kumma~ _j~s ni~tä Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
25036: tehdään pappilan VIrkatalojen halti]oillekm,
25037: jos tahdotaan tietää mitä heidän alustalaisiUaan Puhemies: Lakiehdotus on muuttamatto-
25038: on. ' mana hyväksytty suuren valiokunnan ehdotuk-
25039: 448 Perjantaina 24 p. tammikuuta.
25040:
25041:
25042: sen mukaisesti. Asian toinen käsitt-ely juliste- Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed.
25043: taan päättyneeksi. \Vuorimaa ed. Kokon lmnnattamana ehdottanut.
25044: että 1 § :n 2 momentti hyväksyttäisiin vasta~
25045: 3) Ehdotus laiksi Suomen valtiotalouden oikeus- lauseen t=hdottamassa muodossa.
25046: perusteista.
25047: Selostus myönnetään oikeaksi.
25048: Esitellään suuren valiokunnan mie,tintö n :o
25049: 18 ja otetaan t o i se en käsi tt e 1 y y n siinä Äänestys ja päätös:
25050: sekä ip€rnstusl.akivaliokunnan mietinnössä · .n 'o
25051: 3 valmistelevasti käsitelty hallituksen es1tys Ken hyväksvv valiokunnan ehdotuksen tässä
25052: n:o 4 (1917 II Vp.), joka sisältää yllä.mainitun kohden, ~änestäk ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on vas-
25053: lakiehdotuksen. talauseen ·ehdotus hyväksytty.
25054:
25055: Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan · Äänestyksessä annetaan 62 ,jaa"- ja 24 ,ei"-
25056: suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan . ääntä.
25057: yleiskeskustelu; senjälkeen ·eduskunta siirtyy !
25058: yksityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotust.a. Eduskunta on siis tässä kohden hyYäksynyt
25059: nliokunnan ehdotuksen.
25060: Yleiskeskustelu: 2-3 § :t hy,-i-iksytään ke.skustelntta.
25061: Ed. R o sen q v i s t: J ag ber endast att :få 4 §.
25062: till protokollet antecknat, att enligt min upp-
25063: :fattning detta ä.rende rätteligen icke bort be- Keskustelu:
25064: • handlas vid denna lantdag, hälst vi e:fter några
25065: veckor :få en normalt sammansatt lantdag. Ed. W u ori m a a: VaHiopä.iväjärjestyksen
25066: 61 § :ssä on määrätty -että lainan ottamiseen
25067: Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. va·aditaan eduskunnan suostumus 2 1" äänten
25068: enemmistöllä. Tässä on muutettu se niin, että
25069: Eduskunta siirtyy lakiehdotuksen yksityis- tulisi yksinkertainen äänten enemmistö. Tämä
25070: koht·aiseen tarkasteluun. valiokunnan päätös johtuu nähtävästi siitä että
25071: sosialistit valtiopäivillä 1917 kielsivät varojen
25072: 1 §. myöntämisen ja saivat v•eron myöntämisen sen-
25073: tähden kumotuksi, kun ei toisella puolella löyty-
25074: '1\cskustelu: nyt valtiopäiväjärjestyksen määräämää enem-
25075: mistöä. Mutta jos tämä muutetaan yksinkertai-
25076: Ed. W u ori m a a: V aliakunta on muuttanut seksi äänten enemmistöksi, niin miel-estäni ei ole
25077: hallituksen esityksen 1 § :n 2 momentissa ja mi- noudatettu kylliksi varovaisuutta. Voi pian
25078: nun mielestäni huonontanut sen, kun se on esit- tapahtua, että tulee aivan päinvastainen enem-
25079: tänyt, että määrä-.aj.aksi myönnettyä veroa saisi mistö kuin nvkyään on eduskunnassa ja silloin
25080: jatkuvasti kantaa toiselle vuodelle. Tämä syn- vo.i semmoinen en·emmistö väärinkäyttää tätä,
25081: nyttäisi epäjärjestystä valtion budjetissa ja tili- joka voi niinkuin vastalauseessa mainita·an,
25082: oloissa, ja vihdoinkin, kun Suomi on tullut itse- käyttää sitä joko tuhlaukseen tai kevytmielisesti
25083: näis-eksi valtakunnaksi, olisi nämä saatava sään- men<ettelemällä valtion varoilla taikka muulla
25084: nölliseen järjestykse-en. Ehdotan e<ttä tämä py- tavalla saattaa epäjärjestykseen valtion :finanssit.
25085: kälä palaut-ettaisi"in semmoiseksi, kuin vastalau- Sentähden mielestäni olisi varovaisinta että py-
25086: seen 1 momentissa esitetään ja siis hallituksen syttäisiin vanhalla kannalla ja vaadittaisiin val-
25087: esityksen kaltaiseksi. tiolainan ottamiseen niinkuin ennenkin 2/?. ää-
25088: nen enemmistöä ja ehdotan sentähden että vas-
25089: Ed. Kokko: Kannatan -ed. Wuorimaan eh- talause tässä suht.eessa tulisi hyväksytyksi.
25090: dotusta hänen tekemillään perusteilla.
25091: Ed. Kokko: Jos meillä olisivat vakiintun-
25092: Ed. Alkio luopuu puheenvuorostaan. neet olot hallituksessa, niin että olisi aina vanha
25093: vakiintunut hallitus, jolle voisi jättää vaikka
25094: Keskustelu tästä pykälästä julistetaan päätty- velkarahoja käyttämällä wsiain hoidon, niin ei
25095: neeksi. olisi mitään muuta sanottavaa kuin että olisi ol-
25096: Laki valtiotalouden oikeusperusteista. 4i9
25097:
25098:
25099: tava sillä kannalla kuin valiokunnan ehdotuksen beviljas av kreditgivarna. Krediten är ömtålig
25100: '1 § säätää. Mutta kun olot ovat niin vaihtelevat, och gives i allmänhet icke och utan skäl och
25101: kuin meillä nykyään, kuka tietää minkälainen säkerhet. Vidare böra vi. minnas att statslån i
25102: hallitus kulloinkin tulee, joka voi olla hDukutel- :forna tider tagits ·a v regeringen utan lantda-
25103: tu suure-en tuhlaukseen ja vaatia rahoja niin pal- gens samtycke. Jag ber :för min del att :få :för-
25104: jon kuin mahdollista, niin tämmöinen yksinker- orda godkännande av utskottets :förslag.
25105: tainen äänten enemmistö saattaa olla sangen vaa-
25106: rallista ja sentähden pyydän ehdottaa että py- Ed. L o h i : Minä tunnustan, että sillä näkö-
25107: kälä tulisi lakiin sellaisena kuin se vastalausees- kohdalla, jota edustaja:t Kaila ja Wrede esitti-
25108: sa on. Kannatan siis ed. Vuorimaan ehdotusta. vät, on kyllä oikeutuksensa. Muistan myös sen
25109: kiusallisen tilanteen, missä oltiin silloin tässä
25110: Ed. Kaila: Muistelen elävästi sitä. kiu- eduskunnassa, kun tuosta yhdestä pienestä lai-
25111: sauksellista tilannetta, jossa nykyinen eduskunta nasta oli kysymys. Mutta kaikesta tästä huoli-
25112: oli noin vuosi sitten, kun sosialistit tahtoivat matta tuntuu minusta siltä hyvin arveluttavalta
25113: kieltää v·errattain pi•enen lainan ottamisen ja tämä asia. Onhan meillä ajateltava, että meillii
25114: saa.ttaa sillä tavalla koko valtion toiminnan sei- valti~n talous tulevaisuudessa saadaan järjes-
25115: sauksiin. Silloin entinen edustaja Valpas täällä tetyksi sillä tavalla, että nämä lainan ottamiset
25116: lausui: ,Te olet•te nyt meidän armoilla, mutta säännöllisiin vaHion menoihin eivät tarvitse
25117: ,~o.immehan tällä kertaa myöntää tuon lainan olla jokavuotisia. Lainan ottaminen tulee kai
25118: vissillä ehdoilla." .Ta silHi, kerralla se armolEsesti etupäässä tapahtumaan erinomaisten suurten
25119: myöskin myönnettiin. On kuit•enkin selvää, että yritysten toteuttamista Yarten. Ja kun tätä nä-
25120: on erinomaisen kinsrrllista enemmistön tällä ta- kökohtaa si1mälläpitää~ voi olla mahdollista,
25121: valla olla vähemmistön tvrannisoita Yana. Se on että meillä tulee joskus olemaan sellainen edus-
25122: kuitenkin enemmistö, jor~lm täytyy vastata hal- kunta, joka tarvitsee hyvin suuressa määrin ra-
25123: lituksesta, ja enemmistön täytyy pitää huolta hoja sellaisiin tarkoituksiin, ajatellaan lakko-
25124: siitä, että. valtion toiminta on liikkeellä, että val- kassoiksi tai muiksi sellaisiksi., Silloin se edus-
25125: tiolaiva on kulussa ·ebeenpäin. J·os nyt sellainen kunta voi yksinkertaisella äänten enemmistöllä
25126: vähemmi:sfö, joka muodostaa kolmannen osan ottaa kuinka suuria valtiolainoja tahansa ja jät-
25127: koko edustajain lukumäärästä, asettuu täydel- tää ne tulevain sukupolvien maksettaviksi.
25128: lisesti poikkiteloilleen, niin he voivat tehdä val- Meillä on kunnallislainmuutoskysymys esillä.
25129: tiot-oiminnan kokonaan mahdottomaksi ja saat- Siinä . hanitus ja samoin valiokunta perustelee
25130: taa koko valtiokoneiston seisauksiin. Varsinkin lnmtam lainan ottoon määräenemmistöä sen
25131: nykyoloissa ei valtio voi tulla toime-en ilman takia, että olisi ptu'€mpi vakavuus kuntain ta-
25132: lainoja ja tämä seikka mielestäni tekee meille loudoenhoidossa sillä tavalla saavutettavissa. Ei-
25133: ehdottomaksi velvollisuudeksi järjestää tämä py- köhän tätä periarrtetta voitaisi ajatella myöskin
25134: kälä siihen muotoon kuin .-aliokunta on sen eh- valtiotaloudessa sovellutettavaksi? Näin ollen,
25135: dottanut. Minä kannatan siis perustuslakivalio- huolimatta kaikesta siitä, mitä ennen on ollut
25136: kunnan ehdotusta. ja tapahtunut, tuntuisi minus•ta, että olisi varo-
25137: vaisinta, että ·tässä suhteessa pysyttäisiin enti-
25138: Ed."T r e d e : ,Jag är ensc med den senast·e ta-
25139: laren. Det kan visserligen icke nekas, att vissa
25140: sellä kannalla.
25141:
25142: olägenheter, till och med en viss :fara, kunna Ed. K o k k o: Niin, kuka sen voi sanoa, mi-
25143: vara :förbundna därmed, att statslån tili oh<>- tmkä kauan täällä menee siihen aikaa, kun
25144: gränsat belopp kan upptagas med enkel majori- meille voi sattua tulemaan sosialistienemmistö,
25145: tet av lantdagen. Men i detta :fall synes :faran niinkuin kerran ennenkin on ollut. Ja silloin
25146: dock vara vida större, om det medgives tämä lakipykälä, jos se tulee sellaiseksi kun se
25147: minori•tden rätt att omöjliggöra skötandet av on ajateltu, voi tulla meille surmaksi ja meidän
25148: ;:;tatens hushållning, iin om majoriteten med- asiallemme pahennukseksi. Ne esim. sosialistit
25149: gives rätt att upptaga lån. Det är ett par om- voivat rahoja käytellä, niinkuin Lohi täällä jo
25150: ständigheter, som man därvid enligt min tanke viittasi, vaikkapa lakkokassojen perustamiseen
25151: icke bör :förbise. Den ena är den att, om stats- ja omain agitatsioniraha.stojen kasvattamiseen-
25152: hushållningen :föres lättvindigt och dåligt, så- kin, siis kokonaisuudessaan meidän raha-asiain
25153: som här nämncles, och därigenom lån blir turmioksi. Vaikim olenkin karjalainen, en suosi
25154: nödvändigt, det icke är sagt, att lån, som iclre ollenkaan velalla elämistä, mutta toivoisin, että
25155: motsYarai' drt verkliga behovet, komm€r att 1;altiotalous, niinkuin yksityinenkin talous, pi-
25156: 450 Perjantaina 2,1 p. trunmikuuta.
25157:
25158: täisi koettaa järjestää niin, että tulot riittäisi- siin markkoihin. Hallitus kyllä on ollut oikeu-
25159: vät menoihin ja velan ottaminen olisi ainoastaan tettu, niinkuin hallitsijakin, myöntämään valti-
25160: hyvin satunnainen tapaus. Näistä syistä kanna- on varoista eläkkeitä, mutta ne eivät ole oikeu-
25161: tan ensimäistä vastalausetta. tettuja olleet aseUamaan Suomen perustuslain
25162: mukaan virkoihin ulkolaisia miehiä, joilla ei ole
25163: Ed. Lund s on: LainsäM.äjän on pidettävä Suomen kansalaisoikeutta. Kun he ovat semmoi-
25164: huolta siitä, että valtioasioita yleensä ja eritoten sia laittomia miehiä virkoihin asettaneet, niin
25165: valtiotaloutta voidaan hoitaa. Jos säädetään heillä ei ole ollut oikeutta niille myöntää Suo-
25166: sellainen laki, kuin täällä viimeksi on ehdotettu, men varoista ylimääräisiä eläkkeitä. Sentähden
25167: nimittäin, ettei lainaa voida ottaa kuin määrä- olisi tämän 5 § :n 2 momentti muutettu va sillä
25168: enemmistöllä, seuraisi, että vähemmistö voisi es- tavalla, kuin vastalauseessa on ehdotettu, että
25169: tää lainan ottamisen ja siten tehdä valtiotalou- jätettäisiin sana ,uusia" pois ja sanottaisiin ,yli-
25170: den hoidon k-errassaan mahdottomaksi. Edus- määräisiä" eläkkeitä ja apurah.oja annettakoon
25171: kunnan vähemmistö voisi siis kaat•aa hallituk- ainoastaan eduskunnan sitä varten myöntämäs-
25172: sen, voimatta kuitenkaan muodostaa, vähemmis- tä määrärahasta, niin että eduskunta olisi tilai-
25173: tö kun on, uutta sellaista. Ja seurauksena tästä suudessa valtiopäivillä hylkäämään semmoiset
25174: olisi ettei olisi hallitusta eikä myöskään rahoja eläkkeet, joita maksetaan nyt laittomasti Suo-
25175: valtiotalouden hoitoa varten. Olen sen vuoksi men sortajille ja vihamiehiHe. Näillä muutok-
25176: ehdottomasti valiokunnan -ehdotuksen puolella. silla ei suinkaan tarkoiteta sitä, että otettaisiin
25177: suomalaisilta alamaisilta ja siihen oikeutetuilta
25178: Keskustelu 4 § :stä julistetaan päättyneeksi. ne ylimääräiset eläkkeet pois, joita heille ennen
25179: on myönnetty. Ehdotan siis, että tämän pykä-
25180: P u he m i e s : Keskuste,lun kuluessa on -ed. län 2 momentti hyväksyttäisiin vastalauseen
25181: Vuorimaa ed. Kokon kannattamana ehdottanut. muodossa.
25182: '€ttä 4 § hyväksyttäisiin vastalauseen esittämäs~
25183: sä muodossa. Ed. Alkio: Niinkuin edellisen puhuj-an lau-
25184: sunnosta jo kävi ilmi, sisältää valiokunnan mie-
25185: Selostus myönnetään oikeaksi. tinnön pykälä sen, että ylimääräisiä eläkkeitä,
25186: jotka tähän saakka on myönnetty, kun'~tämä laki
25187: Äänestys ja päätös: tulee astumaan voimaan, ei valtiopäivillä olisi
25188: oikeus tarkistaa eikä myöskään niitä peruuttaa
25189: Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön tässä olivat nämä vaikka miten laittomasti myönnetyt.
25190: kohden ään-estää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on vas- Sitä vastoin vastalauseen muodostelu tähän py-
25191: talauseen ehdotus tässä kohder!,_ hyväksytty. kälään merkitsee sitä, että tähän asti myönnet-
25192: tyjä ylimääräisiä eläkkeitä sekä vastedes myön-
25193: Äänestyksessä ovat jaa-äänet Yo·i·tolla. nettäviä ylimääräisiä eläkkeitä vart-en eduskunta
25194: saisi tarkistaa .sen määrärahan, mikä siihen
25195: Eduskunta on siis tässä kohden hyväksynyt myönnetään. TäS'tä syystä olemme katsoneet
25196: Yaliokunnan ehdotuksen. että sellainen muodostelu pykälälle, jonka tämä
25197: vastalause sisältää, olisi oikeampi. Se sisältäisi
25198: 5 §. .sen ajatuksen ·että eduskunnalla olisi täydellinen
25199: vapaus tarkistaa kaikki ylimääräiset eläkkeet.
25200: Keskustelu: Kun meidän periaatteisiimme kuuluu että yli-
25201: määräisistä eläkkeistä ylimalkaan olisi päästävä,
25202: Ed. W u o r i m a a : Venäläisinä sortovuosina on tämä periaate koetettu jo tähän sisällyttää
25203: on senaatti, toisinaan omasta alotteesta toisinaan sikäli että eduskunta tulisi tilaisuuteen tässäkin
25204: hallitsijan mahtikäskystä ja senaattia kuulemat- suhteessa käyttämään määräämisvalt•aansa. Mi-
25205: takin, myöntänyt ylimääräisiä eläkkeitä henki- nä siis pyydän kannattaa ed. Wuorimaan eh-
25206: löille, jotka eivät ole siihen Suomen lain mu- dotusta.
25207: kaan oikeutettuja ja vielä vähemmän siihen an-
25208: sioitettuja. Huomautan siitä, kuinka esim. se Ed. Neva n 1 i n n a: Jos nlstalausujat tar-
25209: mies, joka oli venäläisen lehden toimittaja ja koittavat sitä mitä nyt suureksi hämmästyksek-
25210: joka kirjoitteli Suomen lakeja vastaan minkä seni kuulin ed. Alkion tarkoittavan, niin heidän
25211: jaksoi, nauttii eläkettä ja monet venäläiset ku- täytyy kirjoittaa ehdotuksensa toisin. Sillä ei
25212: v:ernöörit vieläpä muut venäläiset urkkijat maas- heidän ehdotuksensa nyt suinkaan antaisi edus-
25213: samme, niin että nämä nousevat satoihin tuhan- kunnalle sellaista oikeutta, josta ed. Alkio pu-
25214: Laki valtiotalouden oikeusperustei;;ta. 451
25215:
25216:
25217: lmu. Eläkkeiden antamisella ei voitane järjel- ner denna paragra:f enligt betänkandet som om
25218: lisesti tarkoittaa muuta kuin sitä tekoa, jolla den godkänner reservationen. Den kan göra det
25219: jollekulle henkilölle vississä tilaisuudessa vakuu- i samband med de betänkanden rörande rela-
25220: tetaan oikeus kantaa eläkettä siksi ajaksi, joksi tionen om statsverkets tillstånd, som statsut-
25221: se hänelle myönnetään, meillä poikkeuksetta skotte·t i sinom tid kommer att insända.
25222: ~linajaksi. Se on eläkkeen antamista, mutta ei Om man skulle utgå :från reservanternas upp-
25223: suinkaan sellainen ,antaminen" joka tapahtuisi, fattning, vore avsikten att med denna para-
25224: jos eduskunta sitten, kun joku eläke on kerran gra:f, såsom de vilja :formulera den, giva åt stad-
25225: annettu, päättäisi &en maksettavaksi myös tule- gandet en så att säga retroaktiv betydelse, d. v.
25226: valta budjettivuodelta. Ei tämmöinen toimitus · s. därmed :förbehållande lantdagen den rätt, som
25227: eduskunnan puolelta olisi mi·tään eläkkeen an- de anse at.t annars skulle betagas lantdagen i
25228: tamista. händelse lantdagen accepter.ade paragraren i
25229: Kun asia nyt on näin, niin ei mitään asiallista dess av utskottet :föreslagna lydelse. Detta är
25230: eroa ole mietinnön ja vastalauseen välillä. Sillä en tydlig villfarelse. Men yttermera befinna sig
25231: anta.a voi ainostaan uusia eläkkeitä, eikä van- reservanterna i villfarelse beträf:fande inne-
25232: hoja jotka jo on annettu, myönnetty. Mutta börden av deras eget förslag. Om :förslaget av-
25233: lmn nyt kysymys voi olla ainoastaan uusista :fattades såsom de tänka sig, så komme det, om
25234: eläkkeistä, niin miksi sitä ei voisi sanoa, niin- de.t skall hava någon betydelse och motsvara
25235: kuin mietinnössä tehdään~ Sentähden minä hy- vad de åtminstone själva säga sig lägga uti det,
25236: väksyn mietinnön, vaikka kyllä voisin hyväksyä ntt med:föra, att samtliga extraordinarie pensio-
25237: vastalauseenkin. mutta kun minä kuulen mikä ner skulle vara ogiltiga, :försåvitt de icke av
25238: on sen tarkoituksena, niin ei minua tietysti ole lantdagen framdeles upptoges och :fördes på
25239: haluttanut siihen mennä. särskilt beviljade anslag. Då detta påtagligen
25240: dock icke kan vara reservanternas mening och
25241: Ed. Alkio: Jos minä käsitin ed. Nevanlin- de påtagligen icke hava insett, att detta bleve
25242: nan lausunnon oikein, hän tarkoitti sitä että den ertda verkliga :följden av den av dem :före-
25243: tällä valiokunnan esittämällä momentilla olisi slagna :förändringen, men ingalunda den på-
25244: se tarkoitus, että eduskunnalla ei olisi oikeutta :följd, som de :far.a efter, kan jag icke annat finna
25245: päättää siitä, kuinka paljon varoja eduskunta än att reservant•ernas :förslag är :fullkomligt
25246: myöntää ylimääräisiä eläkkeitä varten kunakin omöjligt och vilseledande. J ag ber :för min del
25247: v1ionna. Momentti kuuluu seuraavalla tavalla: där:för att :få :förorda betänkandet.
25248: Uusia ylimääräisiä eläkkeitä ja apurahoja an-
25249: nettakoon ainoastaan eduskunnan sitä varten Ed. W u o r i m a a : Hallituksen täytyy tä-
25250: myöntämästä määrärahasta. V aliakuntakin siis män määräyksen mukaan antaa eduskunnalle
25251: tarkoittaa että hallitus voi liikkua ainoastaan jonkunlainen esit-etty summa ylimääräisistä
25252: sen määrärahan puitteissa, minkä eduskunta on el äkkeistä. Valtiovarainvaliokunta siten on ti-
25253: myöntänyt. Jos sana ,uusia" pyyhitään tästä laisuudessa ja senkautta valtiopäivät, kontrol-
25254: pois sillä tavoin kuin vastalauseessa on tehty, ai- leer.aamaan, kelle ylimääräisiä eläkkeitä anne-
25255: van yksinkertai.sen älyn pitäisi selvittää se, että taan, ja hyväksymään ne semmoisenaan tai vä-
25256: hallitus voi liikkua ylimääräisten eläkkeiden ja hentämään. Tämä koskee kaikkia uusia ylimää-
25257: apurahojen myöntämisessä ainoastaan niissä räisiä eläkkeitä. Mutta jos pykälä säilytetään
25258: määrärahan puitteiss·a, mitkä eduskunta on mää- tässä muodossa, niin eduskunta ei saisi lausua
25259: räimyt. mitään niistä laittomista eläkkeistä, jotka ovat
25260: ennen annetut, vaan niitä annettaisiin edelleen
25261: Ed. E s t l a n d e r: Det måste vara något Suomen katkerimmille vihamiehille. Se on mi-
25262: slags villfarel:se, under viiken reservanterna la- nun mielestäni aivan väärin ja ihmettelen, että
25263: borera, då de tro, att genom antagandet av para- tässä -eduskunnassa on semmoisia jäseniä, jotka
25264: grafen sådan den föreligger i betänkandet skulle tahtovat ylläpitää Suomen katkerimpia viha-
25265: :för lantdagen avskäras möjlighet att i annat miehiä Suomen pienillä varoilla.
25266: sammanhang upptaga frågan, huruvida tilläven-
25267: tyrs här:förinnan några extra pensioner blivit Ed. A l k i o: Ed. Estlanderille tahtoisin huo-
25268: olagligen givna. Jag lämnar då alldeles åt sidan mauttaa vain, että sen väitteen, minkä hän toi
25269: :frågan, om det vore önskligt eller lämpligt, att esiin, hän on myös perustuslaki valiokunnassa jo
25270: lantdagen toge be:fattning med en sådan gransk- esittänyt. Mutta tämä väite perustuu vain sem-
25271: ning, men om lantdagen vill göra det, så kan moiseen laintulkintaan, jolla tässä asiassa ei ole
25272: ,den göra det .alldeles lika väl, om den godkän- paikkaansa. Jos nostetaan kysymys siitä, mitkä
25273: 452 Perjantaina 2-t p. tammikuuta.
25274:
25275:
25276: vlimääräiset eläkkeet ovat laillisia tai laittomia, sdvemmät säännökset. Tämä oikeus, jos sitä
25277: se on tietysti aivan toinen juttu, kuin kysymys oikeudeksi voi kutsua, olisi nimittäin anarkian
25278: siitä, milloin eduskunta budj-etissaan tarkastaa tuomista halnntoon. Hallitus ohsi ensin lailli-
25279: sitä, mihin se myöntää varoja. Ylimääräiset s-ella vallalla sen summan sisällä, jonka edus-
25280: eläkkeet eivät perustu kaikki lakiin sellaisina, kunta on osottanut ylimääräisten eläkkeiden
25281: kuin niitä on tähän asti Suomessa myönn-etty, myöntämistä varten, myöntänyt eläkkeen elip-
25282: vaan ne perustuvat eräänlaisiin hallitsijan etu- ajaksi. Sitten eduskunta seuraavilla valtiopäi-
25283: oikeuksiin, joita me emme kaikissa tapauksissa \lHa, määrätessään tulevan vuoden summan
25284: tunnusta laillisiksi. Me tahtoisimme kerta kaik- eläkkeitä varten, julistaisilnn, eWi se ei hyväksy
25285: kiaan päästä siihen, että yli~ääräisiä eläkkeitä sitä tai tuota jo myönnettyä eläkettä ta.i ettei s<>
25286: ja apurahoja myönnettä-essä liikuttaisiin lailli- a:_na eläkkeitä varten muuta kuin niin ja niin
25287: suuden pohJalla. Tähän me pääsisimme sen- pallon, iohon kaikki myönnetytkään eläkkeet
25288: kautta, jos nämä asiat vedetään eduskunnan eivät mahdu. Eihän tämä olisi enää mikään
25289: tarkastettu viksi, mutta emme pääse sen kautta oikeusvaltion menettelytapa; se olisi anarkiaa.
25290: että satoja ehkä tuhansia ihmisiä haastetaan Oikea menettelytapa voi tämmöisessä asiassa
25291: oikeuteen tai niitä haastetaan oikeute·en, jotka olla ainoastaan se, että ensinnäkin niitten eläk-
25292: eivät kenties ole Suomen rajojen sisäpuolella keitten, jotka hallitus tähän asti omistamanansa
25293: eivätkä tavattavissa tässä tarkoituksessa joille oikeuuclla on myönUi.nyt laillisessa järjestyk-
25294: ennen, muka laillisuuden varjolla, on niitä se.ssä, täytyy edelleen juosta, kunnes asianomai-
25295: myönnetty. set ovat kuolleet tai muuten menettäneet eläke-
25296: oikeutensa. Tähän me emme mitään mahda. Ei
25297: Ed. Nevanlinna: Piiäitilen ed. Alkion ja edes olisi oikeusvaltion arvon mukaista mennä
25298: Wuorimaan lausunnosta ajavat he takaa eri- .tnkautuvilla laeilla tässä korjausta aikaansaa-
25299: laisia tarkoituksia. Ed. Wuorimaa näyttää tah- maan. Se olisi oikeuden loukkausta lainsäädän-
25300: tovan päästä siihen, että eduskunta voisi lak- nön varjolla. :Mutta tästä lähtien, kun tästä laki-
25301: kauttaa ne ylimääräiset eläkkeet, joita on myön- ehdotuksesta tul·ee laki, on eduskunta oikeutettu
25302: netty sellaisille henkilöille, jotka eivät ole nii- joka vuoden menosääntöön panemaan erityisen
25303: 1
25304:
25305: den arvoisia ja joiden eläkkeistä me kaiketi · summan, josta se sanoo, että uusia eläkkeitä hal-
25306: kaikki mielellämme tahtoisimme piiästä. jos se litus saa mvöntiiä ainoastaan niin paljon. Ken-
25307: olisi mahdollista. On nvt aika vaikea ymmiirtää. tiesi tätä lakia voidaan tulkita niinkin, että
25308: mitenkä ed·es ed. Wuorimaa ...-oi lövtliii ehdotta~ eduskunta voi mvös päättää, ettei se määrää
25309: mastaan sanamuodosta keinoa, jolla eduskunta penniäkään nusien ylimääräisten eläkkeiden
25310: saisi tuommoisen vaJlan. Vähintäänkin pitäisi : nPöntämistä V1trten, jolloin hallituksella ei ole
25311: tälle laille sitä varten antaa takautuva vaiku- r11itään mahdollisuutta niitä myöntää. Mutta
25312: tus. Sillä ne eläkkeet, jotka on annettu, ne on sikäli kuin hallitus on myöntänyt uusia ylimää-
25313: annettu ja ne ovat maks·ettavat sikäli, kuin ne : räisiä eläkkeitii sm määrärahan sisällä, jonka
25314: ovat la11lisesti myönnetyt. Jos ne taas eivät ole eduskunta on sitä vart·en osottanut, nämä tietysti
25315: laillisesti myönnetyt, niin niiden maksaminen . ovat voimassa. Ne ovat oikeudellisesti säädetyt.
25316: voidaan saada estetyksi nyt yht}i hyvin kuin jos • lllJ.~,en kautta on syntynyt eräänlainen saamis-
25317: asiasta säädetään uusi laki. Ed. Alkio taas nä- OJKeus eläkkeensaaJalle valtiota kohtaan eikä
25318: kyy tarkoittavan seuraavankaltaisen menettelyn oikeusvaltiossa s·emmoista voida otta.a pois. En
25319: aikaansaamista. Hallituksella on edelle-enkin : voi muuta ymmärtää, kuin että ainoa järjellinen
25320: oleva oikeus myöntää ylimääräisiä eläkkeitä lm- menettely, johon voidaan pyrkiä, on tämä. Ja
25321: nakin vuonna menoarvioon otetun määrärahan se tulee yhtäläisesti saavutetuksi, hvväksy-
25322: sisällä. Mutta kun eduskunta määrää tämän täänkö valiokunnan mietintö vai vastalause.
25323: summan, niin se voi sen määrätä niinkin pie- Minä toistan vieläkin, että vastalausetta ei voi
25324: neksi, etteivät siihen mahdu enää edes kaikki tulkita järiellisesti muulla tavalla, kuin että se
25325: hallituksen jo myöntämät ylimääräiset eläkkeet, merkitsee, että uusia ylimääräisiä eläkkeitä hal-
25326: vaan että jotkut niistä ovat pakot-etut putoa- litus ei saa antaa muuta kuin eduskunnan osot-
25327: maan pois, kaiketikin ne, joista eduskunta . taman smnman rajoissa. Sillä vanhoja eläk-
25328: nimenom~an päättää: näitä me emme hyväksv. 1 keitä, niitä, jotka kerran on myönnetty, annettu,
25329: 1-<.:n ole varma siitä, olenko käsittänyt ed. Alkion : - eihän niitä voida toistamiseen antaa.
25330: oikein, mutta siltä minusta tuntuu, että hän tä- 1
25331:
25332:
25333:
25334: hän pyrkii. Mutta ei ole mitenkään mahdollista Ed. Wrede: Efter hr Nevanlinnas yttrande
25335: tulkita vastalausujain ehdotusta niin, että se har jag icke mycket att tillägga. Jag hyser full-
25336: antaisi eduskunnalle tämmöisen oikeuden. ::::iillä komligt samma uppfattning om reservationen
25337: ennenkuin ednskunta saisi sen, pitäisi siitä olla som hrr Nevanlinna o0h Estland-er anfört, näm-
25338: Laki valtiotalouden oikeusperusteista. 453
25339:
25340:
25341: ligen att det sy:fte, som med densamma avses, Sillä sen jälkeen kun tämä laki astuu v,oimaan,
25342: alls icke vinnes genom dess ordalydelse. V ad nu ei hallituksella ole oikeutta myöntää mitään
25343: själva saken b€träffar, så står utslmttets betän- ylimääräisiä eläkkeitä laillisesti, ilman eduskun-
25344: kande på den grunden, att alla de :förbindelser, taa kuulematta. Niinikään olen minä sitä mieltä,
25345: som staten iklätt sig, måste av staten upp:fyllas. että ne ylimääräiset eläkke-et, joita hallitus on
25346: Reservanterna åter .avse, ehuru detta icke :fram- tähän saakka myöntänyt valtiovaroista, on
25347: går av det av dem :föreslagna stadgandet, att myönnetty sen perustedla että ltallitsijalla on
25348: det skall stå lantdagen :fritt att :för varje år be- ollut rajaton valta tällaisissa asioissa. Mutta
25349: stämma äfven om sådana utgi:fter, som staten en tätä hallitsijan rajatonta valtaa on usein käytetty
25350: gång för alla :förbundit sig att utr·eda och såle- väärin. Varsinkin suurempia ylimääräisiä eläk-
25351: des är :förnllktad att betala. Det ena är en k·eitä on jaettu sellaisille henkilöille, jotka min-
25352: rättsuppfattnmg, som i varje rättsstat måste kään Suomen lain mukaan eivät olisi olleet sel-
25353: göra sig gällande, det andra vore en godtycklig l.aisiin oikeutetut. Me emme puhu pienistä yli-
25354: behandling av enskilda medborgares rätt. määräisistä eläkkeistä, muutaman sadan markan
25355: Hrr Wuorimaa och Alkio hava an:fört, att de eliikkeistä, joita säälittä,,issä tapauksissa on an-
25356: med sin reservation åsyfta att :förekomma utgi- nettu Suomen Yaltion palveluksessa olevien les-
25357: vande av olagliga pensioner, sådana som under kille ja alaikäisille lapsille sekä yhteiskuntaa
25358: o:färdsåren, enligt vad de :framhållit, blivit ut- hyödyttäneille kansalaisille. Semmoisista me
25359: givna. Men om deras :förslag skulle innebära emme puhu. Puhumme niistä ylimääräisistä
25360: det, som de .avse, så träffar det icke blott de eläkkeistä, joita täällä on jaettu henkilöille,
25361: olagliga nensionerna, utan också de lagliga. jotka ovat viimeisten 20 vuoden kuluessa olleet
25362: Denna :fråga har emellertid intet att g0ra med välittömästi toteuttamassa sitä laiHomuusjärjes-
25363: Jagligheten eller olagligheten av pensionerna. telmää, jota. v.astaan tämä maa ja kansa on saa-
25364: Så.som hr Estlander an:förde :finnas andra medel nut taistella. Ja kun olemme päässeet laillisiin
25365: :för lantdagen att granska lagligheten av rege- oloihin ja saamme sellaisen uuden lain, mitä nyt
25366: ring·ens förfarande vid beviljandet av extra esilläoleva laki sisältää, olisi minusta luonnol-
25367: pensioner, och jag ber att få tillägga till vad lista että päästäisiin myös sikäli laillisiin oloi-
25368: hr Estlander an:förde, att Jantdagen, såsom en- hin, että tästä lähin eduskunta saisi harkita ja
25369: nr borue veta, godkänt en lag angående sty- tarkastaa, missä määrin se myöntää varoja yli-
25370: relseledamöternas ansvarighet :för lagligheten määräisiin eläkkeisiin. Ed. Nevanlinnakin myön-
25371: av deras ämbetsåtgärder. Enligt denna lag kan tää minun ajatukseni siinä oikeiksi, että olen tar-
25372: styrelseledamot också för en sådan olaglighet, koittanut sitä, että eduskunnalla pitäisi olla
25373: som här avses, ställas tili ansvar, och :följden av valta määrätä summa, minkä hallitus saisi käyt-
25374: detta :förfarande, om olagligheten befinnes hava tää ylimääräisiin eläkkeisiin. Jos hallitus täl-
25375: ,;J.;:ett, blir naturligtvis, att den olagliga åtgärd-en löin tulisi pakotetuksi eduskunnan antamain oh-
25376: kommn att upphävas. De motiv, som av hrr jeiden mukaan kieltämään sellaisia ylimääräi-
25377: Wuorimaa och Alkio anförts, träf:fa således :o,iä eläkkeitä, jotka ovat annetut vastoin Suomen
25378: alls icke själva saken. Ehuru jag också :för min lakia, niin tällaista menettelyä ed. Nevanlinna
25379: del, liksom hr Nevanlinna, anser, att reservatio- tahtoisi nimittää anarkiaksi. Minä ymmärrän
25380: nen såsom dcss stadgand·e i denna paragra:f är kyllä, että sen ajatustavan kannalta katsoen,
25381: av:fattat, icke gerna kan toikas annorlunda än jota ed. Nevanlinnan koko lausunto sisälsi, se
25382: utskoitets :förslag, så b€r jag dock, då utskottets olisi epäilemättä anarkiaa. Mutta epäilen, että
25383: :förslag är tydligare och reservationen :faktiskt ed. Nevanlinnakin saa tottua sellaiseen, että kun
25384: avser någonting annat än utskottet, att få för- Suomen yhteiskunta k<erran tulee laillisiin oloi-
25385: orda utskottet.; förslag. hin, niin se säätää myöskin sellaisia lakeja, joi-
25386: den kautta eduskunnalle tunnustetaan tarkistus-
25387: Ed. A 1 k i o: Paraimpana todistuksena siitti oikeus niihin laittomuuksiin nähden, joita lait-
25388: että vastalauseen ehdotus on oleellisesti toinen tomuusajan hallitukset ovat täällä tehneet. Jos
25389: kuin valiolmnnan ehdotus, on se että edustajat hän tahtoo nimittää sitä anarkiaksi, että edus-
25390: '\Vrede, Estlander ja Nevanlinna .ovat niin jyr- kunta pyrkii tällaisessa tapauksessa toteutta-
25391: kästi sitä vastaan. Täällä ed. Nevanlinna sanoi maan Yaltaansa, sille en minä voi mitään. Ed.
25392: Yetäneensä miJ.cun lausunnostani sen iohtopää- Nevanlinna edelleen sanoi, että oikea menettely
25393: töksen, että hallituksella on tästä lähtienkin olisi se, että ne eläkkeet, mitkä haJlitus tähän
25394: oikeus mvöntää laillisestikin ylimääräisiä eläk- asti on laillisesti myöntänyt, n·e on maksettava.
25395: keitä. En minä ole koskaan sellaista sanonut. .l'VIuita tulevaisuuteen nähden hänkin myönsi sen,
25396: 58
25397: 454 Perjantaina 2,! p. tammikuuta.
25398:
25399:
25400: että eduskunnalla on oikeus rajoittaa niiden i noastaan kysymys niistä eläkkeistä, joita on
25401: summien määrää, joista hallitus saa vastedes an- laittomasti annettu ja jos otetaan tämä sana
25402: 1
25403:
25404:
25405: taa uusia eläkkeitä. Näin olemme tulleet siis : ,uusia" pois pykälästä ja hyväksytään vastalau-
25406: siihen, että riita vaan on siitä, onko eduskun- [ seen sanamuotö, niin eduskunta saa tilaisuuden
25407: nalla oikeus sillä tavalla kuin edellä olen lausu- [ hyväksyä vain sen määrän mikä laillisia yli-
25408: nut tarkistaa niiden ylimääräisten eläkkeiden ' määräisiä eläkkeitä on tarpeen.
25409: jakoa, joita täällä laittomuusaikana on jaettu. !
25410: TäälHi on huomautettu, että ylimää.räisiä eläk- !
25411: Ed. Hultin: Jos maalaisliiton edustajat
25412: keitä ei voi laillisesti lakkauttaa. Lausunnosta- tarkoittavat vain sitä, että .Suomen valtion tulisi
25413: ui käynee ilmi, että sellainenkin oikeus täytyy lakata suorittamasta sellaisia ylimääräisiä eläk-
25414: eduskunnalla eräissä tapauksissa olla, koska, keitä, jotka ovat laittomasti annetut, niin sehän
25415: niinkuin minä asian käsitän, millään hallituk- käsittääkseni käy päinsä nytkin siten, että val-
25416: sella tässä maassa ei ole koskaan ollut mitä.än tiovarainvaliokunta, jolla on tilaisuus tarkastaa
25417: laillista oikeutta myöntää ylimääräisiä eläkkeitä kaikki valtion tilit, ottaa selvää näistä ylimää-
25418: henkilöille, jotka ovat palvelleet Suomen lait- räisistä eläkkeistä ja esittää eduskunnan päätet-
25419: tomuusj ärjestemää. täväksi huomautuksen, että hallitus jättäisi oi-
25420: keusviranomaisille tehtäväksi tutkia asia ja ryh-
25421: tyä siitä johtuviin toimenpiteisiin. Käsittääk-
25422: Ed. W u ori m a a: Ed. Nevanlinna puhui seni käy se vallan hyvin päinsä tällä tavoin,
25423: äskeisessä lausunnossaan oikeusvaltiosta ja anar- mutta ei siihen päästä sillä, että eduskunta hy-
25424: kiasta. Oikeusvaltio on, niinkuin hän sanoi, val- väksyy vastalauseessa olevan ehdotuksen, koska
25425: tio, jossa vallitsee lailliset olot ja laillinen tur- eduskunta itse ei missään tapauksessa voi asettua
25426: vallisuus ja anarkia on sellainen, jossa hyväks)·- tuomioistuimeksi tällaisessa asiassa.
25427: tään laittomia oloja. Sitten hän jatkoi, että ne
25428: eläkkeet, jotka on annettu laillisesti, ne ovat an- Ed. H a a t a j a: Täällä on minun nähdäkseni
25429: nettavat. Se on juuri sitä, mitä eduskunta tar- : täysin pätevästi osoitettu, että vastalauseen tämii
25430: vitsee tie-tää, mitkä eläkkeet ovat laittomasti an- • kohta, kirjoitettuna niinkuin se on kirjoitettu,
25431: netut. Nyt on annettu laittomasti eläkkeitä. ei vie siihen, mihin vastalauseen allekirjoittajat
25432: Se on siis anarkiaa ja se ei ole oikeusvaltion tarkoittavat. Mutta siinäkin tapauksessa, että
25433: mukaista, että semmoisia laittomia eläkkeitii tähän saakka riidanalaisena ollut kohta olisi
25434: yhäti jatketaan. Meidän täytyy päästä lailliselle · tulkittava sillä tavalla kuin maalaisliiton taholta
25435: kannalle ja sentähden on poispyyhittävä sem- on esitetty, näyttää minusta olevan selvää, että
25436: moisia eläkkeitä, jotka eivät ole laillisella tavalJa vastalause eräässä toisessa kohdassa vie yli sen,
25437: annetut. Se tapahtuu sillä tavalla, että edus- i mihin sillä on pyritty ja mitä se on tarkmttanut.
25438: kunta saa tarkastaa kaikki sekä uudet, ehdote- ' Nimittäin sen mukaan kuin se on kirjoitettu, oli-
25439: tut ylimääräiset eläkkeet, että ennen annetut. si jokaisella uud·ella eduskunnalla oikeus tarkas-
25440: Kun ed. Nevanlinna sanoi, että eduskunta mää- taa kaikkea sitä, mitä aikaisemmat eduskunnat
25441: rää vissin summan, jonka hallitus saa käyttiiii. asiassa ovat tehneet, ja tarkastaa myöskin niitä
25442: ylimääräisiin eläkkeisiin, niin ei 1se ole asial- eläkkeitä, joita aikaisemmat eduskunnat ovat
25443: lista. Sillä luonnollisesti eduskunta ei määirää niyöntäneet. Minä en pääse siitä, että vastalause
25444: mitään ylimääräisiä eläkkeitä varten, ellei hal- on sillä tavalla kirjoitettu ja on myöskin siinä
25445: litus tee siitä budgettiehdotuksessa esitystä. kohden mahdoton. niinkuin kaikissa muissakin
25446: Eduskunta sen mukaan määrää, hyväksyykö s<> kohdissa. · •
25447: nämä vai ei. Keskustelu julisteta.an päättyneeksi.
25448: Että hallitus samassa, kun se antaa ehdotuk-
25449: sen uusista ylimääräisistä eläkkeistä, samassa Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed.
25450: veivoitetaan antamaan myöskin vanhoista luet- Wuorimaa ed. Alkion kannattamana ehdottanut.
25451: telon, että eduskunta saa tarkastaa sen, on oi- että 5 pykälän 2 momentti hyväksyM:äisiin siinä
25452: keudenmukaisesti. Silloin eduskunta voi pyyh- muodossa, mikä sillä on vastalauseessa.
25453: kiä pois semmoiset eläkkeet, jotka ovat laitto-
25454: mia ja myöntää sen mukaan varoja, mitä tarvi- Selonteko myönnetään oikeaksi.
25455: taan laillisiin ylimä·äräisiin eläkkeisiin. Luon- Äänestys ja päätös:
25456: nollista ja itsestään selvää on, ettei niitä eläk-
25457: keitä voida pyyhkiä pois, joita laillisesti jo on Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön tässä
25458: myönnetty. Ne ovat pysyviä ja laillisia, kohden, äänestää ,,jaa"; jos ,ei" voittaa, on vas- ·
25459: siitä me olemme aivan yksimielisiä.. On ai- talauseen ehdotus tässä kohden hyväksytty.
25460: Laki valtiotalouden oikeusperusteista. 455
25461:
25462:
25463: Xänestyksessä annetaan 57 ~,jaa"- ja 23 ,ei"- vei vollisuus tulla eduskunnalta puheena olevassa
25464: itäntä. tapauksessa pyytämään varojen osottamista,.
25465: koskee ainostaan niitä menoja, jotka muuten
25466: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh- päättyå.sivät. Siis vastalauseenkin mukaan hal-
25467: den hyväksynyt valiokunnan mietinnön. lituksen oikeus ja luonnollinen velvollisuus on
25468: joka tapauksessa maksattaa kaikki muut meno·t,
25469: 6-8 §§ esitellään ja hyväksytään järjestänsä ne nimittäin, jotka lakien, asetusten taikka mui-
25470: keskustelutta. den laillisten sännösten ja päätösten nojalla ovat
25471: suoritettavat; kaikki virkamiesten palkat, valtio-
25472: 9 §. velan korko ja kuoletus ja muut samanlaiset sa-
25473: noisinko kiinteät, johonkin valtion velvoitukseoen
25474: Keskustelu : tai lakiin ja asetuksiin perustuvat menot. Nä-
25475: mä kaikki olisi hallitus vastalausNmkin mu-
25476: Ed. Wu orimaa: Ehdotan että tämän py- kaan sekä oikeutettu että velvollinen tässäkin
25477: kälän 1 momentti tulisi kuulumaan niinkuin tapauk,sessa suorittamaan tanitsematta pyytää
25478: \'astalauseen viimeinen momentti sisältää. siihen eduskunnan suostumusta. Sen pitäisi tul-
25479: la pyytämään eduskunnan hyväksymistä ainoas-
25480: Ed. Alkio: Minä kannatan tehtyä eh- taan mikäli olisi kysymys semmoisten menojen
25481: dotusta. suorittamisesta, joista ei tämmöisiä kerta kaik-
25482: kiaan annettuja päätöksiä ja määräyksiä olisi
25483: Ed. Wrede: Jag ber att i denna del :få olemassa. Niitä olisivat lähinnä kaikenlaiset apu-
25484: förorda utskottets betänkande och ber särskilt rahat, avustukset, määrärahat, joita valtion va-
25485: a•tt :få :framhålla, att, om reservationen antages, roista on ainoastaan lyhyeksi määräajaksi myön-
25486: man kunde komma till ett sådant läge, att en netty erinäisiHe seuroille, yhdistyksille, laitok-
25487: pluralit.et i lantdagen, huru knapp som hälst, sille. Suurin ja tärkein ryhmä tämmöisiä määrä-
25488: :;;kulle kunna omöjliggöra all regeringsmakt i rahoja on meidän valtiotaloudessamme se, jonka
25489: landet genom att icke, medan lantdagen är :för- muodostavat erinäiset kansakoululaitoksen me-
25490: :'amlad, tili slut behandla statsförslaget. Detta noarviossa olevat määrärahat. Niistä useat ni-
25491: åter skulle, då det ju icke är möjligt att hela mittäin ovat määrätyt maksettaviksi vain joksi-
25492: :'ltatsmaskineriet avstannar, med nödvändighet kin lyhyeksi määräajaksi; viime aikoina tämä
25493: Jeda tili kon:flikter och tili statskupp eller ett määräaika on säännöllisesti ollut vain yksi vuosi.
25494: regerande utan fastställt statsförslag. Detta Tämmöisiä määrärahoja ei siis hallitus, jos vas-
25495: undvikes genom utskottsbetänkandet. talause hyväksyttäisiin, saisi maksaa, jollei tulo-
25496: ja menoarvio ole tullut vahvistetuksi, muuta
25497: Ed. W u o 11.' i m a a: Minä ehdotin että tämä kuin jos eduskunta hallituksen pyynnöstä on
25498: pykälä tulisi kuulumaan niinkuin vastalause nimenomaan sen tähän valtuuttanut. Yksi ryh-
25499: kuuluu. Mitä ed. 'iVrede lausui siitä että valtion mä tämmöisiä määrärahoja meidän menoarvios-
25500: raha-asiat ja toiminta tulisivat. seisaukseen, samme ja tärkeän puoleinen on myöskin valtion
25501: jos vastalause hyväksyttäisiin, niin ei vastalause avustus kunnanlääkärien palkkaamiseksi. Nä-
25502: :;;isällä sitä. Se sisältää sen, että silloin hallitus mä avustukset on myöskin annettu vain määrä-
25503: iiaa tulla eduskuntaan ja hankkia eduskunnan ajaksi, vaikka ei yleensä niin lyhyeksi kuin vuo-
25504: valtuutuksen niiden menojen suorittamisen väli- deksi. Sikäli kuin nämä jokaisena vuonna oli-
25505: aikaiseen jatkamiseen, jotka muuten päättyisi- sivat umpeen menneet, niin ei hallitus vastalau-
25506: Yät. seen mukaan saisi niitäkään maksaa, jos e,simer-
25507: kiksi eduskunta olisi tahallisesti viivästyttänyt.
25508: Ed. Alkio: Kun minä kannatin ed. Wuori- tulo- ja menoarvion vahvistamista tai riitai-
25509: maata, niin minä tarkoitin sitä, miten hän nyt suuksien tähden ei olisi päässyt tulokseen meno-
25510: oikaisi lausuntonsa, nimittäin, että tämän pykä- arvion käsittelyssä. Tämä minusta voisi olla
25511: län sijaan tulisi pyldilä sellaisena kuin se on vas- valitettavaa. Mutta kun nämä määrärahat ovat
25512: talauseessa. verrattain pieni osa menoarviosta, niin minä
25513: sanon, että vastalauseen ja mietinnön välillä ei
25514: Ed. Nevanlinna: Minun täytyy taaskin ole niin aivan suurta asiallista erotusta. Edelli-
25515: huomauttaa, ettei tässäkään kohden ole olemassa sestä käy toivottavasti myöskin ilmi, miksi mi-
25516: niin erinomaisen suurta asiallista erotusta valio- nun nähdäkseni mietintö kuitenkin on yleisen
25517: kunnan mietinnön ja vastalauseen välillä. Sillä edun kannalta parempi kuin vastalause. Meidän
25518: niinkuin vastalauseesta näkyy, niin hallituksen pitää olla selvillä siitä, että me, eduskunta,
25519: 456 Perjantaina 24 p. tammikuutft.
25520:
25521: olemme varsin riitainen joukko, tulf'mme ole- P u h e m i e s: Käsittelyn pohjaksi asetetaan
25522: maan sitä kohta vielä enemmän, että täällä mo- suuren valiokunnan mietintö: ehsin sallitaan
25523: nenlaiset vaik·eudet voivat nousta tulo- ja meno- yleiskeskustelu, sen jälkeen eduskunta siirtyy
25524: arvion hyväksymistä vastaan aikanaan. Ehkäpä yksityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta.
25525: tahallisestikin voisi jonkun, ehkä suurenkin, vai-
25526: kutusvaltaisenkin ryhmän puolelta syntyä halu Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi.
25527: estää tulo- ja menoarvion valmistumista aika-
25528: naan. On se] vää, että kun kerran mietinnön Puhemies: Eduskunta siirtyy yksityiskoh-
25529: mukaan hallituksella pitää olla oikeus suorittaa taisesti lakiehdotusta tarkastamaan.
25530: välttämättömät menot, niin täytyy sillä myös
25531: olla oikeus kantaa sitä varten välttämättömät 26 § :n 2 momentti, 27, 43, 61 ja 63 § :t sekä
25532: tulot. Mutta tällä määräyksellä on myöskin hy- lakiehdotuksen johtolause ja nimike hyväksy-
25533: vin vähäinen merkitys. Sillä valtion enimmät tään keskustelutta.
25534: tulotkin perustuvat pysyväisiin lakeihin ja
25535: ovat tietysti kannettavat niin kauan, kuin nämä Keskustelu julistetaan päiittyneeksi.
25536: luit ovat voimassa, olkoon tulo- ja menoarvio
25537: Yah:vist€ttu taikka ei. Puhemies: Lakiehdotus on hyväksytty
25538: muuttumattomana suuren valiokunnan ehdotuk-
25539: Keskust.elu 9 § :stä julistetaan pä.ättyneeksi. sm mukaisesti. Asian toinen kä.sittely juliste-
25540: taan päättyneeksi.
25541: Puh e mies: Keskustelun kuluessa on ed.
25542: Wnorimaa ed. Alkion kannattamana ehdotta- 5) Ehdotuksen maanvuokralainsäädännön osittai-
25543: nut, että 9 § hyväksyttäisiin vastalauseen esit- sesta muuttamisesta
25544: tämässä sanamuodossa.
25545: sisältävän hallituksen esityksen n :o 22 johdosta
25546: Selostus myönnetiiän oikeaksi. laadittu lakivaliokunnan mietintö n :o 3, joka
25547: viime täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esitel-
25548: Äänestys ja päätös: lään mainitun lainsäätämisasian en s i m ä i .s-
25549: ·t ä k ä s i t te l y ä Yarten.
25550: K·en hyväksy;v valiokunnan mietinnön tässä
25551: kohden, äänestää ,jaa"; j•os ,ei" voittaa, on Keskustelu i,ulistetaan päättyneeksi.
25552: vastalauseen ehdotus tässä kohden hyväksytty.
25553: Äänestyksessä ovat jaa äänet voitolla. P u he m .ies: Asian ensimmäinen käsittelY
25554: julistetaan päättyneeksi ja asia lähetetään smi-
25555: P u he m i e s: Eduskunta on .siis tässä kohden reen valiokuntaan.
25556: hyväksynyt valiokunnan mietinnön.
25557: 8) Ehdotuksen laiksi tupakkavalmisteverost.a
25558: 10-12 § :t sekä lakiehdotuksen johtolause ja
25559: nimike hyväksytään järjestänsä keskustelutta. i sisältävän hallituksen esityksen n :o 19 johdosta
25560: laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o
25561: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 10, joka viime täysi-istunnossa pantiin pöydälle,
25562: esitellään mainitun lainsääUimia.sian ensi-
25563: Puhemies: Lakiehdotus on muuttamatto- m ä i s t ä k ä ,s i t t e l y ä varten.
25564: mana hyväksytty suuren valiokunnan ehdotuk-
25565: sen mukaisesti; asian toinen käsittely julistetaan Keskustelu :
25566: päättyneeksi.
25567: Ed. Haapanen: Vuoden 1917 ensimäisille
25568: 4) Ehdotus koskeva Valtiopäiväjärjestyksen eräi- Yaltiopäiville jätti allekirjoittanut maalaisliiton
25569: den valtiotaloutta koskevain säännösten eduskuntaryhmän hyYäksvmän anomuksen val-
25570: muuttamista. tion tnpakkamt1nopo1in toteuttamisesta. Tämän
25571: anomuksen perusteluissa osotebtiin, kuinka jo
25572: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o vuosisatoJen kuluessa o1i Europan eri maissa
25573: 19 ja otetaan t o i se e n käsi t te 1 y y n siinä huomattu, miten edullinen verotusesine tupakka
25574: sekä perustuslakivaliokunnan mietinnössä n :o 4- on ja kuinka tupakka verotusta oli aikaisin ru-
25575: valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys n :o 5 vettu käyttämään eri maissa. Tupakkaverotuk-
25576: joka sisältää y lliimainitnn lakiehdotuksen. sen m. u o d osta on kuitenkin tähän saakka
25577: Tu pakkavalmistevero. 457
25578:
25579:
25580: jatkunut erimielisyyttä. Toisaalta on tuontitul- tunteesta, joka jäytää yksityistehtailijain työ-
25581: lin lisäksi tyydytty vain valmisteveroon, jolloin miehen tietoisuutta, kun hän luulee työllään
25582: tupakan jalostaminen ja myyminen on jäänyt hyödyttävänsä vain työnantajaa. Jos valtion
25583: yksityisten tehtailijain ja kauppiaiden asiaksi, tehdastyö järjestetään ylläviituttuun tapaan,
25584: mutta ta varaa vähittäinmyytäväksi jätettäessä tuntee työmies, että hänen työstään hyötyy hän
25585: on siitä täytynyt suorittaa erityinen valmiste- itse suoranaisesti, mutta myös koko se valtio,
25586: Yero. Toisaalta on tahdottu mennä pitemmälle; jonka kansalainen hänkin on. Tupakkatehtaili-
25587: on vaadittu tupakkateollisuutta samoin kuin joille kertyneet miljoonat tämän järjestelmän
25588: tupakkakauppaa kokonaisuudessaan valtion mukaan kertyisi vät valtion hyväksi. Tämä ei
25589: asiaksi. Tämä olisi toteutettava n. s. tupakka- voi tapahtua, jos on voimassa ainoastaan val-
25590: m o n o p o 1 i n avulla. Yleensä on pidetty näistä mistevero eikä täydellinen valtion tupakka-
25591: valtion tupakkamonopolia tehokkaampana ja monopoli.
25592: monessa suhteessa oikeampana verotustapana. ItS€stään on selvää, että jos valtio ottaa hal-
25593: Myöskin maalaisliiton eduskuntaryhmä on aset- tuunsa tupakkat-eolli.suuden, on sen paljon hel-
25594: tunut kannattamaan valtion tupakkamonopolin pompi valvoa tehtaitten työoloja. Sitä tarvitaan.
25595: käytäntöön ottamista. Esim. juuri tupakkatehtaan väestön terveys-
25596: Tämmöistä verotusmuotoa vastaan on tehty olot ovat kovin huolestuttavat. Virallisen tilas-
25597: se ylimalkainen väite, että valtion ei yle-ensä pi- ton mukaan oli vuonna 1915 maamme 20 tu-
25598: täisi ryhtyä harjoittamaan minkäänlaista liike- pakkatehtaassa 3,462 työläistä, joista enin osa,
25599: toimintaa. Valitettavasti onkin kokemus osoit- eli lähes 3,000 oli naisia, miehia oli' ainoastaan
25600: tanut, että valtion liiketoiminnasta pyrkii puut- .501. Tämän työväestön kesken sattuneisiin
25601: tumaan tarpeellinen tarmo ja yritteliäisyys. Tä- kuolemantapauksiin oli yleisimpänä syynä
25602: män arvellaan johtuvan siitä, -että siltä puuttuu keuhkotauti, jopa siinä määrin, että se teki
25603: yksityisedun tavoitteleminen, mikä luonnolli- noin 70 % kaikista kuoleman syistä. Samaan
25604: sesti onkin mitä voimakkain kannustaja yksi- aikaan teki yleensä koko maassa kuol~,·::tisuus ·
25605: tyisluontoisissa yrityksissä. Lisäksi kaipaisi keuhkotautiin 16,5 %. Tämä osottaa, kuinka
25606: monopoliiärjestelmä melkoisen viraston raaka- huonot terveysolot yleensä tupakkatehtaissa
25607: tupakan hankkimista, kuletusta, valmistuksen näyttävät vallitsevan. On varmaa, että jos
25608: järjestelyä ja kauppaamista valvomaan. On tupakkateollisuus olisi valtion huostassa, täy-
25609: pelätty, että nämä monopoliviranomaiset teki- tyisi noiden olojen tuntuvasti parantua. Kai-
25610: sivät työnsä sillä verrattain hiljaisella tavalla, kesta päättäen on tupakkateollisuus luonteel-
25611: millä virkakoneistomme yleensä otaksutaan ja taankin S€llaista, että sitä voisi vallan hyvin
25612: tiedetäänkin työskentelevän. Vielä on erittäin harjoittaa meillä valtio, kuten on jo tapahtunut
25613: painavasti huomautettu, -että jos valtion monessa Europan maassa jo pitemmän aikaa.
25614: tupakka•monopoli otettaisiin käytäntöön, tuot- Esim. Italiassa sillä kokeiltiin jo 1500-luvulla
25615: taisi suuria vaikeuksia ja kustannuksia tupakka- ja vuonna 1859 ot·ettiin se siellä käytäntöön,
25616: t(:,htailijain oikeuksien järjestäminen, ilman lopullisesti 1865. Monopoolia hoitaa Italiassa
25617: muuta ei heiltä voitaisi elinkeinoansa riistää. erityinen hallinto, jolle samalla kuuluu suola-
25618: Mutta on painavampia syitä, jotka k~Jikesta ja arpajaismonopoolin hoitaminen. Itävallassa
25619: huolimatta puhuvat JllOnopoliperiaatte-en puo- otettiin valtion tupakkamonapooli ensi kerran
25620: lesta. Kaikesta huolimatta kulkee kehitys siihen käytäntöön 1701 ja lopullisesti 1835. Unkarissa
25621: suuntaan, että valtio yhä enem;JUän joutuu har- 1851, Rumaniassa 1864, Serbiassa 1885, Bosnia-
25622: joittamaan eri teollisuusmuotoja. Onhan ihan Herzegovinassa 1880. Huomatuin tupakka-
25623: viime kuukausina valtio hankkinut itselle·en sa- monapoolimaa on kuitenkin Ranska. Siellä se
25624: hoj a ja paperitehtaita. .T os teollisuuden har- säädettiin ensi kerran jo 1674. -1719 monopooli
25625: joittaminen katsotaan onnistuvan yhdellä alalla, lakkautettiin, kunnes hetimiten palautettiin ja
25626: täytyy sen olla mahdollista toisellakin, valtion vuonna 1810 otti Napoleon tupakkamonopoolin
25627: harjoittamana. Tervepohjaisen yritteliäisyyden Ranskassa lopullisesti käytäntöön. Varsinkin
25628: syntyminen ei ole mahdoton vaitionkaan teolli- juuri Ranskassa on huomautettu, kuinka on
25629: ;-;uudessa, jos vain työntekijän ja työnjohtajan tarpeetonta tupakkateollisuuden kautta hyödyt-
25630: palkkaus tehdään suhteelliseksi teollisuusyrityk- tää eräitä yksilöitä, tulkoon sen tuottama voitto
25631: sen tuottavaisuuden kanssa. Silloin on se var- kokonaisuudessaan valtion hyväksi. - Tilasto
25632: masti omiansa turvaamaan saavutettavia tulok- osottaa, että tupakkateollisuus meillä on hyvin
25633: sia. Lisäksi tällä menettelyllä kokonaan vapim- kannattava verrattuna esim. sahateollisuuteen,
25634: duttaisiin siitä yhteiskunnallisesti tuhoisasta jota valtio nyt rupeaa harjoittamaan. Vuoden
25635: J58 Perjantaina 24 p. tammikuuta.
25636: ----- -----·-· -~--····----··--------·-------- ----------- -~----- - - - - - - - - --------------- - ---------·-·· ---------·--
25637:
25638:
25639: 1915 teollisuustilasto osoittaa, että kun saha- polttotupakaksi. :Mutta sellaista käytännöllistä
25640: teomsuuden bruttotulosta vähennetään siihen keinoa, jolla lehtitupakan salakauppa ja sen
25641: käytettyjen raaka-aineiden ja työpalkkain salavalmistaminen jalostetuksi tuotteeksi voi-
25642: hinta, jäi netto-tuloa kutakin työntekijää koh- taisiin tehokkaasti valvoa, ei valiokunta ole on-
25643: den 1,253 markkaa. Samaa laskuperustetta käyt- nistunut löytämään. On näet huomattava, että
25644: täen jäi tupakkateollisuudessa kutakin sen alan lehtitupakan kysyntä on nykyään supistunut
25645: työntekijää kohti netoksi 3,553 markkaa. joks€€nkin vähiin, joten mihinkään suurempiin
25646: Tupakkateollisuus näyttää siis olevan suhteelli- toimenpiteisiin ei näyttänyt tässä asiassa kan-
25647: sesti tuottavampi kuin siihen verrattuna saha- nattavan ryhtyä. -Melkoinen erimielisyys syn-
25648: teollisuus. Ei siis tässäkään suhteessa voi olla tyi valiokunnassa lopuksi niistä rangaistus-
25649: epäilystä tupakkateollisuuden sopivaisuudesta määräyksistä, joita ehkä tullaan tarvitsemaan
25650: valtion monopooliksi. niille tupakaktehtailijoille ja kauppiaille, ]otka
25651: Alussa mainittu maalaisliiton anomusehdotus eivät mielisuosiolla halua alistua valmistusveron
25652: ei kuitenkaan tullut 1917 vuoden valtiopäivillä alaiseksi. Valiokunnan enemmistö ehdottaa tässä
25653: käsitellyksi. Uudistettuna. jätimme sen saman tapauksessa ainoastaan 10,000 markan raha-
25654: vuoden toi8ille valtiopäiville, joilta se siirtyi sakkoa. Valiokunnan maalaisliittolaiset jäsenet
25655: näille nyt koos8aolevi11e. Anomus oli välttä- katsoivat, että tässä tarvittaisiin ankaranlainen
25656: mättä uudistettava, koska la-skelmat osottivat, vankeusrangaistus. Muutenhan voi käydä hel-
25657: että edullisesti järjestetty tupakkamonapooli posti niin, että miljoonaliikettä harjoittavalle
25658: voisi tuottaa valtiolle vuosittain ehkä noin 50 a tehtailijalle tai tupakkakauppiaalle ei 10,000
25659: 60 milj. markkaa. Asian oli tällä välin ottanut markan sakko merkitse mitään sen rinnalla, että
25660: huomioansa mattmme hallitus, joka. näille val- hän voipi muutamia kuukausia tai v.aikkapa
25661: tiopäiville iätti esityksen tupakkaveron käytän- Yaan viikkoja viivyttää verotukseen alistumista.
25662: töön ottamisesta. Tässä esityksessä hallitus peri- Asiasta emme kuitenkaan, senjälkeen kun ehdo-
25663: aatteessa kyllä hyväksyy mo:oopooliverotuksen, tuksemme valiokunnassa oli hylätty, tehneet
25664: mutta katsoo, että kun monopoolin osittainenkin vastalausetta, koska olemme tilaisuudessa teke-
25665: toteuttaminen veisi paljon valmisteluaikaa, olisi mään siitä ehdotuksen suuressa valiokunnassa.
25666: toistaiseksi tyydyttävä ,tupakka valmisteveroon, Toivon, että suuri valiokunta tulee kiinnittä-
25667: joka sekin, tupakan hintaa aivan suuresti korot- mään huomionsa tähän seikkaa,n.
25668: tamatta, voisi valtiolle tuottaa vuooittain Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
25669: arviolta 27 milj. markkaa. Saman kannan on
25670: o~tanut valtiovarainvaliokunta, jonka mie-
25671: tmtö tässä nyt on käsiteltävänä. Valiokunta P u he m i e s: Asian ensimäinen käsittelY
25672: on ollut asiassa yksimielinen. Mekin, jotka julistetaan päättyneeksi ja mietintö lähetetään
25673: ~eriaatteessa olemme valtion tupakkamonopoo- s u u r e e n v a, l i o k u n t a a n.
25674: lm kannalla, olemme nyt käytännöllisistä syistä
25675: toistaiseksi asettuneet tupakanvalmisteveroa 7) Ehdotuksen laiksi yksityislwulujen valtio-
25676: kannattamaan. Ei ainakaan vielä ole esiintynyt avusta
25677: syitä, jotka vaatisivat tästä periaatteesta luopu-
25678: maan. Ehdotuksen käsittelykin on valiokun- sisältävän hallituksen esityksen n :o 34 johdosta
25679: nassa ollut jokseenkin yksimielinen. Eriäviä laadittu sivistysvaliokunnan mietintö n :o 2.
25680: aJatuksia on enimmän lausuttu siitä, mihin ase- jo~m viime täysi-istunnossa pantiin pöydälle~
25681: maan kotimaisen tupakan kasvatus olisi asetet- esJtellään mainitun lainsäätämisasian ensi-
25682: tava. Yksimielisiä oltiin siitä, että tupakan kas- m ä i s t ä k ä s i t t e 1 y ä varten.
25683: vatusta ei saa· vaikeuttaa. Valmisteveron val-
25684: vonta kuitenkin vaatii, että sen kauppaaminen Keskustelu:
25685: ei ':oi ~äädä vapaaksi. Lakiesityksen mukaan ei
25686: kotimaisen .tupakan kasvattajakaan saa sitä kau- ; Ed. H o r n b o r g: Det är ett par omständig-
25687: pata muille kuin valtiolle. Oma käyttö on tie- heter, som stå i sammanhang med det förelig-
25688: tysti oleva täysin vapaa, ja naapuriliekin tar- gande lagförsl.aget, vilka jag anser mig böra med
25689: joaminen, mutta ei hänelle myvminen. Jos tämä några ord belysa.
25690: lakiesitys suunnilleen tällaisen"a astuu voimaan Frågan gäller privatskolornas understödjande
25691: seura~ siitä, että lehtitupakan sellaisenaan kaup~ med statsmedel. Det torde måhända vara en rätt
25692: paammen tulee lakkaamaan. Sitä kyllä voidaan alimän uppfattning, att privatskolorna, åt-
25693: myydä valmistettuna sikariksi tai hienannettuna mmstone i övervägande gr.ad, tillgodose bild-
25694:
25695:
25696:
25697:
25698: .,
25699: Yksityiskoulujen valtioapu. ·159
25700:
25701:
25702: ningsbehovet inom samhällsklasser, som äro i jag har anfört måste i genomsnitt åtminstone
25703: ekonomiskt hänseende jämförelsevis väl lottade. fördubblas. J ag tar nu icke hänsyn tili den just
25704: Om man granskar den officiella statistik över nu rådande exceptionella dy.rtiden, och därför
25705: privatskolorna, som föreligger, så kommer man tar jag icke heller hänsyn tili de extra dyr-
25706: emellertid tiH en annan uppfattning. Man fin- tidstillägg, som ha förekommit och även enligt
25707: ner, att privatskoloroo spela en mycket betydan- det föreliggande l.agförslaget ti.Usvidare skulle
25708: de roll för ståndscirkulationen, en förert:eelse, :förekomma. Resultatet av de eländiga löner,
25709: som ju ur många synpunkter äT synnerligen som hava betalats, har naturligtvis varit det, att
25710: viktig. Statistiken över elevernas i privatsko- endast ett fåtal lärare, och i synnetrhet ert:t fåtal
25711: lorna föräldrars stånd giver vid handen, att av manliga lärare, har en längre tid ägnat sig helt
25712: he'la antalet elever i privatskolorna under läs- och hållet åt skolarbetet. En mycket stor del av
25713: året 1916-1917 mindre än hälfrten, närmare be- lärarkåren vid de privata skolorna har utgjorts
25714: stämt 47 1;2 %, utgjordes av barn till föräldrar, av personer, som endast tillfälligtvis och under
25715: vilka torde lrunna betecknas såsom tillhörande en kortare tid hava ägna•t sig åt pedagogisk
25716: de klasser, som man vanligen brukar beteckna verksamhet. En annan betydande del har ut-
25717: såsom social och eJmnomisk överklass, medan gjorts av sådana personer, som betraktat ar-
25718: cirka 52 1;2 % tillhörde den sociala och ekono- betet vid de privata skolorna helt och hållet så-
25719: miska medel- eller underklassen. Denna sta- som en bisysselsättning. Det är klart, att lärar-
25720: tistik torde icke sakna sitt intresse, då den ger krafterna under sådana förhållanden icke kun-
25721: en uppfattningen av privatskoiornas sociala nat i alla avseenden motsvara de fordringar
25722: betydelse. man kan ställa på lärarkåren vid högre skolor,
25723: Vad åter beträffar privatskolornas möjligheter ehuru det utan tvivel har förekommit mycket
25724: att giva sina lärare löner, med vilka dessa kunde dugliga element inom privatskolornas lärarkår
25725: komma till rätta, så vill jag anföra några vid sidan av mindre dugliga. Det gäller icke
25726: siffror, också hänförande sig till läsåret 1916- här att egentligen öka lönerna, det gäller blott
25727: 17, det sista, för vilket officiell statistik' före- att fötsöka bringa det därhän, att de hållas re-
25728: ligger. Det är att märka, att statsunderstödet då lativt på samma nivå som tidigare. Det är icke
25729: ännu icke hade höjts. Jag har beräknat lärarnas en förbättring, som här är i fråga, utan det är
25730: medellön vid olika grupper av privata läroverk ett bibehållande på en nivå, som tidigare var
25731: sålunda, att jag från summan av samtliga lä- erkänt låg. Ty om också lönerna kunde för-
25732: rarlöner vid ett läroverk har avdragit en viss dubblas, så komme detta sjä1vfallet också, när
25733: de'l, som kan anses motsvara föreståndarens, den värsta dyrtiden är över, icke att betyda an-
25734: resp. föreståndarens och föreståndarinnans, av- nat än att kanske lönerna motsvara dem, som
25735: löning ·och dela t återstoden i lika många delar gå vos för några år sedan. Det är att märka,
25736: som skolan ha.r klasser, ty jag har förutsatt, att den föreslagna ökningen icke skulle tillåta
25737: att en lärare med fullt arbete kan prestera unge- en fördubbling av lönerna. Den föreslagna
25738: fär så mycket, som motsvarar undervisningen ökningen skulle näml igen för de enskilda sko-
25739: i en klass. Efrter denna beräkning skulle de kom- lorna medföra en ökning a v inlmmsterna, som
25740: munala läro•:erken under läseåret 1916-17 hava i regeln icke, och i många fall icke på långt
25741: givit en medellön åt lärare med full verksamhet när, motsvarar den summa, till viiken lärar-
25742: om 4,700 mark i året. De gränser, mellan vilka lönerna under 1916-17 stego. Härtill kommer
25743: de olika läroverkens medellöner variera, äro ytterligare, att också övriga utgifter hava ökats
25744: omkring 4,000 och omkring 6,000. De privata tili följd av de dyra tiderna, till följd av pen-
25745: till universitetet ledande skolorna, till alldeles ningens sjunkande värde. Sålunda kunde sko-
25746: övervägande dei samskolor, betalade en me- lorna icke komma till rätta utan att man sam-
25747: dellön . på omkring 5,000 mark, gränserna äro tidigt ökade elevavgifterna, delvis i mycket be-
25748: här likaledes 4000 och 6000 ; mellanskolorna tydlig grad. J ag har icke gjort upp någon sta-
25749: åter en medellön på 3600 mark, gränserna : tistik däröver, men prövat ett och annat fall och
25750: 1500 och 5000; flickskolorna likaledes en medel- funnit, att för att lärarlönerna skuHe kunna
25751: lön på cirka 3600 mark, gränserna: 2600 och fördubblas, eleva vgifterna i vissa fall måste
25752: 4800. Det är alldeles uppenbart, att för att flerdubhlas, tre-, fyra-, f€mdubblas.
25753: lönerna skola bliva sådana, att de kunna anses J ag har anfört detta för att påpeka, att det
25754: någorlunda tillräckliga också då den värsta dyr- alls icke är säkert, att den nu föreslagna öknin-
25755: tiden är över och vi ha nått någonting, som kan gen av statsunderstöden på något sätt är till-
25756: kallas ungefär normala förhUlanden, de siffror räcklig. Det kan hända, att den är det. Det
25757: 460 Perjantaina 24 p. tammikuuta.
25758:
25759: b€ror på, om penning·en kommer att åter:få nå- kunnallislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päi-
25760: gon väsent.ligare del .av sitt värde. Kommer den vänä kesäimuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdys-
25761: ökning av penningvärdet, som man har skäl kuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa annetun
25762: att motse, att bliva jämförelsevis obetydlig, så asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksimainittuna
25763: komma skolor~a icke till >rätta, utan försäm- päivänä kansanäänestyksestä annetun lain kumoa-
25764: ringen av privatskolornas lärarkår kommer att misesta sekä laista, sisältävä välittävät säännökest
25765: fortgå. Man kan, synes det mig, tillsvidare för- 27 päivänä marraskuuta 1917 annettujen maalais-
25766: söka med den föreslagna höjningen av stats- kuntain kunnallislain, kaupunkien kunnallislain
25767: unceerstöd.en, men man måste vara b€redd på: ja kunnallisen vaalilain sovelluttamisesta.
25768: att uen skall visa sig vara otillräcklig.
25769: Jag vill slutlig·en framhålla en omständighet, sisältävän hallituksen esityksen johdosta laa-
25770: som är av avgörande be.tydelse. Det gä.Jler icke dittu talousvaliokunnan mietintö n :o 4 esitel-
25771: här i främsta rummet att rädda ur ekonomiska lään ja pannaan pöydäUe ensi maanantain myö-
25772: svårigheter en viss grupp av medborgare: det hempään istuntoon.
25773: gäller att rädda från ohjälpligt förfall .en bild-
25774: ningsinstitution av utomordentligt stor bety-
25775: ddse. {) j Eduskunnan työjärjestyksen ja vaaleja koskevien
25776: määräysten muuttamista
25777: Ed. Relander: Kuten mietinnöstä käy
25778: esille on valiokunta valtioavustukseen nähden koskevan puhemiesneuvoston ehdotuksen joh-
25779: pääasiassa omaksunut sen kannan, jolle koulu- dosta laadittu perustuslakivaliokunnan mietintö
25780: hallitus on asiassa asettunut. Ja kouluhallitus n :o 8 esitellään ja pannaan pöydälle ensi maa-
25781: on laskuperustaksi ottanut sen, että opettajan, nantain myöhempään istuntoon.
25782: jo.Jla on 22 viikkotunnin opetus, tulee saada
25783: palkkaa 7,000 markkaa vuodessa. Kun otetaan
25784: vielä lisäksi huomioon, että valiokunta mietin- 10) Suomen postisäästöpankin tilaa ja hoitoa
25785: tönsä lopussa ehdottaa hyväksyttäväksi ponnen, vuonna 1917
25786: jossa sanotaan että yksityisoppilaitoksille varsi-
25787: naisen valtioavun lisäksi voidaan toistaiseksi koskevan kertomuksen johdosta laadittu pankki-
25788: myöntää kalliin ajan lisäystä 25-50 % vaJtio- valiokunnan mietintö n :o 3 esitellään ja pan-
25789: avun määrästä, uskallan toivoa että se avustus, ~aan pöydälle ensi maanantain myöhempään
25790: jonka valiokunta on yksityiskouluille ehdotta- Istuntoon.
25791: nut, kaikessa tapauksessa suojelee niitä niiltä
25792: vaikeuksilta, joihin edellinen puhuja viittasi.
25793: Seuraava täysi-istunto on tulevana maanan-
25794: K-eskustelu julistetaan päättyneeksi. taina kello 3 päivällä.
25795:
25796: Puhemies: Asian ens1mamen käsittely
25797: julistetaan päättyneeksi ja mietintö lähetetään
25798: s u u r e e n v a l i o k u n t a a n.
25799: Täysi-istunto päättyy kello 9.55 i.Jlalla.
25800:
25801: Pöytäkirjan vakuudeksi:
25802: Pöydällepanot:
25803: Eino A. Lundson.
25804: 8) Ehdotuksen 27 päivänä manaskuuta 1917 an-
25805: nettujen maalaislmntain kunnallislain, kaupunkien V. t.
25806: 29. Maanantaina 27 p. tammikuuta ·
25807: k :lo 3 päivällä.
25808:
25809: Päiväjärjestys. Kunnioitettava Herra Puhemies! Arvoisa
25810: Suomen Eduskunta.!
25811: Siv. Hallituksen määräyksestä on minulla kunnia
25812: Ilmoituksia: Suomen Eduskunnalle jättää seuraavat halli-
25813: tuksen esityks-et, nimittäin
25814: n :o 30 Esitys eläkkeen myöntämisestä sotu-
25815: Pöydällepanoa varten reille, jotka vapaussodassa saamansa haava-
25816: esitellään: vamman tai sairauden johdosta ovat joko koko-
25817: naan tai osittain menettäneet työkykynsä sekä
25818: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 5 mainituista syistä kuolleitten henkilöitten per-
25819: hallituksen esityksen johdosta, joka kos- heiden jäsenille;
25820: kee kiinteistökaupasta suoritettavaa yli- n :o 31 Esitys laiksi alkoholipitoisten aineiden
25821: määräistä veroa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462 valmistamisesta, maahantuonnista, myynnistä,
25822: kuljetuksesta ja varastossa pidosta toukokuun
25823: 29 päivänä 1917 annetun asetuksen 4 § :n muut-
25824: tamisesta toisin kuuluvaksi;
25825: n :o 32 Esitys laiksi eräitten valtiorikosten
25826: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus- käsittelemistä varten asetettujen tuomioistuinten
25827: tajat Alkio, Ala-Kulju, Antila, Bäck, Collian- lakkauttamisesta;
25828: der, Hornborg, Huttunen, Hälvä, Joukahainen, n :o 33 Esitys sisältävä yleisiä perustuksia kie-
25829: Juutilainen, Kairamo, Lahdensuo, Laine, lellisten olojen järjestämiseksi oikeuden hoi-
25830: Lantto, I-I. I. Linna, Löthman, Mäkelä, Nevan- dossa ja haUinnon eri aloilla.
25831: linna, Nurmela, OUelin, Paasivuori, Paavolai- n :o 34 Esitys, joka koskee uutta lakia sota-
25832: nen, Puumala, Päivänsalo, Rapo, Relander, tuomioistuimista ja oikeudenkäynnistä niissä;
25833: RentoJa, Retulainen, Salovaara, Setälä, Sinkko, n :o 35 Esitys joka koskee lakia sotiiaskyydi-
25834: Snellman, Särkkä., Tolonen, Wankkoja, Wuori- tyksestä;
25835: maa ja Wäisänen. n :o 36 Esitys joka koskee lakia sotavoiman
25836: majoituksesta.
25837:
25838: P u he m .i e s: Herra Ministe.ri ! Jättämänne
25839: hallituksen esitykset tulen eduskunnalle esittä-
25840: llmoitusasiat: mään perustuslain mukaista käsittelyä varten.
25841:
25842:
25843: Uusia hallituksen esityksiä.
25844: Vapautusta eduskuntatyöstä saavat ed. Mal-
25845: mivaara yksityisten asiain takia tästä illasta
25846: Puhemies: Ilmoitetaan, eHä hallituksen toitstai-iltaan, ed. Puumala läänin metsälauta-
25847: jäsen saapuu eduskunnalle tuomaan esityksiä. kunnasta johtuvien töitten takia tämän päivän
25848: istunnoista, ed. Colliander maanantaiksi ja tiis-
25849: Valtioneuvoston kanslisti M. Dittmarin saat- taiksi pakottavista yksityisistä syistä, ed. Sinkko
25850: tamana saapuu eduskuntaan ministeri U. tämän päivän istunnoista virka-asioitten takia,
25851: R r and e r ja lausuu: ed. RentoJa tämän päivän istunnoista yksityis-
25852: 59
25853: 462 :Maanantaina 27 p. tammikuuta.
25854:
25855: ,asiain vuoksi, ed. Alkio eduskunnan istunnoista Päiväjärjestyksessä oleva asia:
25856: maanantaina tammikuun 27 päivänä perusteilla,
25857: joka hän on puhemiesneuvostolle esittänyt sekä Kiinteistökaupasta suoritettavaa ylimääräistä
25858: ed. Lundson yksityisasiain takia ensi keskiviikon veroa
25859: istunnoistlt.
25860: koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu
25861: valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 5 esitel-
25862: Uusi varajäsen lakivaliokuntaan. lään ja pannaan pöydäHe seuraavaan täysi-
25863: istuntoon.
25864: Puhemies: Lakivaliokunnan ehdotuksesta
25865: puhemiesneuvosto esittää, että entisen ed. Sund-
25866: blomin sijaan, joka on kuulunut lakivaliokun- Seuraava istunto on tänä iltana kello 6.
25867: taan. sen varajäsenenä, valittaisiin toinen hen-
25868: kilö valiokunnan varajäseneksi.
25869: Täysi-istunto päättyy kello 3.45 i.p.
25870: Puhemiesneuvoston ehdotus hyväksytään ja
25871: valitsijamiehiHe annetaan tehtäväksi toimittaa Pöytäkirjan vakuudåsi:
25872: vaali.
25873: Eino J. Ahla.
25874:
25875:
25876:
25877:
25878: :
25879: 30. Maanantaina 27 p. tammikuuta
25880: k:lo 6 i. p.
25881:
25882: Päiväjärjestys. Siv.
25883: Siv. lain, kaupunkien kunnallislain ja kunnal-
25884: Ilmoituksia: lisen vaalilain sekä 15 päivänä kesäkuuta
25885: 1898 taajaväkisten maalaisyhdyskuntain
25886: Kolmas käsittely: järjestämisestä eräissä tapauksissa anne-
25887: tun as-etuksen muuttamisesta ynnä ensiksi-
25888: 1) Ehdotus laiksi maalaiskuntain asu- mainittuna päivänä kansanäänestyksestä
25889: tuslautakunnista ...................... . 476 annetun lain kumoamisesta sekä laista, si-
25890: A s i a k i r j a -t: Suuren valiokunnan sältävä välittävät säännökset 27 päivänä
25891: mietintö n :o 17; talousvaliokunnan mie- marraskuuta 1917 annettujen maalaiskun-
25892: tintö n :o 3; ha11itukS€n esitys n :o 21. tain kunnallislain, kaupunkien kunnallis-
25893: 2) Ehdotus laiksi Suomen valtiotalou- lain ja kunnallisen vaalilain sovelluttami-
25894: den oikeusperusteista ................. . sesta ................................. . 465
25895: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan A s i a k i r j a t: Talousvaliokunnan
25896: mietintö n :o 18; perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 4; hallituksen esitys n :o 72
25897: mietintö n :o 3; hallituks-en esitys n :o 4 (1917 II vp.).
25898: (1917 II vp.). 7) Ehdotus koskeva kiinteistökaupasta
25899: 3) Ehdotus koskeva Valtiopäiväjärjes- suoritettavaa ylimääräistä veroa ....... . 475
25900: tyksen eräiden valtiotaloutta koskevain Asiakirjat: Valtiovarainvaliokun-
25901: säännösten muuttamista ............... . nan mietintö n :o 5; hallituksen esitys n :o
25902: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan " 16.
25903: mietintö n :o 19; perustuslakivaliokunnan
25904: mietintö n :o 4; ·hallituksen esitys n :o 5 Ainoa käsittely:
25905: (1917 II vp.). 8) Ehdotus koskeva eduskunnan työjär-
25906: jestyksen ja vaaleja koskevain määräysten
25907: Toinen käsittely: muuttamista .......................... . 477
25908: A s i a k i r j a t: Perustuslakivaliokun-
25909: 4) Ehdotus koskeva maanvuokralain- nan mietintö n :o 8; 'puhemiesneuvosto.P
25910: säädännön osittaista muuttamista ...... . 464 ehdotus.
25911: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan- 9) Kertomus koskeva Suomen Posti-
25912: mietintö n :o 20; lakivaliokunnan mietintö säästöpankin tilaa ja hoitoa vuonna 19'17
25913: n :o 3; hallituksen esitys n :o 22. Asiakirjat: Pankkivaliokunnan "
25914: 5) Ehdotus laiksi yksityisoppikoulujen mietintö n :o 3; sanottu kertomus.
25915: valtioavusta .......................... . 465
25916: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan- Esitellään:
25917: mietintö n :o 21; sivistysvaliokunnan mie-
25918: tintö n :o 2; hallituksen esitys n :o 34 (1917 10) Ed. Hultinin y. m. kysymys koskeva
25919: II vp.). avioliittolainsäädännön uudistusta. . .....
25920: "
25921: Pöydällepanoa varten
25922: Ensimäinen käsittely: esitellään:
25923: 6) Ehdotus 27 päivänä marraskuuta 11) Hallituksen esitys n :o 30 eläkkeen
25924: 1917 annettujen maalaislruntain kunnallis- myöntämisestä sotureille, jotka vapausso-
25925: 464, Maanantaina 27 p. tammikuuta.
25926:
25927:
25928: ISiv. P u he m i e s: Herra ministeri! Jättämänne
25929: dassa saamansa haavavamman tai sairau- hallituksen esityksen tulen eduskunnalle esittä-
25930: den johdosta ovat joko kokonaan tai osit- mään perustuslain mukaista käsittelyä varten.
25931: tain menettäneet työkykynsä, sekä maini-
25932: tuista syistä kuolleiden henkilöiden per-
25933: heenjäsenille · ......................... . 484
25934: 12} Hallituksen esitys n :o 31 laiksi alko- V apautus·ta eduskuntatyöstä saa ed. Ala-
25935: holipitoisten aineid·en valmistuksesta, Kulju yksityisten asiain vuoksi tämän illan
25936: maahantuonnista, myynnistä, kuljetuk- istunnosta sekä ed. Löthman tämän päivän edus-
25937: sesta ja varastossa pidosta toukokuun 29 kuntatöistä yksityisten asiain tähden.
25938: päivänä 1917 annetun asetuksen 4 § :n
25939: muuttamisesta toisin kuuluvaksi ....... .
25940: 13} Hallituksen esitys n :o 32 laiksi eräi-
25941: den valtiorikosten käsittelemistä varten l\Iuutos päiväjärjestykseen.
25942: asetettujen tuomioistuinten lakkauttami-
25943: sesta ................................. . P u he m i e s: Esiintyneistä syistä tehdään
25944: 14) Hallituksen esitys n :o 33 sisältävä " päiväjärjestykseen se muutos että ensinnä esi-
25945: yleisiä perustuksia kielellisten olojen jär- tellään toiseen käsittelyyn tulevat asiat.
25946: jestämiseksi oikeudenhoidossa ja hallin-
25947: non eri aloilla ........................ .
25948: 15) Lakivaliokunnan mietintö n :o 4 hal-
25949: lituksen esitysten johdosta laeiksi muutok- Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
25950: sista ja lisäyksistä muutamiin Rikoslain
25951: säännöksiin ........................... . 4) Ehdotus koskeva maanvuokralainsäädännön osit-
25952: " taista muuttamista.
25953:
25954: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus- Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 20
25955: tajat Alkio, Ala-Kulju, Bäck, Colliander, Red- ja otetaan t o i se e n k ä s i t te 1 y y n siinä
25956: berg, Huttunen, Joukahainen, Juutilainen, Lah- sekä lakivaliokunnan mietinnössä n :o 3 valmis-
25957: densuo, Laine, Lantto, H. I. Linna, Löthman, televasti käsitelty hallituksen esitys n :o 22, joka
25958: Malmivaara, Mäkelä, Ott.elin, Paasivuori, Paa- sisältää yllämainitun lakiehdotuksen.
25959: volain•en, Puumala, Päivänsalo, Rapo, RentoJa,
25960: Retulainen, Saarelainen, Setälä,. Sinkko, Snell- Puhemies: Käsittelyn pohjaksi as·etetaan
25961: man, Särkkä, Tolonen, Tukia, 'Vankkoja, suuren va-liokunnan mietintö. Lakivaliokunnan
25962: Wuorimaa ja Wäisänen. mietintöön n :o 3 sisältyvät kolme lakiehdotusta
25963: esitellään kukin erikseen. Ensin sallitaan yleis-
25964: keskustelu. Senjälkeen eduskunta siirtyv yksi-
25965: Ilmoitusasiat: tyiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta.
25966:
25967: Uusi hallituksen esitys. Menettelytapa hyväksytään.
25968:
25969: P u h e m i e s: Ilmoitetaan ,että hallituksen Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste-
25970: jäsen saapuu tuomaan eduskunnalle esityksen. taan yleiskeskustelu päättyneeksi ja eduskunta
25971: siirtvv käsittelemään lakiehdotusta yksityiskoh-
25972: Eduskuntaan saapuu valtioneuvoston kans- taisesti.
25973: listi Dittmarin seuraamuna ministeri V en-
25974: n o l a ja lausuu: Puhemies: EsiteUään Jakivaliolmnnan
25975: mietinnön sivuilla 5-16 oleva lakiehdotus.
25976: Kunnioitettava herra puhemies! Arvoisa
25977: Suomen eduskunta ! 2, 3, 6, 7, 17, 20, 25, 29, 34, 44, 51, 55, 57,
25978: Valtioneuvoston määräyksestä on minulla 58, 59, 60, 64, 65, 68, 70, 71, 79 §§, lakiehdotuk-
25979: kunnia Suomen eduskunnalle jättää seuraava sen johtolause ja laki-ehdotuksen nimike esitel-
25980: hallituksen esitys lään ja hyväksytä,än järjestänsä keskustelutta.
25981: n :o 37 halli'tuksen esitys Suomen eduskun-
25982: nalle kapinan aikana v. 1918 syntyneitten vahin- Puhemies: Nyt esitellään toinen, sivulla
25983: kojen korvaamisesta. 16 oleva lakiehdotus.
25984: ,
25985:
25986: Kunnallislait. 465
25987:
25988: Lakiehdotuksen teksti hyväksytään keskus- 6) Ehdotuksen 27 päivänä marraskuuta 1917 an-
25989: telutta sekä samoin lakiehdotuksen johtolause nettujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien
25990: ja lakiehdotuksen nimike. kunnallislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päi-
25991: vänä kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdys-
25992: P u he m i e s: Esitellään kolmas lakiehdotus kuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa anne-
25993: lakivaliokunnan mie.tinnön sivulla 17. tun asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksimainit-
25994: tuna päivänä kansanäänestyksestä annetun lain
25995: 20 §, lakiehdotuksen johtolause ja lakieh- kumoamisesta sekä laista sisältävä välittävät
25996: dotuksen nimike esitellään ja hyväksytään jär- säännökset 27 päivänä marraskuuta 1917 an-
25997: j-estänsä keslmstelutta. nettujen maalaiskuntain kunnallislain, kau-
25998: punkien kunuallis.lain ja kunnallisen vaali-
25999: Ke,skustelu julistetaan päättyneeksi. lain sovelluttamisesta
26000:
26001: Puhemies: Lakiehdotukse·t ovat muutta- sisältävän hallituksen esityksen n :o 72 johdosta
26002: matta hyväksytyt. Asian toinen käsittely on laadittu talousvaliokunnan mietintö n :o 4, joka
26003: päättynyt. viime istunnossa pantiin pöydälle, esitellään
26004: mainitun lainsäätämisasian ensimäistä k ä-
26005: 5) Ehdotus laiksi yksityisoppikoulujen valtio- s i t t e 1 y ä varten.
26006: avusta.
26007: Keskustelu:
26008: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o
26009: 21 ja otetaan toise-en käsittelyyn siinä
26010: sekä sivistysvaliokunnan mietinnössä n :o 2 val- Ed. L o h i: Voimassa. oleviin· uusiin kunnal-
26011: mistelevasti kä.sitelty hallituksen esitys n :o 34, lislakeihin nähden voitanee olla tässä eduskun-
26012: (1917 II Vp.) joka sisältää yllämainitun lakieh- nassa yksimielisiä siitä etteivät niiden säännök-
26013: dotuksen. set kaikissa suhteissa ole onnistuneet. Jo se seik-
26014: ka että äänioikeus kunnallisissa vaaleissa on sel-
26015: Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan laisillakin, jotka eivät koskaan mitään velvolli-
26016: 8UUr·en valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan suuksia kuntaa kohtaan täytä, vaikka heillä olisi
26017: yleiskeslmstelu. Senjälkeen eduskunta siirtyy siihen kykyäkin, on siveellisesti väärä. Että nä-
26018: yksityiskohtaisesti tarkastamaan lakiehdotusta. mä lait muodostuivat sellaisiksi eduskunnassa,
26019: Sivistv'svaliokunnan mietinnön sivulla 7 oleva on ymmärrettävä ainoastaan senkautta kun muis-
26020: ponsi· esitellään kolmannessa käsittelyssä senjäl- tamme ajan ja olosuhteet, joiden vallitessa nämä
26021: keen, kun eduskunta on tehnyt lopullisen pää- lait ovat syntyneet. Sosialidemokraattisessa puo-
26022: töksensä lakiehdotuksesta. lueessakin, jotka silloin muodostivat ehdotto-
26023: man enemmistön eduskunnassa, oli jäseniä, jotka
26024: Menettelytapa h'yväk·sytään. yksityisesti tunnustivat vääräksi sen, että sellai-
26025: set huligaaniainekset, jotka eiv,ät suorittaneet
26026: Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. sitä vähäistä veroa, mikä lain ja kohtuuden mu-
26027: kaan heidän maksettavakseen pannaan, saavat
26028: Eduskunta siirtyy yk,sityiskohtaisesti lakieh- iiänioikeuden. Kuitenkaan ei näillä yksityisillä
26029: dotusta tarkastamaan. sosialidemokraateilla ollut rohkeutta esiintyä
26030: puolueensa joukkoterroriaa vastaan. Muistam-
26031: 1-3 §§, lakiehdotuksen johtolause ja lakieh- me hyvin kun nämä lait olivat kolmannessa kä-
26032: dotuksen nimike esitellään ja hyväksytään jär- sittelyssä, miten eduskuntatalon ympärille koot-
26033: jestänsä keskustelut·ta. tiin ryssät nyrkki ojossa ulvomaan. Muistamme
26034: myöskin, minkälainen punainen hirmuvalta oli
26035: Kun lakiehdotus on muuttamatta hyväksytty muka suurlakon nimellä silloin kun nämä lait
26036: suuren valiokunnan ehdotuksen mukaisesti, ju- vahvistettiin. Mutta huolimatta, kaikesta tästä:
26037: listetaan asian toinen käsittely päättyneeksi. Olllko nyt sopiva. hetki ryhtyä näitä la.keja
26038: muuttamaan? Sittenkin täytyy minun sitä
26039: epäillä. Kun eduskunta kokoontui näille vaL
26040: Puhemies: Edelleen tehdään päiväjär- tiopäiville tehtiin eduskuntaryhmien välillä so-
26041: jestyksessä se muutos, että nyt esitellään ensi- pimus, jossa Jneteitiin muutamia välttämättö-
26042: mäise.en käsittelyyn tulevat asiat. män tärkeitä asioita, jotka eduskunta käsittelee
26043: ennen hajaantumista. Näitten asioitten joukossa
26044: 466 Maanantaina 27 p. tammikuuta.
26045:
26046:
26047: ei mainittu kunnallislakien muutoksia. Tästä agitatsionia maa:laisliittolaisia vastaan tällä asi-
26048: voi tehdä sen johtopäätöksen, että ryhmät olivat ·alla. On koetettu vliihernmän kehittyneille talon-
26049: jättänoot näihin lakeihin tehtävät muutokset pojille selittää, että maalaisliittolaiset tahtovat
26050: uuden t·äysilukuisen eduskunnan tehtäväksi. kaikille alaikäisille ja huligaaneille säilyttää
26051: Tästä huolimatta talousvaliokunnan enemmistö kunnalli,sen äänioikeuden. Minusta tuntuu että
26052: on ryhtynyt näitä lakiehdotuksia käsittelemään tällainen agitatsiooni on kovin ala-arvoista ja ke-
26053: ja ehdottaa nyt nämä kunnallislakien muutokset vytmielistä, sillä asian tällä kiertaa käsittele-
26054: hyväksyttäviksi. Jo se seikka, että tämä sama mättä jiiNämiseen minä mielestäni olen jo esit-
26055: eduskunta on nämä lait vahvistanut, tekee mie- tänyt kyllin pätev~ä perusteita. Minä olen aivan
26056: lestäni arveluttavaksi, onko eduskunnan arvon elävästi vakuutettu että tuleva historia tulee
26057: mukaista että. sama eduskunta nyt ryhtyy juuri piankin todistamaan että käsitykseni tästä tässä
26058: näitä lakeja muuttamaan. Antaisiharr tämä teko eduskunnassa harjoitetusta tilannepolitiikasta
26059: aihetta siihen käsitvkseen että eduskunta har- on sittenkin oikea. Toivoisin kumminkin että
26060: joittaa aivan tilamiepolitiikkaa, sellaista poli- seuraukset eivät pääsisi isänmaalle kovin tuhoi-
26061: tiikkaa, että kun painostus on suuri, silloin o1laan siksi. Minä en tahdo tällä kertaa ryhty·ä l.aki-
26062: hyvinkin kansanvaltaisia, mutta kun olot ovat ehdotuksen yksityiskohtia arvostelemaan, mai-
26063: muuttun·eet, silloin ollaan valmiit n. s. köyliäiis- nitsen vain että talousvaliokunnan ehdotuksen
26064: tölle annetut oikeudet ottamaan pois. Minkä- mukaan riistetään kymmeniltä, ehkä sadoilta-
26065: lainen agitatsioniaihe sosialisteille siten anne- tuhansilta Suomen talonpoikien täysi-ikäisiltä
26066: taan, pitäisi olla jokaiselle :sehä. Tällaisella pojilta ja tyttäriltä kunnallinen äänioikeus, kun
26067: konjunktuuripoliitiikalla ei saavuteta koskaan niitJä ei ole itsenäisesti verotettu. Johtaako täl-
26068: pysyväisiä tuloksia. Luokkavihan kiihotuks-elle lainen lainsäädäntö siihen. mihin sen kannatta-
26069: annetaan vain tuulta siipien alle yhä suurem- jat pyrkivät, on hyvin epäiltä·vää. Toivoisin että
26070: massa määrässä. Mielestäni on siis kovin lyhyt- suuri valiokunta yhtyy allekirjoittamaani vasta-
26071: näköistä tällainen menettely. Näitä kunnallis- lauseeseen että kysymy8 muutoksista kunna1lis-
26072: lakejahan vasta nyt juuri käytäntöön sovellute- 1akeihin tällä kertaa saisi raueta.
26073: taan, joten kokemukseen ei voida ollenkaan ve-
26074: dota. Vaalien tulokset kyllä osoittavat että mo- Ed. Wrede : I motsats till den senaste tala-
26075: nissa kunnissa on tullut va.lituiksi valtuustoi- ren hälsar jag med tillfredsställelse detta lag-
26076: hin sosialistinen enemmistö, mutta miten nämä förslag och betraktar det som en skyldighet för
26077: sosialistit tulevat tätä ylivaltaansa käyttelemään, lantdagen att rätta det fel, som begicllil,, när de
26078: miten kuntien asioita hoitamaan, siitä ei voida nuvarande nya kommunallagarna av lantdagen
26079: vielä mitään sanoa. TuottavatkQ sitten nämä eh- godkändes. Dessa lagar höra till vad man kal-
26080: dotetut muutokset valtuustojen kokoonpanossa lat ,revolutionens vinningar". Men de äro icke
26081: sanottavia muutoksia, sitä minä myös rohkenen vinningar för det lagbundna samhället eHer för
26082: epäillä. Varsinkin jos ei-sosialistiset ainekset l.andet, utan •äro vinningar för dem, som vilja
26083: edelleeen ottavat saman verran osaa vaaleihin störta kommunerna och hela samhället i för-
26084: kuin nyt näissä vaaleissa monin paikoin on ta- virring och oreda. Den senaste talaren ifråga-
26085: pahtunut, nim kyllä kai sosialistit kaikesta huo- satte, huruvida det kunde anses vara överens-
26086: limatta valtansa säilyttävät juuri sentakia että stämman.de med lantdagens värdighet att så kort
26087: ne ovat valveutuneet. Kun uusi täysilukuinen tid efter det ifrågavarande lagar trätt i kraft
26088: eduskunta kokoontuu jo ensi huhtikuun alussa, vidtaga genomgripande ändringar av desamma.
26089: eihän milciiän estä silloin, jos tahdotaan, otta- För min del är jag av den meningen, att det är
26090: masta esille tätä kysymystä. Tähän on vastattu mindre skam att erkänna ett misstag och rätta
26091: talousvaliokunnassa ja tietysti voidaan vastata detsa1mma än att, ehu.ru man är medveten därom,
26092: täälläkin että sen jälkeen ei mahdollisesti muu- likväl fortfarande vidhålla misstaget. Dessa
26093: toksia saada aikaan. Se kyllä voi olla mahdol- lagar äro också från rättvisans synpunkt så-
26094: lista. Mutta emmehän kuitenkaan pääse siitä dana, att ele aldrig bort godkännas, ty man kan
26095: tosiasiasta mihinkään, että sit·ä silmälläpitäen knappast tänka sig en större orättvisa än att
26096: tehdyt lait eivät tule pysyväisiksi. Kuta enem- kommunernas skatter och utgifter bestämmas
26097: män me nyt tilannepolitiikkaa harjoitamme, sitä av dem, som icke bidraga tili bestridandet av
26098: suuremman ja kiukkuisemman vasemmiston me dessa utgifte.r. Det är således enligt min tanke
26099: uuteen eduskunt.aan saamme. nödigt, att lantdagen godkänner denna propo-
26100: Minulle on kerrottu että n. s. kokoomuspuolu- sition, och hoppas jag också att det kommer att
26101: een taholta on nyt jo harjoitettu paikoittain ske.
26102: Kunnallislait. 467
26103:
26104: För min del tillåter jag mig dock att föreslå endast för en ytterst kort tid. Enligt min tanke
26105: ett par ändringar i ekonomiutskottets ibetän- tala således alla skäl :för att ålelersgränsen
26106: kande i förhoppning att stora utskott.et skall fastställes till 24 år.
26107: vidtaga dem. En av elessa och den viktigaste Det :har anförts att ,en sådan ,bestämmelse
26108: gäller bestämningen angående den ålder, vid skulle giva ett gott vapen åt agitationen mot
26109: viiken kommunal rösträtt och valbarhet skulle elessa nya lagar och överhuvuel vid socialdemo-
26110: intrtäda. Den var i :regeringens proposition be- kraternas agitation emot de borgerliga klas-
26111: stämd tili 24 år, men har av utskottet neelsatts serna. Men månne icke förhållandet är sådant,
26112: till 21 år. I detta avseende synes mig regerin- att denna agitation, oberoende av denna enstaka
26113: gens förslag hava ett bestämt företräde framför bestämmelse, i varje fall kommer att bedrivas
26114: utskottets. Det är i själva verket endast undan- med största möjliga. iver. Vid ett sådant motiv
26115: tagsvis som personer, yngre än 24 år, besitta• synes det icke vara skäl att fästa. avseende.
26116: elen mognad, att de med fördel kunna göra sin Icke heller kan man med skäl säga, att en för-
26117: röst hörel i allmF.inna angelägenheter. I regeln höjning av åldersgränsen till 24 år vieltages
26118: inträder sådan mognad :först senare, och om elen i något visst partis eller någon viss klass'
26119: undantagsvis skulle förefinnas re·dan vid tidigare intresse. Ty elessa unga medborgare mellan 21
26120: år, så är ju ingen skada skedd, om den, som och 24 år, som förut haft rösträtt och framdeles
26121: detta gäller, väntar ett par år tili dess han får icke skulle hava, äro för.delade i samma propor-
26122: deltaga i avgörandet av kommunens angelägen- tion å alla s:amhällsklasser och alla partier.
26123: heter. Och ser man saken från praktisk syn- Det är således en :fullkomligt objektiv förbätt-
26124: punkt är det en stor fördel att bestämmelsen ring av lagen, om man höjer åldersgränsen tili
26125: om laga ålder för rösträtt och valbarhet i ele 24 år. Vad särskilt beträ:ffar elen grupp i lant-
26126: kmnmunala lagarna överensstämma med motsva- dagen, som jag tillhör, så äro ju ändringar vad
26127: rande bestämmelser i L. 0. Uppgörandet av den beträffar kanske mindre nödiga än beträf-
26128: röstJängderna blir därigenom vida lättare. fande andra grupper, ty såvitt jag vet, har icke
26129: Den senaste talaren anförde vidare om j ag någon enda. svensk kommun eller någon kom-
26130: förstod honom rätt, att lagen vore reaktionär mun, där den svelliSka befolkningen är i plura-
26131: i det avseenelet, att elen berövar sådan med- litet, valt en socialistisk majorit.et för kommu-
26132: borgare rösträtt, som enligt de förut gällande nalfuHmäktige. Det är endast i finska kom-
26133: kommunallagarna, :för städerna av å.r 1873 och muner som detta inträffat.
26134: för lanelsbygden av år 1898, redan hade sådan Den andra omstäneligheten, som ja~ ville
26135: rätt., emeelan eniigt dessa lagar åldersgränsen ihemställa tili stora utskottets omprövmng, är
26136: var bestämd till 21 år. Härtill är att genmäla, den rörande betalade utskyleler såsom villkor
26137: att elå det gäJler att karakterisera bestämmelsen för utövande av röstr&tt. EnJigt propositio-
26138: i regeringens proposition i förhållande till de nen förloras rösträtt., om man under något av
26139: tidigare gällande kommunallagarna, man bör de tre sista åren underlåtit att betala sina ut-
26140: taga i betraktande icke ensamt denna bestäm- skylder. Enligt utskottets betänkande förloras
26141: melse angående åldern, utan de förra lagarna rösträtten endast, om man under de två näst-
26142: och regeringens förslag i eleras helhet. Vi böra :föregående åren uraktlåtit att gälda kommunal
26143: komma ihåg, att enligt ele förra kommunalla- inkomstskatt. Också i detta avseende synes mig
26144: garna rösträtten utövades enligt en graderad proposi tionen a vgjort vara a tt föredraga :fram-
26145: röstskala, som i städerna gick upp tili 25 röster för utskottets betänkande. J ag förordar elär-
26146: :för en och samma person och på landsbygde~ för propositionens bestämningar beträffande
26147: medgafs ännu ett vida högre röstetal än detta ~) och 10 §§ i lagförslaget angående kommunal-
26148: i förhållanelen till öfriga röstande i kommunen, Iag för landet samt 10 och 11 §§ i lagförslaget
26149: ävensom att de uteslöto vissa kategorier av med- angående kommunallag för städerna.
26150: borgare från rösträtt, såsom lagstadela tjänste-
26151: hjon. Enligt propositionen meelgives rösträtt Ed. A r o k a 11 i o: Kuulun niihin, jotka vuo-
26152: åt varje välfrejdad medborgare, som betalat den 1917 ensimäisillä valtiopäivillä äänestivät
26153: sina utskylder tili kommunen, och lika rösträtt nykyisten kunnallislakien hyväksymisen puoles-
26154: för alla. Tager man detta i betraktande, så bör ta. Tein tämän sentähden, että mielestäni silloi-
26155: man finna, huru ofantligt stort framsteg i nen aika poliittisista syistä suorastaan velvoitti
26156: demokratiskt hänse€nde också propositionens mahdollisimman suuriin myönnytyksiin sosi-
26157: förslag innebär. Och om en eller annan, som aalipoliittisissa asioissa niin kauvan, kun niitä
26158: förut var röstberättigad, genom förslaget kom- ajettiin laillisella pohjalla ja isänmaallisessa
26159: mer att berövas sin rösträtt, så gäller det ju tarkoituksessa, jota viimeiseen asti tahdoin so-
26160: 468 Maanantaina 27 p. tammikuuta.
26161:
26162:
26163: sialistoeist.amme uskoa. Olen edelleenkin sitä kautta tahallaan asettaa liian aikaisen poliitti-
26164: mieltä, että kansamme vähäväkisten asemaa on sen agitatsioonin alaiseksi. Itsestään ymmärret-
26165: kaikin puolin parannettava lainsäädännön kaut- tävää on, että tämä agitatsiooni, varsinkin va-
26166: ta. Mainitsematta muita ovat kysymykset sel- semmalle kallistuva, tehoo paraiten nuorisoon
26167: laiset kuin maanhankinta tilattomalle väestölle, ja sitä enemmän kuta kehittymättömämpi ja ko-
26168: yleinen oppivelvolli,sullt!, suojeluskasvatus, työ- kemattomampi se on. Nykyisessä kunnallis-
26169: kyvyttömyys-, sairas- ja vanhuusvakuutus jou- laissa vaalioikeuden edellytyksenä oleva ikä-
26170: dutettava suotuisaan ratkaisuun, jos Suomella raja 20 vuotta on aivan liian alhainen. Mutta
26171: on oleva tulevaisuus ja suoja sisältä ja ulkoa- valiokunnan ehdottama ikäraja 21 vuotta ei ole
26172: päin uhkaavalta vaaralta. Tämä ei kuitenkaan asiallisesti, joskin muodollisesti, parempi. Ol-
26173: tiedä sitä, että sosialistiemme valta-asemaa olisi koonpa niinkin, että onkin 21-vuotisia, joita me-
26174: edistettävä. Sen jälkeen kun sosialistit väärin- .nestyksellä voitaisiin käyttää kunnallisissa toi-
26175: käyttivät vaita-asemaansa siihen määrin, että missa. niin sääntönä on kuitenkin, että suurin osa
26176: tekivät kapinan ja liittymällä maamme viholli- tässä 'ijässä ainakin täällä Pohjolassa on vielä
26177: siin yrittivät kumota koko yhteiskuntajärjes- verrattain kypsymättömällä kannalla, ja yhteis-
26178: tyksemme, ei heillä ole siveellistä oikeutta vaa- kuntaelämällemme ei suinkaan ole muuta kuin
26179: tia mitään valt.a-asemaa tässä maassa. Sen edis- eduksi, jos tämänikäiset etevimmätkin henkilöt
26180: täminen välillisesti tahi välittömästi osoittaisi, saavat jonkun verran enemmän kokemusta, en-
26181: ettei senkään opetuksen jälkeen, mikä viime nenkuin poliittisiin toimiin astuvat. Joskin 21-
26182: vuonna on saatu, ymmärrettJiisi, mihin tilanne vuotias lakiemme mukaan saa itse hoitaa omai-
26183: nykyään velvoittaa. suuttansa, niin ei tämä oikeuta otaksumiseen
26184: Maamme punainen väki ei ole muuttanut että hän pystyy kunnallisten asiain johtoon.
26185: mieltään. Ainoastaan pakosta se esiintyy ulko- 21 ja 24 väliset ikävuodet ovat toisinaan mo-
26186: naisesti hillitymmin, toimien sen sij·aan salai- nelle kaikista arvokkain aika hänen vastaiselle
26187: suudessa entiseen tapaansa. Jokainen olojamme kehitykselleen. Mutta tässä kysymyksessä mi-
26188: seurannut tämän tuntee. 1Sosialistinen sanoma- nun nähdäkseni onkin p ä ä a s i a n a se, että
26189: lehdistö alka·a taas yhä äännekkäämmin tuoda nuoret niinkauvan kuin suinkin säästyvät hei-
26190: ·esille menettelytapoja entisestä vara,stosta. Ovat- hin kohdistuvalta henkilökohtaiselta agitatsioo-
26191: han sosialistiedustajatkin jo poisjääneet edus- nilta. Olen sitä mieltä, että sangen suurena te-
26192: kunnasta puoluehallintonsa ja sanomalehdis- kijänä nykyisen asemamme heikkouteen on,
26193: tönsä vaatimuksesta. Kommunistinen taistelu- paitsi pitkää laittomuus- ja sortoaikaa, monien
26194: järjestökin on täällä jo liikkeessä. Sen tarkoi- eri puolueittemme keskinäiset riidat, joita tuntu-
26195: tuksena on jatkaa Suomen työväenluokan viime vasti ovat edistäneet alituiset valtiopäiväin ha-
26196: keväänä maahan lyötyä vallankumousta ja nos- joittamiset ja niistä johtuvat vaa.litaistelut. Kun
26197: taa Suomen työväestö uudestaan taisteluun. näiden lisäksi on tullut uusimalliset kunnallis-
26198: 8en päämääränä on ,tuotannon sosialiseeraus vaalit ja niidenkin lisäksi ehkä piakkoin saadaan
26199: ja kapitalistisen tasavallan murtaminen", niin muita tärkeitä valtiollisia vaaleja, niin kärjis-
26200: kuin sanat kuuluvat siinä Myyrä-nimisessä sa- tyvät puoluerajat vuosi vuodelta yhä jyrkem-
26201: laisessa kirjoituksessa, jota kansan keskuuteen miksi ja vaaliagitatsiooni kiihtyy myös sen mu-
26202: paraillaan levitellään, ja jonka myyräntyön tu- kaan. Onhan nyt toki jo aika ajatella asian tä-
26203: loksena jo on olemassa se punakaartilaisjärjes- täkin puolta eikä lainsäädännön kautta ehdoin
26204: tö, josta vasta on selville päästy. Se häikäile- tahdoin syöstä nuorisaamme liian aikaisin puo-
26205: mätön kiihoitus, jonka alaisena kansamme suu- luepyörteisiin. Kyllä tässä puolueiden rikkire-
26206: ret joukot vuosikymmeniä ovat olleet ja jota pimä.ssä vaalilippujen maassa kerkiää perehtyä,
26207: venäläinen sortovaitakin tavallaan kannatti, on jopa kyllästyäkin poliittisiin vaaleihin, vaikka-
26208: hävittänyt tästä maasta auktoriteetin, lainkuuli- pa ei niihin pääsisikään o'saa ottamaan ennen
26209: aisuuden ja siveelliset arvot siinä määrin, ett1ä kuin 24 vuoden ikään tultua. Minä toivon suu-
26210: ainakin yhden miespolven aikana täytyy kan- ren valiokunnan ikärajaan nähden asettuvan
26211: samme terveen aineksen ponnistaa kaikki voi- ensimäisen vastalauseen kannalle.
26212: mansa, jotta viimei.set surulliset tapaukset ei- Mitä valiokunnan mietintöön muuten tulee.
26213: vät uudistuisi ja että kasvaisi sellainen uusi olisi siinä mielestäni se muutos tehtävä, että olisi
26214: polvi, joka kykenisi tekemään Suomesta eheän siiädettävä, että vaalioikeutta vailla ovat ilman
26215: kulttuuri valtion. poikkeusta kaikki ne, jotka ovat jättäneet kun-
26216: Suomen tulevaisuus riippuu sen nousevasta Italliset veronsa maksamatta.
26217: polvesta, :sen eiveellisestä tarmosta, .iltsehillin- Ainakin eräät niistä porvareista, jotka äänes-
26218: nästä ja valtiollisesta kypsyydestä. Kasvavaa tivät nykyisten kunnallislakien puolesta, teki-
26219: nuorisaamme sentähden ei saa lains,äädännön vät sen siinä tarkoituksessa, että kriitillisenä
26220: Kunnallislait. 469
26221:
26222: hetkenä saataisiin sosiali.stimmekin mukaan yh- edes eduskunnan puhemiehellä nähtävänä, se
26223: teiS('en rintamaan venäläisiä vastaan. Tämä kuten sanoin, pakotettiin sosialistien ja samalla
26224: pyrk~mys on suurelta osalta vaikuttanut muuta- kannalla olevien porvarien, etupäässä maalais-
26225: missa muissakin kysymyksissä suurempaan liiton taholta, johon ed. Lohikin kuuluu, nämä
26226: myöntyväisyyteen kuin muissa oloissa olisi ta- lait sokeasti hyväksymään. Minä jo silloin panin
26227: pahtunut. Tällaiselle myötämielisyydelle sosia- vastalauseen pöytäkirjaan täilai.sta eduskunnan
26228: li.stimme eiv·ät kuitenkaan ole mitään arvoa an- arvon ja parlamenttaaristen menettelytapojen
26229: taneet eikä sillä ole myöskään mitään saavu- polkemista vastaan. Se oli todella alhaista,
26230: tettu. Päinvastoin. Sosialistit särkivät yhteisen mutta silloin ed. Lohi ei nähnyt siinä mitään
26231: rintaman, vieläpä siirtyivät vihollistemme puo- alhaisuutta olevan. Jos nyt jäämme odottamaan,
26232: lelle. Tämä eduskunta, jonka tehtä.väksi nyt on siksi kun sosialistit käytännössä osoittavat,
26233: jäänyt punaisen kapinan aikaansaamien aina- kuinka he tätä valtaansa, minkä he nyt näillä
26234: kin suurimpien vaurioiden korjaaminen, ei mie- vallattomilla kunnallislaeilla ovat saaneet, tule-
26235: lestäni ole oikeutettu vetäytymään velvollisuuk- vat käyttämään, niin silloin todellakin on edus-
26236: siensa täyttämisestä tässä suhteessa, vaan tulee kunta menetellyt kaikkea muuta kuin velvolli-
26237: sen koettaa, mikäli aikaa siihen vielä riittää, toi- suutensa mukaan. Meidän ei tarvitse odottaa
26238: mia niin, että vahingot supistetaan mahdollisim- sitä mitä meikäläiset anarkistisosialistit tulevat
26239: man vähään. Kuta nopeammin se tapahtuu, sitä tekemään. Meillä on siitä jo aivan täydellisiä
26240: suuremmaksi edistysaskeleeksi se on osoittautu- kokemuksia sekä kunnallisena että valtiollisella
26241: va, kun asiaa kauvemmaksi ka·tsotaan, vaikkapa alalla. Ja se joka vieläkin tahtoo odottaa, eikä
26242: sitä tällä hetkellä sanottaisiinkin taka-askeleeksi. vieläkään ole nähnyt mitään heidän väärinkäy-
26243: töksiä, niin se ei koskaan tule niitä näkemään-
26244: Ed. Ahmavaara: Jokaisen, joka tahtoo kään. Me tiedämme kyllä, että he käyt.tävä.t
26245: rehellisesti asioita käsitellä ja joka pystyy ym- yksinomaan luokkatarkoituksissa kaikkeja la-
26246: märtämään todellisen kansanvallan ja luokka- keja ja käyttävät niitä kansan enemmistöä vas-
26247: vallan ja vallattomuuden eron, täytyy tunnus- taan. Ja etupäässä juuri kunnaUislakeja he
26248: taa, että tämä ehdotus sellaisena, kuin se on va- tulevat niin käyttämään.•Jos me nyt odotamme
26249: liokunnasta lähtenyt, on niin kansanvaltainen, niin kauvan, että he ajavat kuntain taloudelliset
26250: ettei enää voi kansanvaltaisemmaksi ajatella asiat turmiolle ja hunningolle, niin luulen, että
26251: mitään lakia. Luulenpa, että on vaikea mistään kuntalaiset ja yleensä kansalaiset eivät katso sil-
26252: maasta tuoda esimerkkejä enemmän kansanval- loin edustajainsa oikein menet.elleen. Kyllä epä-
26253: taisista kunnallislaeista, kuin tämä ehdotus on. kohta on korjattava, ennenkuin se kerkiää saada
26254: Tästä huolimatta on täällä ·ed. Lohi taas virit- suurempaa tuhoa ja vahinkoa matkaan.
26255: tänyt nuo sangen kuluneet ja ikä1väksi käyneet Kun ed. Lohi viittasi siihen, että jo huhti-
26256: :fraasit lmnsanvallasta, taantumuksesta ja kuun 1 päivänä kokoontuu uusi eduskunta ja
26257: muusta sellaisesta. Kun ed. Lohen lausunto mo- silloin olisi tilaisuus muuttaa puheenaolevaa
26258: nessa kohden oli aivan harhaanviepä, niin mi- lakia, niin tämä nyt on hiukan ristiriidassa sen
26259: nun täytyy siihen vähän kosketella. vä.itteensä kanssa, että ensin pitäisi saada koke-
26260: Ed. Lohi tunnusti sen, että ollaan yksimieli- muksia, ennenkuin voidaan muutoksia lakiin
26261: siä siinä, että sosialistiemme vuonna 1917 laati- tehdä. Ei siitä vielä huhtikuuhun eikä syksyyn-
26262: mat kunnallislait eivät ole onnistuneet ja että kään asti saada mitään kokemuksia. Se vaatii
26263: niissä on epäkohtia ja korjaamisen ~araa, juuri useampia vuosia, ennenkuin kokemuksia saavu-
26264: ·siitä syystä., että ne ovat sosialistien laatimia, tetaan. Ja senvuoksi on parasta, että nyt jo
26265: niinkuin hän sanoi. Mutta hän kysyi, onko nyt muutetaan laki, koska me tiedämme jo entisis-
26266: sopiva aika niitä muuttaa, ja onko eduskunnan tä kokemuksistakin, mihinkä ne johtavat.
26267: arvon mukaista muutta.a vahvistamiansa lakeja Ed. Lohi puhui tässä myös konjunktuuripoli-
26268: näin pian. Kun vielä ei ole kokemusta, millä tiikasta ja siitä, mitä tullaan sosialistien taholta
26269: tavalla sosialistit näiden lakien kautta saamaa sanomaan, jos me nyt näin menetellään ja näitä
26270: valtaansa käyttävät, sen vuoksi ei muka vielä ole Jnkeja menoemme muuttamaan. Se, että epäkohta
26271: sopivaa niitä muuttaa. Mitä ensinnä tulee tuo- ajoissa korjataan, se ei ole konjunktuuripoli-
26272: hon eduskunnan arvonmukaisuuteen, niin oli- tiikkaa. Se on oikean lainsäätäjän politiikkaa.
26273: sin suonut, että siitä olisi puhuttu silloin, kun Ja se taas mitä sosialistit tulevat sanomaan tai
26274: tämän eduskunnan suuri vähemmistö pakotet- sanomatta jättämään, sitä en minä ainakaan voi
26275: tiin, ilman .että se ei ollut ollenkaan ehtinyt ottaa huomioon vähimmässäkään määrässä.
26276: perehtyä näihin lakeihin ja ilman ettei yhtään Edustajan täytyy tehdä omantuntonsa mukaan
26277: ainoata kappaletta näitä lakiehdotuksia ollut sen, minkä se tietää maalle ja kansalle olevan
26278: 60
26279: 470 Maanantaina 27 p. tammikuuta.
26280: -----
26281:
26282: hyödyksi, eikä juosta sosialistipelon takia teke- annettu äänioikeutta. ,Jos nyt vielä joku kunta,
26283: mään tekoja, jotka hän muuten katsoo epäedul- esim. Rannan kun<ta, josta ed. Lohi on kotoisin,
26284: lisiksi. Minä toivoisin, että ed. Lohikin asettuisi harjoittaisi tätä väärinkäyttöä, niin kyllähän se
26285: tälle kannalle ja jos olisi ennenkin siltä taholta nyt tästä nähdään, mitä lainlaatija on tarkoit-
26286: asetuttu tälle kannalle, niin ei meidän tarvitsisi tanut nimittäin, että näille talon pojille ja tyt-
26287: näitä onnettomia lakeja nyt korjata. Niitä kun tärille on annettava äänioikeus, panemalla niille
26288: ei olisi yksinkertaisesti aikoinaan hyväksytty- veroäyri. Tällainen väite, joka· on kokonaan
26289: kään. Tahdon vieläkin ky.syä, onko se nyt epä- vasten sitä, mitä valiokunta sanoo, sitä nyt ei
26290: kansallista, ettei alaikäisille anneta äänioikeutta odottaisi edustajalta, kaikkein vähimmän valio-
26291: kunnallisvaale.issa ja kunnallisissa asioissa, jotka kunnan jäseneltä. Tämä on todella agitatsioonia,
26292: eivät vielä meidän lakien mukaan saa itse edes josta ed. Lohi puhui. Mutta se on sellaista al-
26293: yksityistä omaisuuttaan hoitaa. Onko .se epä- haista agitatsioonia, jota ei eduskunnan puhu-
26294: kansanvaltaista että koetetaan kuntain taloutta jalavalta sopisi harjoittaa.
26295: turvata ja saattaa laki sille kannalle että kun- Mitä sitten tämän lakiehdotuksen erikoiskoh-
26296: tain taloudellinen elämä kehittyy, eikä taannu, tiin tulee, niin siinä.Ahän saaHaa olla varsin eri
26297: niinkuin se tekee, jos kunnan nimessä tehdään mieltä.· Siitä nyt lienevät kaikki järkevästi ajat-
26298: sellaisia mahdottomia päätöksiä, joita luokka- televat ihmiset yhtä mieltä, että ikä täytyy olla
26299: pyyteitten takia .sosia1istit tulevat tekemään. sentään kunnallisvaaleihin oikeutetulla sama,
26300: Minä en suinkaan mene väittämään, että tämä mikä on täysi-ikäiseksi lakiemme mukaan kat-
26301: laki sellaisena kuin se nyt on tässä edessämme sottava meidän maassamme. Ala-ikäisille ei ole
26302: kokonaan poistaa kunnalliselämästä näitä vaa- annettu äänioikeutta, niinkuin sosialistien laati-
26303: roja. Kyllä tämän lain mukaan vieläkin, vaikka mat lait ovat tehneet, siinä suhteessa en luule.
26304: se tällaiseksikin on muutettuna, on sosialisteilla tääHä tuskin erimielisyyttä •tulevan, onko ikä
26305: sangen suuri vaikutusvalta. Mutta asia nyt on sitten oleva 21 vuotta tai 24 vuotta niin on se
26306: kerta kaikkiaan niin, että tämä laki nyt a:;'€ttuu minusta jotenkin vähäpätöinen asia ja vieläkin
26307: ~memmän oikeusperiaatteelle eikä tuollaiselle vähäpätöisemmäksi se muuttuu jos vaalioikeus
26308: holtittomalle vallattomuuden periaatteelle, ku- myönnetään 21 vuotta vanhalle, mutta kunnal-
26309: ten entinen, ja silloin kun se on oikeusperiaat- lisiin luottamustoimiin valittavilta v.aaditaan
26310: teelle rakennettu sitä voi puolustaa, huolimatta tuo korkeampi ikä. Siinä suhteessa minusta ei
26311: siitä, että sitäkin voidaan väärin käyttää. Mutta ole aivan välttämätöntä mennä tätä lain laa-
26312: sitä lakia, minkä sosialistit 1917 vuoden ensim- dinnalla määrittelemään, sillä se voisi mieles-
26313: mäisillä valtiopäivillä laativat, sitä ei voi puo- täni jäädä kunkin kunnan asiaksi, kenenkä he
26314: lustaa juuri siitä syvstä, ettei se ole oikeus- katsovat olevan siinä kypsyydessä että hän
26315: vaan luokkaperiaatteelle ja taktiikkaa silmällä kykenee kunnallisia asioita järjellisesti hoita-
26316: pitäen rakennettu. maan. Eihän tätä kypsyyttä aina ikä tuo. Jos
26317: Hämmästyttävintä kuitenkin oli se ed. Lohen kunnaHsa katsotaan voitavan 21 vuotiaalle antaa
26318: väite, että tämän lain kautta muka riistetään luottamustoimi, niin en pidä sitä puolestani vaa-
26319: tuhansilta Suomen talonpojilta äänioikeus. rallisena. Se taas, että äänioikeus perustuu sii-
26320: Minä en olisi todella odottanut tällaista lausun- hen että sen joka äänioikeuden saa, pitää olin
26321: toa, joka on kerrassaan aivan kaikkea aihetta ja kunnallisverotuksen alainen, on minusta niin
26322: perustusta vailla. Ed. Lohi tarkoitti sillä valio- oikeudenmukaista, ettei siitä voi olla eri mieltä.
26323: kunnan mietinnön 5 sivulla olevaa seikkaa. Se on myöskin täysin kansanvaltaista, sillä mitä
26324: Minä pyydän tästä lukea, mitä valiokunta siitä oikeastaan henkilöllä, joka ei mitään suorita
26325: sanoo: ,Valiokunnassa on kylläkin huomautettu, fmnnalle, on tekemistä kunnan taloudellisten
26326: ettii monissa kunnissa varsin~in maan itä- ja asiain kanssa. Tätä voidaan aivan hyvin periaat-
26327: pohjoisosissa ei ole ollut tapana itsenäisesti teellisestikin puolustaa, koska nyt ei enää niin-
26328: verottaa kotona asuvia poikia ja tyttäriä ja että kuin entisen kunnallislain mukaan ole äänien
26329: nämä nyt, jos äänioikeus asetetaan riippuvaksi määrää veroäyrit määräämässä, vaan kaikki
26330: veronmaksuvelvollisuudesta, eivät saisi kunnal- saavat samallaisen äänioikeuden. Kannatan siis
26331: lista äänioikeutta. Koska kuitenkin muodostu- tätä, sanottakoon sitä kuinka taantumukselli-
26332: nut tapa ei vastaa kunnallislakien tarkoitusta, seksi tahansa. On vielä muutamia yksityiskohtia
26333: ei valiokunta ole voinut kiinnittää tehtyyn huo- lakiehdotuksessa, jotka minusta saisivat olla toi- ·
26334: mautukseen huomiota". Valiokunta siis sanoo sellaiset, mutta niihin ei ole tässä tarvis pitem-
26335: aivan selvästi, että se on ollut lain väärinkäyt- mältä sekaantua. Muistutan ainoastaan 6 § :n
26336: töä tällainen, ettei talon pojille ja tyttäriHe ole viimeistä momenttia, jossa annetaan Lapin sekä
26337: Kunnallislait. 471
26338:
26339:
26340: eräille Kemin- ja Oulun kihlakunnan kunnille viimeksi toimitetussa henkikirjoituksessa on
26341: oikeus maaherran luvalla määrätä pienempikin kunnassa hengille kirjoitettu. Vaalioikeutta
26342: määrä valtuutettuja kuin laissa yleensä sääde- vailla on kuitenkin 1) se ,joka on holhouks-en-
26343: tään. Minusta koko tämä momentti joutaisi hy- alainen ja 2) se, joka lainvoimaisen tuomion
26344: dn pois, sillä se on aivan tarpeeton. Tunnen nojalla on kansalaisluottamusta vailla taikka on
26345: niitä kuntia, jotka tässä on otettu tällaisten, kelvoton maan palvelukseen tai toisen asiaa aja-
26346: sanoisinko vaivaisten kuntien joukkoon, ne ovat maan". Eikä mitään muita rajoituksia. Ja alla
26347: suuria kuntia kuten Pudasjärvi ja Kuusamo, on nykyisessäkin eduskunnassa olevien jäsenten
26348: jotka ovat pinta-alaltaan suuret kuin Uuden- m. m. edustajain W. Malmivaaran jaA. Koivis-
26349: maan lääni. Siellä on todella tärkeätä että kun- ton nimet. Kun edustaja Isakssonin vastalauset-
26350: nan eri alueelta on valtuustossa jäseniä. Pieni ta, joka on melkein sama kuin mitä nyt esitetyt
26351: maksu valtuuston jäsenille, mitä tässä on koe- muutoks-et sisältävät ja jolla on hyvin suuri ero
26352: tettu välttää, on sellaista saivartelua että on jou- edellälukemani vastalauseen välillä, ei silloin
26353: tavaa lainlaatijan asettua tälle erikoiselle kan- yleensä porvarillisten ja varsinkaan suomalais-
26354: nalle. Viimeaikoina onkin pyritty tällaisista eri- ten porvarillisten ainesten keskuudessa kanna-
26355: koismääräyksistä pois, mutta niitä sittenkin tah- tettu vaan pidettiin sitä vahingollisena-ja epä-
26356: too toisinaan tulla. Tähän on valiokunnassa käytännöllisenä, ei siis ainakaan niillä eduskun-
26357: lisätty vielä Rannan kunta lisäksi. Toivon että nan jäsenillä, jotka olivat silloin kunnallis-
26358: suuri valiokunta jättää 6 § :n viimeisen momen- lakia laatimassa, olisi syytä mennä nyt edustajtL
26359: dn pois, koska se on tarpeeton. Nuo kunna~t tar- Isakssonin kantaa asiassa puolustamaan. Tun-
26360: vit,sevat täyden valtuuston ja kykenevät sen tuu kovin omituiselta että samat edustajat seu-
26361: kustannukset suorittamaan. Se on myöskin kan- raavalla istuntokaudella ovat valmiit samassa
26362: sanvaltaisempaa kuin harvalukuinen valtuusto. asiassa ajamaan aivan toista. kantaa kuin edel-
26363: Voisi panna myös kyseenalaiseksi, onko tar- lisellä. On nimittäin huomattava että silloin kun
26364: peellista niinkuin 71 § :ssä on säädetty, antaa lukemani vastalause 1917 ensimäisillä valtio-
26365: Lapin kunnille pitempi valitusaika, 45 päivää, päivillä valiokunnassa laadittiin, ei ollut mitään
26366: kun muilla on 30. Tämä on kyseenalaista sellaista hirmuista painostusta olemassa josta
26367: siitä syystä, että nykyisen joutuisammun postin- ed. Ahmavaara puhuu, vaan valiokunta, työs-
26368: kenteli a.ivan normaalioloissa. Tämän lisäksi
26369: kulun aikana luullakseni riittäisi täälläkin 30 kun otetaan huomioon että samat edustajat sa-
26370: pä,ivää. Mutta se nyt on Yiihiiinen rrsia, jos aika moilla valtiopäivillä, kuten edustaja Lohi mai-
26371: on siellä pitempikin. nitsi, ovat kunnallislait hyväksyneet käytäntöön
26372: sovellutettaviksi ja kun nyt eduskunnassa ei ole
26373: Ed. N i u k k a ne n: Muutokse,t, joita talous- jälellä enää kuin puolet ja vaalit ovat aivan
26374: valiokunta mietinnössään ehdottaa kunnallis- edessä, tuntuvat tämmöiset muutosehdotukset
26375: lakeihin, ovat paljoa pitemmälle meneviä kuin sitäkin sopimattomammilta. Tämän vuoksi mi-
26376: mitä porvariJli,set ain-ekset silloin, kun lrunnal- nunkin täytyy olla sitä mieltä kuten edustaja
26377: lislakia 1917 vuoden ensimäisillä valtiopäivillä Lohi, että näitä muutosehdotuksia ei tässä edus-
26378: laadittiin, niihin yleensä tahtoivat. Silloisessa kunnassa olisi ollut otettava käs.iteltäviksi ja
26379: kunnallisasiainvaliokunnassa oli nimittäin ed. että eduskunnan olisi mietintö hylättävä ja jätet-
26380: Isaksson yksin sillä kannalla, mille talousvalio- tävä lmnnallislakien korjaukset kohdakkoin ko-
26381: kunta nyt on asettunut. Kaikki toiset kunnallis- koontuvalle täysilukuisell.e eduskunnalle jossa ne
26382: lakivaliokunnan porvarilliset jäsenet olivat m.m. kvllä olisivat aikaan saatavissa.
26383: lain tärkeimpään paikkaan, äänioikeuteen näh- "Minun täytyy kumminkin olettaa että tämä
26384: den, ikärajaa lukuunottamatta, jokseenkin yhtä mielipide ei tule täällä hyväksytyksi, vaan että
26385: radikaaleja kuin sosialistit, kannaHaen äänioi- eduskunnan oikeisto kaikesta huoli'll1atta, ennen-
26386: keuspykälää vielä laveampana kuin miksi se suu- kuin se lähtee täältä kotiansa ja jättää lainsää-
26387: ressa valiokunnassa sittemmin muodostui. Hei- täjän paikan uudelle täysilukuiselle eduskunnal-
26388: dän vastalauseensa, jonka he ovat liittäneet sil- le, tahtoo myöskin kunnallislak.eihin panna puu-
26389: loiseen kunnallislakivaliokunnan mietintöön, ja merkkinsä. Niin sen vuoksi ja varsinkin sen
26390: joka koskee 9 § :ää, kuuluu seuraavasti: ,Oikeus johdosta kun edellinen puhuja on hyökännyt ed.
26391: valita kunnanvaltuutettuja ja tiEntarkastajia Lohen käsitystä vastaan siinä, mihin tämä eh-
26392: sekä ottaa osaa yleiseen kansanäänestykseen on dotettu äänioikeuspykälä johtaisi, tahdon mi-
26393: jokaisella, sekä miehellä että naisella, jolla on näkin siihen muutamalla sanalla kajota.
26394: Suomen kansalaisoikeudet ja joka ennen vaali- Talousvaliokunta ehdottaa että a.inostaan n.e.
26395: vuoden alkua on ,täyttänyt 21 vuotta ja joka ja niiden vaimot, joille on pantu ja jotka mak~
26396: 472 Maanantaina 27 p. tammikuuta.
26397: ------------· ··------------· ---------------------------- --------------
26398:
26399: savat kunnallista tuloveroa, saavat kunnallisen satoja äyrejä, saa äänestää ainoastaan isäntä ja
26400: äänioikeuden. Ehdotus jos sitä ei lähemmin tar- emäntä, kun sen sijaan esim. hänen palvelijansa
26401: kastella, tuntuu hyvin viattomalta ja oikeuden- saisivat, mahdollisesti vain kukin yhdes,tä vero-
26402: mukaiselta. Mutta lähemmin sitä tutkittua, hel- iiyristä maksettuaan, äänestää joka ainoa.
26403: posti huomaa miten epäkäytännöllinen ja miten V aliakunta lausuu mietinnössään sen aj atuk-
26404: huono se on. Vuoden 1917 valtiopä~villä, jolloin sen, jonka edellinen puhuja täällä jo toi esille,
26405: tästä kohdasta paljon keskusteltiin, oltiin mel- että olisi pyrittävä siihen että kutakin perheen
26406: kein yksimielisiä sen huonoudesta. Valiokunta jäsentä erikoisesti verotettaisiin ja että heille
26407: sivuuttaa tämän, lain tärkeimmän kohdan kovin siten varattaisiin tilaisuus saavuttaa kunnalliset
26408: vähillä perusteluilla, ja minun täytyy tehdä se oikeudet. Kuten jo mainitsin, on epäilyttävää,
26409: johtopäätös että tämä johtuu siitä, että valio- voidaanko tämä ajatus käytännössä toteuttaa.
26410: kunta ei ole kyennyt kantaansa tässä kohden pä- Joka tapauksessa jos se väkivaltaisesti, kumoa-
26411: tevä:mmin perustelemaan. Ehdotusta ei voi ni- maila vakiintunut järjestys kuunalFsen verotuk-
26412: mittäin puolustaa sillä että se estäisi edesvas- sen alalla, Yoitaisiinkin toteuttaa, tulee se vie-
26413: tuuttomain ja harkintakyvyttömäin määräysval- mään jonkun verran aikaa, ainakin sen verran
26414: taa kuntien asioissa, samoinkuin silläkään että aikaa, että jotkut vaali·t ehditään suorittaa, jot-
26415: se suojelisi kuntien hallintoa joutumasta punais- lmt sellaiset äänestykset, jolloin kymmeniltä tu-
26416: ten käsiin. Tulos tästä ehdotetusta äänioikeu- hansilta mitä harkintakykvisintä nuortaväkeä.
26417: desta olisi kuten ed. Lohi täällä mainitsi se, että ja joukossa vanhempaakin· väkeä, on riistetty
26418: varsinkin maamme pienviljelijäseuduilla, joissa pois kunnallinen äänioikeus.
26419: maanviljelijäväestö on nyt ottanut käsiinsä kun- Toisekseen ei tällainen pyrkimys mielestäni ole
26420: tien valtuustopaikat, joutuisivat ne samoinkuin ollenkaan verotuksen ja varsinkaan talouselä-
26421: Etelä- ja Keski-Suomessakin punaisille. Sillä eh- män kannalta katsoen edullinen, vaan omiaan
26422: dotus todellakin riistäisi siellä kymmeniltä tu- tuottamaan mitä suurinta sekavuutta ja epäkäy-
26423: hansilta talollisten veljiltä, sisarilta, pojilta ja tännöllisyyt1tä. Maanviljelijäperheiden eri jä-
26424: tyttäriltä varsinkin ensiaikoina, kun muutosta senillä, jotka yhdessä työskentelevät perheen
26425: käytäisiin sovelluttamaan, pois kunnallisen yhteisen ansion ja toimeentulon hyväksi, ei en-
26426: äänioikeuden, samalla kun se, katsoen äänioi- sinnäkään ole sellaista erinäistä määrättyä palk-
26427: lmuden ehdoksi pannun veromäärän rajaan, ei kaa kuin varsinaisilla työmiehillä tai virkamie-
26428: juuri nimeksikään koskisi esim. sosialistien ääni- hillä, josta häntä osatta,isiin verottaa. Mahdo-
26429: oikeuteen. On nimittäin huomattava ettli maan- tonta on myöskin jakaa perheen yhteisen omai-
26430: viljelijäin perheisiin, joita yleensä maassamme suuden tuottamaa verotettavaa tuloa eri jäsenten
26431: on tähän saakka yhteisesti verotettu, kuuluu kesk€ll syystä, että heidän osuutensa jakamatta-
26432: melkein aina suuri joukko sellaisia täysikasva- massa pesässä on tavallisesti aina kovin erilai-
26433: neita jäseniä, joilla ei ole omaa verokuittia. Sen- nen. Onpa useasti ja varsinkin käytäntöön tu-
26434: sijaan esim. työläisten, jopa herrasperheissäkin levaa omaisuusveroa tälle pohjalle järjestettä-
26435: yleensä tällaisia täysikasvuisia jäseniä on suh- essä aivan mahdoton määrätä mikä tästä verosta
26436: teellisesti vähän. •Ta juuri senvuoksi ja kunnes kellekin kuuluisi ilman, et,tä tutkittaisiin kaikki
26437: koko verotusjärjestelmä on kokonaan m;tdiBtettu, talon perintö- ynnä muut kirjat ja tätä ei kai
26438: jos yleensä ollenkaan lienee siihen suuntaan Yaliokuntakaan sentään tarkoittane.. Mutta sil-
26439: uudistetta vissa kuin talousvai iokunta aj aHelee, loinpa sen ehdottaman verotusmenetelmän to-
26440: -ehdotus tulisi rii,stämään etupäässä, pois ääni- teuttamiseksi ei liene olemassa mitään muuta
26441: oikeuden talollisten veljiltä, sisarilta, pojilta ja keinoa, kuin että verotuslautakunta koettaisi jo-
26442: tyttäriltä. Ehdotus on siis Itä- ja Pohjois-Suo- tenkin inventoida perheen eri jäsene:t ja sen pe-
26443: men pienviljelijäolojen kannalta niin kiero, että rusteella määrätä niille verot. Tämäkin on kum-
26444: täytyy tehdä se johtopäätös, että sillä aivan tar- minkin kovin hatara perusta. Jos ehkä työtä te-
26445: koituksellisesti tahdotaan niiden seutujen val- k,evän perheen jäseniä voitaisiinkin tässä tar-
26446: veutuneelta maanviljelijäväestöitä ottaa pois koituksessa jotenkin arvioida, mutta minä pyy-
26447: heidän ,saavuttamansa ja heille kuuluva mää- dän kysyä : m i t e n k ä k ä v i s i e s i m e r-
26448: räysvalta kunnallisissa asioissa. Ehdotus ei ole k i k s i j on kun herra s perheen jo n-
26449: kohtuullinen myöskään niiden suurempienkaan t i l a i d e n j ä se n te n i n v e n t o i m i ne n~
26450: maanviljelijöiden suhteen, jotka eiviilt ole kaik- mitenkä olisi saatavissa se l v i 11 e,
26451: kia poikiansa ja tyttäriänsä, veljiään ja sisarian- kuinka paljon kukin jäsen on tuo t~
26452: sa ajaneet pois talosta. Sen mukaan suurimman- t a n u t v e r o t e t 't a v a a t u l o a, t a i v o i-
26453: km maanviljelijäperheen puolesta, joka saa d aan k o hän ·e ll e siis ollenkaan a n-
26454: maksaa hyvin huomattavia Yeromääriä, aina taa äänioikeutta? Joka tapauksessa ve-
26455: Kunnallislait. 473
26456:
26457: rotusperustaa olisi kovin vaikea löytää ja vero- tä jäsenistä, jotka eivät olisi näitä lakeja sellai-
26458: tusta vastaan tulisi esiintymään yhä enemmän sinaan yksityiskohdissa hyväksyneet, isänmaan
26459: valitusten aiheita. Siitä johtuisi käsit,tääkseni onnen kannalta katsoivat itsensä pakotetuiksi
26460: sen lisäksi varsinkin maanviljelijäin taloudessa nämä lakiehdotukset hyväksymään. Minä en ole
26461: se~ että useassa tapauksessa tulisivat talon tulot tätä kieltänyt. Mutta sitten ed. Ahmavaara huo-
26462: kahteen kertaan verotetuiksi, kun nimittäin erik- mautti, että tämmöisiähän lakeja meillä ei olisi-
26463: seen verotettaisiin yksityisten perheen jäsenten kaan, jos maalaisliittolaiset eivät olisi sosialis-
26464: ja tietysti myös erikseen talon yhteisestä tulosta. tien jälessä juosseet. Minä en olisi ed. Ahma-
26465: Siellä missä kunnallishallinnot ovat jo jou- vaaralta odottanut tällaista lausuntoa. Ed Ah-
26466: tuneet punaisten käsiin, ei tämä ehdotus suin- mavaaran pitäisi tietää kunnallisen äänioikeu-
26467: kaan kuntia siitä onnettomuudesta pelasta, sillä den historiikki tässä maassa siksi tarkoin, että
26468: kyllä kai sosialistivaltuustot ja verotuslautakun- tuommoista lausuntoa ei olisi hänen. tarvinnut
26469: nat siellä pitävät siitä huolen, että veroäyrit so- antaa. Muistammehan, että 1907 valtiopäivillä
26470: sialistiperheiden jäsenille tulevat jaetuiksi joka ja 1908 valtiopäivillä kun oli kysymys kunnal-
26471: hengelle ja siis heistä jokainen saa äänioikeuden, lisesta äänioikeudesta, siihen aikaan oli nuorsuo-
26472: kun sen sijaan heillä on hyvin hyv.ä mahdolli- malainen puolue ja matilaisliitto sekä ruotsalai-
26473: suus harjoittaa siellä puolueellista verotusta nen puolue sillä kannalla, jolla nyt on talous-
26474: juuri porvareihin nähden ja siten ottaa heiltä valiokunta, mutta suomettarelaiset silloin meni-
26475: mahdollisimman usealta pois äänioikeus. Tämä vät sosialistien kanssa sivu siitä, nim. että ääni-
26476: ehdotus on käsittääkseni kuva siitä vanhasta oikeus on tehtävä v leiseksi. 1917 ensimäisillä
26477: rakkaasta äyrimäärään perustuvasta äänioikeu- valtiopäivillä, kun näitä kunnallislakeja säädet-
26478: desta, ja siksi oikeisto sitä kannattaa eikä huo- tiin, tästä kannasta luopuivat kaikki porvarilli-
26479: maa että se tuottaa aivan päinvastaisia tuloksia, st-t eduskuntaryhmät tässä eduskunnassa, vain
26480: kuin mitä sillä on tarkoitettu. Kun kerran näin ruotsalaisessa puolueessa jäi muutamia edusta-
26481: kansanvaltainen kunnallinen iiänioikeus on ky- jia tämän kannan taakse. Tosiasia on se. Siis
26482: symyksessä, kuin on, niin veroperusteesta on luo- vleisen äänioikeuden kannaUe asettuivat kaikki
26483: vuttava ja ,silloin vasta siinä päästään terveelle ~uomalaiset porV'arilliset puolueet. Kukaan suo-
26484: pohjalle. Minä en usko, että sen käytännölli- malainen porvarillinen ed.ustaja ei vaatinut tulo-
26485: sempää kantaa tässä asiassa voidaan löytää kuin Hrovelvollisuutta äänioikeuden ehdoksi. Miten
26486: esim. se, jnHa useat maalaisliittolaiset oli- on mahdollista esittää asia,t nyt siinä värityk-
26487: vat 1917 vuoden ensimäisillä valtiopäivillä . sessa kuin ed. Ahmavaara tahtoi sen esittää~
26488: •Jonka mukaan kaikki kunnolliset ihmiset saisi- Kun kerran kaikki suomalaiset porvarilliset
26489: vat äänioikeuden, mutta äännioikeutta vaille jäi- puolueet silloin ovat menneet tälle kannalle, niin
26490: sivät ne edesvastuuttomat, jotka muun syyn kuin tuntuu minusta tosiaan hyvin arveluttavalt'a ja
26491: varattomuuden tähden ovat jättäneet maksa- suoraan sanoen ei se ole meidän arvomme mu-
26492: matta heille maksettavaksi pannun kunnallisen kaista, että nyt kun tilanne on muuttunut,
26493: veron tai mieskohtaisen maksun. Kun todennä- yhtäkkiä otetaaan tämä talm-askel. Minä en ole
26494: köisesti tämä eduskunta aikoo kunnallislakien tahtonut vielä lausua mitään siitä, onko sitten
26495: muutosehdotuksen loppuunkäsitellä, pyytäisin periaatteessa oikein vai väärin, että tämä askel
26496: suurelle valiokunnalle suositella tätä kantaa. otetaan. Mutta kun mitään kokemusta ei ole
26497: Tällä pohjalla, jolle talousvaliokunta on asiassa vielä saatu, niin minusta on tuntunut, että tässä
26498: asettunut, ei voida saavuttaa mitään kunnollista jäännöseduskunnassa ei olisi hyvin harkittua,
26499: tulosta. että tämmöiseen muutokseen nyt ruvettaisiin.
26500:
26501: Ed. L o h i: Minä vleensä en olisi erittäin Ed. Ahma v a a r 'a: Ed. Niukkaselle pyydän
26502: halukas persoonallisee;;_ väittelyyn eduskunnas- ensinnäkin huomauttaa, että jos hän tutustuisi
26503: sa, sillä se on minusta arvotonta, mutta ed. Ah- vähän enemmän kunnalliseen verotuslakiin, hän
26504: mavaaran lausunto eräiltä kohdin oli sellainen, ei tekisi sellaisia väitteitä kuin hän nyt teki lau-
26505: että sitä ei voi vaikenemalla sivuuttaa. Ed. Ah- sunnossaan, ettei nim. talonpoikia ja -tyttäriä
26506: mavaara huomautti ensin, että ed. Lohi ei näh- voitaisi verottaa. kun on vailma tiet,ää, mitä ne
26507: nyt mitään eduskunnan arvoa alentavaa niissä ansaitsevat, ja tiimän yhteydessä hän puhui kai-
26508: oloissa. missä nämät lait vahvistettiin. Minähän kenlaisesta inventoimisesta, joka oli aivan jou-
26509: nimenomaan jo lausunnossani huomautin siitä tavaa. Kyllä jokainen talon poika ja tytär lm-
26510: tilanteesta, mikä silloin oli, ja epäilemättä se 1uttaa vuodessa ainakin 100 markkaa vaatteisiin
26511: tilanne oli sellainen, että moni eduskunnan niis- ja ravintoon ja siitä juuri myöskin takseerataan
26512: 474 Maanantaina 27 p. tammikuuta.
26513:
26514:
26515: mitä hän kuluttaa. Kyllä jokaiselle voidaan lain mukaan kunnissa tulevat olemaan. Tällä ei
26516: panna tästä ainakin yksi veroäyri ja silloin hän saavuteta sitä, mitä tällä tarkoitet•aan. Voima-
26517: on äänioikeutettu eikä siis tarvitse tämän takia suhteet tulevat pysymään edelleenkin pääasiassa
26518: harkita, kelle pannaan enemmän kelle vähem- samanlaisina. Tämä vain osoittaa joutavaa häti-
26519: män. .Jokaisella, jolla on veroja maksetta- köimistä, joka ei sovi eduskunnan arvolle, vielä
26520: vana, on yhtälaiHa äänioikeus. Tämä ed. Niuk- v.ä.hemmän, kun se tulee eduskunnan oikeiston
26521: kasen väite osoittaa, ettei hän tunne lakia, josta taholta.
26522: hän puhuu. T&mä minusta osoittaa sen lisäksi, että oikeisto
26523: Sitten hän väitti merkillistä kyllä, ettei 1917 ei käsitä ollenkaan sen sopimuksen merkitystä,
26524: vuoden ensi valtiopäivillä ollut mitään painos- mikä on ryhmien välillä tehty. Aivan silmää-
26525: tusta, vaan silloin rauhassa harkittiin asiaa, räpäyttwmättä unohdetaan kokonaan se sopimus.
26526: niinkuin hän sanoi. Kyllä minä luin ainakin joka ei sisältänyt tämän lain käsittelemistä.
26527: sanomalehdistä, en ollut itse noilla ensimäisillä Sen lisäksi tahdon huomauttaa vielä ed. Ah-
26528: valtiopäivillä, että täällä oli sangen suuri pai- mavaaran lausunnon johdosta, että minä ainakin
26529: nostus. Ed. Lohikin jo viittasi, kuinka täällä käsitin aseman syksyllä 1917, kun nämä lait
26530: eduskuntatalon ympä.rillä olivat kaikki Sörnäis- eduskunnassa vahvistettiin, silloin kun eduskun-
26531: ten sakit huutamassa. Kyllä täällä siis oli pai- nalla oli korkein valta, myös siltä kannalta, että
26532: nostusta, mutta ed. Niukkanen ei taida sitä ta vallinen lojaalisuus tai suhtautuminen edelli-
26533: muistaa. En tiedä oliko hän silloin valtiopäivil- s.een eduskuntaan vaatii lain hyväksyttäväksi.
26534: lä. Puhe siitä, että nuo tulot muka tulevat tällä Tässäkin keskustelussa on nimittä.in tullut sel-
26535: tavoin kaksinkerroin verotetuiksi, on myös sel- ville, että laki pääkohdissaan oli sellainen, miksi
26536: laista puhetta, jossa ei ole mitään asiallista porvarilliset olivat sen useita vuosia tahtoneet;
26537: pontta eikä perää. ennenkaikkea tämä vaaliperuste oli pääasiassa
26538: Ed. Lohen lausunto sietäisi kyllä vähän pitem- sellainen.
26539: män selvityksen, mutta nyt ei ole tässä tilai- Täällä on viittailtu myös siihen, mitä sekaan-
26540: suutta siihen, ehkä minä toisella kertaa olen sii- nusta kuntien asioissa syntyisi, jos nykyään
26541: hen tilaisuudessa. Hän väitti, että minun pitäisi voimassaoleva laki jäisi käytäntöön. Mutta ei
26542: tuntea tämän kunnallislain historiikki, ja se ole kuitenkaan kukaan puhuja, ei ainakaan ed.
26543: muka osoittaa, että tässä kaikki porvarilliset oli- Wrede, JOka aina mielellään käyttää tätä sekaan-
26544: vat sillä kannalla, että äänioikeus oli tehtävä nusta keppihevosenaan, esittänyt, mitä sekaan-
26545: yleiseksi. Kyllä minä vähän sitä tunneskelen ja nusta on tapahtunut tai millä tavalla sekaannus
26546: luulen että sieltä löytyy juuri se, että äänioikeus tulisi esiintymään. Käsitän, että sekaannus syn-
26547: on tehtävä yleiseksi, mutta yleiseksi sen tekee tyy siitä, jos heti ryhdytään muuttamaan kun-
26548: valiokunnan mietintökin. Mutta veronmaksu- nallislakeja, ennenkuin on täysin vielä opittu
26549: peruste on ollut kirjoitettu nuorsuomalaisen nykyään voimassa olevia kunnallislakeja käyt-
26550: puolueen ohjelmassa ja sitä olen noudattanut. tämään, ennenkuin on saatu vähääkään koke-
26551: Siinä ed. Lohi siis mmsti kokonaan väärin. Mitä musta niistä, millä tavalla kuntien elämä tulee
26552: sitten isänmaan onnen nimessä on puhuttu, niin kehittymään. Muistaakseni ed. A rokallio täällä
26553: tässä ei tarvitse ruveta väittelemään siitä. sillä kysyi, mitä voitettiin niillä myönnytyksillä, joi-
26554: jokainen luonnollisesti tekee, minkä luul-ee' isän- ta syksyllä 1917 tehtiin, kun vahvistettiin m. m.
26555: maalle olevan onneksi. Mutta pyytäisin ed. Lo-· tämä kunnallislaki. Minä puolestani käsitän,
26556: helta kysyä, mikä onni oli isänmaalle siitä että että niistä myönnytyksistä osaksi johtui, ettei
26557: eduskunta pakotettiin 1917 vuoden toisilla val- kapina alkanut marraskuussa vielä, vaan että se
26558: tiopäivillä sokeasti hyväksymään kunnamslait? lykkääntyi tammikuuhun ja sillä voitettiin
26559: Se oli viime vuonna nähtävänä eikä se ollut paljon.
26560: kovin onnellista.
26561: Ed. Lohi: Ed. Ahmavaaralie aiJOn vielä
26562: Ed .. H a h 1: Kun minulla on suuressa valio- huomauttaa että minäkin tunnen että nuorsuo-
26563: kunnassa tilaisuus yksityiskohtaisesti 'arvostella malaisten ohjelma on sellainen kuin talousvalio-
26564: tätä käsillä olevaa talousvaliokunnan mietintöä, kunnan kanta. Mutta huomautan että nuorsuo-
26565: lausun tällä kertaa ainoastaan sen yleisen mieli- malaiset samoinkuin muut porvaripuolueet luo-
26566: piteeni että minunkin ajatukseni on tästä ehdo- puivat tästä kannasta 1917 vuoden ensimäisillä
26567: tuksesta se, että jos se tuleekin eduskunnan pää- valtiopäivillä, kun näitä kunnallislakeja säädet-
26568: tökseksi, se ei ol.eellisesti muuta niitä voimasuh- tiin eikä ohjelmanluontoista vastalausetta esi-
26569: teita, mitkä nykyään voimassaolevan kunnallis- t€tty valiokunnan mietintöön. Yksimielisesti
26570: Kunnallislait. 4-75
26571:
26572:
26573: luovuttiin siltä kannalta. Mitä tulee kysymyk- Iisten päätöksiä ja pöytäkirjoja. Niistä ei ollen-
26574: seen josta ed. Ahmavaara viimeksi huomautti, kaan käy selville, että nämä kaksi tekoa edus-
26575: että' mitä myönnytyksillä voitettiin, siihen on kunnan puolelta olisivat ollenkaan kapinaa siir~
26576: ed. Hahl vastannut. Mielestäni voitettiin paljon. tiineet. Ne olivat kokonaan muut syyt, jotka sen
26577: Jos kapina olisi puhjennut marraskuussa, kun tekivät.
26578: oli suurlakko, meidän itsenäisyys ei ollut mis- Mitä nyt ed. Niukkasen lausuntoon tulee, niin
26579: sään tunnustettu, oltiin virallisesti Venäjän viimeisessä lausunnossaan hän antoi uuden lois-
26580: yhteydessä. Meillä ei ollut suojeluskuntia. Näi- tavan todistuksen, kuinka hän ei todella käsitä,
26581: den lakien vahvistus sai aikaan sen että kapina- mistä kunnallisveroja taksoitetaan. Minä pyydän
26582: yritys lykkääntyi meille onnellisempaan aikaan. että hän lukisi professori Ståhlbergin kunnal-
26583: Minä ainakin olen siinä vakaumuksessa että lislakien selvityksen, niin hän tulisi näkemään,
26584: niillä myönnytyksillä voitettiin paljon. että juuri siitäkin verotetaan, mitä ihminen ku-
26585: luttaa. Se on juuri väärä kanta, että ainoastaan
26586: siitä mitä säästöksi jää verotetaan. Sitä nyt ei
26587: Ed. Niukkanen: Niin isällisellä sävyllä kukaan, joka asioita tuntee, enää väitä. Vaan se
26588: kuin ed. Ahmavaaran opetukset olivatkin anne- on myöskin kulutus, josta verotetaan.
26589: tut, täytyy minun huomauttaa että ne eivät pidä
26590: paikkaansa, että ne olivat kokonaan vääriä ope- Ed. Luo p a j ä r v i: Tahtomatta pitem-
26591: tuksia. Hän väittää että kunnallislain mukaan mältä sekaantua tähän keskusteluun, katson kui-
26592: verotetaan lruluttamisesta. Kyllä se, herra tenkin olevan syytä senjohdosta, että ed. Ahma-
26593: Ahmavaara, on tulo, josta verotetaan kunnallis- vaara katsoo asiakseen väittää sitä, että niillä
26594: lakien mukaan. Ei tuloverossa voida kulutta- myönnytyksillä, joita tehtiin syksyllä 1917, ei
26595: mista pitää verotuksen perusteena. voitettu mitään, vastata, että kaiken muun
26596: Sitten minä pyydän myöskin huomauttaa, ohella, mitä niillä voitettiin, voitettiin m. m. se,
26597: että ed. Ahmavaaran sanomalehtitiedot eivät että ed. Ahmavaara nyt istuu täällä eduskun-
26598: 'pidä paikkaansa eduskuntatyöstä 191'7 keväällä. nassa. Siitä minä olen varma. Ed. Ahmavaara
26599: Se vastalause, minkä minä täällä esitin, on tehty äsken väitti kyllä naiviksi niitä selityksiä, joita
26600: asian ollessa valiokunnassa, eikä silloin ollut täällä annettiin ed. Lohen tekemän väitteen
26601: minkäänlaista painostusta. Valiokunta työsken- tueksi. Minä puolestani uskallan väittää, että
26602: teli aivan rauhallisissa oloissa. Myöskin huo- ed. Ahmavaara tehdessään tuollaisia vastahuo-
26603: mautan samaa, mitä edelliset, että silloin nuor- mautuksia itse on vähintään naivi. Lisäksi minä
26604: suomalaiset samoin kuin kaikki, muutamia ruot- muutamalla sanalla kosken ed. Ahmavaaran
26605: salaisia lukuunottamatta, luopuivat yksimieli- lausunnossa sitä väitettä, jossa hän puhui maa-
26606: sesti v.erotukseen perustuvasta äänioikeudesta. laisliitosta ja sen myöntyväisyydestä sosialistien
26607: Ne asettivat ainoastaan kaksi rajoitusta; nim. vaatimukseen verrattuna muihin porvaripuo-
26608: että se, joka on holhouksen alaisena, ja .se, joka 1ueihin, m. m. nuorsuomalaiseen puolueeseen.
26609: on kansalaisluottamusta vailla, eivät saisi ääni- Kun Ahmavaaran väite todistettiin vääräksi,
26610: oikeutta. niin hän vetäytyi oman persoonallisen kantansa
26611: taa. Siihen taas minun mielestäni ei voi kiin-
26612: Ed. A h m a v a a r a : Ed. Lohelle pyydän nittää mitään huomiota, sillä kukaan ei voi ar-
26613: huomauttaa, että minä edellisessä lausunnossani vata, millä kannalla ed. Ahmavaara kunakin
26614: en puhunut mink~än ryhmän kannasta, vaan päivänä on.
26615: omasta kannastani. Ja siitä kannastani minä en
26616: ole koskaan luopunut. Mutta mitä ryhmän kan>- Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
26617: taankin tulee, niin siinäkin on tinkimisen varaa
26618: siitä mitä ed. Lohi väitti. Se seikka, että jokin P u he m i e s: Asian ensimäin~n käsittely
26619: ryhmä tahi yksityinen edustaja lainlaadinnassa julistetaan päättyneeksi. Asia lähetetään valtio-
26620: enemmistön painostuksesta yhteensovittelussa päiväjärjestyksen 57 § :n mukaan suureen
26621: on joutunut muuttamaan kantaansa, ei silti ole valiokuntaan.
26622: hänen vakaumuksiaan muuttanut. Siitä ei nyt
26623: maksa vaivaa sen enempää. Mutta se tuntuu jo 7 Ehdotuksen koskeva kiinteistökaupasta suoritet-
26624: naivilta, että täällä näin tosissaan väitellään, . tavaa ylimääräistä veroa
26625: että kunnallislailla ja 8-tunnin työpäivälailla
26626: saatiin kapina lykkääntymään. Toivoisin, että sisältäYän hallituksen esityksen n :o 16 johdosta
26627: herrat olisivat vähän seuranneet niitä ka.pinal- laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 5,
26628: 476 Maanantaina 27 p. tammikuuta.
26629: --------------------
26630:
26631: joka viime täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esi- Puhemies: Nyt toimitetaan ensin äänes-
26632: tellään mainitun lainsäätämisasian e lli s i- tys perustuslakivaliokunnan mietinnön sivulla
26633: m ä i s t ä k ä .s i t t e 1 y ä varten. 10 olevasta asian kiireelliseksi julistamista kos-
26634: kevasta ponnesta.
26635: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste-
26636: taan ensimäinen käsittely päättyneeksi ja mie- Äänestykset ja piiäti:is:
26637: tintö lähetetään suureen valiokuntaan.
26638: 1) Ken hyväksyy puheenaolevan ehdotuksen
26639: 1) Ehdotuksen laiksi maalaiskuntain asutus- asian kiireelliseksi julistamisesta, äänestää ,jaa";
26640: lau taJmunista ken sitä ei hyväksy, äänestää ,,ei". Jos vähin-
26641: tään "/~ annetuista äänistä kannattaa mainittua
26642: sisältävä hallituksen esitys n :o 21, jota on val- ehdotusta, on se hyväksytty, mutta muuten on
26643: mistelevasti käsitelty talousvaliokunnan mie- ehdotus hylätty.
26644: tinnössä n :o 3 ja suuren valiokunnan mietin-
26645: nössä' n :o 17, esitetään k o l m a n t e e n k ä- Äänestyksessä annetaan 69 ,jåa"- ja. 2 ,ei''-
26646: s i tt e l y y n. ääntä.
26647: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste-
26648: taan keskustelu päättyneeksi ja lakiehdotus hy- Puhemies: Eduskunta on siis päättänyt
26649: väksytään sellaisena kuin se on toisessa käsitte- hyväksyä perustuslakivaliokunnan ehdotuksen.
26650: lyssä pä,ätetty. Nyt toimitetaan edelleen äänestys lakiehdotuk-
26651: sen hyväksymisestä tai hylkäämisestä.
26652: Asian kolmas käsittely julistetaan päätty-
26653: neeksi. 2) Joka hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena,
26654: kuin se on toisessa käsittelyssä päätetty, äänestää
26655: Puhemies: Asia on loppuun käsitelty. ,jaa"; joka ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". Jos
26656: vähintään 2 /~ annetuista äänistä on jaa-ääniä, on
26657: lakiehdotus hyväksytty, mutta muuten se on
26658: 2) Ehdotuksen laiksi Suomen valtiotalouden hylätty.
26659: oikeusperusteista
26660: Äänestyksessä annet•aan 67 ,jaa"-ääntä ja 1
26661: sisältävä hallituksen esitys n :o 4, jota on val- ,:ei"-ääni.
26662: mistelevasti käsitelty perustusvaliokunnan mie-
26663: tinnössä n :o 3 ja suur-en valiokunnan mietin- Puhe m i .e s: Eduskunta on siis hyväksynyt
26664: nössä n :o 18, esitellään k o l m a n t e e n k ä- lakiehdotuksen. Asia on loppuun käsitelty.
26665: sittelyyn.
26666: 3) Ehdotuksen, koskeva valtiopäiväjärjestyksen
26667: Puhemies: A,sian käsittelvssä ehdotan eräiden valtiotaloutta koskevain säännösten
26668: seuraavan menettelyn. Ensin saiiitaan asiasta muuttamista,
26669: keskustella. Sitten tehdään päätös lippuäänestyk-
26670: sellä perustuslakivaliokunnan mietinnön ehdo- sisältävä hallituksen esitys n :o 5, jota on valmis-
26671: tuksesta, joka on pontena mietinnön 10 sivulla televasti käsitelty perustuslakivaliokunnan mie-
26672: eli että käsilläoleva lainsäätämisasia käsitellään tinnössä n :o 4 ja suuren valiokunnan mietin-
26673: siinä järjestyksessä kuin Valtiopäiväjärjestyksen nössä n :o 19, esitellään k olm an t een
26674: 6C § :n 2 momentissa on säädetty, s. o. kiireelli- k ä s i t t e 1 y y n.
26675: senä. Jos mainittu ehdotus hyväksytään, toimi-
26676: tetaan lippuäänestys lakiehdotuksen hyväksymi- Puhemies: Ensin sa1litaan asiassa keskus-
26677: sestä tai hylkäämisestä. Mutta ellei asian julis- telu. Sitten tehdään päätös lippuäänestyksellä
26678: tamista kiireellisesksi tapahdu, äänestetään, on- perustuslakivaliokunnan mietinnön ehdotuk-
26679: ko lakiehdotus julistettava lepäämään vai hy- sesta, joka on pont.ena mietinnön 7 sivulla, eli
26680: lättävä. että esilläoleva lainsäätämisasia käsit-ellään siinä
26681: järjestyksessä, kuin valtiopäiväjärjestyksen 60
26682: Menettely hyväksytään. § :n 2 momentissa on säädetty, s. o. kiire€llisenä.
26683: ,Jos mainittu ehdotus hyväksytään, toimitetaan
26684: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste- lippuäänestys lakiehdotuksen hyväksymisestä
26685: taan keskustelu päättyneeksi. tai hylkäämisestä; mutta ellei asian julistamista
26686: Eduskunnan työjärjestyksep muuttaminen. 477
26687:
26688:
26689: kiireelliseksi tapahdu, äänestetään, onko laki- Kun ei kuka•an halua puheenvuoroa eduskunta
26690: ehdotus jätettävä lepäämään vai hylättävä. siirtyy pykälä pykälältä tarkastamaan ehdo-
26691: tusta.
26692: Menettely hyväksytään.
26693: 5 § :n 2 momentti, 14 § :n 3 momentti, § :t 17 ja
26694: P u h e m i e s : ;. Toimitetaan .siis äänestys 39, sivulla 5 oleva nimike, § 11, 12 § :n 7 mo-
26695: perustuslakivaliokunnan mietinnön sivulla 'l ole- mentti, 13 §, sivulla 6 oleva nimike ja sivulla 4
26696: vasta asian kiireelliseksi julistamista koskevasta oleva ensimäinen ponsi esitellään ja hyväksy-
26697: ponnesta. tä-än järjestänsä.. keskustelutta.
26698: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
26699: Äänestykset ja päätös:
26700: Puhe m ies: Eduskunta on siis hyväksynyt
26701: 1) Ken hyväksyy puheenaolevan ehdotuksen perustuslakivaliokunnan mietinnön kokonaisuu-
26702: asian kiireelliseksi julistamisest-a, äänestää ,jaa", dessaan.
26703: ken ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". Jos vähintään
26704: 5i11 annetuista äämstä kannattaa mainittua ehdo- Asia on J.oppuun käsitelty. ·
26705: tusta, on se hyväksytty, mutta muuten on ehdo-
26706: tus hylätty.· 9) Suomen postisäästöpankin tilaa ja hoitoa
26707: vuonna 1917
26708: Äänestyksessä annetaan 65 ,jaa"- ja 2 ,ei"-
26709: ääntä; eduskunta on -siis hyväksynyt perustus- koskevan .kertomuksen johdosta laadittu pank-
26710: lakivaliokunnan ehdotuksen asian julistamisesta kivaliokunnan mietintö n :o 3 esitellään
26711: kiireelliseksi. a i n o a a n k ä s i t t e l y y n.
26712: Puhemies: Nyt toimitetaan äänestys laki- Eduskunta hyväksyy keskustelutta pankkiva-
26713: ehdotuksen hy.symisestä tai hylkäämisestä. liokunnan mietinnön.
26714:
26715: 2) Äänestysehdotus: Joka hyväksyy lakiehdo- P u he m i e s: Asia on loppuunkäsitelty.
26716: tuksen sellaisena kuin se on toisessa käsittelyssä
26717: päätetty, äänestää ,jaa", joka sitä ei hyväksy, 10) Avioliittolainsäädännön uudistamista
26718: äänestää ,ei". Jos vähintäin 2 / 3 annetuista
26719: ääni~tä on ,jaa"-äärnä, on lakiehdotus hyväk- koskeva edustaja Hultinin y. m. kysymys esi-
26720: sytty, mutta muuten on se hylätty. tellään.
26721:
26722: Äänestyksessä annetaan 68 ,jaa"- ja 1 ,ei"- P u h e m i e s: Eduskunnan kansliaan on edus-
26723: ääni. taja Hultin ynnä 8 muuta edustajaa kuluvan
26724: kuun 16 päivänä jättänyt kirjelmän, jossa he val-
26725: Puhe m i e s: Eduskunta on siis ,hyväksynyt tiopäiväjärjestyksen 32 § :n 2 momentin perus-
26726: lakieh~otuksen.Asia on loppuun käsitelty. teella tekevät asianomaiselle hallituksen jäse-
26727: nelle kysymyksen a violiittolainsä.ädännön uudis-
26728: tamisesta. Tämän kirjelmän olen saattanut oi-
26729: 8) Eduskunnan työjärjestyksen ja vaaleja koske- keusministerin tietoon ja on herra ministeri
26730: vain määräy~;~ten muuttamista nyttemmin siihen antanut kirjallisen vastauksen.
26731: Molemmat· kirjelmät esitetään nyt eduskunnalle.
26732: koskevan puhemiesneuvoston ehdotuksen joh- Äskenmainitun valtiopäiväjärjestyksen kohdan
26733: dosta laadittu perustuslakivaliokunnan mietintö mukaan ei tällaisesta asiasta eduskunnassa voida
26734: n:o 8 esitellään aino.aan käsittelyyn. keskustella eikä päätöstä tehdä.
26735: Puhemies: Ensin sallitaan asiassa keskus- Sihteeri lukee kirje.Imät:
26736: telu, senjälkeen eduskunta siirtynee pykälä
26737: pykälältä tarkastamaan ehdotusta. Lopuksi esi- S u o m e n E d u s k u n n, a 11 e.
26738: tellään valiokunnan mietinnön sivulla 4 oleva
26739: ensimäinen ponsi. Jo säätyvaltiopäivien aikaln11 tunnustettiin, että
26740: se lainsäädäntö, joka järjestää aviopuolisoiden
26741: Menettelytapa hyväksytään. keskinäiset oikeussuhteet, on varuhettunut ja kai~
26742: 61
26743: 47t; Maa"Qantaina 2.7 p. tawmikuuta.
26744:
26745:
26746: -pa.a, perinpohjaista uudistusta. Ylksikamarisen tänyt tyytymättömyyttä ja paiheksumista var~in
26747: OO.u:skunna;n: ensi kerraJII! kolroontuessa kaåkkien kin naisten piireissä, rohkenemme käyttälmällä.
26748: pu'!)lueiden ooisedUBtajat allekirjoittamissaan ano- sitä oi,k<eutta, minkä V. J :n 32 §:n 2 kohta meille
26749: muse~hd~tuksis·sa esittivät, että tällainen uudistus antaa, kunnioittaen esittää a.sianomaiselle minis-
26750: siihen suuntaan, ·että aviovaim.o 'tulisi miehensä terille seuraavan kysymyksen:
26751: rinnallru yhd.envert.a:isoon asemaan mitä pikimmin
26752: toimeerupantaisiin. NäiiDä anomusehdotukiset uudis- Mihin toimen-piteisiin 'Hallitus on ryih-
26753: tettiin sittemmin kaikilla seuraavilla v·altio'J)äi- tynyt taikka aikoo ryhtyä Eduskunnarn
26754: villäi, kunnes ne vithdoin v. 1917 johtivat Edus• anoman a,violiittolainsäädännön uudistusta
26755: kunnan anomukseen ,että Ha.llitus lähimmässä koskevan esityksen valmistamiseksi, jotta
26756: tulevaisuudessa ryhtyisi va1mistama>an ehdotusta esitys mahdollisimman rpian voidaan Edus-
26757: avioliittolainsä,äJdänn:ön uudistamisekisi ja. erittäin- kunnalle antaa? ·
26758: kin aviopuolisoid·en varallisuusoikeudellisten sulh-
26759: teiden .iärjestwmisåsi tasa-arvoisuuden periaat- Helsingissä 16 rp. tammikuuta 1919.
26760: teita '·noudattaiiDalla ja aikan:aan antaisi EduS'kun-
26761: nalle esitykset asiassa". T~kla Hultin. . Tilda Löthmån.
26762: Jo sitä ennen Suomen Senaatti oli erään useiden Iida Yrjö-Koskinen. Annie FuruhjeLm.
26763: henkilöiden sille jättämän! samansuuntaisen ano- Eveliina Ala-Kulju. Elli Ta,vastähti.
26764: muksen johdos.ta 12 iP· :kesäkuuta 1907 antanut Bertta Pykälä. Augusta .Laine.
26765: Lainva1mistelukunnaln toisen osaston toimeks-i Helena Brand•er. '
26766: ry:htyä tarkastamaan naimisissa olevan naisen
26767: perheoikeudellista asemaa koskevaa lainsäädäntöä
26768: sekä la:atimamu uudistusehdotusta tämä:n joh-
26769: dosta. Kolmisen 'vuotta asiaa IJ:J.arkittuaan Lain- Oikeusministeri.
26770: valmistelukunta pyysi ISenaatilta valtuutta saada Helsingissä
26771: ·alukisi laatia mietinnön vain niisrtä rpäälperusteista, tammikuun 24 päivänä 1919.
26772: joil1e uudistus olisi raJkennettava jru että va:staJ sit- n:o 350.
26773: ten kun viranomaiset ja asia:niharra.sta;jat olisivat Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
26774: tästä mietinnöstä antaneet lausuntonsa, jot'ka oli-
26775: sivart; 'saatettavat Lainvalmistelukunnan tietoon, Siinä tarkoituksessa josta mainitaan V aitio~
26776: lopullinen ·lakiehdotus olisi laadittava. Saatuaran päiväjärjestyksen 32 § :n 2 momentissa, sella:i-
26777: Senaatin •suostumuksen tähän esitykseensä Lain- sena kuin se on joulukuun 31 päivänä 1917 an-
26778: •valmistelukunta sittemmin laati mi·etinnön avio- netussa laissa, on Herra Puhemies lähettänyt
26779: puolisoiden oikeussUJhteiden järjestämisen perus- minulle jäljennöksen edustaja Tekla Hultimn
26780: teista. Mietintö on ,päivätty 31 p. joulukuuta 1912. ynnä 8 muun edustajan Suomen eduskunnalle
26781: Senjälkeen on kulunut 6 vuotta ilman että ki- osottamasta, minun vastattavakse.ni tekemästä
26782: -peästi kaivattu uudistus on tietääkisemme rahtuis- kysymyksestä ·a vialiittolainsäädännön uudista-
26783: takaan vitem:mälle edistynyt. useat naisjärjestöt mista koskevan esityksen antamisesta eduskun-
26784: ovat kyllä valtuuttamiensa edustajien kautta tarr- nalle. Tämän johdosta saan kunnioittaen esit-
26785: kastruneet Lainvalmistelukunnan crnietinilöä ja laa- tää seuraavaa.
26786: timrussaan lausunnossa esittäneet ne muistutlili:set. Kysymyksentekijät ovat kirjelmässään lausu-
26787: jotka miehlntö naisten kannalta katsoen a~heuttaa, neet että jo säätyvaltiopäivien aikana oli tun-
26788: mutta julkisuudessa ei ale näkynyt tietoja ovatko nustettu että se lainsäädäntö, joka järjestää avio-
26789: viranomaiset antaneet a~sirusta vaadittu,ja lausun- puolisoiden keskenäisiä oikeussuhteita, on van-
26790: toja .i~ mihin suuntaan nämä ovrut käy;neet. Lain- hentunut ja kaipaa perinpohjaista uudistusta.
26791: valmistelukunta, joka lalk.kautettiin v. 1914, on Yksikamarisen eduskunnan ensi kerran kokoon-
26792: sittemmin a.setettu uudestaan v. 1917. Kuiten- tuessa oliv;a:t kaikkien puolueiden naisedustajat
26793: kaan ei se ka,tsone olevaDiSa ilm.an erityistä mää- alle.kirjoittamissaan anomusehdotuksissa esittä-
26794: räystä velvollinen uudessa muodQSisaan jatka- neet että tällainen uudistus siihen suuntaan että
26795: maan niiden asioiden käsittelyä, j.otka: ennen lak- aviovaimo tulisi miehensä, rinnalla yhdenvertai-
26796: kautusta olivat sen d:iarioon merkityt. .seen asemaan mitä pikimmin toimoonpantaisiin.
26797: Kun Lainrvalmistelukunta1 tietääksemme ei ole Nämä anomusehdotukse·t olivat uudistetut sit-
26798: saanut mitään m..ääräy.st~ jatkaa nyt vuhoonaole- temmin kaikiHa seuraavilla valtiopäivillä, kun-
26799: v~a lainvalmistelutyöt,ä, joka jo yli· 11 vuotta on nes ne viimein vuonna 1917 olivat johtaneet
26800: ollut vi,reillä .ia 'kun tämä asian viivytys on herät- eduskunta-anomukseen, ,että hallitus liihimmas-
26801: 1
26802:
26803:
26804: Avioliittolainsäädännön uudistaminen. 479
26805: ~~-~-------------~ -------~~--~---------------------------------
26806:
26807:
26808:
26809:
26810: sä tulevaisuudessa ryhtyisi valmistamaan ehdo- Ku.ten kysymyksen tekijät mainitsevat, oli Se-
26811: tusta avioliittolainsäädännön uudistamiseksi ja n,Q.abti, annettuaan eräiden henkilqiden sille jät-
26812: erittäinkin aviopuolisoiden varallisuusoikeudel- tämän a.nomuksen johdosta Lainvalmistelukun-
26813: listen suhteiden järjestämiseksi tasa-arvoisuuden nan toimeksi ottaa tarkastettavakseen naidun
26814: periaatteita noudattamalla ja aikanaa,n antaisi naisen perheoikeudellista asemaa koskeva lain-
26815: eduskunnalle esitykset asiasta." säädäntö ja laati·a ehdotus asiassa, suostunut
26816: Jo sitä ennen Suomen senaatti oli erään usei- Lainvalmistelukunnan sittemmin tekemään esi-
26817: den henkilöiden sinne jättämän samansuuntaisen tyk~een, että koska naidun naisen perheoikeu-
26818: anomuksen johdosta 12 päivänä kesäkuuta 1907 dellista as~maa koskevasta lainsäädännöstä meil-
26819: antanut lainvalmistelukunnan toisen osaston lä ei ollut vielä muodostunut mitään yleistä mie-
26820: toimeksi ryhtyä tarkastamaan naimisissa olevan lipidettä, vaan suuri erimielisyys oli vallitse-
26821: naisen perheoikeudellista asemaa koskevaa lain- massa uudistuksen yleisestä suunnasta, Lainval-
26822: säädäntöä sekä laatimaan uudistusehdotusta tä- mistelukuntia ensin saisi valmistaa :!mietinnön
26823: män ·johdosta. Asiaa harkittuaan Lainvalmis- usia.a koskevassa lakiehdotuksessa noudatetta-
26824: telukunta oli pyytänyt Senaatilta valtuutt.a saa- vi&ta periaatteista, sekä että, sittenkun tästä mie-
26825: da aluksi laatia mietinnön vain niistä pääperus- tinnöstä olisi vaa:dittu asianomaisten vir:anomais-
26826: teista, joille uudistus olisi rakennettava ja että t~n ja asianharrastajain lausuntoja, Lainvalmis-
26827: vasta sitten kun viranomaiset ja asianharrasta- telukunta saisi niistä tiedon lakiehdotuksen lo-
26828: jat olisivat tästä mietinnöstä antaneet- lausun- pullista valmistamista. varten. Mainitun suos-
26829: tonsa, j.otka olisivat saatettavat Lainvalmistelu- tumuksensa Senaa·tti oli antanut toukokuun 12
26830: kunnan tietoon, lopullinen lakiehdotus olisi laa- päivänä 1911 ja on lainvalmistelukunnan 31
26831: <llttava. Saatuansa Senaatin suostumuksen .tä- päivänä joulukuuta 1912 päivätty mietintö niistä
26832: hän esitykseensä, Lainvalmistelukunta oli sit- periaatteista, joiden mukaan avi~Imolisoiden oi-
26833: temmin laatinut mietinnön -aviopuolisoiden oi- keussuhteet olisivat järjestettäväl, saapllliut Se-
26834: keussuht.eiden järjestämisen perusteista, mikä naa-ttiin toukokuun 31 päivänä 1913.
26835: mietintö on. päivätty joulukuun 31 päivänä. 1912. Mietinnössään Lainvalmistelukunta on ehdot-
26836: Sen jälkeen oli kulunut 6 vuotta ilman että tanut, että- puheenaoleva lainsäädäntöuudistJIS
26837: kipeästi kaivattu uudistus oli kysymyksen teki- olisi pääasiallisesti :cakennettava seuraaville
26838: jäin tieten edistynyt rahtuistakaan pitemmälle. periaatteille:
26839: Useat naisjärjestöt olivat kyllä valtuuttamiensa
26840: edustajien kautta tarkastaneet Lainvalmistelu- I. Puolisoiden henkilökohtaisista suhteista.
26841: kunnan mietintöä ja laatimassaan lausunnossa
26842: -esittäneet ne muistutukset, jotka mietintö nais- 1) Miehen edu:smiesoikeus on poistet-
26843: ,ten kannalta aiheutti, mutta julkisuudessa ei ol- tava ja aviovaimo tunnustettava kelpoi-·
26844: lut näkynyt tietoja, olivatko viranomaiset anta- seksi päättämään kaikkia oikeustoimia,
26845: neet asiasta vaadiituja lausuntoja ja mihin suun- myös miehensä kanssa, sekä esiintymään
26846: ta:an: nämä olivat käy;neet. tuomioistuimissa ja muiden viranomais-
26847: Kun Lainvalmistelukunta ei ollut saanut mi- ten luona kantajana, vastaajana tai haki-
26848: tääm määräystä jatkaa nyt puheenaolevaa lain- jana, kuin myös harjoittamaan elinkeinoa.
26849: valmistelutyötä, joka jo yli 11 vuotta oli ollut 2) Aviovaimo on oikeutettu miehensä
26850: vireillä, ja kun tämä ·asian viivytys oli herät- kanssa ottamaan osaa per.heen yhteisten
26851: tänyt tyytymättömyyttä ja paheksumista. varsin- asiain hoitoon, joihin ~yös kuuluu kysy-
26852: kin naisten piireissä, ovat edustaj'ltt Hultin ja mys lasten hoidosta ja kasvatuksesta.
26853: hänen toverinsa, käyttäen sitä oikeutta, minkä 3) Milloin puolisoiden kesken syntyy
26854: Valtiopäiväjärjestyksen 32 § :n 2 kohta heille erimielisyyttä: sellaisissa perheasioissa,
26855: .antaa, esittäneet vastattavabeni seuraavaan ky- kuuluu ratkaisuvalta miehelle, paitsi 4 ja
26856: .symykseen: 6 kohdassa mainituissa tapauksissa. Vai-
26857: mo ei ole velvollinen alistumaan miehen ·
26858: päätökseen, jos tämä on siinä valtaansa
26859: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- väärinkiiyttänyt.
26860: tynyt taikka aikoo ryhtvä Eduskunnan ' . 4} Aviovaimoille· kuuluu lähinnä !huo-
26861: an"Oman avioliittolainsäädännön uudis- lenpito kodin sisäisestä taloudesta ja on
26862: tusta lroskevan esityksen valmistamiseksi, hiin oikeutettu tätä alaa Iro.skevissa kysy-
26863: jotta esitys mahdollisimman pian voidaan myksissä edustamaan., niinkuin: mi~kin,
26864: Eduskunnalle antaa~ perheyhteyttä ulospäin. Erimielisyyksien
26865: (80 Maanantaina 'J/1 p. tammikuuta.
26866:
26867: tässä sattuessa on vaimolla ratkaisuvalta. 3) Puolisoilla on oikeus niin hyvin en-
26868: Jos vaimo väärinkäyttää tätä valtaansa, nen avioliittoaan kuin sen aikanakin vä-
26869: voi tuomioistuin miehen vaatimuksesta lipuheella (avioehtosopimuksella) järjes-
26870: ottaa sen häneltä pois. · tää omaisuussuhteensa minkä järjestel-
26871: 5) Jos mies tekeytyy syypääksi ratkai- män mukaan he haluavat ylläluetelluista
26872: suvaltansa törkeään väärinkäyttämiseen kolmesta järjestelmästä, oma,ksumalla jon-
26873: t;ahi JOS jommankumman puolison menes- kun niistä sellaise!l'aan tahi suuremmilla
26874: tys joutuu puolisoiden yhteiselämän kaut- tai pienemmillä muutoksilla. Tällainen
26875: ta ilmeisesti vaaranalaiseksi, on edellisessä välipuhe on säädetyllä tavalla julkaista:va
26876: tapauksessa vaimo ja jälkimäisessä se sel{ä lakiin otettava säännöksiä, jotka tur-
26877: puoliso, jonka edut siten ovat vaara~alai vaav·at kolmannen miehen oikeuden. Jos
26878: sia, oikeutettu lakkauttamaan yhrtEnselä- sellaista sopimusta ei ole tehty avioliittoon
26879: män. Tuomioistuimella on silloin valta mentäessä, on ansio_-omaisuusyhteisyyteen
26880: määrätä, onko ja missä määrin se puoliso, perustuva järjestelmä tuleva lakimääräi-
26881: joka on yhteiselämän lakkauttanut, oikeu- senä noudateUavaksi.
26882: tettu saamaan toiselta puolisoita ylöspi-
26883: don. TäJIDän ohessa sisältyy Lainvalmistelukunnan
26884: 6) Jos puolisot elävät erillään, on sillä mietintöön yleiskatsaus asiaa koskevaan ulko-
26885: puolisoista, jolla on oikeus pitää lasta luo- maalaiseen lainsäädäntöön.
26886: naan, ratkaisuV'alt.a tapsen kasvatukseen Vaikka siis Lainvalmistelukunnan mietintö
26887: nähden. Jos hän tätä oikeuttaan väärin- joulukuun · 31 päivältä 1912 ei ole syntynyt
26888: käyttää saa toinen puoliso kääntyä hol- Eduskunnan nyt puheena olevan anomuksen joh-
26889: houslautakunnan tai tuomioistuimen puo- dosta. 22 päivältä kesäkuuta 19117, jota vielä ei
26890: leen oikaisun saamista varten. ·ole edes Valtioneuvostolle toimitettu, näyttää se
26891: 7) Jos vaimon tekemä työsopimus thi kyllä sisältävän arvokasta ainehistoa sellaisen
26892: harjoittama elinkeino voidaan kats<?a e~ lainsäädännön pohjaksi kuin s·anotussa anomuk-
26893: tävän häntä täyttä;mästä hänellä aviOvai- sessa, jonka ponnen kysymyksen tekijät ovat kir-
26894: mona olevia velvollisuuksia, saa oikeus, jelmäänsä lainanrieet ja joka muuten on kokonai-
26895: miehen vaatimuksesta, kumota tällaisen suudessaan painetuissa valtiopäirväasia•kirjoissa,
26896: välipuheen tai kieltää sellaisen elinkeinon edellytetään. ,Lainv·almi5telukunnan vuonna
26897: harjoittamisen. 1912 antamassa mietinnössä aviopuolisoiden vä-
26898: listen oikeusuhteiden järjestämisessä noudatet-
26899: II. Puolisoiden varallisuusoikeudellisista tavista peria.atteista on asiasta, tarkoin harkittu
26900: suhteista. .ehdotus", sanotaankin tuossa anomuksessa.
26901: Heinäkuun 21 päivänä 1915 Senaatti päätti
26902: 1) Aviopuolisoiden omaisuussuhteiden va.atia Lainvalmistelukunnan mietinnöstä lau- ,
26903: järjestämiseksi otetaan lakiin rinnakkain sunnot maah hovioikeuksilta ja tuomiokapitu-
26904: kolme eri omaisuusjärjestelmää, yksityis- leilta ,sekä pyytää myöskin Yliopiston lainopil-
26905: kohdittain säännösteltyinä, nim. ansio- lista, tiedekuntaa, yhdistystä ,Juridiska förenin-
26906: omaisuudenyhteisyyteen, yleiseen omai- gen i Finland", Suomalaista Lakimiesten yh-
26907: suusyhteisyyteen ja omaisuudenerillisyy- distystä, Suomen naisten kansallisliittoa, Suo-
26908: teen perustuvat järjestelmät. men N aisyhdistystä ja Naisasialiitto Unionia an-
26909: 2) Näitä omaisuusjärjestelmiä muodos- tamaan lausuntonsa asiasta. Kun kysymyksen te-
26910: teltaessa on m. m. noudatet•t·ava: kijät, jotka lausuvat että use·at naisjärjestöt kyl-
26911: että molemmat puolisot saavat it;;e hal- lä ov·at valtuuttamiensa edustajien kautta tar-
26912: lita yksityistä omaisuuttaan; sekä kast!!oneet Lainvalmistelukunnan mietintöä ja
26913: että omaisuuden yhteisyydessä puoli- Jaa•timassaan lausunnossa esittäneet ne muistu-
26914: soiden yksityisomaisuuden 1\:uotto ja hei- tukset jotka mietintö naisten kannalta katsoen
26915: dän työansionsa kuuluu yhteispesään; aiheuttaa, kysymyksensä perusteluissa ovat huo-
26916: että vaimon yksityisen omaisuuden tuotto mauttaneet, ettei julkisuudessa ole näkynyt tie-
26917: ja työansio on hänen hallinnossaan, mutta toj.a, ovatko viranomaiset antaneet asiasta lau-
26918: etffi mies hallitsee muuta yhteispesän ,suhtoja ja mihin suuntaan ne ovat käyneet, saan
26919: omaisuutta, kuitenkin nHn että tärkeäm- täten ilmoittaa, että myöskin viranomaiset ja
26920: piin sitä koskeviin oikeustoimiin vaadi- muut, joilta asiasta lausuntoa pyydettiin, Suo-
26921: taan vaimon myötä vaikutus. • malaista Lakimiesten Yhdistystä lukuunotta-
26922: . '
26923: A violiittolainsäädii.Qnön uudistaminen. 481
26924:
26925: matta, ovat lausuntonsa antaneet, mikä kyllä jo mannen översänt tili mig en avskrift av lant-
26926: on ollut 1917 vuoden eduskunnalle tunnettua, dagsmannen Thkla Hultins: jiimte åtta andra.
26927: ·kuten käy ilmi sen anomuksesta 22 päivältä la-ntdagsmäns .tili Fimands Lantdag stiillda, tili
26928: kesäkuuta j·a käyvät nämä lausunnot yleensä mig "för besvarande riktade fråga rörande över-
26929: ;puoltaman suunltaan. ' . lämnande tiU Lantdagen av proposition om re-
26930: •Ettei tätä asiaa, joka ansaitsee täyttä huonn- .fornn :av äktenskapslagstiliningen. Med anled-
26931: ota ja jota on pidettävä kiiree.Ilisenä, vielä ole ning här:av ber jag få fr.all!hålla följ'ande: ·. ·
26932: saa.tu päätökseen, on johtunut· olojen pakosta FrågostäHarena hava i sin skrive1se uttalat,
26933: eikä sen väheksymisestä hallituksen puoleLta. att det redan under ståndslantdagarna erkändes,
26934: Asianomaisien J.ausuntojen saavuttua olisi asia .att den lagstiftning, som ordnar makars inbö:r:-
26935: ollut a'imettava Lainvalmistelukunnan edelleen des rättsförhåillanden, är förå]drad och kräver
26936: käsiteltäväksi. ~Mutta kut~m tunnettua lakkau- grundlig reformering.- Då enkammarlaptdagen
26937: tettiin Lainvalmistelukunta jo vuonna 1914. Sen för första gången sainlades, hade samthga par-
26938: jälkeen kun se vuoden 1917 -lopulla 3!Setettiin tiers kvinniJ.iga represen1Janlter i särskilda av dem
26939: uudestaan, on sen jäsenillä yhtä mitta•a Lain- underteclmade petitionsförslag hemställt, att en
26940: valmistelukunnan ulkopuolella ollut muita jul- ,sådan reform därhän, at~ maka konun.e attt vid
26941: kisia tehtäviä joiden suorittamista on ol'lut mah- .m.akes sida intaga lika ställning, må·tte med det
26942: doton siirtää !toistaiseksi. Muuttuneet valtiolli- sn~~traste genomföras. Dessa petitionsförslag
26943: set olot ja niiden vakiinnuttaminen sekä järjes- hade sedermera förnyats vid alla följande lant-
26944: tyksen palauttaminen 1918 vuoden kapinan ai- dagar, tills de s1utligen år 1917 led.de tiil Lant-
26945: heuttaman sekasorron jä-lkeen ovat vaatineet d;agens petition, ,det Regeringen måtte i n'är-
26946: siinä määrin kaikkien asianomaisten huomiota, maste framtid skrida tili utarbetande av förslag
26947: ettei aikaa miltenkään ole riittänyt puheenaole- tili reform av äkrtenska.pslagstiftningen och sär-
26948: ,valle asialle; ei edes kaikkia Lainvalmistelu- ,skilt tili ordilande <av makars egendoms förhål-
26949: kunnan avonaisia paikkoja vielä ole voitu täyt- landen enligt JikstälHiglretsprincipen., lävenso~
26950: tää. Senvuoksi hallitusta, ja vielä vähemmin i sinom tid till Lantdagen övel'llämna proposl-
26951: nykyistä hallitusta tuskin voidaan katsoa sy~ tio'n i ämnet." ,
26952: .pääksi siihen tyytymättömyyteen ja paheksumi- Redan därförinnan hade Finlands Senat med
26953: seen v.arsinkin naisiten piireissä, jota kysymyk- föranledande a v en av · flere personer tiU Sena-
26954: sentekijät ovat väittäneet tämän asian viivy- ten ingi ven fmmställning i samma riktning den
26955: tyksen heråittäneen. 12 juni 1907 lämnat Lagberedningens andra av-
26956: Kun olot nyt näyttävät alkavan vakaantua, d:elning i uppdrag rubt ti.H granskning upp~a~a
26957: aikoo Hallitus lähimpäin ohjelmakohtiensa la~tiftningen rörande gift kvinnas :&illllJe-
26958: joukkoon ottaa myöskin puheenaol·evan uudis- rättsliga stäl[ning samt uppgöra däm v påkallat
26959: tuksen toteutt•amisen. Tämä uudistustyö on förslag ltiH reform. Efter att hava tili beJ:land-
26960: kuitenkin siksi laaja, ettei asiasta ole mahdol- ling förertagit denna sak, had~ Lagberedmng~n
26961: lista valmistaa esitystä kuluvan vuoden valtio- hos Senaten he.mställt om bemyndigande a•tt tili
26962: päiville, vaan täytyy sen -arutaminE!n jät-tää vuo- en början uppgöra ett betänlmnde apgående
26963: teen 1920. Harkittavakseni kuitenkin tulen blott de huvudprinciper, på vilka refo~men
26964: ottamaan, eikö meidän avioliittolainsäädännös- skulle bygg.as, samt att först sedan myndighe-
26965: tämme voitaisi suuremmitta muutoksitta poistaa terna och av saken intresserade avgivilt över
26966: pahinlta estettä, minkä l.aki on ·paJ;lnut naidun detta betänkande utlå!tanden; vilka skul[e Lag-
26967: naisen pääsylle yksityisoikeudellisessakin suh- beredningen tili kännedom meddelas, utar?eta
26968: teessa tasa-arvoiseksi miehen kanssa, nimittäin slutligt lagförslag. Efter det Senatens blfall
26969: iffiiehen oikeutta, tai sanoisinko velvollisuutta, tili denna hemställ.an erhållits, hade ,Lagbered-
26970: olla vaimonsa edusmiehenä. Jos •tämä harkinta ningen sedermeva uppgjort ett betänk~de
26971: johtaa suotuisa-an tulokseen, toivon Hallituksen angående grunderna för ordnandet av makars m-
26972: ,voivan antaa siitä •asiasta esityk~n jo kuluvan bördes rä:t.tsförhåHanden, vNket betän1mnde är
26973: .vuoden valtiopäiville. dagtecknat den 31 december 1912.
26974: Karl Söderholm. •Sedan dess hava 6 år förgått utan att den av
26975: ett trä.ngande behov påkaUade reformen, såvitt
26976: Tili Lantdagens Herr Talman. frågoställarena hade sig bekanlt, ens i, ringaste
26977: mån framskridit. Flere kvinno-organisationer
26978: I det avseende, som i 32 § 2 mom. Lantdags- hade visserligen genom sina befullmäktigsde
26979: ordningen, sådant detta lagrum lyder i lagen av ombud gramskat Lagberednin.ge.ns betänkande ·
26980: den 31 december 1917, säges, har Herr Tai- och i avgivet utlåtande framstäilt de anmärk-
26981: 482 Maanantaina 27 p. 'ta.mmikuu.ta.
26982: ------~-----~- ~
26983:
26984:
26985:
26986:
26987: ningar, vartill betänkandet frin kvinnornas -..,tt avsluta <a:Na slags rättsirende.n, jäm-
26988: ståndpun:~t sett lf~r.anled'de,. m~n ~ offenlllli~ \täl med sin man S!llmt att uppträ.da in-
26989: ten hade l·nga uppgtfter wnt synhga, harunda för- domst'O'lar och övriga myndigheter
26990: myndigheterna avgivit äskade utl§.tanden i sa- såsom kärande eller sölmnde samt
26991: k-en och i vi~ken riktning dessa gått. sv·arnnde, så ock att idka näring.
26992: . Då Lagberednin~ ej e11hå.llit någon :före- J 2} Hustrun äger jämte mannen d~ltaga
26993: skri:ft ,att :fortsältta ifrå~varande .lagbered- i vården .om familjens gemensamma an-
26994: ningsarbete, som redan över 11 år V•arit anhii-n- gelägenheter, till vilka jämväl hö:.;_ frågan
26995: gigt, och då dröjsmålet med denna sak väckt om barnens vård och uppfostran.
26996: missnöj-e och ovilj a isynnerhet i kvinnokretsarna., 3) Vid meningsskiljaktighet i dylika
26997: hava lantdagsmannen Hultin och hennes med- angelägenh~ter tillhör avgö~andlerätten
26998: ~it!i{}närer, begagna:nde sig 1tv den. riitt 32 § mannen utom i de fadl, som nedan i punkt
26999: moon. 2 i Lantdagsordningen dem medgiver, rik- 4 och 6 ,avses. Hustrun är ej skyldig un-
27000: tft.t till mig för besVIRrnnde f0li ande fråga : derkasta sig mannens avgörande, där
27001: detta innefattar ett missbruk av hans rätt.
27002: vilka åtgärder har R-egeringen vidtagit 4) Hustrun tillhör nä.rmast omsor-
27003: eUer änmar vidtaga. :för utarbetande a:v gen om hemmets inre hushållningt
27004: den .proposition om äktei:lSkapslagstift- och äger hon i 'angelägenheter hörande
27005: n~ns re:formering, varom L!llntdagen till detta område rä.ttt att likasom man"'
27006: anhåUit, på. det a:tt propQSition snarast nen företräda :makarna ultåt. Vid me-
27007: möjli.gt kan ttill Lantdagen överlämnas? ningsskiljaktighet tillhör avgör:ande-
27008: rätten hustrun. Missbrukar hustrun denna
27009: Såsom t:fr~~äll.arena fra:mhålla, hade Sena- " rä1:.t kan domstol på mannens yrkande
27010: ten, .eiter 111>1lt med ,ahledning av en av särskilda fråntaga henne deneamma.
27011: ;per80-ne:r itlgiven :fvamställning hava lämnat 5) Gör mannen sig skyldig tili svårare
27012: Lagberedningen i uppdrag att till granskning missbruk av 'sin avgöra.nderätt elller var-
27013: upptaga lagstiftningen rörande gi:ft kvinnas der någondera makens välfärd ge?-om
27014: :familjerättsliga ställning samt uppgöra :förslag makarnas sammanlevnad luppenbarligen
27015: i ämnett, bi,fallit till Lagberedningens sedermera äventyrad, är i :förra fallet hustrun ooh i
27016: gjorda 1a;nhå!lan, a;tt, enär. någon ,alln;.än opini?n senare fallet den i sina intressen hotade
27017: hos oss 1 :fraga om lagst1ftmngen rorande g1ft 1 berättigad att upphäva sammanlevnadoo.
27018: kvinnas :familjerättsliga ställning ännu icke ut- : Därvid äger domstol på gjort yrkande
27019: bildat sig, utan en stor meningsolikhet var bestämma, huruvid.a och i vad mån den
27020: rooaJilde beträ:ffande reformens allmänna rikt- make, som upphävt sammanlevnaden, är
27021: ning, La~redningen först finge uppgöra ett berättigad att av den undre bekomma
27022: betänkande 'angående de principer, som i det underhåll.
27023: saken rorande lagförslaget skulle iakttagas, 6) ,Leva makarna skilda, 1tillko:nuner
27024: . samt att, e:f.ter det utlåtanden över detta betän- avgörånderätten i fråga om barns upp-
27025: kande avfordrats vederbörande myndigheter och fostran d€n som lagligen har barnet hos
27026: av :frågan intresserade, Lagberedningen skulle sig. Mi8Sbrukas denna rätt kan den andra.
27027: erhålla kännedom om dessa utlåtanden i och maken vända sig till förmyndarnämnd
27028: ~ör _ lagförslagets slutliga uppgörande. Sitt ealer domstol för vinnande av rättelse.
27029: näna.n:da bifa:ll hade Senaten givit den 12 maj 1) Om · arbetsavtal, som hustru av-
27030: 1911 ech har Lagberedningens den 31 december slutat, eller näring, som hon utövar, ut-
27031: 1-912 dagteetmade betänkande om de grunder, gör ett hinder för henne atJt hehörigen
27032: enHgt vilka makars rättJsförhåHanden borde ·fylla de plikter, vilka åligga henne såsom
27033: ordnas, inkommit till Senaten den 31 maj 1913. maka, kan domstol på yrkande av man-
27034: I sitt betänkande har Lagberedningen före- nen upphäva avtalet eller förbjuda
27035: slagit, att ifrågav.arande lagstif.tsreform skulle närings~tövningen.
27036: i huvudsak baser.as på följande prindper:
27037: I. Beträffande makars personliga II. Beträff.ande makars egendorns-
27038: ' · förhållanden. förhållanden.
27039: 1) Mannem målsmanskap avskaffas 1) I a vseende å ordnandet a v ma.kal'IS
27040: och gift kvinna erkännes vara bertittigad egendomsförhållanden upptagas i lage.n
27041: A violiittoiain'siädännön uudistaminen. 483
27042:
27043:
27044: aiLternwtivt tre ·otlik~, .tili sina ·eMkildhe- landets hovrätter och domkapitel sarnt anhålla
27045: ter reglerade ei,te1itf6mssystem, 'nä.mligen · jiimvä! om jtiridiska fakultetens v:i.d Universite-
27046: ett sy3tem, som 'grund·ar sig på samägan- tef, Juridiska föreningens i Finland, föreningellis
27047: derätt i förvärvad ägendom, ett system, ,Suomalainen. Lakimiesten Yhdistys", Finlands
27048: byggt på allmän ägendomsgemenskap, kvinnors nationalförbunds, Finlands kvinno-
27049: och . ett system, grundat på ägendoins- förenihgs och kvinnosaksförbund.et Unionens ut-
27050: åtskill\ad. låtanden i saken. Då frågoställarena, som
27051: 2) Vid gestaltal)det a v dessa ägen- framhålla, att flere kvinno-organisationer visser-
27052: domssystem bör, utom annat, iaklttagas: ' Iigen _genom sina befullmäktigade ombud gran-
27053: :att vardera maken bör få råda över sin skat Lagberedningens betänkande och i avgivet
27054: enski'lda ägendom; ävensom u'tlåtande framställl de anmärkningar, vartill
27055: att vid ägendomsgemen'skap avkomsten betänkandet ifrån kvinnorn.as ståndpunkt sett
27056: a v vardera makelllS enskilda ägendom och för!_tnledde, i motiveringen t.j:ll sin fråga an-
27057: arbet·sförtjänst tillhör samboet; att av- märkt, att i offentligheten icke synts några upp-
27058: komsten av hustruns enskilda ägendom gif;ter, huruvida myndigheterna avgivit utlå-
27059: och hennes arbetsförtjänst stå under hen- tanden i saken och i viiken riktning dessa gått,
27060: nes förvaltning, ·men att mannen äger får jag härmed meddela, att även myndighe-
27061: tåda över övrig samägendom, dock terna ooh de övriga, vilkas utlåtanden i saken
27062: sålunda att vissa viktigare sarnboot rö- äskats, med undantag av föreningen ,Suoma-
27063: rande rättsärenden för att gälla erfordra lainen Lakimi·esten Yhdistys" a.vgivit utlåtan-
27064: jä.mväl hustrulllS medverkam den, vilket, såsom ur petitionen av den 22 juni
27065: 3) Makarna äga rwtt att såväl före sitt framgår, redan för 1917 års Lantdag nog var
27066: inträde i äktenskapet som även därunder bekant, och gå dessa utlåtanden överhuvud i
27067: genom avtal (äktenskapsförord) ordna tilflstyrkande ~iktning.
27068: sina ägendomsförhålJanden .efter vilket Att derm~a sak, som ,förtjänar att i allp beaktas
27069: .a:v ovannämnda tre system de önska, eHer och viiken må!ste anses såsom brådskande, ännu
27070: ock anitaga något a v dessa system med icke slutförts, har berott på o:rp:ständigheternas
27071: större eller mindre ändringar. Sådan:t tvång och ej på dess underska,ttande från. Rege-
27072: avtal bör på föreskrivet säJtt kungöras ring·ens sida. Sedan vederbörandes utlåtanden
27073: samt st·adganden i lag(m upptagas, som inkommit, hade saken bort hänskjutas till Lag-
27074: betrygga .tredje mans rätt. Har sådant beredningens fortsatta beh.andling. Men såsom
27075: a vtal icke före giftermålet ägt rum, så känt är, indrogs Lagberedningen redan år. 1914.
27076: skall det system, som innefattar samägan- Efter .att densamma i slutet av år 1917 återupp-
27077: derätt i förvärvad ägendom, inträda som rättades, hava dess ledamöter oavbrutet varit på
27078: lagbestämt. · sidan om Lagberedningen upptagna med andra
27079: Därjämte innehåller Lagberedningens betän- offentliga uppdrag, vilkas fullgörande omö.j--
27080: koande en allmän översikt över den qtaändska ligen kunnat uppskjutas. De förändrade poli-
27081: lagstiftningen i ämnet. tiska förhållandena och deras tryggande samt
27082: Ehuru Lagberedningens betänkande a v den ordningens återstä;llande efter den av 1918 års
27083: 31 decem~r 1912 således icke tillkommit med uppror framkaUade oredan hava tili den grad
27084: anledning av Lantdagens 'nu i. fråga varande tagit samtliga vederbörandes uppmärksamhet i
27085: petition a v den 22 juni 1917, viiken icke ens anspråk, att ingen tid varit övrig för ifrågava-
27086: ännu blivi·t Statsrådet tillställd, synes det nog .rande sak; icke ens alla lediga p'latser vid Lag-
27087: innehål1a värdefullt material tilil grund för så- beredningen hava ännu kunnat besättas. För-
27088: dan ~agstif:tning, som avses uti nämnda petition, . denskull torde icke Regeringen, allra minst den
27089: vavs kläm frågoställarena lånat för sin skrift nuvarande, kunna anses vållande tili delt miss-
27090: och som förövrigt är i sin helhet intagen i de nöje och den ovilj·a isynnerhet ri.t:wm kvinno-
27091: tryckta lantdagshandlingarna. ,Lagberednin- kretsarna, som frågostij.Narena påstå hava väckts
27092: gens år 1912 avgivna betänkande angående a v dröjsinålet med denna sak.
27093: grunderna, för ordnandet av makars inbördes Då förhållandena numera synas börja stadga
27094: rättsförhållanden innehåller ett med omsorg sig, ärnar Regeringen bland punkterna i sitt när-
27095: utarbetat förslag i ämnet", säges också i denna maste program upptaga jämväl realiserandet av
27096: peti:tion. . ifråga varande reform. Detta reformarbete är
27097: Den 27 juili 1915 beslöt Senaten infordra ut- dock •Så omfattande, attt det icke synes möjligt
27098: lManden över Lagberedningens betänkande a v att utarbeta proposition i ämnet tili innevarande
27099: 484 :Maanantainb. 27 p. tammikuuta.
27100:
27101: års Lantdag, uta.n måste med dess .ö.:verlämnaJlde 14) YleWä perustuksia .kielellisten olojen järje!l-
27102: anstå till år 1920. Emellertid skall jag taga tämiSeksi oikeudenhoidossa ja hallianon eri
27103: under omprövning, huruvida ·icke ur vår äkten- aloilla
27104: skapslagstiftning utan större ändringar kunde
27105: undanröjas ·det värsta hinder, som lagen stäJ.lt koskeva hallituksen esitys n :o 33 esitellään ja ·
27106: för gift kvinnas likställande i privaträttsligt pannaan pöydälle tulevan keskiviikon myöhem-
27107: ·avseende med mannen, ..nämligen mannens rätt, pään istuntoon.
27108: eller skulle jag säga plikt, att vara hustruns
27109: målsman. Om denna omprövning leder till 15) Muutoksia ja lisäyksiä muutamiin rikoslain
27110: gynnsamt resultat, hoppas jag, att Regeringen säännöksiin
27111: skall kunna redan tiU innev!\rande års hmtd·ag
27112: över1ä:mna proposition i denna sak. sisältävän hallituksen esitysten johdosta laa-
27113: dittu [·akivaliokunnan mieHntö n :o 4 esitellään
27114: Karl Söderholm. ja pannaan .pöydälle tulevan keskiviikon myö-
27115: hempään istuntoon.
27116: P u h e m i e s : Asia on loppuun käsitelty.
27117: P u he m i e s: Niinikään vuitanee esittää pöy-
27118: ctällepanoa varten edustajille jaettu ihaijituksen
27119: esitys n :o 34, joka koskee
27120: Uutta lakia sotatuomioistuimista ja oikeuden-
27121: Pöydällepanot: käynnistä niissä.
27122:
27123: 11.) Eläkkeen myöntämistä sotureille, :jotka vapaus- Esitys pannaan niinikään pöydälle tulevan
27124: sodassa saamansa lraavavamman tai sairauden joh- keskiviikon myöhempään istuntoon.
27125: dosta ovat joko kokonaan tai osittain menettäneet
27126: \
27127: työkykynsä sekä mainituista syistä kuolleiden Vihdoin esiteUään pöydäiJ.lepanoa varten hal-
27128: henkilöiden perheen jäsenille lituksen esitys n :o 35, joka koskee
27129: Lakia sotilaskyyditykse~tä.
27130: koskeva hallituksen esitys n :o 30 esitellään ja
27131: pannaan pöydäHe tulevan keskiviikon myöhem- Pannaan pöydälle tulevan keskiviikon myö-
27132: pään istuntoon. hempään istuntoon.
27133:
27134: 12) AlkoholipitOisten aineiden valmistusta, maa- Puheenvuoron saa;tuaan lausuu
27135: hantuontia ja myyntiä, kuljetusta ja varastossa
27136: pitoa koskevan toukokuun 29 päivänä 1917 annetun Edustaja P e u r a k o s k i : Eduskunnan valit-
27137: asetuik:sen 4 § :n muuttamista toisin kuu- sijamiehiä 't)Vydetään kokoontumaan tit.3Sä huo-
27138: luvaksi neessa ~1eti täysi-istunnon päätyttyä.
27139: koskeva hallituksen esitys n :o 31 esitellään ia 1
27140: pannaan pöydäUe :tulevan keskiviiko:-: myöhem-
27141: pään istuntoon. Seuraava istunto on tulevana keskiviikkollfi
27142: k:lo 6 i. p.
27143: ·13) Erinäisten valtio1•ikosten käsittelemistä var-
27144: ten asetettujen tuomioistuinten lakkauttamista Täysi-istunto päätetään k :lo 9:45 i. l)·
27145: koskeva hallituksen esitys n :o 32. esiteHään ja Pöytäik1rjan vakuud~:
27146: pannaan pöydälle tulevan keskiviikon myöhem· 1
27147: pään istuntoon. 1 Eino J. A:4la.
27148: 31. Keskiviikkona 29 p. tammikuuta
27149: k:lo 6 i. p.
27150:
27151: Päiväjärjestys. tinut vapautusta samasta syystä ja että hän ei
27152: ole tätä uudistettua anomusta tarkemmin perus-
27153: Ilmoituksia: tellut, puhemiesneuvosto ehdottaa sen hylä.ttä..
27154: väksi.
27155: Pöydällepanoa varten
27156: esitellä:än: Puhemiesneuvoston ehdotuksen mukaisesti
27157: eduskunta hyl1kää ed. Huttu9en pyynnön.
27158: 1) Hallituksen esitys n:o 36, joka koskee
27159: lakia sotavoiman majoituksesta ......... . 485 1
27160:
27161:
27162: 2) Hallituk!sen esitys n :o 37 kapinan
27163: aikana vuoima 1918 syntyneitten vahin- V arltjäsen lakivaliokuntaan.
27164: kojen korvaamisesta ................. .
27165: " Puhemies: Ilmoitetaan, että varajäseneksi
27166: ,----- lakivaliokuntaan entisen edustajan Sundblomin
27167: tilalle on valittu ed. T å g.
27168: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus-
27169: :tajat Alkio, Ala-Kulju, Antila, Erkko, Heimo-
27170: nen, Huttunen, Lahdensuo; Lantto, Lundson, ·
27171: Malmivaara, Mäkelä, Päivänsalo, Rapo, Ren- Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
27172: tola, 1Setälä, Tolonen, Vankkoja, A. H. Wirkku-
27173: nen, Wäisänen ja Åkesson. 1) Sotavoiman majoitus ta
27174:
27175: koskeva hallituksen esitys n :o 36 esitellään ja
27176: pannaan pöydälle seuraavaan täysi-istuntoon.
27177: llmoitusasiat: 2) Kapinan aikana vuonna 1918- syntyneitten va-
27178: Vapautusta tästä istunnosta saa ed. A. H. hinkojen korvaamista
27179: Virkkunen yksityisasiain takia; ed. A:ntila tästä
27180: lähtien viikon loppuun asti, ed. Kotila ensi per- koskeva hallituksen esitys n :o 37 esitellään ja
27181: jantai-aamusta ensi viikon tiistaihin k ;lo 12 yk- pannaan pöydälle seuraavaan täysi-istuntoon.
27182: si.tyisasiain tähden; ed. .l:kesson täksi ja huomis-
27183: päiväksi eairauden takia; ed.- Juutilainen :tämän \
27184: ja ensi viikon ajaksi perheessä sattuneen vaikean Seuraava täysi-istunto on tänä iltana k :lo T.
27185: sairauden vuoksi, joka on lääkärintodistuksena
27186: todistettu sekä ed. Penmtnen yksityisasiain takia
27187: ensi lauantai-aamusta ensi keskiviikko-aamuun.
27188: Täysi-istunt·o päättyy k :lo 6,40 i. p.
27189: P u he mies: Ed. Huttunen pyytää yksityis-
27190: asiainsa vuoksi vapautusta •tammikuun 27 päi- Pöytäkirjan vaJkuudebi:
27191: 'västä- alkaen toistaiseksi. Siihen nähden että ed.
27192: Huttunen jo on 15 päivään asti tätä kuuta naut- Eiuo J. Ahla.
27193:
27194:
27195:
27196: 62
27197: ..
27198:
27199:
27200:
27201:
27202: ,
27203: 32. Keskiviikkona 29 p. tammikuuta
27204: k:lo 1 i. p.
27205:
27206: Päiväjärjestys. Siv.
27207: Siv. 9) Hallituksen esitys n :o 37 kapinan
27208: Ilmoituksia: aikana vuonna 1918 syntyneitten vahinko-
27209: . jen korvaamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
27210: Ensimä.inen käsittely:
27211: 1) Ehdotukset laeiksi muutoksista ja li- Nimenhuudon sijasta merkitään pöytäkirjaan
27212: sAyksistä muutamiin, Rikoslain säännök- poissaoleviksi samart edustajat, jotka oliy·at pois-
27213: siin ................... -.............. . 487 sa edellisestä istunnosta.
27214: Asia k i r j a t: Lakivaliokunnan mie-
27215: tintö n :o 4; hallituksen esitykset n :o 15, .
27216: 26 ja 28. ~
27217: llmoitusasiat:
27218: Esitellään: Vapautusta eduskuntatyöstä saa yksityisten
27219: asiain takia ed. Luopajärvi ensi perjantaista ensi
27220: 2) Hallituksen esitys n :o 30 eläkkeen tiistaihin.
27221: myöntämisestä sotureille, jotka vapa.usso-
27222: dassa saama.nsa haavavamman tai sairau-
27223: den johdosta ovat joko kokonaan tai osit- Vapautus valiokunnan jäsenyydestä.
27224: tain menettäneet työkykynsä, sekä maini-
27225: tuista syistä kuoUeiden henkilöiden per- P u he m i e s: Ed. Hornborg, joka on vakinai-
27226: heellijäsenille ......................... . 488 nen jäsen sekä perustuslakivaliokunnassa että so-
27227: 3) Hallituksen esitys n :o 31 laiksi alko- tilasasiain valiokunnassa, anoo vapautusta vii-
27228: holirpitoisten aineiden valmistuksesta, memainitusta valiokunnasta, koska hän ny-.
27229: maa.hantuonnista, myynnistä, kulj&uk- kyään katsoo, että hänen pitää ottaa osaa etu-
27230: sesta. ja. varastossa pidosta toukokuun 29 päässä perustuslakivaliokunnan työhön.
27231: päivänä 1917 annetun asetuksen 4 § :n
27232: muuttamisesta· toisin kuuluvaksi ....... . Anomus, jota puhemiesneuvosto puoltaa, hy-
27233: 4) Hallituksen esitys n :o 32 laiksi eräi- " väksytään.
27234: &ln valtiorikosten käsittelemistä varten
27235: asetettujen tuomio1stuinten lakkauttami-
27236: sesta ................................. . Ed. Peurakoski: Eduskunnan valitsija-
27237: 5) Ha1lituksen esitys n :o 33 sisältävä " miehiä pyydetään kokoontumaan tässä huonees-
27238: yleisiä perustuksia kielellisten olojen jär- sa heti täysi-istunnon päätyttyä.
27239: jestämiseksi oikeudenhoidossa ja ha:llin-
27240: non eri aloilla ......................... .
27241: 6) Hallituksen esitys n :o 34, joka kosJree. " Päiväjärie&tyksessä olevat asiat:
27242: uutta lakia sotatuomioistuimista ja oikeu-
27243: denkäynnistä niissä ................... . 495 1) Ehdotukset laeiksi muutoksista ja lisäyksistli
27244: 7) Hallituksen esitys n :o 35, joka koslree muutamiin Rikoslain säännöksiin
27245: lakia sotilasqydityksestä ............. .
27246: 8) Hallituksen esitys n :o 36, joka koskee " sisältäväin hallituksen esitysten n :ot 15, 26, 28
27247: la1kia sotavoiman majoituksesta.......... . johdosta laadittu lakivaliokunnan mietintö n :o
27248: "
27249: 488 Keskiviikkona. 29 p. tammikuutå.
27250: ------ ··---~-·---·
27251:
27252:
27253:
27254:
27255: 4, joka tämän kumi 27 päivä:n. täysi-istunnossa 3) Lain alkoholipitoisten aine~en valmistuksesta,
27256: pantiin pöydälle, esitellään mainitun lainsäätä- maahan tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta ja
27257: mis.!tsian e n si m ä i s t ä k ä s i t te 1 y ä ;varten. varastossa pidosta toukokuun 29 plilvänä 1917
27258: annetun asetuksen 4 § :n muuttamisesta
27259: Kukaan ei pyydä puheenvuoroa. toisin kuuluvaksi
27260:
27261: 4-.sian ensimäinen käsittely julistetaan .päätty- sisältävä hallituksen esitys n :o 3'1 esitellään.
27262: neeksi, ja mietill\tö lähetetään s u u r e e n v a-
27263: 1 i o k u n t a a n. ' Esitys lähetetään .puhe~iesneuvoston ehdotuk-
27264: sesta t a l o u s v a l i o k u n t a a n.
27265: 2) EläJkkeen myöntämistä sotureille, jotka vapaus-
27266: sodassa saamansa haavavamman tai sairauden joh- 4) Lain eräiden valtiorikosten käsittelemistä var-
27267: dosta ovat joko kokonaan tai osittain menettäneet ten asetettujen tuomioistuinten lakkauttamisesta
27268: työkykynsä, sekä mainitusta syystä kuolleiden
27269: henkilöiden perheen jäsenille sisältävä hallituksen esitys n :o 32 ~sitellään ja
27270: lähetetään puhemiesneuvoston ehdotuksen mu-
27271: koskeva hallituksen esitys n :o 30 esitellään. kaan keskustelutta lakivaliokuntaa n.
27272:
27273: P u he m i e s: Puhemiesneuvosto ehdottaa tä- 5) Yleisiä perustuksia kielellisten olojen järjestä-
27274: män asian lähettämistä sotilasasiainvaliokun- miseksi oikeudenhoidossa ja hallinnon eri aloilla
27275: taan, jonka tulee ~hankkia valtiovarainvaliokun-
27276: nan lausunto asian rahallisesta puolesta. sisältävä hallituksen esitys n :o 33 esitellään.
27277:
27278: Keskustelu: P u he m i e s: Puhemiesneuvosto ehdottaa,
27279: ! että esitys lähetettäisiin perustuslakivaliokun- ·
27280: taan.
27281: Ed. H o r n b o r g: J ag tar mig :friheten på-
27282: peka, att den statistik över ~!_ntalet under :frihets- Keskustelu:
27283: kriget stupade, som föreligger, synes -vara syn-
27284: nerligen brist:fällig. Det :förefaller, som om den Ed. Wrede: Jag ber att få föreslå, att den-
27285: för utredning av denna :fråga tillsatta kommit- na proposition måtte bordläggas tili nästa ple-
27286: ten icke hade lyckats erhålla på långt när :full- num.
27287: ständiga uppgi:fter av vederbörande myndighe-
27288: ·ter. De sif:fror, som an:föras, ä:ro vida lägre än Ed. K a ll i o: Tämä käsilläoleva hallituksen '
27289: dem man tidigare sett, och det är skäl att a,n- esitys kieliolojen järjestämisestä on mielestäni
27290: taga, att de äro betydligt :för låga. Det är tro- hiukan omituinen. Perustelut alkavat ensinnä
27291: ligt, att hela summan av i Finlands arme stu- maantieteellisellä esityksellä Suomen rajasta
27292: pade of:ficerare och soldater är ·bortå't dubbelt Ruotsia vastaan ja sitten ruotsalaisen väestön
27293: eller åtminstone hälften större än det antal, som asutusalueesta. Seuraavissa kappaleissa perus-
27294: här uppgives. I kommittens statistik påstås teluja tuodaan tämän esityksen antamisen syyksi
27295: bland annat, att endast 47 i Nylands Iän hemma- esille semmoinen ajatus,· et.tä tämän kautta
27296: hörande krigare skulle hava stupat under kriget. myös Suomen ruotsinkielisen
27297: Jag åtar mig att när som hälst göra upp en :för" kansanaineksen kansalliset o i-
27298: tookning övet namnen på betydligt över hundra keudet turvataan. Tämän luettuaan py-
27299: nylänningar, som föllo under kriget; ooh hela sähtyy kysymään itseltään, eivätkö Suomen
27300: siffran är säkert vida högre. Denna statistikens ruotsinkielisen kansanaineksen kansalliset oikeu-
27301: bristfällighet torde böra observeras vid ärendets. det ole aina olleet turvatut yhE hyvin ja varhai-
27302: behandling. semmin paremminkin kuin suomenkielisen kan-
27303: sanaineksen. Tälle väitteelle ei ole mitään todel-,
27304: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. .Iista perustusta maassakme, jossa mikään vallit-
27305: seva ryhmä ei pyri vähemmistön oikepksia louk-
27306: Esitys liiJhetetään s o t i l a s a s i a i n v a l i o- kaamaan ja jossa kaksikielisyys rasittaa, juuri
27307: k unta a n, jonka tulee pyytää valtiovarain- lojaalisuudesta vähemmistöä koh-
27308: valiokunnan lausunto asian rahallisesta puolesta. t a a n, k o k o h a ll i n to- j a s i v i s t. y s e l ä-
27309: Kielellisten olojen järjestäminen. _ 489
27310:
27311: maa. Tuntuu sentähden vanhain haavain repi- lossa otetaan kielikysymys, on se laaja ja vaikea
27312: miseltä, kun perusteluissa jatkuvasti sanotaan tä- kysymys, johon tällä. eduskunnalla ei ole aikaa
27313: hän cyhdytyn sen vuoksi, että t y y t y m: ä t t ö- eikä syytä nyt puuttua. Mutta näissä merkeissä
27314: m y y d e n s y y t p o i s t e t a a n. Me suoma~ kun sitä nyt tarjotaan, pelkään sen vievän tår-
27315: laiset emme näe ruotsalaisella kansanaineksena peet·tomiin ristiriitoihin. Meillä on kieliasetus
27316: olevan oikeutettua tyytymättömyyden syytä. vuqdelta 1902, jota täytynee pitää täysin vähem-
27317: Meillä suomalaisilla kyllä olisi siihen syytä vielä- mistön oikeuksia suojaavana, sillä tuskin mis-
27318: kin muun muassa sentähden, että maamme tä- sään maassa vähemmistön kielelle annetaan sel-
27319: hänastinen ainoa yliopisto on ö1lut ruotsa- lainen tasa-arvoinen asema kuin meillä. Siihen
27320: laisuuden vaikutuksen alla eiviiltkä sen opet- asetukseen sisältyy mielestäni täydellisesti tä~
27321: tajat edes voi kaikki vastata kielellisesti män esityksen 1 § :n henki. Siis se mitä tällä esi-
27322: suomalaisuuden vaatimuksia, mutta me suo- tyksellä pyritään 1 § :ssä saavuttamaan, on
27323: malaiset olemme tottuneet odottamaan ja meillä jo käytännössä. ·
27324: kärsimään ruotsalaisten kielellistä sortoa- Mitä taas 2 § :ään tulee, jossa määrä·tään että
27325: me voimme puhua sorrosta ja t y y t y- hallintoalueitten rajoja uudestaan järjestet-
27326: m ä t t ö m y y d e n s y i s t ä -, mutta samalla täessä ovat ne, mikäli asianhaarat sallivat, mää-
27327: me olemme taiste.Uen aste asteelta vihdoinkin rättävät kulkemaan pitkin suoma l a i-
27328: saavuttaneet t a s a-a r v o i s u u d e n omalle sen ja ruotsalaisen asutusaluei~
27329: kielellemme ja me uskomme, että ne vanhan ajan te n v ä Ii s i ä r a j o j a, niin tämä vaati-
27330: jätteet, jotka vielä ovat luonnollisen kehityksen mus. ei ole täytettävissä yhdellä epämääräisesti
27331: esteenä., vähitellen poistuvat. Sentähden mekään ratkaisevalla pykälällä. Meillä on monin pai-
27332: emme olisi tahtoneet näitä vanhoja muistoja vi- koin asutus siksi sekainen kieliryhmien kesken
27333: rittää ja kuluttaa tällaiseen· eduskunnan aikaa. että epäilemättä näiden pyrkimysten toteuttami-
27334: Kun kumminkin ha1Iitus on .tuonut esille tämän nen, joka tähtää yksipuoliseen suomalaiseen tai
27335: kysymyksen ja vielä perusteluissa puhuu ruotsa- yksipuoliseen ruotsalaiseen hallintoon näillä
27336: laisen kansanaineksen tyytymättömyyden syiden alueilla, tuottaisi enemmän vooemll)istön sortoa
27337: poistamisesta, niin ei voi kokonaan asiassa kuin nykyinen kylläkin moninpaikoin raskas
27338: vaieta. kakaikielisyys. Tämä ristiriita koskee molempia
27339: Täytyy kysyä, missä ovat ne todelliset syyt, kieliryhmiä. Jos otamn1e esimerkiksi Vaasan
27340: joiden tähden tähän on ryhdytty. Suomalainen kaupungin, joka on ruotsalaisessa rantaseudussar
27341: kansanaines varemmin todella on kärsinyt kan- niin luettaisiin kai se muodostettavaaii ruotsalai-
27342: sallista sortoa, josta kannattaisi puhua, kun on seen lääniin. Mutta. silloin tuntisi ehkä enem-
27343: ollut aikoja, jolloin suomalaiset eivät ole saa- mistö sen kaupungin asukkaista orpoutta ja tu-
27344: neet julkaista edes omalla kielellään vapaasti lisi enemmän eristettyyn asemaan maalrunnas-
27345: kirjallisuutta, mutta juuri sentålhden, että me taan kuin nykyään: Nyt ei ole Vaasan lään[ssä-
27346: itse tiedämme, mitä on sorto, niin me emme 1 kään todellista syytä valituksiin kummallakaan
27347: tahdo sitä myöskään vä;hemmistöön nähden kun on tasa-arvoisuus kielioloissa, vaikka tietysti
27348: harjoittaa. ' on pienillä suomalaisilla ja ruotsalaisilla asu-
27349: Me olemme eläneet pitkän ajanjakson, jolloin tusryhmillä toisteil!Sa keskuudessa omat hanka-
27350: ruotsalainen valtaapitävä yläluokka piti kieliky- luutensa. Mutta täl·lainen ei ole vältettävissä toi-
27351: symystä hallinnollisena asiana. vaan nyt kun on sin järjestettäessäkään. Samallaisia esimerkkejä
27352: tämä tasa-arvoisuus kielellisessä suhteessa saatu on ympäri rannikkoa.
27353: jo käytännössä aikaan, nyt tahdottaisiin siitä Ahvenanmaa on yhtenäinen ja puhdas ruotsa-
27354: perustuslain säädös. Myönnän että asia on kyllä lainen asutus ja sentähden on sinne jo oma hal-
27355: tärkeä enkä tahdo kieltää ettei siitä jotain oteta lintoalue perustettukin, vaikka se eri Iääninä on
27356: hallitusmuptoon, vaan tällaista pientä esitystä, kylläkin pieni. Mutta tämän muodostaminen
27357: erikoista perustuslakia tästä asiasta, ei mieles- osottaa lojaalisuutta vähemmistöä kohtaan,
27358: täni olisi nyt ollut syytä eduskunnalle a~taa. milloin se haitoitta voi käydä laatuun.
27359: Jos tähän asiaan erikseen käytäisiin, niin kyllä Sama on laita kirkollisen hallinnon alalla, jos
27360: kielikysymys silloin tarvitsisi perinpohjaisem- ruotsalaisesta alueesta tehtäisiin oma hiippa-
27361: man käsittelyn, jos rupeisimme harkitsemaan, kunta, kuten on julkisuudessa jo esitetty. Ruot-
27362: ri1iten hallitus ja opetusolot ynnä monet muut Sen salainen asutus on niin kapea ranta-alue ja suo-
27363: yhteydesssä olevat seikat niin järjestettäisiin että malaisen väestön pirstoma että tämän pyrkimyk-
27364: voisimme päästä kaksikielisyyden haitoista louk- sen toteuttaminen veisi ojasta allikkoon. Se veisi
27365: kaamatta vähemmistön oikeuksia .•Jos tässä va- erimielisyyksiin ja siihen tulisi olemaan aihetta
27366: 490 Keskiviikkona 29 p. tammikuuta.
27367:
27368: e~ä nykyistä enemmän. Näin ollen meidän on Ed. Annie F u r u h j e l.m: J ag ber att få
27369: sovun ja yhteenkuu~uvaisuudeen tunteen säilyt- förena mig om det av friherre Wrede gjorda
27370: tä.lnisen kannalta päinvastoin parempi pysyä förslaget.
27371: ainak~ toistaiseksi nykyisellä kannalla. Täten
27372: voimme paremmin näyttää h a r r a s t u s t·a P u h e m i e s : Kun on tehty ehdotus, että esi-
27373: k o k o n a i s u u d e n h y v ä k s i. tys pantaisiin pöydälle ja tätä ehdotusta on kan-
27374: Hallitus myös olisi tehnyt paremman palve- . natettu, huomautan, että kun kätsiteltävänä on
27375: luksen asialle kun ei olisi nyt pian hajaantuvalle hallituksen esitys, joka jo on ollut pöydällä, ei
27376: eduskunnalle tätä esitystä jättänyt. Jos esitys ei sitä valtiopäiväjärjestyksen 55 § :n nojalla enää
27377: tällä kertaa tulee hyväksytyksi epämäräisyy- uudelleen voida panna pöydälle, vaan on se nyt
27378: iensä takia, niin silloin separatistiset ainekset valiokuntaan lähetettävä.
27379: pyrkivät tulkitsemaan eduskunnan kantaa vää:
27380: rin, muka vähemmistön sorroksi ja asia antaa Ed. E s t l a n d e r : Regeringens proposition
27381: ' näin väärin tulkittuna vettä SundblomilaiFr- utgör -resultatet av den utveckHng, viiken i vår
27382: Wendtiläisten siipiin, joiden toimintaa ei ruot- nationalitetsfråga försiggått, sedan densamma
27383: saJ:ainen ka,nsanryhmä tässä maassa hyväksy. senaste vår i dess nuvarande skick vid lantda-
27384: Kun eduskunta kokoontuu kahden kuukauden gen ånyo upptogs. Att den då, senaste vår, upp-
27385: kuluttua, jolloin se ottaa esille uuden hallitus- togs, berodde, sås.om redan ofta offentligt utta-
27386: muodon, niin voidaan sen yhteydessä asiaa har- lats, på att den gemensamt bekämpade faran för
27387: kita, mikäli koskee sen 1 § :ää, vaan tässä muo- hela samhället och den vunna framgången :för
27388: dossa kuin se nyt esiintyy, on se mielestäni vä- staten då tycktes giva hopp om en på ömsesi-
27389: hemmän onnistunut. digt samförstånd byggd uppgörelse.
27390: Mitä 3 § :ään tulee, niin se säädös on nyt jo Propositionen är 'ur synpunlrten av den
27391: :asevelvollisuuslaissa ja täten saamme kokemusta svenska befolkningens intresse i mera än ett' av-
27392: senkin sopivaisuudesta tai sopimattomuudesta seende märklig. Den innefattar nämligen icke
27393: ja voidaan sekin asia kokemuksen perusteella blott ett erkännande, att vissa yrkanden, som å
27394: harkita uudelleen asevelvollisuuskysymyksen yh- svenskt håll framställts, äro berättigade, utan
27395: teydessä. Muuten on sangen omituista, että hal- ock att vissa allmänna rättsgrundsatser rörande
27396: litus jättää näin viime hetkellä lukuisasti uusia förhållandet mellan landets tvenne nationalite-
27397: ,esityksiä, vaikka vaalien määräJttyä on tällä ter till skydd och trygghet för den fåitaligare av
27398: ,eduskunnalla syytä heti hajaantua, kun raha- dem böra intagas i det frivordna Finlands stats-
27399: asiat ja muutamat muut kiireellisemmät jo edus- författningsrätt. Att förslaget till en särskild
27400: kunnalle annetut asiat on käsitelty, eikä käydä grundlag i detta syfte framlägges, bör hälsas
27401: tä.Uaisiin kysymyksiin, jotka ovat siruja esiin- med tillfredsställelse och erkännande. Det
27402: tulevasta hallitusmuotokysymyksestä. Sanon bör dock erinras att naturen och karåktären a v
27403: vieläkin, ettei minulla ole mitään sitä vastaan, dtmna lagstif,tning icke med tydlighet framgå
27404: • jos hallitusmuodon yhteydessä tästäkln asiasta ur själva lagförslaget . Redan dess rubrik in-
27405: jotakin tl\lrpeellisia säädöksiä ta.h_dotaan ottaa. skränker överhövan dess bärvidd, så att den till
27406: Mutta· jos taas kielikysymys erillisenä otetaan och med icke t.äcker över hela det innehåll, som
27407: esille, niin on lähdettävä mielestäni toiselta dock befunnits oundgängligt att i densamma ~n
27408: pohjalta ja. harkit.tava sitä paljon laajemmassa rymma och som i själva verket icke kunnat ut~
27409: muodossa kuin tässä esityksessä. Min~ vielä slu:tas. M;en innehållet är i väsentliga stycken
27410: pyydän sanoa esityksen kannattajille, että tämä aUtför ofullständigt, så att det icke motsvar:u·
27411: kanta e i o 1 e v ä h e m m i s t ö n s o r t o a, vad ändamålet och sakläget i själva verket
27412: sillä sitä me emme tahdo. Vaan tämä on varma krävde, nämligen ett, om också i allmänt hållna
27413: keino välttää asian toteuttamisesta johtuvia 'epä- satser uttalat, så dock tillräckligt fullständigt
27414: kohtia ja erimielisyyksiä, joka johtaisi olotilan eller mångsidigt fastställande och reglerande !i;V
27415: monin paikoin nykyistä sekavammaksi. · minoritetens språkliga och kulturella autonom1;
27416: Näistä käytännöllisistä syistä pidän minä puo- med andra ord, den fria självstyrelsen inom sta;
27417: lestani esityksen epäonnistuneena ja pelkäiin sitä ten, som den svenska folkkaraktären fäster1· så
27418: käytettäviin välikappa.leena tulkita toisin aj~t st<>r betydelse vid. Artt framlägga ett klars~nt
27419: televain mielipiteitä. väärin, painostamatta sll- IÖrslag till en såd~ uppg@relse fi)r vinnande ~V
27420: loin, että. r u o t s i n k i e l e ll ä o n , m a a s- en va,raktig nationalitetsfred hade varit. en akt
27421: s a m me j o t a s aca r v o i n e n a se m a e n- av, statsldokhet hiilst i detta ögonblick av ytP.-e
27422: nestiiän. och inre spinning och emedan det enli~ m.ill
27423: Kielellisten olojen järjestäminen. 491
27424:
27425: tro dock :förr eller senare måste komma därhän. prutningar, som skett i och med själva formule-
27426: Måtte det blott då ske på sådant sätt att målet ringarna, vilka återfinnas i propositionens lag-
27427: verkligen ernås i det gemensamma :fosterlandets förslag. J ag har tidigare i lantdagen haft an-
27428: intresse, så att svensk som finne må känna sig ledning att understryka, att de endast kunna
27429: förenade i gemensamma uppgifter och utan väcka misstro tili den goda viljan att i en liberal
27430: misstro inbördes kunna åse och erkänna det ar- och högsint anda fullfölja det lagstiftnings- och
27431: bete, som den andra nedlägger på sin nationali- handlingsprogram, som dessa grundlagstadgan-
27432: tets :förkovran och :framtid. Ty sy:ftet med dessa 1 den bilda. Det är emellertid på sin plats att re-
27433: skyddsstadganden har å svenska sidan just va,- dan nu framhålla, att i all synnerhe't den· olyck-
27434: rit vinnande av arbets:fred och :främjande och Hga formulering, som 2 § erhållit, påverkat den
27435: föraJupande av sammhällsarbetet genom käns- uppfattning svenska gruppen erhållit av pro-
27436: lan av inbördes jämlikhet och trygghet. Skulle positwns:förslaget.
27437: så ske, behövde vårt :folk icke heller befara, att
27438: den mellanfolkliga kontroll, som måhända i en Ed. H o r n b o r g: Det svenska folkelemen-
27439: framtid i den allmänna sammhälls- och världs- tet i Finland har hittills visat sig i anmärk-
27440: fredens namn kommer att utsträcka sig jämvä~ ningsvärt ringa mån mottagligt för tidens and-
27441: över :förhållanden av den art, som här är i .liga smittä.mnen. De socialistiska lärorna. i den
27442: fråga, skall kännas som ett obehörigt störande samhälls:fientliga form de tyvärr i vårt land ha
27443: ingrepp. erhållit ha aldrig vunnit större utbredning bland
27444: För att giva en närmare föreställning ont de Finlands svenskar, och när dessa läror under in-
27445: bestämmelser jag anser ~tt hade bort upptagas verkan från Ryssland förvandlades till öppen
27446: i detta lag:förslag för a'tt bringa detsamm~t i niir- bolschevism, stod huvudmassan av den sveiiska
27447: mare överensstämmelse tili dess utomordentligt nationaliteten i främsta ledet bland sammhälls-
27448: betydelse:fulla sy:fte vill jag här anföra några ordningens försvarare. Man må endast betäiika,
27449: oonständigheter. att utan deooa Finlandssvenskarnas samhälls-
27450: Den allmänna principiella li~tälligheten niel- bevarande och besinnings:fulla läggning det bol-
27451: lan finskan och svenskan såsom vårt lands schevistiskt färgade så kallade socialdemokra-
27452: tvenne natio:p.alspråk hade bort erhålla sitt ut- tiska partiet hade varit i majoritet också vid
27453: tryck i lagförslaget och likaså grundsatsen om 1917 års senare lantdag. Ett sådant förhållande
27454: den högre förvaltningens samt ~ögsta styrelsens hade i grund förändrat den för ett år sedan rå-
27455: tvåspråkighet, därvid likväl i överensstämmelse dand-e ställningen och med all möjlig sanno-
27456: med: självstyrelsegrundsatsen :förbehåll bort gö- likJhet blivit ifullkomligt ödesdig~rt för hela V'årt.
27457: ras för sådan anordning, att uti härför ägnade land. Det svenska folkelementet utgjorde i
27458: :fall skilda myndigheter, såsom exempelvis själva verket senaste vinter den avgörande vik-
27459: svensk skolstyrelse och svenskt biskopsstift, ten i vågskålen, förntan viiken grunden för vår
27460: kunde upprättas. :frihetskamp hade varit ryckt unda.n våra föt-
27461: I 2 § av lag:förslaget bör - .och detta är .en ter. Ur denna synpunkt kan man med :fog på-
27462: sak av stor betydelse- uttalas ICke blott att m- stå, att' detta folkelement räddade det gemen-
27463: delningen i :förvaltningsområden och andr.a jäm- samma fosterlandet, och man kan påstå det utan
27464: förliga indelningar skola ske med lednmg •RV att på något sätt förringa betydelsen av den be-
27465: gränserna för sproåk och bosät~nin~~områden ~.ch slutsamhet och den storartade of:fervillighet den
27466: att detta säges pa ett otvetyd1gt sa;tt, utan har- samhällsbevarande delen av folke.ts fillJSka
27467: till borde också fogas en bestämmelse om att på flertal obestridligen lade i dagen. Den bar, som
27468: grundvalen av sagda indelning en om:fattande naturligt måste vara, huvuddelen av k;ampen~
27469: högre självstyrelse skall införas. börda, men svenskarnas allmänna medverkan
27470: I motiveringen ingår en antydan om verkstäl- var icke desto mindre -en nödvändig ba'de ideell
27471: lighetsåtgärder på grund av lagen, därest den och materiell förutsättning för segern.
27472: komme att av lantdagen antagas. Måhända har Också mot en annan av denna oroliga ·tids
27473: regeringen tän~t sig ~.tt ~ch anna.t a V: vad j ag på:frestningar har det svenska folkelementet vi-
27474: ovan berört sasom hanforande stg tili denna sat en nära nog förvånande motståndskraft.
27475: tillämpning. Enligt min ·tanke äro dock de här Sedan år tilihaka har världen ge{\ljudit av ropet
27476: ovan av mig angivna grundsatserna och kanske om nationaliteternas självbestämmningsrätt, och
27477: ä.rulu nQ.gra :flere av så grundläggande karaktär, på mer än ett håll hava åldriga riken och stater
27478: a'tt de bort i sj äl va lagen observeras. J ag för~ splittrats eller skakats i sina grundva:lar av detta
27479: bi8ir här en del av de inskränkningar ooh av- rops återljud inom folksjälarna. Av de 214: rep-
27480: 492 Keskiviikkona 29 p. tammikuuta.
27481: \ .
27482: , resentanter för Fiplands svenskar, som valdes gående i största möjliga utsträckning av det
27483: hösten 1917, hava tre ryckts med av bolschevis- svenska folkelementets krav icke blott som en
27484: men; av de återstående 21 har endast en fram- giird åt den rättvisa, som i allt större utstriick-
27485: trätt som representant för den separatism, som ning börjar uppbiiras av miihsklighetens all-
27486: grundar sig på den av hela mänskligheten utba- männa rättsmedvetande, utan ock som en akt av
27487: sunerade principen om folkens självbestäm- samhällsbevarande och statsbyggande vishet.
27488: ningsrätt. ~0 av 24 hava stått orubbligt lojala Skall det finska flertalet av Finlands folk visa
27489: mot både det samhälle och den stalt de tillhöra. sig vara i besittning av denna vishet~
27490: Detta förhållande ger en god bild av det svenska ,Det föreliggande lag:förslaget är icke i alla av-
27491: folkelementets hållning. I stället för att be· seenden tillfredsställande. Det är dock onödigt
27492: skylla det för separatism bör man erkänna och att vid detta tillfälle ingå på detaljer, men jag
27493: respektera dess lojalitet. vill uttala den förhoppningen, att representan-
27494: Men detfa erkännande, denna respekt måste terna för vårt lands svenska folkelement icke
27495: ta_ga sig uttryck i handling. Finlands svenskar måtte nödgas tala för döva öron, när proposi-
27496: vånta det. Alla människors sinnen ä.ro för när- tionen behandlas i utskott och vid plenum.
27497: varande överretade, misstro och missnöje sjuda Måtte de, i vilkas hand avgörandet ligger och
27498: överallt. Vi begära en lugnande handling, äg- som därför hära ansvaret för utgången, förstå
27499: nad a.tt upprätthålla och, där det redan försva- stundens krav och verkligen riicka en hand till
27500: gats eller försvunnit; återvacka det förtroende varaktig överenskommelse - icke bj uda oss
27501: mellan Finlands båda nationaliteter, som ligger tomma ord i stället för handliilg !
27502: i bådas intresse, ja, som är en nödvändig förut- Som medlem av den svensk;a lantdagsgruppen
27503: siilttning för den gemensamma. statens tryggade yrkar jag det i rättvisans namn, som medlem av
27504: fortbe~tånd och sunda utveckling. Det ankom- Finlands lantdag hoppas jag det i fosterlandets
27505: mer på dem, som äga den förkrossande nume- och statsmannavishetens.
27506: rära överlägsenhehm, att genom billighet och
27507: tillmötesgående bevisa för mindretalet siDJ fasta Ed. R e l a n d e r: Käsitykseni mukaan olisi
27508: avsikt att i allo respektera dess riiltt. Att fordra meillä pyrittävä siihen, että kielitaistelu saa-
27509: ett motsatt :för:farande vore meningslöst. Ut- daan lakkaamaan. Ellemme tähän J?.ääse, en
27510: vooklilllgen a V rförhållandet de båda folkelemelll- luule siitä olevan etua en suomalaisille enkä
27511: ten emellan har numera nått ,den punkt, där i ruotsalaisille. 1Siitä ei ole etua kummallekaan,
27512: ..allt väsentligt flertalets berättigade anspråk äro mutta sen sijaan kyllä vahinkoa, vahinkoa mei-
27513: fullt tillgodosedda; en fortsättning av utveck- dän niin suomalaisten kuin myöskin ruotsalais-
27514: lingen i samma riktning som hittills, skulle be- ten yhteise1le isänimtalle. Kun olen vakuutettu
27515: tyda kränkning a v mindretalets rätt. Backens siitä, että nyt esillä oleva lakiehdotus on, jos
27516: krön är uppnått; här måste vägen ändra rikt- siitä laki saadaan, omiaan rauhoittamaan mieliä
27517: ning, om den icke skall leda nedåt på nytt. eritoten ruotsalaisessa maalaisväestössä, uskal-
27518: Man må anse den på svenskt håll förefintliga lan toivoa, että eduskunta tulee hyväksymään
27519: oron beriittigad eller icke: den iir i varje händelse nyt kyseessäoleYan ljkiehdotuksen. ·
27520: ett faktum, som man måste riikna med. Det är
27521: icke min avsikt att hota - ty man hotar icke Ed. H a a t a j a ~ Minä olen tämän illan kes-
27522: med sådant, som man själv beklagar och har kustelun kuluessa kiinnittänyt huomiota siihen,
27523: sökt bekämpa - men en lugnande och förso- että ruotsalaisen eduskuntaryhmän taholta ei
27524: nande handling :från den finska majoritetens ole väitettykään sitä, että ruotsalaista kansanai-
27525: sida synes i detta ögonblick vara ett nödvän- nesta nykyään millään tavalla sorrettaisiin, vaan
27526: digt, :förebyggande läkemedel mot en sjukdoms- on tuotu vain esi]Je vaatimuksia pykälien ai-
27527: smitta, som hotar vårt samhälle med nya splitt- kaansaamisesta asiassa siitä syystä, että olisi saa-
27528: rin:gs- och svaghetstendenser. De, som under tava takeita siitä, ettei vastaisuudessakaan mi-
27529: alla förhållanden ställa loj alitet mot staten och tään sortoa tulisi tapahtumaan. Suomalaisten
27530: samhället friimst på det svenska programmet piirien kaikkien ryhmien taholta on taas vakuu-
27531: och däri se den säkraste grunden :för svenskhe- tettu näitten valtiopäiväin aikana, että mitään
27532: tens :fortbestånd i Filllland, de börja redan kielellistä sortoa ei näiltä tahoilta ajatellakaan.
27533: känna sin ~tällning vackla. Medan de bjuda Näin ollen luulisin, että tässä asiassa sittenkin
27534: motståndarna pannan, höra de redan suset av voidaan verrattain helposti sellaiseen tulokseen
27535: enstaka från egna led mot dem .avskjutna pilar. pääst.ä, joka puolien ja töisien mieliä tyydyttää.
27536: De kunna icke annat än betrakta ett tillmötes- Minä olenkin käsittänyt asiantilan sillä tavalla,
27537: Kielellisten olojen järjestäminen. 493
27538: •
27539: --~----~-------·---
27540:
27541:
27542:
27543:
27544: ·että nyt tällä hetkellä ruotsalaisten piirien ta- .reglerande av språk- o~h nationalitetsförhållan-
27545: holta asia on enemmän tunnesyihin perustuva, .det :först väcktes senaste vår, gjorde sin medver-
27546: ei niin paljon mihinkään asiallisiin tosiseik- kan vid sammansättandet a v regeringen be-
27547: koihin, jotka tällaisia pykäliä vaatisivat. On roende på att regeringen visade sig förstå de
27548: nimittäin tunnesyytä tietoisuus siitä, että ollaan rättvisa krav den svenska befolkningen uppstäl-
27549: kielellisenä vähemmistönit ja sen aiheuttama ler ävensom år beredd att i handling tillmötesgå
27550: epävarmuuden tunne. Minun mielestäni ei ole dem.
27551: mitään syytä meillä suomenkielisillä olla noihin Vi hava hyst förhoppningen att regeringen
27552: tunnesyihin perustuvia vaatimuksia tyydyttä- skulle beakta den å vår sida inom lantdagen be-
27553: mättä, varsinkin kun me voimme minun nähdäk- stämt uttalade opinå.onen och med sin auktoritet
27554: seni sen tehdä ilman, että suomenkielen aseman, söka påverka denna ömtåliga oeh för helft landet
27555: ja suomalaisen kansanaineksen aseman tarvitsee viktiga angelägenhets lösning i en riktning, som
27556: siitä millään tavalla vähimmässäkään määrin kunde varaktigt tillgodose de svenska intressena.
27557: kärsiä. Minusta näyttää siltä, että suomenkie- · Det är med beklagande vi nu fastslå, att rege-
27558: len asema ja suomalaisuuden asema on nykyään ringen icke sålunda fatt.at sin upp~ift.
27559: .sellainen, että se kulkee rauhassa tasaisesti ' Svenska lantdagsgruppen, viiken har sig be-
27560: eteenkäsin ja ettei sen edistymisen tarvitse mil- kant att de svenska yrkandena, synnerligast i
27561: lään tavoin sortaa ruotsalaisen aineksen asiaa, ett väsentligt hänseende, blivit inom statsrådet
27562: kaikkein vähimmän ruotsalaisen kansan asemåa, företrädda vid ärendets handläggning, nödgas
27563: ja että myöskään mitkään kielilain pykälät ei- förty förklara, att gruppen icke härefter anser
27564: vä't voi tuohon suomalaisuuden edistymiseen eh- sig representerad inom regeringen av någon däri
27565: käisevästi vaikuttaa. Sen sijaan näyttää mi- kvarstående medlem.
27566: nusta olevan tärkeätä sekä meidän omiin sisäl- Svenska lantdagsgruppen vill dock ännu fast-
27567: lisiin oloihimme että erityisesti ulkonaisiin oloi- hålla. förhoppningen, att lantdagen skall vid be-
27568: himme nä:hden, että joitakin sellaisia pykäliä handling och slutligt avgörande av propositio-
27569: saad·aan aikaan, jotka todella osottavat uloskin nen behjärta ställningen och visa sig benägen att
27570: päin, että mitääill sortoa ei tahdota harjoittaa, i .tillmötesgående skrida längre än regeringen
27571: ja antavat takeita siitä että ruotsalaisen kan- trott sig böra gå; och torde i anledning av de
27572: sanaineksen kielelliset ja muut oikeudet pysyte- yttranden, som här under debatten avgivits från
27573: tään niille vakuutettuina. Ja kun asianlaita on olika pa.rtiers sida, -en förhoppning härom kunna
27574: tällainen, niin minun nähdäkseni sensuuntainen frwmlysa.
27575: lakiehdotus kuin tässä nyt on, voidaan ja on
27576: svytä koettaa saada mahdollisimman pian laiksi .. Ed. VV r e d e: Om de synpunkter, som fram- .
27577: Minä en näe, kuten sanottu, että siitä olisi suo- ställts i hr Estianders första yttrande, liksom
27578: malaisuudelle mitään vahinkoa. Mutta siitä voi också om hr Hornborgs yttrande i sin helhet, är
27579: maan asioille kokon,aisuudessaan olla hyvinkin jag fullkomligt ense. Men vad beträffar den för-
27580: tuntuvaa hyötyä. klaring hr Estlander här på svenska lantdags-
27581: gruppens vägnar avgivit, anser jag detvara min
27582: Ed. Estlander: Jag har önskat avvakta skyldighet att meddela att den icke omfattas av
27583: de yttranden, vilka under debatten tilläventyrs på långt när hela gruppen.
27584: skulle göras, men ber nu att få uttala följande.
27585: Svenska Folkpartiets representation i Lant- Ed. Schybergson: Jag beklagar det a,v-
27586: dagen har redan vid tidigare tillfällen haft an- brott i samarbetet mellan den svenska gruppen
27587: ledning angiv.a sin ställning tili de förslag till ooh. de övriga samhällsbevarande grupperna i
27588: lagbestämmelser, som nu sammanförts i denna lantdagen som hr Estlander på svenska lant-
27589: proposition. Lantdagsgruppen har därvid också dagsgruppens vägnar avgivna förklaring inne-
27590: flerfaldig.a gånger påvisat, hurusom de av lant- bär. J ag hoppas ännu, att det skall vara möjJig.t
27591: dagen antagna och nu ånyo i propositionen fö: att råda bot härpå och a.tt fle:Jj·alet inom lant-
27592: reslagna bestämmelserna, särskilt på grund av dagen skalllmnna tillmötesgå de krav, som från
27593: sin avfattning, i väsentliga avseenden icke kunna svenskt !håll uppställas. J ag tager därvid fasta
27594: tillfredsställa den svenska befolkningens i Jan- på hr Haatajas y,ttrande om att den finsk-
27595: det fordringar. språkiga delen av detta land har råd till
27596: För regeringen har detta icke kunnat vara det, därför att finska språkets maktställ-
27597: obekant, lika litet som at•t ;venska lantdags- nirrg medgiver det. Ja.g ber att därtill få
27598: gruprpen, redan då fråga om lagstadganden tili lägga att det nu icke som förut, under språk-
27599: 63
27600: 494 • Keskiviikkona 29 p. t.ammikuuta.
27601:
27602:
27603: stridens gyllene dagar, är en strid mellan ~en gen tillkommei.' regeringen. Och detta erkän-
27604: finska nationaliteten och den svenskspråkiga nande delas icke endast av hela den svenska
27605: ämbetsmannaklassen, då en sådan icke mer fin- lantdagsgrupp(m, utan säkerligen även av den
27606: nes utan nu är det den svenska befolkningens svenska befolkningen. I anledning av den av-
27607: och i synnerhet lantbefolkningens kra v som det fattning propositionen olyckligtvis fått har jag
27608: gäller. Såsom sagt, jag vill hoppas att bande~ icke kunnat underlåta att framföra svenska
27609: mellan de sammhällsbevarande grupperna I lantdagsgruppens beslut.
27610: detta land icke slutligen hava brustit, utan en
27611: återförening skall kunna komma till stånd. Ed. A h m a v a a r a : Suomalaisen miehen on
27612: vähän vaikea käsittää sitä hermostuneisuutta,
27613: ·Ed. B ä c k: J ag kan fullkomligt omfatta hr mikä on ollut tunnusmerkillistä ruotsalaiselta ta-
27614: Estianders såväl förra som senare andragande, holta tänäkin iltana annetuissa lausunnoissa. Se
27615: och jag tror mig våga uttala den åsikten, .att det, on senvuoksi vaikea käsittää kun ei ole voitu
27616: som här sagts av hr Estlander, fullkomhgt om- eikä voida tuoda esille, että ruotsinkieltä olisi
27617: fattas av de.svenska i Österbotten. tässä maassa koskaan sorrettu, päinvastoin suo-
27618: malaisilla olisi siinä suhteessa paljon valittami-
27619: Pääministeri I n g m a n: Kun nykyinen halli- sen syytä. Mutta siihen ei ole nyt tarvis kajota.
27620: tus asetettiin, niin se, niinkuin arvoisat edustajat Mutta sittenkin käsitän tämän ruotsalaisten her-
27621: tietävät, tapahtui erään sopimuksen pohjalla, mostuneisuuden, kun otan huomioon sen seikan
27622: jonka eduskuntaryhmä;t olivat tehneet keske- että he ovat tässä maassa vähemmistönä ja että
27623: nään. Tämä sopimus ei sisältänyt mitään siitä, he ovat itse tehneet itsensä syypäiksi kansan
27624: että hallituksen tulisi antaa esitys ruotsalaisen enemmistön, se, on suomenkielen sortoon ja hal-
27625: kansallisuuden turvaamiseksi maassa, eikä edes veksumiseen. He arvattavasti luulevat että suo-
27626: silloin, kun sopimus .tehtiin, miltään taholta 'vaa- malaiset kostavat ja mittaavat samalla. mitalla,
27627: dittu sellaisen määräyksen ottamista sopimu~ millä he vähemmistönäkin ovat mitanneet, mutta
27628: seen. Siitä huolimatta on hallitus, joka on pi- se on heillä väärä käsitys. 'Suomessa uutta val-
27629: tänyt tärkeänä rauh~rllisuuden, .turvallisuuden Hota ei saa. ruveta sellaisille väärille, lialvoille
27630: tunteen aikaansaamista ruotsalaisessa kansanai- periaa,tteille rakentamaan kuin kostolle. Me suo-
27631: neksessa, antanut tämän esityksen. Esitykseen .malaiset käsitämme hyvin, että o~keusperiaat
27632: on otettu ne säännökset, jotka eduskunta tässä teelle on valtio rakennettava, eikä tuommoisille
27633: asiassa jo aikaisemmin on hyväksynyt. Ei ole kostotuumille ja me käsitämme my~n että
27634: • tahdottu eikä ole j]luri ollut tilaisuuttakaan ryh- maan yhteinen onni vaatii että olomme laitetaan
27635: tyä laajempien säännösten esittä!fiisee~ edu~kun sellaisiksi että tämä :kansa, olkoon ruotsia tai suo-
27636: nalle. ·Jos tämä hallituksen tOimenpide, Johon mea puhuva, tuntee tämän maan kodikseen ja
27637: hallitus siis on ryhtynyt huolimatta siitä, että että kieliriita voidaan viho viimeinkin lopettaa.
27638: tehty sopimus hallitusta ei siihen mihmk~än vel- Tässä suhteessa en voi olla ruotsalaisille lausu-
27639: voittanut ja jonka tarkoitus on rauhallisuuden, matta erästä toivomusta, nimittäin sitä että he
27640: turvallisuuden tunteen vahvistaminen ruotsalai- vaikuttaisivat siihen että tästä lähtien suomen-
27641: sessa kansanaineksessa, vähentää sitä kannatusta, kielen halveksuminen ja ylönkatsominen, jota
27642: mikä hallituksella ruotsalaisen eduskuntaryh- vielä paljon ilmenee eräissä virkamiespiireissä-
27643: män puolelta on, niin minun täytyy sanoa, että kin, saataisiin lakkaamaan ja että tässä maassa
27644: minä valitan· sitä syvästi, mutta en sitä ym- annettaisiin kummallekin kielelle se arvo, mikä
27645: märrä. niille tulee. Kun käytännössä näin menetellään,
27646: silloin ei ole .syytä valituksiin kiele.llisistä sor-
27647: Ed. J u u tila i ne n: Pyydän alleviiva ta pä~ roista. Muuten minua oudoksuttaa se et,tä ed.
27648: ministerin puheesta sen kohdan, jossa hän mai- Estlander viimeisessä lausunnossa.an sanoi irti
27649: nitsi että esilläoleva esitys ei sisälly siihen sopi- välit hallituksen kanssa, vaikka olisi päinvastoin
27650: mukseen, joka silloin kuin eduskunta kokoontui, luullut hallituksen saavan tästä toimeenpiteestä
27651: tehtiin. Senvuoksi on erikoisesti valitettavaa siltä taholta tunnustusta. Minusta juuri ruotsa- ·
27652: että hallitus, jonka jäseniä oli mukana sopimusta laiselta taholta olisi -pitänyt antaa tunnustus sii-
27653: tekemässä, ei ole pysynyt sopimuksen takana. tä että hallitus on ryhtynyt lainsäädännöin näin
27654: kiireellisellä valtiopäiväin loppuajalla kieli-
27655: Ed. E s t 1 a n d e r: För framläggandet av asiaa järjestämää11. Ollenkaan asettumatta sor-
27656: denna proposition har jag i mitt första andra- tamaan ruotsinkielen oikeuksia voi moni aja-
27657: gande framburit det erkännande, som rättvisli- tella, ettei tämä asia ole niin kiireellinen, ettei
27658: .
27659: Kielellisten olojen järjestäminen. 495
27660: -----------
27661:
27662: sitä olisi ehtinyt myöhemminkin järjestää. Täl- Ed. Wrede: ·Även jag begärde ordet för att
27663: laiset ul.ttimaattumit ovat epäilemättä omiansa liksom hr Colliander konstatera, att 'i sak någon
27664: huonontamaan asiaa ne kun kiihoittavat mieliä. meningsolikhet icke föreligger inom den svenska
27665: Olisin senvuoksi toivonut ettei tällaista eristä- lantdagsgruppen och, såvitt jag vet, icke
27666: misjulistusta olisi täällä hallituksessa annettu, inom hela den sv(!nska befolkningen i landet. · I
27667: mutta ilokseni huomaankin että ruotsalaisen ryh- sak äro vi alla ense, det var, liksom hr Collian~
27668: män monet kunnioitettavat jäsenet ovatkin· tässä der redan nämnde, endast i frågan om gruppens
27669: suhteessa :toisella kannalla kuin ed. Estlander. förhållande tili regeringen som olika åsikter
27670: En tahdo ruveta pitemmälti jatkamaan keskuste- gjort sig gällande.
27671: lua, koska siihen on tilaisuus, kun asia tulee
27672: uudestaan esille. Keskustelu julistetaan pää-ttyneeksi.
27673:
27674: Ed. Jo u k a h a.i ne n: On ollut mielenkiin- Eduskunta päättää lähettää kyseessäolevan
27675: toista todeta, että ruotsalaisen ryhmän keskuu- esityksen p e r u s t u s 1 a k i v a 1 i o kun t a a n.
27676: dessa on 'ollut eri mieltä tämän lakiehdotuksen
27677: merkityksestä. Tämä erimielisyys puolestaan 6) Uutta lakia sotatuomioistuimista ja oikeuden-
27678: osottaa todeksi sen seikan, että vaatimukset sillä käynnistä niissä
27679: taholla eivät itse ,asiassa ole vielä tarkkaan mää- '
27680: ritellyt. Saamme kai ennen pitkää nähdä, .jos koskev-a hallituksen esitys n :o 34 esitellään ja lä-
27681: tämä esitys laiksi tulee, saman ilmiön, minkä hetetään keskustelutta puhemiesneuvostqn ehdo-
27682: olemme nähneet ahvenanmaalaisten keskuudes- tuksen mukaisesti 1 a k i v a 1 i o kun t a a n.
27683: sa, kun he nimittäin, saatuaan oman läänin, nyt
27684: tahtovat irrottautua irti koko maasta. Näinol- 7) Lakia ,sotilaskyydityksestä
27685: len hallitus on tässä suhteessa turhaån hätiköi-
27686: nyt ja kiirehtinyt lakiehdotuksen antamista, kos- koskeva hallituksen esitys n :o 35 esitellään ja lä- _
27687: ka kerran sillä taholla, jolla asiaa aivan omana hetetään puhemiesneuvoston ehdotuksen mukaan
27688: ajetaan, ei vielä olla täysin selvillä siitä, mitä keskustelutta s o t i 1 a s a s i a i n v a 1 i o k u n-
27689: kaikkea tulisi vaatia. Olen tahtonuy erikoisesti t aan.
27690: tästä !reikasta huomauttaa, koska suomalaisella
27691: ,taholia on näkynyt tänä iltana niinkuin· useat 8) Lakia sotavoiman majoituksesta
27692: kerrat muulloinkin olevan erikoista halua luo-
27693: pua niistä vanhoista kieliperiaatteista, joiden koskeva hallituksen esitys n :o 36 esitellään ja
27694: mukaan asiat tähän saakka ovat järjestetyt. lähetetään puhemiesneuvoston ehdotuksen mu-
27695: kaisesti keskustelutta soti 1 a s a s i a i n v a-
27696: Ed. C o II i a n d e r : Då den senaste talaren 1 i o k u n ·ta a n.
27697: tyckes • anse, att någon meningsolikhet i den
27698: svenska gruppen förekommit beträffande de 9) Kapinan aikana vuonna 1918 syntyneitten
27699: önskningar det svenska folkelementet uppställt, vahinkojen korvaamista
27700: ber jag att få förklara, att han därutinnan miss-
27701: tager sig. I den frågan råder ingen som hälst koskeva hallituksen esitys n :o 37 esitellään.
27702: meningsskiljaktighet inom den svenska gruppen
27703: eller inom det svenska folkelementet i landet. Puhemies: Puhemiesneuvosto esittää esi-
27704: Här har redan försäkrats vad österbottningarna tyksen lähettämistä valtiovarainvaliokuntaan.
27705: tänka i saken och jag kan meddela, att man
27706: också i Västra Finland uttalat som sin åsikt, att Keskustelu:
27707: man helt understöder den svenska lantdagsgrup-
27708: pens hållning. Det bör hava framgått tydligt Ed. K o k k o: Tämä on yksi kaikkein tärkeim-
27709: och klart att den meningsolikhet; som kommit piä asioita, joita meidän pitäisi ennen val-tiopäi-
27710: i dagen, endast berör vår ställning tili regerin- vien hajaantumista saada käsitellyksi. Sillä me
27711: gen och den Iilla meningsolikheten hade också tiedämme että suuret joukot, monissa sadoissa
27712: kunnat undvikas, ifall regeringen hade velat on niitä perheitä, jotka viime kapinan johdosta
27713: visa den svenska befolkningen något mer till- ovat joutuneet kodittomiksi ja muutenki:q niin
27714: mötesgående. Det hade kunnat ske utan att det hätääntyneeseen tilaan että niiden on sangen
27715: hade offrats det ininsta grand av den finska be- vaikea päästä ollenkaan uudelleen jaloilleen ja
27716: folkningens rättigheter. elämisen alkuun. Minä sentähden vain p~ydän
27717: 496 Keskiviikkona 29 p. tammikuuta.
27718:
27719:
27720: evästykseksi salbda lausua sille valiokunnane; vaus niistä suoritflttiin. Samoin on tapahtunut
27721: joka tätä. asiaa tulee käsittelemään, että ne ko.et- Ranskassa, jossa kaikissa niissä paikoin, missä
27722: ·taisiv·at kiirehtiä tätä asiaa niin paljon kuin arviot sodan aikana on voitu todeta, on myös-
27723: mahdollista ja muistaa tätä asiaa käsitellessään, kin täysi korv.aus niistä heti suoritettu. Eng-
27724: että kapinassa kotinsa menettäneet eivät ole· ai- lannissa on niinikään korvattu ne vahin~ot, jot-
27725: noastaan aineellisesti joutuneet kärsimään vaan ka ovat syntyneet muun muassa saksalaisten il-
27726: myöskin ne ovat. joutuneet jonkinlaiseen hen- malaivaston sinne tekemistä hyökkäyksistä.
27727: kiseenkin lamaannustilaan, että ne tarvitsevat ei Ku~n siis näkyy, olisi korvausten epäätninen
27728: ainoastaan varoja omien talojensa, kbulujensa ja ollut ei ainoastaan meidän omassa keskuudes-
27729: kirkkojensa rakentamiseen, vaan että niitä pitäi- samme vallitsevan oikeustajunnan, vaan koko
27730: si koettaa kohottaa henkisestikin muuten syrjäs- Europan oikeusperiaatteidenkin vastaista. Kun
27731: täkin päin. Jollei niin tehdä on siinä sekin vaara, hallituksen esityksessä tämä periaate tunnuste-
27732: että jollei kiireellisesti tulla apuun, niin ne voi taan, ei siitä ole muuta kuin hyvää sanottavana,·
27733: olla vaarassa suuri osa niistä joutua punaisiksi, vaikkakin täytyy huomauttaa, että tämä tun-
27734: voivat joutua toiseen poliitilliseen suuntaan kuin nustaminen tapahtuu verrattain laimeasti ja jon-
27735: missä nyt ovat. Nämä ovat kaikki sellaisia tär7 .kun verran epäsuorassa muodossa. Mutta tästä
27736: ·keitä seikkoja, jotka kiirehtivät tätä asiaa ja myöskin olettaisi johdonmukaisesti seuraavan
27737: kannustavat ratkaisemaan siihen suuntaan, että sen, että nämä vahingot kokonaisuudessaan edel-
27738: kapinan ~äsissä olleet seudut todellakin tulevat lytettäisiin korvattaviksi. Näin ei kuitenkaan
27739: autetuiksi. ole asian l~.tita, vaan ehdotetaan hallituksen esi-
27740: tyksen mukaan nämä vahingot korvattaviksi
27741: Ed. K. E. Li n n a : Tämä hallituksen esitys korkeintaan 60 % :lla niiden arvosta. Mikä
27742: kapinan aikana vuonna 19118 syntyneitten va- seikka milloinkin määrää, maksetaanko ollen-
27743: hinkojen korvaamisesta, jota jännitykseUä on kaan korvausta, tai jos sellaista maksetaan, kuin-
27744: odotettu, tulee varmaan kautta maan otettavaksi ka monta prosenttia, se ei selviä hallituksen esi-
27745: vastaan sangen sekalaisin ~tuntein. Sillä niin tyksestä, vaan jää se nähtävästi erinäisten hal-
27746: suurta tyydytystä kuin tuhansissa kapinavahin- linnollisten virkamiesten mielipiteestä tai har-
27747: koa kärsineissä tuottaakin sen oikeusperiaatteen kinnasta riippuvaksi. Korvauksen saajat tule-
27748: tunnustaminen, että yhteiskunta on velvollinen vat siis jäämään eräänlaiseen almun saajån ase-
27749: korvaamaan ne vahingot, joilta se ei kyennyt jä- maan,, jonka almun suuruus riippuu erinäisten
27750: seniään suojelemaan, yhtä pettyn(Yt, eilen sanoi- virkamiesten harkinnasta. ,se on tämä seikka,
27751: si masentunut, on mieliala sen asteikon johdosta, joka tulee tuhansissa kapinavahinkoa kärsin.:"
27752: jonka mukaan nämä vahingot ehdoteta.an kor- neissä herättämään oikeutetun paheksumisen
27753: vattaviksi. Hallituksen ehdotuksen perusteluis- tunteen. He eivät voi katsoa olevansa yhteis-
27754: sa huomautetaan, että korvausvelvollisuus Ri- kuntaan nähden poikkeusasemassa, koska ei kai
27755: koslain mukaan kuuluisi oikeastaan niille henki- yritettänekään väittää, että kapina olisi 'aiheu-
27756: löille tai hen:kilöyhtymille, jotka ovat vahingot tunut heidän syistään, enempää kuin niidenk;ään,
27757: aiheuttaneet. Kun tämän lainkohdan soveltu- jotka eivät kapinasta :rrf:itään vahinkoa kärsi-
27758: mattomuus tällaisiin tapauksiin kuitenkin on neet. Sitä paitsi tulee muistaa, että kaikki se
27759: aivan ilmeinen, myönnetään tämän kapinan arvojen hävitys, joka kapinan aikana tapahtui,
27760: poikkeuksellisuus Rikoslain 9 luvun ensimäisen toiselta. puolen nosti samanlaisia hävittämättä
27761: pykälän tarkoittamista tapauksista ja katsotaan jääneitä arvoja. 'Sillä jos· esimerkiksi jollakin
27762: valtion velv-ollisuudeksi ainakin jonkinlaisen paikkakunnalla rakennukset hävitettiin, seurasi
27763: korvauksen myöntäminen. Tämä periaate, ettoii siitä kaikkien hävittämättä jääneiden rakennus-
27764: valtio on velvollinen korvaamaan tämänlaatui- ten suuri arvon nous.u, koska näiden tuottomah-
27765: sista tapahtumista johtuneet vahingot, onkin dollisuudet vastaavassa määrin lisääntyivät.
27766: muuten aivan yleisesti tunnustettu koko Euro- Tällaiset paikalliset arvonnousut aiheuttivat
27767: passa, Itävallan siviililaissa on siitä olemassa myöskin arvonnousuja samantapaisissa arvoissa
27768: selvät määräykset. · Ja niissäkin maissa, missä ei koko maassa. Sama on kaikkien muidenkin hä-
27769: _ yksityiskohtaisia lakisäädöksiä ole olemassa, on vitettyjen arvojen laita. Mitä enemmän karjaa,
27770: se käytännössä kumminkin toteutettu. . Niinpä hevosia, maanviljelyskoneita y. m. hävitettiin,
27771: Saksassa, kun venäläiset vuonna .1914 syksyllä sitä suuremmaksi kävi näiden hävittämättä jää-
27772: tekivät tunnetun hyökkäyksen Itä-Preussiin ja neiden maanviljelysvälineiden kysyntä ja sitä
27773: hävittivät laajalti maan, ·heti heidän karkoituk- suuremmassa määrin myös nousi niiden arvo
27774: sensa jälkeen arvioitiin vahingot ja täysi kor- , tuottaen suoranaista hyötyä sekä niille maanvil-
27775: Kapinavahinkojen korvaaminen. · 497
27776: ~~-- -~----~ -~------~-~~--~~------- ·- -~-~ ----~--~.---------~
27777:
27778:
27779:
27780:
27781: jelijöille, joilta nämä jäi hävittämättä, että eri- pääomiin saadaan paljon :suurempi korko kuin
27782: näisille liikkeille, joilla tällaisia varastoja oli. niihin taloihin jotka täytyy uudestaan rakentaa.
27783: Vielä omituisemmassa suhteessa ovat ne hen- Ja tämä huoneustokysyntä ei riipu yksinoma,an
27784: kilöt, joilta ryöstettiin"viljat. Viljahan oli oi'- siitä paikkakunnasta missä suurimmat hävityk-
27785: keastaan valtion omaisuutta. Sen oli valtio ta- set tapahtuivat vaan siitä on johdonmukaisena "
27786: kavarikoinut, vaikka se joko puituna tai pui- seurauksena suurempi asuntojen kysyntä koko
27787: matta vielä säilytettiin maanviljelijöiden kotona maan kaupungeissa. . ·
27788: ja maksua siitä ei oltu asianomaisille viljelijöille Eri piireissä on kyllä väitetty että se yleinen
27789: suoritettu. Nämä viljat ryöstettiin ja useimmis- arvonnousu, joka varsinkin viime kesänä kapi-
27790: sa tapauksissa ne kuljetettiin kulutuskeskuksiin nan jälkeen tapahtui, suuressa määrin korvaa
27791: ja näiden elintarvelautakuntrtin välityksellä yksityisille heille tulleet vahingot, sentähden
27792: myytiin kuluttajille ja rahat käytettiin asian- että heidän hävittämättä jäänyt omaisuutensa,
27793: omaisen paikkakunnan elintarvetilien tulopuo- nousee arvossa "tava-ttomasti. Ensi katsannossa
27794: lella. Siis jotkut kulutuskeskukset, suuret kau- onkin näin asianlaita, mutta ·toqellisuudessa ei
27795: pungit ynnä muut, tulivat saamaan suoranaista asia ole niin onnellisesti. Ottakaamme tässäkin
27796: hyötyä siitä, että yksityisiltä maanviljelijöiltä kohden esimerkki. Otetaan maanviljelijä jonka
27797: ryöstettiin heidän viljansa, ·jonka valtio oli ta- rakennukset ja irtaimiston :punaiset polttivat tai
27798: kavarikoinut ja määrännyt kuinka sitä pitää säi- hävittivät ja jonkalaisia esrm. Hämeessä on sa-
27799: lyttää ja jota omistajalla ei ollut mahdollisuutta dottain. Tällaisen maanviljelijän oli heti ke-
27800: käyttää, silloin kun olisi käyttömahdollisuutta väällä pakko hankki!l! suuri' osa irtaimistoa,
27801: ollut. Kim näistäkin paraissa tapauksissa kor- joka maksoi· moninverroin enemmän kuin siinä
27802: vaus on tuo korkein 60 % voimme ymmärtää arviossa määriteltiin, mikä kapinan johdosta va-
27803: miten pettynein tuntein, katkeroitunein tuntein hinkojen johdosta pidettiin ja joka se seikka jo
27804: ne maanviljelijät ovat, jotka tällaiseen asem~an suuressa määrin panee kyseenalaiseksi hänen ti-
27805: ovat joutuneet ja niitä on satoja j'a tuhansia. lansa kannattavaisuuskyvyn. Mutta vielä huo-·
27806: Olen jo edellä sanonut että hävittäminen tuot- nommaksi tämä kannattavaisuus käy, kun hän
27807: ti arvojen nousun muodossa suoranaista hyötyä ryhtyy rakentamaan, ja siihen hänen on pakko,
27808: niille, jotka hävityksestä säästyivät. Otan siitä jos hän mielii tilaa viljellä. Olettakaamme että
27809: erään valaisevan esimerkin. kyseenalaisen tilan arvo oli ennen kapinaa noin
27810: Tampereen kaupungio;;sa hävitettiin kokona(- 100,000 markkaa, josta asianomaisella tilanomis-
27811: sia talokortteleja. Tästä on seurauksena ollut, tajana oli 40,000 markkaa velkaa. Viime kesänä
27812: että hävittämättä jääneiden talojen arvo on suu- nousi hänen maansa a,rvo, huomioon· ottaen että
27813: ressa määrässä noussut ja tulee luultavasti yhii rakennukset oliv3!t hävitetyt, korkeintaan 50
27814: nousemaa:n, koska näiden taJojen tuottomah-. % ;lla eli 150,000 mat'kkaan. Kun hän nyt
27815: dollisuudet ovat vähentyneen kilpailun vuoksi rupeaa rakentamaan, täytyy hänen pakos-
27816: tavattomasti lisääntyneet. Vuokramal~sut kun takin käyttää näihin rakennuksiin 80,000 mark-
27817: pakostakin kohoavat. Tähän voitaneen kyllä kaa, jos mieli saada sen kokoiseen taloon
27818: väittää että nykyisin kun vuokraolot ovat sään- maanviljelystarvetta vastaava-t rakennukset.
27819: nöstelyn alaisia ja vuokralautakunnat määrää- Hänen velkansa nousee siis 120,000 markkaan,
27820: vät vuokran, ei 'talonomista.jilla ole mahdolli- lukuunottamatta sitä velkaa minka hän on pa-
27821: suuksia vuokrien nostamiselle, vaikka suurempi koitettu t-ekemään irtaimiston hankkimiseksi.
27822: huoneiden kysyntä antaisi sellaiseen aihettakin. Tästä velastaan voi hän nyt vähentää sen mahdol-
27823: Mutta .tämäkin väite pitää paikkansa vain lisesti saamansa korvauksen, minkä valtio ·tulee
27824: O"saksi. Sillä ensinnäkin tulee muistaa että _.tätä suorittamaan. Olettakaamme että hän onnistuisi
27825: poikkeustilaa, jossa lailla säännöstellään vuok- saamaan korkeimman määrän 60%. Niiden
27826: raolot, tuskiR voitaneen kovin kauvan jatkaa ja arvioimisperusteiden mukaan, joita esim. Hä-
27827: sjis pakostakin joudutaan vapaaseen kilpailuun. meessä käytettiin, ei hänen saamansa summa
27828: Ja toiseksi se seikka että asuntopulan vuoksikin voisi nousta tällöin missään tapauksessa yli
27829: on pakko ryhtyä rakentamaan ja kaikkein 20,000 markan. On enemmän kuin kyseenalaista
27830: useimmissa tapauksissa tulevat nämä uudet miten tuo maanviljelijä kykenee normaaliolojen
27831: talot maksamaan 200 a 300 % enemmän kuin ja normaalihintojen palattua suoriutumaan
27832: mitä vanhat talot ovat tulleet maksamaan, 100,000 ma·rkan Yelkojen koroista, kun oli jo
27833: vaikkapa rakentamiseen normaaliaikana vasta 40,000 ma.rkan velan kanssa vaikeuksia. Hän
27834: ryhdyttäisiinkin. Tästä siis seuraa eHä näihin on siis ainoastaan niin kauan hyötynyt täs,tä ar-
27835: hävittämättä jääneisiin taloihin kiinnitettyihin vonnoususta, kun -hän 'ei uhraa mitään maahansa
27836:
27837:
27838:
27839:
27840: '·
27841: 498 Keskiviikkona 29 p. tammikuuta.
27842: ----
27843:
27844: ~ikä rakennuksiin ja irtaimistoon mutta niin sille, jolla paljo on, että hänellä enemmän olisi.
27845: pian kuin hän sen tekee, tulee hänen taloudelli- Muuten tekeekin hallituksen: esitys juuri tässä
27846: nen asemansa hyvin epävarmaksi. Tähän voi- kohden eräänlaisen ·- sanoisinko - kiusallisen
27847: daan kyllä huomaut>taa että hänen olisi pitänyt vaikutuksen. Siinä kun nimittäin painostamai-
27848: jo viime kesänä jolloin maatilakuume vallitsi, la painostetaan sitä seikka,a, että kiinnityksen
27849: myydä tilansa ja tällä tavoin pelastaa itselleen haltijalla etukädessä on oikeus tämän korvauk-
27850: se mitä pelastettavissa oli. Näin kai jotkut te- sen nostamiseen, niin johtuu pakostakin ajatte-
27851: kivät ja osa tiloista joutui tällaisiksi keinotrtelu- lemaan,· että koko korvausten myöntäminen ta-
27852: tiloiksi, sillä mitään muuta kuin keinottelua var- pahtuu ei niinkään paljon kapinavahinkoja kär-
27853: ten ei niitä juuri ostettu vaikka ostajajoukossa sineitten henkilöitt~m auttamiseksi kuin pank-
27854: sanottiin olleen varsin huomattavassa yhteis- kien ja rahamiesyhtymäin et;ujen turvaamiseksi.
27855: kunnallisessa asemassa olevia henkilöitä. Näillä Minä en suinkaan tahdo väittää, että asia näin
27856: ei ollut tarkoituskaan ruveta näitä taloja raken- on, mutta olen varma siitä, että tämänlaatuinen
27857: tamaanja viljelemään, vaan tarkoitus oli suora- ajatuskanta tulee ehdottomasti saamaan jalansi-
27858: ' namen n. n. maatilateurastus s. o. kaiken maa- jaa maassa. Ja todellisuudessahan asia sellai-
27859: tilalla vielä j älellä olevan omaisuuden ra- seksi muodostuukin, sillä kaikkein useimmissa
27860: haksimuutto, kuten metsänhävittäminen, vii- tapauksissa ei myönnettävä korvaus tule vastaa-
27861: meisenkin mehun maasta imeminen - sanalla maan edes sitä velkamäärää, mikä ka,pina'\;ahin-
27862: sanoen Wa perinpohjin raiskaamalla nylkeä sii- koja kärsineillä, suurimman osan omaisuuttaan
27863: tä mahdollisimman suuri voitto. Mutta noiden menettänPillä on, ja tuon korvauksen saa.tuaan
27864: kapinavahinkoa kärsineitten maanviljelijöittem- tai velkojan sen nostettua jää hänelle ainoaksi
27865: me kunniaksi on mainittava, että vain harvat lohdutukseksi se tietoisuus, etteivät hänen täh-
27866: tällaisen keinottelun alaiseksi maansa uhrasi- tensä ole toiset joutuneet kärsimään. Se· on mo-
27867: vat. - tSuurin osa- aineellisen asemansa uhal- raalisesti kylläkin jalostava tunne, mutta miten
27868: lakin ja myöskin uskoen yhteiskunnan täyttävän hän ainoastaan tuon tunteen avulla voi talou-
27869: velvollisuutensa yhteisen asian uhreille- säilyt- dellisen elämänsä järjestä.ä, se on enemmän kuin
27870: ·ti houkutuksistakin huolimatta tilansa, ennen- kyseenalaista. Minä en suinkaan tahtoisi mil-
27871: kuin jäJtti niitä keinottelijain käsiin. Voin var- lään tavoin '\iastustaa kiinnityksen haltijan oi-
27872: sin hyvin ymmärtää sen kipeän tunteen, joka keuksien valvomista, mutta kyllä minun täytyy
27873: heissä valli:tsi tutustuessaan hallituksen esityk- sanoa että suurempi pidättyväisyys tässä kohden
27874: sen korvausperusteisiin. olisi t.ehny.t paremman vaikutuksen.
27875: Mutta näitä vieläkin huonommassa a·semassa Eräs niinikään sangen hämärä kohta halli-
27876: ovat ne sadat ja tuhannet varsinaiset pieneläjät, tuksen esityksessä on se, kenen määrättäväksi
27877: joiden koko omaisuuden muodosti ainoastaan lopullisesti jää, mikä prosentti kullekin suorite-
27878: vuokramaalla oleva rakennus tai pelkkä irtai- taan hänen kärsimistään vahingoista, .tai suor1te-
27879: misto ja joista vielä suurin osa oli velkana. Heil- taanko sitä ollenkaan. Onko ·se oleva yksi ainoa
27880: le ei ole minkäänlainen arvonnousu missään koko maa1ta käsittävä virasto, jonka arvostelta-
27881: muodossa tuonut omaisuuslisäystä. Vaikka vaksi jokainen yksityistrupaus alistetaan, vai suo-
27882: heille myönnettäisiinkin kaikille tuo korkein rittavllltko sen paikalliset viranomaiset esim. ni-
27883: korvausmäärä 60 %, merkitsee se kaikkein mismiehet? Minä tun([);ustan olevani niitä, jot-
27884: useimmissa tapauksissa vain sitä, että heidän ka sangen mielellään uskovat hyvään hallituksen
27885: velkojillaan on nyt mahdollisuus saada saata.- menoon, mutta kyllä minun täytyy tässä kohden
27886: vansa, jota mahdollisuutta heillä muuten olisi sanoa, että tuskin Salomonin:kaan viisaus tuo
27887: tuskin ollenkaan ollut. Ja nämä vähä väkiset yhdenmukaisia pää-töksiä edes silloinkåan, jos
27888: saavat. jäädä - useimmll!t pa.raimman työky- yksi ainoa virasto näistä asioista pää.ttää, mutta
27889: kynsä menettäneinä- alkamaan elämänsä yhtä aivan kauhistuu tuloksia ja. niiden aiheuttamaa
27890: tyhjinä kuin kerran ennenkin alkaessaan. Mitä tyytymjit.tömyy·ttä, jos kussakin pienemmässä.
27891: tällaisista yhteiskunnan jäsenistä sitten tulee? piirissä on oma määrääjänsä. !Sillä hallituk-
27892: Joko he jäävät murtuneina ja tylsinä odotta- sen esityksessähän ei näitä perusteluja, jotka
27893: ma.an uusia kohtaloniskuja tai sitten he kiihko- korvausprosentin määräävät kosketella muuta
27894: mielin rupeavat repimään sitä yhteiskunta.a, jon- kuin muutamalla sanalla, ja kumminkin tuhan-
27895: ka puolesta he kerran taistelivat. Kaikissa ta- sien taloudellinen asema tulee näistä sanoista
27896: pauksisS'a heille kiteytyy mieliin tuo vanha to- riippumaan. !Se näytään jiiltettävän aivan näi-
27897: tuus: jolla vähä on, siltä sekin vähä, mikä hä- den harvain henkilöitten mielivallasta riippu-
27898: nelle on, pitää otettaman pois ja annettaman vaksi.
27899: \ -,
27900: Kapinavahinkojen korvaaminen. 499
27901:
27902:
27903: ·Minä ymmarran kyllä ne hirvitltä vän suuret osa.ksi näistä seikoista, mutta ne voidaan kyllä
27904: rahalliset vaikeudet, jotka tekevät tämän kysy- korjata tarkistamaila kaikki arviot ja ·missä huo-
27905: myksen oikeudenmukaisen ratkaisun niin vai- mataan kohtuuttomuutta, nämä oikaistaan. :Sitä
27906: keaksi. Mutta siitä huolimatta en voi luopua vastaan ei kenelläkään ole mitään sanomista.
27907: siitä mielipiteestä, että 'tämän kysymyksen ainoa Esittämilläni syillä toivon, että valtiovarain-
27908: oikea ratkaisu on ·täyden korvauksen myöntämi- valiokunta vastoin hallituksen esitystä asettuu
27909: nen kapin!l!vahinkoj~ kärsineille. Sillä jos ker- sille kannalle, että kapinavahingot kokonaisuu-
27910: ran tunnustamme sen oikeusperiaatteen, että yh- dessaan korva·taan. Se on kaikkialla Euroopas-
27911: teiskunnan- valtion- on korvattava ne vahin- sa hyväksytty ja käytännössä ·tunnustettu oi-
27912: got, joilta se ei kyennyt jäseniänsä suojelemaan, keusperiaate ja ennen kaikkea sitä vaatii oikeu- ·
27913: seuraa siitä myöskin, että vahingot ova.t korvat- den ja ihmisyyden laki.
27914: tavat kokonaan. Hallituksen esityksen mukai-
27915: sesti muodostuu korvaus- kuten edellä jo kyl- Ed. P u II i ne n: Esityksen ·toisessa pykäläs-
27916: lin selvää luulen osoittaneeni - ainoastaan sä on määräys siitä että korvauksen alaiseksi
27917: pankkien ja erinäisten rahamiesten nyt vaaran- tulee ainoastaan se omaisuus, joka on ilmoitettu
27918: alaisena. olevien etujen turvaamiseksi ja sangen arviomiehille viime vuoden kuluessa. Tämä
27919: vähän tulee auttamaan niitä vähäväkisiä, joiden määräys on ristiriidassa hallituksen omien toi-
27920: asemaa etukädessä pitäisi tukea ja auttaa. Pan- menpiteitten kanssa. . On nimittäin niille hevo-
27921: takoon tässä käytäntöön omaisuusvero - Qlllai-· sen omistajille, jotka ovat kadottaneet hevosen-
27922: suustasaus, joka on sitäkin sopivampi juuri tä- sa, annettu kuulutus, jossa niiden on kehotettu
27923: hän tarkoitukseen, koska juuri hävittämättä jää- ennen 25 päivää tammikuuta tekemään ilmoituk-
27924: nyt omaisuus on suoranaisesti hyötynyt tästä hä- sen hevosista" jotka ovat kadonneet;. Jos halli-
27925: vittämisestä ja koska tällöin tä.tä veroa tulevat tuksen esitystä ,tarkoin noudatetaan, voisi käydä
27926: vamllisuutensa mukaan suorit•tamaan nekin, jot- niin e.ttä hevosen omistajat voisivat jäädä ilman
27927: ka näitä korvauksia saavat. Etukäteen voidaan tällaista korvausta. Olisi siis valtiovara·invalio-
27928: kyllä käy.t.tää obligatsiooneja, mutta varat näi- kunnan otettava tämä huomioon. Muuten mi-
27929: den lunastamiseen kerätään esim. 10 vuoden nusta ei olisi ~trutä asiaa mtkaistaessa pantava
27930: ajalla jae•tulla omaisuusverolla: On kyllä eri ta- pääpa,ino·a. sille, milloin ilmotus tulee hallituk-
27931: hoilla huomaute-ttu siitä erilaisuudesta, joka il- selle harkirttavaksi, vaan pääpaino olisi pantava
27932: menee näiden vahinkojen arvioimisessa. Toi- sille että oikeat vahingot tulevat korvattaviksi
27933: silla paikkakunnilla väitetään samallainen va- ja niin ollen tässä asiassa tuskin saisi olla ajasta
27934: hinko arvioidun puolta korkeammaksi kuin toi- mitään määräystä laissa. Myöskään ei ole mi-
27935: sena. Mahdollisesti on näin tehtykin, mutta ai- nusta. tärkeätä eikä oikeinkaan, että luotetaan
27936: nakin ne arvioperusteet, joita käytettiin Tampe- yleensä niihin arvioimisiin, joita nykyiset arvio-
27937: reella ja sen ympäristöllä, jossa kenties suurim- miehet ova;t tehneet, sillä ne ovat varsin erilaiset
27938: ma·t vahingot tapahtuivat, ja: joihin minulla 9n eri kunnissa. ja sietävät tarkistusta ja täytyy siis
27939: ollut tilaisuus tutustua~ovat olleet niin kohtuul- saada ehdottomasti uudet arviot, ,arvioimieste~
27940: lisia, ettei useimmissa tapauksissa 100 prosentin tarkastukset hallituksen puolesta käyntiin; sil-
27941: korotuksellakaan saada vastaavia arvoja.. Tähän loin vasta voidaan päästä tasaisiin ja oikeuden-
27942: erilaisuuteen on myös entinen hallitus itse suu- mukaisiin tuloksiin. Myöskin on harkittava,
27943: rena syyllisenä. Kun nimittäin keväällä kunnil- onko ollenkaan ·paikallaan ottaa lakiin sellaista
27944: le saapui määräys valita komiteoja vahinkoja maksimiprosenttia kuin nyt on ajateltu. Var-
27945: arvioimaan, sanottiin määräyksessä nimen- sinkin jos otetaan 60 % :ia siitä arvosta mikä
27946: omaan, että vahingot ovat arvioitava.t Senaatin omaisuudella vahingon tapahtuessa oli, niin
27947: sitä varten laatimien kaavakkeiden muk'aisesti. niinkuin ed. Linna huomautti, monessa tapauk-
27948: Näitä kaavakkeita odotettiin ja odotettiin, - sessa tämä korvaus tulee varsin vähäiseksi. Sillä
27949: soitettiin ma•aherranvirastoille · ja kirjoitettiin on otettava huomioon, että suurin osa tästä omai-
27950: sinne - ei minkäänlaista vastausta. Lopulta suudesta, mikä on hävite<tty, ei ole sellaista, joka
27951: viikkojen perästä tuli määräys, että arvioita on oli kaupan alaisena, ja jota olisi omistaja tahto-
27952: ruvettava tekemään ja on siinä niitä ja niitäkin nut luovuttaa, vaan sellaista jota hän on peräs-
27953: seikkoja huomioonotettava, mutta mitään kaa- täpäin pakotettu hankkimaan sijaan paljon kor-
27954: va}.>:keita ei lopuksikaan tullut. ·Silloisessa se- keammalla hinnalla k'uin mikä sillä kapinan ai-
27955: naatissa ei niitä saatu valmiiksi - katsottiin kana oli. Tässä suhteessa ovat varsinkin raken-
27956: kai asia liian suuritöiseksi ta.i liian vähäpätöi- nukset ja maanviljelyskoneet ja sentapaiset var-
27957: 'seksi. Erilaisuudet riippuvat siis myös suureksi sin suuressa määrin nousseet. Lisäksi on tässä
27958: 500 Keskiviikkona 29 p. tammikuuta.
27959:
27960:
27961: ryöstetyn omaisuuden joukossa paljon sellaista, hallitus oli sitä mieltä, että siitä omaisuusve-
27962: josta valtio on suorastaan velvollinen maksa- rosta, josta juuri laki on säädettävänä eduskun-
27963: maan täyden hinnan. Tällaista ovat esim. ne nassa, oli tarkoitus huomat.tu osa käsittääkseni
27964: heyos-et, joita punaset ryöstivät ja jotka sitten _puolet, tähän tarkoitukseen käyttää. Myös val-
27965: valtio muka sotasaaliina on ottanut omaan käy- tio on saanut. tä:män sodan kautta paljon sota-
27966: täntöönsä. Näistä hevosista on sotaväelle joutu- sa,alista, jonka se on muuttanut käteiseksi ra-
27967: nut huomattavat määrät. Esim. Lappeenran- haksi tai jota se on tilaisuudessa edelleenkin
27968: nassa, jossa kuulutet,tiin näitä hevosia kesäkuun muuttamaan. 1Sekin puolustaisi sitä ajatusta,
27969: lopulla myytäväksi, oli kerii,äntynyt 1,000 osta- että valtion olisi koetettava tähän :tarkoitukseen
27970: jaa. Sinfie huutokauppatilaisuuteen tuli tykis- hankkia käteiset rahat. Jos korvaukseksi anne-
27971: töväen päällikkö ja oUi täiHtä 200 hevosta omiin taan obliga.tsiooneja ja jos vielä annetaan ai-
27972: tarpeisiinsa. !Seuraus oli se että huonoimmat noastaan muutamia kymmeniä prosentteja omai-
27973: jäivät myytäviksi ja ne tuhatkunta. ostajaa, jot- suuden arvosta ja kun nämä obligatsioonit, kun
27974: ka olivat ·tehneet pitkiä matkoja, saiva.t vain niitä tulee paljon käytäntöön, laskevat' hinnas-
27975: huonompia. VaHio sai tällä tavalla ilman kor- sa, tulee vielä lisäksi näille vahinkoa kärsineille
27976: vausta käytettäväkseen hevoset omiin tarkoituk- tappiota. Obliga.tsioonien käyttäminen tähän
27977: siinsa ja on siis ilmeisesti velkapää niistä täy- tarkoitukseen ei minun nähdäkseni olisi millään
27978: den hinnan maksamaan. Samantapaisessa ase- tavalla puolustettavissa, vaan olisi koetattava
27979: massa on moni muukin omaisuus, esim. ajokalut. hankkia siihen kä·teiset rahat.
27980: Viipurin läänin eteläosasta punaiset olivat vii- •1Sitten mitä tulee 3 § :ään, jossa puhutaan kiin-.
27981: meisinä päivinä pa'etessaan ottaneet monesta ky- nityksestä, niin minun itäytyy yhtyä siihen aja-
27982: lästä melkein kaikki ajokalut ja sirotelleet ne tukseen, jonlm ed. Linna lausui, että se olisi ol-
27983: ympäri pitäjiä, sillo~ kun he pakoon läksivät. lut parempi, että se olisi tästä laista ollut poissa
27984: Useampia tuhansia kärryjä ja rekiä oli Lap- ja toivon, että valtiovarainvaliokunta. kiinnittää
27985: peenrannan ja Viipurin välillä maanteiden var- tähän huomiota. Tämä määräys koskee sellais-
27986: silla ja maanviljelijät eivä:t ·löytäneet näistä ta tapausta, jos 1talosta on palanut rakennukset,
27987: omiaan, vaikka kulkivat viikkomääriä etsimässä._, sillä muu kiint~ä omaisuus ei ole voinut juuri
27988: Sota.väki otti näitä käyt.tääksensä ja todennäköi- ! suuremmassa määrässä vahingoittua ja kyllä
27989: sesti vieläkin on niitä sotaväen käytännössä koko i kiinnityksiä meillä ei ole, varsinkaan maan ar:.
27990: joukko ja on siis tämäkin sellaista, josta .on täysi ; von ollessa nousemassa, myönnetty niin paljon
27991: korvaus annettava.. Mahdollisesti on myöskin j että kiinni•tysten omistajat .tulisivat kärsimään
27992: viljaa ja rehua, joka oli punaisten hallussa ja i tilasta, vaikka siitä rakennukset olisivat pala-
27993: joka joutui hallituksen sotaväelle ja tuli siis täy- neet, vaan kyllä maapohja vastaa kiinnityksen
27994: destä arvosta käytetyksi. Samoin on paljon arvoa. Ja lisäksi olisi tarpeen erityisesti mää-
27995: vaa.tteita käytetty sotaväelle ja siis täydestä ar- räys laissa siitä kuka toimittaa yleensä arvioimi-
27996: vosta tullut valtion hyväksi ja on siis ilmeistä, sen ja kuka määrää lopullisesti sen varallisuus-
27997: että yhteiskunta on velvollinen kokonaisuudes- suhteen, minkä nojalla vähentyminen tai lisään-
27998: saan nekin korvaamaan. Kaikki nämä seikat tyminen tähän korvaussummaan tulee, sillä jos
27999: huomioon ottamalla on oikeampi, että lähdetään se jääpi aivan sat.tuni·an varaan, niin siinä voipi
28000: siitä periaatteesta, että täysi hinta kaikesta on tapahtua epäjohdonmukaisuuksia ja. epätasai-
28001: maksettava. Arviolautakunta voipi sitten ottaa suuksia, jotka sitten perästä päin saa.vat aikaan
28002: huomioon vissit seika,t, jotka voisivat muutamis- katkeruuUa.
28003: sa tapauksissa vähentää tätä arviosummaa, esi-
28004: merkiksi varallisuuden tai oma.isuuden laadun , Ed. Kokko.: En ajatellut käydä .tällä ker-
28005: perusteella. Toinen omaisuus on senlaatuista, i taa kiinni tähän hallituksen esitykseen, mutta
28006: että se ei ole omistajalleen niin väl:ttämä·ttömän ' kun ed. Linna ja Pullinen ovat jo siihen viittail-
28007: tarpeellista, eikä ole niin välttämä;töntä hankkia leet, niin minäk1n muutamalla sanalla tähän kos-
28008: sijaan. Siinä voisi olla jonkunlaista harkinta.a kettelen. Niinkuin tiettyä, on tätä hallituksen
28009: ja sillä t.avalla voisi korvausta jonkun verran esitystä niin hirveän lmuan ja suurella jännityk-
28010: pienentää. Mitä sitten tulee siihen, että nämä sellä odotettu. Me tiedämme, mitenkä monia
28011: korvaukset suoritettaisiin obliga.tsiooTIJeilla eikä lähetystöjä täällä kaupungissa on käynyt tämän
28012: käteisel1ru rahalla, niin siinäkin tuntuu siltä, asian vuoksi ja varsinkin siellä Karjalan kan-
28013: kuin olisi oikeudenmukaisempaa, että koetettai- naksella ja arvatta.vasti monissa muissa seuduin,
28014: siin suorittaa nämä rahassa eikä velkakirjoilla ja mitkä olivat sodan käynnin pahimpina ·taistelu-
28015: sen käsityksen olen saanut.kin, että aikaisempi tantereina, siellä on tultu sellaisflen aja·tukseen,
28016: Kapinavahinkojen korvaaminen. 501
28017:
28018: -ettei hallitus tahdo ollenkaan ymmärtää sitä hä- nut vaimonsa ja lapsensa rekeen ja kailren muun,
28019: dänalaista tilaa, mihin lfe ovat joutuneet. Ja mitä talossa on ollut~ se on ,täytynyt heittää sin-
28020: se on jo.hyvin suuresti vaikuttanut niitten paik- ne. Ja kun hän pn tullut sinne takaisin, on ko-
28021: kakuntien mielentilaan, varsinkin Karjalassa; tinsa tavannut pelkkinä rauhioina. Ja kun sit-
28022: jos tällaista tilannetta jatkuu, niin saamme näh- tenkin huom,aa, että niin kylmäkiskoisesti toisel-
28023: dä ja olemme aivan v;akuutettuja, että ne ei- la, parempiosaisten puolella kohdellaan heidän
28024: vät pysy luotettavana väkenä. Ne eivät voi mil- vahinkojaan, se ei ole kumma, niinkuin minä
28025: lään tavalla käsittää, että minkätähden, hallitus olen monasti sanonut, jos se vaikuttaisi heissä
28026: ja parempiosaiset eivät :tule heille apuun siinä : mielenmuutoksenkin.
28027: • hädässä, jonka alaisina he ovat. Heillä useim- • Kun on liikkunut niillä paikoin, missä sota
28028: milla ei vielä ole minkäänlaista kattoa päänsä on pahimmin temmeltänyt ja kuullut, mitä ne
28029: päällä, monet asuyat kilometrien. päässä kodeis- ovat uhranneet tällaisissa vaikeissa oloissa.
28030: taan, monia perheitä asuu naapurien saunahuoc : Pienviljelijät ovat antaneet ainoa.t jauhonsa ja
28031: neissa ja sen sellaisella tavalla. 1Sitä ahdinko- · elintarpeensa sodan kärsimysten lieventämisek-
28032: tilaa, mikä lmm1a.ksella on, lisää vielä se seikka, si. Siellä Karjalan kannaksellakin ovat naiset
28033: -että sotaväkeä on ah:taihin taloihin sijoitettu ja yöt päivåt leiponeet pi:irakoita, kukkasia ja
28034: .sijoitetaan eikä niistäkään ole heille vuokria vanhempien miesten tehtävänä on ollut aja~. läpi
28035: 1
28036:
28037:
28038:
28039: maksettu, eikä ole annettu edes selvää, mistä he , kylien kerätä niitä ja viedä sotaväelle ehntar-
28040: saavat niille ahtaissa oloissa. luovutetuille huo- peita. On ainoat porsaat, vasikat ja lehmä't ta-
28041: neille vuokran nostaa, jossa sotaväki yhäkin : pettu ja viety, niinkuin luonnollistakin on so,ta-
28042: majailee. Kaikki se kylmäkiskoinen to1m~nta, väen ruuaksi. Kuulee jokapäivä kerrottavan,
28043: mitä kannakselle hallituksen puolesta osoitetaan, e:ttei likimainkaan k>aikkea ole arvioonpantu
28044: todistaa että hallitus ja parempiosaiset ovat hyl- ilmi. Se on tapahtunut pelkästä rakkaudesta
28045: jänneet ne oman onnensa nojaan ja sitä luuloa : kodin puolustamisen vuoksi. Kun täällä Hel-
28046: todella.kin v;ahvistaa, kun katselee hallituksen : singissä naiset, kiitettävä kyllä, kantelivat aseita
28047: tätä esity,stä. Sillä tämä on todellakin kovin kyl- ja sota,tarpeita, niin niitä on palkittu kaik~nlai
28048: mäkiskoinen ja ylimalkainen. Minä en voi mi- silla nauhoilla, niiden kuvia on ollut sanomaleh-
28049: tenkään ymmärtää, miten tässä asiassa on ase- dissä, niille on pidetty ylistyspuheita ja runoja
28050: tuttu tällaiselle kannalle, että 60 % vaan todel- lausuttu. Mutta kuka on muistanut niiden
28051: lisesta vahingosta. korvattaisiin, sillä kun ajat- kansannaisten kärsimyksiä, jotka ovat kaik-
28052: telee millä tavalla ne monin paikoin on arvioitu kensa uhranneet ,tuolla sotatantereen Iähet-
28053: nuo vahingot. Varsinkin siellä Karjalan kan- tyvillä! Kukaan ei ole kiittänyt ni.it.ä näis~ä
28054: naksella arvioitiin ne jotenkin vanhojen hinto- va.ivannäöistään, ruuastaan, ompelemiS'lsta, vll-
28055: jen mukaan. Kun tietää, mitenkä paljon raken- loista ja sukista, joilla ne ·ovat poikiamme
28056: nusten ja tavarain arvo on noussut jo 'siihen ar- ja muita sotaonnettomia auttaneet. Eikä kan-
28057: vioon mennessä ja kun tietää sitten,'mitenkä pal- sannaiset sitä olekaan odottaneet. He tietä-
28058: jon siitä lähtienkin, kun nimittäin kevätkesästä vät, että uhraus kuuluu heidän velvollisuuteensa
28059: ruvettiin arvioimaan näitä vahinkoja, ja kun tie- ja ovat sen ilolla rtehneet. Mutta tämä menee
28060: tää, mitenkä vaikeaa nyt on saada rakennustar- liiallisuuteen, että kaikkien näiden kärsimysten
28061: peita, varsinkin niillä paikoilla missä metsät on ja vahinkojen perästä kotienkin menettäminen
28062: sodassa hävitetty ja millä hinnoilla. niitä on saa- korva,ttaisiin niin pienellä osana. k!lin 60% :lla
28063: ,tavissa, mitenkä moninkertaisesti työvoiman niiden todellisesta vahingosta. Minä yhdyn
28064: hinnat ovat nousseet silloisen arvion jälkeen, siinä täydellisesti ed. Pulliseen, et,tä pitäisi
28065: niin täytyy tosiaan ihmetellä, mitenkä qn voitu uudestaan :täydellisesti arvioida ja maksaa täy-
28066: -ajatellakaan vaan 60 % korvata noista vahin- dellisesti ne vahingot, mitkä ovat _kohdanneet
28067: goista. Aivan niinkuin Linna jo sanoi, niin tus- sellaista omaisuutt.a, mitkä ovat ihmisille vält-
28068: kin riittää 1100 %, eikä riitäkään, sillä arvion tämätöntä. Yhdyn myöskin siinä ed. Pulliseen,
28069: jälkeen ovat nousseet hinnat melkein toisella sa- että ne vahingot olisi maksettava rahassa. Sillä
28070: dalla prosentilla. Ja kun ajatellaan. vielä, min- ne obligatsioonit; joita tultaisiin jakamaan tä-
28071: kälaisen kärsimyksen alaisena nuo vähävaraiset män yhteydessä, mahdollisesti sangen vaikeasti
28072: ihniiset ova,t olleet jo silloin kun niiden piti läh- kävisivät 'kaupan, liiatelllkin kun ajateliaan ne
28073: teä pois kodeistaan, ajatelka.amme, miltä se on i vaan niin alhaisella korolla kuin 5 %. Miksikä
28074: tuntunut perheen isästä ja äidistä, että sen on pi- ne on ajateltu vain 5 % :n korkoisi~si obligat-
28075: 1
28076:
28077:
28078: tänyt heittää monta kertaa koko kotinsa aivan j siooneiksi? Sillä se, jonka on ollut tarvis ja tar-
28079: täysineen taistelutantereeUa ja häthätää on saa- · vitsee rahoja lainata rakennuksen rakentami-
28080: 6~
28081: 502 Keskiviikkona 29 p. tammikuuta.
28082:
28083:
28084: seen, hevosten ja lehmäin ostamiseen, se ei suin- sissa vastaa, jopa ransaasti vasta.a omaisuuden'
28085: kaan saa rahaa 5 % :n korolla, sen täytyy vähin- täyttä arvoa normaalioloissa.
28086: täinkin 6% ma.ksa'a korkoa, kenties enemmän- Sen huomautuksen ·johdosta., joka on tehty,
28087: kin. Tiedän, että joka tulee pankista lainaa- että maksu olisi suoritettava käteisessä rahassa,
28088: maan, niin se tulee antamaan korkoa 8 jopa 9 %· saanen - sam·a, että jos eduskunta löytää täihän
28089: Jos siis katsotaan välttämättömäksi, että vahin- tarkoitukseen käteistä rahaa käytettäväksi, se on
28090: got on oblig;a,tsiooneissa maksettava, niin aina- hallitukselle va.in mieluista. Hallitus ei ole voi-
28091: kin obligatsioonikorko on karotettava korkeam- nut lyöttää käteistä rahaa siihen. ·Ja kun on huo-
28092: maksi kuin 5 %. Erittäinkin rajaseudun vahin- mautettu, että esityksessä pidettäis-iin erityisesti
28093: koihin minä pyytäisiin kiinnittää arvoisan va- kiinnityksenomistajain puolta, niin täytyy huo- •
28094: liokunnan ja eduskunnan huomiota, että niit~ maut.taa, että kiinnityksenomistaja useassa ta-
28095: kiirehdittäisiin antamaan ja että niiden van- pauksessa Olli säästöpankki, joissa on pieneläjien
28096: hingot koetet.taisiin arvioida aivan eri tavalla vähäiset säästöt, ja toi&eksi, ~ttä haHitus myöskin
28097: kuin muiden siitä syystä, että niiden kärsimyk- on tahtonut pitää huolta siitä, että kiinnityksen-
28098: set eivä,t ole vieläkään loppuneet. Nehän saavat omistaja olisi V e 1 V 011 i ne n ott.amaan ob-
28099: vielä joka päivä kärsiä, niinkuin taanoin sa- ligatsiooneja vastaan eikä, niinkuin hän muuten
28100: noin, sotaväen majoituksesta y.m. ja vieläpä voisi tehdä, saisi kieltäytyä ottamasta obligat-
28101: olelllliDe nähllJOOt tuollaisista ~ryöstöretkihyök sioonia, jos hän luulee, saattamalla asianomaisen
28102: käyksistä ja alituisesta sen alaisesta uhasta, mikä kon~urssiin, saavansa saatavansa rahassa.
28103: niitä rajantakaa odottaa. Rajalaisia täytyisi
28104: rientää tukemaan niin pian kuin mahdollista.
28105: Ja meillähän on syytä niitä auttaa, sillä onhan Ed. S c h y b e_r g s o n: Hr Statsministern
28106: sotasaalista, niinkuin ,ed. Pullinen täällä sanoi, har framhållit det, som :för mig är av så stor be-
28107: saatu, joka osittain peittää ne vahingot valtiolle. tydelse i denna :fråg.a, nämligen, att den del av
28108: Samoin omaisuusvero. Niissähän meillä on va- vår.t :folk, som icke omedelbart ~trä:f:fats av kri-
28109: roja, millä maksaa. Pyydän sulkea lämpimästi get, i många :fall har lidit lika mycket. Jag vill
28110: näillä huomautuksilla tämän asian arvoisan blott :fästa uppmärksamheten vid att varje
28111: asianomaisen valiokunnan huomioon. hundratal millio:rfer Finlands Banks sedlar, som
28112: utsläppts i rörelsen, har ,höjt prisnivån och sänkit
28113: Pääministeri I n g m a n : Kolmen edellisen penningevärdet i den grad, att de som ha:ft nå-
28114: lausunnon johdosta pyydän saada sanotuksi gonting uti sparbankerna eUer på deposition i
28115: v;ain sen, että hallitukselle tietysti olisi ollut bank, därigenom hava :förlora t en a \'sevärd del
28116: mieluisaa ehdottaa, että puheenalaiset vahingot av sin :förmögenhet. Det är ingalunda blott de
28117: korvattaisiin koko niiden arvolta, jos siihen olisi vilka direkt hava drahbats av olyckan, som hava
28118: ollut mahdollisuutta. Mutta hallituksella ei ole lidit :förluster, utan kanske häl:f.ten av vårt :folk.
28119: ollut mahdollisuutta siihen. On sitä paitsi eräs Jag talar nu alls icke om de immateriella :förlus-
28120: seikka, jokia hallituksen mielestä on ollut täällä terna. Regeringens praposition har överhuvud-
28121: huomioonotettava, nim. se, että sotavahinkoja tag;et .trä:fbt det riktiga, då den gör ersättnin-
28122: eivät ole kärsineet ainoastaan ne, joiden omai- gen beroende av prövning och sålunda t. ex. i
28123: suut~a on hävi·teUy, vaan niitä on kärsinyt det :fall, .att samma person har :förlorat genom
28124: myöskin koko valkoinen Suomi, vaikka toisessa kriget, men med andra handen :förtjänat därpå
28125: muodossa - , raskiaita, erinomaisen raskaita so- stora :förmögenheter, någon ersät.tning alls icke
28126: tavahinkoja. Ny.t esitetty vaatimus, että puheen- behöver i:frågakomma.
28127: alainen hävitetty omaisuus korvruttaisiin koko Vad jag är tyeksam om, är detta, att värdeför-
28128: arvoltaan, tietäisi sitä, että valkoisen Suomen, hållandena i våras läggas tili grund för ersätt-
28129: joka myöskin on paljon kärsinyt ja joka ei saa ningen, ty det är icke uteslutet att värdeförhål-
28130: siitä korvausta' 60, 50 eikä 40 proseiJJttia, - 1andena vid utbe.talningen av ersät,tningen äro
28131: useissa tapauksissa ei yhtaän prosenttia - että andra, att prisnivån har sjunkit så att i själva
28132: valkoisen Suomen pitäisi, sanon minä, nykyis- verket ersät.tningen blir större än avsikten varit.
28133: ten hintojen mukaan osaltaan täysin korvat·a ne Vad beta.lningen i obligationer vidkommer, så
28134: vahingot kuin rintaman seuduilla on tapahtu- skulle j ag gerna se en modifika tion därav i den
28135: nut. Hallitus on arvellut että tämäkin saattaisi riktningen, ·att små helopp eller en del av er-
28136: eräi.ssä pi•ireissä herättää katkeruutta ja on sä.ttningen, kunde av regeringen utbetalas kon-
28137: sentähden koettanut mennä välitietä. Täytyy li- tant. Men beträ:ffande ersättningen i dess hel-
28138: säksi ottaa huomioon että 60 % omaisuuden ar- het delar jag helt och hållet statsministerns upp-
28139: vosta silloin kuin se hävite.tt.iin, nseissa ta pank- faHning. Vi hava. rent av icke möjlighet att be-
28140: Kapinavahinkojen korvaaminen. 503
28141:
28142: tala kontant, och vi skola tänk·a oss att dessa tahdon. huomauttaa, että yhteenvedossa, joka
28143: 100 miljoner ändå äro ett lika stort belopp som liittyy esitykseen, on kaikista lääneistä vahin-
28144: det, vilke.t behöves för torparefrågans avveck- gonkorvausta etsitty ja olen käsittäny.t tämän
28145: ling, och även i det fallet tvingas jordägarne att niin, että kaikissa lääneissä on pyydetty vahin-
28146: taga emo·t obligationer. Det är sålunda ingen ny gonkorvausta siitä, mikä on oleellisesti ollut ka-
28147: princip som här gjorts gällande, pinan tähden rahallista lai ainee'llista tappiota.
28148: Mitä muuten ·tulee hänen huomautukseensa ja
28149: Ed. K. E. Linna: Minä myönnän kyllä vetoamiseensa siinä, että ·tässä haHitus olisi eri-
28150: kaiken sen, mitä herra Pääministeri puheensa tyisesti katsonut sen, että valkoisella puolella ol-
28151: alkupuolessa sanoi. Minäkin myönnän, että on 'leet ovat .erityisemmin kärsineet, kuten käsitin
28152: paljon sellaista, jota ei voi rahalla korvata, ja juuri ihmishenkiä ja muita sisällisiä tuskia, niin
28153: että valkoinen ISuomi siinä suhteessa suoritti en löydä sitä ·tässä esityksessä ja siitä oien hyvlil-
28154: paljon. ·Mutta minun täytyy huomauttaa, että läni, ettei sitä ole. En olisi uskonut, että siitä
28155: myös punaisessa ·Suomessakin suoritettiin pal- olisi puhuttukaan, sillä ne, jotka tässä tulevat
28156: jon semmoista, mitä ei voi rahalla korvata, eikä korvausta saamaan, ne eivät tule pyytämään
28157: korvausta vaaditakaan. Täälilä meni ihmishen- si:tä m~usta. kui~ suoranai~esta aineel_lisesta tap-
28158: kiä ja ni·itä meni paljon ikävämmissä; olosuh- . pwsta Ja ameelhsesta vahmgosta, m1kä on tul-
28159: teissa kuin konsaan siellä, missä sai kivääri olaHa lut. Kyllä rintaman alla olleet oy.at saaneet tun-
28160: vapaana kulkea, meni niin, että sai vartoa sa'la- tea kärsimyksiä yhtä hyvin kuin muuallakin ol-
28161: murhaajan luotia milloin tahansa. , Nämä leet ja ne ovat valmiit antamaan tunnustuksensa
28162: ovat menettäneet myös ja tällaisia vahinkoja ei kaikille kärsimyksille, mutta toivovat samal-
28163: voi korvata, mutta kaikille täUaisten jälkeenjää- laista tunnustusta myöskin itsellensä.
28164: neille on korvattava täysi eläke, olkootpa punai- Mitä sitten tulee siihen, että haliituksen on ol-
28165: sessa Suomessa tai valkoisessa. Minä myönnän, lut pakko asettua 60 % :iin tässä, niin siitä minä
28166: että ihmishenkiä ei voi rahalla korvata ja siitä viittaan aikaisempa;,an puheenvuorooni; että
28167: syystä ei voi täyttä korvausta koskaan suorit- tässä on kysymyksessä paljon semmoista omai-
28168: taa, mutta se ei suinkaan estä, että kun .tätä ei suutta, josta hallitus ei ole ollut oikeutettu tar-
28169: voi tehdä, ei voitaisi tehdä oikeutta muissakaan joamaan 60% :ia eikä myöskään eduskunta.
28170: suhteissa. Minä olen varma siitä, että ne kärsi- Hallitus on ottanut käytäntöönsä yksityisten
28171: mykset, jotka punaisessa Suomessa oli niillä omaisuutt.a ja se on velvollinen siitä maksamaan
28172: henkilöillä, jotka eivät millään mahdollisella ta- tä.yden korvauksen. Kun kerran sellaista omai-
28173: valla päässeet valkean 1Suomen rintamalle, ovat suutta todistettavasti on olemassa, silloin ei la'-
28174: olleet·useissa tapauksissa paljon suuremmat kuin kiin voi panna mitään prosenttimäärää, vaan se
28175: mitä oli, kuten sanoin, niillä henkilöiHru, jotka tulee jättää siinä tapauksessa harkinnan rva-
28176: saivat vapaana ase kädessä kulkea tarvi·tsematta raan. Minä en tällä tahdo vaatia, että kaikissa
28177: pelätä luotia talmapäin. Minä en suinkaan tah- tapauksissa täytyy täysin korvata, mutta kun
28178: do tällä millään tavalla halventaa valkoisen osakin sellaista omaisuut,ta on olemassa, niin sil-
28179: Suomen ansioita, päin va:stoin minä olen ensi- loin ei hallitus ole oikeutettu prosenttimäärää
28180: mäinen ne tunnustamaan, mutta minä tahdoin lakiin ·panemaan.
28181: tämän seikan huo:rnautta.a vastapainoksi sille,
28182: mitä täällä herra Pääministeri puheessaan esitti. Ed. K a 11 i o: V alkoisen 1Suomen edustajana
28183: Si,tä paitsi täytyy huomauttaa että useissa ta- katson olevan syytä myöskin painostaa sitä, että
28184: pauksissa ne arviot, jotka viime lmväällä toimi- valkoinen 1Suomi on kärsinyt paljon muutakin
28185: tettiin eivät olleet lähestulkoonkaan niin korkeat kuin 11askaan sotapalV'eluksen ja sen kalliin ve-
28186: kuin hinnat nyt ovat ja näistä hävitetyistä. ta- riuhrin, m:i:nkä se on kärsinyt-. Siellä annettiin
28187: varoista täytyi pakostakin suuri osa hankkia esim. säännöllisesti puoli leipää armeijalle ja
28188: viime keväänä paljon korkeammasta hinnasta, syötiin paljon pettti:a, jota ei ole tehnyt siinä
28189: kuiru mihin· ne arvioitiin korvausavvioita teh- määrässä Etelä-Su01mi. Se kansa on kuukausia
28190: täessä. kärsinyt suoranaista nälkää sen suuren ulirautu-
28191: vaisuuden takia, mitä se osoitti niissä oloissa, ja
28192: Ed. P u II i n en: Minä myös pyysin puhee~ siitä syystä minusta tätä asiaa arvostellessa pi-
28193: vuoron pääministerin lausunnon johdosta, kun tää myös ottaa huomioon näitä näkökohtia. Näin
28194: hän huomatti että valkoisessa Suomessa olevat ollen katson herra Pääministerin esiintuomia nä-
28195: kansal!}iset ov•at kärsineet kapinavahinkoja, kökohtia kyllä oikeiksi, vaikka en tällä tahdo
28196: joista ne eivät vaadi korvausta. Tämän johdosta sanoa, onko nyt k·aikkiin V'ahinkoihin nähden
28197: 504 Keskiviikkona 29 p. tammikuuta.
28198:
28199: asetuttava juuri ehdotetun prosenttimäärän kan- P u h e m i e s: Halli.tuksen esitys n :o 31 lä-
28200: naUe. 8e on harkinta-asia, mutta itse pääpyrki- hetetään v a l t i o v a r a i n v a 1 i o k u n t a a n.
28201: mys, joka tässä on tuotu esiin, ja ne näkökohdat,
28202: joita on esLtetty, on otettava kaikissa tapauk-
28203: sissa asiaa arvosteltaessa huomioon.
28204: Seuraava täysi-istunto on tulevana perJan-
28205: Ed. A r o k a ll i o : Minäkin yhdyn niihin, taina kello 6. i. p.
28206: jotka katsovat, että 'täysi korvaus on suoritettava
28207: hii:vitetystä omaisuudesta. Täysi korv.aus siis ei
28208: ainoastaan: yksityisten, vaan myös seurakuntien Täysi-istunto päät,tyy keHo 9,30 i. p.
28209: ja kuntien kärsimiin vahinkoihin näihden. Pyy-
28210: dän
28211: \
28212: sulkea tämän asian valiokunnan huomioon. Pöytrukirja.n vakuudeksi:
28213: Keskustelu julistetaan päättyrieeksi. Eino J. Ahla.
28214:
28215:
28216:
28217:
28218: '
28219:
28220:
28221:
28222:
28223: ..
28224: •
28225:
28226:
28227:
28228:
28229: 33. Perjantaina 31 p. tammikuuta
28230: k:lo 6 i. p.
28231: 1
28232: PäiväJärjestys. 1 Siv.
28233: Siv. mietintö n :o 5; hallituksen esitys n :o 16.
28234: Ilmoituksia: 5) Ehdotukset laeiksi muutoksista ja li-
28235: s~yksistä muutamiin Rikoslain säännök-
28236: Kolmas käsittely: snn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 529'
28237: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
28238: 1) Ehdotus koskeva maanvuokralain- mietintö n :o 24; lakivaliokunnan mietintö
28239: säädännön osittaista. muuttamista . . . . . . 506 n :o 4; hallituksen esitykset n :o 15, 26 ja 28.
28240: A s i a ~ i r j a t: · Suuren valiokunnan
28241: mietintö n :o 20; lakivaliokunnan mietintö Pöydällepanoa varten
28242: n :o 3; hallituksen esitys n :o 22. esitellään:
28243: 2) Ehdotus laiksi yksityisoppikoulujen
28244: valtioavustlll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 6) Perustuslakivaliokunnan mietintö n :o
28245: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan 9 hallituksen esityksen johdosta, joka kos-
28246: mietintö n :o 21; sivistysvaliokunnan mie- kee lääkärien velvollisuutta erinäisissä ta-
28247: tintö n :o 2; hallituksen esitys n :o 34 (1917 paUiksissa hoitaa yleisiä lääkärintehtäviä.. 53()
28248: n vp.). .
28249:
28250:
28251: Toinen käsittely: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi
28252: edustajat Antila, Huttunen, Juutilainen, Kal-
28253: 3) Ehdotus 27 päivänä marraskuuta Eo, Kotila, K E. Linna, Luopajärvi, Mäkelä,
28254: 1917 annettujen .maalaiskuntain kunnallis- Paasivuori, Päivänsalo, Rapo, Salovaara, Se-
28255: lain, kaupunkien kunnallislain ja kunnal- tälä, Tolonen, V ankkoja ja Wäisänen.
28256: lisen vaalilain sekä 15 päivänä kesäkuuta
28257: 1898 taajaväkisten maalaisyhdyskuntain
28258: järjestämisestä eräissä tapauksissa anne-
28259: tun asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksi-
28260: mainittuna päivänä kansanäänestyksestä llmoitusasiat:
28261: annetun lain kumoamisesta sekä laista, si-
28262: sältävä välittävät säännökset 27 päivänä Uusi hallituksen ertitys tuodaan.
28263: marraskuuta 1917 annettujen maalaiskun-
28264: tain kunnallislain, kaupunkien kunnallis- P u h e m i e s: Ilmoitetaan, että hallituksen
28265: lain ja kunnallisen vaalilain sovelluttami- jäisen saapuu tuomaan eduskunnalle esityksen.
28266: sesta; ........................•......... " . Eduskuntaan saapuu Valtioneuvostonkanslis-
28267: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan tin Max Dittmarin saattamana ministeri E r k-
28268: mietintö n :o 23; talousvaliokunnan mietin- ko lausuen:
28269: tö n :o 4; hallituksen esitys n :o 72 (1917 Kunniootettava herra puhemies ! Arvoisa
28270: II vp.). eduskunta!
28271: 4) Ehdotus koskeva kiinteistökaupasta Suomen haH1tuksen määräyksestä on minulla
28272: suori<tettavaa ylimääräistä veroa ....... . 524 kunnia Suomen eduskunnalle jättää hallituksen
28273: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan esitys
28274: mietintö n :o 22; ·valtiovarainvaliokunnan n :o 38 perintö- ja lahja verosta.
28275:
28276:
28277:
28278: _,
28279: •
28280: 506 Perjantaina 31 p. tammikuuta.
28281:
28282: P u he m i e s : Herra ministeri ! Jättiimänne P u h e m i e s: N u föreligger första.. ärendets
28283: hallituksen tesityksen tulen eduskunnalle esit- föredragning för tredje behandling. (Kysymyk-
28284: tämään verustuslain mukaista käsiUelyä var.ten. sessä ODJ ensimä,isen asian kolmas käsittely.)
28285: Ed. W r e d e: J,ag ber om ursäkt. J ag tog
28286: Vapautusta eduskuntatyöstä saavat ed. Kal- miste.
28287: lio yksityisten asiain takia tästä illasta tiistai-
28288: aamuun;' ed.· K. E. Linna yksityisten as1am . Kun ei kukaan ib:alua käyttää puheenvuoroa,
28289: vuoksi tästä istunnosta ; ed. Saarelainen per- julistetaan keskustelu päättyneeksi.
28290: m_essä sattuneen sairauden tähden tästä illasta Päätöksen tekemistä ~arten esitellään ensi-
28291: ensi torstai-iltaan asti. mäinen' lakiehdotus valiokunnan mietinnön si-
28292: vuilla 5-16.
28293: Uusi jäsen sotilasasiainvaliokuntaan. Eduskunta päättää hyväksyä lakiehdotuksen
28294: sellaisena, kuin se toisessa käsittelyssä on pää-
28295: Ilmoitetaan että jruseneksi sotilasasiainvalio- tetty.
28296: kuntaan on ed. Hornborgin tilalle valittu ed.
28297: G ä d d a sekä ihänen tilalleen sll!maaDJ VJaliokun- Esitellään Jakivaliokunnan mietinnön sivuUa
28298: taan vwrajäseneksi ed. _H ä s t. b a c k a. 16 oleva lakiehdotus.
28299:
28300: P u he mies: Ensin tehtänee lippuäänestyk-
28301: Puheenvuoron saatuaan lausuu sellä päätös lakivaliokunnan ehdotuksesta, joka
28302: on pontena mietinnön sivulla 17 eli että esillä
28303: Ed. L a g re r l ö f : Sotilasasiainvaliokunnan oleva lainsäätämiasia käsitellään siinä järjestyk-
28304: jäseniä pyydetään istunnon päätyttyä jäämään sessä kuin valtiopäiväjärjestyksen 60 § :n 2 mo-
28305: truhän saliin. mentissa on sätädetty, s. o. kii['effiiisenä. Jos
28306: mainittu ·ehdotus hyväksytään, toimitetaan
28307: lippuäänestys lakiehdotuksen hyväksymisestä
28308: tai hylkäämisestä, niutta ellei asian julistamista
28309: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: kiireelliseksi tapahdu, äänestetään, onko lakieh-
28310: 1) Ehdotuksen maanvuokralainsäädännön osit-
28311: dotus jätettävä lepätämään vaiko hyljättävä.
28312: taisesta muuttamisesta, Menettelytapa hyväksytään.
28313: sisä<ltävä hallituksen esitys n :o 22, jota on val-
28314: mistelevasti käsitelty lakivaliokunnan mietin- P u he m i e s: Ensin toimitetaan siis lippu-
28315: l ' nössä n :o 3 j.a suuren valiokunnan mietinnössä äänestys lakivaliokunnan mietinnön sivulla 17
28316: n :o 20, esitellään k o l m a n te e n k ä s i tt e- olevasta ponnesta, joka koskee asian julistamista
28317: lyyn. kiireelliseksi.
28318: Äänestys .ja päätös:
28319: Puhe m i Ies: Asian 1käsittelyä varten eh-
28320: dotan seuraavan menettelyn: Ensin sallitaan •
28321: ·Sihteeri lukee äänestysesityksen:
28322: asiasta yleiskeskustelu; kun se on julistettu päät-
28323: tyneeksi, esitellään päätöksen tekemistä varten Kjen hyväksyy puheenaqlevan ehdotuben
28324: kukin lalci.vadiokunnan mietintöön n :o 3 sisäl- asian kiireelliseksi julistamisesta, äänestää ,jaa";
28325: tyvistä kolmesta lakiehdotuksesta erikseen. Toi- ken ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". Jos vähin-
28326: seen ja kolmanteen lakiehdotukseen nähden ote- täin 5/R annetuista äänistä kannattaa mainittua.
28327: taan· silloin huomioon se ehdotus menettely- · ehdotusta, on se hyväksytty, mutta muuten on
28328: tavast•a, jota valiokunta ehdott-aa mietintönsä ehdotus hyljätty.
28329: .sivulla 17 olevassa ponnessa.
28330: Äänestyksessä annetaan 88 ,jaa" ja 1 ,ei"-
28331: Menettely hyv.äksytään. ääni.
28332: Ed. W r e d e: Såvitt jag vet är stora ut- P u h e m i e s : Eduskunta on siis hyväksynyt
28333: skottets betänkande icke utdelat i denna fråga, valiokunnan ehdotuksen asian julistamisesta
28334: åtmin.stone icke på svenska. kiireelliseksi. ·
28335:
28336:
28337:
28338: ...
28339: l{t;mnallislakien muttamin"en. 507
28340: "----------------------"--"-- "----~---
28341:
28342:
28343:
28344:
28345: Nyt toimitetaan lippuäänestys lakiehdotuksen Äänestys ja päätös:
28346: hyväksymisestä tai hylkä.ämisestä. . \
28347: Joka hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena kuin
28348: Äänestys ja päätös: . s~ on ?>isess~ ~äsittelyssä päätetty, äänestää
28349: ,Jaa"; JOka ei sitä hyväksy äänestää ,,ei"; jos
28350: Joka hyyäksyy lakiehdotuksen sella.isena kuin 2 /'il annetuista äänistä on ,jaa"-ääniä on laki-
28351: se on toisessa käsittelyssä päätetty, äänestää ehdotus hyväksytty, muuten se on hylätty.
28352: ,jaa"; joka ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". Jos
28353: vähintään 2/ 3 annettuista äänistä on ,jaa"-ääniä, Äänestyksessä annetaan 92 ,,J·a-a"-ä_äntä J·a
28354: on lakiehdotus hyväksytty, mutta muuten se on 1 ,ei"-ää'ni.
28355: hylätty.
28356: Eduskunta on siis hyväksynyt puheenaole-
28357: Äänestyksesä annetaan 91 ,jaa"-ääntä eikä van [,alriehdotuksen.
28358: yhtään ,ei"-ääntä.
28359: P u ih e m ies: Eduskunta on siis hyväksynyt Puhemies: Asia on loppuun käsitelty.
28360: puheenaolevan lakiehdotuksen.
28361: 2) Ehdotuksen laiksi yksityisoppikoulujen valtio-
28362: Esiteillään [akivaliokunnan mietinnön sivulla avusta
28363: 17 oleva lakiehdotus.
28364: ~isältävä hallituksen esitys n :o 34, (1917 II vp.)
28365: P u he m i e s: Ensin tehtänee tässäkin l.ippu- JOta on v~l~is~~le.yasti k~itel.ty sivistysvalio~
28366: äänestyksellä päätös lakivaliokunnan ehdotuk- kunnan mietmnossa n :o 2 Ja suuren valiokun-
28367: sesta, joka on pontena mietinnön 17 sivulla eli nan mietinnössä n :o 21, esitellään k o l m a n-
28368: että esilläoleva lainsäätämisasia käsitellään siinä · ·teen käsittelyyn.
28369: järjesty!Dses~ä kuin V. J :n 60 § :n 2 momentissa
28370: on säädetty, s. o. kiireellisenä. Jos mainittu eh- Ku.ka~n ei halua puheenvuoroa, joten keskus-
28371: dot~ hyväksytään, toimitetaan )ippuäänestys
28372: telu Julistetaan päättyneeksi.
28373: lakiehdotuksen hyväksymisestä t.ai hylkäämi-
28374: sestä, mutta ellei asian julistamista kiireelliseksi ;Lakiehdo~us hyväksytään sellaisena kuin se
28375: t:Jpahdu, äänestetään onko lakiehdotus j-ätettävä toisessa kits1ttelyssä on hyväksytty.
28376: lepäämään vai}ro hylättävä. ,
28377: Menettely hyväksytään. Si~ist~svaliokunnan mietinnön 7 sivulla oleva
28378: ponsi esitellään ja hyväksytään. ·
28379: '
28380: ~..U he mies.: E?sin on siis ~oimitettava lip-
28381: puaanestys lakivaliokunnan mietinnön sivulla P u h·e m i e s: Asia on Joppuunkäsitelty.
28382: 17 oleva;~ta p~mne~a, joka koskee asian julista-
28383: :rmsta kiireelliSeksi. 3) Ehdotus 27 päivänä marraskuuta 1917 annet-
28384: tujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien
28385: Äänestys ja päätös: kunnallislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 ·
28386: päivänä kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyh-
28387: Ken hyväksyy plliheenaooevan ehdotu~sen dyskuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa an-
28388: asian kiil'leelliseksi julistamisesta, äänestää netun asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksi mai-
28389: ,jaa"; ken ei sitä hyväksy, äänestää ei". Jos nittuna päivänä kansanäänestyks(lstä annetun lain
28390: vähintään 5 / 8 annetuista äänistä kannattaa ·kumoamisesta sekä laista, sisältävä välittä/vät
28391: mainittua ehdotusta, on se hyväksytty, "mutta säännökset 27 päivänä marraskuuta 1917 annet-
28392: lnuuten on ehdotus hylätty. tujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupun-
28393: Kaikki äänestyksessä annetut 89 ääntä ovat kien kunnallislain ja kunnallisen vaali-
28394: ,jaa"-ääniä. · lain sovelluttamise~~ta.
28395:
28396: ~d~sk?nta . on . sii~. hyväksynyt ehdotuksen (E~sitellään suu~en valiokunnan mietintö n :o
28397: asian Julistamisesta kiireelliseksi. 23 }.a otetaan ~ o I se e n k ä s i t te 1y y n siinä
28398: se~a talou~vahokunnan mietinnö~sä n :o 4 val-
28399: P u he mies: Nyt !toimitetaan Jippuäänes- mistelevasti käs~telty hallituk..~n esitys n :o 72
28400: ty~ la~iehdotuksen
28401: hyväksymisestä tai hylkää- (1917 II vp.), Jolm sisältää yllämainitun laki-
28402: misesta. ehdotuksen. 1
28403: 508 Perjantaina 31 p. tammikuuta.
28404:
28405:
28406: P 11 he mies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan sell~, nimittäin, että silloin, kun Qli kysymyk-
28407: suuren valiokunnan mietintö. Mietintöön sisäl- sessä Hsäverotuksia, oli vedottava lisättyyn val-
28408: tyvij.i 5 .lakiehdotu-;ta esitellään ln.llrin erikseen. tuustoon, Jota. valitsivat ainoastaan ;ne, jotka
28409: Ensin sanitaan yleiskeskustelu. Sen jälkeen maksoivat kunnassa veroa. Siihen aikaan oli
28410: eduskunta siirtyy yksityiskohtaisesti käsittele- maalaisliitto suomalaisista puolueista ohjel-
28411: mää.n lakiehdotuksia. mansa: mukaan sillä kannalla, että kunnallinen
28412: äänioikeus olisi vain annettava niille, jotka mak-
28413: Menettelytapa hyväksytään. savat kunnallisveroa. Mutta senjälkeen kun tä-
28414: mä laki oli eduskunnassa hyväksY'tty, se t-uli
28415: Yleiske~kustelu: vahvistamistiellä hanitukseen, maalaisliitto pi·ti
28416: kokouksensa ja hyväksyi lait. Hallitus ei kuiten-
28417: Ed. A l o p a e u s : Pyydän oikaista suuren kaan vruhvistanut aikanaan näitä lakeja ja
28418: valiokunnan mietinnössä esiintyvrut kaksi paino- syynä siihen oli~ että hallituksen mielestä ne lie-
28419: virhettä. Ensimäineru on perusteluissa sivulla nevät olleet liiaksi radikaaliset, joten oli odo-
28420: 1, viimeisessä lauseessa: ,Sen ohessa on maa- tettava parempa,a aikaa, jolloin saataisiin palata
28421: laiskuntain kunnallislain 22- § :ssä oleva paino- hiukan vanlhoillisempiin oloihin. Nyt on saatu
28422: . virhe korjattu"; pitää olla ,sen ohessa on kau- nähdä 10 vuoden kehitys. Olot ovat kehittyneet
28423: punkien kunnallislain 22 § :ssä oleva painovirhe siihen suuntaan, 'että, sellaista aikaa ei enää
28424: korjattu". .Sivulla 4 on: ,11, 14 § kuten talous- koskaan tule, jolloin saataisiin kunnallisen ääni-
28425: valiokunnan mietinlllössä"; pitäisi olla: ,11, 14 oikeuden ryerusteeksi sellainen neriaate, joka
28426: ja 16 § kuten talousv.aliokunnan mietinnössä'). niiden lakien epää,misellä tahdottiin toteuttaa.
28427: Kun nyt voimassaolevat kunnall:islait e<hlskun-
28428: Ed. Alkio: En ollut tilaisuudessa, kun asia nassa hyväksyttiin, selitettiin oikeiston puolelta
28429: oli ,.iime kervalla suureen valiokuntaan lähetet- että eduskunta toimi pakonalaisessa tilassa.
28430: tävänä, lausua mielipidettäni siitä. Pyydän Epä:ilemä,ttä ·siinä olikin jossain määrin perää.
28431: senvuoksi .tällä kertaa siihen palata. Olen peri- Sillä eduskunnan · eneilllmistö oli sellaisten kä-
28432: aatteessa sitä mieltä, että saman eduskunnan ei sissä, jotka voivat asiassa päättää mitä tahtoi-
28433: pitäisi samasta asiasta tehdä kahta jyrkästi vas- vat. Mutta tåällä eduskunnassa ot'E\ttiin vaka-
28434: takkaista päätöstä. 'I'Iässä on syntymässä sel- vasti osa.a näiden lakien sää:tämise'E\n ja tekemi-
28435: lainen tapaus ja senvuoksi minun täytyy sitä seen niin ihyviksi kuin suinkin mahdollista.
28436: vastaan tehdä vakavia muistutuksia. Kun toissa Etteivät ne sellaisiksi tulleet, johtui oHeesta
28437: kesänä silloinen eduskunta päätti sellaiset kun~ tilant.eesta ja silloisesta eduslmntaenemmistöstä.
28438: nallislait, jotka nyt ovat voimassa, hyvåksyä, Mutta. silloin jo selitettiin, että tilanteen kan-
28439: tapahtui se sellaisten olojen vallitessa, jolloin nal!ba oli parainta., e,ttä asetuttiin sille kannalle
28440: eduskunnassa oli sosialidemokraattinen en·em- ja niin eduskunnan porv.arienkin enemmistö
28441: mistö. Silloin myös eduskunnan huomattava osa tunnusti, että lait oli saatettava voimaan. Kun
28442: porvarilEsjäseniä. asettui sille kannalle että sitten tultiin seuraaville valtiopäiville toissa syk-
28443: kunnallinen äänioikeus on annettava kaikille synä, nousi ensimäisenä kysymyksenä se, oli-
28444: kunnassa 21 ·. vuotta täyttäneille kansalaisille, vatko nämä lait saatettava vai eikö niitä ollut
28445: eräillä poikkeuksina, huolimatta siitä:, maksoi- saatettava voimaan. Silloin useat tässä eduskun-
28446: vatko nämä kansalaiset veroa vai ei. Tämä nassa olevat muistavat &en taistelun, joka tapah-
28447: perustui siihen vanhaan periaattee.seen, joka tui. Maalaisliit,tolwiset olivat ,johdonmukaisia.
28448: Suomen laissa aina on ollwt voimassa, että jokai- He olivat edellisillä valtiopäivillä suhtautuneet
28449: nen, jolle kerran kunnallisia veroja pannaan, se epäilyksellä tähän lainsäädäntöön. He asettui-
28450: myöskin saa silloin äänestää. Kun silloin muis- vat sittemmin sille kannalle, että nämä lait olivat
28451: tutettiin lakien liiallist!ll radikaalisuutta vas- saatettava,t voimaan, että kansalla olisi tilai-·
28452: taan, oli muistutuksiin vakavia aiheita. Pyydän suutta kolremuksen perusteen, päättää, miten
28453: nimenomaan alleviivata sen, että tässä eduskun- näiden :lakien nerusteella voidaan kunnallisasi-
28454: nassa suurin porvarispuolue on aikanaan omak- oita hoitaa. Silloinkin useat oikeiston edustajis-
28455: sunut itselleen sen periaatteen ohjelmassa että ta tunnustiva·t, että lait kyllä ovat saatettavat
28456: kunnallinen äänioikeus olisi annettava kaikille voimaan, mutta että se kiireellisyys, jota silloin
28457: tåvsi-ikäisille kansalaisille, huolimatta siitä, vaadittiin, se oli heidan mielestään vastenmielistä
28458: että nämä niaksav.at veroa tai ei. Kun sen perus- ja ainoastaan sitä vastaan he protesteerasivat.
28459: teen mukaan täällä säädettiin 1908 vuoden kun- Kun lait kuitenkin saatettiin voimaan, se teko
28460: nalliset lait, säädettiin ne vain eräållä poikkeuk- oli silloin sellainen, että nykyistä eduskuntaa
28461:
28462:
28463:
28464: .
28465: Kunnallislakien muuttaminen. 509
28466: -----------------------
28467: ~
28468:
28469: se. velvoit.taa. Kun tämä nykyinen jäännösedus- leissa 24 vuodeksi. Se oli talousvaliokunnan
28470: kunta käyttäen nyt tilannetta. hvväkiseen, sää- mietinnossä 21 vuotta. Nyt siltäkin, joka kul1-
28471: tääksoon lakiin sellaiset muutokset, joita ei tässä nallista veroa maksaa, otetaan· pois äänioikeus,
28472: ma·assa varmaankaan enemmistönkään kannalta jos hän on nuorempi kuin 24 vuotta täyttäny·t.
28473: nytkään useimmat hyväksy, minä pidän sitä Mitähän edistystä tällä luullaan aikaansaata-
28474: semmoisena parlamentarismina, että en toivoisi v.an? Minä en tajua sitä. Minä en käsitä sitä
28475: sitä ruvettavan tässä maassa jatkuvasti noudat- miksikään muuksi, kuin vallankaappausyrityk-
28476: tamaan. Minä edellytän, että se teko, jos nämä seksi, joka tulee kostamaan itsensä ja joka ei
28477: lait nyt säädetää:n ja saatetaan voimaan, se ai- tule missään tapauksessa. edistämään niitä har-
28478: heuttaa sen, että luonnonlain vä1ttämättömyy- rastuksia, joita tällä taantumusaskeleella tar-
28479: dellä täällä nousee sellainen vasemmistoedus- koitetaan. Edelleen tahdotaan tässä saada mää-
28480: kunta, joka taasen vuorQstaan seuraavana vuon- räenemmistön päätöksenalaiseksi kaikki sellai-
28481: na ne kumoaa. Me joudumme vuosi vuodelta set kunnalliset raha-asiat, missä on kysymyk-
28482: siis kilpailemaan vaan siitä, mikä m:Hloinkin sessä uusi meno tahi laina. Samat edustajat ja
28483: on enemmistönä ed1IJSkunnassa, mUitta mitään ryhmät, jotka tähän nyt pyrkivät kunnalli.sella
28484: vakavaa, pysyvää lainsäädäntötyötä ei saada alalla, ovat täällä olleet valmiit sä~tämään val-
28485: aikaan. Kunna:llistoiminnan alalla tämä aiheut- tiopäiväjärjestykseen sellaisen muutoksen, että
28486: taa paljon suurempia epäkohtia, kuin se, missä valti<Jlaina päätettäisiin yksinkertaisena äänten
28487: nyt ollaan. Omasta pudlestani olen aina ollut enemmistöllä. Minä en tajua, mistä se johtuu,
28488: sitä mieltä, että kunnallinen äänioikeus on sitä että toisessa tahdotaan menetellä toisella tavalla,
28489: lajia valtuutta, että se on myönnettävä ainoas- toisessa toisella tavalLa. Ne varokeinot, jotka
28490: taan niille, jotka maksavat kunnallista veroa, ja tässä ovat siis edustettuina, eivät ole edes tarkoi-
28491: minä olen edelleenkin periaatteessa sitä mieltä. tuksenmukaisia muutenkaan, niillä ei ole mitään
28492: Mutta minä olisin tahtonut, että näiden lakien muuta kuin periaåtteenisuuden merkitys,_ perl
28493: annetaan käytännössä osoittaa itsensä mahdot- aatteellinen vanhoillisuuden merkitys. Minä oli-
28494: tomiksi. Nyt sitä kokemusta ei ole saatu. On sin sitä mieltä, että tämä lakiehdotus olisi hyl-
28495: vain pieni va:ali-koe vasta tehty. Mutta nutä jättävä, j,a teen semmoisen ehdotuksen. Kun
28496: vaaleja ei ole käyty sillä voimalla, että n. s. uusien vaalien jälkeen eduskunta uudestaan ko-
28497: ,)'lhteiskuntaa säilyttävä .aines" olisi pitänyt koontuu, silloin on aika ottaa kysymykseen näi-
28498: edes velvollisuutenaan käydä vaaleissa. Helsin- den korjaruminen, silloin se tapahtuu tasapää-
28499: gin vaaleissa· esimerkiksi ruotsalaiset pelasti- taistelussa ja silloin voidaan myöskin se pää-
28500: va·t aseman, kuten on sanottu, kun suomalaiset tös, joka tehdään, pitää parlamenttaarisena pää-
28501: eivät viitsineet mennä vaaleihin. Ja se on surul- töksenä ja kaikkien kansankerrosten kunnioitus
28502: linen todistus siitä kunnallisesta uneliaisuudest.a, tulee silloin sen arvoa kohottamaan. Minä pel-
28503: joka suomalaisessa: porvaristossa yhä vielä on kään, että jos tämä lakiehdotus hyväksytään se
28504: vallalla. Kun nyt tällä taantumusaskeleella, tulee saattamaan kunnalliseen elämään vielä suu-
28505: jota nyt ajetaan, epäilemättä halutaan saada rempia selkkauksia 'kuin mitä nyt aavistetaan-
28506: sellainen tilanne aikaan, että porvariston ei kaan. Mutta minulla on se usko, että jos se tule-
28507: tarvitsisi välittää kunnallisasiain hoidosta muu- vaan eduskuntaan jätetään ja silloin ryhdytään
28508: ta kuin istua kotonansa ja antaa kunnallisasioita sitä muuttamaan, silloin voi porvarillinen enem-
28509: hoitaa muutamain niinkuin haluavat, niin panen mistö ajaa periaatteita niitä vastaan, jotka ovåt
28510: vastalauseeni sitä vastaan. Se on taantumusas- täällä panneetkapinan kautta alttiiksi sekä val-
28511: kel kunnallisella alalla. Muuten osoittaa koke- tiollisen että kunnallisen äänioikeutensa. Näillä
28512: mus, että kunnallisella alalla on radikaalisempi periaatteilla on maassa paljon kannatusta ja kun
28513: henki vallalla usealla taholla maaseuduiUa. So- niihin yhdistetään samalla myöskin se vaatimus,
28514: sialidemokraatit eivät ole näiden vaalien kautta ettei lakia tahdota nimenomaan tehdä sellaiseksi,
28515: ja näidenkään lakien avulla saaneet aivan mo- että sen kautta est~tään köyhät ottamasta osaa
28516: nessa paikassa enemmistöä. Ainoastaan pieniä kunnalliseen elämään, saadaan oHa vakuutet-
28517: vähemmistöjä. Tämä kaikki johtuu siitä, että on tuja, että liikutaan silloin paljon selvemmällä
28518: osattu hallita kuntien asioita sillä tavalla, ettei pohjalla. Minä siis katson, että tätä lakia ei oli-
28519: ole pakotettu tulemaan sellaista vallankumousta, si nyt hyväksyttävä, vaan että se olisi kokonai-
28520: joka useilla paikkakunnilla on käynyt pakol- suudessaan hylättävä ja jä-tettävä uuden edus-
28521: liseksi sellaisissa kunnissa., missä äärimmäisen kunnan käsiteltäväksi.
28522: vallihoillisilla on ollut halli.tseva asema.
28523: Nyt ehdotetaan suuren valiokunnan mietin- Ed. M a n ne r : KunnaUislain muutosten tar-
28524: nössä korotettavaksi ikärajaa kunnallisissa vaa- peellisuutta on perusteltu pää.asiassa sillä, että
28525: 65
28526: 510 Perjantaina 31 p. tammikuuta.
28527: ~-- ------------- -------~---~ ------~ ~-----
28528:
28529:
28530:
28531:
28532: 1
28533: niitten myöntämä_ oikeus kansanäänestyksen toi- sen 9 § :ssä säädetään, että ii.iinioikeus kuuluu
28534: meenpanemisesta cvoi saattaa vaaman kunnan sille, joka on velvollinen maksamaan kunu.l-
28535: asioiden ~äännöllisen kulun, koska sillo}n joutu- li..;ta tuloveroa Ja hänen: vaimolle-en, on tästä
28536: vllit asioista ratkaisemaan ne, jotka eivät niitä siis seurauksena m. m., että kaikki talollisten
28537: ymmärrä; j·a sillä, että ne myöntävät kunnallis- pojat ja tytiliret, heidän kanssaan yhdyspesä$sä.
28538: vaaleissa äänioikeuden ja ratkaisuvallan niiHe- elävät velJet ja_ s~saret, sedä1t ja tädit sekä monet
28539: kin, joita muu lainsäädäntö ei tunnusta edes täy- muut jäiLvät kunnallista äänioikeutta vaille.
28540: si-ikäisiksi ja jotka useissa tapauksissa eivät ole Tätä vastaan on ta~ousvaliokunnassa ja. suu-
28541: velvolliset maksamaan kunnallista tuloveroa. ressa valiokunnassa väitetty, että :talollisten po-
28542: Sitäpaitsi on muutosehdotukselle esitetty koko jille ja tyttärille voidaan myöskin panna vero-
28543: joukko muitakin perusteluja, joihin en kuiten- äyrejä ja ebtä näin bnkin tehtävä.
28544: kaan nyt tahtoisi kajota. Asianomaisessa valio- Niin kauan kuin tuloveron maksuunpano toi-
28545: kunnassa ja erinäisissä muissakin ne11votteluis- mitetaan vanhan kunnallislain 82 § :n mukaan
28546: sa on tietääkseni pä.äsävelenä ollut, ·että lait ei tämä kui-tenkaan käy mielellään päinsä. Min-
28547: ovat tässä eduskunnassa hyväksyttävät sen kä peruste-en mukaan esim. taiollisen pojalle
28548: . vuornsi, ettei muutoksia tulevilla valtapäivillä pannut veroäyri.t vähennetään hänen isänsä ve-
28549: mahdollisesti saataisi läpi, koska silloin voisi roäyreistä ~ Isähän on ehdottomasti velvollinen
28550: eduskunnan päätösvaRasta niin suuri osa olla elättämään perheensä, eikä hän saa tähän kulu-
28551: sosialisteilla, että nämä sen voisivat estää. tettuja tuloja vähentää veronalaisesta tulosta.an.
28552: Olen alunpitäen ollut sitä mieltä, että kun- J o.s poika on vielä tehnyt isänsä talolla perua-
28553: nallislain muutoksia ei pitäisi näillä valtiopäi- parannuksia kuten uutisr.akennuksilla ja uutis-
28554: villä käsitellä. Tämän mielipiteen on muiden viljelyksillä, on kaksinkertaisesti selvää, että
28555: muassa ed. Lohi jo asian ensimäisessä käsitte- pojan ylläpitoon kulutettuj.a varoja ei saa vero~
28556: [yssä perustellut ja nyt .äsken ed. Alkio, enkä tettavista tulois.ta vähentää. Thä hullummin on
28557: minä senvuoksi tahdo tässä niitä toistaa vaan naisväen laita, jotka kuluttavat aikansa ruuan-
28558: yhdyn ed. Lohen j1a Alkion esittämiin ja talous- laittoon ja lastenhoitoon. Jos heille pannaan eri
28559: valiokunnan mietinnössä olevassa vastalauseessa v-eroäyri, ei he,idäh maksamiaan V•eroäyrejä voi-
28560: esiintyviin peru~luihin. da perheen päämiehen maksamista veroäyreistä
28561: Kun asian käsittelyjärjestys-kuitenkin on sel- vähentää. Siis tulevat pienviljelijät näissä ta-
28562: lainen, että ehdotus lakiehdotuksen hylkäämi- pauksissa maksamaan kaksinkertaisen veron.
28563: sestä tulee ratkaistavaksi vasta yksityiskohtai- Nämä seikat huomioonotettua tulee kysy-
28564: sen käsittelyn jälkeen ja kun minä toivoisin neeksi, minkävuoksi on tarpeen laa.tia lakia sillä
28565: muutoksista ·tulevan niin hyviä kuin mahdol- tavoin, että se joko lisää talonpoikain veron
28566: lista, pyydän kiinnittää huomiota muutamiin kaksinkertaiseksi tahi jättää suurimman osan
28567: muutosehdotuksen epäkohtiin. talollisten pojista, tyttäristä~ veljistä ja sisarista,
28568: Meillä nykyäänkin voimassaolevat säännökset sedistä ja tädeistä äänioikeutta vaille. Kun
28569: kunnallisen tuloveron maksuunpanosta sisälty- valiokunnissa on asian järjestämiseksi tehty
28570: vät vanhan kunnallislain 82 § :ään. Siinä sää- monia ehdotuksia ja ehdotukset ovat karskisti
28571: detään: verotettavana tulona pidetään sitä sääs- hvljätyt, ei jää muuta neuvoa kuin uskoa, että
28572: töä, joka syntyy, kun .taksotettavan henkilön äänioikeus tahdotaan näiltä maanviljelijöHtä,
28573: kiinteän tai liikkuvan pääoman, viran tai työtoi- jollaisia he ehdottomasti ovat, ottaa pois.
28574: men rahaksi arvioidusta tuotosta sekä siitä mää- Kun muistamme mitä esim. taloUisten pojat
28575: rästä, minkä verran hänen omaisuutensa muuten ovat kapinan kukistamiseksi tehneet, ymmär-
28576: on lisääntyny-t laihj an, perinnön, testamentin, rämme, että nuo talollisenpo1at eivät ilolla
28577: sääntöperinnön, eläkerahan, armovuoden y. m. suuren valiokunnan ehdottamia kunnallislain
28578: sellaisen kautta, luetaan pois sekä tarpeelliset muutoksia .tervehdi. Eivätkä ainoastaan ne,
28579: vuotuiset kunnossapito- ynnä käyttökustannukset jotka eivät ole 24-vuotiaita. Ikärajaan näh-
28580: j.a. työpaJkat, että myös kaikki valtiolle, kunnalle den ionkin muutosehdotus paljon taantu-
28581: tahi kirkolle menevät maksut, olkootpa minkä muksellisempi kuin vanhat kunnallislait. Sillä
28582: niroisiä ja laatuisi 'tahansa. Sitä vastoin ei saa ne toki myönsivät äänioikeuden sellaiselle
28583: lukea pois kiinnitetyn velan korkoa, eläkettä tai 21. vuotiaalle talonisännälle, joka maksaa
28584: kruunun virkatalon vuokraa eikä myöskään kunnallisen tuloveron. Nämä taasen aaru-
28585: veronalaisen ja hänen perheensä elantokustan- oikeuden tuolta isännäitä kieltävä.t. Kun ajatel-
28586: nuksia, joihin on luettava asunto, oma tai vuok- laan esim. niitä rikosoikeudellisia velvoituksia,
28587: rattu j. n. e. Kun talousvaliokunnan ehdotuk- j(,ita esim. rikoslaki 18 vuotiaalle ja tekeillä ole-
28588: Kunnallislakien muuttaminen. 5II
28589:
28590:
28591: va uusi sotilasrikoslaki . 20 vuotiaalle asettaa, nä!Nn~ kohta~ samalla tavalla kaikJrill kanSi\n-
28592: tuntuu siltä,. ettei 21 vuotiasta yhteiskunnan jä- kerrok4)ia j,a toiseksi se •antaa suuremtp.at ta~t
28593: sentä yleensä pidetä edesv.astuutt.omana ja har- kumn:a.n talouden vakavaraisesta hoidosta. :K.O..
28594: kjntakyvyttömänä. Yhäkin omituisemmaksi käy rotliailllalla i~är.aj aa voimme olettaa heDJkil&.
28595: asia, kun :sitä ,tarkastetaan talousvaliokunnan omaavan sellaisen kypsyyden j~t niin ~onip~li
28596: maalaiskuntain kunnallislain 89 § :ään tekemän sen harki~takyvyn, joka on aiv~n välttämätön
28597: muutosedotuksen kautta. Nyt ovat kunnallis- ehto itsenäisen kansan määräälmiseen ja kunnan
28598: taksoitukset kautta maan j9 toimi>tetut ja' talol- luottamustoiwten edes tyydyttävään hoitami-
28599: listen pojat, tyttäret, veljet, sisaret, sedät ja tädit seen. Se seikka että henkilö 21- vuotiaana on
28600: niissä, jätetyt tuloveroa vaille useimmissa Itä- täysikelpoinen hoitamaan itseään ja omaisuut-
28601: Suomen j.a Peräpohjolan kunnissa ja heidän taan ei useimrnassa tapauksess·a totea sitä että
28602: ansaitsemansa tulot taksoitettu perheen päämie- hän omaa vielä siihen määrin kypsyn,y•ttä har-
28603: hen tuloina. Jos siis laki maalaiskuntain kun- kintaa, että häntä voitaisiin asettaa kunnan asi-
28604: naJ.lislaista astuisi voimaan ny;t iheti, kuten ta- oita ja sen taloutta hoitamaan. Tämän käsitys-
28605: lousv~liokunta ~hdottaa, jäisivät nuo maanvil- kannan varmaankin on aikaisempi lainlaatija-
28606: jelijät ensi vaaleissa äänioikeutta vaille, vaikka- kino omaksunut, ·kun se esim,. holhoojaksi asetet-
28607: kin myönnettäisiin oikeaksi se talousvaliokun- ·tavalta v!lJatii, että~ henkilö on täyttän~ · 25
28608: Il,lln mielipide että taloUisteu kaikki perheiden vuotta.
28609: täysi-ikäiset jäsenet pitäis~ ·tehdä verovelvolli- Mitä tulee väitteeseen, -että muka k;wp:l;allisell
28610: 1
28611: siksi. .tuloveron maksamisen oHessa- v.aalioikeuden eli-
28612: Näin oHen en minä voi hyvWksyä iaiousvalio- tonU~, tulisivat pe!lheen ·täysi-ikäiset~ lap~t ole-
28613: ku,nn~tn ja suuren v.aliokunp:an ehdotuksia muu- maan vailla vaalioikeutta, koska heitä ei ole erik-
28614: toksiksi maa.laiskuntain kunnal1islakiin siinä seen verotettu, vaan on veroillillaksuvelvo.llisuus
28615: muodossa, jossa ne nyt eduskunnan hyväksyttä- ollut perheen päämieheLle Jtskettu,. myö~.n
28616: viksi jätetään. kyllä., että lyötyy eykyisin paljon kuntia,, m~ssä •
28617: ei kys~äoleville ole eri veroäyrejä laskettu.
28618: Ed. S j ö s te d t-J u s s i l a: Kun nykyisin voi- Mutta mim}sta se on ollut suora virhe kunnan
28619: massa olevat kunnallislait, sUloisten levottomien taksoitusla;u.t;ä.kunn.alta, sillä nykyisin voim&;~
28620: ja säännöttömien olojen painostuksen rulla hy- o~eva verolaki sen kyHä sallii ja t;i.ytyy kai ~ei
28621: väksyttiin: ja vahvistettiin, oli yleinen se käsitys, dän myöntää et.tji perheen täysikasvaneet la~t
28622: että ni~hin mahdollisimman pian oli tehtävä hyödyt~ävät taloutta jossain muodossa ainikin
28623: . tarpeelliset asialliset muutokset, jottei kunnallis- sen verran että heil·le voidaan palkaksi lukea
28624: hallinrfu ja kunnallistalous maalla 'ja kaupun- tuo vaatimaton summa, joka edeUyttäa yhden
28625: geissa joutuisi täydehliseen sekasortoon. Sillä maksettavan veroäyrin. Se seikka ettei muuta-
28626: olihan lakiin monien muiden epäkohtien ohella missa kunnissa.asiain näin ollen perheiden täysi- 1
28627: sisällytetty periaatteita sellaisia kuten kunnalli- ikäiset la.pset saa olla mukana ensi kertaa tap~h
28628: sen: äänioikeuden ja vaalikelpoisuuden verovel- tuvissa kunnallisissa vaaleissa, ei pitäisi aiheut
28629: vollisuudesta riippumattomuus ja ulotettu nä- taa ketään luopumaan niin perin tärkeästä peri-,
28630: mä· oikeudet lisäksi henkilöihin, jotka ala- aatteesta kunnaLlisen elämän alalla kuin on Juuri
28631: ikäisiniil vi-elä ovat toisen holhouksen alai-~ kunnallisen ,tuloveron maksamineill. Minusta
28632: sina. Käsiteltävänä, olevassa hallituksen esi- tuioveron oU~sa vaalioikeuden perusteena ,on
28633: tyksessä, jonka valiokunta ilman suurem- sillä kansanU.loudellisesti velvoittava ja samassa
28634: mitta muutoksitta on hyväksynyt, onkin otet- kasva·ttava merkitys, se ikäänkuin palmttaa ky-
28635: tu huomioon useimmat niistä muistutuksista, seessäolev.at henkilöt seuraamaan läheltä kun-
28636: joita kunnallishallintoon perehtyneiden henki- nallista toimintaa.
28637: löiden taholta lakia vastaan: on tehty. Esityk- ·Toivon että eduskunta hyvälffiyisi suuren va-
28638: sessä oli ehdotettu vaalioikeuden edellytyksenä liokunnan mietinnön.
28639: olevan ikärajan korottamista. 24 vuoteen eli sa-
28640: maan, mikä on vaJrtiollisen vaalioikeuden ehto- Ed. H .a a t a j a : T.äiillä on maa1aisliiton ta-
28641: nakin. Talousvaliokunnan pieni enemmistö holta Jmksikin puhujaa vaatinut esilläolevan
28642: alensi ikärajan 21 vuoteen, mutta suuri valio- la,kiehdotuksen hylkäämistä. On sanottu, että
28643: kunta palautti sen hallituksen esityksen mukai- periaatteellisesti kyllä ollaan sillä kannalla, että
28644: seksi eli 24 vuodeksi. verovelvoiHsuus olisi pantava. kunnall~n ääni-
28645: Suuren' valiokunnan päätöstä vastaan on oikeuden ehdoksi. Mutta on katsottu, että tällä
28646: täällä väiOO,tty, että tämä päätös tietäisi t·a.an- hetkellä ei ole aikaa tehdä kunnallislakiin .tuol-
28647: tumusta. Minusta se. on päinvastoin, sillä ensin- laisia muutoksia, varsinkin siitä syystä, kun tä-
28648: \
28649: 512 Perjantaina. 31 p. tammikuuta,
28650:
28651:
28652: mä eduskunta tia.isemmin on muuterttavaD! laki- äämoikeutettujen ikärajan tulee olla korkeam-
28653: ehdotuksen vahvistanut. Samoin on siltä taholta man kuin mikä sosialistien vaatimuksesta sil-
28654: kysytty, mitä parannuksia tietää ikärajRn~ ko- loin lakiin tuli. Samoin vaadittiin verovelvolli-
28655: rottaminen 24 vuoteen ja siis periaatteessakin suutta äänioikeuden ehdoksi. Molemmat v,aati-
28656: asetuttu tuoillaista muutosehdotusta vastaan. mukset tulivat kuitenlkin hylätyiksi. Niiden
28657: Minä puolestani katson tiLtä kysymystä h.uoma.t- piirien, joiden nyt on vastatta.va asiain hoidosta,
28658: tavasti toiselta kannalta kuin ne puhujat, jotka on pidet·tävä huoli, että näissä kohdin saadaan
28659: ovat nuo puh-eenvuorot käyttäneet. Kun .kysy- korjaus aikaan, siHä varmaa on, että kun nämä
28660: mys kunnallislaki-en uudistamisesta oli 1917 vuo- molemmat kohdat korjataan, niin siten tuntu-
28661: den ensimäisillä valtiopäivillä esillä, oli porva- vasti lisåJtään vastuunalaisuuderutuntoa kunnaJ-
28662: rillisten eduskuntaryhmäin kesken yleinen se listen asiain hoidossa ja kerätään kunnallisten
28663: käsitys, että sosialistien vaatimuksiin oli suos- •asia.in hoito juuri vastuunalaisten ainesten
28664: tuttava erinomaisen pitkälle. OltiiDJ selvillä käsiin.
28665: siitä, e·ttä sensuuntainen kunnaUislainsä:ädännön Kun rtääHä. on sanottu, että nyt ei ole oikea
28666: uudistus, jonka eduskuD!ta oli jo vuonna 1908 aika tuollaisten muutosten aika·ansaamiseent
28667: hyväksynyt, oli silloin saatava aikaan. Uskot- niin katson tarpeelliseksi huomautta.a, että mi-
28668: tiin myös sosialistien vakuutuksiin, että heidän- nun nähdäklseni nykyisen eduskunnan, sen eduS-
28669: kin valitsijansa ja he itse kaipasivat juuri tuoi- kunnan, joka on kiapinan jälkeen ollut koossay
28670: ilaisia parannuksia ja sellaisia saatuaan tuntisi- on •luotava pohja maamme asiain: hoidolle sille
28671: va·t tämän yhteiskunnan ja voimassaolevan yh- pohjalle, joka meidän oloillemme punaisen so-
28672: teiskuntajärjestyksen sellaiseksi, joka heitäkin dan jälkeen on, sen jälkeen kun . pllillainen ar-
28673: rtyydy>ttäisi ja keräisi heitä sellaisen yhteiskun- meija on siinä hävinnyt ja valkoinen armeija
28674: rum ympärille. Kun näin tehtiin ja siis silloinen voittanut. VaJkoisen .armeijan .voiton saavu-
28675: kunnallislain muftos saatiin aikaan, iuoiettiin tukset ovat yhteiskuilill'allisen ja valtiollisen elä-
28676: sosialistien lojaaliseen yhteishyvän harrastuk- män eri aloilla turvattavat, elllllle'kä saa lyödä
28677: seen ja heidän edesv.astuuntuntoonsa ja edelly- siinä kohden mitään laimin mitä suinkin tehdä
28678: tettiin, että kui1 ihe todellisuudessa pääsevät mu- voimme. Minun nähdäkseni tähän turvaamiseen
28679: kaan asiain hoitoon, niin he katsovat asioita kuruuu myöskin varman ja vastuunalaisen poh-
28680: toisin kuin ainoastaan ollessaan agiteeraavana, jan luominen kunnallisen elämän hoidoUe siinä
28681: edesvastuusta vapaana •laumana. Kaikki se, mi- määrin kuin se suinkin mahdollista on.
28682: kä sittemmin on tapahtunut, on kuitenkin osoit- Täällä on väitetty näillä muutoksilla tarkoi-
28683: t:anut, etteivät tuollaiset kauniit luulot pitäneet tettavan ·seUaiseen olotilaan pääsemistä, ettei
28684: paikkaansa. Sekä sosialistinen johto että sosia- porvarillisten piirien tarvitsisi mennä kunna1-
28685: listien la.tjat piirit ympäri maata ovat osoitta- lisvaa,leihin eikä niistä välittää. Ei minun näih-
28686: neet, että tuollaiseen. luottamukseen ei saa mi- däkserui asian laita ole sellainen, sillä onhan
28687: tään rakentaa. He ovat osoittaneet, että heiltä jokaiselle selvää, ettei näiden muutosten kautta
28688: kokonaan puuttuu se edesvastuunturuto, jolle siihen päästä. V aikk!l. nämä muutokset saadaan
28689: aikaisemmin tahdottiin rakentaa ja et.tä heidän aikaan, niin kyllä porvarillisten ainesten täytyy
28690: päämääränään ei ole edes tuonaisten uudistus- olla erinomaisen valppaita ja pitää ·huolta siitä,
28691: ten pohjalle uudestaan muodostetun yhteiskun- että ovat todellakin kunnallisten a:siain hoidossa
28692: nen pystys~äpitäminen, vaan aillJOastaan heidän aina valppaasti mukana,. Mutta sitä minun näh-
28693: omien johtajiensa. diktatuuri ja bolshev·istisen däkseni ei voida kieltää, että jos ikä-raja koro-
28694: yhteiskunnan aikaanswaminen. Kun sosialistit tetaan 24 vuoteen, niin silloin suuri joukko sel-
28695: ·ovat tämän osoittaneet, ovat he myös nähdäk- laista ainesta, joka keskitasoltaan ei ole siinä
28696: seni samalla 'vieneet pois pohjan siltä luotta- asemassa, että sille yleensä kunnallisten ja yleis-
28697: mukselta, jossa heidän kanssaa~ aikaisemmin ten asiain hoitoa suuremmassa määrässä voisi
28698: asioissa •to,imittiin. Asiain tila on nyt nähdäkseni ant·aa, suuret määrät sellaist,a ainesta tuJevat
28699: sellainen, että niiden ainesten, joiden käsissä niin puolin kun toisinkin kunn·aHisten asiain
28700: yhteiskunnan johto nykyään on, ·täy.tyy pitää hoidosta suljetuiksi pois, ja minun nähdäkseni
28701: huolta siitä', että saadaan takeita kunnamsen se on oikein ja tarpeen vaatimaa. Samoin vero-
28702: elWmän edesvastuullisesta ja yhteiskunnallisen velvollisuuskysymys on sellainen, että se minun
28703: elämän rauhallisen kehitJy~n v.aatimuksien nähdäkseni varmasti antaa takeita edesvastuulli-
28704: mukaisesta hoidosta. Jo silloin kun asioita käsi- semmasta kunnan raha-asiain hoidosta, si:llä on-
28705: teltiin 1917 vuoden ensimäisiHä valtiopäivillä, han tunnettua, että on erinomaisen helppoa hoi-
28706: :vaadittiin porvarillisten piirien ta:holta, että taa toisen kuklmrolla 1:1sioita ja siitä kuitenkin
28707: Kunnallislllkien muuttaminen. 513
28708:
28709:
28710: sum-essa määrässä päästä.llin, jos äänioikeus lahjan.· Suomen sosialistit tekivät tuollaisen
28711: :annetaan ainoastaan verovelvoltlisille kunnan hyökkä.yksen lahjanantajaa,, Suomen laillista.
28712: jäsenille. · eduskuntaa, vastaan, nousemaila kapinaan ja
28713: Täällä on ed. Manner .tuonut esiin muutamia raa,telivat mi·tä hirveimmäillä tavalla Suomen
28714: yKsityiskohtaisia väitJtei,tä rodotettuja muutok- yhteiskunta.ruumista, jonka haavat vielä nytkin
28715: sia vastaalll. Siten on hän väit·tänyt, että ehdo- kipeinä. ja kotvan aikaa eteenikinpäin kytevät
28716: tettujen muutosten kautta monin ,paikoin maa- yhteiskuntaruumiissamme. Kun ·ajattelen .tältä
28717: se1:dulla vanhempainsa ·taloudessa elävät pojat kannalta, niin en pidä niin vaarallisena, jos täs-
28718: ja tyttäret jäävät ilman äänioikeutta, kun heillä: sä tehdään sellainen poikkeus. Ja minä sanon
28719: ei ole kun111allisveroj a. Asianlaita lienee tosin suoraan, että olen yksi niitä, jotka ha:luan muu.
28720: käytännössä muodostunut seHaiseksi, että tällai- ,toksia kunnrallislakiin, sillä voimassaoleva kun-
28721: sia poikia ja tyttäriä ei useinkaan veroteta itse- nallislakimme, joka myöntää kunnallisen ääni-
28722: näisesti. Minusta näyttää kuitenkin si.ltä, että oikeuden 20 vuotta ·täyttäneelle henkilölle, on
28723: niiden erikseen verottama.tta jättäminen ei ole mielestäni siksi 'V'aaran.inen asia kunnalliselä-
28724: kunnallislakien hengen ja tarkoituksewmukaista mässä, että se olisi mitä pikim.n;tin korjattava.
28725: ja että nykyiset kunnallislait eivät pane heidän Jo se seikka. että tässä on äänioikeus ånnettu
28726: erikseen verottamiseHe esteitä. Sillä päinvas- alaikäisille, siis holhouksenalaisille henJdlöiHe
28727: toin meidän :kun!IlJaUislakimme ja e:rityisesti ja. Hman, että heiltä vaaditaan minkäänlaista
28728: niissä olevat verovelvollisuutta koskeva,t sään- velvollisuuden täyttämistä ä.änioikeuden ohella,
28729: .nökset lähtevät siitä, että jokainen, jolla O!Il tu- pa.nee minut väkisinkin ajattelemaan, että
28730: loja, on myöskin niistä verotettava. Siitä etta tosiaankin joku ulkonainen syy on ollut vaikut-
28731: tällaisilla ,talojen pojilla ja tyttäriHä on. tuloja, tamassa tällaisen ilain syntymiseen. Kun ääni-
28732: siitä minun nähdäkseni ei voi olla epäilystä, oikeus on myönnetty holhouksenaiJ.aisille ja vel-
28733: vailiika niitä taloudenhoitoon kuuluvassa kixjan~ vollisuuttaan täyttämättömille henkilöiUe, niin
28734: pidossa ei olekaan erilleen erotettu. Onhan huo- tietää se sitä, että ajattelemattomat ja harkitse-
28735: ma·ttava, että tällaiset henkilöt itse hallitsevat mattomat päätökset sa111ttavat oHa ainaisia il-
28736: itseänsä Ja omaisuuttansa ja se, että he pysyttä- miöitä kunnallisessa elämässä. Tästä. on luonnol-
28737: vät työvoimansa isänsä .taloudessa ja että heidän lisena seurauksena varmasti se, että kunnaUinen
28738: tulojansa ei oteta erikseen kirjanpidossa huo- talous eikä ainoastaan kunnallinen, vaan yksityi-
28739: mioon, ei suinkaan oikeuta tekemään sitä johto-~ sen kunta:laisenkin taloudellinen elämä ennen
28740: päätöstä, ettei heiHä tuloja ole ja ettei heitä pitkää uhkaa käydä sietämä·ttömitksi. Onhan
28741: 'V'Oisi itsenäisesti tuloistaan verottaa. Tässä koh- meille jdkaiselle tun;nettu tuo kommunistien peri-
28742: den esitetty väite ei ole minun mielestäni ollut aate, joka tahtoo ihmisten omaisuuden tasan
28743: oikea eikä myöskään oikeuta sen verovelvolli- jaettavaksi. Ja mielestäni voimassa olevan kun-
28744: suuden periaatteen hy1käämiseen, joka on ehdo- nwHisasetuksemme 9 § on selilainen pykälä joka
28745: tettu huomioonotettavaksi. Muitten väitteiden kommunisteille takaa ·täyden oikeuden toisten ih-
28746: lakiehdotusta vastaan en katso olevan sellaisia, mi,sten omaisuuden yli. On myös monta muuta
28747: että ne oikeuttaisiv:at lakiehdotuksen hylkää- kohtaa kunnallislaissa, jotka v.aativat korjausta,
28748: miselli Päinvastoin katson, että monet tärkeät ja jota ei kuka•an nykyisen eduskunnan jäsen
28749: syy·t vaativat sen hyvitksymistä, ja •katson, että kieHänekään. Siitä vaan ollaan eri mielii, ettei
28750: tämän eduskunnan olisi tällainen hyväksyminen nJäitii korjauksia tässä eduskunnassa taihdota
28751: lakiehdotukselle annettava. · ~t~hdä. Mutta jos kerran tunnustetaan. se tosi-
28752: asia, että parannus jossakin ·asiassa olisi tarpeel-
28753: .Ed. Tanskanen: Minitkin olen sillä kan- linen, DJi,in pitäisi se myös ·tehdä viipymättä.
28754: nalla, että saman eduskunnan ei pitäisi samassa Ta:lousvaliokunnas&a 1 asetuttiin melkein poik-
28755: asiassa tehdä kahta vastakkaista päätöstä. Mutta keuksetta periaatteellisesti sille kannalle, että
28756: tässä asiassa on mielestärui lieventäviä seikkoja, muutokset kunil!allislakiin ovat aivan välttä.IIlitt-
28757: jonhtähden minä en jyrkästi vastusta, jos tömät. Ainoasta·an muutamat jäsenet, niinkuin
28758: nimii. asiat on otettu käsi·teltäv.aksi, ja tahdon jo on tunnettua, tahtoiv,1l't sen käsittelyn hylätä.
28759: mielipidettäni perustell111 seuraavasti: Jos isä Kun sitten äänestyksen jälkeen talousvaliokun-
28760: antaa lapselleen taikka kuika muu henkilö ta- nassa sa.atiin äänioikeusikäraja 21 vuoteen, niin
28761: hansa :toiselle henJk:i,lölle jonkun lahjan ja jos vastasi se valiokunnan enemmistön ja minunkin
28762: !lahjan saaja hyökkää Iahjanautajan silmiiie mie~estäni jo tuntuv.aa korjausta voimassaole-
28763: suoraa päätä, niin mielestäni lahjanantaja tekee va:an 20 vuoden ikärajaan. Onhan meillä voi.:.
28764: oikein, että peruuttaa jossain määrin antamansa massaolevien Iakie:nJ mUkaan jo 21 vuotta täyt-
28765: 514 Pet'jantaina 31 p. tammikuuta. ·
28766:
28767:
28768: tiin.yt h6Ilikilö julistettu 1aillisuusijä.n sa.avutta- suunm vatliokunnan mietintöä ~tule hyväksy-
28769: l'Ht\ksi sekä oibu~ttu itseään ja omaisuuttaan n:ään sellaise:D:aan.
28770: hC)itlllllliUill, joten sekä siveeHisen että oikeudelli-
28771: sen lain edessä on vii:ilrin, jos 21 vuotta t1iyttä-
28772: nooltfi rehelliseltä, kansa1aisluottamusta. nautti- Ed. W r e d e: Med anledning a v den före-
28773: viilta henkil.öltä kie1letö.ö:n ääruioilreus kunnalli- lupna diskussionen vill jag i lrorthet :llramhålla.
28774: sisSa. asioissa. Olen aivan va:rma, jos eduskunta en omständighet, som icke blivit berörd i de hit-
28775: hyvaksyy äänioikeusrajaksi suuren valiokunnan tills avgivna y~ttrandena, men enligt min tanke
28776: hyV!äksymiin 24 vuoden ikärajan, että se syrmyt- är av avgörande betydelse i fråga om Wtgärden
28777: tiiii aiva,.n oikeutcltua nurinaa ja paheksumista att nu skrid.a till revision av gällande kommli-
28778: ei ainoastaan sosia.listien, vaan yhtä. hyvin ei-so- nallagar. Herr Alkio ansåg det vara från sin
28779: siaJ.istienkin puolelta. Jos nyt tälla;inen :päätös synprmkt lämpli~ att på.minna om de förhål-
28780: tehdään, niin mennään siinä aimo askel taantu- landen, under vilka dess111 lagar tillkommo, hu-
28781: musta kOihti, kun meidän vanhan kunnallis- ruledes dett& skedde under ett starkt tryck av
28782: htkimme mukaan jo 21 vuotta täyttäneillä oiJ.i yttre hot. För såvitt jag förstår saken, skulle
28783: äänioikeus. 'Nyt sekä talousvaliokunnan että suu- slutsatsen hä!'av bort bliva en helt annan än den
28784: ren valiokunnan: mietinnössä asetetaan ääni- herr Alkio drog a v detta förhållande. För min
28785: oikeuden ehdoksi kunnallisen tu}o\*eron suoritta- del var jag icke med vid lagarnas antagande vid
28786: minen, joka mielestli;ni onkin oikea periaate, sillä 1917 års :första lantdag, inen när dessa. lagar
28787: ku.nnal1iset asiat tavallisesti 'kohdistuvat sellai- fastställdes under 1917 års audra lant.äag, me-
28788: siin kohtiin, :joissa kysytään varoj·a ja va:ralli- dan lantdagen innehade högsbt statsmakitlnr
28789: suutta, mutta nyt kun V1tliokuntien mietinnoissä. skedde dettli. under den s. k. novemberstTejkun
28790: ehdotetaan iiänioilrens ainoastaan tuloveron mak- 1917, då all slilkeTihet både tillliv och egerldoril
28791: sa:m.ei~ näin dlloo jä§.pi suuri joukko äänioi- här i huvudstaden var upphii.vd samt bevätpnll.de
28792: keusif · <il~ia kunnon ka:usa.laisia äänioibut- hopar cilr~o kring gatoma. Av fiere tala:res-
28793: ta va.tlle; Tarkoitin ooita kunna:lligesta eliDlästä om jag ielie minns oriitt också herr Alkios- yit-
28794: erilleen: jiä:vii .tålollist.en eikä ainöaStaan ta:lol- rimcre:n, ~vid saioma tillfii.Ue fr.amgick tydligt, M.t
28795: !l:isttm, ~aa.nl mui~khr verovelvollisten ja k:un- milin ioll undan för hot. Fdn den sicla., 20m het.r
28796: nallisiu. VJeJrovalvollisuuksia ttilyttlneitteBJ per- ~lkio heteckn&~t som ~r, utta.lades ockå pt!o-
28797: beitten poikia ja ·tYf.tii,!'iä. Onhlin: jokruiselle tun- ·OOsiltr nwt a:tit d~a. la~r då skulle stad;astas,
28798: l!l!6lt&u&, että suurintin~sa osassa maatamme ei ole ooh därtill ännu tvivelsmål, huruvida lagar, Slilln
28799: tapapa erilfwm -v.m.-ottaa niiitit edellimairnitsemi- atitagits oeh ~ad.Msts uw:lrtr sldana om$tii.naig·
28800: am hen:itiib'iti,·luulh,vasti ei aivm lähi tulev~i he~, i e.tt så.dttntt iv.ängg}ältl, nnde tilletokia-
28801: suuiessabam ·se·· tU-lekaan yleå.seen kliytlintöön. na$ Jaglig ~~·ti~et. Jag kan föl'Säikl'll~ att ho~
28802: &pa · ~ sii.tlUcilll, että. kun emen on vero- minga ·konsbtutio:neltt Slinna.de synnertigen a~ld
28803: kettu taloit}!IOtkia j.a, tyttlrii1 ja on Siitä va;lrwttu l"arl~ga lh'ive.l h.ärom ii.gde mm, oeh del är en-
28804: aJ.i~·an y}i.Uikeuteen asti 'ja n.ytkin sa&tav·issa ole- d~ liled stor sj8Jv:-ö'fiel'virmi11g man pl· dettä AUI
28805: . at lföl'ftli l:U~. a
28806: ·vat yiioilleud.en asiapaperit todistavat että veix>- lrnmi. att' betr•. kta dtils& å d&m
28807: sfi..
28808:
28809: satt• tillkotnoo 4~r ~ giltiga.. :'Man ··ftår
28810: ·l!.
28811:
28812: tus i:m ~t:u. Asia& tarkemmin harkittuani
28813: e:n pi·~·t&tä perheenjäoontoo eribee:ri verotta- ~U~tt~, för att ieke· !stadkomma sta~ svi-
28814: mista OO.kein 110pivan!i ~Seniiä.n tähden;~ ett! se jos- :tl~he.ter, underkastat sig &samma, m6n man llar
28815: siin. miäl"Fn on Olni~an k:atkaiseman hyviä per- gjort detta under den :förutsättning, att lantick-
28816: ~ta' ·sekä. MistätmlUm E!l'iJpU:va.isuutta ja eri- gen, så snart mtöjlighet därtill gäves, skulle skri-
28817: miel~ jo illrutn:kiil: yksimielisyydestä huo- da ~till deras rättand:e. Detta är icke hlott laht-
28818: nP$sa. Ift~sa oleviin pe~:n, varsilllkin toi- <iagens ;fulla rittighet, vilbt ihär bestritts, utaa
28819: ~n pa~ maata. Toivon sentähden että Um- ookså euliWi min · tanke lantd.~ oavviS!ip
28820: oi'*'~Plli · turvaamiseksi täsSä. ma.initeemilleni skyld~t;.Riktigast hade det, vid detrorhåDaD-
28821: h:enkilöille ~skunta ~kee muuto:~n nyt .J.cii,.. de jag· nu på.pe:bt, utan <tvivel varit attlanida-
28822: .siwltiväf}.• o~'V'iiJl ·lakiehdotu.,ksen 9 § :n 1 mo- gen,så. smrt m(ijlighet dirtili gavs,hadeupp)Wrt
28823: ~·fii:ilJll $åi$äm\illi äii.J:l!ioikeu®n ~1 vuotta dessa lagar och lå.tit de gamla komDllU11l.Dapl"Jla.
28824: ~~~ ~enlci,~i:lle stiä myöakin e.tti ääni, vara gällande intill dess Jiy.a, lagar i illiwet hade
28825: <Hkaus ~tut!IJ!l.n ve:rttv~vollisten titysi-ikäisille jä- kunnat stiftas. Detta har icke sk-ett, och DIIU}
28826: ~' jq~a työlltiiD! ja ,toiw,i:rmaJlaan ovat kan ju nöja sig me4 en revisioo av de nya ko&-
28827: apu.n.a.. ~~via ·tuloja hankJri.essaan eivätkä munaJla~arna, men denna åtgärd 7 .att vidtaga ·de
28828: ole wbeen verotettuja. Muuten ilmoitan, etten mest trb.gande ändringar, å'l' oekså det mizii..
28829: Knnn&llislakien muuttaminen. 515
28830: 1
28831:
28832: mum av :fordringar man kan ställa på den nuva- senaatti niissä tapauksissa, jolloin verot eri per-
28833: r&nde lantdagen. heen jäseniä kohdan:Mina ovat kumotut, on me-
28834: Här ihar oekså sagts, att det. vore stridande netellyt aivan oikein. ·
28835: mot lantdagens värdighet a~tt ändnt lagar, som
28836: antagits av samma lantdag eller, som jag tror Ed. H ä k k i n en: Maalaisliiton edustajwt
28837: meningen v~ar, av en lantdag, som :framgått av niin hyvin ed. Lohi kuin Hahlkin vastustirat
28838: samma val, ty det var ju icke 1'9~18 års lantdag, asian ensimäi'Sessä käsittelyssä hallituksen esit-
28839: utan 1917 års andra lantdag, som stad:fäste dessa t.ämiä ja nyt suuren valiokunnarukin puoltaroia
28840: lagar. Emellertid innebär detta ingen olaglig- muutoksia kunn~llislakeihin m. m. siUä syyllä,
28841: het, och är, ehuru sådant naturligtvis bör und- ettei maassamme muka vi:elä olisi mitään koke-
28842: vikas, icke heller .alldeles utan precedens:fall. muksia siitä, millä tavoin kuntien asiat ny,t voi-
28843: Jag ber iblott att :få påminna om huruledes ·HU7 massaolevien kunnallislakien mukaan tulisivat
28844: års andra lantdag antog en lag angående vissa hoidettua. :Myönnettävä onkin, että kokemuksia
28845: ändringar i L. 0. enligt viiken lag lantdags- siitä l~tin voimassa oloajalta ei viel,ä ole. Minä
28846: manna-arvodet bestämmes tili 30 mark per dag. voin kuitenkin ilmoittaa, eH.ä minä olen oHut
28847: De.tta hindrade icke samma lantdag, att höja. ar- tilaisuudessa saamaan mielipiteeni ehdotettujen
28848: vodet tili 40 mark, och detta har icke heller muutosten ta11peellisuudesta. juuri sen kokemuk-
28849: hindrat ~918 års lantdag att ytterligare höja det sen perusteeHa, jonka olen kuooallisten asi!iin
28850: tili 00 mark. hoidosta kotikunnassani saanut sinä .aikana, jol-
28851: Beträf:fande innehållet i stora utskottets be- loin niiden 'hoito siellä oli juuri samojen ain~n
28852: .ti:bnkande vill jag icke i detta sammanhang ut~ käsissä, j()itt.en vaikutusta nämä puheenaolevil-
28853: tala mig, konstaterar blott att stora utskottet la muutoksilla tahdotaan heikentäål.
28854: vidiagit åtminslxme en viktig och vä:U~hövlig Vuoden HH7 lopulla muuttui siellä, koti1mn-
28855: förbäf,tring genom ~att höja åldern för valFätten. nassani nimittäin, sosialistien käytös kunta.Iro-
28856: ko'tlksissa siksi uhkaavaksi, ja itse kokoukset sel-
28857: Ed. M a n ne r: Ed. Haataja lausui taannoin, laisiksi, että rauhaa ja järjestystä r.akastavåt
28858: etti maalaisliiton puolelta 2 puhujaa olisi sano- lm11talaiset niistä' melkein: kokonaan karkoi-
28859: nut, että äänioikeus oli ulotettava kunnallislaissa tetti!in. Sitä lukuisammin kävi niissä kunm:Hi-
28860: mumekin, kuin niille, jotka mttksavat kunnal- sessa eläm&ssä entisestään rutvan tunoonud()Uta.
28861: lista: tuloveroa. Minä pyydän tämän johdosta ja kokem~Jtonta yleisöä.. Voin mamita, että ltb-
28862: hlWillauttaa, että ainakaan minä sitä en ollnt sa:- kouksi~t ei eniilii väen paljouden takia usein voitu
28863: non:nt, mwtta että asiat ovat joutuneet siihen, pitää tavallisissa kunnan kokoushuoneissa, ei
28864: elitä. tällä; kertaa ei voida muuta tehdä; kuin: eh- edes paikkakuoon suuriimmissa. iltamahuoi:lleus-
28865: d<1ttaa talousvaliokunnan mietinnöstä 9 § :n 1 toissa., vaan oli siirryttävä kerrankin kerrassaan
28866: mMnentistlt poiSfetta:;vaksi ne sana:t, . joissa kirkkoon. Kokouksen suurHukuisnden takia si-
28867: äänioikeus mvönnetältn ainoastaan kunnaUi'sta nitnlsiil ei t:M!tenkäin olisi syytä lausua moitteen
28868: t~roa m:t'ksa,ville. Niin on pakk'O tehdä sa:naa. Mmä olenkin ti.mim vaan: lausunut håi
28869: s@ta.kia, etil\ä · muuUa 1\a:\'oin ei saada ~iinioi jatkaak!se:R!it, minkätapaisia päätöksiä; samlemaan
28870: lreutta ulotettua m. m. pi~nviljelijän perheen jä- ,bns!l" oli saapunut. Niinpä päätti! tää.Uä. km:n-
28871: senille. Sitäpaitsi lausui ed. Haataja, että hä- ,ta.m&kous, että. kunnian .elintarvelautakuman
28872: n41stä näytti siltä, että talollisten perheiden jäse- alaisten vHjim·}akelijiain olisi ollut myytävä vil-
28873: net vo1tiin myös ka.tsoa veroa,tnaksaviksi. Mutta ja.a lähes puo.let habwunalla, kuin mitä valtion
28874: ~idän korkeimmasta oikeuslait-oksestamm& M.a- r,a;lahinnat silloin olivat. Kun tuottajiJle tieten-
28875: SEm: oo asia näyt~änyt kokonaan toiselta, sillä, kin olisi oHut maksettava rajahirm~t, oli ~talr
28876: kuten ed. Tanskanen täälla ja ~d. Särkkä suu- ko1tus korvata elillltarwlautakurmalle tfutelll syn--
28877: TeSsa v;tliokuttnassa huomauttivat, on annettu se- tyvä, ehkä satoihin tuhansiin markkoihin: nou-
28878: naatin pärutöksiä, joissa näitä .taloHisten perhei- seva tappio kunn11n V'aroista. Ei kai tar'Vinne
28879: den jäseniä kohd~mneet verotukset ovat kumo- mainita, että vHj.aa. olisi alennetulla hilllllalla
28880: tut sillä perusteella, että perheen päämies on jo saanut ostaa ~;tinoa.staan: työväen~ärjestöjen SliO>-
28881: siitäkin tulosta veron maksanut. Tämän vuoksi, sittamat helilkilet!
28882: jw bt,n vielä otetaan huomioon, että jako eri per- Toiseksi kannattanee mainita kunnan hommat
28883: heenjäsenten kesken tuloverosta ei voi tulla häthäaputö1tä järjesteTtäessä. Silloisen senaatin
28884: l~nnolli'llen, koska ei ole mitään tosiasiaa ole- määrä-yksestä oli kuntaa,n asetettaviin työttö-
28885: massa, johoij. se nojautuisi, kun ei ole olemassa myyslautakuntiin ·asetettava enemmistö työväen-
28886: palkk-aa eikä muuta sellaista, minä katson, että järjestöihin kuuluvista henkilöistä. Nämä la.u-
28887: 516 Perjantaina 31 p. tammikuuta..
28888:
28889: takunnat sitten järjestrivät !hätäaputöitä laajassa melko paljon vakaaoouttamaan kunnan asioita
28890: mitassa .truntaan. ·Sellaisina teetettiin uusia ja ainakin osaksi olisi sillä saavutettu samaa,
28891: teitä ja korjattiin vanhoj,a. Työpalkat määrät- johon ny·t toivotaan tultavan vaalioikeuden ikä-
28892: ti~n niin korkeiksi, että yksityisten oli mahdoton rajaa korottamalla.
28893: kunnan kanssa työväestä kilpailla. Kun näistä 1 Mitä tulee porv-arillisten edustajien kantaan
28894: töistä, joita työttömyyslautakuntien työläisjä- 1 muutenkin 'tässä .asiassa vuoden 1917 ensimäi-
28895: senet itse johtivat, sen lisäksi vaa,timukset työ- sillä valtiopäivillä, sen tienee ed. Lohi parermlnin
28896: 1
28897:
28898: J;e,hosta oliva·t samat kuin kuuluisissa ,va'lli- kuin minä. Mutta että kansanedustajien, samoin
28899: töissä," ei ole ihmetel.tävää, että yksityisten työt, kuin heidän .puolueittensa kannat jossain asi-
28900: esimerkiksi paikkakunnalla talvisin laajat met- assa saattav,alt oJosuhrteiaen mukaan imuutltua,
28901: säty·öt, kokonaan seisahtuivat. Hätäaputyohön siitä on ·todistuksena sekin, että ed. Lohi ilmoitti
28902: pyrkiviä sen lisäksi lienee vaadittu liittymään maalaisliitonkin tässä asiassa aikaisemmin puol-
28903: jäsemksi johonkin työväenjärjesrf:öön. Nämä taneen 24 vuotta vaalioikeuden ikär.ajaksi. Ko-
28904: työt maksoiva.t kunnalle sinä aikana, jona niitä kemukset ja opetukset kai ova.t eri tavalla vai-
28905: ennätettiin suorittaa, noin• 10,000 markkaa päi- kuttaneet, riippuen kunkin tavasta ja kyvystä
28906: vässä. Kunnan velat kasvoivat joillrukin sadoilla näitä kokemuksia ja opetuksia hyväkseen käyt-
28907: tuha,nsilla markoilla, ja kun otta.a huomioon, tää.
28908: että tässä elettiin ainoastaan maalaiskunnan Paitsi sitä, että t.oivota.an suuren valiokunnan
28909: kustammkseHa, arvaa sen, et,tä sellaista ,koi- ehdotuksen mukaisiHa muutoksiUa saavutetta-
28910: ran :leikkiä" se ei olisi jaksanut kauan kestää. van vakavuutta kuntien raha-asiain hoitoon, on
28911: Kapina, jota näillä työpaikoilla innolla va.lmis- se ehdotettu muutos, että vaaHoikeutta ei olisi
28912: tettiin, pelasti kunnan toistaiseksi suoranaisesta muuta kuin sillä, joka on tuloverovelvollinen
28913: 1
28914:
28915:
28916: vararikos ta. Samoin· hävisi sen melskeessä useat kunnalle, omansa suoranaisesti vaikuttamaan
28917: hätäaputöitten johtajat, tilit, j. n. e. Tällaiset kllllillassa kannettavan tuloveron tuottoonkin. Jo
28918: 1
28919:
28920: ovat minun kokemukseJJJi maalaisliiton ylistä- nykyäänkin on nim. sellainen asianJaita useissa
28921: mästä ,kansanvallasta" kunna'llisella alalla! Ei kuootissa, että runsas osa kunnan verovelvolli-
28922: ihmeteltäne, että minä niin ollen olen valmis ·sista jättää veronsa maksamatta. Maksamatta .
28923: kannattamaan hallituksen esityksen ja suuren jäävrä varoja saattaa tästä syystä kertyä kun-
28924: valiokunna.n ehdotuksia, koska niitten mukaan nassa jopa yli 10 % koko verona, 'kannettavasta
28925: tarjoutuisi edes hiukan takeita ainaldn joissa- määrästä. Huomattavaa ·tässä on, että suurin osa
28926: kin osissa maatamme' järjelliseHe kunnalll.s- nräistä maksama.tta jääneistä veroista ei suin-
28927: taloudelle. 1
28928: kaan jää maksamatta varattomuuden takia, vaan
28929: Samalla käytän tilaisuutta lausuakseni jon- yksinkertaisesti siitä syystä, että kaikkii verovel-
28930: kun sanan erään, muistaakseni, ed. Lohen myös- volliset eivä!t tahdo tälfå velvollisuutta'an täyt-
28931: kin: talousvaliokunnan mietintöä käsiteltäessä tää. Jos näin on asianlaita ollut tälhän asti, niin
28932: tekemän huomautuksen johdosta. Hän muka ih- mitä sitten nyt, jos ei verojen maksu olisi eh-
28933: metellen mainitsi puolustaJ!lssaa;n 21 vuoden ikä- tona äänioikeuden saamiseksi kuililllliSsa. Tämä-
28934: rajaa vaalioikeuden ehdoksi, että porvarilliset kin suor.astaan raha~asiallinen syy kehottaa suu-
28935: · edUstajat aikaisemmin esim. vuoden 1917 toi- ' ren valiokunnan ehdotuksen hyväksymään.
28936: sillQ. valtiopäivillä, olivat yleensä olleet tällä 1
28937: kaiJJrualla, ja että he näin ollen riibtävittä syittä
28938: 'l Ed. T a k k u J a : Miniä kuulun niihin, jotka
28939: olivat täl,tä ka.nm:alta luopUIJJeet. Minä en ollut jo silloin kun tämä kunntallislaki lopullisesti hy-
28940: 1
28941: niillä valtiopäivillä, mutta minä olen valtiopäi- väksyttiin:, äänestin väJhermnistön kaiJJSSa· sitä
28942: 1
28943:
28944:
28945: vä~iakirjoista huomannut sen, joka puhujalle-J va.staan. Tämän: tein pääasiallisesti kahdesta
28946: kyllä oli tunmttua ja joka selittää heidän kan- syystä. Ensiooä siitä syystä että äänioikeus oli
28947: 1
28948:
28949: tansa silloin, että nimittäin 1917 vuoden toisten 1 annettu sellaisille, jotka eirvät maksa veroa, ja
28950: valtiopäivien hyväksymät kunnanislait kuiten- toiseksi siitä syystä että täman kunnalEslain
28951: '1
28952:
28953:
28954:
28955:
28956: Jrin olisivat muulla ta,valla tarjonneet niitä ta- , yhteydessä seurasi laki ka:nsanäänestyksestä,
28957: keita järjelliselle taloudenhoidoJle kunnassa, jossa kahdellakymmenellä kuooan jäsenellä on
28958: 'J
28959:
28960:
28961:
28962:
28963: joita nyt tahdotaan saada ikäraja.a korottamalla. oikeus vaat~a kansanäänestystä. Jos hallitus ja
28964: Sanottujen valtiopäivien hY'väksymiin ehdotuk- valiokunnaiJJ enemmistö olisi rajoittanut muutos-
28965: II
28966:
28967:
28968:
28969: siin nim. oli otettuna myös 1å s ä t t y valtuusto- , ehdotuksensa kuniUallislakeihin näihin kahteen
28970: laitos. Lisiiltylle valtuustolle oli siinä jätetty mielestäni kyHäkin hyvin ·tärkeään kohtaan, dli-
28971: 1
28972:
28973:
28974: kaikkein tärk<?impien asiruin päättäminen. Ja mi- ! sin ollut valmis äänestämään heidän mukalliRnsa
28975: nun mielestäni tämä olisi ollut sentään omansa ' niiden puolesta. Nyt kuitenkin kun valiokunnan
28976: Kunnallislakien muuttaminen. 517
28977: --.------------- ---------------
28978:
28979:
28980: enemmistö niinkuin hallituskin on esityksessään ,. takin. Mutta tämä ei koske ollenkaan sellaista
28981: tahtonut paJjon enemmän muutoksia tähän la- tapausta, josta: minä mainitsin. Minä mainitsin,
28982: kiin, niin tulen äänestämään tälnän: lakieh- 1 et-tä jos pojalla on .tuloja, nHn hänet on niistä
28983: dotuksen hylkääiDisen puolesta, sitäkin suurem- verot-ettava erikseen, ja kun häntä verotetaan
28984: malla syyllä 'kun täällä, jo valiokunnassa sekä erikseen, niin on luonnollista, että hänen isäänsä
28985: suuressa valiokunnassa et.tä eduskunnassa on hy- ei veroteta s.amoista tuloista. Minä olen nimen-
28986: vin a-siallisesti huomaut€1ttu siitä että suurelta omaan koettanut sa·ada selville, onko mitään
28987: osal:ta talollisten pojat ja .tyttäret jäävät ääni- Senaafin talousosaston päätöstä verotusasioissa,
28988: oikeutta vama, joten laki yhä eltllemmän vie sii- jossa olisi tuollainen tapaus ollut esillä, mutta
28989: heni, josta valiokunnan enemmistö on tahtonut sikäli kuin olelll saanut tietooni, -ei sellaisia
28990: tätä kunnallislakia poisottaa. tapauksia ole esillä ollut. Mutta se ei todista
28991: Ed. Haataja täällä sanoi, ettei ole kunnallis- mitään siihen nähden, ettei meidän kunnallis-
28992: laki-en hengen ja tarkoituksen muika:ista, ettei ta- lakiemme mukaan tuollainen erillinen verotus
28993: lollisten poikia ja tyttäriä veroteta. Tähän ed. olisi siinä noudatettava. Sikäli kuin minä kun-
28994: Manner on jo vastannut ja olen minä ainakin nallislakeja: ymmärrän, on sellaista noudatet-
28995: tullut PohjaD!IDa.alla siihen käsityfuseen että eivät tava, ja se on: oikeampi menettely nykyisten
28996: ole kunnalliset halllintoviranomaiset yleensä an- kunnaUisl.akien mukaan:, vaikka käytännölliset
28997: taneet sitä 'tehdä, ja kuten ed. Manner on myös seikat ovat nähtävästi vieneet siihen, ett-ei sel-
28998: huom.auttanut, on Korkein oikeus ollut samaa laista verotustapaa ole käy•tetty, kun nimittäin
28999: mieltä. Mi'lllä tahtoisin DJ)"tkin huomauttaa, sa- ei ole ollut minkäänlaista käytännöllistä merki-
29000: moin kun huomautin jsuuressa v,aJiokunna·ssa, tystä sillä, verotetllianko niistä tuloista erikseen
29001: että ainakin mimm kotonani on nyt 6 kunnal- vai veroteta.anko niistä yhdessä. Mi:nä en siis
29002: lisesti äänioikeutettua, mutta ·tämän l'ain voi- katso ed. Manneri:n: j.a Takkulan mainiooman
29003: maanastuessa ne supistuvat kahteen. Minä pyy- oikeust-apauksen todistavan asiassa sitä· tai tätä.
29004: dän kysyä ed. Haatajalta, onko hän valmis vas-
29005: taamaan, kun meidänkin kuntaan tulee sosi.!J!lis- Ed. A J k i o: Ed. Haataja ensimäisessä lau-
29006: tinen enemmistö, niistä tyhmyyks~stä, joita hän sunnossaan merkitsi, että sosi.alistit ovat qsoitta-
29007: kaltaistensa kanssa lakkaamatta muistuttaa. neet, että he eivät halua järjestettyä kehitystä
29008: edes niiden la:kien pohjalla, jotka nyt ovat v~i
29009: Ed. L o h i : Minä pyysin puheenvuoroa vas- massa:. Minä olen sitä mieltä, että juuri se se:ikka
29010: tatakseni ed. Häkkisen puheeseen, mut.ta hän on aiheena si1hen, ettei pitäisi anta·a heille a~
29011: näkyy tä,ä.lttä poffituneen. On merkillistä että tatsiooniaihetta, eikä tässä ole puhe niistä sosia-
29012: vaikka ed. Häkkinen oli puheensa kirjoittanut, listeista, jotka ovat rikkoneet yhtei:skuntl:ajä.rjes-
29013: jossa hän .tahtoi nimenomaan re.feree.ra.ta minun tystä vastaan, vaan siitä työväestä joka, niin-
29014: puhettani näid-en lakiehdotusten ollessa. ensi- kuin me muutkin, harrastaa yhteiskunnallista
29015: mäis&SSä käsittelyssä, hän sen silti refereerasi järjestysta. Sellaisenaan minä siis katson, että
29016: kokonaan väärin. Hän: nimenomaan refereerasi, tämä perustelu ed. Haatajalla oli erehdys. Edel-
29017: mitä minä olen ikärajasta silloin esittä.Ieyt, mutta leen ed. Haataja. sanoi jotakin siihen tapaan,
29018: pyötäkirja ·todistaa että minä en ole sanallakaan että kun nämä kohdat korja.taan :kunnallis-
29019: maininnut koko ikäraj.asta. On merkiUistä että laeissa, joista ny.t on kysymys, lisätään Jrunnal-
29020: eduskunnan pöy)täkh·jaan puhutaan ihan pötyä. lisasiain hoitajain vastuunalaå.suuden tunnetta.
29021: Tässäkin minun ymmärtookseni erehdytään.
29022: Ed. H a a t a j a : ~äällä ed. Manner äsken refe- Sillä meidän maassamme ei ole hoidettu kumral-
29023: roi erään s~naatin talousosaston päätöksen vero- l~ia asioita tähän saakka riittäväJ.lä vastuun-
29024: tusasiassa, jossa talon isäntää sekä talonpoikaa alaisuudentunnolla. Meidän maamme kunnaHis-
29025: oli :kumpaakin veroteUu erikseen samasta tulosta asiain hoidossa on yleisesti ollut olemassa. san-
29026: ja jossa sikäli, kuin minä oikeustapausta käsitin, gen va.nhoi:llinen, edistystä vastustava mieliala,
29027: poika oli va;littanut siitä ja pyytänyt verotukisen vallalla., poikkeuksia lukematta. & on ollut
29028: kumoamista., koska jo isää oli siitä tulosta vero- yleistä kunnallispolitiikassa v.arsinkin kau-
29029: tettu. Sen mukaan kuin ed. Manner ilmoitti, punge~sa. ja eritoten tässä Helsingin kau-
29030: oli Senaatin talousosasto katsonut, että molem- pungissa. Mitä minä olen kuullut Helsingin •
29031: pia ei voida samalla kertaa samasta tulosta ve- kaupungin talousasiain hoidosta kunnallisella,
29032: rottaa ja Jrnmonnut verotufusen, mikäli se poi- alalia viimeisten kymmenen, parinkymmenen
29033: kaa koski. Ed. Manner main1tsi. että se on hänen vuoden kuluessa., sit·ä vastaan on tehty sangen
29034: mielestään oikea. päätös, ja sellainen se on minus- Yakavia muistutuksia. Jos me saisimme tämän
29035: 66
29036: 518 Perjantaina 31 p. tammikuuta.
29037: •
29038: lain kautta, jQka nyt on voimassa, aikaan .sen, voida löytää sellaista menettelytapaa, jolla voi-
29039: eMi kaikki kansankerrokset tulisivat ~tuntemaan, ta.isiin saada pel'lheen jäsenille veroäyrejä sekä
29040: e1bl;ä nyt on kysymys vallasta, se vB~rtna.an samalla. va.pautta:a. perheen päämies niistä vero-
29041: pakottaisi myiiskin kaikki suhtautumaan kun- äyreistä, joi~ta perheen jäsenille pannaa.n. Sel-
29042: naiU1seen: eläimään toisellaisella harrastu~lla laista meoottelytapaa. va.rsinkin pientiloHla. ja
29043: .lnlin ny,t, ja se merkitsisi kunnallisen harrastuk- yleensä ma.a.ta.loushomniissa on ainakin minun
29044: sen viriämistä, edistysmielistä kunn&llispolitiik- kokemukseni mukaan mahdotonta. löy?iä.
29045: aa, j{)ka kaikessa tapauksessa tulisi johtamaan
29046: parempiin tuloksiin. Edelleen ed. Ha.ataja sanoi Ed. H a a ·t a j a : Ed. Mkio la.usunnossa.an
29047: jotakin siihen tapaan, että nykyisen eduslnmmm puhui täällä, että me emme saa antaa sosialis-
29048: o:n luotava pohja valkoisen- armeijan aikaan teille agitatsioonin aiheita tällaisten muutosten
29049: s&amalle järjestykse1le. T~ämä oli ainakin aja-
29050: ka~tta.. KyHä. m.inusta. asta. .~uJ?;tu~ ~iltä, että
29051: t'Os. Minun täytyy kysyä, silläkö se pohja luo- agitll!tslOonm aiheita. on heilla truUMsista mau-
29052: daan, että otetaan v'alkoisen armeijan suu- toksista huolimatta. Tällaiset muutokset vievät
29053: relta. enemmistöltä pois kunnaHinen äänioikeus? kuitenkin meidät puhtaitten tosia.sioitten eteen
29054: Nykyoon me olemme säätäneet sotilaslain, jossa sellaisina, kuilll ne ova.t ilman mitään agitatoo-
29055: ott katsottu, että ikäraja. 20 vuoteen aJennettuna risia tarkoituksi~a suunta.an tai toiseen. Ed. M-
29056: oil oikea ja kohtuul1in~en, koska nuoret miehet kio myös maini,tsi, että meillä kunnan asioita ei
29057: silloin jo kyllä kelpaavat sotilastehtäviä täyttä- ole hoidettu vastuunalaisesti, ja verta.si siis
29058: mään. Nyt tahdotaan mennä siihen, että ne eivät a~ikaisempaa, vamhojeru kuDMllislakien perus-
29059: · kreipa.a kunnallista äänioikeutta.an käyttämään, teeHa tapahtunutta kunnan asiain hoitoa. siihen,
29060: · ~nkuin ova~t täyttäneet 24 vuotta. En minä mikä meillä tulisi olemaan näiden uusien muu-
29061: pidä, että, tlimä 4-5 vuotinen kausi tässä on mi- tosten ka.utta. Minä huomautan hänelle, että mi-
29062: W.n erityisesti sellainen kypsyyttä aiheuttava nä lausunnossani ·nimenomaan vertasin sitä kun-
29063: kausi, joka. tässä nyt edellytetään, sellainen aika- nana.siainhoitoa, mikä .tapahtuu nykyisen kun-
29064: kausi joka voisi tehdä nuorukaisesta vanhoilli- nallislain pohjalla, siihen, mikä tulisi tapahtu-
29065: sen. Kyllä ne 24 vuoden vanhoina. vielä ovat maa.n, kun nämä muutokset aikaansaitdaitll-
29066: •okolailla radikaalisia. Jos varolasti vanhoillis- ~Vertauksen pohja on siis ed. Alkiolla kokonaan
29067: ten käsiin valta taihdot-.an, niin on p.ara.sta. pyr- toinen kuin minulla, ja minusta. näyttää siltä,..
29068: kii lOOhta. asettamaan ikäraja 40 vooteen. 8itten niinkuin näiden vanhain kunndlislakien kMlSSa
29069: s~daan varmoja. takeita, kokolailla varmoja ei ole nyt tällä ha'lt"\"a.a enä.ii. mitää.n tehtä:vää.
29070: a.jiaakin. Minä kaiken trumän perusteella katson ~Siitä, että kunnanasia.inhuito niiden aikana on
29071: e~tij, ·:ne muistutukset, joita ed. Haa.t!l;j.a teki olltit molitessa kohd(ID; edesv·astullronlta, siinä Jroh-
29072: ~~klätl muistutllksiamme vastaan, eivät olleet deii me oletnn'le ed. Alkion kanssa aivan: yittä
29073: ~]Aeellisia ja että siis jäi mainits0Ill:atta ne todel-
29074: wt syyF,, joihin tämän uudistuksen kautta pyri-
29075: mieltä. ·
29076: Muuten mitä tulee edistysmieliseen ·kunaaiUis-
29077: ~· Minun tästä tausunnostani on jo käynyt politiiltkaan, josta ed. Alkio myös puhui, ·mJa
29078: ~!ville, mitkä ne syyt ovat..
29079: mfu\m nähdäkseni lrunnAlli:spö-litiikka voi oll'
29080: aivnn yhtä edistysmielistä, jos hyväksymme ne-
29081: Ed. M a 1ll ne r: Ed. HS:ataja huomautti taan- ~uutokse~; Jutk~. tässä ova.t ~sy~yksessfi,. kuin
29082: uoåsessa lausunnossa:a.n, että käytännölliset sei- JOS pysyt.aan n'ltiden kUlllilalliBlakien kannella..
29083: Jat ovat v·ieneet sellaiseen verotustapaan, mikä Minä en luule, että nämä_ muutokset tuleva.t kun-
29084: RI.-Suemessa ja. Perä-Pohjolassa tällä kertaa nallisen politiikan· edistysmielisyyteen vailmtta-
29085: olt!· vdl9lla, ja esitti omana · mielipiteeniän maan sitä .fui tätä, mutta sen ~ne telrevät mirum
29086: ileorian, joka muka voisi johtaa pois siitä, mihin nähdäkseni, että saadaan e~vastuunala:isempaa
29087: Jdl.ytänn~lliset seik&t ovat vieneet. Minusta tämä vitkeli klmnallisten ,asiain hoitoon, saadaan suu-
29088: ~11 ristiriidassa soo kanssa, mitä ed. Haat111j a. on rempia ta.keita, että sellaista väkeä; sinne tulee.
29089: a.ikllisemmin eräitten toisten, l11.kien yhteydessä Muuten ed. Alkio vielä puhui sotilastehtävistä
29090: vliittän~, nimittäin että tällaiset vanhat menet- ja kunnallisten asiain hoidosta. :Minun käsit-
29091: telytavat ova.t traditsioomja., joita. ei oikea~aan tääkseni nämä ovat siksi erila.isia. tehtii.viä, ettei
29092: • saa jättäi. huomioonottamatta. Kun sitä paitsi ole syytä niistä samalla kerta.a. sillä ta.valla pu•
29093: l'~rotns ei tulisi kohdistumaan mihinkä.iin :tosi- hua, Jruiin ed. Alkio niistä puhui. Siitren ed. Al-
29094: asiaan, niin on minusta sanomattakin se~vää., että 1 lcio viittasi vielä sihen, että tässä olisi tarkoitus •
29095: se; tnitä tä.llä ta.voin tehdään, ei ole oikeim Minä päästä johonkin vanhoilliseen: kunnallisasiem
29096: muuten ensimäisessä lausunll!Os~ni epä:ilin, ettei hoitoon, ja sanoi, ettei tämä 4-5 vuotinen, ikä·
29097: Kunnallislakien muuttaminen. 519
29098:
29099:
29100: k~;~.usi, mikä. "tässä. on Jiysymyksessä, siinä suh- Ed. H a a; ta j a: Ed. Alkion mukal;l.ri katsot-
29101: ·tooSsa niin PQ4joa merkitse, lllikäli minä et:l. Al- taisiin, että 24 vuoden vanhana henlri:lä on ,ciit-
29102: IOOll: •la.u$unroä. ~ikein muistan ja oikein sen täväni pitkälle" kehittynyt yhteiskunnallisia
29103: kä,&itm. Ku:iteiikin tässä on otettava huomioon, asioita ynunärtämään, mutta ei 20 vuoden van-
29104: että juuri tuona aikailJa, 20-24 vuoden välillä, hana. Pyydän huomauttaa että tissä muodosäa
29105: sikäli kuin minä ·asioita tunnen, on nuoren hen- asiaa ei ole esitetty. Mutta on luonnallista, että
29106: !01ön n.tieli ylipä!IDsä nopean kehi~y.ksen .al~ine~ 24 vuoden vanhain keskuudessa kypsyystaso ylei-
29107: ~a k?h~t~ suurm askelm eteenkasm er1ty.~sest1 siin ll!Sioihin nähden on toinen kuin 20 j,a 21
29108: JUUri tällaisten kysymysten alalla. .Se ymmar.rys vuotisten keskuudessa, ja se on erittäin tärkeätä
29109: ja käsitys, mikä yhteiskunna;llisista ja taloudel- huomata. Mitä ed. Alkio puhui suojeluskun-
29110: lisii;;ta asioista saadaan, se alkaa juuri tuossa. 18 nista ei kuulu tähän. Sillä yksi tehtävä ja toinen
29111: -20 korvilla ja kehittyy erinomaisen suurin tehtävä voivat olla siihen määrin erilaisia, ettei
29112: askelin juuri näinä ikävuosina. Minun näihdäk- niitä sovi verra.ta toisiinsa, ja tehtävä suojellis-
29113: seni on erioomaisen tärkeätä, että nnort111 väkeä kunnissa ja kunnall}stein asian hoidossa ovat
29114: e1 pa.nna· vastuunalaiseksi yhteisten .asiain hoi- erhlaisia. Ei tässä ole kysymys vanhoillisuudesta
29115: dosta tuon kehityskauden alussa, vaan pannaan eikä muusta, tässä on kysymys jostakin muusta.
29116: sitten vasta, kun tuota kehityskautta on jo jon-
29117: kun verran :kulunut. Minun nähdäkseni saadaan Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi.
29118: silloin paN!mpia takeita si-itä, että todellakin yk-
29119: sil~t partlmln-ih lmhittyneinä rupeavat y~eiseen P u he m ies: Yleiskeskustelun kuluessa on
29120: elimälm ottamaan osaa. Sen ei minun nähdäk- ed. Alkio ed. 'M:annerin kannattamana ehdottanut
29121: sem tuvitse tietää vii.himmässikää.n miä.rässä että kyseessäolevat lakiehdotukset hylättäisiin.
29122: vaDhoiUisllutta. ·Se voi tietää yhti. suuressa mäl- Tämä ehdotus otetaan huomioon sen jälkeen, kun
29123: rissi edistysmielisyytti kum mikä muu tahansa, lakiehdotusten yksityiskohtainen käsittely on
29124: nmtta sen se tieti.ä että saädaan takeita vas- suori.tettu loppuun. Eduskunta ryhtynee laki-
29125: t'inmailaistelll i41. &Moita. tullM'rien he:nJcilöitten eh.dötttksia yksityiskohtaisesti tarkastamaan.
29126: osa~ y~:o: elämäb, sa.OO.aa.t1 parempia
29127: takeiia. kuin mmttoin. Sillä tavaUa minä olen P u he m i e s: Esitellään suuren vaU(}kunna.n
29128: klsittänyt ·tämän: kysymyksen ikärajan :korotta- mietinnössä sivulla 2 oleva lakiehdotus 21 'Pii-
29129: Dlisesta. väniä marraskuuta 1917 annetun maalaisltunftiil
29130: kunnallisla<lrien. muuttamise'sta.
29131: Ed.. .A} k ~ o: )finl. vaan I>Y;fdän .eoolli~!1 p~ 2, 4:, 6 §§ ~t hyväksytään järjestänsä keslws-
29132: htiflin v11100J.Seen mttistutuk~ kaJota. llan 111- .tdutta.
29133: mjttäiri.·. piti, että. nliotukai~Wn kypsyessäå.n. juuri 9 §.
29134: OOUM Vl,l()den ij5).~ · kypsyy riittävän pitkä,lte
29135: Otta&bOO:il osaa yhteistett asiain hoitoon. Minä K-eskastelu :
29136: muistUtan tätä vliStaan siitä., että meillä on slillit-
29137: t~ ·ny](yli.än suojeluskuntiin yhtyä nuoruklllisten Ed. L o ih i: Niillä perusteilla, joita yleiskes-
29138: je 17 vuotta otiy'fettyään ja se on vastuunalainen kustelussla on }0 ·esitetty ~:ne:n puhujan taholta
29139: teMävä, johon ·ne täten ryhtyvi.t. Se on yhteis- ehdotan etti tämä. t § tn 1 momemti tulisi ·Dm~
29140: ~121 shojaanWta b~kein tärkeiirun,illä himaan niinkuin taloUSYalioku:nmm llllietmnös.d
29141: ~ilhi ja kåikuin sUurllitå +aaraa l'åstaan.·Jos sanaån ,,hengiUekirjoiletltn" asti. !JbpplleM l
29142: tj,llåi:Mn asia voidaan niiden nuorukaisten ha:l- mementista pois. 2 :eUfl. merkitty kohta tulisi
29143: tuun: uskoa silloin, kun suUri osa 1"anhemntista kuulumll:Ml näin: ,Se joka muun syyn kuin lnin-
29144: ikäluokista ei voi eikä halua panna korttå ris- nullishallinnl()n todistuksena niytetyn va:ntbkl-
29145: tiin harjoittautuakseen heidän kanssaan maan muude:n takia kahden edellisen vuoden aikU..
29146: suojelusta. varten, DJiin se osotta.a, että. nuorelle j. n. e. ", lrnten valiokunn&.n mietinnössä. '8elD
29147: ifitie v&idaan antaa tässäkin mussa luotta.ll).us jälk~n tu!isi uus~. 3 kohta, jOik!l ~uluisi: ,~
29148: miDi tapauksessa, jossa vanhan miehen uSkallus Jclrlt saa lltsellensa apua ·vall':&Ishoidosta, fMei
29149: pldtilL Mutta siinä .tapauksessa, missä ·vanhoilla apu ole a.inoast&an satunnaista." Näin menetellen
29150: miellillä on ~tunsa valvottavina nuorison radi- tullaan iiänioi:lreus antamaan periaatteessa kun-
29151: lwiieia. mielipiteitä vastaan, siiDii. tapauksessa l nallisella alalla niille, joille on meidäDi v·altio-
29152: T~-t.• ml~t kyHä pitivät Jriinni ohjaksista. 1 piiväjä.rjestyksessä annettu valtiollin.en ~
29153: .Ja sn,ta ,tiSsä, on kysymys. i oikeus. Ero on siinä, että ikä·raja tässä tulisi
29154: 520 Perjantaina 31 p. tammikuuta.
29155: ~~-----
29156:
29157:
29158:
29159:
29160: olemaan 21 vuotta sen sijaan kuin valtiollisen että tämä poistettaisiin, niin sen johdosta .tahdon
29161: äänioikeuden' ikäraj·an!a on 24 vuotta. Mieles- huomauttaa, että niillä perusteilla, millä tämä
29162: täni ei päästä oikeisiin .tuloksi~n siten että kaikki tahdotaan poistetuksi, ei ole oikeuksia. Kysy-
29163: kunnolliset kansalaiset tulevat ottama•an kun- myksessä olevalla määräyksellä tässä ei tahdota
29164: nalliseen toimintaa!ll! osaa sillä perusteella, että järjestää verotusoloja kunnissamme, vaan tahdo-
29165: tuloverolll maksaminen on äänioikeuden ehtona. taan ainoastaan määrätä, ketkä ovat äänioikeu-
29166: Ni:Lnkuin keskustelussa on huomautettu, suuri tettuja, ja on aivan eri kysymys, millä tavalla
29167: osa talonpoikia ja tyttäriä suljetaau äänioikeu- verotus kunnissamme järjestetään sielläkin, mis-
29168: desta pois sillä päätöksellä, joka' on valiokunnan sä se on puutteellisesti järjestetty. Tämän mää-
29169: mietinnössä. Ei myöskä·än mielestäni ole~ oikein räyksen poisjättäminen ei minusta ole onnellista,
29170: dtä suljetaan äärrioikeudesta pois sellainen kun- sillä se olisi kunnallisen verotuksenkin kannalta
29171: nollinen kansalainen, joka. syystä ·tai · toisesta erikoisen tärkeätä samoin kuin kunnallisten
29172: vapautetaan kunnallista tuloveroa maksamasta asiain hoidonkin menestymisen vuoksi. '
29173: e&im. silloin kun hänellä on suuri perhe ja muu-
29174: ten ahtwat olot. Semmoiset huligaanit, jotka ei- Ed. N i u k k a n ·en: Pyysin puheenvuoroa
29175: vät maksa heille pantua. pientä veroa, saakoot kannattaakseni ed. Lohen ehdotusta.
29176: jäädä äänioikeutta vaille ja jäålvätkin sitä mi-
29177: nun ehdotukseni muikaan. Samoin sellaiset hen- Ed. Nevanlinna: Pyytäisin huomauttaa
29178: kilöt, jotka nauttivat vakituista vaiv•aisapua. ed. Pullista vastaan, että muun muassa Ruotsis-
29179: •Puhemies: Pyydän, eUä puhuja jättää sa, jossa aivan äskettäin kunnallislainsäädäntö
29180: toisen ja. kolmannen ehdotuksensa kirJallisesti. on uusittu niin sanoakseni vallankumouksen hen-
29181: gessä, kunnallisen äänioikeuden ikäraja on mää-
29182: Ed. T a k k u l a,: Kannatan tehtyä ehdotusta. rätty korkeammaksi kuin siviilioikeudellisen
29183: täysi-ikäisyyden raja, kun se on vahvistettu 23
29184: Ed. W r e d e : J.ag ber ·aU få upprepa det för- . vuodeksL Ja tämä on tapahtunut, niinkuin sa-
29185: slag jag gjord·e vid ärendets första behandling, nottu, aivan äske,ttäin joku kuukausi sitten . .Siel-
29186: att nämligen andra punkten i andra momentet läkin on siis katsottu, että siviilioikeudellinen
29187: måtte godkännas i den lydelse den har i propo- täysi-ikäisyys ei vielä ilman muuta tee henkilöä
29188: sitionen, således sålydande : ,Den, som under päteväksi määräämään myöskin yleisistä asiois-
29189: 1;1ågot av de tre nästföregående åren har urakt- ta. Lisäksi rpyydän sruada viitata siihen, että
29190: låtit att gälda honom för något år påförd kom- muuallakin kunnallisen äänioikeuden ikäraja on
29191: .inunal inkomstskatt eller personeli avgift". tuntuvast~ korkeampi kuin talousvaliokunnan
29192: ehdottama. Norjassa ja Tanskassa se on 25 vuot-
29193: , Ed. E s t l a n d e r: J.ag ber att få understöda ta, ja näiden maiden kunnallislait eivät suinkaan
29194: :friherre W redes förslag. ole vanhoja. On sanottu, että ei ole ollut haittaa
29195: Ed. P u ll i ne n: Muutosehdotus, jonka suuri 211 vuoden kunnallisesta ikärajasta. Se on mah-
29196: valiokunta on tähän rpykälään tehnyt, ei käsityk- dollista, mut.ta on otettava lukuun, että vanhat
29197: seni mukaan ole oikein harkittu. 21-vuotlset kunnallisasetukset sisälsivät enemmän kuin tar-
29198: ovat meidän lainsäädänrtömme mukaan oikeute- peeks~ määräyksiä, jotka tekivät vaarat.tomaksi
29199: tut hallitsemaan itseänsä ja omaisuuttansa, ja äänioikeuden antamisen Qil-vuotisille. Ei ole
29200: seurauksena tästä on ollut, että heillä on myös- nähdäkseni suurta eroa siinä, onko joku henkilö
29201: kin ollut kunnallinen äänioikeus. Tästä ei tie- pystyvä ottamaan osaa valtion ja onko hän pys-
29202: tääkseni ole ollut suurempaa hai.ttaa, ja jos tämä tyvä ottamaan osaa kunnan asiain hoitoon. Jos
29203: pykälä muutettaisiin suuren valiokunnan ehdo- kunnallinen ikäraja pannaan 21 vuodeksi, nii,n ei
29204: tuksen mukaan, niin tulisi monelta nykyään nähdäkseni ole johdonmukaista vastustaa valtiol-
29205: kunnallista äänioikeutta nauttivalta riistetyksi lisenkaan ikärajan alentamista.
29206: äänioikeus. Näistä syistä, ja kun lisäksi katsoen
29207: ~ttä ·tämä muutos, jos se tehtäisiin suuren valio- . Ed. V u o k o s k i : Esillä olevassa talousvalio-
29208: kunnan ehdotuksen mukaan, ei tulisi olemaan kunnan mietinnön 9 § :ssä on asetuttu sille ped-
29209: pitkäaikainen, ehdotan, että eduskunta hyväksyy aatteellisel~e kanna'lle, että oikeus valita kunnan
29210: tämän pykälän siinä muodossa, kuin talousvalio- valtuutettuja j.a tilintarkastajia on henkilöillä,
29211: kunta on ~n ehdott•anut. Mitä tulee •täällä teh- jotka ovat velvolliset maksamaan kunnallista tu-
29212: ·tyyn muutosehdotukseen siinä, että tämä kun- loveroa. Tämä periaa.te .on ehdottomasti oikea.
29213: nallisen tuloveron maksuvelvollisuus katsottai- ~utta kun nykyään voimassaolevassa kunnallis-
29214: siin välttämättömäksi äänioikeuden saamiselle, asetuksessa on määräys toisenlainen ja kun nyt
29215: Kunnallisla.kien muuttaminen. 521
29216:
29217: usea.ssa kunnassa on .toimitettu taksoitus ja niissä takeita ja tämä va,ara on yhtälainen kaikille
29218: taksoituksissa ei ole pantu veroäyrejä perheen luokille. Sentähden tuntuu minusta oudolta
29219: kaikille jäsenille, niin joutuisivat tämän mää- että, jos kerran katsotaan voitavan muuttaa
29220: räyksen kautta useat menettämään vaalioikeuten,- lakeja semmoisissa kohdissa kuin että esim.
29221: sa. Tässä kohden on kuitenkin tehty eräs poik- veronmaksuvelvollisuus pannaan älä.nioikeuden
29222: keus, joka kuuluu: ,1Sama oikeus on vaalioikeu- ehdoksi, epäröidään muutoksen tekoa, joka: pal-
29223: tetun miehen vaimolla, joka on päässyt mainit- jon 'vähemmän kuin äsken mainitsemani voi
29224: tuun ikära.jaan." Minä pyytäisin saada jatkaa joutua moitteen alaiseksi. Toiselta puolen on
29225: tätä ajatusta ehdottaen, että tämän pykälän ikä-rajan korottaminen varmasti paljon tehok-
29226: 1 momenttiin tehdään seuraava lisäys: kaampi keino, kun t~Lhdotaan väJ!ttää vaaraa 1
29227: ,sekä vaalioikeutetun perheeseen kuuluvilla että yht~iset asiat joutuvat epäpätevien ainesten
29228: lapsilla, jotka .ermen vaalivuod~n alkua ovat vaikutuksen alle.
29229: täyttäneet edelläsanotun ijän." Tällä tavalla tu-
29230: lisi ensi syksynä toimitet.tavissa "aaleissa saa- Ed. T a n s k a n e n: Pyysin puheenvuoroa
29231: maan myöskin perheeseen kuuluv·at täysi-ikäiset kaniD!at,taakse.ni ed. Pullisen te~emää ehdotusta.
29232: jäsenet vaalioikeuden ja kun nyt on tekeillä tu-
29233: l6jen ilmoittamisvelvollisuuslaki, niin ensi vuo- Ed. N i s s i :rue n: Pyydän saada kannattaa ed.
29234: den kunnallisveroa asetettaessa tullaan melkein V uokosken tekemää ehdotusta. Se lisäys, jonka
29235: poikkeuksetta asettamaan vero, paitsi päämie- ed. V uokoski on ehdottanut, on minusta hyvin
29236: helle, perheen muillekin jäsenille. Tällä välte- suuri parannus tähän talousvaJiokunnan mie-
29237: tään se ha.itta, mikä muuten tässä esiintyy. tintöön ja jos se tulisi hyviilksytyksi, niin toi-
29238: voisin, että ,tämä }aki tulisi kauvan pysymään
29239: Ed. He i m o n en : Pyydän saada ka:imattaa tällaisena eikä tulisi vaatimaan mitään kor-
29240: ed. V uokosken ehdotusta. jausta pitkään ai·ban.
29241:
29242: ·Ed. T a n s k a ne n: Luovun. Ed. Raatikainen: Minä oli8n pamvas-
29243: 1 taista mieltä kuin tässä ed. Nevanlinna viimei-
29244: Ed. P u 11 i ne n: Ed. Nevanlinnan lausun- sessä lausunnosg.aan esitti. Minun nähdäkseni
29245: non johdosta, joss•a hän huomautti •vastaavista on juuri tämän ikärajan korottaminen sellainen
29246: asioista ulkomaan. oloissa, pyydän sa,ada huo- asia, jota ei voi puolustaa, ja olen sitä mieltä
29247: mauttaa, että asianlaita on luonnollisesti, niin- että ika.nsalaisten keskuudessa on vakiintunut
29248: kuin hän on sanonut, mutta meidän; on otettava käsitys tästä sellaiseksi, että tarvitaan kovin
29249: huomiooru oma.t olomme. Meidärn maassamme on paljon työtä ennenkuin voidaan saada hyväksy-
29250: 12 vuoden aikana hyvin pätevällä ja voimak- tyksi se mielipide että ikäraja olisi korotettava
29251: kaalla tav.alla esitetty, että 21 vuotiaalle on an- 24 vuodeksi. Luulen että ed. Nevanlinnan mieli-
29252: nettava kunnaJJinen äänioikeus. Trumä on syven- pide siitä että ikära.jan korottaminen vaikuttaa
29253: tynyt kansan käsitylffieen ja sen muuttamiseen kovasti paljon kypsyyden saavuttamiseksi ei ole.
29254: tarvitaan pwljon. syvemmin harkittu esitys kuin todiste,ttu. Minusta on sillä tavoin:, että tämä
29255: sekä suuren valiokunnan että hallituksen esi- laki voi sortua laiksi tulemasta, jos tässä 24 vuo-
29256: tykset ovat. den ikärajassa. kiinnipysytään. Minusta olisi
29257: tässä asetuttava 21 vuoden kannalle eikä pyrit7
29258: Ed. N' e v a n l i n n a : Koska asiassa vieläkin tävä korottamaan ikärajaa.
29259: on käytetty puheenvuoroja, pyydän lisätä yhden
29260: huomautuksen äskeiseen lausuntooni. Se muu- Ed. J o u k a h ai n e n : Minusta on oikeiston
29261: tos nykyisiin kunnallislaJreihin, jota ikä-rajan .taholta pidetty ·liian paljon ääntä näistä kol-
29262: korottaminen tietää, on nähdäkseni se, jota mesta kyp:symättömästä ikäluokasta. Kun ot-
29263: kaikkiien helpommin' voidaan puolustaa joka taa huomion, että näitä vastaamassa on useita
29264: taholta tulevia muistutuksia vastaan. Sillä kymmen~ä täysin kypsyneitä ikäluokkia., ei voi
29265: muutos ei ole luettavissa niinsanoakseni luokka- olla ollle:rrkaan epätietoirum siitä, anistä tässä·
29266: tekoihin. Se ei kohdistu toisella tavalla ·toiseen oikeastaan on kysymys. Minun nähdäkseni ed.
29267: Juokhan kuin toiseenkaan,' vaan kaikkiin yhtä- Pullinen sattuvasti huomautti, että kysymys on-
29268: läisesti. Tämä seikka näyttää, että tarkoituksena kin vain siitä, ettei t~Lhdota lunastaa niitä lu-
29269: on yksinoma;a.n estää kypsymättömiä aineksia pauksia, joita 12 vuoden kuluessa on Suomen
29270: pääsemistä ratkaisevasti vaikuttamaan kunmtn kansalle alltlrettu. Näin ollen min'liSta näyttää
29271: asioihin. Se on juuri nykyisten lakien suurin siltä, että oikeisto, ja ne, jotka keskustassakin
29272: puute,· että ne eivät anna tätä vaaraa vastaan ,tämän asian tahtovat ajaa siihen, minkä puo-
29273: Perjantaina 31 p. ta.mmikuuta.
29274:
29275: le~ta ovat puhuneet, tekevät huonon palveluk- ' ehdotukseksi ed. Pullisen ehdotukselle. Se ehd1)-
29276: sen niille radikaalisille harrastuksille, joita he tus, joka tässä 'aänestyksessä voittaa, ~tetaaP.
29277: aikaisemmin ovat olleet ajavinansa. lopullisesti mietinnön ensimäistä momenttja
29278: vastaan. Toisen momentin suhteen toimitetaan
29279: Ed. S lli e ll m a n: Ikärajaan nähden minä ensin äänestys ed. Wreden ja ed. Lohen toisen
29280: pyydän saada kannattaa 24 vuoden ikäTa-jaa ja ehdotuksen välillä; se, joka nåiiStä voittaa, asete-
29281: .erittäinkin' niillä perusteilla, jotka ed. Nevan- taan vastaehdotukseksi vaHokunnan ehdotusta
29282: linna la.usui. Muuten pyydän saada kannattaa vastaan.· Viimeksi äänestetään ed. Lohen kol-
29283: ed. Wa.-eden tekemää ehdotusta että pykälän toi- mannen ehdotuksen hyväksymisestä trui hylkää-
29284: nen kohta tulisi hallituksen esityksen mukainen. misestä.
29285: Keskustelu pykäläiStä julistetaan päättyneeksi. Äänestysmenettely hyväksytään.
29286: P u he mies: Keskustelun kuluessa on ed. Äänestykset ja päätös:
29287: Lohi 00.. Takkulan kannattamana ehdottanut
29288: .että 9 § :n 1 momentti hyväksyttäisiin talous- 1) Ken ;tässä. äänestyksessä hyväksyy ed. Vuo-
29289: valiokunnan mietinnön esittämässä muodossa, kosken ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit-
29290: kuitenkin n:iin että· sanoista ,ja on velvollinen" taa, on ,tässä äänestyksessä hyväksytty ed. Lo-
29291: lähtien momentin loppupuoli pois.tetaan. Kut- hen ensimäinen ehdotus. ·
29292: sun· tätä ed. Lohen ensimäiseksi ehdotukseksi.
29293: Edelleen on ed; Lohi ed. Takkula.n kannatta- Äänestyksessä annetaan "67 ,jaa"- ja, 20 ,,ei"-
29294: mana ehdottanut että pykälän 2 momentin toi- ääntä.
29295: nen kohta. ihyviiksyttäisiin tässä muodossa: ,~
29296: joka muun syyn kuin kunrrallishall1tuksen P u h e m i e s : EdUJSkunta on siis tässä kohden
29297: todistuksena mytetyn varattomuuden takia kah· hyväksynyt ed. Wuokosk('n ehdotuksen.
29298: den edellisen j. n. e.". Kutsun tätä ehdotusta
29299: ed. Lohen toiseksi ehdotukseksi. Vielä on ed. 2) Ken tässä äänestyksessä hyväksyy ed.
29300: Lohi ed. Takkula.n kannattamana ehdottanut, \Vuokosken ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei"
29301: että pykälään lisättäisiin uusi 3 momentti, joka voitta,a, on tä.ssä äänestyksessä ed. Pullisen
29302: kuuluu näin: ,3) se joka saa itselleen apua vai- ehdotus hyväksy,tty.
29303: vaishoidolta, ellei apu ole ainoastaan satun- Äänestyksessä annetaan 58 ,jaa"- ja 28 ,ei"-
29304: naista". Kutsun tätä ed. Lohen ko:tmanneksi ääntä.
29305: ,ehdotukseksi. Ed. Wrede on ed. Estlanderin kan- 1
29306: nattamana ehdottanut että 2 momentin 2 kohta P u h e mies: Eduskunta on siis tässä kohden
29307: :hyväksyttäisiin siinä muodossa, mikä sillä on hyväksynyt ed. W uokosken ehdotuksen.
29308: haHituklsen esityksessä. Kutsl).n tätä ehdotusta f
29309: ed. Wreden ehdotukseksi. Ed. Pullinen ed. Tans- 3) Ken hyväksyy suuren v.aJ.iokunnan ehdo·
29310: kasen kannattamana on ehdottanut, että ensi- tuksen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei"
29311: mäinen momentti hyväksyttäisi·in talousvalio- voittaa, on ed. Wuokosken ehdotus hyväksytty.
29312: kunnan mietinnön esittämässä muodossa. Kut-
29313: sun tätä ed. Pullisen ehdotukseksi. Ed. Vuo- Äänestyksessä annetaan 40 ,ja,a"- ja 48 ,ei"-
29314: koski ed. Heimosen kann:attamana on ehdotta- ääntä.
29315: nut että 1 momenttiin tehtäisiin seuraava lisäys:
29316: ,sekä vaalioikeutetun perheeseen kuuluvilla lap- P u he m i e s: Eduskunta on siis t·ässä Jwhden
29317: silla, jotka ennen vaalivuoden alkua ovat täy.t- hyväksynyt ed. W uokosken ehdotuksen.
29318: täneet sanotun ijän". Kutsun tätä ed. V uokosken
29319: ehdotukseksi. 4) Ken vastaesitykseksi suuren valiokunnan
29320: ehdotusta vastaan tässä kohden hyväksyy ed.
29321: Selonteko myönnetään oikeaksi. Lohen toisen ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos
29322: ,ei" voittaa, on vastaesitykseksi hyväksytty ed.
29323: Puhemies: Koska ehdotukset, jotka koh- Wreden ehdotus.
29324: distuvat 9 § :n eri momentteihin, ovat erillisiä,
29325: lienee nii1stä erikseen tehtävä päätös. Ensin on Äänestyksessä ovat ,ei"-äanet voitolla.
29326: pykälän 1 momentin suhteen äänestettävä ed.
29327: Vuokosken ja ed. Lohen ensimäi.sen ehdotuksen P u he m i e s : Eduskunta on siis vasta.esi-
29328: välillä. Se, joka niistä voittaa, a~tetaan va.sta- tykseksi hy.vruksynyt ed. Wreden ehdotuksen.
29329: Kunnallislakien muuttaminen. 523
29330:
29331: 5) Ken hyväksyy suuren valiok:uilfiUln ehdo- i'de delar delliSamma redarn vidtagit kunna såvitt
29332: tuksen tässä kohdfn, äänestää ,jaa"; jos ,ei" möjlig;t undamödjas. Jag ber "därror att m
29333: voittaa, on ed. Wreden ehdotus hyväksytty. föreslå, rutt mom. 2 skulle få följande lydelse:
29334: ,~J överensstämmelse med denna lag skola jäm-
29335: Äänestyksessä annetaan 48 ,jaa"-ääntä ja 39 vihl omedelbart förrätta·s omval av kommunal-
29336: ,,ei"-ääntä. fullmäktige samt övriga kommunala funktio-
29337: närer och styrelser, vilka tillsatts i den ordning
29338: Puhe m Ii e s: Eduskunta on siis tässä koh- kommunallagen för landskommunerna och
29339: den hyväksynyt valiokunnan ehdotuksen. kommunala vallagen av den 27 november 1917
29340: l
29341: föreskriva." Man kunde väl säga,, att här är
29342: 6) Ken hyväksyy ed. Lohen kolmanoorn ehdo- fråga om att giva stadgandiet en retroaktiv till-
29343: tuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on sa- lämpning. På sätt jag redan omedelbart efter
29344: nottu ehdotus hylätty. lagens stadfästande i lantdagen framhållit, anser
29345: jag icke, att lagen någonsin fått laga giltighet.
29346: Äänestyksessä ovat ,ei"-ä'änet voitolla.
29347: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
29348: P u ih e mies: Eduskunta on siis hylännyt
29349: ed. Lohen kolmannen ehdotuksen. P u h e m i e s : Keskustelun kuluessa on ed.
29350: Estlander ehdottanut, että 89 § :n 2 momentti
29351: 10 ja 13 § :t hyväksytään kumpikin keskuste- hyväksyttäisiin näin kuuluvana: ,Tämän lain
29352: lutta. mukaisesti ovat myöskin kiunnallisvaltuutettujen
29353: sekä muitt{ln kunnallisten .toimihenkilöitten ja
29354: 16 §. hallintokuntain, jotka o v a t - - - - - järjes-
29355: tyksessä, vaalit välittömästi uudelleen toimitet-
29356: Keskustelu:· tavat". Tätä ehdotusta ei ole kannatettu, eikä•
29357: se sentähden voi tulla .äänestyksen alaiseksi.
29358: Ed. E s .t 1 a n d e r: Jag vill endast giva till-
29359: känna de betänkligheter jag hyser mot antagan- Selonteko myönnetään oikieaksi.
29360: det av punkt 3 i 16 §. Jag tror, att det kommer
29361: ~tt vara ett stadg1::mde, som lägger svåra band 89 § hyväksytään suuren valiokunnan ehdo-
29362: på kommunernas utveckling. Enligt min ta,nl.:e tuksen mukaisesti. \
29363: hade det varit att föredraga att icke in:föra Viidennew luvun ll!imike, lakiehdotuksen
29364: denna bestämmelse, men i stället bibehålla det johtolause sekä lakiehdotuksen nimike hyväksy-
29365: ·sista momentet enligt propositionen. Då j ag tään keskustelutta.
29366: emellertid redan i stora utskottet edarit, att
29367: någon allmännare opinlion Wl stöd för mitt Esitellään valiokunnan mietinnössä sivulla 3
29368: förslag icke förefi:oo.es, vill jag nu icke väcka oleva lakiehdotus 27 päivänä marraskuuta 1917
29369: förslag, utan endast Wl protokollet uttala min annetun kaupunkien kunnallislain muuttami-
29370: åsikt. sesta.
29371: 2, 4, 10, 11, 14 16, :?2, 41, 42, 43, 54, 55 § :t,
29372: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 5 luvun nimike, lakiehdotuksen johtolause sekä
29373: lakiehdotuksen nimike hyväksytääm: järjestänsä
29374: 16 § hyväksytääm suuren valiokunnan ehdo- keskustelutta.
29375: tuksen mukaan.
29376: Esitellään suuren valiokunnan mietinnön 5 si-
29377: 18, 20, 26, 69, 10, 71, 82 ja 87 § :t hyväksy- vulla oleva lak:iehdotUJS 27 päivänä marraskuuta
29378: tään järjestänsä. keskustelutta. 1917 kansanäänestyksestä .annetun lain kumoa-
29379: misesta.
29380: 89 §.
29381: Lakiehdotuksen teksti ja lakiehdotuksen ·ni-
29382: Keskustelu: mike hyväksytään. ·
29383: Ed. E s .t l a n d e r : Då j ag hyser den: uppfatt- Suuren valiokunnan mietinnön 5 sivulla oleva
29384: ningen, att denna lag aldrig hade bort få träda lakiehdotus 27 päivänä marraskuuta 1917 anne-
29385: i kraft, så följer därav såsom en konsekvens, tun kunnallisen vaalilain muuttamisesta esitel-
29386: att jag också nu önskar, att dess tillämpning må lä.ä'n.
29387: 1
29388:
29389: 524 Perjantaina 31 p. tammikuuta.
29390:
29391: 4 §1 lakiehdotuksen johtolause ja lakiehdotuk- enligt min tanke, därest detta stadgande oför-
29392: sen lllirnike hyväksytään. ändrat bleve i lagen antaget,; detsamma då
29393: krävde, att lagen antoges på sä:tt 2 mom. 60 §
29394: Esitellään suuren valiokunnan mietinnön si- L. 0. giver vid handen. Det är nämligen enHgt
29395: vulla 6 oleva laki taajaväkisten yhdyskuntain min tanke faHet att, därest skatten skulle komma
29396: järjestämisestä eräissä tapauksissa 15 päivänä att åläggas också :för förgången tid, den skulle
29397: kesäkuuta 1898 annetun asetuksen muuttami- drabba dem, som i laga ordning enligt för tiden
29398: sesta. gällande :författningar hava avslutat köp och
29399: därvid erlagt cf'öreskrivna avgifter och skatter,
29400: 5 ja 9 § :t sekä lakiehdotuksen johtolause ja och måste en dyliK: efterbeskattning enligt min
29401: nimike hyväksytään. tank:e anses rubba deras förvärvade rättigheter.
29402: P u he m i e s: Koska suuren valiokunnan Ed. Ahma v a a r a: On kyllä to.tta, että ta-
29403: ehdotusta ei ole muuttamattomana hyväksytty, kautuvat lait yleensä ovat hyvin vaarallisia
29404: palautetaan mietintö sanottuun valiokuntaa-11 ja ja useimmin epäoikeutettujakin, joten laki ei
29405: asian toinen käsittely tulee jatkumaan.. saisi mennä jo elettyä aikaa koskevia asioita
29406: säännöstelemään j·a sama pitää paikkansa myös-
29407: 4) Ehdotus koskeva kiinteistökaupasta suoritetta- kin verotuksen alalla. Mutta jos .tässä tapauk-
29408: vaa ylimääräistä veroa. sessa tälle laille ei anoottaisi takautuvaa merki-
29409: tystä, vaan että se astuisi tämän vuoden alusta
29410: Esitellään suuren valiokun'OOn mietintö DJ :o 22 vasta voimaan, niin ei sillä saavute.ttaisi sa-
29411: ja otetaan t o i se e n kä s i t te l y y n siinä nottavasti sitä päämäärää mihin sillä pyritään, ·
29412: sekä valtiovarainvaliokunnan· mietinnössä n·:o nimittäin että valtion hyväksi runsaasti vero-
29413: 5 valmistelevast·i käsitelty hallituksen esitys tettaisiin 'keinottelun kautta saavutettuja tuloja.
29414: n :o 16, joka,. sisältää yllämainitun lakieh- Ne ka-upat, joista tä:ssä; on puhe ovat tehdyt
29415: dotuksen. edellisinä vuosina, nimittäin vuosina 1917 ja
29416: 1918, on niitä tehty kaikkien eniten. Kun valio-
29417: Puhemies: Käsittelyn pohjaksi a_setetaan kunta, ·saa vuttaaksensa tarkoituksen on ollut
29418: suuren valiokunnan mietintö; ensin sallitaml! pakoitettu, v-aikka epäillen, hyväksymään tämän
29419: yleiskeskustelu, senjälkeen eduskunta siirtyy lain takautuvaksi viime vuodelle niin minusta
29420: yksityiskohtaisesti tarkastamaan lakiehdotusta. ei silloin enään olisi mitään periaatteellista
29421: Valtiovarainvaliokunnan mietinnön sivulla 9 syytä jatkaa vielä pidemmälle tätä takautuvaa
29422: oleva ponsi esitellään 'kolmannessa käsittelyssä vaikutusta nimittäin vuoteen 1917. Sillä kun
29423: senjälkeen kun eduskunta on tehnry•t päätöksensä saavutettaisiin se suuri etu, että keinottelu-
29424: lakiehdotuksesta. kaupa.t melkein kaikki olisivat tulleet veron
29425: alaisiksi, kun sen sijaan nyt niistä jää ainakin
29426: Menettelytapa hyväksytään. toinen puoli pois. Mutta jos olisi tälle kan-
29427: nalle asetuttu, jonka minä olisin suonut ja jota
29428: Yleiskeskustelu: vastalause·essani olen ehdottanut, niin silloin
29429: olisi minusta pitänyt ase.ttua myöskin kohtuul-
29430: ·Ed. E s tl a n d e r: Genom åtskilJiga av de liseillll;nalie kannalle itse veromäärään näihden.
29431: beskattningslagar, som under senaste tid anta.- Minä en pääse siitä käsityksestä, että on aivan
29432: gits, ha redan de stora inkomster, vilka av till- kohtuutonta, kun verotetaan aina 30 % asti
29433: :fälliga orsaker kunnat. uppstå under de :före- näistä puheenaolevista tuloista ja kun senl li-
29434: gående åren, blivit beskattade. Den lag, som säksi ottaa huomioon, että suurten tulojen vero,
29435: nu är i fråga, synes mig där:för väsentligen bör.a niinkuin minä vastalauseessani olen huomaut-
29436: riktas på förekommande av sådana spekulatio- tanut, vuodelta 1916 :r;tousee airua 35 % :iin kor-
29437: ner i fastighetsvärde-n:, som för :framtiden till- keimmissa tapauksissa ja tulovero vuodelta
29438: äventyrs ännu kunde komma att ske. Vid sådant 1917 myöskin nousee aika korkeaksi. Lisäksi
29439: förhållande och på grund därav att jag i prin- on valtiovarainvaliokunnan toinen jaosto val-
29440: cip är emot Jag.ar med retroaktiv kra:flt ber mistanut lakiehdotuksen, - mikä sen nimeksi
29441: jag att få föreslå, att ur 1 § mMte utgå den nyt tullee, - se oli hallituksen esityksessa
29442: del av stadgandet, som gör detsamma retroak- tilapäinen varallisuusvero, joka myöskin halli-
29443: tivt. J ag skall vid detaljbehandlingen åter- tuksen esityksen mukaankin nousee korkeim-
29444: upprepa detta förslag, men vill fr.amhålla det missa tapauksissa 2 lh % :iin tuloista. Kun tä-
29445: nu vid den allmänna diskussionen, <fårför att, män lisäksi vielä ottaa huomioon kunnalliset ja
29446: .Kiinteistökauppavero. 595
29447: ~----
29448:
29449:
29450:
29451:
29452: seurakunnalliset verot, manttaalirasitukset ja sf!amaa.n, vaan että hän on oikeutettu lyhentä-
29453: lrtk~mat.tomat muut maksut ja verot, niin en voi mään tuloista nuo mtiut verot. s~mmomen oli
29454: päästä .siitä pelosta, .että verotus n011se·e näin- jo painettu mietintöehdotus valiokunnassa.
29455: ollen niin korkea,Ile, että se useassa tapauksessa :Mutta toisessa lukemisessa muutettiin tämä
29456: ei sanotta•v.asti jätä tuloja sille, joka ne on hank- kokonaan niin, ettei muita veroj.a saa ottaa mis-
29457: k:i':tmt, vaan ottaa ne ilman muuta valtiolle. Ei sään tapauksessa huomioonkaan, ei edes siinä-
29458: tarvitse luullakaan, että tuominoista lainsäädän- kään tapauksessa kun hallitus ehdotti. Siis täs-
29459: töä tult.aisiin kunnioittamaan ja pitämään oikeu- säkin va)iokuntru asettui yhä ankaramma.kSi
29460: ~nrtmkaisena, vaan tultaisiin sitä kier.tämään verovelvoHisuutta kohtaan. Mielestäni kuitenkin
29461: kaikilla keinoilla ja se tulisi herättämään sel- olisi' kohtuus että ainakin se mitä hallitus oli
29462: laista katkeruutta, et.tä se enemmän vahingoit- ·e5ittänyt, saataisiin ottaa huomioon silloin kun
29463: taa kuin hyödyttää koko verotusasiaa. Olen sen- on säMibtäviä ta.pauksia. Mutta minä nyt olen
29464: vuoksi rohjennut ehdottaa, että samalla kuin sitä mieltä, niinkuin vastalauseessani olen ehdot-
29465: tämä laki ulotetaan koskemaan myöskin vuotta tanut, että muut verot saisi verotettava koko-
29466: 1~17, veromäärät 2 § :ssä mäåriittäisiin ensimäi- naan lukea pois verotuksesta, samoin kuin kun-
29467: sessä kohdassa, jos kiinteistö on ollut myyjän naUisverotuksessa saa laskea muut verot pois.
29468: :frållnssa yli vnO'den mutta ei yli 2 vuoden, Kuten sanottu, en minä. paljon toivo tässä
29469: 7· markkaa 50 penniä., siis puoleksi siitä mitä parannusta, mutta olen kuitenkin rohjennut
29470: hallitus oli esittänyt, toisessa luokassa 10 mar- esittää; näitä näkökantoja arvoisal1e eduskun-
29471: kaksi, kolmanzressa 12 markaksi 50 penniksi ja nalle, vakuutettu kun olen että ne ovat kohtuu-
29472: n:efjitnnes~ä 15 mar~aksi jok.~i~lt~ sadalta .~a?: dtl11illukaisia paljon suuremmassa määrässä kuin
29473: kalta voitosta. Mmust.a; namakm veromaarat valio·kunn·ai1 ehdotukset.
29474: ovat jo niin korkeat, kun ottaa huomioon kaikki
29475: muut verotukset ettei pitäisi koettaa pyrkiä Ed. Ta. k k ula: Se periaate, jolle hallitus ja
29476: korkeammalle, koska sillä ei kuitenkaan saavu- valiokunta ovat asettuneet on epäilemättä oilrea,
29477: teta sitä tulosta mihin sillä pyritään. Minä siis mutta samoin: hallitus kuin: valiokuntakin on
29478: rohkenen tämän esittää;, vaikkei minulla ole- tässä, kuten edellinen puhuja sanoi, men~yt
29479: kaan suuria toiveita, että vastalauseessani esille k0htuuttomuuteen. Tällä verotuksella kai tar-
29480: tuodut näkök'Ohdat otetaan huomioon, kun suu- koitetaan sitä, kuten valiokunnan mietinnöstä
29481: ressa valiokunnassa ne eivä·t liene saanoot ollen- käy selville, että ne suuret voittovarat, joita on
29482: kaan kannatusta. ·Tiesir! kyllä jo v.astalausetta sotavuosina lciinteistökaupoist•a saa.tu, että niistä
29483: kirjoittaessani, että kun on kysymyksessä joku tuntuva osa tulisi siirretyksi valtiolle. Kuitenkin
29484: muotoasia, niin on vaikea mennä sitä vastaan on asianlaita sillä tavoin, et·tä useat noista kiin-
29485: sanomaan. Nyt on melkeinpä muotiasiana, että teistökaupoista, jotka, ovat tehdyt jobbaustar-
29486: jobbareita pitää verottaa, ei kohtuullisesti, vaan koituksissa, ovat sellåisissa käsissä, nimittäin ne
29487: äärimäisyyteen asti. Mutta tämä viimemainittu suuret kauppavoitot, että. niistä ei ole suurt,a-
29488: katsa-ntokanta on minusta viiärä, sillä ei vero- kaan hyötyä valtioUe .• Sen sijaart ovat mo~t
29489: tusta pitäisi käyttää rangaistuksena. Kun maan talolliset joutuneet tietämättömyydestä ja jon-
29490: lait eivät ole voineet estää kei:aottelua, niin ei kun: houkutuksen vaikutuksesta myymään ta-
29491: sitä ole tällä; tavalla rarugaistava rikoksena. lonsa ja ostamaan tilalle uuden, toivossa että he
29492: Minusta verotusasioissa ylipäänsä - poikkeuk- ennen olleen velkansa maksamiseksi saavat
29493: sia tietysti on - pitäisi pysyä ainoastaan vero- velattoman talon. Kuitenkin maiden hinnat
29494: tuksen kannalla, eikä ottaa sivusei,kkoja huo- ovat kohonneet ja kohonneet ja näin on monikin
29495: mioon niin suuressa määrässä kuin tässä on joutunut ostamaan; yhä kalliimmalla uuden
29496: tehty, että itse verotustarkoitus syrjäytyy. talon, kuin mitä hän. on entisestään saanut.
29497: Hallituksen esityksen 8 § :ssä oli ehdotettu Onpa. esimerklrejä löydettävissä, että yksikin tå.'-
29498: myöskin se huojennus tällaisen kaupan harjoi- lollinen Kestilfussä möi oman talonsa täysin~
29499: tuksesta verote.tulle, että jos hän voi osoittaa 80,000 markalla ja teki sen perästä sitten viisi
29500: että· hänen muuttunut taloudellinen a•semansa kauppaa ja voitti sillä välillä 205.,000. Sitten liä...
29501: jR muut verot huomioonottaeru hänelle pantu nen täytyi lopu!si ostaa oman talonsa 325,000 :1Ht
29502: vero on kohtuuton, niin voi hän saada viran- ilman irtaimistoa. Nyt hän tässä kyllä on-vort•
29503: omaisten' harkinnan mukaan helpotusta tästä tanut siihen asti kuin hän niitä kauppoja teki
29504: verotuksesta.. Valiokunnassa kun asiaa ensiluke- tuon 205,000, .nWttta kun hän osti saman tål~ri,
29505: misessa käsiteltiin, btsottiin ko-htuulliseksi ettei hinnan kohottua, vielä kalliimmaHa kuin m1tä
29506: verotettu ole ainoastaan oikeutettu helpotusta hän oli näissä kaupdissa voittanut, nimittain
29507: 67
29508: 526 Perjantaina 31 p. tammikuuta.
29509:
29510: 40,000 markkaa kailiimmalla, niin tämäkin jo ja kun tällaisia ta.loja myydään, niin n~itä ei sil-
29511: osoittaa. s~tä, että kaikki ne kaupat eivät ole sit- loin myydä taloina vaan näiden .talojen osak-
29512: tenkään olleet voittokauppoja, joita on tehty, keina, ja nyt on näistä osa.kkeista saatu samalla
29513: muita. että ne kuitenkin ovat kauppoja, joissa on •tav.aJJ.a kuin maakiinteimistöistäkin viime vuosi-
29514: voitettu ja joista tämän lain mukaan nyt voi- na hyvinkin suuria kaUJppavoittoja. Sentähden
29515: da.an verottaa. Tässäkin kysymyksessäolevassa on airvan johdonmukaista, että kun kerran kiin-
29516: kaupassa voidaan verottaa nyt ehdotetun pro- teimistökaupoista saatu voitto on asetettu tämän
29517: senttimäärän mukaan noin 60,000 markan vero, verotuksen alaiseksi, niin myöskin mainitun'lais-
29518: ja kun hänelle jo ennestään tästä kaupasta tuli ten yhtiöiden: osakkeista myynnin kautta saatu
29519: 40,000 markkaa velkaa ja siihen ostaa maan- voitto verotetaan samalla tavalla.
29520: päällisen ja. karjan, niin on .hänen menonsa Tämä verotus on esitetty sikäli taannehtivåksi,
29521: lähes parisataatuhat.ta ja hän on hävinnyt siinä että vuonna 1918 tehdyt kaupat on saatettava
29522: toistasataatuhatta hyvän määrän. Niinkuin · tämän lain alaiseksi, mutta tunnettua on, ~ttä
29523: edellä huomautin, niin sellaiset, jotka tällä lail- näitä kiinteimistökauppoja. tehtiin jo hyvin
29524: Ja on tahdottu saattaa .veroa maksa viksi, ova.t vilkkaasti 1917 j.a silloin minun ymmärtääkseni
29525: ilyöneet rahansa pussiin ja voi useissa tapauk- saatiin näistä kiinteimistökaupoista hyvinkinyh-
29526: sissa käydä niin, jos tässä laissa onkin säädetty tä suuret, j€1pa suuremmatkin kauppavoitot kuin
29527: korkea rangaistus, että ne jäävät siitä huoli- mitä seuraavana vuonna. Sentähden olisi aivan
29528: matta valtiolle tulematta. Minä olisin halunnut paikallaan, että tämä verotus ulotettaisiin myös-
29529: niinkuin ed. Ahmavaarakin että olisi kohtuu- kin niihin kauppoihin, jotka on tehty vuonna
29530: teen tyydyttävä, mutta kun se ehdotus, minkä 1917. Tämän perusteella, kuten alussa huomau-
29531: edustaja Ahmavaara teki ja. jota hän vastalau- tin, rohkenen ehdottaa, että eduskunta nyt hy-
29532: seessaan .perustelee, on: minun mielestäni liian väksyisi lakiehdotuksen 1 § :n aiinä muodossa,
29533: alhainen, niin en voi sitä siitä syystä yhtyä kan- kuin se on valtiovarainvaliokunnan mietintöön
29534: nattamaan. Mutta en liioin pidä t~rvellisenä lii tetyssä ensimäisessä vastala useessa.
29535: tällaistakaan liiallista verotusta sen lisäksi, kun
29536: jo monet muut useihin kymmeniin prosent.tei- Ed. L o h. i: Minä pyydän kannattaa tehtyä
29537: hin nousevat kunnallis- tulo- ja omaisuusverot ehdotusta. Minun mielestäni ei ole mitään syytä
29538: ovat sitä ennen maksettav.at. jä,ttää verotuksesta vapaiksi sellaisia kiinteistö-
29539: En kuitenkaan tee mitään muutosehdotusta. kauppoja, jotka osakeyhtiön muodossa tapah-
29540: tuvat. Tätä on vastustettu muun muassa ja
29541: Yleiskeskustelu j ulistetaa.n päättyneeksi. pääasiassa sillä syyllä, että voitaisiin kiertää
29542: tätä 'lakia, jos tämä vero ulotettaisiin kiinteistö-
29543: Puh~ m i e s: Kun nyt ryhdytään erikoiskä- osakekauppaan, mutta minun mielestäni se syy
29544: sittelyynl, pyydän huomauttaa, että ne ehdotuk- ei ole kyllin pätevä, että jältetään nämä kokonaan
29545: set, joita yleiskeskustelussa on kosketeltu, ovat verottamatta. Vaikkakaan ei voitane saada
29546: uudistettavat kohdallansa. erikoiskäsittelyn ku- kyllä täysiä takeita, että joissakin tapauksissa
29547: luessa. tullaksensa otetuiksi huomioon. lakia kierre.ttäisiin, on tässä laissa mielestäni
29548: sentään koko paljon takeita. Tässä on säädetty
29549: 1 §. ilmoitusvelvollisuus 4 § :ssä ja sittell ankara.t
29550: rangaistukset, jos väärin ilmoittaa tai jos jättää
29551: ilmoittamatta. Minun mielestäni tämä on omansa
29552: Keskustelu: vaikuttamruan siihen, että tullaan muodostamaan
29553: yhä enemmän osakeyhtiöitä maakiinteistöosake-
29554: Ed. N u r me 1 a: Koska suuri valiokunta ei yhtiöitä ja maakiinteistöt tulevat joutumaan
29555: ole voinut hyväksyä 1 § :ää sellaisena kuin se on osakeyhtiöiden käsiin, mikä yhteiskunnalliselta
29556: ensimäisessä vastalauseessa, niin minä rohkenen kannal.ta ei ole ensinkään suositeltavaa. Sen-
29557: ehdottaa, että eduskunta. nyt hyväksyisi tämän tähden se periaate, joka iässä esiintyy, että kiin-
29558: § :n mainituSSia vastalauseessa esitetyssä muo- teistöosakeyhtiöt va1pautetaan, mutta kokonaiset
29559: dossa.. Kaikki ovat olleet yksimielisiä siitä, että kiinteistökaupat verotetaan, ei ole oikea.
29560: kiinteistökaupoista saavutetut voitot ovat saa-
29561: rettavat tuntuv.an verotuksen alaiseksi. Nyt kau- ~Ed. L a h d e n s u o : Kiinteistöosakeyhtiöitä
29562: punkipaikoissa etenkin on perustettu paljon on jo muodostunut senkin tähden, että ne ova.t
29563: sellaisia osakeyhtiöitä, joiden päätarkoituksena päässeet vapa.iksi leimaverosta, joka kuitenkin
29564: on kiinteistöjen omistaminen ja ralrentaminen, on pieni vero tähän veroon verraten. Aivan
29565: Kiinteistökauppavero. 527
29566:
29567: -varma on, ~.ttä osakeyhtiöitä tulee muodostu- genom ifrågavarande stadgande förviirvade
29568: -maan ei ainoasta,an kaupungeissa, vaan myös rättigheter möjligen kunde krälllkas. M~n det
29569: ma-aliakin. Kun täUainen verotus on niin kor- synes mig icke vara förenligt med en sund
29570: .kea, niin on aivan luonnollinen asia, että tällä lagstiftningspolitik ·att fastställa nya villkor
29571: lailla lakia. kierretään. Muuten kun tämä vero och bestämmelser för transaktioner eller över-
29572: -nyt määrätään tu'leviinkin ·vuosiin näihden, vuo- låtelse, som i en förfluten tid ägt rum. Ett
29573: siin 1919 ja 1920, niin minun käsittääkseni tämä sådant förfarande våUar med nödvändighet
29574: .ei suuria. tule enää valtio'lle tuottamaan, mutta osäke:vhet uti hithörande äganderättsförhållan-
29575: niistä kaupoista, jotka ovat syntyneet 1918, on den. Dessutom bör man taga i betraktande, att
29576: kyllä valtioHe suuri tulo. Tässä ehdottomasti under den tid, som kunnat förflyta. mellan
29577: tulee tapahtumaan suuri vääryys muita kiin- egendomens inköp och försäljning och vilken
29578: teistökauppo~a kohtaan, jos osakeyhtiöt, jotka kan utgöra ända tili 2 år, penningens värde
29579: .ovat aivan samanlaisia kauppoja tehneet kuin kan hava så mycket fallit, att vinsten icke är
29580: muutkin, jitävät tämän veron ulkopuolelle. Kan- på långt när så stor, som skillnaden emellan
29581: natan vastalausetta, jossa: minun nimeni on myös inköpssumman och försäJjningssumman skuHe
29582: ~lla, muissa kohdin pa.itsi 1917 vuoteen nähden; ge vid handen. Det 'kan tiH oc.h med inträffa,
29583: .epähuomiosta en ole v. 1917 tullut nähooeksi. att, om man tager i betmktande penningens
29584: sjunkande värde, någon vinst alls icke uppstått,
29585: Ed. A h m a v a a r a : Pyydän ehdottaa tähän och dock skulle en beskattning tili så drygt be-
29586: 1 § :ään lisättäväksi vuoden 1917. Kohta kuu- lopp äga rum. Med avseende härå finner jag
29587: luisi muuten valiokunnan mietinnön mukaan, att det är riktigast att icke utsträcka stadgan-
29588: mutta lisättäisiin vuosiluku 1917,. joten se tulisi det tili försä:ljningar, som ägt rum under år
29589: kuulumaan: Jotka vuonna 1917, 1918, 1919 ja 1918.
29590: 1920 j. n. e. Minä kyllä periaatteellisesti oli-
29591: sin voinut yhtyä ~IlJSimäiseen vastalauseeseen, Ed. 'JI a n s k a ne n: Kun valiokunnan mie-
29592: .et.tä osakkeetkin tulisiv.at veronalaisiksi, minun tinnön 1 pykäJässä ei ole määräystä siitä että
29593: käsittääkseni valiokunnassakin vallitsi yksimie- tämä verovelvollisuus ulottuisi myöskin vuotena
29594: lisyys siinä, että ne olisivat kyllä veronalaisiksi 1917 tehtyihin kiinteistökauppoihin ja kun tie-
29595: -saatavat, mutta katsottiin, että näiden verotta- täaKseni sanottuna vuonna on tehty kaikkein
29596: minen vaatii kokonaan erilaista lainsäädäntöä, suurimmat voittokaupat, niin jos mieli täHä ve-
29597: ja •toisia toimeillpiteitä, kuin mitä tässä yhtey- rolla olla oikein tuntuva vaikutus, että se lisäisi
29598: -dessä voidaa.n säät.ää, ja. sillä syyllä osake valtion tuloja, pitäisi se ulottaa myös 1917 teh-
29599: verotuksista. luovuttiin. Luulenkin, että tulee tyihin kiint.ei~tökauppoihin. Minäkin tiediin,
29600: tarpeelliseksi ylipäänsä näiden tämänkaltaisten että kiinteistöille, jotka on ostettu 1915 ja 1916 ja
29601: osakeyhtiöiden ja osakkeiden verottamioon myyty 1917, on enempi kuin toinen ·puoli saatu
29602: myöskin tässä suhteessa. ja toivotta.vasti hallitus voittoa ostohinnast!ll, monessa tapauksessa voi-
29603: antaa pian tästä esityksen uudeksi lainsää- tettu enempikin. Ja kun niin on, täydellä syyUä·
29604: dännöksi. Mutta jos tässä laissa olisi osak- yhdyn kannattamaan ed. Nurmelan tekemää eh-
29605: keetkin pantu veronalaisiksi, olisi voitu, kuten dotusta.
29606: valiokunnassa osoitettiin, lakia kiertää, niin et-
29607: tei siitä olisi tullut mitään todellista hyötyä. Ed. K a i r a m o: Ensimäisen vastalauseen
29608: Senvuoksi kannatan valiokunnan mietintöä tekijät ov:a.t asettuneet kanna:lle, joka poikkeaa
29609: sillä lisäyksellä kuin alussa mainitsin. vaHokunnan ehdotuksesta ,pääasiallisesti siinä
29610: että he tahtovat verottaa ei ainosta.an kiinteis-
29611: töä sellaisena vaan myöskin sella.isen yhtiön
29612: Ed. E s t l a n d e r: Åberopande vad j ag ytt- o s a k k e et, jonka päätarkoituksewa on kiinteis- ·
29613: rat angående de motiv, som numera skäligen tön omistaminen tai rakentaminen. Puhtaan,
29614: kunna anföras för denna. lag, ber jag att, få kirkkaan teorin kannalta tämä kantaepäilemättä
29615: föreslå, att ur denna första para.graf måtte utgå on oikea. Jos veronalainen on myynyt kiinteis-
29616: -ordet ,1918", så att det skuHe'heta: ,,Var, som tön tai jos hiin on myynyt ·kiinteistön kaikki
29617: under 1919 och 1920 försålt " o. s. v. · osakkeet, se on asiallisesti jotenkin yhdente-
29618: kevä ja veron oikeutus on kummassakin ta-
29619: Ed. W r e d e: J ag ber a.tt cfå bitJ,-äda herr Est- pauksessa sama.. Tämii on myöskin yleisesti tun-
29620: Ianders förslag. J ag vill icke uttala mig angå- nustettu val.tiovarainvaliokunnassa. · Paljon on
29621: .ende deru av honom anförda sy:npunkten, att myöskin uhrattu valiokunnan aikaa, jotta voi-
29622: Perjan:täina 31 p. tammikuut~.
29623: '~~-----·-·~~~--
29624:
29625:
29626:
29627:
29628: tr.isiift l6ytää sel~åinen saaamnoto, joka todella- frikyrklig församling hålrstädes. Skall han nu
29629: kin .antaisi tiiDe !tj atultseile sij:a~t:. Se ei 1miten- flt betala skatt diiirfö11 ~ Den, sam köpte egen-
29630: ka:an ol~ omistmmt ja se ei myöskäiln. ol'e on- domen:, v·ar ett hä.rvarande andlilslag, som för-
29631: nistunut vastre1~en tekijöille. Asia ei ole, ser Suomi, Hypoteksroreningen och någ'l'a andll"a
29632: niilikuin eräs mmti:äisliiton edustaja äsken lau- med bränsle och som inom kort fann att egen-
29633: sui, sel~hlneli, .että sM.ttaa. olla muutamia ta- domen icke Ui:mpade sig för syftet och därför
29634: pauksitt, jalioin ~aki kiettetää;n j'Os vastalauseen återigen säiJ.~ den. Vid den bolagsstämma, dltr
29635: ehddtta:rtm pyk!iHt hyvälbytään, vaan me saamme detta köp god'kändes, gjorde några socialdemo-
29636: silloin Ttt'in, jonka valvonta on kokonaan m31h- kratislm mediemmar av andelsla.get anmii;rk-
29637: ddtoill. Kontrollia ei ole ensinkään. Kun paino- ningen, att pTiset var aHdeies <för lågt, aUs icke
29638: lalti oli ·kfutit1tely:nrulamena eduslrunnassa, ~au sådant, som förhållandena nu betinga.. J ag li.r ,
29639: suttiin m~tal.~~;isliiton puolelta suurella ponnei'la övertygad om atlt vi icke hade nöjlt oss med
29640: se ajatus että laki ei ole 1aki eikä roikää:n,, e1tlei detta •pris, om vi hade vetat att en: skatt som
29641: se joka tapau:ksessa ole täysin tepsivä. On syytä denilia hade kunlilJat ifrågakomma. Detta nu så:-
29642: ma.alaisliiton edusta.jiHe muietuttaa tältä jota- som bevis på huru orätt en sådan: la;g verblr.
29643: kuinki1l liioteltua periaatetta, sillä. nyt b:e jo tah- Då syftet med ,den, sltsom herr Kairamo sade,
29644: tovat s!ittää IJ.'afu, jok-a ei tepsi missään ta.pauk- icke är uteslutande fiskaliskt, ultan snarare det
29645: sessa. Täytyy siis pysyä valiokunnan enwm.is- a:tt man vi1l förekomma jobberi med egendomar,
29646: tön lt:a:b!nal!a, va.i~lta tnnnustan, ettfi; olisi ollut ä:r det alldeles tillräckligt att dess verkningar
29647: p11<I'OO'llpi, jos olisi voitu saada kiinteistöosak- sträcka. sig framåt. J ag förenar mig, som sagt,
29648: kootkin lain alaisiksi. Mutta ei ol~ löydetty sel- om herr Est1landers förslag.
29649: laista muotoa, joka tekisi sen mahdolliseksi.
29650: Ensimäinen vastalause ·poikkeaa myöskin Ed. R. F u :r u h j e l m: ~err Schybergson
29651: siinä valiokunnan ehdotuksesta, että. se tahtoo aroförde ett exempell på wtt detma iags ti1lämp-
29652: ulottaa lam vooteen 1917. Toiset puhujat ovat ning i vissa fall kan bliva alldeles oskälig. Han
29653: jo huomautt4tn~, kninka arveluttarva täHai- nämnde om ett fali, då en, som ha;de försålt
29654: nen takautuva laki o1isi ja epäilemättä. sen voi- sin frustighet, donera;de hela vinsten av .affären
29655: m&a!npano ja vatlvont:a tulisi kä.y.tännössä mel- för väilgörande ändwmåi. Enligt min åsikt kunde
29656: kein m:ahdottomaksi, jos vastal~mseen ehdotus uti ett dylik:t faU det 2 mom. av § 8 vara till-
29657: tässä kohden tul~i hyväksytyksi. Minä olen lämpligt, där det säges att skattskyldig, som vi-
29658: vahnis myöntämiiän, että saattaa syntyä epäi- sar at·t den skatt, viiken han blivit ålagd att er-
29659: lylisiä &'lnihtatuisia, joita ovat e·sittäneet edusta- , lägga, i följd av hans förändrade ekonomiska .
29660: jat Estlaruler jlt W red~. Niitä on lausuttu myös- ställning är uppenbarligen oskälig, ihos lands-
29661: kin val1o.kttn.n.a.ssa. Kun niitä ei ole siellä hy- hövcdingen kan anhåUa om befrielse. ·
29662: väksytty, niin se riippuu ennen kaikkea siitä,
29663: että ihaJiituksen esitys kuitenkin esite-ttiin saman
29664: vuoden ktrltressa., johon se on tarkoitettu ulotet- Ed. Schybergson: Herr Furuhjelm kan
29665: .tav·aksi ja. että siis ~ronalaiselt jo aikaisin ovat vara en oog så god astronom och matematiker,
29666: olleet tietoisia siitä, mitä oli tekeillä, mitä toden- men juridik försi!Jår han sig synbarligen icke på.
29667: näköisyyden mukaan tulee sä.ädettävä.ksi. Jos
29668: ed. Estlanderin ehdotus hyväksyttäisiin, niin se E·d. K a i r a m o : Täillä [akiehdortuksella on
29669: ymmärtäälmeni tietäisi seJl!, että lain ra.ha:llinen ilmeisesti puutteellisuuksia niinkuin verolailla
29670: tulos tulee olema.an sangen mitätön. Sen tarkoi- yleensä ja. va,rsinkin tilapäisesti säädetyllä ve-
29671: tus ·tiisl3ä suhteessa silloin menetetään. Puo'les- rotuslailla aina on puutteellisuuksia. Sellaiset ta-
29672: tani pyydiDJ siis saada kaikin puolin puo'1taa paukset joista ed. Schybergson esitti yhden esi-
29673: va1iokunnan ehdottamaa pykälää. merkin ja joita luultavasti voisi kertoa paljon
29674: enemmän, ovat kJ!Uä valitel:Jtavat, mutta ne ei-
29675: vät kuitenkaan poista lain t·arpee1lisuutta ja oi-
29676: Ed. S: c h y b e r g s o n: Oaktat den senaste keutusta suurissa piirtein. Ed. ISchybergson huo-
29677: talaren har ·framhåliit a.tit herr Estianders för- mautti siitä, etfä rruhallinen tulos ei ole lain
29678: slag icke skulle leda till det med propositionen ainoa 1tarkoitus, vaan että sen prev~ntnvinen
29679: a vsedda syftet, vedervågar j ag icke desto mindre vaikutus ehkä on vielä tärkeämpi. Tämä on
29680: att biträda det. Ja:g ber att få anföra ~tt exem- myöskin valiokunnassa täysin oivallettu ja to-
29681: pel. Det var en egend:om, som bytte om ii;gare och distukseksi siitä, että minäkin olen mmän puolen
29682: där säljaren do:rterade ihela överskobtet av kö- asiasta käsittänyt, vaikka en ensimäisessä l~:tu
29683: peskii}}ingen till ett väilgörande ändamål, til'l en sunnossani tuNut sitä erityisesti painostanookS'i~
29684: Kijntej.,töhupp&vero.
29685: ~---
29686:
29687:
29688:
29689:
29690: <:m ~~että minun ehdotuksestani on ViS:lio~ta Äänestyksessä ov~t ja.~-"~t voitolla. Edus-
29691: hyväksynyt määräyksen siitä, että laki olisi kunta on siis tässa kohden hyväksynyt suuren
29692: ulotettava myöskin vuoteen 1920 huohlmllitta va1liokunn{Ln eh4.otuksen.
29693: siitä, että rahaninen tulos sin.ä vuonna nähtä-
29694: . västi tulee olemaan melko pieni. 2) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo-
29695: tuksen ~änestiiji. ,ja3"; jo,s ,,ei" voittaa on l,lJlS'i-
29696: Ed. Lahden :suo: Ed. Kairamon ensimäi- mäisen vastalauseen ehdotus hy:v~yttty.
29697: sen lausunnon johdosta, hyväksyy hän periruat- ÄäneStyksessä ovat j·aa-ääneil:. voitoUa. Edus-
29698: teessa kiinteistö-osakkeen verotuksen mutta ei ole kunta on siis hyväksynyt suuren valiokunnan
29699: sopivaa sananmuotoa löydetty. Minun käsittääk- ehdotuksen.
29700: seni ei asia kumminkaan näin ole. Valiokun-
29701: nassa on väitetty, ettei ole voitu kontrollia pi- 2-11 §§ :t, Iakiehdotulmen johtolause ja laki-
29702: tää osakkeen myynnistä. Mutta tässä eduskun- ehootuksen nimike esitellä:än ja hyväksytään
29703: nassa tänä istuntokaudella on hyvaksytty eräs j ä.rjestänsä keskustel utta.
29704: laki, joka on samanainen kontrolliin nähden,
29705: nimittäill leimaveroasetus, joka määrää yksi- P u he m i e s : La.kiehdotus on muuttamatta
29706: tyisten velka.kirjat leimattavaksi, johon myös- hvväksyltty suuren valiokunnan ehdotulffien
29707: kään ei käsittäitkseni ole minkäänlaista kont- mukaisesti.
29708: rollia olemassa.
29709: Asian toinen käsittely julistetaan päätty-
29710: Keskustelu 1 § :stä julistetaan päättyneeksi. neeksi.
29711: P u he m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. 5) Ehdotukset laiksi muutoksista ja lisäyksistä
29712: Nurmela ed. Lohen kannabtamana ehdottanut, 1 muutamiin Rikoslain säännöksiin.
29713: että vastoin suuren VialiokUlllll.an ehdotusta 1 § !
29714: hyväksyttäisiin siinä muodossa mikä sillä on Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 24
29715: vwliokunnan mietiDJtöön liitetyssä 1 vwstalau- ja otetaan toiseen käsi U e l y y n siinä
29716: soossa. Kutsun tätä ehdotusta ensimäisen vasta- s,•kä laki·vaEokunnan mietinnössä n :o 4 v,a;Jmiste-
29717: lauseen ehdotukse:ksi. Ed. Ahmavaara on ehdot- levaslti kwsitcllyt hallituksen esitykset n :ot 15,
29718: tanut, että 1 pykälän 1 rivillä lisättäisiin sano- 26 ja 28, jotka sisältävät y]lämainitut laki-
29719: jen: ,Joka vuonna" jälkeen vuosiluku 1917. ehdotukset.
29720: Tätä ehdotusta ei ole kannatettu eikä se sentäh-
29721: den joudu äänestyksen alaiseksi. Ed. Estlander P u h e lii1 i e s : Käsittelyn ·pohjaksi asetetaan
29722: on ed. Wreden· kannattamana ehdottanut, että suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan
29723: 1 § :n ensimäisellä rivillä oleva. vuosiluku UH8 yleiskeskustelu. ..Kun se on julistettu päällty-
29724: poistettaisnn. Kutsun tätä ehdotusta ed. Estlan- neeksi, siirtyy eduskunta lakiehdotuksen yksi-
29725: derin ehddtukseksi. tyiskohtaiseen .tarkwstukseen.
29726: Selostus myöllllletään oikeak>si. Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
29727:
29728: P u h e m i e s : Äänestyksessä lienee menetel- Eduskunta siirtyy yksityiskohtaisesti tarkas-
29729: .tävä niin, että ensin äänestetään ed. EsManderin tamaan [akivaliokunnan ja suuren valiokunnan
29730: ja valiokunnan ehdotuksen vä!lillä sekä senjäl- mietinnöissä 'Olevaa la:kiehdotusta.
29731: keen valiokunnan mietinnön, sellaisena kuin se , 16 tluvun 8, 9, 16 §§ ~t, 341uvun 5, 6, 1, 14 §§ ~t,
29732: on hyväksytty ensimäisessä äänestyk:seggä., j·a : 42 luvun 5 a § ja 44 luvun 1, 4 §.§ :t, ~akiehdo
29733: ensimäisen vastalauseen ehdotuksen välillä. tuksen johtolause ja lakiehdotuksen nimike esi-
29734: 1
29735: 1
29736:
29737: ttiJään ja hyväksylt.ään jä;rjestänsä lreskustelutta.
29738: l'1.enettelytapa hyvaksytään.
29739: Keskuslteiu julistetaap päättyneeksi.
29740: Äänestys ja päätös:
29741: P u h e m i e s: Lakiehdotus on muuttamatta
29742: 1) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo- hyväksytty suuren valiokunnan ehdotuksen mu-
29743: tuksen tässä kohden äänestää ,jaa": jos ,ei" ka.isesti. Lakiehdotuksen toinen käsiutely juliste-
29744: voittaa on ed. E~stlande.rin ehdotus hyväksytty. taan päättyneeksi.
29745: 580 Perjantaina 31 p. tammikuuta.
29746: ----------------------------------
29747: Pöydällepanot: Seuraava täysi-istunto on tulevana ti._i&taina
29748: kello 6 i.p.
29749: 6) Lääkärien velvollisuutta erinäisissä tapauk-
29750: sissa hoitaa yleisiä lääkärintehtäviä
29751:
29752: koskevalli hallituksen esllityksen johdosta la.adittu
29753: perustuslakivaliokunnalli mietintö n :o 9 esitel-
29754: lään ja pannaan pöydiillle seuraavaan istuntoon. - Täysi-istunto päättyy kello 11,35 ii.p.
29755: 7) Perintö. ja lahjaveroa
29756:
29757: koskeva hallituksen esitys n :o p8 esitellään ja Pöytäkirjan vakuudeksi::
29758: pannaan pöydä;lle seuraavaan istuntoon.
29759: Eino J. Ahla.
29760: 34. Tiistaina 4 p. helmikuuta
29761: k:lo 6 i. p.
29762:
29763: Päiväjärjestys. ~imenihuudoesa merkitään poissaoleviksi edus-
29764: Siv. taJa.t Huttunen, K. E. Linna, Mäkelä, Paasi-
29765: Ilmoituksia: vuori, Pennanen, Rapo, Schybergson, Snellman,
29766: Tolonen, Wankkoja ja Wäi.sänem
29767: Kolmas käsittely:
29768: . 1) Ehdotus koskeva kiinteistökaupasta
29769: suoritettavaa ylimääräistä veroa ....... . 531 Ilmoitusasiat:
29770: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan
29771: mietintö n :o 22; valtiovarainvaliokunnan Vap~utusta eduskuntatyöstä saa ed. Schyberg-
29772: mietintö n :o 5; hallituksen esitys n :o 16. son sairauden t'ä:hden .tämän päivän istunnosta
29773: 2) Ehdotukset laeiksi muutoksista jit li- ja e<!-: K. E. Lin11;a tämän: viikon ajaksi per-
29774: ~JkSistä muutamiin Rikoslain säännök-
29775: heessa. sattuneen sairaustapauksen vuoksi.
29776: sun ................................. , 532
29777: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan
29778: mietintö n :o 24; lakivaliokunnan mietintö Sotilasasiainvaliokunnan uusi puheenjohtaja.
29779: n :o 4; hallituksen esitykset: n :o 15, 26 ja 28.
29780: P u h e m i e s: Iil!moitetaan että sotilasasiain-
29781: Toinen käsittely: vaiio.lmnt~ o~ ent~sen puheenjohtajansa ed.
29782: Ho~~bor~nJ SIIJ<aan, Joka ~m va,pautettu jäsenyy-
29783: 3) Ehdotus laiksi tupakkavalmisteve-
29784: rosta ................................ . destw va~lOkullJ1assa;, vabpllliUt. puhoonjohtajak-
29785: s~~ ent~en varapu~niJO~taJ~nsa· ed. Lager-
29786: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
29787: mietintö n :o 25 ; valtiovarainvaliokunnan l?fm seka vara,p~heenJothtaJaksi ed. Lagerlöfin
29788: tilalle ed. H. I. Lmnan.
29789: mietintö n :o 10; hallituksen esitys n :o 19.
29790: Ensimäinen käsittely:
29791: 4) Ehdotus laiksi, joka koskee lti.äkärien
29792: velvollisuutta erinäisissä t!llpauksissa hoi- Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
29793: taa yleisiä lääkärintehtäviä ........... . \535
29794: A s i a k i r j a t : Perustuslakivaliokun- 1) Ehdotuksen kiinteistökaup3!Sta suoritettav3!Sta
29795: nan mietintö n :o 9; hallituksen esitys ylimääräisestä verosta
29796: n:o 29.
29797: si~Utävä h!lllit~sen esitys ?- :o 16_, jota on val-
29798: Esitellään: rrnstelevastl kasit.eltv valbovaramvaliokunnan
29799: mietinnössä n :o 5 ja. suuNn valiokunnan mie-
29800: ,5) Hallituksen esitys n :o 38 perintö- ja tinnössä n ;o 22, esitellään k o 1 m a n te e n
29801: lahjaverosta ..................... : ... . 536 käsittelyvn.
29802: . Pöydällepanoa varten
29803: esitellään: P u h e m i e s : Ensin sallitaan asiassa keskus-
29804: telu. Kun se on jul,istettu päättyneeksi toimite-
29805: 6) Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o taan1 koska ~symyksessä on uusi suostunta ja
29806: 12 hallituksen esityksen johdosta tilrupäi- sellaisen hyvaksymis~n valtiopäivrujärjestyksen
29807: sestä varallisuusverosta ............... . 61_ § :n mukaarn vaaditaan 2 /a äänt.en enemmistö
29808: " asm,ssa lippuäänestys; sen jliike.en Ja kun asiad
29809: 532 Tiistaina 4 p. helmikuuta.
29810:
29811: kolmas käsittely on julistettu päättyneeksi, esi- P u h e m ies : Toisessa klisitteJlyssä hyvä:k-
29812: tellään voielä valtiov·arainvaiiokunnan mietinnön sytlty lakiehdotus voidaailJ nyt joko hyväksyä tai
29813: n :o 5 sivulla 9 dleva ponsi. hyljä:tä.
29814:
29815: Menelttely hyväksytään. Kun ei kukaan ·lm~ua puheenvuoroa, päättää
29816: ·eduskunta hyväksya lakiehdotuksen seilaisena,
29817: Keskustelu: kuin se toisessa käsittelyssä on pä·ätet.ty.
29818:
29819: Ed. E s t 1 a n d e 1.: : Sådan lantdagen nu har 'Asian kolmas käsittely julistetaan päätty-
29820: beslutat den:na beskattn:ing skulle den komma r;eeksi. Asia on loppuun kiisittelty.
29821: att bliva re'troaktiv. Då enligt min mening detta
29822: iclre är överensstämmande med rättvisa och bil- 3) Ehdotus laiksi tupakkavalmisteverosta.
29823: lighet och då i övrigt en dylik skadt som den
29824: ifrågavara.nde icke synes ·av omständigheterna Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :d 25
29825: påka'llad med sär.skild hänsyn därtill, att ja otetaan t o i se e n käsi t te 1 y y n siinä
29826: 1
29827:
29828:
29829: beskattning redan på annat säitt kommer att sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o 10
29830: trä:Ha den vinst, som här avses, så vill jag ·för valmisterlevasti käsitelty hal•lituksen esitys
29831: min del uttala, a1tt jag kommer att rösta emot n :o 19, joka 1sisältiiä yllämainitun iakiehdo-
29832: denna skatt. >tuksen.
29833:
29834: KesKustelu julistetaan pä&ttyneeksi. Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan
29835: suuren vaLiokunnan mietintö. Ensin sallitaan
29836: .t- u he mies: Toimitetaan äänestys laki- yleiskeskustelu, sen jä•lkeen eduskunta siirtyy
29837: ehdotuksen hyväksymisestä :tai hylkäämisestä. yksityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta.
29838:
29839: Åäuestys ja päätös : Menetrt:elytapa hyväksytään.
29840:
29841: Ken hyväksyy puheenaolevan lakiehdotuksen Yleiskeskustelu:
29842: sellaisena. kuin se on toisessa käsittelyssä f>'ää-
29843: .tetty äänestyy ,jaa"; ,ken sitä ei hyväksy, äänes- Ed. H ä k k i n e n: Asiaa käsitelleet valio-
29844: ·~ä ,ei". Jos lakiehdotuksen hyväksymistä kan- kunnat ovat periaatteessa ja Jmikessa pääasial-
29845: n&tta 2 /s an,netuista iiänistä on se hyväksytty, lisessa muutenkin ehdottaneet hanituksen esi-
29846: mUJtta muussa tapauksessa on lakiehdotus t~stä..h1.Täk~y~~ä-vä.~i.. Ainoast:.ta.n kysymy~es
29847: rarumnu t. sa snta, m1ssa maarm suunnat~llun valmiSte-
29848: veron .takia olisi kotimaista viljelystä olevan tu-
29849: Äänestyksessä annetaan 86 ,,jaa"- ja 9 ,ei"- pakan kauppa rajoitettava, on asian käsittelyssä
29850: U~L ' / eri asteissa ilmennylt erimielisyyttä. S.iksi onkin
29851: syytä kajota ainoastaan asian tähän puoleen.
29852: P u h e m i e s: EdUJSkunta on siis hyväksynyt Ensiksikin sopinee pannru merkiHe, että niin
29853: kyseessäolevan lakiehdotuksen. Asian kolmas hyvin halituksen esityksessä kuin asiaa valmis-
29854: käsittely JUlistetaan päättyneeksi. taneiden valiokuntien ehdofuksissakaan ei ole,
29855: pidetty tarpee<llisena min:käänlais,ia mjoituksia
29856: Va:ltiovarainvaEokunnan mietinnön n :o o si- tupakan v .i 1 j e 1 y k s e 11 e ma.assamme. Siksi
29857: vuUa 9 :oleva ponsi esitellään ja hyväksytään. \·äh'äpältöisenä sitä aivan oikein on pideUy.
29858: Sitä v.astoin sisältää esityksen :J.akieihdotuksen
29859: Asia on hn>puunkäsite:lty. 5 § ensiksi, että .tupakantvHjelijä ei saa kasvat-
29860: tamaansa tupak'kaa myydä muuta kuin tu-
29861: 2) Ehdotukset laiksi muutoksista ja lisäyksistä pakkatehtaille,' ,toiseksi, että tämän myytävän
29862: muutamiin Rikoslain säännöksiin tupakan tulee olla r a a k a a, s. o. valmistama-
29863: tonta, koimanne'ksi, että tupakanviljelijä ei saa
29864: sisältä.vält hallituksen esitykset n :o 15, 26 ja 28, valmistaa tupakkaa muuta kuin omaa ja koti-
29865: jGita, on valmistelevasti käsitelty la'k.ivaliokun- väkensä tarvetta varten ja neljänneksi, että hän
29866: n~n mietinnössä n :o 4 sekä suuren valiokunnan ei saa omaa ja kotitarvettaankaan Viarten v a l-
29867: mietinn:ässä n :o 24, esitellään k o 1m a n teen m i s ta a sitä muuta kuin ha1Etuksen määrää-
29868: . k ä s i t te l y y n. män verran. Mutta tähän sisärrtyy myöskin
29869: Tupillavalmistevero. · 533
29870:
29871:
29872: seurauksena edellisistä rajoituksista, että tupa- pitäisi selvästi osoittaa, että ainakin tällaisen
29873: kanviljelidä ei saa valmistettua tupakkaansa edes pienen salakaupan käyntiä,' 011 tul1b.a yrittiii-
29874: na.apuri:lleen: l a h j <> i t t ·a a, muuta kuin ehkä kään •tulkahutt~ta, kun s:wu;re:wnankin suhteoo
29875: haHituksen rwjoitt.amasta. kotitarpeestaan, jota ollaan voim!lltltomia. Ja laista poikk:eam~
29876: yli hän ei sitä saa valmistaa. Minä ainakin kä- p i en e s s ä on omansa kasvattamaan lainrikko-
29877: sitän, että pykälä.n sanamuoto va3!tii tällaista miseen suuressa. Pääasiassa juuri tästä
29878: tulkintaa. syystä en pitäisi valtiova.rainvaliokunnan ehdo-
29879: V a'ltiO!Varainrvaliokunnan toinen osasto ehdot- tust.a tässä kohden suota vwna. Tämän mukwi-
29880: taa säädelttii;V'äksi, että t u p a k a n v i 1 j e 1 i j ä sesti teinkin valtiovarainvaliokunnrassa ehdQttuk-
29881: e i o 1 e o i k e u te Hu myy mä !t n :v i l j e- sen 5 § :n poistamisesta.
29882: l e m ä ä n s ä t u p a 'k k a a, ei valmistettuna Mutta minä en tyytyisi ainoastaan siihen, ku-
29883: eikä valmistamattomana, m u u .ta k ui n t u- ten suu:vi valiokunta, että kotimaassa kasvatetun
29884: ;p •a. k kate h tai l i j' a ~ [ e. ' Muilta :~ajoitu'ksia i <tupa.kan kauppa saisi ol'la vapaa.· Minä puoles-
29885: ei se puolestaan tupakanviljelijän oikeudelle i tani tahtoisin toistaiseksi vapauttaa kotimaisen
29886: käyttää kasvabt:amaansa tupakkaa ehdota sää- <tupakan valmi-steverostakin. Meidän kotimainen
29887: . dettäväksi. ! 1tupakan viljelyksemme on tosiaankin siksi
29888: Suuri valiokunta taa·sen on lmkonaan poista- j pientä, että sen verote-ttwvaksi ottaminen ei
29889: nut [akiehdotuksen 5 ~ :n,. joka on ainoa kohta, i tällä kertaa yhtään mitään veron tuoton kan-
29890: jossa nimenomaan. kotimaassa kasva·tetusta tu- nallta merkit.sisi. Ja jos sille suotavan veron
29891: pakasta puhutaan. Täm~.n se on t~hnyt, kun se vapaus johtaisi sen viljelyksen lisääntymiseen
29892: on .truhtonut, - kuten se kirjeessään valtiova- ja samal~a kyll~~in verosta vapa.an tupakan
29893: rainvaliokunnan toiseHe osasJtolle, pvytiilessään kulu_ttai_I?.I~~en, mm katso:isi_n .~nkin vaan voi-
29894: siltä. lausunto~ pää.t?ksest.ään, mwinitsee, - i t~kis1. ~.nna tapauksessa mmittau!-·. tupakan tuon:
29895: -ehdot<taa et ta k o t 1m a 1sen raaka t u-• .. mn va.henemmen maahan, mm saJJ.oaksen1
29896: p akan' ·kauppa j ä i s i r a j o i t u k s i s- ,t~pakkaom.avaraistalous", korvaisi hyvin sen,
29897: t a v a p a a k s i. Jos mainiil:ttu 5 § lakiehdotuk- ~~~~ä vero~a .. menetetääl'!-'. . ~?s.. ta~sen tupakan
29898: sest.a poistetaan, päästäänkin siihen 1opputulok- vdJelys ~elila ker~_an S!J:I~~ vah~l?'~m.hu?ma·tt~
29899: seen, johon suuri valiokunta on pyrkinyt, aina- , v~ laa:Juuden, n_un nukas esta1s1 s1ll?~n J;rotl-
29900: kin mikäli asia koskee tupakankasvattajia. ma1sta tupakkaakm saattamasta valmiSteveron
29901: Kumpikaan asiaa käs~telleistä v!lliokunnista ei alaiseksi .. Minä pyydän eri~yisesti ~uom!'tu~~.a,
29902: $iis ole ehdottanut hallituksen es1tyk.ge.n 5 § :ää etten sumkaan uskal~~ t.?Ivoa, etta vmtalSI.lil
29903: hyvä-ksyttä!Viilksi. Tässä ehdotetut kotimaisen antaa suurtakaan sysaysta ma.amme tupakan-
29904: tupakan myynnin, •vwlmistuksen ja· käytön ra- viljelykse~le _sille myönnettäväUä veronvapau-
29905: joitukset Yoin näinollen sivuuttaa. Sen sij.aan della .. Et ~mun silmissäni suinkaan hä~öitä
29906: on ehkä syytä kosketella sitä eroa, joka on vai- tulevaitSuucfussakaa.t:!l maassamme kuk01stavat
29907: tiovarainvaliokunnan ja suuren vaEokunnan eh- tupakkatarha.t. Mmä olen sanotun lausmmt
29908: dotusten vä:lilJä. ainoastaan osoittaakseni, että tällaista periaat-
29909: Valtiovwrainvaliokunnan ehdotuksen mukaan teeLEstakin kantaa. voi hyvin puolustaa. .
29910: ei tupakan viJjelijä - kuten jo mainittiin - 1Minun onkin heti myönnettävä, että käytän-
29911: olisi laisinkaan oikeutettu myymään viljele- nöllisistä syistä on tätä periaatetta kaikessa
29912: mäiillisi -tupakkaa muuta kuin .tupakkatehtaille. laajuudessa vaikea tässä laissa toteuttaa. Vai-
29913: Ei siis pii·pullista naapuriHe edes! Mutta käy- Imudet ovat .tä:llöin valvonnassa. Olisi nimittäin
29914: tännössä merkitsee tämä ehdotUIS sitä paitsi oi- vaikeata valvoa; et.teivät tupakanvala:ruistajat
29915: keastaan kotimaassa kasvatetu n .t u- raakatup.akkaa jalo-staessaan käyttäisi sekaisin
29916: p a k a n myy n n i n t ä y d e ll i s t ä k i ·e 1- ulkoa tuotua ja kotimaassa kasvatettua ja, sitten
29917: to a. Sitä viljellään nim. meillä R~inakin tois- ehkä tahtoisi myydä valmiste.tta verova.paa:Q..a
29918: taiseksi niin kovin viilhän, vain joillakin syrj'äi- k o t i m a i se. n a. Tosin tähänkin pelkoon olisi
29919: sellä paikkakunnalla sisämaassa hiukan koti- syytä sitten vasta, kun tupakkaa maassa niin paJ-
29920: tarpeeksi. Eikäihän sitä erää, joka kotitarpeesta jon kasva.tettaisiin, että sitä tehtaisiin kana;lat-
29921: mahdollisesti jää, kannata kuljettaa tupakka- taisi myytäväksi kuljettaa. Varovaisuuden
29922: tehtaaseen. Tästä syystä se !todennäköisesti vuoksi kuitenkin supistuisi minun ajattelemani
29923: myydäänkin naapurille vastoin kaikkia kieltoja. veron vapa,us melkein yksinomaan siihen val-
29924: J.a [uul~ko lrukaan todella, että valvonta saa- mistukseen, jonka sellainen tupak.an-kasvwtt·aja,
29925: taisiin niin tehokkaaksi, että sitä voitaisiin es- jcka ei sen valmistamista teihdasmaise!;ti har-
29926: tää! Elintavvelaista saadun kokemuksenhan joita, saattaa sille kotiteollisnutena antaa.
29927: 68
29928: 534 Tiistaina 4 p. tammikuuta.
29929:
29930:
29931: Jos tässä. suhteessa aikomani mu"l\tosehdotus taisi tähänkin nähden salakauppaan, jota olisi
29932: lakiin vaatisi siihen useita muita muutoksia, jät- mahdotonta valvoa ja vastustaa.
29933: täisin sen tekemättä; mutta kun niin ei ole asian- Samoilla syillä, joilla yleiskeskustelussa ilmoi-
29934: laita, teen sellaisen, ja ne pari muuta, jotka siitä tin vastustavani kotimai·sen tupakan kaupan ra-
29935: seuraavat, asian yksityiskohtaisessa käsittelyssä. joituksia, olen siis sitä mieltä, että kotimaisesta
29936: tupakasta olevat valmisteet, jotka voidaan pitää
29937: YJeiskeskustelu julistetaan pää.ttyneeksi. ainoastaan koti- ja käsiteollisuustuotteina, ova·t
29938: jätettävät valmistaverosta vapaiksi. Minä ehdo-
29939: Eduskunta siirtyy yksityiskohtaisesti käsitte- tan näin ollen, että eduskunta päättäisi hyväk-
29940: lemään iakiehdotusta. syä 5 § :n kuu1umaan: ,Koti m a.i s .ta v i 1-
29941: j e 1 y s t ä o 1e v a t u p a k k ·a, j o k a e i
29942: 1-4 § :t sekä en.simäisen luvun nimike hyväk- o l e t e h d a s m a i s e s t i v a 1m i s te t t u a,.
29943: sytään keskustelutta. on tässä laissa säädetystä veros-
29944: .ta vapa a", ja jos eduskunta tämän ehdotuk-
29945: 5 §. seni hyväksyy, että se myöskin päij,ttäisi s i i r-
29946: t ä iil p u h e e n a o l e v a n p y k ä 1 ä n 1 1 u-
29947: Keskustelu: vun viimeiseksi pykäläksi.
29948: •Ensimä.isen ehdotukseni hyväksymisestä olisi
29949: vielä seurauksena se, että jo hyväksyttyyn en-
29950: Ed. H ä k k i ne n: Kun suuri valiokunta on simäiseen pykälään olisi tehtålvä siitä johtuva
29951: kokonaa.n poistanut hallituksen esityksen ja val- korjaus. Se saattaisi ehkä paraiten tapahtua si-
29952: tiovarainvaliokunmm ehdotuksien 5 § :n, olisi ten, että mainitun pykälän ensimäiseen moment-
29953: tupa.kkakauppa maassamme lakiehdotuksen mu- tiin sivulla 4 sanan ,ova:t" jälkeen lisättäisiin:
29954: kaan luvallista, pai:tsi mikäli se koskee raaka- ,5 § :s s iil m a i n i t u ll a p o i k k e u k se U a. ,,.
29955: .tupakkaa, jota tupakkatehtailija 12 § :n mukaan Mutta ehdotuksen tekeminen siitä asian jatku-
29956: ei ole oikeutettu myymään muuta kuin toiselle vassa toisessa käsittelyssä jäisi suuren valiokun-
29957: .tupakkatehtailijaile. Yhtä hyvin ovat sen mu- na.n asiaksi.
29958: kaan kaikki tupakkava•lmisteet maassamme
29959: veronalaisia. Ed. R e t u 1 a i ne n : Minä pyydän kannat-
29960: V a l m i s te e k s i muuttuu tupakka sen kä- taa ed. Häkkisen tekemää ehdotusta.
29961: sittelyn kautta, jolla se on saatettu raakatupa-
29962: kasta käyttökelpoiseksi. Jos siis .tupakan-kas- •Kesk~stelu 5 § :stä julistetaan pä:ättyneeksi.
29963: varttajakin on makatupakkaansa. käyttökelpoi-
29964: seksi saattanut, on hän ve'lvollinen tätä valmis- Puhe m i e s: Keskustelun kuluessa on ed.
29965: tett.aan myydessään kiinnitt·ämään siihen hintaa Häkkinen ed. Retulaisen kannattamarut ehdot-
29966: vastaavan veromerkin. Se käsitJtely, se val- tanut, että eduskrinta päättäisi hyväk!syä 5 § :n
29967: mistus, jonka kotimainen tupakka maassamme näin kuuluvana: ,Kotimaista viljelystä oleva
29968: ennen sen pol.t.tamista saa, on tosin siksi yksin- tupakka, joka ei ole te:hdasmaisesti valmistettua~
29969: kertaista, kerr.assaan primitiivistä,- siiihen kun on tässä laissa sää.detystäi verosta vapaa," ja jos
29970: ·kuulunee vain joitakin hautomisia ja pienentä- eduskunta edellä olevan ehdotuksen hyväksyy,
29971: minen -, että saatta·a asettaa kysymyksen alai- että se myöskin pääWLisi siirtää puheenaolevan
29972: seksi, onko se käytettäessäkään muuta 'kuin pykälän ensimäisen 'luvun viimeiseksi pykäläksi.
29973: raaka .tupakka·a. Mutta kun hallituskin esi- Kutsun tätä ehdotusta ed. Häkkisen ehdotuk-
29974: tyksessään, kieltäessään tupakan-kasvattajalta seksi.
29975: sen valmistuksen muuta kuin omaa ja koti-
29976: väke·nsä tarvetta varten, kuitenkin kaikitenkin Selostus myönnetään oikeaksi.
29977: on edellyttänyt kasva.ttaj.an luona saattavan
29978: Äänestys ja päätös:
29979: tapahtua sellaistakin valmistusta, jonka tuotteet
29980: olisivat veron alaisia, voidaan hyvinkin aja- Ken hyväksyy ed. Häkkisen ehdotuksen~
29981: tella, että 'la:kia .tulkit·taisi tavalla, jonka mukaan äänestää ,jaa"; JOS ,ei" voittaa, on sanottu eh-
29982: tupaJmn-vilJelijä:kin olisi velvollinen tuolla pri- dotus hylJätty.
29983: mitiiv·iselläkin tavalla myytävä:ksi valmista-
29984: mansa tupakan varustamaan ve.romerkillä. Äänestyksessä ovat ei-äänet voitoB.a.
29985: Mutta kuinkahan monen ,J.ressu"-pussin ympä-
29986: rillä, e~imerkiksi Kajaanin kihlakunnassa, saa- Eduskunta on siis hyläamyt ed. Häkkisen
29987: taisiin nähdä veromerkkiside. Ei, kyllä laki jol+- ehdotuksen.
29988: Lääkä.rien velvollisuudet. 535
29989:
29990: 5 § suuren valiokunnän mietinnössä hyväk- 'lukukurssit ja tutlcinnot tarpeettomasti tehdään
29991: sytään. niin laajoiTrsi että käytännöllisten lääkärien
29992: 6-16 §§ :t, toisen luvun nimike, 17-20 §§.:t, valmistamiseen kuluu 8 - 10 vuotta, joka vä-
29993: 3 luvun nimike, 21-25 §§ :t, 4 luvun nimike, hemmän varalliselle tekee lääkäriuran mahdot-
29994: 26-30 §§ :t, 5 luvun nimike, lakiehdotuksen joh- tomaksi, ja nekin jotka tä:män pitkän kurssin
29995: tolause sekä lakiehdotuksen nimike hyväksy- suorittavrut, pääsevä-t varsinaiseen työhönsä
29996: tään järjestänsä keskustelutta. vasta 30 vuotta täytettyään ja siis kun paras.
29997: työikä on jo sujumassa ohi:tse ja silloinkin pit-
29998: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. kästä kurssista syntyneistä veloista ylenmäärin
29999: rasittuneina ja niin etteirväJt voi nUJOruuden.
30000: Asian toinen käsittely julistetaan päät- inlliOlla ja voimalla täyttää tärlreätä tehtävään-
30001: tyneeksi. sä, suurestakaan osasta. Sitäpaitsi tämä tavat-
30002: toman pitkä makaruminen yliopistossa ja Hel-
30003: 4) Ehdotuksen laiksi, joka koskee lääkärien vel- singin taantumuksellisissa piireissä va·ikuttaa
30004: vollisuutta erinäisissä tapauksissa hoitaa yleisiä
30005: lamauttll!vasti 'lääkärien yleiseen käs1tyskantaan,
30006: lääkärintehtäviä
30007: teh<fun heistä, kiitettäviä poikkeuksia lukuun-
30008: ottamatta, y1imys- ja ahdasmieLisen suljetun
30009: virkakunnan, joka on vieras kansallisille pyr-
30010: sirii:ltävän hal~ituksen esityksen n :o 29 johdosta kimyksille ja kansalliselle elämälle. Yksi todis-
30011: laadittu perustuslakivaliokunnan mietintö n :o te siitä on m. m. se, että Suomen 600 lääkäristä
30012: 9, joka viime istunnossa pantiin pöydälle, esi- ei yksikään ,olle tlrllut valitukscr.' eduskuntaan,
30013: tellään mainitun lainsäätämisasian ensi- niin suotavaa kuin tämä olisikin, kun sitä vas-
30014: m ä i s t ä k ä s i t t e l y ä varten. toin esim. tuhatlukuisesta papistosta on edus-
30015: kunnassa 12 jäsentä. Muissa maissa voidaan
30016: Keskustelu: . 1 tavaHinen lääkärikurssi suorittaa paljon lyhy-
30017: emmässä ajassa, Englannissa esim. 3 1 / 2-4 vuo-
30018: Ed. V u o r å m a a : v;aliokunta on lieventä- dessa, Saksassa 4 :ssä ja Tanskassa ~5 vuo-
30019: nyt valtioneuvoston lääkintähalHtuksen suosit- dessa j. n. e. Ei missään maassa ole lääkärillä'
30020: telemaa lakiehdotusta koskemaan vain äärim- niin pittää valmistuskurssia kuin Suomessa
30021: mäisiä poikkeusta.pauksia. Valiokunta on ollut tavallisella käytännöllisenä läfukärillä - en pu-
30022: sitä mielipidettä!, että yksityisvapautta on rajoi- hu tässä tiedemiehistä.
30023: tettava niin vähän kuin :.uinkin. Mutta kun lää- Toiseksi vaikeutetaan lääkärioppilaiden val-
30024: kärikunnassa on näyttäytynyt, ettei siltä 'V·apaa- mistusta vielä sitenkin,ettei heille anneta kylliksi
30025: ehtoisuuden tietä saada kylliksi yleisen hädän tilaisuutta anatoomisten kokeiden suorittami-
30026: vallitessa käytettä:väksi, on valiokunta katsonut seen. Tästä on valiokunta perusteluissaan varo-
30027: näitä · tapauksia varten välttämä.ttömäksi lain, vasti huomauttanut, toivoen että 4 vuoden pääs-
30028: jolla voidaan lääkärivoima mobihlsoida. Tämä tä, kun parannus tässä suhteessa tehtäisiin, oliii
30029: sitäkin suuremmalla syyllä, kun muitwkin vir- kylliksi lääkäreitä. Tämä on kuitenkin mielestä-
30030: kamiehiä on mobilisoitu ja esim. asevelvolliset ni vaan samanla-inen hurskas toivomus kuin jo
30031: ja koko maalaisväestö ja vielä:pä heidän oma[- ennenkin on tästä asiasta valiokunnan mietin-
30032: suutensakin on mobiJ.isoitu hädän ja sodan ai- nöissä' entisillä valtiopäivillä lausuttu ja jolla
30033: kana, lääkäreitä, jotka yhteiskunnan kustannuk- ei mitään parannuksia ole aikaan saatu. Paran-
30034: sella ovat saaneet kalliin kasvatuksen, e[ suin- nus saadaan aikaan mielestäni vain sillä että
30035: kaan voida pitää missään erikoisasemassa muis- lääkärien valmistus yliopistossa mtmtetaan ko-
30036: ta kansalaisista. konaan uudemmanaikaisten ja käy·tännöiJlisem-
30037: Mutta asiaa käsiteltäessä on ~lvinnyt paitsi pien periaatteiden mukaan ja että maan hallitus
30038: että puolet lääkäreistä on kasaantunut yksin siinä suhteessa ryhtyy toimenpiteisiin.
30039: Helsinkiin, jonka vuoksi laajat osat maata ja Kun asiat ovat täten ja maa kulkevien rutto-
30040: vakinaiset viratkin ainakin idässä ja pohjoi- tautien aikana, j~tka varsinkin nyt uhkaavat
30041: sessa ovat lääkäriä vailla, että sen ohella val- itäiseltä rajalta koko maata niin sentälhden on
30042: litsee todellinen lääkärien puute maassa, joka maan yhteiselle edulle välttämätöntä ainakin
30043: olisi saatava täytetyksi. 8yyn,ä siiilren on huo- toistaiseksi lain kautta saada lääkärivoimia käy-
30044: mautettu olevan vir·anomaisten yliopisto- ja tettä!väksi, joita ·ei ole vapaaehto]suuden tietä
30045: lääkäripiirien py:r:innössä vaikeuttaa ja vähen- nyt saatu. Siitä syystä myös ed. Estlanderin
30046: tää lääkärialalle pyrkiväin lukua siten, että vastalauseessa ei näytä olevan oleellista perää,
30047: ------~-- ---
30048:
30049:
30050: j~a vuoksi suul.'lelle valiokU,l;lnalle suosittelen
30051: vali0kunnan ehdc>tuksen hyvä:ksymititä.
30052: 1) Tillli)lilistä varallisu'Oflver~
30053: i:eskustelu julistetaan päättynE~e~i. '
30054: kosk~vau haJlitaksen esityksen johdosta laadittu
30055: P u h e m i e s: Asian ensil:uäinen kltsit.tely valtiovarainvaliokunnan mietiutö n :o 12 €!Sitlel- -
30056: julistetaan päättynooksi. Mietintö lähetetään lään ja pannaan pöydälle oosi perjantain istun..
30057: ValtiQpii,iväjärjestyksen 57 § :n mukaisesti suu- toon.
30058: r e e n v a H o k u n t a a n. ·
30059:
30060: ö) Perintö- ja lahjaveroa
30061: Seuraava istunto, joka on pöydäUepanois-
30062: koskeva hallituksen esitys n X) 38, joka viime tunto, on tulevana. torstaina kello 3 päivällä.
30063: istunnossa pantiin pöydälle, esitellään.
30064: Puhe m i e s: Puhemiesneuvosto ehdottaa,.
30065: ~rttä esitys lähetettäisiin v a 1 t i o v a. r a i n- Täysi-istunto päättyy kello 7,10 i. p.
30066: v a 1 i o k u n t a a n.
30067: Puhemiesneuvoston ehdotus hyväksytään. Pöytäkirjan ve.k\ludebi:
30068: Eino J. Ahla..
30069: 35. Torstaina 6 p. helmikuuta
30070: k :lo 3 päivällä..
30071:
30072: Päiviijiirjestys. Uusi edustaja.
30073:
30074: Siv. P u h e m ies: Eduskunnalle ilmoitetaan, että
30075: Ilmoituksia: Viipurin läanin itäisen vaalipiirin keskuslauta-
30076: kunta\ on sen johdosta, että edustajasija maalari
30077: Juhani Tuomikosken jälkeen on tullut avoi-
30078: Pöydällepan o a varten meksi, antanut valtakirjan torppari Heikki
30079: esitellään: R e v o 11 e, asuva Parikkalan pitäjässä, olemaan
30080: jäsenenä eduskunnassa. Sen jäJkeen kun Oi-
30081: 1) Talousvaliokunnan mietintö n :o 5 keusneuvos F. 0. Lilius on tarkastanut ja hy-
30082: hallituksen esityksen johdosta, joka sisäl- väksynyt tämän valtakirjan, on ed. Repo oikeu-
30083: tää ehdotuksen laiksi tulojen ilmoittamis- tettu asettumaan paikalleen eduskunnassa.
30084: velvollisuudesta kunnallisverotusta varten: 537
30085: 2) Yaltiovarainvaliok:unnan mietintö
30086: n :o 11 hallituksen esityksen johdosta, joka
30087: koskee varojen hankkimista vuodeksi 1918
30088: niihin tarpeisiin, joihiili vakinaiset valtion Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
30089: tulot eivät riitä. ....................... .
30090: " Pöydällepanot:
30091:
30092: 1) Ehdotuksen laiksi tulojen ilmoittamisvelvolli-
30093: suudesta kunnallisverotusta varten
30094: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi
30095: edustajat Alanen, Erkko, Huttunen, Ingman,
30096: Juutilainen, Lagerlöf, Leinonen, K. E. Linna, si.sä,ltävän ihaH~tuksen esityksen ~ohdosta Jaa-
30097: Mä,kelä, Paasivuori, Palmgren, Rapo, Saarelai- dittu talousvaliokunnan mietintö n :o 5 esitel-
30098: nen, Tarvastähti>, Tolonen, Vankkoja ja Wäisä- lään ja pan~man pöydä:Ue huomispäivän istun-
30099: nen. · toon.
30100:
30101:
30102: P u h e m i e s: Syystä· että valtiovarainvalio-
30103: kunnan mietinnön n :o 11 ruO!tsinkielinen painos
30104: llmoitnsasiat: ei vielä ole valmistunut, keskeytetään istunto
30105: nyt ja jatketaa.n tänään k :lo 6 illalla.
30106: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Alkio
30107: yksityisasiain vuoksi perjantain täysi-istun-
30108: noista sekä ed. Tavastähti sairauden tälhden
30109: tämän päivän istunnosta. Täysi-istunto keskeytetään k :lo 3,25 i. p.
30110: \
30111: 538 Torstaina 6 p. helmikuuta.
30112:
30113: Täysi-istuntoa jatketaan Seuraava täysi-istunto on huomenna perjan-
30114: taina k :lo 6 i. p.
30115: k~llo 6 i. p.
30116: :2) Varojen hankkimista vuodeksi 1918 niihin tar-
30117: peisiin joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä,
30118: Täysi-istunto päättyy k:lo 6,20 i. p.
30119: koskevan halituksen esityksen johdosta laadittu
30120: valtiavarainvaliokunnan mietintö n :o 11 esitel-
30121: lään ja pannaan pöydälle huomispäivän myö- Pöytälkir,ian vakuudeksi:
30122: hempään istuntoon.
30123: Emo J. Ahla .
30124:
30125:
30126:
30127:
30128: ..
30129: 36. Perjantaina 7 p. helmikuuta
30130: k:lo 6 i. p.
30131:
30132: Päiväjärjestys. valtakirjan opattajll!tar Elli Lauri 1 alle,
30133: Mikkelin kaupungista, . olemaan jäsenenä ed~
30134: Siv.l kunnassa. Senjälkeen kun Oikeusn,euvos F. 0.
30135: Ilmoituksia: Lilius on tarkast·anut ja, hyväksynyt tämän val-
30136: takirjan, on ed. Laurila oikeutettu asettumaan
30137: P ö y d ä ll e fl a n o a v a r t e n, paikallensa eduskunnassa.
30138: esitellään:
30139: Perustuslakivaliokunnan :mietintö :n :o
30140: 10 1hallituksen esityksen johdosta, jokll! Edustajapalkkion riistäminen eräiltä edustajUta.
30141: sisältää yleisiä perustuksia kielellisten alo-
30142: jen järjestämiseksi oikeudenhoidossa ja
30143: P u he m ies: Senjohdosta että ed. Huttunen,
30144: hallinnon eri aloilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
30145: Mäkelä, Paasivuori, Rapo ja Väisänen ovat
30146: useista istunnoista jääneet eduskunnan luvatta
30147: pois, eivätkä ole esittäneet hyväksyttävää es-
30148: tettä, ehdottaa puhemiesneuvosto että eduskunta
30149: Nimenhuudossa merkitään poissaaleviksi 1 vaitiopäiväjärjestyksen 15 § :n nojalla,, sellaisena
30150: edustajat Alkio, Juutilainen, K. E. Linna, Mä~ kuin mainittu § on 22 p :nä lokakuuta. 1918 anne-
30151: kelä, Paasivuori, Rapo, Talas, T:avastähti, Tolo- tussa la,i.Jssa, tuomitsisi heidät kunkin menettä-
30152: nen, Wankkoja. ja Wäisänen. mään palkkionsa 50 markkaa, jokaiselta- päivältä
30153: minkä ova.t olleet poissa, ed. Huttusen ja, Paasi- -
30154: vuoren lukien viime tammikuun 17 päivästä
30155: sekä ed. Mäkelän~ Rapon ja Väisäsen lukien sa-
30156: man kuun 24 päivästä.
30157: Ilmoitusasiat:
30158: Puhemiesneuvoston ehdotus hyväksytään.
30159: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Juustila
30160: ensi viikon tiistaista perjantaihin välttämättö-
30161: mien yksityisten töiden takia; ed. Talas yksityis-
30162: ten asiain takia t'ämän illan istunnoista sekä Eduskunnan töiden keskeytys.
30163: ed. Tavastähti sa,irauden takia eduskunta-työstä
30164: tänään ja huamenna. P u he m i e s: Puhemiesneuvosto ehdottaa,
30165: että eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 17 § :n
30166: perusteella, sellaisena kuin § kuuluu 22 p :nä
30167: lokakuuta 1918 annetussa laissa, päättäisi kes-
30168: Uusi edustaja. keyttää istuntonsa perjantaina kuluvan helmi-
30169: kuun 14 p_äivänä sekä uudelleen kokoontua maa-
30170: P u h e m i e s : Eduskunnalle ilmoitetaan että nantaina kuluvan kuun 24 päivänä.
30171: Mikkelin läänin vaalipiirin keskuslautakunta,,
30172: sen-johdosta:, että edusta,jasija. sanomalehdentoi~ Ehdotus hyväksytään.
30173: mittajan Kalle Hakalan jälkeen on tullut avoi-
30174: meksi, on viime tammikuun 31 päivänä antanut
30175: 540 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
30176:
30177:
30178: Päiväjärjestyksessä oleva asia: esitellään ja pannaan pöydii.lle seuraavaan täysi-
30179: istuntoon.
30180:
30181: Pöydillepano:
30182: Seuraava istunto on tänä iltana k :lo 7 i. p.
30183: Yleisiä perustuksia kielellisten olojen järjestiimi-
30184: seksi oikeudenhoidossa ja hallinnon eri aloilla 'I1ä.ysi-istunto päättyy k :lo 6,35 i. p.
30185: sisältävän lain
30186: Pöytäkirjan vakuudeksi:
30187: käsittävän hallituksen esityksen johdosta laa-
30188: dittu perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 10 Eino J. Ahla.
30189: 37. Perjantaina 7 p.· helmikuuta
30190: k:lo 7 i. p.
30191:
30192: Päiväjärjestys. Siv.
30193: Siv. Asia k i r j a t: Va.ltiovarrainvaliokun-
30194: I 1 m o i t u k s i a• nan mietintö n:o ·12; hallituksen esitys
30195: n:o 5.
30196: K o 1 m a s k ä s i t t e 1 y: 5) Ehdotus i>isä1tävä yleisiä pe-rusliuksi:a
30197: kielellisrten olojen järjestämiseksi oikeu-
30198: 1) Ehdotus laiksi tupak·kava.lmisteve- denhoidossa .ia haHi~non eri a1oiUa . . . . . . 561
30199: rosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541 A s i a k i r j a t: Perustuslakivaliokun-
30200: Asia k i r j a t: Suuren valiokunna.n nan mi·etintö n:o 10; hallituksen esitys
30201: mietintö n:o 25; valrf:iovarainvaliokunnan n:o 33.
30202: mietintö n:o 10; halli,tuksen esitys n:o 19. 6) Ehdotus laiksi tulojen ilmoibtamis-
30203: velv·olrlisuudesta :kunnaHisvero1msta varten 582
30204: Toinen käsittely: Asiakirja ·t: Talousvaliokunnan mie-
30205: tintö n:o 5; hallituksen esitys n:o 27.
30206: 2) Ehdotus laiksi, joka koskee läakärien
30207: velvollisuutta erinäisissä tapauksissa hoi-
30208: taa yleisiä .lääkärintehtäviä . . . . . . . . . . . . 5·42 A i n o a k ä s i t t e 1 y:
30209: Asia k i r j •a .t: Suuren valiokunnan
30210: mietimtö n:o 26; perusrt:uslakivaliokunnan 7) Esritys va,rojen hankkimisesta vuo-
30211: mietintö n:o 9; halli>tuksen esitys n:o 29. deksi 1918 niihin tarpeisiin, jorilhin V'aki-
30212: 3) Ehdotus 27 päivänä marraskuuta naiset valtion tulot eiviiJt riitä ......... .
30213: 1917 annettujen maalaiS'kuntain kunnallis- A s i :a k i r j a t: ValLova.rainvaliokun-
30214: lain, kaupunkien kunnallislain jra kun~al ,_lan mietintö n:o 11; hallituksen esitys
30215: lisen vaalilain S>ekä 15 päivänä k-es•ä!kuuta n:o 8.
30216: 1898 iaajaväkisten maalaisyhdyskuntain
30217: järjestämisestä eräissä tapauks·issa anne-
30218: tun asetuksen muuttamisesta ynnä e.ns!ksi-
30219: mainiHuna päivänä kunsanäänesi yks·estä Nimenhuudon sijasta merkitää;n pöytäkirjaan
30220: annetun lain kumoamisesta sekä laista, si- poissaoleviksri samat edustajat, jotka olivat poissa
30221: sältävä väl~ttävät säännö:höt 27 päivänä r·dellisestä istunnosta.
30222: marras'lmu'a 1917 annet.tujen maalaiskun-
30223: tain kunnallislain, bupunkien kunnallis-
30224: lain .ia kunnallisen vaalilain sovelluttami-
30225: sesta ............................... .
30226: Asia k i r j a t: Suuren valiokunnan Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
30227: mietinnöt n :rot 23 ja 23 a; tarlousvalio-
30228: kunnan m:etintö n:o 4; hallituksen esitys 1) Ehdotuksen laiksi tupakkavalmisteverosta
30229: n :o 72 (1917 II vp.).
30230: sisäUävä ha1lituksen esitys n:o 19, jota on val-
30231: En s i mä i n en k ä s i t t e 1 y: mistelevasti käsitelty valtiovarai•n va1iokun)1ar1
30232: mietinnössä n :o 10 .iru suuren valiokunnan mietin-
30233: 4) Ehdotus laiksi til.apäisestä varalli- nössä n:o 25, esitellään k o l m a n teen käsi t-
30234: :Snus·v-erosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543 t,elyyn.
30235: 69
30236: 542 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
30237:
30238:
30239: Puhemies: Ensin sallitaan asiass,a. keskus- förebmg.t lbevis för att så'da:na .skäl nu skulle vara
30240: telu. Kun &e on ju1istettu p·älätt.ynooksi, ~tomite för handen.
30241: taaDJ, ko,ska kysymyksessä on uusi -pysyväinen
30242: vero ja sellaisen hyväksymiseen valtiopäiväj,äJrjes- Ed. R o's en q v i s t: På grund av de skäl, som
30243: tyks,en 61 §:n mukaan vaaditaan 21/3 äänten framställas i reservationen, her jag för min del
30244: enemmistö, asiass'a li-ppuäänestys. att få understöda densamma.
30245: Menettely hyväksytään. Yleiskeskus'telu julistetaan päättynooksi.
30246: Kun ei 'kukaa,n halua -puheenvuoroa julistetaan P u h e m i e s: Yleiskeskustelun aikana on ed.
30247: keskustelu pää1.tyneeksi. Estlander ed. Rosenqvistin ltanma,ttamana ehdot-
30248: tanut, että eduskunta vastalaus·een mukaisesti
30249: Puhemies: Nyt toimitetaan äänestys laki- -päättäisi hylätä ·hallituksen -esitykseen sisäl.tyvän
30250: ehdotuben hyväksymisestä tai hylkäämisestä. laki~hdotuksen. Tämä ehdotus ot-etaan huomioon
30251: senjälkeen kun yksityiskäsittely on päättynyt.
30252: Åänestys ja päätös:
30253: Eduskunta siirtyy yksityiskohtaisest-i tarkas-
30254: Ken hyväksyy -puhoonaolevan lakiehdotuksen tamaan lakiehdotusta.
30255: sellaisena kun se on toi·ses,s.a käJsittelyssä -päätetty,
30256: äänestää ,jaa"; ken sitä ei hyväksy äänestää ,ei". 1-3 §§ :t, lakiehdotuksen johtolause ja lakieli-
30257: Jos lakiehdotuks,en hyväksymistä kanna.ttaa 2{3 dotuksen nimike esitellään .ia hyväksytään jär-
30258: annetuista äänistä, on se hyvä;ksytty, mutta .iestänsä keskustelutta.
30259: muussa tapa;uksessa on lakiehdotus rauennut.
30260: Keskustelu julistetaan päättynooksi.
30261: Aänestyksessä annetaan 97 ,jaa-" ääntä .ia 3
30262: ,ei-" ääntä. Puhemies: Nyt toimitdaan äänestys ed.
30263: Estlanderin ehdotuksesta.
30264: P u he m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt
30265: kysymyksess•ä olevan lakieh<lotuksen. Asian kol- Åänestys ja päätös :
30266: ma·s käsittely julistetaan päätty.neeksi. Asia on
30267: lop:J!uun käsitelty. Ken hyväksyy puheena.olevan lakiehdotuksen
30268: sellaisena kuin s:e on edellisillä päätöksillä 'h:r-
30269: 2) Ehdotus laiksi, joka koskee lääkärien velvolli- väksytty, äänestää ,jaa."; jos ,ei" voittaa, on·
30270: suutta erinäisissä tapauksissa hoitaa yleisiä v&stalaus,oon ehdotus ·hyvä:ksytty.
30271: lääkärin tehtäviä.
30272: Aänestyksessä ovat ,jaa-"ääne.t voitolla.
30273: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 26
30274: ,i.a otetaan t o i s e e n k ä s i t t ·e 1 y y n s1inä sekä P u h e m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt
30275: perustuslakivaliokunnan mietinnössä u:o 9 val- puheenaolevan lakiehd:otukse·n. Asian toinen kä-
30276: mi,stelevas:ti käsitelty hallituksen esitys n :o 29, sittely julistetaan päättyneeksi.
30277: joka si.säHääi yllämainitun lakiehdotuksen. ·
30278: 3) Ehdotus 27 päivänä marraskuuta 1917 annettu-
30279: Puhemies: Käsittelyn ,pohjaksi asetetaan jen maalaiskuntain' kunnallislain, kaupunkien kun-
30280: suuren valiokunnan mietintö. - Ensin sallita.a;n nallislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päivänä
30281: yleiskeskustelu; sen .iäilkeen eduskunta siirtyy kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdyskuntain
30282: yksityiskohtaisesti 'ba;rka,s'tamaan lakiehdotusta. järjestämisestä eräissä tapauksissa annetun ase-
30283: tuksen muuttamisesta ynnä ensiksimainittuna
30284: Yleiskeskustelu: päivänä kansanäänestyksestä annetun lain kumoa-
30285: misesta sekä laista, sisältävä välittävät sään-
30286: Ed. E s t-1 a n d e r: Jag ber a.tt få bringa i åtan- nökset 27 päivänä ma:rraskuuta 1917 annet-
30287: k'e den reservation jag har fogat till betänkandet. tujen maalaiskuntain kunnallislain, kau-
30288: En lagstiftningsåtgä:rd av d>en beskaffenhet, som punkien kunnallislain ja kunnallisen
30289: här i -propositiomm och betänkandet föreslås, bör vaalilain sovelluttamisesta.
30290: enligt min tanke icke vidt.agas, o.m icke alldeles
30291: utomordentliga skäl förefinnas, och enligt · min Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 23
30292: tanke har varken prO'positionen eUer betärukanruet a ja otetaan j a t k 'Il v a a n t o i s e e n k ä s i t-
30293: Varallisuusvero. 543
30294:
30295:
30296: t e l y y n siinä sekä saman valiokunnan mietin- valiokunnan ehdotusta ehdottanut, että eduskunta
30297: nössä n :o 23 ja talousvaliokunnan mietinnössä n :o pysyisi ennen tekemäs&ään päätöksessä.
30298: 4 va1mi.stelevasti käsitelty hallituksen esitys n :o
30299: 72 (1917 II V~p.), joka sisähäiä yl·lämainitun la:ki- Selonteko myönnetään oikea.ksi.
30300: ehdotuksen.
30301: Äänest;v.s ja päätös:
30302: P u ;he mies: Suuri valiokunta on hyväksy-
30303: nyt eduskunnan tois•essa käsittelyssä päättämän Ken hyväksyy suuren valiO'kunman ehdotuksen
30304: muutoksen sisältämän periaatteen, mutta on kat- tässä kohden, äänestää ,jaa;" jos ,ei" voittaa, on
30305: sonut sovdiaammaks,i, €ttä säännös sijoitetaan €ri eduskunta päättänyt pysyä a1sian toisessa käsitte-
30306: lakiin. Eduskunta voi nyt joko hyväksyä suu- lyssä ennen tek·emässään päätöks·essä.
30307: ren va.liokunna•n ehdotuksen s·ellaisenaan, tai 9
30308: § :n suhteen pysyä ennen tekemässään päätöks·essä. Äänestyksessä annetaan 61 ,jaa:" Ja i39 ,.ei-''
30309: ääntä. ·
30310: Keskustelu:
30311: P u: h e m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt
30312: Ed. L o h i: Suuri valiokunta on minun mieles- suuren valiokunnan ehdotuksen. Asian t-oinen
30313: täni lähtenyt väärälle tielle siinä, et-tä se on. tästä käsittely julistetaan päättyne.eksi.
30314: asiasta ruvennut laatimaa.n erityisen lain. On
30315: mielestäni hyvin epäwvrmaa, onko tämä valtio- 4) Ehdotuksen laiksi tilapäisestä varallisuus-
30316: päivä.iär.iestyks.en mu~aista, koska tällaisesta lais- verosta
30317: ta ei ole tehty sellaista alotetta, kuin V aitiopäivä-
30318: järjestys nim~;nomaan määrää. Tällaisesta laista sisältävän hallituksen esityksen n:o 5 johdosta
30319: ei ole meillä hallituksen esitystä eikä eduskunta- Jrua.dittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 12,
30320: esitystä. Sitäpaitsi minun mielestäni on hyvin har- joka viime tiistai,n täysi-istunnossa pantiin pöy-
30321: haan johtava tämmöinen erikoinen laki. Tämä laki dälle, esitellään: mainitun lainsäätämisasian e n-
30322: on asetettu määräaikaiseksi. Voisi edellyttää, että s i m ä i s t ä k ä s i t t e 1 y ä varten.
30323: eduskunta on hyväksynyt kunnallisv•erotuksesta
30324: uuden lain, j.oka tämän määräajan kuluttua astuisi Keskustelu :
30325: voimaan ja sen kautta olisi tarkoitus turvata
30326: ' äänioikeus tällä väliajalla erinäisine kansalais- Ed. P a l m g r e n: Såsom den tili utskottsbe-
30327: r.vhmille. Näin ei kuitenkaan ole lai.ta. Mistään tänkandet fogade 11eservationen N :o l ger vid han-
30328: kunnallisesta verotuksen uudistamisesta ei ole nyt den, har jag icke kunnoa.t i allo förena mig om .den
30329: kysymys. •Sen takia tuntuu omituiselta .ia muo- ordalydelse utskottet i sitt förslag givit åt §§ 1
30330: dott.omalta ·tämmöisen väliaikai.sen lain säätällli- ooh 2. Jämte det ja.g innesluter reservationen i
30331: nen. Se •p,eriaate, minkä eduskunta aikais·emmassa stora utskottets välvilliga åtanke, får ,iag litet
30332: käsittelyssä hyväksyi, on kyllä mielestäni oikea ja närmare utveckla min ståndpunkt i frågan an-
30333: se periaate on kyllä tässä suuren valiokunnanehdo- gående förmögenhetsbeskattning. .
30334: tuks,essa täyd·ellisemmin esitetty. Mutta kun s•e on Av betänkandet framgår, att ma'n inom utsknt-
30335: puett'\ erityise.en laki~n .ia ainoastaan väliaikai- tet ställt sig mycket tveksam till frågan om wpp-
30336: seksi, niin minun mielestäni on €duskunnaUa täy- tff:gande av förmögenhetsska.tt. U nder den. disku:s-
30337: si syy pysyä aikaisemmin tekemässään päätök- sion, som härutinnan försiggått i offentligheten,
30338: sessä. .Se tarkoittaa pysyväistä lakia, ja tämän har det också visat sig att meningarna varit delad:e.
30339: kunnallislain 9' § :ään tämä periaate mielestäni A ena sidan hava visserligen personer med erkänd
30340: juuri parhaiten soveltuu. Ehdotan siis, että edus- insikt och erfarenhet om allt, som rör landets nä-
30341: kunta pysyisi aikais,emmin tekemässään päätök- ringsliv, uttalat sig för förslaget, ja., t. o. m. för en
30342: sessä. ännu högr.e tariff än den propositionen upptar. A
30343: andTa sidan hava däremot, 'hland: andra, Bankför-
30344: Ed. H a h l: Minä kannatan ed. Lohen tekemää {mingen. och Centralhandelska.mmaren.s utskott för
30345: ehdotusta. · beskatt.ningsärenden funnit betänkligheter av aU-
30346: varligaste art resa sig •mot ·det föreliggaude skat-
30347: Keskustelu julistetaa.n päättyneeksi. teför.slag·et i doess helhet. För min d.el lutar jag
30348: mera åt den senare meningsgruppen. En allmän 1
30349: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. förmög'lenhet·sskatt är und:er alla förhålla,nden för-
30350: Lohi ed. Hahlin kannatt,amana vastoin suuren ~mad rned betydande omgångar av allehai:uf.a slag.
30351: 544 Perjantaina 7 p. helmikrtuta.
30352:
30353:
30354: Dessa bliva självfallet yttermera stegrad,2, om maskiner O(lh anläggning.ar ef~er d:en tiden.s, slut
30355: för,hålland,ena icke äro norma1a samt tariffen där- faktiskt komma a.tt hava ett mycket r.educerat
30356: till är progressiv och så påfallande hög, som nu värde. Ingen vet heUer ännu, huru det intel'IUa-
30357: är faUet. Att jag oaktat allt detta dock icke tionella varu-utbytet kommer att ~estalta sig, men
30358: reserverat mig mot utskottshetänkandet, beror man måste bereda sig på en mycket stegrad kon-
30359: -bland annat därav, att meningen .iu vore, att denna kurrens orch på att d-e m1nrdre staterna komma i
30360: ska.tt skulle jämn.a.re drabha den förefin.tliga ett sämre läge ä:n stormakterna. Det vme ödes-
30361: skattebeta.lni<ngsförmågan än fal1et varit med de digert, om vår industri skulle gå emot framtid.en
30362: i:idigare krigstidsskatterna, vilka samtidigt s;om · under trycket av s·törre bördor ä<n den mäktar
30363: Ole tyngs<t dra,bbat industrin dock nästan helt och bära. Ifall ka.pitalet bes:kattas för högt, s<å för-
30364: hållet gått förbi stora grupper skatt-ekraftiga sva.gas därmed landetrs ekonomiska. utv·ecklings-
30365: samhäJlLsla.g.er, sa.mt att i propositionen och b2-· möjligheter. Beträffande s.iälva kapitaltillgån-
30366: tämrkandet uttry.ckligen framhållits och förutsät- garna se vi clage.ligen, hurusom förmögen.heter av
30367: tes, att förmögenhets~Skatten verkligen skal,l för- olika slag betänkligt sju.nka i de värd-en, d-e ännu
30368: bliva t.iUfällig -och att densamma icke' får bliva för ·nrågon tid s·edan a.nsrågos i,nnehava. Fara. är
30369: permanent. J ag våg.ar hoppas, att åtmirnstone också för ·handen a.tt -en ytterliga.re ned•gång kom-
30370: (l.e största a.v de orättvisor, vilka. up·penba.rligen mer att ske. Det beaktas också allt för litet, att
30371: icke kunna. undvikas, ·om skattren genomföres, de n.uvarande höga prisl8n på anläggninga.r vä-
30372: skola utjämnas, när det Mer blir lugnare förhål- sent!igen betinga.s därav, att pBnningevärd-et är
30373: 'landen samrt regeri11gen och lantdag-en få tid oeh oproportionerligt lågt. När det åter stiger, kom-
30374: tillfiHle att åsbdkomm.a ett <nytt, errhetl~gt och ma må:nga av de nu såsom stora hetra.ktade för-
30375: tidsenligt skatt-esystem, ,basera.t på grundsat.s·erna. mögenheterna att intaga en betydligt blygsam-
30376: . a.v räMvisa och d·e skattedra.gande.s verkliga för- mare p-osition. Myck·et av det, som nu blir före-
30377: måga att bidraga till uppehållande av jämvikt i mål för betydande förmögenhets•s.katt, kommer
30378: statslbudgeten. Frågan är icke blott, huruvida skat- kanske i sinom tid att vi.sa sig blott hava va;rit
30379: ten i och föt sig för tillfället kan anses berä:t:tigad, tillgån.gar på pwppret. Man måste därf.ör taga
30380: utan även vilket inflytande ·de11 kommer att ut- sig väl tirll vara att icke för statsbehov arnli>ta. för
30381: öva på landet.s framtida skatteförmåga. myeket av ka.pitaltillgångarna, ty d0 utgöra. i alla
30382: Det ä:r i alla fall beklagligt, att förmögtmhets- fall grundvalen för vårt framtida ekonomiska ·liY.
30383: skatten kommer att på ett, sy<nnerligen kännbart Då jag sålunda. utglår ifrån, att förmögenhets-
30384: sätt ytt-erliga;r·e drabba. industrin. · För d·en blir det- skatten är en synnerlige11 osympatisk form för
30385: ta så mycket mera kännbart, som den krigstids•be- ooskattning, följer därav benäJgenhet att begränsa
30386: skattning, som befunnits av omständigheterna på- des.s omfattrni11g. Vid sådant förhållande har jag
30387: kalla-d, i alla fall fräJmst gått ut över industrin. icke hel•ler kunnat förena. mig om utskottets för-
30388: För den blir det last på börda. Man har vid he- sla.g att ut.strä1ck.a skatten till all egendom, som
30389: skattniJU~en tyvärr a.lltför ensidigt hakat .sig fast fins•k medborgare eller illihems.kt bola.g äger i ut-
30390: vi:d dret undan•ta~sförhålla.nde, att nå,gr.a industri- landet. Ifa.ll skatten vore pei'manen1, skul.le en
30391: grenar under en d-el av krig:S•tiden haft högkon- sådan bestämning vara moti.verad därav, att den
30392: junktur och på den grund kunnat hereda sig skulle hindra ka.pitalet att sö'ka sig utom landet,
30393: stora kri~stid.svins•ter. Man har därav låtit leda men det korrektivet behöves icke, då den s1Mtten
30394: sig till dan felaktig.a slutledni'ng, att hela, indu- mås•t.e> bliva endast tillfä:llig. Den drabbar till-
30395: strin därför främst borde bär.a den uttaxering·, gångar, ~·om förefunno.s inom land·et redan den 31
30396: som ä; nödig för att komma igenom den nuva- decem'ber 1918. Den föreslagna förändringen
30397: rande kristiden för sbtshushållning·en. De, skulle främst träffa alla de finska meQ.borg.are,
30398: vilka tänka på det sä.ttet, hava tyvärr icke till- vilka emigrerat och bosatt sig i annat land,men un-
30399: räckligt beakta.t, att flere av våra industrier, derlåtit att söka sig fria sitt finskamedborgarskap.
30400: bla,nd dem sågindustrin, till föl.id av kriget haft På goda S'käl kan emellertid bef.aras, att .stadgan-
30401: endast utgif.ter, men in.gen möjlighet att avyttn1 det härom i många. kanske de flesta. fall skulle
30402: sina la~er, samt att ·en hetydande del av d·e bliva fullkomligt illusoriskt. Man. ka.u .iu icke
30403: vinster, vilh v·erkligen inf1utit, redan ~ått ti1l tänka s~g möjligheten av att på ett effektivt sätt
30404: s. k. konjunkturskatter oeh andra nutida pålagor. kontrollera,att d-essa emigrant.er skulle i hemlandet
30405: Den slutliga hehållningen har i många fall, sär- d·eklarera sina tillgångar i utlandet samt sed,er-
30406: skilt beträffande •nytillkomna indu.strier, ie:ke va- mera inl·ev·erer.a förmögenhets<skatt därför. Att
30407: rit tillräck<lig för d•e stora avskrivThinga.r, vil:ka åter införa en lag,bes.tämning, som man i alla fall
30408: heti11gas därav att under krigstiden anska.ffa.de vet att i många fall överträd<es, är icke väl be-
30409: l'l
30410: •
30411: Varallisuusvero. 545
30412: ----------·---~-----~- --··-~---~---·-----~
30413:
30414:
30415:
30416:
30417: tänkt. Det hlir åter ett a v de många fall, där mening utskot.tet.s or.dförande, landssekreteraren
30418: lagens hdgd på det · betänkligaste rubbas. I ibe- Ottelin, givit uttryck åt i si:n till betänkandet
30419: tä;nka.ndet motivera.s förs•laget i denna del, hland fogad'e reservation N :·o II. J ag förenar :mi·g därför
30420: annat, därmed, att en del industriella inrättningar också om d·en reservationen.
30421: i utlandet äga rå varor till betyd<ande värden ooh
30422: att doet vore oskälig.t, om dessa icke bleve beskat- Ed. Neva n l i n n a: ()l.en pyytänyt puheen--
30423: ta:de. Under diskus:sionen i utskottet nämndes sär- vuoroa koshtellakseni ainoastaan yhtä esillä ok-
30424: skilt de råvaror, vilka bomullsspinnerierna äga van lakiehdotuksen yksityisk·oh1iaa. A·siaan
30425: utomlands. Då det för prövningen av demna frå- yleensä en ole voinut sillä tavoin perehtyä kuin
30426: ga vore av vikt at.t erfara, huru mycket sådana miel·elläni olisin taihtonut. Sen on es•tänyt osi•ttaiu
30427: råvaror förefinnes, har jag ställt mig i förhin- se, etten ·oie ollut tilaisuudessa ottamaan osaa asi-
30428: delse med ·sa.mtliga de bol.ag, vilka i Finland ä:ga an alkukäsittelyyn., osittain muut valtiopäivätyöt.
30429: bomullsspinnerier. Med önskvärt tillmötesgående Täytyy vaan lausua s•e toivomus -että eduskunta
30430: har mig ock.så läJmnats erfor·derliga uppgifter. ei epäile tämän veron säätämistä, huolima:Ua .niistä
30431: Dä:rav framgår, att en del, men icke alla homulls- muistutuksista, joita lakiehdotusta. vastaan on teh-
30432: .:ocpinnerier verkligen hava bomull på olika ort·er ty, viimeksi viimeisen arvoisa:n puhujan puolelta .
30433: i utla:ndM. Det s:ammanlagda inköpspriset för Tämä vero on välttämätön, ja se 01n myöskin oi-
30434: dessa varor UP'pgår do'Ck icke till mera än vid pass keutettu, vaikka se on poikkeuksellinen. Se on
30435: 7,000,000:- fins•ka mark. Efter heräkning en- välttämätön senvuok·si, että niitä suunnattoman
30436: ligt högsta. 'kategori, d. v s. 5 %, skulle hela skat- suuria menoja .ia suoranaisi~ tappioita, jotka muis-
30437: ten hä:r.på icke uppgå till mera. · än Fmk. ton vuosi 1918 tuotti Suomen' valtiolle, ei voida
30438: 350,000: -. Härvid bör emellertid ock.så beak- saada peitetyiksi pelkästään sellaisilla veroilla,
30439: tas, att det mesta av denna rå:bomull varit under jotka voivat säännöllisesti uusiutua. Siinä tarvi-
30440: åtminstone två år lagrad under sådana förhåHa:n- taan poikkeuksellis:ia keinoja, niinkuin n-e syyt
30441: den a:tt ·den därunder förlora.t en 1betydande d-el jotka varoja vaativat, ovat olleet poikkeuksellista
30442: av sitt värde. Det kan därför hända. att det laatua. Oikeutettu täJmä vero on sentähden että
30443: verkliga värdet för ifrågavarande råvara icke sti- kysymys· on suurten vahipkojen peittämisestä,
30444: ger till mera än hälften .av dess inköps:pris. Så- .iotka valtiota ovat kohdanneet. Mikään ei olf'
30445: vitt ja:g :J1ar mi•g bekant, ·tord•e andra industrier oikeampaa kuin että kaiUsalaisten kantavaraHi-
30446: icke disponera över nä1mnvärda mängder l'åvaror suudesta leikataan pienoinen palanen näiden tap-
30447: i utlandet. Värd·et av i utlandet för finska med- pioiden korvaamiseksi.
30448: borgare förvarade kontanta penningar och värde- Se yks.ityiskohta., .iota pyytäisin hiukan saada
30449: papper är mig icke bekant. EmeUertid synes. det kosketella, on valiokunnan lakiehdotuksen 6 §::n
30450: föga välibetänkt att pål de av ut&koUet antydda viimeinen momentti. A·siallisesti vaikkakaan ei
30451: skälen; skrida till ändring i d€llna del a v propo.si- muodollisesti samoin kuin hamtns, f'hdottaa valio-
30452: tiomen. lmnta siinä, että tämä vero ei kohtaisi obligatsioo-
30453: Icke heller har jag kunnat f.örena mig om tan- nej.a, joihin nähden, kuten valiokunnan sanat kuu-
30454: ken, att finska sta.t.sverket skulle taga förmögen- luvat, hallitus on myöntänyt vapauden valtioUe
30455: hetsskatt på de tillgångar, vilka i Jandet tillfälligt menevästä verosta. Tunnettua on, että meillä ei
30456: vistande utlänningar råkat hava härstwdes den 31 ainoastaan viime aikoina, vaan jo vuosikymme-
30457: d:ecemboer 1918. ·Det är ju känt, att en del för- nien kuluess•a hallitus ja myö:Skin eduskunta on
30458: mögna medborgare i vårt östra gran:nland den ti- myö.ntänyt n. s. verova.paud.en sekä valtion eWi
30459: d·en lyckats rä.dda sig över hit för att söka skydd useiden ;yksityist-en luottolaitosten kuin myöskin
30460: mot en del av sina land·smän. Om dessa flyktin- kunti·en autamille obligatsiooneille. Sananmuot·o,
30461: gar, vilket i en d·el fall nog torde hava skett, där- jolla vapaus on myönnetty, on ollut jossain mää-
30462: vid lyckats taga rned si,~ kontanta pen:ningar oeh rin avonain·en ja epä:määräinen. Ja semmoistakin
30463: värd·eföremål, vilkas .plaeerande häTst.äJdes ickr käsitystä näkyy syntyneen, että täten myönnetty
30464: vållat. oss ruåg.on olä.genh-t>t och vilka väl med det verovapaus nlisi käsitettävä niin laajaksi, että sen-
30465: första åter utföras häri.irå:n, så är det enligt mitt kautta näiden obh~atsioonien omistajat oJisivat
30466: förmenande oskäligt a:tt belägga .dessa föremål saaneet itseJl.2nsä taatuksi va.pauden kaikenla:i-
30467: med d:·n föreslagna ·skatten. Ut1·änning borde ågå sista veroista, jotka voidaan säätää maksettaviks·i
30468: förmö·genhetsskatt endast i d-et fall, att han verk- sen varallisuuden nojalla. jota näJmä. obligatsioo-
30469: ligen hävstäJdes •har stadigvarande bos•ta.d. nft edustavat. Tämä käsitys ei kuitenkaan voine
30470: Slutligen har ja.g ära:n anmä.la, att jag vid om- olla oikea. Oikein käsite.ttynä puheenaoleva -en-
30471: röstnin:gen inom utskottet förenade mig om den näisille ,obligat.sioneille va:kuutettu •n. s. verova-
30472: 546 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
30473: ---------------------------------- -----------------
30474: paus ei kai voi merkitä muuta, kuin että valtion että myöskin sen ennakkotapauksen kautta, joka
30475: puolelta on vakuutettu näiden obligabsioonien nyt säädetään vastaiseen tuloveroon nähdfln. Ku-
30476: ·omistajille vapaus sellaisista veroista, .jotka mah- ten eräs arv. edustaja erää1ssä aik.aisemma.ssa. ti-
30477: dollis~ti säädetään erityisesti o:bligats,iooneista ja laisuudessa tässä samassa kamarissa esitti, voi-
30478: niiden kupongeista mak>Settaviksi. Tämmöl.nen daan arvioida niitä obligatsioonej:a, joita-tässä tar-
30479: varmuus/ on Qllut tarpeellinen antaa, koska, ku'ten koitetaan, oleva'n liikkeessä taikka piakkoin tule-
30480: tässäkin kamarissa on pari kertaa huomautettu, van liikkeeseen laskettaviksi yhteensä pyörein lu-
30481: la.insäätäjä muutoin verottamalla erityisesti obli- vuin 1% miljaardin arvosta. Tämä on niin suuri
30482: gatsioone.ia .ia niiden kuponkeja voisi tehdä sen osa kansallisvarallisuuttamme, että olisi väärin
30483: lwron, jonka esimerkiksi valtio on sitoutunut mak- vapauttaa sitä vetämä.stä osåltansa sitä yhteistä
30484: samaan antamistaan obligatsiooneista, vain näen- taakkaa, joka meidän kaikkien nyt täytyy kan-
30485: näiseksi, ottamalla yhdellä kädellä pois sen, min- taa yhteisesti koettuden onnettomuuksien vuoksi.
30486: kä se toisella on taannut: ottamalla verottajakä-
30487: d·ellä, minkä se lainanottajana on vakuuttanut mak- Ed. H ä k k i n e n: V altiovarainvaliokunrnan
30488: savansa. Tällaista väärinkäytöstä onkin joissa- kä.sittelynalais-en mietinnön perusteluissa on esi-
30489: k,uissa valtioissa esiintynyt. Vakuudeksi siitä, tetty useita syitä, jotka ovat varallisuusveroa vas-
30490: että valtio ei voi näin menetellä, on ·ollut tarpeen taan yleensä ja hallituksen esityksessä ehdotettua
30491: taata obligatsioonien omistajille tuo niin sanottu veroa vastaan erityisesti. E·hdotettu vero on ai-
30492: v-erovapaus. Jos .puheenaoleva vapaus käsitettäi- va'n poikkeuksellisesti ra.skas. Meidän maa.ssam-
30493: siin niin laajaksi, että .se ulottuisi kaikenlaiseen me -on siihen vä!hänikään verratta.vissa ainoastaa.n
30494: veroon, niin jouduttaisiin melkein :mahdott.omuuk- se, joka vuosina 1571 ja 1,613 Elf.sborgin linnan
30495: siin. Voisi sanoa, että vapautta voisi näin ollen lunastamiseks·i tanskalaisilta takaisin Ruotsin val-
30496: vaatia myöskin kunnallisverotuksesta. Voidaan takunnalle kannettiin. Vanhat veroluettelot osoit-
30497: myöskin huomauttaa, että kun yksityiset 1iikkeet- tavat .silloin otetuksi verovelvollisilta täyden kym-
30498: kin, joille. ei ole voitu vaatia tällaista verovapau- menyks,en, kuitenkin se pantiin ma:ksettavaksi
30499: den vakuutta, ovat antaneet obligatsioone.ia, niin vain hänen i r ta i me s ta omaisuudf\staan. U se-
30500: ne ov8it puolestansa taanneet obligatsioonien at mainituista valiokunna1n luettelemista syistä
30501: ottajille, että jos obligatsiooni- tai kupon- ovatkin kieltämä.ttä siksi päteviä, että toisissa
30502: kivero säädetään, liikkeet maksavat sen. On ol-oissa kuin nyt valiokunta olisi niille rakentanut
30503: selvää ilman muuta, että liikkeet eivät ole 'tällä epäilemättä, ellei ehkä kokonaan h.vlkäiävää, niin
30504: voineet sitoutua maksamaan f\simerkiksi sitä tllilo- ainakin ehdotuks·en, joka veroprogressrioon tnä:hden
30505: tai omaisuusveroa, joka heidän obligatsiooneinsa olisi kokonaan poikennut ;hallituksen esityksestä.
30506: obtajien maksettavaksi ehkä pannaan, ei .siltäkääm Valiokunta asettui nytkin ensiksi asiaan ryh-
30507: osalta, jolta verolähteenä ovat O'bligatsioonien an- tyessään sille kannalle, että sen olisi kyllä laa-
30508: tamat tulot. Että tä.ssä edustamani mielipide on dittava ehdotus var.allisuusveron toimeenpanosta,
30509: oikea, sen puolesta puhuu myöskin .se, että päte~ mutta, hylkäämällä veron progressio, ainoastaan
30510: vät lakimiehet käsittävät asian näin. Täimä on pysyvällä, j-otenkin matalalla veroprosentilla.
30511: minulla erityisesti syytä mainita sentä1hden, että 'Silloin a.iatelti~n kuitenkin verosta vapaan
30512: kysymys on oHut käsiteltävänä eduskuntaryhmien omaisuuden määrä ehdottaa huomattavasti kor-
30513: välisessä valtuuskunnassa. Sen toimesta on kuu- k-eammaksi, kuin nyt on tehty. Silloin olisi myö~
30514: ]usteltu asiassa kahden etevän lakimieh-en mieli- kin veron suoritus pamkkitall~tuksista ehkä vo.itu
30515: ·pidettä ja saatu tietää, että kumpikin katsoo pu- ehdotta.a siir,rettäväks,i 'Pankeille talletta.iien las-
30516: heenaolevan verovapauden olevan vain täs.sä ni.ai- kuun tehtäväksi, missä tapaubessa tällaisen, niin
30517: nitsemaani a.htaampaa laatua. sanoakseni, näkymättömän ja siitä syystä myös-
30518: Kun nyt näin on asian laita, niin ei tunnu ole- kin vaikeasti verotettavan omaisuuden olisi voi-
30519: van mitään syytä vapauttaa obligatsione.ia, olkoot nut toivoa joutuvan tarkemmin verotuks-en alai-
30520: ne mitä laatua tahansa, nyt .säädettävä.stä tilapäi- ~·eksi, kuin mitä nyt on asian laita, vaikka pan-
30521: sestä varallisuusverosta; enempää kuin voisi tulla keille onkin ehdotettu .pantavaksi velvollisuus
30522: kysymykseen vapauttaa niit.ä siitä vastaisesta tu- pyydettäessä antaa tietoja tallettajistaan.
30523: loverosta, joka meidän täytyy saada ja jossa pää- Valiokunta oli kyllä näinkin ajatelles.saan sitä
30524: oman antamaa tuloa, siis myös oMigatsionien ku- mielipidettä, että veron o i k e e 11 i s u u s, toisi.n
30525: ;ponkien avulla kannettua truloa,on pakko verottaa. sanoen se, että se kahtais·i tasaisesti olemassaole-
30526: Rohkenen siis toivoa. että suuri v-aliokunta vaa veronmaksukykyä, vaatisi ylenevää tai alene-
30527: poistaa lakiflhdotuksen 6 § :n viimeisen momentin. vaa asteikkoa, mutta tämä asia olisi .sen mielestä
30528: A.sial.la on melkoinen rahallinen merkitys sekä nyt ollut järjestettävissä siten, että samalta. vuodelta,
30529: Varallisuusvero. 547
30530:
30531:
30532: jolta tällaista omaisuusv•eroa olisi kannettu, siis käy .ka.'hmaisemalla itse häm.en kantavarallisuu-
30533: vuodelta 1!H8, olisi ollut ·kannettava myöskin t.eensa? Minä en nimittäin voi yhtyä siihen halli-
30534: vleinen asteettain nouseva tulov•ero. Tämä vielä tuks€n esityksen ;p·erustelui.ssa lausuttuun arve-
30535: .~iitäLkin syystä, ettei \Sen miiel:estä olisi ol- luun, että puhoonalafnen vero ain.oastaa•n :poik-
30536: lut järk·evää syytä jättää mainitulta vuo- keustapauksissa koskiså itse pääomaa. Joskin
30537: delta tuloveroa kantamatta ja panna:' sen ti- tuotto varsinkin eräänliaisista pääomista sodan ta-
30538: lalle uutta korkeavrosenttista omaisuusveroa, kia on ollut tavallista runsaampi, Bi se vallankaan
30539: kun k~erran tulov·ero on se verotusmuoto, mi- nyt kun tulovero vuodelta 1918 myös kannetaa.n,
30540: !hin meilläkin kehittyneiden maiden mukaan vero· riitä molempain verojen suoritukseen.
30541: t.uspolitiika.ss:a kuit-enkin pyritään. Sen käsityk- · Kun minä en kiellä niiden syiden pätevyyttä,
30542: sensä taasen, -ettei hallitus olisi arvellut, mitään joita va.liokun:nassa on esitetty hallituksen esi-
30543: tul-overoa vuodelta 1918 esittämiinsä omaisuusve- tystä vastaan, jaan minä myös sen epäilyksen, jolla
30544: ron rinnalla tarvitseva1nsa pyytää, oli V'aliokunta. valiokunta kuitenkin -ehdottaa sen hyväksyttä-
30545: saanut osaksi hallituksen esityksen perusteluista., väksi. Minä olin tilaisuudessa er~ässä yksi~yis
30546: osaksi esityksen anta.neen hallituksen jäseneltä. k~skustelussa, jossa puhuttiin täistä hallitukSBn
30547: :Mutta sinä aikana kuin valiokunta alotti e::>-1~ esityks.estä, l!llusumaan sille arvoisalle Senaatin
30548: tyksen käsittelyn, oli valtiovaraimvaliokunnan raha-asiaintoimituskunnan pääillikölle, joka esi-
30549: ensimäinen osasto ennät.tänyt tutustua. valtion, tyksen on a.llekirjoittanut, Bpäiilykseni ·sensuhteim
30550: vuoden 1918 tuloihin ja menoihin. Se oli silloin m. m. siitä valiokunnan mietinnön perustelui.ssa-
30551: huomannut, että vuod-en menojen peittämiseksi kin erittäin mainitusta seika.sta, että välttämättö-
30552: lhyvi.nkin tarvitaan, paitsi tulojen suostunt-averoa mänä edellytyksenä oikeudenmukaisen varulli-
30553: vuodelta 1917, joka vasta tänä vuonna kannetaan, suusverotuksen aikaansaamiseksi pitäisi omaisuu-
30554: hyvinkin puolet tämän va.rallisuusvemn odotetus- den arvon sållä aja.nkohdalla, jolloin arvioi'IDinen
30555: ta tuotosta, 300 mil ioona.sta markasta, kuten oli toimitetaan, olla hyvin vakiintuneena pohjalla,
30556: aikaisemminkin otaksuttu. Sen lisäksi se oli voi- ja että niin ei nyt ole maassamme a;;.ianlaita, jo-
30557: nut ,päättää, että paitsi jälellä olevaa toisrta puolta tenka siis ei myöskään edellyty,stä tällaiselle ras-
30558: tilapäisestä varallisuusverosta, tarvitaan joku toi- kaalle varallisuusverolle olisi.
30559: nenkin runsastuottoinen vero tämän vuod-en meno- Häin myönsi, että. aika sille ei ehkä ole paras.
30560: .ien ~peittämiseksi. Sellai.sek:si taasen soveltuisi Mutta senaattori lisäsi viela: olisi pitänyt olla
30561: paraiten:-jä.lleen uusri p.vogressiivinen tulajen suos- tilaisuus säätälä tämä; vero .io kapinan aikana.
30562: tunta.vero vuodelta 1918. · Silloin arvatenkin uSBat olisivat olloot haluk-
30563: ,Tieto tästä saatiin valtiovamin ~msimäi.sen osas- kaampia uhraamaan suuremmankin osan omai-
30564: ton arvoisalta puh~enj·ohtajalta. Sama tieto tuli suudestaan ka.pinan kukistami&eksi kuin mitä hal-
30565: myös asiaa tiedustelta.essa nykyisen hallitJksen litus esitykseSISääm <pyytää. Silloin moni rikas-
30566: vahaministeriltä. Silloin oli valiokunnan luovut- kaan ei tietänyt, onko todella rikas, kun hänen
30567: tava alkuperäisestä aikeestaan koettaa saada ko- omaisuutensa saatettiin ottaa häneltä pois ja usein-
30568: koon tarpeellisBksi arvioitu 300 miljoonaa. mark- kin otettiinkin.. Kaikki riippui kapinallisten
30569: kaa yhteisesti tuloveroUa ja sitä täydentävällä kukistamisesta tai näiden voitoll-e pääsemi.sestä.
30570: matalaprosflllttisella omaisuusv·erolla .ia ryhdyt- Nyt kun ka.pina on kukistettu ja epäiva.rinuuden
30571: tävä laatimaan ehdotusta hallituksen esittämän sijall-e tu.Uu•t varmuus, huomaavat ihmis•et taas
30572: pr.ogressiivi.sen veron pohjalla kaikis,iJa epäilyksis- jotakin omi·stavansa .ia verotuksen koskevan itse-
30573: tä huolimatta. Ja jo tä:llä eduskunnalla lienee aan. Siitä vastenmielisyys v-eroon!
30574: odotettavissa hallituksen esitys tuloverosta myös Eh'kei juuri näillä sanoilla, mutta tähän tapaan,
30575: vuodelta 1918. lausui senaattori. Ja jos asiaa ajatellaan, niin
30576: Mainitsin .io aikaisemmin, että toisissa oloissa sisältää hänen lausuntonsa. jokap.äiväiSBn keskus-·
30577: olisi vtaltiovarainvaliolmnta epäilemättä ehdotta- telun muotoon p•uettuna sen perustelun. joka tä-
30578: nut hallituksen esityksen hylättäväbi. Nyt S€ män veron oikeuttaa. Ne tavattomat menot, joita
30579: siis sitä vastoin ehdottaa, e p ä i 11 € n, kuten mie- valtiolla on, ja joiden peit:t.ämiseksi tämänkin ve-
30580: ti,nnön perusteluissakin tunnustetaan, esityksen ron tuotto, ja ennen kaikkBa juuri tämän veron
30581: pääasiassa hyväksyttäväksi Paitsi mitä ä.sken tuotto tarvitaan, ovat suoran!llisena seurauksena
30582: mainitsin ovat syyt tä.hän perusteluissa laa.ianlai- kapinasta ja sen kukistamisesta. Ne ovat valkoi-
30583: sesti esitetyt. Mutta myöntävätkö myös verovel- sen armeijan menoja, meno.ia 1Uija,s11a ,iärj-estysval-
30584: volliset miiden p-erustel,ujen päwvyyd.en, joiden no- lasta, seisovasta sotaväestä, valtion hävitetyn
30585: jalla verottaja ei tyydy ainoastaan .io ennestään omaisuuden entiseUeen saattamisesta, kapinava-
30586: useis·sa tapauksissa raskaasoon tuloveroon, vaan hinkojen korvaamisesta kansalaisille y. m. sellai-
30587: 548 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
30588:
30589:
30590: .sista. Siis menoja, joita suorittamatta ei olisi työt jäJrje.stää. Niill'pä helpottaisi lautakunnan
30591: päästy, eikä päästäisi oloihin, eikä oltaisi oloissa, työtä suuresti, jos veroilmoitus- ja. luettelokaavak-
30592: jolloi·n jokainen taas•en tu;rutee olevansa suojattu keet olisivat tarkoituksenmukaisesti laaditut.
30593: heng>en, ruumiin .ia omaisuutensakin puoleE.ta. Elleivät ne ·sitä ole, pelkään että arviolautakunnat
30594: Ei nemmstovalta tällaista turvaa olisi antanut! j·outuvat ty•ön pa.ltioudesta kerrassaan pyörälle.
30595: Tosin ei esityksessä mainita, että tämän ve- V aliokunnalll mietinnössä ei tätä ole teroitettu.
30596: ron tuotolla vaan näitä menoja peitetään. •Mut- 'Siitä syystä minä olen rohi-ennut asiasta huo-
30597: ta samaan raha-arkkuunham ne joutuvat, josta ne- mauttaa. '
30598: kin maksetaan. Onko näin ·ollen senkään mielestä, Lopuksi pyydän kosketella paria yksityislwh-
30599: joka miljoonansa säilytti, 5 % liikaa, kun se niillä taa. Minä olin valiokunnassa 1 .ia 2 §:ään näh-
30600: t.oimen.piteillä suojattiin, joista verotus johtuu! den samana kannalla kuilU ed. Palmgren mietin-
30601: Sanotaan vi·elä: tämä koskee vain ,punaista Suo- töön liitetyssä vastalaus-eessaan, vaikkakaan en ol-
30602: mea". Mutta ellei samoja toimenpiteitä olisi lut tähän tilaisuud>essa kirjallisesti yhtymään. Kun
30603: ollut, olisi ,valkoinen :Suomikin" ollut punaista vastalausetta ei ole perust-eltu, pyydän omasta
30604: ja olisi vieläkin. Nii~ raskaita veroja, joita puolestani kantani selvitykseksi lausua jonkun
30605: lä1hivuosina on, o n p i .d että v ä m a k sun a, sana•n.
30606: h i n t a n a, j 9 ll a v ·e r o v e l v o ll i n e n o s- Sanoj-en ,tä.ssä maassa" pois•taminen lakiehdo-
30607: t a a o i k e u t e n s a r a u h a l l i s e e n e l ä- tuks·en 1 § :stä vaikuttaa, kuten on tarkoitettukin,
30608: m äJ ä n t ä s s ä m •a a s s a. että Suomen kansalaisen omaisuus koko ava.ras·sa
30609: Jos verovelvolliset ottaisivat asian tält-ä kan- maailmassa joutuu tämän veron alaiseksi, tieten-
30610: nal'ta, niin varmaankaan ei tyytymättömyys ve- kin kuitenkin samoilla poikkeuksilia; kuin tässä-
30611: roon tulisi niin suureksi, kuin se tulee, jos veroa kin maassa ·olev-a. Päätöksensä mainittujen sano-
30612: ajatdlaan vain tavalliE>ena valtion joka-ajkaisten jen poistamisesta valiokunta t.eki vasta mi·etintönsä
30613: tarpeitten tyydyttämiseksi pantuna sellaisena. toisessa lukemisessa. :M:inä huomautin silloin, että
30614: Esityksen yksityiskohtiin ori valiokunta tehnyt päätös voi aiheuttaa useihin paikkoihin lakiehdo-
30615: varsin huomattavia muutosehdotuksia. Tämä tusta muutoks.,ia, kun tämä siih~en aE>ti oli tehty sillä
30616: koskee erityisesti sitä tapaa, jolla omaisuuden ar- edelly;t.yksellä, että v-erotuksen tulisi kohdata vain
30617: vi·oiminen on toimitettava. Kun hallit·ns oli eh- tässä mawssa olevaa omaisuutta. Valiokunta ei'kui-
30618: dottanut arvioimisen ·jätettäväksi verrattain har- t.enkaan ollut samaa mieltä eikä lakiehdotukseen
30619: voi:l1e, · vain l1iJänittäJ1n ase1Jetuille, ~erotuslauta mainitun muutoksen takia tehtykään muuta kor-
30620: kunnille, oli sillä arvattavasti tähdätty mahdolli- .ia.usta, kuin se. joka aiheutui 2 § :ä.an. Täs.tä on
30621: ·simman suuren y;hd·enmukuisuuden ja tasaisuu- s-eurauksena ainakin se, että valiokunta ehdottaZ~
30622: den saavuttamis-een arvioperusteiss!l ja hinnoitte- mietinnössä annettavaksi haUitukselle ylivoimai-
30623: luSisa yli maan. Hallitu:ksten -ehd.otus tässä suh- sen t-ehtävän. Hallitubelle 'llim. uskotaan laki-
30624: teessa oli kuitenkin ma•hdoton siitä .syystä, että ehdotuksessa. esimerkiksi veroilmoitusajan, -B·räis-
30625: arvioiminen sen mukaan olisi vaatinut lii•an pit- sä tapauksissa arvioperusteiden j,. n ..e. määräämi-
30626: kän ajan. Tämä on mietinnön perusteluissa esi- •nen sekä yleensä! tarkempien ohjeitten antaminen
30627: merkilläkin osoitettu. V aliokunna•n ehd·otus pii- lJain sovelluttamis:esta. Mutta tätä tehtäessä on
30628: riverotuslautakuntien asettamisesta lyhentää ar- vaarinotettava, että mitä verovelvollisoet, nekin, jot-
30629: vi·oimisa.ikaa. mutta myönnettävä on, että verotuk- ka asuvat kaukaisissa mais&a ja siellä omistavatva-
30630: s·en yhdenmukaisuus siitä on kärsivä; Tätä epä- rallisuutta, voivat kohtund·ellisesti vaatia void>ak-
30631: kohtaa voitanee ainakin osaksi kor.iata siten, että sensa lain täyttää, että kaikki s1e tulee näissä lhalli-
30632: varsinaiset verotusliautakumnat asetetaan siksi tuks:en määräykS!issä .ia ohjeissa tälillän lain rajois-
30633: ajoissa, että aina·kin niitten puhe-enjohtajat ennät- sa huomioonotetuksi.
30634: tävät saada tilaisuuden ·ennen verotusta hallituks•en Ulkova lloi.ssa olesk-el evien kans.alaistemlll e,
30635: toimesta kokoontua keskustelemaan yhteisistä niissä olevan omaisuuden verottuminem olisi meil-
30636: menettelytavoista ja siitä sopimaan. Hallituksen le mahdoTiista, jos tapahtuisi, kuten raamatun his-
30637: taholta on sitä paitsi jo ennen kokonk·sia laaditu- tmias-s·a k·errotaa.n tämän aj.anias·kun aluss•a t,apa;h-
30638: tett.ava niihin kes·kuBtdukysymyksien alus;tuks-et tuneen, että ,kun koko maailma piti verolliseksi
30639: .ia ehd.otukset arvioperusteista, samoin kuin ehdo- la.skettaman, niin kukin· matkusti kaU'punkiitnsa
30640: tuk&et vero-, ilmoitus- ja luettelokaavakk·eista. antamaan its-ensä arvattaa". Mutta sitä kotimaa-
30641: Tämän v-eron t.oimenparw on sellai,nen jättiläistyö, han yhteenkuluva:isuuden tunnetta saanemme tur-
30642: että sitä tuskin voidaan edeltäpäin kyllin suureksi haan odottaa, joka panlisi kai1kki ra!kkaat kansa-
30643: arvioida. Paljon riippuu Ben menestyminen siitä, laisemme vierailla mailla, vaikka he tietäisivätkin
30644: miten käytännöllisesti •osataan verotuslautakunnan maamme raha,ntarpeen ja kuulisivat tä:llaisen lain
30645: Varallisuusvero. 549 1
30646:
30647: säädetyksi, suoriut.uinaan sitä varten kotimatkaUe saattaa y.htiöllä kuitenkin, tuo ulkomaidenkn va-
30648: tai muistamaan edes verolähi:ltyks€llä. Minä en rasto lukuun otettuna, olla jonkun miljoona.n mar-
30649: tunxJ. e kansainvälistä oikeutta., mutta luulen kui- ·kan puhdas omaisuus.
30650: tenkin ettei myöskään pah:kokeinojamme aina- Kerrotunla.iset tapauks-et saattavat mielestäni
30651: kaan heihin kaikkiin voida ulottaa. Ainakin ed€1- milloin ta.bansa oll'a maihdolliset, nyt vienti•kiel to-
30652: l:dettäisiin tähän diplomaattisi•a suhteita kaikkien j-en aikana ne voivat olla jopa tavallisia ja korke:-
30653: niitten maiUen kanss:;t, joissa VBrov·elvollisiamme den hintoien takia verontuoton kannaltakin siksi
30654: saattaa asua. Mutta niitä ei ole. Sellaisia ei ol>e ny- merkits.eviä, •että nf!·ehkä kannattaisi tätä verolakia
30655: kyjään valtakunnan .ia itäisen raj.anaapurimme Ve- säädettä.essä huomioon .ottaa. Tämä tapa>htuisi,
30656: näl.iämkään välillä .ia juuri Venä;jä;än nähden olisi jos lakiehdotuksen 7 § :n 1 momenttiin sivulla 16
30657: tällä verontuotonkin kannalta käytännöllistä mer- otettaisiin siihen paikkaarn, jossa puhutaan siitä,
30658: kitystä. Onhan siellä nimittäin varsinkin Pieta- mitä ,älköön velkana verot-ettavasta omaisuudesta
30659: rissa asustanut paljon .suomalaisia, ja minä ot,ak- lyhennettäkö", sellainen lisäys, että vero v e 1-
30660: sun, ettei ·heidiin kaikkien omaisuutta ole siellä vollinen ei olisi oi.·keutettu tässä
30661: vielä: ennätetty .,pa~koluovuttaa", ryöstää ja hä- m a. a s sa o 1 e va n o m a i s u u te n s a a r-.
30662: vittää. vosta vähentää vel·kojaan muui:a
30663: Täytyy myöntää, että siinä kohtuussyyssä, jol- u
30664: k i n m i k ä 1 i h ä n e ll ä -e i o l e u l k o-
30665: la valiokunta muutosehdotustaan perustelee, on mailla näitä velkoja. vastaavaa
30666: paljon perää. Onhan nimittruin tosiaan kohtuu- o m a i s u u t ta. Va.ltiovaminvaliokunta ei ·ottanut
30667: tonta, ·että muuten verovelvollinen voi 'verotuk- tämäntapaista ehdotustani huomioonsa, kun sillä
30668: sen välttää ainoastaan siitä syystä, että häm~~, olisi saavutettu sama tarkoitus vain o,s i t t a i n
30669: omaisuutensa sattuu olemaa.n 3 päivänä joulu- ja niin sanoakseni kielteis·e.sti, joka valiokunnan
30670: kuuta 1918 ulkomailla. Mutta sit@in ikävämpää, mielestä saavut€/taan sen ehdottamalla muutok-
30671: ei asia edellä huomauttamistani käytännöllisistä sella 1 § :ään k o k o n a a n.
30672: syistä ole va:liokunnan ehdottamalla. ja tuskin Vielä olisi minulla huomautus. Se koskee va-
30673: muulla·kaa.n tavalla •korjattavissa. liokunnan la:kiehdotuksen 6 § :n 5 kohtaa, josta ·ed .
30674: .Sit.ä vastoin olen luullut huomanneeni hallituk- N evanlinnakin täällä mainitsi. Tämän lain mu-
30675: sen esityksessä erään toisen seikan, jota veron tuo- ka,an ma:ksettavaa veroa ei ulotettaisi ,obligatsioo-
30676: ton kannalrta. ka.tsoen on pidettävä epäkohtana ja neihin, joihin nähden !hallitus on myöntäny't va-
30677: suurimpaan osa&n verovelvollisiin näJhden koh- 'j)autukseri valtiolle menevästä v·erosta". Minä
30678: tuuttomuutena, mutta joka mielestäni olisi varsin kannatin valiokunnassa tehtyä ehd·otusta koko tä-
30679: helposti poistettavissa. Tämä epäkdhta on tosin män kohdan poistamisesta. Minä nimittäin pidin
30680: korjattu valiokunnan ehdotuksessa samaHa kuin sitä laissa tarpeettomana. Jos on obligatsioon•P.ia,
30681: on te·hty mainittu muutos 1 § :ään. Mutta siltä joihin nähden on myönnetty vapaus vaitiolle me-
30682: varalta, että suuri valiokunta hyväksyisi ed. nevästä t ä ll UJ i se s takin verosta, niin miksi
30683: Palmgrenin va.stalaus·een, kuten luulen tapa.htu- sitä tässä mainita.! Ne jäävä;t ilman tällaistakin
30684: • van, pyydän ·kiinn'ittää -etenkin suuren valiokun- mainintaa. siitä va.paa'ksi. Mutta jos taasen hal-
30685: nan arvoist-en jäsenten huomiota siihen. lituks-en hyväksymissäJ lainaehdoissa mainituilla
30686: Luulen pamiten voivani selittää tarkoitukseni ,,valtioll-e menevillä v·eroilla" ei tarkoiteta tällais-
30687: -esimHkillä: On tässä maassa v-erov·elvoHinen yh- ta tilapäistä kaikesta muusta'l,in omaisuudesta
30688: tiö. ·Sillä on 31 päivänä joulukuuta 1918 ulko- menevää ver.oa, vaan ·elhkäpä va.in esimerkiksi lm-
30689: mailla varasto, jota ei vi-entikiellon lakia voida ra- ponki- tai siirtov·eroa, niin miksihä silloinJkin pi-
30690: jan yli kulettaa. Siitä on silloin ainoastaan osa täisi nämä obligåts;oonit olla tristä verosta va'j)aat?
30691: hin•taa maksettu. Joka tapaurksessa varasto on Tässä ei ole kysymys rahallisesti vähäisistä' asi-
30692: kumminkin liikkeen omaisuutta. Kun yhtiö on oistakaan, ko~k,.pa vapaus valiokunnanklnlt' eh-
30693: verovelvollinen ainoastaa.n tässä m:tassa olevasta dottamassa, haHitu:ksen esiiykåestä S•UP'istetu;osa,
30694: omaisuudesta, ei sen tarvitse pu'heena.ol-evaa. varas- laajuudessa koskee obligatsiooneja, .ioid,en nimellis-
30695: taa merkitä veroilmoitukseen. Sitävastoin se saa arvo lie mi.ljaa.rdin markan vaih-eilla. Kysym:vk-
30696: velkojensa luetteloon viedä sen ehkä parin miljoo- s-eeni voidaan vastata. että vastainen kotimainen
30697: nan markan suuruis·en mEl'lcsettavansa, joka sillä luotto ·ehkä verotuksesta kärsisi. :Mutta niin saat-
30698: tuosta varastosta vielä ·On .ia vä'hentää sen ehkli taisi olla asianlaita. ainoastaan, jos nämä oibli·gat-
30699: muun tässä maassa olevan v-erotettavan omaisuu- siooni.t j.outuisivat jon,kun poildkemslain alaisiksi.
30700: tensa arvosta. .T os tämä ei kaikkiaan nouse Puheenaoleva verolaki koskee knitenkin ·kaiken-
30701: 2,01l,OOO markkaan. jää se :kokonaan verosta va- laisia saamisia. Se ikävä puoli näiden .obligatsioo-
30702: paaksi. Tästä köyhän todistuksesta huolimatta nien verotuksessa kuitenkin saattaa olla, että mon=
30703: 70
30704: 550 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
30705:
30706:
30707: niiden omistajista va.rmaan pitäisi .itsensä petet- moittami&esta ja arvioimisesta ovat vielä teke-
30708: tynä, !kun verovapaus niistä olisi vakuutettu ja. m.äiltä, ja ennakolta voi sanoa, etteivät ne tule
30709: kuitenkin sellaista niidenkin osalta. valtiolle 'kan- onnistumaan hyvin, koska ulkomais-et mallitkaan
30710: U·ettaisiin. Ei voida nimittäin ota.ksua, että kaik:ki eivät meillä kelpaa semmoisinaan olosuhteiden ol-
30711: käsittäisivät eron veron ja veron välillä, joka ero lessa meillä monessa su'hileessa aivan toisenla.isia.
30712: veroa maksetbessa kuitenkin on vain teoreettinen. .Jokainen ymmärtää, ·kuinka. 'Paljon ·helpompi on
30713: Minä puolestani en pidä tätä s·eikka1a ratkaisevana, löytää verotettava brutto-omaisuus, joka Jtoki jos-
30714: kun tämä vero muut·enkaan ·ei ole arkatuntoinen, sakin mää;rin on joikaisen nälhtäv:änä ja arv:io.ita-
30715: va;an se tosiaan kahmaisee siitä, missä se vain luu- vana, kuin mitä on verovelvollisen velkojen täs-
30716: Iee veronmaksukykyä tapaavansa. mällinen määrääminen. Viime vuosien 'kokemus
30717: on osoittanut, ettei reihellisyys ja 1ainkuuliaisum:
30718: Ed, La g e r l ö f: Se suuri vero, joka maalta ole maassa niin yleinen ja taattu, kuin ennen on
30719: nyt vaaditaan, on myönnettävä. I'ästä ei, jos va- luultu ja. väitett.y . .Ja epäilemätöntä on, että ne
30720: kavasti puhUJtaan, voi olla kaihta mi-eltä. Mutta monilukuiset keino1Jtelija.t, jotka sotavuosina ovat
30721: verolakia sääd.ettäessä tulee lruinsäätäjän valvoa, osanneet lakia: ki·ert.äen koota suuria omaisuuksia.,
30722: että se säädetääR semmoiseksi, että vero kohtaa myös osaavat ne valevelkojen avulla kätkeä ve- .
30723: kaikkia veronmaksajia niin• kohtuullis·es•ti kuin rotuksesta.
30724: mahdollista •on. T!ähän kuuluu ei ainoastaan, et- ,Jos nettovarallisuus asetetaan verotuksen poh-
30725: tei toista. t·a:hi toista veronmaksa•jaa rasiteta lii- jaksi, on välttämMöntä käyttää verrattain kor-.
30726: kanais-esti, vaan myös•kin, että säännökset veron keata. veroprosenttia. Tämä on V·eronmaksaja1le
30727: perustei·sta laaditaan sernmoisiksi, ettei tule mah- erittäin v.astenmielin-en, koska jokainen erehdys
30728: dolliseksi salata sitä omaisuutta, j·oka joutuu verOIJl arvioimisessa näin muodostuu tun±uvaksi Tääryy-
30729: a.laiseksi. tahi muuten kavaltaa valtiota. d·eksi. Jos sitävastoin bruttovarallisuus asetetaan
30730: Uudenaikaisen varallisuusveron käsitteeseen pohjaksi, voidaan veroprosentiti säätää hYTin pal-
30731: kuuluu, että se maksetaan lmik·esta omaisuudesta, .ion pienemmäksi ja sattuvien erehdysten aikaan-
30732: huolimatta siitä minkälainen omaisuus on, ke- saama kohtuuttomuus tasoittuu sen kautta hel-
30733: nenkä hallussa se on, tai kuka ja minkälainen se pommin kannettavaksi.
30734: on, joka omaisuuden omistaa. Tämän v·eron pi- . Aivan erityin1ln syy, minkä vuoksi tämä vero.
30735: täisi siis oikeastaan olla samanlainen kaikille. poikkeuslaatuinen kuin se on, olisi kannettava
30736: Sen ei pitäisi olla progressiivinen. Kos•ka nyt bruttovarallisuudesta, on siinä, että sen kautta
30737: vaadittu vero kuitenkin on paljon kork·eampi ja saarl:aisiin veronalaisiksi muutamat hyvin suuret
30738: raskaampi ikuin varallisuus·vero yleensä on, voi pääoma.ryhmät, jotka muuten eivät joudu niin te-
30739: olla aihetta si}hen, että se säädetään suoritetta- hokkaan verotuksen alaisiksi, kuin maihdollista
30740: vaksi ylenevän asteikon mukaan, enkä siis ta1hdo olisi, vaikka ne, jotka tulisivat näistä pääomista
30741: tätä vastustaa. Sitä vastoin en voi hyväksyä sitä, veroa maksamaan, pystyisivät suorittamaan yeron-
30742: että verolaki säädetään semmoiseksi, että sitä on sa helpommin kuin mitkä muut veronma~ksajat.
30743: helppo kiertää ja. sen kautta päästä. halvemmalla Tarkoitan tietysti pankkeja, niin hyvin kauppa-
30744: verotuksella. Vaikka valt'.iovarainva.liokunnan on kuin säästö, ja taUetuspankkeja., g.ekä kaikenlaisia
30745: niin hyvin tässä kuin muissa~kin osissa onnistu- kassoja, vakuutusyhtiöitä, 'Sä.ätiöitä ja muidlen
30746: nut tuiJ.tuvasti parantaa lakieJhdotusta, olen va- erikoisiin tarkoituksiin varattujen suurten pää-
30747: kuutcltu siitä, että lakia kuitenkin tullaan erin- omien haltijoita.
30748: omaisen suuressa. määrin 'kiertämään, jos veron Minun käsit'yks·eni mukaan olisi tämä vero sää-
30749: peruste·eksi sä!ädetään nettovara.llisuus, toisin sa- dettävä semmoiseksi. e!l;tä karkf:sta omaisuudesta
30750: noen jos verovelvollisille jätetään oikelis omaisuu- olisi se, jonka hallussa omaisuus on, velvollinen
30751: ten!a arvosta lukea pois velkansa. Tiedän kyllä, verona suorith:maan alhaisen pros·entin kokonaan
30752: -että varallisuusveroa muissa maissa useimmiten huolimatta siitä, pitääkö hän omaisuutta ha.llus-
30753: kannetaan nettovarallisuuden pohjalla. Mutta saan velattomana vai velalla rasitettuna. Tältä
30754: 'huomattava on, että tämä verotus s•äännöllisesti vastaan voidaan muistuttaa, että olisi ·ko'htuutonta
30755: on kytketty t:Uloveroon, ja että koko verotusappa.- kantaa veroa velallis·en velasta, joka jo itsestään
30756: raatti, niinkuin myös säännökset varallisuuden ar- on hyvin usein kylläkin rasitt'ava. Tähän såanen
30757: vioimis·esb ja laskemisesta ova,t kehittyneet kuitenkin huomauttaa, että jos joku on yhteis-
30758: näissä maissa mahdollisimman täydellisiksi ja kunnassa saavuttanut semmoisen aseman että hän
30759: tyyd;yttäviksi. M-eillä on verotusapparaatti luo- voi käyttää vieraita varoja o~iin i!arkoituksiinB6,
30760: tava aivan uudesta, ilmoitusvelvollisuuteen ei ole hän siitä nauttii niin arvokasta etua, -ettei ol-e koh-
30761: totuttu. Ta11kemmat säännökset omaisuuden il- tuutonta., että häntä siitä edusta verotetaan. Vai-
30762: Varallisuusvero. 551
30763:
30764: kntukseltaan ei rtämmöinen verotus tulisi olemaan lee saada ne 300 miljoona.a, jot·ka 'hallitus on: il-
30765: ollenkaan toisenlainen kul.n korkokannan nous-emi- moittanut tarvitsevansa tällä verolla saada. Mutta
30766: nen, joka on jokapäiväinen ilmiö ja jota ei kukaan nyt on kokonaan tuntematonta, kuinka palj~ vero
30767: pidä vääränä. Niille, jot.ka ha.l'ljoittavat liikettä todellisuudessa tuottaa. On mahdollista ja luul-
30768: tai omistavak velanalaista kiinrteimistöä, - ja nä- tavaa, että vero, kannettuna valiokunnan ehdotta-
30769: mähän kuitenkin tulisivat suurimman osan ve- milla. perusteilla, tulisi tuottamaan enemmän,.
30770: rosta maksamaan,- ei tämä merkitsisi muuta tai ehkä paljonkin enemmän kuin 300 milj. markkaa.
30771: enempää kuin mikä tahansa kon:iunktuurin muu- En epäile, etteikö valtio voisi näin karttuvaa lii-
30772: tos. Saanen tässä yhteydessä viitata siihen, kuin- kaa käyttää j,a tarvitakin, mut.ta katson sekä
30773: ka paljon kohtuullisempi tämä olisi kuin se olo- k<Jhtuuttomaksi että vaaralliseksi'kin, että nyt
30774: tila, joka hallituksen esityksen ja valiokunnan myönnetään vero ehd.oj.lla, jotka. voisivat viedä
30775: ehdotuksen mukaan syntyisi ·esimerkiksi siitä, että siihen, ·ettlä veronma·ksa.iilta otetaan paljon enem-
30776: keinot:telija, joka vieraita rahoja käyttäen on al- män, kuin on tarkoitettu ottaa. Jos säädetään,
30777: lensa lyönyt !hyvin suuria kiinteitä omaisuuksia, että kanto on toimitett!a.va kuukauserissä, voidaan
30778: ei joutuisi maksamaan veroa muuta kuin siitä pie- samalla sää:tää, että kantoa on jatkettava niin
30779: n€stä osasta, mikä hänellä tässä usein epäiltävässä kauan, . kunnes tarvittava määrä, tässä taparrk-
30780: :vrityksessä on omia mhoja, samaan aikaan kuin S€Ssa 300 milj. markkaa, on saatu, vaan sitten on
30781: uutrtera maanviljelijä, jolla ei ole v·elkaa, olisi vel- lopetettava. Lausuakseni täsmällisemmin, mitä
30782: vollinen ehkä ensi kerran elämässään tekemään minä tatkoitan, saan siis pyytää, että suuri valio-
30783: velkaa voidakseen maksaa veroa semmoisen maati- kunta otta.isi harkittava,kseen, eikö veroasteikkoa
30784: lan koko arvos·ta, jonka tuotanto ehkä usealta vuo- tulisi muuttaa semmoiseksi, .että varallisuudesta,
30785: delta menisi siihen veroon. joka nousee 30,000 :sta 200,000 markkaan, olisi
30786: Minä pyytäisin siis saada suuren valiokunnan maksettava kuukausittain 1 tulhannelta, joka vas-
30787: harkittavaksi jättää, eikö lakiehdotuksen 7 § olisi taa 1,2 % vuodelta; varallisuudes~a, joka nousee
30788: siitä kokonaan poist·ett.ava. Mikäli olen oennätt.ä- 200,001 :stä 500,000 markkaan, 11;2-1,000 :lta
30789: nyt lakiehdotukseen .perehtyä, ei tämä tuottaisi eli 1,s % vuodelta; varallisuudesta, joka nou-
30790: ' suurempia muutoksia lakiehdotuksen muihin koh- see 501,000 mar'kasta 2,000,000 mar:kkaan,
30791: tiin paitsi tietysti veroasteikkoon ja säännöksiin 2-l,OOO:'lta eli 2,4 % vuodelta; sekä var!lll}i-suu-
30792: siitä määrästä, jDnka' tulisi olla vapaa verosta. desta, joka n.ousee yli 2 milj. markan, 2 1;2 pro-
30793: Tämä määrä olisi tietysti tässä tapauksessa mel- s·entille kumkaudoessa eli 3 prosenttia vuodelta.
30794: koisesti korowttava. Käsitykseni mukaan oli1si Tämä edellyttäisi tietysti jo~kun verran mUIUook-
30795: vel'osta vapaurettava kaikki omaisuus, joka ei nou- sia 25 § :ään. Olen vakuutettu, että b1ki muutet-
30796: sisi 3.0,000 markkaan. • tuna semmois-eksi, kuin nyt olen <Eihd·ottanut, tulisi
30797: Valtiovarainvaliokunta on muuttanut hallituk- vaikuttamaan paljon joustav.ammasti, paljon ta-
30798: sen ~sitystä sikäli, että veron maksaminen jakaan- sais,emmasti, kohtuullisemmasti ja siedettävtim-
30799: tuisi 2 vuodell€. Tämä muutos on tietysti kat- mästi kuin valtiovara,invaliookulllna'n ehd,ottama
30800: sottava suureksi parannukseksi. Käsitykseni mu- 1aki; ja muutns on help·osti tehtävissä.
30801: kaan olisi kummin·kin tässä suMeessa mentävä Mitä oibliga.tsioonien veronalaisuuteen tulee,
30802: edemmäksi. .Jokainen ymmärtää, kuinka tuntu- olen ·kokonaan samaa mieltä kuin ed. Nevanlinna.
30803: vasti vaikuttaisi yleiseen raha-asiain tilaan jo se
30804: seikka., että 150 milj. markkaa yhdellä kerrtaa ve- Ed, H ä s t b a. c k a: Då jag delvis tagit del uti
30805: d-ettäisiin liikkeestä pois, varsinkin kun, kuten jo statsutskottets aribeten, där föreliggande skattelag
30806: sanoin, tämä. määrä olisi lainattava tai otettava utarbeta.ts, men icke varit närvarande vid den
30807: pan~kkisijoituksista. ·ehkä semmoisena ajankohta- slutliga behandlingen och således kunnat anföra
30808: na, jolloin raihansaanti olisi hyvin vaik-ea. Ve- reserva.tion -mot beslutet, nödgas jag nu redan
30809: ron·kanto olisi senvuoksi toimitettava paljon pie- fästa lantda.gens uppmärksamlhet vid min avvi-
30810: nemmissa enssa. Ehdottaisin kuukausittain. kand-e åsikt, elhuru ja,g v-ore i tillfälle att u'ti stori1
30811: Tämmöisen määräyksen kautta v·oitaisiin pGitse uts,korttet göra den gällande. J &·g' gör detta. utta-
30812: helpoitusta veronmaksajille saavuttaa toinen suu- , lande ä:ven för att få mina synpunkter bekant-
30813: ria.rv.oinen etu. · gjorda för de fins,ktalande utskottsmedlemmarna. (
30814:
30815: Olen jo lä1hetekeskustelussa lausunut huolestu- Då man studera.r d-e olika ländernas skatte-
30816: miseni sen .iohdosta, ettei ole mahdollista tällä system för :den statliga. och kommunala finans-
30817: hetkellä minkäänlaisella varmuudella laskea, hushållnin:gen ser man a:tt reformer av ska.tte-
30818: kuinka pal jon elhdofdtu vero tulisi valtiolle tuot- systemen gjorts i många olika riktningar. De
30819: 1
30820:
30821:
30822: tamaan .ia veronmaksajilta viemään. Valtion tu- nya mod·ema skattelagama ha.va i de flesta län-
30823: 552 Perjantaina 7 p. helmikunta
30824:
30825:
30826: der stått i samband· med grundskatternas avskriv- ler särsk.ilda utgi fter den enskiJ.da genom sin verl:-
30827: ning och antagande av ny härordning med dryga samhet förorsakar kommunen.
30828: utgilft~r. . 0
30829: Dragas konsekvenserna a v denna tankegång,
30830: Sedan Sitaten avlyftat ]Ordskatterna och saledes blir det en kommu·nens plikt att utröna, vilka. för-
30831: fått större utgifter genom vägars underhåll o. s. måner den ber·eder vissa enskilda eller vilka olä-
30832: v., har staten nödgats ombilaa de gamla bevill- genheter den har av dem. Först när dessa värd•en
30833: nin·gsskatt.erna till a.llmän inkomstskatt, som av- utrönts och ekviva lera•ts genom en motsvarande
30834: ser wtt draibba alla lika. Vid sidan av denna in- pålaga i penningar, stå alla jämställda att lika
30835: komstskatt :har man efter hand drivits av ohka bära vad statens rvsfunktioner och utveckling
30836: skäl att införa en o'b.iektska.tt på fast egendom därutöver kräva.
30837: cioh en allmän förmögenlvetsskatt, ävensom oen Lagstiftame måste lämna alla -egoistiska in-
30838: jor.dväl'destegringsska:tt. Såsom en norm för alla tressen och ur det allmänna rättsmedvetandet söka
30839: dessa olika ska.ttesystem har man emellertid fast- sig fram tili d-enna rättvisa och riktiga uppfatt-
30840: slwgit en progression i a•vsikt a:tt kunna pålägga ning om skattskyldigfhet ooh intress-eprincipernas
30841: envar skatt efter förmåga. Grunderna. för ett så- inbördes förhållande, ooh med stöd därav stifta.
30842: dant skattesystem äro emellertid en omdaning av skattela.g.ar.
30843: vårt taxeringsväsende ooh fa:'tstälhmd-e av skatte- Huru stå nu V'år skattelagstiftning or;h ifråga-
30844: objekten på ·ett rättvist sätt. varande förmögen'hetslag till aniydda rättsprin-
30845: Såvitt jag k.un'llat utfors•ka de moderna skaHe- ciper?
30846: systemens inf)örande i ele olika länd-erna, har en in- V ar och en, som någ-ot känner tiH våra ska tte-
30847: komstbes·kattning på grundvalen av en noggri!nn lagar, måst.e erkänna, att desamma icke äro byggda
30848: taxering eller d-eldaration av inkomsten före,gått på något enhetligt system, utan utgöra blott. lös-
30849: objeHskat•t på fast egendom och en allmiän för- ryckta delar, stiftade för att tillfälligtvis kunna
30850: mögenh-etsskatt, En modern och rättvis skattela·g fylla statens behov av penningar. Såväl inkoms-
30851: avser ju även att lösa sf\mbandet mellan statens ter från näringslivet som den priva.ta eg·endomen
30852: oCih kommunem heskattning, oeh därför bör på bli alltmer föremål :Dör . fol'kviljans ingrc:pp.
30853: grundvalen av en gemensam taxeringslag !byggas Därom vittna.r icke minst föreliggande la.gförslag,
30854: såväl statens inkomst- och förmögenhetsskatt, som enligt mitt förmenande i hög gra.d kränker
30855: som ook en skild kommunalska,ttelag. Taxerings- den privata äganderätten, särs·kilt jordäganderät-
30856: lagen bör däl'för göras så omfaitande, att den till- ten,
30857: godoser de ·krav,, som från statens oCih kommunens Mar ·har v~lat g-öra g-ällande att en egendom~
30858: sida ställas på densamma. ska.tt nu vore berättigad .för att fylla. bristen 11ti
30859: G.enom en sådan lag öppnas bland annat mö.i- stats.kassa·n. För min del våga.r ja.g h;vsa h2tänk-
30860: lighet till -ett förnufti·gt :taxerin·gsfiörfarande vid ligheter mot införandet av förmögen•hetsskatt i
30861: fastställand·et av inkomst av oli'ka huvudarter, en tid som denna, då störst.a dden av stamförmö-
30862: som ock in.förandet av en enda. kom1binerad in- genhet•erna. stå i samma värd·e till de reella hrtal-
30863: komst- och förmögenhetsskatt.. Uti de moderna nin.gsmedlen som vid krigets utbrott, såsom t. ex.
30864: s·kattelagarna synes man även •hava strävat där- de mindre jord:bruh;rfastigheterna nti inlandskom-
30865: hän att kunna uppdra.ga .de rätta rg-rlinsenn mel- munerna, meda.n kapitalförmögenheterna stigit
30866: lan samhället oc.h den ,,Gn•skildes instresscn. !.fan onaturligt i föl'håHande till de r·2ella betalnings-
30867: har velat uppehiålla den gamla e:rk<ända intresse- medlen. Med fäst avseende vid denna omst•ändig-
30868: princip-en, viiken enlig1t a.lla teeken synes i vårt lhet bör även vid fy llan·det a v bristen i siatsl'a ,_
30869: land allt mer få 'vika för en ny princip, lika rolt san skiljas mellan fast egendom och vissa 'ka.pital-
30870: uian skyldighet. förmögenhet-i'r.
30871: 8ås·om en allmän princip har man omfattat att Vi måste öppet med.giva, om vi vilja vara
30872: staten :bör av sina m-edborg.are utkräva skatt hu- sa.nna, aiJt .iordhrukets ökning och förrbättring un-
30873: vudsakliga.st med hänsyn till .deras olika skatte- der krigs<åren icke i nämnvärd omfattning :bidra-
30874: förmåga, varemot den kommunala heskat:tningen i git till åstadk.omma.nde av rbrist uti stats·kassan.
30875: viss grad bör givas formen av en intress•eib·e·skatt- Men om även så vore a.tt någon jo!'dlbrukare undc·r
30876: ning, -enligt vilken bidra.gss:,yldigheten mätes krigsåren skulle 'hava nedla.gt ·en del av det kapi-
30877: icke endast efter skatteförmågan utan även efter tal 'han förtijänat på jordlbruksalster, så bör dettn
30878: å ena sidan de förllelar kommunen ~T,enom s:na an- icke återbörda:s genom förmögenhet.sskatt, ubn
30879: stalter eller sin verksamhet för något visst ända- utgöra en pr·emie från statens sida för han;;; om-
30880: mål bereder sill!a medlemmar eller vissa grupper tanke att söka stärka jordbrhksnäringen ti1l 1wla
30881: bland dem, samt å andra .si•dan de olägell!heter el- folkets fromma. Det kapital, som sål-edei' undt>r
30882: Varallisuusvero. 553
30883:
30884: kri,gsåren nedlagts uti jordibrukets förbä:ttring är För a:tt fylla statens krav genom denna la.g,
30885: en välplacerad kri-gsvinst, som kommer oss alla nödgas kanske mången taga lån ·efter nuvarande
30886: till del i form a.v modernäringens stärkande mot låga penningevärde för att åter•b81talas med äd-
30887: utlandeb konkurr·ens oc'h indragning av ·kapital lare valuta.
30888: för levererade livsmed€1. Vi" måste tänka att ju Den största orättvisa kommer såled-es att draJb-
30889: starkare vår modernäring göres des·to .bättre kan ba sådana jordlhrukare, industrier oeh gamla, ka-
30890: den fylla landets iJJehov av livsmedel och i samma pitalförmögenheter, som ingenting förijänat un-
30891: mån hindra den utlänska protluktionoEJn att leva på der krigsåren.
30892: vi\r oföreta.gsamhä Det är därför icke välbetänkt 1Skatten i fråga utgör, såsom redan antytts, en
30893: och rättvist att lamslå V'årt lands produktion ge- expropriation. av sta.mförmögenheten för att
30894: nom ifrågavarande förmögenhetsskatt. li.p.dra Srkattetungan för d·em, som inhöstat ona-
30895: •Jag medger gärna a.tt det är svårt. a:tt skil.ia mel- turliga. vinsrioEJr under kri.gsåren.
30896: la.n d-en 'förmögenhet, som undoer krigSJåJren Silmpats Gör d·et borgerliga sarn:hället sig s·kyl:digt till
30897: gflnom landets olyckliga ihandels>politik och med- ett sådant intrång uti privatäganderätt, så 1har
30898: givna rättighetflr till exploatering av det kapital, man givit anvisning åt socialisterna, att d·e bor-
30899: som brister uti statskassan och den kapitalförmö- gerliga icke Mlla. så fast vid äganderättens helgd.
30900: gen:het, som existerade under normala tider, och Man kan tycka att detta ingrepp är en obetydlig-
30901: således få en rä.ttvis skatt.epålaga på kapitalfrör- het, om 300 miljoner tagas från 24 miljarder, men
30902: rnö:genheten, Men jag anser att ·2n större orättvisa soEJdan pricipen är fas,tslagen kan ma:rr icke mera
30903: kominer att s·ke om fast -egoend.om tiU s•törsta delen sätta någon gräns för dem. som anse behovet
30904: srkaU gäJlda den 1brist uti statskassan, som onatur- större. .
30905: ligt samlats ,på få •händer, bland annat genom sta- J ag antydde redan a.tt •berörda. förmögenhets-
30906: tens olyckliga prisregleringar ·och givna monöpol- skatt. kränker den privata äganderätten, särskilt
30907: rättigheter samt köp av Gutzeitska, Tornators m. .iordäganderätten.
30908: fl. egendomar och forsar o. s. V. D€ sistnämnda Åganderätten tili jordfln och jord'fms befrielse
30909: köpen,komma att medföra staten, om den behåller från: erläggandet av annan skatt än grundräntan
30910: egendomarna, en förlust a v minst 100 miljoner ha varit föremål för rättshistoriska undersoknin"
30911: mark. gar.
30912: Då jag dessutom är medveten om att ele, som in- I samma.J!hang härmed synes det mig nödvän-
30913: nehåva det kapital, sorn brister uti statskassan, digt anföra at.t uttalande, som visar tili viiken
30914: bm fastslå en stor del av sin kapitalförmögen:het uppfa.ttni.ng man kommit vid undersökning i '
30915: uti skattefria obligationer, har .iag ansetrt; mig ,Svensk .iordäganderätt". Pmfessor Åström sä-
30916: skyl.dig bevaka jordbrukarenes, industrins och de ger bl. a.:
30917: gamla kapital'förmögenheternas intresse gentflmot Priva~ jordäganderätt omfattar grund oeh kul-
30918: ele nya millionerna, som skapats under krigsåren. tur, - men gra.voerad med ett rea,lonus - ränte-
30919: Dessa belopp äro icke så obetydliga att döma av skyldighet. Då emellertid detta realonus icke är
30920: ban:kdeposirtionernas ökning under krigsåren avraod utan endast ersättning för statens förra '
30921: jämte an-dra värclepa.pper. Lä1~ger man därtill att äganderätt till grunden, följer 'hära.v, att sbten
30922: en stor del av dessa kapitalförmögenheter upp- aldrig kan hava. större ans,pråk på privat jord-
30923: stått g.enom sede1cirlmlationen, är det orätt att he- egendom än utfående av sin rä.nta. Om såloEJdes,
30924: lasta de gamla. förmögenheterna med förmögen- enligt positiv rätt, jord är ålagd att betala gruud-
30925: >hetsskatter till förmån för kon.iunkturvinster. ränta, men ä1garen underlåt·er detta, har. vid exe-
30926: Det ·är icke nqgon politisk berälmingsgrund i kutiv realisation staten aldrig rätt rutt av egen-
30927: ekonomiskt eller personlig·t intresse, som dikterat dom uttaga. mera ·än den oguldna räntan. Det öv-
30928: min ståndpunkt i fråg-an, utan min känsla av att riga är fortfarande .iordägarens.
30929: en stor orättvisa kommer att drahba det mindre I förordningen av d·en 4 a·pril 1789 erhöllo bön-
30930: .iord:bruket och sådan industri, som under "krigs- derna en försä:kran •att ele å hemmanen en gång
30931: åren icke haft någon inkomst, utan nödgats uppe- gjorda oeh i laga mdning fastställda skatteläggnin-
30932: 'hålla sig gflllom upplånade medel för a.tt betala gar och tiondesättningar skulle i evärdeliga tider
30933: räntor och skatter. I vårt land finn.es en mängd äga bestånd och aldrig någon rub!bning eller änd-
30934: .småbrukare, vilkas eg,endomsvärde variera mellan ring däri tillåtas samt att alla uppodlingar av
30935: 10- ·och 100-tus,en mark och vilkas oEJkonomisk~ kärr, mossar oc.h oländig mark på skattehemmans
30936: ställning icke nämnvärt förbättrats undflr krigs- ägor skull€ från all ska.trtläggning .och all slags
30937: åren, utan kanslke tvärtom. Dessa småbrukare ha utlagor i evärdeliga. tider vara befriade.
30938: icke baft att säl,ja utöv·er vad som behöfts för att Jämför man dessa bestämmelser med innehållet
30939: kunna betala skatter och onera. uti de förordningor. som r gga till gnmd för över-
30940: 554 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
30941: ···---~~----~~~-----y-~~-
30942:
30943:
30944:
30945:
30946: låt.else av kronolägenheter till s'katte, nälliligen skriver och lag oru grundr.änia törpliktar. A ~ 1
30947: förordningen av den 21 februari 1789 och kun- så är bekräftar även de rättsregl-er, solli ingå uti
30948: g1Örelsen av den 24 januari 1790, .i'älliförda llied förordningen av den 21 februari 1789, där statens
30949: förordningen av den 17 sept·elliher 1723 jällite skat- anspråk äro begränsade till grundräntan och be-
30950: tebrevets innelhåll, så framgår därav a.tt kronolä- ställillielser Olli stattevrak för tre års obe:tnlda ut-
30951: genheterna äro överlåtna i privat äg·o under skat~ skylder är upp.hävd.
30952: telliannabörd ocJh rättighet att njuta och behålla Va.d åter beträ;ffar det lliervärde, solli uppstått
30953: lliot erlägg)mde av grundräntan och skatt~lösen. genolli jordens kultur, därolli råder en lliera delad
30954: :Fastställandet. av föl'lenällinda realonus har sin åsikt, huruvida detta lliervärde skia1l kunna göras
30955: ba.kgrund uti Karl den XI:s försäkran Olli jord- till skatteobjekt.
30956: rän:tans orubblighet, solli sederlliera under den s. J ag förstår lliycket väl att det är sv,årt a•tt un-
30957: k. frihetsti.den blev befästad genom förordningen der dessa abn·orllia tider kunna fy lla statens bf-
30958: av d·en 4 april· 1789. Orsaken tili att skatt~rna hov av p·engar llied doe krav llian kan· ställa; p;i.
30959: blevo fast:stälida var a~m under medlet av 17 :de TJBnningelliarknaden, och •att llian därför ansett sit~
30960: århundradet uppståend-e bonderesn:ngen lliot sta- berättigad att konfiskera en del av stalliförlliögen-
30961: tens obegränsade rätt till uttaxeringar efter sta- het.erna. Men jag må:ste det oaktat säga, ai?t jag-.
30962: tel\B växlande hehov av penningar. Nu synes saru- med hänsyn tili d·en kränkn'ing a.v privat. ägail-
30963: llia systelli på nytt upprepas ·g~nolli statens försök derätt lagen gör och till d·e siöringar lagen åsttld-
30964: a:tt ålägga jordfastigheterna en förlliögenhets- kollimer inibördes ruellan skatt.dragande, icke kan
30965: skatt, ehuru icke den grlllila grundräntan iblivit orufatta densaruma;
30966: upphävd. - I förbigående vill jag nämna, att För övrigt anser jag att en förlliögenhetsskatte-
30967: vägtungan övertagits av staten, llien att därav lag icke kan tillällipas Olli ruan vill föl.ih nå;gon
30968: icke följer någon ersättningsskyld]g.het förrän sta- rättvisa, förrän en inkorustskattelag, baserad på
30969: ten sträcker till meclel i antytt avseen.de. deklaration och en enhetlig värdering av ska.tte-
30970: Ja.g v-et att llian häreruot kan göra d·en invänd- förelliålen kan läggas tili grund. Inkollisternas .
30971: ningen att ifrågavnrande skatll; utanordnas i en- storlek från en förruögenhet är ju en ruätare av
30972: lighet llied va.d lagen föreskriver olli skatter och egendolliens verkliga värde. Någon annh.n rätt-
30973: förlliögenhetsprestation-er, oeh att åtgärden såle- vis grund kan icke läggas och därför yrkade jag
30974: des icke kan jälliflöras med va-d solli skedde under genas't vi;d första hi:!handlingen uti utS'kottet }Jå
30975: medlet av 17 :de århundradet. lag_~ens förkastande odh att utskottet skulle anhål]a
30976: Jälliför ruan emell!ertid de lliotiv, soru gjord·e 'hos regeringen att en ny progn~ssiv in:korustskatte-
30977: sig gällande vid grundskatternas avlyftande i lag skulle utaribetas.
30978: England 1789 och i Norge 1836, sarut .den rätts- För ruin del anser jag a.tt irukorustbes:kattningen
30979: uppfrlttning, SOlli ·kolli till uttryck, då frågan Olli hör ;huvudsakligast lä;ggas som grund för fyllan-
30980: 'grundskatternas avlyftan.de .förberedd·es i Sverige, det av statens hehov av penningar. Statens årlig,,
30981: lliåste llian anse att if:vrugavarande lag gör ett för verksamhet ska,par ju behov·et odh hör därför en-
30982: ' djupt intrång uti den äganderätt, solli .iordbru- ligt ruitt förmenande fyllas genom inkollister från
30983: karne erhållit med-els såväl statens lag soru spe- sådan verksamhet, SOlli närruast har nytta därn Y.
30984: cifikation. ' Att exploatera. en garurual siamförruögen;het eller,
30985: J ag vill icke nu gå närlliare in på frågan, då s. s. det ofta sk•er, draga. för stort förskott llå koru-
30986: ,iag icke vet Olli här föreligger någon nvvikande ruancle tider, leder därlhän, att statsfinanserna, förr
30987: åsikt. eller senare, bring1J.S i ett kaotiskt lä•ge.
30988: Skulle så va.ra blir jag kanske i tillfälLe vid Redan för par år til1baka kolli våra, st\itsfinan-
30989: andra ·b~ha.ndlingen försvara ruin åsikt och ålbe- ser i ett srådant läge, att vederbörande haft all
30990: ropa de stöd ja;g funnit uti den utländska lagsti:ft- anledning inför:a. ett S"kattesystelli, varig-enoru sta-
30991: nin•gen. S'å lliycket vill jag elliellertid säga att ten på ett rättvist sätt kunnat återbörda en d<el av
30992: det är lliin fulla övertygelse, ooh har jag därför d•e stora vinsternä för krigslev-era.ns.erna och hö-
30993: även ri:iti;;;1igt stöd, lfltt d·en del av jord·en, solli är jande av v.arupri·sen. I stäliet llioHog staten g-e-
30994: behäftad med en i lag stadgad grundränta icke noru Finland~ Bank stora belo,pp av de ryska
30995: kan belastas llied förlliögenhetsskatt förrän grund- rublarna utan hänsyn till Olli det fanns tillgällig-
30996: räntan upp.hävts. liga ruedel elier ej. Förlusten därå stiger i det
30997: Någon skatt eller d-el av .iordens grundvärde närllinste tili en ~alv lliil.iard lliark. Denna för-
30998: kan icke utkräva.s utöv·er vad ex_propriationslagen lust utgör även en direkt orsak till a.tt llian ans~tt
30999: medgiver. Statens ansTJråk på jorden eller grnnLl- att förruögenhet,sskatten lliåste tillgripas. F.ör att
31000: värdet är begränsat till vad sistnämnda lag före- kunna fylla de olika be'hov-en lav ruedel har staten
31001: Varallisuusvero. 555
31002:
31003:
31004: även nöd·gats efter ·hand öka sedelstocken. Och alla inkomster till sina rätta belopp, från 4,000
31005: dessa konstlaJd.e betalningsmedel hava efter,hand ma.rk uppåt, bli skatteobjekt för fyllandet av sta-
31006: samla.ts uti rproducenternas och varuförmedlarnes tens be!hov av penningar· och en rättvis progressiv
31007: händer. De sistnämnda hava fått mer än till- skatteskala införas, man med en lindrig komplet-
31008: börligi samla ka,pitalet ·genom s'in 01begrämsade tering av förmögenhetsskatten kunde repa statens
31009: rätt att prissätta sina varor, och innehava till ekonomiska ställning, s:Mramt en förnuftig stats-
31010: följd därav det karpital, som hrister uti statsbs- hushållnin·g och näringspolitik mer kan 'Påräknas.
31011: san ooh som tiU stor del uppstå;tt genom sedelstoc- Men om vedei'börande . fortgå på den vägen att
31012: kens ökning och cirkulation. göra staten till innehavare av stora produktions-
31013: Betr.äffand·e dessa förmögenlheter har staten -:n inrättningar, begränsa jordbruksprodukter med
31014: obetinga.d rätt att återbörda en stor del genom en maximipris och låin hand-eln inhösta onaturliga
31015: hög inkomstsklatt, ooh t ..o. m. genom en förmö- vinster oah bereda sådant kapital möjligihet till
31016: .genhetsskatt, att ~terfå vad som överstig·er en skä- skattefrrhet samt sist och slutligen konfiskera d·e-
31017: lig affärsvinst. Då dessa kapital icke en:bart ska- lar av stamförmögenheterna foör att kunna betala
31018: pats genom arbete, utan till största delen genom ränta och amorteringar ävensom uppehålla stntens
31019: statens medverkan, kan icke ä1ganderätten fast- finanser, då är allt hopp ute. Genom en såda.n
31020: ·slås förrän sta1Jen återbäJr gen,om s·kaiter ·vad som finanspolitik nödgas staten allt fortfarande öka
31021: överstiger en skälig ersMtning för a!'betet. seddstocken och göra landets mvnt värdelöst
31022: Sta,tens ekonomi befinner sig viss·erligen uti ett ävmrsom att ställa staten i en ona.tu~lig, ber·oen:de
31023: vanskligt läge, men då bristen uti stats.kassan icke ställning 11 v ett fåtal 'kapitalägare.
31024: IUppstått genom en minskning av nationalförmö- U tan a tt behöva gå' till enskild'het.er uti svårig-
31025: g.enheten eller ka.pitalets förflyttning utom lan- ~eten att ti1lämpa lagförslaget i pmktiken, 'hoppas
31026: dets gränser, utan gennm bildandet -av stora pri- Jag att stora utskottet på anförda grunder skaU
31027: vata förmögenheter, luan detta •kapita.l träffas ge- förkasta lagen i fråga och att regeringen utarbetar
31028: noin ett ordnat skattesysrtem och statens finanser ett ny<tt inkomstskattesystem, varigenom staten;;
31029: upplhjälpas utan större men för lmpitalägarne, behov av medel kunna fyllas.
31030: men ej såsom man n\.1 söker komma åt kapita.1et
31031: och förmögenheterna genom en mMsa skattelagar Ed. T a k k u l a: Tämä verotus kaikkien mui-
31032: av osammanhängande innehåll. A:ll verksamhet den verotusten ·päälle. tuntuu minusta ma:hdO'tto-
31033: blir ju genom dessa lagar osäker,. ty man har 'ju ma.n raskaalta. Ensinnäikin me tiedämme, että
31034: ingen garanti för att få hehålla någon del av vad kunnalliset maksut nykyään nouseva't 5 jopa. 10
31035: mwn förtjänar, eller att .staten ens skyddar e'gande- kertaisesti niin suuriksi kuin mitä ne ennen olivat.
31036: rätten. För att fiå en stadga i all verksam1het, Siihen on sitten suurten tulojen verot, j.otka ovat
31037: särskilt produMionen, är det av synnerlig·en stor kohottaneet huimaavasti veron maksuli'sää, sen
31038: betydelse att få en enhetlig inkomstskattelag som päälle sitkn tämä omaisuusvero, joka on jotakuin-
31039: grund för statsutgifterDl'i, om också med en starkt kin r1askas. Nykyisin kun maiden ·hinta keinot-
31040: stigand·e progression, för att få någonting att hål- tdun kautta. on kohonnut äärettömän korkealle,
31041: la s~g tlill1 vid fastslåendet av sina utg[fter till voidaan tavallinen pienviljelijän talous arvioida
31042: staten. Vid sidan av en sådan skattelag kan en useinkin satoihintuhansiin. ja tästä tuleva vero
31043: förmögen'hetsskattela•g förs·varas för att fyll.a be- siis nousee moneen tuhanteen markkaa·n, niin että
31044: hovet av penninga.r, som uppstått genom uppro- tav•allinen pienyiljeli•jä joutuu tällaisia veroja
31045: ret. Dock ibör därvid intress-eprincipen tillämpas, maksamaan aina kymmeneentuha"nteen markkaan
31046: ty man kan icke säiga att småJbruket i samma mån asti. Minun mielestäni on 'hallituksen esitys, sa-
31047: som storbruk.et och industrin b~dragit till uppro- maten kuin valiokunnan mietintäkin liian ras-
31048: ret. Li·kaså bör ögonen ihållas öppna för att man kauttava ja minä olisin sitä mieltä, että suur-en
31049: idke ger an•l·edning ti:l'l en fortgående !konfiskering valiokunn·a.n olisi jonkun verran huojennusta. tä-
31050: av egendom, utan gör foörmögenhetsskatten till en .hän veroon tehtävä. Koska olen suuren valio-
31051: måttstock, varefter skat•tepresta.tionerna utmätas. kunnan jäsen, en tahdo sen pitemmältä nyt pu-
31052: Det s'äges att denna förmöge.nhetsskatt gäller hua, sillä tulen siellä mielipiteeni tarkemmin lau-
31053: att betala blott en gång. För mrg synes ett till- sumaa.n ja perustelemann.
31054: fälligt ingrepp av staten vara mindre berättigat
31055: än ett fortgående skattekl'av, ~y den senare åtgär- Ed. 0 t te l i n: J ag vill fatta mig kort, ehuru
31056: den jämnar olikheten mellan behovet och tillgån- jag i anledning av den förda diskussionen slmlle
31057: gen och gör skatten rättvisare. !hava skäl att i många avseenden uttala avvikan-
31058: För övrigt är ja.g fullt övertygad om, att, ifall de åsi•kter.
31059: 556 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
31060:
31061:
31062: Herr Palmgren har framhållit, a•tt från första rande lag strede mot grundlag- sa.mt emot de jord-
31063: paragra.fen borde utesluta,s uttrycket ,i hemlan- bru•karne tiUförsäkrade rättigheterna, vill .ia·g på-
31064: det varonde eg-endom" därför aM särskilda in- peka, att nu ifrågavavande skatt icke är någ"on
31065: dustri·ella inrättningar skuUe hava uppköP't rå- jordlskatt, icke -ens någon fastighetsskatt utan •en
31066: varulag-er på utländsk ort. Det är icke fa.l'let. skatt å förmögenhet. Skatten utgår icke från jor-
31067: Det va.r endast ett av skälen till ordens uteslutan- den, utan från .i·ord-ens Iiksom från all annan eg-en-
31068: de, men 'huvndskälet var att en stor mäng-d af•färs- doms vävde, så att i}u Hästbackas djupsinniga re-
31069: män överhuvud för närvarande ha.r mycket stora sonemang ick·e tovde 'hålla sträck.
31070: tillwån~:.r placerade i utlandet. Bland annat hava Ytterligare vill jag- länka stora. utskottets upp-
31071: köpmännen stora partier ka{fe, likaså socker, och mär ksamhet på den a v m'ig undert·ecknade reser-
31072: bankema hava åtminstone delvis utländska till- VIation·en n :·o 2. J a.g anser nämligen, att 'högsta
31073: g-odohavan•den, likaså privatpersoner. Flere 'l'e- förvaltning-sdomstolen icke horde 'besväras med att
31074: deria.f!färer hava i utlandet placerade heLa de stora omvärder-a den e~endom, som tidigare bli.vit av de
31075: vinster, som de under senaste tider inhöstat. Herr av utskottert föresla.gna nämnderna viirderacl.
31076: Häkkinen ansåg, atrt samma resultat, som med J ag håller nä.mligen till oeh m2d för princip-
31077: ifråga.varande ords ut·eslutning frå:n 1 § skulle er- vidrigt, att. högsta domstolen prövar ärend·~n, sorn
31078: nås genom att i 7 § infördes ett stadgande om ptt icke blivit av annan domstol tidigare behnndlade. ·
31079: skattskyldig- icke skulle vara berättigad att av- J ag kan nä.mlig-en icke finna, att de av utskottet
31080: draga skulder i utlandet från sin beskattnings- föreslagna nämnderna skulle utgöra något slag-s
31081: bara inkomst, men s•åsom av det föregående fram- extra. förva.ltningsdomstolar, utan rätt och slätt
31082: g-år skulle det .ick.e leda till det å.syfta.de resul- enligt d·ems benämning närnnder, alldeles såsom
31083: tatet. prövningsnämnden i en stad. Enligt min åsikt
31084: Herr HäJkkin·en framhöll även, huru omöjligt vore det icke lämpligt eller öns.kligt, a:tt högsta
31085: det bleve för finska medborgare, som vistas i ut- domstolen skulle bes•V'äras med att grans-ka dessa
31086: landet och längre ti.d hava vistats där, att betala nämnders arbete. Jag föreslår därför, att läns-
31087: skatt här i land·et för egendom, som är placerad förmögenlhetsskattenämnds beslut angående s·kat-
31088: utrikes. Härtill vill ja.g awföra en g-ammstl .iuri- teheloppet bleve slutligt gällande.
31089: disk regel, som ly·der: ,ultra posse nemo obliga-
31090: tur", varmed förstås att till det omöjliga kan in- Ed. Louhi vuori: Minä pyysin puheenvuo-
31091: gen förpliktas. roa ed. Nevanlinnan lausunnon 'johdosta. On
31092: Vad angår statens obligationer, som utskottet erinomaisen arveluttavaa tällä kertaa yhtyä sii-
31093: fö11eslagit till skattefrihet, vill jag gärna g-å över hen mieliviteeseen, jota ed. Nevanlinna kannattaa,
31094: till den ståndpunkten, •att obligationerna borde be- sillä niinkuin hän huomautti, on määräys obliga-
31095: skattas. Utskottet lhade också redan en gång be- tionien verovapautuksesta ollut hyvin avonainen.
31096: slutit, att o'blig-ationer ieke vore s•kattefria, men Obligationeja on ostettu, varsinkin vapauslaina-
31097: sedermera erfor utskottet, artt regering·e·n hade ut- oblig-ationeja, suhteellisesti paljon muuallekin,
31098: arbetat försla.g till nya obligationslån, och därvid kuin rahalaitoksii·n. Niitä on nyt oikeastaan ensi
31099: förändrat den a.ng-åel).de dbligationern0S ·Odh •ku- kerran meidän maassamme ostanut myös varsi-
31100: pongernas skattefrihet härintills brukade formeln. nainen kansa, yksityishenkilöt. Ja kai'kki ne
31101: Av detta. drog u1skottet den slutsatsen, att reg.e- ovat ostaneet nii;tä yleensä s'iinä mielessä, että nä-
31102: r:ngen medgivit, att den förra stiliseringen kunde mä obligationit tulisi•vat olemaan vapaita ei aino-
31103: f•örstås på sådant sät·t, att olblig-ationerna. och deras astaan oblig-ationi- j.a. kuponikiverosta vaan yleen-
31104: kuponger vore ·befria.de även från ifrågava.rande sä kaikista veroista. Että on niinkin paljon si-
31105: skatt, etrt sådant missförstånd från obligations- joitettu varoja obligationeihin, on riippunut juuri
31106: egares sida vore så mycket mera förklarligt som siitä, että on selitetty, että .kaikki muut sijoituk-
31107: regering;en själ v uti propositionen ställt sig på set joutuva.t verotuksen alaisiksi, .ia on luultu,
31108: samma. ståndpunkt. De obligati·oner, som äro ute- että nämä sijoitukset eivätt joutuisri verotettaviksi
31109: löpande, torde helöpa sig till något över missään muodossa. J.os nyt siitä huolimaMa va-
31110: 900,000,000 mark, varför deras beskattning rallisuusvero pannaan niitä k()htaamaan, niin on
31111: skulle medföm en ö'kning- av 40,000,000 mark på jotensakin varmaa, et.tä täs·tä 'lähtien pitkiin aikoi-
31112: skatter-esultatet, varför clet vore mycket önsk- hin eivät yksityiset tule ensinkään ostamaan val~
31113: värt, att stora. u'IJskottet kund-e finna, att ohliga- tion obligationeja, koska silloin epäilemälttä juur-
31114: tionsinnehavarna äro skatteskyldig31 även för obli- tun yleiseksi se käsitys, että n·e eivät ole sen vaf-
31115: .gation-ernas värd•e. mempia pa.pereita, kuin muutkaan, huolimatta
31116: Mot ·herr Hä:stbackas påstående, att ifråJgaV1a- .siitä, että saatetaan niitä a•nnetta-essa antaa jonkun-
31117: Varallisuusvero. 557
31118:
31119: mmSia klausuuleja, jotka näyttävät o1evan osta- vil'ka staten har lovat skaiMfrihet.. Jag kan icke
31120: jille edullisia. Ja se olisi vailtiotalouden vastai- tänka mig, ait, såsom hr. Louhivuori nämnde, de,
31121: S€nkin hoidon kannalta erinomaisen turmiolli·sta. som lagt sig till sådana o'bligationer, skulle. gjorrt
31122: Vastaisuudessa on vältettävä sellaista avonais;ta .det under 1den förutsättnirug, .att den förmögenhet,
31123: määräystä kuin tähänastisiin obligationeihin on som är placerad i ·dem, icke skulle vara under-
31124: -pantu, ja sillä lailla saatettava nuo vastedes an- kasta.d sk!l!tt i Diågon form.. Dert har aldri'g varit
31125: nettavat obligationit verotuksen a.laisiksi, sikälli .tanme på någonting annat än frihet hån :s)ratt,
31126: ja siinä laajuudess-a. kuin se katsotaan tarkoituk- som särs\kilt liiJgges på obligationer eller på dem
31127: senmukaiseksi. Onko näi·den aikaisemmin annet- åt.följande kuponger. Håvitt jag vet har det varit
31128: tujen obligationien verottaminen juriidisesti ·oi- den allmänn.a uppfattningen att de äro fria från
31129: kein vai ei, sii:hen minä en tahdo kajota. V alia- sådan skatt och det är i enlighet därmed som man
31130: kunnassa on aj,ateltu siltäkin mahdollisuutta, että räittat sitt f.örhåUande, då man lagt sig till dy-
31131: tä:mä ·kohta tosiaan jäisi -pois ja sitten asianomai- lika obligationer. Dert är ju icke riktigt, då hr.
31132: nen korkein oikeusistuin saisi sinne tehdyn vali. Louhivuori säger, att om nu denna förmögen.hets-
31133: tuksen johdosta ratkaista, ovatko aikaisemmin an- skatt träffar också ifrågavarand'e obligationer,
31134: netut obli•gati.onit tästäkin verosta va•paat vai ei- de då icke vore bättre pa'J)p.er än andra. De äro
31135: vät. ·Mutta on katsottu, että jo se seikka, että visserligen bättre än andra, då de icke kunna
31136: tällainen asia saattaa joutua oikeuden ra.'t!kaista- drabbas av .en obligations- eller kupongskatt,
31137: vaksi, on ·omiansa erinomaisen säikyttäväs·ti vai- utan endast av en sådan, va.rom här är fråga.
31138: kuttamaan obligationeja ostavaan yleisöön, eikä V ad sedan beträiffar saken i övrigt har under
31139: ainoastaan meillä, vaan muuaHalkin. Mitä muu- .de många andmgande:tt här hå:llits yttrats åtski1-
31140: ten abligationien verotukseen yleensä tulee, niin ligt, varom jag fö;r miu del ickB kan f.örena mig.
31141: on teoreettisesti kai asetuttava sille ikannalle, ert;tä Men ·då tid,en är långt framskri<den, vill jag' icke
31142: valtion pitää olla erinomaisen va.rovainen väihen- inlåta mig i polemik därom, utan ber en:dast att
31143: täessään niiden vakuuksien arvoa, joita se antaa f'å påpeka en ·deta.lj, som här ioke oorörts. Det
31144: ottaessaan yleisöltä lainaa. Miten pitkälle täs·sä stadgas i 3 § att innehavare av fidBikommissegen~
31145: varovaisuudessa on mentävä, se on ~tietysti asia, dom i fråga om förmögerrhetsskatten. betrakitas
31146: joka 1kullakin kerralla on ratkaistava eriheen. såsom egare. Detta stadgande synes mig vara i
31147: Täl.lä ker.taa on kysym~ksessä se, että 100 mar- hög grad obiHi,gt. Det kan ju intrMfa., att en
31148: kan pa pBri ;tuEsi olemaan faktillisesti 95 markan egare av ·ett stort fideikommiss, vilk·en sålunda
31149: 1
31150:
31151:
31152: arvoinen, eikä tuottaisi s:iä 5 lh %:n korkoa joka skulle hava att utreda eltt mycket betydan.de skat-
31153: on odotettu siitä saatavan, vaan todellinen korko tebelopp, icke har någon annan förmögenhet än
31154: tulisi olemaan alempi. Ja siihen ei vaikuta se, detta fidei'kommiss. Till skatten kan åtg~å ett
31155: .että muut arvot al-enevat yhtä rinnan. eHer två års inkomst frrun fideikommisset. Han
31156: Mitä ed. Lagerlöfin lausuntoon tulee, niin jos har .då ingen annan utväg, såvitt det icke läm-
31157: suuri valiokun,ta ryhtyi~ sen mukaisesti tätä la- 'J)ar sig at,t sälja skog, vilket icke al.ltid låtoer sig
31158: kia muuttarrnaan, niin on j1otensakin varmaa, että göra, än den att låna. Men huru skall han [åna,
31159: se tulisi nakemään edessään erinomaisen suuria då han icke kan inteckna fastigheten. Om han
31160: vaikeU:ksia ja että ehdotus oli~ lykättäivä ta;kai- åt.er har anna'n förmögenhet vid sidan av fidei-
31161: sirr eri.koisva.liokunnan harkittB~vaksi. Muultokset kommisset, li.gger oräitt.visan däri, att, o.m han
31162: ovat siinä määrin syväll-e käypiä, että suuri valio- exemp.elvis har flera barn, denna särskilda för-
31163: Jmnta tuskin katsoo voivansa niihin käy.dä. Siksi ms>genhBt då kunde gå i arv till dem, som ickoe få
31164: en minäkään tässä yhteydessä nii1hin puutu. Va- fideikommisset, ty detta ~tillfa.Uer endaslt en, men
31165: liokunnassa jo ilmoi·tin yhtyväni ed. Ottelinin genom denna bestämning ~år sådan förmögen-
31166: vastalausees-een, muita on tämä ilmoi1:ukseni sat- het till skatten, oc1 a'lla hans övriga 'barn utom
31167: tuneesta syystä jäänyt täältä pois. Minä pyydän det, som får fideikommisS€t, bli utan allrt arv.
31168: ecl. Ottelinin allekirjoittamaa vastalausetta suo- För min d·el ber jag att få föreslå till stora ut-
31169: sittaa valiokunnalle. skottets öv·ervägande, huruvicla det icke beträffan-
31170: de fidei'kommiss,egendom kund•e lbestämmas, att
31171: '
31172: Ed. W r e cl·e: Ä ven jag begärde ordet med an- skatt erlägges endast till hälften av d'ess värd:e.
31173: lednin•g av hr. N evanlinnas yttrande, men icke,
31174: såsom dBn senaste äracle ta,la.ren, för att motsäMa Ed. Luopa järvi: Niin hyvin tämän nyt
31175: mig detsamma, utan f'ör att instämma däri. J ag esilläol-evan verokysymyksen valiokuntaan lähe-
31176: är alld,eles av samma åsikt som hr. N-evanlinna i tekeskustelussa kuin nytkin on jo huomautettu
31177: :frå.ga om beskattning av sådana obligationer, fö.r että tämä vero oikeastaan on n. s. ryöstövero, siksi
31178: 71
31179: Ö58 Perjantaina 7 p. helmikuuta. 1
31180:
31181:
31182: syvältä se koskee veronttnaksajain omaisuutta. On lä, joka. on kiinnitetty erilaisiin yhtymiin, osa.ke-
31183: kuitenikin toiselta puolen tuotu esiin niin ras1m,ita yhtiöi:hin j. n. e. Mitä nimenomaan osakeyhtiöi-
31184: syitä tämän veronsäätämisen vrulttämälttömyyden hin :kiinnirl:ettyyn omaisuuteen tulee, oli hallituk-
31185: puolesta, että on katsottu tällaiseen t.äytyvän käy- sen esityksessä asetuttu sille kannalle, että osake-
31186: dä kfu<:iiksi, jos mieli että valtion rahatalous ja ,yhtiöiden osakkeet verot•eta.an yksityis•ten osakkei-
31187: v.altion talous yleensä saadaan •pysytetyksi tasa- denomisrt;aj.ain kä:sissä. Täistä olisi ollut seurauk-
31188: painossa sillä tavoin kuin v&ka;varaisen valtion sena, mainitaks·eni ·esimerkin, että esimerkiksi s-el-
31189: asema velvoittaa. Kun ,olen joutunut valiokun- Jaisen yhtiön, jonka osakepää.omao on 2 miljl{)ona:a
31190: nassa ottamaan osaa tämän kysymyksen ;käsitte- markkaa jaettuna kahteenkymmeneen 100•,000
31191: lyyn, olen samoinkuin valiokunnan muutkin jäse- .markan osakkeeseen, jos ·osakkeet ·ovat ku'kin eri
31192: net luon<nollisesrti joutunut kantani määrältessä ,käsissä, eli 2,0 sellaisella omistajaUa, ~oilla ei ole
31193: ottamaan huomioon näitä puolella ja toisella ole- muuta verotettavaa omaisuutta, tulevat nämä yh-
31194: via syitä ja tullut sii~wn että tämä vero on nyky- .teensä maksamaan v·eroa 28,000 markkaa koko yh-
31195: oloissa. säädettävä!. Ilman ·ei kyetä suoriutumaan ,tiön pääoma:a vastaavallå Qmaisuudelt.a eli 2 mil-
31196: niistä suurista menoista, joita nämä poikkeuk- joonan pääomasta; kun sen sijaan jos osakeyhtiön
31197: selliset olot ovat vaUioUe synnyttäneet ja edel- osa;:kepääoma verowtaan osak~yhtiön yhteydess·ä,
31198: leen synnyttävä;t. yhtenä omaisuutena., veroaste1kon nouSJU ·vaikut-
31199: Ha!llituksen esityksessä .kuitenkin oli eräitä taa että tämä sama omaisuus tulee verotettavaksi
31200: kohtia, jot'ka mielestäni, kun asia valiokunnassa niin paljon raskaammin, että se täten verotettaes-
31201: otettiin käsiteltäväksi, olivat sellaisia että ni!hin sa tuottaa yhteisenä veromäärä,nä 100,000 mark-
31202: oli mahdotowta sllihtautua myönteisesti .ia että siis kaa, siis runsaasti kaksi kertaa eli :kokonaista
31203: oli .välttämätönr1:ä saada huomattavia muutoksia .72,000 markkaa enemmän. Sen voiman, minkä
31204: aikaan hal.lituks·en esityksen eräissä ·kohdissa. pääomien yhtyminen tuottaa esimeDkiksi osake-
31205: Yksi ri:1äHainen oli että maaomaisuus. varsinkin ,yhtiölle, Y'htiön mi,elestäni täytyy -olla v·e1voUinen
31206: maan~ljelyskiinteimistö hallituksen esityksen korvaamaan, vastaamalla vero rasituksista samas-
31207: mukaan .inotui verottavaksi erinQmaisen ras- sa suhteessa. Seuraava rpuutteellisuus oli hallituk-
31208: kaasti. Nimenoma~n maanviljelyskiinteistöön 'sen esityksessä mi•elestäni se, että oli vapauwttu
31209: hallituksen esitys sisälsi sellaisia määräyksiä eräänlaatuista omaisuutta verotuksesta kokonaan.
31210: omaisuuden arvon määräämisperustBeksi kuin vii_ Huone- ja talouskalut 10,000 markan arvoon, os-
31211: meiset kauppaJkirjat j. n. e., jotka tiesivät siitä että toarvon mukaan lMkeituna oli ehdotettu vapau-
31212: maanviljelysomaisuus joutuu verotettavaksi nii- tettavaksi veronmaJksusta. Tästä olisi voinut olla
31213: den huippUihintojen mu:kaan, joita maatiloista vii- seurauksena, et.tä esimerkiksi huone- ja. talous-
31214: me vuosina maksettiin esimerkiksi siihen aikaan ·kalut, j.oista 4, 5 vuotta talraperin, ennen maail-
31215: kuin talokeinottelu kesällä kohosi huipl)uunsa. mansodan a1kua, jolloin hin:nat olivat halvat, olisi
31216: Sen sijaan esimerkiksi muunlaart:uista kiinteimis- .maksettu väihää vaille kymmenentuhatta eli sano-
31217: iöä kO'skevat määräykset ·olivat Hevemmät. Nii- ,ta.an kymmenentuhatta. markkaa, olisi voitu tä1stä
31218: hin nähden oli otettu huomioon lievinMviä asian- verotuksesta vetää pois, vaikka niiden arvo nyky-
31219: haaroja, j,oi'den perusteeBa omaisuuden kokonais- änsä, 'kun hinnat ovat huimaa.vasrt:i nousseet, saat-
31220: arvo olisi v·oitu laskea alemmruksi kuin maanvil- taisi olla esimerkiksi 50,000 markkaa, mahdolli-
31221: jelyskiinteimistön. Tämä oli mielestäni yksi tär- sesti enemmän. Väärin oli mielestäni, että tä:llai-
31222: keä kohta, jossa suhteessa oli välttämä:Mntä saada nen oma.isuusmääfä saadaan verotuksessa v•ahen-
31223: muutoota aikaan. Mitä sitten tulee irtaimeen omai- tää kokonaan pois tai jättää huomioonottamatta.
31224: suuteen, varsinkin rahaan j. n. ·e., niin siinä suh- ·Mutta lisäksi vielä on mielestäni olemassa eräs
31225: teessa lakiehdotuksessa 'hallituksen esityksen mu- hy•vin tärkeä näkökohta, joka olisi pitänyt ottaa
31226: kaan oli olemassa verrattain suuri heikkous. Nii- ,huomioon, s-e nimittäin, et.tä tämän veron alaisuu-
31227: den lakisäädösten ;p•erusteeHa, joita meillä tähän desta jää kokonaan pois eräs vero-objekti, joka
31228: a.sti on olemassa yleisestä omaisuuden ilmoitta- omaisi ehdottomasti hyvinkin huomattavan veron-
31229: misvelvollisuudest.a, tai joiota oikeastaan ei ole ole- maksukyvyn. Tarkoitan sitä, että on paljon suu-
31230: massa tuskin lainkaan, niiden perusteella irtaimia ria·kin palkkatuloja nauttivi.a kansalaisia, joitten
31231: varoja on tilaisuus huomattavas.sakin määrässä seisova omaisuus on v-errattain pieni. Ajatellaan
31232: · saada salatuksi, va:Ukka:kin tässä lakiehdotuksessa esimerkiksi henkilöä, joka saattaa naut.tia 10-
31233: oE määrätty huomattavan korkeita sakkoja omai- 20,000 markan vuosituloja, mutta joka elämänsä
31234: suutensa salaaja'll·e. Mutta erityisesti mielestäni on jär,j.es.tänyt sillä tavalla, että siirtää tuon tulon
31235: joutui ristiriita huomattavaksi yhdessä kädessä seuraavalle polvelle lal}}silleen hanokittuna mah-
31236: olevan omaisuuden .ia sellaisenomaisuuden välil- 1 dollisimman korkeana oppina. Hän siis ei omis-
31237: Varallisuusvero. 559
31238:
31239:
31240: ta, paitsi huone- ja talouskaluj·aan, omaisuutta ra- vat edustajalt, jäänyt sille kannalle, ettemme ole
31241: hana taikka tavarana, mutta ·elää y-hteiskunnassa katsoneet olevan hyödyttävää liit•tää. vasta1auset-
31242: ylimmillä astei.Ua, omaa hyvinvointia, kykeuee ta tässoä suhteessa valiokunnan mietintöön, vaikka
31243: hankkimaan perheensä jäsenille sellaiset edelly- mielipiteem,;.me ei tullut valiokunnassa hyva:ksy-
31244: tykset, että he myös voivalt yhteiskunnassa kai- tyksi. Ettemme katson~ olevan hyödyttävää
31245: ken varmuuden mukaan tulla saamaan saman ta- JiiJttää vastalausett.a, johtui osaksi· siitä, ·että mi•e-
31246: son. Ja kuitenkin tällaisten <edellytysten omaaja .lestämme saa,tiin edellämainitsemiani hyvin tär-
31247: pääsee tämän veron maksusta kokonansa vapaa.k- keitä parann111ksia valiokunnassa läpiajetuksi ja
31248: si samalla kun' es,ime:rikiksi verrattain ~eikoissa osaksi myös siitä:, että on kieltämättä otettava
31249: taloudellisissa oloissa elävä talonpoikaisvi lj•elijä huomioon se 'huomautus, jo'ka voidaan tätä kapi-
31250: 1
31251:
31252:
31253: ja muu häneen verrattava joutuu maksamaan ve- ,talisoimisen kautta määriteltyä varallisuusv-eroa
31254: 1
31255:
31256: ron •huoma•ttavan raskaana, eläjä, joka koskaan 1 ~astaan tehdä, että nykyään on maksettavana
31257: ei voi ajatellakaan luonnollisen kehityksen valli- suurempia tuloja' ~utrt:iv.illa sellaisillakin kansa-
31258: tessa itselleen tai perheensä jäs•en:ille, lapsilleen, laisilla, joilla ei ole pääomia, ·huomattwvasti ras-
31259: sellaista yhteis'kunnallista asemaa, kuin edellä •kaita tuloveroja., joita ·tulee maksettavaksi useam-
31260: mainri•tsin. Tämä on minun mi·elestänri yksi tär- pia T>eräkkäin. Täniä mielestämme on omiaan
31261: keä ·epä!kohta tähän V'e:roon nähden. osaksi tasaamaan verov·elvoHisuutta.
31262: , Mitä nyt tulee näiden mainitsemieni epäkohtien Sitten on myös saatu eräs parannus valiokun-
31263: korjaamiseen, on valiokunnassa päästy siihen, nassa aikaan tälhän lakiehdotukseen siinä, että sen
31264: että maaomaisuuden, nimenomaan maanviljelys- sijaan kun hallituks-en esityksessä omaisuuden ar-
31265: omaisuuden. ja muun omaisuuden v•erotuksessa on vioimisessa oli pääpaino P'antu omaisuuden omis-
31266: saatu säädökset muodostetuksi s•ellarsiksi, et!tä taj,an ilmoitusvoelvoUisuuteen sellaisenaan, pää-
31267: esimerkiksri metsäpääomia, y:htiöiden metsätiloja paino valiokunnan elhdotuksessa on pantu siihen,
31268: ei voida verottaa 'lievemmän arvion mu:kaan kuin että omaisuuden arvon määrääminen järjestetään
31269: maanviljelystiloja. Mitä tulee irtaimeen omai- huomattavasti toisella tavalla kuin mitä haH:iJtuk-
31270: suuteen, siinä suhteessa ei ole kyetty saamaan tur- sen esitys sisäJlsi. Sekä paikallisten että n. s.
31271: vaJtuksi huomattavammassa määrässä veronsaan- piiriverolautakuntain asettaminen, joiden tehtä-
31272: timahdollisuutta. Se ainoasrt:aan on saatu paran- vänä on omaisuuden arvioimin-en ja varsinkin ar-
31273: nuksena hallituksen esity'kseen, että on säädett.y vioimisen tasaaminen eri yksilöiden välillä samal-
31274: pankeill>e '"elvolli'suus a:nta.a tietoja niiSJtä sääs- .la pairnkakunnalla ~kuin myös eri paikkakuntien
31275: töistä, joita panlkeissa. on. Mitä ·taas tulee osak- ,v-ertaaminen toisiinsa, on oleellinen parann-us. Sa-
31276: keiiden verotukseen, siinä suhteessa on valiokunta malla s·e on myös omiansa vaikutta.maan siihen,
31277: ·onnistunut mi•elestäni tekemään hyvän muutoksen .että omaisuuden, varsinlkin maanvil.jelyslkiinteis-
31278: sillä, että nY'i;, niin hsakeyhtiöt, kuin muutkin yh- •tön ja myös muun kiinteän omaisuuden arvoa
31279: tymät verotetaan näinä yhtyminä ia siis tulevat määrättäessä ja verrattaessa. muunlaatuiseen
31280: vastaamaan verosta koko sillä v-elvollisuudella, omaisuuteen\ ollaan t:aaisuudessa ottamaan huo-
31281: mikä niille lankeaa, silloin ikuin niiden omistama mioon yleisempiä näJkökohtia ja siis saamaan
31282: , varallisuus verotetaan y~htenä kokonaisuutena. oma.isuuden arvaus tasaisemmaksi. Tälten saa-
31283: Niini'käärl valiokunnassa on tehty muutos sii'hen, daan aikaan myös sellaista tyytyväisyyttä, jota
31284: että mitään erityistä omaisuuslajia. ei va.pauteta on omansa synnyttämään veron maksajissa, jos
31285: verosta sella.isenaan, mutta sen sijaan kaikenlaa- he tuntevat, että yksi veronmaksaja toise~n näth-
31286: tuisesta omaisuud.esta myönnetään verovapaus den ei joudu suotittamaan veroa epätasaisesti.
31287: ,kymmenentuhannen markan arvoon asti, n[in Valiokunnassa oli kyllä oireita siihen, että tä-
31288: hyvin nii·ltä, joiden omaisuus ei nouse 10,000 mä verolaki uhkasi saada ·hyvinkin huonon suun-
31289: mankkaa ylemmä, kuin niiltäkin, joiden omaisuus nan. Valiokunnan käsittelyissä oli asia jo kehit-
31290: 10,000 markan yli nousten joutuu tämän veron tymässä siihen, ·että eräässä äänestYJksessä vero-
31291: alaiseksi. progressi kokonaan päätettiin poistaa. Tämä
31292: Mitä tuohon äsken viimeiseksi mainitsemaani päläitös tehtiin muka sillä nojalla, että ajateltiin
31293: seikkaan tulee, että olisi esimerkiksoi kapitalisoi- jonkunverran alentaa tätä veromäärää ja lisärtä
31294: tava suuria tuloja nauttivien kansalaisten vuosi- tähän varallisuusveroon tulovero. Mu·tta onneksi
31295: tulot ja s~iitä laskettava heille varallisuusvero, se kuitenkin osa valiokunnan niistä jäsenistä, jotka
31296: vaatimus ei ole saavuttanut valiokunnassa kann·a- ensimais-essä ään€styk.sessä menivät veroast-ei-
31297: tusta, ja huolimatta siitä, että siUä vaatironhella kon ~progressin poistamisen puolelle, tarkemmin
31298: mielestäni olisi ollut paljon syytä puolellaan, olen, harkittuaan palasivat sille-kannalle, että progres-
31299: samoinkuin toiset samaan puolueryhmään kuulu- si säilytetään tässä verossa. .Jos valiokunta olifå
31300: 560 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
31301:
31302:
31303: mennyt ·tuolle toiseHe tielle, jota kylläkin voi- joutuvan oikeisiin p·erust·eisiin '
31304: makkaasti valiokunnassa jotkut jäsenet ajoivat, . .
31305: Ja JOS se huomataan sisältävän y·l,eensä a r v o t
31306: niin silloin nähtävästi koko tämä lakiehdntus dlisi .k i r j o i h i n o i k ·e i n o t <e t u i k s i, niin
31307: joutunut kariUe. Tämän ·olen katsonut olevan ,a.inoastaan silloin kirjanpito voidaan määrätä ar-
31308: syytä mainita vaan senvuoksi, että ·tulisi näky- ,von perusteeksi. Mutta olen jäänyt puolestani j'On-
31309: viin, mitenkä eri suuntiin käypiä virtauksia va- ,kun v-erraJl ·epäilemään sitä, tu1eelko tämän momen-
31310: Liokunnassa on ollut ja että, jos mieli saada valio- ,tin p·erus1Jeella rii't'tävästi esille se, että kirjanpito
31311: .kunnan mietintö sellaiseksi ·eJitä valiokunta 12i voi jäädä sellaisenaan omaisuuden määräämisen
31312: .mahd-ollisimman yksimielisesti voi'si lopuksi as-et- perustruksi, sellaisessakin ~a'Pauksessa jos esimer-
31313: tua sen taakse, täytyi eri tahoilla tinkiä omista kiksi, 100,0QO markan arvoinen omaisuus on viety
31314: harrastuksistaan .ia pyrkimyksistään. Mikä mer- kirjoihin 100 markan arvoisena, miljoonan 'mar-
31315: kitys taas on sillä, että valiokunt•a tällaisessa suu- kan arvoinen 1,000 markan arvoisena j. n. e. Täl-
31316: .ressa kysymyksessä V'Oi ·esiintyä mahdollisimman lä ta'hrdon rpainostaa sitä, että lain muodollisen
31317: yksimielisenä, sen nähdäkseni jokainen eduskun- puutteellisuuden vuoksi tapahtuva omaisuuden
31318: nan jäsen ymmärtää. :SiLlä on luonnollista, että vä'hentämisy11itys ei pääsisi onnistumaan.
31319: bm tämä la:ki astuu voimaan ja kun kansa<laiset Mitä tulee sitten niihin näkökohtiin, j.oita ~.
31320: kautta maan joutuv:at täyddlisesti oivaltama~n ja La.gerlöf tääLlä taihtoi suositella suurelle valio-
31321: tulevat huomaamaan, kuinka raSikaasti tämä laki kunnalle, ovat ne mielestäni sellaisia, että n1itä
31322: koskee, niin silloin on erinom!Lisen tärkeästä mer- on syytä vastus·taa, .ia yhdyn siinä suhteessa nii-
31323: _kityksestä, että eduskunta ja myöskin se valio- hin lausuntoihin, joi,ta eräät toiset puhujat ed.
31324: kunta, joka. on eduskunnan käsi·tel•täväksi laki- La,gerlöfiä vastaan tiilssä ovat antaneet. ·Mitä
31325: ehdotusta valmistanut, ovat esiintyneet mahdolli- :koskee vihdoin valtion ·obligatsionien verotta-
31326: simman yksimielisinä. · mista, siinä hyvin mielelläni yhdyn ed. Nevanlin-
31327: Kun asia nyt joutuu suuren validkunnan •käsi- nan lausuntoon sitä suuremmalla. syyl.lä, koska
31328: teltäväksi, niin puolestani olen 'lausunut .tämän valiokunnassa olen kuulunut nii'hin, jotka pi•tivät
31329: eyästyksenä että suuri valiokunta kiinnittäisi orkeana obligrutsionien verottamisen, mutta kat-
31330: huomiota niihin kohtiin, joita olen esiin tuonut, soivat olevansa 'P·aJmitetut luopumaan siitä aino-
31331: ja harkitsisi ·eikö mahdollisesti l·akiin voida vielä astaan senvuoksi, että saatiin tietää uusia obligat-
31332: ~ada parannusta siihen suuntaan, johon olen tässä sioneja suunniteltaessa aij-ottavan muuttaa siitä
31333: esittänyt toivattavaksi lakiehdotuksel! käyvän. määritelmää, jolla obl1gatsioneja verosta vapaute-
31334: Nimen omaan tahtoisin suositella suuren valiokun- taan, joka taasen valiokunnassa tutkittiin siksi,
31335: nan huomioon mietinnössä olevan lakiehdotukseni 81 että se tietäisi epäilystä, josko ohligatsionit to-
31336: §:·ää, joss& määritellään omaisuuden arvioimisen della voidaan verottaa. Ed. Häkkisen tekemiin
31337: peruste. Siinä on eräitä koht~a, jotka eivät ole huomautuks•iin: on valiokunnan puheenjohtaja jo
31338: eräitä valiokunnan j:äseniä, m. m. minua, jääneet tehnyt vastahuomawtuksia .ia siis ta.hdon aino-
31339: täydellisesti tyydyttämään. Niin on laita ensi- astaan yhtyä niihin.
31340: mäisen momentin 11kohd·an, jossa määrätään kiin-
31341: teän omaisuuden arvoioimisen perusteet. 1Siinä Ed. V u o r i m a 1a: Ed. Nevanlinna todisteli
31342: nimenomaan mainitaan muun muuassa ,maassa kahCLen lainoppineen auktoriteetilla ja muutamien
31343: ja paikkakunnalla tehdy,t .kauppakirjat" veron muitten sä€stämänä, että olisi oikeutettua verot-
31344: määr~jinä. Tosin §:ssä on mainittu eräitä mui- taa niitä valtion obligatsiooneja - ja tarkoitan
31345: takin seikkoja, jo~ka arvon perustana otetaan huo- tässä clunenässä •erittäin vapauslainan - , jotka
31346: mioon, mutta jos ·parann.us·ta tahdoottaisiin saada .tarjottiin ostettaviksi, ehdolla, että ne ovat valtion
31347: -aikaan, oli•si .harkittava, voitaisiinko 'kauppakir- v·erosta vapaat, Todistelu kuit.enkin maistui mi-
31348: jain tilalle löytää joku toinen määritelmä a.rvon nusta vahän hiuksen ,halkomiselta, vaikka todis-
31349: määräämisessä. Tarkoitan nimittäin sitä, että telu kyllä, tunTiustan sen, void1.1an juriidisesti pe-
31350: viime kesänä tapahtuneissa kaupoissa tehtyjen rustella. Kun valtio on kerran uskotellut että
31351: kaup;pa,kirjain luonnottoman korkeat hintamäärät obligatsiooninsa ovat vapaat valtion verosta, niin
31352: vaikuttavat sithenkin liian paljon lmhott.avasti yleisö on siihen luottaen niitä ostanut ja vero •kuin
31353: maakiinteimistöjen arvoon. Toinen kohta tässä py- vero, vaikka se ·kuinka toisenlaatuiseksi seliiettäi-
31354: k-ällässä, johon tahtoisin myöskin kiinni•ttää huo- siin. Minä myönnä•n, että omllisuusvero valtion
31355: miota, on pykälän toinen momentti, jossa sano- obligatsiooneista antaisi suuren tulon ja että koh-
31356: taan, että myöskin kirjanpito voidaan a.settaa ,tuuden kannalta olisi vääryys, kun muita omai- ~
31357: .omaisuuden määräämisessä perusteeksi. Tässä suuksia. täytyy valtiolle tasa.ta .punais·en ka,pina.n .
31358: l(yllä sanotaan. että, jos kirjanpito havaitaan n o- ja ryöväyst.en ja edellisen hallituksen tu1hla.avan
31359: Kielellisten olojen järjestäminen. 561
31360:
31361: menettelyn takia; että obligatBioon·i,en omistajat kalle, että täällä ei elä kaihta ka.nsallisuutta, kahta
31362: jäisivät vapaiksi, mutta minä pelkään, e1tä lu- kans·a.a., vaan ainoastaan Suomen ikansa, jaka on
31363: pauks·en rikkominen, vaikka ·varjosyyllä, ai'heut- yksi ja jakamaton, vaikkakin osa siitä puhuu ruot-
31364: taa sen, että IJlaa vasta ei voi saada1kaan ·koti- sinkielrtä, osa suomenkieltä. l'ässä yhteydessä on
31365: maista lainaa. Raha pakenee nimittäin sitoumuk- myöskin kiinnitettävä huomio siihen, että varSiin
31366: stJn rikkojaa ja yleisö pysyy siitä poissa. Olisi suuri osa ruotsia pu:huvaa sivistynyttä luokkaa on
31367: minun mielestäni tässä tapauksessa tämän v·eron alkuaan joko nykypolvessa tai jossll!in aikaisem-
31368: sij-asta suotavampi ottaa ulkomainen laina, ennen- massa polvessa suomalaista juurta, suomalaisesta
31369: kuin asetutaan asemaan, jota täytyy tavallaan pi- kodista lä!htenytltä, mutta ulkonaisista syistä ruot-
31370: tää sitoumuksen rikkomi&ena, jdhon käsitykseen ,sala_istunu~, lkieliryhmästään luopuneita. Tämä on-
31371: ,suuri yl•eisö jää huolimatta kaikista todisteluista. kin varsin oleellisesti vaikuttava tekijä edellistä
31372: Suuren valiokunnan olisi s.entähd'Eln tätä tarkem- kysymystä käsiteltäessä, sillä se selittää suurelta
31373: min harkittava, enne·nkuin s-e ratkaisee asian. .osalta sen että ruotsinkielinen sivistynyt sääty {)ll
31374: Muuten yhdyn, jos tämä vero ·krritenikin sääde- verrattuna ruotsinkielisef'n rahvaaseen paljon lu-
31375: tä·äh, edellisen lausujan mielipiteeseen, että myös kuisampi kuin suomenkielinen, joska:an ei ole jä- .
31376: virka ja •palvelus vastaava.t omaisuutta ja. ovat jää- tettävä merkille panematta että tois-ena varsin vai-
31377: neet tämän asetuksen muka.an vapaiksi v•erosta. kuttavana t·ekijä.nä on ruotsalaisen sivistyks<'n
31378: Sillä virka ja palvelus antavat vuositulon samalla vanhemmuus suomalaiseen verrattuna.
31379: tavalla kuin pääoma, maaomaisuus ja muu omai- Joka ta.p:auksessa. on tämän ruotsalaisen sivis-
31380: suuden esirue. . Nämä pitäisi myös sentä:hden ar- tyneen sää:dyn liikasuurui1s ruotsalaiseen rahvaa-
31381: vostella pääomiksi siitä tulevan tulon mukaan, seen verrattuna, e·päsuhta jota. ei tavattane, jos kä-
31382: sillä virka 'ja palvelus on selvä
31383: 1
31384: omaisuus. sitetäJän ruotsia pulhuva kansanaines yhtenä •koko-
31385: naisuutena. missään muualla, vaikuttanut että lä-
31386: Ed. H ä s t b a c k·a: Hr Ottelin har i sitt an- hinnä juuri ruotsalainen sivistyneistö ·on suoma-
31387: dragande velat låta sig själv framträda såsom en ,laisuud•en kehit!t.y·essä nähnyt asemansa uhattuna
31388: .auktoritei g.enom att med ett par ord förklara, aM ;ruotsalaisena yläJuokkana. Sillä paljonkaan aja-
31389: mitt ,djupsinnig·a. inlä:gg" vore värdelöst. J ag tuksen vaivaa ei tarvitse huomatakseen ·että ruot-
31390: vill •härtill genmäla, att jag icke anser hr Qttelin ,sia puhuva. ra.hvas .ei tarvitse eikä voi ylläpitää
31391: vara en sådan a•uktoritet, att 1han utan bevis kan ,niin suurta virkamiesluokkaa .ia korkeamman si-
31392: förklara ett påstJående, som är byggt .på å1beropade vistyksen saanutta ainesta kuin tulee meidän ruot-
31393: förordninga.r oc:h rättsregler, värdelöst. salaisen rahvaan yllä1)idettävätksi, jos ruotsalainen
31394: Av en jurist had.e jag väntat ett djupsinnigare kansanaines eristetään luonnollis·iin rajoihinsa ja
31395: bevis för hans påstående. siihen kielensä puolesta lukeutuva sivistyneistö
31396: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. jaa sen varaan. Osa:· täst:ä sivistyneistöstä tulee
31397: luonnon· pa:kosta virkapaikkojen ja toimeentulonsa
31398: Puhe m i ·e s: Asian ensimäinen käsittely ju- · snht·een jäämään suomalaisen väestön varaan, ja
31399: li•st.etaan p.äät.tynooksi. Mietintö lähetetään s u u- sitä se ei voi joutumatta ]ä'heiseen suill.teeset>n tä-
31400: r e e n v a 1 i o 'k u n t a a n. hän suomalaiseen väestöön. Silloin on Iäthellä se
31401: että se tai ainakin osa siitä nä!kee etujensa mukai-
31402: 5) Lakiehdotuksen yleisistä perustuksista kielel- seksi palata siihen mistä alkuaan on läihtenytkin,
31403: listen olojen järjestämiseksi oikeudenhoidossa ja kielelliseenkin sivistysyhteyteen sen kansan
31404: hallinnon eri aloilla kanssa, jonka keskuudoe'Ssa ja kannattamana se-
31405: joutuu toimimaan.
31406: sisältävän hallituksen esityksen n :o 33 johdosta Itsetietoiselle ruotsinkieltä puhuvalle sivisty-
31407: laadittu perustusla•kivaliokunnan mietintö n:o 10,
31408: neeseen sä.ätyyn ']mulnval.le 'henkilölle, jalka on
31409: j.oka. viime is·tunnossa pall'tiin pöydälle, esitellään
31410: tottunut näikemään ruotsinkielen ylivallan tässä
31411: mainitun lainsäätämisasian en s i m 1i i s t ä k ä- maassa j.ona:kin luonnollisena asiana, esiintyy täl-
31412: s i t t e l y ä val'ten. laisen kehityksen vaara tietenkin erittäin suurena~
31413: Keskustelu : sillä ·hän ei voi olla näkemättä, kuinka luonnolli-
31414: nen tällaill'en kelhitys on. Siitä johtuu €ttä suo-
31415: Ed. L o u lh i v u o r 'i: Tätä kysymystä käsi- malaistumis-en pelko on herännyt ruotsinkidi-
31416: teltäesä on syytä as1ettaa se si'tä taustaa vastaan, .sessä sivistyneessä säädyssä .ia siinä sitä on viime
31417: jolla kysymystä täällä asuv·an kruhden kieliainek- aikoihin asti ylläipidetty.
31418: »en suMeesrta. yleisesti on ·käsiteltävä. Suomala.i- Siellä -ei oJ.e voitu olla myöskään näkemättä,
31419: sel1a taholla on paljon merkitystä pantu sille sei- että ruotsinkielinen rahvaamme ei, yhdessä sii-
31420:
31421:
31422:
31423: •
31424: 562 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
31425: -------
31426:
31427: •h{'n luonnollisesti kuuluvan sivistyneistön kanssa, kantanut 'hedelmää. Oppi on langennut hyvään
31428: voi ylläpitä;ä sitä sivistysmuotoa sellaisenaan maahan. Ja nyt se sivistyneistö, joka on tuulta
31429: mikä on viime vuosikymmenenä ollut meillä val- 'kylvänyt, saa niiittää myrskyä.. Se saa tehdä €1pä-
31430: lalla, kun täällä on Ruotsista saadulla .ia sieltäJkä- toivoisia ponnistuks·ia, etteivät ne vä:äräi •käsi·tyk-
31431: sin kartutetulla lainatavaralla •koetettu toimeen- set ruot-salaisen kansanaineksen asemasta, jotka
31432: tulla, vaan että maamme ruotsinkielinen sivistys, rahvaaseen oli .iuurrutettu, v-eisi valtiolliseen eris-
31433: jos &s pääsee itsenäisellä pohjalla kehittymään, tä;rtymiseen ja. sillä •tavoin ka-tkaisisli kaikkia rau-
31434: väkisinkin luo its·eHeen omat kansalliset muotonsa hallisen ja luonnollisen kehityben mahdollisuuk-
31435: ,ja pyrkii muodostumaan niiden olosuhteiden vata- sia ruotsalaisen ja suomalaisen• kansanaineksen
31436: timus>ten mukaiseksi, joissa se kelhittyy, ja siten keskinäisissä suhteissa.
31437: saamaan. muutoksia siinä sivistyneistössä, joka on Tätä ylläkuvattua kehitystä vastaan on suoma-
31438: ±ä'hän asti esiintynyt ·huippuna ja pinnalla, laisella ta,holla., sikälli kuin minä olen voinut jo'h-·
31439: , Siitä johtuu että :täällä •on syntynyt puhe itä- tavia ajatuksia lukea siinä taistelun ristitulessa,
31440: ruotsahisesta sivistyks~stä, s. o. Ruotsin siviSit.yk- joka on viimeisten vuosikymment·en aikana täällä
31441: sJn itäis-estä haarasta, jot·a on ylläpidettävä Ruot- ,vallinnut ruo·tsinkielist.en. ja suomenkielisten k~s
31442: sista saaduiHa sivistyspää•omilla ja tarkoin v·arot- k·en, asetettu seuraavaa. Suomessa elää vaan ykS~i
31443: .ta.va saamasta omintakeisia kansalli'sia. muotoja. kansa. Tällä kansalla on elämän oikeus ja elämän
31444: Siitä johtuu, että ennen sotaa elettyinä vuosina an- ma1hdollisuudet vain sikäli kuin se voi kehittää
31445: tagonismi ruotsalaisen väestön .ia suomalaisen väes- omaperäisen 'kansallisen sivisi,5:$sen, (Eduskun-
31446: tön väliUä pyrittiin saamaan mahdollisimman suu- nasta: Oikein!) joka ei ole minkään muun kansan,
31447: reksi, että tilheillä, erikoisesti järj.estetyiUä nuori- 1ei Ruotsin eikä muun, sivistyksen irridenta, ·ei
31448: son vierailukäynneillä Ruotsissa ja vastakäyn- .myöskään hei.iaS<tusita minkään vieraan kansan si-
31449: .neillä Suomessa pyrittiin saamaan aikaan, ei sivis- vistY'ksestä, vaan suomalaista ka:nsallista sivis-
31450: tysvrui'htoa kahden maan ja ka·hden kansan välillä, tystä, kehitystä omalla pohjalla ja uusien arvojen,
31451: joka on aina suositiava ja välttämätön, vaan se suomalaisten sivistysarvojen luomista. Oloswhtei-
31452: tunne täällä syt.ytetyksi, että maamme ruOtsalai- den vuok::li tä:mä sivistys esiintyy ja se voi esiin-
31453: set eivät ole Suomen kansaa, vaan rucrlsalainen ir- tyä kahdessa ki·elimuodossa, suomenikielisenä ja
31454: ,rid•enita, Ruotsin .kansan osa, joka on olosuht-eiden ruotsin•kielisenä sivistysmuotona, mutta ulkoapäin
31455: pakosta joutunut sille vihamielisen kansan kes- katsottuna vain 1Suomen sivistysmuotona, jo'ka to-
31456: kuuteen, josta ja jonka sivistyl{sestä sen on pysyt- .sin voi saada vaikutuiksia ulkoapäin, mutta j'On'ka
31457: .tävä maihdollisimman kaukana voidaksoon suorit- .on pyrittävä nilitä sulattamaan omaa omaperäistä
31458: ·taa tehtävänsä Ruot~in sivistyhen etumuuri.na kehitystään h~delmöityttäviksi niin ruotsalaisella
31459: ['tää vastaan. Silloin syntyi sana ·suomenma.alai- kuin suomalaiseHakin taholla. Sikä:li kuin kum-
31460: nen, finländing, joka lainattiin ven.ä:läistyttäjiltä, -mallakin !taholla t.älle kansallis,elle :pohjalle a.se-
31461: jotka olivat nähneet Suomen kansassa vain Venä- ,tuta.an, sikäli voidaan rauha rakentaa näid-en .eri
31462: jän valtakunnan suomenmaalaisen osan, finlja.nds- Jdeliainesten väJiUä ja sikäli myöskin t·erv·eellinen
31463: 'kija, tämä sana finnländidng osoittamaan, ettei ,vuorovaikutus ja. !kumpaankin erikseen liittyvien
31464: täällä asunut tluomen kansa, iGnska folket, vaan ,eri viw11hdusten vaihto voi 1käydä molemmille
31465: maantieteellisten olosuhteiden Y:hteenpakottamat .si vistysmuodoille hed·elmälli·seksi.
31466: .suomenmaalaiset, fin:ländare, joiden välillä ei 'Ol- Tä!hän päästään, jos valtio molempiin näihden
31467: lut munia y.hdyssidett.ä kuin yhteiset maanra.jat. asettuu objektiiviseen ·sUJhteeseen, suosii molempia
31468: Tällöin, varsin1kin. kun v•enäläinen sorto ehikäisi sen mukaan kuin ne kansallis-ell-e voimalle ja kan-
31469: .niin hyvin ruotsalaisen 'kuin suomalaisenkin sivis- san vastustuskyvyUe antavat lisiä. Näiden lisien
31470: tysmuodon kelhittymistä täällä monella: muotoa ja .mittana ei voi 1käytännö.ssä nlla muu kuin väestön
31471: tSitä voitiih käyttää yht.enä varsin vaiku11tavan:a p-e- lukumäärän as-ettamat vaatimukset. Ruotsala:i-
31472: Jokkoona, !tällöin vasta ruotsalaise-en rahvaaseen is- ,suus on syrjäy-tettävä sille tähän asti kohtuutto-
31473: tutettiin eristäytymisen henki. Sitä ;olii tietenkin masti kuuluneelta sijalta si·käli kuin suomalainen
31474: valmistanut jossain mää:rin se •kansanvaltaisuutta sivistys !kykenee sen sijan kansalliselta ·kannalta
31475: tavoitkava yhteiskunnallinen ohj.elma, jonka katsoen yhtä hyvin täyttämä:än .ia palautettava
31476: kautta. aikaisemmin ruotsalaisesta rruhvaasta jo- sen nauttimat edut niiihin rajoihin, jotka sille ruot-
31477: t~nsa.kin kaukana elänyt ruotsalainen sivlisty- sin•kielisen väestön lukumäärään katsoen :kuulu-
31478: neistö oli päässyt lähempiiu kosketuksiin rahvaan vat. .
31479: kanssa 'ja jota vastaan ·tieten:kään suomalaisella ta- Mitään sortoa,, joka uthkaisi ruotsinkielisen kan-
31480: holla ei ollut eikä ole mitään muistutettavaa. sanaineksen sivistysta•rpeiden täyttämistä, ei saa
31481: Tarkoitus on saavutettu. Kylvetty siemen on suomalaisen enemmistön ialholta tu:lla kysyinyk-
31482: Kielellisten olojen järjestäminen. 563
31483:
31484:
31485: seen. Mutta myöskään -ei ruotsalalisella. taholla .kielijoon perusteeila sikäli ·että ruot:sala.iset kunnat
31486: s.aåda asettaa sitä vaatimusia, että aikaisemman muodostavat omat yhdys.\mntansa, suoma181i&et
31487: 1re11it.yksen kautta ruotsinkieliseksi ikehittynyt omat ja s>ekalkieliset erikoisia yhdys'kunt.ia erikoi-
31488: yläluokka saisi ruotsalaisuurttaan ylläpitää:kseen .sine säännöksineen. Niinikään ruotsalaisten tuo--
31489: nautti·a etuuksia, j1oika eivät sille kuulu ja. jotka miokunti·en muodostaminen .ei kohtaa •sanottavia
31490: ,menevät yli sen, mitä ruotsinkielelle katsoen .käytännöllisiä vaikeuksia. Mu•t.ta ruotsalaisten lää-
31491: .ruotsalaiseen väestöön maassamme kohtuudella on ni-en muodostaminen maantieteellis·ellä perustalla
31492: .suotava. .on suurimmassa osassa maata mahdoton, jonka
31493: Luonnollista kui•tenkin on, että tälle kannalle vuoksi va.stalauseen ehd_otus :tässä suhteessa on
31494: nsettuen suomal·aisella taholla ollaan valmiit an- epäikäytännöl1inen ·eikä sen vwoksi voi tulla hy-
31495: tamaan ruotsinkielisillemme ne talreet, jot!ka tä- väksyi:yiksi. Se .ei voi tulla hyväksytyksi sii:täkä:än
31496: män kohtuusnäkökannan puitteissa en-emmistöön syystä, että se •helposti vie luonnattomaan kehi-
31497: joutuvilta saatetaan odottaa kaiiDen rauhattomuu- tykseen, s·e kun ·ei otå huomioon, ·että lääneissä
31498: den poistamiseksi vähemm~stön taholla. Ja muus- enempää kuin kdk~:> maassakaan ei ole mahdollista
31499: ta·han tässä -ei ·ole kysymys. Tosin ei voi kieltää estää •eri!kielisten saamasta olopaikkaa ja asuin-
31500: olevan suomalaisella ta1holla niitäkin •käsityksiä, sijaa missä hyvänsä,
31501: että ruotsinkielinen kansanaines on jätettävä ·oman Edelleen minä voin olla mukana siinä, että yli
31502: voimansa. varassa taisrtelemåan olemassaolonsa 1wko maan on niin pian kuin suinkin mahdollista
31503: puolesta, koska sS.tä mikään vaara ei uhk'll.a muuta panlt.ava toim~en järj€-Stely, joka tarkoittaa k'or-
31504: kuin sisäst.äpäin, S@ omalta talholta, sartwin kuin k-eamman as1Jeen kunnalli'sten yhdyskuntien muo-
31505: suomalaiset ovat saaneet vuosisada.t -taistella vie- dostamista ja oik-eudenkäyntireformia, ·ei yksistään
31506: mskielistä yläluokkaansa vastaan .oikeuksi®sa siitä syystä, ett.ä ruotsinkielisten etu sitll vaatii,
31507: }mo1QSta. Mutta sikäli :kuin minä tunnen mieliaioja vaan koska koko maan etu sitä vaatii ja. on jo kau-
31508: suomalaise'l•la talholla, ov.at tällä .tavoin adatteleva:t van vaatinut. Asiain ·kiirehtimistä tarkoittava
31509: suurena väJhemmistönä. ponsi ·kansa.llisuuspykäliä hyv.äksyttä.essä ja niitä
31510: Siirryttäessä niiihin 'käytännöllisiin toimenpi- koskevaan lalki·ehdotukseen eri pontena pantava'ksi
31511: teisiin," mitkä ed·ellämainitulla pohjalla saat•tavat olisi toimenpide, joka varmaankin .o~tta;isiin tyy-
31512: tulla nykyoloissa· fk:ysymyksoon, on ti•etenkin ole- dy.tykselläJ v:a~taan ruotsalais-ena ta!holla, mutta. ei
31513: tettavissa, ·että toiset arvostelevat asiaa •toiselta, väJhemmän suomalaisella taholla.
31514: toiset toiselta kannalta. Ihme olisi, ellei näistä Mlitä 3 § :n 2 momenttiin tulee, niin en minä
31515: asioista ollisi eri mieltä, jos kaJ..kista: muista on. taaskaan nä·e periaatteellista. eroa,, mitä kielellisiin
31516: Mutta väärin on, jos ruotsalaisella taholla nälh- I1äkökootiin tulee. Mutta vaHtalau:s·een muoto on
31517: dään periaatteellista vastustusta siinä, missä sitä hyvin vähän tyydyttävä. Jos kerran sanotaan,
31518: ei ole, jos kerran ruotsalaisella tailwlla osataan ettå \lSev.elvollinen on luettava sellaiseen sotila.s-
31519: ymmärtää •se periaatteellinen tausta, •miltä me rY~hmään j. n. e. niin on laki 'Välhintäin yhtä. selvä
31520: suomea puhuvat katsomme ruotsalais·en väestöai- kuin vastalauseessa ehdotetuna tavalla: ,as-e-
31521: neksemme tehtävää ja merkitystä kansallisen si- velv.oHisella on o~keus" j. n. •e. M'U:tta ede1lin.en on
31522: vistyksemme palveluksessa. sopusoinnussa. sen kuriperiaatteen ka.nssa, jonka
31523: Perustusla:kivaliokunna.n mietinnön .ia siihen sotaväessä tule vallita.. Sen rikkomisesta joutuu
31524: liittyvän vastalauseen välillä -en minä näe periaat- asianomainen viranomainen syytteeseen ilman että
31525: teellista eroa. Mlietinnössä luvataan ruotsinkieli- asianomaineu asevelvollinen ryhtyy lli.akemaan oi-
31526: sille ne takeet, joita 1he ])itävät tal'lpeellisina, mutta keutta.
31527: luva.taa.n ne ;puitteissa, jotka tekevät mahdolli- Eroa.v.aisuudet mietinnön ja. vastalauseen vä-
31528: siksi erila·iset käytännöllis-et toteuttamistoimeniJi- lillä ov-at siis 'käytännöllistä laatua. J•a mitä 2
31529: teet. Minä ·katson, €ttä 1 §voidaan hyväksyä yhtä ,§ :ään tu1ee, puhuvat käytännölliset ·näkökohdat
31530: hyvin 'Vastalauseen ku~n.mietinnön· muO(lossa, jos- mi•etinnön hyvälksi. J·os tahtoisikin 1 § :n •suhteen
31531: kin vastalauseen sanamuoto sisältää enemmän yk- yhtyä vasrtalauseeseen, ei siinä •olevan pi•en-en ja
31532: sityiskohtaisesti siinä esitetyt vaatimukset. Eroa.- epäoleellisen eroav:aisuuden takia kannata panna
31533: vaisuus 2' § :ssä on 'käytännöllistä laatua. Kehitys alttiiksi sitä, mitä tietää luopuminen lepäämään
31534: .niin suomalaisella kuin motsa:laisellafkin ki~li jät,etyn hallitusmuodon määräyksistä!.
31535: alueella on vievä siihen, että täällä .saadaan syn- .Suoma1ainen kulttuuri on viime vuosikymmeni-
31536: :tymään korkeamman asteen kunnaHisia1 yhdys- nä kehittynyt jättiläisaskelin. Se mikä on: ollut
31537: .kuntitll .ia niille annetaan j-oukko s-ellaisia tehtäviä, epäoimeutettua ruotsinkielisten 'Valta-asemassa, on
31538: ,jotka tähän asti ovat kuuluneet .ioko kunniUe tahi .io osittain syrj.äytynyt .ia syrjäytyy. Sitä ei voida
31539: Iään-eille. Ntämä yhdyskunnat voidaan muodastaa millään la:kipykälillä estä:ä. Mutta ylhtä 1hyvin
31540: 564 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
31541:
31542:
31543: meille suomenkielisiUe kuin ruotsinkielisillekin rådkammares överl,äggninga.r. Men sedan ·detta
31544: on 'tärkeää, että tässä ma;assa elää kansa, joka förhållande numera ändra:ts samt st-atschefen
31545: tuntee itsensä yihdeksi' ka.nsaksi ja tuntee tämän vistas im:>m landet och på samma ort, där råd-
31546: maan, sen laitoks-et ja lait omlikseen. Senrvuoksi ka.mmaren har sitt .sä!t1e, måste, ·om man vill föl.ia.
31547: me kyllä käsitämme velvollisuudebemme tyydyt- konstitutionen, en åte:rtgång också i d·eiita avseende
31548: tää toisen kieliaineksen oikeutettuja vaatimuhia, ske tilli de grundsatser, som tillämpades före 1809.
31549: .samoin kuin me pyrimme tyydyttämään eri yh- Enligt dessa. .grundsatser skuHe sådan.a' frågor,
31550: t'E'iskuntaluokkien erikoistarpeita. Mutta ka~ken som berodkle på mona~kens avgörande, hat{d:Iäg-
31551: tämän :täytyy tapaihtua. 'kokonaisuutta, Suomen gas i närvaro av hans råJdig,ivare, så att alla. ytt-
31552: kansan -eheyttä silmällä pitä.en, ei ·erikoispyrki- randen till -protokollet s'kedde i .monarkens när-
31553: mysten hyväksi, kieli-, luokka- tai muiden raj•o:ienvaro. Jämväl efiier 1'789, då Förenings- och sä-
31554: syv·entämiseksi ni~n, että kansan kokona:isi:ms tu- kerhclsakten tillkom, behandlades •alla dyl~ka.
31555: lee uhatuksi. Siihen -ei pienellä kansalla ole varo-ärend·en antingen i kaibinettet eNer i s. k. konselj,
31556: ja, voimia ei·kä oikeutta. därvid monarkens förtroendemän tillsa.mmans
31557: ' Minä olen vakuutettu, että jos johtavalla ruot- med honom överlade om ärendet. Och enligt Sve-
31558: riges nu gälland•e regeringsform av 1809, som
31559: i'>inkielisenä taholla tälle ·kannalle asetutaan·, niin
31560: nyt ·esillä olevan mieflinnön puitteissa sopusointui-
31561: bygger på d'e gamla grundsats·erna, skola alla
31562: nen- ylhteistyö ruotsalaisen ja suomalais-en kansan-ärenJden föredrrugas för monarken i statsrådet, de
31563: aineksen välillä saadaan syntymä:än. Mutta jos vikitigare i statsrådet i dess he]het, de mindrtl vik-
31564: sillä tahoUa pyritään ajamaan, •ei kokonaisuuden tiga i närvaro a:v åitminstone tre andra, medlem-
31565: pyrkimyksiä, vaan omia erikois-pyr'kimyksiä rii-p- mar utom föredraganden.
31566: pumattaJ y·htei•sistä päämääristä, ni!in Suomen suo- I överensstämmelse med dessa grundsatser,
31567: malainen väestö on valmis taisteluun. Vuosisa.tai- från villm, såsom jag nämnde, avvikelse skett
31568: sella taistelulla se on saanut sen, mitä sillä nyt icke på grund av nåJgon ·ändring i konstitutionen,
31569: on ja mitä se on. V•erensä hinnalla on S'e ·ostanu-t
31570: utan endast ti11 följd av d·en praktiska omöilig-
31571: va:pautensa ja siihen va.pauteensa kuuluva~ksi kä- heten att stdJut.e följa dem, rböra åtminstone wkti-
31572: sittää se myös1kin oikeutensa vaatia isänma-an ·etu-
31573: gare ärenden, såsom -propositioner, vi·lka bero -på
31574: •. .ien asetta~ista yloä1puolelle kaiken muun ka:i•k!ilta
31575: statsch:efens avgörande, beredas under gem:ensam
31576: kans·alaisilta tässä maassa, ruotsia ja suomea pu- över.lä:ggning av statschefen och sta-tsrådet. Att
31577: h,uvilta, .; förslag rtill pro-position förelägges riksförestån-
31578: Ruotsalaiselta ta.holta tänään annettavista lau- daren först sedan det hlivit färd·igt behandlat uti
31579: sunnoista tulee näkymään, 'onko heidän- taihallaan statsrådet efter det överlä'ggning och omröstning
31580: tästä seikasta nyt viime kädessä 'kysymys. där ägt rum, s·tår enligt min tanke iCike i över-
31581: ensstä-mmelse med vår konstitution.
31582: Ed. W r e d e: Innan jag ingår på själva saken Vad sedan ibetraffar s.iäilva saken så vill jag
31583: ber jwg a1Jt få beröra en omständighet rörande be- främst n'"åmna, och finner mig därtill föran·ted(l av
31584: handlingen av förevarande ärende i regerirugen. den senaste ärade talarens yttrande, att jag vid
31585: Av de grundlagsutskottet tillhandakomna ihand- tagande av ställnin1g i den försökt ställa mig just
31586: lingarna framgår att f'Örslaget till proposition i på den stånd'Im~kt han ansåg vara den riktiga,
31587: saken hade behandla.ts i statsrådet uta.n att riks- nämligen att ta.ga i ibetra'ktande icke blott vad
31588: förestån:daren deltagit i dess behandlin.g, och f.ör- som för den S'WJ;tska befolknin·gen i landet kan
31589: slaget S6dermera färdigt förelagts riksförestånda~ vara förmånligt, utan oo'kså vad som är Hll gagn
31590: ren. Det är utan vidare förklaringar aUdeles tyd- för landet i dess helhet. Detta har jag ans-ett
31591: ligt a.tt vid ett såJdant förfarande ri'ksförestånda- vara min skyldighet ooh ihoppas på grund av ri'kt-
31592: ren ioke kunnat utöva någon åtminstone nämn- ningen av min föregåenid•e verksamhet att bliva
31593: värd .inverkan på -propositionens inn,ehåll, i syn- trodd, då jag säger, att jag verkligen velat göra
31594: nerhet som samti:digt ett antal andra delvis myc- det. Vidare vill jag nämna, att ja1g hör til.l d:em,
31595: ket vidlyftiga propositioner torde hava förelagts vi·rka anse att denna fråga bör lösas i samförstånd
31596: honom •till underskrift, vilket jag sluter därav, av det finska och svenska elementet i landet under
31597: att dessa propositioner samtidigt ett par dagar ef- ömsesidig förtroendefull samverkan. Detta' an-
31598: ·teråt överlämnades till 'lantdagen. Ett sådant he- ser j.ag såv·äl för sa1kens skull och landets i dt>Rs
31599: handlingssät-t, vilket hos oss var okänt före 1809, he]het som också för den svenska befolkningens
31600: hade visserligen hlivit' nlödvändi•gt genom det för- egen skull, ty endast om frågans lösning sker på
31601: hållam'J:et, att monarken vistades utom landets detta sätt, är enligt min tanke ett vara'ktigt ga,gn
31602: gränser ·och därför icke kunde deltaga isin fins'ka a•v lösning.en att förvänta, ty vi äro ju hänvisade.
31603: Kielellisten olojen järjestäminen. . 565
31604:
31605:
31606: finnar och svenskar i Finland, att bo tillsammans utan helt enkelt därpå, att här är fråiga om en
31607: och äro sålun:da. b:eroende a.v varandra. Därtill gammal kultur, vilken icke kan med ett slag
31608: kommer att det ju ·ciock ä:r av pluraliteten i landet rträJngas tiHb!l!ka, utan endast successivt giver vi'ka
31609: som tillämpningen av de S'tadganden, som tillkom- för den yngre kulturformen. Men doetta f·örhål-
31610: ma, i varje fall kommer a.tt bero. På den beror lande ändras, som sagt, med utvecklingens gång,
31611: också att ändra, t. o. m. upphäva dem. och ·denna utveckling har gått tili den grad
31612: Från denna s.ynpUJUkt sett är d.et med t>illfreds- sna;bbt, att det finnes områden, där finskan fått
31613: s·tällelse ja.g har :konstaterat, a;tt från fins:ka sidan en så förhärs-kande stäJllning, att det enligt min
31614: redan vid remissdebaUen i detta ärende yttranden tanke Iänder tiH up;penba.r skfvda, icke för den
31615: avgåvos, som vittnade om stort tillmötesgående, svenska befolkningen särs'kilt, men för laudet i
31616: och detsamma ,har också varit fallet vid sakoens dess helhet. Det jag närmast åsyftar är lagstift-
31617: behandling i grundla:gsuitskottet. A andra sidan ningen. V.i veta ju ailla, huru snahbt det gått
31618: h&va dock iCike yttranden saknats vare sig i lant- nedåot med konsten att stifta goda. lagar, och orsa-
31619: d~~en ~ller i den ~insk~pr~kig;:t tidn~_ngsw·essen, keru därtiH ligger icke blott däri, a.tt de ämhets-
31620: v1l'ka v1ttna ·om 1brmt pa forst.welse for de sven- män, som fordom hade 1a.gber·ednri1lgsa,rlbetet sig
31621: ska ansprå!ken, och därjämbe synes mig .hos hela ombetrdtt och utförde det på svenska, nmnera tiU
31622: det ,finska elementet en vi:ss Oibenäg·enhet förs'Pör- störsrta delen ersatts med, andra, som i f.öljd av
31623: jas att rvilja taga steget fu'llit ut. sakens natur icke kunna vara förfarna i denna
31624: Såsom skäl varför en sådan lagstiftningsåtgärd kons•t, utan det ligger också däri, att fins:ka språ-
31625: . som den nu föreliggande i .s;jälva verket vore ket numera i lagberednirugsa,r<beten mest använ-
31626: mind:re nödig och av hehov·et påkallad, 'har anförts des såsbm orginalspråk och sv•ensika texten s•edan
31627: att något förtryck från finsk sida icke utövats 'kommer som ·en öv•ers.äitning efter. För att visa,
31628: mot den sv>tlnska befo1kningen i landet, och att av vilk·en betyd-else detta ansetts vara, ber jag att
31629: ingen heller tä.nker på att framdeles något så- få anföra exemplet från Schweiz, där det dock ·
31630: dant fö:rtryck borde etableras, varför alla far- är fråga om ett så gammalt kulturs.pråk som
31631: hågor, som på svens!k sida hysas,. fullkomligt sak- tys'kan. Man anser sig där icke kunna. defini-
31632: na skäl. Ja, man har t. o. m. anfört i fråga om tivt fashtälla lydels·en av en lagtext på tyska
31633: f·örlrycket, att det tvä:r.i:om är från svensk sida innan malli har samma text uppsatt jämväl på
31634: som ett sådant förut utövats gentemot d:en: finska franska, på vilket språk lagstilen är mera ut-
31635: bef(jlkningen och a·tt, såsom också av d·et senaste bildad, och rättar seidap. den tyska .texten efter
31636: ytttrandet framgick, det svenska elementet och den franska. Om man skulle här förfara så,
31637: särskilt den svenska bilda,de klassen ännu har en bleve lagarna helt annorlunda a;vfattade än de
31638: ställning v~da bättre i landet än den borde hava. nu äro, ·t.y det är att märlka at,t, enligt vad so!ll
31639: I detta resonemang sy·nes mig ligga en begrepps·· erkännes av germanska, icke svenskata'lande folk,
31640: förvä..·ding. Man talar om föriryck och en pri- doet icke giV'eS något germanskt språk m-ed en så
31641: vi•legierad ställning, där det likväl faktiskt en- fint utbildad la.gs.til som svenskan, och det
31642: dast är fråga om sådana :11örhåHancien, som bero svenSika folket har drivit lagtekni'ken tili en ihöjd
31643: på hist.oriska orsa:ker. Att nä:mli•gen svensika som man har svårt att finna hos något annat
31644: språket i lanciet :i:ntagit en förhär~kande ställning, folk. Genom att göra. finskan allena tillla.gstift-
31645: är ju en klar följd av ors-a:k•er, som vi alla käniJJ.a ningens språk kastar man utan något nöd:tvång
31646: ur vår historia. N umera exist81'ar denna för- bort ett ytterst värdefullt medel a:trt; få tili stånd
31647: härskande stäillning för svenska S'Pråket icke, god :}agiext. Detta såsom exempel på att över-
31648: utan tvärtom är finskan redan det dominera·ndc grepp ocikså bliva: skådliga för d·et hela.
31649: språket på statslivets så gott som alla. områden. J ag återgår efter denna Iilla utflykt till talet
31650: De samhällsgTU'pper, som ·tili stor del förr ut- om fört.ryck. Ja.g vill icke påstå, att egentligt
31651: gjorde den svenska biMade 1klassen, ha ju för- förtryck från finsk si.da utövats, •och jag ~ill icke
31652: finskats, först prästerska'J)et, sed·an tili f!llra heller tro, att avsi'kten är att framde'les utöva
31653: största delen den civila ämbetsmannaklassen i förtryck mot den svenska befolkningen. · Men
31654: landet o. s. v. Oc1t denna förfinskning fortgår, hårpå kommer det i själva .verket icke an. För-
31655: såsom ·herr Louhivuori riktigt sade. med säker- .tryck i egentlig mening har ieke utövats, utan
31656: 1 heten av en naturlag. Om nu det oaktat det sv·enska vad som skeltt är enskilda. övergrepp, mest inDm
31657: elementet'ännu på något kulturområde inrtager en militären under och e.fter frihetskriget. Jag vill,
31658: plats, som icke står i förhå;llande till dess nume- för att icke väcka tvister, icke när.mare in:gå
31659: rär i landet, så beror detta uppenbarligen icke på härp•å, utan vill endast säga, att dessa öv€rgr.epp.
31660: några prilvilegier, som vore detsamma förunnade, vilka varit talrikare än man kanske tror, väckt
31661: 72
31662: 566 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
31663:
31664:
31665: farhågor ·för akt ett ·förtryck verkl~gen skulle doek att genom grundlag och ·med grundlagshelgd
31666: kunna komma a.tt etaJbleras. :Men det är icke deita en viss :princip av rwttvisa f!Vstställes såsom gäl-
31667: som är doet viktiga·ste, utan det viktigaste är iande, och de kunna därför .medföra en viss grad
31668: sjäilva det fruMum, att den svenska hefolkningen av tryg.ghet. De innebära dock ett sieg mot det
31669: utgör en minoriterl:, som icke har medel att skydda mål jag antydde. Det är därför med gläd'je jag
31670: sig själv mot övel'grepp och förtryck, ty detta ~mnstaterar, att man insett detrta också på fins;kt
31671: faktum iilr nog att ingiva farhågor, att göra dess håll.
31672: ställning osäk~r. Man lha.r ju sett, huru i de Men - och här kommer jag tili den punkt,
31673: flesta länder, där s}Jråkli.ga minoriteter funnits, där det synes mig att vår regering ooh den fins:ka
31674: för:tryck- mot dem utövats i större eHer mindre pluraliteten tagit fel - för att ma.n skaH vinna
31675: grad, och den svenska befolkning.en mar nu också detta mål måste det tillmötesgående man visar
31676: erfa.rit, huruledes i samband med fredskonferen- vara helt och ic'ke halv,t, icke ett sådant, som ej
31677: sen oc'h vad därmed står i sammanhang, den ten- kan tiUfredställa. Vad beträ'ffar den förelig-
31678: dens .gjort si1g gäillande, att sådana scpråkliga gande propositionen, så torde det väl icke behöva
31679: minoriteters rätt bör skyddas och dessa minorite- närmare utläggas, huruledes dess stadganden äro
31680: ter få tillf.ä}lle att fritt utv.eckla sig och sin egen- mera obestämda än de kunde och borde vara,
31681: artade kultur. På grund av ;dessa omständrghe- och lämna mö~jliighet att i vidsträkt mån antin-
31682: ter är det fullkomligt förklarligt, att oro och far- gen toikas mot deras egentliga syne eller ookså,
31683: håga gjort sig gällande också inom den svenska såsom faUet är med 2 §, medgiva uppskov på
31684: befolJmingen i Finland, och man behöver för att huru lång tid som hälst .med de åtgärder, som
31685: förklara detta aHs icke, såsom den senaste taJa- där åsyftas.
31686: ren gjord·e, til>lgri}Ja hypotesen om en agitation De ändrin.gsförslag, som förekomma i den
31687: från den svenska bild'flde klassens sida. Därtill första till betänkandet foga,de reservationen, äro
31688: f,innes så mycket mindre anledning, som ett så- dä:r:för också i huvudsakl.ig del, såsom .iämväl
31689: dant övergre}Jcp som, för att nämna ett ·exempel, herr Louhivuori erkände, icke att. betrakta såsom
31690: att värncpliktig, som får pel'mission, också om han ändringar i egentlig mening, eller såsom mani-
31691: är svens.ktalande, får finsk permissionssedel, na- f esta,tioner a.v någon annan grundsats än den,
31692: turligtvis är mycket mindre stöt.ande för en värn- varpå propositionen vilar, utan såsom förtydli-
31693: pli'ktig svensk student, som känner båda språken, ga.nden och förbättringa.r i texten. Detta gäiller
31694: än för aUmogesonen, som. endast förstår svenska. särskilt 1 och 3 §§. I 2 § är skiHnaden av mera
31695: Det är helt naturligt en livlig önskan hos den saklig beskaffenhet, men den är också sådan, att
31696: svenska hefolkningen att f.å något slags trygghet ·man från svenskt håll så myc'ket mera måste
31697: för att ocks:å framdeles tillgodonjuta sin rätt och hålla på r~servationens ståndrpunkt som proposi-
31698: få fritt utveokla sin kultur. Men det är icke blott tionen gör det möjligt a:tt urpnskjuta de i:frågava-
31699: i dess int!'esse, utan jag vågar påstå att det '<mkså rande åtgärderna tili huru avlägsen framtid som
31700: är i hela landets intresse att orsakerna tiH den hälst. ·
31701: oro, som nu förspörts, avläigsnas. Landets läge Det har anförls mot dessa ändringar - och jag
31702: är också sådant, att det är aN högsta vikt, att tror också herr Louhivuori berörde denna syn~
31703: språkstriden med den förbittrin•g, som den lhel~ punkt - .att paragmferna redan äro anta<gna i
31704: naturligt medför, skjutes undan och ick.e mera sa.mma lydels·e som de hava·i propositionen, näim-
31705: bringas att up:piblossa. ligen i de föl'slag tiH regeriugsform, som genom
31706: Nu är det visserligen sant, att genom några lantdagens ·besJlut föl'klarats vilande över nya val,
31707: grundla1gsparagra1fer detta mål icke kan nås. och att de därför icke borde ändras. J ag måste
31708: Först och främst äro paragrafer al'ltid ~ill följd uppriktigt . sfuga., att ja.g icke f'örstår detta skäl,
31709: av sakens natur ,till sin avfattning ofullständiga. ty om också någofd.era av de vilande förslagen
31710: De äro beroende av tolkning. De lrnnna vidare, till regerings.form bleve godkämt vid nästa lant-
31711: såsom jag r·edan antydde, ändras och uwhäJvas. dag, finnes det ingenting som hindrar att jämte
31712: Det är också sanrt, artt d·en svens1ka nationalitetens i diem eh särskild grund}a,g blir gäillande, som icke
31713: landet hetydelse och dess fram'tid mindTe beror av alls strider mot de där uttalade principerna, utan
31714: nå:gra yttre garantier än av detta fol'kelements enda.st något närmare utför och tY'dligare utta-
31715: egna irir·e egenska:per, av des·s möjligheter tiH ut- lår samma principer.
31716: vecklirug på kulturens olika områden. Dertta är BeträffanJde 2 § ha ju oekså sakliga skäil an-
31717: nog också enligt min åsikt den viktigaste faktorn. förts. Herr Louhivurori näJmnde ISärskilt, att
31718: M~m därav följer inga!lunda, att det vore onyttigt svenska län ick'e vore ÖVJeraHt möjliga. Detta
31719: att god'känna dessa 'J)aragrafer, ty d·e innebära tror jag - jag ber herr Louhivuori ic'ke taga illa
31720: 1
31721:
31722:
31723:
31724:
31725: Kielellisten olojen järjestäminen. 567
31726: ----------------~-------
31727:
31728:
31729: upp det - iberor i viss mån på brista.nde känne- sekä eheän itsenäis·en Suomen ystävää surettaa
31730: clom av saken ·och på att den ärade talaren icke ja, hämmästyttää, että tällais•ena aikana, .iolloinka
31731: satt sig in i de f.örarbeten, som i detta avseende ulkomailla pannaan .Suomen oloihin ·entistä enem-
31732: g•jorts. N aturligtvis kan det icke ske 'utan. del- män huomieta kuin milloinkaan niihin on pantu,
31733: ning av kommuner eller öv.erförande av byar että tämmöisenä aikana, joU.oinka Suomen asioita,
31734: från en korumun tili en annan kommun. Icke Suomen tulevaisuus, Suomen kohtalo ratkaistaan
31735: heller kan det undvika.s att 'håde i det svenska ulkomaa.lmisten valtioitten yhteisellä toiminnalla,
31736: och det finslka länet komma att finnas minori- ratkaistaan •kenties ainaisiksi ajoiksi, ihmetyttää,
31737: teter, som tala det a.n:dra språ:ket, men detta är että tällaista kokonaisuutta ja sopusoiutua rhä.irit-
31738: icke sådana omständigheter, som •göra åtgärden sevä kysymys kuin vanha heliriita, on otetiu
31739: omöj:lig, icke ens onyttig. esiin .ia ajetaan sellaisella kiihkolla kuin tätä ki€-
31740: Då de svenska medlemmarna i grundlagsut- likysymystä on ruotsinkielisellä taholla ajettu
31741: slwttet förenat sig om reservationens hestämnin- sekä kotimaassa sa.nomaleihtikirjoituksilla ja ko-
31742: ~ar, så tro de sig därmed icke begära något, som kouksissa sellaisissa kuin esim. Pohjanmaalla pi-
31743: :>trider mot räitvisa och hiUighet. De äro också detyssä. Tätä a.sia,a. on ajettu ei ainoastaan •koti-
31744: öv·ertygR~de ·om att de icke begära någonting, som maassa, vaan ulkomalillakin·. Ulkomailla ajetaan
31745: i minsta mån s•kadar vare sig den finska befolk- tätä valheellisesti, on koetettu ulkomailla.- usko-
31746: ning.en eller Iänder det •gemensamma fosterlandet teLla, että suomalaiset vainoisivart ruotsalaisia tääl-
31747: tili men. Visserligen skulle den trygghet, som lä. Mikä 10n se vaino, mi•ten ja missä se .on ilmes-
31748: här avses, främst komma ·den svenska befolknin- tynyt, sitä kos'kaan ei ole tuotu Iiakyviin. Mutta
31749: gen iiH godo, men, såvitt j.ag kan fatia saken, aina väitetään että suomalaiset ruotsalaisia vai-
31750: .skulle denna samma trygghet också lända landet i noovat. .Suomalaiset paremmin voisivat puhua
31751: dess 'helhet tili gagn, och kan jag därför ick·e sorrosta, varsir&in jos muistettaisiin joitakuita
31752: förstå ailmat än artt förslaget. iborde kunna också aikoja taka:perin ja vieläpä osittain nytkin, jos
31753: från finsk sida acoepteras. Genom att visa till- otetaan huomioon ne 'kieliolot, jotka vallitsevat
31754: mötesgående på denna punkt. skulle ma.joriteten täällä päakaupungis•sa. Täällä kaduilla liikku-
31755: utföra ·en fosterländsk handling, en statsklok och essa, virastoissa käydessä ja lääkärien od,otushno-
31756: vidsynt handling. nei&sa. istuesf:.aa:n un;hottoo olevansa. suomalai&ess11
31757: Vad betrMfar den a,ndra reservationen, som i pääkaupungissa ja luulee, että bn Aasain keskuu-
31758: främsta rummet går ut på artt ifrågavara.nde lag- dessa, sillä niin yleisesti meillä näissä '{l1likoissa
31759: .för&lag b()rde förka.stas, så motivera.s denna stånd- vielä ruotsia käytetään. Harvoin iääHä 'kuulee
31760: punkt med det skäl, .a,tt la.g•förslaget är så knapp- omaa kotikidtä, omaa suomenk~eltä ja jos milloin
31761: händigt oc.h obestämt, att det icke är t~ll någon kuulee!kin, niin usein hyvin väären:nettynä. Mutta
31762: n;y'i'ta, och att man därför hord•e förkasta det och .suomalainen kali.'Sanaines se tyytyy lkohtaloonsa.
31763: hegära av regeJ;'ingen proposition till ny fuH- va.Iittamatta. He civät valita sitä, että heitä
31764: ständigare spvåHagst.i:ftning. Härtill måste an- sorretaap. .Suomalaiset ovat tähän asti olleet
31765: märkas, att det :här är fråga om t.vänne alldeles paljon tyytyväisempiä, vaikka ovat olleet päin-
31766: olika saker. En sak är attt i grundlag uttalas vastaisessa asemassa 1kuin ruotsalaiset. Ruotsa-
31767: vissa princi;per, som diir ic'ke kunna och icke böra laiset ovat •täJhän asti oUeet ja ovat vielä nykyi-
31768: närmare utföras. En annan sa:k är att få tili sinkin as·ema.n. herroina. ja: maran va1tia:ina tässä
31769: stånd en detaljemd lagstiftning angående natio- maassa, ja edelleenkin heillä on kaikki parhaat
31770: ' nalspråken. Det förva hör tiH grundlagens om- virkaurat ja virastot.
31771: råde, det senare icke, och ingendera lagen gör Se huolestuminen, josta puhutaa.n tiimän laki-
31772: den andra •överflödig. tekeleen mietinnössä, eiköhän se vaan ole tuulesta
31773: Ja,g slutar 'här, och vill blott ännu uttala den t.emmattua, eiköhän se ole vaan muutamien yltiö-
31774: för:hoppningen, att stora utskot"t€t må heakta d'e ;päist·en ruotsalaisten a.gitaattorien mi•elikuvituk-
31775: syn'Pun'kter ja1g anfört. Det har nägra~ gånger sessa syntynyt. Koska siitä sorrosta ja siitä huo-
31776: förut hänt, att stor:a utskottet brakt en fråga, lesta, mi hin tässä mietinnössä viitataan, ei perus-
31777: 1
31778:
31779:
31780: som i specialutskottet kommit på oriktig bog, .tuslaJkivaliokunnan kokouksissa.kaan, v:ailkkaJ oli-
31781: uti riktiga gängor .och därvi.d gjort lantda•gen en si kuinka provoseerattu, ei sitä koskaan todis-
31782: stor tj.änst. J ag väd.iar därför tili stora utskottet tettu, milloinka j,a missä sitä olisi tullut näkyviin,
31783: och viH hop'Pas, att utskottet också i denna fråga silloin sitä ;ei siis ole. Ruotsinkieliset, niinkuin
31784: skall visa större vidsynrthet än pluraliteten 2..v sanomalehdissä on saatu huom:vta, hommaavat
31785: grundlagsutskottet. .Suomeen neljää uutta ·ruotsinikielistä lääniä, ni-
31786: mittäin Ahvenanmaa:lle, Turun saaristoon, Uu-
31787: Ed. K o 'k k o: Tosi isänmaan ystävää surettaa, dellemaalle ja Pohjanmaan rannikolle. Pikku-
31788: 568 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
31789:
31790:
31791: kaupungit, mitkä näiHä alueilla ovat, kuuluisivat ·onko se tahallinen tarkoituskin täBaisena aikana.
31792: näihin ruotsalaisiin }ääneihin. Ainoastaan Tur- niinkuin io alussa mainitsin, jolloin ulkomaalaiset
31793: ku, Helsin:ki, Tampere ja. Vaasa esikaupunkei- .i:>ieuraavat jokaista meidän pienintäkin t~koamrne
31794: neen saisivat jäädä ja muodostaa erikoisia 'kak- kun ulkomaalaiset antavat meidän itsenäisyytem-
31795: si~i~li.~~.ä a~u~ta: :M!!f. ~u?ma~aiset emme . voi me tunnn&tuksen riippua niistä ·olosuhteista, mi-
31796: kasittaa, mika aiheuttaisi .1a m•heuttaa tällaisen ,tenkä täällä asioitamme järj·estämme, Onko tarkoi-
31797: jaostelun, tällaisen muodostelun. Sitä eivät ole tus, ·että ulkomaaLaisten huomion pitäisi virelä
31798: minulle vakuuttaneet nekään lausunnot., mirtkä enE\,mmän kiint.yä riitoihimme täällä. 1Åhvenanmaa-
31799: .ed<elliset puhutiat täällä ov.at esittäneet. M;iten kir- laisten eristäytymisha1u esimerki'ksi on hyvin pe-
31800: .iavat nämä a1ueet, jotka IJidetään. ruotsinkielisen lottava viittaus antautumaan me1tä tä:llaisten olo-
31801: kansanaineksen pesäpai~kkoina, ovat jru mitenkä jen muodostamisePn, mihin tämä laki' mPitä edellyt-
31802: kirjavia alueita niist.ä muodostuisi, nähdään tilas- tää. Minun ymmärtääkseni jos muodostetaan unsia
31803: .tosrta, minkä minä ol•en leikannut sanomalehdestä. ruotsalaisia 'läänejä· ruotsalaisine lääninhallituksi-
31804: Nämä tilastot, mi~kä ovat. minun käsissäni, kos- neen, kouluineen, tuomioka.pituleineen y. rn. ruotsa~
31805: kevat 'ainoastaan Uudenmaan lääniksi ajateltu laisine virastoineen, olisi vain valmistamista samal-
31806: - aluetta. Näissä kunnissa on yhteenä vain 87,135 laiseUe tilanteelle, kuin Å•hvena:nrma:a:lla nyt on ja
31807: ruotsalaista ja 25,968 suomalaista asukas,ta. Siis sitten kun hyvä tilaå.suus tarjoutuisi, niinkuin nyt
31808: näissäkin, ruotsalaisten pesäpaikoissa, joista on luullaan Ahvenanmaalla olrevan, niin sitten hyvän
31809: ajateltu muodostaa ruotsalaisia läänejä· Uudella- A:ilaisuud·en tullen koetett.aisiin :pa.la pa-lalta. repiä
31810: maalla, niissäkiri on ·enemmän kuin 22 %:ia suo- isänmaasta pois ja siirtää toisten maiden yhtey-
31811: malaisia. Tämä! tilasto, on vuode<lrta 1910, ja i;,een, maiden joissa luullaan its·ellään lki,elelrlisesti
31812: siitä lähtien näimä alueet eivät ole suinkaan ruoi- tai muista syistä parempaa yhteisymmärrystä
31813: salaistuneet, vaan enemmän suomalaistuneet. olevan, kuin tää:llä meidän maassamme. 8illä ei
31814: Kun katsoo, että näissä kunnissa, monissa. on ainoastaan ahvenanmaalaisten 1Sundblomin kä-
31815: liki puoli tai enemmän'kin 'kuin puoli suomalai- tyreineen teot vaan myöskin professori W endtin
31816: sia ja toinen puoli' ruotsalaisia, niin heti. huomaa, toimint·a Pohjanma,a:lla on jo pelottavana esimerk-
31817: että vaikka. kuinka mutkikkaan ja kouk•eroisen kinä, joka panee epäilemättä vastustamaan tällai-
31818: rajan siellä mundos·telisi, niin missään tarpauk- sen lain laadintaa, kuin mitä !käsillä on. Minun
31819: sessa ei siellä saa sellaisia ruotsalaisia alueita, mielest·äni ruotsalaisilla pitäJisi olla niin paljon
31820: ettei suomalaisia pakosta jäisi näiden ruotsalais- yhteistä lm·eidän !kanssamme, noka lsitoo tähän
31821: ten ·piirien sisään, ja arvattaJvas.ti ne ·suomalaiset, maahan j1a. pitäisi estää tällaisista repimisyrityk-
31822: jotka näiden piirien sisään jäisivät, ne totiS'esti sistä. Ova,than meillä .yhteiset taistelut tämän
31823: tulisivat sortoa kärsimään, )!riitä ei päästä mihin- maan varlloittamisessa, yihteinen toiminta tämän
31824: kään, varsinkin kun tuntee sen ylimalkaisen t'!l- maan asuttamisessa, y'hteistyö sivistysoloj-en ke- •
31825: van, millä ruotsalaiset suomalaisia kQihtel€'Vat, hittämisessä, yhteinen lainlaadinta j. n. e. Pit~m
31826: arvaa, m]kä tulisi niiden kohtalo nyt olemaan, mäHä enää perustelemartt.a muuten tämän asian
31827: jotka ruotsalaisten kieliarmosta tulisivat riippu- asiallis·ta puolta käyn kiinni tähän lakiin. Tämä
31828: maan. Mutta taloudoellisetkin syyt nykyään laki, jos mikään, on sellainen, jota. ei olisi pitänyt
31829: estäJvät tälilaisten uusien tarpeettomien läänien nykyoloissa ottaa käsiteltru'vätksi. ·Tämä:hän ei \
31830: muodostamisen. Voimmeko ajatella köyhälle ma:al- kuulu ollenkaan niihin sopimuksiin, joiden perus-
31831: lemme, muiden suurten menojen o·hella tällaisia teella oli ryhdytty jatkamaan vrultiopäivätöitä tä-
31832: suuria menoja, jotka jo'htuvat jo neljän läänin- 'Illän talven kuluessa. Sisällöltää,n ja rakenteeltaan
31833: hallituks·en peru:;tamis•kustannwksina. En·täpä nii- ha1lituksen esitys jo, ja tämä lakiteikelekin,
31834: den ylläpitokustaonnu:kset, ne tulevat aiheuttamaan on niin hapuileva; ja ep.ävarma. Ensimäinen
31835: suunnattomia meno.in lukemattomine toiski-eli- pykälä kyllä on sellainen, jonka. minäh."i.n voin
31836: sine virastoineen. Siitä seuraisi ruotsalaiset tuo- hyväksyä, hyviLksyä mielelläni. Mutta toista
31837: mioistuimet, h,ovioikeudet j. n. e., lukuisat pik- pykälää enempää kuin 3 §:n toista momenttia
31838: kuvirastot lisäksi ja ne rkaimki maksaa. Ja miten on mahdoton h.yvä'ksyä juuri sen hapuiloemisen
31839: vaarallista olisi luoda rtoinen valtio toisen val- ja epävarmuuden vuoks~. Edellä mainitsemieni
31840: tion sisään. · Eikö meillä Dle täällä riitoja Y'llin vuoksi olemme tois·issa vastalauseessa asettun~et
31841: kyllin synn~ttäJmättä tällaisia erilaisille pyrki- sille kannrdle, -että jos tahdotaa:n näid•en kahdren
31842: my ksille perustettuja valtioita valtion sisään. Ei kieliryhmän etuja: a.jaa niin, ·että päästää.~ sopu-
31843: sillä tarvalrla yhteisymmärrystä rakenneta, kuin sointuun ja ybiteisymmärry'kseen:, on ann!f)tta,vm tar-
31844: täällä on tänä iltana puhuttu, sillä tavoin sopu- kemrpi la.kiehdotus ja laatia. se niin, että määri-
31845: sointu ja yhteisymmärrys enemmän särkyy. Vai tellä tarkemmin kaikki ne eri alat mitä ja millä
31846: Kielellisten olojen' järjestäminen. 569
31847: ~~~-----~------
31848:
31849:
31850:
31851:
31852: tavalla se niitä 1koskee, niin eUei jää k~n<ellekään jolloin kyllä puhutaan suomenkielen ylivallasta
31853: tämän lain käyttäji,en mi,elivallan~ tilaa, v<arsin- tässä maassa, että vielä tätä nykyä löytyy us·eita
31854: kin, kun laki on ajateltu niin tärkeäksi, kuin ,,lämäna,loja, joilla itse asiassa ru:ot.sin kieli ja
31855: osaksi perustuslaJkia. Senvuoksi suositt,elen suu- ruotsin· kieltä 'käyritävä kansanaines on halliitse-
31856: relle valiokunnalle toista vasta:la usetta, että vana, niin ei voi siltitkään kannalta tulla muu:1mn
31857: ot:taisi huomioon, että tämä lakiehdotus hylättäi- jdhto,päätökseen kuin siiihen, että tässä on jotain
31858: siin ja että hallitukselta pyydettäisiin uutta tar- erikoista pelast.ettavissa.
31859: k~mmine ,perusteille laadittua lakiehdotussuun- Täällä on jo huomautettu siitä, että käytän-
31860: nitelmaa. nössä järjestely, jommoiseen tällä lakiehdotuk-
31861: seHa pyritään, on erinomaisen vaikea, toisin pai-
31862: Ed. Jo u k ·a hain en: On sang-en hyvin ym- k,oin aivan ma:hdoton. Tuollaisilla seuduilla niin- '
31863: märrettävää minkä takia ruotsalaiset pitävät tä- kuin esimerkiksi Ahvenanmaalla, jossa meri suo-
31864: män lain sääitämjstä sekä tärkeänä ·että kiirool- rastaan erottaa: ruotsinkielis·en alueen manterees-
31865: !lisenä. Rehän ovat kai'kkina aikoiRa tässä maas- ta, se vielä voi käydä päinsä, mutta. minä en ym-
31866: sa tottuneet järjestämään henkis-et ja aineelliset raärrä, m!itenkä ,e;:;im, Uudenmaan ja. Pohjanmaan
31867: tarpeensa muita. kuulema.tta, ja etupäässä omaa rannikoilla voidaam ~srtää, ·ettei 1suomen,kielinen
31868: etnaiJJSa silmrullä ]Jitäen. Ja ne voitot, mitä suo- asutus pää.sisi värhitellen leviämään, niinkuin se
31869: menkielen ja suomalaisen 'kansallisuuden hyväk- täh~n sa,a:kka on päässyt, aina merta kohti. Sillä
31870: si[ tässä maassa 10n vuosikymmenien kuluessa saa- jdwin·mhan meistä tietää, että sisämaan kansal-
31871: vutettu, ne ovat saavutetut ankara.lla työllä ja la. ·On eriikoinen halu pyrkiä meren rantaan, ja
31872: taistelulla. Jokainen, joka viitsii luoda lyhy-en~ stkäli kuin Eik:esu'hteet paran.evat, sikäLi ]ru:in
31873: kin silmäyksen suomalaisuuden liikkeen histo- yleensä sisämaassa asutus tih·enee, ja olot käyvät
31874: .ria.an, tietää va11sin hyvin, kuink!a monta e;päon'- :~htaammiksi, sikäli myös,kin siirtymistä meren
31875: nistumista ja pettymystä on saatu kestää, -ennen- rannikolle, ja sanottakoon ruotsalaisellek:in m-eren
31876: kuin on päästy siihen, mihin on päästy. Ja näin ranrikolle, tulee tapahtumaan, siitä ei nyt päästä
31877: ollen ei ·ole ollenkaan ihmeteltävissä, joskin suo- rnihinkään. Tosin ruotsalaiset ov,at keksi!neet sii-
31878: malaisella tahoLla, ja etu-päässä juuri suomalai- htnkin jonkunla.isen 'keinon, joka minun ymmä:r;-
31879: sen rahvaan ·keskuudessa, suhtaudutaan ·epäluu- tii.äk&eni ei kuitenkaan pysty mlissään tapauksessa
31880: !lolla täl.J.aisiin hvinilaadintayri ty ksiin. Me!hän rstämään tätä rannikon suomalaistumista. Tar-
31881: tiedämme jokain-en: omasta kokemuksestamme, koitan sitä, että he ova,t ilman muuta julistaneet
31882: mitenkä ruots'inkieli tässä maassa on 1hallinnut ei pannaan ka:i•kki sellaiset, jotka luovuttavat n. s.
31883: ainoastaa.n virastoissa vaan myöskin o]Jillisen si- ruotsalaista maata. suomalaisiHe. Olemmehan
31884: vistyks-en alalla., ja melän <tiedämme, ~että ny- ruotsalaisista leihdistä lhyvinklin usein nähneet
31885: 'kyäänkin vielä asian laita on siten, että korkein- jyrkkiä vastalaut.eita ja moitteita siitä, että joku
31886: ta sivistyksen ahjoa, yliopistoa, pll!htaasti suo-· ruotsala.in,en talon:poik,a on myynyt maansa, suo-
31887: menikielistä ~i ole koko mailmassa, sen sijaan että malaisell-e talonpojalle. Mutta tosiasia kuitenkin
31888: ruotsinkielisiä on olemassa us-eita. Ja, näin ollen on, että tällaisia. on tapa:htunut tuhka tiheään ja
31889: minusta tuntuu, niinkuin edeHise8tälkin puJmjas- saamme olla varmat, että sellaista. iulee tapahtu-
31890: ta ja niistä,. jotka. ovat allekirjoittaneet toisen maan si1takin huolima•tta, että tämäntapainen
31891: vastalausoon, siltä, kuin ruotsinkielisilläimme oli- raj.a, niinkuin tässä laissa ·edellytetään, saataisiin
31892: si joku erityinen syy, jolla he tahtovat kiireht:iä aikaan. Kun vielä oHaa rhuomi.oon s·en s·eikan.
31893: tämän lain säätämistä. Minä en ymmärrä, että että ruotsalaisilla on itsellänsä jotakuinkin hyvä
31894: ruotsinkielisemme olisivat ryhtyneet tälhän yri- halu, ja he ovat siinä onnistuneet, pesiä suomalafi-
31895: tykseen muusta syystä kuin siitä, että h'fl ta;hto- sille alueille, tarkoitan heidän suuria osa!k~yh
31896: vat edes jossain määrin pelastaa ne henkiset ja tiöitä, jotka ovat s1joittaneet ja tul·evat tietysti
31897: rui·n-eelliset saavutukset, joita he ·ovat tässä maas- edelleenkin sij·oitta.maan suomalaisille alueille
31898: sa rhankkineet. He tahtovat jossain määrin taa- suuriia teollisuuslairtoksiansa, joissa visusti pide-
31899: ta tuleville sukupoh~iUe, jä1ffieläisiUeen, 'kaiken tään silmällä sitä, että ei missään tapauksessa
31900: sen pääoman, henkisen ja aineellisen, .i:orrka edes- ainakaan virkami-eskunta eikä edes 'työnjohtaja-
31901: m-ennyt ja nykyinen sukupolvi on kyennyt tämän kuntakaan pääsisi suomalaistumaan. Juuri äs-
31902: kansan keskuudessa itsellensä kel'äämään. Kun kettäin sain elävän, puiJ:mva.n esimerkin siitä, mi-
31903: ota;mme huomioon s-en seikan, ·että ilman taiste- t,enkä · ·eräässä suu;ressa ~t>elh:taassa. Kymen j.dki-
31904: lua. ei suomenkielen ja suomala1isen kansallisuu- varr·ella tässä suhteessa menetellään, Eii koskaan,
31905: den asia tässä maassa ole tuumaakaan edistynyt 'kun paikka tul.ee avoimeksi, siihen ·oteta suoma-
31906: ja 'kun otamm-e 'huomioon, että vielä tätä nykyä, laista mies·tä, jos se ei ole a.ivap välttämätöntä,
31907: 570 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
31908:
31909:
31910: vaan k?etetaan jos mahdollisia saada ruotsalai- seksi täUaista lainsäädäntöä kohtaan. Kaiken
31911: 1
31912:
31913:
31914: nen. Amoastaan 'työväestön joukkoon kelpaavat 'lmikkiaan minusta nä:vli:tää siltä!, niinkuin ruot-
31915: 1
31916:
31917:
31918: tsuomalaiset.
31919: · Tällä minun ymmärtääkseni ta;hdo- sala 1'semm·e ·kan · t J u k o1an ve 1·.1est en aJJa-
31920: 1,..,tta'1s1va
31921: · _1"' ·
31922: aan mmenomaan turvata edes tuollainen 11ikku- tuskanfaa Imp 1vaarassa, kun h~ sanoivat kes-
31923: n>Sn .ru<Ytsalainen yhdys'kunta keskellä suomalatis- k enansa,.. .. ett ä melllKöön
31924: -L nuri:r1 vaikka koko maail-
31925: ta, .J.otka. ~suvat noil'la t.eollisuusalu>Silla. Näin j ma, kun vaan pelastuu Impivaara ja s-en seits-e-
31926: kuntia onkin olemassa ·eri puolilla maata, jotka. män poikaa. ·
31927: ovat syntynoot ruotsalaisten teollisuuslaitosten
31928: yfurteyteen. Toisissa niissä on ruotsala~sia asuk- Minusta näyttää siltä, eUä ruotsalaiset tahto-
31929: kairta enemmän toisissa vä!hemmän. Ja samalla vat tällä erottautumisellaan eri lääneihin eri
31930: kun tämä järjestelmä on saatu vakaannutetuksi, hii11pakuntiin ja ylipäänsä eri hallinto-a•lueisiin
31931: s:amalla on ruvettu esittämään joitakin y:hteiskun- · rakentaa tässä maassa valtakunnan valtakunnan
31932: nallisia vaatimuksia niiden ruotsalaisten pu~lel- si.~~n. S~it~ nyt ei .Päästä mihinkään, eikä myös-
31933: . ta, jotka asuvat noUla teollisuusalueilla. Näin ·kaan sovi kwltää Sitä., että meissä suomalaisissa
31934: ollen tuleekin ruotsalaisen asutusalueen kartta 011 va~aa luulo siitä, ·että, kun nyt tämä PBruS-
31935: niin kovin 1hajanaiseksi kuin se tulee. Puhuttiin- tuslaki saadaan säädetyksi ja ruotsalaisille saa-
31936: han äsken eräässä sanomalSJhdessä. että voidaan d!loan sellaiset oikeudet kuin he tässä toivovat,
31937: näitä uusia. hallintoalueita järjesoottäessä ottaa vielä kerran tuloo sellainen aika, jolloin ihe tämän
31938: huomioon myöskin sellaisia kauka:tisia ruotsalai- perustuslain turvissa puristavat meiltä jotakin
31939: sia siirtokuntia kuin on esim. Kuopion lääniss,ä enempää. Siitä nyt ei päästä mihinkään.
31940: oleva ruotsalainen asutus j. n. e. .Sitten ruotsalais-ella taholla on useasti väitet-
31941: Täällä muistaaks~mi -ed, vapaaherra Wrede ty, että suomalainen iutelligensimme säännölli-
31942: huomautti ettei sortoa ruotsalaisten puolelta suo- sesti kannattaa 11Yrkimyksiä, joita esimerkiksi
31943: malaiSiia kohtaan ole harjoitettu. Minun ymmär- _ tämä lakiehdotus sisä:Hää. Voi olla että asian
31944: tääkseni ed. va.paa•herra ·wrede tässä joka ta.pauk- laita on silksi muuttunut. Mutta nii~kuin sanot-
31945: sessa teki vääryyttä niille tosiasioille, jotka joka tu, hyv,in vä:hän sille vastakaikua lövdetään var-
31946: tapauksessa ovat ol•emassa. Minä >Sn pyydä kajota sinaisen suomalaisen Kansan ta.holt~, eikä asiaa
31947: ollenkaan suuriin asioihin. Mainiotsen ainoastaa•n suinkaan paranneta sillä - minä sanon sen kerta
31948: erään hyviu kuvaavan eslimerkin ·kotikaupungis- kaik:Kiaan tässä - että ruotsalaisissa lehdissä
31949: tani, p·ikkusesta Ha.minasta, jossa 30 vuotta taka- •ilklkueu gsoitetaan niitä, jotka. 'tätä asiaa vastus-
31950: perin käytiin ankaraa, monta vuotta. :kestänyttä tavat. Askettäin luin erään ruotsalaisen lehden
31951: riitaa siitä, pääsevätkö suomalaiset palvdemaan artikkelista, että kaikki muut oikeastaan ovat
31952: J uma.laansa sii:hen kirkkoon, joka heille Haminan tämän lain säädännön kannailla, ainoasta.an alku-
31953: stmrakunta.laisina kuululi ja jossa ruotsalaiset Ju- peräisellä tasolla olevat politiilwt, agraarit, sitä
31954: malaansa palveliv·at. Kuten sanottu tämä riita vastustavat. Totta on, että a,graarit srtä vastus-
31955: kesti useita vuosia, kuitentkin sillä tuloksella, että tavat, mutta he vastus_tarva.t sitä siitä syystä että
31956: suoma,laisiUe tämä oi:keus myönnettiin. Jos ei tä- he muistavat varsin hyvin, mikä taistelu suomen-
31957: mä täJllaå.nen ole sortoru niin ei sitten mikään ole :ki·elellä j8! suoma1aisuu<1ella ylipäänsä on olllut
31958: sortoa. voitettavana ennenkuin se on päässy:t niihin oi-
31959: Lisäksi täällä on huomauilettu siitä, -että varsin- keu:ksiin tässä maassa, joi1hin se on pääissyt. Ja
31960: kin vapaussodan aikana ruotsalaiset armeijassa: kuteu :luulen tässä nyt osoittaneeui, asianla&.
31961: joutuivat sorronalaiseen asemaan. Nyt on kuiten- kuitenkin on niin ja pysyy sellaisena, että Suo-
31962: kin asian}aita niin,•että joka päivä suomalaisten men kieli itse asiassa ·ei vielä nauti sellaista isän-
31963: ~otHasten ta,holta sekä n~iden taholta, jDt'ka asioita ttävaltaa tässä maassa kuin ruots~inkielisellä ta-
31964: tässä suhteessa• tuntevat, valitetaan, että suoma- holla koetetaan meille uskotella. Se on, niinkuin
31965: laiset varsinkin päälli:kkökunnassa joutuivat pol- monessa suhtoossa olemme nähneet, kokonaan
31966: jettuun asemaan, ·että kaikkiin toimiin, m1hin näennäinen, ja niin kauan kuin s·e on näin näen-
31967: suinkin vaan ruotsalaisia saadaan, niitä asete- näinen, niin kauan kuin ruotsa•lainen virkamie-
31968: taan, ja suomalaisia koetetaan s.yrjäyttää. Tämä histö, ruotsalainen oppineisuus ja ruotsinkielinen
31969: ' on herättänyt suurta ,tyytymättömyyttä eri jouk- pääoma hallitsee meitä suomalaisia, niin ,kauan
31970: ko-osastoissa, ja mainitaan: että se olisi aiheutta- me emme oikeastaan jaksa sulautua siihen aja-
31971: nut eräitä erojakin suomalaisten upseerien puo- tukseen, että ruotsin kiel,elle ja ruotsin1kielisd1e
31972: lelta. Minun ymmärtää;kseni tällainen menet- väestölle olisi jota.kin erikoisoikeuksia tämän
31973: tely. .iohtu1koon s·e sitten mis,tä hyvänsä, •ei ole maan rajojen sisä:puolella varattava. Ja t-ämän
31974: omiansa tekemään .meitä suoma1aisia suosiolli- näkökannan huomioonottaPn minäkin puolestani
31975: Kielellisten olojen järjestäminen. 57l
31976:
31977:
31978: toivon, että suuri valiokunta ehdottaa tämän laki- ·ki·elellään. Mutta jota!kin kai sittenkin täytyy
31979: -esityksen hylättä'vähi. olla, sanJOi ruotsalainen, joka huolestuirtaa Suo-
31980: men ruotsinkielisiä. Minä puolestani en saatta-
31981: nut tähän muuta sanoa, kuin että minä luulisin
31982: Ed. S et ä l ä: Se keskustelu, jota viime aikoi- huolen s-yynä olevan sen, että iSuomen ruotsin-
31983: na on käyty maamme kielikysymyksestä ja ne mieliset surren .katselevlllt sitä niin sanoakseni
31984: tiedot, joita on S·iitä ulkomaille levinnyt, ovat luonnollisita suomalaistumista, joka on •tapahtu-
31985: maamme itsenäisyydelle ja alue-·eheydell-e erit- massa ja joka on o~keastaan tapahtunut jo vuosi-
31986: täin kriitillisenä hetkenä saattaneet ulkomaalai- satojen kuluessa, ja että he toivoisivat toimenpi-
31987: set aivan väärään :käsitykseen näistä oloistamme. teitä, jotka antaisiyat jonkinmoisia takeita sitä
31988: Kun nyt paraiHain on ·puhe Tanskan kansassa vastaan. Mu:tta s:itähän on mahdoton estää, sa-
31989: puoLenvuosisad·an aikana vallinneesta toivosta noi ruotsalainen tiedemies.
31990: saada Sood·er-Jy ll&nniu ·eli Pohjois-Sch1eswigin Sen mukaan kuin olen tosiaan keskusteluissa
31991: tanskalaiset uudt\staan ·Tanskan kansan yhtey- ruotsinmielisten kanssa :vä~syt selvi~le, onkin
31992: teen, niin ulkomailla liikkuessaan tuon tuostakin !tämä juuri ·huol.estumisen pääsyy. Nähtävästi
31993: kuulee puhuttavan siitä, että ruotsinkielinen ai- ajatellaan, että uusilla hallinto- ja lainkäyttö-
31994: nes täällä on samassa asemassa kuin Slönder- alueilla, jotka olisirva.t yksinomaan ruotsinkieli-
31995: .Jyllannin •tanskaJlaiset, nuo tanskalaiS'et, joilla ei siä:, estettäisiin suomenkiel.isen kausanaineksen
31996: ollut -edes jumalanpaolvelusta omalla k·ielellään, tai ainakin suomenkielen tunkeutuminen ruotsiin-
31997: joilllll ei ollut' yhtään ainoa;a koulua, ei min-kään- kielisille alueille. Näyttää siltä, useat merlnt
31998: laista, tanskan kielelb. Minä mainitsen erään viittaavat siihen, -että tällä koetettaisiin estää
31999: •esimerkin juuri äsken te'kemältäni ulkomaamat- ruotsinkielistä rahvasta oppimasta suomea.
32000: ikalita. Minä .tapasin .erään ruotsalaisen varsin Ilmeisesti tahdottaisiin myöskin yksikielisiks.l
32001: korkealla siv•istysasteel·la olevan henkilön, joka telidä semmoisia alueita, jotka todellisuud-essa
32002: tiedusteli, min:kälainen ruotsalåis.en kansanainek- ovat sekakielisiä, jos sekaiki.elisyydoen mää-
32003: s•en sorto Suomessa ·orkeastaan on. Hän tahtoi räksi pannaan esimerkiksi se, joka eräässä
32004: ennen kaikkea asettaa minulle sen kysymyksen, muussa 1ainsäädännössä on ollut määränä,
32005: onko Suomessa todellakin !Suomen ruotsinkieli- nimittäin että 20 % väestöstä on toiskiel1siä.
32006: sellä vä-estöllä omakielisiä kansakouluja, ja kun Kenties ajatfillaan, että kun tämmöiset uudet hal-
32007: minä täihän vastasin, että meidän ruotsinkielisissä · lintoalueet muodostuisivat, e hkä saatettaisoiin
32008: 1
32009:
32010:
32011: kansakouluissamme ei suomen kieli ole edes op- niissä oleva suomenkielinen vähemmistö ruotsa-
32012: piaineena, niin hän sanoi, että tämä~än oikeas- laistutetuksikin. Täimä kaikki on nyt sitä lajia
32013: l'f;a.an on liikaakin, sillä olisihan ruotsi'Iliki•elisen kieliharrastusta, jota on sanottava nails.iona.lis-
32014: kansanaineksen omalta kannalta souotavaa, että miksi, joksi minä nimi!t,täisin kaikkea semmoista
32015: ruotsinkieliset meillä OP'Pisivat suomea. Kun toimintaa, joka keinotekoisesti tarttuu kielirajo-
32016: !Sitten edelleen esitin ruotsinkielen nykyistä a.se- jen muodostumiseen rl:.ai keinotekoisesti yritJtää
32017: maa maan ylemmässoä opetuksessa, Yliopistossa muuttaa toisen kansanaineksen kieltä toiseksi.
32018: sekä maan hallinnos-sa, niin hän~ sanoi että hän Kokemus osoittaa, että tämmöinen meoottely
32019: tietysti ei voi ymmärtää tätä tyytymättömyyden ei konsanaan onnistu. Kieltoen muutoksilla on
32020: !syytä, mutta ilmeisesti on sitten kai mi·eliala suo- omat miltei luonnon1akinsa, joihin täytyy tyytyä
32021: menkielisten kesken tulevaisuuteen nähden hy•vin silloinkin, kun s.e mieltä kirvelee. Kaikilla niil-
32022: uhkaava. Minä puolestani katsoin asiakseni va- lä, .i·ot.ka ovat seuranneet erinäisten suomensukuis-
32023: kuuttaa, että niin ei ole laita. Se puolue, joka ten kanso.ien kohbloa, on ollut täihän lukuisasti
32024: ennen oli jyrkimmällä kannalla, on nykyään yth- syytä ja tilaisuutta. Yritys keinotekoises·ti vai-
32025: tynyt puoluemuodostukse.en, joka on taipuvainen kuttaa näihin lakeihin on yleensä aina saanut ai-
32026: ehkä pis.immäHe meneviin myönnytyksiin, ja kaan vaan vastakohtansa. Onhan meillä Suo-
32027: saatoin vakuuirtaa, että •kaikkia suomerukielisiä messakin kokemusta kielen vaihdoksesta. Lu-,
32028: elähyttää harras halu olla pienintäkään kansan- 'kuisat ruotsinkieliset seudut ovat suomaia:istuneet
32029: ainesta Suomessa s.ortamatta. Meillä on itsenäi- Ruotsinvallan aikana, vieläpä RuotsiUJVallan lop-
32030: mm Suomi, sii·tä huomautin, sallinut venäläisten- pupuolella, niinkuin semmoiset seudut kuin Meri-
32031: kin perustaa omankielisiä kouluja Suomessa. Sa- karvia tai Sauvo, aikan•a, jolloin hallinnon ainoan1a,
32032: moin meillä tarjotaan muutamille sadoille lappa- kielenä oli ruotsin kieli. Ja muualla maailmas-
32033: laisiHe omakielistä ope:tusta erinäisillä valtiolle sahan tästä on paljon :kokemuksi;:t. Mouet suuret
32034: :siitä koituvilla kustannuksilla ei~rä menetellä kansanheimot ovat vaihtaneet ·kieltä eikä täm-
32035: 'hiinkuin RuotsissH, jossa ei suomalaisille ja lap- möistä kielen vaihaos·ta ole tarvinnut seurata edes
32036: palaisille opeteta kirjaintak\lan heidän omalla 1 kansallisuuden 'vaihtuminen. Esimerkiksi van-
32037: 572 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
32038:
32039:
32040: hojen gaUialaisten jälkeiset esiintyvrut voimak- eita. Tämä nykyään esillä oleva lakiehdotus ei
32041: kaasti kansallistuntoisena Ranskan kansana ja koskettele oHenkaan näitä kohtia ja ne tietysti
32042: selvänä kansa-yksilönä, huolimatta siitä, .että he saattavatkin ainakin melkoiseksi osaksi kuulua
32043: eivät enää puhu semmoista kieltä, joka periy:tyis1 erikoisen lainsäädännön piiriin. Kuitenkin pää-
32044: vanh&sta. galliaJllJ 'kielestä, vaan heidän kielensä perusteet siitä, minkälainen seutu on katsottava
32045: on laina roomalaisi,lta, ja vielä'Pä siitä huolimatta, yksikieliseksi ja minkälainen seutu kaksikieli-
32046: että Ranskan .kansa todellisuudessa on kaksikieli- •seksi, olisi kenties saattanut olla määrättynä
32047: nen kansa, sillä ra.nskan kieli ja provencen kieli tämmöisessä lyhyessäkin periaattee1lisessa laissa.
32048: ovat yhtä suvressa määrässä eri kieliä kuin ehkä Käytännöllisistä syistä .saattaisi olla tietysti
32049: puolan kieli tai v·enäjän kitlli. Toisaalta t.aas toivottavaa, että voitaisi jossakin määrin päästä
32050: kokemus osoittaa, ett·ä missä lainsäädännöllä ja pois kaks,ikielisyydestä, jonka meidän nykyiset
32051: ·hallintotoimilla on yritetty •tarttua kielioloi'hin, kieliolomme asettavat erittäinkin maan n. s. si-
32052: ~niin siinä on saavutettu juuri aiv.a;n tarkoitettu vistyneen säädyn velvollisuudeksi. Tämä kaiksi-
32053: vastakohta. Kaikkihan olemme nähneet, mihin kielisyyden taakka on kylilä raskas ·taakka, mut-
32054: Bismarckin alottama 8önder-Jyllannin ja Puolan ta siitä s·euraa kuitenkin myös eräitä etuja. Kan-
32055: politiikka on l·opullisesti johtanut. Paras neuvo, sarinvälisten kos'ketusten historia kaikkiallå osoit-
32056: jonka voi natsionalistille a.ntaa, on se, että pysy- taa, että juuri kahta ki·eltä puhuvat ihmiset ovat
32057: köön erillään keinotekoisesti rylhtyntäis1tä kieli- olleet kulttuurin varsinaisina välittäjinä kansain
32058: oloihin, se merkitsee' toisin sanoen, että on nait- kesken. Eräs tanskalainen tutkija, joka pitem-
32059: :sionalismista pysyttävä ·erillään. 20-vuosisa- män aikaa oleskeli Suomessa ja owi myös suo-
32060: dalla kaikista vähimmin voi rakentaa kiinalaisia Ip.en ·kielen, lwusui noin 5 vuotta sitten eräässä
32061: muureja tai piiklkilänka-aitauiksia, niinkuin jos- kirjoituksessa, jonka hän sitten Suomen oloista
32062: km, myöskin on koetettu tehdä sen estämiseksi, kirjoitti, että suomenmielisten työ Suomessa on
32063: että toinen kieli saattaisi .tunikeutua toisen 1kielen aikaansaanut sen, •että skandinaavi joka taholla
32064: alueelle. Yritykset julistaa, että osa tästä maas- Suomessa liikikuessaan tuntee olevansa kotonaan
32065: ta olisi nimenomaan ruotsalaista maata, jossa suo- aivan niinkuin \Skandinaviassa. rSkandinaavis-
32066: menkielisellä miehellä ei ole mitään jalansij1aa, tpn j,a muiden europalaisten kielten taitoisina
32067: semmoiset yritykset ovat yhtä 'mahdottomia kuin ovat suomenmielis<et sivistyneet levittäneet skan-
32068: ne ovat loukkaavia. d;inaavilaista ja yleensä .europalaista sivistystä
32069: Minä en tahdo ry'htyä tässä teoriasta kiistele- Suomeen suomenki,el,ellä, sillä aiooalla meinolla.,
32070: maa.n. Minä en ta,hdo ryihtyä vastustelemaan millä 'sen leviäminen on ollut mahdollista. Hei-
32071: tuota minll!n käsitykseni mukaan väärää oppia, dän työnsä >ei ole siis ollut skandinaavilaista
32072: että kieli ja kansallisuus ovat sama asia, että kieli sivistystä vastustavaa, vaan S•e on ollut skandi-
32073: on kansallisuuden ainoa tunnusmerkki, ja tästä naavilaista sivigtystä edistävää. Se on tehnyt
32074: johtunutta minun käs.ityk·seni mukaan myös,kin t.ämän maan ska.ndinaavisesrt:i ja ·europa1aisesti
32075: väärää käsitystä, .että tässä maassa on kaksi kan- sivistyneeksi maaksi. · Toisaalta olisi myös tä.r-
32076: sallisuutta. Minä tahdon puhua ainoastaan ole- keää, että Suomen ruotsinkieliset asukkaat niin
32077: vista oloista. yleisesti kuin se on mahdollista, erittäinkin si-
32078: Meidän nykyiset kieliolomme ovat epäilemättä vistyneet, Qppisivat .suomea. Jos Suomen kan-
32079: maamme ruotsinkielisille erinoma.isen suotuisat. san suomenkielinen osa k!erran on kulttuurin a•lal-
32080: Minä en luule kenenkään tosissaan voivan väit- la saapa aikaan jotakin oma;peräistä, jotakin suu-
32081: tää, - ·eikä sitä ole ainakaan tä:nä iltana täällä rempaa, niin onhan luonnollista, että maan ruot-
32082: vielä v.äitettykään - , ~että si1lä puolella olisi sor- sinkielisen väestön tulee ju1,1ri olla. näiden tuios-
32083: .toa kärsitty tåi että sinnekäsin sortoa olisi edes ten välittäJjänä Skandinaviaan päin ja Euro'Paan
32084: yritetty. Meidän nykyises,sä kielilainsäädännös- päin. Välittämistä 'Skandinaviaan käsin, sitähän
32085: sämme voimme sartoa olevan kaiksi pääasiallista on monesti ruotsinkielisellä taholla 'lausuttu root-
32086: puutetta. Ensinnä1kin se, että virkamies eräissä sinkielisen kansana.ineksemme tärkeimmäksi teh-
32087: ta·pauksissa its·e saa määrätä virkakiel.ensä. Se täväksi.
32088: on seikka, joka näi'hin a.sti on koitunut va·hin- On siis sanottava, ·että käytännöllisistä syistä
32089: goksi suomenkielelle, mutta joka tietysti yhtä ·emme ainakaan ~ähitulevaisuudessa. voi 1päästä
32090: hyvi.n saattaa koitua vahingoksi myöskin ruot- kaksikielisyydestä. Käyttäkäämme siis hyväk-
32091: sinkielelle.. Toinen rpuute on se, että meidän kie- semme kaikki kaksikielisyyden tarjoamat sivis-
32092: lilainsäädäntömme ei ota huomioon si;tä, että on tykselliset edut. Jos ruotsinkieliset tahtovat ajaa
32093: yksikielisten tai olennaisesti yksikielisten wluei- asiaa toiseen suuntaan ja koettaisivat estää suo-
32094: den ohes.sa olema.s1sa myöskin ~kaksikielisiä alu- men kielen taidon leviämistä ruotsinkieliseen
32095: Kielellisten olojen järjestäminen. 573
32096:
32097: väestöön, eristää väestöä niiJJJ paljoJJJ kuin ma:hdol- len oikeudet kautta koko valtakunnan ja se on
32098: lista toisistaan ja vieläpä estää ehkä suomen kie- suuri asia. Se samalla takaa koko maassa edel-
32099: len taidon levittämistä ruotsinkielisen sivistyneis- leenkin kaksikielisyyden vallitsemisen, joka mi-
32100: tönkin keskuuteen, niin tällä tavalla todellisuu- nun käsitykseni mukaan on meidän ruotsinkieli-
32101: dessa vastustetaan sivistyksen etuja, s. o. natsio- selle aineksellemme kaikista edullisin asema.
32102: nalismia. Ja saattaa varoa, että yritykset eristää Minä valitan, että ruotsinkieliset vaativat osittain
32103: ruotsinkielistä kansanainesta suomalaisista sa- toista eivätkä tahdo huomata ja nähdä sitä rehel-
32104: malla ovat yhtä vahingollisia ruotsalaisuudelle listä pyrkimystä, joka on tämän esityksen takana.
32105: tässä maassa kuin ne todellisuudessa ovat vahiu- Mutta minä rohkenen toivoa, että se erinomainen
32106: gollis·ia myös yhrte1s·en kulttumrin asialle. asema, jonka tämä lakiehdotus tulisi myöntämään
32107: Sellaista teoreettista lakia kuin nyt on esitetty Suomen ruotsinkieliselle vähemmistölle, asema,
32108: voi tietysti helposti arvostella ankarasti, niinkuin jolla ei ole tähän asti ollut vertaa minkään muun
32109: on tapahtunut toisessa vastalauseessa. Se tarvit- maan lainsäädännössä, että se on taittava kärjen
32110: sisi välttämättömästi täydennyksekseen seikka- tunnottomalta väärien tietojen levittelyltä, jota
32111: peräisemmän kielilain. :lVIutta semmoisen säätä- nykyään ulkomailla harjoitetaan. Juuri tähän
32112: miseenhän nyt ei ole mitään mahdollisuutta. seikkaan katsoen minä pitäisin erittäin tärkeänä
32113: Mutta kun niin on laita, niin ei voi myöskään tätä tämän lakiehdotuksen hyväksymistä, sillä sen
32114: perustuslakia säätää niin seikkaperäiseksi, että se hylkääminen epäilemättä ja aivan ehdottomasti
32115: sitoisi semmoiseen menettelyyn, joka ehkä tar- näinä aikoina selitettäisiin väärin niillä tahoilla,
32116: kemman harkinnan perästä osottautuisi erehdyk- joilla tiedot muutenkin meidän maastamme ovat
32117: seksi. Senvuoksi minä puolestani niin mielelläni hatarat. Meillä suomenkielisillä, sen me uskal-'
32118: kuin toivoisin voivanikin sen tehdä en voi hyväk- lamme sanoa, niinkuin jo on sa•nottukin, en to-
32119: syä sitä ensimäisen vastalauseen ehdotusta, jonka siaankin varaa hyväksyä tämä lakiehdotus. Eikä
32120: mukaan jo ennakolta, ilman tarkempaa tutki- sen hyväksymi13elle pitäisi olla estettä, kun kaikki
32121: musta sitouduttaisiin panemaan toimeen uusi lää- periaatteellisesti sen yleisen johtavan aatteen hy-
32122: nien jako kielirajain mukaan. Ilman suurempia väksyvät.
32123: v!J,ikeuksia voidaan epäilemättä uudella jaoituk- En kuitenkaan luule mahdolliseksi, että voi-
32124: sella. saada aikaan jotenkin yksikielisten kuntain daan saada hyväksytyksi muuta ja enempää kuin
32125: lisäksi myös kuntaa suurempia alueita. Uutta hallituksen esitys semmoisenaan j.a muutta-
32126: hyvin epäiltävältä näyttää, onko mahdollista matta. Minusta on niinkuin ed. Louhivuori teki,
32127: saada aikaan lääninjakoa, joka ~eisi yksikielisiin huomiota kiinnitettävä siihen seikkaan, että edus-
32128: ruotsalaisiin lääneihin, jos nimittäin pidetään kunta jo kaksi kertaa on hyväksynyt nämä py-
32129: myös kielellistä vähemmistöä silmällä. Poikkeuk- kälät jokseenkin samanlaisina. Joka tapauksessa
32130: sena on tietysti Ahvenanmaa, johon nähden jo tulisi näyttämään sangen outomuotoiselta, että
32131: poikkeus on tehtykin. J\.feidän suomenkielisten samasta asiasta hyväksyttäisiin kaksi eri perus-
32132: velvollisuus on tietep1rin myös pitää huolta siitä, tuslakia, jotka sanankäänteessä eroaisivat toisis-
32133: etteivät melkoiset suomenkieliset vähemmistöt ta~n ja joitten tulkitsemisesta saattaisi syntyä eri
32134: niillä alueilla, joissa ruotsinkieliset ovat enem- mieliä. Tähän katsoen tahtoisin niissäkin kohdin,
32135: mistönä, nekään saa joutua kielellisen sorron alai- joissa vastalause pääasiallisesti vain sanamuodon
32136: siksi. Ja väkilukuseikkoihin katsoen on verraten puolesta eroaa esityksestä, hyväksyä esityksen
32137: harvoja ruotsinkielisiä alueita, joissa voitaisiin semmoisenaan.
32138: päästä kaksikielisyydestä, jos kaksikielisyys oi-
32139: keudenmukaisesti huomioonotetaan. Ed. V u o r i m a a: Ilmoitan kohta alussa,
32140: Luonnollisinta tietysti olisi, että perustuslaki etten minä yhtä vähän kuin se puolue, johon mi-
32141: säädettäisiin vasta samalla kertaa kuin seikka- nulla on kunnia kuulua, ole mikään natsionalisti,
32142: peräinen kielilaki jo olisi valmiina. Siitä huoli- vaan päinvastoin puolustan Suomen molemman-
32143: matta minä puolestani kuitenkin puolustan halli- kielisten kansankerrosten kielellistä yhdenarvoi-
32144: tuksen esityksen hyväksymistä sen vuoksi, että suutta ja oikeutta tässä maassa. Totean samalla,
32145: se jos kohta yleisin sanoin lausuu sen, että Suo- ettei tässä maassa ole milloinkaan sorrettu ruot-
32146: m en k a n s a ei tahdo h a r joi t ta a m i- sinkielistä kansankerrosta, ei kielellisessä eikä
32147: t ä ä n v ä h e m m i s t ö s o r t o a. Ei kukaan, muissakaan suhteissa ja että molemmilla kielillä
32148: joka tasapuolisesti arvostelee hallituksen esitystä, ja kansanaineksilla on lain vahvistama ja käytän-
32149: voi väittää, että tämä laki ilmaisisi aikomusta nössä noud•at·ettu sa:man[ainen oikeus, jota suo-
32150: harjoittaa minkäänlaista kielellistä sortoa. Sillä menkielisen kansan puolelta ei koskaan ole ajatel-
32151: takaahan tämä laki ruotsinkielelle kansalaiskie- tukaan kieltää. Jos ketään on sorrettu, niin on
32152: 73
32153: 574 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
32154:
32155:
32156: ruotsinkielinen virkamiehistö ja ylimystö sorta- kielisen intelligensin edustus eduskunnassa hyvin
32157: nut kauvan suomenkielistä kansaa, vaan ei päin- vähään, kun sitävastoin ruotsalainen rahvas muo-
32158: vastoin, ja ruotsinkielellä ja ruotsinkielisellä kan- dostaisi eri vapaamielisen ja kansanvaltaisen ryh-
32159: salla on aina ollut, niinkuin nytkin, suurempia män. Tätä vahvistaa sekin, että nykyisissä vaa-
32160: etuoikeuksia kuin suomalaisella. Huomautan l-eissa. Pohja.nmaaHa .ei ole vähemmän kuin ·6• ruo-
32161: vain esimerkiksi korkeimpien oppikoulujen suh- salaista maanviljelijää sosialistien ehdokkaana ja
32162: teen. Suhteellisesti on paljon enemmän ruotsin- että ruotsalaiset maalaiset ruotsalaisten käräjillä
32163: kielisiä oppikouluja kuin suomenkielisiä ja suh- Vaasassa äsken voimakkaasti puhuivat liittymi-
32164: teellisesti nauttii ruotsinkielinen kansa näille ; sestä suomalaiseen maalaisliittoon, vaikka intelli-
32165: kouluille paljon suurempia valtion varoja kuin genssi sai heid:ät estetyksi p.elottamalla heitä sillä,
32166: suomenkielinen, monta muuta esimerkkiä mainit- että maalaisliitto on kovin natsionalistinen, jopa
32167: sematta. Ed. Wreden lausunto, ettei suomenkieltä on valmis tukahduttamaan heidän kielensä ja aja-
32168: ja suomenkielistä kansaa olisi ruotsinkielisten maan heidät vaikka ·Pohjanlahteen. Tässä minun
32169: puolelta sorrettu, on jo todistettu perättömäksi nähdäkseni on, niinkuin ruotsalainen sanoo tämän
32170: erään edellisen puheen kautta. Eikä ruotsinkie- asian ,,pudelns kärna", .ia sentä1hden :tahdotaan
32171: listen puolelta ole voitukaan tuoda yhtään esi- nyt kääntää ruotsinkielisen rahvaan mieli poir-;
32172: merkkiä siitä, ettei heillä olisi kaikissa suhteissa i taloudellisista ja yhteiskunnallisista asioista kii-
32173: sama oikeus, kuin suomenkielisillä, ja että heitä hoittumaan perättömään pelkoon että maan suo-
32174: ja heidän kieltänsä olisi sorrettu tai ajateltukaan menkielinen osa painaa heitä ja tahtoo heidän
32175: sortaa. kieltään sortaa.
32176: Mistä siis on nyt äkkiä noussut se kiihoitus, Samasta syystä tahdotaan kokonaan eristää
32177: joka ei' kammo ulkomaan sanomalehdissä jopa eri ruotsinkielinen kansanaines suomenkielisestä suo-
32178: lähettiläiden kautta vieraiden maiden hallituk- rastaan mahdottomilla aitauksilla, jotka kiiytäu-
32179: sissa levittää valheita siitä, että ruotsinkielinen nössä toteutettuina toisivat monta kertaa anka-
32180: vähemmistö maassamme olisi sorronalainen, jopa rampaa ja todellisempaa taistelua maahan ja är-
32181: uhata vedota vielä ulkomaiden apuun ja siten vai- syttäisivät eri kieliryhmät toisiaan vastaan siellä-
32182: keuttaa maan muutenkin vaarallista asemaa? kin, missä vuosisatoja ovat rauhassa ja yhden--
32183: Onko sellaisella maallemme ja koko kansallem- vertaisina eläneet toistensa naapureina ja sitoneet
32184: me nykyään vahingollisella kiihoituksella mitään keskenään vieläpä sukulaisuussuhteita. Edelli-
32185: realista pohjaa. 1\Iinun tietääkseni ei ole mitään nen arvoisa puhuja on myös huomauttanut tästfi
32186: semmoista osoitettu. 1\Iutta minä uska:l1an olla, eri asiasta aivan oikein.
32187: mieltä, kuin edellinen puhuja niistä syistä, mitkä Emme millään tavalla kiellä, ettei nykyisellä
32188: ovat vaikuttaneet siihen, että nykyään on ruotsin- kielilailla annettaisi perustuslain pyhyyttä, em-
32189: kielisen kansan puolelta nostettu tämmöinen kii- mekä edes sitä, että tätä lakia täydennettäisiin.
32190: hoitus. Minä ajattelen nimittäin, että tämä Suo- Päinvastoin uskallamme vastalauseessamme pyy-
32191: men ruotsinkielisen intclligensin silmitön kiihoi- tää, että hallitus antaisi eduskunnalle perustellun
32192: tus oman maan ruotsinkielisen rahvaan ja Ruotsin ja täysipainoisen ja seikkaperäisen esityksen mo-
32193: maan yleisön keskuudessa riippuu siitä, että van- lempien kieliryhmien suhteesta toisiin, että ne
32194: hoillinen intelligensi muutamia kiitettäviä poik- kuten tähänkin asti, ystavinä ja rauhassa eläisivät
32195: \
32196: keuksia lukuunottamatta, jotka ovat tottuneet 'toistensa, rinnaHa ja, nauttisivat molemmat saman-
32197: vuosisatoja tässä maassa mielinmäärin komentele- laisia oikeuksia. 1\Iutta semmoista pintapuolista
32198: maan niin suomen-kuin ruotsinkielistä kansaa, on ja vaillinaista laintekelettä, kuin käsilläolev<J
32199: huomannut, että se kohta seisoo yksinään upsee- lakiehdotus nyt on, jota edellinen puhuja ja muu-
32200: rina ja sotamiehet pakenevat sen tieltä. On ni- i tamat muut täällä puolustivat, joka hallituksen
32201: mittäin kaksissa viimeisissä vaaleissa ilmaantu- omien perustelujenkin mukaan ei ole laadittu
32202: 1
32203:
32204: nut oireita, että ruotsinkielinen rahvas ei tahdo muussa tarkoituksessa kuin muka rauhoittamaan
32205: kulkea ruotsinkielisen intelligenssibyrokratian keinotekoista ja oletettua hermostumista, emme
32206: 1
32207:
32208:
32209: komennon mukaan, vaan alkaa siitä irtautua ja voi hyväksyä, 'koska se ei rauhoittaisi ketään, lm-
32210: muodostaa omia kansanvaltaisia järjestöjä, jotka ten intelligenssin puolesta annettu vasta•laus•e:kin
32211: toimisivat ruotsinkielisinä samanlaisten suomen- selittää. Ja samoin ovat kuuluisan ·hermosairaan
32212: lcielisten järjestöjen kanssa, esimerkiksi maalais- Sundblomin julistukset Parisin lehdissä näinä
32213: liittolaisten kansanvaltaisten olojen ja saavutus- päivinä osoittaneet, että ahvenanmaalaiset eivät
32214: ten toteuttamiseksi siten murtaen byrokratian välitä mistään garanttioista, joita valtiopäivät te-
32215: yanhan vaikutu)3vallan. Jos tätä pyrkimystä, tätä kisivät heille. He eivät millään ehdolla tahdo
32216: sanoisinko kapinoimista saisi jatkua, jäisi ruotsin- kuulua Suomeen. He tahtovat siirtyä välttämät-
32217: • Kielellisten olojen järjestäminen.
32218:
32219:
32220: tömästi Ruotsiin. Tämä lainhyväksyminen an- kunnassa on ollut kaiken aikaa havaittavissa, to-
32221: taisi aihetta vain vielä ankarampaan kiihoituk- rlista e'ttä entinen vanha kunnia!kas suomalai:ruen
32222: seen ja sitäpaitsi separatismiin ja ehkä maan ka- puolue nyt on joutunut ruotsalaisen intelligenssin
32223: valtamiseen, niinkuin erään mannermaan ruotsa- aseenkantajaksi eikä ole mikään itsenäinen puo-
32224: laisen äskeinen kirjoitus Stockholmstidningissä lue enää vaan ruotsalaisen 'byrokratian an.eksi.
32225: osoittaa, jossa kiihkeästi puolustetaan Sund- Ja mistä syystä? Että heidän avullansa niin kau-
32226: blomia ja kumppania maankavaltamisesta ja avo- van kuin mahdollista voisivat pysyä vallassa!
32227: naisesti selitetään että Ahvenanmaan ruotsinkie- Tämmöisen v-esivellin tähden ovat he 'kuopan-
32228: lisellä kansalla samoin kuin ruotsalaisella ran- noot enti•s-en kunnia·kkaan ~raditsioninsa.Jos suoma-
32229: nikkoasutuksella on sama oikeus erota Suomesta laisen puolueen suuret perustajat Snellman, Yrjö-
32230: ja y}ttyä Ruotsiin. Että tämä on mieluista ruot- Koskinen ja muut nousisivat haudoistaan ja kat-
32231: sinmaalaisille jotka kadehtivat Suomen itsenäi- soisivat perillisiään, varmaankaan he eivät heitä
32232: syyttä ja kasvavaa merkitystä, on selvää heidän perillisikseen tunnustaisi. Varmaankin sanoisi-
32233: toimistaan. Dividae et impera on heidän imperia- vat: Nämä ovat meistä lähteneitä, mutta eivät ole
32234: listinen periaatteensa. Mitä heikompi ja rikkinäi- meidän; perustamamme suomalaisen puolueen
32235: sempi Suomi on, sitä parempi heistä. . ovat nämä haudanneet ja sen kunniakas äänen- ·
32236: Minä kyllä tunnustan ettei ruotsalainen intelli- kannattaja Suometar on niinikään mennyt muis-
32237: genssiryhmä täällä hyväksy niitä maankavallus- tojen maille.•Ta tämä on parempi, jatkaisivat he,
32238: pyrkimyksiä, joihin heidän kiihoituspyrkimyk- kuin että nämä vielä kantaisivat suomalaisen
32239: sensä ovat antaneet aihetta. Vaan juttu on sa- puolueen nimen.
32240: manlainen kuin oli punaistenkin kiihoituksessa. Ruotsa-laisen intellige:nssiltä samoinkuin heidän
32241: Johtomiehet eivät voineet kiihoitettuja enää hal- aneksi,nsa politiikalta on kaiken aikaa puuttunut
32242: lita vaan heidän täytyi lopuksi seurata samaa selvää valtiollista kaukonäköisyyttä. Se on näyt-
32243: tietä, johon heidän kiihoittamansa joukot pakoit- täytynyt koko viime kesän aikana valtiomuoto-
32244: tivat heitä. k:vsymyksessä. Se on ollut huonointa konjunk,
32245: Kiihoittajat ovat viime päivinä myös ruotsalai- tuuripolitiikkaa, josta on puuttunut kokolllaan
32246: sissa sanomalehdissä puoltaneet asiaansa esimer- historian ymmärtämistä. Ja tässä on taas se sama
32247: keillä Unkarista. Mutta saksalaiset Unkarissa juttu edessä. ·
32248: vaikka niitä onkin paljon suurempi määrä kuin Ei kiihoitetun ruotsinkielisen rahvaan mieltä
32249: Suomessa ruotsalaisia - Siebenbiirgenissä esim. tyynnytetä semmoisilla kaksimielisillä eikä mi-
32250: yhtenäisessä asutuksessa 1 V2 miljoonaa ja sulje- tään sisältävillä lakitekeleillä kuin tämä nyt käsi-
32251: tuissa puhtaasti saksalaisissa siirtokunnissa muis- teltävänä oleva on. Eikä 1 ulkovaltain vaikutus-
32252: sa osissa maata yhteensä puoli miljoonaa, eivät valtaisissa piireissä sillä saada oilmaa 'käsi'tys,tä
32253: oie kos·kaan rnauttineet samanlaisia kieleHisiä ei maan oloista vaan ainoastaan seikkaperäisellä se-
32254: yhteiskunnallisia eikä poliittisia oikeuksia kuin lonteolla ja selittämisellä ja rehellisellä ja avo-
32255: unkarilaiset, eivätkä saa vastakaan nauttia muuta naisella toiminnalla.
32256: Jwin myönnetyn paikallisen autonomian ja yhden Kirjakaupoissa täällä on myytävänä eräs tans-
32257: ministerin pitämisen Unkarin hallituksen luona. kankielinen kirja, jonka on kirjoittanut entinen
32258: Se on aivan toista kuin mitä oikeuksia Suomen venäläinen valtiomies kreivi Benningsen ja joka
32259: ruotsinkielisellä kansalla on. Tämä esimerkki ei on painettu Kööpenhaminassa. Siinä hän useilla
32260: siis ollenkaan sovi. .sivuiHa 11mettaa Skandinavian 'kansoill<? teroitt:iaa
32261: Ed. Wrede sanoi että suomalainen intelligenssi sitä että niinkauvan kuin Suomi oli Venäjän alla,
32262: on myös ruvennut kannattamaan näitä ruotsalais- ryssät suojelivat ruotsinkielisiä suomalaisten sor-
32263: ten pyrkimyksiä. Mutta mitä sanotaan siitä että rolta, mutta nyt kun vapaussota oli taisteltu, al-
32264: Kokoomuspuolue kannattaa näitä ruotsalaisen in- koi suomalainen puolue äärettömästi sortaa ruot-
32265: teHigenssin eristämis- j.a ma;an hajoittamisyri- salaisia ja nyt ei ole mitään muuta apua kuin että
32266: tykstä? Valiokunnassa niinkuin i:äälläkinJ nyt jo Suomi jälleen asetetaan ryssien alle, että he myös
32267: pari puhujaa, kokoomuksen edustajaa ovat selit- suojelisivat ruotsalaisia. Tätä kirjaa on levitetty
32268: täneet että he kyllä ovat vakuutettuja että täm- Skandinavian maihin tarkoituksella ja sitä on re-
32269: möinen laki ei paljon auttaisi vaan tuottaisi pal- fereerattu myöskin kaikissa Skandinavian sano-
32270: jon enemmän ristiriitaisuuksia kuin ennen. Mutta, malehdissä ja siitä on tullut se väärinkäsitys mei-
32271: kuitenkin tästä perustelusta välittämättä on hei- dän oloistamme, josta senaattori Setäläkin täällä
32272: dän epäloogillinen johtopäätt;ksensä että pitää puhui, josta eräs ylhäinen ruotsalainen herras-
32273: kuitenkin äänestää tämmöistä tekelettä, jota eivät mies oli hänelle puhunut. Suomen puolelta ei ole
32274: hyväksy. Eikö tämä sen kanssa, mikä tässä edus- tehty minkäänlaista selvitystä, kuinka as_iat
32275: 576 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
32276:
32277:
32278: täällä oikeastaan ovat ja sentähden tämmöisten lantdag har ju gått ut på att jäva detta påstående.
32279: kirjain ja ruotsalaisten yllytysten kautta on saatu Därmed må jag lämna herr Vuorimaa åt sitt öde.
32280: tällainen väärinkäsitys näihin maihin. J ag fäste mig också vid professor Setäläs
32281: Sanon siis julki, että nykyisen hallituksen on- yttrande och det ffirvånade mig, huru man från
32282: nettomasta lakiesityksestä ei voi tulla nyt mi- ett sådant håll som professor Setäläs ville draga
32283: tään, koska se olisi maalle vaarallinen, mutta sa- fram historietter och påståenden, som jag knap-
32284: m~ssa sanon, että olen valmis hyväksymään sen past hade väntat mig. Tager man exempel från
32285: lam lisäksi, mikä jo antaa molemmille kieliryh- Sverige, så må man icke vända sig till så högt
32286: mille maassa samat oikeudet, vielä perustuslain bildade svenskar, att de icke hava en aning om det
32287: samasta asiasta, kun hallitus esittää täysipainoi- sv:enska element:et. i Finland. Exemplet var myc-
32288: sen ja yksityiskohdissa järkisyillä perustellun esi- 'ket dåligt. Då man talar om våra förhållandie:n
32289: tyksen. och oss svenskar, månne man då kan hitta någon
32290: 'Mutta sillä välin on hallituksen ehdottomasti som hälst jämförelse med fallet Bismarck och
32291: lähetettävä rauhankonferenssiin ja ulkomaille sel- polackerna i Tyskland? Icke sitta vi svenskar i
32292: laisia edustajia, jot'ka tahto v a ;t ja, 'kykenevät regeringen och hava den i vår hand, icke kunna
32293: ulkomaid•en: vallanpitäjien neuvospöydässä da sano- vi anslå dessa hundratalmiljoner till försvensk-
32294: mifiilehdissä 'S:elvittämään molempi•en kielien suh- ning av den finska jorden som Bismarck gjorde
32295: C1e'tta toisiinsa ja heidän yhiäläisiä oikeuksiansa ja: för att förtyska den polska jorden. Det är ett
32296: oikaisemaan sitä valheen verkkoa, mikä ~ää:Hä ruot- exempel, som absolut icke kan komma till an-
32297: salaisen intelligenssin puolelta on kylvetty Skan- vändning, och underligt klingar det, då man talar
32298: dinavian maihin ja joita nyt ruotsalaisten puo- om kinesiska murar och taggtrådsstängsel. Då
32299: lelta anastusta.rkoituksessa ahkerasti hyväkseen det kommer från ett sådant håll, visar d·et, att
32300: käytetään. Hallituksen syyksi on luettava että man på fins;ld håll ~cke har den ringaste aning
32301: Pariisiin ja muuanne on lähetetty sellaisia edus- om de mål, mot vilka vi syfta och framför allt
32302: tajia, jotka ovat kiihoituksen hengessä hääräil- icke kan förstå det mål, mot vilket vi syfta i detta
32303: Jeet. Hallituksen velvollisuus on nyt saada no- nu och varför vi ansett denna fråga så angelägen
32304: peasti aikaan muutos ja määräävissä paikoissa just nu. · ·
32305: merkityksi, ettei täällä ole eikä tule olemaan min- Man söker också från annat håll göra gällande
32306: käänlaista ruotsalaisen kansanaineksen sortoa ei - jag förbigår nu herr Vuorimaa- att den rö-
32307: .Ahvenanmaalla eikä missään muualla. Näitä relse, som på svenskt håll kommit till synes, vore
32308: ajatuksia olen tahtonut saada lausutuksi, että ett verk av den svenska intelligensen och att i
32309: suuri valiokunta tietäisi, ettei tästä perin vaiUi- stort sett den svenska intelligensen icke skulle
32310: naisesta lakiehdotuksesta, joka, jos se tämmöi- hava att påräkna stöd i de djupa lagren. Men
32311: senä hyväksyttäisiin, tekisi kiihoituksen ja tyy- illa känner man då förhållandena på svenskt håll,
32312: tymättömyyden vain seitsemän kertaa pahem- man har knappast den ringaste aning om dem,
32313: maksi, ettei tämmöisestä laista mitään tule ja että och man vet icke, då man kan framföra sådana
32314: ainoastaan toisen vastalauseen hyväksy~isellä ;yttranden, att just inom de breda lagren, inom
32315: päästään toivotulle perille. Dixi. allmogelagren radikalismen i dessa frågor är vida
32316: större och djupare än någonsin bland den svenska
32317: intellige:rser;t. D~ strävanden, som h~r förts fram,
32318: 1
32319: Ed. C o ll i a n d e r: ,Dixi et animam meam bottna sa dJupt 1 den svenska folksJälen att, om
32320: salvavi", så hade herr Vuorimaa verkligen .skä!l de icke tillmötesgås av den finska majoriteten,
32321: att sluta sitt andragande. Egentligen hade jag detta utan tvivel skall vara en olycka för vårt
32322: icke för avsikt att deltaga i denna diskussion, men land. Det finnes hos den svenska intelligensen en
32323: en del yttranden här föra.nledd•e mig att i ·alra faH god vilja att i detta nu leda allt till det bästa
32324: göra det, och det må tillåtas mig att inledningsvis samförstånd mellan de två nationiaEtet·erna, m~n
32325: uppehålla mig vid det senaste. om man misslyckas i detta, så beror det icke på
32326: Skulle man uti denna församling taga herr den svenska intelligensen, utan p'å det ringa un-
32327: Vuorimaa på allvar, skulle en sådan vävnad av derstöd i sina strävanden,' som den får från den
32328: lögner och ohyggliga. heskyllningar, som han rik- finska majoritetens sida, och det beror -på att den
32329: tade mot det svenska elementet i landet, föran- djupa misstro, som finnes inom de breda svenska
32330: leda protester av den mest bestämda art. Men lagren, då vinner näring genom åtgärder från det
32331: r~dan de inledningsord herr Vuorimaa yttrade, finska flertalets sida. Det är det som vi hoppas
32332: v:LSa•rue, a:tt den gamle gyc'klaren och skämtaren att icke måtte ske.
32333: aldrig förnekar sig. Han sade, att han icke är När man vänder sig till -pro-positionen och gran-
32334: nationalist, men hela hans verksamhet i denna skar skillnaden mellan den och första reservatio-
32335: KielelUsten olojen järjestäminen. 577
32336:
32337:
32338: nen, så får man säga med herr Louhivuori, att geln till och med i detta land fäster rätt ringa
32339: skillnaden icke är stor. Han har fullkomligt rätt vikt, nu spelar en viss roll även utom landets
32340: i det. Skillnaden, påstod herr J oukahainen, är gränser, och det är ur synpunkten av detta som
32341: den, att reservationen är för obestämd. Jag tror, yttranden sådana som herr V uorimaas kunna få
32342: att han icke kunde godkänna den för dess ,epä- en viss betydelse, kunna komma att svårt skada
32343: varmuuden takia". Från annat håll har man sagt, vårt lands intressen därför att de utomlands tagas
32344: att man icke kan godkänna den för att den är för på allvar. Man vet icke, att det är en skämtare,
32345: bestämd. Goda herrar, huru skola vi då avfatta som står och talar. ~Ian tror, att det är ett ut-
32346: denna reservation för att den skall få nödigt bi- tryek för ·en stor och djupgående opinion, och där-
32347: fall? Vi äro villiga att giva denna avfattning en _för ser man i uttalandena ifråga någonting, som
32348: annan form, om herrarna äro med om att god- visar en så stor oförståelse -gentemot det svenska
32349: känna dess sakliga innehåll. Det har åtminstone elementet, att det verkligen bör skyddas genom
32350: på en del håll förklarats, att man är med. ~Ian åtgärder utifrån. S,kola vi då icke i en sådan
32351: skiljer sig icke i sak, påstås det, nämnvårt. Den stund, i sådana tider, kunna enas om att avfatta
32352: enda skillnaden, som förekommer är oron för att våra yttranden med större moderation, att visa
32353: den nya länsindelningen icike ska.U kunna prak- något större tillmötesgående och försöka förstå
32354: tiskt genomföras, men i övrigt ser man icke st't varandra något bättre i syfte och med tanke på
32355: .stora {Yli'kheter. Om nu så är, räck då oss han- huru våra ord verka utåt. Det är 'det som det
32356: den och hjälp oss över de svårigheter, med vilka svenska elementet i detta land vill och det för-
32357: också det svenska elementet nu kämpar och gö:c vånar sig över att man skall hava så litet känsla
32358: det i syfte att stärka hela landet och skapa oss för den betydelse våra handlingar i detta nu hava,
32359: en enhetlig front utåt. Det är nog icke så, att så litet känsla för, att man genom sina ord .och
32360: det är från vårt håll som en agitation gör sig åtgärder kan bidraga till den agitation mot landet,
32361: gällande utomlands, utan ui veta från vilket håll som komme att föranleda en landsdels lösslitande.
32362: den utgått. Ni veta det så väl att man knappast Det borde väl ligga i den finska majoritetens in-
32363: borde kunna få höra sådana yttranden, som här tresse att gå en annan väg, och i de yttranden,
32364: fällts. Skall denna agitation kunna motarbetas, som här tidigare fälldes, skulle ja1g för min del,
32365: så sker det enklast och lämpligast och lättast ehuru jag kunde hava många och goda skäl att
32366: genom att den finska majoriteten i handling och polemisera mot dem i detaljer, dock vilja se ett
32367: icke i sådana ordalag som t. ex. herr VuorimaaE hänsynstagande vis-a-vis det svenska elementet
32368: visar, att den vill tillmötesgå det svenska elemen- och ett hänsynstagande till hela fosterlandets in-
32369: tet, vill säkerställa detsamma, vill giva det den tressen. J ag vill sist och slutligen också tro, att
32370: trygghet, den arbetsro och den tillit till sin fram- det också inom agrargruppen skall finnas till-
32371: 1
32372:
32373:
32374:
32375:
32376: tid, att det här skall kunna arbeta ostört. Skänker ' räckligt många, som kunna höja sig från den
32377: man detta åt denna svenska befolkning, då har trånga synen på saken. J ag ser visserligen ett
32378: man ju skapat de förhållanden den begär, och då . grinande ansikte för mig, oeh jag förstår, att han
32379: skall denna svenska befolkning draga försorg om hoppas att agrarpartiet skall gå hans väg, men
32380: att det skall bliva känt utom landets gränser, och jag tror bättre om det.
32381: den skall göra det på ett sådant sätt, att det för ·
32382: hela världen skall framställas tydligt och klart, Ed. R e 1 a n d e r: Ominaista meille suomalai-
32383: att detta tudelade finska folk är ett folk, att det sille on, että me pyrimme kaikissa asioissa mie-
32384: känner sig helt och hållet såsom ett folk, att in- luummin katsomaan taaksepäin kuin eteenpäin.
32385: gen del av detsamma har orsak att känna sig Niin tässäkin asiassa. Sen sijaan, että me kaikin
32386: missbytt eller orsak att i ·minsta mån godkänna ' koettaisimme etsiä keinoja, joiden avulla me pää-
32387: . sådana strävanden, som på en del håll komma till ' sisimme tästä maallemme niin tuhoisasta kieli-
32388: synes. Det är det mål den förhatliga svenska in- , riidasta, koettavat ne, jotka asettuvat vastusta-
32389: telligensen strävar till, om man vill tro oss och tro maan nyt esillä olevaa lakiehdotusta, ainakin
32390: på våra ärliga ord, och det finnes många teeken , useissa tapauksissa siirtää keskustelun asiassa
32391: för herrarna, som hord'e göra dlet klart, att den koskettelemaan niitä syitä, jotka kieliriidan ovat
32392: svenska befolkningen i detta land icke gillar strä- . synnyttäneet. Minä en halua seurata tälle tielle.
32393: . vanden att giva bort en del av detta land. Yi hava i Vanhojen asiain esillevetäminen ei ole omiaan
32394: så många gånger och så tydligt klargjort detta, edistämään rauhan syntymistä molempien kieli-
32395: att det blir obehövligt att här upprepa det. ryhmien kesken tässä maassa eikä siitä ole etua
32396: Det är i deniJa stund så, att den diskussion, ei puolelle eikä· toiselle. Sen sijaan katson velvol-
32397: som förs i vår lantdag och vid viiken man i re- lisuudekseni lyhyesti esittää ne sy;yt, jotka. ovat
32398: 578 P<>.rjantaina 7 p. helmikuuta.
32399:
32400:
32401: saattaneet minut valiokunnassa yhtymään enem- mia, joka meillä tänään on esillä. Sillä harvat
32402: mistöön. maat ovat niin yhtenäisiä, ettei niissä olisi joku
32403: Olen henkilökohtaisesti vakuutettu siitä, että suurempi tai pienempi yhtäjaksoinen tai hajal-
32404: tämän lain hyväksymistä, kun tällainen esitys laan asuva kielivähemmistö. En kuulu niihin.
32405: kerran on eduskunnalle annettu, vaativat niinhy- jotka tätä asiain tilaa ehdottomasti katsovat lmn~
32406: vin ulko- kuin myös sisäpoliittiset syyt. Tosi- sallisonnettommideksi. Molemminpuolinen sivis-
32407: asiahan on, että kielikysymyksen järjestely mei- tyksellinen hedelmöittäminen ja jalo keskinäinen
32408: dän maassamme on tällä kertaa yleisen hl.wmion kilpailu saattavat päinvastoin antaa aihetta rik-
32409: esineenä maamme rajojen ulkopuolella. Siellä kaamman ja monipuolisemman valtio- ja sivistys-
32410: Reurataan mielenkiinnolla, kykenemmekö me itse elämän syntymiseen kuin toisissa oloissa olisi
32411: järjestämään omat asiamme molempien kansalli- mahdollista. Meidänkin maassamme on siitä ol-
32412: suusryhmien keskinäiseksi tyytymykseksi. Ne, lut kokemusta. Mutta kieltämättä on myös se
32413: jotka tällä tavoin ulkomailla seuraavat kieli- vaara lähellä, että kansakunnan eri kieli- ja kan-
32414: asiamme kehitystä, ne me voimme jakaa kahteen sallisuusryhmäin välillä helposti voi syntyä kah-
32415: osaan: siellä on meidän ystävämme ja siellä on nausta, joka saattaa kehittyä vaikealuontoiseksi
32416: meidän vihamiehemme. Tärkeimmän osan näistä ilmiriidaksi. .Jokainen meistä tietää, että vanhat
32417: vihamiehistä muodostavat ne, jotka haluavat kansalliset riitakysymykset ovat suuresti vaikut-
32418: saada rauhaimeuvotteluissa lohkaistuksi Ahve- taneet maailmansodan puhkeamiseen ja että näi-
32419: nanmaan pois muun Suomen yhteydestä. !Etii den riitakysymysten selvittäminen parastaikaa
32420: luulette näiden vihamiesten tällä hetkellä har- kuuluu . rauhankonferenssin vaikeimpiin tehtä-
32421: taasti tvi~ovan? Ne toivovat, ettei kielikysymystä viin. Mitä omaan maahamme tulee, on kieliriita
32422: täällä juuri tällä hetkellä onnistuitaisi lakitietä täällä ollut vuosikausia poissa päiväjärjestyk-
32423: järjestämään, ja ne toivo-vat sitä sen vuoksi, että sestä. Tämä on tapahtunut yhteisestä hiljaisesta
32424: ne tietävät, että tällainen lainsäädäntö on omiaan sopimuksesta, senvuoksi että lmikki käsittivät
32425: juuri tärkeimmällä hetkellä ottamaan heidän kä- välttämä.t!t:ömäksi. -c'ttä kansan hikki voimat oli
32426: sistään parhaan aseen, jolla he Ahvenanmaan yhdistettävä torjumaan ulkoapäin tulevaa viho'l-
32427: erottamista ajavat. Tässä on se ulkopoliittinen lisen hyökkäystä. Näin oHen tuli meille suurena
32428: syy, joka mielestäni puhuu ratkaisevasti tämän .ia odottamattomana yllätyksenä sanoma, että Ah-
32429: lakiehdotuksen puolesta. Mitä asian sisäpoliitti- venanmaan ruotsinkielisen väJestön puolelta on
32430: seen puoleen tulee, on tosiasia, että ruotsalaisen käännytty ensin Ruotsin .ia sittemmin muiden
32431: kansanaineksen keskuudessa on tällä hetkellä le- ' rauhankonferenssissa neuvottelevain ulkovaltai.n
32432: vottomuutta havaittavissa, levottomuutta, joka. puoleen pyynnöllä, ·että Ahv·enanmaa kansal-
32433: niin aiheeton kuin se minun mielestäni onkin, ei lisuussyistä olisi ;i·hdistettävä Ruotsiin. Sanoin
32434: ole omiaan vahvistamaan maamme sisäpoliittista tätä sanomaa yllättäväksi senvuoksi, ettei Ah-
32435: asemaa. Päinvastoin hajoittaa se tätä kansaa venanmaan ruotsinkielisen väestön valituksia
32436: juuri hetkellä, jolloin yhteen suuntaan vetäminen yhtä vähän kuin toi:Vomuksi.a aikaisemmin ollut
32437: olisi mitä tärkeintä. Olen vakuutettu siitä, että i laisinkaan kotimaassa esitetty. Kansallisuusasi-
32438: jos tämä laki hyväksyttäisiin, se levottomuus, jo- assa ei sitä .ennen ollut vedottu siihen ainoaan
32439: hon tässä viittasin, tulisi suurimmalta osalta hä- oikeuspaikkaan, johon se oikeudellisesti kuuluisi,
32440: viämään. Tämä olisi voitto niin hyvin ruotsalai- nimittä.in Suomen, ·eduskuntaan. Ma.amme ruot-
32441: sille kuin myös suomalaisille tässä maassa. ,Ja sinkielisten kansalaispiirien lailliset edustajat
32442: tämä voitto olisi saavutettavissa ilman, että sen ovatkin, yhtä surkeaa poikkeusta lukuunotta-
32443: kautta suomenkielen asema tässä maassa tulisi matta, yksimielisesti paheksuneet, että niin on
32444: vähintäkään horjutetuksi. Uskallan toivoa, että tapahtunut. Heidän va.atimuksestaan ja halli-
32445: suuri valiokunta tulee hyväksymään nyt esillä tuksen toimesta on kysymys ruotsinkielisen kan-
32446: olevan lakiehdotuksen sellaisena kuin perustus- sanaineksen kielellisten ja sivistyksellisten oikeuk-
32447: lakivaliokunta on sen hyväksynyt. r~ausun tä- sien ,turvaamisesta enemmistön rinnalla nyt saa-
32448: män toivomuksen sitäkin suuremmalla syyllä, tettu periaatteessa eduskunnan jär.iestettävä:ksi.
32449: kun olen vakuutettu siitä, että tämä laki ei tee V aikkemme me suomalaisella taholla voikaan
32450: sellaista lainsäädäntöä tarpeettomaksi, josta toi- myöntää että olisi tapahtunut mitään sellaista,
32451: sen vastalauseen allekirjoittajat vastalauseessaan joka olisi antanu't aihetta ruotsinkielisten pel-
32452: puhuvat. (Eduskunnasta: Oikein! Hyvä!) koon, ·että voisivat joutmL kidellistä sortoa täällä
32453: kärsimään, käsitämme kuitenkin, että ajankohta-
32454: Ed. H u l t i n: Harvoja ovat ne maat, joilla. na, jolloin ka.ikkiaHa maailmassa haetaan takeita
32455: ei ole tällä haavaa ratkaistavana samaa problee- kansallisten ja kielellist-en vähemmistöryhmien elä-
32456: Kielellisten olojen järjestäminen. i'l79
32457:
32458:
32459: misen ja menesltymisen mahdollisuuksille, sellai- , kysymyksens1i. Ei ole j'ätettävä varustuksiimrne
32460: sia meidänkin maassamme vaaditaan. Tämä on i ainoatakaan rakoa, johon vieraat kadehtijat voi-
32461: jotakin aivan toista kuin ahvenanmaalaisten i sivat kyntensä is:keä. Ulkopuolisia sovintotuoma-
32462: mEWettely. 'Sie on suorasrtaan sen vastakohta, : reita me emme kaipaa. ~l'oivon että suuri valio-
32463: sillä tämä pyrkimys on, jos olen sen oikein ym- kunta on annistuva saattamaan tämän k;ys;ymvl;-
32464: märtänyt, .läihtenyt harras-tuksesta k€hittää vä- sen sellaiselle tolalle, että saadaan asia näillä val-
32465: hemmisttönkin sivistyselämää omankielisessä tiopäivillä ratkaistuksi.
32466: muodossa mahdoUisimman rikkaaksi ja siten yh-
32467: teistä suomalaista isänmaata hyödyttäväksi. Ed. V u o r i m a a: Ed. Colliander tahtoo esiin-
32468: Tästä ei voi olla kansan valtavalle suomalaiselle tyä täällä aina ruotsalaisen r:y'hmän moraalisaar-
32469: enemmistölle mitään vaaraa eikä va'hinkoa. naajana, mutta h&nen äskeinen lausuntonsa nyt
32470: Vaikka me suomalai~ella taholla luulemmekin, osoitti, että kiihoitus on ylenmäärin hermostutta-
32471: että ruotsinkieliset liioittelevat siltä ·hyötyä, min- nut häntä. Muuten voin ed. Collianderille va-
32472: kä arvelevat koituvan itselleen haluamastaan eri- kuuttaa että mitä ·puhuin ei ollut Ieikillä puhut-
32473: 1
32474:
32475:
32476: seuraisuudesta .ia vaikkemme kokonaisuuden .ia , tu, vaan täyttä totta ja ed. Colliander tekee vain
32477: yhteistoiminnan ·kannalta katsoen pidä liiallista ; hyvin ja uskoo tämän eikä koeta kääntää toisten
32478: eristäytymisitä suotavana, emme tällä hetkellä i sanoja ja aja·tuksia. Miks.ei ed. Colliander ole
32479: kuitenkaan tahdo vastustaa ruotsinkielisen kan- . jo aikoja sitten ryhtynyt oikaisemaan n.iitä vää-
32480: sanosan toivomuksia, mikäli niitä on mahdollista ; riä käsityksiä, mitä Suomen ruotsinkielisistä olois-
32481: ilman suuria vaikeuksia tosioloissa toteuttaa. Kun ta on Skandinaavia&;a J,evitettv. vaan lupaa vas-
32482: yleisenä toivomuksena maassamme pitkät ajat jo , ta sitten, jos rny,önnetään hänelle semmoisia oike-
32483: on ollu t kunnallisen itsehallinnon laajentaminen · uksia, jotka rveisivät tämän kaksikielisen kansan
32484: 1
32485:
32486:
32487: kuntia suurempiin alueisiin niin kuin esim. , separatismiin ja onnettomuuteen. Olisiko ed.
32488: k±hlakuntiin, tulisi tämän uudistuksen jo:udutta- ; Collianderilla jotakin etua siitä että semmoinen
32489: minen varmaankin herättämää;n tyytyväisyyttä : väärä mielipide yhäti S'kandinaaviassa säilyisi J3
32490: sekä suomenkielisen että r,uotsinkieiisen kansan ' pysyi·s,i?
32491: keskuud·essa, jota paitsi se 1mtaisi jälkimmäiselle
32492: mahdollisuuden siihen laajempaan yhteistoimin- Ed. I n h o r r: Efter det. utta.lande, som här
32493: taan, jota sillä taholla nykyään kaivataan. redan gjordes av ldgm. Colliander, hade jag kun-
32494: Perustuslakivaliokunnan mietinnössä ovat ruotsa- nat avhålla mig från att lbegära ordet, emedan
32495: laiset jäsenet valittaneet esit;yksen lakipykälien han i sitt uttalande redan berörde den sak, som
32496: epämääräis;yyttä peljäten, että yksityikohtaisella jag särskilt vi!l:le fästa mig vid. Men då man
32497: 'lainsäädännöllä, johonka viitataan, voitaisiin sä.rskilt från finsM iliåll med: förkärlek synes vilja
32498: myöhemmin kiertää perustuslaissa annetut ta- framhålla, .att det endast är den svenska intelli-
32499: keet. Tämä epäilys on esiintynyt varsinkin en- gensen, som står bakom de ·svenska kraven, har
32500: simäisen pykälän 1 momentin sUJhteen. Vaikka jag ändiå ansett. mig förrpliktad att i denna sak
32501: minusta on näyttänyt, ·ettei m;oment.tia: pit11isi yttra några ord.
32502: voida näin väärin käsittää, olen kuitenkin valio- J ag vill för min del icke pås.tå, att jag helt
32503: kunnassa ollUJt sitä .midtä, että se olisi selvennet- och hållet känner stmningen b1and den svenska
32504: tävä, niinkuin vastalauseessa ehdot-etaan, koska ei befalkningen i .alla delar av landet, men jag ·kän-
32505: voi olla suotavaa, että mitään epäluuloa suoma- ner den ändå ganska. väl i en stor del av vårt
32506: laisten 'tarkoituksiin enää saisi jäädä mieliä kat- J:md och j.ag kan försäkra, att det icke endast är
32507: keroittamaan. Aärettöniän tärkeää on mie1es- den svenska intelligensen, som företräder de
32508: täni, että nyt .pääsemme molemminpuoliseen yh- svenska .kraven, utan att det även är de breda
32509: teisymmärrykseen ja luotamme toinen toisemme lagr·en av den sven•ska hefolkningen, som äro
32510: vilpittömään hyvään tahtoon. Tämä arkaluon- kanslm ännu mer.a intresserade av att denna fråga
32511: toinen asia on senvuohi saatava täällä omassa får ett lyekligi slmt än vad den svenska intelli-
32512: keskuudessamme. ainoassa oikeassa ratkaisupai- gcnsen kan vara. det. Det ligger i sakens natur
32513: kassa, päätetyksi. On päättävästi telhtävä tyh- att den svenska hefolkningens hreda lager måste
32514: jäksi kaikki epäluulon, väärinikäsityksen ja panet- känna sig ä.nnu mera osäkra, när alla teeken tyda
32515: teluu jatkumismahdollisuudet. Meidän on osoi- på att det sv.ensk.a srpråkets rätt med tid>Cn skall
32516: tettava maailmalle, että niinkuin Suomen kansa bliva alltmer kringskuren och skjuten å sido.
32517: kykeni voittamaan jn turvaamaan vapaut>ensa, Under såidana förhållanden kan man icke annat
32518: niin kyken-ee se myös itse .ia omin päin rat- än f·örstå den oro, som. nu också framträtt bland
32519: kaisemaan kansalliset ja yhteiskunnalliset pulma- folkets djupa led jrust för att dess rättigheter icke
32520:
32521: •
32522: 580 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
32523:
32524:
32525: i framtiden skola b1iva respekterade. Det är där- rnen kieli on se suomalainen ruotsin murre, jota
32526: för ·alldel-es oriktigt att s:öka förklara det så, aH tääUä .:puhutaan. Juuri siihen •katsoen, että Ruot-
32527: det end.wst är d-en svens:ka inte1ligHnsen, som före- sissa todellisuud-essa suuri sivistynyt yleisö jo-
32528: träder ode svenska krarven. Det är nog det svenska i t.enkin vähän tuntee meidän olojamme, juuri siitä
32529: folket själft, som här står solidariskt med intelli- ! syystä on siihen niin paljoa helpommin saattanut
32530: gensen. J ag horppas att man på finskt 'hålll äv·en • levitä aivan vääriä käsityksiä ruotsinkielisten
32531: måltte lmnna förstå saken så, ty d·en är nog i asemasta !Suomessa. Ja niitä käsityksiä olisi
32532: verkligheten såtda.n. kaiken-mokomin torjuttava, ja tietysti uskott.ai-
32533: ,Vad sedan vidkommer själva det lagförslag, siin tät.ä torjumista rparhaiten, jos se ta.pahtu~si
32534: som •här av grundla.gsutskottet .avgl.vits tiH lant- ' ruotsinkielisten puolelta.
32535: d.ag.en, kan jag för min del icke finna. annat än 1
32536:
32537:
32538:
32539: att detta ·i den form llet nu har icke kan tillfred- i Ed. J·oukarhainen: Minusta ed. Inborrin
32540: srtälla den svenska befolkning·en i landet. Dess väite, että Pohjanmaan ruotsinkielisessä rahvaassa
32541: 1
32542:
32543:
32544:
32545:
32546: a.vfattning är så svävande, att den kan tolkm: ! itsessään olisivat heränneet nämä ·eristäytymis-
32547: eller vantoikas på ett s:åJdant sätt, a tt den svenska · harrastukset, tuntuu hyvin vähän uskottavatlta,
32548: befalkningen i nodens stund icke kan finna att . siitä syystä, ·että :sikäli kuin minä olen asiaa
32549: den har något verkligt sky(M i dessa lagstad- j:ulkisuU!lessa seurannut, olen huomannllit, että
32550: ganden. Hos den svenska hefolkningen lever och alkusysäy:ksen tava,llisesti ant!tvat ruotsinkieliset
32551: har .alltid levat den föreställnill'gen, att lagen är sanomalehdet ja ruotsinkidinen sivistyneistö.
32552: cless enda skydd, lagen är dess enda värn i nöd .Tokainen tietää, mitenkä suuri merkitys ruotsin-
32553: och förtryck, ·och får den oen lagstiftning· som den kielisillä maakuntapäivillä eri osissa maata on
32554: fullt kan trygga sig till ooh har fullt förlroende ' tässä suht-eessa ollut. Ja osoittaakseni, että tämii
32555: för, s'k.aN den också känna sig }ugn och känna. sig . käsityskanta ,koskee aivan :pikkuseik'kojakin, voin
32556: trygg ·i detta land·, men får den icke detta, kan mainita äskettäin suomenkielisissä sanomaleh-
32557: aldrig den trygghet eller d.en säkerhet, som är dissä ,kierrelleen pikku-uutis,en, erää;stä Pohjan-
32558: nödivändig för ett fredlig't samarbete med det maan ruotsinkielisestä lehdestä lainatun, jossa. ke-
32559: finska fol,ket, komma till stånd, utan en osäker- ltoitetaan ruotsalåisia välttämään suomenkielisiä
32560: het måste aJltid mer eller mindre · göra ·si,g gäl- kotieläimien nimiä. Niin pitkälle saattaa lmnsalli-
32561: land-e. ,. suuskiihko sillä taholla mennä, vaikka meitä siitä
32562: J ag kan därför för min d-el icke finna annat, syytetään.
32563: än a·tt d·en formulering, som finnes i första reser-
32564: vationen, är den enda, som kan ·tilHredstäJlla den ! Ed. Co Jo 1 i a n d e r: Då här framstälHs önsk-
32565: svenska befolkningen för närvarande, och jag n.ingsmålet, att man från svenskt håll i Finland
32566: hoppas, att man :på finSJkt håll •borde såväl i finsk- måtte i Sverige lämna riktiga uppilysningar om
32567: hetens som i svenskhetens, ja, i h-ela fosterlandets för1hållandena här, vill jag blott sä;ga, att man
32568: .gemensamma intresse kunna förstå dett.a. aldrig från denna gmpps sida spritt oriktiga så-
32569: dana. Man hade öns,kat, och särskilt hade jag
32570: Ed. S-etä 1 ä: Minä :pyysill puheenvuoroa önsl,lat d;et, att lantdagens beslut hade gått i så-
32571: ainoastaan oikaistakseni ja torjua.kseni erään vää- dan riktning, att vi hade fått ett kra;ftigt bevis-
32572: rirukäsityk&en, joka esiintyy ·ed. Collianderin lau- med•el gentemot det onödiga och oriktiga uti f,ör-
32573: sunnossa. Kun minä mainitsin Bismarkin nimen, söket att avskilja delar av landet för att bevara
32574: niin en suinkaan tahtonut sillä rinnastaa meidän dem som svenska. ,Jag hade velat få detta be-
32575: ruotsinkielistemme ja hänen menettelyänsä. Minä vis här och det kan Finland:s finska befolkning
32576: mainitsin Bismarkin politiikan tulokset ainoas- själv lämna. Det hade varit ·det kraftigaste med-
32577: taan todisteena siitä, kuinka vähän lajnsä.ädäntö llet, odh det är .från d1et vi ut-gå, då vi veta, att
32578: j,a keinotekoiset yritykset yleensä lopultakin saat- situationen nu är för landet farlig.
32579: tavat vai'kuttaa kielen niin sanoakseni luonnol1i- Till hr. Setälä ber ja.g få säga att man just i
32580: seen liikuntoon. Ed. Colliandm syytti minua siitä, dag blandi annat klandrat den svenska befolk-
32581: että minä olin Ruotsissa kääntynyt s.emmoisen ning.en för ungdomsbesöken i Sverige, dessa ibe-
32582: henkilön :puoleen, joka hyvin vähän tunsi meidän sök, som voro a,vsedda at·t giva en rä:tt föreställl-
32583: olojamme. Mutta Ruotsissa on hyvin paljon sem- ning hos 1Sverig'es folk om förhållandena i det
32584: moisia henkilöitä .ia ylipäänsä olojen tuntematto- svenska Finland. De gjord'Bs icke i något som
32585: muus siellä on aivan yleistä. Ei Dle ed€s sivisty- helst agitationssyfte, utan enbart för att påvisa,
32586: neissä vielä nytkään aiva.n harvinaista, että ta.p.aa att 'här lever en 'svensk befo1lming, om viiken
32587: semmoisia !henkilöitä, jotka <luulevat, että suo- man tyvärr har så liten kämned·om i Sverige. Då
32588:
32589: •
32590: Kielellisten olojen järjestäminen. 581
32591: -·------------ -----~---------·------·- --------
32592:
32593:
32594: hr Setälä anförd•e uttalanden av svenskar, så var som frammanat strömni:ngarna i Österbotien.
32595: det orimligt att komma med uttalanden av så- Skola vi söka angiva orsaken till dessa ström-
32596: dana svenskar, som äro fullkomligt okunniga om ning.ars framträdande, må ja,g säga, ait und·er
32597: våra föl'hållanden. fr.ithetskriget de svenska österhottningarna kom-
32598: mo i närmare kontakt med de finska ·bröderna
32599: Ed. Louhi vuori: Ed. Collianderille minä och därvid gjort sådan sorlig erfarenhet, att tan-
32600: pyydän huomauttaa että minä en ole moittinut ken på skydd mot majoritetsförtrycket måste
32601: sinänsä sitä, että ruots,alainen nuoriso on käynyt träda fram.
32602: täällä tahi Suomen ruotsinkielinen nuoriso on
32603: käynyt Ruotsissa, vaan ainoastaan, niitä tarkoi- Ed. R e 1 a n d: e r: Ed. KokoUe pyytäisin huo-
32604: tuksia, joita koetetaan näillä käynneillä saavut- mauttaa siitä että sellaiset lausunnot ·kuin tälssä
32605: taa. Puuttumatta pitemmältä tähän pyydän huo- äskettäin ed. Inborr antoi, ne selvästi osoittavat
32606: mauttaa, että minä olen hyvin tarkoin seurannut että tällai,sta I,evottomuutta ruotsalaisen kansan
32607: ruotsalaista sanomalehdistöä jo silloin ja •ed. Col- ~eskuudessa <kuin lausunnossani mainitsin, on
32608: liander voi sen ajan Hufvudstadsbladetista näh- olemassa. ·Se ei sillä häviä, että ed. Kokko sanoi
32609: dä, mitä silloin tarkoitettiin. Minä nimenomaan ettei sitä ole olemassa.
32610: lausunnossani _huomautin, että minä pidän, sil-
32611: loinkun tuoNaisilla käynneillä on tarkoituks·ena Ed. Jo UJ k a hain en: Minä olen myöskin
32612: sivistysvaihto, niitä sekä hyi:idyHisinä että toi- sitä' mieliä, että sitä on olemassa, ja olen varma
32613: vottavina, mutta ainakin sikäli kuin ruotsalaiset siitä, että itsestään se ei ole syntynyt, vaan että
32614: sanomalehdet olivat siihen aikaan tulkkina näi- tuo surullinen Ahvenanmaan esimerkki ja siellä
32615: den käyntien tarkoituksesta, ei niiden päätarkoi- Ahvenanmaan intelligenssin taholta toimeenpantu
32616: tus rajoittunut siihen. kii'hoitus on tarttunut Pohjanmaankin ruotsalai-
32617: siin ja sielläkin sitten vallannut maalaisväestön,
32618: Ed. K o k ·k o: M;inä vain siihen osaan ed. Relan- niinkuin täällä on väitetty:kin. Siten minä asian
32619: derin lausuntoa tahdon vasta.ta, kun hän sanoi, ymmärän ja s-eNaisena se kuvastuu .Suomen sekä
32620: että meidän olisi tämä laki sellaisenaan hyväk- suomalaisis•sa että ruotsalaisissa sanomalehdissä.
32621: syttävä, että se levottomuus, joka vallitsee ruot-
32622: salaisten keskuudessa, saataisiin tyydytetyksi. Ed. Louhi vuori: Ed. Kokolle ja muille
32623: Ruotsa[aiset eivät ole millään ta va1la itsekään hänen kannallaan olij·oille minä pyytäisin huo-
32624: voineet selittää, missä se levottomuus ilmenee, • mauttaa, että se hataruus jota hän valitti t.ässä
32625: mutta to«iistuksena uuden esityksen tarpeellisuu- · lakiehdotuksessa tulee huomattavalta osailtaan
32626: 1
32627:
32628:
32629: desta tarvitsee vain mainita että ruotsalaiset eivät väistymään, jos suuri valiokunta hyväksyy mi-
32630: 1
32631:
32632: ole itsekään tyytyväisiä tähän l'akiin. He pitä- ; nun ensimä:isessä lausunnossani tekemäni ehdo-
32633: vät· tätä venyvänä ja hatarana j!a eivät hyväksy tuksen ja laatii ehdotuksen ponneksi, jossa halli-
32634: 1
32635:
32636:
32637:
32638: sitä ollenkaan enemmän kuin mekään emme sitä tusta kehoitetaan kiireimmiten ryhtymään niihin
32639: hyväksy. Mekin pidämme sitä hatarana ja veny- kä,ytä:nnönisiin toimenpiteisiin, joita tämän lain
32640: vänä ja olemme sitä mi,eltä oettä tämä laki olisi hyvä:ksyminen edellyttää. •
32641: siis hylättävä.
32642: Ed. K o k k o: Johan minä ensimäisessä lau-
32643: Ed. Colliander: lVIed anledning av herr sunnossani sanoin täällä, että ruotsalaisten· kes-
32644: Louhivuoris yttrandie 'ber jag att :få säga, att så- ken on levottomuutta, mutta se on yltiöpäissä
32645: vitt jag kunnat sätta mig in i syftet med de agitaattoreissa ja niiden kannattajissa.
32646: svenska ungdomsbesöken --'- och jag har S'tåit
32647: dem närmare än herr Louhivuori - dessa icke Ed. I n .b o r r: Med avseende å det yttrande,
32648: hade politisk, utan helt och hållet kulturell som gjo!'Tdes av 1ldigm J ouhakainen, boer jag endast
32649: innebörd. , få framhålla, att jag icke har sagt, 'huru den
32650: rörelse har up11stått, .som uimynna~t i de svenska
32651: ·Ed. He d b e r g: J ag ber att med anloedning kraven, utan jag har enda'st velat fastslå, att
32652: 1
32653:
32654: av herr Jouhakainens tvivelsmål rörande herr bakom denna rörelse står håde folk·et ooh den
32655: 1
32656:
32657: lnborrs uttalande få säga, att ja.g ;påtagligen sv,enska intelligensen soHdaris:kt. Huru denna
32658: känner förhållandena i ·Svenska Ösierbotten röre'lse uppstått synes mig icke vara så synnerli-
32659: bätt:oo än herr J ouhakainen och kan intyga att gen viktigt, faktum att · den förefinnes är vikti-
32660: herr Inborrs uppgift håller streck. Det är var- gare och att den är gemensam både för folket och
32661: ken !tidningar lel'let !1den tsvenska intelligensen, intelligensen. Det var just detta, som jag ville
32662: 74
32663: 582 Perjantaina 7 p. helmikuuta.
32664:
32665:
32666: ha fastslaget, så att det skuHe bliva för alla ; muodostaessaan ilmoitusvelvollisuuslain 1 §:n
32667: klart att det icke är blott intelligensen utan hela l niinkuin se nyt on. Ensimäisen vastalauseen te-
32668: itet svenska folket, som gemensamt står bakom · kijätkin, jotka tahtovat ilmoitusvelvollisuusrajan
32669: d·ett.a kra v. 1,000 markan tuloihin, lausuvat perustelunsa
32670: viimeisessä lauseessa juuri sen sei,kan, joka puhuu
32671: Ed. Jo u k a hain en: Voin mainita erään : m i e t i n n ö n p u o l e s t a. Monissa kunnissa
32672: esimerkin muutamasta maatilakaupasta, joka tulisi käymään niin, että useat, joilla o11 2,000
32673: t3ipaMui Pohjanmaalla.- Siellä eräs ruotsalaisen markan tu lot jopa. suul.'emmatkin, kuvittelevat
32674: 1
32675:
32676:
32677:
32678: kylän talollinen myi tilansa suomalaiselle ja sai mielessään, ·että heillä ei ole kuin tuhannen mar-
32679: ankarat nuhteet ,paikkakunnan ruotsinkieliseUä lmn tulot, mutta jos kaikki verovelvolliset ovat
32680: sanomalehdeltä, että miksi hän ei myynyt sitä pakotetut ilmoittamaan tulonsa, tulee jokainen
32681: ruotsalaiselle. Asianomainen sitten antoi selvästi velvoitetuksi laskemaan tulonsa, ja silloin lisään-
32682: tietää, ettei ollut ketään ruotsalaista, joka. olisi tyy kaikkialla maassamme k<oko aika 'lailla tuloja
32683: ollut haluka·s talon ost·amaan, j-a kun hän oli kunnille. Ilmoitusvelvollisuuden ulkopuolelle ei
32684: halukas talon myymään, myi hän sen snomalai- ! olisi j~ätettävä ketään jo siitäkin syystä, että lJie-
32685: selle. nemmistäkin tuloista eläJjiUe on varsin terveel-
32686: listä että a'lkavat pitää jonkunlaista kirjanpitoa
32687: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. tuiloistaan ja menoistaan. ·T<ämä tulee osaltaan
32688: myöskin edistämään sääistäväisyyttä kansassam-
32689: me, joka tähän saakka ylimalkaan on sangen vä-
32690: Puhe m ies: Asian ensimäinen käsittely ju-
32691: listetaan päättyueeksi ja mietintö lä'hetetään ' hän .Pitänyt lukua tulo- j.a menopuolesta. talou-
32692: s u u r e e n v a l i o k u n t a a n. dessaan.
32693: Mietinnön 3 .pykälästä ehdottaisin poistetta-
32694: vaksi nämä sanat ,kautta kunnian ja omantun-
32695: 6) Ehdotuksen laiksi tulojen ilmoittamisvelvolli- ' non", jotka sanat ovat tulleet käytäntöön näissä
32696: suudesta kunnallisverotusta va•·ten uusissa verolaeissamme. Riitt.ää hyvin kun tässä
32697: pykälässä sanotaan että tulo-ilmoitus annetaan
32698: kirjallisesti, mainitsematta omastatunnosta _ja
32699: sisältävän hallitukS'en esityksen n:o 27 johdosta kunniasta mitään. ~un voimassaoleva ulosotto-
32700: laactittu talousvaliokunnan mietintö n:o 5, joka laki oli säätyvaltiopäiviHä harkittavana -laki-
32701: viime torstain täysi-istunnossa rpantiin pöydä!lle, valiokunnassa, jossa valiokunnassa silloin minä-
32702: esitellään mainitun lainsäätämisasian e n s 1- kin olin, ehdottivat eräät lakivaliokunnan jäse-
32703: ill' ä i st ä k ä s i t te l y ä varten.
32704: net, että n. s. manif.estatsioonivalaa ei .olisi
32705: ulosottolakiin otettava varsinkin kun sitä ei ole
32706: Ruotsinka·iln ulosottolaissa, josta tämä meidän
32707: Keskustelu: 1J.ykyinen ulosottolakimme on melkein kopio.
32708: Ehdotus ei saanut silloin kannatusta. Luulen
32709: • Ed. A r o k a ll i o: Vaikka aika onkin kulu- että tässä tapahtui erehdys. Olisimme aivan hy-
32710: nut n•ärn myöhään, niin pyydän saada lausua vin tulleet toimeen ilman tätä valaa ja monta
32711: muutaman sanan.· väärää vala·a olisi sen kautta tullut estetyksi.
32712: Tulojen ilmoittamisve1vollisuuden välttämät- MäJäräys että ilmoitukset tuloista ovat tehtävät
32713: tömyydestä on eduskunnassa jo pitkät ajat oltu ... kautta kunnian ja omantunnon", on aivan tar-
32714: yhtä mieltä. Erimielisyyttä on ainoastaan siitä, ! peeton. Tätä määräystä ei olisi otettava verola-
32715: mihin asti ilmoihrsvelvoUisuus on ulotettava. kiin. IS.e tulee halventamaan meidän keskuudes-
32716: 1
32717:
32718:
32719:
32720: Kun tämä ·asia ensi kerran oli edusk~nnassa käsi- samme näiden sanojen arvoa ja on ikäänkuin näi-
32721: teltävänä, ehdotettiin verove1vollisuuiten ulotta- den sanoj'en turhaanlausumista. Ne .ioutavat
32722: mista ainoastaan tuloihin, jotka olivat yli 3,000 sieltä pois. Niistä ei ole asialiekaan mitään etua,
32723: markkaa. Hal'lituksen esitys näille valt~opäi vaan päinvastoin ovat ne omiansa Jlila.amaan mo-
32724: viUe esitti ilmoitusvelv·ollisuuden rajan 2,000 raalia kansassa. On aivan kylliksi, että laissa
32725: markan tuloista. Talousvaliokunta ehdottaa nyt säJädetään edesv.astuu sille, joka ·antaa väärän il-
32726: 1
32727:
32728:
32729: tämän ilmoitusvelvollisuuden ulottumisen kaik- moituksen. Nämä sanat olisivat myös poistet-
32730: kiin verovelvollisiin, olipa heidän tulonsa vaikka ta vat tilapäisestä va mllisu usverol a1sta.
32731: kuinkll!kin pienet. Kehitys tässä asiassa on ly- Muutoin minä puolestani yhdyn mietinnön toi-
32732: hyessä ajas.sa kulkenut oikeaan suuntaan ja ta- seen vastalauf!eeseen, jossa ehdotetaan 17 §:n
32733: lousvalio'kunnan mietintö on osannut aivan oikeaan poistamista.
32734: Tulojen ilmoittamisvelvollisuus.
32735: ·-------------- -----------------
32736: Kun ·en ole suuressa valiokunnassa varsinai- r Puhemies: Kun aika on myöhäiseen kulu-
32737: sena jäsenenä, olen tahtonut lausua nämä sana.t nut, päätetään istunto nyt.
32738: saattaakseni nämäkin 'kohdat mietinnössä suuren
32739: valiokunnan erityiseen huomioon.
32740: Seuraava täysi-istunto on tänään lauantaina
32741: Keskustelu julistetaan TJäättyneeksi. k:lo Y2 4 i. p.
32742:
32743: P u he m i e s: Asian ensimäinen käsittely ju- 'l'äysi-istunto päättyy k:lo 2.10 yöllä.
32744: listetaan päälttyneeksi ja mietintö lähetetään
32745: s u u r e e n v a 1 i o k u n t a a n.
32746: Pöytäkirjan vakuudeksi:
32747:
32748: Eino J. Ahla.
32749:
32750:
32751:
32752:
32753: 1
32754: •
32755:
32756:
32757:
32758:
32759: j
32760: j
32761: j
32762: j
32763: j
32764: j
32765: j
32766: j
32767: j
32768: j
32769: j
32770: j
32771: j
32772: j
32773: j
32774: j
32775: j
32776: j
32777: j
32778: j
32779: j
32780: j
32781: 38. Lauvantaina 8 p. helmikuuta
32782: k :lo 3,30 i. p.
32783:
32784: Päiväjärjestys. ed. Malmi-vaara yksityisasiain takia tästä istun-
32785: Siv.[ nosta; ed. Lundson yksityisasiain tähden tämän
32786: Ilmoi,tul\lsia: päivän istunnoista sekä ed. Joukahainen yksi-
32787: tyisten asiain vuoksi tämän päivän istunnoista.
32788: Pöydällepanoa varten
32789: esitellään:
32790:
32791: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o Päiväjärjestyksessä olevl\ asia:
32792: 13 hanituksen esityksen johdosta, -joka
32793: koskee obligatsionilainan ottamista eri- Pöydällepano:
32794: näisten valtiolle ostettujen omaisuul\lsien
32795: kauppahinnan suorittamiseksi . . . . . . . . . . 585 Obligatsioonilainan ottamista erinäisten valtiolle
32796: ostettujen omaisuuksien kauppa.hinnan suoritta-
32797: miseksi,
32798:
32799: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi sisältäYän hallituksen esityksen johdosta laadittu
32800: euusta.jat Alkio, Arokallio, Astala, Erkko, Heik- valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 13 esitel-
32801: kinen, Hornborg, Huttunen, Hälvä, Joukahai- Hiän ja pannaan pöydälle seuraavaan täysi-
32802: nen, Juustila, Juutilainen, K. E. Linna, Lund- istuntoon.
32803: ,.;on, Löthman, Malmivaara, Mäkelä, Niukka- i
32804: nen, Paasivuori, P~Illin-en, Pykälä, Rapo, Re-
32805: Lmder, Rentola, T'alas, VValkama, 'Vanhala, SeuraaYa täysi-istunto on tänään k :lo 4 i. p.
32806: Wankkoja, A. H. Virkkunen ja Wäisänen.
32807:
32808:
32809: Täysi-istunto päättyy kello 3.50 i.p.
32810: llmoitusasiat:
32811: Pöytäkirjan vakuudeksi:
32812: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Löthman
32813: yksityisasiain tähden tämänpäivän istunnoista; Eino J. Ahla.
32814: 39. Lauvantaina 8 p. helmikuuta
32815: k:lo 4 i. p.
32816:
32817: Päiväjirjestys. n :o 42 esitys lyhytaikaisten lainojen ottami-
32818: Siv. sesta valtion yleisiin tarpeisiin ja elintarpeiden
32819: Ilmoituksia: hankintaa varten;
32820: n lO 43 esitys Suomen Pankin aseman vahvis-
32821: Ensimäinen käsittely: t~:.miseksi myönnetyn 350 milj. markan obliga.t-
32822: sionå.lainan ehtojen muuttamisesta;
32823: Ehdotus obligatsionHainan ottamisesta ni :o 44 esitys palkinto-obligatsioonilainan
32824: erinäisten valtiolle ostettujen omaisuuk- ottamisesta 1919 vuod-en budjetin järjestelyä
32825: sien kauppahinnan suorittamiseksi . . . . . . 587 varten.
32826: A s i & k i r j a t: Valtiovarainvaliokun-
32827: :e.an mietintö n :o 13; hallituksen esitys n :o P u he m i e s : Herra ministeri ! Jättämänne
32828: 18. hallituksen esitykset tulen eduskunnalle esirttä-
32829: mään perustuslain mukaista käs1ttelyä varten.
32830:
32831:
32832: Nimenhuudon sijasta merkitään pöytä'kirjaan
32833: Sotaväen kunniatuomioistuimia koskevan esityksen
32834: poissaoleviksi samat edustajat, jotka olivat
32835: siirto sotilasasiainvaliokuntaan.
32836: poissa edeliisestä istunnosta.
32837: Puhemies: Lakivaliokunta on ehdottanut,
32838: että eduskunta pää.ttäisi siirtää harllituksen esi-
32839: tyksen n :o 24 sot·aväen kunniatuomioistuimia
32840: Ilmoitusasiat: koskevaksi laiksi lakintliokunm:asta, jonne edus-
32841: kunJta sen aikaisemmin on lähettänyt, soti-
32842: Uusia hallituksen esityksiä. 1 'a s a s i a i n v a l i o k u n t a a n.
32843:
32844: P u he m .ies: Iltmoi.tet::tan, että hallituksen Puhemiesneuvosto puoltaa tätä ehdotusta.
32845: jäsen saapuu jättämään eduskunnalle esityksiä.
32846: Eduskunrt..tan saapuu kanslisti Dittmarin Ehdotukseen suostut·aan.
32847: saattamana. ministeri J. H. V e n no l a, joka
32848: lausuu:
32849: Kunnioii::ttava herra puhemies! Arvoisa
32850: Suomen eduskunta! Päiväjärjestyksessä oleva asia:
32851: Hallituksen määräyksestä on minulla kunnia
32852: Suomen eduskunnalle jättää seuraavart halli- 1) Ehdotuksen obligatsioonilainan ottami.sesta
32853: tuksen esitykset: erinäisten valtiolle ostettujen omaisuuksien
32854: n :o 39 esitys kulkulaitosrahastqsta vuodeksi kauppahinnan suorittamiseksi
32855: 1919;
32856: n:o 40 esitys varojen hankkimisesta vuodeksi sisä;ltävän hallituksen esityksen n :o 18 johdosta
32857: 1919 niihin tarpeisiin, joihin •vakinaiset valtion laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o
32858: tulot ei:vät riitä; 13, joka viime istunnossa pantiin pöydälle, esi-
32859: n :o 41 esitys tulojen suostuntaverosta vuo- tellään mainjtun lainsäätämisasian ensi·
32860: delt.a 1918; m ä i s .t ä k ä s i t t e f y ä varten.
32861: 588 Lauvantaina 8 p. helmikuuta.
32862:
32863:
32864: Keslmstt'lu:' Lyhytaikaisten Iainain ottamista valtion yleisiin
32865: tarpeisiin ja elintarpeiden haukintaa varten
32866: Ed. Rose n q v i s t: Jag kan icke underlåta
32867: att amnrurka, att den första behandlingen av ett tarkoittava hallituksen esitys n :o 42, sekä
32868: ärende av den betydelse och den innebörd, som
32869: det nu föreliggande äger, efter en 10 minuters Suomen Pankin aseman vahvistamiseksi myönnetyn
32870: eller kvartt~s bordläggning, unlder ~vilken 350,000,000 markan obligationilainan ehtojen
32871: tid vi icke hunnit läsa, äiiL mindre övertänka det~ muuttamista
32872: samlllla, ,förefaller mig rent av meningslös och
32873: faktiskt synes mig innebära ett kringgående a v koskeva hallituksen esitys n :o 43.
32874: lagens anda och mening beträffande den första
32875: behandlingen av ett ärende. Då jag emellertid
32876: är medlem av stora lits>kottet, tili vilket detta
32877: •
32878: ärende nu översäntdes, anser j ag mig rför min Seuraava istunto on tulevana tiistaina klo 1
32879: del icke vara kallad att begära ytterligare bord- päivällä.
32880: läggning av detsamma.
32881: Keskustelu juliste,taan pä,ättyneeksi. Puheenvuoron saatuaan lausuvat
32882: P u 'h e m i e s : Asian @simäinen käsitelly
32883: julistetaan päättyneeksi ja mietintö lähetetään Ed. K a i 1 a,: Erään kiireellisen asian tiihden
32884: suureen valiokuntaan. pyydän toimitusv·aliokunnan jäseniä kokoontu-
32885: maan tänne valiokunta.huonooseen hrullituksen
32886: huoneen viereen nyt heti istunnon päätyttyä.
32887:
32888: Puhemies: Eduskunnalle äsken jä!tetyistä Ed. R o o s: Kunnioittaen pyydän, että tar-
32889: ha,Uituksen esityksistä ovat n :ot 41, 42 ja 43 kastusvaliokunnan jäsenet kokoontuisivat tä;hän
32890: edustajille jaetut' ja voitan·ee ne nyt esittää huoneeseen täysi-istunnon jälkeen.
32891: valiokuntaan lähettämistä ;v;arten.
32892: Tä.män jä.lkeen esiteHään ja iähetetään puhe-
32893: m:iesneuvoston ehdotuksen mukaisesti v a l t i o-
32894: Yarainvaliokuntaan: Täysi-i3tunto päättyy klo 4,30 i.p.
32895: Tulojen suostuntaveroa vuodelta 1918 Pöytäkirjan vakuudeksi:
32896: koskeva hallituksen esitys n :o 41; Eino J. Ahla.
32897: 40. Tiistaina 11 p. helmikuuta
32898: k :lo 1 päivä.llä
32899:
32900: Päiväjärjestys. Siv.
32901: Siv. 9) Lakivaliokunnan mietintö n :o 6 hal-
32902: Ilmoituksia: lituksen esityksen johdosta, jolm sisältää
32903: ehdotuksen laiksi muutoksista ja lisäyk-
32904: Toinen käsit_tely: sistä oikeudenkäyntiä elinta:rve- ja kei-
32905: nottelurikosasioissa koslreviin säännöksiin 590
32906: 1) Ehdotus laiksi tilapäisestä var.aHi- 10) Lakivaliokunnan mietinJtö n :o 7
32907: suusverosta ....................... 591 hallituksen esityksen johdosta laiksi val-
32908: A s i .a k >i r j .a t: Suuren v·aliokunnan tiorikosten käsittelemistä 'varten •asetettu-
32909: mietintö n :o 28; va:1tiov·arainvaliokunnan jen tuomioistuinten lakkauttamisesta ....
32910: mi<etintö n :o 12; hallitulffien esitys n :o 5. 11) V altiov·arainvaliokunnan mietintö "
32911: 2) Ehdotus ~isäl~~ä_yl~~si~ per_u:st~ksia n :o 14 perintö- j·a Lahjaveroa koskevan hal-
32912: kielelli&ten oloJen Jar:~estam1seks1 01k.eu- , lituksen esityksen johdosta ............. .
32913: denhoidossa ja hallilllnon eri aloil!a ..... . 12) V:al tiovarainvaJ.iokunnan mieth;ttö
32914: A s i a k i r j :a t: Suuren .va~okunnan n :o 15 hallituksen esityksen johdosta kapi-
32915: mietintö n :o 27; perustllslaklv·alwkunnan nan aikana vuonna 1918 syntyneitteli va-
32916: mietintö n :o 10; hallituksen esitys n :o 33. hi11kojen korvaamisesta ............... .
32917: 3) Ehdotus laiksi tulojen ilmoittamis- 13) V111ltiov·ar.ainvaliokunnan mietintö
32918: v.elvollisuqdesta · kunnallisverotusta varten n :o 16 hallituksen esityksen johdosta tulo-
32919: A s i a k i r j 1a t: Suuren. v,aliokunn~n jell suostuntaverosta vuodelta 1918 ..... . 590
32920: mietintö n :o 29 ; talousvaliokunnan mie- 14) . V:altiovarainvaliokunnan mietintö
32921: tintö n :o 5; haHituksen 6Si,tys n :o 27. n :o 17 hallituksen esityksestä lyhytaikais-
32922: 4) Ehdotus obli~atsionilairua~ ottam~ ten 1ainain ottamisesta v·al.tion yleisiin t-ar-
32923: SBst,a evinäisten valtwHe oste<i-tuJtm omai- peisiin ja elintarpeiden hankintaa varten
32924: suuksien 'kauppahinnan suorittan~iseksi .. 15) VaHiovarainvaliokunn·an mietintö "
32925: A s i a k i r j a t: Suuren vaLiokunnan n :o 18 hallituksen esityksestä, joka koslree
32926: mietintö n :o 30; valtiovarainvaliokunnan Suomen pankin aseman vahvistamisekffi
32927: mietintö n :o 13; hallituksen esitys n :o 18. myönnetyn 350,000,000 markan obHgatsio~
32928: Pöydällep•anoa var•ten nilainan ehtojen muuttamista ......... .
32929: 1
32930: esitellään: 16) Sotiliasasia.rinvaliokunnan mietintö
32931: n :o 3 hallituksen eduskunn-alle anrtama:n
32932: 5) Hallituksen esitys n :o 39 kulkulai- esityksen johdosta l.aiksi eläkkeistä vapaus-
32933: tosra·hastosta vuodeksi 1919 . . . . . . . . . . . . 590 sot~an ~~aa~ttaneille sotureille ja heidän
32934: 6) HaUitulf.sen esit~s n :o 4~. ':'arojen perheen)asemlleen ................... .
32935: hankkim·isesta vuodeksi 1919 nnhm tar- 17) •SotilasasiainvaliokunUJan mietintö "
32936: peisiin, joihin vakinaiset vraltion tulot ei- n :o 4 hallituksen eduskunnaHe antaman
32937: vät riitä .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. , esityksen johdosta laiksi sota~oiman majoi-
32938: 7) Hallituksen esitys n :o 44 palkinto- tuksesta ............................. . 603
32939: obligatsionil.ainan ottamisesta 1919 vuoden 18) SotiJ.asasiainvaliokunnan mietintö
32940: budjetin järjestelyä varten . . . . . . . . . . . . , n :o 5 halli.tuksen esityksen johdosta laiksi
32941: 8) L·akiv,al~okunna~ mietint? n :o 5 sotilaskyydityksestä ................... . 590
32942: hallituksen esityksen Johdosta, JOka kos- 19) Sotilasa~iainvaliokunnan mietintö
32943: kee uutta sota väen rikoslakia . . . . . . . . . . 603 n :o 6 hallituksen eduskunna.Il~ antaman
32944: 75
32945: 590 Tiistaintt 11 p. helmikuuta.
32946:
32947:
32948: Siv. 5) Kulkulaitosrahastoa vuodeksi 1919
32949: -esityksen johdosta sotaväen kunniatuomio-
32950: istuimia koskevaksi l·aiksi. koskeva hallituksen esitys n :o 39.
32951: 20) Talousvaliokunnan mietintÖ n :o 6
32952: ha,llituksen es~tyksen johdosta sisältävä eh- 6) Varojen hankkimista vuodeksi 1919 niihin tar-
32953: dotuksen laiksi alkoholipitoisten aineiden peisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä
32954: valmistuksest<a, ma·ahantuonnista, myyn-
32955: nistä, kuljetuksesta j·a varastossa pidosta koskeva hallituksen esity<S n :o 40.
32956: toukokuun 29 päivänä 1917 annetun ase-
32957: tulffien • 4 § :n muuttamisesta toisin kuulu- 7) Palkinto-obligatsionilainan ottamista 1919
32958: vaksi. vuoden budjetin järjestelyä varten
32959: 21) P.a:nkkivaHokm:rnan mietintö 1). :o 4
32960: Suomen Pankin tiLaa ja hall·intoa v. 1917 koskeva hallituksen e'sitys n :o 44.
32961: koskevan brlmstukserr johdosta.
32962: 2-2) SivistysV!aliokunnan mietintö n :o 3 9) Ehdotuksen laiksi muutoksista ja lisäyksistä
32963: kertomuksen johdosta, joka koskee Suo- oikeudenkäyntiä elintarve- ja keinottelurikos-
32964: malaisen kiTj.allisuuden -edistämisrahaston asioissa koskeviin säännöksiin
32965: toimikunnan toimintaa . . . . . . . . . . . . . . . . 591
32966: sisältävän ha.llituksen esityksen johdObi·a laa-
32967: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi dittu lakivaliokunnan mietintö n,:o 6.
32968: edust·ajat EJ'Ikko, Huttunen, Juustila., Mäkelä,
32969: Paasivuori, Rn,po, Tolonen, Vankkoja ja Wäi- 10) Lain valtiorikosten käsittelemistä varten
32970: sänen. asetettujen tuomioistuinten lakkauttamisesta
32971:
32972: sisältävän hallituksen esityksen johdosta laa-
32973: Ilmoitusasiat: dittu lakivaliokunnan mietintö n :o 7.
32974: Vapautus toimitusvaliokunnan jäsenyydestä. 13) Tulojen suostuntaveroa vuodelta 1918
32975: Puhemies: Ed. Päivänsalo on eduskun- ·koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu
32976: nalle osoittamassaan kiJ'Ijelmässä anonut vapau- valtiovarainva-liokunnan mietintö n :o 16.
32977: tusta toimitusvaliokunnan jäsenyydestä syystä
32978: että hän virkatehtävien vuoksi ei voi jäädä otta- 14) Lyhytaikaisten lainain ottamista valtion ylei-
32979: maan osaa valtiopäiväin hajauturrnisen jälkeen siin tarpeisiin ja elintarpeiden hankintaa varten .
32980: mainitl.in valiokunnan töihin.
32981: Puhemiesneuvosto puoltaa tätä anomusta. koskevan hallitukoop. esityksen johdosta laadittu
32982: valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 17.
32983: Anomukseen suostutaan.
32984: 15) Suomen Pankin aseman vahvistamiseksi myön-
32985: netyn 350,000,000 markan obligatsionilainan
32986: Muutos päiväjärjestykseen. ehtojen muuttamista
32987: P u he m i e s: Svystä että eräitä suuren valio-
32988: kunnan mietintöjä. ei vielä ole saapunut kirja- koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu
32989: va.ltiova,rain:valiokunnan mietintö n :o 18;
32990: l1ainosta, tehdään päiväjärjestykseen se muutos,
32991: että ensin esitellään pöydällepanoa. vart€n ne esi-
32992: 16) Lain eläkkeistä vapaussotaan osaaottaneille
32993: tykset ja mietinnöt, jotka jo on edustajille
32994: sotureille ja heidän perheenjäsenilleen
32995: jaettu.
32996: sisältävän hallituksen esityksen johdosta laa-
32997: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: dittu sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 3;
32998:
32999: Pöydällepanot: 18) Lain sotilaskyydityksestä
33000:
33001: Esitellään ja pannaan peräkkäin pöydälle sisältä.vän hallituksen esityksen johdosta laa-
33002: seuraavaan istuntoon: dittu sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 5;
33003: Tilapäinen varallisuusvero.
33004:
33005:
33006: 22) Suomalaisen kirjallisuuden edistämisrahaston åsy:ftas. Denna beskattning avser :för det första
33007: toimikunnan toimintaa icke fast eller stadigvarande beskattning av jor-
33008: den och för det andra är det icke jorden såsom
33009: koskevan kertomuksen johdosta laadittu SlVIS- sådan som skulle komma att behäftas med nå-
33010: tysva.liokunnan mietintö n :o 3. gon ny ekatt, ut.an det är den skattskyldiges
33011: egendom såsom en tota1itet, viiken här iir före-
33012: mål :för beskattning. Under sådana förhållan-
33013: den skulle jag, elhuru ja-g visserligen upprepar,
33014: Otetaan seThjälkeen käsiteltävruksi päiväjä-rjes- att en uttömmande undersöl!ning a..v frågan va-
33015: tyksessä olevat ensimäiset asiat. rit önskvä:rd, dook icke anse att ifrågavarande
33016: beskattning är av den art som hr Hästbacka för
33017: 1) Ehdotus laiksi tilapäisestä varallisuusverosta. sin del antog.
33018: V ad beträffar i öfrigt denna. beskattning 1
33019: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o skulle jag gerna hava sett vissa ändringar vid-
33020: 28 j ai otetaan t o i s e e n k ä s i t t e l y y n, siinä t·agna i själva lagförslagets anläggning, särskilt
33021: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o med hänsyn tili de personer densamma komme
33022: 12 valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys att drahba.. Jag anser nämligen för min del, att
33023: n :o 5, jOika sisältää yllämainitun lakiehdotuksen. denna lag borde nrurmast riktas endast mot den
33024: egendom finska medborgare ega och att det
33025: Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan jämväl därvid vore klokast att den icke utsträck-
33026: suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan tes annat än tili sådan e•gendom, som finska '
33027: yleiskeskustelu; kun se on julistettu päätty- medborgare ega inom landet. Men dä.rjämte borde
33028: rieeksi, ·siirtyy eduskunta 'käsittelemään laki- ett förtydligande ske med avseende å utlännin-
33029: ehdotusta pykälä pykälältä. Valtiovarainvalio- gars förhållande tin denna skatt och beaktas de
33030: kunnan mietinnön n :o 12 sivulla 26 oleva ponsi :Mrhållanden, som för närvarnnde äro rådande,
33031: esitellään kolmannessa käsittelyssä, senjälkeen att ett stor.t antal utlänningar vistas här må-
33032: kun eduskunta on tehnyt lopullisen päätöksensä hända under en längre tid, dock icke 1 avs'ikt
33033: lakiehdotuksesta. att här slå sig ner, ooh för närvarande dessutom
33034: endast under ett nödtvunget uppehåll samt un--
33035: Yleiskeskustelu : der villkor, som for övrigt goca, att man icke
33036: gerna bovde begagna sig av tillfä:llet att under
33037: Ed. E s t 1 ·a n d e r: Då ärendet senast var denna deras härvaro O€skatta dem för den för--
33038: :före i lantdagen, vä:cktes av hr Hästbacka :fråga mögenhet de till~ventyrs tili Iand.et fört med
33039: huruvida icke en lag av den beska:ffenihet som sig. J ag ha.r i stora utskottet väckt fö'Tslag om
33040: den nu förevarande, då den komme a.tt <kabba ändr~ngar i detta syfte, men har fått den upp-
33041: jordegendomen, borde anses innefatta en sådan fattning, att det icke inom Iantdagen finnes nå-
33042: skatt på jorden, att densamma berörde jäanväl gon resonans :för ändringar i de avseenden jag
33043: allmogens privi·legier. Den fråga, som av hr här antytt och har därför endast under den all-
33044: Hästbaoka uppmärksammades, är en synnerli- männa diskussionen velat fra:mihålla mina åsik-
33045: gen viktig fråga, och enJigt min tanke hade ter_ i dessa avseenden utan att väcka något
33046: skäl varit att statsutskottet låtit unrlerkasta försla:g.
33047: densamma beredning a.v sakkunnige utöver den,
33048: som naturligtvis inom utskottet har egt rum.
33049: Så har emellertid icke skett, och då inom Ed. Hästhacka: Med stöd av de syn-
33050: stora utskottet förslag väckts, att man ännu punkter som j·ag uttalade vid frågans remiss tili
33051: trots tidens knapphet skulle upptaga denna sak stora utskottet ber jag nu få föreslå lagens för-
33052: kastande.
33053: till beredning, möttes förslaget icke av till-
33054: räckligt understöd. Det torde också numem vara
33055: för sent att skrida tili en sådan utredning, huru Ed. B ä c k: När frågan behandlades i stats-
33056: önekvärd den än kunde vara för sakens skuH och utskottet, framhöll äv'en jag de betänkligheter,
33057: tilläventyrs även för :framtiden. Jag har ansett som !ln~ytts av hr ~ästbacka. Då ansågo utskot-
33058: mig böra som min enskilda mening uttala, att tets JUrister, ·att dyhka betänklig.heter icke hade
33059: j·ag dock icke anser den nu föref>lagna förmö- någon grund -för sig. Jag litade på dean. Numera
33060: genhetsskatten innefatta en sådan beskattning är det, såsom hr Estlander framhållit, onödigt
33061: av jordegendom, S()lm uti allmogens privilegier att imförskaffa närmare utredning i saken.
33062: 592 Tiistaina ll p. helmikuuta.
33063:
33064:
33065: V a.d denna lag vidkommer, så behöver det ju \ sen, että vero tulee kokonaistuotoltaan paljon
33066: icke framhållas, att den kommer att ytterst suuremmaksi, kuin mihin se oli valtiovarain-
33067: tungt drabba befollmin.gen i vårt land. Detta valiokunnan mietinnössä ja. hallituksen esityk-
33068: framgår redan av motivocingen i utskottets be- sessä arvioitu. Senvuoksi olisi kyllä ,;oitu mie-
33069: tä.nkande. Det bör i alla fall pointera.s, att den- lestäni tuo asteikon lieventäminen tehdä. En
33070: na skatt, som nu ålägges be:follmingen, är en kuitenkaran tahdo ryhtyä siinä suhteessa teke-
33071: följd av det vanvettiga upplopp, som tillstä'll- mään muutosehdotusta, kun suuri •valiokulllta
33072: des av de röda senaste vinter. Då befolkningen on tähän tulokseen päässyt, vaan yhdyn sitii
33073: knot·ande ooh klagande går att betala den ..skatt, kannattamaan. Lopuksi voin lausua ed~lleen
33074: som nu åvälves densamma, bör detvara medve- ol-evani asiassa periaatteellisesti sillä kannalla,
33075: tet dä.rom, att skatten är förorsakad av de röda. jonka kysymryksen ensimä,isessä käsittelyssä
33076: J ag anser mig icke kunna understöda hr lausuin, koskeva tämän veron raskautta sellai-
33077: Hästbackas förslag, enär det ä.r v·ar och en känt, senaan ja myöskin ve.ron luonnet.t·a, joka käy
33078: att staten behöver penningar och åter pen- mielestäni oma.isuuteen :käsjksi liian tuntuvalla
33079: ningar. tavalla.
33080:
33081: Ed. K a· i 1 a : Minä en ole täysin vakuutettu Ed. T a k k u l a: Kun tämä hallituksen esitys '
33082: siitä, ettei tämä verolaki koske varsinkin maan- .tuli eduskuntaan olin minäkin hy.vin ihmette-
33083: viljelijäin perustuslain kautta taattuja oikeuk- levä:llä päällä miten niiden monien muiden ve-
33084: sia. Sentähden olisin suonut, että asia olisi saa- rojen lisäkisi voitaisiin maalle asettaa vielä niin
33085: nut tarkoorman käsittelyn asiantuntijain puo- suuri taakka niitten lisäksi. Kuitenkin niitten
33086: leltru. Mutta siihen ei ole nyt enää aikaa eikä suunnattomien menojen peittämiseksi joita
33087: tilaisuutta. Katson kumminkin, että tämä laki maamme vapauttaminen ja itsenäistytt.iirninen
33088: on vaarallinen prejudikaatti tulevaisuuteen on aiheuttanut, on kai eduskunnan velvollisuus
33089: nä:hden, ja voj,pi kysyä, jos 5 % :n sijasta sääde- kaikilla ·mahdollisilla keinoilla hankkia varoja,
33090: tään 50 % :n varallisuusvero, eikö se silloinkaan että valtiollinen ja taloudellinen raha-asema pää-
33091: koske perustuslaillisesti ta.attuja oikeuksia.. Kun see palaamaan entiseen tä:smälliseen rataansa.
33092: kuitenkin katson, ebtä tämäJ vero nykyisissä Tästä kai voinemme olla. kaikki yksj,mielisiä.
33093: oloissa on välttämätön ma·an ta.rpeisiin, niin Tietysti kuibmkin sillä erotuksella, että aukot ja
33094: kannatan sitä. menot ovat ennen tehdyt eikä niistä päästä jäl-
33095: jestäpäin muuten•kuin maksamalla. Tämä peri-
33096: Ed. Luo p a j ä r v i: V aj,kka suuri valio- aate kai ilmenee myöskin valtiovarainvaliokun-
33097: kunta. ei ole katsonut voivansa ottaa huomioon nan mietinnössä, etenkin kun valiokunta. ei ole
33098: kaikissa suhteissa niitä toivomuksia, joita asian perusteluissaan menojen suhteen ja niitten oi-
33099: ensimäisessä käsitWlyssä lausuin muutosten keudenmukaisuuteen mitään maininnut. Ja kai
33100: tekemllieksi valtiovarainvaliokunnan mietintöön. lieneekin parasta, ettei mitään pminita. Sen-
33101: niin kuitenkin katson voivani tyydytyksellä sijaan, rajoitun miniilkin v·ain maihitsemaan,
33102: merkitä ne muutokset, jotka suuri valiokunta että tämän edellisen hallituksen monessa suh-
33103: tähän la~kiehdotukseen on tehnyt. Mitä n-imen- teessa omituiset menot ovat olleet suurena teki-
33104: omaan tulee muutokseen lakiehdotuksen 8 § :ään, jänä näitten suunnattomien menojen tulemi-
33105: on se mrielestäni suuri parannus, koska maan- seen. Jo sulfiittispriijuttu talousvaliokunnassa
33106: viljelyskiinteistön arvioimisen peruste tulee nyt täällä eduskunnassa. on tullut tunnetuksi siitä
33107: saatetuksi varmemmin vastaamaan todellisuutta. surkeudesta miten siinä on jo miljoortia m~tam
33108: Mitä. tulee 10 § :ä.än tehtyyn muutokseen, koske- me valtion vail'oja tuhlattu. Saiilloin on myös-
33109: va ko.J;keimman veroprosentin korottamista 5 :stä kin nykyisin tiedossa Tornatorin ja Gutzeitin
33110: 6 :teen, olisi kyllä mielestäni siinä suhteessa osakkeiden osto, joissa on kaksi.sataa. miljoona·a
33111: muistuttamisen syytä siten että, jos nyt ensiksi valtion varoja tuhlattu. Ja samoin on sanoma-
33112: katsotaan voitavan tuohon 6 % :iin korkeim- lehdissä kerrottu, että niistä on lähes 40 tuh.
33113: pana veroasteena mennä olisi samalla pitänyt markkaa maksettu, kun niitten todellinen arvo
33114: veroastekkoa tehdä vastaa.vasti lievemmäksi; siis on 24 tuh. markkaa. Tästäkin on valtiollai:nme
33115: lrorkein a.ste saavutettava vasta esim. 6 tahi 8 ollut menoja noin liilhes 300 milj. markkaa.
33116: miljoonan oma.isuuden kohdalla. Tämän olisi Kuinka paljon tästä on arvioitu ha.Ilituksen
33117: mielestäni hyvin hyvä;llä syyllä voinut tehdä maksaneen n. s. liikarahoja, yksin .siitä kai jo-
33118: senvuoksi, että mielestä:ni muutos sellaisena kuin kainen voinee saada oman johtopäätöksen.
33119: se on suuren valiokunnan mietinnössä, aiheuttaa Samoin viime syksynä upotettiin täällä kym-
33120: 'l'iiap;.\,inen varalisuusvero.
33121: ~------------------------------
33122:
33123:
33124: mema laivoja jollain tuntemattomdla ta v·alla asioissa Suomessa mennyt. Mutta olot ovatkin
33125: ja ne ovat yhäkin siellä merenpohjassa .. Kuule- tällä kertaa luonnottomammat kuin koskaan en-
33126: man mukaan on yksi laiva myyty meren poh- nen ja siitä syystä on ymmärrettävää myöskin
33127: jaan 500,000 markan hinnasta. Vaan sa;malla tämänluontoinen vero, kuin tämä. Näin ollen
33128: ol-en kuullut että tästäkin laivasta olisi jo saatu vaikka laissa onkin epäilyttäviä kohtia, täytyy
33129: sinne meren pohja.an monta kertaa enemmän se se olosuhteiden pakosta hyväksyä. Mitä edelli-
33130: määrä, kuin minkä nyt on valtio siitä saanut. sen puhujan lausuntoon tulee, niin minä mielel-
33131: Samoin viime kapinan edellä tiedfumme, että länii sen suhteen vaikenisin, jos se olisi mahdol-
33132: Suomen Panl\:issa oli puhdasta rahaa :toista lista. Mutta siinä on kumminkin sellaisia koh-
33133: sataa miljoonaa markkaa, joka, vaikka tiedet- tia., jo·iden suhteen täytyy sana sanoa.
33134: tiin että kapina oli tulossa, olisi ollut jo aika- Ensinnäkin vaikka suliiittijuttu onkin ikävä,
33135: naan · pois siirrettävä, jätettiin sinne punais- ja vahinkoq, tuottava niin ei ole vielä tod·istettu
33136: ten saataviksi, joka täytyy nyt näillä veroilla sen j:ymmeniä miljoonia vahinkoja tuottavan
33137: kuitata. Kun lähemmin tarkastaa sitä johtolan- valtiolle, vaikka sopimukset purettisiinkin ku-
33138: kaa, mikä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ten eduskunta nyt on kielteiselle kannalle aset-
33139: ilmell€e, on siinä pysytetty tyyten erillään n. s. tunutkin nö.iden suhteen.
33140: palkannauttijat. kokonaan. Vaikka palkannautti- Toisekseen ne kiinteistökaupat, joita Torna-
33141: jain tulot olisivatkin useita satoja,tuhansia, ei tor- ja Gutzeit-yhtiöiden kanssa on tehty, eivät
33142: tämän iain mukaan voida niitä verottaa. Sen ole hukattua omaisuutta, ,hukattuja menoja",
33143: sijaan jos talonpoika ahkeralla työllä ja vaa- kuten puhujan sanat kuuluivat, eikä ole niin hel-
33144: tjmattomalla toimeentulolla on saanut vuosi- posti ahosteltavissa, onko siinä laisinkaan mi-
33145: kymmenien kl.lluessa. kokoon jonknnla.isen ~a tään ylihintaa maksettu. Se asia on arvostel-
33146: lopahasen ja yhä edelleen siinä elää puutteessa, tava 'toisen mietinnön yhteydessä, joka tää]lä
33147: niin hänet veivoitetaan kuitenkin maksamaan eduskunnassa tulee esille, ja jdssa mietinnössä
33148: tuota kiinteistöveroa suhteelliseti enemmän kuin Yaltiovarainvaliokunta on antanut asialliset
33149: moni m~!joonan omistaja. Tätä mietintöä kos- tiedot nälistä kaupoista. Mutta ihmeeliisin hä-
33150: kevaan 1 § :ään suuressa valiokunnassa meikä- nen lausunnossaan oli se syyte, että hallitus on
33151: läisten taholta koetettiin saada se muutos, että tietänyt kapinan tulon ja jättänyt Suomen Pan-
33152: ne jotka saavat nauttia palkkaa yli kymmenen kin varat alttiiksi ryöstölle. Tätä minä en olisi
33153: tuhatta markkaa, myös velvoitettai:siin .maksa- eduskunnassa luullut koskaaan
33154: maan tätä omaisuusveroa suhteellisesti siitä kuulevani.
33155: palkkamäärästä sen prosenttiosuuden mukaan,
33156: mikä yleensä omaisuusveromaksusta on mää- Ed. Louhivuori: Sen jälkeen k~in ed.
33157: rätty. ·T~imä ei tietystikään saanut, kuten kaikki Kallio on lausuntonsa antanut, ei minul.la ole
33158: mmitkin meidän t~lwlia tehdyt ehdotukset yl:vtä mitään sannmista. Minä olen iloinen, että
33159: vähän· valiokunnassa kuin täällä eduskunnassa- täällä on muitakin ·tässä eduskunnassa kuin
33160: kaali enemmistön puolelta, mitään kannatusta. minä, jotka ovat sitä mieltä, ettei saa mitä hy-
33161: Näin olle!). ·jää ehkfu joku sata miljoonaa valti- vänsä puhlia edes eduskunnassa.
33162: olle tulematta, sella.iset tulot, jotka olisivat olleet,
33163: kun kerran kaikilta muilta otetaan, oikeutetut Ed. Ta k k ula: Minä voin ed. Kallion lau-
33164: tulemaan valtiolle. Sensijaan talonpoikien tietys- sunnon johdosta huomauttaa että •kyllä kai ka-
33165: ti täytyy tällä verolla ja monilla muilla veroilla pin·an tiesi silloinen hallitus, koska osa hal-
33166: niitä uudestaan maksart? näittenkin suuripalk- lituksen jäsenistä tiesi matkustaa tääJtä lait-
33167: kaist<t'n virkamiesten osalta,. Tällainen lainsää- tamaan uutta hallitusta Vaasaan. Jos tästä ei
33168: däntö on sitä samanlaista p:uolueellisuutta ja olisi ollut mitään tietoa, niin ei olisi osa hal-
33169: samanlaista meidän yläluokkamme etujen val- lituksen jäsenistä lähtenyt pois. Sitä paitsi on
33170: vomista, jota tämä jäännöseduskuruta on koko varmasti kerrottu, että kultavarat oli jo aikoja
33171: täällä olemassaolonsa alusta a.Ikaen harjoitta- siten siirretty pois kaupungista. Miksi ei näitä
33172: nut ja sen loppu näyttää olevan yhtälä.istä kuin seteleitä voitu siirtää samalla tavalla?
33173: sen aJkukin.
33174: Ed. K a 11 i o: Tämä jatkuva väittely osoit-
33175: Ed. K a ll i o: On luo~mollista, että. tämän- taa ihmeteltävän selvästi, ettei puhuja huomau-
33176: luontoisista veroista vo1 eduskunnassa olla tuksestakaan viisastu~ (Eduskunnasta Oikein!
33177: Oikein.)
33178: epäilyksiä ja eri mieliä, sillä tämä ulott11u pi-
33179: temmälle kuin ko.~kaan lainsäätäjä on verotus- Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
33180: .
33181:
33182: 594 Tiistaina 11 p. helmikuuta.
33183:
33184:
33185: Puhemies: Eduskunta siirtynee lakieh- mitä se on luvannut. Se on tietysti väärä käiSi-
33186: dotuksen yksityiskohtaiseen tarkastukseen. tys, mutta valtiolainojen vasta.iseen e~mitteeraa
33187: miseen nähden tehdään erittäin tuhoisa päätös,
33188: 1 § hyväksytään keskustelutta. jos hyväksytään suuren valiokunnan mietinnön
33189: ehdotus tässä kdhden:.
33190: 2 §.
33191: Ed. Setälä: Pyytäisin käyttää puheenvuo-
33192: Keskustelu: roa sanoakseni muutaman sanan tieteen ja taic
33193: teen puole,sta. Minä pyydän saada huomauttaa.
33194: Ed. Louhivuori: Pyydän anteeksi, luu- että meidän kansalliskirjastomme, Yliopiston
33195: lin että oli kysymys kuudennesta pykälästä. kirjasto,· on siksi puutteellinen, et;tä tiedemies
33196: yleensä ei voi suorittaa tutkimusta, joka koh-
33197: .2 § samoinkuin 3-5 §§ hyväksytään. distuu vähänkään laajemmalle, omilla varoin
33198: hankkimatta ulkomailta tieteellisiä teoksia. Hä-
33199: 6 §. nelle saattaa tällä tavoin vuosien kuluessa kart-
33200: tua melkoisen arvokas kirjasto. Sen arvo kart-
33201: Keskustelu: tuu tietysti sitä myöten, mitä enemmän huolta
33202: siihen pannaan ja mitä enemmän erinäiset kir-
33203: Ed. L o u h i v u o r i : Suuri valiokunta 10n jat saattavat tulla th:arvinaisemmiksi. Tällainen
33204: poistanut valtiovarainvaliokunnan (mietinnöstä kirjakokoelma semmoisenaan edustaa melkoista
33205: 5 momentin, joka kuuluu: ,Obligationeja, joi- arvoa ja sitäkin suurempaa mitä täydellisempi
33206: hin nähden hallitus on myönitänyt vapauden se on jollakin erikoisalalla. '.Dähän katsoen mi-
33207: valtiolle menevästä verosta, ei lueta siihen va- nusta tuntuu sangen kohtuuttomalta, että tiede-
33208: ral:lisuuteen, josta tämän lain mukaan on mak- miestä verotettaisiin tästä.. Ajatelkaamme sem-
33209: setta.va. veroa." Tässä on suuri valiokunta aset- moista tapausta, että.- ja siitä on todellakin
33210: tunut sille ,teoreettiselle pohjalle, dolle täällä esimerkkejä olemassa,- on täysin palvellut pro-
33211: erää-t puhujat asian viime kerralla esillä ollessa fessori, jolla. on erikoisen arvokas kirjasto. Hän
33212: asettuivat. Minä silloin jo huomautin, että täs- elää semmoisella eläkkeellä, jolla !hän tuskin
33213: sä on esillä lähinnä käytännöllinen kysymys, saattaa tulla toimeen eikä edes voikaan tulla
33214: kysymvs siitä, mikä käsitys on sillä suurella toimeen nykyääru. Häntä verotettaisiin siitä ai-
33215: yleisöllä, joka on vapaudenlainan obligationeja noasta erittäin kallisarvoisesta. omaisuudesta,
33216: ostanut: Se on tehnyt sen siinä uskossa, että ne joka hänellä on ja joka hänelle ei tuota mitään
33217: obliga:tionit olisivat yleensä valtionveroista va- aineellista etua.
33218: paat, ei ainoastaan obligationi- ja kuponki- Tämä sruma minun ymmärtääkseni. koskee
33219: verosta. Minä olen ollut tänä päivänä tilai- muunkinlaisia tieteellisiä kokoelmia. Meidän
33220: suudessa keskustelemaan :asiasta silloisen ;val- ma:assamme on tosin harrastus yksityisillä 'hyvin
33221: tiovaraintoimituskunnan päällikön kanssa, jolla pieni sentapaisten kuin muin,aismuistokokoelmi-
33222: oli se käsitys, - ja hän tämä.n tietänee, koska en tai muiden tieteellistä laatua olevien kokoel-
33223: hän on emitteerannut nämä obligationit, - että main aikaansaamiseen. ~utta se on asia, jota
33224: ne myöskin tarjottiin siinä mielessä, että ne oli- ainakaan verotuksella ei missään tapauksessa
33225: sivat vapaat myöskin tämänJuontoisesta. veros- pitäisi rangaista, sillä semmoiset kokoelmat ta-
33226: ta. Minä en ole ollut hallituksessa läsnä, kun v.allisesti ennemmin tai myöhemmin tulevat
33227: ha:llituksessa: on tehty päätös ensimäh~estä ja kan\Sakunnan omaisuudeksi ja sillä tavoin saa- _
33228: toisesta vapaudenlainasta, niin että minulla ei tetaan talteen semmoista mikä muuten olisi huk-
33229: ole niistä omaa. tietoa. Vielä tärkeämmli!ksi kumisen vaarassa. Sama koskee myöskin taide-
33230: tämän asian tekee se, että nyt valtiova.rainvalio- teoksia, sekä taidekokoelmia että myöskin yk-
33231: kunnan eneimäisen osaston mietinnössä n :o sityisiä taideteoksia. Ajatelkaamme että joku
33232: 18 ehdotetaan se ldausuli, joka koskee verova- taiteilijan oma.inen on saanut esim. taiteilija:lta
33233: .pautta, kuulumaan- seuraavasti: ,Nämä obli- lahj.aks:l tai perinnöksi jonkun taideteoksen,
33234: gationit kuponkeineen ovat vapaat obligatio- jonka. arvo on saattanut vuosien kuluessa ko-
33235: neista ja . kupongeista jsuoritettavistla tveroista hota hyvin suureksi. Jos omistaja nyt verote-
33236: ja maksuista." Siis aivan toisenluontoinen mäii- taan tuon teoksen nykyisen harvinaisuusarvon
33237: räys kuin aikaisempi, joka oli vallan avonainen. mukaan, niin tämä vero sa.attaa tulla erikoisen
33238: Xiin ollen tämäkin on omansa vaikuttamaan sen kohtuuttomaksi. On meilläkin olemassa joita-
33239: käsityksen syntymisen, että valtio ei vastaa siitä, kin yksityisiä kokoelmia, . jotka ovat aijotut
33240: Tilapäinen varallisuusvero. 595
33241: ----------------------------------
33242: jäämään v~s~ais~udessa y~eisiin kok~elm~in ja här gäller. För det andra skulle egatre av dessa
33243: suotavaa olisi etta semmoisia edelleenkm aikaan- obligationer tillskyndas en fullkomligt obefo-
33244: saataisiin. Näidenkin pitäisi ehdottomasti ol1a gad vinst, som säkerligen knappt någon ur-
33245: verotuksen ulkopuolella. Mutta tämä koskee sprungligen tänkt sig och val'IS ogrunda·de be-
33246: ylipäänsä ka~kkia taidete_?ksia. Void~an keD;ties skaffenhet var och en vid närmare eftertanke
33247: sanoa, että JOku gulashi on hankkmut taJ.de- måste inse. Jag kan därför i allo understöda
33248: teoksen ylellisyY-staVlal'aksi, niin voi olla koh- stora utskottets förslag i denna del.
33249: tuullista, että ihän siitä maksaa veroa, mu~ta on Däremot skulle jag för min del önska till §
33250: huomattava että tässä on samalla maan taidetta G få gjort ett tillägg, som i avseende å beskatt-
33251: -edistetty ja. että tasianomai~t;~ m~ös~~ säilyt: ning ställe fideikommissen i annan linje än öf-
33252: tää tuon taideteoksen vastaisim a1kmhm; se ei riga jordegendomar. Det förefaller mig som
33253: tuota hänelle minkäänlaisi!lJ tuloja, päinvastoin statsutskottet icke skulle egnat denna fråga en
33254: se vaatii tilaa, vaatii hoitoa, se tuotta.a omista- tillräcklig beredning, särskilL ur rättslig syn-
33255: jalle ainoastaan kustannuksia. punkt. Statsutskottet har visse:rligen i § 5
33256: Koska si•is ymmärtääkseni olis tärkeätä että hänvisa,t till en petition, som lantdagen borde
33257: pikemmin edistettäisiin kuin vastustettaisiin tie- göra därom, att innehavare av fideikommiss-
33258: teellisten jta taiteellisten kokoelmain syntyä sekä egendom skulle framdeles berättig.as att åter-
33259: mv·öskin tiede- ja taide-esineitten säilyttämistä, ookommr: 4et belopp han i skatt erlagt ur löse-
33260: ni1n puolestani rohkenisi:p. ehdottaa että tämän- skillningarna för torp, som tiliä ventyrs komme
33261: laatuiset kokoelmat ja esineet kokonaan ero- a,tt utbrytas från fideikommisslägenheten, men
33262: tettaisiin puheenalaisen 'Verotuksen piiristä, että någon verklig petitionsklä;m har utskottet här-
33263: siis varallisuuteen, josta tämän lain mukaan utinnan ioke .föreslagit. För min del a~r jag
33264: maksetaan veroa; ei lueta tieteellistä kirjastoa att det icke är på detta sätt som den orättvisa,
33265: tai kokoelmaa eikä myöskään taideteoksia, joita hvilken drabbar fideikommissen, bäst skulle ut-
33266: ei pidetä kaupan. jä;mna;s. Det är oriktigt att beskattningen drab-
33267: bar dem likasom övrig joFdegendom, emedan
33268: Puhe m ies: Pyydän, että ed. Setälä kir- :fideikommiss icke kunna försäljas och icke hel-
33269: jallisesti antaisi ehdotuksensa. ler intecknas och deras värde icke kan tillgödo-
33270: göras för kr.editändamål som annan jordegen-
33271: Ed. E s t 1 a n d e r : J ag skall be att tili först dom. DäDför kan den icke med avseende å sitt ·
33272: få understöda det förslag, som hr ~setälä här värde jämnställas med övriga :liastigheter, i syn-
33273: just gjorde. Jag anser, att i detta fall, då det ! ne:rhet nu då fastigheternas värde i hög grad
33274: dessutom är fråg.a om beskattning av ett kapi- har stigit. Skattens utgörande skulle också bere-
33275: tal, som icke i vanlig mening bär någon ränta, da fideikommissinnehavaren mycket stora, stun-
33276: det vore i hög gl'la.d obilligt att denna dryga dom oövervinneliga SV'årigheter, ity att det må-
33277: beska.ttning skulle åläggas. . hända DÖr sig om belopp, uppgående till många
33278: ·· J ag ber därutö'Ver att få understöda det för- hundratusen mark och det icke föreligger någon
33279: slag ,som stora utskottet har gjort i fråga om möj1ighet för fideikommissinnehavaren att mot
33280: . ut€Slutning av :momenpet ·ang1:Wnde •oblig.atio- inteckning upplåna det kapital, som det här är
33281: ner, betrruffande vilka regeringen beviljat fri- fråga om att erlä.gga. Hans enda möjlighet vore
33282: . het från skatt till staten. J ag ta.nser det fuU- att genom a vverkning a v skog från lägenheten
33283: komligt i siili ordning .att ·dessa obligationer skaffa sig reda penga•r, om han icke har annan
33284: också draga skatt oeh detta icke blott p:\ juri- kredit att tillgå, vilket ingalunda är säkert, och
33285: diska skäl. Om man håller sig till det rättsli- har han annan kredit att tillgå, så måste dess
33286: ga momentet vore det egendo:mligt om man ansträngande för detta ändamål i alla fall synas
33287: komme til1 resultatet art:t här kunde vara tai om obilligt. Åtgärden att avverka skog för att be-
33288: en frihet från varje skatt tili staten, i synner- tala den sl.;at.t, som man sedermera kanske åter-
33289: het då skatten icke drabbar obligationerna får på det sätt statsutskottet i sin motivering
33290: såsom sådana, utan drabbar personens i fråga föreslagit, vore ock en ganska prekär och tung
33291: <förmögenhet. Men också i pmktiskt avseende utväg. För min del anser jag att fideikommiss-
33292: synes det mig att man alls icke kan fritaga inneha.vare antingen bör tillmäta;s rätt ·att kvitta
33293: dessa obligationer från skatt. För det första skattebeloppet mot de fordrirrgar han kan få
33294: skulle stahm därigenom undandragas en ganska hos staten för inlösta torp, på sätt statsutskot-
33295: avsevärd inkomst, då ju, såsom känt, det är tet antytt i sin motivering, ehuru sta.tsutskottet
33296: mycket stora kapital, vilkas beskattande det icke fullföljer denna tankegång. Eiler också bör
33297: 596 Tiistaina 11 p. helmikuuta.
33298:
33299: innehavare av fideikommiss erlägga skatt efter nen asia. Verotus tapahtuu silloin tuloveron
33300: dordens värde, men reducerat till hä.lften. Ehuru :muodossa.
33301: j ag emotser att det icke skall leda till något re-
33302: sulta t, våga•r j ag dock föreslå ett tillägg tili Ed. 'iV r e d e: Till vad hr Nevanlinna redan
33303: sista momentet, af innebörd att för egendom, anförde mot hr Louhivuoris yttrande ber jag
33304: som inne:haves under fideikommissvillkor, er- att få göra ett litet tillägg. Hr Louhivuori
33305: lägges halv slmtt. Därigenom blir ett nytt första utta,J.ade den förmodan, att de, vilka lagt sig till
33306: moment i paragra.fen nödigt, ooh kunde det er- statens och andra dylika obligationer, som en-
33307: hålla följande lydelse: ,Nedannämnd förmögen- ligt villkoren f·ör dessa obligationer vore
33308: het är frikallad från erläggande av skatt eller skattefria, utgått från den förutsättningen, att
33309: erlägges därför skatt till nedsatt beloprp". Där- de icke slmlle be!höva betala skatt för dem i n:å-
33310: efter··skulle det nuvarande första momentet kom- gon form. Om de verkligen ha.va en sådan före-
33311: ..ma och som sista moment det af mig föreslagna ställning, vilket jag har svårt att tänka mig, så
33312: .att för egendom, som innehas under fideikom- är denna icke berättigad, ty också i lantdagens
33313: missvillkor, endast hak skatt erlägges. beslut. angående det s. k. frihetslånet, säges ut-
33314: tryckligen, att det är obligationerna och de till
33315: Ed. Nevanlinna: Edustaja Louhivuori dem hörande kupongerna, som äro fri·a från all
33316: nimitti sitä kats:antotapaa, joka on määrännyt skatt. Här är det emellertid alls icke fråga om
33317: suuren valiokunnan päätöksen, kun se on pois- att beskatta ob'ligationer och tili dem hörande
33318: tanut ehdotetun verovapauden obligatsiooneille, kuporrger, utan att beskatta deras· innrehavare
33319: teoreettiseksi. Minun nähdäkseni tämä katsanto- för den förmögenhet han inneha.r. Om en och
33320: tapa päinvastoin on aivan erinomaisen käytän- annan utgått från en oriktig förutsättning, så
33321: nöllistä laatua. Sillä kysymys on tässä, niin- ligger däri icke något giltigt skäl att lä:mna en
33322: kuin siitä on jo ennen huomautettu, omaisuu- så betydande förmögenhet, som här är fråga om,
33323: desta, joka nousee tuonne puoleentoista miljllar- obeskattad.
33324: diin. Mutta ka,;tsoipa nyt asiaa teoreetti,selta tai Vid rförsta behandlinlgen aY detta ärende i
33325: käytännölliseltä kannalta; niin pitäisi olla lantdagen uttalade jag mig i fråga om fideikom-
33326: ilm~istä, että se vwa.timus, joka tahtoo tehdä miss i samma riktning som hr Estlander vid det-
33327: kysymyksessäolevat oblig!l!tsioonit vapaiksi täl- ta plenum och ber nu att få förena mig om· det
33328: laisesta kaikokea kansalaisten omaisuutta kohtaa- av honom gjorda förs1aget. Tillika understöder
33329: Ya.sta rasituksesta, on erinomaisen kohtuuton. jag också hr Setäläs förslag.
33330: Alkeellisimpia vaatimuksiahan verotusta koh-
33331: taan on se, että sen pitää olla yhtäläinen. Mutta Ed. Se t ä.l ä: Täydennykseksi ehdotukseeni
33332: tässä. asetettaisiin yksi la.ji omaisuutta poik- pyytäisin sa,ada lisätä että se uusi kohta, jonka
33333: k(HJ.kaellisssti edulliseen asemaan. Semmoinen olen ehdottanut, sopivimmin kai sopisi 6 § :n 4
33334: · va.~timus, jos se asetetaan, ei todista. hyvää kan- koihdaksi ja että kohta tulisi siis kokonaisuudes-
33335: sal~ishengestä niissä piireissä, jotka tällaista saan 1kuulumaaiJJ näin: ,et,tä varallisuuteen,
33336: vaativa..t, eikä ole oikein, että. lainsiiiiltäjä anta.isi joka tämän lain mukaan veroteta.an, ei lueta
33337: h:tke~J, tällaiselle huonoa kansalaishenkeä yllä- 4) tieteellistä kirjastoa tai muuta tieteellistä
33338: pitiiviUle val}.tjmukselle. Että v~~oltiovarainvalio kokoelm~tol'li eikä taidetooksia, joita ei pidetä
33339: kunmm ehdotus Suomen Bankille annettavien kaupan". ·
33340: oblig~~et.sioonien verovapaudesta nyt on kirjoi-
33341: tettu selväksi, se on tietysti seuraus siitä,'että Ed. L o u ih i v u o r i : Kun ninu tin katsanto-
33342: on näkynyt, kuinka. väärin on tulkittu .aikaisem- tapaa, jota ed. Nevanlinna puolsi, teoreettiseksi,
33343: min käytettyä sanamuotoa. tarkoitin sitä, että huolimatta siitä että on aikai-
33344: sempia avonaisia klausuleja näihin obligatsioo-
33345: Ed. H u l t i n: Minä pyysin puheenvuoroa neihin nililden olemassa, tietenkill"on se mahdol-
33346: kanna.ttaakseni e.d. rSetäliin ehdotusta. Minusta lisuus tarjona, että teoreettisilla perusteilla, jos
33347: yloonsii on arvelutta"Vaa suostua senlaatuiseen asia joutuu oikeut-een, voidaan myös nämä obli-
33348: Yerot'llks,een, josta tässä. la,kiehdotuksessa· on gatsioonit asettaa verotuksen ala.isiksi. Kun e<1.
33349: kysymys, mutta kun se koskee niin sanoakseni Nevanlinna suvaitsi viitata siihen, että ne, jotka
33350: henkisten. tarvojen verottamista, on se kahta ovat toista mieltä kuin hän, osoittavat sillä, että
33351: arveluttavampaa. Tuommoisen omaisuuden heissä elää huono kansalaishenki ja minä siis
33352: omistamista ei olisi verotettava, mutta jos kuka olen joutunut tuon saman .syytöksen alaiseksi,
33353: sillä kauppaa. tai jobbausta harjoittaa, on se toi~ täytynee minun kai eduskunnassa juhlalli8€sti il-
33354:
33355:
33356:
33357:
33358: •
33359: Tilapäinen varallisuusvero. 597
33360:
33361: moittaa, että minulla valitettavasti ei ole ainoa- Jag ber, som sagt, att få motsätta mig hr
33362: takaan obligatsioonia. Mitä rahalaitoksiin tulee, Setäläs :förslag.
33363: luulen että niihin nähden asia. on aivan toinen.
33364: Nehäru ovat tottune€t pitämään obligatsiooneja Ed. S c h y b e r g s on: Sta.tsverkets obliga-
33365: useaa eri laatua ja tulipa sitten päätös tässä suh- tioner komma i varie händelse, även om stora
33366: teessa toinen tai toinen, siinä suhteessa ei ole utskottets förslag skulle antagas, .att vara i så
33367: vaikeuksia olemassa. Mutta vapauslainan obli- mycket bättre kategori än andra penningeplace-
33368: gatsioonit ovat ensimäinen laji obligatsioone- ringar, att de ovillkorligen måste :få :företräde,
33369: ja, joka on mennyt meidän kans11amme ja olisi ty redan detta, a>tt man vet att man :får sina
33370: toivottavaa, että va.stedeskin saataisiin kotimai- kuponger och, i den mån oblig:ationerna amor-
33371: sia lainoja emitteeratuksi siihen tapaan, että teras, kapitalbeloppet tilihaka utan v~arje aY-
33372: myös varsinainen kansa niitä ostaisi ja tässä drag, är en betydande :fördel, då däremot ut-
33373: suhteessa minulla on oma rpelkoni. Ehdotan, että låningen på ·skuldsedel ell~ på deposition, så-
33374: 2 § hyväksyttäisiin semmoisena kuin valtiova- dailla våra :finansiella förhållanden nu blivit.
33375: rainvaliokunrta on sen ehdottanut. med all sannolikhet med:för betydande a vdrag
33376: både på ränta och kapital.
33377: Ed. K a II i o : Koska ed. Estlanderin ehdotus
33378: on saanut kannatusta, e.ttä veroa ei ulotettaisi Ed. 1S j ö d s te d t-J u s s i l a : Pyysin pu-
33379: · sääntöperintöön muuta kuiru puolella sillä mää- heenvuoroa kanrrattaakseni .ed. Louhivuoren tR-
33380: rällä ,kuin muuhun maaomaisuuteen, pyydän kemää ehdotusta.
33381: saada sitä vastustaa. Jos vero katsot·aan koh-
33382: tuuttomaksi sääntöperinnölle niin samassa suh- Ed. Tanskanen: Minä en kyllä sitä tiedä,
33383: teessa se on kohtuuton myös muuhun maanomis- m~tenkä laajassa määrässä käsittää tämä valtio-
33384: tukseen nähden. Mutta kun kerran olosuhteet varainva.Iiokunnan 6 § :n 5 momentti niitä ob-
33385: pakottavat tämän lain hyväksymistä, silloin se ligatsioneja, joihin nähden on vapautus. Minii
33386: myös saa mielestäni •sama'lla rtava.lla kohdata tahtoisin va.in muutamalla sanana kajota n. s.
33387: sääntöperintöä. Samalla pyydän saada ka1mat- vapaudenlainan obligatsioneihin. Kyllä se niin
33388: taa ed. Setälän teken1.ää ehdotusta. · on totuuden mukaan, kuin -ed. Louhivuori sanoi,
33389: että viime keväänä, kun tämä laina laskettiin
33390: liikkeelle, silloin puhuttiin yleisesti että ne ob-
33391: Ed .. Å k e s s o n : J ag ser _mig tvungen att mot- ligatsionit olisivat vapaat kaikesta valtion ve-
33392: sätta mig hr Setäläs :förslag. rosta. Ja minä uskon, että tämä oli yksi sel-
33393: V ad :först beträHar konstsamlingarna, så rep- lainen syy, joka kehotti yhä enemmän maalla
33394: resentera dessa i regeln ett betydande :förmögen- Yähempivaraisiakin ottamaan näitä obligatsi-
33395: hetsvärde, och om ookså detta vä:rde är impro- oneja. Jos nyt niin tehdään, kuin suuri valio-
33396: duktwt, så är därmed icke sagt, att det icke un- kunta ~n ehdottanut, joka mielestäni on kyllä
33397: der tidernas lopp kan stegras. Dessutom spelar, samantekevää tulkoon päätös mikä tahansa, niin
33398: synes mig, i detta :fall den :frågan ingen roll, hu- se päätös tuntuu hiukan mielivaltaiselta. Jos
33399: ruyida en :fömnögenhet är placerad produktivt kerran niin sanotun Vaasan senaatin päätökselle
33400: eller icke. Huvudsaken är att denna :förmögen- annetaan arvoa ja. tunnustusta, joka silloin oli
33401: het :finnes och aU den är realiserbar, och det är maamm-e ainoa laillinen hallitus, ja tässäkin
33402: nog, kan man säga, utan undantag :faUet med ~asiassa sen antama esitys on tässä eduskunnassa
33403: konstsaker. hyväksytty, niin miksi tästä rluovutaan. Var-
33404: Något annorlunda skulle :förhållandet :otäl1a maan tämä tt'lm herättää monessa maalaismie-
33405: sig beträf:fande boksamlingar, och i detta :fall hessä, joka on tätä lainaa. merkinnyt, pahaa
33406: kunde jag understöda hr Setälä, i:fall man kunde verta, ja toiselta puolen sosialistit ovat va.I.miit,
33407: :förutsätta, att boksamlingen bleve åsatt ett vär- jotka jo muutenkin haukkuvat hallitusta, ettei
33408: de, motsvarande inköpspriset. Så kan dock icke S€ pidä sanojansa·, .agiteeraamaan täitä asiaa
33409: bliva förhållandet. Dessa boksamlinga.r måste suurtakin suuremmaksi. Mutta minä arvelen
33410: uppskattas ocks:å tili deras verkliga ·:förmögen- monta edustajaa säälittävän, että niin suuri
33411: hetsvärde, d. v. s. rättare sagt deras realisations- ~summa, kuin 300 milj., jäisi varallisuusverosta
33412: värde, och det kommer nog i de :flesta :fall a.tt vapaaksi. Totta onkin. Mutta sitä rahamäärää,
33413: bli så pass ringa, att någon nämnvärd svårig- joka vapaudenlainan obligatsionien .-erosta va-
33414: het :för samlingarnas ägare icke kommer att pautuksen tähden puuttuisi ei voine kukaan
33415: :före:finnas. määräJleen anata, luulen, että suunnilleen se
33416: 76
33417: 59S Tiistaina 11 p. helmikuuta.
33418:
33419:
33420: voiSI olla noin 600,000 markkaa. Toivon edus- Ed. J u u tila i ne n: Minä pyydän vastus-
33421: kunnan /harkitsevan lkumrpiko on /viisaampaa, taa ed. Setälän tekemää ehdotusta. Ensiksikin
33422: hyljätäkö va,i hyväksyä ed. Louhivuoren ehdo- ne järjestöt t!l!hi yksityiset, joiHa on arvokkaita
33423: tus. Minustakin tuntuu niirukuin jo edellisessä kirjastoja, voivat aivan hyvin ottaa osaa tähän
33424: istunnossa muistaakseni ed. Sjöstedt-Jussila sa- tilapäiseen veroon, ja sellaista esitystä, jonka ed.
33425: noi, että tämä vahinko olisi he1pompaa valtion Setä.lä teki, ei liene- te:hty edes v!l!liokunnassa-
33426: kärsiä nyt siltä varalta, että voidaan tulevai- kaan, suuressa valiokunnassakaan sitä ei tehty,
33427: suudessa tarvita tällaisia lainoja, niin kansa- ja sen vuoksi ei ole sopivaa, että vasta täällä
33428: laiset paremmin niitä sittenkin merkits'eisivät. eduskunnassa koetetaan vapauttaa erinäisiä
33429: Mutta saattaa niin kä,ydä, että kun tämä tulee ryhmiä tämän yhteisen veron maksamisesta..
33430: nyt verotuksen alaiseksi, niin ollaan hitaampia Sitä pait,si ei se, jos yhden kerran niistä maksaa-
33431: näitä lainoja merkitsemään. Muutoin en tahdo kin veroa, millään tavoin tule vaikuttamaan, et-
33432: pääasiassa vaikuttaa tässä 'asiassa tehtruvar1 tei voitaisi vastaisuudessa hankkia kirjallisuut-
33433: päätöksen syntymiseen, tulkoon se mikä tahansa, ta ja taidekokoelmia. Myöskin olen suuren va-
33434: sillä minäkin olen näitä obligatsionej a ostanut liokunnan kannalla siinä, että obligatsionin
33435: ja katson senvuoksi itseni jääviksi. haltijat veivoitetaan maksamaan tätä tilapäistä
33436: vero!l!. myöskiru.
33437: Ed. Setälä: Ed. Åkessonin. lausunnon joh-
33438: dosta pyytäisin saada huomauttaa, että kirja- Ed. V u o koski: Ed. Louhivuori viimeises-
33439: • kokoelmain ja taidekokoelmain säilyttäminen sä lausunnossaan viittasi siihen seikkaan, että
33440: jo oikeastaan on verotus asianomaisille, sillä viimeiset oblig,ationit, vapauslainan nimellä kul-
33441: niiden kunnossapito vaatii ainoastaan kulunkeja, kevat ohligationit ovat levinneet kansan kes-
33442: ja on epäilemättä katsottava kansakunnalle kuudessa. Mutta se kuitenkin on erinomaisen
33443: eduksi, että tämmöisiä esineitä säilytetään vas- pieni osa kysymyksessä olevista obligationeista
33444: taisuuteen tuleville polville. Kirjakokoelmiin ja kun vielä ottaa huomioon erään: käytännöl.:
33445: nähden ed. Åkesson näyttää asettuvan aivan lisen seikan tässä kysymyksessä, nimittäin sen,
33446: liiaksi sille kannalle, että niitä olisi arvostel- että maataviljelevän väestön keskuudessa osa on
33447: tava vain makulatuurin ta:hi leiviskäkaupan mainittuihin 'vapauslainan obligationeihin si-
33448: ka.nna:lta. Minä puolestani k!l!tsoisin, että hy- joittanut liika'varansa ja toiset maanviljelijät,
33449: vin hoidettu ja järjestetty kirjasto kokonaisuu- jotka ovat selvillä siitä, että tämä maa tällä
33450: tena on paljon kallisarvoisempi, kuin sen osto- hetkellä kärsii leivän puutetta, ovat sijoittaneet
33451: hinta on ollut. Sitä paitsi yksityiset teokset rahansa maatalouden parantamiseen. Ja jos ne
33452: saattav,at tulla harvinaisiksi, niitä ei voi ken- pääomat, jotka ovat sijoitetut seisomaan val-
33453: ties millään hinnalla, saada. Jos hyrvän kirj as- tion obligationeissa, joutuvat näin erinomaisen
33454: ton todellista ja ,aatteellista arvoa katsotaan, edulliseen asemaan verrattuna niihin pääomiin,
33455: niin se epäilemättä on aina katsottava ~lliim jotka ovat sijoitetut maatalouden paran.liitilli-
33456: maksi, kuin sen ostohinta, ja saattaa tiedemies seen, on se mielestäni kohtuutonta. Ne pääomat,
33457: joutua hyvin vaikeaan asema-an, kun hänen on jotka maatalouteen ovat sijoitetut joutuvat kär-
33458: kunrniansa ja omantuntonsa nimessä ilmoitet- simään ensin tämän omaisuusverqn~ suurten
33459: tava kirjastonsa arvo. tulojen veron ja muita raskaita kunJ1allisveroja
33460: lisäksi. Se etu, mikä tässä LoUJhi:vuoren ehdo-
33461: Ed. Neva n 1 i n n a: On milloin tahansa tuksen mukaan saavutettaisiin muutamille kan-
33462: helppo näyttää, että valtio pitää san,ansa va- sanmiehille, on vaarallinen ja senvuoksi minä
33463: pauden obligatsioneihin nähden. Meillä on tänä- pyydän kannattaa suuren valiokunnan mietin-
33464: kin päivänä olemassa obligat,sioni- ja kuponki- töä. .
33465: vero. Sen alaiset ovat kaikki muut obligatsi-
33466: onit, paitsi ne, joille va:paus on taattu. Siitä E. Å k e s s o n: Hr Setälä hopblandar tvän-
33467: ovat siis vapaat juuri esim. vapaudenlainaob- ne olika slag av värden, det andliga ooh det
33468: lijiatsionit. Sen alaisia ovat myöskin tavalliset materiella. Han vill göra troligt, att jag skulle
33469: pankki talletukset. V apaudenlainaobli.gatsiolllit underskatta det förra. Det är emellertid så
33470: ovat siis edullisemmassa asemassa. Kun kerran långt ifrån 'fallet, att jag åtminstone uppskat-
33471: tässä on selvä todistus siitä, mitä tämä verova- tar det högre än hr Setälä själv. Då han talar
33472: paus merkitsee, niin ei niilhdäkseni mitenkään om de stora underhållskostnaderna för koniSt-
33473: voi tulla kysymykseen, että voitaisiin syyttää samlingar och boksamlingar, säger han, att
33474: valtiota sanansa pettiilmi:sestä. dessa samlingar endast medföra kostnader. J ag
33475: -·
33476: Tilapäinen varallisuusvero. 599
33477:
33478:
33479: anser att dessa kostnader fullt uppvägas av de tännöHiseltä kannalta asian, m~öskin luopua
33480: fördelar, de andliga värden, innehavaren dra- siitä asteikosta, joka sisältyy 10 §_:ään ja laatia
33481: ger av dessa samlingar, och att det därför är erityinelll asteikko yhtiöitä varten.· Jos verotuk-
33482: onöcligt att i detta sammanhang 1tala om sagda sen nousu olisi järjestett~ toisella tavalla, niin
33483: kostnader. Men i allå fall står det fast, att nu ettei se olisi niin suuri ja niin jyrkkä kuin se nyt
33484: ifrågavarande beskattning bör träffa alla verk- on, niin olisi verotus voinut ilman suurempia
33485: liga materiella värden. De andliga lämnas åt haittoja tapahtua sillä tavoin kuin valiokunta
33486: sidan. Det kan icke nekas att i konstsamlin- nyt ehdottaa. Mutta niinkuin yhtiöitä tä;män
33487: gar ligga betydliga materiella värden nedlagda. asteikon mukaan verotetaan, niin 6 § ei enää niilh-
33488: Tili och med om de uppstått till följd av inne- däkseni siihen sovellu. Koska tätä näkökohtaa
33489: havarens konstintresse innebära de en placering ei ole valiokunnassa otettu huomioon, eikä myös-
33490: av materiellt kapitrul, icke enbart av an:dligt. kään suuressa valiokunnassa ole aiheuttanut mi-
33491: Annat är fallet med en boksamling, och jag har tään muutosta, niin en ka.tso asiakseni tehdä m1-
33492: ~ndab'i velat framhålla, att denna omständig- tään muutosehdotusta. Minun täytyy otaksua,
33493: het bör tagas i betraktande vid skattens bestäm- etti\ se ei kuitenkaan tulisi eduskunnassa hyväk-
33494: mande. J ag har icke velat på något sätt för- sytyksi. Mutta olelll tahtonut huomauttaa niistä
33495: ringa det .andliga värdet a v en boksamlin1g, men epäkohdista, jotka tämä minun käsitykseni mu-
33496: jag tror at.t alla skola vara e~se med mig om kaan kohtuuton asteikko epäilemättä tuo mu-
33497: att det materiella värdet, det, som kan uppskat- kanaan.
33498: tas i penningar, för dylika samlingar i regeln
33499: är ganska lågt.
33500: Ed. A 1 k i o : Minä pyydän kiinnittää huo-
33501: miota omalta kannaltani ainoastaan obligatsi-
33502: Ed. K a i r a m o : Minäkin pyydän saada oonien verottamiseen. Käsitän että obligatsioo-
33503: kannattaa ed. Setälän tekemää ehdotusta. On nit ovat sellaista omaisuutta, jota on verotettava.
33504: väitetty, että hyvä kirjasto tai taidekokoelma Obligatsiooneejahan ei' yleensä osta eikä niihiri'
33505: tuottavat mukanaan 'omistajalle-en vastaavaa pääomiansa kiinnitä muut kuin sellaiset henki-
33506: materialista hyvitystä ja senvuoksi ne olisivat löt, joilla on pääomaa tällaiseen tarkoitukseen
33507: myöskin verotetta,vat. Tieteellinen 1ja taiteel- seisomaan kiinnittää. Senvuoksi arvelen että,
33508: linen työ on kuitenkin meidän maassamme tois- kun koko tämän lainherrgen, ajatustavan ja sen
33509: .taiseksi niin huonosti palkattua että se etn, jon- päämäärän, johon sillä pyritä~n ottaa huomi-
33510: ka esimerkiksi kirjasto tuo omistajaUensa, ei oon, obligatsioonit ovat silloin verotettavat.
33511: läheskään vastaa ruii~ä kustannuksia, jotka sen Ymmärrän kyllä että se vapaudenlaina, jota vii-
33512: hankkiminen häneltä vaatii. Ja yleensä ovat me keväänä merkittiin, merkittiin monessa ta-
33513: tieteelliset ja taiteelliset harrastukset meillä pauksessa sillä edellytybellä, ettei minkäänlai-
33514: Yielä siksi heikot ja siksi harvinaiset, ettei suin- nen vero kohtaisi näitä obligatsiooneja. Mutta
33515: kaan ole syytä niitä erityisesti vaikeuttaa ja asianlaita on nyt sillä tavoin, että kaikkien kan:
33516: rangaista erityisellä verolla. saiaisten, niidenkin, joiden täytyy työtuloistansa
33517: Minä pyydän muuten huomauttaa siitä muu- maksaa veroa, täytyy valmistautua siihen, että
33518: toksesta, jonka jo valtiovarainvaliokunta on teh~ saa maksaa. veroa sellaisi,sta tuloista, joista ei
33519: nyt hallituksen esitykseen, kun se on tähän py- ole voitu otaksua tarvitsevan koskaan maksaa.
33520: käilään liittänyt uuden momentin osakepääoman Katson siis että obligatsiooneja voidaan verottaa.
33521: verotuksesta. Ymmärtääkseni tämä muutos Mitä tulee siihen ettei tulevaisuudessa val-
33522: tulee olemaan .arveluttavaa laatua, sen\'uoksi, tion obligatsioonit tulisi menemään kaupaksi,
33523: että se ei yhtäläisesti kohdistu yksityisiin hen- jos niitä verotetaan, on otettava huomioon että
33524: kilöihin, eikä ota huomioon sitä eroavaisuutta, irtonaiset pääomat ja talletukset tulevat a i n a
33525: joka johtuu eri yhtiöitten eri suuruisista pää- verotettaviksi, joten ei ole keinoa, jolla pääomaa
33526: omista. Saattaa tapahtua, että henkilö, joka on voitaisiin salata siten että sitä ei voisi verot-
33527: sijoittanut säästönsä esim. kaupunkilaiseen yh- taa. Jos taas pääoman kätkee omaan vakkaan-
33528: tiötaloon, jonka pääoma on 100,000 markkaa, sa sillä on oma verotuksen luonteensa.
33529: pääsee neljännellä osa.lla siitä verosta, jonka toi-
33530: nen henkilö on pakotettu maksamaan, jos hä-
33531: nellä on suuri sii,ästö sijoitettuna yhtiöön jonka Ed. Pennanen: Minä peria.atteessa kyllä,
33532: pääoma nousee esim. 4 miljoonaan, joka nyky- yhdyn ed. Setälän ehdotukseen mutta minusta on
33533: oloissa ei vielä ole suuri. Minusta valiokunnan siinä jokin määritelmä sellainen, joka voi syn-
33534: olisi pitänyt., jos se olisi tahtonut järjestää käy- nyttää erilaisia mielipiteitä ehkä väärinkäsitys-
33535: 600 Tiistaina 11 p. helmikuuta.
33536:
33537:
33538: tä, ehkä väärinkäyttöäkin. Ed. Setälän ehdotus ooniverosta. Hän tyynesti vastasi, ettei hän kos-
33539: alkoi: ,tieteellistä kirjastoa". Mitä on tieteelli- kaan ole muuta ajatellutkaan ja sanoi hän ole-
33540: nen kirjasto? Pystyykö tämän verotuskoneisto van kohtuullista että niitäkin verotetaan. Tä-
33541: ratka•isemåan? Esim. joku kansakoulunopetta- män olen tahtonut sanoa huomauttaakseni, et-
33542: ja on varannut itsellensä asemaansa nähden t€ivät kaikki ohligatsioonien omista.jat ole sillä
33543: kokolailla hyvän kirjastom Onko se tieteellinen kannalla, että; on väärin niitä verottaa aivan
33544: kirjasto vai muu kirjasto? Kuka ta!hansa yksi- samalla tavalla kuin vE:Jlkakirjoja ynnä muuta
33545: tyinen, jolla on arvokkaampi kirjasto, voi väit- varallisuutta.
33546: ~ tää että hänen kirj astonsa on tieteellinen kir-
33547: jasto. Minä sentakia näkisin mieluummin: että Ed. L u o p a j ä r v i : Jos ed. Setälä olisi ra-
33548: ehdotuksellitekijä muuttaisi ehdotuksensa. sillä joittanut ehdotuksensa koskemaan ttinoastaan
33549: tavoin että kirjasto kuin. kirjasto olisi vapaa tieteellistä kirjallisuutta, niin se minun mieles-
33550: tiistä verotuksesta. Minä mielelläni soisin kai- täni olisi lämpimästi kannatettava, ja olisin val-
33551: kille kansalaisille eikä ainoastaan tiedemiehille mis kannattamaan sitä, sitä enemmän, jos eh-
33552: sen edun, llllinkä rtästä !verotuksesta vapautu- dotus saisi semmoisen laa·jennetun muodon kuin
33553: minen tuottaisi. Minä en omasta puolestani ed. Pennanen esitti. Mutta kun ed. Setälä ulotti
33554: käy muutosehdotusta tekemään,· mutta jos eh- ehdotuksensa koskemaan myöskin taideteoksia,
33555: dotuksen tekijä ehdotustaan tähän suuntaan niin se minun mielestäni antaa ehdotukselle ar-
33556: nmuttaisi:niin minä mielelläni sitä kannattaisin. veluttavan luonteen enkä voi sitä lmmiattaa.
33557: Minä kyllä mielelläni, niin talonpoika lmin
33558: Ed. A h m ~.vaara: · Minua puolestani suu- olenkin, näen tai·deteoksia ja nautin niistä sen
33559: resti epäilyttää tämänluontoisen verotuksen sää- mukaan kuin kykenen. mutta että vapauttaa
33560: täminen kokonaisuudessaan. Olisin mielelläni yksityisten omistamia taideteoksia, joko veistok-
33561: suonut että olisi keksitty muita parempia ve- sia tai maalauksia, tämänlaatuisesta verosta, se
33562: rotustapoja, jolla valtiolle tuloja hankitaan on sellainen teko, jota ei saata,ymmärtää se ve-
33563: kuin tämä. En tätä niin paljon epäile veron rotuksenalainen, joka joutuu maksamaan pä·ä-
33564: suuruuden takia, joka tosin sekin tässä on var- omaveroa muun[aatuisesta iomaisuudesta. · Mi-
33565: sin tuntuva,. vaan enemmän sentakia että tämä nun mielestii-ni on asianlaita sellai~en, että tämä
33566: varallisuusrvero kä·sittääkseni suuresti järkyt- v~ero ei ole kohtuuton kellek:ään, joka tyydyt-
33567: tää oikeusperiaatteita ja niitä oikeuskäsitteitii, tääkseen taidenautinJtotarvettaan, hankkii omak-
33568: joita meidän perustuslakimme tähän asti ovat sensa erilaatuisia taideteoksia. Päinvastoin on
33569: taanneet omaisuuden omistusoikeudelle. Se on mielestäni aivan kohtuullista että niitä kansa-
33570: tämä joka minun mielestäni on sangen arvelut- laisia, jotka ovat saaneet sen onnellisen aseman
33571: taTaa. Mut1ta nw-t ei enäiä• lienee muuta lrei- yhteiskunnassa, että voivat hankkia D'lllaksi
33572: noa kuin mennä tähän, vaikka minun täytyy omaisuudeksee.n arvokkaita taideteoksia, verote-
33573: vieläkin sanoa että menen si.ihen hyvin epäillen. taan varsinkin tällaisessa yhteydessä kun ras-
33574: Mutta kun tä!hän on pakko mennä niin minusta kaan verotuksen alai~ksi joutuvat monet kansa-
33575: on silloin aivan väärin se että osa omaisuud'esta laiset, joille omaisuutensa on vain toimeentulon
33576: vapautettaisiin tästä verosta, nimittäin se osa, välineensä ja joiden toimeentulo· monessa ta-
33577: mikä on pantu obligatsiooneihin. Obligatsioo- pauksessa on verraten ahdas. Näiden vii'lneksi
33578: neja ostavat useimmin, niinkuin täällä jo on mailliittujen kansalaisten joukossa saattaa olla
33579: huoonautettu, kaik>kein varakkaammat kansa- sellaisia, jotka mielellään nauttivat taitee..'lta ja
33580: laiset, jonka vuoksi olisi periaatteellisesti aivan hankkisivat omia taideteoksia, mutta eivät sii-
33581: väärin että heille suotaisiin tällainen etuoikeus, hen vähillä varoillaan pysty.
33582: ettei heitä tästä varallisuudesta verotettaisi.
33583: Täällä on sanottu että puheenaolevain obligatsi- Ed. Se t älä: Minä puolestani saattaisin yh-
33584: oonien omista·jilla on se käsitys että niuo obli- tyä siihen, mitä ed. Pennanen sanoi. Minä kyllä
33585: gatsioonit ovat kaikesta verosta: vapaat ja että arvelen,, että tieteellinen kirjasto voidaan hel-
33586: heille tulisi sen kautt.a pettymys, jos nämä lmi- posti määritellä, asiantuntijat voivat sen arvos-
33587: tenkin 'Verotettaisiin.., En <tiedä kuinka ~aaja tella mutta minä olen samaa mieltä kuin hän että
33588: tama käsitys on, mutta on toisellaistakin käsi- myös senlaatuiset kirjastot, joista ed. Pennanen
33589: tystä. Lauantaina puhuttelin erästä, joka oli, puhui, myös olisivat verolta suojeltavat. Siihen
33590: ostanut huomattavalla summalla näitä· obligat- mitä e.d. Åkesson sanoi, ;tahdon huomauttaa,
33591: siooneja ja kysyin, mitä hän nyt ajattelee, lmn että se tieteellinen työ, mitä kirjojen avulla teh-
33592: ne eivät ole.kaan vapaat muuta kuin obligatsi- dä'än, 001o y lipääns~ sillä ta voin palka ttna, että
33593: Tilapäinen varallisuusvero. 601
33594:
33595: nykyään saa olla erii1;0ma·isen kiitollinen, jos osa,kkeenomistajiUe eduUinen, mutta se on koh-
33596: kuka tieteelli:s€n teoksen painatttaa. Tekijän tuuton siinä, että toisille, osakk-eenomistajille
33597: palkkiona saattaa monasti olla. osanotto kustan- määrätälfun moninkertaisen suurempi vero, kuin
33598: nuksiin. Mutta- minkälainen redisatsioniarvo toisille, vaikka heidän omaisuutensa on yhtä
33599: tieteellisellä kirjastolla on, sitä on hyvin vai- suuri, ainoastaan senvuoksi että toinen on sijoit-
33600: kea määrä1tä. Se saa.ttaa olla todellisuudessa hy- tanut säästönsä pieneen osakeyhtiöön ja toinen
33601: vinkin suu.ci, samoin kuin taidekokoelman, riip- suureen osakeyhtiöön. Se tapahtuu, minä ym-
33602: puen siitä, millä tavalla kirjasto on pantu ko- märrän sen, käytännöllisistä syistä, mutta epä-
33603: koon ja mitenkä paljon harvinai.suuksia se sisä;l- kohdat, jotka tästä johtuvat, olisivat olleet
33604: tää. Mitä taideteoksii[!J tulee, niin kaikesta huo- poistetta,vissa, jos valiokunta olisi muodostanut
33605: limatta tahtoisin pysyä entisessä ehdotuksessani erikoisen asteikon osakeyhtiöitä varten. Se ei
33606: ja 'tahdon huomauttaa, miten kohtuuttamaan olisi ollut mahdoton ja semmoine.n asteikko,
33607: asekaan esimerkiksi taideteoksen tekijä itse jossa nousu oli~i ollut hidas ja pieni, ei olisi
33608: :;aattaa joutua tämmöisen verotuksen johdosta. tuottanut muka·naan semmoista epäkohtaa kuin
33609: ;Jos hän on tahtonut itse säilyttää joko perilli- mitä valiokunnan asteikko· nyt nähtävästi
33610: .sillenS'ä tai jotakin kokoelmaa varten taide- tuottaa.
33611: teoksia, joiden wrvo on suuresti kohonJJJut, niin Minä pyydäin saada muuten kannattaa eJ.Se-
33612: hän joutuu tällä tavoin itse maksamaan me.l- tä;län ehdotusta siinä muodossa kuin se on tehty.
33613: koista veroa siitä, että hänen henkisen työnsä
33614: arvo sillä välin on kohonnut. Täytyy huomata, K<eskustelu julistetaan päättyneeksi.
33615: että tä·ssä ylipälänsä on ensi sijassa kysymys
33616: henkisestä eikä mat-eriaalisesta arvosta.
33617: Ponsi voisi siis tämän mukaan kuulua: ,kir- P u he m i e s: Keskustelun kuluessa on oo:
33618: jastoa, tieteellistä kokoelmaa sekä taideteoksia, Setä,.llä ed. Pennasen kannattamana ehdottanut,
33619: joita ei pidetä kaupan". • että 6 § :ään tehtäisiin neljäntenä momenttin.a
33620: näin kuulUJva lisäys: ,kirjastoa, tieteellistä
33621: kokoelmaa sekä taideteoksia, joita. ei pidetä kau-
33622: Ed. P e n n a n e il! : Minä kannatan, ed. Setä- pan". . Kutsun tätä ed. Setälän ehdo,tukseksi.
33623: län viimeksi tekenllää 'ehdotusta. Ed. Estlander on ed. Wreden kannattamana
33624: ehdottanut, että 6 § män tehtäisiin viimeisenä
33625: Ed. V u o k o s k i: Ed. Kairamo He minä pyy- momentti.na näin kuuluva lisäys: ,oma,isuu-
33626: dän huomauttaa, että hänen pe•lkonsa siitä, että desta, jota hallitaan siiläntöperintöehdoilla, suo-
33627: osakkeenomistajat joutuvat raskaammin tätä ritetaan puoli veroa". Tämän I,i·säyksen hyväk-
33628: veroa kantamaan, 10n suurimma~ta osalta aihee- symisestä seuraisi, että pykä.län alkuun olisi lii-
33629: ton, sillä kun osakeyhtiöt maksavat veroa osak- tettävä näin kuuluva lause: ,Alellllpana. mai-
33630: keiden nimell-isarvon mukaan ja jos nämä osak- nittu omaisuus on vapautettu verosta tai suori-
33631: kee.t dlisiva.t osakkeenomistajien luona ja lasket- tetaan sitä alennettuun määrään". Kutsun tätä
33632: b1isiin hänen muun omaisuutensa mukana ve- ed. Estlanderin ehdotukseksi. Ed. Louhivuori
33633: ronalaiseksi, niin silloin ne arvioitaisEn pörssi- ed. Sjöstedt-Jussilan kannattamana on ehdotta-
33634: arvojen mukaan ja silloin on selvää, että tämän nut, että 6 § hyväksyttäisiin. valtiovarainvalio-
33635: kautta saattaisivat osakkeenomistajat joutua kunnan ehdottamassa muodossa. Kutsun tätä
33636: maksamaan paljon raskaampaa vea-oa kuin tiällä ehdotusta ed. Louhivuoren ehdotukseksi. Kaikki
33637: ta voin, miten valtiovarainvaliokunta on sen rat- kolme ehdotusta ovat erillisiä lisäysehdotuksia,
33638: kaissut. Se, että osakeyhtiöt saawat maksaa osak- joten niistä on erikseen ä.änestettävä.
33639: keenomistajiensa puolesta, on oikea, sillä pörs-
33640: sissä myydään osakkeita joka pä.ivä ja on sula
33641: mahdottomuus saada tietää, kenenkä käsissä rue Selontekö myönnetään oikeaksi.
33642: kulloinkin ovat. Tällä tavoin sa.adaan osakkeet
33643: kaikki verotettaviksi ja samalla vero myös koh- Äänestykset ja päätös:
33644: tuullisesti kohtaa osakkeita.
33645: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk-
33646: Ed. K a i r a m o : Ed. V uo.koski ei ole ym- sen tiässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit-
33647: 1
33648:
33649:
33650: märtänyt minun lausuntoani. Minä olen kyUä taa, on ed. Setälän ehdotus hyvä.ksytty.
33651: selvillä siitä, mitä. hä.n sanoi, vie~äpä siitäkin,
33652: että valtiovarainvaliokunnan e1hdottama vero- Äänestyksessä annetaan 57 ,jaa"- ja 44 ,e,i"-
33653: tusmuoto on mon-essa tapauksessa yksityisille ääntä.
33654: - 602 Tiistaina 11 p. helmikuuta.
33655:
33656:
33657: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh- P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on -ed.
33658: den hyväksynyt valiokunnan ehdotuksen. Estlander ed. Rosenqvistin kannattamana eh-
33659: dottanut, että 8 §hyväksyttäisiin siinä muodossa,
33660: 2} Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo- mikä siHä on valtiovarainvaliokunnan mietin-
33661: tuksen tässä kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" nossa. Kutsun tätä ehdotusta ed. Est.landerin
33662: voittaa, on ed. Estlanderin ehdotus hyväksytty. ehdotukseksi.
33663: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. Selonteko myönnetään oikeaksi.
33664: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh- Äänestys ja päätÖs:
33665: den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen.
33666: Ken hyväksyy suuren vaJ.iokunnan ehdotuk-
33667: 3) Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo- sen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit-
33668: tuksen tässä kohden, ä1änestää ,jaa"; jos ,ei" taa, on ed. Estlanderin ehdotus hyväksytty.
33669: voittaa, on ed. Louhivuoren ehdotus hyväksytty.
33670: Äänestyksessä annetaan 70 ,jaa"-ääntä ~a 32
33671: Äänestyksessä ova.t jaa-äänet voitolla. ,,ei"-äJäntä.
33672:
33673: P u he m i e s: Eduskunta on siis tä.ssä koh- Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh-
33674: den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. den hyväksynyt suuren valiokunnan mietinnön.
33675:
33676: 7 § hyväksytään keskustelutta. 9 § hyväksytään keskustelutta.
33677:
33678: 8 §. 10 §.
33679:
33680: Keskustelu: Keskustelu :
33681:
33682: Ed. E s t l a n d e r : J ag ber för min del m Ed. E s t l a n d e r: J ag ber att få förorda
33683: förorda at.t lantdagen skulle vidbliva sitt tidiga- statsutskottets betänkande. '
33684: re beslut beträffande § 8. Hela denna lag bygger
33685: på att en skattev"ärderingskommission skall Ed. 0 t te l i n: J ag ber endast :få under-
33686: uppskatta V'ärdet av egendomen och i detta av- stöda hr Estianders förslag.
33687: seende lämnas då i denna paragra.f ett ganska Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
33688: stort mått av frihet åt dessa kommissioner.
33689: J ag anser att det under sådana förhållanden Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed.
33690: icke är billigt att med avseende å ett slag av Estla.nder ed. Otteliuin kannattamana ehdotta-
33691: egendom denna prövningsrätt begränsa;;; såsom nut, että 10 § hyväksyttäisiin siiruä nmodossa,
33692: här skulle komma att ske med avseende å lands- mikä sillä on valtiovarainva:liokunnan mietin-
33693: fastigheter och tror icke h~ller, att de normer, nössä.
33694: som härutinnan av stora utskottet funnits, ga-
33695: rantera ett riktigt resultat. Selonteko myönnetään oikeaksi.
33696: P u he m i e s: J a:g får påpeka, att lantdagen Äänestys ja päätös:
33697: icke tidigare gjort något beslut i detta ärende.
33698: Ken hyväksyy suuren: valiokunnan ~hdotuksen
33699: Ed. E s t l a n d e r: J ag avsåg just att rätta tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa~
33700: mitt yttrande. J ag syftade på paragrafen en- on ed. E,stlanderin ehdotus hyväksytty.
33701: ligt statsutskottets betä~kande.
33702: Äänestyksessä ovat ,jaa"-iilänet voitolla.
33703: Ed. R o s e n q v i s t: J ag ber att få under-
33704: stöda det av hr Estlander gjorda :förslaget, och P u he m i e s: Eduskunta on tässä kohden
33705: jag tror att den ändring, som stora utskottet hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen.
33706: vidtagit i paragrafen,. kommer att leda till
33707: resultat alldeles motsatt det man åsy:ftat. 11-18 § :t es!tellään ja hyväksytään järjes-
33708: tänsä keskustelutta.
33709: '
33710: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 19 §.
33711: Tilapäinen varallisuusvero. 603
33712:
33713: Keskustelu: 20-'---33 § :t, lakiehdotuksen johtolause ja ru-
33714: mike esitellään ja hyväksytään järjestäm~ä kes-
33715: Ed. E s t 1 a n d e r: Denna paragraf förut- kustelutta.
33716: sätter möjligheten att enskild person skulle
33717: åläggas att för :rörmögenhetsskattenäJmnd förete Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
33718: sina räkenskapsböcker, skuldsedlar, verifikat
33719: och dyJikt. Då enskiJd person icke kan vara , P u he m i e s: Suuren valiokunnan mietintö
33720: skyldig att föra räkenskapsbok, men icke heller on muuttamatta hyväksytty. Asian toinen kä-
33721: enligt min tanke skäligt är, att enskild person, sittely julistetaan päättyneeksi.
33722: som för böcker över sina räkenekaper, skulle
33723: vara tvungen att uppvisa dessa för skattenämnd P u he mies: Lienee nyt syytä lopettaa tämä
33724: eller annan myndighet, ber jag att få före- istunto, mutta sitä ennen suoritetaan pari pöy-
33725: slå följande förändring: ,,På anmaning av kom- dällepanoa vielä.
33726: muns eller distrikts förmögenhretsskatten~mnd
33727: skall skattepliktig, där han enligt lag är skyl-
33728: dig föra bok, förete räkenskapsböcker" o. s. v. Pöydällepanot:
33729: Ed. R. F u r u h j e 1m: J ag skä.nker ldgm 8) Uutta sotaväen l'ikoslakia
33730: Estianders förslag mitt understöd.
33731: koskevan hallituksen esityksen johdosta !laadit-
33732: Keskustelu julistetaan, pää.ttyneeksi. tu lakivaliokunnan mietintö n :o 5 esitellään ja
33733: pannaan pöydäHe seuraa vaan täysi-istuntQon;
33734: P u h e m i e s : Keskustelun kuluessa on ed.
33735: EstJander ed. - R. iFuruh~elmin 1kannattamana 17) Lain sotavoiman majoituksesta
33736: ehdottanut, että 19 § :n alkuosa saisi seuraavan
33737: muodon: Kunnan tai piirin varalli,suusverotus- sisältä>vän hallituksen esityksen johdosta laadit-
33738: lautakunnan kflhoituksesta on verovelvollisen, tu sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 4 esi-
33739: jos hän lain mukaan on velvollinen pitämään tellään ja pannaan pöydälle seuraavaan täysi-
33740: tilikirjaa, tuotava esiin sellaiset tilikirjat j. n. e. istuntoon.
33741: Kutsun tätä ehdotusta ed. Estlanderin ehdotuk-
33742: seksi.
33743: _ Ed. Peurakoski: Eduskunnan valitsija-
33744: Selonteko myönnetään oilreaksi. miehiä pyydetään kokoont111naan tllissä huonees-
33745: sa heti täysi-istunnon päätyttyä.
33746: Äänestys ja päätös:
33747:
33748: Ken hyvlliksyy suuren valiokunnan ehdotuk- Seuraava täy,si-istnnto on tänään k :Jo 6 r. p.
33749: sen tä::ssä kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit-
33750: taa on ed. Estlanderin" ehdotus hyväksytty.
33751: T'åysi-istunto päättyy k :lo 4 i. p.
33752: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolJa.
33753: Pöytäkirjan vakuudeksi:
33754: P u he m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt
33755: tässä kohden ,suuren valiokunnan ehdotuksen. Eino J. Ahla .
33756:
33757:
33758:
33759: •
33760: .
33761: 1
33762: 1
33763:
33764:
33765: 1
33766: 1
33767:
33768:
33769: 1
33770: 1
33771:
33772:
33773: 1
33774: 1
33775:
33776:
33777: 1
33778: 1
33779: 1
33780:
33781: • 1
33782:
33783:
33784: 1
33785: 1
33786:
33787:
33788: 1
33789: 1
33790:
33791:
33792: 1
33793: 1
33794: ,·
33795:
33796:
33797: 41. Tiistaina 11 p. helmikuuta
33798: k :lo 6 i.p.
33799:
33800: Päiväjärjestys. Siv.
33801: A s i a k :i r j a t : Lakivaliokunnan mie-
33802: Ilmoituksia: tintö n :o 6; hallituksen esitys n :o 23.
33803: 5) Ehdotus laiksi valtiorikosten käsit-
33804: Siv.
33805: telemistä varten asetettujen tuomioistuin-
33806: Kolmas käsittely: ten lakkauttamisesta ................. . 609
33807: Asia k i r j a t: Lakivaliokunnan mie-
33808: 1) Ehdotus laiksi, joka koskee Hi!äkä- tirttö n :o '{; hallituksen esitys n :o 32. ·
33809: rien velvollisuutta erinäisissä tapauksissa 6) Ehdotus laiksi eläkkeistä vapaus-
33810: hoitaa yleisiä lääkärintehtäviä ......... . 606 sotaan osaaottaneille sotureil1-e ja heidän
33811: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan perhe,enj äsenilleen .................... .
33812: mietintö n :o 26; perustuslakivaliokunnan Asiakirjat: Sotilasasiainvaliokun- "
33813: mietintö n :o 9; hallituksen esitys n :o. 29.
33814: 2) Ehdotus 27 päivänä marraskuuta
33815: nan mietintö n :o 3; haHituksen esirtys
33816: n:o 30.
33817: 1917 annettujen maalaiskunt,ain kunnallis- 7) Ehdotus laiksi sotavoiman majoi-
33818: lain, kaupunkien kunnallislain ja kunnal- tuksesta ............................. .
33819: lisen vaalilain 'sekä 15 pähnänä kesäkuuta
33820: 1898 taajaväkisten ma.alaisyhdyskuntain
33821: A s i a kirjat: Sotilasasiainv-aliokun- "
33822: nan mietintö n :o 4; hallituksen esitys
33823: järjestämiseksi eräissä tapauksissa anne- n;o 36.
33824: tun asetuksen muut,tamisesta ynnä ensiksi c
33825: maini>ttuna p:äi vänä kansanäänestyksestä 8~. Ehdotus laiksi sotilaskyydityk-
33826: annetun lain kumoamisesta sekä laista, si'- sesta ................................ . 610
33827: sä1tävä välittävät säännökset 27 päivänä Asia k i r j a t: ~Sotilasasiain valiokun-
33828: marraskuuta 1917 annettujen maalaiskun- nan mietintö n :o 5; hallituksen esitys
33829: tain kunnallislain, kaupunkien kunnallis- n:o 35.
33830: lain ja kunnallisen vaalilain sovellutt:ami- 9) Ehdotus laiksi. tulojen suostunta-
33831: sesta ................................ . 607 verosta vuodelta 1918 ................. .
33832: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan A s i a k i r j .a t: Valtiovarainvaliokun- "
33833: mietinnöt n :rot 23 ja 23 a; talousvalio- nan mietintö n :o 16; hallituksen esitys
33834: kunnan mietintö n :o 4; hallituksen esitys n:o 41.
33835: n:o 72 (1917 II vp.)· 10) ·Kysymys koskeva lyhytaikaisten
33836: tainain ottamista val,tion yleisiin tarpei-
33837: siin ja elintarpeiden hankintaa varten .... 613
33838: Ensimäinen käsittely: Asia k i r j a t: Valtiovarainvaliokun-
33839: nan mietintö n :o 17; hallituksen esitys
33840: 3) Ehdotus uudeksi sotaväen . rikos- n:o 42.
33841: laiksi , ............................... . 608 1 11) Ky;ymys koskeva 1Suomen Pankin
33842: Asiakirjat: . Lakivaliokunnan mie- aseman vahvistamiseksi imyönnetyn
33843: tintö n :o 5; hallituksen esitys n :o 25. 350,000,000 markan obliga,tionilainan ehto-
33844: 4) Ehdotus laiksi muutoksista ~a jen muuntamista ...................... .
33845: lisäyksistä oikeudenkäyntiä elintarve- Ja A s i a k i r j a t: V altiovarainvdiokun- "
33846: keinottelurikosasioissa koskeviin sään- nan mietintö n :o 18; hallituksen esitys
33847: nöksiin .............................. . 609' n:o 43.
33848: 77
33849: 606 Tiistaina·n p. helmikuuta.
33850:
33851:
33852: Siv. Siv.
33853: Toinen käsittely: den valmistuksesta, maahantuonnista,
33854: myynnistä, kuljetuksesta ja varastossa pi-
33855: .12) Ehdotus sisältäva yleisiä perustuksia dosta toukokuun 29 päivänä 1917 annetun
33856: kielellisten olojen järjestämiseksi oikeu- asetuksen 4 § :n muuttamisesta toisin kuu-
33857: denhoidossa ja hallinnon eri aloilla . . . . . . 624: luvaksi .......... ·.................... . 636
33858: A s i a k i r j a t : Suuren :valiokunnan 22) Valtiovarainvaliokunnan mietintö
33859: mietintö n :o 27; perustuslakivaliokunnan n :o 14 perintö- ija rrahjav·eroa koskevan
33860: mietintö n :o 10; hallituksen esitys n :o 33. hallituksen esityksen johdosta ......... . ~'
33861: 13) Ehdotus laiksi tulojen ilmoittamis- 23) Valtiovarainvaliokunnan mietintö
33862: vel vollismidesta kunnallisverotusta varten n :o 15 hallituksen esityksen johdosta ka-
33863: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan pinan aikana vuonna 1918 syntyneitten
33864: mietintö n :o 29·; talousvaliokunnan mie- vahinkojen korwaam:isesta ............. .
33865: ~'
33866: tintö n :o 5; hallituksen esitys n :o '2/7;
33867:
33868: Ainoa käsittely:
33869: Nimenhuudon sijasta merkitään pöytäkirjaan
33870: 14:) Esitys varojen hankkimisesta vuo- poissaoleviksi samat edustajat, JOtka olivat
33871: deksi 1918 niihin tarpeisiin) joihin valri- poissa edellisestä istunnosta.
33872: naffiet valtiontulot eivät riitä .. : ...... .
33873: A s•i ·a k i r j a t: iValtiov:arainvaliokun-
33874: nan mietintö n :o 11; hallituksen esitys
33875: n:o 8. llmoitusasiat:
33876: . t15) Kertomus, joka koskee Suomalaisen
33877: kirjallisuuden edistämisrahaston toimikun- Uusi jäsen toimitusvaliokuntaan.
33878: nan toimirutaa ....................... .
33879: Asiakirjat: SivistyBv:aliokunnan Iltmoitetaan että ed. Päivänsalon sijaan on
33880: mietintö n :o 3 ; sanottu kertomUB. toimitusvaliokunnan jäseneksi valittu ed. La u-
33881: r i l a.
33882: Esitellään:
33883:
33884: 16) Hallituksen esityB n :o 39 kulkulai-
33885: Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
33886: tosrahastosta vuodeiksi 1919 .......... : . 613 1) Ehdotuksen laiksi, joka koskee lääkärien vel-
33887: 17) Hallituksen esitys n :o 4:0 varojen Yollisuutta erinäisissä tapauksissa hoitaa yleisiä
33888: hankkimisesta v,uodeksi 1919 niihin tarpei- lääkärintehtäviä
33889: s~i.n1. joihin vakinaiset valtion tulot eivät
33890: rnta ................................. . sisältäN"å hallituksen esitys n :o· 29, jota on val-
33891: '18) Hallituksen esitys :n :o 4:4 palkinto- " mistelevasti käsitelty perustuslakivaliokunnan
33892: obligal.sionilainan ottamisesta 1919 vuoden mietinnössä n :o 9 ja suuren valiokunnan mie-
33893: budjetin järjestelyä varten ............. . 624: tinnössä n :o 26, esi teUään k o l m a n t e e n
33894: k ä; s i t t e l y y n.
33895: P ö y d ä 1,1 e p anoa varten
33896: esitel:lään: Puhemies: Asian käsittelyä varten ehdo-
33897: tan seuraavan menettelyn: Ensin sallit:ran asi-
33898: 1
33899: 19) Pankkivaliokunnan mietintö n :o 4 asta keskustella; sitten tehdään päätös lippu-
33900: Suomen Pankin tilaa ja hallintoa v. 1917 ääoostykseUä perustuslakivaliokunnan mietin-
33901: koskevan tarkastuksen johdosta ....... . 636 nön ehdotuksesta, joka on pontena mietinnön
33902: • ·20) Sotilasasiainvaliokunnan mietintö 6 sivulla eli että esillä oleva lainsäätämisa.sia
33903: n :o 6 hallituksen eduskunnalle antaman käsitelJä:än siinä järjestyksessä kuin Valtiopäi-
33904: esityksen johdosta sotaväen kunniatuomio- väjärjestyksen 60 § :n 2 momentissa on säädetty
33905: istuimia koskeva1ksi laiksi ............. . s. o. kiireellisenä. Jos mainittu ehdotus hyväk-
33906: 211) Talousvaliokunnan mietintö n :o 6 " sytään, toimitetaan li}'Jpuäänestys lakiehdotuk-
33907: hallituksen esityksen johdosta sisältävä sen hyväksymisestä tai hylkäämisestä; mutta el-
33908: ehdotuksen laiksi alkoholipitoisten ainei- lei asian julistamista kiireeUiseksi tapahdu
33909: Kunnallislait. 607
33910:
33911:
33912: äänestetään onko lakiehdotus jätettävä lepää- vänä kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdys-
33913: miiä.n vai hyliittävä. kuntain järjestämiseksi eräissä tapauksissa anne-
33914: tun asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksimainit-
33915: Menettely hyväksytään. tuna päivänän kansanäänestyksestä annetun lain
33916: kumoamisesta sekä laista, sisältävä välittävät
33917: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa juliste- ·säännökset 27 päivänä marraskuuta 1917 annettu-
33918: taan keskustelu ·päättyneeksi. jen maalaiskuntain kunnallislain, .kaupunkien kun-
33919: nallislain ja kunnallisen vaalilain sovelluttamisesta
33920: Puhemies: Ensin toimitetaan siis lippu-
33921: äänestys perustuslakivaliokunnan mietinn'Ön si- sisältavä hallituksen. esitys n :o 72 (1917 II vp.)~
33922: vulla 6 olevasta ]_)onnesta, jok{L koskee asian ju- jota on valmistelevasti käsitelty ta'tousvaliokun-
33923: listamista kiireelliseksi. nan mietinnössä n :o 4 sekä suuren valiokunnan
33924: mietinnöissä n :o 23 ja 23 a, esitellään k o 1-
33925: Äänestys ja päätös: m a n teen käsi t te 1 y y n.
33926:
33927: Sihteeri lukee äänestysesityksen: P u he m i e s: Ensin sallitaan keskustelu
33928: asiasta. Sen jälkeen, kun keskustelu on julis-
33929: Ken hyväksyy puheenaole·van ehdotuksen tettu präättyneeksi, otetaan huomioon se ehdo-
33930: asian kiireelliseksi julistamisesta äänestää ,jaa"; tus kyseessäolevien lakiehdotusten hylkäämi.
33931: ken ei sitä hyväksy äänestää ,ei". Jos vähin- sestä, mikä asian·toisen käsittelyn kestäessä täy-
33932: täin 5 / 11 annetuista äänistä kannattaa mainittua si-istunnossa viime tammikuun' 31 päivänä. teh-
33933: ehdQtusta, on se hyväksytty, mutta muuten on tiin.
33934: ehdotus hyljätty. Keskustelu:
33935: Äänestyksessä annetaan 96 ,jaa"- ja 4 ,ei"-1
33936: ääntä. Ed. K a 11 i o: Täma eduskunta on ollut yksi-
33937: mielinen siitä, että ne kunnallislait, jotka 1917
33938: Puhe m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt v11;l~iop~ivillä säädettiin, eivät ole sellaiset, joita
33939: perustuslakivaliokunnan ehdotuksen asian julis- oliSI toivottu. Me olemme myöskin ilmoittaneet1
33940: tamisesta kiireelliseksi. · että me olemme valmiit tekemään muutoksia
33941: niihin lakeihin, mutta olemme pitäneet sopi-
33942: ·puhe m i e s: Nyt toimitetaan äänestys laki- m~ttomana, et~ä tämä sama eduskunta, joka ne
33943: ehdotuksen hyväksymisestä tai hylkäämisestä. lait on vahvistanut, nyt rupee niitä muutta-
33944: maan. Mutta sitä ihmeellisempwä on täJSsä se
33945: Äänestys ja päätös: että kun on kumminkin ryhdytty tätä muutost~
33946: tekemään, on menty niin pitkälle, että on viety
33947: Äänestysesitys ·luetaan. ääni?ikeus s~llaisiltakin henkilöiltä, joilla jo
33948: vuosikymmemä on ollut äänioikeus. On nimit-
33949: Joka hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena, täin muistettava, ett<ä 21 vuoden ikäisillä kun-
33950: kuin se on toisessa käsittelyssä päätetty, äänes- nallisveroa maksaneilla, on ollut äänioike~s niin
33951: tää ,~aa"; joka ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". kauan kuin kunnallisasetus on ollut, mutta nyt
33952: ,Jos vähintäin 2/R osaa annetuista äänistä on .otetaan niiltäkin äänioikeus tämän kautta ja
33953: jaa-ääniä, on lakiehdotus hyväksytty, mutta annetaan tämä oikeus vasta 24-vuotiaille. On
33954: muuten se on hyrå.tty. ihmeellistä, että eduskui1'1lassa on tehty tällai-
33955: nen päätös, vaikka tässäkin eduskunnassa on
33956: Äänestyksessä annetaan 99 ,jaa"- ja 4 ,ei"- ~ähes puolet, jotka vastustavat sitä, ja kaikki ne,
33957: ääntä. Jotka ovat täältä poissa, ovat vieläkin alemman
33958: ikärajan, kannalla kuin 21 vuotta. Minusta nä-
33959: P u he m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt mä äärimmäisyydet juuri osoittavat kuinka tah-
33960: puheenaolevan lakiehdotuksen. Asian kolmas ditonta on, että nyt on menty pitemmälle kuin
33961: käsittely julistetaan pä:ättyneek.si; asia on lop- 21 vuoteen, joka on jo ennen ollut käytännössä.
33962: puun käsitelty. Tästä voi olla seurauksena se, että kun uusi
33963: eduskunta kokoontuu kuukauden kuluttua, ryh-
33964: 2) Ehdotuksen 27 päivänä marraskuuta 1917 an- dytään taas muuttamaan näitä kunnallislakeja
33965: nettujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien tämän kömpelyyden takia, minkä eduskunta nyt
33966: kunnallislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päi-
33967: ., on tehnyt. Siitä syystä yhdyn minä siihen ehdo-
33968: 608 Tiistaina 11 p. helmikuuta.
33969:
33970:
33971: tukseen, joki!: va.remmin on tehty, että nämä luistakin selviää, että siinä on paljon sekä asial-
33972: lakiettdotukset hylättäisiin. 'lisia että lakiteknillisiä puutteita. Myöskin kor-
33973: kein oikeus on antanut lakiesityksestä samanta-
33974: Ed. We k a r a: Yhtyen ed. Kallion lausun- paisen lausunnon. Erittäinkin pistää silmä,än
33975: toon ehdotan minäkin lakiehdotusten hylkää- se kierous, joka laissa .ilmenee korkeimpia ja
33976: mistä.. alempia henkilöitä rangaistaessa. Ehdottomasti
33977: huomaa·että tässä on laki jonka sotaherrat ovat
33978: Keskustelu julist~taan päättyneeksi. itse itseUensä ja alaisilleen laatineet ja katsoen
33979: niihin vähäisiin muutoksiin, joita .;valiokunta
33980: P u he m i e s: Yleiskeskustelun kuluessa kiireessä on siihen ryhtynyt tekemään, on tämä
33981: asian toisessa käsittelyssä on ed. Alkio ed. Mau- heidän itse itsellensä tekemä laki tullut pää-
33982: nerin kannattamalla ehdottanut, että kyseessä- asiassa semmoisenaan valiokunnan mietinnöksi.
33983: olevat lakiehdotukset ihyljättäisiin. Kuten vastalauseessa sanotaan, on laissa niin
33984: paljon puutteellisuuksia ja huonoja paikkoja
33985: Selostus myönnetään oikeaksi. että niitä kaikkia, jos laki aijotaan tässä edlls-
33986: kunnassa saada läpi, on mahdotonta käydä yksi-
33987: Äänestys ja päätös: tyiskohtaisesti .käsittelemään ja perustelemaan.
33988: Olemme merkinneet vastalauseessamme vain
33989: Ken hyväksyy puheenaolevat lakiehdotukset muutamia sen kaikkein huonompia kohtia ja
33990: sellaisina kuin ne on toisessa käsittelyssä pää~ toivoisin että suuri valiokunta ainakin näissä
33991: tetty, äänestää, ,jaq,", jos ,ei" voittaa, on ed. kohdin, joita vastalauseessa on mainittu, kiin-
33992: Alkion ehdotus hyväksytty. nittäisi lakiesitykseen erikoista huomiotaan ja
33993: korjaisi sitä ede7 sen verran.
33994: Äänestyksessä annetaan 74 ,jaa"- ja 31 ,ei"-
33995: ääntä. Ed. B j ö r k: J ag kunde visserligen icke när-
33996: mare uppfatta allt •vttd densenaste talaren an-
33997: Puhe m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt förde, men då han uttalade bland annat, att
33998: kyseessäolevat lakiehdotukset. Asian kolmas man i lagutskottet hade varit ense om att dessa
33999: käsittely julistetaan päättyneeksi. Asia on lop- lag:flörslag lagtekniskt skulle lida a.v stora. bri-
34000: puun käsitelty. ster, så vill jag i anledning därav säga, att en
34001: sådan anmärkning i lagutskottet icke gjorts mot
34002: 3) Ehdotuksen uudeksi sotaväen rikoslaiksi lagförslaget. Tvärtom var. man i lagutskottet
34003: tämligen ense om, att lagförslaget som sådant
34004: sisältävän hallituksen esityksen n :o 25 johdosta i tekni;skt avseende var jämförelsevis väl utar-
34005: laadittu lakivaliokunnan mietintö n :o 5, joka betat, åtminstone i förhållande till många andra
34006: viime istunnossa pantiin pöydälle, esitelläiän lagförslag, som nu i brådskan på senare tider
34007: mainitun lainsäätämisasian en s i m ä i s t ä utarbetats.
34008: käsittelyä vapj:en.
34009: Ed. N i u k k a 11 en: Minun täytyy huomaut-
34010: Keskustelu: taa, että lakivaliokunna>Ssa ovat vasta]auseen
34011: allekirjoittajat kyllä tuoneet esille sen mitä mi-
34012: Ed. B j ö r k: Jag ber att få fästa uppmärk- nä, olen tässä sanonut. Tässä laissa on kovin'
34013: samheten vid, att i den svenska lagtexten före- omituisesti kirjoitettuja pykäliä joka on tuotu
34014: kommer ett tryckfel på 19 sidan, där i sista valiokunnassakin kyllä tarpeeksi selvästi esille.
34015: stycket av 26 §, andra raden nedifrån ett ,nej" Tässä on samoihin pykäliin sotkettu mitä eri-
34016: är bortlämnat framför ,,skall l:åta sig". Det bör laisimpia rikoksia ja rangaistusmääriä. Murha,
34017: heta ,kan antagas, att han av lindri,gare straff tahallinen tappo, aina vähä;pätöiseen solvauk-
34018: ej skall låta sig rätta". seen asti on pantu samaan pykälä:än ja samojen
34019: rangaistusmääräysten alaiseksi. Tämä tekee
34020: Ed. N i u k k a ne n : T ä.mä sota.väen rikos- lainkäyttä:misen aivan kokonansa mielivaitai-
34021: 1
34022:
34023:
34024: laki, joka, kuten eduskunta huomaa, on hyvin seksi ja antaa lainkäyttäjille aivan täyden va-
34025: laaja teos, on valiokunnassa käsitelty tavatto- pauden soveltaa lakia sillä ta:valla, kuin he
34026: malla kiireellä ja en voi valiokunnan jäsenenä haluavat ja tekee sen äärimmäisen virkavaltai-
34027: vastata. sen kunnollisuudesta. Laista kumminkin seksi. Kuten huomautin, valiokunnan puheen-
34028: valiokuntakin oli yksimielinen, kuten peruste- johtajankin pitäisi tietää, että m. m.' korkein
34029: Sotaväen rikoslaki. 609
34030:
34031: oikeus on antanut lakiesityksestä sellaisen lau- laadittu l~kivaliokunnan mietintö n:o 7, joka
34032: sunnon, että se on huono. viime istunnossa pantiin ·pöydälle, esitellään
34033: .mainitun [ainsäätämisasiain e n s i m ä i s t ä
34034: Ed. T y p p ö : · Minun ymmärtääkseni ei ole k ä s i t t e 1 y ä varten.
34035: lakivaliokunnassa oHut mitään erikoista kiirettä
34036: tätä asiaa käsiteltäessä, sillä se on minun mie- Kukaan ei pyydä puheenvuoroa.
34037: lestäni· kaikin puolin harkittu ja otettu huo-
34038: mioon, mitä siinä op. ollut huomioon ottamista. Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
34039: Ed. Manner: Kun lakiehdotusta ruvettiin Asian ensimäinen käsittely julistetaan päät-
34040: lakivaliokunnassa käsittelemään, keskusteltiin tyneeksi. Mietintö Iiihetetään suu r e en. v a-\
34041: siitä, oliko vielä valiokunnaHa aikaa niin pal- 1 i o k u n t a a n. •
34042: jon, että näin laaja laki voitaisiin laatia val-
34043: miiksi. Tällöin nimenomaan esitettiin vasem- 6) Ehdotuksen laiksi eläkkeistä vapaussotaan osaa-
34044: miston taholta mielipide, että aikaa tuskin niin ottaneille sotureille ja heidän perheenjäsenilleen
34045: paljoa oli, mutta että kuitenkin: voitiin käydä
34046: työhön ja t • .Jä sitä niin paljon kuin kerittäi- sisältävän haJHtuksen esityksen n:o 30 johdosta
34047: siin. Kuitenkin tulos valiokuqnan työstä oli, laadittu sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 3,
34048: ettei vasemmistossakaan ehditty tehdä tarpeeksi joka viime täysi-istunnossa- pantiin pöydälle,
34049: perusteltuja ehdotuksia ja laki siHä tavoin tuli esitellään mainitun lainsäätämisasian ensi-
34050: ainakin vasemmiston mielestä käsitellyksi suu- m ä i s t ä k ä s i t t e 1 y ä varten.
34051: remmalla kiireellä, kuin mikä olisi ollut suo-
34052: tavaa. Kukaan ei pyydä puheenvuoroa. Keskustelu
34053: julistetaan päättyneeksi.
34054: Ed. N'i u k k a n e n : Minä pyydän, että ed.
34055: Typpö kiinnittää huomionsa mietinnön 5 ja 6 Asian ensimäinen käsittely julistetaan päät-
34056: sivuilla oleviin valiokunnan perusteluihin, tvneeksi. Mietintö lähetetään s u u r e e n
34057: niissä valiokunta itse tunnustaa sen asian, että
34058: se ei ole ·asiaa tarpeeksi harkinnut.
34059: v'a l i 0 k u n t a a n.
34060:
34061: Keskustelu julistetaan pää.ttyneeksi. 7) Ehdotuksen laiksi sotavoiman majoituksesta
34062:
34063: P u h e m i e s: Asian ensimäinen käsittely sisältävän hallituksen esityksen n :o 36 johdosta
34064: julistetaan päättyneeksi. Mietintö. lähetetään laadittu s.otillasasiainvaliokunnan mietintö n :o 4,
34065: suureen 'valiokuntaan. joka viime istunnossa pantiin pöydälle esitel-
34066: lään mainitun lairisäätämisasiain en s i mä i s t ä
34067: 4) Ehdotuksen )aiksi muutoksista ja lisäyksistä k ä s i t t e 1 y ä vartem
34068: oikeudeukäyntiä elintarve- ja keinottelurikosasi-
34069: oissa koskeviin säännöksiin Keskustelu:
34070:
34071: sisältävän hallituksen esityksen n~o 23 johdosta E.d. L a g e r l ö f: Viime aikoina •annetuissa
34072: laadittu la·kivaliokunnan mietintö n :o 6, joka esityksissä on joskus lain voimaan astumisajasta
34073: viime täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esitel- lakiehdotukseen pantu erityinen pykälä sem-
34074: lään mainitun lainsäätämisasian e n s i n1 ä i s t ä moisessa vaillinaisessa muodossa kuin siinäkin
34075: k ä s i t t e 1 y ä varten. lakiehdotuksessa, josta tämä mietintö puhuu,
34076: Kukaan ei pyydä puheenvuoroa. Keskustelu että aikamääräys on jätetty auki hallituksen
34077: julistetaan päättyneeksi. täytettäväksi lakia vahvistettaessa, ja eduskun-
34078: Asian ensimäi:nen käsittely julistetaan päät- nassa on lakeja hyväksytty tämmöisessä muo.
34079: tyneeksi. Mietintö lä.hetetään s u u r e e n v a. dossa. Omasta puolestani en pidä tätä menette-
34080: 1 i o k u n t a a n. • lyä hyväksyttävänä. Kun sotilasasiainvaliokun-
34081: nassa tämän mietinnön valmistelussa kuitenkin
34082: 5) Ehdotuksen laiksi valtiorikosten käsittelemistä olin myötävaikuttamassa siihen, että 65 § hyväk-
34083: varten asetettujen tuomioistuinten lakkaut- syttiin näin avonaisena, tapahtui se senvuoksi,
34084: tamisesta etten silloin ollut vnrmä siitä, miten hallitus oli
34085: valmistautunut soveltamaan lakia. Saatuani tä-
34086: sisältävän hallituksen esityksen n :o 32 johdosta nään tästä tietoja, rohkenen ehdottaa, että suuri
34087: 610 Tiistaina 11 p. helmikuuta.
34088:
34089: valiokunta muuttaisi 65 § :n 1 momentin näin Keskustelu:
34090: lruuluva.ksi: ,Tämä 1laki astuu voimaan aikana,
34091: jonka hallitus määrää." Ed. L u o p a j ä r v i : Kun minä en oll11t ti-
34092: laisuudessa ottamaan osaa tämän kysymyksen
34093: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. käsittelyyn valtiovarainvaliokunnassa, pyydän
34094: saada tässä tilaisuuden suurelle valiokunna~1e
34095: Asian ensimäinen käsittely julistetaan päät- evästykseksi ~ausua. muutamia huomautuksia
34096: tyneeksi. Mietintö lähetetään s u u r e e n v a- tämän lakiehdotuksen johdosta. Ensinnäkin
34097: 1 i o k u n t a a n. lakiehdotuksen 3 § :n 2 momentin 5 kohtaan
34098: pyytäisin suuren valiokunnan kiinnittämään
34099: 8) EhdotuJksen laiksi sotilaskyydityksestä huomiota. Tämä kohta ~isältää; tlievennyksen
34100: veron maksust·a osakeyhtiöille j·a osuuskunnille.
34101: sisältävän hallituKsen esityksen n :o 35 johdosta Olen aikaisemmin lausunut mielipiteeni! siitä,
34102: laadittu sotilasasiainvalioku:nnan mietintö n :o 5, olisiko osakeyhtiölle suotava lievennystä täimän-
34103: joka viime istunnoss'a pantiin pöydälle, esitel- laatuisesta veronmaksamisesta ja uudistan sii-
34104: lään mainitun lainsäätämisasian ensi n:i ä i s t ä nä suhteessa ainoastaan että käsitykseni asias-
34105: k ä s i t te 1 y ä ·varten. sa yhä on s!],ma kun se aikaisem~in on ollut.
34106: Minun mielestäni tämä lakiehdotus nyt, tulles-
34107: Keskustelu: saan käsityksenalaiseksi, tulee tällä kertaa ko-
34108: konaisuudessaankin ·aivan liian hätäisenä esille.
34109: Ed. La g e r1 ö f: Viitaten niihin perustelui- Jo aikaisemmin kun vastaavahlaatuisia lakeja
34110: hin, jotka esiintoin lähinnä edellisessä asias- eduskunnassa on käsitelty on mielestäni se tapa,
34111: sa, pyydän saada lausua sen toivomuksen, että jolla osakeyhtiöiden verovelvoHisuutta on lie-
34112: suuri valiokunta tämän lakiehdotuksen 32 § :ään. vennetty- paitsi sitä että lievennys mielestäni
34113: tekisi semmoisen muutoksen, että pykälän alusta on ollut aivan aiheeton - siinäkin tapauksessa
34114: poistetaan sanat: , tämä laki astuu voimaan" jos siihen katsottaisin olevan jonkunlaista syytä,
34115: . ja seuraavan lauseen alku muuteta·an näin .kuu- ollut väärä. Olisi toisella tavalla tämä lie-
34116: luvaksi: ,tämän lain kautta kumotaan" j. n. e. vennys laskettava, jos katsottaisi syytä ollevan.
34117: Sen vuoksi pyydän suuren valiokunnan kiinnit-
34118: Ed. Wrede: Jag ber få anmäla, att jag all- tämään tähän huomiota. Nimenomaan olisi
34119: de1es delar de synpunkter, som herr Lagerlöf suuren valiokunnan otettava huomioon tässä
34120: här anförde. Det är endast i nödbll man bör k01hdassa osake_yhtiöiden ja osuus'kuntien saa-
34121: lämna öppen tiden ,för lagens trrudande i kraft man helpotuksen keskinäinen suhde. Osuuskun-
34122: och i sådant fall bör också uttryokligen sägas, nat eivät tule tässä saamaan edes suhteelli-
34123: att det överlämnats åt regeringen. Bäst är ju, sesti samanlaista helpotusta kuin osakeyhtiöt,
34124: om man kan förfara såsQill1 herr Lagerlöf före- koska osuuskuntain osuuspääomat ovat taval-
34125: slagit för den senast föreliggande propositio- lisesti osakeyhtiöiden pääomiin verraten pienet,
34126: nen, så att ingenting därom bestämmes, då ja siis se etu mikä tässä myönnetään osuus-
34127: träder lage:n. i kra:ft så snart den blivit stad- kunnille verrattuna siihen etuun, mitä tulee
34128: fäst och kungjord. myönnetyksi osakeyhtiöille, on aivan mitätön.
34129: Olisi joka tapauksessa, jos tällä pohjana tuota
34130: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. vapautusta myönneJtään, osuuskunnissa otettava
34131: huomioon ei ainoastaan osuuspää01mat vaan
34132: Asian ensimäinen käsittely julisteta·an päät- myöskin niiden vararahastot.
34133: tyneeksi. Mietintö lähetetään s u u r e e n v a- Sitten mifii koskee tä:män veron raskautta
34134: 1 i o k u n t a a n. on minun :mielestäni suuren valioku,nnan syytä
34135: kiinnittää huomiota siihen vastalauseeseen, joka
34136: 9) Ehdotuksen laiksi tulojen suostuntaverosta lii•ttyy tähän mietintöön. Minä m:y:önnän kyllä
34137: vuodelta 1918 että n. s. lisäveroon, joka on ·liittynyt aikaisem-
34138: piin tulojen suostuntav·eroa koskeviin verolakei-
34139: sisältävän ha~litu~sen esityksen n :o 41 johdosta hin, tä.llä kertaa ei ole aivan yhtä suurta aihet-
34140: laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o ta kuin ennen. On nim. täliä välilJä tuHut 1aa-
34141: 16, joka viime istunnossa pantiin pöydälle, esi- dituksi lakeja, jotka siinä suhteessa aiheuttavat
34142: tellään mainitun lawsäätämisasian ensi- poikkeuksen. Juuri on käsittelyn alaisena,
34143: m ä i s t ä k ä s i t te 1 y ä varten. lähellä lopullista hyvii;ksyrnistään n. s. tilapäi-
34144: Suostunta.vero vuodelta 1911!!. 611
34145:
34146: nen varallisuusverolaki; jonka .alaiseksi joutu- tämä tulovero saadaan la.adituksi täydellisem-
34147: vat . esim. maanviljelyskiinteimistöjen omistajat ma.ssa muodossa., jolloin tällaisen tila·päisen
34148: hyvinkin raskaaksi ja. jos siis maanviljelys- hätiköivän verottamisen luonne, joka tälJä sa-
34149: tuloa viime vuodelta verotettaisiin myös tulo- moin kuin muillakin nyt kiireessä laadituilla
34150: jen lisäysverona perusverön ohessa, maanvil- v~roilla eriemmässä tai vähemmässä määräSsä on,
34151: jelijät joutuisivat tällöin kahdelJa tavalla ra- saadaan niistä häviämään. Mutta, kuten sanoin
34152: sitetuiksi kohtuuttomasti, siitä syystä että maan- en tahdo tässä suhteessa kuitenkaan, koska
34153: viljelijöillä, joille viime vuonna on tapahtunut valtiovarainva-liokunta on 3,000 markan alim-
34154: tulojen lisäys, ei oikeastaan ole tulojen lisäystä man JI?.äärän omaksunut, eriäwää mielipidettä'
34155: siinä ominaisuudessa mitä tulojen lisäyksellä lausua. Tämän olen pyytänyt saruda pöytäkir-
34156: on aikaisemmin tarkoitettu, n. s. sotakonjunk- jaan merkitä eväs.tyksenä suurelle valiokunnalle
34157: tuurivoittona suurten tulojen verotusJaissa. toi•voen, että suuri valiokunta ottlliisi lhuomi-
34158: Toinen tulojen verotUJslaki, joka ei tällä ker- oonsa niitä näkökohtia, joihin tässä olen viitan-
34159: taa sopisi tämän konjunktuurivoiton alaiseksi nut.
34160: on kiinteimistökaupoista syntynyt voitto, kos-
34161: ka sitä voittoa varten on la.adittu erikoinen Ed. Ne •v a n 1 i n n a: .On erittäin valitetta-
34162: jotenkin raskas verolaki. Mutta minun mieles- vaa, että tämänkin asian käsittelyn täytyy ta-
34163: täni on hy;yinkin huomattavia tulojen ~·isäyksiä pahtua suuressa kiireessä. Siitä on luultavasti
34164: tapahtunut eri aloilla, jotka lisäykset jäävät seumus se, että verolaki, joka nyt on tekeillä,
34165: kaikkien verolakien kosketuksesta vapaiksi, jos tulee puutteellisempi, kuin yleisen edun kan-
34166: tähän lakiin ei liity sitä lisäveroa, joka on ollut nalta olisi suotavaa. Minä pe'lkään nimittäin,
34167: aika~mmissa tuloverolaeissa että n. s. sota- että suuri valiokunta tuskin havaitsee mahdol-
34168: konjunktuurivoitot tulevat verotetuiksi. Nyt liseksi tehdä sanottavia muutoksia valtiovarain-
34169: on eri verolakien yhteydessä valiokuntakäsit- valiokunnan ehdotukseen. Mutta minä luulen
34170: telyssä alinomaan uudistuvasti jouduttu huo- mietintöön liittyvän vastalauseen tekijän olevan
34171: maamaan ettei päästä sen taikka sen lain avul- oikeassa siinä, että tämä laki kaipa.isi täyden-
34172: la käsiksi kaikkiin vero-objekteihin, joihin tah- nystä, ookä maita olla tuomatta esiin erji.stä
34173: dottaisiin. Minun ymmärtääkseni tämän laJin näkökohtaa, joka sitä vaatisi.
34174: avulla voitaisiin korjata osa tästä puutteesta, Asia on niin, että viimeisten vuosien kulu-
34175: jos tähän lakiin liitettäisiin tuo lisävero, mutta essa, kuten yleisesti tiedetään, suupi joukko kei-
34176: siinä samassa, sisällytettäisiin lakiin sellaisia notekoisesti luotua ostokykyä on päässyt mark-
34177: poikkeuksia, jotka vaikuttaisivat sen, etteivät kinoille lisääntyneen setel·istön mukana,. Meillä
34178: tämän verolisäyksen alaisiksi joudu sella·iset tämä lisäostokyky, jota ei ole vastannut lisääm-
34179: veroesineet ja sellaiset lisättyjen tulojen naut- tynyt tuotanto eikä edes tuonti, siis jota ei ole
34180: tijat, jotka ,tU'levat tästä edusta muussa yhtey- vastannut lisääntynyt tavarain tarjonta mark-
34181: dessä verotetuiksi niin raskaasti että tässä lais- ' kinoilla, on syntynyt etup~ässä sen kautta, että
34182: sa säädetty lisävero eE konjunktuurivoittovero meidän teollisuutemme työskenteli Venäjän so-
34183: olisi katsottava heille kohtuuttomaksi. Samalla tata,rpeiden tyydyttämiseksi, saaden maksunsa
34184: mielestäni silloin voisi, jos tähän mennään, aja- venäläisessä valuutassa, joka vaihdettiin Suomen
34185: tella, että tässä mietinnösä oleva perusvero Pankissa Suomen rahaksi ja jota vastaan ei ol-
34186: pa·lautettaisiin 'PYSähtymään korkeintaan 15 lut mahdollista saada Venäjältä enemmän kuin
34187: % :iin, niinkuin se on ollut halli•tuksen esityk- muualtakaan maahan tavaraa. Ne ansiot, jotka
34188: sessä. , meidän sotateollisutemme täten teki, oliv.at suu-
34189: Mitä tulee siihen, että valiokunta on täillä ret. Ne olivat sitä suuremmat, kun ne olivat ei ai-
34190: kertaa katsonut olevan syytä tämän veronmak- noastaan teoiiisuusyritysten·lisättyä tuloa y.aan
34191: suvelvollisuuden alimmaksi rajaksi asettaa 3,000 myöskin lisättyjä palkkoja ja senkautta. kas-
34192: markan tulot sen sijaan, että tämän edellisessä vanutta ostokykyä koko teollisuustyöväessä.
34193: tuloverossa eduskunta lakiin hyvä!ksyi tulon Tämä lisätty ostokyky, jota ei vastannut lisätty,
34194: alimmaksi rajaksi 4,000 markkaa ja että hal- vaan päinvastoin sodan johdosta vähentynyt
34195: lituksen esitys nytkin alkaa samasta määrästä, tavarain tarjonta markkinoilla, se se nosti ta-
34196: niin minun mielestäni kyllä saattaa nyt ajatella . varain hinnat tai, n1inkuin yleisimmin on tapa-
34197: tämäm tulorajan alentamista. Tosin olisin ol- na sanoa, alensi rahan arvon. Tämän kautta
34198: lut sitä mieltä, .että veronalaisen tulorajan alen- syntyi ma~han suuria uusia rikkauksia, tuli
34199: taminen niin alhaalle, kuin siinä yleensä voi- uusia varakkaita, ja niiden kasvanut ostokyky
34200: daan mennä, olisi tapahtuva vasta silloin, kun oli, varsinkin muutamilla aloilla, .omansa ali-
34201: 612 · Tiistaina 11 p. helmikuuta.
34202:
34203:
34204: tuisesti lisäämään tavarain kysyntää ja siten 1 Minä luulen siis, että varsinkin juuri jotta
34205: nostamaan hintoja. Jos me pyrimme saamaan. paaslSlmme läihemmä normaalista hintatasoa j·a
34206: tässä suhteessa korjausta aikaan, niin, sikäli saisimme rahan arvoa kor"tetuksi, on erittäin
34207: kuin se ei tule kasvaneen tavarantarjonnan mu- tarpeellista, että siihen tapaan kuin on jo ennen
34208: kana· niin sanoakseni itsestä.än, siihen vaadittai- tehty ja nyt vastalauseessa ehdotetaan, niitä tu-
34209: siin välttämättömästi, että ;tätä lisääntynyttä loja, jotka suuresti ovat nousseet sodan aikana,
34210: ostokykyä ve,dettäisiin jälleen takaisin, niin sa- verrattain tuntuvasti verotettaisiin valtiolle.
34211: noakseni hävitettäisiin. Näin on ulkomailla vai- Silloin vertaus asiain tilaan .ennen sotaa, olisi ·
34212: kuttanut; osittain · itsetietoisesti tarkoitettuna juuri oikea. menettely. Oikeampaa olisi, ettei
34213: sotakonjunktuuriverotus. ,Sillä ei ole ollut ai- otetta.isi edes vuotta 1915 mukaan, joka jo tiesi
34214: noastaan sosiaalisen oikeudenmukaisuuden ja sotavuotta. Luulisin melkein, ettei jollei parem-
34215: valtion rahantarpeen tyydyttämisen tarkoitus, paa saada aikaan, senkin ta.painen lisävero,
34216: sillä on myös ollut sekä tarkoituksena että var~ kuin vastalauseen tekijät tarkoittavat, olisi pa-
34217: sinkin vaikutuksena siellä, missä se on ollut te- rempi kuin· ei mitään.
34218: hokas, niinkuin ennenkaikkea Englannissa, On selvää, että sellainen verotus merkitsee sitä,
34219: jossa se jo on ollut 3 vuoden aikana 80% sota- että sodan aikana suuresti lisääntyneitä tuloja
34220: 1
34221:
34222: voitosta, sotavoiton suuruudesta riippumatta, pidetään aivan toisessa asemassa olevina kuin
34223: niinpian kuin sotavoitto on oUut vähin vero- semmoisia tuloja, jotka olivat suuria jo ennen
34224: velvoHinen määrä se, että se lisätty ostokyky, sotaa. Mutta täJmä on siltä kannalta, jolta minä
34225: joka on syntynyt sotavoittojen kautta, on sa- olen nyt asiaa katsonut, aivan oikeutettuna,
34226: malla vedetty suureksi osaksi sen saavuttajilta sillä edelliset ovat semmoisia tulolisäyksiä, jotka
34227: pois, jotka täten eivät ole päässeet suurella ky- ovat saavutetut enimm.äkseen \toisten .kustan-
34228: synnällji, nostamaan ta varan hintaa. Meillä on nuksella ja ne ovat saavutetut sen kautta, että
34229: olojen onnettomasta pakosta sotavoittojen verot- keinotekoista ostokykyä ja vaJ;allisuutta on syn-
34230: taminen ennen kaikkea sikäli ollut epätarkoi- tynyt, joka on nostanut yleistä hintatasoa.
34231: tuksenmukainen, että se on tu1~ut aivan lii~a Kun tärp.ä näkökohta ei ole ennen tullut esiin,
34232: my~ään. Se on oHut myös lievempi kuin esim. niin olen sen tahtonut julki tuoda ja luulisin,
34233: Englannissa, jossa se, niinkuin sanoin, jo kol- että olisi onnellista., jos asiassa vielä saataisiin
34234: matta vuotta on ollut 80 l}'o sota voitosta. Mutta jotakin aikaan. Tahdon samalla lausua, että
34235: ennen kaikkea se ei ole voinut tuottaa hyödyl- luullakseni olisi oikeinta panna tämä lisävero ai-
34236: listä vaikutusta hintatason alenemiseen sentäh- noastaan yksityisilLe verovelvol.lisille eikä yhti-
34237: den, että se on tullut aivan liian myöhään. öiUe eikä muille yhtymille. Sillä juuri yksi-
34238: ,Mutta jos me talhtoisimme saada jotakin kor- tyisten lisätty ostokyky on ennen kaikkea nos-
34239: jausta. aikaan niihin muuttuneisiin v.arallisuus- tanut hintatasoa, semminkin kun tämä lipätty
34240: suhteisiin, jotka ovat suureksi osaksi juuri syynä ostokyky meillä on tullut niin laajojen kansa.:
34241: liintain nousuun ja rahan arvon alenemiseen, laispiirien hyväksi kuin 1koko teoUisuustyöväes-
34242: niin meidän pitäisi ehdottomasti edelleen vetää tön ja voipi sanoa koko työväestön yleensä, joka
34243: .tuota sodan aikana syntynyttä Esäostokykyä, on saanut palkkansa monin kerroin kohoamaan .
34244: lisävarallisuutta pois, t.akaisin, ja se ei voi t,a-
34245: pahtua muulla tavalla kuin verottamalla.. Teo-
34246: reettisesti oikein olisi se menettely että itse E'd. R. F u r u h j e l m: J ag ber att för stora
34247: kanhwarallisuutta, sikäli kuin se on sodan ai- utskottet få framhålla en.felaktighet, som ingår
34248: kana lisääntynyt, lyhennettäisiin ja otettaisiin i tariffen i § 4. Å f~mte raden ,från slutet
34249: valtiolle verotuksen muodossa. MeiHä tä;mä on föreslås för den del av beloppet, som •överskri-
34250: teknillisesti melkein voi sanoa aivan mahdoton- der minim:Lgränsen, .20,5 tfo. Detta giver · eme.I-
34251: ta, sillä meillä ei ole mitään tietoja siltä, millai- lertid ett ori:ktigt skattetal rör följande rad.
34252: nen oli ihmisten omaisuus ennen sotaa., kun Rä.ttar man procenten till 21, kommer det att
34253: meillä ei ole ollut mitään omaisuusveroa, jonka stä:mma.
34254: nojalla olisi voitu kansalaisten omaisuutta ar-
34255: vioida. Meillä sentähden ei oiisi mahdollisuut- Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
34256: ta menetellä muuta kuin verottamalla sodan ai-
34257: kana keinotekoisen rikastumisen kautta, )joka
34258: on tietänyt etupäässä vaan toisten köyhtymistä, Asian ensimäinen käsittely julistetaan päät-
34259: syntynyttä omaisuutta, sikäli kuin se ilmaantuu tyneelrei. Mietintö lähetetään. suureen v a-
34260: kasvaneissa tuloissa.. 1 i o k u n t a a n.
34261: 1919 vuoden budjetti. 613
34262:
34263:
34264: 10) Lyhytaikaisten lainain ottamista valtion ylei- Keskustelu:
34265: siin. tarpeisiin ja elintarpeiden hankintaa varten
34266: Rahaministeri C a s t r en: Kuten esilläole.
34267: koslrevan hallituksen esityksen n :o 42 johdosta vassa esityksessä lausutaan," on hallitus katso-
34268: laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o nut velvollisuudekseen koettaa valmistaa nykyi-
34269: 17, joka viime istunnossa pantiin pöydälle, esi- selle eduskunnalle ehdotuksen tulo- ja menoar-
34270: tellään mainitun lainsäätämisasian ensi- vioksi kuluva;:t vuotta varten. Huolimatta. siitä
34271: m ä i s t ä k ä s i t t e l y ä varten. että tähän laajaan työhön tarvittavan ajan niuk-
34272: kuus on asettanut varsin suuria esteitä aikeen
34273: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. toteuttamiselle, esitys on kuitenkin saatu val-
34274: miiksi joskin, kuten niinikään on huomautettu,
34275: Asian ensimäinen käsittely on päättynyt ja ei ole voitu karttaa siinä nyt huomattavia epä-
34276: asia läihetetään suureen valiokun t a,a n. tasaisuuksia ja puutteellisuuksia. Kun edus-
34277: kunta toivottavasti ehtii näillä valtiopäivillä
34278: 11) Suomen pankin aseman vahvistamiseksi myön- loppuunkäsitellä esityksen, voidaan vielä tärmän
34279: netyn 350,000,000 mark'im obligats.ioonilainan eh- vuoden kuluessa esittää ja vahvistaa 1920 vuoden
34280: tojen muuttamista budjetti ja saavutetaan siten valtiopäivädärjes-
34281: tyksen 26 § :n mukainen tärkeä päämäärä valtion
34282: tulo- ja menoarvion järj.estämiseen niilhden. Esi-
34283: koskevan hallituksen esityksen n :o 43 johdosta tyksen laatimista on erinomaisessa määrässä
34284: laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o vaikeuttanut, paitsi ettei 1918 vuoden tulo- ja
34285: 18, joka viime istunnossa pantiin pöydälle, esi- menoarviota vielä oltu .tätä valmistettaessa vah-
34286: tellään mainitun lainsäätämisasian ensi mä i s- vistettu, maailmansodan ja viimevuotisen kapi-
34287: t ä k ä s i t t e l y ä varten. nan aiheuttama taloudellinen olotila. Kun Suo-
34288: men markan ostokyky on alentunut vain vähäi-
34289: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste- seen osaan sen entisestä arvosta, tietää se että
34290: taan keskustelu päättyneeksi. rahaa täytyy käyttää paljon enemmän kuin en-
34291: nen miltei jokaisen tarpeen tyydyttämiseksi. Si-
34292: Asian. ensirrnäinen käsittely julistetaan päät- ten nousevat valtion menot huimaa.vasti ja epä..
34293: tyneeksi ja mietintö lähetetään s u u reen röiden on täytynyt kysyä itseltään, millä tavoin
34294: v a l i o k u n t a a n. voidaan saada vastaava määrä tuloja. Tässä
34295: suhteessa on vaikeuksia huomattavasti lisännyt
34296: sekin, ettei meillä nykyään ole tilaisuutta verot-
34297: Muutos päiväjärjestykseen. taa alkohoolipitoisia juomia, joista esim. meidän
34298: läntinen naapurimaamme raittiusmielisen val-
34299: Puhe m i e· s: Päiväjärjestyksessä tehdään tioministerin ehdotuk8esta imee ·suuret tulot.
34300: se muutos että nyt esitellään asiat 16, 17.ja 18. Valtion vakinaiset ja ylimääräiset menot vuo-
34301: delta 1913 laski eduskunta 99,293,800 markkaan
34302: ja vuodelta 1917 498,898,800 markkaan. Valtio-
34303: varainvaliokunta on ne 'laskenut vuodelta 1918
34304: 16) Kulkulaitosrahastoa vuodeksi 1919 1,110,192,400 mavhksi ja hallitus on ottanut esi-
34305: tykseen kuluvan vuoden menot 1,577,83~,200
34306: koskeva hallituksen esitys n :o 39, joka viime markaksi. Tä:mä pelottava vauhti on ehdotto-
34307: istunnossa pantiin pöydälle, esitellään ja lähe- masti pysäytettävä, ja siihen on pyrittäJvä suu-
34308: tetään puhemiesneuvoston ehdotuksesta v a 1- rinta säästäväisyyttä kaikilla aloilla vaarin otta-
34309: t i o v a r a i n v a ·l i o k u n t a a n. malla, vaikkakin. erinomaisempaa alenemista
34310: voidaan varmuudella odottaa vasta kun kallis-
34311: 17) Varojen hankkimista vuodeksi·'1919 niihin tar- aika on saa.tu loppumaan ja olot tasaantumaan.
34312: pe~siin,
34313: joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä Eri menoluokkia ja eriä tarkastaessa huomaa,
34314: että sotalaitos nielee huomattavasti suurem-
34315: koskeva hallituksen esitys n :o 40, joka viime is- mat rahamäärät, kuin mikään muu hallinto.
34316: tunnossa pantiin pöydälle, esitellään.. haara. Sen vakinaiset ja ylimääräiset menot
34317: lasketaan kuluvaa vuotta kohti yli 1 / 4 miljaar-
34318: Puhemiesneuvosto ehdottaa esityksen lähet- diksi markaksi. Sotaministeri tosin ilmoittaa,
34319: tämistä valtiovarainvaliokuntaan. että hän olettaa tämän menon todellisuudessa
34320: 78
34321: 614 Tiistaina 11 p. helmikuuta.
34322: ----------------------------·------
34323: alenevan ,kenties muutamilla kymmenillä mil- Niiden ve'rojen lisäksi, joista hallitus en-
34324: joonilla. Mutta kun laskelmat on ·täytynyt tehdä nemmin on tehnyt esitykset eduskunnalle, on
34325: hä~pikaa, sotaväki juuri on uudestaan järjes- katsottu voitwvan ehdottaa 1918 vuoteen
34326: telyn alaisena ja elintarpeiden hinnan alenemi- kohdistwva tulojen vero, joka on laskettu tuot-
34327: nen on ·epätietoinen, hän varovaisuussyistä ei ole tavan 100 milJjoonaa markkaa. Kun äsken on
34328: nykyisin katsonut voivansa alentaa ehdotusta. kannettu suur.ten tuloden vero vuodelta 1916
34329: Niin ehdottoman välttämiLtön, kuin kansallisen sekä tämän vuoden kuluessa on suoritetta.vana
34330: sotalaitoksen olemassaolo on, ovat sen aiheutta- tulodenvero vuodelta 1917 ja tilapäinen varalli-
34331: mat nykyiset menot tavalla millä tahansa kootet- suusvero, on .katsottu, että nyt ehdotetta.va tu-
34332: tavat saada perin huomattavassa määrässä alene. lojen vero on rajoitettava tulojen perusveroon
34333: maan. Mutta va-litettavasti on epätietoista, missä eikä otettava sellaista lisäJveroa, joka otetaan
34334: määrässä se on onnistuva nyky~sten olojen valli- vuodelta 1916 ja 1917. Kun verotaakkaa ei ole
34335: tessa.. Ottaakseni pari esimerkkiä, on sota väen voitu tehdä sen raskaammaksi, on tullut kysy-
34336: alipäällystön ja miehistön muonitus täytynyt mykseen valtiolainan ott~Wiinen vielä ylittävien
34337: laskea kuluvana vuonna tulevan maksamaan noin menojen, 75 miljoonan markan, peittämiseksi.
34338: 54 miljoonaa markkaa.. Kenties voidaan toivoa Rruhamaxkkinain tilaan nähden on kuitenkin
34339: vielä päästävän ailroiliin, jomoin täl:nä määrä tuntunut epätie•toiselta, onko eduskunnan jo hy-
34340: 'Voisi alentua 1 / 3 ta~ ~/4 nykyisestään. Sotalai- väiksymän 200 miljoonan markan suuruisen kul-
34341: toksen hevosten ruokinnan on laskettu maksa- kulaitoslainan lisäksi mahdollista saada ostajia
34342: van yli '16 miljoonaa markkaa eli osapuilleen sa- toiselle tavallismalliselle valtion lainalle ~a on
34343: man summan, jota joku aika takaperin, joskin niin ollen päätetty ehdottaa se otettavaksi pal-
34344: liioitellen, pidettiin Suomen valtiota miltei ·ta- kintolainan muodossa. Kuten tunnettua, on Suo-
34345: loudelliseen häviöön vievänä, kun se meiLtä vaa- men valtio kerran ennen ottanut sellaisen lainan,
34346: dittiin vuotuisena maksuna Venäijän sotarlaitok- nimittäin vuonna 1868 liikkeeseen laskemalla
34347: selle suoritett9Jvaksi. n. s. ,Suomen valtion 10-taalarin lainan". Nyt
34348: Mitä taas valtion. tuloihin tulee, on luonnolli- ehdotettu laina poikkeaa edellisestä m. m. siinä,
34349: sesti erittäinkin nykyisissä o1oissa pyrittäNä nii- että on ajateltu siitä maksettavan joku pienempi
34350: tä kaikin tavoin lisäämään. Esityksessä onkin korko, esimerkiksi 2% vuotta kohti, joka korko
34351: kiinnitetty erityistä huomiota m. m. kruunun kuitenkin olisi suoritettava vasta kun obligatsio-
34352: metsätalouden saa ttalllliseen tuotta vammaksi. nit ovat lnnastettavat, joten sä.ästyisi va.ivaa ja
34353: Erittäinkin aikoina, jolloin valtion tarpeet ovat päästäisiin kustannuksia ·kysyvästä talonkien
34354: niin suuret, kuin nykyään, olisi luonnollista sel- painattamisesta. Obligatsionit lunastettaisiin
34355: laiseen suuremiJrroiseen omaisuuteen, joka Suo- , kaikki samalla kertaa ja niitten omistajat saisi-
34356: men valtiolla on metsissään, käytävän rohkeam- vat olla koko ajan mukana palkintoarvonnassa.
34357: min käsiksi, kuin tähän saakka on tehty. Muu Lainan maksuaika on ajateltu korkeintaan 7 ·
34358: menettely olisi mielestäni suorastaan anteeksi- vuodelmi, kun on näyttänyt epätietoiselta, olisiko
34359: antrumatonta. •Syistä, jotka esityksestä selviä!vät, yleisö nykyään halukas tilaamaan .pitkäaikaisia
34360: ei .kuitenkaan vie1ä tänä vuonna luulla voitavan tällaisia obligatsioneja ja on ajate1tavissa, että
34361: saada tätä tuloa nousemaan enempään kuin näitten obligatsionien erääntyessä mahdollisesti
34362: 53 miljoonaan markkaan, joka kuitenkin on voi .tulla kysymykseen pitempiaikainen raken-
34363: noin 25 miljonaa suurempi kuin viimevuoti- teeltaan jonkunverran toisenlainen palkinto-
34364: nen tulo. Postilaitoksesta on laskettu ole- obligatsionilainan ottaminen m. m. tämän lai-
34365: van tuloja 23 lf2 miljoonaa markkaa 12 miljoo- nan maksuksi. Kun obligatsionien ostaja kai-
34366: nan markan sijasta viime vuonna. Tulot •valtion kessa tapauksessa saisi takaisin sekä sijoitta-
34367: rautateistä lasketaan kuluvalta vuodelta 240 mansa rahamäärän että siitä avista rahojen ko-
34368: mil~oonaan noin 131 miljoonan markan sijasta ronkin, ·ei tässä ole kysymyksessä raha-arpajai-
34369: viime vuonna. Erinäisten tavarain tuontitullia ' set.
34370: on tuntuvasti korotettu ja,.eräille tavaroille ase- Tällaiset palkintolainat ovat muuten muissa
34371: tett? iln~oma~tava '~~entitulli. .Site~ Jasketaan maissa aivan tavallisia. Viimeksi muutama kuu.
34372: tulhtuloJen, Jotka vnme vuonna ohvat tuloar- kausi sitten on sellalnen otettu Ruotsissa ja
34373: vioon otetut vain noin 13 1j2 mil~oonaksi mar- vaikka siitä ihuomattava osa jäikin merkitse-
34374: kaksi, nousevan noin ~49% miljoonaan mark- mättä, on tuskin luultavaa, ettei se meillä onnis-
34375: kaan. Kertynyttä irtainta sotasaalista myy- tuisi paremmin. Tällaisen lainan antaminen voi-
34376: mällä on laskettu saatava111 kokoon 125 miljoo- si sitä;paitsi ainakin jossain määriri ehkäistä
34377: naa ja eriiän määrän sokeria ja vehnäjauhoja meillä valtaan päässyttä pela>amista kaikenlaisis-
34378: ylilhintaan luovuttamalla 70 miljoonaa markkaa. sa ulkoma.isissa ,raha-arpajaisissa, joitten viekot-
34379: '
34380: 1911) vuoden budjetti. 615
34381:
34382:
34383: televia ilmoituksi jo on uudelleen näinii. päivinä asiain järjestämiseksi vakinaiselle kannalle, jos
34384: -alkanut ilmaantua sanomalehdissämme. ymmärsin oikein. Minun täytyy sanoa, että tämä
34385: Täytyy suoraan myöntää, ettei valtiolle tarvit.. ajatus minua vähän pelottaa. &hän ei kai muu-
34386: tavien varojen hankkimisessa ole tällä Kertaa ta olisi kuin meillä tosin hyvin tavallinen komi-
34387: voitu seurata mitään mäfurättyä järjestelmää. tea, ehkä vähän juhlallisemmassa muqdossa, jos
34388: Niitä on olojen pakosta täytynyt ottaa miltei niin saan sanoa, tavallista vähän suurempi ken-
34389: mistä vain on voitu saada. Kuitenkin on koe- ties, ehkä erittäin arvovaltainen, jos niin saan '
34390: tettu, mikäli maJhdoHista pitää silmällä, ettei sanoa, ehkä myös jollakin tavoin pysyväinen
34391: sitä osaa moooista, joka kyetään nykyään suo- sinä aikana, minkä se olisi olemassa. Kaipa mei-
34392: rittamaan, siirretä tulevien polvien vastatta- dän komiteajärjestelmällä, joka lienee kansalli-
34393: vaksi. Mutta on luonnollisesti toivottava, jotten simpia laitoksia, mitä Suomessa on, on ollut hy-
34394: sanoisi välttä;mätöntä, että pikimmiten saadaan viäkin puolia. Mutta tällainen suuri finanssi-
34395: aikaan harkittu finanssijärjestelmä ja siihen neuvosto, joka olisi käsittääkseni ainoastaan ni-
34396: kuuluvista asioista neuvottelemaan olisi mieles- meltään sama kuin Ruotsin Finansrådet, jolla
34397: täni muodostettava asianymmärtävistä kokoon- on vallan toisellaiset tehtävät, tämmöinen suuri
34398: pantu neUJvosto, joitten tietoa ja kokemusta val- komitea valtion ,raha-asiain järjestämistä suun-
34399: tion rahanhoito voisi käyttä.ä hyväksensä. nittelemassa tuntuu minusta arv·eluttavalta. Jo
34400: Palaan lopuksi vielä säästäväisyyteen. Voi- sentähden, että kuta enemmän on henkilöitä täl-
34401: daan tosin sanoa, että valtiollisen itsenäisyytem- laisessa vastuullisessa toimessa, sitä enemmän
34402: me saavuttamisen kautta metsälmme, koslremme, vastuunalaisuus jakaantuu eikä tunnu
34403: kaiken omaisuuteii1JIIle arvo on suuressa mää- niin niiden niskoilla, joiden 'kuiten1kin lopulta
34404: rässä kohonnut siitä, mikä sillä oli maamme ol- täytyy vastata, kuin luullakseni on suotavaa.
34405: lessa riippuvassa asemassa. Tämä arvonnousu Jos meidän komiteajärjestelmämme onkin mo-
34406: on kenties arvioitava suuremmaksi kuin ne aina- mssa suhteessa ollut hyvä, niin on toinenkin
34407: kin toista miljaardia markkaa, jotka sisäinen ka- järjestelmä, jolla on hyvin hyviä puolia. Se on
34408: pina voidaan laskea tulleen tai tulevan meille se, että jotJkut harvat tai enkä parhaiten yksi
34409: maksamaan. Meillä on nykyään aivan toiset ainoa henkilö saa .tehtäväksi tutkia asiat, an-
34410: edistymisen ja ansion mahdollisuU!det, kuin tätä . ta utua työhön kokonaan ja valmistaa ehdotuk-
34411: ennen. Mutta toiselta puolen uusi valtiollinen set, jotka sitten suuremmassa piirissä, missä ei
34412: asemamme aiheuttaa luonnollisesti monessa suh- niin paljon asiantuntemus ole tarpeen kuin
34413: teessa suuresti lisääntyviä, jopa ihan uudoolai- enemmllin niiden eri etujen edustus joista nykyi-
34414: siakin menoja. Eikä ole val'lffiuutta siitäkään, nen yih'teiskunta melkein on kokoonpantu, jotta
34415: etteikö meidän kannettava'ksemme vielä joudu sellainen ehdotus saadaan, jolla on toteuttamis~
34416: perin raskaita rahallisia taakkoda. ·Kun meillä mahdollisuus. Minä luulen, että tämmöinen jär-
34417: lisä.ksi maamme syrjäisen aseman, sen karun jestelmä kokoaa enemmän vastuuta yksille nis-
34418: maanlaadun ja luonnonantimien niukkuuden 'koille, se tuopi työhön suurempaa vakavuutta.
34419: vuoksi on taloudellisella alalla muitten kansojen On ymmärrettävä asia, .että varsinkin raha-
34420: kanssa kova kilpailu kestettävä, on meidän py- asiainhallinto mahtaa nykyään tuntea t:yötaa-
34421: rittävä :hillitsemään: yleisten menojen liiallista kan, ehkä vastuunkin 'taakan ylen raskaaksi.
34422: lm.svamista, vaikkapa· siten monet tärkeät tar- Eikä meidän valtiovarainhallintomme ole hen-
34423: peet jäisivät toistaiseksi täyttämättä ja monet kilökuntansa lukumäärälll puolesta ollenkaan
34424: täihdelliset parannukset ja uudistukset jäisivät järjestetty suuria 'tehtäviä varten. Mitä vaati-
34425: odottamaan parempaa aikaa. Jollei siihen yh- mattomimmilla voimillahan meidiin finanssihal-
34426: teisvoimin tarmolla ryhdytä, voi koittaa aika, lintomme työskentelee. Jos esim. ajattelee mitä
34427: jolloin rappeutunut · taloudeLlinen asemamme voimia armeijamme hallinnolla on, jopa mitä
34428: j älrkyttää itsenäisyytemme perustuksia. meidän ulkoministeriössäJmme on, niin meidän
34429: valtiovarainhallirutomme todella tulee v.asta pit-
34430: Ed. N e v a n 1 i n n a : Herra rahaministerin kät matkat niiden perästä. Mutta kuitenkin,
34431: lau,sunto; jota mielenkiinnolla seurasimme, sisäl- luulen, on hyvä, että hallituksessa ja juuri fi-
34432: si ,Ylhden kohdan, johon· minä pyytäisin saada nanssiministerin käsissä pidetään sekä valta että
34433: kosketella jo tässä tilaisuudessa, niin valmistu- myöskin vastuu. Jos hän tahtoo ·kuulla neuvoja
34434: maton kuin täydyn myöntä.ä olevanikin asiaa asiantuntijoilta, niin· se on hyvä. Mutta· uuden
34435: varsinaisesti käsittelemääm. Herra rahaministeri erityisen laitoksen taikka vaikkapa vain pysy-.
34436: viittasi siihen, että kenties olisi syytä asettaa vän komitean asettamista voi, minä luulen, ar-
34437: erityinen finanssineu:vosto, muodossa tai toi- vostella tältä kielteiseltä kannalta. Kun nyt siis
34438: sessa, laatimaan suunnitelmaa valtion raha- herra rahaministeri antoi julkisuuden tälle aja-
34439: Gl6 Tiistaina 11 p. helmikuuta.
34440:
34441: tukselle, olen siltä trohjennut tässä lausua epäi- dana förhållanden att överblicka det fin~nsiella
34442: lykseni siinä toivossa, että- asia hyvin perinpoh- läget, kan också den mest samtvetsgramia rege-
34443: jin hwrkitaan ennenkuin se tot.eutetaan. ring därigenom förledas tili utgifter, sorri an-
34444: nars kunnat undvikas, och vid genomgående av
34445: Ed. A1k.io: Kun ensi kerran tänä päivän~ den proposition angående statens inkomster och
34446: eräässä tuisessa tilaisuudessa kuulin mainitta- utgifter för 1918, varöver statsutskottet nyss
34447: van siitä ajatuksesta, jonka rahaministeri tässä avgivit hetänkande, kan man icke värja sig för
34448: esi:infoi, että asetettais~in jonkinlåinen - minä det intcycket, att detta i viss mån varit fallet
34449: nyt tailidon nimittää sitä komiteaksi- joka ryh- även hos oss. J ag säger detta icke såsom ett
34450: tyisi suunnittelemaan järjestelmää, jonka mu- klander,_ utan betraktar det som en nödvändig
34451: kaan raha-asioitwmme ryhdyttäisiin hoitamaan, följd av det sakläge, som förelegat. N aturligt-
34452: se minua su111resti miellytti. Eikä myöskään vis bero de svindlande bel~p, vilka budgeten
34453: edellisen puhujan laUJsunto ole tätä mieltymys- såväl för år 1918 som 1919 ha.r att uppvisa; icke
34454: täni saanut horjutetuksi. ·.Minä ajattelen asiasta, tili huvudsaklig del härpå. Orsakerna därtill
34455: ryhtymättä siitä pitem1mältä puhumaan, siten, äro väsent'ligen andra, först ooh främst, såsom
34456: että maassa, jossa yhtäkkiä on rahatalous joutu- här redan påpekades, lwstnaderna för det.röda.
34457: nut siihen tilaan kuin se meillä on joutunut, upprorets kuvande, och vidare de exceptionellt
34458: on välttä:matöntä että siihen kiinnitetään niin höga pris på såväl arbete som alla fömödenhe-
34459: vakavaa huomiota että se ei jää riippumaan sii- ter, vilka nu äro rådande. Men enligt min tail-
34460: tä, kuka. kulloinkin sattumalta on rahaministe- ke har den synpunkt, j1ag tili en början framhöll,
34461: rinä. Me emme voi saada rahaministeriksi hen- icke heller varit utan betydelse, och där:för. är
34462: kilöä, joka siinä aEemassa nykyisissä olosuhteis- det, som jag sagt, av yttersta vikt att vi nu fått
34463: sa pysyisi pitempiä aikoja, ja joka voisi pitem- budgetförsl1aget. ·
34464: mälle toteuttaa suunnitelmiaan, jotkå mahdolli-
34465: sesti voisivat olla hyviäkin,. Mutta sitä vastoin Vid den hastiga blick det varit möjligt att
34466: voisimme ,asettaa maan parihaista rahamiehistä unde;r ett par timmar ägna denna proposition,
34467: ja talouselämän tuntijoista tällaisen komitean, måste. ma.n firma det högst anmärkningsvärt., att
34468: jolla olisi- minä luulen että hallitus tuskin on en budget, som. oper·erar med så ofantligt höga
34469: ajatellut niin pitkälle menevää vastuuta tälle belopp, kunnat bringas tili stånd så, att utgi:fter
34470: komitealle kuin edellinen puhuja arveli, minä och inkomster gå iihop, utan att något utländskt
34471: päinvastoin ajattelen että on aj.ateltu komitea statslån beihövt dä:dör anlitas. Det har skett
34472: sellaisten suunnitelmien tekijäksi, jotka tulisi- genom skatter av mångahanda slag ooh genom
34473: vat eduskunnan ja myös ministeriön arvostelta- inhemska lån, delvis på kort tid ooh del'vis ock-
34474: viksi ja toteutettaviksi sikäli kuin katsotaan so- så på längre tid. Vad skatterna beträf:far, så
34475: pivaksi. Minä siis pidän tämän sangen eHnvoi- bestå de, om man bortser :från den nyligen vid-
34476: maisena ajatuksena ja olen katsonut taJ1)eelli- tagna tullförhöjningen, på några få viktiga ar-
34477: seksi ajatukseni tästä ilmoittaa. tiklar, i direkt beskattning delvis av tillfällig
34478: art - en beskattning, som <ju har, såsom sak-
34479: Ed. W r e d e: J ag hegärde ordet hlivudsak- lruget också kräver, tagits ti1l med ganska· hård
34480: ligen för att uttala min tillfredsställelse där- hand. Om allt detta är ju annars intet att an-
34481: över, att ifrågavarande proposition nu, om ock- märka, men blickar man ut över .framtiden, så
34482: så sent, överlämnats tili lantdagen. Detta är så torde det vara klart, att härmed icke någon
34483: mycket mera värt erkärmande som det utan tvi- grund är Jagd :för budgetens reglering under
34484: vel varit förenat med batydande svårigheter att kommande tider. Ty det är ju alldeles uppen-
34485: så snabbt åstadkomma denna proposition. 'Sa- bart, att med direkta skatter av den beskaffen-
34486: ken är av vikt därför att, såvitt jag förstår, het och tili de belopp, som de nyss beviljade, det
34487: det icke är möjligt att bringa ordning och reda icke är mojligt att operera en längre tid. Det
34488: i vå11t finansväsende, om icke den nu föreliggan- kan gå för ett år och par, men icke vidare, och
34489: de propositionen behandlas och avgöres av de'lll- vi stå då in:för' frågan: huru skall budgetregle-
34490: na lantdag och regeringen redan i början av ringen ske under :framtiden, såvida, såsom an-
34491: nästa lantdag överlämnar tili lantdagen en pro- tagligt är, någon väsentlig ne,dprutning av ut-
34492: position med budgetförslag för 1920, så att den gi:fterna icke kan äga rum, om också något i det
34493: hinneT, 'såsom grundlagen förutsätter, i god tid avseendet kan göras. Det är 'väl just denna om-
34494: före årets utgåmg bliva i lantdagen slutbehand- ständighet, som givit upphov åt tanken på en
34495: lad: Att srusom under det senaste året skett föra sådan åtgärd, som :finansministern antydde.
34496: regeringen utan något statsför;;lag är ytterst Vad själva saken beträffar, så finnes ju ut-
34497: iventyrligt. Då det i,_cke är möjligt under så- yäJgen att tillgripa indirekt beskattning i högre
34498: 1919 vuoden budjetti. 617
34499: -----------------
34500:
34501: grad också• me.d avsoonde å andra artiklar än de, f·örfalla till dryckenskap, men ett förhållande
34502: som redan varit förernål för en sådan åtgärd. av orsak och verkan dern emellan kan ingalunda
34503: J·ag viJ.l icke i detta sammallhang härom vidare uppvisas, åtminstone icke i det stora flertalet
34504: uttala mig, men ber att få med några ord fästa fall. Men väl är det påtagligt, såsom den se-
34505: uppmärksamheten vid ett skatteobjekt, som för , naste ärade talaren sagt, att vi komma in i eri
34506: närvarande undgår all beskabtming, men enligt demoralisation, sådan, att om den får fortt:tra
34507: min t·anke icke borde göra det. Jag menar al- några år ännu, så hava vi ytterst svårt att kom-
34508: koholen. ma därifrån.
34509: Enligt min tanke är det tillstånd, som upp- V ad speciellt fö1.1hållandena på landsbygden
34510: stått genom förbudslagen ooh vilket för närva- beträfrfar, så föreföll det mig, d!å jag hade mera
34511: rande är rådande, å ena sidan i högsta grad mo- rned landsbygden 1att göra, som om det tidigare
34512: ra'liskt fördärvligt och å andra sidan ytterst systemet med begränsning av alkoholförsäljnin-
34513: ofördelaktigt för stats'verket. Spritförtärihgen gen till städerna skulle hava va.rit gynnsam för
34514: har ingalunda upphö:rt. Den förekommer i täm- nykterheten på landet. I allmänhet gåvo för-
34515: ligen stor utsträckning, men spriten •anskaff.as hållandena däJ.o j ämförelsevis riruga anledning ·
34516: på lagstridigt srutt, dels genom lönnbränning, till anmärkning. Det var i städerna drycken-
34517: viiken Mer blivit en vanlig och allmän industri, skapen koncentremde sig. Där kunde den ock-
34518: dels på anna.t sätt. Den alkohol, som anskaffas så bättre övervakas. Nu säger man allmänt, !ttt '
34519: , och konsumeras på detta sätt, betalas med oer- det på landet blir värre dag för dag. Är det då
34520: hört höga pris, och statsverket har där.av ingen icke vår plikt att taga ihop med denna sak, in-
34521: fördel, utan har •iwärtom såsom följd av det nan det blir alldeles :fiör sent? Och när nu kriget
34522: närvarande systemet stora utgifter utom andra upp)lör och trafiken med utlandet åter börjar,
34523: olägenihete'l'. Man kunde tänka sig en sådan så skall det väl finnas ingen möjligillet att för-
34524: ändring av förbudsl,agen, att såväl tillverkning hindra import!'ln, som även under nuvarande
34525: av sprit inom landet som införsel.av viner, na- förhållanden iilr anmärkningsvärt . stor. Man
34526: turligtvis i ytterst begränsat omfång, bleve till- konsumerar här i landet t. ex. ryskt brännviru i
34527: låtna mot hög skatt till statsverket. samt sträng stora partier, ehuru vi i frl\ga om andra v1aror
34528: kontroli över försäljning och konsumtion, t. ex. inga kommunikationer alls l).ava med Ryssland.
34529: en'ligt Bra ttska systemet. Det är aHdeies otvi- Huru skall det icke bliva, se:dan: IliOrmalare för-
34530: velaktigt, att nykterheten därpå intet skulle hållanden återigen uppstått 1 Ooh lönnbrännin-
34531: lora, kanske tvärtom vinna, men den moraliska gen som man redan ansåg vara bortglömd här i
34532: deprav,ation, som det nuvarande systemet med- landet! Konsten är icke bortglömd, och metoden
34533: för, skulie åtminstone i någon mån därigenom skall väl utveeklas me·r och mer. Och när man
34534: avhjälpas, och staten tillika ell"hålla en avsevärd sedan står inför dessa svårlösta finansiella prob-
34535: inkomst. J ag nämner detta utan förhoppning lem oeh vet, att man kan taga ut på viner och
34536: om aH vinna genklang, ty jag vet nog, att man utländsk alkohoi ett belopp av kanskelOO,OOO,OOO
34537: så bitit sig fast i systemet, att äiven de skriande marlc om året från samhällsklasser, som så väl
34538: missförhålianden, som det medför, icke förmå tåla denna beskattning oeh på bekostnaden arv
34539: däruti medföra någon ändring elier rubbning. dessa lönnförsäljare, som finnas litet varstädes,
34540: så huru skall man kunna tveka att taga ut denna
34541: Ed. S c h y b e r g s o n : Det är då för väl att skatt oeih därmed :fiör alla de andra lätta bördan,
34542: det en gång också här i lantdagen, liksom tidi- som nog är så betunrgande. J ag är i allt ense med
34543: gare uti tidningspressen, sagts ut, att vår allfo- den föregående talaren utom då han i resirgna-
34544: holpolitik leder tili fördärv. Vi kunna tryggt tion mot slutet av sitt andragande sade, att här-
34545: säga, att den gjort konkurs, innan den ens kom- vid synbarligen är irugenting att göra. J ag har
34546: mit rätt i gång. Det var ett vanligt motiv, som ändå så pass mycket förtroende ännu tili detta
34547: åberopades till stöd för förbudslagen, att brotts- folks fömUJft, att det icke går rakt i fördärvet,
34548: ligheten stod i direkt förhåliande till alkohol- då det ser att det kan komma därifrån.
34549: förtäringen, och man trodde sig i början av kri-
34550: . get komma tili den insikten, att i själva ver~et
34551: så var förhåliandet och att alkoholförbudet brm- Ed. A 1 k i o: Oli aivan odottamatonta saada
34552: gade välsignelse med .sig. Men de år, som för- tämän asian yhteydessä viritetyksi keskustelu
34553: gåbt sedan dess, hava tili fulio ådagalagt, att kieltolain vastustamisen tarkoituksessa.. En ole
34554: man helt och håliet har bedragit sig. Brottslig- ehtinyt tätä esitystä lyhyen pöydälläolon aikana
34555: heten går sin väg, dryckenskapen går sin. Det saada läpi lukea, joten on siitä sellaisenaan voi
34556: iir samma individer, som wro brottsliga och som asia.llisesti mitään lausua. Mutta. katson velvol-
34557: 618 Tiistaina 11 p. helmikuuta.
34558: ----- --------
34559:
34560: lisuudekseni lyhyesti lausua ajatukseni parin toimeenpanti,in. Tässä muuten ilme:rioo samalla
34561: edellisen lausunnon johdosta, joissa kumpaises- tuo hyvin tunnettu kansanvalistuksen vastusta-
34562: -sakin hyökätään kieltolain . säädännön kimp- misen tarkoitus.. Kansanvalistus ei pelkän va-
34563: puun. Ensinnä oli minulle aivan odottamat<mta paaehtoisuuden tietä mene eteenpäin. Se ei mene
34564: kuulla ed. va.paaherra Wreden arvostelu kielto- eteenpäin siitä syystä, ~ttä vapaa-ehtoisuuden
34565: laista, että kieltolailll, aikaansaaminen on kansal- tietä ei voida vaikuttaa k a i k k i i n kansanker-
34566: le siveellisesti turmiollista. Kun tämä lausutaan roksiin. Täytyy siis saada lainsäädäntö, jonka
34567: sellaisissa olosuht€issa, joissa me nyt elämme ja kautta estetään paha. Kieltolaki on sitä laatua
34568: joissa kieltolaki on sattunut meillä ensi kerran lainsäädäntöä ja ,senvuoksi pitäisi ainakin edus-
34569: voimaan tulemaan, minun täytyy uudestaan sa- kunnassa nyt jo ymmärtää se, että pyrkimys
34570: noa, että pidän odottamattomana, että tällaisissa koettama.an suojella kansaa niiltä lankeemuk-
34571: olosuhteissa ryhdytään ollenkaan arvostelemaan silta, joihin se johtuu silloin, kun väkijuomia
34572: sitä, mitä kieltolaki on aikaansa a- ~illä on vapaasti saatavana, että se pyrkimys on
34573: n u t siveelHsessä suhteessa. Kieltolaki ori syn- JOka tapauksessa siveellistä, ja. sitä ei ole sillä
34574: tynyt senjohdostll!, että yhteiskunta on salliurut tavalla oikeus tuomita, kuin vapaaherra Wrede
34575: ':äkijuomakauppaa, joka on synnyttänyt sellaiset sitä äsken täällä tuomitsi.
34576: siveelliset olot, jotka ovat pakottanee,t ajattele- Äskettäin on Amerikan Yhdysvalloissa sää- ·
34577: maan kieltolain voimaansaattamista. Jos tässä detty koko ;Yhdysvaltoja· käsittävä kieltolaki.
34578: maassa samaten kuin muissakin maissa on väki- Se on maailmanhistoriallinen tapaus ja sen on
34579: juomien kautta jotakin onnettomuutta syntynyt, aikaan saanut kansakunta, joka nykyään seisoo
34580: tietävät hikki, että se on syntynyt senjohdosta, korkeammalla. kuin mikään muu kansakunta
34581: että väkijuomia on saanut laillisesti polttaa ja maailmassa.. ' Tämän kansakunnan siveellinen
34582: kaupata ja että se o_n syntynyt aikana jolloin ih- voima on ilmennyt siinä, että se tohtii itsellensä
34583: miskunta ei ole vielä sillä sivistysasteella, että määrätä kahleet, jotka estävät sitä lankeamasta
34584: se kykenisi riittävässä määrässä pitämään huolta siihen suohon, johon väkijuomat ovat uhanneet
34585: siitä, etteivät sen jäsenet lankeaisi näitä aineita Amerikankin kansan viedä. Jokainen sellainen
34586: turmiokseen käyttämään. Minä siis jyrkästi tor- kansakunta, joka uskaltaa tällä tavalla rajoittaa
34587: jun sen so,pimattoman väitteen, jonka ed. vapaa- omia vapauksiansa, se seisoo korkeammalla kuin
34588: herra. Wrede täällä on esittänyt, että kieltolaki muut kansat :sillä hetkellä, jolloin se uskaltaa
34589: olisi jollakin ta,valla ollut aiheena Suomen kan- näitä vapauksiaan itse najoittaa. Meidän oikeis
34590: san siveelliseen lankeemukseen. Tämä siveelli- tossarnme, nimenomaan ruotsalaisessa ryhmässä,
34591: nen lankeemus johtaa juurensa ajalta, jolloin on aina erhwmaisella ponnella vaadittu laajalle
34592: täällä laillisesti sallittiin väkijuomakauppaa; se meneviä vapauksia siinä suhteessa, mikä koskee
34593: johtaa juurensa, oloista, jolloin Suomen valtio ja meidän vasemmiston pyrkimyl\siä, kun yritäm-
34594: yhteiskunta sallivat laillisesti valmistettavan ja me saada rajoitetuksi sellaisia kansalaist,en vapa-
34595: nautittavan väkijuomia., jolloin siis va11sinainen uksia, jotka langettwvat kansaa: Kun siis meillä
34596: juopotteluun lankeemus tapahtui. Täällä ovat samalla hetkellä, jolloin nykyisen maailman ensi-
34597: molemmatkin edelliset puhujat viitanneet myös- mäinen kanSä on säätänyt itsellensä kieltolain,
34598: kin maahantuontiin. Herrat tietäv.ät varsin hy- rohjetaan sanoa, että tämä kieltolaki, joka ei
34599: vin, että tämän maahantuonniin takana on use- oikeastaam meillä vielä ole ollut voimassakaan,
34600: assa tapauksessa, ainakin sen kanna,ttajina, maan että se on tälle kansalle tuottanut siveellistii
34601: sivistyneimmätkin. ja paremmin voivat säät:vlno- v~hinkoa, niin se on jo liian paljon. Sitä ei
34602: kat, ne joilla on tilaisuutta ostaa niin kalliilla ole ,memä vielä koetettu. Me olemme eläneet
34603: hinnalla väkijuomia, kuin mitä ne tulevat salaa- sotatilassa, poikkeusoloissa, jolloin kaikenlainen
34604: kuljetettuina maksamaan. Minä sanon siis että siveellinen rappeutuminen on kansakunnan kai-
34605: kieltolaki tässä_suhteessa on osoittanut, että se kissa k,erroksissa ilmaantunut. Tätä siveellistä
34606: lankeemus, jonka aikanaan vapaa viinakauppa rappeutumista täytyy pitää sen kuohunnan tu-
34607: oli saanut aikaan meillä, se lankeemus on alka- loksena, joka on aiheutunut ajan ja historian
34608: nut vasta nyt näyttää rhedelmänsä. Ne kansa- tilanteesta, eikä kieltolain tuloksena. Minä
34609: luokat, jotka ovat paremmassa yhteiskunnalli- päinvastoin olen siitä vakuutettu, että jos meillä
34610: sessa asemassa, eivät ole osoittanneet olevansa olisi kieltolaki säädetty esim. 25 vuotta takape-
34611: niin lojaalisia tämän kansan syvien rivien pyr- rin, Suomen kansa olisi selvinnyt niistä vaike-
34612: kimyksille vapautumaan väkijuomain vaikutuk- uksista, joissa se nyt on saanut oljennella, aivan
34613: sesta, että ne olisivat kunnioittaneet sitä aikaa, toisella tavalla kuin nyt.
34614: jolloin kieltolaki täällä ensin hallinnollista tietä Mitä vihdoin tulee väkijuomakaupan valtio-
34615: 1919 vuoden budjetti. 619
34616: ----
34617:
34618: taloudelliseen puoleen, kyllähän jokaisen täytyy bergsonin lausuntoja, mutta kyllä minun täytyy
34619: myöntä~, että . sijnä. s~h~~essa .. t~~os ~n sangen sar110a, että minä tällä kertaa hämmästyin, kun
34620: negatiivVJ.en, JOS mmittam vakiJUOmakaupa~la kuulin hänen tätä budjettia käsitellessään otta-
34621: tahdotaan valtion taloutta tukea. EdustaJat van asiakse(\n hyökätä . kieltolakia va~taal?-.
34622: kaikki muistavat, mitenkä esim. VenäJällä ~Ii Minua hämmästytti suuresti, että hän katsm voi-
34623: valtiotalouden päätulolähteenä väkiJUOmam vansa väittää, että olot nyt maaseudulla tulevat
34624: kauppa ja hallituksella väkijuomain monopoo.li. joka päivä huonommaksi, kuta kauemmin tämä
34625: Nyttemmin on _jo k?ke~us sii~~--~u~~~sa osoit- kielto alkoholiin nähden on voimassa, sillä, mi-
34626: tanut että se aika, JOI1om VenaJalla vunamono- käli minä oleru voinut huomata, ovat päinvastoin
34627: poqli 'oli, se vaikutt~_.myöskin Ven~jän ~a~~an olot maaseudulla päivä päivältä parantuneet.
34628: rappiotilaan. VenäJan kansa kesti ~nsim~Ise~ Ennenkuin oli edes hengenvaarallisia. punakaar-
34629: sota vuodet sen peruste,ella, että hallitus kielsi tilaisjoukkoja, saattQ.i ihminen olla hengenv;ta-
34630: väkijuomain kaupan. Tämä kieltolaki ei eh~-~: rassa liikkuessaan maaseudullakin maantiellä,
34631: nyt enää Venäjän kansaa uud~sta~n s:ynnytt~a knn väkijuoma:t olivat Yirranneet vapaasti kau-
34632: eikä uudestaan kasvattaa. Se aika., JOllom Vena- pungeista. Nyt on niin rauhallista maaseuduHa,
34633: jällä virtasivat väkijuoma.~, se a~~a o~i ehti~y-~ kun ei väkijuo:rpia saada edes markkina-ajaksi
34634: ra,ppeuttaa sen ~ansan mm, etta vai~ka SI~la että suurillakin markkinoilla saattaa nähdä sa-
34635: olisi ollut kaikki muut edellytykset voittaa as- moja ihmisiä, jotka silloin säännöllisesti kantoi-
34636: keisessä maailmansodassa, se hävisi. Minä aina- villt Iekkerinsä ensimäiseksi viinapuotiin, esiin-
34637: kin uskallan las.k;ea sen Venäjän väkijuoma- tyväii ihmisiksi. Muistan niin elävästi, kuinka
34638: kaupan syyksi, että Venwjän kansan on käynyt suuret joukot maaseudulta, kun tulivat markki-
34639: niinkuin sen nyt on käyl!';Yt. . .. noille, ensimäiseksi veivät lekkerinsä viinapuo-
34640: Venäjän kansa~le on .~n.~ ollut sangen n?gatu- tiin ja toiset saattoivat sillä ai~aa kun lek~e~it
34641: vinen tulos valtwn vakiJUomamonopoohstaan. odottivat täyttymistään, mennä JOpa hengelhsnn
34642: Minä olisin toivonut, ettei täällä mainita siis juhliin, joita markkinaväkeä varten oli järjestet-
34643: väkijaomakaupp_a~ valtio~alouden tulolähteenä. ty- osa1aottamaan; kun lek!kerit oli saatu täyte-
34644: Ne satakuuta milJoonaa, JOtka ed. Schybergson tyiksi ja juhlat loppuneet, suuri osa päihtyneinä
34645: mainitsi tällä tavalla voitavan valtiolle hankkia, , saapui kotiin .. SeUainen saattoi tila olla, mutta
34646: ovat verirahoja. Ne ovat sitä laatu~ t~lo1a, sellaista irvikuvaa ei enää tarvitse nähdä. V a-
34647: jotka osaltansa kuluttavat kansan elmvmmaa paaherra Wrede sanoi, että jos B:attin järj~stel
34648: samalla kun ne vahingoittavat juuri näiden kan- mä voitaisiin Suomessa toteuttaa Ja nlkohoha ve-
34649: sanluokkien tärkeimpiä taloudellisia etuja. rottaa, voisimme hyötyä tuntuvasti taloudellises-
34650: Minä pidän, että,vi~ttaa~i~enkin täll~_iseen val- ti eikä siitä myöskään tulisi vahinkoa. Mutta ed.
34651: tiotalouteen on hyvm pitkalle meneva erehdys. Wrede ei ottanut lukuun että jos Brattin järjes-
34652: Meillä ei niinkuin nämä paraillaan käsiteltävät telmä sopisi ehkä muutamalle valiojoukolle jois-
34653: raha-asiajärjestelyt osoitta~.~t:. ny~isissä ol?i.ss~ takin suvuista, sortuisivat heikommat ainekset,
34654: palj~n m~rk~tse ~e t.'?'l?!llaarat, JOita e~elhsma jotka eivät oloe vastustuskykyisiä alkoholiin ~~~
34655: vuosma sillomkum väkiJUOmakauppa oh vapaa- den. Jos B;attin järjestelmä Suomessa otettaisnn
34656: na saatiin väkijuomista. Ne kai nousivat siihen käytäntöön, olisin a~van varma siitä, että moni
34657: 15 'milj. paikoille vuosittain, ehkä vähän ·enem- suomalainen nuorukainen, josta nyt voi tulla
34658: pään.. Jos. ~yt ~a.~ai~~~~- esim ... 100 milj. _mark.an koel'po ihminen, sortuisi ennenaikaiseen hautaan
34659: tuloksia mm mma vaitan etta nykyolOissa, JOO juuri Brattin järjestelmän kautta, sillä sellaista
34660: meillä ~äkijuomakauppa uude.staan t~l~si va- kultaist.a kohtuutta, jota sen järjestelmän poh-
34661: paaksi, 100 miljoonan tul~~ valtwl! varoih~n syn- jalla ajatellaan, ei jokainen yksityinen indiviidi
34662: nyttäisi toisella puolen mm suuna menoJa val- voi noudattaa vaikka kuinka toivoisi. Sen täh-
34663: tiolle että uskallan otaksua, että tässäkin suh- den se järjestelmä toisi kirouksen mukaansa.
34664: teess~ tulisi valtio kämimään puhdasta tappiota. Ne rahat, jotka voitaisiin saada, eivät :varmaan-
34665: Olen vakuuh~ttu siitä, että kun kieltolaki tässä kaan vastaisi kymmenettä osaa siitä määrästä,
34666: maassa on ehtinyt olla voimassa muutamia vuo- minkä raitis kansa voi suorittaa yksin veroina..
34667: sikymmeniä, tässä edu~kunnassa tullaan_ arv<_>~~ . Tuskin juoppo Suomen kansa jaksaisi" suoriutua
34668: telemaan sitä aivan tmsella tavalla, kmn mita miljaardin kulunkiarvi,osta, mutta minä uskon,
34669: tänä iltarta on tapaMunut. että, vaikka suurilla vaikeuksilla, raitis Suomen
34670: ka.nsa vie.pi läpi,. miljaardinkin kulunkiarvion,
34671: Ed. Päivänsalo: Suurella mielenkiin- kun juopunut Suomen kansa ei voi viedä edes
34672: nolla olen aina tottunut kuuntelemaan ed. Schy- sadantuhannen kulunkiarviota samanlaisillakaali
34673: 620 Tiistaina 11 p. helmikuuta.
34674:
34675:
34676: vaikeuksilla läpi. To]von ettei otettaisi edes maan sitä palkkaa, mikä niille maksetaan. Meil-
34677: lukuun sellaista ajatusta, että alkoholi voitaisiin lä on .varsinkin useita keskusvirastoja, joidenka
34678: ensinkään laskea edes Brattin järjestelmän poh- päällikköjen työaika on korkeintaan IJ'Rri tun-
34679: jalla vapaaksi, siinäkään mielessä että samaa tia., tuskin sitäkään päivässä, ja jotka eivät ehdi
34680: alkoholia voitaisiin verottaa maan talouden: hy- edes joka päivä käydä niissä virastoissa, joihin
34681: väksi. kuuluvat. Juostessani virastoissa erään asian
34682: takia, sain selville m. m., että eräällä hyvin tär-
34683: Ed. B ä c k: Trots de två :föregående tala- lmällä virkamiehellä oli yhtaikaa neljä paljon
34684: renas anförande vågar jag instämma i herr aikaa ottavaa virkaa. En s!l!anut edes selville,
34685: Schybergsons andragande. J ag anser mig böra mikä näistä viroista oli hänen päävirkansa.
34686: anmäla detta så mycket mera som j ag under- Mutta kaikki nämä virat, en tahdo niitä mainita
34687: tecknat förbudslagsmotionerna och även röstat lähemmin, ovat tärkeitä. Ja eräs toinen virka-
34688: för desatiillila. J ag har likväl kommit .till den mies, jonka luo minun piti pyrkiä parikin ker-
34689: slut.satsen, att :Vörbudslagen icke har den bety- taa, pitää viittä virkaa. Kun minä kysyin, mil-
34690: delse, som jag hade hoppa.ts. Såsom präst kom- loin tätä herra_a saa tavata, niin sanottiin, että
34691: mer man ju att blicka in i samhällets skuggsidor siihen aikaan hän on siellä, toisen kerran siellä
34692: mera än kanske mången annan, och jag vågar ja kolmanlll(en kerran siellä. Kun hänen kello
34693: försäkra, att alkoholeländet aldrig varit såda,nt kymmenen aikaan piti virastoansa tulla, niin hän
34694: som det nu är. tuli sinne kello puoli kaksitoista, ja sittenkin pit-
34695: Herr Alkio vädjade tili förbudslagen i ·Ame- kän ·aikaa sain istua ja. odotella hänen keskus-
34696: rika och den omständigheten, att landet där nu- teHessaan toisten virkamiesten kanssa, ja lopul-
34697: rpera torde hava in1'ört allmän förbudslag. J ag takin hänellä ei ollut aikaa ollenka.an ottaa mi-
34698: har hört otaliga östel'hottTJ,j_ngar. vi1ka i åratal nua va<staan. Paljoista virkamiehistä on ainakin
34699: vistats i N'ord-Amerika, förklara, att man in- se haitta., että aneillä on äärettömän suuret menot,
34700: genstädes super mera än i de stater, där :för- sillä kun katselemme tätä budjettia, niin jokai-
34701: budslag varit rådande. J ag har komrnit tili den sessa menoluokassa palkat ovat suurimpana me-
34702: slutsatsen, att det icke är genom :förbudslag, noeränä. On aivan luonnollinen seikka, että vir-
34703: som man skall göra ett :folk nyktert, utan genom k!amiehet tarvitsevat paljon palkkaa nykyolois-
34704: uppfostran. sa, sillä elämä on kallista. Ja annettakoon heil-
34705: le niin paljon palkkaa, että he yhdellä viralla
34706: Ed. Kokko: Minua erityisesti miellytti tulevat toimeen, ja. vaadittakoon myös. että työ
34707: kuulla täällä se että rahaministeri ajatteli että tulee tehdyksi. Nykyiset virkamiehet pitävät
34708: pitäisi asettaa jonkunlainen :finanssineuvosto. jonkunlaisena sivuseikkana varsinaista virkaan-
34709: Sillä tulisi olemaan suuri tehtävä saada järjes- sa, siinä he eivät paljoa työtä tee, vaan homma.a-
34710: tetyksi meidän aina kasva,va budjettimme. 0\em- vat kaikenlaisissa mui§sa asioissa, mitkä a:iää-
34711: me nå!hneet ettei ta:hdo saada rahataloutta kun- reissä, mitkä missäkin ja hommailevat sellai-
34712: nolliseen järjestykseen, vaikka budjetti nousee silla aloilla, anissä on tuloja. moninverroin enem-
34713: vuosittain huikeisiin summiin, nyt sanotaan sen män kuin mitä varsina.isessa vira<Ssaan tienaavat.
34714: nousevan puoleentoista miljaardiin. Jos tuol- Tietysti ei olisi mitään sanottavaa siitä, jos vir-
34715: lainen finanssineuvosto tulee asetettavaksi, tulee kamiehellä oru sivutoimia, ja että hänellä on
34716: se kääntämään huomionsa myöskin menoihin ja myös siv\Ituloja, kun varsinaiset virka-asiat tuli-
34717: niin pitää tehdäkin. Pitää paikkansa tässä niin- sivat hoidetuksi. Mutta siinäpä se on, virka-
34718: kuin yksityistenkin· asioissa sananparsi: ,ei asiat eivät tule hoidetuksi, asiapapereita kasau-
34719: sa.aden rikastuta vaan säästäen". Minä arvaan, tuu pinko,btain virastoihin ja. asialliset saavat
34720: että se finanssineuvosto tulee huomaamaan usei- .1uosta tur.haan vira'stoiss.a ky:s~lemäis'sä. Sii.tä
34721: . ta sellaisia kohtia, joissa voidaan hyvinkin suu- koituu monenmoista harmia. Kun asi31parpe-
34722: ria summia säästää. Tarkoitan etupäässä mei- reita on kokoontunut paljon, täytyy perustaa
34723: dän maamme lukuisia virastoja, joista tuskin uusia virkakoneistoja ja ottaa uusia apulaisia,
34724: enää kaik<kia tiedetäänkään, missä minkin tar- ja vihdoin niin käypi, ettei tule selvää, minne
34725: koituksellisia virastoja on. Virk!l!miehiä meidän virastoon paperit ovat joutuneet. Olen joutunut
34726: virastoissa on niin paljon, ·että tuskin ne itsekään eräitä papereita ·etsimään, ne olirvat jo kerinneet
34727: tietävät enää, mikä virka kullakin t>R. Minä siirtyä kolmanteen virastoon ja hyviJl suurella
34728: arvaan, että tämä finanssineuvosto tulee tarkas- vaivalla löytyivät paperit ollenkaan. Meidän
34729: tamaan näitä virastoja ja tulee asettamaan niille sotaministeriössä, esim. kuinka monta sataa vir-
34730: sellaisen työtehon, että niiden työ tulisi vastaa- kamiestä sielläkin liekään ja kuinka monta osas-
34731: 1919 vuoden budjetti. 621
34732:
34733:
34734: toa, Ja sittenkin kauan kestää ennenkuin skulle bliva ett nyktert folk. Då :förbudslagen
34735: es1m. suoritusosastossa selvää tulee. Nämä ovat första gången behandlades i enkamma.ren, fram-
34736: asioita, joissa finanssineuvostolla. on hyödyllistä höll jag uttryckligen, att skulle detta mål kunna
34737: ja myöskin hedelmällistä työtä järjoestäessään, vinnas, då vore j ag färdig a tt vara med om alle-
34738: että työnteho virkamiehille tulee määrätyksi handa begränsningar i den enskilda individens
34739: 'heidän palkkojerusa mukaan jå silläkin taholla handlings;frihet vara- med om allt det, som för-
34740: budjettiamme parantaa. budslagen för med sig, fuv·en den demoralisation,
34741: som är oundvikli!g. Melll det ä:r detta ~· iclre nå.
34742: Ed. P u ll i n e n : Maa talousministeriöön koh- Det fin,ska folket står icke så högt, att en för-
34743: ·distnva.in m.enojen joukossa on maatalousseu- budslag är möjlig, och skulle det finska folket
34744: roill-e esitetty apurahoina 2,217,500 markkaa, eli göra det, så skulle förbudslagen icke behövas.
34745: melkein sama summa., kuin vuonna 1918. Tämän Herr Alkio har sagt att, om vi skulle hava
34746: johdosta lausuu kuitenkin valtionvarainrvalio- haft förbudslag i 25 år före krigets utbrott,
34747: kunta mietinnössään vuoden 1918 menoarvioksi, skulle vi se rpå sak-en på ett annat sätt. Ja, ·utan
34748: että maataloudellisten seurain valtiowvustuksia tvivel, om en :förbudslag här hade varit tilläm-
34749: kuluvan vuoden alusta, siis 1919 vuoden alusta, pad i 25 års tid med framgång, skulle jag öd-
34750: olisi korotettava sellaiseksi,. että maataloudellis- mjukt taga hatten av mig ror den lagstiftruingen
34751: t-en seurain toiminta voisi ta:pahtua siinä laajuu- och för det folket, men herr Alkio må icke för-
34752: dessa, kuin maataloudellisten seurain valtuus- söh inhilla sig själv eller andra, att det 1finska
34753: kunta esityksessään 22 päivältä joulukuuta 1917 folket kan h:ålla en f.örbudsla.g i 25 års tid. Erf-
34754: on suunnitellut. Mainitussa esityksessä ajatel- ter 5 år blir den redan omöjlig, efter 10 år i ful-
34755: hm miiäräraharu kokonaissumma on 3,200,000 Jaste mått, ooh för varje år som går blir det ·
34756: markkaa. Huolimatta siitä, ettei hallitus ole tä- :förenadt med allt större srvårig~et.er att komma
34757: hän esitykseen ottanut määrär_ahaa sen suurui- tillbaka tili något så när ordna.de förhållanrlen.
34758: sena,, kuin keskusliitto oli anonlllt, toivon, että Herr Alkio medgav, att det är ytterst ogyn-
34759: valtiovarainvaliokunta julkilausumansa kannan· samt, a:tt förbudslagen kommit till tillälmpning
34760: mukaisesti korottaisi tämän määrärahan yhdellä i sammaruhang med ett krig. Ty förbud hava vi
34761: miljoonalla markalla,, 3,200,000 markkaan. Pe- faktiskt haft, även om lagen formellt träder i
34762: rusteet tähän korotukseen ovat siinä anomuk- kraft först den 1 juni. Den har gjort det under
34763: sessa, jonka keskusliitto asiassa on tehnyt ja så ogynnsamma förhållaill!den, at:t vi icke kunna
34764: ovat ne myös valtiovarainvalio1runnan jäsenille få den genomförd. Ty när hela landet har vant
34765: jo tunnetut, joten niihin ei ta.rvitse tässä, yhtey- sig ·vid att övertriilda lagar, livsmedelslagar och
34766: dessä lähemmin: kajota. Toivon vain, että maa- även andra 1agar, så icke må man tro att man
34767: taloudellinen !Valistustyö tänä. vaikeana elintar- i detta sammanihang :11år förbudsla,gen effektiv.
34768: veaikana saisi tarpeellisen avustuksen. Herr Alkio har skyllt på de högre klassernas,
34769: varför icke med ens sälga intelligensens, bristan-
34770: Ed. S c h y b e r g s on': Frågan om aJkohol- de lojalitet, meni icke är det ju den, som lönn-
34771: beskattningen är icke så främmande för bud:get- bränner och dricker upp det lönnbrwnda bränn-
34772: behrandlingen som en del talare velat göra gäl- vinet. Det finnes kommuner här i landet, där
34773: lande. Tvärtom. Då ställningen är sådan, att det vid de senaste tingen förekommit tiotal fall
34774: statsverket måhända, ja sal):nolikt, finner sig av lönnhrännirug. J ag reste härom året genom
34775: nödsa.kadt att sätta tuli på nödvändighetsvaror, en del av Ia:ndet, där ele besuttna bönderna rent
34776: såsom socker och vete,:l'ör att alls rfå budgeten att ut sade, att det finska folket ka,n icke bibringas
34777: gå i lås, då faktiskt reda!l1 uti regeringen:s pro- den uppfattningen, att de icke få använda sin
34778: positio·n ett såda:llit för:farande föreslås i fråga spannmål såsom de själva behaga. Det var, jag
34779: om sockret, gen:om att nämligen regeringen skul- medgiver det, en del ruv landet, där lönnbrän-
34780: le övertaga monopol på dess försäljning, då är ning av gammalt ihar traditioner, som icke ens
34781: det väl ickoe alldeles opåkallat att påminna om under vår bästa, vår nyktraste tid helt och hållet
34782: att det finnes en beskattningskälla, som ligger blivit bortglömda.
34783: nära tili hands, som kan inbringa stora belopp J ag har icke samma arule.dning att uppträda
34784: och detta på bekostnad av diverse gulascher, i denn1a fråga., som herr Bäck. Jag har nämli-
34785: vilka nu stoppa samma. summor i fickam gen icke varit med om förbudsmotioner, uta.n
34786: ,Jag skulle emellertid icke yrka på ·en åtgärd tvärtom hört tili dem, som hava yttrat sig mot _
34787: i dernm riktning, om jag kunde ens drömma om, :förbudslagen, till de få, som gjorde det, då den
34788: såsom herr Päivänsalo, att det finska folket första g_ången var före. Men jag har en annan
34789: 79
34790: Tiistaina 11 p. helmikuuta.
34791:
34792: merit, som kanske är lika. god som herr Bäcks, Ed. Schybergson on erinomainen ritari, kun hän
34793: den att ja,g redan under studieåren sysslade med ottaa jotakin asiaa puolustaakseen ja ed. Bäck,
34794: nykterhetslagstiftll!rngen och försökte sätta mig hän on erinomainen aseenkantaja, kun hän ryh-
34795: in i de olika utviigar, som man inslog för att tyy jonkun asetta kantamaan. Mutta kyllä. tämä
34796: åstadkomma åtminstone en relativ nykterhet. on sellainen asia, jossa kumpaisenkin edustajan
34797: Och svaret blev, huru man än försökte fördjupa ritarillisuus .lanikeaa hyvin: huonon asian puo.lus-
34798: sig i saken, att det fanns ingen annan utväg än tamiseen. Ed. Schybergson edellisessä lausnn-
34799: fördyrMldet av varan, reglementering och över- ' nossaan sanoi että meidän kieltolakimme on teh-
34800: vakning. Och det är ju för ingen del heller nu nyt vararikon ja tätä väitettä ryhtyi ed. Bäck
34801: meningen att släppa brännvinet lös, utan jag för lausunnollaan tukemaan, vaikka, niinkuin ed.
34802: min del skulle firma, att, om vi anse oss tvungna '!'alas äsken huomautti. kieltolaki ei ole täällä
34803: till att icke endast låta utlärrdska varor impor- , vielä ollut voimassaka~n. Mutta jos jotakuta
34804: teras, utan även tillverka inlhemsk vara, så är ' lakia, niinkuin meillä on nyt rikottu hallinnol-
34805: det statsverket, som skall göra det, statsverket, lisia säädöksiä väkijuomakawpassa, rikotaan,
34806: som trots de fiskaliska synpunkterna framför merkitseekö se silti, että se asia, se lainsäädäntö-
34807: allt har intresse av att begränsa konsumtionen. toimi, joka näin on rikottu, on tehnyt varari-
34808: Då kan man komma till vida förnuftigare resul- kon~ Minä pyydän arvoisilta herroilta kysyä:
34809: tat än såsom förhållandena nu gestalt.a sig. onko meidän koko tullilainsäädäntömme tehnyt
34810: J ag vet icke, huru det förhåller sig med den sen kautta vararikon, että tullilakia on rikottu
34811: amerikanska torrläggningen. Icke allt, som man salakuljetuksen kautta? Jollei se ole tehnyt va-
34812: berättar om Amerika, håller sträck, och det kan rarikkoa, ei myöskään ole tehnyt vararikkoa
34813: hända, att det rvore skä1 att se också denna sak kieltolainsäädäntö ainakaaw tässä suhteessa. Jos
34814: något närmare i sömmarna. J a.g erinrar mi,g, taas herrat arvelevat, että senvuoksi, että tässä
34815: hurusom herr .A:lkio för någon månad sedan maassa on [akia rikknen salaa viinaa poltettu~
34816: upplyste oss om, att fredsförhandlirugarna i on kieltolaki tehnyt vararikon, niin minä pyy-
34817: Paris skulle föras inför öppna dörrar, ooh så dän kysyä: onko myöskin Suomen porvarilli-
34818: tyckes de dörrarna hava blivit så slutna som de nen yhteiskunta tehny,t vararikon senvuoksi, että
34819: ännu aldrig förr varit. Men Lått nu så vara, att täällä syntyi punainen kapina tätä yhteiskun-
34820: Amerika försöker sig på total torrläggning. En- taa vastaan? (Ed . .Schybergson: MelkeiiJ..) ,Jos
34821: ski.Jda. stater i Amerika hava gjort det iförut och se on .tehnyt va:rariknn, mirukät.äihd~n elivät her-
34822: misslycka;ts. Huru det nu kommer att gå n.ä.r rat si!lloin :ryhdy sruä.täimään s o s i ,a 1 i s t i s i a
34823: hela Amerib inJåter sig på försöket, återstår lalkej·a? Minkätähden herrait edeilleen koett"!lvat
34824: att. se, meru vad vi veta är att länder, där för- pyrkiä rakentamaan tätä yhteiskuntaa k a p i-
34825: budsiden vunnit fotfäste, sett sig tvungna att tali s t i se ll e pohjaLle? Jos taas herrat ar-
34826: övergå till en reglementerad försäljning, och vad velevat, että kapitalismi vielä elää ja että suo-
34827: vi också veta ooh va.d vi icke a1 ldeles skola glöm- malainen yhteiskunta on rakennettavissa niit-
34828: 1
34829:
34830:
34831: ma i detta sammanhang, är att en av ententmak- ten periaatteiden poihjaHe, joita tämä nykyinen
34832: terna,· som är intresseTad i saken, gentemot eduskunta on jokiseenkin k.okonaåsena edustanut~
34833: No11ge nyligen: gjort prote,ster, som det kanske silloin herrat itse myöntä.vä,t, että 'täten he kiel-
34834: ookså blir vår tur att få mottaga, och jag tror tävät pulllaisen kapinan.tehneentätäheidänsuun-
34835: det är nästan bruttre att föreknmma än at.t före- nitelmaansa mapdottomaksi. Ja se rikos, minkä
34836: kommas. punainen kapina teki koko tätä yhteiskuntaa
34837: vastaan, kaikkia meidän lakejamme vastaan, se
34838: Ed. Ta 1 a s: En halua jatkaa keskustelua oli kokolailla paljon suurempi, kuin se e.ttä tääl-
34839: kieltolaista. Tämä kysymys on, huolimatta vii- lä on jossakin lakia rikkoen poltettu hieman
34840: meisen arvqisan puhudan lausunnosta, verrat- pa.loviinaa.
34841: tain kaukana siitä asiasta, joka nyt on käsittelyn
34842: alaisena nimittäin tämän vuoden meno- ja tulo- Mitä tulee Amerikan oloihin, ed. Bäck on
34843: arviosta. Pyysin puheenvuoroa ainoastaan lau- osoittanut niissä 'suhteissa o~evansa huono asian-
34844: suakseni ihmettelyni siitä, että ed. Bäck on voi- tuntij•a. Ed. Bäck on nähnyt joita:kin .vöyriläi-
34845: nut saavuttaa kok·emuksia kieltolain vaikutuk- siä jotka olivat tulleet Ameriikasta ja kerto-
34846: sista omassa maassamme huolimatta siitä. että neet hänelle että kieltolakivaltioissa siellä enim-
34847: tämä laki ei ole vielä astunut voimaan. , män ryypätään. Mutta tämä ei ole mikään to-
34848: distus siitä kieltolaista, mikä on nyt säädetty
34849: Ed. A l k i o: Minun täytyy vielä saada vas- Amerikassa, ja myöskin Amerikan hallitukselta
34850: tata ed. 'Schybergsonin ja Bäckin lausuntoihin. jo saanut vahvistuks·ensa. Herrat eivät ole riit-
34851: 1919 vuoden budjetti. 623
34852:
34853:
34854: tiiviisti seuranrneet ailkaanrsa, eikä maailman suu- että niinkin paljon nyt rikotaan voimassaolevia
34855: ria tapauksia, jonka1lainen on Amerikan kielto- hallinnollisia määräyksiä, on se, että valitetta-
34856: lain nyt voimaansaattaminen. Amerikan kai- vasti se viranomainen, jonka asiana olisi ollut
34857: kissa valtioissa on äänestetty kieltolaista ja suu- lähinnä tehdä suunnitelmat nykyi,sen a1koholi-
34858: ri enemmistö valtioista, äänestivät sen toimeen- liikkeen keskit.täm1sestä yhden viranomaisen
34859: panon puolesta. Kolk:o YhdysvaUoissa· on nyt alaiseksi, tionka. ,ka1itta :myös ,pa1jon ;htclpom-
34860: siis kieltolaki. Hallitus on päättänyt panna maksi olisi käynyt valvoa nykyisen hallituksen
34861: sen voimaan. määräyksiä, ei ole suorittanut tehtäväänsä niin
34862: Amerikan erikoisvaltioitten kieltolait ovat ajoisJSa kuin oli ajateltu, ja sillä tavoin on tämä
34863: aikaisemmin olleet paika1llisia ja niitten valvon- puoli •asiassa; jä.änyt vw11an oman .onnensa no-
34864: taa ei ole voitu järjestää niin, eWi kieltolait jaan. Mitä, sitten tulee siihen ·että kieltolaista
34865: olisivat teihonneet. Amerikan kansallistahto on voitaisiin lausua- jot.ain arvoste:lua sen kokemuk-
34866: nyt ajanut siihen, että kaikissa valtioissa tulee sen perusteella, mitä meillä on näistä sota-ajan
34867: kieltolaki voimaanpantavaksi ja silloin varmasti oloi.sta, niin luulen minä, että. siihen ei olla vie-
34868: Amerikassa mvös kieltolakia toteutetaan. Ei lä oikeutettuj~, koska koko se koneisto, jonka
34869: kukaan väit.tälie~kään, et.tei sitä Amerikassakin tarkoituksena on valvoa kieltolain voimaanpa-
34870: vritettäisi rikkoa. Tuorein tieto on se, että nemista ja voimassa pysymistij., ei ole alkuun-
34871: ~~merikan väkijuomaliikkeen harjoittajat ovat kaan valmis. Niin ollen puuttuu riittävää pe-
34872: jo panneet kokoon 200 miljoonaa dollaria mm- rustusta arvosteluUe, mitä kieltolaki tulee vai-
34873: taakseen tämän Amerikan kansan tahdon, perä- kuttamaan, ja kuten jo viittasin, perusteeksi
34874: yttääkseen kieHolain ja se on va.sta alkua tans- eivät riitä. ne olot, joissa me nyt olemme elä-
34875: siin. Amerikan väkijuomakapitalistit ovat päät- neet. Että vaikeuksia tulee ja suuriakin vai-
34876: täneet suunnitella toimintansa nyt myöskin Kii- keuksia, sen me kaikki voimme nähdä, mutta
34877: naan, jossa vielä on semmoiset vapaat markki- se on toinen asia ja toinen on se, e.ttä nyt jo
34878: nat, joita arvoisat herrat täällä Suomessakin voitaisiin puhua mahdottomuuksista ja ryhtyä
34879: halua•vat väkijuomakaupaile. Kiinalaiset eivät budjetin yhteydessä suunnittelemaan alkoholi-
34880: ole vielä tottuneet itseään puolustamaan sitä veroa.
34881: kapitalismia vastaan, joka esiintyy väkijuoman
34882: muodossa ja senvuoksi nämä amerikkalaiset
34883: kansan ystävä.t pyrkivät Kiinan markkinoille
34884: •
34885: Ed. S c h y b e r g s on: ,J ag upprepar att den-
34886: na sak iake ä.r 1så aHdeles främmande oom herra:r-
34887: nyt, saadakseen ansiota siellä, niillä rahoilla, joi- na,tro, just :för behandlingen ,a;v årets budget, rty
34888: den ansio-oikeuden Amerikka on kieltänyt. Kun skul.Ie införsel av utländsika viner, medgivas
34889: joku ·vöyriläinen tulee Amerikasta ja kertoo med tul1lar ·av 10, 00 t. o. m. 30 mark för Htern,
34890: rovastilleen, ettei Amerikassa mitäiin kieltolakia komme vi kanske •at!t slippa, det premielån, som
34891: o!le, il:ämä vöyriläinen puhuu juttua. Miniä 'ollen nu är föreslaget och förefaller mig allJ. annat
34892: vakuutet.tu siitä että. kun kieltolaki muutaman än sympatislrt.
34893: vuoden on ollut Amerikassa. voimassa, vöyriläi- Herr Louhivuori talacle om den mekanism,
34894: senkin sieltä tuHessaan tiiytyy tunnustaa, että den nkoneisto", som erfordmdes ror nykter-
34895: Amerikassa on kieltolaki. hetens befrämjande. Denna mekanism består
34896: just i att man lämnar till:fälle tili :förtäring ILY
34897: Ed. R e l a n d e r: Pyysin puheenvuoroa lau- alkohoi och viner, men moo .stark begränsnårn.g
34898: suakseni tämän asian yhteydes~ä asianomaisille och hög skatt. Det är det säkraste det enda med-
34899: sellJ toivomuksen että meillä ryhdyt.täisiin toi- let.
34900: menpiteisiin virkakoneistomme yksinkertaistut- Herr Alkio talade så högtidligt och 1lärt och
34901: tamiseksi. Erikoisesti luulisin sellaisten toimen- beriittade om förhållandena mellan Kina och
34902: piteiden, jotka tarkoittava.t nykyisten keskus- .Amerilka, så a·tt jag V•ar riktigt rädd att begära
34903: virastojen toiminnan lakkauttamista ja niiden ?rdet. Men jag ber iindå att fl'ån våra egna
34904: nykyisten tehtävien siirtämistä valtioneuvostol- m:hemska :förhållan.den :få berätta honom om
34905: le vievän hyviin tuloksiin. att tulltaxan i själva verket gjorde konkurs här
34906: i landet i slutet av 1820- och 1830-talen, emedan
34907: Ed. Louhivuori: Kyllä minustakin tämä den var liktydig med en :förbudslag och det upp-
34908: kieltolakikeskustelu tässä yhteydessä on vienyt stod en så stor olovlig in:försel, att det blev
34909: pois ladultaan koko eduskunnan. Mutta kun knappast några tullinkomster alls. Och vad
34910: asia on tullnt puheeksi, niin minä. en voi olla ?eträ,ffar de röda och samhäHet, så vill j ag nu
34911: mainitsematta, että huomattavana syynä siihen, JCke säga att samhället precis gjort konkurs
34912: 624 Tiistaina 11 p. helmikuuta.
34913:
34914: eftersom det betvingade de röda., men den all- Keskustelu:
34915: männa rösträtten har gjort konkurs.
34916: Ed. Louhivuori: Siinä lausun'nossa, jon-
34917: Ed. B äJ c k: J ag kan icke nog förvåna mig ka minä asiaa ensi kerran käsiteltäessä annoin.
34918: över rutt jurisdolktor, Talas icke ha·r kännedom asetuin minä tarkastamaan sitä yksinomaan si~
34919: om -att...aJ:koho1förbud rå;ttl i 1-.mdet sedan 'krigets säpoliittisena kysymyksenä. SeHaisena se mie-
34920: utbrott. lestäni onkin ratkaistava ensisijassa,· kysymyk-
34921: senä meidän omassa keskuude.ssamme, johon ul-
34922: Ed. S j ö s t e d t-J u s s i •l a : Samoinkuin ed. komaalaisilla ja ulkopolitiikalla ei saa olla vai-
34923: Pullinen uskallan minäkin toivoa, että valtio- kutusta. Mieli:hyväikseni olen havainnut, että
34924: varainvaliokunta korottaisi maatalousseurain suuri valiokunta onkin asian: siltä kannalta kä-
34925: apurahat 3,200,000 markkaan. En voi ymmär- sittänyt ja huolima,t:ta niistä erimielisyyksistä,
34926: tää, miksikä aina silloin, kun kyseessä on maan mitä tietysti vanitsee asian yksityiskohtiin nälh-
34927: pääelinkeinon a vustaminen, tahdotaan summia den, laatinut mietintönsä, siihen muotoon, että
34928: supistella. Ja ainakin nykyisin, jolloinka suun- sen pitäisi tyydyttää molempia puolia.
34929: nattomia summia täytyy käyttää elintarpeiden Kun kuitenkin olisi erinäisissä suhteissa hy-
34930: ulkoa hankintaan, pitäisi myöskin oman maan vin tärkeää, että eduskunta esiintyisi tässä asi-
34931: tuotannon lisäämiseksi toimivia seuroja huomat- nssa mahdollisimman yksimielis.enä., otan va-
34932: tavalla rahamäärä:llä tukea. pauden huomauttaa• muutamista nä;kökohdista,
34933: joihin asiasta viimekerran sen esillä ollessa vain
34934: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. sivumennen viitattiin,
34935: Ensiksikin minä tahtoisin sanoa niille, jotka
34936: Esitys lähetetään v a l t i o v a r n: i n v a l i o- ovat tyytymättömiä hallituksen esitykseen ja
34937: ku n ta a n. suuren valiokunnan mietintöön sen vuoksi, että
34938: , se antaa ruotsinkielisillemme liian vähän, muu-
34939: taman sall'an. Ja: tähän tntavat minulle aiheen
34940: 18) Palkinto-obligatsi~nilainan ottamista 1919 ruotsalaisen kansa.npuolueen äänenkannattajassa
34941: vuoden budjetin järjestelyä varten viime päivinä esiintyneet muutamat kirjoitukset.
34942: puhumattakaan aikaisemmin samalla taholla
34943: koskeva hallituksen esitys n :o 44, joka viime esitetyistä lausunnoista.
34944: istunnossa pa,ntiin pöydälle, esitellään. N.e tiedot, mitä ruotsinkielistemme äänenkan-
34945: Esitys lähetetään pnhemiesneuvostonehdotuk- nattajissa ulkomaille le:vitetiiän tästä asiasta.
34946: sen mukaisesti Y a l t i o vara i n v a 1 i o kun-
34947: ta an. ovat 'yileensä olleet omansa antama•an ·täydelli-
34948: sesti väärän kuvan suomalaisten aikomuksista ja
34949: kannasta. Jos niin ollen Skandinaaviassa, jossa
34950: 12) Ehdotus laiksi sisältävä yleisiä perustuksia kie- •luetaan vain ruotsinkielisiä sanomalehtiämme.
34951: lellisten olojen järjestämiseksi oikeudenhoidossa saada1an vääriä /käJsityksi.ä ja. \Siitä ;tietä koko
34952: ja hallinnon eri aloilla. maailma nostetaan haarniskaan si1tä mu1m sortoa
34953: vwstaan, jota tääUä muikt;t enemmistö harjoittaa
34954: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o vruhemmi·stöä kohtaa;;n, o11 ymmärrettävissä. Näi-
34955: 27 ja otetaan toiseen käsi t te :l y y n siinä nä viikkoina mnsk:alaisissa ja Hailialais>issw leh-
34956: sekä perustusvaliokunnan mietinnössä n :o 10 dissä olleet ilwko maa1bamme vastaan näillä pe-
34957: valmistelevasti käsitelty hallituksen· esitys n :o rusteilla: tähdätyt kirjoitukset, joillla on erittäin
34958: 33, joka. sisältää y.Uämainitun Jrukiehdatuksen. sumi merkitys rauhan neuvotOOlij.oihin, koska
34959: heillä ylimalkaan1 ei ole oikeampia tietojakji,ytet-
34960: Puhemies: Käsittelyn pohjaillsi asetetaan tävissään, ovat oilleet suoranaisena seurauksena
34961: suuren valiokunnan: mietintö. Ensin sallitaan täältä tSkandina,avian lehtien kautta maailmaan
34962: yleiskeskustelu. Sen tultua julistetuksi pääte- julistetuista vääristä tiedoista.
34963: tyksi siirtyy eduskunta yksityiskohtai.sesti tar- Ruotsinkielisellä taholla ei pidä ihmetellä:
34964: kastamaan lakiehdotusta. Suuren valiokunnan , jos .suomalaisella taholla täillainen propaganda,
34965: mietinnön toi1nen ponsi esitellään. kolmannessa josta ·ei voi käyttää kovin lievää nimitystä,
34966: käsittelyssä, senjälkeen kun eduskunta on teh- synnyttää katkeruutta ja sellaista mieltä, että
34967: nyt lopullisen päätöksensä lakiehdotuksesta. ruotsinkielisillemme koko isänmaan edut ovat
34968: toisessa sijassa, omat erikoisedut ensimäisessä.
34969: Tämä menettely hyväksytään. Tarvinnooko sanoa, että tämä syytös ruotsalai-
34970: Kielellisten olojen järjestäminen. 625
34971:
34972: siamme vastaan ei suinkaan kohtaa kaikkia Mutta tämä matka osa•ltaan saattaa maksaa
34973: heistä samalla tavalla ja että nimenomaan juuri meiUe ~~hvenanmaan, kun eräät suuret valtakun-
34974: vastuunalaisella ja johtavalla paikalla ruotsalai- nttt käyttävät sitä valtauspyyteittensa väli-
34975: sessa puolueessa on miehiä, joille nämä väärät , neenä.
34976: tiedot ovat yhtä tuskallisia nähdä kuin meille ; Asia.Uisesti on sellainen pikkuseikka sekin,mis-
34977: suomenkielisille. Mutta niin kauan kuin itse tä- i tä nyt on kysymys. Olen vakuutettu siitä., että
34978: mä tosiasia pysyy, niin kauan myöskin suomalai- ' varsinaisella lainsäädänniÖllä kieliasiassa pää:s~
34979: sissa piireissä pysyy vireilllä epälurul:o ruotsa- 1 täisiin yhtä hyvin eteenpäin ja turvattaisiin
34980: laistemme aikomuksia ·kohtaan. Eivätkä sitä ruotsalaisten oikeutetut vaatimukset, kuin laa-
34981: 1
34982:
34983: epäluuloa ole omansa poistamaan ne uhkaukset timana tämä perustuslaki. Mutta se, että tässä
34984: sisäisten asiaimme vetämisestä maamme ulko- , on suurten joukkojen tunteet kyseessä ja että
34985: puolella ratkaistavaksi, joita viime aikoina, ei tämä tunneaalto, joka on ruotsalaistemme vaa-
34986: !
34987:
34988: vain joissakin yksityisissä kokouksissa, vaan ; timusten takana, Löytää erinomaisen otollisen
34989: myöskin ruotsalaistemme johtavissa äänenkan- · maaperän ulkopuolella meidän maatamme, siel-
34990: nattajissa, on esiintynyt. lä, missä itsekkä.illä syillä ruotsalaistemme tyy-
34991: Esim. se, että kysymys Ahvenanmaasta on i tymättömyyttä ja rauhattomuutta käytetään
34992: saanut nykyisen kireytensä, on suurelta osaUa, : omien pyyteitten hyväksi, tekee tärikeäksi tä-
34993: ei ahven:anmaaJ·aisten omaa työtä, vaan: ikoiko : män ratkaisun. Ja pienimmäHäkään syyHä ei
34994: ruotsinkielisen väestömme julkisen esiintymisen voida väittä.ä., että ;seUainen ratkaisu, jota suuri
34995: syytä. Yleisessä muodossa luoduHa pohjana valiokunta ehdottaa, olisi Suomen kansan etu-
34996: on vasta ahvenanmaalaisten ollut mahdollista jen vastaista tahi nöyryyttävää meille. Sillä
34997: esiintyä omilla erikoisvaatimuksillaan. . niin pian kuin sillä saa.vutetaan se, että 400,000
34998: Ja kuitenkin vapaaherra Wred·e ja, minä tah- henkeä meidän väestöstämme tuntee asemansa
34999: don uskoa, monet ruotsinkieiistemme parhaim- turvatuksi ja on ilomielin valmis yhteistyöhön
35000: mista mifihistä, ovat .valmiit :myöntämään, että ; suomalaisen väestömme kanssa, ja kansamme
35001: mitään sorroksi sanottavaa ei ole ruotsinkieli- niin ol·len, muutamia isänmaattornia separatis-
35002: siä kohtaan sattunut, joskin yksityistapauksia teja lukuunotd:amat·ta, vo.i esiintyä ulospäin ehe-
35003: tietysti voidaan mainita yksityisten henkilöiden änä ja yksimielisenä, niin pian täUe seikalle 1
35004: toimista, seikka, jota ei ole voitu missään välit- joka sinänsä saattaa tuntua vain tunneseikalta,
35005: tää, ei Sveitsissäkään, jota meillä halutaan aina tulee suuri valtiollinen kantavuus.
35006: Psimerkiksi tä.ssä asiassa ottaa. Ne, jotka joutuvat poliittisia kysymyksiä rat-
35007: Mutta toiselta puolen on meidän suomalais- kaisemaan, eivät saa ottaa huomioon omia tun-
35008: ten taholta :täJ.lä hetke111ä asema sellainen, että teitaan. !futta heidän p i t ä ä ottaa huomioon,
35009: 1
35010:
35011:
35012: meidän on pyrittävä tässä esilläolevassa asiassa että tunnesffikoilla väestössä saattaa n~kyoloissa
35013: 1
35014:
35015:
35016: ottamaan huomioon yksinomaan asialliset •sei- ; olla erinomaisen suuri merkitys meidän kansam-
35017: kat. ja pantava tunnenäkökohdat asian ratkai- i me koko kohtaJoon.
35018: sussa aivan syrjään. '
35019: Meidän on ensiksikin otettava huomioon, että i Yleiskeskustelu julistetaan päättyneek'li.
35020: se, mitä esityksessä suuren .-aliokunnan m:letin- !
35021: nössä ruotsinkielisillemme annetaan, on peri- 1 P u h e m ies: Edu~kunta. siårtynee yksityis·
35022: aatteellisesti sellaista, että se heille kunluu hei- kohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta.
35023: 1
35024:
35025: dän lukumääränsä perusteella. KäytännöHises- '
35026: tä toteuttami·sesta saattaa tietenkin olla eri mie- 1 §.
35027: liä, mutta itse periaate on pidettävä oikeana. 1
35028:
35029:
35030:
35031:
35032: En tahdo kajota enempää tähän seikkaan, josta Keskustelu:
35033: lausuin ajatukseni jo viime kerralla. Mutta on
35034: vielä muita näkökohtia, jotka puhuvat hyväksy- Ed. E s t 1 a n d e r: Då jag nu hemställler att
35035: misen puolesta. la:utdagen måtte antaga detta lagrum i den av-
35036: Ny:kyään elää koko maailma tunteitten varas- fattning detsamma har i :första reservationen,
35037: sa. Pienimmätkin .seikat voivat saada aikaan gör jag det förnämligast på det skäl~t, att den
35038: mitä ar.vaamattomimpia seurauksia. Ei voi avfattning, som givits detsamma i propositio-
35039: muuta kuin pikkuseikkana pitää, että joku maa- nen, så viU det rör det första momentet, kan
35040: seutusanomalehden toimittaja liihtee hankki- lämna rum :för en ~ådan tolkning, att icke grund-
35041: maan eroa kotipaikkakuunalleen koko isän- satsen, att finsk medborgare är berättigad hos
35042: ma'Rsta sieWi,missä 'ka!11sain kohtailot rat.kaistaan. domstolar och rorvaltande stats myndigheter i
35043:
35044:
35045: ,•.
35046: 62() Tiistaina 11 p. helmikuuta.
35047:
35048:
35049: sin sak använda sitt modersmå;l, skulle vara ge- Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh-
35050: nom detta stadgande fastslagen, utan först vinna .. den hyväksynyt suuren v!:tliokunnan ehdotuksen.
35051: bekräftelse genom den utförligare lagstiftning, :
35052: som i slutet av momente.t förutsäUes ske ,enligt : 2 §.
35053: vad i lag därom stadgas". För att fjörekomma i
35054: en sådan misstolkning har den :f\örsta reservatio- : Keskustelu:
35055: nen ansett det nödvändigt att en omstirlisering
35056: eger rum. I andra momentet lider propositio- Ed. E s t l a n d e r: :pe skäJ, pa vilka den
35057: nen återigen av den obestämdhet, som genomgå- sv·enska lantdagsgruppen anser nödvändigt att
35058: ende vidlåter densra.mma att där användas såda- detta Jagstadgande erhåller den ,lydelse, som in-
35059: na uttry~k som ,såYitt det iclm medror stora svå- går i 2 § a.y reservationen n :o. 1, torde vara till-
35060: righeter" eller jälmförliga, vilka lämna rum för räckligt kända. Dock vi!]l jag för ,fullständig-
35061: en alltför subjektiv tolkning. I reservationen hetens skull även nu framhalla, att an:lednin-
35062: har i utbyte mot detta använts det sakenliga: gen tili reservationen är den, att endast med
35063: ,därvid såsom grundsats skall iakttagas att denna avfattning en tillräcklig garanH före-
35064: sakegare ooredes rrutt ~t" 0. s. v., da det just finnes för att verkligen en omreglering av för-
35065: i denna la.g gä1ler att fastslå grundsatsen, ehuru vafl.tnings- och andra, områden :kommer a•tt ske i
35066: det sedan ankommer på speciallagstiftningen a tt syfte att bilda så.vitt möjligt. enspråkiga om-
35067: giva närmare föreskrifter. Med dessa ord ber råden och jämväl i syfte att dylika områden
35068: jag att ·f~ förorda stadgandet enrligt för•sta re- skola läggas tirll grund för en utvidgad med-
35069: servationen. borgerlig självstyrelse. Förnämligast på detta
35070: skäl, och då i detta avseende propositionens
35071: Ed. Hornborg: ,Jag ber att få understödju ordalag iclre \kunna anses v-ara tiillfredsstiillande,
35072: det av iherr Esgander frumställda förslaget. ber jag at·t rfå förorda reservationen n :o 1 be-
35073: trä.ffande 2 §.
35074: Ed. B ä c k: J ag behöver j u icke understöda
35075: det av herr Estlander gjordu fö.relaget, när det Ed. Kallio: Kun asia oli ensi kerran esil-
35076: redan blivit understött. J·ag vill blot:t framihålla, lä eduskunnassa jolloin halrlitnksen esitys lähe-
35077: att, såvitt jag kan fatta saken, enkammarens t,ettiin valiokuntaan, niin ilausuin minä tästä
35078: finsktalande majoritet verkligen har råd att g·å asiast!l jo silloin mielipiteeni, jossa huomautin,
35079: in på det ovannämnda förslag.et. että hallituksen esitys on mielestäni sangen epä-
35080: oimistnnut. Kun asia on nyt ratkaisun hetkellä,
35081: Keskuste,lu 1 § :stä julistetaan päättyneeksi. niin katson velvollisuudekseni vielä käyttää asi-
35082: asta puheenyuoroa. Minä. panen ensinnäkin
35083: P u he m 1 e s: Keskustelun kuluessa on ed. merkiHe sen, että lain l § :ää, joka on ·tämän
35084: Estlander ed. Hornborgin kannattamana ehdot- lain tärkein, ei ole tää!llä periaatteellisesti vas-
35085: tanut että eduskunta hy.väksyisi 1 § :n siinä sana- tustanut kukaan. Ed. Estlanderin v. m. vasta-
35086: muodossa, mikä sillä on ·ensimäisessä vastalau- lauseessa ja hänen esiintuomassaan ~lausunnossa
35087: seessa. Kutsun tätä ehdotusta ed. Estlanderin on ainoastaan muodollinen ero. Toisessa vasta-
35088: ehdotukse~si. lauseessa myös nimenomaan sanotaan, että ei ole
35089: niitä periaatteita vastaan vastalausujilla, jotka
35090: Selostus myönnetään oikeaksi. esitellään lain 1 § :ssä. Tämä on selitettäviss~
35091: siten, ettei täällä dle ketään, joka vastustaisi
35092: Puhemies: On siis'äänestettäYä Yalioknn- ruotsinkie1en tasn-ar•voisuutta, ja toinen syy on
35093: nan ehdotuksen ja. ed. Estlanderin ehdotuksen tälhän yksimielisyyteen siinä, että meillä jo vuo-
35094: välillä. den 1902 kieliasetuksella on asia järjestetty ta-
35095: sapuoliselle kannalle. Se laki itse asiassa sisäl-
35096: Äänestys ja päätös: tää jo rSeii käytännössä, minkä tämä: nyt peri-
35097: aatteessa. Asiallinen ero on siinä. että tätä eh-
35098: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk- dotetaan nyt perustuslaissa. Ja meillä ei sitä-
35099: sen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,,ei" voit- kään vastaan mitään olisi eikä ole, koska emme
35100: taa, on ed. Estlanderin ehdotus hyväksytty. tahdo kielellistä vähemmistöä sortaa. Teistä siis
35101: itsestänne riippuu jotka pidätte tär:keränä nytra.t-
35102: Xänestyksessä annetaan 82 ,jaa"-iiäntä ja 20 kaista, .tämän kysymyksen, jos tästä laista tulee
35103: .~ei"-ääritä. laki. Mutta sil'loin on tyydyttävä tähän 1 § :ään,
35104:
35105:
35106:
35107:
35108: '
35109: Kielellisten olojen järjestäminen. 627
35110:
35111:
35112: eikä pidä ottaa semmoista pykälää täJhän lakiin, muodostettaisiin uudet suuret ·pelkästään1 ruot-
35113: joika erikiel_isiä kansanryhmiä eri,stä.ä vain , sinkielisistä kokoonpannut virastot, jotka sen-
35114: toisistaan ja rili~koo !kokonaisuuden. !Semmoi- kautta saisivat suurta vaikutusvaltaa tässä
35115: nen pykylä on tämä esillä oleva 2 §. Tämä py- maassa. Tä:mä on natsionalistista pyrkimystä
35116: kälä yrittä.ä vamta perustuslain määräämät edell- ja sitä me e.mme voi hyväksyä. Sitä.paitsi niin-
35117: lytykset siihen, että hallitus saisi tilaisuuden kuin edellinen puhuja jo mainitsi, 011 tämii py-
35118: erottaa ruotsalaiset kielialueet eri li;läneikisi, eri kälä ·perin vaillinainem Tämän pykälän hyväk-
35119: hiippakunniksi ja kasvatuksedlisesti myöskin syminen dlisi riitakapulan iheittäminen meidän
35120: eri hallintopi.ire~ksi. Tämän toteuttaminen kuntiemme ja seurakuntiemme keskeen, joissa
35121: mielestäni on käytännössä mahdotonta, koska kaikkialla on vielä kaksikelistä kansaa. Se syn-
35122: kielirajat suomalaisen ja ruotsinkielisen alueen nyttäisi uutta paljon ankarampaå kieliriitaa
35123: välillä eivä·t ole niin selvät, että tällaista. jakoa kuin mitä entinen kieliriita on ollutkaan ja joka
35124: voitaisiin tyydyttävästi panna. toimeen. Mutta on saatu nyt tyyntymään, mutta joka on nos-
35125: jo se seikka, että tässä on vasta perustettu yksi tettu uudestaan ruot-salaisen intelligenssin a.gi-
35126: puhtaasti ruotsalainen 1lää:ni, Ahvenanmaa, osoit- tatsiooni'l1 kautt~a sekä omassa maassamme että
35127: taa, ettei tässäikään suhteessa ole niin sa- Ruotsissa. Miten se on olilut otollista Ruotsissa,
35128: noakseni periaatteelliset syyt, Taan käytännölili- todistaNat ruotsalai·sten sanomalehtien lausun-
35129: set syyt, jotka estäYät astumasta ·tälle tielle. not ja. todistaa rnJIÖs sekin, että kun minä kir-
35130: Mutta muualla kuin Ahvenanmaalla ei meillä joi-tin Aftonbladetiin muutamia. kiTjoitUlksia
35131: ole näin selvää asutus ja kielirajaa ja sentfuhden va;lkoisesta terrorista, josta levitettiin satuja
35132: syntyisi tämän periaatteen toteuttamisesta man- Ruotsil11maalla ja. torjuin ne, niin mielellään
35133: Qerma:lla va~k~uikisia, ristiriitoj·a ja tätä me em- otettiin ne kirjoitukset vastaan, mutta kun kir-
35134: me tahdo edistää. Tämä 2 pykälä on sangen joitin kielioloista tässä maassa ja asetin ne oi-
35135: ylimalkainen ja hatara. Täällä edusmiesten kes- keaan vdoon, niin sitä ei juilikaistu sentähden1 että
35136: kuudessakin tämän merkitystä selitetään eri ta- se ei sopinut nyt ruotsalaisten anastushalulle,
35137: valla. Toisten mielestä se velvoittaa läänin ja- joille sopi parhaiten tarina siitä, ~että suomen~
35138: koon asutusalueita myöten. Herra Estlander ja kielinen kansa sortaa ruotsinkielistä kansaa.
35139: muut vastalauseen tekijät eivät pidä tätä riit- Näistä syistä me emme voi hyväksyä toista py-
35140: Hivänä ja .tääHä on muitakin, jotka selittävät kälää. Jos eduskunta talhtoo, että todellakin
35141: myös, ettei tämä vetvoita siihen. Siis pykälä on kieJilaki tai ensimäinen pykälä saa perustuslain
35142: epämääräinen näin arkatuntoisessa asiassa. Mi- pyhyyden, niin silloin on tämä pykälä eroitet-
35143: nä myönnän, että ed. Estilunderin vastalause tava pois.
35144: tä.ssä suhteessa on selvempi. Ainakin jokainen
35145: silloin tietää, nritä se tarkoittaa~ mutta tällä Ed. Hornborg: Jag har omfattat hr Est-
35146: minä en sano. että minä voisin sitä kannattaa. Ianders tili grundl!tgsutskottets betänkande :fo-
35147: koska käytämiöllis~tsti sen toteuttaminen on mie~ gadereservation, och jag ber odkså nu a:tt :få un-
35148: lestäni mahdoton. N<ä.inollen minun mielestäni derstödj·a det av honom Il'amställda :förslaget
35149: olisi poistetta.va tästä laista riidanaJaiset kohdat ti'll :formulering :w •2 §.
35150: 2 ja Il}yöskin 3 §. Kolmannen pykälän ensi-
35151: mäistä kohtaa va,staan tietysti ei olisi mitään, Ed. A 1 k i o: Luovun.
35152: mut·ta näinollen, jos kerran typistetään, niip
35153: mielestäni sekin on si:Iloin tal"peen. Ehdotan Ed. A h m a v a a r a: Ed. Ka.1Hon ehdotuksen
35154: siis, että tämä käsillä oleva 2 pykälä tästä laista johdosta~ jota täällä on kannatettu, rohkenen
35155: poistettaisiin. pyytää että tämä "istunto kesk~ytettäisiin puo-
35156: leksi tunniksi jotta saataisiin tilaisuus ykisityi-
35157: . Ed. Vuorimaa: Minä jo lähetekeskuste- sesti tä,tä asiaa harkita .
35158: lussa huomautin siitä, että se puolue johon minä
35159: kuulun ei ole mikään natsionalistinen puolue. Ed. J o u k a: h a. i 11 en: Minun nfuhdäkseni ed.
35160: Mvöskin mainitsin sen, että meillä ei ole mitään Ahmavaaran ehdottama istunnon keskeyttämi-
35161: sitä vastaan, että k,ieJilaki pyhitetään se:n:kaut- nen ei voi muuttaa sitä kantaa mikä maalais-
35162: ta, että siitä tehdään perustuslaki, mutta toisen liittolaisilla on tässä asiassa. Sillä niinkuin
35163: pykä.län sisältö tarkoittaa paljon muuta kuin täällä jo sekä ensimäisessä käsittelyssä että
35164: kieliasiain järjestämistä tässä maassa. Se tar- myöskin ed. Kallion puheenvuorossa mainittiin,
35165: koitta·a horjuvan ruotsinkielisen byrokrntian ei missään tapaukse<Ssa voida mennä säätämään
35166: vallan pönkittämistä. Se tarkoittaa sitä, että lakia, joka on niin kauaskantoinen ja kuiten-
35167: 628 Tiistaina 11 p. helmikuuta.
35168:
35169: kin niin ~ämäärinelli tkuin tämä. Toisa:!J1ta pyy- ei näytä ollenkaan mahdolliselta. Sen sijaan
35170: dän huomauttaa eräästä seikasta, jota täällä ei maalaisliitto näyttää olevan valmis hyväksy-
35171: nähdäkseni ole vielä kyJliksi tehostettu, ja se mään lakiehdotuksen ensimäisen pykälän, joka
35172: on se, että ruotsalaiset ovat tehneet asiallensa on lakiehdotuksen tärkein. Niin ollen on niiden
35173: huonon palveluksen, kun he ovat kääntyneet asema vaikea, jotka, katsovat maamme onnelle
35174: harjoittamaan tässä suhteessa .voimakasta agi- ja edulle erittäin tärkeäksi koko lakiehdotuksen
35175: tatsioolllia ulkomaisella pohjalla. Ja sitten tah- hyväksymisen. Heidän on valittava joko koko
35176: don myöskin huomauttaa siitä vakuutuksesta, lakiehdotuksen saaminen hyväk;sytyksi tai koko
35177: jonka ed. Sundblom ulkomailla ollessaan erääl- lakiehdotuksen jättäminen lepäämään ensiksi
35178: le haastattelijalleen antoi. pimittäin että laadit- kokoontuville valtiopäiville. Kun näinollen rat-
35179: takoon kielilaki Suomessa minkälaiseksi tahansa. kaisu on tällä hetke11ä tehtävä, niin olisi s~tä en-
35180: se ei tule kuitenkaan muuttamaan hänen ja. hä~ nen tarpeellista saada neuvotella asiassa yksi-
35181: nen lähetyskuntansa pyrkimyksiä. Nämä kaikki tyisesti, neuvotella ,siitä mikä menettely asiassa
35182: ovat sellaisia seikkoja, jotka täytyy ehdottomas- tällä hetkellä on paras. Tästä syystä minä pyy-
35183: ti ottaa huomioon, ennenkuin menee muutta- dän kannattaa ed. Ahmavaaran ehdotusta pie-
35184: maan kantaansa toiseen suuntaan kuin ed. Kal- nen, ehkä :Y2 tunnin väliajan ottamisesta tällais-
35185: lion täällä esittämä. ta neuvottelua varten.
35186:
35187: Ed. V u o r i m a a : Minun lausuntoni sisälsi P u he mies: Kun on ·teh·ty ehdotus istun-
35188: sen että kannatan ed. Kalliota. Mitä ed. Ahma- non keskeyttämiseksi puoleksi tunniksi ja tätä
35189: vaara taasen ehdotti että otettaisiin jonkun het- ehdotusta on kannatettu, niin saanen katsoa,
35190: ken väliaika, niin se ei enää mitään vaikuta~ että eduskunta ei tahdo vastustaa tätä ehdotusta.
35191: sillä se ei muuta mielipidettämme.
35192: Ed. E s t l a n d e r: ,J ag vill :för min del icke
35193: Ed. H a a ta ja: Minä en usko että ed. Ah- motsätta mig det :förslag, som aN herr Ahfna-
35194: ma.vaara, ehdottaessaan että. otettaisiirr pieni vaara gjordes · och av herr Haataja understöd-
35195: vä'Jiaika, ajatteli lainkaan sitä mahdollisuutta, des, men vågar dock :fästa uppmä.rksamheten
35196: minkä ed. Joukahainen mainitsi, nimittäin' että vid att andra läsningen av detta ärende borde
35197: sillä väliajalla vaikutettaisiin maalaisliiton kan- i dag avslutas :för att dess tredje läsning må
35198: taan niin että se asiassa muuttuisi. En ymmär- hinna 1ske, innan lant(lagen ajourneras.
35199: rä, kuinka voidaan tuoda sellaista ajatustakaan
35200: esille. Minun ymmärtääkseni on asiassa hiukan P u he m i e s: Istunto keskeytetään nyt puo-
35201: toisiakin näkökohtia. leksi tunniksi ja jatkuu täsmälleen kello 11.
35202: Ruotsinmaalaisissa lehdissä on jo etukäteen
35203: näkynyt tietoja siitä, ettei puheenaolevalla la-
35204: kiehdotuksella ole mitään mahdollisuuksia tulla
35205: näillä valtiopäivillä hyväksytyksi, kuru vastus-
35206: tus suomenkieliseltä taholta on siksi luja. Tämä Täysi-istuntoa jatketaan
35207: tieto on annettu sillä lisäyksellä, että kyllä Suo-
35208: men ruotsinkielinen aines on valmis ja halukas k:lo 11 i. p.
35209: toisella tavalla turvaamaan asemansa., jos laki-
35210: ehdotukselle näin käy. Puole~tani en ole voinut Keskustelu 2 § :stä jatkuu:
35211: olla lukematta näistä tiedoista vissiä vahingon-
35212: iloa., jolla suomalaisen aine:ksen toimenpiteitä Ed. A h m a v a a r a : Kansallinen kokoomus-
35213: on siLlä tahoHa aj·ateltu. Ja puolestani luulen, puolue on samalla kannalla kuin se on ollut en-
35214: ·että ruot·sinmaalaisella. taholla on tuollaiseen nenkin, että '2 § esilläolevassa laissa olisi hyväk-
35215: iloon aihetta, sillä sen kautta edistäm:me maam- syttävä suuren valiokunnan ehdotuksen mukaan.
35216: me ruotsinkielisen ·aineksen ja ruotsinmaalais- Mutta. sen ilmoituksen johdosta, mikä maalais.
35217: ten lähentymistä ja mahdo~lisesti Ruotsin se- liiton taholta on täällä .tehty ja joka sisältä.ä
35218: kaantumista asioihimme, jota meidän kuitenkin sen, että tämä 2 § hylättäisiin, ja kun näin ollen
35219: tulisi koettaa estää. TäHaista iloa puolestani en siis ei ole toivoa saada tätä asiaa kiireelliseksi
35220: haluaisi Ruotsin ruotsalaisille suQda, vaan toi- julistetuksi, katsoo ryhmä asian tällä kannalla
35221: . voisin hartaasti, että se ilo heiltä kiellettäisiin. ollen olevansa velvollinen, jotta jotakin lainsää-
35222: Tilanne näyttää kuitenkin siltä, että lakieh- däntöä tässä asiassa aikaansaadaan, yhtymään
35223: dotuksen laiksi saaminen näillä valtiopäivillä siihen, että 2 § laista poistetaan.
35224: Kielellisten olojen järjestäminen. 629
35225: -----------------------------------
35226: Ed. E s t l a n d e r: Jag vill med anledning yhdenvertaisuuden eri kieltä puhuvien kansalais-
35227: av hr Ahma vaaras meddelande :framhålla) att ten kesken. ·
35228: det sätt hans grupp trott sig böra. använda :för Nämä ovat juuri semmoisia rperustavia mä'ä-
35229: att :få en lag tili stånd :före::faller mig minst sagt räyksiä, jotka ·todellakin soveltuvat perustus-
35230: besynnerligt. J ag tror ioke a t1t det är den rätta lakiin. Nämä säännökset sisältävät sen, että jo-
35231: ~ vägen a tt :få en lag tiU stånd. kaioon .lmnsa1lainen tässä maassa., suomen- tai
35232: ruotsinkielinen, on, olipa hän millä alueella ta-
35233: Ed. R. F u r u h j e l m: Om nu i enlighet hansa, kielellisessä oikeudessa.an loukkaamaton
35234: med hr Wuorimaa.s och Kallios :förslag lagen ja se merkitsee enemmän kuin se että on asetet-
35235: stympas genom att 2 § strykes, då har man verk- tava määrättyjä alueita, kenties enemmän tai
35236: ligen skäl att uttala :följande: Bärgland och vähemmän keinotekoisesti joilla jollakulla mää-
35237: ldirppor skälrva i siRa grundvalar; ooh en liten rätyllä kansanryhmällä on suu~mpi oikeus kuin
35238: löjlig råtta ser dagens ljus. pienemmällä osalla. Ymmärtääkseni siis tämä
35239: ~nsimäinen pykälä, se, joka takaa suomen- ja
35240: Ed. Setälä: Minä puolestani valitan, että ruotsinkielisten kansalaisten kielellisen yhden-
35241: hallituksen esitys ei kokonaisenaan missään ta- veroisuuden~ on tässä laissa pääkohta. Mitä 2
35242: pauksessa näytä voivan tulla laiksi. Minä kat- § :n si.säl:lykseen tulee, tämä asia on kieltämättä
35243: soisin kuitenkin, että ne periaatteet, jot:ka si- jokseenkin selvittämätön. Minusta. on aivan sel-
35244: sältyvät hallituksen lakiehdotuksen ·1 § :ään, vittämätön se, missä määrin meidän maahamme
35245: ovat paljon suuremman arvoiset, kuin että niitä todellakin voidaan saada aikaan yksikielisiä
35246: saatettaisiin verrata nauretta;vaan hiireen. En- hallintoalueita ja eikö yksikielisten hallintoalu-
35247: simäinen kohta 1 § :ssä sisältää, että ,Suomen e]tten rinnaHe ole asetet•tava myöskin ka•ru;i-
35248: kansalaisella olkoon valta oikeudessa tahi ·val- kielisiä.. Ainakin ,suomalaisten ja ruotsalais-
35249: tion hallintoviranomaisen luona· omassa asias- ten asutusallueitten rajat" ovat meillä jo siksi
35250: saan käyttää suomalaista tahi ruotsalaista äidin- h01iuva käsite, että syystäkin on sa,atettu lau-
35251: kieltään, niinkuin siitä laissa säädetään". Se sua epäilyksiä, onko näistä puhuttava perustus-
35252: sisältää siis sen, että jokainen kansalainen täs- laissa. Ainoastaan siinä suhteessa on pykälää
35253: sä maassa lain määräämällä tavalla on oikeu- ollut syytä puolustaa, että siinä lausutaan peri-
35254: tettu omaa kieltänsä virallisessa asiassa käyttä- a a. t e. Minustakin olisi pyrittä;vä siihen, että
35255: mään, ja se merkitsee enemmän kuin luullakseni hallintoalueet sillä tavalla rajoitettaisiin, että
35256: ehkä minkään muun maan lainsäädännössä on kaiksikielisyydestä olisi 'kansaJai.si.He niin vähän
35257: vähemmist·ölle myönnetty. On äskettäin meidän ·haitt,a;a kuiJi suinkin ja vaikik:apa· 2 § perustus-
35258: sanomalehdistössä vedottu U nkari·n esimerkkiin, laista' poistetaan, se ei suinkaan estä hallitusta
35259: joka nykyisten q>etusten johdosta näkyy ko- edelleen tä:hän suuntaan tdimimasta. Mielestäni
35260: konaan kääntyvän entiseltä kannaltaan ja myön- saattaa joka tapauksessa sanoa että Suomen
35261: tävän saksalaiselle kansanainekselle Unkarissa eduskunta jo hyväksymällä tämän lain 1 § :n
35262: melkoisen ja hyvinkin laajan sisällisen autono- osoittaa, e.ttä se ei millään tavaJlru tahdo tälssä
35263: mian. Mutta minä tahdon huomauttaa, että sii- maassa vähemmistön sortoa hy,väksyä.
35264: tä, mitä ainakin sanomalehtien kautta on tie-
35265: toon tullut, ei ensinkään käy selville, että Un- Ed. Rose n q v i s t :Vili man åt 1 § i detta
35266: karin kansa tahtoisi tunnustaa sak.san kieltä lag:förslag giva den stora principiella betydelse,
35267: Unkarissa kansalliskieleksi, jota voitaisiin käyt- som hr Setälru här :framhållit, så borf..e åtmin-
35268: tää Unkarin kielen rinnalla mi-ssään muualla stone, synes det mig, denna paragra:f hava :fått
35269: kuin juuri nimenomaan saksalaisella alueelLa. deTh oförtydbara :förmulering, som den erhål-
35270: Toinen kohta lakiehdotuksen 1 § :ssä sisältää lit i den första. reservationen.
35271: sen, että kullekin asianomaiselle on varattava
35272: oikeus saada toimituskirjat suomalaisella tai Ed. H o r n b o r g : , Det är visserligen nu
35273: ruotsalaisella äidinkielellään. Siinäkin myönny- :fråga om 2 §, men jag ber också att 1:få säga
35274: tys, joka on vielä suurempi kuin se, mikä edel- några ord om den 1 § i likhet med de närmast
35275: lisessä kohdassa on tehty. Kolmannessa koh- :föregående talarna. Jag blev :för övrigt delvis
35276: dassa taas sanotaan, että valtakunnan suomen- :förok:ommen a v hr Rosenqvist. .Tag ville :först
35277: ja ruotsinkielisen väestön sivistyksellisiä ja ta- och :främst betona, att 1 § innehåHer enligt min
35278: loudel!isia. tarpeita. valtion tulee tyydyttää sa- upp:fattning självklara ~Saker, som väl äro på
35279: manlaisten perusteiden mukaan. Sehän tunnus- sin plats i en grundlag, men som icke Pnsamma
35280: taa täydellisen sivistykseHisen ja taloudellisen :för sig kunna :fylla ut en grundlag. För det
35281: 80
35282: G30 Tiistaina 11 p. helmikuuta.
35283: ------~-~--------------- ----~--------------------~- ------------;-=:------
35284:
35285: andra vill jag understryka detsamma som hr sa tällä kertaa sellainen vallankaappaus, jonka
35286: Rosenqvist med några ord nämnde, nämligen kauHa ruotsinkielinen ylivalta maassa perustus-
35287: att av 1· § :ns tr-enne moment endast det sista lain voimalla. tur.vattaisiin. Siihen emme me
35288: är oförbehMlsrumt i si'll! formulering. I 11 mom. suomal-aiset saa-ta, suostua. Me tunnustamme
35289: heter d!'lt: ,enligt vacl därom i lag stadgas". ruotsinkielelle kaikki sen oikeudet, mitä sille
35290: Det gäller alltså att. se, vad därom i lag skall kohtuudella. voidaan vaatia, ja olemme, me maa-
35291: stadgas. I 2 mom. heter det: ,såvitt det, icke laisliittolaiset, ensimäisinä va.lmiit ojent'amaan
35292: med:liör stora svårigheter". Det återstår för oss ruotsalaiselle kansalle kätemme ja selittämään,
35293: att illlvänta svar på fvågan vad man forstår mecl että me emme koskaan tule heidän suhteensa
35294: stora svårigheter. vaatimaan minkäänlaista kielellistä sortoa.
35295: Mutta. samalla me vaadimme, että myös se sor- ·
35296: Ed. A 1 k i o: Jo perustuslakivaliokunnassa to, jota, tähän päivään asti ruotsalaisten puo-
35297: olen tuonut esiin saman mielipiteen, mikä on lelta suomalaista kansaa vastaan harjoitetaan
35298: allekirjoittamassani vastalauseessa että hyväk- ja johon osittain tämän lakisäännöksen kautta
35299: syn tämän 1 § :n sellaisenaan, mutta en toista on pyritty, se pitää loppua! Ruotsin sekaantu-
35300: en$ä kolmatta. Että asiat, jotka tässä 1 § :ssä minen meidän kansallisuuskysymyksiimme on
35301: ovat- mainitut, ei;vät ole itsesf4än selviä asioita, ollut meidän ruotsalaistemme kannalta katsoen
35302: pitäisi ed. Hornborgin tässä kaksikielisyyden surullinen erehdys. Se on Ruotsin vaikutusta,
35303: maassa varsin hyvin tietää ja tuntea. Huomau- jonka johdosta täällä on herännyt separatisti-
35304: tan va-in siitä et.t-ä.1734 vuoden laki, joka -Suo- sia· pyrkimyksiä. Täällä äskettäin kuiskailtiin
35305: messa myöskin on ollut voimassa, tulkittiin alhaalla edustajapiireissä, että ellei sitä lakia,
35306: vielä 1883 niin että suomenkieli oli vieras kieli joka nyt on esillä, hyväksytä siinä muodossa,
35307: tiLssä maassa. Ja se tulkittiin senvuoksi siten, kuin ruotsalainen ryhmä sitä vaatii, on odotet-
35308: että. ruotsinkieli oli täällä ollut aina virallinen tavissa Ruotsista lpmlaruiskuja. Minä ymmär-
35309: kieli. Siitä on kulunut nyt jo muutamia vuosi- rän, että se selitetään leikiksi, mutta se ei ollut
35310: kymmeniä mutta• kieliasi,ain ,rulalla ollaan täällä leikillä sanottu ja ainakin Etelä-Pohjanmaalla
35311: vhä -edelleen siinä että ruotsinkieli on Suomessa jo ruotsalaisissa pitäjissä käsitetäitn, että, yhty-
35312: ~ekä monien virastojen että kulttuurin ensi- minen Ruotsiin on vain päivän kysymys. Sitä
35313: mäisenä kielenä. Niin kauan kuin Suomi oli ei ajattele ruotsalainen kansa kokonaisuudes-
35314: VenäjiLän yhdistettynä, vallitsi tää-llä sellainen saan, mutta. niiden keskuudessa elää seperatis-
35315: tilanne, jolloin ruotsalaisilla ei ollut pelkoa sii- mi, jon1ka! 001para:tismin syy ei ole tässä -kansassa,
35316: tä, että heidän valt-aansa horjutettaisiin. Heti vaan Ruotsin puolella. Meidän suomalaisten on
35317: kun Venäjän keisarivalta on kaatunut ja Suo- nyt ryhtyminen harjoittamaan ulkopolitiikkaa,
35318: mi on pärussyt itsenäiseksi valtakunnaksi, on jDssa me seisomme täydellisesti vain oman kan-
35319: tässä ruotsalaisessa kulttuuriväessä, tämän maan sallisuutemme etujen kannalla. ,Ja kun tässä
35320: virallisen ja kulttuurivallan pitäjäväessä he- suhteessa meidlin maamme ruotsalaiset ovat ek-
35321: rännyt pelko siitä, että me suomalaiset nyt, kun syne-et - minä en syytä ~aiiklkia, - Ruotsin
35322: ei V enä1jän keisari tue enää heidän asemaansa, kanssa harjoittamaan tätä valtakunfaa vastaan
35323: rupeamme ·käyt-tä-mä-än enemmis-töva'ltaamme polit,ii'k'kaa, jota me pidämme vmlitettav-ana,
35324: väärin. Mutta minä luulen, että tämä on joka Suomelle vaarallisena, niin tämän lain kautta
35325: tapauksessa erehdys. Se on erehdys senkin me emme tahdo antaa minkäänlaista tukea sil-
35326: n~oksi, joka tässä voidaan todeta, 1että me olem- le kä:sitykselle, että Ruotsin politiikka, mikäli
35327: me valmiit säätiimään sellaisen lain. kuin 1 § se kohdistuu meihin, saisi luvan vaikuttaa mei-
35328: sisäJltiiä. Täiäl:lä on painostettu kaiken aikaa, dän sisälliseen lainsäädäntöömme. Me olemme
35329: kun tämä lakikysymys on ollut esillä, että ullw- allekirjoittamassamme vastalauseessa esittäneet
35330: politiikan vuoksi olisi laki sellaisena, kuin se anottavaksi, että hallitus antaisi ensinnä ko-
35331: on esitetty, hyväksyttävä. Minä muistutan siitä, koontuville va.ltiopäiville esityksen täydelliseksi
35332: ettii me olemme useissa muissa suhteissa olleet lainsäädännöksi siitä, mistä tässä on kysymys.
35333: hyvin arkoja siitä, ettii ulkomailta ei saisi tulla Sellainen lainsäädäntö on aikaansaatava. Täs-
35334: vaikutuksi-a Suomen sisälHsiin asioihin. Mutta sä maassa on päästävä siihen, että suomalai-
35335: nyt on ruotsalaista propagandaa ruvettu har- nen ja ruotsalainen kansanaines ymmärtävät
35336: joittamaan ulkomailla sitä varten, että esimer- täydellisesti toistansa. Ne kenties koskaan ei-
35337: kiksi Ruotsin vaikutus, joka on huoma..ttavar vä-t voi tulla ymmärtämään kieMlisesti toi-
35338: suuri entente--raltoihin, ulottuisi siihen, että siansa ilman tulkkia, mutta niiden täytyy hen-
35339: Huotsin avun kautta saataisiin aikaan Suomes- kisesti oppia. ymmär-tämään toisiaan tulkin
35340: Kielellisten olojen järjestäminen. 631
35341:
35342: kautta, ymmärtämään toisensa siten, että jokai- ner namnet tSundblom. Så ger hr Alkio oss en li-
35343: nen yritys toisen t~hi toisen puol-elta vaikuttaa ten upplysning om de .språJkliga. förhål'Iandena i
35344: siihen suuntaan, että ulkovallat sekaantuisivat landet för 36 år .sedaru och sist och slutligen med-
35345: meillä kansallisuuskysymy kseen, tukahutetaan. delar han <Jss, a t;t den .svenska hildaele ;klassen har
35346: Kumpaisenkin on ymmärrettävä että se on rikos slumrat. i ljuv ro vid foten av den ryska kejsar-
35347: tätä valta.kuntaa ja tätä isänmaata vastaan. Jos tronen. J ag undrar, om nu allt detta skall tagas
35348: me tänä päivänä hyväksymme sellaisen lain, på allvar. Är cletta verkligen argument, som
35349: joka sisältyy tähän 1 § :ään, olen vakuutettu aruföras mot det lagförslag, som här behandlas?
35350: siitä, että ulkovalloissa varsin hyvä•sti ymmiir- Förstår man t. ex. icke, att riket Finland just
35351: retään, että Suomen suomalainen eduskunta- med hänsyn till utlandet behöver denna lag?
35352: aines on tässä menny't niin pihkäl.1e, 'kuin se Det är visserligen hopplöst. att i denna för-
35353: suinkin on voinut mennä laskematta omaa kan- samling försäkra det, men jag försäkrar icke
35354: sallisuuttaan toisen, vähemmistökansallisuuden desto mindre, att jag i cletta ögonblick ser på
35355: vallan alle. Minä senvuoksi rohkenen kehoittaa clenna sak som representant för Finlands folk.
35356: että tämä 1 § hyväksyttäisiin laiksi ja ettei sen Det är med Finlands fördel och värdighet för
35357: jälkeen ryhdyttäisi siihen propagandaan, johon ögoruen j•ag nu betraiktar frågan. Och vet hr
35358: mahdollisesti tästä voidaan ottaa aihe, ja joka Alkio icke, att de senaste 36 åren ha medtfört
35359: voi saada aivan uudessa muodossa rieha.hta- en rät-t betJidelsefull 'utveckling på det språk-
35360: mnan kansallisuustaistelun, joka tällä hetkellä liga området här i lanclet? Han vände sig ut-
35361: olisi tälle maalle onnettomuudeksi. tryckligen till mig. Tror han, att jag för 36 år
35362: seclan var med om att tolka--det ena eller det
35363: Ed. A n n i e F u :r u h j e l m : Av hr Ahma- andra stadgandet beträ.ffande finska och svens-
35364: vauras senaste uttalande kan man ju fin.na, att ka språken här i landet? Tro-r han, att jag och
35365: 2· § :ns öde är beseglat, och om de finska par- min generation ha gjort det? Jag kan i för-
35366: ·tierna tro, att de genom denna åtgärd skolabi- bigående nämna, att hade jag för 36 år sedan
35367: draga tili att lugna svenska. elementet, så miss- med den uppfattning jag nu har .om språk.för-
35368: taga de sig storligen. Detta beslut kommer nog hållanclena hä·r i landet stått blancl dem, som
35369: att. gjuta olja på elden i den åländska separa- hade ett ord att säga, så hade jag kanske haft
35370: tistiska rörelsen, och j a.g kan icke annat än be- en uppfattning, som hr Alkio icke nu skulle
35371: kla.ga, att, som ;så många gånger tidigare, de små hava ogillat. Men förhållandena ha.va sedan
35372: synpunkterna varit avgörande, då det gä.Ut en dess betyclligt förändrats.
35373: :'lå stor frågas avgörande som nationalitets- V acl beträffar hr Alkios fullkomligt me-
35374: i'rågan. Hela Europa står i detta. nu i brand, nirug.slösa och ansvarslösa prat. om huru .svens-
35375: och överallt rycker nationalitetsspörsmålet i karna i Finland sökt skycld vid zarens fot, så
35376: förgrunden, och det nr jn naturligt att också lönar det sig icke att slö.sa ord på det, men så
35377: svensknrna i Finland sknlle anse tlden vara inne mycket viUijmg säga1 att det var ett ovärdigt tai.
35378: att ordna, frågan .slutgiltigt, så ·att ·språko:;triclen
35379: skulle kunna avskrivas och vi tillsammans ar- Ed. B ä c k: J ag kan fullkomli.gt inStämma
35380: beta ·för det gemensamma fosterlandet. Man i den föregående ta:larens ord. J~g vågar blott.
35381: har ju .här så många gånger framhållit, att vi uttala den förhoppningen, att herr Alkio vid
35382: svenskar alls icke behöva vara rädcla för nå- närmare besinning måtte påminna sig, vilka de
35383: got slags förtryck, men jag ber herrarna och voro, som hos den ryska zaren sökte skydd för
35384: clamerna besinna om vi• iskola kunrua. tro på sitt språk. Det var ing:~Junda från snmskt håll
35385: detta.. Det behöves blott lj:! timme för er att man gjorde det. Den beskyl·lning, som herr Al-
35386: komma~ til.l enighet om att stjälpa denna lag, kio ansåg sig böra utslunga gentemot oss svens-
35387: och av denna händelse kunna vi också draga lmr, är mera än oförsynt.
35388: slnt.satser och se, huru lätt clet kommer att vara
35389: för er att förtrycka oss, om ni bara viljen vara Ed. Louhivuori: Minä pyysin. puheen-
35390: eniga, och nilr det gäller svenskarna, då ären ni vuoroa myös ed. Alkion lausunnon johdosta. Ed.
35391: rlet nog. A_Ikio pelkää separatismia Suomen ruotsalaisen
35392: kansanaineksen keskuudessa; hän pelkää myös
35393: Ed. H o r n b o r g : Det som her Alkio senast ulkomaiden sekaantumista tähän asiaan, mutta
35394: anförde fattades bara för att ·hela programmet v.astustaa pykälää, joka tukahuttaisi seperatis-
35395: skulle vara färcligt. Först talar hr J-onkahai- min meidän ruotsalaistemme keskuudessa ja
35396: nen någonting om agit.ation i utlandet och näm- riistäisi siten ulkomailta kaiken näennäisenkin
35397: l
35398: 632 Tiistaina 11 p. helmikuuta.
35399:
35400:
35401: pohjan sekaantua tässä asiassa meidän sisäisiin fällts och !Vilka vittnade om tillmötesgående och
35402: oloihimme, eikä vahingoittaisi suomalaisten etu- försok att förstå den svenska befolkningens
35403: ja täällä millään tavalla. Täitä logiikkaa on erin- ståndpunkt, hade jag verkligen icke väntat ffån
35404: omaisen vaikea ymmärtää. Mutta maalaisliitos- detta håll ett förslag, som går ut på att a.v det
35405: sa ja sen johdossa on niin kovin paljon muuta- förevarande Iilla lagförslagets tre paragrafer
35406: kin, jota. ei voi ymmärtää. borttaga tvänne, och det så mycket. mindre som
35407: enligt vad här redan framhållits, ocksä den
35408: Ed. A 1 k i o: Minä pyydän vaan huomauttaa tredje pa.ragrafen, som skulle ensam kvarstå,
35409: ed. Hornborgille ja Bäckille että niin kauan ic~e skulle göra det i en sådan gestalt, som kunde
35410: kuin Venäjän valtio seisoi pystyssä ei ruotsa- anses tillfredsställande. Det har j u också från
35411: laisen ryhmän puolelta koskaan tehty mitään finskt håll erkänts, att de ändringsförslag, som
35412: anomuksia eikä ehdotuksia kielilainsäädännön g'jordes i 1 § icke voro av principiell betydelse,
35413: aikaan saamiseksi, mutta suomalaisten puolelta utan endast åsyftade stadga.ndenas förtydligan-
35414: tällaista lainsäädäntö·toimenpidettä on harras- de. Och det oaktat motsätter man sig dessa änd-
35415: tettu ja pyritty saamaan aikaan kaiken sen ajan, ringar, och vill då, att paragrafen skall god-
35416: jolloin Suomessa on politiikkaa viimeisten 50 kännas, såsom lagförslagets enda, i denna otilL
35417: vuoden kuluessa harjoitettu. Ja sitä on haluttu fredsställande form. J ag förstår icke, huru man
35418: saada aikaan senvuoksi, että suomenkielen viral- kan t;ä,n,ka, a.tt det vore möjligt att på svenskt
35419: linen sorto loppuisi. håll nöjas åt ett sådant f{irslag. Genom denna
35420: Mitä· tulee ed. Louhivuoren viimeiseen lausun- :f:örändmde ståndpun:k!t har ju heola saken nu-
35421: toon, joka koski nimenomaan tätä toista pykä- mera förlorat all betydelse i det syfte, som cl:ir-
35422: lää, niin siinä suhteessa pyytäisin ed. Louhivuo- med avsågs.
35423: relle vaan huomauttaa, että maalaisliiton lo-
35424: giikka johtaa tästä pykälästä sikäli johdonmu- Ed. J u u t i l a i ne n : Esilläolevassa lakieh-
35425: kaisuutensa että tä~än pykälän käytännössä to- dotuksessa tuntuu enemmän tai vähemmän mai-,
35426: teuttaminen on. meidän kannaltamme mahdoton. ninkeja niistä pyyteistä,· joita Ruotsin valta-
35427: Jos siitä sääidetään laki, tullaan täällä harjoitta- kunnan taholta on Suomen alueen pirstomiseksi
35428: maan sitä politiikkaa että nimellisesti ruotsin- tähdätty, ja senvuoksi paras vastaus siihen olisi,
35429: kieliset kunnat tullaan lukemaan ruotsalaisten että tämä laki kokonaisuudessaan olisi hylätty.
35430: läänien alueeseen, ·kunnat joissa nyt jo on satoja Mutta kun tässä mietinnön vastalauseessa on ase-
35431: suomalaisia asukkaita. Me tiedämme vanhasta tuttu kannattamaan 1 § :än periaatteita, niin
35432: kokemuksesta sen että nämä asukkaat joutuvat minä myös voin siihen yhtyä. Kuitenkin olen
35433: silloin mitä painavimman sorron alaisiksi. Tuota sitä mieltä, että Suomen itsenäisyyttä ja alu-
35434: sortoa on saatu kokea jo pitkät ajat m. m. kou- eellista koskemattomuutta kaikkein paraiten tur-
35435: lupolitiikan alalla, ja varmasti se tulee uudistu- vataan sit~n, että tarvittaessa osotetaan ryhtiii
35436: maa.n. Minä tiedän että tätä rajapolitiikkaa niin itään kuin länteenkin päin. · ·
35437: harrastetaan senvuoksi että voitaisiin estää suo-
35438: ·malaisten leviäminen ruotsalaisille alueille. Jo Ed. Kokko: Luovun.
35439: nyt on esimerkkejä Etelä-Pohjanmaalta siitä,
35440: että suomalaisia, jotka asuvat ruotsalaisilla alu- Ed. Setä 1 ii: On sanottu, että lakiehdotuk-
35441: eilla, nyt jo häädetään sieltä pois siinä tiedossa sen 1 § sisältää ainoastaan itsestään selviä asi-
35442: että tullaan muka määräämään läänien ra.jat, oita, ,jsjälvklara saker". Se juuri osoittaa, kuin-
35443: jotka käyvät ruotsalaistenpitäljien ja suomalais- ka kaukana todella sorrosta ja sorronajatukses-
35444: ten pitädien välillä. Meidän logiikkamme siis takin olemme täällä Suomessa olleet, koska
35445: tar.koiltta·a sitä ettei tällaista väärinlkäytöstä saa tämmöinen vapaamielisyys kieliasiassa on itses-
35446: Suon'lessa panna toimeen perustuslain säädöksen tään selvä, ,själVJklar". Ainakin luulen, ettei
35447: kautta. semmoista ole minkään muun maan lainsäädän-
35448: nössä osotettavissa. Minulla puolestani ei olisi
35449: Ed. Wrede: Det är ju i<;ke anledning att ollut mitään niitä ensimäisen pykälän muo-
35450: vidare utbr·eda sig i denna fråga, men jag kan dostuksia vastaan, joita vastalauseessa on tnot;u
35451: icke låta bli a.tt giva uttryck åt det mi1ssmod, esiin, mutta olen edelleenkin sitä mieltä, että
35452: som lantdagsmännen .Setäl3;s och Ahmavaaras vastalause ja esitys periaatteessa ovat aivan sa-
35453: yttrande hos mig framkallat. malla kannalla .. Tässä on kysymys ainoastaan
35454: Efter de yttranden, som från finskt håll under vähän merkitsevistä sanamuodollisista eriä väi-
35455: tv;._änne föregåend'e di·s·kussioner i dennu fråga syyksistä. Tämä toinen pykälä koskee ainoas-
35456: Kielellisten olojen järjestäminen. 633
35457: -- --------------- -----------------------------------------------------------
35458:
35459:
35460: taan sitä, onko perustuslaki säädettävä muodos- syn på de före'teelser, som nu :föreligga. Men
35461: telmaksi yksikielisillä hallintoalueilla meidän clet borde icke vara hr Setälä obekant, att vi
35462: ma.aJSSamme vai eikö. Ja tässäikin as1assa on suo- ansett oss just nu böra forclra vissa garantier,
35463: malaiselta taholta käytännössä näytetty ·hyvää och det uppträdande, som gentemot oss kommit
35464: tahtoa. Ahvenanmaan lääni, missä on selvästi tili synes i lantclagen har mer än något bevisat,
35465: Yoitu yksikielinen ruotsalainen alue muodostaa, att såclana gara.ntier kunna vara av behovet.
35466: on muodostettu, mutta ei siitäkiitän ole sen pa- Sist och slutligen vill jag säga, att den be-
35467: rempaa kiitosta saatu kuin että - niin ainakin hanclling den svenska nationalitetsfrågan rönt
35468: -ilmoittaa italialainen II 'Secolo-lehti - Ahve- i lantdagen, kommer att ge våra motståndare
35469: nanmaan lähetystö on memorandumissaan tuo- i Ålandsfrågan det allra :ska~pll!ste och allra
35470: nut esiin ,voimakkaita syytöksiä suomenmaa- bästa vapen.
35471: laista natsionalismia vastaan, joka koettaa 'tu-
35472: kahdutta•a' kailkiki ruotsalaiset tradit:sion1t". V.aik- . Ed. K. E. Linna: Minun mielestä;ni tämän
35473: ka puheenalainen 2 § perustuslaista poistetaan, f lakiehdotuksen 1 § täysin takaa tässä maassa
35474: niin se ei mitenkään estä hallitusta jatkamasta . kummallekin kansanainekselle ne oikeudet, mitä'
35475: siihen suuntaan, kuin on jo Ahvenenmaan lää- heille oikeuden mukaan tulee kuulua, sillä mi-
35476: nin muodostamisessa menty, mikäli se todella nun ymmärtääkseni ei tämän enempää tal"Vita
35477: on mahdollista ja mikäli tässä ei myöskään tul- siinä suhteessa. Jos 2 § hyväksytään, on siitä
35478: la loukkaamaan ni-itä vähemmistöjä, joille tämä seurauksena se, että tullaan harjoittamaan vä-
35479: :1 § niiH:ikään lupaa täydet oikeudet. hemmistösortoa niissä kunnissa, joissa asutus on
35480: kaksikielistä ja joissa on suomalainen vähem-
35481: Ed. E s t l a n cl e r: Detta lagförslags anta- mistö. Jos täUaisen pykälän lisäksi vielä olisi
35482: gande i en form, om viiken de två språkpartier- hyväksytty se lisäys, minkä suuri valiokunta
35483: na i lanclet hacle kunnat förena sig, skulle hava eilen teki, seuraisi siitä se, että ilman mitään
35484: utgjort ett bevis på ett sammangåencle och ett lähempiä tutkimuksia olisi muodostettava nämä
35485: förebud för ett gott samarbete inorn landet. ruotsalaiset alueet ja, niihin ehdottomasti tulisi
35486: Det förslag, som numera har framställts, giver mukaa-n myös suomalainen vähemmistö, joka tu-
35487: vicl hanclen, att ele finslm partierna spela endast lisi silloin kohtaamaan kaikki ne vaikeudet, mit-
35488: inför en utl-ändsk publik, och det förefalleT mig kä joutuvat sellaishm osalle, jotka tulevat kuu-
35489: föga sannolikt, att vi svenskar skola önska spe- lumaan toiskieliseen asutukseen.
35490: la med i clefl komeclin. Täällä on huomautettu siitä sorrosta, mitä
35491: ruotsalaista vätestöä lk:oht-aan tultaisiin harjoitta.-
35492: Ed. Hornborg: Början av herr Setäläs maan. Olen jo kerran ennen huomauttanut, että
35493: senaste yttrancle var adresserad tili mig. J ag jos sorrosta. puhutaan, on puhe kohdistettava
35494: anser mig i viss mån förpliktad att med anlecl- kokonaan toisaalle. Sitä ova.t- kokeneet täällä
35495: ning ruv vad han yttrade U!pplysningsvis med- suomalaiset ja sitä ov.at myös kokeneet suomalai-
35496: dela, at,t jag för mii1 del icke är av den uppfatt- set Ruotsissa. Suomalaiset eivät ole sortaneet
35497: ningen., ll!tt i stort sett något förtryck mot det koskaan ruotsalll!isia,, vaan ruotsalaisella kansan-
35498: svenska språket här skulle hava förekommit. aineksena on kautta aikojen ollut halua sortaa
35499: J ag delar däri den uppfattningei!J, som friherre suomalaista kansanainesta.
35500: 'iVrede tidigare i lantclagen har uttalat. En-
35501: staka övergrepp, mer eller mindre talrika, kun- Ed. Ta l a s: Pyyelän pöytäkirjaan saada il-
35502: na ännu icke betecknas som .förtryck. Men för moittaa, että tulen äänestämään lakiehdotuksen
35503: övrigt kan jag icke anse, at.t. logiken i herr puolesta sellaisena kuin se on perustusla.ldvalio-
35504: Setäläs bevisföring var fullkomligt oklanderlig. kunnan mietinnössä. Maa1aisliiton huonosti pe-
35505: rusteltu tai ei ollenka1an perusteltu kanta voi
35506: Ed. Co II i a n cl e r: Hr Setälä ger i slutet yhtä vähän kuin ed. Alkion juorupuheet saada
35507: av sitt anclragande den goda .förhoppningen att minua olemaan äänestämättä sen puolesta, jonka
35508: regeringen möjligen kan förfara mecl det öv- katson periaattee)'lisesti oikeaksi.
35509: riga Finland såsom den förfarit mecl Ålancl,
35510: d. v. s. där åstacl'komma svenska Iän o. s. v. Om Ed. Hornborg: Jag ber endast att få
35511: så väl vore, att hr Setälä verkligen hade något konstate11a, att hr Linna drog två djä.rva och
35512: bemyndigande att låta oss få sådana förhopp- oriktiga slutsatser. För det första påstocl han
35513: ningar, vore clet särdeles angenä.mt att se, att helt frankt, att det var meningen att inom even-
35514: lande.ts regering kunnat hava• en framsyntare tuel'la svenskspråkiga föTValtningsområden ut-
35515: ö34 'riistaina 11 p. helmikuuta.
35516:
35517:
35518: öva förtryck mot den finskspråkiga minorite- j ei ma.an ja .kansan kokonaisuudelle ole siitä va-
35519: ten. Det är naturligtvis ett fullkomligt obefo- 1 hinkoa. Tällaisen lainsäädännön, tällaisten toi-
35520: gat påstående. För det andra tolkade han den menpiteitten kautta toteutettuna olisi käsityk-
35521: a.v stora utskottet föreslagna tilläggsklämmen seni mu\k:aan tämä laki ollut omansa edistämään
35522: sålunda, att man ögonblickligen och utan någon rauhaa ja hyvää sopU!a maassa. Valitan vielä
35523: vidare förberedelse ville skrida till skapande kerran että niin ei ,n:äy käyvän.
35524: av svenskspråkiga förv:altningsområden inom
35525: landet. Det är naturligtvis en lika obefogad Keskustelu pykälästä julistetaan päättyneeksi.
35526: slutsats.
35527: Puhemies: Keskustelun •kuluessa, on ed.
35528: Ed. Hu l t i n: Huomasin ed. Annie Furu- Estlander ed. Hornborgin kannattamana ehdot-
35529: hjelmin l.atl:Sunnosta että hän oli 'käsittänyt vää- tanut että 2 § hyväksyttäisiin siinä sanamuodos-
35530: rin ed. Ahmavaaran ilmoituksen kanS!dllisen ko- sa, mikä sillä on ensimäisessä ·vastalauseessa.
35531: koomuspuolueen päätöksestä. Tämän päätöksen Kutsun tätä ehdotusta ed. Estlanderin ehdotuk-
35532: tarkoituksena oli juuri päinvastoin estää laki- seksi. Ed. Kallio ed. Vuorimaan ,.kannattamana
35533: ehdotuJksen raukeaminen kokonaisuudessaan, on ehdottanut, että eduskunta hylkäisi kysymyk-
35534: Omasta puolestani olen sitä mieltä että 2 § olisi seSISä olevan pykälän.
35535: hyväksyttävä perustusv.aliokunnan ehdott·amassa
35536: muodossa. Jos maalaisliittolaiset äänestävät lain Selostus myönnetään oikeaksi.
35537: kiireellisyyttä vastaan, vastaavat he yksin pää-
35538: töksen seuraUJksesta. Jolm tapauJksessa: "'l"oi:tatisiin Puhemies: Xänest.yksessä lienee menetel-
35539: kumminkin saada. tämä asia lepäämä;än ja uusien tävä siten että ensin toimitetaan äänestys suu-
35540: vaa.Iien jälkeen piakikoin ratkaistuksi< myöntei- ren valiokunnan ehdotuksen ja ed. Estlanderin
35541: seen suuntaan. ehdotuksen välillä; joka näistä voittaa, !Usete-
35542: taan toisessa äänestyksessä ed. Kallion hylkää-
35543: Pääministeri I n g m a n: Minun täytyy lau- vää ehdotusta vastaan.
35544: sua valitteluni sen johdosta että tiLmä asia sen
35545: ilmoituksen kautta, mikä maalaisliiton t1aholta .Menettely hyväksytään.
35546: tehtiin, on joutunut sille asteeHe, mille se on jou-
35547: tunut. Minä nimittäin en voi myöntää, että nt> ~:{änestykset ja päätös:
35548: muistutukset, jotka on tehty lakiehdotusta ja
35549: '"arsinkin tätä pykälää vastaan, olisivat aiheu- t) Ken hyväikisyy suuren valiokunnan ehdotuk-
35550: 'tettuja, j·a että niiden pitäisi viedä siihen tulok- sen tässä kohden, äänestiiä ,.jaa"; jos ,ei" voit-
35551: seen, mihinkä ne näyttävät vie•vän. Lakiehdotus- taa, on ed. Estlanderin ehd,otus hyväksytty.
35552: ta ja varsinkin tätä pykälää vastaan on ennen
35553: kaikkea tehty se huomautus, että ehdotus on yli- Xänestyksessä rannetaan 82 ,jaa"-ääntä ja 20
35554: malkainen. Se riippuu siitä asiasta, jota tällä ,ei"-ääntä.
35555: lailla tahdotaan järj·estää, että säännösten t ä Y-
35556: t y y olla jonktm verran ylimalkaisia. Tarkem- Puhemies: Eduskunta on siis ·tässä lmh-
35557: man sisällön saava.t nämä perustuslakisäännök- den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen.
35558: set osaksi sen lainsäädännön kautta, jonka tulisi
35559: liittyä 'siihen, osaksi niillä hallinnollisilla toi- 2) Ken hyväksyy 2 § :n sellaisena, kuin se on
35560: menpiteillä, joihin sen perusteella olisi ryhdyt- edellisessä äänestyksessä hyvä.ksytty, äänestää
35561: tävä. Mielestäni eduskunnan pitäisi voida ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on ed. KalliOn. ehdotus
35562: luottaa siiihen, että sekä ·tässä lainsäädännössä hyväksytty.
35563: että näissä hallinnollisissa toimenpiteissä mah-
35564: dollisuuden mukaan noudatetaan tasapuolisuut- Äänestvksessä annetaan 33 ,jaa"- j.a. 70 ,,ei''-
35565: ta ja järjellisyyttä. Kaikkein vähemmin mie- ääntä. •
35566: lestäni eduskunnan ~nemmistöllä on syytä pe-
35567: lätä, että niitä toteutettaisiin siten, että suoma- P u he m i e s: Eduskunta on siis päättänyt
35568: laiselle kansanainekselle siitä olisi vahinkoa. p~istaa kysymyksessäolevan pykälän.
35569: M:utta mielestäni myöskin ruotsalainen kansan-
35570: aines voisi luottaa siihen, että näitä toimenpi- Ed. Kairamo: Pyydän pöytäkirjaan il-
35571: teitä koetetaan niin t,oteuttaa että ruotsalaisten moittaa, että ·en ole myötäJvaikutt.anut päätök-
35572: vaatimukset tulevat huomioon otetuiksi, mikäli seen.
35573: Kielellisten olojen järjestäminen.
35574:
35575: Ed. B ä c k: J ag ber att få ·tili :protokollet Ed. H o r n b o r g : I likhet med herr Est-
35576: anmäla min reser~ation med anledning a'V det lander ber jag att :få förorda det i :första reser-
35577: fattade beslutet. Kammarens majoritet h3Jr ge- . vationen ingående :formnlerings:fiörs'laget.
35578: nom detta beslut öppet och ärligt utslungat
35579: str•idshandsken och vi svenskar i Finland äro icke Keskustelu julistetaan pää.ttyneeksi.
35580: sena att upptag~a densamma. Jag vädj ar i den
35581: kommande striden tili vår rättfärdiga sak, till Puhe m i e s: Keskustelun kuluessa on ed.
35582: svenskarnas kra·ft och sist och ISlutligen till de Estlander ed. Hornborgin kannattamana, ehdot-
35583: principer, so1n göra sig gäUande överallt i värl- tanut, että 3 § hyväksyttäisiin siinä muodossa,
35584: den och enJigt vilka minoriteternas i 111a:tionerna miikä sillä on en1simäisessä .ya,stalauseessa. Kut-
35585: rätt skall beaktas. sun tätä -ehdotusta ed. Estlanderin ehdotukseksi.
35586: Ed. Kallio ed. Vuorimaan kannattamana on eh-
35587: Ed. r~ a g e r 1 ö f: Minä pyydän saada pöy- dottanut, että 3 § poistettaisiin. Kutsun tätä
35588: täkirjaan merkittä.välksi ilmoittaa, että minä täs- ehdotusta ed. Kallion ehdotukseksi.
35589: sä äänestyksessä olen äänestänyt vähemmistön
35590: kanssa. Selostus myönnetään oikeaksi.
35591:
35592: Ed~ H e d b e r g : Jag ber .a tt få förena nng
35593: Puhemies: Xänestyksessä lienee ensin
35594: oin herr Bäcks uttalande. iiänestettä;vä. ~uuren valiokunnan ehdotuksen ja
35595: ed. Estlanderm ehdotuksen välillä; se jolm näi,s-
35596: tä voittaa, asetetaan toisessa äänestyksessä ed.
35597: Ed. Louhivuori: Teen saman ilmoituk- Kallion hylkäävää ehdotusta vastaan.
35598: sen kuin ed. Kairamo.
35599: Menettely hyvä!ksytään.
35600: 3 §.
35601: Xäucstykset ja päätös:
35602: Keskustelu :
35603: ,1) Ken hyväil-,syy sunren valiokunnan ehdotuk-
35604: Ed. E s t 1 a n d e r : Det överensstämmer med sen tässä. koihden äänestää ,jaa''; jos ,ei" voit-
35605: beska:f,fenhet a.v en lag sådan som denna, att taa on ed. Estlanderin ehdotus hyväksytty .
35606: . däruti :framställas de rättigheter, som tillkom-
35607: ma enskilda medborg.are. Enligt denna syn- Xänestyksessä annetaan 79 ,jaa"- ja 23 ,ei"-
35608: punkt har också i resel'IVationen n :o 1 stadgandet äänt.ä.
35609: omformulerats så, att däri :framgår den rätt,
35610: som värllipliktig eger att :få :fuUgöra sin värn: P. u· he mies: Eduskunita on! tässä kohden
35611: plikt vid truppförband, vars mansk31p har sam- hyväksynl)"t suuren Yaliolrunnan ehdotuksen.
35612: ma mode11smål som h.an. Men denna omformu-
35613: lering har oclr&å skett av en !annan anledning, 2). Ken hyväksyy 3 :n § sellaisena, kuin se on
35614: nämligen emedan det icke är nödvändigt att u.ti e~ell,~~e~sä ä~~estY:ksessä hyväksytty, äänestää
35615: en absolut :form :fastställa, att en väriipliktig ,Jaa , JOS ,m v01Haa, on ed. Kalhon ehdotus
35616: skall :fullgöra. sin rvärnplikt i ett sådant trupp:för- hyväksytty.
35617: band. emedan. det ka'n :finnas :falL då det må
35618: bero 'av han.s egen önslmn, huruvid~. han så vill Xänesty ksessä annetaan 40 ,jaa"- ja 62 ,ei'~
35619: eller icke. På dessa skäl hava reservanterna om- ääntä.
35620: :formulerat paragr.a:fen, och ber jag a.tt tfå för-
35621: ~ u he m i e s : Eduskunta on siis päättänyt
35622: orda den uh dep. lyde'lse den har i reservationen.
35623: poistaa !kyseessä olevan pykä:li1n.
35624: 4 §, lakiehdotuksen johtolause ja lakiehdotuk-
35625: Ed. K a 11 i o: Kuten äskeisessä lausunnossa- sen nimike hyväksytään ke.skustelutta,.
35626: n~. ~_oin ~? ~sill~, ~~d~tan, et.tä tän;~. kolmas py-
35627: ka;la myoskm tasta la1sta p01stettmsnn, jota vas- Ed. ~ o o s: Det stod i de :finska plurali-
35628: tom neljännen pykälän olen valmis puolestani tetspartlernas makt att utan att uppo:f:fra nå-
35629: hyväksymään. got a v de . fins~a intressena ~til1mötesgå den
35630: svens!r~ natwnahtetens krav för att möjliggöra
35631: Ed. V u o r i m a a : Kannatan ed. Kallion t-e- det emga och :fredliga samarbetet mellan de
35632: kemää ehdotusta. olika nationaliteterna till det sjä!l1vständiga Fin-
35633: 636 'l'iistaina l l p. helmikuuta.
35634:
35635:
35636: lands lycka. De hav.a emellert.id icke gjort detta, ' jetuksesta ja varastossapidosta toukokuun 29 pal-
35637: de ihava icke velat göra detta, och häremot in- vänä 1917 annetun asetuksen 4 §:n muuttamisesta
35638: lägger jag min bestämdaste gensa.ga. toisin kuuluvaksi
35639: Ed. S c h y b e r g s on: Behandlingen av det- sisältä.vän hallituksen esityksen johdosta laadit-
35640: ta ärende har på mig gjort ett så pinsamt, för tu talousvaliokunnan mietintö n :o 6 ;
35641: aU icke säga dårhusmässigt intryck, att jag icke
35642: kan förmå mig att vidare deltaga i lantda,gens .22) Perintö. ja lahjaveroa
35643: arbete.
35644: koskevan hallituksen esityksen johdosta laadittu
35645: (Ed. Schybergson poistuu istuntosalista.) valtioVJarainvaliokunnan mietintö n :o 14;
35646: Keskustelu julistetaan päättynee.ksi. 23) Kapinan aikana -vuonna 1918 syntyneiden -va-
35647: hinkojen korvaamista
35648: P u he mies : Kun lakiehdotusta ei ole muut-
35649: tamattomana hyväksytty, palautetaan asia suu- koskevan hallituksen esityksen j0hdo.sta loodittu
35650: reen valiokuntaan ja asian toinen käsittely tulee va'ltiovarainvaliokunnan mietintö n :o 15.
35651: jatkumaan.
35652: Ed. 0 t te l i n: I det svenskspråkiga betän-
35653: kandet heter de.t på 10 sidan i klämmen, där
35654: P u h e m i e s : Myöhäisen RJtan takia esite- utskottet fö.reslår ett o.bligationslån av hlögst
35655: tään nyt enää ainoastaan päiväjärjestykisen 100 miljoner mark, att det löper med 5 % ränta.
35656: lopussa olevwt, pöydällepanoa varten merkityt Bör vara 5 Y2 % ränta.
35657: asiat.
35658: Ed. 0 t t e 1i n : Suomenkielisen mietinnön 12
35659: § :ssä, .joka on 10 sivulla, on toi'Sessa momentis-
35660: PöycJällepanot: sa painovirhe, josta pyydän saada huomauttaa.
35661: 3 ja toisella rivillä 1alhaalta lukien on: ,itse
35662: Esitellään ja pannaan pöydälle seura1avaan nostaa korvaussumman," pitää olla· ,avustus-
35663: täysi-istuntoon: summan".
35664: 19) Suomen pankin tilaa ja hallintoa vuonna 1917 Mietintö pannaan pöydälle seuraavaan täysi-
35665: koskevan tarkastuksen johdosta istuntoon.
35666: laadittu pankkiYaliokunnan mietintö Ill :o 4;
35667: Seuraava istuntoon tänään keskiviikkona k :lo
35668: 20) Sotaväen kunniatuo~ioistuimia 6 illalla.
35669: koskevan lain sisältävän hallituJksen esityk-
35670: sen johdosta laadittu soWasasiainvaliokunnan Täysi-istunto päättyy k :lo 12,55 1. p.
35671: mietintö n :o 6 ;
35672: Pöytä/kirjan vakuudek,gi:
35673: 21) Ehdotuksen laiksi alkoholipitoisten aineiden
35674: valmistuksesta, maahantuonnista, myynnistä, kul- Eino J. Ahla.
35675: '
35676: 42. Keskiviikkona 12 p. helmikuuta
35677: k:lo 6 i. p.
35678:
35679: Pä.iväjärjestys. Siv.
35680: Siv. Ehdotus laiksi sotavoiman majoituk-
35681: Ilmoituksia: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670
35682: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan
35683: mietintö n :o ; sotilasasiainvaliokunnan
35684: Toinen käsittely: mietintö n :o 4; hallituksen esitys n :o 36.
35685: Ehdotus laiksi sotilaskyydityksestä . . . 671
35686: Ehdotus laiksi tulojen ilmoittamisvel- A s i a k i :r j a t : ~uure~ . val~okunnan
35687: , vollisuudesta kunnalllisverntusta varten .. 638 ' mietintö n :o ; sotilasasiamvahokunnan
35688: A s i a k i r j a t: Suurell:. valiokunn~n mietintö n :o 5; hallituksen esitys n :o 35.
35689: mietintö~ n :o 29 ; talousvaliokunnan mie-
35690: tintö n :o 5; hallituksen es~tys n :o 27. . Ensimäinen käsittely:
35691: Ehdotus sisältävä yleisiä perustuksia
35692: kielellisten olojen järjestämiseksi oikeu- Ehdotus laiksi sotaväen kunniatuomio-
35693: denhoidossa ja hallin!Ilon eri alo~lla .... 642 istuimista . . .......................... .
35694: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan Asia k i r j a t: Sotilasasiainvaliokun- "
35695: mietinnöt n :ot 27 ja 27 a; perustus~aki va- nan mietintö n :o 6; hallituksen esitys
35696: liokunnan mietintö n :o 10; hallituksen n:o 24.
35697: esitys n :o 33. . . . . Ehdotus laiksi alkoholipitoisten ainei-
35698: Ehdotus obliga:tswrulaman ottallli(Sesta den valmistuksesta, maahantuonnista,
35699: erinäisten valtiolle ostettujen omaisuuk- myvnnistä, kuljetuksesta ja varastossa pi-
35700: sien kauppahinnan suorittamisek~ ..... . 655 dos.ta toukokuun 29 päivänä 1917 annetun
35701: A s i a k i r j a t : S~mren . val~okunnan asetuksen 4 § :n muuttamisesta toisin kuu-
35702: mietintö n :o 30; valbovaramvaliokunnan luvaksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672
35703: mietintö n :o 13; hallituksen esitys n :o 18. A s i a k i r j a t : Talousvaliokunnan mie-
35704: Ehdotus ilaiksi muutoksista ja lisäyk- tintö n :o 6; hallituksen esitys n :o 31.
35705: sistä oikeudenkäyntiä elintarve- ja keinot- Ehdotus laiksi perint~ö- ja lahjaverosta ,
35706: telurikosasioissa koskeviin säännöksiin .. 669 A s i a k i r j a t: Valtiovarainvaliokun-
35707: A s i a k i r j a t: rf?uu~en valiok~nll:an mm mietintö n :o 14 ; hallituksen esitys
35708: mietintö n :o 31; lakivaliokunnan mietin- n:o 38.
35709: tö n :o 6; hallituksen esitys n :o 23. Kysymys koskeva kapinan aikana
35710: Ehdotus laiksi valtiorikosten käsittele- i vuonna 1918 syntyneitten vahinkojen kor-
35711: mistä varten asetettujen tuomioistuinten vaamista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674
35712: lakkauttamisesta ..................... . A s i a k i r j a t: V altiov~rainvalio~n-
35713: A s i a k i r j a t : 'f?uu~en valioku_nn.an "
35714: nan mietintö n :o 15; hallituksen esitys
35715: mietintö n :o 32; lak1valwkunnan mietm- n:o 37.
35716: tö n :o 7; hallituksen esitys n :o 32.
35717: Ehdotus laiksi eläkkeistä vapaussotaan
35718: osaaottaneille sotureille ja heidän per- Ainoa käsittely:
35719: heenjäsenilleen ............... ·: .... · · · 670
35720: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan Esitys varojen hanfrkimisesta vuodeksi
35721: mietintö n :o ; sotilasasiainvaliokunnan 1918 niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset
35722: mietintö n :o 3; ha1lituksen esitys n :o 30. valtiontulot eivät riitä ............... .
35723: 81
35724: 638 Kesid_viikkona. 12 p. helmikuuta.
35725:
35726: Siv. kunnan jäsenenä. Valtakirjan on oikeusneu-
35727: Å s i a k i r j a t: V altiovarainvaliokun- vos F. 0. Lilius tarkastanut ja hyväksynyt, ja
35728: nan mietintö n :o ]11; h-allituksen esitys on siis ed. Taskinen oikeutettu ottamaan sijan
35729: n:o 8. ja puhe·mllan eduskunnassa.
35730: Kertomus, joka koskee Suomalaisen kir-
35731: jallisuuden edistäruisrahaston toimikunnan
35732: toimintaa ............................. . Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
35733: • Å s i a k i r j a t: ~Sivistysvaliokunnan
35734: mietintö n :o 3; sanottu kertomus. 1) Ehdotus laiksi tulojen ilmoittamisvelvollisuu-
35735: Suomen Pankin hallintoa ja tilaa vuonna desta kunuallisverotusta varten.
35736: 1917 koskeva tarkastus ............... .
35737: Asia k i r j a t: Pankkivaliokunnan Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o
35738: mietintö n :o 4; pankkivaltuusmiesten ker- 29 ja otetaan toiseen käsittelyyn sii-
35739: tomus. nä sekä talousvaliokunnan mietinnössä n :o :>
35740: valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys n :o
35741: Pöydällepanoa varten 27, joka sisältää yllämainihm lakiehdotuksen.
35742: esitellään:
35743: P u he m i e s: Käsitte'lyn pohjaksi asetetaan
35744: Sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 7 suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan
35745: anomusehdotuksen johdosta, joka. tarkoit- yleiskeskustein; sen jälkeen eduskunta siirtyy
35746: taa maan sotalaitoksen voimaan· saatta- yksityiskohtaisesti käsitbelemään lakiehdotusta.
35747: II?-ista . ja esi tyk~n a'!ltamista kansanmilii-
35748: sm a1kaansaamlseks1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681 Menettelytapa .hyväksytään.
35749: • •
35750: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o
35751: 20 hallituksen esityksen johdosta, joka Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste-
35752: koskee palkinto-obligatsionilainan otta- taan yleiskeskustelu päättyneeksi.
35753: mista 1919 vuoden budjetin järjestelyä
35754: p(lrten ............................ ~ . . . ' , Eduskunta siirtvv vksitviskohtaisesti tarkas-
35755: tamaan lakiehdotust.a:' ·
35756:
35757: l ~-
35758: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus- Keskustelu:
35759: tajat Erkko, Huttunen, Juustila, Paasivuori,
35760: Päivänsalo, Rapo, Schybergson, Tolonen, Wank- Ed. S j ö s te d t-J u s s i l a: Viitaten talous-
35761: koja, Wäisänen ja Yrjö-Koskinen. valiokunnan mietintöön liitetvn ensimäisen vas-
35762: ta'lanseen perusteluihin ehdofan, että eduskunta
35763: hyväksyisi lakiehdotuksen 1 § :n hallituksen
35764: esityksen mukaan, kuitenkin niin, e·ttä siinä mai-
35765: llmoitusasiat: nittu tuloraj1a 2,000 markkaa muutetaan 1,0(){)
35766: markaksi.
35767: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Yrjö-
35768: Koskinen yksityisasiain ta.kia tänään ja huo- Ed. Lanne: Kannatan ed. 8jöstedt-Jussi-
35769: menna sekä ed. Päivänsalo yksityisasiain vuoksi lan tekemää ehdotusta.
35770: tästä illasta perj;antai-iltaan.
35771: Ed. Kai 1 a: Minä puolestani kannatan en-
35772: simäistä pykälää siinä muodossa, kuin se on hy-
35773: Uusi edustaja. väksytty suuressa vnliokunnassa. Tämän teen
35774: useammasta syystä. IlmoitusveJvollisuus on
35775: Puhe m ies: Eduskunnalle ilmoitetaan, 1 mielestäni omansa suuressa määrässä. kasvatta-
35776: että. Mikkelin läänin vaalipiirin keskuslauta- i maan vleisöä käsittämäii,n ve1vol'lisuutensa isän-
35777: kunta on sen johdosta, että edustajasija omrpeli- maan yleisiä asioita kohtaan. Sitäpaitsi ilmoi-
35778: jatar Anni Savolaisen jälkeen on tullut avoi- tusvelvollisuus vaikuttaa sen; että ihmiset rupea-
35779: meklsi, viime tammikuun 31 päivänä antanut våt enemmän .kuin tähän asti on ollut tavallista,
35780: valtakirjan maanviljelijä V i 1 i Taskiselle, pitämään kirjaa menoistaan: ja tuloistaan, joka
35781: Juvan pitäjästä, olemaan hänen sijaansa, edus- sekin olisi luetta.va huomattavaksi edistykseksi.
35782: •
35783: Tulojen ilmoittamisvelvollisuus.
35784:
35785: Sillä on edeUeen kasvattava merkitys siinä suh- hän ole ilmoitusvelvollinen. Monta ristiriitaa
35786: Ulessa, että se, joka on ehkä ollut tuon tulorajan .siitä olisi ja paljon enemmän vaima. On myös
35787: :alapuolella ja sittemmin saanut enemmän ·tuloja, Yäitetty, että se tuottaa tavattoman paljon työ-
35788: ~os ei ilmoitusvelvollisuutta ole ollut, 'laiminlyö tä ja puuhaa kunnan viranomaisil'le. Mutta
35789: Jatkuvasti tulojensa ilmoittamisen, mutta jos mikäli minä kokemuksesta tiedän, ei se kovin-
35790: hän on ollut velvollinen ilmoittamaan tulonsa, ka:an suuri työ ole. Ainakin meidän paikka-
35791: vaikka ne olisivat kuinka pienet tahansa, niin kunnalla on kauan aikaa kil!ytetty sitä tapaa,
35792: tällaista laiminlyöntiä ei tule tnpahtumaan. että kylä1äisistä valittu verotuslauta.kunta kut-
35793: Sitäpaitsi, katsoen siihen, että löytyy paljon suu joksikin illaksi kokoon verotettavat ja. ne
35794: verovelvollisten poikia ja tyttäriä:, joita· ei saapuvat ja ilmoitta.vat tulonsa. Kun laki ei
35795: yleensä ole erikoisesti verotettu, niin sen kautta, ve}voita kirjallisia ilmoituksia antama;an, niin
35796: että hekin ilmoittavat tulonsa, hekin tulevat eri- hyvin voivat käydä suullisesti ilmoittamassa
35797: koise,sti verotetuiksi ja saarvat siten myös ääni- nekin, joilla on pienet tulot. Kun tältä kan-
35798: -oikeuden kunnallisissa !tsioissa. Kaikista näistä nalta asiaa katselen, pidän oikeana ja kohtuulli-
35799: syistä minä katson, että kaikkien velvollisuus sena, ätä tulojen ilmoittamisvel'Vollisuus kos-
35800: ()lisi ilmoittaa tulonsa, ja kannatan siis suuren kee kaikkia. Kannatan 111uure.n valiokunnan eh-
35801: ntliokunnan mietintöä. dotusta.
35802:
35803: Ed. W eka r a: Katsoen niihin käytännöl- Ed. L o h i : V aliakunta on mietintönsä pe-
35804: lisiin vaikeuksiin, mitkä tällaisen yleisen tulo- rusteluissa sivull:a 3 ja 4 perustellut aivan hy-
35805: jenilmoittamisvelvollisuuden säätämisestä aiheu- västi sen kannan, jonka valiokunta on tässä ot-
35806: tuvat, ja ottaen huomioon sen;, että tämän teh- tanut, ja ne syyt, mitkä tätä vastaan on esitet-
35807: dyn ehdotuksen mukaan kunnil'la on oikeus ty, eivät ole minuakaan saaneet muuttamaan kä-
35808: määrätä, jos hyväksi näkevät, my,ös yleisen il- sitystäni tässä suhteessa. Sen lisäksi ne näkö-
35809: moitusvelvollisuuden, minäkin yhdyn kannatta- kohdat, mitä ed. Kaila toi esiin. ovat aivan huo-
35810: maan ed. Sjödstedt-Jussilan tekemää ehdotusta. mioon otettavia, jotka puoltavat sitä, että tämä
35811: ilmoitus verotuksesta on ulotettava kaikkiin
35812: Ed: L a g e r l ö f: Minäkin 'pyydän saada yh- verovelvollisiin.
35813: tyä ed. Sjöstedt-Jussilan ehdotukseen ja minä-
35814: kin niinkuin viimeinen arvoisa puhuja sen teki, Ed. Pullinen: Ed. Sjöstedt-Jussilan eh-
35815: teen tämän kokonaan käytännöllisistä syistä. dotuksen puolesta on tuotu luuloteltuja käy-
35816: Siinä ei voi olla mitään järkeä, että hyvin suuri tännöllisiä etuja. Näillä on minun käsittääkseni
35817: lukumäärä kunnan köyhiä jäseniä ve1voitetaan varsin vähän painoa niiden periaatteellisten
35818: ilmoittamaan tulonsa, kun tästä ilmoituksesta näkökohtain rinnalla, joita löytyy mainittuna
35819: -kuitenkaan ei mitään varsinaista veroa kokoon- talousvaliokunnan mietinnössä ja josta ed. Kai-
35820: nu. Tehdään verotus äärettömän kankeaksi, ramo on huomauttanut. Toivoisin tämän vuoksi
35821: vaivaloiseksi ja kunnan viranomaisille raskaaksi ettei ed. Sjöstedt-,Jussilan ehdotus saisi täällä.
35822: ja työlääksi. Siitä tulee paljon huutoa ja hy- kannatusta.
35823: vin vähän villoja,
35824: Ed. P e n n a n en: Minusta tätä asiaa on
35825: Ed. T a n s k a n e n : Niinhyvin talous- kuin katsottava ei periaatteen, vaan käytännön kan-
35826: suuressa valiokunnassakin olin sitä mieltä, että nalta, ja käytännölliset syyt puhuvat ed. Sjö-
35827: tulojen ilmoittamisvelvollisuus on tuleva eh- stedt-Jussilan ehdotuksen puolesta. Minä eli-
35828: dottomasti jokai.selle Y·erovelvoUiselle. Jos nyt sin valmis menemään niin pitkälle, kuin halli-
35829: niin tehtäisiin, !kuin hallituksen esityksessä oli tus on ehdottanut. Viime valtiopäivillä, kun
35830: ja jota ed. Sjöstedt-.Tussila täällä on ehdott1a- tätä asiaa kiisiteltiin, olinkin sitä mieltä, mutta
35831: nut, että tästä vapautettaisiin ne, joitten tulot en tahdo lisätä ehdotusten lukumäärää enää.
35832: ovat tuhat markkaa, niin tietäisi se sitä., että Jo kuntien itsemääräämisoikeus minusta 'Velvoit..
35833: kaikki ervät olisi sen lain ede.ssä samanlaisia. taa jättämään kunnille itselleen tilaisuuden
35834: Minun mielipiteeni mukaan tulee jokaisen lain päättää, onko ilmoitusvelvollisuus ulotettava
35835: edessä olla samanlainen, niin ettei sen velvolli- kaikkiin tai eikö. Jos missä kunnissa tahdo-
35836: suuksista vapauteta enemmän yhtä kuin toista- taan tehdä paljon työtä ja kerätä paljon ma-
35837: :kaan. .J~ pantaisiin tuo raja, niin voisi sekin, teriaalia, niin olkoon menneeksi, siihen on tilai-
35838: jolla on 3,000 markan tulot, väittää, että hänellä suus, mutta missä tahdotaan asettua käytännön
35839: ,ei ole muuta kuin 1000 markan tulot ja ettei kannalle ja välttää turhaa vaivannäköä, niin
35840: 640 Keskiviikkon~ 12 p. helmikuuta.
35841:
35842:
35843: älköön toki· lailla velvoitettako semmoiseen,, tuksen mukaan 999 markkaa, jolloin hän on va-
35844: mistä ei ole vastaavaa käy·tännöllistä hyötyä. paa ilmoituksesta, mutta jos hänellä on markkaa
35845: ' enempi tuloja, niin on hän ilmoitusvelvollinen 1
35846: Ed., N i u k k a n en: Tahdon pöytäkirjaan ja hallituksen esityksen mukaan ta:as, jos mi-
35847: merkitä, että olen tässä asiassa hallituksen esi- nulla on tuloja 1,999 markkaa, min.ä olen .vapaa
35848: tyksen kannalla. Mielestäni ei vleensä myös- ilmoitusvelvollisuudesta, mutta jos minulla on
35849: kään verotuksesta johtuvilla ilmo1tus y. m. ·toi- markka:a enemrpi nimittäin 2,000, niin olen il-
35850: menpiteillä pitäisi köyhiä rasittaa niin paljon moitusvelvollinen. Eihän tässä oJe enää mitään
35851: kuin varakkaampia, koska veronkannossakin periaatetta eipä. edes, tekisi mieli sanoa, järkeä-
35852: asetutaan sille kannalle, että niiltä otetaan ve- kään. Sitten on puhuttu niistä vaikeuksista,
35853: roa raskaammin, jotka jaksavat sitä maksaa, mitä tämä ilmoitusvelvollisuus tuottaa sekä tak-
35854: ja köyhempiä verot kohtaavat lieYemmin. Minä soituslautakunnille että verovelvollisille. En-
35855: olen myöskin täydellisesti sitä mieltä, että il- sinnäkin taksoituslautakunnille on se helpoitus-
35856: moitusvelvollisuuden ulottaminen aivan pieni- eikä vaiva, sillä kun kerran tulee tämän iain mu-
35857: tuloisiin ei ole ollenkaan tarpeen vaatima. Esi- kaan pakolliseksi ilmoittaa. tulonsa, niin on
35858: merkiksi 1,000 matkan •tulot ovat aina saatavis- parempi, että kaikki ilmoittavat, joten taksoi-
35859: sa helposti selville verotuslautakunnille, mutta tuslautakunta paljon. pikemmin ja vähemmällä
35860: sen sijaan ehdotettu ilmoitusvelvollisuus, var- työllä saattaa taksoituksen suorittaa, kun sillä
35861: sinkin harvaan a.sutuilla s-euduilla tuottaa ai- on joku pohja ja tieto verovelvollisen tu'loista.
35862: van hyödyttiömiä Yaivoj.a pienituloisille vero- Sehän on koko lain tarkoitus. Mitä taas tulee
35863: tettaville. verovel1vollisiin, niin näitä .vaivoja on ainakin
35864: yhtähyvin isompituloisilla kuin vähätuloisilla,
35865: Ed. H e d b e r g : Om det. blir sYårt för dem, mutta nämä vaivat eivät ole niin isot. Eikä ne-
35866: som hava avsevärt stora inkomster, att uppgiva kään, jotka tulisivat verovelvollisiksi tämän lain
35867: d2m på grund av någon bokföring, så blir det , mukaan, rvaikka tulorajakin pantaisiin, eihän
35868: särskilt för dem, som hava de små inkomsterna. ' ne voi pitää sellaista kirjanpitoa, että täsmäl-
35869: Det, blir påtagligen ytterst· svårt att :få de in- leen joka penni voitaisiin ilmoittaa, mutta he il-
35870: komster de hava, upptecknade, då dessa i utom- , moittavat suunnilleen tulonsa ja kun he sen te-
35871: ordentligt många fall utgöras icke av en :fast i kevät, niin on aivan yksinkertaista jollekin ky-
35872: inkomst, utan rätt ofta av en tillfällig sådan, ! nämiehelle, joka menee taksoituslautakuntaan,
35873: vilken, som sagt, icke blir bokförd, varför ock- ! sanoa, että ilmoitappa minun tuloni siellä.. Mi-
35874: så den samvetsgranne icke ens kan uppgiva dem. tä vielä on pu;huttu kunnallisesta itsehallinnostar
35875: Det är ioke så avsevärt litet besvär, som på- niin en ymmärrä että siinä. on mitään eroa, kun
35876: 1
35877:
35878:
35879:
35880:
35881: lägges deklarationsnämnd·erna, ifall alla skola kerran laki ei yleensä jätä itsehallinnon asiaksi
35882: tagas med såsom uppgivande sina inkomster. määrätä onko verovekollinen velvollinen ilmoit-
35883: Vi hava särskilda skärgårdskommuner, där en tamaan tulonsa vai ei. Kun se ei kerran jätä
35884: stor del av den :fattiga fiska11befolkningen lig- sitä kuten sanoin kunnan itsehallinnon määrät-
35885: ger inne med så utomordentligt liten inkomst, täväksi, niin ei ole sen kummempa:a, jos laki
35886: att det blir en rätt stor mängd, som komme att määrää .tämän ilmoitusvelvollisuuden kaikille.
35887: nndgå deklat•ationsskyldigheten och som så- Näillä syillä minä kannatan suuren valiokunnan
35888: lunda icke skulle betunga delda'rationsnämnder- mietintöä.
35889: na, i:fall beloppet fastställdes tili 1,000 mark
35890: såsom det lägsta beloppet, för vilket det dekla- Ed. Lohi: Ai~in huomauttaa ed. Pennasen
35891: reras. J ag ber där1:för också för min del a.tt få muistutuksen johdosta, että hallituksen esityk-
35892: nnderstöda det av herr SjöstedL,Jussila gjorda sen mukaan jätetään kunnille it.sehallinto-oikeus
35893: förslaget. 7
35894: määrätä myös alempien tulojen raja ilmoitus-
35895: velvollisuudelle. Se kyllä voisi johtaa eräissä
35896: Ed. A h m a v a a r a : Minun mielestäni tätä tapauksissa aivan oikeihin tuloksiin, mutta kun
35897: a.siaa on arvosteltava sekä periaatteen että käy- ajattelee sitä kirjavuutta, joka syntyy meidän
35898: tännön kannalta, ja kumpaisetkin puhuvat sen nyt vastatulleissa ja tulevissa kunnallishallituk-
35899: puolesta, minun käsit·tääkseni, että kun kerran sissa, niin voidaan hyvin otaksua, että menettely
35900: ilmoitusvelvollisuus pannaan ·veronalaisille, niin tässä tulee olemaan hyvin moninainen ja kirjava.
35901: sen pitää koskea kaikkia erkä vain muvtamia. On sellaisia valtuustoja, jotka luultavasti eivät
35902: Mitä on periaatteellisesti eroa siinä, jos vero- haluaisi ulottaa tätä verovelvollisuutta kaikkiin
35903: tettavalla on tuloja ed. ,Sjöstedt-Jussilan ehdo- v·erovelvollisiiH. lviitä siihen tule€, että tästä olisi
35904: ...
35905: Tulojen ilmoittamisvelvollisuus. 641
35906:
35907:
35908: niin suurta vaikeutta ja hankaluutta pienituloi- siitä, että. se ulottaa velvollisuuden kaikkiin jos
35909: .gille, niin se on turhaa. Tämä. laki on niin väljä ·se näkee syytä olevan. Olen samaa mieltä. kuin
35910: €ttei se tuota mitään vaikeuksia. Nämä tiedot ; ed. Pennanen, että jos 800-1,000 markan tulot
35911: saa antaa suullisesti. Ilmoituksen voi myös lä~ · jä.tetään ilmoitusvelvollisuuden u:lkopuolelle,
35912: hettää postissa kirje-ellä ja kaavakkeita on val- ei se tee mitään haittaa taksoitusviranomai-
35913: miiksi saatavissa, niin että kyllä se rasitus on sille, sillä täytyy kai myöntää, että tällaiset
35914: niin pieni, että siitä ei maksa rvaivaa puhua. henkilöt nykyaikana ovat varsin heikossa ase-
35915: ! massa ja heidän tulonsa siksi yksinkert.aisia että
35916: tällaisten henkilöjen tulot vo1daan varsin tar-
35917: Ed. P u 11 i n e n : Useimmissa kunnissa, var- l kasti arvostella ilman ilmoitusvelvollisuuttakin.
35918: sinikin pienviljelijäseuduissa,, on pienviljelijöitä
35919: verotettu keskimäärin 800-1,000 markan tulois-
35920: ta. Jos täJhän lakiin asetettaisiin nyt 1,000 mar- · Ed. A h m a v a a r a: En ole väi-ttänytkään,
35921: kan määrä, milloin ilmoitusvelvollisuus alkaa, ettei tällä olisi tekemistä. kunnallisen itsehallin-
35922: niin sunri osa pienviljelijöistä katsoisi ole- non kanssa. Minä olen vain sanonut että tässä
35923: vansa oikeutettuja jättämään ilmoituksen teke- minii en näe kunnallisen itsehallinnon polke-
35924: mättä. Tällä tavoin tämä. laki ei tä:vttäisi lain- mista, meneteltiinpä tässä tavalla tai toisella.
35925: kaan tarkoitustaan, joka on koettaa saada pa-
35926: rannuksia verotusoloille ja jos tämmöinen este
35927: tähän pantaisiin, niin tämä laki ei suinkaan tu- Ed. N i u k k a n en: Verotuslakimme ovat
35928: lisi tehtäväänsä täydellisesti. suoritt.amaan. Mi-· i siinä suhteessa vielä kovin puutteellisia, että
35929: nusta on suoi·astaan tämän lain tarkoitusta vas- kirjanpitovelvollisuutta liikemiehille, kauppi-
35930: taan, jos ed. Sjöstedt-Jussilan .ehdotus hyväk- aille ja muille suurten tulojen omistajille ei ole
35931: sytään. niin tiukasti säädetty; kuin olisi tarpeellista.
35932: Kuntien verotus- ja tutkijalautakuntien on kaik-
35933: kein vaikeinta saada selville juuri yksityisten
35934: Ed. P en n a ne n: Minä en näe mitään pa- liikemiesten ja yksityisten kauppiaitten tuloja
35935: haa siinä, jos osa pienviljelijöistä, jää tämän il- ja kun otetaan huomioon, että lääninhallitukset
35936: moitusvelvollisuuden ulkopuolelle. Kyllä sel- ja myöskin senaatti ovat yleensä verotusvalitus-
35937: laisen pienviljelijän asema, jonka tulot eivät asioissa .asettuneet sille kannalle, että kuntien
35938: nouse tuhanteen markkaan, on helposti selvitet- on ,näytettävä toteen verotettavan tulot ja kun
35939: tävissä ilmankin. Eihän se ,ole mikään periaat- Yerotet.tava ei ole kirjanpitovel<vollinen, niin on
35940: teellinen seikka, joka tätä ilmoitusvelvollisuut- , tavallisesti aivan mahdotonta saada esim. liike-
35941: ta vaatii. Ei mikään periaate vaadi yhteiskun- ' miehiä verotetuksi täysistä määristä, eikä niitä
35942: taa yksityiseltä tällaista selkoa tuloistaan ha- yleensä saadakaan täydellisesti veroitetuiksi. Sen
35943: kemaan, vaan aivan käytännölliset seikat. Mi- . sijaan pienituloisten tulot on aina saatavissa sel-
35944: nusta on tässä vallan turha puhua periaatteesta, ; ville jokseenkin pennilleen ja pienempien veron-
35945: vaan käytännöllisistä näkökohdista. Tämä ilmoi- : maksajain tulot tulevatkin aina jokseenkin tar-
35946: tusvelvollisuus -ei ole tarkoitusperä vaan keino, i kasti verotetuiksi. Kuru yhteiskunta ei vielä ole
35947: jotta saataisiin oikea taksoitns. antanut pienHuloisille ja varsinkaan maaseu-
35948: dun asukkaille tilaisuutta oppia edes kirjoitta-
35949: Ed. S j ö s te d t-J u s s i 1 a: Ed. Ahmavaa- maan, on väärin asettaa niitä tällaisen pakko-
35950: ralta minä pyydän kysyä, kun hän sanoi, ettei määräyksen alaiseksi, sillä ilmoituksen laimin-
35951: hän näe tässä mitään kunnallista itsehallinto- lyömisen. seuraukset ottaen huomioon ne valitus-
35952: oikeutta, eikö se ole kunnallista itsehallintoa oikeuden menettämiset y. m., mitkä siitä seuraa-
35953: kun valtuustolle annetaan oikeus tämän pykä- vat, ovat verrattain raskaat.
35954: län mukaan, jos se näkee hyväksi, ulottaa ilmoi-
35955: tusvelvollisuuden kaikkiin~ Mitä taas siihen Keskustelu julistetaan päättyooeksi.
35956: tulee että ed. Lohi sanoi, kunnallisen hallinnon i
35957: sen, kautta tulevan kovin kirjavaa, kyllä kai i
35958: kunnallinen itsehallinto on aina jonkun verran : Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed.
35959: erilaista eri kunnisssa. En minä näe myöskään Sjöstedt-Jussila ed. Lanteen kannattamana eh-
35960: mitään vaaraa siinä; jos jossain kunnassa on dottanut, että ensimäinen pykälä hyväksyttäi-
35961: pienituloisia pieni:viljelijöitä, joista ed. Pullinen siin siinä muodossa, mikä .sille ehdotetaan ensi-
35962: sanoi, että ne jäävät ilmoitusvelvollisuuden ul- mäisessä vastalauseessa. Kutsun tätä ehdotusta
35963: kopuolelle, kyllä kai valtuusto voi pitää huolta ensimäisen vastalauseen ehdotukseksi. On siis
35964: Keskiviikkona 12 p, helmijruuta.
35965:
35966: t-oimitettava ääm~stys valiokunnan ehdotuk~n : P u h e m ies: Suuren valiokunnan mietintö
35967: ja ensimäisen vastalauseen ehdotuksen välillä. 1 on muuttamattomana hyviillrsytty. Asian toinen
35968: käsittely julistetaan päättyneeksi.
35969: Selonteko myönnetään oikeaksi.
35970: 2) Ehdotus sisältävä yleisiä perustuksia kielellis-
35971: hnestys ja päätös: ten olojen järjestämiseksi oiikendenhoidossa ja
35972: hallinnon eri aloilla.
35973: Ken !hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuk- !
35974: sen tässä kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit- i Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :()'
35975: taa on ensimäisen vastalauseen ehdotus hyväk- 1 27 a. ja otetaan j a t k u Y aan toiseen k ii.-
35976: sytt~. s i t te l y y n siinä sekä saman valiokunnan mie-
35977: tinrl'Össä n :o 27 ja perustuslakivaliokunnan
35978: Äänestyksessä annetaan 74 ,jaa"- ja 24 ,ei"- mietinnössä n :o 10 valmistelevasti käsitelty
35979: ääntä. hallituksen esitys n :o 33, joka sisältää yllämai-
35980: tun lakiehdotuklsen.
35981: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh.- •
35982: den hyväksynyt va.Jiokunnan ehdotuksen. Keskustelu :
35983: 2-16 § :t esitellään ja hyväksytään järjestän- 1
35984: Ed. IY r e d e : Då stora utslmttet förenat sig
35985: sä keskustelutta. om lantdagens senast fattade beslut i frågan 1
35986: återstår j u för lantdagen endast att Jronstatera
35987: 17 §. den utgång saken få:tt. Men ehuru sålede.s ~n
35988: tet vidm"B är i saken att göra: må det dock ·tlll-
35989: Keskustelu : låtas mig aU utt.ala mitt djupa beklagande av
35990: den utgång saken fM.t. J ag beklagar denna ut-
35991: Ed: P u 11. i ne n: ·Niillä perusteilla, jotk~ i gång icke i främsta. rummet för den svens~a he-
35992: on esitetty toisessa vastalause.essa, ehdotan, etta follmingens i Jandet skull, ty dess framhd he-
35993: 1
35994:
35995:
35996:
35997: tämä pykälä poistettaisiin. •· ror enligt min över.tygelse icke av 1agparagra-
35998: : fer, uta:r'i af dess egen livskraft, och denna livs-
35999: Ed. A 1 a ne n: Kannatan ed. Pullisen teke- kraft iir, därom är jag Iikaledes övertygad, s&
36000: mää ehdotusta. stark, nH den svenska hefollmingen skall kun-
36001: na äal!nu under oöverskådliga rtider fortleva i
36002: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Jandet såsom en svensk nationalitet och vidare
36003: här utveckla sin kulturella egenar.t samt järn-
36004: P u he mies: Keskustelun kuluessa on ed. f väl, Jiksom förut, göra sina viktiga insaitser i
36005: Pullinen ed. Alasen kannattamana ehdottanut, · landets kulturella, e'konomiska och politiska liv.
36006: että kyseessä oleva pykälä toisen vastalauseen ,T ag beklagar denna utgång i främsta rummet
36007: mukaisesti poistettaisiin. för det helas, för landets skull. Ty det. beslut
36008: Selonteko myönnetään oikeaksi. lantdagen fatta·t måste, såviit jag kan se: hava
36009: skadliga följder av oberäknelig bärvidd för Jan-
36010: Äänestys ja päätös: det.
36011: Först och främst inät. Genom detta beslut
36012: Ken hyväksyy suuren valiokunnan· ehdotuk- har en kil slagits i det. block, som :för samhä;llets
36013: sen tässä kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit- bevarande bildades efter det röda skräckväldets
36014: taa, on toisen vastalauseen ehdotus hyväksytty. tid. Front.en för landets försvar är bruten, medan
36015: . läget dock är sådan:t, att den bort hållas obru-
36016: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. ' ten. En sådd .av misstro och missämja har här-
36017: igenom utsåt.ts mellan landets finska och sven-
36018: P u h e m i e s : Eduskunta on siis tässä koh- ska befolkning. Ett stark;t missnöje har väckts
36019: den hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. hos den pefollming, viiken betraktar såsom, sin
36020: 18-26 § :t, lakiehdotuksen johtolause ja nimi- särskilda uppgift ·a·tt värna landets 1agliga
36021: ke esitelläiin ja hyväksytään järjestänsä keskus- rättsordning och vi11mn tillika utgör den natur-
36022: telutta. liga förmedlaren av västerlandets kultur.
36023: Men beslut~t har skadliga följder också utåt.
36024: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Ty ekt sådant aYvisande av svenska be:folknin-
36025: Kielellisten olojen järjestäminen.
36026:
36027: gens berWttigade :krarv, som detta. beslut innebär, regeringen l~mna:t i detta, ärende, är av det sl·ag,
36028: och det under en tid, då min106teternas rät•t at.t ma'lll stod tveksam v·ad. med densamma av-
36029: överallt erkiinnes, kan icke und'gå att väcka den sågs. .Så oklart är dess innehåtl. Man ville
36030: största uppmitrksamhet i utlandert och skall i dock i det lärugsta hoppas, rutt i de svävande or-
36031: synnerligen hög grad :frrumja die strävaruden, den låg någon avsikt wtt med upphöjd rätt.visa
36032: som gå ut på att stycka vår·t fosterlands om- •och med blick för situa:tionens ikrav vilja till-
36033: råde och att beröva detsamma en del a v dess mötesgå de svenskes i landet: rä.ttmätiga önske-
36034: svenska bef9lknting. mål. Nu e:llter de1t pi'opositionen behandlats här,
36035: J ag behöver vM icke säga., rutt lag:förslaget, är situationen den, att vi svenskaT ej veta vad
36036: sådant det nu föreligger, icke kan .av någon på regeringen ville, men kunna ana det. Däremot
36037: Yårt håH godkännas. Av dess tre para.grafer, vet.a vi vad laintdagen vlll. Den •av lantdagen
36038: Yilka allru reda!DJ tidiga& bli vi·t a v lantdagen i godkänrla. enaa pa.ragrafen innehåller ingen-
36039: annat sammanhanJg godkända, hava två stru- ting. Här hava regerinJgen och lantdagen mö:tt.s
36040: kits och endast enJ bilbehållits. Lagen är så stym- i et1t uttalande, som a.v den stora allmänheten
36041: pad, a.tt den utgör erudast ett fragment av en endast kan uppfa.tt,as som ett försök att., må
36042: lag. J ag vill icke. neka, a1tt den princip, som i det sägas rent ut, lura densamma. Propositio-
36043: 1 § uttalas, är av stor betydelse, och denna pa- nens 2 och 3 '§§ hava stru:ki1ts, d. v. s. ingenting
36044: ragraf kunele vara värd aH ensam bibehållas, reelt :finnes kvar.
36045: om den hade frutt en sådan :formulering, som Tager man i betraktande ele yt.tranden, som
36046: Yore otvetydig och bestämd. M:en en sådan for- här a.vgivit,s, blir man helt förkrossad. Herr
36047: mulering har man icke vela1t giva densamma. Alkios yHrande från i går, at.t ele svenske kru-
36048: De förslag tiU förtydligande a·v dess mening, pit för Ryssland, väcker ej me:m förargelse, det
36049: som gjorts, hava avböjt,s. !Sådan paragra:fen väcker en känsJa av beklagande, a•tt finska lant-
36050: nu föreligger och ensam för sig, har den icke män s'kola här representeras a.v en .person med
36051: stort värde. Den svenska nationali,teten i Jan- så litet anetändighetskänsla~ så l~tet sinne :för
36052: det är icke er1 tigg·are, som behöver låta sig sanningen och så ringa. politiskt förstånd, att
36053: avspisa med d~ smulor eller stycken man beha- ha:n: kan tillåta sig något sådan:t. Sa.mma le-
36054: g·ar räcka åt densamma (Bra!) Den har fullt dande persons utt.a:lanide, att svenske ynglingar
36055: ~amma rä.tt som den finska befolkningen a-tt böra stickas in i finska truppdelar för att lära
36056: åtnjuta fullständiga medborgerliga räHigheter sig finska, verkar remt av upphetsande på den
36057: i landet j ämväl med a vseende å språket och a<tt svenska be:follmingen.
36058: få de krav uppfylda, som den betmktar såsom För den, som med lugn försöker se på den
36059: villkor för att lumna med framgång i fred och nuvarande situationen, står det kl.art, att nå-
36060: ro sköta sina egn~ augelägenheter. gon övereiliSkomrrieHse på basen a v regeringens
36061: Såvitt jag rru kan se finrner jag icke rnågon proposition icke mera, kan ifrågakomma.
36062: möjlighet a:tt godkänna lagförslaget i detta Det är med djupt beklagande jag därför nöd-
36063: stympade skick. .J a.g förbehåller mig {!,tt Yid gas uttala, at,t jag icke finner möjligt att i det-
36064: frågans tredje behandling få rösta för dess för- ta ärende medverka på annat sätt ihr till för-
36065: kastande (Oikal>ta: Bra! Bra !). kastande av Iagförslaget ..
36066: Ed. G ä c1 d a : Man har ingalunda väntat, Ed. vV u orimaa: Arvoisan ens1ma1sen
36067: att denna fråga, skuUe få en sådan utgång, att puhujan lausunto osoi.ttaa aivan aihee·tonta her-
36068: den ·kunde tillfredsstäila den svenska befolk- mostumista. Hän ei valittanut päätöstä ruot-
36069: uingen, men att frågan skulle få en såd~an ut- sinkielisen kansan tähden. va•an hän valitti sitä
36070: gång, som den nu fått, har man aldrig kunnat maa:n tähden, koska va'ltiopäiväin päätöksellä
36071: föreställa sig. Man har här under behandlingen olisi vahingollisia seurauksia ensiksi sisäänpäin,
36072: a v frågan framhålHt, arht oron bland den svens- kun yhteinen rintama muka olisi murrettu, ja
36073: ka befolkningen varit. oberättigad. Den utgång toiseksi ulospäin. MuUa va·Hiopäivien.päätös ei
36074: frågan nu fMt visar tydligt och klart, att den ole vähimmässäkään määrässä ruotsinkielisen
36075: oro, som förefunnits irnom den svenska befolk- kansan oikeuksia tässä maassa väheniänyt. Sen-
36076: ningen, varit :fullt befogad. J ag instämmer där- •tähden tämmöiset lausunnot sekä sanomaleh-
36077: :för iillfullo i det uttalande, som här gjorts a:v dissä et:tä täällä vaJtiopäivillä ov·a,t omiansa syn-
36078: friherre Wrede. nyt.t.ämään ulkopuoleUa isänmaata ja myös
36079: ruots1nkielisessä kansassa semmoista luuloa,
36080: Ed. T on Rettig: Den proposit:ion, som että va]tiopäivä·in päätös todella. olisi jotakiD.
36081: 644 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
36082:
36083:
36084: sortoa saattanut ruotsalaiselle kansalle. Se .ei ei voida sitä kenties oikeaksi menettelyksi tun-
36085: ole isänmaallista. Tämmöistä vastaa~n täytyy nustaa. Tässä siis ei ole tll!pahtunut minkään-
36086: panna: jyrkkä vastalause. laista sortoa, minkäänlainan sorronhalu ei ole
36087: päässy.t purka.utuma:an suomenkielisen edus-
36088: Ed. Louhivuori: Ne lausunnot, joita kunta-aineksen taholta ainakam:1J sikäli, kuin
36089: ruotsalaisen puolueen taholta on pöytäkirjaan kansallisen kokoomuspuolueen eduskuntaryhmä
36090: annettu, ovat senlaatuiset, että niitä epäile- sitä edustaa, ja mene•tltely selittää :tät.ä asiaa. toi-
36091: mättä ulospäin tullaan käyttämään meidän sin, kuin miten se todellilsuudessa on selitettävä,
36092: maamme vahingoksi, vaiklm;kaan lausujat itse on erit~täin valit·ettavaa, koska se voi, niinkuin
36093: eivät ole~ niinkuin minä h3rvin uslmn, sitä tar- täällä on viitattu, :tu1Ia varsinkin ulkoa päin
36094: koittaneet. On ruiin ollen syytä, et!tä tässä sa- asiaa katsoen maanemme erittäin turmiolliseksi
36095: massa tilaisuudessa merkitään myös lyhyesti ny.kyis~ssä oloissa. •
36096: eriävä kanta. Minä itse valitan sitä tulosta, ,
36097: mihinkä eduskunta on tässä asia,ssa tullut, ja Ed. A h m a v a a r 'a : Minä kuulun myöskin
36098: minä ymmärrän hyvin sen pettymyksen tunteen, niihin, jotka olisiv.wt suoneet, että tämä lakieh-
36099: mikä on vallannut J•e eduskunnan jäsenet, jotka dotus sellaisena, kuin se hallituksen esi.tyksessä
36100: 1
36101:
36102: ovat nähneet tämän kysymyksen ratkaisussa sii- i oli, pääpiitteissään olisi hyväksytty. Minusta
36103: hen suuntaan kuin he haluavat, yhden heidän tähän olisi kyllä, niinkuin täällä on käytetty
36104: kieli•aineksensa elinkysymyksen. Mut1ta tämä sanaa, ollut varaa suomalaiselta puolelta, mutrta
36105: pett,ymys ei kumminka•an oikeuta •tekemään si•tä se ·seikka, eMä minä eilen illalla sa,mo'in: kuin se
36106: johtopäätöstä eduskmman enemmistön kannasta ryhmä, jonka puolesta minulla oli kunnia mie-
36107: tässä suhteessa, joka. täällä on tehty. Ensiksikin lipide ilmoittaa olisimme pakotetut asettumaan
36108: se 1 § tässä lakiehdotuksessa, joka on tullut hy- toiselle kannalle. ei tiedä sitä. että olisimme tah-
36109: väksytyksi, ei ole niin merkityksetön kuin täällä tonee•t vähentää ruotsinkielisiitä niitä oikeuksia,
36110: on tahdottu esittää .. Siinä määrätään, että vai- joit.a sille oli! ehdotettu, vaan sen takia, että tah:
36111: takunnan suomen- ja. ruotsinkielisen väestön si- doimme pelastaa tästä sen mitä pelastettavissa
36112: vist,yksellisiä ja taloudellisia tarpeita tulee val- oli, koska, jos lakiehdotus olisi hylätty, sitä sil-
36113: tion tyydyttää samanla.isten perusteiden mu- •loin olisi voitu selittää ruotsi'nkielen sorroksi
36114: kaan. Täydellionen yhdenvertaisuus tässä suh- tässä maassa. Kun varmaan niin olisi käynyt,
36115: teessa, joka epäilemä1ttä on ;kaikkein tärkein, ~tekivät ne suomala.iset, jotka tälle kannalle aset-
36116: rnistä voi olla kysymys ruotsalaisen ja. suoma- :tuivat, hyvän palveluksen ma;a:lle ja myöskin
36117: laisen kansa.naineksen keskinäisiä välejä järjes- ruotsalaiselle puolueelle. Käsittääkseni tässä
36118: tettäessä, on siis saanut ·eduskunnan hyviiksymi- kieliaseif:ukisessa ID!ytkin ,tämmöisenään, \;aikka
36119: sen. Mutta merkityksettömiä eivät myöskään siih<'n tulee jäämään ainoastaan yksi § :lä, on
36120: ole toinen ja ensimäinen momentti •tässä py'kä- siksi tärkeitä ja arvokkaita etuja vähemmistön
36121: Iässä ruotsalaisen ja suomalaisen kansanaineksen kielelle myÖnnetty, ettei minusta ole syytä siihen
36122: va:staisia keskinäisiä suhteita ylläpidettäessä. hermostuneisuuteen, mitä ruotsalaiselta taholta
36123: Täytyy käsittää ne lausunnot, mitä ruotsalai- on tässä osoitettu. Pykälän ensimäisessä kohdas-
36124: selta taholta esi.inityneet arvoisa.t. puhujat ovat sa ensinnäkin mJ'Önnetään valta kaikille Suomen
36125: antaneet, huomattavalta osalt.a sen mielipahan kansalaisille käyttää omaa äidinkieltään, suo-
36126: tunteen a:iJheuttamiksi. jonka eduskunnan päätös men tahi ruotsinkieltä. niinkuin siitä laissa on
36127: ·on heissä synnyttänyt. On myöskin tässä Iau- sanottu. Toisessa momentissa sanotaan, että
36128: suttava julki, ja minä luulen voivani sen tehdä säännökset va'1takunnan oikeus- ja' virkakielestä
36129: sitä suuremmalla syyllä, koska minä asetuin eri annJetaan lailla ja on asiam~omaisille, mikäli se ei
36130: kanna.Ue niin hyvin asian käsittelyssä kuin tuota suuria. vaikeuksia,· varattava oikeus saada
36131: äänestyksessäkin, että kansallisen kokoomus- asiakirjat suomaJaieella tahi ruotsalaisellaäidin-
36132: puolueen kanta·a ei määrännyt suin;ka.an pyrki- kielellään. Ja. 3 :nnessa mom. sanotaan: ,VaL
36133: mys saada 'tämän lain merkitys vähenemään, takunnan suomen- ja ruotsinkielisen väestön si-
36134: i·tse laki supistettua., vaan pyrkimys saada jota- vistyksellisiä 'ja. taloudellisia tarpeita tulee val-
36135: kin pe1astettua, kun näytti varmalta, että lwki' tion tyydyttää samailaisten perusteitten mu-
36136: sella~senaan ja kokonaisuudessaMl! ei tulisi saa- ka.an." Minusta tässä on sentään, niinkuin jo
36137: vuttrumaan eduskunnan hyväksymistä. Tältä sanoin, siksi suuria arvoja, että minua. suoras-
36138: 1
36139: ·kannalta läksi ryhmän enemmi.stö ja minä toi- taan oudostuttaa, että ruotsalaiselta taholta,
36140: von, että kun ensimäiruen mielipaha ha•ih:t:uu, joiden oikeuksia tässä turvataan, on esitetty
36141: myöskin ymmärretään, tämä k.anta, vaikkakaan tämä kokonaan hylättä ,·äksi. Ed. ·wrede sanoi,
36142: Kielellisten olojen järjestäminen. 645
36143:
36144:
36145: että ruotsalaånen kalllSa tässä maassa ei ole ker- nyt ei toistaiseksi tule nimenomaan laissa sa-
36146: jäHiinen, joka muruihill! 'tyytyy. Sen me hyvin notuksi, voidaan nämä rajat aivan hallinnollisil-
36147: tiooärrnme ,että se on ollut ja on edelleen kaik- la toimenpiteillä johtaa juuri niinkuin poisjä-
36148: kea, muuta kuin kerjä:läinen. Ruotsalainen kan- tetyissä pykä1issä on tarkoitettu ja kukaan' ei
36149: sanaines se on määrännyt vähemmistönä suo- suomalaisella taholla vastusta sitä, silloinkun
36150: malaisenkin kansanaineksen oloista ja elämästä rajat vaan tulevat luonnoHisiksi. Ainoastaan
36151: pitkät a.jat. Se, että nyt ei kelpaa se mitä tässä sellaista keinotekoista rajaa, j('}ka tekee olot mah-
36152: tarjotaan~ vaan oHaan valmiit hylkäämään, dottomaksi, ja jolla ei ole muuta tarkoitusta
36153: osoitta.a, että ruotsalaiset edustajat täällä ehkä kuin rakentaa kiinalainen muuri tämän maan
36154: vielä edelleenkin kabseleva:t asemaa siltä lmn- kahden kansallisuuden välille, täytyy vastus-
36155: Il!alta, että ruotsinkielellä pitää edelleenkin olla taa ja valittaa ettå siihen pyritään, sillä se on
36156: ylivalta tässä maassa, eikä vain yhdenvertaisuus muusta puhumatta ruotsalaiselle kansalle ennen
36157: suomenkielen kanssa. He nähtäväst1 vaativat kaikkea vahingoksi, meidän käsityksemme mu-
36158: että ruotsinki~len pitää olla edeUeenkin hallit- kaan. Sitten 3 § :ssä puhutaan sotaväeen kielestä
36159: sevana kielenä ja tämä on lwhtuu:tont.a. Pitäisi ja siinä ollaan yksimielisiä ruotsinkielisten kans-
36160: olla luonnollista ja :lm:]kille ymmärrettävää, että sa, että komentokieli maan sotaväessä täytyy olla
36161: sellaista yliva}t,aa, mikä ruo'tsinkieleHä ennen suomi. Ainoastaan muutamissa vähempiarvoi-
36162: historiallisten olojeru mukaan on ollut, ei sille sissa asioissa tähän pykälään nähden täällä on
36163: enää voida antaa, mutita !täysi tasa-arvoisuus esiintynyt erimielisyyttä, nimittäin tässä 2 mo-
36164: ruotsinkielen käytölle suomenkielen rinnalla mentin määräyksessä, joka kuuluu: Asevelvol-
36165: tarjotaan tässäkiJi, laissa, sellaisena, joksi se nyt- linen on mikäli mahdollista luettava semmoiseen
36166: kin jää. Ed. ·wrede sanoi, efttä hän ei valita sotilasryhmään, jonktt miehistöllä on sama kieli;
36167: ,,tätä ratkaisua ruotsalaisen kansan >takia. vaan suomitai ruotsi, kuin hänellä itsellään ja on saa-
36168: lmko maan edun taldtw ja mainitsi, ettii ruotsa- va opetuksensa sillä ldelellä. Tämäkään ei ole
36169: laisella kansalla on elinvoimaa, säilyttää täällä kiellettyä siitä huohmatttt'a, että tämä säädös ei
36170: kansallisuutensa. Jos todella ruotsalaisen kan- tule laissa sanotuksi. Olen vakuutettl1, että hal-
36171: sallisuuden elirwoima olisi niin heikko, että S(' litus tekee voitavansa, ·et.tä näiJ'l} tulee ~tapa:htu
36172: näitten kahden, nimittäin 2 ja 3 § :n poistamisen , ma.an, mikäli se on mahdolEsta. Minusta on
36173: takia sortuisi,, jotka pykälä>t eivät asiallisesti si- · tähän pyrittävä sikäli kuin se sotilastekniikan
36174: säHä ·sitä eikä tätä, niin kyllä se sortuisi, huoli~ kannalta on mahdo'llinen. Ei niin. että täl'lä
36175: matta kaikesta lakien pön:kityksestä, eikä sitä tahdottaisiin suorastaan keinote>lwi;esti erottaa
36176: voisi millään lakipykäliilä auttaa. Minä yhdyn tämän maan suomen- ja ruotsinkieltä puhuvia
36177: ed. \Vredcen siinäkin. että ruotsalainen kansan- kansalaisia, niin: etteivät ·he tulisi mihinikään
36178: aines säilyttää kansallisuutensa ja kielensä eikä kosketuksiin keskenään; se olisi vahingoksi
36179: sitä lrukaan tässä maassa tahdokaan siltä riis- kummatliekin ja:. siihen emme tahdo pyrkiä,
36180: tää. Se säilvttää sen huolimatta, ovatko nämä mutta mikäli on oikeutettua, on koetettava sa-
36181: pykä1ät olemassa va,i ei. Mistä. siis niin kovin mankieliset joukko-osastot saada yhteen. Kun
36182: ollaan hermostuneita? Myöskin siinä minä yh- näin ollen nämä poisjäävät pykälät sisältfuvät
36183: dyn ed. vVreden lausuntoon, että ruotsalaisella aivan vähän ja sekin on epämääräisesti sanottu,
36184: kansanaineksella oru oikeus tässä maassa elää ja niin ,en käsitä mistä hermostuneisuus johtuu.
36185: toimia ja käyttää omaa äidinkieltänsä. Sitäkään Minun täytyy tulla. siihen käsitykseen, että täs-
36186: ei kukaan suomalainen tahdo vastustaa. Mutta sä on. jokU: muu tarkoitus eikä yksinomaan se
36187: mitä nyt sitten sisä,ltävät nämä pykälät, jotka· mikä poisjäämiin kohtiin on kirjoitettu. Asi-
36188: ovat tästä lakiehdotuksesta poi,stetut, ja joitten assa on sitä enemmän sivutarkoituksia, kun
36189: takia kat"otaan~ että täällä on tapahtunut ennen- tahdotaan hylätä se mikä tässä on pääasia, ni-
36190: kuuluma,ton lmuta Ya vääryys ruotsalaista kan- mittäin ett.ä tässä maassa kummallakin kie-
36191: sanainesta kohtaan? Nämä pykälät minun mie- liainekseila, tulee olla samat oikeudet kielensä
36192: lestäni sisältävät niin vähän, että täytyy ihme- käyttöön. Kun tämä tahdotaan hylätä., niin
36193: tellä, mi!tenkä niiHe pannaan. seHai:nen sisältö, minä en pääse siitä käsityksestä että, joskaan
36194: kuin täällä on niille ruotsalaiselta taholta pantu. eivät kaikki ne puhujat, jotka yhtyvät tähän
36195: 2 § :ssä sanotaan, että hallintoalueitten rajoja hylkäykseen, sitä aja, niin sittenkin on niitä
36196: uudestaan järjestettäessä ovat ne, mikäli asian- ruotsalaisia, jotka. ajattelevat että olisi parem-
36197: haarat sallivat, määrättävät kulkemaan pitkin pi että tämä hylättäisiin koska silloin voitai-
36198: suomalaisen ja ruotsalaisen väestön asutusal u- siin nostaa suuri melu länsimaissa, etupäässä
36199: eitten \'älisiä rajoja. Huolimatta siitä että tämä Ruotsissa ruotsinkielisten muka sorrosta täällä .
36200: •
36201: 82
36202: 646 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
36203:
36204: Eiköhän tämä. ajatus ole lähellä ja va.ikutt~ satts i detta hmds historia, att det har råltt att
36205: vana tähän hylkäämisehdotukseen. Miruä en i en stund som derma. giva uttryck åt sin besvi-
36206: tahdo epäillä ruotsalaisen kansanaineksen, vie- kelse och det kommer wtl; göra det på ett sådant
36207: lä · vähemmän ruotsalaisten edustajien, isän- sätt, att det icke skall svika sina traditioner.
36208: maallisuutta, hehän ovat päin•vastoin osoittaneet Men aU förmå det at·t tiga• vore ett brot>t.
36209: kiitettävää isäl1illlaallisuutta venäläistä sortoa I eltit ögonililiok, då man vet, att etJt thllmötes-
36210: vastaan taisteltae•fi:>a. Mutta minä toivon että he gående gentemot det svenska: e:leanentet vore av
36211: vielä eteenkinpäin olisivat yhtä isänmaallisia synnedig vikt både utM ooh inåt och då Inlan
36212: eivätkä antaisi tukea sellaisille epäisärunaalli- kunde göra det utan att uppo:ffra en enda smula
36213: sille pyrkimyksille kuin tässä ilmenee ja mitä av det finska. folkelemenrt.ets företrädesrättig-
36214: esim. ruotsah,j:sten Ahvenanmaan erotrtamisky- heter, våg.a.r man icke göra det, kan man icke
36215: symys epäilemättä on. Toivon ettei1 ruotsalai- göra det, men man vill med fa.gr.a ord insöva
36216: mm edusltajraryhmä •anna välillistäkäälll tukea oss i något, slrags förhoppningar. Gent'€m:ot detta _
36217: tä1la.isiHe huonoillle 'adrutuksiHe. Minä· olenlkin ) vill jag från vårt foUmlemenrts sirda framföra,
36218: puolestani vakuutettu, että ruotsa.laisen kansan : att det vari:t ruog med •fagra ord och fula ord
36219: enemmistö je sen edustajat edelleenkin ennen , gen1temot oss. Vi äro icke nöjda med att hör.a
36220: kaiklrear pitäväJt isällJIDaan oikeudet yläpuolena dessa ord och ord och ord ständigt och jämt
36221: kaikkia luokkapyyteitä. Kun he näin ajattele- upprepa1s. Vi begäm en gång för unders skuH
36222: vat jru toimivat niin olen vakuutettu että heillä, ; handEng från den finsh ma.joriteteinlS i lant-
36223: kunhan ehtivät kylmästi asiaa ajatella, ei ole täs- dagen sida, oeh n[ir denna majoritet sviker, då
36224: sä syytä mihinkään huoleen, sillä kaikki se, mitä : må den icke försöka ·kast.a ansvaret över på oss,
36225: olisi saavutettu kirjaimellisilla lakisäädöksillii, : uta;n den må bära ansvaret sjä!lv, bära det utåt
36226: sruavUitlet'ltan kyNä muulla •ta,vaHa, ja voidåan , och inåit. Kan i d~tta1 preikärar läge regeringen
36227: vasta saada lakiin, joka. turvaa iruotsa1ai.sten ' ii.nnu vi~a. framsynthet, att den genom klokat
36228: o]keutettuja vaad:.imuksia paljon täsmänisem- åtgärder vill rädda någon del a.v vårt a!USOOnde
36229: min ja paremmin kuin mitä tässä· on määritelty. i\.tminstone nt:åt, vore det ju lyddigt.
36230:
36231: Ed. C o 11 r •a n d e r: .De,t, sveruslm elementet Ed. H a a t a j a: Asetuin asian eilisessä kä-
36232: har varit utsatt för k1ander, för miss:firmande, : sitite1yssä sille kannane, että la:kiehdot.us oHsi
36233: för bakdanteri, och man har ~utligen i den sista ! oHut kokona.iisuudessa;ll!n hyvruksy•ttä.vä ja, etltä
36234: ärade ta:la.rans andragande gjort detsumma rätt- jos maalais:liittolla.istoo edlliSkuntaryhmä olisi
36235: visa. Mian har vädja.t ti1l dess fostte:riländskhelt, . tahtonut sen jätettäväksi lepäämään ensimäi-
36236: man anvämder med få ord sagt. alla medel, lov- . siin uusien vaaHren jällestä kokoonbwiin valtio-
36237: Jiga och olovliga, usla oc!h goda,:för att förmå oss päiviin niin se olisi olhrt sen asia re olisi saanut
36238: 1
36239:
36240:
36241: att tiga med vår besvikelse i en stund, då denna !- tehdä si1inä, niinkuin olisi tahtomit. Olisin myös
36242: b~~svikelse med naturnödv~ndighet måst~ taga ; p·uolest.ani toivonut, että suuri> vatlio'kunta olisi
36243: s1g uttryck I fosterlandet•s mrtresse -(så gor man tiinään asettunut sama11e kannalle ja että se siis
36244: gälla[lde,)- böra vi tiga, då det fogas oförrätt. ' olisi asia-ssa hyvä:klsynyt ennen tekemänsä pää-
36245: ti~l oförrätt. Man får '"idtaga mot oss Yilka åt- töksen. Jos ni.!n ollisi tapahtunut, olisi eduskun-
36246: gärder som hä~.st. Detta lojala, pålidiga ele- . ta Irokona:isuudessaa\ll saaiJliut tänä iltana. uude-1-
36247: ment, så hoppas man, s~aill ä1ven under såda:t;a ! Jeen ratkaista. sen välillä, onko koetettava saada
36248: omständighelter förmå s1g att helt glömma sLg, i vain• 1 ~ lalkiehdotuksesta. [a:iksr vai onko laki-
36249: själft, och när det i•ck"C gör det, slungar man ut : ehdotus ckokonaisuudessalaJl jä,tetrtävä lepältmään.
36250: mot detsamnm at.t det är nervöst, altt det är upp- , Suuri valiokunta on kuitookin tänään tehnyt
36251: hetsat o. s. v. Man gör gällande, att det låter i toisin. Se Oili yhden äänen enemmistöllä hyväksy-
36252: sina käns1or flöda över och att dessa känslor nyt eduskunnan eilen tekemän päätöksen. Niin
36253: icke vore beräM:igade, och man begriper icke, aii:t ollen ei nyt ole muuta mahdollisuutta kuin koet-
36254: felet till allt detta, .fel.et till det, som nu händer taa saada.la.kiehdotuksen 1 ja 4 §näillä valtiopäi-
36255: och sker, 1igger hos dem, som icke kunnat vara vi1lä lopullisesti larik:si. Mutta lisäiksi ei näh-
36256: :framsyn:ta, rrog att se vad frågan i deHa nu gäJ- däikseni tämä tiedä sitä, €1ttä lakiehdoil:uksen 2
36257: ler, att felet hgger hos dem, som varit svaga nog ja 3 § :ssä esiintyvien ajatusten j.a periaa.tt.eiden
36258: att icke våga ärHgt hålla på sin sak, utan i det tarvitsisi jää·dä siitä syystä toteuttamatta. On
36259: sista plottrrut bort den med 'kompromisser, som 'nimitd:äin huomruttava kuten tääUä on jo mai·
36260: Tisat sig vara om'öjliga. ! nittu, että 2 §, joka tä·ssä kohden, on, tärkein,
36261: Det 'svenska elem('n:i:·et har gjort en sådan in- i tArkoittaa va.in hallinnollisten toime:rupiteid'en
36262: Kielellisten olojen järjestäminen. 647
36263:
36264:
36265: aikruansa.amista. Näihin toimenpiteisiin voi hal- m. m. täilaista: ,,Sveruskheten: just. nu kämpar
36266: litus ryhtyä iLman että seUaista pykälää, kuin en hård kamp för til1va.ron~. lfan skuHe ju
36267: tässä kohdoo OI1J ehdotettu, tähän, la:kiin ote·tiaan, tycka, <att Finland som nyss frigjort sig från
36268: Ha'llitu&eella' tulee Vla[n olla: tiedossaan, että sil- rysikt förtryok icJke kunde vilj1a öva ens skym-
36269: lä on näihin toimenpi•te~siin ryhtyessään edus- t.en a v för1tryck mot en minorite:t. Dess värre
36270: kmman enemmistön kannatus t.almnansa. Ja. tä- är det så, att var gå:ng det ljusnat i Finland, de
36271: män hJaUiitus voi saada tvetoonsa, jos eduskunta nationalistiskla Ed~sema. slagit ut i fuH blom."
36272: asian kolmannessa käsittelyssä hyväksyy sellai- -,Nu efter ;frihetskampen firar språkhetsen nya
36273: sen ponnen, jossa tämä. ajatus esille tuodaan. 1 trium.fer."- ,Vi anse oss böra. vara. optimister
36274: MinuHa on syytä .toivoa, että ·tf,illainen ponsi i nog at!t kurilla tH:l.tro det fin:ska< eJementet tiU-
36275: voidaan vieilä •asian kolmannessa: käsi<t.wlyssä ai- räckligt förstånd ,aif:t förr eller senare inse hur
36276: ka•ansa•ada ja sen perustee:lla asia järjestetyksi fnHkomligt oberättigad och för 'landet skadlig
36277: käytännöllisilrlä lt:oimenpirteållä, jotka· tsit.terukin en fortsatt hets ä,r mO't e.tt ellemeil1t, som ...... "·
36278: asiassa merkits-evät em~mmän kuin periaatteita : Tämäntapaisten lauseitten pitäisi jo minun
36279: lausuvat pykälät. Minä en 'luule, että ruotsalai- · niihdäkseni hvvin tarkoin osoittaa. ettii koko kir-
36280: se<Ha enemmän kuin suomaJ:aå,seHa:ka.an taholla joituksessa oi. sellainen luonne ja' h~nki, joka ei
36281: on Vta:r:aa viska1ta 'kirvestä j.ärveen siitä syystä, anna ol1lenka.an oi'k.eudenmulmista [{äsitystä
36282: etJtei asiaa Qle sawtu läpi juuri selllfiisena kuin siit.ä, mimkäl,ainen tilanne täällä Suomessa on.
36283: on toivottu. Minä olen vakuutettu siitii. että Siitä saa sen käs.ityksen,· että täällä todeHakin
36284: rusia on •tästä tuloksesta huD'limatta, jonka 'se on fm suomabisen ·aineksen tahdHa olemassa sellai-
36285: saanut, hoidettava ja minä luulen että on syytä mm sorto, josta Ruotsin lehdissä on maini'ttu, ja
36286: 1noninikm:roin mie:tti.ä, ennenkuin asian holdos·~a kuitenkaa!n se.Ua,ista. sol'toa, ei tääHä ole·, niinamin
36287: kokonaan luovutaan, niinkuin täällä on lausuttu, rnot:salta:ist.eu omaltalkin taholta on mainittu.
36288: varsinkin :kun mie[estäni siinä. vieläkin on var- Minä olen v.akuutelit;u siitä ja o~en S'en itse tun-
36289: sin pit'källle; menevi'ä hoit.a.m'ismahdollisuuksia. tenut, että .tämäntapaiset lausunnot, joista tämä
36290: Minä en mailt.a oHa lisäksi mainitsen1:a.tlta muu- on airnoastawn ykisi esimetklki (Ed. CoHiander:
36291: truma•!ll saruaa ed. OoHi'anderin lausunnon joh- Huono esimerkki.), ovat moneen meistä tehneet
36292: dosta. Ed. CoHiia[}der esiintyi tääl·lä erinomai- kokolailla kiusallisen vaikutnksen. ja tehneeet
36293: sen ankaroHla sanoiHa; puhui siitä,, kuinka sen, että asian hoitaminen ei ole ollut meille niin
36294: heitä on suoma•l.alineltl! aines peit·tänyt, puhui sen mi~eluista,. kuin se päinVtast,aise:ssa. tapauksessa
36295: heikkoudesta ja huonoudesta ja sysäsi eclesvas- , cilil:si oHut. Siitä huo1ima:1!bt me olemme tahto-
36296: tuun asiasta suomala[sen aineksen päälle. Minä : neet ja koettaneet tehdä, mitä asiassa ·t·ehtä vissä
36297: en voi olla. lausumaltta, että minäkin olen ollut on. Ja. minii olen ·vakuut.et.tu siitä, e.tll:ä niiden
36298: pitkin aikaa huomaavinani, niinkuin ovat täällä pi:irien :baholta, joihin omasta puolestani lukeu-
36299: er~näiset puhuj.at aikaisemminkin lausuneet, dun, ollaan edelleenkin valmiit t-ekemään, mitä
36300: että myöskään ruot!Sia.laiseHa tahol[a ei ole asi- suinkin tehtä,vissa on. asian hoitamiseksi sellai-
36301: assa kaiken aHma esiinnytty ulospäin sillä ta- sena tavalla, kuin n~i'hin ma:hdo11lisuu:ksia on.
36302: voin, kuin olisi ollut suotavaa ja toivottavaa. Ja minä luulen, et.'tä. siinä kohden ruotsalai!selta
36303: Ximilttäin joka on seum-nnut hiuk!a;n ruotsin- taho'lt:a ei myöSikään ole va11a.a ·heittää pois niitä
36304: maahisiia sanomalehtiä. hän ei ole voinut olla mahdio1liJsuu'ksia, mitkä vielä ova:t tarjol'l&.
36305: huomaamatta niissä el1timiseen vääriä tietoja Minii toivoisin, että •asiassa, nyt vie:läkin saatai-
36306: siitä. miten täällä ~suoma[ruinetr kansanaines siin jotakin aikaan, ja minä luulen, että siinä
36307: ruotsah1i1st•a kansana'inest.a. sortaa ja vielä enem- voidwankin sa:ada joltakin a·Mkaan hallituksen ja
36308: män uhkaa. s<mt•aa, ja• n~iitä tietoja ei ole näky- niid~n ('duskuntapii'rien yhteistoiminnan kautta,
36309: nvt ainoasta·a•n snoma~a.ilsi:s{.a swnoma1ehdistä jotka oYat nyt koettaneet tätä lnkiehdotusta
36310: otettuina otteina, vaan niitä on näkynyt myös- mahdollisuuden mukaan ajaa.
36311: kin vastuunmlarrsten ruotsal.aisten henkilöiden
36312: lähettämissä_ kirjoituksissa. Minä voin mainita,
36313: että viime kesän lopulla minulle pisti silmiini Ed. A 1 k i o : !Ky.L1ähiin: minä ymmärrän,
36314: yksi sel!lainen kirjoitus, jonka oli kirjoittanut et.tä ruotlsa~•aiseJ.le ryhmälle on va:i.Jlreat.a• luopua
36315: itse ed. CoHi·a.nder, ja josta minun täytyy sano·a, niistä kahdesta, la:kipykälåstä, jotka hallituksen
36316: että V'aka Vtasl:i ase•tuin kysymään, kuinka se on esi1tys sisälsi. Mutta siitäkin huolimaHa täytyy
36317: VTOitu lähettää ruotsalaiseen lehteem. (Ed Col- minun saMa, että ne puheet, joita täällä on pi,
36318: liander: Lukekaa• ~ltä•äl,lä.) Kyllä, jos ed. Col- detty näiden pykälien puolesta, eivät o•le aina-
36319: liander tahtoo. TäSISä !kirjoituksessa mainitaan kaan minua, saaned v.aikuntl?tuksi sHtä. että ne
36320: 648 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
36321: ~-~~-~------
36322:
36323:
36324:
36325:
36326: k ~illi s .a 11 i s u u s r >a; u h a n vuoksi olisivat tä- mokraattisen ryhmän esiintymistä nliiUä kak-
36327: hän lakiin otettava.t. ·SiHä puhuakseni suoraan, siUa viimeisillä va,.Ltiopäivillä, joilla oo oJi täällä
36328: minusta tuntuu, et:tä !tässä on sit·tenkin kysy~ mukana. Jollleivät he saam.eet kaikissa suhteissa
36329: ,myksessä valtataistelu. Se v·~·ltat~ilstelu tarkoitustaU>n läpia,jetuksi, he puhuivat aina por-
36330: ei ole kysymyksessä kahden kansmllisuuden, suo- variston: sorrosta. J a1 me otimme sen kylmästi
36331: ma'laisen j•a, ruotsa1la1i:s~n, vä.lillä, va:an 'kysymyk- vasta~n. Nekin t.ariko:Ut:tivat: va•ikuttaw ulko-
36332: seSsä on laskea suomalainen kam>aHisuus va- mailla ka,:iJ.sainväliJsen sosialid~mokraattisen jär-
36333: paaksi ruotsa•lailsuude:ru sorron rulta. Ja, herr.a.t jestön kautta siihen, että maailman sosia.J.idemo-
36334: ruotsaladlse[, edustaj,wt eivät ole siihen valmistau- krartia kaUist.aisi lrorv.ansa ;Suomen sosialridiemo-
36335: tuneet. Se, mitä tässä nyt on tapahtumassa, on kratian ja ~ ni:inkuin heidän teemansa kuului
36336: suoma~aisen kansalli·suuden astuminen .tävsi- -- Suomen työväen sorronalaiselle tilalle. Ja
36337: ikärseksi. Me olemme tää,Hä. Suomen maassa kun he pääsivät enemJmistöön täsä edU!Skunnnssa,
36338: parai'll<aan perustamassa uutta vaUaikunta,a, joka heidän ·äänensä oli a:ivan samaHainen. Kyllä
36339: ot.taUJ, - a:rn•a.kin aikoo - suorittaaksensa mui- ruotsa.J.,aisteill V·aEtukset täss,ä asiassa ovat turhaa
36340: den Europan valtakuntien :lmiSkuudessa oman- tuul'en pi€ksämistä ja: niitten tarkoit-uksena on
36341: laatuiseillsia. tehtävän. Tälilä lailla ensi kert•aa valin hälyyttää Ruotsin liuominta asi.aam, antaa
36342: perustuslain voi'malila säädetään, että suOilllen- Ruotsille a1seita niihin ta.rkoitusper~in pyrkimi-
36343: kieli on viraJ.lirm:m :Heli trussä maassa, joten siis seksi, jotka Ruotsin poiJ.itiikaHw ovat ·oUeet j.a
36344: toistai!Sielk!si kielletään sellaiset lain1tulkinnart, yhä edelleen ovat. Mitähän sanottaisikaan, jos
36345: joirsta jo erlisessä keskustelussa mainitsin, että me :Suom~lsa ,rupe:a:iffimme -vaaltilm-.:mn, <että
36346: nim. suomenkieJi oEsi vieras kieli tässä maas:sa. Venmlann:in suomwla,is.nle ja Tornion jokilaak-
36347: Siitä ·on kysymys. Mutta kun me olemme niin son suomalaisille pitää antaa. omat läänirajansa,
36348: pitkälle päässeet, me suoma1ai,set, ~tä samaUa ja ruveta opettamaan· suomenkielellä Ruotsin
36349: tunnustamme :samaDJh'isen Jan1on .ja: o~keRden sotaväessä? j. n. e. Mitähän mahdettaisiin Ruot-
36350: ruotsalaiselle 1lmnsaUe käyttää tärssä maassa, kiel- sissa siihen sanoa? Eiköhän sosialistijoh-
36351: tään, se toki pitäisi oHa. enemmän kuin ,lmrj ä- taja Brantingin ääni mahta:i!si silloin va.ijeta tai
36352: läisille" annettu heittopall·a. Se yJimi•elinen pu- nousta meitä vastaan? KyHä ~asia on sillä taval-
36353: het:wpa, jort'a' oikeiston, ndm. ruotsalaisten, taholta la, että~ s:e laki, mikä a.ijotaan täällä hyväksyä,
36354: tässä. suhteessa on käytetty, se ei ole hetken ase- tämä yksipykälälinen ila!ki, se .on hyvä l!llki. J 6s
36355: man ei!kä arvon mukai.sta. Eikä se ole mvös- tässä ma.assa sattuisi nouSiema;an joskus niin nat-
36356: kään ruotsal,ai:sten arvon mu!kaiista. • siona.listi:nen suomahisuus, että se ailmisi mie-
36357: Kun uutta haHitusmuotoa suunnitelitiin kesäl- ']ettömyydessärun käyttää väärin valtaansa, tämä
36358: lä 19117, perust,uslakilmmite·assa ei as-etettu seJ- laki varmasti suojaa våJhemmistöä, ruOitsal.aisia,
36359: l:aiisial kielivaatimuksia, minkälaiset sittemmin ja se on tarkoituskin. Eiikå täsisä eduskunnassa,
36360: jäJrkeenpäin otettiin kumpaankin niistä monar- tä:ssä maassa näirtten kansaHisuul\isien keski-
36361: kisist'a ha1D1Wusm uodoista, j ot:ka 'ed uskunnalsrSa näis·iä oikeuksia järjest.ävää lwkia viimeistä ker-
36362: hyväksyttiin: j'a äänestet!tii>in yli v·aalien. Eikä taa säädetä. Mie .aijommle tehdä tämän lain kol-
36363: ruotsalaisten: taholta: niitä myöskään vaadi,ttu, 1 maDJnessa 'käsit,te,lyssä hamtu:kse.Ue sellaisen esi-
36364: kun keväällä 1918 erityisten eduskuntaryhmäin tykis~nl, jokw sisältyy va1sta[auseemme ponteen,
36365: vaEtsema' deJegatsi1oni lawtli: ja ·tarkasteli tasa- että halilirtus saisi .va,lmistra:ar seikkaperä·isen eh-
36366: valtari,sta hallitusmuotoa. Ed. Estil>ander tosin dotuksen Suomen eri kaDISarllisuuksien oikeuk-
36367: mainitsi, että jota!kin seUaista: ikenties on tulossa, sien keis:kinäisestä järjestämisestä. Tätä ei kai
36368: mutta siihen a~ikaan ehdotus lepäsi vielä kaa- voine pitää sortona? Ei täällä nyt muutamassa
36369: okseSISa. Josta niikyy, että sellaistw s<>rtoa suo- viirkossa aiv,an pitkälle tässä sorrossa päästä,
36370: mal·ailsteru puolelta, jota, n\iWnäj ruotsalaisten vaikka yritettäisiinkin. J.ru kun sosialistit turle-
36371: edustadain lausunnot tulkitsievat, ei vi~lä vuonna va,t tänne, ruotsalaiset rkai tietävät varsin hyvin,
36372: 1918 kieväällä ollenban !tunnettu. Millä tapaa että ne· ovat kokolrail1l,a· pitkälle meneviä liberaa-
36373: sitä sortoa nyt sittemmin on harjoitettu, minä en leja kieliasiaiSISa. Nykyärun Etelä-Pohjanmaalla
36374: tunne eikä tääHä ole myöskä,än mitään esimerk- OlleViat ruot,sa,laiset talonpojat menevät sosialis-
36375: kejä siitä tuotu esiin. Ellei se nyt ole sortoa, tien vaaJ:ilistoil~e j a1 a•i.kov.at tuHa sosialisteina.
36376: että me suomalaise·t1kin tahdomme tässä ma.a,ssa tänne eduslkuntaan siitä syystä, että ne tahtovat
36377: S3!ada kielemme vir.a[Eseen ja :lailliseen asemaan mennä tv:asemmaHe ru01tsalairseeta 'ryhmä,Sif:ään.
36378: ja säätää sen perustusl,ai•n voimalla. Muuten Ne pelkäävät maalails1ii·ton natsionalismia siitä
36379: ruotsa·laiste.n eduSII:ajain esiintymrinen huomattw- syystä, että ruot,sal.aiset [~det ovat sen heille
36380: vassa mitassa muistuttaa tiilssä asiassa sosialide- väärässä ään)la~issa tulkinne'et.. Ne menevät
36381: Kielellisten olojen järjestäminen. 6<&9
36382:
36383:
36384: sosia.1·idemo:kraa,1Jt:.ien kanssa yhteen ja. tuovat ta- tryok - ja.g skälnta,r icke, jag menar det verk-
36385: lonpoikaisedusta.jia em.sinnä kokoo!Illtuv!l!an sosi- ligen ~ a.tt se, huru man: fönsÖili!b lugna oss med
36386: a!lid~okraa,ttisoon ryhmään. 'Sellarista Jibem- hänvisning tirii den först!l! pam:gracfen. Delil ena
36387: l·ismi~! Viime kesänä Hufvudstadsbladet en- herren efter den andra har trätt fram och läst
36388: nusti, että ellei monarkistisessa hallitusmuoto- denna paragraf inna111tHl för oss. N og ha vi
36389: ehclotu'k!sessa hyväikJsytä ruortsa:la:isten asettamia läst clen s:jälm. Det är ju så, att deruna först.a
36390: vaatimuksia kieliasi.assa, ruotsa•laiset äänestävät pamgra,f ve·rkl]gen innehåller vissa betydelse-
36391: se1n silloin yli va.aJien, siksi kun sosialidemo- fulla saker. M·t emellertid formen är obestämd
36392: kramtit tulevat tänne. Hufvudstadgbl.adet oli och otilllfredsstäUande har tidigare påpiekats,
36393: siis vaamis sosiaHdemokra;attieru avulla val:mis- ooh det behövex jag nu icke upprepa. Men om
36394: t.amaan meiilile hwllitusmuodon, kunhan se varin man frålllser från den obeetämda och svävande
36395: tulisi sellainen, että se taikaisi ruotsa•laisten kie- formen, måste man erkänna, a.tt innehåhlet är
36396: lelliset valtaoikeudet. Silloin osoittautui, että betydelsefullt. Men det är ookså så, a.tt a:nbagan-
36397: sH1liä taholla e:i pantu aivan• suu.rtra merkitystä det a.v denna första pa.ra,graf i bredd med stry-
36398: siihen, tuleeko täälllä tasavaLtainen vaiko monar- kandet av de ibåda följande nedsjunrker tili en
36399: kistinen hallitusmuoto, eikä osoitettu lojaalisuut- obetydlighet. Hade denna para:graf ensam före-
36400: t.ru yhteistä monarkistista' rintamaa' .kohtaan. legat; hade dess •antagancle betytt något. rSåsom
36401: Se lojaalisuuden tarve on syntynyt vasta sitten, sa•ken nu står, kommer ,strylmndet av 2 och 3 §§
36402: kun suomalaiset monarki·sti:t yhtyivä,t kannatta- att utan vicla:re spela den .största: rollen. Detta
36403: maan ruotsa1aisten monarkisti(m vaHapyyteitä. är ett ~klagEgt faktum, som man: ic:ke kan
36404: Kun me emme voi näitä valitapyyteitä kiannat- komma ifrån.
36405: taa, kun me haluaillillle saada kansalaisrauhaa Man för,säkrar, a<tt [antd-agem majoritet i
36406: tähän maahan ja rauhaa. er1tyisten ka:r:usa[a,is- sjäha verket omfatltar de principe:r, som äro ut-
36407: rvhmien vMiHe, me emme tahdo tMl·a•ista ,kä- talade i 2 och 3 §§. Då fråga:r man sig: varför
36408: destä suuhun" -lainSäädäntöä näissä asioissa hy- då iCJro ant•aga ·paragraferna? V arför vräka
36409: vä@syä emmekä tllil1Jlustaa. Me ha.luamme p e- paragraferna och sedan säga, att vi tycka nog
36410: r u s tee 11 i s t a laå.:r:usäädäntöä. Senvuoksi tu- just så i alla fall? För egen del vill jag icke i
36411: lemme siihen, että me j01ka. •tapauksessa hylkääm- lantdagens beslut se e!ll' mawifestation av något
36412: me tämän •lain, jos ,täällä tehdään :semmoisila slags förtrycksvilj a. J ag kan icke förmå mig
36413: ponsia, kuin ed. Haataja iilmoitti tultavan esit- Wl det. Me.n va:rmed s:kialhl jag för andra bevirsa,
36414: tämään, joitten kauNa koetetawn kiertää sitä, att min uppfwt.tning är riktig? J ag kan icke
36415: mi>tä nyt 'lainsäädännön kautta: aj.ateltiin saada bevisa det ens för mig själv. Det är nu en gå:ng
36416: Yoimaan. Olen .sitä mieltä. että muutama viikko på det sättet, att ord icke lnmna förtaga in-
36417: tullaan toimeen sillä la·ihl.~, joka nyt säädetään, trycket av handlingar.
36418: i a sillä. hvvä. Kehoitan siis, että asiaa käsitel- De1t finnes emellertid e·tt medel att i någon
36419: lään täilt'ii kannalta. Minä Ollen vakuutettu mån rädda ställningen. Hr Haa.taja har •antytt
36420: siitä, että ruotsa,laisen' kansan keskuudessa ei detta mede:l: det l<igger i administ.rativa åtgär-
36421: Niistä myrskyä nouee. :Se myrsky, mikä nousee, der. Om 1sådana följR snart och i sådan foNn,.
36422: nousee kyUä eräissä johtavissa piil'eissä, mutta a.tt ele vittna: om beslu:tsamhet, om vilja a1tt ti[-
36423: sf'n myrskyn tämä ·valtio ja asia kyllä kestävät. lämpa de principer, som äro uttal·ade i de nu
36424: strukna pa.ragraferna, kan det.ta. möj.ligen: åt-
36425: Ed. Hornborg: Med aniedning av hrr minstone delvi•s förtaga det dåliga intryckert av
36426: Louhivuoris och Ahmavaaras ut;ta:Janden ber jag lantdagens beslut. ·
36427: att få förklara, att jag för min personJlig,a del Hr Alkio verkar med sin uppf·attning av
36428: tror dwas försäkrilngar beträffa:nde orsa.ken språkfö1•håHandena i [·andet vålnad ur de·t. för-
36429: till den hål•lning i denna fråga, som deras parti flwtna. Om det också in:te precis för en modern
36430: har illlt•a•git. Men i Jikhet med hr Ha.artaja är människa. är hemskt a·tt stå öga mot öga med en
36431: jarg övertyg.ad om att det hade varit vida bättre, våJln:ad, så ä'r dock en dispyt med en vålnad
36432: om finska s!l!mlingspa.rtiet hade röstwt eruligt sin hopplös och d.furfö·r ö.verflödig. J ag för min dei
36433: tidigare uttalade uppbtltning och överlämnat avstår från att inlåta mig i em. sådan dispyt.
36434: åt dem, som så ömskade, artt lämna l,agförslaget
36435: vilande. Ett sådant förfaringssäitt hade såväl Ed. Kokko: Tätä asiaa on jo katseltu jo-
36436: inåt som utåt gjont ett mycke.t bfuttre intryck än kaiselta näkökannalta, mutta ei ole löydetty mi-
36437: det, som tyvärr tHlämpades. tään asiallisia syitä ruotsalaistenkaan puolelta~
36438: Det ha~r på mig gjort ett nästan rörande in- jotka olisivat todistaneet, että tämän lain 1 §
36439: 650 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
36440:
36441: ei riittäisi kielilaiksi, joka suomalaisten ja ruot- j ta, Inkoossa 3,913 ruotsalaista ja 180 suoma-
36442: salaisten kieliasiain ratkaisuun tarvitaan. Otet- laista, Degerbyss~ 1,534 ruotsalaista ja 47 suo-
36443: tuna vain tämä, 1 § laiksi, se t~kee suhteet näi- malaista, iSiuntiossa 3,771 ruotsaLaista ja 606
36444: d~n kahden kans,anaineksen välillä niin tasa- suomalaista, Kirkkonummella 6,094 ruotsalai~ta
36445: puolisiksi kuin mahdollista. Ethän selli tasapuo- ja 877 suomalaista, Espoossa 5,457 ruotsalaista ja
36446: lisemmin voi mä,ärii-tä, kuin tässä. laissa on 2,153 suomalaista, Helsingin pitäjässä 7,842
36447: säiLdetty, että ,Suomen kansalaisella olkoon val- ruotsalaista ja. 3,223 suomalaista, Sipoossa 6,303
36448: ta oikeudessa tai valtion hallintoviranomaisen ruotsalaista ja 576 suomalaista, Porvoon maa-
36449: luona omassa asiassaan käyttää suomalaista tai seurakunnassa 10 1823 ruotsalaista ja 4,068 suo-
36450: ruotsalaista äidinkieltään, niinkuin siitä laissa malaista, Pernajassa 6,108 ruotsalaista ja 922
36451: säädetään". 1Siis kumpaisellakin aivan täydel- suomalaista, Liljendaalissa 1,507 ruotsalaista ja
36452: linen tasa-arvoisuus. Ja ,valtakunnan suomen- ja 270 suomalaista, Myrskyiässä 1,096 ruotsalaista
36453: ruotsinkieli:kn väest.ön sivistyksellisiä ja talou- ja 1,572 suomalaista, Lappträskissä 2,576 ruot-
36454: dellisia tarpeita tulee vaHion tyydyttä.ä samal- salaista ja. 2,232 suomalaista, Ruotsinpyihtäällä
36455: 1aisten perusteiden mukaan", sanotaan viimei- 2,232 ruotsalaista ja. 2,068 suomalUJista, Han-
36456: sessä momentissa. Siis aivan täydellinen tasa-ar- gossa 4,193 ruotsalaista ja 1,783 suomalaista,
36457: voisuus. Ruotsalaisten puolelta sanotaan, että Tammisaaressa 2,566 ruotsalaista ja 406 suoma-
36458: vaikka tässä laissa luvata!!n suomalaisille ja laista, Porvoossa. 3,298 ruotsalaista ja 1,620 suo-
36459: ruotsalaisille yhtäläiset oikeudet, niin he eivät malaista, Loviisassa 2,787 ruotsalaista ja 767
36460: tyydy lain sanoihin, he kaipaa:vat meiltä suo- suomalaista, eli koko tässä rannikkoläänissä
36461: malaisilta tekoja. Minä en ymmärriil, mitä te- 87,135 ruotsalaista ja 25,968 suomalaista, elikkä
36462: koja täällä kaivataan, kun ei ole yksikään teko liki neljäsosa. Olli siis suomalaisia ruotsalaisessa
36463: suomalaisten puolelta todistanut mitään sellais- asutuksessa. Nähdään siis, että ruotsalaista lää-
36464: ta kuristustoimenpidettä, joka olisi ruotsalai- niä tästäkään seudusta missään tapauksessa ei
36465: suuden tässä maassa. Yaaraan pannut. niin mitä saada, eikä millään tavalla saada rajoja niin
36466: tekoja enää voidaan kaiYata. Minä en usko muodostetuksi että niistä voitaisiin suomalaiset
36467: myöskään niitii pelotteluja, et.tä tämä laki saat- asutukset erottaa pois ruotsalaisen asutuk!>en
36468: taisi maamme sisäiseen enempää. kuin ulkonai- keskuudesta. Siis tämä toinen pykälä on minun
36469: seenkaan vaaraan. Ne ova.t samanlaisia mennin- mielestäni käytännössä ihan mahdoton toteut-
36470: käisiä ja pöpökäisiä, joilla on pelotettu meitä sil- taa ja siitä syystä se on tästä laista poispyyhit-
36471: loinkuin Suomesta tahdottiin tehdä monarkia. tävä ja me olemme niillä perusteilla äänestä-
36472: Jos eivät maalaisliittolaiset olisi hallituskysy- neetkin sen pois. Ja mitä 3 pykälään tulee, niin
36473: myksessä niin jyrkkänä seisoneet niin maa olisi ensimä.inen momentti on sanottuna jo ase'Velvol-
36474: kenties minkälaisen turmion omana, ja 'samalla lisuuslaissa ja toinen momentti käytännössä
36475: tapaa meidän täytyy tässäkin asiassa pelastaa ihan mahdoton toteuttaa.
36476: maa, kuin ·ennenkin, ja siis me emme voi antaa Meidän ensimäinen ajatuksemme oli, että
36477: ruotsalaisille suurempia oikeuksia, kuin /mitä äänestää tämä laki lepäämään, mutta kuitenkin
36478: suomalaisillakaan on. sovinnon aikaansaamiseksi me olemme valmiit·
36479: 2 § :ssä sanotaan että ,hallintmilueiden rajoja tämän 1 pykälän äänestämään laiksi. Jos nyt
36480: uudestaan järjestettäessä ovat ne, mikäli asian- hylätään tämä meidän sovintotarjouksemme ja
36481: .haarat sallivat, määrä!Uävät kulkemaan pitkin ellei tästä tule mitään lakia, niin se ei ole mei-
36482: suomalaisen ja ruotsalaisen väestön asutusalu- dän syymme, syyttäkööt hyl·kääjät itseääm.
36483: eiden välisiä rajo,ja". Mitenkä, mahdotonta oli-
36484: si määrätä täJlaisia rajoja, näkyy tästä tilastos- Ed. Co II i a n d e r: Man har vid olika till-
36485: ta, mikä minulla on käsillä, näiden pitäjien fällen antastat det svenska elementet i vårt land
36486: asukasluetteloista, joista on aja.teltu muodos- för att i utlandet framställa oriktiga uppgif-
36487: t.ett3!vaksi etelään Helsingin ympäristölle ruot- ter om ställningen i detta land. Men man har
36488: salainen ra.nnikkolääni. Tilastosta näkyy, että emellertid l'ika ofta aktat sig för att giva bevis
36489: Bromarvissa on 2,131 ruotsalaista ja. 65 suo- för sina ord. Äntligen har det funnits en person,
36490: malaista a·sukasta, Tammisaa.ren, maaseurakun- som har velat göra det, och jag är där:flör herr
36491: nassa 2,059 ruotsalaista ja 189 suomalaista Haataja tacksam för att han också velat stå
36492: asukasta, Pohjassa 3,991 ruotsalaista ja 1621 konsekvenserna av den insinuation ihan fram-
36493: suomalaista asukasta, Karjalla ja Mustiossa kastat. Då jag bad honom läsa upp mina ord,
36494: 3,929 ruotsalaista ja 521 suomalaista, Snap- ble:v jag angenämt berörd av att ihan kunde göra
36495: pertunassa 2,420 ruotsalaista ja. 92 suomalais- det. Jag tror att, om herr Haataja tämker tili-
36496: Kielellisten olojen järjestäminen. 651
36497:
36498: haka på tiden nä.rmast e:fter npprorets kuvande strömn1ngar, som töra sig hos oss svenskar och
36499: och tänker på den ohyggliga hets, som uti denna allra minst hos den svenska allmogen i vårt
36500: lantdag riktades mot det sv-enska elementet och land. Det är långt i:från att den oro, som spör-
36501: mot allt svenskt i låndet rfrån agra.rpartiets sida jes på svenslrt håH, <Vore fruJden av ledarn-es
36502: och att, om herr Haataja kommer ihåg att detta uppviglin.gsarbete. Fastmer är det alldeles
36503: s.kedde ungefä:r vid den tid, då denna artikel tvärtom. Herr Alkio vet icke, huru mycket
36504: skrevs, han måste medgiva, att varj-e ord uti hängivet a11bete på svenskt håll blivit nedlagt
36505: denna- artikel hade sitt berättigande, och det :för att lugna stänmingen och skapa något sam-
36506: var icke utan a.vsikt jag undertecknade den- förstånd oeh först.åelse med de finsktalande.
36507: samma jiimte alla de andra artiklarna om vårt Därför talar han i fåvitsko såsom han gör det.
36508: land, som jag skrev, moo mitt :fulla namn. Men jag Yill tillätgga att det är utomordentligt
36509: J ag anser mig :fort:farande kunna stå :för vart. beklagligt, att utgången a•v denna :fråga.s be-
36510: enda ord. D~ voro berättigade, de yoro byggda handling åter berÖ!vat försoningsbemödandena
36511: på tids:förhållandena, de voro :fullt sanningsen- varje möjlighet. Det gives särskilt allmoge,
36512: liga. .Jag är, som sagt, tacksam :för att man som härvid ovillkorligt kommer att gå sin egen
36513: visat, på vilket siHt vi svenska:r bedrivit agita- väg, trots varje :liörsök att :försöka få den att
36514: tion i utlandet, ty man har nu :fått se, att detta gå en n.nnan. Det går nu, som det gick i flagg-
36515: säitt ~åtminstone i det. :fall, som kommit till synes,
36516: :frågan. Man sade nätmligen då att, om också
36517: ingalunda varit oriktigt, olämpligt ooh för landet icke en .flik av Finlands gamla :f1irger kunele
36518: skadligt. Men man utgår här i lantdagen stän- :fås in i flaggan dock det önskningsmålet skulle
36519: 1
36520:
36521:
36522: digt från detta, att vi icke borde :få blotta för- kunna ·förverkligas. att vi alla, svensk som
36523: hållandena sådana de äro. Vi horde icke heUer finne, skulle kunna samlas gemensamt lmder e n
36524: nu, då denna :fråga behandlats på ett otympligt duk. Ja, man sade, att det kommer nog a.tt
36525: sä·tt, :få giva uttryck åt vår övertygelse, utan reda sig och att vi slrulle samlas under den
36526: vi horde tvärtom rördraga alltsamma,ns och :fla,gga, som antogs. Det var sä.rskilt av h-err
36527: dettw i fosterlandets påstådda intresse. Det Alkio men även från annat ihåll, .som detta :för-
36528: är en politik, som vi på svenskt håll aldrig säkrades. Huru ha:r det gått i den frågan. Det
36529: gillat, varken under den gamla ryska tiden el- har icke hjälpt, att de ledande själva böjt sig
36530: ler den, som nu varit. Yi anse, att sanningen och försökt få folket att göra detsamma. Man
36531: sådan den är hör komma :fram, och att man tog avvisandet av vår anhållan att få några
36532: bör stå konsekvenserna av sma handlingar så- andra färger i flaggan, ·SOm ett slag i ansiktet
36533: dana de varit. och följden är att samma :flaggelände :för när~
36534: varanele faktiskt står kvar som fordom. En
36535: Ed. L ö th m a n: Täl.laisena aikana, jolloin , :fävgkarta utan enihetlighet. Kanske atJt rött
36536: s1saanpam omassa keskuudessamme tarvitsem- i och gult i större utsträclming än tförr blivit an-
36537: me rauhaa ja. luottamusta. toisiimme ja ulos- vänt pa svensl~t håll. J ag anför detta. som 'ett
36538: päin uskoa kuntoomme elää ja järjestää asiam- exempel på, huru olyckligt det är, då billiaa
36539: me tässä maas.sa sovussa yht-enä, vaikka kaksi- anspråk tillbaka visas och vi komma påtagiL
36540: kielisenä kansana, näen minä. haHituksen esityk- gen att göra samma• sorgliga enfarenhet med
36541: sessä- ne oikeusperiaatteet, jotka tekevät edelli- hänsyn till språkparagraferna. Klyftan vidgas.
36542: set ·olettamukset mahdollisiksi. Siksi olen pe-
36543: rustuslakivaliokunnassa äänestänyt hallituksen Ed. H a, a: ta ja: Ed. Collianderin viimeisen
36544: --esitykNen puolesta ja asian toisessa, käsittelyssä lausunnon johdosta katson tarpeelliseksi todeta
36545: -perustuslakivaliokunnan mietinnön muka.an. ettei hän itsekään tahtonut kieltää sitä että
36546: kirjoitus antaa sen leiman ikäänlruin täälla sor-
36547: Ed. Rosenqvist: Ja.g ber att i allt vä- toa. ruotsalaista kansanainesta vastaan harjoi-
36548: sentligt få. förena mig om herr Hornborgs se- teUaisiin. Ja kirjoitus onkin senlaatuinen -
36549: naste uttaland-e. siitä voisi lukea useampia sitä osoittavia otteita
36550: kuin luin - että se' epäilemättä jokaiselle, joka
36551: Ed. He d b e r g: Jag begärde ordet med sen lukee, antaa sen käsityksen, että tuollaista
36552: anledning av herr Alkios uttalande. Han fram- sortoa täällä harjoitetaan. Ja meidän on sitä·
36553: höll att den storm, som påtagligen blir :följ- paitsi otettava huomioon, että ulkomaalainen
36554: den av denna. :frågas behandling, hänför sig en- asetta.a sen kokonaan toiseen ympäristöön ja va·
36555: dast tili vissa ledande kretsar. Detta visar a.tt loon lruin mihin se meillä asetetaan. ·Meidän on
36556: herr ·Alkio utomordentligt litet känner till de otettava huomioon: että kun ulkomailla luetaa»
36557: 652 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
36558:
36559:
36560: kielellisestä sorrosta, siellä tulevat mieleen ne upseerien välillä, ettei Kuhn1oisten rintama olisi
36561: huoma.tuimmat kielelliset sortotapaukset mitä aivall! pirstoutunut. Mutta kaikeksi onneksi oli
36562: on olemassa., tulee mieleen kielellinen sorto Ete 7 onni sellainen meidän kaikkien puolella, sekä
36563: lä-Jyllanni.ssa, Saksan puolalaisissa ma,akun- ruotsinkielisten päälliköiden että suomenkielis-
36564: nissa j. n. e. Kun ulkomaalainen lukee tällai- ten sotilaiden, että rauha saatiin palaamaan.
36565: sen artikkelin kielellisestä, sorrosta Suomessa, Koska .en totellut tuollaista töykeää virkaval-
36566: niin hän saa aivan varmasti väärän krusityksen taa, vaan koetin aikaansaada sen. mitä katsoin
36567: siitä asemasta mikä täällä on. Tä:hänkin näh- välttämättömäksi, ja tulos olikin', lopulta suo-
36568: den olisin toivonut. että ruotsalaisten taholta pea. Tällaista kielellistä sortoa, ruotsinkielisen
36569: olisi tämä otettu :huomioon eikä kirjoitettu upseeriston taholta suomenkielisiä kohtaan, ta-
36570: asiasta tavalla, joka on omiaan täHaisia väariä pahtui hyvin ,paljon valkoisessa armeijassa ja,
36571: tietoja levittämään ja vääriä käsityksiä synnyt- sitä ei voinut kokonaan välttää, koska Suomella
36572: tämään. S.en minä luen viaksi ja viaksi myös ei ollut ennestään suomenkielistä koulutettua
36573: ed. Collianderilla tähän nähden. Minä olisin upseeristoa. Näistä oli muutamia valituksia
36574: toivonut, että kirjoitus olisi ollut toisellainen. Ilkka-lehdessä ja ehkä muutamissa muissakin
36575: On mahdollista, että se on kirjoitettu vapaus- lehdissä. Erään sellaisen koko maltillisen va-
36576: taistelun jälkeen, joHoin oli kielellisiä epäkoh- lituksen kirjoitin minäkin Ilkka-lehte-en ja huo-
36577: tia esitettävänä niin puolella kuin toisellakin mautin nimenomaan siinä myös siitä seikasta 1
36578: Mutta minä luulen, että suurempi rauhallisuus että väkijuomia käytetään semminkin alermnan
36579: sillä hetkellä olisi ollut parempi. upseeriston ja alapäällyst.öiJ. keskuudessa niin
36580: paljon, että meidän tärkeä sotainme vaaraantuu
36581: Ed. R en t o 1 a : Ellei ed. Colliander olisi perin suuressa määrässä ja siveellinen perusta
36582: käyttänyt sellaista puhetapaa kuin hän käytti tulee kaivetuksi pois sotatoimen alta. Seurasin
36583: viimeisessä lausunnossaan, en olisi puuttunut tä- kaikkia niitä lehtiä, joita silloin oli saatavissa
36584: hän jupakkaan, joka ei mielestäni tuota sellaisia valkoisessa Suomessa, ja sitten myöhemmin olen
36585: tuloksia eduskuntatyössä kuin nyt tarvittaisiin. seurannut maalaisliittolaisia lehtiä yleensä enkä
36586: En ole nimittäin käyttänyt puheenvuoroa ker- ole niissä minkäännäköistä muuHaista .esitystä
36587: taakaan asian käsittelyn millää'n vaiheelia tätä kieliasioista tavannut kuin silloin tällöin esi-
36588: ennen. Mutta. nimenomaan ed. Collianderin merkkeihin perustuvia huomautuksia siitä min-
36589: lausunto, jota tulkki ei minun mielestäni tul- kälaisen kohtelun alaisena suomenkielinen kan-
36590: kinnut tarpe-eksi selvästi, pakottaa minun lau- sanaines vielä tässä maassa on toistaiseksi ruot-
36591: , suma.an jonkun sanan, sillä muuten tulisi liian • sinkielisen yläluokan taholta. Minkäännäköistä
36592: karkea aiheeton syytös pöytäkirjaan merkityksi. ' kiihoitusta suomenkielisten nostattamiseksi ruot-
36593: Ed. Colliander lausui että maaJaisliitto on ,.;inkielisiä vastaan ei ole ollut maalaisliittolai-
36594: harjoittanut häikäilemätöntä kiihoitusta ruot- sissä lehdissä eivätkä maalaisliittolaiset edus-
36595: sinkielisiä vastaan. Mahtaneeko ed. Colliander tajat ole sellaista harjoittaneet. Hehän ovat tä-
36596: tarkoittaa sitä että maalaisliiton äänenkannatta- hän asti kantaneet sitä syytöstä esim. nykyisen
36597: jain on täytynyt joskus, varsinkin viime keväänä, kokoomuspuolue-en taholta, ett.ä he ovat kansa,l-
36598: paljasta,a sellaista kielellistä ;sortoa meidän Jisesti aivan värittömiä, niinkuin erityisesti
36599: maassamme, jota todellisesti on olemassa, ja jos- perustuslakitaistelun aikana heidän täytyi tuo
36600: ta minä voisin mainita hyvinkin monta minul- syytös epäkansallisuudesta kantaa. Kun ed. CoL
36601: le tuttua esimerkkiä. Mutta niitä esimerkkejä ' liander asiain ollessa tällä kannalla kuitenkin
36602: kun olisi vähän ikävä tässä .esille vetää, en tahdo katsoo oikeudekseen merkityttää pöytäkirjaanr
36603: sen enempää niistä mainita kuin että oli varsin- että maalaisliitto on harjoittanut ihäikäilemä-
36604: kin sellaista kielellistä sortoa olemassa valkoiset , töntä kiihoitrusta ruotsinkielistä kansanainesta
36605: la rintamalla viime talvena ja viime keväänä, et- vastaan ja sitten tästä ottaa kirjoittaakseen
36606: tä muutamien päälliköiden kanssa suomenkieli- ruotsinmaalaisiin lehtiin, niin minusta se ei ole
36607: - nen miehistö ei mitenkään voinut tulla kunnolli- mikään todistus ainakaan ed. Collianderin lo-
36608: sesti toimeen, kuru he eivät osanneet suomea ei- jaalisuudesta. :Pyydän erityisesti saada käyttää
36609: Yätkä tahtoneet suopeasti suhtautua edes niinhin tuota sanaa, koska tavan takaa oikeiston taholla
36610: tulk,keihin, jotka koettivat välittää heidän ja. um- lyödään rintoihin ja kerskataan lojaalisuudella.
36611: mikkosuomalaisten välillä. Minulla on siitä Entisten edustajien Sundblomin ja Schyberg-
36612: kokemusta. Sain kuulla sanat: ,kör ut honom" sonin asiat eivät todista. mitään lojaalisuutta
36613: kun koetin välittää suomalaisten pohjoisihä:mä- yhtä vähän kuin todistaa l<Yja.alisuutta se puhe-
36614: läisten ja aivan_ ummikkoruotsalaisvenäläisten tapa, mitä ed. Colliallider käytti, joka missään
36615: Kielellisten olojen järjestäminen. 653
36616:
36617: tapauksessa kuitenkaan ei voi osoittaa sitä, että Wilson j. n. e. ja on käytetty aiva!Il uhkaavaa
36618: maalaisliitto olisi väJhimmässä.kään määrässä kieltä ja ikäänkuin vahingonilosta etukätoon
36619: nostattanut erikielisiä. kansanaineksia toisiansa valrutettu, että olkaapa vain myöntymättä mei-
36620: vastaan. Tämä on ainoa, mitä- halusin tässä yh- dän vaatimuksiimme, niin saatte nälhdä mitä tu-
36621: teydessä sanoa, se nim. että maalaisliitto on va- lee. En ole minkäänlaista tähän verra;tta,vaa
36622: paa natsionalistisesta kiihkoilusta. Sen valtiol- ylimielisyyttä tavannut suomenkielisten taholla
36623: linen käyttövoima on perin toinen kuin joku tässä suhteessa.. Oikeistomme ottama kanta
36624: na.tsionalistinen intressi; se on ennenkaikkea kielikysymyksessä ei todista hyvää ruotsinkie-
36625: kansantaloudellinen seikka, mikä maalaisliiton listen lojaalisuudesta kansakokonaisuuttamme
36626: o~ liikkeelle saanut ja sitä eteenpäin edelleenkin kohtaa!Il. Saatan lopettaa huo:inautta>malla ai-
36627: VIe. • nostaan siitä seikasta., että olisimmepa me maa-
36628: Kun sillä pohjalla, vain pysyttäisiin mistä ed. laisliittolaiset tai suomalaiset kokonaisuudessa-
36629: Collianderkin mainitsi, että t o t u u s saisi tulla kin tehneet tässä kysymyksessä mitä tahansa,
36630: ulkovaltojenkin tie,toon meidän kansallisuus- niin ei kielikysymykisen suhteen siltä rauhaa saa-
36631: kysymyksestämme, niin si'lloin sekä maalaisliit- taisi niinkauan kuin erilaiset intressit törmää-
36632: tolaiset että muutkin suomalaiset ryhmät var- vät kaikessa tRJpauksessa elävässä elämässä toinen
36633: maan olisiva't tyytyväis·iä, sillä me kyHä kes- toistaan vastaan. Taloudelli,sella. alalla esim. tais-
36634: tämme ulkO'Valtojen arvostelun siinä suhteessa, tellaa.n pankeista, taistellaan muistakin t!llloudel-
36635: mitä me teemme ja olemme tehneet ruotsinkieli- lisista laitoksista.. Niinollen ei meillä rauhaa
36636: siämme kohtaan. Mutta en usko että ruotsim.kie- saada taatuksi sen kautta, että me hyväksymme
36637: lisemme kunnolla voisivat säilyttää hyvän ni- jokaisen ruotsinkielisten taholta ehkä meille an-
36638: men länsimaisen kulttuurin etuvartiona tääl1ä netun uhkavaatimuksen. Ja miltei pelkillä uhka-
36639: Suomessa, jos heidän tapansa suhtautua suomen- vaatimuksillahan vallassa oleva ruotsinkielinen
36640: kieleen ja. suomenkielisten harrastuksiin tulisi yläluokkamme tässä asiassa on esiintynyt.
36641: päiväillvaloon ulkomailla. Kun vielä tällä vii- En minä näinollen voi yhtyä siihen valitte-
36642: kolla sa.atetaan Helsingissa, Suomen pääkau- luun, mikä osassa suomenkielistä keskustaa on
36643: pungissa, raitiotievaunussa tokaista venäjänkie- esiintynyt sen suhteen, että maalaisliittolaiset
36644: lisiä haukkumasanoja suomenkieliselle matkus- saattoivat lakiehdotuksen kohtaloksi :sen, mikä
36645: tajalle sentähden, ettei hän ehkä os•aa ruotsia sille nyt tuli, kun muka olisi saavutettu rauha
36646: ja hänen täytyy yrittää suomenkielellä saada kieliasian suhteen, jos maalaisliittolaiset olisi-
36647: a.si:ansa a.jetuksi ruotsinkielisen ko:nduktöörin vat taipuneet niihin vaatimlllksiin•, joita he kat-
36648: kanssa, kun ·vielä sellaista häväistystä voi tulla soivat isänmaan kokoooisuuden kannalta suo-
36649: kysymykseen, olkoonpa että se on rpoikkeusta- rastaan .perin vaarallisiksi. Ruotsinkielistemme
36650: paus, niin siinä on kuitenkin seikka, joka osot- varsinkin sen yläluokan kaikkein äärimäisim-
36651: taa, millä taholla ylimielisyyttä on toista kieli- piä vaatimuksia ei voi näet millään lainlaadin-
36652: ainesta kohtaa111. Samaa on osoi•tta!Ilut myös- na:lla tyydyttää. Niin pian kuin suomenkielinen
36653: kin keskustelu, jota on käyty tästä kysymyk- aines on noussut tasa-arvoiseksi ruotsinkielisten
36654: sestä, että ylimielisyys ei ole vasemmiston eikä ka.nssa. jollakin alalla, näin tuntevat nämä; vii-
36655: keskustankaan ta.hoHa tälssä asiassa vaan oi- meksimainitut tyytymättömyyttä si,itä, että he
36656: keiston taholla. Esim. se vakuutus, joka ta-pah- ovat mem.ettäneet entisen ehdottoman valta-ase~
36657: tui papiston puolelta, kun eilen oli tämä ky- man~a, aivan niinkuin yhteiskunnassa yläluok-
36658: symys ratkaistu sillä tavalla, kuin se eduskun>- ka ama tuntee tyytymäMömyyttä, jos se menet-
36659: nassa ratkaistiin, se valrnutus että nyt OIIl sruatu tää jotakin eduista·an ja va.lta-asemastaan sa-
36660: taistehrhaooikas ja me .kyllä ota;mme sen vastaan :mankielisellekin alåluokalle. Sentähden emme
36661: ja suoriudumme hyiVin taistelussa, kun seHaine~ me voinekaali tä'tä ~ysymystä missään tapauk-
36662: kin lausunto otetaan varteen, niin huoma.taan sessa niin järjestää lainlaadinnalla, että mitä
36663: kyllä, että ylimieline!Il ja sopua tavallaan halua- suloisin rauha senjälkeen palaisi isänmaa-
36664: maton kanta on löydettäivissä muualta kuin suo- hamme. Mutta kaikessa tapauksessa meidän on
36665: menkielisten taholta . .Siihen olisi moniakin: esi- lailla pyrkiminen antamaan niiJll paljon kum-
36666: merkkejä, että osa meidän ruotsinkielisiämille mallekin kieliainekselle, että oikeutettuja muis-
36667: ei niin todella. välitäikään rauhansaannista täs- tutuksiru itse lainlaadintaa vastaan ei voi esit-
36668: sä suhteessa.. Ainakin minulle ovat muutamat tää. Niinkuin onkin maassamme laita molem-
36669: yksityiset kiihkoisimmat ruotsinkieliset jo etu- piin kansalliskieliimme ri.ähden. Ja kun otetaan
36670: käteen vakuuttaneet, että kyllä tästä tulee suuri vielä huOilllioon se, mitä ed. Alkio täällä on ma.i-
36671: juttu ja saatte nähdä, että tähän sekaantuu nimmt maalaisliiton auliudesta, valmiudesta,
36672: 83
36673: 654 .Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
36674: ---------------------------------- ----------------------------------
36675: tulevaisuudessa tämän asian yksityiskohtaisoon parissa kolmessa minun mielestä,ni sangen asi-
36676: järjestelyyn nä:hden, n~in nähdäkseni maalaislii- allisessa lausunnossa nimenomaa•n huomauttanut
36677: ton kanta tässä asiassa on ehdottoma,sti ei-natsio- siitä, et.tä, minkäänlaisesta suoranaisesta sorrosta
36678: nalistinen, on ehdottomasti sellaista yhteiskunta- ei ole kysymys, vaan yksistärun kysymys takei-
36679: rauhaa eri kieliainesten välillä toivova., että me den hankkimisesta tul-eva•isuuteen nähde111. Oli-
36680: hyvin voimme kestää, nouskoon sitten minkälai- si suota;vaa, että tässä asiassa ei ruotsalaisen
36681: nen myrsky tahansa meidän kantaamme vastaan. kansanpuolueen taholla vaiettaisi, vaan• nimen-
36682: omaan juuri selostettaisiin tilanrue a,siallisesti
36683: Ed. C o 11 i a n d e r: Man märker nogsamt sellaiselll!a kuin se on. Ed. Collianderin jälki-
36684: att debatten lider mot sitt slut. Det ä,r alltid mäis.estä lausunnosta huolimatta, minä, tuntien
36685: så att, när en debatt pågått alltför läinge, komma täydelleen maalaisliiton, uskallan sittenkin väit-
36686: de rent personliga meningsutbytena, at vilka tää, ettei maa.Ja,isliit,to ole natsionalistintn puo-
36687: senast herr Re.rutola: skattade i sitt långa och in- lue. Minä olen varma siitä, et·tä sellaisena ajan~
36688: nehållslösa alll!dragande. Han börj ar med toi- koihtana, jolloin tässä maassa uhkaisi jonkun-
36689: ken, som icke ·fmmit de rätta orden, och han slu- moinen sorto ruotsalaista kansanainesta, silloin
36690: tar med att liksom herr Vuorimaa förklara, att maalaisliitto tulisi olemaan tilaisuudessa teoissa
36691: hans parti icke är ett n:a,tionalistiskt parti. När osoittama;an, että se on kaikkea kansallista sor-
36692: man så ofta ser si:g tvungen att fritaga sig toa vastaan.
36693: :från en så;dan misstanke, komma vi andra att Kun tätä keskustelua on kuullut, niin täytyy
36694: tänka .på a.tt ,den, som sig urskuldar" o. s. Y. sanoa, että se on tehnyt sangen kiusallisen vai-
36695: Med amledning ,a,v herr IHa·ata-jas yttrande kutuksen, ja minä itse puolestani luulen, että n-e
36696: ber jag ännu en gång att få säiga, att jag :för min lausunnot, jotka tämfun asian yhteydessä on a:n-
36697: del är van att skriva icke med tanke på vad ruettu, eivät ole muuHa tavalla selitettä,vissä
36698: någon möjligem. kan, hava för fantasier i en frå- kuin sen kautta, että yleistä hermostuneisuutta
36699: ga, utan så, som sanningen det fordrar. Om se- on nyt ilmassa enemmän, kuin sitä tarvittaisiin.
36700: dan uti en liv·full läsares fantasi någon s:kräck- Lausuisin lopuksi sen toivomuksen, että me itse-
36701: bild frå;n Polen eller Sönderjylland kommer kukin selvittäisimme itsellemme,, että. meillä
36702: fram, är det ,icke mitt fel. hetkellisestä hajanaisuudesta huolimatta on ta-
36703: Bland herr Rentolas anekdoter, som väl skuHe vat.toman paljon yhteistä, s-ellaista, joka pakot-
36704: bevisa, viiken stor roll han spelat. i frihets- taa meitä keskinäiseen ymmärtämykseen, paljon
36705: kriget såsom :försonare språkpartierna emellan, yhteisiä intressejä, jotka vetruvät meitä vhteen.
36706: var den, a•tt han en gång blivit utkörd. Jo, jag j~ että, me tämän tietoisuuden mukaan~ toimi~
36707: kä.nner till at.t han blivit de,t, och man sade s1mme.
36708: a tt det var på grund av opassande mpptrrudande.
36709: Jag har många bevis för att herr Rentola i tid- Ed. R en t o 1 a : Minä pyydän ed. Colliande-
36710: ningspressen på ett synnerligen opassande sätt ria esittämään ·nimenomaisia t<>distuskappaleita
36711: spHttrande och söndrande, uppträdde även mot väitöksensä tueksi, kuten esim. ed. Ha.at!l!ja
36712: det högsta befälet med ord, som voro mera än esitti ed. Collianderin Ruotsissa julkaistuista to-
36713: otillständiga och som man knappast kunnat tuudenvastaisista sa'I10maleh tikirj oituksista, nim.
36714: vänta av någon finsk man. Man förstår där:för todistuskappaleita siitä, että minulla olisi ollut
36715: så väl, att herr Ren.tola :fick det enkla beske- joitakuita; sanomalehtikirjoituksia myötä tai
36716: det, a;tt han borde avlägsna sig. vastaan maan korkeimmasta sotilashallinnosta.
36717: Niitä minulla ei ole ollut kunnia omata puoleen
36718: Ed. R e 1 a n d e r: Pyysin puheenvuoron ed. tai toiseen. Ainoa mitä olern sota,Jaitoksesta sa-
36719: Collia-nderin aikaisemman 1ausu'lhl10n johdosta. nomalehdissä 'kirjoittanut, on yksi kirjoitus
36720: Ed. Colliander huomautti siinä, että suomalais- jossa käsitt-elin, missä määrin on soveliasta, ett~
36721: ten tooolta olisi nimenomaan lausuttu sellainen alimman päällystön ja miehistön -- rajoitin
36722: toivomus, että ruotsalaiset trussä, asiassa vaik-e- sanani tarkasti siinä suhteessa, että käsittelin
36723: nisivat. Minä en aina:kaan omasta puolestani alempaa päällystöä - ke-skuudessa käytettiin
36724: ole huomannut yhdessäkään lausunnossa sellaista väkijuomia niin paljon, kuin muutamilla rin-
36725: ajatusta esiintyvän. Päinvastoin suomalaisten ta- tamilla kä~tettiin, ja josta tuli niin paljon häi-
36726: holta on lausunnossa toisensa jälkeen lausuttu se riötä. :Sen olelll! maininnut moitteeksi siitru että
36727: toivomus, että ruot~a·laisten taholta selitettäisiin väkijuomia käytettiin rintamalla, ja siin~ tuli
36728: ja selostettaisiin yleensä tilanne sellaisena, kuin mainituk.si myös alempi päällystö, mutta ed.
36729: se itse asiassa on. Täällähän on. ed. Homborg Colliander esitti sellaisia syytöksiä, että minul-
36730: Obligatsionilainan ottaminen. 655
36731: ----- ----------------
36732: la on muka ollut sanomalehtikirjoituksia kor- N u ha.r stat:sut.skottets I :sta avdeJning infört
36733: keampaa päällystöä vastaan. Täll:=tis~ll:. ~iel~~u uti betänkandet de berä!knin:gar, varpå inköps-
36734: vituksen aiheuttamaa puhetapaa e1 pltalSl kayt- värdena grunda sig. Det synes mig däirför nöd-
36735: tää, varsinkaan niin vakavassa asiassa. vändigt att i allmänna drag göra några an-
36736: markningar mot dessa värdebe:diJkningar.
36737: Keskustelu julistetaan pää,ttyneeksi. J ag medger rutt det är varnskligt att göra ab-
36738: solut håMbara. anmä:rllminJgrur mot de många oli:ka
36739: P u h e m i e s : Suuri valiokunta on hyväk- värden, varpå ~öpen grunda sig, då man icke
36740: synyt eduskunnan kyseessäo!~vaan lakiehdotuk- tiHräak:ligt harr lokalkännedom. Men då den vär-
36741: seen tekemät muutokset. N nn ollen eduskunta desä·ttning, SOill1 ligger tiU grund för lköpen ä ven
36742: todentanee tämän ja asian toinen käsittely julis- är approximativ, vågar j•ag ut•an at•t göra mig
36743: tetaan päättyneeksi. skyJdig till ohemula• ingrepp mot affärsförbin-
36744: delserna ifråga, göra n:ågm anmärkningar.
36745: 3) Ehdotus obligatsionilainan ottamisesta erinäis- Prissätt.ningen a v dessa egendoma.r synes vara
36746: ten valtiolle ostettujen omaisuuksien kauppahin- t.ithl ic'ke •så ringa· del grun!dad på nuvamnde höga
36747: nan suorittamiseksi. värden.
36748: SkJogsma.rkens värde är heräkna•t tili c :a 200
36749: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o mark .pr ha, d. v. s. mimst 100 1% högre än det
36750: 30 ja ote.ta.an t o i s e en k ä s i t t e l y y n siinä vanliga. priset under no:rtlllJalla tider. ·Såväl såg-
36751: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o timmer och klenvi:rlke som ved åro beräknade
36752: 13 valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys tiH minst 50 % högre än vad man vanHgen be-
36753: n:o 18, joka sisältää yllämainitun laki~hdotuk- räknar under gynnsamma a vverlmings- och
36754: sen. :fl1ottningffiörhållaniden och under oormala pris-
36755: P u h e m i e s : Asian käsittelyn suhteen eh- förhåUanden. ·Man kan dock taga för givet att
36756: dessa många slkogsegendomar tilli en stor del ha-
36757: dot.an seuraa'van menettelyn. Ensin sallitaan va ett ogynnsamt läge. Själv har jag ju sett en
36758: yleiskeskustelu. Kun se on jul!istet,tu. rpäätty: del av dessa. skogsegendomar och lkan därför be-
36759: neeksi, esitellään eduskunnan ratka1stava~s1 tyga a.t:t en del a v dem har ett IDJ'Cket 1ogynnsamt
36760: suuren valiokunnan mietinnön pon[}<et kustakm
36761: erikseen päätettäväksi. V altiovarain valiokun- läge.
36762: nan mietinnön sivuilla 5 ja 28 olevat ponnet esi- ·Men om man ocks:å utgålr från den fö,rutsätt-
36763: tellää<n kolmannessa käsittelyssä, sittenkun edus- ning, att aUa, dessa egendoma.r, fabriksanlägg-
36764: kunta on t-ehnyt lopullisen päätöksensä asiassa. ningar, forsar o. s. v., ·teoreti~kt berä!lmat, hade
36765: de värden betänkandet utv.isar, så kunna dessa
36766: Menettely hyväksytään. värden icke ~ösgöms eJl.er berlillmas som e.tt fralm-
36767: tidsvärde. Man kan icke genom en rationell av-
36768: Yleiskeskustelu: ver.kning och förädling ilösgöra. så stort kapital,
36769: att detta :kan: betäeka ens de årliga räntorna,
36770: Ed. H ä1 s t b a c k a : Då regeringens proposi- amorteringarna och s'katterna.
36771: tion, som ligger tiU grund för dett,a: OOtänikande, Såsom redan anty.tts ingå uti köpen en a vse-
36772: remittera,des till startsutskottet, framhöll jag de värd mängd sådan egendom, som icke nu ger
36773: vådior och förlusrter köpen af Gutzeitska, Torna- någnn a Vlka·stning och knappast ·kommer att ge
36774: tors med fle~ra egendOIIllar lmn åsamlka närings- någonting på ett par tiotal år framåt. Tili så-
36775: livet och statenJ i sin ihelhet. dan egendom räknar j a;g ä1ven forsaTna. Av be-
36776: J ag har icke haft för avsi.Jkt att vidare rta;ga tändmnde·t :kommer man visserligen till den slurt-
36777: mig tallan i frågan, men statsutslmtterts OOtän- satsen: at.t vederbö:rande sakkunnige värdes~~Jtt
36778: kande har emelJertid gifvit mig en dire1kt an- forsarna, efter de vanliga beräkningsgrunder,
36779: ledning albt komp~etterw mitt ·tidigare uttalande. som teoretis:kt bruka tid[ämpas vid uppgöranide
36780: Uti antydda< inlägg gjorde jrug gällande att wv kostnadsförslag för utbyggande a:v vart•ten,.
36781: köpen av egenldomarna i fråga varo gjorda un- faH, under förutsättrring att man har använd-
36782: der börsrusets inverkan och på god tro, ooh icke ning för de vatt~mturbinlk:ra,fter, som erhåUas.
36783: baserad på reella beräkningsgrunder samt att Men såvitt jag kan se saiken ihar sbten icike
36784: regeringens proposition var o'klar i det ·avseen- någOill! nämnvärd avsäJttning för denna kraft, M-
36785: det, a1tt den icke .stödde ,sig på sådana uppgirter, minstone icke :flörrän järn-vägarnas elektrifiering
36786: som skulle t1ala1t för regeringens ifrågawarande kan genOilliföras. Och för undersöknin:gar och
36787: transaktioner. beräknimJg aJV dess utförbarhetJ åtgå ett 20- a
36788: 656 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
36789: -----------------
36790: 30-ta.l ålr .ooh under ·tiden tredubblas Jrapitalet. i värde nämnvärt, •ty utbyggnadskostnaden har
36791: Det kapital, som struten bundit i dessa :forsar, stigit i högre gl'a:d äin energins värde. Det be-
36792: lrommer således •a•tt förbh för en lång tid :framat lopp, som således är fastslaget efter detta höga
36793: ett dött kapitat Staten kan ic!ke med ekonomisk iniköpspris, kommer att förbli> bestående, rty ener-
36794: fördcl utbygga. forsarna. förrän den ha1' avsät.t- gins mervärde och rkradltst,atione•rnas utbygganide
36795: ning för :kraften. A:tt stwten vid köp a v dessa komma att utjämna v·arand'ra i förhållande tiihl
36796: fors·ar icke ialkttag~t vad som hör till en speku- pennmgoos sj unkning ellerr stignring i värde. Så-
36797: lants urppgi:ft vid ska·parudet •a:.v nya värden :fram- ledes vad staten bet.alat för forsarnUJ ,:merm än
36798: går med synnerlig tydlighet a:v de <Sakkunnigas deras värde under normala· rtiider är huvudsaklli-
36799: utlåtande. ga.st en förlUJst :för 1st>aten.
36800: Man kan med hänsyn tiH prissä!ttnil.ngarna 1Sa\llllffia :förhållande ikunde man ä ven tillämp·a
36801: hänföra dess•a köp till s. k. lyckospekulationer bet,räffall!de den övriga fastegendomen. Det är
36802: och ioke tili ekonomisk företag.samhet, ty beräk- blott den realiseTbara egendomen, som kan ha
36803: niJngsgrunderna, vUJrpå dessa ruf:färer vi1a, kul11la någon nytta a v pe.nningens dåga värde, men icke
36804: i~ke försvarUJS med stöd av sunda affärsprin- sådan egendom, som rur baserad på ett :framtids-
36805: mper. värde. 'Skogens framtildsvä;rde är huvudswkli-
36806: Ooh i en ·tid som denrra, då state~ har svårt gast beroende av :lmnjunikturväxlingarna på
36807: att kunna. på re·e11a grlillder skaffa medeJ. :fö:r vär1dsmarknaden och tili en mimidre del på inne-
36808: statsutgifte:rna, ä:r en 'lyc'kospeikulåtion av staten havruren atv skogen. Det beror såiledes på huru
36809: oförsvarlig. långt de olika länderna lkan med ekonomisk för-
36810: Då regeringens proposition remittemdes till del begränsa tillgången och således hö~ a värdem.
36811: statsutslrottet framhöll j•ag äve!Ill att dessa affä- I denna. kamp kan icke struten med de nyför:väJr-
36812: rer icke !lrunna med eikonomisk fördel dTivas var- Yade egendomarna. i nämnvärd grad taga del, ty
36813: ken som statsdrift eller under statens tledning. inköpspriset är :för högt.
36814: För denn:a min upp:fattning har jag nu fMt stöd Av betä.nikandet :framgår även att d@ reali-
36815: uti den beräknirrg, som ligger tiH grund för dessa serbara egendomen, såsom trävaror, ä,r uppslmtr
36816: egendomsköp. tad efter marknaidsvärden för Hllfället, och kan
36817: rSkulle man vid en eventuell uppsikruttning av stwten således i0ke heHer därifrån beräkna nrumn-
36818: statens marker lägga som grund det värde, som värda vinster tili täckande av räntor, skaltter och
36819: är beräikna't för de köpta skogsmar:kerna, så vi- amdra: kostnader.
36820: srur det sig, ·att strutens jordegenidomar iclre ens Redan :förmögenhetsskatten stiger ju tiU c :a
36821: giva 1.% i årligt utbyte :för själva grunden, obe- 14 mirljoner mar'k. Härtill kommer slmtt på
36822: räkn,at skogens värde. Under Sådana fÖIJ."håJlan- stora inkomster, kommunals;katt, räntor o. s. v.
36823: den är det omöjl}gt att kunna tänka sig något Man kan tryggt säga att summa utgifterna :för
36824: ekonomiskt utbyte av de köpta egendomarna i t. ex. Gutzeistka: egendomarna stiga tiili omkring
36825: stateoo ego och under dess ledning - därtill är 30 miljoner mal'k, som nitstan omedelbwrt skola
36826: ink:öpspriset för högt. utbeta,lars. Med nuv•rurande möjligheter att 1<5&-
36827: Vid uppskat:tningeni av den växande s.kogen göra kapitalet är det omöjligt att fylla penninge-
36828: har man, s:åJsom reda::n; .alllJtytts, ä ven salit ett så be'hoven med inkomste,r :från a:ffärerna. Det blir
36829: högt pris, at't sta·ten måste därå beräikna sig, un- således att ytterligare skuldsätta staten e.laeT ut-
36830: der iakttagarude av en rrrutionell skogsvård, en år- taxera medei :för att kunna fyUa statens behov.
36831: 1ig förlust av mi_lliSt 3ro å .själ'v:a! iruköpsvä.rdet. Med dem; eTfaren:het mall' har om stawns d·rift
36832: Jag vill icke nu imgå på en detaJjgranrskning kommer de,tta behov art.t bli bestående. Statsbud-
36833: av de.ssa affårer ur privat a:ffäPSSynvunkt. Jag geten v]sa;r j u ä;ven a tt :fo~st:förvalrtningen i0ke
36834: har :för amkt att endast konstatera de grunder, givit nämnväJrt resulrtat. Urtgifterna hav·a nästan
36835: som göra den :fast,a egendomen oräntahel, även uptpslukat inkomste.rna. För att Jösgöra ett kapi-
36836: i :framtiden. tal aJV 27 miljomr ha•va åtgått: 20 miljoner, sålle-
36837: För mim! del är jag fullt övel"tygad om, såsom des en nettoinlkomst från c :a hälvten av Finlands
36838: redan framhåUits att dessa a:f:fä.rer icke kunlllia skogar 7 milj oner mark. De,ssa siffro r visa att1
36839:
36840:
36841: drivas varken som statsdrift eilJer under stll!tens det ic:ke är klokt ·att srtäHa mera ·egendom uti sta-
36842: ledning, och anser därför rutt staten fortast möj- tens ägo eller under dess ledning. 1State!lll ·kan
36843: ligt bör säljru egendomarna, d. v. s. aktierna, om behå!Lla. siru överhöghetsrätt och med stöd därav
36844: oclkså med illlågrru tiotal miljooors :förlust. u tkrä va skat.ter, men icke srträva därhän: a tt bli
36845: Beträffalllde :fO'I'ISarnas nuvrurande värde lmn i till:fälle att bemäktiga. sig all egendom och göra
36846: även :fastslås artt själva vattenkr.aften icke stigit den mindre vinstgivande än i privat ägo.
36847: Obligatsionilainan ottaminen. 657
36848:
36849:
36850: Tillil sisot vill jag närrrua, att jag för c :a åtta taa kuitenkin pari epäkohtaa. Ensinnäkin minun
36851: år sedan var i tillfälle närva·ra, då en •Sa~unnig mielestäni, niinkuin mietinnöstä näkyy, on ma;k-
36852: utga.v sitt ut~låta:nde om Tai·v·a1koeki. settu osa hinnasta, vapaudenlainan obligatsione~l
36853: :Forsen stod då att köpa för något över ett- la, jotka olivat asetetut j.a myycdyt sodan aiheut-
36854: hundratusen mark. Den sruklkun1111ige gav sitt ut- tamien finanssielll saa.ttamiseksi kuntoon eilkä
36855: lå!tande, som utmynnade i att forsen icke kan ut- maatilain ostoa va~rten, ja toiseksi, ettei kauppaa
36856: byggas med ekonomi1sk fördel, och framhöll til- tehty ehdonaJaisena ja asetettu eduskunnan hy-
36857: lika, att ångdrivkraft blir förmånligare för a,f- väksyttäväksi, sekä vielä kolmanneksi, että puh-
36858: färsdri,ft än ·att utbygga forsen tiiU kraftst·ation. da:sta rahaa, jota k~peästi :kaiva:taan muihin tar·
36859: Sedan dess torde icke. förhållandena ha nämn- koitulksiin, on tähän :sidottu 6 mi~joonaa mark-
36860: . värt förä.IlJdrats. Skulle någon möjlighet hava kaa, ja setelien liika-antoa. sen kautta edi8tetty.
36861: funnits att kunna utnyttja forsen med ekonomisk Toinen kauppa on Torna1torin teollisuuslaitoksen
36862: fördel, tror jag även de affärer, som äro koncen- 7,89•4 osaikkeen osto a 8,000 marklkaa osakkeelta,
36863: trerade i trakten av Kemiälvs mynning hade yhteensä 63 m~ljoona•a marfkkaa. TäJlä ostolla on
36864: begagnat sig av vad en sådan förmån kunnat sangen pieni sosiaalinen merlkity,s, siUä vilje[ty
36865: giva. Då så icke skett, tror jag att forsen ifråga ala on ainoa1Staan 3,500 !hehta.a~ria koko alalta, ja
36866: icke heller har något betydligt värde. lähiaiiJroina viljelyiksee.n kelpaavaa maata. on ai-
36867: Med stöd a v va:d j ag framhålli t får j ag ytter- noastaan 3,7:54 hehtaaria. 1Siis ostosumman suu-
36868: ligare ut,ta;J.a,, att staten bör fortast möjligt sä[ja ruuteen nähden on sillä aivan mitätön mel'kitys
36869: aktierwa uti Gutzeit & Tornator bolagen, samt sosiaaEseiSSa suhteessa ja hyvin pieni määrä <tilat-
36870: att lantdagen icJm godkänner köpern! av norra tornia voi näissä sydänmaissa saada itsellensä
36871: Finlands forsar. asuinsijan. Hy.vin suuri osa, lähes puolet, on
36872: kuivia kaoruja kangasmaita kaukana. erämaissa,
36873: Ed. V u o r i m a a: Tarkastaessani hallituk- ja, kuten olen kuullut asianituntijoilt·a, hakattu
36874: sen esity.stä ja mietintöä ja vevtaiUessani niitä sillä tavalla, että niissä on hyvin huono jälleen-
36875: muihin saamiini tietoihin olen ylipäänsä tullut kasvu jäJeHä. Liikeperiaatteen kannalta on tämä
36876: samoihin lml01ksiin, kuin edelllinen puhuja näiden kauppa myös perin epäedullinen, sillä ensinnä
36877: kauppojen suhteen. Tahdon kuitenkin tässä vie- hehtaarin ala, tulee maksamaan keskimäärin 743
36878: lä lisätä muutamia y ksit.yisseikkoj a. Ensiksi on mrurkka'a, osakkeiden hinta. on: pÖI'Ississä nyJkyään
36879: ostettu Jokioisten kartano ja irtaimisto ja osak- taasen vain 4,100 markkaa tal\iottu hinta ja
36880: keita Ferrarian tehtaissa ja Forssan rautateh- 5,000 markkaa pyydetty hinta. Kun ei sitä
36881: taassa. Mietinnösä voidaan laskea, että hehtaarin paitsi kauppaa tehtäessä ole vaadittu tahi ·tehty
36882: ala maata on tullut maksamaan peltoineen, met- met.sänlm'!k:ua, on sen arvo kQikonaan ·problemaa.t-
36883: sineen ja rakennuksineen keskimäärin 833 mark- tinen. Mut.ta, maanlaadusta ja hakkuusta päät-
36884: kaa. Tässä kaivataan kuitenkin selontekoa met- täen tälftyy sen olla heHclm. Oi.ikean hinnan ar-
36885: sissä olev~sta puista, niiden suuruudesta ja mää- vostelun täy<tyy siis perustua pörssihintaan, ja
36886: rästä, jolloin vasta voitaisiin sanoa, onko kauppa se osoittaa, että valtiolle koituu tästä kaupasta
36887: edullinen vaiko ei. Kuitenkin selviää, että tämä ummelleen 32 miljoonan matkan vahinJlro.
36888: kauppa sosiaa:Esessa suhteessa on hyödyl>linen, Täytyy kysyä1, miksi on tal'peettomasti aikana,
36889: kO<Sika sen kautta voidaan koko suurelle joukolle jolloin jokainen tiesi, että sekä maakinteimistö-
36890: maattornia valmistaa oma koti ja. myöskin v·apa- jen, ja rteihtaiden hinnat ja osakkeet oli nostettu
36891: uttaa itsenäisiksi suuret joukot ennen olleita gnlashitarkoitwksessa ja keinoteik:oisesti korkeim-
36892: torppareita, vaikka siinäJkiw ta.pauiksessa tietysti, milleen, ja täytyi j olkaiselle ol:la sel viUä, että pian
36893: ennenkuin kauppa tehtiin, o:liisi metsä o.llut luet- saisi samat osaikkoot paljon huokeammalla, miksi
36894: tava Ferrarian 238 ostetuista osakkeista, jotka juuri sil<lo·in ostettiin nämä osakkeet~ Tässä on
36895: ovat yhdessä kaupassa ostetut., sitä vastoin voi- niin hämärä paikka, että se vaatii täyttä valai.
36896: daan sanoa, että se on edullinen kauppa, ikoSika semista. ennenkuin minun mielestäni eduskunta
36897: osake on twllut maksama<an ainoasrta.an 1,1·30 voi kauppaa• hyväksyä ja hyväksyä myös:kin obli-
36898: markrkaa, mutta. sen nykyinen pörssihinta on gatsionien ·autoa niitä varten. Eikä sekään pa-
36899: 3,250 markkaa, jotenka puhdas voitto vailtiolle ranna asiaa, että valtiolla on pieni osake-enem-
36900: nyrkyisen pörssikurnsin mukaan on noin 5 mil- mistö ja siis päätösvalta liikkeeseen nähden, sill.ä
36901: joonaa markkaa j·a joka voi ko,rvata ehkä metsä- on,pelättävissä, että kun va.ltion Kauppa- ja t,eol-
36902: kaupassa syntyvän tappion. Tämä kauppa kat- lisuuSikomissioni tai j:o,ku muu sen vi,rkakun~ta
36903: sottuna sosiaaliselta ja Jiii~emiehen kannalta voi- pääsee si•inä määräilemään, tulisivat esineen a;rvo
36904: daan siis pi1tää tyydyttävänä. Mut,ta sitä hait- ja tulot siitä vielä alentumaan.
36905: 658 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
36906: ---------- -----------------
36907:
36908: Kolmanneksi on ostettu Gutzeit ja Komppauin On ·luonnollisesti hyv.ä, että kosket tulevat !käy-
36909: osakkeita 4,400 7,200 :n osakkeesta. Nimellisarvo täntöön, sillä ~se lisää maan tuotantoikykyä, mutta
36910: oli a.lkup.erä:iJsesti 2,500 mark!kaa. Osakkeista on kyseeseen voi aJSettaa, voiko valtio niissä. ryhtyä
36911: hallitus maksanut kurssin mukaan 171,000,000 harjoittamaan teollisuusliikettä ja. onko se edes
36912: markkaa. Maan pinta-alasta ei ole varmaa tie- suotavaa, kun k01kemus osoittaa, että va[tion
36913: toa, mutta arveltlaan sen olevan 474,315 hehtaaria, kaikiki teollisuus- ja maanviloj,elysli1klkeet tuotta-
36914: josta kuitenkin 35,811 hehtaaria kuuluu Osake- vat tappiota. Erittäin :on kyseeseen pantava onko
36915: yhtiö Metsäpellolle, jonka maista on nostettu pe- suotavaa, että valtbio semmoisena: ai:kana, jolloin
36916: rimyshaasteita ja ainakin pari tuomittu entiselle ei maan :finansseja tahdota millään tavalla sall!da
36917: omistajaUeen tl:·ai heidän oilkeutensa omista,jille järjestetyiksi, :kiinnittää tämmöisiin liikkeisiin
36918: talkaisin. Siten on heiht.aari-ala•sta varovaisinta satoj.a mi1ljooneja. Mitä itse kauppoihin tullee,
36919: poistaa. tämän yhtiön maa-ala, joten todeHinen niin täylt.yy ihmetellä, että kaupat on ·tehty niin
36920: maan pinta-ala on arviolta noin 439,000 hehtaa- ~kiireellisesti, eHei !hallitus ole edes saanut ja
36921: ria. H~htaarin hinta olisi niinmuodoin 40'7 vaatinut asiakirjoja, jotka toteaisivat onko myy-
36922: markkaa. Maat taas sijaitsevat suurimmaksi jillä koskiin täysi omistusoikeus. Voidaan sa-
36923: osaksi jokien latvaseuduissa, ja. enimmiten erä- noa, että tässä tapauksessa, niinkuill. edelliosissä-
36924: maissa. Viljelys-, niitty- ja laidunmaita on noin kin paitsi .Jokioisten kaupassa, hallitus on osta-
36925: 25,000 hehtaaria ja suhteellisesti hintaan on sille nut porsaan säkissä.
36926: yhtä huono sosialinen merkitys kuin edelliselle Sitäpaitsi on käynyt. sehäJksi :että esimerkiksi
36927: kaupa.lle. Mebsämaita on kolmasosa huonoa, lai- Tainionkosken ostos·sa on seurannut mukana ai-
36928: . haa karua kangasmaata ja metsämaavaliokun- noastaan 4 heht.a:aria maata, joka on aivan 1iika
36929: nan mietinnön 14 sivulla ilmoibetun kohdan vähän millekään suuremmalle teollisuuslaitok-
36930: mukaan kitukasvuista huonoa metsää, koska selle eikä ole tiedossa saadaanko toinen ranta ol-
36931: hakkuussa aina on hakattu paremmat puut ja lellkaan !käytettäväksi. Li.:sruksi ,kauppaan ei kuu-
36932: huonommat aina jätetty paikalle. lu karra.stusoikeutta vaan voi siitä saada maksaa
36933: Mitään oikeaa arvoa ei voida sentähden saada, vielä vuotui,sta arentia ehkä 100,000 ma.rkkaa tai
36934: niillä vaillinaisilla ja teoreettisilla tiedoilla, joil- pääoman, j:oka kapitaliseerataan siitä. Vielä on
36935: la kauppa Olli rtehty. Sensijaan on yhtiön osak- kerrottu, ettei siihen voida ilman kymmenien
36936: keitten arwo nykyään laskenut pörssissä 24,000 miljoonien :lunwstwkisi.a ja patomisia saada tarvit-
36937: markkamr, tänä päivänä näyttää että se on \laske- tavaa vesisäiliötä yläpuolelle ja ilman sitä on
36938: nut 23j100 macldman ja se on jobenkin samaUa mahdoton laittaa siihen minkäänlai~Sta teolHsuws-
36939: paikalla, mi:ssä se <oli vi~me kesärrä ja puolitoista laitosta:, :sillä, joet tääHä pohjoisessa muuten jää-
36940: vuotta takaperin. Jos arvoste~u nyt. pe.rustetaan tyvät pohjastapäin, niin että talvella liike käy
36941: tähän, tuotl:tai,si 1kauppa 65,000,000 tappiota valti- aivan mahdottomaksi. N arkauskoskesta on sa-
36942: olle. .Jonkunlaisen vertauskuv.an voi nimittäin nottava aivan 1samaa. Jylhänlkosken osto on vie-
36943: löytää siten, että kun viime kesänä oli kysymys lä arveluttavampi. Tornion~oen vastainen rantla
36944: Gutz.eit-yhtiön osakkeitten ja omaisuuden myyn- kuuluu Ruotsin alamaisille ja siellä puolella on
36945: nistä Kymi-yhtiölle, se minun saamani ·tiedon vielä toimen va1talk:unta eikä tähän saaåa mitään
36946: mukaan tutkittuaan. Gutzeitin varastot ja tilat lai1tosta laibetuksi eikä .prutoamista t€ihdyksi en-
36947: oli tarjonnut koko liikkeestä 140,000,000 mark- nenkuin on saa•tu :ostetuksi myös ruotsalainen
36948: kaa. En voi sentähden vmmärtää miksi ha1litus rannan puoli: j ru sit.ä paitsi R111otsin ha:llitukselta
36949: teki kaupan juuri silloin kun osakkeet keinote- myöntymys patoomukseen. Sillä sen joen suhde
36950: koisesti oli ajettu korkeimmilleen taikka 39,000 on ai:van samanila1nen !kuin edellisen että täytyy
36951: markaksi. Olisihan ne voitu ostaa myöhemmin- sa'a,da jäätyvä ·tyyni vesi yiläpuo~elle ennenlmi:n
36952: kin, kun gulashiaika oli ohits-e. Tässäkin kaupas- se järut,yy, e'ttei synny pohjajää,tymystä tehtaan
36953: sa :puuttuu niin paljon asiallisia tietojaitseomai- suulle. Kukkolankosken omistusoikeus on myös
36954: suuden maa-alasta, metsä.stä, puitten määTästä, arvoitU:ksellinen, koska myyjä ei o1le esittänyt
36955: suuruudesta selkä seikoista, mitt.en osto tarp.ahtui siimälkään vielä omistustki:rjettä.
36956: juuri ooalk:keitben oHessa näin suhteettoman kor- V al]ookunitru ilmoittaa ,et•tä mainitut kosket ovat
36957: kealla ja millä bvaNa ne .keånotl:,elti·in 39,000 äskettäin myyty pa:ljon: alemmasta 'hinnasta kuin
36958: mall'kkaan, että mielestäni tämänkin kaupan laa- mitä ha.Uitus on niistä maksanutt. Tässä nWhtä-
36959: tu olisi tutkijalkunn·an •ka,utta tarkoin selvitettävä västi hal[itus on tehnyt kaupat koski:gu[ashien
36960: ennellkuin .eduskunta hyväksyy ja obligationeja kanssa. Ja oli.si väH.tämätöntä saada tietää tämä
36961: laskee liikkeel•le. hinta ja kaikki muut arveluttavat ja 'hämärät
36962: Neljänneksi on Pohjois-Suomen koskien ost10. sei:lmt.
36963: Obligatsionilainan ottaminen. 659
36964:
36965: Y1leistunnelma, jdlm syllltyy näitä kauppoja ar-' känslor; :förvåning dä'r:för, att man i:cJke kunde
36966: vosteltaessa, on että kauppoja tehdessä, on mene- :för·s•tå, huru regering.en: vid en tidpunkt, d&
36967: telty kevytmielisesti, eHei siinä ole jotakin muu- statsvffi'ikelt :finansicllt .var, kaill ma,n sägia, över-
36968: ta niin kevytmielisesti ettei yksinkertainen talon- belastat, ansåg detJ lämpli'gt att i' dessa :företag
36969: poika koskaan sel'laisia kauppo·j a' tekisi, ja tässä bi!nd.a· stom kapital, över viLka det iCJke dispone-
36970: ovat kauppojen tekijänä olleet entisen hallituk- rade; och bekymmer därför, at:t genom dessa
36971: sen, moDJa:rlkistisen haHituk!sen eliti-mieihet. Kau- köp statsverket givit sig in på en väg, som, enligt
36972: pat tuottaisivat valtiolle v.ä:hinltään toistasataa en åtminstone inOill borgeTlign kretsa·r ganSika
36973: miljoonaa markikaa puhdasta tappiota. utbredd å.sikt, icke kainl lända tHI vä1signelse för
36974: Edellinen puhuja, jo on maininnut sitäpaitsi samhä[let. Man hade då kunnat VJänta, att stats-
36975: vuotuisia lisätappioita, joiden korkoja tulot niis- utslrol(]t.et i sitt betänhnde skulle :förebringa ut-
36976: tä ei millään tapaa korvaisi, vaan niitä täytyisi redning både dämm, at•t ifrågavarande köp
36977: ma,lffiaa erinäisistä valtion varoist.a., joita täytyisi· sJmlle stäUa sig finansie]lt :fördelaktigt, åtmins-
36978: kiantaa veroina maasta. V aliokunlta on koettanut tone så fördelwktigt, rutt det iC:ke slrul.le fordva
36979: puolustaa liikkeiden ostoa sosialiselta kannalta yttermera skattebelastning av de skattskyldiga,
36980: mutta sekä Tornatorin että Gutzei•tin maille saa- eller också, om så icke vore :fa;llet, att dessa köp
36981: da,an perin vähän tila ttomia sijoit.etuksi eikä ol- tjänade socia:la elller andTa· ändrumål, vilkas till-
36982: lenkaan semmoisill~ hinnoilla kuin valtio on godosoonde gjort dem nödvätrdiga elleT åtmins-
36983: maksanut. Asukkaat ei•vät missään tapauksessa tone önSkliga.. EnE,gt mitt :förmenaiThde har en
36984: tulisi toimeen, jos ne makisaisirvat liian korkeita dylik utrednintg icke aw statsurtskottet :före-
36985: hintoja maista. bragts.
36986: Valiokunta on puolustanut koskien ostoa. myös Om vi :först 1S1krida tili granskning av de be-
36987: si'llä että ne muuten joutuisiva.t ulko1hdsille ja räkningarr-, som sta.tsutskottet :för.ebringar a.ngå-
36988: että! jos ne olisivatkin kotimaisten yksityisten e.rllde A. B. Torna1tor, :finna vi, att desamma
36989: liikemiesten hallussa 1 sähkövoiman hinta paik- grundaJ si:g utesllutande på en uppskattn[ng av
36990: kakuntalaisille nousisi hyvin korkeaksi. Mutta bolagets egendom, såsom här tidigare nämnts,
36991: valtiolle on perin vaikeaa. ruveta tänne läheisessä enligt i huvudsak nu gällande ·abno:runt höga
36992: tuJlevasuudessakaan rruk!entamaailll tehtaita pailk- pris. Och det är att märtka, a.tt statsutskottelt där-
36993: kakuntalaisten hyväksi. Paremmin, itse ympä- vid kommit tili det resulta.t, att vid en någor-
36994: riHä; olevat kunnat voiva;t niinkuin muuaUakin lunda :försiktig beräkning av a:kt1ernas värde
36995: Suomessa muodosta1a: os.alkeyhtiöitä, ostaa kosket det pris, som :för dem erlagts, med cilt'!ka
36996: ja laittaa sinlll€ säihkökeskuslaitokisia, j.a silloin 2,000,000 mark överskrider det verkliga värdet
36997: tulisiva•t nämä kosket tosiaanJkin oikein käytän- - därvid är altt märka a1tt statsutslkottet icke t'!l-
36998: töön, mutta valtion kä1sis,sä ne maikais:iJvat hyö- git i betraJktande. att denna :fö:runögenhet, tiH
36999: dyttöminä ties kuinka kauvan. 'Vialtiohan on :fö1jd av den lag om :förmögenhetsskatt, som av
37000: perin huono liikkoonhoitaja, ja sillä on 10 vuotta lant.dagen a,ntagits i andra. 'läsningen, i en myc-
37001: eteenpäin muita tehtäviä kuin ruveta tänne ket snar :framtid kommer ·att minskas med ett be-
37002: kaukaisii111 paik-koihin rakentamaan tehdaslai- lOipip av omkring 8,000,000. VäJrdet av bolagets
37003: tolksia•. nettoegendom understitger således med cirka
37004: Minä uskallan sentähden, kanna1taen edellistä 10,000,000 mark det väTde, ,gom åsatts delliSamma
37005: puhujaa, ehdottaa et,tä ennenkuin tätä esitystä vid prissättningen. A!ktierna ha.va. mk:)d andra
37006: voidaan hyväksyä, pyydetään hallitusta asetta- ol'd av sta,tsverlket överbet.alats med cir:ka 700
37007: maan jäävitön tutlkijatkunta., jolh ottaa selvää mark eller med i runt tai 5 % miljon. Emellertid
37008: .ka~kista lm111ppojen kanssa yhteydessä oievista vil1l jag gärnru medgiva, rutt beräkningar sådana
37009: ncv·t e.pämääräisistä ja hämärä.peräisistä seikoi'S,ta som dess.a äJro a v ffi[YCket ringa betydelse. J ~
37010: ja tekee siitä eduskunnal:le selvityksen, mutta tror icike någon enda ·a.:f:färsman vid dylika :före-
37011: että Jokioisten karr-tanon kaUJppa semmoisenaan tag skuUe grunda· sin ka.lkyl på desamma.
37012: hyväksyttä:iJsiin. V.ad man inom a1ffäJrsvärlden anser nödigt :för
37013: a!tt inlåta s~g på et.t a:ffärs:företag är :fram:för
37014: Ed. Å k e s s o n : Det är väl ioke :för mycket ant en berMming av :för.etagets räntabilitet. En
37015: sagt att meddelandet Olill att statsverket besluti't sådan beTWkning, viJiken, syneiS det mig, icke
37016: inköpa aktiemajoriteten i a!ktiehoila;gen Torna:t.or ha.de varit omöjlig, utan tvärtom gansika 'lätt att
37017: och Gutzeit & C :o jämte särskilda vatten:faU i :fö,rebringa, har aiJls icke av statsutskOittet berörts.
37018: norra Finland vä.okt hos a.Umänheten .riitt stor M.an kan emellertid mycket lätt finna., viiken
37019: :förvåning och mottagit,s med· ganska lila.ndade 1 räntabiliteten bör vaTa :för att de räntor stats-
37020: 660 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
37021:
37022: ver.Jret blir Sky1digt att erlägga å de lån, som minsto.ne mini övertygelse, att delb icke skulle
37023: uppta:gaa mör beta.ln.i<ng~n av alktierna, sk01la kunna finnas en enda affärsman, som vore~ vi!lig
37024: blivru beiliclrta, villken ntdelnin.g å aktiel':na borde ihä,rtill ooh, såframt han funn~, måste han be-
37025: erhåHa.s, vilK.en. vinst företaget skall lämna år- tecknas sorn i hög gmd lättsinnig och det vore
37026: ligelli för de;tta. än!damål. Aktieroo hava beta- då. slut med hmns kredit.
37027: la1ts med ett pris, SOOl rur 8 gåttger deras nomi- Vidkommande rsedan forsarna i norra Finlall:d
37028: nel~a värde. Obligationerna löpa med 5 lh % har utsk:ottet självt medgivit, att det :för dem er-
37029: ränro.. Härav :fö1jer :för atJt dessa räntor sko[a lagda. rpriset måste anses vara överhövan högt.
37030: kunna med dividenderna täckas, att dividenderna Jag vil1l såsom en jämföreilse endast nämna, att
37031: årligen böra; ut.göm 4:4 % av .det ur:sprun:gliga :för ett par månader sedan:, således senare än des-
37032: a<ktiekrupita;let. Härtill 1kommer ännu inkomst- sa :forsköp a vslutades, övergick en av :forsarna. i
37033: ooh kupongskabben och diirutöver naturligtvis övreVuoksen a.v ungefär samrna styrka somalla
37034: J.HJIIIlmThnala 111tskylder och a.nna·t dylikt, som jag ·dessa :forsar .tiillsam~a.n, men, såsom man ka.n
37035: här ic:ke tager i betraktande. Summa-n av detta :fimra, belägen ofantligt mycket fördela.ktigrure
37036: är, att företruge't årligen bör irrbringa en inkomst än dessa, och vars utl:ibyggnadel.mstnruder äro
37037: av något över 8,000,000 ma•rk, som borde utta:gas mång:fa·ldigt mindre än Yad det bleve för de
37038: ur rörelsen, d. •v. s. den bör Himma mera än 53 % ifrågav·arande, övergick, säger jag, till en en-
37039: å aktiekapital.et. Såsom sagt har i11:gen kali}ryl sk]ld person :för ett pris a1v 8 lj2 miiJ:jon, så:ledeJS
37040: :förebragts därom, att detta verkligen bn bliva rätt mycket lägre än nru ifråga.varande. Det
37041: fallet. Det är ju möjligt, att detta företag är så 'kan ju hända- äwm i detta :faJl må:ste man göra
37042: gott, att det verkligen står sig med en utdelning medgi vanden - att, såsom utskotJtet påpekat,
37043: till aktionärerna a v 44 % och däl'löver kan betala inköpspriset i dylika falil icke spelar någon roll
37044: inikoonst- ooh knpongstkatt. Emeliertid bör det ellilledan utbyggnadskostnadema bliiva så höga,
37045: observeras, att hittiHs åt:minstone endast mycket att inköpspri,set :för sjä1lva forsarna :försvin.ner
37046: :få :föi!.'etag varit så räntrubla, a.tt de kunnat göra i järrnnbredd därmed. Men är :fallet sådant,
37047: detta., ooh jag tiHåter mig betvivla:, atlt :fa!llet här måste mam ve11kligen hisna för de utbyggnads-
37048: är sttd~mt. kostnader, som här 1komrna i fråga och :för det
37049: TirrHiJmpa ·vi samJma betraktelsesätt å A. B. :kapita1, som statsverket här måste nedlägga i
37050: Gutzeit & C :o, finna vi, att pri.set :för wktierna företa·ge•t för att alls kunna draga någon nytta
37051: berälkna1s i norska kronor. Om vi då anse, att därav. På ett sådant :företag hade ingen privat
37052: dera1s kursvärde i .en:lighet med Yad utskottet an- af:färsman lkunna.t inlåta sig utan att :först hava
37053: sett såsom minimum är 2 mall'ik för kronan, så klart :för sig, huru utbyggnaden sker och en nå-
37054: innebär detta rutt a1ktiern:a hava betalats med gorlunda tililförlitlig eller åtminstone sannolik
37055: 30,000 mark, d. v. s. 112 gånger deras n:omineUa kalkyl över vad utbyggningen skail~ kosta. In-
37056: värde. Räntan .på obligationerna å de lån, som gerrting sådant har i dett.a :fall gjorts. Det synes
37057: upptagars :för att betala dessa' aJktier, är 6 %. :m~g således att i dessa fall in'köpen sikett utan
37058: Således bör dividenden, som erhåliles å dessa någon grundad beräkning, snarare på sätt en
37059: aktier, :för at•t räntan skall bliva betald, va.ra tidigare tala.re uttalat under ruset av de höga
37060: minJst 72 % a v ·det nomineHa ruktiekapita:let. börskonjunkturer, som rådde här :för några må-
37061: DärtHl ·komlmer inkOiiilSt- och ilrupongskatt, den nader sedan.
37062: :förra något över 2,000,000 och den senare 600,000 Om således utskottet icke förebragt någon som
37063: mark, vilket visat: att ål'lsinkomsten bör uppgå hälst utredning därom) att dessa inköp finansi-
37064: till minst ·15,000,000 ma11k, d. v. s. någott över 88 eHt sett YOre :försvarliga, hade man dook åtmins-
37065: % av det uliSprungliga alktie!kaipi•taUet, eller såle- tone, såsom jag redan närrnnt, väntat att a;v ut-
37066: des ett. ännru sä!mre result,a.t än betrfu:ffande A. B. skottet förebra'gts omstän!digheter, som skutHe
37067: Tornato.r. visat att de ur andtra synpu~kter varit önsk-
37068: I brist på all kalkyl kan, såsom nämnt, något värda. Emellertid gör det snarast intryck a v
37069: bestämt utlåtande härom icke avgivas, men jag ironi, när utskottet 1såsom ett skäl ·för dessa. in-
37070: vill yttermera upprepa, att vore en pr]va.t affärs- köp prupeikar, att det vore önskligt att. de därige-
37071: man stäilld inför eventualiteten a:tt ingå på ett nom kunde komma under .en bättre ledning, 'där
37072: :företag ,på dylika villkor och ingå diiri icke med m~n ~iUärrnpa.r allmänt e:rkända, sunda affllirs-
37073: sina egna kapital, vilka ha·n kan 1.åita ligga rän- prmctper.
37074: telösru ett eller :flere år i värrtan på att de .senare Vad nu ledningen av a1ktiebolaget Gutzeit &
37075: sko[a :lämna högre vinst, utan JI~ed lånade pen~ C :o ooh Totrnrutor ur af:färssynprunkt beträffar,
37076: ningar, vilka ål'lig~n må:ste :förräntas, så är åt- före:faller det som om den icke hade kunnat vara
37077: Obligatsionilainan ottaminen. 661
37078:
37079: dålig, då bo[agens egendom under relativt :få år, stäUning kan staten när som hiV1st tiltlägna sig
37080: ett par tre 10-tal år, kunnat öktts i värde så oer- själv, åJtminstone kaJl! den bryta varje försök att
37081: hört som ihär har skett, i det ena :faHet med 8 gån- bilda ett dylikt monopol genom den enorma
37082: ger och i det andra fallet med 12 gånger. J ag har kra;ft den besitter i Imatra.
37083: för min del åtminstone aldri!g hört att ledningen Såsom skäl för inköpet av forsarna i nona
37084: av dessa bolag varit dålig. Däremot är det. en Finland har påpekats att fara föreiåg att de-
37085: allmänt ikänld sak att de affärsföretrug, som •stå samma skulle övergå i utlänidslk ägo, ooh att
37086: direkt uooer stat,sve·rket, ledas arv a'Ht annat än det.ta föranlett ifrågavarande förhastade inköp.
37087: sunda affä,rsprilllci<per, åtminstone principer, Det kan j u hända att så vari:t faHet, men enHgt
37088: som icke 'leda tili något .etkonomiskt fördelaktigt min åsiikt åtminstone kan staten icke inJåta sig
37089: resultat. •på at:t förhindrlli dylika eventualiterter genom
37090: Här kunna dock möjligen andra synpunkter a:tt själv inköpa: a;ll den vatten:kraft, som härige-
37091: göra si:g gällande. Det ha.r också antytts, att det nom äv.entyras. Det är ett företag, som fullstän-
37092: vore en social uppgif·t att utstycka de odlings- digt skulle översrtiga den finska statens nuva-
37093: bara delarna a,v bolagens landsfastigheter och rande finan:siella resu:rser.
37094: att därigenom fylla en soci,al uppgift. Det kan På de skrul j ag här framhMlit kan: j ag för min
37095: ju äga siru ri:ktighet, men jag tillåter mig att be- de:l i aHo förena mig om det förslag, som tidi-
37096: tvilvla, att detta kan ske med tiJlhjä}p av sunda ga.re framstäUts. Jag ihRde själv ernat fram-
37097: affärsprinciper, ty jag är för min del övertyga.d ställa enahand!li förslag som iherr Hästbacka,
37098: om att vo.re så fallet, hade den tidiga.re :ledningen men sedan heiT Vuorimaa framställt sitt förslag,
37099: av bolagen också slagit in på den vägen. Å är jag tveiksam, huruvida icke detta må:hända
37100: andra sidan kan jag icke inse, att staten endast vo:re för staten, om icke fördelaktigare, så åt-
37101: såsom innehavare av ruktiemajoriteten i bolagen minstone värdiga:re.
37102: vone berättigad ll'flt, taga· hänsyn till and·ra syn-
37103: punkter än de. rena a.ffiirssynpunlkterna, med Ed. Kairamo: Hyvä tapa vaatinee valtio-
37104: andra ord idka någon social välgörenhet på mi- varainvaliokunnan puolelta muutaman san.an
37105: ruoritetenrs be!kost•nad. Ty sådant blir fallet, om vastaukseksi niihin muistutuksiin, joita on tehty
37106: dylik utstyckning icke blir ekonomiskt, fördel- valiokunnan mietintöä vastaan. Minä luulen voi-
37107: a'ktig. vani kuitenkin supistaa sanottavani verrattain
37108: · Utskottet tala.r här oclmå i slutet av sitt bet,än- vähään sitä suuremmalla syyllä, kun kaikesta
37109: kande om, att man borde sträva. till a1tt. utnyttja päättäen eduskunta ei ole tästä asiasta erittäin
37110: heila vattenkraften i övre Vuoben enligt en en- huvitettu ja kun ne muistutukset, joita on tehty,
37111: hetl]g pl3ln. Man ,kunde nu tänika sig a:tt inkö- suureksi osaksi tuntuvat sangen haetuilta. ja
37112: pet av aktiemadoriteten i Tornator och Gutzeit osaksi perustuvat ilmeisiin väärinkäsityksHn.
37113: föranletts dära.v, att dessa, bolag vartdera hade Hallitusta on erityisesti :moitittu siitä, että
37114: en mycket värdefuU fors i övre Vuoksen, där se on sitonut niin suuria summia näihin kaup-
37115: statsveiket innehar Imatra och a,tt denna syn- poihin aikana, jolloin rahan runsaus muuten-
37116: punJkt, varit den bestämmande. Mot detta anta- kin on oHut suuri ja jolloin valtion varat olisi
37117: gande tah:r dock den omständigiheten, att i Övre tarvittu muihin tarkoituksrin. Tämä toimen-
37118: Vuoksen finnas yttermera flere, åtminstone 3 pide saa kuitenkin selvityksensä siitä yksinker-
37119: stora fatll, vilka ännu icke tillhöra staten och ruv taisesta. tosiasi~sta, että käteistä rahaa on tähän
37120: vilka de,t ena, sålsom jag nyligen nämnde, senare tarvittu verrattain väihän kun suurin osa kaup-
37121: än dessa köp ägt rum, försållt8 •tin priva:t person pasummasta on voitu suorittaa obligatsiooneilla,
37122: och således gått staten förbi. Hade regeringen joiden korkokanta on edeltäpäin ollut tarkasti
37123: haft för ·a1vsikt att fullfölja det här i utskottets määrätty. On koetettu esittää laskelmia, jotka
37124: betänkande anrtydda ändrumållet, hade den nahlr- todistaisivat näiden kauppojen epäedullisuutta
37125: ligtvis vacrirt •skyldig a·tt skaffa sig äganderätten valtion kannalta. M. m. on ed. Hästbacka läh-
37126: tili denna fors, då den stod tili buds. Emeilertid tenyt siltä kannalta, että ostettu omaisuus olisi
37127: kan ja.g icke inse, att det vore öniskligt att staten kokonaan 'Valtion omaa, niinkuin !hän sanoi ,i
37128: skulle n-edlägga enorma kapital .för a.tt förvärva statens ego". Näin ei kummin,kaan ole asian-
37129: sig äganderätt till alla dessa focrsar. Genom att laita; valiokunta on rakentanut mietintönsä
37130: den in:neiha:r Imatra., behärskar den faktiskt s~tu juuri ,ille edellytykselle, että valtio ei yksin
37131: ationen i Övre V uoksendalen. Man kan icke tala omista näitä omaisuuksia, vaan että ne edelleen-
37132: om att någon enskild åtminstone där kunde er- kin kuuluvat yhtiöille, joi,ssa vankka osakkai-
37133: hå;lla en monorpolställning, ty denna monopol- den vähemmistö on tilaisuudessa hoitamaan
37134: 84
37135: 662 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
37136: ------------------------------------
37137: asioita samaan tapaan kuin ennenkin. Valio- seksi hinnaksi. Sama on asianlaita yleensä niit-
37138: kunta on vielä nimenoma.an lausunut mielipi- ten suurien var~stojen ja valmisteiden, jotka
37139: teenään, että lisäosakkeita ei olisi mainitussa ovat yhtiöiden hallussa. ja joitten arvo nousee
37140: yhtiössä vaHiolle enää hankittava. Sekä ed. koko joukon toiselle sadaHe miljoonalle mar-
37141: Akesson että eru· Hästbacka. ovat huomautta- kalle.
37142: neet ~Siitä., eHä kaupan epäedullisuus m. m. kävi- ,Sen veron laita, joka on suoritettava näistä
37143: si selville niistä suurista veroista, jotka ovat omaisuuksista, on nyt siten, että mikäli se lan-
37144: suoritettavat iValtiolle yhtiön puolesta. Tämä keaa valtion osalle, se menee toisesta taskusta
37145: koslme enemmän liikkeiden kannattavaisuutta toiseen eikä; missään tapauksessa voi vaikuttaa
37146: kuin sitä hintaa, joka on valiokunnan arvostel- tähän nyt ratkaistavaan kysymykseen, koska
37147: trnvana. Valiokunta ei ole voinut lausua siitä, vero joka tapauksessa on suoritettava samalla
37148: miten liikkeet mahdollisesti vastai8uudessa kan- tavalla olisi sitten osa osakkeista valtion hallus-
37149: nattavat ja kannattav.atko ne ollenkaan, vaan sa tai ei. Eduskunnan etevin yleiserikoistuntija,
37150: sen on tä1ytynyt rajoittua siihen, että se on koet- , universa1spesirulist," rovasti V uorimaa, on an-
37151: tanut niin tarkasti kuin mahdollista arvostella karasti hyökännyt hallituksen kimppuun näit-
37152: ostetun omaisuuden raha-arvoa, ja siihen perus- ten kauppojen johdosta. Minun on mahdoton
37153: taa lopullisen mielipiteensä. On1 sanottu, että seurata arv. edustajaa kaikkiin niihin laskel-
37154: kukaan yksityinen ei voisi olla niin kevytmie- miin ja väitöksiin, joita hän nyt. tapansa mu-
37155: linen, että hän olisi tehnyt tämmöisen kaupan. kaan niin rohkeasti on esittänyt. Täytyy kuiten-
37156: Eräs puhuja on taihtonut väittää, että valtiolle kin sanoa, -että näitä kauppoja ei suinkaan voida
37157: näistä kaupoista koituva tappio nousisi, eilen arvostella niitten pörssihmtojen mukaan, jotka
37158: kuullut väärin, satoihin mi·ljooniin markkoihin. on silloin tai tällöin maksettu osakkeista, kaik-
37159: Tässä on vaik;ea mennä yksityiskohtaisemmin kein vähimmin sen hinnan nojalla, mikä niistä
37160: todiste.lemaan väitteen paikkan:sapitämättö- tällä hetlmllä Helsingin pörssissä maksetaan.
37161: myyttä. Viittaan: yksinkertaisesti valiokunnan Käyvän osakkeen hinnan on tuntuvasti täyty-
37162: mietintöön. Jossain määrin ken ties voi arvoisia nyt aleta juuri sen takia, että valtio tuli mää-
37163: edustajia, rauhoittaa se tosiasia, että jos valtio räävään a,semaan yhtiöissä ja että jäljellä olevil-
37164: tahtoo päästä osakkeistaan näissä yhtiöi,ssä, se la osakkeenomistajilla ei ole eikä voinut olla
37165: todennäköisesti voi ne myydä ilman sanottavaa tietoa siitä, kuinka valtio aikoo menetellä yh-
37166: tappiota. Minun tiedoS8ani pn, että päteväitä tiöitten suhteen. Se epävarmuus, joka tästä on·
37167: liikepiirin taholta on tehty tarjous ostaa Gut- seurauksena, vaikuttaa luonnollisesti tuntuvasti
37168: zeit & C :on osakkeet valtiolta hinnalla, joka pörssihintaan, mutta ei suinkaan senvuoksi
37169: täysin vastaa sitä, mitä valtio on niistä suorit- osakkeitten todelliseen arvoon. Että täällä vai-
37170: tanut. ' kuttavana asianhaarana esitetään, mitä kilpaile-
37171: Muutamiin yksityiskohtiin sopii vielä kajota. va yhtiö kuuleman mukaan on tarjonnut Gut-
37172: Ed. Hästbacka arvelee, että Gutzeitin metsä- zeitin osakkeista, se pikemmin osoittaa. vain ha-
37173: pohja olisi valiokunnan mietinnön mukaan ar- lua jotakin puhua ja todellisten syitten puu-
37174: vioitu 200 markak8i hehtaarilta. Tämä perus- tetta kuin mitään muuta.
37175: tuu ilmeiseen väärinkäsitykseen. Se hinta, joka Koskikaupoista voisi puhetta jatkaa vaikka
37176: on mainittu, 206 markkaa hehtaarilta, ei ole va- kuinka pitkälti, mutta luulen, ettei asia kui-
37177: liokunnan al'vio, vaan se on kahden asiantunti- tenkaan siitä paljon paranisi. Pääasiat ovat
37178: jan, metsänhoitaja-ammattimiehen arvio, ja jos esitetyt valiokunnan mietinnössä. Minä ro:hke-
37179: lu:kee mietinnön seuraavaa sivua, niin huomaa, nen yksinkertaisesti viitata siihen ja luulen, että
37180: että valiokunta on yhtynyt Metsähallituksen ny- edustajat, jotka tahtovat tunnollisesti asiaan
37181: kyisen ylitirehtöörin professori Cajanderin mie- perehtyä, siitä saavat riittävät tosiasia,t voidak-
37182: lipiteeseen, jonka mukaan metsäpohja on arvioi- sensa muodostaa itselleen mielipiteen. On sään-
37183: tu kahdek,si kolmanneksi osaksi siitä, mitä am- nöllisesti niin, että kun valtio tai kunta tahtoo
37184: mattimiehet olivat ehdottaneet, siis 130 markaksi hankkia itselleen uutta omaisuutta, varsinkin
37185: hehtaarilta. Ed. Hästbacka mainitsi tavallisena kiinteistöä, niin aina on niitä, jotka näitä kaup-
37186: hintana 100 markkaa hehtaarilta. Ed. Häst- poja kovasti moittivat väittäen, että maksetaan
37187: backa arveli myös, että halot olisivat arvioidut liian korkea hinta. ja e.ttä kauppa siis on sangen
37188: kaksinkertaiseen hintaan niiden todellisilta ar- epäedullinen. Ja ta;vallaa.n ovat he myös oikeas-
37189: vosta. Kuitenkin ovat Tornatorin halot arvioi- sa. Kenties osaksi nytkin. Sillä kokemus osoittaa,
37190: dut vain 30 markaksi syitä koihti vapaasti Sai- että valtio samoin kuin kuntakin, säännöllisesti
37191: maan rannalla. Tätä ei voida, sanoa kaksinkertai- on pakotettu maksamaan jonkun verran korke-
37192: Obligatsionilainan ottaminen. 663
37193:
37194: ammun hinnan, kuin .millä yksityinen ostaja nan obligatsioneja tähän kauppaan. Valtio saa
37195: voisi kaupan t-ehdä. Ja on luonnollista, että niin minun miel~stäni olla varsin tyytyväinen, että
37196: käy. Jos valtio tahtoo välttämättä tehdä yhtä sillä on ollut tilaisuus ostaa tällä ehdolla, ja nyt
37197: edullisen kaupan, kuin yksityinen, niin se tie- ehdot>etaan tähän käytettäväksi näitä obligat-
37198: tää tavallisesti samaa, kuin että kaupasta on luo- sione(ja tämänkin tilan ostamiseen, jolloin va-
37199: vuttava. pautuvat nuo ennen mainitut obligatsionit. Eikä
37200: Voin lopettaa tähän. Pitemmät keskustelut tällaista :kauppaa olisi voinut ehdollisesti tehdä,
37201: tästä asiasta tuntuvat ainakin tällä hetkellä tar- myyjä ei olisi siihen, suostunut, kuten ed. Vuo-
37202: pe-ettomilta. Minä pyydän kuitenkin vielä huo- rimaa suositteli, vaan oli kauppa tehtävä juuri
37203: mauttaa, että mikäli minä ymmärrän, ed. Vuo- sillä hetkellä. Minun vakaumukseni on, että se
37204: rima.an tekemä ehdotus on sitä laatua, että· se kauppa oli parhain näistä kaupoista, mitä täs-
37205: tuskin: voi tulla otetuksi vakavalta. kannalta. sä on tehty. ·
37206: Kauppa on jo kiinni. Minä en ainakaan käsitä, Mitä sitten tulee näihin Tornat<>rin ja Gutzei-
37207: että sitä voitaisiin peruuttaa, mikäli on kysy- tin yhtiön kauppoihin, niin täytyy minun sanoa,
37208: mys Gutzeitin ja Tornatorin osakkeista, ilman että niiden yleisten arvost.elujen perästä, joita
37209: ·että sellainen pää,tös aiheuttaisi avvaamattomia näistä kaupoista on julkisuudessa ollut, oli mi-
37210: selkkauksi&, vaikeuksia, jotka todennäköisesti nulla ennakkoluuloja näiden kauppojen kannat-
37211: päättyisivät valtiolle sangen epäedullisesti. Jos tavaisuuden suhteen. Mutta senjälkeen kuin
37212: vastoin luuloa eduskunta olisi sitä mieltä:, että asiaa valiokunnassa seikkaperäisemmin on ar-
37213: kauppaa ei olisi hyväksyttävä, niin on paljon vosteltu, niin on minulla näistäkin kaupoista se
37214: yksinkertaisemt:>aa, että siitä luovutaan, koska turuto, että nämäkin olivat tehtäJVä:t. V aliakun-
37215: voi olettaa, että valtio tappiotta voi osakkeis- nan mietinnössä on näistä seikkaperäinen selitys,
37216: tansa päästä. Pyydän siis saada lyhyesti puol- niin että minä en tahdo niistä sen enempää mai-
37217: taa valiokunnan ponsia. nita varsinkaan sen jälkeen kuin valiokunnan
37218: jäsen ed. Kairamo on asiaa arvostellut, joka on
37219: Ed. K a ll i o: Kun minäkin olen valiokun- nähnyt suurimman vaivan juuri näiden asiakir-
37220: nassa ollut tilaisuudessa seuraamaan hieman ja.in arvostelemisessa ja tarkastamisessa.
37221: näissä kaupoissa syntyrueitä asiakirjoja ja· asian Mutta mitä tulee näihin Poh!jola.n koskikaup-
37222: kulkua, niin pyydän lausua niiden johdosta poihin, · niin minun täytyy omasta puolestani
37223: muutaman sanan. Mitä J okioist.en kauppaan sanoa, että niiden suhteen minulla on ollut ja
37224: tulee, niin sitä olen ollut myöskin a,siallisesti on tavattornia epäilyksiä. Minä en voi arvostella
37225: arvostelemassa ja on minulla yhä se vakaumus, sitä, eikiö näiden koskien arvo olisi sellainen,
37226: että sekä taloudelliset että sosialiset syyt puhu- kuin niistä on maksettu, mutta minun epäilyk-
37227: vat sen puolesta, että se kauppa oli ehdotto- seni aiheutuu toi,sista. syistä. Näitä koskia ei voi-
37228: masti tehtävä. Vaikka arvostelee sitä aivan da käyttää yhteiskunnan hyödyksi ilman, ettei
37229: yksistään maatilan ja sen suuren irtaimiston niihin kiinnåtetä t a v a t t o m i a p ä ä omia.
37230: ka.nnalta, mikä kauppaa seurasi, niin epäilemät- Olen kuullut, että ammattimiehet ovat arvostel-
37231: tä se kauppa on sellainen, että sille olisi esiin- leet, että turbinihevosvoimaa kohti montteeraus-
37232: tynyt ostajia sillä hinnalla. ja kalliimmallakin kustannukset tekisivät noin 1,500 markkaa. Jos
37233: hinnalla, kuin minkä siitä valtio maksoi. Mutta tämä otetaan huomioon, niin tähä111 tarvitaan
37234: lisäksi puhuvat vielä kaupan puolesta, kuten va- kuten sanoin tavattornia pääomia. Vielä on'huo-
37235: liokunnan mietinnössä huomautetaan, ne seikat, mioon otettarva, että näissä Pohjolan koskissa
37236: että näillä maatiloilla on 680 ma.arrviljelijäper- on suppeutumisen vaara hyvin suuri, joka epäå-
37237: hettä, torppareita, lamt:>uoteja, joiden taloudelli. lemättä aiheuttaa, jos :supposuvannot niihin
37238: nen asema yhteiskunnallisesti on sellainen, että muodostetaan, myös hyvin raskaita kustannuk-
37239: jos .missään, niin tässä täytyy yhtei>Skunnan olla sia. Ja tästä syystä, että tässä tarvittaisiin niin
37240: välittämässä, ·että ne saawat viljelykisensä omik- jatkuvasti suuria pääomia., joutuu epäilemättä
37241: seen. Ja lisäksi on tässä 32 sukuoikeustilaa, jois- ajattelemaan, että onko valtion kannalta ollut
37242: sa on sangen ikäviä oikeusriitoja ollut vuosisa- näihin kauppoihin mentävä. T,ämä kauppa on-
37243: toja päätilan omistajien kanssa. ja tämän kaut- kin juuri ehdollinen ja eduskunnalla on tässä
37244: ta epäilemättä saadaan myöskin niiden yhteis- vapaammat kädet olJa ne hyväksymättä kuin
37245: kunnallinen ja taloudellinen asema parhaiten edellisissä. Mutta minun myös täytyy sanoa,
37246: varmistetuksi ja lo,petetuiksi ne ikävät rett.elöt, että valiokunnassa. vaikka minulla on ollut ta-
37247: joita tässä on ollut. Ed. Vuorimaa täällä moitti vattomia epäilyksiä, en ol·e voinut asettua vas-
37248: hallitusta siitä, että on kiinnitetty vapaudenJai- takkaiselle kannallekaan, kun en tällaista asiaa
37249: 664 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
37250:
37251:
37252: maallikkona osaa seikkaperäisesti arvostella ja Osakeyhtiön! osakkeet ole laskeneet vaan päin-
37253: kun yhteiskunnalliset syyt toiselta puolen puhu- vastoin nousseet kun valtio on ostanut niitä?
37254: vat sen puolesta että olisi tärkeää että valtio omis- Tässähän on aivan päinvastainen tapaus. Mitä
37255: taisi tämmöisiä mahtavia koskivoimia, joista koskiin tulee, niin siinä on otettu huomioon yh-
37256: tässä on kysymys. Epäilyksiä lisää vielä se seik- d>eksänkuukautinen .käyttö, mutta jokaisen, joka
37257: ka, että esim. Taivalkaskessa ei sisälly kalastus- ajattelee vähäsen, täytyy ymmärtää, että yhdek-
37258: oikeutta kauppaan, joka epäilemättä se aiheut- 'sänkuukautiselle vuosikäytölle ei mitään teol-
37259: taa myös lisämenoja, jos siellä ruvetaan raken- lisuutta voida rakentaa, sl.llä silloin täytyisi mie-
37260: tamaan. Kuten sanoin, niin minulla ei omasta histö erottaa pois kolmeksi kuukaudeksi ja se ei
37261: puolestani ole enää epäilyksiä tutustuttuani asi- käy laatuun. Tässä täytyy hinnan määräyk:sessä
37262: aan näitten toisten kauppojen sU!hteen, mutta ottaa koko vuotuinen, se tahtoo sanoa, matalan
37263: sensijaan on minulla hyvin paljon epäilyksiä veden keskimäärä. Hinta on laskettu liika. kor-
37264: näitä PohJolan koskikauppoja kohtaan, mutta keaksi, kun on laskettu hevosvoimasta 290 mark-
37265: olen katsonut olevan yhteiskunnallisia syitä, kaa. Nyt on niin, että esim. Kymin koskissa,
37266: vaikka suurien epäilyksien ohessa, valiokunnas- johon nyt rakennetaan Kyminlaakson kuntien
37267: sa myötävaikuttaa, että nämäkin lunastettaisiin välinen sähköosakeyhtiö, ja jossa on neljä kos-
37268: valtiolle. kea, hinta on 90 markkaa hevosvoimalta ja ne
37269: ovat täällä etelässä meren rannalla ja helposti
37270: Ed. Vuorimaa: Ed. Kairamon lausunnon monteerattavia, mutta niinkuin ed. Kalliokin
37271: johdosta pyydän saada lausua muutamia huo- sanoi ova.t edelliset melkein mahdottomat mont-
37272: mautuksia.. Tätä nykyä myydään täällä Hel- teerata. ilman melkeisia lisäkustannuksia ja Tor-
37273: singin pörssissä Gutzei·t-yihtiön osakkeita. niin- nionjoessa ei ilman Ruotsin hallituksen lupaa,
37274: kuin sanomalehdissäkin nähdään. Niitä tarjo- joka luultavasti tulee olemaan 'va.ikea saada. Ete-
37275: taan 25,000 markan hinnasta ilman, että kukaan lä-Suomesta ja Keski-Suomesta olisi saanut kos-
37276: ostaa niitä. Ne jotka ostavat, tarjoavat 24,000 kia halvemmalla hinnalla, joita olisi voinut käyL
37277: ma.rkkaa~ Tämä;hän täytyy jo osottaa, että 39,000 tää hyvinkin pian. Ed. Kairamo vielä sanoi,
37278: markan maksu on ollut liikaa, koska valtio, että valtion täytyy maksaa korkeammat hinoot
37279: jos olisi odottanut tähän päivään asti, olisi voi- kuin muitten. Minkätähden valtion täytyy mak-
37280: nut ostaa niitä 25,000 markalla. Siinä. on siis saa korkeammat hinnat~ Voihan va1tio asettua,
37281: 14,000 markkaa liikaa joka osakkeesta. Samoin kuru se kerran osta.a jotakin, myöskin liikemiehen
37282: on Tornatorin laita. Niitä tarjotaan nyky- kannalle. Kun valtion puolesta ostettiin Sippo-
37283: ään 5,000 markasta ja ei kukaan osta niitä vaan lan hovi, tehtiin sillä tavalla, että ,valtio läJhetti
37284: tarjotaan niinkuin tänä päivänä sanomalehdis- tuntemattoman miehen, joka siellä teki kaup-
37285: sä nähdäiin 4,100 markkaa. Siinäkin on joka poja, ilman että aluksi tiedettiin että häru oli
37286: osakkeesta 3,000 markkaa liikaa maksettu. Jos valtion lähettämä ja sentähden valtio sai sen
37287: hallitus olisi vähän odottanut sota-ajan sivu- huokeammalla. Mutta. jos hallitus edeltäkäsin
37288: menoa, olisi se siis saanut paljon ihuokeammalla ilmoitta.a että se on valtio joka osta.a, niin silloin
37289: näitä samoja ja kun lasketaan osakkeitten run- ostettava luonnollisesti tulee kalliimmaksi. Mutta
37290: saus niin tappio telme mi<ljoonija. S.e tekee Gut- minkätähden valtion täytyy sillä tavoin mene-
37291: zeitin kaupassa. 63,000,000 nykyisen kurssin mu- tellä.
37292: kaan ja Tornator-yhtiössä 32,000,000, sen voi Tämä mietintö on muuten siitä merkillinen
37293: jokainen laskea valiokunnan mietinnöstä. Tä- että hallitus eduskuntaa kuulemaHa ostaa val-
37294: mä on yksinkertainen laskelma. Se on juuri tiolle esineitä satojen miljoonien markkojen
37295: niinkuin asiat nykyään! ovat. Turhaan ed. Kai- edestä ja menettelee valtion varoilla .aivan niin-
37296: ramo koettaa tehdä minun Iaskujani epäilyttä- Kuin itsevaltaisessa maassa. Täytyisihän, kun
37297: viksi sillä väitteellä, että minun laskurri olisi- sellaiset summat saatetaan liikkeelle, asia esit-
37298: vat rohkeita. Jos ed. Kairamo taas voi saada tää eduskunnan ratkaistavaksi ja päätettäväksi.
37299: myydyksi entisen hallituksen ostamia Gutzeitin Ed. Kairamo vielä sanoi että kauppa on kiinni
37300: osakkeita 39,000 markasta, kun niitä nykyään ja että sitä ei voi,s'i 'enää 'hylätä. Mutta minkä-
37301: pörssissä tarjotaan 25,000 markalla, niin minun tähden sitten tämä esitys, jos se on niin kiinni
37302: täytyy sanoa, että ed. Kairamo on loistava liike- ettei siinä tarvita eduskunnan hyväksymistä?
37303: nero, niin loistava että muita tuskin tässä maas- Eduskunnalla on oikeus hylätä tämä ja ne jotka
37304: sa löytyy. Sitten ed. Kairamo sanoi, että osak- ovat tehneet kaupan ·saavat. pitää huolta siitä
37305: keitten hinnat ovat alentuneet sentähden, että että heidän ostamansa tulee myydyksi ehkäpä
37306: valtio on ostanut ne. Miksi ei sitten Ferraria sillä 39,000 markalla, jonka he ovat luvanneet
37307: Obligatsionilainan ottaminen. 665
37308:
37309: ja josta ed. Kairamo sanoi että se voidaan saada. den andra. Det: synes mig beklagligt, att så är
37310: (Ed. Ahmavaara: Oi pyhä yksinkertaisuus!) faUet. Ha.de staten icke inlåtit sig på dessa köp
37311: ~v :rornat?r och Gutzeit, så hade skatterna gåt:t
37312: Ed. R o s e n q v i s t: Huru man än må bedö- m 1 ena f1ekaru och stannat där. Det spe[ar en
37313: ma a.rten av de.n: ekonomiska. p01litik, som synbar- viss .roll i fråga om inkomsiskatten. Den kom-
37314: ligen varit bestämmande :för regeringen vid för- '!ller att utgöra, enEgt derr beräkning, som ingår
37315: 1 utskottsbetänkandet, för Tornator tili 8 mil-
37316: vrurvandet av ifrågavarande egendom och huru
37317: ma.n än må besvara :frågan om dessa a:f:färers joner ooh för Gutzeit till17 miljoner, d. v. s.
37318: blivande räntabilitet, :faktum är dook, att rege- 25 miljoner, varav på statsve11ket faller mella.n
37319: ringen i en tid, då a~fLa ekonomiska värden på 13 och 1<5 mi[joner.
37320: det mest rubnorma sätt varit urppskruvade, i en
37321: tid, då ~sta·tens utSkylder i högsta grad varit steg- Ed. T wk k u 1 a: Jos trussä olisi kysymys ai-
37322: ra.de, då medel :för de nödvändigaste ändamål noa.staa:n sellaisesta vaition liikeyrityksestä kuin
37323: varit svåra att aThSkarf:fa, at1t den avgångna rege- esim. J olkioisten tilan osto, jolla; on äärettömän
37324: ringen uruder en sådan tid. under sådana förhål- suuri .gosiaaJlinen merkitys, niin ei siitä olisi mi-
37325: landen och i avsaiknad av en av r.epresent.aJtionen tään muuta kuiru hyvää sanottavama. Tuleehan
37326: godkänd utgi:fts- och in:komststat några måna- monia satoja torppareitru itsenäisiksi tilallisiksi
37327: der eller veckor :före sin avgång inlåtit sig pa ja näin ollen vähenee irtolaisten lauma. Mutta
37328: affärer, som stiga till hundratal miljoner och koska, kuten olen minäkin jru useat muut puhujat
37329: vartill er:fordras lånat kapital, detta har jag för ennen viitanneet, rt.äihäll! ky~myksessäolevaan
37330: min del svårt att förstå, och än mindre kan jag mietintöön sisältyy jowkko entisen hallituksen
37331: försvara detsamma. tekoja, jotka lienevät se:Jhisia, joissa olisi lä-
37332: Den avgångna regeringen har ock i denna frå- hempi tutkimus taDpeen, kuin mitä valiokunnan
37333: ga, såsom någon gång förut, tili stöd för sina mietinnössä on ehdotettu, niin kannatan ed. V uo-
37334: åtgärder ooh för a:tt räHfärdiga' desamma, åbe- rimaan tekemää ehdntusta, että tällainen tutki-
37335: ropwt konferense~r med några lanMagsmän eller jakomitea asetetaan tutkimaan niitä eri seikkoja
37336: gruprper av lanMa:gSilllän eller må:hända med den jotka; näiden kaUippojen yhteydessä ovat olleet
37337: s. k. delega.tionen. Delegatiorren har emeHertid tekijöinä ja niihin va.iikuttaneet.
37338: icke en sådaru mission. Den är icke en lant:dag
37339: i minia~tyr; den äger icke att rerpresentera. lant- Ed. Kairamo: Lisäyksenä edelliseen lau-
37340: da:gen, och vad den än råder ·ooh tiHstyrker, så suntooni pyydän ed. Åkessonille huomauttaa.
37341: kan detta på intet sätt anses bindande, icke ens että hän erehtyi, kun hän luuli, että aTvot ovat
37342: moraJiskt bindande för lantdagen. otetut nykyisten hintojen mwkaan. Mietinnössä
37343: on nimenomaan siitä sanottu, että hinnoittelu
37344: per.ustuu .siihen, mitä o[i ennen sotaa ; professori
37345: Ed. Å k e s s o n : Hr Kairamo har i sitt ganska CaJanderm lausunnon mukaan on otettu keski-
37346: lama försvar för utsko•ttsbetärukandet mot mig hinta .191~19~4.. vuosie?' hin~oista, siis pa.ljon
37347: alll!llarlkt, att: jag hänför skattterna, som komma alempi kmn mita nykyiset hmnat olisivat an-
37348: att pMöras bolagen, till beräJmirugen av priset taneet. Edustaja Vuorimaalle pyydän vastata
37349: för a1ktierna, medan de rfutteligen borde hänföras k.un hän ihmetteli, mikseivät Osakeyhtiö Ferra~
37350: tiJ.il beräknin_gen av räntabi:liteten. J ag har gj ort rian osakkeet ole alentuneet, että se johtuu luul-
37351: det endast I fråga om den för1llögen:hetsskatt, ~-av.~sti siitä,, et~~ valtio e~ omista siinä osakeyhti-
37352: som kommer att drabba Aktiebolaget Tornator ossa enemmistöä vaan amoastaan vähelihlllistön.
37353: och jag har gjort det drurför, att utsikottets be~ Tämä esimerkki todistaa oikeaksi mitä minä
37354: räkningar stöda sig på vä11det av den egendom sanom,. että osarkkeiden hint.oje:n aleneminen
37355: ' ar-
37356: som bo1la~et f. 1!· inneha.r, och förmögen!hets~ vaterukin •suure~ksi osaksi riippuu siitä, että va'ltio
37357: skatten mmskar JUst denna' egendoms värde. on.. tullut osak~e~?en ?~ista.jaksi ja on syntynyt
37358: V ad räntabiliteten beträ•ffar har j ag oog ob- e_:pa,varm~us snta, millä, ta.va.Ila yht]öitä tästä
37359: ~erverat de skatter, som böra taga.g i betraktande lahm hmdetaan. Ferrariassa sella.ista epävar-
37360: I fråga om räntahiliteten, medan, jag vill ytter-
37361: muutta ei ol·e ja s'llnvuoksi eivät osakkeet ole las-
37362: mera understryka det, utskottet undvikit att gi- kennet. Mitä ed. Vuorimaa muut-en puhui 9-kuu-
37363: va någon som hälst antydan om denna. kautisesta teollisuusaj asta, niin siihen ei kanna-
37364: Vidare anmärkte hr KaiTamo, a·tt fråO"an om ta vastata. Neuvoisin että edustaja Vuorimaa
37365: skatterna i detta fall ioke srpeJar någon ~oll då hankkisi vähän tietoja tältä alalta ennenkuin
37366: de gå in gen:om de:n ena: fickan och ut ge~om ..
37367: ry ht yy sntä puhumaan.
37368: '
37369: 666 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
37370:
37371:
37372: Ed. J u u t i l a: i ne n: Kun Jokioisten suurti- Ed. W r e d e: J rug tilltror mig mgalunda att
37373: lan ja Gutzeitin yhtiön osakkeiden oston kautta bedöma i vad mån de köp, om vi•~ka här är fråga,
37374: ovat äärettömät maa-alueet joutuneet valtion kä- ·varit. för statsverket fördela,ktiga eHer ofördel-
37375: s]iill, valtion >Vai,kutuspiiriin, niin va~kkapa näi- a:ktiga. Men va1d j ag tror mig [mnna: med be-
37376: den hinna.t olisivatkin olleet kor.keammat, kuin stämdhet påstå är att de skä.l mot. dem, som an-
37377: mitä ehkä niistä myöhemmin olisi tarvinnut mak- :fört.s oSenas:t av hr Wuorimaru och Rosenq>Viet,
37378: saa, niin kumminkin pidän hyvin suurena asiana, i·cke äro av den beskaffenhet, att regeringens
37379: että nämä maat ovat joutuneet pois yksityisten :för:farande därigenom blivit på något sätt obe-
37380: käsistä. Sen sijaan Pohjolan koskien ostoon niilh- rättigat. De kalkyler hr vVuorin1aa framstiHlde
37381: den minä asetun sille kannalle, ja tulen sen eh- äro ju enkla nog, men saiken är icke lika enkel.
37382: dott•amaanJ, et1tä ne kaupat tulisi .peruuttaa. En- På den inverka, såsom hr Kairamo anförde, åt-
37383: sinnäkin nojaan nååhin selvityksiin, joita tää:Jlä skilliga andra omständigheter, som hr \Vuori-
37384: on tä.nään esitetty, että nämiil kosk-et ovat mel- maa aJll.deJles glömde att •t.aga· i betraktande. Och
37385: kein .maJhdottomat saada jotakill' teoHisuuslai- ieke helle.r de omständigheter hr Rosenqvist an-
37386: tosta palvelemaan. Toiselksi sil•loin kun hallitus :förde, äro a.vgörande i frågan, nämli:gen att här
37387: näitä koskikauppoja suunnitteli, hallituksen är fråga. om iil&Öp av egendom tili hundrata1
37388: edustaja pääperusteekisi esitti sen seikan, että miljoners värde, att regeringen gjort detta utan
37389: jos .ei niitä nyt oS'teta Suomen va,ltiollle, ne jou- lantdagens hörande oc;h gj011; det kort före dess
37390: ·tuvat u~komaalaisten käsiin. Kuinkahan asia avgång. Förhållandet' är sådant, att det i frå-
37391: lienee? Olisivatkoihan ulkomaalaiset pä.äoman~ gor av denna. be•skaffenhet oftru är nödvändigL
37392: omistajat tällaisina epävarmoina aikoina olleet om til1fäHet icke skaH försittas, att handla
37393: halukkaita kymmeniä miljoonia. kiinnittämään snabbt och att iköpet alls icke skulle kunrna kom-
37394: näihin koskiin, joihin ei mitäoän teollisuuslai- ma till stånd, om hemstälhm därom skulle göras
37395: tosta saa, ennenkuin on pantu monta kertaa 10 hos [antda.gen. Vidare är det falilet a:tt icke en-
37396: milj. l]koon? Tämän vuoiksi ei näytä olleen sil- dast marknadspriset bör ooh får vara avgörande.
37397: loin eikä nytkään todennäköistä, että nämä kos- Här kunna inve11ka arrdra omständilgheter av
37398: ket olisivat joutuneet ulkomaala.isten käsiin, ekonomisk art än priset, vidare skäl av social
37399: vaikkapa. valtio ei o:lisi: tähän tullutikaan väEin. beskaffenihet ooh tili och med a v politisk, då det
37400: Myöskin otettiin siHoin puheeksi se seikka, nämligen är frågar om aktier i företag, som a.n-
37401: että lainsäädäntötietä voitaisiin myös estää, et- tingen tillhöra utlä.nningar eller kunna be:faras
37402: teivät nämä jaJ monet muut kosket joutuisi ulko- lätt komma ut] utlänningar.s händer. Med ett
37403: maalaisten kä?siin, ja silloinen haUitukisen edus- ord, ihär :måste tagas i betraktande många :fak-
37404: taja esitti hyvin lupaalvia toiveita, että aivan vii- •torer, som de ärade kritikerna aills ]cke hava
37405: pymruttä eduskunta saa käsiteltäväkseen lain, inlåtit sig på.
37406: jol'la koskiomaisuuksien joutuminen ulik:olai•sten
37407: käsiin tulee ehkäistykBi. :Sellaisesta esityksestä
37408: ei kurtenkarun ole ·vielä mitäiän kuulunut. ,Sitten Ed. A l k i o : Minä puolustan valiokunnan
37409: kilinnittää huomiotani myös se seikka, että niille mietintöä. Voi kyllä olla, että näistä omaisuuk-
37410: obliga tsiooneille, jotka tässä mietinnössä Norjan sista, joiden omistamisesta tässä on kysymys, on
37411: raihan mukaan asetetR~an, on asetettu :korkeampi mal}{1settu koko laillao li.ika•a. Mutta se on riippu-
37412: korko kuin 1Suomen obligatsiooneille. Mahdol- nut asian luonnosta, jota tässä yhteydessä en
37413: lisesti raha-asiain tila tiilmän vaaJtii, mutta niin- katso nyt olewan ajan ruv.eta arvostelemaan.
37414: kuin sanottu, miinusta tuntuu tämä hiuika,n ou- Minä siis lyhyesti ainoastaan hyväksyn va[io-
37415: dolta. Minä en ole tullut täysin vakuutetuksi kunnan mietinnön sillä perusteella, että minun
37416: ed. Kairamon monista vakuutteluista siitä, että mielestäni valtiotalouden kannalta on pidettävä
37417: nyt oEsi olemassa joku sellainen yihtymä, joka etuna, etrtä sella~sta omaisuutta, josta tässä on
37418: ostaisi nämä Gutzeitin ja mahdollisesti Torna- kysymys, tulee rvalti10n huostaan~ Jos sitä on nyt
37419: t.orin (Ed. Kairamo: Ei Tornatorin!) osa.kkeet. ostettu gulashihintnoilJla, se voi tä[lä kertaa val-
37420: Se saattaru olla keksitty väite siksi aikaa, kunnes tiolle tulla' ylihintoina ma:ksallilaan muutami•a
37421: eduskunta on nämä kaupat hyväksynyt. Sen si- kymmeni·ä mil~oonia markkoja enemmän, kuin
37422: jaan minä o1lisin puolestani hyvin halukas siihen, mitä olisi maksanut, jos olisi! tJämä osto voitu
37423: että ed. Kairamo voisi saada ostajat näille Poh- tehdä muutamia vuosia aikaisemmim Mutta mi-
37424: jolan .koskiJle. .S1ilnä hän tekisi va:ltioHe hyvin nä pelkään, että maailman tila.nne nykyjään on
37425: suuren palvelulksen, kun va,ltio siten niistä hel- selilainen, että täUa.isterr omaiJSuuksien arvo ei
37426: posti vwpautuisi. tule enää alenemaan siitä, minkä1ai8eksi se nyt on
37427: Obligatsionilainan ottaminen. 667
37428:
37429: esim. tässä mietinnössä arvosteltu. Senvuoksi viittasi, että tässäkin on saatu valtiolle arvok-
37430: miniiJ si~s puolustan mietintöä. kaat vesiputoukset, joten minusta ei silloin saa
37431: Mitä tulee valtion harjoittamaan liikkeeseen ratkaista se asia, onko nriistä maksettu joku mil-
37432: esim. Torruatorin tehtaissa, täällä onJ huomau- joona enemmän, kuin millä ne ehkä olisi voitu
37433: tet·tu siltä vastaan, että. valtio ei .mahdolEsesti saa aikoinaan saada ostetuiksi. Ennenkaikkea mi-
37434: kanna~ttamaan liikettä. Minä kuitenkin pidän nuun vaikutti se, että tuolla Ruotsin rajalla ja
37435: etuna, että tämän llii,kikeen osakevähemmistö on lähellä rajaa ole:vassa Kemijoessa saatiin säily-
37436: yksityisten käsilssru, jolloin liiket.tä vo~daan hoi- tetyiksi valtion haltuun arvokkaat vesilvoimat
37437: ta'a samojen periaatteiden mukaan, kuin yksityi- ja este:tyiksi ne joutumasta ulkomaalaisille ja
37438: set hoitavat. Mutta kun valtiolla Olli osake-enem- sillä tavalla voidaan ruveta jalostamaan kruu-
37439: mistö, ovat valtiolla samalla edut valvottavina. nunmetsien tuotteita, jotka siellä ovat loppumat-
37440: On otettava huomioon. että kruununmetsät muu- tomat. Tässäkään asiassa ei minusta saa ruveta
37441: ten nykyään olisivat ~uuressa. osassa maata: jou- saivartelemaan pikkuseikoilla, kun kerran on
37442: tuneet kokonaan yks:Utyiskeinottelun varaan. tällaisia etuja. saavutettu. Se että Etelä-Suo-
37443: Minä siirs otaksun, että myös raaka-aineitten messa ja mahdollisesti muualla. maassa. olisi
37444: myynnLn kanna1lta ka•tsoen, jota 1kruunull'(ffietsissä 'saatu koskia samalla hinnalla tai halvemmalla,
37445: on runsaassa. mitassa, on1 edullista, että kruunulla ei nyt kelpaa syyksi näitä kauppoja kumoa-
37446: Olli itsellään tehtaita, jotka voivat käyttää näitä maan, sillä juuri täällä pohjoisessa tarvitaan
37447: raaka-aineita. vesivoimia. missä kruunulla on niin suuret omaL
37448: suudet. ·
37449: Ed. Ahma v a a r a: Puheenaolevien kaup-
37450: pojen kautta on valtio saavuttanut sellaisen suu- Ed. Niukkanen: Minäkin tunnustan täy-
37451: ren sosiaalisen ja. taloudellisen edun, että täyty:Usi dellisesti sen pyrkimyksen, että valtio koettaisi
37452: olla varsin pätevät syyt, jos ei näitä kauppoja korjata •sitä epäkohtaa, mikä on olemassa siinä,
37453: täällä hyväksyttäisi. Sella.iset tuulesta temmatut että yhtiöt omistavat niin äärettömiä maa-aloja
37454: ja kaikkea asiantuntemuks·en puutetta osoittavat Suomessa ja pitävät niitä viljelemättöminä. Mi-
37455: perusteet, joilla ed. Vuorimaa koetti vastusta.a nä kumminkaan en voi yhtyä siihen käsitykseen,
37456: kauppoja, kun hän m. m. puhui 9-kuukautisen että ainakaan jatkuvasti suul'emmassa määrin
37457: voiman käytöstä, jota hän ei näyttänyt ollen- valtio koettaisi käydä yhtiöitten hallussa olevaa
37458: kaan käsittävän, osoittavat, että ne eivät kel- Suomen maata asuttamaan siten, että se ostaisi
37459: paa tällaisen vakavan asian vastustamiseksi. yhtiöltä täydellä hinnalla nämä maa-alueet ja
37460: Mitä tulee erityisesti Jokioisten kartanon kaup- sitten jakais~ ne pienviljelykseen. Mielestäni tä-
37461: paan, niin se mi~lestäni ja myöskin asiantunti- hän olisi mentävä toista tietä, pääasiassa sillä ta-
37462: jain mielestä on suoranaisena afäärinäkin niin voin, että yhtiöitten maaomaisuuksille säädettäL
37463: hyvä kauppa, ettei ole epäilemistä, etteivät yksi- siin niin tuntuva suurten maa.omaisuuksien vero,
37464: tyiset maksaisi siitä samaa hintaa, minkä val- että niiden olisi pakko luovuttaa maansa vil-
37465: tiO maksoi, puhumattakaan siitä, että sen kaut- jeltäväksi. Tässä tapauksessa en voi mennä sa-
37466: ta· saadaan monta sataa torpparia turvatuksi. nomaal11, että mietinnössä olevat ka.upat, jotka
37467: Mitä sitten tulee näitten kahden yhtiön osakkei- koskevat maa-alueiden ostoja, olisivat olleet
37468: den ostoon, niin jos laskee yksin sen maa-alan, kokonaan epäedullisia. Siihen sijaan olen mi-
37469: minkä omistajaksi valtio on kaupan kautta näkin Pohjois-.Suomen koskikauppaan nähden
37470: päässyt, niin yksistään sillä perusteella, niin- sillä kannalla, että se on ilmeisesti valtiolle epä-
37471: kuin asiantuntijat ovat valiokunnassa osoitta- edullinen kauppa. Koskista on ensinnäkin
37472: neet, ei näittenkään hinta ole kohtuuton, lisäksi maksettu suhteettoman korkea hinta, suoranai-
37473: ovat otettavat huomioon ne lukuisat tehtaat ja ruen gulas!hih1nta, eikä mitään takeita näy
37474: muut sangen suuriarvoiset edut, mitä tässä on siitä olevan, että valtio voisi ainakaan vuosi-
37475: saavutettu. Ainoa, jota voi epäillä, on minun- kymmeniin näitä koskiansa käyttää. Myöskin
37476: kin mielestäni Pohjois-Suomen koskien ostot koskien siirtyminen ulkomaalaisille olisi estet-
37477: ja tämä kohta onkin avoinna, joten eduskunta täivä lainsäädännön avulla eikä siten, että valtio
37478: voi menetellä vapaasti, sillä kauppa on tehty eh- gulasheilta ostaa koskia itsellensä. Tulen siis
37479: dolla, että eduskunta sen hyväksyy. Minä olin kannattamaan sitä ehdotusta, että tämä koski-
37480: valiokun·nassa kahden vaiheelia ja aluksi olin kauppa hylättäisiin.
37481: päättänyt vastustaa näitten kauppojen hyväksy-
37482: mistä, mutta sitä en kuitenkaan asiaa harkit- Ed. J u u tila i ne n: Aijoin juuri huomaut-
37483: tuani tehnyt siitä syystä, johon edellinen puhuja taa samasta seikasta mistä edellinen puhuja teki
37484: 668 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
37485:
37486:
37487: huomautuksen, että tukkiyhtiöiden valtaa tulisi vioida suurestikin eriävällä tavalla, niin yhden
37488: vastaisuudessa pyrkiä rajoittamaan juuri suuri- ta] parinkin miljoonan eroarvaisuus ei saisi olla
37489: en maaomaisuuksien verottamisen kautta. Sa- kaupanteossa ratlka:isevana, ja suurempaa eroa-
37490: malla huomautan, että täällä eduskunnassa on vaisuutta ei tässä o~e lkuin noin 2 miljoona.a.
37491: pari vuotta sitten tehty alotteita, että tukkiyh-
37492: tiöiden maaomaisuutta ruvettaisiin verottamaan, Ed. J u u tila i ne n: Edellisen lausunnon
37493: mutta ne aiotteet eivät ole vieneet mihinkään tu- johdosta pyydän huomauttaa, että kyllähän ne
37494: loksiin eikä niitä vielä nytkään ole otettu päivä- asiantuntijat voivat tehdä [aske'lmia, 'että minikä
37495: järjestykseen, vaikka kieltämättä valtio varoja arvoinen mikäkin koski tai muu on. Mutta kuin-
37496: nyt tarvitsisi. kaihan sitten lienee, että olisivatko ne halukkaita
37497: näistä koskista niin paljon maksamaan. Minä
37498: Ed. V u orimaa : Minä luulen, että jotkut vain huomautan, että mikäli paikkakuntalaiset
37499: niistä, jotka ovat puolustaneet suuria maaosto- ova,t kertoneet, niiru ne koskienomista,jat, joilta
37500: jen kauppoja, ovat sekoittaneet kaksi eri asiaa, vailtio on ostanut nämä kosket, ovat joitakin
37501: nimittäin maan joutumisen suurille yhti,öille tai vuosia sitten itse ma~saneet niistä vähän yli
37502: yksityisiin käsiin ja valtion ostot. Ketä tämmöi- 400,000 markkaa. Tämä 'panee epäilemään, oli-
37503: set ostot oikeastaan hyödyttävät~ Ne hyödyt- siko muutamassa vuodessa nyt näitten koSikien
37504: tä,vät suurten yhtiöiden osakkaita. Ja Gutzeit- arvo kasvanut niin suunnattomrusti, 1kuin mitä
37505: yhtiössä menevät miljoonat Norjaan. Eivät ne niistä ny,t valtio maksaa.
37506: hy,ödytä omaa maatamme. Toisella ta,valla on
37507: saatava estetyksi ettei vasta yksiin käsiin ko- Ed. N i u k k a ne n: ,Jos todellakin asian-
37508: koonnu ,sellaisia suuria maaomaisuuksia, kuin tuntijat ova:t o1hleet niin pä1tevät, kuin ed. Kai-
37509: edelliset ovat ,nimittäin suurien maa-alojen ve- ramo vakuutti, niin silloin tässä on varmasti ky-
37510: rotuksella. Mutta jos tällä tavalla valtio; os- symys 2 mi,ljoonan taippiosta.. Asiantuntijat sa-
37511: taa hintaan katsomatta suuria maa-aloja, niin novatkin sillä ta.valla mietinnössä. Minä oilen
37512: seuraus on se, että syntyy gulashijoukko, joka va.rma; siitä että esim. ed. Ka,iramo, jos hänellä
37513: rupeaa ostama,an maatiloja ja tarjoaa niitä val- olisi sehästi edessänsä 2 miljoonan tappio, ei
37514: tiolle ostettaviksi suurella ylihinnalla. Tämmöi- tulisi tekemään kauppaa.
37515: nen ei ole oikeaa taloudellista politiikkaa. Mi-
37516: tä ed. Ahmavaa.ra sanoi, että entisellä hallituk- Ed. La h d e nisu o: Näistä ma,akiinteistöikau-
37517: sella oli kai pätevät syynsä, minkävuoksi se kau- poista näyttää täällä ylipäänsä oltavan sitä mieL
37518: pat teki, niin täytyy kysyä, miksi ei ole näitä tä, että ne eivät o[e niin kovin huonoja, kuin ne
37519: päteviä syitä nyt esitetty eduskunnassa~ (Ed. näyttävät alunpitäen, mutta • näihin Pohjolan
37520: Ahmavaara: Minä en ole puhunut mitään pä- koskiin näJhden on erimielisyyttä olemassa. Mi-
37521: tevistä syistä ! ) Jollei niin tehdä ei päästä kos- nun käsittääkseni vaikika1 nämä hinna't olisivat
37522: kaan mihinkään järjemseen budjettijärjestelyyn jonkunverran kalliit, niinkuin luultavasti ne ovat
37523: Suomessa, vaan se on aina samalla kannalla olleetkin, mutta kun valtio nykyään suunnittelee
37524: kuin se .on ollut koko ryssäläisellä ajalla ja on koskikomiterun kautta koslki1voimain saamista ja
37525: vielä nytkin. käyttäm~stä maanvi1l.jelyksessä ja: teollisuudessa,
37526: jonka tähden luulta;vasti nämä kosket on pää-
37527: Ed. Kai r a,mo: Koska Perä-Pohjolan kos- asiassru ostettutkin, ja kun va1tioll a ei ole sellai-
37528: kikaupat ovat eduskunna,ssw samoin kuin valio- sia Pohjolassa, niin minä olen valiokunnassa ol-
37529: kunnassa herättäneet enemmän epäilyksiä, kuin lut sitä mieHä, että vaiikka ne olisivat hiukan
37530: muut kyseessäolevat kaupat, lie ehkä paikallaan ,kaniitHn, olisi kaupd niistä hy.väksyttävä.
37531: huomauttaa, etä kaiksi maamme pa'l:'lhainta asian-
37532: tuntiljaru tällä a1lalla on tullut arviolaskelmissaan Ed. Alkio: Minä kiirrnitän sama,an asiaan
37533: jotakuinkin samaan tul~kseen. E.ro niiden välil- huomiota, johon edellinenikin puhuja. Sähköllä
37534: lä on ainoastaan noin 300,000 markkaa. He ovat on tuhwa'i,suudessa myöskin maantviljelyksessä
37535: sitäpaitsi! ilmoittaneet, että se hinta, johon he niin suuri merkitys, että kun ajattelee niitä tule-
37536: ovat tulleet., on pidettä:vä päivän hintana, toisin vaisuuden mahdoUisuuksia,, miltkä esim. Pohjan-
37537: sanoen he ova,t pyrkineet määräämään kohtu- maan viljelyksvllä tulee olemaan siitä, jos nämä
37538: hinna;n, jonka heidän mielestänsä yksi1tyinenkin kosket nyt palstoitetaan ja otetaan valtion huos-
37539: voisi näistä koskista suorittaa. He ov&t vielä taan, vaikika. olisi tällä !kertaa mennyt muutama
37540: lisänneet, että kun on kysymys suuri>sta koskista, miljoona näennä~sesti turhaan, ruiin tu[evaisuu-
37541: joissa hevosvoiman yksikköhinta voidaan ar- dessa nämä kosket kovvaa,vat sen.
37542: Obligatsionilainan ottaminen. 669
37543:
37544:
37545: Ed. J u u t i 1 a: i: ne n: Kun näistä koskikau- Suuren valiokunnan mietinnön kolmas ponsi
37546: poista syksyllä oli puhetta m. m. hallituksen hyväksytään niin1ikään.
37547: edustadan 1kanssa, niin hän _siHoin toi1 esiin, et~ä
37548: olisi hyvin suuret mahdollisuudet sa~da· koski- Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
37549: voimaa ostetuksi vähän alempaa esrm. Oulun
37550: seudu]lt.a ja täältä juuri •voisi saada vaikhpa P u :he mies: Suurelli valiokunnan mietintö
37551: Etelä-Pohj anmaw ~sälhkönsä pa·lj on edullisemmal- on muuttamattomana hyväksytty; asian toinen
37552: Ja kaupaHa, kuin siel-tä 'kauikaa pohjoisesta. käsirt.telly julistetaan päättyneeksi.
37553: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
37554: 4) Ehdotus laiksi muutoksista ja lisäyksistä oikeu-
37555: denkäyntiä elintarve- ja keinottelurikosasioissa
37556: Puhe m ~ e s: Muutos- ja lisäysehdotukset, koskeviin säännöksiin.
37557: joita yleiskeskustelussa on esitett1y, ovat uudffi-
37558: leen esitettävät yksit,yiskohtaisen käsitt~ly~ Esitel1ään suuren valiokunnan mietin1tö n:o 3:1
37559: asianomaisissa 'kohdissa tullaksensa ort:etmks1 ja oteta'an t o i s e e n k ä s i t t e 1 y y n siinä
37560: huom]oon. sekä la:kivaliokunman mietinnössä n :o 6 valmis-
37561: Eduskunta si,irtyy käsittelemään suuren valio- televasti käsitelty hallituksen esitys n :o 2·3, joka
37562: kunnan mietinnössä esitettyjä. ponsia. sisäl:täå y llämaini:tunl lakiehdotuksen.
37563: Suuren vaEokunnan mietinnön 1 ponsi esit,el-
37564: lään.
37565: P. u he m i· e s: Ensin saUlitaan y1eiSkeskustelu;
37566: senjälkeen eduskunta siirtyy yksityiskohta~sesti
37567: Keskustelu: käsittelemään lakiehdotusta.
37568:
37569: Ed. J u u t i l a. i n e n : Minä ehdotan, että tä- Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi.
37570: nrä ponsi hylä>ttäisi,in.
37571: 1-2 §§ :t, lakiehdotuksen johtolause ja laki-
37572: Ed. Niukka i ne n: Ka:nnatan ed. ,Juuti- ehdotuksen nimilke hyväksytään: j å<rjestänsä kes-
37573: laisen ehdotusta. kustelutta.
37574:
37575: Ed. V u o r i m a a : Luovun. Keskustelu julisteban pää:ttyneeksi.
37576:
37577: KeskusteJu j uEstetaan päättynee1ksi. P u he m i e s: Suuren va!liokunnan ehdotus
37578: on muuttamattomana hyväksytty. Asian toinen
37579: Puhemies: Keskustelun kuluessa, on ed. käsi•ttely jullisteta:an päät:tyneeksi.
37580: Juut~Iainen ed. Niu.kikasen kannattamana ehdot-
37581: tanut, että kyseessäoleva• ponsi hylättäisiin. 5) Ehdotus laiksi valtiorikoksien käsittelemistä
37582: varten asetettujen tuomioistuinten lakkaut-
37583: Selostus myönnetään oikeaksi. tamisesta.
37584:
37585: Xänestys ja päätös: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 32
37586: juotetaantoiseen käsittelyyn siinäse-
37587: Ken hyrväksyy suuren vahdkunnanl ehdotuk- kä lakivalioikunnau m]etinil}lössä n :o 7 vaJ:miste-
37588: sen t~ssä koihden äänestää ,j'aa"; jos ,ei" voi:t- levasti •käsi:t:eHy hallit11ksen esitys n:o 32, joka
37589: taa on ed. Juutilaisen ehdotus hyvä1ksytty. sisältää yl1älll1ainitun Uakiehdotuksen.
37590: Äänestyksessä annetaan 75 ,jaa-" ja 17 ,ei-" 11-5 §§ :t, lakiehdotuksen johtolause ja laki-
37591: ääntä. ehdotuksen nimike hyväksytään keskustelutta.
37592:
37593: P u he m ies : Eduskunta on siis tässä koh- Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
37594: den hyväksynyt suuren va1iokunnan ehdotuksen.
37595: P u h e m i e s: Suuren valiakunnan mi,eti:ntö
37596: Suuren validkunna:n mietinnön toinen ponsi on muuttamatta hyvålksytty; asian toinen käsit-
37597: esitellään ja hyväksytään. tely julisteta.an päättyneeksi.
37598: 85
37599: 670 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
37600: -----------------------------
37601: 6) Ehdotus laiksi eläkkeistä vapaussotaan osaa- heidärn on paklko turvautua, on sanomattakin sel-
37602: ottaneille sotureille ja heidän perheenjäsenilleen. vää. Olisin sentähden näihnyt mielelläni, että
37603: tässä ilakiehdotuksessa olisi ollut tämä ;puutteel-
37604: Esitellään suuren vaEokunnan mietintö n :o 33 lisuus 1poistettu. Olisi nåmittäiru8 § :n: 2 moment-
37605: ja otetaarr11 t o i s e e n k ä s i t t e J y y n siinä se- ti ollut kirjoitettav·a siihen suuntaan:, että niissä-
37606: kä soti1asasiainvali0ikumran mietinnössä n :o 3 kLn tapauksissa, joissa .perheen elättäjä on menet-
37607: valmistelevasti käsitel•ty hallituksen esitys n :o tänyt kokonaan työkykynsä, olisi myöskin tullut
37608: 30, joka. sisält.ää yllämainitun lakiehdotuksen. vanhempi tai vanhemmat osalliseksi eläkkeestä.
37609: Mut·ta •kun pe'lkään, että tämä lakiehdotus tämän
37610: P u he m i e s: \Käisittdyn pohj &ksi asetetaan muutoksen kautta voi mennä karille, se voisi ai-
37611: suuren valiokunnan mietintö; ensin saHi,taa,n heuttaa ehkä muutoksia myöskin toisi,ssa. pykä-
37612: y(leh~keskustelu, senjäfJ:keen eduskunta siirtyy yk- Essä ja. näin ollen as~a me.nisi suureen valiokun-
37613: sityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta. ta:aiilJ, ja kun aika on näin lyhyt, en tee mitään
37614: ehdotusta,, sillä pidän tärkeämpänä' sen, että
37615: Yleiskeskustelu: tämä lakiehdotus tällai&enaankin tulee hyväksy-
37616: tyksi, kuin että se jäilsi seuramvaru eduSkunnan
37617: Ed. T u k i a: Esilläolevan la,kiehdotuksen tar- vaJhvistettavaksi. Olen vain tahtonut tässä mer-
37618: koitwksen:!ll on turva'tU! ni,iden henki~öiden toi- kitä mieliipiteenäni ja. o:lisin toivonut, että mai-
37619: meentulo, jotka va,paussoda,ssa, ovat .menettäneet nitsemani kohta olisi tullut va1liokunnassa huo-
37620: elättrujän ja huoltatiMls!t ·sekä seHaisten sotilai- mioon otetuksi.
37621: den, jotka. joko kokonaan tai osaksi ovat menet-
37622: täneet työkykynsä. Mielestäni on lakiehdotus Yleiskeskuste[u julistetaan päättyrreeksi.
37623: eräissä kohdin kuitenkin puutteellinen, nimit-
37624: täin silinä, että suoraan ylenevässä polvessa, ole- Puhemies: Eduskunta siirtynee yksityis-
37625: ya;,t vanhe:mma:t tulisivat elä1kikeistä osallisiksi kohtaisesti tarkastamaan lakjehdotusta.
37626: ainoastaan ,sellaisissa tarkoituksissa milloin per- 1-2§ :t, 1luvun nimike, 3-11 § :t, 2luvun ni-
37627: mike, 12~20 § :t, 3 luvun nimike, 21-23 § :t, 4
37628: heen ellättä,jä on kaatunut sodassa tai kuollut
37629: saamiinsa haavoihin. Mutta. se1laisissa tapa.uk- luvun nimiike, fM---30 § :t, 5 luvuru nimike, lakieh-
37630: sissa missä hän on menettänyt kokona:an työky- dotuksen johtolause ja. nimi!ke hy.väiksytään jär-
37631: kynsä, eivät suoraan ylenevässä polvessa olevat jestärrsä keskustelutta.
37632: vanhemmat tämän lakiehdotuksen mukaan tule Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
37633: saamaan eläkettä, olkoon heidän asemansa kuinka
37634: säälittävä tahaTI<sa. Kun tämä asi,a nyt on edus- P u he m i e1 s: Suuren valiokunnan mietintö
37635: kunnan järjestettävänä, o<lisin sitä mieltä, että on muuttamattomana hyvä!ksytty. Asian toinen
37636: tässä kohden olisi 011lut tämä lakiehdotus kor- käsittely julistetaan päättyneeksi.
37637: jattava.
37638: On nimittäin sellaisia tapauksia, jolloin köy- 7) Ehdotus laiksi sotavoiman majoituksesta.
37639: hän lesken ainoa poilm on tullut raajarilwksi
37640: koko elina,jakseen. Hän on ehkä mene,ttänyt mo- Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 34
37641: lemma,t jailka.nsa tai kätensä tai muita tärkeitä ja otetaan: t o i se e n k ä s i t te 1 y y n siinä sekä
37642: jäseniänsä ja tullut kokonaan työkyvyttömäksi, sotilasasiainvaliokunnan mietinnössä n :o 4 val-
37643: vieiläpä liilkunta:lcyvyttömäksi. Ja tänaisen soti- mistelevasti kä.sitel•ty haHitul~sen esitys n :o 36,
37644: laan vanhempi tai vanhemmat, joiden toimeen- joka sisältää yllämainitun lakiehdotuksen.
37645: tulo on riippunut kokonaan työkykynsä menet-
37646: täneestä pojastaan, eivät tämän lain mukaan tule Kun ei 1kukaan' tahdo käyttää :pu:heenvuoroa
37647: osallisiksi eläikkeestä sentähden, että tuo heidän 1 yleisessä keskustelussa, siirtyy eduskunta tarkas-
37648: ainoa, elättädänsä on jäänyt henkiin. Useissa 1 tama.an lakiehdotusta, yksityiskohdittain.
37649: tapauksissa on -täUai,sten asema, säälittävämpi, ' 1-4 § :t hyväksytään keskuste[utta.
37650: kuin jos pe.rhe•en huoltaja, oEsi kuollut.
37651: Se e[äke, jonkru tämän lakiehdotuksen muka,an 5 § :ää •esiteltäJessä lausuu
37652: tuo raajarikoksi joutunut sotilas saa, nimittäin
37653: 1,000 markkaa, useissa ta~pauksissa, ei riitä hänen Ed. H a h l: Minä huomautan vain e.rä·ästä
37654: hoitopalkkioonsa puhumattakaan elatuksesta. muodottomuudesta, joka, tässä irukiehdotuksessa
37655: Millä mielellä nuo turvaa vaiHe jåäneet vanhem- on. 5 § :ssä ensimäi1sen 1kerran on sana ,kruunu",
37656: mat oUavat vastaan sen Yaivaisavun, johon nyt jossain toisessa. pykälässä kä.ytetään sanaa ,va1-
37657: Sotaväen kunniatuomioistuimet. 671
37658:
37659:
37660: tio." Minun nähdäkseni johdonmukaisuus vaa- Puhemies: Asian toinen käsitte,ly juliste-
37661: tisi, että kaikkialla tässä lakiehdotuksessa olisi taan poottyneeksi.
37662: sana ,:kruunu" muutettava sanaksi ,valtio".
37663: Minä ~n kuitenkaan tee siitä ehdotusta, vaan olen 9) Ehdotuksen laiksi sotaväen kunniatuomio-
37664: tuonut sen esiin vain siltä varalta, että tarkaetus- istuimista
37665: va:liokuntw voisii tässiiJ suhteessa; tarkistaa tätä
37666: lakieihdotusta. sisäJlttä vän hal1ituksen esityksen n :o 24 johdosta
37667: laadittu sotillasasiainva:liokunnan mietintö n :o 6,
37668: Keskustelu julistetaan päät.tyneeksi. joka viime täysi-istunnossa pantiin pöydälle, esi-
37669: tellään mainitun lainsäätämisasiain ensi-
37670: Eduskunta hyväksyy 5 § :n. m ä i s t ä k ä s i t t e 1y ä varten.
37671: Tämän jä[<keen hyväksytään järjestänsii kes- Keskustelu:
37672: kusrelutta 6----'13 § :t, 11 luvun nimike, 14---118 § :t,
37673: 2 luvun nimike, W-29 '§ :t, 3 luvun nimike, Ed. W r e cl e: Utan tvivel är det sy:fte, som
37674: 30-33 § :t, 4 luvun nim~ke, 34-41 § :t, 5 luvun med :föreva.rancle 'lag:förslag ll!Vse:s, eller ll!tt åstacl-
37675: nimika 42-44 § :t, 6 luvun nimike, 45-----!53 § :t, ikollllllla en god andru i vår unga armes o:f:ficers-
37676: 7 luvu'n nimike, 54~56 § :t, 8 luvun nimike, kår, i hög gra,cl behjärta.nsvärt. I själva verket
37677: 57-66 § :t, 9luvun nimike, lakiehdotuksen johto- är det a•V största vikt att. vi :finge en o:f:ficerskår,
37678: lause ja laddehdoh~ksen nimike. som vore vuxen sin uppgi:ft icke blott i mi•li•tär-
37679: tekniskt hänseencle, utan också vad beträ:fbr den
37680: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. så att säga pedagogiska siclan a.v cless verksam-
37681: het, uppfostrandet a:v soldaterna, ty clä.r:på lig-
37682: P u he mies: Mietin1tö on kokonaisuudes- ger mycket stor vikt att ele' hava, fö001ågan att
37683: saan hyväksytty. ingjuta en god ancla i a.mnen. Å andm sidan
37684: torde icke någon uppgift i :fråga om armens or-
37685: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi. ganisa:tion medföra så stora svårigheter som ut-
37686: bildandet av en :fullt duglig o:fficersJkår. Det är
37687: 8) Ehdotus laiksi sotilaskyydityksestä. ju känt a:tt tili :följd av den stora, brist, som i
37688: detta avseende råder, vi hawa ett :flertal o:f:fice-
37689: EsiteJllään suuren valiokunnan mietintö n :o 1 rare, som varken besitta den• aUmännR bildning,
37690: ja otetaan toi se en k ä s i t te· 1 y y n siinä sekä icke heHer hava den teoretiska uthilclning :för sitt
37691: sotilasasiainvaliokunnan mietinnössä n :o 5 val- tkaH, som man kan a.nse nödig, och på detta. :för-
37692: mistelevasti käsi,teHy hallituksen esitys n :o 35, hållande bero säkerligen tili stor dell ele oregel-
37693: joka sisältää yllämainitun lakiehdotuksen. bundenheter i avseende å militä.ren, som clå och
37694: då kommit til'l allmänhe·tens kännedom. Man
37695: Yleiskeskustelu : måste hoppas, a1tt nu :föreliggande 'lagförslag
37696: skall åtminstone i någon mån arv;hjä!lpa de brist-
37697: Ed. H a h 1: Tämän mietinnön suhteen pyy- fälligheter jag antydde och såluncla motsiVara
37698: elän tehdä- saman huomautuksen, että siinä käy- siH ändamål.
37699: tetään vuorot~llen: sanoja ,Jkruunu" ja ,valtio" .Jag ber efterr denna allmänna anmä.rkning a.tt
37700: toistensa siija>lla. Tämän seikan tarkastusvalio- få göra. ett par detaljwnmärkningar för stora ut-
37701: kunJta, huomannee, niin että se kirjoittaa ,kruu- skottets rä!kning. I § 2: av lagförsla.get ulp•präik-
37702: nun" sijaan ,valtio". nas ele :försee~ser, vilka kunna föran~eda ett in-
37703: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. skridancle av heclersclomstol mot. o:f:ficerare. Där
37704: uppräkoos blland sådana. förseels&' ,upprepacl
37705: Lakiehdotuksen yksityi,skoAta,inen tarkastus. dryokenskap" ä vensom ,äventyrligt spel a.v va-
37706: na". Det ha.r :före:fall1t mig, som om paragra-
37707: Lakiehdotuksen § :t 1~13, I luvun nimiike, § :t fen i denna punkt måhäncla icke vore tillräckligt
37708: 14-!20, II luvun nimike,, § :t 2!1--25, III luvun sträng., då det fordras att clryokenska:p :för att
37709: nimike, § :t 26-32, IV luvun nimike, [alkiehdo- ined:föra inskridande av hederclomstolen, ska'll
37710: tuksen johtolause ja lakiehdotuksen nimike hy- hava uppre.pats och i:fråga om ä'venty,rHgt spel
37711: väksytään järjestänsä keskustelutta. clet icke ä.r nog därmecl, aH. det rupp:r€ipats, uta:n
37712: :fordrars a:tt det sker av vana. Det synes nämli-
37713: Keskustelu julistetaan .päät:tyneeksi. ·gen, att dryckens.ka.p, äwn om den icke uppre-
37714: 672 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
37715: --------~-
37716:
37717:
37718:
37719:
37720: pas, ka.n i Yissa fall vara av så svår b€skaffenhet estämässä sitä, että laki astuu voimaan heti kun
37721: och medföra så stor förargeilse, att ett inskridan- se on vahviste,t.tu.
37722: de vore på sin plats, ooh detsamma gäller om
37723: äventyrligt spe1, fuven om det icke än:nu övergått Ed. vV r e d ·e: J ag tror att 'herr Lager1öf miss-
37724: till va•nru. Då vi,dal'e tages i b€traktande, att uppfattade min anmärkn~ng beträ.ffande 2 §.
37725: straffet för förseelsen kan vara så Endrigt som Min mening var ingalunda a•tt de straff, som
37726: en:skild varning, så synes det mig att någon stör- nämnas i § 3, borde skärpas, utan· att framför
37727: re stränghet i fråga om själfva förse,e'lsernas rub- ordet deyckenskaip' i 2 § borde uteslutas ordet
37728: ricerande än vad paragmfen angiver kunde vara ,,11pprepad'' och efte-r orden ,äventy.rligt spel"
37729: på sin platts. borde uteslutas orden ,av vana". Om 40 § är
37730: Jämte det j a,g hemställer denna omständighet ja:g ense med !herr Lagerlöf och det så mycket
37731: till stora utskottets beprövande, ber jag att få hellre som, i händelse något mindre dröj smM i
37732: anmärka. beträffande ingresselll, att, då här är avseende å hgens trädande i kraft mot förmo-
37733: fråga om grundla:gsändring, det vore skäl att dan bleve nödigt, delt står i regeringens hand a·tt
37734: begagna den• formulering, som annars i sådana så länge uppskjuta; fa:stställeJse11 och promulga-
37735: fall är den vanJligat, näm'ligen att det skulle heta, tionen av den,samma.
37736: icke såsom här ,enlilgt lantdagens beslut varder
37737: härmed stadgat", utan ,•enligt lantdagens beslut. Keskustelu julistetaan :päättyneeksi.
37738: tillkommet i den ordning 60 § i L. 0. av clen 20
37739: juli. 19016 föreskriver". Puhemies:. Asian ensimäinen käsiUely ju-
37740: ilistetaan päättyneeksi. Mietintö lähetetään s n u-
37741: reen valiokun·taan.
37742: Ed. L a g e r l ö f: Ed. Wreden tekemän huo-
37743: mautukselil. johdosta pyydän saada ;r~ainit~, .että 10) Ehdotus laiksi alkoholipitoisten aineiden val-
37744: vaiiokunta. on käsittänyt 2 momenJtl.n mamltse- mistuksesta, maahantuonnista, myynnistä, kul-
37745: ma•t trupaukse1t ainoastaan esimerkkeinä ja luke- jetuksesta ja varastossapidosta joulukuun 29 päi-
37746: nut pykä'län s~llä.tavalla., että jos ju01pottelu esim. vänä 1917 annetun asetuksen 4 § :n muuttamisesta
37747: tapahtuu semmoisessa muodossa tai semmoisessa toisin kuuluvaksi
37748: tilaisuudessa, ·että se !herättää e.dtyistä pahen-
37749: nusta, tämä toisen momentin sään:nös ei estä sel- sisältä vä11 hallituksen esityksen 11 :o 31 johdosta
37750: laisen juopottelun vetämistä' kunnia•tuomioistui- laadit:tu ta,lousvaEokunnaln mietintö n :o 6, joka
37751: men alaiseksi, vaikka juopottelu onkin ensi- viime istunnossa pantiin pöydälle, esitellään mai-
37752: kertaimm, ja omasta puolestani luulen mi- nitun ~ainsäätärmisasian e n s i m ä i s t ä k ä-
37753: nä., että. valiokunnan käsitys tässä suhte-es- s i t t e l y ä va.rten.
37754: sa on oikea. 'Samaa on sanottava tta,van~
37755: omaisesta uhkapelistä. Valiokunta ei ole tah- ~eskustelu :
37756: tonut tehdä muutosta ta11koituksessa asettaa
37757: näitä hairahduksia kovemman arvostelun alai- Ed. A 1 k Lo: Minä :kannatan valiokunnan mie-
37758: siksi kuin hallitus on esittänyt, koska näitä tintöön liitettyä toista vastalausetta, jossa ehdo-
37759: voi kaikissa tapauksi,ssa seurata jopa viran- tetaan tämä mietintö hvlättävä-ksi. Minä kaltson.
37760: kin menettäminen. Mitä tulee huomautukseen <että tämä laki, jos se hyväksytään, merkitsee sa-
37761: lain johtolausees1ta, on se tietysti oikea siinä mie- mailla suureksi osaksi kieltolain tyhjäksi teke-
37762: lessä,, että on ollut ta:pan:11 nii1n kirjoitta;a; ja mistä. Jo viime: kerralla kun samanluontoinen
37763: tulee minun avoimesti tunnustaa, ·että minä huo- ha:Hituksen esitys oli eduskunnassa' käsiteltävä-
37764: masin tämän puutteellisuuden vasta sitten kun nä, olin tilaisuudessa laajemmin perustelemaan
37765: mietintö oli painovalmis, vaan olin omasta puo- aj atustani tästä asiasta. Tällä ikertaa yritetään
37766: lestani sitä käsitystä., että tpuheenaole·va viittaus siihen tulokseen, ;ota. silloin tarkoitettiin suo-
37767: ei ollut välttämättömän tarpeellinen. Voin kum- remmaHru tiellä, päästä kiertotietä. Minä sen-
37768: minkin jättää suuren vmlio1kunnan harkittavaksi vuoksi kiinnit.ä.n suuren vaEolrunnan huomiota
37769: minäkin, eikö sitä lisäystä voitaisi tehdä, jonka siihen että se nyt hylätään.
37770: ed. Wrede on ehdottanut. 1Sen ohessa pyytäisin
37771: minä sa-ada suuren valiokunnan harkittava.ksi Ed. He d b e r g: J ag ber först a:tt få rätta ett
37772: jä•ttää, eirkö 40 § :ä 01lisi poistetta.va. Olen nimit- tryck!fe:l. I den första reservationen finnes i för-
37773: täin sittenkuin mietintö valiokunmassa va.hnistui sta, mollllentet, dess andra rad, ordet ,mera" som
37774: sotaministeriöstä sruan-ut tietää, ettei mitään ole bör utbytas mot ,tidigare".
37775: Alkoholipitoisten aineiden valmistus y. m. 673
37776:
37777: Vad själva' saken angår ber jag få an:föra föil- icke :o:ödiga ma·skiner :för ändamålet, den har
37778: jande: Såson1 av motiveringen i propositionen icke heller personai oah att arrendera fabriker
37779: framgår, beröres däri egentligen två särskilda synes hava. :föga utsikt att lyckas. I aUa" hän-
37780: frågor. Den första gäller fyllandet av behovet av delser bleve :före~taget åter ett offrande av stora
37781: sprit för de med~cinska,, tekniska och vetenskap- summor a·v statsmedell, vare sig då att man tän-
37782: liga be!horven, och den aiTIJdra frågau gäller be- lk:er på ett bygge, på en expropriation a v före-
37783: främjandet wv sulfitspritfabrika:tionen och för- fintliga jästfabriker eller arrendering av desam-
37784: seendet av landets behov av bränlllsprit. Den ma. Som sagt, det bli~r återigen en oerhörd mitss-
37785: fö,rra frågan har utskotte:t egnat föga uppmärk- hushållning med statsmedeL EU utn:yttjande av
37786: sammande, om man undanta:ger ett uttalande enskild, redan vunnen teknisk skicklighet, och
37787: endast i motiveringen. Den senare frågan om frwmför allt konkurrensen enski:lda falbriker
37788: möjlighet att tilllve:rka sulfitsprit har funnit nåd emellan har statsverket sannerligen i denna tid
37789: för utslkottets majoritet, och dock är i själva icke råd att kasta bort. Någon fara för det med
37790: verket fyllandet av jäst- och spritbehovet för förbudslagen avsedda ändamåle.t föreligger ju
37791: landert det för närvarande jämrförelservis vi<kti- icke. Det ä,r ju statens oförytterliga ,rätt och
37792: gare, ett behov som är renrtarv makt:påliggande. skyldighet att taga vara på spriten och under
37793: Behovet a'v sprit för medicinska, tekniska och givnru föreskrifter hålla förråden under kon-
37794: vetenskapliga be:h:ov karr icke åtminstone ännu troll och själv ombesörja försäljningen. Jästen
37795: med framgång tiHgodoses med' sulfitsprit, åt- bli!r däremot en fri handelsvara. ,J ag vågar där-
37796: minstone icke i närmaste framtid. Man har i för räkna med att såväi stora uts1kottet som lant-
37797: detta avseende icke kommit synnerligen utöver dagen skall finna det möjligt att godkänna, den
37798: experimentens stadium. föreaigga1nde lagändringen i den form, som den
37799: Det är sålunda på en annan väg som behovet har i den första reservationen.
37800: av sprit ,för de uppgivna: ändamålen ska:ll till-
37801: godoses, och här har det, ju eTbjudit sig, såsom Ed. Ta v aJ s t ä: h t i: En ollut valiokunnassa
37802: det synes mig, en enda naturl~g väg, nämligen tilaisuudessa ottamaan osaa asian toiseen :käsit-
37803: aH lösa: spritfrågan i sammanlhang med jäst:fa- telyyn en:kä siis yhtymään ensimäiseen vastalau-
37804: brikationen. Det är ju en känd sak och har i seeseen, jota kanna:tan. :Siinä muodossa kuin la-
37805: kammaren också tidigare wttryckligen framhål- kieihdotus oru vastalauseessa, antaa se hallitukselle
37806: lits, att jästfabrikationen med:för såsom bipro- sen valtuuden, jota hallitus tarvitsee voidakseen
37807: dukt den mängd sprit, som skuHe :fylla. :spritbe- järjestää spriinhankinnan esityksessä mainittui-
37808: hovet för de midicineka, tekniska och vetenska.p- hin tarkoituksi~in. Sitäpaitsi se antaa ti'laisuu-
37809: liga behoven i vårt land, om denna fabrikation den hallitukselle keitättää spriitä myöskin hii-
37810: kan ostöd 'bedrivas. Men för möjliggörandet av vateollisuuden yhteydessä, joka tietysti tekee hal-
37811: sådan dri:Jit kräves just samma ärudring a.v för- lituksen aseman paremmaksi, :kun sen on tehtävä
37812: budsla:gen, som utskottet föreslår ti[l förmån för sOlpimuksia selluloosatehtaiden kanssa. Hiiva-
37813: sulfitspritfabrikationen. UtskoHets förfarande i teollisuuden yhteydessä voidaan myöskin saada
37814: denna de1l torde berott därpå, att :propositionen • lääkinnöllisiin tarkoituksiin spr]itä, mikä ei ole
37815: icke innehåller etrf: uttryckligt :försla~g till lag- varmaa! sulfiittispriihin nähden. Vastalausee-
37816: ändrin:g tiU förmån för spritfabrikationen, utan seen sisältyvä ehdotus on siinäkin suhteessa mie-
37817: en:dast tiili förmåru för ce[lulosafabrikationen lest"äni .paro.empi, kuin valiokunnan ehdotus, että
37818: samt vidare därpå, a:tt regeringen principiellt se määrää. spriin valmistuksen tapahtuvaksi val-
37819: beslutit att sjä.1v tiHverka jäst. Något hinder tion laskuun. Tämä jä,rjestely poikkeaa vähem-
37820: från utskottets sida att utsträcka lagen även till män siritä järjestelystä, joka on edellytetty kiel-
37821: vå.rai fyra: jä:stfrubr:~ker :föreJi.gger :påtaghgen tolaissa ja te:kee kontrollin tehokkaammaksi.
37822: icke, då regeringen: genom prop:ositionen just
37823: söker en utväg at't t~llfä:Higt tillfredsstä:lla lan- Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
37824: dets sprit:behov och detta :kan ske bäst genom p u he m ~ e s: Asian ensimä.inren käsittely ju-
37825: tillvaratagande av biprodukten vid beredning av listetaan pääHyneeksi. Mietintö 'lähetetään suu-
37826: jäst, en vara, som i aiJa, fall måste tillverkas. Det reen v a 1 i 0 kuntaan.
37827: föreligge,r vä·l ett regeringens princi1piella' be-
37828: slut att sjä1v tiHverka jäst. något, som just med 11) Ehdotuksen laiksi perintö- ja lahjaverosta
37829: hänsyn till ·föl'budslagen vore möjligt, men det
37830: praktiska utförandet härav är mer än proble- s]sältävän hallituksen esityksen n :o 38 johdosta
37831: matiskt. Det salmas fabriker. Regeringen har laadittu valtiovarwinvaliokunnan mietintö n :o
37832: 674 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
37833:
37834: 14, jorka viime istunnossa pantiin pöydälle, esi- taloudellinen asema olisi valtion avustuksella mi-
37835: tellään mainitun lainsäätilimisasian e n s i m ä 1 s- käili mahdollista yleensä entiselleen korjattava..
37836: t ii ik ä. s i t t e l y ä varten. Täimä miel:iJpide, vaikka minä twhallani vältin
37837: puhumasta valtion korvaus v e l v o ll i suu-
37838: Kun ei kukaan halua .puheenvuoroa., juliste- d e s t a:, ei kuiten1kaa:n saanut va:liokunnassa
37839: taan keskustelu tpäättynooksi. kannatusta. Eduskunnan valiokuntaa on sanot-
37840: tu ,eduskunnaksi pienoiskoossa" siinä merkityk-
37841: Puhemies: Asiani ensimäinen käsittely ju- sessä, että min!kä joku asia saa kannatusta siinii,
37842: listetaan päätt.yneeksi. Mietintö lähetetään suu- samassa. suhteessa. se sitä tavallisesti saa myös
37843: r e e n v a l i o k u n t a a n. eduskunnassa. Eikä tämä yksin koske valtiolli-
37844: sia kysymy<ksiä.
37845: Näin ollen ja; kun esittämäni periaate valtion
37846: s i v e ellisestä velvollisuudesta kapinava-
37847: Puheenvuoron saatuaan lausuu hinkojen korvaamiseen siinä laajuudessa, kuin
37848: olin ehdottanut, tuskin nimeksikään sai valio-
37849: Ed. P u II i ne n: Minä ehdott:aisin, että istun- kunnassa kannatusta, en ole rohjennut toivoa~
37850: to n~t keskeytettäisiin, koska suuren valiokunnan että eduskuntakaan sitä peria.atetta koko laajuu-
37851: jäsenet ovat melkein kaikki lähtenee1t täältä ja dessaan tunnustaisi. Ehdotuksen tekemisen siitä
37852: kokoontuvat jo klo. 8 aamulla. pelkään sentähden olevan ajan ihu:kkaankulutta-
37853: mista. Sitävastoi,n rohkenen toi·voa, että suuri
37854: valiokunta ja sitten aikanaan myöskin eduskun-
37855: ta asettuisivai ainakin koko joukon suopeam-
37856: 12) Kapinanaikana vuonna 1918 syntyneiden va- malle kannalle kapinavahinkojen korvaMTiiseen
37857: hinkojen korvaamista -tai, sanottakaonpa vaan nytkin, kapinavahin-
37858: kojen a vustami:seen - nähden kuin vaJ.:tiovarain-
37859: koskevan ha:llituksen esityksen n :o 37 johdosta valiokunnan toinen osasto. Tämä tapahtuisi, jos
37860: laad:iJttu va.ltiovarainvaliokunnan mietintö n :o saisin niiden kannatuJksen mietintöön liitetvlle
37861: 15, joka viime istunnossa pa-ntiin pöydälle, esitel- kolmannelle vastala useelle. ·
37862: lään mainitun lainsäätälmi:sasia.n: e n s i m ä i s- :Seuraavassa koetan jonkun verran laajemmin
37863: t äJ k .ä; s i t t e l y ä varten. perustella sanottua va.stalausetta, kuin mitä ajan
37864: lyhyyden ja painatustöi.den jouduttamisen takia
37865: Keslmstelu: on ollut ·vastalauseessa· kirjallisesti mahdollista.
37866: Samalla huomautan niistä eroavaisuuksista, joita
37867: Ed. Kokko: Kun tämä asia on niin laaja- on sen ja· mietinnön sekä esityksJJn ehdotusten
37868: kuntoinen ja täällä ei ole suuren vali:okunnan jä- välillä.
37869: seniä saapuviHa ja asia tultaisiin käsit·telemään Hallituksen esityksessä ei missään tapauksessa
37870: suuressa valiokunnassa· huomenna ja ei ole ollut ehdotet.a kapinan vahinkoa kokonaan ikorvatta-
37871: aikaa. asiapaper.eihin perehtyä, kun monia muita vaksi. tSen mukaan saisi enintään 60 % vahin-
37872: asiaoita on käsiteltruvä, niin ehdottaisin e.ttä asia gosta olla korvauksen :määrä. Valiokunta on
37873: panta·isiin pöydälle huomiseen tahi johonkin seu- iässä suhteessa mennyt tpitemmälle. .Se tunnus-
37874: raavaan istuntoon. taa kohtuuden vaativan, että ainakin joissakin
37875: tapauksissa olisi avustusta myönnettävä vahin-
37876: Puhe m i• e s: Edellisen puhujan ehdotuksen gon koko määrään asti. Näin olisi sen mielestä
37877: johdosta pyydän huomauttaa, että jos asia. pan- tehtävä jos sen omaisuuden nettoarvo, joka va-
37878: naan pöydälle, se minun :käsittääkseni jääpi kä- hingon kärsineelle jää, on en:intään 10,000 mark-
37879: sittelemättä tältä eduskunnaUa. kaa. Tätä määrää olemme me kolmannen vas-
37880: talauseen ki,rjoittajat 1pitäneet aivan liian mata-
37881: Keskustelu jatkuu: lana. Olemme silloin ajatelleet va.rsi:rukin niitä
37882: pienviJjelijäperheitä, jotka ovat kaiken omaisuu-
37883: Ed. Louh1vuori: Minä voin <luopua her- tensa menettäneet, niin että tuskin on muuta jää-
37884: ra puhemiehen lausunnon johdosta. nyt kuin maa, jota on ollut mahdotonta l!ävittää.
37885: Tällaisen pienviljeilijä'l11 omiStama :· maapohija
37886: Ed. H ä k k i ne n: 1 Olen va.liokunnassa ollut sa:aUaa. nykyisillä hinnoilla helposti olla 30,000
37887: sitä miel·tä, että kapinan aiheuttamat vahingot markan arvoinen, johonka rajaan saakka me
37888: ovat sitä laatua, että ni<iden kautta kärsineiden olellliille ehdottaneet vielä täyden korvauksen
37889: Kapinavahinkojen korvaaminen. 675
37890:
37891: ma>ksettavaksi. Hänen vruhinkonsa poltetuista nyt, hyväksyessään toisessa lukemisessa tilapäi-
37892: rakennll!ksista ja muusta hävitetystä omaisuu- sen varallisuusveron - oike~~;ksi mitata veron-
37893: desta voisi nousta - sanotaan - 20,000 mark- maksukykyä varallisuuden mukaan asteettain
37894: kaan. Hänellä harvoin on ollutkaan muuta nousevalla verolla, on kai myöskin myönnettävä,
37895: omaisuutta, kuin mitä hän: aivan välttämättö- että vahingon kestäJvyyskyky on oikeimmin sa-
37896: mästi 'tarvitsee jokapäiJVäistä elämäänsä varten. malla tava.lla mitattava ja avustus annettava- siis
37897: Mutta näin ollen olisi myös kaiken hä;vitetyn ti- päinvastoin alenevan asteikon mukaan.
37898: lalle uutta hankittava. Siihen eivät hänen omat Kolmannessa vastalauseessa ehdotettu asteikko
37899: neuvonsa riitä. Ellei a·pua kuulu, hän alkaa pi- on vahingonkä.rsineelle kuitenokin joka1sessa va-
37900: tää itseänsä ,yhteiskunnan murjomana", joutuu rallisuusluokassa edullisempi kuin mietinnön as-
37901: epätoivoon, myy kodittoma:n maansa ja joutuu teikko. Jotta nekin, jotka saattavat pitää sitä
37902: itse maarutielle. jo liiankin edullisena, voisivat sen hyväksyä, on
37903: Minä olen erään tässä kapinavruhinkoasiassa vastalauseessa ehdotettu lisä:ksi säädettäväksi,
37904: kulkeneen ~ähetystön ·puheenjohtilljan kuullut että jos sellaisen vahingonkärsineen vahinko,
37905: asiaa esittäessään puoleksi uhlk:ailevan, että ellei jonka jälelle jä.äJvä oma.isuus on niin suuri, että
37906: täyttä korvausta valtionvaroista myönnetä, voi se on arvioitu suuremmaksi kuin 250,000 mar-
37907: niistä vahingonkärsineistä tulla. yhteiskunnan kaksi, ei tee enempää kuin 5 % omaiiSuuden ar-
37908: vihollisia. Hänen saiWimakseen se siinä tilaisuu- vosta, ja sellaisen vahingonkärsineen va-hinko,
37909: dessa ei ollut onnistunutta, eikä hänen enempi jonka omaisuus on arva,ttu suuremmaksi kuin
37910: kuin hänen lähetystötoveriensakaan yhteiskun- miljoona:ksi markruksi, korkeintaan '10 % :ksi
37911: naHinen asema edellyttänyt uhkauksen täyttä- omaisuuden arvosta, ei vahinkoa lainkaan kor-
37912: mistä. Mutta. tuon: maantiellejoutuneen entisen vattaisi. Tässä on lähdetty siitä, että on katsot-
37913: pienviljelijän asema on siksi muuttunut, että, jat- tu jo sella,lsen henkrlön, jonik:a omaisuus on esim.
37914: kaakseni kuvausta hänestä, hän saateta-an tavata 300,000 markkaa vahingon jälkeenkin, voivan
37915: seuraavassa punakapinassa taistelemassa sitä sa- vielä 15,000 markan suuruisen vahingon ilman
37916: maa yhteiskuntaa vastaan, jonka suojeleminen avustusta kestää, samoin esim. 1,200,000 mar-
37917: kenties kukistetun ka·pinan aikana juuri lähinnä kan omistajan jo 120,000 markan suuruisen
37918: aiheutti hänen kärsimänsä vahingon. Vaikka vahingon. Valiokunnan ehdotumsessa on vas-
37919: minä olen vakuutettu, että torppien itsenäistyt- taava-sti kerta kaikkiaan ehdotettu säädet-
37920: tämisen aika ilman ka-pinaakin olisi nyt joka ta- täväksi, että jollei menetetyn omaisuuden arvo
37921: pauksessa ollut, elleivät eduskunnan sosiaHs.t ole suuremp~ kuin 10 % jälelle jäävän oma-isuu-
37922: sitä: taktillisista syistään olisi onnistuneet estä- den arvosta, älköön mitään avustusta a~ettako
37923: mii.än, sattui lain säätäminen siitä nyt heti lmpi- Pierupää.omain omistajiin nähden on tämä mie-
37924: nan jälkeen kuihmkin aivan kuin palkinnoksi lestäni jo liian tuntuva avustuksen supistus.
37925: kapinaliisiliekin torppareiHe. Eikö yhteiskun- Valiokunta on lisäksi asettunut siHe kannalle,
37926: nan velvollisuus silloin ole suurempi puoltaa ettei pa,kkotilausteitse otetuista tai muuten hävi-
37927: niitä, jotka koettivat laillisia oloja ylläpitää il:ai tetyistä elinta.rpeista, rehuista., huone- ja talous-
37928: jotka eivät ainakaan niitä häirinneet. kaluist.a ole lainkaan avustusta annettava muuta
37929: Mielestäni on puheenaoleva kolmannessa vas- kuin siinä tapauksessa, että se ,on vahingoitettu
37930: talauseessakin ehdotettu 30,000 mal"kan ra-jaluku tai hävitetty liikkeenomistajan omasta tai hänen
37931: vaatimattoman alhainen. Siitä pelosta, ettei kor- hallustaan olleista var~~;stoista." Tämän johdosta
37932: keaunpi tulisi eduskunnassa. hyväksytyksi, emme voidaan tehdä monta- kysymystä. Tarkoitetaan-
37933: sitä kuitenkaan ole korkeamma,ksikaan ehdotta- ko täHä poikkeustapauksena ainoastaan k a u p-
37934: neet. p a v a. r ·a· s t o j a, ja jos niin on, niin katsotaanko
37935: Kolmannessa vastalauseessa on nyt -kun var- esim. viljan:tuotta;jan varastoja kauppavaras-
37936: sinainen korvausperiaate lienee jo edeltäpäin tuo- toiksi, vai onko häntä itseään pidettwvä 1 i i k-
37937: mittu --. pidetty vahingonavustusta annettaessa k e e n h a r j o i t t a. j a n a ~ Ellei, niin miksikä
37938: pa.rhaana sitä valiokunnankin omaksumaa peri- sitten c\'iljantuottaja. olisi velvollinen kärsimään
37939: aatetta, että a v u s t u s o 1 k o on a s te et- vahinkoa suuremmalla syyllä kuin jäHeenmyyjä
37940: tain a.leneva sitä myöten, !kuin ~iinä.kin tapauksessa, eUä hän olisi varattomam-
37941: vah i ng on k är s i n e i t te n j ä l j e ll e pikin kuin liikemies? Myöskin voidaan kysyä,
37942: j ä ä n y t ne t t o-o m a i s u u s s i i r t y y k o r- miksikä esim. va.at.etavarasta, jopa koruesineistä
37943: k e m p UI a n V a r a H il S 11 U S 1 U 0 k Jr a a n. ja. muusta: ylellisysta:varasta annetaan avustusta,
37944: ,Tos myönnetä.än - kuten yleisesti tehdään, ja mutta ei elintarpeista, rehuista ja1 talous- ja huo-
37945: kuten tämäki~ eduskunta on toissa päivänä teh- nekaluista? Ei ainaka.an siitä syystä, että viime-
37946: 676 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
37947:
37948:
37949: main:ittu omaisuus on ollut eterukin maanvi·ljeli- dotetaan valiokunilllan ehdotuksessa säädettäväk-
37950: jäilll hallussa! jll! edustaa. ta:vallisesti huomatta- si myöskin ylin raja. Sellaisena. on 100,000 mark-
37951: vintaosaa heidän vahingoistaan? Kaiken lisäksi kaa tai ·3/4 menetetyn omaisuud·en palovakuu-
37952: on heidän menettämänsä vilja saail:tanut olla tusa.rvosta.
37953: valtiolle ta:kavarikoitua:kin:. 1Se on saattanut olla ·Summa; 100,000, on milelestäni koko.naan mie-
37954: heidän: säi•lytettäwän:ään ainoastaan siitä syystä~ livaltaisesti valittu eikä seUaisenaan voi muuta
37955: että elintarvelautakunta esim. säilytyspaikkojen kuin sattumalta täyttää tarkoitustaan avustuk-
37956: puutteessa ei ole voinut sitä vi.elä vastaanottaa. sen määrän rajoit,tamisestm kohtuulliseen sum-
37957: Anastettuna on se sitäpaitsi voinut joutua. muit- maan. Mutta ei palovakuutusarvokaan, jos koh-
37958: tenkin kuin kapinallisten kulutettavaksi. Täällä ta se ei ole yhtä mielivaltainen, ole täksi rajaksi
37959: Helsingissä. ainakin oltiin kapinan loppuaikoina~ hyväksyttävä. .Se nimittäin saattaa ja useim-
37960: niin punaiset kuin valkoisetkin, pakoitetut syö- missa tapauksissa vähenrtääkin •lmhtuuttomasti
37961: mään etelä-suomalaisilta maanvijelijöiltä ryös- muuten makset.ta-va·a; a.vustusta. Onhan tunnet-
37962: tettyä siemenviljaa., ja ryöstettynä se pysyy niin tua, että omaisuutta harvemmin täydestä arvos-
37963: kauan, kuin siitä ei ole korvausta. ainakaan sa- taan vakuutetaan. Että näin on ollut laita vahin-
37964: mojen perusteiden 'mukaan maksettu kuin muus- koa kärsinEeseen omaisuuteen nähden, olen tul-
37965: takin omaisuudesta. Tällaista eroa ei vahingon lut va)kuutetuksi kapinavahinkojen arvioimis-
37966: alaiseen omaisuuteen nähden hallituksen esityk- pöytäkirjojairin tutkiessani. Niinpä oli niiden
37967: sessä tehty. Sellaista, ei tehdä 3 vastala.useessa- mukaan esim. Tampereen eniten kärsineissä 12
37968: kaan. Paitsi maanviljelijöiden tavallisesti, on ja 13 kaupunginosissa vahingoittuneen kiinteän
37969: monen muun:kin kapinasta kärsimään joutuneen omaisuuden yhteenlaskettu summa noin 1/3 suu-
37970: vahinko ollut juuri valiokunnan mietinnössä rempi kuin saman omaisuuden palovakuutusar-
37971: poikkeusasemaan pantavaksi ehdotetun omaisuu- vo. Jos nyt a:vustus rajoitetaan ·3/4 vakuutusar-
37972: den menetyksessä:. Niinpä kaupunkilasten vahin- vosta ja omaisuus on vakuutettu 2/3 oikeasta ar-
37973: kona useimmissa twpauksissa ovat juuri talous- ja vostaan, tulee vahingon kärsinyt saamaan aino-
37974: huoll!ekalut ja useat heistä sen lisäksi juuri niissä astaan puolet vahingon mää,rästä, vaikkapa hän
37975: ovat menettäne€t k a i k e n o m a i s u u t e n s a. jälelle jääneen omaisuutensa nettoarvon mukaan
37976: Onko oikein ja kohtuullista jäHää heitäkään vii- olisi oikeutettu saamaan sen kokonaan.
37977: meksima:inituissa tapauksissa kaikkea avustusta Maalaisnmaisuus on yleensä vakuui:ettu vie-
37978: vaille? läkin alemmaksi oikeata a.rvoaan. Maaolaisten va-
37979: Kuten jo on mainittu, ei valiokunnan ehdotuk- h~gonkorva uksen saattaisi valiokunnan ehdotus
37980: sen mukaan miltään avustusta a•nneta, jollei me- supistaa jopa 1/3 :ksi ja a.J.emmaksikin siitä, mitä
37981: netetyn omaisuuden arvo ole suurempi kuin 10 vwhingon kärsinyt yksin varallisuutensa perus-
37982: % jä.Jelle jääneen omaisuuden a.rvosta. Tämän teella, iLman vahvistettua ylärajaa, olisi oikeu-
37983: mukaan jäävät tietenkin kaikki valiokunnan mie- tettu saamaan.
37984: lestä turhan pienet vahingot korvaamatta. Täs- ,Jos kapinavahinkojen arvioimisessa koottuja
37985: tä syystähän pi.täisi valiokunnan ehdottama eri- numerotietoja olisi tilastollisesti käositeHy, ja jos
37986: tyinen aliraja, ·200 ma.r.kka.a, korvattavien vahin- niiden noja:lla kootnsta tilastosta kävisi selville,
37987: kojen arvolle olla tarpeeton. Minun mielestäni millä ta,voin eri vahingon kärsineiden vahingot
37988: olisi puheenaoleva alaraja toisesta syystä pois- suuruutensa puolesta ryhmittyvät, olisi edes jo-
37989: tettava. Mielestäni sellainen vahingonkorvauk- tain pohjaa, joskin heikkoa, tällaisen rajan mää-
37990: sen pyytäjä, jonka vahinko ei o~e edes 200 mark- räämiselle. 1Silloin nimrttäin voisi jo edeltäpäin
37991: kaa, mutta on jo suurempi kuin 10 % hänen jä- muodostaa edes jonkunlaista käsitystä siitä, t_uli-
37992: lelle jääneestä netto-omai.suudestaan:, on· jo to- siko joku täHainen yläraja yleisesti vaiko amo-
37993: della. avustuksen ta~peessa. 200 markan vahinko astaan harvoissa ta>pauksissa. lakia soveHetta-essa
37994: sinänsä on pieni, mutta vahingon suuruushan on häiritsevästi vaikuttamaan sen valiokunnankin
37995: arvioitava sen mukaan, miten raskaasti se kohtaa hyväksymän :pe·riaatteen noudattamiseen, että
37996: itse vahingon ·kä.rsinyttä. .Sitäkin suuremmalla avustusta on maksettava määrätyissä suhteissa
37997: syyllä olisi tämä alaraja poistettava, .kun sen vahingon kä.rsineen jälelle jääneeseen ja mene-
37998: kautta useimmissa tapauksissa kokonaan kielle• tettyyn omaisuuteen. Nyt sitävastoin astutaan
37999: tään avustus palvelusväeltä, isäntäväen ehkä saa- ylä.rajaa säädettäessä tässä suhteessa kokonaan
38000: dessa sitä, mikä taa:sen olisi omiansa herättä- tuntemattomaan.
38001: mään oikeutet,tua tyytymättömyyttä tässä vahin- Hallituksen esityksessä on kokonaan jätetty
38002: koa kärsineessä paliVelusväessä. harkintakysymykseksi paljonko kukin vahingon
38003: Paitsi korvattavalll vahingon alinta rajaa, eh- kärsinyt tulee avnstusta saamaan, ,kunhan avus-
38004: Kapinavahinkojen korvaaminen. 677
38005:
38006:
38007: tus ei vain nou~se yl~ 60 % :in. Niinhyvin valio- täin valiokunnassa koettanut painostaa sitä aja-
38008: kunnan mietinnössä kun 3 :nnessa vastaJauseessa tusta., että:. niin paljon kuin mahdoHista on kor-
38009: ehdotetaan a,vustuksen myöntäminen tapahtu- vattava. täysi vahinko erittäinkin niillä seu-
38010: vaksi tarkoin määriteltyjen perusteiden. mukaan. duilla, joissa sotarintama on käynyt.
38011: Mutta koko asia on ollUJt semmoisessa kiireessä
38012: valiokunnassa valmistettava, että ainakin minä Ed. K o k k o : Kun on näin myöhäinen aika
38013: puolestani en voi olla vakuutettu siitä, etteivätkö eikä ole suuren valiokunnan jäseniä useampia
38014: valiokunnan ja 3 :nnen vasta1auseenka.an ehdot- täällä saapuvilla, niin en lähde tarkemmin
38015: tamat avustusperusteet karkkin<e lisäehtoineen peruuttelemaan niitä monia harhaanmeneviä
38016: erinäisissä tapauksissa, jollaisia lakia sää?e.ttä- lähtökohtia, mitä valiokunnan mietinnössä on.
38017: essä ei ole osattu huomioonottaa•, saarttais1 JOh- Yhdyn pääasiassa niihin perusteluihin, joita ed.
38018: taa kohtuuttomuuteen. TäHaisten tarpausten Vfl- Häkkinen teki ja niillä perusteluil.la kannatan
38019: ralta olemme varovaisuuden vuoksi 3 :nnessa kolmatta vastalausetta.
38020: vastalauseessa ehdottaneet hallitukselle annet-
38021: ta;vaksi avustuksen määrään nähden> erityisen Ed. Louhi v u o r): Minä en myöskään käy
38022: harkintavallan. ed. Häkkisen lausuntoa sen enempää tässä ar-
38023: Minä luulen, että arvostelu sattuu oikea11n, JOs vostelema.an. Minä vain huomautan, että edus-
38024: sanotaan, että v a •1 i o kunnan e h d o •t u k- ta.ja, joka, itse istuu valiokunnassa, ei ole oil~eu
38025: s en m u k a1 a n tulisi k a1 p i n a v a h i n- tettu heittämään nliokuntaa. vastaan sellaista
38026: o· o i s t a m a k se t t a v a k s i h u o m a t t a- syytöstä, että va.liokunta ei ole ollut tilaisuudes-
38027: ~ a s t i v ä h e mm ä n k o r v a u s t a, k u i n sa ajan puutteessa tai muista syistä tarpeeksi har-
38028: j o s h a l 1 j, t u k s e· n e s i t y s s e 1 1 a i s e- kitsemaan ehdotuksiaan, ilman että hän tämän
38029: :n a a n a s i a s s a h y v ä k s y t t ä i, s i i n. V a- svytteensä p-erustelee. Sitä ei ed. Häkkinen ole
38030: liokunta ei käsiUääkseni ole tätä tarkoittanut. t~hnyt. Minä pyytäisin suuren valiokunnan jä-
38031: Mutta. sen ehdottamat varsinaiset peTusteet avus- seniä evästää sillä, että ennen kuin he ryhtyvät
38032: tuksen jakamiselle ja sen tämän ohessa tarpeelli- teklemään muutoksia valiokunnan esitykse·en, he
38033: sina pitämät rajoitukset, joi-den väHtämättö- ottaisivat tutustuaks.een tarkoin niihin arvioi-
38034: myyttä valiokunta ei mie<tinnön laatimiseen käy- hin, joita on toim~itettu kapina.vahingoista ja
38035: tettävissä olleen a<jan lyhyyden ta1kia ole ehkä jotka ovat olleet valiokunnan sen jaoston käy-
38036: ennättänyt ·tarpeeksi< harkita, johtavat tulokseen, tet.tävinä, joka tämän lakiehdotuksen alkuaan
38037: jota valiokunta varmaankaan ei ole odottanut. on laatinut. Minä. olen vakuutettu siitä, että
38038: Jos suuri valiokunta ottaisi tässä lausumani huolellinen tutustuminen näihin asiakirjoihin
38039: huomautukset ja kolmannen vastalauseen ehdo- tulee a:vaama.an silmät monille niistä seikoista,
38040: tukset huomioonsa, •tulisivat a.im:akin ne kohdat joista ed. Häkkinen mainitsi.
38041: jotka vievät pahimpiin kohtuuttomuklsiin lakia
38042: soveUettaessa. mielestäni lakiehdotuksessa kor- Ed. P u ll i n en: Myöhäisestä a,j a~sta huoli-
38043: jatuksi. matta tahdon kiinnittää suuren valiokunnan
38044: Valitettavasti voin minä. •lo;puksi: ilmoittaa, että huomiota erääseen periaatteelliseen eroava.isuu-
38045: kapinavahinkojen yhteenlaskettu summa on y~i t-een, mikä on hallituksen esityksen ja valtiova-
38046: 40 milj. markkaa ~~mrempi kuin hallituksei_J esi- rainvaliokunnan mietinnön välillä. Hallituksen
38047: tyksessä olevan lntteen loppusumma osmttaa. esityksessä sa.no·taan, että osa niistä vahingoista,
38048: Esityksessä on nimittäin Turun ja Porin läänin joita kapinan aikana on tapahtunut, on tapahtu-
38049: vathinkojen summa. laskettu niin paljon liian nut Hallituksen armeijan sotatoimien kautta ja
38050: pieneksi. Sitä:paitsi on Uudenmaan ja Hämeen lisäksi huomautetaan että niitten aineellisten
38051: läänien: kapinavahinkojen yhteenlasketuissa uhrien kautta, mitä. tällä tavalla on mennyt,
38052: summ~ssa vhteensä muutaman sadan tuhannen on myötävaikutettu kapinan kukistamiseen ja
38053: markan vi;he. maan pelastamiseen, joten nämä uhrit ovat tuL
38054: leet koko yhteiskunnan hyväksi. Tämän perus-
38055: •Ed. P a a v o l a. i n en: Kun on näin myö- teella sanotaan, että vahingot ovat jätettävät
38056: häiseksi aika mennyt eikä ole suuren valiokun- maan kaikkien asukasten lmnnettaviksi ja että
38057: nan jäseniäkään enää täällä, niin pyydän lyhy- kysymystä vahinkoa kärsineitten ruvustamisesta
38058: esti vain lausua, että koska kolmas vastalause ei voitane edellämainituista syistä kohtuutta
38059: mielestäni paremmin vastaa sitä kantaa, jota loukkaamatta sivuutba ja että1 yeinen mielipide-
38060: olen suureS>sa valiokunnassa ajanut, niin pyydän kiru on, .sikäli kuin se on tullut haHitukselle ja
38061: suositella kolmatta vastalanset.ta. Olen nimit- eduskunnalle tietoon, asettunut avustamisen kan-
38062: 86
38063: 678 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
38064: ~-- ----- - - ---- - ~- -------
38065:
38066:
38067: nalle. Huolimatta kaikesta tästä, vaikka valio- ,kärsineille krupina,ssa aiheutuneita vahinkoja.
38068: kunnan sii.niä on täytynyt olla tietoinen, on va- Jos taistelupaikoilta vahinkoa kärsinei:tten on
38069: liokunta kuitenkin asettunut varsin toiselle kan- lähd~ttruvä venäläisiltä bolschevikeiltä ja meidän
38070: nalle. Se on sanonut, ettei mikä.än korvaaminen punaishlta perimään vahingonkorvausta, miksi
38071: voi tulla kysymykseen, vaan että korvausta on valtio rupeaa rkorvaamaan muita sota-vahinkoa
38072: etsittävä venäläiseltä neuvostovailaita tai pu- kärsineitä.
38073: naisilta, jotka ovat neuvostoYaltaa auttaneet.
38074: Tässä siis asettuu valiokunta ai;va.n toiselle kan- Ed. H ru k k i n e n: Minä ä·skeisessä larusunnos-
38075: nalle. Ne, jotka ovat joutuneet kärsimään rinta- sani valittaen huomautin siitä, että mielestäni va-
38076: malla tai sodan tähden pidetään heikkoina ja liokunnan aika on ollut riittämätön tämän asian
38077: avuttomina, joille ehkä on jonkunmoista avus- perinpohjaiseen tutikimiseen, min<ä en katsonut
38078: tusta annettava .. Jos suuri valiokunta ja edus- sen mitään perusteluja kaipaavan. Ja minä olen
38079: kunta hyväksyvät tämmöisen kannan, niin tämä vielä.kin sitä mielipidettä ettei se muita rperuste-
38080: käsitykseni mukaan tulee suuressa määrin hei- luja' kaipaa kuin huomautuksen, että asia on ol-
38081: kentämään yhteiskunnan jäsenille välttämätöntä Iut valiokunnassa ainoastaan noin viikon päivät,
38082: yhteenkuuluvaisuuden tuntoa ja se vastaisuu- että valiokunta Olli tänä aikana va-lmistanut kol-
38083: dessa onnettomuuksien sattuessa voi olla suu- me neljä muuta tä,rkeä:tru mietintöä, ja että jo
38084: resta merkityksestä.. Minusta olisi tärkeätä, että kapinan vahinkojen arvioimisessa syntyneet pöy-
38085: suuri valiokunta kokonaan luopuisi tästä val- tä- ja muut asiakirjat ovat helpommin mitatta-
38086: tiovarainvaliolmnnan: periaatteesta ja asettuisi vissa kymmenissä kiloissa; niin paljon niitä on.
38087: samalle kannalle, jolla hallituksen esitys tässä
38088: suhteessa on. Sen ed. Louhivuoren viittauk- Ed. R e p o: Ryhtymättä pitemmälti asiasta
38089: sen johdosta arvioimisen heikkouksiin tahdon puhumaan pyytäisin vain lausua että tämä val-
38090: mainita, että arviot ovat tehdyt tilastoa varten tiovarainvaliokunnan mietintö, joka kyseessä-
38091: ja. että korvauksia myönnettäessä on, niinkuin ol~wa,ssa vahingonkorvausasiassa on aooettu, ei
38092: aikaisemmin on huomautettu, luonnollista, että todellakaan vastaa tavkoitusta.an, 1kun ottaa huo-
38093: la.aditaan erityiset uudet arviot, jotka sitten pe- mioon sen seikan, että monet rintamaseuduilla
38094: rustuvat todellisiin vahinkoihin eikä suinkaan ovat joutuneet a:isvan ta,loudellisen perikadon par-
38095: heikkoja a11vioita tarvitse ottaa miksikään perus- taalle. Jos vahingot korvattaisiin ainoastaan sii-
38096: teeksi maksuja suoritettaessa. Myö·skin on käsit- nä määrin kuin tämä •valiokunnan mietintö edel-
38097: tääkseni onnistumaton se valiokunn,an ehdotus, lyttää ja säätäål, niin siUä, olisi sangen vähän au-
38098: että osa vahinkoa kärsineistä jäisi ilman mitään tettu noita vahinkoa kärsineitä. 1Sensijaan on
38099: korvausta. Sekin käsittääkseni tuli:si va-ikutta- kokolailla paa-empi vaikkei täysin tyydyttävä
38100: maan haitallisesti sillä sen kautta tunnustet- kolmas vastalause, sentähden puolestani suositte-
38101: taisiin periaate, että jos jollakin on jonkun lisin suurelle valiokunnalle, että se, jos se ei voi
38102: verran huomattavampi omai,suus, niin siitä voi pitemmälle mennä, ainakin ihyväksyisi kolman-
38103: ilman muuta osa tulla hävitetyksi ja poltetuksi. nen vastalauseen. Sinä se on !k:uitenikin epäile-
38104: Tämä tulisi niitä, jotka joutuvat ajatelluu rajan mättä kokolaiHa .parempi kuin valiokunnan: mie-
38105: yläpuolelle, suorastaan loukkaamaan. Lisäksi tintö tässä suhteessa. On myöskin otettava huo-
38106: tahdon kiinnittää huomiota siihen seikkaan, että mioon, kuten tääHä jo on huomautettu, että on
38107: on kokonaan jä•tetty korvauksen ulkopuolelle outoa se että esim. vahingonkorvauksesta jätet-
38108: elintarpeet, talous- ja huonekalut. Monella vir- täisiin pois eliiiJJta~peet, huonekalut ja sen sem-
38109: kamiehellä ja käsityöläisellä ei ole muuta kuin moiset, sillä nämä ovat useille va:hinkoakärsineH-
38110: jonkun verran elintarpeita, huone- ja talous- le olleet ainoa kapitaa.li, mikä iheiHä on ollut. Jos
38111: kaluja. Ne on välttämättömästi ko!:vatt!lva ei~ä se jä,tettäisiin pois vahmgonko!'Vauksesta, niin
38112: jätettävä kokonaan korvaamatta, rumkum vaho- silloin tehtäisiin tuollaisille pääomanomistajille
38113: kunta. ehdottaa. Yksityiskohtiin en tahdo enem- suuri vääryys. Sentakia pyydän puolestani eväs-
38114: pää kajota. Ed. Häkkinen monessa su:hteessa tvkseksi suurelle vaHo,kunnalle lausua että se ot-
38115: onnistuneesti niistä huomautti. ta.a myös nämä sei!k:at huomioon.
38116:
38117: Ed. Kokko: Minun täytyy yhtyä e.d. Pulli- Ed. M a n ne r: Kun kuulun suureen valio-
38118: seen. MietinnJÖssä viitataan, että •venäläisiltä ja kuntaan ei minun tarvitse kajota asia.n yksityis-
38119: punaisilta, jotka ovat vahingot aiheuttaneet, kohtiin. Mutta kun ed. Louhivuori täällä huo-
38120: meidän pitäisi käydä korvausta perimään ja että mautti m. m. siitä ettei ollut oikein ja kohtuullis-
38121: valtio eiJ olisi velkapää korvaamaan vahinkoa ta valid:taa sitä seikkaa että asia on tullut kiireel-
38122: Kapinavahinkojen korvaaminen. 679
38123:
38124: lisesti käsiteltyä, niin minä en maita olla tähän Ed. K o t ~ 1 a: Viimeinen lausunto osoittaa
38125: kajoamatta. Minusta on asianlaita sillä tavoin niin alhaista moraalia, että tämän jälkeen toivon,
38126: €ttä moni asia: on täällä nyt tullut liian prntapuo- ettei keskustelua enää jatkettaisi.
38127: lisesti ja kiireellisesti vietyä Hupi ja siitä on ollut
38128: näille asioille haittaa. Edelle-en ed. Louhivuori Ed. K o k k o: Niin, se on tot'ta. Minä myön-
38129: huomautti eräästä seikasta, nim. siitä, että olisi nän sen itsekin, että se osoittaa alhaista moraalia
38130: perehdyttävä arviokirjoih]n ennenkuin asiassa ja en sitä hyiVäksy, mutta kun kymmenissä ta-
38131: pitemmälti puhuta:an. Minä pyytäisin· huo- loissa on semmoista. tapahtunut, niin tämä ei
38132: mauttaa että minä olen ollut tila.isuudessa omin paranna vaan pahentaa moraalia.
38133: silmin näkemään vahinkoja ja myöskin tutustu-
38134: maan oloihin, missä ne ovat ta.pahtuneet ja saa- Ed. Louhivuori: Hallituksen esitykses-
38135: nut niiJStä sellaisen vakaumuksen että eräissä ta- sä on se, sanoisinko vika, että slinä koko se myrs-
38136: pauksissa valiokunnan ehdottamalla tavalla ei ky, minkä joka tapauksessa ·tämän asian hoita-
38137: päästä onnelliseen tulokseen. Mi:nä pyydän mai- minen aiheuttaa, ellei jokaiselle makseta aivan
38138: nita m. m. sen seikan että syy siihen, että sitä, mitä hän tahtoo, tulee kohdistumaan haHi-
38139: Karjalan rintama pysähtyi J out,senoon, oli tukseen. Sillä hallituksen esityksen mukaan hal-
38140: se dtä eräs Joutsenon talonpoika meni ja litus havkintansa mukaan tulee myöntämään
38141: ilmoitti Ruokolahden ja Jowtsenon Imatralle enintään 60 % siitä arvosta, mitkä omaisuudella
38142: kokoontuneille suojeluskunnille, että punaiset oli. Tuskin mikään !J:iallitus voi kestää sitä peliä,
38143: ovat tulossa ja keskittävät joukkonsa sin- mikä täUaisen lain hyväksymistä seuraisi. Se on
38144: ne ja sinne ja ova:t silloin siellä ja siel- ollut yhtenä syynä siihen, että valiokunta on tah-
38145: lä. Seurauksena oli että toi,sta sataa mieSitä tonut tarkemmin määritellä, miten perusteiden
38146: asettui ketjuun Juotsenon rintamalle ja esti ettei- mukaan korvaus on: annettava ja, sillä ta,valla
38147: vät punaiset päässeet sivu siitä silloin eikä myö- .kohdistaa sen myrskyn, mikä joka twpauksessa
38148: hemminkään, mutta seurauksena oli että sanaa tulee vwhingonkärsineiden, heidän omaistensa,
38149: kuljettaDIUt mies murhattiin ja hänen talonsa, sukulaistensa. ja hyvien ystäviensä taholta. koh-
38150: joka oli eJhkä '1150,000 markan arvoinen,, ja laajat distumaan avustuksen jakajia kohta~n, eduskun-
38151: rakennukset ha.joitettiin maan tasalle, eläimet taa ja hallitusta vastaan yhteisesti. Tämä jo on
38152: ryöstettiin, samoin vilja ja. kaikki: mitä liikene- erinomaisen tärkeä seikka, joka puhuu sen peri-
38153: vää oli. Tämä on ainoastaan yksi esimerkki, aatteellisen kannan puolesta, minkä valiokunta
38154: mutta tämäntapaisia esimerkkejä, joissa erikoi- on oma:ksunut. Mutta, käymättä yksityiskohtiin,
38155: sesti on tahdottu tuhota semmoinen omaisuus, minä pyydän vielä väittää, että valiokunnan esi-
38156: joka on kuulunut vaikealla puolella oleville ja tyksen mukaan juuri vähäva.rai~set ja ennen kaik-
38157: valkoisessa armeijassa toimineille henkillöille, voi kea maa.laiset tulevat saama.an paljon enemmän
38158: luetella vaikka kuinka paljon aina määrättömiin kuin hallituksen esityksen mukaan.
38159: saakka. Tämä on minusta myös painava näkö- •
38160: kohta ja olisi otettava huomioon, vaikka valtio- Ed. Manner: Minun taannoin mainitse-
38161: varainvaliokunta ei ole tarpeeksi huomiota täl- mani esimerkin mukaan ovat asiat sillä tavalla,
38162: laisiin seikkoihin kiinnittänyt. että juuri siinä. tapauksessa hallituksen esi,tyksen
38163: mukaan korvaus olisi tullut suuremmaksi, kuin
38164: Ed. K o k k o: On ikäänkuin, jos muutamat mitä se valiokunnan ehdotuksen niukaan tulee,
38165: olisivat aavistaneet rajalla että heidän omaisuu- koska valiokunnan ehdotuksen mukaan tässä ta- •
38166: tensa ei tule korvatuksi ja sentähden jättäyty- pauksessa, 1kun yli 1<00,000 markan nouseva omai-
38167: neet punaiseHe puolelle ja menneet niin pitkälle suus jäi jälelle, annetaan avustusta ainoastaan
38168: ettfil antautuivat punaisten palvelukseen. Eräs- 50%. Toiselta puolen minä myönnän, että valio-
38169: kin kunnollinen mies, jota ennemmin käytettiin kunta on yleensä o1keille periaatteille rakenta-
38170: paljon luottamustoimiin, antautui punaisille nut tå!män lain. mutta en maHa olla lausuma.tta,
38171: kauppiaaksi, jakoi hattukaupalla kahvia ja muu- että minun toivomukseni olisi ollut, että pienem-
38172: ta tavaraa ja kehoitti sen jälkee~n muitakin naa- mille oma.isuuksiHe olisi suhteellisesti koetettu
38173: pureita antautumaan samanlaiseen toimeen pe- enempi järjestää korvausta ja että jäännösomai-
38174: lastaakseen omaisuutensa. kun heiHä ei ollut ti- suuden arvioitava nousu olisi ollut niin jyrkkä,
38175: laisuutta pruästä pakoon. 'Arvelen että jos toinen eikä alkanut n:iin ~tlha,isesta omaisuudesta kuin
38176: tällainen tilaisuus sattuisi tulemaan, niin eiköhän mitä se tässä on alkanut. Lähtemättä lähemmin
38177: usea.mrpia ,1a1sl vartioimaan oma-isuuttansa. ja perustelemaan: ja viittaamalla ed. Häkkisen pe-
38178: teesken.telemä.än punaista. rusteluihin on minun huomautettava että olosuh-
38179: 680 Keskiviikkona 12 p. helmikuuta.
38180:
38181:
38182: teet käytännössä johtavat siihen, että moni sel- ,Ed. K. E. Li n n a: Ed. Louhivuoren viimei-
38183: lainen henkilö, jon.a omaisuus on 50c--.'75 tuhatta sen väitteen johdosta minä uskallan sanoa, että
38184: mM~kan tienoissa, joutuu vielä ~kokolailla tuka- se seikka juuri on kaikkein ikävintä tässä ehdo-
38185: laan asemaan silloin kun häneltä kaikki on hä- tuksessa, että se ei taikaa niille henkilöille, jotka
38186: vinnyt varsinkin siinä tapauksessa, ettei hän tule ova·t -vähävaraisimmat, korvausta. Päinvastoin
38187: saamaan mitään korvausta .rehuva.roista, elintar- se jättää ne tykkänään korvauksesta osattomiksi.
38188: peista, huone- ja talouskaluistu j. n. e. On nimittäin aivan selvää, että esim. niistä mo-
38189: nista sadoista 'Tampereen vuokralaisista, jotka
38190: Ed. L o u lh i vuori: Se maalainen, jolta, menettivät koko omaisuutensa, - niistä jotka
38191: niinkuin ed. Manuerin ensimäisestä lausunnosta asuiva,t vuokrahuoneissa, -ei saUJ ko!'vausta yk-
38192: kävi selville, palaa. yksi~Stään rakennuksia sikfuän ainoa. ,Ja ne ovat enin säälittäviä. Tämä
38193: 150,000 markan edestä, ei jää puille paljaille. johtuu siitä, ettei tämän lakiehdotuksen mukaan
38194: Mitä tulee siihen, että niitä on paljon, j.oilla on huone- ja talouskuluja korvata lainkaan. Minä
38195: 50<-·75,000 markan omaisuus, niin ne tulevat saa- en tahdo puuttua tähän korvausasteikkoon muu-
38196: maan 70 % vaEokunnan esityksen mukaan, siis ten. Minä myönnän, että valtio ei kykene ken-
38197: enemmän kuin hallituksen esi,tyksen mukaan. ties korvaamaan kaikkea tätä vahinkoa.. Mutta
38198: Niitä on valitetta·vasti, kun yksityisiä esimerk- se periaate, jolle valiokunta on asettunut, se on
38199: kejä otetaan, sellaisia, jo•tka eivät tule saamaan väärä. V aliakunta asettuu sille periaatteelle,
38200: mitään, mutta tässä on koetettu päästä siihen, että tämä on avustusta: joka myönnetään, eikä
38201: että ne, jotka, ovat tarpeessa, saavat, ja ne, jotka korvausta. Mutta jos vaHio kerran on yhtymä,
38202: ov~t kaik;kein enin tal'peessa, ne saawat kaikkein jossru yksilöt ovat yhtyneet sitä varten:, että heille
38203: en1n. turvattaisiin henki ja omaisuus, niin valtio sil-
38204: loin myös 011 velvollinen tällaisen turvan suo-
38205: Ed. M a n 11 e r : Minusta on äärettömän ikä- maan ja ellei! se !kykene sitä suomaan, niin se on
38206: vää, että tämä asia, polemiikilla tehtäisiin täällä velvollinen korvaamaan tämän takia syntyneet
38207: eduskunnassa kiusalliseksi. Mutta siitä huoli- vahingot. Tämä peria.aH.eellinen puoli tässä on
38208: matta minun ·täytyy vielä kajota mainitsemaani kai1kkein ikävin. Tässä pitäisi puhua niinkuin
38209: esimerkkiiru. Minä en sanonut, että sama:lta hen- hallituksen esitvksessäkin korvauksesta. eikä
38210: kilöltä oli 150,000 markan edestä pa1anut omai- avustuksesta. · . ,
38211: suutta, mutta hä.nen omaisuutensa silloin teki
38212: noin paljon. Todellisuudessa on asia niin, että Ed. Ta: l a s: Huolimatta siitä, että tämä kes-
38213: tätä taloa asui viisi veljestä ja niillä oli yhtei- kustelu arvatenkawlll ei auta asiaa ollenkaan
38214: sesti siinäJ 1,50,000 markan omaisuus ja siitä pol- eteenpäin, täytyy minun kumminkin vasten pää-
38215: tettiin mkennukse•t ja ryöstettiin 'kaikki. Jos nyt töstäni vielä ja:tkaa keskustelua, koska viimeinen
38216: tämä heidän omaisuutensa oEsi ollut jaettu, niin arvoisa puhuja. toi esille sen väitteen, että valtio
38217: he olisivat saaneet kokolailla hyvän korvattksen, olisi vei vollinen korvaamaan tällaisia vahinkoja.
38218: mutta siitä, että he asuivat silloin yhdyspesässä, Tällaista velvollisuutta vastaisi tietysti, jos minä
38219: on seurauksena, eHä korvaus tulee olemaan koko- käsitin oikein arvoisan puhujan mielipiteen, toi-
38220: lailla pieni. koska, kiinteimistön arvo nwhtävästi selta puolen vahinkoa. kärsineen oikeus saada, kor-
38221: vielä voi olla yli 100,000 ma.rlmn, se omaisuus ni- vausta. Oikeustiede on kumminkin yksimieiinen
38222: mittäin, mikä täUä kertaa katsotaan heillä siitä, että tällaista' oikeutta ei. vahingon 1kärsi-
38223: • olevan., neellä ole. Minulla on täällä mukanani eräs teos,
38224: joka on ilmestyn1yt Itävallassa ja jossa nimeno-
38225: Ed. K o rk k o: Minä tunnustan sen aivan hy- ma:an ilmoitetaan, että sota:vahinkojen korvausta
38226: vin, että valiokunta on tässä järjestelysuunnassa käsitelleet kirjaiEjat ovat yksimielisiä siitä, €'i:tä
38227: oikea,ssa ja tästä voi tulla hyväkin, kun sitä kor- valtiolla ei ole mitään vahingonkorvausvelvolli-
38228: jataan siihen tapaan, kuin ed. Häkkinen täällä suutta. Sen kirjoittaja, eräs asianaja.ja Wienissä.
38229: ehdotti, että otetaan kaikki omaisuus mukaan on kyllä itse puolestaan toisella kannaHa, mutta
38230: mikä tuhottiin, olkoon se mitä lajia hyvänsä ja ne auktor~teeti•t, jotka hän mainitsee, ovat kaikki
38231: kellä tahansa joka ei ole ollut synnyttämässä ka- sitä mieltä. että tällaista korvausvelvollisuutta ei
38232: pinaa. Parhain, vaikka ei sekää.n• hyvä korvaus- ole olemassa. Nimenomaan tässä kirjassa, myös
38233: suunnittelu esiintyy kolmannessa vastalausees- huomautetaan. ettei mvöskään Itä vallan hallitus
38234: sa. Sillä vaikea ka,i olisi muuta periaatetta kek- ole katsonut, että valtiolla olisi tällaista korvaus-
38235: siä, se täytyy re1hellisesti tunnustaa, se on parem- velvollisuutta. Minä olen tämän tahtonut tuoda
38236: pi kuin hallituksen esitykseru ehdotus. esille siltä Yaralta, että suuressa valiokunnassa
38237: Kapinavahinkojen korvaaminen. 681
38238:
38239: uudistettaisiin se väite, jDnka ed. Linna on •tuonut ja meidän on harkittava, millä tavalla se on teh-
38240: esille, koska tietysti, jos ed. Linnan esittämässä tävä. Minä valitan, että koetetaan muitten ma.it-
38241: väitteessä olisi perää, valtiovarainvaliokunnan telll lainsäädännön nojalla sa,ada tämä asia tape-
38242: mietintö olisi rakennettu väärälle perusteelle. tuksi.
38243: Mutta koska minulla. nyt kerran on puheen-
38244: vuoro, niin minun täytyy tässä yhteydessä vielä Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
38245: huomauttaa toisestakin seikatsta. Täällä on pu-
38246: huttu siitä, kuinka suul'ta katkeruutta herättää se Puhemies: Asian ensimäinen käsittely ju-
38247: seikka, että ne, jo,ttka ovat kä.rsineet taloudellista listetaan päättyneeksi ja mietintö lähetetään
38248: vahinkoa, eivät tule saamaan täydeJlistä kor- s u u r e e n v a, l i o k u n t a a n.
38249: vausta. TäHöin jätetään kumminkin kokonaan
38250: huomiooruottamatta, että on suuri joukko talo-
38251: uksia, jotka ovat kärsineet hyvinkin suuren ta- Puhemies: Tämä istunto päätetään nyt,
38252: loudelliseen vahingon, ei senkanttai että heidän jotta eduskunta; saa. tilaisuuden tämän istunnon
38253: omaisuutensa olisi suorastaan hävitetty, vaan päätyttyä ;pitää vielä toisen, ta.rpeelliseksi käy-
38254: senkautta että perheen elättäjä on murhattu ja neen istunnon. Kumminkin esitetään tässä is-
38255: nämä taloudet jäävät kokonaan korvausta. vaille. tunnossa vielä :päiväjärj.estyksen kaksi viimeistä
38256: Sillä se la1kiehdotus, joka. äsken hyväksyttiin toi- asiaa.
38257: sessa lukemisessa jru jonka. mukaan myönnetään
38258: eläkkeitä sotilaille sekä niille, jotka ovat kuulu-
38259: neet suojeluskuntii\), se ei myönnä mitään eläket-
38260: tä seUaisille valkoisille, jotka sen johdosta, että Pöydällepanot:
38261: he avat kannattaneet valkoisia, ovat tulleet mur-
38262: hatuiksi. Näitten perheet jäävä·t kokonaan köy-
38263: 16) Maan sotalaitoksen voimaansaattamista ja esi-
38264: häinhoi·don varaan, jos heillä ei ole yksityistä
38265: tyksen antamista kansanmiliisin aikaansaamiseksi
38266: omaisuutta ja tämä on mielestäni puute, joiku
38267: olisi ollut korjattava tuon toisen la1kiehdotuksen
38268: yhteydessä. Mutta kun se ei tullut korjatuksi, sisältävän anomusehd()ltuksen johdosta laadittu
38269: niin minä toivoisin, että suuri va:liokunta ottaisi sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 7 esitel-
38270: sen huomioon tässä. Tämä toivomus lausuttiin lään ja pannaan pöydälle tämän torstai-päivän
38271: valtiovarainvaliokunnassa!, mutta, toivottiin, että myöhempään i1stuntoon.
38272: sotilasasiainvaliokunta ottaisi tämän seikanhuo-
38273: mioon eläkkeitä ehdottaessaan ja valiokunnan
38274: 1
38275:
38276:
38277:
38278: 17) Palkinto-obligatsioonilainan ottamista 1919
38279: puolelta tuotiinkin sotilasasiain vaJiokunnassa vuoden budjetin järjestelyä varten
38280: esille tämä toivomus. Kun kumminkin sotilas-
38281: asiainvaliokunta ei ole tätä tehnyt, niin rohke- koskevan hanituksen esityksen johdosta. laadittu
38282: nen toivoa, että suuri valiokunta ottaa huomioon va:ltiovarainvaliokunnan mietintö n :o 20 esite]- ,
38283: tämän ehdotuksen. Jään ja, pannaan pöydälle seuraavaan istuntoon.
38284: Ed. Pullinen: Edellisen puhujan huomau-
38285: tuksen johdosta, ettei vahingonkärsi~illä olisi
38286: oikeutta. saada korval\lsta, on selvää, ettei laissam-
38287: me ole siitä mää,räystä ja sentähdenhän nyt tätä ,seuraava istunto tpidetään 10 minuttia sen jäl-
38288: lakia. teemme sen oikeustajunnan mukaan, mikä keen, kun tämä istunto on pää•ttynyt.
38289: eduskunnalla on siitä vahingosta, mikä on tapah-
38290: tunut. Tässä me emme ole velvolliset ottamaan
38291: määrääiVäksi sitä, mitä ulkomaalainen lainsää-
38292: däntö ja kirjallisuus sanoo, sillä meidän ka,pi- Täysi-istunto päättyy klo 1.38 yöllä.
38293: namme ei ole verrannollinen niihin sotiin, mitä
38294: ulkoma.illa. on käyty. SentäJhden me emme saa
38295: vedota juristeriaan vaan yleiseen kansamme PöytäJkirjan vakuudeksi:
38296: oikeustajuntaan, ja yleinen oikeustajunta kan-
38297: sassa, on se, että nämä vahingot on korvattava,, Eino J. Ahla.
38298: 43. Torstaina 13 p. helmikuuta
38299: k :lo 1,48 yöllä.
38300:
38301: Nimenhuudon sijasta merkitään pöytäkirjaan Puhemies: Asian ens1mamen käsittely
38302: poissa oleviksi samat edustajat, jotka olivat julistetaan päättyneeksi ja asia lähetetään
38303: poissa edellisestä istunnosta.. suureen v a. 1 i o kuntaan.
38304:
38305: •
38306: Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
38307: Seuraava istunto on tänä iltana kello 7.
38308: Ehdotuksen palkinto-obligatsioonilainan ottami-
38309: sesta 1919 vuoden budjetin järjestelyä varten
38310:
38311: sisältävän hallituksen esityksen n :o 44 johdosta
38312: laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o
38313: 20, joka rviime täysi-istunnossa pantiin pöydälle, Täysi-istunt.o pä;ättyy k:lo 1,50 yöllä.
38314: esitellään mainitun lainsäätämisasian e n s i-
38315: m ä i s t ä k ä s i t t e 1 Y. ä varten.
38316: Pöytäkirjan vakuudeksi:
38317: Kukaan ei pyydä puheenvuoroa. Keskustelu
38318: julistetaan pä.ättyneeksi. Eino J. Ahla.
38319:
38320:
38321:
38322:
38323: •
38324: •
38325:
38326:
38327:
38328:
38329: •
38330: 44. Torstaina 13 p. helmikuuta
38331: k :lo 7 i.p.
38332:
38333: Päiväjärjestys. Siv.
38334: A s i a k i r j a t : Suuren. valiokunnan
38335: Siv. mietintö n :o 41 ; talousvaliokunnan mie-
38336: tintö n :o 6; hallituksen esitys n :o 31.
38337: I l m o i t u k s ia: Ehdotus laiksi perintö- ja lwhjav·erosta . . 70~
38338: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan
38339: Toinen käsittely: mietintö n :o 42; valtiovarainvaliokunnan
38340: mietintö n :o 14; hallituksen esitys n :o 38.
38341: Kysymys koskeva kapinan aikana
38342: Ehdotus laiksi tulojen suostuntaverosta vuonna 1918 syntyneitten vahinkojen kor-
38343: vuodelta 1918 ....................... . vaamista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703
38344: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan
38345: mietintö n :o 36; valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 44: valtiovarainv·a.Iiokunnan
38346: mietintö n :o 16; hallituksen esitys n :o 41. mietintö n :o 15; 'haHituksen esitys n :o 37.
38347: Kysymys koskeva lyhytaikaisten lainain Ehdotus uudeksi sotaväJen rikoslaiksi ..
38348: ottamista valtion yleisiin tarpeisiin ja elin- A s i a k i r j a t : !Suuren valiokunnan
38349: tarpeiden hankintaa varten ............. . , mietinrt:ö n :o 43; lakivaliokunnan mietintö
38350: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan n :o 5; hallituksen esitys n :o 25.
38351: mietintö n :o 37; valtiovarainvaliokunnan
38352: mietintö n :o 17; hamtuksen esitys n :o 42.
38353: Kysymys koskeva Suomen Pankin ase- Ainoa käsittely:
38354: 1Ran vahvistamiseksi myönnetyn 350,000,000
38355: markan obligatsionilainan ehtojen muut- Esitys varojen hankkimisesta vuodeksi
38356: tamista ............................. . 1918 niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset
38357: A s i a k i r j a t : Suuren valiokupnan ~ '' valtion tulot eivät riita . . . . . . . . . . . . . . . . 687
38358: mietintö n :o 38; valtiovarainvaliokunnan Asia k i r j a t: Valtiovarainvaliokun-
38359: mietintö n :o 18; hallituksen esitys n :o 43. nan mietintö n :o 11; hallituksen esitys
38360: Kysymys palkinto-obligatsionilainan ot- n:o 8.
38361: tamisesta 1919 vuoden budjetin järjestelyä Kertomus, joka koskee Suomalaisen kir-
38362: varten ............................. . jallisuuden edistämisrahaston toimikunnan
38363: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan "· toimintaa ........ ·~· ................. .
38364: mietintö n :o 39; valtiovarainvaliokunnan Asia k i r J a t: Sivistysvaliokunnan
38365: mietintö n :o 20; hallituksen esitys n :o 44. mietintö n :o 3; sanottu kertomus.
38366: Ehdotus la.iksi sotaväen kunniatuomio- Suomen Pankin hallintoa ja tilaa vuonna
38367: istuimista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 699 19117 koskeva tarkastus ............... .
38368: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan A siakir j at: Pankki valiokunnan
38369: mietintö n :o 40; sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 4; pankkivaltuusmiesten
38370: mietintö n :o 6; hallituksen esitys n :o 24. kertomus.
38371: Ehdotus 1laiksi alkoholipitoist-en ainei- Kysymys maan sotalaitoksen voimaan
38372: den valmistuksesta, maahantuonnista, saattamisesta ja esityksen: antamisesta
38373: myynnistä, kuljetuksesta ja varastossa kansanmiliisin aikaansaamiseksi . . . . . . . .
38374: pidosta toukokuun 29 päivänä 1917 anne- A s i a k i r j a t: Sotilasasiainvaliokun-
38375: tun asetuksen 4 § :n muuttamisesta toisin nan mietintö n :o 7; ed. Mikkolan y. m.
38376: kuuluvaksi ......................... . anom. ehd. n :o 4 (1917 v. II vp.).
38377: "
38378: 87
38379: Torstaina 13 p. helmikuuta.
38380:
38381: Pövdällepanoa varten hen, että venäläi:;iä vapa3!ehtoisia Suomen alueella
38382: esitellään: kokoontuu Lätinmaan tasavallan avustamista var-
38383: ten seuraavilla ehdoilla:
38384: Pankkivaliokunnan mietintö n :o 5, joka ,1) että kokoontuminen tapahtuu Tammisaaren
38385: koskee tilastovirkaili,jan toimen ;perusta- alueella Uudenmaan läänin maaherran. kanssa teh-
38386: mista Suomen Pankkiin ............... . dyn lä:hemmän sopimuksen mukaisesti;
38387: ~) että samalla kerralla koolla olevien vapaaeh-
38388: toisten lu·kumäärä ei saa nousta yli 250 miehen;
38389: 3) etltä .vapaaehtoisten poiskuljetus määräpaikal-
38390: Nimenhuudos,sa merkitään poisswleviksi edus- leen järjestetään sit~en, ettei :;anottu lukumäärä,
38391: tajat Huttunen, Juustila, Mäkelä, Paasivuori, Bäi- 250, koskaan yhtäjaksoisesti tule olemaan koolla
38392: vänsalo, Rapo, Schyl1ergson, Takkula, 'Tolonen, yhtä viikkoa kauvemmin."
38393: W ankkoja ja Wäisänen. Tämä viralliseksi ilmoitettu oikaisu siis -todistaa
38394: sitä, että Suomen hallitus on, eduskunna~ta lupaa
38395: ·kysymättä, sallinu't maan alueella Venäjän valtion
38396: poliittisten toimihenkilöid·en puuhia venäläisen ar-
38397: Ilmoitusasiat: meijan kokoi.lemista ja järjestelyä varten.
38398: Minulla on syytä <tämän yhteydessä mainita, että
38399: Vapautu:;ta saa ed. Rantasalo tämän istunnon useat, kenties kaikki, ne venäläiset johtomiehet ja
38400: alkuosasta yksityisten asiain vuoksi. toimihenkilöt, joiden nimet tämän toiminnan yth-
38401: teyde,ssä ovat mainitut, ilmoitetaan ihy~väksyiJ:een
38402: amiraali K o l t s h a k i n ohjelma!n, jossa m. m.
38403: selitetään, että ,uusi valta saa te!htäväkseen uuden
38404: Välikysymys venäläisten joukkojen muodostami- taistelukuntoisen armeijan muodostamisen,--
38405: sesta maassa. sekä V e n ä .i ä s t ä i r t a u t u n e i t t e n o s i e n
38406: p a l a u t t a m i s e n y h d e n a i n o a n y :1 e i :;-
38407: P u h e m i •e tS: EdiUskunnan kansliaan on ed. v en ä l ä i sen v a ll a n a 11 e".
38408: Luopajärvi jättänyt .kirjelmän, joka luetaan julki. Käsitykseni mukaan sisä<ltää edellämainittuhal-
38409: lituksen suostumus, sallia venäläisten joukkojen
38410: Sihteeri lukee: kokoamista ja järj.estelyä Suomessa, uhkaavan vaa-
38411: ran . .Se seikka, että venäläisillä 'lienee edelleen ver-
38412: Suomen Ed u s k u.n nalle. rattain suuri vapaus tulla estämättä Suomeen, saa-
38413: da Suomes:;a oleskelu passeja, asettaa kuriirejaan
38414: Kun joku aika taka.perin tehtiin välikysymys ilman kontrollia kulkemaan Hielsingin ja Pietarin
38415: hallitukselle venäläisten pääsystä rajan ylitse Suo- väliä, osoittaa, että hallitus käsittää suhtautumi-
38416: men puolelle ja oleskeluvapaudesta tääl'lä, ei hal- &ensa tähän kysymykseen <tavalla, joka pa<koittaa
38417: lituksen puolesta annettu vastaus oHut tyydyttävä. v a a t i m aan julkista selvitystä asiassa.
38418: Eduskunnan enemmistö ~ei 'kuitenkaan sallinut sil- Edelläsanotun perusteella: pyydän saada kunni-
38419: loin välikysymY'ksen lähettämistä perustuslakiva- oitta.en asianomaisen hanituksen jäsenen vastatta-
38420: liokuntaan asian perusteellista tutkimista varten. vaksi esittää välikysymyksen:
38421: Sittemmin on kuitenkin käynyt selville, että
38422: maassa sallitaan ·edelleen vapaasti asus,taa ja toi- Millä perusteella hallitus katsoo voiva.nsa
38423: mia m. m. seUaisten venäläisten valtiollisten toimi- sallia sellaisten venäläist~en polii~ttisten toi-
38424: henkilöitten, j.otka toimiva'tl venäläisten vapaaeh- mihenkilöillen järj.estäytymist.ä ja puuhai-
38425: toisten sotajouko-osastoj,en muodostamiseksi, niini- lua maassa, joiden tarkoituksiin saattaa
38426: kään, että Suomessa on venäläisten monarkistien kuulua myöskin yritys palauttaa Suomi uu-
38427: .iohta.via aineksia, jotka täältäkäsin suunnittelevat delleen Venäj<än yhteyteen?
38428: tarkoitusperiensä toteuttamista. Mihin valtuuksiin hanitus nojaa, sallies-
38429: ITämänpäiväisissä sanoma:lehdissä julkaistaan :saan Suomen alueella !kokoontua v·enäläisiä
38430: täkäläisen venäläisen lehden tiedonanto, ettäv3!ltio- sotilaallisia joukkoja, vaikkapa vain maam-
38431: neuvosto on oikeuttanut ~erään <kenratali J udenitshin me ulkopuolisia rintamia varten?
38432: asettumaan venäläisten joukko-~osastojen järjestä-
38433: mistyön etunenä!än !Suomessa.. :Virallisesti oikais- Helsingissä 1'3 p :nä helmikuuta 19'19.
38434: taan tämä tiedonanto hallituksemme puolelta siten,
38435: että va~tioneuvosto on antanut suostumuksensa sii- Mikko Luo;pajärvi.
38436: 1918 vuoden budjetti. 68$'
38437:
38438:
38439: Puhemies: Va:ltiopäivä.jälrjestyksen 32 §:n j 3) •l(;ysymy~ .kos~Jie;ya Suo-.en :Paa;ki.n .aseman ~h-
38440: 3 tnom. mukaisesti pannaan tämä kidelmä pöydälle vistainiseksi Dl~ty.Jil 350 mil:iOODan manbn
38441: seuraavaan istuntoon. ooligatsionila.inan e.htctjeo lalUlttanåsta.
38442: Esitellään suur~m valiokunnan mietintö n:o 38
38443: .ia otetaan toi s e en k ä s i t t oe 1 y y n snna
38444: Päiväjärjestyksessä olevat asiat: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä 1n:o 18
38445: valmisteleva.sti käsitelty hallituksen esitys n:o 43,
38446: 1) Ehdotus laiksi tulojen suostuotaverosta vuo-
38447: .io.ka sisältää yl~ämainitun lwkiehdotu·ksen.
38448: delta 1918
38449: .Esitellään ja hyväksytään suuren valiokunnan
38450: esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 36 ja mietinnön ensimäinen ja toinen ponsi.
38451: otetaan t o i s e e n 'k ä s i t t e l y y n siinä sekä
38452: vaUiovarainvaliokunnan mietinn/Jssä n:o 16 val- Asian toinen käsittely julist€taan päättyneeksi.
38453: mistelevasti ·käsitelt.y hallituksen esitys n :o 411,
38454: joka sisältää yllämainitun lakiehdotuksen. 4) Kysymys palkinto-obligatsioonilainan ottami-
38455: sesta 19t9 vuoden budjetin järjestelyä varten.
38456: P u h e m i e s: Käsittelyn pohjaksi asetetaan
38457: suuren valiokunnan mi·etintö. Ensin sallitaan yleis- Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o <39
38458: keskustelu;· sen jälkeen ·eduskunta siirtyy yksityis- j.a otetaan to i s e e n k ä s i t t e l y y n snna
38459: kohtaisesti 'käsittelemään laki-ehdotusta. Valtio- sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o 2'(}··
38460: varainvaliokunnan mietinnön sivulila 7 oleva ponsi valmistelevasti •käsitelty hallituksen ·esitys n :o 44,
38461: esitellään kolmannessa käsittelyssä sittenkuin joka sisältää yllämainitun nakiehdotuksen.
38462: eduskunta on tehnyt lopullisen päiätoksensä laki- Kukaan ei pyydä puheenvuoroa. Eduskunta
38463: ehdotuks·esta. 'hyväksyy suuren valiokunnan mielt.innön ponnen.
38464: T,ämä menettelytapa hyväksytään.
38465: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi.
38466: Kun ei 'kukaan hwlua puh-eenvuoroa, julistetaan
38467: keskustelu päättyneksi. Eduskunta siirtyy la:ki-
38468: ehdotusta yksityiskohtaisesti tarkastamaan. :M:uutos päiväjärjestykseen.
38469: 1-14 §§, la~ki·ehdotuksen johto~ause ja nimike
38470: hyväksytään järj·estänsä keskustelutta. P u he m i .e s: Syys·tä että jälellä olevat suu-
38471: ren valiokunnan mietinnöt eivä.t vielä ole saapu-
38472: P u h e m i e s: Lakiehdotus on kokonaisuudes- neet, esi·tellä:än nyt ainoaa käsittelyä varten esitys
38473: saan hyväksytty suuren valiokunnan mietinnön varojen hankkimisesta vuodeksi 1'9•18 niihin tar-
38474: mukais•esti. peisiin, joihin rvakinaiset valtion tulot ei•vät riitä.
38475: Asian toin€ll käsitt-ely julistetaan päättynooksi.
38476: 18) Varojen hankkimista vuodeksi 1918 niihin tar-
38477: 2) Kysymys koskeva lyhytaikaisten lainain otta- peisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä
38478: mista valtion yleisiin tarpeisiin ja elintarpei-
38479: den hankintaa varten. koskevan hallituksen esityksen n:o 8 johdosta. laa-
38480: dit,tu valtiovarainva:liokunnan mietintö n :o 11, esi-
38481: EsitellfLän suuren valiokunnan mietintö n :o 3·7 tellään a i n o a a n k ä s i t t e l y y n.
38482: ja otetaan t o i s e e n k ä s i t t e l y y n siinä
38483: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä in :o 17 P u he m ies: Asian esittelemisen ja käsitte-
38484: valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys n :o 4!2, lyn suht-een esitän seuraavan menettelytavan: En-
38485: joka s~sältää yllämainitun la:kiehdotuksen. sin toimitetaan yleiskeskustelu. Senjäl'keen ryh-
38486: Kun ku·kaan ei pyydä puheenvuoroa, juEste- dytään erik"Oiskäsi:ttelyyn, jossa tehdään pä;ä'tös
38487: taan yleiskeskustelu päättyneeksi. kunkin osaston kohdalla sitä kosk~wasta ehd·otuk-
38488: sesta. Erikseen esitellään mietinnön johdanto siv.
38489: ·Esitellään j.a hyväksytään suuren valiokunnan 1 päätty.en siv. 2 ol·evaan ponteen; mietinnön alkn-
38490: mietinnön ponsi. ?sasta siv. 2-4, jotka käsittelevä't otettuja lainoja
38491: .Ja Suomtm rahan ostokyvyn alenemista; siv. 4 al-
38492: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi. kava uusi jakso, joka käsittelee tulo- ja menoar-
38493: 688 Torstaina 13 p. helmikuuta.
38494:
38495:
38496: vion suuruutta ja päättyy ensimäiseen 'kappalee- nellbä osalta kertymäläm vasta budjettivuoden jäl-
38497: seen siv. 7; seuraavat kappaleet siv. 7-8, ,Jotka keen, jdka tietysti on jotrukiru epäsäännöllistä.
38498: käsittelevät uusien vimstojen ja virkojen perusta- :Myös voi huomautta1a ja siitäkin on valiokunnan
38499: mista ynnä viimemainitulla sivulla ol~va ponsi; mietimösrsä 1huromautus tehty, että kapinan kukis-
38500: esitys sivulta 8 päättyen siv. 10 olevaan ponteen trumisen menot, .idtka' kieltämärotä ovat viime vuo-
38501: ja käsitellen va:ltion menojen lisääntymistä; mie- den menoja. myöskin sikäli, kuin niitä, .ei vielä
38502: tinnön alkuosan loppuesitys siv. 10-112, mukaan ole lopullisesti suorit.ettu, ~eivät tule niillä vaToil-
38503: lukien siv. 11 o:leva ponsi. la, jdilka nyt ot.eta.an, täysin il'eitetyiksi. Mutta
38504: ·Tärrnän jä!lkeen Jreaitellään mietinnön sivut jos siis muistutuksia voidae.n telhdä eJhdotetltua
38505: 1'2--49 vaikirnaisista menoista pääluokitbaån ja järjestelyä vastaan, jos niinikään voidaan sanoa,
38506: niitä vamaavra laskelman osa sivuiJllflJ 71-----'78,
38507: 1
38508: ·että menojen karsaa:ntuminen oru oLlut suurempi
38509: sitten sivut 49-59 yHmääräisistä menoista ala- kuin ehkä oHsi ollut väJlttämätöntä- oooittaahan
38510: osittain ja niitä vastaava laskelman osa sivmlla esim. valiokunn~ toimitta;ma laskelma, jonka tu-
38511: 7r8--83, senjä}keen sivu!J r59-612' valtioo va- los 0ll' mainittu mi.ertinuössä sivulla 7, erttä y ksri.s-
38512: 1
38513:
38514:
38515: kinaisista tuloista .oslj.stottain ynnä la.Skelman osa tään palkkausmenot ovat nousseet yhdoo ainoan
38516: sivut 67--l619, sitten sivut ·62~617 ylimääräisistä v•uoden kuluessa 100 %, mirkä epäiil,emättä on erin-
38517: tuloista ynnä vastaava laskelma sivulla 70, vih- oma.irsen suuri nousu, vaikkrukin Tahan a.lelntunut
38518: doin ponnet sivulla 617. Jos valtiovarainva[iokun- arvo otetaan huomioon- j·os vielä muita~n muis-
38519: nan mi·etintöön tehdään muutdksia, 'olisi asia pa- tutuksia voidaan teb.dä nyt ·es iHä ·olevaa tulo- jra
38520: 1
38521:
38522:
38523: lautettava takaisin valiokuntaan niistä ehkä ai- menoarv~ota va.sta,an, niin voi luu!lLaksen~ kui-
38524: heu'tuvien ehdotusten tekemistä varten. ·tenkin sanoa, etttä tämä itsenäisen Suomen ensi-
38525: mäiinen vaHiolbudjetti rsu:urin rpiirtein •katsoen on
38526: 'Dällainen menettely hyväksytään. varsin ·kun:nri.oitusta'herä1Jtävä asiakirja. Se lmh-
38527: distuu vuoteen, johi{)ln kuuluu ka:malin on:nretto-
38528: muus, mikä mitään kan·sraa voi ·kohdata, nimittäin
38529: Puhemies: 8en johdosta että ylimääräisenä
38530: tulona on mietinnön sivuilla 615 'ja 70 otettu huo- sisäHinen sdta liittyneenä ulkoiseen. Se ·kohdis-
38531: tuu vuoteen, j-olloin ta·loudrellinen tori.mint:armme
38532: mioon tilapäisen vara:Uisuusveron puolis·kon tuot- oli •kuuka.usim'ääriä melkein· lamassa., jolloin. yh-
38533: tamat 1'50 milj. markkaa, jonka veron myöntämi- treys ulkomailman kam•ss•a .oli melkein kartkaistu,
38534: sestä eduskunta ei vielä ole ·tehnyt ~opullista pää- jolloin vuodreniulo, niin lupa:a'Valrta, kuin se alkru-
38535: töstä, rehdottaa puhemiesneuvosto, että 1'budj.etin ·kesä.stä näytti, tuli 'huono, jolloin nälkä on maas-
38536: käsittelemisessä tehdyt päätökset jäävät ehdo1li- sa vallinnut, joUoin lisäksi 'kaikista, näistä vai-
38537: siksi, kunnes lakiehdrotus tilapäisestä var81llisuus- keuksista huolimatta '0\n ollut IP18!kko yihrhrukkiä
38538: veros1Ja on kolmannessa käsittelyssä 1oppuunkäsi-
38539: telty. suurimmassa kiireessä luonnottoman hintatason
38540: Vrallitesrsa perustaa Sella:inre:n laitos, kuin ka:nsal-
38541: 1
38542:
38543:
38544:
38545: Tämäkin ehdotus hyväiksytään. linen armeija. 'Tämä menoa.rvio kohdi,shm edel-
38546: leen vuoteen, jolloin kymmen~ä turhan:s~a maan
38547: ka•nsalai•sia. on ollut pa.kko, niin: ·surullisesta ai-
38548: Yleiskeskustelu: heesta, kuin kansalaissodan vuoksi, elättää yh-
38549: t.eis.illä varoilLa. Ja ~edelleen rtäimä asiakirja koih-
38550: Ed. N e v a n 1 i n n a: Ensimä]sren ·kermn esi- distuu ai'kaan, jolloin ,se turmelus, jolm ain·a kul-
38551: Wtään nyt ednskun.nran käsiteHäväiks~ itsenäisltä kee sodan mU'kana, on rS'lmres'ti päässyt saastutta:-
38552: .Suomen valta:kumtaa varten la,adittu tulo- ja mewo- maan meidänkin kansa;n henkeä ja· tuonut muka-
38553: arv~o. Valtiovarainva:liokuntra on miJettinnössään nansa välinpitäimattömyyttä velvollisuuk:srista,
38554: 1metta:nut valaista ainetta ja my·ös niitä i)oik- yleistä tuhlaa.vaisuutta ja kurittomuutta. Kaikes-
38555: keuksellisia oloja ja seikkoja, jot:roa, tiilhäm a.sri.a- ta tästä huolimatta valtion tulo- ja menoarvio
38556: kir.ia@ liitty.vät. :Muutama sana lienoo :kuitenkin tuolta samalta muist.on .i·a onnreiltomuuden vuod:relrtJa
38557: s-en li:sräksi tässä tilaisuudessa paikallaan. on katsottava suurin 'Piirtein terveesti, säänn·ölli-
38558: Totta. on, etitä, kuten valiokunnan mietinnön sellä ta:va:lla tehdyksi. Huomaut,a.n tässä suh-
38559: lopussa huoma.utetaan, :ehdotrettua. budjetLn jär- tees,sa en:sinkin, että sitten kuin ne verot ovat
38560: jestelyä ·ei voida vitää täysin. tyydyttävänä. Syyt ehtineet kertyä, jotka lbudj·etin mukaan tulevat
38561: tä!hän on Viali<oiknnta srumalla ilmoittanut. N:iihin osotetta.viksi rvi.irme vuoden menojen '}Jeittämiseen,
38562: voisi vielä lisätä, että, kuten mietinnössä jo mel'kein koko se lyhytaikainen luotto tulee mak-
38563: alussa 'huomautetaan, tulot, joilla menot peitetääm, setuksi, jolla valtio oli p.rukotettu ·kansala.~ssodan
38564: tulevat mre1!ko osalta, voi sanoa, melkein ndjän- a~kama. 'ha·nkkimaan välttämättömä/t varat. Poik-
38565: 1918 vuoden budjetti. 689
38566:
38567:
38568: keuksena ovat ainoastaan ne tlrolm'isenkymmentä ottama.tta, 26~ milj. ma.rkkrua:. JäiNrimmäinen
38569: miljoon·aa, jotka valtio ,silloin otti lain.alksi lyhy- summa on vajaata 60 % (59 %) edellisestä. Siis
38570: eUe ajalle Slm.ndinavi'3JS'ta. INe jälävät viem näilLä vieläJlcin suuri vajaus. Mutta on lu~omnollis!ta että
38571: varoilla maksamatta. Niiden m81ksuun on tälmän seHaiserua vuonna kuin viimeinern oli, on ma.hdo-
38572: vuoden menoarvioon, jolloin ne laukeavat suoritet- tonta sa;ruda kaikkia niin sanottuja valcinaisi:akaan
38573: taviksi, tuioarvioon varat hanl&ittava. On erittäin menoja. ,peitetyiksi vakinaisilla tuloilla. On bt-
38574: huoma1Jtlava ja myös erittäin ilalb.uttava·a että sothava täysin luvaJli:se'bi, että kansa;lronta sem-
38575: ma-ksurm nyt t:ulevan lyhytai'kais€111 luoton jou- moisena vuonna vetoaa myös entisyyden sälä:stöi-
38576: kossa ovat myös·kin ne 150 mi·ljooooa., jotk·a v·al- hin ja uhraa niitä. J.os säästövarat otetaan lu-
38577: tio on tältä nykyä velkaa. Suomen Pa·nkille, velka, kuun, tulee v:aki·naisten tulojen ·summa jo olema;a;n
38578: johon vaHi·o on rniinikään joutUJUrurt sen johdosta, 348 miljoonaa 444 :stå, se on jo 78 % vakin,aisis-
38579: ettäl sen ttulot eivät o1e vielä voineet kertyä. Että ta menoista. Ja jos kats·otaan, kuin ka paljon 1
38580:
38581:
38582: tämäkin velka tulo- ja menoarvion mukaam tulee k a. i ·k k i verot ja. sää!stöva:rat, siis myöskin: se
38583: m~tksetuksi, on ilahuttavaa. eTityisesti niistä swis- po:iJkkeu'kseUinen v·ero, jonka. aijomme sä.ältää, ni-
38584: tä, jo:ilhiin valiokunnan miet.in·nfu alussa. viitataan: mirttäin ·til.apäi:nen v:a.rallisuusvero, antavat, niå.n
38585: koska s~tten tul'ee takaisin Q'bitu:ksi se keinotekoi- käy ilmi, •että näimät va•rat ovat yhteensä 498 milj.
38586: sesti luotu ostokyky, joka tämän laiooami•S€1D. markkaa. Ne peittävät siis täysin• ka.~kki vaki-
38587: kautta on mwrkkinoille päälssyt os'altaDJSa edistä- naiset :menot, jMtäv:ältpä vielä 55 miljooooa. yli-
38588: mään .hintojen nousua tai niinkulin tavallisesti kin ylimäärälisiä menoja. vmien. T.erveen valtio-
38589: sanotaan, 11ahan ostokyvyn alenemista. Kun tämä talouden kannalrtia tämä ylijäämä onkin aivan
38590: laina· malksetaa.an Suomen Pankkiin rtaka.isin, mer- tarpeellinen. Sillä n. s. ylimä:ä:rä]s[ssä menoissa
38591: 'kitsoo ,se, että tämlä ostokyky ei lälhde ruudes~aan on iso jou!kko semmoisia,· joita. jä:rk~peTäisesti ei
38592: lciertä:mäliin toisia teitä, taas ylläpitämääm. hinto- voida täyttää lain.avaroilla, ikoska. ne eivät ole
38593: jen kork,eu~a, vaan tuo •keinotekoisesti .luotu os- tuloa tuotta.v:Ua. Jos tarka,s:tamme menoarvion yli-
38594: tokyky hävitetään. Summa ei ole suuri, 150 määräisiä menoja ja nii'hin liittyviä s~ir:toja
38595: miljoonaa, mu11ta meidän oloissamme oo kuiten- sellaisiin ra.hasto~hQn, j-oiden tulee palvella erityi-
38596: ilraan ei: ole halveksittava. J•oka. tapauksess·a on siä tarkoittuksia, niin huoma1a että niissä on sem-
38597: tämä menettely, joika nyt rtmlee toteutetiafV1aksi, JD.:OlSia menoj,a, joiden peittämis.een ei v·oi vaatia
38598: arinoa oukea, ei ainoastaam: rv;altion ra.ha-~asiarin, että v:a.kinariset va.ra.t riittäisfvät, !SUUrin osa eli
38599: vaam mi'kä on ain,a tä:rlmämpi, koko kansantiJa.,lou- 4f5. miljoonaa, (ka.pina.n kukistaminen 300 mil-
38600: den k•anrnalia. .ioona.a, rautatiera:kennu:kset. 53 miljoonaa, siirto
38601: Muitta myöskin semmoisena:am ehdoteHu tulo- siihen m:hastoon, jos.ta ka11inasta enin va!hinikoa
38602: ja menoarvion järjestely ei ol·e ilman aDJSioita. kärsineille jo kesällä pä:ät-ettiin antaa arv.ustuksia,
38603: Tosin on tot'ta, että ne tulot, joita. voidaan katsoa 30 miljoonoo., Jokioisten suurtilan osto 38 mi1-
38604: valrinaisiksi, selliaisiksi, että .ne voidaa;n säännöl- .ioonaa). V.eroi:Ha tai säästövaroiil<la: peitettäviä
38605: lis-esti ~a~a_d~ uudiste~u:lksi, . j~~~;ä~ kokonaista 1 ylimäärä:ilsiä menoja on 80 miljoonaa markkaa ..
38606: 3 v.a'lrin3JJJS~st.a meno:~:s<ta pmrt:t•amält.tta. Mutba on Sotala~toksten ylimääräiset. menot OV1at noot sem-
38607: 1/
38608:
38609: huomattava., että t.ämä e-päedullinen tulos, joka moisia, joihin ei v:oida järkiperäisesti aja:tella lai-
38610: oi!keasltaan· on ainoa. painava mu~stutus, mikä an- no.ia käytettäväksi, ja ne ova.t 40 miljoonaa. Elin-
38611: karimpienkaan vaatimusten 'kan'll.alta voidaan nyt tarvesäännöstelyn kustannukset ynnä ne tap-
38612: ehdotettua tulo- ja meno&rvion järjresltelyä v·astaa1n piot, joita. valtio on kärsinyt 'elinta:rpeiden tuon•
38613: t-ehdä, on sewraus valtionrautateittemme viime- nista, ovat noin 30 miljo011aa.. Siir:to vanlhuus-
38614: vuotisen talouden onnettomasta: muodostumisesta. ja. työkyvyttömyysrahastoon on noin 10 miljO()-
38615: Jos taJhdomme n:ähdä. miten varslinainen va.ltio- naa. Näistä 80 miljoonasta pei1Jtävält nyt va,k!i-
38616: ta.1ous on hoide1rlm, m:i:ssä määrin •ka:rusa:mme tä- naiset tulot 54 miljoonaa. Jäl.elle jä;äl vielä.. 26
38617: märn tulo- ja menoarvion mukaan axvostellen voi- miljoonaa.. Sen suurempi ei siis va.ia.us ole, ios
38618: d·a81U katsoa rehellissest.i 'koett.anoon täy:tt.ää vel- kulkula.i.tosralaston budj·etrt:.i jäite'tään ulkopuolel-
38619: voi:t.uksens:a vaitiota 1k ohtaan viime vuonna, on le. Ja vielä sopii lisätä, että ma'hdotonta ei ole,
38620: meidän ensiksi jät€ttävä rautat€iden talous tar- että tulojoen suosiurnta:vero vuodelila: 1917, joka
38621: kastuksen ulkopuolelle. edelliseltä vuodelta antoi noin 35 miljoonaa enem-
38622: Jos niin tehdäiän ihavrui.•ta.a.u seumav•a.a. Kulku- män kuin oli laskettu, nytkin antaa melkoista
38623: laitosra-hastoa lukuunottamatta ovat valtion me- eoommän ·kuin ne 130 miljoonaa, jotlka siitä edus-
38624: not viime vuonna olleet noin 444 måJj. markkaa.. :kunnan kesäisen arvion mukaan odot~aan. Onpa
38625: Ne tulot, jotka laadultaan voidaan katsoa. va.ki- luultavaa!k~n, .~ä tulo tulee olemaam melkoislta.
38626: naisik.si, olivat ta:a:s, niinikään rauta.t·eitä lukuun- suurempi. J·os niin käy, jos se tulee olemalftn pa-
38627: 696 Torstaina 13 p. helmilrnuta.
38628: -------------------------------------------------------------
38629: rikvmmeil:tä miljoonaa suurempi, niin me voimme 'kan. .Sen Ti!sä:ksi1 mitä valtiovaxa:im.valiokumDJaJl
38630: ty.ydytyk-sflllä todet.a, että ktaåkki va;ki'll'a:ioset ja mretinnös.sä on tä.stä asiaSita esitetty, tbaihtoisin
38631: ka;j.kki ne ylimääräiset menot, joihin voidaarn va;a.- vielä. saada ·tätä maht-avaa ja vwkawaa ·kysymystä
38632: tia vakin.a.isia varoja j'<l: säruS>töjä, todella, tulevat hiukan •kosket-ella. 1
38633: tällä tavoin pei<tety.iksi. Jrul.ellä on kyllä Suomen Tno miljaardi,johon valtion vakinaiset vuodesta
38634: V'alltion fi001nssien s.urun la:psi, valtion mutaitiet, ·vuoteen toistuvat ta1'!Poot nwkyään .nousevat; on
38635: kulikulaitosr.a'ha.sto. Se me.noarvio, jonka edus- tietenkin joka:ist.a 1J'9nniäns-ä myöt·en saatava ko-
38636: kunta. ha.ui,tuksen esityksen mukaisesti on sil1e koon rSuomen kansalaisten ty-öllä. Sen t.yön tuo-
38637: viime vuooeksi hyväksynyt, j.ättälä, kun ankarat tosta .s~ on otettava, muualta siltä ei: voida saada;
38638: v&atimuksci asetetaa111, 73 miljoonan markan va- ulkomaisena. lainalla., jos se olis~kiJn saatavissa.•
38639: jauksen. Silloin on tosin menoiksi otettu myös- ei ti•etvsti voida adatella,kaan vuodesta vuoteen
38640: kin· niid.en va.lti·olaino.}en •korko j.a kuoletus, jotka •toiiS.tuvien tarpeitt,en tyydyttämi:st·ä. MuJ1Jta ei
38641: on sijoitettu valtion rautalbei·hin. Onneksi tä:mä tätä miljaa.rdia sentään ta:rvitse kokon:aam, niin sa-
38642: budjetin osoittama vaillin~k~i 'kuitenkin on suu- noa:ks·enr l.eikwta. po:i:s Suomen kansalaiste.n an-
38643: rempi kuin miiä vaillinki todellisuudessa on. sioista, siitä mi'tä kukin oma:ksi ansioksensa vuo-
38644: Todellinen vaja:us on tullut ainakin ll{)in 27 mil- •sitt.ain työnsä t.ulo~ia saa. Sillä. valtion oma1 ta-
38645: joonaa markkaa pienempi eli noin 46 miljoonaa. loudellinen toiminta, ljQnika :tiety!Sli kaJ11Sal1aiset
38646: Summa on epäiilemättä. suuri ja se rasitta.a. ras- ·suoritta;vat, mutta. jonka. tuotto on lis·ä si]hen,
38647: ::ka:asti tulo()- ja menoarviota viime vuod·elta. Se mitä k.ansa,laiset itse oma:ksi tuloksensa 818.18 vat
38648: se varsinaisesti 1iekee •että jrurjestelyä ei vorida pi- pidättää, peittää melkoisen osan täJSJt.ä mlijaa.r-
38649: tää täys,in tyydyttävänä. Mutta onhan toiselta dista. Ensin•nak:im. siitä voimme l!l!skea 'J}ois rau-
38650: puoren myösk'in lhuomati'a:v:aa~ että tälhän:kin on tateitten menot, jotka., kuten toivomme, tuleva.J1;,
38651: ei ainoasiiJaa,n selity,s, vaan melkoiselta os.alta joHei aivan .oitiJS, •ni!in kuitenkin niin IJian kuin
38652: myöskin •puolustus. Viittasin jo siiihen, mikä päästäiän säännöllisiim oloiib.in, valtion rautateit-
38653: taloudellisesti onneton, teki!si melkein mieli Sf1.- ten om:i:Ila. ansioi1}a; :peitet.yiksi, jos ei nyt vielä
38654: noa, mahdoton v:uosi viime vuosi oli. On ym- yl:i!j:älämää saa1lai'Si.man. Sanoka;amme, että rräm.ä
38655: märrettävää, etrtä sellai~en •suuri :liikelaitos kuin menot ovat noin 220 miljoona:a vuodessa. Edel-
38656: raut.artiet ei semmoi•sena aikana,, jolloilll kuljetuk- leen sa.1amme ottaa' tuosi:Ja, miJjaardista -pois val-
38657: set ovat Iilitä.lttömäi, v·oi .antaa: taloudellisesti t-,yy- tion. metsätalouden mooot, joi11m •sen omat tulot
38658: dyttäNää tulost.a. EivätfJ Ruotsin:kaJan valtion llliin:i:kään pei•ttävät. Saamme poistaa vielä posti-
38659: ra.utatiet viime vuonna siihen ·kyoolllteet. Ei voi- laitoksen menot, jotka samalla tavalla postilaitok-
38660: da myöskään kohtuudella. vaatia:, elttä ka!llsamme :&en omat tulot t.uott.a:vat ja jotakin muuta vielä.
38661: olisi viime vuoden oloissa voinut veroina täyttää Mutta. enemmän kuin· 27{) mhlj. me tällä •tavalla
38662: tämm..öis1Jä vajausta. Se on ollut 1pa:kkoo täyttää, tnsikin v.OO.mme täS'tä: miilja.arrdista lyih:entäJä. Jää
38663: ain•a·lcin oosi a~lU'ksi, 1aillnoiUa, mi.in:kuin itse ~Pi" jäMle 760 miljoonaa. Edelly.ileitym.ä, cltä valti-
38664: nan kukilsta.misen kusta.nU~ukset, jotka: nekin oli- on oma:t taloudelnset :laitokset l:ähimpänä. aika.na
38665: vart suuri yleist-en olV.joo· aiheuttama- onn!Miomuus. eiväit a,moos.ta;an peitä menojansa, V81a;fi myöskin,
38666: Titmä budjetti ei siis o1e milherukäiäm •huono. niinkuim oli, laita ennen sotaa, antavat valtiolle
38667: Mutta n~t kuluvana vuonna: on oikeus jo asettaa jotakin todellista tuloa, niin saamme vielä vä:-
38668: allllva.mmmartl vaartimu'kset. Nyt voidaa.n jo vaatia, hentää trum.äln lisän. Toivokaamme, .eiJtä lä·
38669: .tMö, m~kä1i suinkin ma:hdollisrta ka~kki vrukinai- himp.än<ä .aå.kana 'Pääsemme a,in:akin 50 miljooo1:an
38670: ~ menot ovart p:ei<tettävät va:kiinaisiUa tuloiHa. puhtaaseeen tuloon, jonka va!lriliOIIl liilkelaitokset
38671: Voidaan vaa.tia, että; .kun kansa nyt jo tietää ase- sale antava.t. tSilloin meille jäisi valtion va;kinaå·
38672: m<alll, kun sillä jo on ollut joku :hengähdyks.en sia menoja, jotka. ova!t peiteUävålt kansalaisten an-
38673: ~etlri, niin se myös·kin tekee mitä ikinä on mah· siosta otetta:valla. osalla, noin 680 miljoonaa, vuo-
38674: dollista täyitä:äk.sensä järkiperäisellä tavalla vel- dessa. Meidä.n 'kaniSa.ssamme on täy-dessä ansio-
38675: vonisuutelllsa valtiota kdhtaan. Mutta tämä käy ijäs.s.ä olevia •henkilöitä suunnilleen 1 1;2 miljoo-
38676: sitä ·enemmän v.ai·kea1ksi, kun tarpe.et ovat suu- na.a.. Silloin otan lukuun i•kä1uokat 20:sta. aina
38677: resti! iJ.:aJS\'I'~Illeet. Voi sanoa, •että vakina:i•set ja nii- 60 v.uoteem, siis ainoastaan ;parhaan ansiakykyi-
38678: hin vel'r'alf1tavat menot ovart kuluvan vuoden me- sen iän. Jos tuon 680 miljoonaa jakaa puoleUs-
38679: 1irrnl.rviossa miljaa:rdi, Wd·ellisuud•essa. ne ovat vä- toista niim tulee tuloksek•si, ~että noin 450 mark-
38680: hän suuremmat. Kun meidälll kansamme ei kä- ka·a - vähän pääl·le - tu~ee ka.nsa.Iaisten ansi-
38681: sitei kuin noin 3 lh mi};,j. yksilöä ja kun se on tun- oilla peitetiläviä valtion menoja joka.ista an.sio-
38682: ne'l.itil.shl iköyhä, niin nousee väkisin1dn kysymys, ijässä olevaa Suomen kansalaista k()hti. Vähän
38683: jalits:ammeko ajan pitkään kestää tämmöisen taa- päälle 450 markkaa! Voisi ehkä myös .sanoa, että
38684: 1918 vuoden budjetti . 691
38685:
38686:
38687: ai.n:a miehen ja. naisen yht1essä - sillä enrimmäi~ .ren 'hyväm. Hän puhui siitä, mit,en meidän bud-
38688: seen näilssä ikäluokissa ihmiset y'loonsä ovat naa- .iettimme ennen oli ollut tpaljan enemmän v~rasto
38689: misussa - 11itääi 'kyetä ·luovuttamaan 'VIaltiol1ie budjetti. jonklfl, menoi·sta paJjon suuremp1 •1Jl'O-
38690: yli 900, :Jruhemmä 1,000 markkaa. vuodessa. Täimä sentti oii ainoastaan hallint·äknstarnnuksia, vailla
38691: on niin korkea summa, ettäl moneen k·ertaan ky- sitä suoranaisesti hedelmöitt,ävä:ä sosialista vai-
38692: ·SYY i1tseltänsä, kun sii:hen tnlee, eikö si~nä ole kutusta, joka. noilla toisilla ruenoilla voidaan toi-
38693: laskuvirhe, mutta. !hyvm helppo kontrolh näyt- voa oleva,n. Toin·en seikka, johon hän. vi:itta:si,
38694: tää, e:ttä niim ei oloe laita. En•nen sotaa t.ämä sum- oE se, että myöskin tulopuoli silloin ehdotetUtSta
38695: ma olisi ollut maih.:doton. 450 markkaa k·eski- finanssiarviosta osoitti yhtä i:lahutta.vaa muutos-
38696: mäiärin jakais•en ansiosta. poi~leikattuna valtion ta entiseen vermten, k~n näet suor:a.na.iset, tuloa
38697: tarpeisiin olisi silloin ollut täydellinen malhdotto- ja pääomaa semmoisen•aan koskeva~. verot: jotka
38698: muus. Onko se oleva mahdollisuus nyt, kun ra- ennen olivat •vain mitättö:mänä osana; valtwn tu-
38699: ha:n arvo eh:kä: on va.in · kolmannes, 'kThn 'työmie- loista, vuonna 1917 tekivät if;.uloarvion• mukaan
38700: hen>kin ansio voi nousta: 8,000 markkaan vuodessa toisen puolen kaikista. va.l:tion nettotuloista. Pu-
38701: ja siitä yli, ge on se suuri ja '"a,kava kysymy:s, huja antoi samalla ymmärtää, että ansio näistä
38702: jonka edessä lmnsamme raha.llisessa suhteessa nyt 'edullisista muutoksista suurelta osa:H;,a tuli &OtSiali-
38703: ja 'lähiaikoina seisoo. Että joka tapa.u•ksessa täimä demO'kraat'bisel1e puolueelle, se ·kun Oili näiitä
38704: ·summa. on va:kavan suuri, se lienee kieltälmätön muutoksia erityisesti harmstanut, kos,ka ne ovat
38705: tosiasia. Se näyttää, kuinka vä:lttämätöntä t.o- vähäv.äkisten edun mukaisia, ja painostuksenaan
38706: della. on, että ne toiveet, joita m. m. haUitul;:sen ·oli onnistunut saamaan niitä ai kaan, vai!kka. hän
38707: 1
38708:
38709:
38710: puolelta. on katsottu voitavan antaa menojen vä- samana· kyllä myönsi, että itse sota-ajan olot,
38711: henemisestä, ~odellla tot-eutuvat, ja että, niinkuin jotka m. m. oliv>at .tehne·et, tuHitulooista.mme meJ-
38712: va.ltiova.rain'Va'liolmnta. mieti:nnös·säiän niin mo- •ke:in lo}mn, olivat tähän kä:änrt::eeseen• tuntuvwsrbi
38713: nessa. pai:kwssa on ka.tsonut velvoHisuudeksensa myötävaikuttan•eet. Valtiovarainvaliokunnan sil-
38714: huomauttaa, äärimmäistä pidättäväisyyttä ja loisen puheenjohtajan koskettamilla kysymyksil-
38715: säästäväisyyttä, ei ainoastaan h u o n o j e n me- lä on todellakin suuri merkitys. Ensinnrukin se
38716: noje.n suhteen, vaan valitettav-asti myöskin hyvi- lbudjet.ti on epäilemättä oedullis•empi, .ionka me-1
38717:
38718: en ja. hyödylli·sten menojen sufhteen, joista ei voi noista suurempi osa ja s.e taas eprueduHisemrp.i,
38719: odottaa entSi aikana välitö·ntä taloud·ellista. tulosta, j.onka menoista. pienempi osa {,ulee suoranaisten
38720: noudatetaan, ja kuinka totta se oli, :mitä r:ruh3.1mi- kulttuuritarpeiden hyvä:ksi. Se lbud.i·etti ·on epä-
38721: nisteri pari päivää: sitten 'täiltäi 11aikalta lausui, edullisempi, jonka va.r.at menevät etu;pää:ssä vain
38722: lopettaessa,an pu'hoonsa huomauttamalla., että mei- haEintomenojen suorittamis•een, se edullisempi,
38723: dän kall:ein tavai'amme, saavutciltu itsenäisyy- josta vain pienempi osa kuluu tä:hän tark·aitu k- 1
38724:
38725: temme, on se, jonka säilyttäiminen tätä. ankaraa. soon. Myoöskin kysymyksellä suoranaisen ja vä-
38726: pidä!ttäväisyyttä meiltä nyt .ehdottomasti va.atii. lillisen verotuks:en keski•näåsestä ·suhteesta on
38727: Näiden suurten kysymysten rinnalla menettä- suuri merkitys. Edellis.et, nim. •suorantaisffi; v·erot,
38728: vät koko joukon merkitystänsä kar~ki muut, jot- tunnetusti tulevat varakkaiden mabetta.viksi, kun
38729: ka liittyvät eihdotettuun tulo-- ja menoarvion jär- taas välilliset verot, jotka ovat pä:äasiaiSre kulu-
38730: jesf.elyyn, niin tärkeitä, niin mielenkiinioisia, tusveroja, raskaimmin kohtaavat väihävavaisia ja
38731: kuin ne itsessämsä voiva,t~kin oHa. Muutamia näJi- niitä, jqita olemme t•ottuneet nimittämään v.a.rat.-
38732: tä ny.kyään toisarvoisia, mutta kuitenkin huo- tomiksi. 'Kannattaa kooties •katsaht-aa ·n~rt esillä-
38733: miota ansaitsevia kysymyksiä pyytäisin lmiten- olevaan >budj.ettiin, .silmällä<nitruen näitä kalhta ky-
38734: kin saada vielä vähän kosketel'la. symystä, ·sitä enem.än kun täimän budjetin te:os-
38735: Kun vähän toi·sta vuotta. sitten eduskunta kä- sa sosi'3.lidemdkraattinen puolue ei ole ollut oHen-
38736: sitteli 1917 vuoden budjettia, piti silloinen va1- kaa,n mukana., kun· tämä ibudjetti siis jos mikään
38737: tiovarainva,1idkunnan· puheenjoht8Jja, tältä samalta on aito porva.rillinen. Mit.ä silloin tulee menojen
38738: •paikaUa puheen, jossa hän, viitaten valiokunna:n eri lajeihin, voi ehkä yksinkertaisuuden vuoksi
38739: ;buru.iettrehd'otukseen, kiinnitti! huomiota: erityi- ja.kaa· budjetin kahteen ryhmään. Toiseen tule-
38740: sesti kaht-een seikkaan. Toinen oli se, että silloin vat •ne men10t, joita voida.a'll nimittää hallintome-
38741: esitetty budjetti menopudlellansa osoitti huomat- .niOi•ksi ja toiseen ne, jot·lm suora.na:i,sestti :1Ja:lvele-
38742: tavaa pa.rannusta eräässä t&keässä suhteessa. vat kansan henkistä ja aineellista kulttuuria. Yk-
38743: Siinä nimittäi.n, että s~r1oin· e;hddt.ettu budj~i sink·ertaisuuden vuoksi voi ehkä edellisiin lukea
38744: 1Ja.ljon enemmäin ·kuin aikaisemmat sisälsi määrä- kaikki men.ot 3, 4, 5, 6 sekä 13, 14 ja 15 pää-
38745: rahoja valtion tarkoituksiin, jotka välittömästi luobssa. Tietysti tämä on ka,rke:a.ta ja.koa, mutta
38746: tuliva.t kansa·n, varsinkin kan•san suurt-en joukko- kaikki n. s. vertail>eva fina:nssitilasto on pa•k01i-
38747: 692 Torstaina 13 .p: helmikuuta. ·
38748:
38749:
38750: wttu toimima.a•u jo~senklin 1ka.r~ein menet.tdyta- menojen osuus ·kokOlllaissulll.!IIlBta on 111yt pari.
38751: voin. Jälkimmäisiin eli ku:l\tuuri.menoihin voi taas kolme pmsewttia suurempi kuin vuon..na1 1917.
38752: ehkä lu·koo, 7 pääluokan mtmot ja 9, 10, 11 ja Täimä on ila:huttava tu:los. Ja meidäm. on pri.det-
38753: 12 :n. Kuitenkin näistä jälkimmäisistä on silloin tä~ä silmällä, et.tä tiilmä suhde, mikäE mah-
38754: oietta.va. •pois ra;ut.a:beiden· menot, 'koska muuten dollista, V'Oi edeUeen sä:i:lyä. SiU1ä kuta. suurem-
38755: kuv.a. tu1rsi aivan väävä ja niinå.käJäm mei:sähal- maJrsi valtion menosuoritus k.a,svaa,, sitä tä:rtke-
38756: il.innon menot., jotlm myöskin nous•evat milj.oonilin ämväiil täytyy •olLa, että ma/hdollismman suuri
38757: ja peitttyvät v.aHion metsäJtuloi.J.la.. Jos :näin t-eh- os,a. niistä varoista, jotka kansa on pako'tettu val-
38758: dään, smtdaa•n' •seuraavat n•umerot. Ne menot, j'ot- tioU.e luovuttamaan, tulee nå.i.n väUtämättömästi
38759: k.a luemme lrallitntomenoiksi, ·olivat 1917 vuoden kuin suinkin ;pa.lw~liemaan kansa1krunnan -hen"kJ~
38760: ibudj.etissa. 63 miljoonaa; 1918 vuod·Em ·budjetissa, sen ja aineellisen t.ason kohlotta:mista. K:i:ilnnitin
38761: lukuunotta.martta eri1~ois'1a: lli:säikusta,nnuksia., jott- jo huomiota siihen, kuinka j'uuri opetuslari.'boksen
38762: ka ika:pinavankci.en ylläipito tuotti, j.oiJka veisiväit menot - 'Sana otettnna: laajassa merkityksessä -
38763: kuvan aiva1n harha.a:n, olivat 128 milj. markka13. .. 'Ovat suuresti viime vuonna. 'kasv.a:n,eet. Voiisin
38764: LisäY'S, mainitaJrs,en'i 'S'enkin täJs:sä, on siis 65 milj. v~elä mainita, et•tä ·kun yl·oonsä v.akin:aiset mffillot
38765: Se on .iotailmiink'i'n 100 % yht.enä aimoana vulonna vuodesta 1917 vuoteen 1918, 'kuten val::i.okunnam.
38766: (täissä ei ole sotalaitos mukana.). Kulttuurimenot mietinnössä lausutaan, ovat nou s.s·eet, sotalaitosta
38767: 1
38768:
38769:
38770: oliv.at tä:t,en lasket.tun:a 1917 v:n budjetissa 72 lukuunott,amatta, noin 50 %, nilin ovat ki,:rkoms-
38771: mHj., tämän vuoden budjetissa 112'7. milj. Lisäys
38772: 1
38773: ja .opetusminoisteriö111 pääluoka.h menot nous·seet
38774: ei ol-e aiva-n y.htä suuri, mutta. sekin1 'On ma!hta,va, 70 %. Ja kun nämä yhdeksännen :pääluokan, siis
38775: rn·im. 55 milj. markkaa ·eli noin 76 %. Ta;hdon opetusminisrf:·eriön alaiset menot tekivät vuonna
38776: erityis:es:bi maiini·ba, et.tä lisäys opetmsmimisteriön 1917 haHintomenoistl3.. ooemmän ~kuin puolet eli
38777: ']Jäiäluoka,ssa o·n tänlä yht-enä vuonna 19117-1918 55 %, niin ne yhä ed•elloon, .huolimatta hallinto-
38778: ollut 2i4 milj.; 19117 vuo&n budjetissa sen lmeuoj.en suuresta :ruou'sns~a, khtos oman suuren
38779: menosumma oli 35 milj., nyt se on 60. Edel- nousunsa, t-ekevät lä:hes puolet eli 49 % samoista
38780: [een !hav,a.irtsemme, että kulttuurimenot :pvosent- 1hallintomenoist.a..
38781: teina näiden ]mlhd·en menoryhmäin' summasta, jot- Mitä tulee tul-opuoleen, tuoihon kysymykseen
38782: ika 'edustarvat. me}kein kaikkia. valtion netiJom~ll'O suora,ruaist-en ja välilliS'ten ver'oj,en, siis wur.a:tt!O-
38783: ja, olivat vuonna 19117 53 % siis vähän enemmän main ja var.a1kkaiden ras~tuksen lreskinäiS€1Stä
38784: kuin puolet. Nyt nämä samat kulttuurimenot ovat suhteesta, niin osoittavat numerot sii,nä seuraavaa.
38785: 50 %, siis tasan puolet näiden molempien meno- Suoranaiset verot, nämä tulost1a: ja. päiäoma1Sia. me-
38786: ryhmien summa,sta.. Numerot o~at siis, jos kat- 'lltevät, nämä etuv·äJäJssä, mel'k:e!in· yksinomaan va-
38787: seloo as,ia,a. va.ltiov.arain·valiokunna1n sillms•en pu- Takkawmvaiu:l. ma.ksetttava.t v;erot, tekivM vuonna
38788: 'heenjohtaj,an iJm:runa1ta, :kieltämaitt-ä. tiiiHä lrerta!:t 1917, niinkuin jo mainitsin, kaikista va.rsinaisista
38789: hiukan epäedullis,emmat. kuin vuonna 1917. Etu- valtion tulois·ila., ,kun 'otetaan pois rautateiden tu-
38790: 'J)ääss:ä tämä riippuu siö.tä, että 1pailldmukset esiin- 'hrt, noin vuolet, mutta kaikista meooi,srta enem-
38791: tyvät. aivaln· hall!its:evin•a mellloina juuri .·läJhJi.nnä män kuim. pu'olet eli 60 %. Siihen s~jaan, kum.
38792: va.rsinaisis1sa 'haHi.ntomenoissa. Se johtmu myös- !llämå verot ennen sotaa ·olivat. v.a::im noin 7 %
38793: kin s~itä, ·että ma.amme on viime vuoden kuluessa ka:ikista vevoista ja. noin 4-5 % ka::i:kista rvailtion
38794: ensimäisen vuoden esiintynyt its·enäi~nä valta- 1nettotuloå:sta. Välill!iset, si:Ls iku:l:wtusvevot, etu-
38795: ku.nJtana ja. ~et>tä hallintol-aitokset o~at sen 'johdos- päässä tullit ja si:lloin vielä juomaverot, olivat
38796: ta kasvaneet. Mutta epäilemättä se johtuu myös- vuonna. 1917 vaja,a 1 /?. koko verdtu'ksesta (illoin
38797: kin siitä, ·että meidäm. ihaHin'tFm~ on viime vuo- 30 %) ; noin 10 % oli etupä;ässä; leima veron
38798: den kuluessa ·erinomai,seUa run•sa.skätisyy·d·ellä antamaa tuloa, joka. sisä-ltää mdlem11ia aineksia.
38799: lkehit-etrty k!e&ken suurien kiiil'le~d,en ja kesken Kuinka on nyt laita täs·sä sulhteess.a. viime vuo-
38800: sen 'ep'äv.ak!aisen: taJ.oudellås,en aseman, jO'ka si11oin den tulo- j'a menoa.rviossa, jQ:ruka me ,rporvarit"
38801: vallitsi ja edeUeen va1li:tsee. yksin oLemme 1aa1inoot? Siilllä on suoranaisia,
38802: Mutta suurin piirt·ein katsottuna 'havaitsemme tuLosta ja pääJomasiJa ma;ksetta.vi.a veroja 89 %
38803: maJinitsemistani 1numeroist,a,., että Suomen va1tion kaikista v:eroista. Välillisiä ver.oj.a oo nyt. aiDio-
38804: menoa.rvion rakenne, s. o. sivistys- ja hallinto- astaan 5 %. 1Se 5~6 %, j-Oka. jäJä ~ä:iden .Iasku-
38805: menojen keskinälinen: suhd1e ei ole viime vuoden j.en ulkopuolelle, on nytkin etupiiJäissä leimaveroo
38806: mullistusten ·kautta v.arsiruaå'sesti muuit.unut. Voi antamaa tuloa..
38807: sanoa, että varsin,aiset. halhntomeamt ja puhtalam- Vuoden 1917 va:lt'iovarainval:i:O:l.,unn8.1D. pulhoon-
38808: mat si vist:vsmenot nyt, niin:kuin .vuonna -19'17, johtaja.n kiittämä kehitys on, niinkuin rruälkyy,
38809: o~at suunnilleen tasapainos'sa, .i'oskoihta iha:llinto- edeHeen ja hyvin tuntuvas<ti edistynyt. Siitä
38810: 1918 vuoden budjetti. 693
38811: ------------------- -------~-----~-~---~-- -~ ----- --~--~
38812:
38813:
38814:
38815:
38816: lSuunnattomasta varojen ta-Fpeesta, joka viime erinomaisen suuri merkitys valtion budjetissa -
38817: 1
38818:
38819: vuonna Suomen vwltiolla on ollut täytettävänä ja : se kun peitti neljännreksen ja. rparaimmillaan olles--
38820: nimenomaan siitä verotustarpeesta, joka on ollut .saan :IDolmanOOksen kaikista valtion menoista -
38821: 1
38822:
38823:
38824:
38825: täytettävä, .voi sanoa, että n. s. omistama.ttomat luo- j.o muuttu,nui: tappiroksi. Viime vuonna tämä <trup-
38826: ikat eiväJt tarvitse maksa·a juur~ mitään. Vaikka _pio ori vie1ä pa<ljon suurempi ja ylei•sempi. Rau-
38827: 'f}anisi ·ka~kki viime vuonma. ka.nnetut tulliverot t.a;teistä oli jo .puhe. Mutta myöskin posti antaa
38828: n. s. varattorni-en eli omistamattorni-en til:iHe, ni:in rn.ykyäJän iap-]Jiiota., v.uoden 1918 budjetin mukarun
38829: dämä ei merht1je kymmentäikään osaa. :IDaikista 2,200,000 ma11kka:a, vaikkei oteta. postimenojen
38830: varoista, abs•oluuiltis.es\Sa. summa:ssa. 16 1;2 miljoo- ' joukkoon kustannuksia postin kulj.etuksesta. rau-
38831: .naa markkaa. Mutta sitä vas'taavat runsaasti ne tat.eillä - voihan. :s·amoa. että toiselta ~puolen •posti-
38832: suoranais-et tappiot. j:a: a!Vustukset, jotka va:lti.o on tulojen joukossa ei o~e ·korva.usta siitä swuresrta
38833: ·kärsiny-t ja ma:ksanut \hankkioessaarn mawhan elin- palveluk<sesta., jonka -postila!i•tos tekee vrulti.olle il-
38834: tarpeita, iJosin koko karnsa·a varten, rmuttw tietysti .maiseksi. Ka•navait a'nli;oivat .nlitinikään tappiota
38835: ennenrk<a~kkea juuri väihävaraiiSten hyödyksi. Nä- viime vuonna. 3,300,000 ma.rklma, huolima:tta k:o-
38836: mä t.appiot j.a korvaub•et tekevät näet runsaasti .rotetuista lmmavai:aJkso~stiii., kurnr ei puutav:a.ran-
38837: 17 milj<oonaa rma·rkka,a, knn kai'kki tuHitulot •eli- ku~jet.usta .dle. Uusi ·tel~gra.filaitos antoi laiSiku-
38838: vät tee kuin 1'6 lf2 mi:ljoonaa. On s.elvää, että tä- jen mukaan viime vuon•na 1,~600,000 marklma tap-
38839: -mä suhde välillisten ja suoranaisten verojen välil- piotru eivätkä mei:säJtkäJän amtane!rt viime vuodelta
38840: lä ei suinikararn .ale y'•ks.Jnlomaalll: tulos ,'J)•Orvarien" JH~t:toa kuin 5,,200,000 markkaa.. V·oisi melkein
38841: ja1omielisy!Ydrestä; semmoisella. varlrheellisuudeHa. sanoa, niin koomilliS!elta :rouim se kwuluukin, että
38842: en tarhdo väJhimmäs•säikään määrä:s:sä esi!i'lliyä. meidän tullilaitoksemmekin nykyään tuottaa tap-
38843: Mutta se osottaa kuitenkin, kaikitenrkin, että tämä piota. Kun ei .sanrott.a.vaa tavaran tuontia maa-
38844: eduskunta ei ole luakkaetujansa tavoitel'len niitä han .ole ol'Iut, niin: on y.mmäroo'ttävä, että tulli-
38845: varoja hankkinut, jot:IDa maan ta.rpeisiin viime tullot ovat .ol'1eet mitättömä,n pienet - noin: 16 lh
38846: vuonna~ .ovat oHeet harn:krittavat Sill-ä eihän keirnlo- miljoonaa markkaa viime vuonna. Menoja ei ole
38847: ja tietysti •olisi puuttun-ut, jos olisi tiiiihdottu väilt- voitu lrfuhreslkään .srumasSia mräärärssä supistaa, niin
38848: tämättömästi k•oota näistä vaDois·ta. ainakin vä- ·että nettotulo tuHista oli viime vuonna, 8 milj.
38849: hän enemmän 'kuin 5 % veroiUaJ, joiJka ·kolhtaavat markkaa. Täimä ·nrei:totul·o e:i riitä edes m~oon
38850: myöskin ·sitä rJranse.m·osaa., joka. ei matksa suoranai- kulkuhallintomme kustannuksiin, sillä mahtava
38851: sia veroja. Nykyinen suhde suoranaisten ja.vä- .uusi me:mnkulku1aito.ksemme me.~ksa:a. 11 :miljoo-
38852: lillisten vero.iern välillä onkirn niin Luonnoton, et- n3Ja vuodessa. Tiet.y,sti tämän ·kaiken täytyy pa-
38853: tei -se V'oi ajanpitkään säilyä; Kuinka Luonnoton ra.ntua, ·kun }'lhteys ulkomaitten kanssa jälleen .al-
38854: se ron, kun se on 89 % yhd·ellä rpuol:eHa ja 5 % ka:a. .ia yleensä säännöUiset olot pa.lara vat. Tullit
38855: toisella, se närkyy esim. siitä että; T,anskars:sa nyt rupeavat lisääntymään ja toivottavasti myöskin
38856: kruluva.na. budjetti vuonna sama su1hde on: suora- rautatiet voivat antaa aivan toisia tuloksia, kun
38857: nainen, siis tuloa ja •pä:äomaa kohtaava veroitms •puutruvamliilke jällreen a:lka.a, ·puuita'ViaTfa.liikenne
38858: 62· %, välillinen 38 % verotuksen koko määrästä. on rautat.eittemme ·päJäiul:oM:hde. Mutta. joka ta-
38859: Mekään emme voi a.ia•n pitkä.än ·tuUa toimeen 'Ve- pruu:IDsessa. on tässä, kipeä kohta, j•orhon huam:iJo
38860: rottamatta. kuliutustamme enemmän .kuin mi'bä täytyy olla h:vvi·n :kiDeästi k~innit.etty. Meidän
38861: .ny:kyää'll i:a:pahtuu. täytyy, j·os mieli selvitä nykyisistä rahallisista
38862: . On ehkä 1on.uks.i syytä omista:a muutama sana taa.koistamme, välttäJmä'tWmästi sa:a.da va1twn
38863: er!Läille tärkeäilile seikalle, ,jota vaJtiova.rarinyal'io- 'liikelaitokset jälleen tu:oti:amaan va.ltioUe koh-
38864: :kunnam :puheenjohtaja vuoden 1917 budjettia kä- tuullista tuloa;· Tämä on sitä tärkeämpää, kuta
38865: siteltäiessäJ niin~kään lmslmtteli, nimittäin kysy- suuremml~ksi va.ltion menot nousevat.
38866: .myJ:~.tä valtion li.ikenne1aitost.en rruhaUisesta: tulok- On vielä yiksi •kysymys, j.oUa on suuri mer-
38867: ses'ta. Minäikin olen sti1i<hien jo vähän vi:ita.rmut. kitys, kun t.aihi:ioo tehdä itsellensä selvä1ksi, min-
38868: Ennen sotaa nämä 'la!irtolkset, s. o. ra-utatiet, kana- ·käiiJain,en rrahaHinen asemamme oi:kea.sta,an, on ja
38869: v3Jt, posti ja ennen kaikkea metsät, tuottiV'a:t val- tm.ahdollisuut.emme siitä selviytyä. Se on mei-
38870: :tiolle melkoista ;puhdasta tuloa, sittenkun rauta- dräm v3Jltiov.elkamme. On yleisesti tunnettua, kuin-
38871: :beiden taloudressa. 1900 luv·un -ens:Umäisen vuO!Si- ka vähäinen se oli ennen sotaa. tSe oli noin 170
38872: kymmenen loppupuolella oli saatu aikaan kor- milj. ma•rkkaa kaik·en kaikkia.ailll. V.oirdaa.n sanoa,
38873: jaus. Valti.on p.u'hdaE> <tulo näistä laitoks>isi:a teki että niin sanoakseni vanha valtiovelkamme on täl-
38874: ennen sotaa nQin 30 miljoonaa markkaa vuodessa. lä haavaa noin 195-196 milj. markkaa. Nyky-
38875: saattoipa joina•kin vuosina nousta 50 miljoonaa~ äiän on va.kinainen 'JlysyväiireU ni•in sarudlit.u lron-
38876: markkaan. Vuonna 1917 oli tä!mä tulo. jolla oli solid-eerat.tu vaHiov-el•kamme seura,a V'a : V a.nha
38877: 88
38878: Tol'Stll.i!m lS p. helmikuuta.
38879:
38880:
38881: velkamme 19'5 miljoonaa; v. 1917 otettu kulkula1- vartiovelan osalle. Ed.elleen on velasta amnettu
38882: tosll8:ina: 75 mhljoonaa; vuonna. 1918 otettu kulku- 350 milj.oonaa Suomen Pankin asemam va.hvista.-
38883: laitoslaina 1·20 milj,oonaa ja viime vuonoo. jou- miseksi. Edwskunta <OD juuri päättämässä sel-
38884: luna otettavaksi päätetty kulkula.itos'laina 200 laisen muutoksen laina,ehtoi'hin, että vaHio ottaa
38885: miljoonaa: vapaudenlainat kaiken kaikkiaan 378 vfl!stattavaikseen näid•en obli~a:tsvoonien .kmosta ja
38886: miljoonaa. Mutta tähän tulee vielä lis.äksi useita kuloletuks.esta., niin että .Suomen p-an•kin voitto-
38887: ·ena. Suom~n Panildl1e on valtio antanut 350 va,roja ei tarvitse, nii,nrkuin kesä~lä päätettitin, sii-
38888: miljoonaa mark'kaa velk!asi:toumu'k!sia pankin as·e- hen käyttää. TäUä ky.symyks.ellä on, näinkuin
38889: ma•n vahvistamiseksi. Gutz·eitin .suuren y:hitiön valtiovarainvaliokunta huomauttaa, yleisen ooun
38890: osakeostoa varten on vaH1io pälättänyt antaa ob- kannalta suhteellis-esti pien1i merkitys, sinä; Suo-
38891: ligrutsioon,eja Norjan rahassa 68,200,000 mark- melll Pankki ja iS.uomen valtio ovrut oikeastaan
38892: ·kala. Ha:lli1ms on arvi·oinut sen Suomen ra:ha.ssa yksi .ia niiden välissä ·on kolmas, :Suomen edus-
38893: 163,700,000 markaksi. Tornatorin ja Jokioisten kunta .ia Suomen kans.a, joruka pitää molemmista
38894: sekä Polhjanmaan koskien ostoon on päätetty ot- vaslt<ll.ta. Vai'k'ka Suomen Pankki va;pautettaisiin,-
38895: taa valtiiolainaa 110 milj. markkaa. Ka•pinavahin- hn, niinkuin erinä;isistä syistä lri.enee toivotta-
38896: koj:en korvaamiseksi on tarkoitus, niinkuin tun- vaa, •puiheena:la.isesta velvollisuudesta., niin sopii
38897: oottua, edeUeen antaa valtio-obl.ig1atsiooneja 100 toivoa, että :Suomen Pankki pystyy tuottamaan
38898: milj. markan .a.rvosta. KaJiikki nämä eräit y•lrtoonJ- sellaisen voiton, että se va.s.taa. tämän ob'lig;a.tsi-
38899: laskettuina tekevät 1,692,400,000 markkaa. Siis oonimäärän koron ja kuoletu!ksen vu•otuismaiksuja,
38900: hyViä•n joukon yli puolitoista mi:lja.a.vdia markkaa .. joka on noin 22 miljoonaa markkaa. Vihdoin on
38901: Näin on valtiove!lkamme noussut •siitä, mitä se valtion velasta 2·64 miljonnaa Gutz.eitin, Torna-
38902: oJi .ennen sotaa. :Silloin se v!llati korkloa. ja. kUJo- torin ja Jokioisten maiden ostoon käytettyä.
38903: letusta noin 16 mi1j·oonaa markkaa vuodessa.. Nyt Va.ltiova.rainvaliokunta huomauttaa mietinnös-
38904: vuosimalksut koko tä:siä velasta, jos lasketaan sä.än, että vaikka ostoissa ilmeisesti ei dle m!llk-
38905: 6 %:in mukaan, ovat tasaluvuin 100 milj. mark- sett.u Ei111n kiorkeita hintoja, niin se ei ti;etysti vie-
38906: kaa. Se ei ole pa.l;jon vähemmän kuin ka.ikki Suo- lä ·ta1kaa, ~ttä nämä suuret -pääJomat tulevat an-
38907: men valtion vakinaiset menot ennen sotaa ilma.n tamaan .ta,lotudellis•esti edullisen tuloks-en. Mutta
38908: rautateitä; ne olivat v. 1913 118 miljoonaa. On sirhen 'täytyy meidän ponnistnst.emme 1mhdistua,
38909: tietysti otettava lukuun raihanarvon suunnaton että• nämä suuret päälomat a ntava:t ainakin sen
38910: 1
38911:
38912:
38913: aleneminen, mutta joka tapauksessa nämä nu- ver1;an tuloa valtiolle, että korot ja kuoletukset tu-
38914: merot ·ovat vakavan korkeat. Mutta numeroilla- levat -peitetyi,k!si.. Kohtuullinen osiuko, 5-6 %,
38915: han voi, niinkuin tunnettua, todistaa mitä tahan- sii hen täytyy va1tion pyrkiä. En ol-e täillöin ot-
38916: 1
38917:
38918:
38919: sa; meidän täytyy sentähden tämänkin luvun suh- tanut lukuun koskien ostoon meneV'ää 10 miljoo-
38920: teen ottaa huomioon usei1la seikkoja. Ne ovat on- naa, siHä S'iitä ei voida lähiaikoina. odottaa val-
38921: neksi sellaisia, jotka kääntävät asiat parempaan tiolle tuloja; korko ja: kuoletus, joka !SiJitä menee
38922: päin. Valtion velasta tulee ensinnäkin 590 mil- on h:l!lta, jonka me ma!ksamme siitä, .että saamme
38923: joonaa. kulkulaiilosralhaston osaUe. Tämä 'On se1- : varmuuden, että näJIDä arvok1kaat voima.läJhteet
38924: laJista velkaa,. joka on käyteiity rautateitilen ra- · ovat ·käytettävis.sä yleisen .edun 1pa.lv·elemiS€en,
38925: :ken.~miseen tai'kka niitten täydeniämiseen ja, jo- eivät mene yksityisten hyväksi, kenties vielä vie-
38926: ka. sentä!hden ·pid'etään kulkulaitosrahaston kir- raille. Jos näin laskee, niin jää sitä velkaa, jonka
38927: joissa. Tämän velan vuotuisma,ksut tekevät noin vu1otuis.maksut ova•t puhdasta rasitusta valtiolle
38928: 35 miljoonaa. markkaa. RautateiUemme on nyt ja si,ksil jäävät, jotka siis ovat veroiH.a .iha.nkitta-
38929: aset-ettava se vaat•imus, .että niiden !])itää. ansaita va.t, ·seuraavat: vapa.ud~miaina 378 miljoonaa,
38930: liiJk.enteeHänsä tänna summa tai aina'kin suurin koskilaina 10 miljoonaa ja kapinavahinkojen kor-
38931: osa siitä. Sen ei pitäisi ·olla ma!hd'Otonta, sinä vaami.slaina 100 miljoonaa, s. o. 489 miljoonaa.
38932: sinä aikana, .iollioin. ra.uta.teillä noudatettiin mn- Voi sanoa 490 miljoonaa.. Tai sanotaan 500 mil-
38933: k.ara.a säästäväisyyttä (jolloin tosin rautatiepääJ- joonaa, 1,6 miljaardia. Sen vuotuisma.ksut teke-
38934: likkö saavutti selkä suuren yleisön että rautatie- vä:t 6 % :n mu!kaan 30 miljoon.a:a mark'kaa. Se ei
38935: henkilökunnan suuret vihat) antoivat rautatiet jo pitäisi olla mahdoton summa, ei ainakaan nykyi-
38936: voittoa, joka on suhteellisesti paljon suurempi. s-ellä rahan arvoHa, jos muuten onnistumme säi-
38937: Vuonna 1913 oli nimittä•in rautateiden antama lyt~ämään tasa.pain•on valti10n tulo- ja meno-
38938: voitto yli 17 1;~ milj'()oiLaa markkaa. Ei pitäisi arviossa.
38939: näin ollen olla mahdotonta, että valtion rautatiet Kaiken kaikkiaan luulen, .et.tä kansamme ja
38940: voivat neittää sen osan valtiovelkamme vuotuis- erityisesti se hallitus, jonka tehtäv.ä:kSJi tuli kul-
38941: maksuista, joka lankeaa rautateihin kiinnitetyn ieHaa Suomen valtiolaivaa myöskin rahallisessa
38942: 1913. v;uoden bujjetti. 69p
38943: ----------------------
38944:
38945: suhteessa läpi 1918 vuoden suurten vaikeuksien, r-emmiksi, kuin mitä n-e olivat vuonna 1913 ja
38946: voi~pi .to'l:lakin tyydytyk-sellä todeta .sen tavan, jol- suunnilleen olivat vielä vuonna 1915. Vielä 19t16
38947: la tuon v.uoden budjetti sentään -on voitu j,äJrjes- ei lisäys va~tion mi;moissa ollut suurempi kuin
38948: tää. Merta ei pisaroitta soudeta ja epäilemättä noin 45 .% ·edellisestä. Vakinaiset valtion -tulot
38949: tämäkin budj,et,ti näyttää, •että pisaroita 10n tip- ovat nousseet 181 miljoonasta vuonna 1913 387
38950: punu't viime vuoden merta. .Suomen vaoltiohallin- miljoonaan vuonna 1918. Viisivuotisen valtiota-
38951: nossa soudetta•essa.. Ne viatikin, jotka. meissä suo- loud-en kehityksen tulos on siis lyhyesti sanottuna:
38952: mala·is-issa viime ai'koina ova.t niin pinna:lle n•ous- menot ovat -kasvaneet 500 %:lla, tulot sitä vastoin
38953: seet ja jotka antavat isänmaanystäville niin pal- .ainoastaan vähän yli 100 .% :lla. Ja muutos on
38954: jon huulen a;ihetta., loistavat varsin selvästi tä- sitä huomattavampi, kuin se on pääasiallis-esti ta-
38955: mäm asiakirjan kuivien numeroiden lomitse: j.är- pahtunut kahden viime vuod-en kuluessa.
38956: j•estämislkyvyn heikkous, vaativaisuus, tuhlaavai- Mutta eivät ainoastaan bu~djetin loppusummat
38957: suus. Näiden v~kojen, näiden sivee11isten puut- ole toiset ·kuin ennen. Vielä arveluttavampaa on,
38958: teiden :korjautumisella, joka ei voi tapahtua. mi.J- että sen sisä.llinen rakenne on täydellisesti muut-
38959: li\läin ,ref,ormeiHa", vaan ainoastaan ·kutnikin yksi- tunut. Tuloista on 53'5· milj., ~li melkein tasan
38960: lön tai.steluHa omas•sa ri•nnassaan pruhuU!d·en voi- toinen puoli, lainoja, joita vuosina 19113'-19116 ei
38961: mia vastaan, täLlä siveelliselläi .kohoamiseHa on ensinkään tarvittu. Ilahuttavana seikkana voi-
38962: ratkaiseva merkitys myöskin siU•e •kysymy,ksoel'le, daan tässä kyllä mainita, että ulkomaanlainoja ei
38963: widaalllko valtion tulo- ja menoarvio sa:ad•a pysy- koko määrästä ole kuin: 31 1~ milj. eli 6 % vuo-
38964: m'ään ta.s.a,painossa. Asema näytt-ää siltä, että ai- den kuluessa otetuista, •kylläJkin suurista lainoista.
38965: noastaan jos alh'kerwus, tunnollisuus, va•a.timatto- Pahempi on, että v-erotuJot ovat täydellisesti luon-
38966: muus, itsekuri, jiä:lleen pääsevät Suomen kansassa teeltaan muuttuneet. Välilliset verot, (tullit, pa-
38967: kunniaan, me voimme ilman mitään huolia kat- ' loviinarahat, mallasjuomasuostunta), npusivat
38968: soa raihallista tulevaisuuttamme k~hti (Hyvä!). vuonna 19,13 yhteensä 72 miljoonaan, vuonna
38969: 1911'6 vi·elä 616 miljoonaan markkaan, -eli 816 .% :iin
38970: Ed. Kairamo: Huolimatta. siitä mielipi- kaikistaveroista. Vuonna 191'8 oli .atbsoluuttinen
38971: teestä, joka on niin yleisesti ja niin syvästi juur- määrä vain 1 / 4 tästä ja kaikista veroista olivat
38972: tun-ut, että numerot aina ovat kuivia, -tekisi mieli välilliset tuskin 5, 1.%. Päinvastoin olivat välit-
38973: kutsua nyt 'käsiteltävänä olevaa budjetinjärj-este- 1ömät verot vuonna 19113 vain 161% milj. -eli lähes
38974: lyä .meheväksi. Eduskunta Eenee tullut vakuu- 8 .% , vuonna 19-18 taas ne lasketaan 3{}4 lf2 mil-
38975: tetuksi tämän vä.iUeen oikeutuksesta siitä pu- joonaksi eli 8!)1 %:ksi kaikista veroista, lähes 50
38976: heesta, jolla valtiovatainvaliokunnan herra pu- kertaa enemmän 'kuin ennen. Tästä tulee lähes
38977: heenjootaia äsken niin monipuolisesti valaisi bud- puolet eli 150 milj. varallisuusv-eron osalle, tie-
38978: jetin eri puolia. Sallittakoon minun kuitenkin täen siis suorastaan kansallispääoman syömistä.
38979: lisät.:'i muutamia näkökohtia: siihen, mitä: hän on Tämä merkillin-en .ia jyl"kkä muutos verotuksen
38980: esiUetuonut. laadussa lähentelee sitä valtiotaloudenhoidon ihan-
38981: Nälänhätä, sota, punainen •kapina ja vasta saa- netta, jota sosialistimme ovat jo kauvan niin suu;.
38982: vutettu valtiollinen itsenäisyys ovat yhteisesti rella touhulla ajaneet. Sen parempi sosialistien
38983: luoneet tä-män tulo- ja menoarvion niin oudoksi, tyydytys tähän tulokseen tuskin saattaa olla pit-
38984: -että tuskin kukaan olisi voinut vi-elä kaksi vuotta käaikainen. Nliin ankara omaisuuden v-erottami-
38985: sitten mitään sellaista unoeksia. Se on outo myös- nen kuin se, joka nyt pannaan voimaan, voi olla
38986: kin sen vuoksi, että se on valmistunut vasta tili- ainoastaan väliai'kais•ta laatua ja on selitettävissä.
38987: vuoden loputtua ja siis luonteeltaan voidaan pitää vain ylimenoaikana, jolloin on pakko lähteä ha-
38988: miltei tilinpäätöksenä, tosin ei kaikinpuolin lopul- kemaan uusia varoja välittämättä paljonkaan mis-
38989: lis-ena .ia viimeisteltynä, muilta silti pääpiirteiltään tään muusta kuin että ne tuottajvat maillodollisim-
38990: luotettavana. Verrattuna vuoden 1913 valtion ti- man runsaasti rahaa ja sivuuttamaila miltei kaik-
38991: linpäätökseen, viimeiseen, joka erinäisistä sään- ki muut nä:kökohdat. Ainoas>ta.an niin sokaistu
38992: nöttömyyksistä huolimatta valtiotalouden kannal- la:hkolaisuus, kuin se, joka on ollut ja ~ä on mää-
38993: ta vielä on luettava n. k. normaaliai•kaan, osoittaa räävänä sosialistipuolueessa, voi todellakin uskoa
38994: 1918 vuoden budjetti m. m. että vakinaiset menot että valtion raha-asioita ajanpitkäån on hoidetta-
38995: ovat kasvaneet runsaasti nelinkertaisiksi ja. että : vissa syömällä vuotuis-esti melkoinen osa kansal-
38996: ylimääräiset menot, jotka silloin eivät nousseet . lispääomasta. Eduskunnassa tuskin li-enee erimie-
38997: kuin 1 / 11 :aan vakinaisista, nyt vastaavat 3 / 4 vaki- lisyyttä siitä, eutä on pyrittävä. takaisin oikea.m-
38998: naisista menoista. Valtion menot, vakinaiset ja yli- paan suhteesHen eri verotusmuotojen välillä. Tä-
38999: määräis-et yhteensä, lasketaan nyt 6 kertaa suu- mä saavutetaan yksinkertaisesti. sen ka.utta, että
39000: 691) Torstaina 13 p. helmikuuta.
39001: ---------
39002:
39003: välilliset verot tuntuvasti koroitetaan ja välittömät i makkaasti v i ·l j a t u 11 i e n sää t ä mi s en
39004: vähitellen vähennetään. Hallitus onkin •käsittä- [ puol<eSta.. Varsinkin pitäisi olla selvää, että nyt
39005: nyt ·aseman määräämällä tuntuvat tullit erilaisille olisi oikea ·hetki vehnätullin sä.ätämis>elle, jotta.
39006: yleis·esti · käytetyille nautintoaineiUe. Täytyy ihmiset tottuisivat syöm:ään rehellistä suomalaista
39007: odottaa, ·että tätä tietä mennään eteenpäå.n, si:Hä ruisleipää, eikä tapahtuisi niinkuin tapahtui 19'17,
39008: valtion tarpeet ovat sellais·et että valikoimisen va- jolloin oltiin melkein valmiit •kapinaan, kun ei
39009: raa ei enää ole .. ~ a .i.o~ to~:nenpit~et .~~v~t täss~ l riittänyt vehnäpullia joka muijan jokapäiväisiin
39010: kohden ole täyslmlttalSla mm bud'j.ettlJå.TJestelma tarpeisiin.
39011: pettää juuri ratkaisevalla paikalla. On silloin pi- On vi~lä muistetta.va., että valtio on lähintä tu-
39012: dettävä silmällä, että verotuspohja on mikäli mah- levaisuutta vaden taannut maanvilj<elijöiUe mim-
39013: dollista tarpeeksi laaja. niin että se tuottaa jotakin mihinnat viljasta ja se on takaus, joka saattaa
39014: huomattavaa tuloa, v.a.ikka siihen sovelluttaa ai- käydä sa.ngen kaHii'ksi, ellei valtio suojele itse-
39015: noastaan matalan prosenttiasteikon. Ainoastaan ään hintojen alentamista vastaan joko pysyväi-
39016: semmoinen verotus voi olla suojattu suuremmilta sen vil.iamonopoolin tai •erityisen tullin kautta.
39017: virheellisyyksiltä .ia erehdytksiltä, jommoisia ei Budj·etti.iärjesteLy osottaa saavutetun titsen~
39018: lakia sääidettäessä kenties ·ole tarkoitettu ja mo- syyden ulkonaisina mel'kkeinä ka-ksi suurta uutta
39019: nasti ·ei voida välttää, kun koetetaan äikkiä ja an- menoluokkaa, s o t i 1 a s m e no t j.a S u o me n
39020: •karilla, enn-en tuntemattomi'lLa säädijksillä puser- e d u s t u s u 1 k o m a i 11 a. Edelliset nousevrut,
39021: taa suuria summia valtion kassaan. Tällöin on vakinais,et ja ylimääräis-et yhteenlaskettuina, 1512
39022: erikoisesti ajateltava yleis<iä kulutusesineitä, jotka miljoonaan markkaan. On ·kuitenkin tunnettua .ia
39023: muualla ovat osoittautuneet sopiviksi veroesineik- valiokunnassa on se voitu erikois<eSti todeta, että
39024: si silloin kun on kysymys tyhjän valtiorahaston sotalaitoksen hyväksi sitäpaitsi on tullut melko
39025: täyttämisestä; esim. sokeri, suola, tulitikut ja en- suuret arvot, joita ei ole ollenkaan kirj·oihin viety.
39026: nen kaikkea v H j a. Tarkoitan sitä osaa sotasaaliista, jonka sotajoukot
39027: Ulkomaan viljan suhteen on muistettava, että korjasivat haltuunsa, ennenkuin nii,tä voitiin viran-
39028: sen v·erottamisen puoles.ta puhuvat ei ainoastaan omaisten luetteloihin merkitä. Paljonko näitä ta-
39029: valtion 'huutav.a rahantarve, vaan toinenkin tär- varoita on ollut, ei tied,etä., eikä tod'llnnäköis<eSti
39030: keä näkökohta. Maanviijelys Suomessa tarvitsee siitä koskaan tarkkaa selkoa saada, mutt.a varmaa
39031: välttämättä suojaa niitä äkkinäisiä ja jyrkkiä hin- on, että ne nousevat suuriin summiin. Tähän tu-
39032: nanvaihteluja vastaan, joita lähemmässä tulevai- lee, että niistä varastoista, jotka joutuivat sota-
39033: suudessa odot.etaan mailman markkinoilla. Maan· saaliskomitea.n hoitoon, suuri osa on jo viime vuo-
39034: viUelijän as•ema. on sotavuosina ollut erinäisissä den kuluessa luovutettu s-otilasviranomaisille,
39035: suhteissa kyllä edullin~:m, ;va:i:kk.ei niin edullinen mutta tulee näkyviin vasta lopullisessa tilityk-
39036: kuin monasti luullaan, eikä niin ·eduHinen kuin sessä. Siitä 300 miljoonan suuruisesta määrära-
39037: kauppiaan ja suureksi osa.ksi myös tehtailijan. hasta, .ioka lbudj·ettiin on mel"kitty laillisen jär-
39038: Mutta sen edun rinnalla, jota näinä vuosina tilal- jestyks-en pa1a.uttamista varten, on myöskin mel-
39039: liset ovat nauttineet, on kulkenut myöskin mel- koinen osa sellaista, joka kuuluu varsinaisesti so-
39040: koinen maatalouden rappeutuminen, josta ei ole tilasmenoihin. Maksamattornia laskujakin myös-
39041: niin paljon puhuttu, mutta joka, kuitenkin on to- kin vielä lö:vt:vy. Kaikkiaan saattaa sanoa, että
39042: distettavissa .ia .ioka sekin tietää ·~mtisen pääoman vaikka 8 :s pääluokka, sotilasmenot, nyt muodos-
39043: ennakolta syömistä. Rakennuksia ei ole 'korjattu, tavat suuruudeltaan tois•en menoarvion pääluo-
39044: saatikka uusia tehty, kalusto on <kulunut, karja kista, niin se tässä suhteessa kunnialla kilpailisi
39045: ja työjuhdat vähentyneet, ojat ovat kaivamatta, ·kulkuneuvojen ja yleisten töitten kanssa, ehkäpä
39046: }}ellot ryöstämällä vibelt:v, metsät ttuntuvasti rais- voittaisikin, jos voisi ottaa huomioon kaikki, mitä
39047: katut. Ennenkuin t·aas päästää;n tyydyttäviin todellisuudessa on vuoden kuluessa tähän tarkoi-
39048: oloihin, tarvitaan hurjasti työtä ja runsaasti pää- tukseen käytetty.
39049: omaa ja sit.ä ei moni ole halukas panemaan maa- Y·leinen lienee se käsitys, ·että sotalaitoksen hoi-
39050: han, jos viljelys jätetään siihen turvattomaan ase- dossa on ollut tarpeettomiakin menoja. Olot ovat
39051: maan ulkomaan kilvoitteluun nähden, jossa se nyt kyllä olleet sellaisia, että monasti ei ole voitu
39052: on .ia aina on !Suomessa ollut. Työpalkat ovat välttää menoja, jotka jäiestäpäin tuntuvat tar-
39053: huimaavan korkeat, eikä niitä voi yhtä nopea-sti peettomilta, mutta totuud·en nimessä on myöskin
39054: alentaa kuin ulkomaan viljanhinta saattaa äkkiä sanottava, että hyvällä tahdollakaan usein on ol-
39055: muuttua. Yhtä hyvin siis valtiorahaston ·erino- lut vaikea havaita sä,ästäväisyyden henkeä sota-
39056: ma-inen rahantarv€ kuin maanvilj.elyksen huoles- laitoksen ·hommisEa. Erityisesti on -pantava soti-
39057: tuttava ja ulosP1i~n turvaton asema pllhuvat voi- laisviranomaisten viaksi, etteivät he keväällä Hel-
39058: 1918 vuoden budjetti. 697
39059:
39060:
39061: singin vapautuksen jäiestä osanneet käyttää hy- luotettavaa auttajaa hädässä ja meidii!n ci auta
39062: väkseen sitä uhrautuvaisu:utta ja innostusta isän- muu kuin rohkeasti katsoa todellisuutta silmiin.
39063: maan asioissa, joka silloin oli olemassa ei ainoas- Toinen budjetinjärjestelyn uutuus on u l k o-
39064: taan valkoisessa, vaan myöskin täällä punaisessa a s i a i n m i n i s te r i ö ja S u o m e n e d u s-
39065: Suomessa. ISen sijaan riennettiin kilvan perusta- t u s u 1 k oma i 11 a. Kumpaanarin on valiokun-
39066: maan lukemattomia suuria virastoja, joihin hou- ta kiinnittänyt erikoista huomiota toivoen verrat-
39067: kuteltiin ihmisiä ennen kuulumattoman korkeilla tain :korkeitten kustannusten alentamista. Tämän
39068: palkoilla aikaansaaden siten epäterveellistä kil- a.jatuksen lausuu valiokunta siinä muodossa, että
39069: pailua valtion muiden virastojen kanssa perus- se kehottaa hallitusta valvomaan, etbeivät ulko-
39070: taen samalla pysyväisiä häiriöitä julkiseen elä- maan ·edustuksen kustannukset nouse suurem-
39071: mään, jota nyt on vaikea jäiestäpäin poistaa. Va- miksi kuin on tarpeellista. Ajatus on kyllä sii-
39072: liokunta kehoittaa mietinnössään hallitusta har- hen mä:ärin oikea, -että se pitää paikkansa, ·ei ai-
39073: kitsemaan, eikö voisi sotilasmenoja vähentää, ja noastaan ulkomaan edustukseen nähden vaan
39074: mielihyvällä on huomautettu, että hallit':s itse- kaikkiin hallinnon ·eri haaroihin nähd·en. Halli-
39075: kin on jo kiinnittänyt huomionsa tähän seikkaan. tuksen ehdoton v>elvollisuus on valvoa ei ainoas-
39076: Tulos lie kuitenkin hyvin epätietoinen, sillä help- taan ulkoasiain hoidossa vaan joka paikassa että
39077: po on perustaa uusia virastoja ja helppo palkkoja vältetään tarp·eettomia kustannuksia. Kun mie-
39078: koroittaa, mutta tavatonta lujuutta ja taitoa tar- tinnössä on ·erityisesti terotettu tätä terv·oollistä
39079: vitaan, jos on mieli toimia päinvastaiseen suun- periaatetta ulkomaa;n edustuksen suhteen, niin
39080: taan. täytyy lukijan ajatella, että siih-en on ollut eri-
39081: Olivatpa nyt säJästäväisyyspyrintöjen tulokset tyis·en painavat syyt. Täytyy kuit.enkin sanoa,
39082: todellisuudessa min:kälaiset truhansa, niin He pai- että mitä valio·kunta on saanut tietoja ulkomaan
39083: kallaan, ettei sotilasmeno'j,en väJhentämismahdol- edustu'ks-esta, on ollut tiotenkin [puutteellista ja
39084: lisuuteen kiinnitetä kovin suuria toiveita. On hataraa. V aliakunta ei s•en vuoksi tietääkseni tar-
39085: muist·etta:v:a, •että: viime vuonna saatiin suunnatto- koitakaan tällä lauseella mitään sen kummempaa
39086: mat määrät aseita, &mmuksia ja 'kaikenlaisia tar- kuin mitä se sivulla 81--10 sanoo säästäväisyyden
39087: vikkeita. ilmaiseksi. Vaikka varastot ovatkin nyt väilttämättömyyd:estä valtion taloudessa yleensä
39088: ilahuttavalla tavalla täytetyt ja vaikka voi 'toi- ja sitten ulkoasiainministeriöstä ja sota-asiainmi-
39089: voa, että niiden vähentyminen 'huolimattoman hoi- nisteriöstä erikseen.
39090: don ja suoranaisten onnettomuuksien kautta. voi- Valiokunta. on kuitenkin tahtonut antaa tukea
39091: daan paremmin ·kuin tähän·. asti välttää, niin en- vaatimuksiHMn vertailemalla meidän edustuk-
39092: nen pitkää tule~ s-e aika, jolloin täytyy hankkia semme kuluja Vlastaaviin määräraho~hin Tanskan
39093: uutta kuluneid·en .ia käytettyjen varastojen tilalle. budjetissa. 'Tämän johdosta lienee IJai'kallaan huo-
39094: Jokainen tietää, kuinka nopea.sti juuri sotavarus- mauttaa, että valtiovaminvaliokunnalla ei ole ol-
39095: tusten alalla undist.uks·et seuraavat toisiaan, uusia lut tuntemusta. siitä., minkälajnen Tanskan ulko-
39096: keksintöjäi tehdään, kokonaan uusia aselaj,eja pe- mainen edustus on ja keliJaako se juuri meille esi-
39097: rustetaan. Meidänkin täytyy pyrkiä mukaan, kuvaksi.
39098: olla ajanmukaisessa kunnossa, aina valmiit. · Mitä Varsin yleiseksi lienee se mielipide vähitellen
39099: vanhastaan on, tuloo silloin hyljättäväkai ja uusi kehit.tynyt asiantuntevissa piireissä - ·en tahdo
39100: maksaa kovasti. Useat sotalaitoksen .osat ovat sanoa erityisesti Suomessa, mutta suuressa. maail-
39101: myöskin vidä keskeneräisiä .ia nopeankin k·ehi- massa - se mielipide, että diplomaattiset edus-
39102: tyksen alaisia. Senvuoksi ei ole luultavaa, vaikka tukset yl.eensä jät.tävät pätevyyteensä nähden pal-
39103: onnistuukin aikaansaamaan säästöä Ja supistuk- .ion toivomisen varaa. On väitetty, että se pohja-
39104: sia, sanokaamme esimerkiksi 20 miljoonan mar- ton onnettomuus, jossa ihmiskunta nyt kamppai-
39105: kan edestä vuodessa, mikä kyllä tuntuu jo hyvin lee, ·ei ehkä olisi niin suureksi kasvanut, jos dip-
39106: optimistiselta, niin ei tämä 8 :s pääluokka sitten- lomaatit olisivat TJaremmin osanneet hoitaa tehtä-
39107: kään aivan äkkiä suuruudeltaan alene. Tuskin vänsä. Tämä käsitys on epä.Hemättä sekä pinta-
39108: paljonkaan ·erehtyy, kun .otaksuu, •että tähän tar- puolinen •että yksipuolinen, mutta aivan aiheeton
39109: koitukseen lähivuosinakin ta,rvitaan ainakin 200 se ei ole. OliiJa sen asian laita •kuitenkin miten
39110: miljoonaa markkaa, lukuunotta.ma1Jta, mitä kun- tahansa, varmaa on, että esim. Saksan valtiopäi-
39111: nat ja yksityiset suorittavat suojeluskuntainsa hy- villä on tehty katkeria valituksia: siitä: että maan
39112: väiksi. virallinen edustus ulkomailla •ei ole ollut tehtä-
39113: Se on raskas taakka., jonka itsenäisyytemme vänsä tasalla, ja että siitä on ollut seurauksena
39114: panee meidän •kannethwaksemme, !IDUtta se 10n maan eristyminen ja vaaranalainen asema. Tä-
39115: kannat-ettava, sillä tällä hetkellä ei Suomella ole hän on hallituksen puolelta vastattu, ·että hallitus
39116: •
39117: 698 Torstafua 13 p. helmikuuta.
39118: --------------------------------·----------·-·-·-
39119: ei ole voinut vapaasti valita diploma.attisiin tehtä- rätyissä piireissä jalansijaa, että meid:än tulisi
39120: viin pystyvimpiä miehiä, vaan on täytynyt tur- ulkonaisella loistolla va:i:ku'ttaa eduksemme uHt.o-
39121: vautua henkilöihin, joiden vaJJallisuus sallii ottaa maan suurissa sivistyskeskuksissa, niin se olisi eh-
39122: vastaan virkoja, joissa tulot ova,t verrattain pienet dottomasti ·erehdys. Sellaisessa kilvoittelussa me
39123: ja menot suuret. Kun valinta siten on rajoittunut olemme tuomitut .M.na jäämään alakynteen, mutta
39124: harvalukuiseen ylimyspiiriin, eivät tulokset aina pyrkimys lentämäJän korkeammalle 'kuin voimat
39125: ole olleet tyydyttävät. Tunnustetaan siis, että riittävät, ei -herätä myötätuntoa, vaan pikemmin-
39126: säästäväisyyssyistä on täytynyt asettaa päte- kin sääliä tai pilkka-a. Hlallituks·elle pitäisi oUa
39127: vyysvaatimukset alemmiksi kuin olisi ollut suo- verrattain helppo valvoa, ettei mitään semmoista.
39128: tavaa. Tosiasia Ji.eneekin ettei iSa:ksan diplomaat- tule meidän osaksemme. Se mitä nykyisissä poik-
39129: tikuntaan ole voinut päästä kukaan, ei edes yE- keuksellisissa oloissa tarvitaan, se on nurkuma.tta
39130: määräiseksi virlmilijaksi, ·ellei hakija ole pystynyt uhrattava ulkomaan ·edustukseen, muhta turha
39131: näyttäni•ään toti:len omistavansa niin oa niin monta prameilu .ia kaikenlainen asiaton monimutkaisuus
39132: tuhatta markkaa vuotuisia kovkoja. En tunne lä- on siellä ja varsinkin siellä julistetta-va. IJannaan.
39133: hemmin Tanskan oloja, mutta otaksuttavasti siel- Ja ennen kaikkea tulee jokaisen lähettilään ja. kon-
39134: läkin samallaiset näkökohdat •ovat olleet vaikutta- ·sulin olla tietoinen siitä, ett.ä hän on suomalaisen
39135: massa. ·kansan edWS!taja. · Ei saa taJPathtua, että !kun Suo-
39136: Sanomatta lienee selvää että pienessä köy-hässä m~m kansalainen tu:lee maansa l·ä!hetystöön. olipa. se
39137: maassa, s·ellaisessa ·kuin Suomi, on valitS'emisen Tukholmassa tai missä tahansa, hänellä on vaike-
39138: varaa vielä vähemmän kuin vanhoissa kulttuuri- uksia toimittaa asiansa. omaUa 'kielellään. Meillä
39139: maissa. Jos tää:llä sama, käsitys tulisi määrää- on oikeus vaatia, -etä suomenkielinenkin suoma.lai-
39140: väksi, olisi siitä varmasti vahinkoa. Jos maan nen voi tuntea olevansa. kotoisessa virastossa,
39141: edustajalta ulkoma.alla täytyy odottaa että hän vaikka onkin 'kaukana kotimaasta,. Lienee syytä
39142: ;tyytyy pi<mempään palkkaan 'kuin mitä hän vält- •toivoa, ·että jokainen suomalainen liikkuessaan ul-
39143: täm:ättömästi tarvitSJee ja että hän on velvollinen komaalla valvoo, -että tämä kohtuullinen ja itses-
39144: .ia valmis omilla varoillaan täyttämään vajauksen. tään selvä vaatimus täytetään. Suomen as·ema on
39145: kyllä siHoin se piiri, mistä saattaa valita diplo- vielä hiitillinen. Vanhat tradtiJtsioonit j,a mon-et
39146: maattisia toimihenkilöitä, meillä supistuu arvelut- merkit nykyhetkellä ovat sellaiset, että: ei liene
39147: tavan ahtaaksi ja kyllä varsinkin suomalaisen turhaa ja aiheetonta 'Suomen ulkomaan oedustuk-
39148: kansanaineksen osuus ulkoa.siain hoitoon silloin senkin suhteen uudistaa tuota ikivanhaa varoi-
39149: toistaiseksi ainakin käy ylen heikoksi; vahva:ksi tusta.
39150: sitä ei muutenkaan näy olevan helppo kehittää.
39151: Meidän täytyy senvuoksi selvästi asettua sille Ed. E s t 1 a n d e r: A pag. 54 av betänkandet
39152: kannalle, että ulkomaan ;edlustuksen 'kustannukset gör utskottet ett utta1ande, som jag önskar redan
39153: määrätään riittävän suuriksi ja ettei jätetä käyttä- under den allmänna diskussio~en bringa i åtanke.
39154: mättä siihen sopivia voimia palkka.uksen vähyy- B!är framhåHes, hurusom ett helopp om 1, 7!80,000
39155: den tähden. Diplomaattisen -edustajan täytyy vir- mark anslagits till ersättning låt olagligen avske-
39156: kansra puolesta erityisesti liikkua piireissä, joissa d,ad:e officerare samt tjänstemän ooh hetjä.nte vid
39157: menot ovat tava:llista suuremmat. Ja jros haHituk- lotsverket. Härmed är äntligen en fråga avgjord
39158: sen onnistuu näihin paikkoihin asettaa tunnollisia, - jag hoppas nämligen att anslaget en:hälligt a.v
39159: tehtäväänsä vaJmistuneita, pystyviä miehiä, niin: lantdag·en beslutes - vilken, om jag så må säga,
39160: toivottavasti eduskunta :tunnus-taa, että siihen käy- län~e tyngt på lantdagens samv-ete. Atminstone
39161: tetyt ~kustannukset 'eivät ole olleet tarpeettomia, hava vi av svens-ka lantdagsparti-et, som vid de
39162: .ios kohta ne nousevat suuremmiksi kuin me täällä tillfällen, där detta· varit möjEgt, sökt bringa
39163: kotioloissa kenties olemme taipuvaisia pitämään denna sak till avgörande, 'känt d:et så. Det är där-
39164: riittävinä. för mBd största glädje vi hälsa den gärd av rätt-
39165: 'Tällä ~en suinkaan ole tahtonut sanoa, etteikö visa, som nu ärutli!gen kunnat ~övas.
39166: toisessa tai toisessa 'Suomen lähetystössä mahdol- Då ett stort antal lotsar för mer än sex år s·edan
39167: lisesti saattaisi olla havaittavissa todellakin tar- gjöroe sitt modiga och självuppoffrande inläJgg i
39168: peettomia menoja. On kyllä syytä, varsinkin nyt motstånd,et mot förryS'kningen, möttes d·eras hand-
39169: kun lasketaan tulevan toiminnan ·perustaa pitää ling av djup sympati från deras sida, vilka stått
39170: tarkasti silmällä, että tämä !tapahtuu oikealla ta- och stodo i arlbetet för landets försvar på konsti-
39171: va:l'la. Tapa, varmoiksi muod·ostuneet menot, mä:ä- tutionell grund. Denna symiJati ooh tacksa.mhet
39172: rää kaikkialla ja, ehkä varsinkin juuri tällä alalla sökte sig jämväl uttryck i ma.terii:lllt und:erstöd,
39173: h:\vinkin paljon. Jos rellainen käsitys saisi mää- vilket också verkligen var av nöden. För dåva-
39174: HH.S 'Vuoden budjetti. 699
39175: ---.4-~ ________ :_________ --------~-------
39176:
39177:
39178:
39179:
39180: rande förhållanden och med de svårighet.er, som sekä sotilasasiainvaliokunnan mi-etinrnössä n:o 6
39181: då voro för handen, utföll detta understöd icke valmistelevasti käsitelty hallitukseif esitys n :o 2'4,
39182: obetydligt. Snara,re var d·et rätt avsevärt, särde- joka sisältää yllämainitlin lakiehdo'tuks-en.
39183: les -om illan tager i betraktande, att detta ekono-
39184: miska tln<lerstöd skänktes. av en jämförelsevis be- P u h e m ies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan
39185: gränsa.d krets av :personer. Åven flera städer suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan
39186: gjorde si~t till att 'hereda :platser åt de avgångll!U yl-eiskeskustelu. Senjälkeen edus'hmta siirtyy
39187: lotsarna. Men uaturligtvis var d-en ställning, yksityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta.
39188: som kund-e beredas dessa, en osä,ker. M;ånga och
39189: stora voro de umhäranden dessa fingo un:derkasta Yl-eisk·eskustelu julistetaan påättyneeksi, ja
39190: sig, icke iblott materiella umhäranden, utan frä~st eduskunta siirtyy lakiehdotuksen yksityiskohtai-
39191: de svårigheter, det själens ibetryck, som fölJer seen käsittelyyn.
39192: med nödtvuuget u:p:pgivande av ett yrke, vilket
39193: man håUer kärt, samt inträd·et i and'ra förhållan- 1~5 §:t, 1 luvun nimike, &---13 §:t, 2 luvun
39194: deu än dem man levat sig in uti. Men ståndaktigt nimike, 14-19 §:t, 3 luvun nimike, 20.____,a7 §:t,
39195: och trog-et hava de laglydiga lotsarna hållit ut en 4 luvun nimike, 38-319 § :t ja 5 luvun nimike esi-
39196: svår rprövning-ens tid ,odh fått röna up:prättelsen att tellään j·a hyväksytään järj-estän'Sä keskus•telutta.
39197: kunna åt·erinträJda i de tjänster, från vilka de ge-
39198: nom maktbud hungos att avgå. 4!0 §.
39199: Det vederlag lantdagen nu åt dem besluter är
39200: icke en gåva. Ingen nationalgåva föreslås åt Keskustelu:
39201: ·d-em, ehuru en sådan väl kunnat. vara :på sin plats
39202: i detta fall. Men någon ibelömng hava lotsarna Ed. La g e r 1 ö f: Suuri valiokunta on ehdot-
39203: ick-e heUer o-jort ansprak på dler begärt. De hava tan ut tämän py käiä.n poistettava;ksi.
39204: ha.ndlat so; a.eras plikt och samvete bjudit, och
39205: de hava åt sig förvärvat det god1a medv-etandet att Lakiehdotuksen johtolause .ia nimike hyvä:ksy-
39206: hava handlat rätt. Mer anse de sig väl icke heller tään k.eskustelutta.
39207: behöva. Men för lantdagen hör det vara en stor
39208: tillfredsst.ällels·e att nu kunna sent omsider, om Keskustelu .iuliste.taan pääJttyneeksi.
39209: också blott på detta •ansprrukslösa sätt, varom här
39210: är fråga, lbidraga till a•tt såvitt möjligt återstäUa Puhemies: Suuren valiokunnan mietintö
39211: rättsläget, sådant det varit och aldrig had-e bort on muuttamatta hyväksytty. Asian toinen käsit-
39212: få rubbas. tely julistetaa-n päättyneeksi.
39213: V a·a hä-r tilldelats lotsarna är i själva verket
39214: blott vad de hava att U:tfå såsom sin rätt. Den 6) Ehdotus laiksi alkoholipitoisten aineiden valmis-
39215: ta,cksamhetsskuld, vari samhäHet står till dem, tuksesta, maahantuonnista, myynnistä, kuljetuk-
39216: -lrommer däremot att kvarstå oförminskad; den sesta ja varastossapidosta toukokuun 29 päivänä
39217: kan ick.e utplånas. · 1917 annetun asetuksen 4 § :n muuttamisesta
39218: Yleiskeskust-elu julistetaan päättyneeksi. toisin kuuluvaksi.
39219:
39220: Puhemies: Li-enee tarkoitU:ksenmukaisinta Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o -4J1
39221: nyt k-eskeyttää va.ltiovarainvaliokunnan mietin- ja. otetaan t o i s e .e n 'k ä s i t t. ·e l y y n siinä
39222: nÖn käsitt.ely ja siirtää sen yksityiskohtainen kä- sekä talousvalio:kunnan mietinnössä n:o 6· valmis-
39223: sittely tapahtuv;1ksi sen jälkeen kun eduskunta on televasti käsitelty hallituks-en esitys n:o 3i1, joka
39224: käsitellyt -päi-v,äjärj.estyksessä jälellä ol-evat, toi- sisältää yllämainitun laki-ehdotuhen.
39225: sassa käsittelyssä olevat laki-ehdotukset, joita kos-
39226: kevat suuren va.liokunnan mietinnöt ny·t ovat saa- Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan
39227: puneet ja joiden kä:sittely ennen ·eduskunnan is- suuren v:aliokunnan mietintö. Ensin sa.llitaan
39228: tuntojen keskeyttämistä on kiireellinen. yleiskeskustelu. Sen jälkeen eduskunta siirtyy
39229: yksityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta.
39230: 5) Ehdotus laiksi sotaväen kunniatuomioistni-
39231: mista. Keskustelu:
39232:
39233: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 40 Ed. L o h i: Toisen vasta.lauseen mukaisesti
39234: ja otetaan t o i s e e n ·k ä s i t t e l y y n siinä ehdotan, että ·tämä ha1lituksen esitys saisi raueta.
39235: 700 Torstaina 13 p. helmikuuta.
39236:
39237:
39238: Ed. A 1 k i o: Pyydän kannattaa ed. Lohen loosatehtaille oikeus lainmukaisilla ehdoilla ja oi-
39239: ehdotusta. keuksilla valmistaa jäteainealkohoolia, valtion it-
39240: sensä ryhtymättä · tehtailijaksi tälläkään alalla.
39241: Ed. T a v a s tähti: Ehdotan, että eduskun- Tähän ehkä voidaan huomauttaa että koutrolli saa-
39242: ta hyväksyisi vastoin suuren valiokunnan teke- taisiin tehokkaammaksi valtion tehtaissa.• Mutta
39243: mää ehdotusta tämän lakiehdotuksen siinä muo- sitä tuskin lienee todistettu. Edelleen voitanee
39244: dossa kuin Se on talousvaliokunnan mietintöön lii- sanoa että yksityiset tuskin ottaisivat riskeeratruk-
39245: tetyssä vastalauseessa n:o 1. Tällaisessa muo- 1 seen tällä lain ankarasti rajoittamaUa uudella te-
39246: dossa antaa :tämä laki hallituksdle sen valtuuden, ollisuudenalana. Mutta en epäile yksityisten yrit-
39247: minkä haHitus katsoo tarpeelliseksi voidakseen jär- teliäisyyttä. Sehän on aina suurempi ja jousta-
39248: .i·estää nämä asiat ja jota se pyytää. Sitä ·paitsi vampi kuin valtion kankea toiminta, kun vain
39249: laki tässä muodossa tekisi pienemmän poikkeuk- ehdot ja toimintamahdollisuud·et annetaan tar-
39250: sen kieltolakiin kuin rtalousvaliokunnan ja suur·en p.ee'ksi suotuisat. Kun on kysymyksessä tällainen
39251: valiokunoon ehdotus. Suuren valiokunnan ·ehdo- uusi kansantaloudellis·esti ylen tärkeä teoilisuus,
39252: tu'bessa ei nim. ol-e noudatettu niitä periaatteita, valtion sopisi mielestäni suosia ja avustaakin yksi-
39253: jotka ovat vallalla ei ainoastaan kieltolaissa, vaan tyisyritteliäisyyttä; se sittenkin kävisi valtiolle
39254: myöskin yleensä 'aikaisemmassa•kin lainsäädän- edullisemmaksi kuin haJ;joittaa tai harjoituttaa
39255: nossa. Sehän on pyrkinyt siihen, että al·koholin kysymyks·essäol.evaa teollisuutta omissa tehtaissa
39256: valmistajat .ia myyjtät saisivat ainoastaan määrä- ja omaan laskuunsa.
39257: pr?~entin :roittoa kapitaalillee_n j~ ·et~ä lo,.PJ?U ..iou-
39258: tmsi yhterskunnan hyödyksi, Jottm yks1tymen Ed. Lain e: Hallitus antaa toisen kerran edus-
39259: voitonhimo pääsisi liiaksi vaikuttamaan tässä vaa- kunnalle .esityksen kieltolain 4 §:n muuttrumisesta.
39260: rallisessa liikkeessä. Nyt on kuitenkin suuri va- siinä tarkoituksessa e'ttä se voisi hankkia alkohoo-
39261: liokunta tästä periaatteesta poikennut. Pdkään, lipitoisia aineita :lääkinnöl'lisiin, teknillisiin ja tie-
39262: että asia ei ole aivan tarkasti harkittu. Talous- teellisiin tarkoituksiin. Kun .en uskalla ottaa edes-
39263: valiokunnassa ensimäiseesä käsittelyssä ei tällai- vas·tuulleni niitä seurauksia, joita al·kohoolin puu-
39264: nen jäT.iestely edes ollut kysymy.ksenalaisena ja te lääkinnölliS€ll.ä alalla esim. desinfisioimisainee-
39265: toisessakaan käsittelyssä, sen mukaan mitä minä na tällaisena aikana voisi aikaansaada ja kun palo-
39266: olen kuullut, ei asiall.e pantu paljoakaan huomi- ölj.yn puutteesta myöskin voisi maalle koitua ar-
39267: ota. Suuri valiokunta ensimäisessä käsittelyssä vaamruttomia vahinkoja, olen katsonut olevani
39268: hyväksyi lakiehdotuksen mainitun vastalauseen pakoitettu, kun muuta keinoa asian ratkaisemi-
39269: mukaan .ia muutamia minuutteja sen jäl'keen toi- selle en ol·e nähnyt, hyväksymäänJ hallituksen esi-
39270: meenpa.nnuss.a toisessa lukemisessa se hyväk•syi tyksen. T·een sen siinä muodossa •kuin se on talous-
39271: aivan päinvastaisen periaatteen. Epäilen, ·että ne, valio·kunnan ensimäisessä vas•talauseessa. Kanna-
39272: jotka ovat saa.ttaneet asi.an tähän päätökseen, ovat tan ed. Tavastähden ehdotusta. Luotan hallituk-
39273: tehneet itselleen oikein selväksi, miten olisi mene- seen ·että se kykenee asiaa niin hoitamaan ettei
39274: teltävä, jotta paloviinan valmistajat eivät tulisi siitä koidu valtiolle s1,mrempia. kuluja kuin vält-
39275: nauttimaan ylen suuria voit•toja ja jotta valtio tämätöntä on .ia että se joskin tämä muutos kiel-
39276: saisi tästä lii·kkeestä sen tulon, mikä mielestäni tolakiin nyt tehd·ään, tehokkaasti valvoo kielto-
39277: tällaisesta liikkeestä sille on tuleva. lain noud-attamista niin että kansamme siveelli-
39278: nen taso' tämän kautta ·ei pääse laskemaan.
39279: Ed. P e n n a n •e n: Kannatan lakiehdotusta
39280: suuren valiokunnan ehdotuksen mukaisena. Olen Ed. L o u h i v u o r i: Sikäli kuin ti.edän, on
39281: kyllä sitä mieltä kuin talousvaliokunta, että se hallitus valmistaessaan tätä 'esitystä ottanut huo-
39282: sopimus, j.aka 'on suunniteltu spriitehtaitt.en raken- mioon kaikki ne .eri näkökohdat, mitä voidaan niin
39283: tamisesta ja j:äteainespriin valmistamisesta val- hyvin teollisuudenharj'Oittajain •kuin munitakin
39284: tion laskuun, on varsin epäedullinen valtiolle. taholta ·esittää. Kun käsity•kseni mukaan enem-
39285: Edelleen epäilen .ei:otä valtio tuskin saisikaan omia män talousval:lokunta kuin suuri valiokuntakaan
39286: tfMaitaan taloudellisesti kannattaviksi missään ja eivät ole esittäneet riittävä:ä syytä hallituk:;;en esi-
39287: minkäänlaisissa olosuhteissa. En pidä valtion mo- tyksen muuttamis·een, niin, mitä tulee kysymyk-
39288: nopoole.ia taloudellis·en toiminnan alalla. ihannoi- seen, onko alkohoolia valmistettava valtion las-
39289: tavana ja suotavana, ellei niihin ·ole pakottavia kuun tai ei tässä kysymyksessä olevissa tehtaissa,
39290: yhteiskunnallisia syitä. Mielestäni olisi valtion en katso, että .eduskunnalla on syytä tässä suhtees-
39291: nyt kun lääke- ja polttoainepula vallitsee, hyvä:k- sa IJOiketa hallituksen ehdotuksesta ja kannatan
39292: s:vitävän lain noja1la myönnettävä hiiva- ja sellu- sentähden .ed. Tavastähden ehdotusta.
39293: Alkoholipitoisten aineiden valmistaminen. 701
39294:
39295:
39296: Ed. Lohi: Hallituksen -esitys perustuu niin- mietintönsä perusteluissa sanoo, ainakaan toistai-
39297: kuin sen perusteluissa sanot!l!an siihen sopimuk- seksi taloudellisesti kannattavalla tavalla sulfiit-
39298: s·oon, jonka hallitllil on ailkonut tehdä uudelleen näi~ tispriitä puhdistaa sillä tavalla, ·että sitä voitaisiin
39299: deneräiden suUiittitehtaiden ·kanssa, joiden k'amssa käyttäJä lääkinnöllisiin tarkoituksiin. Sitäpaitsi
39300: aikaisemmin tehty sopimus purkautui sen joh- lääJkinnöllisiin tarkoituksiin väkiviinaa pa.lovii-
39301: dosta että eduskunta. ei · hyv;äksynyt hallituk- nan tarkastajan lausunnon mukaan voidaan saada
39302: sen aikais·empaa ehdotllilta. Nyt on •eduskunnan aivan riittävästi hiivat-eollisuuden yhteydessä.
39303: jäs-enille ja.ettu se sopimusluonnos, johon viimei- Hallituksen taholta on saatu ti.etää, että nyt on
39304: nen hallituks-en esitys perustuu. Tästä välikirj·a- hallitus tehnyt sopimukset hiiva'tehtaiden kanssa,
39305: luonnoksesta n'äkyy 'kuinka -epäedmllinen tämä vii- •että siihen· saakka, kuin tä.mä ~ieltolaki astuu voi-
39306: meinen sopimus.ehdotus on valtiolle. Tässä tule- maan, on läiakinnöllisiin tarkoituksiin tarvittava
39307: vat epäilemättä näimä tehtaat saamaan aivan koh- väkiviina jo turvatt.u. Tästä huolimatta suuri va-
39308: tuuttomia voittoja. Tämän sopimuksen epäedulli- liokunta on vielä hal·lituks·en esitystä lieventänyt
39309: suus käy ilmi sii'tä lausunnosta, jonka paloviinan siinä suhteessa., että myös ·hiiv:ateollisuuden yh-
39310: vaimistuksen tarkastaja on antanut talousvalio- teydessä valmistettava alkohooli joutuu ki·eltolain
39311: 'kunnalle, joka myöskin on täällä edustajille jaettu. ulkopuolelle. Jos lääJkinnöllisiin tarkoi•tuksiin ei
39312: Talonsva,liokun1Ja sa,noo myös.kin mietirutönsä p~ ~muuta keinoa olisi, kuin tämän hiivateollisuuden
39313: rusteluissa että ,•tarkast!llessaa.n sitä sopimusluon- yhteydessä alkohoolia valmistaa, niin siitähän oli-
39314: nosta, jonka mukaan välikirjat sulfiittiväkiviinan si tila.isuud·essa hallitus anta.maan esityksen vielä
39315: valmistamisesta on suunniteltu tehiJäiviksi selluloo- ennen kieltolain- voimaanastumista, ja se voitaisiin
39316: batehtaitten ·kanssa, on valiokunta tullut siihen ottaa sitten harkittavaksi, e~tä mitään syytä tällä
39317: vakaumukseen että sopimusehdot ovat tälläkin kertaa ei mielestäni ole varsinkaan tässä suhteessa
39318: kertaa v•arsin epäiedulliset, jot-en valiokunta .ei voi lav-entaa hallituksen esitystä. :Sitäpaitsi on nyt
39319: niitä miteukään hyväksyä". Luulisi että •tämän viime aikoina saatu yhä enempi tietoja, .että poh-
39320: jälkeen valiokunta olisi tullut sii1J.en lopputulok- totarveaine läihimmässä tulevaisuudessa. sa!lldaan
39321: s·een että hallituksen •esitys, j.oka perustui juuri toisella tavalla, k.enti:es paljon edullisemmin tyy-
39322: näihin sopimuksiin, olisi ollut hylättävä. Mutta dytetyksi. On saatu tietää, •e'ttä Ameri•kan Yhdys-
39323: ruin kuitenkaan ei rta.pahtunut. ValiokuntaJ nähtä- valloissa on :petroleumia ja hentsiiniä varastoissa
39324: västi olettaa sitä -että kun perusteluissa on sanottu, suuret määrät ulosvientiä varten. Ja toiselta puo-
39325: niin se riittää .ia hallitus ilman muuta näitä so- len .ei ole ollenkaan tietoa, milloin voitaisiin polt-
39326: pimuksia ei allekirjoita. Mutta minun mielestäni tota.rkoitusta varten :tätä suUiittispriitä todella
39327: hallitus, ·kuu ·esityksessä kerran .on sanottu, että kyetä valmistamaan, sillä siihen tarvittavia koneita
39328: se puolestaan pitää nämä sopimukset kohtuullisina, •ei ole vielä .oll-enkaan olemassa meidän maassam-
39329: niin s·e katsoo sekä oikeudekseen että velvollisuu- illlf:. Siis kaikista näistä minä olen tullut siihen
39330: dekseen allekirjoittaa nuo sopimukset. Eduskunta johtopäätökseen, että tämä hallituksen .esitys täl-
39331: vastauskirjelmässään aikaisempaan hallituks·en läkin •kertaa saisi raueta. Minä olen nå.miHäin.
39332: esitykseen lausui m. m., että ki.eltolain toteutta- niinkuin jo alussa sanoin, sitä :k!äsitystä, että jos
39333: misen 'kannalta voi as·ettaa aivan kyseenalaiseksi. tam ä. lakiehdotus !hyväksytään, niin, olipa näissä
39334: voidaanko tätä sulfiittiväJkiviinateollisuutta ryh- perusteluissa sanottu sitä tai tätä, seuraus on se,
39335: tyä ollenkaan meidän maassamme !harjoittamaan, että hallitus ka'tsoo velvollisuud:e'ksoon t·ehdä sopi-
39336: ja vii·ttasi tässä suhteessa Ruotsissa viime aikoina muksen niiUä ehdoilla näiden sulfiittitehtaiden
39337: saatuun kokemukseen, huomauttaen sen l~sak:si, kanssa, jotka tässä välikirjassa ovat, ja varmana
39338: että sellaista denatu~oirnistapaa, joka olisi täy- voimme pitää, e'ttä senjälkeen ·kuin eduskunta tä-
39339: dellisesti ·kykenevä estämään tämän sulfiittispriin män la•kiehd,otuksen ·On hyväksynyt, niin nämä
39340: käyttöä juovutustarkoituksiå.n, •ei ole keksi-tty. Ja teollisuudenharjoittajat eivät oll€nkaan rup.ea',
39341: .sitäpa.itsi viime aikoina on keksitty sellaisia tis- tinkimään enåä va.wtimuksista.
39342: lallilkoneita, joilla tämä dtmaturoimisaine voidaan
39343: erottaa, että juopot.telu Ruotsissa, jossa viime ai- Ed. P a l m g r ·e n: J ag föreuar mig om det
39344: koina on tätä teollisuutta TUv•ett.u har.ioittama.an, av hr Louhivuori gjorda ufta1andet.
39345: '{)n kasvanut hirvitt.ävässä määrässä. Näin }allilui
39346: eduskunta muutamia viilikoja sitten. Onko asema Ed. P u 11 i Dl en: Vastoin talousvaliokunnan
39347: tässä suht-eessa ny.t sitten muuttunut, että jos nyt ' mietintöä on suuri valiokunta ulottanut tämän
39348: .avataan heltolaki tässä suhteessa, eivätkö seura- lain myöskin hiivateoHisuuden ala1le. Tämä li-
39349: ukset voi olla aivan samat ja yhtä turmiollis.et. säys ou t~hty varsin v.ähäisel:lä valmistu'ksella.
39350: Tämän lisä·ksi •ei voida, niinkuin valiokunta tässä Hallituksen esityhessä ~i ole oHenka.an puhuttu
39351: 89
39352: 702 Torstaina 13 p. helm~kuuta.
39353:
39354:
39355: •koko hiivateollisuud:esta ja myöskään ei ole mil- gen monimutkainen. Näin ollen as·ema on sellai-
39356: ~ää.n tavalla va1iokuntakaan ollut tilaisuudessa nen, että tässä 'kaikissa ta;pauksissa tulee nyt val-
39357: saamaa.n mitään tietoja tämän asian valmistami- tiolle tästä bppioir,;l;. Harkittava on vain, onko se
39358: ISesta muuta kuin sen, että hallitus on' kieltolain tappio otettava nYt kerrallaan, vai onko mentävä
39359: määräysten mukaisesti päättänyt ryhtyä hiivaa tähän sopimukseen, joka nyt. toisen kerran on tar-
39360: valmistamaan, tekemään sopimuksia hiivateolli- jolla uud,essa muodossa. Minusta kun olosuhteet
39361: suuden harjoi'ttajain. kanssa. Kun nyt tällä ta- ovat muuttuneet, sillä nehän tässä ovat ratkaise-
39362: valla mennään kiil'lehtimään tässä asiassa, -ennen- vana tekijänä, aluksikin näyttää melkein luonnol-
39363: kuin hanitus on tehnyt esityksen asiasta, niin 1isimmaita, että t-appio otetaan k·erralla ja sentäh-
39364: minä pelkcään, ·että tämä tulee vaikeuttamaan hal- .den yhdyn niihin, jotka ehdo"ftavat tämän hylkää-
39365: lituksen toimintaa tämän asian järjestämisessä mistä.
39366: sille pohja:lle, jonka kieltolaki ·olisi edellyttänyt.
39367: !Minusta olisi tässä muutos tarp·eellinen, mutta kun Yl·eisk•eskustelu julistetaan päättyneeksi. ..
39368: luullakseni ei ole mahdollista saada si'tä aikaan,
39369: \ia. en tahdo viivyttä,ä asian käsittelyä, niin en P u.h e m"i e s: Yleiskeskust.elun ai•kaoo on ed.
39370: •katso voivani tehdä muutosehdotusta. Mi'tä tulee Lohi ed. Arkion kannattamana ehdottanut, että
39371: näi1hin kwhteen sa.naan ,valtion laskuun" .i·otka kyseessäoleva lakiehdotus saisi raue:ta. 'Tämä eh-
39372: ed. Tavastähti tahtoo saada lisätY'ksi, ei niillä ole dotus otetaan huomioon s·en j,ä;Jkeen kuin lakieh-
39373: min suurta merkitystä kuin on tahdottu luulla, .dotuksen yksityiskäsittely on suoritettu. Ed.
39374: eikä niillä saa muuttumaan valiokunnan periaat- Tava:stähti ed. Laineen kannattamana on ehdot-
39375: teellista kantaa, joka hylkää kaik'ki nykyiset tanut, että lakiehdotus hyvaksvtf;äisiin siinä muo-
39376: kontrahdit. Va-liokunta tahtoo perusteluissaan dossa, mi'kä sillä on talousvaliokunnan mietintöön
39377: sa.ada lausutuksi, et.tei näitä kontra.hteja millään Eitetyssä ensimäisessä vastalauseessa. 'Tämä eh-
39378: tavalla hyv:äksyttäisi ja käytettäisi ja ~ästä kan- dotus otetaan ·huomioon yksityiskäsittelyn asian-
39379: uasta on suoranaisena seurauksena, että nämä omaisessa kohdassa.
39380: sanat jäävät pois. Valiokunta tahtoo huolimatta Eduskunta' ryhtyy lakiehdotuksen yksityiskoh-
39381: siitä hyväksyä tämän esityksen tarkoituks·ella, tais·een tarkasteluun.
39382: ' että kiertolain puitteissa hallitu'kselle tulisi mah-
39383: doUiseksi sulfiittispriin vaimistaminen. Minä 4 §.
39384: siis vastusta.n näiden sanojen tähä.n ottamista.
39385: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
39386: Ed. Kallio: K11'1l tämä asia on ot·ettu ensin
39387: hallituksessa esille, niin oli se sellaisissa oloissa,
39388: jolloin polttoainetta ja lääk·eainetta ei ollut saa- Puh € mi-es: Yleiskeskustelun kuluessa on
39389: tavana muualta. Kut·en tunnettua niin Vaasan 16cl. Tavastähti oed. Laineen kannattamana ehdot-
39390: hallitus on aikoinaan ostanut tämän patentin. tanut, että kyseessäoleva la!kiehdotus hyväksyt-
39391: Se sopimus, jonka hallitus si•ttemmin keväällä täisiin siinä muodossa, mikä sillä on talousvalio-
39392: teki tässä asiassa oli kuten eduskunta on jo siitä kunnan mietintöön lii'tetyssä ensimäisessä vastalau-
39393: mielensä lausunut, kumminkin valtiolle sangen •s·oossa. Kutsun ehdotusta ensimäis•en vastalau-
39394: epäedullinen. Minä olin silloin samalla kannalla seen ehdotukseksi.
39395: peria.atteessa, minkä •ecl. Pennanen toi täällä äs•ken
39396: esille, että olisi pitänyt silloin jät~ää valmistus S,elostus myönnetään ·oikeaksi.
39397: yksityisen yritt-eliäisyyden varaan, tietysti anka-
39398: Tan kontrollin alla, mutta että hallitus ei olisi P u h ·e m i e s: Äänestys on siis tapahtuva
39399: •mennyt vastaamaan hinnasta, niinkuin se sopi- suuren valiokunnan ehdotuksen ja ensimäisen vas-
39400: mu'ks,essa teki. Nä~n 'ei silloin tapahtunut ja kun ta.laus·een ehdotuksen välillä.
39401: tehtaili.iat saivat silloin sangen ·edullisen kontrah-
39402: din, niin ovat he johdonmukaisesti pitäneet siitä Äänestys ja päätös:
39403: kiinni, koska hallitus on sen sopimuksen kautta
39404: joutunut vastaamaan niistä verrattain suurista ra- Ken hyväJksyy suuren valiokunnan •ehdotuks•en
39405: kennuskustannuksista, jotka sen sopimuksen p·e- tässä kohd~m äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa on
39406: rusteella on tehty. Näin ollen on yksityisillä ensimäisen vastalausoon ·ehdotus h;~rväksytty.
39407: tehtailijoilla nyt tilaisuus kiristää valtiolta uusi
39408: sopimus, joka on heiUe myöskin sang>en ·edullinen Äänestyksessä annetaan 70 ,jaa-" ja 27 ,ei-"
39409: ia hinnan laskuperust·eiden vuoksi valtiolle san- ääntä.
39410: Kapinavahinkojen korvaaminen. 703
39411:
39412: P u h e m i e s: Eduskunta on siis tässä kohden- 38-46 § :t, 6 luvun nimike, lakiehdotuksen joh-
39413: hyväksynyt suuren vahokunnan ehdotuksen. tolause ja nimike.
39414:
39415: Lakiehdotu'ksen .iohtolamse ja nimike hyvä.ksy- Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
39416: tään.
39417: P u h e m i e s: Lakiehdotus on kaikissa. koh-
39418: Keskustelu julistetaan päätt.ynooksi. dissa hyväksytty suuren valiokunnan ehdotuksen
39419: :mukaisesti. Asian toinen käsittelv julis•t·etaan
39420: Puhemies: Yleiskeskustelun aikana on ed. 1pääf.t.yneeksi. ·~
39421: Lohi ed. Alkion kannattamana ehdott.anut, että
39422: ·kysymyks·essä oleva lakiehdotus saisi raueta. 8) Kysymys koskeva kapinan aikana vuonna 1918
39423: syntyneiden vahinkojen korvaamista.
39424: Selostus myönnetään oikeaksi.
39425: Esit-ellään suuren valiO'kunnan mietintö n :o 4:4
39426: Åänestys ja päätös: .ia ot·etaan t o i se e n k ä s i t te l y y n siinä
39427: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o 15
39428: Ken hyväksyy puheenaolevan lakiehdotuks.en valmistelevasti hsitelty hallitukSieli esitys n :o 37,
39429: sellaisena kuin se on edellisillä päätöksillä hy- joka sisältää yllämainitun 'laki·ehdotuks en.
39430: 1
39431:
39432: väksytty, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa on ed.
39433: Lohen ehdotus hyväksytty. P u h e m i e s: Käsittelyn pohjaksi asetetaan
39434: ., suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan
39435: Äänestyksessä annetaan 71 ,jaa-" Ja 27 ,€1- vleiskeskustelu. Senjälkeen eduskunta si·irtyy
39436: ääntä. yksityiskohtais·esti käsittelemään lakiehdotusta.
39437: ;valtiovarainvaliokunnan :mi1etinnön sivuilla 10-
39438: Puh e mies: Eduskunta on siis hyväksynyt lll oleva ponsi esit.ellään 'lo}lu:lffii, senjälkeen
39439: lakiehCLotuksen. ili:un la:kiehdotuksen yksityiskohtaiJllen tarkastus
39440: on suoritettu.
39441: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi.
39442: 7) Ehdotus laiksi perintö- ja lahjaverosta.
39443: Menettelytapa hyväksytään.
39444:
39445: Yleiskeskustelu:
39446: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 4'2
39447: .ia otetaan t o i s e e n k ä s i t t e l y y n siinä
39448: sekä valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o 14 Ed. H ä s t b a c k a: Genom d-enna lag kom-
39449: valmistelevasti käsitelty hallituksen esitys n :o 38, ma de, som genom upproret lidit skador, att få en
39450: väs'entlig ersättning för sina. förluster.
39451: 1joka sisä.ltää ylläm'ainitun lakiehdotuksen.
39452: Det kan synas, att en sådan åtgärd från statens
39453: Puhemies: Käsittelyn pohjaksi aseteta,an ·sida är riktig, sedd från: den synpunkten, att sta-
39454: .suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan ten bör uppehålla ordning samt skyd·da liv och
39455: yleis~es'kustelu. Sen jälkeen ·eduskunta siirtyy !tlgendom. Man lran också bava en annan syn på
39456: yksityiskohtaisesti käsittelemään lakiehdotusta. 1saken och jag kan icke i CLetta sammanhang låta
39457: Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä sivulla 2 :bli att framlägga clensamma.
39458: oleva ponsi esitellään kolmannessa ;kasittelyssä, Om vi tänka oss förhållandena sådana desamma
39459: sittenkun eduskunta on tehnyt lopullisen päätök- •i verkligheten gestallta sig, så måste vi också
39460: sensä lakiehdotuksesta. taga i betraktande den omständigheten att clen
39461: lösa befolkningen, industrins och storbru'kets ar-
39462: Menettelytapa ayväksytään. lbetare, und-er en föl.id av år koncentrerats i d~essa
39463: trakter av land'et, cliir de flesta s•kacloma åsamkats
39464: Kun ·ei kukaan ·halua puheenvuoroa, julistetaa.n enskild egendom.
39465: yleiskeskustelu pättyneeksi ja eduskunta siirtyy Arbetarnas hat mot privat egendom har där
39466: lakiehdotuksen yksityiskohtaiseen tarkastukseen. u[lipamma.h~ tills det nå,dde kulmen ocih tog .s:ig ut-
39467: tryck i d.e våldshandlingar, som upprol'd med-
39468: Järjestänsä keskustelutta hyväksytään tämän förde. Deras mål var att mecl våld hemäktiga sig
39469: jälkeen 1-31 §:t, 1 luvun nimike, 4--13 §:t, 2 den egendom, som befanns i de privata arhetsgi-
39470: luvun nimike, 14-17 § :t, 3 luvun nimike, 18-30 varnes ägo.
39471: §:t, 4 luvun nimike, 31-3·7 §:t, 5 luvun nimi'ke, De rödas åtgärder sporracle det samhällsheva·
39472: 704 'forstaina 13 p. helmikuuta.
39473:
39474:
39475: rand.e elementet i . vita Finland till en tmhetlig villä y.lhaältä on ,5,00,000 markkaa", :Pitää olla:
39476: strid för bevarande av de rättsprincip'er, varpå ,,1,000,000 markkaa".
39477: den nuvarande samhällsbyggnad.en är grundad.
39478: Från Österbottens bygd-er drevs man ut, man Ed. W a l k a m a: On tunnettua ~että valtion
39479: ur huset, icke endast för att bevara vår samhälls- rahallinen as·ema on vakava. Tulevatharr valtion
39480: form, utan ock för at.t rädda den egendom, som velat nousemaan jo puoleentoista miljaardiin. 'rot-
39481: ibeslagtogs och förstörd.es inom d·et rödas områd·e. ta kyllä, nämä velat ovat melkein kaikki koti-
39482: Dessa djärva och raska män lyckades även maisia lainoja, mutta valtiolll on niistäkin vastat-
39483: rädda undan försiörelsen största deltm av den tava, ja näitlen korot ja kuoletuks·~t, sekä ne huo-
39484: egendom, som stod på spel. mattavat menot, mitä valtion menoarvio tietää,
39485: Men därmed ic~e nog. N u fordras ·ersättning ovat sangen r:askailla veroilla kansalta kerättävät.
39486: för förlorad p·ersonlig -~gendom und.er upproret. Tämäkin, puheenaolevassa mietinnössä ehdotettu
39487: Detta väcker en djup känsla av bitterhet i de määra 100 milj. m'ar'kkaa, joka ehdotetaan kapi-
39488: trakter, där man känner att man genom sin per- navahinkojen korvauks.eksi, tietää raskasta lisä-
39489: sonliga insats uti kriget uppoffrat mera genom kuormitusta veroamaksavien kansalaisten kanll'et-
39490: förlorade människoliv än personlig egendom. Det tavaksi.
39491: finnes m_ånga fattiga familjer, där mannen ut- Mutta vaikka niin onkin, on mielestäni mietin-
39492: gjort den enda förmögenheten och familjeförsör- nössä mainittu summa suoritettava. Tuleehan se
39493: jaren. Mannen har stupat i kriget, och familjens niiden hi,Yväksi, joiden kodit, joutuen vapa ussoda.n
39494: ekonomi har därigenom rubhats. rintaman alueelle, hävitettiin tahi poltettiin, tahi
39495: För en såd'an smålhrukarefamilj är förlusten av niiden, jotka joutuivat punaisessa Suomessa ryös-
39496: .ett människoliv s•törre än' hundratus·en mark för tön .ia hävityksen alaisiksi. .Joutuen näin kärsi-
39497: en storibrukaJ.Ie, eller ett förmög-et holag. mään 'koko kansan ja maan puolesta, on vahingon-
39498: Då det kapital, som förlorats i människoliv, kär<oineillä epäämätön oi~eus saada korvausta
39499: icke kan ersättas i penningar, synes det mig icke kansan yht-eisista varoista. - Jos n. s. valkoinen
39500: rättvist, att staten ersätter vad på annat sätt gått Suomi .ei olisi myös puol'Csta:an uhrannut runsaas-
39501: förlorat genom upproret. ti kaHeintaan, dävåä voimaa, ja nurkumatta kan-
39502: Det är även orätt att sådana familj-er, som ställt tanut suurta aineellista taakkaa, pitäisin ehdotet-
39503: sig i ledet för att rädda egendom och landet i tua summaa liian pi-enenä. Mutta ottamalla huo-
39504: sin h+elhet och därigenom fått hidraga med männi- mioon s•en, että myös punaisten hallussa olleilla
39505: tS~oliv, arbet.e och \dir-eMa. :utgifter, Jytt·erligare kansalaisilla on velvollisuus kantaa osa yhteisestä
39506: skola nödgas med sin and;el bidraga till täckande onnettomuud~esta ja sen s'8urauksista, -en saata
39507: av i1e födorade ekonomis·ka värd·ena. Den gamla a.s·ettua muulle kuin siHe kannalle, että vahingot
39508: rättsprincipen har varit, att sådana förluster, som olisivat vain siinä määrässä korvattavat, mikäli
39509: dra!hbat den ·enskilda genom olyckor, får han själv ne sisältyvät valiokunnan ·ehdottamaan summaan.
39510: vidkännas. Det är blott om den, som drabbats av Katson, ·että tämä summa vahinkoj-en 'korvaami-
39511: .olycka, •blivit fattig, som staten eHer samlb.ällt-na , seksi on riittävä ja, joka ehkä vielä voidaan mui-
39512: trätt emellan. 1 den valtion suurien vahinkoj-en ohella suorittaa.
39513: Nu syn-es man igen införa en ny· princip, att Pidän onll'istuneena sitä, että valiokunta on k-ek-
39514: staten s·kall ersätta den enskildas förluster genom sinyt ja laatinut asteikon, jonka mukaan korva-
39515: olycka. Det händer ju daglig-en att Iiågon enskild us tulisi suoritettavaksi. .Siinä on periaatteessa
39516: har di:r.ekta förlust-er genom statens såväl poli- onnistuttu mielestäni aivan oikeaan. Varattomam-
39517: tiska som admin:istrativa åtgärd·er. 'Sådana förlus- pi saa s·en kautta tuntuvampaa korvausta, ·kuin
39518: ter får var och -en sj·älv vidkännas. Någon annan se vahingon kärsinyt, joka omistaå edelleenkin
39519: regel än d-en nämnda gamla, erkända.. regeln synes suurempaa omaisuutta. Ehdotettu 100 miljoonaa
39520: det mig icke skäl att i dett0 fall antaga, så myc- markkaa rahana ja obligatsioneina on, kuten huo-
39521: ·Ji,et mera som de förlorade liwm icke kunna er- mautettu, jo kylliksi ja raskas valtion kukkarolle.
39522: sättas med penningar. men kuit-enkin varma siitä, että kun v:ahingot tu-
39523: F.ör min del måste jag därför yrka på lagens l-evat todrellisen arviomisen alaisiksi, rei korvaus-
39524: förkastand·e. summa nouse kuit.errkaan yli valiokunnan ehdotta-
39525: ;rnan määrään. Saatan siis asettua sille kannalle,
39526: että voin hyväksyä sen muodon, mikä ehdotetaan
39527: Ed. H a. a ta j a: Pyydän 1saada korjata suu- suuren valiokunnan mietinnössä. 30,000 markan
39528: ren valiokunnan mietintöön 1iitetyssä vasta.lau- omaisuus ei vielä ole niin suuri, ·ett.ei se kaipaisi
39529: seessa olevan painovirh-e·en. Sivulla 5 toisella ri- täy-itä korvausta, ja suurempainkin omaisuuksien
39530: Kapinavahinkojen k'lfaaminen. 705
39531:
39532:
39533: omistajat ovat mielestäni oi:k•eutetut saamaan '€teenpäin jatkaa. Se maanomis'taja ~sim. j.ol'ta on
39534: vaikkapa pienemmänkin korvauksen, joka eli pal- kyllä palanut talo, mutta jolla on velatonta omai-
39535: jon heille raha.llisesti merkitse, mutta kuitenkin suutta puoli miljoona. markkaa, voi varsin hel-
39536: semmoisenaan on jonkunlaisena myötätunnon posti saada milloin hyvänsä vähintään 300,000
39537: osoituksena niistä vaurioista, mitä he ovat ai- markan kiinnityslainan ja rakentaa sillä raken-
39538: neellisesti kärsineet. On otettavru myös huomioon nukset, jotka häneltä ovat palaneet ja hankkia
39539: ne henkiset kärsimykset mitä punaiseHsa Suo-. sen irtaimiston, minkä hän on menettänyt ja mikä
39540: messa koettiin. Koska asia kerta pn yhteinen, hänelle on tarpeen. Suuri valiokunta on katsonut,
39541: niin tässä myös koko kansan tuhsi otta osaa että vasta se, joka omistaa miljoonan markan omai-
39542: tämän yhteisyyden hyväksi tehtyihin uhrauk- suuden, on joutunut siihen tilaan, että hän ei tar-
39543: siin siinä määrässä etteivät siitä joutuisi kär- vitse valtion avustusta kuin 10 %, mutta silloin-
39544: simään yksin ne, joiden kodit ovat joutuneet sota- ikin kyllä sen. Voidaan tietysti sanoa, että on
39545: trintama-aluooHe, vaan että siitä 'kärsimyksiä ja makuasia, mihinkä kohtaan tämä raja pannaan.
39546: :vaurioita kantaisi 'kansa kokonaisuudessaan. Se ei kumminkaan valtionvarain hoidon kannalta
39547: ole makuasia ja jos asia otetaan yhteiskunnan kan-
39548: Ed. L o u h i vuori: Se seikka, että suuri va- nalta, niin ei se s'itä myöskään ole. Silloin kun
39549: liokunta: on mietinnössään. ehdottanut lakia hy- vasta miljoonan markan omaisu11s asetetaan siksi .
39550: väksyttäväksi erinäisiltä kohdiltaan kolmannen ra.ja:ksi, joka on riittävän korkea, niin silloin men-
39551: vastalauseen mukaisesti, näyttää minusta viittaa- nään, jos kerran avustusperiaaUeen kannalta läh-
39552: van siihen, että suuressa va,liokunnassa ei ole riit- detään, aiva.n liian korkealle.
39553: tävää huomiota omlistettu niille näkokohdille, jot- Mutta tässä suuren valiokunnan mietinnössä on
39554: 'k'a ovat olleet valtiovarainvaliokunnassa määrää- eräitä välhemmän tä.rkeitä kohtia, jotka varmasti
39555: vinä. Senvuoksi pyydän minä sa·a.aa hiukan va- ovat sitä laatua, etä niitä ei voida päästää täällä
39556: laista muutamia näistä näkökohdista. laiksi ainakaan huomauttamatta niistä, joskin on
39557: Kysymyksen suhteen voidaan asettua tietysti luultavaa, että täällä lienee vaikea saada muu-
39558: kahdelle eri kannalle. Joko sille kannalle, jolle toksia suuren valiokunnan ehdotuheen. Valtio-
39559: 1hallitus on asettunut, nimittäån ·että lähdetään varainvaliokunta. on ollut sitä mieltä, että jos va-
39560: korvausperiaa.tteesta, suoritetaan kaikille, ja hal- hinko on niin pieni, että se ei tee 10 % asiano-
39561: litus saa määrätäkseen korvauksen suuruuden, jo- maisen jälkeenjääneen omaisuuden arvosta, niin
39562: ka ei kumminkaan saa nousta yli vissin rajan. silloin ei ole annettava avustusta. Tässä eivät ole
39563: Taikka läJJ.detään sirifä näkökohd'asta, että yhteis- olleet varsinaisesti 'p·eriaaUeBlliset näkö'kohdat
39564: kunta on velvo'llinen avustamaan\ j,aloilleen jälleen määräävinä, vaan enemmän käytännölliset. Sil-
39565: ne, jotka ovat tämän kansal1isen onnettomuuden loin, jos vahinko on niin pieni, ettei se tee 10 %,
39566: takia joutuneet vaikeaan 'tilanteeseen. Niin hyvin :silloin siihen va:lllinkoon sisältyy pääiasiallisesti
39567: valtiovarainvaliokunta kuin suuri valiokuntakin 'sellaista irtaimistoa tai muuta sellaista vähäisem-
39568: ovat asettuneet tälle jälkimäiselle pohjalle. Ja pää omaisuutta, jonka. a'rvioiminen perästäpäin on
39569: niin hyvin valtiovarainvaliokunnan kuin myöskin erinomaisen vaikea, ja joka kumminkrin sisällyttä-
39570: suuren valiokunnan ehdotuksen mukaan on mah- mällä lakiin voi. 'antaa mahdollisuuclen hyvinkin
39571: dollista antaa enin kärsineille melkoista suur·em- suurille väärinkäytöksille. Se joka on ollut tilai-
39572: pia korvauksia, kuin hallituks·en esity hen mu- . snudessa tutustumaan esim. niihin vaatimuksiin,
39573: kaan olisi ollut mahdollista. Ni,inikään avustus- joita hallitukselle tässä suhteessa on asetettu, se
39574: periaattees'ta. lähtien 'zon1 täyt:ynyt as·ettua si:ne on sannut nähdä, mitenkä ahne meidän kansamme
39575: kannalle, että ne, jotka ilman varsinaista vaikeut- on, silloin kun valtion 'kuklmro on kysymyksessä.
39576: ta voivat omin voiminkin jälleen alottaa elämänsä Sieltä voisi esittää joukottain esimerkkejä, joita
39577: ja päästä jaloille,en, eivät tule saamaan yhtä suur- kumminkaan, minun täytyy sanoa, ei ilkeä täällä
39578: ta korvausta, .ia ne, joiden vai katsoa jääneen ver- esittää. }futta esitän kuitenkin '.'hden nieneksi
39579: rattnin hyviin vnrallisuussuhteisiin, tulevat jää- osoitukseksi räikeimmistä. Jlifflinitsen ;,·ummin-
39580: mään ilman valtion tahol'ta annettavaa korvausta. kin, että semmoisia eivät toki hikki ole. Eräs
39581: Periaatteellisesti siis asettuu suuri valiokunta S8- mies on saanut -punakaar'cin e'3ikunnasta ostaa
39582: malle kannalle kuin valtiovarainval,iokunta. saappaat sadalla rnarka lla. Ne ovat hävinneet Jca-
39583: Multa käytännöllisessä toimeenpanossa on eroa- pinan aikana. Hän vaatii 250 marklm2. Siellä
39584: vaisuutta. Valtiovarainvaliokunta on lähten;sit on kahvikuppeja. joiden ostohinta on rohellisesti
39585: siitä, että jo se, .iolla on puolen miljoonan netto- ilmoitettu 2,5, ja. 50 penniksi ja jois.ta tahdotaan
39586: omaisuus, ei ole niin huonossa tilassa, että hänen 5-8 markkaa kappale. Se on hyv.in huomattaval-
39587: pitii1isi saada avustusta voidakseen elämäänsä ta osa1tar tämmöistä irbimistoa arviointia, .iota hal-
39588: 706 •
39589: Torstaina 13 p. helmikuuta.
39590:
39591:
39592: litukseHe on -esitetty. Tietysti 'kaikki ;poi'k;keukset- \ suhteelllisesti rajoitettu, niiden toimintaan ja
39593: ta e~vät ole tällaisia. On kdhtuullffiå.a arvioita ja ! ' arvioiden määräämiseen tulee paikallinen pain~s
39594: mitä nimenomaan suurempiin vahinkoihin tulee, tus vahinkoa ·kärsineiden puo1elta olemaan niin
39595: niin paikoitellen ovat arviot semmoisia, että nii- \SUuri, että saamme vMu&tautua siihen. että ne
39596: hin voi luottamusta panna. Juuri poistaakseen (katsovat olevansa pakotetut hyvin mon~ssa tapa-
39597: kaikenlaisen rihkaman, joka kumminkin tulee te- uksf1ssa, jolloin asianhaarat eivät ole kovinkaan
39598: kemään miljoonia markkoja, on valiokunta pitä- lhelllttävi:ä, kumminkin ~esittämään 'hallitukselle
39599: nyt tarpeellisena 10 % :n marginaalin, mutta vas- lisäkorvm1k:sen myöntämis~tä säilyttääkseen edes
39600: taiauseentekijät ja suuri valiokunta katsovat, että jonkunmoisen suosion paikkaku~na:llaan. Sitä-
39601: vasta silloin, jos jälkeenjäänyt omaisuus on 'paitsi tämä pykälä vie siihen, ·että suurta epäta-
39602: 2?.0,000 .markkaa., vasta silloin on asianomainen saisuutta saattaa. syntyä, koska tulo'ks·en saaminen
39603: nn_n .hyvissä varmssa, että tämä tälJainen rihkama tässä suht·eessa ei perustu valitusoikeuteen, vaan
39604: voi Jäädä konaamatta. 1se perustuu siihen, missä määrin toinen arviolan-
39605: Mitä sitten tulee suuren valiokunnan asteik- 'takunta on :kovempisydäminen kuin toinen eikä
39606: koon, niin ei se eroa varsin huomattavasti valtio- 'E-S·itä siis näitä lisäkorvauksia myönn,ettäväksi
39607: varainvaliokunnan hyväksymästä asteikosta. Val- :siinä missä toinen esittää.
39608: tiovara,invaliokunta on ollut sitä mieltä, että 100 1'1 § taas on epäselVyytensä vuoksi suuren va-
39609: :.% korvattaisiin vahingosta vasta silloin jos sen hokunnan hyvaksymässä muodossa vaikea hy-
39610: tomaisuuden arvo, joka jää jälelle, on 10,000 mrarlc- väksyä. Siinä sanotaan: Varallisuusverotuslau-
39611: kaa, vastalause jos se on 30,000 markkaa. Sen- takunnilla on oikeus erinomaisissa tapauksissa
39612: sijaan ~ehdoitaa valiokunta tä'llaisesta 10,000'- ,a:listaa hallituhen j. n. e. Millä, varallisuuslau-
39613: 30,000 omaisuudesta '90 %. Erotus sinänsä ei 1takunni'Ua, piirin vaiko läJänin? Täällä kyllä sa-
39614: tule ehkä kovin paljon merkitsemään, mutta kum- ·notaan P·erus·te1uissa, että tarkoitetaan läänin va-
39615: minkin tuntuu valtiovaminval,iokunna.n ~ehdotta- rallisuusverotuslautakuntaa. Mutta se olisi pitä-
39616: ma asteikko paljon kohtuullisemmalta. Edelleen nyt panna myös pykälään, muuten tämä py·kälä
39617: suur·en valiokunnan ~ehdotuksen mukaan on kw- on epäselvä.
39618: vaus suoritettava myöskin sellaisesta tavarasta, Suuren valiokunnan ehd,otus ky1lä antaa jan-
39619: kuin huonekalut, talouskalut, rehut j. n. e. Se ·kunv.erraii enemmän kuin 'valtiovarainvaliokun-
39620: arvio, joka tätä lakia sovellettaessa tulee toimitet- nan ehdotus vahinkoa kärsineille. 11utta siinä ei,
39621: tavaksi, ei ole helpompia sinänsäkään, mutta kun 1ole otettu huomioon niitä kohtuusnäkökohtia, .ioi-
39622: åoudutaan perästäpäin arvioimaian niitä huone- ja ta valtiovarainvaliokunta on koettanut ottaa huo-
39623: talouskaluja, rehuja ja muuta, mitä on pakkolu- mioon l:ä.htien samasta avustusperiaatt·eesta, .i·onka
39624: (llasrtettu tai muuten anastettu, poltettu tai ryös- suuri valiokuntakin on hyväksynyt. Suuren va-
39625: tetty, niin joudutaan, kuten jo viittasin, sellaisen liokunnan ehdotuksessa sitäpaitsi' on niitä ·epä-
39626: mielivaHan alaUe, että siitä ei selviä minkäänlai- kohtia, .ioista minä olen maininnut ja jotka teke-
39627: \ll<'ln arv~iomies muuta 'kuin summamutikassa pane·· vät arv·ioimisen erinomais~en vaikeaksi ja useissa
39628: tmalla numer·o.ia paperille; ja niin niitä on pan- suhteissa mahdoii:omaksi, .ionlm vuoksi minun täy-
39629: tukin. 'tyy pitää suuren valiokunnan ehdotust.a erin{)-
39630: J a sitten, kuinka luulee suuri valiokunta, että maisen epäonnistuneena.
39631: voidaan osoittaa, että joku olisi :mtanut ilman eri-
39632: tyistä ,pa:koitusta kalpinaHisille tai vihollisille ta- Ed. T a l a s: Viimeinen arvoisa puhuja lau-
39633: varaa? Kyllä tuo nyt on sellainen fraasi, joka. sui s~en 'Ol,ettamuksen, että lienee' turhaa puhua
39634: tulee ·olemaan .ia pysymään fraasina. Milloin pa- suuren valiokunnan ehdotusta vasta~an, se 'kum-
39635: koitus on ollut erinomainen ja milloin se e~ ole minkin tulee hyvä.ksytyksi. Minä puolestani roh-
39636: ollut, jokia tapauksessa väittä:ä asianomainen, että ken:isin kumminkin toivoa, että puhuminen tässä
39637: 1Jakoi~tusta on ollut. ,ei olisi turhaa, vaan että eduskunta tahtoisi omis-
39638: 1 Suu11en valiokunnan ehdotus 4:ksi § :ksi on taa tälle kysymyks·~lle niin suurta huomiota, että
39639: myös sellainen, ettei siihen voi millään tavoin yh- se huolimatta suuren valiokunnan ,ehdotuksesta
39640: rtyä. Siinä hallitukselle myönnetään valta antaa tekisi päiätöksen, joka olisi omiansa onneUi>sesti
39641: vahinkoakärsineille suuTempaa avustusta kuin 3 ratkaisemaan tämän kysymyksen. ]1-:;duskunnalla
39642: § :ssä säädetään. Nyt on muistettava, että ne ovat on nyt ra'fkaistavana kysymys jokct ei ainoastaan '
39643: ;piiriverotuslautakunna.t, .i·otka tulevat arvion toi- ~ periaaHeellisesti ole mitä tärkein, vaan myöskin
39644: mittamaan ja korvauksen suuruuden määräämään. taloudellisesti merhtsee aivan tavattoman paljon.
39645: Piiriverotuslautakunnan arviopiiriin kuuluu kor- Kun haetaan vas'tausta kysymykselle, tuleeko
39646: 'keintaan 60.000 asukasta, niiden toimiala .on siis valtion korvata ja missä määrin valtion ehkä tulee
39647: Kapinavahinkojen korvaaminen. 707
39648:
39649:
39650: korvata ne vahingot, jotka kapinan aikana maas- laisi1le perheille, joiden eläittäjät eivat kaatues-
39651: tSamme syntyivät, niin riippuu luonnollisesti vas- saan kuuluneet sotajoukkoihin tai suojeluskun-
39652: taus siitä, mill-e periaattoolliseU.e kannalle asettuu tiin, ei suoriteta minkäänlaista eläkettä eikä min-
39653: kysymyksen suhteen, onko vahinkoakärsin€€llä käiänlaista korvausta siitä, että perheen ehkä koko
39654: nimenomainen oikeus saada valti'Olia 'korvausta taloud•ellinen asema on peJ.iheenelättäjän kuo1e-
39655: vaiko ei. .Jos asettuu sille kannalle, jolle aivan man kautta tullut järkytetyksi. Nämä kuvat
39656: äskettäin ed. Valkama a1settui, lausuessaan ·että ovat pidettävät taustana silloin, kun lähtee päät-
39657: sillä, joka on kärsinyt vaihinkoa, on epäämätön tämään, mikä korvaus on annettava niillle, jotka
39658: oikeus saada korvausta, niin silloin tietysti koko ~vat kärsineet taloudellista ta.ppi-ota .s~enkautta.,
39659: kysymyksen asettaminen, annetaanko v•ahingon- että heidän omaisuuttansa on hävitetty. Valtio ei
39660: ·kor;vausta ja mh."'Sä määrin vahingonkorvausta an- voi .i·ättääi tä'tä taloude11ista ta.ppiota. kokonaan
39661: netaan, on aivan turha. .J•os k•erran kansalaisella korvaamatta, mutta valtiolla ei ole oikeutta mi-
39662: on ·epäämätön oi'keus tähän, niin valtiol'la ei ole rnun mielestäni myöntäiä s•itä henkilöille, joiden
39663: mitään muuta tehtävää kuin täyttä:ä tuo oikeus. taloudellinen asema s·enkin jälkeen, kun he oV'at
39664: Minä puolestani uskal.taisin kuitenkin tässä p.eri- tappion kärsineet, on niin varma, että he epäile-
39665: aatt.eellisessa kysymyksessä olla toisella kannalla. mättä kuuluvat tämän maan varakkaimpiin, ja
39666: On :kyllä totta, niinkuin valiovarainvaliokunnan niiden joukkoon minä luen • ne henkilöt, joid-en
39667: mietinnössä huomautetaankin, että oikeusvaltion ·omaisuus sen jälkeen, kuin heidän kärsimänsä
39668: velvoUis11uksiin kuuluu pitää huolta siitä, että tappio on otettu pois heidän aikaisemmasta omai-
39669: järjestys maass•a säilyy ja että maan asukkaat suudestaan, vielä senkin jä1koon nousee % m~l
39670: nautlivat turvaa omaisuutensa ja henkensä puo- .ioonaan. Minä siis katson, että tämä ylin Taja on
39671: lesta. 'Mutta tästä periaatteesta ei vielä seuraa, oikein osattu valtiovarainvaliokunnan mietinnös-
39672: -että valho myöskin olisi v·elvollinen 'korvaamaan sä ja toivoisin sentähden, että eduskunta huoli-
39673: vahinkoja, .ios sellaisia sat.tuu huolimatta niistä matta suuren valiokunnan ehdotuksesta tulisi
39674: toimenpiteistä, joihin valtio on ryhtynyt. Tämän hyväksymään valtiovarainvaliokunnan ehdotuk-
39675: kysymyksen ensimäisessä käsittelyssä minä jo sen.
39676: osoitiJ;l, että tässä kysymyksessä oikeustiede on Mitä ~uuren valiokunnan ehdottamaan 11 § :ään
39677: jotakuinkin yksimielisesti antanut tällaisen vas- tulee, niin Yoin yhtyä siihen, mitä ed. Louhinwri
39678: tauksen. .Ja osoittaakseni, että tämä vastaus on lausui. Ed. Louhivuori osoitti, että suuren valio-
39679: oikea, tahdon vain viitata siihen, että esim. sellai- kunnan ehdotus teknillisesti monessa suhteessa on
39680: sistakaan vahingoista ei katsota valtion olevan vel- .heikko, .ia minä tahdon yhtyä hänen .arvosteluun-
39681: vollisen suorittamaan korvausta, jotka virkamie- sa. Minä en olisi uskonut, että suuri valiokunta
39682: het tuottavat kansalaisille, jollei valtion laissa ol~ olisi ilman muuta lähtenyt hyväksymään kolman-
39683: nimenomaan positiivisia määräyksiä, jotka anta- nen vastalauseen, jossa kumminkin on aivan huo-
39684: vat kansalaisille tuon oikeuden. .Jos n:vt kerran mattavia teknillisiä puutteellisuu'ksi·a. Minä us-
39685: tuollaista nimenomaista oikeutta ei ole 'olemassa, kon, että se seikka, että tämä kolmas vastalause
39686: silloin jääpi harkinnan asiaksi, onko yksityista- ·tuli hyväksytyksi huolimat'ta puuUeellisuuksis-
39687: 1Jauksessa avustusta annettava vai eikö. Valtiova- taan, jotka juuri suuren valiokunnan olisi tietysti
39688: rainvaliokunta on asettunut sille kannalle, että ne pitänyt korjata, jos se kerran tälLe vastalauseelle
39689: vahingot, jotka viimeisen kapinan aikana sattui- antoi niin paljon huomiota. on johtunut ainoas-
39690: vat, olivat sitä laatua, että ainakin useissa tapauk- taan siitä, että suurella valiokunnalle ei ole ollut
39691: sissa valtion tulee suorittaa av'ustusrta. Mutta tä- riittävää aikaa omistaa tämän tärkeän lakiehdo-
39692: män avustuksen suuruutta määrättäessä on otet- ·tuksen tarkastukselle.
39693: tava huomioon, ettei missään ta.pauksessa, vaikka Lopu ksi tahdon muistuttaa, mitä valtiovarain-
39694: 1
39695:
39696:
39697: avustus tulisi suorite1Jtavaksi niidenkin periaattei- i valiokunnan arv. herra }luheenjohtaja äskeisessä
39698: den mukaan, jotka suuri valiokunta on hyväksy- huomattavassa lausunnossaan lausui. Ed. Nevan-
39699: nyt, -ei sittenkään kaikkia. niitä taloudellisia vahin- linna lausui, että meidä.n 'tulee noudattaa mitä
39700: :ko.ia tulisi korvatuksi, jotka viime 'kapina tuotti. suurinta säästäväisyytltä, ja tämä ei merkitso• ai-
39701: Erään toisen 1ain kautt·a on eduskunta äskettäin noastaan sitä, että meidän täytyy budjetista pyyh-
39702: myöntänyt eläkkeitä niiden perillisiUe, .ioid·en kiä sellaisia menoja. jotka suorastaan ovat kat-
39703: 1elättä.jät ovat kaatuneet sodassa. Uskooko ku- sottavat epäoik-eutetuiksi, vaa:n että meidän täy-
39704: kaan, että tuo eläke sellaisenaan on riittävä kor- tyy pyyhkiä nekin, jotka voimme kyllä sellaisi-
39705: vaus siitä suoranaisesta taloud·ellisesta tappiosta, naan hyvaksyä, mutta joihin valt.ion varat kum-
39706: ~onka omai5et kärsivät senkautta, ett.ä perheen- minkaan eivät riitä. Sikäli kuin on kysymys
39707: ·elii.t.tä.iä kaatui? Mutta 011 muistettava, että sel- .avustuksen myöntämisestä sellaisille, joid:en ta-
39708: 708 Torstaina 13 p. helmikuuta.
39709:
39710:
39711: lous ei ole millään tapaa tullut järkytetyksi hei- vä:estö1le korv&amwan niitä vfllhinkoja, joita ne
39712: dän kärsimäil!Sä vahingon kautta, minä katson ovat sodassa kärsineet. Niin tekivät saksalaiset
39713: puoles'taTii, ettei noudateta sellaista säästäväi- Itä-Preussi·ssa v•enäläis•en hyök~äyksen jälkeen
39714: syyttä, jotal valtiovarain hoidossa (l1ykyään on kauan ennen kuin Saksalle oli mahdollista periä
39715: noudatettava. Verräjältä mitään sotakorvausia. Myöskin Bel-
39716: giassfll ja Ranskassa on ·ryhdytty saa~amaan enti-
39717: Ed. Hu llt i n: Minä puolestani, päinvastoin seen kuntoon hävitettyjä seutuja; ja vaaditaan
39718: kuin edoetlinen puhuja, olen tyytyvä:isyyd~llä näh- tappiolle joutunutta Sahaa suorittamaan tästä
39719: illYt, että suuri valiokunta on .tehnyt muutoksia . korvaus. Onhan lisäksi ollut puhetta siitäkin.
39720: valtiovarainvaliokunnan ehdotukseen. En olisi että merellä upot.ettu omaisuus tulisi korVlatta-
39721: -sen vuoksi pyytänyt puheenvuoroa, ellei täällä vaksi. Sekä valtiovarainvaliokunta että suuri va-
39722: olisi ehdotettu, että laki kokonaisuudessaan hylät- liokunta on järjestänyt ehdotetun avustuksen
39723: täisiin, sekä viimeksi, että hylättäisiin suuren va- suorittamisen asteikon mukaan. Se saattaa olla
39724: liokunnan ehdotus ja hyväksyttäisiin valtiovarain- välttämätö.ntä soovuoksi ettäJ muunlainen menet-
39725: valiokunnan tekemä. Edel1is·et puhuj•at ovat pai- tely tulisi liian kalliiksi. Mutta kyllä minä pel-
39726: nostaneet sitä periaat.etta, jolle valtiovarainvalio- kään että vahingon 'kärsineet f:'ivät tule käsittä-
39727: kunnan ehdotus on rakennettu, nimittäin että so- mään tätä oikeudenmukaise:ksi. Rei1le tu1ee ole-
39728: tavahinkoja kärsineillä ei ole juriidista oikeutta maan vaikea ymmärtää mi'ksi toiset saavat paljon
39729: vaatia valhi•ngonkorvau.sta, vaan että kohtuussyyt enemmän kuin toiset. Jos lisä~si jäte'tää'll. ilman
39730: kuitenk•in saattav·at puoltaa avustuksen antamista mitään avustusta ne, joiden ciälelle jäänyt omaisuus
39731: heil1e. 'Bämä saattaa pitää paikkansa oikeusti.e- nousee yli määrätyn summan, voi siitä ihmisissä
39732: .teen 'kannalta katsoen. Turhaa on myöskin ru- syntyä käsitys että varakkaan omai~uus on vä-
39733: veta tu1Jkimfllan, olisiko näitä vahinkoja voitu hemmän suojattu kuin vähempivar.aisen. 'Luul.en
39734: välttää, s. o. olisiko valtio tarmokkailla toimenpi- että tämmöin•en väärä käsitys helpos'ti voi levitä
39735: teillään voinut suojata kansalaisia näiltä vahin- kansaan, valkois•eenkin, ja siitä olisi tietysti mitä
39736: goilta. Vastaus tähän ky.symy'kseen ei enä·ä vai- tuhoisimmat seurauks·et. Minusta näyt,tää siltä,
39737: kulta. tämän asia.n käytännölliseen ratkaisuun. että rintamavyöhykkeen ja varsinkin tulilinjojen
39738: ~äsibettä'köön siis, vain puheenaolevat vahingot asuk'kaa't oEsivat oikeutetut saamaan avus.tu.sta
39739: ylivoimaiseksi onnettomuudeks•i ja puhuttakoon runsaamma1la käde1lä 'kuin muuit, he ku.n ovat
39740: kernaasti avustuksista eikä korvauksista. Joka eläneet välittömästi sodan jaloissa ja olleet suu-
39741: tapauksessa on asianlaita se että avustuksia on remmassa hädässä 'kuin muut ·kansalaiSlet. Tähän
39742: aikaisemmin1kin dllut tapana antaa, si'lloin, kun katsoen minusta suuren val;iokunnan ehdotus on
39743: onnettomuudella on ollut suurehko ulottuvaisuus, parempi, sen 4:s ja myöskin 11 § kun tarjoavat ti-
39744: niinkuin esim. kun on sattunut kato, joka on koh- laisuutta ottamaan huomioon juuri tämän. Siinä-
39745: dannut laajan alueen väestöä, kun raesade on tur- kin suhteessa pidän suuren valiokunnan ehdotusta
39746: mdlut sadon suuremmalla alueella, kun ·niitty- paremp-ana ettei siinä aseteta hävitettyj'ä talous-
39747: madot ovat hävittäneet heinänsadon. Valtiova- .ia huonekaluja poikkeusasemaan. On huomatta-
39748: rainvaliokunta on myöskin painostanut sitä, että va tettä tal•ous- .ia huone'kalut ovat olleet monen
39749: sotaan oli! etupäiässä syynä v.enäjän neuvosto- ainoa omaisuus. Rintamaseuduissa on esim. moni
39750: valta, .ioka ylllytti punaisia 'kapinaan ja tuki sitä, pappila ja kansakoulu joutunut tulen uhriksi.
39751: josta syys.tä Suom~n vaJt•io ei ole velkapää ma'ksa- Seurakunta. .ia kunta hrlevat tämän lain mukaan
39752: maan korvausta V enäj'än valtion aiheuttamista saamaan avustusta, ja melkoistakin avustusta,
39753: vahingoista. Suomella ion 1luonnoHisesti oi'keus näiden ra:kennust.en uudestaan rakentamiseksi.
39754: vaatia korv•austa V•enäjältä niistä vahingoista, :Mutta pappi ja kansakoulunopettaja, joka on asu-
39755: joita venäläiset ovat aikaansaaJJ.B·et, mutta itästä nut poHetussa. IJakennuksessa, ei tulisi sa·amaan
39756: toteamisesta ei nykyhetkellä ole paljon hyötyä, minkäänlaista korvausta tai avustusta bävitetystä
39757: koska ei ole todennäköistä, :että Dläitä vahingon- omaisuudestaan, sillä huonle- ja talouskalut ovat
39758: korvauksia koskaan :::iltä taholta saadaan perityk- useimmissa tapau'ksissa hänen :ainoa omaisuuten-
39759: si. Kuitenkin on huomioonotettava, että sotasaa- sa. Tämä ei ole mitään kuvittelua, vaan niin ·on
39760: li•ina sodan kuluessa saatiin sangen suuret mä.ärät lukemattomissa tapaukS<issa vuokrahuoneissa asu-
39761: arvokasta Venäjän valtion omaisuutta. Tämä neid:en laita. On muistettava että uusien kalu.ien
39762: ·on tosin vielä rahaksi muuttamatta, mutta sen va- han:kkiminen hävitettyjen sij-aan on ny'kyolois.sa
39763: raan voidaan ottaa lainoja. es•im. ob'ligatsioonien vaikeata ja tulc2e hyvin kallii~ksi. Tähän katsoen
39764: muodossa. On sitäpaitsi huomioonot:ettava, että suuren Yaliokunnan ehdotus että näissä.kin tapa-
39765: muis'sa'kin maissa on ryhdytty rintamaseutujen uksis8a olisi a·vustust'a annettava on mie'lestäni ai-
39766: Kapinavahinkojen korvaaminen. 709
39767:
39768: van oikea. Saa.ttaa kuitenkin olla, että olisi pysyt- ovil1korrigen sämst 'Stora utsk·otltets hetän1mnde.
39769: tävä valtiovaminvaTiokunmm ehdotu'ksessa sikäli J ag s:kulle, som sagt, förenat mig om regeringens
39770: ettei kaikkia pienimpiä va.hin~koj.a olisi huomioon proposition, om det funnes 'utsikt att få d~en god-
39771: otettava, esim. e~ 200 markkaa p·ienltlmpiä. On :kä:nd, men då sådan utsikt icke finnes, her ja.g
39772: .lopu:ksi huomattava vie!lä :s,ekin ~että punais·iHa .att få föro:rda statsutskotfets betänkande och i hu-
39773: otettu sotasaalis on ollut suureksi osaksi ryöstet- vudsa:k förena mig om de synpunkter, som fram-
39774: tyä oma~suutta. Sitä on kyllä valtio jälestäprun s'tällts av herrar Louhivuori och Talas. Man' bör
39775: tarjonmut entisille omistajillle, mutta tuo tarjonta vid: bedömandet av denna fråga taga i be'traktande
39776: on yleensä orlut järj-estetty hyvin vaiUinaisesti ja att, såsom här också sagts, die största och svåraste
39777: huonosti. Eaikki ti~edämme miten vaikeaa hevos- förlusterna: aldrig kunna :ersättas, samt att många,
39778: ten omistajain on ollut löy'tä:ä ryös!tetyt hevosensa, som 1idit materiella förluster, icke begära ersätt-
39779: kun niiden katselmuks,et on toimeenpantu samaan ning för dem, vidare att de största brandförsäk-
39780: aikaan useissa paikoissa. Ja vi1elä suurempi vai- ringsbolagen i land€t för!bundit s,ig ait ersätta ·ska-
39781: k!eus on ollut muun :irlaimen tav·aran löytämisessä. clm geno:m hramd vnder upp.roret, ooh 1häri ligger
39782: Se on ollut us·eimmille tavaran omista:jille aivan clelvis också ett svar på några 'av cl·e frågor, som
39783: mahdotonta. Siitä on luonnolliSitlsti seuraus, että 1av den s~enaste ,ä;rade talari:nnan framställdes.
39784: kaikk!i 'tämii, irtain tavara tulee myytäväksi val- Slu't'ligen bör man också taga i hetraktande stats-
39785: tion las,kuun. Mutta siinä tapauksess·a. on myös finansernas til1s!l:åncl:, att ele· icke medgiva til1-
39786: kohtuullista -että tavaran entiset omistajat saavat fredsställa;ndet a·v sårlana orimliga ans,pråk, sotn
39787: edes jonkun korvau:ks1en siitä tavara~sta, minkä he J1är ä:ro i fråga. J a:g vill icke vidare utbl'~da mig
39788: ovat menet,t.äne-e't ja jonka, ~arv·on valtio korjaa i salren, utan ber endast att få förorcla statsutskot-
39789: kukkaroonsa. Sen sijaan minusta on paheksutita- tets betän1kande.
39790: v&ru, et<tä nyt, -pitkät a.jat sodan päätyttyiil, valtiolle
39791: esitletään sumet mä:ärat kaikenlaatuisia laskuja ~Rosenqvist: :illhuru jag i en punkt
39792: työstä, j.oika on suoritettu soda,n ai'kana valkoisen rösta.t med pluralitet.en inom stora utskottet, måst,e
39793: wrmeijan hyvä1ksi. Hallituksen budjettiesitykses- ja.g dock i huvudsak giva herr Louhivuori rätt.
39794: tä näJkyy, että tämm.öisistä las'kusta karttuu jCYpa Det torde idke kunna nekas, att de föräudringar
39795: :50 milj. meno. Kun useimmat vai:kois,ella rinta- stora uts'koUet inlfört, icke stå i överensstämmelse
39796: malla ovat vapaaehtoises!ti ja, ilman minkäänlais- med ele princi}J·er, som va,rit ~bestäm:m,ande fötr
39797: ta 'korvaus'ta: ajattelematta:kaan rientänoot isän- statsutslkottet i 'd:enna fråga. Stora utskottet
39798: maata puolustamaan, on minusta. koihtuutonta, ettti har så a1tt säJga la.gt en ny laipp -på ett gam-
39799: toiselt jäiestäpäin esittävät tämmöi1siä la,g'kuja tila- malt klädl6 eller tpå ett kläJde a'v annat sla;g
39800: päisestä ja varurattomasta a.vustul:ksesta. Ka:nna,tam än 'lapp.en. Den principieUa s'k.mnaden mellan d·e
39801: suuren va'liokunnan 'tekemiä ehdotu'ksia .ia toivon motsatta ståndpunkter, som i d1enna fråga gjort
39802: että läsnäolevat laino'])pineet e·sittäväJt niitä kor- .sig gällande, ville ja.g i korthei betleckna så: är
39803: jauksia, joiia ne ehkä mahdollisessa suhteessa kai- det fråga. om ersä~tning eller un:dsätrtning, ersätt-
39804: pa.avat. · ning, som är rättsligt b-egrunda:<l, eller undsäii:.t-
39805: ning, som ä.r humanibäirt rättfärdiga:d. Det s:vnes
39806: Ed. Wrede: I motsa'ts 1i!ll d@ senaste ärade mig ~som om statsutskottet s'tällt sig på den siånd-
39807: i'alarinnan har jag av stora. utsko~ttets betänkande punkten, att d:et ä:r fråga om undsättniug, en upp-
39808: rönt ett od:elat .pltågsamt intryck. Man finn-er 'här fattn>ing, som jag för min diel s:kulle anse vara d.en
39809: .återigen d~en förete:else, som så ofta hos oss visat riktiga. Stora utskottet däremot har, ehuru icke
39810: sig, aiJt, när de't gällier enskildas anspråk mot sta- fullt kon!se'kvent, stallt sig på den ståndpunkten,
39811: t·en, det icke f,innes någon gräns för :anspråken. att clet är fråga. om en ersättning, som är rättsligt
39812: ieke någon hänsyn vare sig till billighet eller ·ti1l begrundad. ,J ag tror a!ttt clen principie%la stånd-
39813: ,solirlaritt>ts'känsla fö·r samhället, för at:t nu icke ])unklt, som statsutskoHet bekänt sig tiH, är den
39814: tala om statsverkets förmåga att matsvara a1la riktiga, och clå jag står på .samma ståndpunH, an-
39815: mö.iliga och omöjliga ansprå'k. .J ag vill erkänna ,ser jag mig icke heller kunna förena mig om det
39816: .a1t jag i flere fall dlelar ele syrrpunkter, som här uttalande, som herr Hästbacka gjort, och den upp-
39817: framstä1lc1es av ,herr Hästbacka, i hans an:dra,gan- fattning, som h-err Bäck i sin första re'Servation
39818: de. J a.g finner ~tt ifrågavarandle lagförsla.g un- har framla.gt.
39819: der cl.en behandling d'et undergå:tt 'kontinuerligt
39820: försämrats. Bäst var enl:igt min tank!e regerin- Ed. Paavolainen: Kun jo valtiovarain-
39821: gens propa:sii:ion, och om den skuUe j1ag hälst för- valiokunnassa olEm kannatta:nut sitä •kantaa, rWi
39822: enat mig, därnest _statsultskottets betänkand:e och vahinkoa1kärsineitten on mikäli mal;dolli.sta saa-
39823: 710 Torstaina 13 p. helmikuuta.
39824:
39825:
39826: tava täysi korvaus kärsimästänsä vahingosta eten- Ed. Talas on viitannut Euroopan vaHio-oppi-
39827: kin niillä seuduilla, jois.sa sotarintama on lmlke- neihin sekä oikeusoppineihin. Voi olla, että heil-
39828: nut ja kun nyt suuri valiokunta on muuttanut val- lä on f.ellainen mi-elipide, mutta minä olen varma,
39829: tiovarainvaliokunnan mietintöä lähemmäksi sitä · että Suomen kansan oikeustajunta on se, että nämä
39830: minun toivomustani, niin lausun tyydytykseni sii- hävityksei ovat ~orvattavat .ia 'kun k<?rran kansan
39831: tä, etenkin kun 11 § :ssä jätetään varallisuuslau- oikeustajunta on tällainen niin on siinä kvlliksi
39832: talkunnille orkeus erinomaisissa trupauksissa alis- tukea lohduttamaan ·edus'kunnan omaatunt~a. jos
39833: taa: hallituiksen päätettäväksi, •olisilm vahinkoaikär- tämä laki hyväksytään semmoiS>ena kuin sen on
39834: sineille myörrneitävä ehkä suurempi avuf.tus kuin suuri valiokunta esittänyt.
39835: mitä tämän lain rmikaan he olisivat oi~eutettuja
39836: saamaan. Tämä niin sanoakserri varaventtiili .iät- Ed. W a l •k a m a: Ed. Louhivuori mainitsi,
39837: <tää siis hallitu'kseUe tilaisuuden täyd:elliseen kor- että niillä vahinkoakärsineiJlä, jotka omistavat
39838: vaukseen niil'le, jotka ovat suurimpaan kurjuuteen puoli miljoonaa, on tilaisuus saada 300,000 mar-
39839: joutuneet. Se joka omin silmin on nähnyt ne hir- kan laina. Mutta jos joultuu tä1laisilla lainava-
39840: veät .iäbet, jotka. kapina ja sota ovat .iälk:eensä roilla rakentamaan hävitetyn talonsa, joka kum-
39841: jättäneet, ei voi muuta ajate~lakaan. Liikknes- minkin on kuollutta pääomaa ja joka. näin ollen ei
39842: sa:a,n niillä s·euduilla, joissa melkein kokonaisia tuota mitään, niin silloin tällainen henkilö joutuu
39843: kyliä on kapina. polttanut ja häviilt.änyt, vakaan- sangen vaikeaan, asemaan ja 'k·äsittää'kseni sellai-
39844: tuu tä1lainen mielipide. Ei voi muuta toivoa, seen asemaan, että hän joutuu suorastaan taistele-
39845: kuin e'ttä ne ihmisparat, jotka asuivat ennen kapi- maan taloudelliE>issa vaikeuksissa. Varsinkin .ia:s
39846: naa onnellisina rakkaissa kodeissaan vaan nyt rahan arvo, kuten luuHavaa on, tulee nousemaoan,
39847: V·enyvät liikaisissa saunoissa tai loisina a.rmeliait- sill:oin tämmöiset lainat telkevät hän1en foimeentu-
39848: ten ihm~st.e!'lluona, ovat .~aav.at täydelFsen tltva- lolleen tavattoman suuria vaikeuksia. Ed. Lou-
39849: uksen ·el amoastaan häv1tey1stä kode1staan vaan hivuori myöskin mainitsi siitä, että arviot ovat
39850: myös muustakin sdlaisesta omaisuudesta, j.o'ka t·ehdyt liian suuriksi. Mutta arviothan tullaan
39851: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä on jätetty uud~staan tekemään mahdollisimman oik·eiksi-
39852: ~orvauksen ulkopuolelle. Olen varma, etteivat .•J a mitä arvioihi.n htlee, jos ne ovat liian suuriksi
39853: ainoastaan n. :s. punaisen Suomen asukkaat, vaan laaditut, niin paremminihan silloin riittää se 1
39854: myöskin suurin osa vaikois:en Suomen asnjamisttoa miljoonan markan summa vahin'kojen 'korvattmi-
39855: mieli'hyvällä haluava:t ottaa osaa näitten hirvit- seen, jos !kerran ne ovat liian suureksi nyt all'-
39856: tävien häviiysten korvaamiseen, sekä ilomielin 'vioidut.
39857: haluavat olla. avustamassa rintamaseudun asuk- Ed. Talas mainii.si minun lausuneen että vahin-
39858: 'kaita, jotka. eivät ainoastaan ole uhranneet omai- koa kärsineil'lä on epäämätön ·oikeus saada kor-
39859: suutta•an, vaan myös rak:'kaita omaisiaan yhteisen vaus. Minusta on eddleenkin tämä oikeus enää-
39860: if.änmaan pelastamisessa punaisilta. rosvoilta ja mätön, ·kun kerran eletään oikeusvaltiossa. - Ja
39861: v<enä~äisiltä ryöväreiltä. Toivon siis että edus- silloin tulee tällaiselli oi'keu'den olla epääiiDättömän.
39862: kunia hyv.äksyy suuren valio'kunnan mietinnön. kun on kysymys kansalaisen kodista ja koko hä~
39863: Mitä ed. Louhivuoren viittaamiin arvioihin tulee. nen omaisuudestaan, jonka hän yhteisen asian tä!h-
39864: niin ·pyydän .huomauttaa., että .useissa IJarkoin ovat den on menettänyt.
39865: arviot annetut tilast·oa va.rten, niin ainalkin meidän
39866: pUiolellamme telhtiin ja luultiin, ja, siinä ta:pauk- Ed. K. E. Linna: Minäkin pyysin puheen-
39867: sessa minun mielestäni on tarp<e:e1lista, että ilmoi- vuoroa .ed. Louhivuoren lausunnon johdosta.. Hän
39868: tetaan kaim'ki, sillä voihan tulla kysymykseen, painosti täällä sitä seikikaa, että valioku~nta lakieh-
39869: kuten ed. Hultin mainitsi, korvausvaatimus myös .dotU:ksessaan erityi'S<eSti on turvannut vähävarais-
39870: vi•hollisiltamme. ten vahin koalkärsineitten asemaa. Ed. Lou hi vuori
39871: 1 1
39872:
39873:
39874: Mitä sitten siihen pelkoon t.ulee. että varhin- lmit.enlcin mä:ärifteli ruokatavarat, vaatteet, huo-
39875: gonlkorvauSimä.Wrä valtiolle tulisi lii:ka suurehi, ne'kalut y. m. roskatavaroiksi, joita .arvostellaan
39876: .niin siinä ·ei ole niin palj.on perä:ä 'kuin pelätään, niin tai näiri. Täytyy huomauttaa •että nämä ros-
39877: sillä suurimmat vahingot ovat '~ärs'ineet miljoona- katavamt, va.ati.eet, huonekalut y. m. muodosta-
39878: yhtiömme ja kun ehdOt.eltussa laissa on pykälä, vat ·ka,ikkein suurimmalle osalle vahinkoa 'kärsi-
39879: jonlka mukaan avust'Us va:hin!koakä<rsirueeHe, jonlka n'llistä koko omaisuuden. Täss'ä tul'laan siihen että
39880: omaisuus on: yli 1,000,000 markan arvoin:en suori- kaikkein välhävaraisimmat .eivät saa :mitään kor-
39881: tetaan ainoa.staan, jos vaJhingon:määrä on 10 % vausta. Otan ·esimerkin. Toisella :p~rheellä on
39882: omaiisuudesta, niin jäävät monimilj.onä ärit ilman pieni mökki, joka pdltettiilli ja josta hän tämän
39883: 1
39884:
39885:
39886: avustusta .ia tuloo täten säästymään useita mil- mukaan saisi täyden korvau'ksen. Toisen perheen
39887: joonia. koko omaisuuden muodostavat n1ämä rosfkatavarat,
39888: Kapinavahinkojen korvaaminen. 711
39889:
39890:
39891: hän ei saa penninkäiän korvausta, vaikka hän oli lestäni kest&ä arvostelun, jos läJhd·etään asi:aa,n suh-
39892: tuon 'kaiken lainaksi hank'kinut. Yhtä epäjohdon-
39893: 1
39894: tautuma'an siltä pohja!lta eitä väJhävaraisi'lle va-
39895: mu'kaista on se, e'ttei myöskään elintarpeista eikä ,hin'koa kärsineille vahinko 'korvataan mahdolli-
39896: rehuista liioin valtiovarainvaliokunnan ehdotuk- simman täydellisesti s. t. s. säilytetään hei,dän elä-
39897: sen mulman ma:kseta. minkä.änmoista. 'korvausta. misenmahdollisuutensa. Jos taas asiaa katsotaan
39898: Ed. Louhivuori v·äJitti että niitä on aivan mahdo- siltä kannalta dtä jokaisen vahin'ffioa kärsineen
39899: ton arvioida. Mutta 'kumminkin'nämä samat ta- vahinko o1isi korvattava, niin silloin minä myön-
39900: varat korvataan, .ios ne ovat liikk•eenharjoittajan nän, €itä valiokunnan mietintö ei o1e tyydyttävä.
39901: vara;stossa, siis maan.vilj.elijän luona niitä ei voida Mutt.a. kun kerran on tunustettava, ettei voida kor-
39902: arvioida eikä 'korvata, mutta jos ne ovat liikkeen- vaU:ksessa mennä niin ])it•käUe, että jaksettaisiin
39903: harjoittajan säiliössä, niin ne voidaa.n se'kä arYioda vahingot kokonaisuudessaan 'korV'ata, niin sdloin
39904: että 'korvata. Mistähän tämä j·ohtuu? Minä luu- mielestäni se lwrkiein määrä., mihin valti,ovarain-
39905: len että tämä johtuu siitä että valiokunta katsoo valiokunta on tullut vahingonmorvauksessaan, on
39906: .a:si'an olevan niin että 'kauppias, liikkeenharjoitta- riittävä. Henkilö, jolla on suurempi kuin % mil-
39907: ja ostaessaan nämä <tavarat on 'käyttä.nyt niihin joonan omaisuus, on valiokunnan mie1estä ollut
39908: osan omaisuuttaan. Mutta minun täytyy huo- katsottava s~enaiseksi, että hänellä elämisen mah-
39909: mautta.a että maanviljelijä on myös ne tavallaan dollisuudet v~el<ä ovat hyV'inkin olemassa, va.i:låa
39910: ostanut, maksaen hinnan työpatk'koj.en, korkojen hän ei tule saamaan kärsimäst.ään vahingosta kor-
39911: j. m. s. muodossa. Jos valiokunnan ehdotusta vausta. Samalla 'kun siis pääa:siass'a o]ien valtio-
39912: väitetään jo•hdonmrnlkaiseksi, pitäisi tässä olla va:rainvalio'kunnan mi,etinnön 'kan.naUa, myönnän,
39913: .myöskin .ionkunmois1a johdonmukaisuutta ole- että siinä olisi ollut eräitä vi~elä ta:r'kastettavia !koh-
39914: massa. tia, jotka V'arsinkin nyt tämän k~eskustelun 'ku'lu-
39915: -essa · 'ovat mielestäni tuTleet erit:vis•esti huoma-
39916: Ed. L u o p a j ä r v i: Kuinka suurella häti- turksi. Mutta, kuten: sanottu, suuren valiokunnan
39917: köimisellä eduskunta on joutunut viime aikoina mieti,ntö mielestäni on s>~llainen, että sitä on a:iv·an
39918: i.Bkemään työtänsä, s~i.'tä: mielestäni on erittäin va- ma~hdoton sellaisenaa.n hyväksyä. Täällä jo ed.
39919: laisevana todistuksena se tulos, johon tässä nyt. Louhivuori huomautti siinä ·olevan laki,ehdotu•k-
39920: esirläiolevass.a kysymyksessä on johduttu. Minun .s.en 2, § :n viimeisestä kohdasta, joka on niin epä-
39921: mielestäni ei saata ajaieltla., että sen enemmän määräinen, että sitä on aivan mahdoton soveUut-
39922: voisi mennä hajaUe jo'ku 'ky:symys kuin tämän 'ky- taa. Samoin on mielestäni sangen vai'k,easti so-
39923: svmY:ksen nyt on käynyt ja minun täytyy aina.kin v,ellutettavissa 4 § ja niinikään on myös'kin 11 §
39924: lausua mielipite>enäni, että se tulos, johon suuri epäselvä. Suuren .valiokunna{n mietintö siis
39925: valiokunta on tässä päätynyt on ehdottomasti epä- kokonaisuudessaan on todistuksena, siitä että,
39926: onnistunut. V altiovarainvaliokunna:ssa olin tilai- valio:kunnalla ~ei ·Ole ollut aikaa riittävä1sti
39927: suudess•a ottaman osaa tämän kysymyffisen käsit- syyentyä t.ehtäväänsä:. Kun nyt asia on tällä
39928: telyyn vaikka en ratkaisuun asti. S~el'lä tultiin tavalla, on mielestäni koetettava väästä sii-
39929: .io huomaamaan, että olisi orlut erinomaisen tär- hen, että jolla>kin tavalla saataisiin jonlkinlainen
39930: keätä saada perusteel'lisemmin tutustua niihin kokonaisuus tässä aikaan, ja ·kun sumen valiokun-
39931: .asia'kir.ioihin, joita valiokunnan 'käytettäväksi nan mietintö juuri muodollis1istakin syistä on laik-
39932: hanikittiin, mutta siihen ei validlmnnalla ollut ai- si mahdoton. niin olisi syyt.ä mielestäni asettua
39933: 'kaa. Ei ollut myös'kään riittävästi aikaa muuten- tässä K·äsitiJelyssä hyvä!ksymään valtiovara:inva'lio-
39934: ka.an 'kyllin monipuoli:s,esti toimittaa harkintaan- kunnan mietintö. Kysymys palaa silloin uudes-
39935: sa senvuoksi että kysymys, .ioka oli ratkaistava 1aa'n suureen valiokulutaan .ia. voisi suuri valio-
39936: oli erinomaisen monipuo1in:en; s'angen monet nä- kunta teihdä ·eräitä korjauksia valtiova1rainvabo-
39937: kökohdat jotka keskenään olivat ristiriidassa olisi , kunnan mietintöön. K~'symys saataisiin silloin
39938: siinä ollut otettava 'huominon, .ia sitten iha~ettava 1opulta'kin Qnn·eHiseen rafkaisuun. Jos suuren
39939: näid·en välillä sellainen keski!kohta, joka voitaisiin valiokunnan mietintö sellais·enaan tuiee nyt hy-
39940: kat,soa oikea'ksi. Minä puo:tesiJani mvönnän että väksytyksi, silloin mielestäni on tämä kor-
39941: valtiovarainvalio·kunnan .mi,etinnössä näistä syistä vaus·kysymys joutunut auttamattomasti pilalle.
39942: on eräitä heikkoja.· kohtia ja yhdeksi sellaiseksi
39943: mielestäni osoittautuu toi.~en pykälän 2 mom0ntti Ed. L o u ·h i v u ori: Edustaja. Luopajärvi ei
39944: ainakin siltä osalta, mikä 1ws'kee huone- ja talo- ollut ,k01ko aikaa läsnä valtiova1rai1walio'kunnassa.,
39945: uslm1uja, mahdollisesti myö·s elintarpeita ja rehu- kun tätä asiaa 'käsiteltiin. Arvatenkin siitä joh-
39946: ja, siis oikeastaan kokonaisuud,essnan. Mutta pää- tuu hänen lausuntonsa, ettei valiokunnassa olisi
39947: asiassa tämä valiokunnan mietintö 'kuit.enkin mm- otettu huomioon kai'kkia niitä seikkoja, mitä nyt
39948: \
39949: 712 Torstaina 13 p. helmikuuta.
39950: -· - - - - - - - - - - - - - - - - .
39951:
39952:
39953:
39954:
39955: 'keskustelussa on esit-etty. Tämän johdosta minä puoie·en ta.i toiseen, ja, se tyyt;ymättömyys olisi, jos
39956: ;pyytäisin ilmoittaa,. ettei truällä ole esitetty aino- ha:llitu'ksen esitys olisi tääll.ä hyvä'ksytty sellaise-
39957: atakaan sellaista näikök-ohtaa, josta ei valiokunta naan, 'kohdistunut yksinomaan ·halEtuksoon, 'kun
39958: olisi jotenkin perinpohjaisesti kes•kustellut. Edus- se nyt kohdistuu, jos valiokunna.n ehdotus hyväk-
39959: ta.i·a W alkama mainitsi, että lainanottaja voi jou- sytään, 'hallitukseen ja. eduslkunta.an yhteisesti.
39960: tua vaikeaan ,asemaa,n. SeJhän on luonnollista., Tämä on yksi syy, minkä ta:kia: valiokunta on
39961: .että velkataaikka niskassa on1 epämukavampi elää pitänyt omaa 'kantaansa parempana., mutta tie-
39962: kuin ilma:n veltkataakkaa, vaan e~hän tässä ole siitä tysti vain yksi syy. On ollut sitä paitsi muita
39963: kysymys, vaan 'kysymys on siitä, missä määrin asial1isia näkökohtia.
39964: tuollainen vahingonkärsinyt ylipäänsä voi päästä Ed. Paavo'lais.elle minä tahtois·in saiD:oa, että me
39965: sellaiseen asemaan, että 'hän jotakui'll:kin voi py- muutkin validkunnan jäsenet tunnemme kyllä
39966: . syä, niinkuin sa.nota.an, jaJoillaan. Ja se, jolla on sääliä ja suikua. niitä 'kohtaan., jotka tai.steluss.a
39967: % milj. markan omaisuus ja ottaa sitä vastaan ovat menettäneet ·omaisuuiJensa, ja jos. me 'katsoi-
39968: niin paljon velkaa, että hän voi saada esim. maati- simme ma.hdollist>,ks.i, niin omast.a kohruastamme
39969: laan tarp.eel'liset ra·kennuksci rakennetuksi, häJn ei kyllä epäi~.emättä olisimme valmiit .menemään mi~
39970: ole niin 'huonossa tilassa, ettei hän ilman yhteis- ten kork-eaan korvausmäärään hyväillsä. Eihän
39971: kunnan suoranaista avustusta voisi jotensakin sää- tässä riittäi.si o~keastaan satrukaan •prosenttia,· vaan
39972: tynsä mukaisesti elää. Sitäpaitsi ei suuven valio- olisi mentävä yli·kin senvuolksi, että olisi !korvat-
39973: kunnam ehdotuksella:kaan siihen päästä, ettei jois- tava myös s1e puutteen näkeminen ja se miielipaha
39974: sa'kuissa bpau'ksissa velan ottaminen 'kävisi tar- ja mu:rihe, mikä on aiheutunut siitäi, että tuollai-
39975: peellis•eksi. Minä en ole puhunut, nrinkuin ed. nen onnettomuus on kohdannut. Mutta tässä ei nyt
39976: Linna väitti, ros·katavamsta enkä· ole maininnut ole kysymys siitä. Näi.tä asioita. ei voida, yksin-
39977: ensinkään 1hruone- ja. talouskaluja siin1ä yhteyidessä. omaan tunt.een kannalta. r,afkaista, vaiMm tietysti
39978: .Kun minä tulin ·käyttälliOOksi sanaa rihkama, s1ekin on otettava huomioon .
39979: ta.rkoitin sitä 10 % :a, j·dka on saattanut otma.i-.
39980: suudesta hävitä, ja jos niin vähällä on päässyt Ed. B ä c k: J a:g ta.g.er mig fri'heten föreslå,
39981: niin sil'loin voi useis,sa tapauksissa käyt.tää sitä att lantdagen måt.t•e god!känna. den av mig tili
39982: sanaa tahtomatta asia,nomaista tai hänen omai- 8tatsutskot1Jms betä,nkande vidfoga.de reservatio-
39983: suuttaan loukoata. On nyt niin, että huonekalut, nen.
39984: elintarpeet, rehut j. n. e. ovat yleensä senluontois-
39985: ta oma:isuutta., ettei voi k~tsoa, että niiruen menet- Ed. K o k k o: Tätä a vustus:ta näyttää enim-
39986: tamisen 'kautta elämän mahdollisuudet varsinai- mäkseen va.stustettavan äärimmäis~m oikeist<on ja.
39987: sesti menetetään, vaikka!kin myönnän, että 'köy- kaupunkilaisten ja. myöskin niiden taholta, jotka
39988: :hälle ihmis1elle 'huonekalujen menettäminen saat- ovat !kauimpana taistelurintamalta olleet. Sehä:n
39989: taa tuntua 1erinomaisen raskaalta. ,Juuri näissä onkin luonn:o1'lis·ta, että! niideill 'On hyvä vastustaa
39990: :kaikkein vahävaraisemmissa kodeissa huonekalut tätä, .iofka ovat itse piileslkel1eet 'kaupunkien muu-
39991: ovat sitä Taat:ua, että asianomainen henkilö itse ne rien sisällä, en tahdo sanoa kellareissa, ja joiden
39992: te'kee, mutta jos lliän saa. korvausta:, ·niin hänen omaisuus ei ole millään tavalla. joutunut vahin-
39993: työpa.Ndkansa, tulee erinomaisen ;koDkeaksi. Sitii koa kärsimään. Toisin on niiden, jonka. ovat me-
39994: osoittavat ne arviot, joita. va'liokunnassa on ollut nettäneet ka.ikkeillsa, taloustavarat, eläimet, vil-
39995: nähtävänä. jan., .ia tuli polttanut omaisuud1en pol'ok,si. Niitten
39996: Vapaaherra '\V11eden lausuntoon, että hänen {)11 totis-esti vaikea lähteä Hi'kkeelh~, muutamien
39997: mielestään olisi parempi ollut hallituksen esitys ihan mahdoton. Muutenkin todistaa, miten vää-
39998: täJssä suhte€ssa., minä tahtoisin vastata, että halli- rille periaatteille tämä •korva.usjuttu on laadittu,
39999: tuksen esity1rsessä oli suurin puutteellisuus se, 1mn täällä 2' § :ssä s:anotaan, .että pa:lrkotila usteitse
40000: että jää kokonaan •hallituksen mieliva•llasta rii:ppu- ot.etuista tahi muuten häviltetyistä elintarpeista,
40001: maa;n, kuinka paljon avustusta annetaan ja lwr- rehusta, huone- ja talouska'lui.sta ei vahingonkär-
40002: k.ein avustusmäärä on 60 %. Siis us1eissa tapa- sineille 'korvausta a1nneta, mutta jos elintarp.ed ja
40003: uksissa olisi avustus juuri vähävara.isille ollut lii- rehut tai huone- ja talous'kalut ovat •oUeet liike-
40004: an pieni ja j.orna ta.pauks.e,ssa hallitus, jos se olisi. miehen varastossa., si'lloin niistä 1korva.taan. Siis
40005: ollut pakotettu ottamaan vastuullensa. arvioimis.en kovin kummallinen ·neria,ate. Jos tämä! va!hinko
40006: aivan ilman mitään rajoituksia, olisi joutunut koskee kanpunkilaisi~ liikemiehiä, niin silloin pal-
40007: hyvin vai:keaan asemaan. Sil'lä tässä on nyt •esillä kitaaiJI, mutta jos köyhä on menettänyt toim-eentu-
40008: asia, jonka ratkaiseminen tulee synnyttämään hy- lonsa esineet, niin silloin se on vain joutavaa ros-
40009: vinkin :::unrta tyytymättömyyttä, ratkaistiinpa se kaa ja ri'hkamaa, jota •ei tarvitse palkita. Ne, jotka
40010: Kapinavahinkojen korvaaminen. 713
40011:
40012: Qvat tulleet hyötymään enimmän tästä sodasta, mättä, sillä tässä ei ole kysymys mistään muusta
40013: kun ovat saaneet ·kiskoa rkorkeita 'hin·toja., ne pal- kuin oikeudesta. .Sanottakoon mitä tahansa· siitä.
40014: kitaan, mutta ne jäävät korvausta vaiHe, jotka mitä oikeustiede siitä sanoo, mutta niinkuin ed.
40015: ovat 'korkeista hinnoista oUoot pakotetut itselleen Paavolainen jo mainitsi, on kansan oikeustajunta
40016: hankkimaan uutta oma.isuutta menetetyn sijaan. tässä asiassa sen puolella että korvaukset on mak·
40017: Jos tämä asia pa1autetta.isiin takaisin suureen va- settava. Saattaa olla eri mieliä siitä, kuinka pal-
40018: liokuntaan, o'lisi se samaa kuin tappaa koko kysy- jon korvataan, mutta joka tapauksessa on kor,.
40019: mys. Jos se näillä valtiopäivillä jääpi rkäsittel,e- vattava. Muuten olen suuren valiokunnan mie-
40020: mättä:., niinkuin muutamilla lien.roe tarkoitus, niin tinnön kannalla. Ed. Kokko täällä piti pienen
40021: silloin siitä ei mitään enää tule. Kannatan suuren vaalipuheen että tätä asiaa vastustavat äärim-
40022: valio'knnna'n mietintöå. mäin·en oikeisto ja kaupum,kilaiset. Pyytäisin k-y-
40023: syä ed. Kokolta, ld:eeko hän ed. Luopajärven
40024: Ed. H ·e d b e r g: J ag delar i huvudsa'k den äärimmäiseen oikeistoon vai kaupunkilaisiin?
40025: uppfattning, som funnå>t uttryck i d.en första re-
40026: servationen •och ber att få understöda h-err Bäck, Ed. Kairamo: Jo kesällä kun eduskunta
40027: och detta så myclmt mera som ja.g förutsätter att myönsi 30 milj. markkaa käytettäväksi sodan ai-
40028: de lån, som i reservationen ställas i uts:ikt, !kom- kaansaaman hädän lieventämiseksi erittäin sää-
40029: ma. att b'liva ränt.efria och sälunda mö.i'lighet s·ka- littävissä tapauksissa, olin sitä mieltä että val-
40030: l)as för dem, som blivit mest 1ida.nde, att få den tion tehtävä tässä asiassa oli avustuksen eikä
40031: h.iälp de behöva. suinkaan korvauksen antaminen. Tämä käsitys
40032: on mi11u1la edelleenlkin. Kellään ·ei ole mielestäni
40033: Ed. J urut i laine n: Ajan voittamis.eksi mi- oikeutta ja kaikkein vähimmän siveellistä oikeut-
40034: nä vaan lyhyesti ilmoitan yhtyväni ed. Paavolai- ta vaatia itselleen korvausta viimeistä penniä
40035: sen lausuntoon .ia huomautan, ·että vaikkapa la- myöten silloin kun lukemattomat muut kansalai-
40036: kiin tulisi·kin, jos se hyvaksytä:än suuren vaHo- set eivät saa eivätkä voi saada korvausta siitä
40037: klinnan mietinnön mukaisesti, eräitä sellaisia ·koh- mitä he ovat menettäneet. Minusta on valtiova-
40038: iia, jot.ka olisivat turkinna,n va·ralssa, niin on tämä rainvaliokunta jotakuinkin hyvin onnistunut teh•
40039: vahingoo 'korvausasia:kin n:iin erilainen, että mie- tävässään kun se on ehdottanut sen asteikon, joka
40040: lestäni 'lain :pitääk•in ·d11a s~llain.en, •että sitä voi- on valiokunnan mietinnössä. Yhdyn kaikin puo-
40041: daan sovellutta•a 1erilaisiin ta]lahtumiin. Erikoi- lin niihin lausuntoihin, jotka ed. Talas ja ed.
40042: sesti minua miellyttä'ä suuren valiokunnan e!hdotus .Wrede ovat antaneet. Pyydän kannattaa ed. Lou-
40043: senvuoks:i, että 'kun varsin:klin Itä-Suomessa ovat hivuoren tekemää ehdotusta.
40044: ta}onpoika.isalueet .i·outunee·t tä:stä va!hingosta
40045: enimmän kärrsimääu, ne tulevat tämän mukaan Ed. Koti 1 a: Voin myöskin yhtyä niihin
40046: nyt saamaan 'kumminkin siinä 80, ,i opa 85 a 90 %
40047: 1 lausuntoihin, joita ed. Louhivuori ja Talas ovat
40048: ,korvausta vahingoistaan, mutta. valtirovarainvalrio- antaneet. Valtiovarainvaliokunnan mietinnön
40049: rkunnan ehdotuksen 'mukaan oEsi 'korvaus suplis- mukaan jää' tosin jou!kko irtainta •Offfiaisuutta
40050: .tunut 4J5 a 50 % :iin. Täällä ed. Hultin mainitsi myös avustuksen ulkopuolelle, johon omaisuuteen
40051: eräistä laskuista, joita. nyttemmin jälkeenpäin on suuri valiokunta on myös tämän avustuksen koet-
40052: ruv.ettu esittämään ja ma;ksamaan. iMinä myös tanut ulottaa. ·Mutta tämä omaisuus on ollut
40053: .tiedän:, että eräinä paikkrukulltilliUa on maksettu pääasiassa sellaista omaisuutta, jonka turvissa
40054: viime talven aikana sumitetuista ihevoskyydeistä taistelivat kapinalliset valkoista armeijaa ja sen
40055: .nyt äs'kettäin korvausta .ia nämä korvauksen saa- voiton mahdollisuutta vastaan. Täällä 1)ari äs-
40056: n•oot eivät •ole ollenfkaan niitä odiottatne,et eivätkä keistä 11uhujaa mainitsi että meidän 11itäisi miQ-
40057: olisi •olleet e:rittäin halul{b.:ita vastaanottamaan- lellään käydä näitä korvauksia myöntämään niin
40058: kaali'. He. ol1isivat uhranneet nämä työnsä yhtei- la:vjassa mitassa ikuin suinikin ma,hdollista. Vali-
40059: seksi !hyvälksi ja siihen trupaan olis~kin asiaa !koe~ tettavasti .kyllä, en voi ilomielellä yhtyä ainakaan
40060: tettava kääntää .ett>ei tällaisista. laskuista p:erit laajern1)aan korvaukseen, 'kuin mi,hin valtiovarain-
40061: tä:isi eikä ma:ksettaisi. valiokunnan mietintö edellyttää. Tämä:IL teen nii-
40062: den ikatkerien kokemuksie11 johdosta. joita itse :hel-
40063: Ed. T u k i a: Ed. Louhivuori lausui että jos mi1kuun 18 ]läivämlä viime vuonna sain nähdä, mi-
40064: ta:hdotaan tyy;uyttää niitä korvausvaatimu:ks:ia, tenkä erään 11aikkakunnan maanviljelijät, jotka
40065: joita esitetään, pitäisi ehkä korvata myös se paha nyt näyttävät olevan suurimpia korvauksen ano-
40066: mieli, mikä vahinkoa kärsineille on jäänyt. Tä- jia, veivät 60 hevosella sotatar11eita valkoisia vas-
40067: mä lausunto mielestäni olisi saanut jäädä teke- taan Sysmän rintamalle. Nyt meidän 11itäisi ilo-
40068: 714 'rorstaina 13 p. helmikuuta.
40069: -------------------------------·
40070:
40071: mielellä korvata näillekin heidän kärsimänsä va- hallitUiksia toteHeiden kJOrvausva,atimuksia mi-
40072: hinko! Valkoisten v.oiton viivästyminen aiheutui nä 1katson suorastaan röyhkeä.ksi vaatimUikseJksi.
40073: juuri suureksi osaksi siitä, että heidän ei tarvin- En myöskään voi •ka.n.nattaa: suuren vali.o-
40074: nut taistella yksinomaan ryssiä ja punaisia vas- kunna.n mietinnössä; olevaa. 3 § :ää, joka poi'k-
40075: taan, vaan myös eräitten seutujen maanviljeli- keaa. oleellisesti valtiovarainvaliokunnan mi€-
40076: jöitä vastaa;n, jotka a.vustivat pm1aisten voitolle tinnön 3 § :stä. Va,ltiovarainvaliokunn!linl eh-
40077: pääsemistä, vaikka mielellään ehkä olisivat toi- dotus, ottaessa•an erunenJkai:illkea !huomioon aivan
40078: voneet valkoisten voittoa. Omasta kokemukses- köy,htyneiden avusta1mi.sen., nojautuu kyllä oik·e-
40079: tani tiedän, että ainakin silloin olisi vapaasti alla tavalla säälintunteeseen, joka tässä tietysti
40080: näillä 60 hevosella voitu rujaa. Mi:kkeliin ja siellä on -erinomaisen iJäJrilmä tunnesyy ja. tulee vai-
40081: y{hilyä •va~koisiin, ilman että y ksi:kään punainen kuttamaan hyvin -paljon myöslkin te1htävän
40082: olisi ampunut heitä selkään. lain arvos1teluun, tulipa la.ki min!kälais&si
40083: tahansa. Kun on lähdetty siitä, että varsinainen
40084: Ed. 'Ta 1 a s: Kun täällä uudestaan ja yhä korvaus ei voi tulla kysymykseen, sillä millään
40085: uutde·staan on1 tuotu esille väite. että kansan oi- ei voida korvata kaikkea sitä vahinkoa, mitä ta-
40086: 'keustajunta vaatii että nämä ·vahingot korva- pahtui tuossa onnettomassa kansalaissodassa, ja
40087: taan, pyydän niille puhujille, jotka tämän väit- on \ka.tsottu oikea:ksi se kanta, -~ttä on kysymys
40088: teen ovat tuoneet esille, hu6mauttaa, että edus- vain valtion toimesta suoritettavasta avustukses-
40089: kunnassa tähän asti on vähintäin yhtä monta ta niille, joiden taloudellinen asema muuten olisi
40090: puhujaa ollut t9ista mieltä ja minä rohkenen lau- mennyt aivan raunioiksi, niin silloin ollaan tälle
40091: sua sen väitteen, että ne puhujat, jotka ovat toi- periaatteelle uskollisia, kun rajoitetaan, kuten
40092: sella kannalla, yhtä hyvin edustavat kansan oi- valtiovarainvaliokunnan mietinnössä tehdään va-
40093: keusta.iuntaa, kuin ne, jotka katsovat yksin sen hingonkärsineiden avustaminen niihin, jotka ei-
40094: tekevänsä. vät edelleewkin ole puolen miljoona,n omistajia tai
40095: vielä varakkaampia. Minä en ymmärrä, miten-
40096: Ed. R e n t o 1 a: Niinkuin on jo ennenkin mai- kä voidaan vedota sääliin semmoisessa tapauk-
40097: nittu tämän asian käsittelyssä, että tästä asiasta sessa, että joku omistaa puolta miljoonaa suurem-
40098: emme saa sellaista lopp"\1-tulosta, johon oltaisiin man omaisuuden tänä aikana ja häntä täytyisi
40099: tyytyväisiä, niin voi sen todeta jo tästä keskus- vielä valtion varoilla tukea, kun mahdollisesti
40100: telustakin, mikä näin istunnon myöhään siirty- hän on ollut joko välillisesti tai välittömästi itse
40101: essä on tullut jo tavallaan kiihkeäksi. Minun on vaikuttamassa siihen, että hänen omaisuuttaan
40102: pakko syystä, että on niin paljon vedottu sääliin on hukkunut. Hän on ollut ehkä sellaisessa suh-
40103: ja oikeusta.iuntaan, lausua joku sana. Minulla teessa ensin punaisii.n, että he ovat saaneet tyys-
40104: ei ole rahallisessa suhteessa sääliä miljonäärejä, sijan iossa1kin pitäjässä. ja sitten kun llieiodän on tä.y-
40105: ehkäpä punaisia kyydinneitä Hämeen kartanon- tynyt ipaoeta, ovat hävittäneet ehkä näiden entis-
40106: omistajia kohtaan siinä tapauksessa, että he tu- ten holhoojainsa omaisuutta. Vedota tässä sää-
40107: levat esittämään vaatimuksia valkoiselta Suo- lintunteeseen ja oikeudentajuntaan orf minusta
40108: melta korvallikseksi siitä, että heiltä. \hävisi osa veristä ivaa kaikkia niitä kohtaan, jotka eivät
40109: omaisuutta, jonka ·he ehad osa.sta auliistikin aset- ole minkäänlaisia korvausvaatimuksia esittäneet,
40110: tivat ensin, 1punaisten käytettätvä1ksi. Todistu!kseksi_ ja ovat kuitenkin rintamalla tahi taistelulinjalla
40111: että niin on tapa:Munut voisin •pitäliänkin mainita menettäneet läheistensä ja omaistensa hengen ja
40112: - hienotuntHisuudesta j.ätä.n 'kuitenkin mainiis<e- omaisuutta. On niinollen toisiakin oikeusperi-
40113: ma.tta.. Kun ·o1in erlilissä Hämeen pitä.jä.ssä, jossa aatteita varteenotettava, kuin l,liitä, joiden puo-
40114: vielä ympärillä tykinjyske kuului, ei valkoinen lesta täällä on puhuttu. T•ämä seikka oli sydä-
40115: esikunta ta\htonut saada kartanoissa tyyssijaa, melläni ja se vaikuttaa, että minä en voi kannat-
40116: vaikka punaiset siellä olivat kyllä saaneet ma- taa missään tapauksessa suuren valiokunnan mie-
40117: jailla. Minä olin itse eräässäkin sellaisessa kar- tintöä, joka lähtee nähdäkseni aivan toisellaisista
40118: tanossa esikunnan mukana. Vahinkoakärsineissä oikeuskäsitteistä, kuin mitkä minä katson tässä
40119: on varmaan henkilöitä ainakin Hämeessä, jotka asiassa varteen otettaviksi. Yhdyn muutoin pää-
40120: itse puolittain tunnustivat punahallituksen, mut- asiassa ed. Louhivuoren ja Taiaan lausuntoihin
40121: ta nyt ovat esittämässä suuria korvausvaatimuk- ja -pyydän kannattaa valtiovarainvaliokunnan
40122: sia valkoisen hallituksen maksettavaksi. Kun mietintöä.
40123: tässä vedotaan sääliin ja oikeudentuntoon niin
40124: kyllä on jouduttu niljakkaille poluille. Tahdon Ed. \V a 1 k a m a: Minä; pyysin puheenvuo-
40125: huomauttaa, että ainakin S·ella,isten molempia roa ed. Kotilan lausunnon johdosta. Hän mai-
40126: Kapinavahinkojen korvaaminen. 715
40127:
40128:
40129: nitsi, että rpunaisessa, Buomessa tilalliset avusti- rin osa Suomen kansalaisia, vaikka eivät ole-
40130: vat punaisia kapinan aikana. On kuitenkin kaan suoranaisesti kärsineet punaisten ilkival-
40131: otettava huomioon se asema, mikä valkoisilla lasta, ovat kuitenkin kärsineet vahinkoja, jotka
40132: punaisessa Suomessa oli. Punaiset ryhtyivät jo eivät tule tämän lain ylettyviin, esimerkiksi
40133: alusta saakka harjoittamaan terroria. Jo kapi- va.lJkoisen Suomen ~hmiset, jotika. ilmluttivat pal-
40134: nan ensimäi·se.stä päiväJstä saa1kka maasimdul- jon aikaansa ja varojansa maan pelastukseen.
40135: lakin ihmisiä surmattiin. Jos valkoisiin lukeu- Kun asia on tämmöinen ja 'tässä suuren valio-
40136: tuvan vasten tahtoaan täytyi punaisiä avustaa, kunnan mietinnössä monessa kohdassa on kohtia.
40137: tapahtui se sentähden, että hänen ehkä täytyi jotka olisivat korjattavat ja koska vielä tällä is-
40138: sitä ennen näihdä omaisiaan kuljetetta.va.ru am- tunto1mudella. on ai1kaa, korjata niitä,, niin minä
40139: muttavaksi. Hänen täytyi lähteä esim. kyyti- kannatan ed. Luopajärven ehdotusta, että mie-
40140: matkalle uhkausten alaisena, joka tapahtui re- tintö palautetaa.n suureen valiokuntaan. että siellä
40141: voheri o'himoa, vastaan tai kivääJrinpii'P·pu rintaa tehdään niitä oikaisuja ja parannuksia, mihin
40142: kohden tähdättynä. Jos tapahtui sellaista, kuin täällä lausunnot aihetta antavat.
40143: ed. Rentola mainitsi, että kun valkoiset saapui-
40144: vat valloitetulle alueelle, siellä ei oltu kyllin val- Ed. K o t i l a: Minä en tahdo ·ed. W alkaman
40145: miit vastaanottamaan, ei sitäkään ole kummek- lausunnon johdosta ryhtyä samaan suuntaan
40146: suttava., s,illä ,kuukausim'ääriälhän •olivat va-lkoi- enaa jatkamaan. Talhdon' varin huomauttaa.
40147: set saaneet täällä punaisessa Suomessa kauhuja että kun täällä on puhuttu siitä, kuinka on ryh~
40148: kärsiä. Se teki ihmiset jo tylsiksikin. He saat- dyttlä:vä ilomielellä vahinkoja korvaamaan, n~i.n
40149: toivat pelätä jo sitäkin, että jos täällä uudes- minä truhdon saada. sanotulksi. että on niin surul-
40150: taan tulee punaisen uhan alaisiksi, niin silloin lisia kokemuksia ollut, että ikävä kyllä, ilomie-
40151: menee kuitenkin henki-paha.nen, joka siihen asti lisyys ei voi tulla minulle kysymykseen. .Joka
40152: on onnistuttu säilyttämään. Nekin ovat kaiketi tapauksessa näitä vahinkoja korvattaessa ja
40153: vain poikkeustapauksia, nuo ed. Rentolan mai- myönnettäessä milliä -toivoisin, •että ne, jotka
40154: nitsemat. Muistutan vielä uudelleen, mitä val- asettuvat suuren valiokunnan ehdotuksen· kan-
40155: koinen Suomi sai kärsiä ja uhrata. Se kärsi nalle, jotka vaativat että niille, jotka omistavat
40156: ffiäl]{käyksiä: ja. kuolemaa. Paikka:kunnalla, josta enemmän kuin ~I:J . ·miljoonan omaisuuden, olisi
40157: olen, sai neljättäsataa miestä kiäirsiä ma:rHyyri- vielä korvaus myönnettävä, että he ottaisivat
40158: kuo}eman. huomioon sen, että heidän pitäisi olla yhteiskun-
40159: Ei siis ole kummasteltavaa, että vastustus ei nall€, ja ennen kari!kkea valkoiselle .Suomelle kii-
40160: ol1ut täysin tarmokasta. Tätä ei ole sentään levä.- tollisia siitä, että he niinkin paljon omaisuutta
40161: peräisyyden syyksi luettava, sillä on otetta•va, huo- omistavat, sillä voisihan asia olla vielä hul-
40162: mioon myös se tilanne, missä punaisessa Suo- lummin.
40163: messa .kapina-aikoina. elettiin.
40164: Ed. Pullinen: Yleinen mielipide snna
40165: Ed. W u o r i m a a: Suuren valiokunnan as- osassa maata, jota lä1hemmin tunnen, on ei ai.noas-
40166: teikko on minun mielestäni alussa aivan oikeaan taan kapinasta kärsineitten vaan muittenkin kan-
40167: osattu, sillä se tarkoittaa auttaa niitä, jotka ovat salaisten keskuudessa se, että nämä vahingot oli-
40168: joutuneet rappiotilaan. Sitävastoin ei minun sivat yleensä 1kaikki 'korva.ttavat. Niistä syistä,
40169: mielestäni olisi korvausta maksettava niille, joit- jotka ovat monista lausunnoista käyneet selville,
40170: ten omaisuus nousee yli 200,000 markan, ellei ei tällainen korvaus täällä olisi mahdollinen ehkä
40171: heidän vahinkonsa nouse 50 % :iin, koska täm- ei muutenkaan oikeutettu, että kaikki varakkaat
40172: möiselle kuitenkin jää niin suuri omaisuus, että olisivat saaneet täyden korvauksen. Yhdyn näin
40173: he voivat aivan hyvästi tulla toimeen. Olisi ollen kannattamaan suuren valiokunnan ehdo-
40174: suorastaan vääryys jos Suomen kansa maksaisi tusta, vaikkakin tiedän että se ei. tule ulkopuo-
40175: miljoona.IJJomistaljille, tilallisille tai tehtailijoille lella eduskuntaa tyydyttämään, kun se tulee
40176: korvausta, joka heidän talondessaan ei merkitse tunnetuksi, sillä monella olisi ollut toiveita saada
40177: paljon mitään ja jota paitsi he voivat aivan hy- . runsaampi korvaus. .Suuren valiokunnan astei-
40178: västi jatkaa liikettänsä ja tulla toimeen. Tä- kolta siinä että se ulottuu kaikkiin henkilöihin,
40179: män korvauksen luonto oikeastaan on avustus jotka ovat vahinkoa kärsineet, on suuri etu val-
40180: niille, jotka muuten joutuisivat rappiot.ilaan, tiovarainvaliokunnan ehdotuksen rinnalla, sillä
40181: mutta se ei ole minkäänlainen korvaus ta1 pal- siinä ei muutamia kansalaisia ole jätetty korvauk-
40182: kinto. Sentähden tämä näkökohta olisi otettava setta. Jos niin tulisi tapahtumaan, niin se minun
40183: huomioon myöskin tätä lakia laadittaessa. Suu- ymmärtääkseni olisi 'koko täJUe korvaus!hommaNe
40184: 716 Torstaina 13 p. helmikuuta.
40185: ------
40186:
40187:
40188: hyvin suureksi .haitaksi sen ikävän periaatteen suuttaan ja henkeä.än pelastamaan, että niille ei
40189: takia, mikä. tulisi silloin :hyväksytyksi. Ne hen- myöskään korvausta anneta. Sellaisia kerrotaan
40190: kilöt, jotka joutuisivat ulkopuolelle tämän astei- olevan hyvinkin paljon niissä, jotka nyt tulevat
40191: .kon, tuntisivat itsensä loukatuiksi. Mitä ta.as korvausta saamaan.
40192: tulee ed. Kotilan ja Rentolan lausuntoon niin Minä kannatan senvuoksi ehdotusta, että asia
40193: nämä ilmeis·esti osottavat, etteivät he ole tutus- palautetaan suureen valiokuntaan. Asia ei sen
40194: tuneet hallituksen esitykseen eivätkä mietintöön kautta kuole vaan tulee oikeammalle pohjalle.
40195: ei vil:tkä ole myöskään selvillä mistä on kysymys. Sillä kyllä se tulee valitusta synnyttämään, jos
40196: Ei nyt ole kysymys avustaa punaisia ja heidän monien satojen tuhansien omistajillekin tullaan
40197: apulaisiaan, vaan korvata niitä vahinkoja, joita korvausta myöntämään.
40198: on rehellisille ja kuunollisille kansalaisille kapi- 1
40199:
40200:
40201: nan aikana sattunut. Ja on aivan väärässä pai- Ed. R e n t o l a: Edustaja Pullisen viimeisen
40202: kassa puhuttu se mitä edustaja Kotila mainitsi, 'lausunnon johdosta huomauttaisin, että kyllä
40203: se on sanottu ilmeisessä tarkoituksessa vahingoit- valtiovarainvaliokunnan jäsenet kai tuntevat,
40204: taa tätä hyvää asiaa eikä viedä sitä eteenpäin. minkälainen on hallituksen esitys ja minkälainen
40205: Tämä on si'tä ikävämpää että valiokunnan jäsen on valtiovarainvruliokunnan mietintö. On vain sa-
40206: sellaisia verukkeita asian vaikeuttamiseksi tuo no'ttava etteivät suinkaan varovaiset lmrtanono-
40207: esiin. mistajat, jotka laskevat etukäteen että heidän on
40208: Mitä tulee niihin ehdotuksiin, että tämä asia niin toimittava enteivät joutuisi oikein pahoihin
40209: lähetettäsiin takaisin suureen valiokuntaan muu- kirjoihin ei punaisten eikä valkoisten kanssa, eivät
40210: toksien tekemistä varten, en voi muuta käsittää suinkaan he panneet mustaa valkoisen päälle siitä-
40211: kuin että seuraus tästä_ olisi ajan täpäryyden täh- että he avustivat punaisia. Kyllä'se auttaminen
40212: den se että asia jäisi käsittelemättä tältä edus- tapahtui 'kaik,ella sillä diplomaa'ttisuudella ettei
40213: kunnalta. Kuitenkin toivoisin että eduskunta ei sitä niiden lainsäännösten nojalla, jotka valtion
40214: tätä asiaa näin tahtoisi kuitata; sillä se saisi var- . avustuksen annossa tulevat kysymykseen, voisi
40215: sin suurta katkeruutta aikaan ympäri koko maan, \ saada toteennäytetyksi ja he voivat siis esiintyä
40216: Eduskunnalla on tilaisuus nyt tämä asia rat- , nyt täysin valkoisina kansalaisina, nyt kun se on
40217: kaista ja suuri valiokunta on ratkaisut sen ver- heille edullista.
40218: rattain onnistuneellataval:la; kun ei pitemmänkään
40219: valmistelun kautta voi saada sellaista ehdotusta, Ed. Manner: Ed. Kotilan ja Rentolan lau-
40220: joka kaikkia tyydyttäisi, niin on tämä kohtuul- sunnot olivat sikäli epämääräiset, että niiden
40221: lisena hyväksyttävä ja eduskunnan olisi tehtävä saattaa edellyttää koskevan koko rintaman tie-
40222: kaikki voitavansa tämän hyväksymisen puolesta. noota. Kun minä edustan karjalaisia pienvilje-
40223: lijöitä niillä seuduin, missä Karjalan rintama on
40224: Ed. A l k i o: Minä yhdyn pääasiallisesti niihin kulkenut, en voi vaitiolalla näi,tä•lausuntoja. sivuut~
40225: lausuntoihin, jotka ed. Luopajärvi ja ed. Vuo- taa. Ensinnäkin täyty~ ihuomauttaa, että Karja-
40226: rimaa ovat täällä esittäneet. Minusta tehdään lan rintama oli koko ajan siinä missä se oli,
40227: virhe, jos eduskunta päättää että miljoonanomis- mihin se pysäytettiin, ja että minun täytyy sanoa
40228: tajillekin veivoitetaan Suomen köyhä kansa ve- ettei niiden henkilöiden syy ollut että rintama
40229: ronroaksun kautta korvaamaan va1hingot, n:iiHe, oli siellä, missä se oli. Päinvastoin se on ollut
40230: jotka vielä omistavat lähes miljoonan. Se on niiden ansio että rintama saatiin tulemaan yhä
40231: rikos köyhiä kansalaisia kohtaan, joita nyt tul- etelämmäksi ja etelämmäksi. Tämän minä tah-
40232: laan niin suurilla veroilla rasittamaan. Yhtä don lausua siitä syystä että ed. Kotilan samoin-
40233: oikeana minä pidän sen että korvaus maksetaan kuin ed. Rentolankin lausunnoista voi vetää sen
40234: köyhille ja vähävaraisille kansalaisille, joidenka .i'ohtopäätöksen, että nihltlä, jot·ka nyt anovat kor-
40235: hädän vuoksi korvausvaatimus on päiväjärjestyk- vausta, on ollut suuressa määrässä vahinkoihin
40236: seen noussut. Minusta on valtiovarainvaliokunta omaa syytä.
40237: pääasiasiSia osunut orkoeaan. OHsin kuitenkin
40238: suonut että se siinä suhteessa, josta ed. Vuorimaa Ed. A r o k a ll i o: Vaikka olisinkin toivonut
40239: huomautti, olisi ollut toisenlainen. että asteikko tässä olisi ollut korkeampi, jotta
40240: Minun täytyy vielä huomauttaa, että tässä korvaus olisi tullut runsaampi niin katson voi-
40241: mietinnössä olisi pitänyt olla myöskin määrät- vani yhtyä suren valiokunnan mietintöön. Tässä
40242: tynä se, että ne •kansalais-et, jotka osoittivat ei ole kysymys mistään avustuksesta vaan ~el
40243: vastenmielisyyttä ja haluttomuutta olla mukana västä korvauksesta sodan tähden syntyneistä
40244: silloin kun valkoinen a.rmeija tuli 'heidän omai- vahingoista. Oikeusperiaate vaatii että korvaus
40245: Kapinavahinkojen korvaaminen. 717
40246:
40247:
40248: suoritetaan. Ja yhteenkuuluvaisuuden tunne sitä tulla kysymykseen muille kuin Suomen kansa-
40249: myös vaatii. Tottaihan minä, joka olen paikka- laisille ja suomalaisille yhtiöille. Minä rohke-
40250: kunnalla joka ei ole joutunut mitään kärsimään nen senvuoksi ehdottaa, että se kohta, joka alkaa
40251: tämän sodan kautta, olen velvollinen ottamaan sanoilla: ,niille seurakunnille, kunnille, yhty-
40252: osaa korvausten suorittamiseen niille, jotka ovat mille .ia yksityisille henkilöille Suomessa" j. n. e.
40253: menettäneet omaisuutensa. Vahinko on katsot- muutettaisiin näin kuuluvaksi: ,niille seurakun-
40254: tava koko kansaa kohdanneeksi, joka on yhtei- nille ja kunnille sekä suomalaisille yhtymille ja
40255: sesti kaikille yksityisille korvattava. yksityisille Suomen kansalaisille, jotka" j. n. e.
40256: Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. Ed. H u l t i n: Pyydän saada kannattaa teh-
40257: tyä ehdotusta. Ehdotettu muutos on tosiaan hy-
40258: P u h e m i e s: Yleiskeskustelun kuluessa on vin tärkeä, sillä rajaseudulla oli paljon vi-,
40259: ed. Hästbacka vaatinut lain hylkäämistä. Tätä hollisvallan alamaisten omaisuutta, jota valtio
40260: ehdotusta ei ole kannatettu eikä se sentähden voi muussa tapauksessa tulisi korvaamaan.
40261: joutua ään~styksen alaiseksi. Ed. Bäck ed. Hed-
40262: bergin kannattamana on ehdottanut, että edus- Ed. T a l a s: Olen valtiovarainvaliokunnassa
40263: kunta hyväksyisi valtiovarainvaliokunnan mie- tehnyt pääasiallisesti samanlaisen ehdotuksen
40264: tintöön liitetyn ensimäisen vastalauseen. Tämä kuin se, jonka ed. Lundson nyt juuri teki. Mutta
40265: ehdotus otetaan huomioon sen jälkeen, kun laki- tämä minun ehdotukseni tuli valiokunnassa hyl-
40266: ehdotuksen yksityiskohtainen tarkastus on suo- jätyksi. Pyydän saada kannattaa ed. Lund-
40267: ritettu. sonin tekemää ehdotusta.
40268: Kun on tehty ehdotus mietinnön palauttami-
40269: sesta suureen valiokuntaan, huomautan, että lä-
40270: hettäminen suureen valiokuntaan voi tapahtua Ed. ,T u u t i 1 a i ne n: Luovun.
40271: ainoastaan V. J :n 57 § :n 3 momeutin mainit-
40272: semassa tapauksessa. Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
40273: Eduskunta ryhtyy yksityiskohtaisesti tarkas-
40274: tamaan lakiehdotusta. P u he mies: Keskustelun kuluessa on ed.
40275: I-1undson ecl. Hultinin kannattamana ehdottanut,
40276: 1 §. että valtiovarainvaliokunnan mietinnön 1 § :ssä
40277: ' olevat sanat: ,niille seurakunnille, kunnille yhty-
40278: Keskustelu: mille ja yksityisille henkilöille Suomessa j. n. e."
40279: tulisivat kuulumaan ,niille seurakunnille, kun-
40280: Ed. L u n d s o n: Valtiovarainvaliokunnan te- ' nille sekä suomalaisille yhtymille ja yksityisille
40281: kemässä la:kiehd·otuksessa sanotaan, että korvausta i Suomen kansalaisille j. n. e." Kutsun tätä ehdo-
40282: olisi maksettava niille seurakunnille, kunnille, tusta ed. Lundsonin ehdotukseksi.
40283: 1
40284:
40285: yhtymille ja yksityisille henkilöille Suomessa, i
40286: jotka j. n. e. Vastaava kohta esityksessä kuuluu Selonteko m:vönnetään oikeaksi.
40287: taas, että ,korvausta oli maksetta.va seurakunnille, i
40288: kunnille, yhtiöille ja yksityisille henkilöille". On siis äänestys toimitettava valiokunnan eh-
40289: Kun näitä kahta määräystä vertaa toisiinsa, dotuksen ja ed. Lundsonin ehdotuksen välillä.
40290: niin tulee kysyneeksi itseltään, onko esityksen
40291: tarkoitus ollut, että korvausta maksettaisiin kai- Äänestys ja päät()s :
40292: kille huolimatta siitä, olivatko ne Suomen kan-
40293: salaisia taikka ei, ja edelleen, jos näin oli, että Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdo-
40294: tarkoitus oli maksaa sekä Suomen kansalaisille tuksen tässä kohden, äänestää ,jaa;" jos ,ei"
40295: että niille, jotka eivät ole S-qomen kansalaisia, voittaa, on ed. Lundsonin eh?otus hyväksytty.
40296: onko valiokunnan tarkoitus ollut muuttaa tämä
40297: määräys niin, että korvausta oli maksettava Äänestyksessä annetaan 33 ,jaa-" ja 64 ,ei~"
40298: ainoastaan Suomen kansalaisille. Olen koettanut
40299: etsiä selvitystä tähän kysymykseen valtiovarain- ääntä.
40300: valiokunnan mietinnön perusteluista, vaan sel-
40301: laista en ole :löytänyt. Minä puolestani olen sitä P u h e m i e s: Eduskunta on siis tässä kohden
40302: mieltä, ettei tällaisen korvauksen maksu pitäisi hyväksynyt ed. Lundsoniu ehdotuksen.
40303: 91
40304: 718 Torstaina 13 p. helmikuuta.
40305:
40306:
40307: 2 §. joissa jäljellejäänyt omaisuus on 20, 30 tai 50
40308: Keskustelu: tuhatta markkaa, kuuluu useimmiten torppien ja
40309: aivan pienten viljelystilojen omistajia. Jos niiltä
40310: Ed. L o u h i v u o r i: Ehdotan pykälän hy- on hävinnyt karjaa, hevosia ja rakennuksiakin,
40311: väksymistä valtiovarainvaliokunnan esittämässä on niiden vaikea alkaa elämäänsä, elleivät saa
40312: 'mtwdossa. täyttä tai jotakuinkin täyttä korvausta. Sitä
40313: silmällä pitäen on suuren valiokunnan mietin-
40314: Ed. Ta 1 a s: Kannatan ed. Louhivuoren teke- töön liitetyssä vastalauseessa ehdotettu valtiova-
40315: mää ehdotusta. Tässä yht-eydessä täytyy minun rainvaliokunnan' asteikko näissä kohdin muutet-
40316: viE:lä, soen kehoituksen johdosta, .jonka 00'. Hultin tavaksi. Myös toinen virhe on tässä valtiovarain-
40317: yleiskeskustelussa antoi, että nim. :lakimiehet eh- valiokunnan ehdottamassa asteikossa. Luulisin
40318: dottaisivat muutoksia suur-en valiokunnan ehdo- nimittäin että siinäkin omaisuusluokassa, joka
40319: tukseen sikä'li, kuin nämä muutokset. ova·t välttä- nousee yli puolen miljoonan, ei ole oikein jättää
40320: mättömiä, huomauttaa, että minä paraimmalla- vahinkoa kokonaan korvaamatta. Voi olla talo,
40321: kaan tahdolla en voi tätä hän-en kehoitustaan nou- josta on suuri kartano kokonaan palanut. Sen
40322: dattaa, koska minä en voi tehdä kahta vastak- menettäminen tietää niin suuren omaisuuden hä-
40323: kaista ellJ.dotusta yhtaikaa, mutta minä suositte- viämistä että kokonaan korvauksetta jättäminen
40324: len ed. Hultinille suuren valiokunnan 2 § :n vii- ei tunnn kohtuulliselta. Useimmiten nämät tuli-
40325: meistä lausetta, siUä se on mahdoton sellaisenaan. sivat jo lakiehdotuksen 2 § :n viimeisen momen-
40326: tin mukaan jäämään kokonaan ilman korvauksia,
40327: Ed. Kokko: Minä ehdotan, että 2 § hyväk- ainoastaan niissä tapauksissa, joissa suurempia
40328: svttäisiin suuren valiokunnan mietinnön mukai- omaisuusmääriä on hävinnyt, tulisivat he siitä
40329: s~sti. vastalauseen mukaan saamaan korvausta. Näitä
40330: näkökohtia silmällä pitäen on suuren valiokunnan
40331: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. mietintöön Jii1-ettyyn vastalauseeseen laadittu toi-
40332: sellainen asteikko, joka kulkee samallaisella poh-
40333: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. jalla kuin valtiovarainvaliokunnan ehdottama
40334: Louhivuori ed. Talaan kannattamana ehdottanut, asteikko, mutta on näissä kohdissa muutettu.
40335: että kyseessäoleva :pykälä hyväksyttäisiin valtio- Pyydän ehdottaa, että eduskunta hyväksyisi 3
40336: varainvaliokunnan esittämässä muodossa. Kut- § :n sellaisena kuin se on suuren' valiokunnan
40337: sun tätä ehdotusta ed. Louhivuoren ehdotukseksi. mietintöön liitetyssä vastalauseessa, huomauttaen
40338: että sivulla 5 toinen rivi ylhäältä 500,000 mark-
40339: Selostus myönnetään oikeaksi. lma on muutettava 1,000,000 markaksi.
40340: Äänestys jn päätös :
40341: Ed. IJ o u h i vuori: Kysymyksenalaista on,
40342: voidaanko käyttää sanaa ,virhe" valtiovarain-
40343: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuksen
40344: valiokunnan ehdotuksesta. Siinä on otettu huo-
40345: tässä kohden, äänestää ,jaa", jos ,ei" voittaa,
40346: mioon juuri samoja näkökohtia kuin ed. Haata-
40347: on ed. Louhivuoren ehdotus hyväkllytty.
40348: jan suosittelemassa ehdotuksessa. Tietenkin,
40349: Äänestyksessä annetaan 47 ,jaa-" ja 52 ,ei-" kun skaala on hiukan toisella.inen, niin ovat nu-
40350: merotkin tulleet toisellaisiksi. On jotensakin
40351: ääntä.
40352: yhd-entekevää, kummanko tämän suhteen hyväk-
40353: p u he m i e :,;: Eduskunta on siis tässä kohden syy. Sitä voi :paremminkin sanoa jonkunlai-
40354: hyväksynyt ed. I_;ouhivuoren ehdotuksen. · seksi virheeksi, jos suoritetaan 10 % 500,000 :sta
40355: , miljoonaan markkaan, sillä 10 %:lla ei suinkaan
40356: 3 §. · voida rakentaa rakennuksia ,i. n. e. kuten ed.
40357: Haatajan ehdotus edellyttää. Senvuoksi valio-
40358: Keskustelu: kunnan ehdotuksessa onkin katsottu, -että :pienin
40359: 1
40360:
40361:
40362: korvaus voisi olla 20 %. Minä :pyytäisin ·ehdottaa,
40363: Ed. H a a ta ja: Siinä asteikossa, jonka val- että tämäkin pykälä hyväksyttäisiin valtiova-
40364: tionvarainvaliokunta on tätä vastaavaan pykä- rainvaliokunnan mietinniin mulman.
40365: lään ehdottanut, on mielestäni kaksi virhettä.
40366: Ensiksikin se antaa pienten omaisuuksien omis- i
40367: tajille mielestäni liian pienen korvauksen. Tah- : Ed. Anti 1 a: Kannat'an ed. Haatajan teke-
40368: don huomauttaa että niihin omaisuusluokkiin, mää ehdotusta.
40369: Kapinavahinkojen korvaaminen. 719
40370:
40371: Ed. Ta 1 a s: l~eriaatteellinen eroavaisuus ed. nun mielestäni suuren valiokunnan asteikko on
40372: Haatajan ja valtiovarainvaliokunnan ehdotusten parempi, koska se antaa heille suuremman pro-
40373: välillä on siinä, että kun valtiovarainvaliokun- sentin kuin vastalauseen, jonka tähden minä pi-
40374: nan ehdotuksen mukaan korvauksen maksaminen dän valiokunnan mietinnön parempana kuin vas-
40375: loppuu silloin, kun jälelle jäänyt omaisuus nou- talauseen, jos sitä nimittäin jatketaan ainoastaan
40376: see 500,000 markkaan, niin ed. Haatajan ehdo- 200,000 markkaan ja jätetään jäännös pois.
40377: tuksen mukaan se jatkuu siitä ylöspäin aina
40378: miljoonaan markkaan asti. Niistä syistä, jotka Ed. J u u tila i ne n: Esilläo'levassa kysy-
40379: minä jo esitin yleiskeskustelussa, minusta olisi myks-essä ·on tänä iltana nyt tullut melkeinpä -
40380: aivan kohtuutonta mennä sen ylimmän rajan ylä- jos saan sanoa - kaikkien taistelu kaikkia vas-
40381: puolelle, jonka valtiovarainvaliokunta on ehdot- taan. Tässä on nyt valkoinen Suomi ja punainen
40382: tanut ja 'kannatan m~nä siis ed .. Louhivuoren Suomi, eri heimot ja eri maakunnat, 'köyhät ja
40383: tekemää ehdotusta. Mmä tahdon v1elä huomaut- rikka8Jt, lmikki ovat joutuneet toisiansa vastaan
40384: taa, että jo~ suuren valiokunnan ehdotus tulisi puhumaan. Nyt viim~kså. ed. Talas vielä toi e&iin
40385: hyväksytyksi, niin on enemmän kuin epätie- suoranaisen uh'kauks,en siinä, että jn1lei hänen
40386: toista, tulisiko edes 100 miljoonaa markkaa riit- mielipidettään oteta varteen, niin hän pyrkii nyt jo
40387: tämään, mikä summa on ehdotettu myönnettä- ajamaan sinnepäin, että turvautuu määräenem-
40388: väksi. Mutta sitäpaitsi minä saan huomauttaa mistöön, mikä pitää olla, ennenkuin valtiolaina
40389: siitäkin, että jos ne, jotka ovat suuren valiokun- tulee myönnety ksi. Siis varojen kielto korvauksia
40390: nan kannalla, saisivat pienellä enemmistöllä suu- varten. On aivan kohtuutonta, että tämmöinenkin
40391: ren valiokunnan ehdotuksen hyväksytyksi, niin uhkaus tuodaan esille.
40392: senkautta voisi ehkä saattaa koko avustustoi-
40393: menpiteen raukeamaan, sillä oibligatsionilainan Keskustelu kysymyksessä olevasta pykälästä
40394: myöntämiseen vaaditaan 2 / 3 enemmistö ja minä julistetaan päättyneeksi.
40395: p~olestani en voi olla vakuutettu siitä, että nii-
40396: den jotka eivät hyväksy suuren valiokunnan
40397: P u h e m i e s: Keskustelun ku'luessa on ed.
40398: ehd~tusta, tulisi äänestää obligatsionilainan Haataja ed. Antilan kannattamana ehdottanut, että
40399: myöntämisen puolesta, jos he n.imit~äi~ o:vat va~ 3 § hyvä'ksyttäisiin sellaisena 'kuin se on suuren
40400: kuutettuja siitä, että tätä obhgats10mlauiaa e1
40401: valiokunnan mietintöön liitet.yssä va.stalauseessa.
40402: käytettäisi sellaisen 'periaatteen mukaan, jonka he Kutsun tät.ä ehdotu$ta ed. Haatajan ehd,otukseksi.
40403: voivat hyväksyä. Ed. Lou:hivuori ed. Talaksen 'kannaHamana nn
40404: .ehdottanut, että 3 § hyväksyttäisiin valtiovarain-
40405: Ed. H a a t a j a: Ed. Louhivuori tekee johto- va'liokunnan esittämässä sanamuodossa.
40406: päätöksiä, joihin hänellä ei ole mitään oikeutettua
40407: aihetta. Hän lausui, että minun ehdotukseni mu- Selostus myönnetään oi'keaksi.
40408: kaan suuria kartanaita rakennettaisiin sillä korva-
40409: uksella, mikä ;vli 500,000 markkaa menevässä P u ih e m i e s: On siis etsittävä vastaesitys
40410: omaisuusluokassa ehdotetaan myönnettäväksi. suur.en valiokunnan ehdotusta vastaan äänestä-
40411: Minä en ole mitään sellaista sanonut. Mutta se on mäUä ed. Ha8Jtadan .ia ed. Louhivuoren ehdotuk-
40412: varmaa. että sen ehdotuksen mukaan, joka tässä on, sen välillä. J.oka näistä voittaa, asetetaan toisessa
40413: kuitenkin korvausta myönnetään ja se seikka äänestyksessä suuren valiokunnan e~hdotusta. vas-
40414: merkitsee aina jotakin, jotapaitsi on huomattava, taan.
40415: että sillä on kokolailla suuri periaatteellinen
40416: merkitys myös. Minä luulisin, että täydellä Menettely hyväksytään.
40417: syyllä voidaan puolustaa pienen korvauksen
40418: m;\·öntämistä mainitussa omaisuus1uokassa. Äänestykset ja päätös :
40419:
40420: Ed. K a] 1i o: Luovun. 1) Ken vastaesitykseksi suuren valiokunnan
40421: chdutusta vastaan tässä 'kohden hyväksyy ed.
40422: Ed. \V u o r i m a a: On otettava huomioon, Louhivuoren ehd,otu'ksen äänestä:ä ,jaa"; jos ,ei"
40423: että suurimmalla osalla rintamalla ainakin Kar- voittaa, on vastaesityks1eksi hyväksytty ed. Haa-
40424: jalassa ja Savossa ovat pääasiallisesti pienemmät ta.ian ehdotus.
40425: tilat ja' talolliset kärsineet vahinkoa ~a ne ovat
40426: semmoisia, joille on mahdotonta enää Jatkaa el~ Äänestyksessä annetaan 40 ,jaa-" .ia 59 ,ei-"
40427: määnsä, elleivät saa avustusta. Sentähden m1- ääntä.
40428: 720 Torstaina 13 p. helmikuuta.
40429:
40430:
40431: Puhemies: Eduskunta on siis hyväksynyt teen, niin siitä tietysti johtuu, että 11 § myös tulee
40432: vastaesitykseksi ed. Haata.jan el1dotuksen. hyvä:ksytyksi valtivvarainvaliokunnan ehdotuk-
40433: sen mu'kaan. Kannatan siis ed. LouhiYnoren te-
40434: 2) Ken hyväksyy SUU/ren valiokunnan ehdo- kflmää ehdotusta.
40435: tuk&en tässä kohden ä!änestää ,jaa"; jos ,·ei" voit-
40436: taa on 00.. Haatajan ehdotus hyväksytty. Ed. Wrede: Jag avstår.
40437: Åänesty ksessä annetaan. 40 ,jaa-" ja 58 ,ei-"
40438: ääntä. KeskuSitelu julistetaan päättyneeksi.
40439:
40440: P u he mi e s: Eduskunta on siis hyväksynyt Puhemies: Keskustehm kuluessa on ed.
40441: 3 § :n ed. Ha!B.ta.ian ehd•otuhen mukaisesti. Louhivuori ed. 'falaksen kannattamana flhdotta-
40442: nut, että 11 § hyväksyttäisiin valtiovarainvalio-
40443: 4 §. kunnan mietinnön sanamuodossa. Kutsun tätä
40444: ehdotusta ed. Louhivuoren ehdotuk~ksi.
40445: Keskustelu:
40446: Selostus myönnetään oikeaksi.
40447: Ed. Louhivuori: Ehdotan, että pykä:lä
40448: hyvaksyttäisiin valti{)varainvaliokunnan mietin- Äänestys ja päätös:
40449: nössä esitety llä tavalht.
40450: Een hyväksyy suU\ren valiokunnan ehdotuk&en
40451: Ed. T a l a s: Kannatan ed. Louhi VU{)Den teke- iässä kohden, ää.nestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on
40452: mää ehdotusta. ed. Louhivuoren ehdotus hyväksytty.
40453:
40454: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Aänesty'ksessä ovat ~i-ä:änet voitolla.
40455:
40456: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. Edus'kunta on siis hyvaksynyt ed. Louhivuoren
40457: 1
40458:
40459:
40460: Louhivuori ed. Taiaan kannattamana ehdottanut, ! ehdotuksen tässä kohden.
40461: että 4 § hyvaksyttäisiin valtiovaminvaliokunnan '
40462: esittämässä muodossa. 12 .ia 13 § :t, lakiehdotuksen .iohtolause ja m-
40463: mike hyväksytään järj.estänsä keskustelutta.
40464: Selostus myönnetään oikeaksi.
40465: Suuren valiokunnan mietinnön sivulla 3· .ia val-
40466: Äänestys ja päätös: tiovarainvaliokunnan mi•etinnön sivulla 11 oleva
40467: ponsi esitellään.
40468: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuksen Keskustelu :
40469: tässä kohden, äänestää ,jaa"; .ivs ,ei" voittaa, on
40470: ed. Louhivu{)ren ehdotus hyväksytty.
40471: Ed. T a ·l a s: NiiHH syillä, .ivtka ovat esitetyt
40472: ., vaJltiovarainvaliokunnan mietintöön liitetyssä toi-
40473: Åänest:Vksessä annetaa•n 36 ,jaa-" .Ja 61 ,ei-
40474: sessa vastalauseessa, pyydän esittää, että p{)nsi
40475: ä:äntä.
40476: saisi Sfln muodon, joka sanotussa vastalauseessa
40477: Eduskunta on siis tässä kohden hyväksynyt ed. mainitaan.
40478: Louhivuoren ehdotuksen.
40479: Ed. Louhi vuori: Kun kerran asetutaan
40480: 5-10 §§ hyväks;dään keskustelutta. siUe kannallfl, että 'kaikki huomattavimmat kor-
40481: vaukset suoritetaan valtion obligatsiooneilla, täy-
40482: 11 §. tyy pitää huolta myöskin siitä, että ne obligatsi-
40483: oonit joita vahinkoa kärsinflelle annetaan, ovat
40484: Keskustelu: sellaisia, että niitä voi saada kaupaksi. On selvää,
40485: että näiUä obligatsiooneilla ei voi rakentaa pala-
40486: Ed.. Louhi vuori: Aikaisemmin esittämil- neita koteja, eikä niillä voi suorastaan ostaa hävin-
40487: läni syil'lä ehdotan, että tässäkin kohden valtio- nytt'.i omaisuutta, vaan täytyy 11ämä {)blågatsioo-
40488: varainvaliokunnan ·ehdotus hyväksyttäisiin. nit saada ensin muutetuksi rahaksi. Kun obligat-
40489: sioonimarkinoilla tarjotaan suuvet määrät. muita
40490: Ed. T a l a s: Kun eduskunta kerran hyväksyi valtion obligatsiooneja ja näitä dbligatsioone.ia ei
40491: Yaliiovarainvaliokunnan ehdotuksen 4 § :än suh- ole ajateltu edes' verosta vapautettaviksi, niin on
40492: Kapinavahinkojen korvaaminen. 721
40493:
40494: selvää, että jos 5 prosenttisina nämä obligatsioo- . mielest-äni sopivaa että sitä jolla'kin tavalla vä-
40495: nit anntJtaan, niiden myyntihinta tuskin tulee aina- ' hennetåän niinkuin ed. Taiaan lausunnosta ilmeni,
40496: kaan lähimmässä tul.evaisuudess·a olemaan varo- dtä väihennetään myönnettyä korvausta sillä että
40497: vasti sanoen fld€s 90 markkaa sadalta. On kaikkein määrätään liian alhain€n korko näille obligatsi-
40498: onnellisin tapaus, €ttä nii·llä tuUaan saamaan 90 ooneille. ValtiovarainvaliDkunnassa olrtiin sitä
40499: markkaa. Siis vahinkoa kärsinyt, jonka täytyy mieltä -että korvauksen, mi'kä myönnetään, pitä:isi
40500: ~aada rahaa obligatsiooneista, on pakotettu myy- olla täydellisesti käypä ja siitä syystä asetuttiin
40501: 1
40502: mään aivan ala-arvoisesta hinnasta sen vahingon- sille kannalle että pienimmi'He eläjille, joille 'kor-
40503: avustuksen, minkä hän valtioita saa. Tämä ei Yoi vaus samalla tulee täydellisempi, mahettaisiin
40504: oUa kohtuullista, jonka vuoksi katson, että näistä i rahassa, ett€ivät oibligatsioonit jäisi kulkemaan pol-
40505: ob1igatsiooneista täytyy saada vähintään 5 1;2 1 kuhinnasta j>a. korvaus siten tnEsi vähenemään.
40506: % :n korko. P1wlcstani olisin valmis, .ios asia olisi l\futta nriiUekin suuremmille eläjille, joille korvaus
40507: tullut siinä muodossa aikaisemmin käsitellyksi, eb- annetaan obligatsiooneissa, sen täytyy tulla täysi-
40508: dDttamaan nämä ohligatsioonit veroista. vapaaksi. arvoisena. On siis mielestäni välttämätön että
40509: obligatsioonien kor'kD on 5 % %.
40510: Ed. H a a p an en.: Pyyelän kannattaa ed. Ta-
40511: •laan tekemää ehdotusta, joka on yhd€nmulminen Ed. Hu J. t i n: Pyysin puheenvuoroa tehdäk-
40512: sen kanssa mikä hallituksen €sity1tsessä on. seni saman huomautuhs·en kuin ed. Ahmavaara.
40513: Ed. Talaan lausunnosta selviää, että vahingon kär-
40514: Ed. Ta 1 11 s: Kysymys, tulevatko Dhligatsi- ' sineet tulisivat saamaan ehkä 10 % :ia vähemmän,
40515: oonit kantamaan 5 vaiko 5 1/2 %, on paljon yksin- · kuin mihin he dlisivat oikeutettuja tämän J.ain
40516: kertaisempi kuin ·Ed. Louhivuoren lausunnosta käy mukaan. Minusta ei ole säädyllistä, että valtiv
40517: ilmi. K;ysym~·s on v ksin'kertaisesti siitä, anne- suorittaa sitoumuksensa arvopap€reissa. jotka ovat
40518: taanko vahinkoa kärsineelle 10 % enemmän kor- vieläkin lmonommassa arvossa, kuin sen oma sete-
40519: vausta vaiko 10 .?~ väh-emmän. Minusta korvaus- liraha.
40520: asteikossa on määräUävä kuinka paljon korvausta ,
40521: annetaan ja oihligatsiooneissa. on käytettävä sitä · Ed. K a l l i {J: Olen samaa mieltä. kuin ed.
40522: tyyppiä, joka on ollut tavallisin täHaisissa tapauk- , Talas, että ast€ikolla on määrättävä, 11aljonko kor-
40523: sissa ja jota m. m. on noudat-ettu maanomistaji'He vataan, j·a s i i t ä s y ;\' s t ä kannatan ed. Louhi-
40524: vuokra-alueitten lunastamisessa annetuissa obli- vuoren ehd otueta.
40525: .g-at.siooneissa. Ei Hle minusta mitään syytä poi- Keskustelu julistetaan päättynee'ksi.
40526: keta siitä obli.gatsioonityypistä tässä tarpauksessa.
40527: ,Jos katsotaan että vahinkoa 'kärsinyt saa liian Jlie- Puhemies: Keslmstelun kuluessa on ed.
40528: nen korvauksen, niin lwroitettakoon asteiklwa. '!'alas ed. Haapasen kannattamana ehdottanut,
40529: että puheenaoleva ponsi hyväksyttäisiin siinä
40530: Ed. Ahma vaara: Pyydän saada :rhtyä muodossa, mikä si'llä ou valtiovarainvaliokunnan
40531: ed. Louhivuoren lausuntoon. Tuntuu hyvin omi- mietintöön liitetyssä toisessa vastalaus€essa. Kut-
40532: tuiselta että sen jäiestä kun on kaikelta tavalla koe- 1 sun tätä ehdotusta ed. Taiaan €hdotukse'ksi.
40533: tettu supistaa näitä 'korvauksia ia ~itten ,Jnm on :
40534: siihen päästy, lopuksi ei annettaisi sitäkään, mitä 1 Selonteko myönnf'tään oikPaksi.
40535: on luvattu. Kun nvt un täytynyt muuttaa Suo-
40536: men Pankin obligatsioonej•a, niinkuin esilläDle- '· Xänestys ja päätös:
40537: vasta suuren valiokunnan mietinnöstä näkyy, 6 %
40538: kantaviksi. niin totta kai näissäkin obligatsioo- Ken h~·väksn' suuren valiokunnan ehdotuksen
40539: neissa pitäisi olla ainakin 5 1;2 korko. Ol€n samalla Hissä kohclen. iHinE>stHä .. jaa"; jos .. ei" vDittaa, on
40540: kannalla kuin ed. Louhivuori, että näissä olisi pi- cd. TaJaan ehdotus hyväksytty.
40541: tänyt olla 6 .% , .mutta E'n tahdo ajan väl1yyden
40542: Aänest~'ksessä ovat jaa-äänet Yoitolla.
40543: takia tehd·ä ehdotusta. Eivät nämä obligatsioonit
40544: ole sittenkään rahan an·oisia, vaikka niistä mak-
40545: settaisiin 5 1~ %. Ei tarvitse tyhjää tinkiä. P u l1 e m i <o s: Eduskunta on siis tässä kohden
40546: hyYäksynyt suuren valiokunnan ehdotukS€n.
40547: Ed. Luopa järvi: Puolestani olen myös- Keskustelu julistrtaan päättyneeksi.
40548: kin sillä kannalla että koron täytyy flhdottomasti
40549: olla 5 1;2 %. Täällä on huomautettu että astei- i P u h e m i e s: Yleiskeskustelun aikana on ed.
40550: kossa on määrättäv.ä se mikä annE-taan. Ei ol€ Bäck ed. Hedberg-in kannattamana ehdDttanut,
40551: 1
40552: 722 Torstaina 13 p. helmikuuta.
40553:
40554:
40555: että eduskunta hyväksyisi valtiovarainvaliokun- ' pöydällepanoa varten
40556: nan mietintöön liitetyn 'ensimäisen vastalauseen.
40557: esitellään:
40558: Selonteko myönnetään oib:-aksi.
40559: Äänestys ja päätös: 14) Ehdotusta tilastovirkailijan toimen perustami-
40560: sesta Suomen pankkiin
40561: K.en hyväksyy puheenaolevan lakiehdotuksen
40562: sellaisena kun se on of'dellisiHä päätöksillä hyväk- koskeva pankkivaliokunnan mietintö n :o 5, joka
40563: sytty, äänestää ,jaa"; .ios ..ei" voit·taa, on e.d. panna.an pöydälle seuraavaan istuntoon.
40564: Bäckin elhdotus hyväksytty.
40565: Äänestyksessä ovat .iaa-.äänet voitolla.
40566:
40567: P u he m i e s: Eduskunta. on siis hy ljäten ed. Seuraava istunto on tänään perjantaina k:lo 1
40568: Bäckin ehdotuksen hyväksynyt puheenaolevan päivällä.
40569: lakiehdotuksen, sellaisena kuin se on edellisi'llä
40570: päätöksillä hyväksytty. Kun suuren valiokun-
40571: nan mietintöä ei ole hyvä!ksytty muuttamatto-
40572: mana, jatJketaan asian toista käsittelyä ja asia Täysi-istunto päättyy k:lo 2,20 yöllä.
40573: menee suureen valiokuntaan.
40574: Pöytäkirjan vakuudeksi:
40575: Puhemies: M;vöhäisen a.ian takia pääte-
40576: tään n.vt istunto. Sitä ennen kuitenkin Eino J. Ahla.
40577: 45. Perjantaina 14 p. helmikuuta
40578: k :lo 1 päivällä.
40579:
40580: Päiväjärjestys. Siv.
40581: Siv. Asia k i r j a t: Pankkivaliokunnan
40582: Ilmoituksia: mietintö n :o 4; pankkivaltuusmiesten
40583: kertomus.
40584: Kolmas käsittely: Kysymys maan sotalaitoksen voimaan
40585: saattamisesta ja esitykseru antamisesta
40586: Ehdotus laiksi tilapäisestä varallisuus- kansanmiliisin aikaansaamiseksi ....... .
40587: v·erost.a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724 A s i a k i r j a t: Sotilasasiainvaliokun-
40588: nan mietintö n :o 7; ed. Mikkolan y. m.
40589: •
40590: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
40591: mietintö n :o 28; valtiovarainvaliokunnan nnom. ehd. n :o 4 (1917 v. II vp.).
40592: mietintö n :o 12; hallituksen esitys n :o 5. Ehdotus tilastovi,rkaiEjan toimen perus-
40593: tamisesta Suomen Pankkiin ........... .
40594: Asia k i r j a t: Pankkivaliokunnan
40595: Toinen käsittely: mietintö n:o 5.
40596:
40597: Kysymys koskeva kapinan: aikana
40598: vuonna 1918 syntyneitten vahinkojen kor-
40599: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus-
40600: vaamista ........................... . 72:6 tajat Erkko, Heikkinen, Huttunen, Juustila, Mä-·
40601: . Asiakirjat; Suuren valiokunnan
40602: kelä, Niukkanen, Paasivuori, Rapo, .Schybergson,
40603: mietinnöt n :ot 44 ja 44 a; vwltiovarain-
40604: Särkkä, Tolonen, Wanklwja, Wuokoski ja Wäi-
40605: valiokunnlHl mietintö n :o 15; hallituksen
40606: sänen.
40607: esitys n :o 37.
40608: Ehdotus uud,eksi sotaväen rikoslaiksi .. 724
40609: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
40610: mietintö n :o 43; lakivaliokunnan mietintö Hmoitus.'lsiat:
40611: n :o 5; hallituksen esitys n :o 25.
40612: Vapautusta eduskuntatyöstä saa ed. Joukahai-
40613: nen tämän istunnon loppuosasta yksityisten asi-
40614: Ainoa käsittely: ain takia sekä ed. Särkkä yksityisasiain takia.
40615: tästä istunnosta.
40616: Esitys varojen hanfukimisesta vuodeksi
40617: 1918 niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset
40618: valtiontulot eivät riitä ............... . 729 Vapautus valiokunnan jäsenyydestä.
40619: A s i a k i, r j a t: V altiovarain va:liokun-
40620: nan mietintö n :o 11: hallituksen esitys P u h e m i e s: Ed. Tavastähti pyytää yksityi-
40621: 11 :o 8. ' sistä syistä saada vapautusta toimitusvaliokun-
40622: K-ertomus, joka koskee Suomalaisen kir- nan jäsenyydestä.
40623: jallisuuden edistämisrahaston toimikunnan
40624: toimintaa ........................... . Puhemiesneuvosto puoltaa tätä anomusta.
40625: Asia k i r j a t: Sivistysvaliokunnan
40626: mietintö n :o 3; saoottu kertomus. Pyyntöön suostutaan.
40627: Suomen Pankin hallintoa ja. tilaa vuonna
40628: 1917 koskeva tarkastus.
40629: 724 Perjantaina 14 p. helmikuuta.
40630:
40631:
40632: Puheenvuoron saatuaan lausuu Puhemies: Nyt toimitetaan lippuäänestys
40633: lakiehdotuksen hyväksymisestä tai hylkäämi-
40634: Ed. Peura koski: Eduskunnan valitsija- sestä.
40635: miehiä pyydetään kokoontumaan täällä val~okun
40636: tahuoneessa ensimäisen lippuäänestyksen aikana. Xäm•stys ja päätös:
40637:
40638: Äänestysesitys luetaa~.
40639: Valtiovarainvaliokunnan työn jatkaminen loma- Ken hyväksyy puheenaolevan lakiehdotuksen
40640: ajalla. sellaisena kuin se on toisessa asian käsittelyssä
40641: päätetty äänestää jaa; ken sitä ei hyväksy äänes-
40642: P u h e m i e s: Valtiovarainvaliokunta on edus- tää ei. .Tos lakiehdotuksen hyväksymistä kannat-
40643: kunnalle lähettämässään kirjelmässä pyytänyt, taa. 2/3 annetuista äänistä on se hyväksytty, mut-
40644: voidakseen suorittaa välttämättömiä töitänsä, oi- ta muussa tapauksessa on lakiehdotus rauennut.
40645: keutta jatkaa toimintaansa sillä väliajalla, jonka
40646: kuluessa eduskuntatyö tästä päivästä lähtien tu- Aänestyksessä annetaan 94 ,jaa-'' ja 4 ,ei-,.
40647: lee olemaan keskeytetty. ääntä.
40648: Puhemieneuvosto puoltaa tätä anomusta. P u h e m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt
40649: kyseessäolevan lakiehdotuksen. Asian kolmas kä-
40650: • Pyyntöön myönnytään, sittely julistetaan päättyneeksi. Nyt esitellään
40651: valtiovarainvaliokunnan mietinnön n :o 12 sivulla
40652: 26 oleva ponsi.
40653: Ed. Luopajärven välikysymys.
40654: Ponsi hyväksytään.
40655: Puhe m i € s: Eduskunnall-e ilmoitetaan, että
40656: P u h e m i e s: Asia on loppuun käsitelt:v.
40657: ed. Luopajärven välikysymykseen, joka pantiin 1
40658: pöydälle viime istunnossa, on yhtynyt 21 edusta- ! 2) Ehdotus uudeksi sotaväenrikoslaiksi.
40659: jaa .ia olen minä saattanut sen asianomaisen halli- !
40660: tuks·en jäs-enen ti-etoon. Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o 43
40661: ja otetaan t o i s e e n k ä s i t t e l y y n siinä sekä
40662: lakivaliokunnan mietinnössä n :o 5 valmistelevasti
40663: Päiväjarjestyksessä olevat asiat: käsitelty hallituksen esitys n:o 25 . .ioka sisältää
40664: yllämainitun lakiehdotuksen.
40665: 1) Ehdotuksen laiksi tilapäisestä varallisuusverosta
40666: Puhemies: Käsittelyn pohjaksi asetetaan
40667: sisältävä hallituksen esitys n:o 5, jota on valmis- suuren valiokunnan mietintö. Ensin sallitaan
40668: televasti käsiteltv valtiovarainvaliokunnan mie- yleiskeskustelu. sen jälkeen eduskunta siirtyy yk-
40669: tinnössä n:o 12 ·ja suuren valiokunnan mietin- sityiskohtctisesti käsittelemään lakiehdotusta..
40670: nössä n :o 28. esitellään k o 1 m a n t e e n k ä s i t-
40671: t e 1 y y n. . Menettelytapa hyväksytään.
40672:
40673: P u h e m i e s: Ensin sallitaan asiasta keskus- Yleiskeskustelu:
40674: telu. Kun se on julistettu päättyneeksi toimite-
40675: taan, koska kysymyksessä on uusi suostunta ja Ed. W r e d e: J ag kan icke undertrycka ett
40676: sellaisen hyväksymiseen V altiopäiväjäriestyksen beklagande av att lantdagen för detta omfattande
40677: 61 §:n mukaan vaaditaan 2/3 äänten enemmistö, och viktiga lagförslag haft en så ytterst kort tid
40678: asiassa lippuäänestys; sen jälkeen, ja kun asian tili förfogande. För egen del hade jag gerna sett,
40679: kolmas käsittely on julistettu päättyneeksi. esi- att vissa ändrfngar i förslaget hade vidtagits ut-
40680: tellään vielä valtiovarainvaliokunnan mietinnön över dem lagutskottet redan vidtagit, men anser
40681: n:o 12 sivulla 26 oleva ponsi. mig dock med avseende å tidens knapphet icke
40682: böra framställa något förslag. J ag kan så mycket
40683: Menettely hyväksytään. hellre avstå från dessa tilltänkta ändringsförslag,
40684: som lagförslaget enligt min tanke, tvärtemot vad
40685: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. i reservationen säges, synes mig vara i tekniskt
40686: Sotaväen rikoslaki. 725
40687:
40688: hänseende o-anska väl hopkommet och tillfreds- tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on
40689: ställa skäli'ga anspråk, ehuru man 'naturligivis vastalauseen ehdotus hyväksytty.
40690: beträffande enskildheter kan hava olika åsikt. Då
40691: jag dessutom icke heller själv haft tid att egna Aänestyksessä ovat jfa-äänet voitolla.
40692: 'förslaget den noggrannare granskning jag hade
40693: önskat, är jag beredd att godkänna det sådant Puhemies: Eduskunta on tässä kohden hy-
40694: det nu föreJigger i lagutskottets betänkande. väksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen.
40695: Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. 16-20 § :t esitellään ja hyväksytään järjes-
40696: tänsä keskustelutta.
40697: Puhemies: Eduskunta siirtyy yksityiskoh-
40698: taisesti tarkastamaan lakiehdotusta.
40699: 21 §.
40700: Keskustelu:
40701: 1-11 §:t, ensimäisen luvun nimike, 12-14
40702: § :t esitellään Ja l1yväks.vtään järjestänsä keskus-
40703: telutta. Ed. H a h 1: Viitaten vastalauseen rperus1Jelui-
40704: 15 §. hin ehdotan, että 2 momentin toiselta riviltä pois-
40705: tettaisiin sanat ,eivätkä asianhaarat ole erittäin
40706: 1ieventäviä".
40707: Keskustelu:
40708: Ed. Manner: Pykälän 2 momentin mukaan
40709: Ed. H a h 1: Tämä pykälä sisältää sen, että so- voisi asia johtua siihen, että upseeri ja alapäällys-
40710: tilasrikoksista voitaisiin kuolemanrangaistusta [ töön kuuluva sotilas tai siviilivirkamies voisi olla
40711: käyttää ei ainoastaan sota-aikana vaan myöskin : virassa ja kantaa palkkaetuja eräissä tapauk-
40712: seliaisella paikkakunnalla, joka on julistettu sota- sissa senkin jälkeen, kun hänet on tuomittu ku-
40713: tilaan. Tässä laissa yleensä rangaistukset ovat ritushuoneeseen. Kun tästä johtuisi, että upsee-
40714: • verrattain ankarat. Emme kuitenkaan ole pan- rit menettäisivät miehistön luottamuksen, joka
40715: neet vastalausetta kaikkiin kohtiin. Olemme poi- olisi taas hyvän hengen säilyttämiselle sotajou-
40716: mineet vastalauseeseemme ainoastaan niitä kohtia koissa erittäin turmiollista, minä yhdyn kannat-
40717: jotka mielestämme ovat siin~ su.~teess~ huomatt~ tamaan efl. Hahlin tekemää ehflo1:nsta.
40718: vimpia. Tämä 15 § on yksi mistä, Joka nyt SI-
40719: sältää sen. että kuolemanrangaistusta voitaisiin
40720: Ed. S a a r e 1 a i n e n: Luovun.
40721: käyttää myöskin sellaisilla paikkakunnilla, jotka
40722: ovat julistetut sotatilaan. Kun meidän yleensä
40723: P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed.
40724: olisi pyrittävä mahdollisimman pieniin rang~is
40725: Hahl ed. Manuerin kannattamana ehdottanut,
40726: tuksiin, ehdotan, että nämä sanat tässä nelJän-
40727: että 21 § hyväksyttäisiin valiokunnan mietintöön
40728: nellä rivillä: ,tai paikkakunnalla joka on julis-
40729: liitetyn vastalauseen esittämässä muodossa.
40730: tettu sotatilaan" poistettaisiin.
40731: Selonteko myönnetään oikeaksi.
40732: Ed. S a a r e lain en: Kannatan tehtyä ehdo-
40733: tusta. Äänestys ja päiitös:
40734:
40735: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuksen
40736: tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on
40737: Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. vastalauseen ehdotus hyväksytty.
40738: Hahl ed. ISaarelaisen kannattamana ehdottanut,
40739: että 15 r§ hyväksyttäisiin lakivaliokunnan mie- Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla.
40740: tintöön liitetyn vastalauseen esittämässä muo-
40741: dossa. Kutsun tätä ehdotusta vastalauseen ehclo- Puhemies: Eduskunta on tässä kohden hy-
40742: tukseksi. väksynyt suuren yaliokunnan ehdotuksen.
40743: 1Selonteko myönnetään oikeaksi. 22-29 § :t, 2 luvun nimike, 30-38 § :t, 3 lu-
40744: vun nimike, 39-44 § :t, ,j, luvun nimike, 45-46
40745: Äänestys ja päätös: § :t, 5 luvun nimike, 4 7-49 § :t, 6 luvun nimike,
40746: 50-61 §:t esitellään ja hyväksytään järjestänsä
40747: Ken hyväksyy sunren yaliokunnan ehdotuksen keskustelutt11.
40748: 92
40749: 72fi Perjantaina 14 p. helmikuub.
40750:
40751:
40752: 62 §. oli suuren valiokunnan -päätöksen mukaan
40753: Keskustelu: 100,000 markkaa eikä 1 miljoona markkaa.
40754:
40755: Ed. B .i ö r k: ,Jng ber få anmärka, att i denna ' Puhemies: Suuren valiokunnan -puheen-
40756: paragraf den ändring i pro-positionens förslag, johtajan tekemän huomautuksen johdosta ilmoi-
40757: som föreslagits av lagutskottet, genom förbi- tan, että suuren valiokunnan mietinnössä on ky-
40758: seende icke blifvit införd i den svenska texten. seessäolevassa kohdassa 100,000 markkaa.
40759: Sista meningen bör nämligen lyda: ,u-p-pstode
40760: därav synnerligen menlig påföljd för krigso-pera- Ed. W r e d e: ,J ag ber för min del att få före-
40761: tionerna, straffes med tukthus i högst 4 år eller slå, att lantdageri ville vidbliva sitt förut i saken
40762: föravskedande". fattade beslut. lVIen för övrigt ville jag till herr
40763: talmannens be-prövancle hemställa, huruvida icke,
40764: Keskustelu julistetaan -päättyneeksi. tlå de av stora utskottet vidtagna ändringarna
40765: hänföra sig tili två -paragrafer, det måste stå
40766: P.vkälä hyväksytään. lantdagen :fritt att besluta särskilt om vardera
40767: paragrafen. Det heter nämligen i slutet av 3 mom.
40768: 63-75 §:t, 7 luvun nimike, 76-88 §:t, 8 lu- fl7 § I.~. 0.: ,Hava förändringar av stora utskot-
40769: vun nimike, 8~l-90 § :t, 9 luvun nimike, 91-97 tet tillstyrkts, besluter lantdagen om deras god-
40770: §:t, 10 luvun nimike, 98-102 §:t, 11 luvun ni- kännande eller avböjande". Ordalydelsen lägger
40771: mike, 103-113 § :t, 12 luvun nimike, 114-117 således icke hinder i vägen att besluta särskilt
40772: §:t, 13 luvun nimike, 118-123 §:t, 14 luvun ni- om varje av stora. utskottet vidta.gen ändring.
40773: mike, 124-133 §:t, 15 luvun nimike, 134-142
40774: §:t, 16 luvun nimike, 143-158 §:t, 17 luvun ni- Ed. H a a ta ja: Luovnn.
40775: mike, 159-166 § :t, 18 luvun nimike, lakiehdo-
40776: tuksen johtolause ja nimike esitellään ja hyväk- Ed. 0 t t e l i n: .Jag ber att få understöda ba-
40777: sytään järjestänsä keskustelutta. ron \Vredes förslag.
40778: Keskustelu julistetaan TJäättyneeksi. Puhemies: Ed. Wreden lausunnon joh-
40779: dosta pyydän lausua käsityksenäni, eUä nähdäk-
40780: Puhemies: Lakiehdotus on muuttamatta seni ei ole mitään -estettä, -että eduskunta käsittelee
40781: hyväksvtty suuren valiokunnan ehdotuksen mu- ;asian sillä tavoin kuin puhuja ehdotti.
40782: kaisesti. Asian toinen käsittely julistetaan -päät-
40783: tyneeksi. Eduskunta päättää noudattaa tätä menettely-
40784: tallaa.
40785: 3) Kapinan aikana vuonna 1918 syntyneitten
40786: Yahinkojcn korvaamista koskeva lakiehdotus. Puhemies: Esitellään eduskunnan päätet-
40787: täväksi toisen pykälän suhteen, hyväksyykö se
40788: Esitellään suuren valiokunnan mietintö n :o suuren valiokmman ehdotuksen vai pysyykö se en-
40789: 44 a ja otetaan j a t k u v a a n t o i s e e n k ä s i t- tisessä päätöksessään.
40790: t e l v v n siinä sekä saman valiokunnan mietin-
40791: nöss~t ·~:o 44 ja valtiovarainvaliokunnan mietin- Keskustelu :
40792: nössä n :o 15 valmistelevasti käsitelty hallituksen
40793: esitys n:o 37, joka sisältää yllämainitun lakieh- Ed. Wrede: Jag ber få UTJTHe-pa mitt yrkan-
40794: dotuksen. de att lantdagen måtte vidhålla sitt tidigare be-
40795: Rlut, och gör det så mycket hellre, som stora ut-
40796: P u h e m i e s: Suuren valiokunnan mietintö skottets förslag här, såvitt jag vid uppläsningen
40797: n :o ~t4 a, jota ei ole ehditty -painaa. luetaan. kunele uppfatta detsamma, lider a~- vissa ot.vdlig-
40798: Sihteeri 'lukee sanotun mietinnön. 1Jeter.
40799:
40800: Puhemies: Eduskunnan on nyt joko hy- i Ed. H u l t i 11: .Jos eduskunta TJYSYY ennen
40801: syttävä suuren valiokunnan ehdotus kokonaisuu- tckemässään -päätöksessä, on siitä seurauksena
40802: 1
40803:
40804: dessaan tai -pysyttävä entisessä -päätöksessään. · että huone- ja talouskaluston menettämisestä ei
40805: makseta mitään avustusta. Tästä johtuisi, että
40806: Ed. A l o p a e u s: Nyt luetussa suuren valio- esim. se osa -punaisten polttaman Vammalan
40807: kunnan mietinnössä on nähtävästi tullut virhe, kaupvalan asukkaita, jotka asuivat vuokrahuo-
40808: sillä 3 § :n viimeisessä momentissa oleva summa, neissa, luultavasti jräisi ilman kaikkea avustusta,
40809: Kapinavahinkojen korvaaminen. 727
40810:
40811: talonomistajien saadessa korvausta ,palanBista Ensiksi, että esim. tuo t ta j a ei v o i: s i
40812: taloistaan. Minusta tämä olisi suuresti valitet- el i nt a r p eist a saada k o r v a u s t a,
40813: tava asia, joka synnyttäisi paljon katkeruutta. m u t t a k y ll ä j ä ll e e n m y y j ä. Mutta
40814: millä oikeutetulla perusteella niin pitäisi tapah-
40815: Ed. Ta l a s: Sikäli kuin saatoin huomata on tua? Kysymykseen saattavat vastata ne, jotka
40816: suuri valiokunta ehdottanut 2 § :n hyväksyttä- kuvittelevat meidän maataloustuottajain elävän
40817: väksi pääasiallisesti samoin kuuluvana kuin ai- jossakin mustanmullan seudussa, jossa maan sano-
40818: kaisemmassa mietinnössään, m. m. olin huomaa- taan sysäävän viljaa, minkä ennättää korjata,
40819: vinani että viimeinen lause, jota eilen erityisesti että heille se on ilman saatua, mutta jälleenmyyjä
40820: moitittiin, oli jäänyt mietintöön. Tästä syystä on siitä toki maksanut. Erityisesti on tässä
40821: puolestani en voi kannattaa suuren valiokunnan vielä jopa oikeustajuntat loukkaavaa, että
40822: tekemää ehdotusta. Olisin kyllä puolestani toi- e d u s kunnan hyväksy mä n sää d ö k-
40823: vonut että eduskunnan eilen tekemässä päätök- s en mukaan on avustus ta .i ä 1-
40824: sessä olisi tehty ainakin sellainen muutos että leenmyyjille maksettava siinä-
40825: huone- ja tnlonskalut olisivat joutuneet korvatta- kin tapauksessa, että sanottu
40826: viksi. Mutta kun nyt ei ole valittavana muuta vilja ehkä on ollut elintarve-
40827: kuin kahden ehdotu.ksen välillä pidän sittenkin lautakunnalle ilmoittamatonta
40828: eilen tehdyn päätöksBn parBmpana ja kannabn .i a s 1 1 s l a i t t o m asti h a ll u s s a p i-
40829: ed. \V reden tekemää ehdotusta. d et t y. Päätöksen kohtuuttomuutta lisää sekin,
40830: että tuottajan menettämästä viljasta ei sen mu-
40831: Ed. Luopa .i ä r v i: Eilen tapahtuneessa kes- kaan avustusta malisettaisi silloinkaan, kun se on
40832: kustelussa lausuin että suuren valiokunnan mie-
40833: v a l t i o ll e t a k a v a r i k o i t u a ja ainoas-
40834: tintö tähän pykälään nähden olisi ollut muutet- taan sen vuoksi enää hänen hallussaankaan, että
40835: tava ennen kaikkea siinä suhteessa että sen vii- elintarvelautakuntn ei sitä ole voinut jostakin
40836: meinen kohta on epämääräinen. Samalla kuiten-
40837: syystä vastaanottaa, ja että ryöstetty vilja on
40838: kin yhdyin kannattamaan sitä mielipidettä että
40839: saattanut joutua yleiseen kulutukseen, kuten
40840: valtiovarainvaliokunnan mietinnön 2 § :ään olisi
40841: Bsim. täällä Helsingissä lmpinan aikana oli asian
40842: saatava sellainen muutos että huone- ja talous- lnita.
40843: kalut ja mahdollisesti myöskin viljat ja rehut tu-
40844: lisivat korvatuiksi. Kun suuri valiokunta on nyt 'roiseksi tietäisi eduskunnan yöllinen pä~os,
40845: uudestaan tehnyt päätöksensä, on mielestäni vai- että s u u r i n o s a k a u p u n k i l a i s i s t a
40846: keata tätä päätöstä lähteä enää korjailemaan, , Y a h i n"'g o n k ä r s i n e i s t ä e i v o i s i
40847: joten tällä kertaa mielestäni ei ole muuta keinoa i s a a d a o 11 e n k a a n a v u s t u s t a, koskalpa
40848: kuin hyväksyä pykälän suuren valiokunnan nyt : enimmän osan heistä vahingot ovat kokonaan
40849: ehdottamassa muodossa, koska se lmitenkih sisäl- juuri menetettyjä talous- ja huonekaluja.
40850: tää sen muutoksen että huone- ja talouskalnista Mutta mitä voidaan sanoa avustuksesta, joka
40851: ja rehuista vahingon kärsinyt tulee saamaan kor- ' saatetaan antaa sittenkin melko hyviin varalli-
40852: vauksen. suussuhteisiin jääneille kiinteistövahinkoa kärsi-
40853: neille. mutta ei perin köyhälle vuokralaiselle?
40854: Ed. Häkki ne n: En käyttänyt puhevaltaani Tällaisen asema jäisi eduskunnan päätöksen mu-
40855: viime01sessä tästä asiasta sukeutuneessa pit- kaan todella surkuteltavaksi. Mutta näiden kau-
40856: kässä keskustelussa syystä, että olin jo valtio- punkilaisten tila on vaikea. sellaistenkin, joiden
40857: varainvaliokunnan mietintöä suureen valiokun- yhteislnmnallinen asema ennen vahinkoa on ollut
40858: taan lähetettäessä lausunut siitä mielipiteeni. jopa hyvä. Ei mielestäni tarvitse kauvempaa
40859: Eduskunnan yöllä tekemä esillä olevaa pykälää hakea esimerkkejä kuin jostakin virkamiehestä tai
40860: koskeva päätös ja nyt tässä istunnossa tehdyt koulunopettajasta. Hänenkin omaisuutensa on
40861: muutamat ehdotukset antaYat minulle aiheen lmi- tavallisesti pääasiassa ollut juuri talous- ja huone-
40862: tenkin nvt lausua muutaman sanan. kaluissa. Ennen sotaa hän on tullut hyvin toi-
40863: Edusl~~mta hyväksyi lakiehdotuksen 2 § :n val- meen. Sen aikana, rahan ostoarvon aletessa, on
40864: tiovarainvaliokunnan ehdottamaan muotoon, palkka käynyt riittämättömäksi ja siiästöt sen-
40865: jonka mukaan ,pakkotilausteitse otetuista tai tähden kuluneet. Kun avustusta ei laisinkaan
40866: muuten hävitetyistä elintarpeista, rehuista, huo- ' annettaisi tai annettaisi vain nimeksi. on uusi
40867: ne- ja talouskaluista ei olisi avustusta suoritet- koti perustettava kokonaan velaksi, jos lainaa-
40868: tava" muussa kuin siinä tapauksessa, että ne ovat kaan saadaan. ja sen taakka jäisi häntä paina-
40869: olleet ,liikkeenharjoittajan omassa ja hänen hal- maan loppuijäksi. Yöllisessä keskustelussa huo-
40870: lussaan olevassa varastossa. Tämä päätiis tietää: mautettiin. että vahingonarviot ovat yleensä
40871: 72H Perjantaina 14 p. helmikuuta.
40872:
40873:
40874: liian korkeat, ja ettei erityisesti sentakia talous- Till lantdagsman Hultins yttrande vill jag
40875: ja huonekaluista olisi avustusta annettava. Kyllä genmäla, att naturligtvis ett och annat ömmande
40876: arviopöytäkirjoja pintapuolisestikin tarkastelles- fnll kan förekomma, då ersättning enligt lagen
40877: sa täytyy saadakin sen käsityksen, että arviot icke komme att givas, men vad beträffar den
40878: yleensä ovat liian korkeat. Mutta sitähän ei ole by hon nämnde, så blev den, såvitt jag vet, un-
40879: kukaan vaatinutkaan, että jo tehtyjä arvioita olisi der kriget uppbränd och åtminstone allmänna
40880: noudatettava. Päinvastoin on kaikkien ehdotusten brandstodsbolaget för landet betalar ersättning
40881: mukaan niiden tarkastaminen jätettävä erityisille enligt Yanliga grunder för sådan egendom, hvar-
40882: lautakunnille. för det åtminstone hade varit möjligt för den,
40883: Kolmanneksi olisi eduskunnan päätöksen mu- som förlorade egendom, att genom brand-
40884: kaisesti ollut makselava avustusta esim. koru- försäkring tillförsäkra sig ersättning.
40885: y. m. y l ellisyys ta varoista, elleivät ne
40886: kuuluisi talous- ja huonekaluihin tai muuhun Ed·. H u l t i n: Ed. 'l'alas on myöntänyt, että
40887: poikkeusasemaan asetettuun irtaimistoon. Muttn suuri valiokunta on parantanut tätä pykälää. Hän
40888: kun hyötyätuottavasta tavarasta ei avustusta ja viimeinen puhuja vastustavat sitä kuitenkin
40889: olisi ani1ettu, niin eikö ole pidettävä suoranaisena yhä erään siinä olevan muka epäkäytännöllisen
40890: erehdyksenä, että sitä annetaan ylellisyystava- määräyksen vuoksi. lYiinäkin myönnän, että
40891: rasta. Tässä on erityisesti vielä muistettava, saattaa olla vaikeaa todeta, onko Yahingonkärsi-
40892: että kysymys nyt on a v u s t u k s e s t a, eikä nyt luovuttanut omaisuutensa kapinallisille
40893: korvauksesta. ilman ,erinomaista pakoitusta". Mutta muuta-
40894: Edellisessä olen koettanut mahdollisimman missa tapauksissa tämä saattaa olla todistetta-
40895: lyhyesti valaista niitä tärkeimpiä syitä, joiden vissa ja silloin on oikein ettei sellainen henkilö
40896: takia minä valiokunnassa en katsonut voivani saa avustusta. Määräyksellä ei ole suurta käy-
40897: yhtyä sen ehdotukseen toiseksi pykäläksi, jonka tännöllistä merkitystä. Mutta suuri vääryys
40898: eduskunta sellaisenaan hyväksyi. tapahtuisi jos eduskunta pysyisi eilisessä päätök-
40899: Suuri valiokunta on pysyessään entisessä pää- sessään, sillä ne tapaukset eivät suinkaan tulisi
40900: töksessään ja palauttaessaan lakiehdotukseen olemaan harvoja, jolloin ihmiset jäisivät saamatta
40901: kyseessäolevan 2 § :n pääasiassa valtiovarain- minkäänlaista avustusta, vaikka koko heidän
40902: va~lmnnan mietintöön liitetyn kolmannen vasta- omaisuutensa on joutunut häviöön. Onhan tietty,
40903: lauseen mukaisena, korjannut sen mainitsemani että omaisuutta yleensä ei vakuuteta täyteen
40904: kohtuuttomuudet. l\finä toivon. että eduskunta arvoon. Varsinkaan eivät sitä tee vähävaraiset.
40905: hyväksyisi suuren valiokunnan ehdotuksen. Minä mainitsin Vammalan kauppalan. mutta
40906: Tässä asiassa on liikkunut useita lähetystöjä tiedämme kaikki, että Tampereen kaupungissa,
40907: ei ainoastaan hallituksen. yaan myöskin edus- Lahdessa ja monella muulla paikkakunnalla on
40908: kuntaryhmien puheilla. Ainakin' niiden ryhmien tulipalaissa ja muutenkin irtaimistoa suuret mää-
40909: jäsenten, joissa lähetystöille on luvattu, mikäli rät joutunut hukkaan juuri vähempivaraisilta.
40910: mahdollista. asian suosiollista harkintaa edus-
40911: kunnassa, tulisi nyt ottaa kunnia-asiakseen, ettei Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
40912: lähetystöjen kautta olisi tullut annetuksi vahin-
40913: gonkärsineille toiveita, joissa ei heidän ainakaan P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed.
40914: kokonaan tarvitseisi pettyä, mikä olisi asianlaita \~T rede ed. Taiaan kannattamana vastoin suuren
40915: varsinkin kaupunkilaisiin nähden, jos eduskunta valiokunnan ehdotusta ehdottanut, että edus-
40916: pysyisi viimeöisessä päätöksessään. kunta tässä kohden pysyisi entisessä päätök-
40917: I1opuksi käytän tilaisuutta erityisistä syistä sessään.
40918: mainita, että minua itseäni ei tämä vahingon-
40919: korvausasia missään suhteessa koske. Siinä Selostus myönnetään oikeaksi.
40920: tapauksessa tuskin ollenkaan olisin koettanutkaan
40921: sen ratkaisuun vaikuttaa. Xänestys ja päätös:
40922:
40923: Ed. W r e d e: Enligt stora utskottets förslag i Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuksen
40924: skulle ersättning betalas även för sådana för- ~ tässä kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa on
40925: nödenheter. som överlämnats åt de röda, endast l eduskunta päättänyt pysyä asian toisessa käsitte-
40926: under den. högst obestämda förutsättningen att ! b·ssä tekemässään päätöksessä.
40927: det f'kett på grund av tvång. vilket naturligtvis
40928: alltid kommer att förebäras. Redan detta är ju Äänestyksessä annetaan 67 ,jaa"- Ja 24 ,ei"-
40929: ett stadgande. som man icke kan gå in på. ääntä.
40930: 1918 vuoden budjetti. 729
40931:
40932: P u h e m i e s: Eduskunta on siis tässä kohden 4) Varojen hankkimista vuodeksi 1918 niihin
40933: hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion tulot
40934: eivät riitä
40935: P u h e m i e s: Esitellään 3 § :n suhteen edus- koskevan hallituksen esityksen n:o 8 johdosta laa-
40936: kunnan ratkaistavaksi, tahtooko se hyväksyä dittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 11,
40937: suuren valiokunnan ehdotuksen vai pysyykö se esitellään j a t k e t t u u n a i n o a a n k ä s i t-
40938: ennen tekemässään päätöksessä. t e l y y n.
40939: Keskustelu: Puh e m ies: Asian yleiskeskustelu suoritet-
40940: tiin loppuun eilispäivän istunnossa. Eduskunta
40941: Ed. \V r e d e: ;1 ag hemställer även beträffan- siirtynee nyt tarkastamaan valtiovarainvaliokun-
40942: de denna paragraf att lantdagen ville vidbliva sitt nan mietintöä yksityiskohdittain sillä tavalla ja
40943: tidigare beslut i saken. siinä järjestyksessä, kuin eduskunta äskenmaini-
40944: tussa istunnossa on päättänyt.
40945: Mietinnön 1 sivu, mukaan lukien 2 sivulla oleva
40946: Ed. 0 t t elin: Jag her att få understöda fri- ponsi, hyväksytään.
40947: herre Wredes förslag.
40948: Sivut 2-4, jotka käsittelevät otettuja lainoja
40949: ja Suomen rahan ostokyvyn alenemista, hyväk-
40950: Ed. '1' a l a s: On vaikea muodostaa käsitystä, sytään.
40951: kun kuulee mietinnön ainoastaan luettavan. Sivut 4--7, jotka käsittelevät tulo- ja meno-
40952: Mutta minä sain sen käsityksen, että suuri valio- arvion suuruutta, hyväksytään.
40953: kunta ehdottaa että vahingonkorvausta ei suo- Si vnt 7-8, jotka käsittelevät uusien virasto-
40954: riteta, jos jälelle jäänyt omaisuus on 100,000 jen ja virkojen perustamista, sekä sivulla 8 oleva
40955: markkaa eikä vahinko tee enempää kuin 10 % ponsi esitellään.
40956: jälelle jääneestä omaisuudesta. Niinollen minusta
40957: suuren valiokunnan ehdotus on parempi kuin se Keskustelu:
40958: ehdotus, jonka eduskunta eilen hyväksyi.
40959: Asteikko lienee pääasiassa sama tai ihan sama. Ed. W r e d e: J ag ber att få föreslå en ändring
40960: Minä puolestani siis kannatan suuren valiokun- av klämmen på sid. 8 ,Tag antydde redan vid re-
40961: nan tekemää ehdotusta. missen av propositionen IIJ,ed förslag till stat för
40962: 1919, att på särskilda områden av statsförvalt-
40963: Keskustelu julis.tetaan päättyneeksi. ningen icke all den sparsamhet iakttagits, som
40964: landets finanser skulle hava påkallat och som
40965: 'P n h e m i e s: Keskustelun kuluessa on vas- hacle varit möjlig, och detsamma yttrades också
40966: toin suuren valiokunnan ehdotusta ed. \Vrecle ed. i går afton av herr Nevanlinna i hans intressanta
40967: Ottelinin kannattamana ehdottanut, että edus- andragande angående den nu föreliggande bud-
40968: kunta tässä kohden pysyisi entisessä päätökses- geten. .Tag nämnde senast att enligt min upp-
40969: sään. fattning den förnämsta orsaken till detta förslag
40970: ligger däri, att statsförvaltningen har måst föras
40971: Selostu;; myönnetään oikeaksi. utan någon fastställd budget, något utgifts- och
40972: inkomstförslag, vilket förbållande har omöjlig-
40973: Äänpstys ja päätös : gjort att i varje ögonblick överblicka finansernas
40974: verkliga tillstånd. En annan orsak härtill ligger
40975: väl också i det ytterligt demokratiska system,
40976: Ken hyväksyy suuren valiokunnan ehdotuksen som hos oss är rådande, ty viiken uppfattning
40977: tässä kohden äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa on
40978: man annars än måncle hava om demokratins för-
40979: eduskunta näättänyt pysyä asian toisessa käsitte-
40980: delar och olägenheter, ett är åtminstone säkert:
40981: lyssä ennen tekemässään päätöksessä.
40982: att hushålla med penningar förstår den icke. Be-
40983: lysanrle i detta avseende är det förhållandet, att
40984: Aänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla.
40985: i Tysklancl efter kejsardömets störtande och den
40986: revolution, som i samband därmed ägde rum,
40987: P u h e m i e s: Eduskunta on siis tässä kohden statsutgifterna varit lika stora som under kriget,
40988: hyväksynyt suuren valiokunnan ehdotuksen. ehuru armen till största delen är demobiliserad
40989: och de oerhörda utgifter, som kriget krävde, ieke
40990: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi. mera påkallas.
40991: 730 Perjantaina 14 p. helmikuuta.
40992:
40993:
40994: Ett område, där en sådan bristande sparsamhet ne kuitenkaan ole voineet kunnolla täyttää teh-
40995: gjort sig- gällande, är det, som beröres på dessa täviään. Viime keväänä ne antoivat huolimatto-
40996: två sidor, nämligen inrättandet av nya tjänster muutensa tähden rikoksellisten· henkilöitten upot-
40997: och ämbetsverk. .M:an kan icke värja sig för det taa kalliita sotasaalislaivoja ja nyt äsken taas,
40998: intrycket, att detta skett i större utsträclming- änhuolimatta siitä, että sotasaalistavaraa on ääret-
40999: det oavvisliga behovet sknlle hava påkallat. Utom tömät määrät ollut Vasikkasaarella, ovat he me-
41000: de ämbetsverk, som på sidan 8 omnämnas såsom netelleet niin huolimattomasti, että ne on kaikki
41001: exempel, kunele nämnas andra, såsom militärför- menetetty. Sitä paitsi mitä sotasaalistavaroitten
41002: valtningen, varom clock ett uttalande längre.fram myyntiin tulee, niin on mitä suurin epäjärjestys
41003: förekommer, samt den s. k. livsmedelsregleringen, vallinnut koko ajan maassa. On kuulutettu huu-
41004: viiken särskilt bör nämnas därför, att den, såvitt tokauppoja, joista ei ole annettu ihmisille tietoa,
41005: man kan bedöma saken, varit av ett högst tvivel- ja se on ihme, että niihin tilaisuuksiin on aina
41006: aktigt värde och dock kostat statsverket bety- kuitenkin saapunut yksi ostaja, joka on polku-
41007: dande belopp. hinnasta ostanut näitä tavaroita tehden valtiolle
41008: Klämmen på sidan 8 hänför sig enda.st till suuria vahinkoja. Juuri äskettäin oli huutokaup-
41009: framtiden. d. v. s. till tjänster och ämbetsverk, pa, jossa myytiin suuri määrä shellakkaa. Yksi
41010: som framdeles kunna inrättas och yrkas av rege- ainoa ostaja oli saanut tiedon siitä ja osti tämän
41011: rirtgen. I detta avseende må framdeles iakttagas määrän 35,000 markalla, vaikka sen arvo olisi
41012: den största avhållsamhet. Enligt min tanke före- alemmankin hinnan mukaan ollut yli 200,000
41013: ligger det fullt skäl för regering-en att taga i över-
41014: markkaa. Ei ole kauvan siitä kun myöskin n. s.
41015: vägande, huruvida icke jämväl med avseende å ponttooni Drumsön luona myytiin yhdelle ai-
41016: de ämbetsverk och tjänster, som red:m tillkom- noalle ostajalle polkuhinnasta. Samalla tavalla
41017: mit, någon indragning- vore möjlig och besparin- ovat nämä uudet virkakunnat menetelleet niin
41018: gar således kunna göras. Det är visserligen sant, huolirm.Jttomasti että paljon tavaraa on mennyt
41019: att nåp;on sådan utredning- i detta hänseende icke hukkaan. ja yksityiset henkilöt ovat omistaneet
41020: föreligger och av naturliga skäl icke kan förelig- ja kE.yttäneet niitä. Esim. vedenalainen kaaheli,
41021: ga, att saken skulle vara fullt klar och att man joka Ratasaaliina saatiin Virolahden ja Hurpun
41022: kunele beträffande varje särskild förvaltnings- välillä, oli kallisarvoinen. Sen on anastanut yk-
41023: gren fälla ett bestämt omdöme. .M:en saken är i sityinen ilman että asetetut uudet virkamiehet
41024: alla fall av den betyd~lse, att den borde tagas i ovat pitäneet siitä huolta. Sitten on koko joukko
41025: övervägande, och med avseende å de svindlande muita virastoja asetettu m.m. 8osia1ihallitus, suuri
41026: belopp. till vilka statsförslag-et för 1919 stiger, joukko virkamiehiä. Kouluhallituksessa jouk~o
41027: synes det mig vara skäl att lantdagen därom gör kouluneuvostoja, asetettuja aivan tarpeettomasti
41028: en framställning. ja hyödyttöm;ästi, n. s. lisätty kouluneuvosto y .
41029: .T ag föreslår på grund härav att lantdagen villem. s. Kauppa- ja teollisuushallitus on muodos-
41030: giva klämmen på sid. 8 följande lydelse: ,.att tettu suuremmoiseksi vira'stoksi, johon on vielä
41031: reg-eringen tager i övervägande, huruvida och i sijoitettu kauppa- ja teollisuuskomisiooni monine
41032: vad mån tjänstepersonalen vid en del äm betsverk virkamiehineen, jotka tietysti raskauttavat bud-
41033: kunele minskas samt att regeringen med avseende jettia suuressa määrin. Kalastushallitus on myös-
41034: å inrättande av nya äm betsverk och tjänster iakt- kin yksi semmoinen ja sitten erityisten virkamies-
41035: tager den största avlhållsa,mhet". ten joukossa on myöskin eräs kummallinen virka-
41036: mies, jonka voi kutsua Skandinavian - Ruotsin,
41037: Ed. Vuori maa: Sosialistien kapinan jäl- Norjan ja Tanskan - yliagronoomiksi, johon on
41038: keen ja kun he olivat ryöstöllään ja varkauksil- asetettu eräs täällä tunnettu henkilö Helsingistä.
41039: laan saattaneet maan finanssit epäjärjestykseen, Tämmöisellä virkamiesten asettamisella on saa-
41040: olisi odottanut että silloinen hallitus, joka sen- tettu budjetti vallan huonoon kuntoon ja sitä-
41041: rasi heitä. olisi noudattanut mitä suurinta säästä- paitsi työteho on tehty vielä huonommaksi sillä
41042: väisyyttä, että olisi voitu maan finanssit saada että on liika paljon virkamiehiä, jotka juoksevat
41043: jälleen tasapainoon. Sitä ei kuitenkaan silloinen toistensa tiel1ä eikä kenkään tahdo tehdä mitään.
41044: hallitus tehnyt. Se kiirehti asettamaan suuren Eilen oli täällä virkamiesten lähetystö, joka va-
41045: joukon uusia virastoja ja uusia virkamiehiä. V a- litti sitä että niin pieni kalliinajan palkanlisä,
41046: liokunta on kääntänyt huomion tähän ja näistä mikä heille on annettu, ei riitä. Sen pul1eenjoh-
41047: uusista virastoista maininnut muutamia. esim. taja kertoi että hänen alavirkamiehensä eivät
41048: merenkulkuhallituksen. Siitä huolimatta. että tä- tahdo tehdä työtä kuin tunnin päivässä ja jos sitä
41049: mäkin virasto asetettiin monine osastoineen, eivät enemmän vaatii, he kumartavat ja lykkäävät hil-
41050: 1918 vuoden budjetti. 731
41051:
41052: jaa oven kiinni ja menevät yksityisiin toimiin. saada menojen vähennystä silläkin tavalla aikaan.
41053: Sensijaan että olisi suunnattoman paljon uusia .Ta kun kerran eduskunnassa nyt on tehty ehdo-
41054: virastoja ja virkamiehiä tätä nykyä asetettu - tus, joka nimenomaan tarkoittaa, että hallitus
41055: kyllä tunnustan että niitä ehkä tarvittaisiin tule- ryhtyisi selvitykseen tässä asiassa, ja tämän eh-
41056: vaisuud€ssa, -niin tämmöis·enä aikana olisi s€nsi- dotuksen hylkäämistä, kun se kerran on tehty,
41057: jaan voitu lisätä virkamiesten työtehoa ja mak- ehkä voitaisi:l'n käsittää väärin, niin nimittäin,
41058: saa heille semmoisia kalliinajan palkanlisäyksiä että eduskunta ei pi,täisi tarpeellisena tarkkuutta
41059: että heillä ei olisi ollut minkäänlaista syytä tehdä tässä kohden, niin olisi minustakin paras, että
41060: lakkoa työajan lisäämisestä ja että heidän oma eduskunta nyt hyväksyisi tehdyn ehdotuksen.
41061: etunsa olisi vaatinut heitä pysymään toimessaan. Silloin ei ainakaan sitä väärinkäsitystä eduslmn-
41062: On tunnettua kuinka elintarvehallitukseen ja nan kannasta, johon viittasin, voisi syntyä, jos
41063: elintarvetoimiin on asetettu mahdottomat määrät kohta ei tietysti ole sanottu, että todellisia supis-
41064: kaikenlaisia virkamiehiä ja konttooreja niin että tuksia aikaansaadaan. Minäkin voin siis varsin
41065: kun asiallinen käy siellä, osoitetaan asianomainen hyvin yhtyä ed. \:Vreden ehdotukseen.
41066: toisesta toiseen. Saa kulkea tuntikausia ja sitten
41067: lopuksi kun eivät tiedä toisistaan, asiallinen ei Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
41068: saa asiaansa edes ajetuksi. Sentähden minä alle-
41069: viivaan, hyväksymällä valiokunnan ponnen, sen Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed.
41070: että työteho virkamiehissä on lisättävä ja heille \Vrede ed. Hedbergin kannattamana ehdottanut,
41071: maksettava sellainen Imiliinajan palkanlisäys että että mietinnön sivulla 8 oleva ponsi hyväksyttäi-
41072: siinä pysyvät, mutta hyödytiömiit Yirkamiehiä siin seuraavassa muodossa:
41073: poistettava cikii uusia enää tarpeettomasti lisät- että hallitus ottaa harkittavakseen. voitaisika
41074: tävä. ja missä määrin virkamiehistö;l erinäisissä viras-
41075: toissa vähentää. sekä että hallitus uusien virasto-
41076: Ed. He d b c r g: Jag ber att få biträda det av jen ja virkojen perustami~rm suhteen nom1attaa
41077: frih. vV rede gjorda förslaget oeh detta så myeket suurinta pidättäväisyyttä. Kutsun tätä ehdotusta
41078: hellre som ,ia.g hoppas att genom detta ,övervä- ed. \Vreden ehclotukseksi.
41079: gande", som i hans förslag ingår, skulle kunna
41080: klarläggas, huruvida de tvivelsmål äro berätti- Selonteko myönnetään .oikeaksi.
41081: gade, som uttalas mitt på sid. 8 i det svenska be-
41082: tänkandet särskilt gentemot sjöfartsstyrclsen. Äänestys ja päätös :
41083: .T ag hyser nämligen den uppfattningen, att dessa
41084: tvivelsmål äro ogr11ndade, stödande mig därpå, Ken hyväksyy ponnen sellaisena kuin se on va-
41085: att socialstyrelsen och tullstyrelsen äro upptagna liokunnan mietinnössä, äänestää ,jaa"; jos ,ei"
41086: i budgeten till ungefär samma belopp som sjö- on voitolla, on ed. Wreden ehdotus hyväksytty.
41087: fartsstyrelsen, oaktat det måste medgivas att sjö-
41088: fartsstyrelsens uppgifter äro utomorclentligt myc- Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla.
41089: ket viktigare och mer maktpåliggande. J ag för-
41090: hehål1er mig att senare få göra ett uttalande med Puhe m i e s: Eduskunta on siis tässä kohden
41091: anledning av ett mot samma institution riktat ut- hyväksynyt ed. Wreden ehdotuksen.
41092: talande i detta betänkande.
41093: Esitellään ja hyväksytään sivut 8-10, jotka
41094: Ed. Nevanlinna: Useimmat kysymyk- käsittelevät valtiomenojen lisääntymistä sekä si-
41095: sessä olevat virastot, ovat, kuten tunnettua, aivan vulla 10 oleva ponsi.
41096: äsken perustettuja. Valiokunnasta on näyttänyt Mietinnön alkuosan loppuesitys sivut 10'-12
41097: tuskin tulokseen vievältä vaatia supistuksia teh- sekä mietinnön sivulla 11 oleva ponsi hyväksy-
41098: täväksi, kun siis olisi tarkistettava jotakin, joka tään.
41099: on aivan äsken syntynyt. Ja rehellisesti sanoen Vakinaisista menoista ensimäinen pääluokka:
41100: minun täytyy peljätä että nuo supistukset tuskin Korkeimman vallan haltija, sekä vastaava las-
41101: tulevat tapahtumaan. Aivan äsken perustettuja kelman osa sivu 71 hyväksytään.
41102: virastoja on vaikea ruveta jälleen muuttamaan. Toinen pääluokka: Eduskunta, sekä vastaava
41103: Siitä johtuisi virkamiesten lakkautuspalkallepa- laskelman osa sivu 71 hyväksytään.
41104: noa suuressa määrin siinäkin tapauksessa, et.til su- Kolmas pääluokka: Hallituslaitokset, sekä
41105: pistukset onnistuisivat. Mutta ei tietenkään mi- ponnet ss. 15, 17, 18, 22, 23 sekä vastaavat las-·
41106: kään voisi olla edullisempaa, kuin jos voitaisiin kelmanosat sivu 71 esitellään.
41107: 732 Perjantaina 14 p. helmikuuta.
41108:
41109:
41110: Keskustelu: 1 mituskuntaan kohdistuvat hallinnonhaarat sekä
41111: vastaavat laskelman osat sivuilla 74 ja 75 hyväk-
41112: Ed. K a 11 i o: Vastalauseessamme esitetyillä sytään.
41113: perusteilla ehdotan, että eduskunta hyväksyisi Kymmenes pääluokka: maataloustoimituskun-
41114: vastalauseen, mikäli se koskee valtioneuvoston taan kohdistuvat hallinnonhaarat sekä vastaavat
41115: jäsenten palkkoja siten, että pääm:i.nisterin palk- laskelman osat sivuilla 75 ja 76 hyväksytään.
41116: kaus olisi määrättävä 36,000 markaksi ja muiden Yhdestoista pääluokka: kulkulaitosten ja yleis-
41117: ministerien 30,000 markaksi kuluvan vuoden ten töitten toimituskuntaan kohdistuvat hallin-
41118: alusta alkaen, eikä, kuten valiokunta ehdottaa, nonhaarat, ponsi sivulla 42 sekä vastaavat las-
41119: pääministerille 48,000 markkaa ja muille 36,000 kelman osat sivulla 76 hyväksytään.
41120: markkaa. Ka~de~toista pääluokka: kauppa- ja teolli-
41121: suustOimituskuntaan kohdistuvat hallinnonhaarat
41122: Ed. J u u t i l a i ne n: Kann.atan ed. Kallion se~ä vastaavat laskelman osat sivuilla 76 ja 77
41123: tekemää ehdotusta. esitellään.
41124:
41125: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Keskustelu:
41126:
41127: P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed.
41128: Kallio ed. J uutilaisen kannattamana ehdottanut, . · Ed. H e d b e r g: Det ingår på 42 sidan i det
41129: että mietinnön· sivulla 17 ja 18 olevan ponnen s~enska betänkandet en mening, som jag önskar
41130: sijasta hyväksyttäisiin mietinnön vastalauseessa ' fa utesluten från betänkandet. Den lyder:
41131: oleva ponsi. Kutsun tätä ehdotusta en. Kallion ,Däremot kan det ifrågasättas, huruvida det
41132: ehdotukseksi. varit nödvändigt att vid varje lotsfördelning till-
41133: sätta adjointer hos fördelningscheferna och huru-
41134: Selonteko myönnetään oikeaksi. vida alla de nya tjänsterna vid sjöfartsstyrelsen
41135: varit av behovet påkallade". Saken är nämligen
41136: Åänestys ja päätös : den, att några nya assistenttjänster eller nya
41137: adjointbefattningar åt lotsfördelnl'ngschefe~na
41138: Ken hyväksyy ponnen sellaisena kuin se on icke hava inrättats. Här föreligger endast en
41139: valiokunnan mietinnössä äänestää ,jaa"; jos ,ei" namnförändring. De förra lotsuppsyningsmännen
41140: voittaa on ed. Kallion tekemä ehdotus hvväk- hava nämligen rodan icke mindre än i 28 års tid
41141: ~~· . tjänstgjort å lotsfördelningschefernas kontor
41142: , såsom kontorschefer och de hava väl behövts här
41143: i intill denna dag och komma att i ännu större ut-
41144: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla.
41145: sträckning framdeles behövas, då t. ex även löne-
41146: P u h e m i e s: Eduskunta on tässä kohden ' betalningar verkställas månatligen i stället för
41147: hyväksynyt valiokunnan ehdotuksen. att det tidigare skett kvartalsvis. Då lotsför-
41148: delningscheferna självfallet icke kunna sköta
41149: .N~ljäs pääluokka: tuomioistuimet ja oikeus- lotsfördelningskontoret under den tid ele äro
41150: tOimituskuntaan kohdistuvat hallinnonhaarat. upiJta,gna av ins.pektion av fyrinrättningar ooh
41151: sekä vastaavat laskelman osat sivuilla 71 ja 72 lotsleder o. s. v. är det alldeles nödvändigt. att
41152: hyväksytään. det finnes någon, som förestår kontoret. D~t är
41153: Viides pääluokka: sisäasiaintoimituskuntaan dessa assistenter, som det här är fråga om. Den
41154: kohdistuvat hallinnonhaarat, sekä vastaavat las- misstanken rörande behövligheten . av dessa
41155: kelman osat sivulla 72 hyväksytään. tjänstemän, som ingår i uttalandet, stöder sig
41156: Kuudes pääluokka: valtiovaraintoimituskun- följaktligen icke på reella grunder, varför jag
41157: taan kohdistuvat hallinnonhaarat sekä vastaavat vågar föreslå. att hela denna sats måtte från
41158: laskelman osat sivuilla 72 ja 73 hyväksytään. betänkandet utgå. Detta föranleder ju icke betän-
41159: Seitsemäs pääluokka: sosialitoimituskuntaan kandets återremiss tili utskott, utan kan satsen
41160: kohdistuvat hallinnonhaarat sekä vastaavat las- mycket väl genom justeringsutskottets försorg
41161: kelman osat sivulla 73 hyväksytään. avlägsnas.
41162: Kahdeksas pääluokka: sotilasmenot sekä vas-
41163: taavat laskelman osat sivuilla 74 ja 75 hyväksy- Ed. B ä c k: J ag ber att få förorda det av herr
41164: tään. Redberg gjorda förslaget. Den anmärkning,
41165: Yhdeksäs pääluokka: kirkollis- ja opetustoi- varom han talade, är ju fullkomligt omotiverad.
41166: 1918 vuoden budjetti. 733
41167: ------------- ----------------
41168:
41169:
41170: Ed. Akesson: Avstår. Ed. He d b c r g: Det kompromissförslag, som
41171: framställts, anser jag vara överflödigt. Vi hava
41172: Ed. E s t l a n d e r: Jag kan avstå efter det redan egentligen vunnit det so·m här åsyftas, då
41173: f"öregående uttalandet. lantdagen antagit det på sidan 8 gjorda uttalan-
41174: det röramle sjöfartsstyrelsen. Däri godkändes ett
41175: Ed. N e v a n l i n n a: Onhan mahdollista että uttalande. som lyder: ,Vidkommande de olika
41176: tässä on joku epätarkkuus. Mutta kyllä toiselta ämbetsverken kan det spörjas, huruvida exem-
41177: puolen tämä uusi merenkulkuvirasto on niitä, pelvis icke den nya sjöfartsstyrelsen, som kostar
41178: joka jos mikään on erinomaisen suurellisesti jär- över en halv miljon mark om året, icke är allt-
41179: jestetty. Esim. vertaus Ruotsiin osottaa, kuinka för storartat organiserad för vårt lands små för-
41180: paljon vaatimattomammalla tavalla kaikki tämä hålland,en". Det är såled;es redan här uttalat,
41181: siellä on toimitettu. Minua sentähden arvelut- hvad som i den af mig åsyftade satsen innehålles,
41182: taisi ehdotettu poisto, semminkin kun eduskunta hvarför det är fullkomligt överflödigt att upp-
41183: juuri on hyväksynyt lausunnon siitä, että olisi repa klandret mot sjöfartsstyrelsen. J ag anser
41184: tutkittava, missä määrin kaikki uudet virastot ja det vara enklast och förnuftigast att låta uttalan-
41185: virkamiehet ovat tarpeelliset. Luulen että jos det på sid. 42 falla bort.
41186: tässä olisikin joku määrä epätarkkuutta, niin toi-
41187: selta puolen tämän lauseen poistaminen voisi Ed. K a i r a m o: Ed. Nevanlinnan tekemällä
41188: aikaansaada väärinkäsitystä joka voi olla vahin- ehdotuksella on mielestäni se etu, että jos se
41189: gollinen. hyväksytään, vältetään mahdollinen väärinkäsi-
41190: tys, joka helposti syntyisi, jos nimenomaan pois-
41191: Ed. H e d b e r g: Ett så skarpt tvivel, som här tetaan koko tämä lause. Minä pyydän senvuoksi
41192: uttalats, borde påtagligen ändå stöda sig på saada kannattaa ed. Nevanlinnan ehdotusta.
41193: noggra.nnare undersökningar och säkrare uppgif-
41194: ter än dem statsutskottet presterat, och jag har
41195: visat att ett påtagligt felligger i detta uttalande. Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
41196: Det vore därför, anser jag, värdigast att bort-
41197: taga uttalandet. P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed.
41198: Redberg ed. Bäckin kannattamana ehdottanut,
41199: Ed. E s t l a n d e r: Det förcfaHer mig som om että mietinnön sivulla 43 oleva lause, joka alkaa
41200: utskottets utredning angående det nytillkomna sanoilla: ,Sitä vastoin voidaan asettaa kyseen-
41201: verket, sjöfartsstyrelsen, skulle vinna i styrka, alaiseksi", poistettaisiin. Kutsun tätä ehdotusta
41202: om denna ena sats utgår, ty nu frågar man sig erl H edber,gin ehdotukseksi. Ed. Nevanlinna ed.
41203: ovillkorligen, huruvida den framställning, som Kairamon kannattamana on ehdottanut, että ky-
41204: här gives, endast syftar på avhjälpande av ett seessä oleva lause saisi seuraavan muodon: ,Sitä
41205: enda missförhållande, detta· enda, som här påpe- vastoin voidaan asettaa kyseenalaiseksi, ovatko
41206: kas oclh därvid utta,1andet !händ:elsevis råkar kaikki monilukuiset uudet virat Merenkulkuhal-
41207: bero på en bristande noggrannhet i undersöknin- lituksessa tarpeen vaatimat." Kutsun tätä ehdo-
41208: gen av omständigheterna. J ag tror för min del att tusta ed. Nevanlinnan ehdotukseksi. Lienee siis
41209: verkligen framställningen sålunda skulle vinna äänestyksessä meneteltävä siten, että ensin äänes-
41210: i styrka och riktas mera på själva huvudsyftet, tetään ed. Hedbergin ja Nevanlinnan ehdotuksen
41211: nämligen att anmärka den onödiga vidlyftighet, välillä ja se, joka niistä voittaa, asetetaan vasta-
41212: som måhända förefinnes i anläggningen av hela ehdotnkseksi valiokunnan ehdotukselle.
41213: verket, än om den på detta sätt endast utmynnar
41214: i en enda, icke exakt anmärkning. Ed. Ne v a n l i n n a: Minun ehdotukseni mu-
41215: kaan olisi sana ,Merenkulkuhallituksessa" vaih-
41216: Ed. N e v a n l i n n a: Voisin puolestani kyllä dettava sanaan ,Merenkulkulaitoksessa".
41217: suostua siihen, että lausunto piiripäällikönapu-
41218: laisista poistetaan, mutta en mielelläni siihen että
41219: koko se lause, jossa nämä sanat esiintyvät, P u h e m i e s : Selostusta täydennetään ed.
41220: häviäisi. Rohkenen senvuoksi ehdottaa, että lau- Nevanlinnan ehdotuksen suhteen sillä tavalla,
41221: seelle annettaisiin nam kuuluva sanamuoto: että ,.Merenkulkuhallituksessa" sanan sijaan tu-
41222: Sitävastoin voidaan asettaa kyseenalaiseksi, lee sana ,Merenkulkulaitoksessa".
41223: ovatko kaikki monilukuiset uudet virat meren-
41224: kulkulaitoksessa tarpeen vaatimia. Selonteko myönnetään oikeaksi.
41225: 93
41226: 734 Perjantaina 14 p. helmikuuta.
41227:
41228: Äänestys ja päätös: Valiokunnan kyseessäoleva kohta hyväksy-
41229: tään.
41230: 1) Ken vastaesitykseksi valiokunnan ehdo-
41231: tusta vastaan täJSsä 'kohden hyväksyy ed. Nevan- Puhemies : 14 pääluokka: sekalaisia ylei-
41232: linnan ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" siä menoja ja vastaava laskelman osa sivulla 77
41233: voittaa on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. Hed- esitellääi\.
41234: bergin ehdotus.
41235: Hyväksytään.
41236: Aänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla.
41237: Puhemies: 15 pääluokka: eläkkeitä ja ylei-
41238: siä apurahoja ja vastaava laskelman osa sivuilla
41239: Puhemies: Vastaesitykseksi valiokunnan 77-78 esitellään.
41240: ehdotusta vastaan on tässä koho en hyväksytty
41241: ed. Nevanlinnan ehdotus. Keskustelu:
41242: 2) Ken hyväksyy valtiovarainvaliokunnan Ed. J u u tila i ne n: Täällä on äskettäin
41243: ehdotuksen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" erään toisen asian yhteydessä tullut esiin se seik-
41244: voittaa, on ed. Nevanlinnan ehdotus hyväksytty. ka, että valtion varoista on viime vuoden aikana
41245: maksettu varsin runsaita eläkkeitä eräille venä-
41246: Aänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. läisille entisille virkamiehille, mutta tässä pää-
41247: luokassa ei ainakaan tule näkyviin, kuinka pal-
41248: P u h e m i e s: Eduskunta on tässä kohden jon niitä on maksettu ja mistä rahastosta niitä on
41249: hyväksynyt ed. Nevanlinnan ehdotuksen. maksettu. ISe on kumminkin tiettyä, että ne on
41250: maksettu. Olisiko hallitus sitten maksanut ne
41251: 13 pääluokka: talousosaston kansliaan kohdis- omista yksitvisistä varoistaan.
41252: tuvat hallinnonhaarat ja vastaavat laskelman
41253: osat sivulla 77 esitellään. Ed. N e v a n l i n n a: Valiokunta on käsitel-
41254: lyt tämän asian ja on saanut tietää, että ne raha-
41255: Keskustelu: määrät, joita viimeinen puhuja tarkoitti, ovat
41256: päätetyt maksettaviksi ennakolta Venäjän val-
41257: tion laskuun. Ne eivät sentähden esiinny valtion
41258: Ed. J u u tila i ne n: Kun tässä 13 pääluo- tulo- ja menoarviossa eivätkä rasita sitä.
41259: kassa käsitellään valtioneuvoston harjoittaman
41260: kirjapainoteollisuuden kannattavaisuutta, niin Ed. Kallio: Kuten valiokunnan puheenjoh-
41261: pyydän saada siihen kiinnittää hieman huo- taja tässä huomautti, on asia ollut keskustelun
41262: miota. Viimeisinä vuosina, erittäin juuri viime alaisena. Vähemmistö valiokunnassa ehdotti,
41263: vuonna ovat palkkausolot kirjapainoteollisuuden että tästä otettaisiin lausunto tähän mietintöön,
41264: alalla kehittyneet aivan luonnottomiksi. Nykyään mutta siihen nähden, että rahamäärä ei esiinny
41265: on siellä jo päästy 4 :n jopa 41;2 markan tunti- ollenkaan budjetissa, ei vähemmistökään ole
41266: palkkoihin, mikä tietää 800-1,000 markan kuu- asiasta vastalausetta pannut. Persoonallisesti
41267: kausipalkkaa tavalliselle työläiselle. Se on va~ minä olen sitä mielipidettä, että niin epäluotetta-
41268: kuttanut siihen, että kirjallisuuden kustantami- van saamamiehen kuin Venäjän valtion tiliin ei
41269: nen on tullut melkein ylivoimaiseksi, samoin pitäisi mitään Suomessa maksaa.
41270: kuin myöskin sanomalehtien kustantaminen.
41271: 'l'ässä palkkojen nousussa on senaatin kirjapaino Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
41272: ollut jo siitä asti. kun sosialistit olivat hallituk-
41273: sessa,· etunenässä.' Tämän vuoksi tahtoisin kiin- Eduskunta hyväksyy kyseessäolevan mietin-
41274: nittää hallituksen huomiota siihen, että nyt kun nön kohdan.
41275: elintarpeita jo aletaan saada ja muutenkin olot 16 pääluokka: Valtiovelka ja vastaava laskel-
41276: alkavat tasoittua, valtioneuvoston kirjapaino man osa sivulla 78 hyväksytään.
41277: ottaisi taas johtavan aseman ja ryhtyisi alenta-
41278: maan rohkeasti palkkoja tämän teollisuuden Yhteenveto sivulla 49 ja vastaava laskelman
41279: alalla, jotta yksityiset kirjapainoteollisuuden osa sivulla 78 hyväksytään.
41280: harjoittajat voisivat seurata siinä mukana.
41281: Ylimääräiset menot: Hallituslaitokset sekä
41282: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. vastaava laskelman osa sivulla 78 esitellään.
41283: l918 vuoden budjetti. 735
41284:
41285: Keskustelu: Kirkollis- ja opetustoimituskuntaan koh~istu
41286: vat hallinnonhaarat ja vastaava laskelma sivulla
41287: Ed. \V u o r i m a a: Tässä jaksossa olisi monta 80 hyväksytään.
41288: asiaa. joita ei saiSI vaikenemalla syrjäyttää, !faataloustoimituskuntaan kohdistuvat hal-
41289: mutt~ tahdon kohdistaa huomion vain muuta- linnonhaarat ja vastaava laskelman osa sivulla
41290: miin kohtiin. Viime kesänä kun tehtiin esitys- 80 esitellään.
41291: ehdotus ulkoasiainhoitoa varten, niin esitettiin va-
41292: semmiston puolelta, että eduskunta saisi suurem- Keskustelu:
41293: man määräysvallan siihen. Oikeisto ku~tenkin
41294: enemmistöllä kumosi sen. Kuinka suun ereh-
41295: Ed· W u ori rrn a a: Tässä herättää erityistä
41296: dys tehtiin, on nyt nähtävänä siinä mahdotto- huomiota se seikka, että valtio on ostanut venä-
41297: massa ulkoasiainbudjetissa, joka nähdään tässä, läis-juutalaisen Petter MuUerin periliisiitä 104
41298: ja erittäinkin kii!lni~än huomion tä;män ylim.ää- osaketta Imatran Suomen valtiolle kuuluvassa
41299: räisen menon ensimäiseen kohtaan, JOSSa Ilm!nte- hotellissa ja maksanut niistä 800,000 markkaa.
41300: taan, että ulkoedustusta varten on Kristianiassa Eiköhän nyt tämmöisenä aikana olisi hallituksella
41301: ja Köpenhaminassa . ostettu taloja . yhteensä ollut menoja tarpeellisempaan paikkaan, kuin os-
41302: 1,410,000 markalla, JOSta Köpenhannnan talo taa tämmöisiä vanhoja taloustavaroita, joista
41303: maksoi toista miljoonaa markkaa. Kun vert~a ehkä ei saa puoltakaan hintaa takaisin. Ja mitä
41304: näitä Norjan ulkoasiain menoja, jossa on hyvm hallitus oikeastaan tämmöisillä mööpeleillä te-
41305: laaja konsulaattivirasto ja ~yöskin ~~ustu~~a kee? Sitäpaitsi täytyy ihmetellä, että nykyinen
41306: muissa maissa Suomen ulkoasiain menmhm, mm teollisuusministeri, kun rahaministeri täällä jo
41307: Suomen ulkoasiain menot sen 4-5 edustukselle puhui, että pitäisi noudattaa säästäväisyyttä, on
41308: tulevat paljon suuremmiksi kuin koko N or-
41309: ehdottanut että vielä ostettai.siin jäännös 44 osa-
41310: jan ulkoasi~in ja edustukse_n menot. Ja vielä ketta ja maksettaisiin niistä 200,000 mark~aa.
41311: ihmeellisempää on, että hallitus on ruvennut os-
41312: Ei tämmöinen ollenkaan osoita minkäänlaista
41313: tamaan Köpenhaminassa ja Kristianiassa nii_n säästäväisyyttä todellisuudessa. Mielestäni tämä
41314: kallisarvoisia taloja, ennenkuin Suomen itsenäi- on sellainen ihmeellinen kauppa, joka asettaa
41315: syys edes on lopullisesti kaikkialla tunnustett~.
41316: hallituksen toiminnan aivan outoon valoon.
41317: 'J'oinen ihmeellinen asia tässä löytyy 52 SI-
41318: vulla. Siinä ilmoitetaan, että hallitus on osta-
41319: nut eraan venäläis-juutalaisen urakoitsijan Ed. Kallio: Kun edellinen puhuja on kiin-
41320: Petter MuUerin periliisiitä irtainta omaisuutta nittänyt tähän asiaan huomiota ja kohdistanut
41321: valtiolle kuuluvassa Imatran hotellissa. sanansa myöskin nykyiseen kauppa- ja teolli-
41322: suusministeriön päällikköön, lienee paikallaan
41323: mainita, että kaiken todennäköisyyden mukaan
41324: Puh e mies: Pyydän huomauttaa, ett~ nyt
41325: hänellä tämän asian kanssa ei ole oikeastaan mi-
41326: esitellään ainoastaan hallituslaitosta koskeva
41327: tään tekemistä; sillä tulo- ja menoarvio viime
41328: osa sivulla 49.
41329: vuotta varten on laadittu ennen hänen valtio-
41330: neuvostoon menoaan joten tämä kuuluu entisen
41331: Puhuja: Vai niin. Minä luulin että oli yli- hallituksen toimenpiteisiin. Valiokunta tässä
41332: määräiset menot kaikki kysymyksessä. asiassa on ollut leikatulla sängellä, mikäli kos-
41333: kee itse kauppaa ja on välillisesti lausunut siitä
41334: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. mielensä, josta h~omaa, että valiolkunta epäile-
41335: mättä olisi tullut toiseen tulokseen, jos valiokun-
41336: Eduskunta hyväksyy kyseessäolevan mietin- nalla olisi ollut ma!hdollisuus 'kauppaa estää. Joh-
41337: nön kohdan. donmukaisena tälle kannalle onkin valiokunta
41338: asettunut sitä vastaan ettei ostettaisi enää uusia
41339: Sisäasiaintoimituskuntaan kohdistuvat hal- osakkeita, joka on juuri todistuk~ena siitä. että
41340: linnonhaarat ja vastaava laskelman osa sivuilla va:liokunta ei !Pidä 'kaupipaa edulhsena valtiolle.
41341: 79 hyväksytään. · . Olen tämän tahtonut vain väärinkäsityksen vält-
41342: Valtiovaraintoimituskuntaan kohdistuvat hal- tämiseksi sanoa, koska katson että nykyisellä
41343: linnonhaarat ja vastaavat laskelmat sivulla 79 kauppa- ja teollisuusmini.sterillä ei ole ollut
41344: hyväksytään. . asian kanssa mitään tekemistä.
41345: Sotilasmenot Ja vastaavat laskelmat sivuilla
41346: 79-80 hyväksytään. Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
41347: 736 Perjantaina 14 p. helmikuuta.
41348:
41349:
41350: Eduskunta hyväksyy kyseessäolevan mietin- naan. Sanoma:lehdissä kopioitiin myös eräs ent. se-
41351: nön kohdan. naaHori Sarion kirjoitus kauppa- ja teollisuus-
41352: komisionille, jossa kiellettiin siemenkauppiaille
41353: Kulkulaito!'- ja :vleisten töiden toimituskun- antamasta lisenssiä uusien ja parempien sieme-
41354: taan kohdistuvat hallinnonhaarat; vastaavat las- nien tuotantoa varten maahan. Minä kävin äs-
41355: kelman osat sivuilla 80-IU hyväksytään. kettäin erään suuren siemenkauppiaan luona ja
41356: Kauppa- ja teollisuustoimituskuntaan kohdis- kysyin, saavatko he uusia siemeniä. Kauppias
41357: tuvat hallinnonhaarat, vastaavat laskelman osat kertoi, että he hakivat lisenssejä siemenien tuon-
41358: sivuilla 81 ja 82 hyväksytään. tia varten Saksasta m. m. tumip,sin ja lantun
41359: Elintarvetoimituskuntaan kohdistuvat hallin- siemeniä. Mutta lisenssiä ei annettu Saksasta
41360: nonhaarat, sivulla 715 ·o1eva ponsi sekä vastaavat tuomista varten, vaan määrättiin että täytyy os-
41361: laskelman osat sivulla 82 esitellään. taa Tanskasta, jonka kauppiaat taas ostavat sie-
41362: menensä Saksasta. Hinta tulee sentähden kal-
41363: Keskustelu: liimmaksi, koska täytyy maksaa välityshintaa
41364: Tanskan välikauppiaille. Senaattori Sario lä-
41365: Ed .•J u u tila i ne n: Tässä osastossa kiinnit- hetti kirjelmän kauppa- ja teollisuuskomisionil-
41366: tää huomiota erikoisesti se seikka kuinka kal- le, ettei saisi antaa lisenssejä ollenkaan sentäh-
41367: liiksi elintarvekurjuus on tullut valtiolle. Kort- den, että valtiolla on hnononlaisia siemeniä, joi-
41368: tien painatus on jo vaatinut 3 miljoonaa mark- ta ensin on myytävä. Jos tässä olisi perää, niin
41369: kaa vuodessa. Si<tten erinäisiä ta.ppioita, joista valiokunnan olisi ollut otettava selvä siitä, sillä
41370: vuonna 1917 tehdyt silli-, kalliokala-, peruna- ja jos tämä asia on semmoinen kuin sa~omalehdissä
41371: suolalihakaupat tekevät jo yli 13 miljoonaa on ilmoitettu, on se suoranainen skandaali enti-
41372: markkaa. Selitvbeksi mainitaan. että ne ovat selle hallitukselle.
41373: pila.antuneita. Se on tosiaan ollut hoitoa! Elin-
41374: tarpeista oli suunnaton puute maassa .ia sitten kun
41375: niitä saatiin: kokoon, saivat ne pi'laantua noin Ed. Relander: Ed. \Vuorimaan lausunnon
41376: suureen summaan asti. Yleisesti on valtiolle johdosta, voin huomauttaa, että nyt on myön-
41377: tullut maksamaan tämän mukaan elintarve- netty lisenssejä lmnnol1isel1e criementavrna lle,
41378: asiain pelkkä virallinen hoito yli 30 miljoonaa puutarhasiemenlUe ja: myös juurikasvisiem~n:H
41379: markkaa. Tästä huolimatta ovat kortilla eläjät le aivan riittävässä määrässä,· niin että minkään-
41380: vielä saaneet maksaa näistä korttitavaroista aina laista puutetta ei tässä fiuMeessa tule olemaan.
41381: kaksinkertaisen hinnan rajahintoihin nähden, Ja sikäli kuin minulla on asiasta tietoa, ei val-
41382: millä esimmerkiksi maanviljelijöiltä viljat on tion hallussa oleva huono siementavara millään
41383: otettu. tavalla tulle kilpailemaan myöhemmin maahan
41384: Olisin sitä mieltä. että tässä elintarvejärjes- tuodun kunnollisen siementavaran kanssa. Mitä
41385: telyssä pitäisi pyrkiä mahdollisimman pian ja siihen lisenssin kieltämiseen tulee, josta ed.
41386: yleisesti vapaaseen kauppaan. koettaa purkaa vVuorimaa täällä huomautti, niin minun täytyy
41387: trustit .ia komisionit, jotka. valtion myötävaiku- sanoa, että asia on kyllä todellakin sillä tavalla.
41388: tuksella ovat syntyneet ja yleensä koettaa kor- että juurikasvin siemenille ei ole lisenssilupaa
41389: tilla eläminen mahdollisimman pian lopettaa. myönnetty, silloin kun on anottu tuontilupaa
41390: Näyttää jo nyt siltä, että sillä tavoin eläminen Saksasta. Syynä tähän on se, että saksalainen
41391: yleensä kaikille tulisi huokeammaksi ja parem- siemen sama 1la tavalla kuin se hollantilainen
41392: maksi. siemen, .iota valtio on hankkinut, ei ole osoittau-
41393: tunut meikäläisissä oloissa sopivaksi ja sentakia
41394: Ed. V u o r i m a a: Olen hakenut tällä koh- ei ole tahdottu antaa minkäänlaista lupaa uu-
41395: dalla yhtä asiaa, jota en ole huomannut myös- den samallaisen tavaran tänne tuomista varten.
41396: kään muualla. Nimittäin se kuuluisa puutarhan- Sitävastoin tanskalainen tavara ja ruotsalainen
41397: siemenkauppa ja miten sen kanssa on. Pyytäi- tavara on meidän oloihimme tässä suhteessa pal-
41398: sin kysyä valiokunnan jäseniltä, kuinka tämän jon sopivampaa ja niille on ·lisenssilupa myön-
41399: asian laita oikeastaan on ja onko valiokunta sii- netty, kumminkin sillä ehdolla, että se tavara,
41400: tä saanut selkoa ja selitys.tä? Sanomalehdistä mikä Tanskasta ja Ruotsista tuodaan maahan,
41401: olemme huomanneet, että niitä siemeniä viime että se on tosiaankin tanskalaista tai ruotsalaista
41402: keväänä olisi ostettu jotakin 9 miljoonan markan alkup-erää, niin ettei m~nkäänlainen siirtäminen
41403: edestä, riittävästi jopa 00 vuodeksi, vaikka ne me- Saiksasta Tans'lman .ia sitä iietä sitt.en uudeTleen
41404: nettävät itunsa jo 2-3 vuoden kuluttua koko- tänne Suomeen ol·e mahdoNinen.
41405: 1918 vuoden budjetti. 737
41406:
41407: Ed. Ka ll i o: Ed. \Vuorimaa!ll lausunto on neestä järjes't-elmästä luopua, joka järjest~e1mä ei
41408: kyllä siinä suhteessa huomioon vtettava, että täs- dl1e vastannut tarkoitustaa•n.
41409: sä suhteessa on ·ostettu tavaraa. enemmän kuin
41410: viime vuonJna on tarvittu. Mutta. on huomaMava, Ed. K a 11 i o: K vl'lä kai tässä aswssa, JOS
41411: että meillä viime talv·ena silloin kun Vaasan hal- missään, voi toivom~ksia lausua. Mutta minä
41412: litus osti näitä siemeniä oli puna:kap1ina ja. meillä pyydän huomauttaa sitä, että kyllä korttijärj,es-
41413: 1ei ol'lut tietoa, mitenkä se 'loppuu ja mitenkä hä- telmä on välttämätön niin kauan kuin me eläm-
41414: \ itetään suora.naisesti siementavara maasta. Täy- me suorast·aan vieraitten kansojen varassa, sillä
41415: tyihän hallituksen sillo1in vara ta, että olisi ed.es en minä luule, että me voisimme ulkomailta saada
41416: jonkunlaista siemenki :kylvää peltO'on, koska ei ol- t~ehokasta apua, sil'loirr, jos emm€ tämän kansan
41417: lut minkäänlaista tietoa, minkälaiset olosuhteet keskuudessa itse säännöst,elisi.
41418: juuri kylvön aikana ovat. Ja tMen on selitettä-
41419: vissä myös s-e, että on tu1lut ostduksi yli kysyn- Ed. Ahma v a a r a: Minun ed<el'lis-estä lau-
41420: nän, sillä sittenkin maassa jäi viljaa .ia muuta sie- sunnostani kävi selville, että minä korttijärjesiel-
41421: mentä ·enempi knin pahimpina aikoina uskallettiin ' mää yleensä vastustan. Sehän on pakol'lista ollut
41422: toivoa. ja. on vielä jon!kun ai:kaa deenpäinkin välttämät-
41423: tömiin elämänta'rpeisiin nähden. Mutta 'Il:iitä on
41424: p.al.i·on nyt jo sellaisia tavamita, joissa un aivan
41425: Ed. H u l t i n: Ed. \V uorimaa on täällä esit- tmha. käy~ttää korttijärje.st€lmää. Sellaisia ovat
41426: tänyt useita tosin tärkeitäkin 'kysymyksiä ja saa- •esim. tupa,kka ja muut ylellisyystavarat Aivan
41427: nut 'niihin pätevän vastau1k-sen omasta ryhmäs- joutavan 1Ja1.ion on korttijärjestelmän alaisia ta-
41428: tään. Minusta tuntuu että tämä keskustelu olisi varoita, nimittäin sellaisia josta ei ole väliä saako
41429: voitu suorittaa ryhmän kes'kuudessa siihen kat- niitä tasais·esti jokainen 1'kansalainem tahi Bi.
41430: soen, että eduskunnan aik'a tällä haavaa on täpä- Tässä järjestelyhalus.sa on menty pitemmäUe ·kuin
41431: rällä. olisi tarvis ollut ja. tästä on luovuttava vähitel'l-en
41432: niin pian kuin S·e on mahdollista.
41433: Ed. Ahma Y a a r a: Näistä elintarveasioista-
41434: han olis:i tietysti hyvin }laljon puhumista, muita. Ed. R e 1 a n c1 e r: Ed. Ahmavaaralie tahtoi-
41435: nyt ei ole s.iihen ti}aisuus•. E.ivätkä ne asiat olB sin huomauttaa, että ne neuv•ottelut, jotka juuri
41436: vielä· edes lähimail'leenkaan tiedossa, luullakseni tänä päivänä ja huom-enna. täällä Helsingissä rpi-
41437: niitä tuh:~e tämän lm'luvan vuodtm budjeti:o;:,;a esil- det.ään elintarveviranomaist.en ,Ja maatalousseuro-
41438: le aika paljon lisää. Minä tahtoisin ainoastaan jen virka1ilijoiden kesken, ne ovat kyllä sitä laa-
41439: huomauttaa samaa kuin ·ed. ,] uutilain.en, dUi tuos- tua, €itä ne ovat ny'kyhetke'llä ehdottomasti vält-
41440: ta alitui·sesta, liiallisesta elintarvejärjestelystä, tämättömiä ja minä olen vakuutettu siitä:, että
41441: korttine-en 'kaik'kineen olisi pyrittävä) vähitellen jos ed. Ahmavaara olisi siellä neuvott-eluissa mu-
41442: ni,in pian lmi n mahdollista pois. Sitlä se ääretön kana niin ed. Ahmavaara e.i oli.si antanut sel-
41443: 1
41444:
41445:
41446: alituisuussäännöstely ·sekä se tu'lva uusia viflka- laista lausuntoa tässä. asiassa, kuin hän äs'ken
41447: miehiä, palwluskuntaa. .ia ka.i'kenlaisia tarkasta- antoi.
41448: jia ja poliisimiehiä, mitä mddän maahan täsS'ä
41449: tarkoituksessa on koottu. se alkaa jo pelottaa. Keskust·el u julistetaan pää ttyne€·ksi.
41450: Kun sen olhella a'ina väliin .ia ainakin .i·oka kerta
41451: kun elintarveministeri muuttuu, kutsutaan Hel- Edus·kunta hyväksyy mietinnön kyseess.ä:olt>-
41452: sinkiin ympäri maan ko'ko kansainvaBllus kes- va.n 'k.ohdan.
41453: •kustel<emaan näistä asioista. Saattaa o'Ha hyvin Ylimäi.iräisten meno,]en kvkonaissumma., yli-
41454: huvittavaa, että maalais-et saavat käydä p.ääkau- märrräis~et siirrot sekä .v hte-enlaskelma. sivulla 5·9
41455: pun'kia katsomassa, mutta us,ein näi,stä n€uvotte- ynnä vastaavat laskelmat sivuilla 82 ja 83 hyväk-
41456: luista ei dle sitä hyöty.ä elintarveasiassa, kuin sytään.
41457: niistä on odotettu. Minä en ta:hdo sanoa, ettei Vakinaisista valtion tuloista ensimäi111en osas-
41458: neuvotteluilla: olisi tärkeää merkitystä, mutta to. Tuloja valtiotiluksista ja muusta valtion omai-
41459: niidBn pitäisi tapahtua pi1enemmissä piireissä eikä suudesta sekä vastaava laskelma sivuilla 67 ja 68
41460: tuommoisessa kansainvaellu'ksessa, .iosna ·ei sanot- hyväksytään.
41461: tavaa hyö·tyä tule. Olen vain näihin muutamiin Toinen osas·to, Välittömiä v.eroja, vastaava
41462: kohtiin tässä kiinnittänyt huomiota. Lopuksi bskelman osa sivulla 68 hyvä'ksytään.
41463: toivoisin, että niin pian kuin .se on mahdollista, Kolmas osasto. ViiliUisiä V1eJ'oja, vastaava las-
41464: vähitellen, koetettaisiin tästä mahdottomaksi 'k.äy- kelman osa sivu'lla 68• hyvä:ksytä:än.
41465: 738 Perjantaina 14 p. helmikuuta.
41466:
41467:
41468: Netjäs osasto. Sekaluontoisia veroja, vastaava kertai·sta siirtymistä päiväjär.i,estykseen, tehdä eh-
41469: laskelman osa si vuiHa 68~691 hyväksytään. dotu1ksensa.
41470: Viid.es osasto. Ma,ksuja erinäisten valtiolaitos-
41471: ten käyttämisestä, vastaava las'kelman osa sivul- Puhu.ia1avalle astm~n lausuu
41472: la 69 hyväks.ytään.
41473: Kuudes osasto. Sekalaisia tuloja, vastaava las-
41474: kelman osa sivulla 69 hyväksytään. Pääministeri Ingman: Minun täytyy myön-
41475: Vabnaisten valtion tu'lojen ylht€-enlaskelma si- tää, että tämä välikysymys on minua jonkun ver-
41476: vulla 62 Hekä vastaava las'kelma sivulla 69 hyvä;k- ran hämmästyttänyt. Minä olin nimittäin sen
41477: sytä:än. keskustelun jälkeen, joka joku aika sitten tapah-
41478: Y'limääräisistä tul'Oista sivut 62-67 sekä vas- tui eduskunnassa venäläisistä Suomessa, siinä
41479: taavat Ias'kelman osat sivulla 70 hyväksytään. luulossa että ainakin välikysymyksen allekir-
41480: Sivulla 70 tulopuolen loppulaskelma hyvaksy- joittaja. ja häneen Y'htyneet olisivat olloot tyyty-
41481: tään. väisiä hallituksen yrityksiin saada venäläiset
41482: Si,-1l'll8 81:1 vlimici'i:rt\;spr ~;ir!'OT mllflO:~i!innön ul- siirretyiksi pois Suomesta.
41483: kopuolella oleviin rahastoihin hyväksytään. Mainitussa keskustelussa lausuttiin varsinkin
41484: Samalila sivulla rahasäännön alaisten rahasto- juuri maalaisliiton taho:lta moitetta siitä että
41485: j.en välisiä siirtoja. hyväksytään. maahamme on tullut liiaksi venäläisiä pakolaisia
41486: Samalla sivulla las1kettu ylijä·ämä hyväksy- ja ettei niitä toimiteta täältä pois. .Julkisuu-
41487: tään. dessa on muutenkin 'lausuttu pahoittelu siitä, että
41488: Sivulla 67 oleva toinen ponsi hyYä!ksytään. täällä olevat venäläiset eivät tee mitään bolshe-
41489: vismin vastustarniseksi vaan viettävät täällä
41490: Keskustelu .iu'list·eiaan päätt;vnoeksi. mikä parempia mikä huonompia päiviä toimet-
41491: tomuudessa. Katsotaan että venäläisten pako-
41492: P u he m i e s: Se .muutos, jonka eduskunta on laisten täällä ja muualla suom velvollisuus on
41493: tehn;vt mietinnön sivnl1:1 R olevaan ronteen .ia panna itsensä .ia kaikkensa alttiiksi onnettoman
41494: mietintöön sivulla 43, eivät aiheuttane mietinnön isänmaansa pelastamiseksi. Tätä mielipidettä
41495: palauttamis-ta valtiovara.i1nva'liokuntaan. on olemassa yli koko sivistyneen maailman ja sen-
41496: Eduskunta yhtyy tähän. mukaista toimintaa tarmokkaasti tuetaan, niin-
41497: kuin eduskunnan arvoisat jäsenet hyvin tietävät.
41498: Puhe m i 'e s: Kun eduskunta on aikaisemmin Hallitus puolestaan on asettunut sille kannalle
41499: tässä istunnossa kolmannessa 'käsittelyssä lop- että Suomen etujen mukaista on että v-enäläiset
41500: puun'käsitell;d 1a:kiehdotnksen tihpäisestä varalli- pakolaiset lähtevät täältä pois, eikä hallitus
41501: suusverosta, on esillä oleva asia nyt loppuun ·kä- myöskään vastusta sitä, että he ottavat osaa tais-
41502: sitelty .ia eduskunnan kaikki päätökset ovat teluun bolshevismia vastaan, kun se tapahtuu
41503: lopu'lliset. sellaisella alueella, missä tämä heidän toimin-
41504: tansa ei voi tulla ristiriitaan Suomen intressien
41505: kansRa. Bolshevismi on yhteinen vaara koko
41506: Ulkopuolella päiväjärjestyksen käsitellään: kulttuurimaailmalle. Sen vastustaminen on tais-
41507: telua ·epäinhimillisiä raakuutta vastaan. V ar-
41508: Välikysymys venäläisten sotajoukko-osastojen sinkin Suomen on oltava varuillaan, sillä bolshe-
41509: muodostamisesta Suomessa. vismin vahvistuminen tietää yhteiskuntamme
41510: tuhoa.
41511: P u he m ies: Ulkopuolella päi vä.iä'r.iestystä Näiden näkökohtien mukaan hallitus on pitä-
41512: tul,ee nY't annettavaksi vastaus ed. T~uopajätven nyt mahdollisena sallia venäläisten pakolaisten
41513: välikysymykseerr, jo1m koskee venäläisten .vapaa- lähteä Suomesta avustamaan Lätinmaan tasa-
41514: ehtoisten S'otajou:k'ko-osasto.ien muodost.amista. valtaa taistelussa sen vapauttamiseksi bolshe-
41515: Sitten kun vastaus välikysymykseen 011 a'Iluettu 1 vi&min hirmuvallasta. En käsitä, että Suomen
41516: .ia sen johdosta ehkä syntynyt keskustelu julistet- etujen kannalta voisi olla mitään sitä vastaan,
41517: tu päättyneeksi, ·esitän eduskunnan hyväks;yi:tä- että Lätinmaan tasavaltainen hallitus täten saa
41518: väksi sen päiväjärjestykseen sii·rtymisen sanamuo- avustusta taistelussa henkensä edestä vihollista
41519: don, joka säädetään Valtiopäiväjärjestyksen 312 vastaan, joka tähän asti on ollut sille ylivoimai-
41520: §:n 3 mom :ssa, sellaisena lmi1n se ·On 311 päivänä nen. Minä lisään, että Lätinmaan tasavallan
41521: .ioulU:kuuta 19117 annetus;,a laissa. Silloin on hallitus on valtuutettunsa kautta 11 päivänä
41522: vie}ä tilaisuus niillä, jotka eivät hyväksy yksin- tammikuuta nimenomaan anonut, että Lät1u-
41523: ~~~
41524: Välikysymys venäl. sotajoukkojen muodost. • 739
41525:
41526: maan tasavallan avuksi bolshevikeja vastaan men alueella. Arvoisan välikysymyksentekijän
41527: saataisiin venäläisiä vapaaehtoisia Suomesta. katsantokanta vie siihen, että hallitus ei yli-
41528: Toisaalta ei hallitus kuitenkaan erityisistä päänsä saisi päästää asekuntoisia venäläisiä
41529: syistä ole katsonut voivansa sallia venäläisten maasta [lois. Siihen käsitykseen hallitus ei ole
41530: pakolaisten sotilaallista järjestäytymistä, vielä voinut yhtyä.
41531: vähemmin heidän asestautumistaan tai muuta Jos ne toimihenkilöt, jotka harrastavat tätä
41532: varustautumistaan Suomen alueella. He saavat venäläisten maastasiirtoa mainitussa tarkoituk-
41533: vain kokoontua pieniksi joukoiksi pois täältä sessa, niinkuin ed. Luoflajärvi ilmoittaa, ovat
41534: lähteäkseen. Niinkuin välikysymyksessä maini- venäläisten monarkistien johtavia aineksia, jos
41535: tusta hallituksen tiedonannosta käy ilmi, ei ole useat heistä, kenties kaikki ed. Luo"Pajärven tie-
41536: voitu sallia suurempien joukkojen kuin 250 mie- tojen mukaan, hyväksyväJt amiraali Koltschakin
41537: hen kerrallaan kokoontua. Mutta hallitus ei ohjelman, - hallitus ei ole ollut niin läheisessä
41538: ole katsonut Suomen valtakunnan turvallisuutta väleissä heidän kanssaan, että tietäisi tämän, -
41539: järkytettävän sen kautta, että johonkin paikkaan niin sitä parem[li kaiketi on, että ne lähetetään
41540: täällä ke:Tallaan kokoontuu 250 aseetonta venä- täältä TJOis. Vai onko arvoisa välikysymyksen-
41541: läistä. Jotta ei olisi tilaisuutta tämän kokoon- tekijä sitä mieltä, että tämä heidän mielialansa
41542: tumisoikeuden väärinkäytökseen, on lisäksi mää- erityisesti velvoittaa hallitusta säilyttämään ne
41543: rätty, että vapaaehtoisten kuljettaminen määrä- täällä? ,Jos tahtoo, niinkuin arvoisa välikysy-
41544: pa.ikoilleen on järjestettävä siten, ettei sanottu myksentekijä, puhua Suomea tässä asiassa uh-
41545: lukumäärä, 250, koskaan yhtäjaksoisesti tule ole- kaavasta vaarasta, niin on kai vaara suurempi
41546: maan koolla yhtä viikkoa kauvemmin. heidän ollessaan täällä kuin heidän taistellessaan
41547: Nämä ovat hallituksen toimenpiteet asiassa. I1ätinmaan tasavallan armeijassa.
41548: Hallitus on arvellut näin menettelemällä valvo- Välikysymyksentekijä puhuu vielä siitä, että
41549: vansa kulttuurimaailman ja nimenomaan myös- venäläisillä lienee edelleen verrattain suuri va-
41550: kin Suomen parasta ja toimivansa niiden toivo- paus tulla estämättä Suomeen. Minä odotan,
41551: musten toteuttamiseksi, jotka eduskunnassa on että eduskunnalle ilmoitetaan ne tosiasiat, joihin
41552: esiintuotu. tämä väite perustuu. Hallituksen tieto.i·en mu-
41553: Minun on vielä pakko kosketella eräitä kohtia kaan on tänne viime aikana tulleiden venäläisten
41554: ed. Luopajärven välikysymyksessä. Tehtyään lukumäärä aivan pieni - , nämä sellaisia, joita
41555: oikein selkoa siitä tiedonannosta, mikä hallituk- ei kellään Suomen viranomaisella ole ollut sy-
41556: sen puolelta tässä asiassa on julkisuuteen saa- däntä työntää takaisin surmattava.ksi. Samoin
41557: tettu, lausuu välikysymyksen tekijä: ,Tämä vi- "PYYdän ti·etoa, mihin [lerustuu väite, että venä-
41558: ralliseksi ilmoitettu oikaisu siis todistaa, että läiset setaYat asettaa lmriireja ilman kontrollia
41559: Suomen hallitus on eduskunnalta lupaa kysy- kulkemaan Helsingin ja Pietarin välillä? Halli-
41560: mättä sallinut maan alue e 11 a V en ä- tus ei ole antanut kuriiripasseja täkäläisten ve-
41561: .i ä n v a 1 t i on p o 1 i i t t i s te n toimi he n- näläisten palveluksessa oleville henkilöille .
41562: k i l ö i d e n p u u h i a v e n ä 1 ä i s e n a r m ei-
41563: jan kokoilemista ja järjestelyä Statsminister I n g m a n: J ag måste tillstå
41564: varten." Ja välikysymyksen ponnessa sano- att denna interpeUation i någon måm. överraskai
41565: taan, että ,hallitus sallii v e n ä l ä i s t e n mig. J ag var nä:mligen efter d·en diskussion, som
41566: s o t i l a a 11 i s t e n j o u k k o j e n kokoontua för någon tid sedan ägde rum i lantdagen rÖrande
41567: Suomen alueella". ryssarna i Finland, i den tron, att åtmi1nsto111e un-
41568: Tämä selitys siitä, mitä hallituksen antama dert.ecknaren av inter:p.ellationen och de, vilka
41569: ilmoitus sisältää, on todella hämmästyttävä, förenat sig med honom, SlkuUe varit nöjda med re-
41570: sillä hallituksen ilmoituksesta päinvastoin juuri geringens bemödanden att få ryssarna avlägsna-
41571: käy ilmi, että hallitus ei ole sallinut Suomen de från Finlatnd.
41572: alueella venäläisen armeijan kokoilemista ja jär- Under berörda diskussion uttalades., särskilt
41573: jestelyä. Pyyntöjä tässä suhteessa on kyllä esi- från agrarförbundets sida, kltander däröv.er, att
41574: tetty, mutta hallitus on katsonut olevansa pa- ti'lltlandet inkommit alltfö:r mycket ryska. flyktin-
41575: koitettu suhtautumaan niihin kielteisesti. Ed. gar och att åtgärder icke vidtagas för deras av-
41576: Luopajärvi ei voi olla e[lätietoinen siitä, että lägs.nandte härifrån. I off.en,tligheten har man
41577: aseetlomien järjestymättömien venäläisten lä- också anna'l1S' ondg1jorts dä:röver, att härvarande
41578: hettäminen maasta vaikka[la taistelemaan Lätin- ryssar ingenting göra för bolschevismens bekäm-
41579: maan tasavallan vapauttamiseksi, ei ole venä- pan·de, utan tillbringa här, en del !bätt:r-e, andra
41580: läisen armeijan kokoilemista ja järjestelyä Suo- sämre dagar i overksamhet. Det hå:l1es före, att
41581: 740 Perjantaina 14 p. helmikuuta.
41582:
41583:
41584: d.e ryslm flyktingarnas här och annorstädes di- lands intressen den verkar för realiserandet av
41585: rekta skyldighet vore att uppoffra. sig själva och de önslminga,r, vilka i rantdagm funnit uttryck.
41586: allt sitt för sitt olyckl,iga fäderneslands räddning. J ag måste ännu beröra några pun'kter uti 'lant-
41587: Denna åsikt är gällande öve.r he>la den civiliserad>e da.gsman Luopajärvis interpeUation. Efter att
41588: v:ärlden, och en dylik verksamhet kan påräkna hava rätt återgivit det meddelande l1egeringen i
41589: effektivt undersiöd, som lantdagens ärade med- d·enna sak bragt tiH offenttigheten, säg~er inter-
41590: lemmar väl veta. pe1lati·onens framställare: ,denna officiellt med-
41591: Reg1eringen har för sin del hål'lit före, att Fin- delade d>ementi utvisar s~åledes, att Fiwlands re-
41592: 1ands intressen kräva, att de ryska flyktingama gering, utan att utbedja sig T<BP>r·esentationens be-
41593: 'lämna landet, ·och motsätter sig regeringen icke givande, t i 11 å t i t p oli t i s k a funktio-
41594: heller, at.t de taga del i kampen mot bolschevis- n U. r ~ r J ö r r v ~ k a r i k et a t t i n o m 1 a n-
41595: men, blott detta sker på såda,na områden, där d e t s t ,e r r i t o r i u m a r b e t a p å h o p-
41596: denna deras verks.amhet icke kan råka i strid med hringande oeh organisat.ion a.v en
41597: Finlands intressen. Bolschevismen utgör en ge- r y s k a r me." Och i interpellationens klä:m sä-
41598: mensam fara för hela kulturvärlden. Dess he- ges, att re~eringen .,t i ll å te r r y s k a t r u p-
41599: 'kämpande är en strid mot omäns'k'lig råhet. Sär- P e r att sam'las på finskt område". Denna tyd-
41600: skilt Finland hör vara på sin vakt, ity att bolsche- ning av regeringens meddeland·e är rent av häp-
41601: vi.smens befästande vore 'liktydigt med' vår sam- nadsväckande. Ty av regeringens medd.elande
41602: häJlsordn~ngs undergång. framgår just tvärtom, att J'egeri~ngen icke tillåtit
41603: I ·enlighet med dessa synpun>kte.r har Degerin- hop·bringande och organisation av ·en rysk a:rme
41604: gen funnit möjligt tillåta ryska flyktingar begiva på fins·kt territorium. Visserligen hava framsrtäll-
41605: sig från Finland för att bispringa den lettiska ningar i detta syfte gjorts, men har regeringen
41606: repUJbliken i dess 'kamp för frigörelse från ansett sig tvunrg1en att förhål1la sig avvisand:e
41607: bolschevikernas våLdsregemente. J ag kan icke gentemot desamma. Ldg.m. Luopajärvi 'kan icke
41608: förstå, att från synpUJnkt.en av Finland.s intressen vara i ovisshet om, att oheväpnade, ·oorganis,erade
41609: något skuHe kunna genmälas däremot, att d-en rys:sars bortsä,ndande ur la·ndet, låt så vara för
41610: lettiska repubEmens regering erhå:ller understöd i att kämpa för repurbliken Lettlands frigörelse,
41611: sin k'amp för sin existens mot en fiende, som här- ieke är likty.digt mecl samlande och ·organisemnde
41612: intills varit d·ensamma övermä'ktig. .Tag tilläg- a V rysk arme på Fin'lands område. Konse'kvensen
41613: ger aH Lettlands republiks folkråd genom he- av d<Bn ärade interpellantens ståndpunkt är, att
41614: fullmäktigad den 11 .ianuari uttr:1'ckligen anhål- r~egeringens överhuvud icke fi.nge låta vapenföra
41615: lit ·om, att till den 1l.ettländs>ka repuhlike·ns bi,stånd ryssax 'lämna landet. Denna uppfattning har l'e-
41616: mot bolschevikerna må-bte erhål1asr ryska frivil- geringen icke kunnat biträda.
41617: ligru från FinLand. Om de funkti:onärer, vilka ivra för ryssars ut-
41618: A andra sidan har Finlands regering doek ieke, flyttning ur landet i sagda syfte, såsom ldgm.
41619: av särs:kilda skä'L ansett sig kum1a tillåta ryska Luopajärvi framhåller, äro d.e ryska. monar'ki.ster-
41620: flyktingar organis.era sig militäris:kt, ännu nas ledande 'krafter, om fl:ere bland dem, måhän-
41621: mindre beväpna sig eller förse· rsig med annan ut- da alla, såsom Ldgm. Luo.paj·ä1rvi uppg·er, godkänt
41622: rustning inom finskt territorium. De få iblott amiral Koltschaks program, - regeringen har ej
41623: sam1las i små grupper för att begiva sig bort här- siått i så nära relationer till desamma, att den
41624: ifrån.· Såsom av det i interpeUa,tionen nämnda
41625: 1
41626: kunde veta det - så är det ju så mycket bättre,
41627: regeringsmeddela.ndet. framgår, hava ick.e s·törre att de skickas bort härifrån. E11er är den ärade
41628: grupp-er än högst 250 man i gången kunnat tillå-
41629: 1
41630: interpe'l'lantBn av den åsikt, att denna d>eras sin-
41631: tas samma.nkomma. Men :De_g1eringen har icke an- nesstämning skulle göra d-e;ras 'kvarhållancle här
41632: sett att det fins ka rikets säkerhet kunde äventyms
41633: 1
41634: särski'lt makt;påliggande för regeringen? ViH
41635: därig.enom att på någon p'lats här saml,as 2;50 ohe- man, som d<en ämde i.nterpe1lantBn, tala om en Fin-
41636: väpnade ry.ssar på en gång. På det möjlighet icke bnd härvid hotande fara, så tord>e väl faran vara
41637: måtte förefinnas till missbrukande av denna för- större vid deras härvaro, än då de k'ämpa i re-
41638: samlingsrätt, har .dessutom bestämts, att de fri- puhliken Lettlands arme.
41639: villigas transport till destinationsorlerna bör md- InterpeUanten nämn-e;r vida]}e därom, att ryssar-.
41640: nas sålunda, ~att sagda antal, 250, aJdrig kommer na fortfarande skulle jämföre'lsevis: fritt få utan
41641: att vara sam'lat under längre tid än ·en veeka. hinder inkomma i 'landet. J a.g emots>er, att för
41642: Dessa äl'o regeringens åtgärder i denna sak. Re- lantdag.en framställas d·e fa'kta, som ligga tili
41643: geringen har ansett, a:t\t densamma: genom '>att grund för .dBtta påstående; enEgt de underrä:tt·el-
41644: så bevaka kulturvärldens och speeiellt Fin- ser reg.eringen har, är antalet av på sena.ste tid·
41645: Välikysymys venäl. sotajoukkojen muodost. 741
41646:
41647: hit inkomna ryssar mycket litet, dessa sådana, selle. Samaan aikaan kuitenkin sanomalehtiin
41648: vrrka ingen finsk myndighet haft hjäda att stöta ilmestyi uutisia, jotka tiesivät kertoa että Suo-
41649: tillba1ka för att mördas. .Tag önskar jämväl höra men kysymys rauhankonferenssissa ja yleensä
41650: grunderna för doet påstående, att ryssarna skulle ympärysvaltain hallitsevissa piireissä on saanut
41651: få utan kontrol'l låta kurirer färdas emeHan H€l- myönteisen suunnan ja että itsenäisyytemme oli
41652: singfors och St. Petersburg. Regeringen har joko jo tullut tunnustetuksi tai että sen tunnus-
41653: icke giYit kurirpass åt personer, :;om stå i t.iänst taminen joka tapauksessa on varma. Tästä on ku-
41654: hos härvara'nde ryssar. lunut taas joitakuita viikkoja ja tällä välin on
41655: osoittautunut että itsenäisyytemme tunnustami-
41656: Keskustelu: nen sittenkin yhä viivästyy. En ka,tso tällä ker-
41657: taa kuuluvan tämän asian yhteyteen enempi
41658: Ed. L u o p a j ä r v i: Kuten eduskunnan tie- koskea siihen asian puoleen, mikä koskee itse-
41659: dossa on, synnytti viime_ syystalvella koko näisyytemme tunnustamista. Olen tahtonut
41660: maassa ja myös edustajapiireissä suurta levot- tällä vain saada osotetuksi että ven!äläisellä mo-
41661: tomuutta se. että tuli tietyksi maahan virran- narkistisella taholla nimenomaan ollaan yhä
41662: neen jokseenkin suuressa määrässä venäläisiä. sillä kannalla, että Suomen itsenäisyyden tun-
41663: Tämä levottomuus, · joka varsinkin itäosassa nustaminen heidän taholta, jos he pääsevät val-
41664: maata kansan keskuudessa nousi siksi suureksi. 1 taan, kohtaa nähtävästi hyvinkin vakavia suora-
41665: että siellä katsottiin olevan syytä ryhtyä erityi~. 1
41666: naisia esteitä. Kun vaikutusvaltaiset venäläi-
41667: siin toimenpiteisiin, joiden avulla tahdottiin set, jotka oleskelevat ympärysvalloissa ja sieltä
41668: kiinnittää hallituksen huomiota asiaan, vaikutti, käsin vaikuttavat maansa asioihin. toiminnal-
41669: että myöskin eräissä edustajapiireissä katsottiin laan osotbutuvat Suomen its<enäisyy.delle ei ai-
41670: silloin olevan syytä tehdä asiasta eduskunnassa noastaan välinpitämättömiksi, vaan pamvas-
41671: välikysymys hallitukselle. Tämän välikysy- toin hyvinkin vaarallisik'>i vash,stajiksi, niin on
41672: myksen käsittelyssä ilmeni seikkoja, jotka pu- syytä kiinnittää huomiota siihen seikkaan, mitä
41673: huivat sangen paljon sen puolesta, että asiassa tekevät ne venäläiset, jotka oleskelevat tässä
41674: olisi ollut syytä hankkia tarkempi selvitys siten, maassa. Sen mukaan kun tiedetään on Suomessa
41675: että asia olisi lähetetty valiokuntaan perusteelli- jo pitemmän aikaa oleskellut eräitä venäläisiä
41676: sempaa käsittelyä varten. Eduskunnan enem- poliittisia henkilöitä, jotka. ovat pyrkineet tääJlä
41677: mistö ei kuitenkaan tähän suostunut ja niin saarnaan aikaan jonkinlaista toimintaa. Minun
41678: eduskunta päätti siirtyä yksinkertaiseen päivä- ei tarvitse siinä suhteessa pitemrnälti asiaa selos-
41679: järjestykseen. JI\Eeliala maassa tämän jälkeen taa, koska käsitykseni mukaan hallituksen tie-
41680: tnntuikin enemmässä tai vähemmässä määrässä dossa on riittävässä määrässä asianhaaroja, jotka
41681: rauhoittuneen. Näytti siltä, että ne toimenpi- puhuvat sen puolesta mitä tässä mainitsin ja
41682: teet, joihin hallituksen puolelta oli välikysymyk- koska nämä. asianhaaDat mielestäni myöskin
41683: seen annetun vastauksen yhteydessä ilmoitettu ovat sellaisia, että ne, kuten arvoisan pääminis-
41684: ryhdytyn ja edelleen ryhdyttävän, olisivat terin äsken antamasta selityksestäkin näyttäy-
41685: tuottaneet tyydyttäviä tuloksia. Mutta kuiten- tyi, voivat koitua maallemme vahin,goksi. Kun
41686: kaan ei asema sittenkään alkanut selvitä; ei kes- nyt tunnetaan että se nykyisen ministeriön jäsen,
41687: tänyt kauan kun eräitä huolestuttavia oireita jonka välittömässä hoidossa maan ulkoasiat ovat.
41688: alkoi ilmestyä. Tällä kertaa kysymys pää- niistä toimenpiteistä päättäen, jotka osaksi ovat
41689: asiassa herätti mielenkiintoa senvuoksi. että al- julkisina, osaksi ainoastaan hallitukselle ja eräille
41690: koi kuulua Englannista ja Ranskast~ tietoja eduskunnan jäsenille ovat tiettyinä, suhtautuu
41691: siitä, että venäläiseltä taholta vastustettiin Suo- jokseenkin suurella luottamuksella venäläisiin en-
41692: men itsenäisyyden tunnustetuksi tulemista ja tisiin poliittisiin johtohenkilöihin, niin on mieles-
41693: niin yhä enemmän kansan keskuudessa alkoi taas täni syytä näinollen kiinnittää asiaan vakavaa
41694: nousta levottomuus. Myöskin eräissä edustaja- huomiota nyt, kun näiden henkilöiden taholla
41695: piireissä heräsi levottomuus siitä, että Suomen taas on uudestaan alkanut ilmetä oireita järjes-
41696: itsenäisyyden tunnustaminen yhä viipyi ja että täytymiseen. Ne seikat, jotka mainitaan siinä
41697: tämän tunnustamisen esteeksi, muitten syitten kirjelmässä, jonka olen eduskunnalle välikysy-
41698: ohessa, joita epäiltiin ja ainakin osaksi sellai- myksenä jättänyt, puhuvat mielestäni riittävän
41699: siksi osoittautuivatkin, oli syytä epäillä myöskin selvästi sen puolesta, että hallituksen on syytä
41700: venäläisten vaikutusta Ranskassa ja yleensä toiminnassaan näihin venäläisiin nähden noudat-
41701: ym pärysval tain halli tseviin piireihin. Olikin taa kaikkea varovaisuutta. Se luottamuksellinen
41702: silloin aikomus tehdä kysymys asiasta hallituk- suhde, joka eräistä. kuten sanoin, i1miöistä ja toi-
41703: 94
41704: 742
41705: ~---
41706: •
41707: ------------------------
41708: Perjantaina 14 p. helmikuuta.
41709:
41710:
41711: mista päättäen hallituksen ulkoasiain edustajalla teriöllä_, sitä mielestäni todistaa m. m. se seikka,
41712: näihin venäläisiin toimihenkilöihin nähden on ole- että va1kka Venäjän rajan vartioimisen uudestaan
41713: massa, panee kuitenkin ajattelemaan, onko hänen järjestämisen vuoksi verrattain läheisenä taka-
41714: taholtaan otettu riittävästi huomioon niitä näkö- aikana asetettiin uusi rajakomendantti pitämään
41715: kohtia', joihin 'olen tässä viitannut ja joille mie- huolta rajaseudun vartioimisesta, niin nyt hän
41716: lestäni on annettava sangen vakava merkitys var- kuitenkin on joutunut tuosta toimesta eroon. Sitä
41717: sinkin niin kauvan kuin ei ympärysvaltain ta- mukaa kuin tiedetään kertoa, on tähän eroami-
41718: holta ole saatu Suomen itsenäisyyttä tunnuste- seen m. m. ollut yhtenä tärkeänä vaikuttimena se,
41719: tuksi. Tietääkö hän, että Venäjän oikeistolaisten, että hänen kiinteämpää toimintaansa tässä var-
41720: niin länsimaissa kun täällä oleskelevain, piireissä tioimisessa ja vartioimisen valvonnassa ei ole tun-
41721: on Suomeen nähden sellainen mieliala olemassa, nustettu. Siis kun hallituksen puolelta on tähän
41722: että he, kuten sanottu, eivät tahdo Suomen itse- vartioimiseen suhtauduttu ja suhtaudutaan lie-
41723: näisyyden tunnustamiseen suhtautua suopeasti, vemmin kuin mitä sanottu komendantti olisi tah-
41724: voipa sanoa, että heissä on henkilöitä, jotka suo- tonut, hän siitä syystä, et.tei tahtonut ottaa. vas-
41725: rastaan kieltävät niinhyvin Suomen kuin Viron tuuiloon niitä seurauksi-a, jotka o1isivat johtuneet
41726: itsenäisyyden tunnustamisen ja jotka yhä edel- siitä, ettei saa täyttää tehtäviä si'llä tavalla kuin
41727: leen mielessään suunnitelevat Suuri-Venäjän @-ti- katsoo syytä olevan, mieluummin jätti paikkansa.
41728: selleen palauttamista? Mitä tulee niihin raportteihin, joista mainitaan
41729: Kun kiinnitämme huomiota esim. siihen, millä .eduskunnalle esittämässäni kirjelmässä, niin siinä
41730: tavalla Itärnerenmaakuntain maaparoonit ovat suhteessa kyllä on olemassa siksi päteviä seik-
41731: suhtautuneet omaan kansaansa ja millä tavalla koja, jotka puhuvat raporttien todenperäisyyden
41732: he yhä edelleen vaikuttavat siihen, että Viron it- puolesta, että ne voidaan saada todetuiksi. Asian
41733: senäisyys ei tulisi tunnustetuksi, mitenkä he ovat arkaluontoisuus kuitenkin vaikuttaa sen, että
41734: lähteneet pois ITw.astansn. ;:;illoinkuin Viron on siitä keskustelun pitemmälle virittäminen edus-
41735: täytynyt rYJhtyä vapaustaisteluun bolshevismia kunnan täysi-istunnossa olisi vähemmän suotava
41736: vastaan, mitenkä he aikaisemmin ovat myötävai- ja sen vuoksi on luonnollista ja välttämätöntä että
41737: kuttaneet siihen, että Viron vapauteen pyrkivältä asian lähempi käsittely siirrettäisiin asianomai-
41738: kansalta on tullut aseet riistetyksi pois silloin, seen valiokuntaan.
41739: kun se olisi niitä paraiten tarvinnut ja että he Herra pääministerin minun kirjelmäni johdosta
41740: pysyttelevät maansa rajain ulkopu~lella silloin, tekemiin huomautuksiin pyydän ensinnäkin, mi-
41741: kun olisi taisteltava sen vapauden puolesta ulko- käli kosk-ee bolshevismivaaraa, huomauttaa, että
41742: naista vihollista vastaan, niin tämä mielestäni to- uusimmat oireet viittaavat siihen, että on sangen
41743: distaa sitä, että näillä kans~tlaispiireillä ei ole vaikea saada selkoa, mihin bolshevismi lopulta
41744: isänmaahansa sitä rakkautta ja sitä suhdetta, että oikeastaan pyrkii. Sanomalehdissä olleet uutiset
41745: he edes katsoisivat tarpeelliseksi jotakin uhrata kertovat. että Viron vapaustaistelun aikana on
41746: sen itsenäisyyden puolesta. V oipa eräistä il- nähty bolshevikien armeijassa myöskin mukana
41747: miöistä vetää senkin johtopäätöksen, että nämä n. s. mustasotnialaisia, entisten mustasotnialais-
41748: piirit mielellään näkevät. että valloittaja, tällä ten asiamiehiä. Tämä todistaa, että nämä oikeis-
41749: hetkellä bolshevistinen valloittaja, kävisi yli Vi- ton hämäperäiset kätyrit ovat yhteydessä äärim-
41750: ron, koska he olettavat että bolshevikien vallan mäisen kumouksellisen aineksen, bolshevikien
41751: lmkistuminen on kuitenkin ainoastaan ajankysy- kanssa, josta voi aavistaa, että saattaa olla käy-
41752: mys .ia että silloin kun tämä tapahtuu, oikeiston tännössä sama järjestelmä, mikä oli venäläisen
41753: valta Venäjällä pääsee nostamaan päätään. He tsaarivallan aikana, että äärimmäiset oikeistolai-
41754: laskevat että tämä valta, samalla kun se Viron set työskentelevät vallankumouksellisen V enä.iän
41755: pa 1rmtbisi tahiisin sm1reen Venäjään, tunnus- bolshevikien kanssa ja mielihyvällä näkevät, kun
41756: taisi kaikki ne -erikoisoikeudet, joita noilla maa- bolshevismi hyökkäilee eri tahoilla pyrkien laa-
41757: parooneilla on ollut. Kun tällaisia ilmiöitä jentamaan Venäjän aluetta. Kun näin on laita,
41758: on olemassa siellä omien ylimysten taholta, niin niin sopii mielestäni asettaa kysymyksen, millä
41759: sitä suuremmalla syyllä meidän on oltava mieles- silmillä Venäjän oikeistolaiset oikeastaan katse-
41760: täni varuillaan niihin vieraisiin henkilöihin ja levat bolshevikien nykyistä toimintaa? Kun me
41761: piireihin nähden, jotka nyt esim. oleskelevat siis bolshevismivaaraa tahdomme torjua, on mei-
41762: täällä, ja jotka varustellen, kuten selitetään, suun- dän myös tämä näkökohta otettava huomioon.
41763: nittelevat muka Lätinmaan tasavallan puolesta Mitä tulee siihen, että olisi myötävaikutettava
41764: taistelua. Että levottomuutta siinä suhteessa on sellaiseen mahdollisuuteen, että todella Venäjän
41765: olemassa eräillä toisilla piireillä kuin ulkominis- porvarilliset voisivat järjestyä taistelemaan bol-
41766: Välikysymys venäl. sotajoukkojen muodost. 743
41767:
41768:
41769: shevikivaaraa vastaan, on minun mielestäni niissä aikoinakin, niin se osottaa, ettei ole järjestetty
41770: olosuhteissa, joissa meidän maassamme eletään, venäläisten pakolaisten läpikulkua muualle. Sitä-
41771: syytä olla erinomaisen varovaiset. Sellaiset itse- paitsi meidän ei olekaan tällä kertaa kiinnitet-
41772: näiset ja riippumattomat maat kuin esim. Skan- tävä niin paljon huomiota itse joukkoihin kuin
41773: dinavian maat, eivät ole olleet niinkään haluk- niiden henkilöiden toimenpiteisiin, jotka näitä
41774: kaita ottamaan rajojensa sisälle pakolaisia Venä- joukkoja johtavat ja tu1evat johtamaan. Minä
41775: jältä vaikka heillä on ollut siihen paljon suurem- väitän että hallituksemme tiedossa on seikkoja,
41776: pia edellytyksiä kuin konsanaan meillä. Heillä joiden pitäisi riittävässä määrässä puhua sen puo-
41777: ei ole esim. ollut elintarvekurjuus läheskään niin lesta, että näiden johtajain toiminta on epäiltä-
41778: suuri kuin täällä ja lisäksi he ovat riippumatto- vää ja että Suomen asema muodostuu monessa
41779: mia, its,enäisiä .ia heillä siis olisi o'llut- jos inhi- suhteessa sangen vaaralliseksi sen johdosta että
41780: milliseen velvollisuuteen vedotaan-moninkertai- nimenomaan ryhdytään myötävaikuttamaan sii-
41781: nen velvollisuus ennen meitä osoittaa myötätun- hen että venäläiset saavat täällä tukipisteen jär-
41782: toansa myös käytännössä Venäjän pakolaisia koh- jestäytyäkseen taisteluun Lätin tai oman maansa
41783: taan. 1\fyöskin tie Englantiin olisi ollut näille puolesta. Meillä on omilla rajoillamme toisaalta
41784: pakolaisille avoinna. Tiedetäänhän, että Muur- uhkaamassa. toisia voimia, jotka, kuten mainitsin,
41785: mannilla on ollut olemassa englantilaista sotavä- ovat siksi epämääräisiä ettei lopuksi lainkaan tie-
41786: keä ja sitä tietä olisivat venäläiset kyllä voineet eletä, mihinkä venäläiset sekä bolshevikit että
41787: järjestää toimintansa päästäksensä kokoamaan äärimmäinen oikeisto kumpikin tahollaan, tai lo-
41788: joukkoja esim. siinä tarkoituksessa, kuin nyt on pulta tehtyään sovinnon, molemmat yhdessä pyr-
41789: kysymyksessä, joko Lättiin tai muualle, jos·ym- kivät. ,Ja kun näin on laita, niin mielestäni sel-
41790: pärysvflllat olisivat asettuneet yhtä ,ihmisystä- lainen tapa, jolla arvoisa pääministeri vastauk-
41791: välliselle" kannalle, kuin m€idän ta,holtamme nyt sessaan tähän kysymykseen suhtautui että koetti
41792: ilmoitetaan tahdottavan asettua. Se tilanne, joka saada sen kevyesti siirretyksi syrjään, ei ole mie-
41793: on nykyänsä Englannissa niitten tietojen mu- lestäni sen mukaista kuin näin vakavassa kysy-
41794: kaan, joita sieltä on saatu, se tilanne, mikä ny- myksessä maan hallituksen taholta olisi syytä
41795: kyään on yleensä koko Euroopassa, on siksi va- odottaa.
41796: kava, että kaikkialla yhtä hyvin kuin meillä ym- Kaiken sen perusteella mitä olen tässä esittä-
41797: märretään bolshevismin suuri vaara. Kun näis- nyt ja viitaten nimenomaan siihen että on todella
41798: säkin oloissa kuitenkin muualla suhtaudutaan ve- olemassa syitä, joiden käsitteleminen eduskunnan
41799: näläisiin pakoJaisiin sillä tavalla kuin on tapah- julkisessa istunnossa ei ole niinkään suotavaa,
41800: tunut, niin meidän täytyy olettaa, ettei se ole minä uskallan ehdottaa että kysymys lähetetään
41801: tapahtunut suinkaan siitä syystä, että he eivät ulkoasiainvaliokuntaan, joka asiaa tutkittuaan
41802: olisi ihmisystävällisiä vaan siitä, että he tahtovat saisi puolestaan ehdottaa perusteltuun päiväjär-
41803: tällaisena vaarallisena aikana olla riittävästi va- jestykseen siirtymismuodon.
41804: ruillaan itseensä nähden. Kun siis meidän halli-
41805: tuksen taholta selitetään, että hallitus näillä toi- Ed. A 1 k i o: Eddlisen lisä:ksi pyydän ly-
41806: menpiteillä, joihin se on ryhtynyt avustaessaan hyesti saada kiinnittää huomiota seuraaviin s.eik-
41807: venäläisten järjestäytymistä taisteluun ,Lätin- koihin.
41808: maan vapauttamisen puolesta", tahtoo valvoa eu- Pääminist-erin vastauksesta kävi ilmi ettei hal-
41809: rooppalaisen kulttuurin etuja, niin hallituksen l't::;:; bt2n hn+cY:msa niic1C'n Yentiläist-en vaHiol-
41810: vlisi pysähdyttävä miettimään, onko se meidän list€ll toim~htmkilöiden periaatteita,, joiden kanssa
41811: velvollisuutemme vhä edelleen ensimäisenä toi- hallituksen, ainakin ulkominist€rin, kerrotaan ole-
41812: mia muitten kanso}en vapauden ja kulttuurin hy- van tätänykyä jokapäiväisessä tekemisessä. Tämä
41813: väksi, silloin kuin oma itsenäisyytemme hoippuu on yksi asia. Minä pyydän sen vuo'ksi vastausta.
41814: vielä aivan epämääräisyyden varassa. siihen, minbilaisissa t€k€misissä 'hal'Etus ja u'llw-
41815: Herra pääministeri tahtoi väittää, että hallituk- ministeri ovat näiclen toimihenkilöiden kanssa,
41816: sen taholta juuri tahdotaan saada vaara Suomesta k~m nr eiv~it o1r s:->llaisin valtioHish t:>k,emisiä
41817: poistetuksi sen kautta että venäläisten annetaan joista tässä on kysymys? Meillä suomalaisille on
41818: kokoontua ja poistua maasta. Eikö tätä olisi voi- venäläinen monarkia .ia venä:läiset monarkistit ai-
41819: nut järjestää yhtä hyvin muulla tavalla? Eikö nakin yhtä suuri vaara kuin v€nä'läi.set bolsche-
41820: tätä olisi voinut järjestää jo aikaisemmin? Kun vistit .ia sen vuoksi me tahdomme katkaista kai-
41821: nyt esim. sanomalehdissä kerrotaan että sen si- ken valEollisen toimintayhteyden niin monarkis-
41822: jaan että venäläisten lukumäärä tässä maassa olisi tien kuin holsehevistienkin Imussa.
41823: vähentynyt, se olisikin lisääntynyt vielä viime Lätin-matka, jota varten näid-en joukkojen ko-
41824: 744 Perjantaina 14 p. helmikuuta.
41825:
41826:
41827: koomista Suomessa muodollisesti suunnitellaan, on ed. Alkio sitä usko, mm en voi sille mitään.
41828: meidän tietomme mukaan vain muodollinen toi- l!Iuuten näyttää taas olevan suunniteltu hyök-
41829: menpid.e. Ky,symyksessä on paljon 'laajemma.t toi- käykseksi ulkoministeriä vastaan. Ed. Luopa-
41830: menpiteet, joidten tarkoitusperätkin ovat selvät ja järvi sanoi, ettei Suomen itsenäisyys ole vielä
41831: .ioiden suunnitdmien keskukseksi tällä kertaa on tunnustettu. Ranska on sen jo kuitenkin tunnus-
41832: liian •arka paikka. Suomi-politiikka on ny- tmmt, ja mitä muihin ympärysvaltoihin tulee,
41833: kyään ulkovaltoihin varsinkin Venäjän nähden niin on se asia mennyt niin paljon eteenpäin, että
41834: siinä tilassa ettemme saa sallia tämän maan rajo- saamme minun vakaumukseni mukaan olla siitä
41835: jen sisällä minkäänlaista kokoontumista, ei bol- hyvin kiitollisia, ja siinä on suuri ansio juuri
41836: shevikien eikä monarkistien. Ollaan tilaisuudessa myöskin ulkoministerillä. Minusta hän ansaitsisi
41837: todistamaan että useita kuriireja järjestelmälli- toista kohtelua kuin sitä ajojahtia, jota eräältä
41838: sesti liikkuu Pietarin ja Helsing-in välillä, ja h•e taholta on pitkin matkaa häntä kohtaan pantu
41839: 'liilrkuvat täällä myöskin hallituksen antamilla toimeen. Minua ihmetyttää, että maa1a1sliittolai-
41840: passeilla ja että näiden kuriirien toimintavapaus set ovat antaneet narrata itsensä niiden kelk-
41841: menee niin pitkälle että heidän •toimintaansa ei kaan, jotka tämän ajojal1din toimeenpanevat.
41842: hallituksen puolelta, mikäli olen saanut kuulla, Kun ed. Luopajärvi mainitsi, että venäläisten
41843: riittävästi pidetä silmällä, sil'lä heidän pape- poissiirtämistä maasta olisi voinut jollakin
41844: reitansa ei tutkita. Se on tästä kun me pyydäm- muulla tavalla järjestää, niin minä odotin, että
41845: me saada selvyyttä, missä tarkoituksessa hallitus saamme kuulla, kuinka se tapahtuu, mutta ei
41846: sallii että tällaiset toimenpit·eet ,saava.t Suomessa minkäänlaista vastausta siihen kuulunut muuta
41847: tapahtua. Venäläisiä tulee jatkuvasti maahan. kuin· ilmoitettiin vain, että voidaan. Me olemme
41848: Herra pääministeri äsken ilmoitti että hän ei vakavasti tätä asiaa kerran toi8ensa perästä har•
41849: tiedä niiden jatkuvasta maahan tulemisesta. kinneet, mutta emme ole päässeet tulokseen.
41850: Kumminkin tiedetään että nykyään on venäläi- Mitä siihen tulee, että venäläisiä yhä on tullut
41851: siä maassa paljon enemmän kuin oli silloin kuin maahan, niin minä lausunnossani ilmoitin, että
41852: asiasta edellisellä kerralla oli välikysymys ja niitä on tullut vähemmässä määrässä. Niitä lie-
41853: herra pääministeri Yoi siitä saada eilisestä sa- nee tullut senjä!lkeen· kun viimeksi tässä asiassa
41854: nomalehdestä tiedon. vastasin, satalmnta. Se ei toki ole vielä mikään
41855: Eduskuntar_vl1mien puolelta on hallitukse1le huomattava lukumäärä.
41856: annettu selvästi ilmoitba että sentapaista, koko Vielä kysyttiin, missä tarkoituksessa ollaan
41857: venäläisten joukkojen kokoontumisia, mikli nyt tekemisissä täällä olevien venäläisten kanssa.
41858: on ai.iottu tapahtuvan Tammisaaressa, •ei J1itäisi Minäkin olen joskus, vaikka harvoin, joutunut
41859: Suomessa sallia. Sitä ei ole virallisesti käsitelty, niiden kanssa tekemisiin. Ne tulevat ja esittävät
41860: mutta siten käsite1t.v että asian pitäisi olla pää- ehdotuksia, toisen toisensa jälkeen ja niiden
41861: ministerille tunnettua. kanssa joutuu tekemisiin enimmäkseen hyljätäk-
41862: Kaikki mitä tämän jo'hdosta tulee päätökseksi, seen heidän ehdotuksiaan ja torjuakseen niitä
41863: on se, että Suomen diplomatiaa ei ole tällä kertaa yaatimuksia, joita he tekevät.
41864: hoidettu venäläisiin monarkistcihin nähden niin- Tässä asiassa minusta on lähdettävä siitä, että
41865: kuin ·olisi pitänyt hoitaa, että Suomi on joutunut on suotava, että venäläiset saavat lähteä täältä
41866: vaikeaan tilanteeseen sen takia .ia että täällä on pois. Pois he eivät pääse, joUei yhtä laivalastia
41867: sellaisia venäläisiä toimihenkilöitä, joiden vai- saada kerralla hoota ja on todella!kin omituista val-
41868: lmtus Suomen hallitukseen on liian suuri. l!'[e tiomuotomme perusteiden tulkintaa. että hallitus
41869: tahtoisimme että tämä toiminta tulisi tarkastuk- ei muka saisi yhtä laivalastia ulkomaalaisia, var-
41870: sen alaiseksi että tarkastus siis siihen että huo- sinkin aseettornia järjestymättömiä, lähettää
41871: mataan, ettei se olekaan niin suuri kuin nykyi- maasta uois ilman eduskunnan suostumusta.
41872: ~ellä hetkellä näyttää, mutta senpätähden me
41873: tahdomme, että asia lähetetään perusteltua päi- E·dl. Louhi v u ori: Kun minä ominaisuudes-
41874: Yäjärjestykseen siirtymistä varten ulkoasiainva- sani Viron avustamisen päätoimikunnan puheen-
41875: liokuntaan, .i·onk.a,. vuoksi pyydän kannattaa ed. .iohtaj•ana olen tullut saamaan jonkunverran tietoja
41876: T~uopajärven tekemää ehdotusta. tässä nyt esillä olevassa asiassa, katson olevani
41877: velvollinen antamaan muutamia ilmoituksia ed.
41878: Pääministeri I n g m a n: Mitä niihin kuriirei- Luopajärven lausunnon johdosta. Ed. Luopa-
41879: hin tulee, joihin ed. Alkio täällä viittaa, väitän järvi mainitsi ensiksikin nimenomaan yhteydessä
41880: jyrkästi, että ne eivät ole täällä olevien venäläis- venäläisten läbet.tämisen kanssa Lä,tinmaalle,
41881: ten kuriireja. Enempää (m voi tässä sanoa. Jos ei että ulkoministeri Enckell olisi suhtautunut
41882: Välikysymys venäl. sotajoukkojen muodost. 745
41883:
41884:
41885: tässä asiassa suurella luottamuksella venäläisten delamlet. att i en st:1d i Finland, f'om icke är
41886: täällä oleviin johtohenkilöihin. Tämän johdosta ku;;tsbd, samlas varj.e vecka högst 25·0 p€rson€r
41887: -pyydän ilmoittaa, että ulkoministeri Enckell ei för att överföras till Lettland i krigiskt syfte.
41888: ole suostunut venäläisten pyyntöön neuvotella Det kan .in hända att denna omstäudighet är av
41889: Viron hallituksen kam;;:w näiden venäläisten lä- gan~:~ka ringa hetydelse och jag tviv'lar för e~en
41890: pipääsystä Viron kautta LätinmaaUe. Ja on s~n del på intet sätt därpå, att regeringen, då den
41891: johdosta eräs näiden venäläisten johtohenkilöitä meddelat detta tillstånd, varit fullt övertygad
41892: kääntynyt minun 1Jnoleeni TJyytäen. että minä om, att det för oss icke har någon skadlig bety-
41893: heidän pyyntönsä välittäisin Viron halhtukselle, delse. JVIen jag tillåter mig betvivla, huruvida
41894: koska ·Suomen hallitus ei ole tahtonut tätä tehdä. icke regeringens goda avsikter på något sätt
41895: Ed. Luopajärvi mainitsi myöskin Viron aatelin. kunna förvanskas. Det är åtminstone en erfaren-
41896: Sehän nyt ei kuulu oikeastaan tähän, mutta kun het, som vi gjort m€ra än en gång, att de bästa av-
41897: hän esitti erittäin raskaita syytöksiä virolaista sikter hos regeringen icke kunnat fullföl.ias till
41898: aatelistoa vastaan, mainiten nimenomaan, että följd av att de underlydande, som bort verk-
41899: tämä aatelista näkisi mielellään, että bolshevi- ställa dem, icke haft förmåga därtill eller också
41900: kit. olisivat val'lassa Virossa, niin katson minä to- av andra orsaker. Det synes mig därför att det
41901: tuuden nimessä olevani tässä velvollinen ilmoit- vore viktigt och önskligt att vederbörande ut-
41902: tama•an, että Viron aatelista onl muodostanut skott kunde utreda, huruvida detta tillstånd fak-
41903: oman erityisen joukon taistelemaan bolshevikejä tiskt icke överskridits.
41904: vastaan Virossa ja kuuluu tähän joukkoon tämän Vidare bemötte herr statsministern anmärk-
41905: kansanaineksen johtavien henkilöiden poikia. ningen om de härvarancle monarkisterna med
41906: Kumminkin minä tähän heti liitän sen. että mi- skämt. Han hänvisaele till den omständigheten
41907: nunkin käsitykseni mukaan Viron aatelista ai- att avsikten just var att få ryssar bortskickade
41908: kaisemmin ja verrattain huomattava osa tästä härifrån och frågade, huruvicla interpellanterna
41909: aatelistasta nvkvisinkin. sikäli kuin minä tiedän, avsågo, att man tvärtom borde bibehålla dessa
41910: toimii tavall;~, j~ka ei suinkaan ole Viron kansan farliga element hos oss, men sade att regeringen
41911: ~tujen mukaista. Mutta sehän on toinen asia. för sin del icke kunde dela denna uppfattning.
41912: Mitä tulee niihin raportteihin, joihin tässä on ,Tag kallar detta skämtsamt, och så var det väl
41913: viitattu, niin minun tiiytyy sanoa, että osan avsikten att vara, ty det är uppenbart, att det
41914: niistä tunnen, ja ainakin sikäli kuin minä tun- icke är dessa leclancle monarkister, om vilka i in-
41915: nen, eivät ne ole sitä laatua, että ne kuuluisivat terpell::Jtioncn +alas, vilh:a samlasi Ekenäs för att
41916: . €duskunnan valiokunnan 'käsitdtäviksi. Minun i militäriskt avseencle öv·erföras tili Lettland.
41917: käsitvkseni mukaan ne kuuluvat salapoliisin kä- Dessa monarkister stanna nog här i landet trots
41918: siteltäviksi. den nämnda åtgärden. Herr statsministern
41919: Sitten vielä siihen kysymykseen minä myös- nämnde, att regeringen icke står i så nära kon-
41920: kin tahtoisin kajota, kun ed. Luopajärvi mainitsi, takt med dessa ledande högställda ryska män, att
41921: että olisi pitänyt johtaa asioita siihen, että venä- den kunde veta, i vilket förhållande de ställa sig
41922: läiset olisivat muodostaneet tukikohtia ja jouk- till amiral Koltschak och hans program. Det är
41923: koja esim. Muurmanin sendui11a. Siihen ei tie- väl så, men man måste · dock fråga sig: vore det
41924: tysti m€idän ha1lituksemme 'Ole voinut vaikuttaa, icke regeringens skyldighet att taga reda på
41925: mutta sikäli kuin minä :tunnen poliittist•a as•emaa, denna omständighet, att något närmare övervaka
41926: niin nimenomaan Suomen etujen mukaista ei dessa personer och deras verksamhet än vad att
41927: olisi, että venäläiset laittaisivat tukikohdan sii- döma av herr statsministerns yttrande skett.
41928: hen seutuun. Sensijaan he tuskin voivat varsi- Herr statsministern nämnde också, att rege-
41929: naista veniiläis,tä tukikohtaa. Lätinmaall€ saada ringen icke givit kurirpass åt några ryssar att
41930: aikaan, vaikka he sinne menisivätkin. färdas över gränsen mot Ryssland. Jag kan na-
41931: turligtvis icke heller tvivla på detta. Emeller-
41932: Ed. A k e s s on: Det är otvivelaktigt att de ticl har fi1r mip: nämnts fr:'\n mera än ett håll,
41933: omständigheter, vilka beröras i interpellationen, som jag måste ans€ initierat ocJh därjämte fullt
41934: väckt mycken oro inom vida lager av befolknin- trovärdigt, att utrikesministern personligen an-
41935: gen. J ag för min del tror icke, att den förklaring, befallt vederbörancle att låta vissa namngivna
41936: som av herr statsministern avgavs, är ägnad att personer - jag har också hört till och med dessas
41937: åtminstone fullstänrligt av]ägsna rlenna oro. namn, ehuru jag nu icke kan eriura mig dem -
41938: Detta måste jag uttala för ·egen d~el. Det gjordie fritt passera över gränsen utan att cleras med-
41939: på mig minst sagt ett egendomligt intryck med- havda bagage och annan utrustning på något
41940: 746 Perjantaina 14 p. helmikuuta.
41941:
41942:
41943: sätt fått undersökas. På mig gör det intrycket l\Iuuten tässä keskustelussa on jo tullut tode-
41944: som om denna befallning vore att likställa de tuksi, että Suomen itsenäisyyden lopullinen tun-
41945: facto, om också icke formelt, med vad man kallar nustaminen muiden ympärysvaltojen paitsi
41946: ett kurirpass. Ranskan taholta on yhä vielä samalla asteella
41947: Jag kan, som sagt, icke bevisa, att dessa på- kuin edellisen välikysymyksen aikana, että sii-
41948: ståenden äro riktiga, men det är andra än jag, hen on vain,hyviä toiv,eita". Mitä tulee siihen että
41949: som hört h:ärom. Det är (ganska många, som maalaisliittolaiset olisivat antaneet itsensä nar-
41950: känna tili det. Ätminstone är jag övertygacl om rata, en tietysti osaa sanoa, onko se totta vai ei,
41951: att det är sant. Det vore önskvärt, att denna mutta viime ai.ian tapaihtumat ovat osottaneet -että
41952: omständighet kunde av utskott utredas. maalaisliittolaiset eivät ole tulleet toiminnassaan
41953: J ag har under min närvaro i enkammaren kom- ainakaan tähänasti narratuiksi. 'Sitä.vastoin saat-
41954: mit till den uppfattnin,gen, att man i allmänhet taa asettaa kysymykseen, eivätkö jo-ckut muut ole
41955: på regeringshåll anser, att en remiss av en inter- viimeaikaisessa politiikassaan tulleet narratuiksi
41956: pellation till utskott skulle redan i och för sig jotakuinkin pahasti. ·
41957: själv innebära ett misstroendevotum mot rege- 1Iitä tulee ed. Louhivuoren lausuntoon minä
41958: ringen. L. 0. giver dock, såvitt jag kan finna, in- ensiksikin sen johdosta totean että todella Viron
41959: get stöd för en dylik uppfattning. aatelista on suhtautunut kansansa hätään tavalla,
41960: Såsom jag redan nämnde, måsiJe jag för min del joka ei kestä arvostelua ja lisään että ed. Louhi-
41961: understöda herr Luopajärvis yrkande på ärendets vuori, 'kuten hänen lausunnostaan ilmenikin, erit~
41962: remiss till utskottet för utrikesangelägenheter, täin hyvin tietää myöskin niistä toimenpiteistä,
41963: emedan jag anser att den utredning, som utskot- .iotka ovat tähdätyt suorastaan Viron vapaus-
41964: tet kan förebringa, vore i högsta grad ägnad att taistelua vastaan eräitten aatelismiesten puolelta.
41965: 'V'erka lulgnand!e lpå sltämningen ~ 'landet, lifall Mitä tulee siihen että olisin tarkoittanut lausun•
41966: förhållandena äro sådana, som herr statsminis- nossani muka että venäläiset voisivat käyttää tu-
41967: tern angivit. J ag måste dock samtidigt uttala kikohtana Muurmannia, en sitä tarkoittanut. Minä
41968: den förhoppningen, att denna remiss icke må be- päinvastoin lausuin, että sieltä olisi ollut tilai-
41969: traktas i och för sig s.iälv såsom något slags suus läpikulkuun ympärysvaltoihin, Eng-
41970: misstroendevotum, och jag tillåter mig uttala lantiin tai muuaUe. Jos Venäjän oikeisto Eng-
41971: den förhoppningen, att herr statsministern själv lannin avulla todella olisi halunnut päästä tais-
41972: med hänsyn till de skäl, som här framhållits, teluun, niin se olisi voinut sitä tietä päästä vaik-
41973: slmlle lmnna förena sig om den. ka Etelä-Venäjälle ja hyökätä sieltä holshevikien
41974: selkään.
41975: Ed. L u o p a .i ä r v i: Herra pääministerin
41976: viimeisen lausunnon johdosta tahdon vain lausua Ed. W u ori maa: Minä olen vakuutettu, että
41977: että tätä välikysymystä enempää kuin tämän meille kaikille on Suomen itsenäisyys ja vapaus
41978: edellistä välikysymystä maalaisliittolaisten ta- vlitse kaik€11 kai:lis. Sentähden er ole i'hmetEJl-
41979: holta ei ole tehty vain sitä varten että tahdottai- tävä, jos syntyy huolestumista, kun ilmaantuu
41980: siin ahdistaa hallitusta, vaan ovat nämä väliky- ilmiöitä, j,otka ilmeisesti osotta.va:t, että näinä
41981: symykset, niin edellinen kuin tämä, tehty sen vaarallisina aikoina on ilmestynyt semmoista,
41982: vuoksi että meidän valtiollinen asemamme on josta meidän maamme itsenäisyys ja vapaus voi
41983: siksi huolestuttava että on syytä tehdä kysymys kärsiä. Sentähden minua oudoksutti pääministe-
41984: hallitukselle silloin kun ilmenee sellaisia tekoja rin lausunto, joka oikeastaan sisälsi enemmiten
41985: kuin ,tässä nyt on kysymy1ksessä. Me välikysy- yleisiä lauselmia ihmisrakkaudesta ja muusta,
41986: myks,entekijät, jos kukaan, 'olemme erinomais,en mutta itse asiassa torjui oikeastaan kaiken suo-
41987: tyytyväiset siitä,jos tämän kysymyksen V'aliokun- ranaisen selitvksen. .Ja vielä enemmän hämmäs-
41988: taan lähetettyä, valiokunnassa jossa se voidaan tyin siitä ku.n pääministeri ilmoitti, että hänen
41989: perusteellisemmin puolelta ja toiselta harkita ja luonaan vähän väliä käy ryssiä, jotka. tekevät kai-
41990: käsitellä .ia tuoda esiin seikkoja, jotka tässä jul- kenlaisia ehdotuksia, mutta joita. hän ei ota kuu-
41991: kisessa keskustelussa eivät ole mahdollisia, jos leviin korviin. Näyttää siltä, että pääministeri ei
41992: siellä voidaan todeta, että hallitus on tehnyt oikeastaan tietäisi, mitä nämä lukemattomat rys-
41993: asiassa kaikkensa, ja jos lisäksi voidaan todeta sien päämiehet täällä oikeastaan tekevät ja ettei
41994: että maata ei uhkaa mikään vaara. Tämä kysy- hän ole tahtonut ottaa niistä selvääkään. Mutta
41995: mys ei siis tarkoita suinkaan epäluottamuslau- kuitenkin on julkinen salaisuus, että ryssien joh-
41996: seen hankkimista hallitukselle tai ulkoministe- tomiehiä ja entisen hallituksen johtomiehet toimi-
41997: rille semmoisenaan. vat täällä hyvin kiih'koisesti ja yhteydessä sekä
41998: Välikysymys venäl. sotajoukkojen muodost. 747
41999: -~---------------~-------~---------------------~
42000:
42001:
42002:
42003:
42004: Pietarin että myös ulkomaalaisten tovereittensa men hallitus antaa heidän miehiään keräytyä
42005: kanssa. Ja se on myös julkinen salaisuus, että tää'llä erityisiksi sotajoukoiksi, niin lbolshevi-
42006: nämä samat miehet ja nämä samat piirit. seisovat kien l1allitus kääntää huomionsa tänne ja voi
42007: si"Ilä kannalla kuin amiraali Koltschak, etteivät tänne ennen pitkää lähettåä sotaj·oukon, joka yl-
42008: he tahdo tunnustaa eivätkä tule tunnustamaan, lättää ::luomeu ja astuu Suomen rajan yli.
42009: jos he pääsevät joskus va:ltaan, Suomen itsenäi- Pääministeri myös puhui, että maalaisliitto
42010: syyttä vaan vaativat Venäjän valtaklmnan saa- olisi nyt jonkunlaisen provokatsioonin alaisena,
42011: tettavaksi niihin rajoihin, missä se oli ennen ha- joka olisi jonkun tuntemattoman piirin tietämä-
42012: joamista. Sentähden on herättänyt erityistä huo- tön välikäsi. Olisi hyvä tietää, että kun päämi-
42013: lestumista .iuuri se, että meidän hallituksemme, nisteri sillä tavalla lausuu, hän myös sanoo, mikä
42014: jonka pitäisi tietää, että näibin venäläisiin ei ole piiri se on, jonka kätyrinä maalaisliitto tässä on.
42015: koskaan ollut uskomista, ei keisariin eikä kerjä- Me ainak·aan emme sellaista tiedä. Me olemme tot-
42016: läis·een, -ett.ä n-e aina petlmti:avat, että tämä halli- tuneet toimimaan realisella pohjalla ja tosiasioi-
42017: tus on sallinut heidän muodostaa eri joukkoja den pohjalla. Lopuksi yhdyn siihen, mitä ed.
42018: Tammisaaren seuduille, josta he muka sitten me- Luopajärvi täällä ehdotti ja toiset ovat kannat-
42019: nisivät Lätinmaallt:. Miksi he eivät voi mennä taneet, että tämä lähetetään selvityksen saamista
42020: sinne suoraan? lihksi ei heitä voi toimittaa lai- varten, että yleinen mielipide pääsee tyynty-
42021: voihin Hankoon ja sanoa: nyt menkää, niin pal- mään, ulkoasiainvaliokuntaan, niin minä sa-
42022: jon kuin laivoihin sopii ja menkää pois ja järjes- maassa saan, niinkuin ed. Luopajärvi,· vakuutba,
42023: tykää sitten Lätinmaalla. 1Miksi heidän pitää ettii tämä ei ole tehty missään vihamielisessä tar-
42024: saada järjestyä täällä ja kuka takaa, että kun he koituksessa hallitusta vastaan eikä tarkoituksessa
42025: ovat täällä jär.iestyne,et, että he menevät laivoi- kaataa hallitusta. Tämä on tehty huolestumi-
42026: hin? l~ie tunnemme venäläisten luonteen, että sesta siitä, mitä meidän maallemme voi kohdata
42027: niitä ei saa tottelemaan. Ne ovat niinkuin rus- sen kautta. että suuri vihami•elinen ain·es,jota -eivät
42028: sakat, jotka eiYät tahdo talosta lähteä ei millään. edes meic1E:l toiset naapmimaamme tahdo ottaa
42029: Ja .ios he kerran saavat 'luvan järjestyä siellä 2;50 vastaan, että semmoisten sallitaan täällä toimia
42030: miehisiksi joukoiksi, niin minä olen aivan vakuu~ ja järjestyä.
42031: tettu, ettei heidän joukkonsa tule olemaan 250,
42032: vaan tulee olemaan ehkä 2,500. ,Ja mikä takaa
42033: sen, etteivät he tällä tavalla tee? l\'Iinä en ym- Pääministeri Ingman: En voi ed. Vuori-
42034: märrä, miksi eivät he suoraan. niinkuin muut ma,t- maan lausuntoa kaikinpuolin. kosketella, mutta
42035: kustavaiset. mene Hankoon .ia että hallitus val- tahdon mainita, että jos ed. Vuorimaan mielestä
42036: mista laivoja ja he mene laivoihin ja lähde mat- on parempi. että venäläiset lähtevät Hangosta
42037: kaansa. kuin Tammisaaresta, niin ei hallituksella ole mi-
42038: Pääministerin yleinen lausunto oli myös siitä tään sitä vastaan, mutta yksi laivanlasti niitä
42039: ihmeellinen. että hän ei tunnu tietävän, että täytyy kerrallaan olla. Kun ed. Vuorimaa on
42040: tänne ehtil-r{iseen ja alituis·een yhäti 'lisääntyy ve- huolestunut niin pyydän vielä ilmoittaa, ettei
42041: näläisiä. Viimeksi kun oli esillä välikysymys Tammisaaressa vielä ole venäläisiä, ja jos mieli-
42042: tästä asiasta, niin ilmoitettiin hallituksen puo- ala eduskunnassa on sellainen, ettei niitä saa
42043: lelta, että venäläisiä olisi täällä siinä lähes sieltä eikä muualta lähettää, niin kyllä voivat
42044: 15,000. Mutta nyt on tullut tietoon, että niitä pi- jäädä tänne. Minä olin sitä käsitystä, että ne
42045: täisikin olla jo täällä 20,000. Ja kun ku'lkee ka- eduskunnan mielestä saisivat lähteä. Luulen. että
42046: dulla, niin kuulee yhä enemmän venäläistä pu- tämä keskustelu, josta ilmenee käsitys, että on
42047: hetta, melkein saman verran jo kuin silloin en- vaarallista, että ne menevät, vahvistaa heitä hei-
42048: nen heidän viimekesäistä poisajoaan. dän käsityksessään, että on parempi olla täällä ja
42049: Onko nyt Suomen edulle hyvä, että tänne saake- tulla elätetyksi Suomen kansan avulla. Hallitus
42050: räytyä tämmöisiä intriigin tekijöitä venäläisiä, ei ole sillä kannalla ollut.
42051: Suomen van1hoja. vihollisia? Onko Suomelle siitä Lopuksi kun ed. Vuorimaa sanoi, että minun
42052: mitiiän etua ja. onko mitään etua ·että Suomen hal- luonani käy vähän väliä venäläisiä, niin en ole
42053: litus rupea auttamaan näitä oikeustolaisia, jotka sitä sanonut, vaan olen sanonut että niitä joskus
42054: aina ovat seisoneet Suomen itsenäisyyttä vastaan, on käynyt. Eivät ne toki ole jokapäiväisiä vie-
42055: että he pää,sisivät jo'Uekin voitolle? He ovat yhtä raita! Vielä ed. Vuorimaa sanoi, että maalais-
42056: vaarallisia, niinkuin täällä ed. Alkio sanoi, kuin liitto ei ole toiminut minkään piirin vaikutuk-
42057: bolshevikit ja päinvastoin me olemme nähneet ve- sesta. Saanen siis todeta että ne asiakirjat, jotka
42058: näläisistä lehdistä, että juuri sen tähden kun Suo- ovat ed. Luopajärvellä ja joita minäkin luulen
42059: 748 Perjantaina 14 p. helmikuuta.
42060:
42061:
42062: osaksi nähneeni, ovatkin - maalaisliiton kerää- ei usko, että meillä on tarkoitus pidättää venäläi-
42063: miä. siä. Yksi merkillinen seikka pääministerin seli-
42064: tyksessä on myöskin se, että venäläisiä johtohen-
42065: Ed. H a a ta j a: Minun täytyy sanoa, että kilöitä johtaisi jonkinlainen rakkaus lättiläisiin
42066: tämä välikysymys on johtanut minun mieleeni tai Lätimnaan pelastamiseen. Se on minusta jo-
42067: sen vanhan suomalaisen sananparren, että yksi tenkin omituinen veruke tai ilmoitettu tarkoitus-
42068: hullu osaa kysyä enemmän kuin kymmenen vii- perä. Tulee ajatelleeksi, mikä todellinen tarkoi-
42069: sasta vastata. Ja herra pääministerin vastaus on tus mahtaa olla. Kyllä kai siinä on toisenlaisia
42070: tuonut minun mieleeni erään toisen sananparren: tarkoituksia, jotka voivat koitua meille vahin-
42071: Sat sapienti, jonka ed. Vuorimaa ehkä voi tulkita goksi. Minä en saata olla tässä vielä muistutta-
42072: tovereillensa. Mutta asianlaita on kuitenkin sillä matta pääministerin mieleen erästä keskustelua,
42073: tavalla, että maalaisliittolaisille ei näytä olevan mikä kerran oli valtiopäiväryhmien delegatsio-
42074: riittävää sekään, minkä herra pääministeri jo on nissa, jossa oli tämänluontoinen asia esillä ja se
42075: vastauksessaan antanut. Mutta heidän puheen- ainakin meikäläisten taholta hyvin jyrkästi
42076: vuoronsa sekä ed. I,uopajärven että ed. Alkion torjuttiin, ettei minkäänlaista järjestäytymistä
42077: ja ed. Vuorimaan, ne ovat minun nähdäkseni venäl"<iisiin pakolaisiin nähden ole Suomen rajojen
42078: osoittaneet ja on niistä käynyt ilmi että siellä sisäpuolella sallittava. Minä luulen, että se pää-
42079: koetetaan kiemurrella ja kiemurrella ja hakea ministerin tietoon tuli. Tämä seikka yksistään
42080: syitä, joita voitaisiin tuoda perusteeksi teolle, riittää olemaan aiheena siihen, että kun sanoma-
42081: joka ilmeisesti nyt ei ole ollut kaikin puolin har- lehdistä luetaan, että nyt on järjestö pantu alulle,
42082: kittu eikä todellisiin asianhaaroihin perustettu. että nyt on ollut aihetta tehdä tämä kysymys
42083: Sieltä on tuotu esiin huhuja ja loruja. .Ta minusta hallitukselle ja pyytää siihen myöskin vastausta.
42084: tuntuu, että eduskunnan sadalla jäsenellä on pa- Minä yhdyn siihen, että asia lähetetään valiokun-
42085: rempaakin tehtävää, kuin näitä loruja tässä kuun- taan perustellun päiväjärjestykseen siirtymismuo-
42086: nella. Minä pyydän ehdottaa että eduskunta mah- don esittämistä varten.
42087: dollisimman pian siirtyisi yksinkertaiseen päivä-
42088: järjestykseen asiassa. Ed. V u o r i m a a: Minä pyysin puheenvuoroa
42089: vielä vastatakseni pääministerille. Pääministeri
42090: Ed. H a h l: Minun huomiotani kiinnitti pan- antoi tässä kolmannessa puheenvuorossa vielä sen
42091: ministerin ensimäisessä ja toisessa lausunnossa se muodon maalaisliiton välikysymykselle ikään-
42092: äänensävy, millä hän kohteli tällaista asiaa. Sitä kuin maalaisliitto tahtoisi pitää ryssät täällä ja
42093: koetetaan leikillä ja ivalla sivuuttaa, niinkuin hallitus tahtoisi ajaa niitä pois. Minkä tähden
42094: tässä ei olisi minkäänlaista asiallista syytä kysyä hallitus on niitä päästänyt tänne? Maala]sliitto
42095: hallituksdta tällaista seikkaa. Minun nähdäkseni on pitkin matkaa ja viimeisessä välikysymyksessä
42096: tässä keskustelussa on sentään käynyt ilmi se, tahtonut ettei niitä saa päästää tähän maahan.
42097: jonka. kaikki tiedämme, että meidän hallituksem- Niitä on täällä jo kylliksi. Ja siitä huolimatta
42098: me luvalla näille venäläisille monarkisteille, joista hallitus niitä yhä päästää tänne. 1finä pyydän
42099: meillä on entinen kokemus se, että he ovat mei- vielä huomautta•a yhtä kohtaa edellisessä väliky-
42100: dän itsenäisyytemme vihollisia, on täällä luotu symyksessä. Siellä oli kysymys elintarveasiasta
42101: jonkinlainen tukikohta. josta käsin he punovat että ne syövät meidän elintarpeitamme. Päämi-
42102: verkkojaan, mitä laatua ne sitten lienevätkään. nisteri silloin vakuutti niille tulevan elintarpeita
42103: Pääministeri on koettanut monessa puheenvuo- ympärysvalloilta. Seuraavana päivänä dementee-
42104: rossa tuoda esiin, että tässä ei ole kysymyksessä rasi Englannin konsuli etteivät ne lähetä niille
42105: minhänlainen järjestäytyminen ja. järj.estetty toi- mitään elintarp~ita. Mitä ,s,iihen tulee että heitä
42106: minta. Minusta näyttää, että päivänselvä a:lku sii- lähetettäisiin Hangon kautta, niin se on paljon
42107: hen tässä nyt on kysymyksessä. Ei sellaisia parempi. Mitä he si-ellä tekevät viikon- Jos
42108: suunnitelmia toteuteta ilman, ettei jonkunlaista ovat matkustavaisia, jotka lähtevät pois, niin hal-
42109: järjestelmää luotaisi, ja sen loppua me emme näe. litus voi niitä lähettää pois niin kuin keväällä
42110: Minä puolestani katson, että tässä on kysymyk- lähetettiin, ilmoitetaan että laiva lähtee silloin ja
42111: . sessä alku sellaiseen järjestelyyn, josta ei tiedetä, silloin ja silloin on lähdettävä. Mitä semmoinen
42112: mitä tuloksia siitä on. Pääministeri on koettanut on että niiden ensin pitää kerääntyä ja järjestyä
42113: esittää asioita siinä valossa, niinkuin maalaisliit- Tammisaaressa ja sieltä järjestettynä menee se
42114: tolaiset muka tahtoisivat pidättää näitä venäläi- osa, joka tahtoo mennä Hankoniemeen, Lätinmaal-
42115: siä täällä. Se on sellaista helppohintaista puhetta, le ja toiset tulevat takaisin ja tulee uusia jouk-
42116: johon ei tarvitse vastata. Kukaan tässä huoneessa koja jotka järjestyvät ja taasen lähtevät ja niin
42117: Välikysymys venä.l. so~joukkojen muodost. 749
42118:
42119: kerääntyy järjestyneitä joukkoja Suomeen. Sem- Äänestys ja päätös:
42120: moinen asian kääntäminen :toisin'Päin ei ole enää
42121: vakavaa kääntämistä. Mitä taas tulee ed. Haata- Ken hyväksyy puhemiehen ehdotuksen, äänes-
42122: jan loruihin, niin ne ovat niitä hänen vanhoja jaa- tää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on ed. Luopajärven
42123: rituksiansa joihin ei kannata kajota. ehdotus hyväksytty.
42124:
42125: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
42126: Puhemiehen paikalle asettuu t o i n e n v a r a-
42127: P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ehdo- Pu he mies.
42128: tettu, että asia lähetettäisiin ulkoasiainvaliokun-
42129: taan, jonka tulisi ehdottaa perusteltu päiväjärjes- Kun äänestyksen tulos on laslmttu, ilmoitetaan,
42130: tykseen siirtyminen. Tämä ehdotus oteta!l;n hu~ että äänestyksessä on annettu 36 jaa- ja 17 ei-
42131: mioon kun kysymys päiväjärjestykseen snrtymi- ääntä.
42132: sestä otetaan ratkaistavaksi. Eduskunta on siis hyväksynyt yksinkertaiseen
42133: Valtiopäiväjärjestyksen 32 § :n mukaan, sellai- päiväjärjestykseen siirtymisen.
42134: sena kuin se on 31 päivänä joulukuuta 1917 .anne-
42135: tussa laissa, esitän eduskunnan hyväksyttäväksi
42136: }Jäiväjärjestykseen siirtymisen, j.onka sanan- '1' o i n e n v a r a p u h e m i e s: Nyt lienee lo-
42137: muoto on seuraava: ,Kuultuansa annetun seli- petettava täysi-istunto ja jätettävä muut päivä-
42138: tyksen eduskunta siirtyy päiväjärjestykseen." järjestyksessä olevat asiat seuraavaan täysi-
42139: Kutsun tätä ehdotusta puhemiehen ehdotukseksi. istuntoon.
42140:
42141: Kun ei kukaan enä.ä halua käyttää puheenvuo-
42142: roa puhemiehen esittämästä päiväjärjestykseen T o i n e n v a r a p u h e m i e s: Eduskunnan
42143: siirtymismuodosta, julistetaan keskustelu päätty- aikaisemmin tekemän päätöksen mukaisesti kes-
42144: neeksi. keytetään nyt eduskunnan istunnot maanantaihin
42145: kuluvan kuun 24 päivään asti, jolloin eduskunta
42146: kokoontuu kello 6 illalla.
42147: P u h e m i e s: Puhemiehen esittämää päiväjär-
42148: jestykseen siirtymistä vastaan on ed. Luopajärvi
42149: ed. Alkion kannattamana ehdottanut, että asia Täysi-istunto päättyy k:lo 6 i. p.
42150: lähetettäisiin ulkoasiainvaliokuntaan, jonka tulisi·
42151: esittää perusteltu päiväjärjestykseen siirtyminen.
42152: Pöytälkir.ian vakuud-eksi:
42153: Selostus myönnetään oikeaksi. Eino J. Ahla.
42154:
42155:
42156:
42157:
42158: 95
42159: 46. Maanantaina 24 p. helmikuuta
42160: k:lo 6 i. p.
42161:
42162: Päiväjärjestys. Siv.
42163: Siv. 7) Ehdotus laiksi sotavoiman ma,joituk-
42164: Ilmoituksia: sesta ............. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 773
42165: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan
42166: mietintö n :o 34; sotilasasiainvaliokunnan
42167: Kolmas käsittely: mietintö n,:o 4; hallituksen esitys n :o 36.
42168: 8) Ehdotus laiksi sotilaskyydity ks.estä ..
42169: 1) Ehdotus laiksi tulojen ilmoittamisvel- A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
42170: vollisuudesta kunna1lisv,erotusta varten .. 753 mietintö n :o 35; sotilasasiainvaliokunnan
42171: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan mietintö n :o 5; hallituksen esitys n :o 35.
42172: mietintö n :o 29 : talousvaliokunnan mie- 9) Ehdotus laiksi tulojen suosiuntave-
42173: tintö n :o 5; hall1tuksen esitys n :o 27. rosta vuodelta m18! ................. .
42174: 2) Ehdotus sisäl:tävä yleisiä perustuksia A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
42175: kielellisten olojen järjestämiseksi oikeu- mietintö n :o 36; valtiovarainvaliokunnan
42176: denhoidossa ja hallinnon eri aloilla ..... . 754 mietintö n :o 16; hallituksen esitys n :o 41. .
42177: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 10) Kysymys koskeva lyhyt!t!ikai:Sten lai-
42178: mietinnöt n :ot '27 ja 27 a; perustuslakiva- nain ottamista valtion yleisiin ta1rpeisiin ja
42179: liokunnan mietintö n :o 10; hallituksen elintarpeiden hankintaa varten ......... .
42180: . esitys n :o 33. A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
42181: 3) Ehdotus obligartsionilainan ottamises- mietintö n :o 37; valtiovarainvaliokunnan
42182: t'a erinäisten valtiolle ostettujen omaisuuk- mietintö n :o 17; hallituksen esitys n :o 42.
42183: sien kauplpa!hinnan suorittamiSleks.i ..... . 771 11) Kysymys koskeva Suomen Pan-
42184: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan kin aseman vahvistamiseksi myönnetyn
42185: mietintö n :o 30: valtiovarainvaliokunnan 300,000,000 ma.rkan obligatsionilainan eh-
42186: mietintö n :o 13; hallituksen esitys n :o 18. io.i-en muuttamista ................... .
42187: 4) Ehdotus laiksi muptoksista j.a lis.äyk- A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
42188: sistä oikeudenkäyntiä elintarve- ja kemot- mietintö n :o 38; valtiovarainvaliokunnan
42189: tehirikosa:s:ioissa kos,keviin sään,nöksiin .... 772 mietintö n :o 18 ; hallituksen esitys n :o 43.
42190: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 12) KysJIIIlys palkinto-obligatsionilainan
42191: mietintö n :o 3,1; lakivaliokunnan mietin- ottamisesta 1919 vuoden budjetin järjeste-
42192: tö n :o 6; hallituksen esitys n :o 23. lyä vart:en ......................... .
42193: 5) Ehdotus laiksi valtiorikosten käsittele- A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
42194: mistä varten asetettujen tuomioistuinten mietintö n :o 39; valtiovarainvaliokunnan
42195: lakkauttamisesta ..................... . mietintö n :o 20; hallituksen esitys n :o 44.
42196: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan " 13) Ehdotus laiksi sotaväen kunciatuo-
42197: mietintö n :o 32; lakivaliokunnan mie·tin- mioistuimista ....................... .
42198: tö n :o 7; hallituksen esitys n :o 32. A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan
42199: 6) Ehdotus laiksi eläkkeist.ä vapausso- mietintö n :o 40; sotilasasiainvaliokunnan
42200: taan osaaottaneille sotureilJe ja heidän per- mietintö n :o 6; hallituksen esitys n :o 24.
42201: heenjäseniHoon ....................... . 773 14) Ehdotus laiksi alkoholipitoi,sten ai-
42202: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan neide!lJ valmistuksesta, maahantuonnista,
42203: mietintö n :o 33; sotilasasiainvaliokunnan myynnistä, kuljetuksesta ja varastossa
42204: mietintö n :o 3; hallituksen esitys n :o 30. pidosta toukokuun 29 päivänä 1911 anne-
42205: 752
42206: .
42207: Maanantaina 2411;. helmikuuta.
42208: . ---------~---~----···--·
42209:
42210:
42211:
42212:
42213: Siv. Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus-
42214: tun asetuksen 4 § :n muuttamisesta toisin tajat Ahmavaara, Colliander, Erkko, Gädda,
42215: kuuluvaksi ......................... . Huttunen, Juustila, Juutilainen, Laurila, Lohi,
42216: A s i a k i r j a t : Suuren valiokunnan I . ouhivuori, Manner, Mäkelä, Niukkanen, Paasi-
42217: mietintö n :o 41; talousvaliokunnan mie- vuori, Rapo, Relander, Rentola, Schybergson,
42218: tintö n :o 6; hallituksen esitys n :o 31. Snellman, Särkkä, Takkula, Tavastwhili, Tolo-
42219: 15) Ehdotus laiksi perintö- ja lahja- nen, Vankkoja ja Wäisänen.
42220: verosta ............................. .
42221: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
42222: mietintö n :o 42; valtiovarainvaliokunnan
42223: mietintö n :o 14; hallituksen esitys n :o 38. Ilmoitusasiat:
42224: 16) Kysymys kosk~va kapi.nan. aikana
42225: vuonna 1918 syntyne1tten vahmko]en kor- Vapautta eduskuntatyöstä saavat ed. Relan-
42226: vaamista ........................... . der ensi k-eskiviik1ko-iltaan sa.a1k'ka y!k.sityisasiain
42227: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan vuoksi· ed. Rentola tämän päivän istunnosta yk-
42228: mietintö n :o 44; valtiovarainvaliokunnan sityisa~iain tähden; ed. Louhivuori maanfl:ntai~
42229: mietintö n :o 15: hallituksen esitvs n :o 37. si ja tiistaiksi matkan takia; ed. Vuokosk1 yksi-
42230: 17) Ehdotus ,uudeksi sotav~n rikos- tyisasiain vuoksi tämän illan istunnon alku-
42231: laiksi ........................ · · · · · · · o.sasta; ed. Särkkä yksityisasiain vuoksi tämän
42232: Asia k i r j a t: Suuren valiokunnan iHan istunnosta; ed. Gä dda .kodrissa: sattuneen
42233: 1
42234:
42235: mietintö n :o 43; lakivaliokunnan mietintö kuol·emanta:pauksen ta'kia keskiv.iikko-aamupäi-
42236: n :o 5: hallituksen esitys n :o 25. vään asti; ed. Erkko tämän päivän istunnosta
42237: y ksit.yisasiain tä:hden; eldi. Colliander y.ksityi~
42238: Ainoa käsittely: asiain takia tästä istunnosta; ed. Lohi tästä päi-
42239: västä alkaen ensi perjantai-iltaan saakka, sekä
42240: 18) Kertomus, joka koskee Suomalaisen ed. TavaiStä:hti tästä istunnosta y~ksitlyisasiain
42241: kirjallisuuden edist.ämisrahaston toimikUTh- vuoksi.
42242: nan toimintaa ....................... .
42243: A s i a k i r j a t: Sivistysvaliokunnan
42244: mietintö n :o 3; sanottu kertomus. Uusia edustajia.
42245: 19) Suomen Pankin hallintoa ja tUa:a
42246: vuonna 19117 koskeva tarkastus ......... . Puhemies: Eduskunnalle ilmoitetaan, et-
42247: Asiakirjat: Pankkivaliokunnan mie- tä Hämeen läänin pohjoisen vaalipiiri:r;t keskus-
42248: .tintö n :o 4; pankkivaltuusmiesten kerto- lautakunta on, sen johdosta että kaksi edusta-
42249: mus. jansijaa sanomalehdentoimittaja Anton Huota-
42250: 20) Kysymys maan sotaJaitoksen voi- rin ja rouva Anni Huotarin jälkeen on tullut
42251: maan saattamisesta ja esityksen antamises- avoimiksi, kuluvan helmikuun 14 päivänä an-
42252: ta kansanrmiliisin aikaansaamiseksi ..... . tanut valtakirjan kunnallisneuvos H j a 1 m a r
42253: A s i a k i r j a t: Sotilasasiainvaliokun- M e u r m a n i 11 e, asuva Kangasalan pitäjässä,
42254: nan mietintö n :o 7; ed. Mikkolan y. m. ja maanviljelijä Herman N i i t t Y. se ll e,
42255: anom. ehd. n :o 4 (1917 v. II vp.). asuva Korpilahden pitäjässä, J\rleurmamlle An-
42256: 21) Ehdotus tilastovirkailijan toimen pe- ton Huotarin ja Niittyselle rouva Anni Huota-
42257: rustamis•esta Suomen Pankkiin ......... . rin sijaan. Samaten on Mikkelin läänin vaali-
42258: A s i a k i r j a t: Pankkivaliokunnan piirin keskuslautakunta, sen johdo~ta että edus-
42259: mietintö n :o 5. ta.ja.nsi.i.a luennoitsija .J. A. La.n'kilan jälke.en on
42260: tullut avoimeksi viime tammikuun 31 pätvänä,
42261: Pöydällepanoa varten antanut valtakirjan maanviljelijä 0 t t o P e s 6-
42262: esitellään: s e 11 e, asuva Heinäveden pitäjässä, olemaan
42263: hänen sijaansa eduskunnan jäsenenä. Nämä
42264: 22) V rultiovarainvaliokunnan mietintö valtakirjat on oikeusneuvos ]'. 0. Lilius tarkas-
42265: n :o 19 sen kertomuksen johdosta, jonka tanut ja hyväksynyt, ja ovat siis edustajat
42266: Suomen Senaatti 0111 Suomen Eduskunnalle M e u r m a n, N i i t t y n e n ja P e s o ne n oi-
42267: vuoden 1918 :n varsinaisilla valtiopäivillä keutetut ottamaan sijan ja puhevallan eduskun-
42268: antanut valtiovarain tilasta vuod·elta 1M6 773 nassa.
42269: Tulojen ilmoittamisvelvollisuus. 753
42270:
42271:
42272: Päiväjärjestyksessä olevat asiat. iurvallisimpana kuitenkin pitäisin, että kun
42273: yl•einen tulovero valtiolle vastedeskin tulee ole-
42274: 1) Ehdotuksen laiksi tulojen ilmoittamisvelvolli- maan· välttämätön, taksoitus tätä verotusta var-
42275: suudesta kunnallisverotusta varten ten toimitettaisiin valtion elinten johdolla ja
42276: että se taksoitus pantaisiin myös kunnallisen
42277: sisältälvä lha!lE:buksill' esitys ~ :o 27, jota· on val- tuloveron pohjaksi.
42278: mistelevasti käsi~ty talousvaliokunnan mie- Rohkenen kunnioittaen ehdottaa, että edus-
42279: tinnössä n:o 5 ja suuren valiokunnan mietinnös- kunta hyvä.ksyessään lakiehdotuksen, päättäisi
42280: sä n:o 29, esitellään k o l m a n teen käsi t- hallitukselta anoa,
42281: t e l yy n.
42282: että hallitus niin pian kuin mahdollis-
42283: Puhemies: Toisessa käsittelyssä hyväk- ta ryhtyisi toimenpiteisiin ajanmukaisen
42284: sytty lakiehdotus voidaan nyt hyväksyä tai hyl- lainsäädännön aikaansaamiseksi kunnal-
42285: jätä. lisverotuksesta ja antaisi siitä eduskun-
42286: nalle esityksen.
42287: Keskustelu:
42288: Ed. A l o p a e u s: Kannatan ed. Lagerlöfin
42289: Ed. La g e r l ö f: Sensuuntaisen lainsäädän- tekemää ehdotusta.
42290: nön tarpeellisuudesta, kuin tämä lakiehdotus
42291: tarkoittaa, ei ole erimielisyyttä. Mutta varma Keskustelu julistetaan päät.tyneeksi.
42292: on, että tällä lainsäädäntötoimenpiteellä ei saa-
42293: vuteta, mitä tarkoitetaan, ellei siihen liity uusi P u •h e m ies: Kes'kustellun kuluessa on ed.
42294: lainsäädäntö kunnallisverotuksesta. Eduskun- Lagerlöf ed. Alopaeuksen kannattamana ehdot-
42295: nan vuonna 1917 ja 1919 hyväksymät kunnallis- tanut, että eduskunta hyväksyessään lakiehdo-
42296: lait jättivät tämän verotuksen vanhain säännös- tuksen päättäisi hallitukselta anoa, että hallitus
42297: ten varaan. Nämä säännökset ovat kuitenkin niin pian kuin mahdollista ryhtyisi toimenpitei-
42298: hyvin niukat, puutteelliset ja epäselvät, varsin- siin ajanmukaisen lainsäädännön aikaansaami-
42299: kin sikäli, että verovelvollisten tulojen ollessa seksi kunnallisverotuksesta ja antaisi siitä edus-
42300: veron perusteena ei ole olemassa niin tarkkoja kunnalle esityksen. Tämä ehdotus otetaan huo-
42301: määräyksiä siitä, mikä on katsottava veronalai- mioon sen jälkeen, kun eduskunta on tehnyt
42302: seksi tuloksi, että taksoituksessa voitaisiin vält- päätöksensä itse lakiehdotuksesta.
42303: tää mielivaltaa. Kun taksoitus lisäksi on kun-
42304: tain toimitettava, kaupungeissa kokonaan ilman Puhemies: Eduskunta päättänee hyväk-
42305: mitään kontrollia valtiovallan puolelta ja maal- syä lakiehdotuksen sellaisena kuin se on toises-
42306: la sen hyvin heikon kontrollin alaisena, jota tie- sa käsitt~lyssä rpäätet.ty?
42307: tää oikeus valittaa, on verovelvollinen kokonaan
42308: suojaton, jos taksoitusta ei toimiteta tunnolli- Lakiehdotus hyväksytään.
42309: sesti. crämä on aina ollut vaarallista ja on käy-
42310: nyt vielä vaarallisemmaksi, sittenkun valtio on Asian kolmas käsittely julistetaan päätty-
42311: ruvennut ottamaan hyvin raskaita veroja kel- neeksi. ;,
42312: vottoman kunnallistaksoituksen perusteella; ja .,
42313: .~"'
42314:
42315:
42316: lienee nyttemmin jotensakin yleistä, että kun- Puhemies: Nyt päätetään ed. Lagerlöfin
42317: nallistaksoituksessa harjoitetaan epärehellisyyt- ehdotuksesta.
42318: tä niin kuntain kuin verovelvollistenkin puo-
42319: lelta. Eduskunta on jo 1917 vuoden ensimäi- Äänestys ja päätös:
42320: sillä valtiopäivillä, jos minä en muista väärin.
42321: yksimielisesti pyytänyt esitystä perinpohjai.ses~ Ken hyväksyy ed. Lagerlöfin ehdotuksen,
42322: ta kunnallisen verotuksen reformista. Nyt kun äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on sanottu eh-
42323: tämä esilläoleva laki hyväksytään, käy reformi dotus hylätty.
42324: yhä tarpeellisemmaksi, sillä ilman semmoista
42325: jää nyt hyväksyttävä laki. tehottomaksi ja huo- Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla.
42326: noksi.
42327: Tässä ei ole tilaisuus tarkemmin ryhtyä sii- Puhemies: Eduskunta on siis hyväksy-
42328: hen kysymykseen, mimmoiseksi uusi lainsää- nyt ed. Lagerlöfin ehdotuksen.
42329: däntö olisi rakennettava. Luonnollisimpana ja Asia on loppuun käsitelty.
42330: 754 Maanantaina 24 p. helmikuuta.
42331:
42332:
42333: 2) Ehdotuksen yleisistä perusteista kielellisten olo- perustuslaki ensi valtiopäivillä tullut hylätyksi,
42334: jen järjestämiseksi oikeuden hoidossa ja ja silloin hallituksen olisi ollut perin vaikeata
42335: hallinnon eri aloilla ' ry:htyä min:käänllaisiin toimenpiteisiin. . C?li.si
42336: tehty vain kädenliike, miten sitä sitten ohs1km
42337: sisäMävä hallituksen esity<s n:o 33, jota on valmis- selitetty. Olisiko valitettu ruotsin kielen tur-
42338: televasti :kä,sitelty >perustuslakiv-aliokunnan mie- vatonta asemaa, kun sillä eW>le vielä perustus-
42339: tinnössä n :o 10 ja suu'r·en val]o'kunina,n mietinnössä lain suojaa ja kun epäiltävä:t" on, voidaanko sitä
42340: n:t 27 ja< 27 a, esitellään ,kolmanteen kä- edes saada? Vai olisiko todella rauhoitettu mie-
42341: s i t t •e l y y n. lialaa ulos- ja sisäänpäin vakuuttaroalla, että
42342: eduskunnan enemmistö hyväksymällä tämän la-
42343: Puh ·e m i e s: Asian käsittelyä va:rten eihdf!- kiehdotuksen lepäämään on siis ehdotettujen
42344: tan seuraavan menettelvn. Ensin sallitaan asi- pykäläin puolella? Katsoen siihen, että nämä
42345: a,ssa <yleiskeskustelu. sitten tehdään päätös li-p- pykälät tai niitten sisällys jo kahdesti on ehdo-
42346: -puäänestyksellä -perustuslakivaliokunnan m~e tettu lepäämään, olisi tähän rauhoitustyöhön
42347: tinnön n:o 10 ehdotuksesta, joka on pontena mie- voitu ilman muuta ryhtyä. Kun niin ei ole ta-
42348: tinnön 4 sivulla eli että esillä oleva lainsäätä- pahtunut, on siis ilmeisesti vain lyriikka kysy-
42349: ruisasia käsitellään siinä järjestyksessä, kuin myksessä.
42350: valtio-päiväjärjestyksen 60 § :n 2 momentissa on Niinkuin asiat nyt ovat, niin on meillä tilai-
42351: säädetty, se on kiireellisenä. Jos mainittu eh- suus näillä valtiopäivillä saada aikaan perus-
42352: dotus hyväksytään, toimitetaan lippuäänestys tuslaki, joka periaatteellisesti tunnustaa molem-
42353: lakiehdotuksen hyväksymisestä tahi hylkäämi- mat kielet yhdenvertaisiksi. Se ei sisällä e~es
42354: sestä, mutta ellei asian julistamista kiireelli- sitä sanaa, joka usein on näkynyt puolueohJel-
42355: seksi ta-pahdu, äänestetään onko lakiehdotus jä- missa, että suamen 1-.ieli olisi oleva maan 1J ä ä-
42356: tettävä le-päämään vai hylättävä. Sen jälkeen k i e l i. Ehdotetun perustuslain 3 § on jo to-
42357: kun asian kolmas 'käsittely on julistettu päät- teutettu asevelvollisuuslaissa, vaikka ei kohta
42358: tyneeksi, esitetään vielä suuren valiokunnan perustuslain voimalla ja tämän lakiehdotuksen
42359: mietinnössä n:o 27 oleva toinen ponsi. toista pykälää on ruvettu toteuttamaan hallin-
42360: totoimin hallituksen alotteesta suuremmalla
42361: Menettely hyväksytään. voimalla kuin. mitä: tdhd·otettu perustus'lain py-
42362: kälä olisi ensinkään sisältänyt vastaisenkaan
42363: Keskustelu: varalle ja erittäinkin suuremmalla voimalla
42364: kuin mihin lepäämään pantu pykälä olisi saat-
42365: Ed. Setälä: Minulla on ollut aina se kä- tanut hallitusta oikeuttaa. Hallituksella on ol-
42366: sitys, että tunteet ovat vaikuttavia voimia poli- lut täysi syy näihin alotteisiin niissä lausun-
42367: tiikassa. Politiikkaa enemmän ymmärtävät noissa, jotka eduskunnassa toisen käsittelyn ku-
42368: miehet ovat kuitenkin aina vakuuttaneet, että luessa annettiin. Tuleehan muistaa, että ed.
42369: politiikassa merkitsevät jotakin ainoastaan to- Ahmavaara lausui kokoomuspuolueen J;"yhroän
42370: dellisuusarvot, realiteetit. Vanhat politiikot "Puolesta, että ryhmä edelleenkin asiallisesti
42371: ovat tuskin osan~et sanoa halveksuvampaa sa- : kannattaa lakiehdotuksen 2 ja 3 § :ää, vaikka ei
42372: naa vastustajastaw kuin että hänen puheensa ryhmä nähnyt mitään mahdollisuutta saada sitä
42373: on lyriikkaa. Ed~ Schybergson, jonka poissa- laiksi ja senvuoksi tahtoi hyväksyä sen, mistä
42374: oloa me kaikki suuresti valitamme, on ainakin oli yksimielisyyteen päästy. On siis kerrassaan
42375: jonkun kerran minun puheestani sen sanonut ja vääJrin sanoa, niin,kuin julkisuudes•sa, on sanot-
42376: luulen, että hän sillä on jokseenkin tahtonut ot- tu, että se vauhti, jonka ruotsinkielisten toivo-
42377: taa arvon siltä, mitä olen sanonut. Nyt esillä musten toteuttaminen toisen käsittelyn päätök-
42378: olevassa asiassa on kuitenkin' ed. Schybergson sen johdosta on saanut, on muka ollut yllätys ed.
42379: ollut lyyrikko ja minä puolestani olen ajanut Ahmavaaralle ja muille samanmielisille ja että
42380: reaalipolitiikan asiaa. Jos hän ja ruotsinkieli- hän ja muut samanmieliset toiminnallaan muka
42381: nen ryhmä olisi esilläolevan lakiehdotuksen toi- ovat saaneet aikaan semmoista, jota he kaikesta
42382: sessa käsittelyssä saanut tahtonsa läpi, olisi vähimmin olisivat odottaneet. Tuntuu aivan
42383: meillä tänään tilaisuus äänestää lepäämään pe- käsittämättömältä, mitä etua ruotsinmielisil-
42384: rustuslaki, jonka sisällyksen jo kahdesti olem- lämme on siitä, että he esittävät asian siten,
42385: me äänestäneet lepäämään. Enemmät toimen- että kokoomuspuolue ei ole tätä lakia omasta
42386: piteet olisivat saaneet jäädä toistaiseksi ja kai- puolestaan tahtonut hyväksyä, kun julkisesti on
42387: ken todennäköisyyden mukaan olisi ehdotettu lausuttu, että ryhmä edelleenkin hyväksyy la-
42388: Kielellisten olojen järjestäminen. 755
42389:
42390: kiehdotuksen, mutta yhtyy näitten 2 ja 3 §:n tehnoot s•en, että se, joka suomenkielisen kan-
42391: poistamiseen vain siinä tarkoituksessa, että itse sanaineksen riveistä pyrki ylös sivistykseen, sai
42392: pääasia saataisiin perustuslaissa säädetyksi .. sitä varten uhrata kielensä. Näinä aikoina on
42393: Edustaja, vapaaherra Wrede on tämän asian kulunut vast.a 25 vuotta, siitä, kuin suomeni kieltä
42394: toisen käsittelyn päättyessä lausunut nuo yl- ensikerran käytettiin Sternmoisessa kokouk-
42395: peät sanat: ruot,sinkieli ei ole mikään .kerjä- sessa, jota sanotaan yliopiston konsistoriksi.
42396: läinen, jonka tarvitsisi ottaa vastaan armopa- Ettei suomen ki,eltäi tämmöisessä seurassa kä,y-
42397: loja. Ei ole suinkaan todempaa sanaa koskaan tetty, se ei kyllä viimeksi enää johtunut mis-
42398: sanottu. Ruotsin kieli ei todellakaan koskaan tä:än la:ki1pykälistä•, vaan. ainoastaan si.itä, ett.ä
42399: ole ollut. eikä vieläkään ole tiissä maassa ker- suomen kieli silloin vielä todellakin oli sellai-
42400: jäläisen asemassa. Maan hallinnossa se on ver- nen kerjäläistyttö, jota ei kukaan rohjennut
42401: rattomasti pal'eimma,s.s.a. asema;ssa<, :kuin mi,hin tunnustaa morsiamekseen. Muistan elävästi
42402: ruotsinkielisen kansanaineksen lukumäärä oi- kuinka senjälkeen kuin ensi kerran olin suomen
42403: •keuttaisi. Palatsirnaisissa vaitionkin koulura- kielellä konsistorissa esiintynyt, eräs yliopiston
42404: kennuksissa opetetaan ruotsiksi. Yliopistossam- virkamies minulle sanoi: ,kylläpä te olittekin
42405: me on suomenkielisten ja -mielisten vakinaisten rohkea". Suomen kieli oli - siitä ei ole vielä
42406: opettajain lukumäärä tuskin 1 /~ koko lukumää- pitkää.kä:än aikaa kulunut-, sellaiseSISa asemassa,
42407: rästä. Siitä huolimatta on yksityisin varoin että suomenkielisten puolelta olisi mitä suurim-
42408: pantu pystyyn erityinen ainoastaan ruotsinkie- malla riemun ja kiitollisuuden tunteilla otettu
42409: linen korkeakoulu, varoilla, jotka eivät suin- vastaan sellainen oikeuden julistus, että suo-
42410: kaan liene hankitut ja kasatut ainoastaan ruot- menkielinen kansalainen ja virkamies saattoi
42411: sinkielisellä asutusalueella. Samoin on samaan kääntyä maan viranomaisen puoleen omalla kie-
42412: tapaan syntyneillä lahjoituksina kertynyt suu- lellään ja saattoi saada omalla kielellään alku-
42413: remmoisia rahastoja, jotka turvaavat ruotsin- peräisiä toimituskirjoja ja että suomenkielisen
42414: kielistä sivistyksellistä ja taloudellista työtä, kansanaineksen taloudellisia ja sivistyksellisiä
42415: ruotsinkielisten kansakoululasten ravitsemista tarpeita oli tyydytettävä samanlaisten perustei-
42416: ja vaatetusta j. n. e. Ruotsin ki·eli on edelleen den mukaan kuin ruotsinkielisten. Niinhän sil-
42417: maass!tmme ylimpien seurapiirien ja korkeim- loin ei ollut· laita, vaan sensijaan oli lainsää-
42418: man sivistyksen puhekielenä. Ruotsin kieli saa däntö semmoinen, että virkamiestä sakotettiin
42419: myös voimakasta tukea Ruotsista ja koko Skan- suomen kielen käy-ttämisestä virlmkirjoitu!k·se.s-
42420: dinaviasta. Se mitä ruotsiksi kirjoitetaan ja sa. Ja mitä sivistyksellisten tarpeiden tyydyt-
42421: esitetään se voi tulla ymmärretyksi 12-miljoo- tämiseen tuli, niin lausui ainoastaan neljä vuo-
42422: naisessa Skandinaviassa. Se kieli, joka on täm- sikymmentä sitten eräs ruotsalaisuuden johto-
42423: möisessä loistavassa asemassa, ei ole suinkaan mies, että enemmän kuin kolmen suomenkieli-
42424: kerjäläinen, se esiintyy talon vanhempana ja sen oppikoulun olemassaolo ei soveltunut sivis-
42425: etuoikeutettuna tyttärenä, vieläpä suuresti hem- tyksen todellisiin etuihin. Minä en sano tätä
42426: moiteltuna ja paljon vaativana tyttärenä, eikä suinkaan. virittääkseni katkeruutta, vaan ai-
42427: sen asema suinkaan riipu muutamista lakipykä- noastaan muistuttaakseni että se, joka todella-
42428: listä, joilla yleensäkin todellisuudessa tämän- kin on sorretun asemassa, ei katso sitä täydelli-
42429: laatuisissa asioissa verrattain vähän aikaansaa- sen tasa-arvoisuuden asemaa, joka nyt on tarjo-
42430: daan. Se riippuu niin monista muista ja suu- na ruotsin kielelle, mi'ksikääin. armopa.la:ksi.
42431: rista eduista. Se politiikka, .iot:a ruotsinmielinen puolue
42432: Suomen kieli sitä vastoin on ollut, meidän maassamme on kieliasiassa ajanut, ei minun kä-
42433: täytyy se tunnustaa, kerjäläisenä, talon tuhki- sitykseni mukaan - sallittakoon minun se suo-
42434: mustyttärenä ja se on vieläkin ruotsin kieleen raan sanoa - koskaan ole ollut ruotsin kielelle
42435: ve~rat,en, yl,eisiä ehtoja silmällä ;pitäen, epä.edul- edullinen. Aikaisemmin sille oli ominaista an-
42436: lisessa asemassa. Ollen ainoalaatuinen ja sana- kara vastustus jokaista suomenkielisten oikeu-
42437: varastoltaan muista Europan kielistä suuresti tetuintakin vaatimusta vastaan. Seurauksena
42438: eroavana kielenä ei se kuulu yli Suomenmaan tästä oli tarkoitetun täysi vastakohta, se nimit-
42439: piirin; ainoastaan harvat tiedemiehet ja asian- täin, että nämä vaatimukset sitä suuremmalla
42440: harrastajat ulkopuolella maatamme ovat otta- voimalla ajettiin voitosta voittoon. Muun muas-
42441: neet sen oppimisen vaivakseen. Niissä seurapii- sa silloin vastustettiin jokaista pientäkin kor-
42442: reissä, jotka maassamme edustavat korkeinta s.i- jausta äänioikeusoloihin nelikamarisessa edus-
42443: vistystä, on se suhteellisesti vähässä määrässä kunnassa, koska tämmöiset korjaukset olisivat
42444: saanut sijaa. Olot ovat nimittäin aikaisemmin saattaneet muuttaa tuon entisen varman turvan,
42445: 756 Maanantaina 24 p. helmikuuta.
42446: --------------------
42447:
42448: kaksi säätyä kahta vastaan. Seurauksena oli keskukset lääninjaon perusteena ovat yhtä suu-
42449: että sitten yhdellä ainoalla kerralla oli annet- ressa määrässä huomioonotettavat kuin kielel-
42450: tava yleinen äänioikeus ja yksikamarinen kan- liset olot, ja ainoastaan missä molemmat perus-
42451: saneduskunta. teet käyvät yhteen, saatetaan jako menestyksel-
42452: Nykyinen eristäytymispolitiikka on minun lä kielirajoja myöten toimittaa. On esim. san-
42453: mielestäni myöskin sitä laatua, että se ei todelli- gen vaikeata yhdistää Ahvenanmaan lääniin
42454: suudessa ole ruotsin kielelle eikä sen varsinai- semmoisia nwtsinkielisiä kuntia, joiden pää-
42455: selle tehtävälle maassamme edullinen. Ja mi- asiallinen liikenne käy Turkuun päin.
42456: nun täytyy sanoa, että tämä nykyinenkin poli- Ja kuin'ka ,paljon oikea,staan tällä toimella lo-
42457: tiikka niinkuin aikaisempikin on laadultaan lei- pulta ruotsalaisuudelle voitettaisiin? . Täytyy
42458: mattava natsionalistise'ksi. Mitä esim. ruotsin- kai lähteä siitä, ettei hallintoaluetta, jossa on
42459: kielisiin sotilasosastoihin tulee, joista nyt on ol- melkoinen toiskielinen vähemmistö, voi julis-
42460: nut niin valjon 'pulhetta, on tietysti aivan oi,k,eu- taa yksikieliseksi ja ettei myöskään suurempaa
42461: tettua että o p e t u s sotilaille annetaan heidän hallintopiiriä, johon kuuluu yksikin toiskieli-•
42462: omalla :k~elEllläJän, mutta pyrk·i>mys tä,ssä nä.yttää nen tai sekakielinen pienempi hallintopiiri,
42463: tähtäävänkin jonkunverran toisaalle, tarkoituk- myöskään voi katsoa yksikieliseksi. Jos nyt
42464: sena näyttää olevan koettaa eristää· maan nuo- siis esimerkiksi Uudellamaalla pantaisiin toi-
42465: ret miehet sillä tavalla toisistaan, etteivät he meen läänijako kielellistä perustetta silmällä
42466: vain mitenkään oppisi toistensa kieltä. Siis pitäen, niin tästä muodostuisi ensinnäkin yksi
42467: aivan toiseen suuntaan kuin esim. semmoisessa yksikielinen suomenkielinen lääni, sekä toinen,
42468: maassa kuin Sveitsissä pyritään, jossa yleisenä jonka ehdottomasti täytyisi tulla kaksikielisek-
42469: pyrkimyksenä on, että kaikki kansalaiset niin si; siis yhden kaksikielisen läänin sijaan saatai-
42470: laajalti kuin mahdollista oppisivat maan kahta f'iin yksi suomenkielinen ja yksi kaksikielinen,
42471: pääkieltä. Yritys estää maan kansalaisia tois- ja kaksikielinen tulisi maantieteellisesti kat-
42472: tensa kieltä oppimasta se minun ymmärtääkseni soen olemaan muodoton kapea rantasuikale. Jos
42473: juuri on epäoikeutettu natsionalistinen pyrintö. se prosentti, joka määrää kaksikielisyyden, ase-
42474: Minä puolestani katsoisin erittäin suotavaksi, tetaan niin pieneksi kuin esimerkiksi kymme-
42475: että suomenkielisellä taholla niin monet kuin neksi, niin tulevat melkoisen useat ruotsalais-
42476: suinkin oppisivat ruotsia, koska se avaa heille Yoittoiset kunnat kaksikielisiksi. Jos taas pro-
42477: suoranaisen pääsyn Skandinavian ja skandina- sentti asetetaan suureksi, niin jäävät tosin jon-
42478: visen maailman yhteyteen. Mutta luulisin ole- kun verran useammat pääasiallisesti ruotsinkie-
42479: van myös isänmaalle eduksi toisaaltapäin, että liset kunnat yksikielisiksi, mutta samalla koko
42480: ruotsinkieliset niin lukuisasti kuin mahdollista muu Suomi järjestään tulee yksikieliseksi suo-
42481: oppisivat suomea, jotta yhteistoiminta ja yh- maiaiseksi. Jos kerran tähän suuntaan men-
42482: teisymmärrys isänmaassamme yhä enemmän tu- nään, niin lopputulokseksi hyvin helposti voi
42483: lisi mahdolliseksi. tulla se, että ruots.in ,kieli Suo!messa, jää ainoas-
42484: Mitä virka-alueiden jakoon tulee, niin käy- taan vähäalueiseksi p a i k a ll i s k i e 1 e k s i.
42485: tännöllisistä syistä minäkin katson suotavaksi, Meidän suomenkielisten ei ole tietysti asiam-
42486: että mahdollisuutta myöten saataisiin niin pal- me arvostella, mitä politiikkaa ruotsinkieliset
42487: .ion yksikielisiä virka-alueita kuin mahdollista. itse omille eduilleen katsovat parhaaksi. Kun
42488: Mutta tämän asian merkitystä ruotsin kielen ruotsinmieliset nyt tahtovat tähän suuntaan jär-
42489: eduille on suuresti liioiteltu, vieläpä myöskin jestää asiansa, niin minun ymmärtääkseni ei ole
42490: väärin ymmärretty. Niin kauan kuin ei suu- viisaasti eikä järkevästi menetelty, että suomen-
42491: remmilla virka-alueilla ja hallintopiireillä ole kieliseltä taholta tätä asetutaan vastustamaan.
42492: itsehallintoa, ei koko asialla oikeastaan voi olla Meidän taholtamme on ainoastaan katsottava
42493: mitään sanottavaa merkitystä. Meillä on tätä se, että isänmaan yleisiä etuja ei vahingoiteta.
42494: nykyä kunta ainoa itsehallintopiiri ja kuntain Meidän on tietysti katsottava, että saadaan ai-
42495: alueiden järjestely kielellisiä periaatteita sil- kaan semmoinen kieliolojen järjestely, joka suo-
42496: mällä pitäen on tietysti sekä mahdollinen että jelee k u m m a n k i n k i e l i s i ä v ä h e m-
42497: suotava1kin. ,Ta niin pian kmin, saa.daan kuntaa m i s t ö j ä, emmekä milloinkaan esimerkiksi
42498: suurempia itsehallintoalueita, on varsin helppo saata suostua semmoiseen järjestelyyn, että jo-
42499: yhdistää useampia kielellisesti yhtenäisiä kun- ku yksi- tai kaksikielinen seutu voisi estää Suo-
42500: tia yhteen. Mutta mitä lääneihin tulee, niin men kansalaisen laillista maanhankintaa koko
42501: tätä jo voi saada aikaan paljoa vähemmässä valtakunnassa, jommoiseen suuntaan on viitta-
42502: määrässä. Ja minun ymmärtääkseni liikenne- uksia tehty. Mutta, niinkuin sanottu, ei ole iär-
42503: Kielellisten olojen järjestäminen. 757
42504:
42505:
42506: kevää suomenkielisten puolelta vastustaa mi- muka on kansallisuuden tunnusmerkkinä. Kan-
42507: tään semmoisia ruotsinkielisten toivomuksia, sallisuudella on syvempi ja voimakkaampi tun-
42508: jotka soveltuvat maan yhteisiin etuihin, ja näi- nusmerkki: se 0'11 yhteinen kansallis-
42509: hin yhteisiin etuihin minä puolestani lukisin h en k i. Ja minä rohkenen uskoa, että on käy-
42510: erinomaisen tärkeänä myöskin sen, että ruotsin- vä selväksi, että yläpuolella kansallisuuspyrin-
42511: kielinen kansanaines tässä maassa voi tuntea it- töjenkin on jotakin, jonka mittapuulla nämäkin
42512: sensä tyytyväiseksi. Jos ruotsinkieliset nyt - pyrinnöt ovat arvosteltavat, ja se on i h m i-
42513: osottaen tällä tavoin, että ruotsin ·kieli todella- s yy s.
42514: kin on hemmotellun vanhemman talontyttären
42515: asemassa - hylkäävät tarjotun perustuslain, Ed. K a 11 i o: :Minä voin yhtyä .kaikissa pää-
42516: niin on kyllä varsin mahdollista, että on luovut- kohdissa edellisen }mhujan lausuntoon, mikäli se
42517: tava ajamasta tämän asian ratkaisua perustus- , koskee olojen yleistä arvostelua. Ainoa kohta,
42518: lain säätämisen tiellä. Se ei kuitenkaan saa es- ! jossa olen eri mieltä, on aluejakoa koskeva, mutta
42519: tää hyvän ja kohtuullisen kielilain säätämistä, i sehän tässä puhujan lausunnossa ei ollut laisin-
42520: jonka aikaansaaminen on helpompi kuin perus- kaan pääasia.
42521: tuslain, ku..n ei olla määräenemmistöstä riippu- Lain toisessa käsittelyssä tein minä eduskun-
42522: vaisia. :Minä olenkin siitä asiasta tehnyt ano- nassa ehdotuksen, että perustuslakivaliokunnan
42523: musehdotuksen ja toivoisin, että kun se täällä mi.etinnöstä poistet,taisiin 2 ja. 3 § :t, kuten sitten
42524: eduskunnassa esitetään, se myös voisi tulla hy- eduskunnassa tapahtuikin. Tällä päätöksellä tah-
42525: väksytyksi. toi eduskunta ymmärtääkseni nimenomaan aset-
42526: Aikana, jona odotetaan kansainliiton toteutu- tua kielteiselle kannalle siihen 2 § :n ajatukseen
42527: mista ja ihmisyyden voittoa ahtaan natsionalis- nähden, että hallintoalueet oli järjestettävä kieli-
42528: min yli, esiintyy siitä huolimatta natsionalismi rajoja myöten. Tosin täällä meitä toisessa luke-
42529: kaikkialla kiihkeämpänä kuin milloinkaan en- misl~ssa 'kannartta.neet kokoomustpuolue.en edustajat
42530: nen. Tämä on yksi niitä monia henkisiä tau- Haataja y. m. selittivät, ettei 2 § :n poistaminen
42531: teja, jotka ovat maailmansodan seurauksena. estä hallitusta ryhtymästä tällaisiin toimenpitei-
42532: Eräiden ärtyisyystautien parannuksena käyte- siin. :Mutta meidän puoleltamme, jotka emme ole .
42533: tään isoleerauskuuria eli eristyshoitoa. :Meidän heiluen sinne tänne vaatimustamme tehneet, se
42534: ruotsinkielinen kansanaineksemme tuntee tällä merkitsi juuri sitä, että tällaisiin toimenpiteisiin
42535: hetkellä tämäntapaista parannusta tarvitsevan- ei olisi nyt ryhdyttävä. Ja se olisi pitänyt halli-
42536: sa. Tätä ei ole suomenkieliseltä taholta vastus- tuksenkin ymmärtää, vaikka ministerit itse eivät
42537: tettava, mikäli isoleeraus pysyy niissä rajoissa, persanallisesti olisikaan olleet tämän mielipiteen
42538: joita maan ja valtakunnan yhteyden kannalta takana.
42539: voimme hyväksyä. Hallitus näkyy kumminkin ryhtyneen suoras-
42540: :Meidän suomenkielisten muistomme palaa ai- taan uhmaillen eduskuntaa vastaan tässä asiassa
42541: na kiitollisuudella siihen osuuteen, joka ruotsin- toimimaan. Sanomalehdissä on ollut uutisia, jotka
42542: k·ie1lisellä, kansanaineksel,Ja on ollut .kans•samme kertovat hallituksen asettaneen pari päivää sen
42543: yhteistyössä venäläistä sortovaltaa ja punaista jälkeen !kun edus.kunta o.Ji tehnyt pääiöhensä,
42544: hirmuvaltaa vastaan. Tähän yhteistyöhön ve- komitean harkitsemaan Vaasan läänin jakamista
42545: doten me tällä hetkellä toivomme, ettei• ruotsin- kahteen lääniin ja opetusministeri puuhailee ruot-
42546: kieliseltä taholta millään toiminnalla anneta sinkielistä jaostoa kouluhallitukseen ja ruotsalais-
42547: ulospäin sitä vaikutetta, että täällä kukaan on ta hiippakuntaa. Tällainen menettely tuntuu san-
42548: sortanut tai tahtonut sortaa ruotsinkielistä kan- gen omituiselta. Herrat ministerit asettuvat tä-
42549: sanainesta ja ettei siltä puolelta myöskään ai- mäm kautta1 ymmäll'tää~kseni ko1'Wonaan y l ä 'P u o-
42550: heuteta mitään ulkoapäin tulevaa toimintaa 1 e 11 e e d u s k u n n a n, joka sen kautta, että se
42551: Suomen alue-eheyttä ja suvereenisuutta vastaan. poisti 2 ja 3 §:t·, on lausunut vastak'lmisen mieli-
42552: ~finä olen varma siitä, että kun ajan aallot aset- piteen asiasta. Parhaalla tahdollakaan ei tätä hal-
42553: tuvat, maamme ruotsinkielistenkin mieliin on lituksen kiireellistä menettelyä voi ymmärtää,
42554: uudestaan palautuva kaikki se, mikä meitä yh- kun eduskunta kokoontuu kuukauden kuluttua ja
42555: distää toisiimme, ja että se käsitys on edelleen siinä voidaan ottaa kielikysymys koko laajuudes-
42556: voittava alaa, että meidän tulee yhdessä työs- saan esille. Jos meillä olisi vähemmistön sortoa,
42557: kennellä, yhdessä taistella ja yhdessä joko voit- niin sen voisi ymmärtää. :Mutta meillähän vä-
42558: taa tai kaatua. :Minä rohkenen olettaa, että yhä hemmis·tö on kielellisesti samassa. asemassa
42559: useammille selvästi ajatteleville kansalaisille kuin .enemmistö ja sivisty,ksellisessä •sniJJteessa
42560: on selviävä se, että on harhaoppia se, että kieli on ruotsalaisten asema k o l m e a k e r t a a
42561: 96
42562: 758 Maanantaina 24 p. helmikuuta.
42563:
42564:
42565: e d 'U 11 i se m p i ik uin suoma 1 a i s te n. muuallakin tehtäisiin joka kihlakuntaan. Mutta
42566: Ruotsalaiset vaativat, että kouluhallitus on jaet- lisäksi tämä Ahvenanmaan esimerkki ruotsalais-
42567: tava kahtia. 'Se tietää runsaasti uusia menoja. ten vaatimusten tyydyttämiseksi on sangen huo-
42568: Eduskunta on kahdessa mietinnössä tuonut julki no. Sittenkuin ahvenanmaalaiset pääsivät omaksi
42569: sen mielipiteen, että kouluhallitus on liiankin läiäniksi, alkoivat he entistä 'kiilhkeämmin pyrkiä
42570: monipäinen ja se maksaa nyt jo niin paljon, että kokonaan eroon <Suomesta. Näin ollen sillä ei ole
42571: tämän vuoden menoarviossa nousevat sen kustan- ollut mitään yhdistävää tunnetta, päinvastoin se
42572: nukset 878,500 markkaan. on vienyt eristäytymiseen. S e o n v i e n v t
42573: Mutta ettei meitä uusien rajankäyntien vastus- e·päloja.alisuuteen isänmaa.ta iko.h-
42574: tajia syytettäisi umpimähkäisyydestä, niin on t aan. Ja samaa osoittaa myöskin professori v.
42575: syytä tarkastaa, onko ruotsalainen vähemmistö, Wendtin huhuilut ruotsalaisen Pohjanmaan suh-
42576: jonka etuja kouluhallitus valvoo, sivistykselli- teen. Herra v. W endthän on sanomalehtiuuti-
42577: sessä suhteessa sorretussa asemassa. Silloin huo- sista päättäen oläihettäny,t ad1resse6a Skandina-
42578: maamme, kuinka koihtuuton tuo j a k o v a< a' t i- vian maiden hallituksille, joissa pyydetään taval-
42579: mu s on. Meillä on 53 valtion oppikoulua, laan näiden valtojen sekaantumista meidän sisäi-
42580: joista on 16, siis lähes 1/3, ruotsinkielisiä. Meillä siin as~ojlhimme. Tämä on minun mielestäni jo
42581: on yksityiskouluja 103 ja niistä on 29 ruotsinkie- vallan liian pitkälle mennyttä toimintaa, ja minä
42582: listä, siis niitäkin lähes 1/'3. 'Tämä on mielestäni luulen, että tästä toiminnasta tulee ruotsalaiselle
42583: enemmän kuin kohtuullista 1/9: 11 e v ä e s t ö ä. sivistyneelle ainekselle myöskin itselleen ikä-
42584: Ei täällä siis ole syrjäytetty ainakaan vähem- vyyksiä; Ne har.rastukset näyttävät paisuvan joh-
42585: mistön vaatimuksia suomenkielisessä kouluhalli- tajien päitten yli. Siitä on esimerkkinä sellaisia
42586: tuksessa. Tämä suomalaisen kouluhallituksen ilmiöitä, vaikka tietysti vallan poikkeuksellisia,
42587: suhtautuminen ruotsalaisten sivistyspyrkimyk- joista ei juuri mielellään täällä mainitsisi. Olkoon
42588: siin ja vaatimuksiin on vallan vastakkainen ~ille kumminkin mainittuna, että esimerkiksi meikä-
42589: kuvalle, jonka tässä edellinen puhuja antoi suo- läisen ryhmän puheenjohtaja on saanut jo useita
42590: men kiel<en asemasta ~sinä ai'ka.na, ,kun ruotsa~ainen ruotsinkielisiä uhkauskirjeitä, joissa aijotaan teh-
42591: . välhemmistö oli v·allitseva'na tässä maa,ssa. Kun dä hänet vaam,tt01ma:ksi siitä syysM, että hän vas-
42592: ottaa lisäksi huomioon, että kouluhallituksessa on tustaa tällaista toimintaa:· 'Tämä: kyllä osottaa,
42593: edustajansa ruotsinkielisilläkin, jopa eräs osaston- että sivistystä lisää silläkin taholla tarvitaan,
42594: päällikkökin, niin hämmästyy suorastaan näitä vaikka on kolme kertaa enemmän oppikouluja
42595: vaatimuksia, samoinkuin opetusministerin ja hal- · kuin suomalaisilla. Vaikka ei tällaisia ilmiöitä
42596: lituksen myötämielisyyttä uuden osaston perus- voi ruotsalaisen kansanaineksen laskuun panna,
42597: tamiseen nähden. Lisäksi on vielä huomattava, eivät ne ole poistettavissa uudella kouluhallituk-
42598: että ruotsalaiset itse eivät nähtävästi ole tähän sella, ei edes uudella piispan istuimella. Näin-
42599: osastojakoon tyytyväisiä, vaan vaativat, kuten jo ollen minä toivon, että hallitus ei suostuisi niihin
42600: äsken sanoin, kokonaan kouluhallituksen kahtia kaikkiin kohtuuttomiin vaatimuksiin, mitä ruot-
42601: jakoa. Kun nyt kerran olot ovat maassamme sillä salaisella taholla on tehty, vaan että annettaisiin
42602: tavalla, että vähemmistö on edullisemmassa ase- tästä asiasta esitys eduskunnalle, joka kuukauden
42603: massa kuin enemmistö, niin minun mielestäni sil- kuluttua voisi ottaa asian harkittavakseeu. Minä
42604: loin ei voi missään suhteessa sorrosta puhua ja kannatan, kuten edellisessä istunnossa, että edus-
42605: täytyy asettua suorastaan k i e 1 t e i s e ll e kunta nyt hyväksyisi tämän lain sellaisena. kuin
42606: k a n n a 11 e niihin vaatimuksiin nähden, jotka se toisessa lukemisessa on hyväksytty. Sen teen
42607: tietävät valtiolle uusia raskaita menoja. Samoin siitä syystä että se on oikeudenmukainen molem-
42608: on hiippakuntajako aiheeton. Jo se seikka, että mille kieliryhmille, ja sellaisena on sitä kanna-
42609: ruotsalainen kansanaines asuu siksi hajallaan ka- tettava. Mutta jotta saataisiin tämä vaikea kieli-
42610: peassa 1k&istaleessa pitkin meJ:enrantoja, joita kysymys vielä perinpohjaisemman käsittelyn alai-
42611: uurtaa suomalainen asutus aina toisin paikoin seksi, niin minä pyydän myös kannattaa perus-
42612: mereen asti, niin tulisi tuollainen jako olemaan tuslakivaliokunnan mietintöön liitettyä toista
42613: hyvin hankala sekä hallinnollisessa että kirkolli- vastalausetta, jossa ehdotetaan,
42614: sessa suhteessa. ,e t t ä h a 11 i t u s a n t a i s i e n s i v a a-
42615: Mitä taas läänin jakoon tulee, niin siinäkin ovat 1 i e n j ä 1 k e e n k o k o o n t u v i 11 e v a 1 t i o-
42616: suomalaiset os.ot.taneet, 1oja.alisuuttaan välhemmis- p ä i v i 11 e e s i t y k s e n 1 a i k s i, j o ll a
42617: töä kohtaan ja muodostaneet puhtaasti ruotsalai- S u o me n k a n s a n eri k i e 1 i väestö r y h-
42618: sesta Aihvena,nmaan 1kihlakunnasta loman läänin. m i en k i e 1 e ll i se t ja kansa 11 i se t o i-
42619: V aan ei tämä saa sitä merkitä, että täällä läänejä k e u d et tasa p u o 1 i se s t i turvataan".
42620: Kielellisten olojen järjestäminen. 759
42621:
42622: Minun mielestäni tämä ponsi on selvempi ja vidtagas för tillmötesgåencle av ele svenska kra-
42623: asiallis,empi kuin suur~m valiokunnan ensimäi- ven, i och för sitt framtida orubbade bestånd
42624: seen mietintöön liitetty ponsi, joka on· sangen epä- kunele vinna stöd av klara och liberala stadgan-
42625: määräinen ja joka nähtävästi on ollut tavallaan den av grunellagsnatur, i vilka stadganden ele
42626: tukena niihi~ hallituksen kiireellisiin toimenpi- allmänna grunelsatserna beträffanele förhållandet
42627: teisiin, jotka minun mielestäni ovat vastakkaisia mellan finska och svenska befolkningen i låndet
42628: niiden periaatteiden kanssa, mille kannalle edus- bleve fastställela. En sådan lagstiftning, vartill
42629: kunnan enemmistö on tässä asiassa lain toisessa regeringens proposition ju nog syftar, om också
42630: käsittelyssä asettunut. densamma rört sig inom ett relativt begränsat om-
42631: råde, bör komma till stånel och ju förr eless hellre.
42632: Pääministeri I n g m a n: Ed. Kallio lausui, Därvid är det elock icke möjligt att godkänna det
42633: että hallitus niillä päätöksillä, joihin hän viittasi, i andra reservationen framställela förslaget till
42634: olisi uhmaillut eduskuntaa. Tämä on minulle suo- petitionskläm, i all synnerhet på grund av dess
42635: rastaan käsittämätöntä. Sillä ensinnäkin on edus- motivering, men också för dess begränsning och
42636: kunta jo hallitusmuotoasian yhteydessä kaksi ker- ifrån vad här ovan har antytts bestämt avvikan-
42637: taa hyväksynyt sanasta sanaan niin kuuluvat de syfte och avfattii.ing. Skall regeringen upp-
42638: säännökset kuin ne, jotka muodostivat nykyään manas framlägga nya förslag till lösning av fråc
42639: puheenaolevan lain sittemmin poistetun 2 § :n. gan, måste dessa, för att av det svenska folkpar-
42640: Näillä säännöksillä oli jo silloin eduskunnan tiet understödas, innebära ett mera omfattande
42641: enemmistön kannatus, ja kun säännös poistettiin program för vad som den närvarande tiden på-
42642: siitä laista, joka nyt on käsiteltävänä, niin se ta- kallar meel avseende å lösningen av dessa viktiga
42643: pahtui sellaisella perustelulla kokoomuspuolueen och synnerligen ömtåliga spörsmål inom lagstift-
42644: taholta, joka selvästi osoitti että säännöksellä ningens områele.
42645: semmoisenaan on kannatusta, vaikkakin katsot-
42646: tiin välttämättömäksi poistaa se, jotta laki voisi Ed. Horn b o r g: Hr Setälä inledde sitt an-
42647: tulla hyväksytyksi - sen ilmoituksen jälkeen, dragande med att göra front mot känslotänkandet
42648: jonka edustaja Kallio oli antanut maalaisliiton i politiken. Emellertid präglades hans eget ut-
42649: kannasta tässä asiassa. Hallitus on siis katsonut talande väsentligen just av känslotänkande. Eiler
42650: toimineensa täysin sopusoinnussa eduskunnan är det icke känslopolitik att nu vid behandlingen
42651: enemmistön katsantokannan kanssa eikä suinkaan av en fråga sådan som denna hänvisa till tieligare
42652: uhmailleensa eduskuntaa-: Siitä hallitus kyllä on förhållanelen på språkfrågans område och med
42653: ollut tietoinen, että tämä kanta ei ole vastannut exempel, som ur nutida synpunkt sett verkligen
42654: maalaisliiton mielipidettä. Mutta eduskunnan te sig rätt upprörande, hetsa upp känslorna? Jag
42655: enemmistön kantaa on hallitus arvellut tällaisen var icke med på den tid han åsyftade, men jag
42656: menettelyn vastaavan. vet, att det finska språket hade en rätt allvarsam
42657: kamp att utkämpa för sina rättigheter. J ag lyck-
42658: Ed. E s t l a n cl e r: Såclant lagförslaget nu önskar till den lyckliga utgången av kampen,
42659: föreligger kan det icke ur svensk synpunkt be- men jag kan icke vara med om att beteckna denna
42660: traktas som tillfredsställande, ja, det är i själva kamp såsom ur historisk synpunkt lång och svår,
42661: verket· såclan.t, att dess antagancle icke är ölllskligt, ty mellan början av den verkliga politiska språk-
42662: emeclan det framcleles skulle ligga i vägen för ett striden och den slutliga segern låg blott några
42663: måhända fullstäncligare och bättre orclnande av tiotal år. Sina skildringar gav emellertid hr Se-
42664: förhållanclet emellarr landets båcla nationaliteter. tälä utan tvivel med lyrisk flykt. Det var nog
42665: På grund av denna uppfattning kan man icke lyri,k och på -sina ställen, jwg medg,er det, vrerkli-
42666: heller !på svens.kt håll tillmälta. bety,clelse åt den gen vacker,
42667: kläm, som stora utskottet föreslagit till clirektiv Vad själva frågan om lagens goelkännande be-
42668: för regeringens åtgärcler, hälst regeringen ju alla- träffar vill jag här säga, att jag för min del skulle
42669: reclan skridit till beslut, vilka, ehuru ele ännu icke vara färdig att rösta för t. o. m. den stympade
42670: äro tillfylles och ehuru ele clelvis, tyvärr, äro obe- lagen, om den enda paragraf, som återstår, vore
42671: stämela och oklara, likväl gå längre än vael sagcla tillfredsställande till sin formulering. Det är den
42672: kläm med hänvisning till nu förevaranele lag- emellertid icke. Den är alltför svävande och obe-
42673: förslag åsyftar. Däremot vore det att erkännas stämd. Därom har det tidigare varit fråga. Det
42674: som värelefullt, om ele åtgäreler, vilka regeringen lönar sig icke att upprepa det.
42675: påbjudit och ele åtgärder, som ytterligare bliva Hr Kallio har gjort sig skyldig till ett mycket
42676: nöelvändiga och som därför i en snar framtid böra svårt misstag. Jag hoppas att det var oavsiktligt,
42677: 760 Maanantaina 24 p. helmikuuta.
42678:
42679:
42680: Han ställde nämligen bildandet av Ålands Iän i Jag måste på grund av vad jag nu anfört och
42681: oriktigt orsakssammanhang med de åländska se- enligt det förbehåll jag gjot'de vid sakens andra
42682: pareringssträvandena. Han tycktes verkligen behandling rösta mot det föreliggande lagförsla-
42683: vilja göra gällande, att dessa separeringssträvan- get, men ber, då jag nu har ordet, att få uttala
42684: den i viss mån berodde på det ålänningarna vi- mig angående några misstydningar, och beskyll-
42685: sade· tillmötesgåendet, att man bildade ett ningar, som riktats mot det svensk~ elementet i
42686: åländskt Iän. . Det är ju klart och för alla känt, landet, såväl vid frågans andra behandling som
42687: att så ic1m va,r för'h:ålhniLet. (Talmannen> uppka,l- också i den finskspråkiga tidningslJressen oeh
42688: lar tala.r·en till ta lartribunen.)
42689: 1
42690: jämväl i viss mån i dag.
42691: J ag kallades upp hit, men jag har icke annat Man har sagt, att ett viktigt skäl för den ak-
42692: att tillä:gga än att vad lhir Kallio meddelade om ho- tion, som från svensk sida ägt rum i nationali-
42693: telsebreven tili en laritdagsman, natur.l:ig.tvis iha•r tetsfrågan, vore det, att den svenska bildade klas-
42694: berört mig och säkert också mina gruppkamrater sen i landet vill bibehålla det övervälde som den
42695: på det pinsammaste. Det gläder mig, att hr Kal- förut ägt. Någon eftertanke borde dock visa, att
42696: lio icke har tillmätt dessa lumpna tilltag en större ett sådant syfte icke här kan föreligga. Den do-
42697: betydelse än de hava. mineratnde ställnin,g, s01m den svens:lm ibildade
42698: klassen förut hade och till viiken hr Setälä oekså
42699: Ed. W r e d e: Hr Setälä sökte i sitt vttrande i sitt andragande hänvisade, berodde därpå, att
42700: visa, huruledes han, då han var med om att denna ensam representerade den högre bildningen
42701: stympa det av regeringen framställda lagförsla- i landet, och den existerar ieke mera. N umera är
42702: get, icke leddes av någon ovilja mot de anspråk, äm'betsmannaklassen i huvudsak finsk, finska
42703: som från svenskt håll framställts, utan tvärtom språket är det dominerande både i regeringen, i
42704: gjorde detta i bästa välmening, för att såvitt lantdagen och överhuvud i det offentliga livet,
42705: möjligt gagna de svenska strävandena genom att och icke blott finska språket, utan också finsk-
42706: hindra lagen att falla, och enahanda försäkran sinnade tänkesätt. Och att de paragrafer, som
42707: gjordes även vid andra behandlingen av ärendet enligt lantdagens beslut i andra läsningen mot
42708: av åtskilliga talare. J ag har ingen anledning att den svenska lantdagsgruppens vilja, strökos från
42709: betvivla uppriktigheten av dessa försäkringar. förslaget, varit ägnade att understöda en TJrivi-
42710: Jag tror att både hr Setälä och de andra hava legierad ställning för den svenska lbefolkningen,
42711: handlat bona fide, men vår uppfattning om vad som man har sagt, är omöjligt att fatta. I tredje
42712: som i detta avseende är tillfredsställande och vad lJaragrafen säges ju uttryckligen, att finskan
42713: som icke är det, ä,r olika. Såsom 'lag'en. ntu fram- skall vara kommandospråk för militären, således
42714: står, i det stympade skick den fått, kan den, så- också för svenska truppdelar, och ett förverkli-
42715: som här redan anförts, icke tillfredsställa den gande av den tanke, som ligger till grund för 2 §,
42716: svenska befolkningen i landet. J ag behöver icke skulle, såsom hr Setälä också antydde, långt ifrån
42717: upprepa, varför den icke gör det. J ag kan i detta att stä~ka den svensika bildatd·e klassen's förmen~
42718: avseende endast förena mig om vad här yttrades dominerande ställning, tvärtom vara ägnat att
42719: av hrr Estlander och Hornborg. ' förringa densamma, ty de svenska ämbetsmän-
42720: J ag erkänner också obetingat den goda vilja nen, liksom det svenska prästerska pet och över-
42721: regeringen visat genom att vidtaga administrativa huvud den svenska bilaade klassen, komme att
42722: åtgärder i syfte att tillgodose de svenska an- hava sin existens och verksamhet huvudsakligen
42723: språken. Dessa åtgärder hänföra sig tili frågor, inom dessa områden och deras inflytande på lan-
42724: som äro av den beskaffenhet, att de kunna utan dets allmänna angelägenheter komme säkerligen
42725: längre förberedelse och svårare omgångar lösas, icke att bliva större, utan tvärtom mindre än hit-
42726: och jag kan därför också förstå att åtgärderna tills. J ag vill icke gå så långt som hr Setälä, att
42727: tillsvidare inskränkts till dessa. Men, såsom ock- jag skulle tro att svenskan därigenom skulle
42728: s~1 ~v hr Estlander redan nämndes, är det icke sjunka till ett lokalspråk. Detta vore icke heller
42729: nog med sådana åtgärder, huvudsakligen därför riktigt. De centrala och högre ämbetsverken
42730: att de äro av administrativ beskaffenhet och man böra i varje fall vara tvåspråkiga. Men i ingen
42731: ju ic:&e kan v.eta, 1om de :komma att fullfölja.s. Det händelse skulle dessa åtgärder vara ägnade att
42732: är ju möjligt attvi efter ett par månader hava en giva åt den svenska bildade klassen en starkare
42733: annan regering, som i detta avseende har en an- ställning än förut. Detta inser man nog också på
42734: naw upTJfattninJg. Någon känsla. av trygg!het :kun- svenskt håll, men man vill det oaktat få en sådan
42735: na de därför icke skänka, därtill behövas grund- lösn<ing ti>ll stånd för att få ett slut rpå språkstri-
42736: lagsstadganden, som icke så lätt kunna ändras. 1 den oeh åstadkomma försonligare och bättre för-
42737: Kielellisten olojen järjestäminen. 761
42738:
42739: hållanden mellan de olika språkelementen i lan- ! legat något brottsligt kan jag icke heller med-
42740: det. 1 giva. I varje fall och vad än• må hava hänt, så
42741: J ag ber i detta sammanhang att få bemöta vore det oriktigt, efter de prov på fosterländskt
42742: 1
42743:
42744:
42745: ännu ett par påståenden av hr Setälä. Då han sinne och kärlek till landets rättsordning som från
42746: såsom bevis på svenskans förhärskande ställning svensk sida visats, att generalisera sådana ytt-
42747: i landet anförde förhållandena vid universitetet randen och däruti söka grund för en beskyllning
42748: och det förhållande, att svenskan ännu i så stor mot den svenska befolkningen överhuvud. 'De be-
42749: utsträckning är samtalsspråket inom den bildade sinningsfulla elementen inom denna befolkning,
42750: klassen och att den svenska literaturen har större som helt_ säkert äro övervägande, fatta och veta
42751: spridning än den finska, så beror detta icke på väl att vår styrka just beror på den hållning, som
42752: några privilegier eller på någon i rättsligt avse- vi intagit i fråga om fosterlandet och landets
42753: ende fördelaktigare ställning, utan därpå att rättsordning. De veta också, att det som skadar
42754: svenskan är den äldre kulturformen, som icke så hela landet, även skadar den svenska befolknin-
42755: hastigt kunnat undanträngas av den finska - gen och att sådana strävanden därför icke kunna
42756: den har ju ändå gått hastigt nog. Här är det ju godkännas.
42757: icke fråga om dylika faktiska förhållanden, som .Jämte det jag sålunda tillbakavisar de beskyll-
42758: under tidens lopp allt mer och mer ändras av sig ningar, som blivit gjorda, mindre dock i dag än
42759: själva, utan om en rättslig reglering av språkför- vid frågans andra behandling, kan jag icke heller,
42760: hållandena, och det inverkar därför icke på saken. som sagt, godkänna lagförslaget sådant det nu
42761: V ad sedan beträffar det hr Kallio anförde om föreligger. Men då jag således röstar, emot det,
42762: att antalet svenska högre läroverk är större än så anser jag att saken därför icke bör få förfaHa.
42763: den svenska befolkningens antal i förhållande till Det fel, som lantdagen gjorde genom sitt olyck-
42764: den finska skulle betinga, så beror detta på sam- liga beslut i frågau den 11 februari, bör och
42765: ma historiska förhållande, som gör att den bildade måste enligt min tanke också från lantdagens sida
42766: klassen är proportionsvis talrikare på den svenska gottgöras och detta kan numera endast ske genom
42767: sidan än på den finska, och icke heller häri ligger en vädjan till regeringen att i frågan vidtaga de
42768: något privilegium. åtgärder, som på regeringen kunna ankomma.
42769: Vad åter hr Setälä anförde angående förhål- Liksom hr Estlander kan jag icke anse, att d'et
42770: landen, som tidigare ägt rum, har ju detta icke förslag, som stora utsko_ttet i detta hänseende
42771: någon betydelse alls för den närvarande frågan framställt, vore på något sätt tillfredsställande.
42772: och kan därför gärna lämnas därhän så mycket Ntågot mera tillfredsställande är den kläm, som
42773: därom än kunde vara att säga. ingår i den andra reservationen, ehuru dess _mo-
42774: Det har bland annat också sagts, att de svenska tivering naturligtvis h. o. h. strider emot min
42775: lantdagsmännen genom att driva fram denna up-pfattning i saken. Denna kläm har dock det
42776: fråga och visa sig otillfredsställda med det re- emot sig, att där talas endast om åtgärder för
42777: ;mltat, vartill lan~:dagen kom v-id frlågans andll'a reglerande av s-pråkförhållandena genom vanlig
42778: behandling, skulle vilja väcka uppseende utom lagstiftning, icke däremot om grundlagsstadgan-
42779: landet och bibringa utlandet en oriktig föreställ- den, vilka dock vore av nöden. J ag skulle där-
42780: ning om sakläget. Detta är icke förhållandet, för, då den ifrågavarande klämmen vid sakens
42781: men väl tror jag att om l!tgen skulle antagas i den behandling i dag blivit understödd, be att få nå-
42782: form den nu har, detta kunde giva anledning till got utvidga och modifiera densamma, så att den
42783: en oriktig uppfattning både inom och i synnerhet skulle omfatta också en anhållan om proposition
42784: utom landet, nämligen den uppfattningen att man med förslag till grundlagsstadganden. Jag ber i
42785: nu hade gjort från finsk sida vad göras kunde sådant syfte få föreslå, att lantdagen måtte an-
42786: och borde, vilket ju icke vore fallet. hålla, att regeringen ville låta utarbeta och före-
42787: Jag vill icke längre uppehålla mig vid de be- lägga nästsammanträdande lantdag propositioner
42788: skyllningar, som gjorts mot den svenska befolk- med förslag såväl tili grundlagsstadganden, ge-
42789: ningen i landet för separatism och ofosterländsk- nom vilka den finska och svenska befolkningens
42790: het o. s. v. Det är ju fallet och väl förklarligt att i landet rättigheter med avseende å språk och na-
42791: en nervös stämning gjort sig gällande på detta tionalitet tryggas, som tili fullständig lag angå-
42792: håll, och det kan också medgivas, att man i utta- ende ordnande av de språkliga förhållandena i
42793: landen i en del tidningar gått längre än på något landet med beaktande jämväl av att självstyrelse
42794: vis kan gillas. Också den deputation från det s. k. införes för vidsträcktare områden än kommu-
42795: Vasa-tinget, som här omnämndes, kan jag för min nerna.
42796: del icke godkänna, men att däruti skulle hava J ag vågar räkna på att lantdagen, bland vars
42797: 762 Maanantaina 24 p. helmikuuta.
42798:
42799:
42800: majoritet enligt min övertygelse flera, såsom .oc~- [ l ai k s i •S i i !fi ä m ru o d o s s a. Mutta vaikka
42801: så av hr Setälä n:y'!;s nämndes, hava en uppnktig . niin :kävis~kin, jota. ~miU:ä •en usko, niin luulisi hal-
42802: vilja att befrämja denna sak, skall förena sig om ! lituksella olleen syytä, ollakseen lojaalinen edus-
42803: detta f.örsla.g, odh emotser också att. regeringen, ' kunta!lJ kohtaan, odot.taa. yksi kuukausi täs·sä asi-
42804: om så gålr, s'kall ltiUmötesgå en s'åldan uttailad an- ass-a .. Herra pääministerin .1ausu:llinon jälkeen jäJän
42805: hållan. • : minä iha:llLtufks.en teosta, troisenlaJis•een käsity·kseen
42806: 1
42807:
42808:
42809: \kuin 'hän.
42810: Ed . .K. E. Linna: Tämiiln •kysymy.k.sen esilb Ed. Hmmlborgin lausunnon johdosta•, j.os.sa hän
42811: 1
42812:
42813:
42814:
42815: ottaminen on tällä ,hetk1ellä ·epäilemättä ollut sanoi minun väärässä! valossa esittäneen A<hvenan-
42816: erehdys . 'Sen sijaan, että sillä olisi saaillu mieliä maatn asiaa, mi•nä viittwan vaå.n. niilhin lähety~S
42817: ra,uhoitetuksi, on niitä pärinva.s·toin •kii•hoitettu töihin, joita. on •nykyään liikkeellä Ahvenanma-an
42818: selkä puoleen ·että toiseen. Kun sii!hen tlis:äksti tulee erist.ämi.sasiastsa.
42819: se 1kii,hoitus, jota AhV'ena.nmaan kysymyks,en Yh- Ed:. W rerden !huomautuksen johdosta., mikäli
42820: t.eudessä ·On •harjoitettu, niin ymmärtää hyvin hel- se minun lausuntoani 'koskee, huomautan vain,
42821: p.os·ti, että ·Mmä on synnyttänyt hyvin oikeutet- että min ä olen t.äJllä lausun•nollani todis•tanut sen,
42822: 1
42823:
42824:
42825:
42826: tua ilmtker:uutta, maan sU!omala.isen rusujamisto'n ettei täällä role välhemm istösortoa koskaan oHut.
42827: •kesikuudessa ·ka.utta koko maan. Siitä huolimatta V.äihemmistö näissä sivi:styksflllisi.s·sä oloissa on
42828: ei suomalaisella. talholla ole tahdottu eikä tahdota paljon edullise:mmass·a asema:ssa. kuin suomala:i•nen
42829: suirukaa.n •estälä ruotsi·nki€1isten ·oikeutdtuja vaa- lmnsanaines.
42830: timuksia ja, minun täytyy todeta, että l'luotsi·n-
42831: kidi·sestä rylhmästä its·es.tää.n ririppuu nyt täJlä Pääminis·te,ri I n g m a n: Minun täytyy ed.
42832: hetlmllä tarhtooko ste .perustuslailla tulrvata ruot- Ka.llioUe huomruut.taa, et.t·eiviät rne toim.enpiteet,
42833: sin:kie1isten oikeud•et, joihon suomen'kielisellä ta.- joihin 1hallitus on ryhtynyt, edellytä mitää•n uutta
42834: h'olla voimasuhteitten toisin ollem olisi varmaan lain~äädäntöä. Ei uud€ll lain aikaansaaminen ole
42835: tyydytty. Ellei ste sitä tee lankeaa vastuu sen it- ni•iträ v·a.rten tarpeen, vwan. ne voi.daan suorittaa ny-
42836: sensä :kwnrnetta.va.ksli. kyisen lainsäädännön pohjalla. Mutta ha.Uituk-
42837: Mitä tulee s.itten kysymy:k,seen läiänijaosta., niin selle on ollut tärkeätä t.ietää., •että eduskunnan
42838: ol1 minustakin ·erehdys ·että se ,pa.ntiin t.oimeen .enemmistö kannra.ttaa tämänsuurrta.ista melllettelyä,
42839: rriin äkki•ä ja valmistamatta kun näytä:än t.ehtä- ja. se on käynyt ilmi niistä päätö,ksis'tä, joiJka
42840: vän. Minun mielestäni olisi •hallituksen pitänyt 'iässä asiassa on tehty.
42841: asettaa komi·t·ea, joka. olis.i ·kä,sitellyt koko maan
42842: i];äJänieru u:udestaran järjestelemistä ja twssäJ y'htey- Ed. H e d b e r .g: J•ag ber endast med 'hän-
42843: des.sä olisi myöskin tullut kysymys erin'.äiskieli- syn tiU de uttaland>en:, som arv.gåvos. av lantdags-
42844: sen läänin muddostami•sesta. Y mmärtääJhän, että mränn.en .Setälä och Kalli·o, a:tt. rfå utt,ala•, att vi
42845: näin muodtostuneet uudet läänit eivät tule enem- sv•enskata1ande ju icke söka uågra. gara.ntier för
42846: män kielellisessä 'kuin: maantieteellisessäkäiän. swh- de rä:ttigheter vi i t:iden ·h a· f ·t, och ännu mindre
42847: teessa vastaamaan edes ruotsala.i.sten vaatimuksia söka vi mojE.gihet att •utöva nå.got s:prakiförtryck
42848: pu[lmmruttakaan sitten •käytämnöllisistä S'eikoista. moi fl.erta1et, något:, som jiU idke heUer vor•e tän'k-
42849: Olisi :luullurt, että tulos Mssä arsiassa olisi pa~ ibarrt, utarn. vi sö•ka g-arantier mot ett språkför-
42850: jon pavempi, jos Mssä kohden olisi vahemmä•n •tryck fråln fins:kt håU för .dagar som st.unda.
42851: kiirettä •noudatettu. De'tta är pfåta.gligen för närvwrande nödigt ej
42852: minst med ihänsyn till d.en, slåsom mi;g synes.
42853: Ed. K a. ll i o: Herra .p.äiälminis•teri täällä ]h- hämn.rupolitik, •SIOm från· v·i•ss:t lhåll är så påtaglig
42854: metteli, etltä minä sanoin ha:lli:t<uks·<m teikoa, kun just i d·enna. tid och va.rom - ja:g måste uttala
42855: se !heti sen jäiltkeen kun eduskunta rpoisti lain 2 § :n, det - Ldgm ISetä,läs s·enaste utta.larnd'8 ·också bär
42856: ryhtyi asettamaan komiteaa a.luejakoa ·kouluhal- vit:tnes•börd. Ty vad a.nnat är det än en hämdav-
42857: litnkselli ja lh:i>ipparkuntaj.akoa vart•en, uhmailuksi •sikt, som lbetingade ett. fra.mföranid•e av .exempel
42858: eduskuntaa ikohtaa!Il. P.ää;ministerin mi.el.est.ä oli på ofödäH.er, som .tillf01gutls d:et filliSka, språ.k-
42859: hallituks·8ln tekio J.djaalinen e<dUs•kurutaa r]mht.aan elementet från förgångnra. tider. Hr 8etäilä vet
42860: siit:ä syystä, Httä ·eduskunnan ·enremmistö on hy- för väl, att de av honom nräimnda. SJmlikliga ofö·r-
42861: väksynyt täällä -kaJksi 1kerta.a ·1a.in, .joka s·isälsi rätterna oCih andra med, varit lberoe!Ilde a.v de hi:.;;-
42862: nämä pykälät, vaikka orukin ä:älnestetty näm'ä eh- t-orislka tidsförhålla•ndena och icke varrit försvar-
42863: dotukset yli. varalien. M1inä kyllä tä:män tunnen, liga för den tiiden toch rännu mindre fö,r den tid,
42864: mutta se .ei ole vielä laki, kun se on yJi vaali·en i vi•l1ken vi h:wa. Vi få veta, att d.e finsHalande
42865: äänest-ett.y ·eikä 'kläsitykseni mukaan t u 1 .e !k a. a n v i l.i a tillmötesgå våra krav. Man har faktisH
42866: Kielellisten olojen järjestäminen. 768
42867:
42868:
42869: trott på d-enna avsikt. Det visar sig emeLlertid !Kun •kabi 1kaMaa, jotka rusuvat rinnakkain sa-
42870: nu att det ioke va.rit vä.lbetä,n'M: a.tt •bro rpå denna massa vaHaJmnnassa, saman hallitu'ksen alaisena.,
42871: groda .avsilkt. Man 1har många. vackra ord •n u i on tässä tilas.sa, käty ase:ma vielä ,paljon tukahm-
42872: detta hänseende, men handlin~arna motsva.ra 1icke maksi. Maailmanlhis,torian suurimmat, sodat ovat
42873: försitkringa.rna. J ag n:ämner blott de sv•enska minun käsity•kseni mukaan juontan•eet usein a.lku-
42874: s.pJ1åkpara1g.mferna i V'ämpliktslagen. Ldgm Se- syyns'ä siitä, että kansat eivät ole voineet pää:s,t.ä
42875: tälä lberörde ·dem ockS'å. De !bestärrnnin•ga.r, som keskenäis,een vuorova.i!kutuks·een, \kun niitä on
42876: därr- ingå, kunna, såsom redan nä:mnts, med enkel erottanut eri kieli. Ja minun syvä vakaumukseni
42877: rösrtmajmitet ä.ndra.s vilket år s•om 1hiälst. Det är on, että ruotsala.iuen ja. suomalainen lk_a.nsa tässiä
42878: ju icke en sådan tryggihet, som vi sölka med hä.n- ~maassa •eivät ol€ kes·ktJnääJn sella.isillru etujen •eri-
42879: syn till våra. svenska vämpliktig'es möjlighet at.t flaisuussyillä joutuneet tais·te:luun toisiansa vas-
42880: undervisas även i fralinti•d,en <På sitt modersmål. •taan, että täällä olisi senjohdosta tarvinnut syn-
42881: Vadör då detta lekande med ord? Vill man ga- ,tyä s·e 'ki.elitai:stelu, jota on käyt.y viime vuosisa-
42882: rantera os:s undervis.mi.n:g med mera, p•å moder·s- dan ensimäiseltä puoli,srkoHa saalkka,, näi,hin ast'i.
42883: måJlet ä:ven för framti•de.n, så va!l'för då icke giva Vaam täimän kielitaistelun aihetet ja, syyt ovat jolh-
42884: denna. ~a.ran·ti g@.om a.t·t ,giva 3 § i det fö,velig- tuntJet pääasiassa siitä, että ruotsin :kiel.en vaHan
42885: gande lagförsla:get grundlags•natur, som tryggar ,aJla on tahdottu Jmkonaa1n johtaa suo:QJ.ala.ista
42886: de svenskas stä.llnin1g i f•ramtiderr? Men det ä.r 1rotua. Nykyään on asema. sellainen, senv,erran
42887: detta ma;n aktar sig för. Det är just detta. man ikuin minä tunnen ruotsala1isten kansan miest,en
42888: ic'ke gtjort: Det fö:vhåller •sig väs,entligerr aU.deles ;mielipiteitä, joita olen muutamia puhutellut, ruot-
42889: 1på samma sätt med 2 § i d€11;. stympade .lagför- ;sala.~n,en ~illansa, ·ei ole niiden poliittisten vaatimus-
42890: sl.aget. D~t ·surrogat, som nu bjudes i stället för ,ten takana, joita täällä eduskumnas:sa,, ruotsalai-
42891: t,:}"dli:ga gTUndla,gs·s·tadgand'8ll, det kan ju riml igt- ,sessa sanomalehd!istössä ja. kan1salaiskokou'ksissa
42892: V'is icke tillfredsställa. Man säge.r odh man l!o- •On viime a:i•koi•na esitetty, vaan näiden vaatimus-
42893: va.r, men man hand'lar ieJke, odh dettru har det med .ten ta.kana on ,ihyökkä:ävä ruots.ala.isuus", joka
42894: sig, att man ioke läm:gre tror på ·d·en goda viljan, sellais·enaan. tp.elikä.ä t.ässä maassa V'altan.s•a menet-
42895: och de•t.ta är någont.ing, som är mer än bekla:g- tämistä.. Niihin py.käliin, jotka sis,ä:ltyiVIät hal-
42896: ligt. Ma.n .fö·rehär ·en •god avsikt ·för att. un:d.gå att lituksen •esi·tyheen ja .iot•ka ·edusknn!ta hy.lkäsi,
42897: giva en v·erklig handling. Ja,g vill släga, att detta sisältyi jo itse asiassa 1 u o k k w ta i s te 1 u n
42898: ingalunda. ä1r upplfattrringen nu iblamd eJnl'lkiMa aihe. Ja tämä luomka~aistelu truhd.otaa.n sisällyttää
42899: lantda!gsmän., enkannedigen .dem', som tillihö:ra d>en rotutaistel'uun, kansallisuustaisteluun, ja sillä ta-
42900: sv•enska grupp·en. J a:g har under s.ena~-e tid va- valla saa.da ruotsalainen kansanaines sen poliit-
42901: !rit i tillfiäJUe att. göra mig föl'tmge.n. med folk- tis:en pyrkimyksen tawkse, jot.a ruotsalaiset j.oh-
42902: strumningen ·e.i mins•t i vida kretsar i .det .svenslka taJa:t. ny kyihe~keHä tä.äJllä ajavlVt. Kaikkialla si-
42903: Österbotten, •oClh .den är nog densamma. Man !kan vistysmaail.massa on totuttu ,sivistyneelle mi·ehelle
42904: ic'k·e mer t.ro plå försä:kringar. De svens•ktalande, pitämaän erinomaisen ltävkeäimä asia:na, etrtä hän
42905: ej milliSt aJlmoge-elementen, fråga och det ,ej utan osaa useam~ia kieliä. Meidän maamme sutomalai-
42906: skäl: Huru län,ge ska.U man egentligen nu vilja set ·eiv:ät -ole kos!kaa.n pitäneet siUJomalaiselle kan-
42907: Jgå i tron på löften och goda a.vsikter, som ej in~ sa'Ue, €i talompoji.l1e ·en>emp•älä 'kuin työmielhiH·e-
42908: ,frias? Och d-e hava -påta,gligen •rätt. De, som hava kään, vika.nru sitä, että ne ovat o~~ineet ruotsin
42909: stym-pa't d.et rföreliggande lagförsJa.get, måst·e på- kieltä. Mutta näiden lrukipykälitJn tarko~tus, joi<s-
42910: ta:gligen nu bära ansvaret för att mam 'icke kan ta ;tlä•ssä nyt taistellaan, on ollut jä~rjes.truä olot
42911: trygga. sig vid d·et. tä•ällä niin, ·etteivät ~uot.salaiset, jotka asuvat Suo-
42912: ~ag kan fö.r min d>el icik'e ~örsta för detrt:a rudi- messa., tulisi sella~s·een. illosk•etuks.een suomala,isen
42913: ment, som den 1 § är. Om para.grafen fått den ka:nsana:ine1ksen kan•ssa, että !he voisiva!t op·pia
42914: lhestämda. form, som reserva:tionen ~:rivit densam- s·uomelll' kieltä. Ja se ta·paihtuu siitä syystä, että
42915: ma, rhade .det. varrit möjhgt. a:tt rösta. för den oeh nämä ka.nsa·t saataisiin entistä jyrkemmin eris-
42916: sålun.da bevara. något av grun.dla.gsstadgande åt tetyiksi t.oisistaan. Tällaista polit~ikkaa minä pi-
42917: de sv·ems:ka :kmven, men nu låt.er ·det sig icke Jgöra. dän, si vistysvihoHisena,. Pidän .sitJäJ na:tsionaEs-
42918: Jag ber slutligen att. få ansluta mig tiU det min, ·äärimmäiS'enä huippuna ja s·ellaisenaan on se
42919: försla,g, som 'OOr nyss gjordes a.v friiherre Wrede. nykv:is·ellä hetkellä SUiomen kansaa syvästi va-
42920: hingoittava.
42921: Ed. A 1 .k i o: On val,itettav·a• a.sia, kun kaksi Me suomalaiset ·olemme epäilemMtrru kylmäv·eri-
42922: ihmistä ei ymmärrä toisia.nsa. s•env<uoksi, että he simpiä kausoja. :ka:nsallisuusa.sia.ssa., m~tä maapa.l-
42923: kumpi,kin vuhuvat. ja ymm:ärtäväJt vain eri 1{ieliä. lolla löyty,v. Meitä ei ole sortokaan, jota .täällä
42924: 764 Maanantaina 24 p. helmikuuta.
42925: -----------------------
42926:
42927: ruotsalaisen ylaluolkan puolelta on saatu kärsiä, mala.inen asutussiirtolaisuus ruotsalaisille alueil-
42928: sall!n:ut 'kansa:llisBsti vieläkä:än heräänuäiäll!. Mut- le estettäisiin. Mutta minä voin vrukuuttaa,, että
42929: ta nyt minä rl!oivon, ·että s·e taistelu, joka •tälällä on sitä :ei voida .estää. S.e on luonnon välttämäitö-
42930: v.iritetty, v'ä'hiteUen antaa a.rbd:ta siihen, että me myys, j01ka ·es•im. Etelä-Pohjll!nmooUa. vetäJä sUJO-
42931: suomalaiset löydämme toisemme. Ja kun se ta- mala.]sia a,::mklk·aita: ruotsa,la.is~lle !lJSutnsalueelle. Ja
42932: :pwhtuu, ei ·kukaan Euroopassa v10i vaatia, ett.ei- minä• voin sanoa. syynlkin siihen: syy on se, että
42933: vrut suomalais·e:t sa,a toteuttaa va.lta.a::rusa. siinä ruotsalainen talonpoi'kaiskansa Etelä-!Pohjaillmaal-
42934: maassa, siinä valtakunnassa, jonka ehdottomina la on .siinä määrässä eristetty nykylään ma.assa
42935: isäntinä 'he ovat. Meidäm 't'ä:y:tyy tot.euttaa tämä v•allitsevasta talonpoikain vapaurtmmisajatuksesta.,
42936: valtamme siitä syysi.1ä, .että täällä selkä sosialide- jolloin talonl}oik:ain merkit.ys va:ltiossa nousee toi-
42937: mokratia. •että ruotl'ialwinen aines ovat nyt juuri, senlaiseksi lkuin minkälainen se on meidän ruot-
42938: kun suomalainen valta>kunta. on toteutumassa, ne srulaisilla alueillamme. Se on tämä .syy, j.oka rulo1-
42939: ovat molemma>t ruvenneet ta.istelemaan tälmän to- salaiset ta.lon1pojat ajaa A:meriiikkaan ja. pa,k.ottaa
42940: teuttamisen ta:rkoit.usperää vastaan. SosiaJlis1tis:et heitä myymää:ru maa-alueita suomalaisille, jotk1a
42941: bolshevikit aikaisemmin pyrikivärt; yhdistämään vielä haluavat vilj.el1ä näiJt.ä; maita. Ain.oa., mikä
42942: Suomea .takaisin V enä:j.ä;än j.a sil1ä taN•oin saamaan tässä suht.eessa muutoiksen saa. ai•kaan, on se, että
42943: verrrä:läistä va:ikntusta. siiJren, •ettei Suomi tulisi suomalainen ja ruot.sa.lainen :talonpoika löytävät
42944: täydellisesti riirp.pumwttomaksi va,l ta!kunnaksi. toise.nlsa y hteiskuntrupolitiiikarn ja. va1tiopolitiikan
42945: Turhaa. on eniä:ä 'ki·eUä:ä ruotsalaisten, ett-ei siltä ta- alalla, ja :että se 1kielitaistelu, joka täällä on 1älhes
42946: holta olisi tullut julkisuudessa voimakkaita vuosisadan raivonnut, .että .se l·opetetaa.n•, ja. sen
42947: pyrkimyksiä siihen suuntaa.n, että u}kovallat, svyt poistetaan. Ja minä voin uudestaa.n valruut-
42948: eritoten 1Skandinavian vallat ja ympäcys- taa:, että esim. minulla on ollut !hyvin v•älhä:n na.t-
42949: va.lla:t, vaikutusma1hdillansa sekaantuisiva:t mei- siona:listisia ta:Lpumu:ksia. Niitä ei ole oHenkaaill
42950: dän sisäisiin ikansallis,uusoloihimme j.ä:r.i·estämään siinä merkityks<essä, .että. tahtoisin toista lk'llins.alli-
42951: niitä sen mukaan, ·että Ruotsin va.Hll!kunnan tar- suusainesta sortaa. Mutta minä vihaan kaikkia
42952: koitUJSperät, sa1ada vaikuttaa Suomen sisällisiin asi- niitä yläluokka1ai.spyyteitä, joitt.en a:vulla ta,hdo-
42953: oihin, toteu1tuisiva•t. Tällaiset ta:rkoitukset minä taan ha.rjoittaa v~kiva1taa syv~ä rivejä kohtaa.n.
42954: leimaan Suomen ha.joiitamis·eksi. Ne ovat vaa- Tämä vä;kiv.alta sama:lla on myöslkin :sivist.ysvihol-
42955: rallisia Suomen valtioaatteen to·teutumiselle ja. ne lisuutta. Ep.ä:ilemäJttä va.adi.tta.isiin ruotsalaisella
42956: ovat epälojaalisi1a i,sänmaata kohtaan, rikollisia.. taholla..että kielila.insääidäntö edeUoon· tulisi sel-
42957: Minun täytyy merkitä •hämmästyks·erllä k'llunnel- laiseksi, että suomalaiset l•äJäni:t alisiva.t kaksikie-
42958: leeni sitä lausunioa, jonlka. esim. ed. vrupaaherra lisiä. On aivan ymmärret.tävää, että j•os lk·erra.n
42959: Wved·e äsken esitti, että .hän, nimittäin, ottaa UJmrpiruotsalain·en läiäni täiälllä 'perustetaa,n, luonnol-
42960: ,ymmärtääks.ensä" niitä 'PYrkimyksiä, joiden linen jäJrki jo siLLoin sanoo, ettei silloin synny mi-
42961: kautta ny!kyään tahdotaan sa.a.da. Slkandinaavian tään muut-a suomalaisella alueella., 'kuin rpuihtaasti
42962: vallat s.ekaantumaa:n meidän :belitaisteluilhimme. su01ma.lainen lään1i. Merkitseekö se silloin etua ruot-
42963: Niitä ei loja.a:linen s U: o m: a 1 a: i rn e ;n voi ym- salaisill-e, minä aseta.n sen kysymyiks•en alaiseksi.
42964: mävtaä. :Sillä -niiden t a r ~k o i t u k s e n a on Ja kun ol·emme va.rmiit tarjoamaan heille perus-
42965: 'k i e 1 t ä ·ä Suomen •itsenäisyys! Me emme pyri tuslain, .jo:ruka 1kautta kumpa.is.ellekin ·'kielelle ta.r-
42966: va,ikuttama.an Skandinaavi:an valtoj•en sisällisiin jota.a.n: ·tällaiset tasa-arvoiset o~lmu:det, sekä suo-
42967: taisteluihin, niin syytä kuin siihen epäilemättä: malaiselle että ruotsala.is•elle alueeUe, niin ·rnot-
42968: tällä hetk•ellä ia kenti<es muutamien aikoj.en pe- s:a.laisilla ·ei ole minkäänlaista. ma,hdollisuu1::ta
42969: rä·stä olisi en.emmänkin. Jos Suomessa sitä aja- Euroopan voitta.jaka.nrsojoo edessä leimata meitä
42970: teltaisiin ja .suunniteltaisiin, minä olen .aiva,n va.- suomalaisia natsionalist.eiksi si!ksi ettlä tod·ella •hy-
42971: kuutettu sii•tä, että tämä meidän rootsalaist·emme väksymme lain, joika. tässä maassa. k1e1ellisen
42972: taholta tultaisiin jyrkfusti epääimään. ta.s.a.-arv.oisumlen sää1si.
42973: Mitä merkitsevät ruotsalaiset läänit? Ne mer- Ruotsalaisella. taholla on viime aikoina •esit.etty
42974: kitsevät jytk!kää Ki:inan muuria suoma1ais:en j.a aja:tus, että n:äille motsalaisil'le alueille myönnet-
42975: ruotsalaisen a:sutuks·en v!ä:lillä, täydellistä eristäy- täisiin täydelli:nen autonomia. Vielä on esitetty,
42976: tymis:t<ä. Tämän ·eris'täytymisen ta;rkoitus on .es- että •Sen ·peräst.ä saisiva.t ruotoalaiset .a.lueet 'Päät-
42977: tää suoma.lainen j.a ruotsalainen 'kansanaines k.es- tää, liittyvä1ikö Ruotsiin vai pysyvlätkö Suomessa
42978: kinäis.estä vu1orovai'kutuksesta. iMinä uudestaan kiinni. Ed. vapa:ruherra. Wreden lansiUn'to äsiken,
42979: sanon: Tällaisella py·rkimyks.ellä Suomessa ei jos minä oik·ein ymmäJrsin, sis.ä!lsi sen, ·että hän
42980: saa·ta olla mikään muu kuin se tavkoitus, et.tä ,ymmärtäm~kl'iellä" suhtautuu täihänkin vaati-
42981: ruotsalaiset eivät 01J·pi.si suomen kieltä ja: että suo- mukseen. Hän valitti vaa.timusta, mutta hän y m-
42982: Kielellisten olojen järjestäminen. 765
42983:
42984: mä r t ä ä sen. Minun täytyy sanoa, että minä en ma.a)herran läiimit, ruiva.n lliin;kuin •ne nyt on".
42985: sitä ymmärrä muuta kuin sella;is.ena taTikoitusrpe- Läänien.lukunnääJrää ei siis saa muuttaa .enn<enUiuin
42986: ränä, j.ol'la on ai'komrus nyt, Suomen hei:molla. heft- täimä 1772 vuoden !hallitusmuodon 33 § on muu-
42987: k~llä, PY'tkiä ythdistä:mään Suomen rannikkoalu- ,tettu, twhi eduskunta hyvlälksynyt IU!Ud<Bn lään.1en
42988: eetkin Ruotsiin. Ja sitä minä .pidän is·ärnma.alli- jaon.
42989: sesti katsoen .epäloja.alisena te/klona Suomre:n val- V a.paa,herra ed. Wrede tote;si että ruot;S:a;laå.sen
42990: tiota. kdhtaan, rikoksena:. sivistyneistön y.livallan saaminen on. täällä maJh-
42991: Minä; j·o äslken mainitsin siitä: ·että Jmn nyky- ·doton. Ja niin se onkin! Ei ruotsala[nen sivis-
42992: ään toisaalla bolshevikit vetä.vät, itään ja <toisaal- tyneistö t ä s s ä :m a a s s ·ru ,e nJ wä k o s k a a n
42993: la rnots•alaiset vetävät lämte•en, .k.enenkä on silloin saa ylivaltaa, säädettiinpä minUi<älainen perustus-
42994: vastattava. siitä että Suomen valtakunlta, joka nyt laki taihaJIISa.. Muilta IJit.äJäkö :si,itä eihdottomasti
42995: on. -perustettur, todellakin tulee pysymään: kokonai- seurata ·että tämän vallan puolesta kuitenkin tais-
42996: sena.? Ja minun täyi(yy sanoa. että .se on t.ämlän tenaan niinkuin kuuluisa ritari tuulimyllyjä vas-
42997: maa:n suromalaisen tkansanainek:s·en tehtäv.ä! Jos taan? Minun mielestäni ei se sovi Jmlttuuriryh-
42998: ruotsa.Iaiset eristäJyt.yvät tästä liitosta, t·älstä pyr- mälle. Olisi kwracrllkin jo ai'ka. että ruotsalainen-
42999: kimyksestä vaan S'8ll vuoksi:, että he pelkäävät joi- kin ry hmä tottuisi siihen käsitykse•en että, vJoi-
43000: 1
43001:
43002:
43003: t-akin peikkoja tulevaisuudess~ johon pelkoon ei datkseen :kunnialla jatkaa Jwlttuuriellälmäiänsä ja
43004: ole minkäJäJnlaista: aihetta., siitä he eivät voi ,ko:s- kulttuuritehtäväänsä tässä maassa, se on toki
43005: ka:an !historian eivätkä ruotsalaisen 1kan:san edessä a:setutt.ava. lojaaliseillsi suoma:la,isia Uiansa.llisuus-
43006: vastata.. Sillä minä pelkä:än. että sii:tä syntyy lo- pyrki.myksiä vastaan ja. käsitettävä se tosiasia,
43007: pulta sellaineru kamppailu että suurret valtio- ja si- että, jos Suomesita lmrran tulee va;lta1mnta, joka
43008: vistysikysymykset, joita nämä molemma,t kansat muista h:uolimatta. saa j.oh:taa, oma,t asiansa, tämä
43009: voisiva.t yhteisesti suorittaa, tulevat eb:käisty~ksi. valtamuuta :tulee olemaan suomalaine .n val-
43010: Valtiot.ehtävJät, jo:tka. ovat ythteiset, ja su~:wet yh- takunta, jossa, jos ruotsalå.iset ·h a' Q u a. v a t olla
43011: teiskunnalliset Teformit, <.i·oita näiden Uiansoj·en pi- muUi·ana, he voivat lisätä erinomaisen painavia
43012: täisi yhdess•ä toteuttaa, minä pelkään, .että jas tekoja ltrumlän valtakunnan tuleviin tehtäviin.. Ja
43013: nlä.mä malhdoll:isuud·et ·elhkäistään vaa~U sen perus- jos tämä loja.a:lisuus ruotsala·ises,sa ryhmässä virh-
43014: teella, että tääl'lä pitäisi pysyttää .iYT'kkä kielira:ja, doirukin tänä ankarana, hetkenä ilmenisi sellais€na,
43015: ruotsalaisen :ylläluo'IDkavallan tuek·si, minä UJSkon että se lopettaisi t•ämä:n mi·eletrtämän taistelun,
43016: etteivät nykyiset johtava.t ruotsalaiset aineb:et jota !he n~kyään ·käyvät suomalaisia vastaan, tällä
43017: voi siitä t:ul·evaismJid€ll eivätkä his1Jorian ed•esS'ä teolla he varmaankin osottaisi!vat sei:s.ovausa sen
43018: vastata.. aseman ja 'het:ken tasalla., missä me historiallisesti
43019: Pääministeri 'äsken :täällä mai,nitsi .että hallituk- nyt olemme. "
43020: sen toimenpide läänien ja,kamiseksi perust.uu mi- Edelleen ed. vapaaherra. WIJ.'ede 1Jotesi .että näi-
43021: hin ihaHitusmnotoihin, jot:ka. on äänestetty yli tä säännöksiä vaaditaan sovinnon ailkaa.nsaamisek-
43022: vaalien. Se me:rlki:tsee 'siis että niitä .io ·P i d· e- si. Minkä sovinnon? Onha.n ilmeiseSJti lllyt jo root-
43023: t ä ä n l a. Ui i 'n a. Tämä :on hi:tmmä:stylttäv'ä tiet•o, sellaiselta ta:holta. osotettu ettei ole kysymystä-
43024: varsin!kin ·kun nykyään on kaikki syy edellyt- kääm soviTiiiws·ta vaan taistelUSJta.. Me haluamme
43025: tälä ettei kumpaiS€slta.kaan lepäämään. <säädetyst1ä sov~n:toa. Se py.k•äla, .i·dka nyt on jäänyt tiälhäm
43026: haHitusmuodosta. 'kOIS:kaan tule lakia. Mitä oikeutta lakiin hyväiksy.tt.ylllä, se sisältää su•urin piirtein
43027: sitten, on nykyisellä ha.llitwmsella .pitää näitä toi- katsoen nämä sovinnon. ehdot. Missään muualla
43028: minta,nsal ohjeina·, ·sitä elll minä ·käsitä:. Jäl'kim- m.aa.ilmassa, niinlkuin Itäiällä edus.kulllllassa jo on
43029: mäisessä lausU!nnossaan 1herra !pääministeri mai- monasti .sanottu, ei samoissa suhteissa Ollevain ikan-
43030: ni!bsi, ettei t.ässlä .t.arvitalkaan mit.älä·n uutta lain- sallisuU:ksien välillä, kuin t.äällä ovat ruotsa.lainen
43031: sää-däntöä, että .läänien jakaminen on hallinnolli- ja suomalainen lkansallisuUJS, samanlaista. lrukia
43032: nen toim~npid,e. Mutta. sekin on ilmeisesti ereh- :n,y;kyhe11kellä s•äädettäit;;ikrään.
43033: dys ta.i ainalki:n ·ed·ellisen kfusityiksen ·kal!lSsa. risti- Ed. Redberg täällä mainitsi, ·ehtei pelätä n.y-
43034: riidassa. J·os kerran lhallitus t, a r v i ,t.:s i selkä- kyistä asemaa, vaan tulevaa olojen lkehit.ysitä.
43035: nojaa itselleen: siitä, että -eräs satunnainen enem- Mutta mitä järjellistä syyt.ä on ruots•alaisella
43036: mistö eduskunnassa oli s:äätänyt lain, jonka se pa.ni, kansalla: tulevaa,kaan olojen kehitystä pelätä?
43037: kun <B:i: sitlä v10imaan saanut, yli vaalien, että Mtä Sinä kaikkia.lla maailmassa •on: tunnettua, että
43038: käytetään myös hal.litwksen s.elkänojana., niin toi- missä kansanv-alta nousee, siellä myös itsekäs
43039: selta 'P<TicYlen on muistettava että v. 1772 haUitus- natsiona!lismi laJSik·ee. Minun. va,kaumulkseni mu-
43040: muot.o, joka siltä 'kohdalta. on vielä voima.ssa.. sä:ä- kaan on asia..sellainen, 1että sinä päivänä, joU.oin
43041: tää tä:stä että ,maalt11 hallituksena. on tav~:lliset ruotsarrais·en 'kansan keskuudessa p.ääseväi ta;lon-
43042: 97
43043: 766 Maanantaina 24 p. helmikuuta.
43044:
43045:
43046: pojat myöskin vapaa:sti ha.rjoiitamaan o m a a p o- raa.viUalkaaw valtiopäivillä :saada ta.rpeellista
43047: 1 i t i i :k k a a., silloin he tul·evat läihenea:nääln suo- ewemmis<ilöä semmoiseHe 'P'erustuslain sä.äidäm.:n.ölle
43048: .maJaisia talonrpoikia ja y(hdessä ihe tulevat järjes:- kieliasi•assa, joka ol·isi tyydy~tävä ja. joka 'edes
43049: täimälän tämän maan olot niin, eittä tämä onneton lausuisi niin paljon kui•n 1 § nyt lausuu.
43050: kielitaistelu loppuu. On la1usuttu, että jäljel[ä oleva; pyikrulä voitaisiin
43051: 'hyväksyä, jos se ei olisi mltlodostukses.saan horjuva,
43052: Ed. Setälä: Ed. Redberg sanoi lausunnos- sisältäisi erinäisiä 11eservatsio~ja. Mutta onhan
43053: saan, ettei ihäJn luota suomell'kielisten edustajain huomattava, että ne r·eservatsionit, jotka. se si-
43054: hyV'ääin ta.htoon, mutta pitäisihän 'herra Hedber- sältää, eivät. sisälllä iillitlruän sW!iilloista, että ruot-
43055: 1
43056:
43057:
43058: gin kuitenkin itietlää, että eduskunnan enemmistö sililkieliiS'et välhemmisMt ~s-illä asetertJtalisiin huo-
43059: ei ole tahtonut ]lulheenalais-en lakieh:dotuksen 2 ja nom~aan a~maan kuin suomenikieliset viäiliemm1s-
43060: 3 § :iä la:ist.a. poistettaviksi. Hän tietää va:rsin hy- töt. Reservatsiolllit merki•tsevät ainoastaan sitä,
43061: vin, että näide1n poistaminen suinlkaan ei ole ta- ettw kun kerraJJJ säädetälän perusltuslalki, jonlka ioi-
43062: paihtunut 'hy,väm taihdon 'PUUtteesta., va•an ,päin vas- vota.a.n olevan voimassa pitkät ajat, ei ole silloin
43063: toin että siinä esiintyy juuri 1hyvä tahto saa;da jo- sääJdettävä s~tä, että :ka,i.1cldna aikoina a.iva'Il' 'Pie-
43064: takin aikaa.n, saada: atikaan perustuslaki, jossa oli- net väihemmi'Stöt - s•anokaam!Jne ·esim. Ahvenan-
43065: si aina!kin lkieliasia.n pääperusteet va:kuu:tettu. Mi- maalla iai Kuopion takana - voisivat!; saada. toi-
43066: n•a vien nimenomaan sanonu1fkin, että suomenlkie- mittaa kaikki asiansa omaHa, s. •o. ;pienen vähem-
43067: list·en puolelta ei ole vi,isasta asetitoo vastarin1Jaa.n mistön kielellä ja. saada. så.l'lä myös toi.mituskirja.t.
43068: semmoisia ruotsinkielisten .pyrkimyksiä vastaan, Ma!hdollista on ni:m., ·että ikäyilänwöllisistä syistä
43069: jotka suinkin voidaan toteuttaa rikkomatta va.lta- vastaisuudeSisa. - minä ·luulen, että nyikyiheitkeHä
43070: kunnan yhrteyttä, sillä kaåikiki vastustus ikieliasi- ei sitä ilrurvita, - olå.si ehkä pienten väJhemmistö-
43071: oissa heDättää vastavaikutusta.. On val'mwa, etiiä jen suhteen tehtävä joitakin ra.ioitufk!S:ia, ja. sen
43072: mitkään aluerajat eivät voi estäiä suOIIllemkielisen vuO'ksi perustuslaissa ei olisi tätä asia.n puolta 1o-
43073: kan.sana.inle'ksen luonnl()l11ista elk1spansionia, mi'käli pu1Eses!ti kiinn1i lyötävlä. Minä kartlson siis la1kiå.n
43074: se on luonnollist-a, mut:ta suuTemmassa määrässä sisältyvät rajoitukset tode1lisuudestsa ansioksi
43075: sitä voi estää ja epäsopua maassa synnytrt:.älä lkiih- enkä virheeksi.
43076: tymys, jos se synny.tetään ai'heetiJQmasti. On ,puhu<ttu siitä, mitä kieli•lainsäiäd'ä!nnön esille
43077: Minä puolestani en todella!kaan lki•eliasioissa ottaminen vaikuttaa rulkoma.ihin. Sitä ·ei saatet-
43078: us•klo pa~joa [a_,kipykälioo voimaan. Ed. Wrede tan.e kieltää, että SJe erinomaisen. 1ki!ihkoisa lkieli,
43079: ehkä y.mmärsikin tässä .kohden minun la.U!suntoni joka nyikyäiän esi.intyy maan r.uoisinkielisissä sa-
43080: väärin. Minä juuri talhdoin l}momauttaa, että se nomalehdissä, se sa•ruttaa u~komaa.t siihen ajatulk-
43081: etuoikeuiiettu asema, mikä ruotsin •kielellä on, ei seen, .että Suomessa todeUa:ki'n harjoitetaan väihem-
43082: rii'J)ukaan lakip.ykälistä, vaa.n se rii'Ppuu sii:tä, mis- niistön: sortoa. Venäläisten taa,mtumuksellliselta
43083: tä 1UJullwkseni jokaisen kielen asema lopullisesti t&holta on tartuttu tälhäru asiaan. On lausuttu,
43084: rii!ppUJu, nim. iki·elen kulttuuriasemasta. Mutta että niin k811.1alli kuin Suomi oli VenäjfLn alaisena,
43085: siitä hm)lima:tlta minä suuresti va.littaisin, jos seu- silloin Venäjä suojel.i Su·omen ruotsinkielistä vä-
43086: rauksema ruotsalaisen ryhmän menettelystä täs- h:emrrnistöä, mutta, ny.t sen iäilkeen .kru;in va'Paa i·t-
43087: sä asia.ss·a nyt on oleva, että perus.tuslaiJSta. ei mi-~ senäinen .Soomi on· syntynyt, näkyy, että tämä
43088: tä'äm tule. Se on jo tä:nlään sanottu ja se täyttyy va.paa itsenäinen maa sortaa :ruotsala,ista 'V'älhem-
43089: edelleen sanoa, että tämä päläitös jolka trupa.u'klsessa mistöä. Johtopäätös tietysti on se, että Suomi
43090: käy ruotsalaisen ryhmän vastu•ulla, s•illä .on varsin siis on· a'Unettava. tak•aisin V.enäjäHe, koska Ve-
43091: vamttavaa, että jos perustuslaiksi ei: nyt hyväk- näjä paremmin suojaa. V'ähemmistön o~keuksia.
43092: sytä .nyt tarjona olevaa pykälää, vasta.isuudessa Mutta va,i.kka~a eivät muut •kuin Venäjän taarrtu-
43093: ei myös·kälän t.ullla mitää1n perustusla·kia. rflä,st'ä mu'kseillis-et olisikaan halu!kkait•a tekemään juUJri
43094: asiasta. saamaan. ·On mahdollista., .että ltois·enlai- tuota iohtopäätösilä, niin tämmöisellä perin vaa-
43095: / set per.iaatteet 'kuin ne vrupaamieliset ja ootsiona- rallisella ja kriitillisellä 'hetkellä nostettu väit-
43096: lismista vapaat rp·eriaattee1t, jotka. esiintyvät hyväk- tely saattaa 'kuitenkin ulkomaat. siihfflll a,jatwk-
43097: svtyssä pylkäläss:ä, tul·evat 1silloin kruyt.än1-öön. Jos seen, että tlää:llä .on erinomaisen sekavat karusalli-
43098: todellakin ruvetaa•n :kläyiillääm siiihen suuntaan, suusolot. Luullaan wlkomailla että meillä suorrnfl.-
43099: mihin poistetun 2 § :n periaatteet viittaa va.t, laisten lisäksi on ruotsalaisia. ja v·enäläisiä suu-
43100: nimittäin aluejaikoon, niin siiu.ä voidaan tulla ret määrät ja että me ea:nme pysty !pitämään näit~
43101: semrrnoiseen tulokseen, joka on ristiriidassa teru ke&ken tarpeeHista järjestystä .emme•kä hyvin
43102: 1 § :n ·kanssa. Qn, jdka ,ta.pa.uks•essru varottava., koihtelemawn ·eri ik:ansallis'llluksia., joten siis Suomi
43103: ettei' voida ensi valtiorpäivill'äkään, eikä seu- ei ole its-enäisyyttänsä ansainnut. Viitattiin, että
43104: Kielellisten olojen järjestäminen. 767
43105:
43106: jos ·eduS'kunta nyt )lyväJksyisi tämän perustuslain keskusteltiil\ siitä, niinkuin olisi tapahtunut ääre-
43107: se juuri sdatta.is~kin ulkomaille am.rtaa väärän kä- tön lainrikos ja väitettiin, että suomenkieli ei ol-
43108: sityksen. Minä lf.yyd'än saa'da viitata siihen, että lut laillinen kieli tässä maassa sekä neuvoteltiin,
43109: suuri taJ~Jskwlainen erinomaå.sta..kunnioitusta naut- että se mies, joka ensimäisenä käytti suomenkiel-
43110: tiva lehti ,Berlingsk,e Tidende" on lausunut, että tä, potkittaisiin pois koko aatelissäädystä. Tämä
43111: mei·d·än maamme ruotsin'kielis.ten olisi syytä ta.rt- on vain yksi esimerkki äskeisistä vuosikymme·
43112: tua !heille ojennettuun käteen ja ·h~väiksyä ltärrnä nistä. Minä olen koettanut- jo ennen täällä selit-
43113: perustuslwki semmoffi.enaan kuin se nyt on tarjona, tää että syy ruotsinkielisten tavattomaan meluun;
43114: koSika, se taokaå ·periaatteellisen yhdenveroisuuCLen. on vallan tavoittelu eikä mikään muu. Punaisesta
43115: Ed. Hornborgin lausunto sisälsi· myösikin viää- vasemmistosta on bolshevistinen tauti tarttunut
43116: rän .kä.si.tyks•en. Hän arveli, että min1ä olin aJSet- ruotsalaiseen puolueeseen. He puolestaan ja vuo-
43117: tunu:t rintamaan sitä VJ.tstaan, että tunteet ovat rostaan nyt tahtovat toteuttaa Manner-Sirolan
43118: voimapolitiilkassa. M.infi päinvastoin sanoin, että vallanhimoa ja saada maahan jonkunlaista ruot-
43119: wina. olen ollut sillä 1kannalla, että millä on erin- salaista vähemmistö- tai neuvostovaltaa. Käsi,
43120: omaisen snuri menkitys, mutta t.alhdoin va:in:' huo- joka johtaa koko tämän pyrinnön, on kyllä tun-
43121: mauttaa, että :tämlä asia tuli asiallises•ti .tunnus- nettu, ja kun näemme, mitä ruotsalaisen Ahve-
43122: tetuksi sritäkin puolelta jolta sitJä ei tavallis.esti nanmaan intelligenssin lähetystö puuhailee ulko-
43123: ole tunnustettu; koko tätä asiaa. on todellakin mailla, niin tulee kohta kysyneeksi, mistä he saa-
43124: ajettu tunnepolitiikan kan:m.•ailta. Siinä ·kuiten{kin vat niitä suuria varoja, joilla he pitävät loistavia
43125: ollaan vääräss·äi, kun sanofaan, että minä olin tun- banketteja sadoille ulkomaalaisten kirjeenvaihta-
43126: teisiin vaikuttaakseni maini•nnut niitä epäJkohtia., jille, tai mistä he saavat sen oikeuden, että he es-
43127: joilka kielioloissa aikaisemmin vallitsivat, että teettä pääsevät kaikkien ulkovaltojen vaikutus-
43128: minun lausuntoni talikoitti sillä että .taihtoisiu teh- valtaisiin valtiomiespiireihin esittämään maanpe.-
43129: dä nylkyism ruotsinmielisten .polvea vastuunalai- to,llisia esityksiään, joilla he koettavat silpoa Suo--
43130: seksi ,'liitä, mitä ennen on t.apa!htunut, ja, että minä menmaata ja lohkaista vastoin lakia osa Suomen-
43131: aja,ttelin, että suomenkielisten ;pirtäi·s.i koettaa saa- maasta ja yhdistää se vieraaseen valtaan. Ed:.
43132: da 'kostoa., siitä, mitä ·ennen on ta:pahtunut, miika W re4e täällä sanoi, että hän voi ymmärtää tämän,,
43133: heitä ·ennen O'D. kohdannut. Se ajatus on minusta ja että se ei ole oikeastaan mitään rikollista·:.
43134: kerrassaan kaukaJla, enkä !koskaan voisi sitä puol- Mutta mikä sitten on rikollista., jollei juThri se, jo!ka
43135: taa. Minä sanoin 1ausunnossani nimenomaan, että sotii rikoslakia vastaan, ettei saa silpoa Suomen-
43136: mairut·sin tämän ainoastaan oooittaa1kseni että j·os maata ja koettaa jotakin osaa siitä yhdistää vie-
43137: silloin lkuin suomen kieli todeHa oli ala-arvoises- raaseen valtakuntaan?
43138: sa a;s.einlassa1, jos silloin olisi ta<rjottu tämä 'Perus- Kuinka pitkälle kiihoitus ruotsalaiselta puo-
43139: tuslaki, s•e silloin. olisi ortettu vasta.an aivan vi~ lelta on ylettynyt sen jäseniin, osoittavat joka-
43140: pittö:q:t.än kiitollisuuden ja. riemun tun>teilla. päiväiset kiihkoisat, järjettömät sanomalehtikir-
43141: joitukset heidän lehdissään ja semmoiset ilmiöt,
43142: Ed. Vuori maa: Monet kansalaiset ovat tie- joista täällä jo on mainittu; nimettömät uhkaus-
43143: dustelleet, mitä ruotsalainen ryhmä ja ruotsalai- kirjeet, joita lähetetään niille edustajille, jotka:
43144: nen puolue maassamme tarkoittaa nykyisellä tohtivat puhua järjen sanoja. Täällä on jo mai-
43145: esiintymisellään. On myös ihmetelty, kuinka nittu, että ed. Alkiolie on lähetetty Helsingin
43146: ruotsinkieliset voivat puhua suomenkielisten sor- postileimalla merkitty kirje, joka on sujuvalla
43147: rosta, kun ruotsinkielisillä on maassamme paljon käsialalla kirjoitettu ja kuuluu näin: ,Herr Al-
43148: suuremmat oikeudet kuin suomenkielisillä, josta kio! Niding, vet Ni, vilken lön Ni har a.tt 'Vänta:
43149: jo ed. Kalliokin täällä mainitsi muutamia, mutta för Edra ränker? Men vi hoppas i alla fall, att
43150: josta lisää voidaan mainita, että ruotsalaisen vä- Ni skall bli oskadliggjord. Finländare." Ja jo:..-
43151: hemmistön tähden tässä maassa täytyy kaikkien tenkin samallaista sisältöä sisältävän kirjeen on
43152: suomeniki.elisten virkamiesten osata ruotsin kieltä hän saanut Vaasan postileimalla. Minulle on tui-
43153: ynnä paljon muuta. Jos sorrosta puhutaan, olisi lut mustalla viivalla ympäröityjä kirjeitä, joissa
43154: suomenkielisillä suurempi syy puhua ruotsinkie- uhataan vaikkei nyt juuri ampua, niin kuitenkin
43155: listen sorrosta ja etuoikeuksista kuin päinvastoin. likipitäen sitä samaa. Tästä en minäkään tahdo
43156: Kuinkas pitkä aika siitä oli kuin säätyeduskun- syyttää ruotsalaista ryhmää tai sen jäseniä. En
43157: na!n aatelissääJdyssä ·ei saanut pulhua yihtään sanaa minä tahdo sanoa, että ne ovat sen takana tai ovat
43158: suomea ja kun ensimäinen mies uskalsi avata siitä tietoisia tai hyväksyvät sitä, mutta minä sa~
43159: suunsa ja puhua muutamia suomalaisia sanoja non kuitenkin, että se tulos, mikä on syntynyt
43160: niin nousi aatelissäädyssä täydellinen kapina ja heidän kiihoituksestaan, se on heidän syynsä, ja
43161: 768 Maanantaina 24 p. helmikuuta.
43162:
43163:
43164: tämä kiihoitus on, niinkuin täällä on monelta ta- huna heidän puolestaan esitetty monessa heidän
43165: holta osoitettu, aivan aiheeton. Kiihöitus on syn- sanomalehdessään, ettei se tyydytä. Heidän täy-
43166: nyttänyt todellista psykopatoloogista tautia, sa- tyy saakla täy.d~l[inen autonomi•a ,Itä-8vensMan-
43167: mallaista kuin nyt liikkuu ympäri maanpiiriä ja dille". Seuraava askel on tietysti se että he tah-
43168: on materialistisen maailmankatsomuksen hedel- tovat kansojen itsemäärämisoikeuden perusteella
43169: -mä, sama joka on synnyttänyt bolshevismin. myöskin liittyä Ruotsiin ja sen kautta saattaa
43170: Aivan sama ilmiö on nyt ruotsalaisissa piireis- Suomenmaa riippuvaksi 1 Ruotsin valtakunnasta.
43171: sä, kuin on meidän punaisissa muijissamme. Hal- Siitä huolimatta on nykyinen kokoomushalli-
43172: litus ja kokoomuksen miehet ovat luulleet tämän tus ryhtynyt eduskunnan epäämiin toimenpitei-
43173: taudin parantuvan sillä, että ollaan myötämieli- siin. Eikö hallitus, joka aina on kehunut kuinka
43174: siä näille vaatimuksille. Mutta myöntymiselläkö perin kansanvaltainen sen monarkinen hallitus-
43175: ·bolshevismi rauhoitettiin? Kaukana siitä. Bol- muotoesitys muka oli, ·ole tällä osoittanut että
43176: shevismi ja tämmöinen henkinen sairaus kiihoi- eduskunta sen mielestä ei ole mitään muuta ku:l:n
43177: tustuotteena on Molok, joka ahmii yhä enemmän neuvoa antava kokous, jonka päätöstä hallitus
43178: uhreja, mitä enemmän sille annetaan. Ed Schy- noudattaa jos tahtoo tai jättää noudattamatta ai-
43179: bergson oli silloin inspiratsionihengen vaikutuk- van mielensä mukaan? Täytyy huomauttaa siitä
43180: sen alaisena, kun hän totuuden lausui täällä näh- että tämmöinen Nikolai II :sen tapainen menet-
43181: täväl>ti itse tietämättään ja harkitsemaitaan lau- tely voi aiheuttaa sen että voi tapahtua niin, että
43182: suessaan, etta eduskunnassa esiinnytään hulluin- tuletVa edus·~unb ei tule hyväJk,symä'än tämmöisiä
43183: huoneentapaisesti, ja nousi ylös ja lykkäsi hiljaan vastoin tämän eduskunnan pi;tätöstä laadittuja
43184: kiinni eduskunnan ovet, tämä mies, joka niin suu- uusia virkakuntia ja virkamiehiä. Ja millä pe-
43185: rella ponnella on aina puolustanut laillista esiin- rusteella syrjäytetään myöskin kirkkolakia, että
43186: tymistä. '. uusia hiippakuntia järjestettäessä on 'vaadittava
43187: Mutta jos nyt punaisten samallainen tauti oli kirkollisko~ouksen lausuntoa:? Kirkolliskokous
43188: lyötävä maahan, niin on myöskin tämä oikeis- on kyllä 1913 lausunut sen toivomuksen että ryh-
43189: tossa oleva tauti samalla tavalla kukistettava. dyttäisiin uuteen hiippakuntajärjestelyyn, mutta
43190: Mutta miten esiintyy hallitus ja oikeuskansleri kun hallitus vetoaa siihen, niin se vetoaa aivan
43191: näiden 'll.usien .lllhvenanrrnaalaisten 1maa,npetturien väärin, sillä se ei ole samaa että hallitus muo-
43192: suhteen? Ahvenanmaan ruotsinkielinen intelli- dostaa ruotsalaisen hiippakunnan kuulustele-
43193: genssi on tehnyt salaliiton ja on ryhtynyt toimen- matta ensin kirkolliskokousta.
43194: piteisiin irroittamaan osan maasta ja liittämään Kokoomuksen toimenpiteet näissä suhteissa
43195: sen vieraaseen valtaan. En ole kuullut, että vi- muistuttavat kokoomuksen 1772 vuoden valtio-
43196: ranomaisten puolesta olisi ryhdytty minkäänlai- sälännöllll ja sitten voimansai menettäneen 38 § :n
43197: >· siin toimenpiteisiin rikollisten pidättämiseen tai lainvastaista tulkintaa kuningaskysymyksessä.
43198: rankaisemiseen. Ruotsinkielisen mannermaan in- Pääministeri tässä äsken tulkitsi tämän eduskun-
43199:
43200: 1 telligenssin joukossa ovat nimelliset henkilöt ve"
43201: donneet myöskin, niinkuin täällä jo eräs edelli-
43202: nen puhuja on maininnut, laillisen eduskunnan
43203: päätöstä vastaan vieraisiin hallituksiin anoen
43204: ulkovaltojen apua ja sekaantumista maan asioi-
43205: nan päätöksen juuri samalla tavalla. Siitä jo huo-
43206: mauttikin edustaja Kallio, kuinka hänen tulkit-
43207: semisensa oli kokonaan harhaan viepä. Eikö täm-
43208: möinen hallituksen menettely juuri johda laitto-
43209: muuteen ja anarkiaan ja tälläkö tavalla lujaa
43210: hin. Eikö tämäkin ole rikoksellista joka on joh- hallitusvaltaa rakennetaan maahan? Kun kokoo-
43211: tanut jo siihen että osissa ruotsinkielistä sanoma- muspuolueen eduskuntaryhmä kannattaa täm-
43212: lehdistöä Pohjanmaalla suorastaan todisteliaan möistä lhallit1åsensa menettelyä, ·ei kdkoomus ole
43213: että ruotsin1kielis·ellä vä·es.töllä meren1 rannikolla mikään todellinen kokoomuspuolue, joka kokoisi
43214: on yhtä suuri oikeus erottaa osansa pois Suomesta Suomen kansan yhtymään vahvaan ja lujaan hal-
43215: vieraaseen va.Uakun.taa•n kuin konsanaan Ahv·e- litusvaltaan, vaan se on hajoituspuolue.
43216: nanmaalla. Valtakunta on lailla rakennettava eikä mieli-
43217: Kun eduskunta hylkäsi kielilain säädännön vallalla ja luokkavallalla. Mitä suuren valiokun-
43218: 2 ja 3 § :n niin se päätös sisälsi ettei saa tulla nan ensimäisessä käsittelyssä syntyneeseen pon-
43219: kysymykseenkään mikään ruotsinkielisen kansan teen tulee, niin se aiheutui juuri siitä että suuri
43220: osan eristäminen yhteisestä Suomen kansasta eikä valiokunta niinkuin eduskuntakin ensi käsitte-
43221: saa sallia muodostaa va1ltiota valtiossa. Mutt.a lyssä oli hyväksynyt 2 § :n. Kun eduskunta sit-
43222: mihin johtaa tämä ruotsalaistell- pyrkimys? He temmin samaten kun suuri valiokuntakin myö-
43223: vaativat ensin ruotsalaisten eristämistä suomen- hemlffiin ihylkäsi nä:mä pykälält, uiin menetti
43224: kielisestä kansasta, sittemmin on mahtavana pau- myöskin suuren valiokunnan ensi kerran hyväk-
43225: Kielellisten olojen järjestäminen. 769
43226:
43227: symä ponsi merkityksensä jonkavuoksi minun gilla,t strävanden, som gå ut på sönderst;vckande
43228: mielestäni ei enää voida äänestää tästä ponnesta, av Finland. EmeUerrtid bmde. oc'k.så dess.a !herrwr
43229: niinkuin arvoisa puhemies tässä alussa esitti. eriura sig att, då Alandsfrågan förevar, hela den
43230: Lopuksi saan vielä huomauttaa, että mitä olen svenska lantdagsgruppen med undantag av den
43231: sanonut ruotsalaisesta puolueesta, ei suinkaan åländska representanten, som icke var här närva-
43232: koske kaikkia heitä. Heidän joukossaan on sem- rande, skarpt fördömde de strävanden, som där
43233: moisia oikeita isänmaallisia miehiä, jotka ovat an- gjort sig gällande. Det, som jag förklarade icke
43234: taneet sanmoisia lausuntoja, kuin -esim. ed. Eirik vara brottsligt, ehuru jag ogillade detsamma, var
43235: Ho:rnbor.g. La,usunmoillaan ja ·kirjoituksillaan den deputation, som sändes från det s. k. \Vasa-
43236: Svenska. Tidningissä hä·n on osoittanut, että hän tinget. Men här var icke alls fråga om något
43237: on toddlinen isälllmaany.stävtä. Ja niitä [öytää skiljande av svenska Osterbotten från Finland.
43238: myöskin siinä muitakin. Mutta ruotsalaisen ryh- Det var icke ens fråga om de svenska och finska
43239: män olisi pitänyt jo viime kesänä, ei nyt vasta, delarna av landet, utan yrkanclet gick ut på nå~
43240: ruveta ehkäisemään sitä.-kiihoitusta, mikä on siltä gonting alldeles annat, nämligen att den interna-
43241: kohdalta toimeenpantu. Sillä kokemus osoittaa, tionella reglering av mellanfolkliga förhållan-
43242: että kiihoitusta voidaan helposti levittää ympä- den, som nu förberedes vid fredskongressen,
43243: rilleen, mutta ne, jotka kiihoitusta ovat levittä- skulle utsträckas jämväl tili nationella minorite-
43244: neet, ne eivät ole sitten enää miehiä joukkojaan ter inom en stats område, således någonting fnll-
43245: hillitsemään. Ja niin on tässäkin käynyt. Lo- komligt allmänt och något, som, jag vidhåller
43246: puksi tahdon kannattaa erl. Kallion tekemää eh- det, icke innebär någonting brottsligt. Jag för-
43247: dotusta. klarade, att jag icke gillade detta steg, men att
43248: jag icke däruti ·fann någonting brottsligt, således
43249: Ed. B ä c k: J ag begärde ordet med anled- någonting helt annat än vad dessa herrar lade·
43250: ning av hT Ailkios uttalande. Denne talarre ville mig tili last.
43251: uppträda som representant för den svenska all-
43252: mogen ·och låta göra gällande att sagda allmoge Ed. A l k i o: Ed. Bäckin äskeisen lausunnon
43253: icke står bakom den politik, som föres av. den johdosta, jossa hän sanoi, että minä kaikkein vä-
43254: svenska lantdagsgruppen. Hr Alkio har mindre himmin olen oikeutettu puhumaan täällä ruotsa-
43255: än kanske mången annan rätt att upträda så- laisen kansan puolesta, pyydän ainoastaan huo~
43256: som de svenskes målsman. ,Jag vågar påstå, att mauttaa, että sitä en ole tarkoittanutkaan. Mutta
43257: svenska folket i vårt land aldrig stått så enigt olen tuonut ainoastaan ilmi sen tosiasian, ettei ed.
43258: som Illll, ooh jag vågar likaledles fmmihålla, att det Bäck ainakaan tässä asiassa edusta läheskään
43259: är särskilt agrarerna och deras nationalitiska po- yleistä ruotsalaisen kansan keskuudessa val-
43260: litik, som mer än något annat sammansvetsat litsevaa käsitystä. Minä voin sanoa esimerkkejä,
43261: svenskfolket. Nykyjään perustetaan suurta n1aamiesten yh(y-
43262: Hr W uorimaa förlilmade svenskarna, det torde mää viljakaupan y. m. maamiesten tarvikkeiden
43263: hava varit svenskarna i lam:bda.gen, vid Ryssla,nds kauppaa varten Etelä-Pohjanmaalla, ja siihen on
43264: bolscheviker. Denna liknelse. torde i någon mån liitttynyt myöskin joukko ed. Bäckin seurakun-
43265: tangera strafflagen. Men vi veta ju alla, att hr talaisia. Ja ne valitta'V'at sitäi ·poiitiiklkaa., jota
43266: Wuorimaa har nått den nivå, att han kan uttala tässä harjoitetaan heidän ja suomalaisen kansan
43267: mångt och mycket sådant, som en annan person yhteistoiminnan h.a(joittamisekisi. Tätä ilmi tuo-
43268: icke anser sig kunna göra. Vi svenskär i Fin- maan kai minä olen ollut oikeutettu, kun olen
43269: land förlåta honom så innerligt gärna hans pi't- kerran sen kuullut. Mitä tulee siihen, kun ed.
43270: stående uti antytt avseende. Bäck mainitsi, että maalaisliiton natsionalismi
43271: on tämän levottomuuden ruotsalaisten kesken
43272: Ed. Wrede:. Att här börja bemöta herrar saånut aikaan, niin minun täytyy huomauttaa.
43273: Alkios och \V uorimaas yttranden kan naturligt- ettei ole pitkä aika siitä, kun keskustan puolelta
43274: vis, icke falla mig in. Men en beskyllning, som on esim. vaaliagitatsionissa erityisesti painostettu
43275: av dessa herrar riktades mot mig, innebär en så sitä, että maalaisliitto on ruotsalaisen puolueen
43276: grov vanställning för att icke säga osanning, att johdon ja vaikutuksen alaisena. Jos nyt on tultu
43277: jag icke kan undgå att därom nämna ett par ord, tähän, niin minä luen sen kunniaksi, että me nyt
43278: ehuru jag visserligen icke tror, att mitt yttrande saamme tässä tapauksessa edustaa puhtainta suo-
43279: kunde vara så otydligt, att det skulle hava kun- malaista kansallisuutta.
43280: nat giva anledning till uttalandena. Det sades,
43281: att jag skulle hava förklarat mig fullkomligt Ed. He d b e r g: Jag; her endast att få upp-
43282: förstå ooh, enligt vad herr \V uarimaa sade, t. o. m. träda såsom vittne i den sak som uppstått mellan
43283: 770 Maanantaina 24 p. helmikuuta ..
43284:
43285:
43286: hr Alkio och Bäck. Hr Alkio, det måste jag då P u h e m i e s: Sen jälkeen kuin eduskunta on
43287: rent ut säga, har i denna sak icke reda på förhål- hyväksynyt puheenaolevan lakiehdotuksen jätet-
43288: landena i svenska Österbotten, eller också talar täväksi lepäärrnään ensimäisiin uusien vaalien
43289: han annat än vad han möjligen kan veta. Hr jäljestä k!oikoontuviirr va1ltio}lläiviin, rauennee itses-
43290: Bäck känner stämningen där utomordentligt tään suuren valiokunnan mietinnön 2 ponsi.
43291: mycket bättre. Faktiskt är, att om man beklagar
43292: någonting med hänsyn tili de svenska och finska Tämän käsityksen eduskunta hyväksyy.
43293: mellanhavandena, så är det att just hr Alkio och '
43294: hans meningsfränder uppträtt på ett sådant sätt, P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed.
43295: att det är omöjligt att kunna få åstadkommet ett Kallio ed. Wuorimaan .kann:ruttamana eh~otta
43296: samförstånd. Folket i sin helhet måste taga av- nut, että eduskunta hyväksyisi perustuslakiv·a-
43297: stån{l, såsom det förnärvarande gör det. liokunnan mietintöön liitetyn toisen vastalauseen
43298: toisen ponnen. Kutsun tätä ehdotusta ed. Kallion
43299: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. ehdotukseksi. Ed. \Vrede on ed. Hedbergin kan-
43300: nattamana ehdottanut anottavaksi, että hallitus
43301: P u h e m i e s: Ne ehdotukset, joita ed~ Kallio laa{littaisi ja ensiksikokoontuvalle eduskunnalle
43302: ja ed. Wredle ovat keskustelun ailka.na esittäneet, ant.aisi esitykset ehdotuksineen sekä perustuslain
43303: otetaan huomioon sen jälkeen, kun eduskunta on säännöksiksi, joilla maamme suomen- ja .ruotsin-
43304: tehnyt päätöksensä itse . lakiehdotuksesta. Nyt kielisen väestön oikeudet kieleen ja kansallisuuteen
43305: toimitetaan lippuäänestys perustuslakivaliokun- nähden turvataan, että täydelliseksi laiksi maam-
43306: nan mietinnön sivulla 4 olevasta ponnesta, joka me kieliolojen järjestämiseksi, huomioon ottama.l-
43307: koskee asian julistamista kiireelliseksi. la, että itseihallinto saa'betoon ·kitytäntöön kuntia
43308: laajemmilla alueilla. Kutsun tätä ehdotusta ed.
43309: Äänestykset ja päätös:
43310: Wreden ehdotukseksi.
43311: Selostus myönnetään oikeaksi.
43312: 1) Ken \hyvä:ksyy 'Pulheenaolevan ehdotu'ksen
43313: ·asiaJL kiireelliseksi julistamisesta•, äänes1ää ,jaa:"; P u h e m i e s: Nämä ehdotukset kohdistuvat
43314: ken ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". Jos vähintään ,;;amaan asiaan•. !Mieuettlely1tmpa äläDJeStyksessä
43315: 5/6 osaa annetuista äänistä kannattaa mainittua lienee näin ollen oleva sellainen, että toimitetaan
43316: ehdotustå, on se hyväksytty, mutta muuten on äänestys ensin ed. Kallion ja ed. Wreden ehdo-
43317: ehdotus hylätty. tuksen välillä; sen jälkeen sen ehdotuksen näistä
43318: ., hyväksymisestä tai hylkäämisestä, joka edelli-
43319: känesty,hiessä annetaan 74 ,jaa"- ,Ja• 16 ,,e1 - sessä äänestyksessä on voittanut.
43320: ;ääntä.
43321: Menettelytapa hyväksytään.
43322: Eduskunta on siis hylännyt -perustuslakivalio-
43323: Kunnan ehdotuksen lakiehdotuksen julistamisesta Äänestykset ja päätös:
43324: kiireelliseksi.
43325: 1) Ken tässä äänestyksessä hyväksyy ed. Kal-
43326: 2) Ken hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena, lion ehdotuksen, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa,
43327: kuin se toisessa! 'käsittlelyssä on päätetty jätettä- on tässä äänestyksessä ed. Wreden ehdotus hy-
43328: väksi le~Pämään ensimäisiin uusien vaalien jäl- väksytty.
43329: jestä kokoontuviin valtio-päiviin, äänestää ,jaa';
43330: jos ,ei" rvoitta.~~.., on lakielhdotus hylä.tty. Äänestyksessä annetaan 63 ,jaa-'' ja 28 ,ei"-
43331: ääntä.
43332: Aänestyksessä annetaan 65 ,jaa"- ja 24 ,ei"-
43333: ääntä. Puhemies: Eduskunta on siis tässä äänes-
43334: tyksessä hyväksynyt ed. Kallion ehdotuksen.
43335: Eduskunta on siis hyväksynyt -puheenaolevan
43336: lakiehdotuksen sellaisena, ·kuin se on toisessa kä- 2) Ken hyväksyy ed. Kallion ehdotuksen,
43337: sittelyssä päätetty, lepäämään ensimäisiin uusien äänestää ,jaa"; jos ,ei" voittaa, on sanottu ehdo-
43338: vaalien .iålkeen kokoontuviin valtiop:äiviin. tus hylätty.
43339: La·kiehdotwksen 'koqmas !käsittely julistetaan Aänestyksessä annetaan 53 .,jaa"- ja 36 ,ei"-
43340: -päättyneeksi. ääntä.
43341: Obligatsionilainan ottaminen. 771
43342:
43343:
43344: !Eduskunta on siis hyväksynyt M. Kallion eh- P u h e m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt
43345: dotuksen. kyseessäolevan valtiolainan ottamisen. Asian
43346: kolmas käsittely julistetaan päättyneeksi.
43347: Asia on loppuun käsitelty.
43348: Valtiovarainvaliokunnan mietinnön n:o 13 si-
43349: 3) Ehdotuksen obligatsionilainan ottamisesta eri-
43350: vulla 5 oleva ponsi esitellään ja hyväksytään kes-
43351: näisten valtiolle ostettujen omaisuuksien kauppa--
43352: kustelutta.
43353: hinnan suorittamiseksi
43354: Mietinnön! sivulla 28 oleva polliSi esitellään,.
43355: sisältävä hallituksen esitys n :o 18, jota on val- Keskustelu :
43356: misteleva.sti IJ:rä~iWlty valtiova~ra,i~.va.lio:kunnan
43357: mietinnössä n:o 13 ja suuren valiokunnan mie- Ed. A k e s s o n: Då det förnämsta köpet, för
43358: tinnössä n :o 30, esitellään k o 1 m a n t e e n k ä- vilket upptagandet av statslånet erfordras, näm-
43359: s i t te l y y n. ligen inköpet av Jokkis gods och likaså av aktie-
43360: bola.get Tocnator oclh Gutzeit & C :o aJVslutats av
43361: Puhemies: Sittenkun eduskunta on toisen regeringen, kunde jag icke motsätta mig statslå-
43362: käsittelyn yhteydessä hyväksynyt valtiovarain- nens upptagande lika litet som lantdagen kunde
43363: valiokunnan mietinnön n :o 13 sivulla 25 olevan vägra sitt bifall. Emellertid synes mig fortfa-
43364: ponnen, joka koskee kyseessäolevien koskikaup- rande, såsom jag även vid ärendets tidigare be-
43365: pain hyväksymistä, esitellään nyt lopullisesti rat- handling antytt, icke · önskvärt, att staten, på
43366: kaistaviksi mainitun mietinnön sivulla 26 olevat sätt som nu har skett, intresserar sig i enskilda
43367: ponnet. Ensin sallitaan asiassa keskustelu. Kun affärsföretag. Däremot tala många synpunkter,
43368: se on julistettu päättyneeksi, toimitetaan, koska icke minst under nuvarande tid de finansiella.
43369: kysymy.s kos:kee valtiolama,n ottamista ja sellai- Jag kan icke heller finna det önskvärt, att lant-
43370: seen valtiopäiväjärjestyksen 61 § :n mukaan vaa- dagen, på sätt statsutskottet i sin sista kläm före-
43371: ditaan, että sitä kolmannessa käsittelyssä kan- slår, lämnar direktiv för huru dessa affärsföre-
43372: 'nattaa 2/3 annetuista äänistä, asiassa lippuäänes- tag böra skötas. På grund av det, som jag nu
43373: tys. Siinä tapauksessa että edlJskunta tässä och vid ärerudets tidigare behandling har anfört,
43374: äänestyksessä on vahvistanut asian toisessa käsit- anser jag det önskvärt att i stället för att lämna
43375: telyssä tekemänsä päätökset, esitellään vielä val- dylika direktiv. borde uttalas en uppmaning tili
43376: tiovarainva,liok,unnan mietinruön n :o 13 sivuhl~a 5 regeringen att fortast möjligt avhända sig ifråga-
43377: ja 28 olevat ponnet, kumpikin erikseen. varande aktier i aktiebolaget Tornator och Gut-
43378: zeit & C :o. J ag får därför föreslå, att i stället
43379: Tämä menettely hyväksytään. för den av statsutskottet 'föreslagna klämmen
43380: skulle godkännas en kläm av följande lydelse:
43381: Kun kukaan ei pyydä puheenvuoroa, juliste- Att lanftdagen måtte uppmana regeringen att
43382: taan keskustelu päättyneeksi. omedelbart skrida tili nödiga åtgärder för att
43383: möjliggöra försä~.iningoen av i:fTågava,raooe a'k-
43384: tier utan förlust för statsverket tili enskilda fin-
43385: P u h e m i e s: Nyt toimitetaan lippuäänestys ska medborgare eller sammanslutningar av så-
43386: 1.--yseessäoleva·n va.ltiolairuan ottamista koskeva.n dana.
43387: esityksen hyväksymisestä tai hylkäämisestä.
43388: Ed. H ä s t b a c k a: I anslutning tili vad jag
43389: ~ilänestys ja päätös: tidigare framhållit vid frågans behandling ber
43390: ja~ att få biträda hr Åkessons nu gjorda för-
43391: slag.
43392: Kep. hyväksyy puheenaolevan ehdotuksen val-
43393: tiolairuaiilJ ottamisesta sellaisena !kuin se on' i:Joise.ssa Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
43394: käsittelyssä päätetty, äänestää ,jaa"; ken ei sitä
43395: hyväksy, äänestää ,ei". Jos vähintään 2/3 anne- P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed.
43396: tuista äänistä kannattaa ehdotusta, on se hyväk- Åkesson ed. Hästbackan kannattamana ehdotta-
43397: sytty, mutta muussa tapauksessa se on rauennut. nut, että valiokunnan mietinnön ponnen sijaan
43398: eduskunta hyväksyisi seuraavansisältöisen pon-
43399: Äänestyksessä annetaan 82 ,jaa" -ääntä, ·1 nen: Että eduskunta kehottaisi hallitusta viipy-
43400: ,ei" -ääntä. mättä rylhtymään ta,rpeellisiin toimen;piteisiilll jot-
43401: \
43402:
43403: 772 Maanantaina 24 p. helmikuuta.
43404:
43405: ta puheenalaiset osakkeet ilman tappiota valtiol- P u h e m i e s: Asian käsittelyä varten ehdo-
43406: le voitaisiin myydä yksityisille .Suomen kansa- tan seuraavan menettelyn. Ensin sallitaan asias-
43407: laisille tai näiden muodostamille yhtymille. Kut- sa koeskust·elu; senjälkeen tehdään päätös li:ppu-
43408: sun tätä ehdotusta ed. Åkessonin ehdotukseksi. äänestyksellä lakivaliokunnan mietinnön ehdo-
43409: tuksesta, joka on pontena mietinnön kolmannella
43410: Selonteko myönetään oikeaksi. sivulla, eli että esillä oleva lainsäätämisasia käsi-
43411: tellään siinä järjestyksessä; kuin valtiopäiväjär-
43412: P u h e m i e s: On siis toimitettava äänestys jestyksen 60 § :n 2 momentissa on säädetty, se on
43413: valiokunnan mietinnön ehdotuksen ja ed. Akes- kiireellisenä. Jos mainittu ehdotus hyväksytään,
43414: sonin ehdotuksen välillä. toimitetaan lippuäänestys lakiehdotuksen hyväk-
43415: symisestä tai hylkäämisestä, mutta ellei asian ju-
43416: Äänestys ja päätös:
43417: listamista kiireelliseksi tapahdu, äänestetään,
43418: onko la,kiehdotus jätettävä lepäämään vai hylät-
43419: tävä.
43420: Ken hyväksyy valtiovarainvaliokunnan ehdo-
43421: tuksen tässä kohden" äänestää ,jaa"; jos ,ei"
43422: voittaa, on ed. Åkessonin ehdotus hyväksytty. Menettely hyväksytään.
43423:
43424: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. Kun ei kukaan halua puheenvuoroa julistetaan
43425: keskustelu päättyneeksi.
43426: Puhemies: Eduskunta on siis tässä koh-
43427: den hyväksynyt valtiovarainvaliokunnan ehdo- Puhemies: Nyt toimitetaan ensin lipvu-
43428: tuksen. äänestys lakivaliokunnan mietinnön sivulla 3 ole-
43429: vasta asian kiireelliseksi julistamista koskevasta
43430: Asia on loppuun käsitelty. ponnesta.
43431:
43432: 4) Ehdotuksen laiksi muutoksista ja lisäyksistä oi- Äänestysesitys luetaan.
43433: keudenkäyntiä elintarve- ja keinottelurikos-
43434: a!!ioissa koskeviin säännöksiin Ken hyväksyy puheenaolevan ehdotuksen asi-
43435: an kiireelliseksi julistamisesta, äänestää ,jaa";
43436: sisältävä hallituksen, esitys n:o 23, jota on val- ken ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". Jos vähin-
43437: mistelevasti käsitelty lakivaliokunnan mietinnös- tään 5/6 annetuista äänistä kannattaa mainittua
43438: sä n:o 6 ja suuren valiokunnan mietinnössä n:o ehdotusta, on se hyväksytty, mutta muuten on
43439: 31, esitellään k o 1 m a n t e e n 'k ä s i t t e l y y n. ehdotus hylättv.
43440:
43441: P u he m i e s: Toisessa käsittelyssä hyväk- Kaikki äänestyksessa annetut 89 ääntä ovat
43442: sytty lakiehdotus voidaan nyt hyväksyä tai hy- jaa-ääniä.
43443: lätä.
43444: P u h e m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt
43445: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. valiokunnan ehdotuksen lakiehdotuksen julista-
43446: misesta :kiireelliseksi. Nyt toimitetaan äänestys
43447: Lakiehdotus hyväksytään sellaisena, kuin se la,kiehdotuksen hyväksymisestä tai hylkäämi-
43448: toisessa käsittelyssä on päätetty. sestä.
43449:
43450: Puh e m i e s: Asian kolmas käsittely juliste- Äänestysesitys luetaan.
43451: taan päättyneeksi. Asia on loppuun käsitelty.
43452: Joka hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena kuin
43453: 5) Ehdotuksen laiksi valtiorikosten käsittelyä var- se on toisessa käsittelyssä päätetty, äänestää
43454: ten asetettujen tuomioistuinten ,jaa"; joka sitä ei hyväksy, ää!).estää ,ei". Jos
43455: lakkauttamisesta vähintään 2/3 annetuista äänistä on jaa-ääniä on
43456: lakiehdotus hyväksytty, mutta muuten se on hy-
43457: sisältävä hallituksen esitys n:o 32, jota on val- lätty.
43458: mistelevasti käsitelty lakivaliokunnan mietinnös-
43459: sä n:o 7 ja suuren valiokunnan mietinnössä n:o Kaikki äänestyksessä annetut 72 ääntä ovat
43460: 32, esitellään k o l m a n t e e n k ä s i t t e 1 y y n. jaa-ääniä.
43461: JSotavoiman majoitus. 773
43462:
43463:
43464: P u h e m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt ken ei sitä hyväksy äänestää ,ei". Jos vähin-
43465: kyseessäolevan lakiehdotuksen. Asia on loppuun täin 5/6 annetuista äänistä kannattaa mainittua
43466: käsit-elty. ehdotusta, on se hyväksytty, mutta muuten on
43467: mainittu ehdotus hylätty.
43468: 6) Ehdotuksen.laiksi eläkkeistä vapaussotaan osaa-
43469: ottaneille sotureille ja heidän per~eenjäsenilleen Äänestyksessä annetut 83 ääntä ovat kaikki
43470: jaa-ääniä.
43471: sisältävä hallituksen esitys n :o 30, jota on val-
43472: mistelevasti käsitelty sotilasasiainvaliokunnan P u h e m i e s: Eduskunta on siis päättänyt
43473: mietinnössä n:o· 3 ja suuren valiokunnan mietin- julistaa puheenaolevan asian kiireelliseksi.
43474: nössä n :o 33, esitellään k o l m a n t e e n k ä s i t-
43475: t e l y y n. 2) Joka hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena,
43476: kuin se on toisessa käsittelyssä päätetty, äänes-
43477: Kun ei kukaan halua puheenvuoroa, juliste- tää ,jaa"; joka sitä ei hyväksy, äänestää ,ei".
43478: taan keskustelu päättyneeksi. Jos vähintäin 2/3 annetuista äänistä on jaa-ääniä,
43479: Lakiehdotus hyväksytään sellaisena kuin se on on lakiehdotus hyväksytty, mutta muuten on se
43480: toisessa käsittelyssä päätetty. hvlätty..
43481: P u h e m i e s: Asian kolmas käsittely juliste- Äänestyksessä
43482: .,, ...... annetaan 73 ,jaa"-ääntä ja 1
43483: taan päättyneeksi ja asia on loppuun käsitelty. ,.e1 -aan1.
43484: 7) Ehdotuksen laiksi sotavoiman majoituksesta P u h e m i e s: Eduskunta on siis päättänyt
43485: hyväksyä puheenaolevan lakiehdotuksen. Asia
43486: sisältävä hallituksen esitys n:o 36, jota on val- on loppuun käsitelty.
43487: mistelevasti käsitelty sotilasasiain valiokunnam
43488: mietinnöss'ä llll:o 4 ja. suuren valiokunoon mietin-
43489: nössä n :o 34, esitellään k o l m a n t e e n k ä s i t-
43490: t e l ;x: y n. Pöydällepano:
43491: P u h e m i e s: Ensin sallitaan asiassa keskus- P u h e m i e s: Myöhäisen ajan takia lienee
43492: telu; sitten tehdään päätös lippuäänestyksellä so- s~"'tä lopett;:ta täysi-istunto .. Kuitenkin esitetään
43493: tilasasiainvaliokunnan mietinnön ehdotuksesta, vielä pöydällepano~ varten 22 :n päiväjärjestyk-
43494: joka on pontena mietinnön sivulla 23 eli että sessä oleva asia.
43495: tämä lainsäiiltämisasia käsitellään siinä järjestyk-
43496: sessä kuin Valtiopäiväjärjestyksen 60 §:n 2 mo- 22) Sea kertomuksen jolldosta, jonka Suomen Se-
43497: mentissa on säädetty, s. o. kiireellisenä. Jos mai- naatti ·on Suomen Eduskunnalle vuoden 1918 vai'·
43498: nittu ehdotus hyväksytään, toimitetaan lippuää- sinaisilla valtiopäivillä antanut . valtiovarain
43499: nestys asian hyväksymisestä tai hylkäämisestä, tilasta vuodelta 1916,
43500: mutta ellei efudotusta asian kii,reelliseksi j~~Jlista
43501: misesta hyväksytä, äänestetään, onko lakiehdo- laadittu valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 19
43502: tus jätettävä lepääm~än vai hylättävä. esitellään ja pannaan pöydälle seuraavaan täysi-
43503: istuntoon.
43504: Menettelytapa hyväksytään.
43505: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
43506: Seuraava täysi-istunto on huomenna tiistaina
43507: P u h e m i e s: Nyt toimitetaan ensin äänestys k:lo 6 illalla.
43508: asian kiireelliseksi julistamista koskevasta valio-
43509: kunnan ehdotuksesta.
43510: Täysi-istunto päättyy k:lo 11,30 i. p.
43511: Äänestykset ja päätös:
43512: Pöytäkirjan vakuudeksi:
43513: 1) Ken hyväksyy puheenaolevan ehdotuksen
43514: asian kiireelliseksi julistamisesta äänestää ,jaa"; Eino J. Ahla .
43515: •
43516: 98
43517: •
43518: 47. Tiistaina 25 p. helmikuuta
43519: k :lo 6 i. p.
43520:
43521: Päiväjärjestys. Siv.·
43522: dosta toukokuun 29 päivänä 1917 annetun
43523: Siv. asetuksen 4 § :n muuttamisesta. toisin kuu-
43524: Ilmoituksia: luvaksi ............................. . 779
43525: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
43526: Kolmas käsittely: mietintö n :o 41 ; talousvaliokunnan mie-
43527: tintö n :o 6; ha111tuksen esitys n :o 31.
43528: 1) Ehdotus laiksi sotilaskyydityk~stä .. 776 8) Ehdotus laiksi perintö- ja lahja-
43529: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan verosta .............................. . 783
43530: mietintö n :o 35; sotilasasiainvaliokunnan A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
43531: mietintö n :o 5; hallituksen esitys n :o 35. mietintö n :o 42; valtiovarainvaliokunnan
43532: 2) Ehdotus laiksi tulojen suostuntave- miet.intö n :o 14; hallituksen esitys n :o 38.
43533: rosta vuodelta 19118 ................... . 777 9) Kysymys koskeva ka.pinan aikana
43534: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan · vuonna HH8 syntyneitten vahinkojen kor-
43535: mietintö n :o 36; valtiovarainvaliokunnan vaamista ........................... . .,
43536: mietintö n :o 16; hallituksen esitys n :o 41. A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
43537: 3) Kysymys koskeva lyhytaikaisten lai- mietinnöt n :ot 44 ja 44 a; val-tiovarain-
43538: nain ottamista valtion yleisiin tarpeisiin ja valiokunnan mietintö n :o 15; hallituksen
43539: elintarpeiden hankintaa varten ......... . esitys n :o 37. .
43540: " 10) Ehdotus uudeksi sotaväen rikos-
43541: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
43542: mietintö n:o 37; vaJtiovaraim1valiokunnan
43543: mietintö n :o 17; hallituksen esitys n :o 42.
43544: • laiksi ............................. . 784
43545: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
43546: 4) Kysymys koskeva Suomen Pan- mietintö n :o 43; lakivaliokunnan mietintö
43547: kin aseman vahvistamiseksi myönnetyn n :o 5 ; hallituksen esitys n :o 25.
43548: 350,000,000 markan obligatsionilainan eh- 1
43549: to.ien muuttamista ................... . 778 1 A i·n o a käsi .tt e l y:
43550: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan
43551: mietintö n :o 38; valt.iovarainvaliokunna.n 11) Kertomus, joka koskee Suomalaisen
43552: mietintö n :o 118 ; hallituksen esitys n :o 43. kirjallisuuden edistämisrahaston toimikun-
43553: 5) Kysymys palkinto-obligatsionila·inan nan toimintaa ....................... .
43554: ottamisesta 1919 vuoden budjetin järjeste- Asia k i r j a t: Sivistysvaliokunnan "
43555: lvä varten ........................... . mietintö n :o 3; sanottu kertomus.
43556: · A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 12) .Suomen Pankin hallintoa ja tilaa
43557: mietintö n :o 39; valtiovarainvaliokunnan vuonna 19'17 koskev8J tarkastus ..... : . ... 1'8{)
43558: mietintö n :o 20; hallituksen esitys n :o 44. A s i a k i r j a 1: : Pankki valiokunnan mie-
43559: 6) Ehdotus laiksi sotaväen kunniatuo- tintö n :o 4; .pankkivaltuusmiesten kei-to-
43560: mioistuimista ....................... . 779 mus.
43561: A s i a k i r j a t: Suuren valiokunnan 13) Kysymys maan sotalaitoksen voi-
43562: mietintö n :o 40; sotilasasiainvaliokunnan maan saattamisesta ja esityksen antamises-
43563: 1nietintö n :o 6; hallituksen esitys n :o 24. ta kansanmiliisin aikaansaamiseksi ..... . ,
43564: 7) Ehdotus laiksi alkoQ.olipitoisten ai- Asia k i r j a t: Sotilasasiainvaliokun-
43565: neiden valmistuksesta, maahantuonnista, nan mietintö n :o 7; ed. Mikkolan y. m.
43566: myynnistä, kuljetuksesta ja varastossa pi- anom. ehd. n :o 4 (1917 v. II vp.).
43567: 776 Tiistaina 25 p. helmikuuta.
43568:
43569:
43570: ' Siv. jäl'koon on tul:lut avoimeksi, kuluvan 'helmikuun
43571: 14) Ehdotus tilastovirkailijan toimen 7 päivänä antanut valtakirjan maanviljelijä Ju'ho
43572: perustamisesta Suomen Pankkiin ....... . 786 . K a S' k i s e ll e, Lokalalhden pitäjästä, olemaan
43573: Asia k i r j a t: Pankkivaliokunnan mie- hänen sijassaan .eduskunnan jäsenenä:. Asian<J-
43574: miet.intö n :o 5. maiset valtakirjat on oj,keusneuvos F. 0. Lilius
43575: 15) Kertomus, jonka Suomen Senaatti tarkastanut ja hyväksynyt ja ovat siis edustajat
43576: on Suomen Eduskunnalle vuoden 1918 :n Piitulainen .ia Kaskinen oikeutetut ottamaan si-
43577: varsinaisilla valtiopäivUlä antanut valt.io- jan ja, puillevallan e.auslmnnassla.
43578: varain tilasta vuodelta 19116 ........... .
43579: Asia k i r j a t: Valtiovarainvaliokun- "
43580: nan mietintö n :o 19 ; sanottu kertomus. Vapautus toimitusvaliokunnan jäsenyydestä.
43581:
43582: Pöydällwpanoa varten Puhemies: Ed. Lagerlöf on ulkomaanmat-
43583: esitellään: ·kan vuoksi pyytänyt vapautusta jäsenyydestä toi-
43584: mitusvaliokunnassa. Puhemiesneuvosto puoltaa
43585: 16) V:altiovarainvaliokunnan mietintö tätä pyyntöä.
43586: n :o 22 hw1lituksen esityksen johdosta, joka
43587: koskoo kulkulaitosrahastoa vuodeksi HH9 787 Eduskunta suostuu .ed. Lagerlöfin pyyntöön.
43588: 17) V alti:ovarainvaliokunnan mietintö
43589: n :o 21 hallituksen esityksen johdosta, joka
43590: koskee varojen hankkimista vuodeksi 1919 Ed. Schybergson tuomitaan mcnettämään edustaJa-
43591: niihin tarpeisiin~ joihin vakinaiset valtion- palkkionsa.
43592: tulot eivät ritä ....................... .
43593: 18) Pankkivaliokunnan mietintö N :o 6 " Puhe m .ies: Sen johdosta, että ed. &.hy-
43594: Suomen Pankista 1918 vuoden :ka'Pinan bergson on jäJänyt pois useista istunnoista edus-
43595: aikana. . ............................ . kunnan luvatta eikä häneUä ole ollut hyväksyttä-
43596: "
43597: vää estettä, ehdottaa puhemiesneuvosto että edus--
43598: 'kunta valfiopäiväjärj.estyksen 15 § :n nojalla tuo-
43599: Nimenhuudossa merkitään poissaol.eviksi edus- mitsisi hänet menettämään !Jal'k'kionsa 5{) markkaa
43600: tajat Gädda, Hultin, Huttunen, Laurila, Lohi, jokaiselta päivältä, minkä hän on ollut poissa lu-.
43601: Mä.kelä:, Paasivuori, Rapo, R~lander, Schylberg- kien kuluvan helmikuun 11 päivästä.
43602: , son, Snellman, Takkula, Tolonen, Wank;koja, e Eduskunta hyväksyy puhemiesneuvoston ·ehdo-
43603: Wrede .ia 'Väisänen. tuksen.
43604:
43605: Ilmoitusasiat: Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
43606: Vapautusta eduskuntatyöstä saavat ed. Hultin 1) Ehdotuksen laiksi sotilaskyydityksestä
43607: yksityisasiain vuoksi tämän illan istunnon alku-
43608: osasta ja ed· Wrede sairauden takia tämä,n illan sisältävä 'hallituksen esitys n:o 3·5, jota on vrul-
43609: istunnosta. misteleva.sti käsiteHy sotilasasiainvaliökunnan
43610: mietinnössä n :o 5 .ia suuren va'liokunnan mietin-
43611: . nössä n :o 35, esitellään k o 1 m a n t e e n k ä s i t-
43612: Uusia edustajia. telyyn.
43613:
43614: Puhemies: Ed'uskunnal'le ilmoitetaan, että P u h e m i e s: Ensin saHitaan asiasta yleis-
43615: Viipurin lä:änin itäisen vaalipiirin keskuslauta- kes'kustelu. Sitten tehdään päätös lippuäänestyk-
43616: kunta on senjohdosta, että edustajan sija maanvil- sellä sotilasasiainva'liokunnan ehdotuksesta, joka
43617: j-elijä Aleksi Sa,lovaaran .iLilkeen on tu'llut avoi- on pontena mietinnön sivulla 14 eli että esillä ole-
43618: meksi, viime tammiik:uun 30 pä:ivänä antanut val- va lainsäätämisasia käsiteUään siinä järjestyl{-
43619: takirjan maanviljelijä M. P i i t ula i se ll e, asu- sessä kuin valtiopäiväjärjestyksen 60 §:u 2 mo-
43620: va llll1Pilalhden vitäjäss.ä;, olemaan hänen sijassaan mentissa on säädetty, se on kiireellisenä. Jos
43621: •eduskunnan jäsenenä. Samoin on Turun lä:änin mainittu ehdotus hyväksytään, toimitetaan lippu-
43622: eteläis-en vaalipiirin keskuslautakunta, s-enjohd.osta, äänestys l'akiehdotuksen hyväksymisestä tai hyl-
43623: että edustajansija toimittaja Julius Sundblomin 'käämisestä, mutta ellei asian julistamista kiireelli-
43624: Sotilaskyyditys. 777
43625: -----------------------------
43626:
43627:
43628: seksi tapahdu, .äänestetä:än, onko lakiehdotus jä- tinnössä n:o 16 ja suuren valiokunan mietinnössä
43629: tettävä lepäämään vaiko hylättävä. n :o 3'6, .esitellään k o l m ·a n t e e n k ä s i t t e-
43630: lyyn.
43631: Menettely hyvä!ksytään.
43632: P u h e m i e s: Ensin sanitaan asiassa kes'kus-
43633: Kun kukaan ei halua puheenvuoroa, julifite- telu; ·kun se on ju1is-t,ettu päättyneeksi toimite-
43634: taau keskustelu päättyneeksi. taan, koska kysymys koskee lisättyä suostuntaa,
43635: jollaisen päättämiseen va•ltiopä'iväjärjestyksen 6'1
43636: P u h e m i e s: Nyt t-oimitetaan ensin äänestys § :n mukaan vaaditaan, että sitä kolmannessa käsit-
43637: :;otilasasia.inva:liokunnan mietinnön sivulla 14 ole- telyssä -on kannattanut 2ifa annetuista äänistä, asi-
43638: ya,sta asian kiireelliseksi julistamista koskevasta assa llipJ)uä:äne!lty-s. Sen jä1keeen kun asian kal-
43639: ponnesta. mas käsittely 011 julist.ettuj päättynooksi, esitellään
43640: valtiovarainvaliokunnan mietinnön n:o 16 sivulla
43641: Xänestys ja päätös: 7 oleva ponsi.
43642: Ken hyväksyy puhoonaoievan ehdotuksen asian ·MenetWly hyvä'ksytään.
43643: kiireelliseksi julistamiseksi, äänestää ,jaa"; ken
43644: ei E>itä IJ:J.yväksy, äämestää ,ei". Jos vähintään 5 / 6 Keskustelu julis-tetaan päättyneeksi.
43645: annetuista äänistä kannattaa mainittua ehdotusta,
43646: on se hyväksytty, mutta muuten on ehdotus hy- P u h e m i e s: Nyt toimitetaan f1änestys- lisä-
43647: lätty. tyn suostunnan hyväksymisrestä tai hY'lkäämisestä.
43648:
43649: Aänesty'l\:sessä annetut 9'9 ääntä ovat kaikki
43650: 1 Äänestys ja päätös:
43651: ,.jaa-" ääniä.
43652: Ken hyväksyy puheenaoleva'l1 lakiehdotuksen
43653: ·p u h e m i -e s: Eduskunta on siis hyväksynyt sel'laisena kuin se on toisessa käsittelyssä -päätetty,
43654: valiokunnan ehdotuksen asia<n julistami:;esta kii- äänestää ,jaa"; ken sitä ei hyväksy, ä:änes·tää ,ei".
43655: reelliseksi. Jos lakiehdotuksen hyväksymistä kannatilaa 2 / 3
43656: annetuista äänistä, on se hyväksytty, mutta muus-
43657: Puhemies: ~yt toimitetaan äänestys la-ki- sa tapauksessa on lakiehdotus rauennut.
43658: ehdotuksen hyväksymisestä tahi hylkäämisestä.
43659: Aänestyksessä annetut 9'7 ääntä ovat 'kaikki
43660: Xänestys ja päätös : jaa--ääniä.
43661:
43662: Joka hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena kuin Puhemies: Eduskunta on siis hyvä:ksynyt
43663: E>-e on toisessa käsittelyssä päätetty, äänestää vaWovarainvaliokunan ehdotuksen li.sätyn suos-
43664: ,jaa"; joka ei sitä hyväksy, äänestää ,ei". Jos tunnan myöntämisestä.
43665: vähintäin 2/ 3 annetuista äänistä on jaa-ääniä, on
43666: lakiehdotus hyvä'ksytty, mutta muuten se on hy- Asian kolmas käsittely julistetaan päättyneeksi.
43667: 'lätty.
43668: Esitellään val<tiovarainvaftiokunnan mietinnön
43669: Kaikki äänestyksessä annetut 919 ääntä ovat n :o· 16 sivulla 7 oleva ponsi .
43670: .iaa-ääniä.
43671: Ponsi 'hyväksytään.
43672: Pu iJ:J. e mies: Eduskunta on siis hyväksynyt
43673: puheenaolevan lakiehdotuksen. Puhemies: Asia on >loppuun käsitelty.
43674: Asian kolmas käsit·tely julistetaan päättyneeksi 3) Lyhytaikaisten lainain ottamista valtion ylei-
43675: .ia asia on 'loppuun käsitelty. siin tarpeisiin ja elintarpeiden hankintaa varten .
43676:
43677: 2) Ehdotuksen laiksi tulojen suostuntaverosta koskeva hallituksen esitys n:o 42, jota on val-
43678: vuodelta 1918 mistel;evasti käsitelt.y, vaHåoVJarainvaliokunnan
43679: mietinnössä n:o 17 ja suuren valiokunnan mietin-
43680: sisä'ltävä hallituksen esitys n :o 4'1, jota on valmis- nössä n:o 37, esitellään 'k o l m a n teen k äs it-
43681: televasti käsitelty valtiovarainvaliokunnan m1e- t e l y y n.
43682: 778 Tiistaina 25 p. helmikuuta.
43683:
43684:
43685: P u h e m i e s: Ensin sa'llitaan y leiskeskuste- Åänestys ja päätös:
43686: lua as'iassa. 8en. tultua ju:listetuksi pälä,tety'ksi toi-
43687: mitetaan, koska kysymys on valtiolainan ottami- Ken hyväksyy puhe·enaolevan ehdotuksen val-
43688: sesta ja sellaisen päättämiseen V. J :n 6•1 § :n mu- tiolainan ottamisesta. sellaisena kuin se on toisessa
43689: kaan vaaditaan, että sitä kolmannessa käsittelyssä käsitte'lyssä pliiätetty, äänestää ,jaa"; ken sitä ei
43690: on kannattanut 2 / 3 annetuista äänistä, asiassa lip- hyyäksy, äänestää ,ei". Jos vähintä:än 2 / 3 anne-
43691: puäänestys. tuista äänistä ·kannattaa ehdotusta, on se hyväk-
43692: sytty, mutta muussa tapauksessa se on rauennut.
43693: Kun kukaan ei pyydä puheenvuoroa, julist.etaan
43694: keskustelu päättyneeksi. Åänesty;ksessä ~nnetut 99 ääntä ovat kaikki
43695: jaa- ääniä.
43696: P u h e m ies: Toimitetaan lainain ottamista
43697: koskeva äänestys. Eduskunta on siis hyväksynyt kysymyksessä
43698: olevan lainan ottamisen.
43699: Åänestys ja päätös:
43700: Puhemies:: Asian kolmas käsittely juliste-
43701: ' -
43702: Ken hyväksyy puheenaolevan ehdotuksen val- taan päättyneeksi. Asia on loppuunkäsitelty.
43703: tiolainan ottamisesta sellaisena, kuin se on toisessa
43704: käsittelyssä päätetty, äänestää ,jaa"; ken ei sitä 5) Palkinto-obligatsionilainan ottamista 1919 vuo-
43705: hyväksy, äänestäa ,ei". Jos vähintään 2 / 3 osa den budjetin järjestelyä varten
43706: annetuista äänistä kannattaa ehdotusta, on se hy-
43707: väksytty, mutta muussa tapauksessa se on rauen- sisältävä haHituksen esitys n :o 44, jota on .val-
43708: nut. mistelevasti käsitelty valtiovarainvaliokunnan
43709: mietinnössä n :o '20 ja suuren valio'kunnan mietin-
43710: Åänesty:ksessä ann.etaan 96 ,jaa-" äänt-ä .1a 1 nössä n :o 3'9, esitellään k o l m a n teen kä--si t-
43711: ,,ei-" ääni. t e 1 y y n.
43712: P u h :e m ies: Eduskunta on siis hyväksynyt ,puhe mies:: Ensin saUitaan asiassa keskus-
43713: kyseessä olevain lainain ottamisen. te-lu. Kun se on julistettu päättyneeksi, toimite-
43714: taan, kos'ka :kysymyksessä on valtiolainan ottami-
43715: Asian kolmas käsittely julistetaan päättyneeksi nen .ia sellaisen päättämiseen valtiopäiväjärjestyk-
43716: ja asia on loppuun käsitelty. sen 6:1 § :n mukaan vaaditaan, ett.ä sitä kolmannes-
43717: sa käsittelyssä on kannattanut 2 / 3 annetuista äänis-
43718: 4) Suomen Pankin aseman vahvistamiseksi myön- tä, asiassa lippuäänestys.
43719: netyn 350,000,000 markan obligatsionilainan eh-
43720: tojen muuttamista Kun kukaan ei pyydä puheenvuoroa julistetaan
43721: keskustelu päättyneeksi.
43722: koskeva haHituksen esitys n :o 43, jota on val-
43723: mistelevasti käsitelty valtiovarainva'liokunnan Puhemies: Toimitetaan 'lippuäänest.ys,
43724: mietinnössä n:o 18 ja suuren valiokunnan mietin- joka koskee lainan ottamista.
43725: nössä n :o 3.S, esitellään k o l m a n t e e n 'k ä s i t-
43726: t e l y y n. Åänestys ja päätös:
43727:
43728: Puhemies: Ensin sallitaan keskustelu asi- Ken hyväksyy puheenaolevan ehdotuksen val-
43729: assa. Kun se on julistettu päättyneeksi, toimite- tiolainan ottamisesta seUais.ena kuin se on toisessa
43730: taan, koska ·kysymys ·Ön valtiolainan ottamisesta käsittelyssä päätetty äänestää ,jaa"; :ken sitä ei
43731: .ia seHaisen päättämiseen valtiopäiväjärjestyksen hyv.aksy äänestää ,ei"; Jos vähintäin 2 /a anne-
43732: 6:1 §:n mukaan vaaditaan, että sitä kolmannessa tuista äänistä kannattaa ehdotusta on se hyväksyt-
43733: käsittelyssä on kannattanut 2 /a annetuista äänistä, ty, mutta muussa tapauksessa on se rauennut.
43734: asiassa lippuään-estys.
43735: Äänestyksessä annetut '813 ääntä ovat kaikki
43736: Keskustelu julistetaan p.ä:ättyneeksi. ,jaa-" ääniä.
43737: ~
43738:
43739: P u h e mi e s: Toimitetaan lainan ottamista Ed'llskunta OI!J siis ·hyväksynyt kyseessä olevan
43740: koskeva lippuäänestys. lainan otta:misen.
43741: Sotaväen kunniatuomioistuimet y. m. J79
43742:
43743: Asian kolmas käsittely julistetaan päättyneeksi ,jaa"; joka sitä ei hyvitksy, äänestää ,ei". Jos
43744: ja asia loppuun ~käsitellyksi. vähintäin 2 / 3 annetuista äänis'lli; oo jaa-ääniä, on
43745: lakiehdotus hyväksytty, mutta muuten on se hy-
43746: 6) Ehdotuksen laiksi sotaväen kunniatuomi- lätty.
43747: oistuimista
43748: Äänestyksessä annetaan 89 ,,jaa" ja 3 ,ei-"
43749: sisältävä hallituksen esitys n:o 24, jota on val- ääntä.
43750: mistelevasti käsite'lty sotilasasiainvaHokunnan
43751: mietinnössä n:o 6 .ia suuren valiokunnan mietin- Puhe m i e s: Eduskunta on siis hyväksynyt
43752: nössä n:o 40, .esitellään k o l m a n ;teen k ä. s i t- kyseessäoleva.n lakiehdotuksen. Asiaru kolmas kä-
43753: te l y y n. sittely julistetaan pääittyneeksi ja asia on loppuun
43754: käsitelty. . ·
43755: Puhemies: Ensin saUitaan asiassa keskus-
43756: telu. Sitten tehldään, päätös lippuäänestyikselllä so- 7) Ehdotuksen laiksi alkohoolipitoisten aineiden
43757: til'asasiainvaliokunnan mietinnön ehdotuksesta, valmistuksesta, maahantuonnista, myynnistä, kul-
43758: joka on pontena, mietinnön 116i sivulla eli että esillä jetuksesta ja varastossapidosta toukokuun 29 päi-
43759: oleva 1a.insäätärrnisasia 'käsiteUään siinä jrurjes- -vänä 1917 annetun asetuksen 4 §:n muuttamisesta
43760: tybessä kuin Valtiopäiväjärjestyksen 60 §:n toi- t_oisin kuuluvaksi
43761: sessa momentissa on säädetty, s. o. kiireellisenä.
43762: Jos mainittu eihdotus hyvä~sytä;ån, toimitetaan sisältävä haltlitrrksen esitys n :o 31, jota, on valmis-
43763: lippuäänestys la·kiehdoimksen hyviilkSIYmisestä tai televasti .käsitelty talousva.li:otlmnnan mieiinnöss.'ä
43764: hy'l:käämisestä, mutta jollei asian julistamista kii- n::o 6 ja suuren vali01kurunan. mietinnössä n:o 41,
43765: reelliseksi tapahdu, .äänestetään, onko lakiehdotus esiteUään k o bm a ru ·teen käsittelyyn.
43766: jätettävä lepäämään vaiko hylättävä. ·
43767: P u .he .m i e s: Toisessa. 'käsit.telysaä hyväJksyt-
43768: Menettelytapa hyväksytään. ty 1a1kiehdotus :voidaan nyt joko muuttamatba hy-
43769: väksyä tai 'hyljätä.
43770: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
43771: Keskustelu:
43772: P u h e m :i e s: Toimitetaan lippuäänestys soti-
43773: lasasiainvaliokunnan mi,etinnön sivulla 16 olevasta
43774: 1
43775: Ed. Kallio: On sangen omituista, että täy-
43776: ponnesta, joka koskee asian julistamista kiireelli- tyy toistakin hallituksen esitystä asettua tässä
43777: seksi. asiassa vastustamaan, :vaikka eduskunta on jo yh-
43778: den kerran hyljännyt tätä koskevan esityksen.
43779: Äänestys ja päätös:
43780: Mutta se uusi sopimus, mikä asiassa on tehty, ei
43781: näytä valtiolle suurestikaan edullisemmalta, kuin
43782: Ken ihyväJksyy puheenaolevan -ehdotuksen asi- se ehdotus, jonka suurella enemmistöllä täällä
43783: an kiireell'iseksi jullistamisesta, äänestää ,jaa"; ~ken eduskunta hylkäsi. Talousvaliokunta sanoo tästä-
43784: ei sitä hyvaksy, ääne-Stää ei. Jos vähintäin 5 / 6 kin e.hdotuksesta, ·että se on tullut siihen käsityk-
43785: annetuista äänistä kannattaa mainittua ehdotusta:, seen, että sopimusehdotukset ovat tälläkin kertaa
43786: on se hyväksytty, mutta muuten on ehdotus hy- valtiolle varsin epäedulliset ja siitä syystä se kat-
43787: 'lätty. soo että niitäJ ei ol'isi tällä!k'ään !kertaa ,hyväksyttä-
43788: Äänestyksessä on a1nnettu 88 ,jaa-" ääntä ja 2 vä. Lisruksi tulee vielä se, että suuri valio'kunta ja
43789: ,ei-" ääntä. sen mukat111a lain toisessa käsitt.eJys.sä eduskunta
43790: meni viellä p'itemmäUe kuin1 talousvaliiokunta ja
43791: P u h e m i e s: Eduskunta on siis päättänyt ju- laajensi tätäi oilkeutta1 siihen määll'ä.än, että hiiva-
43792: listaa asian kiireelliseksi. tehtaissa y.ksityiset-kin .saisivat valmistaa jäteai-
43793: neena spriitä, jolloin näyttää täJmäDJ asian va:lvonta
43794: Nyt toimitetaan lippuäänestys lakiehdotuksen kiäyvän yhä vaikeammaksi. Sitälpaå.tsi jos tiilmä la-
43795: hyväksymisestä tahi hylkäämisestä. ki nyt hyvä:ksytään1, niin tulee sii,iJä vielä ristirii-
43796: tainen päätös clenaturoimisasetukseen nähd~m. Näin
43797: .Äänestys ja päätös: ollen, ja kun ottaa vielä huomioon sen, että polt-
43798: toainetta on nyt jo tarjottu Amerikasta tänne, sa-
43799: Joka hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena, kuin moin myöskin Ruotsista on tarjottu aivan äsket-
43800: se on toisessa käsittelyssä päätetty, äänestää täin suuri määrä sulfiittispriitä, joka johtunee
43801: 780 Tiistaina 25 p. helm~kuuta.
43802:
43803:
43804: siitä, että Ruotsissa on hentsiini jo aivan va.paana. periaatteellisesti on väärä. Tässä ne teollisuusyri-
43805: kaupassa, ovat olosuhteet muuttuneet siihen tykset, joiden kanssa hallitus on ryhtynyt toi-
43806: maaraan, että eduskunnalla ~i ole mielestäni menpiteisiin saadakseen aikaan suUiittiteollisuu-
43807: syytä nytkään hyväksyä tätä lakiehdotusta ,1a den maassa, ne teollisuusyritykset ovat joutuneet
43808: sentähden ehdotan minä sen hyljättäväksi. senkautta että saivat aikaisemmin hallituksen
43809: kanssa sopimuksen aikaan, jonka perusteella he
43810: Ed. A l k i o: Jo edellisillä kerroilla kun tämä ovat ryhtyneet näitä laitoksia rakentamaan, sen-
43811: asia on ollut esillä, olen ollut tilaisuudessa edus- kautta on saatu syntymään tilanne, että hallitus
43812: kunnalle esittämään ajatukseni siitä koko laajuu- nyttemmin näyttää katsovan itsellään olevan pa-
43813: dessaan. Minun täytyy tällä kertaa vielä kui- kottavia syitä nämä sopimukset saattamaan lop-
43814: tenkin, samalla kun kannatan ed. Kallion teke- puun, välttääkseen siten ne korvaukset, jotka
43815: mää ehdotusta, että tämä lakiehdotus hylättäi- mahdollisesti johtuisivat siitä, ettei eduskunta
43816: siin, viitata muutamiin tärkeisiin seikkoihin. tätä lakia hyväksyisi. Tällaiset sopimukset ovat,
43817: Kun tässä maassa säädettiin kieltolaki, oli sen niinkuin sanoin, minun mielestäni yhteiskunnan
43818: tarkoitus puhtaasti yhteiskuntaa suojelevaa laa- ja valtion edun kannalta hyvin epäiltäviä ja sen-
43819: tua. Eduskunta oli silloin sitä mieltä, että kielto- vuoksi jyrkästi vastustettavia. Teollisuutta on
43820: lain säätämisen kautta olisi päästävä siihen, että täällä kyllä ennenkin valtion puolelta suosittu.
43821: tässä maassa saataisiin aikaan suojelus sitä vas- Siinä on ollut usein suoranaisena ta:rikoitmlksen~
43822: taan, ettei väkijuomien vapaan käyttämisen kaut- koetta·a :SiaJada teollisuudenlharjoitta;jia hyöty-
43823: , ta kansallinen elämä siveellisesti ja jatkuvasti mään. Tässäkin on epäilemättä sellainen tarkoi-
43824: rappeutuisi. Kun täällä nyt on ollut muutamia tus.
43825: vuosia toimessa hallinnollinen kieltolaki, on täällä Keskustelussa ja asiantuntijain lausunnoissa
43826: useilla tahoilla virinnyt myöskin tämän kiellon on tuotu esiin se mielipide, että se tavara, jota
43827: rikkomisia ja väärinkäyttämisiä. Senkautta on tässä voitaisiin hyödyllisesti käyttää teknillisiin
43828: tahdottu todeta että kieltolaki, niinkt1iri viim~ tarkoituksiin, menee hukkaan, ellei sitä saada
43829: kerrallakin kun tämä asia oli käsittelyn alaisena, tähän tarkoitukseen käytetyksi. Asianlaita epäi-
43830: olisi itse asiassa joutunut vararikkotilaan. Niin lemättä jossakin määrässä onkin siten. Mutta
43831: ei kumminkaan ole asianlaitru, sillä todellisuudes- toistaiseksi, kun meillä myöskin on yhteiskunnan
43832: sa tässä maassa ei ole vielä ki~ltolakia kokeiltu- puolelta tarkoituksena päästä kieltolakiin, siihen
43833: kaan. Siihen ollaan vasta senjälkeen tilaisuudessa ettei tässä maassa saataisi millään tavalla väki-
43834: kun kieltolaki kesäkuun 1 päivänä astuu voi- juomia siihen väärinkäytökseen, jonka ne ovat
43835: maan. ennen. ja yhä nykyäänkin aiheuttaneet. Minun
43836: Minun mielestäni tämän lain säätämisessä mielestäni on eduskunnan vakavasti otettava
43837: esiintyy todellisuudessa kieltolain murtamisen huomioonsa, ettei nykyisellä hetkellä, jolloin
43838: tarkoitus. Ja sellaisenaan minä katson, että yh- täällä pitäisi ryhtyä kansan siveelliseen kasva-
43839: teiskunnan edun kannalta tämä laki ei saisi tulla tukseen paljon voimakkaammin kuin ennen, täl-
43840: voimaan. Tätä lakia on puolustettu ·siitä syystä, laista lakia ole hyväksyttävä. 'Täällä on jo ennen
43841: että senkautta ne teknilliset tarpeet, joita maassa tuotu esiin esimerkkejä Ruotsista. Siellä on tämä
43842: on olemassa, poistuisivat. Mutta sen kautta ei teollisuus päässyt kukoistavaan vauhtiin, mutta
43843: pitkäksi aikaa asiaa voitaisi järjestää, sillä jos ne ei ole siellä voinut saada niin paljon väärinkäy-
43844: kontrahdit, jotka nytkin ovat hallitukselle hy- töksiä siitä syystä, että siellä on väkijuomakaup-
43845: väksyttäviksi tarjolla, tulevat hyväksytyiksi, pa huomattavasti paljon vapaampi kuin meillä.
43846: seuraa siitä että esim. polttoaineena ei ajan pit- Mutta suuria väärinkäytöksiä on siellä tapahtu-
43847: kään suUiittispriitä ollenkaan voida käyttää sen nut m. m. sen :kaUJtta;, että on keksitty eräänlaisia
43848: kalleuden vuoksi. On varmaa että valtio silloin koneita, joilla denaturoiminen tehdään kokonaan
43849: joutuu hyvinkin suuria korvauskustannuksia kär- tyhjäksi. Kun sellaisten koneiden saanti Suo-
43850: simään. Niinkuin edellinen puhuja jo huomautti, meenkin on aivan helppoa, niin minä pidän, niin-
43851: on hyvin suuria mahdollisuuksia siihen että huo- kuin alussa jo mainitsin, aivan selvänä asiana,
43852: keammilla hinnoilla ja ehdoilla ulkomailta saa- että jos tämä laki tulee hyväksytyksi, niin sen
43853: d!llan sellaisia aineita, joilla tämä U:urve voidaan kautta myöskin kieltolaki täällä murretaan ja
43854: tyydyttää. Suomi tulee siihen onnettomaan tilaan, että sen
43855: Tässä on senlisäksi vielä eräs seikka, joka on ehkä lopulta täytyy kieltolaki kokonaan peruut-
43856: periaatteelliselta kannalta väärä. Tässä nimittäin taa, jos tällainen teollisuus sallitaan täällä syn-
43857: teollisuuden tukemiseksi ryhdytään hallituksen tyä. Väitetään, ettei se ole taloudellinen katsan-
43858: toimesta valtionvaroja käyttämään tavalla, joka totapa, mutta muistaakseni jo viime kerralla lau-
43859: Alkoholipitoisten aineiden hankkiminen. 781
43860:
43861: suin sim ajatuksen, ettei tässä voida katsoa asian 1 nal1a kuin •ed. Al!Jrio, siinä, ,että, ~me saa dät-
43862: taloudellista puolta vain siltä kannalta, minkä tää kansalaisille tilaisuutta käyttää juopottelu-
43863: verran mahdollisesti tästä olisi hyötyä teollisuu- tarkoituksiin spTiitä, mutta en minä yoi taas estää
43864: denharjoittaj]ll~ ~Sehlai~naran. Hyödyn muodlos- lä!äkeaineellisiin tairlwitu:ksiin ,SOOIIDasta tät.äi ja
43865: taa vasta se tulos, joka aiheutuu siitä, kun yh- sentähden minun täytyy puoltaa tämän lain hy- .
43866: teiskunna.n tästä k äxsimä siveellinen vaurio pan- väksymistä.
43867: 1
43868:
43869:
43870: naan vastakkain sen hyödyn kanssa mikä mah-
43871: dollisesti tästä syntyy. Ja minä olen vakuutettu, · Ed. K a 'll i o: Ed. Päivänsalon !la;usunnon joh-
43872: että juopottelutrurlkoituksiin maan köyihäJt kan- dosta pyydän minä. tuoda julki, että minä olen
43873: sankerrokset pääasiassa tulevat tätä ainetta käyt- aivan luotettavalta' taholta saanut tietää, että
43874: tämään. Siitä tuleva hyöty, jonka teollisuus an- m. m. Ruotsista on •tarjottu 100 tonnia, SIUlfiitti-
43875: saitsee, se hyöty tulee l~eamaan pääasiallisesti s.priitä ja bentsiiniä on myös saatavana, ja ·on sitä
43876: suurteollisuusliikkeiden osakkaille. Onko tämä jo tarjottu Amerikasta. Polttoaineesta ei siis tule
43877: sitten vailtion ediUn kannalta. oikein, sen jätän, puutetta, ja mitä lääkkeellisiin tarkoituJksiin tu-
43878: edust81jain rartJkaista,va1ksi. Joka ta.pa!Uksessa on lee, niin ei ole ollenkaan rerl:kaistu rusia, ik'elpaaJro
43879: v.au-maa, että rkun yhteiskunta sittemmin lähtee se sulfiittisprii, jota, puujaJLostusteht.aista saa,daa•n,
43880: tiliä tekemään t'ästä lii:ketoimestaan., minä pidän lainkaan siihen. Hiivatehtaista saatu kylläkin
43881: selvänä, että tappio siitä nn: koituva valtiolle ja kelpaa, mutta ei näistä toisista. Mutta jos tätä
43882: Ylhteiskunn:a:lle hyvinkin suurenru. Minä sen vuoksi, lakia ei olisi laajennettu siinä määrässä, että se
43883: kannattaen edustaja Kallion tekemää ehdotusta, ulotettiin hiivatehtaisiin, niin valtio olisi voinut
43884: ehdotan että laki hylätään. itse Tuveta lli.iivaa valmistamaan ja näin oUen olisi
43885: saatu lääkeaineisiin kelvollista tavaraa sen kaut-
43886: Ed. Päivän s a l o:· Kun valiokunta käsit- ta. Tässä suJhteessa oli .valtioneuvosto ja aJotteen
43887: teli tätä asiaa, se kyllä otti huomioon ne näkö- tehnytkin ja oli hyviä toiveita, että asia olisi
43888: kohdat, jotka edustaja .Alkio on esiintuonut. saatu järjestetyksi, mutta eduskunnan päätos
43889: Mutta valiokuntahan on nimenomaan huomautta- malli.drollisesti juuri rikikoi nämäJkin sumuittelut.
43890: nut perusteluissaan, ettei sa puolestaan hyväksy Näin ollen näyttää siltä; että asema on sekä polt-'
43891: niitä sopimuksia, mitä on suunniteltu tehtäväksi toaineisiin että myöskin lääkeaineisiin nähden
43892: tehtaiden kanssa, ja valiokunta toivoo ja uskaltaa ratkaistavissa toista tietä, ja näin ollen minusta
43893: luottaa siihen, että myöskin hallitus antaa tar- olosuhteet ovat sellaiset, että eduskunta tekee
43894: peellisen arvon sille eduskunnan kannalle, koska viisaammin, jos se hylkää tämän lain.
43895: eduskunta nähtävästi silloin, kun se hyväksyy.
43896: ,lain, myöskin hyväksyy valiokunnan perustelut, Ed. P ä i v ä n s a l o: Niinkuin ed. Kallio
43897: niin ettei niitä sopimusluonnoksia, mitkä ovat huomautti, ei puujafostusjäteaineista saatava sul-
43898: olemassa, noudateta. Mutta. valiokunta ei ole voi- fiittisprii vielä varmuudella kelpaa Iääkeaineel-
43899: nut ottaa vastuuta siitä, että maa mahdollisesti lisiin tarpeisiin, ja sentähden minusta oli välttä-
43900: jäisi ilman spriitä varsinkin lääkeaineisiin näh- mätöntä saada myöskin hiivaa tehtäessä synty-
43901: den, jos ei annettaisi hallitukselle mahdollisuutta vistä sivuaineista valmistaa spriitä, jotta saatai-
43902: järjestää näitä asioita sillä tavoin kuin 4 § :ssä siin lääkkeisiin spriitä. Sitä ei saada ulkomailta,
43903: nyt on ehdotettu, sillä nythän· puuttuu spriitä ei ole ainakaan tietoa, eikä ed. Kalliokaan väit-
43904: välttämättömiinkin lääkeaineisiin. Kun on tie- tänyt, ~ettäi olisi tifll(lossru 131Priin sa·anti. Mitä hal-
43905: dusteltu valiokunnan puolelta muun muassa Ame- lituksen }"l'ityksiin tulee sruadru ihiivateh'taid·en
43906: rikan konsulilta, saadaanko sieltä niitä aineita, kanssa sopimus aikaan, niin ei ollut valiokun-
43907: joita tarvitaan, bensiiniä ja petroolia ja onko nalla ainakaan tietoa, että hiivatehtaat olisivat
43908: mahdollista saada muualta spriitä, ei ole saatu olleet suostuvaisia ryhtymään valmistamaan
43909: sellaisia vastauksia, jotka takaisivat meille edes spriitä ilman tällaista lainmuutosta. Kun valio-
43910: petroolin ja benziinin, saatikka spriin saantia ja kunnalle ainakaan ei ilmoitettu, että niin olisi
43911: silloin valiokunnan jäsenet, sen enemmistö, eivät asian laita, ja kun vieläkään ei ole siitä tietoa,
43912: katsoneet voivansa omalletunnolleen ottaa, että niin meidän täytyy avata hallitukselle tie, jotta
43913: maa jäisi kokonaan ilman näitä aineita ja var- me voisimme aina1kin hiwrutehtaiden :kauita saada
43914: sinkin spriitä, ja silloin meidän täytyy avata maahan välttämättömintä spriitä.
43915: hallitukselle tie spriin hankkimiseen. Mutta sa-
43916: mallahan valtiolla on tilaisuus kontrolleerata tätä Ed. P u II i ne n: Ed. Kallio huomautti, että
43917: spriin valmistusta, ettei sitä saa käyttää juopot- olisi nyt Wi(rmoja takeita siitJä, että polttoainetta
43918: telutarkoituksiin. Kyllä minä olen samalla kan- maahan on saatavissa ja kohtuullisilla hinnoilla.
43919: 99
43920: Tiistaina iä p. helmikuuta.
43921:
43922: Silloinkun asia oli valiokunnassa käsiteltävänä, j välitä siitä mitä eduskunta päättää ellei se ole
43923: koetettiin tästä asiasta ottaa selkoa ja myös päte- lakina, eikä aina siitäkään mitä eduskunta la-
43924: väitä taholta,. mutta mitään varmoja takeita mil- kina päättää. Kun hylkäsimme täällä eräässä
43925: tään taholta ei tässä suhteessa saatu ja sen takia istunnossa m. m. kielirajojen perusteella tapah-
43926: valiokunta ei katsonut voivansa ottaa edesvas- tuvan läänienjaon periaatteita määrittelevät la-
43927: tuulleen sitä, että ensi kesänä mahdollisesti jou- kip.ykälät, hallitus siitä huolimatta muutaman
43928: duttaisiin polttoaineen puutteeseen. Se oli yhtenä päivän kuluttua kumminkin katsoi ettei niitä
43929: painavana sy)ynä, minkä takia valiokunta, huoli- tarvittukaan, koska hallitus luuli voivansa toi-
43930: matta tavallaan kieltävistä perusteluista, tuli mia ilmankin saman tarkoitusperän toteuttami-
43931: myönteiseen tulokseen. Toisena painavana syynä seksi.
43932: oli tämän kysymyksen kansantaloudellinen mer-
43933: kitys. On käynyt selville, että naapurimaissa Ed. Pykälä: Täällä ovat muutamat edus-
43934: Ruotsissa ja Saksassa tällä teollisuudella on tajat selvittäneet ikäänkuin olisi varmaa. että
43935: suurteollisuuden merkitys, ja sentakia olisi vää- ensi kesänä voidaan tä~ä·sulfiittiväkiviinaa saa-
43936: rin, jos ei meidän maassamme myös avattaisi da käytettäväksi. Ei aikaisemmissa kontrah-
43937: tälle teollisuudelle mahdollisuuksia yrittää, jos se deissa eikä viimeisessä kontrahtiluonnoksessa
43938: 1
43939:
43940:
43941: voisi näitä mahdollisuuksia toteuttaa. Sen takia • ole mitään varmuutta, milloin tuotanto alkaa.
43942: , vaJlibku.nta .myös ,tJämän :kysymy{ffis•en •ka:nsantafto- · Mikäli valio~unnan tietoon on tullut, ei ole var-
43943: udellisen merkityksen jolhdosta1 tuil.i m(Yönteiseen muutta, koska saadaan Saksasta ··tilatut, valmis-
43944: twlokseen. - Mitä sitten tuJl,ee ihiiva:kysymyk- tukseen tarvittavat koneet, joten suUiittiväki-
43945: seen, niin minunkaan mielestäni ed1J-skunta ei me-1 viinan saaminen ensi kesäksi ei ole yhtään var-
43946: netellyt onnellisesti, kun se muutti tässä suhtees- mempaa kuin oenzinin saaminen Amerikasta.
43947: sa valiokunnan mietintöä. Olisi ollut parempi py- i
43948: syii valiokunnan kannalla ja jättää hiivakysymys Ed. Pullinen: Ed. Alkion lausunnon joh-
43949: . dosta pyytäisin huomauttaa ettei kieltolaki
43950: tällä! .kertaa vastaisen ratka:isun vmvaarn. ·
43951: suinkaan sisällä sitä ettei spriitä tultaisi val-
43952: mistamaan ja ettei se olisi kieltolain voimaan
43953: Ed. Alkio: Ed. Pullisen viimeisen lausun-
43954: non johdosta tahtoisin huomauttaa, että mones- astuttuakin tarpeellinen. Kun sitä tarvitaan
43955: sa maassa on myöskin väkijuomilla' sellaisenaan valla. on sitä valmistettava maalle edullisimmalla ta-
43956: Jos sitä voidaan valmistaa puujäteai-
43957: suurteollisuuden asema, mutta monissa maissa, neista, on se huokeinta maalle. Tällä seikalla
43958: niinkuin Suomessakin, on siitä huolimatta py-
43959: ritty kieltolakiin. Ottaen huomioon sen, että on merkityksensä ja on se otettava huomioon.
43960: tämä on sellaista suurteollisuutta, joka vahin- tyy Toinen kysymys on, millä taval~a hallitus pys-
43961: valvomaan kieltolain noudattamista. Se on
43962: goittaa kansaa, me vastustamme tällaisen suur- aivan toinen kysymys ja tässä on otettava huo-
43963: teanisuuden syntymistä Suomessa. - Ed. Päi- mioon että kie1tolakia ei ole millään tavalla
43964: vänsalo arvelee, että tämä valiokunnan mietin- muutettu tämän esityksen kautta, mikä nyt on
43965: nön perustelu estäisi hallitusta hyväksymästä esillä. Valmistus ja kauppa tulee tapahtumaan
43966: nä.itä kont:raliteja, ei vie siihen tulokseen, jonka täydellisesti aikaisemman kieltolain puitteissa.
43967: hän edellyttää. Sillä valiokuntahan lausuu
43968: luottavansa siihen, että hallitus ilman pak{)l{;ta- E·d. P äl i v !äJ n !li a. l o: Ed. Al'kio mainitsi että
43969: via ja päteviä syitä ei mene te)l:emään sopimuk- val.iok1mta on ·1wsunut luottavansa sii'hen, että
43970: sia, joissa valtion edut eivät tule tarpeellisessa hallitus ei ilman palkottavia .ia päteviä s~itä mene
43971: määl!ässä huomioon otetuiksi. Mutta hallitus- tekemään rpulheenala.isia sot>imuksia teihta,itten
43972: han voi katsoa milloin tahansa, että valtion edut kanssa. Mutta. va.liolkunta on nimeno:rnaan niistä
43973: tulevat riittävästi huomioori otetuiksi, vaikka sopimuksista, joista n(Yt on kysym~s· ja joita eti.
43974: tehtäisiin minkälaisia kontrahteja. Tässähän Alki'Oikin täällä. tarkoitti, sanonut .että :sopimuseh-
43975: ehdotetaan valtion ja yhteiskunnan edun ja tar- 1 dotuik.s.et ovat täll:äkin kertaa vaUiolle varsin epä-
43976: peen nimessä tämän lain säätämistä ja siten 1 ·edullisei, joten niitä valiokunnan. .mielegtå ei mi-
43977: kannatetaan juuri sellaisia kontrahteja, jollais- ten~kään voitaisi 'hyvälksy·äJ. Pidäm aiv.an selvänä
43978: ten hyväksymisestä nyt on kysymys. On aivan että hallitvs 'l'lespekteera.a tätä .eJdusikunnan omak-
43979: eri :kanta meillä ra•ittiusihrrnisillä ja näiden a.i- sumaa kantaJa - jo lojaalis11msihan vaatii sitä -
43980: neiden käyttäjillä siitä, mikä on kuluttajille niin ettei mainittuja, oopimu!ksia seUaisina lh:yväik-
43981: edullista ja mikä taas teollisuudenharjoittajille. sytä.. K·nn ·eduskunta, mainituilla, perusteilla. hy:
43982: :M~uten perustelut eivät ole mikään laki ja väiksyy toouän la.in, en voi olla yhtä pessimisti,
43983: meillä on kokemusta siitä, ettei hallitus suuria kuin ed. A'1kio.
43984: Perintö- ja lahjavero. \ 783
43985:
43986:
43987: Ed. A lki.o: Ed. Päiv.ä;nsalon viimeinen lau- 8) Ehdotuksen laiksi perintö- ja lahjaverosta
43988: sunto ei oUenlkaan muuta minun mielipidettäni.
43989: Mutta Vlailioikunnan j;äsenenä ed. Pykälä huomautti sisältävä hallitu'krsen esity.s n:o 38, jota on va.l-
43990: äsken -ettei ole minkäJänlaisia, ainrukaan suuria -boi- misteleva.sti käsitelty va1timrrurail11Yalioku.nna.n
43991: veita siit,ä, että näiden kontra'htien karutta saa.tai- mietinnössä n:o 14 ja s11U11en vaLiokunnan mietin-·
43992: siin -ensi kesän spriintarve tyyd·ybety.ksi. Tä!mä nös·sä n:o 42, esitellään ko 1m a n teen k äl s i t-
43993: 0'11 asia, joka kumoo tärkeimmiä.t niistä puolustus- t e 1 y y n.
43994: puheista, joita tää1lä on pid,etty, nim. että saa,tai-
43995: siin jo ensi kevä:äniä; .poistetuksi MäHä esiintynyt P u h e m i e s: Toisessa \k1fusitte1yssä rhyvä'ksyi-
43996: polttoaineiden tarve, joten ne puheet on täällä ty lalkieihdotus voildaa:n ny.t joko muuttamatta hy-
43997: kaikki kumottu. Mehän tunnemillie kaiklki että v:älksy.ä tai hY'ljätäi. 18enjä1'keen !kuin asian. kolmas
43998: · nrumä t~htaat ·eiVIät ole vielä ollenkaan· siina tilas- käsittely on julistettu päättyneeks~, resitellään vie-
43999: sa että ne läJhitulevaistrud.essrukaan voisivat tar- lä rvaltiovaminv;a.liokunntrun mietinnössä n :o 14 si-
44000: vetta tyyd·yttää. vulla 2 oleva. pons•i.
44001: Mitä tulee ed. Pullisen rhuomautulkseen, sanot-
44002: takoon että; 'kaikikihan pyrimme sii:hen että va.ltio Keskustelu julistetaan pä;ä!ttyneeksi.
44003: sais·r järjestetyksi t&män asian niin ·edulliselksi
44004: itsellensä kuin suinkin mruhdollistm Muttru olem- P u he mies: Koska ·ky.symylkses,sä on uusi
44005: me väittruneet ettäi .se tapa, jolhon tamä laiki vie, pyBryväi·nen ve11o 'ja sellaisen päättämiseen valtio-
44006: ei ole valtiolle edullinen. Jos va·ltio ihaluaa jär- päiv.ä.iädestyksen 61 §:n :mukaa.n vaa.dita.an, ett.ä
44007: jeSitää sulfiittispriin· valmistamisen edullisella, ta.- sitä kolmannessa. käS'~ttely,ssä on kiannattanut 2/3
44008: valla, on Vlaoltion silloin otettava se kokonaan annetuis1a äänistä, toimitetaan asiassa nyt lippu-
44009: omaan huostaansa. Sitä on meidänkin taholta ää:llestys.
44010: huoonau~ettu ja se on senkin jäJlkeen valtion teh-
44011: tävissä, j•os tämä lalk:iehd1otus• hylät.ä:än. Äänestys ja päätös :
44012:
44013: Keskustelu julistetaan päMtynee1ksi. Ken 'hyvruk.syy puheenad1evan !lrukielhdotuks•en
44014: ' sellaisena., llruin se on toisessa käsittelyssä pää-
44015: tetty, äänestää ,jaa"; lke.n: sitä ei :hyvälksy, ääners-
44016: P u h e m i e s: V astoiru eduskunnan tois.essa tää ,ei"; jos hlki~hdotuks·en •hyväJksymistä •kan-
44017: msittelY'ssä tekemää päätöstä on ed. Kallio ed. nattaa, 2/3 annetuista äänistä, on se hyväk~y:tty,
44018: Alkion kannattamana keskustelun rkuluessa eh- mutta ·IDU'llSsa ta:pau:ksessa on la•kielhdotus rauen-
44019: dottanut, että: kyseessäoleva lakiehdotus hylättäi- nut. '
44020: siin. Kutsun tätä ehdotusta ed. KaHion e!hdotuk-
44021: seksi. Älänestys on siis toimit•ettava lain ihyvälk- Äänesty'ksessä annetaan 91 ,jaa"- ja 3 ,ei"-
44022: symisen ~a. ed. Ka,Uion hY'lkäJämisehdotwksen vä- ään1iä.
44023: lillä.
44024: Puhe m i .e s: Eduskunta on siis hyväJks:ynyt
44025: Selostus myönnetääJn oikeak.si. ky,seessäolevan lakiehdotuksen. Asian kolmas kä-
44026: sittely j·ulistetaa~n pä:ättyneelksi.
44027: Äänestys ja päätös:
44028: Nyt es:it.ellään valtiO'Varainvaliolkunna.n mietin- '
44029: nön n:ro 14 sivuJla 2 oleva 'POnsi.
44030: Ken. hyvälksyy 'PU1heenaolevan laikiehdotuksen
44031: s·ellaisena kuin se on toisess.a luikemis•essa päätet- Ponsi ihyvä!ks.ytäJän;,
44032: ty, äänestää ,j,aa"; jos. ,ei" voittaa, on ed. Kallion
44033: ehd·otus ihyvälillsytty. Asia on lop'Puun 1kätsitelty.
44034:
44035: Äiiinestylksessä annetaan 74 ,jaa."- ja. 28 ,ei"- 9) Kapinan aikana vuonna 1918 syntyneitten .
44036: vallinkojen korvaamista
44037: ääntä.
44038: 'koslk~Na hallituksen esitys. n:o 37, jota, on valmis-
44039: Puhe m i ·e .s: Eduskunta. on 15iis hyvä!ksynyt televasti !käsitelty valtiovwrainvaliokunnan mietin-
44040: pU'heenaolevan lakiehdotuksen. Asian kolmas ·kä- nössä n :o 15 j.a ,suuren vralioikunna.n mietinnöissä
44041: sittely julistetaan p.älättyneeksi. Asia. on •loppuun n:o 44 ja 44 a, esitellään kolmanteen kä-
44042: käsitelty. sittelyyn..
44043: 784 ! Tiistaina 25 p. helmikuuta.
44044: ~~-------
44045:
44046:
44047:
44048:
44049: P u 'h ·e m i e s: Ensin sallitaan asiassa keskus- 'i Kun lku'illa:an ei 'PY'Yd:ä "Puheenvuoroa, juliste-
44050: telu. Kun se on julistettu päärttyneeksi, tekee toon keskustel.u p:äättynee!k,si.
44051: eduskunta ·lo'Pulli;seu ];läätoksensä lakiehdotuksen
44052: joko ,hyvälksymisestä tai !b.yllkäJämisestä. Senjäl- LaJkiehtdotus ihytv.äksytiitän sellaisena kurin se on
44053: keen esitellää'n ~olmaJ1Jteen ;käsittelyyn valtiova- toisessa käsittelyssä päätetty.
44054: rainvaliokunrua.n mietinnön ,si'VIllilla 10-11 oleva
44055: ponsi, joika. koskee obligatsi,oonilainan ottamista,. Asian kolmas 'käsittely julistetaan. 'Päättyneelksi.
44056: Kun sellaisen ottamiseen valtiopäiväj'ä,rjesty'ksen
44057: 61 §:n muka,an vaaditaan, että sitä. !kannattaa 2/3 Asia ·On 1op]Juun ikäsi't·elty.
44058: annetuis.ta äänistä., toimiteta,an asiassa iippu-
44059: äänestys. 11) Suomalaisen' kirjallisuuden edistäruisrahaston
44060: toimikunnan toimintaa
44061: Menettely hyv.ruksytä!än.
44062: koskeva kertomus ja sen johdosta htadittu sivis-
44063: Keskustelu jwlist·eta.an pruättyneeksi. tysvaliokunnan mi<etintö n :o 3 esitellään a 1-
44064: n o a a. n käsi tt ·e .l y y ·n.
44065: P u 1h e :m i e s: Eduskunta. rp'ä:ättänee hyväksyä
44066: kyseessäoleva;n lakiehd,otu'ksen sel!la,isena kuin se Keskustelu:
44067: toisessa käsittelyssä on -päätetty.
44068: Lakie:hCLotus ·hyvälksytään. Ed. S et älä: Mietinnön 4 sivul'la huomau-
44069: tetaan, cltä suomalainen kirjaHisuus ·on siinä omi-
44070: P u h e m i e s: Nyt toimitetaan l:irppuäiänestys tuisessa asemassa, etteivät useimmmat sen paraim-
44071: obligatsioonil.ainan hyväiksymisestä tai ·hylkäämi- mistak.aan tuotteista ole kiel.ellisten vaikeuksien
44072: sestä: · vuoksi rpäässeet vaikuttamaa,n kotimaan a,htaid·en
44073: ra.io.ien uikopuoleUe, sekä mainitaan tämän jäl-
44074: Äänestys ja päätös:. keen, miten tärkeä siv.istybelline:n lähetysteh-
44075: tävä kirjallisuudella o:lisi suoritettavwna koko
44076: Ken !hyvälksyy ;puheenaolwan ehdotuksen val- mf!Jan· vuolesta vieraiden >kansojen ;keskuuCLessa.
44077: tiolainan ottamis·esta, seHaisen·a 'kui1n se on toisessa l\Iut:ta sitt<en lisätään: ,T,äJllaisen kirjallisuuskult-
44078: käsittelyssä väätetty, äänestää ,jaa"; ken sitä ·ei tuuripropagandan harj.oittamiseen ulkomailla olisi
44079: 1hyvfuksy äänestää ,,ei". J.os vähintään 2/3 anne- suomalainen kaunokirjallisuus sopivin." Siitä tie-
44080: tuista äänistä kannattaa ehdotusta., on. se lhyvälk- tysti saattaa k;eskustel'la, on'ko kaunokirjallisuus
44081: sy,tty, mutt.a muussa tapauksess·a se :on ra.uennut. ehdottomasti sopivin. Mutta ainakin täytyy
44082: myöntää et,tä on muutakin kirjallisuutta, idka tä-
44083: Äänestyksessä annetut 98 ääntä ovat kai'mki hän tarkoitukseen on sopivaa. Minä tahdon mai-
44084: ,jaa" -äfuniä. nitru esim. eräästä! yr~tyksestäJ, jo:ka jo oiJ: alulle-
44085: pantukin. On ajateltu, että: ulkomaisiHa kielillä
44086: Eduskunlta, on siis hyvälrosynyt ikyseessä:olevan julkaistaisiin ne kirjoitukset 'Tie:tosanakirjasta, so-
44087: la.inan otta:mi1sen. pivalla tavalla ehkäJ muodostettuina ulkomaista
44088: yl~isö1 ä varten, jot'ka koS:kevat Suomen rm.aa,ta ja
44089: Asia.n kolmas käsittely juilistetaan .pääuty- joita ylipäänsä ei mistään muista tietolähteistä ole
44090: neeksi. sruatavana.. Esim. täimmöinen keino olisi valt'llllaan
44091: hyvinkin sopiva kulttuuripropagandan ~harjoitta
44092: Asia on loppuun käsitelty. miseen. Saattaa muutenkin olla esim. tieteellisiä
44093: kirjoituksia, j10ita: ei helposti, ·erittäinkääin ny,kyi-
44094: 10) Ehdotuksen uudeksi sotaväen rikoslaiksi sinä ik:alliiiJJa painatns,aikoina. v'oida saruda. jullkais-
44095: tuksi uilkomaisilla, kielillä ilman avustusta. Aina-
44096: sisältävä hallituk,seu esitys n:o 25, jota, on valmis-' kin oli1si kussakin eri tapauksessa ;harkittava, min-
44097: televasti käsitelty laikiv.aliokunnan :mietinnössä kälai~IJJen .teos rpmraiten ];luiheenalati.seen tarkoituik-
44098: n:o 5 ja suuren va:lito'kunnan mietinnössä n:o 43, seen soveltuisi. Minä; II'oihkeneiJJ senVIUo'ksi ehdottaa
44099: esitellään 'k o .l m a n t e e n :k ä s i t t e ~ y y n. että 4 sivulla oleva poiJJsi hyväksyttäisiin sillä ta•
44100: valla muutettun~t, että sanat ,kaunokirjallisen osas-
44101: P u 1h ,e m i e s: Toisessa ikäsittelyssä !hyvälk- ton" viimeiseltä riviltä poistettaisiin, siis että
44102: sytiy la:kie~hd!ouus voidaan ny;t :muuttattnatta jako ponnten lop'j)uosa, kuuluisi: m i ,k äJ m ä ä r ä r a-
44103: hyväksyä tahl, '4yljältru. h a a 11 n e t t a i s i i n s u o m a 1 a i s e ill· k i r-
44104: Suomalaisen kirjallisuuden edistämisrabasto. 785
44105:
44106:
44107: jallisuuden edistämisrahas·ton .ia senvuoksi olisi syytä~ että asia kohta alusta. oh-
44108: k ä y te t :t ä v ä k s i. Minä rohkenen olettaa että ja!ttaisiin oikeahle tolai1le. Minä taJhtoisin huomaut!.
44109: täydellä luottamnksella voisi tämän asian uskoa ta:a, että on my.ös:kin eräs ilmilllol, jota monessa
44110: suomalaisen :kirjallisuuden edistämisrahaston joh- muussa maassa käytetään tässä tarkoitetun pää-
44111: doHe yleensä; ta.rvitsematta nimenomaan ,mainita määrän saavuttamiseksi, nimittäin se että jolla-
44112: kaunokirjallista osastoa. Varmaankin voi luottaa kulla ulkomaisella' kiel!lllä jUJl;kaistaisiin a•ibkarus-
44113: siihen; että hoitokunta sopiva1lla tavalla jakaisi kirja, esimerkiksi 'kuukausittain ilmestyvä., joka
44114: rahat, jos jakaminen tulisi 'kysymyks-een; se käyt- koskisi maan asioita: Sellainen aikakauskirja si-
44115: täisi niitä kaunokirjallisuuden ikääntämiseen siinä säUäisi tietoja maan riennoista yloonsä, mutta tie-
44116: määrässa, kuin se ihruvai.ttaisiin sopiva)k.si ja ·ensi tysti myöskin sopivia näytteitä kaunokirjaHisuu-
44117: sijassa huomioon otettavaksi, mutta saattaisi myös d.esta. Semmoiseen tarkoitukseen tarvittaisiin
44118: käyttää näi1tä varoja jol'lakin .muulla tavalla. rsuuremp:i'kin määräraha 'kuin nyt on puheena,
44119: mutta tälrrä truvalla eh1ffi. p:atljon suuremmassa mää~
44120: Ed. A 1 k i o: Minulla ei kylM ole puolestani Tässä !kuin kaup.akirjallisuudella yksinään voitai-
44121: mitään ronistuttamista sitä periaatetta vastaan, siin 'hrurjoi,ttaa. kulttmuriprorpaga.nda.a. maa:n hy-
44122: joruka edellinoo puhuja toi esiin. Mutta kun on väks-i. Minusta, olisi nyt vaan pääasia, että asiaa
44123: kysymys propagandan harjoittamisesta suomalai- ei lmlhta:, kun •erä esiintyy ensi kel'!I'an budjetissa.,
44124: sel>la kirjallisuudella ulkomailla, on otettava huo- radoitettBJisi 1liia~ ahta1siin rarioihin, va.an: asian
44125: mioon se, että on koetettava siellä saada leviämään kaiikinipuolinen hall'ikinta tläydellä luottamuksella
44126: oollaista suomalaista kirjallisuutta, jolla ·on mah- uskotta:isiin suomalaisen lkirja:llisuuden edistäJmis-
44127: dollisuu'ksia tulla 'luetu'ksi mitru laa.jimmissa kan- r.a:ha·stolile.
44128: salaispiireissä. Nyt on yloonsä tunnettua, että
44129: kaunokirj,aHisuudella on tämä ominaisuus, ja sen- Ed.· A l k i o: Niinkuin minä jo äisken sanoin,
44130: vuoksi, kun on voitu nykyisten valtion rahava- on tämä rahamäärä tallä kertaa siksi vä'häinen,
44131: rojen suunnattoman ky:synnän vuoksi moni'lla katsoen ny'kyajan kustannuskysymY'ksessä esiin-
44132: muilla aloilla ehdottaa vain mainittu summa, j.oka tY'vään tavattomaan kaHeuteen, että miniä vastus-
44133: o'll valiokunnan ehdotuksessa, on näyt-tänyt siltä, talli nimenomaan .senvuoksi ed. Setälän ehdotusta
44134: että taUä kertaa olisi tyydyttävä vain siihen, että sillä ;pemsteella1, jonka jo äisk-en toin esiin. Se aja-
44135: parhaimmista suomalaisen :kaunokirjallisuuden tus, jota •ed. S~tälä ajaa, on valiokunnassa s.ekä nii-
44136: tuotteista .eräille suurimmiHe ulko~an kidil'le den .henkilöidien 'kesken, joildiBn kanssa asiasta on
44137: koetettaisiin sa.ada: käännö:ksirå. On ehdotettu sen- neuV'oteltu, tuotu esiin ja ann-ettu silLe tunnustusta.
44138: vuoksi, että tämä asia jätettäisiin Suoma.Iaisen .Mutta kun on ollui;t kysymyksessä se, että nope-
44139: kirja:llisuuden s•euran kaunokirjalliseUe osastolle, asti saa;taisiin huomattavampi määrä suomalaista
44140: .ioka sellaisenaan · saisi tämän summan käyttää 'kir.ianisuutta ulkomaiden •kieli'lle, sellais.ta kirjal-
44141: sekä päiäasiassa toimittaa valikoiman tai ainakin lisuutta joka paraiten .ia yleisimmin saattaisi tul'la
44142: valvonnan sen johdosta, minkalaista kaunokirjal- luetu'k:si, niin on ilmeistä, että kaunokirjallisuus
44143: li.suutta: tulisi vi.emi:lle !kielille käännetyksi. Se on sellaista, joka paraiten tämän tunnetuksi teke-
44144: tarkoitusperä, jota edellinen arvoisoa puhuja toi misen ulkomailla :toteuttaa. Minä uskon varmasti,
44145: esii•n, on epäilemättä myöskin eduskunnan puo- ·että seuraavilla va.Itiopä:ivill.ä, jolloin uudestaan
44146: lelta kaikin tavoin 1mnnatettava, cioten minä en asia saaHaa .tulla es•iin, voida,a.n Be ottaa la.a.j·errn-
44147: tällä .ta'hdo mitenkään sitä vastustaa, mutta minä mas<S<a merkityksessä käsiteltäväksi ja silloin myös
44148: pitäisin, että jos tämä pieni rahamäärä, joka tässä se ajatus, jota professori Se~älä ajaa, toteuttaa.
44149: nyt on ehdotettu, tulisikäytettäväksi myöskin tie-
44150: teelEsen kirjallisuuden kä:äntämiseksi u'lkomaisil.le Ed. K a i r a m o: Joka on tullut kosketuksiin
44151: kielille, se tulisi osoittautumaan niin vähäpätöi- ulkomaalaisten ka,n,ssa, jot,ka. käJyvät 1Suiorrnessa, on
44152: seksi, ettei mitään propagandaa suomalaisen •kir- epäilemättä us-ein tu11ut 'huoma.wma.a:n, .että se kill"-
44153: jallisuuden tunnetuksi .tekemiseksi ulkomailla voi- .iallisuus, joka on heid:än saatavissaan, ja joka. olisi
44154: taisi aikaansaada. · omansa valaisemaa·n Suomen oloja, Suomen luon-
44155: toa, Suomen kansaa, on verrattain ·rajoitettu, kun
44156: Ed. S j ö s te d t-J u s s i l a: Pyyd!iln saada •he tietysti pyytäv.M saada sitä lukea omalla kie-
44157: 'kannattaa ed. Setälän tekemää ehdotusta. 'lellään. Sellainen kirjallisuus, joka olisi omansa
44158: valaisemaan Suomen oloja ja olisi saatavissa eri
44159: Ed. Setä 1 ä: Minä ajattelen että tämä mää- kulttuur~ielinä, olisi ymmärtääkseni yhtä hyvin
44160: räraha, .ioka nyt ensi· :kerran otetaan tulo- ja meno- kuin varsinainen kaunokirj.allisuus, jota myydään
44161: arvioon, siinä vastaisuudessa tuiee pysyväiseksi, ulkomailla, omansa edistä.mä:än sitä tarkoitus-
44162: 786 Tiistaina 25 p. helmikuuta.
44163: ·--------·-------
44164:
44165:
44166: ']Jerää, josta nyt on 'kysymys. Minä pyydän s.en vali<>kunnan mietintö n:o 7 esitell-ään ainoaan
44167: vuoksi •kaikin puolin yhtyä siihen, mitä ed. Setälä k ä s i t t e 1 y y n.
44168: toi esi1le, ja .toivon, että eduskunta voi sen hy-
44169: väksyä. Kun ku'kaan ei pyydä puheenvuoroa, julistetaan
44170: keskustelu päättyneeksi.
44171: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
44172: Sotilasasiainvaliokunnan ehdotus 'hyväksyt.ään.
44173: P u lh e m i ·e s: Kes'kustelUill kulueS~Sa on ·ed. Se-
44174: tälä ed. 'Sjöstedt-Jussilan kannattamana ehdotta~ Puhemies: Asia on loppuun käsitelty.
44175: nut, että sivistysvaliokunnan mietinnön sivulla 4
44176: <>levasta llOnnes•ta poistettaisiin sanat ,kaunokir-
44177: 14) Ehdotuksen tilastovirkai),ijan toimen perusta-
44178: jallisen osaston". Kutsun tätä ehdotusta ed·. Se-
44179: misesta Suomen Pankkiin
44180: tälän ehdotukseksi. On siis ~oimitettava äänestys
44181: valiokun-nan ehdotuksen ja ed. Setälän ehdotuksen
44182: välillä. sisältävä "Pankkivaliokunnan mietintö n :o 5 €S1-
44183: teUään a i n o a a n k ä. r, i t t e 1 y y n.
44184: Selostus myönnetään oik·eaksi.
44185: Kukaan ·ei halua puheenvuoroa.
44186: Åänestys ja päätös:
44187: Pankkivaliokunnan ehdotus hyväksytään.
44188: Ken hyväksyy sivistysvaliokunnan ehdotu'ksen
44189: tässä 'kohden, äänestää ,jaa!'; jos ,-ei" voittaa, on Asia on loppuun käs-itelty.
44190: ed. Setälän ehdotus hyvä'ksytty.
44191: Äänestyksessä annetaan 36 ,jaa" ja 53 ,ei-" 15) Suomen senaatin eduskunnalle vuoden 1918
44192: ääntä. varsinaisilla valtiopäivillä valtiovaraintilasta
44193: Eduskun~a on siis hyväksynyt ed. ·Setälän ehdo- vuonna 1916
44194: tuksen.
44195: antama kertomus ja. sen johdosta. laadittu valtio-
44196: P u h ·e m i e s: Asia: on 'loppuun käsit-elty; va.rainvaliJokunnan mietintö n :·o 19, esitellään a 1-
44197: mutta tehty päätös 'On va<ltiopäiväjärjestyksen 1{)3 ,~..
44198: n o a a. n .Ii :a s 1• t'>l.'L ·e 1 y yn.
44199: § :n mukaan katsottava ehdolHse'ksi. Lopullinen
44200: ·päätös tehdään käsiteltäessä valtiovarainvaliokun-
44201: nan mietintöä:, joka koskee kuluvan vuoden tulo- Puh ,e m i e s: Eihdotan asian lkäs·itte1yssä ·nou-
44202: ja .menoarviota. datetta.v,aJksi sellaista menettelyä., että; ensin sal-
44203: litaa•n y!Leislkes~uSit,elu ja sen tultua julistcluksi
44204: 12) Suomen Pankin hallintoa ja tilaa vuonna 1917 päättyneeksi ryhdYtäiän ·erikois'käsittelyyn. Siinä
44205: koskevan esitellään eri< osastoina ensiksi mi.e.tinnön allku si-
44206: vuina 1--3 sekä 3-4 sivpJilla olevat ponnet; sit-
44207: pankkivaltuusmiesten k-ertomuksen johdosta laa- ten lli.alli..tuksen ·esitys hallituksen toimelllpitei,s-tå
44208: dittu pankkivaliokunnan mietintö n :o 4 ·esitelläån valtion raha.-asiain jätrj,estämiseksi ja ,sodra.n ai-
44209: a i ru o ru a n rlr1 ä s i t:t e l y y n.
44210: kaisesta ve.rotuslainsääd:ännöstä sivuiUa 4-13
44211: sekä sivu~la 13 olevat p1onnet.; sitten esity·s vaiti-on
44212: P u h e m i e s: Mietintö esitellään kokonaisuu- ra:ha.-asiain !hoidon tuloksista vuonna. 1916, va,ltio-
44213: d·essaan. mlhasto .sivuilla 1-3-19, suosiuntarahasto sivuilla
44214: 19-22, pa.loviiuarahat ja ku:lkulaitosra;hasto si-
44215: Mietintö ja siihen liittyvä ponsi hyväksytään. vui.Ua. 20-27, hallituksen finanssipolitiikan a;:r-
44216: vostelu sivuilla 27--39 ynnä sivuilla 38-39·ole-
44217: A:sia on loppuun käsitelty. va.t ponnet. !Sitten esitelläiirrt tilinväätöksen yksi-
44218: tyiskohtaisesta arvostelustå valtion tulot sivuiHa
44219: 13) Maan sotalaitoksen vohp.aan saattamista ja 39-49 ynnä 'ponnet sivuilla, 45-4 7, valtion me-
44220: esityksen antamista kansanmiliisin aikaan- nJo.t sivuilla: 49-59; si.tten ku~ku:laitosnaiha:sto s•i-
44221: saamiseksi vuilla, 59~67 ja. vihdoin lo-ppulausunto sivuilla
44222: 67-69 ynnä sivui.Ua 68-69 olevat ponnet.
44223: koskevan ed. Mikkolan y. m. anomuse:Motuksen
44224: n :o 4 (19117 II Y!l·.) johdosta laadittu sotilasasiain- M-enettely hyvä/ksytään.
44225: Pöydällepa.not. 787
44226: ~-----------------------~--
44227:
44228:
44229:
44230:
44231: Kun ·ei kukaa:n halua. puheenvuaroa yleisJkes- 18) Suomen Pankista 1918 vuoden kapinan aikana
44232: ku:stelua varten, siirryt,ääm mietinnön ylksityislwih-
44233: taiseen tarkasJteluun, <jolloin 'tll!ietin:tö eri osissa la.adittu :panlkkivaliokunnan mietintö n:o 6.
44234: esiteltynä; kolkonaisuudessaan 1hyväfksytlä.ä.:n'.
44235: P u 1h e m i e s: V altiov,ru:rairuvaliio!kuillllia.n mie-
44236: tintö on kokonaisuudessaan pyväksytty. Asia. on
44237: lO]llJUUn käsitelty. • Ed. P e u T a :k o ·S k i: EduskliDlla.n valitsija-.
44238: ·mieJhiä 'PYYdetään kokoontumaan :täss.ä. llmpneessa
44239: heti täysi_...istunnon 'PäiiJtyttyä.
44240:
44241: Pöydällepanot:
44242: Esitellään ja panJliaan p.öyid1äJUe Eieuraavaan täy-
44243: si-istuntoon: P u th .e m i1 e s : ·Semaava täysi-istuflllto O~· h uo-
44244: menna keski:viilåona ·k :lo 6 iltlalla.
44245: f6) Kulkulaitosrahastoa vuodeksi 1919
44246:
44247: koslkevan ha:llituksen esitylksenl johdosta ·laadittu
44248: valtiovarainvaHokunman mietintö n:o 2121;
44249: Täysi-istunto pääJtt.yy lk:lo 9,40 illa:lla.
44250: 17) Varojen hankkimista vuodeksi 1919 niihin tar-
44251: peisiiq, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä
44252: .Pöytäkirjan vakuudeksi:
44253: koSikevan /hallituksen esity,ksen johdosta laadittu \
44254: valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 211; Eino J. Ahla.
44255: 4R Keskiviikkpna 26 p. helmikuuta
44256: k :lo 6 i.p.
44257:
44258: PäiväJärjestys. Uusi jäsen toimitusvaliokuntaan.
44259:
44260: Siv. Puh .e mies: Dmoitetaan, .ettiil valitsijamiehet
44261: Ilmoituksia: ova.t va;kinaiseksi jäseneksi t o i m ] t u s v a, 1 i o-
44262: k u n t a a. n ed. Lag1erlöfin sijaan valinneet ed.
44263: Ainoa käsittely: T a v a s t ä h .a e n. ·
44264:
44265: 1) Kulkulaitosrahas.to vuodeksi 19~19 7t90
44266: A s i ·a k i r j a t;: Val,tiovarainvaliokun- Toimitus- ja tarkastusvaliokuntien tehtävistä val-
44267: naD! mietintö n :o 22; hallitUksen· esitys tiopäivien jälkeen.
44268: n:o 39.
44269: 2) Varojen hankkiminen vuodeksi 1919 Puhemies: Valtiovarainva.Jiolkunnailta saa-
44270: niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion punut kirjelmä luetaan.
44271: tulot eivät ·riitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803
44272: Asia k i r j a t: Valtiovarainvaliokun- Eduskunnan
44273: nan mietintö n :o 21 ; hallituksen esitys Valti•ova.rainvaliokunta.
44274: n:o 40. Helsingissä,
44275: 3) ·Suomen Pankki kapinan aikana v. helmi.~\:. 25 :p :niäi 1919.
44276: 19i18 ............................... . N:o 48.
44277: A s i a k i r j a t: Pankkivaliokunnan
44278: mietintö n :o 6; pankkivaltuusmiesten ker- Suomen Edus;kunnalle.
44279: tomus.
44280: Siiihen näihden, että Ed:uslkumnrun: vast111usten ja
44281: kirjelmäin laatiminen: valtiopäiväin päätytttyä
44282: jääi Toimitus- ja Tarkastusvaliokuntain tehtäväk-
44283: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi edus- si, sa.a Valtiovara1invaHokunta, viitaten Eduskun.-
44284: ta:jat Alkio, Huttunen, Lantilo, Laurila, H. I. na~n ty.öj'ärjesty:ksen 37 § :ään, 'kunn]oitta,en ehldot-
44285: Linna, Lohi, Mitkelä, Paasivuori, Paavolainen, taa Eduskunna,n •:päätettäJViäksi,
44286: • f
44287:
44288: Rapo, Relander, Schybergson, Tolonen, Wank-
44289: koja. Wrede ja Wäisänen. että Toimitusvaliokunnan asiaksi anne-
44290: taan va:ltiopäiväin päätyttyä niin hyvin
44291: lha,rkita ja· :mää:rätä ne -pa:Lk'kiot ja menot,
44292: joiJka aiheutuvat Toimitus- ja. rTilirkas.tus-
44293: vruliokuntain toiminnasta, :kuin myöslkin
44294: llmoitusasiat: tarfka,staa ja ib.yväJksyä kaikki vaoltiopäi-
44295: väin aiheuttamat laskut ynnä p.itlää huoli
44296: Vapa1utusta eduskuntatyöstä ·Saa ed·. Alkio y!k- niiden ma,ksamisesta., ollen Toimitusvalio-
44297: sityisasiain vuoksi tämän .ia huomis,päivän istun- kunnan näistä toimistaan telhtävä tili ensi
44298: noista; ed. Lantto tämän illan. ja huomis:päivä•n valtiopäiiväin ValtiO'V'arairuvaliokunna1le.
44299: istunnoista y1ksityisasia.i,h ta;kia sekä ed. Wrede
44300: sai~auden trukia toistaisebi. Tämwn ohessa saa Valtiovarainvaliokunta. Edus-
44301: kunnal,le ilmoittaa, ·että V aliakunta, V altiiO':päivä-
44302: järjesty~ksen 43 § :n nojalla, on miilä!'iänny:t, Toi-
44303:
44304: 100
44305: 790 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
44306:
44307:
44308: mitus- ja Tarkastusvaliokuntain pä,äJkaupuDJgissa Ilmoittaen tämän ·Teille, Herra P u h ·e m 1 e s,
44309: asuvien jäsenten valk!kion 50 'Ill'a'rikaksi jdkaiselta saan kunnian pyytää että se myöskin saatettaisiin
44310: ko'k<ouspäivältiil. Ne jäsenet sitä vastoiru, .jo1lkE~~ ei- eduskunnan tietoon.
44311: vät ole päälkaupungissa asuvia., saavat samllin ,palk-
44312: kion päivää !]rohtil :koko ajalta, joka lheidii!n täy- G. E. F. A1brecht.
44313: tyy va,liakunltatöiden takia ·täätUål olesikella,, sekä
44314: matka,päiviltä, minkä 01hessa heidän valiokunta-
44315: töistä; ehkä johturvrut matkalkusta.nnuk;:;ensa on
44316: heille !korvattava. Päiväjärjestyksessä olevat asiat:
44317:
44318: V aJ.tiova,rainvaliokun1l!an puolesta.: 1) Kulkulaitosrahastoa vuodeksi 1919
44319:
44320: E. N evanlirma. koskeva hallituksen esitys n:o 39•, jota on val-
44321: mistelevasti ·käsitelty valtiovarainvaliokunnan
44322: J. W. Minni. mietinnössä n :o 2•2, esitellää.n ainoaan käsi t-
44323: telyyn.
44324:
44325: Puhemies: Asian käsittelemistä varten eh-
44326: dotan seuraavan menettelyn:
44327: ·Ensin satlitaan yleiskeskustelu. Sen tultua ju-
44328: listetU:ksi p:äättyneeksi zyhdytään erikoiskäsitte-
44329: Ilmoitus valtiopäiväin päättämisestä. iyyn. Erikoiskäsittel:vssä esifbellään ensin mietin-
44330: nön alkuosa siv. 1----'3·; sitten kulkulaitosrahaston
44331: menot siv. 3L-8 ja siinä siv. ~6 olevat ponnet
44332: . P u h e m i e s: Valtiop:äiväin juhlamenojenoh- sekä vastaava laskelma siv. 10~11; vihdoin kul-
44333: jaajalta on puhemiehelle saapunUJt :kirjelmä, joka kulaitosra.haston tulot siv. 8~10 sekä vastaava
44334: luetaan. laskelma siv. 10. Jos mietintö•ön .päätetään tehdä
44335: muutoksia, palautetaan asia ta'kaisin valtiovarain-
44336: · Sihteeri lu'koo: valioktmtaan niiden oikaisujen tekemistä varten,
44337: .ioita muutokset aiheuttavat.
44338: V altiopäiväin
44339: J UJhlamenojenohjaa.ja. Menettely hy.väksytään.
44340: Helsingissä,
44341: 26 p:nä 'helmikuuta 1919. Yleiskeskustelu:
44342:
44343: Kulkulaitosmini,steri W u o 11 e: KuDkullliitos-
44344: Suomen Edus'kunnan Herra Puhe-·
44345: · m i .e h e 11 e. menoarvio oli täHä kertaa iaå,dittava aivan ~arvi
44346: naisen lylhyessä ajassa ja, sa:moin sen käsittely
44347: valio'lmnnassa tuli kovin lyhyeksi, vieläJpä niin,
44348: Kun Valtionhoitaja 24 päivänä helmikuuta että se nälhtäväisti ei tapahtunut tääJHä Helsingissä,
44349: 1919 annetulla avoimella käskykirjeellä on mää- .iostå oli s,eu'rau'ks.en:a, että niitä 1huomautuksia,
44350: rännyt Suomen nykyään koolla olevat V aitiopäi- joita valiokunta· katsoi tarvitsevansa tehdä, ei oltu
44351: vät mainitun kuun 28 päivänä päätettäviksi, tulee tilaisuudessa ilmoittamaan edeltä;päin :hallitl,Lik-
44352: Valtionhoitaja samana päivänä, senjälkeen kuin selle tai 1kysymään niiden j01hdosta. hallituksen se-
44353: Nikolainkirkossa on pidetty jumalanpalvelus, tä- litystä. Tä,mäm johdosta minä pyytäisin muuta-
44354: käläisen entisen palatsin isossa salissa juhlalli- malla. sanaUa saada. !kosketella mi.itä kolhtia, joissa
44355: sesti lopettamaan Valtiopäivät ja laskemaan Her- valvoikunta on tehnyt huomautuksia. Minä teen
44356: rat Edustajat kotiinsa. Ja on minulla, Juhlame- senlhiukan toisessa jäT~jesiJ;}nkses.sä, kuin vwliolkunta
44357: nojenohjaajaksi määrättynä ja Valtionhoitajan täss·ä The on esille tuonut.
44358: käskystä, kunnia kutsua Herroja Edustajia sekä Täällä sanotaan m. m. että ,vaikka sodan ai-
44359: jumalanpalvelukseen Nikolainkirkkoon että mai- kainen ka,uttallmLku- ja sotaväenEilkenne on su-
44360: nittuihin juhlamenoihin palatsin isoon saliin, il- pistunut mir!Jättö'IU'iin, on monilla asemilla ·vielä-
44361: moittaen samalla että jumalanpalvelus alkaa k:lo kin sama henkilöi uiku kuin sodan ·ai,kanlli liiken-
44362: - 12 päivällä ja että juhlamenot tapahtuvat heti sen teen 'Ollessa suurena. Tä;mä epä}kohta olisi Valio-
44363: jälestä. kunnan mielestä ihetimiten korjattava." .. Samoin:
44364: 1919 vuoden kulkulaitosrahasto. 791
44365:
44366:
44367: ,pilkl]mliimkeisillä a.semilla ollisi sekä vil'!kaaniehis- ·käytetty siten, että kun iloinen henhllökunta jät-
44368: töä että pa.lveUja:kuntaa väihennettäväi. Validkun- ti veturin, niin seuraava astui veturiin ja sillä! ta-
44369: nalla on tiedossa, että useat rautatienvirkailijat valla veturia koetettiin kä,yttää 24 tu'Thtia vuoro-
44370: pitävät virlkaansa ,ty,l:inpuutteessa sivutoimenaan, kaudessa. Eun näin v·eturit :ku]kivat kätdestä kä-
44371: va.ikka. •heidän ])a1kika.ukse:nsa on sulhteellisesti teen eikä niillä ollut ketään vakinaista henkilö-
44372: paljon ·enemmän I:IDorotettu :kuin muilden vir'kamies- kuntaa, joika niistä olisi nimikkonansa. erilkoisesti
44373: ten." . pitän(Yt huolen, niin oli, aivan mahdotonta sa.ada
44374: Mitä tähän ensimläiseen lausuntoon tulee, niin aikaan mitään . premieeraussäästöjärjestelmää,
44375: samanainen huomautus oli valiokunnan puolelta joka on ainoa keino saada jotakin suu11em!pa.a. har-
44376: teihty jo 1918 menoarvion suhteen. Silloin minä rastusta tarveainesäästämiseen itse veturihenkilö-
44377: en ollut tilai,suudessa siitä mitään lausumaan. kunnassa. Oli näin oHen IJakklo järjestää veturi-
44378: Se ei ·enempää silloin kuin nyt\kä:än .enää ·pitänyt palvelus hiuikan toisin, 'kalksi-vuoroiseksi, ja. se: on
44379: paikkaansa.. .Se on nä!htäväs.ti johtu~ut jostrukin nyt lä!piviety, niin että premieeraus myös on voitu
44380: väärinkläsityi:IDse:stä, siHä rautati·ehallitus on, si- saada aitkaan jo osittain ja tulee lväJhitellen ;kdko-
44381: käli :kuin li~kenne on väihentyn.yt, myöskin vä- nansa järjestetylksi. Tämän a.vul1a ja: valvomalla
44382: hentänyt liikenneosaston ja samoin koneosaston veturien. polttoainekulutusta tarkastulksilla voi-
44383: henkilökuntaa. Tässä suhteessa on viime vuoden daan nyt saada rpolttoaimikulutuksessa <kaikki. se
44384: aikana väJhennetty henkilökuntaa · liilmnneosas- säästö a.ikaan, mihin yleensä voi päästä.
44385: tolla nii11J paljon, että se nyt lkau:ttakul'kulinjoiHa, Muihin tarveaineisiin näihden on vaikea mitään
44386: siis erityisesti Pohjanmaan •radoilla, ja muilla pää- samaHaista säännöstelyä saa,da aikaan, mutt!l. mi-
44387: radoilla, on alennettu takaisin siihen määrään, nä voin kuitenkin mainita, ·että sitä: on !koetettu
44388: missä henkilökunta oli 1914, siis ennen sotaa. Se tehdä s·iinä:, missä: .se on ollut mwhdollista; m. m.
44389: vähennyS', mikä liiikenneosa.ston henkilökunnassa paloöljyyn nälhden, on sään'Thöstelyn ja sääistäväi-
44390: on •tehty, vastaa nykyistä paYkJkatasoa käyttäen sy.yden avulla välhennetty 'kulutus noin puoleen
44391: noin puolentoista miljoonan matkan .palkallsääs- entisestä. TäJmän ;kyllä matllmstajat ovat saaneet
44392: töä •kuukaudessa, siis noin •18 miljoonaa. ma·flkkaa 1hutoonata, sillä valaistus ·on tänlä talvena ollut pal-
44393: vuodessa. ~oneosastolla on samoista syi.siä vii- jon huonomlpi :kuin e11nen. 1Siinä on menty niin
44394: me vuoden ajalla voitu vähentää sota-aikana otet- pit1källe !kuin yleensä on ollut mruhidoHista. Sa-
44395: tua y limää:räistä ihen!kilökuntaa, niin että tä:mä moin 'On vaunuvalaistusta .välhenrnetty ja sitä öl-
44396: vähennys telkee noin puolenmiljoonan säästön kuu- jyä jota vaunuvalaistukseen tarvittavaan kaasu-
44397: kaudessa. 'Kai•kkiansa on koneosastosta väiliennet- valmistukseen :käJytetään, säästetty niin paljon
44398: ty 674 virkailijaa·. Näin a1lten valiokunnan tämä että ma.tkusta.van ylei5ön puolelta aivan oikeu-
44399: muistutus ei enää: pitäne paiklka.a.nsa. tettuja. valituksia alkaa tuHa. Olemme siis menr-
44400: . Huomautu!kseni siitä, että ,useat ra.utatien- noot siinä kolhd·en mahd·ollisuuksien. rajoille. Öl-
44401: vi:r:kailijat pitävät virkaansa, työnpuutteessa sivu- jyn kulutus vetureissa on 'Voitu saattaa, niinlkuin
44402: toimenaan", on ·tiet.ysti ihyvin vailreata vastata,. valiokunta lhuomauttaa, lähes 1 / 8 eutis•estään.
44403: kuin ei mitääilli sen enempää sanota.· Se n:äyttää .Sitten täällä valiokunta aivan aluksi huo-
44404: rumalta. Voi olla, että valiokunta. todellakin tie- mauttaa, että hallitus ottaisi harkittavakseen
44405: tää jonikun semmois~ tavauksen, ja :minä olisin eikö valtionrautateillä nykyisin osittain van-
44406: kiitollinen, jos minä. myös .saisin sen tietää!, siHä hentuneen virastojärjestelmän sijalle voisi ottaa
44407: minä en ti·edä y'htäätn .semmoista. Kaikessa ta- noudatettavaksi enemmän liikeperiaatteita, ja
44408: pa·ulks.essa se ei ole mikään yleinen s'ään·tö, jom- onpa valiokunnassa nyt ja silloin lausuttu epäi-
44409: moisen muodon se saa tässä huomautuksessa. lyksiä, onko työn teho rautateillä palkkoja ja
44410: Mi,tään erityistä huomautusta .ei täJällät ole teh- kohtuullisia vaatimuksia vastaava. Tämän huo-
44411: ty polttoaineiden :kulutuksen suhteen. Kon.startee- mautuksen johdosta tahtoisin lausua, että on
44412: ra.taan vaan kustannusten nousu poHtoaineisiin aivan oikeutettua sekä eduskunnan puolelta
44413: nä:hden. PoHtoaineiden samoin 1kuin öljy<jen: sääs- että liikennöivän yleisön puolelta, kun vaa7
44414: töön nälhden, joista va.li<llkunta jo kerran sai mi- ditaan täyttä selvyyttä siitä että rautatie-
44415: nuolta tietoja:, on myös rf:,e!hty 11itkiä valmistavia laitosta yhteiskunnan omaisuutena ja suurim-
44416: töitä voidakseen niiden :kulutus väihentää niin :Pa,f- pana liikelaitoks·ena hoidetaan niin terv·eitten liike-
44417: jon 'kuin mruhdollista. Tälhän jä!rjestelmään on .nyt periaatteiden mukaan kuiDJ suinkin. Tähän saak-
44418: päästy ja aletaau tästä lähin vao:masti sa.a.da a.~ka ka on ol1ut tämä kokonansa raut.atiehallitU:ks:en
44419: paljon •parempia tuloksia, mutta siihen pääsiäJk- edesvastuuHa ja mitään kontrolllia, tarkastusta
44420: seen oli :pakko muuttaa jä,rjestelmää veturipal- ulkoa päin siinä: .ei ole ollut, muuta paitsi mitä
44421: velulk.sessa. Viime syksyyn sa.aklka 1oli veturnita hallitus on !tässä suhteessa. tehnyt. Kun tä:mä kai-
44422: 792 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
44423:
44424:
44425: kessa t,apauksessa on johtanut siihen, että usein paitsi on neuvottelukunnan jäsenillä oikeus tehdä
44426: oikeutettuja mutta hyvin usein myös epäoikeutet- itse alotteita ja esittää kysymyksiä yllämainittua
44427: tuja huomautuksia on tul'lut esitettyä rautalf;iehal- laatua olevissa asioissa. Jos on mahdollista saada
44428: lituksen toimenpiteitä ja toimintaa vastaan, olen sopivasti kokoonpantu neuvottelukunta, niin minä
44429: minä tehnyt aiotteen muutamiin ~ioimenpireisiin, puol,estani 'hoivon hyvin suurta apua siitä rauta-
44430: joista minä pitäisin tämän yhteydessä sopivana tiehallituks:elle sekä sisäänpäin että ulospäin. Rau-
44431: mainita. tatiehallitus tar.vitsee myös tukea ulospäin nimit-
44432: Rautatiehallituksessa on ollut jo aikaisemmin täin hallitukseen ja yleiseen mielipiteeseen .nähden
44433: n. s. neuvotteleva komitea. Mutta sen järj-estelmä nii:lle toimenpiteil:le, jotka tarkoi~tavat terveiden
44434: ei ollu~ millään tavalla selvä ja sitä käytettiinkin liikeperiaatteiden voimaansaattamista rautateillä.
44435: niin vähän hyväksi, että viimeisinä vuosina se on Ne eivät ole aina niin helposti läpivietävissä kuin
44436: ollut joko kerran vuodessa tai ei o'llenkaan koolla, lausuttavissa.
44437: sen vaikutus niinollen on aivan pieni. Ei myöskään Toiseksi ol•en minä tehnyt aloilt.een siihen, että
44438: ole ollut lähemmin selitetty mitä tehtä.viä tä'llä saataisiin aikaan rautatieha:llituksen ja sen alais-
44439: neuvottelevana komitealla olisi oikeastaan oleva. ten viranomaisten toimenpiteisiin nähden myöskin
44440: Tämän takia olen tehny:t aldtteen asian selvittämi- asiallinen lrevisi:ooni. ISe Tevisiooni rioka ~äh:än
44441: seksi ja ·asetusehdotus on nyt va'lmiina. Siitä ovat saakka 'Olli ollut ja jota hoitaa valtion y~einen re-
44442: myös kaikki asianomaiset jo lausuntonsa ant~noot. visioonikonttori on vaan nume11orevisioonia.. ISit.ä
44443: Asetusehdotus käy siihen suuntaan, että tämä n. s. mitä asiallisesiJ;i rautatielaitoksissa on telb..ty enem-
44444: neuvotteleva komi'tea laajennettuna ja uudistettu- män kuin muuallakaan valtionlaitoksissa, siitä ei
44445: na saadaan uudellensa ai'kaan. Minä pyydän saa- juuri kukaan koskaan sano mitään, paitsi tällaisia
44446: da mainita ne pääperusteet, joiden pohjalle tämän huomautuksia, joita tulee enemmän sattumalta jo-
44447: neuvottelevan komitean toiminta tulee perustu- ko yleisen mielipiteen puo'lelta sanomalehdissä:, tai
44448: maan. Ensinnäkin on siihen aijdttu 9 jäsentä, eduskunnan mietinnöissä. Kun tämä tilanne ei ole
44449: jotka valitaan pääasiallisesti liikennöitsijäin pii- :tyydyttävä', olen minä tehnyt aJotteen siihen että.
44450: ristä, siis kaupan, teollisuuden ja merenkulun alal- valittaisiin 3 pystyvää asiallista reviisoria. Tätä
44451: ta ja sellaisten henkilöitten joukosta, jotka kul- samaa järjestelmää on m. m. hyvällä menestyk-
44452: kU'laitoskys:vmyksessä omaavat tarpeellista kok.e- sellä käytetty Ruotsissa. Reviisoreista tulee vä-
44453: musta. Ehd·otU:ksen tekee näihin ed:ellisiin, lkau- hintäin yhden olla teknikon ja yhden liikemies.
44454: pan, meren:kulun ja teollisuuden edustajiin näh- Näiden tehtävänä olisi asetusehdotuksen mu-
44455: den, keskuskauppakamari, mutta valitsee jäsenet kaan tarkastusta toimittaessaan kiinnittää huo-
44456: haHitus. Jäsenet valitaan kolmeksi vuodeksi ker- miota etupäässä: siihen, ovatko r~uta.tiehallituk
44457: rallansa ja tulee näillä olemaan koko suuri vaikka- sen ja sen alaisten tilintekijäin hallintotoimen-
44458: kin vaan neuvotteleva osuus rautatiehallinnon tär- piteet valtionrautateitten taloudellisen edun ja
44459: keimmissä tehtävissä;. Asetusehdotuksessa ehdo- suunnitelman mukaan järjestetyn taloudenpidon
44460: tetaan niid,en tehtäväksi seuraavaa: Rautatiehal- kannalta vastanneet tarkoitustaan. Siinä suh-
44461: lituksen neuv;ottelukunta kutsutaan, milloin asian teessa tulee ylireviisorin m. m. tarkastaa han-
44462: kiireellisyys ei pakota tästä säännöstä poikkea- kinta- ja urakkasopimuksia, niiden perusteella
44463: maan, yhdessä' rautatiehallituksen kanssa valmis- suoritettuja-hintoja ja muitakin maksuja, selvit-
44464: televasti käsittelemään s:euraavia asioita nimift.äin tää syyt, jotka ovat aiheuttaaneet suuremmat
44465: rautatiehallituksen järjest·elyä, 1iikenneohjesåän- määrärahan ylitykset, tutkia onko rautatiehal-
44466: nön muutosehdotuksia, voimassaolevien tariffien linnon järjestelymuoto vastannut tarkoitustaan
44467: yleisempää joko korottamista tai alentamista ja ja ovatko jotkut hallintotoimenpiteet vaikutta-
44468: maan elinkeinoelämälle tärkeimpien tavarain luo- neet haitallisesti valtionrautateitten talouteen,
44469: kittamista, tärkeämpiä muutoksia voimassaole- ottaa selvää muutettujen junankulkujen tarkoi-
44470: vaan junain'ku'lkujärjesty:kseen, liikkuvan kalus- tuksenmukaisuudesta ja liikkuvan kaluston
44471: ton han·kkimista ja muita suurempia hankintaky- toiminnasta, sekä tarkata, onko valtionrauta-
44472: symyksiä koskevia periaatteellisia muutoksia ja teitten taloudellinen tulos tilivuonna ollut sel-
44473: myös suurempia uudistussuunnitelmia sekä vaki- Jainen, mikä olisi ollut saavutettavissa. Tie-
44474: naisen että ylimääräisen henkilökunnan pa'lkkaa- tysti on aika vai"'k.ea tämmöisiin tehtäviin löy-
44475: misen perusteita, asioita, jotka koskevat yleisiä tää pystyviä ja sopivia henkilöitä, mutta jos ne
44476: työsuhteita· valtionrautateiden konepajoissa, ra- ovat löydettävissä ja siihen meidän täytyy pyr-
44477: kennustöissä ynnä muita asioita, joista 'ku'lkulai- kiä, niin toivon että näiden kahden toimen-
44478: tos- ja yleisten töiden ministeriö tai rautatiehalli- piteen avulla '{iäästään niin pitkälle että huo-
44479: tus haluaa kuulla neuvottelukunnan mieltä. Sitä- mautuksia tehdään siinä missä on huomautuksia
44480: 1919 vuoden k.ulkulaitosrahasto. 793
44481:
44482: tehtävä ja ne tulevat silloin täysin perusteltuja taa,. Niin suurta toimintavapautta ei ole siellä.
44483: ja asiallisia. Ne tulevat myöskin ajoissa esite- Mutta toisaalta on suhteellisesti helppo pitää
44484: tyiksi aiheuttaen parannuksen ajoissa. Tällöin nämä vanhat virkailijat palveluksessaan pienil-
44485: minusta eduskunta voi myöskin samoinkuin ylei- lä lisäyksillä. On semmoisille, jotka ovat 10-
44486: nen mielipide ja liikennöitsijäin piirit suurem- 15 vuotta olleet rautatien palveluksessa, aika
44487: malla luottamuksella uskoa, että todella val- vakava kysymys, lähtevätkö yksityisen palve-
44488: vonta rautatiehållituksen liikennehoitoon on lukseen vai ei. Ja kun silloin tulee vaakaan
44489: sellainen kuin sen on oltava, että siinä ei salata rautatielaitoksen hyväksi suhteellisesti pienikin
44490: mitään eikä myöskään laiminlyödä mitään. lisuys, niin. tämä useimmissa tapauksissa vai-
44491: Täällä on lopuksi mainittu tämä kalliinajan- kdtaa sen, että virkailija saadaan pidätetyksi
44492: kysymys, jota käsitellessään valiokunta on tul- palveluksessa. Mutta jos hän kerran menee,
44493: lut siihen tulokseen, että valiokunta siitä 30 niin hän on mennvt. Ja tahtoisin huomauttaa
44494: ·miljoonasta, joka on otettu menoarvioon, . on siitä aivan itsestään selvästä asiasta, että jos ai-
44495: poistanut 10 miljoonaa. Se tahtoo saRoa, että jomme virkailijakuntaa huonontaa tällä tavalla
44496: kalliinajanlisäyksiä ei saisi millään tavalla ja olemme pakotetut ottamaan nuoria ja uusia,
44497: enää muuttaa eikä lisätä kuluvan vuoden aika- niin emme saa rautateitä taloudellisesti koskaan
44498: na. Tällainen ehdotus, jos se johtaisi päätök- hyvin toimivaksi. Se riippuu kokonaan virka-
44499: seen, olisi mielestäni hyvin ikävä ja voisi joh- mieskunnan kunnosta, saammeko siitä taloudel-
44500: taa se.kä hallituksen että rautatiehallituksen lisesti hyvin toimivaa laitosta vai ei. Näin ol-
44501: erinomaisen vakavaan välikäteen. Se lisäys, len minä katsoisin sen hyvin ikäväksi erehdyk-
44502: mitä tällä varatulla määrärahalla oli tarkoitus seksi, jos tämä 10 miljoonaa poistettaisiin ja tä-
44503: saada aikaan, koski pääasiassa ainoastaan vir- ten estettäisiin hallitusta toimimasta harkintan-
44504: kamiehiä, jotka tähän saakka ovat jääneet suh- sa mnkaan. Se on tietysti selvää, että tässä on
44505: teellisesti paljon huonompaan asemaan kuin meneteltä.vä harkiten ja nyt juuri kun on muit-
44506: alemmat virkailijat. Kuten kaikki tietävät, ovat ten valtionvirkamiesten palkkausasemaa tutkit-
44507: rautatiellä kaikki kalliinajanlisäykset tähän tu, on ollut sopimus olemassa, että sama komi-
44508: saakka tapahtuneet siinä muodossa että kaikki tea saa harkita myöskin rautatievirkamiesten
44509: aliinmasta ylimpään saakka ovat saaneet sa- palkkaustilaa ja rinnastaa se.n muihin ja vain
44510: man lisäyksen kuussa, huolimatta pohjapalkas- tällä. pohjalla lisätään siellä, missä lisääminen
44511: tansa. Näin ollen virkamiehet ovat saaneet suh- on kohtuullista ja välttämätöntä. Minä huo-
44512: teellisesti hyvin pienen lisäyksen ja monien ase- mautan tämän ohessa vielä siitäkin, että rauta-
44513: ma on erinomaisen vakava. Ne ovat kovin suu- tiellä yleensä on työaika tuntuvasti pitempi
44514: ressa määrin velkaantuneet ja varsin paljon vir- kuin missään muissa valtionviroissa, ja että tä-
44515: kamiehiä on jo ollut pakotettu siirtymään rauta- mä osaltansa myöskin vie siihen, että ainakin
44516: tieltä pois. Tämä liike ei ole vieläkään lopussa, osittain täytyy palkkauskysymystä käsiteltäes-
44517: vaan aina viimeisillä viikoillakin on virkamie- sä ottaa lukuun se työaika, mikä kussakin lai-
44518: hiä siirtynyt ja siirtymässä ja ne, jotka siirtyvät toksessa suoritetaan.
44519: yksityiseen palvelukseen, ovat tietenkin useim- Mitä rautatielaitöksen tuloihin vuonna 1919
44520: miten kaikkein paraat. Nyt on rautatielaitos tulee, on ne laskettu 240 miljoonaksi markaksi
44521: sekä sen päähallinto että linjahallinto juuri uu- ja valiokuntakin on ne sellaisena pitänyt. Tä-
44522: destijärjestelyn alaisena. Se komitea, joka tätä mä numero on aika tärkeä siihen nähden, että
44523: asiaa harkitsee, on työssä. Niiden uudistusten kuten valiokuntakin huomauttaa, meidän ny-
44524: toimeenpanemis.een, jotka tämän johdosta komi- kyisin aivan suhteettoman korkeita tariffeja on
44525: tean työn tuloksena näyttäytyvät välttämättä- vieläkin toistaiseksi vaikea alentaa, ennenkuin
44526: miksi, tarvitaan tietenkin pystyvä virkamies- nähdään miten tulot mahdollisesti nousevat.
44527: kunta. On näin ollen erinomaisen onnetonta, Minun täytyy ikävä kyllä ilmoit~aa, että tammi-
44528: jos yhä edelleenkin toinen toisensa perään par- kuun tulos ei vastaa toivomuksia sikäli, että
44529: haat rautatievirkamiehet saavat siirtyä pois rau- tammikuun tulos jäi· yli 2 miljoonaa alle sen
44530: ta tieltä. Olen jo sinä lyhyenä aikana kun olen keskimäärän, johon kuukausitulojen täytyy
44531: rautatiellä ollut, voinut todeta, miten aivan nousta, jotta pääsisimme 240 miljoonaan. · Nyt
44532: mahdoton on saada tällaista eronuutta virka- on kyllä huomattava, että ensimäiset talvikuu-
44533: miestä enää millään keinoin takaisin. Hänen kaudet ovat kaikkein hiljaisimpia ja että tava-
44534: takaisinsaamisensa maksaa nimittäin usein niin raliikenne nyt on niin alhaalla, että siitä tulot
44535: paljon, että sitä'ei rautatielaitoksen tai yleensä ovat vain yhtä suuret kuin henkilöliikenteestä,
44536: valtiolaitoksen varoilla ole mahdollista suorit- jota vastoin normaalioloissa, joista nyt olemme
44537: 794 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
44538:
44539:
44540: aika kaukana, tavaraliikenne muodosta!!! 75 % kaan eläkekassalle. Nyt niitten siirtyessä rau-
44541: kaikista tuloista. Näin ollen pitäisi tavaralii- tatielaitokselle on tilaisuus niitä suuressa mää-
44542: kenteen;· jotta oikea suhde saataisiin aikaan, rin korottaa ja keksiä uusia sellaisia tuloläh-
44543: nousta nykyisestään 200 % :lla. Ruotsin rauta- teitä.
44544: tietilasto viimeisiltä kuukausiltakin osoittaa, Meno postinkuljetuksesta valtionrautateillä
44545: että siellä yhä vielä tämä suhde on olemassa, on nyt myöskin sellainen seikka, jonka lasku-
44546: vaikka sielläkin tavaraliikenne on suuresti vä- peruste on pitkät ajat ollut sel~ittämättä. Sään-
44547: hentynyt. Näin ollen ei ikävä kyllä uskalla toi- nöllisesti tähän saakka on laskettu 2,6 % rauta-
44548: voa, että lähimpänä aikana voitaisiin mihinkään tielaitoksen menoista postilaitoksen korvaus-
44549: suurempiin 'tariffimuutoksiin ryhtyä. Valiokun- summaksi selvittelemättä vastaako tämä nyky-
44550: takin on ollut sitä mieltä, että a,inoastaan polt- oloissa todellisuutta. Tässäkin suhteessa tul-
44551: topuille ja pitemmillä matkoilla matkustajapile- laan tämän vuoden kuluessa tekemään selvitys,
44552: teille olisi tariffeja alennettava. Lisäksi luul- ollaanko oikealla pohjalla tai ei.
44553: tavasti tulee, että jos vienti saadaan suuremmas-
44554: sa määrin aikaan, sisämaan vientitavaralle täy- Ed. Nevanlinna: Minulla ei ole ollut ti-
44555: tyy antaa pitkien matkojen alennuksia, jotta laisuutta ottaa osaa asian käsittelyyn valiokun-
44556: vienti kävisi mahdolliseksi. Samoin voi olla nassa enkä ole siis pyytänyt puheenvuoroa kul-
44557: mahdollista, että vuoden kuluessa jonkun verran kulaitosministerin lausunnon johdosta, vaan
44558: voitaisiin alentaa matkustajalippujen hintoja kosketellakseni muutamia muita seikkoja.
44559: varsinkin paikallisliikenteessä, sillä minä olen Kun äskettäin kulkulaitosrahaston budjetti
44560: sitä mieltä, että jos me hiukan niitä alerinam- viime vuodelle oli käsiteltävänä, oli siinä huo-
44561: mekin; niin liikenne vastaavassa määrin kasvaa. mattavimpana tosiasiana se suunnaton vajaus,
44562: Kumminkin on välttämätöntä, että me vielä jon- jonka rautateiden budjetti näytti. Se oli, kun
44563: kun kuukauden seuraamme tuloksia viimeisistä menoihin luetaan myöskin korko ja kuoletus
44564: tariffiuudistuksista, ennenkuin mihinkään muu- valtiolainoista, sikäli kuin nämä .lainat ovat si-
44565: toksiin ryhdytään. joitetut rautateihin, noin 76 miljoonaa markkaa.
44566: 'Täällä on rpienenä seikkana mainittava kol- Todellisuudessa tämä, vajaus onneksi on ollut,
44567: mas luokka tuloissa s. o. oikaisurahoja ja satun- niinkuin minulla jo kerran on ollut tilaisuus il-
44568: naisia tuloja 5,000 markkaa. Tämä posti tulee moittaa, melkoista pienempi, ainoastaan noin 26
44569: tänä vuonna tuntuvasti suurenemaan ja voinee miljoonaa. markkaa. Sillä jo se summittainen
44570: sen kentiesi kirjoittaa seitsennumeroisella lu- voitto- ja tappiotili kulkulaitosrahastossa, jonka
44571: vulla. Silloin kun menoarvio tehtiin, ei vielä valiokunta esittää tämän mietintönsä alussa,
44572: ollut tämäkään varma ja on parannus seurauk- näyttää, että tulos rautateiden liikenteestä on
44573: sena siitä, että nämä satunnaiset tulot ovat oi- ollut noin 50 miljoonaa markkaa edullisempi
44574: keastaan tähän saakka kaikki menneet rauta- kuin budjetti edellytti. Nyt hyväksyttäväksi
44575: tien eläkelaitokseen. Valtioneuvosto on nyt hil- ehdotettu menoarvio kulkulaitosrahastolle on
44576: jakkoin tehnyt semmoisen päätöksen, että ne ilahuttava siinä, että sen mukaan tämä suuri
44577: tästä lähtien tulevat rautatielaitoksen hyväksi liikelaitos jo tänä vuonna tulisi peittämään
44578: ja eläkelaitos saa jotenkin vastaavan avustuk- kustannuksensa, viimemainittuihin luettuina
44579: sen, mitä se tähän saakka on saanut. On ollut myöskin rautateihin kiinnitetyn valtiovelan
44580: asianlaita niin, että kun esimerkiksi kaikki korko ja kuoletus. Jopa jäisi vielä ylijäämää
44581: vuokratulot ravintoloista tähän saakka ovat 5-6 miljoonaa markkaa, vaikka ei otettaisi rau:
44582: menneet eläkelaitokselle, ei rautatiehallinnolla tateiden tuloihin muuta kuin niiden liikenne-
44583: ole ollut minkäänlaista harrastusta korottaa tulot, vaikka siis korvaus postinkuljetuksesta
44584: näitä vuokria ja kaikista rautatieasemain ravin- jätettäisiin ulkopuolelle. On erinomaisen tar-
44585: toloista ovat vuokrat nousseet 38,000 markkaan peellista, että rautatiet todellakin pikimiten,
44586: vuodessa tähän asti. Nyt on näistä saatavissa ·olojen palautuessa, säännölliselle kannalle, saa-
44587: paljon enemmän ja monissa näistä ravintoloista daan itsekannattaviksi. Sillä niin suuri on jo
44588: ansaitaan varsin suuria summia, niin että nä- tämä laitos, että jos se antaa tappiota, nämä tap-
44589: mäkin tulot, sen jälkeen kun ne siirretään ritu- piot pyrkivät muodostumaan meidan pienessä ja
44590: tatiehallitukselle ja rautatiehallitus saa harras- suhteellisesti heikossa' valtiotaloud·essa ylivoi-
44591: tusta koettaa hoitaa niitä liikeperiaatteitten· maisiksi. 50:kin miljoonan tappio vuodessa te-
44592: pohjalla, tulevat tuntuvasti nousemaan. Sa:qwin kee jo tavattornia vaikeuksia budjetin järjeste-
44593: on saatavissa paljon muita satunnaisia tuloja, lyssä, jossa suurimmallakin ponnistuksella ko-
44594: jotka olisivat menneet entisten säännösten mu- koon saadut verot tuskin tekevät muuta kuin
44595: 1919 vuoden kulkula.itosrahasto. 795
44596:
44597:
44598: tuon summan kymmenkertaisella. Herra kulku- roja, jotka siihen tarvitaan. Se vaatimus on sen-
44599: laitosministeri on kuitenkin jo ilmoittanut, että tähden oikeutettu, että rautatiet, niinkuin minä
44600: on varsin epävarmaa, tokko tämä tulos tänä tahtoisin paradoksaalisesti sanoa, hinnalla millä
44601: vuonna tulee saavutettavaksi. Sillä niinkuin tahansa kannattavat itsensä, siihen luettuna
44602: hän mainitsi, tammikuulla eivät rautateiden tu- myöskin kohtuullinen korko rautateihin sijoite-
44603: lot ole nousseet siihen summaan joka keskimää- tusta velkapääomasta. Että nyt rautateillä näh-
44604: rin on kuukaudelta tarpeen ennenkuin odotettu tävästi viimeiseen saakka on vallinnut huutavia
44605: tulos, 240 miljoonaa vuodessa, saavutetaan. Sitä epäkohtia taloudessa, siitä on tässä mietinnössä
44606: tärkeämpää täytyy olla, että rautateiden talou- kulkulaitosministerin vahvistama todistus, joka
44607: dessa noudatetaan ankaraa säästäväisyyttä, var- räikeydessään on jotakin aivan kuulumatonta.
44608: sinkin nykyään, jolloin liikenne vielä on niin Öljyjen ja voiteluaineiden kulutus on voitu tar-
44609: heikko, kuin kulkulaitosministerinkin antamis- koituksenmukaisella järjestelmällä, nähtävästi
44610: ta tiedoista käy ilmi. Meidän rautatielaitoksem- vähän ankarammalla kontrollilla, vähentää kol-
44611: me ei ole hyvässä huudossa säästäväisyydestä. manteen osaan -entisestä, ja minulle ilmoitettiin,
44612: Oli kyllä aika 19:nnen sataluvun ensimäisen että tässä on kysymys puolentoista kymmenen
44613: vuosikymmenen loppupuolella ja to~sen alussa; miljoonan tuhlauksesta vuosittain. Tämä on yk-
44614: jolloin siellä, ainakin mikäli syrjäläinen saattoi sinkertaisesti skandalöösiä. Herra kulkulaitos-
44615: saada käsitystä, kaikesta päättäen noudatettiin . ministeri on ilmoittanut, että paloöljyn kulutus
44616: jokseenkin ankaraa säästäväisyyttä. Se järjes- on voitu supistaa puoleen; se on kaiketi voinut
44617: telmä nostatti rautatiehenkilökunnan sotajalalle tapahtua ainoastaan siten, että nyt todellakin
44618: råutateiden hallintoa vastaan, ja arvoisa yleisö, sota-aikainen vaatimattomuus valaistuksessa
44619: joka tietysti ei myöskään saanut mielitekoja~sa vallitsee. Mutta kyllä tämäkin tieto oli minulle
44620: ~tyydytetyksi, yhtyi yhdessä ku<?rossa tätä Jär- aikalailla yllättävä. Kyllä sen myös täytyy to-
44621: jestelmää moittimaan. Minä en tunne tuota jär- distaa, että tuhlaavaisuus on ollut suuri tätä en-
44622: je~:>telmää yksityiskohdittain, ainoastaan valtio- nen. Tässä on siis varmasti edelleen meidän
44623: päivillä olen voinut siitä jotakin tietoa saada, valtiofinanssien kannalta varsin vakava kohta,
44624: enkä minä siis uskalla mennä sanomaan, men- jossa on vielä oikeus asettaa suuria parantami-
44625: tiinkö siinä liian pitkälle vai 'ei. Mutta sen mi- sen vaatimuksia, vaikka kyllä olen täysin sel-
44626: nii rohkenisin sanoa, että tyytymättömyys, joka villä siitä, kuinka vaikeata tulee olemaan hal-
44627: tällaista järjestelmää tietysti seuraa, ei suin- lituksella - minä tarkoitan silloin valtioneu-
44628: kaan todista, että järjestelmä on mennyt liialli- vostoa ja kulkulaitosministeriötä - saada tar-
44629: suuteen. On selvää, että henkilökunta ori tyy- peellis.et parannukset aikaan. Sillä selväähän
44630: tymätön säästäväisyyteen, on selvää myöskin, on, että epäkohdat etupäässä johtuvat semmoi-
44631: että yleisö on siihen tyytymätön ja liikennöitsi- sista seikoista, joissa me niin sanoakseni kaikki
44632: jät _samoin. Ei ole valitettavasti toisessa eikä olemme erinomaisen syyllisiä. Se on se huoli-
44633: toisessa piirissä sitä valmiutta alistumaan yhtei- mattomuuden henki, se on se vähäinen velvolli-
44634: sen edun vaatimuksiin, joka olisi tarpeen, jos suudentunto, se on se vähäinen tunnollisuus, se
44635: mieli myöskin säästäväisen hallintojärjestelmän on- se yleinen avokätisyys ja tuhlaavaisuus, joka
44636: tällaisessa laitoksessa olla kaikille mieliksi. Et- on meidän kansaamme yleensä varsinkin viime ai-
44637: tä rautateillä sitä ennen vallitsi kaikenlaisia koina päässyt, joka tässäkin ilmenee. J okaisel-
44638: epäkohtia sekä henkilökunnan liiallisuuteen et- le hallitukselle on tietysti hyvin vaikeata tais-
44639: tä. myöskin suunnattomaan tuhlaukseen tarve- tella epäkohtia vastaan, joilla on näin syvällä
44640: aineiden käytössä ja epäkäytännölliseen järjes- olevat syyt. Mutta eduskunta ei kuitenkåan
44641: telyyn n~hden, sen osoitti n. s. Tallqvistin komi- voi muuta kuin vakavasti odottaa, että hallitus,
44642: tean selvitys sivullisellekin. Kuinka sittemmm lähinnä kulkulaitosten hallitus, tekee mitä suin-
44643: asiat ovat muodostuneet, siitä minulla ei ole tie- kin on tehtävissä, jotta rautatiet lakkaavat ole-
44644: toa muuta kuin sikäli, että rahalliset tulokset masta sinä vaarana valtiofinanssiemme tasapai-
44645: ovat olleet huonot. Mutta jos meidän täytyykin nolle, jona ne olivat viime vuosisadan vaihteessa
44646: alistua siihen, että ne tämmöisinä aikoina, jol- ja jona ne ovat olleet viime aikoina.
44647: loin tavaraliikema.e, joka on rautateiden päätulo- Koska minulla on puheenvuoro, pyydän myös
44648: lähde, on aivan mitätön; jos meidän, sanon, täm- saada kosketella muutamia herra kulkulaitos-
44649: möisinä aikoina täytyykin alistua huonoihin ra- ministerin koskettamia kohtia.
44650: hallisiin tuloksiin, niin me emme voi niihin ajan Häh mainitsi m. m., että tähän asti noudatettu
44651: pitkään alistua, aivan yksinkertaisesti siitä syys- veturien käyttöjärjestelmä on estänyt tai aina-
44652: tä, että me emme pysty hankkimaan niitä va- kin vaikeutt3:nut polttoaineiden säästftmistä. Se
44653: '
44654: ..
44655: 796 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
44656:
44657:
44658: on mahdollista. Mutta kun hän ilmoitti, että vaan siinä, että tällaisia henkilöitä, jotka mitään
44659: tässä järjestelmässä nyttemmin on tehty se ymmärtävät, on luullakseni hyvin vaikea löytää.
44660: muutos, että veturien käyttö nyt on vain kaksi- Ne henkilöt, jotka eivät ole taloudellisilta eduil-
44661: . vuoroinen, niin minulle muistui mieleen, että tansa sidotut liiketoimintaan, ovat tavallisesti
44662: 'l'allqvistin komitea aikanansa piti sitä suurena henkilöitä, jotka hyvin vähän ymmärtävät käy-
44663: epäkohtana ja rautateiden kustannuksia suures- tännöllisiä asioita. Ne ovat ehkä lukeneet niistä
44664: ti lisäävänä seikkana, että veturien käytössä professorien kirjoja, mutta se on usein viisautta,
44665: meillä oli poikkeuksetta ylläpidetty tuota n. s. joka on erinomaisen hedelmätöntä, kun se tuo-
44666: nimikkojärjestelmää. Siitä oli seurauksena, et- daan käytäntöön, jos nimittäin asianomainen hen-
44667: tä kutakin veturia käytettiin suhteellisesti vä- kilö ei ole tavallista lahjakkaampi, ja tällaisista
44668: hän, s. o. epäintensiivisesti. Jos minä käsitin henkilöistä on hyvin suuri puute kaikkialla maail-·
44669: oikein herra kulkulaitosministerin, niin järjes- massa. Mutta jos on mahdollista löytää sopivia
44670: telmä, joka nyt on pantu toimeen, tietää ainakin henkilöitä, niin luulisin, että olisi edullista, jos
44671: jonkunlaista askelta poispäin intensiivisestä ve- tässä neuvottelukunnassa olisi joitakuita talou-
44672: turinkäytöstä. Kun ei ole ammattimies, niin ei dellisesti rautateistä aivan erillään olevia miehiä.
44673: uskalla lausua tämmöisistä asioista mitään var- Kuta uudenaikaisemmaksi maailma muodostuu,
44674: maa. Mutta tuntuu siltä, että niin kallisarvoi- sitä suurempi merkitys on minun luullakseni
44675: nen liikenneväline kuin veturi pitäisi hyvän ta- tällä näkökohdalla. Sillä kuta enemmän kehitys
44676: loudellisen tuloksen aikaansaamiseksi saada ole- edistyy, sitä enemmän pyrkii yhteiskunta hajoa-
44677: maan hyvin intensiivisesti käytössä, ja olisi siis maan toisiansa vastaan taisteleviin eturyhmiin.
44678: erinomaisen suotavaa, että polttoaineen säästä- Se on surullinen tosiasia, mutta sille ei mitään
44679: .\llinen voitaisiin toteuttaa jollakin tavalla, joka voi. Mutta valtion korkeana tehtävänä pitää olla
44680: ei tee veturien käyttämistä vähemmin intensii- aina ja kaikkialla pitää kätensä yläpuolella ja .
44681: viseksi. - sanoa niin toiselle kuin toiselle eturyhmälle: tuo-
44682: Mitä tulee siihen neuvottelukuntaan, joka rau- hon saakka, mutta ei kauemmaksi. Tältä kan-
44683: tatiehallituksen rinnalle, mikäli herra kulkulai- nalta olen rohjennut tuoda esiin tämän ajatuksen.
44684: tosministeri ilmoitti, tulee asetettavaksi - jos Herra kulkulaitosministeri arveli, että matkus-
44685: ymmärsin oikein - entisen n. s. lisätyn rautatie- tajapilettien hintoja, varsinkin' paikallisliiken-
44686: hallituksen jälkeläiseksi, niin se voi olla hyvä teessä, tulee välttämättömäksi piakkoin alentaa.
44687: asia. Ja luonnollista on tietysti, että liikennöitsi- En rohkene sanoa mitään varmaa asiasta. Mutta
44688: jäin edustajat, käytännöllisen taloudellisen toi- kun herra kulkulaitosministeri perusteli mielipi-
44689: minnan tuntijat ovat tällaisessa neuvottelukun- dettänsä myös sillä, että tulot voivat tästä nous-
44690: nassa erittäin vahvasti edustetut. Mutta en voi- ta, niin tahtoisin saada sanotuksi, että tieten-
44691: nut, kuullessani herra kulkulaitosministerin tie- kään tällä ei vielä kysymys ole ratkaistu. Tu-
44692: donautoa tästä asiasta, tukahuttaa sitä ajatusta, lojen pitää nousta tarpeeksi asti. Mutta asia
44693: että tällaisessa lautakunnassa ehkei kuitenkaan ai- lienee niin, että matkustajaliike on yleensä hy-
44694: van kaikkien jäsenten pitäisi olla liikennöitsijäin vin huono omiakaan kustannuksiaan maksamaan.
44695: edustajia. Sillä asemansa nojalla liikennöitsijät Ellen ole aivan väärässä, niin meidän rautatie-
44696: ovat niin sanoakseni a~sianosaisia. Ne eivät ole liikep.ne elää tavaraliikenteen nojalla. Matkus-
44697: oikein jäävittömiä. Pitää aina muistaa, että sem- tajaliike ei ole itseäänkään kustantanut. Ei siis
44698: moisessa laitoksessa kuin rautateillä, yleinen etu riitä, jos saamme vähän enemmän liiketnloja,
44699: voi helposti joutua ristiriitaan liikennöitsijäin al,entamalla matkustajapilettien 'hintoja, vaan
44700: edun kanssa. Tietysti liikenteen etu lopulta on meidän täytyy saada niin paljon enemmän tuloja,
44701: sama kuin yleinen etu, mutta niinkuin me ihmi- että alennus kannattaa. Mutta matkustajaliike
44702: set olemme, niin sitä ei voi välttää, että liiken- on sellaista, ·että niin pian kuin se on vähän nous-
44703: nöitsijä katselee näitä asioita lähinnä oman liik- sut, se heti lisää kustannuksia. Ja nähdäkseni
44704: keensä edun kannalta. Tietysti affäärimiehissä asema on ainakin toistaiseksi sellainen, että mi-
44705: on myös laajasilmäisiä, valistuneita, isänmaalli- nua suuresti arveluttaisi matkustajatariffien
44706: sia miehiä, jotka voivat ottaa lukuun myös ylei- alentaminen, jollei ole varmuutta siitä, että alen-
44707: sen edun. Mutta ei tuntuisi olevan vahingoksi, nus todella tulee antamaan joko nettolisän rau-
44708: jos tällaiseen neuvottelukuntaan kuitenkin tulisi tatien tuloihin tai ainakaan ei tekemään tulosta
44709: myös joku tai joitakuita henkilöitä, jotka itse huonommaksi. Pelättiin kai yleensä, että mat-
44710: asemansa ja arrnmattinsa puolesta eivät olisi ta- kustajapilattien kieltämättä erinomaisen suuri
44711: loudellisilta eduiltansa millään tavalla tekemi- korotus olisi pienentänyt matkustajaliikettä.
44712: sissä raut~tielaitoksen kanssa. Vaikeus tässä on Alussa kai lienoo vähennystä tapahtunutkin ja
44713: 1919 vuoden kulkulaitosrahasto. 797
44714:
44715:
44716: joillakuilla rataosilla lienee vähennystä varsin~ mätöntä, ettei määrärahoja sivuuteta, ennenkuin
44717: kin nyt näyttäytynyt. Mutta toiselta puolen on- siihen on säädetyssä järjestyksessä hankittu
44718: matkustajaliikenne taasen, kuulemma, ainakin lupa; ja tämä säädetty järjestyshän tulee vastedes
44719: joillakin rataosilla yhä kasvanut. Näyttää siltä, olemaan varsin mutkallinen, kun se menee edus-
44720: että todellista pelkoa siitä, että nykyiset korkeat kunnan ja hallituksen kautta.
44721: matkustajatariffit vaikuttaisivat kansantaloudel- . Tässä yhteydessa minä myös tahtoisin lausua
44722: lisesti vahingollisesti, ei tarvitse pitää. Kylläkai sen toivoml)ksen, että kun hallitus ensi kerran an-
44723: tavaraliikenteen liiallinen kalleus lähinnä on ta- taa kulkulaitosrahastosta budjetin, niin se esit-
44724: loudellisesti vahingollinen. Matkustajaliiken- täisi sen siinä yksityiskohtaisemmassa muodossa,
44725: teen supistuminen ei luullakseni niin välittömästi joka on voimassaolevassa budjettikaavassa edelly-
44726: vaikuta haitallisesti itse kansakunnan taloudelli- i tetty. Tällaisen pyynnön noudattaminen ei voi
44727: seen elämään. Se on pikemminkin ylellisyysku- tuottaa hallitukselle mitään vaikeuksia. Että
44728: lutuksen, olkoonpa hyödyllisen, mielellään suo- asialla asiallisesti o_n ka~si puolta, se on eri. ky-
44729: dun ylellisyyskulutuksen supistamista. Mutta symy~. Luulen kmtenkm, että hyöty yksityis-
44730: me olemme nykyään siinä asemassa, että täy- kohtaisemmasta budjetista on suurempi kuin hai-
44731: tyy supistaa hyödyllistäkin ylellisyyskulutusta. tat; ainakin olisi meidän sitä koeteltava.
44732: Muuten me kompastumme itsenäisyyteen ja sitä
44733: me emme saa tehdä. Sentähden meidän olisi erin- . Ed. 0 t te l i n: Först vill jag uttala min stora
44734: omaisella varovaisuudella suhtauduttava kaikkiin tlllfredsställelse över att kommunikationsmi-
44735: vaatimuksiin, tulkootpa ne turistiyhdistyksen ta- nistern har meddelat, att även en saklig revision
44736: holta tai mistä tahansa, jotka vaativat matkus- sl~all åväg.abringas för statsjärnvägarnas förvalt-
44737: tajatariffien alentamista. Minä en puhu tavara- n~ng oeh ICke en~ast. en, s?~ åsyftar sifferupp-
44738: liikenteestä - sitä ymmärrän vielä vähemmän gifter. Kommumkatwnsmimstern anmärkte om
44739: kuin tätä - mutta varovaisuus on siinäkin att personantalet vid järnvägarna redan hade
44740: tarpeen. Voi olla - minä sanon, voi olla - että blifvit betydligt minskat, och det är glädjande
44741: ... sellainen huojennus, johon herra kulkulaitosmi- nog, meri i utskottet framhölls det som exempel,
44742: nisteri tavaratariffien suhteen viittasi, voi olla att på en ödemarksstation voro anstälda fyra
44743: yleisen edun kannalta välttämätön. tjänstemän, vilka hade delat arbetet sig emellan
44744: Herra kulkulaitosministeri mainitsi sivumen- så, a~t en tjänsteman ansvarade var fjärde dag
44745: nen määrärahojen ylittämisen, kun hän puhui f?r tJänstens upprätthållande, och de tre övriga
44746: niistä valvojista, joita hänen on tarkotus asettaa. fmgo under denna tid uppehålla sig var ele ville
44747: Tämä antaa minulle aihetta kiinnittää huomiota o~h ansåg utskottet, som haele sig bekant fler~
44748: siihen että., niin pian kun eduskunnan hyväksymä hkn~nele exempel, att såelant vore slöseri meel
44749: laki valtion talouden oikeusperusteista on aikaan- arbetskraft. Vielare framhölls elet såsom ett
44750: saatu, ja kun vastedes tulo- ja menoarvio on tehty exempel, att vid en vägövergång tidigare funnits
44751: yksityiskohtaisemmin kuin nykyään, niin hallin- anställel en grinelvakt. Denne skulle teoretiskt
44752: non täytyy ruveta - minä en sano hallituksen stänga ooh öppna ·grinelarna vid tågets föribifart
44753: - paljon varovaisemmaksi. näissä ylitysasioissa men faktiskt gjorele han det icke, emeelan trafi:
44754: kuin se tähän asti on ollut. Lyhyeltä virkamies- ken var så pass liten, att grinelen alltiel kunele
44755: ajaltani tiedän, että meidän virastomme eivät sil- stå öppen. Så införeles 8-timmars arbetselag,
44756: lbin, 15 vuotta takaperin, välittäneet rahasään- varav följelen blev, att i stället för att elet "förut
44757: nöstä juuri mitään; ne käyttivät rahoja sen ver- funnits en grindvakt, som gjorele ingenting, tvän-
44758: ran kuin tarvitsivat ja sitten kun oli menty sivu ne nya grinelvakter anställeles för att också göra
44759: sen, mitä oli myönnetty, niin ne paraassa ta- ingenting. Emedan utskottet såleeles ansåg, att
44760: pauksessa tulivat senaattiin ilmoittaen tämän ja tjänstemanna-antalet kunele minskas, ansågs elet
44761: pyytäen hyväksymistä. Se oli mukamas pyyntö även, att anslaget för elyrtielstillägg kunele min-
44762: saada ylittää määrärahoja, joka uudessa tilinpito- skas, särskilt emeelan utskottets anelra avelelning,
44763: ,asetuksessa vuodelta 1900 oli määrätty aina teh- viiken behanellat ifrågavaranele proposition, haele
44764: täväksi. En tiedä, kuinka nämä asiat nyt ovat, sig 'bekant, att utskottets första avelelning haele
44765: toivottavasti paremmin. Mutta joka tapauksessa förminskat anslaget för elyrtielstillägg åt lanelets
44766: tuo suuri lainsäädäntömuutos tulee tässä teke- övriga tjänstemän, vilka, såsom utskottet fram-
44767: mään kumouksen. Toivoisin ettei se tule yhtä hållit, icke på långt när haft förhållanelevis så
44768: teoreettinen kuin hallinnollinen tilinpitoreformi stora elyrtielslöneförhöjningar ·som järnvägs-
44769: vuodelta 1900. Varsinkin rautateillä, jossa on tjänstemännen.
44770: niin suuret määrärahat kysymyksessä, on välttä- Meel klämmen på siel. 4, elär rege:ringen~ upp-
44771: 101
44772:
44773:
44774: '
44775: 798 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
44776:
44777:
44778: märksamhet fästes vid att stor sparsamhet borde Angående varutarifferna har utskottet i all-
44779: vid förbrukningen av all materiel iakttagas, har mänhet icke velat uttala sig annat än angående
44780: utskottet velat särskilt pointera, att utskottet transporten av ved, där tariffen för närvarande
44781: hade sig bekant vissa missförhållanden som rådde ·synes vara väl hög, men tror utskottet i alla hän-
44782: vid järnvägarna med avseende å bränsle. Så upp- delser icke, att den nuvarande höga tariffen är
44783: lystes av flere utskottsledamb'ter, som voro väl orsaken till nedgången i varutrafiken, utan är
44784: förtrogna med järnvägsförhållandena, att järn- den förnämsta orsaken avsaknaden av varor att
44785: västjänstemännen hava åt sig anslagen en viss på järnväg befordras.
44786: mängd ved tili bränsle. Detta bränsle utfå de
44787: naturligtvis i prima ved. Me1i utöver ifrågava- Ed. Jo u k a h .k i n 'en: Minäkin ol·en kiinnit-
44788: rande brännved få de utan 11ågot slags beräkning tänyt huomiotani siihen alhaiseen työtehoon,
44789: t. ex. oduglig sleepers och annat slags vrakved. mikä valtion rautateillä yleensä vallitsee. En
44790: Härav har varit en följd och lär alldeles allmänt myöskään maita olla· huomauttamatta siitä, että
44791: praktiseras vid järnvägarna, att järnvägsbetjä- se luokka, joka on kai tarkoitettu etupäässä
44792: rlingen säljer den tili deras aflöningsförmåner maassa matkailevia ulkomaalaisia varten, nimit-
44793: hörande veden, och använder sig uteslutande" av täin ensimäin~n, näyttää olevan varsin kannat-
44794: den vrakved, som den får utöver den bestämda tamaton. Tästä asiakirjasta käy selville että
44795: vedkvantiteten\ Man kunde tänka sig, att t-. ex. esim .. Helsingin-Turun rataosalla on puolen
44796: just gammal sleepers kunde användas på ett mera vuoden aikana ensimäisen luokan matkustajia ol-
44797: ekonomiskt sätt än det, som jag här antydde. lut ainoastaan 57; Porin rataosalla 23; Karjalan
44798: Vidkommande tarifferna, anser utskottet, att rataosalla samoin 23, Oulun rataosalla 15, Vaa-
44799: passagerarbiljetternas pris. överhuvudtaget inga- san 11 ja Savon kokonaista 7. Tulot luonnolli-
44800: lunda för närvarande bör minskas. Utskottet sesti ovat olleet sitä mukaa. Tärkeällä Helsin-
44801: har nämligen från tablån n:o 1), som är bilagd gin----'Turuu rataosalla 1,242 markkaa, Karjalan
44802: utskottets betänkande, funnit, att passagerare- rataosalla 684 markkaa, Oulun rataosalla 2,064
44803: antalet visserligen betydligt nedgått under årets markkaa, Vaasan 485 ja Savon rataosilla 750
44804: sista kvartal i förhållande tili årets. tredje kvar- markkaa. Kun ottaa huomioon esim. tämän
44805: tal, men glädjaride nog har det framgått, att un- Kouvolan-Kajaanin pitkän rataosan, niin tekee
44806: der sista kvartalets månader trafiken för varje aivan' mieli kysyä, olisiko ketään sellaista, joka
44807: månad tilltagit. Om biljettprisen nu vore höjda lainaisi tavalliset nelipyöräiset rattaat puoleksi
44808: · så högt, att de hade kommit till den döda punkt, vuodeksi tällaiseen liikenteeseen. Ja kuitenkin
44809: utöver viiken förhöjningen icke bör ske för att siinä on kulkemassa huonosti kannattavan liik-
44810: inkomsten icke skall minskas är det stor sanno- keen taloustarpeita, jotka ehdottomasti aikanan-
44811: likhet för att trafiken månad efter månad skulle sa vaativat ylläpitoa ja korjausta. Näin ollen
44812: hava under tredje kvartalet nedgått och icke gått minusta olisi, kun ylipäänsäkin pyritään rauta-
44813: uppåt, såsom tablån utvisar. tieliikenteen kannattavaisuuteen, pyrittävä sii-
44814: Med anmärkningen om att biljettprisen på hen, että tämä luokkaero rautateillä jollakin ta-
44815: längre avstånd borde i någon mån sänkas har valla tasoitettaisiin. Sikäli kun olen eri rata-
44816: utskottet önskat hava utsagt, att det är oegentligt, osilla liikkunut, olen huomannut, -että ensimäi-
44817: att priset på passagerarbiljetter på längre av- nen l nokka, niinkuin tästä asiakirjastakin näkyy,·
44818: stånd höjts med ända till sju gånger det belopp, on enimmäkseen tyhjä tai toisen luokan matkus-
44819: som gällde före kriget, varemot det för mindre tajain täyttämä.
44820: avstånd är höjt till ungefär fem gånger det tidi-
44821: gare priset. J ag kan icke säga vilka principer, Ed. Vuori maa: Kun takavuosina ilmoitet-
44822: som vid förhöjningen följts, men som ett faktum tiin, että rautatiehallituksen avuksi asetettaisiin
44823: kan jag påpeka, att en rundresebiljett från Wasa lisätty rautatiehallitus, niin ilmaistiin samassa,
44824: till Limingo, Limingo tili Helsingfors och Hel- että sen kautta rautatiellä tulisi noudatettavaksi
44825: singfors tili W asa blivit 1 mark 35 penni dyrare suurempaa säästäväisyyttä. Nyt on kuitenkin
44826: än om man köper en enkel biljett från W asa till liikenneministeri täällä ilmoittanut, että lisätty
44827: Limingo,. Limingo till Helsingfors och Helsing- rautatiehallitus ei ole juuri mitään aikaansaanut
44828: fors tili W asa, och måste naturligtvis en såuan eikä oikeastaan ollutkaan missään toiminnassa
44829: förhöjning berq på något missförs1Jånd. På det eikä ole kutsuttu paljoa edes kokoonkaan. Sen-
44830: längre avståndet borde väl beviljas åtminstone tähden voidaan nyt mielihyvällä konstateerata,
44831: någon liten rabatt i stället för att ett längre av- että uusi kulkulaitosministeri on ryhtynyt alot-
44832: stånd för närvarande åstadkommer en visserligen teeseen, että asetettaisiin uusi neuvottelukunta
44833: obetydlig förhöjning. · ' rautatiehallituksen yhteyteen, jossa olisi 9 jäsen-
44834: 1919 vuoden kulkulaitosrahasto. 799
44835:
44836: tä. On vain toivottava, että tämä uusi neuvot- da lyhyesti vastata niihin huomautuksiin, mitä
44837: telukuula tulisi toimimaan tehokkaammin, kuin keskustelun kuluessa on tehty. Aivan lyhyesti
44838: se entinen lisätty rautatiehallitus. Liikennemi- inainitsen seura;avaa veturipalveluksen suhteen,
44839: nisteri ilmoitti myöskin, että siihen tulisi asetet- jonka ed. Nevanlinna otti puheeksi. On selvää,
44840: tavaksi ·liike-, kauppa- merenkulku- ja samallai- että siirtyminen nykyisestä järjestelmästä johon-
44841: silla aloilla olevia henkilöitä~ Mutta minä toi- kin muuhun. siis kolmi-vuorojärjestelmästä esim.
44842: voisin, että siihen myöskin asetettaisiin ainakin kaksi-vuorojärjestelmään jonkun verran huonom-
44843: kolmas osa maanviljelyksen edustajia, sentähden, min käyttää vetureja ja'tässä suhteessa siis \'etu-
44844: että maanviljelijät kuitenkin tekevät suurimman rihinnan kuoletus veturikilometrille tulee mahdol-
44845: osan niistä henkilöistä, jotka sekä matkustajalii- lisesti jonkunverran nousemaan. Ero ei ole kum-
44846: kettä että tavaraliikettä maan rautateillä edistä- min\:aan sanottavan suuri, sentakia, että on
44847: vät. osoittautunut ainakin meidän oloissamme, että
44848: -Liikenneministeri myöskin ilmoitti, että ase- kun veturia käytetään kovin intensiivisesti, niin
44849: tettaisiin reviisoreja tahi valvojia, jotka olisivat sen korjauskustannukset tulevat ensinnäkin ääret-
44850: ulk6puolelta rautatiehallitusta. Tämä on myös tömä:h kalliiksi siitä syystä, ettei kukaan veturi-
44851: tyydytyksellä mainittava, sillä tämmöisiä syr- miehistä pidä veturista minkäänlaista huolta, sitä
44852: jässä olevia henkilöita, jotka puolueettomasti val- ei missään suhteessa hoideta niinkuin konetta pi-
44853: vovat asioita, kaivataan ei ainoastaan tässä, vaan täisi hoitaa ja toise..kst sentähden, että tämän huo~
44854: monessa muussa meidän valtiolaitoksessamme. non hoidon takia tulee veturi seisomaan korjauk-
44855: ---Biinäkin olisi otettava huomioon se, että reviiso- sen alaisena siis työttömänä niin paljon kauvem-
44856: rit olisivat myös eri aloilta eikä yksipuolisesti min, että tuloskin on miltei huonompi kolmi-vuo-
44857: liikemiehiä, etteivät ne olisi vain semmoisia, jot- roisesta järjestelmästä. Näin ollen on näyttäyty-
44858: ka osaavat tilinpäätöksen tehdä, vaan myös sem- nyt sen tilaston mukaan, mitä on laadittu, olevan
44859: moisia, jotka voivat arvostella, esim. missä on edullisempaa käyttää vain kahta vuoroa, ottaen
44860: maksettu liian paljon tavaroista ja missä on uutis- huomioon sekä korja;uskustann~set että mahdol-
44861: rakennuksia rakennettu liian tuhlaavaisesti, ja lisimman lyhyt korjaustilassa seisominen ja sitä-
44862: ottaa huomioon muita tämmöisiä taloudellisia paitsi ne kaikki edut, mitkä saavutetaan kun voi-
44863: seikkoja ja tehdä niistä muistutuksia. daan tällä lailla n. s. premieerijärjestelmä viedä
44864: On sivumennen mainittava muutamia kohtia, läpi.
44865: jotka koskevat matkustavien mukavuutta. Il- Polttoainekulutuksesta mainitsi ed. Ottelin
44866: man, että rautatien budjettia millään tavalla li- kyllä sellaisia epäkohtia, jotka eivät nähtävästi
44867: sättäisiin, voitaisiin valmistaa matkustajille sie- ;paljon rdhassa merkitse tä,ssä 50 miljoonan me-
44868: dettävämmät olot. Minä huomautan vain yhtä noerässä. joka polttoaineita varten on otettu, mut-
44869: kohtaa. Matkustajien, jotka tulevat lännestä ta semmoisenaankin ovat huomioonotettavia. Ne
44870: tahi idästä Kouvolaan ja joiden pitää matkust::ta ovat minulle kyllä tuntemattomia, mutta minä en
44871: pohjoiseen tahi etelään, täytyy istua useita tun- pidä mahdottomana, että joissakuissa tapauksissa
44872: teja keskellä yötä kerrassaan epämukavilla is- semmoisia väärinkäytöksiä voi tapahtua.
44873: tuimilla ravintolassa, vaikka pohjoiseen ja ete- Sitten oli kysymys matkustajapileteistä. On
44874: lään menevät junat ovat valmiit lämmitettyinä. huomautettu siitä, että niitä ei pitäisi alentaa ja
44875: Mutta niihin ei päästetä matkustajia enää, niin- mi"nä olen aivan samaa mieltä, että siinä on me-
44876: kuin päästettiin edellisinä vuosina. Semmoiset neteltävä aivan erinomaisen varovaisesti. On huo-
44877: haitat olisivat korjattavat ja saataisiin ehkä kor- mautettu myöskin siitä, että ensimäinen luokka
44878: jatuiksi juuri sen kautta, että toteutetaan se ei kannata tai ainakin kannattaa huonommin kuin
44879: neuvottelukunta, johon liikenneministeri tässä toiset. Se on vanha tunnettu tosia.sia, että oikeas-
44880: sanoi aiotteen ottaneensa ja joka paremmin ot- tansa kolmannen luokan matkustajat maksavat
44881: taisivat ·huomioon matkustavien mukavuutta noin 90 % kaikista matkustajatuloista. Asia ei
44882: kuin rautatiehallitus. Myöskin olisi vielä huo- ole ,näin yksin meillä, vaan se on niin joka pai-
44883: mioonotettava, että ne urakoitsijat, joille anne- kassa muuallakin. Samanlaista tilastoa seurasin
44884: taan urakalle ravintolaoikeus ja kirjakauppiait- Saksan ra,utateillä jo toistakymmentä vuotta sit·
44885: ten suhteen, että ne toimisivat täysin puolueetto- ten ja olot näyttävät olevan jotenkin konstanteja
44886: masti. Ne eivät tätä nykyä toimi puolueettomasti. tässä suhteessa. Näistä syistä on monessa maassa
44887: Siihen olisi rautatiehallituksen käännettävä huo- vähennetty luokkaluku kahteen ja voihan olla
44888: mwnsa. syytä ottaa käsi,ttelyn alaiseksi, onko meillä aina-
44889: kin muutamilla lin;joilla ylläpid•ettäJvä ensimäistä
44890: Kulkulaitosministeri W u olle: Pyydän saa- luokkaa ensinkään.
44891: 800 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
44892:
44893:
44894: Kalliinajanlisäyskysymykseen minä vielä tah- ministeri mainitsi siitä että rautatieläiset 'jäisivät
44895: toisin palata, kun ed. Ottelin motiveerasi valio- huonompaan asemaan kuin. muu virkamiehistö
44896: kunnan tekemää ehdotusta sen antamisesta sillä, senkautta että tästä budjetista on poistettu rauta-
44897: -että tä.mä toinenkin ja.osto on altmtanut virka- tieläisille palkankoroitukseksi 10 miljoonaa ja toi-
44898: miesten suunnitellun uuden kalliinajanavustuksen seen budjettiin on kuitenkin 20 miljoonaa otettu
44899: 30 miljoonasta 20 miljoonaan. Asema. on samaan tarkoitukst:en .muille virkamiehille, niin
44900: sellainen, että toinen komitea kuitenkin suo 20 pyytäisin senjo:hdosta lausua mielipiteenäni että
44901: miljoonaa, mutta kulkulaitosjaosto ei soisi rauta- rautateillä ovat kalliinajan koroitukset olleet huo-
44902: tieläisille penniäkään yli sen nykyisen kalliiri- mattavammat kuin muilla virka- ja palvelusmie-
44903: ajanlisäyksen, sillä se 20 miljoonaa, mikä meno- hillä muissa valtion toimissa. Siellähän tekevät
44904: arviossa on, vastaa juuri nykyistä kalliinajan- kalliinajankoroitukset 63 miljoonaa ilman tätä ky-
44905: lisäystä. seessäolevaa 10 miljoonaa. Mitä sitten siihen tulee
44906: Mitä neuvottelukuntaan ja sen kokoonpanoon että virkamiehet siellä eivät ole saaneet suhteelli-
44907: tulee, myönnän minä oikeaksi ne huomautukset, sesti yhtä suuria koroituksia kuin palvelijakunta,
44908: mitä täällä on tehty. }{Ie ovat nähtävästi synty- niin minusta se periaate onkin oikea, kun on kal-
44909: neet siitä, että minä en täysin perinpohjaisesti se- liinajankoroituksista kysymys, siihen nähden että
44910: lostanut tehtyä ehdotusta. Aikaa voittaakseni en niillä joilla on pienemmät palkat, niillä on suh-
44911: maininnut, ·että on tarkoitus tä1hän neuvottelu- teellisesti vaikeampi tulla toimeen. Näinollen kun
44912: kuntaan kutsua m. m. maanviljelijäin ja myöskin kalliinajankoroituksia on annettu, on täytynyt
44913: valtiofinanssin edustajia, , siis henkilöitä, jotka asettua tälle kannalle, eikä siinä minusta, kun on
44914: edustavat valtiotaloutta kuulumatta mihinkään kalliinajankoroituksista kysymys, olekaan tehty
44915: yksityiseen intressipiiriin. Sentakia on myös kat- väärin.
44916: sottu tarpeelliseksi koroittaa jäsenten luku kuu-
44917: desta yhdeksään.
44918: Lopuksi minä en voi olla huomauttamatta siitä, Ed. J u u t i 1 a i n e n: Esilläolevassa mietin-
44919: että vaikka on meidän menoarviomme ja valtiota- nössä mainitaan että eräillä radoilla on matkusta-
44920: loutemme kap.nalta erinomaisen suotavaa että rau- jaliike viime kuukausina aivan huomattavasti vä-
44921: tatielaitos on itsensä kannattava, ei voi yksin- hentynyt, ja siltä tosiaankin näyttää, että jos ny-
44922: omaan pitää tätä sellaisena liikeyrityksenä, jon,- kyiset matkustaja-, samoinkuin tavaratariffit pi-
44923: ka ehdottomasti pitää aina tuottaa voittoa val- detään yhtä korkeina kuin ne nyt ovat, niin lii-
44924: tiolle. Rautatielaitoksen kansantaloudellinen mer- kenne rautateillä supistuu vähitellen aivan mi-
44925: kitys on muussakin kuin siinä, että se tuottaa suo- tättömiin. Varsinkin kun nyt näyttää että rahan-
44926: ranaisia tuloja, sillä se tuottaa etupäässä epäsuo- saanti tulee yleensä niukemmaksi, voidaan joutua
44927: ria etuja. Ja t~mä on erityisesti nyt otettava huo- siihen, missä on oltu ennen, kun rautateitä ei
44928: mioon tällaisena ep,äsäännöllisenä aikana, jolloin ollut. Rautateitä on nyt kyllä olemassa, mutta
44929: varsinkin tavaraliikenne eritoten on kovin alhai- niitä ·ei kannata matkustajien eikä tavarankulj.et-
44930: nen. Minä voin tämän yhteydessä sanoa, että tajien käyttää. Ja jos. kerran sinnepäin olot k·e-
44931: esim. Tanskassa on juuri tästä syystä erinomaisen hittyvät, ei liikenne voi tuottaa tuloja eikä rauta-
44932: varovasti koroitettu tariffeja ja opereerataan hy- tiet kanna ta. Varsinkin pienempien ta varamää-
44933: vin suurilla tll.iJpioilla vuotuisessa menoarviossa rien kuljettaminen on rautateillä nykyään mel-
44934: ja että viimevuotinen rahallinen tulos Ruotsin kein mahdotonta. Rautatiemaksut tulevat maksa-
44935: *maan moninverroin enemmän kuin mitä koko ta-
44936: valtion rautateiltä näyttää 67 1 / 2 milj. kruunun varan arvo on.
44937: tappion.
44938: ·Niäin ollen voi tällaisena epäsäännöllisenä ai-
44939: kana tulla hiukan vaikeaan asemaan määritelles- Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi.
44940: sään, miten •pitkä!lle on mentäV:ä valtiorautatei-
44941: den tariffien koroituksissa, jotta saataisiin tasa- Yksityistarkastusta varten esitellään mietin-
44942: paino aikaan. Mutta minä myönnän että me olem- nön alkuosa sivuilla 1-3.
44943: me hiukan toisellaisessa asemassa kuin Ruotsi ja
44944: Tanska. Meidän valtiotaloutemme on tällä kertaa
44945: paljon heikompi eikä kärsi tällaisia suuria tappi- Hyväksytään.
44946: oita. Ja senvuoksi on koetettu päästä niin pitkälle
44947: että ollaan tasapainossa. Esitellään kulkulaitosrahaston menot sivuilla
44948: 3-8, sivuilla 4-6 olevat ponnet sekä vastaava
44949: Ed. K a ll i o: Kun täällä herra kulkulaitos- laskelma sivuilla 10-11.
44950: 1919 vuoden kulkulaitosrabasto. 801
44951:
44952:
44953: Keskustelu: siihen viittasi, että on tarkoitus lähinnä korottaa
44954: virkamiest~n palkkoja. Mutta en ole varma siitä,
44955: Pääministeri I n g m a n: Täällä on jo eri lau- onko aikomus käyttää koko määräraha juuri n. s.
44956: sunnoissa kosketeltu sitä supistusta, jota valio- virkamiesten kalliinajanlisäysten parantamiseen,
44957: kunta ehdottaa sivulla 4, nimittäin lö miljoonan vl}i onko tarkoitus jossain määrin myös' korottaa
44958: markan vähennystä siitä kalliinajan koroitukses- henkilökunnan palkkoja. Rautateiden henkilö-
44959: ta, minkä hallitus on esittänyt. 8iitä ei voi olla kunnan palkat, vaikka minulla 'onkin niistä puut-
44960: erimieltä, että valtionrautateillä niinkuin muual- teellinen tieto, ovat tätä nykyä kuitenkin jok-
44961: lakin on noudatettava mitä ankarinta säästeliäi- seenkin kqrkeat verrattuina muiden palvelusmies-
44962: syyttä ja koetettava supistaa menoja &.ahdolli- ten palkkoihin valtiolaitoksen palveluksessa,
44963: simman vähiin. Mutta on kahdenlaista säästä- esim. luotsien palkkaetuihin verrattuna. Minul-
44964: väisyyttä, sellaista joka todella vähentää menoja, le on ilmoitettu ja sem olen voinut itsekin todeta
44965: ja sellaista, joka vähentää niitä yhtäällä, mutta, valtion erikoismenosäännöstä, että vanhemman
44966: lisää niitä ehkä enemmän jollakin toisella taholla. majakkamestarin palkka on 3,000 markkaa, jo-
44967: Minä pelkään, että se säästäväisyys, jota tässä hon tulee lisäksi kalliinajanlisäys. Kun nyt asia
44968: on kootettu noudattaa, on tätä jälkimäistä laa- on näin epävalmis, kun palvclus1kunnan ·palkat
44969: tua. On nimittäin pelättävä että, jos virkamies- ovat niin korkeat, että on vaikea ilman muuta
44970: ten palkat rautateillä painetaan niin alas, ettei ruveta niitä nostamaan ja kun toiselta puolen
44971: saada kelvollista väkeä pysymään siellä ja kelvol- tiedetään, kuinka ankaraa painostusta rautatie-
44972: lista uutta väkeä, niin seuraus tulee olemaan, että henkilökunta on osoittanut voivansa harjoittaa
44973: rautateiden menot virkamiesten kvkenemättö- palkkojensa nostamiseksi, niin tämä ehdotus on,
44974: myyd•en tai huolimattomuuden kautta lisäänty- niinkuin sanottu, minusta hyvin arveluttava,.
44975: vät· Ja siintä on, sen osottaa ko'lwmus, tilaisuus ainakin näin avonaisena. Pitäisi olla jotakin tar-
44976: . aivan suurenmoisesti lisätä menoja, senkautta et- kempaa tietoa asiasta, kuin mitä siitä nyt on, en-
44977: tei kyetä asioita paremmin hoitamaan. Rauta- nen kaikkea tämän määrärahan vastaisesta kä vt-
44978: tiethän ovat ei ainoastaan suuri liikenneyritys, tämisestä. "'
44979: vaan myös suuri liikeyritys, ja liikeyrityksessä
44980: pidetään välttämättömänä pitää palkat sellaisina, Ed. K a ll i o: Minä myöskin pudlustaisin,
44981: että saadaan kelvollista väkeä. Minä olen samaa että valiokunnan mietintö hyväksyttäisiin tässä
44982: mielipidettä myöskin, mitä tulee siihen vähen~ suhteessa. Minä jo äskeisessä lausunnossani viit-
44983: nykseen, joka toisessa mietinnössä on tehty vas- tasin siihen, että palkkataso rautatieläisillä on·
44984: taa vaan määrärahaan, että nimittäin siinä myös- korkeampi kuin muissa palkkausryhmissä. Yleen-
44985: kin on huonoa säästäväisyyttä noudatettu. Roh- sä minä olisin suonut, että näistä uusista kalliin-
44986: kenen sentähden tässä ehdottaa, että määräraha ajankorotuksista olisi annettu eduskunnalle seik-
44987: kalliinajanlisäykseksi hyväksyttäisiin hallituksen kaperäisempi ehdotus ja lisäbudjetti, mutta nyt
44988: esityksen mukaan. ei ole ollut mahdollista sillä tavalla asiaa järjes-
44989: tää eikä se ajatus ole saanut kannatusta, niin
44990: Ed. R o o s: J ag- anhåller att få understöda että mitä yleiseen budjettiin tulee, niin sinne
44991: det av statsminister Ing-man g-jorda förslag-et. kai on määräraha otettava, niinkuin' valiokunta
44992: on sen hyväksynytkin, mutta minä luulen että
44993: Ed. N e v a n 1 i n n a: Tässä kysymyksessä sittenkin tulisi juuri sonusointua näillä aloilla,
44994: on .vielä vaikeampi tehdä päätöstä kuin siinä, jos tämä jätetään täällä huomioonottamatta.
44995: joka koskee muiden virkamiesten kalliinajanlisä-
44996: yksiä, ainakin sille, joka ei ole ollut valiokun- Kulkula,itosministeri \V u o 11 e: Syynä miksi
44997: nassa asiaa käsittelemässä. Valiokunnan mietin- seikkaperäisempiä tietoja ei ole voitu hallituk-
44998: tö ei sisällä tästä mitään tietoja yli sen, mitä hal- sen esitykseen ottaa, on se, että silloin kun meno-
44999: lituksen esityksessä on annettu, ja hallituksen arvio tehtiin, se tehtiin kiireellä eikä ollut sitä
45000: esityksessä ei ole myöskään mitään tietl'lja siitä, verrannollista pohjaa, joka olisi tätä varten tar-
45001: :minkälaisia palkat rautateillä nykyään ovat ja vittu. Meidän tarkoituksemme on virkamiesten
45002: mi-nkälaisia ne suunnilleen tulisivat olemaan, jos palkkoihin nähden päästä vertaamaan nyt kerta
45003: ;niitä edelleen korotetaan. Ei myöskään ole tie- kaikkiaan valtionrautateiden virkamiesten ja
45004: to:.ia siritä1, millä tavoin on tarko~tus käyttä.ä näitä muiden ·virkamiesten palkkoja, mutta tätä varten
45005: miljooneja. Siinä suhteessa on ainakin minulla oli ensin laadittava se komitean ehdotus, jonka
45006: tiedossa vain se, mitä herra kulkulaitosministeri mukaan muiden virkamiesten palkat olisi ji;!.r.ies-
45007: on yksityisesti ilmoittanut. Kenties hän nytkin tettävä. Se komitean ehdotus on nyt valmis,
45008: 802 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
45009: -------- - - - ---------- ---
45010:
45011: vaikka se on vasta korehtuurina, enkä sitäkään Pääministeri I n g m a n: Minä myönnän, että
45012: ole vielä edes nähnyt. Kun asia oli näin epäsel- voi tuntua arveluttavalta myöntää tämä määrä-
45013: vä, ei ollut mahdollista mitään seikkaperäisem- raha siihen määrään, kuin hallitus on ehdotta-
45014: pää ehdotusta sen vaikutuksista rautateihin. nut, kun ei ole olemassa yksityiskohtaista selvi-
45015: Uudistan sen mitä äsken sanoin, että ajateltu kal- tystä sen käyttämisestä. Mutta mielestäni pitäisi
45016: liinajanlisäys pääasiallisesti koskee virkamiehiä, olla jotenkin yhtä arveluttavaa umpimähkään
45017: mutta minun täytyy muistuttaa, että kun viimei- kieltää sitä, kun hallitus on katsonut määrärahan
45018: mm kalliinajanlisäys annettiin, silloin niissä kes- tarpeelliseksi. Tarkoitus tietysti ei voi olla se,
45019: kusteluissa, joita hallituksessa oli tämän asian että palkkoja rautateillä korotettaisiin yli sen ta-
45020: johdosta, sekä silloinen raha-asiainministeri että son, mik\ on muualla. Toisin sanoen: missä ne
45021: kulkulaitospäällikkö molemmat avoimesti tun- vastaavat sitä, mikä tulee muualla olemaan, tai
45022: nustivat, että kalliinajanlisäys, joka ei noussut ovat sitä yli, ei voi tulla kysymykseen niiden ko-
45023: edes likimainkaan siihen, mitä rautatiehallitus rottaminen; mutta kun, niinkuin asiantuntevalta
45024: oli katsonut voivansa puoltaa, huolimattakaan taholta vakuutetaan, ne eräillä aloilla rautateillä
45025: siitä, mitä valmistava komitea oli ehdottanut, ei ovat alle sen, mihin ne tul€ivat kohoamaan inuilla
45026: voisi tyydyttää tarpeita muuta kuin vuoden lop- vastaavilla aloilla, niin rautatiet tulevat joten-
45027: puun. Kun vuoden käänteessä näytti elintarve- kin tukalaan asemaan ja saavat tyytyä· siihen
45028: "J:1Ulan selveneminen toivehikkaammalta ja olojen virkamiehistöön, joka ei parempia paikkoja saa.
45029: kääntyminen säännölliselle uralle yleensä valoi- Minä sentähden yhä pysyn siinä, että eduskunta ·
45030: sammalta, ei ryhdytty mihinkään toimiin koro- mvöntäisi määrärahan siihen määrään, minkä
45031: .tuksen aikaansaamiseksi, vaan uudistettiin tämä hallitus on ehdottanut. Jos katsotaan nimen-
45032: heinäkuun 1 päivänä myönnetty kalliinajanlisäys omaan tarpeelliseksi, niin voihan sen ohessa edus-
45033: 3 kuukaudeksi jotta ~liihen mennessä nähtiin, mi- kunta lausua, että palkkoja rautateillä ei pitäisi
45034: hin suuntaan kehitys käy•. Vähennys, joka edelli- korottaa yli sen, mitä valtio suorittaa vastaa-
45035: . sessä tehtiin, oli siinä, että n. s. perheenlisäys vissa toimissa muilla aloilla - ellei luoteta sii-
45036: kokonansa poistettiin, ja minä valitan, että kal- hen, että hallitus muutenkin noudattaa tätä
45037: liinajanlisäys yleensä on tällä pohjalla pysynyt, sääntöä, jonka minä puolestani pitäisin itsestään
45038: sillä näin ollen on perheellisten toimeentulo käy- selvänä. •
45039: nyt yleensä vaikeammaksi kuin per~eettömäin:
45040: Minä myönnän toisaalta, että rautateillä alempi Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
45041: virkakunta saa korkeampia palkkoja kuin esim.
45042: luotsilaitoksessa tai tulli- ja postilaitoksessa, P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed.
45043: mutta nyt ei olekaan kysymys, niinkuin sanoin, InO"man ed. Roosin kannattamana ehdottanut,
45044: niiden korottamisesta, ainakaan jos kehitys käy että määräraha kalliinajanlisäykseksi hyväksyi-
45045: siihen suuntaan kuin se on menossa. että elintar- täisiin hallituksen esityksen mukaan. Kutsun
45046: -peitten 'saanti paranee ja hinnat alenevat. vaan tätä ehdotusta ed. Ingmanin ehdotukseksi. Ää-
45047: nestys on siis toimitettava valiokunnan ehdotuk-
45048: . kysymys on eritvisesti virkamiehistä, jotka yhä
45049: ovat hyvin vaikeassa 'asemassa ja jotka eivät ole sen ja ed. Ingmanin ehdotuksen välillä. .
45050: tulleet tyydytetviksi aikaisemmilla kalliin.ajan-
45051: lisäyksillä, vaan useissa tapauksissa suuresti vel- Selostus myönnetään oikeaksi.
45052: kaantuneet. Äänestys ja ,Päätös :
45053: Ed. J u u t i 1 aine n: Äskettäin oli puolue- Ken· hyväksyy valtiovarainvaliokunnan ehdo-_
45054: ryhmäin välisen delegatsioonin, hallituksen edus- tuksen tässä kohden, äänestää ,jaa"; jos ,ei" voit-
45055: ta,jain -ja valtiovarainvaliokunnan jäsel!-ten kes- taa, on ed. Ingmanin ehdotus . hyväksytty.
45056: ken neuvottelu, kuinka valtion tulot .1a menot
45057: saataisiin lyömään yksiin. Silloin esitettiin hal- Äänestyksessä annetaan 47 ,jaa"- ja 48 ,ei"-
45058: lituksen puolelta valaisevia numero1ta, minkälai- ääntä.
45059: sia palkkaetuja rautatiellä nykyisin virkamiehet
45060: ja palveluskunta saavat, ja edelleen esitettiin P u h e m i e s: Eduskunta on siis tässä koh-
45061: myös, että niitä voitaisiin ryhtyä laskemaan ja den hyväksynyt ed. Ingmanin ehdotuk~n.
45062: menoja siten my·ÖE> supistamaan. Mutta nyi ~~
45063: sijaan tuntuu olevan mielipid-e toinen, että pitäi~l Kulkulaitosrahaston tulot sivuilla 8-10 sekä
45064: uudestaan ja edelleen ryhtyä näitä palkkaetuJa vastaava laskelma sivulla 10 esitellään.
45065: vain korottamaan.. Tämän vuoksi minäkin asettin
45066: kannattamaan valiokunnan mietintöä. H vväksytään.
45067: 1919 v. budjetti. 803
45068:
45069: ~ ~-s~--
45070: P uh mi Koska ~a~ti"ov~rain:~~iokunnan tid och_p_e_n_n-ingevä_r_d-et_s_~~ll,
45071: utan från en ona-
45072: mietintöön on tehty muutos, palautetaan asia turlig ökning av tjänstemannakåren.
45073: eduskunnan aikaisemmin tekemän päätöksen mu- I en tid som denna, då alla förnödenheter stiga
45074: kaisesti takaisin valiokuntaan. i värde, är det självfallet att löQerna måste höjas
45075: till sådana belopp att tjänstemannakaren kan be-
45076: 2) Varojen hankkimista vuodeksi 1919 niihin tar- räknas hava en dräglig tillvaro för nyttigt ar-
45077: peisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä bete. Men att under en tid som denna införa ett
45078: vittgående statskontroll- och näringssystem och
45079: koskeva hallituksen. esitys n:o 40, jota on val- därigenom öka den inproduktiva klassen genom
45080: mistelevasti · käsitelty valtiovarainvaliokunnan en massa nya statstjänstemän kan icke försvaras
45081: mietinnössä n:o 21, esit~llään ainoaan k ä- eller räknas till en klok stats'liushållning och po-
45082: s i t te 1 y y n. litik. Statshushållningen har glidit för långt in
45083: på det moderna tjänstemannasystemets väg, i
45084: P u h e m i e s: Asian esittelemisen ja käsitte- syfte att reglera all verksamhet, och dess lön-
45085: tagare hava tili följd därav blivit en eå tung
45086: lemisen suhteen ehdotan seuraavaa mimettelyta-
45087: paa. Ensin sallitaan asiasta yleiskeskustelu. !Sen barlas.t för den producerande klassen, att det ä:t:
45088: jälkeen ryhdytään erikoiskäsittelyyn, jossa teh- hart när omöjligt att .härefter åstadkomma någon
45089: värdeökning eller minskning av sedelstocken.
45090: dään :päätök&et kunkin osaston kohdalla sitä kos-
45091: kevista ehdotuksista. Erikseen esitellään mietin- Nästan all försäljnin•g och allt köp skall härefter
45092: nön johdanto sivulla 1 ja samalla sivulla oleva · ske genom saunmanslutningar och under kommis-
45093: ponsi, mietinnön alkuosa§sa sivut 2-3, jotka sioners kontroll, vilka höja värdena och draga den
45094: koskevat valtion menojen s'upistamistlit, sivut 4- största nytta av verksamhete:il. · Det pris, som
45095: 5, jotka koskevat tulojen ja menojen jaoittelua, producenterna fått för sina varor, har ofta nog
45096: ynnä sivulla 5 oleva ponsi, esitys sivulla 5, joka genom kommissionernas förmedling höjts med
45097: koskee siirtomäärärahoia sekä ensimäinen ponsi 100 %, och således i samma mån gjort statstjän-
45098: sivulla 6, viimemainitulla sivulla oleva esitys stemänmms och andra ·konsumenters behov av
45099: budjettiehdotuksen perusteluista ja yleisten töi- existensmedel större. I själva systemet ligger en
45100: den kustannuksista ynnä kaksi jälkimäistä pon,t- större orsak till penningevärdets fall än uti varu-
45101: ta sivuilla 6-7. Tämän jälkeen käsitellään mie- bristen, och kan enligt mitt förmenande penninge-
45102: tinnön sivut 7-23 vakinaisista menoista pääluo- värdet icke i nämnvärd grad höjas förrän den
45103: kittain ynnä niitä vastaavat osat laskelmasta si- direkta förmedlingen av livs- och nödvändighets-
45104: vuilla 44-52. Sitten sivut 23-29 ylimääräi- varor tillåtes och tjänstamannakåren minskas.
45105: sistä menoista ala-osastottain ja niitä vastaava Den ideella uppfattningen att man genom kon-
45106: laskelman osa sivuilla 52-58. Sitten sivut 29 centration av verksamheten i samhällets och sta-
45107: _:35 valtion vakinaisista tuloista osastott~tin tens hand skulle kuima minska den inproduktiva
45108: ynnä vastaava lask!)lman osa sivut 41-43. Sit- klassen, har numera visat sig vara oriktig. Ge-
45109: ten sivut 35-40 ylimääräisistä tuloista ynnä nom statens direkta ledning har tjänstemannakå-
45110: vastaava laskelman osa sivuilla 43-44. Vih- ren ökats såväl vid centralledni~en som vid un-
45111: doin ponnet sivulla 40. Mietinnön käsittelemisen deravdelningarna ute i bygderna och kapitalbe-
45112: yhteydessä tulee tehtäväksi lopullinen päätös si- hovet därigenom i väsentlig grad ökats och till-
45113: vist~Tf;valiokunnan mietinnössä n :o 3 tehdystä eh- gången minskats.
45114: dotuksesta, josta eduskunta on valtiopäiväjärjes- I dessa brydsamma tider synes det mig ha va-
45115: tyksen 63 §:n mukaisesti ehdollisesti päättänyt. rit de administrativa myndigheternas plikt att,
45116: Jos valtiovarainvaliokunnan mietintöön tehdään liksom de enskilda hava nödgats inskränka sina
45117: muutoksia, olisi asia palautettava takaisin valio~ anspråk, också inskränka statens utvecklings-
45118: kuntaan niistä ehkä aiheutuvien ehdotusten teke- politik och för en tid överge den moderna sa.m-
45119: mistä varten. manslutningsidEm samt begränsa statens verksam-
45120: het till sådant, som den förmår sköta utan att
45121: Menettely hyväksytään. falla offer för den ensidiga näringspolitikens
45122: krav.
45123: Yleiskeskustelu: Härom vore ju mycket att säga, men jag vill
45124: • icke i sista stunden upptaga kammarens tid och
45125: Ed. H ä s t b a c k a: När man genomgår årets har därför inskränkt mig till en mera summa-
45126: statsbudget, så framträder en massa utgiftsposter, risk kritik beträffande förvaltningssystemet och
45127: som· icke härledas från militärkostnaderna, dyr- handelspolitiken.
45128: 804 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
45129:
45130:
45131: Uti {)tt par tidigare gjorda uttalanden har jag
45132: ,framhållit, att staten genom köp av egendomar,
45133: nar och hopa kapitalet, vilket ligger tit grund
45134: för · denna åtgärd från regeringens sida i fråga
45135: forsar o. s. v. direkt bundit ett stort kapital i så- om exporttullen.
45136: dana affärer, som komma att me«Höra staten stän- Då man förut, genom förmögenhetsskatten,
45137: diga utgifter och•att vi till följd därav även fått tagit en del av den stamförmögenhet, som ligger
45138: förmögenhetsskatten. Då försvararne av rege- uti skogarna för att lindra skattetungan för dem,
45139: ringens handelspolitik hysa den övertygelsen, att som onaturligt samlat det kapital, som brister uti
45140: köpen komma att giva staten stora förmåner OC\h statskassan, är det i dubbel måtto orätt att ge-
45141: inga förluster, skall jag lämna frågan, vilka som nom dessa finanstullar ytterligare skapa en möj- ·
45142: haft den rätta synen på berörda handelspolitik, lighet för det samlade kapitalet att exploatera
45143: till framtidens avgörande. för enskild nytta det kapital, som ll'gger uti de
45144: Men liksom jag betecknat statens köp av egen- ~jälvägande böndernas skogar.
45145: domar och forsar som den föregående regeringens Vad åter heträffar sådana trävaror, som sålts
45146: mörkaste handling måste jag nu redan fastslå, före eller under kriget, synes vederbörande icke
45147: att höjandet av exporttull på trävaror, i den form ä"gnat någon uppmärksamhet eller gjort några
45148: förslaget innehåller, otvivelaktigt kommer att undantag. Genom antydda förhiseenden komma
45149: framstå såsom en av den nuvarande regeringens en del affärer att förlora all flen förmögenhet,
45150: mindre välövertänkta handlingar. som lösgjorts från eller är bunden i det försålda
45151: Om denna åtgärd står i direkt anslutning till trävarulagret. Detta gäller förnämligast sådana
45152: den förra regeringens köp av sågar och andra exportaffärer, som sålt sitt runtvirke före eller
45153: träförädlingsindustrier och således vidtagi'ts för under de första krigsåren och erhållit betalning
45154: att hindra de utländska köparne att höja priset på för detsamma, men fortfarande hava sJiyldighet
45155: råvara, kan man icke på grund av de förelig- att betala axporttullar och föra virket till far-
45156: gande handlingarna ännu fastslå. Ett är emel- tygens sida. Då jag nu nämnt dessa omständig-
45157: lertid tämmeligen säkert, att åtgärden vidtagits heter, så har jag talat till konkurrenternas för-
45158: för att upphjälpa våra pappers- och cellulosai:il- del i hetydligt högre grad än i eget intresse, ty
45159: dustriers ekonomiska ställning. - Därom vittna jag vet att det finnes andra sådana exportörer,
45160: de enhetspris, som äro fastslagna för de olika sor- som sålt största delen i:w sitt virke till ett pris
45161: terna av runtvirke och de mera förädlade alstren. rnotsvarande högst 9 mark per kubikmeter med
45162: Yar och en, som ligger inne uti de olika in- skyldighet att betala tull och föra virket till fal'-
45163: tressen, som göra sig gällande uti trävaruhante- tygens sida.
45164: ringen, måste inse, att vederbörande, som upp- Nu har staten höjt exporttullen från 75 penni
45165: gjort taxan, ställt träförädlingsanstalter och kom- till 6 mark per kubikmeter. Således får den,
45166: sumenter av brännved i ett fördelaktigt läge som sålt virket under den tid, då penningevärdet
45167: och att avsikten varit att kunna genom samman- var högre, betala till staten c:a 2 / 3 av det er-
45168: slutningar, sedan den utländska konkurrensen hållna priset. Lägger man härtill att utlastnings-
45169: uteslutits, bemäktiga sig råvara tilllågt pris. kostnaderna och transporten till fartygets sida
45170: Man kan fastslå att vederbörande avsett ge- stigit från 60 penni till 3 mark per kubikmeter,
45171: . nom dessa tullsatser bereda städerna och indus- så har exporttullen och merkostnaderna för arbe-
45172: triella inrättningar en möjlighet att erhålla bil- tet uppslukat hela försäljningspriset.
45173: ligt bränsle samt cellulosa- och pappersbruk även- Exporttullen träffar således hårdast och mest
45174: som andra förädlingsanstalter billig råvara, mera orättvist dem, som sålt sitt virke, därnäst dem,
45175: än att fylla den toroma statskassa~. Skulle ve- som hava lager av virke, och i framtiden faller
45176: derbörande hava haft för avsikt att genom dessa skatten uteslutande på skogsförsäljarne, jordbru-
45177: tullar endast fylla statskassan, så hade tullsat- karna. Tullen träffar varken förädlingsindus-
45178: sena för de olika sl.agen av trävaror och pappers- trierna eller förmedlarna av trävaruprodukter.
45179: produkter säkerligen varit rättvisare fördelade. Den, som köper skogen, räknar även tullen såsom
45180: Men nu har man satt en betydligt högre tull på en bland de manga utgifter, som äro förenade
45181: den mindre föräd1ade varan, såsom ved, props med trävaruhanteringen, och skogssäljaren får så
45182: och pappersved, än för trämassa, papp o. s. v., mycket mindre betalt för sin skog som tullens ·
45183: vilket allt tyder på, att man haft för avsikt att storlek. Exporttullen är således en extra beskatt-
45184: giva åt förädlingsindustrierna en monopolrätt att ning för jordbrukarne och en stor sådan. Man
45185: kunna köpa de privata bondeskogarna till ett lågt kan icke helrer motivera tullens berättigande med
45186: pris. Det är således ett fortgående monopol- att framhålla, att den är till för att skydda ung-
45187: system i syfte att gynna vissa verksamhetsgre- skogen, ty vi hava numera en skogslag, som be
45188: 1919 v. budjetti. 805
45189:
45190: stämmer avverkningssättet. Tullen har således seende blir nu liksom tidigare landets industri
45191: tillkommit, såsom redan antytts, för att i första framom andra näringsgrenar föremål för de tun-
45192: hand kunna för statens behov exploatera det ka- ga pålagor, vilka icke kunna. undvikas. Man vet
45193: pital, som ligger bundet uti färdiga trävaror och visserligen, att industrin nu, såsom förut, vill
45194: föl.' att framdeles kunna tillföra billigt råmaterial lojalt bidraga till bestridande av de utgifter, vil-
45195: åt landets träförädlingsindustrier. ka erfordras för rikets underhåll och den ny-
45196: -A Finska Träförädlingsindustriernas vägnar vunna självständighetens värnande, men man
45197: har riktats tili lantdagens statsutskott en sk:ri- måste å andra sidan också taga med i räkningen,
45198: velse, som tyder på, att berörda förbund icke tagit att skatteförmågan dock även har en gräns. In-
45199: de allmänna intressena under prövning, utan dustrin måste emellertid försöka inrätta sig så,
45200: genonmgående hävdar egna intressen. De äro att den, såvitt möjligt, kan bära de onera man
45201: emot att sätta tuli å sågade trävaror, cellulosa, lägger på den. Främst gäller detta exportindu-
45202: trämassa, papp och papper. Men ifråga om tull strierna och bland dem framom andra såg- samt
45203: på ved, props, pa ppersved och andra oförädlade pappers-, cellulosa- och träspileri-industrierna.
45204: trävaror, synas tullsatserna gillas. Av exporten beror ju, bland annat, den utländska
45205: Då man vädjat tili förnuftiga och rättvisa valutan. Sågindustrin måste efter flere års av-
45206: grundsatser vid fastställande av direkta och in- brott ånyo arbeta in sig på de gamla marknad~
45207: direkta skattef, bör också tagas i betraktande platserna, främst . Storbritannien. Uppgiften
45208: att man icke ensidigt gynnar en skild näringsgren blir yansklig. Överlä,gsna konkurrenter, vilka .
45209: på den stora allmänhetens bekostnad. under krigsåren varit inne på denna marknad,
45210: Beträffande budgetförslaget i övrigt vore man hava där fått försprång. Värst av allt är dock
45211: ju frästad aj;t göra många anmärkningar, men då att licens- m. fl. föriliållau{Len i Storibritannien
45212: man saknar de material, som ligga till grund för ställa sådana hinder, som gjort det omöjligt · att
45213: detsamm.a, är det omöjligt att göra en ingående ännu vidtaga med försäljningarna, ehuru den
45214: kritik mot de höga siffror och merkostnader be- därför vanliga säsongen längesedan är inne. Till
45215: tänkandet upptager. Jag har därför inskränkt centralmakterna är, såsom känt, exporten av så-
45216: mig tilJ det sagda och får med stöd därav före- gade varor för lång tid så gott som omöjliggjord.
45217: slå, att regeringen så fort som möjligt vidtager För pappersindustrierna är deras förnämsta gam-
45218: åtgärder i den riktning, · la avsättningsland Ryssland·, för en oövers·kåd-
45219: att livsmedelslagen och alla på grund av denna lig framtid ur marknaden. Det gäller därför att
45220: lag vidtagna restriktiva åtgärder, monopoliserin- genomkäiiWPa svårigheterna ocJh att få nya av-
45221: gar och tillsatta kommissioner upphävas och att sättningsområden. I detta avseende blir pap-
45222: fria inköp och försäljningar av varor tillförsäkras pers- och trämasseindustrin, liksom sågindustrin
45223: allaf ty endast på den vägen kunna vi få en främst hänvisad till e:Qtenteländerna, men där ,
45224: minskning uti st!lltsutgifterna, möta pappersindustrierna samma svårigheter som
45225: att en progressiy skattelag, som fördelar de sågindustrin. Jag förutsätter, att dessa icke äro
45226: statliga behoven av medel rättvist på såväl de inom kammaren obekanta och finner det därför
45227: objektiva som subjektiva skatteföremålen, med lämpligt att icke närmare ingå på dem.
45228: det snaraste utarbetas, . Det är vår skyldighet att föreslå och i vår han-
45229: att berörda exporttull å trävaror i<Jke påbjrides delspolitik beakta, att våra exportindustrier nu
45230: förrän förhållandena mellan olika alster blivit befinna sig i ett synnerligen kritiskt läge. Frå-
45231: utredda och på ett rättvist sätt åsatta enhetspris, gan är j11, om export överhuvudtaget blir möjlig.
45232: samt I..13gren äro stora. Fabrikerna måste minska sin
45233: att de tidigare sålda trävarorna skola beräknas drift. Man står inf,.iir hotet av arbetsbrist. Vid
45234: efter den gamla tullsatsen. sådant förhållande kan jag icke nog djupt be-
45235: klaga ·atgärd{m, att genom exporttullar lägga ett
45236: Ed. Palmgren: Hall man icke_redan förut ytterligare kännbart hinder för den export, som
45237: varit på det klara därom, skulle genomläsandet från alla synpunkter sett vore så ytterst önsklig,
45238: av statsutskottets förevaraude b~tänkande hava men vars förverkligande ter sig bekymmersamt.
45239: bragt e:a tili full insikt om de utomordentliga Aven om det skulle lyckas &tt få export till
45240: svårigheter, vilka mött regering och lantdag i Starbritaunien tili stånd och om det bleve möj-
45241: fråga om statens finansväsen och åstadkomman- ligt att belägga denna export med den påbjudna
45242: det av en tillfredsställande budgetreglering ftJr tullen, skulle självfallet en sådan åtgärd icke
45243: det löpande året. Det blir nödvändigt att mera medföra de därmed åsyftade resultaten. Den
45244: än någonsin spänna skatteskruven. I detta av- skulle icke hliva utan allvarliga efterräkningar.
45245: 102
45246: 806 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
45247:
45248:
45249: 'Man vet nog i ententeländerna, huru beroende vi män vuoden alussa oleva säästö, niinkuin va-
45250: äro av importen från dem. De skulle låta oss liokunnan toinen osasto budjettiehdotuksessaan
45251: mån:gdubbelt betala· den prisförhöjning vår ex.- kulkulaitosrahastolle on tehnyt, 50 miljoonaa
45252: porttull skulle åstadkomma å de varor vi säp.da markkaan. Vasta kun nämä varat otetaan
45253: till dem. myöskin käytettäväksi tänä vuonna, saadaan
45254: Det är därför glädjande att finna det stats- kulkulaitosrahastossa syntymään säästöä tuo
45255: utskottet insett, att allvarliga anmärkningar mainittu summa 127 miljoonaa. Mutta tuo yli-
45256: kunna framställa.s mot i1frå:iavarande export- jäämä 50 miljoonaa tämän vuoden alussa on, niin-
45257: . tullar, samt att utskottet funnit nödigt, att rege- kuin valiokunnan mietinnössä kulkulaitosrahas-
45258: ringen matte upptaga frågan om exporttullar å tosta huomautetaan oikeastaan olematonta rahaa.
45259: trävaror och träförädliiigsprodukter under för- Valiokunta sanoo: ,Epävarmoja ovat saatavat
45260: nyad omprövning. Jag hoppas, att lantdagen Venäjän valtiolta nim. valtiovaraston · ruplatili
45261: måtte kraftigt understöda detta uttalande och Suomen Pankissa", ,Rautatiehallituksen saata-.
45262: att regeringen icke heller må dröja med en åt- vat Venäjän valtakunnan pankilta", ,Erotus Suo-
45263: gärd i den önskade riktningen. Saken är syn- men Panlklkiin myytyjen oibl]gatsionien kirjoi'hin
45264: nerligen brådskande. merkityn ja myyntihinnan välillä". Ja ilmoite-
45265: Statsutskottet har också antytt att de inkom- taan, että ,~tiliaseman mukaan vuoden 1918 'lo-
45266: ster man genom exporttullen påräknat, kunna pussa nämä erät nous[vat yhteensä 54,690,000
45267: uppbringas bland annat genom ökade importtul- maTk'kaan." Siis jo:kseenkin 54,700,000 marktkaa
45268: lar. Det kan icke heller nog ofta upprepas, att oli kulkula<itosrahastossa ilämän vuoden alussa
45269: vi ju ännu, såsom även i kammaren tidigare aivan epävarmoja varoja. Siinä ei siis oikeas-
45270: framhållits, hava kvar ett så )"pperligt skatte- taam. ollut 50 miljoonan ylijäämää:, siinä oli Y'li-
45271: objekt som alkoholen. Vi hava knappast råd att jäämä, joka oli melkoista pienempi. KcinJka pal-
45272: i :längden lämna detta medel att öka statsinkom- jon pienemlpi, se rii.p.puu majnittujen saatavien
45273: sterna ur räkningen. När man i vidare kretsar arvosta.. Mutt!ll ·kun tietää, että esimerki!ksi ["auta-
45274: vaknar till insikt härom och vågar erkänna det, tiehallituksen saatavat Venäjän valtakunnanpan-
45275: avkastar man också gärna den tvångströja, som kilta olivat 23,400,000 markkaa ja erotus Suo-
45276: under andra tider och andra förhållanden på- men Pankkiin myytyj,en obligatsioonien kirjoi-
45277: tvingats oss, nämligen förbudslagen. Den pas- hin merkityn ja niistä saadun arvon välillä oli
45278: sar icke mera för ett folk, som med blod beseglat kokonaista 29,900,000 mrnrk!kaa, niin 'huomaa,
45279: sin självständighet. ., että ku11kulaitosralhastossa tus!kin voi sanoa olleen
45280: tämän vuoden alussa mitään1 säästöä. Ylijäämä
45281: Ed. N e v a n 1 i n n a.: Olen pyytäruyt !puheen- 127 mi.ljoonaa olisi siis oikeastaan rvarovaisinta
45282: vuoroa ainoastaan lausuakseni muutaman sanan vähentää heti 50 miljoonalla~ mar.kal'la. Lisälksi
45283: parin numeron johdosta, jotJka. voivat antaa ai- tämlä y:lijäämä edellyttää; että rauta.tieliikennetu-
45284: hetta. väälrinlkäsityksiin. Sitä ennen tulee minun lot todella tulevat olemaan 240 miljoonaa ma.r.k-
45285: kuiten'kin korjata eräs ikwvä painovi>rhe mietinnön kaa•, niink,uin budjetissa. ed·ellytetään. Äskeises-
45286: ruotsinkielisessä ka:waleessa, josta painovirlh.eestä sä 'keslkust.e'lussa :kävi ilmi, että tämä on evävar-
45287: minulle on h'llomautettu. Se on sivulla. 25 ri•viJ:lä maa. Sitten eduskunta on lisännyt rautatien me-
45288: 9 y~häältä lulkien. Mainitulla rivillä oleva ~raiha noja 10 miljoonalla ma~kalla. Siitä tulee m~ös
45289: mäiäirä 6 1/z miljoonaa martkkaa pitää olla 10 mil- kin melkoinen vähennys. Vielä on muistettava,
45290: joonaa markkaa. että jos jDtakin ylijäämää tuleekin, niin:kuin toi-
45291: Kuten sanottu:, truhtoisin lausua. pari selittä- vottavaa on, niin se on kaikki saatu, kiitos sen
45292: vää sanaa muutamien numeroiden j.ohdosta, jotka seikan., ettlä kulkulaitosrahaston täytteeksi ote-
45293: esiint'Yvät 'Vali.okunnan budj.ettiehdotu:ksessa. Jos taa.n tänä vuonna 200 miljoonan markan laina.,
45294: tätä e1hdotusta ;pintapuolisesti silmäilee, niin 'Voi eikä tietysti olisi mitenkään sopivaa, että täm-
45295: saada sen käsityksen, että se on todellinen runsau- möinen suuri laina, jolla on rakennettava rau-
45296: den sarvi. Sillä päättyyhän se ylijäämään, joka tateitä, monena vuonna eteenpäin, kulutettai-
45297: on yhteensä 177 miljoona•a m8i:rtklkaa.: 'kul'kulaitos- siin jo tänä vuonna.. Siitä täytyy jäädä tun-
45298: rruhastossa 127 ja suosi'Unta.ra:hastossa yli 50 mil- tuva säästö, kun nyt ei rakenneta rauta-
45299: joonaa. NäideJl numeroiden suht.een on kuiten- teitit muuta kuin noin 30 miljoonan edestä.
45300: kin otetta,va huomioon sangen monta seiklkaa, jot- Ka.i1ken ~aikkiaan siis kul~kulaitosra•hastossa nä-
45301: ka. tuntuvasti välhe.ntävät niid.en aTVoa. Mitä en- kyvä säJästö 127 miljoonaa tai, eduskunnan äsken
45302: sinnä kullkula.itosmhaston ylijäämään tulee, niin tekemän päätöksen jälkeen, 117 miljoonaa, ei suin-
45303: se syntyy, kun m. m. otetaan rahastosaa tä- kaan salli Iqinkäänlaisia menojen lisäyksiä, pait-
45304: 1919 v. budjetti. 807
45305:
45306: si että kulkulaitosraihasto muutenlkin on pidettä- valiokunta,a. siitä rekordista, jon~ka· ihe ovat aset-
45307: vä ~rillään valtion yleisestä tulo- ja menoaa.wi-- taneet saad-essaan lopultakin kuluvan vuoden suos-
45308: osta. Se Tunsa.us, jota jokU--- voisi 1urulla. tuon nu- tun-nanjärjestelyn valmiiksi näi-den ·valtiopäivien
45309: m()lron tietävän, se on kyll'ä olematonta laatua. aikana. Pidän erittäin tärkeänä, että tämän kaut-
45310: Jää sitten jäljelle yleisessä tulo- ja menoarviossa ta käypi 'ha1l'litu:kselle ma'hdollis-etksi monesta ai-
45311: esiintyvä 50 !miljoonan markan yliriäämä. Mutta kaa taasen hallita. valtakuntaa perustuslain edel-
45312: ei senikään saa a.ntaa j.dh.taa itseään 'lii'ka. valoi- lyttämän menosaa.nnön mukaan. Paitsi si-tä
45313: saan 1>:äsity'kseen t-ämän tulo- ja m~noarvion laa- sumempa.a va'kavuutta., j-onka. tämä on omiaan
45314: dusta. Tämä budjettiehdotus ei ole niin hyvä, antB!maan hallitu:ksen toiminlllalle, tekee tämä
45315: 'kuin voisi tästä ylijäämästä päättäen luulla. Va- hallitukselle ja erittäin!kin valtiovaTainminist-eri-
45316: liokunta. ilmoitt~a sivulla 39 nimenomaa-n, että ölle mahldollist:!ksi tulevan vuoden tulo- ja meno-
45317: tuo a.Ikeellinen va,atimus, ett'ä vakinaiset tulot arvi-on la,atiniiselle omistaa se ta.rkem.pi ja täy-
45318: riittäisivät vakinaisiin m-en{)ilhin, ei vieiä läihes- dellisempi hu01mio -kuin muuttuneet oloswhteet
45319: kään tule 1Jäyt.ety~ksi niittenhän menojen suipis- tästa lahtien tekeviät välttämiittömiksi. Tarkoi-
45320: tusten jällk~en, jotka validkunta on tehnyt. Va- tan ti-etysti sitä muutosta, joilia on tullut seuraulk-
45321: jausta osoittavat vakinaiset tulot yhä edelleen seksi eduskunlllan tammi·kuun 27 ,p-äJivänä ib.yväk-
45322: runsaan 1 / 5 vakinaisista menoista. Ja silloin ei ole sytystä laista Suomen valtiotalO'Ilden oikeusperus-
45323: otettu lukuun vielä niitä menoja, jotka ovat yli- teista, .ia olen pyytänyt puheenvuoroa -lähinnä
45324: määräisessä menoarviossa, vaikka niistä oikeas- muutamien 1m'htien ;iohdosta valtiovaTainva:lio-
45325: taan...70 miljoonaa markkaa on vakinaista laatua. kunnan mietinnössä:, jotka 1kos·ketteleva.t tätä la-
45326: Kun sanon, että ne ovat 70 miljoonaa markkaa, :kia ja sen vai'kutusta lliYt va,hvistetta.vana olevaan
45327: niin olen lukenut mukaan elintarvesäännöstelyn suostuntaj ärjestelyyn.
45328: kustannukset. Nyt voi sanoa, että ylimääräiset tu- Va-ltiovarainvaliokunnan mietinoossä esiintyy
45329: lot, jotka saada•an vehniäjauhojen ja. sokerin !IllY'Yn- se käsitys, että mainitsemani laki semmoisenaan
45330: nistä, hyvin moneen kertaan peittävät nämä kus- ja erittäinkin se seikka, tul-eeko tämä larki vruh-
45331: tannukset. Olkoon menneeksi. Jos ne elintarve- vistPtuksi va:reinmin tai myöhemmin kuin -raha-
45332: säännöstelyn menot vähennetään, niin minä lisään sääntö julkaistaan, tuloo vaikuttå.maarn sen toimen-
45333: ne 10 miljoonaa, jotka valiokunta ehdottaa val- piteen sisrillly•kseen ja merkitykseen, johon ~us
45334: tiovarain ministeriön yli-m1ääräis-ten menojen kdh- kunnan lliY.t on ryh(lyttävä:. Valiokunna.n mietin-
45335: dalla myönnettäviksi siihen tarkoitukseen, josta nön 3 ja 4 siV'lllla saThotaan: ,Edus!kunta on viime
45336: -puhutaan valiokunnan mietinnön si;vuilla 24 ja tammikuun 27 päiva.nä hyvälksynyt la'kiehdl0rlm3r-
45337: 25. Minä luen silloin nämä 10 miljoonaa sem- sen 1Suomen valtiota.louden perusteista. Kun tä-
45338: 1
45339:
45340:
45341: moisiin menoihin, joita ·ei ole oi'kein lykätä laina- mä ehdotus tulee laiksi, minkä täy~y olettaa
45342: va:roilla 'J)'8i-tettävi'ksi. Mutta vaikka pysyy näissä tapahtuvan a.ivan lähimpänä~ aika:na, muuttuu val-
45343: numBroissa: 67 4,-5 -milj. !Illa,rkka.a. va.kinaisia. me- tion tulo- ja me~oarvion luonne melkoisesti.
45344: noja ja 5311,3 miljoonaa markkaa va1kinaisia tulo- . Täsli;ä aTviosta tulee sellainen· va-ltion vuotuinen
45345: ja, niin näkyy että runsas 1 / 5 vakinaisista menois- ta1louderuhoidon' ohje, jota voida,an mu<UHaa ainoas-
45346: ta -peitetään tällä kertaa joko tilapäisillä tuloil- taan eduskunna.n .ia -hallitusvallan y-hteisellä :pää-
45347: la, joiden poistami,sesta ei voi olla !PUhetta vast- töksellä. Hallituksen tähänastinen oikeus mää-
45348: edes, tai sitten järkiään laina varoilla. Tämä näyt- rätä menot ja myöntää määrä:ra1hoja myöskin sen
45349: tää, että t_ämä budjetti on ainoastaan hädän tuo- lisäJksi mitä vuotui,ne.n menoarv-io sisältää tai edel-
45350: te, tämä niin:kuin viimeinenkin, ~ikä ollenikaan lyttää, rt;ulee la:kka,a,ma.a,n. Sitäipaitsi tulee tulo-
45351: Yielä vas-taa mitään järkiperäisyyden vaati-m'Uiksi~. ja menoarvio julkaistavaksi samalla tavalla kuin
45352: Ed<Us'kunt-a on yleensä näyttäJytynyt hyvin run- laki, siis siinä muodossa. kuin edusikunta on sen
45353: sas-kätiseksi j.a suosiolliseksi rahojen jalkelussa. hyvä'ksynyt."
45354: Se kuuluu n. s. kansanvaltaan ja siihen on paras Ja. mietinnön 9 sivulla sanotaan, pu'huttaessa
45355: valmistautua myöskin tulevaisuu1den varalta. siitä, että ulkoasiainministeriö on aikonut suo-
45356: Mutta minä rpe:llkään, että lkunhllin jaku vuosi tai rittaa muutamien y-limäärä-isten vi11kamiesten ja
45357: :pari on koettu se tosiasia, että nyt on :pa!kko puhtaaksikirjoittajain palkkauksen eräästä toista
45358: luovuttaa nain 500 markkaa henkilöä kohti va}- tarkoitusta varten menoarvioon otetusta määrära-
45359: tiol:le, minä pel:kään, että silloin ·k-yllä tulee toi- hasta!, että ,mainittu aikomus ei ole mahdollinen
45360: senlaisia mielialoja syntymään. toteuttaa, koska sitten kun 'laki valtiota-louden oi-
45361: keusperusteista tulee noudatettavaiksi, mäJäträra,_
45362: Ed·. L a g e r 1 ö f: Pyydän ensiksikin saada hoja ei voida siirtää ed<Uslkunnan erikseen ihyvä:k-
45363: onnitella sekä finanssiministeriä että vaHiovaxain- symästä menoarvion osa.stta toiseen, ja menoaJrvi-
45364: 808 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
45365:
45366:
45367: oon otettuja miääräraihoja voidaan ylittää ainoa,s- yksinoikeus kalastukseen ylempänä mainituilla
45368: ta<cm, jos siitä eduskunnalle ann~imn selity:ksen vesialueilla, ovat yksityiset maanemistajat osaksi
45369: johdosta on säädetyssä jä1:'1jesty,ksessä rllehty a,sian- esittäneet vanhaan nautintoon perustuvia vaati-
45370: mukainen päätös." Samanlainen ajatus esiintyy muksia määrättyihin kalastuspaikkoihin, osaksi
45371: muissaikin 'kolhldin mietinoossä. Minä jätäru tässä tahtoneet rajoittaa kruunun oikeuden muutenkin
45372: ko.:tmnaan syrjäJän1, onko viimeksimainittuja siir- vain määrättyjen kalalajien kuten esim. lohen tai
45373: toja ja, yErl:tä:misiä ennenkään ollut oikeus tehdä. taimenen kalastusta koskevaksi." Tämä lausunto
45374: MUJtta minun on tässä tnotBJva ilmi se e·ritävä kä- osottaa od'Ottamattoman .suurta asiautuntematto-
45375: sitykseni asian oiJ,endellisestm puolesta, että sään- muutta. 'l'uskinpa sentään sen jälkeen, kun se-
45376: ni:ikset va1tiotalond,en oikeusperusteista amw1Jta- naatin oikeusosasto jo noin 30 vuotta sitten antoi
45377: vassa laissa eivät .missä!än tapa.u'ksessa voi muut- päätöksen Kemi- ja Iijokien kruunun lohikalas-
45378: taa sen vattiotoimenp,iteen sisä.llystä, moe.rlkitystä tuksista 'sekä niiden edustalla merellä olevista
45379: tai ratio.ia, jon'ka eduskuruta suorittaa hyväiksyes- kruunun kalastuksista - senaatti tuomitsi silloin
45380: sä>än suostuntajärj·estelyn ilmluvalLe vuodelle. J-os kaikki vanhojen kalastusyhtiöiden hallussa olleet
45381: . kerran tämJä edus.kunna,n toim~mpid.e on suoritettu, lohen ja taimenen ka1astukset kruunulle, mutta
45382: ennenkuin laki valtiotalouden oikeusperusteista kumosi nimenomaan kruunun kanteen siikakalas-
45383: on astunut voimaan, on toimenpiteellä ainoastaan tukseen nähden - tuskitipa kukaan vähänkin
45384: se sisällys, laajuus ja vaikutus, kuin tällä hetkellä asioita tunteva kruunun edustaja voi tämän jäl-
45385: voimassaol~Na la~ns'ä:ädän,j:ö sille suo. Olen ta;h- keen väittää, kuten valiokunta sanoo kruunun
45386: tonut tä.män tä,ssä, esiintuoda j'a saanen ehkä tilai- puolelta tehtävän, että valtiolla olisi yksinoikeus
45387: suuden myölhemmin telhdä siitä jo:Muvan muutos- kalastukseen mainituilla vesialueilla. Aivan har-
45388: ehCLotuks>en. haan vievää on sekin valiokunnan selostus, että
45389: vastoin kruunun puolelta tehtyjä väitteitä olisi-
45390: Ed. A h m a v a a r a: Kruununkalastuksille on vat yksityiset maanomistajat osaksi esittäneet
45391: valtiovarain tilaa koskevissa lausunnoissa kohdis- vanhaan nautintoon perustuvia vaatimuksia mää-
45392: tettu•nykyisin erityistä huomiota. Niinpä viime rättyihin kalastuspaikkoih,in, os11ksi tahtoneet.ra-
45393: vuoden budjettimietinnössä valtiovarainvalio- joittaa kruunun oikeuden muutamiin vain mää-
45394: kunta lausui siitä sivulla 519 m. m.: ,Valio\mnta rättyihin kala:lajeihin, kuten esim. lohen ja taime-
45395: on sitä mieltä, että tulot kruununkalastuksista nen kalastusoikeutta koskevaksi. Yksityiset
45396: voidaan saada lisääntymään, jos kruunun etua ja maanomistajat eivät ole esittäneet ainoastaan
45397: oikeutta tässä suhteessa tarmokkaammin ja huo- vanhaan nautintoon perustuvia ,oikeuksia, jo-
45398: lellisemmin kuin tähän asti valvotaan. Kuiten- hon niilläkin tosin myöskin lain mukaan on
45399: kaan ei yhteiskunnallisia näkökohtia ole jätettävä oikeus, vaan ne ovat erinäisiin kalastuspaik-
45400: huomioonottamatta.'' Eilen eduskunnan 'hyväk- koihin täysin toteen näyttäneet niiden ole-
45401: symässä valtiovarain tilaa vuonna 1916 koskevan van verotetut maatiloihin, joten ne ovat siis
45402: kertomuksen johdosta annetussa mietinnössä. kos- maanomistusoikeuteen kuuluvia aivan yhtähyvin
45403: kettelee valtiovarainvaliokunnan toinen osasto kuin itse maatilakin. Kruununoikellksien rajoi-
45404: näitä kalastusasioita laajemmin. Esillä olevassa tukset määrättyjen ]§tlalajien kalastukseen eivät
45405: mietinnössä kosketeliaan kruununkalastuksia ly- perust'u vain maanomistajain rajoitusvaatimuk-
45406: hyesti kahdessakin eri kohdassa ja senvuoksi olen siin, vaan edellämainittuun senaatin tuomioon.
45407: katsonut sopivaksi tässä yleiskeskustelussa näi- Niinkuin tästä päätöksestä selvästi näkyy, tuo-
45408: hin asioihin kajota. Kun tämän ohella muutamia mitsi senaatti kruunulle ainoastaan lohen ja tai-
45409: päiviä sitten oli sanomalehdissä kerrottu niistä menen kalastukset eikä muuta. Lopuksi on huo-
45410: toimenpiteistä, joihin maan hallitus on Kemin ja mattava, että kruunun kalastusoikeuksia eivät ra-
45411: .. Iijoen kruununkalastusten suhteen ryhtynyt, niin joita ainoastaan yksityisten maanomistajain edut,
45412: lienee paikallansa sen, joka paikkakunnilla on vaan jakokuntien voimassaolevaan lakiin perustu-
45413: näitä asioita seurannut, lausua niistä muutamia vat oikeudet. Voimassaolevan lain mukaan kuu-
45414: ajatuksia. luvat nim. kaikki jakokunnan alueella olevat ka-
45415: Viimeistä edellä mainitus<:: y;-; 1tiovarainvalio- lastusoikeudet, joita ei erityisillä päätöksillä tai
45416: kunnan mietinnössä n:o 19 lausutaan sivulla 40 tuomioilla ole tuomittu kruunulle tai yksityiselle.
45417: m. m.: ,Kysymys kruunulle kuuluvien kal~tus jakokunnille. Tästä ei valtiovarainvaliokunnan
45418: oikeuksien laajuudesta on ollut vuosisatoja nidan toinen osasto näy olevan selvillä. Kruunulla ei
45419: alaisena eikä sitä vieläkään voida pitää sitovasti siis Pohjanmaan joissa ole laillista oikeutta muu-
45420: ratkaistuna. Sitä etupäässä kruunun .edustamaa hun kuin määrätyissä paikoissa oleviin lohen ja
45421: käsitystä vastaan, jonka mukaan valtiolla olisi taimenen kalastuksiin. Juuri se seikka, että kruu-
45422: '1919 v. budjetti. 809
45423:
45424:
45425: nun kalastusoikeuksia on pyritty erinäisten viras- tuskin voidaan hyväksyä, ja tahd'on siinä suhtees-
45426: tojen puolelta laajentamaan yli lainmukaisten oi- sa viitata muutamiin kohtiin. Jos sanomalehti-
45427: keuksien, on herättänyt levottomuutta jopa suut- t~edot ovat oik-eat, niin on valtion puolesta annettu
45428: tumustakin paikkakunnalla. Oulun läänin maaherral:J.e käsky tarjota samoille
45429: Mainitsin jo edellä, että hallitus on nykyisin arentiyhtiöiUe ·kuin ennenkin uutd€Ueen vuokralle
45430: antanut määräyksiä Kemi- ja Iijokien kruunun· nämä ka·lastukset. Mutta siinä on e;nsinnäkin
45431: kalastusten uudelleen vuokralleantamisesta. Val- arentiaika määrätty vain vuodeksi kerrallaan.
45432: tioneuvoston nyt asettamat ehdot ovat osittain sel- ,Jokainen, joka tuntoo kalastusoloja, ti•etää, että
45433: laisia, että. niitä tuskin voidaap. hyväksyä vuok- kalastusten arennille tarjoaminen vuodeksi k~r
45434: raajain puolelta. Ensinnäkin annettiin vuonna rallaan on varsin epäedullinen eikä niistä näin
45435: 1888 nämä' kalastukset vuokralle 30 vuodeksi, lyhyellä arentiajalla kannattaisi paljon maksaa.
45436: nim. vuodesta 1888 vuoteen 1918, mutta kun se Pyyntikustannukset noissa suurissa vuolaissa
45437: kuvernöörin häätöpäätös, jolla ~alastajat häädet~ virroissa ja koskissa nousevat nykyisten hintain
45438: tiin ensiksi mainittuna vuonna pois kalastuksien mukaan useampaan kymmeneentuhanteen mark-
45439: harjoittamisesta, sitte_mmin kumottiin korkeim- kaan, nim. kaikki patovärkit, verkot ja muut mitä
45440: massa oikeuspaikassa, joutuivat kalast{tkset jäl- siihen kuuluu. Ei k-enenkään kannata. ryhtyä
45441: leen 5 vuodeksi entisille haltioilleen, joten vuok- tällaisiin suuriin kustannu'ksiin, jos saa pitää
45442: raajat todellisuudessa ovat saaneet - viime vuot- kalastuksen vain Y'hden vuoden. Suurin osa
45443: ta lukuunottamatta joka oli väliaikaisesti järjes- patovärkeistä kestä!i use&mman vuoden ja on näin
45444: tetty- nauttia vuokraoikeuksiaan vain 25 vuot- ollen hyvin omituista, että va.ltio näin epäedulli-
45445: ta, jonka vuoksi heillä on .s-e k>äJsity.s että kruunun sella tavalla tarjoaa kalastukset vuokralle. Tästä
45446: puolesta ei ole pidetty sopimusta voimassa vuok- on itsestään seurauksena, ettei vuokraajan kan-
45447: rakirjassa sovittua aikaa, sillä tuo aika huolimatta nata maksaa sitä, mitä niistä pitemmällä vuokra-
45448: että oli sanottu, mistä vuodesta se alkaa ja mihin ajalla kannattaisi maksaa. Mitä sitten vuokra-
45449: se loppuu, oli siinä pääasia ja se oli 30 vuotta. maksuun tulee, niin se on hallituksen kirj-elniassä
45450: Luopuuko kruunu puolestansa tästä kontrahdista maaherralle päätetty ·korottaa Kemijoes·ta 5.0,000
45451: 5 vuotta aikaisemmin tai myöhemmin, on niin :een (.ennen 15',000) .ia Iijoesta 12,000:een (ennen
45452: pieni asia, ettei siitä olisi pitänyt virittää riitaa 6,000). Tässä uutisessa ei puhuta mitään meri-
45453: näissä tavallansa jo muutenkin arkaluontoisissa kalastuksista onko niistä maksettava eri vuokra,
45454: asioissa. Se, joka muistaa 30 vuotta jälellepäin, vai ovatko ne luettavat samaan; uutinen on näh-
45455: 'tietää, että nämä kalastusrettelöt herättivät aika- tävästi epätarkka, joten siitä ei voi sanoa mi-
45456: naan tavatonta huomiota, jopa siihen aikaan ai- tään varmaa. Kun lukee tämän eilen hyväksytyn
45457: van tuntematonta, kun nim. täytyi lisätyllä po- valiokunnan mietinnön sivulta 41, niin siilllähän
45458: liisivoimalla, jopa sotaväellä uhata kalastajia. on osoitettu numeroilla, kuinka äärettömiä voit-
45459: Sen vuoksi näissä asioissa on otettava, niin kuin toja muka nuo kalastusy'htiöt saavat, koska ne
45460: valtiovarainvaliokunnan viime vuoden budjetti- vuokraavat jälleen nuo kalastukset puutavarauit-
45461: mietinnössä sanotaan, jonka minä luin huoinioon toyhtiöille. Mutta sanotaan, että numeroilla voi
45462: myös yhteiskunnallisia näkökantoja eikä yksis- todistaa mitä tahansa, ja niin se on tässäkin että
45463: tään vain mahdollisimman suuria suoranaisia tulo- asioita tuntevaan eivät nämä numerot voi tehdä
45464: ja kruunulle. Silloin kun näitä kalastuksia tarjot- mitään vakavaa vakuutusta. Ensinnäkin on omi-
45465: tiin vuokralle paikkakunnan talonpojille, vakuu- tuista 1mn sanotaan, että esim. Kemin kalastus-
45466: tettiin kruunun puolesta aina kuvernööristä al- yhtiö on saanut niin ,ja niin paljon voittoa yhti-
45467: ka(m, ettei valtio koskaan tulisi näitä tarjoamaan öille vuokraamistaan kala.stuksista, siihen luettu-
45468: kenelle tahansa, joka enimmän tarjoaa vaan että 1 na kymmenykset. Eiväthän kymmenykset toki ole
45469: hallitu.s. kyllä aina lll~istaa. sen, että talonpoj~t tuloja vaan menoja, se pitäisi jokaisen tietää. Se
45470: ovat pitäneet kalastuksia ommaan, mutta kun OI- seikka, että näistä kalastuksista muutamina vuo-
45471: keudet ~vat toisin tuominneet, niin hallitus kyllä sina on saatu iso.iakin voittoja., ei pal•.ion merkitse,
45472: suhtautrt'u tässä suhteessa hyvin ymmärtävästi ja sillä o}keastaan on väärin että kalavedet vuok-
45473: myötätuntoisesti talonpoikiin. Mutta nyt ei enää rataan .tällä tavalla koko kesäksi avonaiseksi, kun·
45474: näytä näitä lupauksia ollenkaan muistettavan, ei ne pitäisi käyttää kalastukseen, sillä kalastus
45475: hallituksen eikä valtiovarainvaliokunnan taholta, itsestään on niin tuottava elinkeino, .ettei sitä
45476: lukuunottamatta lukemaani valtiovarainvaliokun- kannattaisi jättää harjoittamatta ja kalavesiä
45477: nan viime budjettimietinnössä lausuttua ajatusta. .iucrksemaan vapaasti. Ky>llä kaikki tuloa tuot-
45478: Mitä sitten tulee kruunun nyt tarjoamiin eh- ta va toiminta olisi saatava tänä aikana. toimeen.
45479: toihin, niin minä jo edellä mainitsin, että niitä Tilapäistä laatua onkin se että kalastusyhtiöt
45480: 810 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
45481:
45482:
45483: ovat vuokranneet tukkiyhtiöille kalavesiä. Sään- määräyksiä valtaväylän aukipitämisestä. Siitä-
45484: nöllisissä oloissa niitä on poikkeuksia lukuunotta- hän on niin kauvan kuin minä muistan ollut
45485: matta aina käytetty kalastukseen niinkuin luon- puhe. Myönneftävää on, että kalastajat pakkaa-
45486: nollisesti on tarkoitettukin. Puhun nyt erityisesti vat sitä pienentämään, tämän käsittää kun tietää,
45487: Iijoesta. Iijoen vuokraksi on määrätty nykyisen että lohikal-alla on sellainen luonto että se kul-
45488: 6,000 markan sijaan 12,000 markkaa. Voidaan kee väkevintä virtaa ylös ja jos pannaan kovin
45489: kuit-enkin näyttää kalastusyhtiön rtilikirjoilla, leveät väylät, ~i kaloja saada, vaan uivat ne ylös,
45490: -että on ollut useita vuosia, joUei vuosikymmeniä, ~utta täh~n vo~daan sanoa, että kun ne uivat jo-
45491: sellaisia että bruttosaalis koko joesta ei ole teh- kien latv01lle s1kiävät ne sitä enemmän ja saa-
45492: nyt kuin jonkunverran yli 10,000 markkaa. Jos daan sitten hyviä kalavuosia. Teoriassa tämä on
45493: täs.ta vähennetään kalastuskus·tanrnukset, niin on oikein mutta, käytännössä on se tyhjää pu-
45494: selvää -ettei ·kannata maksaa 12,000 mk. vuokraa. hetta, sillä ei valtio eivätkä kalastusyhtiöt ole
45495: Se on kerta kaikkiaan mahdottomuus tällaisina kyenneet vähimmjlläkään tavalla nitämään var·
45496: kalavuosina. Yksityinen joibbari, jokat koettaa tioimisesta yläosissa jokea huolta niin, ettei siellä
45497: onneansa, luottaen hyvään kalavuoteen, voi mah- salakalastusta harjoitettaisi. Siellä kalastetaan
45498: dollisesti jonakin vuonna maksaa tällaista vuok- kaikki kalat mitä ylös menee maksamatta pen-
45499: raa, mutta yhtiöt ja maanomistajat, jotka aikovat niäkään valtiolle. Niin kauvan kuin asiat ovat
45500: elinkeinonansa kalastusta harjoittaa, eivät voi tällä kannalla niin pitäisi tässäkin järkevästi
45501: s-ellaisia vuokria maksaa. Sanotaan ehkä että menetellä eikä .mennä tarpeettoman paljon vaati-
45502: lohikalat ovat nykyisin hyvin kalliissa hinnassa. maan.
45503: S-e on myönnettävä. Mutta samassa suhteessa En tarkoita sanoa ettei valtaväylä pitäisi olla
45504: -ovat työpalkat ja muut kustannukset myöskin sellainen että sitä voi vapaasti kulkea, mutta val-
45505: kohonneet. Ja nykyinen kalan hinta on sitä tioneuvoston vaatimuksesta päättäen näyttää et-
45506: laatua, ettei se kauan tulee pysymään sellaisena teivät sitä tyydytä entiset valtaväylät. Saattaa
45507: kuin s-e nyt on. On omituista että tämän sano- tuntua täällä ikävältä kuulla näitä erikoisolojaka-
45508: ·malehtiuutisen mukaan valtioneuvosto on mää- lastuksista, mutta ne ovat asianomaisilla paikka-
45509: rännyt kaikki ne padot, joissa saadaan kruunun- kunnilla sangen mielenkiintoisia asioita ja n~tä
45510: kalastusta. harjoittaa. En ru:pea näitä luetteloe- seurataan suurella jännityksellä. Kuten valio-
45511: maan, koska arvoisat ·edustajat eivät niitä tunne, kunta sanoo, kalastusten omistusoikeuksia ei ole
45512: sanon vain, että luettelossa on joukko sellaisia vielä saatu täysin vakaantumaan, joten siinä pi-
45513: koskia ja patoja mainittu, joissa ei ainakaan mies- täisi hallituksenkin puolelta menetellä sangen
45514: muistiin ole kruunulle kalastettu ja jotka eivät harkitusti. Ei asia kuitenkaan ole niin ratkaise-
45515: käsittää,kseni kl1ulu kruunu11e. Kruunu on tässä maton }}uin mitä mainitsemassani ~ietinnössä sa-
45516: taas yrittänyt kaapata kalastuksia, jotka eivät notaan. Kyllä ne jo 30 vuotta sitten ovat pää-
45517: sille kuulu. Etevät lakimieliet ovat selittäneet asiassa ratkaistut, nimittäin mihin kaloihin ja
45518: että tuossa senaatin päätöksessä jo asia ratkais- missä paikoissa kruunulla on kalastusoikeus Ke-
45519: tiin, tuomittiin kruunuUe ainoastaan kaikki, ne mi, ja Iijoessa, ei ole kysymys muu~ta kuin
45520: lohen ja taimenen kalastukset, jotka kuuluivat vuokraoikeuden tarkoituksenmukaisuudesta. Ou-
45521: vanhoille kalastusyhtiöille, ei siis tuomittu kaik- lujokeen nähden on asia toisella kannalla.
45522: kia lohen ja taimenen kalastuksia, vaan ainoas- Edellä jo viittasin, että tässä asiassa tulisi ottaa
45523: taan ne, jotka ennenkin ovat kuuluneet kruunuile. huomioon yhteiskunnallisia näkökantoja eikä yk-
45524: 'Nyt on kumminkin muunmua,ssa Helsinki-niminen sistään suoranaisia tuloja. Olen kuitenkin va-
45525: koski .iossa maanomistajilla-on ollut siikapatansa kuutettu, että jos yhteiskunnallisia näkökantoja
45526: miespolven eikä kruunu ole yrittänytkään sitä otetaan järkevästi huomioon, niin saadaan myös
45527: omistaa, valtioneuvosto on kumminkin sanotussa tulot kruunulle nousemaan koko joukon yli sen,
45528: kirjelmässä määrännyt, että siihen on pantava mitä ne nyt ovat. Mutta tämä vaatisi toisellaisia
45529: kruununpato. Voi olla vakuutettu että tästä tulee toimenpiteitä, kuin mitä tähän asti on eallituk-
45530: pitkät riidat. On ikävä, että tällaisia päätelmiä sen puolelta toimittu. Hallitus on tosin asetta-
45531: tehdään ilman, että asiaa tarkemmin tunnetaan. nut erään komitean, muistaakseni 3-miehisen hel-
45532: Kun lukee nämä mietintöjen lausunnot, huomaa sinkiläisen komitean, näitä asioita !harkitsemaan.
45533: etteivät kirjoittajat tunne näitä asioita muuta Ja onhan tämä komitea kesällä väliin käynyt
45534: kuin mitä ovat kuulleet niistä puhuttavan. Mutta siellä pohjoisessa ja kysellyt näistä kalastus-
45535: hallituksen pitäisi ottaa selvää mitä valtiolle kuu- oloista paikkakuntalaisilta. Mutta minä puoles-
45536: luu ennenkuin se menee täsmällisiä määräyksiä tani en usko, niinkuin valiokunta näyttää luotta-
45537: asiassa antamaan. Sitten on kirjeessä annettu van, että tämä komitea voi saada asiasta selvi-
45538: 1919 v. budjetti. 811
45539:
45540:
45541: tvksen, ja olot vakavalle kannalle. Asia vaatisi päätöksen, että kalastukset saa kokonainsa syr-
45542: _erityistä paikallista asioiden tuntemusta ja ym- jäyttää kunhan · vaift tukinuitot otetaan huo-
45543: märtävää sopusuhtaista menettelyä kalastajain mioon, ne kun ovat paljon suurempiarvoiset edut.
45544: kanssa. Niinkuin jo sanoin, kaikki kalastusoi- Se on väärä menettely, sillä kumpilrin elinkeino
45545: keudet, joista ei ole erityisillä päätöksillä toisin sopii toisensa rinnalla harjoitettavaksi kun asiat
45546: määrätty voimassa olevan lain mukaan, kuulu- vain järkiperäisesti järjestetään.
45547: vat jakokunnille, jotka sitten ovat keskenään muo-
45548: dostaneet kalastuskuntia. Tämä on tekijä, jonka Ministeri Vennola: Minä pyysin' puheen.
45549: oikeudet täytyy ottaa myös näitä järjestettäessä vuoroa lausuakseni muutaman sanan sen kannau
45550: huomioon. Mutta valtioneuvoston kirjelmässä johdosta, jolle valtiovarainvaliokunta on- asettu-
45551: Oulun läänin maaherralle, sikäli kuin sanomaleh- nut välillisiin veroihin nähden. On mielihyvällä
45552: dissä sitä on refereerattu, ei ole puhuttu mitään pantava merkille, että hallitus on saanut myös
45553: näistä oikeuksista, ikäänkuin ei olisi kalastusoi- valtiovarainvaliokunnan puolelta kannatush
45554: keutta muuta kuin yksityisillä. Minä vakuutan, koettaessaan pyrkiä saamaan valtion tulo- ja me-
45555: että näissä puheenaolevissa joissa ovat nämä lm- noarvion tasapainoon myöskin välillisiä veroja
45556: lastuskunnat nal ion suuremmat tekijät kuin yk- käyttämällä. H~J,llituksen pyrkimykset tässä suh-
45557: sitviset kalastajat. Ne ovat ehkä suuremmat kuin teessa kohdistuvat etupäässä uudistuksen 'aikaan-
45558: valtiokaan, joten näiden kanssa pitäisi saada so- saamiseen tulliverotuksessa. Muutoksen aikaan-
45559: pimus aikaan, senkin vuoksi, että samoissa kas- saaminen on välttämätön jo nykyisen tullitaksan
45560: kissa kalasta:vat sekä kruunun- että jakokunnan vanhentuneisuuden vuoksi. Kun nykyinen tulli-
45561: kalastajat. Jos nyt saataisiin sopimus, jota minä taksa vuonna 1886 säädettiin, niin kohdistui
45562: kuulinkin alussa kruunun puolelta suunnitelta- muutos silloin etupäässä metrijärjestelmän sovit-
45563: van, nimittäin että sovittaisiin, mikä osa tulee tamiseen siihen. Se oli oikeastaan uudistettu pai-
45564: kruunulle ja mikä bsa kalastuskunnille, silloin nos 1869 vuoden tullitaksaa;, joten siis nykyinen
45565: kalastuksia hoidettaisiin hyvin ja käytettäisiin tullitaksamme on 50-60 vuoden vanha. On luon-
45566: a.sianymmärtäviä kalastajia ja silloin kalastuk- nollista, että se ei näinollen: enää .nykyaikaisen
45567: sista tulisi todella välitöntä ja välillistä hyötyä kansantaloutemme ja elinkeinoelämämme kannal-
45568: kruunulle. · Mutta ios niillä on kaksi omistajaa, ta tyydytä. Pikainen muutos on sentähden jo
45569: iotka riitelevät keskenään ja ovat toistensa. hait- tältä kannalta välttämätön. Mutta ~e on välttä-
45570: tana eikä kumpikaan ~aa harjoittaa l)alastusta mätön myös valtion finanssien kannalta, koska
45571: niinkuin järkiperäisesti tulisi myös rauhoituk- tullitulot nykyisen taksan perusteella :r:imodostu-
45572: seen nähden, niin se viepi tällaisiin huonoihin vat niin vähäisiksi, että miltei suurin osa niistä
45573: tuloksiin, kuin mitä näissä on tähän asti ollut menee jo tullilaitoksen ja pitkän, epäedullisen ra-
45574: nähtävissä. Minä toivoiHin ja olen senvuoksi jamme vartioimiseen. Ja ennen kaikkea on
45575: rohjennut eduskunnan aikaå kuluttaa, että valtio- uudistaminen tarpeellinen raha-asiain tilan ny-
45576: neU:vosto ryhtyisi sellaisiin toimenpiteisiin, että kyiseltä kannalta, jotta voitaisiin niitäkin tulo-
45577: nämä kalastusolot todella tulisivat siellä järki- lähteitä, mitä' tätä tietä on saavutettavissa, käyt-
45578: peräisesti ja paikkakunnan kansan toivomuksia tää valtiofinanssiemme tilan parantamiseksi. En-
45579: vastaavalla tavalla järjestetyiksi ja että siinä suh- simäinen askel uudistavaan suuntaan oli kahvin,
45580: teessa asetettaisiin komitea, johon kutsuttaisiin teen ja kaakaon tuontitullin korottaminen, vaikka
45581: paikkakunnalta asiantuntijoita kalastajia ja näi- se tapahtui tällä hetkellä finanssitullien muo-
45582: den vesien oikeuden omistajia neuvottelemaan ja dossa. ;Ja parasta aikaa työskentelee hallitus ai-
45583: tekemään niistä sopimuksia. Sillä tavalla kruu- kaisemmin asetetun tullitaksakomitean kanssa
45584: nunkalastuksista saadaan paljon suurempaa etua yhteistyössä päästääkseen "positiiviseen tulokseen
45585: kuin nykyään samalla kuin ne tuottaisivat paik- uuden tullitaksan aikaansaamisesta. Merkitsen
45586: kakunnille paljon suurempaa etua, kuin mitä ne siis tyydytyksellä, että hallitus työskentelee täs-
45587: nykyään tekevät. • sä suhteessa vientitulleihin nähden niitten toi-
45588: Vielä kotJkettelen Y'htä: .BJsiaa. Tässä mietin- vomusten toteuttamiseksi, joita valtiovarainvalio-
45589: nöt:>sä on puhuttu siitä, kuiiika suuret edut kruu- kunnan mietinnössä on tuotu esiin.
45590: nulla ja yksityisillä on m~:Jtsäntuotteiden laut- Mitä puu- ja paperitavaroista säädettävään
45591: tauksen suhteen ja kuinka ne pitäisi ottaa huo- vientitulliin tulee, johon nähden valtiovarainva-
45592: mioon. Tämä on aivan oikein. Ne tulee ottaa liokunnan mietinnössä tehdään ja täälläkin on
45593: .huomioon. Mutta siinä määrässä, kuin siitä on keskustelun aikana tehty erinäisiä muistutuksia
45594: lausuttu ja kun valtiovarainvaliokunnan toisen ja jotka muistutukset ovat johtaneet valtiova,
45595: osaston mietinnöstäkin voi vetää sellaisen johto- rainvaliokunnan arvioimaa.n saatavat tulot vienti-
45596: 812 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
45597:
45598:
45599: tullista ainoastaan 20 miljoonaksi markaksi, niin jote~ on syytä otaksua, ettei vientitulli lopulli-
45600: pyydän· saada hallituksen kannan selvittämiseksi sesti tule oman maan kansalaista rasittamaan.
45601: mainita· seuraavaa, koska valtiovarainvaliokunta- ~itä: pa-pe:r:it~lliin tulee, joka on herättänyt
45602: kin hu?mauitaa, että se ei ajan vähyyden takia emmmm enmiehsyyttä, on myönnettävä, että sii.
45603: ole ehtmyt tyydyttävästi selvittää kysymystä. hen nähden on asia epäselvä, markkinain lopulli-
45604: H;allitus on ollut yksimielinen siitä, että vienti- n.en m~odostuminen suuntaan ja hintaan nähden
45605: tullia yler:msä on katsottava se'llaiseksi verotus- ei ole vielä tapahtunut. Hallitukselle annetut tie- .
45606: muodoksi, jonka toteuttaminen on erittäin tark- d?t ovat ristiriitaisia. Mutta katsoen odotetta-
45607: kaan harkittava, jolloin ennen kaikkea on pidet- vissa 'olevaan kysyntään on hallitus tullut neu-
45608: votteluj~n kautta siihe11, että paperi voi ehdote-
45609: tävä silmällä sitä, ettei vientiä maasta ja ulko-
45610: maan valuutan saantia sen kautta tehdä 'mahdot- tun tullm kestää. Puuttuu tällä hetkellä aineis-
45611: to~ aivan ehdottomaan todistamiseen puoleen tai
45612: tomaksi. Kun hallitus on kuitenkin näin arka-
45613: luont~iseen verotukseen ryhtynyt, on se tehnyt
45614: toiseen. Mutta jos markkinain tilanne muodos-
45615: sen mmenomaan pakottavista valtion .finanssita- tuu sellaiseksi, että se paperiteollisuustuottei-
45616: loudellisista syi~tä. Hallitus on myöskin samalla den viennille käy mahdottomaksi, niin ei halli-
45617: todennut, että hmnan kohoaminen puutavaroihin tus ~~eltäytyne niistä helpoituksista, mitä tilanne
45618: nähden on ollut niin huomattava, että verotus vaatu.
45619: vientitullin muodossa on sen käsityksen mukaan Hallitus ei voi kysymyksen yleiseen arvoste-
45620: puolustettavissa. Vuonna 1913 oli tavallisen luun nähden olla kiinnittämättä huomiota siihen
45621: ~iennin esineenä olevan sahatuotteen (p':i.tuus e~tä tällai.nen ~~imenpi~e, kuin nyt kysymykses~
45622: saoleva, ama nutten asianomaisten puolelta, joita
45623: p~älle 2. me!rin, paksuus 7 tuumaa) myy•ti-
45624: v~rotus ~os~ee, herätt~ä va~t~nmielisyyttä. Se on
45625: hmt~ nom .2o0 markkaa standartilta. Nykyisin
45626: on hmta nom 800 a 850 markkaa. Valiokunta on kaynyt Ilmi arvostelmsta, JOita tänäkin iltana on
45627: huomaut~anut, että näyttää olevan tarpeen tehdä
45628: täällä eduskunnassa lausuttu. Liioiteltuina täy-
45629: erotus t01'selta puolen sen tavaran välillä joka on tynee niitä monessa suhteessa pitää :samoinku'in
45630: tuotettu aikaisemmin, jolloin tuotantoku~tannuk Suomen puunjalostusteollisuuden keskusliiton
45631: puo.~es~a valt~ovarainva.liokunnan jäsenille ja
45632: set ovat olleet halvemmat sekä toiselta puolen
45633: myo~km hal~It~kselle Jätettyä kirjelmäa, jossa
45634: sen tavaran välillä, joka myöhemmin valmistet-
45635: va~di'ea~n kaikkien kysymyksessäolevien tullien
45636: tuna on tullut ~alliimmaksi. Hallitus on myös
45637: puolestaan harkinnut tätä asiaa mutta tullut .pmstamista. Verrattuna niihin tietoihin mitä
45638: siihen, ettei puutavaran erittelemi'nen valmistus- hallituks~l~a on eri tahoilta asiantuntijoilta, ka-
45639: ajan mukaan ja tullaaminen sen perusteella olisi dottaa ku.1elmässä esitetty vaatimus luottamuk-
45640: mahdollista tuottamatta suuria ja mahdottomia- sensa. Vaatimus on sitä kohtuuttomampi kun
45641: k~n vaikeuksia ja estämättä tehokkaan kontrollin puuta-y.a~an viejät suureksi osaksi ovat va~autu
45642: aikaansaamista. Mutta hallitus on toisella tavalla neet·sutä ylen raskaasta suurten tulojen verosta
45643: koettanut ottaa h~omioon tämän seikan ja koet- joka suurempiin summiin nähden ~ousee ain~
45644: tanut menetellä siinä tasoittavasti, jottei kovin 40 % :iin ja jolla raskaalla verolla hallituksen on
45645: epätasaisesti verotettaviin käytäisi. Sen sijaan täy_tynyt verottaa liikkeenharjoittajia muilla
45646: että hallitus olisi asettanut tullin 50 markaksi a~m~~a. Mu.tta ~maila. ~uin hallituksen nykyisen
45647: standa:r:tilta, kuten eräältä taholta, jonka asian- ki~ea:r: val~IOI_l -~-~na~ssi~Il~te.en va~~itessa täytyy
45648: tuntemisen pätevyyttä ei ole syytä epäillä, on tmstaiseksi pitaa kunm kaikista mistä mahdolli-
45649: sanottu, on se äskenmainittua näkökohtaa huo- sista v;erol~h~ei~tä, joista valtiolla on tulo.ja toi-
45650: mioonottaen tyytynyt ainoastaan 25-28 mar- vottavissa, s1lla huomattakoon että useimmat
45651: verot ja ni~tten lasketut sadat mi'ljoonat ovat vielä
45652: ka~. vientit~lliin .s~andartilta. Mitä 'haloille pan-
45653: tavun tuo1_1titulleihm tulee, on toiselta puolen esi- pa penlla Ja että ·tuntematonta on vielä tällä het-
45654: tetty vaatnhus, että koko halkojen vienti maasta kellä, missä määrin esiintyvät vaikeudet niiden
45655: toistaiseksi olisi kiellettävä, koska niistä useilla kannossa tulevat niitä s?lpistamaan niin hallitus
45656: tahoilla etupäässä asutuskeskuksissa on kov.1 valtiovarainvaliokunnan ehdotuks~n mukaisesti
45657: puute ja hinnat ylenmäärin korkeat. Ryhtymättä on, nii.np~an kuin tarke~pia tietoja ulkomaisten
45658: mar~kmam muodostumisesta on saatu, ottava
45659: tällaise'en jyrkkään toimenpiteiseen on hallitus
45660: ottanut yuheenaolevan näkökohdan nyt ehdotet- harkittavakseen, vaatiiko asia maan viennin ja
45661: tua tullia säätäessään huomioon. Mutta sen. li- kansantalouden kannalta helpottavia toimenpi-
45662: säksi on merkittävä, että halkojen hinta itäisessä teitä.
45663: 1
45664: naapurimaassamme, johon vienti pääasiassa suun lid. R. F u r u h j e.l m: Jag ber att få förorda
45665: tautuu, on erinomaisen korkea ja kysyntä suuri, den av mig till statsutskottets betänkande fo-
45666: 1919 v. budjetij. 813
45667:
45668:
45669: gade reservationen. Det är väl att antaga att är det klart, att en sonuppfostrare åtminstone
45670: det i reservationen ingående förslaget kommer icke är gynnad. Skollärarne äro ett exempel,
45671: att av lantdagen godkännas, då en liknande än- men många andra kunde framdragas. J ag skall
45672: dring gjordes uti betänkandet angående kommu- här blott i förbigående nämna, att en landssek-
45673: nikationsbudgeten, men för att i detta fall icke reterare och landskamrerare hava 13,000 å 14,000
45674: samma anmärkning skall kunna göras som be- mark och, för att taga exempel från de betjän-
45675: träffande den tidigare frågan, att ingen egent- tes krets, en postiljen 6,720 mark och en lots-
45676: lig utredning föreligger, ber jag att få anföra. ålderman 4,500 mark om året. I alla privata fö-
45677: några siffror, som äro egnade att belysa ärendet. retag betalas väsentligen högre löner. J ag vill
45678: Som exempel skall jag välja skollärarna. En blott nämna, att det icke är någonting ovanligt,
45679: äldre lektor i Helsingfors uppbär för närvaran- att en god sättare eller en tryckerifaktor ha.r
45680: de, inberäknat dyrtidstilläggen, en avlöning av 20,000 mark om året. Kanske det icke är så
45681: 10,750 mark, en yngre lektor 9,800 mark om alldedes olämpligt att dessutom i detta samman-
45682: året. Låt oss härmed jämföra summan av de hang anföra, att en lantdagsrepresentant upp-
45683: utgifter, som äro för honom. oundgängliga och bär ett dagsarvode, som motsvarar 18,000 mark
45684: låt oss antaga, att det är fråga om en gift skol- om året.
45685: lärare. Hyran för lokalen måste beräknas till Enligt det förslag, som nu av tjänstemanna-
45686: minst 2,500 mark, detta lågt. Till ved och lyse kommitten ingivits, skulle en yngre lektor i
45687: åtgå minst 1,500 mark, för kläder åt sig och sin Helsingfors erhålla ett tillskott av 1,700 mark
45688: familj bör han "reservera, låt oss försiktigtvis om året, vartill kommer extra tillägg beroende
45689: säga blott 1,000 mark. I skatter betalar han av familjeförhållandena. För ett barn under 18
45690: åtminstone 500 mark. Läkare, medicin, barnens år skulle givas ett ytterligare tillskott av 1,800
45691: skolavgifter utgöra likaledes minst 500, försäk- mark och för fyra barn 3,600 mark; dessa siff-
45692: ringar och räntor också åtminstone 500 mark. ror nämnda såsom exempel. En yngre lektor
45693: Summan av alla dessa utgifter är redan 6,500 med fyra barn skulle således enligt kommittens
45694: marlc Åters.tår för mat och andra utgifter för förslag komma att få en avlöning av 15,100
45695: en yngre lektor alltså 3,300 mark om året, såle- mark. De .siffror, jag tidigare anfört, visa, att
45696: des knappt 300 mark i månaden; Livsmedlen detta är alldeles otillräckligf, och det borde där-
45697: betinga sig för närvarande i städerna så höga för vara uppenbart, att någon, minskning av den
45698: pris, att man för en medelstor familj måste be- av regeringen föreslagna summan av 30 miljo-
45699: räkna minst 1,000 mark i månaden eller således ner icke borde få ifrågakomma. Staten bör vis-
45700: 12,000 mark om året. Hela utgiftssumman blir serligen framdeles irl.rikta sig på en sträng spar-
45701: således enligt denna beräkning 18,500 mark, samhetspolitik, men denna bedrives :r:iktigare så-
45702: vadan utgifterna överstiga inkomsterna med 'lunda, att staten, i enlighet med vad som utta-
45703: icke mindre än 8, 700 mark, och dock är min be- lades av lantdagen vid behåndlingen av den se-
45704: räkning helt säkert för låg, i det att en hel del naste budgeten, iakttager återhållsamhet i av-
45705: mindr.e utgiftsposter, som dock nödvändigtvis seende å inrättande av nya tjänster' och tager i
45706: förekomma, ha utelämnats. övervägande, huruvida icke redan existerande
45707: En skollärares ekonomiska ställning är såle- tjänster kunna indragas. Däremot böra de tjän-
45708: des icke synnerligen lysande, för att använda ett stemän, som ovillkorligen behövas i statens och
45709: lindrigt uttryck, och då man beaktar den, så samhällets tjänst, avlönas så högt, att de kunna
45710: kommer man att tänka på den gamla historien kvarhållas på sina poster. Den brist på förstå-
45711: om förra greven, som frågade sig, huru det kun- else inför detta spörsmål, som vid utskottets be-
45712: de komma sig att hans häst redde sig så utom- handling av detta ärende kom till synes, torde
45713: ordentligt bra, medan det däremot gick synner- till en del kunna förklaras därigenom, att en på
45714: ligen illa i livet för hans son. Hästen vann pris landet bosatt person har svårt att göra sig en
45715: vid travtävlingar nästan varje gång den upp- föreställning om de ekonomiska svårigheter,
45716: trädde, sonen däremot gjorde icke sin fader nå- med vilka en stadsbo har att kämpa. På landet
45717: gon synnerlig glädje. Härtill svarades, att för- äro skatterna jämförelsevis ringa, livsmedel fin-
45718: hållandet var ganska naturligt, ty greven beta- nas till haztds på nära håll, de växa på egen täp-
45719: lade sin hästs UJ:lpfostrare 10,000 kronor om pa, och hyra betalar ~an ju i allmänhet icke.
45720: året, men sin sons uppfostrare blott 1,000 kro- J ag slutar med att ännu en gång förorda an-
45721: nor. Jag är icke tillräckligt fackman för att tagandet av min reservations förslag. Det med-
45722: kunna säga, huru mycket finska staten betalar för inga formella svårigheter för budgeiJens
45723: sina hästuppfostrare, men av det ovanstående slutliga fastställande, då i bevillningsfonden
45724: 103
45725: 814 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
45726:
45727:
45728: enligt kalkylen finnes ett överskott av 50 mil- niilhtä;västi tiiihäinastisten budjettisääntöjen perws-
45729: joner mark. teella. parklkaansa. Näillä vaJtiopäivillä on tässä
45730: su'hteessa nyt saatu suureromoinen parannus ai-
45731: Ed. He d b e r g: Jag begärde ordet för an- kruan, 'kun on lallidittu la;ki rvaltiotaloudlen oikeus-
45732: slutning tili den uppfattning, som uttalas i re- perusteista ja lisäksi vielä .on n,yt juuri :käsillä tä-
45733: servationen. Den, som hälst något så när har mä budjettiehdotus, jdka on, kuten jo sanoin, tu-
45734: lärt känna de utomordentligt stora svårigheter, levaa aikaa varten.
45735: som tjänstemännen haft för att något så när kom- Mitä sitten ,tämän mietinrrön sisältöön tulee,
45736: ma tillrätta under denna dyrtid, kan icke gå med niin on tämä suorastaan suureromoinen numeroi-
45737: på de nedprutningar i dyrtidstilläggen, som hin näihden näin 'Pienen valtion tulo- ja menoarvi- •
45738: statsutskottet föreslagit. J ag vill endast ytter- oksi. ViiiDievuotinen menoarvio oli jo hämmäs-
45739: ligare få erinra därom, att ju största delen av tyttävä, kun se, vakituiset ja ylimääräiset menot
45740: tjänstemännen är bosatt i städerna och har så- ka:ikki 1huomioonottaen, nousi <puoleentoista mil-
45741: lunda att kämpa med de större näringssvårighe- jaaroiin, mutta tämä budjetti vie vielä; siimkin
45742: ter, som medfölja en sådan bosättning. Vad åter voiton ja päiättyy 1,721 milj. mal'lkkaan. Qn luon-
45743: angår de på landsorten bosatta, så har t. ex. folk- nollista että ikun tä!llaista tulo- ja menoarviota
45744: skollärarkåren träffats av en föreslagen nedprut- joutuu lall!timaa·n valtiossa, jossa verotulot ovat
45745: ning av dyrtidstillägg men detta talar icke för, vanhalla kannaHa, niin vie se tulo- ja menoarvion
45746: utan tvärtom mot sådan nedprutning. Folkskol- laatimisen luonnottomuuksiin, ja siitä syystru on
45747: lärarkåren åtnjuter för närvarande sådana svält- täytynyt .zyhtyä laatimaan uusia tilapäisiä ve-
45748: löner, att den minst av alla kommer att härda ut roja, joiUa onkin saatu hyvin huoma.ttava mä;ärä
45749: om ieke dess avlöning väsentligen höjes. Må lrokroon.. Mutta täs•sä budj.etissa. on us"eita ve~ro
45750: man nu icke försätta die i 1'5 huvudtiteln avsed- muotoja., joita ei voida pitää tpy~;yväJisinä, m. m.
45751: da tjänstemännen i samma läge! Man må icke senluontoista omaisuusveroa, kuin millaisena tä-
45752: heller hänga upp sig på hoppet om snart nedgå- mä laJki ny,kyään esiinibyy, ja muut.enkin rverotus-
45753: ende pris på vissa konsumtionsartiklar. Något oloissa t.äyty,y päästä nylkyaikaisiin ja. 'Perusteel-
45754: sådant nedgående kan kanske redan nu förmär- lisemmin valmistettuiihin veromuotoihin.
45755: kas, då vi tänka på jobbarprisen, men länge kom- Viime vuoden budjetissa suuTi osa sen menoista
45756: mer det påtagligen att dröja; innan sådana pris täyhettiin lainoilla. Siellä:hän oli· y~i 530 miljoo-
45757: bliva gäl~nde, att , tjänstemännen, som i regeln naa lainoja. Tässä budjetissa esiintyy myös lai-
45758: skola köpa allt per kontant, kunna komma till- noja tavallaan enempikin, lähelle 600 miljoonaa,
45759: rätta med de i utsikt ställda lönerna, då nämli- mutta, on kumminkin huomioon otettava, että täs-
45760: gen de lagliga prisen påtagligen komma att ännu tä on näitten suurten kiinteistöjen ja koskien sekä
45761: gälla länge och jobbarprisen i alla händelser kom- kiinteistöoswkkeitten ostoon 'käytetty 224 miljoo-
45762: ma att fortfarande hålla sig över dessa. I an- . naa. markkaa, joten muihin menoihin käytetyt lai-
45763: slutning till den senaste talarens utlåtande ber nat ovat !huomattavasti pienemmät lk:uin viimevuo-
45764: även jag dätför få ansluta mig tili reservationen. tisessa, !budj.etissa. Viime vuonna olivat valtio-
45765: "' menot kasvaneet tavll!ttomasti edellisestä vuodesta,
45766: Ed. K a ll i o : Nyt on eduskunta monien vuo- mutta menojen lisäys ei ·näyt-ä rvieläJkään seisahtu-
45767: sien: ·perästä ensi ike11ran siinä asemassa, että sil- van. Päinvasiloin näyttävät ne yhä ,kasva,van hy-
45768: lä on tilaisuus laatia tulo- ja menoarvio tulevaa vin 1mimaavas.ti, sillä esityiks.en mukaan on, ilman
45769: aikaa vaTten. On ollut useita vuosia, jolloin vuo- että: otetaan sota~aitosta huomioon, menot vielä
45770: si on jätetty seljän ta.alkse, ennenkuin on tulo- ja kasvaneet 194 1 / 2 miljoonaa, joka tekee 36,6 %.
45771: menoarvio laadittu ja vahvistettu, .ia näin ollen se Viime vno'Iina ne olivat, kun. ;puolen vuo.den soti-
45772: ei ole ollut mikään tulo- ja menoarvio, vaan luettelo lasmenot otettiin lukuun, ka.svanOOt 75 % edelli-
45773: ta,pruhtuneista asioista. Tämä sei:k1ka 0111 vai.kutta- sestä vuodesta. Kahden vuoden vakinaiset me-
45774: nut sen, että ha:llinnossa, on päässyt myöskin val- not ilman sotalaitosta ovat kasvaneet 353 miljoo-
45775: taan sellainen menettelytawa, että u1ko~VI>äin yri- nalla markalla. Kuten äsken jo huomautin, on
45776: tetään pain>osta,a tha.llitusta erinäisillä vaatimuk- uusien verolalkien kautta tämän !budjetin tuikkeek-
45777: silla, ja kun ei ole kerran tulo- ja menoarviota si saatu huomattava summa, nimittäin 317 1 / 2
45778: eikä mei,dä·n budjettisääntömme ol.e sellainen, erttä miljoonaa markkaa, mutta, kumminkaan. ei näytä
45779: se olisi asettanut hallitukselle tähän saakka vissit tulevaisuu.dessakaan 1voita.van saada tasapainoa
45780: raJja;t, joissa sen tulisi 'kulkelll, niin on tuollainen budj.ettiin, :,kuten täällä valtiovarrainvaliokunnan
45781: toiminta aikaansaanut sen, ,että jos tulo- ja, meno- herra IJU'heenjohtruja, jo 'huomautti, ja .sen takia on
45782: arviot olisi .laadittw'lrin, ni.in ne eivät 'Olisi 'Pitäneei valiokunta. huomattavasti nostanut tullituloja
45783: 1919 v. budjetti. 815
45784:
45785:
45786: hallituksen esitykseen ·nähden. Nehän vi:Umevuo- 1
45787: ma.a.rassa järjestelyn varaa, vaan toiselta puolen
45788: tisessa budjetissa vielä esiintyivät aivan mitättö- va;liokunta .voi todeta, että :sota.ministerillä {)n·tässä
45789: minä, nimittäin 16 1 / 2 miljoonana, muita ·nyt terveet suunnitelmat ja senta1kia. rvaliolkunta {)n
45790: tässä budjetissa on tuo hämmästyttävä summa jättänyt meooarvion J)ääasiaJSsa ikoS>kematta siinä
45791: 221 miljoonaa. Valiokunta tässä suhteessa on toivossa että sota:ministm-i !kumminkin ottaa huo-
45792: ollut heikolla pohjalla. Tässä mietinnössä ve- mioon ne näkökohdat, joihinka hän on jo kiinnit-
45793: dotaan sellaiseen komitean mietintöön, jota tänyt huomiotaan. ·
45794: ei vielä ole julkaistu, ja muutenkinhan tulli- Myöskin elintarv-eministeriön määräirwhoja. on
45795: tuloja on nykyään sangen vaikea arvostella jossain mäfurin ja, 'huomattavassakin määlrässä. nii-
45796: siitä. syystä, ikun ei voi kukaan ihminen tietää, den suuruuteen nähden supistettu. Se on ai.heu- .
45797: minkälaiset liikeolot tulevat tänä vuonna ole- tunrit siitä, että oQll toivottu päästävän säännDlli-
45798: maan, kun .ka~kkiaUa olot tässä s::u:hteessa ovat sempiin oloihin ja myöskin todelliset menot va-
45799: epänormaaliset. Mutta näyttää oikeutet~lta kum- liokunnalle annettujen tietojen mukaan. ovat olleet
45800: minkin, kun ibudjettimme on kermn rpaåsun.ut näin huomattavasti pienemmät viime vuonna. kuin ne
45801: suureksi, että 'korotetaan myöskin tulleja. Rahan arviomäälrät, jotka esityksessä esitettiin•.
45802: arvo on athainen ja myöskin ihmisiltä täytyiy vaa- Täällä on sitten va:lio,kunnan. mietintöön liitetty
45803: tia- veroa myö.o tässä muodossa1 ja tfullä tavalla 1 vastalause, johon e,delliset ;pu:hujat ovat 1kiinnit-
45804: voidaan verottaa ylellisyystavaroita ja muita ,täneet .io huomiota. ja jalka :kosikee viDkami•esten
45805: sellaisia, gotka ~ivät ole välttärrnMtömiä. Mutta paHr!kain lknrohsta. Hallitus esitti tässä otetta-
45806: tässä suunnitelmassa. on epäilemättä myös tulleja vakcsi ylimääräisenä kalliinadan koroituksena tulo-
45807: sellaisille ta:va1roille, jotka 1ova.t jokapäiväis·essä ja menoa,rvioon, kuten on jo mainittu, 30 miljoo-
45808: elämässä välttämäittömiä. HallitUikselle jää tässä naa markkaa. Tämä ·e'hdiotus ei ole 1hallituiksella
45809: sangen tärlkeä ja vastuunalainen telhtävä !harkita, 'Perustunut nä1htäväJstikoon tark·ko~hin las'k·elmiin
45810: missä määrässä se voi iiillaisille välttfumättömille ja •valiokunnalle asia, on .myöslkin p·el,kästi uskon
45811: ta,rv>ea:ineille asettaa tulleja. Tullilainsäädäntöhän va:ra•ssa. Me amme ole olleet tilaisuuldessa vielä
45812: on tosin eduskunnan kädessä, mutta se on niin näikemään sitä !komitean ehdotusta, josta tässä on
45813: laaja !kysymys, että valiokunta on a.settunut sille puhuttu. Mutta, sen voi !kumminkin sanoa näistä
45814: hnnalle, knn, ei ole tietoa, milloin tuo eduskun- virkamiesten palkkain korotuksista -että luonnolli-
45815: nassa 'V'Oita[siin ratkaista, että. jo sirheD'kin men- sesti näissä on ol:em.assa. su,uressa: määrin epätasai-
45816: nessä olisi hallituksen tässä astuttaNa. uusille uril- suuksia. _[Kaniinajan kor.otuil~sia ;on. a.nnettu usei-
45817: le. Tämä näyttää kyllä ensi 'katsannolta epäile- ta ·Ciri kertoja ja ne ovat ann-etut lisäiksi niiihin 'Pofh-
45818: mättä oudolta, kun eduskunta kokoontuu pian japa:lklkioi1hin, mitkä ikulla.kin J)al:k)ka.usl uokaHa
45819: kuukauden kuluttua, että tätä asiaa ei ole jätetty vanhastaan on. Mutta näitä pohjapalkkausmää-
45820: ennalleen ja annettu esitystä siitä eduskunnalle, riä on taa,s laadittu vuosiky1mmenien kuluessa eri
45821: mutta tämänhän ei estä antamasta esitystä mis- aikoina niin että toisissa niissä on otettu huo-
45822: sään suhteessa eduskunnalle, jonka hallitus toi- mioon nykyaikaiset olot, toiset ovat vanhoja. Nyt
45823: vottavasti tekeekin, ja näin ollen päästään tässä- kun on ·kalliinajan koroitus näinä vuosina pantu,
45824: kin sille pohjalle, joka on päämääränä. niin t>oisia on pyöristetty vissi summa., johon sisäl-
45825: Mitä menoihin tulee, niin ·täiällä on valiokunta tyy sekä palklka ~että pa;l!k,kio ikalliin.ajan :koroitU'k-
45826: erAissä kohdissa koettanut tehdä su'Pistuksia,, 'mis- sineen, t~oisissa on :jätetty ·:perus aivan ennalleen
45827: sä se on vain suinkin näyttänyt mahdolliselta, ja 1:pantu pail&a paikan J)äälle. Tästä SIYYStä on
45828: muita supistukset eivät ole laå.siwkaan sellaisia, va.Ilan luonnollista että €1J)äta.saisuuksia on. Epä-
45829: mihinkä va1iokunta. olisi ta'htonut mennäi. tasaisuud·et ovat sitä luomnollisemrpia kun vielä
45830: Tässä menoa.rvinssa on. m. m. meillä uus1 toi- eri toimituskuntien alla varsinkin• kulkulait{)ksen
45831: mituskunta, jonika tulo- ja menoarvio .on niin ras- alaiset palklkaukset ovat määirä:tyt ~eri ailkoina ei-
45832: kas -että siitä emme ole uneksineetJkaan. edellisinä kä niitä ole verrattu tarkoin muiden virkåilijain
45833: vuosina. Tarkoitan sotijastoimituskuntaa. Mutta ja palveluskunnan palkkoihin. Minulla on, kuten
45834: se laitos on vielä siinä määrin nuori ja jälrjestYIID.ä- äskeisessä; lausun,nossani sanoin, se tunto että se
45835: tön että sotilasministeriönkään ;puolelta ei ole voi- on si·vuuttanut tois-et :pa.lkkausluokat .ja että tästä
45836: tu antaa. tästä täsmällisiä ehdotuiksia ja näinollen syystä tasausta kyllä tälhän yleiseen budjettiin
45837: sitä ·välhemlillän vali-okunnalla on ollut malhdolli- sisältyvään virka- ja valvelusm~esten :suhteen on
45838: suus seikcka])eräisesti a['vostella tämän toimitus- tar.peen. Mutta toisekJseen minusta ·täJmä .kysy-
45839: kunnan meno~ia ja. ta>rileita. Val:Uokunta. {)n kum- mys on niin suuri jos sen ratkaisemi•s·een ikäJydä.än
45840: minkin huomannut että täällä tässä suhteessa on, 11erinpohl]aisesti, etteivät mainitsemani epäsuhteet
45841: niin nuori kuin tämä laitos onkin, suuressa jä.ä yhä olemaan, että mielestäni siitä olisi pitänyt
45842: 816 Keskiviikkona. 26 p. helmikuuta.
45843:
45844: valmistuttaa.lhaJ!litukJSen, niin:kuin se on komitean on asiallisesti asettunut esityksensä klllnnålle.
45845: asettanut'kin, ehd>otu;ksen, jossa olisi ollut y1hdellä Eldkuun 2 rpäivänä on senaatti valtu<Uttanut sisa-
45846: kertaa nä.htävänä ikaikkien palkkausluokkien pal• asiaintoimituskunnan maksamaan yleisille syyt-
45847: kat ja kalliinajan koroitukset ja koroitusten koroi- täjille ja ilrrniantajiUe tässä suhteessa. :val'kkion
45848: tu:kset. siitä toiminnasta, j,ota, he tällä a1allaJ saavat ai-
45849: 1Silloin eduskunta olisi saanut todella silmäinsä kaan. Ja sisä:asiaillltoimituskunta, jolka tuon val-
45850: edessä nahdä, minfkälainen olotila tässä on. Ja tuuden sai ja oi'keuden määrätä sen palkkion suu-
45851: siitä syystä minä asetuin alussa. valiokunna..<;sa ruu:d·en, on näJhn.yt lhyväksi oi:kimttaa maatherrat
45852: sille lkannalle, että tästä tulisi antaa eduskunnalle, yleisistä varoista. ,suorittaiiDaa.n yleisille syytti:i-
45853: joka kuukauden kuluttua. kokoontuu, lisäbudjetti, jiUe niin suUU'en pa.l.kkioll!, et.tii se vastaa 1/6 toi-
45854: jolka. olisi näin ']}€1rin :pohjin ·valmistettu. Tässä mituista sakoista. ja niille heU:kilöille, joiden toi-
45855: suihteessa esitetyt vaatimulk.s-et ovat umpimä•hkäi- ·men:viteestä syyte on aiheutunut, my•ös 1/6 tuo-
45856: siä ja niiden vastustu'kset ki.eltämättä ovat myös- mituista .sakoista vastaavan 'Palkkion sekä 'käs-
45857: kin samalla tavalla umlJ~mälhkäisiä. T ä t ä k y - keä maaherrain tuomittujen vankeusrangaistusten
45858: s y m y s t ä ei •o l e v a l nu i s te t t u s i ll ä p e -· suhteen tekemään sisäasia.int;oimitus'kuntaan esi-
45859: rin;p<oihjaisuudella, kuin se tarvit- tyiksen l)aJkkion suorittamisesta. Tämä on siis
45860: sisi . Vali'dkunnassa ei ole kummirwk~Van tä1lai- asiallisesti aivan samanainen määräys, minkä
45861: n·en kanta saanut kannatusta ja näin mekin olem- eduskunta 'Oli nimenoiiDaan hyljännyt. N;ykyinen
45862: me tulleet si~hen, että tässä su1hteessa 10n määrrura- sisäas.ia.intoimitus'kunnan ;päällikkö eikä nykyinen
45863: ha otetta:va., jotta tasausta. vo:i!daan ,saada aikaan hanitus ole tätä määräystä antanut, mutta vaik'ka
45864: niille, missä on kipein lJUtäe. Kumminkin 20 minä olin sitä mieltä, että tällainen rpalkkio -elllkä
45865: miljoonan määräraha. tähän tarkoitulkseen on, si- saisi tarmolkkaampaan toimintaan viranomaiset
45866: käli lkuin asiaa, 1vo:i. perinp01hjaisen ja. s·e~kka:peräi tällä a.lalla1 ja. täten !ihmiset rparemmin noudatta-
45867: sen .esityiks·en 'PUutteessa arvostella., siksi suuri maan elintarvelaikia, niin vaatii minusta lojaali-
45868: mää'räraha, että sillä 'pitäisi voida tasata niitä suus edus'kunnan T>äätöstä ikohtaan sen, että •ha•l-
45869: epäJkohtia, :mitä tässä on ·olemassa. Val~okunta litus ·ei t.oisella ikäidellä maskeeratussa muodossa
45870: piti tätä määirärahaa määrättäessä silrrnällä sitä maksa tällaisia T>alkkioita. Minä ajattelin tehdä
45871: myös, että k~:lkula·itosbudjettiin ·ei otettaisi sitä tästä oikeastaa,n. vastalauseen mi•etintöön, 'kun niin
45872: määräraha. Asken yhden äänen enemmistöllä viimeisellä hetkellä sen siellä heräJtin, ettei onnis-
45873: se päät•et.tiin sinne ottaa. Mutta :pääministerin tuttu siitä lausuntoa. mietintöön sa:amaan, vaan
45874: mieHpide, j,oka asian esitti, .ionlka ®dotuksen :mu- minä ·P·elkäsin, ·että lähtökuumeessa ·eduskunta
45875: kaan se sinne otettiin, oli juuri: se, että tässäkin maJhdoUisesti 1hyVkäisi vastala.useen, ja niin ollen
45876: tehtäisiin, seik!kaperäinen vertailu eikä annetta.isi, saisi hallitus •välillisesti siunUJuks.en: tälle eldus1mn-
45877: ellei siihen välttäimätön tarvce ole. tNäin ollen mi- nan T>äätöksen vastaiselle teollE:, ja siitä syystä
45878: nusta ei vielä äs~einen 'Päätös eduskuntaa v.elvoita minä olen tahtonut tässä vain kiinnittää sisä-
45879: tässä meneiiilään :pitemmälle. Minä ikehoita:n, että asiainministerin huomiota, että hän erkanee tältä
45880: hyviilksyttäisiin tässä suhteessa valiokunnan mie- eduskuntaa kohtaan epälojaaliselta tieltä.
45881: tintö, joka otettakoon normiksi ja sitten siitä äsken
45882: hyväksytystä 10 :miljoonasta käytetään, jos vertai- Ed. L e i n o n e n: Minä pyysin puheenvuoroa
45883: lut vievät, sikäli, että tasalJaino tulee. Minä luu- lausuakseni muutaman sanan vientitullia koske-
45884: len, että tämä vcertailu vi·e siihen, että :määräTalli.a vasta asiasta. Tiedän kyllä että nykyiset poikc
45885: kulkulaitoksessa toivottavasti säästyy, niinkuin keukselliset olot ovat tuottaneet tavattoman suuria
45886: valiokuntakin oli asiaa arvioinut. menoja hallitukselle, ja on kaikilla keinoin hankit-
45887: Kun IminuHa 1on ;puheenvuoro,' niin minä kiin- tava valtiolle tuloja. Mutta kuitenkin tuo vienti-
45888: nittäisin vi-elä sisäasiain: ministerin !huomiota erää- tulli, jonka hallitus on esittänyt puutavaroille, ei
45889: seen sei~kaan. Täällä ei ole suoranaista mää'rä- mielestäni ole paikallaan. Hallituksen esityksessä
45890: ralhaa niid.en sak'ko-osuu~sien maksamista, varten, ja tulo- ja :menoarviossa ei mainita mitään, minkä-
45891: j'Otka senaa,tti on viime ~esänä T>äättän:yt tehdä laisen tullin se kullekin puulajille on asettanut.
45892: asiallisesti ·eduslkun!llan päätöstä vastaan. Kun Yleissumma vaan on 37,685,000 :markkaa. Suo-
45893: täällä laadittiin uusi elinta'l'V-elaki, niin esityksen men puujalostusteollisuuskeskusliiton kirjelm.äs-
45894: 27 § :ssä oli määräys siitä, että sa,kko-osuuksista sä, joka eduskunnalle jätettiin muutama päivä
45895: annettaisiin osa yleisiUe syyttäjille ja ihnianta- sitten, kuitenkin nähdään :minkälaiset tullit ovat
45896: jille. Mutta eduskunta ei hyväksynyt tuota :kan- ulosvietävälle puutavaralle asetetut . •Tos asia niin
45897: taa. Se nimenomaisella <Päätoksellä sen ihyl:käsi. on, :mitä tässä sanotaan, niin ei voi olla ihmette-
45898: Mutta hämmästyä täytiyy, että senjä<lkeen senaatti lemättä erästä puulajia koskevaa tu1lia, jonka hal-
45899: 1919 v. bud,ietti. 817
45900:
45901:
45902: litus on fSettanut. Sillä täällä sanotaan, että ha- ei olisi säädettävä." Sama puunjalostusteollisuu-
45903: loille pn pantu tullia 10 markkaa jokaista kuutio- den keskusliitto lausuu edellisen kirjelmänsä 3
45904: r:Ietriä kohti, huolimatta siitä m_istä puulajista sivulla, että tällaisten enemmän tai ·vähemmän
45905: nuo halot on valmistettu. Täällä sanotaan että jalostamattomien puutavarain hintojen korottami-
45906: pyöreistä haavoista ei ole kumminkaan tullia kuin nen olisi toimenpide, joka täydellisesti käy yh-
45907: 5 markkaa kuutiometri. Se siis tahtoo sanoa, teen puunjalostusteollisuuden edustajain keskuu-
45908: että terveiltä ja hyviltä haavoilta, joita voidaan dessa vallitsevan yleisen käsityksen s-ekä niitten
45909: jalostaa, että niillä on ainoastaan 5 m,arkkaa kuu- toivomus~n kanssa, joita niitten taholta kerta
45910: tiometriltä tullia. 'Sen sijaan vanhat mädät haa- toisensa jälkeen on saatettu valtiovallan tiet9on.
45911: vat, joita ainoastaan nykyisin puutavaran kor- Puunjalostusteollis~uden keskusliiton mielestä
45912: keiden hintojen vuoksi on kannattanut käydä hallitus on osunut aivan oikeaan asettaessaan hal-
45913: metsistä kokoamaan pois, jota vaatii oikeastaan kotavaralle tuommois~en tullin. Sen sijaan he näke-
45914: järkiperäinen metsänhoito, niille tämmöiselle mä- vät tullin asettamis~en mahdatomaksi muulle puu-
45915: dänneille haavoille on pantu 10 markkaa kuutio- tavaralla. Minä kuitenkin olen aivan toista mieltä.
45916: metrille tullia. Tässä johtuu väkisinkin ajattele- Minun mielestäni on kyllä pidettävä siitä huolta,
45917: maan, mitä hallitus on oikeastaan ajatellut täl- ettei ul0$vietävää tavaraa, mikä meillä pääasiassa
45918: laista tullia asettaessaan. Täällä valtiovarain onkin puutavaraa, ruveta tullaamaan niin kor-
45919: ministeri kyllä äsken lausui että hallitus on läh- keilla tulleilla, · että vienti tulee mahdottomaksi.
45920: tenyt siltä pohjalta, tullia asettaessaan, että on Mutta saha- ja paperiteollisuustuotteille ei tulli
45921: mahdollista idässä halkojen hinnan nousu sem- mielestäni olekaan kohtuuton. Ymmärrän kyllä
45922: moinen, että halkotavara tämän tullin kannattaa täysin syyn, minkätähden tämä liitto nyt tahtoo
45923: sekä että hallitus myöskin on ollut sitä mieltä, halkQtavaralle tullin pantavaksi, tuommoisen
45924: että halkojen vienti maasta olisi kokonaan kiel- joka kerrassaan on mahdoton. Siinä on yksinker-
45925: lettävä pois, sen takia, että kotimaassa on halko- taisesti se syy että saha- ja teollisuuslaitokset ja
45926: jen hinta kohtuuttoman korkeaksi noussut. Minä yhtiöt ovat ostaneet maatiloja pikkutilallisilta,
45927: pyydän nyt hallituksen jäsenille selostaa Itä- kuten hallitus hyvin tietää. Yhtiöt Gutzeit ja
45928: Suomen halkoliikettä. Yksistään Laatokan ran- Tornator ovat tiloja koonl).eet hirmuiset määrät.
45929: tamilla on nykyisin halkoja vähintäin 800,000 Näin ovat tehneet myöskin muut yhtiöt. Tämä
45930: kuutiometriä. Mihin voidaan nuo halot viedä, ei juuri on kohottanut siihen huippuun maatilojen
45931: ainakaan kotimaisiin kulutuskeskuksiin. Ainoat, arvot, mihin ne viime aikoina ovat nousseet, sillä
45932: mihin ne voitaisiin viedä, ovat Käkisalmen ja Sor- ei mikään maanviljelijä voi ostaa taloja niillä
45933: tavalan kaupungit, sellaiset kaupungit, joissa asu- hinnoilla kuin nuo yhtiöt ovat ostaneet. Ja tämä
45934: kasluku yhteensä on 5,000 paikkeella. Vaikka johtuu yksinkertaisesti siitä syystä että yhtiöt
45935: Laatokan ympärillä halot ovat jo 3 vuotta vanhat ovat saaneet äärettömän suuria voittoja juuri nyt
45936: jopa osa 4 vuotta sitten kun ne on hakattu, niin ei sodan aikana jalostetuilla tuotteilla, ainakin pa-
45937: vielä tänä aikana tämän 3 vuoden aikana tietääk- periteollisuudenharjoittajat ovat saaneet kohtuut-
45938: seni ole ainoaakaan kuutiometriä näihin kulutus- toman suuri,a voittoja tuotteillaan, ja senvuoksi he
45939: paikkoihin tuotu Laatokalta. Itä-Suomen suu- ovat yhä suu:rempia voittoja toivoen panneet pää-
45940: rin kulutuskeskus on Viipurin kaupunki. Mutta omansa kiinni noihin maaomaisuuksiin. Me kyllä
45941: Laatokalta halkojen tuonti on sinne aivan mah- tiedämme että uusi laki, jonka eduskunta on laa-
45942: doton, sillä nykyisin rahtikustannukset ja työ- tinut maaomaisuuden yhtiöille joutumisesta, estää
45943: palkat tekevät sen mahdottomaksi eikä missään nämä kaupat. Mutta yhtiöt ovat käyttäneet
45944: tapauksessa tämäkään kaupunki kykene kulutta- toista tietä hyväkseen, ostamalla yksityisten yh-
45945: maan edes kymmenettä osaa siitä halkomäärästäJ, tiöiden osakkeiden omistajain nimelle näitä maa-
45946: mikä nYJkyis•in on Karjalan radan varsilla.. Suo- tiloja. Viime aikoina on Itä-Suomessa tällä ta-
45947: men puunjalostusteollisuuden keskusliitto, joka on voin joutunut tavattoman paljon maatiloja pape-
45948: yhtymä saha- ja paperiteollisuuksien yhteisten riteollisuudenharjoittajien käsiin. Jos nyt hal-
45949: etujen valvomiseksi, lausuu kirjelmässäänlopuksi: kotulli tulisi sellaiseksi kuten hallitus on sen
45950: ,Ede1lä lausutun johdosta onkin Suomen puunja- asettanut, on tästä varmasti se seuraus, joka nyt
45951: lostusteollisuuden keskusliitto valtiovarainvalio- jo alkaa näkyä ainakin Laatokan ympärillä.
45952: kunnalle ehdottanut, että valiokunta käsitelles- Siellä nimittäin ovat jo halot siinä tilassa että ne
45953: sään hallituksen esitystä eduskunnalle ehdottaisi eivät jonkun vuoden perästä enää paljoakaan
45954: sensuuntaista lausuntoa, että hallituksen saha- maksa, jollei niitä jonnekin saada viedyksi. Nyt
45955: tuille puutavaroille, sellulosalle, puumassalle, niistä maksetaan ainoastaan 5 markkaa kuutio-
45956: pahville ja paperille suunnittelemaa vientitullia .metriltä. Päähuomio meidän on kiinnitettävä
45957: 818 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
45958:
45959:
45960: siihen, mitä tälla_,isesta hinnasta jää halkojen minkäänlaista tullia. ·Tässä on mielestäni tehty
45961: omistajalle? Kuten tiedetään on Itä-Suomessa hallituksen taholta sellainen virhe, että se on eh-
45962: halkokauppa muodostunut sille kannalle että dottomasti korjattava. Jos tulli tällaiseksi jää,
45963: maanviljelijät itse teettävät halkoja metsistään. on seuraus siitä että vähempivaraiset liikemiehet
45964: Sitten he niitä omilla hevosillaan ajattavat ase- Itä-Suomessa tulevat tekemään konkurssin toi-
45965: mille tai vesistöjen rannoille ja sitten vasta myy- nen toisensa perään sekä että talonpojilta, joita
45966: vät niille, j.otka ne kulj~tuttavat ulkomaill€. Ja on tuhansia, ja joilla on ainoana rahan tulolähtee-
45967: nyt on halkojen teko huolimatta siitä että onkin 3 na haloista saatu hinta, on eläminen kokonaan tu-
45968: tai 4 vuotta vanhat puut, nykyisen elintarpeiden hottu. Hallitus on kyllä tämän tästä eduskun-
45969: pulan takia jatkettu niin pitkälle ettei ole kannat- nalle antanut uusia verolakiesityksiä ja edus-
45970: tanut niitä ajaa lastauspaikoille, kun ei ole· ollut kunta on myöskin ne hyväksynyt. Mutta
45971: tietoa saako niitä kaupaksi edes työkustannuk- tällaisilla toimenpiteillä se tekee kaiken veron-
45972: sista. Koko hanke on käynyt mahdottomaksi. maksun mahdottomaksi, sillä millä tavalla siellä
45973: Monelta pikku talonpojalta, jolla ei ole muita ra- saadaan rahoja, kun tulolähteet kokonaan este-
45974: hatuloja kerrassaan mitään kuin mitä voivat tään? Minä siis, kuten jo sanoin, rohkenen toi-
45975: näillä haloilla saada, on tämäkin käynyt koko- voa, että hallitus tämän virheen, minkä se on teh-
45976: naan mahdottomaksi. Hän ei näin ollen saa yh- nyt tullin asettamisella halkotavaralle, korjaa
45977: tään mitään. Valtiovarainministeri täällä äsken sillä tavalla, että poistaa sen. Muuten tulevat
45978: lausui että on odotettavissa halkotavaroille sellai- seuraukset olemaan hyvin ikäviä, mitkä tästä joh-
45979: set hinnat että ne kykenevät täysin tuon tullin tuvat, sillä kyllä meillä on tilattornia ja tarpeeksi
45980: maksamaan. Mutta minä pyydän lausua että jos asti, ettei niitä enää tarvitse uusia synnyttää
45981: hallitus on tietoinen siitä että noin tulee tapahtu- l-ikä ole minkäänlaista syytä hallituksella tukea
45982: maan, miksi ei hallitus voi mennä ostamaan niitä noita suuria yhtiöitä, kuten se on tehnyt sulfiitti-
45983: halkoja, kuten Gutzeit ja Tornator yhtiöiden osak- väkiviinakontrahteja valmistaessaan sekä myös-
45984: kaat ovat ostaneet. Minä olen vakuutettu siitä kin tässä yhteydessä, että hallitus suosii yhtiöitä
45985: että he tulevat myymään kohtuhinnoista . tava- paremmin kuin talonpoikia, jotka viimeksi maini-
45986: ransa siellä Itä-Suomessa niin rautatien varsilla tut ottavat yksinomaan omasta vaivannäöstään
45987: kuin Laatokankin rannoilla. Ja jos hallitus ker- tulot, näiltä se tahdotaan estää. Niinkuin sanot-
45988: ran tietää että hinnat ovat tuollaiset niin sen on tu, ei hallitus ole nähnyt minkäänlaista erotusta
45989: paras näin tehdä. Ne kyllä maksavat nykyiselle puulajeilla, joista ulosvietävä tavara on valmis-
45990: omistajalleen 25 markkaa kuutiometri, mutta se tettu, mutta kaikille on vaan pantu sama tulli.
45991: on johtunut siitä että Itä-Suomessa ovat työpal- Kyllä tässä tulee väkisinkin siihen ajatukseen,
45992: kat kalliimmat kuin missään muualla Suomessa että hallituksella ei' ole ollut tietoja näitä asioita
45993: sekä siitäkin että halot ovat monta vuotta van- käsitellessään tai että on yksinomaan tarkoitus
45994: hoja, niistä on tullut yhä uusia ja uusia. kustan- valvoa yhtiöiden etuja. Yhtiöt ovat jo rientäneet·
45995: nuksia, eritoten Laatokan rantamilla, joka on kirjelmillään vastustamaan niiden tuotteille tullin
45996: semmoinen kummallinen meri että se toisina vuo- asettamista, vaikka jalostetun tavaran tulli kyllä
45997: sina nousee ja toisina laskee. Jo viime vuonna sen kannattaa, koska tulli sille on kymmenesosa
45998: piti suurelta osalta muuttaa halkoja. ylemmäksi raa'an puutavaran tullista.
45999: rantamilta kun ei päästy viemään niitä ulos.
46000: Liikemiehet tekivät yhteisen sopimuksen etteivät
46001: kuljeta Venäjälle halkoja ellei sieltä saada vastik- Ed. E s t l a n d e r: Lantdagen har vid behand-
46002: keeksi viljaa. Tämä teki sen että sinne on sääs- lingen av kommunikationsfondens budget fattat
46003: tynyt niin mahdottoma.t lhalkomä:ärät, kut€n siel- beslut om en ganska avsevärd förhöjning av lö-
46004: lä nyt on. Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä nerna i ett verk, där dessa dock redan tidigare
46005: sanotaan,. että valiokunta pitää liian kalliina 10 betydligt höjts och sålunda för närvarande äro
46006: markan tullia kuutiometriltä. Minä tahtoisin jämförelsevis högre än för övriga tjänstemanna-
46007: sanoa ja olisin suonut että valiokunta olisi sano- kårer. I konsekvens härmed får man väl antaga
46008: nut että tämmöinen tulli on alennettava. Tullia att lantdagen skall nu - och med vida ~törre
46009: kyllä voitaisiin ajatella myöhemmin esim. viime skäl synes det mig- vara beredd att också god-
46010: vuonna valmistetulle tavaralle. Sillä ne eivät känna det förslag, som uti propositionen fram-
46011: · ole vielä siinä tilassa etteivät. ne voi olla vielä ställes, om ett belopp av 30,000,000 mark fi.ir
46012: vuoden parin päästä jonkun arvoisia_. Vanhem- dyrtidstillägg åt tjänstemän i allmänhet. J ag kan
46013: mat halot, jotka ovat 3-4 vuotta sitten hakatut, i detta avseende ansluta mig till den förhoppning,
46014: ovat jo siinä tilassa nykyään, etteivät ne siedä som undertecknaren av reservationen uttalat. Jag
46015: 1919 v. budjetti. 819
46016:
46017: har begärt ordet för detta understöd, men ber att Ed. K a i r a m o: Aikomukseni oli pyytää pu-
46018: beträffande själva frågan få' uttala några ord. heenvuoroa vasta erikoiskäsittelyn aikana, mutta
46019: Det är för stater med sådan demokratisk struk- koska jo useat puhujat ovat kohdistaneet lausun-
46020: tur som vår, särskilt under nuvara,nde tider, en tonsa vientitulleihin, niin pyydän minäkin saada
46021: fara, om dess tjänstemannakår med skäl kan anse sanoa sanottavani tästä mietinnön yhdestä tär-
46022: sig styvmoderligt behandlad. Och det är icke keimmästä kohdasta.
46023: utan att just sådana extrema demokratiska sam- Vientitullien säätäminen maan tärkeimpiä vien-
46024: hällen som vårt lätteliglm skatta åt en benägen- tivalmisteita varten kuuluu niihin rahanhankinta-
46025: het att visa sin sparsamhet och sin folkliga upp- toimenpiteisiin, jotka voidaan selittää yksinomaan
46026: fattning uti inskränkningar på tjänstemännens ottamalla huomioon valtiovaraston nykyinen hä-
46027: löner samt därvid förbise de svåra missförhållan- tätila, joka pakottaa hakemaan tulolähteitä suu-
46028: den, som kunna bliva följden. Man borde inom resti välittämättä niitten kestävyydestä ja laa-
46029: lantdagen dock ihågkomma, att tjänstemannakå- -dusta, kun ne vain hetkeksikin rpulppuavfllt. Puu-
46030: ren och byråkratin - för att använda detta för- tavarat ja: puunjalostus,valmisteet kuuluvat niihiil.
46031: kättrade ord - ju icke äro synonyma. V ad tavaralajeihin, jotka maailman markkinoilla aina
46032: särskilt beträffar de dyrtidstillägg, som det här ovat saaneet kestää ankaraa kilpailua, ja vientitul-
46033: är fråga om - ty om någon verklig löneförhöj- lin asettaminen niille herättää senvuoksi periaat-
46034: ning är det ju icke tal - är det att märka, att teellisia epäilyksiä mitä vakavinta laatua. Tällä
46035: till de tjänstemän och betjänte, som.skulle kom- hetkellä kasvavat epäilykset puutavaran vientiin
46036: ma att därav draga fördel, hör även den talrika nähden melkoisesti, sillä Suomen puutavaraliik-
46037: lots- och fyrpersonalen, som måste anses vara i keet ovat suurimmaksi osaksi menettäneet enti-
46038: behov av tillskott till sina för närvarande alldeles set markkinapaikkansa ja heidän tulee nyt raiva-
46039: otillräckliga löner. Vad som i propositionen be- . ta itselleen uusia epävarmoissa ja luonnottomissa
46040: gäres, men som statsutskottet ansett det vara skäl olosuhteissa ponnistellen raskaita ja alituisesti
46041: att pruta på, är i själva verket just icke mera än muuttuvaisia säännöstelyjärjestelmiä vastaan ja
46042: en knapp ersättning för utgifter, vilka dyrtiden kilvoittelussa voimakkaitten ja hyvin järjestetty-
46043: redan under föl'egående år vållat tjänstemännen jen kilpailijain kanssa; jotka menneinä sotavuo-
46044: och som med detta tillskott icke ens skulle kom- sina ovat osanneet hankkia itselleen vallitsevan
46045: ma att bliva ersatta. Det gäller således en er- aseman siellä, mihin meidän nyt on pyrittävä.
46046: sättning, kan man säga, åt dem, vilka under de Tulee tässä ajatelleeksi juoksijaa, joka viedään
46047: föregående tiderna icke haft möjlighet och icke kilparadalle outo taakka selässä. Onko luultavaa,
46048: heller i sin ställning bort ägna sig åt biförtjänst että sellainen voi päästä voitolle hyvin treenattu-
46049: eller kuimat öka sina inkomster. Att tjänstemän~ jen kilPJtilijain rinnalla, joita mikään taakka ei
46050: nen i allmänhet skulle äga enskild förmögenhet vaivaa? Tähän tulee vielä, että tuota ylimääräis-
46051: och kunna under sådana förhållanden som de tä taakkaa ei tällä kertaa ole ehditty edes muka-
46052: nuvarande slå sig fram, det får ju icke utan vidare vasti sovittaa juoksijan selkään. Se on kulmikas
46053: antagas, och icke heller kan det vara för staten ja hankaa pahasti. Hallituksella ei toisin sanoen
46054: f'ördelaktigt, om tjänstemannaklassen drives till ole ollut tilaisuutta hankkia itselleen riittävää se!-'
46055: skuldsättning för sitt uppehälle. vitystä, ennenkuin se tässä arkaluontoisessa ja
46056: Jämte det jag således förordar reservationen, vaikeassa kysymyksessä oli pakotettu määrää-
46057: vågar jag ännu upprepa, att konsekvensen av mään kantansa, vieläpä yksityiskohtia myöten.
46058: lantdagens tidigare beslut med nödvändighet sy- !Se aika, jonka valiokunta on voinut omistaa
46059: nes kräva, att ·propositionens förslag här god- kysymyksen käsittelyyn, on sekin ehdottomasti
46060: kännes. ollut liian lyhyt, mutta se on kumminkin riittä-
46061: Då jag har ordet, ber jag att härutöver få giva nyt osoittamaan, että hallitukselta .ilmeisesti on
46062: tillkänna, att jag är fullt ense med herr Häst- jäänyt huomioonottamatta seikkoja, jotka tuntu-
46063: backa därutinnan, att staten icke bör utsträcka vasti vaikuttavat laskelmien tuloksiin ja että vai-
46064: sin verksamhet tili områden, där densamma icke keudet vientitullin kantamisessa todellisuudessa
46065: kan ersätta den fria medborgerliga verksamheten ovat paljon suuremmat kuin hallitus näyttää otak-
46066: och att därför också skäl är, att, såvitt möjligt suneen. Pyydän tässä saada lyhyesti esittää joi-
46067: minska antalet tjänstemän, som under de ·abnor- takuita tosiseikkoja, jotka olen hankkinut kysy-
46068: ma förlrållanden, vilka rått, hava blivit antagna, myksen valaisemiseksi. Jykevämmän sahaamat-
46069: och att på detta sätt det är att hoppas, att verk- toman puutavaran vienti on esitykses~ä arvioitu
46070: lig besparing tili fromma för statsverket skall 200,000 ku-qtiometriksi. Pohjanmaan rannikolla
46071: kunn!t göras. on tätä nykya noin 1,100,000 sahapuuta enim-
46072: 820 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
46073:
46074: mäkseen kotoisin kruununmetsistä, jotka ovat ai- hoja, jotka eivät tule kysymykseen vientiä varten.
46075: koja sitteh myydyt ruotsalaisille liikemiehille, Tämä tosin ei vaikuta laskelmiin, koska kuitenkin
46076: vaikkei vientiä voitu viime kesänä erityisistä kaikkein parhaa~sa tapauksessa, niinkuin hallitus-
46077: syistä toimittaa. Koska hinta lienee jo maksettu kin on laskenut, ensi purjehduskautena voidaan
46078: ja koska tämä puutavara on kansainvälisessä so- laivata korkeintaan puolet tästä määrästä, mutta
46079: pimuksessa otettu huomioon kompensatsioonitava- se osoittaa osaltaan esityksessä annettujen tieto-
46080: rana, ovat ostajat oikeutetut ja tulevat kenties pi- jen hataruutta. Tärkeämpää on, että jos tahdo-
46081: tämään vientitullia jäiestäpäin määrättynä vä- taan välttää ilmeistä kohtuuttomuutta veronalai-
46082: hemmän lojaalisena lisämaksuna. Välttääksemme sen tavaran omistajiin nähden, ei liene mahdollis-
46083: arveluttavia rettelöitä ja niistä johtuvia vastatoi- ta kohdella heitä kaikkia yhtäläisesti. Tunnet-
46084: menpiteitä, joihin toisella puolella Pohjanlahtea tua nimittäin on, että eri puutavaraliikkeet ovat
46085: kyllä on tilaisuus, ovat mainitut sahapuupartiat sodan aikana noudattaneet hyvin erilaista kaup-
46086: todennäköisesti vapautettavat vientitullista. Epäi- papolitiikkaa. Toiset ovåt jo sodan alkuvuosina
46087: lemättä kuuluvat ne siihen sahaamattomaan puu- myyneet varastonsa hintaan, joka ei nouse puo-
46088: tavaraan, joka ennen muuta joutuu maasta vietä- leenkaan siitä, mitä nyt maksetaan. .Saamieni tie-
46089: väksi tänä vuonna. Jos laskee 6 tuk'kia kuutio- tojen mukaan on nykyisistä varastoista ainakin
46090: metriä kohti, saadaan 183,000 m 3 , jääpi siis esi- 130,000 standartia jo myyty ja niistä 90-100,000
46091: ty<bessä otwksutuista 200,000 m3 ainoastaan standartia alle 300 markkaa standartilta, kun ny-
46092: 17,000. Siis 5 markan mukaan kuutiometriltä kyiset hinnat nousevat ainakin 700-800 mark-
46093: 85,000 markkaa lasketun 1 miljoonan sijaan. kaan standartilta ja ylikin. Melkoiset määrät on
46094: Halkojen vienti arvioidaan esityksessä korkein- myyty niin alhaiseen hintaan, kuin alle 200 mark-
46095: . taan 600,000 m 3 • Mutta jos vientitulli asetetaan kaa. Kun myyjä on velvollinen sopimuksen mu-
46096: niin korkeaksi kuin 40 markaksi metriseltä sy- kaan toimituttamaan tavaransa laivan sivulle,
46097: ieltä irtonaista mittaa, se täytyy käytännöllisesti niin, huomioon ottaen nykyiset tavattomat työ-
46098: katsottuna pitää suorastaan vientikiellon veroi- palkat, tuskin voi enää sellaisessa tapauksessa ol-
46099: sena, ainakin mitä koskee Ruotsia ja luultavasti la puhettakaan mistään voitosta. Jos sitä paitsi
46100: myös Viroa. Kuuden miljoonan suuruisen halko- on maksettava 30 markkaa standartilta vientitul-
46101: tullin saanti jäisi siten ainakin suurimmaksi osak- lia, niin vientiliike tulee kärsimään suoranåista
46102: si riippuvakai kokonaan epävarmasta tekijästä, ni- tappiota verotuksesta, jota se ei mitenkään ole
46103: mittäin avautuuko vientimahdollisuus Pietariin jo voinut ottaa laskelmaansa tavaraa valmistettaes-
46104: ensi purjehduskauden kuluessa vaiko ei. Siihen sa. Voidaan siis sanoa, että 1 / 4 tahi 1 / 5 ainakin
46105: nähden että halkojen· hakkaus nyt ja lähitulevai- siitä sahatuotemäärästä, joka tänä vuonna kor-
46106: suudessa tunnetuista syistä supistuu verrattain keintaan tulee laivatuksi .Suomesta, on sitä laatua,
46107: vähäiseksi ja haloista ensi talvena voi olla puute että se ei voi tulla osalliseksi tuosta korkeasta
46108: odotettavissa kotimaassa, saattaa kenties halkojen myyntivoitosta, joka on otaksuttu kertyvän sa-
46109: viennin ehkäisy olla yleiseltä kannalta katsottu- hanomistajain enemmistölle. Tämän tavaran
46110: na puolustettavissa. Mutta joshaloista odotetaan omistajilla on epäilemättä oikeus odottaa, että hei-
46111: tullituloja, lienee tuskin niin korkea tulli kuin dän poikkeuksellinen asemansa otetaan kohtuuden
46112: 40 markkaa sylestä paikallaan muuta kuin Venä- mukaan huomioon.
46113: jää vastaan, sillä muualla ei olla pakotettuja sitä 'Mutta poikkeuksellisessa asemassa on myöskin,
46114: maksamaan ja suomalaisen välittäjän ei kannata niinkuin valiokunnan mietinnössä osoitetaan, sel-
46115: sitä suorittaa. lainen sahatuote, joka on valmistettu viime aikoi-
46116: Varsinaisena aiheena vientitullin säätämiseen na, jolloin työpalkat ja muut kustannukset ovat
46117: lienee ollut halu tällä tavoin verottaa niitä suuria ~lleet suhteettoman korkeat ja jolloin odotettu
46118: sahapuuvarastoja, jotka tiedettiin sota-aikana ker- voitto joka tapauksessa supistuu aivan toisenlai-
46119: tyneen maassa ja joista suurin osa on saatu ny- seksi ja paljon pienemmäksi, kuin mitä saadaan
46120: kyisiin hintoihin verraten sangen alhaisilla kus- aikaisemmin, sanokaamme 1915-1916 vuosina
46121: tannuksilla. V erotusesineiden haussa ne tuntuvat valmistetusta tavarasta. Valiokunta on katsonut,
46122: senvuoksi sangen sopivilta. Ohimennen on huo- että vientitullin asettamisessa tämä sangen tuntu-
46123: mautettava, että esityksessä ilmoitettu määrä va ero olisi otettava huomioOJ;:t. Valiokunta on
46124: 1,.200,000 a 1,500,000 standarttia on liian korkea. tässä edellyttänyt, että vientiliikkeet kirjanpitoo-
46125: Sahanomistajayhdistyksen antaman ilmoituksen sa nojalla voivat riittävän luotettavasti todistaa
46126: mukaan oli viimeisenä päivänä joulukuuta 1918 milloin kukin osa heidän varastostaan on valmis-
46127: maassa kaikkiaan noin 1,050,000 standarttia ,val- tunut. Myönnettävä on, että sellainen todistele-
46128: mista tavaraa lukuunottamatta pieniä kotitarvesa- minen suuresti vaikeuttaa vientitullin kantoa ja
46129: 1919 v. budjetti. 821
46130:
46131: mahd~llisesti osoittautuu käytännössä liian moni- peria sillä hinnalla, mihin kilpailijamme Englan-
46132: mutkåiseksi, toisin sanoen, että siten liiaksi hel- nissa sitä myyvät. Jos kohta hienommat paperi-
46133: potettaisiin mahdollisia väärinkäytöksiä. Jos niin lait mahdollisesti tekevät poikkeuksen tässä, niin
46134: on, niin puhuu tämäkin seikka niin korkean vien- on huomattava, että se hyvin vähän merkitsee,
46135: titullin asettamista vastaan, kuin se, josta p.yt on koska myytävä määrä on suhteellisesti pieni.
46136: kysymys. , Olen näin tahtonut hiukan seikkaperäisemmin
46137: Räikeän esimerkin sahatuotteille asetetun kor- kuin mitä mietinnössä on ollut mahdollista osoit-
46138: kean vientitullin aikaansaamista epäkohdista tar- . taa, että valiokunnalla todellakin on ollut päteviä
46139: joaa sellainen tositapaus, jolloin vientiliike on val- syitä niihin epäilyksiin, jotka se on tuonut esiin
46140: tion omistamalta sahalaitokselta ostanut valmiin vientitulliin nähden. Oma vakaumukseni on, että
46141: tavaransa kiinteään laskuun tai käteistä maksua valiokunnan arvioima summa, 20 milj., on pikem-
46142: vastaan. Eikö jäiestäpäin pantu vientitulli, joka min liian korkea kq,in liian pieni. Mutt!t tämä ei
46143: sekin on valtiolle maksettava, tällöin näytä suo- ole pääasia. 5 milj. sinne tai tänne ei tässä niin
46144: rastatm .io täytetyn sopimuksen rikkomiselta? Ai- suuria merkitse. Pääasia on se merkitys, että knn
46145: nakaan se ei ole sopusoinnussa tavallisen liikeku- muualla koetetaan kaikin mokomin edistää vien-
46146: tyymin kanssa, jota ennen kaikkea valtio olisi vel- tiä ja rajoittaa tuontia, niin meillä ryhdytään niin
46147: vollinen noudattamaan. arveluttavaan keinoon kuin on viennin vaikeutta-
46148: E~ityks.essä sanotaan edelleen: ,Koska vanuk- minen maan tärkeimmälle vientitavaralle. Ainoa
46149: keen kysyntä useissa maissa nykyjään lienee suu- kohta, jossa nyt päätetty tulli minun nähdäkseni
46150: ri, on luultava;a, että vienti kohoaa y:htä suureksi kukaties pitää paikkansa, on mikäli se koskee kai-
46151: kuin vuonna 1913". Liian aikaista lie vielä sa- vospropsia, hiomapuuta ja muuta pienempää sa-
46152: noa, minkälaiseksi vanukkeenvienti tänä vuonna haamatonta puutavaraa. 'Sitä on tilaston mukaan
46153: todellisuudessa muodostuu. Tosiasia on kuiten- nykyään varastoissa maassa lähes 1 lf2 milj. kuu-
46154: kin, että vanukkeen kysyntä on päinvastoin, kuin tiometriä. Jos se voitaisiin kaikki laivata tänä
46155: mitä esityksessä sanotaan nykyään ja toistaiseksi vuonna, mikä ei liene mahdollista, tuottaisi se ar-
46156: sangen pieni. Se on niin pieni, että sitä tuskin enää vion mukaan noin 8 1;2 milj. markan tullin. Tämä
46157: on olemassakaan. Venäjä ja Saksa eivät ollen- on jo melkoinen määrä, että se mahdollisesti näin
46158: kaan tule kysymykseen. Ameriikkaan on koet- jäiestäpäin kannettuna saattaa kohtalokkaasti
46159: teeksi lähetetty kaksi laivan lastia puuvanuketta vaikuttaa niihin liikkeisiin, jotka ovat tätä kaup-
46160: mutta nämä lastit eivät ole päässeet Köpenhami- paa ennen harjoittaneet.
46161: naa kauemmaksi ja ne ovat todennäköisesti siellä Halkojen suhteen ei liene mahdollista yllä pi-
46162: myytävät alhaiseen hintaan. Viro tahtoo itse tää nyt aijottua vientitullia muuta kuin puhtaasti
46163: myydä vanuketta, Ukrainaan on tie auki ainoas- prohibitiivisessä tarkoituksessa. Kun tämä pro-
46164: taan Gibraltarin salmen kautta, ja .ios sitä tietä hibitiivinen toimenpide ei voi tulla kysymykseen
46165: , pääsisikin, niin kysyntä on siellä toistaiseksi vanukkeen ja paperin viennin suhteen, ei näytä
46166: erinomaisen pieni, melkein nollassa. Englannis- olevan toistaiseksi ja silmälläpitäen maailman-
46167: sa koetetaan kaikin mokomin rajoittaa tuontia. markkinain nykyistä tilaa muuta neuvoa kuin äs-
46168: Paperikaupan alalla ovat liikkeet oikeutetut osta- ken päätetyn vientitullin peruutus näihin tuottei-
46169: maan korkeintaan 1 / 4 siitä tuonnista, mitä kulla- hin nähden. Mitä sahattuun puutavaraan tulee,
46170: kin oli ennen sotaa. Ja samojen periaatteiden mu- niin olisi vientitullin säilyminen, jos kohta jonkun
46171: kaan säännöstellään nyt kauppaa Ranskassa ja verran tarkemmin määrätyssä, ehkäpä muutenkin
46172: Italiassa. Norja ja Kanada ovat näissä maissa muutetussa muodossa täysin paikallaan, jopa vält-
46173: vanhastaan vallanneet markkinat, ne ovat mark- tämätön siinä tapauksessa, että niistä odotettava,
46174: kinain herroja. Tämä selittää, miksi suomalai- osittain ehkä suuri voitto ei muulla tavalla tulisi
46175: sen vanukkeen kysyntä ei siellä ole eikä voi olla kyllin tehokkaasti verotetuksi. Mutta eduskunta
46176: suuri, eikä sitä todellisuudessa ole juuri missään on kyllä pitänyt huolta siitä, että yleensä voitot
46177: muuallakaan huomattavissa. riittävästi verotetaan eikä suuresti erehtyne, jos
46178: Samoin on paperin laita. Eräs suomalaisen pa- otitksuu, että näin vastakin tulee olemaan asian-
46179: periteollisuuden edustavimpia johtomiehiä kirjoit- laita. Valtion rahallinen asema on sellainen, että
46180: taa näinä päivinä Lontoosta, että siellä on tätä me olemme pakoitetut hakemaan tuloja sieltä,
46181: nykyä mahdotonta myydä ruskeata käärepaperia, missä niitä on suinkin mahdollista saada ja yksi
46182: mikä on yksi Suomen paperiteollisuuden päätuot- tulolähteistä on· ilmeisesti se voitto, jonka saha-
46183: teita, ja hän lisää, että jos vientitulli kannetaan ja teollisuus mahdollisesti voi itselleen hankkia.
46184: jos rahdit pysyvät yhtä korkeina, kuin ne nyt Niinkuin asia nyt on, niin tulee sahatusta puu-
46185: ovat, niin on mahdotonta Suomessa valmistaa pa- tavarasta kannettu tulli tuntuvasti alentamaan
46186: 104
46187: 822 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
46188:
46189:
46190: valtion tulojen yleistä tuloveroa. Kuta korkeam- ainakin ·yhtä: epävarma., yhtä chimäärinen ·kuin
46191: maksi vientitulli säädetään, sitä enemmän, -te- ne osat kulkulaitosrahaston ylijäämää, joista ai-
46192: kisi mieli sanoa pa:ljon suuremmassa määrässä - kaisemmin puhuin vähän laajemmin, On huo-
46193: vähenee tulo tuloverosta. Se on oikeastaan enna- mattava, että sitä ei näkyisi kirjoissakaan, jollei
46194: kolta otettu osa siitä tulosta, joka todennäköisesti tuloje:q. joukkoon olisi otettu tälle yhdelle vuo-
46195: olisi paljoa varmemmin ja runsaammin saatavissa delle koko sitä toista puolta tilapäisen varalli-
46196: rasittamatta ja vaikeuttamatta nykyisin muuten- suusveron tuotosta mikä ei jo viime vuonna kulu-
46197: kin niin heikkoa vientiä. nut ja mennyt viime vuoden menoarvioon. Täl-
46198: Sen vuoksi saattaa olla syytä uudestaan tutkia, lainen vero, joka on aivan poikkeuksellinen luon-
46199: missä määrin on tarkoituksenmukaista kantaa sitä tooltaan, se kun voi nousta kuuteenkin %:iin its·e
46200: puutavaravientitullia, joka on omansa tuntuvasti kantavarallisuuden määrästä, on niinkuin jokai-
46201: huonontamaan valuuttamme arvoa. Markan kurssi nen ymmärtää, sitä laatua ettei sitä voi monasti
46202: on viime aikoina ilmankin ollut suuresti alene- ottaa, eikä minun nähdäkseni ole ollenkaan järki-
46203: massa ja selvää on, että jokainen toimenpide, joka peräistä että se kulutetaan kokonaan kahtena
46204: vaikeuttaa vientiä, tuo lisäystä tälle valitetta- vuonna. Sillä siitä ei ole mitään epäilystä, että
46205: valle yleistä tilannetta raskaasti painostavalle to- meillä vielä ensi vuodenkin menoarviossa on suu-
46206: siasialle. · ri joukko menoja, joihin on hyvin vaikea löytää
46207: Lisäksi pyydän vielä lyhyesti viitata siihen varoja säännöllisillä keinoilla. Minä muistutan
46208: haitalliseen vaikutukseen, mitä puheenaolevalla esim. siitä, että loppumeno kapinan kukistami-
46209: vientitullilla varmasti tulee olemaån tuloihin sesta, joka on arvioitu 48 milj. markaksi (siihen
46210: kruunun metsätaloudesta. Esityksessä tämä tulo tulee lisää erityiset 10 miljoonaa markkaa) to-
46211: on kuluvaan vuoteen nähden arvioitu 53 milj. dennäköisesti tulee olemaan. suurempi. Siihen
46212: markaksi eli 83 % enemmän kuin saatiin vuonna viittasivat selvästi ne tiedot, joita valtiovarain-
46213: 1918. Voidaanko tähän varsin huomattavaan li- valiokunta sai tästä asiasta, kä-sitellessään viime
46214: säykseen todellakin päästä? ~unnettua on että vuoden budjettimietintöä. Jos, niin kuin oikeinta
46215: kaupaksi tarkoitetusta puumäärästä suuri osa on olisi, tämän tilapäisen varallisuusveron tuotto
46216: ollut sellaista, josta ei ensinkään ole tehty tar- jaettaisiin, ei kahden vuoden, vaan sanokaamme
46217: jousta ja vielä suurempi osa viime vuonna, eilen kolmen vuoden osalle, niin seuraus olisi, ettei
46218: nyt erehdy noin 1 /:~ tai vähän .enemmän, on ollut tämä budjetti nyt osattaisi penniäkään ylijää-
46219: viime vuonna sellaista, joka lopullisessa ratkai- mää, vaan päinvastoin olisi pakko keksiä joku
46220: sussa on jäänyt myymättä. Tunnettua on myös, uusi keino kuin mitä tässä on käytetty, jotta se
46221: että ostohalu viime aikoina ei suinkaan ole kas- olisi saatu umpeen. Lisäksi tulee, että tulojen jou-
46222: vanut. M·erkit viittaavat päinvastoin siihen, että kossa on niin epävarmoja eriä kuin 65 miljoonaa
46223: työ kruununmetsissä, ainakin mikäli niitä toi- sotasaaliin myynnistä, kuin 200 miljoonaa tuonti-
46224: mittavat yksityisliikkeet, supistamalla supiste- tulleista purjehduskautena, josta ei vielä kukaan
46225: taan, missä se vain on mahdollista. Pelättävä on millään varmuudella voi tietää, millaiseksi se
46226: sen vuoksi, että tulojen lisäämistä valtion metsä- muodostuu; edelleen tuloja vientitulleista, joiden
46227: taloudesta toistaiseksi tulee kohtaamaan melkoiset tuotto on myöskin erittäin epävarma, puhumatta-
46228: vaikeudet. Näitä vaikeuksia ei suinkaan puuta- kaan siitä, että ne voivat olla arveluttavia itse
46229: varalle asetettu vientitulli ole omansa vähentä- olemukseltaan. Sotasaaliista on otettu lukuun tu-
46230: mään, vaan päinvastoin on ilmeistä, että se puo- loja 65 miljoonaa markkaa. On mahdollista, että
46231: lestansa vielä lamauttaa yritteliäisyyttä ja vähen- tämä kert~ry. Ei tietysti rahassa kaikki; suurin
46232: "tää liikemaailman luottamuksen valtion metsä- osa on vain kirjanpitotuloa, joka kuitenkin vä-
46233: talouspolitiikan johdonmukaisuuteen. Tämäkin hentää menoja vastaavassa määrässä. Mutta ei
46234: seikka nähdäkseni tukee valtiovarainvaliokunnan ole ollenkaan varma, että tämä kertyy, siihen voi
46235: kantaa ja puhuu voimakkaasti sen puolesta, että aivan ~rhtä hyvin syntyä 20 miljoonan markan
46236: hallituksella olisi syytä vielä ottaa kysymys vien- vaillinki, niiden tietojen nojalla, joita valiokunta
46237: titullien säätämisestä uuden harkinnan alaiseksi. on saanut. Syntyykö tämä vaillinki vai ei, se riip-
46238: puu siitä, voi-daanko todellakin tätä saalista ru-
46239: Ed. N e v a n 1 i n n a: Keskustelussa on nyt veta. intensiivisesti myymään. Mutta. ei ole sa-
46240: nimenomaan vedottu ibud!.i•etin näyttämään 50 mil- nottu, että se voi tapahtua. Sillä ainakin, mikäli
46241: joonan markan ylijäämään p•erusteena, jonka no- valiokunnalle on ilmoitettu, voi ilmestyä syitä,
46242: jalla voidaan lisätä menoja 10 miljoonaa. Näin jotka tekevät suotavaksi, ettei myyntiä yksityi-
46243: ollen katson v·elvollisuudoeksi vielä lausua rpar:i sille panna toimeen, ei sallita. Jos näin käy, niin
46244: sanaa tästä ylijäämästä. Se on, lyhyesti sanoen, tämä tulo alenee niin että se korkeintaan voi olla ·
46245: 1919 v. budjetti. 823
46246: ~~~--~~~~·-~~~~~------~~-·--------
46247:
46248:
46249:
46250:
46251: 40 miljoonaa markkaa. Tuontitulli on myöskin mielellään ollaan ja kuin mekin mielellämme oli-
46252: epävarma tulolähde sikäli, että on epävarmaa, simme olleet. On huomattava, että kaikki muut
46253: voidaanko siitä saada se 200 milj. markkaa, jota verolähteet paitsi se, mihin valiokunta on hädis-
46254: valiokunta siitä odottaa, perustuen etupäässä hal- sään vedonnut, nimittäin tullin korotus hallin-
46255: lituksen esitykseen,. On muistettava, että hallitus nollista tietä, olivat meiltä tukossa, niinpian kuin
46256: oli arvioinut tuontitullitulon 111 miljoonaan eduskunta oli lähtenyt viimeis.elle lomallensa. ·
46257: markkaan. Valiokunta ei olisi saanut budjettia Sillä verolait vaativat kolme käsittelyä ja niihin
46258: suunnilleenkaan menemään umpeen, jollei se olisi ei ollut mitään mahdollisuutta senjälkeen kun
46259: voinut nostaa tullituloista odotettavaa tuloa suu- eduskunta sup~sti koossaoloaikansa kolmeen päi-
46260: remmaksi, kun kerra~ valiokunnan, hankkimansa vään tämän kuun lopussa. Vaikka meillä olisi
46261: selvityksen nojalla, oli pakko alentaa sotasaaliista ollut kykyäkin keksiä uusia verolakeja, ei meillä
46262: kertyneen tulon 125 miljoonasta markasta, joksi olisi ollut siihen mahdollisuutta. Vaikka olisim-
46263: hallitus olisi sen arvioinut, 65 miljoonaan mårk- me saaneet verolakien mietinnöt valmiiksikin, em-
46264: kaan. V aliakunnan oli niinollen pakko ehdottaa me olisi voineet saada niitä laiksi samalla kun tä-
46265: eduskunnalle vedottavaksi hallitukseen jotta se män budjetin täytyi valmistua. Meillä on ollut
46266: hetimiten panisi voimaan uuden tullitaksan, jota vain tuo yksi ainoa keino: kehoittaa hallitusta
46267: paraikaa suunnitellaan, ja vielä senlisäksi melkoi- korottamaan tullia. Siinä me olemme menneet
46268: sen tullikorotuksen. Sillä edellytyksellä, että niin uitkälle kuin kukaan voi vaatia; emme ole
46269: sokerintuonti tulee olemaan melkoisesti suurempi saaneet sen .enempää kokoon kuin tässä on, ja
46270: kuin puolet 1913 vuoden sokerintuonnista voi tässä ei ole .juuri varaa lisätä.
46271: odottaa 200 miljoonan markan tullituloja, ja edel-
46272: lytys on pidettävä epävarmana. On siis erinomai- Ed. Palmgren: I anslutning till minister
46273: sen mahdollista että tuontitullituloon s:v,ntyy V ennolas häri avgivna uttalande nödgas jag, för
46274: melkoinen vajaus, sitä enemmän kun tietysti ylei- att förekomma missuppfattning, framhålla, att
46275: sistä kansantalouden edun syistä olisi suotavaa, man icke ännu har rätt att tala om någon ansen-
46276: että tuonti pysyisi mahdollisimman vähäisenä, lig förhöjning i priserna på sågade trävaror. De
46277: mikä:li -ei ole kysymys suoranaisi,sta tuotanioväli- pris, om vilka man och man emellan varit fråga
46278: neistä ja aivan välttämättämistä tarveaineista. och vilka synts höga, hava en företräd·esvis teo-
46279: Esim. ~o semmoiseen tavaraan nähden kuin kah- retisk karaktär på den grund att tillsvidare ytterst
46280: viin olisi nähdäkseni aivan tarpeellista maan små kvantiteter lblivit sålda. Ingen, ihuru väl han
46281: edun kannalta, esimerkiksi rahamme arvon kan- än må vara bevandrad i merkantila frågor, kan
46282: nalta ulkomailla. että tuonti olisi mahdollisim- nu förutse, när försäljning i större omfattning
46283: man vähäinen. Mutta jos todella ankarasti pyri- verklirren kommer till stånd och vilka pris då
46284: tään supistamaan tuontia, pelkään ettei silloin upnnås. Ånnu mindre vet man, när skeppningar
46285: saada tullituloa 200 miljoonaa, ja minä luulisin kunna äga rum. Hallman har baserat tanken på
46286: että olisi parasta kulutuksenemme pitää esim. exporttullar på den förutsättningen, att prisen
46287: kahvintuonti niin vähäisenä kuin suinkin. Vien- för närvarande vore höga, så har man därför icke
46288: titullista odotettavan tulon valiokunta on arvioinut blott på ett betänkligt sätt gått händelserna i för-
46289: 17 miljoonaksi ja vähän enemmän pienemmäksi väg, utan därjämte åstadkommit en synnerlig
46290: kuin hallitus. Mutta kun tämä kysymys nyt kai- oreda i fråga om blivande försäljningar.
46291: kesta uäättäen on jokseenkin avonainen, niin voi Beträffande papper och and'ra tillverkningar
46292: edellinen puhuja olla oikeassa siinä, että tämäkin av klenvirke gäller, att exporten därav nu nästan
46293: arvio tulee osoittautumaan liian korkeaksi. Kun fullkomligt avstannat. Å ven där kan man icke
46294: nyt asianlaita on näin, niin minä luulen, ettei ' tala om .prisförhöjning i den mening:, att en fi-
46295: ainakaan meillä valtiovarainvaliokunnan jä- nanstull på grund därav vore berättigad. För
46296: senillä olisi syytä viitata muodollisesti näkyvään övrigt ha utsikterna för export på detta håll vä-
46297: säästöön tueksi 10 miljoonaan nouseville lisäme- sentligen förändrats tili det sämre efter den tid,
46298: noille. Meitä voidaan moittia siitä, ettemme ole då påbudet om exporttullar emanerade. Härutin-
46299: esittäneet parempaa budjettia, joka sallisi kaikki nan skulle exportörerna kunna lämna beaktans-
46300: hyvät menot. Mutta siihen nyt tietysti voi sanoa, värda uppgiHer. D-et är i:cke exportörerna i vårt
46301: että meillä tuskin olisi ollut sen lyhyen ajan ku- land. vilka härvid hava det avgörande ordet, utan
46302: luessa, joka meillä ön ollut käytettävänä, suurem- det sk•er på annat håll.
46303: mallakaan kyvyllä kuin meillä on ollut käytettä- J ag uttalar den tillitsfulla förhoppningen, att
46304: v:issä, mahdollisuutta löytää noita suurempia tu- regeringen vid en skyndsam förnyad omprövning
46305: lolähteitä, jotka olisivat tehneet meille mahdolli- av den ömtåliga frågan om exporttull behagade
46306: siksi olla niin shantiileja kuin Suomessa yleensä kommunicera med dem, vilka syssla med export-
46307: 824 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
46308:
46309:
46310: affärer samt på den grund kunna lämna på egna tavaraa hoitavat, laskeneet tai luulleet ainakin,
46311: erfarenheter baserade upplysningar till klargö- että se tänä vuonna, jolloin se olisi tarkoitus rea-
46312: rande av frågan. liseerata, tulisi tuottamaan noin 130 ·milj. mark-
46313: kaa. Nyt valtiovarainvaliokunta on laskenut tä-
46314: Ed. R. F :u r u h j e l m: Med anledning av en män tulon 65 miljoonaksi. Voihan olla mahdol-
46315: passus i hr N evanlinnas andragande, som var rik- lista, jos rahaksi muuttamista ruvetaan estämään,
46316: tad mot en punkt i mitt tidigare yttrande, vill niinkuin joku puhuja täällä viittasi, että sitä-
46317: jag nämna, att jag ingalunda är blind för att kään ei saada. Mutta minä en puolestani käsitä,
46318: överskottet uti bevillningsfonden icke represen- että sellaiseen rahaksimuuton vastustamiseen olisi
46319: terar någon reel behållning. J ag ville blott be- mitään syytä. Ja uudistetuista kyselyistä on
46320: tona, att då denna behållning finnes upptagen i käynyt selville, ·että vieläkin luullaan, että 125-
46321: kalkylen, möter antagandet av mitt förslag icke 130 miljoonaa markkaa olisi saatavissa. Tosin
46322: några .f o r me ll a svårigheter. sitä ei ole pidetty aivan varmana, ·Se kun riippuu
46323: monesta asianhaa:rasta, mutta se on ainakin kat-
46324: sottu hyvin mahdolliseksi.
46325: Ed. Lund s on: Menneinä taloudellisesti vai- Mitä sitten kannettaviin erityisiin veroihin tu-
46326: kel.na aikoina, jotka edelleen näkyvät jatkuvan, lee, niin minun luuloni mukaan ne tulevat näyt-
46327: ovat yksityiset henkilöt ja yhtiöt pitäneet ei ai- tämään huomattavasti suuremman tulon, kuin
46328: noastaan yksityisen etunsa mukaisena, vaan mitä on arvioitu. 'Suurten tulojen vero vuodelta
46329: myöskin olevansa siveellisesti velvolliset suomaan 1916, joka oli laskettu 100 miljoonaksi, tulee
46330: palveluskuunalleen semmoiset palkkaedut, että tuottamaan noin 145 miljoonaa markkaa. !Sama-
46331: heidän toimeentulonsa on taattu, ja että se työ- ten minä otaksun että toiset verot, jotka tänä
46332: kuntoisuus, johon aiemmin oli totuttu, edelleen vuonna kannetaan, tulevat myöskin osoittama::m
46333: jatkuisi. Näin ei kuitenkaan ole valtion virka- paremman tuloksen kuin on laskettu.
46334: miesten laita ollut. Päinvastoin alkoi valtio myö- Tämän olen tahtonut lausua, vaikka toiselta
46335: hemmin kuin vksityiset maksaa kalliinajanlisä- . puolen kernaasti myönnän ettei pidä liian roh-
46336: korvausta ja pienemmässä määrässä kuin yksi- keasti tuloja yleensäkään eikä varsinkaan ny-
46337: tyiset. Seurauksena tästä on ollut, että meidän kyään kalkyleerata. Mutta olen tämän vain mai-
46338: virkamiestemme kuntoisuustaso on alenemassa ja ninnut senvuoksi etten puolestani luule että, jos
46339: ne, jotka ovat tilaisuudessa, alkavat siirtyä toi- 30 miljoonan markan kalliinajan palkkauslisäyk-
46340: sille aloille. Tämä on ilmiö, joka minun käsit- siin suostutaankin, siitä mitään vaaraa syntyisi
46341: tääkseni on ajan pitkään sekä ikävä että tur- budjettiin nähden tai että sitä olisi muod.ollisista
46342: miollinen valtion asiain hoidolle. V altiovarain- tai muistakaan syistä vast\].stettava. Vaikkakin
46343: valiokunnan puheenjohtaja oil, jos hänet oikein nämä 30 miljoonaa markkaa myönnetään,· tulee
46344: ymmärsin, pitänyt kalliinajanpalkanlisäystä jon- moni virkamiesryhmä sittenkin vielä nykyisissä
46345: kunlaisena shantilessina. Minä en voi ymmärtää oloissa elämään nälkäpalkoilla. Minusta olisi
46346: shantilessiksi sellaista menettelyä, kun jollekin erittäin tärkeätä että eduskunta voisi koko tämän
46347: työntekijälle annetaan sellainen palkka, että hän ehdotetun 30 miljoonan hyv~ksyä.
46348: niukuin naukuin tulee toimeen. Myöskin se kuva,
46349: jonka valtionvarainvaliokunnan puheenjohtaja Ed. Nevanlinna: Valiokunta on koetta-
46350: antoi täällä tulo- ja menoarvion tulopuolen to- nut hankkia niin yksityiskohtaisen selityksen
46351: teuttamisesta, antaisi kyllä aiheen poistaa koko- kuin sille on ollut mahdollista sotasaaliin myyn-
46352: naan sen erän, joka on 15 pääluokassa otettu vir- nistä tänä vuonna kertyvistä tuloista. V aliakunta
46353: kamiesten kalliinajanpalkkioksi, sen ja ehkä mo- on tämmöisen selvityksen saamiseksi asettunut
46354: nen muun, mutta minä en pidä sitä kylliksi päte- yhteyteen niiden kanssa, joiden tehtävänä tämä
46355: vänä syynä, vaan täytyy löyt~ä tuloa sen verran, saaliin realisatiooni on. Valiokunta olisi myös-
46356: että valtio voi virkamiehelleen maksaa sellaisen kin voinut esittää aivan yksityiskohtaisen eritte-
46357: palkan, että hän voi olla toimessa. Minä pyydän lyn niistä summista, jotka saatujen tietojen mu-
46358: vaan lyhyesti tällä ilmoittaa, että se ryhmä, jo- kaan voidaan odottaa tästä myynnistä kertyvän
46359: hon kuulun, asettuu, mitä koskee 10 ja 15 pää- erikseen siitä, paljonko sotalaitos tätä saalista voi
46360: luokkaa, hallituksen esityksen kannalle. ostaa, paljonko voidaan ajatella yksityisiltä saatn-
46361: van j. n. e. Meillä on ollut aivan yksityiskohtai-
46362: Rahaministeri C a s t r e n: Minä en tahdo tätä set tiedot kaikista näistä asioista. Olemme koet-
46363: keskustelua enää pitkittää. Tahdon vain mai- taneet harkita kutakin erikseen ja summa on tul-
46364: nita, kun on puhe lasketuista tuloista, että mitä lut tämä, 65 miljoonaa, tosin suhteellisesti varo-
46365: tuloon sotrusaaliista tulee, niin ovat ne, jotka tätä vasti otettuna. Sitä on nimittäin hiukan alaspäin
46366: 1919 v. budjetti. 825
46367:
46368: tasoitettu, pari miljoonaa. V aliakunta ei ole kui- P ulh 'e m i ·e s: Huomautan, että yleiskeskuste-
46369: tenkaan katsonut sopivaksi painetussa muodossa lussa tehty budjettieh:dotuks·en erääseen rpää:luoik-
46370: esittää näitä yksityiskohtia; siinä syy, miksi yksi kaan kolhdistuva muutoselhdotus on -asia~omaisessa
46371: ainoa loppunumero vain on näkyvissä. Mutta yksityiskäsittelyn kohdassa uudistettava tullak-
46372: tämä yksi loppunumero ei tiedä sitä, että arvio s·ensa otetuksi !huomioon.
46373: olisi ollut summittainen.
46374: Mitä tulee 1916 vuoden suurten tulojen veron P u ih e mies: ErilkoisrkäsibtelyäJ vall'ten esitel-
46375: antamaan ilahuttavaan tulokseen, niin se·on kyl- lään mietinnön johdanto sivulla 1 Ja samalla, si-
46376: lä kaif:k,ki ,nied !lrWlsan · förtärt", jo kulutettu, vulla oleva ponsi.
46377: joka tapauksessa jo lukuunotettu silloin kun
46378: suostuntarahaston ylijäämäksi tämän vuoden Keskustelu:
46379: alussa on saatu 15 miljoonaa markkaa. ll'oivo-
46380: kaamme, että uudet verot myöhemminkin anta- Ed. L .a1 g .e r 1 ö ·f: Pulheenaolevassa ponnessa
46381: vat paremman tuloksen kuin on edellytettY- valiokunta ta:htoo eduskuoo1an hyvä:ksyttäväiksi eh-
46382: Mutta nähdäkseni tämä ei ole yhtä varmaa, sillä ·dottaa 'lausuntonsa., että haUituksen tulisi viipy-
46383: 1916 vuoden konjunktuurit ovat aikoja sitten ol- mättä valmistaa tulevan vuoden tulo- ja menoar-
46384: leet ja menneet. vioesid;ys, niin että se voidaan anrta.a, eduskunnalle
46385: H~llitus näkyy pitävän ankarasti kiinni tästä mruhdollisimman vran ·ensi valtiO'päiviäin alussa.
46386: 30 miljoonasta markasta virkamiesten palkkojen Mikäli minä voin ymmärtää, ei tällä kerralla ole
46387: li.säyk~een. Ja minä ol~n viimeinen, jo~a ki~ltäi niin tärkeätä, että esity.s annetaan 'Pian, kuin •että
46388: sin merkitystä siltä seikalta, että hallitus JOll~ se annetaan hyväJ. 8e tulo- j.a, menoarvioesitys,
46389: kulle vaatimukselle panee suuren painon. Halli- jo:ka on alllllettava ensitulevi'llru va1tioväivillä, on
46390: tus on juuri se, "joka kantaa vastuun ja sentähden ·annettava aivan rtoisenla,inen, ·kuin koskaan ennen.
46391: sillä pitää olla paljon sanomista tällaisessa' asias- Sen tul•ee 'tarkoittaa, tod.ellista! buJdj.ettia. Sen val-
46392: sa, vaikka se onkin verotuskysymys. Mutta roh- mistamiseen tall'Vitsee hallitus a,i,kaa, ja minusta
46393: kenen kuitenkin lausua sen mielipiteen että jos tehdään erehdys, jos hallitusta lhärtyytetään n.yt
46394: hallitus voittaa tässä äänestyksessä niinkuin edel- pyytäJmällä ja iklfuoittamalla sitä erityisiin :ponnis-
46395: lisessä niin tästä seuraa, että hallitus on velvolli- tuksiin, jotta .esitys voitais~in ant-a,a 'heti ensi va.l-
46396: nen h~nkkimaan vastaavan määrän tuloja yli sen tiopäiväin alussa. Minä vitäJisin sen päill!Vastoin
46397: mitä tämä tulo- ja melljlarvio sisältää. Minulle ·tärkeänä, .että hatlitus saisi a·ivaln riittävästi aikaa.
46398: on yksitviskohtaisesti viitatt-A, että siihen ken- Ja .eilhän tänä v·uonna ole asiallis•esti niin tällikeätä,
46399: ties· on mahdollisuuksia. Jos niin on, niin näh- että esitys-tulee huhtikuussa. Kyllä se ennättää
46400: däkseni niitä myöskin olisi käytettävä. :Sillä vielä syksylläkin. Minä iJyydän eihdottaa,, että
46401: vaikka täällä on totuttu siihen, että nykyään 10 eduskunta• :päättäisi olla, 'hyväksymättä oval,tiova-
46402: miljoonaa ei merkitse mitään, niin se on toistai- rainvaliokunnan :puheenaolevaa ;pontta ja, sen si-
46403: seksi kuitenkin vielä Suomessa rahaa. jaan piiJättäisi S·emmoisen lausun!Ilion, että ha.l'lituk-
46404: sen tulisi viipymättä vralrrnistaa, tulevan vuoden
46405: Ed. Anti l a: Minä olin aikonut jättää lau- tulo- ja menoarvioesitystä, niin erttä se voidaan
46406: suntoni siksi, kunnes yksityiskohtaiseen käsitte- antaa eduskunnalle mahdollis•imma•n hyvin: ihark·it- '
46407: lyyn tullaan, mutta keskustelu on antanut ai- tuna ja täydellisenä, jossa tarkoitu'ksess•a ihallitUJk-
46408: hetta siihen, ettij, pyysin nyt puheenvuoroa. Sen sen tulisi eduskunnan 'kanssa. so:pia, eduskpnnan
46409: jälkeen kuin valtiovarainvaliokunnan puheenjoh- istunto-ajan as·ettamisesta niin, että eduskunnalle
46410: taja täällä useampaan kertaan on lausunut mieli- tulo- ja; menoall'vioesityks•en 'käsittelemiseen jäisi
46411: niteensä, on verraten vaikeata kannattaa tähän aikaa vähintäin 2 kuukautta.
46412: mietintöön liitettyä vastalauseita. Mutta toiselta
46413: puolen kun tietää, missä tilassa meidän virka- Ed. A r o k a ll i o: Pyydän kannattaa tehtyä
46414: miehemme nykyään ovat tuloihinsa ja menoihin- Qhdotusta·.
46415: sa nähden, niin en sittenkään voi valtiovarainva-
46416: liokunnan puheenjohtajan mielipiteeseen yhtyä. Ed. Nevanlinna: Valioknnrta, on, kuten
46417: Täällä on selitetty syyt siihen, enkä tahdo niihin sen mietinnössä sanotaan, ollut sitä, mieltä, että on
46418: enempää koskea. Pyydän vain ilmoittaa, että tärkeätä, ·että surumittaisen budjetin käsittelyn
46419: kannatan vastalauseita, ja myöskin, että se ryh- valtiovarainvaliokunnan puolelta ei enää tarvitse
46420: mä, johon kuulun, on .samaa ajatusta. uudistua:. Valtiovarainvaliokunta. on näillä val-
46421: tiopäivä:llä noin 3 rkuUJkautta, 'k•äsit•ellyt ibUJdjettia,
46422: Yleiskes.kustelu julistetaa;n piäättyneeksi. hiukan liioitellen sanoen, yötä päivää. Tällä käsit-
46423: 826 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
46424:
46425:
46426: telyllä, taaskin hiukan liioitellen sanoen, ei ole ol- eduskunnalle tulo- ja· menoacr:-vioesity;ksen ·käsitte-
46427: lut mitään mer.kitystäi. Me olemme va.ltiovarain- ,J.emiseen jäisi aikaa vähintäin kaksi 'kuuJkautta.
46428: valio'kunnassa. raatan.eet päiväJmme ja: :me olemJme Kutsun tätä ehdOitusha ed. Lagerlöfin ~ehldotuks€;'ksi.
46429: va'lvoneet yömme jota:kuinlkin tuT!ha,an.. .Sillä se On siis toimitettava ääoos•tys vaJiokunnan ehdo-
46430: käsittely, jonika~ me olemme voineet tälle aineelle tuksen ja ed. La·gerlöfin ehdotuksen välillä.
46431: omistaa., ei ole sen nimen '!lirvoinen. .Se en ollrut
46432: enimmäkseen vain. toteamista ·etltä meillä ei ll"iitä .Selostus my·önnetään oi!keaksi.
46433: aikaa juuri minkään. s~elvittämiseen.. Minä en
46434: oikeastaam luule milloinkaan eduskuntavailiokun- Äänestys ja päätös :
46435: nan ta,rkastuksella S'a:atavan aikaan eniillJO!lllaisen
46436: s-uUJria. Kyllä se on !hallint'o ja ha!llitus joka lo- Ken lhyväksY'Y valtiovarainvaliokunnan eh'do-
46437: 'J)ultaildn määJrtä:ä, olkoon laki mi'kä talhansa ja istu- tulksen tässä kolliden äänestää ,ja,a"; jos ,,,ei" voit-
46438: ;koon edus'kunta tkuinlka 'kaua.n fbaill:ansa, minkä- taa on ed. Lagerlöfin. ehdotus ih(Vv·äiksytty.
46439: lai:siksi valtion menot muodostuvat.. Mutta jotta
46440: nyt sentään eC1es jotakin jä.rikeä tulisi vaHiov!llr!llin- Äänestyksessä ovwt jaa-ää~~et voit.ol.la.
46441: va.liokunnan vaiva.nnäköön, niin ei tämmöisen me-
46442: nettelyn pitäisi enää umdistua,. Mut,ta se tulee elh- P u h ·e m i e s: Eduskunta, on siis tässä ,kolhden
46443: dott.mnasti uU'distumaan, jos me saamme tulevan- 1hyvä1ksynyt valtiovwrainvaliotkunnan eihdOttwksen.
46444: kin vuoden 'budje,ttiehdotuben niin, että valtiova-
46445: rainvaliokun:nalla on siihen sanokaamme kuusi Sivut 2-3, jotka :käsitt.elevät valtiomenojen su-
46446: viik'koa aikaa.. Me olem:r;ne tätä ~esitystä 'käJs~tel pistamista, hyväksytään.
46447: leet l'älhes neljä viikkoa ja. se ei ole oHut mitään
46448: käJsit.telyä. Minä m1yönnän että voi ollru •eri mieliä Sivut 3-5, jotka koskevat tuloj!E)n jru menojen
46449: siitä, 1kumtpi on 'haitallisempaa., selkö, että hallitu'k- jaottelua ynnä sivulla 5 oleva ponsri.
46450: :sen täytyy tehdä budjHttie'hdotus kiiTeisesti, vai
46451: sekö, että va1ltiovaralinvaEokunnan rpitää se ta•rkas- Keskustelu:
46452: taa koVli.n kiireesti. Tätä kysymystä ei edus-
46453: kunta ratkaise, jos se hyvälksyy tämlän P•onntelli. Ed. L a g e rr l -ö .f: Minä pjTiydän saada, ehdot-
46454: Sillä eihän tässä muuta ,pyJ"C1etä 'kuin että budjet- taa, ehtä sivulla 5 oleva, ponsi ihyljättäisiin. Jos
46455: tiesitys annetaan. ma,hdollisimman pialll, e~käihän .se hyväksytään, Illiin se kumminkin ta.vallansa si-
46456: eduskunta, jos se tämmöisen. lausun.Illon te'kee, too ihallitu!ksen va.n~aan kaavaan, joka, luultavast,j
46457: sillä: sano että se on valmris otta.m·aan mielu'U!lllmin ja varmaank,aan ei vastaa nytkya;jan ta,rpeita ja
46458: huonomm'inkin vaJm:istetun budj·et•in jotakuta kuu- joka kaikessa trnpa1nksessa ei vastaa, niitä vaati-
46459: •kautta ·ennen 'kuin paremman, jonlka se saa jota- mulksia, joita täy.tyy asetta'a :kelvolliselle budje-
46460: !kuta :kuukautta myöhemmin. •Minun nWhdäOC.s.eni Mlle, sitten :kun uusi la'ki astuu voimaan.
46461: tämä ponsi ·ei -estä hallitusta !ha~kitsema.sta sitä
46462: ·kySIYmystä, milloin se joutuu valmiiksi kunnolli-
46463: sella budjcliiHa. Näin ollen nälhdäikseni ei olisi
46464: syytä tä;män ponnen mucutta;miseen.. Ed. Lager- Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed. La-
46465: lÖfin ehdottamassa ponnessa on sitäpaitsi pikkui- .gerlof e:hldottanut, ,että sivulla 5 oleva, ponsi hyl-
46466: nen. logiikkavirlhe. jättäisiin. Tätä ehd'Otusta ei ole kannarettu eikä
46467: sitä siitä syystä voida asettaa äänestyksen alai-
46468: Keskustelu kyseessäolevasta kohdasta juliste- seksi.
46469: taan päättyne~ksi.
46470: Edusku~uta hyväksyy lleyseessäolevau va.Iiokun-
46471: P -ulh e:mJ ies: Keskustelun !kuluessa. on •ed. La- nan mietinnön os!llll.
46472: gerlöf' ed. Aro'kallion kan.n.attamana; ehdottanwt,
46473: ettäJ valiokunnan mietinnön •1 sivulla olevan ipon- . Esitellään ja hyväksytään järrj.estänsä keskuste-
46474: nen sidaan ihyvä:ksyhtäisiin s1euraava ponsi: että luita si,irtomäärär.ahdja·. kos•keva esitys sivulla 5
46475: hallituksen tulisi viipymättä valmistoo, tulevan sekä ensimäinen ponsi sivulla 6, sivulla 6 oleva
46476: vuodell! tulo- ja menoarvioesjtys niin että ·esitys budjet.tiehdotwks,en rperusteluista ja 'Yleisten
46477: se voidaan antaa ed'll·sikunnal.le mahdollisimman •töilden 'kakonais·kustannuksisma ynnä 2 jälkimäistä
46478: 'hyvin 'harkittuna ja. täydellisenä, jossa tarkoitu'k- :p·ontta sivuilla 6-7 sekä pääluokat 1-8 se'kä vas-
46479: sessa. lhaHitus tul,jsi sopimaan eduskunnan ik•anssa ,taavat laskelman osa,t. j.a, 9 'Pääluolclm, sivulla 13
46480: eduskunnan istmnltoaikojen. asetta1misest~ niin, että oleva pons.i sekä vastaava laskelman osa.
46481: 1919 v. budjetti. 827
46482:
46483: Esitellään 10:s pääluokka sekä vastaava laskel- ylijohtaja ol·isi velvoitettu ol~emaan 'Pu'heen~Qihta
46484: illlaill osa siv. 48-49. jana •eri osastoilla,, 'V'aan ylijolhtajaru työ ta:rvita,an
46485: ,kylläkin lkou,luhallituksen yleiseen jolhtoon ja
46486: Keskustelu: suunniJtelmi,en tekoon. Toimeen1pannun uuden
46487: järjestyksen j01bidosta on eri osastojen tullut ma'h-
46488: Ed. Lund s on: Yleiskeskustelussa antamani doiJ.liseksi työskennellä jotenkin its'enäJis'esti, v~ie
46489: l&usunnoiL mrukaisoesti elhd.otan, ·että sivuHa 16 läpä edelleen työskennellä my,ös jiwstoissa..
46490: oleva rylhmäin okQI1mooissumma 23,220,000 mark- Mitä tulee kansanopetusosastoon, niin siinä
46491: kaa muutettaisiin hallituksen esityksen mu:kaises,ti ~oikeastaan, on tullut vain yiksi virk>a lisäksi, s. o..
46492: 26,190,000 mall'kalksi ja, että 'Vastaava erä l~askel sen kouluneuvoksen to,imi, jonka, asiana on erityi-
46493: massa myöskin muutettaisiin tämän mukaan. sesti valvoa kansanopistoja. ja työväeno'Pisto~a., ja
46494: tämäkin .puoli kouluhaillituksen työalaa on var-
46495: Ed. Setälä: Kymmenettä pääluokikaa koske- maan ka:tsottava siksi tärllmäiksi, että tämä lisäys
46496: van valiokunnan mietinnön osan aJuss1a >puihutaau on dllut pailmUan.sa. Yleensä on• kans,ano·petus-
46497: koululhallituksesta ja, mai,nitaan, mitenrkä koulu- osasto niin erinomaisen suuri ja siinä niin 1)a:ljon
46498: hallituksen ;kustanru111bet ovat nouss.eet tavattoman työtä, etten minä ymmärTä olevan j uuri mitään
46499: 1
46500:
46501:
46502: suuri'ksi, ja sanot,&acrl>, että valiokunnan mielestä toiv,eita, että min'käänlaista väihennystä tällä osa;s-
46503: olisi koetettava sawa kustannukset tässä erinomai- tolla voitaisii•n saa,da. Jos eduskunta vastedes nyt
46504: sen moruijäsenrisessä vi'rastossa väilienemääln. Myös- hyvaksyisi hallituksen esityksen ka.nsaikoululai-
46505: kin 1918 vuoden tulo- ja menoarvion 'Puheena ol- toksen kustannuksista, niin ~silloin olisi kyllä maJh-
46506: lessa, joku rpu\huja viittasi sii1hen, että ,kouluhalli- dol~ista että työ jossa:in IDä•äirin ihelf])ottuisi, kun
46507: tuksessa, on aivan liian 'Paljon jäs,eniä ja, ettru m. m. mon,et seikalt, jotka kouluhallituksen. nyt täytyy
46508: opettajaneuvostot ovat ta.rpeettomia j. n. e. Koska yksit~iskoMaisesti !käsitellä, sii~rtyisivät niin sa-
46509: koulu!haUitu!ks>oo uudestijärjestely tarpa'htui minun noakseni asianr01maisten kuntien burdj.ettiin. Mutta
46510: ollessani kinkollis- ja or>etusto~mitu~kunnan f])ääl- samassa, jos yleinen kouluvelvollisuus pannaan
46511: likkönä, 11iin katson velvollisuud'akseni lausua voimaan, niin työ tällä alalla niin Sll'tllress'a mää-
46512: tästä asiasta muutaman sana.n. rässä lalajenee että saadaan olla hitollisia jos tul-
46513: Minä \huomautan ·ensinnätkin että nuo lisäiykset laan rtoimeen silläJkäJän määrällä mi,kä nyt on.
46514: Kou!lwhallitu'ksen jäsenistöön, 'kun 11iitä ltrur!kem- KouluihaHituk,sessa, oli ai'ka·naan vain nämä
46515: min katsota·an, eivät olekaan erinoma,isen monilu- kaksi osastoa: orppi:kouluosasto ja. ikansanQipetus-
46516: kuisia ja tois·eksi että ne myöski'n ovat oUeet aivan osasto. Nyt siihen on tullut lisäksi laJstensuoje-
46517: välttämättömän ta,rf])eellisia. ()ppilwuluosastoUe luosasto. Tähän kuuluvat virat eivät tietysti
46518: on kyllä tullut 3 rui'Van uutta ikou1unJeuvoksen vir- semmoisenaan olle valtion tulo- ja menoairvioHe
46519: kaa, mutta sannalla 10n huQimattava eHä on yhtä kokonaan uusia, sillä! onlhan meillä tälhäin asti ollut
46520: monta. vinkamiestä vähennetty, nrimittruin venätiäTh- olemassa laJstensuojelutoimi, vaikka se on ollut
46521: kie:len tarkastaja j'a 2 .a;pulaistarkastajaa. Ne uudet epätyydyttävällä kannalla, se kun on ollut jaettu
46522: virat,, jotka on lisätty, ovat todellakin olleet .erit- kruhden ministeriön kesken, nimittäin oikeusminis-
46523: täin tarp·eellisia. Yksi kouluneuvoiksenviroista teriön ja sisäasiainministeriön. Seumuk:sena on
46524: on as'eiettu nimenomaan silmäJllätp,itäJeiL että ruot- tietysti dllut, ~ettei ,ku!kaan sitä asia·a. ole oikeas-
46525: sinkielisiUä kouluilla on oleva: ainakin yksi edu&- ta'an !hoitanut. Puheenalrui·nen osasto on kuit,enlkin
46526: t.ada Kouluhallituksessa. ja tätä tälybynee pitää aivan erikoi>S>en tärkeä. Kaikissa: muissa sivistys-
46527: aivan .kolhtuullisena. Ed,elleen on meidän maas- maissa on aiva,n erikoista huomiota kiinnitetty
46528: samme yksityriskoulula:itoks.ella niin suu!ri merlki- lastensuojeluun. On opittu huomaamaan, että yh-
46529: ty.s, että mlyös ron aivan iJ.uonnollista ·että yksityis- teiskunnalle on edullisempaa edeltäpäin ehkäistä
46530: kouluilla on Konluha1lituksessa 'edustajansa,. Viih- rikollisuutta ja kasvattaa kansakunnalle kunnol-
46531: doin on tä.hän osasi:oan tullut myös osastop'ääl- lisia kansalaisia ja työntekijöitä kuin että paatu-
46532: liklro, eikä s,a,attane olla ·eri mieltä siitä että: täm- neet rikolliset pidetään lukkojen ja telkien takana
46533: möinen on tarv,~ttu. Aikaisemmin ne kalksi osa.s- s. o. toisin sanoen että on edullisempaa uhrata
46534: toru, jot1m kouluhallituksessa silloin olivat, oppi- varoja lastensuojeluun kuin vankiloihin. :Se las-
46535: kouluiOsasto ja 'kansanop.etusosasto, melkein kai- tensuojeluosasto, joka on Kouluhallituksessa, on
46536: kiss.a asioissa t~yös'kentelivät ythCLessä, ja se oli vain vaatimaton alku. Minä valmistan edus-
46537: erinom.a,isen suurta voimien tulhlausta. Oli s~iis kuntaa siihen, että tällä alalla tarvitaan lisää va-
46538: aivoo paikallaan, että telhtiin ma,hdollis·eksi se, roja vielä hyvin paljon.
46539: että osaSitot voivat työskennellä er1kseen. Luon- Jonkun verran kustannuksia lisäksi on tuotta-
46540: notonta olisi myöskin ollut, ettäJ ikouluhallituksen nut edelleen Kouluhallituksen eri osastoihin .iär-
46541: 828 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
46542:
46543: jestetty opettajien edustus. Kaikki edustus tie-~ niin kauan ainakin, kuin nykyistä kallista ai-
46544: tysti on sangen kallista. Hyvin helposti voisi kaa kestää.
46545: ruveta laskemaan esim. niitä miljoonia, joita tämä Mutta sen sijaa11 minäkin puolestani tahtoisin
46546: eduskunta Suomen kansalle maksaa. Mutta minä tehdä nimenomaisen esityksen "toisessa kohdassa,
46547: luulen ettei kuitenkaan mieluisasti tahdottaisi teh- joka koskee 10 pääluokkaa, nimittäin maalaiskan-
46548: dä sitä johtopäätöstä että koko kansanedustuslai- sakoulujen opettajiston kalliinajan lisäyksestä.
46549: tos olisi poistettava. Opettajien edustus on sen- Se esitys, jonka hallitus on antanut oppivelvolli-
46550: vuoksi tarpeellinen, että opettajien toiveet ja ko- suuden toimeenpanemisesta, edellytti jo melkoisen
46551: kemukset tulisivat ei ainoastaan esiintuoduiksi, suuria.korotuksia kansakoulunopettajien vakinai-
46552: johon voi ajatella olevan tilaisuutta mahdollisesti seen palkkaukseen. Nämä palkkaukset, jotka il- .
46553: esim. aikakautisessa kirjallisuudessa ja muuten- man ikälisäyksiä olisivat tulleet tekemään ylä-
46554: kin, vaan myös seulotuiksi. kansakoulussa ylimmässä palkkausluokassa 3,600
46555: Pääasiallisesti Kouluhallituksen menot todelli- ja alakansakoulussa 2,400 markkaa, olivat tietysti
46556: suudessa ovat lisääntyneet sen johdosta, että kou- ajatellut normaaliaikoja varten. Niihin olisivat
46557: luhallituksen palkkaussääntö on vanhettunut, jo tietenkin tulleet lisäksi kalliinajan lisäykset. Sii-
46558: parikymmentä vuotta vanha - se olisi joka ta- nä esityksessä, joka tänään on käsiteltävänä, on
46559: pauksessa ollut, vaikkei nykyistä kallista aikaa- hallitus ehdottanut maalaiskansakoulujen varsi-
46560: kaan olisi, melkoisesti lisättävä. Kalliinajan li- naisen opettajiston kalliinajanpalkanlisäykset
46561: säykset ovat tulleet lisäksi, matkakustannukset 3,600 markaksi perheellisille ja 3,000 markaksi
46562: ovat suuresti enentyneet, kaikki tämä on vaikut- perheettömille; niinikään alakansakoulujen opet-
46563: tanut, että on näin suureen loppusummaan tultu. tajille on esitetty myönnettäväksi 2,000 markan
46564: Minä en siis ensinkään voi uskoa, että tällä alal- 1 kalliinajan lisäys. Valiokunta on säästäväisyys-
46565: la voidaan vastaisuudessakaan suuria vähennyk-r syistä tahtonut nämä määrät vähennettäväksi.
46566: siä aikaansaada. Se on kokonaan toinen asia, Säästäväisyys on kyllä hyvä asia, mutta toisi-
46567: onko meillä ylipäänsä koko maan hallinto järjes- naan kansalla ei ole varaa olla liiaksi säästäväi-
46568: tetty kylliksi käytännöllisellä tavalla, onkQ yli- nen. Tulee huomata, että kansakoulunopettajat
46569: päänsä se järjestys, että toiselta puolen ministe- ovat esitaistelijoita erinomaisen tärkeällä taistelu-
46570: riöt johonkin määrin erik:seen ja toiselta puolen rintamalla. Kansa uskoo kansakouluopettajakun-
46571: niiden alaiset keskushallitukset hoitavat asioita, nalle kalleimpansa, mitä sillä on, lapsensa, joiden
46572: onko tämä järjestys kaikinpuolin käytännöllinen käsissä kansan tulevaisuus on oleva. On siis kat-
46573: vai olisiko tässä aikaansaatava joku korjaus. Ta- sottava, että se virkakunta, jonka hoidettavana
46574: pahtuu nimittäin melkoisen suuressa määrässä, näin kallis kansallinen omaisuus on, joka siis tu-
46575: että ministeriö käsittelee uudelleen aivan samat lee ikäänkuin kansan tulevaisuutta vaalimaan,
46576: asiat, jotka jo asianomainen keskushallitus käsit-~ myöskin on täysikuntoinen. Jos palkat ovat liian
46577: telee. Muutoksia tähän voi,daan ajatella kahdel- pienet, niin pyrkivät parhaat voimat pois kansa-
46578: lakin tavalla, joko sillä tavalla, että asioita yhä koulun palveluksesta ja edelleen sinne eivät myös-
46579: ' enemmän siirretään asianomaisten ylihallitusten kään parhaat voimat ollenkaan pyri, - seminaa-
46580: ratkaistaviksi, - tämä tuskin kuitenkaan voinee rit jäävät tyhjiksi, niinkuin nyt jo eräät oireet al-
46581: vähentää keskushallitusten jäsenlukua - tai sit- kavat osoittaa. Jos siis emme tahdo asettaa koko
46582: ten niin, että keskushallitukset muodostetaan mi- kansan elämälle niin erittäin tärkeätä kansakou-
46583: nisteröiden o s i k s L Tämä olisi tuo n. s. de- lulaitosta vaaran ja kenties tuhon alaiseksi, niin
46584: partementaalireformi, jota esim. Ruotsissa on minun mielestäni - ja tiedän myöskin sen ryh-
46585: kauan valmistettu. On mahdollista, että halli- män, johon kuulun, yhtyvän tähän- olisi halli-
46586: tuksen koneisto voitaisiin tällä jälkimäisellä kei- tuksen esittämät määrät hyväksyttävä. 1Se tosin
46587: nolla- se on minun käsitykseni- saada yksin- maksaa kansalle rahaa, mutta pelkään, että kit-
46588: kertaisemmaksi ja kenties s_illoin myös jossain saus tässä maksaisi kansalle vielä enemmän. Tä-
46589: määrin halvemmaksi, mutta niinkuin asiat nyt män päätöksen tekoon on sitä enemmän syytä nyt,
46590: ovat järjestetyt, pidän tässä esilletuotua mu:lstu- koska valtiovarainvaliokunnan säästäväisyyskan-
46591: tusta Kouluhallituksen järj,estelystä aivan liioitel- ta jo kulkulaitosbudjetin yhteydessä on murtunut.
46592: tuna. Minä en tahdo ehdottaa, että valiokunnan Sitä yhtenäisyyttä säästäväisyyspyrkimyksessä,
46593: lausunto tässä. kohden muutettaisiin, sillä tietysti- jota valiokunta on tavoitellut, ei enää ole ole-
46594: hän aina on suotavaa, että kustannukset saadaan massa.
46595: vähenemään, mutta minä en puolestani usko, että Minä siis ehdotan, että sekä maalaiskansakoulu-
46596: tämä kouluhallitukseen nähden voi tulla miksi- jen varsinaisen opettajiston kalliinajan palkan-
46597: kään muuksi kuin hurskaaksi toivomukseksi, lisäyksiin että myöskin alakansakoulujen kalliin-
46598: 1919 v. budjetti. 829
46599:
46600: ajan lisäyksiin nähden hyväksyttäisiin hallituk- kieliä varteii. Lisäksi on tosin tullut vielä n. s.
46601: sen alkuperäinen esitys. harjoitusaineiden tarkastajia. Mutta nykyaika ei
46602: suinkaan liene suosiollinen semmoiselle katsanto-
46603: Opetusministeri S o i n i n e n: Minunkin huo- tavalle, että semmoiset aineet kuin esim. piirus-
46604: mioni on kiintynyt siihen kohtaan valtiovarain- tus, jolla on kaikille teknillisille elämänurille
46605: valiokunnan mietinnössä, johon ed. Setälä kajosi, aikoville erinomaisen suuri merkitys, jäisi koulus-
46606: nimittäin siihen arvosteluun, jonka valiokunta qn sa lapsipuolen asemaan. Eikä liene sekään vii-
46607: antanut kouluhallituksen liiallisesta monijäseni- sasta koulupolitiikkaa, että kansan nuorison ter-
46608: syydestä ja siihen toivomukseen, että tämän vi- veysolot jäisivät ilman erityistä hoitoa kouluissa.
46609: raston menot koetettaisiin saada vähenemään. Siis en voi olla muuta mieltä kuin että nämäkin
46610: Olisi tietysti erinomaisen toivottavaa, että vähen- tarkastajavirat ovat olleet aivan .erinomaisen
46611: nys saataisiin aikaan, mutta minäkin olen hyvin tärkeät. Näin ollen en luule että henkilökuntaa
46612: vakuutettu siitä, että sitä ei voida tehdä tuotta- voidaan vähentää. Päinvastoin ehkä likeinen tu-
46613: matta haittaa opetuslaitokselle. Voin yleensä yh- levaisuus osoittaa, että sitä on lisättävä.
46614: tyä siihen mitä ed. Setälä tässä kouluhallituk- Tätä nykyä tehdään todellakin hyvin paljon
46615: sesta äsken lausui. Pyydän vain alleviivata muu- työtä kouluhallituksessa. Tiedän sen omasta ko-
46616: tamia kohtia, joita hänkin jo kosketteli. kemuksesta ja olen itse nähnyt, että siellä virka-
46617: Mitä ensiksikin tulee lastensuojelusosastoon, miehet varsin yleisesti tekevät työtä ylimääräi-
46618: 1
46619:
46620:
46621: niin onhan selvää että menojen lisäys tässä on ai- sellä ajalla. Ken tahtoo kulkea kouluhallituksen
46622: van näennäinen. Todellisuudessa sen kautta on ohi vaikka myöhään ilalla, niin luullakseni useim-
46623: sa;atu :säästöä, sillä muuten kai tästä osastosta miten saa nähdä valon piikoittavan toisen tai toi-
46624: olisi pitänyt tulla oma virasto, joka olisi kalliimpi sen työhuoneen ikkunasta. Jos siis kouluhallituk-
46625: kuin tämä osasto nykyään on. Eihän voi aja- sen .menoja tahdotaan vähentää, voi se tapahtua
46626: tella, että lasten suojelustyön alkuunpano meillä ainoastaan siinä määrin kuin esim. matkakustan-
46627: olisi jätetty vielä tuonnemmaksi, kun se kaik- nukset; jotka nousev'at hyvin korkealle kouluhal-
46628: kialla muualla maailmassa on saanut mitä vilk- lituksen virkamiesten tarkastusmatkojen johdosta,
46629: kainta osanottoa ja myötätuntoa puolelleen kai- tulevat huokeammiksi ja siinä määrin kuin polt-
46630: kilta tahoilta. Jos tämä lasten suojelustyö on topuut, valo ja muut sellaiset menot saadaan
46631: muualla ollut tarpeellinen; niin on se luullakseni vähenemään. Muuta vähennystä ei luullakseni
46632: meillä vielä tarpeellisempi. Tilastomme osoittaa, voida saada aikaan. ;Pyydän myös saada kajota
46633: että nuorten rikollisuus on pelättävässä määrässä muutamin sanoin kansakoulunopettajain, niin ylä-
46634: lisääntynyt viime vuosina. Ja ne kymmenet- koulun kuin alakoulun opettajain, kalliinajanli-
46635: tuhannet sota-orvot, jotka viimeinen kapina jätti säykseen. Valtiovarainvaliokunta on ehdottanut
46636: jälkeensä, eivät suinkaan ole vähentäneet näitä että ne vähennettäisiin melkoisesti. Kun hallitus
46637: aineksia. Jollei voimaperäisesti lastensuojelus- oli ehdottanut 8,600 markkaa perheellisille ja
46638: työhön nyt ryhdytä, niin varmaan ennen pitkää 3,000 perheettömille opettajille, niin tahtoo va-
46639: vankilat täyttyvät vieläkin enemmän kuin nyt liokunta vähentää sen 3,000 :ksi perheellisille ja
46640: ovat täyttyneet ja kansa saa kantaa siitä kustan- 2,40,0 :ksi perheettömille. Tätä on perusteltu
46641: nuksia moninverroin enemmän kuin tästä pie- sillä, että kansakoulunopettajat saivat kalliinajan-
46642: nestä viraston osastosta, mikä on perustettu kou- lisäyks:en korotetuksi jo viime v.uoruna. On kui-
46643: luhallituksen yhteyteen. Yleensähän suunta on tenkin huomattava, että muutkin virkamiehet
46644: semmoinen, että vankilalaitosta olisi vähennet- ovat saaneet kalliinajankorotuksia viime vuonna,
46645: tävä ja lastensuojeluslaitos laajennettava. Luu- ja kuitenkin on heitä varten nyt suunniteltu mel-
46646: len että se on tervettä kasvatuspolitiikkaa, ja toi- koiset uudet lisäykset tänä vuonna, joihin lisäyk-
46647: von .ettei eduskunta pidä niitä menoja, joita on• siin (minä tarkoitan hallituksen esityksessä ole-
46648: käytetty tähän tarkoitukseen, liiallisina. vaa 30 miljoonaa) kansakoulunopettajat E>ivät ol-
46649: . Mitä tulee oppikouluosastoon ja yleensäkin lenkaan tule osallisiksi. Kun nyt rautatien virka-
46650: myös kansakouluosastoon, olivat nekin aivan miehistö eduskunnan äskeisen päätöksen johdosta
46651: välttämättömästi sen voimanlisäyksen tarpeessa, tulee saamaan sekin kalliinajanlisäyksiä vielä tä-
46652: jonka ne saivat. Ajateltakoon vain, että oppi- . nä vuonna, niin jäisi kansakoulunopettajisto ·aino-
46653: kouluosastolla niin tärkeä aineryhmä kuin luon- aksi koko maassa, joka jäisi niista osattomaksi.
46654: nontieteet oli ilman vakinaista edustajaa. Sa- Sanotaan mruhdollisesti, että kansakoulunopetta-
46655: malla tavalla molemmat kotimaiset kielet. Sa- jilla on luontaisetuja, jotka ovat tässä mainittuna.
46656: malla tavalla kaikki uudet vieraat kielet. Yhden Se on kyllä totta, että kansakoulunopettajilla
46657: ainoan kielentarkastajan piti riittää näitä kaikkia maalla on asunto ja lämpö vapaa ja senlisäksi
46658: 105
46659: s:w Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
46660:
46661: lw:mtaisetuja, niinkuin tunnet.aan, jonkun verran. • Ed. H ä 1 v ä: Kannatan ed. Setälän tekemää
46662: On kuitenkin huom!lttava, että ~rittäin monessa ehdotusta.
46663: tapauksessa nämä muut luontaisedut on jo aikoja
46664: sitten vaihdettu rahapalkkaan, joka on nyt sangen Ed. Pennanen: Sitten kuin eri ryhmien ni-
46665: , niukka, ja kunnat ovat olleet erinomaisen hitaat missä on ilmoitettu kannatettavan tässä kohden
46666: ' korottamaan tätä palkkaa. Ei siis oikeastaan voi hallituksen esitystä, on turhaa oikeastaan esittää
46667: ottaa lukuun sitä että kansakoulunopettajilla olisi eriävää mielipidettä. Pyydän sen kummi~kin teh-
46668: yleensä muita luontaisetuja, kuin asunto ja lämpö. dä varsin lyhyesti, täysin tietoisena siitä, että
46669: Tosia$ia on se, että kansakoulunopettajat elävät tämä mielipiteeni ei ole monellekaan ·mieleen.
46670: tätä nykyä varsin ahtaissa oloissa. Yksin se Minä myönnän, että hallituksella on ollut varsin
46671: korotus, minkä muut virkamiehet voivat saada perusteltuja syitä ehdottaa maalaiskansakoulujen
46672: perheellisyyden nojalla, nousee yhtä k~rkeaksi, opettajille, niin ylempäiii. kuin alempain koulujen
46673: kuin koko se lmlliinajanlisäys, mitä halhtus nyt opettajille, niinkin suurta kalliinajankorotusta,
46674: oli ehdottanut perheellisille opettajille, nimittäin kuin hallitus on ehdottanut. Minä en suinka,an
46675: 3,600 markkaan. On puhuttu siitä tänäkin il- kadehdi opettajiston asemaa; vaikka se saisikin
46676: tana, että valtion virkamiehet yleensä elävät näl- hallituksen ehdottaman korotuksen. Valiakunta
46677: käpalkoilla sittenkin, kun ovat saaneet ehdotetut on kumminkin niinkuin täällä on huomautettu
46678: korotukset. Jos tämä on totta muista valtion pääasiallisesti säästäväisyyssyistä katsonut ole-
46679: virkamiehistä, niin se on moninverroin totta kan- vansa velvollinen ehdottamaan tässäkin kohden
46680: sakoulunopettajista ja minä luulen, että jos heidät menojen supistusta. Minun katsantokantani mu-
46681: yksin jätetään näin ulkopuolelle ~miken avun kaan voidaan tätä säästäväisyyttä myösk:ftn jon-
46682: tänä vuonna, niin ei voida välttää sitä, että kat- kun verran asiallisilla syillä puolustaa. En tiedä
46683: keruus ja alakuloisuus saa pi tässä virkakunnassa ovatko maalaiskansakoulun9pettajiston luontais-
46684: hyvinkin paljon jalansijaa. En tarvitse tässä edut niin aivan yleisesti vähentyneet ainoastaan
46685: viipyä kuvaamassa, mitenkä raskas ja miten tär- asuntoon ja lämpöön. Ainakaan ei kailfkialla ole
46686: keä yhteiskunnalle kansakoulunopettajan työ on. niin tapahtunut. Toisekseen on tunnettu asia, että
46687: Tahdon vain huomauttaa siitä, että jos heidät pa- maalaiskansakoulunopettajistolle, mikäli se on
46688: koitetaan näin painunein mielin työtä tekemiilin, pystyvää väkeä, on tähän asti tarjoutunut ja näh-
46689: niin se tulee vaikuttamaan heidän työnsä laatuun tävästi edelleenkin tarjoutu,l runsaasti tilaisuutta
46690: huouontavasti ja sen kautta tulee yhteiskunta sivuansioon. Tätä eivät tietysti kasvatusopin joh-
46691: epäilemättä kärsimään paljon suurempia vahin- tajat hyväksy, että opettajisto· toimisi sivutoimis-
46692: koja rahallisestikin kuin jos heidän palkkojansa sa eikä se kaikitellen suositeltavaa suinkaan ole-
46693: pal,'annettaisiin kalliinajanlisäysten kautta siinä kaan. Mutta minä en jaksa uskoa, että silläkään
46694: mö~ässä kuin hallitus nyt on ehdottanut. Eikä palkankorotuksella, jota hallitus on ehdottanut,
46695: aiinä kyllin, vaan ed. Setälä jo huomautti siitä, paästäisiin siitä, että opettajat harjoittavat sivu-
46696: että me emme saa parempia aineksia pysymään toimia. Ne kiitollisuudella ottaisivat vastaan eh-
46697: kansakoulun palveluksessa, jos palkat ovat pie- dotetun palkankorotuksen ynnä sen ansion, mitä
46698: net, Ne siirtyvät toisille aloille, joilta tehdään he sivutuloista saavat. Ei sillä voida sivutoimia
46699: heille Ul\ljon ja suhteellisesti edullisia tarjouksia välttää. Eräässä lausunnossa on täällä huom.au-
46700: ja sillä tavalla voivat koulumme vielä jäädä tettu että maalaiskansakoulunopettajiston talou-
46701: ~nl0mmälit tai villhemmän kylmille. Semina:mr{li- delli~ta asemaa vaikeuttaa hyvin paljon lasten
46702: hin on viime aikoina pyrkinyt paljon vähemmän kouluutus, jonka täytyy tapahtua enimmäkseen
46703: o)lpilaita kuin ennen, ja se tulee ehkä tuotta- kaul)ungeissa. Sehän on totta, kaikille vähäva-
46704: maan suuria vaikeuksia, kun kansakoulunopetta- raisille maaseutulaisille tuottaa vaikeuksia lasten
46705: jain paikflt ovat täytettävät. ~inä en soisi, e~t~ ,.kouluttaminen - kaupungis.sa. Mutta tässäkä~n
46706: mentäisiin edemmäksi tätä tietä. Se tuottaisi suhteessa eivät mielestäm kansakoulunopettaJat
46707: ehkä suurempaa haittaa ja vahinkoa kansalle ole sen huonommassa asemassa kuin muutkaan
46708: kuin enai silmäyksellä voidaan a.rv~takaan. maalaiset. Minusta ei ole ollenkaan välttämätön-
46709: Mitä tässä olen sanonut ylemmän kansakoulun tä ei kulttuurin eikä kansantalouden kannalta,
46710: opettajista, se koskee ainakin yhtä suuressa mää- että jokaisen kansakoulunopettajan lasten. täytyy
46711: rässä, eHei suuremmassa määrässä alemman kan- käydä kaupungis~a. koulu~ yhtä väh~n kmn s~ on
46712: sakoulun opettajia, joiden kalliinajanlisäyk!'let välttämätöntä. ka~lulle meidän talolhsten lapsille.
46713: myös ovat. vähennety~... M~_':lä siis .~a~aa.s~i ..soisin, Onhan toiminta-aloja ja välttälllättömiä sellaisia,
46714: ett~i halhtuksen es1tta.nua kallunaJanhsayksen joiss.-~. vars~nainen virkamies- ja oppikoulu ei ole
46715: miUlriä vähennettäisi. tarpeen. Palatakseni vielä hiukan noihin säästä-
46716: '
46717: 1919 v. budjetti. 831
46718:
46719: väilyyssyihin malliitsen tässä sen että palkanko- Ed. K a 11 i o: Pyysin puheenvuoroa opetu.s-
46720: rotukset, joista minä mieluimmin puhuisin ei tä- .ministerin lausunnon jo.hidosta., ·mikäli se koski
46721: .män 10 vaan 15 pääluokan kohdalla, nämä f.lal- kouluhallitusta. Herra ministeri kuvasi sen jä-
46722: kankorotukset, kalliinajankorotukset käyvät kyl- sent€n lukui:mude:n taiJ."f}eellisuutta ja lisäsi siihen,
46723: .lä tilaf.läisinä korotuksina ja vielä sen kalliinajan- että niitä ei o 1 e p a l j on, mutta n i i 't-ä
46724: palkankorotuksen korotuksen nimellä. mutta ~mi t u l e e l i s ä t t ä v ä k s i. Minäkään en usko
46725: nun silmissäni näyttävät ne sittenkin, sanotta- että kouluhallituksessa sen jäsenmäärää tuli6i su-
46726: koon mitä tahansa, sellaisilta palkankorotuksilta, pis'tamaan tämän lausunnon johdosta, enkä tiedä,
46727: joita on verrattain vaikea; tulevaisuudessakaan olisiko se suotavaakaan. Ala on sellainen, jota
46728: alentaa. Rahan arvo nähtävästi lähtee hiljakseen minä en voi täysin arvostella, mutta 'herra opetus-
46729: nousemaan, mutta ennenkuin se on siinä tasossa, ministerin lausunnon johdosta muistuvat mieleeni
46730: että näitä tilapäisiä kalliinajankorotuksia voidaan ne uudistussuunnitelmat, jotka ovat herra opetus;-
46731: ruveta poistamaan, siihen kuluu kai pitkät päivät. ministerin suunnitelmista olleet näinä päivinä
46732: .Ja tästä syystä pitäisi olla minun nähdäkseni jon- julkisuudessa hähtävinä, jotka kertovat sinne pe~·
46733: kunverran varovaisia ja asettua sille kannalle, rustettavan, ei opetusnäkökohtia eikä kasvatus-
46734: kun eduskunta asettui muutama viikko sitten kä- näkökohtia, vaan· kielellisiä näkökohtia silmällä
46735: sitellessään viime vuoden budjettia. Jos sitten f.litäen uusia toimia. :Mutta meidän näkökannalta
46736: näyttää, että kansakoulunopettajain asema käy tämä suunnitelma on harhaan viepä.
46737: niin toivottomaksi kuin sitä yleensä pyritään ku- Kun minulla on puheenvuoro, f.lYYdän myös-
46738: vailemaan, on se sitten uuden eduskunnan tehtä- kin huomauttaa siitä palkankorotuskysymykses-
46739: vä yhdessä hallituksen kanssa korjata sitä asiaa tä joka on tämän pääluokan kohdalla otettu esil-
46740: lähitulevaisuudessa. Tällä kertaa mielestäni olisi le. Minä pyydän huomauttaa siitä että valiokun-
46741: pysyttävä valiokunnan ehdotuksen kannalla. nan kanta on näissä suhteissa yhtenäinen, se on
46742: Täällä on valtiovarainvaliokunnan arvoisa herra kulkulaitosbudjetissa supistanut menoja 10 mil-
46743: puheenjohtaja huomauttanut jo siitä, miten näen- joonaa markkaa ja myös 15 pääluokan kohdalla
46744: näisiä monet näistä tuloeristä saattavat olla. En supistettu 10 miljoonaa markkaa. Ja valiokunta
46745: tullut panneeksi huomioon, mainitsiko hän ni- on ollut verrattain yksimielinen näissä. Nyt on
46746: menomaan niistä suurista obligatsioonilainoista, täällä ruvettu purkamaan valiokunnan suunnitel-
46747: ,joita on tämie tuloiksi merkitty, mutta joista ei maa ja jos 15. pääluokan kohdalla vielä muute-
46748: ole vielä f.lenniäkään saatu. Niitä on lähes 400 taan tätä valiokunnan suunnitelmaa siinä muo-
46749: miLi• markkaa muita obligatsioonilainoja ja 200 dossa kuin täällä on jo esitetty' ja ryhmien puo-
46750: milj. markkaa kulkulaitosrahaston tarpeiksi. Mi- lelta ilmoitettu kannatettavan, niin minusta on
46751: tenkä varmat nämä ovat kovana rahana otettuna, silloin luonnollista että myöskin kansakoulun-
46752: se jääpi kerrassaan kysymysmerkiksi. Sekä tä- opettajain palkankorotus otetaan huomioon. Mut-
46753: män pääluokan että myöskin 15 pääluokan yh- ta minä olen valiokunnan . mietinnön kannalla,
46754: teydessä on kyllä toisaalta aivan oikein huomau- alusta loppuun näissä kysymyksissä, mutta tah-
46755: tettu siitä, että jos opettajiston ja virkamiehistön don sanoa että jos 30 miljoonaan mårkkaan ko·
46756: yleensä palkkoja ei korotetahallituksen esityksen rotetaan myöhemmässä ehdotuksessa kalliinajan-
46757: mukaisesti, niin paraimmat ainekset eivät antau- palkankorotukset virkamiehille, niin hallituksen
46758: du niille aloille. Me maanviljelijät voisimme sa- on otettava silloin myös huomioon kansakoulun-
46759: noa samoin, että jos maanviljelijän asemaa vai- opettajain taloudellinen asema ja stitä määrästä
46760: keutetaan, paraimmat ainekset eivät antaudu maksettava myöskin kalliinajan korotus ·näille
46761: maa.nviljelijöiksi vaan pyrkivät virkamiesluok- opettajille.
46762: kaan. Ammattitaitoinen tvöväki sanoo samaa:
46763: jos palkat pidetään alhaisi"na, eivät paraimmat Ed. Ta k k ula: Minä kyllä myönnän että
46764: ainekset pyri ammattialoille vaan jonnekin toi- kansakoulunopettajain .palkat ovat olleet hyvin al-
46765: saalle. Jossakin niitten täytyy olla kuitenkin haiset, ja että niitä olisi jossain määrin korotet-
46766: keskinkertaistenkin ainesten, niin että tälläkään tava, niinkuin valtiovarainvaliokunnan mietin-
46767: syyllä ei voi puoltaa sitä eikä tätä vaikka oli- nössä onkin ehdotettu edellisen vuoden budjettiin.
46768: sinkin kyllä kokolailla taipu.vainen lasten opetta- Mutta se tapa, jolla. valtionvaroja täällä eduskun-
46769: jat, kansakoulunoJ.lettajat, asettamaan jonkunver- nassa on käytetty, ei vie mielestäni hyviin loppu-
46770: ran eri asemaan, jos se vain yleensä muuten olisi tuloksiin. Esimerkiksi valtion rautateiden virka-
46771: mahdollista. miesten palkkoja 'korotettiin sen lisäksi mitä' val-
46772: tiovarainvaliokunta jo on ehdottanut, vain sivu-
46773: Ed. B e r g r o t h: Minä pyysin puheenvuoroa mennen 10 miljoonaa markkaa. Tämän tueksi
46774: kannattaakseni ed. Ijundsonin telremitä ehdo- tuotiin vain se väite, etteivät kyvykkäämmät vir-
46775: tusta. kamiesainekset antaudu entiselle uralle, vaan
46776: 832 Keskiviikkona 26 p. helmikuuta.
46777:
46778:
46779: muuttavat muille aloille. Se kyllä ainakin sota- vat pois, jollei valtio kilpaile paikoissa yksityis-
46780: . aikana on tapahtunut suuressa määrin ja tapah- ten kanssa .
46781: tuu yhä edelleenkin, jos tällaista tilannetta jat- Toiseksi, tahtomatta erikoisesti sanoa kansa-
46782: kuu missä on tämän sodan aikana oltu, sillä rau- koulunopettajien palkoista sitä tai tätä, mainit~
46783: tatien virkakunta samoin kuin palveluskuntakin sen vielä sen, että voisihan sitä kesällä niin::i. kol-
46784: on suurin osa ollut jobbareina, välittämättä niistä mena vapaakuu,kautena myöskin jotain lisätuloja
46785: palkoista, mitä ovat saaneet virastaan, sillä he ansaita, sillä täytyyhän sitä .monien 'muidenkin
46786: ovat saaneet monta kertaa suuremman palkan job- vastaavassa asemassa olevien toimihenkilöiden
46787: baustoimestaan. Täällä ed. Pennanen sattuvasti tehdä työtä läpi vuoden.
46788: sanoi veronmaksajain puolesta, ja minä voin li- Myöskin on huomattava, että kaikkiallahan
46789: sätä että nämä par&at veronmaksajavoimatkin toivotaan, että tänä vuonna jo elämisen ehdot
46790: voivat loppua, jos tällaista menettelytapaa jat- paranevat ja sen vuoksi näyttäisi siltä, että se
46791: kuu, että vaan yhdessä ja toisessa tahdotaan sil- kalliinajankorotus, mikä heille viime vuonna
46792: 'mää ummistll!en näin ropata miljoonia yhteen myönnettiin, ehkä riittäisi.
46793: ja toiseen kylläkin monessa suhteessa oikeutet-
46794: tuun tarkoitukseen. Mutta koska hallitus samoin Ed. P e n n a n e n: Ed. Kallio on oikeassa huo-
46795: kuin valtiovarainvaliokuntakin ja eduskunta ei- mauttaessaan siitä, että valiokunnan ehdotus
46796: vät joudu edes tarkoin niitä menoeriä arvostele- muodostaa kokonaisuuden, ja minäkin myönnän,
46797: maan, summamutikassa tä1ssä vain tehdään pää- että jos 15 pääluokassa tapahtuu muutos, niin-
46798: töksiä, ottamatta lukuun mitä veromaksajat voi- kuin todennäköiseltä näyttää, niin silloin käy vai-
46799: vat maksaa ja kuinka paljon niitä tulevat maksa- keaksi jopa mahdottomaksikin kansakouluopetta- .
46800: maan, niin mielelläni kuin minä näkisinkin että jistolta kieltää sellaista avustusta, jota hallitus on
46801: niin tärkeässä ammatissa Imi~ kansakoulunopet- ehdottanut. Tämän perusteella minä rohkenen eh-
46802: tajain olisi saatava riittävä toimeentulo, että voi- dottaa, että tämä 10 pääluokka jätettäisiin auki
46803: sivat koko sydämestään antautua tähän tehtävään siksi; kunnes 15 pääluokka on käsitelty. Valtio-
46804: joka on tärkeimpiä , aloja kasvatusopin alalla, päiväjärjestyksen ei pitäisi tässä suhteesaa estettä
46805: mutta kun minun mielestäni valiokunnan esitys tehdä. ·
46806: jo takaa heidän asemaansa melkoisessa määrin,
46807: niin minä toivoisin että eduskunta pysyisi tässä Ed. H u 1 t i n: Kun valtion menoarvion nousu
46808: kysymyksessä vali~kunnan mietinnön kannalla. on niin suuri, kuin ' se nyt mietinnön mukaan
46809: osoittaa olevansa, niin valtiovarainvaliokunta ei
46810: suinkaan ansaitse moitetta vaan päinvastoin kii-
46811: Ed. J u u t i 1 aine n: Kun tulee kysymyk- tosta siitä, että se yrittää supistaa· menoja. Kui-
46812: seeJil valtion virkamiesten palkkakysymys, niin tenklin on semmoisia kohtia, joista min111sta tilllki-
46813: silloin aina aivan .tavallisena terminä tuodaan minen ei ole paikallaan, ja niihin kuuluu j1mri
46814: esiin, että ellei palkkoja koroteta, niin virkamie- se, josta tässä on kysymys. Minustakin olisi ·
46815: het lähtevät pois toimistaan muille aloille. Tä- eduskunnan tässä kohdin hyväksyttävä hallituk-
46816: män väitteen on tänä iltanakin uudistanut tämän sen esitys. Varsjnkin valiokunnan ehdotus supis-
46817: asian yhteydessä kulkulaitosministeri, opetusmi- taa alakansa,koulunopettajien kalliinajankorotus
46818: nisteri ja pääministeri. Olisi hyvä tietää kerran, onkohtuuton verrattaessa sitä ylemmän kansa-
46819: mikä on se ala, johon kaikki sitten niin halulla koulun opettajien kalliinajanlisäykseen. Ed. Juu-
46820: menevät, ja mihin ne sitten voivat antautua. tilainen arveli äsken, ettei hintojen nousu luul-
46821: Takavuosina kyllä liike-elämä oli sellainen, joss'1 tavasti tule jatkumaan, vaan .että ne päinvastoin
46822: paremmin ansaittiin kuin valtion viroissa, mutta tulevat alenemaan, jotenka ei muka olisi tarpeen
46823: onko.han se sellainen aivan ehtymätötl ala, että enää tältä vuodelta korottaa kalliinajanlisäyksiä.
46824: sinne jatkuvasti mahtuu vaikka kuinka !laljon Todellisuudessa ei kuitenkaan vielä ainakaan sa-
46825: väkeä ja että siellä voidaan myöskin aivan mel- nottavassa määrltssä näy tuommoista vähennystä.
46826: kein rajattomasti ansaita. Teollisuudenharjoit- Tapasin tänä päivänä kadulla kansakoulunopet-
46827: tajat taas valittavat toiselta taholta, ettei teolli- tajan, jonka oli onnistunut saada ostaa puoli
46828: suus kallistuneitten palkkojen vuoksi kannata. litraa maitoa. Se maksoi hänelle 2 markkaa .50
46829: Samoin väittävät myös liikkeenharjoittajat, ettei penniä. Siis maidon hinta oli 5 markkaa litralta.
46830: heidän kannata enää pitää entisiäkään voimia Kun kuulee näin huimaavista elintarpeiden hin-
46831: palveluksessaan. Näin ollen tuntuu melkein siltä, noista, ei minusta ainakaan maanviljelijäin näyta
46832: että nyt jo on muuttunut kuluneeksi väitteeksi olevan syytä vastustaa kansakoulunopettajien
46833: tuo alituinen perustelu, että virkamiehet poistu- kalliinajanlisäystä.
46834: 1919 v. budjetti: 833
46835: •
46836: --~--~----------~~~~~~~~~~~--~~-~-~-~~------~-------
46837:
46838:
46839:
46840:
46841: Ed. H a a p a n e n: Mikäli ed. Pennanen äs- vaikuttaa sen, että meidän valtiomme tulee sa-
46842: keisessä lausunnossaan kosketteli kansakoulun- manlaiseen tilaan kuin Kreikan valtio oli joita-
46843: opettajien sivutoimia, täytyy minun senjphdosta kuita vuosikymmeniä takaperin, nimittäip. valtio-
46844: lausu:a, että ed. Pennanen käsittää kokolailla vää- konkurssiin. .
46845: rin ne syyt, jotka pakoittavat opettajia sivutoi- O:netusministeri lausui ensin, että on ollut
46846: mia vastaan ottamaan. Ei niitä kukaan niin ke- tar:neen muodostaa lastensuojeluneuvosto keulu-
46847: veistä syistä vastaanota kuin mainittu puhuja hallitukseen. Orpolasten ja turvattomien lasten
46848: edellytti. Kun opettaja vuosikausia on hoitanut suojelemisesta on luonnollisesti aivan yksi ajatus,
46849: usein suuritöisiä sivutioimia, tulee hän pian huo- että niistä on huolta pidettävä, mutta toinen ky-
46850: maamaan, että ne kuluttavat hänen voimiaan symys on siitä, eikö niistä voitaisi pitää huolta
46851: monta kertaa enemmän, kuin mitä oli ennakolta vähemmällä, kuin että muodostetaan useita vi-
46852: luullut ja vahingoittavat opetustyötä paljon rastoja niistä huolta pitämään. Nyt on asia sillä
46853: enemmän, kuin mitä hän huomaa luvallisek:>i tavalla, että kouluylihallitukseen on muodostettu
46854: koulun edun kannalta. Opettaja surukseen ha- osasto, jo'ka pitää hu'Olta sotaorpolapsista, ja
46855: vaitsee, että hänen voimansa ovat rajoitetut, niin- sosialihallitukseen on muodostettu toinen osasto,
46856: kuin yleensä ihmisen voimat ovat, ja että minkä joka myöskin -pitää huolta turvattomista lapsista
46857: hän niistä kuluttaa muihin toimiin, se tulee sa- ja sotaorvoista, ja nämä kumpaisetkin virastot
46858: malla ryöstetyksi opetustyöstä. Valitettavasti ovat usein aivan ristiriidassa toistensa kanssa,
46859: tunnen tämän omakohtaisesti kymmenvuotisen kun eivät tiedä, kenen niistä oikeastaan pitäisi
46860: kokemukseni kautta kansakoulunopettajana. Tä- toimia. Tämmöinen on suorastaan tuhlausta, kun
46861: hän kokemukseen tultuaan 'haluaisi opettaja luo- hallitus on asettunut tälle kannalle ja muodosta-
46862: pua noista kuluttavista sivutoimista, mutta silloin nut useita virastoja samaa asiaa varten. Samoin
46863: käy ilmi, että ne täyt,yy hänen pitää säilyttääk- on :rrn:rös n. s. lisätty kouluneuvosto, jossa on suuri
46864: seen perhMnsä hengissä.· Näin ollen opettajien määrä sekä kansakoulun että o-p-pikouluno-petta-
46865: syy sivutoimien pitoon näkyy minulle aivan toi- jia, jotka tekevät huvimatkoja Helsinkiin ja saa-
46866: sena kuin sille puhujalle, joka seikkaa täällä en- vat valtiolta palkan ja istuvat täällä ja kttunte-
46867: siksi kosketteli. Ievat kokouksissa vähän aikaa ja neuvotteleva-t
46868: vähän aikaa kouluasioista. Samaten ovat ne neu-
46869: Ed. E s t l a n d e r: Jag vill endast i korthet vostot, jotka on asetettu luonnontieteitä ja koti-
46870: understöda regeringens proposition med avseende maisia kieliä .ia harjoitusaineiden ja terveysolo--
46871: :å dyrtidstillskott föJ" den egentliga lärarpersona- jen tarkastusta varten. Niitä kyllä olisi voi-
46872: len vid folkskolorna på Jandet ävensom de lägre tu tulevaisuudessa perustaa jos. olisi tarpeellista.,
46873: folkskolorna. mutta nykyään kun muutenkin tarvitaan niin
46874: paljon kansan varoja, on minun mielestäni ollut
46875: harkitsematon teko ·hallituksen -puolelta, että, se
46876: Ed. W u o r i m a a: Pyysin puheenvuoroa ope- on ruvennut asettamaan virasto.ia, joita olisi voi-
46877: tusministerin lausunnon johdosta, mikäli se kos- nut nyt välttää.
46878: kee kouluylihallituksen suurta virkamiehistöä.
46879: Voidaan kyllä yhtä kauniilla teoreettisilla todii-
46880: tamisilla kuin opetusministeri saada aikaan ope- Ministeri S o i n i ne n: Minä en voi olla muu..,
46881: tnsneuvoksia ja opetusneuvostovirastoja vaikka tamalla sanalla koskettelematta ed. W uorimaan
46882: joka ainoata koulussa opetettua ainetta varten, ·viittausta siihen että olisi asetettn kaksi virastoa
46883: mutta toinen kysymys on, ovatko nämä tarpeelli- pitämään huolta laiminlyödyistä lapsista ja ar-
46884: set ja välttämättömät varsinkin semmoisena ai- voista. Se on täydellinen erehdys. •Mitä sotaor-
46885: kana kuin meillä nyt on, jolloin muutenkin asiain poihin tulee, niin on kaikki se toimi, mikä alussa,
46886: .ia olojen pakosta on täytynyt muodostaa aivan silloin kun ei kukaan muu niistä hu'Olta pitänyt,
46887: uusia suriria virastoja, niinkuin ulkoasiainminis- oli kouluhallituksen osana, siirretty sosialihalli-
46888: teriö ja sotaministeriö. Minun mielestäni pitäisi tukseen ja, kouluhallituksella ei ole sen jälkeen
46889: suu laittaa säkkiä myöten ja tämä ei koske aino- niitten kanssa mitään tekemistä. Sosialihallituk·
46890: astaan yksityisiä, vaan myös valtiota. Nyt tä- sella taas ei ole mitään tekemistä muiden pahan-
46891: män vuoden budjetti nousee siihen määräi;i,n, että tapaisten, · laiminlyötyjen lasten kanssa eiki
46892: jokainoan hengen Suomessa rintalapsesta aina nuorten rikollisten kanssa., jotka ovat kokonaan
46893: kaikk~in vanhimpaan vaivaist.alon asukkaaseen kouluhallituksen hoidossa. Siis on aivan täysi ja
46894: asti tulee maksaa 593 markkaa. Se on jotwkin, selvä työnjako olemassa tässä.
46895: joka meidän kansallemme on aivan ylivoimaista, ·Mitä opettajaneuvostoon tulee, niin kosk$ se
46896: ,jos tämmöistä tulee .iatkumaan vielä edespäin ja kokonaista 26,000 markkaa ja silloin on sekä
46897: 834 . Keskiviikkona 26 p. helmikuuta..
46898: ·----'----
46899:
46900:
46901: oppikoulu- että kansakouluopettajaneuvoston me- asian asiallisen käsittelyn, pyydän että seuraavat
46902: not siihen otettu. Olen vakuutettu siitä että ne puhujat kohdistavat lausuntonsa yksinomaan ti-
46903: neuvottelut, jotka tällä tavalla pidetään, tulevat hä.n ehdotukseen. ·
46904: tuotta:rp.aan . Suomen kouluille hyötyä paljon
46905: enemmän kuin ne 26,000 markkaa, jotka on sii- Ed. J o'u k a hain en: Luovun.
46906: hen ,käytetty, tuottavat tappiota. Muuten en voi
46907: olla vähäsen ihmettelemättä, että säästäväisyy- Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
46908: den periaate on niin erittäin voimakkaasti muu~
46909: tamilta tahoilta tuotu esille nyt, kun on kysymys Puhero ies: Keskustelun kuluessa on ed.
46910: kaikkein vähäväkisimmistä yhteiskunnassa, alem- Pennanen ed. Pykälän kannattamana ehdottanut
46911: man kansakoulunopettajista ja ylemmän kansa- että 10:s pääluokka jätettäisiin auki, kunnes
46912: b>ulunopettajista, kun ;kerran on yleisesti kanna- eduskunta on käsitellyt 15':nnen pää:luokan~
46913: tettu sitä, että muut valtion virkamiehet, joilla jo
46914: ennestäänkin on paljon suuremmat palkat, kui- Selostus myönnetään oikeaksi.
46915: tenkin saisivat lisäpaikkaa. Yhdyn ed. Kallioon
46916: siinä, että jos •kerran muille annetaan, niin kyllä Åänestys ja päätös:
46917: näillekin täytvv antaa, muuten ei tehdä ~ikein.
46918: Ken tahtoo jatkaa asian asiallista käsittelyä
46919: Ed. L u n d s o n: Pyyd:än vain täydentää t·e- tässä kohden, äänestää jaa; jos ,ei" voittaa, on ed.
46920: kemäni ehdotuksen siten että se koski hallitUksen Pennasen ehdotus hyväksytty.
46921: esityksen hyväksymistä, ei vain ylä- vaan myös-
46922: kin alakansakoulujen opettajain lisäpalkkiosta. Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla.
46923: Ed. Juutilainen kysyi herrailta .ministereiltä,
46924: :ininnekä ne virkamiehet, jotka jättävät virkansa, '.Puhemies: •Eduskunta on siis tässä kohden
46925: siirtyvät, kuri. hänellä nimittäin ei ollut tietoa sii- hyväksynyt ed. Pennasen ehdotuksen:
46926: tä. Asia. ei kuulu oikeastaan minun va:stattavak-
46927: seni, · mutta kun minäkin olen niiden syntisten Esitellään 11 pääluokka: maatalousministe-
46928: joukossa, joka sanoin samaa, pyytäisin mainita riöön kohdistuvat haUinn<mhaarat. Ponsi sivulla
46929: muutamia esimerkkejä. Wiipurin kaupunginval- 17 ynnä vastaava laskelman osa sivulla 49-50.
46930: tuustolla oli sihteeri, jolla .oli 16,000 markkaa
46931: palkkaa. Hän jätti virkansa, meni pankkiin, josta Hyväksytään.
46932: sai 18,000 markkaa, ja nyt hänelle on tarjottu
46933: B;elsingin ·kaupungin valtuuston sihteerin toimi, 12 paäiluokka: kulkulaitosien Ja yleisten töit;..
46934: jossa. hän saa 24,000 markkaa. Valtuuston pu- ten ministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat,
46935: heenjohtaja on sanonut että valtuusto on pako- ponsi sivulla 18 ynnä vastaava osa laskelmaa si-
46936: tettu :maksa:rnaan tuon määrän kun ei muulla eh- vulla 50.
46937: dolla saada kunnollista sihteeriä. Toinen tapaus
46938: Wiipurin ·hovioikeud·esta. Sieltä, ainakin 1 'vir- Hyväksytään.
46939: kamies siirtyi 11,000 markan paikalta yksityi-
46940: seen asianajotoimistoon, jossa saa 20,000 mark- 13 pääluokka: Kauppa- ja teollisuusministe-
46941: kaa. Kolmas tapaus niinikään 'Wiipurista on, riöön koh'distuvat hallinnonhaarat, ponsi sivulla
46942: kuh nuori o~ttaja, jonka koulu olisi erinomaisen 19 ynnä vastaava laskelman osa sivulla·51.
46943: mielellään tahtonut pitää, mutta joka saamal- '
46944: iaan . palkalla ei tullut toimeen, siirtyi yksi- Hyväksytään.
46945: tyiseen vakuutuskonttoriin, jossa hänelle makset-
46946: tiin 20,000 markkaa. Tällaisia esimerkkejä voi- 14 pääluokka: SosiaaliministeriÖön kohdistu-
46947: taisiin luetella 'paljonkin. Minulla on se kokemus vat ha.llinoonhaal'alt: vastaava laskelman osa si,_
46948: että Wiipurin kaupungin valtuuston sihteeriksi vulla 51.
46949: 16,000 markalla on ollut etsimällä etsittävä
46950: miestä. Keskustelu :
46951:
46952: Ed. P y k ä l ä: · Kannatan ed. Pennasen teke- Ed. L o u h i v u o r i: V 'itliokunnan herra pu-
46953: mää ehdotusta~ heenjohtaja on jo aikaisemmin ja myöskin tämiut'
46954: mietinnön yhteydessä viitannut siihen, että me·
46955: Puh e'm i e s: Kun ed. Pennasen ehdotusta on not on saatava vähenemään ;,hinnalla millä hy-
46956: kånnatettu ja sen hyväksyminen keskeyttäisi vänsä". Ja ettei tämä ole ollut yksinomaan sel-
46957: 1919 v. budjetti.
46958: ----------------------- -------~
46959:
46960:
46961:
46962:
46963: lai1!ta lievää liioittelua kuin hän eräässä ·lausun- väällä kunnossakaan. Mutta lisäksi on tullut, että
46964: nossaa.n main~tsi, osottaru tämiiln pääluoka.n käsit- hallitus on äskettäin juuri ollut pakotettu anta-
46965: tely. Valiokunta ei ole nähtävästi ottanut huo- maan erinotnaisan tärkeitä ylimääräisiä tehtäviä
46966: mioon sitä, että varsinkin mitä tulee sosiaalihalli- sosiaa1ihallituktmn .tilastolliselle osastolle. Niitä
46967: tukseen, eivät ne menot, jotka ovat merkityt tä- tehtäviä ovat asuntotila:ston laatiminen ja palkol-
46968: män pääluokan alaisiksi, suinkaan ole mitään pel- listilaston laatimirten; sitäpaitsi köyhäinhoito-
46969: kästään uusia menoja, vaan on tähän yhdistetty tilasto on tullut uusituksi. Para:illaan olisi ryh-
46970: joukko sellaisia menoja, jotka aikaisemmin ovat dyttävä tekemään vuoden 1918 köyhäinhoitotilas-
46971: kuuluneet xnuiden pääluokkain alle. Minä mai- toa niiden uusien periaatteiden mukaan, jotka
46972: nitsen ainoastaan ammattientarkastuksen, köy- ovat vahvistetut senjälkeen kuin tämä tilasto on
46973: häinhoidontarkastuksen, monista muista puhu- siirretty tilastolliselta päätoimistolta sosiaalihal-
46974: matta. Eivätkä ne ole yleensä niinkään vähä- lituksen tilrustollisen toimiston hoidettaval+si.
46975: pätöisiä ne toimenpiteet, jotka tässä tulevat ky- Sitäpåitsi on työtilasto nyt myöskin siirtynyt
46976: symykseen, kuin valiokunnan osittain ylimieli- sinne kauppa- ja teollisuushallitukselta ja edel-
46977: sestä sanontatavasta voisi päättää. Sosiaalihalli.: lyttää tietenkin kanslia-apulaisten lisäystä. Tuo
46978: tukseen kuuluu joukko välttämättömiä tavallaan 12,000 markan tinkiminen tässä suhteessa voi
46979: aivan eri virastoja, jotka juuri menojen säästä- siis merkitä erino1naisen paljon, niin pieni kuin
46980: miseksi ovat kootut yhteen, koska ne yleisiltä tar- se rahallisesti onkin. Toinen tärkeä ja liian ke-
46981: koitusperiitään kunluvat samalle· alalle. Me em- veillä perusteilla poistettu määräraha on valtion
46982: me voi tulla toimeen ilman virastoa, joka hoitaa rakennustoimiston perustamista varten ehdotettu
46983: sosiaalivakuutusta, ammattientarkastusta, työn- määräraha 25,000 markkaa. Sanotaan, että kun
46984: - välitystä, alkohaaliasiain hoitoa, köyhäinhoidon- valiokunnan mielestä suunniteltu valtion raken-
46985: "tarka:stusta, sosiaalista tilastoa. Näihin tulee li- nustoimiston perustaminen rahallisista syistä on
46986: säksi tavallaan tilapäisluontoinen sotaarpojen lykättävä toiseen aikaan, ehdottaa valiokunta,
46987: hoito, joka on suur~mmoisimpia sosiaalisia teh- j. n. e. Ehdottaa sitä nyt, jolloin nimenomaan
46988: täviä, mitä koskaan on minkään maan vastaa- juuri työväestön ja vähäväkisten väestönosan
46989: valle virastolle joutunut. Nykyisin on tämän vi- asuntopula on kaikkein huutavin. Olkoon niin,
46990: raston johdettavana myöskin naistöiden keskus- että valt;olta ei nyt saattaisi ehkä riittää kovin
46991: toimisto, joka sekin tavallaan on sodan ja kapi- suuria varoja käytettäväksi tuohon tarkoitukseen,
46992: nan aiheuttama laitos. Kun valiokunta ilman niin eihän tässä olekaan yksistään siitä kysymys,
46993: muuta ylimielisesti on lausuimt, että pitäisi nyt vaan on kysymys suunnitelman laatimisesta
46994: 32 huonetta riittää tuollaiselle virastolle ilman asuntopolitiikkaa varten ja siinä tarvitaan, ei
46995: että se tarvitS"ee kahta ihuon~a lisää., niin ·osott.aa vain valtion 'Varoja vaan myöskin kuntien, yleis-
46996: tämä sellaista halua käsitellä asiaa, joka ei tässä hyödyllisten yhdistysten ja muitten sellaisten toi-
46997: yhteydessä olisi ollut odotettavissa. menpiteitä. Se 25,000 markkaa, mikä tässä val-
46998: Mitä tulee niihin muutoksiin, mitä hallituksen tionvaroja käytettäisiin, tulisi käytettäväksi mitä
46999: esitykseen on tehty, en minä tahdo niihin käydä siunauksellisimpaan tarkoitukseen. Minä tahdon
47000: laajemmin käsiksi. Mutta on kumminkin pan tyytyä, koska aika on jo niin täpärällä ja nämä
47001: seikkaa, jotka minun käsitykSBni mukaan olisi- muut valiokunnan tinkimät määrärahat, vaikka-
47002: vat välttämä~tä saatavat toisin päätettyä kuin kin osittain tärkeitä,_ kumminkin ovat sellaiset,
47003: mitä valiokunta ehdottaa, rahalliselta kannalta että niitten ei voi sanoa olevan yhtä huutavan
47004: tosin varsin vähäpätöisiä, ,mutta sinänsä. erin- tarpeen vaatimia kuin nämä kaksi, ehdottamaan,
47005: omaisen tärkeitä. Valiokunta katsoo välttämättö- että sosiaalihallituksen kanslia-apulaisten palk-
47006: mäksi ehdottaa, että 32,000 markaksi esitetty kaamiseen hyväksyttäisiin 32,000 markan lisä-
47007: lisämääräraha kanslia-apulaisten palkkaamiseksi määräraha ja valtion rakennustoimiston perusta-
47008: alennettaisiin 20,000 markkaan, siis vähennettäi- mista varten 25,000 markan määräraha ja että
47009: siin 1'2,000 markalla. Tässä on nyt tuota prin- sivulla 51 sosiaalihallitusta varten ehdotettu mää~
47010: siippiä ,hinnalla mi}lä hyvänsä" noudatettu.· Ei räraha 401,500 markkaa korotettaisiin 438,500
47011: ole otettu huomioon sitä, että sosiaalihallituksen markaksi ja loppusumma 8,549,940 markkaan.·
47012: määräraha kanslia-apulaisten palkkaamiseksi vii-
47013: me vuonna on o1lut niin pieni kuin se on ollut P u h e m i e s: Pyydän, että ed. I~ouhivuori
47014: siitä syystä, että sosiaalihallitushan ei toiminut jättää kirjallisesti ehdotuksensa.
47015: oikeastaan kuin puoli vuotta ja voimaperäisem-
47016: pään toimintaan se pääsi va.sta syksyllä. Siinä Ministeri E r k k o: Minä pyydän saada kaD.-
47017: eivät läheskään kaikki orgaanit olleet vielä ke- natta.a edellisen -puhujan tekemiä ehdotuksia.
47018: Keskiviikkona. 26 p. helmikuuta..
47019: -----------~------------ ------- -~~-----
47020:
47021:
47022:
47023:
47024: Olisi todellakin suuri vahinko sosialihallituksen minä luulen, varsin ·tyynesti jättää tämän· uudren
47025: työlle, ellei sitä lisämäärärahaa, jota on ehdotettu viraston perustamisen joitakuita vuosia kauem-
47026: kansiia-apulaisten palkkaamiseen, myönnettäisi. maksi.
47027: Se tulisi suuressa määrin vaikeuttamaan sosiali-
47028: hallituksen työskentelyä. Sitä paitsi olisi myös-
47029: .
47030: Ed. L o u :h i v u ori: Yhtä helppohintaisia
47031: kin toinen kohta, 25,000 markan myöntämisestä kuin ova;t olleet ne perustelut, joita valiokunnan
47032: valtion rakennustoimiston perustamiseen erittäin mietinnössä tässä kohden esitetään, on myöskin se
47033: tarpeellinen juuri tällä hetkellä. Onhan asunto- puolustus, jonka valiokunnan herra puheenjohta.-
47034: pula kaupungeissa, suurimmissa varsinkin niin- .ia suvaitsi antaa. Minä mainitsin vain esimerkki-
47035: kuin Helsingissä, Wiipurissa ja Tampereella, tun- nä tä·inän hnoneustojutun valiokunnan tavasta kä-
47036: nettu kaikille. Jollei nyt valtiolta riittäisi varoja sitellä asiaa enkä tehnyt siinä suhteessa mitään
47037: tämän asuntopulan auttamiseksi, niin riittänee kai ehdotusta. · Valiokunnan herra puheenjohtaja on
47038: tämä pieni summa niitä suunnitteluja varten, joi- kuitenkin l•ausunut että vakuutusneuvosto on sa-
47039: ta tarvitaan vastaisen varalle. Pyydän saada , nonut tulevansa toimeen vähemmillä huoneilla ja
47040: kannattaa ehdotusta. .siis voivansa antaa sosiaJihallituksel'le huoneita, ja
47041: kumminkin va'liokunta sanoo, ettei s osia l i-
47042: Ed. T a v a s t ä h t i: Luovun. h a 11 i t u s tarvitse seHaisia.
47043: Mitä taas tuloo rakennust6imistoon, :niin minä
47044: Ed. N·e v a n linna: Ed. Lou'hivhoren lausun~ pyytäisin huomauttaa vain, että Ruotsissa on tul-
47045: nosta olisi melkein voinut P'äättää, että se on va'l- tu aivan toiseen kokemukseen kuin mihin herra
47046: tiovarainva:liokunnan vika, että sosiaa.Iihallituk- Nevanlinna teoreettisilla perusteil'laan tulee. Ja
47047: sella on 3,2, huonetta. :Mutta niin nyt tietysti ei juuri Ruotsin kokemusten perusteella N or.iassa
47048: ole laita eikä meitä sentähdlen pitäisi voida koh- suunnitellaan paljon suuremmoisempa.a rakennus-
47049: tuullisesti syyttää. siitä, että se on tullut mainituk- toimistoa kuin mitä täällä on aijottu vaatimatto-
47050: si meidän esityksessämme, niinkuin se on mainittu massa muodossa. Tietysti voidaan a.dvoseerata mi- ,
47051: hallituksen esityksessä. On siiä paitsi huomatta- tä hyvänsä. Mutta pyytäisin huomauttaa, että
47052: va, että kun me olemme tehneet ·ehdotuksemme näissä oloissa sosia'listen kysymysteiii sillä tavalla
47053: näitten 3 2 huoilleen lisäämisasiassa, niin se on ta- laiminlyöminen, 'kuin tässä nyt halutaan, ei ole ter-
47054: 1
47055:
47056:
47057: pahtunut sen jätk·een kun yksi valiokunnan iäsen veellistä.
47058: ·on käynyt vakuutusneuvostossa nimenomaan kuu-
47059: 1ustelemassa tarvitseeko vakuutusneuvosto niitä Ed. K a 11 i o: Mitä tähän rakennustoimistoon
47060: lisähuoneita, joista on kysymys. Sieltä on ilmoi- tulee. niin tällä aJaHa on .io useita virastoja; m. m.
47061: tettu va'liokunnan .iäwnelle, että kyllä siellä toi- jokaisessa lääniss1 on läänin rakennuskonttori
47062: meen tullaan, kun vaan koetetaan sovitella. Asi- arkkitehteinoon .ia rakennusmestareineen, niin että
47063: asta on siis valiokunta hankkinut semmoisen sel~ niitäkin voidaan t o i s ta i s e k s i ~käyttää. Sa-
47064: vityksen, kuin se on voinut eikä se nähdäkseni moin heidän p.äänään ylimpänä virastona yleisten
47065: tämmöisen selvityksen nojalla olisi voinut muuta rakennusten ylihallitus, niin että .ios tässä kaikki
47066: ehdottaa, olkoon summa bitten isompi tai pienem- miehet saadaan työhön, voidaan kulkea eteenpäin
47067: pi. Mitä ~kanslia-apulaisiin tulee, niin tiet.ystihä~ ilman uutta toimistoa toistaiseksi.
47068: ne ovat aina tarpe-ellisia jokaisessa virastossa. Ne
47069: ovat aina kaikki välttämättömiä., ja varsinkin
47070: kaikki virkamiesten lisäykset. Milloin tääUä sa- Edl. Louhi vuori: Ed. Kallio tienrtee, että
47071: novat, ne .iotka tahtovat lisätä virkamiesmenoja, yleisten rakennusten ylihallitus ei ole tämmöisiä
47072: tarkoituksia varten, vaan tässä on kysymyksessä
47073: että pidettäköön virkamiesten lukumäärä piene- rakennustoiminnan
47074: nä: Mutta kun sitä koetetaan:, niin se ei kelpaa yleinelll summitteleminen vä-
47075: vaan sitä on päinvastoin lisättävä~ Valiokunta on häväkisiä varteiiJ. Eivät läänintoimistot eikä yleis-
47076: tässä ~koettanut noudattaa. juuri sitä periaatetta, ten rakennust-en yli'hallitus ole sitä varten; ei niis-
47077: ettei· 'lisäystä toimitett.aisi. Mutta se ei tietysti tä voida tähän asiaan mitään apua ~da. ·
47078: miellytä. Mitä tulee rakennustoimistoon, niin
47079: rohkenen olla niin kerettiläinen, että en usko siitä Ed. K a 1 'l i o: Niissä virastoissa' on ammatti-
47080: lähtevän mitään sanottavaa apua työväen asun- miehiä, .i'otka ovat valtion palvelubessa, ja niillä
47081: topulan poistamiseksi. Sanottakoon suoraan, että voidaan teettää sellaisiakin töitä.
47082: siitä, mitä virkamieskoneiston kautta tehdään t.äl-
47083: , laisissa kysymyksissä, ei muuta kuin murt~osa Keskustelu kyseessäolevasta mietinnön koh-
47084: tUota realisia tuloksia. Sentä-hden me voimme, dasta julistetaan päättyneeksi.
47085: 1919 v. budjetti. 837
47086:
47087:
47088: P u h e m i e s: Keskustelun kuluessa on ed. Palveluskunnille ja aivan vähäpalkkaisille virka-
47089: Louhivuori ministeri Erkon kannattamana ehdot- miehille on kyllä myönnet(y suhteellisesti suu-
47090: tanut, että lisämääräraha sosialihallituksen kans- rempia. korotuksia, mutta siitä huolimatta hei-
47091: lia-aJ.Pulaisten paJ.kkoom:iseksi määrätään 3,2~000 .dänkin taloudellinen asemansa yhä on ylen vai-
47092: maifaksi ja että valtion rakellnustoimiston perus- kea. Kun ottaa huomioon, että esim. vanhemmalla
47093: tamlSta varten määrätään 25,000 markkaa sekä· majakkavartijalla nykyään on vuosipalkkau8ta
47094: että vastaavat muutokset tehdään sivulla 51 mie- kalliinajanlisäyksineen 2,600 markkaa ja luot.si-
47095: tinnössä. On siis toimitettava äänestys valiokun- vanhimmalla 4,500 markkaa, niin on helppo ym-
47096: nan ehdotuksen ja ed. Louhivuoren ehdotuksen märtää, miten suorastaan hädänalaiseen tilaan
47097: välillä. valtion vähempipaikkainen virkamies- ja palve-
47098: luskunta on joutunut.
47099: Selostus myönnetään oikeaksi. Hallitukselle osottama;ssaan anODllllkS€'S>Sa on
47100: virkamiesyhdistysten keskusliitto m. m. esit-
47101: Åänestys ja päätös :
47102: tänyt, että virkamiesten palkat korotettaisiin.kol-
47103: .. . . . minkertaiseen määrään siitä, mitä ne olivat vuon-
47104: Ke Y~~ksyy v~~~ova:~m~ah~~~nna~~:,ehd.o- na 1913. Anomuksen perusteluissa huomaute-
47105: tukse ässa kohden aänestää ,Jaa; JOS ,el vmt- taan että elintarve-indexi vuodesta 1913 kesään
47106: taa on ed. Louhivuoren ehdotus hyväksytty. 1918 mennessä on noussut kuudenkertaiseksi.
47107: 1 . Tätä silmällä pitäen anomuksessa sanotaan:
47108: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla.
47109: ,Vaikea on ajatella mahdolliseksi, että virkamie-
47110: P u he m i e s: Eduskunta on siis tässä kohden hiä pitäisi ~oida rasittaa enemmällä kuin' 50·
47111: hyväksynyt valtiovarainvaliokunnan ehdotuksen. %:lla kalliina.jan aiheuttamista lisämenoista."
47112: Kolminkertainen palkkojen korotus olisi suunnil-
47113: 15 pääluokka; sekalaisia yleisiä menoja; vas- leen yhtäpitävä sen korotuksen kanssa, mikä
47114: taava laskelman osa sivulla 51. edustajapalkkioihin nähden on pidetty välttämät-
47115: tömänä. Hallitus ei kuitenkaan rahallisista syis-
47116: Keskustelu: tä ole katsonut voivansa esittää lähimainkaan
47117: näin suurta korotusta.
47118: Pääministeri Ingman: Valtiovarainvalio- Vertauksen vuoksi mainittakoon vielä, että
47119: kunnan arvoisa herra puheenjohtaja lausui täällä viime vuonna Ruotsin Tjänstemannanämnden -
47120: vähän aikaa sitten kysyJ!lyksessä virkamiesten joka suunnilleen vastaa virkamiesyhdistysten
47121: kalliinajanlisäyksistä. että meillä on erinomainen johtokuntaa - päji.tti lausua, että olisi palattava
47122: taipumus ,,gentilessiin". Kun olen ollut tilaisuu- yleisesti siihen taloudelliseen asemaan, mikä vir-
47123: dessa yksityiskohtaisesti ottalfiaan selkoa siitä, kamiehillä 1870-luvulla oli muihin yhteiskunnan
47124: minkälaisia virkamiesten palkat nykyään ovat jäseniin verraten ja ~::ttä Ruotsin valtiopäivät syk-
47125: kalliinajanlisäyksineen päivineen, niin minun syllä 1918 myönsivät 62 miljo_onaa kruunua kal-
47126: täytyy kumminkin puolestani sanoa, että jos val- liinajanlisäystä virkamiehille. On pidettävä mie-
47127: tiolla on ollut tässä asiassa kiusausta gentilessiin, lessä, ,että kruunun ostokyky Ruotsissa eräillä
47128: niin kyllä se on perusteellisesti tämän kiusauksen aloilla nykyään on vieläkin suurempi, kuin mitä
47129: voittanut. Ja tahtoisin vielä lisätä, että vaikka kurssi, Suomen rahaan verraten, antaisi aihetta
47130: vielä langettaisiinkin kiusaukseen myöntää ehdo- otaksumaacn. Hallituksen asettaman kalliiooljan-
47131: tetut 30,000,000 markkäa kalliinajanlisäyksiksi lisäyskomitean ehdotuksen mukaan, joka valitet-
47132: virkamiehille, niinkuin minä toivon, niin olen nii- tavasti on voinut vasta nyt juuri valmistua, mut-
47133: den laskelmien perusteella, joita on yksityiskoh- ta joka sisältää yksityiskohtaisen ehdotuksen
47134: taisesti tehty, sitä mieltä ettei sittenkään tule vir- asiasta, tulisivat lisämenot korotetuista kalliin-
47135: kamiehille vielä riittämään paksultakaan voita ajanlisäyksistä maan virkamies- ja palveluskun-
47136: leivän päälle. nille vuo:rma 1919 - niin pitkälle kuin komitea
47137: Virkamiehille tähän asti myönnetyt kalliin- on ennättänyt suunnitelmansa tehdä-nousemaan
47138: a-janlisäykset ovat olleet varsin vaatimattomat. . 23,5'18,3315< markkaan, mutta siliJ.oin 'komitea ei vie-
47139: Rauhan aikuiset noin 8-10 tuhannen markan lä: ole voinut ottaa huomioon poliisilaitoksen kal-
47140: suuruiset palkkaukset ovat yleensä korotetut ai- 1 liinajanlisäyksiin ..-älttämätt{)mästi tarvittavia
47141: noastaan 10 a 30 %:lla alkuperäisistä määris- varoja. Tähän viimemainittuun tarkoitukseen
47142: tään. Ylemmissä palkkausluokissa ei pitkiin ai- on arvioitu tarvittavan, jotta poliisikunta voitai-
47143: k~ihin myönnetty mitään kalliinajanlisäyksiä. siin pitää tehtävänsä tasolla mitä miehistön lu-
47144: Nyt se on kaikkiaan \00 markkaa kuukaudessa. kumäärään ja kelpoisuuteen tulee, .noin 6 miljoo-
47145: 106
47146: 888 Keskiviikkona i6 p. helmikuuta.
47147:
47148:
47149: naa mark~aa. Siten tullaan tasaluvuin 29 1;2 mil- Ed:. R. F·uT u 11 j ea m: Jwg rber blott att få
47150: joonaan markkaan. · On niin oll~n todennäköistä, föreslå anta,gamde av reseTvationen. ·
47151: että ennen vuoden lOTJTJUa, vaikka mitä tarkinta
47152: sääStäväisyyttä noudatetaan, pyydetty summa Ed. H e dl ·b eT g: J ag ber att få understöda. den
47153: 30 miljoonaa markltaa tulee osoittautumaan pi- föregående taJ.a<ren. · • '
47154: kemmin liian pieneksi kuin liian suureksi. Mis-
47155: sään talJauksessa ei siitä sen yksityiskohtaisen Ed. B e r g ·r o .t 1h; Olen aina ol'1ut valkuutettu
47156: suunnitelman mukaan, minkä hallituksen asetta- siitä, ·että se isänrtli., joka 'talos~saan säästäVJäås,yys-
47157: ma komitea on tehnyt, riitä mitään kansakoulu- syi<stä pitää huonoja palvelijoita:, vaikka olisi 113-
47158: opettajien llalkkojen kalliinajanlisäyksiin, niin- rempaa työvä!keä saatta.viSISa, jos ma:ksalisi ri~ttä'Vän
47159: kuin täällä on ehdotettu. Sen ehdotuksen hyväk- pal:kan', tekee itselleen va,hin:lma. 8wmoin myös
47160: syminen särkisi tykkänäiin sen suunnitelman, tekee varltio vail'maa.nkin itselleen, vahinkoa, jos se
47161: joka on laadittu ja joka ei vielä vie, minä uudis- pitää virkamiehellllä n•älkläpalka1lila. Täistä .syystä
47162: tan sen, ylenmäärin suuriin IJalkkioihin. Jos ko- pyydlän :kannattaa tälhän mietintöön liitettyä vas-
47163: ·mitean ehdottamat korotukset myönnetään, tulisi ta'l,ausetta.
47164: nimittäin niiden virkamiesten palkkaus, joilla on
47165: ollut keskikokoiset TJalkat, suunnilleen keskimää-
47166: ·
47167: Ed. P e n n a n en; Minä olisim hyvin .mielel- •
47168: rin noin kliksinkertaiseksi vuoteen 1913 verraten. läni ·sääställ(Yt kai'ken sen, mitä 10 :unen :päälluokan
47169: SuuriTJalkkaisten virkamiesten TJalkkaus olisi kohdalla sa,noin, sanottavaksi tämän pä'ä.luolkan
47170: edelleen korotettu noin 10-20 % :lla eikä aina kohda!lla. En nyi py>ri jl(} sanottj:lani toistamaa.n..
47171: Rilläkään määrällä. Sen lisäksi ihuoma,uta:n vain siitä, että ralhaahan se
47172: Jos tahdomme estää virkamieskuntaa joutu- on .ia paljon ra:haa se 10 miljoonan markan erotus.
47173: masta rapTJiotilaan, on virkamiesten palkkaetuja jdka. on ha.llitu:ksen esityksen .ja valiokunnau J;llie-
47174: ajoissa parannettava. Ja mielestäni täytyy sanoa, tinnön väli'llä, mutta: minä en us;ko, ettfä sillä 10
47175: että tässä asiassa jo on yhdestoista hetki käsissä. miljoonalla mar,ka<lla saataisiin se Da~alll!ll'Wl
47176: Ylenmäärin viivytetyistä parannuksista ei taval- aikaan, jota. täls<sä toivotaan, nimitfliilin e.t+ä IJarlhaaJt
47177: lisesti enää ole vastaavaa hyötyä. Täytyy koet- kyvyt ·pysyisivät va.Ition vaheluksessa. Olevat
47178: taa järjestää asiat niin, että käy mahdolliseksi olot yht·eiskunnassamme ovat sellaiset, että valtio
47179: saada kunnollista työvqimaa valtion palveluk- näihtävästi ja 'Pitkän a.ikaa, :eteen1päin ei ja,ksa kil-
47180: seen. Sillä asialla, joka nyt on puheenalainen, pailla TJa!llkoissa yksityisten ka.nssa:, ja siilhen on
47181: on, sen väliaik(tisesta lw:mteesta huolimatta, myös aiv.aiil'· luoooolli%et syyt.. Mitä se me<r'kitsee suu-
47182: tärkeä periaatteellinen merkitys. On jo kauan relle m~ljoonalliikkoolle. jos se matk.saa toimitusjoh-
47183: maassamme valitettu, että palkkausolot esim. yli- tajalleen tai jollekulle :muu'lle vaikutusva.Jtaisess~
47184: opistossa ovat sellaiset, että ainoastaan perittyä asemassa ol·eva.lle ihen:kilöHe 100,000 tai 200,000,
47185: varallisuutta omistavat henkilöt voivat valmistua 'kun sa.mainen heillk:illö voi verrattain ihelpos~ an-
47186: opettajiksi sinne. Nyt on vaara lähellä, että, ellei saita IHkJkeelle mi'ljoonan ,fu.i lpa:ri tai menettää mil-
47187: nopeihin ·toimenpiteisiin ryhdytä, ~irkamiesala joona.n. tai pruri. Valtio ei ole tällai~ssa liikemies-
47188: kokonaisuudessaan tulee samaan asemaan. Virka- a.sema.SISa ainakaan llli.pi linjan. Yksityinen yrit-
47189: miesura, joka ei tuota lähestulkoon ty:vclyttävää, telijä voi si,tä.paitsi IJaremmin kuin valtio Jdinnit-
47190: tuskin edes siedettävää taloudellista toimeentu- tää ~huomionsa· asianomais.en<henlkilön ky:IDy~n. Jos
47191: loa, ei voi olla vähävaraiselle lahjakkaalle opis- : henlkilö voi ansaita~ s. o. tuottaa lii!k:keeile vastaa-
47192: kelijalle houkutteleva. Mutta on ilman muuta · va:a etua ika'lliillakiDJ palkalla, niin on' •kaikki hy-
47193: selvää, mitä merkitsee meidän kansallisissa ja vin, mutt.a jo.s lhåln ei si<tä tee, liike voi anta'll., ver-
47194: yhteiskunnallisissa oloissamme, jos todellakin ky7 rattain helpo.sti palve!lijalleen potkun. Se ei käy
47195: kerioevistä henkilöistä vain ne, joilla on IJerittyä päinsä 'Valtiolile.
47196: varallisuutta, voivat antautua virkamiesuralle ja V a.mnaaiha~n on, että virkamiesten. asema niill
47197: virkamiehistö muuten tulee täydennettäväksi ylemmissä kuin alemmissa. palkka-asteissa. on
47198: hPnkilöiHä:. jotka eivät parempiin oloihin }Jääse ja tämmöi.senlä aikalllJa vaikea,. Kellepä se ei olisi
47199: jotka muodosta.v.at kurjassa asemassa elävän, aina vaikea ollut murHe :paitsi gulashei·lle. Mutta ,!Jlin:ä
47200: tyytymättömll.n ja kaikille kiusauksille alttiin en voi olla tässä t~laisuudessa mainitsematta ·erästä
47201: virkamiesköyhälistön. puoltaJ asiassa, johon ei ole koslketeltu, eikö nimit-
47202: Hallituksen mielestä tämän asian järjestämi- täin meidän; viTik:amtie'histömme ja. meidömi sivi~·
47203: nen ·valtion etuja vastaavalla tavalla vaatii, että nyt säätymme yleensä! !kärsimättä mitään aina.
47204: ehdotettu summa 30 miljoonaa otetaan tulo- ja kaaJD, sanotta;vammasti ruumiilliJSes.sa ta.i hen~ki,.
47205: menoarvioon. sessä s'lilit.eessa, eikö se voisi jossain m3Jälrin al'e!n.
47206: 1919 v. budjetti. 839
47207:
47208:
47209: taa elämii.n'VaatimukSiansa ja. elinkustannukJSiansa. kunta hengissä pysymään. Täällä Helsingissä on
47210: Meidän maamme on· :kö';Y'hä maa ja täällä ei kan- niin paljon sivistynyttä köyhälistöä, että voitai-
47211: nata liioin 'kenen.kään pröystäi!llä. :Minä myön- siin saada konttoreihin naisapu!laisia aivan hel-·
47212: nän; että siinä on perää, kun on sanottu, että sivis- posti 150-175 markalla, mutta en luule, että on
47213: tyneen henkilön .ia sivistyneent per~heen täytyy eil.ää mitään suurempaa kunniastaan kiinnipitävää lii-
47214: asemansa mukaisefrti, mutta ei IP'itäisi a'ina t.elhdä kettä, joka ei nykyisin maksa n1onta vertaa suu-
47215: jonkunlaisista entisistä etiketeistä . ja totutuista rempaa palkkiota konttoriapulaisilleen. Siis·· ei
47216: tavoista sellaista sääntöä, josta ei. m1ssään ta;pauk- sen vuoksi, ettei saataisi vähemmällä, vaan· sen-
47217: sessa' voisi. päästä. Eikö sivistynyt sääty vtoisi vuoksi, että heille täytyy maksaa semmoinen
47218: y ksin:kertaistuttaa~ huojistuttaa ·elämäntapojansa palkka, että he voivat ikunniallisesti elää. Silti
47219: kumminlka.run kärsimattä siitä? Se olisi muun hy- kannalta täytyy vaitionkin ottaa palveluksessaan
47220: vän oihella omansa lievittämään sitä ·erot.usta, jota olevien olosuhteet. Mitä sitten tulee niihin ystä-
47221: on eri yfu.te·iskunta·kerrosten välitllä. Köyhän d:.yö- vällisiin neuvoihin, mitä ed. Pennanen on antanut
47222: miehen saanaten kuin pienissä oloissa elävän rmaan- virkamiehille heidän elämäntavastaan, pyytäisin
47223: vilj~lijänkiru tä;yty;sr tosia•anki>n pa.nn'a. suu s:äikikiä sanoa, etten tiedä yhtään virlrttmiesperhettä, joi-
47224: myöten. •Sen täytyy .perhettä rperusta.essaan aset- den olisi kannattanut niin hyvästi elää kuin edus-
47225: tua. mahdollisimman. vaatimattomalle .kannalle ja miehet ovat eläneet säätytalon ravintolassa, sen-
47226: istua nuoren vaimonsa kanssa. kovalle puurpenkrlle, vuoksi että palkat eivät ole riittäneet eikä elin-
47227: jos ei kannata kalli~ta SIOihvia ostaa. Tämä 'kaikki tarpeita ole saatu. Niiden, joiden kotona ei kos-
47228: voi tuntua srltä, että minä ja muut minun ka:nssa,ni kaan ole maidosta eikä leivästä eikä lihasta ollut
47229: samoin rujattelevat pyrkisimme vetämään ·sivisty- puutetta, ei tarvitse mennä antamaan virkamie-
47230: neen säätyluokan elintason yleensä sme tasolle, hille neuvoja. En ole virkamies ja senvuoksi voi-
47231: . jolla köyhälistö on ollut. Se minuu tarkoitukseni nen objektiivisesti asiaa arvostella .
47232: ei ole, minä vaan 'huomautan siitä tosiasiasta että
47233: sivistyneellä sä&dyUlä olisi kaiketi varaa jollain i Ed. R. F u r u h j e 1m: .J~g är förekommen
47234: lailla ;s~kosinkertaistuttaa elintapoj·aan ja silla ta- av hr Louhivuori. J ag ville säga hr Pennanen,
47235: valla 'Päästä jonkunverran pienemmillä kustan- att han storligen misstager sig, om ha~ tror, att
47236: Imks'illaJ. Virkmmiesten 11alltkoja on. jo monta ker- de bildade familjerna icke måst i hög grad av-
47237: taa korotettu ja vaJ.io'kuntakin on tässä ethdot<t:anut pruta 11å sina fordringar på livet under nuva-
47238: taaskin korotusta ja1 :kuten aika.isemmin Ollen. mai- rande förhållanden. Det komma de fortfarande
47239: ninnut on oirei·t.a raJJ.a;narvon '1mihoami.sesta. Pa- att göra, också om dessa dyrtidstillägg beviljas.
47240: rasta• olisi tässälrin a.s-ettma odottavalle lkallllllJRlle.
47241: Olen jo lhuoma1UJttanut ~ttei näistä korotuiksist.a Ed. N i u k k a n e n: Yhdyn täydellisesti ed.
47242: sitten lopulta niinkään helposti selviydytä. Ne Louhivuoren käsitykseen siinä että meidän maas-
47243: käyväJt t.rullä kertaa tila•päisten kalliinaäankorotus- samme on tavattomassa määrässä olemassa liika-
47244: ten nimellä, mutta asialUisesti katson niitä vitkä- tuotantoa juuri virkamiesalalla. Tämä ei kum-
47245: aikaisiksi .ia pysyväisiksi palkankorotuksiksi. minkaan millään tavalla puolusta sitä että vir-
47246: kamiespalkkoja on yhä edelleen korotettava ja
47247: Ed. Ta~ k ula: Voin yhtyä ed. Pe1:masen niiden asemaa parannettava, sillä se käsittääkseni
47248: lausumaan käsitykseen. Ed. Bergrothille tahtoi- yhä vain lisää tätä liikatuotantoa. Sitäpaitsi
47249: sin huomauttaa ·että kyllä hänen esimerkkinsä jos- meillä on olemassa kai vielä sellaisia työaloja,
47250: sain määrin pitää paikkansa, mutta toivoisin että joissa ihmisillä voi ·olla tilaisuus tuottavaan työ-
47251: se laajennettaisiin. Minä voisin kysyä ed. Berg- hön, jossa ne voivat itse ansaita toimeentulonsa,
47252: rothiita kuinka kirkko voi kärsiä siitä, jos rovasti niin ettei valtion tarvitse niiden toimeentulosta
47253: 50,000 markan vuosipalkalla 11itää 1,500 markan huolehtia. Pyydän kiinnittää sen lisäksi siihen
47254: apulaista ja elää muualla nauttien vielä lisä- huomiota että todennäköisesti rahanarvo tulee hy•
47255: palkkaa? vin nopeasti nousemaan ja kun otetaan huomiOOB
47256: se, josta ed. Pennanenkin on huomauttanut, että
47257: Ed. L o u h i v u o r i: Ed. Pennasen lausunto virkamiesten palkoista on tavattoman vaikeat&
47258: kaipaa ehkä vastauksen yksityisliikkeitten pal- päästä alaspäin, niin on selvää että nyt on sopi-
47259: veluksessa olevien taholta. Ilahuttavaa . kyllä matonta mennä virkamiesten• määrärahoja korot-
47260: meidän maassamme on koko joukko yksityisliik- tamoon siinä määrin kuin on esitetty.
47261: keitä, joissa ei ole otettu huomioon yksistään sitä,
47262: millä tavoin saadaan halvimmalla henkilökunta, Ed ..L u n d s o n: Ed. Pennasen lausunto antaa
47263: vaan myöskin se, millä tavalla saadaan henkilö- minulle aihetta lausua. muulaman sanan. Minä
47264: ·Keskiviikkona 26. p. helmikuuta. ,
47265: --~------~~~~
47266:
47267:
47268:
47269:
47270: tiedän maanvHje'li.iöitä, jotka saavat ma.ksaa tyÖ- nimittäin mitään sitä vastaan, jos hal'lit~ ottaa
47271: miehilleen vuotuista palkkaa suunnilleen 7.500 hoitaa,ksoon finanssimme melkeinpä millaisilla
47272: markkaa. Silloin on jauhokilo laskettu 2 mar- menoil'la tahansa. Mutta on syytä tässä keskus-
47273: ·kaksi, maito markaksi ja asulllto laskettu 600 mar- telussa tuoda esiin yksi näkökohta. Se on se, että
47274: kaksi vuodessa. Jos nyt tätä vastaava vuokra virkamiehet voivat tu'll&. myös pettyneiksi sen
47275: kaupungissa otetaan huomioon niin että tava'llisen vaikutuksen suhteen, jota he odottavat näin ylei-
47276: virkamiehen huoneiston vuokra- otetaan 2,500 sestä .ia huomattavasta kaHiinajanlisäyksestä:,
47277: markaksi, niin lehtori tulee saamaan suunnilleen kuin kysymyksessä oleva on. Pitää olla selvillä
47278: saman palkan kun tavallinen työmies., ja silloin, siitä, että virkamiesten palkkojen 1korottaminen
47279: sen tiedän, saa lehtori syödä pääasia:Hisesti leipää, tietää keinot.ekoisesti luotua. ostokykyä. Ja kun
47280: joka on tehty potaatin kuorista vä.hän ruista se- sitä luodaan satakin miljoonaa vuotta kohti mei-
47281: k;aan p.antuna-, kun tämän .työmiehen ei ole milloin- dän pienissä oloissamme niin minä pelkään, että
47282: . kaan tarvinnut sekoittaa edes kaurajauhoja lei- se yhd·essä niiruen samanlaisten korotusten kanssa
47283: päänsij. ja on saanut 2 litraa maitoa päivässä. yksityisissä liikkeissä, joista hetra Louhivuori pu-
47284: hui niin suurella: innostukse'lla, on myös ni.itä
47285: ·Ed,. P e n n a ne n: Niin, kyllä minä tiesin syitä, jotka vaikuttavat hintoja nostavasti. Kun
47286: edeltäpäin1 mitä minun lausunnostani tullaan sano- kysymys on niin suurista summista ja niin pie-
47287: maan. Kieltäymyksiin näinä_ aikoina ovat olleet nestä! taloudesta, kuin meidän', niin ei tätäkään
47288: :pakotettuja sekä virkamiehet että muut, siitä ei näkökohtaa pitäisi jättää huomioon ottamatta.
47289: ole päästy yli, ja niitä! hyviä neuvoja on annettu
47290: maaruvil.ielij.öillekin ja on annettu juuri tässäkin Edi. J u u t i l a. i n e n: Minä pyytäisin vielä
47291: tilaisuud:essa. Ei se ole ollut niin si'lkkaa maan- huo]\Uauttaa siitä seikasta, että olisiko syytä; hal-
47292: viljelijänkään leipä eikä maanviljelijän työmi~ lituksella nyt, kun vaalit ovat aiva.n lähellä ja
47293: henkään. Eivät viestit Pohjois~Karjalasta siltä tämä eduskunta nyt lopettaa työnsä, ajaa läpitse.
47294: kuulosta, ja tiedän minä sitä vähän omastakin niin voimaHa noin suuria menoja valtion· suoritet-
47295: kokemubestani. Kysymys on vaan siitä voiko tavaksi. Voi olh, että tulevissa vaaleiSS'a tulee
47296: tnl·evaisuudessa mitään tehdä asemansa paranta- edU$kunta saamaan sellaisen kokoonpanon, että
47297: mireksi niin virkamies kuin moni muukin omasta hallituskin saattaa ainakin jossain· määrin muut-
47298: puolestaan. Siinä on se keino juuri, että toimeen- tua ja voi olla että se eduskunta ei onnistu
47299: tul'Olllahdollisuudet eivät riipu yksinomaan suu- saamaan niin eteviä raha-asiainhoitajia, kuin ny-
47300: rista tuloista, vaan ma:hdollisimman pienistä me- kyiset ovat, jotta nuo suunnattomat menot saa-
47301: noista. 8e dli tämä puo.li, josta minä uskalsin taisiin irti. Minä pelkään sitä että: nykyinen hal-
47302: tässä tHaisu'udessa sivumennen huomauttaa. litus osoittaa valtiol'le niin suuria menoja, ettei
47303: tuleva ~allitus jaksa niitä ottaa sitten kansasta
47304: Ed. Niukkanen: Minusta myöskin on täs- irti.
47305: sä aivan aiheettomasti tahdottu rinnastaa virka-
47306: miesten .ia maanmiesten asemaa toisiinsa. On ylei- Keskustelu julistetaan päättynooksi.
47307: sesti jokaiselle, kuka on joutunut suomalaisten vi-
47308: rastojen kanssa tekemisiin, tunnettua, että se työ, Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed.
47309: Furuhj~lm ed. Hedlbergin kanna;ttamana. ehdotta-
47310: jota siellä: suoritetaan, on kovin vä:häpätöistä ja
47311: että sitä ei missään tapauksessa voi verrata niihin nut että tässä kohden hyvä.ks:vttäisiin vastalau-
47312: pon~istuksiin, joita maanviljelijä, joka itse omalla
47313: seen ehdotus. ·
47314: työllänsä tahtOD ottaa leivän maasta, on pakotettu Selonteko myönnetään oikeaksi.
47315: suorittamaan. Sitä paitsi ne maanviljelij.ät, jotka
47316: omalla työllänsä ottavat maasta leivän, pienvil- Åänest;rs ja. päätös:
47317: jelijät eivät ole olleet tänä aikana ollenkaan tilai-
47318: suud:essa niitä suuria hintoja ja suuria voittoja Ken hyväksyy valtiovarainvaiiokunnan ehdo-
47319: kiskomaan, joista. täällä oh puhuttu. Näihin ovat. tuksen tässä kohden äänestää ,,jaa"; jos ,ei,. voi-
47320: olleet tilaisuudessa ainoastaan suurvilj.~lijät, joiila taa on vastalauseen ehdotus hyväksytty.
47321: on: jotakin myymistä ja jotka ovat esim. torp-
47322: 'pa,ri-en työllä ollre~ tilaisuudessa. maatalouttaan Äänestyksessä annetaan 39 ,jaa" ja 62 ,ei-"
47323: hoitamaan. ääntä.
47324:
47325: Ed!. 'Neva n 1i n n a: Minäi en tahdo ,vaikut- P n he mies: Eduskunta on siis tässä koh-
47326: taa tämän asian ratkaisemiseen. Minulla ei ole den hyväksynyt. vastalauseen ehdotuksen.
47327: 1919 v. budjetti. 841
47328: ----
47329:
47330: Puhemies: Nyt esitellään jatkuvaa käsit- olen vallan toisella ·kannalla kuin ny.kyii:1en ja
47331: telyä varten 10 pääluokka. · edellinen opetusministeri, mitä tulee sii'hen hyö·
47332: tyyn mitä voidaan odottaa itse asianomaiselle
47333: Keskustel11: työl'le ja toiminnalle virastojen: suurentamises~
47334: Herra opetusministerin lausunnon olisi melkein
47335: Ed. K a 11 i o: Kuten minä äs'ken mainitsin voinut käsittää niin, että 1Ileid!än olisi pitänyt
47336: niin minun mielestäni, jos kBrran toiselle palve- olla kiitollisia siitä, ettei ole laitettu kerrassaan
47337: lusluokalla nostetaan ka'lliinajankorotusta siinä uutta lreskusvirastoa lisää. Niin vaatimattomia
47338: määrin kuin hallituksen esitys sisältää, niin ei ol·e me nyt emme voi olla. Ky Uä meidän täytyy
47339: mitään syytä jättää silloin lkansakoulunopettajia odottaa, että mikäli mahdollista tullaan toimeen
47340: ilman, ja siitä syystä minä ehdotan että näistä 30 hallintokoneistoa 'laajentamatta.
47341: miljoonasta markasta maksetaan kansakouluno- Ed. Setälälie sanoisin, että kyllä kaiketi val-
47342: p~tta.jille 'kaHiinajan p~1lkankorotusta siinä mää- tiovarainvaliokunnassa ollaan va'lmiit myöntä-
47343: rässä kuin hallituksen 'esitys sisältää. , mään, ·että suojelu~asvatns ja tylsämielisten ope-
47344: tus, näid!en kaikkein kovaosaisimpain huo'l~o yh-
47345: Ed. M a n ne r: Minä kannatan ed. Ka:llion teiskunnan puolelta voi vaatia lisää kustannuksia.
47346: tekemää ehdotusta. Mutta valiokunnassa ei olla yhtä valmiita lisää-
47347: mään hallintomenoja. Sillä emme voi olla va-
47348: Ed. N i u 'k k å n e n: Minun mielestäni maa- kuutettuja siitä että hallinnon suurentaminen
47349: laiskansakoulunop·ettajat' ovat sellaisia virkamie- tulee tarpeel'lisessa määrässä itse toiminnan hy-
47350: hiä, jotka täytyy· tässä palkankorot'U!lkysymyk- väksi.
47351: sessä asettaa ehdottomasti etualalle. · Minä sen-
47352: vuoksi kannatan tätä ehdotusta ja toivoisin että
47353: se tulisi sillä tavoin 'tulkituksi että kansa:koulun- Opetusministeri Soininen: Pyydän edel-
47354: opettajat joka tapauksessa saisivat sen täyden liselle puhujalle saada huomauttaa, että jos Ruot-
47355: määrän mikä hallituksen esityksessä on niille sissa on kaksi koulu!hallitusta, niin meillä on tääl-
47356: ehdotettu, jos'kin muut virkamiehet, jotka ovat jo lä oikeastaan kolme erikseen toimivaa, nimittäin
47357: aikaisemmin saaneet suurempia paLkankorotuksia oppikouluosasto, kansakouluosasto ja lasten suo-
47358: kuin kahsakoulunopettajat, joutuisivat hiukan jelusosasto. Kahdessa edellisessä on 'kummassa-
47359: kin 10 jäsentä ja kolmannessa ,5.. Ruotsissa on
47360: kärsimään. myöskin virasto, joka pltää huolta lasten su~e
47361: Ed. Pennanen: Eduskunnan äsken teke- luksesta. Sitä ei kai tässä edellinen puhuja otta-
47362: män päätöksen jälkeen XV pääluokan kohdalla nut huomioon. Muuten on tässä myös muistet-
47363: minä pidän aivan luonnollisena asiana että X pää- tava, että näistä 10-jäs-enisistä,, oppikouluosastosta
47364: luokka hyväksytään niiden ehdotusten mu'kai- .ia kansakou'luosastosta, säännöllisesti melkein
47365: sesti, joita täällä on ·ed. Setälä valiokunnan ehdo- toinen puoli on tarkastusmatkoilla, niin että siellä
47366: tusta vastaan esittänyt. Tuskinpa se ilman muuta on päättämässä enintään juuri se määrät, joka on
47367: käynee päinsä se ·ed. Kallion ehdotus että siitä tarpeel'linen, että päätös saataisiin aikaan nimit-
47368: 30,000 ma.rkasta joka on varattu XV pääluokan täin 5' jäsent.ä, joskus 6 tai 7, ja minä en voi pitää
47369: kohdalla, annettaisiin lisää palkankorotusta X sitä liiallisena, jos on ~ tai 7 miestä, kun on asiat
47370: pääluokan kohdalle. niin monenlaatuiset, kuin mitä ne ovat, ja siellä
47371: on ·edustettava niin monia en oppiaineita. Jos
47372: Ed. N> e v a n 1 i n n a: Minun täytyy saada Ruotsissa tullaan toimeen vähemmällä, niin luuli--
47373: lausua pari sanaa herra opetusministerin ja hänen sin, että se riippuu siitä, että siel'lä ei ole tar-
47374: edieltäjänsä lausuntojen johdosta, jotka koskivat kastus niin intensiivistä kuin meillä, ja minä
47375: kouluhallitusta. Tämän vuoden! valtiokalenterin luulen, että kou'luoloissa tehoisa .tarkastus mer-
47376: mu'kaan on kouluhallituksessa tasan kaksi tusinaa kitsee hyvin paljon. MitäJ tulee siihen, että las·ten
47377: äänivaltaisia jäseniä. 'Tämä on kai katsottava supjelusosasto olisi voinut muodostua keskusvi-
47378: jotakuinkin suureksi lukumääräksi. Valtiova- rastoksi, niin siitä on •hyvin paljou keskusteltu·,
47379: rainkunta on koettanut ottaa selkoa siitä, ennenkuin vihdoin päätettiin se muodostaa osas-
47380: miten: a&iat ovat Ruotsissa, ja vaikka siellä onkin tvksi kouluhallitukseen.
47381: kaksi kouluhaHitusta, kyllä siellä järjestelmä on \
47382: Illelkoista vaatimattomam.pi. Mutta· ~.ärjestelmä Keskustelu julistetaan p.ä:äityneeksi.
47383: on .siellä nähtävästi myös'kin periaatteessa: toinen,
47384: heillä luulen, ainakin yhtä: edullinen kuin meillä. Puhemies: Keskustelun kuluessa on ed.
47385: Asiasta olisi. muuten paljon sanottavaa. Minä Setälä ed.'. Hälvän kannattamana ehdottanut, että
47386: 842 Keskiviikkone, i6 p. helmikuuta.
47387: --------~------- - -------------------
47388:
47389:
47390: sekä maalaiskansakoulujen varsinaisen o~ttajis että ·hänen ebdotnfksellilllJ olisi otettu äJä-nas.tytksen-
47391: tQn kaUiina.ian pal'kanlisäykseen näMen että a•la- a.laiseksi.
47392: kansa.koulun opettajiin nähden hyväksyttäisiin
47393: hallituksen esitys. Kutsun tätä ed. Setälän eh- Ed. Se t ä1l ä: 15 'P.ääluokassa ;puhutaan val-
47394: dotukseksi. Ed. Lundson ed. Bergrothin kannat- tion vil'lka- ja palvelusmiehilstöstä ja siiheru tus-
47395: tamana on ehdottanut, että mietinnön sivuilla lö kin voitaneen lukea .Irensakouluno-petta..iakuntaa,.
47396: alkupuolella 'lause ,Ryhmän kokonaismeno
47397: 23,220,000 markkaa" hallituksen esi·tyks-en mu- Kes'kn:stelu ·julistetaan päättyneeksi.
47398: kaisesti muurbettaisiin näin kuulumaan: ,Ryhmän
47399: kokonaissumma on 2·6,190,000" ja että vastaava Äänestys ja päätös :
47400: erä las'kelmassa muutettaisiin yhdenmukaisesti tä-
47401: män kanssa.· Myöhemmässä lausunnossaan ou ed. Ken !hyväksyy v.a:ltiova.raåuYa1ioknna:mn tfu-
47402: Lundson täydentänyt tätä ehdotustaan siten, että d'Otuk.sen tässä ·kohden•, äänleStäåi ,ja1a1"; jos ,ei"
47403: se •koskee kaUiinajan:lisäyksen myöntämistä myös- voittaa, on ed. .Setäf~ån tfudotus 1hyvaksytty.
47404: kin alakansakoulunopettajille ha.llituksen esi-
47405: tyksen mukaisesti. Näin täyd.ennettyuä lienee ed. Äänestyksessä ovart; ei-äänet voitol·la.
47406: Lundsonin ehdotus sisällykseltään sama kuin ed:
47407: Setälän e!hdotus. Ed. Kallio .ed'. Manuerin kannat- P u ,he m i e ·s: Ednskunta. on siis tässä kohden
47408: tamana on ehdottanut, että lö pääluokassa hy- hyväksyll(Yt oo. Setälän ehdotwksen.
47409: vähytystä. 30,000,000 markan kalliinajankoro- . .
47410: tukseen myönnetystäl määrärahasta maksettaisiin Esit~Hään 16 Pääluoik!ka eläkkeitä .ia yleisiä
47411: maalaiskansakoulujen varsinaiselle opettajistolle · a'Puralhoja; vastaava la·sk:ehb.an osa sivuilla 51
47412: kalliinajanpalkanlisäy ksenä. hallituksen esittä- .ia M~.
47413: mät määrät samoin myös alakansakoulun opet.ta-
47414: .}ilrtolle. Kutsun tätä ehdotusta ed. Kallion ehdo- Keskustelu:
47415: tukseksi.
47416: Ed. Setäl•ä: Minä ehdotalll, ettiil apumak-
47417: Selonteko :lnlyönnetään oiliealksi. suun kaupungin ka,ns:akoulunapettajiston elä.k-
47418: keiksi E.sättäisiin 200 %:n: k·a:1ljinad.a1l!lisäys, niin-
47419: P u h e m i e s: Mitä ed. Kaillion ehdotukseen kuin 'hallituksen esity'k.sessä on ehdotettu, da niin-
47420: truJ.ee, on se nälhd!äkseni ristiri~das'sa: ediusku1llllan ikään, että kalliinajanlisäykset elälkettä nauttivil-
47421: ä.sken t•e!kemän Våiiilfiöksen kMIJSSai sii1heru nähden. l-e maalai,skansakoulun opettajiHe samoin esityk-
47422: että eduskunta on myöntiilnäyt määräraihan 'Hl sen mukaa:n korotettaisiin 200 % ~1181 eikä 150
47423: pääluo'kas·sa ja; nyt on .kysymy.s 10 pääiluoroasta.. %:lla, niinkuin valio&llmta on kummassakin ta-·
47424: Sentälhden en voi tätä ehdotusta. asettaa äänes- patiksessa esittänyt.. Mainittiin äsken, että lhyvä
47425: tyksen alaiseksi. Äänestys rrienee siis toimitet- isäntä ·p.aJl velijoilleelll maksaa 'kunnollisen pa.JJkarn,
47426: tava arin10a.staan valiokunnan ehdotuik·sen ja. ed., mutta; 1kunnon isänlllän wsia: on myös katsoa, että
47427: Setälän1 ehdotuksen välillä. hänen vanhw toimesta eronnut palvelija»sa ei
47428: Puheenvuoron saatuaan lausuvat: näänny .lmrjuwteen. Tälmän en€1Dlpliiä. ei •luullak-
47429: seni ta,rvitse sa·noa -ehdotu:kseni pel'!usteiluiksi.
47430: Ed. K a 1 J i .o: Minä en ta:hdo väitellä herra
47431: pu!heanieihen b.lll!ssa it.äsm asiiaJsta, m'lltlta ftttyllä Ed. P ä i v ä 111 s a l o : Pyyidän sa•ada- kanoot-
47432: minmta tuntuu sa.n1gen ouldolta• se :kanta, jolle /her- taa ed. Setä:län tekemää ehdotusta'.
47433: ra ·puhemies· on asettunut. 15 'Pääluok11SSa. seka-
47434: 1 a. i s i a y l e i s i ä m e n o j a on ·~UJskunrta nyt Ed. L-ö t h m ru n: Luovun.
47435: hallitukselle v;aranuut 30 milj. nmnka:n mää.rii-
47436: r;ill:um, mäiärälrathaJlli 'kalliinadan:korotu~sia vall"ten Kes!kustelu julistetaan päättyneek1si.
47437: lähemmin määrittelemättä muuta, ·kuin että se
47438: tnlee valtion virkamieihille ja ipailvelwsmiehille. Puhe 'm i e s: Keskustelun kuluessa on ed. Se-
47439: Siitä syystä minä en ymmärrä, miksi siitä m•ää,. tälä ed. Päivänsalou ·kannattamana ehd'ottanut,
47440: räm.hasta ·ei voit.ai.si ma.ksaa m.yös'fuin täJS·sä 10 että a:pum<aJksuna k.au<p'Ull!k.ika.nsaJkoulujeru opet-
47441: pää:luoka.ssa• olevaa1n t.a,rkoituks-een. ta,Jistou eläikkeisiin I.fiJYönnettäisiin 200 % :n ka.l-
47442: liinadalll·li&äys sekä että kalliinajanrlisä,ybet elä-
47443: Ed. Manner: Minä myös -yhdyn ed. Kal- kettä nauttiville 'maalaiskansakoulu!len opettajil-
47444: lion esittamään ,mieJ.i.piteeseen ja olisin ioivooort, le ·,k'orotettaisiiru 200 % :lla~ Kutsun• tätäi ehdotus-
47445: 1919 v. budjetti.
47446: ·~--------
47447:
47448:
47449:
47450:
47451: ta ed. Setälän ehdotuk~ksi. 1 . Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnon-
47452: ! haarat; laskelma sivulla 55.
47453: Selostus myönnetä'än oikeaksi. 1
47454:
47455:
47456: Hyväksytään.
47457: Äänestys ja päätös:
47458: Kulkulaitos- ja Y'leisten töiden mi~teriöön
47459: Ken hyväksyy va<ltiova!l'a.invailio'kunnan oodo- kdhdistuvat hallinnonhaarat; laskelmat slVulla 55
47460: •
47461: tuksen tässä • •
47462: kohden, "'"'""
47463: äänesWW. •
47464: ,Ja&" •
47465: ; JOS ,e1. , vo1""
47466: 'J. ja 56.
47467: ta:a., on ed. Setä~ä:n Eilidotus lhyiVä:ksytty.
47468: Hyväksytään.
47469: Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla.
47470: · Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat
47471: P u: ih e m ies : Eduslwnta on tässä kohden hal'linnonhaarat; laskelma sivulla 56, 57.
47472: ltyväiksynyt ·ed. Setälän ehdotuksen.
47473: Hyväksytään.
47474: 17 ..päälluokka. Valtion velka; laJSkelmru sivul-
47475: la 52. Sosiaaliministeriöön kohdåstuvat hallinnonhaa-
47476: rat; laskelma sivulla 57.
47477: Hyväksytään !kesikusteJ.utt:a.
47478: Hyväksytään.
47479: V aikinaisten .menojen arvio sivulla 23 ynnä vas-
47480: taava laskelman osa sivulla å2. Elintarveministeriöön kohdistuvat hallinnon-
47481: haarat; laskelma sivulla 57'.
47482: Hyvä.ksytään.
47483: Hyväksytään.
47484: Ylimääräisistä menoista. Valtioneuvoston
47485: kansliaan kohdistuvat hallinnonhaarat ynnä vas- Valtion velka; laskelma sivulla 58.
47486: . · taava laskelmam osa sivulla 52.
47487: Hyväksytään.
47488: Hyvälksytään.
47489: Yhtee11laskelma s'ivuilla '28, 29 ynnä vastaava
47490: Uif'koasia~inministeriöön kohdistuvrut h1linnon-
47491: laskelman osa sivulla ö8.
47492: haaTat ynmlä laskelman osa sivuLla 53.
47493: Hyväkflytään.
47494: Hyvälksytään.
47495: Valtion tuloista·. Ensimäinen osasto. Tuloja
47496: · Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnon- valtion tiluksista ja muusta valtion omaisuu~~ta.
47497: haarat; laskelmat sivulla 53. ponsi sivul'la 29 ynnä vastaava laskelman osa. si-
47498: vulla 4Jl.
47499: HY'viilksytääm Hyväksytään.
47500: V a:ltiovarainministeriöön kohdåstuvat hallin-
47501: nonhaarat; laskelma sivulla 513. Toinen osasto. Välittömiä veroja; las•kelma si-
47502: vuUa 41.
47503: Hyväiksy~.
47504: Hyväksytään.
47505: Sotaministeriöön ikohdistuva1t :ha.llini!1J01lihaa,rat; Kolmas osasto. Välillisiä: veroja; ponsi sivulla
47506: laskelma sivuilla 53 .ia M.
47507: 1
47508:
47509:
47510: 33 ynnä vastaava las'kelman osa sivulla. 412. ·
47511: Hyväksytään. Hyväksytään.
47512: iKiDkollis- ja opetusministeriöön kohdistuvat Nel.iäs osasto. Sekaluontoisia veroja; laskelma
47513: ha:llinnonhaarat; las'kelma sivulla 5'~. sivulla 42.
47514: Hyväksytään. Hyväksytään.
47515: Keskiviikhona. 26 p. helmikuuta..
47516:
47517:
47518: Osa:stot 5 ja 6 v.astaa<Vine laskelm-ineen, koko- Pu 1he·miies: Mietintö esit.ellåän kokona.i-
47519: naissumma,. ylimääräiset tulot ynnä vrustaavat suudessaan.
47520: laSlrelmaru, yihteen1a.skelmat sivuilla· 38-39 ynnä
47521: vastaa~va Jaskei1ma ihyvä:ksytään jäJrje8tänsä kes- Ed'USkUJUta :hyväksyy mietinnön kes.kmstelutt.a..
47522: 'k,ust.elutta, sa:moin mietinnön lopipulausunto S'l.-
47523: vuilla 39-40 ynnä .sivulla 40 olevat ponnet. Asia on loppuuxcliäsitelty.
47524:
47525: P u lh e m i . e s : Koska vaJtiov.ll!rainvaliokun~
47526: na:n mietintöön on telity muuto~sia, :prulautetaan
47527: asia eduskunnan aikaisemmin tekemän päätöksen Seuraava istunto on tänään torstaina k:lo 7 il-
47528: mukaisesti ta:b.isin valiokuntaan. lalla..
47529:
47530:
47531: 3) Suomen Pankkia kapinan aikana Täysi-istunto päättyy k :lo 3,215 yöllä.
47532:
47533: 'koskevan ~a·nkkiva<ltuusmiesten kertomukJSen joh- Pöytäikidan vakuudeksi:
47534: dosta laadittu 'Panlhlkivaaiokunntan mietintö n :o 6
47535: esitellään a i n o aan k ii. s i tt e 1 y y n. Eino J. Aihla.
47536: 49. Torstaina 27 p. helmikuuta
47537: k:lo 7 i. p.
47538:
47539: Päiväiädestys. Va~pautusta eduskuntatyöstä sa:a ed. Ren1lola
47540: Siv. yksityisten a;siain vuoksi täJ:mäm illan istunnosta
47541: Ilmoituksia: se'kä 00.. Rosenqvi•st y:ksityisten: asiain v1.1101ksi
47542: ihnomispäi'Vän istunnosta.
47543: Ainoa käsittely:
47544:
47545: · 1) Kulkulaitosrahasto vuodeksi 19119 8150 Kysymys kuninkaanvaalia koskevan päätöksen
47546: Asia kii1r ji at: . Valtiovarain.V!aliokun- peruuttamisesta.
47547: nan m~et:.i:llltö n :o 22; hallituksen esitys
47548: n:o 39. P u 1h e m i e s: ·Edus'kun:nan 'kamsliaan on ed.
47549: 2) Varojen. hankkiminen vuodeksi 1919 Raihl jättä;ruyt häm.•en ynnä 15 muun edustajan
47550: nii!hin tarpeisiin, joihin vakinaiset va~ltion allekirjoittaman ·eduskunnalle os•oitetun kirjel-
47551: tulot eivät riitä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851 män, jossa lli,e nojautuen valtiopäivätiä!rjestyksen
47552: Asiaki/1'\j at: ValtiovarailliVIII!liokun- 30 § :ään ehdottavat että eduskunta päättäisi se-
47553: nan mietirutö n :o 21 ; jhallli•tuksen esitys littää lQ!}m;kuun 9 päi'Väinä 1918 toimittamansa
47554: n:o 40. :kuninkaan ja: kuninga:ssu~un va:alin ramennoo'ksi.
47555: Tälmän ~ o•hdosta katson asi111ksen~ la'tlsua seura.ru-
47556: vaa:
47557: Kirjelmän aHeki!rjoittajat viittall!v:at valtio-
47558: N~men:buudossa merkitään •poissaoleviksi edus- päiväjärjestyksen 30 § :ääJn, joka llllin'J)aikika kui-
47559: ta,Jat Alkio, Huttunen, Lruntto, Lolhi, Loulrko, Mär tenkin suo edU:Stajalle oikeuden tehdä määrätys-
47560: kelä, Ottelin, Paasivuori, Paavolainen, Ra.po, •Saa- sä trupauksesS'a ainoasta~n jokJO erluskuntae.sity;k-
47561: relain.en, Sdhy!bergson·, Tolonen, Va:I11kk01ja, Wre- sen tari anomusehd>otuk!Sen. Kun ~äitetty ikirjelm:ä
47562: de, Vuorimaa. ja Väisämlen. ei ole kumpaakaan n~istä, ei :kyseess,äiol.evaa vaJ-
47563: tiop.äiväjärje:Styksen pykälää mielestäni voida
47564: tähä:n alotteeseen sovelluttaa, enkä siitä syystä
47565: Ilmoitusasiat: katso voivani esittää tätä kirjell'Jlää. käsiteltäväksi
47566: siinä jäJvjesty.ksessä :kulin eduskunta-~esity.ksestä
47567: Uusi edustaja. tai anomuse'hdotuk.sesta. 'On, S'äädetty. Mutta kun
47568: kirj.e1mässä tehty eihdatus kolbdis,tuu eduskunnan
47569: P u (he m i e s : Eduskunn•alle ilmoitetaan että aibisemmin vuoden 17 72 Hallitusmuodon 38 § :n
47570: Viipulrin läänin läntisen vaalipiirin keSkuslauta- nojalla: telmmään ~äätökseen kuningas·su'Vun va-
47571: kuruta on,. senj'Oihldosta ·että: edustaja,sija sanoma- litsemisesta., katson •olevani esteetön eduskunnalle
47572: lE!hdentoimittaja• Pa·avo Leppäsen jä;lkeen on tul- esittelemään puheenaolevan kirjelmän tällaista.
47573: lut avoimeksi, tämäin: 'kuun 14 !päivänä antanui eduskunna.n 'käsiteltäivä!ksi kuuhivaa asiaa kO:S-
47574: vrultalkirjan merikapteeni, maanviljelijä M a t t i kevana.
47575: M a n n o .se 11•l e , asuva, Koi'Viston vitäjäissä, ole-
47576: maan !hänen sijruansa eduskunna.n, jäsenenä. Vai- Kirjelmä luetaan<:
47577: taJkirjan on oikeusneuvos F. 0. Lilius tll!nka:Stanut Suomen Eduskun•nalle.
47578: ja JJ.yväksynyt ja on siis ed. Mannonen oik,eutettu
47579: oiltannaan sijan ja. •puihevalla,n eduskunmas·sa.. Ainll!kin eräissä sumnalll!isissa sanoma'lehdissä
47580: ol.i viime v.uoden vaillltees:sa jrul:kaistu kirjelmä, jol-
47581: ~a. Suomen kuninkll!aksi lOikaikuun 9 p:nä 1918 va..-
47582:
47583: 107
47584: 846 Torstaina 27 p. helmikuuta.
47585:
47586:
47587: littu Hes~u prinssi Fredrik Karl epämää.räisin marraskuun 11 pa1vana 1918 ilmoit~ttiin tämän
47588: sanoin ilmoitti om~sta puolesta,a•n vap8111ttavansa kuningastoimikun,nan puolesta. tulokset. Edus--
47589: edusknnn~ill suoritetUISta V1aalista.. Samalta prins- kunnadle esitettiin prinssin vastaus, joka sisälsi
47590: siltit oli muut.acrnia viikkoja .a.ikaisemmlin s8!a1punut kdhteliaita vrulitteluja siitä, ettei oltu saatu uutta
47591: åivan toista laaiflua oleva 'kirjelmä, doka prinssin haUitusmu<>too lopullisesti säädetyksi. ja myöskin
47592: nimenomaisesta toivomuksesta esitettiin eduskun- arveluita siitä, että prinssin astuminen Suomen
47593: na:l.Jle istunnossa· ma!l'raskuun 11 p:nä 19,18. Vii- valt-aistuimelle voisi ·vaikeuttaa Suomen ulkopo-
47594: meiseen s~.ak'ka on turhaalll odotett~ että Edus- liittista a.st~m.la&. Ja nä~hilll syvhin, tälhän asiain-
47595: kunna:lle esitettäisiin myöskin prinssin ja1kimmäi- tilaan nä!hden ~katsoi prinssi pitävänsä :lykiiltä lo-
47596: nen kirjeltmäi, jos se on taQ>alh1mnut tosiasia. Kat- puLlisen ratkaisun a~ntamisen jonkun a~kaa, ja: tä-
47597: ~;ovatko asianomaiset, ettei prinssin jäl,kimmäinen män vastauksen ~pyysi .p,rinssi saattamaan Suomen
47598: kivjelmäi Eduskun,twa liikuta. rva.i mistä sen esittä- eduskunnan tiet-oon, niinkuin sitten ta;pa!htui. Tä-
47599: l't'Lii.ttä jättä.tninefi johttttt, on tun,tematonia.. hän loppuivat sitten souranaisesti oo'USkunnalle
47600: Lo'lruknun 9 pärl:vti:tl:ä HH8 sruoritetusta kunin- annetut tiedDt asiasta. SanomalehdiSsä kyllä vuo-
47601: k>aan ja ·lmninga,sattv.un vaalista ei oouskunta 'kui- den vaihteessa näkyi uutisia ja kirjoituksia siitä,
47602: t·enkoon voi olla välinpit.amätön · ~nnelliku'in sano- että prinssi olisi lopullisesti kieltäytynyt tästä
47603: tun vaalin loprpuselvitys on ediUISku'11nass31 suori- vaaJlista.
47604: tettu. Kun tämä. on välttämätöntä vielä ncvllcyi- Se ~puolue, johonka minä 'ku'Uilun, on kyl1lä ta-
47605: sessä; ]li'I1J$kunn'lt~sa, pyydämme V 3!ltiopäivii(iä.r- vallaan ulkopuolel'la tämän aJtian siinä mielessä, et-
47606: jestyksen 30 § :n mulman 'kunnioittaen ehdottaa1, tei se otta.nut osta kuninkaanvaaliin. Kuiten!ka.a.n
47607: emme rvoi olla aivtl\n vä:lin~pitämättömiä sille, että
47608: .että Eduskunta ,pääJttäisi selittää ~loka asi1a tällä tavoi·n näyttää eduskun:taan1 .näJhiden jää-
47609: ·kuun 9 rpäiväinä 1918 toim!ittamansa ku- neen avonaisreksi. LopputUtlos on saatava näky-
47610: rriJlJka,a.n ja ikuningassuvun va,alin reuen- viin. Mielestäni on ,myös uusien vaa;lien jälkoon
47611: neeksi. kokoo:n.tuva:lle eduskunnalle u'llilta :haUitusmuotoa
47612: sä:ädettäe.ssä 'asema, paJ.Jon selvemrpi, kun lop:pu-
47613: Helsingissä helmikuun 215 päivänä 1'911~. selvitys kuninkaanvaalin suhteen on täl:lit ta.voin
47614: nä}iyvissä. On kyllä kerrottu, että prinssin jälkim-
47615: Eetn Hwhl. Bertta Pykälä.
47616: mäinen kirjelmä olisi julkaistu maan vira1lisessa
47617: 'E!ante-i Alkio. J uiho Niuklkanen.
47618: sanomalehdeSsä. Mutta mitään suoranaista il-
47619: A. 0. Vuorimaa. Vilmku Jouka!hainen.
47620: moitusta ei ikuninkaa,nva.alin lopputuloksesila ole
47621: Kalle Nuiilllela. Iv. Fr. Lanttlo.
47622: 'kui~nkaan eduskunnalle t,eht.y, ~uten olisi ollut
47623: Albin M:a,nn'itt. KUJsti Arf'flman.
47624: Antti JuutHa,iJn~n,. A u:!!'~t Raatikainen. luon!llotlista ja aivan jdhdonm.ukaista silloin kun
47625: eduskunta muutamien viikikojen aonian .iäJlkoon
47626: J. P. iKoWlro. Sll.n.t.eri Haa1panen. kokoontui ta•mmikuussa. Kaiken tämän epäsel-
47627: J. A. He:i~kinen. Mikko Luopa,jäirvi.
47628: vyyden pois-tamiseksi, mi:kä tästä malhdollisesti
47629: johtuu, olen tuHut siihen että teen tämmöisen eh-
47630: i'(eskustelu: dotuksen,
47631: :md. Ra h 1: Aluksi pyydän minä sanoa sen, että että eduskunta päättäisi selittä;ä lokak:Juun 9
47632: n:tinuille on pä:äasia se, että puhemies ~entään on päivänä 1918 toi:mittaimansa :muninkaan ja kulllin-
47633: katsonut ·voivansa esittää täiiDltn kinjelmän edus- gassuvun vaalin rau,ennee.ksi.
47634: knnnaHe ja. että se siten on tullut puheenala,isek-
47635: si. .Muotoasia minusta, siinä on syrjäseikka. ,Pääministeri Ingman: Niinkuin ed. Ha.hl
47636: Min•ä 1pyydän ly1hyesti koskcl.eUa ·tätä 'flSiaa se- 'huomautti, oli edellinen krr.}elmä osotettu edus-
47637: lostaaksimi <edusk.unnalle mihinkä pyrin tässä. lb kunnan puhemiehelle 1918 vuoden ylimääräisi1lä
47638: ikltkoon 9 pliivi:tntil, 1918 teki 'fi!. Antila erään, esi- valtio-päivillä ja :pyy<dettiin nimenomaan että se
47639: tyksen, jonka ~duskunnan 200 jä·senestä 64 hy- saatettaisiin eduskunnan tietoon. ~älkimäinen
47640: väJksyi. Tämä esitys sisälsi 3 asiaa.. EnsiJksi, et- kirje on kirje Suomen lähett.i'läälle Berliniss.ä ja.
47641: tä ~duskunta valitsee Hessenin prinssin Fredrik pyydet-ään, että hän saattaisi prinssrin nimessä sen
47642: Koonlen · ,Suomen lm.ninkaaiksi, ja' toiseksi, ett,ä sisällön hallituk:sen Hetoon, jot.ta ,hallitus sa,attaisi
47643: eduskunta oikeuttaa prinssin rinta;perilliset hä- sen Suomen kansan tietoon. Hanitus Olli · ar-
47644: nen j·älkeensä astumaan Suomen 'lmninga,skunnan vellut saa.tt.avanså asian Suomen 'kansan tietoon
47645: v:a•l:ta:istuim~lle ja vielä kolmanneksi, että edus- sillä että se Olli julkaistu virallisissa 'lehdissä ja
47646: kunt.a v-altuuttaa· pU'h>OOniesneuvost><m jäsenet cyh- sittemmin on ollut ju1kaistuna kaikissa sanomaleh-
47647: tymään tästä .idhtuviin t.oimen,piteisiin. Sitten dissä.
47648: Kysymys ~vaalin paruuttamisesta. 847
47649:
47650:
47651: Ed. H a. a ta. ja : Käsiteltävänä oleva.n kirje).- käsiitetlyYn ottavat osaa. Kun kirj-el:tnäu Juonne
47652: män ll.lleki.rjoittajat anovat, että ed:u~ku'ft.tä ~t- ja oontstoot sen 'ki.Sittelylle '<Wat tä1laiset, on il-
47653: täisi relittä.ä viime l1>ka.kuussa toimitetun kunin- m~istä., että se oo. 'ki-eltämäliön todistus s-en lillt!-
47654: -...n voolin ranen.:n.eek&i. He .pyytävät .että asiä kirjoittaja,:in suuresta harkitsem~S.:tt,Qmuud-esta· ja
47655: edtl8k>un!lass.& ki$it4lltäisiin M.iatttuen valtio-päi- kyp8y:mattömyydMtä;, -vieHi.pä tietämättömyyd•-
47656: våriii'r.jestykaen 80 §:Mn. T~ <pykälässä puhu- täkin. .
47657: taan vain ~kuntaesityksistä tai anommehilo·· Samaa osottaa kirjelmän asiaJllisen .puolen ta.r-
47658: tukeista ja nii.d,M :kli!$itteilygtä. Kiltjelmä ei Jrui· kaM.<win-en. Siinä moititaa-n lb.aJlitugtai siitä.
47659: teitkMn ilmteieesti ole, kuten h~rra .pdhemi.es on ettei se ole esittänyt eduskoona.lle kii'j•elmää,
47660: oikein !huoll'l1.auttanut, kmrum:aksikaan niistä bt. jossa Prins~i Fr~:rich Karl ki&li®ytyy ottamaft.a.
47661: .sottfL·n. Kirjelmän aHe.kirjåittajain on si-is töiyty- vastun !hänelle taaiott• ~unilllknutta. Voi ky-
47662: nyt joko erehtyä ki•rjelmänsä laatuun nijjh(len i.ai. syä, eivältkö kirje.).män allekirjoittaja$ tiedä, että
47663: perustll!a 'P'YYntönsä asian k.älsittelemisestä vää- tämä Prinssin vaSfta·us on ollut julbistuna. Suo-
47664: T'iWiln l11.kipykf:iiläliJIIt. Kun .kirj-elmä ei ole edus- m..en virallisiB:Sa Jeihdissii 28 ;pälivänä. vi~me juu.lu- ·
47665: fknn..ta:e.sitys eikä> anomusehdotlll•s, mutta sen alle·. kuuta ja että tualia ta..-adla julkaistu a:sia:1drrja
47666: kirjoittajat ovat kuitenkin tahtoneet sen jompa.na.- on katsottava virallisesti tulleenkin ka.itkkien 8uo-
47667: kum.pan&. niistä kas.itelt.ä"\'itksi, voi syystä a.set- m~n kanaalaiSiten tietoon. Ed•. Haihl la.usni, .ttä
47668: iaa. k(v~n.a.laiseksi, onko ollut oikein ollenkaan on ke:f!l'!Ottu s-en olleen julk!aistuna. Nihdäksenii.
47669: .eeiUM kiriMmää eduskunnalle. Onha.n puhoemie- olisi :kohtuuden mtllkG.an voinmt eld. Hruhmta vaa-
47670: hen, koo !hiän on asian esittimyt, tmytyiityt antaa. tia, että lhän ~i olisi, :kun •h!m .kerrat» tnoUaisen
47671: kir.;j(llm!!ill.e kdk()naan toin-en luonne, kuin minkä aJotteen tekee, tyytynyt tietoon siitlil, mitä joku
47672: sen ahloe'kirjoitt:aj.at itse 'Oiv~t tall'ikoittaneet tai vaa- on hänelle kertonut, vaan olisi asiasta ottanut
47673: tineet kir.ielmälle annBt.tavaksi, ja, syystä voi ky- ainakin se]koo... Ja .ky,syi. sopii m~öskin, eivätkö
47674: BYå, ooko herra puhemiehellä ollut oikeus tehdä allekill'!}oitta.}at m>y'ÖS'koon: tiedä, että tuon :kirjel-
47675: nä.in '\'ilkivalt&a allekirjoittwjain omalle ta:hdolle miLn julkaiseminen virallisissa. Ie:hdissä. tarpaihtui
47676: asiassa.. Puol'estar1ri \Otlis·mkin lk~sonut oik~a:tn- . a.ika,na, jolloin -eduskunta ei ollut koolla. ja. jol-
47677: mahi, cltei ikirjeb:nää rmai.Mtusta syygtä olisi loin siis muuta. ilmoittami.sta asiaS:i:l'a ei voitu an-
47678: edt1$kunnaHe ollenkaan esitetty. taa. Moitteen sijasta luulisi siis 'hallitu1ksen mie-
47679: K:un sen >esittäJrninen kuitenkin on tarpahtunut, luum~i~ a.nsainnoo~ ~i~tosta siitä, että se viipy-
47680: ·ei ee ole voinut tapalhtua va.Itiopäivmjärjestyiksen mä.ttä srllom ~aattm ki.rJelmän tuolla tavalla Suo-
47681: :30 § :1'll nojalla eikä yleens.ä::käåln: valti01>äiväj-äJr- men :kan~a~ tietoon. .
47682: jes:ty!ksen noja;lla, va:an on ollult, niinkuin !herra i Kun .br~·elmässä pyy.detäiän sehttwmään t~mi
47683: pubem!ie\hen lausunto o~oitti, :perus•te haettruva tet~u v~ah. >ra~n~.ooksi,. on otettava !hu:om~o~,
47684: 1
47685:
47686: siihen .mutualta:. Ja ainoa ma!h<lollinen .peruste etta Prmssm kreltaytymmen on luonnolhses.tr JO
47687: esittäJrniselle löytyikin vuoden ·lr772 hallitu.smuo- its-estään whny~ vaalin. rauenneeksi ·eikä siinä sitä
47688: don kunin:ka,an vaalia koskevasta 38 .§ :st.ä. Mu& varten enäiä m1kääm hsäipäätös ed:uskUThl1&1l 'PU'O-
47689: sendrin rp~hjalta asiaa katsoen näyttää rmahdolli- l·eHa ole ta:rpeen. .Siltäkin kannalta siis kirjel-
47690: Sll!lliS •kirjelmän kä:sittely.y.n sangen epäi.bnksen mä.n edus~kunnalle jättäminen on ollut tarpeeton
47691: alaiselta, 'silläi vdhutaa·lllhan siinä vain kuninkaan toimeDpide. Ehdotan että kirjelmä ·ei antaisi ai-
47692: vaalin toimittamisesta, mutta· ei mistäiiJn sellai- rhet:ta mihin'kään to~menpiteeseen eduskunnan puQ-
47693: sesta toimenpiteestäi, jdhon nyt tälssäJ !kirjelmässä lelta.
47694: pYJYidetään cy/hodyiltäväJbi. Ja meidän on ·huo--
47695: mat-tava, että rvaltiqpäiväjäirjestyksen säännö'ksiä F.Ai. T a k k u 1 a : Minä ·pyydän kannattaa ed..
47696: siitä, ro~iten ja mitä al'Otteita voidaan tehd·äi, ei ole Haihlin tekemää ehdotusta.
47697: oikeus laajenfua yli sen, 1mitä n'6 >nim·enoma;a.n
47698: säältäJväit. Ma·alaisliiion kannalta 'luuli·si ki!Uel- Ed. B ä c k: Jag kan i sak fullkom>ligt förena
47699: män käsittelyn. .perustamisen- ha1lituS'lllUOOtm 38 mig om det vad hr Haataja här uttalat. J ag kan
47700: § :ään oMvan sitäkin malhdot.tomam:p-aa, kun !hei- icke nog förvåna mig över att man' nu i lantdag:ens
47701: dän ta;holtaan on monissa lausunnoissa eduskun~ elfte timm-e kommit fra.m med den skriv-else, som
47702: na.ssa nimenomaan väitetty, -että :koki() thaUitus- hä:r nyss blivit föredragen. J ag tycker, att man
47703: mUIOdoo 38 § ei ole voima•ssa. Heidän •on joko til'l och med på a.grarhå1l 1hade lbort vara på det
47704: asetuttava $ille h:a·nnalle, ettei 'heidän a,lotettan:sa klara med att konunga.vi.l.et, som sked:de senaste
47705: voida ollenkaan käsitellä!, rta.i twlee heidän tun- sGmmar, g:enom prinsens avsä,gelse har nått det
47706: nU:&taa ha'llitusmuodon 38 §:n voimassaolo, jonka slut, vilkoet man P'å sagda håll önskar. Jag ber
47707: he siis tulevat tekemään:, jos ihe asian asialliseen kort och gott få instämtna i hr Haata.ias förslag.
47708: -Torstaina 2'Z- P•- helmikuuta.
47709:
47710:
47711: Ed. K o k ik o: Kun edu.slmnnau• •64 jäsentä laisista kuin teistä viisaista monarkisteista.. Se-
47712: ulhmaten silloin •mpesi .kuninokaanvaaliin, vaikka on ovarmaa, että Suomen kansa ei tahdo kuni-ngas-,
47713: tasavaltainen hallitusmuoto oli äänestetty lerpää- ta eikä tahdo sitäi täJhän maaihan tulevaksi ja s&
47714: miLän, ja. 'V'aå.lkka,pa .silloin emme ltun11111staneet rranhoittaisi Suomen ·kansaa hyvin suuresti, että"
47715: vaaJia lailliseksi emmekä vielrukitä.n tunnusta sitä, eduskunta nyt ju!listaisi kuninkrua.nvaaJin rpernu-
47716: mutta, kun kuiten!Jrin vaail.i on tapa!htunurt, niin_ tetuksi. Ilma.n. rpitemmit:tä selittelyittä h11USUn.
47717: emme epäile, että jos tänp.ä rpTinssi tai lhänen. jäil- ·puo.lestani, että tälmiL kirjelmä on aivan oikein ja
47718: 1:eläisensä ovca:t yhtä vä!kivaltaiså.a ja ullikamieli- ! 'J)a:ika.llaan esitetty eduskoona.ssa, ja ih€1l'ra. puhe- .
47719: siä kuin meirdiän moMrkistimme olivat silloin ja mies 'On t-ehnyt hyvin viisaasti, 'kun: on laskenut
47720: nyt, hän voi maihdollisesti tuppautua Suomen soo keskusteluun. Toivoisin -vaan, että eduskun-
47721: kuninka:aJJmi -sen vaalin .pwusteella ja sentäJhd-en ta julistaisi viime lokakuulla tehdyn kunin·kaan-.
47722: tälm:ä väkivaltruinen 1päiäJtös, vaikka Iille emme -tun- vaalin ra.uenneeksi.
47723: nu:strukaa,n sitä vaalia lailliseksi, .niin tiLmä mo-
47724: ~arki~tien valitsem;a J?rinssi v~i pitää ~~tä 1!1-~~~.i~~ j Ed. Ha h 1: Minä äsken jätin varta .vasten lai-
47725: Ja .me1dän monarhstrmme vowat myos p1taru s1ta sinkaan koslmtteloematta tämän IJruninkaanvaalin.
47726: laillisena, :senvuoksi me vaaJd:imme ja pidäm-me iaillisuuteen tai 'la.ittomuuteen. Se on minusta si-
47727: luonnollis·ena, että sellainen lainvasta-inen päätös vulla tästä kysymyksestä. Sehän täällä tunnetaan,.
47728: olisi pitänyt ainakin valtiopäivillä eduskunnassa •että me emme tunnusta sitä lailliseksi Tätä ·kirjel-
47729: peruuttaa ja ~ peruuttamispäätös eduskunnan mää suunnitellessani minä myös 'käsitin sen, mitä
47730: pöytäkirjoissa tunnetuksi. ·Ed. Haatruia teki mo- nyt on tapahtunut, että nämä monarkistiset pykä-
47731: nia tkys·YlJllyksiä. ,Sopii kysyä, soipii lcysyä". laherrat kyllä löytävät pykä!liä tätä asiaa vastaan,
47732: Nyt saattaa .hänelle teJhd:ä ·saman huomautuksen, mutta minä .pidän kiinni ainoastaan valtiopäivä-
47733: jonka lhän joku aika; ta:kaperin teki meille, että järjestyksen hengestä ja 30 §:n hengen mukaista.
47734: yksi sa~t~. ky·syä eneiiDimän kuin yihdeksän on, oetta tällainen asia pitäisi voida ottaa esille tä'l-
47735: Yasta:ta. Jos s]1loin ei ollut valtiopäiviä koolla laisessa tapauksessa. En minä myöskään mainin-
47736: kuin ~rinssin ki~jelmä tuli, ·niin valtiopä:ivät ovat nut sanomalehtiuutisista siinä mieles3ä, että oli-
47737: jäJlkeenpäin -olleet 'koolla ia IIDonM'!kistien ·olisi sin hallitusta: moittinut siitä, ·että se on julkaissut
47738: pitänyt tehdä prinssin :päätöksen kanssa sen mi·tä tämän virallisissa lehdissä, mutta minä kaipaan
47739: tekiväJt ensimäisen kirjel-mäin kans1sa, nim. mer- sen lisitksi, ·-että, jos hallitus tai tämä kuniugas-
47740: kity<i:.tää eduskunnan ip'Öytäkirjoihi'll•. Kannatan lähetystö, ennen muita .pääministeri Ingman, olisi
47741: ;;:entälhden ed. Hahlia.. tahtonut ol'la johdonmukainen; niin olisi hänen pi.
47742: täny-t ni·el'lä tämä kalkki pohjaan asti ja oesittää
47743: Ed. T a n s k a ne n: Vaikkapa niin on tapahtu- myös ~ huonompi kirjelmä eduskunnalle, sen jäl-
47744: nut, :kuin täälllä on esitetty, että .kuninkaaksi va- keen kun hän oli esittänyt sen paremman 'kirjel-
47745: litun porinssin kieltäJytyminen astumasta tSuomen män.
47746: valtaistuimelle jo on julkaistu maan virallisissa
47747: lehdissä, -niin ·ei mielestämi tä,män opitäisi välhäär Ed. K. E. L i n n a: Vaikka minäkin pidän ta-
47748: kään estää eduskuntaa selittäa:nästä;. viime lOka- pahtuneen kuninkaanvaalin purkautuneena, 'kun
47749: kuussa toimitettua kuninkaanvaalia ra.ueiineeksi. valittu prinssi oil kieltäytynyt nousemasta valta-
47750: Minä tahtoisin sanoa ma.aiiDIIDe monwkisteiUe, istuimelle, ol-en minäkin sitä mieltä, että päätök-
47751: että! n~ V'oitte tehdä sen hyJVällä o.ma<lla:tunnolla. sen jul'kaiS('minen myös eduskunnan viralHsissa
47752: sentähden että tuo prinssi, joka valittiin, ei tul- asiakirjoissa olisi ollut asianmukaista. Samojen
47753: lut, niin te~llä on täysri oikeus julistaa opuolesta.n- eduskuntavaalien kautta valittu eduskunta.han
47754: ne valitsemis'päältös p-eruutetu'ksi. i!\luuten taas kummin:kin kokoontui heti sen jälkeen, kuin tä,..
47755: tässälkin 'keskustelussa täällä eduskunnassa on m,ä kir.i-elmä oli tullut tänne, ja sillä minun ym-
47756: hyvin usein kuultu s-e syytös, että me maalais- märtääkseni olisi ollut oikeus myös saada se tie-
47757: liittolaiset olemme taitamattomia ja tyhmiä. tää suoraan eduskunnassa eikä tarvitsemaila men-
47758: Tottahan se jonkunve:m-:an l~eneekin. Mutta mi- nä hakemaan sitä viral'lisista lehdistä. Minä pi,.
47759: nulle johtuu :kumminkin mieleen tässä eräs vii- dän tapahtuneen vaalin kumoutuneena, mutta toi-
47760: saan -mi-ehen sananla·~ku, mikä täällä maailmassa selta puolen luulisin, että eduskunta myös puo-
47761: on •lausuttu jo tulhansia vuos-ia. sitten ja ,s·e kuuluu lestaan putkamaHa tekemänsä päätöksen saisi ai-
47762: näin: .,Joka itseään· ylön viisaana. tpitääi, enempi kaan sen, että mitään jälkir.ettelöitäkään ei olisi
47763: on silloin toiV'oa ty.hmästä .kuin thänestä." Nyt pelättävissä. Täällä huomautettiin jo, että sellai-
47764: minä voin sanoa, että tSuomen kansa toivoo tällä sia voi tulla, ja kukaan ei niistä ole etukäteen
47765: heikellä ·enemmän meistä tylunistä maa•laisliitto- varma. Tämä päätös on purkautunut vain yhden-
47766: Kysymys kuninkaanvaalin ·peruuttamisesta.
47767:
47768:
47769: pualiseHa sopimuksella ja se -on kuitenkin tehty Ed. H a a J) a ne n: Maalaisliiton eduskunta-
47770: bksipuolisella, siten että eduskunta ·on tarjonnut ryhmää on täällä syytetty siitä, että tämä kir-
47771: "'alitulle valtaistuinta, tnutta asianomainen prinssi jelmä on jätetty yhdennenätoista hetkellä edus-
47772: ai ole suostunut. Siten on vaali purkautunut vain kunnan käsiteltäväksi. Se ei muuta sitä tosiasiaa,
47773: toiselta puolelta, ja luulisin, että tulevaisuudelle että eduskunta puolestaan ei ole selittänyt tätä
47774: ·<Olisi eduksi, jos purkautuminen olisi mol:emmin valitettavaa päätöstä rauenneeksi. Meidän ta-
47775: ·pudlinen. hol-ta on odotettu tähän saak'ka, että eduskunnan
47776: jäsenistä ne, jotka ovat tässä puuhanneet, myöskin
47777: Ed. E s t 1 a n d e r: Det nu a.v ta:lmannen före- pitäisivät huolen siitä, ·että päätös aikanaan tulee
47778: dragna ärendet, som hänför sig till det förslag, peruutetuksi. Kun näin ·ei ole tapahtunut, on
47779: vilket i all sin klumpighet, såsom d~t också har meidän taholtamme näyibtänyi vä:lttämättömäksi
47780: karaktäriserats av föregående talare, här blivit tämä kir.i·elmä esittää. Kohtuus ja oikeus vaatii,
47781: .väckt, är icke egnat att tilldraga sig något in- että sen ponsi hyväksytään. Varmaa on, että jos
47782: ·tresse. Det enda, som 'beträffande detsamii).a synes tämä ponsi nyt hyväksytään, se tietää helpotuk-
47783: 'mig vara att överväga, är det formeHa förfara.nde, sen huokausta koko maassa ,ia silloin päästään
47784: som beträffande d·etsamma. 'borde inslås, och i det- niistä ikävistä jälkiseurauksista, joihin edi. Linna
47785: ta avseend•e vore anJ.edning att nu yrka på bord- viittasi. En näe mitään estettä tämän ponnen hy-
47786: läggnii.ng av ärendet. J ag viU emel:lertid åtmin- väksymiSeen. Koenties oikeiston taholta. on sii-
47787: stone för ögonblicket icke väoka detta förslag, då hen haluttomuutta, mutta tämä; ei saa suinkaan
47788: ärend·et har uppkommit i lantdagens sista timme e&tää. Turhaa on myöskin täällä riide'llä niistä
47789: och måhända därav skulle föra:nledas, att detsam- muodoista, miten asia olisi käsiteltävä. Asia asi-
47790: :ma icke hunne slutbelhandlas. För min del kan allisesti on selvä, jonka oikeistokin myöntää.
47791: jag också, tillsvidare åtminstone, om icke några Nijin ollen mielestäni ei ole mitään syytä olla
47792: andra omständigheter tiUkomma, förena mig om hyvä.ksymättä jättämämme kirjelmän pontta,
47793: uet Yl'kande, som här redan gjorts, att förslaget. .ionka mukaan edUISkunta nyt selittää: 'kuninkaan-
47794: iicke måtte til'l någon åtgärd föra!l'leda. vaalin rauenneeksi.
47795:
47796: Ed. B j ö r k: Hr Linna. har redan uttalat det E1d. Manner: Käsitän että prinssi Friedrich
47797: väsentliga av det jag hade velat anföra. För min Karl oma5ta puolestaan on luopunut Su'Omen
47798: del finner jag också, att den av hr Hahl gjorda kruunusta ja tämä päätös on saatettu i:lmi asian-
47799: framställningen är bäde sakligt och formellt muikaisella tavalla Suomen ka.1,1sa.n .tietoon. Mutta.
47800: berättigad. Vilket slut lantdagen i salken kommer eduskunnan päätös koski muutakin, nimittäin
47801: till, är·av mindre vikt, men den erinran, som ingår prinssin suvun oikeutta hänen jälkeensä astua
47802: i denna. framstM·lning av hr Hahl, är i a:Ua faU på Suomen valtaistuimelle. En käsitä, oliko prinssin
47803: sin pl~~::ts och hade bort ta.gas ad notam. Det före- vastaus sellainen että se käsitti myöskin luopumi-
47804: faller mig, som om regeringen i detta avseende sen hänen sukunsa puolesta oikeudesta astua
47805: 'hade gjort sig skyldig till en försummelse, som hänen jälkeensä Suomen valtaistuimelle. Mutta
47806: hade bort i tid rättas. selvintä minusta olisi että sentapainen P<Qnsilau-
47807: selma nyt hyv.äksyttäisiin kuin ed. Hahl on esit-
47808: Ed. J u u tila i ne n: Mitä tulee asian siihen tänyt, sillä sillä tavalla tästä ·hämäryydestä sel-
47809: puoleen, onko eduskunnalla ollut syytä ottaa tämä vittäisiin. Minä taas käsitän sen seikan, ettei
47810: asia esille, yhdyn siinä ed. Hahlin, Linnan ja oikeistossa olla halukkaita ponsilauselmaan yhty-
47811: Björkin 1ausuntoihin. Virallisessa. Iehdessä, jota mään, sillä taval'la että oikeistossa ta.hdottaisiin
47812: :leviä:ä j.oitakin satoja ~appaleita, kyllä t3;valJisesti prinssin suvul'le säilyttää oikeus prinssin jälkeen
47813: ilmoitetaan konkurss1hakemulrset, vuos1haasteet, astua Suomen valtaiStuimelle. ·
47814: nimenmuutokset ja muut senluontoiset asiat, avio-
47815: erot myöskin. Siltä kannalta katsoen on hallitu.S -Ed. J o u k a h a i n e n: Samalla kun kanna.-
47816: ottanut aivan oikein asian kun S{l on julkaissut tan niitä mielipiteitä, joita. ed. Hah1, Linna, Björk
47817: tämän kuningashankkeen il<Jippunäyiielmän myös ja muut ovat tämän ensimäisen ponsilauselman
47818: viralUsessa lehdessä. Muuten 6lisi ol'lut aivan puolesta puhuneet, en ·voi olla. huomauttama-tta.
47819: tarpeel'lista että eduskunta olisi pyyhkinyt kir- ~.iitä · liukkaude&ta, jolla pääministeri koetti tästä
47820: joistaan ·pois ·sen seikkailuhankkoori niitä tämän asiasta selviytyä. Hän huomautti että virallisissa
47821: 'kuninkaan valitseminen tietää. Mutta ed. Haa- lehdissä tämä peruutus on saatettu Suomen 'ka.ti~
47822: ~ on turvautunut tässä; lainselittelyihin eikä ,ga.n tietoon. Ymmärtääkseni Suomen kansalla ei
47823: lOle ka.}onnut: itse asiaan •ollenkaan. ··· · {)Je ollu.t mitään tekemistä: tämän vaalin kanssa.
47824: .ll$fl.ovat toimoonpanneet ainoastaan monar~tiset 1 edu.akun~n hajaantumista. Sillä tä.mä on ta.v&!-
47825: eduskWJ:taryhmät ja jos kerran a$ia tahdotaan laa.n sella.inen l'Oll'Pu!håutaja.istilaisuns sille ku-
47826: sa$-ttaa. .}onku.n tietoon, on se vaalintoimitta.iain. ninkaalle ja ae olisi ,hyvä. monQrki.st•ille ja, ylee!l-
47827: lluuten pidän luonnollisena että kun a11ia on täJlän sä niiden tM.täNäikiu. Ensin olisivat edll8k1lill·
47828: a~te~an joutunut, se kauniisti ja yksinkertai- nassa nälmä hautajaiset ta-pwhtuvat. Olisi paa-em-
47829: sesti peruut-etaan. pi, että monall'kistit ~tyisivät ed. Ha!hlin teke-
47830: 1
47831: mään ehdotukseen ja tekisivät n~.t Jo;pu:u ike:rras-
47832: Ed. Niukkanen: MinU$ta on omitu~ta saan koko jutll'Sta eikä. pulhuttaisi uuden eduskun-
47833: että. ed. Haataja sekä pääministeri tahtovat ikään- nMl: ai'bna siitä ikel'l'Rssa.a.n mitään.
47834: kuin ohimen,nen ja, silmänkää.ntötempulla sivuut-
47835: taa kc:iko tämän tärkeän kysymyksen.. Lisää.n sii- Ed. Lund s on ; Kun kuniukåanvaali toimi-
47836: htn ajatu~n. minkä 00:. :Manner toi esille, sen 1 t-ettiin, ilmoitin silloin, etten voinut ottaa QSaa
47837: että voi tuUa esim. oikeusjuttuja siitä että kunin- vaalin toimittamiseen :sy~täi, don·ka mainitsin..
47838: kaaMuku vaatisi eläkettä Suomen valtiolta. tai Nyt, 'kun on kysy•m.:vs 1heräJtetty sannan· vaa;lin ju-
47839: jotain sentapaista siitä huolimatta ettei hän lisiamiSQSt.a ra.uennoo'ksi, 'Pidän s~kä oilreana että
47840: tänne tulisika-an. Kun nyt ollaan jo selvillä siitä ,}Q'hd.onm ukaisena, että -pidättä.ydyn m'Yös otta-.
47841: että jos H~;tSsenin prillilBistä otetaan ero ei eroa masta osaa -päätöksen tekemiseen siitä,
47842: hallitus, ~ivät pila.annu ulkopoliittiset syyt, j. n. e.
47843: ei mjelestäni dli$1. .myöskään oikeunolla. mitään K€1Skustelu julistetaan -päättyneeksi.
47844: syytä pitää kiinni siitä että eduskunta ei saisi
47845: kuninga.späätöstänsä ju1kisesti peruuttaa. Ed. P u h e mies : Keskustelun, kulue.ssa on ed.
47846: H&ata.ia tää:llä lausui että maalaisliittolaiset, jotka Ha;hl ~d. Takikulan kannattamana ehdoflta.nut, et-
47847: tämän kir.iehnän ovat aUekirjoittaneet, eivät ole t-ä. oouskll'ni;a. pä.ä.tj;äisi selittää }pka:kuun 9 :päivä-
47848: kypsyneitä harkitsemaan tätä asiaa, kypsyn-ei·tä nä 191'8 t<limittama.nsa .kuninkaan ja, kuningassu-
47849: antam;t.a.Jl 'kuninkaalle er~a. Tämä <m kovin omi- vun va.a1in rauenneeksi. l.Kutsun tätä ehdotn&ta
47850: tuinen johtopäätös. Minun käsittääkseni myöskin ed. Hahlin ehidotu'ksekai. Ed'. Haat.a.ja 001. Bookin
47851: monarkistit it.se lienevät täJysin ky.psyneet siihen, kannattamana on ehdottanut, että ehdotus ei ai-
47852: sillä kuten yleisesti tied<etåän, joulun edellä monar- 'heutta.isi ·mitään toimen-pid~ttä oou.skunnan puo-
47853: kistit itse antoivat Hessenin p.rinssille !hienoisen lelta. KutsUin tätä ed. Haataja.n e'hdotubaksi.
47854: viittaukisen, että. M,n ·o.lisi niin ystäväJllinen ja On siis toimitettava äänestys ed. Hah:li1.l ja 00...
47855: luopuisi Suomen kuningaskruunU~~ta. Kun nyt ker- Raata.jan ehdotusten välillä.
47856: ran täimä kuningashomma on m.enn~t s-ellaiseksi,
47857: kuin se on mennyt, .ia kun pitäisi olla jokseenkin SeLostus myönnetään oikeaksi.
47858: .va:rmaa m. m. sen, että tulevaisuuden ·Saksa, ta-
47859: !lavaltalainen Saksa~ ei ko&kaan tule antamaan Åiinestys ja pliä*ös :
47860: H~sseniu prinssille eikä hänen -perillisilleen edes
47861: matk,apassia tänne Suomeen, niin olisi kai kaikki- Ken hJ;vv&ksyy ed. Rahlin ~otu·ksen, ö.ä.nestää
47862: en rettelöideu vä:lttäimiseksi viisainta. selvittää ,jaa"; jos ,ei" voittaa; on ed. Haatajan elb.dotus
47863: myös eduskunnan puolelta lhänen kanssaan väJlit h~äksytty.
47864: lopullisesti ja antaa thä.n.elle 11· s. ulosseteli.
47865: Äänesrtyk~ssä annetaan 37 ,,jaa-" ja 56 ,ei-"
47866: · Ed. P i i t u 1a i n: e n : Mielestäni kysymy.k- ääntä.
47867: ~-· alainen kuninkaa.uvaali 9 p.:ltä viime lo:'ka-
47868: 'kuuta oli va.ianaisen edlli>kunnan päätöksellä Edllijkunta on $iis, hyväksymällä .00. Haaf.a.jU
47869: ai'kaalliSaatu. Kun nyt tuo valittu kuningas on ~hdotuk~n. päättänyt, että esitetyssä kirjelmiiMi'
47870: luopun.ut hänelle tarjotusta .kruunusta niin mi-e- tehty ehdotus ei a.iheuta; toimelllpidettä edusktu»-
47871: leitäni tekisi eduskunta. viisaimmin, että se pe- naru puolelt.a.
47872: l'Uuttaiai mainitun pä;äiöksensä,
47873:
47874: Ed. Ta k k ula : Tosiasia on, että prinssi
47875: ei ~l~n tule saapuroaan tänne meidän ku~
47876: niu'ka.ak-semme ja. se asia on siis sellaisenaan elär 1) KulkulaitQ!Iralaasto nojeksi 181t.
47877: vähä kuollllt. Minusta monaJrkistit saisivat olla
47878: h.vvin ·kiitollisia siitä; ed. Hahlille, että h~ on Esi.Wlään 'valtiovarainvaliokunna.n mieti.J:d&
47879: ottanut tämän ~kysymyksen esille ennen tämillon a :o 22 a ja otetaan j a t k e t t u n n a i no a 11. a
47880: k ä s i t t e l y y n siinä sekä vaJijovarrainvalio- Edusk'l,l~ruw pä.ät~te• k~~tta- ~leQJ~P.a.na luetel-
47881: kunnan mietinnössä n :o ~2 VAlmistettu !hallitn'k- lut ValtiQvQ.;rll.inv311iokunna.n @dottam'an tulo- ja
47882: sen esitys n :o 39, joka. iros'kee kulkuJ.aitosrahas- menoarvion kdhdat muuttuvat se~viksi:
47883: toa vuodeksi 1919.
47884: Mepovqolella:
47885: Kun ei kukaan pyydä vuhoonvuoroa, juliste-
47886: taan keskustelu päättyneeksi. 10 pää.luokika.:
47887: Kansakoulujen va:lti<,mvu.st\Je 216,190',000:-
47888: Eduskunta 'hyväksyy valtiovarainvaliokunnan Erinäisiä menoja kansakoululai-
47889: mietinnön n :o 22 a. toksen hyväksi ......... ; .. 5,&88,()()0: -
47890: P u h e m i e s : Asia on loppuunkäsitelty. 10 pääluokan loppusumma: '67,116,300:-
47891:
47892: 2) Varojen bankkbninen vuodeksi 1919 niihin 12' pääluokka:
47893: tarpeisin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä. Valtionrautatiet:
47894: Esitellään valtiovarainvaliokunnan k:i.trjelmä (Kulkula.itosrahasto) ....... . 2'17,000,000:-
47895: n :o 51 tältä ·päivältä ja otetaan j a t k: et t u u n 12 pääluokan_loppusumma: 2156',2174,600:-
47896: a i n o a a n k ä s i t t e l y y n ~iinä se'kä saman
47897: valiokunnan mietinnössä n :o 21 valmisteltU! iha1li- 15 pää.luokka:
47898: tuksen esitys n:o 40, joka koskee mainittua lmysy- Erinäisiä määrärahoja ....... . 50,175,000: -
47899: myatä. 15 pääluokan loppusumma: 61,525,000: -
47900: P u he m i e s : V altiovarainvaliokunnalle saa- 16 pääluokka:
47901: punUJt k:i.tr,ielmä. luetaan:
47902: Erinäisiä määrärahoja ....... . 815,000:-
47903: Si'hteeri lu'kee: Eläkkeitä maalaiskansaikomuissa. 7·50,000:-
47904: Eduskunna.n 16 pääiluokan loppusumma: 11,900,0<!0: -
47905: 1
47906:
47907:
47908: VaJtiovarrainvaJiokunta. Summa vakinaista valtiomenoa:
47909: Helsingissä. 932,104,288: 72•
47910: Helmåkuun 27 l})äivänä 1919.
47911: N:o 61. Summa vakinaista valtiomenoa ja siirtoa:
47912: 9'312,558,448: 72
47913: E d u s k u n n a 11 e.
47914: Käsitellessään eilen valtiovarainvaliokunnan Yhteensä menoja: 1,566',5-56~988: 72
47915: mietintöä n:o 21 hallituksen esityksen jdhdosta,
47916: joka kos'koo varojen hankkimista. vuodeksi· 19•19 Rahasäännön alaisten rahastojen välisiä siirtoja:
47917: nii<hin tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion tulot Suostuntarahii!Stosta:
47918: eivät riitä, eduskunta on ihyväksynyt mainitun V aitiorahastoon .........-. . . . . 231,676,82~: 72
47919: mietinnön, ~paitsi mitä trulee kulkulaitosrahastoon
47920: sekä määrrura\hoi:hin maalaiskansakoulujen varsi- Laskettu ylijäämä:
47921: naisen o-pettajiston kalliinajan paJkanlisäiy'ksiin ja
47922: alakansakoulujen avusta,miseksi, 15 pääluokan Kulkulaitosrahastossa ........ 117',2119,040:-
47923: erinäisissä mälLrruraJhoissa olevaan määrälrafu.aan Suostunt.araha.stossa . . . . . . . . 3;7,312·3,171: 218
47924: uusia ikalliiajan lisäJyksiä varten va:ltion virka- ja Loppusumma: 1,9'58,418,028: 72'
47925: palvelusmiehille se'kä 16 pääluokan erinäisissä
47926: määrrura'hoissa olevaan apuanaksuun kaUipunki.- Tulopuolella:
47927: hnsa'koulUJjen opettajiston elä:kkeiksi ja. märurä-
47928: rahaan elälkkeitäi varten maalaiskan.sakouluissa, Rahasäännön alaisten rahastojen välisiä .siirtoja:
47929: jotka kaikki 01!' hyväksytty Hallituksen esity.k- V altioraJJ.astoon Suosiuntarahas-
47930: sen mut'kaisesti; ja on Eduskunta palauttanut mii:l- tosta . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 2'3:1,617 6.8~8: 72
47931: tinnön Valtiova.rainva.liokuntaan näistä päåltök- Loppusumma: 1,9'58,4!18,028: 72
47932: sistä ehkä aiheutuvain ehdotusten tekemistä var-
47933: ten. Valiokunta ehdottaa näin ollen:
47934: '862 'rorsta.ina 27 p. helmikuuta.
47935:
47936:
47937: että eduskunta. tekisi yllä. luetellut muu-,
47938: to'kset V: aHokunnan ehdottamaan tulo- ja .
47939: P u h e m i e s: Asia on l()J)puun Jräsitelty.
47940:
47941: m~noai"Vwon.
47942:
47943:
47944:
47945: Valtiovarainvaliokunnan ensimäisen osaston
47946: puolesta: Seuraava istunto on huomenna perjantaiaa
47947: k:lo 11 a. p.
47948: E. Nevanlinna
47949: J. V. Minni.
47950: Täysi-istunto päättyy k:lo 8,30 i. p.
47951: Kukaan ~i ,pyydä pulheenvuoroa.
47952: Pöytäikirjan va.kuudeksi:
47953: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
47954: Eduskunta hyvälksyy valiokunnan ehdot.uksen. Eino J. A'hla,.
47955: 50. Perjantaina 28 p. helmikuuta
47956: k:lo 11 a. p.
47957:
47958: Päi:viiJärjestys. P u h e m i e s: Ilmoitetaan, että. eduskunta.
47959: kokoontuu 20 minuutin kuluttua eli 1/, vailla 12
47960: I 1 m o i t u k s i a: tämän talon edU.Stalle mennäkseen täältä saattu-
47961: eessa kirkkoon. Jumalanpalwlulks,en päätyttyä
47962: menee eduskunta Hrkosta täkäläiseen ent. keiSia-
47963: rilliseen palatsiin, jossa. valtiopäivien juhlalliset
47964: Nimenhuudossa merkitään pois.saoleviksi edus- lopettajaiset tapahtuvat. Välittömästi tämän jäi-
47965: tajat Alkio. Björk, Colliander, Erkko, Heikkinen, keen suvainnevat edustajat vielä kokoontua tähän
47966: Huttunen, Ingman, Juutilainen, Koivisto, Lantto, istuntosaliin. Täysi-istunto päätetään.
47967: Lohi, LouJkko, Luopajärvi, Löthman1 Malmivaara,
47968: Mäkelä, NevanJ.inna, Nurmela, Dttelin, Paasi-
47969: vuori, Paavolainen, Pennanen, Pesonen, Päivän-
47970: salo, Rapo, Rento:la, Rosenqvist, SchY'bergson, Täy,si-istunto päiättyy kello 11,25 a. p.
47971: Sjöstedt-Jussila, Tolonen, Wankkoja, Wrede,
47972: W uorimaa. ja W-äisä.nen. PöY'täkirjan vakuudeksi:
47973: Eiillo J. Ahla.
47974:
47975:
47976:
47977:
47978: 108
47979: Valtiopäiväin päättäjäiset.
47980: N-el,i.änneksen va.iUe kello 12 päivällä eduskun- 'fässä on e.dessämme sattuva kuva Suomen
47981: nan istuntohuoneuston edustalle kokoonnuttuanea kansan nyleyisestä tilasta. Mekin olemme Juu-
47982: edustajat lähtivät kulkuoeessa, puhemies ja toinen dan tavoin olleet uskottamia ja :kiittämättömyy-
47983: vara.puhemies etumaisina. dellä ;palkinneet sitä Jumalan .polhjatonta. rak-
47984: kautta ja armoa, jota alati olemiiD·e saaneet naut-
47985: Nikolainkirkkoon, tia. Me olemme epäuskossa hylänneet sen pe-
47986: lastu'ksen ja voi-man läihteen1, tiosta ..esi-isälmmle
47987: .ioss.a. edustajat urkujen soidessa asettuivat pai- vuosisatojen vieriessä ovat juoneet autuutta,
47988: koiUensa pääkäytävän molemmin puoHn, ja jonne ammentaneet voimaa taisteluissaan, lohtua kär-
47989: myös Valtionhoitaja, kenraa.li :Manne:riheim, pää- simyksissään, toivoa toivotto.muud~ssaan. Mei-
47990: ministeri, m.inisterit $ekä Korkeimman oikeuden dän syntiemme täJhd~n on kansamme sairas niin
47991: ja Korkeimman hallinto-oikeuden pre.sidentit ja ulkon~tisesti 'kuin ih.€'llgellisestikin. LuopUtiDuksen,
47992: jäsenet sekä ulkovaltojeu edustajat saapuivat. laittomuulden, - kurittamuuden, eri.puraisuilllen,
47993: Aluksi lauloi Suomen Laulun sekakuoro maisteri vainon, veljesviha.n, kansallisuusriitojen kirous
47994: Heikki Klemetin johdolla maisteri Klemetin lepää 'raskaana päällämtme. .
47995: Aapr. Frosteruksen sanoihin säveltämän alku- Huolestuneena valittaa isänmaanystävä p<rofoo-
47996: kuoron ,Vapahtajani Jesus on". Alttaritoimi- tan kanssa: minä suren suuresti, et.tä. minun .ka.n-
47997: tuksen suorittivat pastorit, tohtori Heikki sani tytäJr niin turmeltu on, ja kysyn, eikö Qle
47998: Li n no v e ja. A. M i k k on en. Kun Hilari- parantajaa, joka terveeksi tekee, eikö lääkettä?
47999: uksen kiitosvirsi sekä saarnavirsi, S. V. K. n:o Parantajia on 'kyllä rpaljonkin, monenmoisia
48000: 336, 1 2 ja 6 värsyt oli veisattu, astui saarna- lä!äkkeitä käytetään, mutta sairas bnsa ei ota
48001: tuoliin edU$taja, rovasti F. W. Berg r o t h, joka parautua:kseen. Uutta Suomea ·ra:keunetaan kuu-
48002: suomeksi ja ruotsiksi piti seuraavan valtiopäivä- meentapaisella innolla. Miksi eivät olot parane?
48003: saa.rna.n-: . Tähän on montakin syytä vaikuttamassa. Mutta
48004: Minä SUII'ell suuresti, että minun kansani tyiälr pätäsyynä. on elpäilemättä se, -etteivät rakentaj.at
48005: niin turmeltu on, minä surkuttelen ja olen ymmärrä toisiaan~ ja että :he rakentaessaan jät-
48006: hämmä.sty.ksissäni. Eikö Gileadissa ole voidetta tävät laskuistaan l)Ois Jumalan, jonka ·kädessä
48007: eli eikö siellä ole. pa.rantajaa? Miksei minun kan- kuitenkin kansojen niinkuin yksityisten'kin k~
48008: sani tytär ole terveeksi tehty? Jeremia 8: 21, 22. talo on. l!hm:i$neJ."o ja -voima kaikki yksin mää,.-
48009: Se aika, jona Jeremia profeetta. lausui nämä rää ja jäl'ljest.ä.ä. Tähän tapaan t®ty työ ei me-
48010: sanat, muodostaa pimeän lehden Juudan 'kansan n68ty, sillä Herra sanoo: Jokainen istutus, jota
48011: historia.ssa. Luopnmus eläJvästä J U!lllalasta oli minun isäni e.i ole istuttanut, revä.istä.än juuri-
48012: tul.lnt aivan yleiseksi. Väärä oppi, infh.oitta.va neen .pois ja ilman minua ette mitään voi. On
48013: omapvoiton pyynti, siveett.Qmyys y. m. paheet vain yksi ·parantaja, joka kansamme terveaksi
48014: rehottivat kai:kkialla. Rangaistuksen tuomiot tekee.. Se on Sionin kuuluisa lääkäri Jeesus K:ria.-
48015: ovat jo käymässä, vapaus on vaarassa, orjuuden tus. On vain yksi tehokas lä.äke. Se on K.!ris-
48016: raskas ai'ka tulossa. -Katsellessaan kaikkea täJtä tukseu evam.keliumi. Siinä yksiu on terveeksi
48017: säälii profeetta kansansa onnettomuutta ja valit- tulemisen ehtQ, että sairas :kans!lim:rne tekee :pa-
48018: taa. Minä snren suuT-esti, että IIDinun kansani ty- rannuksen ja synteineen ja tauteineen kääntyy
48019: tär niin turmeltu on, minä surkuttelen ja olen tämän lääik&riu ;puoleen. Hän ·on syntisten ys-
48020: häanmästyksissäni. Ei'kö Gileadissa. ole widetta tävä eikä !heitä ulos sitä, joka •hänen ty.kö.nsä tu-
48021: eli eikö siellä ole parantajaa? Miksei minun kan- 1~. Uskottomalle J udan .kansalle sanoo tälw.ä
48022: sani tytäa- ole terveeksi tehty? suur1 arma:htaja: ·käykää Jerusalemin kat.uj3
48023: 856 Valtiopäivä.in päättäjäiset.
48024:
48025: '
48026: ympäri, katsokaa, koetelkaa ja etsikääJ hänen ka- Ruotsinkielisen alttaritoimituksen jälkeen vei-
48027: duillansa, jos te löydätte jonkun, jdka oikein te- . sattiin vielä J. S. Bachin sovittama Loppukoraali,
48028: kee ja kysyy totuutta, niin minä olen !hänelle minkäl järkeen ja sittenkun V a1tionhoitaja, päl-
48029: armollinen. Sama aNnantava ja anteeksiantava ministeri ja ministerit olivat ensin kirkosta pois-
48030: rakkaus lij.ehkuu Jumalan sydämessä vieläkin. Oi, tuneet, eduskunnan puhemiehet ja jäsenet kulku-
48031: jos:pa :kaikki .kansamme e·ksylieet la:pset, jospa eessa siirtyivät
48032: kaikki yl'häiset ja a.lhaiset, kansarrume johtajat
48033: ja .jOhd'etta.vat, pakenisivat tämän rakkauden tur- palatsiin.
48034: viin, niin koittaisi armaalle isänmaallemme uusi
48035: aika, toivorikas .kevätaika. Golgatan ristillä Kun edustajat siellä olivat asettuneet isossa
48036: näemme sen rakkaud-en, joka panee kaikkensa salissa puoliympyrään, astuivat saliin Korkeim-
48037: alttiiksi toisten 'hyväksi. Rientälkäämme katsele- man oikeuden ja Korkeimman haHinto-oikeud:en
48038: maan tätä näkyä, niin opimlllle rakastamaan ja presidentit ja jäsenet sekä Oikeuskansl·eri. Kun
48039: ymmäJrtäJmään toisiamme, saamme kaukonäköisen hekin olivat paikoil'leen asettuneet saapu~ saliin
48040: silmiiln, taitoa ja voimaa oikein palvelemaan Ju- V altionhoita,ja Mannerheim, edellään Ministerit ja
48041: malaa ja isänmaata. ·Kristuksen evankeliumissa Pääministeri sekä jälessään armeijan ja laivaston
48042: on tämä Golgatan risti ja sille ripustettu :kipu- påälliköt sekä hänen seuruees·eensa kuuluvat hen-
48043: jen mies pantu kaikille nähtäväksi. Siinä on se kilöt. Valtionhoitaja asettui salin yläpäähän,
48044: Gileadin voide, joka :pa.rantaa sairautemme, sen Pääministeri .ia Ministerit hänen viereensä oike-
48045: kautta virtailee Kristuksen 'haavoista elämää ja alle puolelle ja. hänen seurueensa vasemmalle .puo-
48046: terveyttä sinne, missä se kuuliaisuudessa vastaan- ·lell€en.
48047: otetaan. Kristuksen evan.keliumi on se ainoa te-
48048: hokas lääke, joka voi .pal!"antaa kansat ja yksityi- Pöytäkirjaa asettui pitämään esittelijäsihteeri
48049: set. Siinä on s-e salainen voiman lä'hde, josta va- A. Pulkkinen.
48050: luu ter.veyt.tä, onnea ja siunausta kansojen elä-
48051: mään. Tulkoon tämä evan:keliumi Suoonen kan- Puhemies V i r k kun en astui Valtionhoita-
48052: sa.Ue rakkaaksi ja sen elinvoim:tksi, kirkastukoon jan etoon .ia lausui suomeksi:
48053: sille ristin salaisuus, palatkoon Herra,n pelko sen
48054: koteihin, niin tulee •tästä: .rikkirevitystä, pin;- Herra Valtionhoitaja!
48055: tautunoosta kansasta vielä yksimielinen, lailn-
48056: kuuliainen ja onnellinen kansa, vihat ja vainot Erinomaisissa poikkeuksellisissa oloissa on teh-
48057: lakkaavat, sovin.to ja rokkaus palajaa. Näin säi- tävänsä suorittanut se eduskunta, joka nyt hajoaa.
48058: 'lyy itsenäisyytemme ja kallis vapautemme, ke- Se on nähnyt maailmanhistorian hirmumy•rskyn
48059: hitys kulkee terveelliseen suuntaan ja onnellinen ulotta.van pyörteitänsä .meidänkin maaiiiLID.e ja
48060: tulevaisuus on taattu. Täimän suuren rpäämää!rän 'kansamme iyli. Ristiriitaisia vaikutuh!ia. siitä
48061: saavuttamiseksi on sekin työ tehty, minkä tämä olemme kokeneet, ylentäviäJ jos masentaviakin.
48062: n,yt 'hajaantunut eduskunta on suorittanut. Mi- Täydellisen itsenäisyytensä saavuttamisen, Suo-
48063: ten se on tässä suhteessa onnistunut, antaa ker- men suvereenisen valtion peru'stamisen on Suo-
48064: ran historia vastauksen. Tämä isiemme maa on men ka.nsa nälhnyt toteutuvan ·vuosisataisen :PY'l"-
48065: meille :kansa.nedustajiUe jokaiselle kallis, sen a:lt- kim:y~ksensä täytäntönä:. Mutta rinnan tämän va-
48066: taTille olemme ta-htoneet parhaamme lask~a. Suu- paustoimen kanssa on kul·kenut t-oinen lii:ke, joka
48067: ressa 'heikkouldessa olemme tätä edesvastuullista sälytti kansamm~ mitä raskaimmin. kannettaviksi
48068: työtärrume tehneet. Paljon on siinä e'J)äilemättä vallankumouksellisen ajan suurimmat .onnetto-
48069: ~:rrh~tyksiä ja .puuttoollista, paljon puita ja muudet. Ainoastaan kansallisten voimien kes-
48070: heiniä, mutta 1miken sen, mikä on ristiriidassa kittämisellä, an'karin voimain ponnistuksin, ras-
48071: Jumalan taltdon kanssa, polttaa HeNan tuli. Se kain uhrein on kansamme onnistunut va.pautensa
48072: vai~, joka on hänen t8lhtonsa mukaista~ pysyy tU!rvata.
48073: ja tulee .kansallemme siunaukseksi. Läihinnä .kuluneen, tärisyttävän aja.n vast:tkka.i-
48074: Rakas Taivaallinen Isä. Me jätälmme itsemme set ta.pailitnmat ovat vaatineet eduskunnan :koko
48075: ja kansamme sinun isälliseen hnostaasi. Ole huomion ja määränneet sen työn. Uusine teh-
48076: edelleenkin meidän tukemme ja turva.mme. Ojen- tä.vineen, uusine velvoituksineen on Suoonen val-
48077: na. varjelevat ja siunaavat kätesi meidän ylitsem- takunta, joka nyt on historiaan astunut, vaatinut
48078: me. Ole sinä meidän autuutemme Jumala ja mei- eduskunnan !huolenpitoa. On ollut saatava tun-
48079: dän Herramme, niin olemme 'onoollisia. Sillä nustus kansamme omalle, historiallisen kelhityk-
48080: a.utnas on se 'kansa, ,jonka Herra on Jumala. sen ja omarperäisen kansaolemuksen oikeuttamalle
48081: Amen. paikalle maa.ilman muiden itsenäisten valtioitten
48082: Valtiopäivll.in päättäjäiset. 867:
48083:
48084: joukossa. On ollut koottava kansamme kaikki me pysy yksimielisinä, on tämä aalto mmtau-
48085: terveet voimat laillisen valtiovallan trukemiseksi tuva sulkunsa IäNitse yli meidän pienen maamme
48086: ja vapaata kamsalaiselämää turvaavan yhteis- ja hautaava meidät ja meidän nuoren va.pautem-
48087: kunnallisen järjestyksen palauttamiseksi maa'han. me. Suomen kansa, j-oka niin kalliisti on lunas-
48088: Eik!ä: vähimmässä määrässä ole ollut syväille tanut kauan kaivatun vapautensa, nouskoon nyt-,
48089: käyväillä yhteiskunnallisella uudistu:styöllä, jota kin ylhtenäisenä. sitä 'PUolustamaan.
48090: on suoritettu erittäinkin kans3JIIlme välhävwkisen Tällainen yhteistyö .edellyttää sitä, että reihel-
48091: osan hyväksi, tasoitelta:va yhteiskunnallisia epä- lisesti pyritään sovittamaan ristiriitaisia etuuk-
48092: ta.saisruuksia ja siten tehtävä ellieaksi kansamme sia, kuin myöskin, että isänmaan onni asetetaan
48093: sisäinen, ,rikkinäisyys. , ryhmä.- ja lu~kkaiha:rrastusten yläipuolelle. Tätä
48094: _' P~rkiessäin la~kemaan perustuksen Suomen silmällä pitäen täytyy ti-etoisuuden velvollisuudes-
48095: valtakunnan valtiora:kenteeUe on eduskunnan tamme YJhteiskunnan kovempiosaisia. kohtaan y'hä
48096: lainsäädäntätoimen tärkeitä tehtäviä ollut luoda edeLleenkin ohjata lainsääidäntötyötämme. Kyet-
48097: edellytykset luottamukselliselle Yhteistyölle kan- köön kansamme, :huolimatta meitä ympäröivästä
48098: sanedustuksen ja. maan hallituksen välillä. Tyy- ·hajaa.nnuksesta, tällä pohjalla kaikissa jäsenis-
48099: dytyksellä eduskunta on havainnut, että hallituk- sään yllätpitämään ja lujittamaan kansallisen yh-
48100: sen, tällaisen yhteistyön elälhdyttämänä, on, .pyr- teenkuuluvaisuutemme tietoisuutta isänmaas-
48101: kiessään •lujittamaan valtiollista asemaamme, on- samme onnen ja va-pauden vakuudeksi.
48102: nistunut voittaa monet vai,keudet, joita nykyinen Nyttemmin olemme myös voittaneet vaikean
48103: -kohtalokas ja ta]lausrikas ajankOhta on valmis- elintarvepulan. Kansamme, joka oli nälänlhädän
48104: tanut, ja että Sen ponnistu'kset ovat saavuttaneet partaalla, saattaa nyt, kiitos hallituksen toimen-
48105: suuriarvoista menestystä. Ilahduttavaa on, että I>it.eitten ja meille ystävällisten valtojen hyvän-
48106: ihallituksen toimet u'hkaa.van nälänhädän tdrjumi- taihtoisen avustuksen, odottaa. täysin v!lll'moja ja
48107: seksi jo ovat johtaneet suotuisiin tuloksiin. suurennettuja elintaa.-v·eosuuksia, joita ruumiilli-
48108: V altakunnan valtiosäännön uudistustyössä vie- •sen; työn tekijiöille vieläkin eritoten lisätäan. Kun
48109: lä vallitseva väliaikaisuuden tila näkyy siinäkin, te niille valits:ij·oiUe, jotka teille ovaJt luottamuk-
48110: että korkein :hallitusvalta on eduskunnan -päätök- sen antaneet, perille saatatte tiedon tästä tulok-
48111: sestä 1;),1lyessä ajassa joutunut kaihden isänmaa!l- sesta, käsittävät he varmaankin sen siksi arvok-
48112: lisista töistään ansioituneen Suomen miehen kä:y- kaaksi saavutukseksi, ettei sitä enää voida saattaa
48113: tettävaksi. Jättäessäni valtiopäiväpäätöks~m lau- uhan alaiseksi.
48114: sun julki Eduskunnan kunnioitliksen ja onnen- Suomen kansan edustajat! Lausun teille paT-
48115: toivotukset Teille, Her:ra Valtionhoitaja, joka haimmat kiitokseni siitä täT:keästä isänmaallises-
48116: Suomen :historian ratkaisevassa ikäännekohdassa · ta työstä, jonka olette suorittaneet. Julistan yh-
48117: kutsuttiin sn:orittamaan raskas, mutta kunniakas deksäntoistasadan kahdeksan,nentoista vuoden
48118: osanne va])aa.n Suomen luomises·sa. Jumala var- lakimääräiset valtiopäivät päättyneiksi. '
48119: jelkoon isänmaata!
48120: Tämän j.ä:lkeen läsnäolijat säädetyssä järjes- •
48121: Puhemies ojensi valtiopäiväpäätöksen Valtion- tyksessä siirtyivät palatsin sivuhuoneisiin., jossa
48122: hoitajaUe, .loka vastaanottaessaan sen lausui seurustellen ja Valtionhoitajan tarjoamaa teetä
48123: suomeksi .ia ruotsiksi seuraavat sanat: nauttien vietettiin h-etkinen.
48124:
48125: S u o m en k a n s a n e d u s ta j a t! Eduskunnan istuntosaliin
48126:
48127: Sen keskeytyksen jälkeen, jon:ka yhteiskuntaa kokoontuivat edustajat vielä kello puoli kolmen
48128: särkevät voimat saivat aikaa,n teidän työssänne, 'aljoissa sa·noa!kseen toisilleen :erojaissanat.
48129: on nyt taasen rauha ja jä.rjestys ualautunut ja
48130: mahdolliseksi käynyt - •teidän laskettuanne Suo- Puhemiehen paika~lta ~lausui Kirkkoherra·, Toh-
48131: men itsenäisen valtion peruskiv·en - ei ainoas- tori P a a v o E e m i 1 V i r k kun e n · nämä
48132: taan parantaa. sodan syvä 'haava, vaan myöskin sanat:
48133: alk!aa - järj:estelmä:llinen työnteko ylh~eiskunnan
48134: uudelleen rakentamiseksi ja turvafllmiseksi. Arvoisat Edustajat!
48135: Hajoituksen ja rauhattomuuden valtava hyöky-~
48136: aalto vyöryy yli maailman. Ellemme me taida Tämä lokakuun 1 ja 2 päivänä 1917 valittu
48137: itseäimme va,rjella, ellemme me kamp-pauksessam- eduskunta on nyt suorittanut tehtävänsä. Lopet-
48138: 858
48139:
48140:
48141: tamislretkenä kulkevat silmäimme ohitse sen vai- Tähän vastaten lausui Pa.n.kiujohiaja P e k k a
48142: heet,, vaih~t. jotk8J ovat olleet kohtalokkaammat Ahmavaara:
48143: kuin minkään ooellisen Suomen eduskunnan.
48144: Vallankumouskapina halkaisi ja ajaksi hajoitti
48145: sen. Sen jäseniS't.ä mo~t hävisivät hirmumyrs-. , Herra Tohtori!
48146: kyyn. Me jäimme jälelle. Poistumattomasti ' Työkantemme on nyt päättynyt. Itse emme
48147: ovat sieluumme painuneet ne kohtalot, joita kukin ole oikeutetut työtämme arvostelemaan, mutta. sen
48148: tahoHamme,sad.mme elää vuoden takaisina päivinä. V()imme kuitenkin vakuuttaa, että olemme kulrin
48149: Tappiomme ja voittomme, se, mikä mieltämme parhaan ymmärryksemme ja vaka.UJmuksemme
48150: painoi .ia mikä sitä kevensi, kai.kki tämä jääköön mukaan tehneet sen, minkä olemme käsirttlmeet
48151: omiin muistokätköihimme. Mutta julkitulkoon isänmaallemme .ia kansallemme parhaaksi ja sen-
48152: eronhetkenämme, että me yhteisin kåi'hon tuntein vuoksi me voimme hyvällä omallatunnolla jättää
48153: muistelemme kahta suoraa Suomen miestä, j<>tka työmme historia.n lahjomattoman tuomarin arvos-
48154: kapina raastoi omasta keskuudrestamme, Antti teltavaksi. Suokoon Korkein, joka johtaa kan~
48155: Mikkolaa .ia Ernesti Saarta. 1 Molemmat kaatuivat so.ien kohta:loita, siitä runsaita hedelmiä kalliille
48156: Suomen oikeuden .ia Suomen vapauden puolesta. isänmaal'lemme.
48157: Kunnia heidän muistoUensa! Edesvastuullista .ia raskasta on kansa.nedusta-
48158: Kuohuilevan ajan sfmlan lävitse on tämän edus- .ian tehtävä, mutta puhemiehen, jonka tulee johtaa.
48159: kunnan täytynyt kulk·ea. Syy ei ole oHut mei- tätä työtä, tehtävä on kaksin kel'!l'oin .raskasta ja
48160: dän, jotka. tänne jäimme, että istuntosalin pen- edesvastuullista. Te, Herra Puhemies, olette
48161: ~eistä ovat lähes I>Udl·et 9 viimeisenä työkuukau- syvästi tuntenut tehtävänne ·ed:esvastuullisuuden,
48162: tena olleet tyhjinä. Raskas on ollut työtaa.kka, mutta mallikelpoisella ahkeruudella olette uupu-
48163: jota tänä jälkiaikana olemme 'ka<ntaneet. T'yömme matta velvol'lisuutenne täyttäneet. Paras pa1k-
48164: tuloksia emme its·e tahdo arvostella. Mitä par- 'kionne on tästä Teille hyvän omantunnon todis-
48165: haiten olemme tavoitell.:~et, siitä jokaintm meistä tus siitä, että olette kunniakkaasti vdvollisuutenne
48166: kantaa rinnassansa todistuksen. Meidänkin pyr- täyttänyt.
48167: kim:vstemme ja tarkoitustemme täytyy kulkea Mutta kun Te nyt jätätte puhemiehen vasaran,
48168: totuuden s·eulan lävitse. Se mi•kä työssämme on .iota olette erinomaisella hienotuntoisuudella ja
48169: ollut pientä. ja matalaa, mikä oru pyrkinyt palve- taidolla hoitanut, on meillä edust.ajilla m:ie'luinen,
48170: 'lemaan omaa kunniatamme tahi etuamme, se on kunniakas v~lvollisuus lausua T·eille, Herra Toh-
48171: tuomittu häviämään kuin akana tuuleen. Mutta tori, vilpittömimmät kiitoksemme tästä sekä siitä
48172: mikä työssämme on ollut suurta .ia syvää, mitä ystävällis-estä kohteliaisuude:;ta, jota olette meille
48173: täallä on suoritettu isänmaan .ia kansan todelli- kaikil'le osoittanut. Me toivomme Teille voimia
48174: se'ksi hyväksi, se on säilyvä täysipainoisella .ia edelleenkin jatkamaan suuriarvois·ta työtänne
48175: hedelmällisenä. Sen on historia säilyttävä ja siitä 1 kalliin isänmaamme .ia kansamme hyödyksi.
48176: jäikiroaailma on antava tunnustuks~nsa. Ju~al_a j Kiitos, sydämellinen kiitos Teille kai'kesta!
48177: suokoon, että eduskunnan työn tulokset hava1tta1- · Vielä on minunkin velvollisuuteni edustajain
48178: .siin olevan tätä jälkimmäistä laatua. puolesta kiittää eduskunnan Herra Sihteeriä siitä
48179: Jäähyväishetkenä mielemme lämDenevät kii- a-hkeruudesta ja tunnollisuudesta, jölla hän on
48180: tollisiksi. Eduskunnan puolesta kiitän eduskun- suurta kykyä kysyv.ä.n toimensa täyttänyt, ja
48181: nan herra sihteeriä siitä taidosta ja antaumuk- siten ollut suurena apuna eduskunnan työn me-
48182: sesta, jolla hän on tärkeän paikkansa täyttänyt. nestykselle. Kiitoitsemme myöskin eduskunnan
48183: Erityisesti puhemies tietää antaa todistuksen sih- kaikille vir.kailijoillre, jotka ku'kin ovat tehtävänsä
48184: teerin työn arvokkuudoesta. Kiitän eduskunnan tunnollisesti täyttäneet.
48185: kaikkia muita virkailijoita heidiän tunnollisista Arvoisat edustajat! Päivätyömme päätt.yessä
48186: suoristuksistansa. Kiitän eduskunnan palvelija- ennenkuin jätämme työmme, tUllee meidän vielä
48187: kuntaa heidän hyvästä työstään. Kiitän julkisen muiståa sitä,· .ionka etua kaikki meidän harras-
48188: sanan edustajia heidän eduskunnan työtä kohtaan tuksemme ja työmme ja toivomme tarkoittavat.
48189: osoittamastaan valppaasta huomaavaisuudesta. Kohottakaamme kolmenkertainen raikas eläköön-
48190: Omasta puolestani sallittakoon minun lopuksi huuto meille kaikille 'kalliin, vapaan, itsenäisen
48191: lausua vilpitön kiitokseni kaikille edustajille siitä Suomemme onneksi ja menestyks>eksi. EläköÖI!l!
48192: suopeudesta, siitä tukemisesta, jota puhemiestoi-
48193: messani alen saanut osakseni. Tähän eläköön-huutoon ka:ikkien yhdyttyä
48194: Jumalan siunaus tehköön Suomen suureksi ja erkanivat läsnäoli.iat lausuen toisilleen jäähy-
48195: onnelliseksi! väiset.
48196: 1
48197:
48198: 1
48199:
48200:
48201:
48202:
48203: 1
48204:
48205: 1
48206: •
48207:
48208:
48209:
48210:
48211: SISÄLLYSLUETTELO.
48212: I. VALIOKUNTIEN TYÖT.
48213: II. NIMI- JA ASIAL UETTELOT.
48214:
48215:
48216:
48217:
48218: 109
48219: •
48220:
48221:
48222:
48223:
48224: •
48225:
48226:
48227: j
48228: j
48229: j
48230: j
48231: j
48232: j
48233: j
48234: j
48235: j
48236: j
48237: j
48238: j
48239: j
48240: j
48241: j
48242: j
48243: j
48244: j
48245: j
48246: j
48247: 1.
48248: Valiokuntien työt valtiopäivien päättyessä.
48249:
48250: Valiokunta. Asia. Toimenpide.
48251:
48252:
48253:
48254: Perustuslakivaliokunta.
48255:
48256: Puhemiesneuvoston ehdotus, joka koskee Eduskunnan istunnoista viime ' Mietinnöt n :ot 1 ja
48257: keväisen kapinan jälkeen poisjääneitä edustajia. 1 1 a.
48258: Hallituksen esitys n :o 14, joka sisältää ehdotuksen laiksi edustajanpalk-- i Mietintö n:o 2.
48259: kiosta 1918 vuoden varsinaisilla valtiopäivillä. 1
48260:
48261:
48262: Hallituksen 1917 vuoden toisilla valtiopäivillä antama esitys n:o 4 i Mietintö n :o 3.
48263: laiksi Suomen valtiotalouden oikeusperusteista. 1
48264:
48265: Hallituksen 1917 vuoden toisilla valtiopäivillä antama. esitys n:o 5 1 Mietintö n :o 4.
48266: laiksi 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen
48267: 26, 27, 43, 61 ja 63 § :n muuttamisest.a toirsin kuuluviksi.
48268: Hallituksen kertomukset Hallituksen toimenpiteistä niiden 1910-1914 Mietintö n:o 7.
48269: vuoden valtiopäiväin toimenpiteistä, jotka ovat saavuttaneet Hallit-
48270: sijan hyväksymisen ja vahvistuksen, sekä siitä mitä Hallitsija muu-
48271: ten näiden valtiopäiväin keskustelujen perusteella on määrännyt.
48272: Esityksen antamista niiden Valtiopäiväjärjestyksen ja vaalilain mää- Mietintö n :o fi.
48273: räysten muuttamisesta, jotka koskevat vaalituloksen laskemista ja
48274: vaalipiirijakoa, koskeva ed. R. Furuhjelmin ja Hornborgin anomus-
48275: ehdotus n :o 4.
48276: Ehdotusta asetukseksi erinäisten 20 päivänä heinäJkuuta 1906 annetun .l\Iietintö n :o 6.
48277: Vaalilain kohtain muuttamisesta koskeva ed. Rentolan ] 917 vuoden
48278: toisilla valtiopäivillä tekemä edurskuntaesitys n :o 12.
48279: Puhemiesneuvoston ehdotus, joka koskee eduskunnan työjärjestyksen ja Mietintö n :o 8.
48280: vaaleja koskevien määräysten muuttamista.
48281: Hallituksen esitys n :o 29, joka sisältää ehdotuksen laiksi lääkärien vel- Mietintö n:o 9.
48282: vollisuudesta erinäisissä tapauksissa hoitaa yleisiä lää:kärintehtäviä.
48283: Hallituksen esitys n :o 33, sisältävä yleisiä perustuksia kielellisten olo- Mietintö n:o 10.
48284: jen järjestämiseksi oi,kendenhoidossa ja hallinnon eri aloilla.
48285:
48286: Valtiovarainvaliokunta.
48287:
48288: Hallituksen esitys n :o 1 henkira.han maksamisesta. Mietintö n :o 1.
48289: Hallituksen esitys n:o 2 vuodelta 1918 suoritettavan henkirahan korot- Mietintö n :o 2.
48290: tamisesta.
48291: Hallituksen esitys n :o 3 kulkulaitosrahastosta vuodeksi 1918. Mietintö n :o 8.
48292: Hallituksen esitys n :o 4 pääoma- ja kuponkiveron suorittamisesta 1 Mietintö n :o 3.
48293: ·päivästä tammikuuta 1919.
48294: 864
48295:
48296:
48297: Valiokunta. Asia. Toimenpide.
48298:
48299:
48300:
48301: Hallituksen esitys n:o 5 tilapäisestä varallisuusverosta. Mietintö n:o 12.
48302: Hallituksen esitys n:o 8 varojen hankkimisesta vuodeksi 1918 niihin Mietintö n:o 11.
48303: tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä.
48304: Hallituksen esitys n:o 9 leimasuostunnan suorittamisesta 1919 vuoden Mietintö n :o 4.
48305: alusta.
48306: Hallituksen esitys n:o 10 valtiolainan ottamisesta kulkulaitosmhaston Mietintö n:o 6.
48307: tarpeisiin.
48308: Hallituksen esitys n:o 12 leveäraiteisen rautatien rakentamisesta Mat- Mietintö n :o 7.
48309: kaselän asemalta Suistamon kautta Suojärvelle.
48310: Hallituksen esitys n:o 16 kiinteistökaupoista suoritettuvasta ylimää- Mietintö n:o 5.
48311: räisestä verosta.
48312: Hallituksen esitys n:o 17 osakkeita luovutettaessa suoritettavasta Mietintö n:o 9.
48313: verosta.
48314: Hallituksen esitys n:o 18 obligatsionilainan ottamisesta erinäi'lten val- Mietintö n:o 13.
48315: tiolta ostettujen omaisuuksien kauppahinnan suorittamiseksi.
48316: Hallituksen esitys n:o 19 tupakkavalmisteverosta. Mietintö n:o 10.
48317: Hallituksen esitys n:o 37 kapinan aikana vuonna 1918 syntyneitten
48318: vahinkojen korvaamisesta. 'Mietintö n:o 15.
48319: Hallituksen esitys n :o 38 perintö- ja lahjaverosta. Mietintö n:o 14.
48320: Hallituksen esitys n:o 39 kulkulaitosrahastosta vuonna. 1919. Mietintö n:o 22.
48321: Hallituksen esitys n:o 40 varojen hankkimisesta niihin tarpeisiin, ,JOI- Mietintö n:o 21.
48322: hin vakinaiset valtiontulot eivät riitä.
48323: Hallituksen esitys n:o 41 tulojen suostuntaverosta vuodelta 1918. Mietintö n:o 16.
48324: Hallituksen esitys n:o 42 lyhytaikaisten lainain ottamisesta valtion Mietintö n :o 17.
48325: yleisiin tarpeisiin ja elintarpeiden hankintaa varten.
48326: Hallituksen esitys n:o 43 Suomen Pankin aseman vahvistamiseksi Mietintö n:o 18.
48327: myönnetyn 350,000,000 markan obligatsionilainan ehtojen muutta-
48328: misesta.
48329: Hallituksen esitys n:o 44 palkinto-obligatsionilainan ottamisesta 1919 Mietintö n:o 20.
48330: vuoden budjetin järjestelyä varten.
48331: Hallituksen kertomus valtiovarain tilasta vuodelta 1916. Mietintö n:o 19.
48332: Kapinan yksityisille aiheuttamien vahinkojen korvaamista koskeva ed.
48333: K. E. Linnan y. m. anom. ehd. n:o 1.
48334: Kapinan yksityisille aiheuttamien vahinkojen korvaamista koskeva ed.
48335: Maunerin y. m. anom. ehd. n:o 2.
48336: Viime varsinaisilta valtiopäiviltä käsittelemättä jääneitä asioita:
48337: l
48338: Käsitellyt mietinnön
48339: n:o 15 yhteydessä.
48340:
48341:
48342:
48343: Hallituksen esitys n:o 39 (1917 II Vp.) 'siitä verosta, joka on suoritet-
48344: tava paloviinan valmistamisesta ~Suomessa sekä tämän veron käyt-
48345: tämisestä vuonna 1918.
48346: Ehdotuksen laiksi suurten maaomaisuuksien verottamisesta sisältävä
48347: ed. Juutilainen y. m. edu:sk. esit. n:o-11.
48348: Ehdotuksen laiksi suurten maaomaisuuksien verottamisesta sisältävä Jääneet krusittelemät- ·
48349: ed. Haatajan y. m. edusk. esit. n:o 47. tä.
48350: Maan arvon ansiotonta kohoamista koskevan verotuksen aikaansaamista
48351: tarkoittava ed. Luopajärven y. m. 'anom. ehd. n:o 89.
48352: Kiinteistöjä rrusittavien välittömien verojen poistamista koskeva ed. In-
48353: borrin y. m. anom. ehd. n:o 88.
48354: Valtion tupakkamonopolin toteuttamista koskeva ed. IS. Haapas'en y.
48355: m. anom. ehd. n:o 91.
48356: Verotusolojen järjestämiRtä koskeva ed. S. Haapasen anom. ehd. n:o 90.
48357: 865
48358:
48359:
48360: Valiokunta. Asia. Toimenpide.
48361:
48362:
48363:
48364: Määrärahan myöntämistä maalaiskansakoulujen rakentamista varten :1
48365: koskeva ed. Lanton y. m. anom. ehd. n:o 43.
48366: Maalaiskansakoulujen opettajain palkkojen ja eläkkeiden korottamista
48367: koskeva ed. Wuokosken y. m. anom. ehd. n:o 47.
48368: Maalaiskansakoulujen opettajain kalliinajan palkanlisäystä koskeva ed.
48369: Päivänsalon y. m. anom. ehd. n :o 48.
48370: Eläkkeellä olevien kansakoulunopettajain eläkkeiden korottamista kos-
48371: keva ed. Tantun y. m. anom. ehd. n:o 49.
48372: Apurahan myöntämistä Helsingin Palvelijataryhdistykselle koskeva
48373: ed. Anni Huotarin y. m. anom. ehd. n:o 96.
48374: Maalaispostinkuljettajien ja -kirjeenkantajien palkkasuhteiden järjes-
48375: tämistä koskeva e~. Joukahaisen y. m. anom. ehd. n :o 103.
48376: Korvauksen myöntämistä luotsi- ja majakkalaitok,sen henkilökunnalle
48377: vahingoista, joita sille on aiheutunut laitoksen alistamisesta meri-
48378: ministeriön alaiseksi, koskeva ed. Sundblomin y. m. anom. ehd.
48379: n:o 94.
48380: Kruununmetsätorpparien y. m. vapauttamista suorittamasta valtiolle
48381: vuosilta 1917 ja 1918 maksettavaa vuokraa koskeva ed. Lohen y. m.
48382: anom. ehd. n:o 94.
48383: ~ Sotatilan aiheuttamien ra;situsten korvaamista koskeva ed. Sinkon y.
48384:
48385: 1 m. anom. ehd. n:o 92.
48386: Sotaväen yksityisille ja kunnille aiheuttaman vahingon korvaamista
48387: koskeva ed. vonRAttigin y. m. anom. P.hrl. n:o 93.
48388: ·
48389:
48390:
48391: Määrärahan myöntämistä maalaiskuntain kätilöjen ja kiertävien sai-
48392: raanhoitajien palkkaamiseksi koskeva ed. Hultinin y. m. anom. l Jääneet käsittelemät-
48393: ehd. n:o 12. ( tä.
48394: Ahvenanmaan ja 'Turun saariston välisen liikennekysymyksen ratkai"
48395: semista koskeva ed. Sundblomin anom. ehd. n:o 105.
48396: Rautatien rakentamista Kajaanista Ri,stijärven ja Hyrynsalmen kautta
48397: Kiantojärvelle ko.o;keva ed. R Ha:a.pasen y. m. anom. ehd. n:o 114.
48398: Rautateitä koskevain lainsäännösten uudistamista koskeva ed. Tokoin
48399: y. m. anom. ehd. n:o 8.
48400: . Töiden alottamista Ylivieskan-Iisalmen radalla koskeva ed. Hahlin
48401: y. m. anom. ehd. n:o 106.
48402: Viipurin-Koiviston radan taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen toi-
48403: mittamista koskeva ed .•Tuutilaisen y. m. anom. ehd. n:o 116.
48404: Säännöllisen höyrylaivaliikenteen järjestämistä linjalle Kotka-Ulko-
48405: saaret--Viipuri koskeva ed. Joukahaisen y. m. anom. ehd. n:o 104.
48406: Kyminjoen perkaamista va~tion kustannuksella tarkoittava ed. Wuori-
48407: man y. m. anom. ehd. n:o 97.
48408: VuokHen vesistön lask,emista koskeva ed. Pullisen anom. ehd. n :o 98.
48409: Ylä-Kivijärven tulvaveden pinnan alentamista tarkoittava ed. Sinkon
48410: y. m. anom. ehd. n:o 99.
48411: Normaaliraiteisen radan rakentamista Parista Haapamäen asemalle tar-
48412: koittava ed. Puumalan v. m. anom. ehd. n:o 108.
48413: Rautatien rakentamista Porin kaupungista Haapamäen asemlle koskeva
48414: ed. Arosen y. m. anom. ehd. n:o 109.
48415: Oulnn----'Kuusamon ratasuunnan tutkimistA tarkoittava ed. Takkulan
48416: y. m. R.nom. ehfl. n :o 112.
48417: Rautatien rakentamista Joensuusta Alapitkän asemalle Savon radalla
48418: koskeva ed. Laineen y. m. anom. ehd. n:o 107.
48419: Valiokunta. Asia. Toimenpide.
48420:
48421:
48422: Rautatien rakentamista Karjalan radan Koljolan asemalta Hiitolan-
48423: Raasulin radalle koskeva ed. Arokallion anom. ehd. n :o 117.
48424: Koneellisen ja taloudellisen tutkimuksen toimittamista rautatietä var-
48425: ten Risteen asemalta Loimaan asemalle koskeva ed. Sjöstedt-Jussi-
48426: lan y. m. anom. ehd. n:o 110.
48427: Rautatien rakentamista 'Tobyn asemalta W oltin asemalle ja rautatie-
48428: linjan Woltti-Savon rata tutkimista koskeva ed. Otteliuin y. m. Jääneet käsittelemät-
48429: anom. ehd. n:o 111. tä.
48430: Valtion rautateiden rakennuskustannusten alentamista tarkoittava ed.
48431: Arokallion anom. ehd. n:o 118.
48432: Komitean asettamista rautatieverkon laajentamisen tutkimiseksi tar-
48433: koittava ed. La.hd·ensuon y. m. anom. ehd. n:o 119.
48434: Viime valtiopäivillä Maatalousvaliokunnan II osastoon lähetetyt,
48435: mutta käsittelemättä jääll!eet aiotteet:
48436: Km,ottoman lainan hankkimista olkiväkirehutehtaiden perustamista
48437: varten koskeva ed. Kairamon anom. ehd. n :o 67. •
48438: Maanviljelystuotannon tehokkaampaa lisäämistä koskeva ed. Kaira-
48439: mon anom. ehd. n :·o 65.
48440: Uudisviljelyslainoiksi käytettävien valtion varojen lisäämistä koskeva
48441: ed. 1Sinkon y. m. ariom. ehd. n :o 68.
48442: Ehdotuksen asetukseksi palkkiolainojen myöntämisestä maanviljelys-
48443: tuotannon edistämiseksi pienemmillä viljelyksillä sisältävä ed. Vuo-
48444: rimaan y. m. edusk. esit. n:o 29.
48445: Määrärahan myöntämistä maatalousneuvojain palkkaamiseksi koskeva
48446: ed. Hahlin y. m. anom. ehd. n :o 75.
48447: Maanviljelys- ja talousseurain määrärahojen korottamista tarkoittava
48448: ed. Tukian y. m. anom. ehd. n:o 76.
48449: Määrärahan myöntämistä pienviljelijäin opintoretkeilyjen ja esitelmä-
48450: tilaisuuksien toimeenpanemista varten koskeva ed. :Niukkasen y. m.
48451: anom. ehd. n:o 70.
48452: Määrärahan myöntämistä pienviljelijäin ja maataloustyöväen opinto-
48453: retkeilyjen toimeenpanemista varten ta·rkoittava ed. Vuokosken y.
48454: m. anom. ehd. n:o 71.
48455: l
48456: Jääneet käsittelemät-
48457: ( tä.
48458: Määrärahan myöntämistä kiertävien maamieskurssien perustamiseksi
48459: koskeva ed. Albin Maunerin y. m. anom. ehd. n:o 74.
48460: Määrärahan myöntämistä kiertävien maatalouskurssien toimeenpane-
48461: miseksi Viipurin läänissä koskeva ed. Albin Maunerin y. m. anom.
48462: ehd. n:o 72.
48463: Määrärahan myöntämistä koulun perustamiseksi kananhoidon opetta-
48464: jain ja -neuvojain valmistamista varten tarkoittava ed. Hahlin y. m.
48465: anom. ehd. n:o 80.
48466: Määrärahan myöntämistä yleistä maanviljelysnäyttelyä varten tarkoit-
48467: tava ed. :Niukkasen y. m. anom. ehd. n:o 69.
48468: Määrärahan myöntämistä siemenviljelyksen edistämiseksi koskeva ed.
48469: Relanderin y. m. anom. ehd. n:o 77.
48470: Maataloudellisten piirikoeasemain perustamista koskeva ed. Relanderin
48471: y. m. anom .• Ahd. n:o 78.
48472: Maatalouskoneiden ja -työaseiden tarkastuslaitoksen perustamista kos-
48473: keva ed. Relanderin y. m. anom. ehd. n:o 79.
48474: Määrärahan myöntämistä maataloustutkimuksia ja tiedemiesten kehit-
48475: tämistä varten tarkoittava ed. Relanderin y. m. anom. ehd. n:o 73.
48476: 867
48477:
48478:
48479: Va.liokunta. Asia. Toimenpide.
48480:
48481:
48482:
48483:
48484: Lakivaliokunta.
48485:
48486: Hallituksen esitys 1917 vuoden toisille valtiopäiville n:o 32, joka sisäl- Mietintö n :o 1.
48487: tää ehdotuksen painovapauslaiksi.
48488: Hallituksen esitys 1917 vuoden toisille valtiopäiville n :o 31, joka sisäl- Mietintö n:o 2.
48489: tää ehdotuksen laiksi yhdistyksistä.
48490: Hallituksen esitys n :o 15 laiksi muutok!sista ja lisäyksistä muutamiin Mietintö n:o 4.
48491: Rikoslain säännöksiin.
48492: Hallituksen esitys 1917 vuoden toisille va'ltiopäiville n:o 71 laiksi ul-
48493: komaalaisen Dttamisesta Suomen kansalaiseksi. 1
48494: Hallituksen esitys 1917 vuDden toisille valtiopäiville n:o 73 laiksi kau-
48495: punkien poliisitoimesta. • 1
48496: Hallituksen esitys 1917 vuoden toisille valtiopäiville n:o 43, joka si- f Ei ehditty käsitellä.
48497: sältää ehdotuksen laiksi naisen kelpoisuudesta tuomariksi sekä
48498: laiksi Oikeudenkäymiskaaren 1 luvun 6 § :n ja 15 luvun 3 § :n muut-
48499: tamisesta. J
48500: Hallituksen esitys n :o 22 maanvuokralainsäädännön osittaisesta muut- Mietintö n:o 3.
48501: tamisesta.
48502: Hallituksen esitys n:o 23, joka sisältää ehdotuksen laiksi muutoksista Mietintö n:o 6.
48503: ja lisäyksistä oikeudenkäyntiä elinta["ve- ja keinottelurikosasioissa
48504: koskeviin säännöksiin.
48505: Hallituksen esitys n :o 24 sotaväen kunniatuomioistuimia koskevaksi Siirretty 8/2 19 soti-
48506: laiksi. lasasiainvaliokun-
48507: taan.
48508: Hatllituksen esitys n:o 25 uudeksi ~sot3!väen ri'koslaiksi. ·Mietintö n:o 5.
48509: Hallituksen esitys n :o 26 laiksi lisäyksestä rikoslain 42 lukuun. Mietintö n :o 4.
48510: Hallituksen esitys n:o 28 lisäyksestä rikoslain 16 lukuun, Mietintö n :o 4.
48511: Hallituksen esitys n:o 32 laiksi eräiden valtiorikosten käisittelemistä Mietintö n:o 7.
48512: varten aJSetettujen tuomioistuinten latkkautamisesta.
48513: Hallituksen esitys n:o 34, joka koskee uutta lakia sotatuomioistui-
48514: mista ja oikeudenkäynnistä niissä.
48515: Ehdotuksen laiksi teoslainakiinnityksestä sisältävä ed. Lagerlöfin
48516: eduskuntaesitys 1917 vuoden toisilla valtiopäiville n:o 18.
48517: Ehdotuksen laiksi Perintökaaren 17 luvun ja Maakaaren 8 luvun muut-
48518: ta;misesta sisältävä ed. Wreden eduskuntaesitys n :o 1.
48519: Haasteen osanautoa koskevien säännösten muuttamista tarkoittava ed.
48520: Otteliuin y. m. anomusehdotus 1917 vuoden toisilla valtiolJäivillä
48521: n:o 7.
48522: Valvotun testamentin osanautoa koskevien säännösten muuttamista } Ei ehditty käsitellä.
48523: koskeva ed. Otteliuin y. m. anomusehdotus 1917 vuoden toisilla
48524: valtiopäiville n:o 6.
48525: Valtion vastuunalaisuutta sen virkamiesten virassa. vastaanottamasta
48526: yksityisestä omaisuudesta koskeva ed. Otteliuin y. m. anomusehdo-
48527: tus 1917 vuoden toisilla valtiopäivillä n:o 5.
48528: Vankainhoitoa ja -kuljetusta koskevien olojen tutkituttamista tarkoit-
48529: tava ed. Retulaisen y. m. anomusehdotus 1917 vuoden toisilla val-
48530: tiopäivillä n:o 9.
48531: VirkamiesDiojen uudistamista koskeva ed. Kokon y. m. anomusehdotus
48532: 1917 vuoden toisilla valtiopäivillä n:o 2.
48533: 868
48534:
48535:
48536: Valiokunta. Asia. Toimenpide.
48537:
48538:
48539:
48540: Ehdotus laiksi, joka sisältää erinäiJsiä määräY'ksiä suomalaisten obligat-
48541: sionien ma;ksamiseksi ulkomaan rahalla, sisältävä ed. Palmg11enin
48542: eduskuntaesitys 1917 vuoden toisilla valtiopäivillä n :o 17.
48543: Yleisen 811"IDahduksen myöntämistä suudwkon johdosta tehdyistä rikok-
48544: sista tarrkoittava ed. Korhosen y. m. anomusehdotus 1917 vuoden
48545: toisilla valtiopiävillä n:ol.
48546: Ehdotuksen laiksi, jolla kumotaan Ri!koslain 11 luvun 1 ja 2 § :n 1 mo- Ei ehditty käsitellä.
48547: mentti ja 13 luku kokonaan sekä muutetaan erinäisiä keisaria ja
48548: suuriruhtinasta koskevia Rikoslain pykäliä, sisältävä ed. Hähld-
48549: sen eduskuntaesitys 1917 vuoden toisilla valtiopäivillä n:o 13.
48550: Ehdotuksen laiksi kuolemanranga!iJstuksen poistamisesta sisältävä ed.
48551: Hakalan y. m. eduskuntaesitys 1917 vuoden toisilla valtiopäivillä
48552: n:o 15.
48553:
48554: 'l'alousvaliokuuta.
48555:
48556: Hallituksen esitys n:o 11 laiksi alkohoolipitoi:sten aineiden hankkimi- Mietintö n:o 1.
48557: sesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja tieteeUusiin tarkoituksiin sodan
48558: aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa.
48559: Hallituksen esitys n :o 20 tuulaakimaksun laskemisen perusteesta. Mietintö n:o 2.
48560: Hallitukisen esitys n:o 21 maalaiskuntain asutuslautakunnista. Mietintö n:o 3.
48561: Hallituksen esitys n:o 27 tulojen ilmoittamisvelvollisuudesta kuunallis- Mietintö n:o 5.
48562: verotusta varten.
48563: Hallituksen esitys n:o 31 laiksi alkohoolipitoisten aineiden valmistuk- Mietintö n :o 6.
48564: sesta. mwahantuonnista, myynnistä, kuljetuksesta ja vara1stossapi-
48565: dosta toukokuun 29 päivänä 1917 annetun asetuksen -! § :n muut-
48566: tamisesta toisin kuuluvaksi.
48567: Viime valtiopäivillä Lruki- ja talousvaliokuntaan lähetetyt, mutta kä-
48568: sittelemättä jääneet HaHituksen esitykset:
48569: Hallituksen esitJ'Is n:o 40 (1917 II Vp.) luvasta saada toistaiseksi har-
48570: jvittaa ruuaksi kelpaavan metsänriistan pyyntiä satimilla. Jääneet kä:sittelemät-
48571: Hallituksen esitys n:o 38 (1917 II Vp.) ~siitä ajasta, milloin kaupun- tä.
48572: kien tutkijalautakuntain vaalit on ensi kerran toimitettava v. 1918.
48573: Hallituksen esitys n:o 72 (1917 II Vp.) 27 p:nä marraskuuta 1917 an-
48574: 1 Mietintö n:o 4.
48575: nettujen maalaiskuntain kunnallislain ,kaupunkien kunnallislain
48576: ja kunnallisen vaalilain sekä 15 p:nä kesälkuuta 1898 taajaväkisten
48577: maalaisyhdJ'Iskuntain järjestämisestä erinäisissä tapauksissa anne-
48578: ' tun asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksi mainittuna päivänä kan-
48579: sänäänestyiiDsestä annetun lain kumoamisesta sekä laista, sisä:ltävä
48580: välittävät sää:nnökset 27 p :nä marraskuuta 1917 annettujen maa-
48581: laiskuntain kunnallislain, kaupurukien kunnalislain ja kunnallisen
48582: vaalilain sovelluttamisesta.
48583: Ehdotuksen laiksi väliaikaisista sää:nnöksistä alkohoolipitoisten ainei-
48584: den valm~stuksesta. maahantuonnista, mynnistä, kuljetuksesta ja
48585: varastossapidosta. sisältävä ed. Pykälän y. m. edusk. esit. n:o 2.
48586: E'hdotuksen laiksi asutus~auta'kunn:Usta sisältävä ed. Haatajan y. m. ·! Jääneet
48587: tä.
48588: käisittelemät-
48589: edu:sk. esit. n:o 48 (1917 II V:TJ.).
48590: Tutkijalautakunnan asettamista Suojärven lahjoitusmailla rusuvien lam-
48591: puotien olojen tutkimista varten koskeva ed. Arokallion anom ehd.
48592: n:o 3. J
48593: 869
48594:
48595:
48596:
48597: Valiokunta. Asia. Toimenpide.
48598:
48599:
48600:
48601: Toimenpiteitä varojen hankikimiseksi kuntien maanhankinnan edistä-
48602: miseksi tarkoittava ed. Luopajärven y. m. anom. ehd. n:o 62.
48603: Määrärahan myöntämistä kasvitarhaviljelyksen neuvontatyötä varten
48604: koskeva ed. Laineen y. m. anom. ehd. n:o 38. ·
48605: Määrära:han myöntämistä koskivoimien tutkimista varten koskeva ed.
48606: Kokon y. m. anom. ehd. n:o 29.
48607: Kuoletuslainojen myöntäimi:stä pienteolli!suuden y. m. voimatarpeen
48608: tyydyttäville sähkölaitoksiHe koskeva ed. Kokon y. m. anom. ehd.
48609: n:o 28.
48610: Ehdotuksen 'laiksi kätilöistä ja kätilötoimen järjestämisestä maa,ssa si~
48611: sältävä ed. Pär,ssisen y. m. edusk. esit. n:o 21.
48612: Ehdotuben laiksi maan luovuttamisesta uusien viljelmien perustamista
48613: varten tilattomalle väestölle sisältävä ed. Haatajan y. m. edusk. esit.
48614: n:o 46. , Jooneet käsittelemät-
48615: Ehdotuksen laiksi rajoituksista yksityisten oikeuteen kiinteistön han- r tä.
48616: kintaan maalla sisältävä ed. Haatajan y.m. edusk. esit. n:o 43.
48617: Ehdotuksen laiksi erinäisten pYJkälien muuttamiseksi 15 päivänä tam-
48618: mikuuta 1915 annetussa asetufusessa, joka koskee rajoituksia erään-
48619: laatuisten yhtiöiden ja yhdistysten oikeuteen kiinteistön hankin-
48620: taan maalla, sisä:ltävä ed. Haatajan y. m. edusk. esit. n:o 42.
48621: Ehdotuksen laiksi kunnan etuosto-oikeudesta eräJissä tapauksissa kiin-
48622: teistöjä myytäessä sisältävä ed. Haatajan y. m. edusk. esit. n:o 45.
48623: Ehdotuksen laikiSi viljelyksien ja rakennuksien kunossapidosta erinäi-
48624: sillä tiloilla sisältävä ed. Haatajan y. m. edusk. esit. n:o 44.
48625: Ehdotuksen asetuks~ksi rohdoskaupasta, joka käsittää lää:ketarpei-~
48626: siin käytettäviä aineita, sisältävä ed. Palmgrenin y. m. edusk. esit.
48627: n:o 22.
48628: Puutavarayhtiöiden lainvastaisen kiinteistöjen hankinnan ehkäisemistä
48629: koskeva ed. JuutHaisen y. m. anom. ehd. n:o 13.
48630: Viime valtiopäivillä Lruki- ja talousvaliokuntaan lähetetyt, mutta kä-
48631: sittelemättä jääneet a'lotteet.
48632: Määrärwhan myöntämistä enimmin rasitettujen tientekolohkojen avus-
48633: tamiseksi koskeva ed. E. Saaren y. m. anom. ehd. n:o 16.
48634: Majoitusrasituksen selvittämistä j,a korvaamista valtion varoilla tar-
48635: koittava ed, Pullisen y. m. anom, ehd. n:o 18.
48636: Majoitusrasituksen oikeudenmukaista jakoa tarkoittava ed. Sundblomin
48637: anom. ehd. n:o 19.
48638: Ehdotuksen laiksi manttaaliin pantua maata ja laitoksia koskevien
48639: asiain käsittelystä sisältävä ed. Haatajan y. m. edusk. esit. n:o 49.
48640: EhdotukiSen tilusruhoitusasetukseksi sisältävä ed. Saarelai,sen y. m.
48641: ~ Jääneet käsittelemät-
48642: edusk. esit. n :o 28.
48643: Maanomistajain vapauttamista rautateiden aitain rakentamisesta ja tä.
48644: kunnossapidosta koskeva ed. Lahdensuon y. m. anom. ehd. n:o 20.
48645: Ehdotuksen asetukseksi, joka sisäiJtää lisäyksen 8 § :ään heinäk. 23
48646: päJivänä 1902 annetussa a:setuksessa siitä, mitä vesioikeuslakia
48647: heinäik. 23 päivältä 1902 käytettäesssä on noudatettava, sisältävä
48648: ed. Tanskasen y. m. edusk. esit. n:o 9.
48649: Toimenpiteitä, joilla entisen lahjoitusmaan tilallisille helpoitettaisiin
48650: kruununpuistoiksi julistettujen metsämaittensa lunastaminen :vh-
48651: teismetsiksi, koskeva ed. Arokallion anom. ehd. n:o 25.
48652: 110
48653: 870
48654:
48655:
48656:
48657: Valiokunta. Asia.. Toimenpide.
48658:
48659:
48660:
48661: Maalla olevien papinvirkatalojen iakkauttamista koskeva ed. Hä:stbac-
48662: Jää~eet käsittelemät-
48663: kan y. m. anom. ehd. n:o 24.
48664: Vesivoimalaitosten voimamäärän jakamista paikkakunnan yleistä tar-
48665: vetta varten tarkoittava ed. Kokon y. m. anom. ehd. n:o 27.
48666: Viime valtiopäivillä Työväenasiainvaliokuntaan lähetetyt, mutta kä-
48667: l •
48668: tä.
48669:
48670:
48671: sittelemättä jääneet aiotteet:
48672: Ehd·otus laiksi työsopimuksesta sisältävä ed. Tokoin ja Watasen edusk.
48673: esit. n:o 35.
48674: Ehdotuksen laiksi työsopimuksesta sisältävä ed. Hahlin y. m. edusk.
48675: esit. n :o 36.
48676: Työväen asunto-olojen parantamista tarkoittava ed. Walkaman y. m.
48677: anom. ehd. n:o 81.
48678: Ehdotuksen asetukseksi palkkiol8!inojen myöntämisestä maanviljelys-
48679: työväen asunto-olojen parantamiseksi sisältävä ed. Wuorimaan y.
48680: m. edusk. esit. n :o 30.
48681: Ehdotuksen a:setukseksi työstä kauppa- ja konttoriliikkeissä sisältävä Jääneet käsittelemät-
48682: ed. Pärssisen y. m. edusk. esit. n:o 37. tä.
48683: Maalaistyöväen elinehtojen järjestämistä koskeva ed. Puumalan y. m.
48684: anom. ehd. n:o 61. .
48685: Toimenpiteitä nuorisotutkimuksen aikaansaamiseksi tarkoittava• ed.
48686: Forstenin y. m. anom. ehd. n:o 85.
48687: Ehdotuksen laiksi pakollisista sovinto-oikeuksista maanviljelystöitä
48688: koskevissa työriitaisuuksissa sisältävä ed. Puumalan y. m. edusk.
48689: esit. n :o 31.
48690: Ehdotukilen asetukseksi sairasvakuutuksesta Suomessa sisältävä ed.
48691: Annie Furuhjelmin y. m. edusk. esit. n:o 38.
48692: Viime valtiopäivillä Maatalousvaliokuntaan lähetetyt mutta käsittele-
48693: mättä jääneet alotteet:
48694: Ehdotuksen eräiden torpan, lampuotitilan ja makitupa-alueen vuok-
48695: raJsta 12 p:nä maaliskuuta 1909 annetun asetuksen 26 §:n kumoa-
48696: misesta ja asetuksen erinäisten muitten pykälien muuttamisesta toi-
48697: sin kuuluvilksi sisältävä ed. Hakkisen y. m. edusk. esit. n:o 32.
48698: Ehdotuksen eräiden torpan, lampuotiti'lan ja mäkitula-alueen vuok-
48699: rauksesta 12 p:nä maaliskuuta 1909 annetun asetuksen pykälien
48700: muuttamisesta sisältävä ed. Haatajan y. m. edu:sk. esit. n:o 40.
48701: Ehdotuksen laiksi 23 p:nä syyskuuta 1917 annetun, määräyksiä eri- l
48702: näisistä maaliskuun 13 p:nä 1916 V'oimassa olleista torppaa, laJnl-
48703: puotitilaa ja mä:kitupa-aluetta lroskevista vuokrasopimuksista si- [ Jää.neet käsittelemät-
48704: sältäivän asetu'ksen selittäimisestä käsittävä ed. Haatajan y. m. tä.
48705: edusk. Asit. n:o 41.
48706: Virkatalojen käyttöä koskevan asetuksen muutta,mista koskeva ed. S.
48707: Häkkisen y. m. anom .ehrl. n:o 22.
48708: Valtion virkatalojen luovuttamista niiden viljeliöiden omiksi koskeva
48709: ed. Antilan y. m. anom ehd. n:o 23.
48710: Määrärahan myöntämistä kuoletuslainojen antamista varten virkata-
48711: loista muodostettavien viljelmien rakennuslainoiksi koskeva ed.
48712: Sjöstedt-.Tussilan y. m. anom. ehd. n:o 21.
48713: Kruunun metsätorpparien aseman parantamista koskeva ed. Lohen
48714: y. m. anom. ehd. n:o 63.
48715: 871
48716:
48717:
48718: Valiokunta. Asia. Toimenpide.
48719:
48720:
48721:
48722: Tutkijalautakunnan asettamista Suojärven lahjoitusmaalla asuvien Jäänyt käsittelemäittä.
48723: l~mpuotien olojen tutkimista varten koskeva ed. Arokallion anom
48724: ehd. n :o 26 käsittelevän mietinnön n :o 4 uudelleen muodostelemi-
48725: nen.
48726:
48727: Pankki valiokunta.
48728:
48729: Pankkivaltuusmiesten esitys palkanlisien myöntämisestä Suomen Pan- Mietintö n:o 1.
48730: kin virkamies- ja pa;lvelijfllkunnalle. .
48731: Pankkivaltuusmiesten esitys Suomen Pankin johtokunnan puheenjoh- Mietintö n:o 2.
48732: tajan palkkaeduista. -
48733: Suomen Postisäästöpankin tila ja hoito vuonna 1917. Mietintö n :o 3.
48734: Suomen Pankin tilaa ja hallintoa vuonna 1917 koskeva tarkastus. Mietintö n:o 4.
48735: Pankkivaltuusmiesten esitys tilastovirkailijan toimen perustamisesta Mietintö n:o 5.
48736: Suomen Pankkiin.
48737: Suomen Pankki 1918 vuoden ka.pinan aikana. Mietintö n:o 6.
48738:
48739: Sivistysvaliokunta.
48740:
48741: Valtiovarainvaliokunnan Ensimäisen osaston kirjelmä, jossa pyydettiin Vastauskirjelmä jou-
48742: Sivistysvaliokunnan lausuntoa kansakoulunopettajain kalliin ajan luk. 19 p:ltä 1918.
48743: palkanlisäysten järjestämisestä.
48744: Hallituksen flsitys n :o 33, joka sisältää ehdotuksen laik!si yksityisten Mietintö n :o 1.
48745: koulujen ja kasvatuslaitosten perustamisesta ja ylläpitämisestä.
48746: Hallituksen esitys n:o 34, sisältävä ehdotuksen laik!si yksityisoppikou- Mietintö n:o 2.
48747: lujen valtioavun määristä.
48748: Kertomus ,Suomalaisen kirjallisuuden edistämismhaston" toimikun- Mietintö n:o 3.
48749: nan toiminnasta helmik. 1 p:stä 1917-tammik. 31:nteen 1918.
48750: Hallituksen esitys n :o 13, sisältävä ehdotuksen laiksi oppivelvollisuu- Ei ·käsitelty.
48751: desta ja laiksi kansa;koululaitoksen kustannuksista.
48752:
48753: Sotiiasiainvaliokunta.
48754:
48755: Hallituksen esitvs n :o 6 uudesta Suomen valtakunnan asevelvollisuus- Mietintö n :o 1.
48756: laista. "
48757: Hallituksen esitys n:o 7 sisältävä ehdotuksen laiksi Suomen asevelvolli- Mietintö n:o 2.
48758: suuslain voimaan panemisesta.
48759: Hallituksen esitys n :o 30 eläkkeen myöntämisestä sotureilla, jotka va- Mietintö n:o 3.
48760: paussodassa saamansa haavovamman tai sairauden johdosta ovat
48761: joko kokonaan tai osittain menettäneet työkykynsä sekä maini-
48762: tJJista syistä kuolleiden henkilöiden perheenjäsenille.
48763: Hallituksen esitys n :o 35 sotila.skyydityksestä. Mietintö n:o 5.
48764: Hallituksen esitys n :o 36 sotavoiman majoituksesta. Mietintö n:o 4.
48765: Toisilla vll.ltiopä1villä vuonna 1917 vireille pantu, ehdotuksen maan
48766: sotalaitoksen voimaansaattamisesta ja esitvksen antamisesta kansal-
48767: lismiliisin aikaansaamiseksi ffisältävä ed. Mikkolan y. m. anomus-
48768: ehdotus n :o 4. Mietintö n :o 7.
48769: Hallitul,sen esitys n:o 24 sotaväen kunniatuomioistuimista. Mietintö n :o 6.
48770: 872
48771:
48772:
48773:
48774: Valiokunta. Asia. Toimenpide.
48775:
48776:
48777:
48778: Suuri valiokunta.
48779: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 1. Mietintö n :o 1.
48780: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 2. Mietintö n:o 2.
48781: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 3. Mietinn.öt n :ot 13 ja 3a.
48782: Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 2. Mietintö n :o 4.
48783: Lakivalivkunnan mietintö n:o 1. Mietinnöt n:ot 5 ja 5a.
48784: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 4. Mietinnöt n :ot 6 ja 61a.
48785: Maatalousvaliokunnan v. 1917 toisilla valtiopäivillä mietintö n:o :3. lVIietintö n:o 7.
48786: Talousvaliokunnan mietintö n :o 1. Mietintö n:o 8.
48787: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 6. Mietintö n:o 9.
48788: Lakivaliokunnan mietintö n :o 2. Mietintö n:o 10.
48789: Talousvaliokunnan mietintö n:o 2. Mietintö n:o 11.
48790: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 9. Mietintö n:o 12.
48791: Laki- ja talousvaliokunnan v. 1917 toisilla valtiopäivillä mietintö n:o 2. ,Jätettiin käJsittele-
48792: mättä.
48793: Sivistysvaliokunnan mietintö n :o 1. Mietintö n:o 13.
48794: I erustushvkivaliokunnan mietintö n :o 6.
48795: 1
48796: Mietintö n:o 14.
48797: Sotilasasiainvaliokunnan mietintö n:o 1. Mietintön:ot15ja;115·a.
48798: Sotilasasiainvaliokunnan mietintö n:o 2. Mietinnöt n:ot 16 ja
48799: 16 a.
48800: Talousvaliokunnan mietintö n :o 3. . Mietintö n:o 17.
48801: Perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 3. Mietintö n :o 18.
48802: Perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 4. Mietintö n:o 19.
48803: Lakivaliokunnan mietintö n :o 3. Mietintö n:o 20.
48804: Sivistysvaliokunnan mietintö n:o 2. Mietintö n :o 21.
48805: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 5. Mietintö n:o 22.
48806: 'l'alousvalioknnnan mietintö n:o 4. Mietinnöt n :ot 23 ja
48807: 23 a.
48808: Lakivaliokunnan mietintö n :o 4. Mietintö n :o 24.
48809: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 10. Mietintö n:o 25.
48810: Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 9. Mietintö n:o 26.
48811: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 12. Mietintö n :o 28.
48812: Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 10. Mietinnöt n :ot 27 ja
48813: 27 a.
48814: Talousvaliokunnan mietintö n :o 5. Mietintö n:o 29.
48815: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 13. Mietintö n :o 30.
48816: J~ak1valiok.unnan mietintö n :o 6. Mietintö n :o 31.
48817: Lakivaliokunnan mietintö n:o 7. Mietintö n :o 32.
48818: SotilasaiSiainvaliokunnan mietintö n :o 3. Mietintö n :o 33.
48819: 1Sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 4. Mietintö n :o 34.
48820: Sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 5. J\Eetintö n :o 35.
48821: Valtiovarainvaliokunnan mietint.ö n:o 16. Mietintö n :o 36.
48822: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 17. -Mietintö n:o 37.
48823: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 18. Mietintö n :o 38.
48824: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 20. Mietintö n:o 39.
48825: Sotilasasiainvaliokunnan mietintö n :o 6. Mietintö n:o 40.
48826: Talonsvaliokunnan mietintö n :o 6. Mietintö n:o 41.
48827: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 16. M:ietintö n:o 42.
48828: Lakivaliokunnan mietintö n :o 5. Mietintö n :o 43.
48829: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 15. Mietinnöt n :ot 44 ja
48830: 44 a.
48831: ------·---
48832: II.
48833:
48834: NIMI- JA ASIALUETTELOT.
48835: Selitys lyhennyksistä.
48836: A. = asiakirjat. =
48837: Mv. ja Mtv. Maatalolisvaliokunta.
48838: =
48839: Ae anomusehdotus.
48840: A. K. = ainoa käsittely.
48841: P.= pöytäkirja.
48842: Pp. = pöydälle pantu.
48843: am. = anomusmietintö. Prv.= Perustuslakivaliokunta.
48844: ehd. = ehdotus. Pv. = Pankkivali()kunta.
48845: Edk. = Eduskunta. Sotv.= Sotilasasiainvaliokunta.
48846: Ee = eduskuntaesitys. s :n = samoin. (Viittaa edelliseen asiaan).
48847: em = eduskullltaesitysmietintö. Sv. ja Siv. = Sivis~ysvwliokunta.
48848: hyl. = hylätty. s. p. = samassa paikassa.
48849: ilm. = 1lmoitus. s. v. =samana vuonna.
48850: jtk. ja jatk. = jatkoa, jatketaan. Suurv. = Suuri valiokunta.
48851: K. = käsittely, käsitelty. Tarkv. = Tarkas,tusvaliokunta.
48852: 1, 2, 3 K. = ensimäinen, toinen, kolmas käsittely. Toim. = Toimitus,valiokunta.
48853: Ks. = katso. =
48854: Tv. Talous,valiokunta.
48855: L. = lähetetty. 'l'yöv. = Työväenasiainvaliokunta.
48856: Lk. = lähetekeskustelu. Ulkv. = Ul'koasiainvaliokunta.
48857: Lv. = Lakivaliokunta. Vlk. = välikysymys.
48858: m. (valiokunnan nimeä OS'ottavan merkin perässä) Vp. = valtiopäivät.
48859: =
48860: = mietintö. Siis esim. Lvm. Lakivaliokunnan Vv. = Valtiovarainvaliokunta.
48861: m1etintö.
48862: Hallituksen jäsenten lausunnot:
48863: Valtionhoita:ja Svinhufvud: Enckell, Carl:
48864: 14 (avaa valtiopäivät) ; 15 (jättää eduskun- 428 (sa:ksalaisten maahantul()n estäminen).
48865: nalle hallituks1en esitykset n:ot 1-12); 182
48866: (lähettää edtiskunnane kirjelmän, missä il- Paasikivi, J. K.:
48867: moittaa· luopuvansa valtiOnhoitaja-toimes- 76 (läherttää kirjallisen vastaukst:m ed. Hahlin
48868: taan). väli-kysymykseen).
48869: Valtionhoitaja Mannerheim: Sario, Samuli:
48870: 1
48871:
48872: 859 (pitää puheen eduskunnalle valtiopäiväin i 57 (tuo eduskunnalle hallituksen esitykset
48873: juhlallisissa lopettajaisissa palatsissa). • n:ot 13 ja 14).
48874: • 1
48875:
48876:
48877:
48878:
48879: Soininen, Mi~ael:
48880: Arajärvi, Juhani:
48881: 829, 833, 841 (budrjetti v. 1919, A. K.).
48882: 34 (henkiraha, Lk.); 38 (tilapäinen varalli- :
48883: suusve'l'o, Lk.); 66 (tuo eduskunnalle haHi- Walden, R.:
48884: 1
48885:
48886: tuksen esitykset n:ot 15-!9).
48887: 318 (asevelwllisuuslaki, 1 K.).
48888: Brander, Uno: , Veqnola J. R:
48889: 143 (tuo eduskunnalle hallituksen esityksen . 279 (tuo eduskunnalle hallituks·en esitykset
48890: n:o 20); 181 (s:n s:n n:ot 21-23); (s:n s:n n:ot 24--26); 377 (s:n s:n n:ot 29); 464 (s:n
48891: n:ot 30-36). s:n n:o 37); 587 (s:n s:n n:ot 39-44); SH
48892: (budjetti v. 1919, A. K.).
48893: Casboen, Kaarlo:
48894: 613 (budjetti v. 1919 Lk.); 824 (budjetti v. ! Vuolle, Bernhard:
48895: 1919, A. K.). 790, 799, 801 (kulikulaitosrahasto v. 1919).
48896:
48897: (Numerot osottavat pöytäkirjan sivuja.)
48898: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat.
48899: (Numerot osattavat pöytäkirjan sivuja.)
48900:
48901: •
48902: Puhemies. joitusmaat); 80, 84 (uudet edustajavaalit);
48903: 102, 104, ~06, 1~, 107, .(vlk. ulkopolitiikasta);
48904: VirkkuneH, Paavo Emil, jumaluusopintohtori kirk- 109 (oppivelvollisuus Ja kansakoulujen kus-
48905: koherra. ' tannukset, Lk.); 124 (tupakkavero, Lk.); 124,
48906: Mikkelin läänin vaalip-iirin valitsema 3. !l:'pakkavero, ~k.) ; 124, 126, 137, 139 (pois-
48907: valittu valitsijamieheks-i 23. Jasenet edustaJat); 153 (edustajan palkkio)·
48908: jäseneksi Ulkv :aan 31. 158 (painovapauslaki, 1 K.) ; 182 184 185 18tl
48909: Suurv :aan 51. (valtionhoit3:jan vaali); 2~3, 204,' 206,' 208,' 209,
48910: , Siv :aan 94. 214, 215 (pamovapauslaki, 2 K.); 261 (vaali-
48911: eduskunnan puheemieheksi ja juh- säännösten muuttaminen); 270 (osakeve.ro 2
48912: lallinen vakuutus 96. K.); 277! ?78 (laki yhdistyksistä, 2 K.); 286
48913: pitää tervehdyspuheen eduskunnalle 96. (alkohollameet, 2 K.); 308 (painovapauslaki,
48914: lausuu eduskunnan puolesta kiitossanat val- 3 K.); 317 (ed. Ahmavaaran vapautuspyyn<töl ·
48915: tionhoitaja Svinhufvudille 187. 347, 34?, 352, 3?3, 359, 362, 363, 368, 374' (ase~
48916: esittää puhemiesneuvoston ehdotuks,en val- v~lvolhsuuslaki, 2 K.) ;_ 384 (venäläiset pako-
48917: Uopäivätöiden keskeyttämise:stä 190. laiset); 420 _(W. Pullisen vapautuspyyntö);
48918: lukee eduskunnalle valtionhoitaja Manner- 434 (saksalaisten maahantulon estäminen!·
48919: heimiltä saapuneen sähkösanoman 218. 448, 450, 451, 453, 455 (valtiotalouden oikeus~
48920: esittää eduskunnalle ehd. kirjaston muutta- perusteet, 2 K.) ; 508, 517, 519 (kunnallislakien
48921: misesta valtion ke.skus,kirjastoksi 442. muuttaminen, 2 K.); 599 (tHapäinen varalli-
48922: tiedottaa eduskunnalle valtiopäivien lopetta- suusvero, ,2 K.); 616, 617, 622 (budjetti v. 1919
48923: jaisista 790. Lk.) ; 627, 630, 632 (Kieliolojen järjestäminen
48924: pitää puheen valtionhoi<tajalle valtiopäivien 2 K.); 647 (kielic:>lojen järjestäminen, jatk. 2
48925: juhlallisissa lopettajaisissa palatsissa 856. K.); 666: 668, (obl!ga'bsionilaina valtion tilanos-
48926: pitää jäähyväispuheen Eduskunnalle 859. toja varten, 2 K.); 672 (alkoholiaineiden han-
48927: kin~a, 1 K.) ; 700 (s :n s :n 2 K.) ; 716 (kapina-
48928: vahmgot, 2 K.); 743 (venäläisten sotajoukko-
48929: osastoj~n muodostaminen Suomessa); 763,
48930: Ensimäinen varapuhemies. 769 (heleolojen järjestäminen jatk. 2 K.) ;
48931: 780, 782, 783 (alkoholiaineiden hankkiminen,
48932: Alkio, Santeri, kirjailija. 3 K.) ; 785 (suomal. kirjallisuuden edistämi-
48933: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitse- nen).
48934: ma 3.
48935: valittu eduskunnan ensimäiseksi varapuhe-
48936: mieheksi ja juhlallinen vakuutus 10. Toinen varapuhemies.
48937: jäseneksi Prv :aan 30.
48938: , Ulkv :aan 31. Ahmavaara, Pekka, maanviljelijä.
48939: varapuheenjohtajaksi Prv :aan 49. - Oulun läänin pohjois,en vaalipiirin valitse-
48940: , jäs-eneksi Siv :aan 94. ma 4.
48941: johtaa puhetta täysi-istunnossa: 24; 28; 93; - valittu eduskunnan toiseksi varapuhemieheksi
48942: 95; 302; . ja juhlallinen yakuutus 10.
48943: , jäs·eneksi Vv :aan 31.
48944: Alotteet: johtaa puhetta täysi-istunnoissa: 749.
48945: Vlk. Suomen riippumattomuuden tunnustamisesta, pitää jäähyväispuheen puhemiehelle edus-
48946: Pp. 58; sallitaan tehdä 65; vastaus annetaan kunnan istuntosalissa 860.
48947: 100;
48948: koskeva venäläisiä pa:kolaisia, Pp. 331; salli- Lausunnot:
48949: taan tehdä 335; vastaus annetaan 379. 43, 46 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 98 (henki-
48950: raha); 103 (vlk. ulkopolitiikasta); 134, 138,
48951: Lausunnot: 139 (poisjääneet edustajat); 174 (edustaja-
48952: 11 (ehd. jäsenen kansliatoimikuntaan); 40, palkkiOt, 3 K.); 186 (valtionhoitajan vaali);
48953: 44 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 55 (käsittele- 199 (Jeimasuostunta, 2 K.); 369, 372, 373 (ase-
48954: mättä jääneet alotteet); 74 (Suojärven lah- velvollisuuslaki, 2 K.); 402 (s :n jatk. 2 K.);
48955: 111
48956: 878 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat.
48957:
48958: 409 (ed. Sundblomin eronpyyntö); 430 (sak- Antila, Juho Erkki, maanviljelijä.
48959: salaisten maahantulon estäminen) ; 469, 473, Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitse-
48960: 475 (kunnallislakien muuttaminen, 2 K.) ; 494 ma 3.
48961: (kieliolojen järjestäminen, Lk) ; 524, 527 valittu jäseneksi Prv :aan 30.
48962: (kiinteistökauppavero, 2 K.); 600 (tilapäinen , , Sotv:aan 50.
48963: varallisuusvero, 2 K.); 627, 628 (KieHolojen varajäseneksi Suurv:aan 51.
48964: järjestäminen, 2 K.) ; 640, 641 (Tulojen ilmoit- jäseneksi Suurv :aan 1lt4.
48965: tami.svelvollisuus, 2 K.) ; 644 (kieliolojen jär- "
48966: jestäminen jatk., 2 K.); 667 (obligatsionilaina Lausunnot:
48967: valtion tilanostoja varten, 1 K.); 721 (kapi- 348 (asevelvollisuuslaki, 2 K..) ; 718 (kapina-
48968: navahingot, 2 K.); 737 (budjetti v. 1918, jatk. rahingot, 2 K.); 825 (budjetti v. 1919, A. K.).
48969: A. K.); 808 (budjetti v. 1919, A. K.).
48970: Arffman, 1\:usti, työmies.
48971: - Oulun: läänin oeteläi~n vaalipiirin valitse-
48972: • Jäsenet. ma 3.
48973: valittu valitsijamieheksi 23.
48974: varajäseneksi Vv:aan 31.
48975: A. jäseneksi Sotv :aan 50.
48976: Suurv :aan 51.
48977: Ahla, Eino Johannes, protokollasihteeri, lakitiedet-
48978: ten kanrlidaatti. Arokallio, Gustaf, rovasti.
48979: - valittu eduskunnan sihteeriksi 18. Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse-
48980: ma 2.
48981: Ahmavaara, Pekka. Ks. Toinen varapuhemies. pitää valtiopäivien avajaissaarnan 14.
48982: vahttu varajäseneksi Ulkv :aan 31.
48983: Ala-Kulju, Eveliina, talonemäntä. jäseneks1 Pv :aan 31.
48984: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitse- varajäsrnrksi Suurv :aan 51.
48985: ma 3. •roimv:aan 64.
48986: valittu valitsijamieheksi 23. "
48987: varajäseneksi Lv:aan 30. Alote:
48988: , Tv:aan 31. Ae n :o 3 tutkijakunnan asettamisesta Suo-
48989: jäse.neks'i Suurv :aan 51. järven lahjoitusmaalla asuvien lan-
48990: , Siv :aan 94. puotien olojen tutkimista varten,
48991: L. 69. Ks. Suojärven lahjoitus-
48992: Lausunnot: maat.
48993: 148 (henkira:ha); 200 (painovapauslaki, 2
48994: K.). Lausunnot:
48995: 48 (kutsu Pv:lle); 69 (kapinavahingot); 70,
48996: Alanen, Ivar, maanviljelijä. 73 (Suojärven lahjoitusmaat) ; 242, 245 (rau-
48997: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- tatie Suojärvelle); 467 (kunnallislakien muut-
48998: ma 1. taminen, 2 K.) ; 504 (kapinavahingot, Lk.) ;
48999: valittu jäseneksi Tv :aan 30. 583 (tulojen ilmoittamisvelvollisuus, 1 K.);
49000: Suurv :aan 51. 716 (kapinavahingot, 2 K.); 825 (budjetti v.
49001: 1919, A. K.).
49002: Lausunto: Arppe, Carl, toimittaja.
49003: 642 (tulojen Hmoittamisvelvollisuus 2 K.). - valittu eduskunnan ruotsalaisen kansliaosas-
49004: ton notariksi 16.
49005: Alkio, Santeri. Ks. Ensimäinen varapuhemies.
49006: Astala, Juho, maanvilje1ijä.
49007: Alopreus, Erik, pormestari. Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitse-
49008: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 2. ma 2.
49009: valittu valits1jamiesten varamie-heksi 23. valittu valitsijamieheksi 23.
49010: jäseneksi Lv:aan 30. , jäseneksi Tv :aan 30.
49011: varapuheenjohtajaksi Lv :aan 49. varapuheenjohtajaksi Tv :aan 49..
49012: jäseneksi Suurv :aan 51. varajäseneksi Sotv :aan 50.
49013: , Toimiv :aan 64.
49014: puheenjohtajaksi Suurv :aan 94.
49015: " varapuheenjohtajaksi Toimv :aan 144. B.
49016: Lausunnot: Bergroth, Fredrik Waldemar, kirkkoherra, rovasti.
49017: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema
49018: 160, 201, 204 (painovapauslaki, 2 K.) ; 404 1.
49019: (asevelvollisuuslain .-oimaanpano, 2 K.); valittu jäseneksi Suurv :aan 51.
49020: 406 (kut,su Suurv :'ile); 508 (kun.nalis,lakien varajäseneksi Toimv :aan 64.
49021: muuttaminen, 2 K.); 726 (kapinavahingot, 2 ., jäseneksi Siv:aan 94.
49022: K.); 753 (tulojen ilmoittamisvelvollisuus, 3 pitää valtiopäivien lopettajaissaarnan Niko-
49023: K.). lainkirkossa 855.
49024: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 879
49025:
49026: Lausunnot: Sundblomin eronpyyntö); 495 (kieliolojen
49027: 52 (Kutsu Suurv:lle); 209 (painovapaus- järjestäminen, (Lk); 576, 580, 581 (s :n s:n 1
49028: K.) ; 633 (s :n s :n 2 K.) ; 646, 650, 654 (s :n s :n
49029: laki, 2 K.); 401 (asevelvollisuuslaki, 2 K.); jatk. 2 K.).
49030: 830, 838 (budjetti v. 1919, A. K.).
49031: Björk, Matts Vil<tor, hovioikeudenneuvos.
49032: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- E.
49033: ma 3.
49034: valittu jäseneksi kansJi.atoimikuntaan 11.
49035: , Lv:aan 30. Erkko, Eero, sanomalehdentoimittaja, · ministeri.
49036: puheenjohtajaksi Lv:aan 49. Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1.
49037: " varajäseneksi Sotv :aan 50. valittu jäseneksi Prv:aan 30.
49038: " Tarkv:aan 65. , Ulkv :aan 31.
49039: " Sotv:aan 50.
49040: Lausunnot: , Suurv:aan 50.
49041: , varajäseneksi Toimv :aan 64.
49042: 130 (poisjääneet edustajat) ; 203 (painova- vapautett~ jäse~yydes~ä. kai;kis_sa ylläluetel-
49043: pauslaki, 2 K.); 288 (alkoholiaineet, 2 K.); lmssa valrokunmssa mmisterikSI tulonsa joh-
49044: 348 (asevelvollisuuslaki, 2 K.); 608 (sotaväen dosta 93.
49045: rikoslaki, 1 K.) ; 726 (s :n s :n 2 K.) ; 849 (ku-
49046: ninkaa:nvaalia ko·skevan pää.töksen rauen- Lausunnot:
49047: neeksi julistaminen).
49048: 190 (anoo Edk :lle osotetussa kirjelmässä
49049: Brander, Helena, johtajatar. lomaa eduskuntatyöstä määrätyksi ajaksi) ;
49050: Turun läänin ·etelä:isen vaalipiirin valitse- 317 (tuo eduskunnalle hallituksen esitykset
49051: ma 1. n:ot 27 ja 28); 505 (s :n s :n n :o 38) ; 835 (bud-
49052: valittu valitsijamiesten varamieheksi 23. jetti V. 1919, A. K.). .
49053: varajäseneks.i 'I'v :aan 31.
49054: jäseneksi Tarhv :aan 64. Estlander, Ernst, professori.
49055: " Siv:aan 94. Vaasan läänin eteläisen ·Vaalipiirin valitse-
49056: ma 3.
49057: Bäck, Alfred Johannes, kirkkoherra. valittu jäseneksi Prv :aan 30.
49058: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- Ulkv:aan 31.
49059: ma 3. Suurv:aan 52.
49060: valittu varajäseneksi Vv :aan 31. " Toimv:aan 64.
49061: , jäs'eneksi Suurv :aan 52.
49062: , varajäseneksi Tarkv:aan 65. Lausunnot:
49063: jäseneksi Vv :aan 162.
49064: 11 (ehdottaa jäsenen kansliatoimikuntaan);
49065: Lausunnot: 54 (poisjääneet edustajat) ; 54 (käsittelemättä
49066: 154 (edustajapalkkiot, 2 K.); 199, 200 (lei- jääne.~t alotteet~ ; . 67 (kapinavahingo~) ; 72, 73
49067: masuostunta, 2 K.); 372 (tulojen ilmoittamis~ (SuoJarven lahJOitusmaat); 133 (pOisjääneet
49068: velvollisuus, Lk.) ; 494 (ki·eliolojen muutta- edusta·jat); 175! 1_76 (edus.tajapalkkiot, 3 K.);
49069: minen, Lk.); 591 (tHapäinen varallisuusvero, 183 (valtwnhoita,Jan vaali); 195 (leimasuos-
49070: 2 K.); 620, 624 (budjetti v. 1919 Lk.); 626, 631, tunta, 2 K.); 230 (alkoholiaineet, 1 K.); 240,
49071: 635 (beliolojen järjestäminen, 2 K.) ; 712 (ka- 242, 246 (rautatie Suojärvelle); 308 .(paino-
49072: pinavahingot, 2 K.); 732 (budjetti v. 1918, vapauslaki, 3 K.); 332, 333 (tulojen ilmoitta-
49073: jatk. A. K.); 769 (kielioloj,en järjestäminen, misvelvollisuus, Lk.); 354, 362, 363 (asevei-
49074: jatk 3 K.); 849 (kuninkaanvaalia koskevan volJi.suus, 2 K.); 414 (ed. Sundblomin eron-
49075: päätöksen rauenneeksi julistaminen). pyyntö); 433 (saksalaisten maahantulon estä-
49076: minen) ; 438 (lääkärien virkavelvollisuus,
49077: Lk.) ; 451 (valtiotalouden oikeusperusteet, 2
49078: c. K.) ; 490, 493, 494 (k ieliolojen järjestäminen,
49079: 1
49080:
49081: Lk.) ; 520, 523 (kunnallislait, 2 K.) ; 524, 527
49082: Colliandet•, Rafael, sanomalehdentoimittaja. • kiinteistökauppavero, 2 K.) ; 532 (s :n s :n 3
49083: ~ Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitse- K.) ; 542 (lääkärien virkavelvollisuudet, 2 K.) ;
49084: ma 1. 591, 595, 602, 603 (tilapäinen varallisuusvero,
49085: valittu valitsijamieheksi 23. 2 K.) ; 625, 626, 628, 629, 633, 635 (kieliolojen
49086: , varajäseneksi Prv :aan 30. järjestäminen, 2 K.); 698 (budjetti v. 1918,
49087: Ulkv :aan 31. A. K.) ; 733 (s :n s :n jatk. A. K.) ; 759 (kieli-
49088: , jäs.eneksi Sotv:aan 50. olojen jävjestäminen, jatk. 3 K.) ; 818, 833
49089: , , Suurv :aan 52. (budjetti v. 1919, A. K.); 849 (kurrinkaanvaa-
49090: vapautettu Sotv :aan jäsenyydestä 57. lia koskevan päätöksen rauenneeksi julista-
49091: valittu varajäseneks•i Toimv:aan 64. minen).
49092: Siv:aan 94.
49093: Furuhjelm, Annie, neiti.
49094: Lausunnot: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1.
49095: 330 (ed. Sundblomin eronpyyntö, Pp.); valittu valitsijami·eheksi 23.
49096: 353, 357 (asevelvolli.suuslaki, 2 K.); 407 (ed. jäsenebi Lv :aan 30.
49097: 880 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat.
49098:
49099:
49100: valittu varaiäseniksi Suurv :aan 52. Lausunnot:
49101: Tarkv :aan 65. 105, 106, 107 (vlk. ulkopolitiikasta)· 160·
49102: Lausunnot: 168 (painovapauslaki, K.) ; 240, 244 (ra'utati~
49103: Suojärvelle); 309 (painovapauslaki, 3 K.) ·
49104: 161 (Suomen Pankin virkailijain palkka- 436 (lääkärien virkavelvollisuus, Lk.); 456
49105: edut); 206, 211 (painovapauslaki, 2 K.); 490 (tui?akkavalmistusvero, 1 K.); 721 (kapinan-
49106: (kieliolojen järjestäminen, Lk.); 630 (kieli- vahmgot, 2 K.); 833 (budjetti v. 1919, A. K.);
49107: olojen järJestäminen, 2 K.l. 849 (kuninkaanvaali,a koskevan päätöksen
49108: rauenneeksi, julistaminen).
49109: F. Haataja, Kyösti, ylitirehtööri.
49110: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitse-
49111: Fm•uhjelm, Ragnar, ylim. professori. ma 2.
49112: - Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. valittu jäseneksi kansliatoimikuntaan 11.
49113: valittu valitsijamieheksi 23. Lv:aan 30.
49114: jäs,eneksi Vv :aan 31. , Ulkv :aan 31.
49115: Toimv :aan 64. varapuheenjohtajaksi Ulkv:aan 49.
49116: jäseneksi Suurv :aan 51.
49117: Al ote: , varajäseneksi 'l'arkv :aan 64.
49118: Ae n :o 4 es,ityksen antamises,ta niiden V. J :n
49119: ja Vaalilain määräysten muutta- Lausunnot:
49120: misesta, jotka koskevat vaalitulok- 42 (asev.e.Jvollisuuslaki, Lk.) ; 78, 83, 85
49121: sen laskemista ja vaalipiirijakoa, (uudet edustajavaalit); 105, 106, 107 (vlk. ul-
49122: L. 74. Ks. kopolitiikasta) ; 191, 195, 199 (leimasuostunta,
49123: 2 K.) ; 206, 209, 210, 214 (painovapauslaki, 2
49124: Lausunnot: K.); 273, 275, 276, 277 (laki yhdistyksistä 2
49125: 74, 76 (vaalilain muutos); 199, 200 leima- K); 280, 287, 289 (alkohoUaineet, 2 K.); 306,
49126: suostunta, 2 K.); 260, 265, 269 (vaalisäännös- 309 (painovapauslaki, 3 K.) ; 394 (venäläiset
49127: ten muuttaminen); 433 (saksalaisten maa- pakolaiset); 401 (as,evelvollisuuslaki, 2 K.);
49128: hantulon estäminen); 528 (kiinteistökauppa- 446 (maalaiskuntain asutuslautakunnat, 2
49129: ·vero, Lk.); 603 (tilapäinen varallisuusvero, 2 K.); 454 (valtiotalouden oikeusperusteet, 2
49130: K.); 612 (suos~tuntavero v. 1918, 1 K.); 629 K.) ; 492 (kielinlnjen järjestäminen, Lk.) ; 511,
49131: (kieliolojen ,järjestäminen. >2 K.) ; 812, 824, 517, 518, 519 (kunnallislakien muuttaminen,
49132: 838, 839 (budjetti v. 1919, A. K.). 2 K.) ; 628 (kieliolojen järjestäminen 2 K.) ;
49133: 646, 651 (s:n s:n jatk. 2 K.); 704, 718, 719
49134: (kapinanvahingot, 2 K.); 726 (s:n s:n jatk. 2
49135: K.); 748 (ve.näläisten sotajoukko-osastojen
49136: G. muodostaminen Suomessa) ; 847 (kuninkaan-
49137: vaalia koskevan päätöksen rauenneeksi juUs-
49138: Grönlund, John, filnsofianmaisteri. taminen).
49139: - valittu eduskunnan ruotsalaisen kansliaosas-
49140: ton päälliköksi 16. Hahl, Eero, agronoomi.
49141: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitse-
49142: Gädda, Gustaf, maanviljelijä. ma 3.
49143: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitse- valittu jäseneksi Lv:aan 30.
49144: ma 3. Suurv:aan 52.
49145: valittu valits,ijamieheksi 23.
49146: jäseneksi Pv :aan 31. Alotteet:
49147: varajäseneksi Tv :aan 31.
49148: , Sotv :aan 59. Vlk. uusien edustajavaalirn toimittami,sesta Pp. 24;
49149: , Suurv:aan 52. sallitaan tehdä 47; vastaus annetaan 76.
49150: jäseneksi Sivv :aan 94. Kirjelmä kuninkaan ja kuningassuvun vaalia koske-
49151: Sotv:aan 506. van eduskunnan päätöksen peruutusta, K. 845.
49152:
49153: Lausunnot: Lausunnot:
49154: 324 (asevelvollisuuslaki, 1 K.); 361 (s :n 2 47 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 73 (Suojärven
49155: K.) ; 643 (kieliolojen järjestäminen jatk. 2 lahjoitusmaat); 77, 86 (uudet edustajavaalit);
49156: 202 (painovapaus,!aki, 2 K.); 273, 274, 275, 276,
49157: K.). 277 (laki yhdistyksistä, 2 K.); 289 (alkoholi~
49158: aineet, 2 K.); 365 (asevelvoHisuuslaki, 2 K.) ;
49159: H. 474 (kunnallislakien muuttaminen, 2 K.); 543
49160: (s:n s:n, jatk. 2 K.); 670 (sotavoiman majoi-
49161: Haapanen, Santeri, sanomalehdentoimittaja. tus, 2 K.); 671 (sotilaskyyditys, 2 K.) ; 725
49162: Oulun läänin eteläis,en vaalipiirin va<litsema 3. (sotaväen rikoslaki, 2 K.); 748 (venäläisten
49163: valittu valitsijamieheksi 23. sotajoukko-osas,tojen muodostaminen <Suo-
49164: jäseneksi Vv :aan 31. messa) ; 846, 848 (kuninkaanvaaHa koskevan
49165: varajäseneksi Tarkv :aan 64. päätöksen rauenneeksi julistaminen).
49166: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 881
49167:
49168: Hedberg, Aug. Reinhold, kappalainen. tureille, Lk.); 491 (ki.eliolojen järjestäminen,
49169: - Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitse- Lk.) ; 626, 627, 629, 631, 633, 635 (s :n, 2 K.) ;
49170: ma 3. 649 (s :n, ja·Uk. 2 K.); 759 (s :n, jatk. 3 K).
49171: valittu varajäseneksi Lv:aan 30.
49172: jäsene·k·si Tv :aan 31.
49173: varajäseneksi Pv :aan 32. Hultin, Tekla, filosofiantohtori.
49174: " jäseneksi Sotv :aan 50. Wiipurin läänin läntisen vaalipii·rin valitse-
49175: " varajäseneks,i Suurv :aan 52. ma 2.
49176: valittu jäseneksi Prv :aan 30.
49177: Lausunnot: , Ulkv :aan 31.
49178: varajäseneksi L v :aan 30.
49179: 84 (uudet edustajavaalit); 174 (edustaja- jäseneks.i Toimv:aan 60.
49180: pa:lkkiot, 3 K.); 224 (alkoholiaine·et, 1 K.);
49181: 283 (s:n, 2 K.); 332 (tulojen ilmoittamisvel-
49182: vollisuus, Lk.); 365, 368 (asevelvollisuuslaki, A l ote:
49183: 2 K.); 402 (s :n, jatk. 2 K.); 581 (kieliolojen Kirje.lmä sisältävä kysymyksen avioliittolain-
49184: järjestäminen, 1 K.) ; 635 (s:n, jatk. 2 K.) ; 640 säädännön uudistamisesta 477; oi-
49185: (tulojen ilmoittamisvelvo!Usuus, 2 K.); 651 keusministeri Söderholmin siihen
49186: (kieliolojen järjestäminen, jatk. 2 K.); 672 antama vastaus 478.
49187: (!l!lkoholiaineiden hankinta, 1 K.); 713 (ka-
49188: pinavahingot, 2 K.) ; 731, 732, 733 (budjetti v. Lausunnot:
49189: 1918, A. K.); 762, 769 (kieliolojen järJestämi-
49190: nen, jatk. 3 K.); 814, 838 (budjetti v. 1919, 106 (vlk. ulkopolitiikasta); 127 (pois-jääneet
49191: A. K.). edustajat); 147 (henkiraha, 2 K.); 154 (edus-
49192: ta,jan palkkio, 2 K.) ; 160 (Suomen Pankin vir-
49193: Heikkinen, J. A., maanviljelijä. kami-esten palkka·edut); 242 (rautatie Suojär-
49194: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3. velle); 261 (vaalisäännösten muuttaminen);
49195: valittu valitsijamieheksi 23. 326 (asevelvomsuuslaki, 1 K.); 389 (venäläi-
49196: , jäseneks·i Prv :aan 30. set .pakolaiset); 433 saksalaisten maahantulon
49197: , Lv:aan 30. estäminen); 454 (valtiotalouden oikeusperus-
49198: varajäseneksi Tarkv :aan 64. teet, 2 K.) ; 578 (kielioloj.en järjestäminen, 1
49199: " K.); 596 (tila:päinen varallisuusvero, 2 K.);
49200: 634 (kieliolojen järjestäminen, 2 K.); 708, 717,
49201: Heimonen, Taavetti, torppari. 721 (kapinavahingot, 2 K.); 726, 728 (s :n s :n,
49202: - Mi.kk.e.lin läänin vaalipiirin valitsema 2. jatk. 2 K.); 737 (budjetti v. 1918, A. K.); 832
49203: valittu valitsijamiesten varamieheksi 23. (buddetti v. 1919, A. K.l.
49204: , jäseneksi Lv:aan 30.
49205: Lausunto: Huttunen, Evert, sanomalehdentoimittaja.
49206: 521 (•kunnallislakien muuttami-nen, 2 K.). · -- Wiipurin läänin läntisen vaalipiru valtse-
49207: ma 2.
49208: tuomitaan sakkoihin luvattomasia poisjäämi-
49209: Hornborg, Eirik Mikael, rehtori. sestä eduskunnan istunnosta 539.
49210: - Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1.
49211: valittu valitsijamieheksi 23.
49212: jäseneks•i Prv :aan 30. Alote:
49213: Ulkv :aan 31. Vlk. kansalaisvapauksien voimaansaattami-
49214: " , Sotv :aan 50. sesta, Pp. 58; ilm. raukeamisesta 65.
49215: varapuhe·enjoh tajaksi Sotv :aan 53.
49216: " varajäseneksi 'foimv :aan 64.
49217: , puheenjohtajaksi Sotv:aan 93. Lausunnot:
49218: vapa:utettu jäsenyydestä Sotv:ssa 487. 32 (henkiraha,) Lk.); 75 vaalilain muutos);
49219: 86 (uudet edustajavaalit); 99 (edustajapalk-
49220: A l ote: kio); 108 (oppivelvollisuus ja kansakoulujen
49221: Ae n:o 4 Valtiopäiväjärjestyksen ja Vaalilain kustannukset, Lk.); 123 (budjetti, Lie); 130
49222: muuttamisesta, L. 74. Ks. Valtio- poisjääneet edustajat); 156; 164 (painova-
49223: päiväjärjestys. pauslaki, 2 K.); 183, 184 (valtionhoitajan vaa-
49224: li); 195, 200 (leimasuostunta, 2 K.); 200, 214
49225: Lausunnot: (painovapauslaki, 2 K.) ; 306 (painovapaus-
49226: laki, 3 K.) ; 310 (laki yhdistyksistä, 3 K.).
49227: 40 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 54 (pois,jää-
49228: neet edustajat); 153 (edustajan palkkio, 2 K.);
49229: 262, 267 (vaalisäännösten muuttaminen); 321, Hyöki, August, maanviljelijä.
49230: 325, 327 (aseve·lvollisuuslaki, 1 K.); 344, 348, Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitse-
49231: 350, 353, 363, 364, 371, 372, 376 (s :n, 2 K.) ; 403, ma 2.
49232: 404 (asevelvollisuuslain voimaanpano, 2 K.); valittu vahtsi,jamieheksi 23.
49233: 429 (saksalaisten maahantulon estäminen) ; , jäseneksi Tv :aan 30.
49234: 1135 (asevelvollisuuslaki, 3 K.); 458 (yksityis- Vv:aan 31.
49235: koulujen valtioapu, 1 K.); 488 (eläkkeet so- " " Suurv:aan 51.
49236: "
49237: 882 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat.
49238:
49239: Häkkinen, K. R., agronoom1. Lausunnot:
49240: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- 19 (saattaa eduskunnan tietoon prinssi
49241: ma 2. Fri.edrich Kaar.len vastauksen); 190 (anoo
49242: Yalittu jäseneksi Vv:aan 31. Edk:lle osotetussa kirje1Imässä vapautusta
49243: varajäseneksi Toim :aan 64. eduskuntatyös·tä määrätyksi ajaksi) ; 379, 398,
49244: Lausunnot: 400 (venä·läise.t pakolaiset); 420, 428 (saks.a-
49245: laisten maahantulon estäminen) ; 494 (kieli-
49246: 151; 194, 195 (leimasum;tunta, 2 K.); 515 olojen järjestäminen, Lk.) ; 502 (kapinavahin-
49247: (kunna!Ji.slakien muuttaminen, 2 K.); 532, got, Lk.) ; 634 (kieliolojen järjestäminen 2 K.) ;
49248: 534 (tilapäinen varallisuusvero, 1 K.); 674, 738, 7 44, 7 47 (venäläis.ten sotajoukko-osasto-
49249: 678 (kapinanvahingot, 1 K.) ; 727 (s :n s :n jatk. jen muodostaminen Suomessa) ; 759, 762 (kie-
49250: 2 K.J. liolojen järje•s·täminen jatk. 3 K.) ; 801, 802
49251: (kulkulaitosrahasto v. 1919); 837 (budjetti v.
49252: Hälvä, Pekka .Juho, kansakoulunopettaja 1919, A. K.) ; 846 (kuninkaanvaalia koskevan
49253: -- Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- päätöksen rauenneeksi julistaminen).
49254: ma 2. .
49255: valittu valitsijamieheksi 23.
49256: varajäseneksi Vv:aan 31.
49257: , jäseneksi Tarkv :aan 64. J.
49258: varajäseneksi Sivv :aan 94.
49259: .Joukahainen, Vilkku, kam;akoulunopettaja.
49260: Lausunto: Wiipurin läänin läntisen vaaHpiirin valitse-
49261: ma 2.
49262: 830 (budjetti v. 1919). valittu valitsijamieheksi 23.
49263: , jäseneksi Ulkv :aan 31.
49264: Hästbacka, .J. E., johtaja. , , Suurv :aan 52.
49265: - Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- , varajäseneksi Toimv:aan 64.
49266: ma 3. jäseneksi Siv :aan 94.
49267: valittu jäseneksi Pv:aan 31.
49268: ,1 varajäseneksi Vv :aan 31. Lausunnot:
49269: varajäseneksi Suurv:aan 52.
49270: varajäseneksi Sotv :aan 506. 103 (vlk. ulkopolitioikasta); 154 (painova-
49271: " pauslaki, 2 K.); 160; 202, 205, 207, 209, 211, 213
49272: Lausunnot: (painovapauslaki 2 K.); 358, 362, 368, 374 (ase-
49273: velvollisuuslaki, 2 K.); 402 (s:n jatk. 2 K.);
49274: 109 (obligatsioonilaina, Lk.); 152 (edusta- 495 (kieliolojen järjestäminen) ; 521 (kunnal-
49275: jan palkkio 2 K.); 154; 174 (edustajapalkkiot, lislait, 2 K.) ; 569, 580, 582 (kieliolojen järjes-
49276: 3 K.); 271 (vaJ.tiolaina kulkulaitosrah. tarp. täminen, 1 K.) ; 627 (s :n 2 K.) ; 798 (kulku-
49277: 2 K.); 340 (asevelvollisuuslaki, 2 K.); 402 laitosrahasto v. 1919); 834 (budjetti v. 1919,
49278: (s:n jatk. 2 K.); 551, 561 (tilapäinen varalli- A. K.) ; 849 (kuninkaanvaalia koskevan pää-
49279: .suus•vero, i K.) ; 591 (s :n s :n 2 K.) ; 655 ( obli- töks·en rauenneeksi julistaminen).
49280: gatsionilaina valtion tila-ostoja varten, 2 K.) ;
49281: 703 (kapinanvahingot, 2 K.); 771 (obligatsio-
49282: nilaina valtion tila-ostoja varten, 3 K.) ; 803 .Juustila, Wäinö, maanviljelijä.
49283: budjetti v. 1909 A. K.). - Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3.
49284: valittu varajäseneksi Lv:aan 30.
49285: , , Tv :aan 31.
49286: I. jäseneksi. Sotv :aan 50.
49287: Suurv :aan 51.
49288: "
49289: lnborr, Johan, lautamies.
49290: Vaasan .läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- .Juutilainen, Antti, sanomalehdentoimittaja.
49291: ma 3. Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse-
49292: valittu valitsijamieheksi 23. ma 2.
49293: jäseneksi Tv :aan 31. valittu valtts;ijamieheksi 23.
49294: Suurv:aan 52. , jäseneksi Prv :aan 30.
49295: Ulkv :aan 31.
49296: Lausunnot: " " Suurv :aan 52.
49297: "
49298: 339, 371 (asevelvollisuuslaki, 2 K.); 579, 58i Lausunnot:
49299: (kieliolojen järjestäminen 1 K.).
49300: 27 (ed. Ingmanin vaali puhemieheksi); 39
49301: Ingman, Lauri .Johannes, jurnaluusop.inrprofessori, (vara!Usuusvero, Lk.) ; 73 (Suojärven lahjoi-
49302: pääministeri. tusmaat); 86 (uudet edustajavaalit); 1.24, 138
49303: Turmn läänin pohjois-en vaalipiirin valitse- (paisjääneet edus1ajat); 183, 186 (valtioi!Jhoita-
49304: ma 2. jan vaali) ; 191 (leimasuostunta, 2 K.) ; 237,
49305: Yalittu eduskunnan puhemieheksi ja juhlalli- 240, 241, 24!2 (rautatie Suojärvelle); 252, 257
49306: nen vakuutus 28. (kullkulaitosra;hasto v. 1918); 262 evaalisään-
49307: vapautettu puhemiestoimesta tultuaan val- nösten muuttaminen); 277, 278 (la·ki yhdis-
49308: tioneuvoston pääministeriksi 94. tyksistä 2 K.); 290, 299 (allwholiaineet, 2 K.);
49309: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 883
49310:
49311: 299 (vaalilain muuttaminen, 1 K.) · 304 306 Kaitila, Teuvo, maanviljelijä.
49312: 309 (p~inovapauslaki, 3 IK.) ; 310 (laki yhdis~ Uudenmaan läänin vaal1piirin valitsema 1.
49313: tyksis·ta 3 K.); 329 (ed. Sundblomin eron- valittu jäseneksi Pv:aan 31.
49314: pyyntö, Prp.) ; 346, 350, 353, 354, 363, 366, 370, varajäseneksi Tarkv :aan 64.
49315: 37•1, 372, 373, 375 (as·evelvollisuuslaki 2 K.) · ,, , Siv :aan 94.
49316: 392 (venälä!iset pakolaiset) ; 402 (ase~elvolh~
49317: suuslaki, jatk. 2 K.); 414 (ed. Sundblomin l{allio, Kyösti, maanviljelijä.
49318: eron_Qyyntö); 494 (kieliolojen järjestäminen - Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitse-
49319: 632 (kieliolojen järjestäminen 2 K.) · 666 667' ma 3.
49320: 668, 669 (obligatsionilaina valtion tban~stoj~ valittu jäseneksi Vv :aan 31.
49321: varte~, 2 K.); 713, 717, 71~ (~apinavahingot,
49322: 2 K.), 732, 734, 736 (budJetti v. 1918, jatk. varapuheenjohtajaksi Vv :aan 49.
49323: A. K.); 800, 802. (·budjetti v. 1919, A. K.); 849
49324: Vv:n I:een
49325: (kunmkaanvaaha ~skevan päätöksen rau-
49326: enneeksi julistaminen). Lausunnot:
49327: 98 (hen!rir~ha); 107 (vlk. ulkopolitiikasta);
49328: 122 (budJ~tti, Lk.) ; 145 (henkiraha, 2 K.) ;
49329: 151 (h~nkirah~n korottaminen, 2 K.); 175
49330: K. (edw~taJapalkkw, 3 K.); 178 (leimasuostunta
49331: 1 K.) ; 19~, 195, 199 (s :n s :n 2 K.) ; 231, 235
49332: (alkoholiain~et, 1 K.); 281, 292, 298 (s:n 2
49333: Kaila, Erkki, jumaluuso:pintohtori.
49334: Uudenmaan läänin vaalipiirin vaHtsema 1. K.); 309 (pamovapauslaki, 3 K.); 332 333 (tu-
49335: valittu jäseneksi Lv:aan 30. lojen ilmoittamisve!vollisuus, Lk.); '349, 373,
49336: , ,. Suurv :aan 51. 374, 375 (asevelvolhsuuslaki,, 2 K.); 415 (ed.
49337: , vara.puheenjohtajaksi Suurv:aan 53. Sundb_lomm eronpyyntö); 445, 446 (maalais-
49338: .jäseneksi Toimv :aan 64. ku~tan~ .. a~ut~_sl:~utakunnat, 2 K.); 488 (k·ieii-
49339: puheenjohtajaksi Toimv :aan 144. oloJen Jal1Jestammen, Lk.) ; 503 (kapinavahin-
49340: " got, Lk.); 593, 597 (tilapäinen varallisuusvero
49341: 2 K:); 6~.? (ku~n~llislait, 3 K.); 626, 635 (kieli~
49342: La usu nno t: o~OJ~n JarJe~tam~nen, 2 _K.); 663 (obligatsio-
49343: 107 (vlk. ulkopolitiikasta) ; 156 (painova- mlama VaJ,twn tilanostoJa vM'ten 2 K) · 702
49344: pauslaki, 1 K.) ;192 (leimasuostunta, 2 K.) ; (alkoholiainedden hankinta, 2 K:) · 7t9' 721
49345: 203, 204, 208, ~10, 214 (,painovapauslaki 2 K.); ~kapinavahin~ot, 2 K.) ; 732, 734, 735,' 737 (bud-
49346: 278 (lal>;i yhdistyksistä, 2 K.) ; 307 (painova- Jetti v. 1918, Jatk. A. K.) ; 751, 762 (kieliolojen
49347: järjestäminen jatk., 3 K.); 779, 781 (alkoholi-
49348: pauslakl, ~ 'K.); 3~5 (kutsu Toimv:lle); 366 ai~eiden hankkiminen,3 K.) ; 800, 801 (kulku-
49349: (asevelvolhsuuslaki, 2 K.); 449 (valtiotalou- laito~ra~asto v. 1919); 814, 831, 836, 841, 842
49350: doo~ 1oikeuspmmS\teet, 12 t.K.); 588 ·(kl1tsu
49351: (budJetti v. 1919, A. K.).
49352: Toim:lle); 592 (tilapäinen varallisuusvero 2
49353: K.); 638 (tulojen ilmoittamisvelvollisuu~ 2
49354: K.). Kaskinen, Juho, maanvi.ljelijä.
49355: - Turun läänin eteläinen vaalipiirin valitsema
49356: 776.
49357: Kairamo, A. Osw., ent. senaattori.
49358: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitse- Koivisto, Aleksanteri, maanviljelijä.
49359: ma 2. - Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 3.
49360: valtttu jäseneksi Vv :aan 31. valittu varajäseneksi Tv:aan 31.
49361: , , Ulkv :aan 31. , jäseneksi Ulkv :aan 31.
49362: varajäseneksi Suurv :aan 52. Sotv :aan 50.
49363:
49364: Lausunnot: Lausunnot:
49365: 11 (ehdottaa jäsenen kansliatoimikuntaan).
49366: 48 (kutsu Vv:l<le); 130 (poisjääneet edusta-
49367: jat); 151 (pääomavero, 2 K.) ;.152; 153 (edus- Kokko, Juho Pekka, kansakoulunopettaja.
49368: tajan palkkio, 2 K.); 192, 195, ~97 (leimasuos- - Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse-
49369: tunta, 2 K.); 221, 234, 235 (alkoholiaineet 1 ma 2.
49370: K.); 259 (kulkulaitosrahasto v. 1918) · '264 valittu valitsijamieheksi 23.
49371: 269 ('ya~lisäännösten muuttaminen); 295 (al~ , valitsijamiesten sihteeriksi 29.
49372: kohohameet, 2 K.); 333 (tulojerr ilmoittamis- , jäseneksi Prv :aan 30.
49373: velvollisuus, Lk.); 361 (asevelvollisuuslaki 2 , varajäseneksi Ulkv :aan 31.
49374: K); 527, 528 (kiinteistökauppavero, 2 K.); , jäseneksi Suurv :aan 52.
49375: 599, 600 (tilapäinen varallisuusvero, 2 K.); Tarkv:aan 64.
49376: 634 (kieliolojen järjestäminen 2 K.) ; 661 665 ,, Siv:aan 94.
49377: 668 (oblig~tsiorrilaina. va_ltion tila-ostoja' var~
49378: ten, 2 K.), 695 (budJetti v. 1918, A. K.); 713 Lausunnot:
49379: ~kapinavahingot, 2 K.); 733 (budjetti v. 1918, 1'
49380:
49381:
49382:
49383:
49384: Jatk. A. K.) ; 785 (suomalaisen ki,rjallisuuden 45 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 68 (kapina-
49385: edistäminen); 819 (budjetti v. 1919, A. K.). vahingot); 90 (uudet edustajavaalit); 240,
49386: 884 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat.
49387: --~-------------------
49388:
49389:
49390:
49391:
49392: 241, 246 (rautatie Suojärvelle); 254 (kulku- Lausunnot:
49393: laitosrahasto v. 1918); 262 (vaalis·äännös.ten
49394: muuttaminen); 291 (alkoholiaineet, 2 K.); 526, 529 (kiinteistökauppavero, 2 K.) ; 668
49395: 330 (ed. Sundblomin eronpyyntö, Pp.); 352, (obligatsioni1aina valtion tila-O'stoja varten, 2
49396: 368, 374, 375 (asevelvollisuuslaki, 2 K.); 393 K.).
49397: (venäläiset pa:kolaiset); 402 (asevelvo:llisuus-
49398: laki, jatk. 2 K.); 448, 449 (valtiotalouden oike- Laine, Augusta, rouva.
49399: usperusteet, 2 K.) ; 495, 500 (kapinavahinko- Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema
49400: jen korvaaminen, Lk.) ; 567, 581 (ki.eliolojen 3.
49401: järjestäminen, i K.); 620 (budjetti v. 1919 valittu vahsijamieheksi 23.
49402: Lk.) ; 632 (kielri,olojen järjestäminen, 2 K.) ; jäs·eneksi Tv :aan 30.
49403: 649 (s:n jatk. 2 K.); 674, 677, 678, 679, 680 (ka- , Suurv:aan 51.
49404: pinavahingot, 1 K.); 712, 718 (s:n s:n 2 K.); varajäseneksi Tarkv :aan 64.
49405: 848 (kuninkaanvaalia koskevan päätksen rau-
49406: enneksi julistaminen).
49407: Lausunnot:
49408: Kotila, Matti M., maanvilje1ljä. 148 (henkira;ha, 2 K.); 700 (alkoholiaineiden
49409: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- hankinta 2 K.).
49410: ma 3.
49411: valittu valitsijamie.heksi 23. Lammin-Koskinen, Eino Ilmari, hovioikeuden aus-
49412: jäseneksi Vv:aan 31. kultantti.
49413: valittu, eduskunnan notariksi 16.
49414: Lausunnot: myönnetty virkaloma notarin toimesta 96.
49415: 291 (alkohoJi.aineet, 2 K.); 679 (kapinava-
49416: hingo-t, 1 K.); 713, 715 (s :n s :n, 2 K.). Lanne, Kaarlo, maanviljelijä.
49417: Vaasan läänin eteläiSJen vaalipHrin valitse-
49418: ma 3.
49419: L. valittu valitsijamieheksi 23.
49420: jäseneksi Lv :aan 30.
49421: varajäseneksi Vv :aan 31.
49422: Lagerlöf, Arthur, vuorineuvos. , Pv:aan 31.
49423: Oulun läänin .etelä:isen vaalipiirin valitsema jäseneksi Suurv :aan 51.
49424: 3.
49425: valittu varajäseneksi Lv:aan 30.
49426: jäseneksi Pv :aan 31. Lausunnot:
49427: puheenjohtajaksi Pv:aan 49. 638 (tulojen ilmoittamisvelvollisuus 2 K.).
49428: jäseneksi Sotv :aan 64.
49429: , Toimv:aan 64.
49430: , varapuheenjohtajaksi Sotv:aan 93. Lantto, Ivar Fredrik, talonomistaja.
49431: v!llpautettu Toimv:n jäsenyydestä 1:71. Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema
49432: valittu puheenjohtajaksi Sotv:aan 530. 4.
49433: vapautettu 'I1oimv :n jäsenyydestä 776. valittu valitsijamieheksi 23.
49434: jäseneksi Pv :aan 31.
49435: Lausunnot: varajäseneksi Tv:aan 31.
49436: jäseneksi Sotv :aan 50.
49437: 33, 35 (henkiraha, Lk.) ; 36, 37 (pääoma- ja varajäseneksi Suurv:aan 52.
49438: kuponkivero, Lk.); 37 (varallisuusvero, jäsent~ksi Toimv :aan 64.
49439: Lk.); 97., 98 (henkiraha); 103 (vlk. ulko-
49440: politiikas·ta); 120 (budjetti, Lk.); 1•24 •tu-
49441: palkkavero, Lk.); 141 (kutsu Toimv:Ue); Lausunnot:
49442: 161 (Suomen Pankin virkamiesten palkka- 35 (l).enkiraha, Lk.) ; 162 (Suomen Pankin
49443: edut); 345 (a:sevelvollisuusla'ki, 2 K.); 435 johtakunnan puheenjohtarjan palkkaedut);
49444: (s:n 3 K.); 447 (maalaiskuntain a.sutus- 183, 260 (kulkulaitosrahasto v. 1918); 264
49445: lautakunnat, 2 K.); 506 (kutsu .Sotv:lle); 550 (vaalisäännösten muuttaminen); 327 (asevel-
49446: (tilapä!inen vara;llisuusvero, 1 K.); 609 (sota- vollisuuslaki., 1 K.); 341, 353, 357, 364, 366, 370,
49447: voiman majoitus, 1 K.); 610 (sotilaskyyditys, 373 (s:n 2 K.) ; 435 (s :n 3 K.).
49448: 1 K.) ; 635 (kieliolojen järjestäminen 2 K.) ;
49449: (tulojen ilmoittamisv.elvollisuus. 2 K.); 672
49450: (sotaväen kunniatuomioistuimet, 1 K.); 699 Laurila, Elli, opettajatar.
49451: (s:n s:n 2 K.); 753 (tulojen ilmoittamisvelvol- Mikkelin läänin vaalipii11in valitsema 539.
49452: lisuus, 3 K.); 807, 825, 826 (budjetti v. 1919, - valittu jäseneksi Toimv:aan 606.
49453: A. K.).
49454: Leinonen, Mikko, maanviljelijä .
49455: ._,ahdensuo, Oskm•i, maanviljelijä. Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse-
49456: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- ma 2.
49457: ma 3. valittu jäseneksi Tv:aan 31.
49458: valittu jäseneksi Vv :aan 31. , , Suurv:aan 52.
49459: varajäseneksi Toimv :aan 64. varajäseneksi Sivv :aan 94.
49460: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 885
49461:
49462:
49463: Lausunnot: Louhivuori, Oskari \Vilho, filosofiantohtori, ent. se-
49464: naattori.
49465: 259 (kulkulaitosrahasto v. 1918); 445, 447 Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1.
49466: (maalaiskuntain asutuslautakunnat, 2 K.); valittu valitsijamieheksi 23.
49467: 816 (budjetti v. 1919, A. K.l. jäseneksi .Vv:aan 31.
49468: varajäseneksi Ulkv :aan 31.
49469: Linna, Hugo Immanuel, agronoomi. , 'Doimv:aan 64.
49470: Oulun läänin etcläis•en vaalipiirin valitsema , varapuheenjohtajaksi Vv :aan II :een
49471: 4.
49472: osastoon 172.
49473: valittu jäseneksi Ulkv :aan 144. Lausunnot:
49474: , Sotv :aan 144.
49475: " varapuheenjohtajaksi Sotv :aan 531. 146 (henkiraha, 2 K.); 151 (pääomavero, 2
49476: K.); 152, 174 (oous.tajapalkkiot, 3 K.); 192, 196,
49477: 197, 200 (leimasuostunta, 2 K.); 204 (painova-
49478: Linna, l(ustaa Eemeli, maanviljelijä. . pauslaki 2 K.); 229, 235 (alkohofiaineet, 1 K.);
49479: - Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- 238, 241, 242 (rautatie Suojärvelle); 329 (ed.
49480: ma 2. Sundblomin eronpyyntö, Pp.); 407 (s:n A. K.);
49481: valittu jäseneksi Sotv:aan 50. 444 (eduskunnan kirjaston muuttaminen val-
49482: , varajäseneksi Su~rv :aan 51. tion keskus.kirjastoksi, 1 K.); 561, 581 (kieli-
49483: "
49484: Tmmv:aan 6'•· ol•oj,en järjes.täminen, 1 K.); 593, 594, 596 (ti-
49485: lapäinen varallisuusvero, 2 K.); 623 (budjetti
49486: A 1 ote: v. 1919 Lk.); 624, 631, 635 (kielioloje.n järjes-
49487: täminen, 2 K.); 644 (s:n jatk. 2 K.); 674, 677,
49488: Ae n:o 1 kapinan yksi,tyisille aiheuttumien 679, 680 (kapinavahingot, 1 K.); 700 (alkoholi-
49489: vahinkojen korvaamisesta, L. 66, aineiden hankinta, 2 K.) ; 705, 711, 718, 720
49490: Ks. Kapinavahingot kll!pinavahingot, 2 K.); 744 (venälä.isten sota-
49491: joukko-osastojen muodostaminen Suomessa) ;
49492: Lausunnot: 834, 836, 839 (budjetti v. 1919, A. K.).
49493: 68 (kapinavahingot); 347, 350 (asevelvolli-
49494: suuslaki, 2 K.); 415, 416 (ed. Sundblomin Loukko, Jaakko, maanviljeHjä.
49495: eroiJJpyyntö); 431 (saksala.isten maahantulon - Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitse-
49496: estäminen) ; 496, 503 (kapinavahinkojen kor- ma 3.
49497: vaaminen Lk.) ; 633 (kieliolojen järje.stämi- valittu valitsijamiesten varamieheksi 23.
49498: nen 2 K.') ; 680 (kapinavahingot, 1 K.) ; 710 jäseneksi Tv :aan 31.
49499: (s :n s :n 2 K.) ; 762 (kieliolojen järjestäminen Suurv:aan 51.
49500: jatk. 3 K) ; 848 (kur:i~ka_anva~lia kos•kevan Lausunnot:
49501: päätöksen rauenneeksr Juhstammen).
49502: 289 (alkoholiaineet, 2 K.).
49503: Lohi, Kalle, maanviljelijä.
49504: - Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valits·e- Lundson, Johannes, pankinhoitaja.
49505: ma 4. - Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse-
49506: valittu valitsijamieheks·i 23. ma 2.
49507: jäseneksi Tv :aan 30. valittu jäseneksi Prv:aan 30.
49508: , Suurv :aan 51. , , Ulkv:aan 31.
49509: " varajäsenelksi Siv :aan 94. varajäseneksi Pv:aan 32.
49510: " , Vv:aan 162. puheenjohtajaksi Ulkv :aan 49.
49511: jäseneksi Suurv :aan 51.
49512: Lausunnot:
49513: Lausunnot:
49514: 41 (asevelvollisuuslaki, Lk); 55 (käsittele- 263 268 (vaalisäännösten muuttaminen);
49515: mättä jää.neet alotteet); 72, 73 (S_uojäryen 399 'venäläi.s•e't pakolaisPt); 450 (valtiotall:!u-
49516: <
49517: lahjoitusmaat); 90 (uudet edustaJavaaht); den oikeusperusteet, 2 K.); 717 (kapinavahm-
49518: 104 (vlk. ulkopolitiikasta); 138 (pois jäänee.t .got, 2 K.); 824, 827, 834, 83~ (budjetti v. 1!?.~~.
49519: edustajat) ; 149 (henkiraha, 2 ;K.) ; 193, i~ A.K.) ; 850 (kuninkaanvaaha koskevan paa-
49520: (leimasuostunta, 2 K.) ; 212 (parnovapauslakr töksen rauenneeksi julistaminen).
49521: 2 K.); 270 (osakevero, 2 K.); 270 (tuulaaki-
49522: maksu, 2 K.); 283, 284, 285, 288, 290, 292 (alko- Luopajärvi, Mikko, maanviljelij~. . .
49523: holiaineet, 2 K.); 333 (tulojen ilmo.it~isvel: - Vaasmr läänin itäisen vaahpU.rm val1tsema 3.
49524: vollisuus Lk.); 401, 402 (asevelvolhsuuslakr, valittu jäseneksi Vv :aan 31.
49525: jatk. 2 K.); 445 (maalai·skuntain asutuslauta- , varajäseneksi Tarkv:aan 64.
49526: kunnat 2 K.); 449 (valtiotalouden oikeuspe-
49527: rusteet' 2 K.); 465, 473, 474 (kunnall.islait, 1 Alote:
49528: K) · 5:i7 519 (s:n s:n 2 K.); 526 (kiintei,stö-
49529: k~u'ppav'ero, 2 K.) ; 543 (kunnallislait, jatk. 2 Vlk. venäläistm sotilaallisten joukkojen jär-
49530: K.) · 639 640 (tulojen ilmoittamisvelvollisuus, jestäymisestä maa&sa, Pp. 686; salli-
49531: 2 K.); 699, 701 (alkoholiaine,iden hankinta, 2 taan tehdä 724; vastaus annetaan
49532: K.). 738.
49533: 112
49534: 886 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat.
49535:
49536: Lausunnot: rikoslaki, 2 K.); 841 (budjetti v. 1919, A. K.);
49537: 106 (vlk. ulkopolitiikasta); 146 (henkiraha, 849 (kuninkaanvaalia koskevan päätöksen
49538: 2 K.); 183 (valtiolllhoitajan vaali); 194 196 rauenneeksi julistaminen).
49539: (leimasuostunta, 2 K.); 242 (rautatie Suo-
49540: järv·elle); 247 (os•akeve:oo 1 IK.); 349 (asevel- Maunonen, Matti, merikapiteeni, maanvHjelijä.
49541: volli:suuslaki, 2 K.) ; 433 (saksalaisten maa- - Wiipurin läänin läntisen vaalipiirm valitse-
49542: hantulon estäminen) ; 447 (maalaiskuntain ma 845.
49543: asutuslautakunnat) ; 475 (kunnallis·laki-en
49544: muuttaminen, 1 K.); 557 (tilapäinen varalli- Meurman, Jalmari, kunnallisneuvos.
49545: suusvero, 1 K.); 592, 600 (s•:n s:n 2 K.); 610 - Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitse-
49546: (tuloj•en suostuntavero v. 1918, 1 K.); 711, ma 752.
49547: 721, 727 (kapinavahingot, 2 K.); 741, 746 (ve-
49548: näläisten sotajoukko-os·astojen muodostami- Mäkelä, Vihtori, ratamestari.
49549: nen Suomess·a). Wiipurin läänin i.täis·en vaalipiirin valitse-
49550: ma 335.
49551: Löthman, Tilda, opettajatar. tuomittu sakkoihin luvattomasta poisjäämi-
49552: ;K;uopion läänin läntisen vaalipiirin valitse- sestä eduskunnan. täysi-istunnoista 539.
49553: ma 2.
49554: valittu varajäseneksi Prv:aan 30.
49555: , Vv:aan 31.
49556: , Toimv :aan 64. N.
49557: jäseneksi Siv :aan 94.
49558: Nevanlinna, Ernst Fredrik, filosofiantohtori.
49559: Lausunnot: - Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitse-
49560: 258 (kulkulaitosrahasto v. 1918); 651 (kieli- ma 1.
49561: olojen järjestäminen jatk. 2 K.) ; 842 (bud- valittu eduskunnan puhemieheksi 9.
49562: jetti v. 1919, A. K.). juhJ.allinen vakuutus 10.
49563: tervehdyspuhe eduskunnalle 10.
49564: puhe valtionhoitajalle valtiopäivien avajai-
49565: sissa 15.
49566: M. vapautettu pyynnöstään puhemii'lStoimesta
49567: 25.
49568: valittu jäseneksi Vv :aan 31.
49569: Malmivam•a, Wilhelm, rovasti. varajäseneksi Ulkv :aan 31.
49570: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- puheenjohtajaksi Vv :aan 49.
49571: ma 3. jäseneksi. Ulkv:aan 144.
49572: valittu valitsijami.eheksi 23. puheell!johtajaksi Vv:aan I:seen osas-
49573: , jäseneksi Prv :aan 30. toon 172.
49574: , , Ulkv :aan 31.
49575: , varajäs·eneksi Sotv :aan 50. Lausunnot:
49576: Tarkv:aan 64.
49577: " 97 (henkiraha, 2 K.); 183, 185 (valtionhoita-
49578: Lausunnot: jan vaali); 242 (rautatie SuojärveHe); 250
49579: (kulkulaitosrahasto v. 1918); 450, 452, 455
49580: 24 (kutsu valttsijamiehille); 366 (asevelvol- (valtiotalouden oikeusperusteet, 2 K.); 520,
49581: lisuuslaki, 2 K.). 521 (kunnallislakien muuttaminen, 2 K.); 545
49582: (tilapäinen varallisuusV'ero, 1 K.); 596, 598
49583: Manner, Albin, maanvijeliljä. (s:n s:n 2 K.); 611 (tulojen suostuntavero v.
49584: Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- 1918, 1 K.); 615 (budj·etti v. 1919 Lk. Lk.);
49585: ma 2. 688 (budjetti v. 1918, A. K.); 731, 733, 734
49586: valittu jäseneksi Lv:aan 30. (s :n s :n ~atk. A. K.) ; 794, 801 (kulkulaitosra-
49587: Suurv:aan 52. hasto v. 1919); 806, 822, 824, 825, 836, 840, 841
49588: (budjetti v. 1919, A. K.).
49589: Al ote:
49590: Ae n:o 2 kapinan yksityisille aiheuttamien Niittynen, Herman, maanviljelijä.
49591: vahinkojen korvaamisesta, L. Vv: - Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitse-
49592: aan 66. Ks. Ka·pinavahingot. ma 752.
49593: Lausunnot: Nissinen, Oskar, maanvi.Jjelijä.
49594: 66 (kapinavahingot, Lk.); 170 (painova- Wiipurin läänin itäisen vaa!i:piirin valitse-
49595: pau&laki, 2 K.) ; 201, 203, 204 0painovapaus- ma 2.
49596: laki 2 K.); 245 (rautati:e Suojärvelle); 275, valittu jäseneksi •Suurv:aan 51.
49597: 276, 277, 278 (laki yhdistyksistä, 2 K.); 308, :Siv :aan 94.
49598: 309 (painovapauslaki, 3 K.) ; 399 (v·enäläiset Lausunnot:
49599: pakolaiset) ; 509, 515, 518 (kunnallislakien
49600: muuttaminen, 2 K.); 609, 680 (kapinavahin- 239, 242 (rautatie Suojärwlle); 521 (kun-
49601: got, 1 K.); 716 (s :n 2 K.); 725 (sotaväen nallislakien muuttaminen, 2 K.).
49602: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 887
49603:
49604: Niukkanen, Juho, maanviljelijä. Lausunnot:
49605: Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- 1
49606:
49607: ma 2. 35 (henkiraha, Lk.) ; 36 (henkirahan korot-
49608: valittu valitsijami·esten varamie:he.ksi 23. 1 taminen, Lk.); 44, 46 (asevelvollisuuslaki
49609: jäseneks:i Lv:aan 30. Lk.); 75 (vaalilain muutos); 90 (,uudet edus~
49610: varajäseneksi Pv :aan 31. · tajavaalit); 135; 139 (poisjääneet edustajat);
49611: jäseneksi Sotv:aan 50. 149 (henkira!ha, 2 K.); 160, 163, 170 (pa.inöva-
49612: pauslaki jatk. 1 K.); 183, 184, 187 (valtiohoi-
49613: Lausunnot: tajan vaali) ; 197 (leimasuostunta, 2 K.) ; 204,
49614: 205~ 1210, 214 (painovapaus•laki 2 )K.); 268
49615: 28' (puhemiesvaali) ; 122 (budjetti, Lk.) ; 156 (vaalisäännösten muuttaminen); 274, 276
49616: (painovapauslaki., 1 K.); 183, 186 (valtionhoi- (laki yhdistyksistä, 2 K.); 236 (asevelvolli-
49617: tajan vaali) ; 197 Oeimasuostunta, 2 K.) ; 205, suuslaki, 1 K.) ; 354 (s :n, 2 K.).
49618: 207, 215 (painovapauslaki 2 K.); 245 (rautatie
49619: Suojärvelle); 273 (laki yhdistyks•istä, 2 K.);
49620: 287 (alkoholiaineet, 2 K.); 305 (painovapaus- Paavolai~en, .Pek~~· .'\a~a~J!Omari.. ..
49621: laki, 3 K.) ; 321, 326 (aseve.lvollisuus•laki, 1 - Wnpurm laanm 1ta1sen vaallpurin valitse-
49622: K.); 31!9, 354, 357, 364, 365, 367, 369, 370, 372, ma 2.
49623: 374, 375 (s:Th 2 K.); 471, 475 (kunnallislakien vålittu valitsijamieheksi 23.
49624: muuttaminen, 1 K.); 520 (s:n s:n 2 K.); 608, , • jäseneksi Vv :aan 31.
49625: 609 (sotaväen r1koslaki, 1 K.); 640, 641 (tulo- varajäseneksi Tarkv:aan 64.
49626: jen .iJmoittamisv·elvollisuus 2 K.) ; 667, 668,
49627: 669 (ob1igats•ionilaina valtion tila-ostoja var- Lausunnot:
49628: ten 2 K.); 839, 840, 841 (budjetti v. 1919, A.
49629: K.); 850 (kuninkaanvaalia koskevan päätök- 137 (poisjääneet edustajat) ; 258 (kulkulai-
49630: sen rauenneeksi julistaminen). tosrll!hasto v ..1918); .390 (venäläiset pakolai-
49631: set); 677 (kapmavahmgot, 1 K.); 709 (s:n s:n,
49632: 2 K.).
49633: Nurmela, Kalle, maanmittari.
49634: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valits·e-
49635: ma 4. Palmgren, Axel, tirehtööri.
49636: valittu jäseneksi Vv:aan 31. - Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1.
49637: varajäseneksi Toimv :aan 64. valittu jäseneksi Vv:aan 31.
49638: varajäseneksi Toimv:aan 64.
49639: Lausunto:
49640: 526 (kiinrteistökauppavero, 2 K.). Lausunnot:
49641: 154; 177 (leimasuostunta, 1 K.); 193, 197
49642: (s:n s:n, 2 K.); 219 232 (alk•oholiaineet, 1 K.);
49643: 290, 293 (s:n s:n 2 iK.); 403 (asevelvollisuus-
49644: o. lain voimaanpano, 2 K.); 543 (tilapäinen va-
49645: raHisjUusvero, 1 J{.); 1701 (alkoholiaineiden
49646: Ottelin, .Einar, sanomaJ.ehdentoimittaja. hankinta, 2 K.); 805, 823 (budjetti v. 1919,
49647: - valittu yksityistulkiksi ruotsalaisia kansan- A. K.).
49648: miehiä varten 51.
49649: Ottelin, Karl, lääninsihteeri. Pennanen, Pekka, maanviljelijä.
49650: valittu jäseneks-i Vv :aan 31. Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema
49651: ,, puheenjohtajaksi Vv :an Tl :se en osas- 3.
49652: toon 172. valittu valitsijamieheksi 23.
49653: ctäseneksi Vv :aan 31.
49654: varajäseneksi Prv:aan 30.
49655: Lausunnot: " , Ulkv:aan 31.
49656: 70, 74 (Suojärven lahjoitusmaat); 200 (lei- " jäs·eneksi Suurv:aan 51.
49657: masuostunta, 2 K.); 237, 240 (rautatie Suo- "
49658: järvelle); 247 (osakevero 1 K.); 250, 254, 258 Lausunnot:
49659: (kulkulaitosrahas.to v. 1918); 555 (s :n s.:n 1 125, 129 (poisjääneet edustajat); 175 (edus-
49660: K.); (tilapäinen varallisuusvero, 2 K.); 636 tajapalkkiot, 3 K) ; 200 (leimasuostunta, 2
49661: (kapinavahingot, Pp.); 726, 729 (kll!pinavahin- K.); 244 (rautati.e Suojärv·elle); 255 (kulku-
49662: got, 2 K.); 797 (kulkulai.tosrahasto v. 1919). laitosrahasto v. 1918); 263 (vaalisäännösten
49663: muuttaminen) ; 277, 278 (laki yhdistyksistä,
49664: 2 K.); 330 (ed. Sundblomin eronpyyntö); 599,
49665: P. 600 (tilapäinen varallisuusvero, 2 K.) ; 639,
49666: 641 (tulojen ilmoittamisvelvollisuus, 2 K.);
49667: Paasivuori, Matti, puoluevirkailija, ent. senaattori. 700 (a!.koholiaineiden hankinta, 2 K.); 830,
49668: Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse- 832, 838, 840, 841 (budjetti v. 1919, A. K.).
49669: ma 2.
49670: tuomittu sakkoihin luvattomasta poisjäämi- Pesonen, Otto, maanviljelijä.
49671: sestä eduskunnan täysi-istunnoista 539. - Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 752.
49672: 888 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat.
49673:
49674: Peurakoski, Juhana Oska1•i, metsäneuvos. Pykälä, Bertta, maanviljelijä.
49675: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 3. Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse-
49676: valitbu :valitsijami·es,ten puheenjohtajaksi 29. ma 2.
49677: , jäseneksi Prv :aan 30. valittu valitsijamieheksi 23.
49678: varajäseneksi Vv :aan 31. jäseneksi Tv :aan 31.
49679: 'l'v:aan 31. varajäseneksi Pv:aan 32.
49680: , Suurv :aan 52. jäseneksi Suurv :aan 52.
49681: jäseneksi 'l'arkv:aan 64. varajäsen·eksi 'Toimv:aan 64d
49682:
49683: Lausunnot: A l ote:
49684: 48 (kutsu valisijamiehi.Jle); 61 (s:n s:n); Ee n :o 2 siltävä ehd. laiksi väliaikaisista
49685: 141 (kutsu valitsi·jamiehille.); 484 (s :n ·S :n); sääunöksistä alkoholipitoisten ai-
49686: 487 (s:n s:n); 603 (s:n s:n); 724 (s:n s:n); neiden valmistuksesta, maahan-
49687: 787 (kutsu valitsijamiehille). tuonnista, myymistä, kuljetuk-
49688: s·esta ja varastos:sa pidosta, L. 66.
49689: Ks. Alkoholi.
49690: Piitulainen, ~lil{ko, maanviljelijä.
49691: Wiipurin läänin itäisen vaalipiifin valitsema Lausunnot:
49692: 776. 277; 297 (a:lkoholiaineet, 2 K.); 301 (vaali-
49693: lain asutuslautakunnat, 2 K.); 782 (alkoholi-
49694: Lausunto: aineiden hankkimi.nen, 3 K.); 834 (budjetti v.
49695: 1919, A. K.).
49696: 850 (kuninkaanvaalia lmskevan päätöksen
49697: rauenneeksi julistaminen).
49698: Päivänsalo, B. H., jumaluusopintohtori, kirkkoher-
49699: ra.
49700: Pullinen, Erkki, maanviljelysneuvos. Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitse-
49701: Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- ma 3.
49702: ma 2. valittu jäs·eneksi Tv:aan 30.
49703: valittu jäseneksi kansliatoimikuntaan 11. varajäseneksi Pv :aan 31.
49704: , 'l'v:aan 30. Tarkv :aan 64.
49705: , Ulkov :aan 31. " , Sivv :aan 94.
49706: puheenjohtajaksi Tv :aan 49. , jäseneksi Toimv :aan 190.
49707: varajäseneksi Suurv :aan 52. vapautettu Toimv :n jäsenyydBJstä 590.
49708: Tarkv:aan 64.
49709: Lausunnot:
49710: A l ote: 41, 45 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 125, 140
49711: Vlk. koskeva hintojen säärunöstelyä teollisuu- (poisjääneet edustajat); 226 (alkoholiaineet,
49712: den ja kaupan alalla, Pp. 51; salli- 1 K.); 240 (rautatie Suojärvelle); 367, 372
49713: taan tehdä 53. (aseve·lvollisuuslaki, 2 K.) ; 401 (s :n jatk. 2
49714: K.) ; 445, 446 (maalaiskuntain asutuslauta-
49715: kunnat, 2 K.); 619 (budjetti v. 1919 Lk.); 781,
49716: Lausunnot: 782 (alkoholia:ineiden hankkiminen, 3 K.); 842
49717: 68 (kapinavahingot) ; 121 (budjetti, Lk.) ; (budjetti v. 1919, A. K.).
49718: 285, 287, 288, 292, 297 (alkoholiaineet, 2 K.);
49719: 445, 446, 447 (maalaiskuntain asutuslautakun-
49720: nat, 2 K.) ; 499, 503 (kapinava:hinkojen kor- R.
49721: vaaminen, Lie) ; 520, 521 (kunallislakien
49722: muuttaminen, 2 K.); 62j (budjetti v. 1919 Raatikainen, August, maanviljelijä.
49723: Lk.); 639, 641, 642. (tulojen ilmoittamisvel- Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitse-
49724: vo!Ji.suus, 2 K.); 674 (istunnon keskeytys);
49725: 677, 681 (ka:pinavahingot, 1 K.); 701 (alkoholi- ma 3.
49726: aineiden hankinta, 2 K.) ; 715 (kapinavahin- valittu jäseneksi Sotv:aan 50.
49727: got, 2 K.); 781, 782 (alkoholiaineiden hankki- Sivv :aan 94.
49728: "
49729: minen, 3 K.) . Lausunto:
49730: 521 (kunnallislakien muuttaminen, 2 K.).
49731: Puumala, Jussi, maanviljelijä.
49732: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- Rainio, Bärtta, neiti.
49733: ma 2. - valittu eduskunnan kanslistiksi j6.
49734: valittu jäseneksi kansiatoimikuntaan 11.
49735: Vv:aan 31. Rantasalo, Onni, maanviljelijä.
49736: , Suurv:aan 52. Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitse-
49737: varajäseneksi Toimv :aan 64. ma 1.
49738: "
49739: valittu valitsijamieht~ksi 23.
49740: Puuska, K. V. toimitusjohtaja. jäseneksi Prv :aan 30.
49741: - valittu eduskunnan yleistulkiksi 51. Suurv :aan 51.
49742: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 889
49743:
49744: Rapo, Juho, asioitsija. valittu varaiäseniksi Vv:aan 31.
49745: Wiipurin läänin itäi,sen vaalipiirin valits<ema , jäseneksi Suurv :aan 51.
49746: 378. varajäseneksi Tarkv:aan 64.
49747: - tuomittu s·akkoihin luvattomasta poisjäämi-
49748: se~tä eduskunnan täysi-istunnoista 539. Lausunto:
49749: 534 (tupaJkkavalmistevero, 2 K.).
49750: Relander, Lauri Kristian, fliosofiantohtori, maata-
49751: lousneuvos. Roos, Samuel \Vilhelm, rovasti.
49752: Wiipurin läänin itäisen v•aalipiirin valitse- Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema
49753: ma 2. 1.
49754: vaHtbu jäseneksi kanshatoimikuntaan 11. valittu va.Iitsijamiesten varamieheksi 23.
49755: varajäseneksi Prv:aan 30.
49756: jäseneksj Ulkv:aan 31. jäseneksi Lv :aan 30.
49757: varajäseneksi Suurv:aan 52. varajäseneksi Ulkv :aan 31.
49758: jäsenek•s·i Toimv :aan 64. Prv:aan 30.
49759: , Sivv:aan 94. , Pv:aan 32.
49760: puheenjohtajaksi Sivv:aan 117. jäseneksi Tarkv:aan 64.
49761: puheenjohtajaksi Tarkv :aan 96.
49762: Lausunnot: Lausunnot:
49763: 46 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 124 (budjetti,
49764: Lk.); 243 (rautatie Suojärvelle); 259 (kulku- 140; 154; 241, 244 (rautatie SuojärveUe);
49765: laitosrahasto v. 1918) ; 298 (alkoholiaineet, 2 277, 278 (laki yhdistyksistä, 2 K.); 588 (kutsu
49766: K.); 448 (yksityiskoulujen valtioapu, 1 K.); Tarkv:lle); 635 (kieliolojen järjestäminen 2
49767: 492 (kieliolojen järjestäminen, Lk.); 577, 581 K.); SOi (kulkulaitosrahas~o v. 1919). '
49768: s:n s:n 1 K.); 623 (budjetti v. 1919 Lk.); 654
49769: kieliolojen järjestäminen, 2 K.) ; 736, 737 (bud- Rosenqvist, Georg Gustaf Alexander, profess·ori.
49770: jetti v. 1918, jatk., A. K.). - Uudenmaan läänin vaalipiirin vali~sema 1.
49771: valittu jäseneksi Suurv ::JJan 52.
49772: RentoJa, Antti, pastori. vamjäseneksi Toimv:aan 64.
49773: - Vaasan läänin itäis•en vaalipiirin valitsema 3.
49774: valittu varajäseneksi Vv:aan 31. Lausunnot:
49775: jäseneksi Pv :aan 31. 25 (ed. Nevanlinnan vapautuspyyntö puhe-
49776: varajäseneksi Sotv:aan 50. miestoimesta); 41 (aseve1vollisuuslaki, Lk.);
49777: , Tarkv:aan 64. 55 (käs.itteJemättä jääneet alotteet) ; 85 (uu-
49778: jäseneksi Vv:aan 162. . det edustajavaalit); 108 (oppi.velvollisuus ja
49779: kansakoulujen kustannukset, Lk.) ; 264 (vaa-
49780: Lausunnot: lisäännösten muuttaminen) ; 308 (painovapa-
49781: 37 (varallisuusvero, Lk.); 299 (vaalilain uslaki, 3 K.) ; 361, 366, 368, 371, 372 (asevel-
49782: muuttaminen, 1 K.); 330 (ed. Sundblomin vollisuuslaki, 2 K.) ; 415, 418 (ed. Sundblomin
49783: eronpyyntö); 652, 654 (kieliolojen järrjestämi- eronpyyrrtö); 448 (valtiotalouden oikeuspe-
49784: nen, 2 K.); 714, 716 (kapinavahing.ot, 2 K.). rusteet, 2 K.); 542 (lääkärien virkavelvolli-
49785: suudet, 2 K.) ; 588 (obligatsionilaina valtion-
49786: ostamien maaomaisuuksien kauppahinnan
49787: Repo, Heikki, torppari. suorittamiseksi, 1 K.); 602' (tilapäinen varal-
49788: Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- lisuusvero, 2 K.) ; 629 (kieliolojen järjestämi-
49789: ma 537. nen, 2 K.); 651 (s:n s:n, jatk. 2 K.); 665 (obli-
49790: gatsionilaina valtion tila-ostoja varten; 709
49791: Lausunto: kapinav·ahingot, 2 K.).
49792: 678 (kapinavahingot, 1 K.).
49793: Runtti, Juuso, maanviljelijä.
49794: von Rettig, Eric, pankinjohtaja. - Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema
49795: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 4.
49796: valittu valitsijamiesten varamieheksi 23. valittu jäseneksi Prv:aan 30.
49797: jäseneksi Vv:aan 31, Sotv :aan 50.
49798: , Pv:aan 31. Siv:aan 144.
49799: varapuheenjohtaj•aksi Pv :aa.n 49. "
49800: " varajä·senek~t Tarkv:aan 65. Lausunnot:
49801: 52 (kutsu Sotv :lle) ; 327 (asevelvollisuus-
49802: Lausunto: laki, 1 K.).
49803: 643 (kieliolojen järjestäminen, 2 K.).
49804:
49805: Retulainen, Alfred, maanviljelijä.
49806: s.
49807: - Hä:meen läänin ·eteläisen vaalipiirin valitse-
49808: ma 2. Saarelainen, Peld.:a, maanviljeliiä.
49809: valittu valitsijamieheksi 23. - Kuopion lääni.n itäisen vaalipiirin valitsema
49810: , jäseneksi Pv :a•an 31. 3.
49811: 890 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat.
49812:
49813: valittu jäseneksi Lv :aan 30. valittu valitsijamieheksi 23.
49814: , Sotv:aan 50. , jäseneksi Tv:aan 30.
49815: , , Suurv :aan 52. varajäs·eneksi Prv :aan 30.
49816: Lausunnot: , jäseneksi Suurv :aan 51.
49817: 146, 156 (henkiraha, 2 K.); 203, 211, 212 (pai- , varajäseneksi Toimv:aan 64.
49818: novapaus!.aki 2 K.) ; 273, 285 (·alkohoHaineet,
49819: 2 K.) ; 725 (kapinavahingot, 2 K.). Lausunnot:
49820: 37 (varallisuusvero, Lk.) ; 235 (alkoholiai-
49821: Salovaara, Aleksis, maanviljelijä. neet 1 K.); 511 (kunnalli.slakien muuttami-
49822: Wiipurin läänin itäisen vaalipiirin valitse- nen, 2 K.); 597 (tilapäinen vara!liSiuusvero, 2
49823: ma 2. K.); 624 (budje;tti v. 1919 Lk.); 638, 641 (tulo-
49824: - vapautettu todetun sairauden takia edus-taja- jen ilmottamisve.lvollisuus, 2 K.) ; 785 (suo-
49825: toimestan 420. malaisen kirjalJisuuden edistäminen).
49826: Schybernson, Ernst Emil, pankinjohtaja. Snellman, Juho, maanviljelijä.
49827: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema Kuopion läänin läntis-en vaalipiirin valitse-
49828: 1. ma 3.
49829: valittu jäseneksi Suurv :aan 52. valittu jäseneksi Lv:aan 30.
49830: tuomittu sakkoihin Iuvattarnasta poisjäämi- , Suurv:aan 51.
49831: sestä eduskunnan täysi-istunnoista 776.
49832: Lausunto:
49833: Lausunnot:
49834: 522 (kunnallislakien muuttaminen, 2 K.).
49835: 66, 67 (kapinavahingot) ; 76 (vaalilain muu-
49836: to&); 82 (uudet ·edustajavaalit); 114 (obligat- Stadius, Hemming, sanomalehdentoimittaja.
49837: sionilaina, Lk.) ; 118 (buddett1, Lk.) ; 129 (.pois- - valittu painatustöiden valvojaksi 51.
49838: jääneet edustajat) ; 154; 194 (leimasuostunta,
49839: 2 'K.) ; 205, 207, 211 (painovapauslaki, 2 K.) ;
49840: 233 (alkoholiaineet, 1 K.); 238, 244, 245 (rau- Sundblom, Julius, sanomalehdentoimittaja.
49841: tatie Suojärvelle.); 256 (kulkulaitosrahasto v. Turun läänin eteläi•sen vaalipiirin valitsema
49842: 1918); 267, 272 (valtiolaina kulkulaitosrah. 1.
49843: tarp. 2 K.) ; 306 (painovapauslaki, 3 K.) ; 346, valittu valitsijamieheksi 23.
49844: 361 (ase.ve.Jvollisuuslaki, 2 K.); 432 (saksalais- jäseneksi Tv :aan 31.
49845: ten maahantulon estäminen) ; 493 (kie.!iolojen , Suurv :aan 52.
49846: järjestäminen, Lk.) ; 502 (kapinavahingot, , , Siv:aan 94.
49847: Lk.) ; 528 (kiinueistökauppavero, 2 K.) ; 597 vapautettu edustajatoimesta.
49848: (tila;päinen varallisuusvero, 2 K.); 617, 62:1,
49849: 623 (budjetti v. 1919 Lk.); 636 (kieliolojen Al ote:
49850: järjestäminen, 2 K.). Kirjelmä, mi.ssä ed. Sundblom pyytää sairau-
49851: den takia vapautusta eduS'tajatoi-
49852: Setälä, Emil Nestor, professori, ent. senaattori. mestaan, Pp. 329; K. 411.
49853: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitse-
49854: ma 2. Lausunnot:
49855: valittu jäsen.eksi Prv :aan 144.
49856: 160 (painovapauslaki, 1 K.) ; 204 (painova-
49857: Lausunnot: - paus·laki, 2 K.).
49858: 185, 186 (valtionhoitajan vaali); 571, 580 Särkkä, Wille Kustaa, maanviljelijä.
49859: (kieliolojen järjestäminen, 1 K.) ; 594, 596, 598, - Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse-
49860: 600 (tila:päinen varallisuusvero, 2 K.); 629, ma 2.
49861: 632 (kieliolojen järjestäminen, 2 K.) ; 754, 766 valittu valitsijamiehehi 23.
49862: (kieliolojen järje!stäminen jatk. 3 K.); 784, jäsene·ksi Lv :aan 30.
49863: 785 (suomalaisen kirja!Hsuuden edistämi- varajäseneksi Suurv :aan 51.
49864: nen); 827, 842 (budjeW v. 1919, A. K.). , Tarkv:aan 64.
49865: jäseneksi Suurv:aan 144.
49866: Sinkko, Elias, agronoomi.
49867: Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse-
49868: ma 2.
49869: valittu jäseneksi Tv :aan 30.
49870: Suurv :aan 51. T.
49871: Lausunto: Takkula, Edvard, maanvilj.elijä.
49872: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitse-
49873: 417. ma 4.
49874: valittu varajäseneksi Lv:.aan 30.
49875: Sjöstedt-Jussila, Oskari Anshelm, maanviljelijä. jäseneksi Pv:aan 31.
49876: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitse- varajäsene.ksi Sotv :aan 50.
49877: ma 2. jäseneksi Suurv :aan 52.
49878: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 891
49879: ·-----
49880:
49881: Lausunnot: valittu jäseneksi Siv :aan 94.
49882: 47 (asevelvollisuuslaki, Lk.); 73 (Suojärven vapautettu Toimv:n jäsenyydestä 723.
49883: .Iahjoitusmaat) ; 145, 149 (henkiraha, 2 K) ; valittu uudelleen jäseneksi Toimv:aan 789 .
49884: 203, 204, 214 (painova,pauslaki, 2 K.); 290 (al- Lausunnot:
49885: koholiaineet, 2 K.) ; 308 (painovapauslaki, 3
49886: K.); 368, 373, 375 (asevelvollisuuslaki, 2 K.); 160 (Suomen Pankin virkamiesten palkka-
49887: 516, 520 (ku.nnallislait, 2 K) ; 525 (kiinteistö- edut); 673 (alkoholiaineiden hankinta, 1 K.);
49888: kauppavero, 2 K.); 555 (tilapäinen varalli- 700 (s:n s:n 2 K.); 836 (budjetti v. 1919, A. K.).
49889: suusvero, 1 K.) ; 592, 593 (s :n s :n 2 K.) ; 665 1
49890: (obligatsionilaina valtion tiLa-ostoja varten, Tolonen, J. Fr., asioitS'ija.
49891: 2 K.); 831, 839 (•budjetti v. 1919, A. K.); 847, - Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 378.
49892: 850 (kuninkaanvaalia koskevan päätöksen
49893: rauenneeksi julistaminen). Tukia, Elias, maanviljelijä.
49894: - Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse-
49895: Talas, Onni, laki.tiedettentohtori, ent. senaattori. ma 2.
49896: - Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valits·ema valittu varajäseneks.i Prv :aan 30.
49897: 3. jäsenek·si Suurv :a.an 51.
49898: v.aJittu varajä·s·eneksi Toimv:aan 144. varajäseneksi Tarkv:aan 64.
49899: , jäseneksi Vv:aan 16.2. jäseneksi Siv:aan 94.
49900: Alote: Lausunnot:
49901: Vlk. •koskeva saksalaisten alamaisten maa- 670 (eläkkeet sotilaille, 2 K.); 713 (kapina-
49902: harrtulon estämistä, Pp. 378; vas- vahingot, 2 K.).
49903: taus annetaan !!20.
49904: Typpö, Leonard, maaUYiljehjä.
49905: Lausunnot: - Oulun läänin ete·läisen vaalipiirin valitsema
49906: 4.
49907: 424, 431, 433 (saksaLaisten maahantulon es- valittu valitsijamiesten varamieheksi 23.
49908: täminen); 622 (budjetti v. 1919 Lk.); 633 (kie- ·jäseneksi Lv :aan 30.
49909: liolojen järjestäminen, 2 K.) ; 680 (kapina- Suurv:aan 51.
49910: vahingot, 1 K.); 706, 714, 717, 718, 719, 720, 721, La u s u r{' l o:
49911: 727, 729 (s:n s:n 2 K.). 609 (sotaväen rikoslaki, 1 K.).
49912:
49913: Tanskanen, Pekka, maanvilj,elijä. Tåg, August, maanvi.ljelijä.
49914: - Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema Vaasan läänin eteläisen vaaJi.piirin valitse-
49915: 3. ma 3.
49916: valittu valitsijami·eheksi 23. valittu jäseneksi Siv :aan 94.
49917: , jäseneksi Tv :aan 31. varajäseneksi Siv :aan 94.
49918: varajäseneksi Suurv:aan 52. Vv:aan 162.
49919: " Lv:aan 485.
49920: Lausunnot:
49921: Lausunto:
49922: 84 (uudet edusta.javaalit); 149 (hemkiraha,
49923: 2 K.) ; 208,212 (painovapauslaki 2 K.) ; 240,243 347 (as>evelvollisuuslaki, 2 K.).
49924: (rautatie Suojärve.Ue); 270; 291, 294 (alko-
49925: holiaineet, 2 K.) ; 513, 521 (kunnallis.lait, 2 v.w.
49926: K.); 527 (kiinteistökauppavero, 2 K.); 597 (ti-
49927: Lapäinen varallisuusver•o, 2 K.); 639 (tulojen Walkama, Wäinö, kansakoulunopettaja.
49928: ilmoittamisvelvoUisuus, 2 K.); 848 (kunin- Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1.
49929: kaanvaalia koskevan päätöks•en rau.eek·si valittu valitsijamiesten varamieheksi 23.
49930: julistaminen). jäseneksi Vv :aan 31.
49931: varajäsene.ksi Toimv:aan 64.
49932: Tanttu, August, maanviljelijä. Siv:aan 94.
49933: - Mikkelin lää:nin vaa·lipiirin va.J.itsema 3.
49934: valittu valitsijamieheks·i 23. Lausunnot:
49935: , jäseneksi Prv:aan 30. 148 (henkiraha, 2 K.); 151 (pääomavero, 2
49936: , , Sotv:aan 50. K.); 152; 290 (alkoho•liaine.et, 2 K.): 361 (ase-
49937: velvollisuuslaki, 2 K.); 704, 710, 714 (kapina-
49938: Taskinen, Wili, maanviljelijä. vahingot, 2 K.).
49939: - Mikkelin läänin vaalipiirin valits·ema 633.
49940: Wanhala, Tuomas, maanviljelijä.
49941: Tavastähti, Elli, köyhäinhoidon apulaistarkastaja. - Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse-
49942: - Hämeen läänin pohjois,en vaalipiirin valitse- ma 2.
49943: ma 2. valittu valits.tjamiesten varamieheksi 23.
49944: vali.ttu jäs·eneksi Tv :aan 30. varajäseneksi Lv:a·an 30.
49945: varajäseneksi Suurv:aan 52. jäseneksi Pv :aan 31.
49946: jäs·eneksi Toimv :aan 64. " Sotv :aan 50.
49947: "
49948: 892 Eduskunnan jäsenet ja virkailijat.
49949:
49950: Vankkoja, Väinö, sanomalehdentoimittaja. 333 (tulojen ilmoittamisvelvollisuus, Lk.);
49951: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirm val,itse- 336, 357, 369,. 375 (asevelvollisuuslaki, 2 K.):
49952: ma 279. 401, 404 (s :n Jatk. 2 K.); 406 (vaalilain muut-
49953: taminen, 2 K.) ; 410, 418 (ed. Sundblomin eron-
49954: Wekara, Emil, agronoomi. pyyntö); 434 (ase,velvollisuuslaki, 3 K.) · 449
49955: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 3. 452, 455 (valtiotalouden 'oik,eusperusteet 2
49956: valittu valitsijamieheksi 23. K.); 466 (kunnallislaki,en muuttaminen' 1
49957: jäs,e,neksi Vv:aa.n 31. K.) ; 488, 493, 495 (kieliolojen järjeS'tämi~en,
49958: varajäseneksi Sotv :aan 50. Lie); 506 (maanvuokralainsäädännön muut-
49959: taminen,. 3 ]_(.) .i 514, 520 (kunnallislait, 2 K.);
49960: 527 (knnteistokauppavero, 2 K.); 557 (tila-
49961: Lausunnot: päinen varallisuusveno, 1 K.) ; 564 (kieliolo-
49962: 153 (edustajain palkkio, 2 K.); 608 (kun- jen .Järjestäminen, 1 K.); 596 (tilapäinen va-
49963: nallislait, 3 K.); 632 (tuloj,en ilmoittamisvel- rallisuusvero,. 2 K.); 610 (sotilaskyyditys, 1
49964: vollisuus, 2 K.l. K.); 616 (budJetti v. 1919 Lk.); 632 (beliolo-
49965: jen ~järjes,täminen, 2 K.) ; 642 (.s :n s :n jatk. 2
49966: Westerback, Toivo, hovioikeudenaus,kultantti. K.); 666 (obligatsionilaina valtion tila-ostoja
49967: varten, 2 K.); 671, 672 (sotavä,e•n kunniatuo-
49968: - otettu eduskunnan v. t. notariksi 96. mioistuimet, 1 K.) ; 709, 720 (kapinavahingot
49969: 2 K.) ; 724 (.sotaväen rikos,laki, 2 K.) ; 726, 728:
49970: Virkkunen, Artturi H., filosofiantohtori, kouluneu- 7~9 (kapinavahingot, jatk. 2 K.); 729 (budjet-
49971: vos. ti v. 1918, jatk. A. K.); 760, 769 (kieholojen
49972: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitse- järjestäminen jatk. 3 K.l.
49973: ma 2.
49974: valittu varajäseneksi Prv:aan 30.
49975: , Ulkv :aan 31. Vuokoski, K. W., maanviljeHjä.
49976: jäs,eneksi Pv:aan 31. - Mikkelin läänin vaalipii<rin valits,ema 3.
49977: varajäseneksi Sot,v :aan 50. valittu jäseneksi Pv:aan 31.
49978: jäseneksi Tarkv:aan 64. Suurv :aan 52.
49979: varapuhennjohta,jaksi Tarkv :aan 96. Siv:aan 94.
49980:
49981: La'usunnot: Al ote:
49982: 46 (asev,elvollisuuslaki, Lk.); 69 (kapina- Vlk. koskeva armeijan hevosten ruokintaa,
49983: vahingot, Lk.) ; 136, 138 (poisjääneet edus,ta- Pp. 60; sallitaan tehdä 65.
49984: jat); 204, 207, 212 (painovapauslaki, 2 K.); 244
49985: (rautatie Suojärvelle); 290 (alkoholiaineet, 2 Lausunnot:
49986: K.).
49987: 11 (ehdottaa jäsHnen kansliatoimikuntaan);
49988: 228, 234 (alkoholiaineet 1 K.); 256, 259 (kul-
49989: Virkkunen, Paavo Emil, ks. Puhemi,es. kulaitosrahasto v. 1918); 288 (alkoholiaine,et,
49990: 2 K.); 520 (,kunnallislakien muuttaminen, 2
49991: Wrede, Rabbe Axel, vapaaherra, professori. K.); 598, 600 (tilapäinen varallisuusvero, 2
49992: Uudenmaan lää,nin vaalipiirin valitsema 1. K.).
49993: johtaa ikäpuheviemenä puhetta eduskunnan
49994: ensimäise,ssä täysi-istunnossa 9. Wuorimaa, Arthur Olivier, rovasti.
49995: valittu jäseneks'i Prv:aan 30. - Wiipurin läänin läntisen vaalipiirin valitse-
49996: Ulkv:aan 31. ma 2.
49997: puhe,enjohtajaksi Prv:aan 49. valittu jäseneksi Prv:aan 30.
49998: , Ulkv:aan 31.
49999: A 1 ote: e, varajäs,e,neksi Suurv :aan 52.
50000: jäseneksi Tarkv:aan 64.
50001: Ee n:o 1 Perintökaaren 17 1. ja Maakaaren 8
50002: 1. muuttamisesta, L. 65; Ks. ·
50003: Lausunnot:
50004: Lausunnot: 79, 85 (uudet edustajavaalit) ; 105 (vlk. ulko- ·
50005: 17 (valitsrjamisvaali); 44 (ase,velvollisuus- politiikasta); 128, 135 (poisjääneet edustajat);
50006: laki, Lk.); 48 (kutsu Prv:Ue); 55 (käsittele- 179 (tuulaakimaksu, Lk.); 257 (vaalisäännös-
50007: mättä jääneet alotteet); 65 (perintökaaren ja ten muuttaminen); 296 (alkoholiaineet, 2 K.);
50008: Maakaaren muutokset); 73 (Suojärven lah- 330 (ed. Sundblomin eronpyyntö); 356, 360,
50009: joitusmaat); 82 (uudet edustajavaalit); 105 362, 375 (as•eve,Lvollisuuslaki, 2 K.); 396, 400
50010: (vlk. ulkopolitiikasta); 125, 132, 140 (poi,sjää- (venäläiset pakolais,et); 411 (ed. Sundblomin
50011: neet edustajat) ; 154, 158 (painovapauslaki, 1 eronpyy.nti); 453 (asevelvollisuuslaki, 3 K.);
50012: K.); 173, 174, 176 (edustajapalkkiot, 3 K.); 199 447 (maalaiskuntain asutuslautakunnat, 2
50013: (.leimasuostunta, 2 K.) ; 205, 210, 212, 214 (pai K.); 445, 450, 451, 454, 455 (valtiotalouden oi-
50014: novaJpauslaki, 2 K.); 236, 241 (.rautatie Suo- keusperusteet, 2 K.); 535 (lää-kärien virkaV'el-
50015: järvelle); 291 (alkoholiaineet, 2 K.); 301 (vaa- vollisuudet, i K.); 560 (tilapäinen varalli-
50016: lilain muuttaminen, 1 K.); 307 (painovapaus- suusvero, 1 K.) ; 573, 579 (kieHolojen järJe,stä-
50017: laki, 3 K.); 330 (ed. Sundblomin eronpyyntö); minen, 1 K.); 627, 628, 63'5 (s:n s:n 2 K.); 643
50018: _:______::___ -
50019: Eduskunnan jäsenet ja virkailijat. 893
50020: ____________________ ------------~~
50021:
50022:
50023:
50024:
50025: (s:n s:n jatk. 2 K.); 657, 664, 668, 669 (obli- Lausunnot:
50026: gatsionilaina valtion tila-os-toja varten, 2 K.);
50027: 719 (kapinavahingot, 2 K.); 731, 735, 736 (bud- 48 (kutsu Lv :lle); 123 (budjetti, Lk.); 150
50028: jetti v. 1918, jatk. A. K.); 746, 748 (venä·läisten henki.raha, 2 K.).
50029: sotajoukko-osastojen muodostaminen Suo-
50030: messa); 767 (ldeliolojen järjestäminen jatk. 3
50031: K.); 798 (kulkulai.tosrahasto v. 1919); 833
50032: (budjetti v. 1919, A. K.J. Å.
50033: Väisänen, Heikki, maanviljelijä. Akesson, Otto, varatuomari.
50034: Wiipurin läänin itäis·en vaalipiirin valitsema Uudenmaan läänin vaalipiirin valits-ema 1.
50035: 335. valittu Tv :aan 31.
50036: tuomittu sakkoihin Iuvattarnasta poisjäämi- jäseneksi Suurv :aan 52.
50037: ses·tä eduskunnan täy.si-istunnoista 539. Tarkv :aan 64.
50038: , Sivv :aan 94.
50039: varapuheenrjohtajaksi Sivv:aan 117.
50040: Lausunnot:
50041: Y. 129 (poi·s,jääneet ·edustajat) ; 193, 196, 198
50042: leimasuo,stunta, 2 K.); 597, 598 (tilapäinen
50043: Yrjö-Koskinen, Iida, vapaaherratar. varallisuusvero, 2 K.); 659, 665 (obligatsioni-
50044: Turun läänin eteläis,en vaalipiirin valits•ema laina valtion tila-ostoja varten, 2 K.); 733
50045: 1. budjetti v. 1918, jatk., A. K.); 745 (venäläis-
50046: valittu jäseneksi Lv :aan 30. ten S1otajoukko-osastojen muodostaminen
50047: , Tarkv :aan 64. Suomessa); 771 (obligatsionilaina valtion tila-
50048: varajäseneksi Sivv :aan 94. ostoja varten, 3 K.) .
50049:
50050: ..._____________
50051:
50052:
50053:
50054:
50055: 113
50056: A s i a 1u e t t e 1o.
50057: A. Armeija. Ed. Wuokos:ken välikysymys koskeva ar-
50058: meijan hevosten ruokintaa, P.p.
50059: Alkoholipitoiset aineet: 60, 26 ed:jaa on yhtynyt 65.
50060: Hallituksen esitys n :o 11 laiksi al-
50061: koholipitoisten aineiden hankki- Asevelvollisuus:
50062: misesta lääkinnö1lisiin, teknilli-
50063: :siin ja tieteellis~in ·tarlwituksiin Hailituksen esitys n:o 6 uudesta
50064: 'sodan aiheuttamissa poikkeuk- asevelvollisuuslaista, '· annetaan
50065: sellisissa oloissa, annetaan Edk:lle Edk :lle 15, Pp. 23, L. Sotv :aan 40,
50066: 15, Pp. 23, L. Tv:aan 47, Tvm. n:o Sotvm. n:o 1, Pp. 313, 1 K. 318,
50067: 1, Pp. 187, 1 K. 219, Suurvm. n :o 8, Suurvm. n :o 15, 2 K. 336, Suurvm.
50068: 2 K. 280, 3 K. 318. A. II. n:o 15 a, jatk. 2 K. 401, 3 K. 434,
50069: Hallituksen esitys n :o 3·1 laiksi ~1- A. I.
50070: koholipitoisten aineiden valmis- Hallituksen esitys n:o 7, joka si-
50071: tuksesta, maahantuonnista, myy:i:t- sältää ehdotuksen laiksi Suomen
50072: nistä, kul jetuksesta ja varastossa uuden asevelvollisuuslain voi-
50073: pidosta toukokuun 29 päivänä ma•anpanemislesta,. annetaan
50074: 19·17 annetun asetuksen 4 § :n Edk:lle 15, Pp. 23, L. Sotv:aan 47,
50075: muuttamisesta toisin kuuluvaksi, Sotvm. n:o 2, Pp. 313. 1 K. 328,
50076: tuodaan Edk:lle 461, Pp. 484, L. Suurvm. n:o 16, 2 K. 403, Suurvm.
50077: Tv :aan 488, Tvm. n :o 6, Pp. 636, n:o 16 a, jatk. 2 K. 436, 3 K. 444.
50078: 1 K. 672, Suurvm. n:o 41, 2 K. 699, A. I.
50079: 3 K. 779, A. III. .
50080: Ehdotuksen laiksi sisältävä väll- Asutuslautakunnat Hallituksen esitys n:o 21,
50081: aikaisia säännöksiä alkoholipi- maalaiskuntain asutuslautakun-
50082: toisten aineiden valmistuksesta, nista, tuodaan Edk :lle 181, Pp. 188,
50083: maahantuonnista. myynnistä, kul- L. Tv:aan 215,, Tvm. n:o 3. Pp.
50084: jetuksesta ja varastossa pidosta 406, 1 K. 436, Suurvm. n:o 17, 2
50085: sisältävä ed. Pykälän y. m. edusk. K. 444, 3 K. 476, A. II.
50086: "Sit. n:o 2, LiitlPet Siv. 43 L.
50087: Tv:aan 66.
50088: .\vajaiset, valtiopäiväin 14.
50089: Anomusehdotus:
50090: n:o 1 Linnan, K. E. y. m. Kapinan Avioliittolainsäädäntö. Ed. Hultin:in y. m. asian-
50091: ' yksityisille ai~euttamien : vahin- omaisen hallituksenJäsenen v~s
50092: kojen korvaamisesta. Ks. Kapina- taattavaksi tekemä kysymys .avw-
50093: vahingot. . . liittosäädännön : uudistamisesta
50094: 2, Maunerin y. m.: Kapman yksi- 477, oikeusministerin vastaus sii-
50095: tyisille aiheuttamien vahinkojen hen luetaan, 478.
50096: korvaamisesta helpotuksesta ase-
50097: ve·lvollisuuden' suorittamisessa se-
50098: kä avustuksen maksamisesta va-
50099: pausVa~ste lussa. kaatun:eid:en ja
50100: työikyvyttömiksi , tull_eiden per- E.
50101: heille. Ks. Kapmavahmgot.
50102: 3 A r o k a ll i on. Tutkijakunna_n Eduskuntaesitys: . . .
50103: ' asettamisesta Suojärven lahj~l n :o 1, \V r e d en: Ehdotus. la1ksJ Perm-
50104: tusmaalla asuvien lampuotlen Wkaaren 17 luvun Ja Maakaaren
50105: ·ollojen tutkimista varten. Ks. 8 luvun muuttamisesta. Ks. Pe-
50106: Lahjoitusmaat . rintömaa.
50107: q F u r u h j e l m i n, Ragnar Ja 2, P y k ä l ä n Y·. J?·:. Ehdo~~!S ~!lik~~
50108: ' Hornborgin: Esi.tyl';~.e~...!l~ta sisältävä vähaJkaJsJa saannoks1a
50109: misesta niiden ValtwpalVaJarJes- alkoholipitoisten aineiden valmis-
50110: tyksen ja Vaalilain määräysten tuksesta, maahan tuo:nnista,
50111: muuttamisesta, jotka koskevat myynnistä, kuljetuksesta .Ja y~
50112: vaalituloksen laskemista. Ks. Val- rastossapidosta. Ks. Alkohohpl-
50113: tiopäiväjärjestys. toiset aineet.
50114: Asialuettelo. 895
50115:
50116: Edustajapalkkio. Riisletään ·eräiltä edustajilta 439, n :o 8, varojen harukkimisesta vuodeksi
50117: samoin ed. Schybergsonilta 776. 1918 niihin tarpeisiin. joihin vaki-
50118: Ks. Valtiopäiväjärjestys. naiset valtion tulot eivät riitä. Ks.
50119: Tulo- ja menoarvio.
50120: Edustajan toimi: 9, leimasuostunnan suorittamisesta
50121: Edustajain valtakirjain tarkas- 1919 vuoden alusta. Ks. Leima-
50122: tus 5; vero.
50123: ed: Huttunen hyväksytään edus- 10, valtiolainan ottamisesta kulkulai-
50124: taJaksi 16; tosrahaston tarpeisiin. Ks. Kul-
50125: uusia edustajia 19, 279. 335, 378, kulaitosrahasto.
50126: 537, 539, 638, 752, 776, 845; 11, laiksi alkoholipitoisten aineiden
50127: ed. Sundblomin eronpyyntö, Pp. hankkimisesta lääkinnöllisiin. tek-
50128: 329, K. 407. nillisiin ja tieteellisiin tarkoituk-
50129: ed. Salovaara saa vapautuksen siin sodan aiheuttamissa poikke-
50130: edustajantoimesta, 420, uksellisissa oloissa. Ks. Alkoholi-
50131: Puhemiesneuvoston ehdotus, kos- pitoiset aineet.
50132: keva toimenpiteitä sen johdosta, 12, .Jeveäraiteisen rautatien rakenta-
50133: rttä suuri määrä edustajia on jää- misesta Matkaselän as·emalta Suis-
50134: nyt edus'kunnan istunnoista pois tamon . kautta Suojärvelle. Ks.
50135: 54. L. Prv :aan 54, Prvm. n :o 1, Pp Rautatie.
50136: 116 A. K. 124. Prvm. n :o 1 a. Pp. 13, laiksi oppi~lvollisuudesta ja
50137: 406, A. K. 438. A. IV. laiksi kansakoululaitoksen kustan-
50138: nuksista. Ks. Oppivelvollisuus.
50139: Elintarverikol(set. Hallituksen esitys n :o 23 laiksi 14, laiksi edustajanpalkkiosta 1918
50140: muutoksista ja Iisäyksistä oikeu- vuoden varsinaisilila valtiopäivillä.
50141: denkäyntiä elintarve- ja keinot- Ks. Valtiopäiväjärjestys.
50142: telurikosaslioissa koskeviin sään- H5, lai.ksi muutoksista ja lisäyksistä
50143: nöksiin, tuodaan Edk:lle 181, Pp. muutamiin Rikoslain säännöksiin.
50144: 215, L. Lv:aan 246, Lvm. n:o 6, Ks. Rikoslaki.
50145: Pp. 590. 1 K. 609, Suurvm. n :o 31. 16, kiinteistökaupoista suoritettavasta
50146: 2 K. 669, 3 K. 772. A. II. ylimääräise,stä verosta. Ks. Kiin-
50147: teistö'kauppavero.
50148: Eläkkeet sotureille. Hallitu'ksen esitys n :o 30 eläk- 17, osakkeita luovutettaessa suoritet-
50149: keen myöntämisestä sotureille, tavasta verosta. Ks. Osakesiirto-
50150: jotka vapaussodassa saamansa vero.
50151: haavavamman tai sairauden joh- 18, obligalsionilainan ottamisesta eri-
50152: dosta ovat joko kokonaan tai osit- näisten valtiolle ostettujen omai-
50153: tain menettäneet työkykynsä, sekä suuksien kauppahinnan suoritta-
50154: mainituista syistä kuolleiden hen- miseksi. Ks. Obligatsionilaina.
50155: kilöiden perheen jäsenille, tuo- 19, tupakkavalmis.teverosta. Ks. Tu-
50156: daan Edk :IIe 461. Pp. 484, L. pakkavalmistevero.
50157: Sotv:aan 488, Sotvm. n:o 3, Pp. 20, tuulaakimaksun laskemisen pe-
50158: 590, 1 K. 609. Suurvm. n:o 33, 2 K. rusteesta. Ks. Tuulaakimaksu.
50159: 670, 3 K. 773. A. Jll: 1. 21, maalais.kuntain asutuslautakun-
50160: nista. Ks. Asutuslautakunnat
50161: 22, maanvuokralainsäädännön osittai-
50162: sesta muuttamisesta. Ks. Maan-
50163: H. vuokralainsäädäntö.
50164: 23, laiksi muutoksista ja lisäyksistä
50165: Hallituksen esitys: oikeudenkäyntiä elintarve- ja kei-
50166: n :o 1, henkirahan maksamisesta. Ks. nottelurikos-asioissa koskeviin
50167: Henkiraha. säännöksiin. Ks. Elintarveri-
50168: 2, vuodelta 1918 suoritettavan hen- kokset
50169: kirahan korottamisesta. Ks. Hen- 24, sotaväen kunniatuomioi·stuimia
50170: kiraha. koskevaksi laiksi. Ks. Sotaväen
50171: 3, kulkulaitosrahastosta vuodeksi kunniatuomio i·S tuim et.
50172: 1918. Ks. Kulkulaitosrahasto. 25, koskeva uutta sotaväen rikoslakia.
50173: 4. pääoma- ja kuponkiveron suorit- Ks. Sotaväen rikosla·ki.
50174: tamisesta 1 päivästä tammikuuta 26, laiksi <lisäyksestä Rikoslain 42 lu-
50175: 1919. Ks. Pääoma- ja kuponkivero. kuun. Ks. Rikoslaki.
50176: 5, tilapäisestä varallisuusverosta, Ks. 27, tulojen ilmoi.ttamisvelvollisuudes-
50177: Varallisuusvero. ta kunnallisverotusta varten. Ks.
50178: 6, uudesta Suomen valtakunnan ase- Ilmoittamisvelvollisuus.
50179: velvolli.suuslaista. Ks. As·evelvol- 28, lisäyksestä rikoslain 16 lukuun.
50180: lisuus. Ks. Rikoslaki.
50181: 7, sisältävä ehdotuksen laiksi Suo- 29, laiksi lääkärien velvollisuudesta
50182: men uuden asevelvollisuuslain voi- erinäisissä tapauksissa hoitaa ylei-
50183: maanpanemisesta. Ks. Asevelvol- siä lääkärintehtäviä. Ks. Lääkärit.
50184: lisuus. 30, eläkkeen myöntämisestä sotureil-
50185: 896 Asialuettelo.
50186:
50187: le, jotka vapaussodassa saamansa Hintojen säännös~ely.. Ed:... P~~lisen yälikysymys
50188: haavavamm.an tai sairauden joh- hmto,1en sa:mnostelysta kaupan ja
50189: dosta ovat .Joko kokonaan tai osit- teollis\).uden alalla, 'Pp. M, yhtynyt
50190: taiJ.!- menettäneet työkykynsä, sekä 33 ed:.]aa 53.
50191: mamituista syistä kuolleiden hen-
50192: ki~~iden perheenjäsenille. Ks.
50193: Elakkeet sotureille.
50194: n :o 3·1, laiksi alkoholipitoisten aineiden I.
50195: valmistuksesta, maahantuonnista
50196: myynnistä, . kmljetuksesta ja va- Ilmoittamisvelvollisuus. Hallituksen esitys n :o 27
50197: rastossa p1dosta toukokuun 29 tulojen ilmoittamisvelvollisuu-
50198: päivänä 1917 ann.etun asetuksen 4 6esta kunnallisverotusta varten,
50199: § :n muuttamisesta toisin kuulu- tuodaan Edk:l!e 317, Pp. 328, L.
50200: vaksi. Ks... Alkoholipitoiset aineet. Tv:aan 332, Tvm. n:o 5, Pp. 531, 1
50201: 32, lmks1 era1den valtiorikosten kä- K. 582, Suurvm. n:o 29, 2 K. 638,
50202: sittele~istä varten asetettujen 3 K. 753. II.
50203: tuomw1stumten ,lakkauttamisesta.
50204: Ks. Valtiorikosoikeudet
50205: 33, sisältävä yleisiä perustuksia kie-
50206: lellisten olojen järjestämiseksi K.
50207: OJkr..uden hoidossa ja hallinnon eri
50208: aloi<lla. Ks. Kieliolot. 1\:ansalaisvapaudet. Ed. Huttusen välikysymys, kos-
50209: 34, joka koskee uutta lakia sotatuomi- keva perustuslaillisten kansalais-
50210: oi~tu!mista ja oikeudenkäynnistä vapauksien täyteen voimaan saat-
50211: nHssa. Ks. Sotatuomioistuimet tamista, Pp. 58, raukeaa, kun ei
50212: 35, koskeva la'kia sotilaskyydityksestä. 20 ed:jaa yhtynyt 65.
50213: Ks. Sotllaskyyditys.
50214: 36, koskeva lakia sotavoiman ma joi- Kansallisuusasia. Ks. Kieliolot.
50215: tuksesta. Ks. Majoitus. ·
50216: 37, kapi~an aikan~ vuonna 1918 syn- Kansanmiliisi. Ks. Sotalaitoksen voimaansaattami-
50217: tyneltten vahmkojen korvaami- nen.
50218: sesta. Ks. Kapinavahingot •
50219: 38, perintö- ja lahjaverosta. Ks. Pe- Kansakoululaitos. Ks. Oppivelvollisuus.
50220: rintö- ja lahjavero.
50221: 39, kulkulaitosrahastosta vuodeksi 1\:ansliatoimikunta. Jäsenet valitaan 11.
50222: 1919. Ks. Kulkulaitosrahasto.
50223: 40, varojen hankkimisesta vuodeksi
50224: 1919 niihin tarpeisiin, joihin vaki- Kanslisti. otettu 16.
50225: naiset valtion tulot eivät riitä. Ks.
50226: Tulo- ja menoarvio. i(apinavahingot:
50227: 41, tulojen suosiuntaverosta vuodelta Kapinan yksityisille aiheuttamain
50228: 1918. Ks. Tulovero. vahinkojen korvaamista .tarkoitta-
50229: 42, Iyhytaikast-en lainain, ottamisesta va ed. K. E. Linnan y. m. anom.
50230: valtion yleisiin tarpeisiin ja elin- ehd. n:o 1, Liitteet siv. 17 L. Vv:aan
50231: tarpeiden hankintaa varten. Ks. 66.
50232: Lyhytaikaiset lainat. Kapinan yksityisille aiheuttamien
50233: 43, Suomen Pankin aseman vahvista- vahinkojen korvaamista, helpo-
50234: miseksi m'yönnetyn 350,000,000 tusta asevelvollisuuden suoritta-
50235: markan obligatsioThilainan ehto- misessa sekä avustuksen maksa-
50236: jen muuttamisesta. Ks. Obligatsi- mista vapaustaistelussa kaatunei-
50237: onilaina. den ja työkyvyttömiksi tulleiden
50238: 44, palkinto-obligatsionilainan otta- perheille koskeva ed. Maunerin y.
50239: misesta 1919 vuoden budjetin jär- m. anom. ehd. n:o 2, Liitteet siv.
50240: jestelyä varten. Ks. Palkinto-obli- 23 L. Vv :aan 66.
50241: gatsionilaina. Hallituksen esitys n:o 37 kapinan
50242: aikana vuonna 1918 syntyneitten
50243: vahinkojen korvaamisesta, jäte-
50244: Henkiraha: tään Edk:lle 464, Pp. 485, L.Vv:aan
50245: Hallituksen esitys n:o 1 henkira- 495, Vvm. n:o 15, Pp. 636, 1 K. 674,
50246: han maksamisesta, jätetään Suurvm. n :o 44, 2 K. 703, Suurvm.
50247: Edk:lle 15, Pp. 23, L. Vv:aan 32, n :o 44 a, jatk. 2 K. 726 3, K. 783.
50248: Vvm. n:u 1, Pp. 9'1, 1 K. 97,Suurvm. A. III: 1.
50249: n:o 1, 2 K. 144, 3 K. 172. A. 1.
50250: Hallituksen esitys n :o 2 vuodelta Keinottelurikokset, Ks. Elintarverikokset
50251: 1918 suoritettavan henkirahan ko-
50252: rottamisesta, jätetään Edk :lle 15, li.ertomus 1910, 1911; 1912, 1913 ja 1914 vuoden val-
50253: Pp. 23, L. Vv :aan 36, Vvm. n :o 2, tiopäivillä tehtyjen päätösten ai-
50254: Pp. 91, 1 K. 98, Suurvm. n:o 2, 2 heuttamista toimenpiteistä, Prvm.
50255: K. 151, 3 K. 172. A. 1. n:o 7, Pp. 246, A. K. 299. A. IV.
50256: Asialuettelo. ··-- __ __ ____________________________ 897
50257: , _,_,
50258:
50259:
50260:
50261:
50262: Kcsl<eytys. Valtiopäivätöiden 190, 315, samoin 539. nittuna päivänä kansanäänestyk-
50263: sestä annetun lain kumoamisesta
50264: li.ieliolot. Hallituksen esitys 11 :o 33, sisältävä yleisiä sekä laista, sisältävä välittävät
50265: perustuksia kielellisten olojen säännökset 27 päivänä marras-
50266: järjestämiseksi oikeuden hoidossa kuuta 1917 annettuj•en maalais-
50267: ja hallinnon eri aloilla, tuodaan kuntain kunnallislain, kaupunkien
50268: Edk:lle 461, Pp. 484, L. Prv:aan kunnallislain ja kunn:JJI!isen vaa-
50269: 489, Prvm. n :o 10, Pp. 540, 1 K. liloain sovelluttamisesta, Tvm. n :o
50270: 561. Suurvm. n:o 27 2 K. 624, 4, Pp. 460, 1 K. 465, Suurvm. n:o
50271: Suurvn1. n:o 27 a. ja.tk. 2 K. 642, 23, 2 K. 507, Suurvrn. n :o 23 a,
50272: 3 K. 754. A. III: 1. jatk. 2 K. 542, 3 K. 607 A. III: 2.
50273:
50274: li.unnallisverotus. Ks. Ilmoittamisvelvollisuus.
50275: f{ieltolaki. Ks. Alkoholipitoiset aineet.
50276: Kunniatuomioistuimet. Ks. Sotaväen kunniatuo-
50277: Kiinteistölmuppavero. Hal1lituksen esitys n :o 16 mioistuimet
50278: kiinteistökaupoista suoriteLta- Kysymys. V. J :n 32 § :n 2 mom. tarkoitettu 477-478.
50279: vasta ylimääräisestä verosta, tuo-
50280: daan Edk :IIe 66, Pp. 92, L. Vv :aan
50281: 109, Vvm. n :o 5, Pp. 462, 1 K. 475,
50282: Suurvm. n:o 22, 2 K. 524, 3 K. 531. L.
50283: A. II.
50284: Lahjoitusmaat Tutkijakunnan asettamista Suo-
50285: 1\Jrjallisuus. Ks. Suomalainen kirjallisuus. järven lahjoitusmaalla asuvien
50286: lampuotien olojen tutkimista var-
50287: Kirjasto. Eduskunnan kirjastovaltuuston ehdotus ten tarkoittava ed. Arokallion
50288: eduskunnan kirjaston muodosta- anom. ehd. n:o 3, Li-itteet siv. 51
50289: misesta valtion keskuskirjastoksi. L. Tv :aan 69.
50290: K. 442.
50291: Lakivaliokunta:
50292: Koulut. Ks. Oppikoulut. jäsenluku määrätään 17, jäsenet
50293: ja varajäsenet 30, puheenjohtaja
50294: ja varapuheenjohtaja 49, uusi
50295: KulkulaitosJ•ahasto: varajäsen 462 ja 485.
50296: Hwllitu•ksen esitys n:o 3 kulkulai- Miet. n :o 1, Hallituksen esityksen (1917 II Vp.)
50297: tosrahastosta vuodeksi 1918, jä- johdosta, joka sisältää ehdotuksen
50298: tetään Edk :IIe 15, Pp. 23 L. Vv :aan painovapauslaiksi. Pp. 141 1 K.
50299: 36, Vvm. n :o 8, Pp. 188. A. K. 250, 154, jatk. 1 K. 163, Suurvm. n:o 5
50300: A. I. 2 K. 201, Suurvm. n:o 5 a, jatk. 2
50301: Hallituksen esitys n :o 10 valtiolai- K. 219, 3 K. 304, jatk. 3 K. 315. A.
50302: nan ottamisesta kulkulaitosrahas- III: 2.
50303: ton tarpeisiin, annetaan Edk :IIe 15,
50304: Pp. 23, L. Vv:aan 47, Vvm. n:o 6, " 2, Hallituksen esityksen (1917 II Vp.)
50305: johdosta, joka sisältää ehdotuk-
50306: Pp. 187.. 1 K. 235, Suurvm. n :o 9, sen laiksi yhdistyksistä, Pp. 215,
50307: 2 K. 27i. 3 K. 310. A. I. 1 K. 235 Suurvm. n :o 10, 2 K. 273,
50308: Hallituksen esitys n :o 39 kulku- 3 K. 310. A. III: 2.
50309: laitosrahastosta vuodeksi 1919,
50310: tuodaan Edk:lle 587, Pp. 590 L. " 3, Hallituksen esityksen johdosta, jo-
50311: ka koskee maanvuokralain osit-
50312: Vv:a.an 613, Vvm. n :o .22. Pp. 787, taista muuttamista, Pp. 439, 1 K.
50313: A. K. 790, jatlk. A. K. 850. A. III: 1. 456, Suurvm. n :o 20, 2 K. 464, 3
50314: K. 506. A. II.
50315: Kuninkaan vaali. " 4, Hallituksen esitysten johdosta la-
50316: Prinssi Friedrieh Karlin vastaus eiksi muutoksista ja lisäyksistä
50317: kuninkaanvaalin johdosta 19. muutamiin Rikoslain säännöksiin,
50318: Ed. Hahlin y. m. kirjelmä, joka Pp. 484 1 K. 487, Suurvm. n:o 24,
50319: koskee kuninkaanvaalin julista- 2 K. 529, 3 K. 532. A. II.
50320: mista rauenneeksi 845. " 5, Ha·llituksen esityksen johdosta, jo-
50321: ka koskee uutta sotaväen rikos-
50322: l{unnallislait. Hallituksen esitys n:o 72 (1917 II lakia, Pp. 603, 1 K. 608. Suurvm.
50323: Vp.) joka sisältää ehdotuksen 27 n :o 43, 2 K. 724, 3 K. 784. A.
50324: p :nä marraskuuta 1917 annettujen II.
50325: rnaalaiskuntain kunnallisla.in, kau- " 6, Hallituksen esityksen johdosta, jo-
50326: punkien kunnallislain ja kunnal- ka sisältää ehdotuksen laiksi muu-
50327: lisen vaalilain s•ekä 15 p :nä kesäk. toksista ja lisäyksistä oikeuderu-
50328: 1898 taajaväkisten maa'l•aisyhdys- käyntiä elintarve- ja keinottelu-
50329: kuntain järjestämisestä eräis·sä rikosasiaissa koskeviin säännök-
50330: tapauksissa annetun a·setuksen siin. Pp. 590, 1 K. 609, Suurvm. n :o
50331: muuttamisesta ynnä ensiksi mai- 31, 2 K. 669, 3 K. 772. A. II.
50332: S98 Asia luettelo.
50333:
50334:
50335: Miet. n:o 7, Hallituksen esityksen johdosta N.
50336: laiksi eräiden valtiorikosten kä-
50337: sittelemistä varten asetettujen Nimenhuuto äänestyksissä ja vaaleissa 16.
50338: tuomioistuinten lakkauttamisesta.
50339: Pp. 590, 1 K. 609 Suurvm. n:o 32.
50340: 2 K. 669, 3 K. 772. A. IU: 1. Notari. otettu 16, saanut virkavapautta ja v. t. no-
50341: tari otettu 96.
50342: Leimavero. Hallituksen esitys n:o 9 leimasuostun-
50343: nan suorittamisesta 1919 vuoden 0.
50344: alusta, annetaan Edk:lle 15, Pp.
50345: 56, L. Vv :aan 57, Vvm. n :o 4,. Pp. Obliuatsionilaina:
50346: 162, 1 K. 177, Suurvm. n:o 6, 2 K. Hallituksen esitys n:o 18 Obligat-
50347: 191, Suurvm. n:o 6a, jatk. 2 K
50348: 218, 3 K. 303. A. I. sionilainan ottamises>ta erinäi.sleu
50349: valtiolle ostettujen omaisuuksien
50350: kauppahinnan suorittamiseksi,
50351: Lomanpyyntö, hylätty 485. tuodaan Edk :lle 66, Pp. 92, L.
50352: Vv :aan 109, Vvm. n :o 13, Pp. 585
50353: 1 K. 587, Suurvm. n:o 30. 2 K. 655,
50354: Lyhytaikaiset lainat. Hallituksen esitys n:o 42 ly- 3 K. 771. A. II.
50355: hytaikaisten lainain ottamisesta Hallituksen esitys n:o 43 Suomen
50356: valtion yleisiin tarpeisiin ja elin- Pankin aseman vahvistamiseksi
50357: tarpeiden hallJkintaa varten, tuo- myönnetyn 350,000,000 markan ob-
50358: daan Edk:lle 587, L. Vv:aan 588, ligatsionilainan ehtojen muuttami-
50359: Vvm. n:o 17, Pp. 590, 1 K. 613, sesta, tuodaan Edk:lle 587, L.
50360: Suurvm. n:o 37, 2 K. 687, 3 K. 777. Vv :aan 588, Vvrn. n :o 18, Pp. 590,
50361: A. III: 1. 1 K. 613, Suurvm. n:o 38, 2 K. 687,
50362: 3 K. 778. A. III: 1.
50363: Ks. PaHdnto-obligatsionilaiua ja
50364: Lääkärit. Hallituksen esitys n:o 29 laiksi lääkärien Valtiolaina.
50365: velvollisuudesta erinäisissä tapa-
50366: uksissa hoitaa yleisiä lääkärinteh- Oikeudenkäynti. Ks. Elintarverikokset
50367: tehtäviä. tuodaan Edk:lle 378, Pp.
50368: 406, L. Prv:aan 436, Prvm. n:o 9,
50369: Pp. 530. 1 K. 535. Suurvm. n:o 26, Oppikoulut:
50370: 2 K. 542, 3 K. 606. A. II. Hallituksen esitys n:o 33 (1917 II
50371: Vp.) yksityisten koulujen ja sivis-
50372: tyslaitosten perustamisesta ja yl-
50373: läpitämisestä, Sivm. n:o 1, Pp. 313,
50374: 1 K. 318, Suurvm. n:o 13, 2 K. 404,
50375: M. 3 K. 435. A. UI: 2.
50376: esitys n:o 34 (1917 II Vp.) laiksi
50377: yks.ityisoppi1koulujen '· vrultioavun
50378: Maanvuokralainsäädäntö: määristä, Sivm. n:o 2,, Pp. 439,
50379: Hallituksen esitys n:o 22 maan- 1 K. 458, Suurvm. n:o 21, 2 K. 465,
50380: vuokralainsäädännön osittaisesta 3 K. 507. A. III: 2.
50381: muuttamisesta, tuodaan Edk:lle
50382: t8t, Pp. 187, L. Lv:aan 215, Lvm. Oppivelvollisuus. Hallituksen esitys n :o 13, laiksi
50383: n:o 3. Pp. 439, 1 K. 456, Suurvm. oppivelvollisuudesta ja laiksi
50384: n :o 20, 2 K. 464, 3 K. 506. A. III: 1. kansakoululaitoksen kustannuk-
50385: rsitys n:o 23 (1917 II Vp.) laiksi sista, tuodaan Edk :IIe 57, Pp. 91,
50386: selityksestä 23 p:nä syyskuuta 1917 L. Siv :aan 108. A. II.
50387: annettuun asetukseen erinäisistä
50388: maaliskuun 13 p :nä 1916 voimassa Osakesiirtovero. Hal:lituksen esitys n:o 17 osakkeita
50389: olleista torppaa-, lampuotitHaa- luovutettaessa suoritettavasta ve-
50390: .ia mäkitupa-aluettw koskevista rosta, tuodaan Edk :IIe 66, Pp. 92,
50391: vuokrasopimuksista, Suurvm. n :o Vv:aan 109, Vvm. n:o 9, Pp. 246,
50392: 7, 2 K. 219, 3 K. 309. A. II. 1 K. 246, Suurvm. n:o 12, 2 K. 270,
50393: 3 K. 312. A. II.
50394: Majoitus. Hallituksen esitys n :o 36, joka koskee
50395: lakia sotavoiman majoituksesta,
50396: tuodaan Edk :lle 461, Pp. 485, L. P.
50397: Sotv:aan 495, Sot:vm. n:o 4, Pp.
50398: 603. 1 K. 609,. Suurvm. n:o 34, 2 Painatustöiden valvoja otettava 16, otettu 51.
50399: K. 670, 3 K. 773. A. III: 1.
50400: Painovapauslaki. Hallituksen esityksen n:o 32 (1917
50401: Metsälaki. 20 ~ :n muuttaminen Ks. Maanvuokra- II Vp.) laadittu Lvm. n :o 1, Pp.
50402: ' lainsäädäntö. 1.41, i K. 154, jatk. 1 K. 163,
50403: Asialuettelo. 899
50404:
50405: Suurvm. n :o 5 a, jatk. 2 K. 219, -- Miet. n :o 1 a, samassa asiassa, Pp. 406, A. K.
50406: 3 K. 304, jatk. 3 K. 315. A. UI: 2. 438 A. IV.
50407: 2, Hallituksen esityksen johdosta, jo-
50408: Palkinto-obligatSiolljilaina. Ha)llituks•en esitys n:o ka sisältää ehdotuksen laiksi
50409: 44, pa,lkinto-obligatsionilainan ot- edustajanpalkkiosta 1918 v. vars.
50410: tamisesta 19'19 vuoden budjetin valtiopäivillä, Pp. 94 1 K. 99
50411: järjestelyä varten, tuodaan Edk: Suurvm. n:o 4, 2 K. 152, 3 K. 173.
50412: lle 587, Pp. 590, L. Vv:aan 624, A. II.
50413: Vvm. n :o 20, Pp. 681, 1 K. 683, 3, Hrullituksen esityksen johdosta, Jo-
50414: Suurvm. n:o 39, 2 K. 687, 3 K. 778. ka sisältää ehdotuksen laiksi Suo-
50415: A. III: 1. men valtiotalouden oi·keusperus-
50416: Ks. Obligatsionilaina. teista, Pp. 406 1 K. 436, Suurvm.
50417: n:o 18, 2 K. 45&, 3 K. 476, A. UI: 2.
50418: 4, Hallituksen esityksen johdosta,
50419: Pankkivaliokunta: Valtiopäiväjärjestyksen eräiden
50420: jäsenluku määrätään 17, jä,senet valtiotaloutta koskevain säännösten
50421: ja varajäsenet 31, puheenjohtaja muuttamisesta, Pp. 406, 1 K. 436,
50422: ja varapuheenjohtaja 49. Suurvm. n:o 19, 2 K. 456, 3 K. 476.
50423: - Miet:. n:o 1, pankkivaltuusmiesten esityks·en A. III: 2.
50424: johdosta:, joka koskee palkanlisien 5, anomusehdotuksen johdosta, joka
50425: myöntämistä Suomen Pankin vir- tarkoittaa edustajanvaaleja kos-
50426: kamies- ja palvelijakunnalle, Pp. kevain säännösten muuttamista,
50427: 141, A. K. 160. A. IV. Pp. 187 A. K. 260 A. V.
50428: 2, pankkiva:ltuusmiesten ·esityksen
50429: johdosta Suomen Pankin johto- 6. eduskuntaesityksen johdos-ta, joka
50430: kunnan puheenjohtajan palkka- sisältää ehdotuksen erinäisten
50431: etujen muuttamisesta, Pp. 141, A. Vaalilain kohtain muuttamisesta,
50432: K. 162. A. IV. Pp. 187 1 K. 299 Suurvm. n :o 14,
50433: 2 K. 404, 3 K. 435,. A. V.
50434: ., 3, joka koskee postisäästöpankin ti-
50435: 7, niiden kertomusten johdosta, jot-
50436: laa j.a hoitoa vuonna 1917 Pp. 460, ka haLlitus on antanut 1910, 1911,
50437: K. 477. A. IV.
50438: 4, Suomen Pankin tilaa ja hallintoa 1912, 1913 ja 1914 vuoden valtio-
50439: vuonna 1917 koskevan tarkastuk- päivillä tehtyjen päätösten aiheut-
50440: sen johdosta, Pp. 636, K. 786. A. tamista toimenpiteistä, Pp. 246
50441: A. K. 299. A. IV.
50442: IV. 8, puhemiesneuvoston ehdotuksen
50443: 5, joka koskee tilastovirkailijan toi-
50444: men perustamista Suomen Pank- johdosta, joka koskee eduskunnan
50445: kiin, Pp. 722, K. 786. A. IV. työjärjestyksen ja vaaleja koske-
50446: 6, Suomen Pankista 1918 vuoden ka- vien määräysten muuttamista, Pp.
50447: pinan aikana Pp. 787, K. 844. A IV. 460, A. K. 477. A. IV.
50448: 9. Hallituksen esityksen johdosta, jo-
50449: ka koskee lääkärien velvollisuutta
50450: l,erintö- ja lahjavero. Hallituksen esitys n :o 38 pe- erinäisissä tapauksissa hoitaa ylei-
50451: rintö- ja lahjaverosta, tuodaan siä lääkärintehtäviä, Pp. 530, ·1 K.
50452: Edk:lle 505, Pp. 530, L. Vv:aan 536, 535, Suurvm. n :o 26, 2 K. 542, 3 K.
50453: Vvm . n:o 14, Pp. 636, '1 K. 673, 606. A. rri: 1.
50454: Suurvm. n:o 1>2, 2 K. 703, 3 K. 783. , 10, Hallituksen esityks·en johdosta, jo-
50455: A. IIT: 1. ka sisältää yleisiä perustuksia kie-
50456: lellisten olojen järjestämiseksi oi-
50457: PPrintömaa. Ehdotuksen laiksi Perintökaaren 17 keudenhoidossa ja hallinnon eri
50458: luvun ja Maakaaren 8 luvun aloilla Pp. 540, { K. 561, Suurvm.
50459: muuttamisesta sisältävä ed. Wre- n:o 27 2 K. 6·24, Suurvm. n:o 27 a,
50460: den edusk. esit. n:o 1, Liitteet siv. jatk. 2 K. 642, 3 K. 754. A. III: 1.
50461: 29, L. Lv :aan 65.
50462: Postisäästöpankki. Kertomus Suomen Postisäästö-
50463: Perustuslakivaliolmn ta: pankin tilasta ja hoidosta vuonna
50464: jäsenluku määrätään 17, jäsenet 1917 Pp. 313. L. Pv:aan 328, Pvm.
50465: ~a varajäsenet 30, puheenjohtaja n:o 3,. Pp. 460, A. K. 477. A. IV .
50466: .Ja varapuheenjohtaja 49, uusi jä-
50467: sen 144. Puhemies. valitaan 9, juhlallinen V'akuutus 10, ter-
50468: kirjelmä n:o 3, ed. Mikkolan vehdyspuhe 10, ilmoitus vaalista
50469: y. m. anom. ehd. n:o 4 (1917 II Vp.) 10, puhemiehen puheen tarkastus
50470: maan sotalaitoksen voima.ansaat- 13, vapautuspyyntö 25, uusi
50471: tamisesta siirtämisestä sotilasasi- vaali 27, juhlallinen vakuutus 28,
50472: ainvaliokuntaan, K. 117. A. V. tervehdyssanat 28, ilmoitus vaa-
50473: - Miet. n:o 1, puhenmiesneuvoston ehdotuksen lista 28, puhemiehen vapautus-
50474: johdosta, joka koskee Eduskunnan pyyntö 94 uusi vaali 96, juhlalli-
50475: istunno1sta viime keväisenkapinan nen vakuutus ja tervehdys 96, il-
50476: jälkeen poisjääneitä edustajia, Pp. moitus vaalista 96, puhemiehen
50477: 116 A. K. 124. IV. korvaus 302.
50478: 900 Asialuettelo.
50479:
50480: Pääoma- ja kuponkivero. Hallituksen esitys n:o 4 Sivistysvaliokunta:
50481: pääoma- ja kuponkiveron suorit- asetetaan ja jäsenluku määrätään
50482: tamisesta 1 p :stä tammikuuta 65, jäsenet ja varajäsenet 94, pu-
50483: 1919, annetaan Edk:lle 15, Pp. 23, heen:johtaja ja varapuheenjohtaja
50484: L. Vv :aan 36, Vvm. n :o 3, Pp. 91 117, jäsenen vaihdos 117 ja 144.
50485: 1 K. 98, Suurvm. n:o 3, 2 K. 151, - Miet. n :o 1, Hallituksen esityksen johdosta, jo-
50486: Suurvm. n:o 3 a, jatk. 2 K. 176, 3 ka sisältää ehdotuksen laiksi yksi-
50487: K. 190. A. I. tyisten koulujen ja kasvatuslaitos-
50488: ten perustamisesta ja ylläpitämi-
50489: sestä, Pp. 313, 1 K. 3<18, Suurvm.
50490: n:o 13 2 K. 404 3 K. 435, A. III: 2.
50491: R. 2, Hallituksen esityksen johdosta, jo-
50492: ka sisältää ehdotuksen laiksi yksi-
50493: Rauhankongressi. Ks. Riippumattomuus. tyisoppikoulujen valtioavun mää-
50494: ristä. Pp. 439, i K. 458, Suurvm.
50495: Rautatie. Hallituksen esitys n :o 12 leveäraiteisen · .. n:o 21 2 K. 465, 3 K. 507. A. III: 2.
50496: rautatien rakentamisesta Matka- 3,, kertomuksen johdosta, joka kos-
50497: selän asemalta Suistamon kautta kee suåmalaisen kirjallisuuden
50498: Suojärvelle. annetaan Edk:lle 15, edistämisrahaston toimikunnan
50499: Pp. 48, L. Vv :aan 50, Vvm. n :o 7, toimintaa Pp. 591, 1 K. 784. A. IV.
50500: Pp. 187, A. K. 236. A. II.
50501: Sotalaitoksen voimaansaattaminen. iEd. Mikkolan
50502: Riippumattomuus. Ed. Alkion vätlikysymys Suomen y. m. anom. ehd. n:o 4 (1917 II Vp.)
50503: rHpvumattomuuden tunnustami~ maan sotalaitoksen voimaansaatta-
50504: sest.a ja Suomen edustamisesta misesta ja esityksen antamisesta
50505: rauhankongressissa. Pp. 58, yhty- kansanmiliisin aikaansaamiseksi,
50506: nyt 21 ed :jaa 65,, Senaatin ilmoi- siirre,tään Sotv:aan 117. Sotvm.
50507: tus as·i'lllssa 100. 'n:o 7, Pp. 681. A. K. 786, A. V.
50508:
50509: Rilwslaki: Sotatuomioistuimet. Hallituksen esitys n:o 34, joka
50510: Hallituksen esitys n :o 15 laiksi koskee uutta lakia sotatuomiois-
50511: muutoksista ja lisäyksistä muu- tuimista ja oikeudenkäynnistä
50512: tamiin Rikoslain säännöksiin, tuo- niissä, tuodaan Edk:lle 461, Pp.
50513: daan Edk:lle 66, Pv. 92, L. Lv:aan 484, L. Lv:aan 495. A. III: 1.
50514: 109, Lvm. n:o 4, Pp. 484 1 K. 487,
50515: Suurvm. n:o 24, 2 K. 529, 3 K. 532. Sotayäen kunniatuomioistuimet. Hallituksen esitys
50516: A. II. n :o 24 sotaväen kunniatuomiois-
50517: Hallituksen esitys n :o 26 laiksi li- tuimia koskevaksi laiksi, tuodaan
50518: säyksestä Rikoslain 42 lu'kuun, tuo- Edk:lle 279, Pp. 3,12, L. Lv:aan 328,
50519: daan Edk :He 279, Pp. 313, L. siirretään Sotv:aan 587, Sotvm. n:o
50520: Lv:aan 328, Lvm. n:o 4, Pp. 484, 6, Pp. 636, 1 K. 671, Suurvm. n :o
50521: 1 K. 487, Suurvm. n :o 24, 2 K. 529, 40, 2 K. 699, 3 K. 779. A. II.
50522: 3 K. 532. A. II.
50523: Hallituksen esitys n :o 28 lisäyk- Sotaväen majoitus, Ks. Majoitus.
50524: sestä rikoslain 16 lukuun, tuodaan
50525: Edk:lle 317, Pp. 328, L. Lv:aan 333, Sotaväen rikoslaki. Hallituksen esitys n :o 25, kos-
50526: Lvm. n:o 4, Pp. 484. 1 K. 487, ke·va uutta sotaväen rikoslakia.
50527: Suurvm. n :o 24, 2 K. 5·29. 3 K. 532. tuodaan Edk :lle 279, Pp. 312, L:
50528: A. II. Lv:aan 328, Lvm. n:o 5, Pp. 603,
50529: 1 K. 608, Suurvm. n :o 43, 2 K.
50530: Ruotsalainen kanslia, sen päällikkö otrttu 16, sen 724, 3 K. 784. A. II.
50531: notari otettu 16.
50532: Sotilasasiainvaliokunta:
50533: Ruotsalaisten oikeuksien turvaaminen. Ks. Kieli- asetetaan ja jäsenluku määrätään
50534: olot. Ja, jäsenet ja varajäsenet 50, pu-
50535: heenjohtaja ja varapuheenjohtaja
50536: 53, jäsenen vaihdos 57 ja 63. 144.
50537: s. uusi puheenjohtaja ja varapu-
50538: heenjohtaja 93, jäsenen vaihdos
50539: 487 ja 506, uusi puheenjohtaja ja
50540: Sihteerin vaali 17. varapuheenjohtaja 531.
50541: - Miet. n :o 1, esityksen n :o 6 johdosta uudeksi
50542: Saksan alamaiset. Ed. Taiaan y. m. välikysymys asevelvollisuuslaiksi, Pp. 313. 1 K.
50543: Saksan alamaisten maahantulon 318, Suurvm. n :o 15, 2 K. 336
50544: estämisestä, Pp. 378, siihen yhty- Suurvm. n:o 15 a, jatk. 2 K. 401,
50545: nyt 22 ed :jaa 420, pääministeri vas- 3 K. 434. A. T.
50546: taa siihen 420, yksinkertainen päi- 2, esityksen n:o 7 johdosta uuden
50547: väjärjestykseen siirtyminen 434. asevelvollisuuslain voimaanpane-
50548: Asialuettelo. 901
50549:
50550: misesta, Pp. 313, 1 K. 328 Suurvm. Pankkiin, Pp. 772, K. 786. A. IV.
50551: n:o 16, 2 K. 403, Suurvm. n:o 16 a, Pank·kivaliokunnan mietintö n:o
50552: jatk. 2 K. 436, 3 K. 444. A. I. 6, Suomen Pankista 1918 vuoden
50553: - Miet. n:o 3, esittyksen n:o 30 johdosta, joka si- kapinan ai,kana, Pp. 787, K. 844.
50554: sältää ehdotuksen laik·si eläkkeistä A. IV.
50555: vapaussotaan osaaottaneille sotu- Ks. Obligatsionilaina.
50556: reme ja heidän perheilleen, Pp.
50557: 590, 1 K. 609, Suurvm. n :o 33, 2 K. Suuri valiokunta:
50558: 670, 3 K. 773, A. II. varajä-senten luku 17, ilmoitus
50559: 4, esityksen n:o 36, johdosta, joka vaalista 23, vaali 49, vaaiintulos 51,
50560: sisältää ehdotuksen la.iksi sotavoi- puheenjohta,ja ja va.rapuheenjoh-
50561: man majoituksesta, Pp. 603, 1 K. taja 53, uusi puheenjohtaja 117,
50562: 609, Suurvm. n :o 34, 2 K. 670, 3 uusia jäsen,iä 144,
50563: K. 773, A. III: 1. -- :\Ii et. n :o 1, esityksen n :o 1 johdosta, jalka kos-
50564: 5, esityks·en ·n:o .•35 johdosta laiksi kee henkirahan maksamista, 2 K.
50565: sotilaskyydityksestä Pp. 590, 1 K. 144, 3 K. 1712. A. I.
50566: 610, Suurvm. n:o 35, 2 K. 671, 3 2, esi•tyksen n :o 2 johdosta, joka kos-
50567: K. 776. A. III: 1. kee vuode1lta 1918 suoritettavan
50568: 6; e11ityksen n:o 24 jöhdosta laiksi henkirahan korottamista, ~ K. 151,
50569: sotaväen kunniatuomio1stuimista 3 K. 172. A. I.
50570: Pp. 636, 1 K. 671, Suurvm. n:o 40, 3, esityksen n:o 4 johdosta, joka kos-
50571: 2 K. 699, 3 K. 779. A. TII: 1. kee pääoma- ja kuponkiveron
50572: 7, ed. Mikkolan y. m. anom. ehd. n:o 4 suorittamista 1 p :stä tammikuuta
50573: (1917 II Vp) johdosta, joka koskee 1919, 2 K. 151, Suurvm. n:o 3 a,
50574: maan sotalaitoksen voimaansaat- jatk. 2 K. 176, 3 K. 190. A. I.
50575: tamista ja esityksen antamista 4, esityksen n:o 14 johdosta, joka si-
50576: kansanmiliisin aikaansa.amiseksi, sältää ehdotuksen \laiksi ·edusta-
50577: Pp. 681, A. K. 786. A. V. japalkkiosta 1918 vuoden vakinai-
50578: sille valtiopäi!Villä 2 K. 152 3 K.
50579: Sotilaskyyditys. Halli<tuksen esitys rt:o 35, joka kos- 173. A. II.
50580: kee lakia sotila.sk\Yydityksestä, 5, esityksen n:o 32 (1917 II Vp.) joh-
50581: tuodaart Edk :lle 461, Pp. 484, L. dosta, joka sisältää ehdotuksen
50582: Sotv :a;an 495. Sotvm:.. n :o 5, Pp. painovapauslaiksi, 2 K. 201,
50583: 590, 1 K. 610, Suurvm. n:o 35, 2 · Suurvm. n :o 5 a, ja.tk. 2 K. 219,
50584: K. 671, 3 K. 776. A. UI: 1. 3 K. 304, jatk. 3 K. 315. A. UI: 2.
50585: 6, esityksen n:o 9 johdosta, joka kos 1
50586: Suojärven Jahjoitusmaat. Ks. Lahjoitusmaat kee leimasuostunnan suoritta-
50587: mista 1919 vuoden alusta;, 2 K. 191,
50588: Suojärven rata. Ks. Rautatie. Suurvm. n:o 6 a. jatk. 2 K. 218,
50589: 3 K. 303. A. I.
50590: Suomalainen . kirjallisuus. Kertomus Suomalaisen 7, esityksen n :o 23 (1917 II Vp.)
50591: kirjallisuuden edistämisrahaston johdosta joka sisältää ehdotuksen
50592: toimikunnan toiminnasta helmi- laiksi selityksestä 23 päivänä syys-
50593: kuun 1 p:s.tä 1917 - tammik. 3·1: kuuta 1917 annettuun a;setuksen
50594: enteen 1918, Pp. 180. L. Siv:aan erinäisistä maaliskuun 13 päivänä
50595: 302, Sivm. n:o 3, Pp. 591, K. 784. 1916 voimassa olleis·ta tor!ppaa,
50596: A. IV. la:mpuotilaa ja mäkitupaaluetta
50597: koskevista vuokrasopimuksista, 2
50598: Suomen Pankld: K. 219, 3 K. 309, A. II.
50599: Pantkkivalinkunnan mietintö n :o 1 , 8, esityksen n :o 11 johdosta, joka si-
50600: panlkkiva.lltuusmi·esten esityksen sältää ehdotuksen laiksi alkoholi-
50601: johdosta, joka koskee palkanlisien pitoisien aineiden hankkimisesta
50602: myöntämistä Suomen Pankin vir- lääkinruöllisiin, teknlillisiin ja tie-
50603: kamies- ja palvelijakunnalle. Pp. leellisiin tarkoituksiin sodan ai-
50604: 141. A K. 160. A. IV. heuttamissa poikkeuks,e!,Jis.issa
50605: Pankkivaliokunnan mietintö n:o 2 oloissa, 2 K. 280. 3 K. 318. A. II.
50606: ;pankkirvaltuusmies':ten esityksen 9, valtiolainan ottamista kulkulai-
50607: johdosta Suomen Pankin johto- tosten tarpei·siin koRkevan esityk-
50608: kunnan puheenjohtajan pa,l·kkae- sen n :o 10 johdosta, 2 K. 271. 3 K.
50609: tujen muuttamisesta. Pp. 141. A 319. A. I.
50610: K. 162. A. IV. 10, es.i,tyksen n:o 31 (1917 n Vp.) joh-
50611: Pankkiva1iokunnan mietintö n :o 4 dos•ta, jaka sisältää ehdotuksen
50612: Suomen Pankin tilaa ja hallintoa laiksi yhdistyks,istä, 2 K. 273, 3 K.
50613: vuonna 1917 koskevan tarkastuk- 310. A. III: 2.
50614: sen johdosta, Pp. 636, K. 786. A. 11, esityksen n :o 20 johdosta, joka
50615: IV. koskee tuulaakimaksun laskemi-
50616: Pankkivaliokunnan mietintö n:o sen perustetta,. 2 K. 270, 3 K. 312.
50617: 5, joka koskee tilastovirkailijan A. II.
50618: toimen perustamista Suomen 12, esityksen n:o 17 johdosta osakkei-
50619: 114
50620: 902 Asialuettelo.
50621:
50622: ta luovutettaessa suoritettavasta laeiksi muutoksista ja lisäyksistä
50623: verosta, 2 K. 270, 3 K. 312. A. II. muutamiin Rikoslain säännöksiin.
50624: - Miet. n:·o 13, esityksen n:o 33 (1917 II Vp.) joh- 2 K. 529, 3 K. 532. A. II. .
50625: dosta, joka sisältää ehdotuksen - Mid. n :o 25, esityksen n :D 19 Johdo~i a ia ikc
50626: yksityisten koulujen ja ·kasvatus- tupakkavalmisteverosta, 2 K. 532,
50627: laitosten perustamisesta ja ylläpi- 3 K. 541. A. II.
50628: tämisestä, 2 K. 404, 3 K. 435 A. , 23, •esityksen n:o 29 johdosta, joka
50629: III: 2 kos·kee lääkärien. velvollisuutta
50630: , 14, eduskuntaesityksen n:o 12 (1917 erinäisissä tapauksissa hoitaa ylei-
50631: II Vp.) johdosta, joka sisältää eh- siä lääkärintehtäv.iä, 2 K. 542, 3 K.
50632: dotuksen erinäisten Vaalilain koh- 606, A. II.
50633: tain muuttamisesta, 2 K. 401t, 3 , 27, esityksen n:o 33 ,johdosta, Joka si-
50634: K. 435, A. V. sältää yleisiä perustuksia kielellis-
50635: 15, uutta asevelvollisuuslakia koske- ten olojen järjestämiseksi oikeu-
50636: van esityksen n:o 6 johdosta, 2 K. denhoidossa ja hallinnon eri aloi,l-
50637: 336 Suurvm. n:o 15 a, jatk. 2 K. la, 2 K. 624, Suurvm. n:o 27 a, jatk.
50638: 401, 3 K. 434. A. I. 2 K. 642, 3 K. 754. A. UI: 1.
50639: 16, esityksen n:o 7 johdosta lai~si 28, esityksen n :o 5 johdosta tilapäi-
50640: uuden asevelvollisuuslain voi- sestä varallisuusverosta, 2 K. 591,
50641: maanpanemisesta, 2 K. 403, 3 K. 753, A. II.
50642: Suurvm. n:o 16 a, jatk. 2 K. 436, 3 , 29, esityksen n :o 27 johdosta, joka si-
50643: K. 444. A. I. sältää ehdotuksen laiksi tulojen
50644: , 17, esityksen n:o 21 johdosta, joka ilmoittamisvelvollisuudesta kun-
50645: sisältää ehdotuksen laiksi maa- nallisverotusta varten, 2 K. 638.
50646: laiskuntain asutuslauta·kunnista, 2 3 K. 753. A. III: 1.
50647: K. 444, 3 K. 476. A. II. 30, esityksen n:o 18 johdosta, joka
50648: , 18, esityksen n:o 4 (1917 II Vp.) joh- koskee obligatsionilainan otta-
50649: dosta, joka sisältää ehdotuksen mista erinäisten valtiolle ostettu-
50650: laiksi Suomen valtiotalouden oi- jen omaisuuksien kauppahinnan
50651: keusperusteisa, 2 K. 458, 3 K. 476. suorittamiseksi. 2 K. 655, 3 K. 771.
50652: A. UI: 2. A. II.
50653: 19, esityksen n:o 9 (1917 II Vp.) joh- 31, esityksen n :o 23 johdosta, joka si-
50654: dosta Valtiopäiväjärjestyksen eräi- sältää ehdotuksen laiksi muutok-
50655: den valtiotaloutta koskevain sään- sista ja lisäyksistä oikeudenkäyn-
50656: nösten muuttamisesta, 2 K 456, tiä elintarve- ja keinottelurikos-
50657: 3 K. 476. A. III: 2. asioissa koskeviin säännöksiiiL, 2
50658: 20, esityksen n:o 22 johdosta, joka K. 669. 3 K. 772. A. II.
50659: " kosjkee maanvuok~alainsäädännön , 32, esityksen n:o 32 johdosta laiksi
50660: osittaista muuttamista 2 K. 464, 3 valtiorikosten käsittelemistä var-
50661: K 506. A II. ten asetettujen tuomioistuinten
50662: 21, esityksen n:o 34 (1917 II Vp.) lakkauttamisesta, 2 K. 669,. 3 K.
50663: johdosta, joka sisältää ehdotuksen 772. A. III: 1.
50664: laiksi yksityisoppikoulujen valtio- 33, es.ityksen n:o 30 johdosta laiksi
50665: avun määristä, 2 K. 465. 3 K. 507 eläkkeistä vapaussotaan osaaotta-
50666: A. III: 2. neille soturei!lle ja heidän perheen-
50667: 22, esityksen n :o 16 johdosta, joka jäsenilleen, 2 K. 670 3 K. 773. A.
50668: koskee k1inteistökaupasta suori- II.
50669: tettavaa ylimääräistä veroa, 2 K. 34, esityksen n:o 36 johdosta laiksi
50670: 524, 3 K. 531. A. II. • sotavoiman majoituksesta, 2 K.
50671: , 23, esityksen n:o 72 (1917 II Vp.) joh- 670, 3 K. 773. A. UI: L
50672: dosta 27 päivänä marraskuuta 1917 , 35, esityksen n :o 35 johdosta laiksi
50673: annettujen maalaiskuntain kun- sotilaskyydityksestä,. 2 K. 671, 3 K.
50674: nallislain, kaupunkien kunnallis- 776. A. III: 1.
50675: lain ja kunnallisen vaalilain sekä 37, esityksestä n :o 42 lyhytaikaisten
50676: 15 päivänä kesäkuuta 1898 taaja- lainain ottamisesta valtion yleisiin
50677: väkisten maalaisyhdyskuntain jär- tarpeisiin ja elintarpeiden han-
50678: jestämisestä eräissä ta'[lauksissa kintaa varten, 2 K. 687, 3 K. 777.
50679: annetun asetuksen muuttamisesta A. III: 1.
50680: ynnä ensiksimainittuna päivänä , 38, esityksestä n :o 43, joka koskee
50681: kansanäänestYksestä annetun lain Suomen Pankin aseman vahvista-
50682: kumoamisesta sekä 1laista, sisäl- miseks·i myönnetyn 350,000,000
50683: tävä välittävät säännökset 27 p :nä markan obligatsionilainan ehtojen
50684: marraskuuta 1917 annettujen maa- muuttamista, 2 K. 687 3 K. 778. A.
50685: laiskuntain kunnallislain, kaupun- IU: 1.
50686: kien kunnallislain ja kunnallisen 39, esityksen n:o 44 johdosta, joka
50687: vaalilain sovelluttamisesta, 2 K. koskee palkinto-obligatsionilainan
50688: 507, Suurvm. n :o 23 a, jatk. K. ottamista 1919 vuoden budgetin
50689: 542, 3 K. 607, A. III: 2. järjestelyä varten, 2 K. 687. 3 K.
50690: , 24, esitysten n :ot 15, 26 ja 28 johdosta 778. A. IIJ: 1.
50691: "
50692: Asialuettelo. 903
50693:
50694: - Miet. n :o 40, esityksen n :o 24 johdosta sotaväen , n:o 23, 2 K. 507. Suurvm. n:o 23 a,
50695: kunniatuomioistuimia koskevaksi jatk. 2 K. 542, 3 K. 607. A. III: 2.
50696: laiksi, 2 K 6~, 3 K. 779. II. -1\liet. n:o 5, es•ityksen n:o 27 johdosta tulojen
50697: 41, esityksen n:o 31 johdosta, joka si- ilmoittamisvelvollisuudesta kun-
50698: säHää ehdotuksen laiksi alkoholi- nallisverotusta varten, Pp. 537, 1
50699: pitoisten aineiden valmistuksesta, K. 582, Suurvm. n:o 29, 2 K. '638,
50700: maahantuonnista, myynnistä, kul- i 3 K. 753. A. II.
50701: jetuksesta ja varastossapidosta · 6, esityksen n :o 31 johdosta laiksi
50702: toukokuun 29 päivänä 1917 anne- alkoholipi{oisten aineiden valmis-
50703: tun asetuksen 4 § :n muuttamisesta tuksesta, maahantuonnista, myyn-
50704: toisin kuuluvaksi, 2 K. 699, 3 K. nistä, kulj.etuksesta ja varastossa
50705: 779. A. III: 1. pidosta toukokuun 29 päivänä
50706: 42, esityksen n :o 38 johdosta perintö- 1917 annetun asetuksen 4 § :n
50707: ja lahjaverosta, 2 K. 703, 3 K. 783. muuttap1isesta toisin kuuluvaksi,
50708: A. III: 1. Pp. 636, 1 K. 672, Suurvm. n:o 41,
50709: 43, esityksen n:o 25 johdosta, joka 2 K. 699 3 K. 779, A. III: 1.
50710: koske·e uutta sotaväen rikoslakia,
50711: 2 K. 724, 3 K. 784. A. II.
50712: 44, esityksen n:o 37 johdosta kapinan Tarkastusvaliokunta. Varajäsenten luku määrä-
50713: aikana vuonna 1918 syntyneitten tään 53, jäsenet ja varajäsenet 64,
50714: vahinkojen korvaamisesta, 2 K. puheenjohtaja ja varapuheenjoh-
50715: 703, Suurvm. n :o 44 a, jatk. 2 K. taja 96, Vv :n kirjelmä palkkiosta
50716: 726, 3 K. 783. A. III: 1. 789.
50717:
50718: Sähkösanoma, valtionhoitaja Mannerheimilta 218. Toimitusvaliokunta. Varajäsenten luku maara-
50719: tään 53, jäsenet ja varajäsenet 64,
50720: puheenjohtaja ja varapuheenjoh-
50721: taj·a 144, uusi jäsen 144, 171 ja 190,
50722: T. 590 ja 606, 723 ja 776, 789, Vv:n
50723: kirjelmä palkkiosta ja tehtävista
50724: valtiopäiväin jälkeen 789.
50725: Talousvaliokunta:
50726: jäsenluku määrätään 17,. jäsenet
50727: ja varajäsenet 30, puheenjohtaja ja Tulkit, otet.tavat 16, otetut 51.
50728: varapuheenjohtaja 49.
50729: - Miet. n:o 1. esityksen n:o 11 johdosta, joka
50730: sisärltää ehdotuksen laiksi alko- Tulojen ilmoittaminen. Ks. Ilmoiliamisvelvolli-
50731: holipitoisten aineiden hankkimi- suus.
50732: sesta lääkinnöllisiin, teknillisiin ja
50733: tieteellisiin tarkoituksiin sodan ai- Tulo- ja menmU"do:
50734: heuttamissa poikkeuksellisissa Hallituksen esitys n :o 8 varojen
50735: oloissa, Pp. 187, 1 K. 219, Suurvm. hankkimises·ta vuodeksi 1918 nii-
50736: n:o 8, 2 K. 280, 3 K. 318. A. II. hin: tarpeisiin, joihin vakinaiset
50737: 2, esityksen n:o 20 johdos.ta tuulaa- valtion tulot eivät riitä, annetaan
50738: kimaillsun laskemisen perusteesta, Edk:lle 15, Pp. 116, L. Vv:aarr 118,
50739: Pp. 216 1 K. 235 Suurvm. n :o 11, Vvm. n:c H, Pp . 538, K. 687, jatk.
50740: 2 K. 270, 3 K. 312. A. II. K. 729. A. I.
50741: 3. esityksen n :o 21 johdosta maalais- Hallituksen esitys n:o 40 varojen
50742: kuntain asutuslautakunnista, Pp. hankkimirses'ta vuodeksi 1919 nii-
50743: 406, 1 K. 436. Suurvm. n:o 17, 2 K. hin tarpeisiin, joihin vakinaiset
50744: 444, 3 K. 476, A. II. valtion tulot eivät rittä, tuodaan
50745: 4, esityksen n:o 72 (1917 II Vp.) joh- Edk:lle .587, ;Pp. p90, L. Vv:aan
50746: dosta 27 päivänä marraskuuta 1917 613, Vvm. n:o 21, Pp. 787, A. K.
50747: annettujen mamlaiskuntain kun- 803, jatk. A. K. 851. A. III: 1. .
50748: nallislain, kaupunkien kunnallis-
50749: lain ja kunnallisen vaalilain sekä
50750: 15 päivänä kesäkuuta 1898 taaja- Tulovero. Hallituksen e:;itys n:o 41 tulojen suos-
50751: väkisten maalaisyhdyskuntain .iär- tunt-averosta vuode,Jta tl91S. tuo-
50752: jestämisestä eräissä tapau~si-ssa daan Edk:lle 16, Pp. 590, 1 K. 610,
50753: annetun asetuksen muuttam1sesta Suurvm. n:o 36, 2 K. 687, 3 K. 777.
50754: vnnä ensiksimainittuna päivänä . A. III: 7.
50755: kansan äänestyksestä annetun '
50756: lain kumo·amis.esta sekä laista, si-
50757: sältävä välittävät säännökset 27 Tupal,kayalmistusvero. Hallituks·en esitys n:o 19
50758: päivänä marraskuuta 1917 annet- tupak:kava;lmistusverosta, tuodaan
50759: tujen maalaiskuntain: kunnaJ.Iis- Edk :IIe 66, Pp. 116, L. Vv:aan 124.
50760: lain, k:mpunkien kunnallislain, ja Vvm. n:o 10, Pp. 439, 1 K. 456,
50761: kunnallisen vaalilain sovellutta- r Suurvm. n:o 25, 2 K. 532, 3 K.
50762: misesta. Pp. 460, 1 K. 465, Suurvm. 541. A. II.
50763: 904 Asialuettelo.
50764: -----------------~-- --~------- ~-----
50765:
50766:
50767:
50768:
50769: Tuulaakimaksu. Hallituksen esitys n:o 20 tuulaa- ,Valitsijamiehet., lukumäärä 17, vaalin aika ilmoite-
50770: kimaksun laskemisen perusteesta, taan 1.7, vaali 22, vaalin tulos 22,
50771: tuodaan Ed:k:lle 143,. Pp. 162, L. puhe-enjohtaja 29.
50772: Tv:aan 179, Tvm. n:o 2, Pp. 216,
50773: 1 K. 235, Suurvm. n :o 11, 2 K. Valtiolaina. Ks. Kulkulaitosrahasto LyhytaikaisPt
50774: 270, 3 K. 312. A. II. lainat, Obligatsionilaina sekä Pal-
50775: kinto-obligatsionilaina.
50776: Työ järjestys. Puhemiesneuvoston ehdotus työjär-
50777: jestyksen muuttami>Sesta,' · L.
50778: Prv :aan 336, Prvm. n :o 8, Pp. 460, Valtioneuvosto oikeutetaan käyttämään korkeinta
50779: K. 476. A. IV. valtaa 182.
50780: (28 §) keskuste,lu sallitaan vain
50781: pöydällepanosta 285. Valtionhoitaja. Korkeimman vallan haltijan Se-
50782: naattori Svinhufvudin luopumi-
50783: Työsuunnitelma: nen 182, Kenraali, Vapaaherra
50784: Eduskunnan täysi-istuntoja ja Mannerheimin valitseminen val-
50785: valiokuntia varten,, puhemiesneu- tionhoitajaks'i1 ,sekä valtioneuvos-
50786: voston ehdotus, Pp. 187, K. 301. ton valtuuttaminen käyttämään,
50787: A. IV. korkei,nta valtaa kunnes kenraali
50788: Edellisillä valtiopäivillä loppuun Mannerheim on saap\lnut maahan,
50789: käsittelemättä jääneiden alattei- 182, valtionhoitajan sähkösanoma
50790: den sijoittaminen työsuunnitel- 218.
50791: maan 54.
50792: ValtiO!Jäivicn avajaiset. 14.
50793:
50794: u. Valtiopäiväin lopettajaiset ilmoitus niistä 790, lo-
50795: pettajaiset 855.
50796: Ulkoasiainvaliokunta. Jäsen1luku määrätään 17, jä- Valtiopäiväjärjestys:
50797: senet ja varajäsenet 31, puheen- Esitys n:o 13 edustajapalk-
50798: johtaja ja varapuheen:johta.ja, 49, kiosta 1918 v :n varsinaisilla val-
50799: jäsenen vaihdos 117 ja 144. tiopäivillä, tuodaan Edk :!Ie 57, L.
50800: Uusia edustajia. Ks. Edustajantoimi. Prv:aan 61,Prvm. n:o 2, Pp. 94,
50801: 1 K. 99, Suurvm. n:o 4, 2 K. 152,
50802: Uudet vaalit. Ed. Hahlin välikysymys uusista edus- 3 K. 173. A. II.
50803: tajanvaaleista. Pp. 24, siihen yhty- Esitys n:o 5 (1917 II Vp.) Valtio-
50804: nyt 23 ed:jaa 47, Senaatin varap. päivä,järjes:tyksen 'eräliden 'Valtio-
50805: joht:n ilmoitus 76. taloutta koskevain säännösten
50806: muuttamisesta, Prvm. n:o 4, Pp.
50807: 406, 1 K. 436, Suurvm. n:o 19, 2 K.
50808: 456, 3 K. 476. A. III: 2.
50809: V. Esityksen antamista vaalituloksen
50810: laskemi-sta koskevien Valtiopäivä-
50811: Vaalilaki: järjestyksen ja Vaalilain määräys-
50812: Ed. RentoJan y. m. eduskuntaesi- ten muuttamista tarkoittava ed. R.
50813: tys n:o 12 (1917 II Vp.) erinäisten Furuhjelmin ja Hornborgin
50814: vaalilain kohtain muuttamisesta. anom. ehd. n:o 4. Liitteet -siv. 7.
50815: Prvm. n:o 6, Pp. 187, 1 K. 299, L. Prv:aan 74, Prvm. n:o 5, Pp.
50816: Suurvm. n:o 14, 2 K. 404, 3 K. 187. A. K. 250.
50817: 435. A. V. (8 §) kysymys sen soveltuvaisuu-
50818: (67 §) sen kanssa ri,stiriidassa ole- des.ta ed. Sundblomin pyyntöön
50819: vat perustelut, 139. saa:da vapautus edustajantoimesta
50820: Arwm. ehd. n:o 4. Ks. Valtiopäivä- 416-418.
50821: järjestys. (15 §) sovelluttaminen poisjäänei-
50822: siin edustajiin 124-140; Ks. Prvm.
50823: Vaalimääräyl>set: n :o 1 ,ia 1 a; PriiiH edustajat me-
50824: Puhemiesneuvoston ehdotus vaa- netttävät palkkionsa 539 ja 776.
50825: limääräysten muuttami-sesta, L. (30 §) erästä esiteltyä kirjelmää ei
50826: Prv:aan 336, Pr-vm. n:o 8, Pp. 460, voitu esitellä käsiteltäväksi siinä
50827: K. 477. järjestyksessä kuin edk :ta-esityk-
50828: SoveHutetaan Suuren valiokun- sestä tai anomusehdotuksesta on
50829: nan vaalissa 17. säädetty 845.
50830: 13 § :ää sovellutettin Suuren Va- (31 a §) sovelluttaminen. kun ei
50831: liokunnan jäseniin 144. työjä,rjestyksessä vielä siitä mää-
50832: räyksiä 54 ja 477. Prvm. n :o 8.
50833: Vaalit. Ks. Uudet vaalit. (32 §) ilmoitus, ettei hallitus aijo
50834: vastata välikysymykseen 76.
50835: Vahin!lot. Ks. Krupinavahingot. (32 § 2 m.) oikeusministeriilP teh-
50836: Asialu ettelo. 905
50837:
50838: ty kysymys ja kirjallinen vastaus jäseniä 161, osastoden puheenjoh~
50839: 477. tajat ja varapuheerujohtajat 172.
50840: (37 §J suuren valiokunnan vara- kirjelmä valiokunnan jakaantumi~
50841: jäsenten luku määrätään samoin sesta kahteen osastoon 144.
50842: kuin valitsijami.esten varamiesten kirjelmä työn jatkamisesta valtio-
50843: 17, päiväin ·keskeytyksen aikana 218.
50844: (55 §) hallituksen esitystä, joka jo kirjelmä joka si·sältää samarulaisen
50845: on ollut pöydälle, ei voida enää esityksen 724,
50846: uudelleen painna pöydälile 490. kirjelmä toimitus~ ja tarkastusva-
50847: (57 sJ yleiskeskustelussa asian toi- liokullltain tehtävistä valtiopäiväin
50848: ;;essa käsittelyssä tehtiin ehdotus päätyttyä sekä niiden palkkioista,
50849: Kmmallislaki-en hylkäämi•sestä; 789.
50850: kun tästä jäi äänestys toimitta- - Miet. n:o 1, esityksen n:o 1 johdosta henkira-
50851: matta ennenkuin asia palautettiin han maksamisesta, Pp. 91, 1 K. 97,
50852: suureen valiokuntaan, otti puhe- Suurvm. n:o 1, 2 K. 144, 3 K. 172.
50853: mi•es sen omasta alotteestaan A. I.
50854: äänestykseen alaiseksi kolman- 2, esityksen n:o 2 johdosta vuodelta
50855: nessa käsitJtelyssä 607-608. 1918 suoritettavan henkirahan ko-
50856: (57 § 3 m.J tehty ehdotus, että rottamisesta, Pp. 91 1 K. 98,
50857: suuren valiokunnan hylkäävä Suurvm. n:o 2, 2 K. 151, 3 K. 172 a
50858: mietintö palautettaisiin takaisin A. I.
50859: suuren valiokuntaan va.lmistelta- 3, esityksen n:o 4 johdosta pääoma-
50860: vaksi esi.tvk'S·en 1esittämässäi tar- ja kuponkiveron suorittamisesta,
50861: kmtuksessä selitetään olevan ris- Pp. 91 1 K. 98, Suurvm. n:o 3, 2 K.
50862: tiriidassa V. J. 57 § 3 mom. kans·sa 151, Suurvm. n:o 3 a, jatk. 2 K.
50863: 406. 176, 3 K. 190. A. I.
50864: (57 § 3 m.) tluuri valiokunta eh- 4, esityksen n:o 9 johdosta, joka kos-
50865: dottaa jatketus,sa toisessa käsitte- kee leimasuostunnan suorittamista
50866: lyssä, että Jaloehdotus osaksi hy- 1919 v:n alusta, Pp. 162, 1 K. 177
50867: väksyttäisiin eauskunnan teke- Suurvm. n:o 6, 2 K. 1919, Suurvm.
50868: män päätöks.en mukaan, mutta n:o 62, jatk. 2 K. 218 3 K. 303.
50869: osak·si suuren valiokunnan aikai- A. I.
50870: semmin tekemän ehdotuksen mu- 5, esityksen n:o 16 johdosta, joka
50871: ka3in 401. koskee kiinteistökaupasta suorit-
50872: (57 § 3 m.) kun Suuren valiokun- tavaa ylimääräistä veroa Pp. 462
50873: IL&u rnl'etintö ljatketussa :toisessa 1 K. 475, Suurvm. n:o 22, 2 K. 524,
50874: Käsittelyssä sisälsi ehdotuksia 3 K. 531. A. II.
50875: useampiin pykäliin, käsiteltiin 6, esityksen n:o 10 johdosta, joka
50876: KUKin pykälä erikseeri. koske.e valtiolainan ottamista kul-
50877: (6!:1 §) Prrvm. n:o 1 vastalauseen kulaitosrahaston tarpeisiin, Pp.
50878: perustelut vastoin vaalilain 67 187, 1 K. 235, Suurvm. n :o 9, 2 K.
50879: § :aa, mutta ponsi esiteltiin 139, 271, 3 K. 310. A. I.
50880: (69 §) äänestyskielto kun ehdotus 7, esityksen n :o 12 johdosta. joka
50881: vastoin edk :n päätöstä 824. koskee leveäraiteisen rautatien ra-
50882: kentamista Matkaselän asemalt'a
50883: Valtiorikosoikeudet. Hallituksen esitys n:o 32 Suistamon kautta Suojärvelle,
50884: laiksi eräiden valtiorikosten käsit. Pp. 187, A. K. 236. A. li.
50885: te.!emistä varten asetettujen tuo· 8, esityksen n:o 3 johdosta, joka kos-
50886: mioistuinten lakkauttamisesta, kee kulkulaitosrahastoa vuodeksi
50887: tuodaan Edk :Me 461, Pp. 484, L. 1918, Pp. 187. A. K. 250. A. I.
50888: Lv:attn 488, Lvm. n:o 7, Pp. 590, 9, esityksen n :o 17 johdosta osak-
50889: 2 K. 669, 3 K. 772. A. III: 1. keita luovutettaessa suorite.ttavfl!s-
50890: ta verosta, Pp. 246, 1 K. 247,
50891: Valtiotalous. Esitys n:o 4 (1917 II Vp.) laiksi Suo- Suurvm. n:o 12, 2 K. 270, 3 K. 31·2,
50892: men valtiotalouden oikeusperus- A. II.
50893: 10, esityksen n:o 19 johdosta tupak-
50894: teista, Prvm. n:o 3, Pp. 406, 1 K. kavalmistaverosta, Pp. 439, 1 K.
50895: 436, Suurvm. n:o 18, 2 K. 458, 3 K. 456, Suuvrm. n:o 25, 2 K. 532 3 K.
50896: 476. A. III: 2. 541, A. II.
50897: 11, esityksen n :o 8 johdosta, joka kos-
50898: Valtiovaraintila v. 1916. Kertomus siitä Pp. 48. L. " kee varojen hankkimista vuodeksi
50899: Vv :aan 50, Vvm. n :o 19, Pp. 773, 1918 niihin tarpei.siin, joihin vaki-
50900: A. K. 786. A. IV. naiset valtion tulot eivät riitä, Pp.
50901: 538. A. K. 687, jatk. A. K. 729. A. I.
50902: Valtiovarainvaliokunta: , 12, esityksen n:o 5 johdosta tilapäi-
50903: jäsenluku määrätäån 17, jäsenet sestä varallisuusverosta, Pp. 536,
50904: ja vara>jäsenet 31, puheenjohtaja 1 K. 543. Suurvm. n:o 28, 2 K. 591,
50905: ja varapuheenjohtaja 49, jakaantuu 3 K. 724. A. I.
50906: kahteen osastoon 144 ja 172, uusia , 13, esityksen n :o 18 johdosta. joka
50907: 906 Asialuettelo
50908:
50909: koskee obligatsionilainan ottamis- sestä varallisuusverosta, annetaan
50910: ta erinäisten valtiolle ostettujen Edk:lle 15, Pp. 23, L. Vv:aan 37,
50911: omaisuuksien kauppahinnan suo- Vvm. n:o 12, Pp. 536, '1 K. 543
50912: rittamiseksi, Pp. 585, 1 K. 587, Suurvm. n:o 28, 2 K. 591, 3 K. 724.
50913: Suurvm. n:o 30, 2 K. 655. 3 K. 771. A. I.
50914: A. II.
50915: - Miet. n:o 14, esityksen n:o 38 johdosta perintö-
50916: ja lahjalerosta, Pp. 636, 1 K. 673, Venäläiset:
50917: Suurvm. n :o 42, 2 K. 703, 3 K. 783. Ed. Alkion välikysymys, joka kos-
50918: A. III: 1. kee Suomessa oleskelevia venäläi-
50919: , , 15, esityksen n:o 37 johdosta kapinan siä pakolaisia, Pp. 332, 21 ed :jaa on
50920: aikana vuonna 1918 syntyneitten yhtynyt 335, pääministeri vasta·a
50921: vahinkojen korvaamisesta, Pp. 636, 379, yksinkertainen päiväjärjestyk-
50922: 1 K. 674, Suurvm. n:o 44, 2 K. 703, seen siirtyminen, 401.
50923: Suurvm. n:o 44 a, jatk. 2 K. 726, Ed. Luopajärven välikysymys ve-
50924: 3 K. 783, A. III: 1. näläisten sotuaallisten joukkojen
50925: 16. esityksen n:o 41 johdosta tulojen muodostamisesta maassa, Pp. 686,
50926: suosiuntaverosta vuodelta 1918, siihen yhtynyt 21 edustajaa 724,
50927: Pp. 590, 1 K. 610, Suurvm. n :o 36, pääministeri vastaa 738, yksinker-
50928: 2 K. 687, 3 K. 777. A. III: 1. tainen päiväjärjestykseen siirty-
50929: 17, esityksen n :o 42 johdosta lyhytai- minen 749.
50930: lmisten lainain ottamisesta valtion
50931: yleisiin tarpeisiin ja elintarpeiden Verotus. Ks. Tulov•ero, Varallisuusvero. Pääoma-
50932: hankintaa varten, Pp. 590, 1 K. ja kuponkivero, Osakesiirtovero,
50933: 613. Suurvm. n:o 37. 2 K. 687, 3 Henkiraha, 'Kiinteistökauppa)vero.
50934: K. 777, A. III: 1.
50935: 18, esityksen n:o 43 johdos·ta, joka kos-
50936: kee Suomen Pankin aseman vah- Välikysymys. Ks. Uudet vaalit, Hintojen säännös-
50937: vistamiseksi myönnetyn 350,000,000 tely, Riippumattomuus, Rauhan-
50938: markan obligatsionilainan ehtojen kone\'I'essi, Armeija, Kansalaisva-
50939: muuttamista:, Pp. 590, 1 K. 613, paudet, Venäläiset, Saksan alamai-
50940: Suurvm. n:o 38, 2 K. 687. 3 K. 778. set
50941: A. III: 1.
50942: 19, kertomuksen johdosta valtiova-
50943: rain tilasta vuodelta 1916 Pp. 773,
50944: A. K. 786. A. IV. Y.
50945: 20, esityksen n:o 44 johdosta, joka
50946: koskee palkinto-obligatsionilain!l!n Yhdistys. Ha,lituksen esityksen n:o 31 (1917 II Vp.)
50947: ottamista 1919 vuoden budjetin johdosta, joka sisältää ehdotuksen
50948: .iärjestelyä varten, Pp. 681, 1 K. laiksi yhdistyksistä, laadittu Lvm.
50949: 683, Suurvm. n:o 39, 2 K. 687. 3 K. n :Ö 2, Pp. 215, 1 K. 235, Suurvm.
50950: 778. A. III: 1. n :o 10, 2 K. 273, 3 K. 310. A. IU: 2.
50951: , 21, esityksen n:o 40 johdos,ta, joka
50952: koskee varojen hankkimista vuo-
50953: deksi 1919 nHhin tarpeisiin, joihin Yksityiskoulut. Ks. Oppikoulut.
50954: vakinaiset valtion tulot eivät riitä,
50955: Pp. 787. A. K. 803 Vv:n kirjelmä
50956: n:o 51, jatk. K. 851. A. III: 1.
50957: 22, esityksen . n:o 39 johdosta, joka Ä.
50958: koskee kulkulaitosrahastoa vuo-
50959: deksi 1919, Pp. 787, · A. K. 790, jatk. .7\.änestysjärjestys. Ks. Nimenhuuto.
50960: A. K. 850. A. III: 1.
50961: ii.änestysldelto. Puhemies kieltäytyy asettamasta
50962: Vapaussota. Ks. Eläkkeet sotureille. äänestyksen alaiseksi ehdotusta,
50963: joka on vastoin .eduskunnan teke-
50964: Varallisuusvero. Hallituks·en esitys n :o 5 tilapäi- mää päätöstä 842.
50965:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025